DICCIONARI D’ALPIN D’OC

Andrieu FAURE – 29/11/2009
IMPORTANT ! - Traparatz aquí-sos la presentacion dau diccionari d’Alpin d’Òc en Occitan puei en Francés.

- Vous trouverez ci-dessous la présentation du dictionnaire d’Alpin d’Òc en Occitan puis en Français.

Presentacion : Per farjar aqueu diccionari sensa pretencion, ai assajat de rechampar tot çò qu’ai trobat dins lo domani alpin, partent de diccionaris, de vocabularis, de textes, … Quora l’ai poscut, ai verivicat auprès de personas que parlan encara la lenga. Chascun pòt ne’n faire l’usatge que vòl. Ieu, vaquí coma me ne’n servo. Dos biais de cherchar : 1 : voletz trobar la traduccion d’un mòt francés : 1/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 1/2 : quora avetz lo tableu ‘rechercher’. Dins lo fenestron, sufís de betre un * just davant lo mòt que cherchatz e anatz cheire sus lo mòt francés unicament. L’i aurà en fàcia mai d’un mòt en occitan. Chausissetz aqueu que vos plai lo mielhs. Per exemple, voletz ‘laboratoire’. Dins lo fenestron, marcatz ‘*laboratoire’. Anatz cheire sus :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : voletz trobar la significacion d’un mòt en occitan. 2/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 2/2 : Dins lo fenestron, anatz cheire sus lo prumier mòt que correspònde. Mai pòt n’i aguer d’autres. Alora, picatz sus ‘suivant’. Coma aquò, auretz tota una tiera de mòts francés que correspòndon au mòt occitan que cherchatz. Per exemple, voletz trobar la significacion de ‘desesperar’. Dins lo fenestron, picatz ‘desesperar’ (sensa *). Anatz cheire sus *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Picatz sus ‘suivant’. Mai n’i a pas d’autres ! MEFI : Los mòts francés en majuscula fan partia dau vocabulari de basa. Bòn trabau ! E qu’aquelos que vòlon se servir d’aqueu diccionari tarlaquin pas per l’adaptar dins lor dialecte. Aquel esplech es fach per faire avançar l’Occitan d’un biais moderne. Amistats en totes : Andrieu FAURE

Présentation : Pour construire ce dictionnaire sans prétention, j’ai essayé de rassembler tout ce que j’ai trouvé dans le domaine alpin, en compulsant des dictionnaires, des vocabulaires et des textes. Quand je l’ai pu, j’ai vérifié auprès de personnes qui parlent encore la langue. Chacun peut en faire l’usage qu’il veut. En ce qui me concerne, voici comment je m’en sers : Deux façons de chercher : 1 : vous voulez trouver la traduction d’un mot français : 1/1 : Dans ‘édition’, taper sur ‘rechercher’. 1/2 : quand vous avez le tableau ‘rechercher’, dans la case, il suffit de mettre un * juste devant le mot que vous cherchez et vous aller tomber sur le mot français uniquement. Il y aura en face plusieurs mots en occitan. Choisissez celui qui vous plait le mieux. Par exemple, vous voulez la traduction de ‘laboratoire’. Dans la case, écrivez ‘*laboratoire’. Vous allez tomber sur :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : vous voulez trouver la signification d’un mot en occitan. 2/1 : Dans ‘édition’, tapez sur ‘rechercher’. Ecrivez le mot que vous cherchez (sans *). 2/2 : Vous allez tomber sur le premier qui contient ce que vous cherchez. Ce n’est peut-être pas le bon. Taper sur ‘suivant’. Ainsi, vous aurez toute une liste de mots français qui correspondent au mot occitan que vous recherchez. Par exemple, vous voulez trouver la signification de ‘desesperar’. Dans la case ; tapez ‘desesperar’ (sensa *). Vous allez tomber sur *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Taper sur ‘suivant’. Mais il n’y en a pas d’autres ! ATTENTION : Les mots français en majuscule font partie du vocabulaire de base. Bon travail ! Et que ceux qui veulent se servir de ce dictionnaire n’hésitent pas à l’adapter dans leur dialecte. Cet outil est fait pour faire avancer l’Occitan d’une façon moderne. Bien amicalement : André FAURE

ABREVIACIONS (adj) : adjectif (adj/n) : adjectif ou nom (adv) : adverbe (conj) : conjonction (Dev) : Dévoluy exclam : exclamation (F) : Fortoul (La mémoire de mon Pays/Ubaye). (FB) : Faure-Brac (Dictionnaire franco-patois de Cervières/1914) (fr) : français (H) : Honnorat. (Han) : Han Schook (Lo Tresaur dau Trievas) (interj) : interjection (L) : Ligozada (loc) : locution (loc. adv.) : locution adverbiale (M) : Martin (dictionnaire de Lallé). (Mis) : Mistral Moulin : (myth) : mythologique (n) : nom féminin ou masculin (nf) : nom féminin (nfpl) : nom féminin pluriel. (nm) : nom masculin (pp) : participe passé (p.p. v.) participe passé du verbe (prép/préf) : préposition ou préfixe (Qu) : Queyras

AAAAA *À (prép) : a, en, de, per. Vau a Gap. Resto a Gap. Vau a Rometa. Lo molin de vent. Es bòn de manjar.Aqueu chapeu es mieu. En cu parles ? *à côté de (loc prép) : a costat de, dapè. *à peine : (loc. adv.) : a pena. *à peu près (loc. adv.) : aperaquí. *à présent (loc. adv.) : aüra, avura, eira. *abaissement (nm) : abaissament (nm), diminucion (nf), demenia (nf). *abaisser (v) : abaissar, abeissar, baissar, clinar, demenir. *abandon (nm) : abandon (nm), renonciacion (nf). *abandon (à l’) (loc adv) : a la picorea (F). *abandonner (v) : abandonar, renonciar, laissar, quitar. "Aqueu pichon s'abandona" : se dich d'un pichon que, per lo prumier còp, fai quauques passes sensa estre sostengut. *abasourdir (v) : esbalordir, estabosir, espantar, encornorir, encocornir. *abâtardir (v) : abastardir. *abat-jour (nm) : chapeu (de lampa) ; para-lume, capòt.. *abats (nmpl) : tripas (nfpl). *abattoir (nm) : maseu, tuador. *abattre (faire tomber) (v) : tombar, abatre, desquilhar. *abattre (un mur) (v) : encalar (F). *abattre (accabler) : (v) abajocar, abajoqueirar ; ajocar (M)," *abattre (tuer) (v) : julhar, sanar. *abbaye (nf) : abadiá, abadia, monasteri. *abbé (nm) : abat. *abcès (nm) : gòume, sebenchon (nm). *abcès de fixation (nm) : cedon (Han). *abdication (nf) : abdicacion, renonciacion. *abdomen (nm) : abdomen (nm), ventre (nm), pança (nf). *abécédaire (nm) : abecedari. *abeille (nf) : abelha (nf). Quora sias ponhut per una abelha, te chau fretar sus tres erbas. Viure d’accòrdi coma las abelhas. L’abelha vai sempre a la flor. *abeille (larve de l’) (nf) : moiron (nm) (F) ; cò-un (nm) (Han).. *abeille (mâle bourdon de l’) (nm) : abelhard. *aberrant, -e (adj) : dessenat, -aa ; absurd(e), -a ; fòl, -a. *aberration (nf) : aberracion, folia. *abbesse (nf) : abadessa. *abêtir (v) : abestir, abestiar, abestiassar, abrutir. *abêtissement (nm) : abestiment, abrutiment. *abhorrer (v) : aborrir, detestar, aver en òdi. *abîme (nm) : abisme, abís, gorg, avenc, tomple, precipici. *abîmer (s') (v) : s'abissar. *abîmer (v) : degalhar, escagassar, gastar, esquintar, estraçar, petafinar, abimar, abismar, maganhar ; cachar (Han). La frucha cachaa se conserva pas. *abîme (celui qui) (nm) : degalhaire, abimaire, petafinaire, … *abject, -e (adj) : abject(e), -a ; mespresable, -bla ; vergonhable, -bla. *abjection (nf) : abjeccion (nf) ; infamia (nf) ; aviliment (nm) ; vilaniá (nf). *abjuration (nf) : abjuracion (nf) ; renegament (nm). *abjurer (v) : abjurar, renegar. *ablatif (nm) : ablatiu.

*ablation (nf) : ablacion (nf) ; enlevament (nm). *ablette (nf) : ableta. *ablution (nf) : ablucion. *abnégation (nf) : abnegacion (nf) ; sacrifici (nm). *aboiement (nm) : jap, japar, japament, japadís. *abolir (v) : abolir, avalir, suprimir. *abolition (nf) : abolicion (nf) ; aboliment (nm) ; supression (nf). *abominable (adj) : abominable, -a ; òrre, -ra ; afrós, -osa. *abomination (nf) : abominacion (nf) ; aborriment (nm) ; orror (nf). *abondamment (adv) : abondament, abondosament, fòrça, a bodre, a refolaa, a ragís. *abondance (nf) : drueira, druiera, drueisa, abondància, abondança, richessa. Au riche l’abondància, au paure la misèria. *abondant, -e (adj) : abondant, -a ; abondós, -osa. *abonder (v) : abondar. *abonnir (v) : abonir. *abonné, -e (n) : abonat, -aa. *abonnement (adv) : abonament. *abonnement (nm) : abonament. *abonner (v) : abonar. *abord (d') (loc. adv.) : d'en prumier ; d’abòrd. *abord (nm) : abòrd. *abordable (adj) : abordable, -bla. *abordage (nm) : abordatge, arrambatge. *aborder (v) : abordar ; acostar. *aboutir (v) : abotir, menar. *aboutissement (nm) : abotiment (nm) ; resulta (nf). *aboyer (v) : japar, baubar. Tot chin que japa mòrde pas. Lo prumier que japa es sovent aqueu qu’a tòrt. *abrégé (nm) : abreujat. *abréger (v) : abreujar, abreviar. *abreuve (celui qui) (nm) : abeuraire. *abreuvement (nm) : abeura (nf) (M). *abreuver (v) : abeurar, far beure. Vau mielh abeurar un clapier qu’un notari. *abreuvoir (nm) : bachàs ; abeuròr (M). Se lava pereu lo linge dins lo bachàs. *abréviation (nf) : abreviacion. *abri (nm) : sosta, reducha, remisa (nf) ; abric, abàus, sost (nm). *abri contre le froid (nm) : acep (M). *abri loin du village (nm) : forest (nm). *abri sous roche (nm) : bau (M), *abri (mettre à l’) (v) : assostar ; assotar (Han). *abricot (nm) : aubricòt, ambricòt, abricòt (nm). *abricotier (nm) : aubricotier, ambricotier. *abriter (v) : assostar, parar, abricar. *abrogation (nf) : abrogacion, anullacion. *abroger (v) : abrojar, anullar, suprimir. *abrupt, -e (adj) : ribassut, -ua ; escalabrós, -osa ; redde, -da ; reje, reja. *abruti (nm) : ensuchat, estartit, estavanit ; tebi (nm) (T). *abrutir (v) : abrutir, abestiar. *abrutissement (nm) : abrutiment, abestiment. *absence (nf) : abséncia.

*absent, -e (adj) : absent, -a ; mancant, -a. *absenter (s') (v) : s'absentar, mancar. *abside (nf) : absida. *absinthe (nf) : aussent, uissent, fòrt (nm) ; absinta (nf). *absolu, -e (nm) : absolut, -ua ; totau, -ala ; integrau, -ala. *absolument (adv) : absolu(da)ment, totalament, tot plen. *absolution (nf) : absolucion. *absorbant, e (adj) : absorbent, -a ; prenent, a. *absorber (v) : absòrbir, embeure. *absorption (nf) : absorbiment (nm) ; embegüa (nf). *absoudre (v) : absòudre, perdonar. *abstenir (s') (v) : s'abstenir. *abstention (nf) : abstencion. *abstinence (nf) : abstinéncia, temperància. *abstraction (nf) : abstraccion. *abstraire (v) : abstraire. *abstrait, -e (adj) : abstrach, -a. *absurde (adj) : absurde, -da ; desrasonable, -bla ; dessenat, -aa. *absurdité (nf) : absurditat, estupiditat. *abus (nm) : abús (nm) ; abusança (nf). *abuser (v) : abusar, otrapassar, despassar ; enganar, agorar, faire nhaca (tromper). Aqueu tipe a abusat de vin. *abusif, -ive (adj) : abusiu, -iva ; immoderat, -aa ; excesiu, -iva. *acacia (nm) : cacier, agaciá ; acacià, càcia, cacia (flor). *académicien, -ne (n) academician, -a. *académie (nf) : acadèmia, academia. *académique (adj) : academique, -ica. *acajou (nm) : acajó. *acanthe (plante) (nf) : charn-dòça. *acariâtre (adj) : ronflon, -a. *accablant, -e (adj) : aclapant, -a. *accablement (nm) : aclapament, ablasigament. *accabler (v) : aclapar, ablasigar, abajocar, abajoqueirar. *accabler d’injures (v) : agonir. *accalmie (nf) : calama (nf) ; calament (nm). *accaparement (nm) : accaparrament. *accaparer (v) : acaparrar. *accapareur, -euse (n) : acaparraire, -ra. *accéder (v) : accedir, pervenir, arribar. *accélérateur (nm) : accelerator, abrivaire. *accélération (nf) : acceleracion, abrivacion. *accélérer (v) : accelerar, abrivar, despachar. *accent (nm) : accent. *accentuation (nf) : accentuacion. *accentuer (v) : accentuar, intensificar, augmentar. *acceptable (adj) : acceptable, -bla. *acceptation (nf) : acceptacion (nf), acòrd (nm). *accepter (v) : acceptar, consentir. *accès (nm) : accès, abòrd. *accès (de fièvre) (nm) : flambaa, ramatuela (nf).

*accessible (adj) : accessible, -bla. *accession (nf) : accession, arribaa. *accessoire (adj) : accessòri, -a ; segondari, -a. *accessoire (nm) : accessòri. *accident (nm) : accident ; acip (M) ; auvari (Han). *accident (qui cause un) (n) : acipaire, -ra (-arela). *accident (exposé à un) (adj) : acipor, -oira (M). *accidenté, -e (adj) : accidentat, -aa. *accidentel, -le (adj) : accidentau, -ala. *acclamation (nf) : aclamacion, ovacion (nf) ; aplaidiment (nm). *acclamer (v) : aclamar, aplaudir. *acclimatation (nf) : aclimatacion. *acclimater (v) : aclimatar, abituar, abastar (M). Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *accolade (nf) : acolada, embraçada (nf) ; ba (nm). *accoler (v) : acolar, reünir, jonher. *accommoder (v) : acomodar, adobar ; aprestar (apprêter) ; abenar. *accompagnateur, -trice (n) : acompanhaire, -ra (acompanharela, acompanhairitz). *accompagnement (nm) : acompanhament. *accompagner (v) : acompanhar, escortar, guidar, menar. *accompli, -e (adj) : complit, -ia. *accomplir (v) : complir, acomplir, acabar, faire, realisar. *accomplissement (adv) : compliment, acompliment, achabament, acabament. *ACCORD (D') (loc. adv.) : d'acòrdi ; d'accòrd. Siáu d’acòrdi amb’eu, mai ero pas d’acòrdi amb’ela. Los eiritiers son pas sovent d’acòrdis ! *accord (nm) : acòrd, acòrdi (nm) ; acordança, pacha (nf). *accord (mettre d’) (v) : acordar. *accordéon (nm) : acordeon (nm) ; viòla (nf). *accorder (v) : acordar, bailar. *accordeur (nm) : acordaire. *accostage (nm) : acostament, arrambatge. *accoster (v) : acostar. *accouchée (nf) : acoijaa. *accouchement (nm) : acoijament. Acochament (FB). *accoucher (v) : acoijar, levar, s'ajaire, acochar. *accoucheuse (nf) : levandiera, baila. *accouder (s') (v) : acoidar (s'). *accouplement (nm) : acoblament. *accoupler (v) : acoblar, apariar. *accourir (v) : acórrer, acorre, córrer. *accoutrement (nm) : acotrament, atrencament. *accoutrer (v) : acotrar, atrencar. *accoutumance (nf) : acostumança, abituda. *accoutumer (v) : acostumar, abituar. *accroc (nm) : acròc, estraç, esquinç, acip (M) ; eilabreïra, eilabriera (nf) (T) ; escarcheira (F). *accrocher (v) : acrochar, crochar, agafar, arrapar ; pendre (FB). Vai murir e s’arrapa a las branchas. *accrocher (sens fig) (v) : arpatiar. *accroissement (nm) : crèis, acreissament, (nm) ; creissènça (nf).

*accroître (v) : acrèisser, augmentar. *accroupi (être) (loc.verb.) : estre a jococó (loc.adv) ; estre d’assetós (Han). *accroupir (s') (v) : s'ajassar, s'acocolar, s’acoconar, s'acaptar, s'agrovar. S’acratar (FB) ; s’acatar, s’agrobilhar (Han). *accroupir (s') en baissant la tête et en levant les épaules (v) : amonteliar (M). *accueil (nm) : acuelh, aculhiment (nm) ; aculhença (nf). *accueillant, -e (adj) : aculhent, -a. *accueillir (v) : aculhir, recebre, reçaupre. *accueillir (froidement) (v) : batre fred. *acculer (v) : acular, acantonar. *accumulateur (nm) : acumulator. *accumulation (nf) : acumulacion (nf) ; amolonament, molon (nm). *accumuler (v) : acumular, amolonar, acuchar, achampar, La bisa, sus Baiard, n'acucha de conieras. *accusateur, -trice (n) : acusaire, -ra (-arela, -airitz) ; acusator, -tritz. *accusatif (nm) : acusatiu. *accusation (nf) : acusacion (nf) ; acusament (nm). *accusé, -e (a+n) : acusat, -saa. *accuser (v) : acusar, aculpar. *acerbe (adj) : acerb(e), -a ; aspre, -pra. *acéré, -e (adj) : ponchut, -ua ; agut, -üa. *acétique (adj) : acetique, -ica, *acétylène (nm) : acetilene. *achalandé, -e (adj) : achandolat, -aa ; ben fornit, -ia (FB) , ben garnit, -ia (FB). *achalander (v) : apracticar, achandolar. *acharnement (nm) : acharnament, acharniment, achanhament. *acharné (adj) : acharnat, -aa. *acharner (s') (v) : s'acharnar, s’achalinar, s'acharnassir, s’embarnar. *achat (nm) : crompa (nf) ; achat (nm). *acheminement (nm) : achaminament. *acheminer (v) : achaminar, enchaminar, endralhar, aviar. *acheter (v) : crompar, achaptar ; afitar (T). Es pas possible de crompar tot çò qu’avem enveja de crompar. A crompar e pas paiar, se fai pas un mechant afar. *acheteur, -euse (n) : crompaire, -ra ; achaptaire, -ra ; achator, -a. *achèvement (nm) : achabament, acabament, finiment. *achever (v) : acabar, achabar, finir, fenir. *achillée (plante) (nf) : espenta. *acide (adj/nm) : acid(e), -a ; agre, -agra ; aigre, aigra. *acidité (nf) : aciditat. *acier (nm) : acier. *aciérie (nf) : acieria. *acompte (nm) : acòmpte (nm) ; avança (nf). *aconit (plante) (nm) : toera, tea (nf). *à-coup (par) (adv) : a cha, cha (M). "A cha" se contracte quelques fois en ""cha"", Il marque la répétition d'une action intermitente, action qui se fait par à-coups (M). A donné ""chacolar"" (couler par à-coups), chaquilhar (glisser par intermitence) ,,," *acoustique (adj) : acostic(que), -a. *acoustique (nf) : acostica. *acquéreur (nm) : aquistaire, crompaire. *acquérir (v) : aquistar, aquerir, crompar.

*acquiescer (v) : consentir, aquesar, aprovar. *acquis (nm) : aquist, aquesit. *acquis, -e (adj) : aquist, -a ; aquesit, -ia. *acquisition (nf) : aquisicion. *acquit (nm) : aquit ; quitança (nf). *acquit (pour) (loc prép) : per aquit. *acquittement (nm) : paiament (dette) ; aquitament (accusé). *acquitter (v) : aquitar, quitançar, paiar. *âcre (adj) : acre, acra ; aspre, aspra ; aice, aiça. *acrimonie (nf) : acrimonia, acrimoniá. *acrobate (n) : acrobate, -ta. *acrobatie (nf) : acrobacia. *acropole (nf) : acropòli (nm). *acte (nm) : acte ; escrich. *acteur, actice : (nm) actor, actritz. *actif, -ive (adj) : actiu, -iva. *action (nf) : accion. *actionnaire (n) : accionari, -ària. *actionner (v) : accionar. *activer (v) : activar, accelerar, vanegar. *activité (nf) : activitat. *actrice (nf) : actritz. *actualité (nf) : actualitat. *actuel, -le (adj) : actuau, -ala. *actuellement (adv) : actualament. *acuité (nf) : acuïtat, agüesa. *adage (nm) : adagi, proverbe. *Adam (np) : Adam. *adaptation (nf) : adaptacion. *adapté, -ée (adj) : adaptat, -aa. *adapter (v) : adaptar, asaptar. *addition (nf) : addicion (nf) ; ajust, ajustament (nm). *additionner (v) : addicionar, ajustar. *adduction (nf) : adduccion. *adepte (n) : adepte, -ta ; iniciat, -aa. *adéquat, -e (adj) : apropriat, -aa ; just, -a. *adhérence (nf) : aderéncia. *adhérent, -e (n) : aderent, -a. *adhérer (v) : aderir, aderar. *adhésion (nf) : adesion (nf) ; acòrd (nm). *ADIEU (interj) : adieu, adieusias (tutoiement) ; adieusiatz (vouvoiement). Adieu, coma vas ? Fai longtemps que t’aviáu pas vist ! *adjectif (nm) : adjectiu. *adjoindre (v) : adjónher, apondre, associar. *adjoint, -e (a/n) : adjonch, -a. *adjonction (nf) : adjonccion, apondeson. *adjudant (nm) : adjudant. *adjudication (nf) : adjudicacion. *adjuger (v) : adjudicar. *adjurer (v) : adjurar, supliar, suplicar.

-bla . -a. *advenir (v) : advenir. adreiça. -e (adj) : admés. amitonar (Han). *adorer (v) : adorar. *administrateur. -esa . -ària. *Adolphe (np) : Adòlf(e). enemic. enemia . -ra (arela. -bla. *adverse (adj) : opausat. acceptar. . -ive (adj) : admiratiu. *admirateur. *admis. adoraire. dirigir. -ala. *admirer (v) : admirar. -a (agent) . avertir. -a . biaissut. biaissusament. *admissible (adj) : admissible. rivau. *adorablement (adv) : adorablament. -enne (np) : Adrian. -tritz . *admiratif. *adultère (nm) : adulter(e). *adoptif. contrari. badar. -e (n) : jovent. adreiçar. afilhar. -tritz . *admirable (adj) : admirable. *adolescence (nf) : adolescéncia. -iva. -aa. remirablament. *admonester (v) : semonsar. -osa. -aa . "Los vilatges s'acatan sovent a l'adrech de la valeia. endevenir. afilhament. *adverbe (nm) : adverbi. -e (adj) : adrech. *adverbial. *adoption (nf) : adopcion. acceptat. *administrer (v) : administrar. mandar. -trice (n) : adorator. *adolescent. capitar. -bla . arribar. *admiration (nf) : admiracion. -iva. -a. remirable. *adresse : (habileté) (nf) . practicar. -iva. amorosir . meravilhós. -tritz. -trice (n) : admirator. -ive (adj) : administratiu. *adoration (nf) : adoracion. *adonner (s') à (v) : s'adonar a . *adulte (a/n) : adult(e). admiraire.*admettre (v) : admetre. governar. *adonis (nm) : flor de masclum (nm). gaubi (nm). afilhacion. *adosser(s’) (v) : s’arramblar. -ària . *admirablement (adv) : admirablament. -airitz). remiracion. adulteri (acte). adolescent. adossament. jovença. -trice (n) : administrator. *adroitement (adv) : adrechament. govern." *Adrien. -a . *adversité (nf) : adversitat. *adret/adroit (nm) : adrech (nm). *adosser (v) : adorsar. -bla. -osa. biais. *adressé. *adroit. -aa . *adossement (nm) : adorsament. *adoucir (v) : adocir. *adversaire (n) : adversari. -ive (adj) : adoptiu. -ssua . *adroit (versant exposé au soleil) (nm) : adrech. *adorateur. *adoucissement (nm) : adociment. engaubiat. gaubiós. *admission (nf) : admission. -ra. *administratif. -ala. *adorable (adj) : adorable. -e (adj) : adverbiau. -aa. -e (adj) : adreiçat. desfortuna. *administration (nf) : administracion." *adresse (nf) : adreça. *adopter (v) : adoptar. amorosiar (M) . *adresser (v) : adreçar. adossar. "La Simòna a pron biais per faire sas tortas. remirar. -a.

-aa. afar. *affamé. *affamé. afilhament. -e (adj) : abrasamat. -aa. -aa . òbre (T) (nm) . -euse) (adj) : esmec. -aa. arrestar (M). *affecter (v) : afectar. afaminar . aflaquir. avenent. *aérer (v) : aerar. *affinage (nm) : afinatge. -e (précieux. s’esbodelar. amistós. *affermir (v) : afermir. *affermissement (nm) : afermiment. *affectueusement (adv) : afectuosament. -aa (M). *aérien. afialar. *affermer (v) : afermar. -a . ventar. *affairer (s’) (v) : trafurar . *affection (nf) : afeccion . arentar. *afficher (v) : afichar. -iva. afadiment. -e (adj) : abrasat.*aération (nf) : aeracion. *affilier (v) : afilhar. -bla . *affaiblir (s’) (v) : desanar. graciós. *affectueux. *aérodrome (nm) : aerodròm(e). faròt. *affectation (nf) : afectacion. -e (adj) : afairat. brave. *aérogare (nf) : aerogara. *affaire (nf) : afaire. *afficheur (nm) : afichaire. *affamer (v) : afamar. *affaissement (nm) : afaissament. *affectif. *aéroplane (nm) : aeroplane. -a. -osa . amabilitat. afeccionat. s'alonjar. afortiment. *affairé. *affichage (nm) : afichatge. afadir. -osa . *affadir (v) : dessaborar. afortir. lojar . afrairar. -ive (adj) : afectiu. -a (adj) . placard (nm). airejar. brava. *affecté. *affaler (s') (v) : s'afalar. apetitat. *aéronautique (adj) : aeronautic(que). *affadissement (nm) : dessaborament. -ne (adj) : aerian. amolar. La dolor afina l’amna (Han). *affiche (nf) : aficha (nf) . *affaisser (s') (v) : s'afaissar. *affameur (nm) : afamaire. s’estrunar. afarnar (Han). *afficher (s') (v) : mostrar (se). *affaiblir (v) : afeblir. afeblissament. *aéroport (nm) : aeropòrt. *affaiblissement (nm) : afebliment. *affiner (v) : afinar. *affection (témoignage d') (nm) : aplat (M). -a. -a . *affectionner (v) : afeccionar. . Arribar coma de puercs au bachàs (M). *affamé (nm) : crebafam. *affiliation (nf) : afilhacion. s'estruniar. -a. -a . *affaisser (s') (pour un terrain) (v) : s’esfangassar. s'escagassar. *affiler un tranchant (v) : afilar. aeronautica (nf). aurejar. -euse (adj) : afectuós. *affable (adj) : afable. avenença. aponchar. afanar (M). aflaquiment. avenenc. *aérodynamique (a/n) : aerodinamic(que). besonha (nf) (M). *affabilité (nf) : afabilitat. -osa . amichon (nm) (Han).

*affûter (v) : afustar. afluar. afust (nm). *affût (être à l') (v) : estre a l'espera. *affirmer (v) : afirmar. *affirmatif. *affliction (nf) : lanha . afront. *affûtage (nm) : afustatge. Es l’afoatge). *affoler (v) : afolir. *Afrique (np) : Africa. atacar. trebolant. assegurar. -a. *agacer (v) : atissar. afligir. carcanhar. -e (adj) : african. assissar. afranchir. . Dins lo temps. *Agathe (npf) : Agata. *affreusement (adv) : afrosament. atrencar. *afin de (loc prép) : a fin de . certificar. la comuna baila una copa d’afoatgi a chasca familha. *affûter (une faux) (v) : enchapar. afortir. naulejar. afliccion. *agate (bille en) (nf) : agata. bacinar . *affirmative (nf) : afirmativa. -ra (horrible). *affluer (v) : afluïr. -a . *affront (nm) : afrònt. -osa . *affréter (v) : afretar. per fin que. *affluence (nf) : afluéncia. -osa . *affouage (nm) : afoatge (Chasque an. perdre la testa. *affouage (nm) : copa d’afoatgi. espaventós. -osa . adolentir. -e (adj) : tissós. afortiment (nm).*affiquets (nmpl) : pimpilhetas (nfpl). *affrètement (nm) : afretament. Chasque endarrier. *agaric (champignon) (nm) : papa-chanteu (F). chasca familha va faire sa copa dins un bòsc de la comuna. los chassaires anavan a l'espera das lebres au clar de luna. acòrd (nf). governar . *affranchir (v) : afranquir. enervar . *agaçant. liberar. esflorar. faire escòrna. fustiar. -ive (adj) : afirmatiu. naulejaire. *affluent (nm) : afluent. òrre. *affleurer (v) : aflorar. *affliger (v) : desconsolar. amolar. bruesa (nf) (FB). -iva. *affolant. *affranchissement (nm) : afranquiment. *affranchir (mettre au courant) (v) : desgropar. arnescar. -osa . trebolar. -e (adj) : afolant. parentat . Agueta. -euse (adj) : afrós. tristessa. -a. secant. camoflet (nm) . desliurar. escòrna (nf). *africain. amolament. sechar. agaçar. *affront (faire un) (v) : escornar. *affût (nm) : espera (nf) . *affinité (nf) : afinitat. *affreux. *affirmation (nf) : afirmacion (nf) . afranchiment. *affoler (s') (v) : venir fòl. acarar. espaventar. *affubler (v) : afublar. *afin que (loc conj) : a fin que . afustament. atissós. *affréteur (nm) : afretaire. Fai un temps afrós. assissir (M). *affrontement (nm) : afrontament. arear (F). naulatge. -a. *affourager les bêtes (v) : donar. *affronter (v) : afrontar. *affleurement (nm) : aflorament. per fin de. Lo Guste sabiá ben amolar las dalhas. *afflux (nm) : afluéncia (nf).

agil(e). -osa . -a . crochet (nm). *agent (nm) : agent. s’il y a un dépôt). agònia. badalhar (rendre le dernier soupir). -a. eilarjar. *agile (adj) : lest(e). (Ce verbe désigne le fait d’agiter un liquide contenu dans un récipient en risquant de le troubler. Chau bolegar lof en sus lo prat per que sechi. edat (nf) . *âgé. s'espòussar. *agence (nf) : agéncia. *agneau d'un an (nm) : anotge. *agiter (v) : agitar. *agissant. . bolegar. *agrafer (v) : agafar. agradós. *agenouillement (nm) : agenolhament. trebolaire. (F). *âge (nm) : temps (nm) . *agneau de printemps (nm) : anheu. *agitation (nf) : agitacion. sans but précis) (v) : brancassear (FB). agglomération (nf) : aglomeracion. *aggraver (v) : agravar. *agneler (v) : anhelar. *agencer (v) : agençar. agradir. s'ajanolhar . *agglomérer (v) : aglomerar. viva . teton. anhel . agravacion (nf). espocantar (F). agoniá. agradable. *agit de (il s') (loc) : s'agís de . boligar. deglent. agradablament. amolonar. -a . -iva . brandar. obrar. *agiter un liquide (v) : basolhar (FB). se tracha de. plasent. vivacitat (nf) . brandolhar.*age de l’araire (nm) : barra (nf) (FB). *agnelet (nm) : anhelet. -la . agonisant. eilariar (T). -e (adj) : morent. tardon. bolegaire. gençar. *agglutiner (v) : agrumelar. -a. badela. *agoniser (v) : agonisar . trabalhar (œuvrer). -a. -a . -bla . *agonir d’injures (v) : acubir. *agneau du printemps (nm) : tardon. complicar. engrandir . atge (nm) (fr). *agneau (petit) (dans le langage des enfants) (nm) : beriré (FB). *agrafe (nf) : agafa. -a. *agir (v) : agir. *agraire (adj) : agrari. *agrandir (v) : agrandir. *agneau qui va à l’herbe (nm) : celòri (Han). *aggravation (nf) : agravament (nm) . -ària. *agenouiller (s') (v) : s'agenolhar. anhelon. *agréer (v) : agradar. adobar. *agitateur (nm) : agitaire. *agilité (nf) : agilitat. *agit-il ? (de quoi s') (loc) : de qué vira ? *agneau (nm) : anheu. lestitge (nm). agrumelar. -e (adj) : vielh. -a . engimbrar. bolegaa . *agneaux (les) (nmpl) : anhelum (l') (nm). *agneau mâle (petit) (nm) : tardon. faire lo còrpaton (petit corbeau). *agonisant. agitator. agreujar. *agréable (adj) : agradiu. trebolum (nm). viu. *agréablement (adv) : agradivament. menaire. *agiter (s’) (en vain. malheta (nf) . *agonie (nf) : agonia. *agrandissement (nm) : agrandiment. -e (adj) : agissent. s'aginolhar. agradant. *agnelle (nf) : anhela. badau. agrafar. agrafa. espandiment. cuset (Han).

*aigu. esfarfalhat. ajulhaa (Han). -aa. *aguets (aux) (loc. adv. *aiguiller (v) : agulhar.) : ai !. -trice (n) : agricultor. -ana. atacar. agradament.. agrejat. los reires. *AH ! (interj. -ia . ajulha (Han). *aigreur qui vient de l’estomac (nf) : cremason (nm) (Han). aigror. assalir. ataca. *agricole (adj) : agricòla (Es la mema forma au masculin e au feminin). qu’es beu aqueu pechon ! *ahuri. agromelar. *aiguillonner (v) : agulhonar. Pechona ajua fai grand ben. *aigre (un peu) (v) : aigret. ponher.*agrégation (nf) : agregacion. *aiguilleur (nm) : agulhaire. agüa . donar man. assisteire. arpar. -aa. aguilha . *aide (nf) : ajua (nf) .) : a ! A !. assistir. atacaire. *aiguille à tricoter (nf) : bròcha . païsan (païsant). fissonar. -aa . -a. -a. *aigre-doux (adj) : aigre-doç. -ra (-arela) . agafar. -a (adj) : agregat. *aiguille des minutes (nf) : agulha gròssa. L’agla chassa pas las moissas. a l'agacha. -osa. *agronomie (nf) : agronomia. *agronome (nm) : agronòm(e). àvia . *aide (personne qui aide) (n) : ajuaire. *agrégé. ponchut. . aigrejar . *aigreur (nf) : agror. aspre. *agressivité (nf) : agressivitat. -a (n) : avi. agrejar. *aiguillon (nm) : agulhon. *aiguille des heures (nf) : agulha pichona. *agressif. -pra. -a . -iva . *agression (nf) : agression. Tròp ponchua es l’agulha que ponha dinque au sang. aigre. *agrément (nm) : agradança (nf) . aigrir. *aguerrir (v) : aguerrir. *agripper (v) : arrapar. *aigre (adj) : agre. endurcir. atrach. batalhier. *aider (v) : ajuar. *aigrir (v) : agrir. secorrir. -a . pua (FB). estabosir. *aïeux (les) : los grands. reire-grand. *ahurissement (nm) : espantament. -ra (-eirela). *aiguillée de fil (nf) : agulhaa. los vielhs. -ive (adj) : agressiu. -aa . *agriculteur. a l'agachon . ponchonejar. *aigrette (nf) : aigreta. *agriculture (nf) : agricultura. ajulhon. los ancians. *aiguière à manche (nf) : bansina (M). Quand chascun s’ajua. nèc. -ua. *aigrelet. -e (adj) : espantat. -te (adj) : agrelós. -a . *aigle (nm) : agla. oi ! *aïeul. agantar. *agréger (v) : agregar. assistament (nm). *agresser (v) : agarir. estabosit. aiguë (adj) : agut. *agrémenter (v) : agradamentar. *ahurir (v) : espantar. *agresseur (nm) : agressor. *aiguille (nf) : agulha. *aigrette (oiseau) (nf) : goitre blanc. degun se tua ! *aïe ! (interj. plaser (nm).) : a l'espera . estabosiment. aguilhon. aigla (nf) : l’eigla (nf) (FB). -tritz . asir (M).

estimar. -a . agusament. a la picorea (F). *aile (nf) : ala. *aimant (qui attire le fer) (nm) : aimant. facilament. *ajouré. afilaire. *airain (nm) : aram. eilai. enguena. A mai d’aire que la granda montanha. amable. alhet. Es fier coma un grum d’alh. anem dins la montanha per querre d’eise per fin de fabricar una bòna confitura. *aisé. avenent. *aimanter (v) : aimantar. d'autre biais. adv. *ail (assaisonné(e) à l' (adj) : alhat. eise (nm). -va. -e (np) : Aimat. agusar. *AINSI (adv) : ansin. eira. *aiguiseur (nm) : amolaire. Chasque endarrier. amistòs. -sia . -aa . *ailloli (nm) : alhòli. Es ansin que chau faire. alhard (F). chauchèiran (Han). aira. *ailleurs (adv) : autra part . *aisance (nf) : aisança. -aa. -osa . *aimable (adj) : aimable. *ainsi que (loc conj) : ansin coma. alaron (nm). La sopa d’alh vau ren si bulí tròp. ailai . *ailé. aisa (nf) . Es coma aquò que chau faire. eisença. brave. n) : ainat. -a . aissa (nf). a l’aise. *ajourer (v) : ajorar. -aa. *ajonc (nm) : argelàs. -bla .) : d'alhors. airòu (nm) . dau resta. -a. gaubi. *ailleurs (d') (loc. -aa. coma aquò. *aisselle (nf) : aissela.) : en plen aire . *aiguiser (pierre à) (nf) : lombarda (nf) (F). alhetat. *Aimé. -e (a. eirier. -ja . amablament. -e (adj) : ajorat. pas eici (FB). emolar. *aiguiser (un outil tranchant) (v) : afilar. d'alhurs. aisat. aisiament. a la serena . *aise (aller à son) (v) : anar a bel-eime (M). afectionar. *aiguiser (v) : amolar. druvera (nf) . avenenc. aponchar. *aise (nf) : aise. benaise (nm). màger. Aima lo vin mai que l’aiga. facilitat. *aine (nf) : engue (nm) . -bla . -e (adj) : aisit. *air (manière d'être) (nm) : biais. *aimé. *ail sauvage (nm) : alharic (M) . agusaire. -e (adj) : amat.*aiguisage (nm) : amolatge. alhurs . *ailette (d'un rouet) (nf) : aleta. *airée (nf) : chauchiera . adv. -ua. (M). ajàus (T) (nm) . *Aix-en-Provence (np) : Ais-de-Provença. L'èr es fresc aqueste matin. *aileron (nm) : aleta (nf) . aise. La testa d’aquela mena d’alhet era recherchaa per lo pastre per assaborar lo tròç de pan que manjava. *air (en plein) (loc. toja (nf). aimar. *aiguiser (une faux) (v) : enchapar. *aisément (adv) : aisament. -aa. *air (nm) : èr. gentament. *airelle (nf) : aise (nm) . -aa. *airelle (plante de l') (nm) : arelier. eise (nm). afutar . aire. aimat. -aa . *AIMER (v) : amar. *aîné. *ail (nm) : alh. -e (adj) : alat. -aa. *aire (nf) : iera. *aimablement (adv) : aimablament. major. alut. ainaa . en quauque luec mai . emorar (FB). Aima son paire e sa maire. . Li parla d’alh e te respònde de cebas. druiera.

*ajusteur (nm) : ajustaire. -naa . *Algérie (nf) : Algeria. *alêne (nf) : lesena. argerian. *alambic (nm) : alambic. *alerte (adj) : lest. *alcoolique (adj) : alcoòlic(que). *alentours (nmpl) : environa (nf). apondeson. -a. -a. *alcool (nm) : alcoòl . ajustament. chambrilhon (nm). -a. alchimista. *alevin (nm) : ravalha. apondon . *alezan. *aliénation (nf) : alienacion. *aliments (nmpl) : viures. viva . -a. remandar. -a . aparelhar. *aligner (v) : alinhar. *alcooliser (v) : alcoòlisar. -ària. *ajustement (nm) : ajustament. *alarme (nf) : alarma. *alignement (nm) : alinhament. destillator. *algèbre (nf) : algebra. *ajourner (v) : ajornar. *alcoolisme (nm) : alcoòlisme. *Alain (np) : Alan. -a. Me chau apondre quauquaren en mai de çò que vos ai dich. *alanguir (v) : alangorir. *aliéner (v) : alienar. a manjar (FB).*ajournement (nm) : ajornament. *ajuster (v) : ajustar. *algérien. *algue (nf) : alga. *albâtre (nm) : alabastre. alanguir. avertir. *alerter (v) : alertar. *Alice (nf) : Alicia. *ajuster (viser) (v) : mirar. -ne (adj) : algerian. alchimia. folia. alena. deglent. chambron. *alentour (adv) : a l'entorn . *aleviner (v) : empeissonar. *Alger (n) : Alger. *alchimie (nf) : alquimia. apondre . *alcôve (nf) : alcòva (nf) . Argeria. *alimentation (nf) : alimentacion. *alimentaire (adj) : alimentari. *aliéné. arena. *albigeois. alentorn. alcoòle (FB). *alchimiste (nm/f) : alquimista. -e (adj) : alienat. apondalha (nf). Argier. *aliment (nm) : aliment . Aubert. ravanilha (nf). fòl. *ajouter (v) : ajustar. remandament. . -e (adj) : albigés. -e (adj) : blond. foliá. manjalha (nf) (pej) . viu. alsena. betre encara (FB). *aléatoire (adj) : asardós. -esa. *Albert (np) : Albert. *alarmer (v) : alarmar. *alerte (nf) : alerta. -osa. -a . *ajout (nm) : ajust. atrencament. *album (nm) : albom.

*allumage (nm) : alumatge. eternisar (FB). anem ! . *alliance (bague) (nf) : aneu (nm). atirar. *allonger (v) : alonjar . *allier (v) : aliar. Aüra. *aliter (s') : s'aliechar. vivament. *allusion (nf) : allusion. *allumette (nf) : alumeta. Se bolegava pas. -ala. anen ! . -e (a+n) : alemand. bada ! (M) *allouer (v) : aloar. *allonger (s') (v) : estrunar (s'). *allongement (nm) : alonjament. *allègre (adj) : alegre. *allié. far tetar . Ieu l’i vau. vai-e-ven. arenga (nf) . -e (adj) : alluviau. *aller (s'en) (v) : s'en anar . viva. *allaiter (v) : alachar. alachaa. *alliance (nf) : aliança. *allégresse (nf) : alegrança. *allocution (nf) : allocucion. chandilhon (Han). *allemand. *allant (nm) : vòia (nf). *aller doucement (v) : anar d'aise. s'ajaire. alucar. alucatge. aleia. afriandar. *alisier (nm) : alisier. -a. aligar. broqueta . *allemagne (nf) : Alemanha. armanac. -gra . tetaa. *allaitement (nm) : alachament. atraire. leia. Viu coma una broqueta. *aller vite (v) : anar leu. alora me pensavo que durmissiá. *alligator (nm) : aligator. jonher. afriolar. *allègement (nm) : aleujament. -aa. alura (nf). *alluvion (nm) : alluvion. *allègrement (adv) : alegrament. donar lo sen (FB). *allure (nf) : anar. estruniar (s') (dans le sens de se vautrer). s'enanar . *allée (nf) : alea. *alléger (v) : aleujar. *allocation (nf) : allocacion. *allécher (v) : alescar. s’avierar. alegresa. viu. *allumeur (nm) : alumaire. *almanach (nm) : almanac. *allumoir (nm) : avuaire (M). après ! (interj) : zòu ! . *aller se faire voir (v) : s'anar mostrar (M). -a. alegria. dicha. s'ajaçar. aleijar. *ALORS (adv) : alòrs. Vau començar leu. *allées et venues (les) (nfpl) : anars e venirs (nmpl). *allégorie (nf) : allegoria. prepaus (nm). adonc (Han). prestacion. l’i chau anar. alongatge.*alimenter (v) : alimentar. alora . Estre messorguier coma un almanac. aligança. -e (adj) : aliat. anament (nm) . *alliage (nm) : aliatge. *alluvial. alegressa. *allumer (v) : alumar. . *aller-retour (nm) : anar-venir. *ALLER (v) : anar. noirir. *alléguer (v) : allegar. *allons !. invocar. *allégorique (adj) : allegoric(que). arier.

*aluminium (nm) : alumini. amenda. desanar. amorós.*alors que (loc conj) : alora que. *alourdir (v) : alordir. calinhaire. sarà lo darnier. alpatge . altituda. *alourdissement (nm) : alordiment. -ra : bòn amic. degalhar. -ive (adj) : alternatiu. amenlha (Han). gastament (nm). auriveta (FB). *alvéole (nf) : alveòla. -a . -ère (adj) : autiu. *alternatif. *alpe (nf) : alp. *altitude (nf) : autitud. *amande verte (nf) : ametlon. charjar. lauseta . *altérer (v) : gastar. *alpinisme (nm) : aupinisme. flatar. alveòl. mesclaa (nf) . ‘’Aviáu un calinhaire que m’agradava pas …’’ (Chanson tradicionala). Lo chant de l’alauseta duerbe la prima auba. *alun (nm) : alum. alterar. mesclatge (nm). *amadouer (v) : amistosar. aprivar. subrecharjar. -e (a+n) : aupenc. -ne (adj) : alsacian. amela. afriolar (F). *altération (nf) : alteracion (nf) . Si lo ceu chei. *alternance (nf) : alternança. -osa . -iva. abecedari. *amalgamer (v) : mesclar. autituda. Si es pas lo prumier. *alto (nm) : altò. -a. aimant. eissa (F). *altesse (nf) : autesa. *amandier (nm) : ametlier. *alose (nf) : alausa. -a . amalgamar. amaigrir. *alphabet (nm) : alfabet. amaigriment. *alumine (nf) : alumina. *amant (n) : amant. apiassar (T) . Tota grana contengüa dins un mevolhon es una ametla. combinar. M'an revelhat dau temps que durmieu. bòna amia (FB). *alouette (nf) : alauseta. *Alpes (ndl) : Aups . -a. ratacion. *alphabétique (adj) : alfabetic(que). *alsacien. -tra. -iva . *amalgame (nm) : amalgama. amendola . arp (nm/nf). totas las lausetas l’i saran dessós. abismar. *amaigrir (v) : amagrir. *Alphonse (nm) : Anfós.* *alpiniste (n) : alpinista. amendier. *alphabétiser (v) : alfabétisar. graciosetat. dau temps. amenlon. alpin. *alterner (v) : alternar. *amarre (nf) : amarra. -a. amadoar (M) . -a . autier. *amadou (nm) : esca (nf) . autitud. *alpage (nm) : aupatge. *amande (nf) : ametla. -a. *alpin. Per lo mes de febrier florís l’ametlier. . *Alsace (nf) : Alsàcia. altessa. pasquier (FB). -a . *altier. aupin. Alpas (nf). *alpestre (adj) : aupestre. pasturatge. *amabilité (nf) : amabilitat. *amarrer (v) : amarrar. *amaigrissement (nm) : amagriment. ameinda. *amarrage (nm) : amarratge. *alouette (grosse) (nf) : calandra. aup.

*ambiguïté (nf) : ambigüitat. -a. -e (adj) : ambulant. nemenar (T).*amas (nm) : molon. -a . -osa. *amélioration (nf) : amelhorament. barrullaire. -bla. amendar . amic de degun. *Amérique (géo) (nf) : America. acuchar. -euse (adj) : ambiciós. *amble (nm) : amble . -a . amassar. -a (-doira). -a. *amendement (nm) : emendament. fier. aduire. fosc. muta. adobar (M). amalanchier. amblur (F). -a . anma. melhorança (nf). *amender (v) : emendar. *ambitieux. Amic de chascun. *ameublement (nm) : amoblament. *ameuter (v) : atropar. *ambition (nf) : ambicion. ami. amàs (nm) . L’amelancha es comestibla. -bla . -a . doble. *améliorer (v) : afortir. Las branchas de l’amelanchier servon per fabricar d’escobas. *amiante (nm) : amiant(e). *âme (nf) : arma. *amiable (adj) : amiable. *ambigu. ameliorar. menar . recampar. *ambitionner (v) : ambicionar. *amélanchier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). afinar . *amené. erpiar. *américain. *ambulant. . -a . abonir. *ambiance (nf) : ambient (nm) . -e (adj) : american. environant. ameliourar. atmosfera (nf). amarenc. *aménager (nm) : amainatjar. *ambre (nf) : ambre. bonificar. *ambiant. -a. melhorament (nm) . colega (FB) . cuchon (FB). amelhorar. *amasser (v) : amolonar. *ambassadeur. L’amelanchier es un aubrilhon que dona de pomas pechonas. *aménagement (nm) : amainatjament. frominar (F). -ra. -a. Vau mielhs un amic que cent parents. *amer. *amende (nf) : emenda. -drice (nm) : ambaissador. -e (adj) : ambrenc. -osa . amia . üa . *Amédée (nm) : Amadieu. -e (pp de amener) (adj) : aduch. amia . faròt. garniment. afinatge. recherchar. amelhorar. organisar. ama. *Ambroise (nm) : Ambròsi. adobament. -ère (adj) : amar. *ameublissement (nm) : abodriment. amaror (nf). *amie (nf) : comaira. massélia (nf) (T) . *amertume (au figuré) (nf) : destrinc (nm) (F). amarós. amenar. -trice (nm) : amator. -tritz. amarosament. pena. -e (adj/n) : amic. *ami. *amateur. bica (affectueux) (Han). -a. -e (adj) : ambient. empilar. L'òme a gitat de cendres de bòsc dins l'òrt per l'amendar. *amenuiser (v) : amenusar. *amélanchier (nm) : amelanchier. amoblir. achampar. *amertume (nf) : amarum (nm) . *amener (v) : adurre. amaresa. atropelar. *ameublir (v) : abodrir. *ambulance (nf) : ambulància. Ambròi. *amazone (nf) : amazòna. *ambré. bicon. -e (adj) : ambigú. *ambassade (nf) : ambaissada. adobar. -a. melhorar. *amèrement (adv) : amarament. amelhorament.

corau. Lo pretz de l’amor es l’amor. *ampoule (nf) (tumeur) : bofiga . *amourette (nf) : amoreta. afebliment. coralament. *amplitude (nf) : amplitud. ampoula. agrandir. amichon (nm) (Han). calinaire. *amincir (v) : aprimar. *amidon (nm) : empés. -a (FB). abaronar (Q. Cu se maria per amor a bòna nuech e marrit jorn. arescar. talhar. *amnistier (v) : amnistiar. talhament (nm). *ampleur (nf) : amplor. *amoureux. -ala. amistós. amortesiment . amore (FB). *amincissement (nm) : aprimatge. amidonar. *ample (adj) : ample. amortesir. amenudament. *amputation (nf) : amputacion (nf) .). larjament. *amoureusement (adv) : amorosament. cocala (F). estima. *amitié (nf) : amistat. la prumieras son las melhoras. *amicalement (adv) : amistosament. Vielh en amor. *amirauté (nf) : amirautat. *amoindrir (v) : amendrir. -a . *amour (nf) : amor . augmentar. -ra . -ia. -osa (M). afeccion . -pla . s'enamorar. graciar. levar. abond. amenusar. -uda. -osa . amplificaire. -a (M) . *amphibie (adj) : anfibiu. *amoncellement (nm) : acuchament. amicalament. s'amoriscar. amontar. amortissament. amicau. larja . *amont (nm) : amont. *amollissement (nm) : amoliment. amfiteatre. *amitié (traiter avec) (v) : amistosar. Son manteu es ben abond ! *amplement (adv) : amplament. amplesa. -osa . Ben malaut cu es pas amorós. amoulounament. -ala . esmolir . amoir (T) . estima (F) . amurtir. amolonament. *amphithéâtre (nm) : anfiteatre. *amonceler (v) : acuchar. *amiral (nm) : amirau. ivern en flor. copar. *amouracher (s') (v) : s'amorosir. demenir.*amical. amistança. *amphore en paille (pour les grains) (nf) : bonda. *amortissement (nm) : amortiment. gràcia. *amplifier (v) : amplificar. . *ampère (nm) : amper(e). large. amoirós. -euse (n) : calinhaire. *amputer (v) : amputar. amistadós. amolonatge. emuriar (FB). *amonceler (en faisant des petits tas) (v) : acuchonar (Han). -ra. amidon. *amoureux (tomber) (v) : s'enamorar. *amollir (v) : emmolir. grand. *amoindrissement (nm) : amendriment. *amnistie (nf) : amnistia. esca (pesca). -osa . *amoureux. amenudar. amolonar. *amplificateur (nm) : amplificator. -e (adj) : amistós. escantir. -euse (adj) : amorós. *amortir (v) : amortir. *ampoule (nf) (verre) : ampola. De sopas e d’amors. *amorcer (v) : amorçar. amenusament. *amorce (nf) : amòrça . *amour-propre (nm) : amor-pròpri. *amidonner (v) : empesar. aflaquir.

amploa (nf). penitent (nm) . galha. amusatge. analyse (nf) : analisi. *anagramme (nf) : anagrama. *amygdale (nf) : amigdala. *anchois (nm) : anchòia. vielh. *an dernier (l') (nm) : l'an passat. andanh. *ancienneté (nf) : ancianetat. *ancolie vulgaire (nf) : galantina. *amuse-gueule (nm) : amusa-bocha. *anales (nfpl) : annals (nmpl). *analogue (adj) : anlòg(ue). *amuseur (nm) : amusaire. *anarchiste (n) : anarchista. juar. espaçar. *analphabète (adj) : analfabeta. -a . *an (le nouvel) : l'an nòu. estudiar. *Andorre (país) : Andòrra. anduecha. *andain (second andain rabattu sur le premier à l’entrée du chantier) (nm) : rebatua (nf). -ia. -a . *amuser (v) : amusar. campaneta (nf). ferre (nm). -a . -a. *anachronique (adj) : anacronic(que). *amusement (nm) : amusament. *anachronisme (nm) : anacronisme. *anciennement (adv) : ancianament. . -a . *andains (intervalle entre deux) (nm) : la plana (nf) (F). *analyser (v) : analisar. un viatge. desembastiar. amusareu. *anarchie (nf) : anarquia. plasent.*amusant. que l’i siajem pas mens. *ancêtre (nm) : reire. -a. perimit. Dins un an l’i a dotze meses. -a . encha (nf). *andain (nm) : andan. descompausar. *ancien. -e (adj) : amusant. -ne (adj) : ancian. *anatomique (adj) : anatomic(que). *ancolie (fleur en clochette) (nf) : campaneu. *anche (nf) : enche (nm) . *andouille (charc) : andolha. avi. *ancrer (v) : ancorar. *ancien. *Ancelle (habitant d') (nm) : Ancelús (nm). semblable. endanh . *amusette (nf) : amusalha. *amuser (s') (v) : s'amusar. amús (nm) (M). *analogie (nf) : analogia. parier. vaquí l'an nòu qu'arriba ! *an (le premier de l') (n) : lo cap d'an . -ela . *an prochain (l') (nm) : l'an que ven. *anathème (nm) : anatema. passat. *analytique (adj) : analitic(que). *ancrage (nm) : ancoratge. *anatomie (nf) : anatomia. -bla. juec . -issa . L'an es achabat. anticament. campanela. *ananas (nm) : ananàs. -aa . -a. jalha. -e) (n) : ancian. -ne (aïeul. ancian temps. antic. Es un dròlle de vint ans. -a . *Anatole (nm) : Anatòli. -aa. *anarchique (adj) : anarchic(que). *ancre (nf) : ancora . *an (nm) : an. comparadís. anarchia. -a. Trinquem a l’an que ven : se l’i siam pas mai. amuseta (nf) . andau (M). desordonat. divertir. comparança. -a . -a. lo cap de l'an.

ange. -ra (-arela). istorieta (nf) . afarnar (Han). -ala. -ua . -a . *anémie (nf) : anemia. *anglais. *angle (nm) : angle. *anecdote (nf) : anecdòta. Aqueu miau es un assolaire : a begut tot çò que l'i aviá dins son bachàs. insensibilisar. saumon. -trice (n) : animator. es charjat coma un ase *âne (petit) (nm) : ason. *animal (jeune) qu'on garde pour l'élevage (nm) : atefi. *animalité (nf) : animalitat. -a . *angelot (nm) : anjon. -ala . -e (adj) : animau. *ânesse (petite) (nf) : saumeta. *animal (nm) : animau. *âne (faire l') (v) : asinar (M). bestialenc. . ansia. *animal qui boit tout ce qu'on lui donne (n) : assolaire. -ra (-arela). òdi (nm). cairat. *anguleux. *angoissant. *Angèle (nf) : Angela. *animaux (cri des) (nm) : brmariá (nf) (Han). *angoisse (nf) : angoissa. *anguille (nf) : anguila. *anesthésier (v) : anestesiar. -a. *angoisser (v) : angoissar. movement. *animaux (ensemble des) de la ferme. aroinar. bestiau. bèstia (nf) . *anéantissement (nm) : avaliment. *ange (nm) : àngel. asena. *Angleterre (géo) : Anglaterra. angi. *animé. anientar. borricada. cantonaa (cantouna) (nf). *angélus (nm) : anjélus. -a. Chau pas crebar l’ase per esparnhar la sauma. *anicroche (nf) : engambi (nm). -e (n) : Andrieu. cairut. angelon. viu. *animer (v) : animar. *anis (nm) : anís. *ânesse (nf) : sauma. *angora (nm) : angorá. -aa. *anémone (nf) : anemona . afogar . enavant. s'encapitalar (M). -tritz . anientament. animala (nf). -esa. *animateur. angelonet. -e (plein de vie) (adj) : viscard. ànsia. borrica. colhonada. alanha (M). *androgyne (adj) : androgine. *angle de mur (nf) : cantonaa (nf) (M). bestiesa. *angulaire (adj) : angular. Andrea. canton . caire. jau-jalina. *angine (nf) : angina.*André. *ânerie (nf) : asenada. *animal. racònte (nm). -osa. *anesthésie (nf) : anestesia. -a. le capital (nm) : bestiari . -e (adj) : angoissós. viva. bomiana (F). angustiar. *âne (nm) : ase. cantonau. esvalir. enemistat (nf) . *anéantir (v) : anequelir. *anémique (adj) : anemic(que). bestiari (nm) . angelús. *angélique (adj) : angelic(que). animaire. endurmir. *animosité (nf) : animositat. *animaux domestiques (se munir d') (v) : capitalar. -osa . cagada. paur. capitau (M). angelet. -euse (adj) : angulós. avalir. *animation (nf) : animacion. -a . avivar. anequeliment. barbanta. -e (n) : anglés. *animal (vieil * impropre au travail) (nm) : carcam (Han). vanesa . Faire lo repais de l’ase (manjar sensa beure) . -ala . angelenc.

*anonymat (nm) : anonimat. reünir. cria. *Anonciation (nf) : Anonciacion. *anoblir (v) : anoblir. annaa de calha . cancelar. rivalitat (nf). annaa de vinaa. *annexe (nf) : anexa. -a. maganha als champs . *anse (nf) : ansa. Las annaas pàssan leu e venem vielhs. *annoncer (v) : anonciar. accessòri. an (nm). *anodin. -ala . aset. oposicion. anequelir. annadier. *année (cette) (loc) : aquest'an. *annulaire (n) : annulari. manilha . *ankylose (nf) : anquilòsi. *annotation (nf) : anotacion. ennobliment. *annuellement (adv) : annualament. *annonce (nf) : anóncia. *anonyme (adj) : anonim(e). anonçar. vira (nf) (FB). restachament (nm). paralisia. *annulaire (adj) : anular. irregularitat. -a. paralisar. publicar. annaa abondosa . *annihiler (v) : anientar. Vos soveto una bòna annaa ben irosa e ben granaa. ària. -iva. nela (nf) . manelha (FB). *antagoniste (n/a) : antagonista . -ua . chasqu’an. anourma. inconeissut. avalir. inconoissut. -ala . -a. saumet. *anneau (nm) : aneu (nm) . *annexer (v) : anexar. Annaa de palha. anterior. -le (adj) : annuau. annuïtat. cancelacion. irregular. -ua. Annaa de secharessa. viròla. *annihilation (nf) : anientament. det de l'aneu. *annoter (v) : anotar. anequeliment (nm).-e (adj) : antecedent. marcar. Annaa d’aglands. *anoblissement (nm) : anobliment. *annuel. asenon. -üa . *anomalie (nf) : anomalia. -a. -a . segondari. *antagonisme (nm) : antagonisme. -ala . *ânon (nm) : ason. saumon. *annuité (nf) : annaa. -a . dire. contrariament (nm) . rivau. *anormal. ennoblir. -e (adj) : anormau. nòta. *annuler (v) : anullar. ària . *annexe (adj) : anex(e). *anniversaire (nm) : anniversari . -a . -a. Bòna annaa accompanhaa de ben d’autras. inconeigut. Los ancians espleches de cuisina en terra avian que de manilhas lateralas per los portar. *annulation (nf) : anullacion. *annihiler (s') par des privations (v) : s'aniar. -e (adj) : anodin. *ânonner (v) : anonar. *ANNÉE (nf) : annaa (nf) . *ankyloser (v) : anquilosar. *anse (baie) (nf) : calanca. asoun. -a . insignificant. encrocar. . *annuaire (nm) : annuari. -ala . inofensiu. anela. -a . *Anne (ndp) : Anna. adversari. apondre. apondeson (nf) . *annexion (nf) : anexion. notar. anniversaire (T). Annaa nevosa. *antécédent.*anisette (nf) : aniseta.

trauc de cuòu. *Antonin (nm) : Antonin. *Antoine (nm) : Antòni. *antérieurement (adv) : anteriorament. *antique (adj) : antic(que). charboncle. -a. *antithèse (nf) : antitesi. *apercevoir (s') (v) : s 'avisar. al mes d’avost. -a . *anxieux. -a . *antrax (nm) : gòume. contradiccion. cuòu. *anus (nm) : anús. *anthologie (nf) : antologia. *Antibes (n. *aparté (nm) : a despart. *antibiotique (nm) : antibiotic. -a . *antimoine (nm) : antimòni. *anticipation (nf) : anticipacion. ansietat. *Antoinette (nf) : Antonieta. agost. antica. -a. *antipode (nm) : antipòda.*antenne (nf) : antena . charboncle. mòl. apasiar. *antichambre (nf) : antichambra. *antre (nf) : antre (nm) . aperçauput. apeisar. *anxieusement (adv) : anxiosament. *apaisement (nm) : apaisiment. desagradiu. baneta (insecte). -a . ancian. *antibois. *antériorité (nf) : anterioritat. *aperçu (nm) : còp d'uelh. *anthropologie (nf) : antropologia. ansièta. *apercevoir (v) : apercebre : veire (FB). *antipathie (nf) : antipatia. *anticiper (v) : anticipar. enemistat. de ville) : Antibol. precedir. -e (adj) : antibolenc. -ieuse (adj) : anxiós. -e (adj) : apercebut. *antinomie (nf) : antinomia. anticipaa. *antiquité (nf) : antiquitat. opausat. *apaiser (v) : apasimar. *aperçu. *apéritif (nm) : aperitiu. flac. *antiquaire (nm) : anticari. -a. -osa. -e (adj) : anticlericau. bauma (nf). ànsia. -ua . anticalha (pej). ost. *anthracite (nm) : antracite. *apathique (adj) : apatic(que). desplasent. *antipathique (adj) : antipatic(que). fai tot plen de chalor. *apanage (nm) : apanatge. *antérieur. caverna. -ala. *aorte (nf) : aòrta. -e (adj) : anterior. -a . *antidote (nm) : antidòt(e). *anthropologue (nm) : antropològ. s'apercebre. aversion. *apathie (nf) : apatia. tuna. *anxiété (nf) : anxietat. . antropològue. -a. *antilope (nf) : antilòpa. *AOÛT (nm) : avost. *anthrax (nm) : charbon. aost. Sovent. *anticlérical. apaisar. -iva. -ua. antibiotique. *anthropophagie (nf) : antropofagia.

*apôtre (nm) : apòstol. *apparent. *aphte (nm) : bofiga (nf) . *aplomb (nm) : aplomb (nm) . *apostrophe (nf) : apostròfe (nm) . atrach (attrait) (nm) . *aplatir (v) : aplatar. *apogée (nm) : apogeu (nm) . *appâter (v) : escar. trionfe (nm). lotjament. estància (nm et f). *apparaître (v) : aparéisser. apastar. compassion (nf). accident (nm) . enclotar. apostòli. *à-pic (terrain) (nm) : pare. *apologue (nm) : apolog(ue). aplatiment. -e (adj) : afòn(e). apostròfa (interpellation) (nf). *apoplexie (nf) : apoplexia (nf) . *apothicaire (nm) : apoticari. atac. *appareiller (v) : aparelhar (navire) . gramusela (nf). aplanir. *apparition (nf) : aparicion. A bailat l'ajust per paiar son pan au pastaire. tochar. membre (nm) . paréisser. agranar (avec du grain). -osa. apietosir. mut. *appartenir (v) : apertenir. *apostasier (v) : apostatar. *aplanir (v) : aplanar. *apparence (nf) : aparéncia. instrument (nm) . *apostolique (adj) : apostolic(que). *apitoiement (nm) : apietosiment (nm) . defensa. *aplomb (d’) (loc adv) : de regla. cima. pista-peure (F). *aplatir (s’) (v) : s’espotir. -a . aclotir. devalens (F). -a. *aphorisme (nm) : aforisme. afta (nf) . *appas (nmpl) : atraches. esplanatge. *appartenance (nf) : apertenéncia. far pietat. enclotir. . aplanatge. -a . *apoint (nm) : ajust (M). -a. *appariteur (nm) : aparitor. atendrir. empaurir. *apothéose (nf) : apoteòsi . *apitoyer (v) : esmòure. *appareillage (nm) : aparelhatge. Seriós coma un apòstol. *apocalypse (nf) : apocalipsi. semblança. vesent. -e (adj) : espaurit. *apparentement (nm) : aparentament. -e (adj) : aparent. *appât (nm) : esca (nf) . apoticaire . -a (muet). apauvrir. *aplanissement (nm) : aplanament. *appauvrir (v) : apaurir. -a. *apostolat (nm) : apostolat. plenor (nf). de fiu (F). ataca (nf). aplatir . *aphone. -a . esplanar. assegurança (assurance). apòtre. clar. *apparaître (pour le soleil) (v) : açimar (F). -ia. lesc (pour la chasse à l’affût). *aphteux. *aplatissement (nm) : aplatament. aclutir (FB). *appartement (nm) : apartament.*apeuré. *apocalyptique (adj) : apocaliptic(que). *apiculture (nf) : apicultura. *apparier (v) : apariar. *apparenter (v) : aparentar. *appareil (nm) : aparelh. apariar (accoupler). apiassar (T). -euse (adj) : bofigós. machina (nf). aparierar. *apologie (nf) : apologia. *apparemment (adv) : aparentament. s’espompelar.

presar. aplatar (M) . acherchar. *appointer (v) : aponchar. *approbation (nf) : aprobacion (nf) . estimacion. començaire. espera un pauc. *appliquer (v) : aplicar. s’espontuar. -e (adj) : aprendís. *appréciation (nf) : apreciacion. *apprêteur. -ra. abenar (T) . s’aponchar (s'apounchar). aplicar. preparacion (nf). -osa. -ra (-arela). apondeson. -ra . *appesantissement (nm) : apesantiment. novelari. *apprêt (nm) : aprest. chamar. apontar : aponchiar (FB). *approbateur. pichar/trucar de las mans. -e (adj) : apetissent. *apprentissage (nm) : aprendissatge (nm) . avançar. -a . *applaudir (v) : aplaudir . apondalha (nf). -ia (FB). emparar. *apprêter (s') (v) : s’aprestar. *appel (nm) : apeu. *approche (nf) : aproche. *apprendre (v) : aprendre. s’achalinar (F). criar. *appel (cour d') (nf) : cort d'apelacion. aprener.*appauvrissement (nm) : apauriment. -iva . *apposer (v) : apausar. emprendre. trucamans (nmpl) . *appréciable (adj) : apreciable. aduire. -issa . aparelhar (M). estimar. *appris. Cu manja sens apetit es mai mòrt que garit. *approcher (s') (v) : s'aprochar. -a. aprentit . *apprenti. -trice (n) : aprovaire. pichament de mans. -ària . aprension. Si l’apetit l’i es pas. manjatiu. agravar. *apprêter (v) : aprestar. grevar. *appoint (nm) : aponch. complement (nm) . aplaúser . estre de gròssa vita (F). apont. aplaudissament . denominacion. congostós. aprochi. apetit. aponch (nm) . temer (craindre) / arrestar (arrêter). apondon. amitonar (Han). cria (nf). *appétissant. Coma t’apelas ? — M’apelo Joan e mon fraire s’apela Piare. sonança. crenhènça. paur. adomesticar . clapetar. *appellation (nf) : apellacion. . plaçar. *apprécier (v) : apreciar. contribucion (nf). *apposition (gramm) (nf) : aposicion. temor. aprochaa (nf). apel (nm) . -bla. *appréhension (nf) : crenta. *appendice (nm) : apendici. apausar. *applaudissement (nm) : aplaudiment. adobar. se sonar. s'aprestar (v). gostós. *apprivoisement (nm) : aprivadament. *appréhender (v) : crénher. Dins Ubaia. empauriment. porgir. avalorar. part. se sarrar . *appendicite (nf) : apendiciti. -e (adj) : aprés. alestiment (nm) . *applicable (adj) : aplicable. -bla. *appeler (v) : apelar. placar. *apprivoiser (v) : aprivadar. *appétit (avoir bon) (v) : aver bòna brega (M) . paisar. -osa . l’apendiciti era sonaa colicas dau miserere debòque provocavan sovent la mòrt e l’espeliment que se chantava lo psaume dau miserere. portar. avesinar. iniciacion (nf). *appétit (nm) : apetís. preparar . -euse (n) : aprestaire. *APPELER (S') (v) : s'apelar. *apporter (v) : adurre . *appesantir (v) : apesantir. *apport (nm) : apòrt. aprestatge. acòrd (nm). *application au travail (nf) : afeccion. alestir. aprochament (nm) . Apreno a parlar occitan. s’esticar. metre. *approcher (v) : aprochar. sonar. *application (nf) : aplicacion. *appliquer (s') (v) : s'aplicar . carrejar.

provesir. A l’ausir.issa. arbitrament. *arabesque (nf) : arabesc(que) (nm). *arbitre (nm) : arbitre. *approvisionnement (nm) : aprovesiment. aubaleita. biais. tòuc (F). . acceptar. *aquilin. -bla . *arbalète (nf) : balesta. *âprement (adv) : asprament. aprochament (nm). Après sieis oras s’arrestem de trabaihar. *appuyer (s') (v) : s’apiejar. conciliaire (juge). *approvisionner (v) : aprovesir. provesiment. *aquarelle (nf) : aqüarela. *après (d') (loc prép) : d'après. ajua. lo farai après. *Arabie (ndl) : Arabia. *araire (labourer avec l') (v) : arairar . -a . *approfondissement (nm) : aprigondiment. -euse (adj) : aigassós. adv. *arabe (adj et n) : arabe. *aqueduc (nm) : aqüaducte. apropriament (nm). *araire (nf) : araire. -ta . aice. apontelar. *aquitain. aigau . capacitat . *après (adv) : après. -bla. *Aquitaine (ndl) : Aquitània. estimacion (nf) . -a. ària . fariá cheire las aranhas. *approximativement (adv) : environ. -a. apitançar. ancola (nf). -pra . aptesa. bòn. s’apielar. aubalesta. arabi. esplanament. *arable (adj) : laurable. -iva. mediator. aprobar. lauradís. *araignée (nf) : aranha.) : deman passat. *appui (nm) : apieja. *araignée (toile d') (nf) : telaranha. aproximatiu. avitalhar. *appropriation (nf) : apropriacion (nf) . *approuver (v) : aprovar. arcbalesta. *âpre (adj) : aspre. aprefondiment. *approprier (v) : apropriar. aprochant. . *appuyer fortement (v) : chauchar (M). -issa . *arbitrage (nm) : arbitratge. *après-demain (loc. aspresa. *appuyer (v) : apiejar. après-miegjorn. enrasament. aubalestier. -a. Aquò lo fau pas aüra. -a. -osa. aigarela. s'apierar. *approximation (nf) : aproximacion. prendre. aprefondir. aspror. (aprouvar). -e (adj) : aquilin. cisampa (nf). Aqueu d’aquí viu de patas d’aranhas. apielar . arcbalestier. *aquatique (adj) : aqüatic(que). *approprier (s') (v) : s'apropriar. deman l'autre. pòrtaiga. après-deman. apuar (M). areliar (M). *arbalétrier (nm) : balestier. aprogondir. *Apt (ndl) : Apte.*approcher (s') pour observer (v) : s'aluscar (v). -ive (adj) : aprochadís. *approfondir (v) : aprigondir. *approximatif. *arbitraire (adj) : arbitrari. *aquilon (nm) : aquilon. tiranic(que). gaubi (adresse). *apte (adj) : apte. *arasement (nm) : arrasament. -ba . après-dinar. *aqueux. -àbia. capable. aiça. *âpreté (nf) : aspretat. puei. *aptitude (nf) : aptitud. *après-midi (nm) : vesperaa. s'atribuïr. -e (adj) : aquitan.

*archaïsme (nm) : arcaïsme. Chau mai d’un còp per tombar un aubre. *archange (nm) : arcàngel. *arche (nf) : archa (désigne trois morceaux de bois fixés à deux baguettes sur lesquels on étend un voile pour protéger le bébé des mouches quand il est dans son berceau) (FB). *archevêché (nm) : arquevescat. dreiçar. *arc-bouter(s’) (v) : s’ancolar. *arbres (secouer les * pour faire tomber les fruits mûrs) (v) : breiar (Han). archevescat. Aquela a desvirat l'archa. *arbuste (nm) : aubrilhon. (aviaïré). *archiprêtre (nm) : arquipreire. *architecture (nf) : arquitectura. *arcature (nf) : arcadura. *archives (nfpl) : archius (nmpl). arquet. -a. *archevêque (nm) : archevesque. -osa . -assa . vòia. vielhàs. *ardemment (adv) : ardentament. -a . reglar. chau pas botar lo det (chau pas intervenir dins una garolha entre pròchis). s’acotar. aubret. *arbre (nm) : aubre. -osa . darboça. ardaisa. architectura. arbociera (nf). *arche (nf) : archa. *archéologie (nf) : arqueologia. *arc de triomphe (nm) : arc de trionf(e). auborista. arc de Sant-Martin. aubrilhon. *archéologique (adj) : archeologic(que). archipreire. chalor. -ala. (celle-ci a mis ses plus beux habits). *arbres (ensemble des) (nm) : aubrilha (nf). arcolan. *archipel (nm) : archipeu. *architecte (nm) : arquitecte. passion. *arbousier (lieu planté d') (nm) : arbocet (nm) . *architectural. chaloròs. primitiu. *arbousier (nm) : arboç. *arbouse (nm) : arbosa. *archétype (nm) : arquetipe. *archiviste (n) : archivista. architecte. *arborer (v) : arborar.*arbitrer (v) : arbitrar. jutjar. *arc-boutant (nm) : arc-botant (nm) . *arbrisseau (nm) : aubriceu. -iva. ardent. aubron (T). *ardent. auboricultor. *arc en ciel (nm) : arc de seda. *archet (nm) : archet. *arceau (nm) : arceu. -a. Quand l’aubre es cheit. -e (adj) : arquitecturau. (arbousa). *arboriculteur (nm) : arboricultor. *archer (nm) : archier. *arche (coffre) (nf) : archa. ancola (nf). aubron (T). Los meinats juan a l’aubre drech. arborista. *arcade (nf) : arcada. l'i a totas menas d'aubres. -a. -e (adj) : arderós. *arçon (nm) : arçon. aviaire. volontat. *archaïque (adj) : arcaïc(que). archipel. *arc (nm) : arc. . s’apontelar. *ardeur (nf) : ardor. *arctique (adj) : arctic(que). arcange. (M). archivaire. Arc de seda lo sera espera bela jornaa per l’endeman. chascun corre a las branchas. arboça. auborar. Entre l’aubre e l’escòrcia. arquier. Dins aqueu bòsc.

*arête de poisson (nf) : aresta. armenian. -e (adj) : argentat. armariás (nfpl) . *armoise (nf) : artemisa. *argousier (nm) : agranàs . *argile (nf) : argila. argilenc. *armateur (nm) : armejaire. -a. *are (nm) : are. petafoirier (F). *argumentation (nf) : argumentacion (nf) . -euse (adj) : argilós. Dansar davant l’armari (ne plus rien avoir à manger). areta. *argenterie (nf) : argentaria. -a. complicat. argiela. argentariá. *armistice (nm) : armistici. *aristocratie (nf) : aristocracia. armator. *arête (nf) : aresta. *armenien. *argent (personne trop intéressée par l’) (nm) : arpaian (FB). -e (adj) : argentin. *arête de montagne (nf) : cresta. *argile blanche (nf) : blanchalha (Han). *aridité (nf) : ariditat. -osa . -a . -a . mai eu resta a la pòrta. -e (adj) : dificil(e). *argumenter (v) : argumentar. L’argent mena l’òme a l’infern. *armée (nf) : armaa. *argument (nm) : argument (nm) . lausier. *arithmétiquement (adv) : aritmeticament. armani (FB). argela. glaisa . *argot (nm) : argòt.*ardoise (nf) : lausa . *argent (monnaie) (nm) : minòrga. sec. rasonament (nm). *armer (v) : armar. -osa. restiera (nf) . secharós. *Arménie (ndl) Armenia. glaisós. -osa. -aa. *aride (adj) : arid(e). -a . rason. -a . crestenc (nm). -ia . *argileux. malaisit. Se ne’n fai una licor bòna per la digestion. provar. de cuòu o de Gleisa se’n vai coma ven. *ardu. blason (nm). *aristocratique (adj) : aristocratic(que). Lo petafoirier es un aubron tot plen de vitaminas. -ne (adj) : arlatenc. *arguer (v) : argumentar. safre (nm) (F) : terra grassa (FB). -a. *arithmétique (nf) : aritmetica. *arène (nf) : arena. armoira. *armement (nm) : armament. pecúnia (nf) . *aristocrate (n) : aristocrata. ardoisa (fr). serra. *arête de toit (nf) : chalament (nm). *arlésien. *Arles (ndl) : Arle. . secharessa. *ardoisier (nm) : lausaire. *argent (nm) : argent. pròva (nf). *argentin. *arme (nf) : arma. *argenté. arméia. *argent (jeter son) (v) : champeiar (Han). Argent de juec. -ne (adj et n) : armèni. -a. *argenter (v) : argentar. L’argent a ges de coa. garda-ròba (nf) . rasonar. espina. *ardoisière (nf) : lausiera. -a . sòus (nmpl). *armoire (nf) : armari (nm) . -aa. *armoiries (nfpl) : armas.

*arracheur (nm) : derrabaire. balhar a renta. *arracher (v) : derrabar. *aromate (nm) : aromat(e). enrasar. *arriéré. *arrêté (nm) : a *arrêté (nm) : arrestat. trafiaire. *arranger (v) : adobar. *arrestation (nf) : arrestacion (nf) . . arranchar. *arnica (nf) : estorniga . sarà pas tant borrut. chavar (FB). arranchaire. *arriérer (v) : arreirar. arnicat (FB). *aromatique (adj) : aromatic(que). arreire. alora s’es arrestat. *arrière-goût (nm) : reiregost. averar. *arrière-garde (nf) : reiregarda. arreiratge (nm). *aromatiser (v) : aromatisar. arrest (nm). -aa . *arpenteur (nm) : arpentaire. *arrenter à bail (v) : arentar. *arracher (s') (v) : s’averar (T). *arrangement (nm) : arrenjament. dareire. *arquées (qui a les jambes) (nm) : brassicort (Han). *arpent (nm) : arpent. atardat. aplantar . arreire. odor (nf). arrachement (nm) : derrabatge. *arraser (v) : arrasar. *arranger un mariage (v) : trafiar. *arrière (adv) : arrier. *arquer (v) : arcar. -e (adj) : arreirat. *arrière-boutique (nf) : reirebotica. adarreirar. botar (Han). arrestament. *arôme (nm) : aròma. *arrêter (v) : arrestar.*armure (nf) : armaüra. -a. / arreitat. arranchament. *arrête-boeuf (nm) : agavon. *arrière (en) (loc. *arrachage. *arquebuse (nf) : arcabusa. *arrière-grand-mère (nf) : reiregrand. enreire. perfum (nm) . *arrhes (nfpl) : arras (nfpl) . arrierat. se plantar. *arrière-cour (nf) : reirecort. arramblar . enarcar. *arrhes (donner des) (v) : encaparrar. adobaire. -aa . *arpentage (nm) : arpentatge. Li ai dich de s’arrestar. -aa.) : en arrier. calar (Han). *ARRETER (S') (v) : s'arrestar. *armurier (nm) : armaürier. *arrière-grand-père (nm) : reiregrand. adv. Traire un pieu a un ase. s'aplantar. arenjar. adobament. *arrière-pensée (nf) : reirepensaa. *arnica des montagnes (nf) : betoina. *arpenter (v) : arpentar. esplanar. *arqué (adj) : bastièr (T). *arquebusier (nm) : arcabusier. caparra (nf). *arrangeur (nm) : arrenjaire. perfumar. darrier. *arrière-train (nm) : reiretran. estrunica (F) . *arrangeur (de mariage) (nm) : chamaròt. traire .

aventar (Han). *artillerie (nf) : artilharia. artesan. *article (nm) : article. *articulation (nf) : articulacion. *artériosclérose (nf) : arterioscleròsi.*arrimage (nm) : arrimatge. -osa . areondir (FB). arribament (nm) . Ambé la finessa e l’art. faus. arogança. -e (adj) : articulat. -ia. -euse (n) : aigaire. Ambé l’art e la finessa. arrondir . -a. *arsenal (nm) : arsenau. -ala. -aa . *artiste (adj/n) : artista (nm/f) . *ARRIVER (v) : arribar . desdenhós. *arthrite (nf) : artriti. insoléncia. *arrogant. *artisan du bois (nm) : fabre. arredonir. -e (adj) : redond. *arrondir (v) : arredondir. arribaa (nf). artilhariá. origina. *as (nm) : as. mitat d’an dins l’alegressa. *arrogance (nf) : arrogància. *artésien (puits) (nm) : potz artesenc. faure. aigueira (nf) (M). arosaire (T). -osa . -ia . *articuler (v) : articular. artisan. chau aigar las saladas. *ascendant. *arrondi. arredondit. *artificiel. *artériel. *artistique (adj) : artistic(que). eigaire. *arrosage (nm) : arrosatge (nm) . *artichaut (nm) : carchòfa. carchòfle. *arroger (s') (v) : s'arrojar. (eigar). mespresós. -ala. -ra (-arela). -ta. *arriver (réussir) (v) : capitar. *artilleur (nm) : artilhier. chasque sera. *articulé. *ascenseur (nm) : ascensor. fier. artiste. vengüa. fabricat. *art (nm) : art . *ascète (n) : asceta. *artifice (nm) : artifici. *arrivée (nf) : arribaa. abeurar. *arthrose (nf) : artròsi. articulaire (adj) : articular. *arroseuse (nf) : arrosoira. Fai pas longtemps que siam arribats. *ascendance (nf) : ascendéncia. -laa. s'atribuir. -faussa. -a. *arsenic (nm) : arsenic. *Arthur (ndp) Artús. . *arrosages (ensemble des) (nm) : aigum (M). carchòfe. s'apropriar. jonchura. *artisan du fer (nm) : maneschau. -a. *arrivage (nm) : arribatge. -a . *artisan (nm) : mestierau. *arroser (v) : aigar. cachòfle (nm). auturós. *ascension (nf) : ascencion. -a . -ela. arrosar. *arrondissement (nm) : arredondiment (action) / arrondiment (circonscription). cachòfla (nf) . redoneu. -osa . gaubi (aptitude). *arrosoir (nm) : aigaire. *artère (nf) : artèria. banhar. -a . *arroseur. -ra (-arela) . -elle (adj) : arteriau. Dau temps de l'estiu. -e (n) : ascendent. articulari. -e (adj) : arrogant. -le (adj) : artificiau. passaratz aisament l’autra part. arsenal.

*asepsie (nf) : asepsia. *assassin (nm) : assassin. esposcar. empegar. *Asie (ndl) : Asia. conducha (nf) (Han). assavir. *assemblée (nf) : achamp (nm) . -a. *aspiration (nf) : aspiracion (nf) . adobament. *aspirer (v) : aspirar. acòrdi. *asiatique (adj) : asiatic(que). assesseur (nm) : adjonch. tuaire. . agarir. somission (nf). *asservir (v) : asservir. asseire. *assaillant (nm) : atacaire. assasonament. pipar. estofament (nm). *assainissement (nm) : assaniment. escotelaire. *asphodèle (nm) : porraca. asseimar (Han). esterilisar. murtre. retiraa. atacar. amassar. asperja (nf) . *aspérité (nf) : asperitat. *assembler (v) : achampar. *asphalter (v) : asfaltar. *ASSEOIR (S') (v) : s'assetar.*ascétique (adj) : ascetic(que). *assécher (v) : assechar . *assagir (v) : assagir. obiar . s'agrovar (M). *assep (faire un) pour s'abriter (v) assepar (voir assep). *asseoir (v) : assetar. assasonar. *assaisonner (v) : assaborar. assembléia (nf). esclavar. *assassiner (v) : assassinar. aspirament (nm). assalir. semblança. *asperger (v) : aspergir. alapeda (nf). fotre. esclavatge (nm) . *aspirine (nf) : aspirina. *assaillir (v) : assautar. privacion. estofar. assistent. *asphalte (nm) : asfalt(e). amassaa. *ascétisme (nm) : ascetisme (nm) . sosta (nf). enchadenar. sagatar. *assentiment (nm) : assentiment. *asphyxie (nf) : asfixia (nf) . -aa. assassinament. aparéncia (nf). *asservissement (nm) : asserviment. *assassinat (nm) : assassinat. *assaut (nm) : assaut. -e (adj) : jurat. consentiment. acòrd. escotelar. desinfectar. *aspect (nm) : aspecte (nm) . separ (T). *aspersion (nf) : aspersion. *asile (nm) : asil(e) (nm) . *asséner (v) : mandar. condiment . aprestatge. *assaisonnement (nm) : assaborum. montatge. *asseoir (v) : assetar. garçar. *asseoir (s') sur les talons (v) : s'agroar. ataca (nf). aplombar. espargue (nm). peniténcia (nf). arrambaire. somession.* *assermenté. purificar. *assainir (v) : assanir. adobar. condir. atac (nm) . servituda. sagataire. esterilisacion. M’assato sus una cheiera. *asperge (nf) : esparga. aprestar. esporsar. esporsaa. assemblaa. tuar. *asséner (parole) (v) : afortir. sometre. -a. donar. assenar. *aseptiser (v) : aseptisar. *aspirateur (nm) : aspirator. assemblar. *assemblage (nm) : assemblatge. *asphyxier (v) : asfixiar.

*assombrir (v) : escuresir. *assigner (v) : assignar. *assouplir (v) : assoplir. -aa . s'aropir. basta . *assoiffé. union. *assortiment (nm) : assortiment. unir. segurança (nf) . *assis. de contunha. ponctualitat. *association (nf) : associacion. *assiettée (nf) : sietaa. assuchar. *assiette (petite) (nf) : sieton (nm). *assiégeant. -a. -ra . satisfaccion (nf). asseti (nm). satisfaire. agemar (M). afrairat. *assouvir (v) : assadolar. regular. *assimilation (nf) : assimilacion.*ASSEZ (adv) : pron. sèti. *assoupir (s') (v) : s'assopir. -a . essuchar. de resta (FB). *assuré. -ua . -e (adj) : assedat. -e (adj) : assordissent. -aa. -e (adj) : assistent. penequet. sostengut. assiejar (T). -aa. sechant. -a. *assonance (nf) : assonància. endorsar. -aa. *assistant. enfosquir. -a. embrunir. aliar. *assourdir (v) : assordir. afectar. basa (nf) . -e (adj) : ensuchant. assalir . *assommé (sens figuré) (adj) : esbaroit. afrairar. *assignation (nf) : assignament (nm) . s'atupir (M). *assouplir le linge neuf (v) : blesir (M). *associer (v) : associar. Vau mielhs chanjar los plats que las sietas. -a. *assommer (v) : ensuchar. de lònga. *assomption (nf) : assompcion. -e (adj/n) : associat. assignacion (nm). estorbir. *assidûment (adv) : assiduament. *assimiler (v) : assimilar. -e (nm) : assetjaire. s'aconsomir. regularament. apariar. apariatge. atrïbuir. *assiette (position) (nf) : assetament. endossar. *assister (v) : assistir. entredurmir . Ne’n vòlo pas mai qu’aquò. asservir. -e (adj) : assetat. *assujettir (v) : assubjectir. apariar. *assomant. ajuaire. sòci. *associé. assistament (nm). *assidu. penecar. -aa . *assise (nf) : assisa. estourbir. exactitud(-a). *assumer (v) : assumir. *assourdissement (nm) : assordiment. frairia. *assurance (nf) : assegurança. *assortir (v) : assortir. *assez (en avoir) (v) : n'aguer son saule. . jónher. somession (nf). adjonch. eistourbir. desafamar. escuela. ajua. assetjant. ensornir. assegurament (nm). assetament (nm). escurcir. sometre. *assouplissement (nm) : assopliment. *assourdissant. identificacion. frairiá. apariar . -e (adj) : assidut. assomar. *assiduité (nf) : assiduïtat. -a . üa . ensuquar. -aa. aroar (M) . ajuar. L'òme que venguec a maison fuguec aroat per los chins. rassasiar. *assiéger (v) : assetjar. amaçar. assietjar. *assouvissement (nm) : assadolament (nm) . -a . escuelaa. -e (adj/n) : assegurat. *assujettissement (nm) : assubjectiment (nm) . setat. eissuchar. *assoupissement (nm) : assopiment. *assiette (nf) : sieta. Ai pron manjat. *assistance (nf) : assisténcia. I a pron de chausas sus la taula. ajuaa . assietjant.

*atomique (adj) : atomic(que). *atroce (adj) : atròç(e). *assureur (nm) : asseguraire. *asticot (de viande) (nm) : vison (F). -osa . -a. orror. *astiquer (v) : asticar. *asthénie (nf) : estequiment (nm). -a. *astreindre (v) : astrénher. Atlantique. asmatic(que). *atonie (nf) : atonia. pimpilhetas (nfpl). *astrologique (adj) : astrologic(que). *atone (adj) : aton(e). -a. *astronome (nm) : astronòm(e). -osa . *atelier (nm) : talhier. -ne (adj/n) atenian. *asthme (nf) : cortalent (nm) . *astronomie (nf) : astronomia. *âtre (nm) : fogau. -a . -e (adj) : astrau. artifici (nm). esteleta (nf). aflaquiment (nm). segurar. *atrocité (nf) : atrocitat. -a (manque d'énergie). -ala. *astérisque (nm) : asterisc(que) (nf) . -a. *atome (nm) : atòm(e). polir. -a . segurament. flaquiera (nf) . *astucieux. ponchonejar. *asthmatique (adj) : alenós. *astragale (nf) : astragala. -a . *atlantique (adj) : atlantic(que). -ea . *athlétisme (nm) : atletisme. *Atlantique (ndl) : Atlantic. mescresent. *athlète (n) : atleta (nm/f). *atout (nm) : atots. aliscar. *atrocement (adv) : atroçament. athlétique (adj) : atletic(que). de segur. fogairon . estela (nf). òrre. afrosament. afortir. forçar. *atomiste (n) : atomista. -euse (adj) : astuciós. -osa. constrénher. assolidar.*assurément (adv) : segur. . netejar. -a . afrós. fòrt. atenenc. oblijar. orrament. desgordit. cogir. *athmosphère (nf) : atmosfera. *assurer (v) : assegurar. *astrologie (nf) : astrologia. *Athènes (ndl) : Atena. -osa . -ra. *astuce (nf) : astúcia.. descresença (nf). -a. fin. *athéisme (nm) : ateïsme (nm) . engana (tromperie) (nf) . nia-bòn-Dieu . *athmosphérique (adj) : atmosferic(que). *assurer (s') (v) : s'assegurar. *asticot (de fromage) (nm) : cuquet (F). -ia. -ia. crudelitat. -a . asma (nf). *asténique (adj) : estequit. -a. *athénien. *asticoter (v) : lardejar. *atours (nmpl) : afiquets (nmpl) . *astre (nm) : astre (nm . -a. *athée (adj) : ateu. *astrologue (nm) : astrològ(-ue). *astral. -a. -a . *atlas (nm) : atlàs. *asticot (nm) : escarena (nf). jueias. cortalena. chaminéia (FB). vigorós. *astronomique (adj) : astronomic(que). -a . robust(e). flac.

cordel (Han). atencionat. *atterrir (v) : aterrir. *attentivement (adv) : atentivament. avisat. s'ataular. -e (adj) : atardat. *attentionné. entanterin. *atrophier (s') (v) : s'aniar (M). -e (adj) : atencionat. *atténuation (nf) : atenuacion. -e (adj) : tochant. esmòure (émouvoir). *attabler (s') (v) : s'entaular. *attaquer (v) : atacar. *attirail (nm) : atiralh. *attacher des lacets (v) : cordelar. *attendre (v) : esperar. *attention ! (interj) : mefi ! *attention (nf) : atencion. atrapar. . prevenent. -e (adj) : atendrissent. *attifer (v) : atrenchat. *atteler (v) : atelar. *attaquant (nm) : atacaire. emocionant. *attaque (nf) : atac (nm) . -aa . -a . *attachement (nm) : estachament. -aa. pertochar. afortir. *attente (salle d') (nf) : sala d'espera. aterriment. -a . -a. ataca (nf). aquetar (M). *attendrissement (nm) : atendriment. demenia. emocion (nf). interessant. *attester (v) : atestar. faissòlas. tochar. -a . júner. agantar. -iva . *attenant. -ive (adj) : atentiu. Roge dau sera. -a . -aa. -a . atenent. estach (nm). -a . *attendant (en) (loc prep) : en esperant. *attenter (v) : atemptar. *attelage (nm) : atelatge. atalar. postelhas. enterin. *attachant. pimpar. *attelage (anneau en bois ou en fer pour l’) (nm) : cordeu. atachar (FB). atrachent. estequia. *attiédir (v) : atebesir. -e (adj) : estachant. adjónher. equipatge. apassionant. adjúner. demenir. afrontar. -aa . certificar. agarir. beu temps espera.*atrophe (nf) : atrofia. tochant. *attentif. *atterrissage (nm) : aterrissatge. atendre. *attache (nf) : estacha (nf) . *atterrer (v) : aterrar. -a. atendresir. *attarder (s') (v) : s'atardar. *attentat (nm) : atemptat. espeitar. *attelles (nfpl) : estelas. barrontatge (Han). -a. *atrophier (v) : atrofiar. *atténuer (v) : atenuar. reduccion. estebesir. *attente (nf) : espera. *attacher deux choses ensemble (v) : abissar (M). liar . -a . certificat (nm). *attaché (nm) : estachat. acertar. apietosament (nm) . -aa. *attendrir (v) : atendrir. *atteinte (nf) : còp (nm). amendriment. *attacher (v) : estachar. bataclan . atealar . *attestation (nf) : atestacion (nf) . *attiédissement (nm) : atebesiment. *atteindre (v) : aténher. *attifer (s’) (v) : se pimpilhar. agantar. estre tardier. amendrir. *attardé. *attendrissant. ferir. *attelage double (nm) : parelh (Han). estequir.

Cu vòl d’aubadas deu paiar lo tamborin. Vau au trabau chasque matin a uech oras manca vint. postura (nf) . ardit. *audible (adj) : ausible. *aucun. poncha dau jorn . atisar. *au milieu de (loc. *attiser (v) : empuar. atirar. *au-dessous de (loc prép) : sos. atiraire. *attrister (v) : atristar. -osa . -tritz . *au-dessus (loc. ausiment (nm). . *aubépine (nf) : aubespin. aubum (nm). *aubaine (nf) : ocasion. *aucunement (adv) : aucunament. *au-dessous (loc. *attirer (v) : atraire. a las. *au-dessus de (loc prép) : sus. *aubépine (fruit de l') (nm) : apeulís (M) . adv. *attrape (tromperie) (nf) : agora. caracteristica (nf). *aubergine (nf) : merinjana. *attribuer (v) : atribuïr. ges. ardiment. atraccion (nf). colhonar . adieu. pometa. *audacieux. *attrouper (v) : atropar. *auditif. *attraper (tromper) (v) : enganar. *aubergiste (n) : aubergista (nf/m) auberjaire. pas ges (FB). -ia . apeulitier (F). *aubade (nf) : aubada. engarçar. empurar. -osa . *attractif. -aa. *audace (nf) : audàcia. -airitz. adv. ostessa. *auditeur. reviscolar *attitré. -iva. *attroupement (nm) : atropament. escotaa (nf) . fortuna. -ra (-arela) . adarea (F). primauba. aux (artcontr) : au. -ieuse (adj) : audaciós. *attribut (nm) : atribut (nm) . *audition (nf) : audicion. marca. *attribution (nf) : atribucion. -ive (adj) : atractiu. *aubier (nm) : aubencha. ausidor. atrasent. -ra (-arela) . *attrape-mouches (nm) : aganta-moissas.) : en-dessobre.) : au-dessús. -e (adj) : degun. -trice (n) : auditor. -oira . -iva . adjúner. gropar. assanier (nm) . òste. -aa. -e (adj) : atrasent. acordar. *attrait (nm) : atrach. júner (Han) . acinier. actituda. als. atropelar. atirament (nm). atrait (nm) . al . arrapar. aubergina (nf) . *audience (nf) : audiénça. (agoura). -a. au-dessús de. crica dau jorn (F) (FB). albenca (nf) . En arribant coma en s’enanant se ditz : “Adieu-siatz a tot lo monde ! “ *au. *attouchement (nm) : atochament. *aube (vêtement) (nf) : auba. viech d'ase (nm). *attitude (nf) : actitud. tochament. *attrayant. entristesir. *auberge (nf) : auberja . en-dessobre. adieussiatz. afrontós. de ges de biais. ardidessa. -e (adj) : atitrat. *attraper (v) : agantar. ausitiu. -iva . biais (nm). afinar (M). adv. *attraction (nf) : atraccion (nf) . *aube (nf) : auba. atrapar. òst (nm) (F). -a . -a. -ive (adj) : auditiu. atirança (nf). *audacieusement (adv) : audaciosament. ausat. degunament.) : au mitan de.*attirance (nf) : atrach (nm) . decernir. -bla. *au fur et à mesure (loc adv) : adaré. dotacion. escotaire. nullament. ais. *AU REVOIR (nm) : au reveire.

rigorós.) : d'eitant mai que. adv. *aussi bien (loc. *austère (adj) : auster(e).) : d'eitant mens que. gamataa. *autant plus que (d') (loc. acrèisser. August(e). *aussi peu (loc. eitant . *australien. vernhe (nm). vernet (nm). *aussitôt que (loc conj) : tanleu que . veitura. a caire (FB). *autel (nm) : autar. *AUJOURD'HUI (adv) : uei.) : tant ..18m). *auprès (adv) : pròchi. acreissament (nm). -a . *auteur (nm) : autor. *austral. *aulne (nm) : verna (nf) . *augure (nm) : auguri. verai. adv. -ala. *aumônerie (nf) : aumoinariá. *augmentation (nf) : augmentacion. *augmenter (v) : augmentar. -a. -a . . segur. aumona . *augée (nf) : bachassaa.. *aussi (adv) : pereu. escot (nm). encuei. *Auguste (ndp) : Agust(e). *aulx (nmpl) : alhs . *authenticité (nf) : autenticitat. *AUTO (nf) : autò. beniu (Han). *augurer (v) : augurar. Aima son paire coma sa maire. *austérité (nf) : austeritat. davant jorn (Han). -e (adj) : austrau. -ne (adj/n) : australian. *autant que (loc conj) : tant coma..) : tant pauc. mesure : auna (1. *aulnaie (nf) : vernea. *aussi bien que (loc conj) : tant ben que. *aumône (nf) : aumoina. *auscultation (nf) : auscultacion. se pòt apondre subit . -ra . autal. que (loc. encui. crèis. duretat.*auditoire (nm) : auditòri. *auquel (pron) : en quau. *auriculaire (nm) : det pechon . *auprès de (loc prép) : pròchi de.) : tant ben. *auparavant (adv) : de per avans . -a . presagiar. *aurore (nf) : auròra. periu. [soucò] (FB). adv. *auréole (nf) : aureòla. *auge du moulin qui reçoit le grain avant le passage sous la meule (nf) : chassòra (Han). Encuei es dimenche e trabalho pas. severitat. *aumônier (nm) : aumoinier. eitant. *aune. *aussi peu que (loc conj) : tant pauc que. *aussitôt (adv) : sus lo còp. escotar.. donaa. sincò (F). autel. *auspice (nm) : auspici. d’apè . *autant (adv) : tant. tanben. coma. escotaa (nf) . *Australie (ndl) : Australia. *auge de maçon (nf) : gamata. severe. Chau saupre chaminar qualque còp e pas prendre totjorn l’autò. vertadier. aumentacion (nf) . verniera (nf) . *ausculter (v) : auscultar. rigor. aumentar. *aussi . veritat. -osa. pan. adv. coma. *authentique (adj) : autentic(que). adv. nanet. aitant. tanleu. -a. presagi. *autant moins que (d') (loc. àus (T). auba. -a . *auge (nf) : bachàs (nm).

autras fes. *auvergnat. -a. *autorail (nm) : autoralh. chalança. endarrier (nm). -fa. -e (adj) : auvernhat. indef) : quauqua ren mai . lavancha. -a . -e (adj) : automnau. -a . *autre part (loc. ai. embouchar. *autobus (nm) : autobús. *autour (oiseau) (nm) : astor. taular. aure (M). *aval (nm) : avau. engolir. *autonome (adj) : autonòme. *aux (art. *autochrate (nm) : autocrata. a l’envir. *automatique (adj) : automatic(que). *automne (nm) : autona (nf) . -a . adjonch. *automnal. *autour de (adv) : a l'entorn de. veitura. *autonomiste (n) : autonomista. *autrement (adv) : autrament. *Auvergne (ndl) : Auvernha. ajuaire.*autobiographie (nf) : autobiografia. davau. *autochtone (nm) : indigena. -a. estruchi (nm). empassar. als. -ne (adj/n) : austrian. cuberton. antan. *autorité (nf) : autoritat (nf) . *avancée (nf) : avançaa. amolir. *avachir (v) : aflaquir. *avaleur (nm) : avalaire. as.) : autra part. Onte son las autras femnas ? *autre chose (pron.cont) : eis. autres còps. acòrd (nm). comandant. dins lo temps. *automobiliste (n) : automobilista. *autorisation (nf) : autorisacion. *avaler (v) : avalar. -a. lampar. -ma . *autoriser (v) : autorisar. . *Autriche (ndl) : Austria. -a (F). *autrui (nm) : los autres. permission (nf) .ala. d’en davant. *autoritaire (adj) : autoritari. diferentament. *avalanche (nf) : avalancha. independent. -ària . autorota. -a . permetre. despòta. *autrefois (adv) : autre temps. . mestritge (nm). *avalanche (tomber en) (v) : s'avalanchar. *autrichien. engolar. *auvent (nm) : calabert. auton. *auxiliaire (adj/n) : auxiliar. *autruche (nf) : estruci. d’en davans. carri. envent. *autographe (adj) : autografe. adv. austriac. *automobile (nf) : automobila. *autocar (nm) : autocarri. Tornarem parlar d’aquò un autre còp. *AUTRE (adj/pr) : autre. *autostopeur (nm) : autostopaire. (-tra). -a. *autopsie (nf) : autopsia. *autoroute (nf) : autostrada. *aval (en) : avau. chalancha. alegant. *avance (nf) : avança. autoctòna. autovia. tirania. *autochratie (nf) : autocrcia. -ra. *autonomie (nf) : autonomia. L’aiga se’n vai sempre devers l’avau.

avant-ier. avisar. secotre. arribaa. riscat. *avant-toit (nm) : avant-cubert. degalh. *avant-dernier (nm) : avantdarnier. avant-garda. *avant-train (nm) : avant-trin. -aa. -osa. *avare (adj/n) : avare. ardit (Han). *avances (faire des) (v) : amolonjar. drant que. . avant-correire. *avantageux. enemistat. adv. *avant du bateau (nm) : proa (nf). derant-ier (FB). abismar. aub. … Vau ambé vos. abominacion (nf) . -osa. -a. aprivar (F). *avenue (nf) : avengüa. favorisar. riscar. *avant-hier (loc. ambé. *avarice (nf) : avarícia. enantiment. anonciar.adv) : d’avant. -a . *avant-veille (nf) : avant-velha. -euse (adj) : avantajós. -ra . einant . -osa (M). Ambe çò que me balhatz n’i a pron. daumatge (nm). avortar. *avènement (nm) : aveniment (nm) . *avant-scène (nf) : avant-scena. -ière (n) : aventurier. asardar. -osa . òdi. *avancer (v) : avançar. barrulaire. degalhar. adv. *avarié. davant-ier. Vòlo partir. *avant (d') (loc. L’arrapat es coma lo puerc : ren servici que quora es mòrt. avariça. enantir. -aa. *avarier (v) : gastar. *avarie (nf) : avaria (nf) . *avant que (loc conj) : avans que. *avantageusement (adv) : avantajosament. profiechosament. avant-gost. asardós. *avant ! (en) (interj. *avant-coureur (nm) : avantcorreire. *avant (en) (loc. Avans de partir. *avenant. arrapat. *averse (nf) : raissa. *averse (grosse) (nf) : endolibe (nf). enançar. *avant (nm) : davant. avant-braç. (nm). avariar. davant. -euse (adj) : aventurós. maganhar. me chau achabar lo trabau. *avant-poste (nm) : avant-pòste.) : lo jorn d'avant. *AVEC (prép) : amb. *avant-garde (nf) : avantgarda. ladrariá. -ra .*avancement (nm) : avançament. *avant-propos (nm) : avant-prepaus. *avantager (v) : avantatjar. vengüa (nf). *aventurier. amé. *avaricieux.) : en avant. ladre. -aa. avariciosetat (Han). avant. *aventurer (v) : aventurar. *aversion (nf) : aversion. *avantage (nm) : avantatge . (ougaré) (nf) (T). derant (FB). avartir. emé. profiech. *aventureux. *avertir (v) : avertir.) : dau ! . *avant de (loc prép) : avans de. ier passat . -aa . *avant-goût (nm) : avantgost. *AVANT (adv) : avans. raiàs (nm). -dra . prevenir. *aventure (nf) : aventura . *avare (très) (a) : avariciós. arap (T) . L’arrapat sauta per la fenestra per esconomisar l’eschalier. avant-darnier. -euse (adj) : avariciós. blandir. ausat. enançament. embé. mai avans me chau achabar lo trabau. -osa . -e (adj) : avenent. -a (adj) : degalhat. *avant-bras (nm) : avantbraç. *avenir (nm) : avenir. raiassaa (nf) .

rem. *avidement (adv) : avidament. orientar. *AVOIR (v) : aver. *avoisiner (v) : avesinar. *aviateur. *avoine (nf) : civaa. *azuré. avinassat. *aveugle (adj/n) : bòrni. *avilissement (nm) : aviliment. *avis (à mon) (loc) : a mon vejaire. abrieu . Aqueu es un avocat per las aiassas : parla per ren dire. *avion (nm) : avion. -aa . Lo mes d’abrieu se troba just avans lo mes de mai. eissorbar. -a . . abrivat. *avoine (folle) (nf) : civaieta. aguer. aviurar (M). -a. -bla . *axiome (nm) : axiòma. *avis (il m'est) (loc. *azote (nm) : asòt(e). *aviron (nm) : aviron (fr) . *aviné. *avorton (nm) : avorton. A un ostau. avertir. *azérolier (nm) : amelanchier. -a . Avetz ben parlat. confession (nf) . -a. -e (adj) : axiau. *avidité (nf) : aviditat. aisse. *azérolier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). *avortement (nm) : avortament. *axial. -e (adj) : avinat. -aa. Es pas totjorn aqueu que ganha la civaa que la manja.*avertissement (nm) : avertiment. apetitat. -aa . *azoter (v) : azotar. -tritz. dirigir. -a. *avignonnais.adv). -e (adj) : asurat. *axe (nm) : axe. -a. -gla (fr) . -a. *aveuglement (nm) : avuglament (fr) . lusc. *avilissant. *aveugler (v) : avuglar (fr) . -a . -ala. emborniar. desvelar. abril (FB). -e (adj/n) : avinhonenc. -e (adj) : avilissent. despresar. -a. *avorter (v) : avortar. *aviation (nf) : aviacion. opinion . avús (nm). desonorant. As fam. onest(e). te paiarà ambé un pet. *aviser (v) : avisar.adv) : m'es aviaire (loc. *aveu (nm) : avoacion. *aveuglant. avena . reviudar . procuraire. -e (adj) : emborniant. *avertisseur (nm) : avertisseire. *avilir (v) : avilir. *avoué (nm) : avoat. *axer (v) : axar. *azur (nm) : asur. *avis (nm) : avís. -aa. *aveuglette (à l’) (loc adv) : devinon-devinalha (F). -aa. *AVRIL (nm) : abriu. placard. -e (n) : avocat. confessar. Au mes d’abrieu tota bèstia chanja de pieu. *aviver (v) : avivar. La civaia fai lo chavau. *avouable (adj) : avoable. Baila d’avena a un ase. declarar. vejaire. *Avignon (ndl) : Avinhon. -trice (n) : aviator. emborniament. desonorar. *avide (adj) : avid(e). avugle. *avocat. *avouer (v) : avoar.

òrsa (nf). *bagne (nm) : galeras (nfpl). barca (nf). *bactériologie (nf) : bacteriologia. charrar. -a. mespresar. -ra (-arela). babilhard. babòia . parlotejar. *bâcher (v) : bachar. fadejar. bricòla. *bafouer (v) : escarnir. -a. brega. *bagarre (nf) : bagarra. *badine (nf) : bleta. babilhadís. *baderne (nf) : baderna. *bafouiller (v) : bretonejar. gabure . blanquejar. *bac (auge) (nm) : bachás (nm) . -ela . *bagage (nm) : bagatge . charraire. sagatar *bactérie (nf) : bacteria. curbir. *bâbord (nm) : babòrd (nm . jaquetarcacarelar. batesta. *badin. *bagatelle (nf) : bachiquela. cascalh. badareu. pintejar. *badinerie (nf) : badinariá. plejar botica. pechon lach (FB). niais. *bagnard (nm) : forçat. *badigeonner (v) : blanchir. pintar. vira (nf) (FB). *bafouilleur (nm) : bretonejaire. *baguer (v) : bagar. *badinage (nm) : badinatge. -ra. *bac (bateau) (nm) : bac (nm) . badarelar. *babine (nf) : babina. *badine (celui/celle qui) (n) : badinaire. farsejar. besucariá. *bagage (plier) (v) : desbagatejar. anela. bardat (F).*azyme (adj/nm) : asim(e). -e (adj) : babilhaire. sant frusquin. *babouche (nf) : babocha. *bâfrer (v) : bofar. badinaire. morfiar. -ra (-arela) . badaud. *bâche (nf) : bacha. labra. *bâcler (v) : baclar. *baccalauréat (nm) : bachelierat. *badauder (v) : badar. *badine (battre avec une) (v) : estiblar. BBBBB *baba (gâteau) (nm) : babà. -ra. *babeurre (nm) : babure . *babiller (v) : babilhar. *baffe (nf) : tatolha (T). -a. babòia. tendar. barontariá (Han). Babylone (ndl) : Babilòna. -a . *bague (nf) : baga. basucariá. bataclar. *bachelier (nm) : bachelier. (-rela) . babiòla. -ra (-ela) . fotesa. fadejar. *babillard. *babiole (nf) : bachiquela. *babil (nm) : babilh. farçaire. afrontar. salopejar. *babillage (nm) : babilhatge. *bacille (nm) : bacil(le). aneu (nm) . *baguenauder (v) : baganaudar. nela (nf) . . -ra . -a . bofonar. -e (n) : badaire. *badaud. galerian. -e (adj) : badin. lucha. *baguette (nf) : bagueta. *badiner (v) : badinar. nauca (nf).

arrendament. *balance (nf) : balança . banon (nm) . *baie de hêtre (nf) : faja. balanças (per dire que l’i a dos plateus) (nfpl) (FB) : lo pes (le poids) (nm) (FB). bais. *balafrer (v) : nafrar. *balafre (nf) : balafra. badalhatge. esclapeira. *balader (se) (v) : se passejar.*bah ! (interj) : ba ! *bahut (nm) : baüt (nm) . *baisser (v) : baissar. badal. -euse (n) : badalhaire. bajin (FB) . . *baignade (nf) : banhada (nf) . badar (Han). *baiser d'enfant (nm) : ba. demenir. *baigneur (nm) : banhaire. *bâiller (v) : badalhar . le ""Bakuber"" est à l'origine. -ra (-arela). *baisse (nf) : baissa. *bailli (nm) : baile. *bâilleur. sala d'aiga. *baie (fruit) (nf) : grana. robin. bajota. *baiser (nm) : ba. "La danse de Pont de Cervière. *baïonnette (nf) : baioneta. *baisser (se) (v) : s'acaptar. *baie d'églantier (nf) : gratacuòu (nm). *bailler (v) : balhar. *bal (nm) : bal. *balade (nf) : passejaa. *baigner (se) (v) : se banhar . *bain (nm) : banh. *balai (nm) : escoba (nf) . banhatge (nm). le ""Bau Cubert"". badalhament. barrular. *baladin (nm) : balaire. *bain (salle de) (nf) : sala de banh. -ra (-arela) . archa. *baigner (v) : banhar. *bajoue (nf) : gaunha . *bâillement (nm) : badalh. *baie de genièvre (nf) : cadenela. creta. *bailliage (nm) : bailatge. *bâillonner (v) : badalhonar. baneta (nf) (M). remà (FB) . maït (nf). badaire (T). *baignoire (nf) : banhaoira. banhadoira. tant vau que la coa siaja aussaa. *baisement (nm) : baisament. beissar. estafilada. -e (adj) : baiard. badau. *baie (golfe) : baia. demeniment (nm). *bain (prendre un) (v) : se banhar. *baie d'aubépine (nf) : pometa. *baiser (v) : baisar. potonejar. donar . -a (F). bab. nafra. baisat . abaissar. clinar. bau (M). *bâillon (nm) : badalhon. -ra (-arela). banh. potonar. demenia (nf) . *bail (nm) : balh. *bai. baleti . -a . *baie (fenêtre) (nf) : dubertura. poton. acina. barrutlar. *bailleur. bisa (nf). -euse (n) : balhaire. se banhar vira (FB). Quand chau baisar lo cuòu de l’ase. coive (nm) (Han). le ""Bal Couvert". *balai fait de feuilles pour étendre de l'argile ou de la bouillie de bouse sur l'aire : boalau [boualàou] (M). becar (F). balandrin. se bitar dins l’aiga .

ramassar. *balzan. *ballade (nf) : balada. *baleineau (nm) : balenet. barbotiment. contra-pes. -a . gonflar. *balayage (nm) : escobatge. balustrada. balonar. *balenière (nf) : baleniera. *ballot (nm) : balòt. pontin . baldaquin. *baliverne (nf) : colhonada. *balayures (nfpl) : escobilhas. balançament. *ballottage (nm) : balotatge. -ra (-arela). *bambin. netiar . conflat. *ballerine (nf) : balarina. gangassar . *balle (nf) : bala. *bambocher (v) : balochar. balançoire (nf) : balançoira. -a . (nf) : pélia (T) . *balbutier (v) : bretonejar. sinhau (nm). drollet. *baleinier (nm) : balenier. -e (adj) : palòt. reblariá. sinhalar. *ballonnement (nm) : gonflament. *baleine (nf) : balena. -euse (n) : escobaire. breçolar. brandar. fadesa. grava (nf). balandrar. *balustrade (nf) : baranda. -fla . *ballottement (nm) : balotament. soleiar (FB). -ra (-arela) . -fla . balenon. marcar. remassar (FB) . . -aa.*balance romaine (nf) : romana. de blé. barbotir. *balnéaire (adj) : balneari. *ballet (nm) : balet. bordic (nm) (Han). -e (couleur d’un cheval ou d’une jument) (adj) : peu blanc. *baliser (v) : senhalar. *balourd. *ballonné. -a . coivalhas (nfpl). *balle (charge) d'un marchand (nf) : bala. *balle (à jouer) (nf) : pauma. balbucejar. *balayeur. escobilhaire. *balourdise (nf) : palotariá. escobilhum (collectif) (nms) . *ballon (nm) : balon. penjant. *balcon (nm) : balcon. badondiar. barancar (Han). fais. conflament. auva (Han). balonament. pauma. *ballonner (v) : conflar. *balbutiement (nm) : bretonejament. pelòta. *balistique (nf) : balistica.. -a. -e (adj) : gonfle. . *balle d'avoine. -ària. *balayer (v) : escobar. *baldaquin (nm) : pali. baranha. bordilhas (nf) . *balise (nf) : balisa (nf) . coivar (Han). escobilhatge. pichonet. *balustre (nm) : balustre. *balançoire formée avec une branche flexible (nf) : chancharòta (M). *balancer (v) : balançar. *ballant. balançatge . *balayette (nf) : escobeta. *bambou (nm) : bambó. confle. *ballast (nm) : balastre (nm) .. -e (n) : niston. escobilhar. meinasson. pelòta. -a. -a . barancament (Han). ramasseta. -e (adj) : brandant. *balancier (nm) : balancier. *balancement (nm) : balanç. *ballotter (v) : balotar.

*baptiser (v) : batejar. *banc (nm) : banc. baquet. aigadiera (nf) (F). baptisar . embandir. tineta (nf) . *banquise (nf) : banquisa. bandeiròla . tinon (nm) . *banqueroute (nf) : bancarrota. *bandit (nm) : bandit. *bander une blessure (v) : empatonar (F). *baptistaire (adj) : batisteri. *banlieue (nf) : banlega. *bancs (s'engager dans des) de roche (v) : s'embanchar (M). taulejaa (nf). *banquier (nm) : banquier. *bandage (nm) : bendatge. -ala. *baptistère (nm) : baptisteri. *banderille (nf) : banderilha. *baptême (nm) : baptisme. *Baptiste (ndp Baptista. *baptême (extrait de) (nm) : batisteri. brigand. -e (adj) : bestòrt. -ia. -e (adj) : baptismau. *bandeau (nm) : bendeu. *bande magnétique (nf) : benda manhetica. *banquette (nf) : banqueta. *banquet (nm) : banquet (nm) . . batejat. *banc (de menuisier) (nm) : banc fustier. *bande du bébé (nf) : faissa. bachàs. Batista. -e (adj) : bandit. cornut *baquet en douelles de bois (nm) : cornua (nf) (F). *banque (nf) : banca. *bande de terre (nf) : faissa. ària. chambiaire. *banal. bregand. panivel (nm) (F). -ala. fòrabandir. *banalité (nf) : banalitat. *banc de poissons (nm) : flota de peisses (nf). *banane (nf) : banana. tiblar. *baquet (nm) : barquet. estrangir. *bandoulière (nf) : bandoliera. bròc (nm) (M). quincanela. -e (adj) : banau. chorma. *bannissement (nm) : bandiment.*ban (nm) : ban. *bananier (nm) : bananier. batisar (T). proscrit. -ia . *baptismal. -a. *bande (groupe) (nf) : banda. *banc (planche servant de) (nf) : bancha. batejament . *bannière (nf) : bandiera. *bannie. *banqueroute (faire) (v) : faire quincanela. *bander (v) : bendar. *bandelette (nf) : veta. *banderole (nf) : bandieròla. *banc (petit) (nm) : banchon (Han). *bancal. sacamand. *bannir (v) : bandir. -a. *bancaire (adj) : bancari. *bande (étoffe) (nf) : benda. *baquet (petit * en bois à deux anses) (nm) : broquet (Han). batealhas (nfpl). *banqueter (v) : taulejar. bateiar.

*barbarie (nf) : barbariá. barbotar. barrieu. arapon (T) (nm). barriu. -aa. *bard (nm) : seiera (T) (nf) . *barbouillage (nm) : barbolhatge. Òme sensa barba. -e (adj) : barbelat. *baroque (adj) : barròc(que). barjavoirar (T). baroniá. restanca (nf). crudeu. *barème (nm) : barema. girgon. *barbiche (nf) : barbeta. -a. pintorlatge. -aa. *baromètre (nm) : barometre. crudelitat. rasaire. *baronnie (nf) : baronia. *baratte (nf) : buriera . barricòt. pintorlar. *barbe (nf) : barba (nf) . *baragouin (nm) : jargon. *baraque (petite) (nf) : barraqueta (nf) . *barbier (nm) : barbier. *bardeau (nm) : bardeu. *barbare (adj) : barbar(e). barbarin. barracon (nm). bruiera (FB) .) (nf) : barbassa . pintorlejar. *barbe sale (péj. barata (fr). De tot aquò prenetz garda. -ela . *barque (nf) : barca. sauvatjariá. Pluiea menua. sauvatge. mirgalhar. gadolhar. -aa . *barbelé. *Barcelonnette (ndl) : Barceloneta. peu (nm). jargonejar . *baril (nm) : barrau. barrau. barjassar. -ua. -a. civiera (nf). *barbecue (nm) : barbacó (nm) . Femna barbua. -a . *barboter (v) : gafolhar. -a. *barbarisme (nm) : barbarisme. *barrage (nm) : barratge. *baron. arapòu. -e (adj) : bigarat. *barbon (nm) : barba-blanc. *barre (pour bloquer une porte) (nf) : baroira. *baraque (nf) : baraca. *bardot (nm) : bardòt . . -atja . *bariolé. pintorlar. *baroque (étrange) (adj) : estrange. Aquela veitura es tota mascaraa de pauta. barbicha. bardieu (M). barri (nm) . *barder (cuisine) (v) : lardar. *barre (nf) : barra. *baragouiner (v) : escarraunhar. buriara (M) .*bar (débit de boissons) (nm) : bar. -a (T). *bardane (nf) : bardana (nf) . *baraquement (nm) : barracament. *barbouillé(-e) (adj) : bochard. Barcelona de Provença. *barder (mettre un bât) (v) : bardar. *Barcelone (ndl) : Barcelona. -a . *barbeau (nm) : barbeu. *barquette (nf) : barqueta. mascarar. begüa (nf). *barioler (v) : bigarrar. barbejaire. feròç. *barbouiller (v) : barbolhar (T) . brasiera (nf). -a. -e (adj) : barbut. -nne (n) : baron. *barbouilleur (nm) : barbolhaire. bigalhat. *bar (poisson) (nm) : lop (de mar). *barbaresque (adj) : barbaresc(que). barbarassa (Han). gafolhar. -ja. *barbu. cafè (nm) . bochardar.

esparron. *bassin portuaire (nm) : conca. sota. -a. (FB). -se (adj) : bas. *basilic (nm) : baseli. fondar. *barrique (nf) : barrica. bota. basilic. barralha (nf) . *bassin de fontaine (nm) : barquieu . adv. *baser (v) : basar. *barrer (v) : barrar. -ra. *bassement (adv) : bassament. raiar. coá-leva (Han). *basilique (nf) : basilica. *bas. bachàs (nm) . bansin (M). -a . *basané. clausura (FB). dareisa (nf). *bascule (contre-poids de puits) (nf) : bimbalet (nm). bassa. *basse-cour : jalinier. *barrière (faire) (v) :Il s’agit d’une tradition du Briançonnais : lorsqu’un jeune homme étranger au village épouse une jeune fille du lieu. *barrière (nf) : baranha. *basique (adj) : basic(que). *basket (nm) : basquet. chaise) (nm) : eschalon. -e (adj) : brun. *bas-fond (terrain bas. vilament. -a . *bassin (nm) : bacin. *bas-relief (nm) : bas-releu. polalha. *bascule (nf) : bascula. baselic. viletat. mesquinariá. *basane (nf) : basana. *barricade (nf) : barricada. barricadar. *basque (adj/n) : basc(que). barriera. *basculer (v) : cabussar. *basques (de redingote) (nfpl) : lepas. pila (nf) . usclat. *bassine en cuivre (nf) : pinhata. *Barthélemy (ndp) :Bartomieu. *bassesse (nf) : bassesa. -a. *basalte (nm) : basalt(e). abasanit. -euse (n) : basquetaire. embarrar. cortiu. *barricader (v) : barrar. *baryton (nm) : bariton. *barrette (nf) : barreta. curtil (Han) (nm) . -ela.) : enbas. *basketteur. *barrer (bateau) (v) : governar. pati. *bassine (nf) : bacina : peiròu (nm) (FB). *barreau (nm) : barreu (nm) . . *bas (vêtement) (nm) : debàs. on intercepte le défilé nuptial et la jeunesse masculine demande gentiment au nòvi un geste de générosité. apiejar. *basaltique (adj) : basaltic(que). reversar. creux de terrain) (nm) : baissa . -ia . moret. maureu. barquiel (Han). -aa . *bascule (jeu d’enfants) (nf) : montacala (F) . *bas (partie inférieure) (nm) : bas. *bas (en) (loc. Si la somme offerte n’est pas jugée suffisante est organisé un charivari. cancelar. barri (nm) (M) . fonsa (nf). *basse (nf) : bassa. *bassin (contenance d'un) (nf) : bachassaa. bassessa.*barre à mine (nf) : pauferre. *barrière (fabriquer une) (v) : barriar (M). *barreau (échelle. d’avau. avau. cagarela (nf). balicòt. -a. *base (nf) : basa.

*bâtiment (bateau) (nm) : bastiment. *bâtardise (nf) : bastarditge (nm). *bassinoire (nf) : eschaufaliech. estrilhar. *bâtisse (nf) : bastissa. -e (adj) : bastard. *bastingage (nm) : bastengatge. -aa . batalhier. *bateau (nm) : bateu. Bastar l’ase per lo còl. folejar. . -e (adj) : bastat. bacelaa. batelariá. *bât (pour porter le foin) (nm) : banaston. *bâter (v) : bastar . *bataille (nf) : batalha. batalhejar. *bâtard. batereu. embastar . -a. *bâtir (v) : bastir. embastat. rosta. construccion (nf). -euse (n) : batalhaire. bardieu (M). barquier. L’ase lo mai ase es l’ase bastat. *bât (celui qui porte le) (nm) : bardòt. batament. *battage (nm) : batatge. pron. *batailleur. *bâton gros et court (nm) : trisson. *bataillon (nm) : batalhon. edifici (nm) . *bastion (nm) : bastion. batel. *bâti (nm) : bastit. *batifoler (v) : foligaudejar. -ra (-arela) . bastida. *bastonner (v) : bastonar. abastiar (T). *bastille (nf) : bastilha. *bât (gros) de mulet (nm) : barc (M). tabasaa. *bâton gros et long (nm) : tavela (nf). chauchaa (nf). moine (nm). batitge. *bastonnade (nf) : bastonaa. *bassiner (v) : bacinar. *bâtonnade (nm) : bastonaa.*bassine en terre (nf) : tian (nm). *battage (du blé) (nm) : caucaa. edificar. bastonada. *battant (de porte) (nm) : batent. *batailler (v) : batalhar. bacelar. *battant (de cloche) (nm) : batalh. *bataille (champ de) (nm) : prat batalhier. *bât (mettre le) (v) : bastar. embarcar (bât de mulet) (M). guerrejar. *bastide (nf) : bastia. *bât (nm) : bast. batuseira. *bâton qui sert à frapper la crème pour en extraire le beurre (nm) : batere. *bâtisseur (nm) : bastisseire. *batelier (nm) : batelier. barquejaire. *bât rembourré (nm) : bardat (M). barcatier. *baste (interj) : basta. *bâtonnier (nm) : bastonier. bacelatge. *bâtiment (nm) : bastiment. batesta. *bâton (gros) qui sert à tasser le foin dans les coins de la grange (nm) : enjasenaire. *basson (nm) : basson. bastissa. vaisseu. *bat (celui/celle qui) le blé avec une batteuse (n) : batusaire. *batellerie (nf) : batelaria. folastrejar. *batifolage (nm) : foligaudatge. estrilhaa. -a. *bâton (nm) : baston. -aa. *bâté.

*bavarder (v) : barjacar. *battu. *battoir (de lavandière) (nm) : masseta (nf). se pichar. badaire. *bavette (d’enfant) (nf) : baveta (nf) . bartavelar. * bave (nf) : bava. *béatification (nf) : beatificacion. *baudet (nm) : ase. taraire (nm). blagaire. -a . *bayer (v) : baiar (FB) . *battre (v) : batre. -e (adj) : badant. (T). -rela . (-aa). parleta (nf) . *bauxite (nf) : baucita. sarvieton (nm) (M) (T). *bavardage (nm) : charradissa. *bavoir (nm) : bavareu. -e (adj) : batent. . *battre les gerbes (v) : esbarbar. *bazar (nm) : basar. goeran. -a. *baudrier (nm) : baudrier. charaire. bartavelar. *battre le blé (v) : encoere (FB). badiu. paleta (nf) (FB). bregolar. tabasar. devisar. -ra . pichar. *battre (avec une badine) (v) : estiblar. -e (adj) : batut. -euse (adj) : bavós. -ua. *bayer aux corneilles (v) : beicar (F). -a . esbarat. -iva . *battement (nm) : batement. bartavela (pour désigner une femme bavarde) (FB) . barjeiràs (M). charrada. *bavard insupportable (nm) : bajòu. masseta. batecòr. badarelar. *baudruche (nf) : bofiga. (F). badar. civiera (nf) . *Béatrice (ndp) : Beatritz. *battre le blé avec une batteuse (v) : batusar. *béat. *battre (se) (v) : se batre.*battant. *battoir (nm) : pichòla . barjareu. *battre le beurre (v) : picar lo burre (FB). babilhatge (nm) . *battue (nf) : batua. *battre la faux (v) : enchapar. tabassar. taboirar. bavareu. batedís. borric. *Bayonne (ndl) : Baiona. bata (Han) (nf) . *baver (v) : bavar. *bayard (nm) : seiera (T) . -a. *béant. *baveux. charrar. -rela . bavinhar. baveira (bavarela). -osa. batesa (nf) . *battement (de cœur) (nm) : baticòr. -rela . bazar. *batte (d’orchestre) (nf) : massa. Beatriça. *bave d'escargot (nf) : bavinha. goiran (FB). barjaquear (FB). *batterie (nf) : batariá. *béatitude (nf) : beatitud(-a). barjaire. -a. *béatifier (v) : beatifiar. bavadura. -ra . *bavure (nf) : bavaüra. cancaneage (FB). . -arela (FB) . *batteur (nm) : bateire. blagaire. *baume (nm) : baume. -e (adj) : beat. barjaca (nf). benurança. bodufla. *bave (celui/celle qui) (n) : bavaire. badier. *batteuse (nf) : batusa. bacelar. *bavarder inutilement (v) : barjacar . -ra . -e (a et n) : parlaire. badareu. bavejar. ela . borrar. *bavard. jacassar.

*bécasse (nf) : becassa. *beaux-arts (nmpl) : beus-arts. *bègue (nm) : quec. bretonejaire. *bec verseur (nm) : boronçon (Han). Nos veiem fòrça còps. beigalhar (fr). *bellâtre (adj) : belàs. *bébé babillard qui jargonne (nm) :barjoiròu (M). *beige (robe d’animal) (adj) : falet. -a . *bec (nm) : bec .f) : badaa. *bêche pour couper le foin (nf) : eschamelaire (Dev). mostiela. robin. -assa. -a . belesa. *bel et bien (loc. A l’ase. *bégayer (v) : quequejar. *beaucoup (adv) : ben. a regís.) : belament. *beau-fils (nm) : gendre. *Belgique (ndl) : Belgica. benita (T) (nf). -e (adj) : belant. niston. l’ase sembla beu. *béer (v) : badar. *beefsteak (nm) : bistec. beufiu. *bée (adj. breton. bialar . *bécane (nf) : becana. -oa (M) . bret. foire. bealar (FB). beufraire. *beau. belatge. pala a vangar (FB). beque (FB). -a. adv. bregolar . -a . eibaraa. quequejadís. lichet (nm) . lichetar. *bedaine (nf) : ventresca. a bòudres. *bêlant. -a . *bêcher (v) : liquetar. a refolaa. *bêche (nf) : liquet. *bêler (v) : belar. Tota fea que biala perde una golaa. eissalha. belessa . belor (M). Los joves se son aliscats per anar a la festa. *bedane (nm) : ciseu per mortesar (FB). -ela. *beau-frère (nm) : conhat. *belette (nf) : mostela. pitar.*beau (se faire) (v) : s'aliscar. filhat. *bégaiement (nm) : bretonejament. *bégonia (nm) : begonià. *beauté (nf) : beutat. *belle (nf) : bela. *bélier (nm) : aret . -a. *bedeau (nm) : bedeu. eissasa (nf) (F) . sapar. bela . bretonar. Chau liquetar l'òrt avans l'ivern per que la terra siaja ben fina. bonheta (nf) . *belladone (nf) : beladòna. *bégayeur (nm) : quequejaire. *beffroi (nm) : torre (nf). -a . beselar. -a . L’i a ben de temps que siás pas vengut aquí ! L’i aviá fòrça monde. *beau-père (nm) : beu-paire. panolha. belle (adj) : beu. *belge (adj/n) : belja. -va (Han). brave. moton (FB). *beige (adj) : bureu. bel. *bêlement (nm) : belament. bel. fòrça. *becqueter (v) : becar. . *bée (être bouche) (v) : badar. bedon (nm) (Han). *bébé (nm) : nenet. petet. bretonejar. beigou (T). beselant. beiselament (T). bego (. bodena . *beaux-parents (nmpl) : beusparents. bunha. bunheta. bechar. *bêle (mouton qui) souvent (nm) : bialaire (M). beselament. *beignet (nm) : bunhet . -a . *becquée (nf) : becaa. bechaa. -a.

*belvédère (nm) : mirador. *berceau (nm) : breç. volontari. *berger (jeune) (nm) : pastoreu. berreta (nf). -e (adj) : benesit. darnagàs. rasclon. -e (ndp) : Beneset. profiech. cròssa. *benjoin (nm) : bijon (M). -ara . *berger (chef du troupeau transhumant) (nm) : baile. -a. *benne (nf) : bena. cròs. -aa . cros. -a. bergier. beinir. caganen. beuveser. breçarela. croçar . benesia. *benêt (adj/nm) : bedigàs. *belle-fille (secondes noces) (nf) : filhastra. jaça (nf) . *belle-de-nuit (nf) : bela de nuech. -e (adj) : guerrejaire. *bercer (v) : breçar. -ia. benfasent. *béquer (v) : becar (M). -igne (adj) : benigne. -gna. *belle-mère (seconde femme du père) (nf) : mairastra. *benzine (nf) : benzina. . -ère (n) : pastre. banet (T). -osa . broas (nm). banasta. *bercer un enfant sur ses genoux (M) : chanserrar (M). *benjoin (mettre du) (v) : enbijonar (M). colhonet . benedir. *béquée (nf) : bechaa . mean (nm) (F) (FB). *belle-soeur (nf) : conhaa. *bénit (pain) (nm) : pan senhat. profiechable. becheira (M). -osa. *béquet (nm) : becon (M). beinissier (nm) . *bénévole (adj) : bontós. renta (nf). belligerant. -essa . pargue (nm) . *bénéfice (nm) : benefici. *bénédicité (nm) : benedicitat. *bénir (v) : benesir. *berceur (nm) : crossaire. -bla . -a . beinesir. jòbi. *bénitier (nm) : benechier. -a. -a. manelha (Han). beinitier. *bercail (nm) : jaç. *bénite (eau) (nf) : aiga senhaa. *belliqueux. *Benoît. *belle-mère (nf) : sògra. desinteressat. *benne (manche d’une) (nm) : cornelha. *belligérant. crosar (FB). benevolament. *bénédiction (nf) : benediccion. -a. -euse (adj) : batalhier. beinesit. benir. -ària.*belle-de-jour (nf) : bela de jorn. belafilha. benevòl.. graciosament. *bénéficiaire (adj/n) : beneficiari. *bénéficier (v) : beneficiar. -a . ària . *berceuse (nf) : breçairòla. *bénévolement (adv) : bontosament. *belle-fille (bru) (nf) : nòra. *belles-lettres (nfpl) : belas-letras. pastron. -ia . revengut (nm) . *bénéfique (adj) : benefic(que). *bénit. pila (nf) (F). *berger (maître-) du troupeau (nm) : baile. *bénin. profiechar. per ren . belasòrre. *benjamin (de la famille) (nm) : caganís. *béquille (nf) : cròça. cròç. *bémol (nm) : bemòl. beuveire. bellicós. *berge (nf) : riba (nf) . belamaire. neci. *berger. beret (nm) . gais (NM) (F) . *béret (nm) : berret.

chabrieira . feruna. feram. *bêtise (nf) : bestitge (nm) . *bestiole (nf) : bestiòla. bestiau. *bétail (soigner le) (v) : governar. bestialenc. tasca (NF). -lheira. bestiari. berluga. *béton (nm) : betum. berjariá (nf) . *bêtasse (adj) : bestiarós. coalonja . . *Bernadette (ndp) : Bernadeta. bròc. *besogne (nf) : besonha. bletaraba. òbra (nf) . taca. colhonar. *berger (mauvais) (nm) : abracon (Han) : Lo pastre que fai páisser dins lo prat d’un autre es un abracon. -a. *bestialité (nf) : bestialitat (nf) . agorar. *bête (plus que) (adj) : bestiàs. pastorela. *bergeronnette (nf) : pastorela. betaraba. *bergeracois. -a.*berger(e) de chèvres (n) : chabriaire. *Berthe (ndp) : Berta. mestier. bestialitge (nm). (nms) . biassa. *bête (sale) (insulte) : bruta bèstia. *betterave (nf) : bledaraba. *besace (pleine) (nf) : biassaa . giget. encocordar. embetumar. *berlue (nf) : berlua. besiclas (nfpl). bleta. bestiesa (nf). aver mestier. -e (adj) : bestiau. *bête (adj/nf) : bèstia. *besace (remplir la) (v) : embiassar. *berlingot (nm) : berlingau. *bétonner (v) : betumar. engarçar. D’aquò. *besognes (travailler à de petites) (v) : busicar (Han). *Bertrand (prénom m) : Bertrand. *Bernard (ndp) : Bernard. -ala . *Bergerac (ndl) : Brageirac. *bétail (nm) : capitau. *betterave fourragère (nf) : liseta. trabalh. *bestiaux (nmpl) : bestiari. *besicles (nfpl) : bericles (nmpl) . berjeroneta. -e (adj/n) : brageiraqués. *bergerie (nf) : berjeria. *bêtement (adv) : bestiament. bestiau (nms). agourar . n’ai pas besonh. bestisa. *bête têtue (nf) : carna. beassa. -osa. *bêta (adj/nm) : gègi. *besace (sur une seule épaule) (nf) : tasca. -euse (adj) : besonhós. *bête (petite) (nf) : bestiòla. òbre (nm). Ai ren per escriure e aurai besonh de quauquaren. *berner (tromper) (v) : enganar. govern. *bette (nf) : bleda. pastoreleta. *besogner (v) : besonhar. -a. jaç (nm). *BESOIN (avoir) (v) : aver besonh. chabrilhaire. *bêtes sauvages (les) (nfpl) : ferum. sauvatgina (nfs). *besoin (nm) : besonh. -iassa . bestiaire . *bergère (nf) : pastressa. -osa. *besogneux. Bernat. *besogner avec ardeur (v) : s'afanar. *bestial. *besace (nf) : biaça. *bétail (restes de la ration du) (nmpl) : broissas (nfpl) (Han). bestiona (M).

*biais (de) (loc. *bicoque (nf) : barraca. -e (adj) : benfasent. *biais (nm) : biais. *biberon (nm) : biberon. Sonar lo bram (Han). avalor. *beurré. burriara (nf) (M). *biche (nf) : cervia. botelhon . burri. *bibelot (nm) : belòri (nm) . benaise. un autre li respònd. Tré qu’un ase brama. carne (nf) : bedola. *bicyclette (nf) : bicicleta (nf) . *beurre (pot à) (nm) : burrèira (Han). *bienfaisant. -ra (-arela) (M) . generós. -ària. non ? Aquò. *bidon (nm) : bidon. -a. *bien que (loc conj) : ben que. turna. buolar. bramariá. *bien sans valeur (nf) : fotralha. benaimat. qui mange tout son) (n): avalaire. *beurre (résidu de cuisson du) (nm) : crassa (nf). *bief (amener l’eau à l’aide d’un) (v) : abealar.*beuglement (nm) : bram. -e (adj) : burrat. *bielle (nf) : biela. *Béziers (ndl) : Besiers. biaisssar. biaissejar. *bien-être (nm) : benestre. *bien que (si) (loc conj) : tant ben que. *bicarbonate (nm) : bicarbonate. bricòla (nf). -a. babòia. *beurrer (v) : burrar. *bialée (nf) : bialaa. colhonada. -aa . *bibliothécaire (n) : bibliotecari. engana. *biblique (adj) : biblic(que). chau lo comprendre. celle. bramadís (nm) . bescairar. fauta. *bienfaisance (nf) : benfasença. *bien (action de ramasser du) (nf) : abesseira (M). barralet. bradalar. *bien (ramasser du) (v) : abessar (M). *bidet (toilette) (nm) : bidet. charitadós. bramadissa (nf). Lo compreno ben. abialar. *bien (nm) : ben. -aa. -osa . *bien (celui. *beurrerie (nf) : fruitiera. -osa. -a . beal. *bief (nm) : besau. *bibliophile (n) : bibliofil(e). *beugler (v) : bramar. velò (nm). *beurrier (machine) (nm) : burriera (nf) . *beurre (nm) : burre. chavalon.) : de biscanti. *bidon en tôle (pour l’huile ou le pétrole) (nm) : estanhon. de biais. biau. -a . . *bien sûr ! (interj) : segur ! *bien-aimé (nm) : benamat. aliscar. *biaiser (v) : biasar. bien. -oira (M). *bévue (nf) : error. Aviás ben de que te paiar de qué manjar. *Bible (nf) : Bibla. *bien (adv) : ben. (bé) aver. abiarar. -aa. travers. *bichonner (v) : pomponar. pomponejar. buglar. bescaire. *bidoche. adv. bien. *bibliographie (nf) : bibliografia. bòn. *bidet (petit cheval) (nm) : chavalòt. tití (FB). *bibliothèque (nf) : biblioteca.

*bifurquer (v) : bifurcar. plòt. *bigamie (nf) : bigamia. -e (adj) : pigalhat. *bijou (nm) : joieu (nm) . *bilan (nm) : bilanç. beat. tusca. benleu. *biens (nmpl) : ben (nm). *bijoutier. convenent. -osa. *bientôt (adv) : leu. raiar. *biliaire (adj) : biliar. cervesa. -osa . *biller (serrer un chargement) (v) : bilhar. -aa. *bigarreau (nm) : bigarreu. *bienséant. convenença. pigalhar. (On consolidait le chargement de charrette à l’aide d’une longue et grosse corde tendue par un treuil) (FB). articlaria. bijotier. chavença (Han). -aa . crosament. -euse (adj) : bilós. -osa. *binage (nm) : binatge. *bienséance (nf) : benestança. barrar.) : leu-leu. *biens (mangeur de) (nm) : abenaire (M). -a. toteira. pigalha. jòia. crotz. *biens (les * que l’on possède (nmpl) : chabença. *bienvenue (nf) : benvengüa. -a . bifurcacion (nf) . adv. *bienheureux. galhat. *bigarrer (v) : bigarrar. onestetat. *bienvenu. -a . -ua. *bienfaiteur (nm) : benfactor. plòc. manja-bòn-Dieu. -a. *biffer (v) : escafar. -a. *bile (nf) : bila. *billes (nfp) : galas. -a . *billard (nm) : bilhard. bilheta (nf). divergir. bilha (nf). *billion (nm) : bilhon. -aa . benfachor. *bilogique (adj) : biologic(que). se preniá de galas de rore. *bileux. gobilha (per lo juec). tiquet (nm) . decent. *bigarré. bijotariá (fr). benastruc. *bienveillant. *bigre ! (interj) : macareu ! *bigue (nf) : biga. *bienveillance (nf) : benvolença. -güa. manja-sants. au còp que ven. despartir. -e (adj) : benvolent. *billet (nm) : bilhet. belòria. caireforc (nm). -aa . *bilboquet (nm) : sauta-sauta. -e (n) : bigòt. grafion. *bilieux. -a (fr). -euse (adj) : biliós. *bière (cercueil) (nf) : caissa. *bifteck (nm) : bistec. *bigot. -a. *bilinguisme (nm) : bilinguisme. bigarrat. *bientôt (très) (loc. bigalhat. *bilingue (adj) : bilingüe. cancelar. *bigarrure (nf) : bigarrura. joielaria . -e (n/adj) : benvengut. -a . -euse (adj) : benurós. . bilhon (nm) . *bimbeloterie (nf) : quincalha. *bière (boison) (nf) : bierra. -e (adj) : benestant. agrafion. *bifurcation (nf) : forcha. *billot (nm) : cepon. articlariá. ière (n) : joielier. Avans de poire juar ambé de bilhas de terra. *bille (nf) : bilha . -a. -a . *bijouterie (nf) : joielariá.*bienfait (nm) : benfach. belòia (nf).

-a . *biseauter (v) : biselar. -osa. *bitumer (v) : betumar. bigòt. *bise (baiser) (nf) : bisa . embetumar. *blache (nf) : blacha. *Biterois. *bizarrerie (nf) : estranhetat. *bineur (celui qui bine) (nm) : binaire (M). *biographique (adj) : biografic(que). biscuech. incisòri (nm) . chabreta (nf). biset. *bise froide (nf) : rispa. *biseau (nm) : biseu. *blague méchante (nf) : poucanha (nf). -a. bineta (nf). blavineu. *biologie (nf) : biologia. -ua . -a . cafè. -a. magalhon (nm) . *bistro (nm) : cabaret. -la. *blagueur (nm) : blagaire. *bique (chèvre) (nf) : bica. *bison (nm) : bison. -ela . *bivouac (nm) : bivac. *bise brune (nf) : estorela. *bistouri (nm) : bistorin. -a. *bineuse (nf) : binosa. ba.*biner (v) : binar. bissextiu. *bitume (nm) : betum. *bipède (nm) : bipede. *biscuit (nm) : bescuech. *bissac (nm) : biaça (nf) (FB). *bise légère (nf) : rispeta. brun. *biographie (nf) : biografia. *blafard. *biscornu. *bis. estrangetat. -ja . *blague (histoire) (nf) : blaga. *bis (adv) : bis. *bizarre (adj) : estranh. bistòrt. bescuecha. *biniou (nm) : cabreta. -e (adj) : pallineu. *blagues (celui qui dit des) (nm) : blagaire. *bisaïeul. biscòta. *binocle (nm) : binòcle. -a. galejada. *bisbille (nf) : disputa. -euse (adj) : betumós. -a. -e (n) : reiregrand. -e (adj/n) : besierenc. -osa . *biscuiter (v) : bescuechar. -a . dròle. fosc. *bise très légère (nf) : risolet (nm). *bise (vent) (nf) : bisa. *bivouaquer (v) : bivacar. rispa . lanceta (nf). *blague (à tabac) (nf) : blaga. poton. -a. -ela . cisampa. banon (nm). -a . *biographe (n) : biograf(e). *biscotte (nf) : bescòta. -ila. estrange. -e (adj) : bis. *bissextile (adj) : bisest. *bitumeux. . *bissextile (année) (nf) : an bissext [bissest]. aura (FB). extravagància. -e (adj) : bescornut. entrefoire. -a . *binette (nf) : bechard. -a. estonant. curiós. *biner (action de) (nf) : bineira (M).

*blé (action du) qui pousse bien (v) : blanar (M). *blé (champ de) : bladiera. . -ra . -ette (adj) : blet. bleime. lavariá. (en Briançonnais. emblanchiment. froment. -ma . *blanchir (v) : blanchir. figuet. lavar. escut (nm) . -ia. *blâmable (adj) : blaimable. sacrejaire. *blâme (nm) : blaime. blamar. *blessure (nf) : nafra. blanchàs. *blanchâtre (adj) : blanchinós. -ra. -ua . -ela. *blet. renegament. blame. *blanc d’œuf (nm) : clara (nf) (F). *blanchisserie (nf) : lavaria. emblanchir. -E (adj) : blu. *blessant. -bla . *bleu clair (adj) : blavineu. *blanchisseur. -osa . -a . *blennoragie (nf) : pissachauda. blasimar. criticable. -euse (n) : bugadier. babaròt. *blasphémateur. *blet (tout ce qui devient) (nm) : bletum (M). -a . -a (F). bladariá. *blanc (un peu) (adj) : blanchet. *blasphème (nm) : blasfemi. -ra. *blasphémer (v) : blasfemar. candetat. *blanc (comme la neige) (adj) : blanchineu. -cha . jurament. bleme. -aa. blasit. blad . *blé noir (nm) : blat nier. ofensar. -osa. -aa . lo blat désigne le seigle et froment. -osa. blaime. nafrar. criticar. *blanchiment (nm) : blanchiment. *bleuâtre (adj) : blavenc. ela. -ma . juraire. jovenòt . *blette (nf) : bleda. -ava. blanchastre. blanchariá. -bla. *blême (adj) : blave. blaimir. barbòta (nf) . -a . -ra. jurar. -ela. taisson. blavós. blanchesa. blavejar. renegar. armas (nfpl). *blessé. *blatte (nf) : babaròta. desgostat. *blasé. le blé) (FB). -e (adj/n) : blessat. *Blaise (ndp) : Blasi. *blé (marchand de) (nm) : bladier. cadeu. Te diso qu’es pas blanc mai qu’es negre. -a . -ela . *blesser (v) : ferir. blavineu. cafard (nm). *blanc-bec (nm) : barbeu. fornairon. *blanchissage (nm) : blanchiment. -e (adj) : ofensós. *blaireau (à barbe) (nm) : pinceu.*blagues (dire des) (v) : blagar. Lo tresmes laissa lo mestre tau qu'es. *blanquette (vin) (nf) : blanqueta. . *BLEU. lavatge. blessura. -da. cande. -ma . *blasphématoire (adj) : blasfematòri. *blason (nm) : blason. *BLANC. -CHE (adj) : blanc. -a. plagar. plaga. *blé (produire du) (v) : bladejar. Lo blat de la prima serve a faire de chapeus (Han). *blêmir (v) : blavir. pallineu. *blâmer (v) : blaimar. -osa. candor. sacrar. *blé de printemps (nm) : tresmes. *blaireau (animal) nm) : tais. blancharia. blanchetat. -a. -ra . lavaire. *blancheur (nf) : blanchor. cadelàs (F). L’aiga era d’una jòlia color blava. blessar. blau. *blanc (terne) (adj) : blanchinós. -va . pallinejar.assa . bleimir. *blé (nm) : blat. Blai. -e (adj) : indiferent. -trice (n) : blasfemaire.

*bobine (nf) : bobina . -a. baritelar. gin. pòt. se blotir. *bleuet des champs (nm) : panasac (F). manson. bombina (F) . *blond. *Bohème (ndl) : Boèmia. blondejar . *blotti (adj) : acatat. *bocal (nm) : bocau. Ambé lo panasac. -a. *bobo (nm) : plagueta. s’abochonar. poietz sempre siblar. saur. -ne (adj/n) : boemi. *bœuf (châtré ou taureau) (nm) : buòu. s'acoconar. -aa. *bock (nm) : bòc. *blouse (nf) : blòda. *bloc (nm) : blòt. bòuba (nf). *boa (nm) : boà. *boire (le) (nm) : beure . de travail) (nf) : belosa. *blouse (pour les enfant. bòubilha (Han). *bogue (nf) : eiriç.*bleuet. *bœufs (conducteur de) (nm) : boiard. a bòudre. arrestar. -ère (adj) : bosquetier. emblodat. Quand l’ase vòl pas beure. *bloc (en) (loc adv) : en rassa. -e (adj) : blindat. *blindé. *bocager. blaiet. beluissa (M). *bocage (nm) : boscatge. *blindage (nm) : blindatge. bariteu . *blottir (se) (v) : s'acatar. buòure (Han). *bœuf (petit) (nm) : bumaton (M) . buvachon (F). blauda . *blocage (nm) : blocatge (nm) . belosa (Han). s'agrumelar. blonditge (nm). *bluter (v) : barutelar. doblar. blavejar. empacha (nf). Los maquinhons pòrtavan una blòda niera quora eran sus la fiera. *bluffeur (nm) : galiòfre. -a . *blinder (v) : blindar. blondiar (M). *blue-jean (nm) : blaugin. se coconar (Han). blocús. *bohémien. *bluet (nm) : bluet. -a. *blutoir (nm) : baruteu. gitan. *blouse (habillé(e) d'une) (adj) : embelosat. s'ajassar . *blocus (nm) : blocatge. empachar. *bœufs (les) en général (nmpl) : buòumalha (nf) (M). Quand lo vin es tirat. se fai una tisana per sonhar los uelhs. *blondeur (nf) : blondezza (nf) . s'acantonar . *bluette (nf) : belua. blòc. *bluffer (v) : blufar. *bloquer (v) : blocar. blavet. boemian. bomian. *bleuir (v) : blavir. Fòrt com’un buòu. -a . -a . bloda. -a . bluet (nm) : bluet. pelon. tamisar. chau lo beure. *bleuissage (nm) : blavejatge. se casar (M) . -e (adj) : blond. . *bloquer par la neige (v) : assiegir (F). -aa (M). s’agrovelir. se cantonar. *bloc-notes (nm) : cartabeu. -aa (M) . *bobinette (nf) : gadaula. *blondir (v) : blondir. *bluff (nm) : esbrofe. bariteu. a ragís. burat (F). bòubeta (M) .

-ela . bambòcha. gàmbi. *bombardement (nm) : bombardament. -a (M) . *boiserie (nf) : fustatge. *boire tout le récipient (v) : assoular (M). beure (nm). bevanda. *boisage (nm) : fustatge. -a . boitós. *boire (action générale de) (nf) : bevanda. buvanda (M). cep(e). -osa. *bois de chêne (nm) : roriera. *boisson (nf) : begunha. *bois de chauffage (nm) : lenha (nf) . los òmes an abosquit tota la montanha. *bolée (nf) : bolaa. Per se parar dels degalhs. *bois (forêt) (nm) : bòsc. convexitat (nf). e es tot gòi. gambossiar . *bois de hêtre (nm) : faiòla. *boiteux. ventrós. *bois de pin (nm) : pinet. *bois (couper du) (v) : faire bòsc. ranc. *bois d'oeuvre (nm) : fusta (nf). *boit (celui qui) trop souvent (nm) : beguliaire. gandòla (F). *bolet (nm) : bolet. boscós. embosquiment. gandolear. *boisement (nm) : abosquiment. bombança. *bomber (v) : bombar. *bombe (nf) : bomba. Bevem de vin quand avem set. gàmbia . chambri. begoliaire (M). -euse (a/nmf) : gòi. *boire à l’excès (v) : se coflar. tiant (nm) . *boisé. *bombarder (v) : bombardar. roviera (nf). bronzilhar (M). ia (FB). -ua . *bois (petit) (nm) : boisset (M). *bois cassant (mort) (nm) : bronze (M). *boiter (v) : gòiar. -osa (Han) . *boire (liquides à) (nmpl) : beginha . bevanda (nf) . *bol (nm) : bòl. *bombardier (nm) : bombardier. *bombance (nf) : ripalha. -e (adj) : bombut. -ia (M) . *bombonne (nf) : bombona. *bois (petit) de feuillus (nm) : toissa. gòiejar. gambear (FB) . *bois (bon morceau de * scié) (nm) : baudela (nf) (Han). *bois mort (ramasser du) (v) : bosqueirar . -ra (-arela) (M). *boire (action de) (nf) : abeureira (M). *boîte de conserve (nf) : boita de conserva . boitar. *boîte (nf) : boita. marchar gambi (Han). *boisseau (nm) : boisseu. faire de bòsc. S'es torsut la chavilha. abosquir (M). boscar. boscatge (nm). -e (adj) : boisserenc. -a . bòscar . -a . *bolide (nm) : bolid(e). bombir. tian. *bois de verger (nm) : bòsc d’atefi. *boire (faire) (v) : abeurar (M). -a . *boiser (v) : fustejar. *boire à même le goulot de la fontaine (v) : s’amorar (FB). . garreu. bòla (nf). *boire (celui/celle qui fait) (n) : abeuraire. Lo chivau a completament assoulat lo bachàs. -osa.*BOIRE (v) : beure. *bombement (nm) : bombament (nm) . panard. begoliar (M). buvanda (M). redond. faiera (nf). gambi. *boire trop souvent ou à petits coups (v) : begoniar. *bombé.

bordejar.*bon ! (interj) : va (vai) ben ! *bon à rien (loc nom) : bòn per ren . rasa (nf) (Han) *borne (d'une fontaine) (nf) : borneu (nm) (FB). bornar. -aa . benurança. bravàs. melhorança. òrle. Manjem quauquaren de bòn. *bonté (nf) : bontat. D’estre tròp brave. limitar. orle. bombir. *bon appétit ! (interj) : bòn apetís ! *BON. sautar. *bordure (nf) : bordaüra. Bevem de bòn vin. *bonbon (nm) : bonbon (nm) . *bonheur (nm) : bonur. bravetat. *bonnet (en grosse laine de ménage) (nm) : beara (nf) (F). bedigàs. bòna (nf). melhorar. bonetaria. *bordel (au sens figuré) (nm) : bordich (débris de toutes sorte qui rensten dans une chambre déménagée) (M). orle (nm). -ala. *Boniface (ndp) : Bonifaci. *bord (d’une terre labourée) (nm) : tovena (nf). -assa . orlar. *borner (v) : boinar. saràs l’ase. -a . *bordelais. -a . bòna sera. *bonifier (v) : bonifiar. riba (nf) . boneta (nf). *bordée (nf) : bordaa. plen. *bonasse (adj) : bonàs. *bonjour (nm) : bònjorn [bouon-jout]. bòrlhe. *bordereau (nm) : bordareu. -e (adj) : bornat. *bonde (nf) : bonda. -esa. -va. -ia . bondar. -a . abonir. *boréal. *bonsoir (nm) : bòn ser. *bonhomme (nm) : bonòme. -a. *bond (nm) : bond. boenar. *borne (d'un champ) (nf) : boina. *Bordeaux (ndl) : Bordeu. .. bravàs. *bord (de rivière. -assa . -NE (n/adj) : bòn. *bondé. *bordure mal labourée (nf) : belenjòra (Han). -lha (Han). boina. gaug (nm) . benastre. *bord (nm) : bòrd. *bonnet de nuit (nm) : corneta. *bord (talus de route) (nm) : broa (nf). simplament. *border (v) : bordar. adieu (tutoiement) . bordura. terme (nm) . *bonification (nf) : bonificacion. *borné. *bord (de forêt) (nm) : auriera (nf). bòn vespre. -assa. chambriera. boena. *bordel (nm) : bordeu. -e (adj/n) : bordalés. *bonhomie (nf) : bonomia. benestre. *bonneterie (nf) : bonetariá. saut. brave. serviciala. *bonimenteur (nm) : encocordaire. brave òme. *bonnement (adv) : bonament. *bonne (employée) (nf) : serventa. bonàs. fortuna (nf). chaùrier. borrat. *borgne (adj) : bòrni. -e (adj) : boreau. comol. de mer) (nm) : riba (nf). adieussiatz (vouvoiement). *bonnet (nm) : bonet (nm) . termejar. *bonbonnière (nf) : bonboniera. -e (adj) : clafit. *bondir (v) : bondir. *borne (nf) : bòrna. orlaüra. -aa.

paille) (nf) : bala (nf). faire la tronha. -a . bodar. tripa (nf). mòta . plauta. maselier. ganacha. boclar. *boucle d'oreille (nf) : bloca d'aurelha (nf) . estopar (F). *bouder (v) : fonhar. *boucler (v) : blocar. *boucher (v) : tapar. *bouche (nf) : bocha. Tap tarat. nita . *bouc châtré (nm) : menon. . tòrt. bosin. -a. bòssa. cabòssa (NF). gaulha. gadolha . boçut. bòça. -ua. taparà pas . borba (M) (Han). *bouche (ouvrir la) (v) : badar. tampar. Es lo peiròu enclunsat que dura lo mai. *bouche-trou (nm) : tapa-trauc. *bot (pied) (nm) : garreu. . *bosse (nf) : giba. faire la beba. bunha . *bouclier (de joute) (nm) : targa (nf). de l’Ubaye). bodariá (Han). agibassir. *bouchée (nf) : bochaa. gaborna (M). *bouchon (nm) : tap . bodaire. a (arc) . *botteleuse (nf) : botelaira. salonet. *boudoir (nm) : fonhador. bosquet. *bouclier (nm) : bloquier. *botaniste (n) : botanista. fanja. barrar . *bosseler (v) : gibar. faire lo morre. -a (FB). *botte (chaussure) (nf) : bòta. faire sa mòia. *botter (v) : botar. agibassir . carabossinar (Han). -a . bocharia. enclunsar (F) . trulle (nm) . (Se dit d’une personne malade qui a souvent longue vie) (Prov.*bosquet (nm) : boscon. *bosse au front (nf) : bana. -euse (n) : fonhaire. bochon (fr). *boucher avec un chiffon (v) : estopar. bachòca. -ra (arela) (Han). aneu (nm). *boue (nf) : pauta. bocheria . becheria (FB). boussiar (M). carabossinar (Han). *bossuer (v) : cabassar. tripon. -ela . bocan. *botteler (v) : botelar. caborna. gola. taparà ! *boucle (nf) : bloca. *botanique (adj) : botanic(que). baboron (nm) (Han). embochar . *bosse d'arbre (souvent creux) (nf) : borna. bechier. *bouche (mettre à la) (v) : abochar. cabòussar. *bosse (faire une) (v) : bossiar . entronhar. -a. *bouchage (nm) : tapament. nhòca. bloca. *boudeur. *bottier (nm) : botier. *bouc (nm) : bòchi. *boue (flaque de) (nf) : bolhaca . gaulha. boc. *bossu. *bottine (nf) : botina. « Coma vai la bòta ? – Coma chin que tròta ! » *botte (foin. -ra (arela) . amorrar (Han). bochiar (M) . tap pas tarat. bòssia. *boucherie (nf) : bochariá. *bosquet de chênes ou de pins (nm) : blacha (nf). *boucher. golaa. *botanique (nf) : botanica. gora . *boucan (nm) : tarabast. ère (n) : bochier. *boudin (nm) : bodin. fanga. ganassa (vulgaire) . cabòussar. *bouderie (nf) : fonhariá . bocla. macar . -e (n/adj) : gibós. *boudins (confectionner des) (v) : bodinar.

patassut. bulhiment. *bouffée (nf) : bofaa. -a. *bouffon (nm) : bofon. -ua (FB) . gorgolhar. chanduara (FB). *boule (grosse boule cloutée) (nf) : burla (F). *bouillonnement (nm) : bolhiment. boligar. tresvirament (nm) . -osa . chandela . confle. *boueux (lieu) (nm) : brac. *bouillir (sens figuré) (v) : charnissar. *bouffi. *bouillotte (nf) : bolhòta. Bogre d’ase (injuriaux). -osa . *bougie (nf) : bogia. -ne (adj) : renaire. *boueux. -ia . gargotiar. *bouillon blanc (plante médicinale) (nm) : coa de rainard . bovau (nm) (M). -e (adj) : bulhit. fornariá (nf). *bouleversement (nm) : borrolament. -ela. Aquel enfant arresta pas de se bolegar. *bouge (nm) : chafúrnia (nf). A plogut tota la nuech. (Han). -e (adj) : bulhent. *boueur (nm) : bordilhaire. *BOUGER (SE) (v) : se bolegar. bojar (M). boire ! *bouillabaisse (nf) : bolhabaissa. *bouffonnerie (nf) : bofonaria. bulhir. *bouffant. brandar. *boule (à jouer) (nf) : bòcha. *bougre ! (interj) : bofre ! . betol (F). *bougre (nm) : bogre. gaulhós. *bouler (v) : bolar (se ditz per mesurar la distáncia entre de bòchas e lo but). embofit. *boulet (nm) : bolet. -fra . fanjós. bolhir. broit. -aira. *bouilli. bufaa. tabasòt (nm) (F). -e (adj) : gòf(e). *boulanger (nm) : fornier. pòrtabogia. -euse (adj) : pautós. *boule (lancer la) au jeu de façon à ce qu’elle ne roule pas (v) : amortar. *bouger constamment (v) : bogilhar (M). plautós. -a . *boulette (nf) : boleta. *bouillonner (v) : bolhonar. -osa.bòfre ! . -fla . Se dit aussi d'une écurie boueuse (M). *boule (nf) : bola. *bout (action de l'eau qui) (v) : borbotar. *boule (de neige) (nf) : palòta (FB). *bouleau (arbre) (nm) : beç . -osa . bofonariá. *bouillie (nf) : farineta. *bouger (v) : bolegar. *bouillant. gangassar . *bouillir (v) : bolhir. bulhon. *bouillie de bouse de vache (ou d'argile) pour faire le sol de l'aire à fouler le blé : boau. *boulangerie (nf) : fornier . *boulevard (nm) : baloard . -fla. e los chamins son totes fanjóses ! *boueux (sale) (adj) : baron (FB). bolevard. bofit. -e (adj) : bofre. *bouilloire (nf) : bolidor (nm). Sias un bòn bogre (brave garçon). potilha. bofareu.*bouée (nf) : gaviteu (nm). *bougeoir (nm) : chandelier. borroladís. *bouilleur de cru (nm) : aigardentaire. bulhir. bogiá. coa de lop. -ia. bolangier. borrolaa (nf). *bouillon (nm) : bolhon. *bougonner (v) : renar. pastaire. . -ia . bodonfle. *bougon.

*bourras (contenu du) (nm) : borreia (nf). -aa . *boursouflure (nf) : bofiga (nf) . *bourbeux. *bouquet d'arbres (nm) : mata (nf). *bourgeoisie (nf) : borgesia. chavana. borbolh.5 à 2 m. borbiar (M) . pauta. borron. grelhar. vilard. tot lo monde m’a quitat. *bouquet (nm) : bloquet. *bourse (nf) : borsa (nf) . *bourde (nf) : borda. grelh. *boulot. *bourgeoisement (adv) : borgesament. -a. -euse (adj) : fanjós. -e (n/adj) : borrut. *bourdon (insecte) (nm) : abelhard. *bourrache (nf) : borracha. tresvirar. selha. enfle. brui. *bourrer (v) : borrar. *boursoufler (v) : bofigar. pautós. -osa . *bourgeois. enflar. *boursier. *bourras (nm) : borràs. vilòta. borgesiá. -a. zonzonar. zonzonament. -a (F). gonflitge (nm). (Han). brot. borbós. boton. -otte (adj) : ragòt. *bourru.*bouleverser (v) : borrolar. -osa . *bousculer (v) : butassar . gasilhàs. bodenflar. borson (nm) (F). *bouquin (nm) : boquin. -e (plein) (adj) : clafit. *bourrique (nf) : borrica. vonvon. bordinar. greu . Le bourras est un carré d’étoffe de 1. de côté servant au transport du foin ou de la paille (FB). *boulonner (v) : bolonar. craca. saquet. fanjàs. Il s’agit d’une étoffe épaisse et solide qui recouvre le bât quand le mulet transporte du fumier sur son dos. *bourgeonner (v) : borronar. tavanar . zinzonar. brotonar. *boulon (nm) : bolon. charjar. borba. butassaa. -osa. -la . *boursouflé. *bourrade (poussée) (nf) : butaa. *bouquetin (nm) : boquetin. vilatjàs. gadolha. maumenar (FB). *bourdonner (v) : bronzinar. *bousculade (nf) : butassaa. -fla . gonfle. rameu. *bourbe (nf) : fanja. borjon (fr). -a. gonflar. -ière (n) : borsier. Quand ma borsa fai tatà. aurassa . *bourrelet (nm) : borrelet. *bourrée (nf) : borrèia. trebolar . *Bourgogne (ndl) : Borgonha. -fla . *bourrasque (nf) : borrasca. bodenflitge. *bourrasson (nm) : borrasson (FB). bofigat. borrar. embrochat. boliversar (Han). *bourdon (musique) (nm) : bordon. tot lo monde es mon cosin. *bouquiniste (nm) : boquinista. *bourdonnement (nm) : bronzin. borralier (fr). clafir. -fla. pautàs. *bourbier (nm) : borbier. -aa (F) . -ia. *bourrelier (nm) : bastier . -ua . bordoirar (Han) *bourg (nm) : borg. bruich (M) . -e (adj) : bodufle. estravirar. -e (nm) : borgés. fer. gadolhàs. bodenfle. *bourgade (nf) : borgada. *bourré. bronzinament. Quand ma borsa fai tintin. ramelet. *bourreau (nm) : borreu. *bourgeon (nm) : borron. sauma. .

*boutonner (v) : botonar. *bouvreuil (nm) : bovet. bracelet. *boxer (v) : bòxar. *boutiquier (nm) : botiquier. bramadís. badareu. *bouse (calfeutrer les lézardes avec de la) (v) : bosiar . tripa. *bouvillon (nm) : bovilhon. cima. *bout (morceau) (nm) : tròç. breieta. botega. *braire (v) : bramar . *bouteille (petite) (nf) : botelhon (nm). baratar. brotura (nf). bousia (M). bricon (FB). *braies (nfpl) : braias. rebotar . pisseta .*bouse (nf) : bosa. bousier (M). peta . *bouteillon (nm) : botelhon. -ela . plançon (nm) . *brader (v) : soldar. *braconnier (nm) : braconier. bueu (M). criar. cap (nm) . badar. *bouvet (rabot spécial) (nm) : bovet. *bout (extrémité) (nm) : bot. *bouvier (nm) : boier. bòicotejar. liquidar. botiga. bosia. galejada. bousiar (M). *boutique (fermer) (v) : plejar botica. -ra. bradalar. *bouton de fièvre (nm) : sebenchon . bochuá (nf) (Han). *bouveter (rainurer des planches pour les assembler) (v) : bovetar (Han). *bouton-d'or (nm) : boton d'aur. budela (nf) . *bouton (nm) : boton. boutar. *boutique (nf) : botica. -e (adj) : bovin. *braconner (v) : braconar. *bouse (action de bosiar) (nf) : bosiera . runsar (FB). *brailler (v) : bramar. ratalhon . poncha (nf). . bousiera (M). -ela. braconejar. bramareu. *bousier (nm) : bosier. *braguette (nf) : bragueta. becon. *boyau (nm) : budeu (nm) . *boxeur (nm) : bòxaire. *bovin. *boxe (nf) : bòxa. morceu. rebrotar. braieta (FB). *boutonnage (nm) : botonatge. (-ela) . -e (adj) : bramaire. *bracelet (nm) : braçalet. braiar. reboutar (M). *bouts (rejoindre les) par un nœud ou une épissure (v) : botar. braconaire. fiascon (nm). *braconnage (nm) : braconatge. -a. *boutade (nf) : botada. *bouture (nf) : brot. *boute-en-train (nm) : bufon (F). *bouse (celui qui calfeutre avec de la) : bosier . bradar. *bouturer (v) : brocar. *braillard. *box (nm) : parcon. *braiment (nm) : bram. La granda chalança a devalat de la cima de la montanha. *bouteille (nf) : botelha (nf) . *boutonnière (nf) : botoniera. *boycotter (v) : bòicotar. fin. plant. *boussole (nf) : bossòla.

*branler (v) : brandar. valent. -osa . balanç. *branchement (nm) : branchament. *brave (bon) (adj) : brave. e (adj) : branchut. *branche (nf) : brancha. braisa [braïsa]. (Han). *braser (v) : brasar. braçar. Se bracar es se tenir drech. -va. *branche (petite) pouvant servir de fouet (nf) : bronda. baiardier. valentament. l'autre darrier. *branchette (nf) : brancheta. brondalha (nf). *brancardier (nm) : brancardier. *brasserie (nf) : bierrariá. Lo baiard era una mena de civiera que serviá per adurre lo fem a d'endreches onte la baròta li poiá pas anar. [brassaa] . ramatge (nm) . *brancher (v) : branchar. immobile. *braquer (v) : bracar. *branche (petite) (nf) : branchilhon (nm). desfisar. *brasseur (nm) : braçaire. *brassière (nf) : braciera. *branlement (nm) : brandament. braçard. bronda. brasejar. gancilhar. gangassar. un pauc caluc e se betre au trabau ambé fòrça e energia (M). *branle (nm) : brand. *braver (v) : bravar. *brasier (nm) : brasàs. *brassage (nm) : mesclatge. *brassée (nf) : braçaa. brandolar. Se portava a dos. *Brandon (Festa dels) (nm) : Fête des Brandons. estre testard. valorosament. gancilhaa (nf). bravejar. brandussar. -ua . *branle-bas (nm) : rambalh. brasear. brasejar. afrontar. brancard . *branlant. mesclar. *branchu. bierraire. *brasiller (v) : grasilhar. *brandir (v) : brandir. *braiser (v) : brasar. *branchie (nf) : gaunha. Lo contengut dau baiard era nomat una baiardaa. *bras (nm) : braç. jonchaa. Aquela d’aquí a sempre quauqua dent que branda ! *braque (nm) : brac. brandussar. provocacion. brasier. brandussatge (nm) .*braise (nf) : brasa . *brassard (nm) : braçau. . -a. *braquer (se) : se bracar (M). *brasser (v) : bolegar. valorós. [brassar]. brondilha. *brandon (torche de paille) (nm) : brandon. braçatge. Aquela festa se debana lo prumier dimenche après la pieg-Carema. embranchar. civiera (nf). gasalhar. *brave (courageux) (adj) : coratjós. gangalhar . brandaa. fanfaronada. rama. *branchage (nm) : branchatge. *branche sèche du résineux (nf) : garna. -e (adj) : brandant. -ua. *bramer (v) : bramar. rimassiar. *bravement (adv) : coratjosament. -a . (Ils étaient allumés pour la fête de la Saint-Jean). Diminutif : brondon. -a . *brandade (nf) : brandada. *bravade (nf) : bravada. ramut. trantalhant. *brancard (nm) : baiard. un davant. -osa. *bravo ! (interj) : òsca ! *bravo (nm) : aplaudiment.

pendolina. -eva . *brebis d'un an (nf) : bediga. -a. -fa. bregada. briga. frenar. peçuc (nm). -a. fracha . *bride (petite) (nf) : bridon (nm). *brevet (nm) : brevet. begunha (nf). cort. *bref. brève (adj) : breu. sacamandejar. fié. -a . bregadier. *brelan (nm) : berland. *bredouille (adj) : cufe. barbotejar. *bric-à-brac (nm) : bataclan. fiá. brilhant. Bregida. potilhar. . treslusir. *bribe (nf) : brica. *breveter (v) : brevetar. per faire cort. *briguer (v) : recherchar. *brièveté (nf) : brevetat. *bréviaire (nm) : breviari. *brillant. *brèche (nf) : brecha. -a. mica (nf) . *brider (v) : bridar. *bricoleur (nm) : bricolaire. valentiá (nf) . *brider un cheval (v) : arrenar (F). *brigadier (nm) : brigadier. mescladís. *brigand (maître-) (nm) : brigandiaire. *Brice (ndpm) : Breç. laire. bregand. breniga. *bref (adv) : breu. -ne (adj/n) : brasilian. paleta (nf). *breton. *bricoler (v) : bricolar. *Brignolles (ndl) : Brinhòlas. *bréchet (nm) : forcela. *Bretagne (ndl) : Bretanha. (luse). bandit. artifalhas (nfpl). *bredouille (revenir) (v) : tornar sensa ren. *brièvement (adv) : brevament. *brigandage (nm) : brigandatge. brenica. brilhant. *brésilien. bercha. bretela. -onne (adj) : breton. *bride (sans mors ni oeillères) (nf) : chametre (nm) (FB). còr (nm). *Brigitte (ndpf) : Brigida. -e (adj) : lusent. *brigade (nf) : brigada. berc. beure (nm) . *briller (v) : brilhar.*bravoure (nf) : bravariá. babiòla. *brigander (v) : brigandiar. brigar. lusir. *bricole (objet de peu de valeur) (nf) : bricòla. sacamand. bardolhar. *breuvage pour les jeunes mariés (nm) : chichòra (nf). bevenda. Bridar l’ase per la coa. berca (M). brigandejar. brocolejar . leu fach. lúser. -a. *bretelle (nf) : bratela. *brebis (nf) : fea. basta. *brillamment (adv) : brilhantament. *brebis (ensemble des) (nm) : aver (nm). *Brésil (ndl) : Brasil. *breuvage (nm) : beuratge. barvet. *bride (nf) : brida (nf). cheiriar. coratge. *brigand (nm) : brigand. *brebis (se munir de) (v) : averar (M). *bredouiller (v) : bretonar. busicar (Han). bretonejar. *brillant (nm) : esclat. *breloque (nf) : barlòca. sant frusquin (nm) .

*bronche (nf) : broncha. *briquette (nf) : briqueta (nf) . -aa . bot. esclapar. ferralhaire. barataire. trenchura. brisura. *broche (à rôtir) (nf) : ast. maloniera. *briquet (nm) : batifuec. *brisant (nm) : rompent. charontiar. *broc (nm) : bròc. *brocher (un livre) (v) : brochar. peçuc . *brochette (nf) : astaa. (nfpl) . *brochage (nm) : brochatge. brisaire. *brin d’osier (nm) : bleta (nf) (F). *brocanteur (nm) : patricolaire. *brisé. A plus que los quatre astes (il est très maigre) (F). -a . -a . *broderie (nf) : brodaria. brin. breson. brechet. teula (nf). *brodeur. brimada. *brin (nm) : brison. *brimer (v) : faire de misèrias. baratar. brimar. malonier. espeçaire. bròcha (nf). *broder (v) : brodar. *brisure (nf) : rompura. *brise-fer (nm) : destruci. *brochure (nf) : brochura. cenilha (nf) (Han). bris (M). -ra (-ela). *bris (nm) : brisament . brodariá. *brise (nf) : brisa. copura. ventolet (nm). *enlever les brins qui restent dans la crèche (v) : deibruissar. -e (adj) : rot. *brocanter (v) : patricolar. A aduch un brison de muguet a maison. -a. *broncher (v) : bronchar. *brique (nf) : brica (nf) . brotilha.*briller avec éclat (v) : esclandiar. *briseur (nm) : esclapaire. bidon (Han). *briser (v) : rompre. affiquets (nmpl). brodequin . *bringue (nf) : bringa. *broche (aiguille) (nf) : bròcha. *brindilles (enlever les) (v) : esbrondar (F). *briquetier (nm) : teulier. esclapat. astada. brisar. barataire. *brimade (nf) : misèria. brigalhat. brega. pònha. *brindille (nf) : brondilha. aureta (nf) . pompa. brot. *bringuebaler (v) : charontar . *brins qui restent dans la crèche (nmpl) : bruissa (nf). *brimborions (nmpl) : pimpilhetas. (F). *brocante (nf) : patricolatge (nm) . teulon (nm). brigandar. *briqueterie (nf) : teuliera. espeçar. sabata (FB). *brochet (nm) : bechet. -aa. *brise-glace (nm) : brisa-glaça. malon (nm) . brigalhar. . brodeuse (n) : brodaire. *brocheur (nm) : brochaire. *britannique (adj) : britanic. *brioche (nf) : còca. *broncher (trébucher) (v) : trabuchar. brisat. aste (nm) . *brocart (étoffe) (nm) : brocat. escuelh. bronda. -aa . brocanta (nf). bretonenc. *brodequin (nm) : bordequin. brenir. eibruissar (M). pechier .

bartàs (nm). *bruissement (nm) : brusiment. bronzir. trinc. -ia (M). blesina. blesinar. sans présure. bavinha. borrolaire. -aa. *brouhaha (nm) : tarabast. bruissetar (M). boirar. *bruine (nf) : plovinha. brossa (nf). *bruit (nm) : bruch. Aquela chabra es abrotia. . *brosser (v) : brustiar. (FB). brunhir. briar (M). -e) (adj) : borrolat. aboirar. brigalhaire. *brousseron (lait) (nm) : Il s’agit du caillé obtenu en chauffant légèrement le lait de beurre. brigalhar. brure (M) . *broussaille (nf) : brossalha. *brouette (nf) : baròta. bariòta. Lo corcosson a jamai manjat sa maire. bariòtaa. C’est onctueux. abrotir (M). garrolha . *brousse (nf) : brossa. L’aubre fai ges de bruch mai presta son ombra. neblum. bròssa. escobeta. *bronzé. bordoirar (Han). brolhar. desordonat. noara. esquichar (FB). esposseta. bragador. -ra . *brugnon (nm) : prunhon. beroitar. *brouillar léger (nm) : trebolina (nf) (F). bocan. beroita . *broyer (v) : trissar. pasturar . *brouille (nf) : borrola. *brouillage (nm) : borrolatge. *brouter (v) : brostar. baroita. *brouter (se mettre à) (v) : avrotir . *brouillon (nm) : brolhon. estampeu. bruma. *brouillard (nm) : nebla. *broyage (nm) : trissatge. *brouetter (charrier avec une brouette) (v) : baròtar. baroeta (FB). mesclejar. brolha (FB). brumor (nf) . *broutille (nf) : brotilha. estampeu . bariòtar. boissonalha. -osa . *bruche (nf) : corcosson (nm) . *brouter (qui aime brouter) (adj) : abrotit. *bronze (nm) : bronze. cremament. bronziment. *brou de noix (nm) : calona (nf). *brouiller (v) : borrolar. brut (M). bregonar . -e (faché. -e (adj) : bronzat. brigalhatge. -aa . . brumatge (nm). escobetar . espossar. -euse (n) : trissaire. *brousse (lait) (nf) : bros (nm) . *bruit de l'eau qui commence à bouillir (v) : businhar (M). -ra . bruor. *brouillasser (v) : neblar.*bronchite (nf) : bronchita. barbaròta (nf). brossar. *brouillement (nm) : borrolament. *brouillon -onne (adj) : embolhós. *bronzer (v) : bronzar. -a. bronzin. pàisser. brotar (M). *bruire (v) : brusir. brenir. -ra . *bronzage (nm) : bronzatge. brumassejar. -aa. *brouettée (nf) : baròtaa. Lo temps es en trin de s'aboirar (dicton de Sant Firmin). *bruiner (v) : plovinhar. *brosse (nf) : brústia. *brouir (faire sécher le chanvre) (v) : eissodilhar (F). *bruit sourd (nm) : bosin. *bru (belle-fille) (nf) : nòra . *bruit (faire du) (v) : barrontar. *brouillé. romegàs. barta (nf) . *brosse en crin ou en chiendent (nf) : bruisseta (M). *broyeur. bregonaire. bavinhar. légèrement aigrelet. bronzinar . *brûlage (nm) : brullament. -ra . baroitar. bosin. potilhier. embolh.

*brûler les soies du porc (v) : besuclar (FB). *bûcher (v) : trimar. *bûches (couper des) (v) : boscatiar (M). brumor (nf) . subitament. -osa . *brûlure (nf) : brullura. . -a (adj) : brullant. -osa . bruguiera (nf). -e (adj) : bucau. verbe boire) : begut. *brûlé. maure. cramar. carcinar. rudejar. *bu. -a . grossier. violent. *bûche fendue (plus petite pour le chauffage) (nf) : estela (FB). brumós. -ala . -ia (Han). -da . *Bruno (ndpm) : Brunon. bronzissent. *bûchettes (billot sur lequel on fait des) (nm) : eibuciaire (M). -e par le soleil ou par le feu (adj) : brosit. -aa . lenher (nm) . bruga (nf). *brunissage (nm) : bruniment. estelon (nm) . *brute (grosse) (nf) : butoràs (nm). *bûcheron (nm) : boscatier. brûler les soies du porc qu’on vient de tuer. brutau. brumatge (nm). durament. *brun. brunesir. *bruyère (champ de) (nm) : brusquiera. *brusquerie (nf) : bruscariá. *buanderie (nf) : buandaria. cremat. bugadiarela. bestiau. bosca. -a . brusissent. -ala . *buandière (nf) : buandiera. *bruyamment (adv) : a grand bruch. rabinat. -a . bucia (M). bureu. -euse (adj) : neblós. *brutalité (nf) : brutalitat. *brûleur (nm) : brullaire. Avec des torches de paille enflammées. *bruyant (être) mal à propos (v) : baranquear. fosc. -aa. preissar. bruma. *bruyère (nf) : bruc. bocheier. *bruyant. -aa . *bûchettes (morceau de bois d'où on détache les) (nm) : eibuceu (M). buandariá. *bûche (nf) : busca. trabalhar. brusc (nm) . *brutal. *bûchette (nf) : busqueta. -a . cremaire. bouscatiar (M) . -a . *brunir (v) : brunir. bugadaria. rude. -e (adj) : brut. -ala. cremaüra. -a. -a .* *brusque (adj) : brusc. -ala. refendue) (nf) : clapa. -ela. *brûlé. -e (adj) : brun. lenhaire . brutalejar. *brutalement (adv) : brutalament.*brûlant. -a. -a. *buccal. -ela . bucheier (FB). -a. *brutaliser (v) : brutalejar. burelet. *brumeux. -a . -e (adj) : brutau. rostir (FB). -e (adj) : brusent. -ra . rudejar. esteleta (nf) . brutalisar. brutlura. naturau. brutlant. *brûler lentement (v) : rimassiar. -ala. *brûler par le feu ou le soleil (v) : calcinar. bèstia. bugadariá. brutlat. *brunâtre (adj) : bruneu. brasc. *brusquement (adv) : bruscament. *brûler (v) : cremar. *brusquer (v) : bruscar. *brute (nf) : bruta. rudament. brutlaire. *brume (nf) : nebla. -e (adj) : brullat. violentament. brular . *bûcher (réserve de bois) (nm) : boscatiera (nf) (M) . brutlar. -a . buscha. -aa . *bûche (d’un mètre. *brut. bocheiera (FB). -a. -üa. -e (pp. *bûches (faire des) (v) : buscheirar (Han). *bûchettes (faire des) (v) : eibuciar (M). neblum. *bûche fendue (de petite dimension) (nf) : estelon (nm) (FB).

-osa . *buissons (lieu couvert de) (nm) : boissoniera. -a. aplanaira (nf). garrafon. pichon (nm) . bartàs. -ia. *busserole (buisson rampant à baies carmin) (nf) : rasim d’ors. tartaràs. *buse (tuyau) (nf) : tudeu. espinàs. *buissonnière (faire l'école) (nf) : faire lo plantier. *but (aller au) (v) : butar (M). boçut. *bûchettes préparées (nfpl) : eibuceleiras. bula (fr). tabataire. escrincelar. busa (nf). -ària. . tuba. *buffet (de gare) (nm) : begüa. remeguiera (nf). *bulbeux. *bureaucrate (n) : burocrata (nm e f) . *buissonneux. *bulle (nf) : bofiga. borràs (nm). vaisselier. *buissonnant. fiascon. *bureau (administration) (nm) : ofici. -a . *buste (nm) : bust. -iera. comic(que). *but (nm) : but (nm) . *bûcheur (nm) : trimaire. tartaràs (nm) . bodufla . *buffle (nm) : bufle. bureta (fr). *butane (nm) : butan(e). *buis (nm) : bois. Amistós coma de toissas espinosas. *buis (lieu couvert de) (nm) : boissiera . eibucelas. gravar. buaa. *buisson (nm) : boisson. *bureau (meuble) (nm) : bureu. buis. -a . -a . bartassiera. rùssia. *bungalow (nm) : ostalon. *Bulgarie (ndlf) : Bulgaria. beguda (nf) . burata (nf) . -euse (adj) : bocelat. Quand la chabra es au boisson. testoriàs. -a. *busard (nm) : granolhier. trabalhaire. *buée (nf) : vapor. -ua. bofon. conduch (nm) . baüt. *burette (nf) : fiòla (nf) . -e (personne) (n) : tartur. escrivassier. *bulgare (adj/n) : bulgar. *buisson (passer à l’état de) (v) : aboissonar (Han).*bûchettes (celui qui fait des (nm) : eibucelaire. *bugne (nf) : bunha. *bure (nf) : bura. *buffet (nm) (meuble) : bufet. busa (nf). *budget (nm) : budget. tartau. cabòça (nf). *bureaucratie (nf) : burocracia. toissa (nf) . ròussias (nm) (Han). ceba. buste. . *bulldozer (nm) : terrejaira. *bulbe (nm) : cabolh. *buse (oiseau) : rateiròu. *bure (drap de) (nm) : borret (M). *burin (nm) : burin. *burnous (nm) : burnós. -aa . buscaire. *buffet (repas) (nm) : manja-drech. busard. *buraliste (nm) : burelista. cabolha. aboissonit. *buté. manjador (nm). *bulletin (nm) : bulletin. bulbe (nm) . *budgétaire (adj) : budgetari. *burlesque (adj) : borlesc. -euse (adj) : boissonós. *buriner (v) : burinar. compte. chau que l'i brosti. -assa. -a. estuba. bussèira (Han). *buisson (bordure de) (nf) : barranha. romegàs (nm) . tòca (nf). tartarassa. e (adj) : boissonant.

*caboter (v) : cabotar. *cabotage (nm) : cabotatge. charela (nf) (FB). enclusar . *caboche (nf) : cabòcha. *caboteur (nm) : cabotaire. (Dans le Briançonnais on emploie ce mot pour désigner un ensemble de vêtements ainsi que l’ensemble de divers matériels) (FB). chabròt. *butte (nf) : mota. turon. presa (nf). cafeton (nm) . acolatge. begüa (nf). jas (nm). potable. bernadàs. cabana. -a. *câble (pour serrer les chargements de bois ou de foin) (nm) : soastre (F). *cabinet (nm) : gabinet. chimaire. glorieta (nf). luecs (nmpl) . butinejar. CCCCC *ça (adv) : ça . comun. *buvette (nf) : beveta. *câblogramme (nm) : cablograma. *Bysance (ndl) Bizanci. *cabane (petite) (nf) : cabanon (nm). *cabalistique (adj) : cabalistic(que).) : d'aquí d'ailà. cabestan. s’abronchar (FB). *butineur (nm) : butinaire. -a. *buvable (adj) : bevable. *buveur (nm) : beveire. -e (adj/n) : bizantin. *butor (oiseau) (nm) : butòr. cofa (nf). pilha. *cabanon (nm) : cabanon (nm) . *cabochard. « Es lo tipe lo mai enclusat que dura lo mai » (Prov/F). butinejaire. *cabrer (se) (v) : cabrar (se). *cabane (nf) : chabana. adv. macar. s'enchabrar. *butor (gros) (nm) : butoràs. *cabaretier (nm) : cabaretier. chauçatge. s'escalabrar. cabinet. acolar . chiaire. pati . *çà et là (loc. *cabane (mettre dans une) (v) : enchabanar. taverna. buvard (fr). -assa. *cabinet d'aisance (nm) : privat. *buter (se) (v) : se bracar *butin (nm) : butin (nm) . *câble (nm) : cable. *cabale (nf) : cabala. *buvard (nm) : sechador . cabaneta. toret. beguda. . motassa (nf) . *ça (cela) (pron) : aquò. testardàs. -e (adj) : testard. baraca (nf) . cabotier. *cabas (nm) : cabàs. -bla . begüa. cabessa. *butter (une plante) (v) : chauchar. cabina. cabossar (FB). *cabaret (nm) : cabaret. *butor (stupide) (nm) : tòti.*buter (v) : s'embronchar . *cabine (nf) : gabina. *cabri (nm) : chabrit. *cabane de berger (nf) : mansa. *buttage (nm) : chauçaa (nf) . butòr. *cabosser (v) : embotir. *butiner (v) : butinar. *cabestan (nm) : cabestrant. tuquet. cofin (nm) . -a . suquet (nm). çai. tavernier. entrefoire. *bysantin. -bla. *cabarets (fréquenter les) (v) : cabaretejar.

cadenàs (nm) . -euse (adj) : cadaverós. *caddie (nm) : charriolet. *cabriolet (nm) : cabriolet. *cadenasser (v) : encadenassar. -aa. *cadence (nf) : cadéncia. *caduc (rendre) (v) : acaduquir. s'amagar . bolar. testacuòu (FB). *café (nm) : cafè. *cadet. *cadran solaire (nm) : quadrant. mòstra de soleu. *cache-nez (nm) : tapanàs. *caca (nm) : cacai. cafornon (nm) . *caché. *cacophonie (nf) : cacofonia. escondilha . -uque (adj) : caduc(que). sautpicareu (nm) . amagat. *cacher (v) : escondre. coar (FB). -ala. cadeton (M). *cafarder (v) : raportar. *caféine (nf) : cafeïna. *cachette (en) (loc nom) : d'escondon . segond. *cacher (se) (v) : s'escondre. *cachet (pharmacie) (nm) : pastilha (nf) . jaula (nf). *cadavereux. (Il s’agit d’un récipient en forme de caisse s’adaptant au bât du mulet pour transporter le fumier) (FB). se coconar (Han). *cabrioler (v) : chabriolar. *caduc.*cabriole (nf) : cabriòla. amagar. còrs . chambareleta. perimit. *cadastral. *cadeau (nm) : present . *cafard (insecte) (nm) : babaròt (nm) . *cadrer (v) : quadrar. -osa . *cacade (nf) : cacada. cachet (nm). *cadran (nm) : quadrant. *cachette (nf) : escondalha. . -a . cadabròs. *cache-cache (jouer à) (v) : juar as escondalhas . *cadavre (nm) : cadavre. despassat. cadre. juar a cacha-cachòus (M). -e (adj) : escondut. -ette (n) : cadet. rasalha (nf). encastre. chambadola (nf) . *cadencer (v) : cadenciar. -osa. *cade (genévrier) (nm) : cade. panatiera (nf). *cachet (sceau) (nm) : sageu. cadrar. *cacolet (nm) : banasta (nf). chabriòla. *cacao (nm) : cacau. *cache (nf) : catcha (FB). *cadenas (nm) : cadenat. d’escondeta. cacautier. *cacaoyer (nm) : cacauier. *cachet (paye) (nm) : paia. ritmar. cachar. barbaròta. *cachot (nm) : croton. cadeu (FB). -aa. se blotir (M) . -ia . *cadastre (nm) : cadastre. cadenassar. -e (adj) : cadastrau. -ua . cacheiar. cadabre. *cadre (nm) : quadre. *cafard (ennui) (nm) : languina (nf). *cafetier (nm) : cafetier. *cacheter (v) : cachetar. *cadet (le chef du troupeau) (nm) : cadet. cachanha. chambarelejar. *cade (huile de graines de romarin) (nm) : cade (M).

*calendrier (nm) : calendier. -osa. desastrós. -osa . *cahin-caha (adv) : barlinga-barlanga. *caillouteux. brossa (nf). clap. *cajoleur (nm) : acatamioraire. -trice (n) : calculator. comptatge (nm) . *cairn (repère en montagne) (nm) : montjòia (nm). *cale (pièce de bois) (nf) : còta. -a. jòia de l’auceu » (Prov/F). *calculatrice (nf) : calculeta. *caille (nf) : calha .*cafetière (nf) : cafetiera . trantalh. presòur (nm) (F). -e de) (n) : caurcenc. *calculer (v) : calcular. -osa . *cagneux. *cale (de navire) (nf) : cala. amolonjar (F). *calandre (alouette) (nf) : calandra. -tritz. saupatar (FB). chifrar. *caisson (nm) : caisson (nm) . catastròfa. *calcul (nm) : calcul. *caillé (lait) (nm) : calhat (nm) . comptar. *calembour (nm) : juec de mots. *calebasse (nf) : carabassa. careçar. *calamiteux. -euse (adj) : calamitós. *caissier. *caillot de sang (nm) : grumeu. *calcaire (nm) : cauquier. *caillou (gros) (nm) : clapàs. caier (FB). blandir. *cagoule (nf) : cagola. truc : peira (nf) (FB). catonejar . *cafetière (petite) (nf) : cafeton (Han). -a . *caisse (nf) : caissa. *cahot (nm) : ressaut. carcinar. coja (nf) . gambi. cascabla (F). gàbia . calandrier. *calendes (nfpl) : chalendas. brossa (nf). *cailler (v) : calhar. -sière (n) : caissier. clapier (nm). calcari. *calanque (nf) : calanca. *calculateur. careça. caucari. -osa. *caillé (du lait) (nm) : calhat. *cage (mettre en) (v) : enjabiar. gàmbia. còdol. caleçon. *Cahors (habitant. estiva. tornar. *calèche (nf) : calecha. (caleçoun) (nm) . calaçons (nmpl) (FB) . -euse (adj) : tòrt. carcular. *cahier (nm) : quasern . trantalhar . *caillot de sang ou d'humeurs (nm) : burmeu (M). enjabear. *cahoter (v) : ressautar. *caillou (nm) : calhau. -a. calendari. braietas (nfpl). calhavós. *caillette (présure) nf) : calheta (nf) . cojon (nm). caisseta (nf). peirós. assostar. amistosar. *calciner (v) : calcinar. -osa . caja (fr). *calamité (nf) : calamitat. *cajolerie (nf) : calinhariá. « Jàbia nòva. brossar. -euse (adj) : codolós. chifra (nf). . tresaut. *cajoler (v) : calinhar. *Cahors (ndl) : Cáurs. *cahotement (nm) : ressautament. cafetèira (Han). *cage (nf) : jàbia. *caleçon (nm) : calçon. *caillebotte (nf) : rebrós (nm) . *cage à lapins (nf) : lapiniera . capa.

*calmant. amistança (nf) . *calligraphie (nf) : calligrafia. apontelar. *calotte (nf) : calòta. *cambouis (nm) : cambòi. careçar. messorguier. -a. apiassar. -a. -osa . -a . estopinar. *camarguais. *calligraphier (v) : calligrafiar. estopinar. apiassaire. amistós. calque (nm) . raubar. *calomnier (v) : calomniar. quietuda. diurnau. còpia (nf). *cambrer (v) : cambrar. *calquer (v) : calcar. *câlineur (nm) : calinaire. *calque (nm) : calc. -e (adj) : calmant. *califourchon (à) (loc. -a . *cambrioler (v) : cambriolar. *Camargue (ndl) : Camarga. *câlin. pasit. carçós. *calorifère (nm) : caloriferi. *calfeutrer (v) : galafatar. companh. -a. *calotter (gifler) (v) : calotar. raubatge. *calvaire (nm) : calvari. apasimar. a cacòla . *calot (nm) : calòt. -e (adj) : calin. calar. a chavau. -osa. -osa. acotar (M). *camard. *camarade (nm) : collega. s'eschambarlar . *camaraderie (nf) : camaradariá. copia. . corbar. chambalet (M) . copiar. blaimar. camarada (nm/f) . *calfater (v) : galafatar. *calme (nm) : calma. apasimant. *calligraphique (adj) : calligrafic(que). -ava . *cambré. *calomniateur. sòci. careçant. tranquil(e). cadais. calinhariá. -e (adj) : camús. -a. *calumet (nm) : calumet. *câliner (v) : calinar. calama. calinejar.*calepin (nm) : quasernet. *cambriolage (nm) : cambriolatge. *calvitie (nf) : chauvura. -e (adj) : cambrat. *calmer (v) : calmar. atupit (-ia) . calameu. quiet. -a. -euse (adj) : calós. -osa . -a . calmàs. blaimós. -ia. -a .) : d'escambarlons. -tritz. *califourchon (se mettre à) (v) : enchambar. a chambasculieras. *câlinerie (nf) : calinariá. *calomnie (nf) : calomnia. faus. *calorie (nf) : caloria. -usa. calvicia. -aa . *calmer (se) (v) : s’atupir. *calice (nm) : calici . -trice (n) : colomniator. *calomnieux. calme (nm) (FB). cambalet. *calleux. -osa . -a. careça. a la chabra mòrta (F). *calibrer (v) : calibrar. *calibrage (nm) : calibratge. -a . -e (adj/n) : camarguenc. corbat. -euse (adj) : calomniós. -aa. -faussa . *calorifique (adj) : calorific(que). *calibre (nm) : calibre. companhatge (nm). scambalar (M). enquitranar. calice (FB). amistosar. -ma . suau. *calme (adj) : calme. adv. -a . tranquilitat (nf) . calament (nm) . *calmar (nm) : calamar. enquitranar. *caler (v) : cotar.

*canal (amener l'eau dans un) (v) : bialar . *campagnard. *camionnage (nm) : camionatge.*cambrioleur (nm) : cambriolaire. canapè. curla (FB). *canaliser (v) : achanalar. pastolhar. beal. escarni (nm). *camping (nm) : campatge. *camée (nm) : camaieu. *canaille (adj) : coquin. -a. mascar. camamilha . abialar (M). *campeur (nm) : campaire. canadian. *canal (nm) canau. -ière (n) : patricolaire. -a . -ra (-arela). -a. biau. campestre (nm). carrejar. *cambuse (nf) : cambusa. *caméléon (nm) : camaleon. *camionnette (nf) : camioneta. campatge. radassier. *canard (nm) : canard. campanela. *camouflet (affront) (nm) : còrna (nf) . patricolatge. bealaa (nf). *canal (d'assèchement) (nm) : robina (nf). pastolh. conduch. *canal (petit) (nm) : bearèiera (Han). -òla . -e (n/adj) : campanhard. *canard (en musique) (nm) : choron. *campanile (nm) : campanau. *camomille (nf) : camomilha. -enne (adj/n) : canadenc. *camera (nf) : camerà. anet. Expression : ‘’m’a fach una bialaa’’ dans le sens de ‘’j’ai éprouvé des difficultés et de la fatigue dans l’exécution de ce travail’’ (FB). *camelot (nm) : manchandon. *camion (nm) : camion. *canaille (nf) : canalha. escondre. escòrn. *camisole (nf) : camisòla. *camper (v) : campar. *cancan (nm) : cancan. -e (adj) : camùs. *canadien. guit. *camus. transportar. *campanule (nf) : campaneta. *campagnol (nm) : jarri dels champs. . *cancanier. *campagne (nf) : campanha. clochier. marchandòt . raubaire. *canalisation (nf) : canalisacion. canalisar. *Canada (ndl) : Canadà. camòumilha (Han). *camelote (nf) : pacotilha. *canal (plein) (nm) : bialaa. patricolar. chanau (nm/f) . *cancaner (v) : cancanar. -usa . *canaux (ouvrier qui cure les) (nm) : bialaire. (a le sens de ‘’mettre les bêtes dans un pré’’ (FB). brigandalha . *camoufler (v) : amagar. *canapé (nm) : divan. encocordaire. *camp (nm) : camp. *camionner (v) : camionar. campanhòu. travestir. *canal (d'arrosage) (nm) : biau. *camphre (nm) : canfre. nas camùs (camusard) : nez écrasé (M). camfre. bastidan. -a . -ana. beal (nm). *camélia (nm) : camèlia (nm). A agut tota la bialaa per aigar son òrt. *camionneur (nm) : camionaire. òrta (nf) . tudeu. *campement (nm) : campament.

-ala. regòla. nom. canonejar. *canonnière (nf) : canoniera. candetat. *candidat. guiton. -euse (adj) : cancerós. acantonament. rita. *caniche (nm) : canissa (nf). . *canonnade (nf) : canonada. *candide (adj) : candid(e). *candeur (nf) : candor. cotelon. canòla. -a (adj) : canin. *cannelle (épice) (nf) : canela. ganivet. *canoë (nm) : barcòt.*cancer (nm) : cancer. canier (nm) . *cantine (nf) : cantina. *canoter (v) : barquejar. canhin. *cannibale (adj) : canibal(e). *canne (nf) : cana. -a. *Cantal (ndl) : Cantal. -a. *candidement (adv) : candidament. *cane (nf) : aneda. *cantonner (v) : cantonar. -osa. cantarida. gandòla (nf) . toforassa (nf) . ganif. *candelabre (nm) : candelabre.. chalorassa. *canot (nm) : canòt. a la cantonaa. cantadissa. *canine (nf) : canina. chandelier. *canonisation (nf) : canonisacion. -a. tiron. *cantate (nf) : cantata. -e (adj) : cantonau. *cantatrice (nf) : chantatritz. pretendent. *cancéreux. *canin. *cantonal. *cannelure (nf) : canalura. canonier. *canoniser (v) : canonisar. -a. canoé. tenenca (Lo cantarilha es considerat coma afrodisiaque) (F). *cannaie (nf) : canet. caniveu (nm). guita. *canonnier (nm) : canonaire. *cancre (nm) : cranc. *canif (nm) : cotelet. *cantonade (à la) (loc. -a . cantica (nf). *canonique (adj) : canonic(que). *candidature (nf) : candidatura.) : a la cantonada. baboi. *caneton (nm) : anedon. barquet. *canevas (nm) : canabàs. barcòt. *canicule (nf) : canicula. *canne à sucre (nf) : cana de sucre. simplet. *canon (nm) : canon. chantaira. canhard (nm). canavàs. -pla . *cantonnement (nm) : cantonament. *canonner (v) : canonar. -a. *caniveau (nm) : rigòla. Cantau. cantique (nm) . *canton (nm) : canton. *Cannes (ndl) : Cànas. simple. -a . *canon de la fontaine (nm) : babòi. -e (adj/n) : candidat. dent de l'uelh. -da . tanarida. chantarela. acantonar. *cantharide (nf) : cantarilha. caniera (nf). *canotier (nm) : canotier. *cantique (nm) : cantic. chanalet.

presa. *capot (faire quelqu'un) (aux cartes) (v) : capotar (M). *cap (nm) : cap. empresonament (nm). *capacité (nf) : capacitat. -a. prendre. *capitaliser (v) : capitalisar. contengut (nm). *capitalisme (nm) : capitalisme. *capricorne (insecte) (nm) : banarut. *capteur (nm) : captaire. capitanariá. *capituler (v) : capitular. *captif. -osa. testiera (nf). facultat (nf) . *capturer (v) : capturar. *capillaire (adj) : capillar. capricòrn.*cantonnier (nm) : cantonier. *caprier (nm) : taperier. enchantar. -euse (adj) : capriciós. -ala . *capacité (mesure de) (nf) : cartau. *capital (nm) : capitau. *captiver (fasciner) (v) : pivelar. *captiver (asservir) (v) : enchadenar. agantar. *caprin. -iva . -ive (adj) : captiu. tresvirar. conquistar. -osa . apte. *captivité (nf) : captivitat (nf) . essenciau. *capuchon (nm) : capochon (nm) . *capeline (nf) : capelina. ropa. primordiau. -euse (adj) : capitós. prendre. *capitole (nm) : capitòli. aptitud. . *caprices (faire des) (v) : s'encapriciar. *capsule (nf) : capsula. *capon. adrech. rendicion. manja-ròsas. *caporal (nm) : caporau. -ala. -e (adj) : capitau. *caprice (nm) : caprici. tapenier. *capote (nf) : capòta. *capitaine (nm) : capitani. aptituda. *capitainerie (nf) : capitanaria. -aa . caprice. amassar. *capital. -bla . presonier. *capoter (v) : capotar. abandonar. *capricieux. -onne (adj) : capon. achampar. cedir. -ala . *capacité (contenance) (nf) : contenència. *caoutchouc (nm) : cauchoc . *capot (nm) : capòt. qualificat. *capable (adj) : capable. renonciar. *caparaçon (nm) : caparaçon. embriagant. capitonar. *cape (nf) : capa. arrapar. -a. *capiteux. *câpre (nf) : tapera. *capture (nf) : captura. tapena. -a. *capter (v) : captar. -ta . *capillarité (nf) : capillaritat. *capitonner (v) : encoissinar. *capitulation (nm) : capitulacion. cartalon (nm) (M). cabussar. capvirar. *capuche (nf) : capucha. *capitale (nf) : capitala. *capitaliste (nm) : capitalista. estic (F). -a. *capter (une source) (v) : embornelar. -a. -e (adj) : chabrenc. poder. -a (M).

caresma. barjacar. *caqueter (v) : cacalejar. *carence (nf) : caréncia. tustar. *caquetage (nm) : cascalh. *cardinal (nm) : cardinau. carrafon..*capucin (moine ou champignon) (nm) : capochin. -e. charrar. caquetar. *caramboler (v) : carambolar. *caractériser (v) : caracterisar. -aa (Han). cremar. cauquilha. -ala. *capucine (nf) : capuchina. *caractériel. *cardinal. -ala. *caractéristique (nf) : caracteristica. *cardage (nm) : cardatge (M). *caquet (cri de la poule) (nm) : cacaret. -euse (n) : cardaire. marca. *carbonate (nm) : carbonat(e). *caravane (nf) : caravana. *carapace (nf) : clòsca. *carderie (produit de la) (nm) : cardon (M). *caractère (nm) : caracter. *carder (v) : cardar. *carboniser (v) : carbonisar. mesuron. *caractéristique (adj) : caracteristic(que). escarnassar (F). cascalhar. constrencha. *car (bus) (nm) : bus. cramar. babilh (nm) . *carbone (nm) : carbòni. *car (conj) : que. -ala. *carcasse (nf) : carcassa. carrafa. *carafon (nm) : garrafon. -a. *carambolage (nm) : carambolatge. -a. gruelha. abséncia. -a . -e (adj) : carabinat. particularitat. *cardiaque (adj) : cardiac(que). *caracoler (v) : caracolar. *carcan (nm) : carcan (nm) . cascarelejar. ossamenta. gringa (nf). *carafe (nf) : garrafa. *caravelle (nf) : caravela. *carat (nm) : carat. *caravanier (nm) : caravanier. caquetiar. *carabinier (nm) : carabinier. *cardon (nm) : carda (nf). *carburation (nf) : carburacion. *carême (nm) : carema. càrri. cacarelum. cacaletatge. *cardeur. -ra (-arela). monge. babilha (nf). caractere. cacariar. carapaça. *carburateur (nm) : carburator. escardassar . *Carême (manequin en paille de) (nm) : Caramentrant. cacarejar. *caraco (nm) : casavest (F). *carburant (nm) : carburant. *caramel (nm) : carameu (nm). especific(que). òssa. -elle (adj) : caracteriau. *carbure (nm) : carbur(e). *carabine (nf) : carabina. manca. caramela (nf). . *cardiologue (nm) : cardiològ(ue). car. -aux (adj) : cardinau. *carabiné. *Carême (fête de) (nf) : Caramentrant (nm).

chapladís. crosiera (nf). cairat. *carrément (adv) : carrament. maseu . calinariá (nf) . manja-charn . *carreau (aux boules) (nm) : palet (nm) . *carquois (nm) : carcais (nm). -a . *carnassier. charja (nf) .malonar. calinar. carnet. crosament (nm) . campanier. ba (nm). amitonar (Han). carmentrant. -a . emplaça (nf) (F). calinant. -e (adj) : carrat. *carme (nm) : carme. *carottier (trompeur) (nm) : carrotier. -e (adj) : careçant. cartabeu. comic(que). aviandit. *carnavalesque (adj) : carnavalenc. carnejaire. *carrière (de pierres) (nf) : peiriera. *carlingue (nf) : carlinga. *carie (nf) : caria. accarnassit. -a . -aa (Han). lausar. *caresser (avec intention) (v) : chaspar. *caricature (nf) : caricatura. *caroubier (nm) : carrobier. carrilhon. *carmélite (nf) : carmelita. cairelar. -ia). *carreau (de terre cuite) (nm) : malon. *carillon (nm) : trinhon. *carreler (v) : carrelar. *carnassier (devenir) (v) : s'acarnassir. *carrelage (nm) : carrelatge. gastar. escarpa (F). *carré (nm) : carrat. malonatge. . *carline (chardon acaule) (nm) : chardossa. *carré. *carreleur (nm) : carrelaire. *carotte (nf) : pastenalha. *carpe (nf) : carpa . -e (adj) : caricarurau. *carmagnole (sorte de veste) (nf) : carmaniòla (M). -osa. -ra (-arela) . *Caroline (ndp) : Carolina. grotesc(que). *caresse (nf) : careça. *cargaison (nf) : cargason. carròta . -ia . *carillonneur (nm) : trihonaire. acarnassit. *carnivore (adj) : canivòr(e). carradament. arquiera (nf). malonaire. caireu . amistós. *carreau (nm) : carreu. *caroube (nf) : carròbia. carrilhonaire. -a. *caricatural. pastonada (FB). *Carpentras (ndl) : Carpentràs.*caressant. -ia (M). *carrefour (nm) : caireforc. -a . -aa. *carnage (nm) : chaple. campanejaire. *carillonner (v) : campanejar. carnassier. charjament (nm). -a. libret. cardarineta (nf) (F). trelhonar. carron (Han). *carpette (nf) : carpeta. -a . *carrière (de dalles) (nf) : lausiera. *caricaturer (v) : caricaturar. *caresser (v) : careçar. manganela (F) . *carrier (nm) : peirier. racina (jauna). cairat. calinejar . carrilhonar. calinhar. *carnaval (nm) : carnavau. *carrelé. -aa . -ière (adj) : carnassier. -a . pavimentar. carnatge (FB). ridicul(e). *carnet (nm) : quasernet. roquier. -a . *carrer (v) : carrar. ridiculisar. *carier (v) : cariar. calinejant. *cariatide (nf) : cariatida. -e (adj) : carronat. trufar. -a. -ala .

*carriole (nf) : carriòla. carreu. cartable (nm) .*carrière (profession) (nf) : carriera (nf) . rompement (nm). *cas échéant (le) (loc) : dins un bòn besonh. cascada (nf). *cartographie (nf) : cartografia. *casquette (nf) : casqueta. -bla. *casaquin (nm) : casavé . *cas (dans ce) (loc) : en aqueu cas. fer. casanier. *cartonner (v) : cartonar. *cartulaire (nm) : cartulari. *carte postale (nf) : carta postala. *carte (nf) : carta. *carrossier (nm) : carrocier. *caser (v) : casar. -ela. *cartonnerie (nf) : cartonariá. *cartable (nm) : cartabeu. *cassant. *cassa (nm) : cassà. nearf (F) . *cassant (caractère) (adj) : brut. *cas où (au) (loc) : en cas que (+subj). *casino (nm) : casinò. -ière (adj) : ostalier. *casaque (tourner) (v) : virar casaca. casaquin (FB). *carrosserie (nf) : carroçariá. pis (nm) . *cas (en pareil) (loc) : en un cas parier. *carte (de géo) (nf) : mapa. *cartel (nm) : carteu. *carrure (nf) : carrura. *cascadeur (nm) : cascadaire. -e (adj) : brasc. -aa. *casaque (nf) : casaca. plaçar. acrobata. crussendela (nf) (Han). *caserne (nf) : caserna. *case (nf) : casa. prompt. *carrosse (nm) : carroça (nf). *cascade (nf) : saut. pissaròta. charreta. *casque (celui qui) (nm) : cascaire (Han). *cartonnage (nm) : cartonatge. pissa. -a. -a . -ela. cartonejar. biaça (nf). -e (adj) : cascat. mestier (nm). *cassant (bois) (adj) : brasc. *carrossable (adj) : carroçable. . *cartes (jouer aux) (v) : juar as cartas (pica. *cartilage (nm) : cartilatge . *cassation (nf) : cassacion (nf) . *cartouche (nf) : cartocha. *cartouchière (nf) : cartochiera. brisareu. *carton (nm) : carton. *cassable (adj) : rompable. crussandela. *casse (lieu couvert d’éboulis) (nf) : cassa. -a . *cas (nm) : cas. brisareu. *casquer (payer par contrainte ou à contre-cœur) (v) : cascar (Han). *casqué. flor). *casier (nm) : casier. -bla . *casque (nm) : casco. còr. *casanier.

cliquetas. emplastre. catechesi. -ée (adj) : rot. -a. *cataracte (yeux) (nf) : cataracta. cachaire. *catalogue (nm) : catalòg(-ue). desastre (nm). catechisar. brisar. -a. L'òme que la jamba es rotaa. -e (adj/n) : castelhan. *casseur (nm) : esclapaire. *casse-cou (nm) : rompe-còl. -bla. *catastrophe (nf) : catastròfa. *catastrophique (adj) : catastrofic(que). *caste (nf) : casta. *Castres (ndl) Castras. copura. brisure. *castration (nf) : crestatge. *catch (nm) : luta liura. borrolament (nm) . *castagnettes (nfpl) : castanhetas. *catéchèse (nf) : catequesi. repertòri (nm) . *casser (v) : rompre. *catapulte (nf) : catapulta. -e (adj/n) : catalan. *catcheur (nm) : catchaire. *casse-croûte (nm) : biaça (nf). *casser des noix (v) : cachar (Han). castanhòlas. brisaire. espaventable. *casser des petites branches (v) : eibrondilhar (M). *catarrhe (nm) : catarri. *casserole (en terre cuite) (nf) : cassòla . catch. -ua . *casserole (nf) : caçairòla. *casser les branches d'un arbre (v) : bragar. cassaròla. casseiròla. casseròla. *casse-noix (nm) : espeça-nose. classar. *castillan. cataplasme. -a . oravela (nf) (F). -aa . -aa . s'esnasar. -osa . -a . bercha . catechista. *catéchiste (n) : catequista. *catalyse (nf) : catalisi. -a. catechisme : catachisme (FB) . . brisat. brenir. *cassure (nf) : rompura. *castor (nm) : vibre. fulhon (nm) (F). cassar. *casser le nez (se) (sens fig) (v) : s’einasar.*cassé. *catéchisme (nm) : catequisme. *cassis (fruit) (nm) : càssis. espeçaire. esclapar. esclapat. *cassoulet (nm) : cassolet. rotar. *casse-pieds (nm) : rompe-cuòu. catastròfa (nf). cassairòla. lutaire. *catacombes (nfpl) : catacombas. *casse-tête (nm) : rompe-testa. copar . *cataloguer (v) : catalogar. emmerdaire. *castrat (nm) : crestat. *cataracte (chute d'eau) (nf) : cascada. cacha-nòse . *castrais. desastrós. *catéchiser (v) : catequisar. *castrer (v) : crestar. *cataclysme (nm) : cataclisme. *catalan. calamitat (nf) .crestament (nm). petat. *casser des noyaux (v) : ecachiniar (FB). -aa. catechième (Han). *cassette (nf) : caisseta. romput. petar. cassís. *cataplasme (nm) : cataplasma. cataracha. espeçar. cachar. brigandiar. casseira (FB). chastrar (FB). *Catalogne (ndl) : Catalonha. -e (adj) : castrés. *catafalque (nm) : cadafauc. eibragar (M). lista (nf).

*CE (CET). *caustique (adj) : caustic(que). caborna. putan. -ra (-arela). *cause (nf) : causa. aquela. aquesta.) (adj dém) : aqueu (aquel). *caution (nf) : caucion. aquestas. -ière (n) : cavalier. devís (nm). -ua . *cavité (nf) : cròs. *catégorique (adj) : categoric(que). caforna . *cavalerie (nf) : cavalariá. aquelos. Diga-me çò que vòls. *caviar (nm) : caviar (nm) . *cavale (nf) : cavala. Çò qu’es nòstre es pas vòstre. cafornut. *catégorie (nf) : categoria. chavar. rason. trauc (nm) . *cautionnement (nm) : caucionament. -euse (adj) : cavernós. parlaire. cauna. *cave voutée (nf) : cròta. *caver (v) : cavar. aquel òme d'aicí. *catimini (en) (loc nom) : d'escondons. *cavalier. *cave (petite) voutée (nf) : croton (nm). *cautériser (v) : cauterisar. -a. *catholique (nm) : catolic(que). cavaleria. caverna. *cathare (adj/n) : catar(e). cavalcada. *causer (v) : causar. *causerie (nf) : parladissa. *cathédrale (nf) : catedrala. gatge. *Catherine (ndp) : Catarina. *CE (pron. neutre) : çò. croton. -osa . galaverna. *cautionner (v) : caucionar. -a. -a. *catin (nf) : pata. cabòrna (FB). aquestes. *Cavaillon (ndl) : Cavalhon. -e (adj) : parlaire. *cause de (à) (loc prép) : en causa de. *ce sont : son. charraire. -ua . dem. *ce que. CETTE (CES) (objet rappr. aquò. devisar. *caveau (nm) : cròs. aquelas.*catéchumène (n) : catecumen(e). *causeur (nm) : charraire. *caverneux.) (adj dém) : aquest(e). aquel òme qu’arriba ? Es aqueu qu’es vengut a maison. . Aquel òme d'aquí. *Catherine (nf) : Catarina. -ra (-arela) . *c'est : es. Aqueste còp chau l’i anar. *CE (CET). encausa. cavitat (fr). *cauchemar (nm) : marrit pantais (nm) (FB) . charradissa (nf) . -a. ce qui (pron) : çò que. -a. provocar. Lo veises. respondre de. *cautérisation (nf) : cauterisacion. -a. CETTE (CES) (objet éloign. cabornut. cavòt. *cathédrale (nf) : catedrala. *catholicisme (nm) : catolicisme. *cave (nf) : cava. *causette (nf) : parleta. potarga (nf). *causant. panturla. bauma . parlar. cachavielha (nf). *caverne (nf) : bauma. garantia. caona. Vòlo aquesta ròba qu’es aquí. ega. *catégoriquement (adv) : categoricament. cabornus. -a. *cavalcade (nf) : chavauchaa.

*célèbre (adj) : celebre. *celle-là (pron/f) : aquela d'alai. cintura. coneissut. Ceselha. *cendrée (nf) : cendraa. cellula (biologique). Sap l’occitan. chanisson (nm) (M). *céder (v) : cedir. *célébrité (nf) : celebritat. cint. *censeur (nm) : censor. *céleri-rave (nm) : api-raba. celestiau. *celle (pron/f) : aquela. dem. -osa . *ceinturer (v) : cénher. reputacion (nf) . *cendre (nf) : cendre (nm) . -osa . *celui (pron. *cendré. -ària . *céder (à bail) (v) : arentar. *ceci. *céleste (voûte) (nf) : chapa dau ceu. *ceinturon (nm) : centuron. *céleste (adj) : celest(e). -a. censa (nf). cendra. estiva (nf). *celle-ci (pron/f) : aquela d'aquí. cenchar. *cellier (nm) : celier. cela et le reste (loc) : patin-cofin. cindra (nf). *céleri (nm) : api. -ua.) : aqueu (aquel). renom (nm). *Cécile (nf) : Cecília. laissar. Qu’es aquò ? — Aquò es quauquaren de ben beu. *cendres de lessive (nfpl) : cendraa (nf) (M). -a. *célébrer (v) : celebrar. *celtique (adj) : celtic(que). *celui (celle)-là (pron/m) : aqueu (aquela) d'aicí. . *cembro (pin) (nm) : euve. -aa. centura. *cène (nf) : cena. censier. famós. tinalier (nm) . Es a dire que sap parlar e escriure aquela lenga. -ària. cintar. pissachin. *cellule (nf) : cela (prison) . tinau. -ra . *ceci (pron) : aquò d'aquí. *célibataire (n) : celibatari. -e (adj) : cendrat. *censitaire (adj) : censau.*C'EST-A-DIRE : es a dire. -a. *célébration (nf) : celebracion. talhòla (large ceinture). *célibat (nm) : celibat. *cécité (nf) : cecitat. cinturar. *cédille (nf) : cedilha. donar. *cendrier (nm) : cendrier. -a . *ceint. -ala . *céleri sauvage (nm) : api fer. *cèdre (nm) : cedre. *cens (nm) : cens (nm) . aquela. *cénacle (nm) : cenacle. *cela (pron) : aquò : equò (FB). *cellulaire (adj) : cellulari. *ceindre (v) : cénher. *cendre (parcelle de) qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. garçon (FB). -ta . -e (adj) : cench. cenchar. -ala. *cembro (fruit du pin) (nm) : amadon. -euse (adj) : cendrós. -osa. *ceinture (nf) : cencha. *celui (celle)-ci (pron/m) : aqueu (aquela) d'aquí. cinta. *cendreux. cendrilhós. bailar. cercle. renomaa.

*centrer (v) : centrar. -pla. *cérémonieux. *centrifuge (adj) : centrifug(e). *cépée (nf) : cepaa. Quand los caions an pron manjat. -osa. *centupler (v) : centenar. centenau (nm). *cérémonial. *CENT (adj/nm) : cent. *cérébral. cepet. *cerner (v) : arondar. centenc. -ala. anela (nf). -a. -ja. *cerneau (nm) : noalhon. -ala . cèrvia (femelle). *centurion (nm) : centurion. ceuclatge. socha (nf). terralier. -era. enrodar. *céréale (nf) : cereala. -euse (adj) : ceremoniós. *cercler (v) : cerclar. agrafion. *centurie (nf) : centuria. ceriera. *centaurée (nf) : centaurea . ceuclar. *centralisateur. pè (nm) . *cercueil (nm) : caissa (de mòrt) (nf). trobon las ciriesas amaras (Han). entretemps que. *centième (nm) : centen. -ària. jovertin (nm). *centilitre (nm) : centilitre.centuple.cenchar. *centime (nm) : centima. *cerf-volant (nm) : serp-volanta. -ala. -e (adj) : centrau. -a. . centenaa (nf) . cerisiera (nf). -a . dau temps que. -ra. Cinquanta e cinquanta fan cent. -e (adj) : cerebrau. *cependant (conj) : pasmens. mitan . *centimètre (nm) : centimetre. *cerfeuil (nm) : cerfuelh . ceucle . *centaine (nf) : centena. *centripète (adj) : centripet(e). centuplar. bolet. cereisier agrafionier (nm) . *centuple (adj) . bota. *cep (de vigne) (nm) : cep.*censure (nf) : censura. *cérémonie (nf) : ceremonia. -trice (adj) : centralisaire. *central. grafion (nm). *centraliser (v) : centralisar. *cerclage (nm) : cerclatge. cercle . *centigramme (nm) : centigrama. terralha (poterie). cervelós. *cerisier (nm) : cerier. *cercle (nm) : cercle. ciriesa (nf) . auriòla (F). *cèpe (nm) : cepe. cerceu. -e (adj) : ceremoniau. *cerceau (nm) : ceucle. *cerne (nm) : cercle. *cerise (nf) : ceriesa. ceremoniá. *cerise d'oiseau (merisette) : peta. *cependant (adv) : totun. *céramique (nf) : ceramica . mentretant. *centre (nm) : centre. *centralisation (nf) : centralisacion. *cependant que : pendent que. *céramiste (n) : ceramista . *centenaire (a/n) : centenari. botmian (FB). *cerf (nm) : cervi (mâle). -osa.

entristesir. cessar. bocan. -aa (M). *cervelle (nf) : cervela . aquel. *chabrot (nm) : chabròt. afligir. certanetat. *Cévennes (ndl) : Cevenas. tristessa (nf) . *certifier (v) : certificar.) : aquela(s). enrabi (F) . bosin. -a . *cette(s) (adj. tarabasteri. segur.dém. *cet (adj. *chacun. -e (adj) : chascun. sarvela (FB) . *chaîne (nf) : chadena. -a . *certitude (nf) : certitud(e). pej) (M). aqueles . lanhar. *cervelas (nm) : cervelat. sens relambi. calar. *Césaire (ndp) : Cesari. balhança. *cerveau (nm) : cerveu . carna (F) . destrinc. afortir. *cervelle (faire sauter la) (v) : descervelar. *chabots (peuplé de) (adj) : enchabotat. -ala. adv. (Chaboutís). verb. -a.*cernés (yeux) (nmpl) : uelhs macats. popa. certanamant. fenir. cervelàs. sarveu (FB) . acertar. -a. aqueles-aquí. *chagrin (nm) : lanha. *chacal (nm) : chacau. achabotat. cèrtas. marrit sang (FB). *chai (nm) : chai. *chaînon (nm) : chainon. tristesa. *c'est à dire (loc. -a. dém. *cession (nf) : cession. *ces (adj. segren.) : es a dire. acabar. . *ceux-là (pron) : aquelos d'alai. *cervical. *cesse (sans) (loc. -aa . *cévenol. *chagriner (se) (v) : tirassar lanha. *certainement (adv) : segur. vertadier. cert. certan. certituda.) : aquest(e). chagrin (nm) . de segur. Aqueles que van en montanha se levan d’ora. -e (adj) : segur. *Chabottes (habitants de) (nmpl) : Chabotís. cheina. *chair (nf) : charn . seguretat. segurament. cessacion. cascavela (nf. assegurar. calama (nf). *certain. *chabot (poisson d'eau douce) (nm) : chabòt (M) . *cervelet (nm) : cervelet. *c'est (loc. chabòrn (Han). aquelas. *chaîne de montagnes (nf) : serra. -a (éloigné). *César (ndp) : Cesar.) : es. chaina.) : aquelos. *chahut (nm) : tarabast. *certificat (nm) : certificat. -òla. donacion. *cesse (nf) : cessa.) : de contunha. *césure (nf) : cesura. porpa (FB). -a (proche) . *cessation (nf) : arrest. se desconsolar. -e (adj/n) : cevenòu. *ceux-ci (pron) : aquelos d'aquí . *certes (adv) : cèrtas. carnavelas (nfpl) (F). *césarienne (nf) : cesariena. aquelas. *chabot (petit) (nm) : chaboton (M). calament (nm) . *cesser (v) : arrestar. aqueu.dém. celles (pron) : aquelos. *ceux. -e (adj) : cervicau. *chagriner (v) : carcanhar. *chahuter (v) : tarabastejar. conj. chaena.

tartan. *champ de blé (partie de) piétinée par les animaux (nf) : chaleirum. *chaland (nm) : chalant. chamoç. *champagne (nm) : champanha. chalanhum (M). *champ d'oignons (nm) : cebiera. *chaloupe (nf) : galupa (nf) . maset. *chalumeau (nm) : chalameu. montanha (nf) (FB). *chaleureusement (adv) : chalorosament. chamossós. chamelle (n) : chameu. -euse (adj) : chalorós. *chalut (nm) : tartana (nf). -a. *champ (petit) (nm) : champon (M). cheira. *chaleur (en) (adj) : enchalorat. chalorenc. *chambre obscure et fraîche (nf) : miá (nf). chiera . adv. adv. *chamailler (se) (v) : se garrolhar. *chaleur (en) (se dit pour une brebis) (adj) : fea alueiraa. -ela . *champ (nm) : champ (nm) . -osa (M). -ela (M). *chameau. chaud (nm). *champ (sur-le-) (loc. *chamelier (nm) : chamelier. *chaleur (grande) : chalorassa. *chambrière (appui de la charrette) (v) : sarventa. Me chaudriá una cheiera per m’assetar. *chalutier (nm) : tartanier. chalorent. chalorassa (nf) . tavela. tofor. ermàs (nm). -osa . *chambre à coucher (nf) : chambra de coijar. *champ de raves (nm) : rabiera. *chamois (peupler de) (v) : chamossar (M). *chaloir (v) : chaler. se pichanhar. *CHAISE (nf) : cheiera.) : a chasque moment. aucha (nf). *chalade (nf) : montatge (nm). . -a . *chambre à air (nf) : chambra d'aire. se manjar lo fege. *champ (à tout bout de) (loc. chalorina (M). Vau mielhs la chalor que la fred. galup (nm). *champ de courges (nm) : cocordiera. cadiera (prov). *chaise (petite * pour les enfants) (nf) : cheieron (nm). *champ (le bout du où l'on tourne) (nm) : talvela (nf). *chambre (petite) (nf) : chambron (nm). ostalet . *châle (nm) : chale. -osa . tovena (nf). taubra (nf). Sovent. chaira. *champ en friche (nm) : erma (nf) . *chalet (nm) : chalet.) : subit. se disputar. *chamois (lieu où vivent les) (nm) : chamoissós. -aa (M). *CHALEUR (nf) : chalor. *chaleureux. *champ (mauvais) (nm) : camarga. -osa . ranganela (nf) *champ travaillé (nm) : garach (nm) . peça (nf). *chambre (nf) : chambra.*chaire (nf) : cadiera. *champ (bord du) (nm) : tauvera. au mes de decembre fai pas chaud. *champ de pommes de terre (nm) : trufiera. tofarassa. arderós. *chambrée (nf) : chambraa. se chicatiar. cameu. chambron (nm). *chambrette (nf) : chambreta (nf) . chansaa (nf). *chamois (nm) : chamós. *chaleur (en) (se dit pour une vache) (adj) : vacha chassèira (Han).

-a. *chanter (envie de) (nf) : chantanha. *chanteuse (nf) : chantaira. chandelion (M). Chandeliera . chantussejar . *Champsaur (nm) : Champsaur. *chanoinesse (nf) : canonja. champanhòu. chandalier. chanduòla (FB) . crespinat. talhier. -tra . *chant (action de chanter) (nm) : chantament. *chantier (nm) : chantier. *chanceux. chançonejar. -onne (n) : champion. -a. vacilhar. trevariar. *chance (avoir de la) (c) : estre crespinat. *changer (v) : chambiar . *chanson (nf) : chançon. chantoriar. canorgue. champier. . -a. chandeiera (Han). *chanter à mi-voix (v) : chantarelejar. *chanter (v) : chantar. mudança (nf). *chanter mal (v) : chantassejar. *chandelier (nm) : chandelier . *changer de place (v) : meirar (FB). *chancelier (nm) : chancelier. viraa (nf) (F). escasènça (nf). fortuna.*champêtre (adj) : champestre. *champêtre (garde) (nm) : garda. bolet. *chanter à tue-tête (v) : chantar a rai de testa (Han). *champignon (nm) : champinhon. chantussar. deiviar. chandeliar. *chantonner (v) : chantonejar. la Dama chandeliera (nf). -òla. *chantage (nm) : chantatge. *changer de route (v) : desviar. chanjar (fr) . crespina. chantairitz. chambiant. cant. -a . -aa . -aa . *chansonnier (recueil) (nm) : chansonier. chantador. *Chandeleur (fête des chandelles) (nf) : Chandelosa. *chanterelle (nf) : chantarela. -osa. *chanceler (v) : trantalhar. -euse (adj) : astruc. *championnat (nm) : championat. canorga. fortunat. *chance (nf) : astre. brandar. chantre. *chancre (nm) : cranc. chantairela. *chansonner (v) : chançonar. *changeant. chantaire . -e (adj) : chambiadís. *change (nm) : chambi. *chant (nm) chant. *chanoine (nm) : canonge. *chanteur (nm) : chantaire. *chance (par) : per còp d'astre. *chansonnier (qui écrit) (nm) : chançonejaire. cantar. *champsaurin (adj/n) : champsaurin (adj). *chanfrener (nf) : chanfrar (Han). chantorelejar. chantason. chança. *changer de vêtements (v) : se chanjar *changeur (nm) : chambiaire. *chancellerie (nf) : chancelariá. pinhenc. chançós. *changement (nm) : chambiament. *chandail (nm) : tricòt. *changement (de temps) (nm) . corista (FB). mudament (nm) . vadareaa. *chantre (nm) : chantor. [Champsaù]. *chandelle (nf) : chandela . recrua. benastre (nm) . mudar (de linge). *chansonnette (nf) : chançoneta.* *champion.

*chaotique (adj) : confús. chapolada. *charade (nf) : charrada. capelan. corcosson . *chapardise (nf) : chaparassa. *chanvre (petite gerbe de) (nf) : blesta (nf) (M). capelàs (Han). desordonat. capuchon . *charbon (parasite du blé) (nm) : charboncle. *chapelle (nf) : chapela. chapotaa (nf) (M). *chapeau de paille de femme (nm) : capòt. *chape (nf) : chapa.*chanvre (nm) : chanebe. *chaperon (nm) : chapairon. cortchon (FB). confusion (nf). *chanvre (machine à broyer le) (nf) : bragon (M). charri. *chapiteau (nm) : chapiteu. *chanvre (mettre le chanvre au blestàs) (v) : ablestar. carri. -ière (n) : charbonier. trebolum. *chanvre (tas de petites gerbes) (nm) : blestàs (M). pan gratusat (nm) (F). *char léger à deux roues pour les travaux des champs (nm) : barquet (Han). *chapeau (grand) à larges bords (nm) : chapelàs. *chapeau (saluer du) (v) : chapelejar.(dicton). *chapeau (coup de) (nm) : chapelada (nf). *chanvre (teiller . *chaperon (petit toit en auvent) (nm) : postalet. charbe. *charbonnage (nm) : charbonatge. *chapelet (nm) : chapelet. -usa . *chapellerie (nf) : chapelariá. *charabia (nm) : bargoïn. *chapeau (nm) : chapeu. chapeu nòu. -e (adj) : cussonat. *charançon (nm) : cusson. Femna mòrta. chamaròt.broyer . *chanvre (tige de) (nf) : danha (Han). *charbonnier. *chaparder (v) : raubar. gleisòla. *chanvre tissé grossièrement pour faire des bourras (nm) : flassa (nf). *charbon (nm) : charbon. chapòt (M). *charançon (ronger par les) (nm) : corcossonar (Han). *chapeau (plein) (nm) : capotaa. -a. *chapitre (nm) : chapitre. . chasca. *chapelure (nf) : chapladura. *CHAQUE (adj) : chasque. *char à banc (nm) : charaban. *chapelier (nm) : chapelier. *chanvre (tige de) (nf) : chandilhon (nm) (Han).le) (v) : bluar. -aa. raspadura (nf) . borrolh (nm) . *chaos (nm) : caòs. *chapeau (petit) (nm) : chapelon. *chapon (nm) : chapon. -aa. *chapelain (nm) : chapelan. *chaperonner (v) : chapaironar. *char (nm) : char. bluiar (M). *charançonné. Trabalho chasque jorn de la setmana mai pas lo dimenche. *charbonner (v) : rimassar. baragoin. *chanvre (préparer la terre pour semer le) (v) : enchanabieirar (M). *chanvre (utiliser la machine à broyer le) (v) : bargonar (M).

charitadosament. -ia (M). escharpit (nm). chardronin. chaplar. -a . poput. -la . fierpar (F). *charnel. *charpie (nf) : escharpia. *charmant. chardoniera (nf) . *charpentage (nm) : charpentatge. L'i a tot plen de chochiers dins la peça de segla. *Charlotte (ndp) : Charlòta. *charme (nm) : enchantament (nm) . (Peut être outrageant ou plaisant selon les cas. embelinaire. charaunha. *charpenter (v) : fustejar. *charger (v) : charjar. -osa. los chardons semblan de vessas. charton. chàucia (nf) (Han). viatge (nm). porquetier. charónha . chardarina. *charnu. encharjar. charpentier. charpenta (nf). *chargeur (nm) : charjaire. -le (adj) : charnau. M). -e (séduisant) (adj) : galant. *Charles (ndp) : Charles. chochier. -euse (n) : enchantaire. embarnós. *chargement (nm) : charjament. -a . gent. -osa. agradiu. *charlatan (nm) : charlatan. *charmant. *charpenterie (nf) : fustariá. *charge d'homme (nf) : bala (M). fachinar. carriòla (Han). chardenin (Han). *charogne (nf) : charonha.*charcuter (v) : atalhonar. *chardons (enlever les) (v) : eschauciar (M). charcutier. *charnière (nf) : charniera. *chardons (envahi par les) (adj) : achaucit. emmascaire. (M). *charivari (nm) : charivari. *charretier (nm) : charretier. *charcuterie (boutique) (nf) : charnsaladariá. embastatge. -ua . *chardonneret (nm) : cardalina. encocordaire. charcutariá. fustaria. agradar. -ra (-arela) . *chariot (nm) : charriòt. . *charcutier (nm) : charnsaladier. chaucier . charpentariá. Me crompo un ase ambé lo charreton. -e (agréable) (adj) : plasent. -ra (-arela) . *charmer (fasciner) (v) : emmascar. *charnellement (adv) : charnalament. caronha (M). charitadós. talhar. -ua. Als ases plens. caupre. tarabast. *charmeur. bosin. *charpie (mettre en) (v) : escharpiar . cardarina. chòuciar. *charme (arbre) (nm) : chaupre. -ra (arela) . *charpentier (nm) : fustier. *charrette (nf) : charreta . embelinar. -a. *charcuterie (marchandise) (nf) : charnsalada. *charge (nf) : charja. *charnier (nm) : charnàs. -iva. *charitablement (adv) : charitablament. *charretée (nf) : charretaa (nf) . festre (nm) . charcutariá. *chardon épineux (nm) : chauciás chauciar. cargar. *chardon (nm) : chardon. charpia (nf) . charreton. agradança (nf). -ala. *charreton (nm) : charreton . *charpente (nf) : fustatge. charriòu. viatge. *charmer (plaire) (v) : enchantar. *charitable (adj) : charitable. Me sembla que manjatz coma una cardalina. chardalina. chapusar. embarnaire. *charité (nf) : charitat. fustejaire. charpentar. -e (adj) : charnut.

-te (nm) : chat. *chastement (adv) : chastament. charontiar. -a. *chasser (le gibier) (v) : chaçar. encadrament. charrear. aurem de bravas chastanhas. *châtaigne (nf) : chastanha . Se dit aussi ""boiteux"" en français local. *charrue (à défricher) (nf) : cotre (nm). *chasuble (nf) : chasubla. charreiar. -a. *chartreux. Charrette (sorte de * à deux roues) (nf) : charrossa (Han). *châssis (serre de jardin) (nm) : vitratge. chambriera (nf) (M) . *châssis (de voiture) (nm) : chassís. Te siás pas encara levaa la boerda dels uelhs. *châtelain. *chasser le bétail avec un bâton (v) : cochar. *charrue (à versoir) (nf) : charrua. chassur. . *châtaigneraie (nf) : chastanhea. charontar . *charron (nm) : rodier. settembre banhat. (Loc. chatanha (Han). transportar. *chasse (poste de) (n) : agachon. *charrue (simple) (nf) : araire (nm). *chasse (nf) : chaça. chaçairitz. partú (FB). *charroi (nm) : charreg. quadre. chabeitre (Han). *châtaignier (nm) : chastanhier. haquet (nm) : aquet. *châtain (adj/nm) : chastanh. marat (T). *chasser (déraper) (v) : derapar. -e (n) : chastelan. *chassie (nf) : boerda. *chasseur (médiocre) (nm) : chaçairòt. chariar . *charrue (bois qui porte le soc de la) (nm) : aramon.) *châssis (nm) : enchastre. charontiar. *chasse-roue (pierre conique plantée au coin des murs) (nf) : buta-ròda (M). charron. *chasse-neige (nm) : chaça-neu. *charte (nf) : charta. -euse (n) : chartrós. Prov. chabra (Han). *chasser (poursuivre) (v) : cochar. charriar. *chasser (expulser) (v) : embandir. chaçarela. *chasteté (nf) : chastetat. -osa. *château-fort (nm) : chastelàs. Avost sec. castanha . *chasseresse (nf) : chaçaira. *chat (gros) (nm) : chatàs . charontar. -a.*charrette (forte). eschaça-neu. *chasseur (nm) : chaçaire . *châsse (nf) : chaissa. *châtelet (nm) : chastalet. *chasse-mouches (nm) : chaça-moissas. bandir. *charrier (v) : charrejar. *charroyer (nf) : charrejar. -ta. *charrette (bâton pour tenir une) horizontale (nm) : chambriard (nm). *chaste (adj) : chaste. *chat. *château (nm) : chasteu. trauc d'agulha . *chas (nm) : chaus. *charrue (crochet de la) (nm) : chabestre. charjar. charretejar.

puniment. *chatouilleur. achalorar. *chaufferette (nf) : chaufareta. *chatoyant. *chaussure (nf) : chauçura. -ière (n) : peirolier. *chauffer (se) au coin du feu (v) : se canhar. *chaumière (nm) : cabana. Sembla cretat de fresc (il est tout ébêté). *chauffer (v) : chaufar. *chaton (nm) : chaton. *chausson (nm) : chauçon. chatiera . gatilhar (F) . *chaumine (nf) : chaumina. *chaudronnerie (nf) : peirolariá. *chatouillement (nm) : chatilhament. barraca (nf) . mai pas de chauda. portisson (nm). chatonet. -e (adj) : miralhejant. manin. *chauffeur (de véhicule) (nm) : menaire. *chauve (adj) : chauve. chaume (nm) . chauvet. *châtiment (nm) : chastigament. portissòt. beluguejar. -a . chastrar. maset. Bevo d’aiga freda. brilhar. -a. *chaussette (nf) : chauceta. -euse (adj) : chatilhós. s’acanhardir (Han). belugant. banqueta (F). -euse (n) : chatilhaire. estobla (nf). -a . *chatouiller (v) : chatilhar. chaufament. -E (adj) : chaud. conductor. *chatouille (nf) : chatilha. *chaudement (adv) : chaudament. *chaufferie (nf) : chaufariá. -aa. sabata. enchaucinar. cluis (nm). *chaulage (nm) : enchaucinatge. *chausser un champ en pente (remonter la terre) (v) : renauçar (F). adobar (T). *chaud (nm) : chaud (nm) . beluguejant. *chaussures (ôter les) (v) : se deschauçar (M). *chaumer (ce que fait le troupeau pendant les heures chaudes de l’été) (v) : chaumar. *chatouilleux. chastelaniá. gramar. *chauler (v) : chaucinar. chaspinar . grangeta. peiroliera. gròla. *chaume (toit de) (nm) : clujaa (nf) . peiroel. . chaudier. -ra (-arela). -va . *châtreur (nm) : crestaire. *chat-huant (nm) : chaus. *chaussée (nf) : chauçaa. *chausse (nf) : chauça. suc-pelat. eschaufar. *chaudière (nf) : chaudiera.*châtellenie (nf) : chastelenia. *CHAUD. *chatière (nf) : chatoniera. *chatoyer (v) : miralhejar. -osa. *châtier (v) : chastigar . copar. *chaudron (nm) : peiròu. -a. -a . belugar. *chaume (emplacement où le troupeau) (nm) : chaumaa (nf). *chauffeur (nm) : chaufaire. *chaud (il fait ) (loc) : fai chaud. *chauffage (nm) : chaufatge. *chatte (nf) : chata. *chausser (v) : chauçar. ostalet (nm). chalor (nf). gratilhar (FB). *chaussures (sans) (adj) : deschauç (M). -ra . *chausse-pied (nm) : chauça-pè. -a. eschaufeta . *chaudronnier. *châtrer (v) : crestar. chatonèira. *chaume (de blé) (nm) : restoble.

*chenet (nm) : landier. suvier. ratapenata . . chavirar (Han). *chemisette (nf) : chamiseta. achanau (M). chanilhon (nm) (M). *chemise (nf) : chamisa. *chenevière (nf) : chanabiera. chanilhàs. chalaa (T) (nf). tòra. *chenevotte de chanvre (nf) : chandilhon (M). *chaux (nf) : chauç. *chauvin. *chaux (carrière de) (nf) : chaucina. roret. Fai de ben de chaminar un moment chasque jorn. *cheminée (nf) : chaminèia.*chauve-souris (nf) : ratapenaa. -e (adj/n) : chauvin. viòl (nm) . sacamand. *chénopode (mauvaise herbe des jardins) (nf) : erba grassa. per chamin. *chêne vert (nm) : euse. escapat de galera. Lo suc d’aquela planta permete se sonhar las verruas. avierar (M). *chenille (grosse) : (nf) lebrena. canabiera. *CHEMINER (v) : chaminar. camisa. chavinhaire. *chavirement (nm) : tresvirament. chanalet. *chemisier (nm) : chamisier. *cheminement (nm) : chaminament. rata-bòrnha (T). *chenal (faire couler dans un) (v) : enchanelar (M). -a . *chenal (petit) (nm) : chanalon. viera. eusiera (nf) . *chemin vers la grange (nm) : montatge. *chef de gare (nm) : chef de gara. *chemin de fer (nm) : chamin de ferre. *chenil (nm) : chiniera (nf). dralha. barbaròta (nf) . secotre. *chemiserie (nf) : chamisariá. *chemin (mettre en) (v) : acheminar . ni ratapenaa (il n’arrive pas à se décider) (F). blaqueta (nf). gus. capon. *chêne-blanc (nm) : blachàs. *chemin (par) (loc) : per chalas. -e (adj) : piu-blanc. *chélidoine (nf) : dindoliera. ferroviari. canabiera. Los charria-biassa son totjorn per òrta. *chemin de bergers (nm) : dralha (nf). (nm). *chenille (nf) : chanilha. *chemineur (nm) : chaminaire (M). *chemin (nm) : chamin. *chef (nm) : chef. chaucina. *cheminer (action de) (nf) : chamineira (M). *cheminée (manteau de la) (nm) : enchastra (nf). toera. chaminier. *chêne (nm) : rore. *chef d'oeuvre (nm) : cap d’òbra. *chênaie (nf) : roviera. chemineia. *chavirer (v) : tresvirar. *chenapan (nm) : galapian. corratier. chimineia. viòu. cabussar . *cheminot (nm) : chaminòt. charria-biassa. *chêneau (nm) : roret (nm) . Es ni auceu. *chêne-liège (nm) : suve. *chenal (nm) : chanau . *chemineau (nm) : barrutlaire. chef d'òbra. *chef-lieu (nm) : chef-luec. *chenevière (nf) : chanabiera. ratapena. *chenu.

chavel. bica . -a . blanc) . *chèvre (nf) : chabra. *cheville en fer (nf) : claveta . -ère (coûteux) (adj) : char. -e (adj) : chabelut. chavaleresc(-esque). querre. *chérubin (nm) : cherubin. -ua. chaval. -a. nom. *cheval (à) (loc. *chevalet de violon (nm) : pontet. escambar. peu. -a . charchar. -a. *chevet (de lit) (nm) : testiera (nf). *chevillette (nf) : chavilheta. -ère (ami) (adj) : char. mesquinament. -a. *chèque (nm) : chec. Aquò. *cherche-noise (nm) : chercha-ronha (Han). -ive (adj) : chatiu. *chercher (envoyer) (v) : mandar querre. *chèrement (adv) : charament. *chevalin. -ua . cheitiu. cambalet (M). chavalariá. . *chère (faire bonne) (loc. *cheval (nm) : chavau. -a. bolon (Han). pielut. *chevauchement (nm) : chavauchament. chivalet.verb. peus (nmpl). sterla. costós. -iva . -e (adj) : chavalin. pieu. Cherchatz e trobaretz. -a. « Fai coma aqueu que cherchava son ase e que l’i era dessus ! » *chercher dans les coins (farfouiller) (v) : chafroar (M) (Celui qui cherche : chafroaire (chaffrouaire) (M). *cheval (mauvais) (nm) : gringa. *cher. bestiari. *chétif. chivalier. *chèvre (jeune) (stérile) (nf) : esterla. mesquin. *chérir (v) : charir. *cheville en bois (nf) : tracoera. *chercheur (n) : cherchaire. maridon. blond. lo cherchero longtemps avans de lo trobar. chastanh. -iera . -iva . « Vai me querre lo jornau ». claveta. *chéquier (nm) : chequier. *chevalier. *cheval de bois (nm) : chavalon . bestiau. corsiera (nf) (Han). *chevalet (nm) : chavalet. -a . *cheville (nf) : chavilha : S'es torsut la chavilha en juant au fotbal. *chevauchée (nf) : chavauchaa. aimar. peu (nm) . chartat . *chéri. -a . -osa . *chevelure embrouillée de femme (nf) : canissa (M). miserin. *chèvre sans cornes (nf) : chabra mòta.*cheptel (nm) : capitau. *chevaleresque (adj) : chavaleirós. cheque. « Es a chaçar de bolets dins la pineda » . -osa. *cheval (monter à) (v) : s'escambarelar (M). amar. chiertat (Han).) : cambet. *CHERCHER (v) : cherchar. -a . ròssa (nf). chaçar. chevel (Han). Se dit d'une fille qui monte à cheval ou sur les arbres comme les hommes (M). -ra (-arela). chivau. chavalier. -iera . -e (adj) : char. minhon. *cher. Estre cambet (cambalet) sus son ase. mistolin. *cheveu (nm) : pieu. pieus. *chétivement (adv) : chativament. chivús (negre. carcar. *cheviller (v) : chavilhar. ière (nm) : chavalier. *cherté (nf) : charestiá.) : faire bòna vita. -iera (Han). A chavau bailatchau pas regarda las dents. boeta (T). *chevalerie (nf) : chavalaria. *chevelu. *chevelure (nf) : chabelura (nf) . *chevaucher (v) : chavauchar.

en cò de . *chiffon (nm) : pata. chicorèia manganela.*chèvre (grosse) (nf) : chabrassa. -ra (-arela) . -ère (n) : chabrier. estraçaire. *chevreau (cri du) (nm) : beselar. pelhandra (nf) . en cò mieu. Faire chabròu : mêler du vin au bouillon de la soupe. chabraire. -aa (ancien). *chieur. sabaton (nm). chabrion. *chicaner (v) : chicotar. mesquin. *chicaneur (nm) : chicaniaire. beseu. vei. *chèvre (vieille) (nf) : carcam (Han). labrit. chabron. cagar. *chevroter (v) : chabretar. chanceu. Fai bòn estre chin l’estiu e buòu l’ivern (Han). A fach coma lo chin de Bernier : a japat tròp tard ! (Han). *chiffonner (v) : afatonir. chabròla (femelle du chevreuil). es. -aa (garni de chevrons) . Lo dròlle demòra encara en cò de son paire e de sa maire. elegància. chabriòu. . (patiaïré) -ra (-arela) . *chèvrefeuille (nm) : chabrafuelh (nm) . plaidiaire. *chèvres (les) (collectif) : chabrun (nm) . Abandonat coma un chin. a l'ostau. experimentat. -ra (-arela). (Mistral). *chien (petit) (nm) : cadeu. *chiche (pois) (nm) : cese. *chevrotement (nm) : chabretament. petaç (nm). *chevrotine (nf) : carrelet (nm) . patareu. chabrotina (nf). *chevron (nm) : chabiron. *chien de berger (nm) : chin d'aver. gramon (F). -ra (-arela). chabret. *chiffon de cordonnier (nm) : chifon (Han). ei. *chiffonnier. -e (adj) : chabironat. *chevrette (nf) : chabreta . chicatiar. chifre (nm). chabrona . vers. -ara. Bòn chin chassa de raça (Han). -a . cagaire. *chicorée (nf) : chicorèia . chicanar. chabiròu. *chevreuil (nm) : chabròu. *chicane (nf) : chicana. -ne (n) : chin. -a. *chiche (adj) : avariciós. -ra (-arela). -a. c'est à dire ""boire comme une chèvre"". vers ieu. *chicalet (nm) : es lo nom d’un juec d’enfant que consista a mandar un tròç dee bòsc ponchut ambé un baston (Han). -ra. estraça. *chiendent (nm) : graime . Vient de ""beure a chabra"". andiva (M). -euse (n) : chiaire. *chien de maison (nm) : chin de faudieu. *chicanerie (nf) : chicotariá. *chiasse (nf) : foira. *chicorée (salade) (nf) : andiva. chabrifuelha (nf) . Lo chabrafuelh permete de fabricar d’escobas rusticas. las boeitas (M). chinon. garanhar. *chevrier. chabron. *chevreaux (mettre bas des) (v) : chabrar (Han). -osa . -euse (n) : chicotaire. *chevronné. -euse (n) : pocanhós. *chien (faire des) (v) : cadelar. *chicoteur. -ière (n) : patiaire. *chewing-gum (nm) : goma de mastiar. *chien. -osa . chabrin. *chicanier. *CHEZ (prép) : çò de. *chiffre (nm) : chifra (nf) . apanochir. *chevreau (nm) : chabrit. *chic (nm) : chic . *chez moi (loc prép) : a maison. *chier (v) : chiar.

*chiquenaude (nf) : chica . -a . *Chili (ndlm) : Chile. escandalisar. *chimique (adj) : chimic(que). *chômeur. -a. *choquer (v) : tustar. *chirurgical. tombar. acip. *chiffreur (nm) : chifraire. *choquant. -a. còp. *chirurgie (nf) : chirurgia. *chopiner (v) : chinchar. chausia (nf). cheire. boniot. *chlorure (nm) : clorur(e). chaumatge (nm). *chômage (nm) : chauma. -a. *chinois. -e (adj) : chocant. *chœur (nm) : còr. *choisir (v) : chausir. *chipoter (v) : pachocar. *choix (nm) : tria. -ra. *chiper (v) : chipar (Han). *choquer (contrarier) (v) : ofensar. quimia. *chips (pommes) (n) : crocarelas (nfpl). -esa. quiromancia. quimic(que). besucar. *chlorhydrique (adj) : cloridric(que). *chopine (nf) : mesuron (nm) . gandolar. *chômer (v) : chaumar. *chirurgien. -enne (n) : chirurgian. . *Chimérique (adj) : chimeric(que). *Chine (ndlf) : China. cur . *chloroforme (nm) : clorofòrme. patetejar. *chloroformer (v) : cloroformar. illusòri. *chiquer (v) : chicar. -a . -euse (n) : chaumaire. chicanhauda. chinon. chantadís. tinhon. *chimiste (nm) : chimista. *chocolaterie (nf) : chocolataria. *chlorate (nm) : clorat(e). *choléra (nm) : colerà. triar. endurmir. chant. *choir (v) : chaire. chocolatariá. *chique (nf) : chica. desocupacion (nf) . *chignon (nm) : bonhòt. -a. *choc (nm) : truc. *chlorophylle (nf) : clorofilla. Si l’ase aviá chausit. chicolat. sariá pas un ase. utopic(que). *chlore (nm) : clòr(e). -ala. -e (dj/n) : chinés. *chiqueur (nm) : chicaire. chinesariá. topea. *chiourme (nf) : chroma. quimista. quimera. *chiot (nm) : cadeu. -a. quimeric(que). *chocolat (nm) : chocolat. -a . acipar. maucontentar. chimara. *chiromancie (nf) : chiromancia. *chiqueur (nm) : chicaire. *chiure (nf) : cagada. *chimère (nf) : chimera.*chiffrer (v) : chifrar. *chimie (nf) : chimia. -e (adj) : chirurgicau. comptar. tust. trucar. tassa (nf). -a . *chinoiserie (nf) : chineseria. anestesiar.

*chrysanthème (nm) : crisantema. *chrétienté (nf) : crestientat. -a. *choux (récolte de) (nf) : chauliaraa (chououliara) (M). *chorégraphie (nf) : coregrafia. cristianament. *chou-fleur (nm) : chau-flor. *chouette (nf) : chòta. *chrysalide (nf) : crisalida . *chronique (nf) : cronica. *choux (champ de) (nm) : chauliera (nf) (M). *choyer (v) : poponar. *choux (cueillir des) (v) : chauliar (M). *chou (nm) : chau. apoponar. chauraba. *chou à grosse tête (nm) : cabassòu (M). *chronologie (nf) : cronologia. *Christine (ndpf) : Crestina. *choux (les) (collectif) (nmpl) : chaulianda. -aa. chaulum (nm) (M). cristianisme. *christianiser (v) : crestianisar. cristian. afaire. -a . *chou cabus (nm) : cabús. *chrome (nm) : cròm(e). . chaul. *chuchotement (nm) : barbotiment. *chou (tête de/cœur de) (nf) : cabussa (nf) (M). *chromé. chulta. *chronomètre (nm) : cronometre. *chorégraphe (n) : coregraf(e). *chronologique (adj) : cronologic(que). poponejar. -a. -e (adj/n) : Crestian. *Christ (nm) : Crist(e). babòt (du ver à soie). *chronique (adj) : cronic(que). chaulon (M). *chorégraphique (adj) : coregrafic(que). *choriste (n) : corista. *Christophe (ndpm) : Cristòu. Cristian. -a.*choral. *chose (nf) : chausa. cabussaire (M). *chromosome (nm) : cromosòma. Cristina. *christianisme (nm) : crestianisme. apoponir. *chorale (nf) : corala. cristianisar. *chromatique (adj) : cromatic(que). causa. *chou-rave (nm) : chau-raba. *choux (celui qui cultive les) (nm) : chauliaire (chououliaire) (M). -a. -e (adj) : cromat. -a. *chrétien. *choux (plantation de) (nf) : chauliera. *chroniquement (adv) : cronicament. machòta. *chronométrer (v) : cronometrar. *chou-rave (nm) : chaulet-raba. -a. *chroniqueur (nm) : cronicaire. chaulet . -ala. *chrétiennement (adv) : crestianament. chaulienda (nf) . *chose mal faite (nf) : caramentrant (Han). -a . *choucroute (nf) : chocrota. -e (adj) : corau. -enne (adj/n) : crestian. -a. cristientat. *chou-fleur (nm) : chaulet-florit. *Christian. *chrême (nm) : crema (nm).

*cicatriser (v) : cretar.*chuchoter (v) : parlotejar. -a. *cimetière (nm) : cementeri . *cigarette (nf) : cigarreta. -a . *cingler (frapper) (v) : ginglar. moure (nm). cenglar. adv. cementièri (Han). *cingler (naviguer) (v) : vogar. *cidre (nm) : pomat. poncha (nf) . caluc. cieu. clunar. tochant. *cinématographique (adj) : cinematografic(que). amortierar. cabussaa. *cinétique (nf) : cinetica. cinquantenc. cierge. tombar. *ci-joint (loc. cinquantenau (nm). assanatge (nm). cireta (nf). *cible (nf) : cibla. *cinémathèque (nf) : cinemateca. davalaa.) : aquí-contre. *cimenter (v) : cimentar. *ci-contre (loc. *CINQUANTE (adj) : cinquanta. barbotir. adv.) : aquí-sus. *ci-dessus (loc. aboirar (M). *cinéaste (n) : cineasta. *chut ! (interj) : chut ! *chute (nf) : chuta. -a . *ciboulette (nf) : ceboleta. navigar. -a. adv. *ciguë (nf) : cigüa. *cinquantaine (nf) : cinquantena (nf) . adv. parpeluga (nf) . *ciel qui se met à la pluie (se dit du) (v) : aboirir. *cime (nf) : cima. *cinquantième (a/n) : cincanten. mavur. adv. . *ci-inclus (loc. *chuter (v) : cabussar. cigòla (nf). Lo ceu aboira : vai plòure ! *cierge (nm) : ciri. *cigare (nm) : cigarro (nm) : cigara. *ci-dessous (loc.) : aquí-jonh. betumar. *ci (adv) : aquí. *cime (de montagne arrondie) (nf) : suc. Dos e tres fan cinc. *cicatrisation (nf) : assanament. *cilice (nm) : cilici.) : aquí-sos. ciel. tòca. *ci-après (loc. cira. *ciel (nm) : ceu. *cime (dentelée) (nf) : restiera. *cicatrice (nf) : creta. *CINQ (adj/nm) : cinc. assanar. buta. *cigale (nf) : cigala. *cinquantenaire (nm) : cinquantenari. celh. *ciller (v) : cilhar. Vint e cinc e vint e cinc fan cinquanta. tocant. ciergi (nm) . cheita.) : aicí-après. parpelejar. *cigogne (nf) : cigonha. serre. -e (adj) : fòl.) : aquí-enclus. *ciment (nm) : ciment. *cinglé. La ciboleta es una planta que permete de coire de bònas omeletas. cebeta. -a. *cinéphile (n) : cinefil(e). -a . *cinéma (nm) : cinemà. *cil (nm) : cilha. -a. adv. som (nm). *ciboire (nm) : cibòri. cilh (nm). aicí.

-a . *cinquièmement (adv) : cinquenament. -ia. -a. *cire d'abeille en rayons (nf) : bressa. atentiu. -ne (adj) : ciutadan. *circoncision (nf) : circoncision. cirur (fr). *cintrer (v) : cindrar. *circonspect. prudent. *cirer (v) : cerar. *cisailler (v) : talhar. talhants. -ala. ciratge. escasença. *circuit (nm) : circuit (nm) . cirque. *cithare (nf) : citara. *citadin. *circulation (nf) : circulacion. -le (adj) : circonstanciau. *citronnade (nf) : citronada. limitar. *circonstanciel. *circonférence (nf) : circonferéncia. *ciseleur (nm) : ciselaire. *cirque (nm) : circ. *circonscrire (v) : circonscriure. *cité (nf) : ciutat. -osa. *circulatoire (adj) : circulatòri. cierar. *citadelle (nf) : ciutadela. *circonvolution (nf) : recontorn (nm). cintre (arc) . *cireux. *circulaire (a/n) : circular.*cinquième (a/n) : cinquen. *citoyen. *circonflexe (adj) : circonflex(e). *ciselure (nf) : ciselura. *cireur (nm) : ceraire. pòrta-manteu. chaputiar. *citron (nm) : citron. *cisaille (nf) : cisalha. -euse (adj) : cerós. escaupraire. -iva. quint. -a . *circoncire (v) : retalhar. *cirage (nm) : ceratge. *circonstance (nf) : circonstància. *circuler (v) : circular. -ia. citat. -e (adj) : ciutadin. *citation (nf) : citacion. -e (adj) : avisat. -aa . cisalhar. cira. . *ciseler (v) : ciselar. cirar. viraa (nf). *cithariste (n) : citarista. circulari. escrincelar. escauprar. cieutat. *circonspection (nf) : prudéncia. -a. *cirrhose (nf) : cirròsi. retengüa. *circonscription (nf) : circonscripcion. -a . *ciseaux (nmpl) : ciseus. limon. *cintre (nm) : cindre. circonstànça. passar *cire (nf) : cera. -a. breissa (M). *citoyenneté (nf) : ciutadanetat. *citerne (nf) : cisterna. -a. *ciseaux (des tondeurs) (nmpl) : forfias (nfpl) (F). precaucion. ciera. *ciseaux (de menuisier) (nmpl) : eissaupres (F). *ciseau (nm) : ciseu. *Ciotat (La) (ndl) : La Ciutat. *citer (v) : citar.

clarum (nm). *clan (nm) : clan. -ua. *clarine (nf) : esquila (nf) . -a . *clamer (v) : criar. -trice (n) : civilisaire. clia. -osa . bartavel. *clapier (tas de pierres au bord des champs) (nm) : clapier. emplastre (nm). civilisator. *clameur (nf) : clamor. citronela. *claquet de moulin (nm) : bartaveu. *Clair. esquilon. *claque des doigts (nf) : chicanhauda (Han). partit (nm) .. civiera. *claie mise sur le foin de la crèche des brebis (nf) : chàucha (M). *clairière (nf) : clariera. clarin (nm). aridela (M) . *clarinettiste (nm) : clarinetaire. *civière (nf) : baiard (nm) . claror (nf) . *clarté (nf) : clartat. *claie (côté de charrette) (nf) : ridela . -tritz. esclarir. -e (adj) : clarvesent. *clapier à lapins (nm) : lapiniera (nf) . *clair. -ela . *clairsemé. *clandestinité (nf) : clandestinitat.*citronnelle (nf) : limoneta. -ia . d'escondons. -e (ndpm&f) : Clar. clar. -aa . -a. petar. civet. citronier. clica (nf). barriera (T). *civique (adj) : civic(que). *clarifier (v) : clarificar. *civisme (nm) : civisme. -a. *civier (nm) : mesure de capacité. -ra . Aquel otís permetiá de portar lo fems o la terra sus de distàncias cortas. A fach petar lo foit per faire avançar los chivaus. tòca (nf) . clacament. bramar. barranha (M) . baïssa (T) (nf). *clairvoyant. -da. -a. esclarcir. clarament. *claie (de bercail) (nf) : clea. -aa . *citronnier (nm) : limonier. *clairvoyance (nf) : clarvesença. bafa. *clandestinement (adv) : clandestinament. esclarciment. -e (adj) : civil. *civilement (adv) : civilament. *claque (nf) : claca. lidela (M). -e (adj) : clar. cortesia. clamar. esclarzia. clamur (nf) . clarineu. *claie de fagots (nf) : ramela. clua . -a. esclacit. équivalent au quart du « cartau » (Han). esparpalhat. *clair-obscur (nm) : clar-escur. *clandestin. cande. secretament. clapier (nm). esclariment. escondut. *clapotis (nm) : reclac. *civiliser (v) : civilisar. *civette (nf) : civeta. -a . *clarinette (nf) : clarineta. calòta. *civilité (nf) : civilitat. *civil. clar-e-brun. . pastisson. *clairement (adv) : clar. secretós. cogorga. *civilisation (nf) : civilisacion. gentilesa. tribú. *claquer (v) : clacar. clam (nm). *clairette (nf) : clareta. *citrouille (nf) : cocorda. *civilisateur. -a. *clairon (nm) : graile. *clarification (nf) : clarificacion. -e (adj) : clandestin. *civet (nm) : civier. -e (adj) : clarsemenat. *claquement (nm) : pet.

*climat (nm) : climat. *clavecin (nm) : clavecin. *classique (adj) : classic(que). *clignement (nm) : clinhament. La claveta es en ferre o en bòsc e serve a fixar las roas sus un eissiu. *clémence (nf) : cleméncia. *Clermont-Ferrand (ndl) : Clarmont d'Auvernha. classificacion (nf).) : en un virat d'uelh. *clignoter (v) : parpelejar. ordenar. *clerc (nm) : clerc. *clématite (liane) (nf) : vidalba . -a . *clément. *clignoteur (nm) : guinhaire. *clignotant (nm) : guinhaire. *climatologie (nf) : climatologia. Claudine (ndpf) : Clàudia. *clayon (nm) : cledon. *clientèle (nf) : clientela. *classement (nm) : classament (nm) . condicion. *clavier (nm) : clavier. *claustrophobie (nf) : claustrofobia. *clause (nf) : clausa. classor. Glaudi. *clin d'œil (en un) (loc. generós. -osa. *clavelée (maladie des ovins) (nf) : picòta . *Claude (ndpm) : Claudi. adv. *clignoter (feu) (v) : s’atupir (F). clergat. Clémence (ndp m&f) : Clamenç. passa (nm). clinhar. -a. *claustration (nf) : embarrament (nm). -osa . practica . *Clément. chaland. classificar. *clinique (adj) : clinic(que). -a . *claveau (nm) : claveu. *clin d'œil (nm) : clinhaa (nf) . -a. chalandagi . *clergé (nm) : clerjat. clinheta (nf) (F). *clavette (nf) : claveta. *climatique (adj) : climatic(que). virat d'uelh (nm). *Claude. praticas (nfpl) (F). Las tijas de daublù de fuman (Han). classador. *classe (de recrutement militaire) (nf) : levaa. *clinique (nf) : clinica. *cligner (v) : guinhar. *clé. -e (adj) : clericau. *clique (nf) : clica. -a. *classer (v) : classar. practica (nf). *clermontois. -e (adj) : bòn. barbaboc. clement. -ala. guinchament . guinchar. *clavicule (nf) : clavicula. *classicisme (nm) : classicisme. -a. daublù (nm) (Han). Claudina. *clérical. clucaire. *client. clucaire. ordonar. *clavaire (champignon) (nm) : cresta de jau. generositat. carba dau còl. *classifier (v) : classificar. misericodiós.*classe (nf) : classa. levaia (F). *classification (nf) : classificacion. canisson. aubuas (nfpl) (F) . *cliché (nm) : clichat. *classeur (nm) : classaire. -e (adj) : clarmontés. . -e (nm) : client. -a . clergue. -a . parpelejar. clef (nf) : clau. -a. bossaa (Han). clucar.

*clivage (nm) : separacion, despartia (nf). *cloaque (nm) : suelha (nf) ; fangàs (nm). *cloche (nf) : campana. *cloche (ustensile de cuisine en fonte) (nf) : clòcha, coquela (F). *clochette (nf) : campaneta (nf) ; campaneu, redon (nm). *clochettes (faire sonner les) (v) : redonar ; redounar (M). *cloche-pied (à) (loc. adv.) : a la jambeta, a pè ranquet ; a pè coquet (F). *clocher (nm) : cluchier, clochier, campanau. *clocheton (nm) : clucheiron. *clochette (nf) : campaneta, campanòla, esquila, esquileta, clocheta (nf) ; esquilon (nm). *cloches (sonneur de) (nm) : campanier. *cloison (nf) : mureta, paret (nf) ; postat, mejan, entremieg, galandatgi (nm) ; acep (M). Lo galandatgi es en gip cofrat sus una armatura de latas de bòsc. *cloison en bois (nf) : clea, clua, clia. *cloisonner (v) : clausonar, bugetar, mejanar, entremiejar. *cloître (nm) : clastre (nm) ; clastra (nf). *cloîtrer (v) : clastrar, claustrar. *clopin-clopant (loc. adv.) : balim-balant, baladin-baladan ; garin-garela ; chincherin (F). *clopiner (v) : gambejar, gambilhar, goiar, goiejar, sandalar. *clopinettes (manger des) (loc.verb.) : manjar de regardelas. *cloporte (nm) : porquet de cròta. *cloque (nf) : bofiga. *clore (v) : claure, barrar, clausir. *clore d'une haie (v) : barralhar, baranhar. *clos, -e (adj) : claus, -a ; barrat, -aa. *clos (nm) : claus, enclaus. *clôture (nf) : clausura, plantaa (nf) ; claus (nm) ; acep (M) ; clauvenda (Han). La plantaa es facha ambé una tiera viva d’aubres, de boissons e d’aubespins. *clôturer (v) : clausar, enclausar, clausir, cloturar ; baranhar (avec une haie). *clou (nm) : claveu, clavel. *clou à tête large (nm) : senepa, tacha (nf). *clou de girofle (nm) : claveu de giròfla. *clou format crochet pour les sabots (nm) : broqueta (M). *clou (gros) (nm) : clavela (nf) (Han). *clouage (nm) : clavelatge. *clouer (v) : clavar, clavelar. *clouter (v) : clavelar. *cloutier (nm) : clavelier, tachier. *clovisse (nf) : clauvissa. *clown (nm) : pantre, bofon (nm) ; palhassa (nf). *club (nm) : club. *cluse (nf) : clusa, clua. *clystère (nm) : clisteri, lavament. *coagulation (nf) : calhament (nm) ; calhacion (nf). *coaguler (v) : calhar. *coaliser (v) : aliar, aligar, agropar. *coalition (nf) : aliança, aligança, associacion, coalicion (nf) ; agropament (nm). *coassement (nm) : renet. *coasser (v) : renar. *cobaye (nm) : pòrc marin, pòrc d'India, porquet.

*cobra (nm) : còbra (nf). *cocagne (nf) : cocanha, caucanha. *cocarde (nf) : cocarda. *cocasse (adj) : amusareu, -ela ; comic(que), -a ; dròlle, -òlla. *coccinelle (nf) : catarineta, viraglauda, galineta, bestia a bòn Dieu (nf) ; giraud (nm) (T). *coccyx (nm) : coccis, òs bertrand. *coche (entaille) (nm) : òsca. *cocher (nm) : cochièr, charretier. *cocher (v) : oscar, encrenar. *cochère (porte) (nf) : pòrta charretiera. *cochet (nm) : jalet, jalhon. *cochon (le plus petit de la portée) (nm) : coandre. *cochon (nm) : pòrc, purc, puerc. Estre adrech coma un puerc que monta per una eschala. *cochon (petit) (nm) : calhon. *cochon (reproducteur) (nm) : verat. *cochon gras qui a passé l'hiver (nm) : ivernotge. *cochonnaille (nf) : porcalha. *cochonner (mettre bas) (v) : porcelar. *cochonnerie (nf) : porcariá, porcaria, salopariá. *cochonnet (nm) : calhon. *cochonnet (jeu de boules) (nm) : bochon, pechon. *coco (noix de) (nf) : cocòt (nm). *cocon (nm) : cocon. *cocon (faire son) (v) : coconar. *cocons (dépouiller les) (v) : descoconar. *cocorico (nm) : quiquiriqui, cacaracàs. Quand lo jorn se leva, lo jau fai son cacaracàs. *cocotier (nm) : cocotier. *cocotte (pour la cuisine) (nf) : clòcha. *cocut (nm) : cocut. *code (nm) : còdi, còde. *code civil (nm) : còdi civil. *codifier (v) : codificar. *couenne (nf) : coina. *coéquipier, -ière (nm) : coequipièr, -iera. *coercition (nf) : constrencha. *cœur (nm) : còr, cur ; cuer (Han). *cœur (à contre-) (loc. adv.) : a contracòr. *cœur (à) ouvert (loc. adv.) : a còr dubert. *cœur (de bon) (loc. adv.) : de bòn còr. *coexistence (nf) : coexisténcia, convivéncia. *coexister (v) : coexistir. *coffin (nm) : colher, coier. *coffre (de la voiture) (nm) : mala (nf). *coffre (nm) : còfre, caisson (nm) ; archa (nf). *coffre (petit * de charrette) (nm) : caisson (Han). *coffre-fort (nm) : còfrefòrt. *coffre rond en paille tressée (nm) : bonda (Han). *cofrer (v) : cofrar ; encabanar, enjabiar (F). *coffret (nm) : cofret. *cognassier (nm) : codonhier ; acodonhier (M) ; agodonier (Han).

*cognée (nf) : destrau, aissa. *cogner (v) : pichar, bacelar, tabassar, tustar, trucar, castanhar ; taboirar (T) ; conhar (Han). *cohabitation (nf) : coabitacion. *cohabiter (v) : coabitar. *cohérence (nf) : coëréncia, armonia. *cohérent, -e (nf) : coërent, -a ; armoniós, -osa. *cohésion (nf) : coësion, coëréncia, teneson, unitat. *cohorte (nf) : coòrta, tropa ; chamalha (horde). *cohue (nf) : tropassa. *coi, coite (adj) : quet, -a ; nec, -a ; mut, -a ; coat, -a. *coiffe (nf) : coifa. *coiffer (v) : coifar. *coiffeur, -euse (n) : coifaire, -ra (-arela) ; barbier, -a ; coifur, (couifur), -usa (fr). *coiffure (nf) : coifura. *coin (nm) : canton, caire, conhet ; cantonaa (nf) (M). *coin (petit) (nm) : cairon ; queiron (M). *coin de fer (pour fendre un tronc) (nm) : cumangle ; conhet (Han). *coincer (v) : cunhar, conhar, blocar, immobilisar, jonglar, sarrar, fixar. *coïncidence (nf) : coïncidéncia, coïncidença, endevenència (nf) ; rescontre (nm). *coincider (v) : coïncidir, concordar. *coing (nm) : codonh ; acodonh (M) ; agodom (Han). *coke (nm) : còc. *col (montagne) (nm) : còl, pas (nm) ; baissa (nf). Lo còl es accessible als muòus, lo pas per los piatons e la baissa permete als tropeus d’anar d’un canton a l’autre dau temps de l’estiva. *col (de chemise) (nm) : còl. *colchique (nm) : vacharela, crubendona (Han) (nf) ; aliard (nm) (M). Las vacharelas venon dins los prats quora es la fin de l’estiu. *coléoptère (nm) : coleoptere. *colère (nf) : marícia, colera, bisca , ràbia, ira (nf) ; corroç (nm). *colère (en) (loc,nom,) : irat, -iraa ; encoroçat, -aa ; encolerit; -ia ; emariciat, -aa ; eimariciat, -aa. *colère (avec) (adv) : iridament. *colère (se mettre en) (v) : s’eimariciar ; faire bravon (Han). *coléreux, -euse (adj) : colerós, -a ; irós, -osa ; corroçós, -osa ; barusquier, -iera. *colérique (adj) : coleric(que), -a ; biscós, -osa. *colibri (nm) : beca-flor. *colimaçon (nm) : lumaçon ; cacalausa (nf). *colique (nf) : colica. *colis (nm) : còlis, paquet. *collaborateur, -trice (n) : collaboraire, -ra ; collaborator, -tritz. *collaboration (nm) : collaboracion, ajua. *collaborer (v) : collaborar, ajuar, participar. *collage (nm) : colatge, empegatge. *collant (nm) : colant. *collant, -e (adj) : pegós, -osa ; colant, -a. *collatéral, -e (adj) : collaterau, -ala. *collation (repas) (nf) : collacion, gostar, repaisson. *colle (nf) : pega, cola. *colle que le tisserand étend sur sa toile (nf) : chas (nm) (Han). *collectage (nm) : collectatge, achampatge.

*collecte (nf) : collecta, quista. *collecter (v) : achampar, collectar, ramassar, culhir, quistar. *collecteur (nm) : collector. *collecteur d'impôts (nm) : talhaire. *collectif, -ive (adj) : collectiu, -iva ; commun –a. *collection (nf) : colleccion. *collectionner (v) : colleccionar, achampar, rejónher. *collectionneur, -euse (n) : achampaire, -ra (-arela) ; colleccionaire, -ra (-arela). *collectivement (adv) : collectivament. *collectivisme (nm) : collectivisme. *collectivité (nf) : collectivitat, comunautat. *collège (nm) : collegi, college. *collégial, -e (adj) : collegiau, -ala ; collectiu, -iva. *collégien, -ne (n) : collegian, -a. *collègue (n) : collega, companh, confraire. *coller (v) : pegar, empegar ; colar (Han). *collerette (nf) : colareta (nf) ; colaret (nm). *collet (nm) : colet. *collet (chasse) (nm) : laç, sedon. *colleur (nm) : colaire, empegaire. *collier (nm) : col *collier (en cuir pour les chiens ou les chèvres) (nm) : colar (F). *collier (en cuir large avec clochette pour les vaches) (nm) : colana (nf) (F). *collier (avec archet de cytise pour les ovins avec sonnailles) (nm) : gambís (nm) (F). *collier (de grelots) (nm) : cascaveliera (nf) (F). *collier d’attelage (nm) : colariva (nf). *collier en bois (nm) : colàs. *collier (petit) (nm) : colasson. *collier (mettre un) à une bête (v) : encolassar. *collin-maillard (jouer à) (v) : juar a còrpatons. (F). *colline (nf) : serre, seare, suc (nm), serra (nm) ; serieracòla, colina (nf). *collision (nf) : collision (nf) ; turt, tust, fretadís (nm). *collophane (pour l’archet du violon) (nf) : parasina. *colloque (nm) : collòqui. *colloquer (v) : collocar. *colombage (nm) : galandatgi. *colorier (v) : coloriar. *collusion (nf) : entendua (nf) ; acòrd (nm). *colmatage (nm) : aterriment. *colmater (v) : aterrir. *colmater (pour rendre l’étanchéité à une seille sèche) (v) : endoar (F). *colmater (pour boucher les fentes de la vaisselle en grosse terre avec de la farine à cuire à feu doux ou des cendres pétries à l’huile) (v) : onher (F). *colombage (nm) : garlandatge. *colombe (nf) : colomba. *colombier (nm) : colombier (nm) ; colombiera (nf). *colon (nm) : colon. *côlon (nm) : tripa mestra, tripa lisa (nf). *colonne vertébrale (nf) (nf) : rasteu (nm) ; restiera d’eichina (nf) (F). *colonel (nm) : coroneu.

*colonial, -e (adj) : coloniau, -ala. *colonie (nf) : colonia. *colonisateur, -trice (n) : colonisaire, -ra (-airitz). *colonisation (nf) : colonisacion. *coloniser (v) : colonisar. *colonne (nf) : colona. *colonne vertébrale (nf) : rasteu de l'esquina. *colorant, -e (adj) : coloratiu, -iva ; coloraire, -ra (-arela). *coloration (nf) : coloracion (nm) ; colorament (nm). *coloré, -e (adj) : colorat, -aa. *colorer (v) : acolorir, colorar, encolorar. *coloriage (nm) : colorament, acoloriment. *colorier (v) : coloriar, encolorar, acolorir. *coloris (nm) : colorum, colorit, acoloriment. *coloriste (n) : colorista. *colossal, -e (adj) : colossau, -ala ; grandaràs, -assa ; desmesurat, -aa ; gigantesc(que), -a. *colosse (nm) : colòs, colòsse, omenàs, gigant. *colostrum (nm) : beté (FB). Il s’agit du premier lait de la mère. *colportage (des marchandises) (v) : còlportatge. *colporter (des marchandises) (v) : còlportar, colejar, carrejar. *colporter (des nouvelles) (v) : raportar, espandir, divulgar, faire córrer un bruch. *colporteur (nm) : colejaire, marchandòt, marchandon, carrejaire, traficant, pòrta-bala. *colza (nm) : chaulet-raba. *combat (nm) : combat (nm) ; batesta, batalha, lucha (nf). *combatif, -ive (adj) : combatiu, -iva ; batalhier, -a ; agressiu, -iva. *combattant, -e (n) : combatent, -a. *combattre (v) : combatre, se batre. *combe (nf) : comba (nf) ; valon (nm). *COMBIEN (adv) : quant, coma. Quant val aquò ? De femnas, quantas n’i a aquí ? *combien ? (adv interr) : quant ?. *combinaison (nf) : combinason. *combiner (v) : combinar, arrenjar, compausar. *comble (adj) : comble, -bla ; clafit, -ia ; plen, -a ; comol, -a. *comble (nm) : comble. *comblement (adv) : comolatge, comolament. *combler (v) : comolar, comblar, clafir. *combles (d’une maison) (nmpl) : sòule (nm) ; otanha (nf). *combustible (adj) : combustible, -bla. *combustion (nf) : combustion, brulament, cremason. *comédie (nf) : comèdia. *comédien, -enne (n) : comedian, -a. *comestible (adj) : comestible, -bla ; manjadís, -issa. *comète (nf) : cometa. *comique (adj) : comic(que), -a. *comiquement (adv) : comicament. *comité (nm) : comitat. *commandant (nm) : comandant. *commande (nf) : comanda. *commandement (nm) : comandament, govern. *commander (v) : comandar, dirigir, governar.

*commanderie (nf) : comandaria, comandariá. *commandeur (nm) : comandaire. *commanditaire (n) : comanditari, -ària. *commanditer (v) : comanditar. *commando (nm) : comandò. *COMME (adv/conj) : coma, come. Coma era tròp tard l’i anerem pas. Lo dròlle es pas tant grand coma son paire. *comme ci, comme ça (loc. adv.) : coma aicí, coma aquò. *commémoratif, -ive (adj) : commemoratiu, -iva. *commémoration (nf) : commemoracion, recordança. *commémorer (v) : commemorar, celebrar, recordar. *commençant, -e (adj) : entrincant, -a. *commencement (nm) : començament,entrincament (nm) ; començança, debuta. *COMMENCER (v) : començar, acomençar, entrincar, intrincar, entemenar, principiar, emprincipiar, atacar. Dison qu’un trabau començat es mieg achabat. *COMMENT ? (adv interr) : coma ? Coma vas ? — Vau ben. Diga-me coma chau faire. *comment donc ! (interj) : bigre ! *commentaire (nm) : comentari, coment (nm) ; explica (nf). *commentateur, -trice (n) : comentaire, -ra ; comentator, -tritz ; presentaire, -ra ; explicaire, ra. *commenter (v) : comentar, explicar. *commérage (nm) : comairatge, patricolatge. *commerçant, -e (n) : comerçant, -a ; botiquier, -a. *commerce (nm) : comerci, commerce, negòci, trafic *commercer (v) : comerçar. *commercial, -e (adj) : comerciau, -ala. *commercialisation (nf) : comercialisacion. *commercialiser (v) : comercialisar. *commère (nf) : comaire. *commérer (v) : comairejar, barjacar, patricolar. *commettre (v) : comettre, acomplir. *commis, -e (n) : comís, -a. *commisération (nf) : compatiment (nm) ; pietat, compassion, misericòrdia (nf). *commissaire (nm) : comissari. *commissariat (nm) : comissariat. *commission (nf) : comission. *commissionnaire (n) : comissionari, -ària. *commode (adj) : aisit, -a ; comòde, -da ; facil(e), -a ; practic(que), -a. *commode (nf) : comòda. *commodément (adv) : comodament, facilament, aisidament, a l’aise ; a pòst (F). *commodité (nf) : comoditat, facilitat, aisença, eisança. *commotion (nf) : esbulh (nm) (F). *commuer (v) : comuar, comudar. *commun, -e (adj) : comun, -a. *communal, -e (adj) : comunau, -ala. *communauté (nf) : comunautat (nf) ; comun (nm). Cu trabalha per lo comun trabalha per degun. *commune (nf) : comuna. *communément (adv) : comunament, correntament. *communiant, -e (n) : comuniant, -a.

*communicatif, -ive (adj) : comunicatiu, -iva. *communication (nf) comunicacion. *communier (v) : comuniar. *communion (nf) : comunion. *communiqué (nm) : comunicat (nm) ; anoncia (nf). *communiquer (v) : comunicar, publicar. *communisme (nm) : comunisme. *communiste (adj) : comunista, partejaire. *commutateur (nm) : comutator. *commutation (nf) : comutacion. *compact, -e (adj) : compacte, -ta ; sarrat, -aa. *compagne (nf) : companha *compagnie (nf) : companhiá. *compagnon (nm) : companh, companhon, collega, camarada. *compagnonage (nm) : companhatge, companhonatge. *comparable (adj) : comparadís, -issa ; comparable, -bla. *comparaison (nf) : comparason, comparança (nf) ; confront (nm). *comparaître (v) : comparéisser, comparir. *comparatif, -ive (adj) : comparatiu, -iva. *comparativement (adv) : comparativament. *comparer (v) : comparar, confrontar. *comparse (n) : figurant, -a. *compartiment (nm) : compartiment. *compartimenter (v) : clausonar, separar. *comparution (nf) : compariment. *compas (nm) : compàs. *compassé, -e (adj) : afectat, -aa. *compassion (nf) : compassion, pietat, misericòrdia (nf) ; compatiment (nm). *compatibilité (nf) : compatibilitat (nf) ; acòrd (nm). *compatible (adj) : compatible, -bla ; conciliable, -bla ; acordable, -bla. *compatir (v) : compatir, plànher. *compatissant, -e (adj) : compatissent, -a ; pietadós, -osa ; misericodiós, -osa ; charitadós, osa. *compatriote (nm) : compatriòta. *compensation (nf) : compensacion, reparacion (nf) ; compés (nm). *compenser (v) : compensar, emendar, corregir. *compérage (nm) : compairatge (nm) ; complicitat (nf). *compère (nm) : compaire. *compétence (nf) : competéncia, capacitat (nf) ; talent (nm). *compétent, -e (adj) : competent, -a ; capable, -bla. *compétiteur, -trice (n) : competitor, -tritz. *compétitif, -ive (adj) : competitiu, -iva. *compétition (nf) : competicion, concurréncia, rivalitat. *compétitivité (nf) : competitivitat. *compilation (nf) : compilacion. *compiler (v) : compilar. *complainte (nf) : complancha (nf) ; planh (nm). *complaire (v) : complaire. *complaisamment (adv) : complasentament. *complaisance (nf) : complasença.

*complaisant, -e (adj) : complasent, -a. *complément (nm) : complement, restant, resta, suplement, aponch ; ajust (M). *complémentaire (adj) : complementari, -ària. *complémentarité (nf) : complementaritat. *complet, -e (adj) : complet, -a ; plen, -a. *complet (habit) (nm) : complet ; costume. *COMPLETEMENT (adv) : completament, plenament, en plen. Ai achabat lo trabau complatament. *compléter (v) : completar, acabar, apondre, perfaire. *complexe (adj) : complexe, -xa ; complicat, -aa. *complexer (v) : complexar, inibir, geinar. *complexité (nf) : complexitat, complicacion. *complication (nf) : complicacion (nf) ; embolh (nm). *complice (nm) : complici, -ícia. *complicité (nf) : complicitat, entendua, ajua. *compliment (nm) : compliment, laus, elògi (nm) ; lausenja (nf). *complimenter (v) : complimentar, lausar, benastrugar. *complimenteur, -euse (n) : flataire, -ra (-arela) ; complimentaire, -ra. *compliqué, -e (adj) : complicat, -aa. *compliquer (v) : complicar, embolhar, entrepachar. *complot (nm) : complòt, malordit (nm) ; conjuracion, conspiracion (nf). *comploter (v) : complotar, conspirar, conjurar, tramar. *comploteur (nm) : complotaire, conjuraire. *comporte (nf) : banasta. Estre embarrassat coma un ase ambé tres banastas. *comportement (nm) : comportament, biais (nm) ; actituda, maniera (nf). *comporter (v) : comportar. *comporter (se) (v) : comportar (se) ; agir. *composer (v) : compausar. *compositeur (nm) : compausitor. *composition (nf) : compausicion. *compote (nf) : compòsta, coumpòta. *compotier (nm) : compostier (nm) ; compostiera (nf). *compréhensible (adj) : comprenable, -bla ; entendable, -bla ; clar, -a. *compréhensif, -ive (adj) : comprensiu, -iva ; benevolent, -a (bienveillant). *compréhension (nf) : compreneson, comprenença, comprenalha, compreneira (nf) ; entendement (nm). *COMPRENDRE (v) : comprendre, comprene, entendre, capir. M’as explicat aquò e aüra lo compreno. *compresseur (nm) : compressaire, compressaire. *compresseur (rouleau) (nm) : roleu barrutlaire. *compression (nf) : compression. *comprimé (nm) : comprimit (nm) ; pastilha (nf). *comprimer (v) : comprimir, esquichar, constrénher. *compris (y) (loc. adv.) : en i inclusent, en comptant, sens eissubliar. *compris, -e (adj) : comprès, -a , entendut, -ua. *compromettre (v) : comprometre. *compromis (nm) : compromès, acòrd. *compromission (nf) : compromission. *comptabilité (nm) : comptabilitat. *comptable (adj/n) : comptable, -bla.

*comptage (nm) : comptatge. *comptant (payer) (loc) : pajar comptant. *compte (nm) : còmpte. *compte-rendu (nm) : rendut-còmpte ; compte-rendut. *compter (v) : comptar, chifrar, nombrar. Compti pas ton argent davant un paure. *compteur (nm) : comptaire, comptador. *comptine (nf) : comptina. *comptoir (de magasin) (nm) : banc (nm) ; banca (nf). *comptoir (établissement commercial) (nm) : agéncia. *compulser (v) : consultar, compulsar. *comté (nm) : comtat. *comte, -esse (n) : comte, -essa. *con, -onne (adj) : con, -a. *concasser (v) : brigalhar, trissar, embrinar ; broar (M). *concasser (le sel avec un moulin) (v) : trissar la sau (F). *concasser (les pieres avec une masse) (v) : esbrisar (F). *concasseur (nm) : brigalhaire, trissaire. *concave (adj) : concau, -ava. *concavité (nf) : concavitat. *concéder (v) : concedir, acordar, donar. *concentration (nf) : concentracion (nf) ; concentrament, agropament (nm). *concentrer (v) : concentrar, acumular, agropar, amolonar. *concentrique (adj) : concentric(que), -a. *concept (nm) : concepte (nm) ; ideia (nf). *conception (idée) (nf) : concepcion, ideia, compresa (nf) ; concebrement (nm). *conception (fécondation) (nf) : emprenhament. *concernant (prep) : tochant, a prepaus, concernent. *concerner (v) : concernir, tochar, pertochar. *concert (nm) : concert. *concerter (v) : concertar, preparar, combinar, arrenjar. *concerto (nm) : concertò. *concession (nf) : concession. *concessionnaire (n) : concessionari, -ària. *concevable (adj) : concebible, -bla ; concebable, -bla. *concevoir (v) : concebre, encapar, comprendre. *concevoir (féconder) (v) : emprenhar. *concierge (n) : conserge, -ja ; portier, -a. *conciergerie (nf) : conserjariá, portariá. *concile (nm) : concili, concile. *conciliable (adj) : conciliable, -bla ; acordable, -bla. *concilliaire (adj) : conciliar, -a. *conciliateur (nm) : conciliaire, conciliator, mediator, ajustaire. *conciliation (nf) : conciliacion (nf) ; ajustament, acòrd, arrenjament (nm). *concilier (v) : conciliar, acordar. *concis, -e (adj) : concís, -isa ; cort, -a ; breu, breva. *concision (nf) : concision. *concitoyen, -enne (n) : conciutadan, -a. *conclave (nm) : conclau, conclave. *concluant, -e (adj) : conclusent, -a. *conclure (v) : conclure, acabar, definir.

*conclusion (nf) : conclusion. *concombre (nm) : cocombre. *concordance (nf) : concordança, armonia, correspondéncia (nf) ; acòrd (nm). *concordant, -e (adj) : concordant, -a ; confòrme, -ma. *concordat (nm) : concordat. *concorde (nf) : concòrdia, concòrda, armonia. *concorder (v) : concordar, correspondre, acordar. *concourir (v) : concórrer, participar. *concours (nm) : concors. *concret, -e (adj) : concret, -a ; positiu, -iva. *conçu, -e (adj) : concebut, -ua. *concubin, -e (n) : concubin, -a ; associat, -aa. *concubinage (nm) : concubinatge. *concubinage (se mettre en) (v) : s'associar. *concurremment (adv) : concurrentament. *concurrence (nf) : concurréncia, concurrença, rivalitat. *concurrence (faire) (v) : far contra. *concurrent, -e (n) : concurrent, -a. *concurrentiel, -elle (adj) : concurrenciau, -ala. *condamnable (adj) : condamnable, -bla ; blaimable, -bla. *condamnation (nf) : condamnacion. *condamné, -e (nm) : condamnat, -aa. *condamner (v) : condamnar, damnar. *condensateur (nm) : condensator. *condensation (nf) : condensacion (nf) ; condensament (nm). *condenser (v) : condensar. *condescendance (nf) : condescendéncia (nf) ; mespretz (nm). *condescendant, -e (adj) : condescendent, -a ; autier, -a ; auturós, -osa ; mespresent, -a. *condescendre (v) : condescendre, denhar. *condiment (nm) : condiment, assasonament (nm) ; onchura (nf). *condisciple (nm) : condisciple. *condition (nf) : condicion, clausa. *conditionné, -e (adj) : condicionat, -aa. *conditionnel, -le (adj) : condicionau, -ala. *conditionnellement (adv) : condicionalament. *conditionnement (nm) : condicionament. *conditionner (v) : condicionar. *condoléance (nf) : condolença, complancha, complanta. *conducteur, -trice (n) : conductor, -tritz ; menaire, -ra (-arela). *conduire (v) : conduire, menar, governar. *conduit (nm) : conduch, borneu, achanau. *conduite (direction) (nf) : conducha, menaa (nf) ; govern (nm). *conduite (attitude) (nf) : comportament (nm). *conduite (d’eau) (nf) : conducha, menaa : menaia, cotreina (F). *cône (nm) : còne. *cône de pin (nm) : tita, pinha (nf). *confection (nf) : confeccion. *confectionner (v) : confeccionar, fabricar, faire. *confédération (nf) : confederacion. *confédéré, -e (adj) : confederat, -aa.

*confédérer (v) : confederar, afrairar. *conférence (nf) : conferéncia, parladissa. *conférencier (nm) : conferencier, orator, parlaire. *conférer (v) : conferir, donar, atribuïr. *confesse (nf) : confessa. *confesser (v) : confessar, avoar, reconéisser. *confesseur (nm) : confessaire, confessor. *confession (nf) : confession, avoacion. *confessionnal (nm) : confessionau. *confiance (nf) : fisança, confisança, confiança, cresença, fe. *confiant, -e (adj) : fisançós, -osa ; cresent, -a. *confidence (nf) : confidéncia. *confident, -e (n) : confident, -a. *confidentiel, -elle (adj) : confidenciau, -ala. *confier (v) : fisar, confisar, confiar. *configuration (nf) : configuracion, forma. *confiner (v) : confinar, confinhar, acantonar ; boinar (Han). *confins (nmpl) : confins, confinhs (nmpl) ; confinhas, bòrnas (nfpl). *confire (v) : confir, condir. *confirmation (nf) : confirmacion. *confirmer (v) : confirmar, assegurar, certificar, afortir. *confiscation (nf) : confiscacion, sasia. *confiserie (magasin) (nf) : confisariá. *confiserie (produit) (nf) : confiment (nm). *confiseur (nm) : confiseire. *confisquer (v) : confiscar, sasir, prendre, prene, raubar. *confit, -e (adj) : confit, -ia. *confiture (nf) : confitura, marmelada, compòsta (nf) ; confiment (nm). *conflit (nm) : conflicte (nm) ; oposicion, discòrdia, lucha, batesta (nf). *confluent (nm) : conflüent, jonhent, rescontre. *confluer (v) : rescontrar (se). *confondre (mélanger) (v) : confondre, mesclar. *confondre (se tromper) (v) : s'enganar. *conformation (nf) : fòrma, conformacion, disposicion. *conforme (adj) : confòrme, -ma ; parier, -a. *conformément (adv) : segon, conformament, d'après. *conformer (v) : conformar, imitar, copiar. *conformer (se) (v) : seguir. *conformiste (n) : conformista. *conformité (nf) : conformitat, analogia, semblança. *confort (nm) : confòrt, benaise, benestar. *confortable (adj) : confortable, -a. *conforter (v) : confortar, confortir, refortir. *confrère (nm) : confraire, collega. *confrérie (nf) : confrariá, confrairia, frariá, comunautat ; societat (F). *confrontation (nf) : confrontacion, acarament, confront (nm) ; comparason (nm). *confronter (v) : confrontar, acarar, comparar. *confus, -e (embrouillé) (adj) : confús, -usa ; complicat, -aa ; embolhat, -aa. *confus, -e (honteux) (adj) : vergonhós, -osa. *confusément (adv) : confusament, mescladament.

-ive (adj) : consecutiu. d’accòrdi. *CONNAITRE (v) : conéisser. -e (adj) : conquist. -ra (-arela) . -a . *congestionner (se) (v) : se congestionar. -e (adj) : coneissut. pastís. conselh. *connerie (nf) conariá. *conjoint. *conscrit. -ère (nm) : conselhier -a . -ra (-arela). -ala . *conifère (nm) : conifer(e). -a . conspiraire. *conquérant. conqueriment (nm). *congestion (nf) : congestion. Coneisso pas aquela persona. *connivence (nf) : complicitat. -e (n) : conjunt. conóisser. -osa. *congédier (v) : congediar. conoissença. mescladís. *conjuration (nf) : conjuracion (nf) . *conquête (nf) : conquista (nf) . -ra (-arela) . destinar. matrimoniau. *consciencieux. -ua. -e (adj) : consent. -a . conseu. de la levaa . de reng. conhèira (Han). *conjonction (nf) : conjoncion. Fai longtemps que nos coneissem. *connu. comparatge (nm). *connaissance (nf) : coneissença. entendua. *congère (nf) : conhera . *consentant. conquistador. -e (n) : conjurat. conquerre . -a . de fila. *consacrer (v) : consacrar. combinar. mariat. *consécutif. *conjugaison (nf) : conjugason. conscienciosament. -oira. *conjuguer (v) : conjugar. *conscience (nf) : consciéncia. mescladissa (nf) . conivença (nf) . -a. -iva. *conjuré. *consciemment (adv) : conscientament.*confusion (nf) : confusion. conoissut. *congélateur (nm) : congelator. *conscient. *conque (nf) : conca. barrejadís (nm). *connétable (nm) : conestable. de la classa. borrolís. vesin. *consécutivement (adv) : consecutivament. -e (adj) : conscient. -a. *conseil (nm) : conseu. conjurament. conquerir. conscrit. -euse (adj) : conscienciós. *conscription (nf) : conscripcion. *consécration (nf) : consacracion. *congé (nm) : comjat. esconjur (nm). *conseilleur. *conseiller (v) : conselhar. aconselhar. sabença (nf) . congiet. -e (n) : conquistaire. *conseiller. embolh. ganhar. sacrason. -ua . esconjurar. conseu. -aa. -e (adj) : conjugau. -trice (n) : conjuraire. *consciencieusement (adv) : coma chau. *congrès (nm) : congrès. -aa . . -a . -a. conoisseire. *connaisseur (nm) : coneisseire. -euse (n) : conselhaire. saber (nm). liar. *conquis. *conjugal. -ra. *conjurateur. -ala. *conquérir (v) : conquistar. *connexe (adj) : liat. jonch. mariaa. jónher. -e (adj/nm) : conscrich. *conjurer (v) : conjurar. *conglomérer (comme du plâtre) (v) : agipar (M).

*consentir (v) : consentir. -ra (-arela). *conspirer (v) : conspirar.. conservaire. *consommateur. *conserver (v) : conservar. grandàs. consomacion (nf) . *constat (nm) : constat. assentir. adv. desolar. *considérable (adj) : considerable. -aa. observar. *conspiration (nf) : conspiracion. còrps (nm). *constellation (nf) : constellacion. *conservation (nf) : conservacion. -a. -trice (n) : conservator. *consistance (nf) : consisténcia. *constatation (nf) : constantacion. agachar. consumator. *consonne (nf) : consonanta. *conservateur. protegir. consumiment (nm). -e (adj) : constant. *consigne (nf) : consigna. donca . *consolidation (nf) : consolidacion (nf) . -e (adj) : estelat. tramar. mantenir. assolant. serva. teneson (nf) . *constater (v) : constatar. observar. consolament (nm) . apielar. resulta. *considérer (v) : considerar. -ra (-arela) . -trice (n) : consumaire. -a . -a . observacion. assolidar.*consentement (nm) : consentament. *conséquent. *consommer (v) : consumir. *constant. -essa. consomar. gardar. consentiment. -a . sempre. -e (adj) : consolant. *consistoire (nm) : consistòri. -e (adj) : consequent. escarnir. *conséquence (nf) : consequéncia. assolaire. *consonnace (nf) : consonança. *conservatoire (nm) : conservatòri. tritz . estabosir. totjorn. *consolider (v) : consolidar. apontelar. *consolateur. -ua. *consistant. *consoler (v) : consolar. -ra (-arela). *constance (nf) : constància. . assolar. fidelitat. assolaçant. de contunh. abondosament. acotar. mantenença. -a. conspirador. servar. acceptar. (-arela) . apierar. desolacion. garda. *console (nf) : consòla. acòrd. conjuracion. -oira. *consolation (nf) : assolament. -trice (n) : consolaire.) : en consequéncia . -osa . *conserve (nf) : conserva. -ra. fòrça. complotar. -e (adj) : consistent. *constante (nf) : constanta. *considération (nf) : consideracion. *consolant. atencion. *constipation (nf) : constipacion. *constamment (adv) : constantament. tritz . bravament. -trice (n) : conspirator. -bla . preservacion. *considérablement (adv) : considerablament. entendua. remarcar. veire. *consterner (v) : consternar. sostengut. *conséquemment (adv) : consequentament. *consignation (nf) : consignacion. continuós. *conspuer (v) : desontir. consolacion (nf). *consigner (v) : consignar. espés. -tritz. *consternation (nf) : consternacion. afortiment (nm). -assa. *constellé. *consister (v) : consistir. ensenha. contunha. assegurar. *conspirateur. *conséquent (par) (loc. *consommation (nf) : consumacion. -a . per ansin qué.

-e (adj) : contengut. benaise. -a. -bla . -iva. -ive (adj) : consultatiu. admiracion. -ive (adj) : contemplatiu. *construire (v) : construire. -a . *constitutionnel. bastir. cotar (Han). *contenter (v) : contentar. *constitutionnellement (adv) : constitucionalament. -ive (adj) : constitutiu. -ua. -ea. conti. *contenue (nm) : contengut (nm) . satisfach. plaser. *contenu. *conte (nm) : conte. construre. -tritz . -ieuse (adj) : contagiós. edificar. racontar. -osa. -a . *CONTENT. *consumer (v) : consumir. -aa. disaire. *contenir (v) : conténer. galòi. bastisseire. *contemplatif. raconte (nm) . *contenance (capacité) (nf) : contenéncia. solàs (nm) . bastison. tenir. -ària. *consultatif. Lo bòsc copat ambé la luna jova fai que rimassiar. -ë. *constitutif. -osa. -iva. -aa . -E (adj) : content. *consulat (nm) : consolat. dobtós. -a . interrojar. *contact (nm) : contacte. contact. *consultation (nf) : consulta. contestacion. bastit. *contenance (attitude) (nf) : contenença (nf) . satisfach. *constiper (v) : constipar. -osa. Tot se passa coma voliam Pereu siam totes ben contents. *contigu. (adj) : atenent. *construction (nf) : construccion. fatòrga (nf).verb. discutir. . situacion (nm). -ra (-arela). satisfaire. -a . *contiguïté (nf) : contiguïtat. questionar. tochant. conseu. -trice (n) : constructor. -iva. *constitution (nf) : constitucion. *consul (nm) : cònsol. contenir. -ala. -e (adj) : construch. contengut (nm). *contentement (nm) : contentament. *contexte (nm) : contexte (nm) . dire . -a . -ive (adj) : constructiu. -e (adj) : contemporaneu. -a . *constructeur. *contaminer (v) : contaminar. *consulter (v) : consultar. restrenher. -euse (adj) : contenciós. *construit. -ra (-arela) . contenéncia (nf). *contestation (nf) : contesta. -le (adj) : constitucionau. *continence (nf) : continéncia. contigú. *contagieux. *contentieux. -iva. edificacion. comborir. remiracion. *contagion (nf) : contagion. -e (adj) : constipat. *contamination (nf) :contaminacion. *constituer (v) : constituïr. *conteur. acontentat. remirar. capacitat (nf) . *contemporain. contur (fr). -ia. *contigu (être) (loc. -euse (n) : contaire. *constructif. badar. *contester (v) : contestar. *conter (v) : contar. *contemplation (nf) : contemplacion. rimassiar. aire (nm). *contestable (adj) : contestable. *consulaire (adj) : consulari. tochar. (counstrure).*constipé. -a. *contempler (v) : contemplar.) : atenir. satisfaccion (nf). fatorgaire . consultacion. acontentar.

-ària . *contrainte (nf) : constrancha. -osa . *contingence (nf) : contingéncia. -osa. de longa. *contour (nm) : contorn. opausat. *contraint. reborsier. -aa . *contrebasse (nf) : bassacontra. *contrecœur (à) (loc. -e (adj) : continentau. contunha. monde. *contraire (adj) : contrari. -a . *contrecarrer (v) : contrariar. *contraindre (v) : constrénher. -ala. Es pas possible de l’i anar còntra.) : de raca-còr. escasença. *continuation (nf) : contunhacion (nf) . -elle (n) : contractuau. *continuateur. *contrat (de mariage. empachar . contradisent. -e (adj) : contingent. *contradictoire (adj) : contradictòri. contunhós. *continuité (nf) : continuïtat. *contingenter (v) : limitar. per còntra. continuós. -nha . *contrarier (v) : contrariar. *contingent. contrastar. *contrairement (adv) : contrariament. a reire-còr. contraviar. contrari. contraire (fr). continuament (nm). -ua . opausicion (nf). Es sol contra totes. se contrastar. -a. *continu. *contrat (nm) : contract(e). -osa . *continental. contrari. -trice (n) : continuaire. -e (adj) : continú. *continuer (v) : continuar. contrariament (nm). *contravention (nf) : contravencion. -ària . contreindre (fr). continuós. *contredire (se) (v) : se contradire. contràvia (Han) (nf) . *continuel. pacha (nf). *contractuel. contreinta (fr). contre. -a. *contradicteur (nm) : contradictor. -aa. *contrebande (nf) : contrabanda. chapionar (Han). *contraire (au) (loc) : au contrari. *contredanse (nf) : contradança. ròde. fixacion (nf). L’ostau se troba contra l’escòla. -le (adj) : contunh. a còntra-còr . atrapar. -osa . contornejar. *CONTRE (adv) : còntra. duerdre. *continuellement (adv) : de contunh. *contraste (nm) : contraste (nm) . *contracter (v) : contractar. geinar. contunhalament. *contraignant. adv. païs (nm). de contunha. *contrariété (nf) : contrarietat. empachar. opausar. *contrée (nf) : contraa (nf) . -e (adj) : constrench.*continent (nm) : continent. opausat. se desdire. *contrebandier (nm) : contrabandier. -a . -ra (-arela) . -ra (-arela). *contraction (nf) : contraccion. d’affaire) (nm) : carta (nf). geinant. -e (adj) : contrariós. oblijar . *contre-courant (nm) : contra-corrent. contunhar. *contracter (une maladie) (v) : agantar. forçar. *contradiction (nf) : contradiccion. au còntra. -ala. -osa. *contorsion (nf) : contorsion. perseguir. . *contourner (v) : contornar. -aa. anar còntra. *contrat (accord) (nm) : contracte (nm) . -aa . oblijat. *contrariant. contunhaire. *contingentement (nm) : limitacion. *contraster (v) : contrastar. fòrça . -e (adj) : constrenhent. -a. -ària . s’entrecopar. forçat. -ia . tissós. totjorn.

*contribution (nf) : contribuicion. benestant. *contre-jour (à) (loc. *convergence (nf) : convergéncia. carnhòla (Han). *contrôleur. *contrepoids (nm) : contrapés. ajustar. verificar. baile. *contrefaçon (nf) : contrafaiçon. -e (adj) : convencit. des impôts) (nm) : patentiaire. -a. *contrevent (nm) : contravent. correctament. *contribuer (v) : contribuïr. taner. *contre-révolution (nf) : contra-revolucion. part. *convenable (adj) : convenable. -ària. pau. *convaincre (v) : convencir. -ra . convenablament. convenent. *cou (nm) : còl . -a. *contrefort (en maçonnerie) (nm) : pé d’ancraa. -ala. -tritz. *convention (nf) : convencion. engòf. -bla . -e (adj) : convenceire. -aa. . *conventionnel. *convaincant. collaborar. polemica. -a . *contrôle (nm) : contraròtle.*contre-espionnage (nm) : contra-espionatge. aderir . assegurat. enpachament. -e (adj) : convenent. *coutumace (nf) : contumàcia. *contremaître (nm) : contramestre. remòrs (nm). *contrefaire (par des grimaces moqueuses) (v) : esleopar. -a . *contrordre (nm) : contròrdre. *contribuable (nm) : contribuable. *contre-pied (à) (loc. contribuidor. aderar. *contrepartie (nf) : contrapartia. inspectar. -e (adj) : convergent. agradar. *convenance (nf) : convenéncia. ancola (nf).) : a rebors. benstant. *convergent. -ia . *contrepoison (nm) : contrapoison. segur. inspector. participacion. auvari. *convaincu. *contre-révolutionnaire (n) : contra-revolucionari. -e (adj) : convalescent. bunha.) : a contralutz. rebors. *contre-temps (nm) : contra-temps. *contrefaire (v) : contrafaire. convancion (nf) . baceu. esguionar (F). *convalescent. *contre-sens (nm) : contra-sens. machau (nm). taguer (anciens). acòrd (nm). *controverse (nf) : controvèrsia. pal. adv. *contusion (nf) : nhòca. persuadir. contrari. *contrôler (v) : contrarotlar. *contrister (v) : entristesir. *convalescence (nf) : convalescéncia. maqueira (nf) . benestança. -a. *contrôleur (des tailles. -euse (n) : contrarotlaire. participar. -le (adj) : convencionau. controlar. *contre-pied (nm) : contra-pè. convéncer. -a . -ua. *convenu. *convenablement (adv) : ben. adv. -e (adj) : convengut. -ra (-arela). -ia . persuadit. *contreplaqué (nm) : contraplacat. *contusionner (v) :macar. ponchier (nm) . *contrefort (fiche en bois) (nm) : ponteu. *contrition (nf) : contricion (nf) . *contrefort (nm) : contrafòrt. -a . -a. certan. paravent. *convenir (v) : convenir. blavar. *convenant.

*coopérer (v) : cooperar. *copieux. assisténcia. *coordonnée (nf) : cordonaa. *coopter (v) : cooptar. carrejar. *convexité (nf) : convexitat. *conversation (nf) : conversa. invitat. *copier (v) : copiar. bombut. collega . *coopération (nf) : cooperacion. -ive (adj) : cooperatiu. cruveu. *convoyer (v) : escortar. copine (n) : companh. envejar. *convier (v) : conviar. organisar. *coordonner (v) : coordinar. conviat. ajua. -e (adj) : convertit. *convertir (v) : convertir. jalet. -trice (n) : cooperator. cruvel. *copropriétaire (n) : coproprietari. *convertisseur (nm) : convertisseire. transas (nfpl) . discutia (nf) . *coordination (nf) : coordinacion. guinhar. desbòrd (nm) *coopérateur. abondós. *converti. acompanhar. *converser (v) : conversar. -aa . *copeaux provenant de l'équarissage des poutres (nmpl) : bucilhas (M). *coopératif. *convulsif. -euse (n) : copiaire. -ive (adj) : convulsiu. *coopérative (nf) : cooperativa. *copieusement (adv) : copiosement. *copiste (n) : copista. *convocation (nf) : convocacion. converteire. -osa. *copeau (nm) : copeu. se rescontrar. *convoitise (nf) : cobesença. *copeaux (faire des) à la hache (v) : eibussilhar (M). *convoi funèbre (nm) : enterrament. *coque (d’œuf. -euse (adj) : copiós. *copieur. collaborar. desir (nm). *coq (nm) : jau. *conversion (nf) : conversion (nf) . carcaricau (M). . frison. convertiment (nm). -osa . *convoiter (v) : gobejar. *copain. *coque (nf) : clòsca. -aa. desirar. de noix) (nf) : grovela . -iva. palrlar. conviatge (T).*converger (v) : convergir. discutir. camarada. invitar. -a . charrar. -iva. *convoi (nm) : carreg. *convienne (que cela te) (express) : que t'ani (M). conviar. escopeu. collaboracion. *coq (chant du) (nm) : cacaracàs . arrenjar. *convulsions (nfpl) : convulsions. coordonar. crovel (nm). -ra (arela). -ia. bissuelha (nf). *conviction (nf) : conviccion. cortegi . enveja (nf) . conversacion. desirança. *coque (de bateau) (nf) : còca. *coq de bruyère : (nm) : jau. *copulation (nf) : acoblament (nm). -tritz. -xa . *convoquer (v) : convocar. *convexe (adj) : convexe. *copie (nf) : còpia. *copeau de charpentier (nm) : bessuelha. dialogar. *convive (nm) : conviva . bessualha. dialògue (nm). -ua. chausir. jal.

gusassa . *corbeille (arranger le foin dans la) (v) : carnelar (M). *cordier (nm) : cordier. *corbeille (nf) : banasta. cauquilha (nf). *coquillages (les) (collectif) nmpl) : cauquilhum (nm). . amistança. cropatàs. *cordeler (v) : cordelar. trompa (nf). -a . *coquille (nf) : cauquilha. cordiau. -a . *coquemar (nm) : topin. sabataire. capon. cordelar. *coriace (adj) : tilhós. gruelha. correjon. tenace. amistosament. -ala . corau. -osa . chabisson (nm). *cordonnerie (nf) : cordonaria. garbela. . afeccion. *cordage (nm) : cordatge. *coquet. aiacin. *corde qui sert à attacher une charge (nf) : chargeira (Han). -e (adj) : coquin. *cor (instrument) (nm) : còrn (nm) . cordariá.*coquelicot (nm) : lume. paparin. *coquetier (nm) : coquier. cordela (nf) . cordaire. rigòr (-a) . *cordon (nm) : cordon. *cordelier (nm) : cordelier. *cordialement (adv) : coralament. *cordonnier (nm) : cordonier. *corbeau freux (nm) : chàuvia (Han). -dra . cavanha. cruvel (nm). *corbeau (nm) : còrp. *coquin. gòrba. *cordialité (nf) : cordialitat. *cordeau (nm) : cordeu. canastra. -a . Mon paire a chanjat de sabatas que l'agacin li fasiá mau. -ette (adj) : faròt. dur. canestela. sabataria. còrb. *cordial. *cordes (serrer des) avec un gros bâton (v) : bilhar (M). *cordée (nf) : cordaa. *corderie (nf) : cordaria. sabatin. cordejar. -osa . -a . -ala. *coquetterie (nf) : farotariá. Coquin de sort. -a. *coquille (d’escargot) (nf) : coconela. *coqueluche (nf) : cocolucha. simpatia. cordonariá. parpeu. encordelar. *coquille (reste de la * après l'éclosion) (nm) : cravilha (nf). fric. *corde (nf) : còrda. gusàs. correjós. amicau. cavanha (Han). -ala . *cordeau (pour charpentiers et maçons) (nm) : linhòla (nf). grovela (nf) . ladre. sabatier. *corbeau (gros) (nm) : corpatàs. -enne (adj) : corintian. jau-jalin. *corbeille à foin (nf) : carneu (nm) (M). -ana. corbelha . coquet. *coquillage (nm) : cauquilhatge (nm) . -e (adj) : corau. luminet. *cor (au pied) (nm) : agacin. -ça . sabatariá. esmec (-a). *corbeille avec sangles pour porter le fumier à dos d'homme dans les champs élevés : carnelon (M). *corinthien. *corbeille à larges mailles (nf) : chanasteu (M). pegòt (pej). *corail (nm) : coralh. *corbillard (nm) : carri mortuari. brandela (nf). fringariá. *coquinerie (nf) : coquinariá. *corder (v) : cordar. *cordelette (nf) : cordeta. corbarat. encordar. -a . cruveu. cordelejar.

*cornemuse (joueur de) (nm) : sansonhaire. -a . *corporellement (adv) : corporalament. *cornu. *correspondant. *correctionnel. *cornée (nf) : cornea. *corrigé (nm) : corregit. *correct. *corpulence (nf) : corporança. *corollaire (nm) : corollari. *cornette (nf) : corneta. baneton. -ta . -ala. *correcteur. *corne (sans) (adj) : mòt. modificable.) : còrs a còrs. -a . -tritz. -a . banard. rabassòt. *corolle (nf) : coròla. -a. -ive (adj) : correlatiu. *corroborer (v) : afortir. *correspondance (nf) : correspondéncia. -iva. *corrélation (nf) : correlacion. -trice (n) : corrector. *correction (mentale) (nf) : correccion. *corrigible (adj) : corregible.) : a beu braçat. *correctif. *corpulent. cortibòi. *cornichon (nm) : cornichon. graula. gralha. -bla . *corneille (nf) : chàuvia. *corporation (nf) : corporacion. -e (adj) : correcte. -e (adj/n) : correspondent. còrpós. *cornet (nm) : cornet. corridor. -bla. corpulança. -a. -a . melhorable. -e (adj) : corpulent. *cornue (nf) : cornua. *cornes (qui a des) (n) : banard. mastòc. -iva. raplòt. -e (adj) : banat. confirmar. -aa . -ive (adj) : corporatiu. còrna. correspondéncia (nf) . *corner (une page) (v) : cornar. -le (adj) : corporau. *corporel. *cornemuse (nf) : sansonha. *corne (nf) : bana. -a (M). adv. -a . -ua . *cormier (nm) : sorbiera (nf) . corpuléncia.*corme (nf) : sòrba. *cormoran (nm) : còrb-marin. *corporatif. *cornemuse (jouer de la) (v) : sansonhar. cornisson. *corps à corps (loc. *cornouiller (nm) : acòrni. cornissa. *corriger (v) : corregir. -ive (adj) : correctiu. chauvia. *corridor (nm) : corredor. *corporatisme (nm) : corporatisme. -iva. -bla . *corniche (nf) : cornicha. chabreta. -a . adv. *correctement (adv) : correctament. -osa . asperba. *corps (nm) : còrs. -a. -aa . chabretaire. *corrélatif. banarut. chabretar. corneia. -ala. *correspondre (v) : correspondre. *correction (physique) (nf) : rosta. *corps (à bras-le-) (loc. confòrme. . -ma. asperbier (nm). -elle (adj) : correccionau. -a. banet. embanat. Los grands vòus de chauvias de l’endarrier anoncian lo marrit temps. rapòrt.

-ra (-arela). *corsage (nf) : bombet. bombet. adv. Passatz de l’autre costat. de biais . *corse (adj/n) : còrse. *côté (sur le) (loc) : de chant. gastaire. abilhament. *cosmographie (nf) : cosmografia. degalhat. -ra (-arela). -a . *corsetier. *cosmogonie (nf) : cosmogonia. *côté de (à) (loc prép) : a costat de. *corsaire (nm) corsari. -ala. robuste. *Corse (ndlf) : Corsega.) : a costat . *cortège funèbre (nm) : enterrament. *côté de (du) (loc. *CÔTÉ (nm) : costat. -aa. *cosmopolitisme (nm) : cosmopolitisme.adv) : vei. latz (nm) . poaa. -esa . -e (adj) : balès. -bla . -ra. *côté (de) (loc. devei . fòrt. de chanteu (M). (nf). gastat. L’i aviá doas cheieras de chasque costat de la pòrta. -ra (-arela) . -e (adj) : cossut. *cosmos (nm) : cosmòs. *cortège (nm) : cortegi (nm) . man (nf). *corrompu. abilhaire. *côté de (du) (loc prép) : dau costat de. *corruptible (adj) : corruptible.) : de caire . *cossu. apoiridir. casavè. -ia . vestir. *corset (nm) : corset. vers. -aa. . adv. devers. rosegar. caire. gastar. escorta. corpet. -ta. au ras de. *corvée (nf) : corvaa. corrupcion (nf) . -a . *costal. de chant. -assa . corrompeire. *costumier. jónher. *costaud. gòva *cosse (métal) (nf) : còssa. -a. -bla. cofela. *côté (de tout) : de tot caire. -ua . montaa. -e (adj) : poirit. riche. *cosmopolite (adj) : cosmopolita. Còrsa. -ière (adj) : costumier. -trice (n) : corruptor.*corroder (v) : rosigar. *cosse (de légume) (nf) : còfa. -aa . gastable. *corruption (nf) : corrompement (nm) . *costumer (déguiser) (v) : mascar. astronauta. *costume (nm) : vestit. *côte (pente) (nf) : còsta. -ière (n) : corsetaire. *cosmologie (nf) : cosmologia. -e (adj) : costau. gastament (nm). *corrompre (v) : corrompre. *cote (nf) : còsta. *costumer (v) : costumar. -e (adj) : corsat. *corsé. fortàs. *corvette (nf) : corveta. *cosmétique (adj) : cosmetic(que). *cosmique (adj) : cosmic(que). degalhar. maganhar. -sa. gruelha. -cha. *côte (rivage marin) (adj) : costiera. *côté (aller de) (v) : chantelar (M). *cosmonaute (n) : cosmonauta. *corrupteur. -a. aranda (Han). *côte (os) (nf) : costela. -tritz . *côté (aller de) (v) : anar de caire (M). *côté (à) (loc. costume.

*couci-couça (loc. . engarçar. *couche (gisement) (nm) : jaç. costeleta. *coter (v) : cotar. *couche (lit) (nf) : jaça. Se coijam dau biais que fsem sa coija. ribejar. *coucher (se) (v) : se jaire. *coucher (v) : coijar. coard. -a. *cotoyer (v) : costejar. coina. -e (adj) : paurós. -osa. coijant. crestar. breça. *couillon. coguòu. codoissar. *cotonnier (nm) : cotonier. *coucher (d'un astre) (nm) : trescol.. còstas (nfpl). *cotylédon (nm) : cotiledon. -a . capon. -dra. adobar. *cou (nm) : còl. *coucher (se) pour dormir sur le ventre (v) : s'abochonar. *couard. -ière (adj) : costier. adv. *coudre (v) : cóser. *cotonner (v) : cotonar. *coudraie (nf) : avelaniera. *couillonner (v) : colhonar. -ra. *couenne (nf) : coena. *coudée (adj) : coidaa. *cotonneux. *couches d'une femme (nfpl) : acoijàlias (M). jaire . *cotisation (nf) : cotisacion. *couille (nf) : colha (nf) . Quora lo cocut es pas vengut en abrieu es qu’es mòrt o perdut. *côtier. s'empalhar. *côtelette (nf) : costela. coston (nm) . escotisson. *cotonnade (nf) : cotonada. *coucher en terre (v) : encrosar. *coucouris (variété de pommes pour faire le) (nf) : chatanhon (nm) (Han). *coudrier (nm) : avelanier. coandre. jaç (nm). *coton (nm) : coton. *coterie (nf) : clica. trecimar. cordurar. *couardise (nf) : coardiá. -euse (adj) : cotonòs. Chascun se coija coma a fach son liech. colhon (nm). *couffin (nm) : cabàs. -onne (adj) : colhon. *coucou (nm) : cocó. *couchant (nm) : ponent. -a . se coijar d’abochon. liechòta. *cou-de-pied (nm) : còl de pè. *coter une roue (pour resserrer le bandage) (v) : cotar. *couenneux. se coijar. *couchette (nf) : coijeta. *coucher (pour un astre) (nm) : trecolar.*coteau (nm) : costau. cocut. liech. *couette (nf) : coeta. cojar (Han). bordejar. caponariá. coija (nf) . costiera (nf) . *coude (nm) : coide. -osa. *cotillon (nm) : cotilhon. *cotiser (v) : cotisar. -euse (adj) : coenós.) : coma se pòt. *couillonnade (nf) : colhonada. *couder (v) : coidar. *coudoyer (v) : coidejar. -osa .

talhant. *coulée (dans la roche) (nf) : colòur. *coup (gros) (nm) : baceu (M). *coulée (d’avalanche) (nf) : chalancha. sedon. *coupe (celui qui) (nm) : chaplaire (Han). combau (nm). adv. talhar. *couloir (pour débarder les troncs d’arbress dans une pente) (nm) : lansòur. *couper net (v) : copar bloc (F). tot d'un còp. segurament. corridor. colaa.*coulant.) : dau còp. la blau. *coupe de chauffage (délivrée chaque année par la commune) (nf) : copa d’afoatge. *coup donné en heurtant (nm) : bajòc. *couleuvrine (nf) : colobrina. cassa (selon taille croissante) (F). -bla. *coulis (nm) : esquichum. *coup de tête (donner un) (v) : topar.) : subran. rajassaa. L’i a d’autras colors que son lo blanc. *coupant. *couler (v) : rajar. -euse (n) : copaire. bajòca (nf). -a. chaplaor (Han). *coupe-foin (nm) : chaplaire . *coup (donner un) en heurtant (v) : bajocar (M). *couleuvre (nf) : colobra. *coup d'œil (nm) : còp d'uelh. adv. *coup sûr (à ) (loc. raiar. *coup de vin (nm) : chiquet. colaa. *coulée (de pierres) (nf) : cassilha. *coupable (adj) : copable. picar. tabasar. combal. *coup sur coup (loc.) : a còp segur.) : tot d'un còp. -a. voleiar (Han). *coupe-gorge (nm) : copagòrja. *coup (tout d'un ) (loc. -ra (-arela) . adv. *couler (faire) de l'eau dans un ruisseau (v) : avialar (M). *coupelle (nf) : copela. -a . *coup (donner un) (v) : castanhar. chacolet (M). bajéu (nm) . talhaire. *couleurs (perdre ses belles) (v) : blesir (M). tot en un còp. colòbra (nf) . bacelar. *coulée (de liquide) (nf) : rajaa. *coulisser (v) : colissar. *couper (v) : copar. Lo volam brasèia. lo verd. baceu. *couloir (de montagne) (nm) : colòur . baseu. s’espandre. tust. colar. serpentina. corredor. colòble (nm). *coup (nm) : còp. adv. *coulisse (nf) : colissa. *coup (à chaque) (loc) : a cha còp (M). lo roge. *couler peu à peu. Lo jaune e lo roge son de jòlias colors. *couper (bien) (v) : braseiar. *coupeur. pissar. lo jaune. *couper menu (v) : chaputar (Han). *coupé (nm) : copat. -ra (-arela). -e (adj) : copant. *couper à tort et à travers (v) : chaputar (Han). lo negre. cassilhan. *coupe (nf) : copa. . *COULEUR (nf) : color. *coup (tout à ) (loc. *couloir (nm) : correor. par à coups (v) : chacolar (M). -e (adj) : rajant. *coup (du ) (loc. *coupe-circuit (nm) : copacircuit. Aquò se dich per una lama ben afutaa.) : còp sus còp. adv.

calinhar (Han). -ra (-arela) . adv. -e (adj) : cort. *court. chambarleia. -osa . talh (nm) . *courir (v) : córrer. valoròs. *couple (nm) : pareu. *courge (nf) : cocorda . *courant. esbragat. -aa . correia . -aa . *coupler (v) : coblar. *coupure (nf) : copura. -a . *courber (v) : corbar. entalha. *couramment (adv) : correntament. -a. *courrier à pied (nm) : pedon. valent. corruá (Han). valentòs. corraire. -ua. *coupon (nm) : copon. -e (habituel) (adj) : comun. *courbe (nf) : corba. caire (nm). -a . iera (nf) . *cours (nm) : cors. retalh. coble (nm) . -aa . -e (adj) : macat. s’amalugar. *couronnement (nm) : coronament. *cour (nf) : cort. corsier. cobla (nf). *courage ! (interj) : dau !. ardit ! *courageusement (adv) : coratjosament. amaliciar.*couplage (nm) : encoblament. eibronat. encoronar. engama (nf) . *couronne (nf) : corona. *coureur. *courageux. -osa . escapolon. clinar. talha. colera. -a (pej). encrena. eibragat. acoblar. *couplet (de chanson) (nm) : coblet. *courber (se) (v) : se corbar. -aa . *coupole (nf) : copòla. vòia. amalugat. barutlar. *courgette (nf) : cocordeta. *court de (être à ) (v) : estre cort de. . -eva. zo !. *courbe (adj) : corbut. -aa. matrassat. correa. *courant. *courbette (nf) : corbeta. *cour(basse-) (nf) : cagarela (F). ira (nf). *courbaturer (se) (v) : s’esbronar. -a . -euse (n) : correire. *cours d'eau (nm) : riu. *courir (errer. pinhòta (F). *course (nf) : corsa . *courage (nm) : coratge (nm) . corratier. esbronat. -e (qui court) (adj) : corrent. *courant (nm) : corrent. se macar. *courtage (nm) : corratatge.) : tot cort. se corbaturar. encoblar. ordinari. -ra (-arela) . traîner) (v) : landar. -euse (adj) : coratjós. corjeta. *courroie (nf) : correja. -osa. plear. chapla (nf) (Han). *courir (à toute vitesse) (v) : filar coma un lamp. *courroux (nm) : corroç (nm) . *couronner (v) : coronar. pleiar. *court (tout ) (loc. *courbature (nf) : corbatura. vòlha (nf). *courbure (nf) : corbura. se clinar. -ària. *courroucer (v) : corroçar. *cour (faire la * à une jeune fille) (v) : calinar. tòrser. *courrier (nm) : corrier. -aa . valentament. *coursier (nm) : correire. *courbatu. -aa . corja. breu. encolerir.

abadiá (nf) . *couvain (d’abeilles) (nm) : agró. cusin (nm) . *couteau (petit) (nm) : chastre-jau (Han). rabasset. *courtoisement (adv) : cortesament. -ra (-arela). -a . -ua . crubecela (nf). us (nm). *coûtant. -aa . *courtier. *couver sous la cendre (feu) (v) : sumir. *couvent (nm) : convent. graciosament. *courtisan. -a. -ière (n) : corratier. coòre. -e (adj) : costant. *couturier. -a . *courtoisie (nf) : cortesiá. *coûteux. tap (nm) . pretz. *couvercle (nm) : cuberceu. monastier (nm). nichaa. *couver une maladie (v) : groar. coranhaa. -euse (adj) : costós. -a . *coûteusement (adv) : costosament. graciós. covent. covaa. *coûte que coûte (loc. còst. frequentar. -a. *couver (poule) (v) : coar. -ière (n) : cotelier. usança. -a. *coût (nm) : cost. -e (adj) : cordurat. cotre. maniera (nf) . -a. -ua. raplòt.) : còsta que còsta. cosut. codura. *courtine (nf) . coissiniera (nf). -esa . tradicion. -osa . *cousin lointain (nm) : parent. gent. galant. fringar. -e (adj) : cosin. *courtiser (v) : calinhar. -a. *couvert (nm) : cubert. cortejar. coanha.*courtaud. *coutelas (nm) : cotelàs. *couteau-scie (nm) : fureta (nf). -a. *courtois. -a. arelha. cortejaire. *cousinage (nm) : cosinatge. *cousoude (nf) : aurelha d’ase. -a . *cousiner (v) : cosinar. . -a. -ière (n) : cordurier. *coutellerie (nf) : cotelariá. *coutumier. galantariá. *coutelier. *couteau à foin (nm) : chaplaire. Estre a son aise coma dos coteus dins una gaina. *couvée (nf) : coaa. cabucela. cortesia. assotar (Han). -e (n) : cortesan. *courtilière (nf) : copapès (nm) . *coussinet (nm) : coissinet. -osa. A pas laissat sa lenga au cussin (c’est un bavard) (Han). -e (adj) : cortés. *couvert (mettre à) (v) : assostar . cubercela. *couteau (nm) : coteu. -a . cortina. *couture (nf) : cordura. cosegut. cosinejar. coturier. adv. abituda. *court-bouillon (nm) . *coutre (nm) : coteu. -e (adj) : rabassòt. *couturer (v) : cordurar. cortbolhon. *cousin. *cousu. *coutume (nf) : costuma. -ière (adj) : costumier. *coûter (v) : costar. chameliaire. *couvercle (placer le) (v) : cubercelar. *coussin (nm) : coissin. *cousin germain (nm) : german. *couvercle (enlever le) (v) : descurbecelar.

*craint. -ia. *cramponner (se) (v) : se ramponar. *craintivement (adv) : crentosament. teulier. -osa. -osa. . crapaudas. *cran (encoche) (nm) : òsca. *crachoter (v) : escupinhejar. Se chau curbrir quand fai fred. cramesit. temerosament. *crâne (nm) : cran. *crâneur (nm) : esbrofaire. *crape (blé tamisé) (nf) : adobunch (M) *crapule (nf) : crapula. -ve (adj) : crentós. fendilhar. *craintif. *couverture (de toit) (nf) : postal. cròia. teulissier. *couvre-pied(s) (nm) : curbapè. *crapuleux. *couvreur (nm) : teulaire. crubir. cobrir. escupinha (nf). -a . cresinar. *couvrir (se) (v) (en parlant du temps) : s'abrumar. crampa. cruissiment. crenhegut. *cramoisi. s'abrumir. *crainte (nf) : crenta. crentar. cracament. *craindre (v) : crénher. aclapar. *couverture (nf) : cuberta. s’enivolar. clòsc (nm) . *craie (nf) : greda. *couveuse (poule) (nf) : cloca. Lo temps s'abrumacha. s'arrapar. estomac. temorós. cruissir. *crampe (nf) : rampa. sus lo nas li chei. -ua. creia. -osa . *craquement (nm) : cracinament. -iva. fetge. petar. s’agantar. tapar. *crâne (sommet du) (nm) : suc.*couvert (d'or) (adj) : clafit (d'aur). engama. escupit (nm) . *couvre-chef (nm) : curbachef. *craquer (v) : cracinar. *cran (courage) (nm) : coratge. *crapaud (nm) : grapaud. *cracheur (nm) : escupeire. *COUVRIR (v) : curbir. clussa. se tapar. temor. -a. clòsca (nf). *crabe (n) : cranc. *couverture (action de couvrir) (nf) : cubriment (nm). -a . *crampon (nm) : rampon. entalha (nf) . *crachat (nm) : escup. *couvre-feu (nm) : curbafuec. crapaud. -a . *crapaud (gros) (nm) : babiàs. -euse (adj) : crassós. *crachoir (nm) : escupidor. *crasse (nf) : crassa. babi.. témer. crentiu. *crachement (nm) : escupiment. escalhar. se cramponar. crebassar. porcalha. cracinar. -osa . *crasseux. *crapaud (petit) (nm) : crapaudon. *crainte que (de ) (loc conj) : de crenta que. Cu au ceu escupís. cracar. curbacap. crecinar. -e (adj) : crench. *cracher (v) : escupir. *craqueler (v) : fendasclar. crampon. crenhéça. -e (adj) : cremesin. s’embrumachar. encrena. cubertar. *couverture (de laine) (nf) : catalinha (F). s’amagar. paur. *crampon d’hiver vissés dans les fers des chevaux (nm) : gran d’uergi (F). postau (nm) (F). vai plòure ! *cow-boy (nm) : vachier. paurós. acatar. engafa. -euse (adj) : crapulós.

*créance (nf) : crèdit. -ua. bruna. *crépi (nm) : rebochatge. *créditer (v) : creditar. creneu. *crayeux. *crépissage (nm) : rebochatge. -la. *créditeur. crabatar. -ela . brullason. -a (F). -euse (adj) : gredós. flor dau lach. *crédit (à ) (loc) : a crèdit. -osa. *crayonner (v) : gredonar. petejar. crecha (fr). *crépiter (v) : petonejar. -euse (adj) : cremós. crespa (nf). tarabast. *crayon (nm) : gredon. *cravache (nf) : cravacha. -ia. *crépitation (nf) : petejament. creion. cremacion. deute (nm). *crémaillère (nf) : cumascle . crespeu. rebochar. *crépir (au mortier de chaux et de sable) (v) : agranar (F). escaroira. . *crémerie (nf) : fruitiera. . *crépissure (nf) : rebochament (nm). -ière (n) : cremier. -trice (n) : creditor. -tritz. *crépu. *cravater (v) : cravatar. *créole (adj) : creòle. credule. *créneau (nm) : merlet. *cravacher (v) : cravachar. tombaa de la nuech (nf). *crématoire (adj) : crematòri. matafam. *créativité (nf) : creativitat. *crépine (pierraille en tête d’une amenée d’eau pour la filtrer) (nf) : suçarela. crèpia. fruitier. enduire. -a . *crépine (péritoine de porc) (nf) : crespina. *crêper (v) : crespar. foitar. creandier. -la . enduch. -trice (n) : creator. *créateur. *crêpe (étoffe) (nm) : crespe (nm) . foetar. rasclet (nm) . cumacle (Han) (nm).*cratère (nm) : crater(e) (nm) . *crépir (v) : crespir. crenelat. grèpia. (nf) . *crédule (adj) : cresereu. -a. *crénelé. enduch. -iera . *créature (nf) : creatura. *crédit (nm) : crèdit. tabian. *crédulité (nf) : credulitat. *crème (de lait) (nf) : crama. estenebras (nfpl). dentelhat. -aa. *crémeux. *crêpe (pâtisserie) (nf) : crespa (nf) . colhon. *crépusculaire (adj) : crepuscular. -a. -tritz. *créancier (nm) : creditor. -osa. *création (nf) : creacion. manjoira. *crèche (nf) : crúpia. lachariá. *crème (nf) : crama. *crémier. creipir. -e (adj) : cresput. grabata. -a . cracina. gola (nf). dentelh. estofa-crestian (nm). cremariá. cracinejar. prestaire. *cravate (nf) : gravata. *crécelle (nf) : tarabastela. rebatre. -a (adj) : merletat. *créer (v) : crear. *Crau (La) (ndlf) : La Crau. carvata. copa. *crémation (nf) : cremason. cracinament. *crépuscule (nm) : calabrun (nm) . fisança.

trauc . *criailler (v) : cridassar. *cressonnière (nf) : creissoniera. *creux (de terrain marécageux) (nm) : fonseu (F). *crête (d’un toit) (nf) : restiera (nf) . bram. -ra (-arela) . La cardamina es la prumiera salada de la prima. traucar. *creux (dans la neige en urinant) (nm) : chavaroeta (nf) (F). *crever (en gonflant) (v) : esbodelar. *crève-la-faim (nm) : crebafam. . -a. Ambé son morre. *creuser (un canal en terre) (v) : curar. *creuser (du bois) (v) : garbar (F). *crevasse (nf) : crebassa. asclassa. *cretonne (nf) : cretona. *creux (nm) : cròs. Aquel aubre se caborna. *creux (de l’estomac) (nm) : fonteta (nf) (F). (-arela) . cavament. -a . *crétiniser (v) : abestir. *crevasser (v) : crebassar. *crever (v) : crebar. -aa. *crible (pour séparer le grain de sa balle) (nm) : sarneu (F). *crête (de coq) (nf) : crinta. -se (adj) : cros. *Creuse (habitant. badadissa. -ra (-arela). caborna. *crétin (stupide) (nm) : neci. betís. *crevaison (nf) : crebason (nf) . necitge. crest (nm). criveu. profondar. *crête (d’oiseau) (nf) : cresta. *crétacé (nm) : cretaceu. *creuser (v) : chavar. *criard. betisson (nm) (M). *crevette (nf) : cambaròt (nm). fendascla. bramaire. *crever (au sens de mourir) (v) : crebar. *Creuse (ndlf) : Cruesa. *creuset (nm) : cruseu. *crête (de montagne) (nf) : serra. chavar. abrutir. creita. fonsa (nf) (F).*cresson (nm) : creisson (nm) . crestiera. *crétinisme (nm) : cretinisme. faire los darriers. -e de la) (n) : Cruesés. *criblage (nm) : crivelatge. *creux (de terrain) (nm) : cròs . fadat. creita (Han). *creux (dû à un éboulement) (nm) : pòutre (F). cavar. tarusar (Han). *creuser (avec l’herminette) (v) : esgorbir (F). pialhar. cresta (nf) . restiera. *criallerie (nf) : bramariá. *creux (devenir) (v) : se cabornar (Han). caròusar. croset. badaire. *creux. escanar. petar. *crève-cour (nm) : crebacòr. cridadissa. *creusement (nm) : chavament. chalament (nm). *cri (nm) : crit. crebament (nm). *creux (dans un tronc d’arbre) (nm) : cabòrna. cardamina (nf) (F). *crible (nm) : cruveu. -e (adj) : criaire. lo puerc chava lo sòu dau porcieu. *crête (d’un couvert de chaume) (nf) : enchapaleira (F). *crevette d'eau douce (se déplaçant courbée et de côté) (nf) : chancròs (nm) (M). *creusage (nm) : chavatge. garba (F). espetar. gargamelitge. fendasclar. -ra. enchavat. fujar . cavatge. *cri d'appel aux chèvres (nm) : boeita (nf) .

*crisper (v) : crespar. *criblure (nf) : crevelura. (-arela) . *cric (nm) : cric. -ra. *criminellement (adv) : criminalament. -e (adj) : crochut. *cristal (nm) : cristau. . *cristallisation (nf) : cristalisacion. *crier doucement (v) : couinar. crussir. *croisade (nf) : crosada. *criminalité (nf) : criminalitat. seda (nf) (F). renar. *critère (nm) : criteri. bramaire. blaimar. *cristalliser (v) : cristalisar. -e (adj) : cristalin. *cribler (v) : crivelar. *crocodile (nm) : crocodile. còma (F). *crispation (nf) : crespacion. crochet. s’en creire. crispar. crussiment. *crissement (nm) : cruissiment. lingosta. *criminel. bramar. -le (adj) : criminau. dent (nf). rampon (nm) . -ra (-arela). -ua. *criminel. -ra (-arela) . *crieur. broquetar (brouquetar) (M). *croc (crochet) (nm) : gafet. *crieur public (n) : trompetiaire. l'i aviá un òme que badava. calanca. croquet. *crisser (v) : cruissir. *criquet (nm) : criquet. Creio qu’a rason. *cristallerie (nf) : cristalariá. -le (n) : criminau. -a. -ala . sisclar. sautereu. crime. Ailamont. *critique (nf) : critica. -osa . *crime (nm) : crim. atacar. *crinière (nf) : criniera . criminós. *critiqueur (nm) : criticaire. -euse (n) : criaire. *crin (nm) : crin. agrafe (Han). *croc-en-jambe (nm) : jambeta (nf). lo creio pas. garda (F). *cristal (de pyrite) (nm) : carlet (F). murtre.*crible (fin pour la farine ) (nm) : sea. *criée (nf) : crida. *cribleur (nm) : crivelaire. *crise (nf) : crisi. -ra. *croire (se) (être orgueilleux) (v) : se creire. *critiquer (v) : criticar. discutible. cridaa. ragriore (nm) . -bla. créser. *critique (nm) : criticaire. *CROIRE (v) : creire. -ala. *croche (nf) : crocha. *crochet (nm) : cròc. *croc (nm) : cròc. crispacion. *cristallin. *crier (v) : criar. *crochu. quilar. badaire. quielar. *critiquable (adj) : criticable. Çò que ven de me dire. -bla . acrochar . *crique (nf) : cala. gafet . blaimable. crivelum (nm). *critique (adj) : critic(que). cadir. *crocheter (v) : agafar. *croasser (v) : croacar. -a. *crier aigu (v) : cisclar. crapa (nf) . mutrier. -bla . badar. langosta (nf).

*croquer (v) : crocar. crosiera (nf). musir. -e (adj) : pecolós. crostilhar. *croisement (nm) : crosament. *croustiller (v) : cristejar. *croustillade (nf) : crostilhada. -osa . profitar . *croquis (nm) : crocadís. *croître (faire) (v) : abarir. *crotte de chèvre ou de brebis (nf) : cratòla. *croisière (nf) : crosiera. -ua. *crotte (boue) (nf) : fanja. *croissant. adv. Tot lo monde a sa crotz. cruissir. a jococó. crosiar. *crotté. -e (adj) : crostilhós. *croyance (nf) : cresença (nf . *croupissant. *cru. creissença (nf). corchon. cropiera . *croquette (nf) : croqueta. encrosilhament (nm) . -aa. Aqueu que l’a pas encara la trobarà ! *Croix-Rouge (nf) : Crotz-Roja. -ra (-arela).) : de cocolons. enfanjar. crud. -bla . crosaa.p. *croyable (adj) : cresible. *croquemitaine (nm) : babau. embosat. crop. -a . -a. *croupissement (nm) : cropiment. *croûton (nm) : croston. s'arroïnar. *crotter (v) : embosar. *crotte (nf) : peta. *croiseur (nm) : crosaire. *croupe (nf) : cropa. *crouler (v) : tombar. verbe creire/croire) : cregut. -osa . -e (adj) : cropissent. *croyant. -a . creissament (nm) . -aa. -a. *croûte de pain (qui s'écaille dans le four par contact avec les pains voisins) (nf) : beseiròu (nm). *croître (v) : créisser. -e (n) : cresent. *croûte (nf) : crosta. *croisée (nf) : crosiera. baisa-cuòu (nm) (F). *cru. fanjós. *croisillon (nm) : crosilhon. creseire. cropir. trachir (F). poirir. *croque-mort (nm) : croca-mòrt. *croûte (bord d’un gâteau) (nf) : brondeu (F). cresegut. *croiser (v) : crosar. -a. *croix (nf) : crotz. ulhard (F). crolar. encrosilhar. *croupière (nf) : gropiera. -e (adj) : crosat. *croustillant. -e (adj) : creissent. d’acoconós. creire (nm). -e (p.*croisé. *crottin (de chèvre) (nm) : peta . encrosar. *croupetons (à) (loc. de creire. *croissant (nm) : creissent. petola. s’encalar. -ua . cagalheta. *croix de chemins (nf) : forcha (nf). *croquant (nm) : crocant. *croup (nm) : estranglon. . crosilhar. -e (adj) : crus. *crosse (nf) : cròça. *croissance (nf) : creis. crostilhon. -osa. *crottin ( de brebis) (nm) : mison (nm). *croupir (v) : estanhar.

*cruauté (nf) : crudelitat. *cuisine (nf) : coisina. crucific. -ala . corbear . culèira (Han) (nf). *cruel. topeta (nf) (F). *cube (nm) : cub. forneu (nm). *cuivre (nm) : coire. -le (adj) : crudeu. *cuistre (nm) : pedantàs. peile. pechieraa . sabentàs. *cueilloir (perche à gobelet pour cueillir les pommes ou les poires) (nm) : globa (F). *crucial. *cuivrage (nm) : coiratge. *cuivrer (v) : coirar. *cueillette (nf) : culhia (nf) . -ra (-arela) . cuilhera. cripta. -ra (-arela). -e (adj) : culhit. *cruchée (nf) : dorgaa. *cuillerée (nf) : culhierat (nm) . nhòca. *crue (nf) : montaa (nf) . -e (adj) : capitau. *cuisiner (v) : cosinar. cuillère (nf) : cuilher (nm) . *cueilli. *cuit. far coire. -a. *cubique (adj) : cubic(que). crucifiar. *cuber (v) : cubar. *cuivre rouge (nm) : aram. *cruellement (adv) : crudelament. coseson. desbòrd. cuelher. *crudité (nf) : cruditat. *crûment (adv) : crusament. -e (adj) : coisent. -e (adj) : cuech. *cuirasser (v) : cuirassar. achampatge (nm). molaia. *crucifier (v) : crucificar. achampar. gerlet. culir (Han). cruseu. crucifiç. *cuisson (nf) : cuecha. *cuiller (nm) . *crucifixion (nf) : crucificament (nm). -ela. *cuisse (nf) : cuèissa. -aa. crudeutat. culhieraa (nf). *cuit (trop) (en parlant des pâtes) (adj) : gapi (F). *crustacé (nm) : crustaceu. coseson. -a. encoirar. -ala. *cuisinière (appareil) (nf) : coisiniera . -euse (n) : culheire. *crucifiement (nm) : crucificament. cruvelut. fondamentau. *cuivré. culeiron (Han). . desbordament (nm) . -iva . *cuite (d’ivresse) (nf) : pinhòta. *cuir (nm) : cuer. pechier (nm). cube. *cuite (nf) : cuecha. -e (adj) : coirat. achampaire. *cueilleur. -a. -ela . *cruche (nf) : dorga. -ia. nhasca. -a. mortalaia (nf) (F). *cuirassier (nm) : cuirassier. encuirassar. mesuron (nm) . culhiment. ramassar. *cuirasse (nf) : cuirassa. *cuiller (petit) (nm) : culheron . *cueillir (v) : culhir. *cuirassé (nm) : cuirassat. decisiau. gandola (nf) . *cuisant. *crypte (nf) : cròta. *cuisinier (-ière) (n) : coisinier. *crucifix (nm) : crusific. amassar. creis. *cuire (v) : coire. *cruchon (nm) : dorgon.

braietat. . *cure-oreille (nm) : cura-aurelha. -osa. -e (adj) : cutaneu. cupiditat.*cul (nm) : cuòu. tombar. *cupidement (adv) : cobesament *cupidité (nf) : cobesia. *culture (nf) : cultura. tafanari (aquò se ditz per lo cuòu d’una persona gròssa). -iva. *curé (nm) : curat. trabalhar. *culinaire (adj) : culinari. se bralhar. *cumulatif. *curieusement (adv) : curiosament. -iva. plafonar. -e (adj) : braiat. remolut. *curer (v) : curar. *culotté. cobés. *culottes (ôter ses) (v) : se deibraiar (M). faire. desbauçar. *cul-de-sac (nm) : charriera bòrnia. -ala. *cuvage (nm) : tinatge. bràias (nfpl). *cupide (adj) : cupide. *curieux. *cure (nf) : cura. -elle (adj) : cultuau. *cultuel. cambadear. -bla. *cutané. *culasse (nf) : culassa . -esa . sanatiu. *curatif. -bla. clastra. chapelan. *culotter (se) (v) : s'embralhar . *culot (nm) : culòt. *culotter (v) : braiar. embraiar. estranjament. sanable. curalhar. *cure-dents (nm) : cura-dents . trevirar. *culminant. peu de dama (nm) (F). -ala. cultivaire. culata (F). -elle (adj) : culturau. aviditat. -aa . *cultivateur (nm) : cultivator. *culbute (nf) : cabussaa. Cu a ges de biais s’espelha lo cuòu. *curable (adj) : curable. *culée (nf) : culaa. -iva . -a. charuisses (F). -euse (n) : nasejaire. garible. -ua. -bla . *cultiver (v) : cultivar. embraiat. *culbuter (v) : cabussar. *culturel. sautpicareu (nm). -ive (adj) : corsiu. cuol . *cumuler (v) : comolar. s'embraiar (M). *culte (nm) : culte. -aa. *culotte (nf) : braia. *cuscule (parasite de la luzerne) (nf) : fiu roge. *cumin (colchique de printemps qui pousse juste à la fonte des neiges) (nm) : carvi. *curieux. purjar. trebastar . *cultivable (adj) : cultivable. chavirar (Han). *cumul (nm) : acumulacion (nf). -ra (-arela). -se (adj) : curiós. preire. *curiste (n) : curista (m/f). *cursif. -aa . presbiteri (nm). -ea. -ive (adj) : curatiu. *culminer (v) : culminar. claustra (nf) . *culpabilité (nf) : culpabilitat. *curiosité (nf) : curiositat. bucia (nf) (M). -bla . cura (nf). cobesiá. -ive (adj) : comolatiu. -iva. -e (adj) : culminant. braieta (nf) . cabucela (nf) . *culottes (mettre des) (v) : embraiar. -ària. *curage (nm) : curatge (nm) . topet. -da .

. *daltonien. *cytise (nm) : aubor. *cynorhodon (nm) : gratacuòu. tinon (nm). *daigner (v) : denhar. -a. -a. borg. *damas (étoffe) (nm) : damàs. *dais (nm) : pali. *daller (v) : lausar. tineta (nf) . *dactylographie (nf) : dactilografia. *cyprès (nm) : ciprès. *cuvée (nf) : tinaa. -enne (adj) : daltonian. *cylindrique (adj) : cilindric(que). *dactylografier (v) : dactilografiar. ciprier. paviment. *damer (v) : damar. *damas (poignard) (nm) : damàs *damasquiner (v) : damasquinar. auborn. *cylindre (nm) : cilindre. *damasquineur (nm) : damasquinaire. dala. auciprier. *cygne (nm) : cigne. *dactylo (nf) : dactilò. *cyclope (nm) : ciclòpe. *dague (nf) : daga. *cymbale (nf) : cimbala. *cyniquement (adv) : cinicament. aucuprès. -bla. *dalle (nf) : lausa. agorancier. teniú. DDDDD *dactyle (nm) : pè de chat. Ceril. cauna. *cyclisme (nm) : ciclisme. *Cyprien. *cycle (nm) : cicle. *cyprière (nf) : cipressiera. *cuveau (nm) : tineu. *damasquinerie (nf) : damasquinariá. dòna. baldaquin. -a. -enne (prénom) : Ciprian. tineta (nf).*cuve (nf) : tina. *cycliste (n) : ciclista. *damier (nm) : damier. *cuvette (nf) : bacina. *cyclone (nm) : ciclòne. *daim (nm) : dam. tinon (nm) . *dallage (nm) : lausatge. *damnable (adj) : damnable. *cyclique (adj) : ciclic(que). *dame (nf) : dama. *cynique (adj) : cinic(que). *cyclamen (nm) : ciclamen. taulier. *damage (nm) : damatge. *cuvier (nm) : tineu. ulhard. *Cyrille (prénom) : Ciril. *dahlia (nm) : dalià. born. dalar. -a. *cymbalier (nm) : cimbalier. -a. bacin. Cerili.

*DANS (prép) : dins. *dandiner (se) (v) : se brandinejar. *dauphin. *datte (nf) : dàtil (nm) . dau. *débacle (nf) : desbranda. *date (nf) : data. -esa. de mai.*damnation (nf) : damnacion. *Dauphiné (ndlm) : Daufinat. agulhon. *damné. *danrée (nf) : danréia. dauba. balancejar. dançant. mais. *dantesque (adj) : dantesc(que). -ela . -euse (adj) : berbiós. Es lo libre de mon fraire. mai qu'aquò. perilh. -a. dardalhejar. Lo titre de Daufin fuguec aqueu dels princes dau Daufinat. *déballage (nm) : desbalatge. -ra . deau. data (f). berbia (nf) . . *danse (nf) : dança. *dangereux. *dattier (nm) : datier. L’an ben cherchat mai l’an pas trobat dins tota la vila. -osa. -e (adj) : damnat. -a. donzeu. -euse (adj) dangeirós. De cu es aqueu libre? . Es lo libre del enfant (dau drolle). -elle (n) : damaiseu. *danser (v) : dançar. *dartre écailleuse de la peau (nf) : berbesa (M). -ela. -a. *de plus en plus (loc. perilhós. -e (adj/n) : daufin. *dancing (nm) : sala de dança. *dé (à jouer) (nm) : dat. *davantage (adv) : mai. debanada. *danger (nm) : dangier. balaire. perilhosament. *dare-dare (adv) : leu-leu. -osa.) : de mai en mai. Nos tornarem veire dins quauque temps. -ela. -osa. *déambuler (v) : barutlar. *daube (nf) : dòba. *datif (nm) : datiu. *damner (v) : damnar. -e (adj) : dançareu. dedins. -e (adj/n) : danés. *daurade (nf) : daurada. -ela . *David (nm) : Dàvid. balar. *Danemark (ndl) : Danemarc. Loc : Dansar bòsc contra bòsc (danser entre partenaires du même sexe). *dé (à coudre) (nm) : deal. *dard (nm) : dard. brandolhar. adòba. -aa. -ra (-arela). *dartre (nf) : barbia. *danseur. *damoiseau. balador. -oira . -èle (prénoms) (n) : Danieu. -e (adj/n) : daufinés.Es de mon fraire ! *DE L’ (prép) : del. *dansant. *dauphinois. *DE (prép) : de. *Danube (fleuve) (nm) : Danubi. fisson. *darder (v) : dardalhar. guingalhar. adv. *dangereusement (adv) : dangierosament. dedau. -esa. *danois. *dauber (v) : adobar. *Daniel. -euse (n) : dançaire. berbi (nm). dintre. dardejar. *déambulatoire (nm) : deambulatòri. *dater (v) : datar. *dartreux. landar.

tampona. deuteire. contesta (nf). -a . campar via (F). deibitar (M). *débattre (v) : debatre. *débardeur (nm) : descharjaire. deibarcar. -trice (n) : debitor. -tritz . *débiner (se) (v) : s'esbinhar. *déblayage (nm) : desencombrament. deibit (M). destaponar. deibalar. discutir. desmascarar. *débilitant. desbòrd. *déboulonner (v) : desbolonar. *déboîtement (nm) : deslojament. -ia . desembalar. -ra. *débiner (v) : debinar. destopar. febletat (nf) . *débilité (nf) : debilitat. *déblayer (v) : descombrar. -assa . *débarbouillage (nm) : desbochardatge. -a. -e (n) : gorrin. -ia. *débattre (se) (v) : s’escrimar . *déboucler (v) : desboclar. *débile (adj) : debil(e). desbarrassar. *débonnaire (adj) : bonàs. *débouchage (nm) : destapatge. *débauché. *débiter (des paroles) (v) : debanar. -e (adj) : aflaquissent. *débarcadère (nm) : desbarcador. *débarbouiller (v) : desbochardir. desbochament. *déboucher (v) : desbochar. *débat (nm) : debat (nm) . -assa . desbardar. *déboire (nl) : decebement. *déboisement (nm) : desboscament. *débonnairement (adv) : bonassament. bravàs. *débitant (nm) : debitaire. desembastar. afeblir. bagassier. -a . desencombrar. *débarquer (v) : desbarcar. nequelit. -a. *débaucher (v) : agorrinir. *débouché (nm) : desbochat. destapar. desbardelar. gorrinàs. *débander (v) : desbandar. *débarrasser (v) : desbarrassar. desbarrassament. *débâter (v) : desbastar. ribòta (F). deveire. *déboiser (v) : desboscar. *débiliter (v) : aflaquir. afeblissent. *débloquer (v) : desblocar. *débarquement (nm) : desbarcament. gorrinitge . -a . *débit (nm) : debit . desbardaire. estarlenquit. *débordement (nm) : desbordament. -assa. .*déballer (v) : desbalar. *débauche (nf) : gorrinatge. *déblocage (nm) : desblocatge. *débarras (nm) : desbarràs. desbandament (nm). se desfarcar. *débiter (v) : debitar . agorrinar. *débiteur. *déboîter (v) : desboitar. lavar. *débandade (nf) : desbandada (nf) . desboscatge. auvari. -ra . deslojar. desenlusiment. aflaquesir. garar. *débaptiser (v) : desbatejar. desbondar. *débarrasser (se) (v) : se desfessir. *débiter (vendre au détail) (v) : detalhar. desboscalhar. aflaquiment (nm). gingolear (F). *déborder (v) : desbordar. desencombrar.

dessagelar. *décalquer (v) : calcar. *décalitre (nm) : decalitre. *décapage (nm) : descapatge. descapitament (nm). començant. desbrolhard. *décacheter (v) : durbir. -issa . -ia . -aa . -a . *décadent. començament (nm) . -e (adj) : deschadenat. debanar. *débrouillard. *décapitation (nf) : descapitacion (nf) . *décagramme (nm) : decagrama. . -aa. desbralhar. desbuscar. clarificar. deschabestrar. tròç (nm) . *décarreler (v) : desmalonar. descurbir. desbridat. *décamper ( v) : descampar. se desmesclar. *décaper (v) : descapar. se desembrolhar. -e (adj) : desgordit. -aa. se desbogrir. retombar. -a . *décapiter (v) : descapitar. *débuter (v) : entrincar . *déboursement (nm) : desboursament. *déboutement (nm) : desbauçament. *décalogue (nm) : decalògue. se despetrir. desvariar. *débrancher (v) : desbranchar. briga (nf). -e (n) : braillassa. paiar. -a . *décanter (v) : esclarcir. decedir. *débrayer (v) : desembraiar. -ra (-arela) . regetar. -e (n) : començaire. *débouter (v) : desbauçar. -a. *débourser (v) : desborsar. deicapitar. *décaler (v) : desplaçar. s’eibrounar. astuciós. debuta. aprendís. -osa . començar. -a. -aa . *débutant. se despatolhar. (s’es ben desbrolhat). *débourrer (v) : desborrar. desboscalhar. finissent. *débris (nm) : brisadís. *débraillé. s'esbinhar . començança (nf). *débrider (v) : desbridar. *décade (nf) : decada. emprincipiar. *debout (adv) : drech. debutar. *débroussailler (v) : desbrossar. debutant. *décéder (v) : morir. -e (adj) : decadent. *débridé. *débrouiller (se) (v) : se desbrolhar. pausa. brisum. deschabestrat. *début (nm) : debut. decalcar. defuntar. *débrayage (voiture) (nm) : desembraiatge. *décamètre (nm) : decametre. descarrelar. fichar lo camp (M). *déboutonner (v) : desbotonar. *décapsuler (v) : descapsular. *débusquer (v) : desboscar. novelari. *décarcasser (se) (v) : s'esbronar. *débraillé. -ària. A pas mau estachat son ase. -e (adj) : desbraiat. *décalage (nm) : escart. desfrenat. retipar.*débourber (v) : desenfanjar. brisa. *décagone (nm) : decagòne. *déboussoler (v) : desbossolar. *déceler (v) : decelar. despensar. -aa . *débrayage (travail) (nm) : chauma. *décadence (nf) : descadénçia. se triar.

*déception (nf) : decebua. -ra (-arela). decepcion (nf) . donar. estequit. *déchaîner (v) : deschadenar. . *déchanter (v) : deschantar. *déchaussement (nm) : deschauçament. *décennie (nf) : decenia. convenent. -a. Lo mes de decembre es la darrier de l’annaa. *décimal. eslabreira (nf). dessabatat. -e (adj) : decebable. *déchirer (v) : eguirar. de-là (loc) : d'aquí d'alai. -bla. -e (adj) : deschait. *déchaînement (nm) : deschadenament. -ala . decidar. -aa . desenau. esquiçament. deschaumar. *décercler (v) : descerclar. eidirar. -ala. *déchiffrable (adj) : deschifrable. *décevoir (v) : decebre. -e (adj) : decimau. deschauçatge. enganaire. benestança. *déchirement (action) (nm) : estraçament. esquinç (nm) . esquiçadura. *déchéance (nf) : deschasença. -a . -ala. mòrt (nf). acordar. pietadós. *décigramme (nm) : decigrama. *décider (v) : decidir. *déchausser (v) : deschauçar. desfrenar. -e (adj) : decent. *décence (nf) : decéncia. *décerner (v) : decernir. *décerveler (v) : descervelar. vertadierament. *déchristianiser (v) : descristianisar. -aa . *décent. *décentraliser (v) : decentralisar. deschauç. decebement (nm). *décemment (adv) : decentament. -ària. *déchirement (grande douleur) (nm) : dolor (nf). *décime (nm) : decime. *déchu. *décentralisation (nf) : decentralisacion. *déchet (nm) : descai. *décès (nm) : decès. *décharge (nf) : descharja. -a . Mefi de pas vos estraçar las braias. *décidément (adv) : decisivament.*DÉCEMBRE (nm) : decembre. *de-ci. *décentrer (v) : decentrar. trespàs (nm) . *déchargeur (nm) : descharjaire. *déchiqueter (v) : espeçar. -aa. esdirar. -e (adj) : determinat. benestant. desenchadenar. *déchirant. *décharger (v) : descharjar. -a . -e (adj) : desenau. atribuïr. estraçar. -e (adj) : ponhent. *décevant. -aa . especejar. -a. -e (adj) : deschauçat. dolorós. *déchoir (v) : deschaire. *déchaumer (v) : chaumar. enganar. deçaupre. *déchirure (nf) : estraç. *décidé. *décharné. -aa . *décilitre (nm) : decilitre. volontari. *déchiffrement (nm) : deschiframent. -bla . -osa . estracejar. -ia. *déchiffrer (v) : deschifrar. *déchargement (nm) : descharjament. *décennal. -e (adj) : descharnat. espalar. deschainar. -osa. *déchaussé. descheinar. decidament.

*déclencher (v) : aviar. *déclinaison (nf) : declinason (nf) . *déclasser (v) : desclassar. *décision judicieuse (prendre une) (v) : avisar (Han). -iva. penta. *décoloniser (v) : descolonisar. començament. *déclarer (v) : declarar. *décolleter (v) : descoletar. deiclassar. *déclamateur (nm) : declamaire. *décommander (v) : descomandar. *déconcentrer (v) : desconcentrar. despeitrinar. *décocher (v) : mandar. *déconcerter (v) : desconcertar. *décisif. desmemoriar. roïna. *décombres (nfpl) : escombres. roïnas (nfpl). *décollation (nf) : decolacion (nf) . *décoiffer (v) : descoifar. *déconsidérer (v) : desconsiderar. *déclivité (nf) : declivitat. *décolonisation (nf) : descolonisacion. *déclaration (nf) : dicha. *décolleté (nm) : descoletat. sostraire. *décliner (v) : declinar. *déclamation (nf) : declamacion. *décompte (nm) : descòmpte. despresar. descréisser. lançar. *décision (nf) : decision. *déconner (v) : desconar. dire. desbranda. descolorir. lançar. *décollement (nm) : descolament. descapitament (nm). *décisivement (adv) : decisivament. despenchenar. descombres (nmpl) . desassegurar. *déclamatoire (adj) : declamatòri. despegatge. *déconfiture (nf) : desfacha. *déconseiller (v) : desconselhar. desempegar. demenir. publicar. *déclanchement (nm) : lançament. *décompter (v) : descomptar. desenchadenar. *décolorer (v) : descolorar.*décimer (v) : decimar. poirison (pourriture). declinament (nm). *décoller (v) : despegar. *déclouer (v) : desclavelar. *déclin (nm) : descreis (nm) . *décimètre (nm) : decimetre. *décompression (nf) : descompression. trebolar. *déclic (nm) : desclic. *déclamer (v) : declamar. proclamar. descombrar. debitar. *décongestionner (v) : desencombrar. *décontenancer (v) : desconcertar. . afirmar. desclamar. descreditar. -a. desaviar. desvariar. descontenénciar. -ive (adj) : decisiu. *décombres (enlever les) (v) : escombrar. inclinason (nf) . *décomposition (nf) : descompausicion. desemplastrar . *décomposer (v) : descompausar. començar. *décoloration (nf) : descolorament (nm) . pendís (nm). descoloracion (nf). baissar. decadéncia (nf). *décloisonner (v) : desclausonar. *déclassement (nm) : desclassament. descolar (fr). desgatjar. declaracion.

-a. desgafar. -a . baissar. -euse (n) : descopaire. *découdre (v) : descóser. *découper (v) : descopar. *décrochage (nm) : descrochatge. *décrotter (v) : descrotar. descreissament (nm). -e (adj) : descubert. decoraire. -a . tritz . -trice (n) : decorator. *décorer (v) : decorar. *décrier (v) : descriar. *décréter (v) : decretar. descorar. *découpe (celui qui * mal) (nm) : chaputaire. espeçar. *décrépitude (nf) : decrepitud. -ua . demenir. -ra (-arela). raiolejar. colar. *décrasser (v) : descrassar. -aa. *décourageant. *décroisement (nm) : descrosament. *découvrir (trouver) (v) : trobar. *décousu. *décroît (nm) : descreis. . *décroissance (nf) : descreissença. *décor (nm) : decòr. *décrocher (v) : descrochar. *décroître (v) : descréisser. *décrire (v) : descriure. *décoration (nf) : decoracion. defessiat. -a. desfanjar. *découpage (nm) : descopatge. *découpure (nf) : copura. retraire. auvari (nm). maucòr. descordurat. demenissent. decrepit. chapotiar. *décorner (v) : desbanar. descubertar. ornar. ordenar. *découpeur. vielhum (nm). *décortication (nf) : desruscatge. decidir. *décroissant. -e (adj) : descoratjant. -a . maucorant. -ia . *découcher (v) : descoijar. *découverte (nf) : descuberta (nf) . talhar. escórrer. destachar. -aa. -ive (adj) : decoratiu. *découler (couler peu à peu) (v) : raiolar. talhaire. -ra (-arela). *décorder (v) : descòrdar. *découronner (v) : descoronar. *décret (nm) : decret. *découvert. *découvrir (enlever) (v) : descurbir. descurbiment (nm). -ra (-arela). *décourager (v) : descoratjar. *décroiser (v) : descrosar. -e (adj) : descosut. descordurar. copar. -e (adj) : escrancat. *décrottage (nm) : descrotatge. *décorateur. copatge. descloscar. *décortiquer (v) : desruscar. *décrottoir (nm) : descrotador. *découpler (v) : descoblar. talhonar. -iva. -e (adj) : descreissent. parar. -a. *décrassage (nm) : descrassatge. *déconvenue (nf) : desaveni. maucorar.*décontracter (v) : destendre. *décoratif. descopura. descachar. descorant. *découler (résulter) (v) : resultar. *découragement (nm) : descoratjament. *décrépit. -aa . defessiaa (nf) . ornamentacion. levar. *décroissement (nm) : descreissença (nf) .

dedica. despiech. *défaut (nm) : defaut (nm) . -a. *dédain (nm) : desdenh. -euse (adj) : defectuós. reparacion. *défavorablement (adv) : desfavorablament. mespresós. sostraire. desavantajós. -iva. mesprendre. indemnisar. desbralhar. -ive (adj) : defectiu. suprimir. *dédoubler (v) : desdoblar. desavantatjar. desbranda. *déduire (v) : deduire. . *dedans (en-) (loc. dedicàcia. -ua. desgràcia (nf) . decha. mespretz. -e (adj) : desfach. *défavoriser (v) : desfavorisar. *défaut (faire) (v) : defautar. desenar. *dédorer (v) : desdaurar. *défécation (nf) : cagament (nm). *défaillance (nf) : defalhiment (nm) . *dedans de (au-) (loc prép) : au-dedins de. deessa. *dédommagement (nm) : desdaumatjament (nm) . *défalquer (v) : levar. *dédit (nm) : desdich. levar. -ua . despresós. *déesse (nf) : divessa. -euse (adj) : desdenhós. *défavorable (adj) : desfavorable. *dédaigneux. denon. *défaillir (v) : defalhir. *déculotter (v) : desbraiar. sostraire. diva. sostraccion. *dédale (nm) : dedale. paiar. despresar. -osa . *déçu. -aa. -osa. *décuple (nm) : decuple. defalhança. *dédire (se) (v) : se desdire. *dedans (au-) (loc. *défectueux. *dédaigner (v) : desdenhar. *défait.) : au-dedins. dedinc. contrari. *défaite (nf) : desfacha. -a. *défectuosité (nf) : defaut (nm) . labirinte. reparar. *décuvage (nm) : destinelatge. dintre.) : en-dedins. -osa . -osa. -osa . *dédoublement (nm) : desdoblament. *dedans de (en-) (loc prép) : en-dedins de. mespresar. s'avanir. descrèdit (nm). *défaire (un lacet ou un lien) (v) : descordelar. defectuositat. *défection (nf) : defeccion. desculotar. *dédier (v) : dedicar.*décrue (nf) : descreissença. mancança (nf). -e (adj) : defalhent. deduire. *dedans (adv/nm) : dins. se desparaular. *dédicacer (v) : dedicar. descomptar. *défaire (v) : desfaire. *décuver (v) : destinelar. -e (adj) : decebut. dedins. deca. opausat. indemnisacion (nf). manca (nf). *déduction (nf) : deduccion. desbandada. adv. deçauput. *dédommager (v) : desdaumatjar. *défaveur (nf) : desfavor. *défectif. *dédicace (nf) : dedicacion. *défatiguer (v) : deslassar. -bla . *décupler (v) : decuplar. *défaillant. -ària . *dédaigneusement (adv) : desdenhosament. adv.

*défenseur (nm) : defendeire. destapar . escomessa (nf). -a . sospecha. provocacion. cabòussar. manca. -bla . -bla. *définitive (en ) (loc. *déferrer (v) : desferrar. *défilé (marche) (nm) : desfilat. *déficitaire (adj) : deficitari. *défi (nm) : defís (nm) . -ia. -ia. *défendre (v) : defendre. *déférent. *définissable (adj) : definible. desramar. carabossinar (Han). *défini. -ària . *déformer (v) : desformar. aparaire. acotar. mesfisança. desramar. protector. -dua . interdiccion. *déflagration (nm) : deflagracion. *défortune (nf) : debina. espet (nm). -e (adj) : definit. deibina (M). estrech (nm) . *défolier (v) : desfuelhar. *défoncement (nm) : desfonsatge. bravejar. *déferler (voiles) (v) : desplegar. *définitif. desfornelar. -a . *défloration (nf) : desfloracion. *défensif. rompre (F). -iva. proteccion (nf) . desfaciar. *défloraison (nf) : desfloracion. *déformation (nf) : desformacion. -e (adj) : desfonçat. clusa (nf). *déferler (vagues) (v) : desforrelar. *déféquer (v) : chiar. *défourner (v) : desfornar. -iva. *définir (v) : definir. sospechós. -bla . *défoncé. *déférence (nf) : deferéncia (nf) . *défoncer (v) : desfonsar. *défleurir (v) : desflorir. explosion (nf) . -bla. *déflorer (v) : desflorar. respect (nm). insifisent. insufisent. desfiança. *défensive (nf) : defensiva. adv. *défier (v) : desfisar. protegir. *défeuiller (v) : desfuelhar. finalament. pet. aparar. *défoncer un terrain (v) : rechavar. cagar. desfiar. -e (adj) : deferent. desbina . aparament (nm). *défiant. *déficient. -e (adj) : defendut. -a . *défigurer (v) : desfigurar. *défilé (passage étroit) (nm) : desfilat. enebit. desfendre. *défoliation (nf) : desfuelhason. provocar. *défiance (nf) : desfisança. feble. insufisença. -e (adj) : desfiant. protegeire. *déficience (nf) : deficiénçia. *défiler (v) : desfilar. traire pan. *déficit (nm) : deficit. desfensur. *définition (nf) : definicion. insufisença. desfaiçonar . -a. respectuós. -osa. despleiar. *déférer (v) : deferir. -aa. parar. -ive (adj) : definitiu. -e (adj) : deficient. passar.) : en fin de comptes. descarrar.*défendable (adj) : defendable. demens (nm) . -osa. defensor. passatge. *déficeler (v) : descordelar. . desfensa. -a. escometre. *défendu. justifiable. *défense (nf) : defensa. *définitivement (adv) : definitivament. assostar. deschauçar. -ive (adj) : defensiu.

*dégager (v) : desgatjar. *dégel (nm) : desgeu. desengainar. Una lonja servituda abastardís l’òme. estraç. *dégazer (v) : desgasar. *dégeler (v) : desjalar. *dégénérer (v) : degenerar. embastardiment (nm). engaubiar. *dégraissage (nm) : desgraissatge. *dégât (nm) : degalh. *dégradant. avalar. -a (adj/n) : defunt. desvariar. desgelar. *dégingandé. desgonflament. gast. escarrabilhar. òdi . desgosar. racar. colar. desgoirar. desbarrassament. . desgonflar. marcha (nf). escalon (nm) . *dégivrer (v) : desgibrar.*défraîchi. *dégagement (nm) : desgatjament. descorar . *dégourdi. declinar. s'abastardir. -a. defuntat. deglent. degotar. despolhar. escarrabilhat. *dégoûtant. frusca. *dégoiser (v) : desblaterar. desengavachar. température) (nm) : degrà. -ia . *défricheur (nm) : eissartaire. *dégourdir (v) : desgordir. *dégobiller (v) : desgobilhar. *dégarnir (action de) (nf) : desgarniment (nm). *dégourdissement (nm) : desgordiment. desonorar. *dégénérescence (nf) : degenerescéncia. -aa. damatge. desbarrassar. defeci (Han). *dégoût (nm) : desgost. desjal. *défriser (v) : desfrisar. -ia. *déglutir (v) : deglutir. *dégouliner (v) : regolar. -e (adj) : passit. descòr. -a. redreiçar. *dégrafer (v) : desagrafar. *dégrader (déchoir) (v) : avilir. *dégrader (v) : desgradar. escalier. *dégradation (nf) : desgradacion (nf) . *défroque (nf) : desfròca. degeneracion (nf) . desbosigaire. -aa . -a . -a. *dégaine (nf) : desgaina. eschambarulat (Dev). *dégoûter (v) : desgostar. *dégorger (v) : desgorjar. gotejar. *dégraisser (v) : desgraissar. sobrar (F). *degré (marche d’escalier) (nm) : gras. -e (adj) : desgradant. *dégrader (détériorer) (v) : degalhar. flandrin (F) . *défrichement (nm) : eissartatge. *dégonflement (nm) : desconflament. *dégonfler (v) : desconflar. *dégoutter (v) : gotejar. *défrichée (terre) (nf) : eissart (nm). desbosigar. *dégainer (v) : desforrelar. *dégarnir (v) : desgarnir. -e (adj) : desgotant. *déglutition (nf) : degluticion. pelha. *défricher (v) : eissartar. *degré (d'alcool. abismar. -a. descorós. abimar. -osa. aviliment (nm). branda-biassa . -aa . *dégauchir (v) : desgrossir. *défroquer (v) : desfrocar. -e (adj) : desgordit. *défunt. e (adj) : desguingat. -a . mòrt. desbosigatge. desgainar. s'embastardir. avilissent.

*DEJA (adv) : ja. *déiste (n) : deïsta. *déjeuner (repas de midi) (v/nm/f) : dinnar. descharjament. *délai (sans) : sus lo còp. *déguerpir (v) : s'esbinhar. cabussaa. tasta (nf). roïna. *dehors (en ) (loc. degalhar. assanchat. *déhancher (v) : desanchar. *déguster (v) : gostar. bindòc. desgrossieratge. *délai (nm) : prolonjament. *dehors de (au-) (loc prép) : au defòra de. tastar. *délabrement (nm) : deslabrament (nm) . desgrossierar. desgavachir . arroïnar. *delà (au-) (nm) : au-delà. assanchar. ribatar.) : au defòra. *déicide (acte) (nm) : deïcidi. desgradar. sensa relanbi. amalugar. *dégringolade (nf) : degolaa. desguisar. *dégriser (v) : desembriagar . descampar. *déification (nf) : deïficacion. *déhanchement (nm) : desanchament (nm) : assanchaa. -e (adj) : desanchat. relambi. sosta (nf). *dégustateur (nm) : tastaire. dejà. *dégrossir (v) : desgrossir. tastatge. *déisme (nm) : deïsme. -aa . *déhanché.*dégrèvement (nm) : desgrevament. -e (adj) : espelhat. *déicide (auteur) (nm) : deïcida. avans de començar lo trabalh. *déguiser (v) : desguirar.) : en defòra. *déjouer (v) : desjuar. desgrisar (fr).) : per delà. -aa . *dehors (adv/nm) : defòra. delais (nm) . adv. *déjuger (se) (v) : se desjutjar. descharjar. *délacer (v) : deslaçar. -aa. *dégrever (v) : desgrevar. cabussar. mascar. aroinat. travestir. *délainer (v) : deslanar. *délai (donner un) (v) : sostar. -aa . -aa. As ja achabat ? Vau pas vos tornar dire çò que sabetz ja. *déguisement (nm) : deguisament (nm) . gostar. desgolar. *dégrossissage (nm) : desgrossiment. gastar. *dégringoler (v) : degolar. *délainage (nm) : deslanatge. *délabré. *déjeuner (petit) (nm) : dejunar. -e (adj) : deslabrat. adv. chanfrar (Han). -a (F). *dehors (au-) (loc. barrutlar. *delà de (au-) (loc prép) : au (en) delà de. *délabrer (v) : deslabrar. desgradacion (nf). *déifier (v) : deïficar. mascarada (nf). abismar. *déguenillé. desmalugadura (nf). *dégustation (nf) : tast. . chau dejunar. adv. *delà (par-) (loc. delai. agromandir. *déjucher (v) : desjocar. Lo matin. desnosar. *DEJEUNER (prendre son petit-) (v) : dejunar. *delà (prép/adv) : delà. alongui. desmalugar. regolar. *déjection (nf) : dejeccion. *dehors de (en ) (loc prép) : en defòra de. saborar. barutlaa. tastament (nm) . davalar. descordelar.

abandonar. alonjar. aleujar. liberacion. marcar. *délibérer (v) : deliberar. deliciós. deliar. esmec. -osa . *délaver (v) : delavar. *délivrer (v) : desliurar. -euse (adj) : deliciós. *délicieux. -osa . perfidia. -e (adj) : deliquescent. *délégation (nf) : delegacion. -a . -a (F). -ala. delaissar. *délibération (nf) : deliberacion. -trice (n) : delator. *délectation (nf) : delectacion. -a . -ra (-arela). -a. *délinquant. -a . *déliquescent. traire. fòl. -iva. maufach. *délestage (nm) : deslestatge. -a. *délicat. liberar. desliamar. *délétaire (adj) : nociu. *délicatement (adv) : delicatament. *délire (nm) : deliri (nm) . -a. faussetat. *délimitation (nf) : delimitacion (nf) . destrempament. -a. -e (adj) : desleiau. -osa . se congostar. -e (adj) : delirant. pantaiar. discutir. *délicieusement (adv) : deliciosament. *délivrance (nf) : desliurança. *déléguer (v) : delegar. -e (a/nm/f) : delegat. desparlar. deslarjar. *délayer (v) : desleiar. *délier les cordons (v) : descordelar. delacion. toxic(que). fin. criminalitat. *délectable (adj) : delectable. plaser. *délirer (v) : delirar. denonciacion. *déloyal. *délicatesse (nf) : delicadessa. destrempar. preciós. -iva . atermenament (nm). -bla . *délicat (petit mangeur) (adj) : telut. -a. *délier (v) : desliar. desrasonar. -tritz . *délitet (v) : desliechar. gostós. *délayage (nm) : deslegatge. diluïr. *délégué. *délicat (pour la nourriture) (adj) : chinhard. -a. besuquet. *délaisser (v) : laissar. *délimiter (v) : delimitar. divertir. atermenar. *délibératif. -ive (adj) : deliberatiu. *délateur. denonciaire. . *délassement (nm) : deslassament. decomposicion. divertiment. *déloyalement (adv) : desleialament. *déloyauté (nf) : desleiautat. finessa. delirança (nf). -a (F). *déliquescence (nf) : deliquescéncia. requist. requist. -a. -osa . *délester (v) : deslestar. *délecter (se) (v) : se delectar. *déloger (v) : deslojar. abandonament. discussion. -osa . desengabiar. debatre. *délinquence (nf) : delinquéncia. *délibérément (adv) : deliberament. *délice (nm) : delici. -ua . tresparlar. repausar. -e (adj) : delicat. desvariar. *délasser (v) : deslassar. -aa. descharjar. *délit (nm) : delicte. *délirant.*délaissement (nm) : abandon. abadar. *délogement (nm) : deslojament. desgansar. bornar. *délation (nf) : denoncia. -e (adj) : delinquent. saborós. mandar.

*démanger (v) : prusir. *démembrement (nm) : desmembrament. Me demando si a rason quand ditz aquò ! *demandeur. *démarcher (v) : desmarchar. -aa . *démerder (se) (v) : se desmerdar. *démanteler (v) : desmantelar. *démâter (v) : desmastar. -ia . coire . desfaissar. se despatolhar. prusor. *démentiel. *déméritet (v) : desmeritar. *dément. *démesuré. desrason. *démasquer (v) : desmascar. *démence (nf) : deméncia. bochas (nfpl). prusitge (nm). *démarquer (v) : desmarcar. bagatejar. desentortilhar . espeçatge. se desmenar. desficalhar (F). s'agitar. *démentir (v) : desmentir. desdire. se bolegar. *démarrer (v) : desamarrar. partejar. -assa. endolibe. desrasonable. desmainatjar. desmainatjament. Deman serà dimarç. -e (adj) : fòl. grandaràs. desembolhar. *démarcation (nf) : demarcacion. desgropar. -aa. -aa. -a . disputa. -bla. M’a demandat quant es d’ora. -e (adj) : desmesurat. *démagogique (adj) : demagogic(que). desbagatejaire. *déménageur (nm) : desmenatjaire. desmoliment. Aüra es diluns. espeçar. -ra (-arela). desmolir. morcelament. *démagogie (nf) : demagogia. brusar (F). *démêler (v) : desmesclar. garrolha (nf). *déluré. escarabilhat. *démangeaison (nf) : prusina. *DEMANDER (v) : demandar. *démâtage (nm) : desmastatge. desmuralhar. morcelar. alurat. *démarier (v) : desmariar. *démancher (v) : desmargar. *démarche (nf) : marchar. descadastrar. niar. *démener (se) (v) : arpatejar. *demain (après-) (nm) : après-deman. *demande (nf) : demanda. *démarreur (nm) : aviaire. gratela (nf) . -bla. desmenatjur. *démantèlement (nm) : desmantelament. . folia. -euse (n) : demandaire. -e (adj) : desgordit. desmarraire. *démembrer (v) : desmembrar. *démailloter (v) : desmudar. *déménagement (nm) : mudadís. *démenti (nm) : desmentit. *démanchement (nm) : desmargament. *déménager (v) : se mudar. *démesure (nf) : desmesura. separacion. -elle (adj) : desrasonable. desmantibular. dessenat. anar. *démarrage (nm) : desmarratge. *DEMAIN (adv) : deman. chaminar (nm). *démarquage (nm) : desmarcatge. *déluge (nm) : deluvi. -aa . gratar.*delta (nm) : deltà (nm) . desmastament. desgringalhar. *démêlé (nm) : contesta. desbardelar. *demain-matin (nm) : deman-matin deman de matin. deman-passat. *démesurément (adv) : desmesurament. -a. limitacion. *démantibuler (v) : desaricar.

abatement. *démocratie (nf) : democracia. -a. desmublar. *démeubler (v) : desmoblar. *démonétiser (v) : desmonetisar. desmoralisator. estre desmodat. *démonstratif. *démon (nm) : demòni. *demeurant (au ) (loc. -ària. renonciacion. -E (adj/n) : mieg(e). *démoralisation (nf) : desmoralisacion (nf) . desbastir. *demi-voix (à ) (loc. restar. *démolission (nf) : desmolicion (nf) . *démission (nf) : demission. *démoniaque (adj) : endemoniat. -ive (adj) : desmostratiu. -iva. -aa . meitat. mostrar. *démolir (v) : desmolir. demoniac(que). . *démontable (adj) : desmontable. renonciar. degolar. -bla.) : a mieja-votz. -bla (adj) : demontrable. demorança. *démodé (être) (locverb) : passar de mòda . *demeure (nf) : demòra. *demi (remplir à) (v) : demiejar. *démoralisateur. desbastiment (nm). *démontrable. mostrança. *démontrer (v) : demostrar. *demi-sœur (nf) : mieja-sòrre. star. *démonstration (nf) : demostrança. *demi-tour (nm) : mieg-torn. -trice (n) : demostraire. mitat. adv. *demi-heure (nf) : mieja-ora. tombar. *demoiselle (nf) : domaisela. -ra (-arela) . desmoliment.*démettre (v) : desmetre. descorar. istar. adv. -ra (-arela).) : a mieg. *démonter (v) : desmontar. *démolisseur (nm) : desmolisseire. *démocrate (n) : democrata. -tritz. damisela. *démissionnaire (n) : demissionari. *démonstrateur. *demeurer (v) : demorar. *démoraliser (v) : desmoralisar.) : au demai. *démissionner (v) : demissionar. abandonar. *démographe (nm) : demografe. *demi-ton (nm) : mieg-ton. *DEMI. desmostracion. estar. *démobilisation (nf) : desmobilisacion. dameisela. *démontage (nm) : desmontatge. frairastre. encalar. mieja. *démocratiser (v) : democratisar. *demi-cercle (nm) : mieg-ceucle. *démobiliser (v) : desmobilisar. rompre. descoratjar. provar. adv. *démographie (nf) : demografia. descoratjament (nm). *démoder (v) : desmodar. -trice (n) : desmoralisaire. *demi-frère (nm) : mieg-fraire. *demi (à ) (loc. -a. -bla. Parlec dau temps d’una mieja ora. *demi-minute (nf) : mieja-minuta. deimon. demeisela. *demie (nf) : mieja. Se’n anec au bot d’un an e mieg. sorrastra. mòstra. *démocratiquement (adv) : democraticament. *démocratique (adj) : democratic(que).

desliar. dentura. *démystifier (v) : desmistificar. comptatge. *dénigrement (nm) : denigrament (nm) . *denteler (v) : dentelar. *dénombrement (nm) : denombrament. *déniaiser (v) : desgordir. berchat. *dénatalité (nf) : desnatalitat. -aa. desprovesiment. denigracion. *dentelle (nf) : dentela. *dénuement (nm) : denument. denomenar. *dentelure (nf) : dentilha. dentilhar. *démunir (v) : desprovesir. desentortilhar . -isa . *dense (adj) : dense. *dénivellation (nf) : desnivelacion (nf) . *dénoter (v) : denotar. -essa. *dentition (nf) : denticion. *denier (nm) : denier. -aa. *dent (nf) : dent. *densité (nf) : densitat. esmuselar (M). despolhar. *démuseler (v) : eimuselar. marcar. -a . fòranisar. berch.*démordre (v) : desmòrdre. -ia . apelament (nm). *dentaire (adj) : dentari. destractar. *dentellière (nf) : denteliera. *dénonciation (nf) : denóncia. mostrar. -aa . desficalhar (F). *dénicheur (nm) : desnisaire. -e (adj) : dentelat. *Denis. *dentiste (nm) : dentista. *dénomination (nf) : denominacion (nf) . -sa . -ala. desmunir. criticar. niar. *dénouement (nm) : desnosament. *dénonciateur (nm) : denonciaire. -aa. *dénombrer (v) : denombrar. *dentier (nm) : dentier. desnoselar. *dénué (adj) : desprovesit. despolhat. *dental. contestar. denonciacion. espés. -aa (M). despolhar. desgropar. *denticule (nm) : dentilhon. *dénuder (v) : denudar. alurar. desgrossierar. dentelejat. desenganar. . anonciar. *dénouer (v) : desnosar. destachar. despresar. *dentelé. *dénier (v) : deniar. -e (prénoms) : Danís. faussar. desgansar. -ària. desnivelament (nm). -e (adj) : desnaturat. *dent (sans) (nf) : desdentat. *dentifrice (nm) : dentifrici. critica (nf). *dénaturer (v ) : desnaturar. Denís. *dénominateur (nm) : denominator. *dénicher (v) : desnisar. indicar. mespresar. -aa . -isa *déniveler (v) : desnivelar. denommar. privat. -e (adj) : dentau. *dénommer (v) : nommar. *dénoncer (v) : denonciar. *dénigrer (v) : denigrar. *denrée (nf) : denrèia (nf) . -aa . *dénaturé. *déneiger (v) : desnevar. dentelejar. produche (nm).

*dénuer (v) : desprovesir, denuar, privar. *dépanner (v) : despanar, reparar. *dépaqueter (v) : despaquetar. *dépareillé, -e (adj) : desapariat, -aa ; despariat, -aa ; desparelhat, -aa. *dépareiller (v) : desapariar, despariar, despareilhar. *déparer (v) : desparar. *déparler (v) : desparlar. *départ (nm) : despart (nm) ; partença (nf). *départager (v) : despartir, despartejar. *départager (se) (v) : se desfrairar (F). *département (nm) : despartament, despartiment, departament. *départemental, -e (adj) : despartamentau, -ala. *départir (v) : despartir. *dépassement (nm) : despassament. *dépasser (v) : passar, despassar, trespassar ; sobrar (F) *dépasser quelqu’un (loc) : copar terra en quauqu’un (F). *dépavage (nm) : despavatge, descaladatge. *dépaver (v) : despavar, descaladar. *dépaysement (nm) : despaïsament. *dépayser (v) : despaïsar, despatriar. *dépeçage (nm) : espeçatge. *dépecer (v) : espeçar, despeçar, especejar, copar, chapusar. *dépeceur (nm) : espeçaire. *dépêche (nf) : despacha. *dépêcher (v) : despachar, mandar. *dépêcher (se) (v) : se despachar ; se preissar ; se bolegar. *dépeigner (v) : despenchenar. *dépeindre (v) : depénher, depintar, descriure, retraire. *dépenaillé, -e (adj) : espelhat, -aa ; espelhandrat, -aa ; pelhandrós, -osa. *dépendance (nf) : dependéncia. *dépendant, -e (adj) : dependent, -a. *dépendre (v) : despenjar, dependre, despendolar. *dépens (nm) : despens. *dépens de (au ) (loc prép) : au despens de. *dépense (nf) : despensa. *dépenser (v) : despensar, degalhar. *dépensier, -ière (adj) : despensier, -a ; degalhier, -a ; bofareu, -ela. *dépensier (nm) : degalhaire. *déperdition (nf) : deperdicion. *dépérir (v) : deperir, s'anequelir, demedir ; avalir (M). *dépérir faute de nourriture (v) : s'aniar. *dépérissement (nm) : deperiment, anequeliment, demesiment. *dépêtrer (v) : desempachar, desempegar. *dépeuplement (nm) despoplament, despoblament, *dépeupler (v) : despoplar, despoblar. *déphaser (v) : desfasar. *dépiquage (nm) : batatge, chauchatge. *dépiquer (blé) (v) : batre, chauchar, despijar, desgranar. *dépiquer (couture) (v) : descodurar, despicar. *dépister (v) : destoscar, descurbir, depistar.

*dépit (nm) : despiech, desfeci ; ràbia (nf). *dépité, -e (adj) : despiechós, -osa. *dépité (celui/celle qui est) (n) : biscaire, -ra (Han). *dépiter (v) : despiechar, decebre. *dépiter (se) (v) : biscar (Han). *déplacé, -e (adj) : desplaçat, -aa. *déplacement (nm) : desplaçament. *déplacer (v) : desplaçar, despausar, bolegar, meirar. *déplacer des objets en faisant du bruit (v) : baranquear (FB). *déplaire (v) : desagradar, desplaire. *déplaisant, -e (adj) : desagradent, -a ; desplasent, -a ; desagradiu, -iva. *déplaisir (nm) : desplaser, maucontentament. *déplâtrer (v) : desemplastrar. *dépliant (nm) : desplejant, despleiant. *déplier (v) : desplejar, despleiar. *déplisser (v) desplear, despliar, desplejar, desplegar. *déploiement (nm) : despliament, despleiatge. *déplomber (v) : desplombar. *déplorable (adj) : deplorable, -bla ; pietadós, -osa ; pietós, -osa. *déplorer (v) : deplorar, plorar. *déployer (v) : desplejar, despleiar, estendre, espandir, larjar. *déplumer (v) : desplumar, esplumassar. *dépolitiser (v) : despolitisar. *dépopulation (nf) : despoblament (nm) ; despopulacion (nf). *déportation (nf) : desportacion. *déporté, -e (adj) : desportat, -aa. *déporter (v) : desportar. *déposant, -e (adj) : depausant, -a. *déposer (v) : depausar, pausar. *dépositaire (n) : depositari, -ària. *déposition (nf) : deposicion. *déposition (faire une) (v) : depausar. *déposséder (v) : despossedir, despolhar. *dépossession (nf) : despossession. *dépôt (nm) : depaus, depòst. *dépoter (v) : despotar, desempotar. *dépotoir (nm) : voidador, bordilher ; descharja (nf). *dépouille (nf) : despolha. *dépouillement (nm) : despolhament, despulhament. *dépouiller (v) : despolhar, despulhar, espelhar. *dépouiller (se) (pour ses hérituers) (v) : se desbraiar, se desbagatjar (V). *dépourvu, -e (adj) : desprovesit, -ia. *dépoussiérer (v) : espòussetar. *dépravation (nf) : depravacion (nf) ; vici (nm). *dépraver (v) : depravar, pervertir, gastar, corrompre. *dépréciateur (nm) : despreciaire. *dépréciation (nf) : despreciacion. *déprécier (v) : despreciar, despresar, mespresar. *déprédateur, -trice (n) : degalhaire, -ra (-arela). *déprédation (nf) : desgradacion (nf) ; degalh (nm).

*dépressif, -ive (adj) : depressiu, -iva. *dépression (nf) : depression, baissa. *dépression (relief) (nf) : clòt (nm) ; clòta (nf). *déprimer (v) : deprimir, abatre, descoratjar. *dépriser (v) : despresar, despreciar, mespresar. *dépucelage (nm) : despiucelatge. *dépuceler (v) : despiucelar, desverginar, desflorar. *DEPUIS (prép/adv) : despuei, despiei, dempuei, depís ; daupei (Han). Lo coneisso dempuei cinc ans. *depuis que (loc conj) : despuei que. *dépuratif, -ive (adj) : depuratiu, -iva ; purgatiu, -iva. *dépurer (v) : depurar, espurjar, purificar. *députation (nf) : deputacion. *député, -e (n) : deputat, -aa. *députer (v) : deputar, delegar, mandar. *déracinement (nm) : desracinament, desrasigament, desrabatge. *déraciner (v) : desracinar, desrasigar, desplantar, desrabar, traire. *déraillement (nm) : desralhament, desralhatge. *dérailler (v) : desralhar. *dérailler (sens figuré) (v) : descadrar. *déraison (nf) : desrason, folia (nf) ; dessenament (nm). *déraisonnable (adj) : desrasonable, -bla, dessenat, -aa. *déraisonner (v) : desrasonar, desparlar, desvariar, dessenar, tresparlar ; virar cambre (F). *dérangement (nm) : desrenjament, destorbament. *déranger (v) : desrenjar, destorbar, borrolar, trebolar, desplaçar, desaviar, destochar. *dérapage (nm) : desrapatge. *déraper (v) : desrapar. *dératé (adj) : desratelat. *dératisation (nf) : deratisacion. *déréglé, -e (adj) : desreglat, -aa. *dérèglement (nm) : desreglament. *dérégler (v) : desreglar, desrenjar, borrolar. *dérider (v) : desfronsir. *dérision (nf) : derision, trufariá (nf) ; mespretz (nm). *dérisoire (adj) : derisòri, -a. *dérivatif (nm) : divertiment (nm) ; distraccion (nf). *dérivation (nf) : derivacion. *dérive (nf) : deriva. *dériver (v) : derivar, desviar. *dernier, -ière (adj) : darrier, -a ; darnier, -a (fr). *dernier (l'an) (nm) : l'an passat. *dernier lieu (en) (loc.adv.) : d’en darrier, d’en darnier. *dernièrement (adv) : darrierament, d'en darrier. *dernier-né (nm) : caganís, rasclon. *dérobée (à la) (loc. adv.) : d'escondons ; a la chut chut. *dérober (v) : raubar, desraubar, escanar, agantar. *dérocher (v) : desrochar, desgolar. *dérogation (nf) : derogacion. *déroger (v) : derojar, mancar. *déroulement (nm) : desrollament, debanament.

*dérouler (v) : desrotlar, debanar. *déroute (nf) : desbranda, desbandada. *dérouter (changer de route) (v) : desviar, desaviar. *dérouter (déconcerter) (v) : desassegurar, desvariar. *DERRIERE (adv/prép) : darrier, a reire. Aqueu qu’arriba après totes los autres es lo darrier. Me trobavo darrier quauqu’un e l’i vesiau ren dau tot. *derrière (nm) : cuòu. *derrière (se mettre sur le) (v) : acuorar (Han). *derrière (lieu) (nm) : darrier. *derrière (par-) (loc. adv.) : per darrier. *derrière (sur le) (loc.) : de cuòu, d'esquina. *derrière (tomber sur le) (loc. verb) (v) : s'escuoratar. *DES (art. contr. pl.) : dels, de las. La lenga dels occitans es l’occitan. *des (art,ind, partitif) : de. *dès (prép) : tre, entre, partent de. *dès lors que (loc. adv.) : dau moment que. *dès que (loc conj) : tre que ; sincò (F). *désabonner (v) : desabonar. *désabuser (v) : desabusar, desenganar. *désaccord (nm) : desacòrd, desacòrdi, mesacòrdi (nm) ; discòrdia, chicana, crenilha (nf). *désaccorder (v) : desacordar. *désaccoupler (v) : desacoblar. *désaccoutumance (nf) : desacostumança. *désaccoutumer (v) : desacostumar, desabituar. *désaffecté, -e (adj) : desafectat, -aa. *désaffection (nf) : desamor (nm). *désagréable (adj) : desagradiu, -iva ; desagradable, -bla ; desplasent, -a. *désagréablement (adv) : desagradablament, desagradivament, desplasentament. *désagrégation (nf) : desagregacion (nf) ; morcelament (nm). *désagréger (v) : desagrejar, dislocar, morcelar. *désagrément (nm) : desagradament, desplaser (nm) ; desagradança (nf). *désaltérant, -e (adj) : desalterant, -a ; desassedant, -a. *désaltérer (v) : desalterar, desassedar. *désamorcer (v) : desamorçar. *désappointement (nm) : decepcion (nf). *désappointer (v) : decebre, enganar. *désapprobateur, -trice (n) : desaprovaire, -ra (-arela). *désapprobation (nf) : desaprobacion. *désapprouver (v) : desaprovar, criticar. *désançonner (v) : desensalar. *désargenter (v) : desargentar. *désarmement (nm) : desarmament. *désarmer (v) : desarmar, deisarmar. *désarroi (nm) : desrei, destorbi. *désarticulation (nf) : desarticulacion. *désarticuler (v) : desarticular, desmalugar. *désassortir (v) : desapariar, desassortir. *désastre (nm) : desastre, malastre, auvari (nm) ; catastròfa (nf). *désastreusement (adv) : desastrosament. *désastreux, -euse (adj) : desastrós, -osa ; malastrós, -osa ; catastrofic(que), -a.

*désavantage (nm) : desavantatge. *désavantager (v) : desavantatjar. *désavantageux, -euse (adj) : desavantatjós, -osa ; desfavorable, -bla. *désaveu (nm) : desdich (nm) ; denegacion, retractacion (nf). *désavouer (v) : desdire, reprovar, desaprovar. *desceller (v) : dessagelar. *descendance (nf) : descendéncia. *descendant (adj) : descendent, -a. *descendre (v) : davalar, devalar, descendre, calar, s'encalar. *descente (nf) : davalaa, devalaa, descenta (fr). *descriptif, -ive (adj) : descriptiu, -iva. *description (nf) : descripcion. *désembourber (v) : desenfanjar, despatolhar. *désemparé, -e (adj) : desemparat, -aa ; desvariat, -aa. *désemplir (v) : desplenar, desemplenar, desemplir. *désenchantement (nm) : desenchantament (nm) ; decepcion (nf). *désenchanter (v) : desenchantar, decebre, desenlusir. *désenchevêtrer (v) : desentrepachar. *désencombrer (v) : desencombrar. *désenfler (v) : desenflar, desconflar. *désenflure (nf) : desenflura. *désenivrer (v) : desenebriar. *désennuyer (v) : desembestiar, desenuiar. *désensorceler (v) : desenmascar. *désensorcellement (nm) : desenmascatge. *désentortiller (v) : desentortilhar. *déséquilibre (nm) : desequilibri. *déséquilibré, -e (adj) : desequilibrat, -aa. *déséquilibrer (v) : desequilibrar, destantar. *désert (nm) : desert. *désert, -e (adj) : desert, -a ; desertós, -osa. *déserter (v) : desertar, quitar, laissar, abandonar. *déserteur (nm) : desertor, desertaire. *désertion (nf) : desercion (nf) ; abandon (nm). *désespérance (nf) : desesperança (nf) ; desesper (nm). *désespérant, -e (adj) : desesperant, -a ; descoratjant, -a ; desolant, -a. *désespéré, -e (adj) : desesperat, -aa. *désespérément (adv) : desesperament. *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. *désespérer (se) (v) : se chagrinar, se desconsolar, planher. *désespoir (nm) : desesper (nm) ; desesperança (nf). *déshabillé (nm) : desabilhat. *déshabiller (v) : desabilhar, desvestir, despelhar. *déshabituer (v) : desabituar, desacostumar. *désherber (v) : deserbar. *déshériter (v ) : deseiretar. *déshonnête (adj) : desoneste, -ta ; maloneste, -ta ; desconvenent, -a. *déshonnêteté (nf) : desonestetat. *déshonneur (nm) : desonor, vergonha, infamia. *déshonorable (adj) : desonorable, -bla.

*déshonorant, -e (adj) : desonorant, -a ; vergonhós, -osa. *déshonorer (v) : desonorar. *déhumaniser (v) : desumanisar. *déshydratation (nf) : desidratacion. *déshydrater (v) : desidratar. *désignation (nf) : desinhacion, apellacion. *désigner (v) : designar, apelar, mostrar, senhalar, nomenar. *désillusion (nf) : desenlusiment, desillusion. *désillusionner (v) : desenlusir, decebre, desenchantar, desenganar. *désinfectant (nm) : desinfectant. *désinfecter (v) : desinfestar, desempestar, desempoisonar, assanir, purificar. *désinfection (nf) : desenfeccion (nf) ; assaniment (nm). *désintéressé, -e (adj) : desinteressat, -aa. *désintéressement (nm) : desinterès, destachament. *désintéresser (v) : desinteressar. *désintérêt (nm) : desinterès (nm) ; indiferéncia (nf). *désir (nm) : desir (nm) ; desirança (nf). *désirable (adj) : desirable, -bla ; atrasent, -a ; envejable, -bla ; enveiable, -bla. *Désiré (prénom) : Desirat. *désirer (v) : desirar, desiderar, voler. *désireux, -euse (adj) : desirós, -osa ; desiderós, -osa ; envejós, -osa. *désistement (nm) : desistiment, renonciament. *désister (se) (v) : se desistir, renonciar, abandonar. *désobéir (v) : desobeïr. *désobéissance (nf) : desobeïsséncia (nf) ; desobesiment (nm). *désobéissant, -e (adj) : desobeïssent, -a ; desobesissent, -a. *désobligeance (nf) : descortesia. *désobligeant, -e (adj) : descortés, -esa ; maugraciós, -osa ; desplasent, -a. *désobliger (v) : desoblijar, indispausar. *désobstruer (v) : desencombrar, desgorjar, desgatjar. *désodoriser (v) : desodorisar. *désœuvré, -e (adj) : desobrat, -aa ; desocupat, -aa. *désœuvrement (nm) : desobrança, desocupacion (nf). *désolant, -e (adj) : afligent, -a ; desconsolant, -a ; desolant, -a ; lanhant, -a. *désolation (nf) : desolacion, afliccion, lanha. *désolé, -e (adj) : desolat, -aa. *désoler (v) : desolar, desconsolar, atristar. *désordonné, -e (adj) : desordenat, -aa ; desordonat, -aa. *désordonné (nm) : galodier. *désordre (nm) : desòrdre, borrolh, pati, pastís, trafic, bataclan (nm) ; borrola (nf) ; chafurnia (nf) (F). *désorganisateur (nm) : desorganisaire. *desorganisation (nf) : desorganisacion, borrola (nf) ; trebolament, desòrdre (nm). *désorganiser (v) : desorganisar, trebolar, borrolar, destimborlar. *désorienter (v) : desaviar, desorientar. *désorienter (troubler) (v) : desmemoriar. *désormais (adv) : desenant ; d’eira en lai ; d’eira en sai. *désossement (nm) : desossament. *désosser (v) : desossar. *despote (nm) : despòta, tiran.

*despotique (adj) : despotic(que), -a. *despotisme (nm) : despotisme (nm) ; dictatura (nf). *dessaisir (se) (v) : se dessasir, se desmantenir, laissar. *dessaisissement (nm) : dessasiment, desmanteniment. *dessaler (v) : dessalar. *dessaler (dégourdir) (v) : desgordir. *desséchant, -e (adj) : dessechant, -a ; sechaire, -ra (-arela). *desséchement (nm) : dessechament, sechatge. *desséché (adj) : eissuch. *dessécher (v) : dessechar, sechar, eissiar, eissuiar, rimar, calcinar ; eissòudar (F). *dessein (nm) : dessenh, plan, projecte (nm) ; tòca, intencion (nf). *desseller (v) : desselar. *desserrer (v) : dessarrar. *dessert (nm) : dessert, doç. *desserte (nf) : desserta. *desservir (v) : desservir. *dessication (nf) : sechason. *dessiller (v) : esparpalhar, esperlucar, desbarlugar. *dessin (nm) : dessenh ; dessin (fr). *dessinateur, -trice (n) : dessenhaire, -ra (-arela) ; dessinaire, -ra (-arela) ; dessinator, -tritz. *dessiner (v) : dessenhar, dessinar (fr). *dessouder (v) : dessodar. *dessous (adv) : dessot, dessós, dessobre ; avau (M) ; sota (F). *dessous (prep) : sota, sobre. *dessous (nm) : dessós ; avau (M). *dessous (au-) (loc. adv.) : au-dessós. *dessous (au-) de (loc prép) : au-dessós de. *dessous (là-) (loc. adv.) : aquí-sos. *dessous (par-) (loc. adv.) : per-dessós. *dessus (adv/nm) : dessús, dessubre, subre, dessobre, sobre. *dessus (au-) (loc. adv.) : au-dessús. *dessus (au-) de (loc prép) : au-dessús de. *dessus (par-) (loc. adv.) : per-dessús. *destin (nm) : destin (nm) ; destinaa (nf). *destinataire (n) : destinatari, -ària. *destination (nf) : destinacion. *destinée (nf) : destinaa. *destiner (v) : destinar. *destituer (v) : destituïr. *destitution (nf) : destitucion, revocacion. *destructeur, -trice (n) : destruci ; destructor, -tritz ; destruseire, -ra (-arela). *destruction (nf) : destruccion (nf) ; destrusiment, avaliment, desmoliment (nm). *désuet, -e (adj) : desuet, -a ; vielhòt, -a ; desmodat, -aa ; antic(que), -a. *désunion (nf) : desunion, desacordança. *désunir (v) : desunir, desseparar, desjónher. *détachement (nm) : destachament, desliament (nm) ; destachança (nf). *détacher (v) : destachar, desliar, desliamar, desnosar, desgropar, desgramar, despartir. *détail (nm) : detalh. *détaillant (nm) : detalhaire, detalhant, revendeire. *détailler (v) : detalhar.

*détaler (v) : s'esbinhar, s'escapar, fugir, filar coma un lamp. *détaxe (nf) : destaussa. *détaxer (v) : destaussar. *détective (n) : detectiu, -iva. *déteindre (v) : destintar, destenchurar, desténher, descolorar. *déteint (adj) : destench. *dételer (v) : desatelar, deitelar ; desacoblar (F). *détendre (v) : destendre, destiblar. *détenir (v) : detenir, desténer, gardar. *détente (nf) : destenda, destenta. *détenteur, -trice (n) : detenéire, -ra (-erela). *détention (nf) : detenement, empresonament (nm). *détenu, -e (adj) : detengut, -ua. *détergent (nm) : detergent. *déterioration (nf) : deterioracion (nf) ; degalh, degalhatge (nm). *détériorer (v) : degalhar, abimar, abismar, desmolir, esquintar, gastar. *détériorer (laisser) une chose (v) : avariar (M). *déterminatif, -ive (adj) : determinatiu, -iva. *détermination (nf) : determinacion. *déterminer (v) : determinar. *déterrer (v) : desenterrar. *détersif (nm) : detergent. *détestable (adj) : aïssable, -bla ; mespresable, -bla ; detestable, -bla ; marrit, -ia. *détestablement (adv) : aïssablament. *détester (v) : detestar, aborrir, aïr. *détonateur (nm) : detonator. *détonation (nf) : detonacion, espetarrada (nf) ; espet, pet (nm). *détoner (v) : petar, espetar, detonar, tronar. *détonner (v) : destonar. *détordre (v) : destòrcer ; desenficalhar (F). *détortiller (v) : destortilhar. *détour (nm) : destorn, contorn, desviament. *détour du chemin (nm) : vòuta, vinca (nf) ; torniquet (nm). *détournement (nm) : destornament, desviament. *détourner (v) : destornar, desaviar, desviar, deviar, desvirar, trestornar. *détourner l’eau d’arrosage (v) : estorselar (F). *détracter (v) : despreciar, criticar. *détraquer (v) : destimborlar, degalhar, destrantalhar, trebolar, destorbar. *détremper (v) : destrempar. *détresse (nf) : destressa, destrecha, miséria, lanha, pena (nf) ; malur, destrinc (nm). *détriment (nm) : prejudici, dam, detriment. *détritus (nm) : bordilha, escobilha (nf). *détroit (nm) : estrech, destrech. *détrompement (nm) : desenganament. *détromper (v) : desenganar ; destrompar (fr). *détrônement (nm) : destronament. *détrôner (v) : destronar. *détrousser (v) : raubar, destroçar, despolhar. *détrousseur (nm) : sacamand, destroçaire, raubaire.

*détruire (v) : destruire, brigandiar, avalir, avarir, desmolir, tombar, aroinar, desgalhar, rompre. *dette (nf) : deuta (nf) ; deute (nm). *dette (pressante) (nf) : paga de boreu (F). *deuil (nm) : dòu. *DEUX (adj/nm) : dos (m) ; doas (f). L’ avian dos dròlles e doas dròllas. *deuxième (adj/n) segond, -a. *deuxièmement (adv) : segondament. *dévaler (v) : devalar, calar, descendre, desposar. *dévaliser (v) : raubar, desvalisar. *dévaloriser (v) : desvalorar, despreciar. *dévaluer (v) : desvalorar. *devancer (v) : devançar, precedir, despassar. *devancier, -ière (n) : davancier, -a. *DEVANT (adv/nm) : davant. Es passat davant e los autres eran darrier. L’òme era assetat davant l’ostau. *devant (au-) (loc. adv.) : au-davant. *devant (au-) de (loc prép) : au-davant de. *devant (par-) (loc. adv.) : per davant ; en davant. *devanture (nm) : davantura (nf) ; endavant (nm). *dévastateur (nm) : destruci, destruseire. *dévastation (nf) : devastacion (nf) ; destrusiment, periment (nm). *dévaster (v) : devastar, arroïnar, afondrar, gastar. *développement (nm) : desvolopament. *développer (v) : desvolopar. *développer (ne pas se) (v) : ni crèisse, ni crebar (Han). *développer (déplier) (v) : despliar. *devenir (v) : venir, devenir, se faire ; capitar, tombar, encapar. *dévergondage (nm) : gorrinatge, vici. *dévergonder (se) (v) : se desvergonhar, s'agorrinir ; se desbartelar. ; s’afemelir , s’afremir. *déverser (v) : eschampar, versar, desversar. *déversoir (nm) : eschampaire, versaire, escolaire. *dévêtir (v) : desvestir, desabilhar. *déviation (nf) : desvia, desviacion (nf) ; desviament (nm). *dévidage (nm) : debanatge. *dévider (v) : desbanar. *dévideur, -euse (n) : debanaire, -ra (-arela). *dévidoir (nm) : debanador, escanh, escanhaire. *dévier (v) desviar, desaviar, desvirar, destornar. *devin, -eresse (n) : devin, -eira (-eirela) ; endevinaire, -ra (-arela). *deviner (v) : devinar, endevinar. *devinette (nf) : devinalha, sonalha (nf) ; devinon (nm). Barin-baralha, devina ma sonalha (Han). *déviriliser (v) : desmasclar. *devis (nm) : devís. *dévisager (v) : desvisatjar, descarar, desfaciar. *devise (nf) : devisa. *deviser (v) : devisar, charrar, parlar. *dévissage (nm) : desvissatge. *dévisser (v) : desvissar.

deure. *diamant (nm) : diamant. piós. chiassa. demòni. *dictateur (nm) : dictator. guispa. diablaton. -e (adj) : diametrau. *diablotin (nm) : diablotin. *dialectique (nf) : dialectica. *diable ! (excl) : dianche (diantre). devisar. *diamétral. *dévoué. *diaprer (v) : mirgalhar. coranha. -a . -a. *diacre (nm) : diague. -a. devoat. pissadoç. -a . bèstia fera (nf). engolir. . *diabétique (adj) : diabétic(que). diacre. *diabète (nm) : diabeta (nm/f) . -e (adj) : mirgalhat. dictatur. *dévorer (v) : devorar. parlament (nm) . se sacrificar. parlar. *dévotion (nf) : devocion (nf) . *diablesse (nf) : diablessa. -a. garnassa. *dévoiler (v) : desvelar. *dévouement (nm) : sacrifici. tiran. transparent. infernau. *dialecte (nm) : dialecte. *diantre ! (excl) : dianche. *dextérité (nf) : gaugi. -a. biais (nm) . *diagnostic (nm) : diagnostic. *diabolique (adj) : diabolic(que). *diagonale (nf) : diagonala (nf) . *dévotement (adv) : devotament. diablaria.*dévoilement (nm) : desvelament. *dévorant. *diablerie (nf) : diablariá. *diable (nm) : diable. *dialoguer (v) : parlar. -a . galís (nm). *diapason (nm) : diapason. -e (adj) : dialectau. *diaphane (adj) : diafan(e). devorir. *dialogue (nm) : dialòg. -e (n) : devòt. *diaphragme (nm) : diafragma. caganha. pissadoça (nf). banarut . *dévouer (se) (v) : se devoar. -enne (n) : dialectician. critica. devoament (fr). -ala. despòta. -ala. -aa. -a . *diatribe (nf) : diatriba. *dialectal. tirania. devociosament. ataca. piosament. -a . *diaboliquement (adv) : diabolicament. *diamètre (nm) : diametre. banet. *dévot. diablon. *diagramme (nm) : diagrama. desmantelar. discutir. *dictature (nf) : dictatura. *devoir (n) : dever. *DEVOIR (v) : dever. devociós. Totes los enfants devon anar a l’escòla. Te volo paiar los vint Euròs que te devo. abiletat (nf). -a. *dévoyer (v) : desaviar. foira. conversar. Quant es d’ora ? . corenta. -ala. dialògue. discutia (nf). *dictée (nf) : dictaa. -e (adj) : devòt. desmascar. -e (adj) : devorant. *dialecticien. charrar. *diadème (nm) : diadema. devotitge (nm).Deu estre un pauc mai de detz oras. manjar. *diarrhée (nf) : diarea. foera. dialogar. -osa . -ala. ringa. diaréia. conversa. *diapré. engolar. -e (adj) : dictatoriau. *dictatorial. -aa.

*Dieu (nm) : Dieu. *difficultés (s'engager dans des) (v) : s'imbrincar (M). *diététique (nf) : dietetica. *diffamer (v) : difamar. est deu de lo faire. malaisit. bigornut. *dièse (nm) : diesi. *diffuser (v) : difusar. dessemblar. -gna . -a. *diffamatoire (adj) : difamatòri. -elle (adj) : diferenciau. *différend (nm) : diferent. maudisença. -a.*dicter (v) : dictar. *difficultueux. -a. *digestion (nf) : digestion. *diététique (adj) : dietetic(que). onor (nm). desformacion. -e (adj) : desparier. *difficile (c'est) à faire (loc) : es de mau faire . calomnia. infamar. distinguir. onorablament. -bla. *difficilement (adv) : dificilament. *dignité (nf) : dignitat. -aa . *difficile (adj) : dificil. noblessa (nf) . *différencier (v) : diferenciar. *diffus. -ive (adj) : digestiu. desacòrdi (nm) . *digne (adj) : digne. *Die (ville) : Dia. digestir. maugaubiat. *différemment (adv) : diferentament. -usa. *diététicien. propagacion (nf) . mareisat. *différence (nf) : diferéncia. *dignitaire (nm) : dignitari. -a . diferent. *différent. digestiat. -trice (n) : difamaire. contesta (nf). espandiment (nm). -ra (-arela). -euse (adj) : dificultós. dicton (nm). prolonjar. -ma . *différentiel. *différenciation (nf) : diferenciacion. *digeste (adj) : digest(e). *digestif. *diffusion (nf) : difusion. proverbi. propajar. restanca. -a. -enne (n) : dietetician. autrament. -ua (Han). malaisat. *différer (ajourner) (v) : remandar. *difficulté (nf) : dificultat. *dicton (nm) : dicha (nf) . discòrdia. *Digne (de) (adj) : dinhenc. onorable. *digue (nf) : levaa. biscantar. *Digne (ndl) : Dinha. *diction (nf) : diccion. se destriar. . *Didier (nm) : Daidier. -iva. -osa . *dignement (adv) : dignament. *dictionnaire (nm) : diccionari. -aa . *digestible (adj) : digestible. -a . *didactique (adj) : didactic(que). -osa. *différer (être différent) (v) : diferir. *Dieu merci ! (interj) : Dieu mercí ! *diffamateur. -bla. *diète (nf) : dieta. -ia . -a. -ala. -a. *difformité (nf) : diformitat. mostruòs. *digérer (v) : digerir. -osa. *difforme (adj) : difòrme. -e (adj) : difús. espandir. frandor. dificultuós. es de marrit faire . -aa . dicha. *diffamation (nf) : difamacion. calomniar. descriar. -a.

*dîner (repas du soir) (nm) : sopar. -ive (adj) : diminutiu. *dîner (le soir) (v) : sopar. *diligence (nf) : diligéncia. *diplômé. *dimanche (journée du) (nf) : dimenchaa. demenia. Ieu. demesiment (nm). piòt. Ai dich çò que me penso. *diplomate (n) : diplomata. -ta. dicha (nf). trabalho pas lo dimenche. -e (adj) : diplomat. *Diogène (ndp) : Diogènes. *dineur. *dilapider (v) : degalhar. *dindon (nm) : dindon. -iva. *DIRE (v) : dire. valent a dire. conflament (nm). degalhadís. *direct. *dire (nm) : dire (nm) . dimenche. *dilemme (nm) : dilema. -a. gabre. dindard. Dinnem chasque jorn a miegjorn. -osa. Tot lo monde escotava las paraulas que disiá aquel òme. *dinde (nf) : dinda. -a. agrandir. piotet. -a . contar. -e (adj) : direct. Per dinnar anem estre dotze. *diligemment (adv) : diligentament. *diplôme (nm) : diplòma. *dilatation (nf) : dilatacion (nf) . *dimension (nf) : dimension. *dindonneau (nm) : dindoneu. *diminutif. *diluer (v) : diluïr. dilapidar. piòta. *diminuer (v) : demenir. demeniment. dèime (nm). *dilution (nf) : dilucion. descreissença (nf) . lo menche. *dimanche (du) (adj) : dimenchau. *diphtérique (adj) : difteric(que). *diphtongaison (nf) : diftongason. degalhós. *DIMANCHE (nm) : dimenge. *dire (c'est à) : es a dire. e d'autres que se van passejar. -e (adj) : diligent. *dilettante (n) : diletante. dimenja. -ala. drech. *dîner (repas de midi) (nm) : dinnar . demesir. *dilettantisme (nm) : diletantisme. -enne (adj) : diluvian. *diplomatique (adj) : diplomatic(que). *DINER (à midi) (v) : dinnar. alarjar. -a. -euse (n) : dinnaire. baissar. *diminution (nf) : diminucion. disnar (F). -e (adj) : diocesan. *diocèse (nm) : diocesi. *diluvien. *dilapidation (nf) : degalh. *dînette (nf) : dinneta.*dilapidateur. amendrir. -aa. . *dilater (v) : dilatar. -a . -a. *diligent. -trice (n) : degalhier. -a. Lo menche. *diocésain. *diphtonguer (v) : diftongar. pioton. conflar. n'i a que van a messa. -a. diminuar. -ra (-arela). *diphtongue (nf) : diftongue (nm). *dîme (nf) : dèume. *diplomatie (nf) : diplomacia. *diphtérie (nf) : difteria.

*diseur. *dirigeable (adj) : dirigible. -ra (-arela). dirigent. -ra (-arela) . *discourtoisie (nf) : discortesia. *disciplinaire (adj) : disciplinari. chapitrolhar (Han). disaire. -e (adj) : descortés. deslausar. *discontinuer (v) : descontinuar. *discourtois. tot drech. baile. -a. chef. *discipliner (v) : disciplinar. *discours (nm) : discors. desgraciar. *discorde (nf) : discòrdia. discordància. endralhar. governar. destriament. chicotear. *disette (nf) : carestia. -arela. -ive (adj) : discursiu. *diriger (v) : dirigir. *directeur (nm) : director. *disjoindre (v) : disjùnher. desconsideracion. *discothèque (nf) : discoteca. desfavor. *disgracieusement (adv) : disgraciosament. *discobole (nm) : discobòle. retengüa. despresar. desenculpar. manca. *discursif. *discernement (nm) : discernament. üa . *directoire (nm) : directòri. *discréditer (v) : descreditar. desencusar. descontunhar. *disjoint. *discontinuité (nf) : descontinuïtat. conversa. desfavor (nf). -a . -iva. charraire. -ra (-arela). desgaubiat. *discoureur. parlar. -euse (n) : diseire. desacòrdi (nm). *discourir (v) : discórrer. *diriger (se) (v) : s’avierar. *discrédit (nm) : discredit (nm) . -ète (adj) : discret. *discontinu. discutia. *disconvenir (v) : desconvenir. *dirigeant. . -e (adj) : descontinú. -ària. dobtós. -a. -bla . *discerner (v) : discernir. -bla. -e (adj) : discordant. disjontar. destinguir. *discordance (nf) : desacordança. retengut. discutar. discussion. -e (adj) : desjonch. parlament. *disgracieux. destriar. desacordança (nf) . *discorder (v) : discordar. -euse (n) : discorreire. *discipline (nf) : disciplina. *discussion (nf) : discuta. discutir. calcular (F) . -esa . *direction (nf) : direccion. parladissa. dicha (nf). disacordància. parladís (nm) . niar .*directement (adv) : directament. desgràcia. *disgrâce (nf) : disgràcia. -a . *discrétion (nf) : discrecion. desarmoniós. bailejar. charrar. -aa. menar. -osa. contestable. -ua. maugraciós. disjónher. -a (-erela) . maugraciosament. apercebement. *discret. *discuter (v) : barjar. -pla . *discrètement (adv) : discretament. retenença. desseparar. desconsiderar. miseria. *disciple (n) : disciple. -a . destanher (F). descordança. *disculper (v) : desculpar. decís. -ra (-arela) . apercebre. *disharmonie (nf) : disarmonia. -e (adj) : menaire. -osa . descontunha. *discordant. charrar. -bla . *discutable (adj) : discutible. governaire. -osa. -isa (F). contestar . interrupcion. *disgracier (v) : disgraciar. defugir. *directive (nf) : directiva. partisan. -euse (adj) : disgraciós. discorrir. -osa.

opausat. esbandir . *disperser (v) : dispersar. desbandament (nm). -osa. *disjonction (nf) : disjonccion. arpatiar. *disperser un troupeau ou des choses (v) : bandir. *dispersion (nf) : dispersion (nf) . alestir. *dissimuler (v) : amagar. avaliment. -aa . desonorar. diferéncia. *disponible (adj) : disponible. *dispos. -a. separat. s'avalir. -aa. -a . *disqualification (nf) : desqualificacion. disque. *dissimulation (nf) : dissimulacion. esparpalhar. amagament (nm). deslojar. *disproportion (nf) : disproporcion. eibandir (M). esparpalh. -a . -a. inegalitat. *dissention (nf) : discòrdia (nf) . dissimular. eschampilhar. *disposition (nf) : disposicion. *dispute (nf) : garrolha. *disponibilité (nf) : disponibilitat. esparpalh (nm). desparréisser. permission. *dissertation (nf) : dissertacion. esvaliment. *disparition (nf) : disparicion. se chicatiar . *dispense (nf) : dispensa. s’engritar. *disparu. desmembrar. *dispatcher (v) : dispatchar. desjónher. disputa. carliar. *disputer (se) (v) : se garrolhar. autorisacion. desparier. *disproportionné. *dissemblance (nf) : dessemblança. -a . . *disséminer les choses arrangées (v) : eibordissar . -e (adj) : disparegut. descreditar. -e (adj) : dissident. *disque (nm) : disc. -euse (adj) : costós. *dispenser (distribuer) (v) : distribuir. diferéncia. brega. *dispenser (exempter) (v) : dispensar. *dissémination (nf) : eschampilhaa (nf) . -ra. separacion. eibourdissar (M). *disperser dans un champ (v) : champeiar (Han). discòrdia. escondre. desacòrdi (nm). *dispensaire (nm) : dispensari. finta (nf) . *disqualifier (v) : desqualificar. trecimar. disparitat. chicana. -a . diferent. division. *dissemblable (adj) : desparier. *disparate (adj) : desparier. semenatge. *disposer (v) : dispausar. -bla . esparpalhar. *disparaître (v) : disparéisser. liure. preparar. dissemblança. charrar. *dissident. disseminar. *disloquer (v) : dislocar. -e (adj) : disproporcionat. *disséquer (v) : dissecar. *disparité (nf) : disparitat. *disputer (v) : disputar. dissentiment. plaçar. desaparéisser.*disjoncteur (nm) : disjunctaire. discórrer. dessemblable. *disserter (v) : dissertar. s’aquinsar (F). -aa . *disséminer (v) : semenar. *disparaître (astre) (v) : trescolar. -üa. *dislocation (nf) : dislocacion. desaparicion. despartir. *dissidence (nf) : dissidéncia. desmesurat. *dispendieux. -bla. lest. eschampilhar. -e (adj) : dispaus. -aa . inegau. carlar. ala. -a . *dispositif (nm) : dispositiu. desbandar. *dissentiment (nm) : desacòrdi. *dissection (nf) : disseccion.

errar. -iva . dissòudre. -a . *divergeance (nf) : divergéncia. *distance (nf) : distància. *distraire (v) : distraire. -a . particular. *divan (nm) : divan.*dissipateur. desenlanhar. -ia. *dissolution (nf) : dissolucion.v. -e (adj) : destinguit. desassociar. estremes. *dissocier (v) : desseparar. diferenciar. -aa. divagament (nm). *dissiper (gaspiller) (v) : degalhar. aluenchat. *distinction (nf) : destinga. -e (p. *divagation (nf) : divagacion (nf) . separat. *dissipation (indiscipline) (nf) : dissipacion. -na. clar. luench. *distinct. distillar. *distrayant. deslassar. destraviat. -a . diferéncia (nf) . despartir. *distributeur (nm) : distributor. -aa . *distraitement (adv) : distrachament. -ive (adj) : distinctiu. -a. *dissuasion (nf) : dissuasion. *dissociation (nf) : desseparacion. desarmoniós. *distillerie (nf) : destillariá. *distorsion (nf) : destorcion. -a . repartir. *distordre (v) : destòrcer. -a . clarament. acabaire. -a . precís. semenar. diferent. -e (adj) : distan. -a . *divers (adj) : divèrs. *distribuer (v) : distribuïr. *distingué. *dissipation (gaspillage) (nf) : degalh (nm). diferentament. *district (nm) : districte. vagar. dire) : dich. -e (adj) : distrach. -a . -a . -aa (F). divertissent. -a. descoratjar. discordància. *distribution (nf) : distribucion (nf) . diferent. disjónher. -aa. *distancer (v) : distanciar. -a . barrutlar. desparierament. -e (indiscipliné) (adj) : dissipat. distançar. diferéncia. -osa. *diverger (v) : divergir. degalhier. divertir. despassar. *distinguer (v) : destinguir. *divergeant. *distillation (nf) : destillacion. *dissipé. -aa . diferir. -trice (n) : degalhós. . -a . *distraire (se) (v) : s’amusar.p. -osa . *distraction (nf) : distraccion. landar. diferent. gotejar. *dissonance (nf) : dissonança. -a. -ra. -e (adj) : distint. amuseta (nf) . -ersa . -a . destriar. amusar. avalir (M). distinccion. -e (adj) : deslassant. desacòrdi (nm). *dissiper (indiscipline) (v) : dissipar. -a . desseparar. dessemblar. -e (adj) : dissolvent. divertiment (nm). desconselhar. -a. *dit. -a . distança. *distant. *divaguer (v) : divagar. *dissolvant. distinguir. *diurne (adj) : diürne. discordant. opausat. desacordança. *diversement (adv) : diversament. *dissuader (v) : dissuadir. fondre. despartiment (nm). *distillateur (nm) : destillaire. desparier. -isa. *distiller (v) : destillar. -a. -e (adj) : divergent. desparier. *distrait. acabar . -a. *dissonant. compartir. *distinctement (adv) : distintament. *dissoudre (v) : dissòlvre. -e (adj) : dissonant. *distinctif.

papier (nm) . desseparar. desseparar. varietat. *divulgation (nf) : revelacion. -a. amusar. *doctoral. *documentaliste (n) : documentalista. *divinateur (nm) : devinaire. *diversion (nf) : diversion (nf) . agurament (nm). *divertissement (nm) : divertiment. *docteur. *DIX-SEPT (adj/nm) : detz-e-set. *diviser (v) : devesir. -a. *divinement (adv) : divinament. Aquela filha a detz e set ans. *dividende (nm) : dividende. *dix-huitième (a+n) : detz-e-uechenc. divenc. distraccion (nf). *docile (adj) : docil(e). -ua. -a . *divorce (rupture) (nm) : ruptura. *diviniser (v) : divinisar. *doctement (adv) : sabentament. -oressa. *divorce (désaccord) (nm) : divòrci. -e (adj) : doctorau. *dock (nm) : entrepaus. amusament (nm) . obeïssença. -a. separacion (nf) . -esa . desmariar. despartir. desjónher. -e (adj) : doctrinau. -a . solemne. *dixièmement (adv) : desenament. -na. variar.*diversification (nf) : diversificacion. desmariar. Vint manca un fa detz e nòu. *divisible (adj) : divisible. deslassant. -ària.. partiment. partir. -ala. desvelar. *doctrinal. publicacion. Aüra se troba grand. -a. partejar. *diviseur (nm) : divisor. *divulguer (v) : divulgar. somession. destornament (nm). separar. *dix-neuvième (a+n) : detz-e-novenc. *divination (nf) : devinacion (nf) . . Es tot content d’aver detz e uech ans. diferéncia. publicar. -a . -ala . recreant. *docilité (nf) : docilitat. -bla. partison. *docker (nm) : descharjaire. *divertissant. *divisibilité (nf) : divisibilitat. -a . *divin. divisar. desacòrdi. *DIX-HUIT (adj/nm) : detz-e-uech. -a. *DIX (adj/nm) : detz. *dixième (adj/n) : desenc. devesiment. *diversité (nf) : diversitat. recrear. *docilement (adv) : docilament. somés. *document (nm) : document. -e (adj) : divertissent. *divertir (v) : divertir. aguraire. *doctorat (nm) : doctorat. peça (nf). *divinité (nf) : divinitat. *documentaire (adj) : documentari. -oresse (n) : doctor. proclamar. Son detz oras dau matin. *divorcer (v) : divorciar. -a. deslassament. *diversifier (v) : diversificar. -e (adj) : divin. despartiment (nm). *dizaine (nf) : desena. recreament. divulgacion. *DIX-NEUF (a+n) : detz-e-nòu. Cinc e cinc fan detz. obeïssent. *division (nf) : division. plasent. *doctrine (nf) : doctrina. *docte (adj) : saberut. -a. revelar.

-a. cabecejar. domeni. *Dominique (prénom m/f) : Domenge. -e (adj) : dominant. *domptable (adj) : dondable. gaubi (nm) . sobeiran. -ia . Es ben daumatge que poissiatz pas venir manjar a maison lo dimenche que ven. chavença. -e (adj) : domenican. *donne (nf) : dona. dontar. *dompter (v) : dondar. *documenter (v) : documentar. *donation (nf) : donacion. damatge. *dominance (nf) : dominança. -ala . endolentit. dominaire. dreiçaire. *domestique (adj) : domestic(que). proprietat (nf). grassòt. dominacion. dògue. *dominical. dreiçar. *dogmatique (adj) : dogmatic(que). varlet (nm) . *donnée (nf) : donaa. -a. *dôme (nm) : dòma (nm). abitacion. -tritz. senhorejament. *dollar (nm) : dollar. *doléance (nf) : dolença. -a. -e (adj) : poput. *donjon (nm) : donjon (nm) . poder. *domicilier (v) : domiciliar. *domestication (nf) : adomergiment (nm). *doigté (nm) : tacte. -e (adj) : dominicau. demòra. *dominer (v) : dominar. -bla. donca. -ia. domestic(que). -a . grasset. *dominant. balancejar. *domptage (nm) : dondatge. chabença. apolinar. maison. -osa. doctrinari. *domination (nf) : dominacion (nf) . *dogmatiser (v) : dogmatisar. favor (nf).*documentation (nf) : documentacion. *dodeliner (v) : tintorlar. taula de peira (nf). chambriera (nf). -ària . *domicile (nm) : domicili. *domaine (nm) : aver. *doigt (nm) : det. torre. -ra (-arela). *domesticité (nf) : domesticitat. servent. -a . Domenja. -ala. senhorejar. -trice (n) : donator. -a . -ala. *dodo (nm) : nònò. *donc (conj) : donc. -a . mestrejar. ostau (nm) . *dogme (nm) : dògma (nm) . residéncia (nf). Donc pòt pas estre ben luenh. domesticar. Era aquí fai gaire de temps. -tritz . *dogue (nm) : dògol. informar. biais. mestrejant. *doloire du maçon (nf) : gamata. adolentit. *dominateur. balhança. -a . planhum (nm). -a . mestritge. adomesticar. -a . donaa. oferta. -a. *dolent. tòrt. abiletat (nf). present (nm) . *dodu. prejudici. . *domino (nm) : dominò. *doloire (nf) : briaire. -trice (n) : dominator. *don (nm) : don. *donateur. mestrejar. dontur. apoderament. comandar. *dolmen (nm) : dolmen (nm) . assabentar. plancha (nf) . *dominicain. *dompteur (nm) : dondaire. *DOMMAGE (nm) : daumatge. doctrina (nf). tenement (nm) . *domestique (n) : serviciau. torrassa (nf). ben. triaire (nm). Sarà per un autre còp ! *dommageable (adj) : daumatjós. doctorau. -e (adj) : dolent. -ua . *domestiquer (v) : adomergir.

-osa . *doré. adv. desenant. *dormir (v) : durmir. -iosa. governar . -euse (n) : dauraire. despassar. *douceâtre (adj) : docinós. *dorénavant (adv) : dòrsenavant. dorat. -assa . balin-balan. -bla . d'aici endavant. -a. *doubler (v) : doblar. mesurar. -a. *dormeur. pòrsar. *dormant. *douceur (nf) : doçor. estimular. *doucement (adv) : doçament. mesura. -osa . *double-décimètre (nm) : doble-decimetre. *donneur. banhar. -osa.*DONNER (v) : donar. *douche (nf) : docha. avantatjat. *dortoir (nm) : durmitòri. *doper (v) : dopar. plan-plan. *dosage (nm) : dosatge. *dorien. potingar. *Dordogne (ndlf) : Dordonha. dorar. d’eira en lai. *doublement (nm) : doblament. fotre. *douer (v) : dotar. *donner aux bêtes (v) : donar. -ra (-arela). *dont (pron) : que. -e (adj) : durment. *doser (v) : dosar. plan. se te plai. -a . Balha-me de qué beure. arear (F). -a. bailar. eissina (nf). doçàs. *douce-amère (nf) : morela.) : esquina contra esquina. -aa. acatamióu. *dorloter (v) : calinar. atribucion. -ra (-erela). d'aquí endavant. *doucereux. -aa . *dorer (v) : daurar. *dos à dos (loc. *donner un coup (v) : garçar. còpia (nf). *double (nm) : doble (nm) . -euse (n) : donaire. -a. *dose (nf) : dòsi. beilar. *dos (nm) : esquina. reglar. -aa . *dotation (nf) : dotacion. *doucher (v) : dochar. -enne (adj) : dorian. *doreur. *douane (nf) : doana. *doué. *dorique (adj) : doric(que). daurejar. *donner un cadeau (v) : regalar. *doublage (nm) : doblatge. d’aisament. -assa . balhar. -e (adj) : daurat. *doucette (nf) : doceta . *dot (nf) : dòt. calinejar. *doublure (nf) : doblura. -aa. besson. doçàs. -e (adj) : intelligent. proporcionar. quantitat. -euse (n) : dumeire. -ra (-arela). dogana. *douanier (nm) : doanier. dotat. *dorade (nf) : daurada. endaurar. doçorós. plan-planet. poponar. doganier. . *double (adj) : doble. -euse (adj) : doçorós. *dorure (nf) : daurura. d’aise. tot d'aise. raponchon (nm). *dossier (nm) : dorsier. drogar. -ra (-arela). balhaire. verchiera. *doter (v) : dotar. poponejar.

suau. *draconien. *doute (nm) : dobte (nf) . *dresser (lever) (v) : auborar. *dresser (éduquer) (v) : dreiçar. seriós. -dra. -a . -ière (n) : drapier. *drain (nm) : valat peirier (nm) . borneu (nm) (Han).*douille (nf) : dolha. *Draguignan (ndlm) : Draguinhan. *dresseur (nm) : dreiçaire. *drague (nf) : draga.) : probable. *draper (v) : drapar. *dragueur (nm) : dragaire. *doux. suava . -enne (adj) : draconian. -a. curar. -osa. -a . -osa . quilhar. segur. *drainer (v) : drenar (médecine) . *DOUZE (adj/nm) : dotze. . -a . dubiós. amistós. dobtança. dubitar. *douteux. *dressoir (nm) : escudelier. *dramaturge (nm) : dramaturgue. dur. *dresseoir (nm) : esculier. *dressage (nm) : dreiçatge. *dragon (nm) : drac. draguejar. miste. -osa. exagerar. *dramatique (adj) : dramatic(que). -nne (n) : dugan. -ta . amplificar. *douloureusement (adv) : dolorosament. *douve (tonneau) (nf) : doga. rigorós. -a . tragedia. *draperie (nf) : drapariá. levar. *draguer (v) : dragar. enlençolar. *drapier. mau. -osa. *drain (médecine) (nm) : dren. -osa . *drap (nm) : linçòu. Sieis e sieis fan dotze. *dramatiquement (adv) : dramaticament. *douzième (adj/n) : dotzenc. tragic(que). *douter (v) : dobtar. *douleur (nf) : dolor. bandiera (nf). -osa. douce (adj) : doç. robina (nf) . *dragée (nf) : dragea. *drapeau (nm) : drapeu (nm) . dubitança (nf). *doute (sans) (loc. -euse (adj) : dolorós. draparia. -a. *doyenné (nm) : duganat. vaisselier. adv. *douve (pour les seaux en bois) (nf) : selha (F). *douve (parasite du foie des ovins) (nf) : dova (F). *douillet. *dramatiser (v) : dramatisar. *Drac (Le) (n. de rivière) : Lo Drau. *drainage (nm) : drenatge. patiment (nm). dragon. assechar. drageia. *douloureux. *douve (château) (nf) : valat (nm). sofrença (nf) . *dragage (nm) : dragatge. drap. *drame (nm) : drama. dramatista. *douteusement (adv) : dobtosament. sensa dobte. -ette (adj) : tendre. *douzaine (nf) : dotzena. catastròfa. *doyen. linceu. -a. emmantelar. -a. assechament. -euse (adj) : dobtós. *drageon (nm) : sagata (nf). escórrer (un sol). auçar. curatge.

*droite (à) (loc. estranjament. *dualisme (nm) : dualisme. *duché (nm) : ducat. duchat. *droguerie (nf) : drogaria. potinguejar. *duel (nm) : düal. duna. *dualité (nf) : dualitat. duplicaire. curiosament. *dromadaire (nm) : dromadari. *duc (petit) (oiseau) (nm) : duganeu. dreita.) : a man drecha. *dune (nf) : montilha. *dupe (nf) : colhon. *duplicateur (nm) : duplicator. . -ala. *Drôme (département) (ndlf) : Droma. *duo (nm) : duò. dreitura. -a. *duplicata (nm) : còpia (nf). -ra (-arela). plasentament. -a . combat (nm) . curiós. -ère (adj) : drechier. *droitement (adv) : drechament. devoir) : degut. bofonariá. *drôle de . *dunette (nf) : duneta. part) : de. *duelliste (nm) : düelista. *dû (nm) : degut. (loc) : fotut …. trufariá. oiseau) (nm) : duc. *droiture (nf) : drechura. *ductile (adj) : ductil(e). -euse (n) : enganaire. ipocrisia. drogariá. -a .. *ducat (nm) : ducat. dindon (nm) . *duper (v) : engarçar. -òlla. *druide (nm) : druïda. victima (nf). *duchesse (nf) : duchessa.*drogue (nf) : dròga. de laquelle (pron) dau quau. *drôlement (adv) : drollament. *droguer (v) : drogar. *du (art. -osa . -a . -üa.contr. onestetat. due (p. *dû. *dupeur. batesta (nf). faussetat. *drôlesse (nf) : mariassa. *duc (grand) (oiseau) (nm) : dugàs. *dru. potingar. colhonar. amusant. adv. -a. *du (art. -ja . -e (adj) : drud. *drôlerie (nf) : drollariá.. *duc (noble. espés. *droguiste (n) : droguista. duet. *duperie (nf) : engana. *droitier. *drop (nm) : tombat. dreit. *dûment (adv) : degudament. *duquel.v. dròlle. -a .p. -a. -e (adj) : drech. *droit. de la quala. dreit. trufar. -essa. *duplicité (nf) : duplicitat. *droit (nm) : drech. düel. -e (adj) : ducau. dupa. *duplication (nf) : duplicacion. *droite (nf) : drecha.m) : dau. *ducal. enganar. estrange. dont. *drôle (adj) : estranh.

*dynamiteur (nm) : dinamitaire. -e (adj) : esbalausit. desbarbelar. *eau de vie (nf) : blancha . candi. *durant (prép) : durant. -a . aigardent. N’i a que troban pas l’aiga tant bòna coma lo vin. -a. -osa. *durcir (v) : durcir. nec. *durement (adv) : durament. restar. foera. esbalausir. *durcissement (nm) : durciment. -a . -e (adj) : dur. pendent. endurcir. contunhar. estabosiment. massissar. resistent. *dynastique (adj) : dinastic(que). *ébarber (v) : esbarbar. dissenteria. *dynamiter (v) : dinamitar. -ia . *ébats (prendre ses) (v) : s'amusar. solid(e). escapolar. fortificar. esbauchar. estonar. *ébauche (nf) : començament. *duvet (nm) : borra (nf) . espantar. rigid(e). *dynamique (adj) : dinamic(que). -ia . *eau bénite (nf) : aiga benesia. s'amusar. *ébarber (pierre à) (nf) : esbarbau (nm). *eau (qui avoisine l') (adj) : augunit. *ébéniste (nm) : ebenista. -a. duressa. *dynamique (nf) : dinamica. *ébahir (v) : estabosir. EEEEE *EAU (nf) : aiga. *dynastie (nf) : dinastia. juecs. folastrejar. *dynamomètre (nm) : dinamometre. *ébahit. -a. de rivièref) : Durença. *ébénier (nm) : ebenier. -ia (M). *dynamite (nf) : dinamita. aiacin. *eau forte (nf) : aigafòrt. continuar. Aiga que corre es bòna a beure. eigardent (nm). *ébats (nmpl) : divertiments.Tot'aiga corenta es beventa (M). enduresir. estabosit. *durablement (adv) : durablament. *eau (action de l'eau qui bout ou qui jaillit du sol (v) : barbotar (M). *eau qui jaillit (nf) : barbotana (M). projecte. esbòcha (nf). *durable (adj) : duradís. juar. *durillon (aux pieds) (nm) : agacin. -issa. endurciment. . demorar. *durée (nf) : duraa. folestrejar. . *durer (v) : durar. càndia . activitat. esbaïr. venir dur. -a. ebene. vitalitat (nf). prendre sosn plasers. *duveteux.*dur. *eau (répandre de l’) (v) : banhar. *dureté (nf) : duretat. enavant (nm) . *ébattre (s') (v) : s'esbatre. desbarbar. *eau de vaisselle (nf) : lavàlha. *dynamisme (nm) : dinamisme. *ébahissement (nm) : esbalausiment. *dysenterie (nf) : dissenteriá. estonament. escapol (nm) . -euse (adj) : borrilhós. dins. *Durance (n. *ébaucher (v) : començar. *dynamo (nf) : dinamò. lavassa. *ébène (nm) : eben. -a . esbaïment. duvet (nm).

destimborlat. *ébouriffé. -aa . *ébranler (v) : esbrandar. cassilha (nf) (M). *ébrancher (v) : esbranchar. tabalòri. colaa. *écart (hameau) (nm) : ameu. embalausia. destrantalhament. -ia . masatge. eibloar. bolhiment. *écarlate (nf) : escarlata. *écartelement (nm) : escartairament. eibrure (M). -osa. -aa . esbranlar. desbartelat. embrechar. *écchymose (nf) : nhòca. estonat. *ébrouer (s') (v) : s'esbrofar . *écarquiller (v) : escarcalhar. *éblouissement (nm) : esbleugiment. *écarteler (v) : escartairar. *ébourgeonner (v) : desborrar. noix. -a . embornier. esneblat. desbrotar. *écartement (ouverture d’un pont) (nm) : estrampal (F). *ébrécher (v) : berchar. -a. *échafaud (nm) : eschafaud. *écartement (nm) : escartament . *écart (nm) : escart. se ventolar. …) (v) : eibluar. *ébouler (s') (v) : s'avalanchar. esbarbalhar (F). berchat. *éboulement (nm) : avalanchament . *écaillage (nm) : escalhatge. desjónher. s'esbolar. desbranchar. esfarfalhar (F). *ébrancher (des arbres verts) (v) : rebrondar (F). *ébouillanter (v) : esbolhantar. escalhós. *ébranlement (nm) : esbrandament. esbrusir . brechar. -aa . desgrovelar (F). runa. embolhament (nm) . esbalausiment. ruina. esglarir. apartar. abrotar. -ia . *échafaudage (nm) : estatge. s’esbrassear (F). des borronar. eiborniar. *ébruiter (v) : esbrudir. -ia . -e (adj) : descervelat. *écarter (v) : escartar. cassa (nf). -e (adj) : berch. escarcelat. destrantalhar. gangassar. -a. eibruitar. s'esfondre. *écarter (séparer) (v) : desseparar. destartavelat. *ébullition (nf) : bolh. pòutre (F). -a . *éboueur (nm) : bordilhaire. -aa (Dev) . *ecclésiastique (adj) : ecclesiastic(que). escobilhaire. *éboulis (grand) (nm) : cassàs (M). *écarter (détourner) (v) : desviar. esbulicion (nf). -aa. embarlujat. *écailleux. -euse (adj) : eschaumós. *éblouir (v) : esbloviar. emberlucar (F). -aa. -aa . emberlujar . estordit. brac. -a . esbreolhar. -e (adj) : espelofit. *éberlué. -aa. aborniar. escalhar. *éboulis (petit) (nm) : casson (nm) . -osa . -e (adj) : emberlujant. *écaler (amandes. escobaire. esbleugissent. escansonar. *ébriété (nf) : ebrietat. *éboulis (nm) : avalancha. escarabilhar . -ia . -e (adj) : estabosit. estrampalura (F).*ébénisterie (nf) : ebenistariá. esbloar . *ébraser (v) : alandar. *écaille (nf) : escalha. potirassar. *éborgner (v) : esborniar. -aa . *écarter les jambes (v) : estrampalar. . -aa (F). destornar. despenchenat. ressar. eschaudar. embarlugiment (nm) . *ébouriffer (v) : esgalinar. *écailler (v) : eschaumar. *écervelé. *ébréché. esbalosir. *éblouissant.

*échassier (nm) : chambarut. escaire. eichalon . *échiquier (nm) : escaquier. escapolon . *échelonner (v) : eschalonar. eschanjar. *écharper (v) : espeçar. lencha. *échalote (nf) : escaluenha. eichampa. faire concacela (F). -e (adj) : escharpinhat. rebomb. eissangla (F). *échine (nf) : esquina. tombant. eichaveu (nm) . *échevin (nm) escabin. rebombir. *écho (faire) (v) : ressonar. eichassa. *échelle (faire la courte) (v) : faire eschaleta . eichapada. faire corbaceleta. -bla. eichambiaire. eichapatòri. -a . *échasse (nf) : eschassa. *échelle (nf) : eschala. *écharde (nf) : esquilha. estela. -aa . *écheveau de chanvre (nm) : floeta (nf) (F). esquintar. *échéant (le cas) (loc) : dins lo cas. eichaudar. *échéance (nf) : eschasença. amalugar. *échancrure (nf) : eschavadura. eschampa. eichaufestre (nm). *échelon (nm) : eschalon. eissina (nf) . eissala. chambi . eichaufar. -ia. ecò : remanda (nf) (F). rasteu (nm). *échelle à fruits (nf) : eschalasson (nm). *échantillon (nm) : eschantilhon. *échéant. *échapper (v) : escorre. dins un bòn besonh (F). despenchenat. eigarnar. botica. escala. *échange (nm) : eschangi. eichalonar. . eichala. esparon. *échancrer (v) : eschavar. *échiner (v) : esquinar. eschapar. eissalon (F). *échec (nm) : auvari (nm) . *échevelé.*échafaudage (enlever un) (v) : desestatjar. eschapada. eicharpa (nf). *écho (nm) : resson. palisson. paisseu. *échevinage (nm) : escabinat. *échalas (nm) : pau. escanha (nf). espelofit. *échappement (nm) : eschapament. *échecs (nmpl) : escacs. *échoppe (nf) : barraca. *échafauder (v) : estatjar. echecs. terme (nm). achalorir. *échoir (v) : escheire. *écharpe (nf) : tapa-nas (nm) . *échelle (sorte d’* que l’on met sur le foin pour le tasser (nf) : chauchèira (Han). -e (adj) : cheient. eichaufament. eichapar. *échalasser (v) : empalissonar. feissela. *échappée (nf) : escapada. reviraa (nf). *échauffement (nm) : eschaufament. cagada. *échappatoire (nm) : eschapatòri. -aa . eichasença (nf) . *écheveau (nm) : eschaveu. estravion. escharpa. *échanger (v) : chanjar. esgarnar. eichapament. escapar. espina. eichantilhon. *échauffourée (nf) : eschaufestre. *échouage (nm) : encalatge. *échanson (nm) : botelhier. escharpir. *échangeur (nm) : eschambiaire. esbolhentar. moestra (nf) (F). glanda. . *échauffer (v) : eschaufar. brocantatge (mauvais marché) (Han) *échangeable (adj) : chanjable. *échauder (v) : eschaudar. -a.

*éclaircie (nf) : esclarcia. luç. cacalassar. enclusar. desgost. durbir lo lume. -ma . alumatge. *éclusée (nf) : resclusaa. esclaira. esclapa. *éconduire (v) : emmandar. *éclat (lueur vive) (nm) : treslús. -a. espoissaia (nf) . s'espansar de rire. *éclater (v) : esclatar. *éclore (v) : espelir. exploraire. espetar. *éclair de chaleur (nm) : chalori (M). *écobuer (v) : fornelar. arescle (nm). -ière (n) : enclusier. *éclairage (nm) : esclairatge. -e (adj) : espelit. esparnhaire. encalar. *éclatement (nm) : esclatament. escondre. *éclaboussure (nf) : espoissura. enclusaa. esparnha. *éclair (nm) : esluçi. *école maternelle (nf) : escòla mairala. escolier. -aa. faire lume. -e (adj) : descorant. -a . *économie (nf) : economia. regiscle (nm). *éclat (de rire) (nm) : cacalàs. *éclipser (v) : eclipsar. desgostar. *éclipse (nf) : éclipsi (nm). escanelar. -a. gisclament. descoratjant. gisclar. *éclat (de bois) (nm) : estela. mairala. s'arenar. -iera. *écliptique (adj) : ecliptic(que). -e (adj) : esclatant. *éclaircir (v) : esclarir. alumar. Estúdia l’occitan a l’escòla. -a . -e (adj) : estropiat. *éclaireur (nm) : coreire. esparnhant. esclargir. *éclipser (s') (v) : s'esbinhar. -ra (-arela) . restanca. -a. *échouer (rater) (v) : mancar. esparnhòs. desgostant. betchuaia (nf) (FB) : Il s’agit de morceaux enlevés à la hache lors de l’équarissage d’une bille de bois. *éclopé. -ière (n) : escolan. -ra. esclaire. *éclat de voix (nm) : esclacha (nf). petar. *écœurement (nm) : descòr. -a . *école buissonnière (faire l') (v) : talhar l'escòla. *éclabousser (v) : espoissar. *éclisse (nf) : estela (nf) . -aa. *écolier. -a . pet. *éclat de bois (nm) : esclat . *économat (nm) : economat.*échouer (v) (navire) : emplajar. esclarcir. lume. s'estraçar de rire . escalha (nf) . respilhar. restancaire. lamp. -a. -a . descoratjar. *éclater (de rire) (v) : s'escalassar. *économe (adj) : econome. giscle. *éclaircissement (nm) : esclarciment. -osa . *écluser (v) : resclusar. eicaboussar. *écœure ça m’) (expression) : la me fa ansa (FB). maucorant. fastigar. -ia. esclargiment. *écœurer (v) : descorar. . esclap (nm). *éclatant. *éclos. *éclusier. lutz. *éclaboussement (nm) : espoissament. *économique (adj) : economic(que). enclusa. *écluse (nf) : resclausa. ascla. afornelar. *ECOLE (nf) : escòla. *écœurant. *éclairer (v) : esclairar. *éclosion (nf) : espelia. Le temps s'éclaircit : lo temps se leva.

escagassar . *écouteur (nm) : escotaire. *écran (nm) : ecran. faire pichon. *écorcer (v) : desruscar. pancarta (nf). pelar. *écoulement (fossé d') (nm) : robina (nf). écrire) : escrich. *écope (nf) : agota. eibuceleira (M).*économiser (v) : esparnhar.v. criar. *écouler des marchandises (v) : abenar. -e (p. *écorce (l’enlever avant sciage) (v) : sablar (F). ruista (F). *écrin (nm) : escrinh. *écrasement (nm) : escrachament. espotiment. esquichar. desgranar. s'exclamar. chambri (nm). mai aqueu que parlava era tròp luenh e compreniau pas tot çò que disiá. quadre. levar la peu. *écorcher (v) : espelhar. agotch. *écouvillon (nm) : escobàs. *écoulement (filet d') (nm) : chacolet (M). encriera (nf) (F). *écorce (celui. esgarnassar. *écoulement (nm) : escolament. *écoulement (dernier) de l'eau (nm) : agot. eibucelar (M). *écoutille (nf) : escotilha. *écrevisse (nf) : escaravissa (nf) . vendre. *économiser (les récoltes) (v) : cobear (F). *écorner (v) : escornar. escarraunhar : charpenear (F). -e (adj) : escocés. aurelhar (Han). *ECOUTER (v) : escotar . *écritoire (nm) : escritòri . *écrire (machine à) (nf) : machina d'escriure. *écorcheur (nm) : espelhaire. *écraser (v) : quichar. *écornifler (v) : escorniflar (v). pelaire. escotisson. *écorce (nf) : rusca. descramar. espotir. celle qui) (n) : eibucelaire. *écrit. *écriteau (nm) : escriteu (nm) . *écourter (v) : acorchir. escafar. *Écosse (nf) : Escòcia. esponchar. *écossais. *écorchure (nf) : escortegadura. escòrça . abreujar. plumar. *écrier (s') (v) : s'escriar. *écrit (nm) : escrich. estripar. espotir. esquichar. descornar. *écosser (v) : desgrunar. esbanar. escagassar. *écoper (v) : agotar.p. *écouler (v) : escolar. estartir. *écrémer (v) : escramar. peu. bramar. -a. *écorchement (nm) : espelhatge. pelar. *écot (quote-part) (nm) : escòt. chambre. *écrémage (nm) : escremason. Escotavo. triar. escafanhar (F). escorçar . *écoute (nf) : escota. *écrabouiller (v) : escranchinar. demenir. espelofar. *ECRITURE (nf) : escritura. esconomisar. -a. *écorce (outil pour enlever l’) (nm) : sablaire (F). . *économiste (n) : economista. Fòrça monde sabon parlan la lenga occitana mai la sabon pas escriure. desengranar. *écrire (v) : escriure.

-ua (Han). flor de l’amor. euna flor. estiela de neu. Vai Peiròt. *écurage (nm) : escuratge. crear. escagassar. *écumoire (nf) : escumoira. vam chaminar. -aa. picalhon (F). *écumer (v) : escumar. *écurer (v) : escurar. L'eissiròu bete de caire d'aulanhas e de noses per l'uvern. *édifier (v) : edifiar. -a. *édifiant. derrunar. berchut. *ecthyma (nm) : bèiche (Han). berc. esteleta (nf). -aa (M) . eiberchar (M). eiboular. -a. exemplar. vam chaminar. -aa . publicar. escudet. *écuelle (en bois) (nf) : còup (nm) (F). Nadau (Cap a l’immortala) *éden (nm) : eden. *écumeux. lo país vam cherchar. *écru. construccion. -euse (adj) : escumós. paradís. *écurie (nf) : estable (nm). *écumant. bastir. escriveire. *édification (nf) : edificacion. *écrouter (v) : descrostar. *écroulement (nm) : escrotlament. *écueil (nm) : ecuelh. -e (adj) : crus. desgoular. *écuyer. *edelweiss (nf) : immortala. escroular. Sab’un país e una flor. berch. -osa. platet (nm) (F). creacion. *écrouer (v : escroar. essiroel (F). *écumeur (nm) : escumaire. escagassament. Vam chaminar de cap a l’immortala. *écu (nm) : escut . culèira (Han) *écuelle (en terre) (nf) : tian. *eczéma (nm) : eczemà. -a . *édicter (v) : decretar. *édifice (nm) : edifici. *édile (nm) : edile. berchat. eibercar. E una flor. *écuelle (nf) : escuela . Vai Peiròt. construire. *édenté. E la sònam flor de l’amor. *écrouler (s') (v) : escrotlar. bastiment. *écume (nf) : escuma. -a . . -e (adj) : desdentat. edificar. -a. -e (adj) : escumant. bastison. -e (adj) : edificant. *écrivassier (nm) : escrivassier. empresonar. incarcerar. *édenter (v) : desdentar .*écrivain (nm) : escrivan. flor de l’amor. -a . -ère (n) : escudier. *écureuil (nm) : eissiròu. Vam chaminar. escumejar. esquiròu . embarrar. *écusson (nm) : escuçon. *écrou (nm) : escrova (nf).

*éditer (v) : editar. gis a fet. *édition (nf) : edicion. afinolit. -ua. s'engrunar. *effectif. a fet. *effarer (v) : esfarar. esfaçament. formacion. -ia . *effet (nm) : efect(e). esfilat.m. -a. nombre. rasclar. *effaçable (adj) : escafable. joan frema (F) . poder (nm). esfaçar . -ive (adj) : educatiu. *effilé. afremit. -bla. maigre. *effondrer (s') (v) : s'afondrar. -e (adj) : esfarant. fòrt. *efficacement (adv) : eficaçament. image. poderós. odor.*édit (nm) : edicte. abarir. -a . -gra. penalhar (F). *effacer (v) : escafar. *Édouard (prénom) : Audoard. *effluve (nf) : efluvi (nm) . faire. *effacement (nm) : escafament. *éduquer (v) : educar. *effilocher (s') (v) : desfranjar (se). -ia . retrach (nm). publicar. *éducatif. -iva. -a . descharnat. fòrça (nf) . -aa . efervescent. -e (adj) : afilat. bolhiment (nm). tot a fet (M). -trice (n) : educator. *effleurement (nm) : aflorament. s’afondrar. -ive (adj) : efectiu. *effectif (nm) : efectiu. *efflanqué. s'abauçar. *effondrer (v) : afondrar. plumon. esfaçable. amolat. aprimar. *effiler (v) : afilar. *effectuer (v) : efectuar. chola (nf) (F). bolh. d'efiech. -iva. *effarant. -aa . *effeuiller (v) : desfuelhar. *effervescent. *efféminé. *effondrer (s’) (v) : s’encalar. empaurosir. -tritz . *effigie (nf) : efigia (nf) . -a. -aa . esfarantament. -a . *efféminé (n. *édredon (nm) : duvet. -e (adj) : bolhent. *effaroucher (v) : esfarotjar. *effet (en) (loc conj) : d'efecte. efeminar. esfilar. *efféminer (v) : afemelir. . instruccion. espaventable. sobeiran. *éditorial (nm) : editoriau. abenar. -a . florejar. *éditeur (nm) : editor. desramar. -ée (adj) : ananquit. s'escrimar. *effet (vêtement) (nm) : paruta (nf) (F). realisar. sobeiranament. *effondrement (nm) : afondrament. -e (adj) : afemelit. vertadierament. efiech. educaire. espaurir. *efficacité (nf) : eficacitat. *effectivement (adv) : efectivament. *efficace (adj) : eficaç (eficace). -a . *éducateur. exalacion (nf). ponchut. -aa .) : jau-jalina. assaiar. s'esfondre. -ra (-arela). agitacion (nf) . -osa . espaventar. verai . se degolar. *éduquer (élever) (v) : abalir. desramatge. complir. *effiler (amincir) (v) : amenusar. *effleurer (v) : aflorar. *effarement (nm) : espaventament. *effervescence (nf) : efervescéncia. -ia. -ia . estabosir. . *effeuillage (nm) : desfuelhatge. afarar (Han) . *efforcer (s') (v) : s'esforçar. esflorar. espetroissar (F). potent. escrollament. *éducation (nf) : educacion.

las flors dels aubres s'esbaudison. -ra . *égarer (s’) (v) : se destraviar. -a . vaisselier. agoroncier. espaurugant. *égoïsme (nm) : egoïsme. *égrener (pois. pertufàs (F). -e (adj) : desfrenat. escarraunhaa. -aa . paritat. afrós. -ària. *égrapper (v) : desgrapar. *églantier (fruit de l') (nm) : agolec. *égarer (v) : estraviar. -ua. saunar. *égout (nm) : esgot. -bla . l'i a pereu de vitaminas. esglarir. agolant. desvari. desbartelat. espetaclas (F) : tifa (nf) (F). agolancier. escolador. *effriter (v) : engrunar. agolança. afarar . -aa . …) (v) : desgranar. *effrayant. alegrar. *égoïste (nm) : egoïsta. sagnatge. *égoutter (v) : esgotar. *effronterie (nf) : afrontariá. escolar. escalhar. *égalitaire (adj) : egalitari. -a. gosta-solet . *effroi (nm) : espavent. *égard (à l') de (loc) : *égard (nm) : esgard. espaventable. *effronté. aiglantina. desvariar. *effraction (nf) : efraccion. desaviar. *effréné. agoloncier. sagnar. -aa . *églantier (nm) : agolencier. *égouttoir (nm) : escolador. *égorgeur (nm) : escotelaire. desliechar. espavordiment . saunaire. espaumar. desgranatge. grata-cuòu. s’estraviar.. escotelar. sanar. -a . *égaré. estraviatge. au regard de. *égoutier (nm) : aigadier. *effroyablement (adv) : espaventablament. conduch.*effort (nm) : esfòrç. esbaudir. -bla. -aa . *effroyable (adj) : espaventós. sagataire.-aa . regard. grains. parierament. escaranhar. aplanar. *égorgement (nm) : escotelatge. esfraiable. *égaler (v) : egalar. aplanatge (nm). *égide (nf) : egida. -osa. l'i a pas que de pieus que fan gratar. *égorger (v) : esgorjar. parier. valer. ardidesa. *égarement (nm) : desaviatge. -a. escarraunhar. -e (adj) : estraviat. escanar. perdut. -aa . deschabestrat. doat. *égratigner (v) : grafinhar. *effrontément (adv) : sens vergonha. regaudir. sagatar. respecte (nm) . esgotier. A la prima. *églantine (nf) : englentina. esgrafinhar. esbulir (F). sagnaire. *égosiller (s') (v) : se desgargamelar. -e (adj) : afrontat. dogat. agolanças (nf). *effrayer (v) : espaventar. agotar. se foraviar. *égrenage (nm) : desgrunatge. esgaiejar. -a . espaurir. *également (adv) : egalament. desaviat. -aa. Dins lo grata-cuòu. *égaliser (v) : egalisar. *égalisation (nf) : egalisacion (nf) . *église (nf) : gleisa. *égard (à l') de (loc) : au respecte de . *égayer (v) : esgaiar. se desgargantar. se desaviar. *égratignure (nf) : grafinhaa. grata-cuòu . -e (adj) : egau. *effusion (nf) : efusion. desgrunar. esfrontat. consideracion (nf). deschaminar. aparelhar. -ala . a regard de. afrontaire. insolent. *égalité (nf) : egalitat. agolont. . egalejar. proteccion. parier. *égal. -e (adj) : espaventós.

relarjar. *élargissement (nm) : alarjament . *élaboration (nf) : preparacion. gaubi. *éhonté. -a. elaborar. armonia. *élagage (nm) : rebrondatge. *électronique (adj) : electronic(que). *électif. esbranchaire. afistolat. flame. crane. *élégie (nf) : elegia. . -a. *élaguer (v) : rebrondar. saut. *électrocuter (v) : electrocutar. *élaborer (v) : preparar. -a. votament (nm). graciós. *élégamment (adv) : elegantament. *égyptien. *électoral. *élégance (nf) : elegància. eslan. *élargir (mener le troupeau au pré) (v) : bandre (F). -ela . *électrifier (v) : electrificar. -enne (n) : electrician. eslarc. *électricien. -osa . gisclar. *éjaculer (v) : ejacular. *électorat (nm) : electorat. elaboracion. *élancement (nm) : eslançaa. desontat. *élancé. *électrolyse (nf) : electrolisi. -aa. *électrostatique (nf) : electrostatica. -ive (adj) : electiu. -a . *électriser (v) : electrisar. -e (adj) : elegant. *éjaculation (nf) : giscle (nm) . *électrophone (nm) : electrofòne. -ala. chausia (nf) . *élasticité (nf) : elasticitat. faròt. eslarjar. esmec. *éjecter (v) : regitar. -a. embandir. -e (adj) : electorau. *élégant. chaçar. -e (adj) : eslançat. delicatessa (nf) . botiar. -a. ejaculacion (nf). votacion. *électrocution (nf) : electrocucion. beu. clar (nm) (F). *électricité (nf) : efectricitat . -aa . *élan (prendre son) (v) : prendre balanç. *élection (nf) : eleccion. -trice (n) : elector. *électrostatique (adj) : electrostatic(que). compausar. *électeur. -a . *électrolyser (v) : electrolisar. -aa . *électrification (nf) : electrificacion. lume. vam. *électron (nm) : electron. -a. *électrique (adj) : electric(que). mòdi (nm). *élagueur (nm) : rebrondaire. *élastique (adj) : elastic(que). relarc (F). beutat. -tritz. -e (adj) : desvergonhat. *élargir (v) : alarjar. esbranchar. -na . prim. -iva. -a. -a. -ma . -enne (adj) : egipcian. composicion. *élancer (s') (v) : s'eslançar. -aa . *élan (nm) : eslanç. *électronique (nf) : electronica. *élastique (nm) : elastica(que). *eh ! (interj) : e ! *eh bien ! (interj) : e ben. fòrabandir.*Égypte (pays) : Egipte.

elevament (nm). -a. emparaulat. *élitiste (adj) : elitista. auborar. *éloigné. abariment. *éloquence (nf) : eloquéncia.*élément (nm) : element (nm) . -a (M). regitar. naut. lausaire. *élévation (nf) : elevacion (nf) . *élémentaire (adj) : elementari. -aa. -bla. escartar. *élève (n) : escolan. -a . -aa. compliment (nm) . -aa . clarificar. expressiu. -e (adj) : luench. -e (adj) : elegit. -aa . *élever (hausser) (v) : auçar. *éliminer (v) : eliminar. essenciau. -e) (adj) : elevat. *Éléonore (prénom f) : Alienòr. -a . -a. partia (nf). *éloquemment (adv) : eloquentament. alunhament. *élision (nf) : elision. *élu. *élever (enfants. -ia . atefiar. *élixir (nm) : elexir. *élimer (v) : estiblar. *élevé. *ellébore (nf) : siore. abaliment. exclaure. abarissaire. desembrolhar. laus. *élever (s’) tout seul (v) : se capar (Han). *élire (v) : elegir. chausir. enaurar . animaux) (v) : abalir. A pas poscut abarir son marrit (elle n’a pas pu élever son enfant). aluenchat. -ària . -ia. educat. -aa . eslunhar. -euse (adj) : flatós. -e (éduqué. ajocar (F). *éloignement (nm) : aluenchament. -a. -osa . *éliminatoire (adj) : eliminatòri. *éligible (adj) : eligible. elucidar. *ellipse (nf) : ellipsa. *élider (v) : elidir. *Élise (prénom f) : Elisa. -ra (-arela). *elle-même (pron) : ela-mema. *éleveur de volaille (nm) : avicultor. *élogieux. *elliptique (adj) : elliptic(que). *elle (pron) : ela. -e (adj) : eloquent. abalissaire. -ala . *élite (d') (loc) : de tria. *Éloi (prénom m) : Alòi. *Élisabeth (prénom f) :Elisabet. *élévateur (nm) : elevator. -a. *éloigner (dans le sens de protéger) (v) : parar. *élevage (nm) : elevatge. vèrbia. badal (nm) (F). elevar. chausit. abarir. *élite (nf) : elèit (nm). Lisa. -iva. . *élocution (nf) : elocucion. *élève (tout jeune) (n) : atefion. *éloquent. -e (adj) : aut. simple. lausenja (nf). *éloigner (v) : aluenchar. *élevé. *éleveur (nm) : elevaire. -a . -pla. esclargir. alunhat. suprimir. *Élie (prénom m) : Eliàs. *élimination (nf) : eliminacion. *éléphant (nm) : elefant. aclarcir. *éloge (nm) : elògi. *élucider (v) : esclarcir. supression.

*émanation (nf) : emanacion. signe. *emberlificoter (v) : embolhar. sibòle. *émasculation (nf) : crestament. -osa. afogament. *emballeur. *émailleur (nm) : esmautaire. -euse (n) : embalaire. emancipacion. -e (adj) : empachat. *embardée (nf) : escart (nm). engajament (nm). -iva . -aa. -osa. *embellir (v) : embelir. *émailler (v) : esmautar. afranchiment (nm). secha. *émasculer (v) : crestar. *embarcadère (nm) : embarcador. *émacié. *embarrassé. abladiar. empachar. *emballer (v) : embalar. evitar. expression. adv. embladiar . -ra (-arela). *embarrasser (v) : embarrassar. *embêtant. liberar. perfumar. embarrassat. *émail (nm) : esmaut. *embarras (nm) : embarràs. esmautariá. encastrar.). desmasclatge (nm). -aa . *emboucher (v) : embochar. emmerdar. -osa . *embauche (nf) : embauchatge. embladatge (nm). graissa. desliurar. a . *emballage (nm) : embalatge. entrepachós. demasclar. baumejar. *embaumement (nm) : embaumament. *embarcation (nf) : embarcacion. engarçar. liberacion (nf) . nau. enuiar assissar. *embobiner (v) : embobinar. ableiar (Q. eludir. *élytre (nm) : elitre. carrura (nf) (Han). *embaumeur (nm) : embaumaire. crestatge. *Élysée (prénom m) : Eliseu. -aa . estequit. embladar. *embaucher (v) : engatjar. pleiar. *embaumer (v) : embaumar. colhonar. *embonpoint (nm) : galhardia. *embargo (nm) embargò. *embêter (v) : embestiar. enuiós. . descharnat. enujar. embarrassós.) : sul pic. -ia . *embellissement (nm) : abeliment. recrutar. empacha (nf). -e (adj) : embestiant. *embarquement (nm) : embarcament. entrepachar. *embolie (nf) : embolia. -ia . emancipar. sec. *emboîter (v) : emboitar. embarrassant. ablaiar. *émaillerie (nf) : esmautaria. *émanciper (v) : desmancipar. embauchar. immediatament. abelir. *emblaver (v) : abladar. embolh (nm) . embeliment. -e (adj) : amaigrit. afranchir. se desbartelar (F). *émancipation (nf) : desmancipacion. *embarquer (v) : embarcar. dau prumier còp. *emblavure (nf) : abladatge. *emballer (s') (s'enthousiasmer) (v) : s'afogar . -a . *emblée (d') (loc. ventresca (nf) . *emblème (nm) : emblema. enganar. *emboîtement (nm) : emboitatge. empleiar. *émaner (v) : emanar. embrolhar. *embarrassant.*éluder (v) : defugir. -e (adj) : empachatiu. entortilhar. entortilhar. magnificar. *emballement (enthousiasme) (nm) : estrambòrd.

*embrassade (nf) : embraçada. engatjar. embolhament. *embrocher (v) : astar. -a. *embranchement (nm) : enbranchament (nm) . *Émile (prénom m) : Emili. embraçament (nm). despatriat. embrumar. *embrouillamini (nm) : embolh. braçada (nf) . *émeri (nm) : esmerilh. encombrar. *embryon (nm) : embrion. empautar. bisar. -trice (n) : emetor. *émeutier (nm) : descaladaire. *emboutir (v) : embotir. germe. embrolh. embregadar. trebolitge (nm). -aa. emboscar. sortir. potonejar. *embourbement (nm) : enfanjament. esbrenar . *émerveillé. -aa. *embuscade (nf) : embuscada. embrasar. emboscada. *embraser (v) : abrasar. *embourgeoiser (v) : emborgesar.*embouchure (nf) : embochura. *émigrant. embolhament. embraçar. potonar. *embourber (v) : enfanjar. *émigration (nf) : emigracion. -a. -e (adj) : embartassat. encombrament. *embrumer (v) : enneblar. embolhatge. egregi. esmeralda. trabuchet (nm). eibrisar (M). *Émilie (prénom f) : Emilia. embrolh. -osa . revòuta (nf) . abrandament. embrigadar. *émetteur. *émerveillement (nm) : esmeravilhament. *embrasure (nf) : embrasament (nm) . dubertura (nf). empastrar. *embrasement (nm) : abrasament. mandar. *embroussaillé. -aa. baisar. -e (adj) : esmaravilhat. *émérite (adj) : meritós. *embouteiller (mettre en bouteille) (v) : embotelhar. *embringuer (v) : engatjar. embalausir. *embrancher (v) : embranchar. -e (n) : emigrat. se despatriar. forcha (nf). embarcar. *émeraude (nf) : esmerauda. *émigré. *embouteillage (circulation) (nm) : embolh. entortilhar. *embrigader (v) : embregadar. branchar. grau (nm). esbleugir. subrenadar. *embusquer (v) : embuscar. *embrasser (v) : abraçar. embrasament. *embouchure (cours d'eau) (nf) : bocha (nf) . partir. -e (adj) : emigrant. recrutar. *émincé (nm) : cholha (nf). trebulum. *embroncher (s’) (v) : s'embronchar. embolhatge. -tritz. embalausiment. enfuecar. . esbleugiment. *émigrer (v) : emigrar. *embûche (nf) : tracanard. *embrouillement (nm) : embolh. despatriacion. abrandar. -aa . *embrayer (v) : embraiar. *embrouiller (v) : embrolhar. *émeute (nf) : insureccion. *émietter (v) : brigalhar. *émerger (v ) : emergir. ennastar. *embrayage (nm) : embraiatge. *émerveiller (v) : esmaravilhar. *émersion (nf) : emergiment (nm). *émettre (v) : emetre.

*empan (nm) : pam. -esa. entrepachar. *emmailloter (v) : malhotar. . *empailleur. *éminemment (adv) : eminentement. *empaqueter (v) : empaquetar. -ive (adj) : emotiu. *emmener (v) : emmenar. *empaquetage (nm) : empaquetatge. *émouvant. pertochar. *émondage (nm) : rebrondatge. apaquetar. *emmerdeur. *empêchement (nm) : empachament. -a . esporgar. conquistar. rebalar. *empêcher (v) : empachar. empediment. *emmancher (v) : margar. pertochant. *empeigne (nf) : empenha. geinar. s'apoderar. emocionant. amenusar. esmòure. prendre. *émissaire (trouver un bouc) (expr) : charjar l'ase. *empailler (v) : empalhar. *émotion (nf) : emocion. *émotter (v) : esmotar. auvari. *emmerder (v) : emmerdar. palm. *émotionner (v) : emocionar. *emmitoufler (v) : entopinar. *émotif. -ària. contrarietat (nf). encoconar. *émonder (v) : rebrondar. enfaissar. *émir (nm) : emir. -a. empacha. -ra (-arela) . *éminence (nf) : eminénçia. *émoudre (v) : amolar. suquet (nm). -e (adj) : eminent. destorbar. -ra (-arela). egregi. menar. emmargar. trebolar. *émis. -euse (n) : empalhaire. *émouleur (nm) : amolaire. *emmêler (v) : embolhar. *émotivité (nf) : emotivitat. mesclar. *emparer (s') (v) : s'emparar. desponchar. rompe-cuòu. trebolar. -e (adj) : emès. emportar. *émouvoir (v) : esmòure. escurar. empedir.*émincer (v) : aprimar. *empaler (v) : empalar. estaponar. *emmagasiner (v) : emmagasinar. esmogüa (nf) . *émouchet (nm) : moisset. -euse (n) : emmerdaire. emocion (nf). esmogüa. -a . excitar. *empereur (nm) : emperaire. *émousser (v) : desafilar. *émoi (être en) (v) : s'esmaiar. -e (adj) : esmovent. esmòuver. trebol (nm) . salari (nm). *émission (nf) : emission. *éminent. -a . autura (nf) . *empanacher (v) : emplumachar. *émolument (nm) : paia (nf) . *émoustiller (v) : escarrabilhar. talhonar. emperor. *émissaire (adj/n) : emissari. *empalement (nm) : empalament. emocionar. baticòr (nm). *éminence (butte) (nf) : autor. suc. -a. -iva. faissar. *émoi (nm) : esmai. *empaillage (nm) : empalhatge. destorbi (nm) .

-ia . colera (nf). s'engorjar. *empoté. *emportement (nm) : emportament (nm) . empestar. *emplâtre (nm) : emplastre. *empierrer (v) : empeirar. s'afanar. usatge. *empoissonner (v) : empeissonar. *emprisonner (v) : embarrar. grandiloquéncia. *emplette (nf) : crompa. *empresser (s') (v) : se preissar.*empeser (v) : empesar. *empilement (nm) : apilament. enfle. luòc. -osa . -ra (-arela). -e (adj) : maubiaissut. *empois (nm) : empés. *empire (nm) : emperi. s'abrivar. marca. *emploi (situation. *empreinte de pied (nf) : piaa. *empoigner (v) : agantar. -ua. s'apitarrar. *empiffrer (s') : se gavar. -jaa . *empoisonneur. -aa . *empreinte (nf) : emprenta. *empiètement (nm) : envasiment (nm) . -a. *empressement (adv) : empreissament. -a . *employer (v) : emplejar. situacion. *empocher (v) : empochar. *empressé. enverinar. *employé. *empoisser (v) : empegar. encolerit. luec. *emporté. . emplir. atencionat. empoisonatge. travail) (nm) : plaça (nf). se cochar. *emploi (nm) : emplec. -aa . empoisonar. pejorar. empilament. emprisonar. afiscat. encaissar. *empirisme (nm) : empirisme. abrivament (nm) . *emplacement (nm) : emplaçament. *emprunt (nm) : emprunt. -aa. *emplir (v) : emplenar. -e (adj/n) : emplejat. *empourprer (v) : emporprar. empleiat. s'embilar. *empirer (v) : empejorar. *empiéter (v) : envasir. endrech (nm) . usurpar. manlevament. manleu. *empiler (v) : apilar. embaranhar. s'encolerir. empedir. pompós. empilar. ardor (nf). -a. empleiar. empetejar. -osa . s'inquietar. *empoisonner (v) : empoisonar. -ia. emponhar. embarrassar. *empierrement (nm) : empeirament. -a . declamacion. *emprisonnement (nm) : empresonament. posicion (nf). -fla . *empirique (adj) : empiric(que). -e (adj) : preissat. *empêtrer (v) : entrevacha. s'empreissar. *emporter (s') : s'esfolir. *emphase (nf) : enfasi. embarrament. -e (adj) : violent. -aa. *emplumer (v) : emplumar. *emplissage (nm) : empliment. *emphatique (adj) : enfatic(que). declamatòri. *emporter (v) : emportar. engabiar. usurpacion (nf). *empoissonnement (nm) : empeissonatge. sasir. -euse (n) : empoisonaire. emmenar. embelit. *empiriquement (adv) : empiricament. cochós. *empoisonnement (nm) : empoisonament. *empester (v) : empestar.

) : en bàs.) : en avans. *encastrer (v) : encastrar. -euse (n) : empruntaire. enrodar. enquadrar. *enchâsser (v) : enchastrar. *encastrement (nm) : encastre. *encerclement (nm) : encerclament. *enchaînement (nm) : enchainament. encharesir. esmòugut. -ra (-arela) . vendre a l'enquant. *encaisser (v) : encaissar. manlevaire. *encaisseur (nm) : encaissaire. . adv. *encager (v) : engabiar. -aa . *en avant (loc. *émulation (nf) : emulacion. *ému. encinta. *enchaîner (v) : enchainar. *encarter (v) : encartar. *encensoir (nm) : encensier. enfadat. -ra (-arela). *encadrer (v) : encadrar. *encenser (v) : encensar. ne pòts prendre. *enceinte (adj f) : gròssa. -e (adj) : esmogut. amont. adv. üa . empudentiment. Me’n vau. *emprunteur. *enchanter (v) : enchantar. *enceindre (v) : encénher. *encadrement (nm) : enquadrament. *enchères (vendre aux) (v) : enquantar. *enchaperonner (v) : enchapaironar. lucha. *en bas (loc. competicion. enchapelar. empudentir. *en haut (loc. *enchère (nf) : enquant (nm). *EN (pron/adv/prép) : en. cerar. *empuantissement (nm) : empestament. manlevar. *encaustique (nf) : encaustic(que) (nm) . cirar. *encanailler (v) : encanalhar. *encaustiquer (v) : encerar. empoisonar. -ra (-arela). encastrament. acrapulir. -euse (n) : enchantaire. -ra (-arela) . *enceinte (espace fermé) (nf) : encencha. *en (s') aller (v) : se n'anar. encaustica (nf). *enchanteur. encadenar. *enchérir (v) : encharir.) : en aut.*emprunter (v) : empruntar. *encensement (nm) : encensament. encenchar. cencha. adv. *encan (nm) : enquant. ma ieu ne’n vòlo pas. embelinaire. -üa . -aa. *énamourer (v) : enamorar. estubar. -e (adj) : enchantat. *enchères (vente aux) (nf) : enquant (nm). *en-avant (nm) : endavant. Parlava en occitan. *encens (nm) : encèns. emocionat. *enchérissement (nm) : enchariment. *encapuchonner (v) : encapuchonar. encadrament. *encaissement (nm) : encaissament. concurréncia. Tu. *enchanté. Faguec lo trabalh en una ora. -aa. encharestir. recobrament. *enchantement (nm) : enchantament. *empuantir (v) : empestar. avau. *encercler (v) : encerclar.

adolorit. *enchevêtrer (v) : enchabestrar. *encrier (nm) : tenchier. *encolure (nf) : còl (nm). -e (adj) : dolorós. oscar. mai. -a . -a. *encyclopédique (adj) : enciclopedic(que). *encoche (nf) : òsca. *encyclopédiste (nm) : enciclopedista. *enclore (v) : enclaure. *endimancher (s') (v) : s'endimenjar. -ra (-arela) . embarràs. -e (adj) : endimenchat. enclaus. -a . *encombrer (v) : encombrar. endolentit. *endive (nf) : endévia. Es mai aquí l’òme que chercha una maison. encrier. enclutge. *encombrement (nm) : encombrament. -aa. *enclos. *encourageant. *encouragement (nm) : encoratjament. entravachar. *enclin. enclaus. tinta . *endiablé. acrostir. -aa. *endimanché. se chanjar. *enclos (nm) : claus. *encombre (nm) : encombre. confortiment. *encontre (à l') (loc. -aa . *endoctriner (v) : endoctrinar. *ENCORE (adv/exclam) : encara. embarrassant. *encorner (v) : embarnar. leiçonar. *enclume (nf) : enclume. *encourager (v) : encoratjar. restancatge. *encocher (v) : entalhar. endívia. canton (nm). -osa . embolhar. confòrt. auvari. *enclaver (v) : enclavar. *encuvage (nm) : entinatge. tintier. *enclouer (v) : enclavar. embolh. embarrassar. acoratjar. encrassir. enclavament (nm). *encrasser (v) : encrassar. embarrar. enclavelar. encrenar. -ia. encra (fr). encoratjaire. -e (adj) : enclin. rambalh. acrassir. rambalhatge. encornar. -a. Siáu pas encara partit mai vau partir leu. entinelatge. *enclave (nf) : enclava (nf) . confortir. *endiguer (v) : restancar. embotelhar. endemoniat. *encore (davantage) (adv) : mai. *encombrant. *encroûter (v) : encrostar. *encourir (v) : encórrer. -a. confortant. .*enchevêtrement (nm) : embolh. *encoignure (nf) : cantonaa (nf) . -a. -a. -osa .) : au contra. *endémie (nf) : endemia. -a . -e (adj) : endiablat. entinelar. -a. geinant. adoctrinar. *encroûtement (nm) : encrostament. embolhatge. *endetter (s') (v) : s'endeutar. -e (adj) : encombrant. -ia . *endolori. -e (adj) : claus. enclausar. -e (adj) : encoratjant. encastrar. deute. obstacle. en contra. *encre (nf) : tencha.prép. *encyclopédie (nf) : enciclopedia. *endoctrinement (nm) : endoctrinament. -a . *endettement (nm) : endeutament. *encuver (v) : entinar. obstruïr. geinar. embaranhar. encombrós. *endémique (adj) : endemic(que). *endiguement (nm) : restancament.

enavant (nm). adolorir. enfantolit. *énergiquement (adv) : energicament. *endurance (nf) : endurança. resiténcia. endurre. endossament. *enflure (nf) : enflura. -e (adj) : enfantin. fòrça (nf) . deteriorar. estremar. mai tard saràs un òme. renguiera. *énervant. *endurer (v) : endurar. enrabiant. -ela. *enfant qui pleure (n) : badaire. abrandar. aferrar. suportar. *enfance (nf) : enfança. caire. entutar. *enfiler une aiguille (v) : enguilhar. *endormir (v) : endurmir. gonflura. charjar. resvestiment. *énergique (adj) : energic(que). gastar . *énervement (nm) : enervament (nm) . enclaure. endossar. *endossement (nm) : endorsament. enrabiar. gonfle. -ia . pechon (nm). -osa . *enferrer (v) : enferrar. enfantesa. *endommager (v) : endaumatjar. atissós. *enfant à grosse tête (nm) : cabassòu. -ia . aliscatge. *enfance (tomber en) (v) : enfantilhar. dròlle. -osa. enfoire. endreit. -darela . *enfermer (v) : estremar. adormir. bodenfle. Aqueles dròlles e aquelas dròllas son dins la mema escòla. Enfin arribas ! Es pas tròp leu ! *enflammer (v) : aflamar. afonsar. -fla . engorgar. -e (adj) : endurant.*endolorir (v) : endolentir. -ia . degalhar. enfant. nerviositat (nm). -a. *enduire (v) : enduire. *énergie (nf) : energia. *endurcir (v) : endurcir. dormilhós. *endurant. aflaquir. *enduit (nm) : enduch. -fla . -e (adj) : enervant. adolentir. *enfoncer (v) : tancar. vigor. *endurcissement (nm) : endurciment. *enfilade (nf) : tiera. -ia. a la longa. *enfler (v) : enflar. -fla. enfonsar. . *enfanter (v) : enfantar. *énerver (v) : enervar. Los enfants d’aüra son los òmes e las femnas de deman. -e (adj) : endurmit. *enflé. *enfantillage (nm) : enfantolitge. *énerver (s') (v) : s'encanhar. resistent. -a . *endormi. *enfiévrer (v) : enfebrar. *enfantin. *enfermer dans un réduit (v) : encafornar. badareu. alisatge. enterrar. embarrar. aliscar. *enfoncement (nm) : enfonsament. *enfouir (v) : aclapar. Siás encara qu’un dròlle. *enfantement (nm) : enfantament. gonflar. abismar (Q. *endosser (v) : endorssar.). bofit. *enfariner (v) : enfarinar. atissar. -ia . *enfiler (v) : enfielar. sofrir. -a . -osa. -e (adj) : bòfi. enduresir. enfle. *enfer (nm) : infern. -a . vigorós. rebondre. daumatjar. fin finala. *endroit (nm) : endrech. -a . enflamar. enfantilhatge. -a. *ENFIN (adv) : enfin. bofiga. enfilar. finalament. *enduire un mur (v) : alisar. endormir. *ENFANT (n) : mainaa (nf) . endormit.

*enfourner (v) : enfornar. *enfreindre (v) : enfrànher. -a . *enivrer (v) : enubriar. tinha. *engelure (nf) : sidola. abromar (Han) : se ditz solament per las machinas. *engluement (nm) : envescament. enguirlandar. *engouffrer (v) : englotir. atubacir (M). enrichir. devinalha. -aa. -a . -ia (M). *enhardir (v) : enardir. *enfourcher (v) : enforchar. *engoulevent (nm) : chàucha-babi (M). -e (adj) : engatjat. tenha. -ja. -osa. *engraissement (nm) : engraissament. *engranger en tassant dans les coins (v) : enjasenar. descrentir. *engagement (nm) : engatjament. *engourdissement (nm) : engordiment. encafornar. amontar (FB). enfumar . *engranger (v) : engrantjar . enebriar. engolir. *engloutissement (navire) (nm) : aprigondament. se pintar. engorgar.*enfouissement (nm) : aclapament. amelhorar. entutar. -e (adj) : engordit. fornejar. descampar. *engourdir (v) : engordir. *engoncer (v) : estringar. *engrenage (nm) : engranatge. *engouement (nm) : entosiasme. s'esbinhar. endralhat. *enfuir (s') (v) : s'enfugir. *engeance (nf) : enjança. engolir. *engagé. -a. estrange. *engorgement (nm) : engorjament. *engloutir (v) : englotir. *engin (nm) : engenh. -e (adj) : atubacit. *enivrement (nm) : embriagament. empegar. *enfouisseur (nm) : aclapaire. fertilisar. *enfourchement (nm) : enforchament. *engraisser (v) : engraissar. *engrener (v) : engranar. *engager (s') dans une voie (v) : s'engatjar. *enfumé. *énigmatique (adj) : enigmatic(que). embriagant. estubassar. *englober (v) : englobar. estubar. *engluer (v) : envescar. *enivrer (s') (v) : s'embriagar. fornar. estrambòrd. s'empegar. *engourdi. *engloutissement (nm) : englotiment (nm) . afumar. congrear. -e (adj) : enubriant. reünir. *enfumer (v) : entubar. -ia. *engourdir (s') (v) : s'aperesir. *enivrant. engolar. . *engendrer (v) : engendrar. afogament. jónher. *engrais (nm) : engrais. *énigme (nf) : enigma. *engouer (s') (v) :s'estrambordar. s'endralhar. fugir. s'atupir (M). *engraisser une terre (v) :endruar. *enguirlander (v) : engarlandar. *engager (v) : engatjar. misteriós. *engorger (v) : engorjar . engolia (nf). empegar. -aa.

-ela. *enlèvement (rapt) (nm) : raubatòri. -aa . -e (adj) : garat. tirar. *enquêter (v) : cherchar. *énoncé (nm) : enonciat. estrénher. *énonciation (nf) : enonciacion. -ra. exprimir. *ennemi. *enneigé. enjalinar. s'enquestar. *enlacer (v) : abraçar. expausar. miniatura. languisson. -ala . *ennuyer (v) : enuiar. -a . *enquête (nf) : enquista. -ra (-arela). raubament. foligaud. -assa . enganaire. embabinar. abraçament (nm) . jogareu. *enlever la veste (v) : tombar la vesta. *enluminure (nf) : enluminura.) : se nivolar *ennui (nm) : enuei. fastigós. emmerdar. *enjoindre (v) : ordenar. *enlumineur (nm) : enluminaire. *ennuyant. *enlèvement (nm) : enlevament. -assa. *enorgueillir (v) : enorgulhir. embestiant. -a . gigantesc(que). *ennoblissement (nm) : anobliment. gonflar. -e (adj) : ennevat. embelinar. prescriure. *enjôleur. venir laid. iva. *ennemis (devenir) (v) : se brolhar. enjolivar (fr). -euse (n) : embelinaire. *enlever (v) : garar. sechar. bacinar. -a . *enlaidir (v) : enlaidir. *enluminer (v) : enluminar. *enjôler (v) : embobinar. -aa . dardanha (nf). -a. ennobliment. s'enuiar. fastigar. -ala .*enjambement (nm) : enjambament. *enjoué. enlaçar. -e (adj) : joviau. defeci (Han). languiment (nm) . embestiar. -a . *enjoliver (v) : abelir . desgraciar. *énormément (adv) : enormament. estrencha (nf). desmesurat. enganar. *enquérir (s') (v) : s'entrevar. grandaràs. s'informar. *énormité (nf) : enormitat. *enlaidissement (nm) : enlaidiment. *ennoblir (v) : ennoblir. -e (adj) : enemic. -aa. -euse (n) : enquestaire. enfectar. *énoncer (v) : enonciar. enquesta. languina. *énorme (adj) : enòrme. *ennuyer (s') (v) : languir. *enliser (s') (v) : s'enfanjar. recherchar. -ma . desmesura. escambar . *enjeu (nm) : enjòc. *enlever par force (v) : raubar. -a . -se (adj) : enuiós. formular. -e (adj) : enuiant. -aa. mostruositat. . *ennuager (s') (v. encambament. -ra (-arela) . cambar (Han). *enlacement (nm) : enlaçament. scambar (M) . desagradiu. conflar. *enjolivement (nm) : abeliment. -osa . *enneigement (nm) : ennevament. *ennui (difficulté) (nm) : embestiament . *ennuyeux. *enjamber (v) : escambalar. enjuec. *enlevé. -mia. sechant. sortir. *ennuyeuse (personne) (nf) : chanolha (chanouilia) (M). enlevat. enlevar. *enquêteur. colossau. venir en òdi. grossàs.

arrestar. agantar un raumàs. Aqueles dos son totjorn ensems. amassa. -e (adj) : enregistrat. -osa . *enrichir une terre (v) : endrudir. encartar. *enrouler (v) : enrotlar. ensebeliment. enraucar. *enregistrement (nm) : enregistrament. *entablement (nm) : entaulament. *enrubanner (v) : enribanar. *enseignement (nm) : ensenhament. *enrichir (v) : enrichir. *enrouement (nm) : rauquitege. -euse (n) : emmascaire. *enregistré. *ensorcellement (nm) : emmascament. raucós. après. biscar. simbeu (nm). *enrouer (v) : enrauquir. *enrégimenter (v) : embrigadar. -e (adj) : ensolelhat. *ensuite (adv) : puèi. *ensemencer (v) : semenar. *ensemancement (nm) : semenatge. ensorrar. enraumassar. *enrichissement (nm) : enrichiment. *enseigner (v) : ensenhar. ensemble. talh. semenar. *ensevelissement (nm) : sebeliment. *entaille (nf) : òsca. *enseigne (nf) : ensenha. totalitat (nf). -e (adj) : rauc (rauque). *enregistrer (v) : enregistrar. estrénher. *enrhumer (v) : enraumar. solelhós. *enrôlement (nm) : engatjament. *ENSEMBLE (adv) : ensems. bandiera (nf) . ensevelir. *ensoleillé. enrasigar. enrauquiment (nm) . *ensanglanter (v) : ensagnosir. frenar. entalh. encrena. engatjar. -aa . entalhament (nm). -aa . -ra (-arela). *ensacher (v) : ensachar. aclapar. enterrar. *ensabler (v) : ensablar. enfachinament. rebondre. ensagnar. envirolar. *enracinement (nm) : enracinament. *ensabler (s') (v) : s'arenar. *enrhumer (s') (v) : s'enraumar. -e (adj) : enracinat. -aa. *enrayement (nm) : enraiatge. enrasigament. tachar. -aa. *enraciner (v) : enracinar. *ensablement (nm) : ensablament. -aa. *enrayer (v) : enraiar. apuei. enrasigat. *enrager (v) : enrabiar. -a . engamar. . enfadar. enrabiat. *ensuivre (s') (v) : s'enseguir. *ensorceleur. sarrar. engatjar. -osa. *enragé. *enserrer (v) : ensarrar. *ensemble (nm) : ensemble (nm) . -osa. ensemenar. -e (adj) : rabiós. ensebelir. *enroué. *enseignant (nm) : ensenhaire. *ensorceler (v) : emmascar. *enrôler (v) : enròlar. *enroulement (nm) : enrotlament. rauquiera (nf).*enraciné. -ra (-arela). entalha (nf) . *enrichissement (terre) (nm) : endrudiment. enfachinar. aprep. *ensevelir (v) : sebelir. *entacher (v) : endechar.

sosten (nm). entendüa (nf) . se sostenir. *entassement (nm) : amolonament. entornejar. -aa . vesinatge. *enthousiasmer (v) : estrambordar. *entièrement (adv) : entierament. ausir . *entraide (nf) : ajua . *entorse (nf) : estòrsa. acòrd (nm). *entraîner (traîner. *entente (nf) : ententa. comprenença (nf). plen. afogament (nm) . afogament. entrepachar. ben segur. ratificar. aclapatge. -a. *enthousiaste (adj) : estrambordat. environar. *enticher (s') (v) : s'afolastrir. cuchon. entosiasme. . entestat. *entité (nf) : entitat. *entomologie (nf) : entomologia. -a . aprovar. *entrain (nm) : enavant. *entériner (v) : confirmar. aclapar. entornejar. *entassement d’objets hétéroclites (nm) : baroniaa (FB). embarrassar. estirassar. *entrave (suspendue au cou des vaches qui vont paître (v) : barron (Han). vam. aurelhar (Han). *entendement (nm) : entendament (nm) . *entraver (v) : entravar. s'encapriciar. *entomologiste (n) : entomologista. *ENTENDRE (compréhension) (nf) : entendre. en plen . geinar. -a . *entourer (v) : entornar. *enthousiasme (nm) : estrambòrd. s'amorosir. *entrailles (nfpl) : entralhas. *en-tête (nm) : entesta (nf). encrenar. intermedi. complet. Ausisso quauqu’un que parla. -ua . testard. aquò vai pas ! *entendu (bien ) (loc) : ben entendut. empilar. -ia. *entour (à l') (prep) : a l'entorn. embuc. estestament (nm) . *entêter (s') (v) : s'embarnar. amolonar. afogar. s'entestardir. Quand doar personas s’entendan pas per trabalhar ensems. *entracte (nm) : entracte. plenament. *entraider (s') (v) : s'ajuar. -aa . entestardit. *entraînement (nm) : entrainament. frenar. s'entrajuar. s'entestar. completament. molon. vòia (nf). apilar. *entier. *entoiler (v) : entelar. *entonnoir (nm) : embotaire. *entêter (v) : entestar. geina (nf) . -e (adj) : caput. apassionar. empacha. atassar. -aa . *entamer (v) : entamenar. *entonner (un air) (v) : entonar. -ua . testut. capir. *ENTENDRE (audition) (v) : entendre. auvir. embarricar. sosterrament. comprendre. *entourage (nm) : entorn. -a . rebondre. encrosar. entosiasta. *entasser (v) : acuchar. *entraîner (à un sport) (v) : entrainar. estrambòrd. embut. entravadís. envirolar. *entortiller (v) : entortilhar. afogat. environatge. *entêtement (nm) : testarditge. compreneson. *entêté. entrajua (nf) . *enterrement (nm) : enterrament. enrodar. entren. *entonner (un liquide) (v) : embotar. -ière (adj) : entier. trava. empachament (nm). entosiasmar. testardariá. environ. s'estrambordar. *entraîneur (nm) : entrainaire. *enterrer (v) : enterrar. tirer) (v) : tirar.*entailler (v) : entalhar. *entrave (nf) : entrava. sosterrar. oscar.

nombrar. entremieg. *énumération (nf) : enumeracion. entanta. -euse (celui qui fait marier les autres) (n) : chamaròt (M). mesclar. abadalhar. -iva. *entre-deux (prep) : entremitan. *entrecôte (nf) : entrecòsta. *entrouvrir (v) : entredurbir. entreténer. *entreposer (v) : entrepausar. -euse (n) : entremeteire. *entrecouper (v) : entrecopar. començar. entemenar. -e (adj) : envasissent. *entrevue (nf) : entrevista. . -a . entredurbir. -a. discutia. *entrelacement (nm) : entrelaçament. -a . -e (adj) : entredubert. *entredéchirer (s') (v) : s'entregafar. *envahissant. *entrepreneur (nm) : entrepreneire. *ENTRE (prép) : entre. *entregent (nm) : gaubi. dintrar. conquistar. *envahissement (nm) : envasiment. ardit. L’òme era entre doas femnas. -osa . emmagasinar. *entrechoquer (v) : entretustar. *entrecroiser (v) : entrecrosar. entretant. entrecrosament.*entraver (s') (v) : s'embronchar. *envaser (v) : enfanjar. *entrepiocher (v) : entrefoire. *envahir (v) : envasir. *entrouvert. *entre-temps (adv) : entretemps. *entreprendre (v) : entreprendre. mediator. -e (adj) : entreprenent. esbadalhar. *entreprise (nf) : entrepresa. Dintrero dins l’ostau. audaciós. s'entravar. *entrevoir (v) : entreveire. *entremetteur. *entrefaites (sur ces) (loc. (conversation). entretenença (nf). alora son dintrats. *entrepont (nm) : entrepònt. *entrebâiller (v) : entrebadar. conversacion. *entrebattre (s') (v) : s'entrebatre. *entrepôt (nm) : entrepaus. *entretien (mainteance) (nm) : entreten . *entretenir (v) : entretenir. mieg-solier. üa. envasidor. dintraa. *entremise (nf) : entremesa. *entrée (nf) : intraa. *entretenu. *entrelacs (nm) : entrelaç. *énumérer (v) : enumerar. *entremêler (v) : entremesclar. magasin. *entremetteur.) : sus aquò. *entremettre (s') (v) : s'entremetre. rebalum. *entremets (nmpl) : entremieg. *entrelacer (v) : entrelaçar. -ra (-arela) . La pòrta era duberta. empresa. -ia . *ENTRER (v) : intrar. miegdubert. apercebre. *entresol (nm) : entre-sòl . entreprene. *entrefilet (nm) : articulet. actiu. -e (adj) : entretengut. entrenosar. s'ingerir. intervenir. *entreprenant. -tritz. s'entrepausar. *envahisseur (nm) : envasisseire. *entretien (conversation) (nm) : conversa. entrecrosar. mediacion. -a. mantenir. adv.

-euse (adj) : envejós. -osa . se durbir. *envoler (s') (v) : s'envolar. *épanouir (s') (v) : s'esbaudir. -ra (-arela).*enveloppe (nf) : envolopa. *ENVIE (nf) : enveia. *envi (à l') (loc. -e (adj) : esparpalhat. abenaire. -essa. environatge. s'espelir. -e (adj) : espantant. *envieux. s'enaurar. enrodar. regolar. a pauc près. *épamprer (v) : despamprar. *épargner (v) : esparnhar. *environnant. espelia. enveja. -a . *épargne (nf) : esparnha. *épargnant. revers. espandia (nf). estonant. enveiós. -bla. *envers (prép/nm) : envers. espeliment (nm) . *environnement (nm) : environament. *enviable (adj) : enviable. escartar. enfachinatge.) : a bel eime. *épandre (v) : espandir. *envoi (nm) : mandadís. vesinatge. -osa. mandament (nm) . -aa . *éparpiller (v) : esparpalhar. mandat. *épaississement (nm) : espessiment. esbaïr. eschampilhar. meravilhar. envejar. enviar. prendre la volaa. *épanchement (nm) : eschampament. -aa. . *épaisseur (nf) : espessor. *environ (adv) : environ. formidable. -e (adj) : environat. espandir. *envenimer (v) : enverinar. Abenar la sau. *épaissir (v) : espessir. *épars. *épatant. *envoyer (v) : mandar. eschampilhat. *épandage (nm) : espandiment. amplor. -e (n) : esparnhaire. *envier (v) : enveiar. adv. *épais. *épagneul (nm) : espanhòu. Abenar las brisas dau pan. a l'entorn. *épanouissement (nm) : espandissament. estonar. a tira-qui-pòt. *éparpillement (nm) : esparpalh. *envoûtement (nm) : emmascament. *épais (rendre) (v) : amassir (M). -osa. emmascar. *envolée (nf) : envolaa. esparsinar. mandador. avem enveia de beure. malefici. -osa . -aisse (adj) : espés. alentorns. *envelopper (v) : envolopar. Quand fai chaud. *épargne (celui qui) (nm) : esparnhaire. expedicion (nf). considerar. abenar. *épancher (v) : eschampar. *épater (v) : espantar. *envoûter (v) : enchantar. environs. espetaclós. -a . *envenimement (nm) : enverinament. s'espandir. *environner (v) : environar. -bla . a qauquaren pròchi. *environs (nmpl) : entorns. -a. *envoyeur (nm) : mandaire. *épanchement (écoulement) (nm) : escolament. *envergure (nf) : envergura. meravilhós. estendre. esbalausir. *envie (donner l') (v) : atalentar. enchantament. *envisager (v) : envisatjar. *envoyé (nm) : enviat. enfachinar. esparsir.

"Se dich ""esvelhor"" a Sant-Veiran que justament es un fruch qu'esvelha per son aciditat. guinchar. *épiderme (nm) : epiderme (nm) . *épeautre (nm) : espeuta (nf). desmemoriat. agachar . esvelhor (St Véran). -issa . *épervier (nm) : esparvier. *épidémique (adj) : epidemic(que). -a . *épicurien. *épileptique (adj) : epileptic(que). astoret. -a. passadís. arrestavan pas d'estrucar los champs. *épigraphe (nf) : epigrafe (nm). -euse (adj) : espinós. *épineux. -e (n) : especier. . *épi (barbe de l') (nf) : aresta. *épier (v) : espiar. *épaulette (nf) : espatleta. *éperdument (adv) : esperdument. ravan (nm). piceà (nm) (fr). *épauler (aider) (v) : espallar. -a. mau-de-terra. -e (adj) : esperdut. *épeler (v) : epelar. abanior (Q. afuscar (M). *épi (nm) : espia. *épave (nf) : rebús. bocha de l'estomac. *épidémie (nf) : epidemia. *épicéa (nm) : serenta (nf) . *épave (navire) (nf) : varatge (nm). *épine (nf) : espina. pau. *épauler (viser) (v) : afustar. fugidís. -aa. espiçariá (fr). letrejar. *épieu (nm) : espieut. marrana. -a. -eva . condir. *épilogue (nm) : epilògue (nm) .) . -osa. *éperon (nm) : esperon. -e (adj) : especiat. *éphèbe (nm) : efebe. -enne (adj) : epicurian. *épierrage (nm) : espeiratge. rebrec. espada. epilar. -aa. desaviat. *éperonner (v) : esperonar. cort. fintar. -isa . estrucar. *épinette (nf) : espineta. -a. -ària . *épellation (nm) : letrejaa. *épiler (v) : desborrar. *épierrer (v) : espeirar. *épée (nf) : espasa. sostenir. ajuar. discórrer. peu (nf). *éperdu. desclapassar. *éphémère (adj) : efemer(e). -aa . Dins lo temps. breu. cortet. provisòri. sostar. conclusion (nf). -a. *épicer (v) : especiar. -ua . *épiloguer (v) : comentar. *épigastre (nm) : fonteta (nf) . *épinard (nm) : espinarc.*épaule (nf) : espatla. *épicier. moisset. -a . *épicé. despeirar. *épigraphie (nf) : epigrafia. *épigramme (nf) : epigrama (nm). temporari. *épine-vinette (fruit de l') (nm) : aigret (nm) . espiga (nf). *épicerie (nf) : especiariá . -a . espinchar. *épilepsie (nf) : epilepsia. *épice (nm) : espècia.

desolat. -a . . -bla . -a . *épithète (nm) : epitete. *éprouver (v) : esprovar. -esa . -ra (-arela) . estabosissent. òme. *épousseter (v) : escobetar. -osa . *épiscopal. *éponge (nf) : esponja. *éprendre (s') (v) : s'amorosir. amorós. *épitaphe (nf) : epitafi (nm). afogat. avescau. -ia . agradela . *épouvantail (nm) : espaventau. *éplucheur. -aa . desponchar. *épreuve (nf) : espròva. emprés. *époque (nf) : epòca (nf) . -ra (-arela) . *épizootie (nf) : epizotia. lagremós. *épouse (nf) : esposa. *épouvanter (v) : espaventar. provar. *épluchure (nf) : plumalha. *épinière (moelle) (nf) : fiu de l'esquina (nm). *épisser (v) : emplombar. -ala . episcopat. *épiscopat (nm) : evescat. *éponger (v) : esponjar. femna. *épître (nf) : epistòla.*épine-vinette (nf) : brota-sauma . letra . *épouillage (nm) : despesolhatge. femna. *épouvantable (adj) : espaventable. plumar. pelura. alenga (Han). espavent (nm). *épris. espòussetar . *épouvante (nf) : espoventa (nf) .). *épisode (nm) : episòdi. -osa . *époustouflant. *épointer (v) : esponchar. espòussar. -ra (-arela). proveta. assajar. bruissetar (M). -a . *épluchage (nm) : espelucatge. afrosament. *épousailles (nfpl) : esposalhas. *épistolaire (adj) : apistolar(e). despesolhament. los Reis (nmpl). -a . -a. extraordinari. temps (nm). espingolar. estonant. escobetatge. periòde. *épouiller (v) : despesolhar. abaniorier (Q. *époumonner (s') (v) : s'espaumonar. *épingle (nf) : espingla. espingòla. épouse (n) : espós. *éplucher (v) : pelar. -a. s'espeitrinar. espelucar. -ossa . -e (adj) : espantant. *épouseur (nm) : esposaire. espelucar. *épique (adj) : epic(que). assaiar. afrós. *épopée (nf) : epopèia. evescau. mariar. *épissure (nf) : emplombura. -e (adj) : ploradís. s'enamorar. avescat. -euse (n) : espelucaire. passadís. -issa. -aa. mortina. -aa. *épouvantablement (adv) : espaventablament. *épithalame (nm) : epitalami. -osa . triatge. -osa. triar. molhèr. amorosit. *épouser (v) : esposar. -ala. espelucament. pelanha. *épingler (v) : espinglar. peu. *époux. -a. *épisodique (adj) : episodic(que). *Épiphanie (nf) : Epifania (nf) . espaurar. *épucer (v) : esnierar. *éploré. -issa . -e (adj) : episcopau. *éprouvette (nf) : esproveta. -ala . -e (adj) : enamorat. triaire. *époussetage (nm) : espòussatge. pelaire. espaventós.

-e (adj) : equivalent. *ergot (nm) : esperon. *équilatéral. *équilibriste (n) : equilibrista. -aa . *équilibre (nm) : equilibri. *équivoque (adj) : equivòc(que). -a. -a . *équipée (nf) : escapada. *équestre (adj) : equestre. aganir. comparadís. esquinar. *érection (nf) : ereccion. *équatorial. Coija-te. *équarir le bois (v) : chapusar. furificacion. acabar. que siás ben acabat ! (L). esquipament. crebar. depurar. *équilibré. -bla .*épuisé (être) (v) : estre assuit (Han). achabar. esacagassar. *éreintement (nm) : amalugament. egalar. arsalabre. flaquitge. desanament. *équiper (un navire) (v) : armejar. . *épuisement (tarissement) (nm) : agotatge. *équarrisseur (nm) : escairaire. *équivalence (nf) : equivaléncia. -issa . assechar. dobtós. *érable (nm) : plai. -e (adj) : eqüilaterau. esquinatge. assanir. *épuiser (exténuer) (v) : aflaquir. *équation (nf) : eqüacion. egalitat. proporcionat. *équipe (sport) (nf) : equipa. sispecte. matrassar. *équilibrer (v) : equilibrar. *épuisette (nf) : poseta. cairar . *équarissage (bois) (nm) : chapusatge. crebar. chanfrar (Han). -aa. armoniós. *équitablement (adv) : equitablament. *éreinter (v) : amalugar. argelabre. *érable champêtre (nm) : aseron. epòca (nf) . ambigú. espurar. compensar. -güa. anequelir. *érésipèle (nm) : eresipela (nf). *épuration (nf) : epuracion. drechurier. escapaa. acabar. purjar. escarraunhar. espelanhar. *équivalent. -ala. *équarissage (nm) : escairatge. *érafler (v) : grafinhar. *éraflure (nf) : escarraunhura. temps (nm). equipaa. agotament. -e (adj) : aquilibrat. egau. *équipage (nm) : equipatge. *équivaloir (v) : equivaler. -osa . *équipe (travail) (nf) : chorma. *équivoque (nf) : ambigüitat. purificar. -ala. còla. -ta . *équitable (adj) : equitable. -e (adj) : eqüatoriau. esquipatge. *équipement (nm) : equipament. *épurer (v) : espurjar. *équiper (v) : equipar. *équerre (nf) : escaire (nm). *équarrir (v) : escairar. cairatge. *épuiser (tarir) (v) : agotar. achabar. *équitation (nf) : equitacion. -ossa . *ère (nf) : èra. drechura. clarificar. agast. *épuisement (grande fatigue) (nm) : aflaquiment. *équateur (nm) : eqüator. drechurierament. esclarir. -ala. -tra. -a . arrenar. *équité (nf) : equitat. equipada. *équinoxe (nm) : equinòxi.

*escadre (nf) : escadra. *Ernest (prénom m) : Ernest. cagada. *escarcelle (nf) : escarcela. esclavituda (nf). virar. *ermitage (nm) : ermitòri. *escompter (v) : escomptar. "Pareisse qu'es lo tron que revelha las lumaças". landrar. *escalope (nf) : escalòpa. galapian. catilhós. erudit. erroneu. *escamotage (nm) : escamotatge. bauçós. sciéncia. -ea. barrutlar. escalon. cagarau. -e (adj) : barrutlant. vagant. desbondaire. escaladar. colhonada. *escarpé. chicanar. escamotejar. -ala. *escargot (nm) : cagaròu. desbondament (nm).*ergoter (v) : espepidar. *esclavage (nm) : esclavatge (nm) . rotament (nm). limaça (nf). erudicion. -ua. chavalet. *errer (v) : errar. *éructation (nf) : ròt. *éructer (v) : rotar. escalier. *érudit. *escadron (nm) : escadron. montar. pendoleta. fauta. escalasson. -osa. escarpat. ermitatge. *esclafer (s') (v) : s'escacalar. -a. *éruption (nf) : erupcion (nf) . -e (adj) : ribassut. *érudition (nf) : sabentura. *escabeau (nm) : escabeu. eschaufestre (nm). *escarpement (nm) : bauç. *erreur (nf) : error. *erroné. . *éruptif. *escapade (nf) : escapada. *errant. mastar. -e (adj) : faus. *escient (à bon) (loc) : a bel expressi. -osa . *escogriffe (nm) : arpalhand. -ua . errança. -a . fugia. *escopette (nf) : escopeta. -osa . eissalier. engana. *érotique (adj) : erotic(que). vagar. *érotisme (nm) : erotisme (nm) . *esclandre (nm) : escande. -iva . escarpament. -faussa . s'esclafir. *escalade (nf) : escalada. *escarbille (nf) : escarbilha. a . *escalier (nm) : eschalier. *escompte (nm) : escòmpte. -ava. -a . -aa. -ra. sexuau. -a . *escadrille (nf) : escadrilha. sabentós. -ive (adj) : eruptiu. *escalader (v) : escalar. ribas. arpian. *ermite (nm) : ermita. escandale. *escamoter (v) : escamotar. ermitan. lumaça. *escarmouche (nf) : escaramossa (nf) . *escale (nf) : escala. auborar. -e (n) : saberut. cacalaus (nm) . *ériger (v) : erigir. *escarpolette (nf) : trantòla. quilhar. trevar. trevant. *errements (nmpl) : erranças (nfpl). sensualitat (nf). *esclave (n) : esclau. escondre. *érosion (nf) : erosion. *escamoteur (nm) : escamotaire. *escarpin (nm) : escarpin.

*espacer (v) : espaçar. *esquisse (croquis) (nf) : crocadís (nm). estafier. *essart (nm) : eissart (nm) . -euse (n) : assaiaire. *espièglerie (nf) : coquinariá. esquivament (nm). *espionnage (nm) : espionatge. raubaire. *esquiver (s') (v) : s'esbinhar. esper (nm). sòrta. raubar. *escrime (nf) : escrima. *essayage (nm) : assai. esbòç (nm).*escorte (nf) : escòrta. -le (adj) : essenciau. *esquif (nm) : barquet (nm) . *espoir (nm) : esper (nm) . *ésotérisme (nm) : esoterisme. *esquiver (v) : esquivar. -òla. espiar. espandi. esquivança (nf) . traçar. *essence (nf) : esséncia. *escroquer (v) : rostir. assaj. *essayer (v) : assajar. acompanhar. escrocariá. -a. *espion. *escroquerie (nf) : raubatge (nm) . escabòt (nm). raça. arpian. *espagnolette (nf) : espanholeta. *espalier (nm) : espalhiera (nf). *esquisser (v) : començar. *espace (nm) : espaci. relargatge. desbrossar. *escroc (nm) : arpalhand. *essai (nm) : assai. barqueta (nf). *Espagne (n de pays) : Espanha. *esplanade (nf) : esplanada. desbosigar. engana (nf). provament. *escouade (nf) : escoada (nf) . *espacement (nm) : espaçament. *essentiel. *essaimage (nm) : eissamatge. relarg. *espionner (v) : espionar. gazolina. escais. provar. -onne (n) : espion. provament. ment (n). ieu vos diso que l’i arribaratz ! *essayeur. fisança (nf) . mena. *espagnol. *espérer (v) : esperar. *esprit (nm) : esperit. *esquisse (nf) : esquiça (nf) . *essaimer (v) : eissamar. *espèce (nf) : espècia. *espérance (nf) : esperança. Si assaiatz. espirit. *essaim (nm) : eissame. espia (nf/m). engarçar. s'esquilhar. se gandir. -a . assaiar. esboçar. *escorter (v) : escortar. -ra (-arela). *escorteur (nm) : escortaire. foligaud. . *escrimer (s') (v) : s'escrimar. -e (adj/n) : espanhòu. esquiçar. peis espasa. bosiga (nf). *esquive (nf) : esquiva. espiament. -ra (-arela) . *essarter (v) : eissartar. esprovaire. *espadrille (nf) : espardilha. -ala. eime (nm) . *espadon (nm) : espadon. *espiègle (adj) : coquin -a . *essence (carburant) (nf) : esséncia. *escrimeur (nm) : escrimaire. escrocaire. esperança (nf). escrocar.

escaraunha (nf). -e (adj) : estropiat. solet. *estimation (nf) : estimacion. *esseulé. etc. crac. Tu e ieu anarem juar. *estime (nf) : estima. *essuyer (v) : eissuiar. embeure. *esthétique (adj) : estetic(que). *essuyage (nm) : eissuiatge. velar. *esturgeon (nm) : esturion. . aisse. volaa (nf). *estampe (nf) : estampa. grau (nm) . despoderar. panar. *établir (v) : establir. *estampage (nm) : estampatge. *estuaire (nm) : estuari. *établi (nm) : banc. desvolopament. establit. *estropier (v) : estropiar. *étable (nf) : estable (nm). *estocade (nf) : estocada. *et aussi (loc conj) : e mai. *essouffler (s') (v) : se desalenar. aisseu. taulier. -e (adj) : sol. -aa.*essentiellement (adv) : essencialament. estima. bocha (nf). *essuie-mains (nm) : panamans. Arribarai entre cinc oras e cinc oras e mieja. *esthétique (nf) :estetica. enaurament. -bla . -aa. *estamper (v) : estampar.. eissuiar. *estafilade (nf) : talh (nm) . -a . apreciar. *estivant (nm) : estivant. estimable. *est (nm) : est. e patin cofin. *estomaquer (v) : estomacar. *établer (v) : establar. *établi de menuisier (nm) : banc fustier. entalha. Lo paire e la maire son a maison. avalorar. adv.) : e chausa autra. *estampiller (v) : estampilhar. -a. -aa . solitari. *essor (nm) : vam. atenuar. *estampille (nf) : estampilha. isolat. -ària . *et caetera (loc. *est-ce que ? (loc interr) : es que ? *Estelle (prénom f) : Estela. *estropié. progrèd (nm) . *ET (conj) : e. soleu levant. endechat. *essoufflement (nm) : cortalen. *estomac (nm) : estomac. onorable. *estafette (nf) : estafeta. *estouffade (nf) : estofada. *estrade (nf) : estrada. *essorer (v) : eissaurar. avalorisacion. sechar. esfumar. *estimable (adj) : lausable. -bla . endechar. *estaminet (nm) : begüa. eissuiamans. levant. estorar. *essieu (nm) : ais. *estomper (v) : estompar. *essoucher (v) : dessouchar. *estoc (nm) : estòc. *établage (nm) : establatge. -bla. *estimer (v) : estimar. presar. -a .

*étendue (nf) : estendua. despleiar. *étalonner (v) : escandalhar. levar) la set. alonjar. -a. *étayer (v) : apielar. relarg. -aa. *étancher la soif (v) : estanchar (amodar. aponteu. *étaler (v) : estalar. estatge. *étal (nm) : banc. *étang (nm) : estanh. bandiera (nf). *étendre (v) : estendre. -e (adj) : estamat. *étager (v) : estatjar. *étamine (nf) : estamina. *étain (nm) : estam. espandir. *état-major (nm) : estat-major. esparpalhar. estabrasaire. taula (nf). *étendard (nm) : estendard (nm) . *étamure (nf) : estamura. *étalon (cheval) (nm) : garanhon . apièja. -a. -le (adj) : eternau. eissuch. mòstra (nf). *éteindre (v) : tuar lo lume. estanh. *etc (et cœtera) : e chausa autra. estant. *étalagiste (n) estalaire. *étagère (nf) : estatgiera. estançon. estanhador. *étendre le linge (v) : estirar lo bagage. alarjar. estancha . cotar. *éternel. manin. *étayage (nm) : apielatge. taulatge (nm) . apontelar. estançonar . buta (nf). *étançon (nm) : estançon. presentar. estamabrasaire. tapador. apilatge. *état (nm) : estat. *étape (nf) : etapa. *Etats-Unis (pays) : Estats-Units. etern. estirar. etc. *étanche (adj) : estanc. pielar. *étamage (nm) : estamatge. apontelar. expausar. *étalonnage (nm) : escandalhatge.*établissement (nm) : establiment. *étançonner (v) : estançonar. *étendoir (nm) : estendeire. *étalonneur (nm) : escandalhaire. -ra (-arela). *étamé. *étamoir (nm) : estamador. amoçar. espandir. taulier (nm) . . estieu. *étalement (nm) : estalament. espandi (nm). e patin cofin. *étau (nm) : estòc. *étanchement (nm) : estanchament.. *étancher (v) : estanchar. *été (nm) : estiu. escantir. escandau. *éteignoir (nm) : amoçador. apuar (M). *étameur (nm) : estamaire. apielar. vastetat (nf) . *étendage (nm) : estendatge. *étalage (marchandise) (nm) : estalatge. *étage (nm) : estanci. *étaler (s') (chute) (v) : s'espatarrar. butareu (nm) . plan. estançonar. *étai (nm) : aponteu. restanchament. -ala . atelon (M). *étagement (nm) : estatjament. *état civil (nm) : estat-civil. *étalon (mesure) (nm) : escandalh. laissa.

*étouffer (v) : estofar. *étinceler (v) : beluguejar. *éternité (nf) : eternitat. sec. -a . beluguejaire. beluja. *ethnologue (n) : etnològue. -ra (-arela) . esterlucat. espantament. abalausir. abalausit. Ambé aqueu raumàs. falorditge. *étoupe (nf) : estopa. arresto pas d'estruniar. *Étienne (prénom m) Estiene. estelejant. *éternuement (nm) : estruniament. esbalausiment. anequeliment. aluissa (M). estabosiment. *étouffant. *étonnant. destestar. -ia . falord. alonjar. -ga. *éterniser (v) : eternisar. secha. *éthéré. estendilhar. *étêter (v) : descapitar. -ia . aflaquir. estrela. espantat. estordariá (nf) . -e (adj) : eterenc. -aa . eternalament. *étouffeur (nm) : estofaire. *étiquette (nf) : etiqueta. durar. *étole (nf) : estòla. *étirer (v) : estirar. -aa. *étouffoir (nm) : estofador. *étique (adj) : estequit. -a (M). capòt. -ia . anequelir. -aa. ària. -a . estabosir. *étiage (nm) : estiatge. Esteveneta. *étoffe (nf) : estòfa. belujant. -e (adj) : estonat. *étoffer (enrichir) (v) : enrichir. -a . belugament. -a. crestar. Esteve. -e (adj) : estonant. belugar. *étoile (nf) : estela. marrana (nf). -a . estòfar. estielat. estendre. -ia . restoble (nm). folastritge. -a . beluga (nf) . *étourdi. esbelugar. escabassar. anosiment (nm) . *éteule (nf) : estobla (nf) . estivatge. *étonnement (nm) : estonament. susprenent. -aa . a . -e (adj) : estordit. *étincelant. -a. estabosit. espantar. -ea. *étoiler (v) : estelar. borra. desvolopar. extraordinari. *étincelle (nf) : belua. -e (adj) : estofant. *étiqueter (v) : etiquetar. etereu. -a. beluc (nm). *étonné. *étourderie (nf) : distraccion. esbalausir. anosir.*éternellement (adv) : etarnament. *Ethiopie (pays) : Etiopia. *étoffer (v) : garnir d'estòfa. *étoilé. *Étiennette (prénom f) : Estieneta. *ethnie (nf) : etnia. -e (adj) : estelat. *ethnique (adj) : etnic(que). distrach. -a . -a . *ethnologie (nf) : etnologia. *ethnographie (nf) : etnografia. *étiolement (nm) : afebliment. -aa . *étincellement (nm) : beluguejament. *étonnament (adv) : estonablament. *étouffement (nm) : estofament. *étonner (v) : estonar. estiela. foligauditge (nm). *étioler (v) : afeblir. inadverténcia. beluguejant. *étouper (v) : estopar. . -e (adj) : beluant. *éternuer (v) : estruniar.

-ja . *Eugène (prénom m) : Eugeni. *étrangleur (nm) : escanaire. estabosir. -a. quichar. *étranglement (passage étroit) (nm) : estrech. -a. Lo monde qu’estúdian ben sabon fòrça chausas. -a. -a . *étuvée (préparation à l') (nf) : preparacion a l'estofat. -a. *étrusque (adj) : etrusc(que). *ETUDIER (v) : estudiar. *étroitement (adv) : estrechament. -a. -aa . *étriller (v) : estrilhar. esventrar. *étui (nm) : estug. *étuve (nf) : estuba (nf) .*étourdir (v) : estordir. curiosament. *eucharistie (nf) : eucaristia. *étranger. Sieu arribat fai una ora. *étrenne (nf) : estrena. *étreindre (v) : estrénher. -a . Sieu occitan. *eucalyptus (nm) : eucaliptús. *étymologique (adj) : etimologic(que). . *eucharistique (adj) : eucaristic(que). espançar. estonant. -ère (adj) : estrangier. èsser. *étripement (nm) : estripament. *étrier (nm) : estriu. siam pas a Marselha. -e (adj) : estudiant. Eran dotze. *étudiant. *étroit. meravilhós. *étrécir (v) : estrechir. -a . estranh. *ETRE (nm) : estre. -e (adj) : estordissent. abalausiment. -osa . *êtres (les aîtres) de la maison (nmpl) : los aises de l'ostau. -a . gaina (nf). estofat (nm). *étriqué. *étrangler (v) : escanar. *étrenner (v) : estrenar. estranhament. *étranglement (nm) : estranglament. -a. *étourdissant. sarrar la carnhòla (Han). estrech. *étreinte (nf) : estrencha (nf) . *étrangement (adv) : estranjament. estar. estrangolaire. Onte l’amor se pausa. *étourneau (nm) : estorneu. estranh. estrangolar. -osa. *étriper (v) : estripar. estabosiment. *étrave (nf) : estrava. *étroitesse (nf) : estrechessa. enlordiment. l’estron sembla una ròsa. fòrapaís. forestier. ròda de proa. -a . *étriquer (v) : estringar. estonant. esbleugissent. -a. *étron (nm) : estron. Aqueu a pas mai enveja de rire qu’un ase que s’estrangulha. -a . *étymologie (nf) : etimologia. enlordir. -a . *étrangeté (nf) : estranjetat. èsser. *être (v) : estre. originalitat. *étude (nf) : estudi (nm). lorditge. estrangulhar . sarrar. curiós. *étrille (nf) : estrilha. *étuver (v) : estubar. *étrange (adj) : estrange. -e (adj) : estringat. estuit (nm) . desbudelar. *étourdissement (nm) : estordiment. *être du même âge (v) : estre d'en temps. estrenhament (nm). estofar. espantant. -e (adj) : estrech. esterlucar. estrechor. estranglaire. estranglar. descervelar. -a .

estripar. *éveillé. -ive (adj) : evasiu. *évasement (d'un vase) (nm) : bronson . *évaluation (nf) : estimacion. avalorisacion. -ea . *européen. -a . *Ève (prénom f) : Eva. *euthanasie (nf) : eutanasia. -aa . eufòrbi (nm). -bla. *évanouir (s') (disparition) (v) : s'esvalir. . revelhar. -ana *Eustache (prénom m) : Eustachi. apreciacion. *évader (s') (v) : s'escapar. avaniment. espançar. *évêché (nm) : evescat. *évasement (nm) : envasament. s'avalir. presar. ambigú. *évasement d'un vase (faire ou casser l') (v) : bronsonar. *événement (nm) : eveniment. evaasiment. *évaser (v) : envasar. *évaluer (v) : avalorar. *évangile (nm) : evangeli. Eugenia. s’avanir. embodelar. *eux-mêmes (pron) : eles-memes. *évasif. disparicion (nf). -e (plein de vie) (adj) : viu. european. *euphorbe (nf) : lachuscla (nf) . vidatge (nm). *évanouissement (nm) : estavaniment. -isa. *éventer (v) : esventar. eibronsonar . *éveiller (v) : esvelhar. avescat. *évaluable (adj) : avalorable. ventau. viudar. *évangéliser (v) : evangelisar. Aqueu libre. s'enfugir. estimar. brousoun (M). s'evasir. -iva . üa . escapament (nm). *eunuque (nm) : crestat. esvaniment (nm) . *Europe (nf) : Euròpa. *évasion (nf) : evasion. s'esbinhar. *éveil (nm) : revelh.*Eugénie (prénom f) : Eugènia. *éveillé. *évasé. *évanouir (s') (faiblesse) (v) : s'estavanir. *euphémisme (nm) : eufemisme. *éventail (nm) : ventalh. *évacuation (nf) : evacuacion (nf) . viva . imprecís. relarjar. Eustaqui. s'esparpalhar. escapada (nf) . -e (adj) : revelhat. *évaporer (v) : esvaporar. esveniment. *éventrer (v) : esventrar. -aa. -larja. desgordit. eunuque. escarrabilhat. adociment. l’ai paiat vint Euròs. brounsounar. s'espaimar. disparéisser. *évangéliste (nm) : evangelista. Eles son joves. *évangélisation (nf) : evangelisacion. Aulalia. fugir. -ne (adj/n) : europenc. estavania. *éveiller (s') (dessiller les yeux) (v) : esperlucar. estimable. europeu. *Eulalie (prénom f) : Aulàlia. *euphonie (nf) : eufonia. -e (adj) : large. *évacuer (v) : evacuar. -a. *évangélique (adj) : evangelic(que). mesurar. -bla . *évaporation (nf) : esvaporacion. eibrounsonar (M). *EUX (pron) : eles. *évangéliaire (nm) : evangeliari. *euro (nm) : eurò. Eu es mai vielh qu’ela. -ia.

-iva. clar. exasperar. bandir. *évitable (adj) : evitable. charjar. estudi. se perforçar. *évidence (nf) : evidéncia. -ra (arela). -iva . *évêque (nm) : evesque. avesque. -aa. -a . excitat. evolucionar. amalir. *évertuer (s') (v) : s'esperforçar. enaurament. demai. *excaver (v) : excavar. desmesurar. *exact. *exaction (nf) : malafacha. exaccion. virar defòra. carcanhar. enausiment. . -le (adj) : eventuau. -aa . cròs (nm). -e (adj) : excedent. exclusion. segur. *évocateur. *exagération (nf) : exageracion. estrambordat. amplificar. rechercha. chanjament (nm). *exaucer (v) : exauçar. *exagérer (v) : exagerar. *excéder (exaspérer) (v) : irritar.*éventualité (nf) : escasença. -a. -aa . escartar. -e (adj) : evident. verai. afogat. *évidemment (adv) : de segur. interrogaire. *exacerber (v) : exacerbar. *exactitude (nf) : exactituda. chaçar. enartar. enflat. *exalter (glorifier) (v) : lausar. *éventuel. *examinateur. -a . suggestiu. *exaspérer (v) : exasperar. enervant. restant. *exaltation (nf) : exaltacion. *éviction (nf) : bandison. -a. -ra (-arela) . pila (nf). *éventuellement (adv) : eventualament. examinaire. abusiu. excavament. -bla. -trice (n) : evocaire. *évier (nm) : aiguier (nm) . *examiner (v) : examinar. *exaspérant. eschaufar. -e (adj) : exacte. atissar. excitar. *éviter (v) : evitar. eventualitat. s'esquichar. -a. *évincer (v) : evencir. -aa . *excédent. eschaufat. just. possible. *exagéré. *excédent (nm) : exedent. enrabiament (nm). -bla. inspectar. afogament. -a . *excédentaire (adj) : restant. *excavateur (nm) : excavator. *évidage (nm) : escavament. -a . enflar. *exalté. espepidar. evidentament. *examiner minutieusement (v) : espepissar. -e (adj) : exasperant. veritat. -ra (-arela) . *excavation (nf) : excavacion (nf) . -aa . naturalament. *excéder (dépasser) (v) : excedir. colera (nf) . -e (adj) : exagerat. *évocation (nf) : evocacion. *exaucement (nm) : exauçament. s'aplicar. esquivar. estrambòrd. excavassar. just. -trice (n) : examinator. atissar. grossir. *exalter (v) : exaltar. escavatge. -a . chanjar. *évoquer (v) : evocar. expressiu. afogar. magnificar. *évider (v) : escavar. -aa. sobrar. *examen (nm) : examen. de resta. *évoluer (v) : evoluir. *évolution (nf) : evolucion (nf) . justessa. enausir. s'esquinar. -aa . -ala . s'escrimar. esparnhar. *exactement (adv) : exactament. lansenjar. enervar. -iva . glorificar. *évident. enaurar. despassar. *exaspération (nf) : exasperacion. enrabiant. -a . -a. -e (adj) : exaltat. defugir. estudiar. otrança. modificar. certituda. -tritz . exclaure. -a .

afogar. afiscament. *excroissance (nf) : excreissença. -iva. *exécrer (v) : execrar. *excommunication (nf) : excomunicacion (nf) . desmesura. -ra. *exécrable (adj) : execrable. franc. *exclusivité (nf) : exclusivitat (nf) . *excepté. -iva. -ive (adj) : executiu. realisar. desculpar. -ive (adj) : exclusiu. exceptat. desculpa. exceptat. escartar. -aa . perdonar. -iva. . embriagant. -aa . afiscar. -a . *excursion (nf) : excurcion. *excellent. *exceptionnellement (adv) : excepcionalament. -ra . *exclusion (nf) : exclusion. òrre. solament. -e (adj) : exclaus. trespassar. -a .*excellemment (adv) : excellentament. *exclamer (s') (v) : s'exclamar. abús. -ive (adj) : excessiu . *excellence (nf) : excelléncia. originau. fòrabandir. *exemption (nf) : exempcion. extravagància. estonant. *exceptionnel. -a . *exclusif. -ala . -a . abusiu. bramar. monopòli (nm). *excommunier (v) : excomuniar. brilhar. dispensat. *exégèse (nf) : exegesi. escumenjar. *excessif. *excitant. -a . levat. -bla. dispensa. levar. -aa. perchaçar. escapolon. exageracion (nf). -ala. estimulant. -e (adj) : exempt. *exécuteur (nm) : executor. exagerat. perchaça. *excusable (adj) : excusable. *excentrique (adj) : excentric(que). *excès (nm) : excès. afiscacion (nf) . *exemple (nm) : exemple. *excepter (v) : exceptar. desencusar. escomenge (nm). *exécution (nf) : execucion. -a . abominar. fòra. -a . s'escriar. *exclamatif. -ua. *excrément (nm) : excrement. tirat. chanut. *exécutif. fòrça. exclaure. manca. -iva . practicar. *excitation (nf) : excitacion. especimen. excrescéncia. empurar . -a. *excuser (v) : excusar. -ia. -ja . desmesurat. exclaure. *exemplaire (nm) : exemplar. *exécuter (v) : executar. -bla . *exception (nf) : excepcion. *excepté (prep) : franc. -aa . demai (nm) . *excessivement (adv) : excessivament. -e (adj) : excellent. bandit. rare. realisacion. bandison. bandir. atubar (Han). *exclamation (nf) : exclamacion (nf) . *exempt. aborrir. *exclu. -e (adj) : levat. desgostant. *excentricité (nf) : excentricitat. -iva. afogament (nm). *exclure (v) : exclaure. -le (adj) : excepcionau. unicament. detestar. -a. bram (nm). *exégète (n) : exegeta. requist. -e (adj) : excitant. perdonable. -bla. *exciter (v) : excitar. -a . evencir. -a . subrecreis. *exclusivement (adv) : exclusivament. estrange. *exciter (des chiens) (v) : acissar. *exercer (v) : exercir. -ive (adj) : exclamatiu. -a. *exceller (v) : excellir. complir. -aa. *excuse (nf) : excusa. desencusa. *exemplaire (adj) : exemplar.

*exotisme (nm) : exotisme. *exorde (nm) : exòrdi. *expansion (nf) : expansion (nf) . obligacion. esconjura (nf). -a . -aa . desclapatge. -a. *exhorter (v) : exortar. *exigeant. *exotique (adj) : exotic(que). *exiguïté (nf) : estrechessa. *expansif. possar. -e (adj) : experimentau. *exigé. mandar . escomenjar. *exorcisme (nm) : esconjur. esconjurament (nm) . espandiment. -osa. partença (nf). *expérimenté. estrechor. -e (adj) : desmesurat. -e (adj) : exigent. bandir. *exhalaison (nf) : exalacion (nf) . *exhortation (nf) : exortacion (nf) . despatriament. *expédition (nf) : expedicion. fòrapaís. -a. *expectorer (v) : expectorar. dispensar. *expéditionnaire (n) : expedicionari. . capable. despachós. desclapar. viure. *exonérer (v) : exonerar. vita. -a . *exiler (v) : exiliar. mostrar. alestir (M). -aa . *exhumation (nf) : exumacion (nf) . aleujar. -bla. expert. *exigu. -aa . despatriar. alargament. *expérimental. *exhaler (v) : exalar. experiéncia. *expectative (nf) : espera. *exiger (v) : exigir. -ive (adj) : expansiu. elevacion (nf). *expéditeur. -iva . *existant.*exercice (nm) : exercici. despart (nm) . descharjar. eschampar. biais. desenterrar. excessiu. *exil (nm) : exili. estrangir. esprovar. encoratjament. -trice (n) : expeditor. *exigible (adj) : exigible. estrangier. *expatrier (s') (v) : se despatriar. -e (adj) : existent. encoratjar. pichonet. -iva . *exilé. *exorciste (nm) : esconjuraire. *expédier (v) : expedir. -iva . necessitat. -e (adj) : exigit. despachatiu. *exister (v) : existir. -a . *expédient (nm) : mejan. presentar. escupir. dessosterrar. dispensa. *exhausser (v) : enauçar. *expérimentation (nf) : experimentacion. *exorbitant. auçar. -bla. -a . -iva. *expérimenter (v) : experimentar. -ive (adj) : expeditiu. -uë (adj) : estrech. *exonération (nf) : exoneracion. -aa. *exigence (nf) : exigéncia. *exode (nm) : exòde. desproporcionat. exalament (nm). *exhaussement (nm) : enauçament (nm) . *expéditif. *existence (nf) : existéncia. -e (adj) : exiliat. s'estranhar. comunicatiu. *expérience (nf) : experiéncia. enairar. estre. *exhumer (v) : exumar. -ia. -ala. desenterrament (nm). -tritz. a. assaiar. desvolopament (nm). -a . demonstracion. *exhiber (v) : exibir. olorejar. -iva. *exhibition (nf) : exibicion. *exorciser (v) : esconjurar. -e (adj) : experimentat. vivent.

presentar. exprimir. estimacion (nf) . Aüra que m’as explicat l’afaire. estimar. comprenable. -a. *explorer (v) : explorar. espleitable. *EXPLIQUER (v) : explicar. espertitga. *expulsion (nf) : bandiment (nm) . -iva. -a . expulsar. esplech (nm) . exploraire. esclatar. reparacion. expressi.*expert. *exprimer (v) : expremir. *exploiteur (nm) : esplechaire. mostrar. *exsangue (adj) : sangbegut. -ua. avalorar. -bla. -iva. -esse (adj) : exprès. *expiation (nf) : expiacion. reparar. *exportation (nf) : exportacion. explicacion (nf) . *exposé (nm) : expausat. *explorateur (nm) : explorator. bandison. achabar. *exploration (nf) : exploracion. *exportateur (nm) : exportator. *expirer (cesser) (v) : acabar. presar. clar. -ive (adj) : explosiu. despropriacion. *expressif. *exposition (nf) : exposicion. *explosif. expausant. esplecha. debanar. *explication (nf) : explica. -essa. *expertiser (v) : expertar. *expurgation (nf) : expurgament. . -e (adj) : requist. -osa. presentacion. examinar. -ive (adj) : expressiu. esquist. *expirer (mourir) (v) : morir. *expression (nf) : expression. *explicable (adj) : explicable. deliciós. embandir. -ra (-arela). esplechar. esplechament. perchaçar. espleita. recherchar. -iva. -bla . *exploitable (adj) : esplechable. *explosion (nf) : explosion (nf) . -ive (adj) : expletiu. mòstra. enonciar. *expropriation (nf) : expropriacion. -a . despropriar. -ra (-arela) . *expiration (nf) : expiracion. proessa. *exprès (nm) : exprès. *expulser (v) : fòrabandir. *extase (nf) : extasi (m). *exprès. pet. expausar. -e (n) : expausaire. *exposer (v) : expausar. profechaire. *expurger (v) : expurgar. *exquis. -a. valentiá (nf). desvolopar. -bla. -a . *exproprier (v) : expropriar. *exprès (adv) : exprès. *exploit (nm) : espleit. despossedir. *exploitation (nf) : explotacion. -bla . *expertise (nf) : expertisa. *explicite (adj) : explicite. -ta . -e (adj/nm) : expèrt. -iva. coneisseire. remirar. significatiu. *expirer (v) : expirar. exclusion (nf). *expiable (adj) : expiable. espetar. *expier (v) : expiar. *explétif. expulsion. -bla. expleitacion. expurjar. *exploser (v) : petar. esclarciment (nm). exportaire. expurjament (nm). lo compreno tot. espet (nm). prospectar. mostrar. examen (nm). *exposant. rechercha. *extasier (s') (v) : s'extasiar. paiar. *exploiter (v) : espleitar. *exporter (v) : exportar.

*exubérant. anequelir. som.*extensif. -ma. exterior. -osa . tresfolir. *extérieur (nm) : exterior. desrabatge (nm). -ària . Fabienne (prénoms) / Fabian. *extirper (v) : extirpar. abondiu. regaudiment (nm). -na . *exterminateur. *extradition (nf) : extradicion. *extension (nf) : espandiment (nm) . *extrêmement (adv) : extremament. fabla. *extorsion (nf) : extorquiment (nm) . *extraordinairement (adv) : extraordinariament. -iva. *extérieur. *extra (adj inv/nm) : extrà. fin. cima. *extraire (v) : traire. *externat (nm) : externat. espetaclós. tras que. *extrême (à l') : a l'extreme. -a. originau. *extrait (nm) : extrach. crebar. *extirpation (nf) : extirpacion. *extrémiste (n) : extremista. *extorquer (v) : extorquir. *extravagance (nf) : extravagància (nf) . *extérioriser (v) : exteriorisar. massacrar. -trice (n) : exterminaire. amossatge (nm). -osa. defòra. extraire. desrabar. desranchaire. *extraction (nf) : extraccion (nf) . *exténuement (nm) : alanha (M). a . *extérieurement (adv) : exteriorament. -ive (adj) : extensiu. *extincteur (nm) : extinctor. -tritz. *fablier (nm) : fablier. subreabondància (nf) . poncha (nf) . desranchar. *exterminer (v) : exterminar. a la suprema. *extermination (nf) : exterminacion. *exulter (v) : exultar. exterminator. estonant. desrabar. *fable (récit mensonger) (nf) : cònte (nm). derivatiu. -a . atupiment. *exténuer (v) : aganir. -ra (-arela) . en defòra. alegria. *extrême-onction (nf) : extremoncion. -e (adj) : subreabondós. *extinction (nf) : estenhement. expansiu. reconfle (nm). extencion (nf). *exultation (nf) : alegressa. -ala. arranchar. morceu. *exutoire (nm) : exutòri. -a. *extravaguer (v) : extravagar. *extorqueur (nm) : extorquisseire. FFFFF *Fabian. *extrader (v) : extradir. -iva. -iva . jòia (nf) . extorsion (nf). fòrça. *extrême (adj) : extreme. se ralegrar. *extraordinaire (adj) : extraordinari. se regaudir. *extravagant. *fabliau (nm) : fableu. -e (adj) : extravagant. *fable (nf) : faula. *exténuation (nf) : aganiment. alassar. arrapar. desvari (nm). -e (adj) : exterior. -a. *exubérance (nf) : exuberància. anequeliment (nm). *extrémité (nf) : extremitat. *externe (adj) : externe. . tirar. tuar. bot (nm).

*fabrique (nf) : fabrica. *fadeur (nf) : fador. fagòt . Lo piaton ven just de nos adurre lo calendier de las pòstas. -a . *facette (nf) : facieta. *façon (manière) (nf) : faiçon. contrariós. -e (adj) : faciau. -osa . *facile (adj) : facile. ícia . adv. *faction (nf) : faccion. *face contre terre (loc. *facilité (nf) : facilitat. *fabuleusement (adv) : fabulosament. aisit. *facial.) : s’abochonar. adobar. -da . -a . -a . . farsejaire. *façade (nf) : faciada. *face (péj. *fâcher (v) : maucontentar. enlanhar . -ra. adv. aisir. *facteur (nm) : factor. -ala. *façon (de toute) (loc) : de tot biais. -ra (-arela) . *fabuleux. adv. *faculté (nf) : facultat.) : nas e nas. -osa . *facétieux. s'enlanhar . maniera (nf) . engimbrar . embestiaire. -iva. . -ra (-arela) .) : d’abochon. -la . -e (n) : fabricant. achabar. *face contre terre (mettre) (v. aisament. *facture (nf) : factura. *factice (adj) : factici. -euse (adj) : bofonaire. fabricaire. importun. aisiament. -ra (-arela) . -da. enfagotar. -euse (adj) : desplasent. *façonnement (nm) : faiçonatge. enuiós. faceciós. *face à face (loc. *face (en) (loc. faus. -ra (-arela) . enchabassar (en relation avec ""chaba) (M). *fagoter (v) : fagotar.) : abochonar. -ia . (La chaba est un grand fagot de bois qu'on traine dans un couloir (M)) *fagot de branches broutées (nm) : brotina (nf) (M). *face (nf) : fàcia. adobatge. embestiant. chabassar. *fâcheux. *fade (adj) : fade. *fadement (adv) : fadament. badinaire. -ra (-arela). *face contre terre (tomber) (v. aisat. fais. *face (de) (loc.*fabricant.) : de fàçia. aisança. morre (nm). biscar (M). façada.osa. *fabriquer (v) : fabricar. biais (nm). pegós. contrariar. *facteur (postier) (nm) : piaton. bofonada. *facilement (adv) : facilament. doças. emmaliciar. ajuar. *facétie (nf) : facecia. *fagot (nm) : javeu. fabregar. galejada. chaba. chabassa (nm) (M). N'i que fan de javeus de garna per faire de fuec l'uvern. *fabrication (nf) : fabricacion. s'emmaliciar.) : de fàcia. dessabor. adv. -euse (adj) : fabulós. galejaire. *face (en) de (loc prép) : en fàcia de. -osa . -assa. artificiau. comòde. -a . visage) (nf) : cara (nf) . *Fabrice (prénom m) : Fabrici. *fabuliste (n) : fabulista. *façonner (v) : faiçonar. fachar (fr). *facultatif (adj) : facultatiu. *faciliter (v) : facilitar. gaubiar. *fâcher (se) (v) : se fachar. -aussa . -aa . -osa. -ala.

*faïencerie (nf) : faiençariá. *faisable (adj) : facible. canha. *faisant (chemin) (adj) : chamin fasent. -bla . Fasiá tres meses que l’aviau pas vist. *faire-part (nm) : faire-saupre. farlabica. Ai talament fam que manjariau un ase de travers. -ra (-arela) . frandrinar. *fait (nm) : fach. *faire rôtir (v) : faire rostir. faisson. chaluec. pigritge. mancar. flac. *faillite (nf) : falhiment (nm). Compreno tot la trabau qu’aquò farà per vos. *faim (nf) : fam. chaudré (fut) . peresa. terralhier." Aüra nos chau anar manjar. aguessi chaugut.simp) . *faillite (faire) : faire quincanela (nf). *fainéanter (v) : apigrar. cheitiu. *falsification (nf) : faussificacion. flaquessa. *faiblesse (nf) : feblessa. *faïence (nf) : faiènça. flaquiera. desnaturar. fug-l'òbra. -a . faus. pres) . -euse (adj) : enganaire. ranc (nm). *fainéant. pigritjar. que chali. -gra .*faible (adj) : feble. "formes usitées (M) : chaliá. *faiblement (adv) : feblament. festra. *FALLOIR (v. chaudriá (cond) . *faim (j'ai) (v) : ai fam. -tritz. flacar. -a. *faiseur (nm) : faseire. *falot. *faire attention (v) : s'avisar. -bla. talent. encisa. imp) . -aussa. -iva. *falaise (nf) : bauç. *faix de foin (nm) : boereia (nf) (FB). *faire écho (v) : ressondir. *faiblir (v) : feblir. *faille (nf) : falha. flaquejar. . a chalut. *faïence (poterie) (nf) : terralha. *faix (nm) : fais. flacament. canhardisa. *falsificateur. *faire dorer (v) : faire rossir. farlabicar. *fair-play (adj/nm) : francjòc. feniantige (nm). -ra . aguessi chauput. *fainéantise (nf) : pigressa. *faisan (nm) : faisan. faussificator. *faîte (nm) : festre. Es pas totjorn possible de faire çò que volem. chaguer. que chauguessi (subj. faire.comp) . *fallacieux. *faisceau (nm) : faisseu. chalié (imp) . *falsifier (v) : faussificar. *faillir (v) : falhir. *faïencier (nm) : faiençier. flaquir. *faisander (se) (v) : d'abenar. -a. chaupec (pass. -e (adj) : falord. *faire (v) : far. Il s’agit d’un faix de foin inséré dans une tresse de paille (la trena). *faire beau (se) (v) : s'aliscar. *faîne (nf) : faja. -e (adj) : fenhant. fautar. som (nm) . farlatar. *fait (pp verbe faire) : fach. que chaupessi. -trice (n) : farlabicaire. flaquetat. defalhir. que chaupi (subj. cima (nf). Vos chaliá pas aver paur. unipersonnel) : chaler. a chauput (pass. pigre. (nf) . -a . *faim (avoir) : aver talent.

*fané. fenairar. *fanfreluche (nf) : belòria. -e (adj) : passit. *familiarité (nf) : familharitat. *faneur (nm) : fenaire. *farce grossière (nf) : colhonada . -euse (n) : farandolaire. *familial. -aa. vantariá. crebafam . *fantaisiste (n) : badinaire. *farce (théâtre) (nf) : farsa. -ala. -ària . *fanfare (nf) : fanfara. -a . *famille (nf) : familha. *fange (nf) : fanja. *fantaisie (nf) : fantasia. -a. vantaire. *fantasque (adj) : fantasc(que). -a . fardat. -ia. originau. *fardé. virar lo fen. *fard (nm) : afait. *faneuse (nf) : fenaira. -ra (-arela) . *fanfaron (nm) : arleri. intolerància (nf). *farceur (nm) : farsejaire. *fardeau (nm) : fais (nm) . -ia (M). farçum (nm). *familier. -a. atrapaire . *farandole (nf) : farandòla. feneiraire. -a . -osa . étoffe) (v) : passir. *fanion (nm) : drapelet (nm) .*famélique (adj) : famelic(que). -a . -e (adj) : familhau. venta-bren. extraordinari. capriciós. *fantastique (adj) : fantastic(que). *farcir (v) : farcir. *fantôme (nm) : matagòt (nm) . *farder (v) : afaitar. -euse (adj) : famós. -a. galejada. -ala. -osa . bramafam. -ra (-arela). bofa-bren . fabulós. -ra (-arela). *fameux. -ala . -a . *fanatique (adj) : fanatic(que). *farce légère (blague) (nf) : badinariá (Han). contraviaire (Han). bandiereta (nf). *fangeux. malafam. subrenaturau. fantasista. -osa . *famine (nf) : famina. feneirar. *fanatisme (nm) : fanatisme (nm) . *familièrement (adv) : familharament. fanfralucha. -ra (-arela) . *farce (faire une * à quelqu’un) (v) : colhonar. . -a. vantadissa. -ère (adj) : familhar. -osa . -e (adj) : afaitat. *faon (nm) : cervion. *faner (fleur. *fameusement (adv) : famosament. maquilhar. *farce (blague) (faire une) (v) : achonar (M). charja (nf). farsejada. *fanatiser (v) : fanatisar. fantasista. *famille (nom de) (nm) : nom d'ostau. badinaire. *fantassin (nm) : fantassin. familhier. *farandoleur. *fanal (nm) : fanau. *fantaisiste (adj) : fantasiós. bofaire. fanfaron. feneiraira. estonant. fard. fantauma (n). *faner (foin) (v) : fenar. amòtit. bofon. coquinariá (Han). brave (M). fantasiá. *farce (cuisine) (nf) : farcit. pauta. fardar. *fanfaronnade (nf) : fanfaronada. -euse (adj) : fanjós. *familiarisar (v) : familharisar. cervilhon. maquilhatge.

-a . -ala. sechant. fer. fauquet. -osa . faucilha. -a . afatigar. -a. -ja . embelinament. *fastidieusement (adv) : fastigosament. -a . -aa . borgada (nf). *fatalisme (nm) : fatalisme. crebat. rebreson (nm) (M). -osa . lassiera (nf) . -aa (FB). -a . -euse (adj) : fastigós. *fascicule (nm) : fascicule. *farines de seigle ou de froment mêlées (nf) : borola. pompós. neci. *fataliste (n) : fatalista. -osa. -e (très) (adj) : acabat. *fatidique (adj) : fatidic(que). -ia . -e (adj) : fatau. *fatal. *farouche (adj) : ferotge. *fariner (v) : farinar. -e (adj) : pivelant. fascinar. *fatiguer par l'exécution d'un travail (v) : assecutar (M) . sechat. *fatigant (lieu ou travail) (adj) : assecutor (M). dalhatge. fascinacion (nf). -osa . ablasit. *fatigue (nf) : fatiga. *fastueusement (adv) : fastuosament. *fauconneau (nm) : fauconeu. sauvatge. ècia. *fascination (nf) : pivelatge. bolora. embelinar. *faubourg (nm) : gorg. -a. -euse (adj) : farinós. *fastueux. *fatigué. *fauchaison (nf) : dalhason. enlusir. embelinaire. -a . borgadenc. *fatuité (nf) : sifisença. embestiant. -osa. siatge. sear. enuiós. *faucheuse (nf) : dalhaira (-arela). -aja. -ia. *fatiguer par le bruit ou une conversation importune (v) : escascavelar (M). bavard. *fasciner (v) : pivelar. *fatigue par le bruit ou une conversation importune (celui qui) (nm) : cascavelaire. fatigós. -assa . *fasciste (adj/n) : fascista. -a . *fatiguer (v) : fatigar. crebant. -e (adj) : las. . *faucille (grande) (nf) : volama. fascinator. *faucheur (nm) : dalhaire. *farineux. dalha (Han) (nf) . barri (nm) . fatigat. siar. *farines (dernières) (nfpl) : rebren (nm) . *fat. -e (adj) : alassant. *fatiguer à l’excès (v) : acrasar (Han). -enne (adj) : barrian. -a . -ra (-arela) (M). celle qui) (n) : assecutaire. -a . -ia . pomposament. *fascisme (nm) : fascisme. *fatigue (celui. seaira (-arela). *fatigué. -a . *fascinant. amussit. enfachinar. *fauchage (nm) : seatge. ufanós. seaire. -osa. siaire. *fatalité (nf) : fatalitat. -e (adj) : arleri. siaira (-arela). alassar. -osa . ufanosament. *fastidieux. lassitge (nm). volam (nm). *fatigant. *faucille (petite) (nf) : dalheta (nf) . *faucher (v) : dalhar. -aa . *fascinateur (nm) : pivelaire. -a. -a. enchantament (nm) . achabar (Han). -aira (arela) (M). golhon (nm). -euse (adj) : fastuós. sechant. *faubourien. acabar. *fatorgue (nf) : fatòrga. *faucon (nm) : faucon. emmascant. ensuchant. -aa .*farine (nf) : farina. *fauconnerie (nf) : fauconariá. emmascar. vanitat.

falhir. -e (adj) : fecond. -bla . febrile. *faveur (nf) : favor. -ala. -a. febrosament. -a . *favorable (adj) : favorable. *fébrile (adj) : febrineu. *faux témoignage (nm) : faus testimòni. *faute (nf) : fauta. *faux (nf) : dalha (nf) . farlataire. *fébrilement (adv) : febrilament. *faussement (adv) : faussament. *faux (faire un) (v) : achonar (M). -iva. *fécond. -ela . *favoris (nmpl) : cigaretats (nfpl) . bestium (nm). cadieràs. farlabicaire. *faux. *fauteur (nm) : fautor. *fébrilité (nf) : febrilitat. *fausseté (nf) : faussetat. ipocrisia. desnaturar. *fédéraliste (n) : federalista. *fauves (les bêtes) (nfpl) : lo ferum. *fédéralisme (nm) : federalisme. *faussaire (nm) : faussari. *fausser (v) : faussar. *fauve (adj) : fauve. *faux-col (nm) : fauscòl. favorits (nmpl). febre. -ia. *favoriser (v) : favorisar. *faune (nf) : fauna (nf) . *fécond. -la . -va. *féculent (nm) : feculent. decha. boscatiera. *faufiler (coudre sommairement un vêtement) (v) : embastar (M). *faute de (loc prép) : manca de. fautiu. favorir. -ive (adj) : fautible. *faut (il) (falloir) : chau. fausse (adj) : faus. aisir. *favori. *faux-monnayeur (nm) : faus-monedier. *favorablement (adv) : favorablament. terrain) (adj) : drud. *fédérer (v) : federar. coa rossa. *fédéral. mancar. lo feram. . *fée (nf) : fada. *féconder (v) : fecondar. avantatjar. *fécule (nf) : fecula. *faux-bourdon (nm) : faus bordon. *fautif. *faufiler (se) (v) : s'enguilhar. -bla. dau (nm). afavorir. *fécondité (nf) : feconditat. *fauve (nm) : bestia fera. emprenhar. *fauvette (nf) : boscarla.*fauconnier (nm) : fauconier. culpa. *fécondation (nf) : fecondacion (nf) . emprenhament (nm). -osa. febrós. faussa. -ite (adj) : favorit. *fédération (nf) : federacion. -e (adj) : federau. *fauteuil (nm) : fautuelh. afortunar. richessa. mancança de. -osa. fertilitat. abondós. *faveur de (à la) (loc prép) : en favor de. -e (terre. fadarela. *fauter (v) : fautar. *faufiler (v) : filbastar.

-e (adj) : asclat. -aa. fendilhar. *félonie (nf) : felonia. *fémur de mouton (morceau de) (nm) . servant à insufler de l’air sous la peau des brebis tuées pour la détacher de la chair. *féodal. fumeu (nm). *ferblantier (nm) : ferblanquier. *ferme (nf) : ferma. *femelles (adonné aux) (adj) : afumelit. *fenêtre (petite) (nf) : fenestron (nm). -e (adj) : feodau. -e (adj) : feriat. *féminin. -a . chambriera (M). traïson. *férié. meravilhós.*féerie (nf) : fadariá. -a . *féliciter (v) : felicitar. astrugar. *fêlure (nf) : fendilha. benurança. -ia (M). fendilhat. *féerique (adj) : fadier. engana. -a. granja. *fer (nm) : fer. *fenaison (nf) : fenason (nf) . *FEMME (nf) : femna. lausenja (nf) . -aa . *femme (épouse) (nf)femna. asclar. desleiautat. -ela. *feindre (v) : fénher. fenairatge (nm). asclat. Es vengut ambe la femna e los dròlles. -onne (n) : felon. *fendu. fadaria. -osa. ferri. femnum (nm). *fêlé. -e (adj) : fendut. *fenêtre (nf) : fenestra. fenier (nm). esclapar. *félicité (nf) : felicitat. fintar. laus (nm). bùia (nf) (FB). *féodalité (nf) : feudalitat. -e (adj) : femenin. ascla. *femme (prendre) (v) : s'amolherar. traite. -ala . -ta. *femmes (les) (nfpl) : femelan. crebassar. *félicitation (nf) : felicitacion. *fer (chemin de) (nm) : chamin de ferre. astruc. *fenouil (nm) : fenolh. -enne (adj) : felibrenc. *fermage (nm) : fermatge. *feinte (sport) (nf) : finta. reboliment (nm). -ala. *femelle (nf) : femela (nf) . *fente (nf) : fenda. molher. -aa. . fel. *fenil (nm) : feniera (nf) . *ferment (nm) : ferment. -ela . feloniá. femeu. *félon. *fendre (v) : fendre. -ma. ganeu. *femme de ménage (nf) : femna de servici . benastrugar. -a . -ela . *fenêtres (jeter l'argent par les) (v) : getar l'argent per las fenestras. -ua . vidé de sa moelle. asclar. -a . lausar. *félibréen. Ce mot désigne un morceau de fémur de mouton de 15 cm de long. *fêler (v) : asclar. Un òme parla ambé una femna. levame. enchantareu. *ferme (adj) : ferme. *fendiller (v) : fendilhar. *fer-blanc (nm) : ferre-blanc. *félibre (nm) : felibre. *félibrige (nm) : felibritge. ferre. fendasclar. *fermentation (nf) : fermentacion. desleiau. *féodalisme (nm) : feudalisme. asclura. -aa. rebolia (nf) .

*festivité (nf) : festor. -a . emendar. ferrenc. grangier. barrar. *ferrure (nf) : ferrura. tancar. *fermeture (nf) : barrament. -euse (adj) : ferruginós. jautas dau cuòu. ferocitat. *ferveur (nf) : fervor. *fête (nf) : festa. -ja. *fertilité (nf) : fertilitat. *fête de village (nf) : vòt (nm). -ària. ferratalha. *ferrer (v) : ferrar. *fessée (nf) : fessaa. *festonner (v) : festonar. -osa . *ferraillage (nm) : ferralhatge. -a. *férule (nf) : ferula.*fermenter (v) : fermentar. festinejar. -ière (n) : fermier. *fesses (nfpl) : fessas. *ferroviaire (adj) : ferroviari. *ferrugineux. -e (adj) : ferrat. *ferrailleur (nm) : ferralhaire. -aa. -a . -da . *fertile (adj) : fertile. sauvatjariá. *ferreux. *fervent. abonir. clucar. *ferraille (nf) : ferralha. faire festa. *festoyer (v) : festejar. ferotge. *fétide (adj) : fetide. *ferrailler (v) : ferralhar. drud. *fermeté (nf) : fermetat. festivitat. *fesser (v) : fessar. crudelitat. *fermier. teneson. enfestonar. festejar. -osa . -a. *fertiliser (v) : endruar. ferotgitat. rosta. -a. *ferronnerie (nf) : ferriera. -osa. *festiner (v) : festinar. -osa. -a. drudor (nf) . *féroce (adj) : fer. pudent. druditge (nm). *fesses (grosses) (nfpl) : tafanari (nm). *férocement (adv) : ferotjament. clavar. foitar. rebolhir. *fermenter (vendange) (v) : bolhir. *fermer boutique (v) : plejar botiga. *feston (nm) : festoon. tampar. sarrar. fertilisar. *fermeture éclair (nf) : cremalhiera. . Sarra la pòrta que fai fred ! *fermer à clé (v) : clavar. fervorós. ferrós. -a . Per juar a l’escondon. tancar. sarrar. -a . *fêtard (nm) : festier. *ferrement (nm) : ferrament. *festival (nm) : festivau. l’i a un dròlle que clucha e que compta dinque a detz avans d’anar charchar los autres. *férocité (nf) : feror. *ferré. ferratier. *fermer les yeux (v) : cluchar. endrudir. -euse (adj) : ferrós. festenau. -e (adj) : fervent. -a . patelas. ferrejaire. *fétidité (nf) : pudestina. feròç. *FERMER (v) : barrar. *fêter (v) : festar. *festin (nm) : festin. *ferronnier (nm) : ferrier. melhorar. ferrejar. foitaa.

liatge. Au bòsc. *fief (nm) : feu. -euse (adj) : fibrós. brandouns (M). faus. *ficeler (v) : estachar. se vei mai de fuelhas que d’aubres. *fidèlement (adv) : fidelament. *ficher (v) : fichar. *feuille (papier) (nf) : fuelha (nf) . *fidélité (nf) : fidelitat. *feux du 1er dimanche de Carême (nmpl) : brandons . chiar. *fiançailles (temps des) (nm) : noviatge. calinhaire. grame. *feuilleton (nm) : fuelheton. fiançalhas. nòvia . *fiacre (nm) : fiacre. -e (adj) : fotut. -e (adj) : fuelhós. -issa . Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. *fibre (nf) : fibra. *feu de Saint-Jean : fuec de Sant-Joan. *ficher (planter) (v) : tancar. *fiel (nm) : feu. *feu (au coin du) (loc) : au canton dau fuec. *fève (nf) : fava. fuelh (nm). *ficelle (nf) : estacha. Proverbi : Lo rore fai un fuec que fai corre. filandra. *feuille (arbre) (nf) : fuelha. *ficher le camp (v) : fotre lo camp. *feuillage pour les bestiaux (nm) : brot (Han). garçar. *FEVRIER (nm) : febrier. *feutre (nm) : feutre. -esa . *feuillage (nm) : fulhatge. merda. fulham (nm) . fichú (fr). *fichier (nm) : fichier. promessas. Lo faiard fai un fuec galhard. fintís.*fétu (nm) : festuc. *ficher (flanquer) (v) : fotre. cordeu. *fichu. *fiche (nf) : ficha. -ive (adj) : fictici. cròta. fuelhetejar. -e (n) : promés. *fiente (nf) : femsa. *feuillet (nm) : fuelhet. -ra. liar. *feutrer (v) : feutrar. *fibreux. *fiancé. *feuillu. rama (f). -aussa. Lo noier fai un pechon fuec qu'emplís lo cendrier e la piblola fai un fuec que fai pas bulir l'ola. . *fictif. ficelar. *fichu (nm) : punta (nf) . fielandra. nòvi. -ua. -osa. *fiancer (v) : acordar. *feu (mettre le) (v) : botar fuec. peta. -ícia . *ficelage (nm) : estachatge. fiançar. -ela. ficela (nf) . cordilh (nm). *féverole (nf) : favaròla. *fidèle (adj) : fideu. -osa. *fiction (nf) : ficcion. *fiançailles (nfpl) : acordalhas. *feu d'artifice (nm) : fuec d'artifici. *feu (nm) : fuec. *fieffer (v) : afevar. *fienter (v) : femsar. *feuilleter (v) : fuelhetar.

*filasse (nf) : filassa. filiament (nm). de ce fait. morre (nm). -euse (adj) : febrós. ventabolòfas. *filandreux. se calhar. -ère (hautain. -ala. -e (adj) : filiau. L'i a una bela tiera de veituras que passa davant maison. filat. *file (nf) : tiera. *filial. *fiévreusement (adv) : febrosament. filanchon. *filer (araignée) (v) : téisser. filhona. -euse (n) : fialaire. *fillette (nf) : filheta. *filiale (nf) : filiala. dròlla. finholar. *filigrane (nm) : filigrana. *filiation (nf) : filiacion (nf) . -osa (M). *figure (nf) : figura. *fier-à-bras (nm) : bentabren. -ra (-arela). *fierté (nf) : fiertat. Se dit de quelqu’un qui fignole trop ce qu’il fait et. bravament. . *filer (v) : filar. *figuration (nf) : figuracion. -e (adj) : figurat. (FB). -aa. perd un temps précieux. supèrbia. *figure (visage) (nf) : cara (nf) .*fier (se) (v) : se fisar. *figurer (v) : figurar. fieror. filme. fila. -a . *filet (nm) : fialat. -a . pifre. *figurine (nf) : figurina. *fignoler (v) : alindar. *fièvre (nf) : febre. *filer (aller vite) (v) : landar. *file (à la) (loc) : a de reng. fiu a plomb (FB). faròt. *fille (nf) : filha. mina (nf). -ive (adj) : figuratiu. autarós. renjaa. -e) (adj) : fier. -e (n) : filhòu. *figue (nf) : figa. *filmer (v) : filmar. -osa. *fileur. *filon (nm) : mena. *fignoleur (nm) : beginier. fialar. *film (nm) : film. afebrit. *fillette espiègle (nf) : berlinga (nf) (M). figuiera (nf). glòria. *figuré. *filature (nf) : filatura. drolleta. -osa . *figer (v) : calhar. *fiévreux. *filament (nm) : filament. *fil à plomb (nm) : plombet . *fifre (nm) : fifre. -a. -iva. *fil de fer (nm) : fiu d'aram. *fièrement (adv) : fierament. fieu. *figurant. *filleul. -euse (adj) : filandrós. -e (adj) : figurant. *fier. veta. *figuratif. *figuier (nm) : figuier (nm) . -a. *filière (nf) : filiera. *filage (nm) : filatge. -ia. *fil (nm) : fiu.

*Finlande (pays) : Finlàndia. finassariá. adv. *finasser (v) : finochar. -ière (adj) : financier. fendilha. a la fin. -aa . -e (mince) (adj) : prim. Èran a la fin dau dinnar. *fin. *fini. coquin. fioridura. fenia . fenit. -a. raubaire. acabar. *fin de semaine (nf) : dimenchaa. engarçar. *finissage (nm) : finiment. finàs. -e (adj/n) : finòcha . *finance (nf) : finança. -e (n) : finau. *financer (v) : finançar.*filou (nm) : arpalhand. *fisc (nm) : fisc. *fissure (nf) : ascla. finassàs. trufaire. *fin. finaudeu. *final. -ela. tòca. teneson. *finir à la hâte (v) : baclar. fracha. *filtre à café (nm) : debeloira (nf) (Han). colar (Han). *fils (nm) : fiu. garçon. *finasserie (nf) : finochariá. *fiscalité (nf) : fiscalitat. gus. *finnois. -euse (n) "finàs. *flageoler (v) : flacar. finia . belessa. fiascon. tancar . Vau achabar leu. *filtrer (v) : filtrar. *filtre (nm) : filtre. dròlle. fenir. *finalement (adv) : finalament. *finalité (nf) : finalitat. *finesse (nf) : finessa. flaquejar. fendut. *firmament (nm) : firmament. finir. -a. -assa . bot (nm). -baa. enfant. *fiole (nf) : fiòla. *finaud. gràcia. *flacon (nm) : flascon. trufar. -assa . *fin (à la) (loc. *finale (nf) : finala. acabat. *filouter (v) : engusar. -ua. . finachós. -e (adj) : finit. -assa . -e (adj/n) : finés. *finasseur. *fixe (adj) : fixe. *fiscal. *fixement (adv) : fixament. *fixité (nf) : fixitat. -ala. *fissuré. *financier. *flagellation (nf) : flagelament (nm). *Firmin (prénom m) : Fermin.) : a la fin. *FIN (nf) : fin (nf) . finassejar. -e (adj) : fin. -e (adj) : fendilhat. finiment. achabar. *FINIR (v) . -xa. -a. *flageller (v) : flagelar. Nos veirem a la fin deu mes de decembre. *fixer (v) : fixar. -iera. -osa." *finement (adv) : finament. -ala. Ai començat mai ai pas encara achabat. fin finala. *fioriture (nf) : fioritura. *filtrage (nm) : filtratge. -e (adj) : fiscau.

feiniant. flanquejar. flambejar. lamp. *flash d'information (nm) : breva. patusclar. *flaque (nf) : flaca. *flanquer (v) : flancar. *flanquer (à la porte) (v) : fotre. bòudela (Han). -e (adj) : flamenc. *flamant (nm) : becarut. sentia (nf). *flatteusement (adv) : flatosament. *flambée (nf) : flambaa . -a . flamenc. *flambeau (nm) : flambeu. *flegmatique (adj) : fleumatic(que). apassir. -a. -ra (M). *flairer (v) : sentir. *flagorneur (nm) : maneflaire. *flamme (nf) : flama. feblir. bajusclar (M). flaquir. flairar. manefla. -a . -a. -osa . calamitat. certan. lòna. -euse (n) : flatós. flaüteu. segur. *fléchissement (nm) : febliment. *flétrissure (nf) : passidura. amitonar (Han). *flan (nm) : flan. cremar. *flâneur (nm) : landrejaire. -a . corteta (nf). blandiment (nm). *flamboyer (v) : flamejar. nasejar. *flash (nm) : esluçi. garçar. -ra . Qué bela flama avem dins la chamineia ! *flammèche (nf) : flamaròta. . flanc. flechir. garolhon (nm). lama (nf) . -a . *flanelle (nf) : flanela. garolhàs. *fléau (nm) : fleu. aflatar. -e (adj) : flame. *flamand. *flamber (un animal) (v) : flambuscar . *flatter (v) : flatar. *flèche (de clocher) (nf) : agulha. *flagrant. *flanc (nm) : costat. flandrinejar. catastròfa (nf). blandir . flatum. flanejaire. ma . flecha (fr). flamant. -ra.*flageolet (musique) (nm) : flaüt. *flair (nm) : nas (nm) . *flétrir (v) : passir. fleumós. *flèche (nf) : sageta . landrejar. *flambeau de paille (nm) : brandon. flam (nm). *flasque (adj) : flac. pleiar. flataire. -a . manefle. -e (adj) : evident. flandrinar. *fléau (outil) (nm) : flageu. *flancher (v) : flaquejar. flechiment. *flagorner (v) : maneflejar. *flemmard (nm) : fulòbre. *flatter pour séduire (v) : acatamiolar (M). aflaquiment. *flambant. barrutlar. *Flandres (pays nfpl) : Flandras. *flatterie (nf) : flatariá (nf) . *flâner (v) : landar. *flamboiement (nm) : flamejament. *flatteur. aflat. *flagornerie (nf) : maneflariá. landrar. *flegme (nm) : fleuma (nf). flatier. pigressa. flamar. -a. *flemme (nf) : canha. -osa. *flamber (v) : flambar. flamejant. -ra . acataire. flageu (nm) . *flambant neuf (un costume) (nm) : un vestit flame-nòu. flaütet. flamba (nf) . -a. *fléchir (v) : flechir.

coladís. -e (adj) : fosc. -te (adj) : mistolin. *fluide (nm) : fluïde. *fleuraison (nf) : floriment (nm). -ja . *flot (nm) : flòt (nm) . -a. *floral. ondejar. flotejant. *flouer (v) : engarçar. *flottaison (nf) : flotason. floriment (nm). flocon. *flocon (nm) : flòc. -a. -osa . flotason (nf). plegatiu. enflorar. *flottement (nm) : flotament. colhonar. *fleur de vin (moisissure blanche) (nf) : chanas (nfpl) (Han). -a. -ala. enganar. *florin (nm) : florin. *fleuve (nm) : flume. *flou. vaporós. -a . *flûte (nf) : flaüta. -a.*fleur (nf) : flor. *flottage (sur une rivière) (nm) : ribeiratge. *fleur de (à) (loc) : a flor de. *fluctuer (v) : fluctuar. *flotte (nf) : flòta. *flutiste (n) : flaütista. -a. flotament (nm) . -e (adj) : florau. -e (adj) : florissent. fluvi. *flottant. *flotter (v) : flotar. -e (adj) : flotant. -ia. -e (adj) : florissent. -a . -a. *fleurir (orner de fleurs) (v) : enflorir. -issa . flotejar. trebol. *fluet. ondaa (nf). *fleurir (v) : florir. gisclet. *fleurette (nf) : floreta. *fleurissant. -e (adj) : ondejant. -issa . *flirter (v) : calinhar. furar. *floraison (nf) : florason (nf) . *flottable (adj) : flotable. *Florent (prénom m) : Florenç. linge. *fluvial. -ala. prim. -e (adj) : florit. . -da . -a . neblós. *fluctuant. flotejar. *fleuron (nm) : floron. *fluxion (nf) : fluxion. *flexion (nf) : flexion. *flux (nm) : flus. *flottage (nm) : flotatge. *flûte (jouer de la) (v) : flaütar. -bla. *flexible (adj) : plegadís. *florissant. *Florence (prénom f) : Florença. -osa . -e (adj) : fluviau. fiume. *flore (nf) : flora. *fluctuation (nf) : fluctuacion. *florilège (nm) : florilegi. clar. *flotteur (nm) : flotaire. *fleuriste (n) : florista (m et f). *floriculture (nf) : floricultura. -iva. *fleuret (nm) : floret. -a. *fleuri. -a . *flottaison (ligne de) (nf) : linha d'aiga.

*Foix (ville) : Fois. -a. *follet. *fondation (nf) : fondacion. adv. -a . -ère (adj) : fonsier. *folâtrer (v) : foligar. *folkloriste (n) : folclorista. -e (adj) : encre. *fond (nm) : fons. foligaudejar. essenciau. *fonctionnel. -a . *fondateur. -a. -aa. adv.) : a bodre. Li ai mandat un còp d’escoba sus lo nas. folastriar. *foirail (nm) : fierau. *foisonner (v) : abondar. -ra.*foc (nm) : defés (nm) . -ala. avorton. *fondement (nm) : fondament. *follet (feu) (nm) : farfadet. folastrejar. *FOIS (nf) : còp. polacra (nf). *fond en comble (de) (loc. *fonctionnement (nm) : fonccionament. folastre. folàs. las pias. *fond (dans le) (loc. fonçat. -tra . *foire (nf) : fiera. *fomenter (v) : fomentar. -bra . *folâtrerie (nf) : folastrirge (nm) . -ala . *fonction (nf) : fonccion. -ala. *fondamental. -elle (adj) : fonccionau. -a. -e (adj) : fondent. *follement (adv) : fòlament. *foisonnement (nm) : abondància. *foin (nm) : fen. atacar. -assa . mai de còps n’ai pas enveia. los piasòus. *folklore (nm) : folclòre. -e (adj) : fondamentau. -ria. -trice (n) : fondator. sombre.) : de fons en cima. *fois (il était une) (loc) : un còp era. *folâtre (adj) : foligaud. adv. *foncer (une couleur) (v) : escuresir. *foi ! (ma) (interj) : ma fista ! . fomentejar. *fois (à la) (loc) : a l'encòp. *folie (nf) : folia. *fond (à) (loc. *foison (nf) : abondància. *foncé. bofre ! *foi (nf) : fe. foligaudariá (nf). viatge (nm). fondedís. foliá. *follement (adv) : folament. creacion. -cra . creaturon. Chasca fiera a son retorn. -a. *Foix (habitant de) (n) : foissenc. *fonctionnaire (n) : fonccionari. adv. *foie (nm) : fetge. -tritz. *foison (à) (loc. -issa. escur. *fondant.) : a fons. *fondations (les) (nfpl) : las fondamentas. *foncier. -a . *fonctionner (v) : fonccionar. marchar.) : dins lo fons. Aqueste còp ai comprès. De còps ai enveja de trabalhar. *foncer (sur quelqu'un) (v) : fonsar. *fond (au) (loc. -ette (adj) : folet. .) : au fons. *fœtus (nm) : fètus. folastrejaire. adv. a molon. *folklorique (adj) : folcloric(que).

*fondeur (nm) : fondeire. *Forcalquier (ville) : Forcauquier. -e (adj) : foran. *forêt de pins (nf) : pinatela. *formel. foratge. *forêt de mélèzes (nf) : miauzerata. fonda. *forain (marchand) (nm) : fierejaire. *forfait (crime) (nm) : maufach. fotbòl. *formateur (nm) : formator. fontana. -a. degolaa (Han). *forfaiture (nf) : forfachura. fauria. *former (v) : formar. selva (nf). -a. *fondrière (nf) : conhèira. fòrasen. *formation (nf) : formacion. *forestier. *force de (à) (loc prép) : a fòrça de. escavament. boscassier. *forestier (garde) (nm) : gardabòsc. oblijat. -ala. *forcément (adv) : forçament. traucar. beissar. *format (nm) : format. forenc. *fonte (nf) : fonta. *forçat (nm) : forçat. vigor. formaire. fabregar. . *forêt (nf) : bòsc (nm) . *fontanelle (nf) : fontanela. melzerata. *football (nm) : fotebal. *fondre (v) : fondre. boscatier. -ière (adj/n) : forestier. -aa. *forgeron (nm) : faure. *forme (être en) (v) : estre flame. -aa . *fonds (nm) : fons. *formalité (nf) : formalitat. *fondue (nf) : fondua. forest. *forfaitaire (adj) : pretzfachier. -a . galerian. borrar (Han). traucament. *forcer (v) : forçar. -e (adj) : forçat. *fonts baptismaux (nmpl) : santas fònts. *forficule (perce-oreille) (nm) : curaurelha. *forfanterie (nf) : farfantariá. fabrega. *forfait (travail) (nm) : pretzfach. farfanta. *forgeur (nm) : farjaire. forfach (nm) . per fòrça. s'esforçar. -elle (adj) : formau. -a. -aa . fòrma. s'esquichar . *fontaine (nf) : fònt. *forcené. *force (nf) : fòrça. *forain. fabre. fortetat. malafacha (nf). *fonder (établir les fondations) (v) : fondamentar. *forger (v) : farjar. *forces (perdre ses) (v) : baissar. -e (n) : forsenat. pertusar. *forge (nf) : farja. *forage (nm) : traucatge. *fonderie (nf) : fondariá. -ma. *forcé. *forme (nf) : forma. *forer (v) : forar.*fonder (v) : fondar. *formellement (adv) : formalament.

*fossé (nm) : valat. *fornicateur (nm) : fornicator. *fouillis (nm) : faralh. clotet (nm). *fortifier (ceindre une ville) (v) : embarriar. *fouilles (creuser des) (v) : chavar. galhard. *fougère (nf) : fogiera. -a . -aa . *fortuné. -osa . feuse. afogat. -aa. tafurar. -a. *fouiller (le sol) (v) : chavar. -e (adj) : f'òrt. -osa. imprevist. espetaclòs. enterramòrts. excavament (nm).*formidable (adj) : formidable. *fougasse (nf) : fogassa. *fouille (sol) (nf) : chavament. cros. excavar. endrudir. -e (adj) : fortuït. -aa . *fosse d'aisance (nf) : suelha. ensuchat. -e (adj) : fortificant. *fort (nm) : fòrt. carabinat. *fouet (mèche de) (nf) : apondilha. -ua. *fort (adv) : fòrt. . benastre -nm). cavar. -a . *fou. *fouet (nm) : foit. folle (adj) : f'òl. -ària . -a . *formuler (v) : formular. *fougue (nf) : fòga. foet. -a. *fouace (nf) : fougassa. caluc. *fou (devenir) (v) : botiar . *fouettée (nf) : foitaa. trauc. urós. -e (adj) : fulminant. *fossé d'écoulement (nm) : robina (nf). *fornication (nf) : fornicacion. *fougueux. afogament (nm). -aa . fortificar. extraordinari. enfortir. *forteresse (nf) : fortalesa. *forniquer (v) : fornicar. -osa . -e (adj) : fortunat. aclapaire. *fortifier (v) : afortir. fortalessa. -a . *formulaire (nm) : formulari. *fossoyeur (nm) : enterraire. avigorar. fossat. *fort. *fortifiant. -a . enfortunat. *fouet (mettre une mèche au) (v) : apondilhar. aisat. *fouiller (v) furar. afortunat. ardor (nf) . *fouille (personne) (nf) : fur (nm). *fossette (visage) (nf) : croseta (nf) . forfolh. -aa. -aa (Han) *fort (devenir) (v) : s’afortir. furnar. foetaa. *fortement (adv) : fortament. *fouetter (v) : foitar. *foudroyer (v) : fulminar. -aa . -aa . pericle (nm). clòt. foaça. *foudre (nf) : tron. -a . innocent. *fortification (nf) : fortificacion. foetar. *fossile (nm) : fossile. *fortune (chercher) (v) : fortunejar. -bla . arderós. boutiar (M). *fosse (nf) : fòssa. fortin. *fortuit. feove. *foudroyant. *fouiller avec le groin (v) : formojar. *fortune (nf) : fortuna (nf) . cavament. *formule (nf) : formula. -osa. inesperat. -euse (adj) : fogós.

*fourneau (nm) : forneu. pellissier. matacula (nf).*fouine (nf) : faguina. fogairon. *fourrure (nf) : forrura. aprestar. parador. gaina (nf). excavar. sornarut. . *fouler (se) (une cheville) (v) : se faire una estòrsa. pelatier. *foule (une) de gens (nf) : un fum de monde (nm). *fourvoyer (se) (v) : se fòraviar. bordigàs. trepejar. *fourmi (nf) : formija (nf) . porgir. bocan. -ua . *fourbu. pasturier. alassat. *fournisseur (nm) : fornisseire. *fourré (nm) : bartàs. brisar. enganaire. -e (adj) : forrat. . provesir. furmit (nm). fornàs (nm). *fourgon (nm) : forgon. -ia. *fourchette (nf) : forcheta. *fourrager.ra (-arela) . -ra . -a . *fouler le blé sous les pieds des chevaux (v) : chauchar lo blat. pressa (nf). *fourvoiement (nm) : estraviatge. chauchatge (nm). -aa. perfide. baranhàs. fola. *foule (nf) : monde (nm) . crebat. boisson. *fourreur (nm) : forraire. *fourniture (nf) : fornitura (nf) . s'estraviar. faussetat. forcharut. *foulard (nm) : folard. fòraviatge (nm). fornet. agoraire. *foulure (nf) : estòrsa. *foulage (nm) : chaucha (nf) . *foulon (nm) : paraire. *fourberie (nf) : engana. *foyer (nm) : fogau. -a. faus. s'enganar. -aa . *fourrer (v) : forrar. *fourreau (nm) : forreu. *fournir (v) : fornir. *fourgonnette (nf) : forgoneta. *fourmi-lion (nm) : manja-formijas . *fourmilière (nf) : formiguier. *foulque (oiseau) (nf) : fòuca. forcha (nf). *fourmiller (v) : formiguejar. chaupinhar (Han). *four (nm) : forn. *fracas (nm) : baralh. -ère (adj) : pasturenc. *fouler (v) : chauchar. . estug (nm) . -aa . bosin. foguier. *fouir (v) : foire. *fournée (nf) : fornaa. tarabast. estequit. *fourchu. provesiment (nm). -ua . espotir. *fourche (embranchement) (nf) : forc (nm) . *fourbir (v) : preparar. *fracasser (v) : brigalhar. *fraction (nf) : fraccion. *fourrage (nm) : pastura (nf). cavar. L'i aviá pressa sus la plaça dau merchat. perfidia. *fourbe (adj) : caïn. *fourré. *fourche (outil) (nf) : forcha. -da . *fouleur (nm) : chauchaire (Han). -ua. -e (adj) : amalugat. *fourrière (nf) : forriera. faïna. -aa . se desaviair. -a . rompre. *fournaise (nf) : fornasa (nf) . -aussa. esclapar. chavar. mochaire e còl. -e (adj) : forchut.

franquir. trucar. -esa. -a . fragostier. *franc. -a. morceu. Lo piaton a picat a la pòrta per nos bailar una letra recomandaa. copura. *fragile (adj) : fragile. -ra. -a. franc. partejar. frachar. fragment. brison . estrocelar. sincere. *frapper (v) : picar. adv. -ala . *framboise (nf) : ampa. *fragment d'une chose cassée (nm) : bris (M). bot. . fresquiera (nf) . *frappement (nm) : picament. -esa. *francophone (adj) : francophone. *fraise (fruit) (nf) : licha. fragosta. feblessa. fresier (fr) . picant. frescós. bric (M). morcelar. leiau. amoreu. *framboisier (nm) : ampier. *frai (nm) : gro. *fragilité (nf) : fragilitat. *fracturer (v) : fracturar. -anche (adj) : franc. *frais (nm) : fresc. -e (adj) : francés. *franchise (nf) : franchisa. brigalhar. -la . *fraîchir (v) : refrescar. -osa . oneste. *franc (nm) : franc. -bla. *fraiser (v) : fresar. trespassar. tabasatge. rompable. s'afresquir. -ta . -e (adj) : frapant. partejar. rompura. -osa. dubert. *franquette (à la bonne) (loc. -cha . -e (n/adj) : francescan. *fraisage (nm) : fresatge. tabasament. *frapper (sur quelqu'un. *franchir (v) : passar. despensament (nm) . *frapper (l'imaginaire) (v) : frapar. fresquejar. *fragment (nm) : tròç. *franciscain. amaiossa (Han). fresa (fr) . *franc-maçon (nm) : franc-maçon. freule. fresc (nm). *fractionner (v) : morcelar. tabasar. copar. cost. espeçar. drech. *français.) : a la bòna. trucament. fresqueirós. *frais. *fraisier (nm) : fraguier . *fragmenter (v) : trocelar. amòuca (M) . -la . bacelar. *franc-maçonnerie (nf) : franc-maçonariá. -a . *franger (v) : franjar. franquesa.*fractionnement (nm) : morcelament. retalh. -a. -a . *franc-tireur (nm) : franc-tiraire. *francisation (nf) : francesacion. *François. *frange (nf) : franja. *fraiseur (nm) : fresaire. picadís. *fraîchement (adv) : frescament. *frais (à peu de) (loc) : a pauc còsta. fraga . *fracture (nf) : fractura. *frappant. *français -e du nord (n) : franchimand. quelque chose) (v) : castanhar. *fraise (outil) (nf) : fresa. fraccionament. despensa. *franchir rapidement (v) : frandiar. fraîche (adj) : fresc. -a . *franchement (adv) : franchament. tustar. amoncier (M). *fraîcheur (nf) : frescor. -e (prénoms) : Francés. brigalhar. -na. *franciser (v) : francesar. prapament. *France (nf) : França. rompre.

enganaire. abituau. fraissi. -gra. -na . continuau. -e (adj) : boleguet. *frein (nm) : fren. fraissinet (nm) . coetejar. *frenage (nm) : frenatge. *frétillant. *fret (nm) : charjament. Ai dos fraires mai joves que ieu. revertiguet. *fraternisation (nf) : afrairament (nm). frairar. -a . *frêne (nm) : fraisse. fresir. *friand. tèune. freniment. -a . -a. frairiá. fraudariá. maigre. fresir. *fresque (nf) : fresca. -a . *fredonner (v) : chantejar. tauna (nf) . peissonalha (nf). fraisseta. -ala. *fretin (nm) : peissalha. *fraternellement (adv) : frairalament. enganar. fraudar. *frénésie (nf) : frenesia. tustaire. bacelaire. -euse (adj) : fraudulós. -ala. *frênaie (nf) : fraisset. *fréquence (nf) : frequéncia. castanhaire. *frauduleux. *fraterniser (v) : frairejar. afogament (nm). afretament. -euse (n) : fraudaire. *fréquenter un lieu (v) : trevar. frairenau. *fraude (nf) : frauda. *frémissement (nm) : fremiment. *frauder (v) : fraudar. baratar. frairessa. -ala . baratar. -ra (-arela). -a. fraissinosa. fòrça còps. fringolhejar. baratier. -la . s'afrairar. *fraternel. *frauduleusement (adv) : fraudulosament. *fréquent. cascarelet. -ique (prénoms) : Frederic. fraudament (nm). -a. fraternisar. *fratricide (acte) (nm) : fratricidi. arleri. *fraternité (nf) : fraternitat. cabrian (nm) . *fréquentation (nf) : frequentacion. fraissiniera (nf). *frémir (v) : fremir. -a. frequentament. bolegar. lec. frenir. *fratricide (personne) (nm) : fratricida. *frelater (v) : farlater. refreniment. -lle (adj) : frairau. ardor (nf) . -osa. *frayer (v) : traçar. gromand. raubar. chabrilhan (nm) (Han). *frénétique (adj) : frenetic(que). *frégate (nf) : fregata. -ala . *frétiller (v) : fringolhar. farlabicar. refrenir. *frétillement (nm) : bolegament. -e (adj) : frequent. gresc. frairosament. ben sovent. mistolin. *friable (adj) : fresilhós. -a. adralhar. -a . -ra (-arela) . *frayeur (nf) : espaventa. -e (adj) : lipet. lojar. *fraudeur. -a . *FRERE (nm) : fraire. engana (nf) . *freiner (v) : frenar. -a . fraternau. *freluquet (nm) : farluquet. durbir. *frêle (adj) : freule. *frénétiquement (adv) : freneticament. -ala . tabasaire. *fréquemment (adv) : sovent.*frappeur (nm) : picaire. fregir. *frayer (poisson) (v) : groar. prim. paur (nf) . *fréquenter (v) : frequentar. *frelon (nm) : cabridan. *frémir (huile chauffée) (v) : fregir. trufar. fremesir. -a . *Frédéric. . *fréter (v) : afretar. -osa . espavent (nm).

cascarelet. *fromage pétri (nm) : cassat. *FROID (nm) : fred. *froideur (nf) : frejor. freginar. *froid. *frôlement (nm) : fresilhadís. freginar. futilitat. ermàs. frejós. relaisset (nm). friccionar. futile. *friteuse (nm) : fritusa (nf) . *frictionner (v) : fretar. fromatgi. frapilhar. sartanejar. frejadís. frejar. *fricasser (v) : fricassar. padenar. -eja. -e (adj) : frisat. -e (adj) : fregit. *frivolité (nf) : frivolitat. *froissement (nm) : fringolhatge. *fringale (nf) : ruscle (nm). -la . *frit. frostir. baratier. *fromage extrait du liquide suivant le beurre (nm) : cerràs (M). frejament. bosiga (nf). -aa. -a . freginat (nm). *frisson (nm) : fremiment. *frire (v) : fregir. *frivole (adj) : frivòle. fremisson. tremolum (nm) . frejor. lechariá. *fripon. -osa. frelhar. -aa . *fromage (nm) : fromatge. gusariá. Au mes de genier passat fasiá fred. fresir. -e (adj) : fringaire. -euse (adj) : afredorit. -e (adj) : fred. *friper (v) : fripar. frenisson (nf). *froidement (adv) : fredament. -onne (adj) : coquin. *friche (nf) : erme.*friandise (nf) : lipetariá. . -ia . *frôler (v) : frisar. estracier. freg (nm/nf). -osa. *frisé. frostir. padenar. frigorós. *frigorifique (adj) : frigorific(que). *froid (prendre) (v) : s'endechar. boleguet. frejura. *fripier (nm) : fataire. fredor. brenir (M). -eja . campàs (nm) . *friser (v) : frisar. fringant. tremolar. -a . *frise (nf) : frisa (nf) . tremblar. frustejar. -a. rasar. crespat. cachat. *friction (nf) : friccion. -ia. *friture (nf) : fritura (nf) . *frigide (adj) : freg. *frisquet (nm) : fresquet. apanochir . gusitge (nm). crespar. -a. coquinariá (nf) . *frimas (nm) : friejolaa (nf). *friperie (nf) : fripariá. -osa . brignar (M). -a . *frite (nf) : frita. L’aiga es freda. gusaria. -a. arpalhand. *frigidaire (nm) : frigidari. frustar. -assa . frostilhar. *froid (il fait) (loc) : fai fred. -ra (-arela) . refrigerator. sartanar. -la . *fromage de tête (nm) : fromatge de puerc. -a . patiaire. *fringant. fregidor (nm). estraçaire. *frissonner (faire frire) (v) : fregir. fardassier. fredor. freg. frenir. *fromage frais (nm) : brossa (nf). *frissonner (v) : fremir. *froisser (v) : fringolhar. frescolet. frenir. *frileux. *friponnerie (nf) : coquinariá. *froisser dans les mains (v) : brinhar . fresilhar. *fromager (nm) : fromatgier. lichariá. *fricassée (nf) : fricasseia. frejolós. -a. gusàs. *froidure (nf) : frejura.

-euse (adj) : fruchós. *fumeux. fondejaire. *fructueux. *fruit (nm) : fruch (nm) . -a. *froncer (v) : rufar. espetar. *fructification (nf) : fructificacion. fruchariá. -ça. despolhar. *fumet (nm) : fum. tronar. -issa . -e (adj) : frugau. -euse (n) : fumaire. fumaa (nf) . -issa . *frondaison (nf) : bronda. -ala. -iva . fretaa (nf). *fruit de la ronce (nm) : amora de bartàs (nf). *frotter (v) : fretar. *fumeur. -e (adj) : fumadís. -e (adj) : frontau. *frugalement (adv) : frugalament. -osa . *frustration (nf) : frustracion. fretadís (nm) . fogar. *frontal. escapada. defugiment (nm). *fruits (les) (nmpl) : la frucha (collectif). *fronton (nm) : fronton. esclatar. -ala. fronzir. -oira. fruchejar. *frontispice (nm) : frontispici. -ra . *frugivore (nm) : manja-fruch. . *frottage (nm) : fretatge. *fruits (nmpl) : frucha (nf). s'enfugir. *frottement (nm) : fretament. *fugue (nf) : fuga.*fromagerie (nf) : fromatjariá. *fumant. *fugitif. tubaire. fructificar. *fumer (les champs) (v) : femar. s'escapar. fum (nm). *frontière (nf) : frontiera. fugace. -a. *fugace (adj) : fugidís. *frotter un animal avec un bouchon de paille (v) : bochonar (Han). -osa. -issa . front. fuita. -ive (adj) : fugitiu. *fuite (nf) : fugia. *fruitier. fugidor. confinh (nm). *front (nm) : frònt. *fumée (nf) : tuba. tubejar. *fructifier (v) : fruchar. anona. escapament. *fruit de la viorne (nm) : atat. frejar. tubar. -euse (adj) : fumós. fumós. saisseta (nf). esclatant. *fruit de la bardane (nm) : pegon. fructuós. -a . *frugalité (nf) : frugalitat. *fumer (tabac) (v) : fumar. -ra. *froncement (nm) : fronsiment. -a. fonda. *fuir (liquide) (v) : escampar. *fruiterie (nf) : fruchiera. *frustrer (v) : frustrar. frucha (nf). *frondeur (nm) : frondejaire. fugidís. -osa . *fructueusement (adv) : fruchosament. *fulminer (v) : fulminar. tubant. escapada (nf) . *fulgurant. -osa. -e (adj) : fulgurant. *fronde (nf) : fronda. -ière (adj) : fruchier. (-arela) . *frugal. *fruit de l'églantier (nm) : grata-cuòu. confinha (nf) . eschampar. *froment (nm) : froment (nm) . rufadís. *fuir (v) : fugir.

*furieusement (adv) : furiosament. rabiosament. -issa. *fusilleur (nm) : fusilhaire. fura (nf). -osa . *funeste (adj) : funeste. -euse (adj) : floroncós. *funiculaire (nm) : funiculari. *fureter (v) : furetar. *funambule (adj) : funambule. rabia. L'i a ges de monteu de fems sensa jalina sus. finaudeu. -la. -e (adj) : desgordit. femier. *fumigation (nf) : estubaa. *fusilier (nm) : fusilhier.*fumier (nm) : fems.) : a proporcion que. furaire. -osa . . *fureteur (nm) : tafuraire. *fuseau (nm) : fus. maliciós. *fûté. -ala . encolerit. *fusil (nm) : fusieu. -osa. *fusillade (nf) : fusilhada. -ia. *fushia (nm) : fucsià. calamitós. -aa . -osa . -aa . *furieux. *fusionner (v) : fusionar. -ia. fusta. mesclar. *futilement (adv) : futilament. *fusible (nm) : fusible. *furet (jeu) (nm) : passagròla. bourgeon qui se forme (nm) : brolh. -ive (adj) : furtiu. escarrabilhat. *fusion (nf) : fusion. enferonat. -ia . barrica. *fuselage (nm) : fuselatge. fondre. furiós. enferonit. *furonculeux. rabia. *fusée (nf) : fusaa. enterrament (nm). -ia . -osa. d'escondons. brui. brolhon . *fumier (tas de) (nm) : femorier. bota. *fût (tonneau) (nm) : bota. tafurar. floronc. *fût (colonne) (nm) : fust. -aa . -bra. *fustiger (v) : fustijar. -la. funerau. *funèbre (adj) : funebre. *fur (au) et à mesure que (loc. enferonit. *fuseler (v) : fuselar. -ia . bouton. *funéraire (adj) : funerari. abcès. *futile (adj) : futile . -euse (adj) : furiós. funebre. brouillou (M). fin. *furtif. *furtivement (adv) : furtivament. lurat. *fumier de mouton (nm) : mison. -a . -bra. *furoncle (nm) : sebenchon. *fusain (nm) : fusanh. *fumure (nf) : fematge (nm). bósc. femoràs. ària . foetar. *furie (nf) : furia. foetejar. -ta . -e (adj) : enferonat. *funérailles (nfpl) : funeralhas (nfpl) . *futaille (nf) : fustalha. rabiós. barrica (nf). fugidís. a de reng (M). *fusiller (v) : fusilhar. *futaie (nf) : fustaa (nf) . *furoncle. -osa. *furibond. -iva . -ela . encolerit. furar. a mesura que . furoncle. *fureur (nf) : furor. furestaire. *furet (animal) (nm) : furet (nm) . -aa . adv. a dicha que.

*gagnant. *gabarit (nm) : gabarit. fauta. *gaillardement (adv) : galhardament. *galant (nm) : fringaire. GGGGG *gabardine (nf) : gabardina. *gain (nm) : ganh. fugidor. ardit. *gagner (v) : ganhar. ganhaire. *gager (v) : gatjar. -ra (-arela). *gaine (nf) (épée) : estug. *galbe (nm) : gaube. partega. escometre. -a. garolhàs. pariar. -ra (-arela). *galerie (nf) : galaria. sarracòs. *futur (nm) : futur. gaubi. *gaillardise (nf) : garlhaudisa. galant. -a . *galant. *futuriste (adj) : futurista. *gageure (nf) : pariatge (nm) . joiós. *galère (nf) : galera. -a . *fuyant. bachiquela. bestiesa (nf) . -e (santé) (adj) : drud. *galamment (adv) : galentament. -osa. -e (adj) : galhard. -ia (M). *gaillard. meritar. escomessa (nf). alegrament. avenir. jòia. enfantolitge (nm). *gaffe (maladresse) (nf) : bestisa. alegressa. *galet (nm) : còdol. *gagneur (nm) : ganhaire. . *fuyard (nm) : fuiard. besucariá. *gaiement (adv) : gaiament. juar. *galanterie (nf) : galantariá. *gâcher (manque de soin) (v) : salopejar. galariá. -a . *gaffe (outil) (nf) : gafa. *gaine (nf) (corset) : gaina. *gaillard. bachàs. maganhar. -oira. *galanterie (amoureuse) (nf) : calinhatge. profiech. *gale (maladie) (nf) : ronha. *futur. -a . parpela d'aiassa . *galantine (nf) : galantina. calhau. fangàs. gastar. barbolhar. solier. borbolh. -gra . codolet. fugidís. *gabelle (nf) : gabela. -issa. fotesa. -a. -e (adj) : ganhat. galhardiá. -e (adj) : gai. *gagne-pain (nm) : ganha-pan. *gage (nm) : gatge. error. *galérien (nm) : galerian. *gai. *gâchis (nm) : garolh. -a. *galetas (nm) : galetàs. -a . -e (adj) : galant. -e (adj) : fugissent. *galaxie (nf) : galaxia. calinhaire.*futilité (nf) : futilitat. *gâchette (nf) : clavelet (nm). *gabare (nf) : gabarra. -e (adj) : futur. alegre. *gaieté (nf) : gaietat. galiòt. *gâcher (malaxer) (v) : pastar.

-e (adj) : gapian. *garant. ganster. *gangster (nm) : bandit. -ra (-arela). -e (n) : dròlle. *gambiller (v) : cambarelejar. glandola. *garantir (v) garantir. *gantier (nm) : gantier. niston. enronhat. . -la . galaup. *galopade (nf) : galaupada. -esa. *ganterie (nf) : gantariá. assegurat. -ia . cambejar. veton. jalinariá. -osa . *Galice (région) (nf) : Galicia. -a . *ganter (v) : gantar. -euse (adj) : ronhós. *galoche (nf) : esclopeta. drollon. assegurança. *garantir du froid (v) : parar dau fred. *galoper (v) : galopar. *garage (nm) : garatge. *ganse (nf) : gansa (nf) . *galeux. dròlle. galopada. francisme. *garçonnet (nm) : garçonet. *gambadeur (nm) : cambadejaire. *ganglion (nm) : glanda. *garanti. -aa. *gallicisme (nm) : gallicisme. -e (adj) : garant. engantar. *galon (ruban) (nm) : riban. *garance (nf) : garança. *gapençais. -aa. *garantie (nf) : garantia. *Galles (habitant(e) du Pays de) (n) : Galès. *gambade (nf) : jambada. *gallinacés (nmpl) : jalinaria. fogassa. *gamelle (nf) : gamela. *garçon (nm) : garçon.*galette (nf) : galeta. *gaminerie (nf) : nistonariá (nf) . cambada. galha (nf). -e (adj) : garantit. minòt. *Gap (ville) : Gap. galòcha. polalha (nf). *gamme (nf) : gamma. cordonet (nm). *galvaniser (v) : galvanisar. *gangreneux. *galle du chêne (nf) : cassenòla. assegurar. *Galles (géo) : Galas. arpalhand. maufatan. -a . *gangrène (nf) : gangrena. *gamin. *gant (nm) : gant. *garagiste (nm) : garatgista. *galon (marque du grade) (nm) : galon. -osa. *galopin (nm) : galapian. flaütet. -euse (adj) : gangrenós. enfantolitge (nm). *galoubet (nm) : galobet. drollet. *gant sans doigts (nm) : mitana (nf). galaupar. -a. *gangue (nf) : ganga. *galonner (v) : galonar. *galop (nm) : galòp. *garce (nf) : garça. responseire. -a. *gambader (v) : cambadejar.

gardian. gàrdia (nf) . *gargouillement (estomac) (nm) : gargolh. *gargariser (se) (v) : se gargalhar. gaspilhar. gorgolh. se gargarisar. *gardiennage (nm) : gardianatge. -a. champier. *garder de (se) (v) : s'engardar de. *gas-oil (nm) : gasòli. bilhon.gorgolhar. *garde-malade (n) : gardamalaut. *garde-côte (nm) : gardacòsta. *garde-champêtre (nm) : garda. tortoire (nm) . *gargouiller (ventre) (v) : gargolhar. *gastrite (nf) : gastrita. *garer (une voiture) (v) : garar. *gastronomique (adj) : gastronomic(que). *gardien (nm) : garda (nm) . gardament (nm). gafolhar. *gars (nm) : garç. *gastronomie (nf) : gastronomia. es tota degalhaa. *garrot (nm) : garròt. gargolhament. tortoirar.) : garda-a-vos ! *garde-barrière (n) : gardabarriera. . barranha (nf). -aa . gargotar. gaspilhatge. maganhat. -onne (adj) : gascon. *garnison (nf) : garnison. parafanja. *garde-chasse (nm) : gardachassa. gardachampestre . -e (adj) : gastat. *garder (conserver) (v) : gardar. *gaspilleur.) : gara ! . *garni (nm) : garnit. garnidura. *garde-fou (nm) : parabanda (nm) . *garniture (nf) : garnitura.*garde (nf) : garda. nf) : Garona. *gare ! (interj. *garde-pêche (nm) : gardapesca. *garnement (nm) : galapian. borrolament. mefi !. Aquela crama a virat. *garde-forestier (nm) : garda-bòsc. *garde (nm) : garda (nm). *garnir (v) : garnir. *garde-boue (nm) : gardafanja. -euse (n) : degalhier. -a. -aa. *garroter (v) : engarrotar. gardaire. *gargouillis (nm) : gargolh. banier (Han). *garde-manger (nm) : gardamanjar. *gaspillage (nm) : degalh. *garde-robe (nf) : gardarauba (n). *gargarisme (nm) : gargarisme. *gâté. servar. *gascon. petafinar. -a. *garenne (nf) : garena. *gastronome (nm) : gastronòme. bilha (nf). *gargouille (nf) : gargolha. -aa . bilhar. *Garonne (fleuve. nf) : Gasconha. degalhatge. garçon. *Gascogne (province. se gargalhejar. *garrigue (nf) : garriga. estacion. *gargote (nf) : gargòta. gargolhejar. borbolhar. *gare (nf) : gara. *gaspiller (v) : degalhar. degalhat. *garde à vous ! (interj. engardar.

*gaz (nm) : gas. gasalhar.). -osa. *gâteaux (qui aime les) (adj) : gastonier. *Gaule (nf) : Gàllia. *gazon (pelouse) (nm) : tepiera (nf). -a. apoponir. geladina. gasalhadís. abimar (M) . *gaucher. gelaa. -ra (-arela) . fogassa (nf). cascalhum. -e (adj) : gallés. gastós. per exemple). *gaver (v) : gavar. *gâteau (nm) : pastisson.*gâtée (adj. *gaudriole (nf) : colhonada. -aa. *gâter (v) : gastar. *gelé. degalhar. *gélinotte (nf) : galineta. *gaze (nf) : gasa. -e (adj) : amotit. a gaucha. renar. geu. *gelée blanche (nf) : brina. *gauche (adj) : maladrech. desgaubiat. gelat. -a .fem) : bofa (se ditz per una nose. gai. *gelée (nf) : jalaa. abismar (Q. -aa . embochar. gingolar. *gazonner (v) : tepar. -a.) : a senestra. *geai (nm) : jaic. gelar. *gâteau (petit) qui es fabriqué à Mens (nm) : bofeta (nf) (Han). jaque. jornau (nm). marganhar . *geler (v) : jalar. *gazon (nm) : pelenc (nm) . *gazette (nf) : gaseta (nf) . -euse (adj) : gasós. *gazonnement (nm) : tepatge. *gazouiller (v) : bresilhar. embucar. *gaufrier (nm) : neulier. -iaa. *gazer (v) : gasar. *gauchement (adv) : maladrechament. *gaule (nf) : barra. *gel (nm) : glaç. acanar. atepir . *geindre (v) : jangolar. -esa. bresilhament. a man senestra. *gaucherie (nf) : maladreça. . -osa. *gaulage (nm) : acanatge. *gâter un enfant (v) : poirir un dròlle. *gaufre (pâtisserie) (nf) : nèula. *gâteux. cascalhum. *gazelle (nf) : gasela. -ia. desramar. *gaufre (rucher) (nf) : bresca. -a . *gélatine (nf) gelatina. bresilhament. *gausser (se) (v) : se trufar. cascalhar. gaiet. *gazeux. -ère (adj) : senestrier.. tepa (nf). *géant. lata. *gazonné. *gauler (v) : abarrar. *gazouillement (nm) : bresilh. *gauche (côté) (nf) : senestra. gasteu (nm) . -e (adj) : gigant. *geler (se) (v) : s'englaçar. amotir (M). -a. *gaulois. *gazouillis (nm) : bresilhadís. -euse (adj) : repepiaire. -e (adj) : jalat. cascarelejar. ginantesc(que). gasalhament. *gaz (cuisinière à) (nf) : gasiniera. *gauche (à) (loc.

*genêts (lieu couvert de) (nm) : ginestier (nm) . -aa. *général. empachament. -esa. *génie (nm) : engenh. *généreusement (adv) : generosament. *genépi (nm) : genepi. *généreux. -e (adj) : genevés. *gencive (nf) : gengiva. . engeni. -a . engendrament (nm). chai. *général (nm) : generau. -ra (-arela). cade. genesta (nf) . -a. -tritz. *Genève (nf) : Geneva. -euse (adj) : generós. ginestiera (nf). *génération (nf) : generacion (nf) . nòre . -e (adj) : geinant. *gênant. -e (adj) : genovés. -ària. *gêné. *genévrier (nm) : genebre. *générateur. -esa. *générosité (nf) : generositat. -trice (n) : generator. -e (adj) : genitau. *généalogiste (n) : genealogista. Ginebra. *génisse (nf) : vacheta. *généraliser (v) : generalisar. *genou (nm) : genolh. *genévriers (lieu couvert de) (nm) : genebriera. *généralement (adv) : generalament. *genévrière (nf) : genebriera. -osa . genest. empachatiu. gendre. -osa . extraordinari. *genoux (se blesser les * en tombant) (v) : se coronar (Han). genebrier. *gémissement (nm) : gemiment. bòia . ginolh. *genêt (nm) : ginesta. Genòva. boiona (M). *génitif (nm) : genitiu. -iva. *genoux (mettre à) (abattre quelqu'un) (v) : ajocar (M). -ala. *gendarme (nm) : gendarma. bondoniar (M). *gemme (nm) : gema. entrepachament (nm). *générique (nm) : generique (nm) . -e (adj) : geinat. *Gènes (nf) : Gènova. *genevois. entrepachós. entrepachat. donaire. *génital. *généralité (nf) : generalitat. -aa . ginest (nm) . *genou (à) (nm) : de genolhons. *genièvre (nm) : genebre. -e (adj) : geniau. gemissament. *généalogie (nf) : genealogia. -ala . -e (adj) : generau. *généraliste (n) : generalista. geni. boaia. beu-filh. *genèse (nf) : genesi. *généralisation (nf) : generalisacion. gemicar . *généalogique (adj) : genealogic(que). empacha (nf) . breteiròla (nf) (Han). *gendarmerie (nf) : gendarmariá. *gendre (nm) : filhat. *gène (nm) : gene.*gémir (v) : gemir. presentacion (nf). *gêne (nf) : geina. chai. *gêner (v) : geinar. -ala. *Geneviève (nf) : Genevieva. entrepachar. *génial. *génois.

gentor. -a. *germain. *gerber (v) : gerbar. *géranium (nm) : geraniom. germenar. *germaniser (v) : germanisar. càrcer. agenolhament (nm). *Germain. *geôle (nf) : jaula. germar . -tritz . -a . *geôlier (nm) : jaulier. bisalhar. *gentilhomme (nm) : gentilòme.). gentilessa. -a. governar. -a. Janfreta (au fem. brulhar. mena. espécia (nf). *gérant. -a. -ària . polidessa (nf). *génuflexion (nf) : genuflexion (nf) . engarbar. bisada. garbiera (nf). preson. -a . garbier (nm) . *géologique (adj) : geologic(que). *Gérard (prénom m) : Gerard. tartaràs. *gentiment (adv) : gentament. Jordeta. -ille (adj) : gent. *gent féminine (la) (nf) : lo femelan (nm). *géologie (nf) : geologia. *gérer (v) : gerir. garbar. *gérance (nf) : geréncia. fendilhar. gentilament. *géographe (nm) : geografe. brave. . *gentillesse (nf) : gentum (nm) . brolhar (M). *géomètre (nm) : geometra. *gentil. *Geoffroy (nm) : Jaufre . sòrta. germe. *gens (les) (nmpl) : lo monde. greu. *gerfaut (nm) : gròs falcon. gestionari. menar. -ra (-arela). Jòrge. *germe (nm) : grelh. garba. -e (adj) : german. -va. administrator. brave. *germée (pomme de terre) (nf) : trufa brota (FB). *géodésique (adj) : geodesic(que). administrar. -va. *germination (nf) : germenacion. -a. dirigir. los gents. graciosament. *genre (nm) : genre (nm) . esclata. *germer (v) : grelhar. -a. Jòrdi. *géographie (nf) : geografia. menaire. germinacion. *gerçure (nf) : crebassa. *Georges (prénom m) : Jòrgi. *germaniste (n) : germanista. -e (n) : gerent. carcerier. *gerbier (nm) : gerbier. -a. *géométrique (adj) : geometric(que). *géologue (n) : geològue.*genouillère (nf) : genolhiera. *gens (il y a des) (loc) : i a de monde. *géométrie (nf) : geometria. *germes (enlever les) des pommes de terre (v) : desbrotar (FB). *germanique (adj) : germanic(que). *géographique (adj) : geografic(que). fendilha. *gent (nf) : gent. *gercer (v) : escrebassar. -e (prénoms m et f) : German. *Germanie (géo) : Germania. *gentiane (nf) : genciana. *germe de pomme de terre (nm) : brot. -a. *Georgette (prénom f) : Jorgeta. broton (FB). *gerbe (nf) : gerba.

-bra. -ària. *glace (miroir) (nf) : mirau. grandaràs.*gérondif (nm) : gerondiu. -a . *glabre (adj) : rascle. *gilet de flanelle (nm) : camisòla (nf) (Han). desmesurat. viradís. *gestion (nf) : gestion. *giboulée (nf) : chavana. calòta (nf) . *Gilbert. *givrer (v) : gibrar. gibre. *gésir (v) : jaire. *gibecière (nf) : carnier (nm) . carniera (nf). *Gironde (géo) : Gironda. caraco. *gesticuler (v) : bracejar. *gît (ci-) (adv) : aquí jai. bomian. Gili. jòuri (nm) . gigantàs. chacilha. *gibier d'eau (nm) : auceus d'aiga. *Gisèle (prénom f) : Gisela. *gilet (nm) : bombet. *girofle (nf) : giròfle. jaçar. *gifle (nf) : bafa. *gîte du renard (nm) : catunha (nf) (Han). *gitan. *gibet (nm) : poténcia. pastisson. perier. ginoflaa (nf) . sauvatgina (nf) . *gigantesque (adj) : gigantesc(que). *Gévaudan (habitant(e) du) (nm) : Gavaudanés. *gesticulation (nf) : bracejament (nm). *gibier (nm) : chaça. *giron (nm) : fauda (nf). raissa. *gestionnaire (n) : gestionari. *gingembre (nm) : gengibre. *Gilles (prénom m) : Geli. *gisement (nm) : jaç. -a . geréncia. glabre. *Gévaudan (géo) : Gavaudan. gibier (nm). -e (n. *gésier (nm) : gresier. *gîte (nm) : jaç. len. -assa . -a. gilet. emplastre (nm). *girolle (nf) aurelheta. *gisant. -aa. giroleta. -e (prénoms m et f) : Gilabert. *geste (nm) : geste (nm) . garanier (nm). bofetar. *gifler (v) : enjautar. *giratoire (adj) : giratòri. gesta (nf). *gigot (nm) : gigòt. -e (adj) : jasent. aiganha blancha (nf) (M). *gigoter (v) : gigotar. miralh. -assa . *gîter (v) : ajaçar. calotar. -a. -a . emplastrar. -a . direccion. *gibier à plume (nm) : auceus de chaça. *girouette (nf) : viroleta. -ca . *glace (gel) (nf) : glaça. *giroflée (nf) : giroflaa. *girafe (nf) : girafa. *gîte (ramener le troupeau au) (v) : ajaçar. *gicleur (nm) : gisclaire. *givre (nm) : giure. *girofle (clou de) (nm) : claveu de giròfle. -a . bofa. -issa. a) : gitan. . -a. -esa. bolegar.

*glousser (v) : clussir . *glaise de potier (nf) : bard (nm). -osa. gelat. *glaner (v) : espijar. envescant. *glisseur (nm) : resquilhaire. alhan (Han). molada. clars. *glissement (nm) : resquilhatge. -ra (-arela). verdenc. -osa. galavard. jalar. glanda. *gland (fruit du chêne) (nm) : agland . conglaç. -e (adj) : glaçat. glaciari. nevier. -euse (n) : espijaire. *glaçon (nm) : glaçon. golument. clers. glaujòu. *glacée (crème) (nf) : glacet (nm). -a . argela. -a . *gloutonnerie (nf) : glotoniá. gelador (nm). quilar. *glaçon qui pend (nm) : chandela (nf). engloriar. *glandée (nf) : aglanatge. aglandatge (nm). gloton. -osa. -a . *glaiseux. golardament. aglan. -ala . -e (adj) : resquilhós. -ua. -a. -e (adj) : vescós. *glu (nf) : vesc (nm) . -e (adj) : glaciau. globilhon. . *gladiateur (nm) : gladiator. -a : golut. *glorieux. chaquilhar. -a. Quand a fach l’uòu. cacareiar (Han). *globe (nm) : glòbe. -euse (adj) : argilós. *gloussement (nm) : clussiment. ària. -e (adj) : globau. *glaneur. *global. *glissade (nf) : glissada. aian. glaceiron. -osa . molada. *glaive (nm) : gleva (nm). *glacer (v) : glaçar. *glauque (adj) : glauc(que). *glapir (v) : clapir. *glas (nmpl) : clas. quilament. -aa . *glisser (v) : esquilhar. gelairon. viscós. -euse (adj) : gloriós. *gluant. *gloire (nf) : glòria. *glissant. *glorifier (v) : glorificar. resquilhament. la jalina cacarèia. *gloutonnement (adv) : glotament. entier. *glas (sonner le) (v) : sonar los clars. -osa . *glossaire (nm) : glossari. *glissoire (nf) : glissada. *glacière (nf) : glaciera (nf) . -aa. *glaïeul (nm) : cotelet. *glaise (nf) : argila. *glanage (nm) : glenatge. *globalement (adv) : globalament. *glapissement (nm) : gingolament. gelar. pega (nf). glenar. resquilhar. *glèbe (nf) : gleba. *glaire (nf) : glària. galavarditge (nm). *glande (nf) : glandola. *glorification (nf) : glorificacion. *glacier (nm) : glacier. jingolar. *glorieusement (adv) : gloriosament. clària. *globule (nm) : globule. gelibrar.*glacé. lausar. pegós. goluditge. -e (a/n) : glot. goludariá (nf) . magnificar. -a . lausenjar. -osa. glatir. -ala . *glacial. *glouton.

galavard. goitre. -a . glot. *glycine (nf) : glicina. esposcaire. gonfle. *gourd. *goujon (nm) : gòbi. pechon. trufaire. *gorille (nm) : gorilha (nm). portier. *gond (nm) : gafon. *godet (noria) (nm) : posaire. -fla . gamon. *goupille (nf) : claveta. -a . *goudronnage (nm) : quitranatge. garagai. -e (adj) : golut. *gourde (nf) : cocorda. galet . boronçon (Han). se borrar (Han). -aa. embochar. *goret (nm) : porceu. *gothique (adj) : gotic(que). glotoniá. *golfe (nm) : gòlfe. pichòt. . *gosse (n) : dròlle. escafar. cocordeta. clusa. gonflitge. garganta. *goguenard. *gondolier (nm) : gondolier. gòbia. -e (adj) : gòbi. engavachar. gargaton (nm) . espoissaire. cucar. gargamela. -a.*gluer (v) : envescar. *goguette (être en) (loc. bodenflar. coflar. *gondole (nf) : gondòla. *gober (v) : pipar. niston. *goinfrerie (nf) : galavarditge. -a . gargalha. -a. -a . gofon. gavar. *gouffre (nm) : avenc. *goéland (nm) : gabian. embuc. *gourde à vin (nf) : bota. gola. golaa. conflitge. gorg. conflament. gome. confle. -a. *goupillon (nm) : gopilhon. abís. *goal (nm) : gòl. *goître (nm) : gom.verb) : estre de canastela. -fla. *gorge (corps humain) (nf) : gòrja. -ua . *gomme (nf) : goma. -la . -fla . golet. goluditge (nm) . *goulûment (adv) : golument. bodenfle. *goinfre (n) : galavard. *goulée (nf) : golaa. de chanastela (M). minòt. -a . *gorge (vallée encaissée) (nf) : gòrja. gòbia. cogorda. *Godefroy (prénom m) : Jaufre. asperson. tomple. *goulet (nm) : estrech. gobelet. *goulu. *gonflé. -a (-arela) . e (adj) : cofle. *goudronner (v) : quitranar. *gonfler (v) : gonflar. carnhòla (Han). -a . gòbia. *gorgée (nf) : gorjaa. -fla . *gosier (nm) : garganta. gargamela. *gommer (v) : gomar. *gorger (se) de nourriture (v) : s'engolir . *goitreux. enquitranar. trufandier. engolar. -a. -ala. *gouge (nf) : goja. *goulot (bouteille) (nm) : còl. -e (adj) : badin. engorjar. -euse (adj) : gamat. *gonflement (nm) : gonflament. *goudron (nm) : quitran. conflar. ogivau. gòrja (nf) . bodenflitge. *glycérine (nf) : glicerina. *gorger (v) : engorgar. *gobelet (nm) : gòt.

*grâce (demander) (v) : criar (dire) ceba. timon (nm) . governalh. *gracieux. dòuça. coscalha. *grâce (nf) : gràcia. *graduel. *gousse (cosse) (nf) : gova. *gracile (adj) : mistolin. eschalon (nm) . barròt. *goûter (v) : gostar. *gouttière (nf) : gotiera. -euse (adj) : gostós. *grâce (attrait) (nf) : gaubi. golard. governator. -osa. -ala . -iva. *gradé. chanau (n). basgostar. *graduer (v) : graduar. *grain (produire du) (v) : granar. gromand. -a . còfa. progressiu. *gouverner (v) : governar. jaç. greule. glop. *goûter (nm) : gostaron. -a . -a . *gouvernable (adj) : governable. *graduation (nf) : graduacion. gota (nf) . *grâce à (loc prép) : gràcias a. gotejar. *goutte (nf) : esclacha. *goûter (prendre le) (v) : gostonar. -ua. *grâce (de) (loc. *gourmand (rendre) (v) : agormandir. *goutter (couler doucement) (v) : degotar. -ieuse (adj) : avenent. estissa. glot. -euse (adj) : gotós. marcha (nf). *gousset (nm) : borson. *grader (v) : gradar. batesta (nf). *goutte à goutte (nm) : a degots. *goutteux. *gourmand. grum. bailejar. pau. gromandisa. *gradin (nm) : gradin. *gourmet (n) : gòrjafin . *grainer (v) : granar. -e (adj) : lipet. -la. gostaron (nm) . *goût (nm) : gost. *gradation (nf) : gradacion. -a . lec. . *grain (nm) : gran. dirigir. *goûteux. *graine (nf) : grana. degot (nm). -bla. *graduellement (adv) : gradualament. *gousse d'ail (nf) : vena. *gouvernail (nm) : govern. biais (nm). empenta (nf). estisseta. maça. *gouvernante (nf) : governanta. -a . pochet. regir. *gouvernement (nm) : govern. trica. *gouverneur (nm) : governaire. *gouttelette (nf) : goteta. -e (adj) : gradat. graciós. bilhòt (nm) . golut. -aa. maçua (nf). -a. -osa. -osa. lipet.) : de gràcias. *grade (nm) : grade. *gracieusement (adv) : graciosament. governament. *grabat (nm) : grabat. cofa. merenda (nf). -a . *gourmandise (nf) : gromandiá. menar. Versa-me una esclacha de ton genepi per me reviscolar. pochon. tastar. -a . adv. golardisa (nf) .*gourdin (nm) : gordin. borset. -elle (adj) : graduau. *grabuge (nm) : garrolha. degotiera (nf) . gromanditge (nm). gotar. *gracier (v) : graciar.

*graisseux. *graphologue (n) : grafològue. -osa. frejau (nm) . grand dugòu. *Grande-Bretagne (géo) : Granda-Bretanha.*grainetier (nm) : granatier. *graisseur (nm) : graissaire. Coma l’i aviá fòrça monde. *grappiller (v) : grapilhar. -ela. onchar. *grand-duc (oiseau) (nm) : dugàs. -osa . beu. -E (adj) : grand. *grange (pour le foin) (nf) : feniera. *grappillon (nm) : rapuga (nf). *GRAND. amplament. ducàs. magnific(que). grapilhaire . *graphite (nm) : grafite. *graphique (adj) : grafic(que). los grands i vesi mai que los pechons. -a. grandiloquent. *grand-oncle (nm) : grand oncle. *grandiloquence (nf) : grandiloquéncia. -osa . *graminée (nf) : gramenosa. *grammatical. maire-grandgrand. grapin. *grandiose (adj) : grandiós. paire-grand. mameta. majestuós. *graphie (nf) : grafia. *granit (nm) : granit. reire-oncle. *grand-père (nm) : grand. *grange (nf) : granja. papet. . *grand-maman (nf) : mairegrand. -a . -ala. *graisser (v) : graissar. *grappes (se mettre en) (v) : agrapar. *granuleux. ónher. -osa. -ela. *grandement (adv) : grandament. -a . *grammaire (nf) : gramatica. chabriulaire. rampin. miona. *granitique (adj) : granitic(que). subrebeu. *gramme (nm) : grama. -osa . rapugatge. baucha. Es un òme grand. granilhós. Es una femna granda. -ga. *grands-parents (nmpl) : grand parents. -a. granelet (nm). rapugar . grantona. *granule (nf) : granula (nf) . *graisse (nf) : graissa. rapilhaire.) : gaire. *granulé (nm) : granulat. *grappin (nm) : arpin. *grand-tante (nf) : grand'tanta. chabriuraire (Han). larjament. barena (nf). -euse (adj) : graissós. *grand ‘chose (pron. grandir. grands. *grappillage (nm) : grapilhatge. *grandir (v) : créisser. grandàs. rapilhar. -assa . chabriurar (Han). *grange (pour la paille) (nf) : palhiera. reironcle. grandetat. *graissage (nm) : graissatge. -a . *grandeur (nf) : grandor. -e (adj) : enfatic(que). -euse (adj) : grenelós. *grammairien (nm) : gramatican. *gramophone (nm) : gramofòna. *grand-messe (nf) : messa granda. *grandiloquent. pairegrand. chabriular. grandessa. *grappilleur (nm) : rapugaire. *grappe (nf) : grapa. agrandir. -a. *graphologie (nf) : grafologia. ind. -e (adj) : gramaticau.

agorança (nf) . montar. *grec. *grassement (adv) : grassament. *greffe (nf) : grefa. -euse (adj) : gravelós. grimpar. *gré (de) (loc. *grassois. *gré (de) ou de force (adv) : de grat o de fòrça. *gré (bon). tornar. *gratin (cuisine) (nm) : gratin. *gratte-ciel (nm) : grata-ceu. *gratter (v) : gratar. *graver (sur bois) (v) : escrincelar. -assa. armeg. *gravité (nf) : gravitat. *gré (de bon) (loc) : de bòn grat. enta (nf) . *graver (v) : gravar. *gréer (v) : mastar. rimat. *gré (nm) : grat. *gravillon (nm) : gravilh. pojar.*gras. *gratuit. entalhar. seriós.) : de bòn grat. *gravir (v) : escalar. gravament. *Grasse (ville) : Grassa. -a.) : bòn grat. -ecque (adj) : grec. gravon. *Grèce (géo.) : de grat. *gratitude (nf) : gratituda.) : Grècia. gratuitament. *gratuitement (adv) : a gràtis. estrena. *gratis (adv) : a gràtis. -a. crostadaurar. *graveur (nm) : gravaire. *grassouillet. rasclar. *gratiner (v) : rabinar. poar. virar. malautia de las peiras. -osa. *gratuité (nf) : gratuitat. *gravelle (nf) : gravela. empeut (nm). -va . *gravier (nm) : grava (nf). reconeissença (nf) . . mal gré (loc. d’uòus e de pebre) (Han). (Aquò se fai ambé de lach. -a. -e (adj) : gratuít. *grave (adj) : greu. per ren. *gravitation (nf) : gravitacion. *gréement (nm) : veltage. grassòt. *grattoir (nm) : gratador. ostalàs. *grasseyer (v) : grassejar. *gratification (nf) : gratificacion. *graveleux. -e (adj) : grassenc. *gratter avec le pied (v) : estarpiar. subrepaia. *gratin dauphinois (nm) : cassoraa (nf) (Han). *gratte-cul (nm) : grata-cuòu. -eva . *gré (de bon) (loc. -sa (adj) : gras. escaladar. gravetat. abochic (Dev). arapòu (M). *gravement (adv) : grevament. -osa. grave. grat (nm). adv. mau grat. *gratin (dessus du) (nm) : comau. *gratte-papier (nm) : escrivassier. parlar gras. -a. *gratteron (gallium) (nm) : arapine. *graveur (sur bois) (nm) : escrincelaire. -ette (adj) : grasset. gravilhon. adv. *gravure (nf) : gravura. *graviter (v) : gravitar. -a . prima. *gredin (nm) : coquin. adv. ensert.

*grenat (adj inv) : granat. *grenade (projectile) (nf) : granada. barbolhar. *grenade (fruit) (nf) : miugrana. gresilh (nm). *greffer (v) : entar. rosigatge. *gribouiller (v) : barbolhar. *greffeur (nm) : ensertaire. esquilon . mascarar. granissa. carcavel (Han). giborna (nf). -enne (adj) : gregorian. *gréviste (nm) : grevista. *grelotter (v) : tremolar. fremir . *grêlon (nm) : granisson. *grenadier (soldat) (nm) : granadier. *grenouille (nf) : granolha. *grenier (nm) : granier. *griffe (marque) (nf) : estampilha. *griffe (petite) (nf) : arpilhon (nm) (Han). *griffer (v) : arpar. arpiar. maigre. *grener (v) : granar. *grenache (nm) : granache. *grignotage (nm) : rosegatge. -ua. . empeutar . onglon. egrafinhar. -la . àrpia. -e (non) (adj) : bochàq. -e (adj) : granut. *griffe (nf) : arpa. solier. -assa (Han). *greffon (nm) : bròca. *grégorien. carcavelar (Han). *grêler (v) : grellar. *grenier à foin (nm) : feniera (nf). *grève (se mettre en) (v) : destrabalhar. *grenadier (arbre) (nm ) : miugranier. galatàs. prim. -ela . *grésil (nm) : granissa. empeutaire. *Grégoire (prénom m) (nm) : Gregòri. grafinhar. *gribouillage (nm) : barbolhatge. *grelot (tinter comme un) (v) : carcavelar (Han). rana. *greffier. *gribouilleur (nm) : barbolhaire. *grièche (pie) (nf) : margassa (nf) . -a. *grève (plage de gravier) (nf) : grava. *grenadine (nf) : granadina. granissar. -a . greu. *Grenade (géo) : Granada. *grenaille (nf) : granalha. grifa (nf) . grifar. darnagàs (nm). *grès (nm) : gres. granjon. *grève (arrêt de travail) (nf) : chauma. *grêle (nf) : grella. *griffes (nfpl) : arpics (Han). gibornar. greva. -gra. grefar (fr). *grelot (nm) : cascaveu. *grésiller (v) : gresilhar. *grenu. longineu. *grief (nm) : greuge. ensertar. -a. *grêle (adj) : greule. seriosament. bròcha (nf). repròchi. *griffonner (v) : chimarrar. *grelots (tintement de (nm) : carcavelada (Han). -ière (n) : grafier.*greffé. *grièvement (adv) : gravament. grevament. *grelotter de froid (v) : carcassar (Han). granissar. arpion (nm).

*grive (grosse) (nf) : cesèra. grimaciar. rondinaire. agrueta. *grimper sur un arbre (v) : aplanar (V). *grimpereau (nm) : aplaneta (nf) (M). rondinar. *grimpant. *grillade (nf) : grilhada. agrutier. rondinaire. *griveleur (nm) : gospilhaire. grilha. *grimacier. -ra (-arela) . -ra. *grille en fer (nf) : barranha (M). tòrdre (nm). *grivoise (histoire) (nf) : istòria pebraa. *grimaçant. *grisou (nm) : grisó. *grimper (v) : escalar. -assa . salaa. griset. *grivèlerie (nf) : gospilhatge (nm). -ra (-arela) . *gris (le petit) (champignon) (nm) : charbonier. cruissiment. *grive (nf) : griva (nf) . *griller (v) : grilhar. rosigar. -ière (n) : desgaunhaire. -ra (-arela). grisonar. *griser (se) (v) : s'enebriar. *grille (nf) : grasilha. *grillage (action de griller) (nm) : grasilhatge. *gringalet. manjaquejar. -osa. pojar. craïnar. -tra . *grommeler (v) : raunhar. -osa . -a. *grimacer (v) : desgaunhar. escalabrós. *grincement (nm) : cracinadís. -e (adj) : salat. crecinar. grilha. poar. renar. *grippe (prendre en) (v) : prendre en tissa. *grincer (v) : cracinar. craïnadís. *gris (tirant sur le) (adj) : grisenc. escaladar. monina. *grimpeur (nm) : escaladaire. grimaça. *grimace (nf) : desgaunha. *grisaille (nf) : grisalha. -euse (adj) : renós. crenilhament. -e (adj) : desgaunhós. -osa . -aa . -a. -aa . La barranha de la gara (M). . grisenc. *griveler (v) : gospilhar. grasilhar. -e (adj) : renaire. *grillage (treillis) (nm) : grilhagi. crecinament. -ra (-arela). *gris. *gril (nm) : grilh (nm) . -osa . -e (adj) : escalaire. *grillon (nm) : grilh. estequit. *grincheux. *grognon (adj/nm) : renós. *groin (nm) : gronh. desgaunhaire. -a . escalaire. crostilhar. atissar. -e (adj) : grisonant. renaire. gronhar. runsar. -ra (-arela). engaunhar. grasilha (nf). -a. cruissir. -a. *gripper (v) : gripar. moninejar. -ette (adj) : mistolin. *grogner (v) : renar. cledís. *griottier (nm) : agriotier. entissar. … *grognard. cain. -a (Han). grisatre. se grisar. *grisonner (v) : grisejar. grisonejar. *grivois. cresinar.*grignoter (v) : rosegar. rondinar. -e (adj) : gris. engaunhar. -ra (-arela). grimpar. *grognement (nm) : runsament. *grippe (nf) : gripa. *griotte (nf) : agriòta. -a . *grisonnement (nm) : grisejament. grilhet. crenilhar. rimar. *grisâtre (adj) : grisàs. pebrat. galhard. -ia. *grisonnant. morre.

-la . *gronderie (nf) : grondariá.*grondant. *grumeler (faire) (en parlant du lait) (v) : brossar (Han). -a. *grosseur (nf) : grossor. *gros (en) (loc. *grossissement (nm) : grossissament. amolonar. bronzir. -ière (n) : guerrier. acreissament. retronament. *groupe (nm) : grop. tronar. *grossier. agropar. assaniment (nm). combatent. *guéridon (nm) : gueridon. *grossesse (nf) : grossessa. agroselha . -e (adj) : grondant. -a . *guerre (nf) : guerra. gariment. *groseillier (nm) : groselhier. . *guéret (nm) : garach. caverna . estraça. guenilha. enflar.) : en gròs. -ière (adj) : grossier. brut. *grossir (v) : grossir. *guérilla (nf) : guerilha. propa (nf). *guère (adv) : gaire. *gruyère (nm) : gruiera. *grume (nf) : tòr. *grossièreté (nf) : grossieretat. *guerrier. -a. -a. -SSE (adj) : gròs. guerrejaire. brutament. *grotte (nf) : bauma. -a . -a . -a . *guêpe (nf) : guespa. *guenille (nf) : pelha. gaf. créisser. *guerroyer (v) : gerrejar. vespa. amassar. assanir. agropament. borlesc. ridicule. *guenon (nf) : monina. retronar. rol. groar. adv. *groupement (nm) : gropament. cròta. malestruch. baussa (M) . -bla. -ra (-arela) . pas gaire. sanament. *grondement (nm) : grondament. pelhandra. *guérison (nf) : garison. -òssa. extravagant. guerindon. avenat. *guérite (nf) : garita. *groseille (nf) : groselha. ropilha. desconvenéncia. assanar. *grouiller (foule) (v) : formiguejar. *gronder (réprimander) (v) : rovilhar. *grossièrement (adv) : grossierament. agronsela (Han). *guêpier (nm) : guespier. *grouper (v) : gropar. catunha (nf) (Han) *grouillement (foule) (nm) : formiguejament. engrossir. desconvenent. sanar. gat. *guérir (v) : garir. *grumeau (nm) : grumeu. vilaniá. -a. *guérisseur (nm) : garisseire. charpar. *guerroyeur (nm) : guerrejaire. *groseille sauvage (nf) : roana. molon (nm) . *grotesque (adj) : grotesc(que). bronziment. assemblar. comic(que). *gronder (v) : grondar. gas. *GROS. criar. vespier. -ra . sanacion (nf) . *grue (nf) : grua. batalhar. -a . *gruger (v) : greujar. L’òme èra tròp gròs per passar per aquela pòrta qu’es tant pechona. -a . agroselhier. *gruau (nm) : gruns. *guérissable (adj) : garissable. gacha. *gué (nm) : ga.

-e (adj) : manierós. agacha. -ra (arela). s'escriar. -ala. coquin. *gypaète (nm) : gipaeta. malastre (nm). biais (nm). -osa . (gular ben fort). maniera . de bescaire. *guigne (fruit) (nf) : guindòu . agrafiotier (M). *gustatif. *guimbarde (nf) : guimbarda. -e (n) : golard. *guigne (malchance) (nf) : maganha. gueta. *guillotine (nf) : guilhotina. *gueule (nf) : gola. *guitare (nf) : guitarra. -a . *guide (nm) : guida. bramafam. *guinguette (nf) : begüa. estre a l'espera. guinhar. -a . coquinariá (nf) . *gui (nm) : vesc. gacha. gueuse (n) : gus. alegret. *Guyenne (géo) : Guiana. *Guy (prénom m) : Guiu. agrafion (m) (M). *Gustave (prénom m) : Gustau. gular. guidaire. -a . *guidon (nm) : guidon. *guitariste (n) : guitarrista. revertiguet. *gueux. guingueta. *gymnase (nm) : gimnasi. -te (adj) : escarrabilhat. de biscanti. *guichet (nm) : portaneu. garlanda. *guet-apens (nm) : embuscada. -a . *guêtre (nf) : garramacha. bramaire. conduire. agacha (nf). -aa. fringaire. *guignes (cerisier portant des) (m) : agrafilier. agachar. *gymnastique (nf) : gimnastica. *gynécologie (nf) : ginecologia. *gueulard. gaitar. -ra (-arela). destestar. *gymnaste (n) : gimnasta. agachar. agach (nm) . *guilleret. gusitge (nm). -aa . *guillotiner (v) : guilhotinar. *guider (v) : guidar. -a . *guingois (de) (adv) : de guingòlh. espiar. bramar. *gueule-de-loup (nf) : gola de lop. menar. -ra (-arela) . *Guillaume (prénom m) : Guilhem. *guirlande (nf) : guirlanda. gaita (nf). *gueusaille (nf) : gusalha. *gueuler (v) : golar. aguinchar. crebafan. emboscada. portisson. virguleta (nf). *guindé. *guetter (v) : chuliar. *gustation (nf) : gustacion. malan. -ive (adj) : gustatiu.. criar. Gular coma un ase negre. -a . desfortuna (nf) . *guignol (nm) : guinhòl.*guet (nm) : gach. *guillemet (nm) : vergueta. menaire. se desgargamelar. golaire. visc. *gynécologue (nm) : ginecològue. gusàs. -iva. -assa . *guetteur (nm) : agachaire. . agachon. *guttural. *guigner (v) : ginchar. *gueuserie (nf) : gusariá. *guise (nf) : guisa. -e (adj) : guturau. *gueuser (v) : gusejar. galòi. afectat.

bronzar. petaç (nm). *habitude (nf) : abituda.) : de costuma. -elle (adj) : abituau. S’abilhar de las dimenches. destralon (nm). -osa .*gypse (nm) : gip. -bla. costumier. comun. *hall (nm) : vestibule (nm) . vantaire. biaissós. *habitude (d') (loc. *habiliter (v) : abilitar. abilhament. detestable. -bla . engaubi (nm). *haie d'arbres (nf) : baranha. asirança. *habilement (adv) : abilament. biais. verinós. *haler (peau) (v) : brunir. HHHHH *habile (adj) : abile. *hacher (v) : chaplar. *habitant. chaplador. gaubiós. chaplaire. vestit. -osa. aïssable. acostumat. *hache (grande) (pour équarir le bois) (nf) : ampla (FB). *habitation (nf) : abitacion. espaventat. baranha. -aa. odiós. talhador. demorança. rabinar. abastar (M). mauvoler. *haie (petite) (nf) : charrèiron (nm) (Han). *haïr (v) : asirar. vestit. *haineux. -aa. -osa . charrèira (Han). *hachis (nm) : chapladís. -ala . engaubiat. adv. -euse (adj) : asirós. -euse (adj) : gipsós. -e (adj) : abituat. *gypseux. *hachoir (nm) : coteu a doas mans. aissa. usclar. . *hache (nf) : destrau. *habituer (v) : abituar. asirable. *haletant. -bla . aïr. *habitat (nm) abitat. -osa . *hâblerie (nf) : fanfaronada. aa. Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. bof (nm). bofejar. *hachette (nf) : destraleta (nf) . -e (n) : abitant. patareu. -la . *habilleur. demòra. -aa . odiar. -osa . *gyroscope (nm) : giroscòpi. *habillement (nm) : abilhament. -euse (n) : abilhaire.. *haleter (v) : estre desalenat. àpia. *haïssable (adj) : aïssable. pelha (nf) . *habit (nm) : abit. ira (nf). *haineusement (adv) : odiosament. costumierament. autorisar. abilhar. *haleine (nf) : alena (nf) . -a. detestar. -aa. *habitué. -bla . -ra (-arela). vantariá. -a . restar. demorar. talhonar. -osa. vestiment. adrech. biaissut. *habituel. *habiller (v) : vestir. odiós. gaubi. alen. *habitable (adj) : abitable. *haie (nf) : tiera. aia . -a . -a. -e (adj) : desalenat. -a . *haine (nf) : òdi. Son paire e sa maire an pas totjorn demorat a Gap. ambé biais. blaga. *habitacle (nm) : abitacle. -ua . costuma. buf. acostumar. abilessa (nf) . -bla. aborrir. *habituellement (adv) : abitualament. *haillon (nm) : estraça. asir (nm) . *hagard. *habileté (nf) : abiletat. talhonadís. chaplum. -e (adj) : afarat. intraa (nf). *HABITER (v) : abitar. -osa . ventaben. bufejar. a l'acostumaa. *hâbleur (nm) : fanfaron. estatjant. -aa . abominar. asirosament.

crochet. espinàs. -ia : ablasit. acordança. *hardes (nfpl) : pelhas. *haricot blanc (nm) : faiòu mongeta . *haricots (plantation de) (nf) : faiòuriera. ropilhas (nfpl) . *hantise (nf) : obsession. *halluciner (v) : allucinar. *hameau (nm) : masatge. -osa . cubert. despoderat. *halte (nf) : pausa (nf) . bambaròt (nm). *hamac (nm) : amac. canhós. *hallier (nm) : baranhaàs. -aa crebat. *harmonie (nf) : armonia. calabert (nm) . -aa . arrapar. *handicapé. eschinat. *harnachement (nm) : arnescament. vilar. matàs. crebar. pantais (nm). *hanche (nf) : ancha. -aa . *harassé. ablasir. acordar. ast (nm). rabinós. *harmoniser (v) : armonisar. romeguier. *harangue (nf) : arenga . -ieuse (adj) : armoniós. *hallebardier (nm) : alabardier. *halo (nm) : auréola. arrendre. *hanneton (nm) : concòira. -aa. arrendit. arenc. -e (adj) : matrassat. *harasser (v) : matrassar. *haltère (nf) : altera. -osa . agarrir. *hallucination (nf) : allucinacion. *hargne (nf) : ràbia. afrontós. *hareng (nm) : areng. *happer (v) : agafar. -e (adj) : ardit. audaciós. -osa (Han). -aa . -osa . *hargneux. andicapat. *haranguer (v) : arengar. *haridelle (nf) : ròssa. mongeta (nf). acrasar. entrepreneire. eschinar. cubert (nm). *harmonieusement (adv) : armoniosament. -aa . *handball (nm) : andebal. agantar. illusion (nf) . bartàs. arnescatge. *haricot vert (nm) : faiòu baneta . *hardiment (adv) : ardiment. *handicaper (v) : desavantatjar. paur. *hanter (fréquenter) (v) : trevar. *hangar (nm) : remisa? assosterrana (nf) . *harmonieux. arrest (nm). arnhós. *handicap (nm) : desavantatge. colera. -ia. -ia . Un ase que tomba e se tòrna levar es pas una ròssa. cocara. *harceler (v) : secutar. esquintat. chapa (nf) (Han). -ra (-arela). alenga (Han). roa (nf). afaiú. baneta (nf). *hampe (nf) : enfust. alassar. -e (adj/n) : endechat. bambaròta (nf) . *hardiesse (nf) : ardidessa. -aa . ardiesa. afaiòu. forest. agariment. *hallebardes (il pleut des) (loc) : tomba de còrdas. *harcèlement (nm) : secutament. ardiessa. *haricot (nm) : faiòu. farda (nf). audàcia. -osa. *hardi. desfavorisar. *hameçon (nm) : mosclau. esquintar. -arela .*halle (nf) : plaça cuberta . -aa . merchat cubert. . mongetiera. ameu. *hanneton (tout insecte se rapprochant du) (nm) : bardoisa (nf) (M). alassat. -euse (adj) : carcanhaire. renós. -osa . plòu coma vacha que pissa. -osa . *hallebarde (nf) : alabarda.

*hausser (v) : auçar. *hé ! (interj) : é !. ensuchat. despachar. -a . *hâter (se) (v) : se despachar. -osa. arnès (M). espantat. *harponneur (nm) : arponaire. *hébergement (nm) : auberjament. ebetat. astre (nm) . *harnais (partie qui passe sous la queue du cheval) (nm) : culeiron (Han). -a. a la lesta. *hebdomadaire (journal) (nm) : setmanari. . *harnais (pièce en cuir derrière les cuisses du cheval) (nf) : braiet (nm). *harnais (nm) : arnesc . *harponner (v) : arponar. aquò vai ben ! *heaume (nm) : eume. -la . ennaut. colhon. *haut (en) : de naut. enauçar. ostalatge. -iva (adj) : aboriu. arnessar (M). se preissar . fichoirar. *haut. -iva .*harnacher (v) : arnescar . biaça (nf). -a . -osa . -aa . escasença (nf). autesa. recepre. *hautbois (nm) : aubòi. auturosament. -osa . -a. elevar. *hebdomadairement (adv) : setmanierament. d'amont. cochós. -aa. temptar. acochar. *haut-de-forme (nm) : chapeu montat. *harpe (jouer de la) (v) : arpejar. barcarés. primierenc. estomacat. estabosit. *havre (nm) : pòrt. preissa. *harnais de cheval avec arceau (nm) : bricòla (nf) (Han). arpionar (M). reçaupre. riscar. pallinàs. *hâtivement (adv) : cochosament. *hautement (adv) : autament. *hâtif. *hasardeux. *hausse (nf) : auça. *hâte (avoir) (v) : atrigar. *hautainement (adv) : autierament. *harpiste (nm) : arpista. *haussement (nm) : auçament. aut. -aa . -a . E ben. òu ! *HE BIEN (interj) : e ben. *haut-fourneau (nm) : aut-forneu. abestit. arpion (M). *hâve (adj) : palle. -aa . elevament. auborar. -aa. -ala. auboratge. -e (adj) : mec. *harnacheur (nm) : arnescaire. -a . *hasarder (v) : asardar. *harpe (nf) : arpa. *hasard (nm) : asard. -ia . autenc. *hébété. agafar . *hebdomadaire (nm) : setmanier. *hâte (en toute) (loc) : a la lesta. *haut-parleur (nm) : aut-parlaire. -euse (adj) : asardós. lotjament. *havresac (nm) : museta. fuchoiraire. alestir (M). *hauteur (géo) (nf) : autura. *hautain. augmentacion. *hasard (par) (loc) : per astre. -e (adj) : auturós. *héberger (v) : auberjar. autier. -a . setmanau. ficheiron . arriscar. abrivar. -assa. clarin. riscat. enaurar. *harpon (nm) : arpon. *hâter (v) : preissar. a l'asard. amont. cocha. *hauteur (nf) : autor. -e (adj) : aut. -ia . *hâte (nf) : despacha. lotjar.

ectara (nf). *Hérault (géo) : Erau. chamar. (M)). *Henri. *hémorragie (nf) : emorragia (nf) . erbier. abestiar. ensuchar. -ette (prénoms) : Enric. *herbe (grosse) (nf) : baucha (M). -a. *héraut (nm) : eraud. abalausir. dominacion. abestiment. *herboriste (n) : erborista. *herber (v) : erbar. -ària. *herbacé. *hépatique (adj) : epatic(que). (Pechaire a donné les diminutifs : cheiroun. *hennir (v) : endilhar. -e (adj) : erbaçat. *hépatite (nf) epatiti. *herbier (nm) : erbari. -euse (adj) : ebreu. erbut. eretge. cheiretoun. -a. baucha. enerbar. -ua. -ra. *Hélène (prénom f) : Elena. *Hercule (prénom m) : Ercule. *hébreu. *hérétique (adj) : eretic(que). *hélicoptère (nm) : elicoptere. -ea. *hectolitre (mesure de capacité d’un) (nf) : charja. *hère (pauvre) (nm) : paure bogre. *hein ! (interj) : è !. *hélice (nf) : eliça. *hennissement (nm) : endilhament. pechaire ('chaire). *hectogramme (nm) : ectograma. emoroidas. sagnament (nm). paure. -euse (adj) : erbòs. *hérédité (nf) : ereditat. *hébraïque (adj) : ebraïc(que). epatita. -a . eretgia. anonciaire. messatgier.. *héliogravure (nf) : eliogravura.*hébétement (nm) : abrutiment. ebetar. -a. *héler (v) : sonar. *hébéter (v) : abrutir. -osa . qué ! *hélas (interj) : ailàs.. . estabosiment. *herbivore (nm) : erbivòre. erbatgi. . Arrapa-te a l’erba si vòles subreviure. -ja. *herbe (nf) : erba. criaire. *hectolitre (nm) : e *hectomètre (nm) : ectometre. cheirounoun. *hectare (nm) : ectare (nm) . *helléniste (adj) : ellenista. -aa. *herbeux. *herbage (nm) : erbatge. *hégémonie (nf) : egemonia. *hellénique (adj) : ellenic(que). estabosir. *hémorroïdes (nfpl) : morenas. *héliographie (nf) : eliografia. refrenir. *hérésie (nf) : eresia. erbejar. nhòca (nf). *héréditairement (adv) : ereditarament. *herboriser (v) : erborisar. *hémoglobine (nf) : emoglobina. *hématome (nm) : ematòme (nm) . supremacia. *héréditaire (adj) : ereditari. cheiret. *hémisphère (nm) : emisferi. endilh. criar. Enriqueta.

*hérisser (v) : eiriçar. *heurter (v) : acipar. *heureux. bravariá. escarpir. *héroïne (nf) : eroïna. -euse (adj) : urós. -e (cheveux) (adj) : espelofit. s'embronchar. *hermétique (adj) : ermétic(que). *hérisser (se) (v) : s'eissar. subit. -e (adj) : exagonau. arpia (nf) (M). -a. divers. *hérissé. ressegar . *heure (petite) (nf) : oreta. *hérissement (nm) : eiriçament. *hêtraie (nf) : fajàs (nm) . rasclar. tustar. trantalhar. faiòla (nf). ariçon. -osa. -ala. adv. *hésiter (v) : tarlanquiar. se peulevar. faja. turtar. -a . -euse (adj) : erniós. *hermaphrodite (adj) : jau-jalina. *héritage (nm) : eiretatge. *heurtoir (nm) : tustet. guiraud. separacion. -ia. *herser (v) : erpiar. aplanaire. -a . ressegaire (nm) . -a. balançament. pichar.*hérissé. dobte (nm). valentiá. *hersage (nm) : ersatge. -aa . mesclat. *hétéroclite (adj) : eteroclite. Quant es d’ora ? . s'agarrussir. *hiatus (nm) : iat (nm) . -ea . trantalhant. fortunós. *hêtre (nm) : fau. *hésitation (nf) : esitacion (nf) . *héroïque (adj) : eroic(que). -euse (chanceux) (adj) : astruc. .) : a tot eira ! *heureusement (adv) : urosament. balançar. *heure (sur l') (loc. desparier. èrpia (nf) . erpejar. *hermétique (obscur) (adj) : escur. -a. tustador. *hérisson (nm) : eiriçon. *herse (nf) : ersa.) : a la bòna ora. fagea. faja. -e (adj) : eiriçat. adv. *hernie (nf) : ernia. rascle. -osa. bernat pescaire. -a. -a. *heure (à la bonne) (loc. -a .Son set oras e mieja. *heurt (nm) : turt. serpatier. faiòla (nf). *hêtre (bois de) (nm) : fajàs (nm) . -e (adj) : esitant. -osa . -ta . -a. bajocar (M) . erpiatge. -osa . balançant. eròs.) : sus l'ora. *heurter en roulant (v) : badondiar. *hésitant. -cha. *hernieux. -aa. desparier. arpiar (M). acip. *heure (à tout à l') ! (loc. esitar. eriç. *heureux. *hétérogène (adj) : eterogeneu. adv. apiar (Han). benurós. acipar. coratge. fagea. interrupcion (nf). *héros (nm) : eròi. *HEURE (nf) : ora. butar . *heurter (action de) (nf) : acipeira (M). aplanar. tust. -a. *hermétique (étanche) (adj) : estanche. *héritier. faiard. -a. Es l’ora de partir. *héron (nm) : galejon. *hermine (nf) : ermina. *héroïquement (adv) : eroïcament. -ière (n) : eiretier. *héroïsme (nm) : eroïsme. *hexagonal. *hexagone (nm) : exagòne. *hériter (v) : eiretar.

*hilarité (nf) : ilaritat. -aa. Encuei es diluns. *hoche-queue (nm) : galapastre. -esa. *hochement (de tête) (nm) : brandament. duc. *Hollande (géo) : Olanda. fatòrga (nf) . *hochet (nm) : juguet. *hiverner (v) : ivernar. *hivernal. *histoire (nf) : istòria. regaudiment (nm). *hideusement (adv) : orrament. *hideux. -ala. -a. ier èra dimenche. -e (adj) : ivernau. -osa. *hilarant. raconte (nm). *Hippolyte (prénom m) : Ipolite. -enne (n) : istorian. -bla. *hiérarchique (adj) : ierarchic(que). *hiératique (adj) : ieratic(que). -osa. *hiberner (v) : ibernar. Parlero amb’eu ier mai l’ai pas tornat veire encuei. despenchenat. *hiver (nm) : uvern. cascaveu. *hirsute (adj) : espelofit. conte. ierarquia. -a. -e (adj) : comic(que). *hiéroglyphe (nm) : ieroglife. ivernacion. acimelar. ironda. *hockey (nm) : oquei *hockey sur glace (nm) : oquei gel. *hibou (nm) : chòt. *holà ! (interj/nm) : au !. *hiérarchie (nf) : ierarchia. (Se dich pantent d’una istòria existénta qu’es adaptaa a un public noveu). -ia . -a. -e (adj) : Olandés. *hivernage (nm) : ivernatge. L'uvern. -a. ivern. auborar. encimelar. *hocher (de la tête) (v) : capejar. *hisse ! (interj) : aita ! (Empleiat per excitar los buòus). brandar. *historiquement (adv) : istoricament. *hit-parade (nm) : palmarès. ivernar. *hirondelle (nf) : irondela.quilhar. . *hier au soir (adv) : anech. afrosament. *hippodrome (nm) : ipodròme. *Hilaire (prénom m) : Ilari. orrible. randoleta. gaujòs. *hobereau (nm) : oberòt. -a. *hisser (v) : issar. *hippocampe (nm) : chivau marin. anuech. òu ! *hold-up (nm) : raubatòri. *hollandais. *hippique (adj) : ipic(que) . auçar. -euse (adj) : òrre. -a.*hibernation (nf) : ibernacion. *hier (adv/nm) : ier. *historiette (nf) : istorieta. tinhassier. -a . joguet. *histoire (conte) (nf) : fatòrga. cabecejar. -a . *historien. *hippopotame (nm) : ipopotame. *historique (adj) : istoric(que). jòia. *hindou (nm) : indós. Alari. *hilare (adj) : galòi. òrra . laidament. jamai lo lop l'a manjat quora a bela testa e longa coa. gaujor (nf) . *histoire (inventer une) (v) : brodar (Han).

-euse (adj) : vergonhós. *homéopathie (nf) : omeopatia. *honnir (v) : asontir. tuaire. *homogène (adj) : omogeneu. vertuós. -ma. drechura. -a. *honorer (v) : onorar. -ala . *hongrois. *homosexualité (nf) : omosexualitat. *homosexuel. *homéopathique (adj) : omeopatc(que). *honneur (nm) : onor (nf). -osa . armonia. *honorabilité (nf) : onorabilitat. -a. *HOMME (nm) : òme. *honte (nf) : vergonha. *honorifique (adj) : onorific(que). Los òmes vivon pas tant longtemps coma las femnas. crenta. *honnêteté (nf) : onestetat. *honorablement (adv) : onorablament. *honoraires (nmpl) : onoraris. ontós. *homme efféminé (nm) : jau-jalina. *homicide (action de tuer) (nm) : omicidi. *Homère (prénom m) : Omer. *Honoré (prénom m) : Onorat. *homologuer (v) : validar. *homme inconstant qui ne sait pas où se fixer à demeure (nm) : barrulòt (M). -esa. -ta . regularitat. *Honorine (prénom f) : Onorina. *hoquet (nm) : choquet. *homme jeune (nm) : jove. -ala. . *honteux. *honoraire (adj) : onorari. sanglot. -elle (adj) : omosexuau. *hoqueter (v) : choquetar. *homérique (adj) : omeric(que). sanglotar. boustre (M). *hôpital (nm) : espitau. onestat. *homme courageux et audacieux (nm) : bostre . *hommage (nm) : omenatge.). *honorable (adj) : onorable. *hongreur (nm) : adobaire.F. *homélie (nf) : omelia. Omere. *homéopathe (n) : omeopata. *honnêtement (adv) : onestament. -osa. leiau. dignitat. *homme simple (nm) : bestiàs. *homogénéité (nf) : unitat. unible. *Hongrie (géo) : Ongria. *homard (nm) : ligombau. *homme (brave) (nm) : bravonet. *honteusement (adv) : vergonhosament. *honnête (adj) : oneste. *homonymie (nf) : omonimia. joine. (Il s'agit probablement d'une transformation de "mounstre" (A. -osa. -euse (timide) (adj) : crentós. -osa. *honteux. -bla. *homonyme (adj/n) : omonime. -ària. -a.*holocauste (nm) : olocauste. ontosament. -ea . *homicide (meurtrier) (nm) : omicida. onta. -bla. -e (adj) : ongrés.

*horlogerie (nf) : relotjariá. bechard (nm) . *hôte. pichola (nf). franc. *horrible (adj) : orrible. vinha-dau-nòrd (nf). levat. *houblon (nm) : oblon. *hôtel de ville (nm) : comuna (nf). *horriblement (adv) : orrament. endefòra de. *horreur (nf) : orror. endefòra de. -aa . *hôtelier. ostessa. ondós. aissada. *horoscope (nm) : oroscòpi. rebalum. *hôtel particulier (nm) : ostau. exasperar. bigòs. *hors-d'œuvre (nm) : antipast. *hospitalité (nf) : espitalitat. ortolan. endefòra de. -esse (n) : òste. auberjariá. ostessa . *hors (prép) : fòra. espaventable. *hospitalier. *hospitaliser (v) : ospitalisar. ortalier. oroscòpe. *horripiler (v) : orripilar. planier. *hortensia (nm) : ortensiá. *hostie (nf) : ostia. opausicion. *hostile (adj) : ostile. *horticulture (nf) : orticultura (nf) . òrre. *hourra ! (interj/nm) : òsca ! *houspiller (v) : trigossar. *houe (nf) : magau. auberjariá (nf). -osa . mautrachar. opausat. *Hortense (prénom f) : Ortensa. *horticulteur (nm) : orticultor. -aa. -bla . *horizontalement (adv) : orizontalament. *hôtellerie (nf) : ostalariá. -a. -ière (adj) : ospitalier. maumenar. *houle (nf) : ersa. flòc (nm). *hourdis (nm) : tortís. orriblament. -ra . *horizontal. contrari. -ia . *horde (nf) : banda. agitat. *hormis (prép) : fòra. afrosament. enemic. ortolatge. gorbilha. *horaire (nm) : orari. *houppe (nf) : tufa (nf) . *hostilité (nf) : ostilitat. *houppelande (nf) : marenga. jardinier. *houe à deux dents (nf) : bigòt. *houille (nf) : charbon de peira (nm). ospitalitat. planierament. *horloge (nf) : relòtge (nm). *horreur (aversion) (nf) : aborriment (nm). Doas oras venon de picar au relòtge de la comuna. apetissadís. gorba. *houleux. sapa. -ala . -aa . tantaraveu (nm) . -ària. chormalha. afrós. trebolat. atissar. *horizon (nm) : orizont. -euse (adj) : ondenc. *hôtel (nm) : ostalariá. . -osa . *houillère (nf) : charboniera. -a . -ière (adj/n) : òste. *hors de (loc prép) : fòra de . -e (adj) : orizontau.*Horace (prénom m) : Oraci. *hospice (nm) : ospici. *horreur (effroi) (nf) : afre (nm). -a. -a. *horloger (nm) : relotgier. -bla. pic. jardinatge (nm). ostalier. assissar. -la . *hotte (nf) : brinda.

umor. panatiera. *humaniser (v) : umanisar. banhar. *huiler (v) : oliar. -euse (adj) : oliós. òs dau braç. -e (adj) : umiliant. . *Huguette (prénom f) : Ugueta. *huche (pour garder le pain) (nf) : paniera. *humiliant. *Hugues (prénom m) : Ugues. *huile (marchand d') (nm) : oliaire. ustri. umir. tartarassa (nf) . agrifuelh. -a . -osa . *huissier (nm) : uissier. -osa. ustra. abaissar. *huileux. Quatre e quatre fan uech. *Hubert (prénom m) : Ubert. *huile (lampe à) (nf) : calen. -ària. agreu. *humilier (v) : umiliar. -a. *humanisme (nm) : umanisme. omenenc. *huitième (adj/n) : uechen. umble. Ugon. *huis (nm) : uis. *humoriste (nm) : umorista. -a. banhat. chòt (nm). *huguenot. *huche (pour pétrir) (nf) : mait. *humecter (v) : umectar. *humanitaire (adj) : umanitari. calelh (nm). -e (adj) : uman. *humanité (nf) : umanitat. umblament. huer (v) : escriassar. *humide (adj) : umide. *humblement (adv) : umilament. *huitièmement (adv) : uechmament. *humiliation (nf) : umiliacion. *HUIT (adj/nm) : uech. *huître (nf) : ueitre. *huis clos (à) (loc) : a pòrta barraa. *hublot (nm) : fenestron. -a . *huitaine (nf) : uechena. -a. *humidité (nf) : umiditat. *huilier (nm) : oliera (nf). *humilité (nf) : umilitat. *hulotte (nf) : machòta. *humaniste (nm) : umanista. *humain. -osa . *humer (v) : chucar. forreu (nm). -a. *humainement (adv) : umanament. *humble (adj) : umile. *humidifier (v) : umidificar. pastiera. banhar. *humérus (nm) : umerús. -aa.*housse (nf) : cuberta (nf) . -bla. *huile (nf) : òli (nm). aigadós. umorós. *humeur (mauvaise) (nf) : canha (Han). chòta. Uc. *houx (petit) (nm) : verdboisset. -a . *humeur (nf) : umor. mastra. *huilage (nm) : oliatge. *houx (grand) (nm) : garrús. chimar. -e (adj/n) : uganaud. *huilerie (nf) : oliariá.

*hybride (adj) : ibrid. *hurleur. *hydrogène (nm) : idrogene. *hydromel (nm) : melica (nf). *hypothèse (nf) : ipotesi. *hypocrisie (nf) : ipocrisia. -euse (n) : bramaire. bram. -isa . -a . bastard. terranha (nf). -ra (-arela). *hyménée (nf) : imenea. galòi. -a. -a. *hydrolyse (nf) : idrolisi. -a.*humoristique (adj) : umoristic(que). *hysope (nf) : isòpe. *humus (nm) : umús (nm) . *huppe (oiseau) (nf) : petuga (nf) . -ra (-arela). *hyène (nf) : iena. *huppe (touffe de plumes) (nf) : tufa. *hurluberlu (nm) : turluburlut. *huppé. -osa. IIIII *ibérique (adj) : iberic(que). *hutte (nf) : cabana. chapelut. *hypothétique (adj) : ipotetic(que). -aa. bodenflitge (nm). mau de maire. *hydropisie (nf) : idropisia (nf) . gingolar. *hypnotiser (v) : ipnotisar. *hune (nf) : gàbia. *hyperbole (nf) : iperbòla. fenheire. *hypocrite (adj/n) : ipocrita . *hypoténuse (nf) : ipotenusa. *Hyères (géo) : Ièras. *hydraulique (adj) : idraulic(que). *hygiénique (adj) : igienic(que). imeneu. tuna (nf) . tubaneu (nm). gingolament. . -a . -a . *hydrologie (nf) : idrologia. mesclat. -a. *humour (nf) : umor. bramament. -aa . *hypocritement (adv) : ipocritament. puput (nm). -ua. faus. *hygromètre (nm) : igrometre. cabanon. mestís. salutós. bramar. *hydrométrie (nf) : idrometria. *hypothèque (nf) : ipoteca. *hymne (nm) : imne. -a . *Hyppolite (nm) : Ipolit(e). -aussa . *hypothéquer (v) : ipotecar. -a. *hygiène (nf) : igiena. -la. *hystérie (nf) : isteria. pivelar. faussament. *hunier (nm) : gabier. -e (adj) : tufat. *hydrographie (nf) : idrografia. *hydro-électrique (adj) : idroelectric(que). *hystérique (adj) : isteric(que). -a. *hurlement (nm) : udolament. *Hyacinthe (prénom m) : Jacint. *hymen (nf) : imen. *hydrophile (adj) : idrofile. *hurler (v) : udolar.

-ala. *ictère (nm) : jaunissa. -a . *ici (adv) : aicí . *ignoble (adj) : ignòble. -e (adj) : illetrat. -a . *idéalisme (nm) : idealisme. odiosament. -osa . colhonitge (nm) . odiós. *idiotie (nf) : necitge. isola. *idéalisation (nf) : idealisacion (nf) . *identifier (v) : identifiar. *il y a (loc) : i a . -bla . desconeissent. mesconéisser. necior. -e (adj) : ignorant. *idolâtrer (v) : idolatrar. -a . bestitge. *illégal. cei (Han). onta. -a . *identité (nf) : identitat. -bla . *ignoblement (adv) : ignoblament. *ignorer (v) : ignorar. *idéal. ideia. cascavelar (M). adv. embeliment (nm). colhonada (nf). *identique (adj) : identic(que). *icone (nf) : icòna. -assa. desonor (nm). l'i a. estupiditat. -osa . Ieu siau aquí. *identifier (reconnaître) (v) : reconéisser. analfabete. Siáu pas d’aquí. -a (adj) : neci. embelir. bòsc d’iòu (Han). fadat. adorar. *illégitime (adj) : illegitime. *idolâtrie (nf) : idolatria. vergonha. *idée fixe (avoir une) (v) : l’aver dins la bana . *idéologie (nf) : ideologia. ontós. *ignominieux. -a. *if (nm) : tueis . *idéal (nm) : ideau. -osa . *IDEE (nf) : idea. innocentitge. bedigàs. -le (adj) : illegau . inocent.*iceberg (nm) : iceberg. desconeissença. -ala. *illégalité (nf) : illegalitat. veno de Laranha. -a. -euse (adj) : vergonhós. *ici-bas (adv) : aiçavau. -ta . -aa . desconéisser. *ignare (adj) : ignare. . parier. vergonhable. e eu es ailai. mesconeissença. *idylle (nf) : idilli (nm) . illa.) : d'aicí a demain. *idole (nm) : idòla. *identification (nf) : identificacion. desgostant. *idiot. infamia (nf) . -a. idillenc. -ta. odiós. *idéologique (adj) : ideologic(que). colhon. *ignominie (nf) : ignominia. *il (pron) : eu (lui). amoreta (nf). *illettré. *iconographie (nf) : iconografia. Es una bòna idèia de parlar occitan ambé tota persona que lo compren. abjecte. *idyllique (adj) : idillic(que) (adj) . -e (adj) : ideau. mesconeissent. -ra. *ignorant. -a . idola. *ignorance (nf) : ignorància. *idéologue (nm) : ideològue. -a. -aa . *idéaliste (n) : idealista. *idiome (nm) : idiòma. -a . -a. -a. *île (nf) : iscla. *ici à demain (d') (loc. -osa. *illégalement (adv) : illegalament. *idéaliser (v) : idealisar.

-ia. -sa . -e (adj) : immemoriau. bestitge. colhonitge. -ra . illusionista. -aa . -tra . -bla. -ia . *imberbe (adj) : imberbe. -osa . *image (nf) : image (nm). -osa . pensable. *imagination (rêve) (nf) : pantais. fantasiar. -e (adj) : immediat. *immédiatement (adv) : immediatament. *immangeable (adj) : immanjable. -ària . *illusion (nf) : illusion (nf) . *immensément (adv) : immensament. *illusionniste (nm) : escamotaire. grandàs. mitic(que). *illimité. borbolh. *imitation (nf) : imitacion. *immaculé. concebre. -e (adj) : immaculat. -ala. -bla. *illustration (nf) : illustracion. immatriculacion. *imbécile (adj) : imbecile. *imbattable (adj) : imbatable. *immatériel. chimeric. -aa . -bla. blanc. *illustrateur (nm) : illustrator. desmesurat. engloriar. inventar. mescum (nm) . immatricular. enlusiment (nm). *ils (pron) : eles. -ala. illòt . -a . *immémorial. *illuminer (v) : illuminar. -a . -bra. enluminar. *îlot (nm) : isclon. *imaginaire (adj) : imaginari. *immense (adj) : immense . subran . gloriós. -bla. *imbécillité (nf) : necitge. *imaginable (adj) : imaginable. idéia. -ra (arela). -a. -assa . -la . retipaire. -cha. -ària. -a . *immatriculer (v) : matricular. -a . *immédiat. -e (adj) : immanent. copia. *illumination (nf) : illuminacion (nf) . -a . -a. *illogique (adj) : illogic(que). *imbuvable (adj) : imbevable. inscriure. infinit. esclairar. -bla. -elle (adj) : immateriau. -ia. ressemblaire. -ba. legendari. -aa. inscripcion. linde. -a. -tritz . -ia. borrola (nf). -bla. *immanent. -da . *imaginer (v) : imaginar. *immanquable (adj) : immancable. -ra (-arela). dau còp (Han). *illisible (adj) : illegible. embugar. iscleta. -aa. *imbiber (v) : embeure. innocent. imitator. còpia (nf) . *illusoire (adj) : illusòri. sul còp. idear. illusionar. *imagination (nf) : imaginacion. *imitateur (nm) : imitaire. -bla. copiar. *illustre (adj) : illustre. famós. vaste. *illustré (nm) illustrat. -e (adj) : imajat. tòti. enebit. -ta . *imagerie (nf) : imajariá. pur. enganaire. interdich. -aa . concebable. enluminament (nm). -ra (-arela) . *imiter (v) : imitar. caluquitge. -a . caluc. -a. banhar. -bla . enlusir. aluminar. *imbroglio (nm) : embrolh. -e (adj) : illimitat. *illusionner (v) : illusir. infinit. retipe (nm). -a . *immatriculation (nf) : matriculacion. embujar. illustraire. illòta (nf). retipar. celebre. neci.*illicite (adj) : illicite. *immanquablement (adv) : immancablament. . *illustrer (v) : illustrar. *imagé. *illisiblement (adv) : illegiblament.

*immigré. trempar. *immuniser (v) : immunisar. -bla. -bla. *immodérément (adv) : desmoderament. *impayable (adj) : impaiable. immondícia. -e (adj) : immorau. tresfolitge. sacrificar. *immobiliser (s') (v) : s'aplantar. -ta. *immortelle (plante) (nf) : immortela. -iva . -a . perfect. imbrandable. *impardonnable (adj) : imperdonable. imperfiechament. -aa . *impalpable (adj) : inchaspable. -ària. -a. -aa . òrre. -e (adj) : imparciau. immoderat. -a . -a. *immerger (v) : immergir. *impatiemment (adv) : impaciament. *immobile (adj) : immobile. -ra . *impatienter (v) : impacientar. *imminent. plantar. perfiech. *immoral. impasse (nm). arrestar. despacientament. -ala. just. -cha. abusiu. saureta. -ta. despaciéncia (nf) . *immobilité (nf) : immobilitat. *immortaliser (v) : immortalisar. -a. atissar. -aa . desgostant. tresanar. tresfoliment (nm). -la . *immigrant (nm) : immigrant. -bla . vici (nm). dispensa. *immunité (nf) : immunitat. *immuable (adj) : immudable. eternisar. despacient. androna . trempament (nm). *immoler (v) : immolar. immolacion (nf). -e (adj) : impacient. *immolation (nf) : sacrifici (nm). -e (adj) : immeritat. *immobiliser (v) : immobilisar. -a. -aa . *immortalité (nf) : immortalitat. -ère (adj) : immobiliari. franchisa. -a. -bla. *impassible (adj) : impassible. *impeccable (adj) : impeccable. imperfecte. *impatience (nf) : impaciéncia. pròche (-chi). -e (adj) : desmoderat. *imparfait (nm) : imperfach. -a. *impartialité (nf) : imparcialitat. -aa. *impasse (nf) : charriera bòrnia. -e (adj) : immigrat. *immersion (nf) : immersion (nf) . *immonde (adj) : immonde. se plantar. -ala. *immigrer (v) : immigrar. -bla. *immondice (nf) : bordilha. -a . -aa. vastetat. *imparfaitement (adv) : imperfectament. -ta. -le (adj) : immortau. *immortel. -e (adj) : imperfiech.*immensité (nf) : immensitat. *imparfait. -aa. intervenir. *immobilier. *immodeste (adj) : immodeste. *immodéré. forar lo nas. imperfiech. indiferent. -da . *immérité. *impatienter (s') (v) : s'impacientar. -e (adj) : impar. -a . equitat. s'ingerir. *immeuble (nm) : immòble. *immiscer (s') (v) : se mesclar. *immixtion (nf) : ingeréncia. enervar. -e (adj) : imminent. -ala . -a . plantat. exagerat. -bla . *impatient. *immoralité (nf) : immoralitat (nf) . abjecte. . desfrenat. -aa . -bla. desmesurat. *impartial. injust. banhar. -a . *impair. despacientar.

*impersonnel. *important. despietadós. *impérial. rabiòs. -bla. *importe quoi (n') (pron) : qué que siá. -euse (adj) : impetuós. *imperméable (a+nm) : impermeable. secutaire. -ala . -iva. immortau. arderós. -ta . afrontariá. *impensable (adj) : impensable. *impolitesse (nf) : descortesia. afrontat. -e (adj) : descortés. insolentariá. -a . afogat. -a . -ua. perdurable. adv. *impopulaire (adj) : impopulari. adv. -osa. *impérialisme (nm) : imperialisme. sens pietat. -bla. *imposer (v) : impausar. -esa . *imperfection (nf) : imperfeccion. *impératif (nm) : imperatiu. -ala. *implantation (nf) : implantament. grossier. *impie (adj) : impiu. *impitoyablement (adv) : despietadosament. *importe quand (n') (loc. -bla . -osa . -osa . *importance (nf) : importància. -osa . *importun. -bla. -ra (-arela) . mesclar. adjurar. *impétuosité (nf) : impetuositat. *impérialiste (n) : imperialista. -ia. insoléncia. engatjar. -aria. -assa . grossieretat. *impiété (nf) : impietat. *implacable (adj) : despietadós. *implanter (v) : implantar.*impénétrable (adj) : impenetrable. *imploration (nf) : supplicacion. *imperceptible (adj) : imperceptible. -ieuse (adj) : emperiós. rompe-cuou (nm). -e (adj) : impertinent. . majestuós. -osa. foga.) : quora que siá. -osa .) onte que siá. -a . -osa . ràbia. fogós. -a . -e (adj) : imperiau. emmerdar. -osa . impolit. establiment. -ala. preiar. *imposant. -elle (adj) : impersonau. -ia. malonestetat. preiera. *importateur (nm) : importaire. *importe où (n') (loc. adv. entendut. insolent. *impitoyable (adj) : impietadós. implacable. -bla. *impertinence (nf) : impertinéncia. rabinós. grandaràs. -a. contengut. rabent. -ua . -bla. maloneste. -a . *impoli. enfectar. -a . -osa . *importation (nf) : importacion. *importuner (v) : importunar. impolitessa. *impliquer (v) : implicar. -bla. -ta . *implicite (adj) : implicite. *importe (n') ! (interj) : importa pas ! *importe comment (n') (loc. grandàs. sechar. -osa . -aa . *impérieux. -ive (adj) : imperatiu. ardor (nf) . decha (nf) .) : coma que siá. *importer (v) : importar. *impertinent. *imperturbable (adj) : imbrandable. installar. *impérissable (adj) : imperible. -osa . *impératif. defaut (nm). *importe qui (n') (pron) : cu que siá. establir. pega (nf) . maucorós. -e (adj) : importun. -aa. suplicar. -e (adj) : important. embestiar. *implorer (v) : implorar. -bla. -e (adj) : impausant. afogament (nm). secutar. *importe lequel (n') (adj) : quau que siá. *impétueux. -assa. *impératrice (nf) : imperairitz.

-ia. *impotent. *impressionner (v) : impressionar. -e (adj) : impotent. -aa. *impressionner (frapper) (v) : pertochar. *imprégner (v) : embeure. *imprévoyance (nf) : imprevesença. insoléncia.*imposition (nf) : imposicion. -a. impregnar. *impudence (nf) : impudéncia. talha (nf). *impromptu (nm) : improvista (nf). -a . a l'imprevista. *impossible (adj) : impossible. -a . asardós. -e (adj) : impotent. *impudent. *impudemment (adv) : impudentament. afrontariá. *imprudence (nf) : imprudéncia. *impression (imprimerie) (nf) : estampatge (nm). *impunité (nf) : impunitat. fogós. -osa . -e (adj) : imprevist. -a . -la . *impossibilité (nf) : impossibilitat. -e (adj) : impunit. -e (adj) : imprevesent. -iva . *improbable (adj) : improbable. impostor. *improviste (à l') (loc. -bla . *imputer (v) : imputar. *improvisateur (nm) : improviseire. *impunément (adv) : impuniament. -aa (Han). -e (adj) : afrontat. *impuissance (nf) : impoténcia (nf) . -a. -aa . -aa. *impulsion (nf) : impulsion. *improductif. desvergonhat. *impropriété (nf) : improprietat. imprimariá. *imprimerie (nf) : estampariá. encharjar. infruchós. eifrontat. despoder (nm).adv. *impur. -aa. -ta. -osa. *imprévoyant. -ive (adj) : improductiu. estropiat. dobtós. . -osa. *imposture (nf) : impostura. *impression (nf) : impression. immorau. *improviser (v) : improvisar. engana. despoderat. messorjier. *impudeur (nf) : impudor. desoneste. *imposteur (nm) : enganaire. inventar. imprimeire. afogat. *impressionner (émouvoir) (v) : esmòure. *impureté (nf) : impuretat . -e (adj) : imprudent. *imposte (nf) : impòsta. -osa. *imprimeur (nm) : estampaire. empencha. *imprudent. *imprimer (v) : estampar. *impuni. *impraticable (adj) : impraticable. -iva . *imprimé (nm) : estampat. -e (adj) : impur. possaa. *impulsif. imprimir.) : subran. -pra. *improvisation (nf) : improvisacion. *impôt (nm) : impòst (nm) . -ala . improvisator. -a. aventurós. despoderat. -osa. -aa . -a . bordic (nm) (Han). -a . *impropre (adj) : impròpri. esterle. -aa . -ive (adj) : impulsiu. *impuissant. *impudique (adj) : impudic(que). *imprévu. -bla. *imposition (impôt) (nf) : talha. *imprudemment (adv) : imprudentament.

*inaction (nf) : inaccion. -e (adj) : inanimat. distrach. susprenent. encarnament (nm). -ive (adj) : inatentiu. *incarcération (nf) : encarcerament (nm). *inamovible (adj) : inamovible. cramar. incendiar. *inaccoutumé. -bla. durbir. -aa . auvari. dubertura. *inassouvi. estordit.*inabordable (adj) : inabordable. desatentiu. desobrament. -e (adj) : inacostumat. -bla. -a. desobrament (nm). inabituau. -ala . -ive (adj) : inactiu. descervelat. impotent. -e (adj) : incessent. imprevist. -e (adj) : incert. *inattendu. empresonar. *incarnation (nf) : incarnacion (nf) . brullament. botafuec. -bla. dobtós. *inachevé. anequeliment. desobrat. paus (nm). *incalculable (adj) : incalculable. *incestueux. -euse (adj) : incestuós. *incartade (nf) : escartada. *incapacité (nf) : incapacitat. *inanimé. *incinérer (v) : incinerar. *inadmissible (adj) : inadmissible. -ària . -aa. *inceste (nm) : inceste. encinerar. incertanetat. -aa. *incertitude (nf) : incertituda. *inavouable (adj) : vergonhable. *incendie (nm) : incendi. inachabament. -aa . -ua . -ia . -a. *incinération (nf) : incineracion. inachabat. abrandar. continú. -a . cremason (nf). despoder (nm). -e (adj) : desassadolat. -bla. destorbi. *inapte (adj) : inapte. *incarner (v) : incarnar. -e (adj) : incandescent. *inanition (tomber d’) (v) : s'anequelir. *inaccessible (adj) : inaccessible. inactivitat (nf) . encantament (nm). ociositat. . continuau. encarnar. encineracion. *inappétence (nf) : fasti. -bla. *incidence (nf) : incidéncia. *incertain. -e (adj) : inesperat. -aa. -bla. -e (adj) : inapercebut. desgost (nm). *incessant. *inaperçu. encendrar. Es en defòra de la vila que l'i a agut un auvari. *incandescent. insofrible. desbiaissat. *inachèvement (nm) : inacabament. -aa . -iva . *inattentif. -aa . *incendier (v) : encendiar. -a . embarrar. dobtança. *inanition (nf) : inanicion (nf) . *inacceptable (adj) : inacceptable. de contunh. *incantation (nf) : conjur (nm) . *inattention (nf) : inatencion. fuec (nm) . -osa. *incendiaire (adj) : incendiari (encendiari). -ta . -e (adj) : inacabat. -bla . pausa (nf) . -a. -osa. -a . estonant. -iva . -e (adj) : inadaptat. encharnar. ociós. -a . cremar. -aa . *incapable (adj) : incapable. -ua. desadaptat. maussegur. *inauguration (nf) : inauguracion. *inaugurer (v) : inaugurar. *inactif. -a . *incident (nm) : incident. -aa. *incarcérer (v) : incarcerar. -aa. incertan. *inaptitude (nf) : incapacitat. -aa . *inactivité (nf) : desobrança. desgaubiat. -bla. *incidemment (adv) : incidentament. *inadapté. encendi. desatencion. -a . -iva . -aa. avaniment (nf). -a . -ala. -bla . maladrech. -osa. incharnar. impoténcia (nf) . -a .

-a. inacabat. *incliner vers le bas (v) : abòuvar (Han). remirable. contrarietat. descortesiá. L'òme abosa sa testa sus la taula per durmir un pauc. -ète (adj) : incomplet. *inconstant. *inconscience (nf) : inconciéncia. *incliné. marria conducha. -e (adj) : desconvenent. *incompatibilité (nf) : incompatibilitat. *incision (nf) : incision. -ja. -bla . geinar. -güa. -aa. encanhar. *incomplètement (adv) : incompletament. . *incompétence (nf) : incompeténcia. -a. -e (adj) : inconstant. misteriós. *incisif. -aa. desconeigut. -bla . copura (nf) . abaissar. impolitessa. inconciliable. descomodar. *incohérence (nf) : incoëréncia (nf) . -e (adj) : inconeigut. -e (adj) : incoimprés. -aa . -iva. *inconsolable (adj) : inconsolable. *incontestable (adj) : incontestable. *incompréhensible (adj) : incomprensible. boleguiu. *inclus. *incommode (adj) : incomòde. desòrdre (nm). -ària . entalhar. -a . segur. -da. *inconvenant. -a . entalha. *inciter (v) : incitar. encisar. -a .*inciser (v) : incisar. -bla . -e (adj) : incoërent. *incommodant. -issa. *incivilité (nf) : descotesia. -elle (adj) : incondicionau. incapacitat. *incompréhension (nf) : incomprension. -ive (adj) : incisiu. bla . abosar. aclinament (nm). -ua . complicat. illogic(que). enclinar. -isa . -bla. *inconsciemment (adv) : inconscientament. desagradiu. enclinat. contrari. estrange. descomòde. -aa . *inconscient. *inconnu. -güa . talhar. inconcebable. *incliner (v) : clinar. -bla. -a . -osa . -e (adj) : desconvenent. -da . -ària . encoratjament (nm). *incohérent. *incisive (nf) : incisiva. bolegadís. -bla. *incommoder (v) : incomodar. *incompétent. enclinason. dent de davant. -e (adj) : geinant. *inconduite (nf) : incinducha. -aa. unic. incitament. *incompatible (adj) : incompatible. empurar. -iva. -e (adj) : clin. *incompris. *incolore (adj) : incolòre. -e (adj) : incompetent. -a . *inconstance (nf) : inconstància. -e (adj) : inconscient. -iva . -e (adj) : enclaus. *inconcevable (adj) : inconcebable. *inconciliable (adj) : contrari. incapable. -ària. extraordinari. -ala. aclinar . -a . opausat. -bla. de caire (aver la testa de caire) (Han). *inconfort (nm) : inconfòrt. desordenat. aleirar (M) (Han). encoratjar. *incomplet. *incitation (nf) : incitacion (nf) . *inconditionnel. -a . -bla . *inclure (v) : enclaure. desconfòrt. -bla. *incongruité (nf) : desconvenéncia. -a . oposicion. chambiadís. -aa . curiós. desconsolable. inconeissut. *inclination (nf) : inclinacion (nf) . *inconsidéré. -aa. *incongru. -bla . *incomparable (adj) : incomparable. talh (nm). -esa. -ra. *inclinaison (nf) : inclinason. -a . escur. possar. -a. -a . copar. -a. -a. pendolier. opausat. -osa . -e (adj) : inconsiderat.

esitacion (nf) . -e (adj) : indefinit. . *indécis (être) (v) : trantalhar. compensar. -cha. *indéterminé. -bla. desconvenent. *incursion (nf) : incursion. estonant. -a. *indication (nf) : indicacion. *indécis. imprimir. -e (adj) : indeterminat. covar. paiar lo prejudici. gravar. *incorrect. mescresent. reparacion. esitant. *indemniser (v) : indemnisar. -a . *incurver (v) : corbar. -bla . desdaumatjament (nm). *indécence (nf) : indecéncia. *incrédulité (nf) : mescresença. *inculquer (v) : inculcar. -aa. signe (nm) . jónher. *indicible (adj) : inexprimible. desleiau. *incorrigible (adj) : incorregible. *indemnisation (nf) : indemnisacion. -a . trentalhar . -ta. *indépendance (émancipation) (nf) : afranchiment (nm). inconvenient. entressenha. marca (nf). -la . -ia. mesclar. -a . *indice (nm) : indici. dobte. enculpar. Es coma una cima d’aubre (il est indécis) (Han). *incroyablement (adv) : incresiblament. oneste. esterle. *indéfiniment (adv) : indefiniment. *indépendamment (adv) : independentament. -a. *indemne (adj) : indemne. balotar (M). *Inde (géo) : Índia. desoneste. guinhaire. *indicateur (nm) : indicaire. *indicatif. franc. *inculper (v) : inculpar. *incorruptible (adj) : incorruptible. balançament (nm). desconvenéncia. descresent. *indécision (nf) : indecision. -ia . libertat. guinhaire. -isa . *indépendance (nf) : independéncia. -a .*inconvénient (nm) : desavani. -bla. reparacion (nf) . *indépendant. restachar. -ra . *incroyable (adj) : incresible. -bla. *incrédule (être) (v) : mescreire. -ta. desdaumatjar. *index (guide) (nm) : index. engatjar. espantant. -e (adj) : indecís. inserir. *indéfini. -a. *incroyance (nf) : mescresença. *incurable (adj) : incurable. *incuber (v) : coar. -ive (adj) : indicatiu. incrustar. trantalhaire. -iva. inatacable. enermassit. desavantatge. -bla . *inculte (adj) : inculte. entressenha. *incorrectement (adv) : incorrectament. -e (adj) : mescresent. descresença. *incorporer (v) : incorporar. -na . -e (adj) : independent. desconvenent. -bla. incredulitat. *indécent. *index (doigt) (nm) : index. -a. *indéfinissable (adj) : indefinible. *incruster (v) : encrostar. ensenhador. *incubation (nf) : coason covason. -e (adj) : incorrect. -bla. *incroyant. -ra (-arela) (M). -la. -ala. *indemnité (nf) : indemnitat. aculpar. *incorporation (nf) : incorporacion. -bla . -a . balotaire. endica. autonomia. *indélébile (adj) : inesfaçable. -ta . -a . -a (adj) : indecent. *incrédule (adj) : incredule. -a .

practicós. *inédit. -e . vilania. -bla . *indignité (nf) : indignitat. flaquessa. malurós. *ineffable (adj) : desparaulable. *indu. -bla. -ète (personne) (adj) : nasejaire. *indigeste (adj) : indigeste. -gna. certan. *indirect. *individualisme (nm) : individualisme. -e (adj) : indigent. *indispensable (adj) : obligatòri. -a . . -bla. -euse (adj) : industriós. flac. -ala. *indiscret. *indifféremment (adj) : indiferentament. abjeccion. vanela. -a. -a . -osa . vilaniá (nf) . -a . *individuel. *indolore (adj) : indolòre. *indûment (adv) : indegüament. *indulgent. segurament. -a . -enne (adj) : indian. -a. -a. entressenhar. -ète (adj) : indiscret. *indifférence (nf) : indiferéncia (nf) . -ra (-arela). -aa . *indolent et grossier (devenir) (v) : avachir. perdonaire. *indigène (adj/n) : indigena. -ala. mostrar. *indulgence (nf) : indulgéncia.*indien. *indocile (adj) : indocile. -gra . -ala . -e (adj) : indulgent. certan. indoléncia. *indolent. *industrie (nf) : industria. -a . -ra. perdonament (nm). -a. desinterès. pauretat. *indiscutable (adj) : indiscutible. *indivisibilité (nf) : indivisibilitat. *indubitablement (adv) : segur. *indigne (adj) : indigne. -osa. -la. oblijat. vanelós. *indisposer (v) : indispausar. -a. -e (adj) : inedit. -osa. -ra (-arela). -a . desobeïssent. indigò. miseria. *industriel. personau. desdenh (nm). -a. particulier. *indiscipliné. -e (adj) : indolent. -e (adj) : indirecte. -bla. *industrieux. -a. -elle (adj) : individuau. *individualiste (n) : individualista. canhós. *indifférent. *indiquer (v) : indicar. *indigo (nm) : indi. -e (adj) : indegut. -osa . curiositat. *indigner (v) : indignar. -ta. -aa . *inébranlable (adj) : imbrandable. *indigestion (nf) : indigestion. noveu. desobeïssença. *indigent. *indubitable (adj) : segur. -a . cleméncia (nf) . -bla. -bla. *indiscipline (nf) : indisciplina. segur. *indiscrétion (nf) : indiscrecion. paure. *ineffaçable (adj) : inesfaçable. *individu (nm) : individú. desonor (nm). descorar. -osa. -ela. indispensable. -a . *indiscret. canha. -elle (adj) : industriau. incomodar. *indignation (nf) : indignacion. assegurament. *indirectement (adv) : indirectament. *indivisible (adj) : indivesible. *indolence (nf) : flèuma. evident. geinar. *indigence (nf : indigéncia. -e (adj) : indisciplinat. -bla. unitat. -ua. -ra . pigre. perdon. *indomptable (adj) : indomptable. senhalar. -e (adj) : indiferent.

*infection (nf) : infeccion (nf) . -ala . enverinar. inamorçable. indefugible. *inesthétique (adj) : laid. -bla. *inertie (nf) : inercia. infertile. desparaulable. -ma . *infaillible (adj) : infalhible. embolhat. desonor. colhonada (nf). *inestimable (adj) : inestimable. segur. desgostós. estupiditat. -ja . apatia (nf) . -ra. *infécond. -osa. -e (adj) : inexistent. infantariá. *inévitable (adj) : inevitable. -e (adj) : inferior. enfanchinat. *infarctus (nm) : infarctús. despoder (nm). apatic(que). avilissent. -bla . -la . *inexpérience (nf) : inexperiéncia. -aa. -osa. *inégal. *infanticide (auteur) (nm) : enfanticida. faus. *infatuer (v) : enfanchinar. sotran. estrange. -bla. -a. imprevist. -ala . disparitat. desegau. *infamie (nf) : infamia. començaire. -ia . desegalitat. -la. -e (adj) : infernau. -bla . empoisonar. *infaillibilité (nf) : infalhibilitat. -aa. -a. afevar. -bla . -ta . odiós. -bla . *inexact. -aa. -a . faussetat. -e (adj) : inesperat. *inextinguible (adj) : inextinguible. -ta. *infecter (v) : infectar. desegalament. *inexpérimenté. bla . immobile. -e (adj) : inegau. *ineptie (nf) : bestitge. flac. -bla. -a . -aa . *infernal. *inféodation (nf) : enfeudacion (nf) . *inextricable (adj) : inextricable. innocentitge (nm) . error. *infatigable (adj) : infatigable. -ça . -a . *inférieur. -a. -bla. infanticidi. impotent. infanticida. -bla . *inexprimable (adj) : inexprimible. *inexcusable (adj) : inexcusable. vilaniá. necitge. *inerte (adj) : inerte. -aa . -osa . *infantile (adj) : enfantin. -a. vilania. -bla. *inexactitude (nf) : inexactituda. -e (adj) : esterle. colhonitge. afevament (nm). -bla . -a. enfeudament. *inéluctable (adj) : immancable. *inéligible (adj) : ineligible. *inépuisable (adj) : inagotable. -la . infernós. -aussa. -bla. *infâme (adj) : infame. -ta . *infériorité (nf) : inferioritat. desparier. -osa. *inévitablement (adv) : inevitablament. enfecir. *infanterie (nf) : infantaria. *infertile (adj) : esterle. -bla . *inégalement (adv) : inegalament. *inexplicable (adj) : inexplicable. -a. *infanticide (acte) (nm) : enfanticidi. *inespéré. diferéncia. *infect. -a. *inégalité (nf) : inegalitat. imperdonable. -bla. bestiesa. despoderat. -e (adj) : inexact(e). -bla. -ària . misteriós. *infection (puanteur) (nf) : pudesina. oblijat. -e (adj) : infecte. *inefficacité (nf) : ineficacitat (nf) . -osa . flaquitge (nm). *inexistant. fatalament. ignorànçia. entravachós. -a. inalassable. -la.*inefficace (adj) : ineficace. -ala . empestar. . enfeciment (nm). *inféoder (v) : enfeudar. -a . *infatué(e) (adj) : arleri. infart. -e (adj) : novelari. -bla.

*infidélité (nf) : infidelitat. *informaticien. -euse (adj) : infructuós. escranchat. *infusion (nf) : infusion. -ària . . faire assaupre. oblidós. desaventurat. -ma . *infirmité (nf) : infirmitat. *informatique (nf) : informatica. *ingénuité (nf) : candor. *influer (v) : influïr. -a. infestar. -iva. desfortuna. desleiau. desleiautat. -a. -elea . -a. esterilitat. -e (adj) : ingenú. *infime (adj) : infime. -e (adj) : influent. malurós. simpletament. -ma. -ive (adj) : infinitiu. -e (adj) : infús. -aa . s'entremesclar. *informateur (nm) : informator. *ingénument (adv) : candidament. *influent. ninòi. -a . candide. *ingénu. -ière (adj/n) : infirmier. ninòia. minuscule. -osa. *infraction (nf) : infraccion. *infirmerie (nf) : infirmariá. simplet. *infirme (n) : infirme. *infiniment (adv) : infiniment. -usa. *informe (adj) : informe. -osa. novelari. *ingéniosité (nm) : engenhositat (nf) . *infirmier. intervencion (nf) . innocentament. -euse (adj) : engenhós. esterle. tisana. -la. -e (adj) : infinit. *infini. engenh. *infinité (nf) : infinitat. *infortune (nf) : infortuna. *infléchir (v) : corbar. *infiltration (nf) : infiltracion (nf) . *inflation (nf) : inflacion. -ala. simplitge (nm). -osa . empoisonar. *inflammation (nf) : inflamacion. *ingénieux. -e (adj) : infortunat. -ma . gaubi (nm). influenciar. -a . ingeni. -e (adj) : ingrat. entressenhar. *influencer (v) : influenciar. assabentar. -aa . *informer (v) : informar. desfortunat. *ingénieur (nm) : engenhaire. *ingérer (s') (v) : s'ingerir. enfecinar. *infuser (v) : infusar. estropiat. pichonet. biais. -aa . -osa. *infus. *ingrat. *infructueux. simplicitat (nf) . *information (nf) : informacion. -da . fauta. malastre (nm). *infliger (v) : infligir. impausar. trespir (nm). desaventura (nf) . entremesclament (nm). *ingénier (s') (v) : s'engenhar. -osa . *infiltrer (v) : infiltrar. *ingénieusement (adv) : engenhosament. -aa . -a. *infinitif. -ua . *infortuné. *infirmer (v) : desafortir. infruchós. *infester (v) : infecir. -aa.*infertilité (nf) : infertilitat. empestar. desvirar. *informer (s') (v) : s'entrevar. -ia. -la . *infidèle (adj) : infideu. *infiltrer (s') (v) : trespirar. *ingérence (nf) : ingeréncia. *influence (nf) : influéncia. -enne (n) : informatician.

-iva. primitiu. enterrament. *inlassable (adj) : inlassable. desuman. empassar. *inique (adj) : inic(que). enebicion. -e (adj) : inabitat. sosterrament. -ta. -e (adj) : iniciat. invectivar. *inhiber (v) : inibir. -osa. prumier. *inhumation (nf) : inumacion (nf) . *initiation (nf) : iniciacion (nf) . -ala . -a. -a. sebeliment. *inintelligible (adj) : incomprensible. -e (adj) : iniciau. . injusticia. -ala. introdurre. *inguérissable (adj) : ingarible. -ala . continuós. escur. *injustice (nf) : injustícia. *ininterrompu. -ala . -aa. introduire. *iniquement (adv) : inicament. -ua . -e (adj) : innat. *injuste (adj) : injuste. ensenhar. -a . antipatia. aclapatge (nm). enemistança. -aa . -aa . *inhumainement (adv) : inumanament. aclapar. *inhospitalité (nf) : inespitalitat. *injustifié. -bla. avalar. *inhibition (nf) : inibicion. primier. aprendissatge (nm). *initiative (nf) : iniciativa (nf) . *inhumanité (nf) : inumanitat. -e (adj) : continú. -bla. -ta. -euse (adj) : injuriós. -a . -elle (adj) : inabituau. -a. insolentar. -a . *initiale (nf) : iniciala. *ingurgiter (v) : engolir. *inhabile (adj) : maubiaissut. -aa. ostilitat. iniciator. enfornar. *ingrédient (nm) : ingredient. *inhumain. sebelir. *initial. injustament. *injection (nf) : injeccion. *initialement (adv) : inicialament. *inhérent. *injure (nf) : injúria. -a. *inhabitable (adj) : inabitable.*ingratitude (nf) : ingratituda. -a . *inhabituel. -tritz. -aa . -bla . maladrecha. sosterrar. començament (nm). *injecter (v) : injectar. -ière (adj) : inespitalier. *inhalation (nf) : inalacion (nf) . -a. *inné. *inhospitalier. *inhumer (v) : enterrar. -trice (n) : iniciaire. *inhabité. *inhabileté (nf) : inabiletat. escarni (nm). *injurier (v) : injuriar. *iniquité (nf) : iniquitat. -ra (-arela) . *injustifiable (adj) : injustificable. -e (adj) : injustificat. desbiaissat. *inimitié (nf) : enemistat. -aa. injuste. maladrech. otratjant. -bla. *inintelligent. escòrna (nf) . -aa. -e (adj) : inuman. *initié. naturau. *inhabilement (adv) : maladrechament. *initiateur. insultar. *injurieux. enebir. colhon. -a. -osa . desgaubiat. -e (adj) : inerent. *initier (v) : iniciar. inacostumat. -a. -bla. originau. seringar. -e (adj) : bèstia . element. emprincipar. desumanament. *injurieusement (adv) : injuriosament. afront. -ua . prumierament. *injustement (adv) : injustament. *innocemment (adv) : innocentament. respirament (nm). primierament.

*inquiétude (nf) : inquietuda. *inscrit. -aa . trebolar. *inséparable (adj) : inseparable. extraordinari. -e (désœuvré) (adj) : desobrat. candor. preocupacion. *insipide (adj) : insipide. encartar. *insipidité (nf) : insipiditat. -e (adj) : insignificant. *insigne (nm) : ensenha (nf). *inquisition (nf) : inquisicion. marcat. *inquisiteur (nm) : inquisitor. -ra. -aa . *insensiblement (adv) : insensiblament. -e (adj) : inquietant. *insatiable (adj) : insaciable. espectaclós. marcament (nm). -aa . inocupat. *inscription (nf) : inscripcion. -iva. chambiament (nm). *insertion (nf) : insercion. *innovateur. *inoubliable (adj) : ineissubliable. memorable. *inoffensif. -bla. -aa . suggerir. -euse (adj) : insidiós. insadolable. -a . introduire. -da . -da . plan-planin. *insinuation (nf) : insinuacion. inovator. dessensat. *inoccupé. fòl. -bla . plan-planet. introdurre. *insistance (nf) : insisténcia. *innombrable (adj) : innombrable. *inquiétant. -aa. -a . -a. -bla . *insidieux. -tritz. inquietar. -bla. introduccion. pensament (nm). carcanhar.*innocence (nf) : innocéncia. *insigne (adj) : insigne. . prodigiós. -e (adj/n) : innocent. -e (adj) : inausit. insensat. inventar. *insalubre (adj) : maussan. -bla . -gna. *insensibiliser (v) : anestesiar. -ive (adj) : inofensiu. sessabor. *inscrire (v) : inscriure. -e (adj) : dessenat. candide. tua-babau. enganiú. inondament. -osa . endurmir. insasible. -aa. marcar. novetat (nf) . -ra (-arela) . *innocenter (v) : innocentar. pensamentós. preocupat. *insignifiant. -a. introduire. -iète (adj) : inquiet. -a. *innovation (nf) : innovacion. -trice (n) : innovaire. -bra. allusion. -aa. -bla. desencusar. marca (nf) . *innocent. trobar. insadoblament. *inoccupé. doçament. *inoculer (v) : inocular. -bla . -ia . *insensible (adj) : insensible. -osa. -osa . *innomé. *inonder (v) : inondar. insalubre. babau. trempar. lentament. -ària . simplicitat. adjónher. -bla. banhar. -a . -e (adj) : innomenat. pur. -ia. *inquiéter (v) : preocupar. *inopinément (adv) : a l'imprevista. *insaisissable (adj) : inagantable. introdurre. -bla. pena (nf) . -osa . desculpar. -a . *insinuer (v) : insinuar. paur. insensibilisar. *inouï. -aa . -iva. dessabortat. *insécurité (nf) : inseguretat. unit. aigat (nm). chambiar. crenta. -e (adj) : inscrich. *insecticide (nm) : insecticidi. *innover (v) : innovar. tormentar. -aa. *insecte (nm) : insecte. *insatiablement (adv) : insaciablament. *insérer (v) : inserir. desenculpar. *inondation (nf) : inondacion (nf) . *inquiet. -e (adj) : desocupat. -aa. fade. puretat. -da. *inodore (adj) : inodòre. -a. *insensé. neiar.

afrontat. *inspecter (v) : inspectar. ensenhament (nm). quichar. magistre. -a . *insomnie (nf) : insomnia (nf) . *instinct (nm) : instint. *instigateur (nm) : estigator. -aa. *installer (v) : installar. assabentar. -e (adj) : instruit. *instable (adj) : instable. *instinctif.) : a l'instant. mestre. desvelh (nm). . tritz . *inspecter (un lieu) (v) : vistalhar. còp de soleu (nm). *insolent. *instituer (v) : instituïr. -issa. establir. *instant (à tout) (loc. *installation (nf) : installacion (nf) . *instruire (v) : instruire. instant. *inspirer (v) : inspirar. -a. impertinéncia. *inspection (nf) : inspeccion. *instaurer (v) : instaurar. ensenhaire. *instantané. -ea. *instruit. sotalinhar. *insolence (nf) : insoléncia. formacion (nf) . vesitar. establiment (nm). insolentariá. *insolite (adj) : descostumat. gaudariá. chambiadís. -ja . -ra (-arela) . *insouciance (nf) : nonchalença. inchalhent. *insouciance (indolence) (nf) : vanela. insuportable. *instabilité (nf) : instabilitat. educar. -esa. *inspecteur (nm) : inspector. nonchalent. adv. -bla. *insoluble (adj) : insoluble. *insolation (nf) : insolacion (nf) . *instituteur. -ra (-arela) . -trice (n) : institutor. -bla . afrontaire. *insolvable (adj) : insolvable. -a. -bla. -a. adv. curiós. establir. -osa . *institut (nm) : institut.*insister (v) : insistir.) : a tot instant. iniciar. *instructif. -ive (adj) : instintiu. momenet. -iva. esfrontat. -e (adj) : insocient. -trice (n) : inspiraire. aprendissatge. estrange. -aa . -a . machina (nf). *insouciant. -e (adj) : insomés. -a . -a . leiçonar. -e (a/adj) : insolent. vesita. -bla. espontaneament. *instrument (nm) : instrument. crear. -osa. *instructeur (nm) : instructor. *instamment (adv) : instantament. -bla . *insoutenable (adj) : insostenible. *insolemment (adv) : insolentament. aparelh (nm) . *instinctivement (adv) : instintivament. espontaneu. ensenhaire. -e (adj) : instantaneu. *instant (à chaque) (loc. *instant (nm) : moment. sul pic. -essa . *instigation (nf) : estigança. insocitós. ensenhar. subit. erigir. foligaud. *institution (nf) : institucion. adv. -ea. -tra . plaçar.) : a chasque instant. regent. -aa . *insoumis. -a . *instant (à l') (loc. -ra (-arela). inconsistància. metre. instaurar. -ive (adj) : instructiu. *instruction (nf) : instruccion. instituïr. *inspirateur. -iva . estranh. *instance (nf) : instància. *inspiration (nf) : inspiracion.

*insulaire (adj) : insular. -e (adj) : integrau. insuperable. manca. pas pron. injuriar. *intention (nf) : intencion. -iva . -bla . excès (nm). s'enrebelir. *intempérie (nf) : dessason (nf) . -a . *insuffisamment (adv) : insufisentament. *intendant. *intercéder (v) : intercedir. *intégral. viu. *insurgé. *insurger (s') (v) : s'insurgir. abús. -a. *intelligence (nf) : intelligéncia. *intact. -elle (a/adj) : intellectuau. *insupportable (adj) : insuportable. caréncia. comprenença. *intempérance (nf) : intemperància (nf) . intemperi (nm). *interdire (v) : enebir. -elle (adj) : intencionau. insoléncia. -aa. extreme. -iva. *intangible (adj) : intochable. -ia. solevament (nm). -e (adj) : defendut. oneste. defensa. -ia. -sa . -a . *intensité (nf) : intensitat. enebicion. *insuccès (nm) : insuccès (nm) . *intercepter (v) : interceptar. entier. -a. drechurier. -bla. -a. interdich. *intarissable (adj) : intarible. insostenible. -a . -bla . *intense (adj) : intense. ausible. -bla . -a. compreneson. -ma. estigança. enrebelit. *interdit. *interdiction (nf) : interdiccion. . *insurrection (nf) : revòuta. afront. se rebellar. -bla . -e (adj) : intacte. *insulte (nf) : insulta. comprenalha. defendre. -ive (adj) : intensiu. *intérêt (nm) : interès. entier. -e (n) : intendent. -a . escarniment.*insu de (à l') (loc prép) d'escondalhas de . -bla . reviraa (nf). *intégralité (nf) : integralitat. comprensible. escarni (nm). *intelligemment (adv) : intelligentament. *intentionnel. curiós. *intégration (nf) : integracion. clar. *insulaire (n) : insulari. -ala. -e (adj) : insurgent. -ala. -ua . -ala . enebit. entendable. inagotable. *insuffisance (nf) : insufisença. insufiséncia. *insulter (v) : insultar. *insurmontable (adj) : insubremontable. -ta. *intéressé. -osa. *intercession (nf) : intercession. -e (adj) : interessant. interdire. *intercaler (v) : intercalar. -e (adj) : interessat. *intelligible (adj) : intelligible. -a. *intendance (nf) : intendéncia. -gra . *intensif. -bla . escòrna (nf) . *intéresser (v) : interessar. d’amagat de. se revòutar. *intègre (adj) : integre. insolentar. -bla . -bla. inestorrible. escornar. -bla. -a . *intellectuel. plenor. *intelligent. rebellion (nf) . revòutat. -a. injuria. -a. -e (adj) : intelligent. *intéressant. -ta . -a . -e (adj) : insufisent. bla. *intercesseur (nm) : intercessor. -aa . *interception (nf) : intercepcion. -bla . totalitat. insofrible. apassionant. *intégrité (nf) : integritat. mespresar. *insuffisant. -bla.

*intervention (nf) : intervencion. *intervenir (v) : intervenir. *interrompre (v) : interrompre. *interlocuteur (nm) : interlocutor. rompre. -ària. destombar. *interviewer (v) : entrevistar. *intérieur de (à l') (loc. -e (adj) : interlocat. trulas (nfpl). -a. *intervenant. prép. *interrupteur (nm) : interruptor. *international. embarrar. empresonament. espantar. mejan. *interplanétaire (vaisseau) (nm) : astronau (nf). *interposer (v) : interpausar. -na . *intestin (nm) : intestin. *intimidation (nf) : espauriment (nm) . -ala. *intestins (nmpl) : budeus (nmpl) . *intimider (v) : espaurir. *intime (adj) : intime. intimidacion (nf). sonar. *intervalle (nm) : intervalle. rescòntre (nm). -ma. -ta. explica. *intérieur (nm) : interior. *intersection (nf) : interseccion. copar. dintre. criar. budela (nf). . *interprétation (nf) : interpretacion. intervau. *interne (adj) : interne. *intermédiaire (adj) : intermediari. *intermittent. intervau (nm) . -iva. explicar. -bla. crotz (nf) . *interruption (nf) : interrupcion (nf) . -e (adj) : internacionau. -ra. menaçar.*intérieur (à l') (loc) : a l'interior . au dedins . -ra (-arela). *interloqué. desparaular. arrest (nm). *intermédiaire (nm) : intermediari. -e (adj) : interior. desparaulat. au dintre. fenda (nf). entremiegier. au dedins de . budeu (nm) . *interrogateur. *internat (nm) : internat. *interroger (v) : interrojar. question. *intérieur. -ive (adj) : interrogatiu. biais. *intervertir (v) : intervertir. permutar. -a. questionar. *interprète (n) : interprete. -a. *interrogatif. empresonar. *interpréter (v) : interpretar. *interpeller (v) : interpellar. *interminable (adj) : interminable. *interjection (nf) : interjeccion. entrepausar. -aa . demanda. *interpellation (nf) : interpellacion. chambiar. -trice (n) : interrogaire. fenta. *intermittence (nf) : intermiténcia.) : a l'interior de . *interner (v) : internar. *intérimaire (adj) : interimari. *interplanétaire (adj) : interplanetari. menaça. *interrogatoire (nm) : interrogatòri. *interview (nf) : entrevista. crosament. intimidar. -e (adj) : intermitent. -e (n) : intervenent. comentar. -a. entreparlaire. -aa. *interloquer (v) : tancar. -a . *intermède (nm) : intermedi. -ària . interior. entrevau. dedins. -a. intervenaire. au dintre de. copament. *internement (nm) : internament. *interstice (nm) : interstici. *interrogation (nf) : interrogacion.

*introduction (nf) : introduccion (nf) . tròba. -aa . atrobar. investigacion. -osa. *inventaire (nm) : inventari. -bla. *intrigue (nf) : intriga. trobaire. -a . -e (a/adj) : intrús. *investigation (nf) : rechercha. -e (adj) : intrigant. *intransigeant. -aa. *inverse (à l') (loc) : au contrari. imbrandable. -da. introdurre. *intonation (nf) : intonacion. -la.*intimité (nf) : intimitat. *intraitable (adj) : intractable. *investissement (nm) : investiment. *intrigant. -bla . -a . -bla . *invention (nf) : invencion. *inutilité (nf) : inutilitat. -e (adj) : intrigat. entitolar. despietadós. -bla. engenhar. *intolérance (nf) : intolerància. -osa. -aa. -ive (adj) : intransitiu. inabituau. injuriar. ardidetat (nf) . *invertir (v) : invertir. *intrus. -bla. *introducteur (nm) : introductor. *inverser (v) : inversar. *investisseur (nm) : investisseire. *intrépide (adj) : intrepide. *invincibilité (nf) : invincibilitat. atrobaire. *inusité. *intuition (nf) : sentia. entrigaire. inventor. *intituler (v) : intitular. *intrigué. entrigós. *intriguer (v) : intrigar. *inventer (v) : inventar. empoisonament (nm). coratjós. ardidesa. *introuvable (adj) : introbable. *intolérant. -a . -ra (-arela) . entestar. -aa . coratge (nm). -sa . -e (adj) : intransigent. -usa. -a . *invariable (adj) : invariable. *inventeur (nm) : inventaire. intractable. intratge (nm). *invasion (nf) : invasion (nf) . opausat. *investiture (nf) : investitura. *inusable (adj) : inusable. *inutilement (adv) : inutilament. *invalide (adj) : invalide. *intransitif. *invectiver (v) : invectivar. -ària. atrobament (nm). descurbir. -bla. *investir (v) : investir. . empoisonar. valent. -ala. audàcia. -e (adj) : intolerant. *intoxication (nf) : intoxicacion (nf) . *introduire (v) : introduire. -ària. contrari. *intoxiquer (v) : intoxicar. *inutile (adj) : inutile. *intolérable (adj) : intolerable. -bla. *invalider (v) : anullar. -e (a/adj) : invertebrat. -iva. sectari. enquesta. envasiment (nm). descuberta (nf) . -bla . *inverse (a/adj) : inverse. *intransigeance (nf) : intransigéncia. -da . -e (adj) : inusitat. -osa. *inversion (nf) : inversion. *intrépidité (nf) : intrepiditat. invalidar. immudable. *invertébré.

*Irénée (prénom m) : Ireneu. -bla. . *irrigation (nf) : irrigacion. *irrationnel. -e (adj) : irresolgut. -bla. -e (n) : conviat. invitacion . -güa. *irremplaçable (adj) : irremplaçable. -viaa . *invraisemblable (adj) : inversemblable. -aa . -bla. irudor (nf) . chimeric(que). -fla. -e (adj) : irreflechit. *ironie (nf) : ironia. *irisé. -osa. -bla . *irrésistible (adj) : irresistible. *invocation (nf) : invocacion. -ala. *irradier (v) : radiar. -osa. -osa . -bla . cofle. -ua . *irruption (nf) : irrupcion. *invisible (adj) : invesible. -ière (adj) : irregular. asaigar. s'iretjar. *ironique (adj) : ironic(que). corroçós. -ja . *iode (nm) : iòde. ira. *invulnérable (adj) : invulnerable. *irréparable (adj) : irreparable. colerut. -bla. trufandier. *irriter (v) : irritar. enverinar. *irrésolu. *iris (fleur) (nm) : irís. iòdi. *irréfléchi. irascible. -bla . *irritation (nf) : irritacion. *irascibilité (nf) : ira. *irréprochable (adj) irréprochable. -a. -elle (adj) : irracionau. -e (adj) : irisat. -ia. -bla. -aa . glaujòu (nm) . *invité. *Isabelle (prénom f) : Isabeu. convit. -e (adj) : irritat. *inviolable (adj) : inviolable. *Irlande (géo) : Irlanda. badinar. encanhament (nm). cotela (nf). invitat. *irréalisable (adj) : irrealisable. -bla. encanhar. -a. colera. *irrespirable (adj) : irrespirable. -bla. *irrévocable (adj) : irrevocable. *irriter (s') (v) : s'encanhar. invitar. -ària. estonant. *ironiser (v) : se trufar. colera. *invraisemblance (nf) : inversemblança. iretjar. -aa. *irrégulier. *irrité. invit (nm). -bla. aigar. -bla. -e (adj/n) : irlandés. furor. -esa. *invitation (nf) : convidacion. *Irène (prénom f) : Irena. -bla. *irritable (adj) : iretge. *irriguer (v) : irrigar. arrosar. -aa. trufariá. corroçós. *inviter (v) : conviar. *irréfutable (adj) : irrefutable. *irrégularité (nf) : irregularitat. cotelàs.*invincible (adj) : invincible. conviatge. galejar. -a . enverinat. -a. *irrégulièrement (adv) : irregularament. *irascible (adj) : irós. *irlandais. *irrémédiable (adj) : irremediable. -bla. *irresponsable (adj) : irresponsable. *involontaire (adj) : involontari. *invoquer (v) : invocar. -a. -bla.

*jacasser (v) : barjacar. -ne (adj/n) : israelian. antan. -a . *jaillissement (nm) : giscle. *jalon (nm) : jalon (nm) . envejar. *ivoire (nm) : ivòri. *islamiste (adj) : islamista. -a. *jachère (nf) : estobla (nf) . -aa. marca (nf). *jalousie (convoitise) (nf) : cobesença. *ivrogne (n) : ibronha . *israélien. passat-temps. -e (adj) : isolat. jacint (nm). lenga de terra (nf). gambalaa (M). *Jacqueline (prénom f) : Jaumeta. *jais (noir brillant) (nm) : jaiet. -ia. *jamais (adv) : jamai. -enne (adj/n) : italian. campàs. salia. -e (a/adjm) : isolant. -e (adj) : gisclant. *jambes (ouverture des) (nf) : cambalaa. *jalonner (v) : jalonar. judieu. camba. -osa. eissia. *italique (adj) : italic(que). -a . embriac. -aa . *ivresse (nf) : embriaguessa. jambalaa. *jaloux. naissut. evòri. *Italie (géo) : Itàlia. ganara. . sadol. *jaillir (v) : gisclar. Es tant ibronha que beuriá au cuòu d’un ase. embriac. *ivraie (nf) : juelh (nm) . *italien. -ouse (adj) : gelós. *Israël (géo) : Israel. gisclós. L’ai plus jamai vista. *jacinthe (nf) : jacinta (nf) . *issu. -a. *isolement (nm) : isolament. -e (adj) : sortit. jusieu. -osa. choc. JJJJJ *jabot (oiseau) (nm) : jabòt. *israélite (adj/n) : israelita . *isolant. enebriadura. eissit. -ouse (envieux) (adj) : envejós. gisclament. -a. -osa. d’n davans. -ieva. restoble. separar. garach. champàs. empegat. *jadis (adv) : un còp era. *isthme (nm) : istme (nm) . iriga (nf). -a . gelosiá. *Jacques (prénom m) : Jaume. *ivrognerie (nf) : ibronhariá (nf) . -a. e tota la familha es vengüa per manjar las jalhas. chamin. *itinéraire (nm) : itinerari. dins lo temps. *jalouser (convoiter) (v) : cobesejar. *jaillissant. *isoler (v) : isolar. -ia . Avem tuat lo puerc. *isolément (adv) : isolament. autre-temps. *jaloux. *Islande (géo) : Islàndia. marcar. arsolha. chamba. *isolé. embriagament (nm). *jailles (nfpl) : jalhas. -ieva . *jalouser (v) : gelosar. *jambe (casser une) (v) : eschambar (M). -a . *issue (nf) : sortia. -a . *ivre (adj) : ubri. ermàs (nm). istma. -ua .*Islam (nm) : Islam. *jalousie (envie) (nf) : gelosia. Italia. -a. *jambe (nf) : jamba.

*je. jarrotiera. *javelot (nm) : javelòt. jaunastre. *jaser (v) : barjar. *javelles (mettre en) (v) : javelar. gauda. *jardinage (nm) : jardinatge (nm) . *jarre (nf) : gerla (nf) . *jardin potager (nm) : òrt. chambaliga. . jaupar. -na. *japonais. passador (nm) . *jésuite (nm) : jesuista. japatge (nm) . *jante (de roue) (nf) : janta. Lo jaune es una color que vai ben ambé lo roge. -a. niveu (nm). *jarretelle (nf) : chambaliga. j' (sous entendu) (pron) : ieu (moi).qui a des grandes) (n) : chambareu. ortolan. charrar. *jaune d'œuf (nm) : rosset. jargon. *jaunisse (nf) : jaunissa (nf) . javeu (nm). ortalissa (nf). japariá. *Jésus (prénom m) : Jèsus. *jappement (nm) : jaupament. *JAUNE (adj) : jaune. -a . ortolalha. *jarret (nm) : garra (nf) . -e (adj) : jaunissent. *jatte (nf) : grasala. jaunitge (nm). *jars (nm) : auc. *japper (v) : japar. doire (nm). cambajon. *Jeannette (prénom f) : Joaneta. -a . -a. -a . *jargon (nm) : girgon.celle . jardinar. *jauge (d'essence. *Japon (géo) : Japon. corba. *jarretière (nf) : garrotiera. chambiera. *JANVIER (nm) : genier. *jargonner (v) : girgonejar. jardinier. genovier. jaujar. -tra. janvier. rossejant. Jiròme. genoier. *Jean (prénom m) : Joan. enjavelar. *Jeanne (prénom f) : Joana. *jambes (celui . *jaquette (nf) : jacqueta. ortet. gabre. *jardinet (nm) : jardinet. *Jérôme (prénom m) : Jiròni. *jardin d'agrément (nm) : jardin. *jaune (tirer sur le) (v) : jaunejar. garron (nm). *jauger (v) : escandalhar. babilhejar. *jasmin (nm) : jaussemin. *javelliser (v) : javellisar. -e (adj/n) : japonés. bigatana (nf). *jardinier. barjacar. chambon. jaunejar. jardinejar. *jambière (nf) : jambiera. *jauge (navire) (nf) : tonelatge. ortalha. -esa. *jardiner (v) : ortolejar. Lo mes de genier es lo prumier de l’annaa. *jambon (nm) : jambon. d'huile) (nf) : escandalh. -assa . -e (adj/n) : ortalier. jata.*jambes (passer les) sur la tête (v) : faire la cambeta (M). *jaunissant. *jaunâtre (adj) : jaunàs. *javelle (nf) : javela (nf) . -ela. *jaunir (v) : jaunir. japadís. *javeleur (nm) : javelaire.

-na. -a. *jeûner (v) : junar. dejun. *jet (liquide) (nm) : gisclet. Avans. *joaillier. *jointure (nf) : jonchura. *jeune homme (nm) : jovent. polit. gitaa. joncha. -a (adj). *jeton (nm) : giton. l’i anavan pas. aventar (Han). -issa. -e (adj) : gitat. giet. deux cordes (v) : abessar (M). -ière (n) : joielier. junir. brave. Aüra. jonglariá. *joignant (prép) : tochant. alegressa . *Joseph (prénom m) : Josep. -e (adj) : jonch. *jeter (v) : getar. merca. -a. *joncheraie (nf) : jonquiera (nf) . *joncher (v) : jonchar. *jonction (nf) : jonccion. *Joséphine (prénom f) : Josepa. junt.*Jésus-Christ (nm) : Jèsus-Crist. *Josette (prénom f) : Joseta. *jeu (nm) : juec. *jonc (nm) : jonc. Joela. *joliment (adv) : joliament. rescòntre (nm). jointar . *jonchaie (nf) : jonquiera (nf) . *JEUDI (nm) : dijòus. *jeté. *Joël. joine. *jonglerie (nf) : jonglaria. *jetée (nf) : levaa. Joëlle (prénoms) : Joeu. *JEUNE (adj) : jove. joncha (nf) . -ive (adj) : jonchís. los dròlles devon anar a l’escòla. joinessa. -lia . junt. *jeunesse (nf) : jovença. -e (adj) : jòli. *joubarbe (nf) : jobarba. gitar. *joindre (v) : jònher. *jointure d'un doigt (nf) : noseu (nm). *jonquille (nf) : jonquilha. juni. Es una dròlla pron jòlia. *joint (nm) : jonch. *joint. -a . *jet d'eau (nm) : raiòu. adjúner. jonquier. marca (nf). -va (Han). jòc . -a . adv. *joindre deux choses. -issa. *jeûne (nm) : june. *joaillerie (nf) : joeilariá. *jongleur (nm) : jonglaire. *joindre deux à deux (v) : agemar (M). joventura. lo dijòus. *jobard. -va . amuseta (nf). gaug (m et f). juntura.) : dejun. *jet (nm) : get. Los joves escotan pas sovent los vielhs. joncàs (nm). joncàs (nm). *jeter dehors (v) : fotre. Es pas jòli de pas dire la veritat. *jeune fille (nf) : joventa. raiòu. júnher. mandar. -aa. jonglar. . jonquier. joventut (nf) . *jongler (v) : joglar. *jointif. Josepina. lo jòus. *jouable (adj) : juadís. garçar. geton (nm) . *jeun (à) (loc. *JOLI. joglar. juntar. -a. e (adj) : jòbi. *joie (nf) : jòia. jovent (nm).

joïssença. *joyau (bijou d'or) (nm) : daurela (nf). . *jubé (nm) : tribuna (nf) . -osa . bofareu. *journalisme (nm) : jornalisme. lucha. *jouteur (nm) : targaire. *jour (il fait) (loc) : fai jorn. galòi. gaujós. -a. alegre. -a . -elle (n) : jovenceu. -ela. *jouvence (nf) : jovença. -ière (adj/n) : jornalier. *journée (demi-) de travail (nf) : jonchaa. *joyeux. *joujou (nm) : joguet. gadalessa. justaire. *judiciaire (adj) : judiciari. *joyeuseté (nf) : joiosetat. *jouvenceau. joguina (nf). *judicieusement (adv) : judiciosament. *jouer pour rire (v) : juar per de rire. -aa . *judaïsme (nm) : judaïsme. *jovialement (adv) : galoiament. -ala. *jouer seul (v) : juar solet. -ua . gausir. -osa . *jovialité (nf) : joialitat. *jouer à (aux) (v) : juar es… Son a juar es bòchas sus la plaça dau vilatge. *joueur (professionnel) (nm) : jogador. *jouissance (nf) : joïsséncia. jovent. *jouer (v) : juar. *jouer ensemble (v) : juar ensems. *jovial. -ela . quilhar. alegrament. *jouir (v) : joïr. gaujós. *jucher (v) : ajocar. jòia (nf). dimarç. *joute (sur l'eau) (nf) : targa. -a . gauta. -ra (-arela). balet (nm). -ala . Los set jorns de la setmana son : dimenge. *jouet (nm) : juet. jostar. *jouter (v) : targar. tresfolir. -euse (adj) : joiós. jugar. sensat. *judaïque (adj) : judaïc(que). *journellement (adv) : jornalament. justar. *journalier. -euse (adj) : judiciós. joguet. -ua . dimecres. joilalament. -a. -gra. *joueur. -osa . *journaliste (n) : jornalista. *judicieux. -e (adj) : jautarrut. dijòus. galòi. *journal (nm) : jornau. *joyeusement (adv) : joiosament. diluns. -ària . *joug (nm) : joc. *jubilé (nm) : jubileu. *juchoir (nm) : ajoc. -euse (n) : juaire. gaudir. divendres e dissabte. senat. juet (nm) . *joyau (nm) : joieu (nm) . *jubiler (v) : jubilar. -ala. *joufflu. *journée (nf) : jornaa. -aa. *JOUR (nm) : jorn. gadau. *judas (nm) : agachon. galoietat. jautut. *jouer vraiment (v) : juar per de bòn. -osa . josta.*joue (nf) : jauta. *joute (nf) : justa. acimelar. jostaire. -a. -e (adj) : joiau. judiciau.

juive (adj/n) : josieu. jusiòu. *jument (nf) : cavala. jurament. abessonatge. -bla. *jumeaux (qui fait des) (nf) : bessoniara. -a. *jurer (invectiver) (v) : sacrar. -ela. *jury (nm) : jurí (nm) . *juif. *JUILLET (nm) : julhet. ega. adv. jutgi. -a. *jusque-là (loc. *jumeler (v) : afrairar. -e (n) : jurat. jusca. *jusqu'à ce que (loc conj) : dinque a çò que. *Jupiter (prénom m) : Jòu. -aa. jupon. *jupon (nm) : cotilhon. judieu. embessonar. -a . *jumelles (vue) (nfpl) : gemelas. *juste (adj) : just. jurador. Júlia. jumenta. *jus (nm) : jus. esperjurament. *jujubier (nm) : chichorlier. suc. *jugé (acheter au) (v) : crompar a l'uelh. embessonatge. sentenciar.) : dinque aquí. *justice (nf) : justícia. sacrejar. *juridique (adj) : juridic(que). -elle (adj/n) : besson. *juger (v) : jutjar. jutjaire. gemelar. ginjorla. -ière (n) : justicier. Vau demorar aquí dinque a la fin de la setmana. *jugement (opinion) (nm) : judici. *juguler (v) : estofar. julh. *Julien. *jurisprudence (nf) : jurisprudéncia. juron. . fins. Au mes de julhet fai chaud. *juger (opinion) (v) : judicar. *justifiable (adj) : justificable. jumelas. jupa. *jupe (nf) : gonela. quasi (M). sen. *jumelle (nf) : bessona. *jurer (v) : jurar. jurada (nf). *JUIN (nm) : junh. -a. *jugement (nm) : jutjament. *JUSQU'A (loc prép) : dinque a. Lo mes de junh a trenta jorns. *jurement (nm) : jur. gemeu. *jusque (prép) : dinque. *jujube (nf) : chichorla. *jumelage (nm) : bessonatge. *juré. Julienne (prénoms) : Julian. *jungle (nf) : jungla. *Julie (prénom f) : Julia.*judo (nm) : judò. justessa. -ieva . *justesse (nf) : justesa. *jumeaux (les) (nmpl) : bessonaa (nf). *Jules (prénom m) : Juli. sacrejaire. chuc. acoblar. jurament. ven après lo mes de mai. *justicier. -ieva . arrestar. *juron (nm) : renec. *juridiction (nf) : jurisdiccion. *juge (nm) : jutge. goneu. gingorlier. sagatar. *jureur (nm) : juraire. -a. *justement (adv) : justament . *juriste (n) : jurista. jutjariá. *jumeau. -ola.

-osa. . cordonar. *laborieux. Si as pas de chivau. lavoraire. -osa. avau. -a (-arela). cordela (nf). -ieuse (adj) : laboriós. sequela. *lâche (détendu) (adj) : destiblat. *labyrinthe (nm) : laberint. pretzfach (nm). -a. corruon. -issa. *labourer une seconde fois (v) : binar. *laboratoire (nm) : laboratòri. *labeur (nm) : òbra (nf) . labirinta (nf). -bla . -a. garachar. *laboureur (nm) : lauraire. -osa . lasc. *labourage (nm) : lauratge. laborar. *LA (art) : la. vira-revira (nm) . La femna arribec a l’ora. obratge. sucós. *kiosque (nm) : quiòsc. *juvénilité (nf) : joventura. LLLLL *là (pas loin) (adv/interj) : aquí . -aa . vòuta (mf). *kinésithérapie (nf) : quinesiterapia. *lacet (chemin) (nm) : contorn. *kilomètre (nm) : quilometre. *labour (nm) : labor. *labeur (travail pénible) (nm) : trimatge. lauradís. *labourer la première raie (v) : enriar. escrachar. -osa . cotrejaire. *kangourou (nm) : cangoró. KKKKK *kaki (adj) : caquí. *juxtaposer (v) : juxtapausar. *kermesse (nf) : quermessa. -a . trabalh. *là-bas (pas loin) (adv) : alenc (M). *kilo (nm) : quilò. *juvénile (adj) : joinet. *labourer (v) : laurar. lavorar. *lac (nm) : lau. *là-bas (en bas) (adv) : aquí-bas. cordar. *lacet (chasse) (nm) : sedon. quiòsque. cordelon (nm) . *kilogramme (nm) : quilograma. laus. caolin. *lacet (chaussures) (nm) : correjon. jovenilitat. laur (nm). -ieuse (travailleur) (n) : trimandier. *labourable (adj) : laurable. lauratge. fai laurar l’ase. -euse (adj) : chucós. cotrejar. jovenet. quepí. estart. laboraire. *klaxonner (v) : cornar. *laborieux. penós. lacerar. esquinçar. *kilométrique (adj) : quilometric(que). *kste (nm) : quiste. *lacer (v) : laçar. *kaolin (nm) : caulin.*justification (nf) : justificacion. laboratge. quiriela. travalh. *lacérer (v) : estraçar. *juxtaposition (nf) : juxtapausicion. *képi (nm) : quepi . alai (M) (Han). *kyrielle (nf) : tiera. cordelar. *justifier (v) : justificar. labirint (nm) . -a. *juteux.

*lâcheté (nf) : caponariá. -a. -a . adv. *laine (nf) : lana. *lait caillé (nm) : bròssa (nf) . -a . -a. lachet (nm). lacuna (nf) . Possiniera (nf). *laid. -osa. *lainer (v) : lanar. brossa (M). *laiteron (nm) : lachairon. lachariá. *laissez-passer (nm) : laissar-passar. -ra. *lâcher (quelqu'un) (v) : abandonar. gaspa (nf) . òrre. *laideur (nf) : laidor. *là-dessus (loc. coard. -a. -e (adj) : laid. -euse (adj) : lanut. *lait (premier) très épais (nm) : bessa (nf) (M). trauc (nm). lachetat (nf) .) : aquí-sus. *lait (nm) : lach. -dra. -a . -a . -osa. caponitge (nm). *laisse (pour chien) (nf) : estacha. . ladraria. -a. *lainage (nm) : lanatge. -a. *laitier. lord. lachós. lordiera. brut.*lâche (peureux) (adj) : capon. sanguin. *là-dedans (loc. *lacrymogène (adj) : lacrimogene.) : aquí-defòra.) : aquí-dedins. *lacustre (adj) : palunenc. *Lactée (Voie) (nf) : chamin de Sant-Jaume (nm .) : aquí-sos. adv. ailamont. -a. lactós. -osa . *lacté. lòna. *lacune (nf) : manca. laiton. afrós. *lactation (nf) : lachaa. *laine d'un jeune agneau (nf) : anís (nm) (M). *là-haut (loc. -a. *là-dessous (loc. pinhenc. coardisa. laissar anar. *lâcher (détacher) (v) : destachar. -osa . -a . *laiton (nm) : laton. -euse (adj) : lachós. *laiterie (nf) : lacharia. *lainerie (nf) : lanariá. *laitage (nm) : lachuenha (nf). adv. *laïc. *laïque (adj) : laïc(que). *laitance (nf) : lach (nm). *lagopède (nm) : jalabra (nf). *LAISSER (v) : laissar. -ique (adj) : laïc(que). quitar. *lainier. lanejar. pinenc. *lâcher (animaux) (v) : larjar. -e (adj) : lachenc. *lagune (nf) : laguna. adv. lanós. -osa . *lait (petit) (nm) : lachaa. *là-dehors (loc. safranet. *là-haut (adv) : amont. *laiteux. *laisser-aller (nm) : laissar-estar. -ière (n) : lachier. adv. laidetat. *laie (nf) : singlara. *ladrerie (nf) : ladrariá. *lactaire délicieux (champinhon) (nm) : roge. *laineux.) : aquí-naut. -ère (adj) : lanier. *ladre (n) : ladre. lachenc. -na. Siau vengut tot sol e ai laissat la femna e los enfants a maison. -ua .

alangorit. flandrinejar. *lampe à huile (nf) : chalelh. lepar. -a. *lamproie (nf) : lampresa. *lambris (nm) : postam. languinejar. -a. se plorar. *lancer (v) : lançar. -euse (adj) : langorós. *languette (nf) : lengueta. chorlar. *lapereau (nm) : lapinon. *lambiner (v) : loganhejar. -e (adj) : lambin. varar. languiment (nm). gitar. borrossa (nf). -ia . *lampion (nm) : lampion. *lancer (un bateau) (v) : amarinar. se languir. lanha. landa (nf) . lume (nm). *lancinant. languina. *laper (v) : lapar. flandrinar. -ària. getar. canha (nf) . bandir. parlar. alangorit. *lancement (nm) : lançament. pedaç. *lande (nf) : garriga. -e (adj) : lancejant. chalelha. *lange (nm) : piàs (nmpl) . alanguit. calelha. *LANGUE (nf) : lenga. *langer (v) : faissar. *langage des petits enfants qui s'exercent à parler (nm) : barjoniar. *lampadaire (nm) : lampadari. *lampiste (nm) : lampista. -bla. *Languedoc (géo) : Lengadòc. *lampe (nf) : lampa (nf) . chalelhon. conilhon. -enne (adj/n) : lengadocian. lamentacion. barjoriar (nm) (M). *langouste (nf) : langosta. mudar. *lambrisser (v) : postamar. getament. *laminer (v) : laminar. *lamentable (adj) : lamentable. -a . lumenier. *lampée (nf) : lampaa. erme. *lapidation (nf) : lapidacion (nf) . *lanière (nf) : correja. parafuelh. lagremable. *languedocien. lanhe (nm) . mandar. *lambin. *languissant. *lamper (v) : lampar. *lambeau (nm) : limbeu. planhum. *lamentation (nf) : planh. *laminoir (nm) : laminaire. Comença a parlar la lenga accitana. *lance (nf) : lança. *lancier (nm) : lancier. calen. *lanterne (nf) : lanterna. -ia. tròç. *lancer au loin (v) : champeiar (Han). lingosta. *lampe à huile (petite) (nf) : calume (nm). *langueur (tomber dans la) (v) : s'alanhar. forrupar. -a. *langueur (nf) : langor. -bla . -osa . avarar. *lapidaire (adj) : lapidari. *lamelle (nf) : lamela. . Sap parlar doas lengas. ermàs. espeirament (nm). se lamentar.*laitue (nf) : lachua. caleu. -e (adj) : languissent. langorejar. complancha (nf). bandiment. *lamenter (se) (v) : se planher. *langage (nm) : lengatge. langoirar. petaç. *lame (nf) : lama. *langoureux. lament (nm) . campàs (nm). lambrís. lechar. -ia. laminador. *languir (v) : languir.

-ive (adj) : lasciu. -ive (adj) : lausaire. *laudatif. *lattis (nm) : latís. *laquais (nm) : lacai. *latin. *latéral. *latiniste (n) : latinista. *lassant. *lauréat (nm) : laureat. -osa . espeirar.*lapider (v) : lapidar. -osa. lausier. *large (nm) : large. *laquelle (pron) : la quala. *largesse (nf) : larjessa. listeu (nm). *laser (nm) : laser. *latinité (nf) : latinitat.) : au larja. lairon. plorinejar. *lard (nm) : lard (nm) . -e (adj/n) : latin. lassiera. enuiar. -ia (Han). raubatòri. -e (adj) : lagremós. lagrema. *laque (nf) : laca. baba. *las. *laquer (v) : lacar. -iva . lassituda. -ra (-arela). *larcin (nm) : larcin. *large (au) (loc. -aa . -ala. -e (adj) : alassant. alassat. -a. *latrines (nfpl) : comuns (nmpl). pecha. *lasser (v) : lassar. lausenjaire. -ala . plorós. *larve (nf) : larva. *larynx (nm) : gargalhòu (nm) . lardonar. lassor. *larder (v) : lardar. *Laure (prénom f) : Laura. . *large (adj) : large. *laurier (nm) : laurier. *larmoyant. largetat. *latent. amagat. *lapin (nm) : lapin. -assa . -ja . *larmoyer (v) : lagremejar. barbòta. coniu. ventresca (nf). *largement (adv) larjament. sensuau. conilh. *latte (nf) : lata. *lascif. -ua. *lassitude (nf) : lassitge (nm) . latrinas (nfpl). alassar. -a. privat. -a. *latitude (nf) : latituda. latinejar. -ra (-arela) . costier. -aa . laironici. gargamela (nf). *large (généreux) (adj) : larjós. escondut. *Laurent (prénom m) : Lanrenç. *largeur (nf) : larjor. alargar. *laryngite (nf) : laringita. *lardon (nm) : lardon. alarjant. -osa. -e (adj) : laterau. *larron (nm) : laire. *lapsus (nm) : peca. -a . -a. chiaire (nm). *large (prendre le) (v) : alarjar. *laps (nm) : passa (nf). *latiniser (v) : latinisar. *Laurence (prénom f) : Laurença. *larme (nf) : lagrima. *larguer (v) : largar. -sse (adj) : las. -e (adj) : latent. tavela (nf) . alatit. adv.

lichar. *layette (nf) : lieta (nf) . -ària. lector. *légalisation (nf) : legalisacion. *législation (nf) : legislacion. lavanda . -ra (-arela). lepatge. *leçon (nf) : leiçon. lepar. -iva.) : lo. fardetas (nf) . *lécher (v) : lipar. *lecture (nf) : lectura. *législateur (nm) : legislator. *légèrement (adv) : leugierament. *lecteur. -a. bugadiera.) : leugierament. o. espic (nm). *légitimement (adv) : legitimament. -iva. Es ben çò que li dissero. adv. *légiste (n) : legista. *laver (se) (v) : se lavar. *lavande (nf) : balhassa. *législatif. *légitime (adj) : legitime. -ala .*lavabo (nm) : lavabò. leitura. *leader (nm) : menaire. -ma. *lavoir (nm) : barquieu . *légal. -ala. *léger (rendre plus) (v) : aleugir. barquiel (Han) . *le (pron. *laver (machine à) (nf) : machina de lavar. *laver (v) : lavar. *laxatif. -ive (adj) : legislatiu. *lavandière (nf) : bugadiera. *Lazare (prénom m) : Làser. leialament. *légendes (recueil de) (nm) : legendier. . -trice (n) : legeire . lausa. justificar. *leçon (donner une) (v) : leiçonar. *lavette (nf) : laveta. lavador. lavador. proviment (nm). *légataire (nm) : legatari. Vos o diso. bugadiera. *légaliser (v) : legalisar. *légitimer (v) : legitimar. *légendaire (adj) : legendari. *LE (art. déf. *légion (nf) : legion. *légende (nf) : legenda. *légionnaire (nm) : legionari. Ai laissat lo dròlle a l’escòla. *légèreté (nf) : leugieretat. *lavage (nm) : lavatge. *légère (à la) (loc. -e (adj) : legau. *légalement (adv) : legalament. leiau. a la leugiera. *lazaret (nm) : lasaret. -tritz. neutre) : lo. -e (adj) : leugier. Nos o diguec. mai o volguec pas creire. lavaira (-arela). -ive (adj) : laxatiu. *lèchement (nm) : lipatge. *lave (nf) : lava. aspic. *légalité (nf) : legalitat. *léger. *légation (nf) : legacion. *laveuse (nf) : machina de lavar. *lavement (nm) : lavament.

*lent. -a. *lessive (mettre en) (v) : embuar (M). *les (art. *lénifier (v) : lenificar. *lentement (adv) : plan planet. -dra . *lestement (adv) : a la lesta . *lessiver (v) : faire buaa. lo jorn que ven. -aa. son tròp grandàs. *léproserie (nf) : ladradiá. . *lessive dans le cuvier (action de mettre la) (nf) : bueira (M). ladritge. *léthargique (adj) : letargic(que). leprós. *lente (nf) : lende (m et f). *lentisque (nm) : lentiscle. legume. *lessive (détersif) (nf) : lessiu. *lettre (nf) : letra. -e (adj/n) : letrat. l'endeman. *lésion (nf) : lesion. Lor pòio pas parlar coma a d’enfants. laissar. lentament. *lendemain (nm) : endeman. -osa. *lessive (celui. *lessive (retirer la) du cuvier (v) : deibuar (M). *léthargie (nf) : letargia. greujar. son pas las mieunas. *lenteur (nf) : lentor. d'aise. m ou f) : los (m). *légumes (nmpl) : ortaralha. *lequel. buaa. restincle. laquelle (pron) : lo quau. *leurre (nm) : atrapa. *leucémie (nf) : leucemia. saurrar. *lest (nm) : lest (nm) . laissa (nf). Dins lo temps. saurra (nf). Aquò son lors idèias. *lèpre (nf) : lepra. ladrariá. (nm). *lépreux. -a. *lessive du cuvier (action d'enlever la) (nf) : deibueira (M). canha. *lésiner (v) : rastelejar. portar tòrt. apatia. *lester (v) : lestar. -e (adj) : lent.*légitimité (nf) : legitimitat. poss. celle qui fait une) (n) : bugadier. -euse (adj) : ladre. *lessive (cuvier à) (nm) : buandèira (Han). *léser (v) : lesir. leupard. *lessive (nf) : bujaa. longanha. desavantatjar. quin. engana (nf).) : lor. lestament. *lérot (nm) : jarri de jardin. *lessive (petite) (nf) : bugadon (nm) (M). *Léon (prénom m) : Leon. *leste (adj) : leste . *léopard (nm) : leopard. *legs (nm) : legat (nm) . *LEUR (pron) : lor. leprosariá. *lentille (nf) : lentilha. *leu-leu (à la queue) (loc) : a la coa dau lop. doçament. ladrura (nf) . calhòu. -ta. detergent (nm). *lettré. son. *léguer (v) : legar. *lessive (mettre la) dans le cuvier (v) : buar (M). quau. *légume (nm) : liume. *leur (adj. bugadiera (M). las bugadieras fasian la buaa au biau. las (f). *leste (faire à la) (v) : alestir (M). la quala .

*librement (adv) : liurament. bocha (M). abadar. -osa. colhonar. *licencié. Se lichar las babinas. -esa. *libéralisme (nm) : liberalisme. -aa . *liasse (nf) : liassa. babina. -euse (adj) : libidinós. levadura. *licence (nf) licéncia. viciós. *levée (nf) : levaa. *lexicographe (nm) : lexicografe. -aa. *Liaison (nf) : ligason. lexique. levador. *libéral. *libre-service (nm) : auto-servici. *liberté (nf) : libertat. *levain (nm) : levam. *levure (nf) : levura. -osa . -e (adj) : lezardat.*leurrer (v) : enganar. *lèvres des petits enfants (nfpl) : barjonas (M). *libertin. lajessa. brega. -ala. *lézard vert (nm) : limbert. *levantin. *licencier (renvoyer) (v) : remandar. -e (adj/n) : levantés. *licenciement (nm) : licenciement. *libraire (nm) : librari. *liane (nf) : liana. liberar. *lévrier (nm) : lebrier. agre. *lézard (nm) : lagramusa (nf). -aa. *lézarde (nf) : lezarda. *libéralité (nf) : liberalitat. *libeller (v) : redigir. lausert. chimaa. -a . *libérateur. gorin. *libation (nf) : libacion. *levier (nm) : aigre. dardenon. levat. engarçar. fendasclat. -tritz . -ra (-arela). damisela. desliurament (nm). -e (adj) : libertin. auçar. *levrette (nf) : lebreta. *libération (nf) : liberacion (nf) . *levant (nm) : levant. desvergonhatge. *libre (adj) : liure. *lézarder (v) : fendasclar. desliuraire. librament. -bra. *librairie (nf) : librariá. -ra . fendascla. *libéral. barja (péj). . *libérer (v) : desliurar. -aa . lebriera. *lézardé. deliure. lianha. *lever (du soleil) (nm) : treslutz. libre. -a. dama de gandòla. *levraut (nm) : lebraud. *libellule (nf) : domaiseleta. -trice (n) : liberator. levame. liason. auborar. libraire. larjar. mistificar. *libertinage (nm) : libertinatge. *liard (nm) : liard. largetat. *libidineux. *lever (v) : levar. -e (généreux) (adj) : larjós. -osa. *lèvre (nf) : labra. desvergonhat. *lexique (nm) : lexic. -e (adj) : liberau. -ra . -e (adj/n) : licenciat. libraria. chin lebrier. *levé (bien) (se dit en parlant du pain bien préparé) (adj) : charilhat (Han). *licencier (v) : licenciar.

*lier deux choses ensemble (v) : agròupar (M). -aa. attesté par Mistral). confront (nm) . autorisat. en plaça de.*licencieux. *liguer (v) : ligar. *lie (nf) : grea. Ase vielh vau pas mai mema ambé un chabestre nòu. -e (adj) : liat. *lilas (nm) : lilà. unicòrn (nm). *lieue (nf) : lega. *limer (v) : limar. *limitation (nf) : limitacion. -euse (adj) : licenciós. ra (-arela). -aa. chabeitre (Han). terme. siure. *lierre (nm) : eure (nm) . *licol (attacher avec le) (v) : enchabestrar (M). *lieu (en dernier) (loc) : d'en darrier. liessa . licol (nm) : chabestre . *lien d'osier (nm) : ròtia. *liège (nm) : lèuge. bòri (M. *ligature (nf) : ligatura. *limaçon (nm) : limaçon. *ligue (nf) : liga. *limier (nm) : liamier. *lieutenant (nm) : luectenent. suve. linhaa (nf). *lime (nf) : lima. cagaròu. ligam (nm) . *limiter (v) : limitar. crapa. *lichen (nm) : liquen. reja. confinhar. estacha (nf). jónher. limaç (nm). *lime à ongles (nf) : lima d'onglas. permés. *lieu (au) de (loc prép) : au luec de. aligar. *lie d'un liquide (nf) : bòli. *ligament (nm) : ligament. -euse (n) : ligaire. boina (nf) (M). lia. ròrtia (nf). *limace (nf) : limaça (nf) . ligar. limita. *lien (nm) : liame. *lie du vin (nf) : chana (M). *licite (adj) : licite. *lieu où on s'assemble pour converser (nm) : barjor (M). *lié. *lier (v) : liar. liar. jòia. -esa . confinh. . *licou. -osa. rara. confinha (nf) . -ta . liga. *lièvre (faire partir un) du gîte (v) : boletar (Han). ligar. *lieu (nm) : luec. *ligne (nf) : linha. regaudiment (nm). *lieu (en premier) (loc) : d'en prumier. *lignée (nf) : linhaa. *ligne de flottaison (nf) : linha d'aiga. escagaròu. *lie (racaille) (nf) : rafatalha. *lièvre (nm) : lebre (nf). *ligneul (nm) : lignòu. alegrança. rega. *lie du vin (commencer à prendre la) (v) : chanar (M). redòrta. estachar. *liesse (nf) : alegressa. *lieur. liga. *lignage (nm) : linhatge (nm) . *limite (nf) : limit. *ligoter (v) : estachar. *licorne (nf) : licòrna (nf) . eura (nf). confrontar.

*liquéfier (v) : liquidificar. corriassa (nf). -da . cance (nm) . Limòtges. *lingère (nf) : lingiera. *limpidité (nf) : lindetat. tochant. Sap legir l’occitan. labrut. lemosenc. *lippe (nf) : beba. *liquoreux. *linotte (nf) : linòta. saile (nm). *linéaire (adj) : linear. *liseron (nm) : correiasson (nm) (Han). correjòla. . -ua . -e (adj/n) : lemosin. -a. -a . Aqueu libre. lindeu. potarra. *liqueur (nf) : liquor. a . licor. *lis (fleur) (nm) : ieri. *lisible (adj) : legible. *linguistique (nf) : linguistica. *lisière (nf) : orle. *limougeaud. -ela . -da. -ra (-arela). -a (-essa). *Limoux (géo) : Limós. clarineu. *LIRE (v) : legir. -bla. lion. susari. *liquidité (nf) : liquiditat. -a. *liseur. -da. -a. *lingerie (nf) : linjariá. tirasseta. liri. cande. candetat. *liseré (nm) : cimossa. *linguistique (adj) : lingüistic(que). *limitrophe (être) (v) : confrontar. clartat. -osa. -osa. l’ai legit. -a. lissa . claror. *liquide (adj) : liquide. bregarut. *lisiblement (adv) : legiblament. *limpide (adj) : linde. *lionceau (nm) : leonet. *lisse (adj) : lisse. *limousin. escorriaça. *liqueur de merises (nf) : petafoira. -e (adj/n) : limojaud. *limoneux. befit. *linguiste (n) : lingüista. bagatge (nm) . liquidament (nm). -e (adj) : potarrut. -euse (adj) : limonós. *linge (nm) : linge. -euse (adj) : liquorós. *liquider (v) : liquidar. -a. *limonade (nf) : limonada. clar. lionet. -ua . *lisière d’une étoffe (nf) : cimossa (Han). lisc. *lippu. -ua . -a. *liquide (n) : liquide. *linceul (nm) : lençòu. *liquidation (nf) : liquidacion (nf) . farda (nf).. *linteau (nm) : linteu. *limonadier. -a (-essa) . descalhar.*limitrophe (adj) : limitròfe. *lion. -fa . -ière (n) : limonadier. lionne (n) : leon. *Limousin (géo) : Lemosin. *linoléum (nm) : linoleòm. barra (nf). auriera (nf). -euse (n) : legeire. nita (nf). *limon (nm) : limon (nm) . clarent. *lin (nm) : lin. -ia. limpiditat. *limousine (nf) : limosina .* *Limoges (géo) : Lemòtges. -a . -a. *lingot (nm) : lingót (nm) .

*livide (adj) : blau. -ela . -a . *lit des pâtres (nm) : atent (Han). Aqueu libre. -ala. garrolha (nf). blavor. *locomotion (nf) : locomocion. -euse (adj) : litigiós. *logement (nm) : lòtjament. aliscar. -ària. cotierenc. *litre (nm) : litre. -ala. lividitat. *loge (nf) : lòtja. *liteau (nm) : listeu. -ava . -ala . -ària. alotjar. -e (adj) : locau. *lit (cours d'eau) (nm) : maire (nf). libreton. *loggia (nf) : verdesqueta. *loche (nf) : lòcha . contesta. -osa . -da. parlaire. -ària . arrendament (nm). -ària . *locomotive (nf) : locomotiva. *locataire (n) : locatari. estatjant. *localité (nf) : localitat. *littoral. alisar. palle. lotjament. *livraison (nf) : liurason. *logeur. *litigieux. pallineu. breça (nf). *loger (v) : lotjar. alissar. *locuteur. *liste (nf) : lista. *littoral (nm) : litorau (nm) . *localiser (v) : localisar. pallor. lotja. letania. -euse (n) : lotjaire. liecharia. . -a . -assa . -ra. l’as legit ? *livrée (nf) : liurea. -aa. *lit (nm) : liech. *lithographie (nf) : litografia. *locution (nf) : locucion. livide. *livre (nf) : liura. *littérature (nf) : literatura. *literie (nf) : liechariá. *lividité (nf) : blavessa. blancàs. *livret (nm) : libret. *local. jaça (nf) . barbòt (nm). *livrer (v) : liurar. -a. locomotritz. Aquel atent era un liech. -ra (-arela). arrendaire. *litanie (nf) : litania. *livreur (nm) : liuraire.*lisser (v) : lisar. -la . montat sus ròdas ambé una chambre de bòsc. palha. contestat. *lobe (de l'oreille) (nm) : aurelhon. *littéraire (adj) : literari. -e (adj) : litorau. *liturgique (adj) : liturgic(que). palhat (nm). -a. *litige (nm) : litigi (nm) . *lofer (v) : orsar. *local (nm) : locau. *littéral. -tritz . *location (nf) : locacion (nf) . -bla. *livrable (adj) : liurable. costiera (nf). jaç. *liturgie (nf) : liturgia. costier. liscar. que se trobava au mitan dau prat. *lit caillouteux d’une rivière (nm) : cassa (nf) (Han). logatari. *LIVRE (nm) : libre. breç (nm) . coija. *litière (nf) : lichiera. -e (adj) : literau. tiera. -trice (n) : locutor.

long. -aa. *loquace (adj) : parlaire. *loque (nf) : pelha. *longueur (nf) : longor. *longévité (nf) : longevitat. -e (adj) : luench. adv. espinchaire.) : luenh de. pòrtavista. *Loire (géo) : Lèira (nf) . Demoreron longtemps a parlar perqué avián fòrça chausas de se dire. *loin (de) (loc. *lombric (nm) : lombric. guinchar. *longer (v) : lonjar. *longe (courroie) (nf) : lonja. adv. *logique (nf) : logica. -a . *longitude (nf) : longituda. espelhat. *lorgner (v) : espinchar. espelhat. lonja. -a. *LONGTEMPS (adv) : longtemps. luenchenc. *loi (nf) : lei. *long (tout au) (loc. *long. Lo dròlle s'es endurmit coma un griule. *logis (nm) : logís.*logicien (nm) : logiciau.) : au long. *logiquement (adv) : logicament. *lombaire (adj) : lombari. -a. -aa . Briançon es pas luenh de Gap. -ra (-arela). lotjament. demòra. *logique (adj) : logic(que). adv. mai Sant-Bonet n’es encara mai pròchi. temps. *loquet (nm) : gadaula. *LOIN (adv) : luenh. -a. *lorgnette (nf) : luneta. adv. a fòrça. aluenchat. *loir (nm) : griule. *lorgneur. *long (au) (loc. -a . -gue (effilé) (adj) : longineu. -ela. -ra (-arela) . *long (de) en large (adv) : de long en large. *lorgnon (nm) : lornhon. *long. verb. -a. lombar. -ua. luenc. -aa . -gue (très long) (adj) : longarut. adv. estraça. *loin (au) (loc.) : tot au long. alegorar (M). -euse (adj) : espelhandrat. *longuement (adv) : longament. maison. *longue-vue (nf) : longavista. abitacion (nf). *long. *loisir (nm) : legor. *longtemps (il y a) (loc. begüa –FB) : Il s’agit d’un loquet en bois soulevé par une ficelle ou un lacet de cuir. *loin de (loc prép) : luenh de. lucar. -aa. ostau (nm) . . *long de (le) (loc prép) : lo long de. bartavela (nf) . i a de temps que. -gue (adj) : long. Leire (nm). *long (tout du) (loc. -aa. parlufier. dau long. lengut. *loqueteux.) : i a beu temps. bordejar. *longue (à la) (loc. leser. *loque (en) (loc) : espelhandrat. léser. *loques (mettre en) (user) (v) : afarnar. cadaula. -euse (n) : guinchaire. *loisirs (avoir ou prendre des) (v) : alegorir.) : tot dau long. -ària . *longer (une côte) (v) : ribejar. greule.) : a la longa. sfarnar (M). *longue (à la) (loc) : a la longa. adv. -ua . -ra (-arela) . *lointain. luench.) : au luenh.

lausenjaire. *louper (v) : mancar. -e (adj) : leiau. arentar . lotejament. arrestar (M). *louage (nm) : logatge. *lourd. -a . logament. -e (adj/n) : lordés. -euse (location) (n) : lojaire. -ala. *lot (nm) : lòt.) : d'aquela ora. *Lorraine (géo) : Lorrena. *losange (nm) : lausange. lotaria. -a . -ra (-arela). *lotus (nm) : nimfea. -a . lobatariá. fosc. lausenja (nf). maubiaissut. *loueur. *lotion (nf) : locion. -bla. -a. *louer (location) (v) : arendar. *loutre (nf) : loira. lópia. *louvetier (nm) : lobatier. *lorrain. -a . -eva. -euse (n) : lansenjaire. lobaton. -e (prénoms) : Loïs. -e (adj) : pesant. glorificar. *louable (location) (adj) : arrendable. trebla . *louche (strabisme) (adj) : lusc. *louveteau (nm) : lobet. chuerlhar (Han). adv. *lorsque (conj) : quora. *Louis. *lors que (dès) (loc) : d'aquela ora que. lùpia. guinchar. lansenjar. -ra (-arela) . bordejar. -e (adj) : palòt.) : dau moment que. *loyal. *lourdaud. laudar.verb. *lourdement (adv) : pesentament. pataudament. -euse (louange) (n) : lausaire. -a . quand. . guerlhe. gròs culher (nm). *louer (louange) (nf) : lausar. -ra (-arela). logaire. *Lourdes (géo) : Lorda. -a. *louveterie (nf) : lobataria. -a. *lors (dès) (adv) : quora. *louable (adj) : lausable. *lotissement (nm) : lotissament. balord. greu. *loterie (mettre en) (loc. *lourdais. *loueur. -ra (-arela). *loupe (nf) : lòpia. *loup (nm) : lop. *loups (peuplé de) (adj) : alobatit. au moment de. *loto (nm) : lotò (nm) . adv. *louangeur.) : lotar. quand. -ia (M). *lors (dès) (loc. -assa (fr).*loriot (nm) : auriòu. -ra (-arela) . *lors de (loc prép) : au temps de. *lourdeur (nf) : pesantor. palotament. -lha. virar los uelhs . -bla. *louvoyer (v) : bescairar. lansenjar. culèira (Han) . nimfèia (nf). *louve (nf) : loba. pesuc. maladrechament. *louange (nf) : laus (nm) . *loucher (v) : guechejar. quina (nf). -e (adj/n) : Lorrenc. *louanger (v) : lausar. *loterie (nf) : lotariá. -a . -ua . lordàs. *lors (dès) que (loc. -a . laudar. *louche (provoque la méfiance) (adj) : trébol. *Lot (géo) : Olt. guech. pataud. -esa. *louche (nf) : culhera.

*luette (nf) : nioleta. *lunette (nf) : luneta.p. fenestron (nm). claror. *lurette (il y a) (loc) : l'i a beu temps. *Luc (prénom m) : Luc. -a. *LUI (pron) : eu. argentós. *lumière (petite lumière très faible fornime par une lampe à huile) (nf) : barbaròta (FB). *loyauté (nf) : leiautat. *loyer (nm) : loier (nm) . bojarron. lo luns. *lubie (nf) : luna. -osa. Lucienne (prénoms) : Lucian. *lubrique (adj) : lubric(que). *Lozère (géo) : Lauzera. *Lucie (prénom f) : Lucia. -iva . lunatenc. -bra. renda (nf). reniera (nf). *lubrifier (v) : lubrificar. caprici. -euse (adj) : luminós. -a. Lo diluns chau tornar començar una setmana de trabalh. clarvesent. *lu (p. *lumignon (nm ) : lumenon. *lunatique (devenir) (v) : alunar (M). -a . Eu es mai vielh qu’ela. -a. *lunatique (adj) : lunatic(que). Eles son joves. *lucidement (adv) : lucidament. -ive (adj) : lucratiu. *luciole (nf) : luciòla. ramanhòu. -a. lusor. *lupin (nm) : vessa de lop. mau de rens (nm) . *Lucrèce (prénom f) : Lucrécia. *lucidité (nf) : luciditat. lire) : legit. -ia. -aa . *lumbago (nm) : lumbagò. lunari. *lupin blanc (nm) : aubin. *luire (v) : lusir. -a . lunat. luseta. *lui (compl. -a.*loyalement (adv) : leialament. fantasiá. de verbe) : li. *lumière (d'une lampe) (nf) : lume (nm). *luisant. *LUNDI (nm) : diluns. *lucide (adj) : lucide. *lucarne (nf) : lucarna (nf) . ganhiu. *Lucien. . -a. -enne (adj/n) : Lauseròt. au pechon. cerp-volanta (nf). *lugubre (adj) : lugubre. *luge (nf) : lielha. *lueur (nf) : luor. *lucane (nm) : banard. oliar. lutz. *lunettes (nfpl) : besiclas. Lúcia. *lumière (du jour) (nf) : lutz. *lune (nf) : luna. -iva . -a. Li demandero. *lunaire (adj) : lunar. -da . nivoleta. ramanhòla (nf) . v. que se boleguesse pas mai. -e (adj) : lusent. *luron (nm) : companhon. *lozérien. lunard. -ia. *lubrifier une surface (v) : amorisiar (M). -a . *lunch (nm) : manjadrech. *lunetier (nm) : lunetaire. *lui-même (pron) : eu-meme. *lucratif. cerf-volant (nm) . luseta. *lumineux.

*machiner (v) : machinar. lauserda. fadet. *macadamiser (v) : gravar. lausarda. -ela. *mâcheur. *lycéen. *lycée (nm) : liceu. *macabre (adj) : macabre. *lyrique (adj) : liric(que). -e (adj/n) : lionés. -euse (adj) : luxuós. *luxure (nf) : luxúria. *machin (truc) (nm) : besonha (m et f) . drac. *lutteur. *lymphe (nf) : limfa. maquina. *luxation (v) : luxacion (nf) . -osa . subreabondós. *lyonnais. mesclum (nm) . *lutin (nm) : lutin. *macadam (nm) : gravat. *mâchement (nm) : mastegatge. *macaroni (nm) : macaròni.*lustre (nm) : lume. mecanica. letrin. *luth (nm) : laüt. *macérer (v) : macerar. -a. lutrin. luminaire. *luxuriant. *machiavélique (adj) : maquiavelic(que). -enne (adj/n) : licean. ufanós. -a. mastiar. -a. -a. -osa . *Lyon (géo) : Lion. *mâchefer (nm) : machaferre. mesclaa (nf). *luthiste (nm) : laütaire. chausa (nf). lumenier. deslojament (nm). -euse (n) : luchaire. *lyrisme (nm) : lirisme. *machine (nf) : machina. *macédoine (nf) : tian. abondós. -osa. *luxueux. *luxe (nm) : luxe (nm) . *machinalement (adv) : machinalament. -ra (-arela). *mâche (nf) : doceta. -ra (-arela). *luthier (nm) : laütier. farfadet. *machinal. engravar. *lyncher (v) : apeirejar. *mâcher difficilement un aliment dur (v) : crucinar (Han). *mâchicoulis (nm) : machicoladura. *lutrin (nm) : chantussier. -bra. lutinar. Ma maire era amb’una autra persona. -e (adj) : drud. . *lutter (v) : luchar. *machination (nf) : machinacion. -osa . subrebeu. -a . *mâcher (v) : mastegar. *macaron (nm) : macaron. MMMMM *MA (adj poss) : ma. *lutiner (v) : draguejar. *lyre (nf) : lira. *lynx (nm) : lop-cervier. linx. belaròia (nf). -euse (n) : mastegaire. *lutte (nf) : lucha. -ala. -e (adj) : machinau. *luzerne (nf) : luserna.

mascariá. *maculé. esparrat (nm) . *MADAME (nf) : madama. *madrier (nm) : plateu. *machiniste (nm) : machinista. *maçonner (v) : maçonar. *maçonnique (adj) : maçonic(que). generós. generositat. machugar. -a.” *Madeleine (prénom f) : Magdalena. *maculer (v) : tachar. -e (adj) : machaud. fusta (nf). -ua. muraire. *maestro (nm) : mestre. *maçonnerie (nf) : maçonariá. *magicien. *magnolia (nm) : manholià. noblessa. cleméncia. -e (adj) : magistrau. -a . *magnanerie (nf) : manhanariá. *magasiner (v) : botiquejar. pompa. *magie (nf) : magia. *MADEMOISELLE (nf) : madamaisela. masc. ufanosament. embrutir. *magnifique (adj) : magnific(que). *magistrat (nm) : magistrat. dòna. *magnifier (v) : magnificar. -ma . -a . *magnificence (nf) : magnificéncia. *magot (nm) : magòt. Madalena. *magnétique (adj) : magnetic(que). glorificar. brega (nf) . *magnésie (nf) : magnesia. bochardar. -aa . Per un bòn maçon. -osa. madrier. *magistralement (adv) : magistralament. -a. murar. engloriar. chais (nm). machinaire.*machinerie (nf) : machinariá. *madone (nf) : madòna. macular. *machinisme (nm) : machinisme. *magnétophone (nm) : magnetofòne. maçonenc. ganacha. embrutar. mascaria. Veno de veire Madamaisela Turlututú. subrebeu. -e (adj) : tachat. *magister (nm) : magistre. -a. *maçon (nm) : maçon. bochard. brutar. *mâchurer (v) : mascarar. -osa. *magasin (nm) : magasin. *magma (nm) : magmà. *magnanime (adj) : magnanime. *magistral. lausar. *mafflu. botiquier. jautarrut. manhanaria. -enne (n) : magician. ufanós. -a . -a. masc. -ala. *madrigal (nm) : madrigau. -bela . *magique (adj) : magic(que). *magistrature (nf) : magistratura. -a . *mage (magicien) (nm) : magi. *mâchonner (v) : mastegoirar. *magnanimité (nf) : magnanimitat. . *magasinier (nm) : magasinier. Dòna ! Fai longtemps que vos aviau pas vista. chasca peira fa canton. *magnétisme (nm) : magnetisme. esplandor. peirier. -a. *madrague (nf) : madraga. L’òme li dissec : “Adieusiatz. maissela. *magnétiser (v) : magnetisar. *magnésium (nm) : magnesiòm. *mâchoire (nf) : maissa. *magnifiquement (adv) : magnificament.

mes. -a. ostalaa. baile. *maison (entrer à la) (v) : casar. -e (adj) : mant. *maintenir (v) : mantenir. *maillet (nm) : maceta. aneu. -gra . magritge (nm). muanda (nf). *maintien (entretien) (nm) : manten. Serai a l’ostau a set oras. mantenença. maison comuna. *maillon (nm) : malhon. *maisonnette (nf) : maisoneta (nf) . -euse (adj) : majestuós. casa (nf) (M). -esse (n) : mestre. . gròs blat. magre. -la. *majeur. *maître d'école (nm) : mestre. maigritge. *majesté (nf) : majestat. *maîtriser (v) : mestrejar. *maison hors du village (nf) : forest (nm). sasia. *maigre (adj) : maigre. L’i voletz anar aüra o dins quauque temps ? *maintenant que (conj) : aüra que. mantenaire. Lo dròlle chaminava a costat de sa maire e la teniá per la man. *MAIS (conj) : mas. *maillot (nm) : malhòt. maigrir. *maigrir (v) : magrir. *maigreur (nf) : magror. *majorité (nf) : majoritat. *maintenant (adv) : aüra. *mainteneur (nm) : manteneire. chasal (nm). *Maillane (géo) : Malhana. augmentar. *maintenance (nf) : mantenença. -assa. *maille (nf) : malha. *maîtresse (amante) (nf) : mestressa. ara. Lo mes de mai es après lo mes d‘abrieu. *maire (nm) : cònse . *majestueux. auçar. *mainmorte (nf) : manmòrta. manténer. *MAISON (nf) : maison (nf) . malhet (nm). *maint. dominar. *MAIN (nf) : man. avura. Demòran dins un ostau nòu. *maison en ruine (nf) : chasau. confiscacion. -gra. maire (fr). *majorer (v) : majorar. *maîtrise (autorité. magistre. *mainmise (nf) : manmesa. entretenir. *maîtrise (fonction du maître) (nf) : mestritge (nm). *main (tendre la) (v) : parar la man. -osa . -essa . *maïs (nm) : blat turc. maça (nf) . *majuscule (nf) : majuscula. s'afistolir. grandàs. ostau (nm) . se casar (M). regent.) (nf) : mestria (nf). *major (état-) (nm) : estat-major. amagrir. mai. -a. mntenement (nm) . ostalet. blat de Barbariá. milh. titre univ. ostalon (nm). *maintien (port) (nm) : gaubi. *maison (petite) (nf) : chasau (Han). -a. *maison d'alpage (nf) : forest (nm) . *maisonnée (nf) : maisonaa. malh. gardar. *main (en venir aux) (v) : s’agantar. eira. *maître. apoderar. -e (adj/n) : major. maigror (nf) . Anero a sa maison per li parlar mai i era pas. *major (nm) : major. manteniment.*MAI (nm) : mai. *main d'œuvre (nf) : man d'obra. *mairie (nf) : comuna.

-a. *malfaisant. -osa . *malhabile (adj) : desgaubiat. -a . . *malaxer (v) : trissar. malensenhat. -ta . desaise (nm) . *malicieux. malastrós. marenga. -da. malurança. coquin –a. *mâle (adj/n) : mascle. mesquin. desfortunat. *malheureusement (adv) : malurosament.(Désigne quelqu’un de momentanément souffrant. -osa . desfortuna (nf). malandrós. *malhonnêtement (adv) : malonestament. malastre (nm). *mal en point (adj) : batchòcat. rusat. malastruc. defectuositat (nf). *malle (nf) : mala. -e (adj) : malestruch. catiu. -a . -iva. -aa (FB). mausòrt. paure. -ive (adj) : malautís. *malfaisance (nf) : maufasença. *maladroitement (adv) : maladrechament. -a . prestir. -osa . cheitiu. fatigat.) *malade (adj/n) : malaut. desgraciós. -euse (adj) : desfortunós. -gna . *malchance (nf) : desfortuna. -osa . Ai mau de testa. -aa . -ta. malastrosament. *maladie (nf) : malautiá. -e (adj) : maladrech. -iva. *maladroit. -a . *malaise (nm) : malaise. marrit. *malappris. -ua . *malgré (prép) : maugrat. -osa . -osa . coquinariá. maubiais (nm). -osa. maubiaissut. *malfaiteur (nm) : maufatan. sacamand. -osa . -ssua . -a . -aa. malaisit. *malgracieux. *malhonnête (adj) : maloneste. defaut (nm) . -aa . -e (adj) : maufasent. -euse (adj) : malurós. maufactor. -ra. desonestetat. maganha. -euse (adj) : maliciós.*MAL (adv) : mau. astuciós. -ia. -euse (adj) : mauvengut. -igne (adj) : malin. malastre. malastruc. malaxar. -aa. *malfaçon (nf) : malordit. -e (adj) : malaisat. cativariá. desgaubiat. *malgré tout (loc) : maugrat tot. *malchanceux. *malaisé. *malencontreux. maliciós. malan (nm) . *malignité (nf) : malignitat. -aa. osa. malestruch. Disiá de mau d’aqueles qu’eran pas aquí. -issa . *malin. *maléfique (adj) : malefic(que). -ua . -ia . *malaisément (adv) : malaisament. finòt. mesclar. *malentendu (nm) : manentendut (nm) . mespresa (nf). maligne. *malheureux. maladrech. -osa . -gra . malanha (nf). -a. *malhonnêteté (nf) : malonestetat. *malicieusement (adv) : maliciosament. *maléfice (nm) : malefici. malsòrt. *malédiction (nf) : malediccion. -osa. -a . *maladif. -iva . malurós. malurós. desoneste. malatiu. maganha (nf) . *maladie (surmonter la) (v) : se capar (Han). -a . -euse (adj) : maugraciós. *malice (nf) : malicia. malastruc. -osa . maganha. *malheur (nm) : malur. *malingre (adj) : malingre. maligna . -aa . -osa . *mal (nm) : mau. -ia . *maladresse (nf) : maladreça (nf) . maubiaissut. malencontruós. -aa . *mâles (collectif) nmpl) : masclum (nm). -a . *malaxeur (nm) : mesclaire. maufachós. malor. archa. -a . malur. maganhós. -osa. maucomòde. desgordit. sòrt. *malheureux (que je suis) (loc) : paure de ieu. -a .

manega. manchet. -aa. *malsain. *mangeable (adj) : manjable. *management (nm) : conducha. grépia. manegue. *malléable (maniable) (adj) : manejable. brutalejar. *malvenu. desplaçat. *mangeoire (nf) : crúpia.*malléable (adj) : maleable. -ia. *manche (de vêtement) (nf) : marga. -ària. -era. popa. *mallette (nf) : maleta. porcariá. *manant (nm) : pacan. *mandoline (nf) : mandolina. bofa. manhòt. -e (adj) : mauvolent. -a. vilan. manjalha. *maltraiter (v) : mautrachar. *maman (nf) : maman. vilan. *malthusianisme (nm) : maltusianisme. maissela. desavenent. brutalejar. -a . -bla. *manette (nf) : maneta. *mammifère (n) : mamifere. -e (adj) : desconvenent. *malveillance (nf) : mauvoléncia. *manchot. -ote (adj/n) : manchòt. *mangeoires (mettre les bêtes aux) (v) : acrupiar (Han). *manche (d’outil) (nm) : margue. *mamelle (nf) : mamela. *mandataire (n) : mandatari. -a. *malmener (v) : maumenar. poet. direccion (nf) . mamà. *manège (nm) : manetge. *manchette (chemise) (nf) : punhet (nm) . mamelon (nm) . *manade (nf) : manada. *malpropre (adj) : maunet. maneton (nm). *mamelon (éminence) (nm) : serre. *mandater (v) : delegar. teta. *mamelon (bout du sein) (nm) : mameu. -e (adj) : mauvengut. *mange (porc qui) n'importe quoi (adj) : achassoulit. mautractar. *malséant. *mancheron (de charrue) (nm) : esteva. -bla . -a. -a . mauvoler. -a . *mandarine (nf) : mandarina. trigossar. mautractar. colet. *malt (nm) : malt. -a . matrassar. poei. -e (adj) : maussan. *mangeaille (nf) : bostifalha. *mandarin (nm) : mandarin. -a . *malotru. *malpropreté (nf) : maunetetat. govern (nm). *mandragore (nf) : mandragora. manjadís. popeu. possa. -a. maneta (nf) . brutissa. -isa. *mammouth (nm) : mamot. grúpia. *mandibule (nf) : mandibula. -a. -assa . salopariá. posseta (nf). *manchon (nm) : manchon. -bla. -a . *mandement (nm) : mandament. *malpropreté dans un liquide ou dans l’oeil (nf) : bòrda (Han). . -a. -ua . *manchette (journal) (nf) : titolàs (nm). *manganèse (nm) : manganesa (nf). *malveillant. maumenar. *mandat (nm) : mandat. lord. *mander (v) : mandar. -e (adj) : malestruch. porcàs. brut. mancheta (nf).

brifar (Han). *maniéré. *manifeste (adj) : manifeste. -a . *mangerie (nf) : brifa (Han). *manque de (loc prép) : manca de. brifaire (Han). de faiçon que. -euse (n) : manjaire. *manichéen. *manieur (nm) : manejaire. *maniérisme (nm) : manierisme. *manifestement (adv) : manifestament. biais. -a. *manigancer (v) : tramar. *maniement (nm) : manejament. -ta . machinar. *mansuétude (nf) : mansuetuda. -issa. -a. *MANQUER (v) : mancar. *manomètre (nm) : monometre. gaubejar. tissa. gaubejaire. *manger à l’excès (v) : se coflar. certan. *mannequin (nm) : manequin. *manier (v) : manejar.*MANGER (v) : manjar. -e (adj) : mancant. Chau manjar per viure e non pas viure per manjar. faiçon (nf) . *manipulateur (nm) : manipulaire. de manca. mandre (nm). tissós. -éia. me manca un pauc de temps. *manger goulûment (v) : bofar . de tau biais que. *Manosque (géo) : Manòsca. canasta. -raa . bontat. *manne (panier) (nf) : banasta. *mangeur. *maniable (adj) : manejable. -a . *manifestant. -bla. achabar. . *mangue (nf) : manga. *manille (jeu) (nf) : manilha. masantar. *manne (nourriture providentielle) (nf) : manna. pechar. gaugi (nm). *manger son bien (v) : acabar. -ra (-arela). afectat. *manquant. *maniaque (adj) : maniac(que). mancament (nm). per arribar a l’ora. evident. *manque (nm) : manca. *manière à (de) (loc prép) : de biais que. *mansarde (nf) : mansarda. *manipuler (v) : manipular. *manifester (v) : manifestar. -enne (adj) : maniqueu. *manifestation (nf) : manifestacion. -e (adj/n) : manifestant. *manière que (de) (loc conj) : de faiçon que. *manœuvre (nm/f) : manòbra. manejar. -aa. *manière (nf) : maniera. *manie (nf) : mania. pecar. mancança. *manichéisme (nm) : maniqueïsme. indulgéncia. fautar. *manguier (nm) : manguier. *manoir (nm) : chastelet. -a . *manipulation (nf) : manipulacion. *manifeste (nm) : manifeste. sofracha (nf) . -e (adj/n) : manierat. Quauque còp. defautar. *mangeur (gros) (nm) : bofaire. *manœuvrer (v) : manobrar. *manger sans appétit (v) : chaunhar (Han). *manivelle (nf) : manivela (nf) .

*manufacturer (v) : manufacturar. *manufacture (nf) : manufactura. *marais salant (nm) : salina (nf). *manteau (nm) : manteu. (carricou) (M). *marchand. mantelar. resistent. maubraria. *Marcel. maubrat. *manuscrit (adj/nm) : manescrich. manuscrich. adv. *mantille (nf) : mantilha. fabrica. *manutention (nf) : manutencion. *manteau de pluie (nm) : limosina (nf). -a . *Marc (prénom m) : Marc.*mante (nf) : manta. maubre (nm) . -a. marchandejatge. vairat. *marchandise (nf) : merça. palús (nm) . -e (adj/n) : marchand. -ala. -a . -aa. fardar. sautabartàs . *maquignonnage (nm) : maquinhonatge. rauba-jalina. *marbre (nm) : marme. marbre. *marais (nm) : palun. marchandejaire. *mappemonde (nf) : mapamonde. *marbrure (nf) : marbrura. *marchandeur (nm) : merchandejaire. *maquereau (proxénète) (nm) : macareu. marbrariá. -a. marchandisa. *maraîcher. -a . -a. -a . *marchander (v) : merchandiar. *maquereau (poisson) (nm) : auruòu. -ère (adj/n) : ortalier. -e (n) : maquisard. *manteau (petit) de pâtre ou de charretier (nm) : carricon . *marc (de raisin) (nm) : marc (nm) . *mante religieuse (nf) : pregadieu. *marbrerie (nf) : marbraria. *marâtre (nf) : mairastra.) : a bòn merchat. -a . . raca. *marbré. merchand. mercadier. *manteau (couvrir d'un) (v) : emmantelar. merchandisa. *maquis (nm) : maquís. arapenc (M). *manucure (n) : manucura. *marchand ambulant (nm) : pòrta-bala. *maquiller (v) : maquilhar. *manuellement (adv) : manualament. -a. maubrar. *manuel. trafiar. *marché (accord) (nm) : pacha (nf). -e (adj) : marbrat. maubrier. *marchandage (nm) : merchandejatge. *maquisard. *maquette (nf) : maqueta. *marbrer (v) : marbrar. -le (adj/nm) : manuau. crapa (nf). dardanha (Han) (nf). prejadieu (nm). palunier. *marche (nf) : marcha. Marcelle (prénoms) : Marceu. marchandiar. sanha (nf). peira marma (nf). maubrariá. *manteau à capuchon (nm) : caban. -ela. *marais (des) (adj) : palunenc. *maraudeur (nm) : rapinaire. *manteau (grand) de pâtre ou de charretier (nm) : carrica (nf) (M). -a. *marasme (nm) : marrana. *marbrier (nm) : marbrier. merchandejar. pimpilhar. *marché (à bon) (loc. *maquignon (nm) : maquinhon. -aa .

*marginal. -osa . palunalha. Aquela filha se mariariá ambé un ase coifat. *maréchaussée (nf) : mareschauciá. *mari (nm) : òme.*marché (nm) : merchat. *Marius (prénom m) : Màrius. *maréchal-ferrant (nm) : maneschau. sanhós. *margelle (nf) : peirau. -ala. paludós. -euse (n) : mariaire. marchat. *marié. -ra (-arela). *marinier. *marguillier (nm) : mairilhier. *marche d'escalier (nf) : marcha (nf) . molhiera. *marital. garolhàs. -a. -ala. -osa. *marchepied (nm) : marchapè. mariòta. -e (nouveau. *marcher (v) : marchar. *marée (nf) : marea. *Marguerite (prénom f) : Margarida. -e (adj) : maritau. Magalí (dim). aigassós. *marionnette (nf) : marioneta. eschalon (nm). *mariable (adj) : mariable. -e (adj) : marginau. *marcheur. bocalha (nf) . *maritime (adj) : maritime. *marguerite (nf) : margarita. matrimòni. *marcher (aller) (v) : anar. *marécage (nm) : palun. marit. *marié. mariament. *MARDI (nm) : dimarç. chaminar. marèia. marge (nm). ennoviar. lòna. *marier (se) (v) : se mariar. marjorana. nauçapè. -bla. *maritalement (adv) : maritalament. -ra (-arela) . Per faire marchar los ases. *marjolaine (nf) : marjolana. lo març. *marcotter (v) : margotar. -e (adj) : marin. *marier (v) : mariar. margarida. -iaa. *maréchal (nm) : mareschau. *Mariette (prénom f) : Marieta. *marieur. *marin. orle (nm). -ère (n) : marinier. se casar. marchon. *marcotte (nf) : magòta. *marine (nf) : marina. sanha (nf). bachàs (nm). *marelle (nf) : marela. chaupinhar (Han). *marge (nf) : marja (nf) . rebòrd. -euse (n) : marchaire. -a. chaminaire. nòvia. esposament. -osa . -ma . *marcher sur les pieds de quelqu'un ou sur une jeune plante (v) : chauciar (M) . *marin (nm) : marin. *margarine (nf) : margarina. *margoulin (nm) : arrapa-sòus. -euse (adj) : palunós. *marécageux. -elle) : nòvi. relaisset. . -e (adj/n) : mariat. -iera. chau betre las saumas davant. *Marie (prénom f) : Maria. marin. *mariage (nm) : mariatge. Per fòrça monde lo dimarç es lo segond jorn de trabalh de la setmana. -osa . *mariner (v) : marinar. *mareyeur (nm) : peissonier. *mare (nf) : garrolha. -ra (-arela).

tissa . Sovent plòu au mes de març. senhalar. marla. *MARS (nm) : març. marlar. *martre/marte (nf) : marta. marmotejar. marrona (nf). *marmitée (nf) : olaa. -bla. *marquis. -a . martin-pescaire. *marmotte (nf) : dormilhosa. *marqueterie (nf) : marquetariá. marmòta (nf) . platina (Ch). meirina. *martial. pichonalha. *marron (adj) : marron. *marner (v) : marnar. *marotte (nf) : maròta. drollatalha. barbotar. marlatge. maroquinaria. -e (adj) : marcant. *marquant. -e (adj/n) : marrocan. pichon. -ra (-arela). *marmotter (v) : marmotar. *maroquinerie (nf) : marroquinariá. *Marseille (géo) : Marselha. -a. -esa. *marquise (nf) : marquesa. -euse (n) : marcaire. *Martial (prénom m) : Marçau. olier.*marmaille (nf) : marmalha. martin-peschaire. *martinet (fouet) (nm) : chapmartel (Han). *maronner (v) : marronar. -e (n) : marqués. *marocain. *marronnier (nm) : marronnier. *marmite (nf) : ola. *Martin. *martelière (nf) : mateliera . mania. *marteler (v) : martelar. marmotejar. *marmelade (nf) : marmelada. *marsouin (nm) : marsoïn. . -e (adj/n) : marselhés. *Marthe (prénom f) : Marta. barbotejar. *marseillais. castanh. niston. pinhataire. *Martigues (géo) : Lo Martegue. Marciau. *marmot (nm) : pichòt. *martinet (nm) : martinet. *maroquinier (nm) : marroquinier. martelejar. *Maroc (géo) : Marròc. *martin-pêcheur (nm) : arnier. *marmite (en terre) (nf) : pinhata. pòrc de mar. pinhataa. *marraine (nf) : mairina. *marmiton (nm) : coisinieret. *marmonner (v) : marmotar. *marqueur. *marquisat (nm) : marquesat. -e (adj/n) : martir. -esa. *marnage (nm) : marnatge. -a. -a. Lo mes de març es la tresen de l’annaa. -e (prénoms) : Martin. *marron (nm) : marron (nm) . Marsilha. miston. -a. -ala. notable. *marteau (nm) : marteu. cascaveu (M). -e (adj) : marciau. *marne (nf) : marna. *martelage (nm) : martelatge. *marquer (v) : marcar. *marque (nf) : marca. pechon. *marmites (fabricant de) (nm) : olaire. *martyr. -a . muret (nm). drollon.

*massif (nm) : massís. molon (nm). *martyriser (v) : martirisar. *matériel (nm) : materiau. -a. -ala. -ive (adj) : massís. *mas (habitant(e) d'un) (n) : masier. carnavalada. -a. massacrar. -e (adj) : mat. nauta. matelòt. careta (nf) . *massacre (nm) : chaple. tuatge. amolonar. dondar.marinier. matar. *masculin. *matériel. *matelot (nm) : marin. *massacreur (nm) : chaplaire. *matérialisme (nm) : materialisme. -essa. mastegacion (nf). *matelassier (nm) : matalassaire. mortalatge. achampar. mast. *masure (nf) : turna. *mathématicien . maçua. maseu. *marxisme (nm) : marxisme. chasau. *matérialiste (n) : materialista. -a. *masturber (v) : brandussar. *masturbation (nf) : brandussatge (nm). *marxiste (adj/n) : marxista. -a. *mater (v) : dreiçar. *mat. *masquer (v) : mascar. *masser (le corps) (v) : massar. maçuga. masoquisme. *mascotte (nf) : mascòta (nf) . partia (nf). rescontre (nm) . . massacre. *masculinité (nf) : masclum (nm). massacraire. *masochisme (nm) : masochisme. *matelasser (v) : matalassar. *massepain (nm) : massapan. pòrtabonur (nm). *masse (arme) (nf) : maça. *matérialiser (v) : materialisar. -issa . *massacrer (v) : chaplar. *mât (nm) : aubre. *mastiquer (v) : masticar. *massif. auborar. *matelas (nm) : matalàs. *mas (nm) : mas. maçòla.*martyre (nm) : martiri. masura (nf) . tuaire. masatge (nm). -elle (adj) : materiau. mastegar. barraca. *mâter (v) : mastar. maselaire. *masser (amasser) (v) : massar. maselatge. *mastication (nf) : mastegatge (nm) . *mastic (nm) : màstic. *masseur (kiné) (nm) : massaire. -enne (nm) : matematician. brandar. *Maryse (prénom f) : Marisa. mastic. bòumós (M). *matériau (nm) : materiau. *massue (nf) : maça. -e (adj) : masculin. *mascarade (nf) : mascarada. *masque (nm) : masca. maselar. *masse (amas) (nf) : massa (nf) . espés. *match (nm) : match. *massivement ( adv) : massissament. *matériaux (nmpl) : materiaus. amassar.

-ala. *matrone (nf) : matrona. -e (adj) : maximau. *mécanicien. *mécanisation (nf) : mecanisacion. *maximum (nm) : maximom. -ala. -a . -enne (n) : matematician. -osa . *matière (nf) : matèria. *maternel. *matricule (n) : matricula (nf). -e (adj) : marrit. *matrice (nf) : matritz. *Maximin (prénom m) : Maissemin. mairau. renar. -e (adj) : matinau. *mathématique (adj/nf) : matematic(que). lo Jaume vai querre son pan au pastaire. -a. *mauve (fleur) (nf) : mauva. -ala . *maudire (v) : maudire. maçua. *mâture (nf) : mast. -osa . -aa. *Maxime (prénom m) : Maxime. *mazout (nm) : petròli. Maxim. -ala . Maime. madurament (nm). *méandre (nm) : contorn (nm) . Maissimin. renegar. rusat. mau. *matinée (nf) : matinaa. *maudit. -era. -ana . *matraque (nf) : maça. maçuja. -elle (adj) : maternau. *maternité (nf) : maternitat. maissant. maire. matinier. aubre (nm). *maturité (nf) : maduretat. *maturation (nf) : madurason. chataràs. Aqueu matin ai dejunat a uech oras. *maudire (renier) (v) : reniar. -e (adj) : fin. *maternellement (adv) : maternalament. *Mathieu (prénom m) : Matieu. rondinar. mairalament. *maugréer (v) : repotegar. maximòm. *matin (nm) : matin. -a . *ME. Chasque matin. -osa. amadurança (nf) . -ette (prénoms) : Maurici. *maussade (adj) : maugraciós. *mécanique (adj/nf) : mecanic(que). desplasent. *matinée (dans la) (loc) : de matin. *matinal. *mathématiquement (adv) : matematicament. -ia . -e (adj) : maudich. -ala. *maxillaire (adj/nf) : maxillar. *mathématicien. Mauriceta. *maximal. -ia. Me dissec que m’aviá perdut lo libre. *maxime (nf) : maxima. *mauvais. *Maurice. -ana. *mécaniser (v) : mecanisar. corba (nf).*matériellement (adv) : materialament. *matricaire (nf) : matricària. *matou (nm) : chatàs. romegar. *mauvaiseté (nf) : marridessa. *mausolée (nf) : mausoleu. -ala. mornarós. M' (pron) : me. -enne (nm) : mecanician. masót. -a. *mayonnaise (nf) : maionesa. -a. mandrona. -e (adj) : matrimoniau. *mâtin (nm) : mastin. . fonhós. *matrimonial. -a. *matois.

*méfiance (nf) : mesfisença. desfisença. -e (adj) : mesfisent. -bla. -a. reünion (nf). -osa. -e (adj) : maudisent. -a . -ea. -a. -a . pensar. pauretat. *médicament (nm) : remedi. -e (adj) : marrit. *médire (v) : mauparlar. *mèche (lampe/pour percer) (nf) : mecha. mitanier. *méfait (nm) : maufach (nm) . benfactor. -iva. medicament (nm) . *médulleux. perpensar. *méduser (v) : emmedusar. -e (adj) : mejan. *médiocre (adj) : mediocre. -ala. *mécontenter (v) : maucontentar. -a. -iva . -enne (adj/n) : mediterranean. *médicinal. -ive (adj) : pensatiu. *méconnaissable (adj) : desconeissable. marridessa (nf) . *méchanceté (nf) : maridariá. -e (adj) : medievau. pensiu. -ala. medecina (nf) . *Méditerranée (géo) : Mediterranea. -e (adj) : mescresent. mesparlar. *médisance (nf) : maudisença. *médailler (v) : medalhar. *médaille (nf) : medalha. -a. entremesa. estabosir. desplaser. -e (adj) : medecinau. carnmarina. malament. *mécréant. *méditatif. malafacha (nf). *médian. desconéisser. *meeting (nm) : miting. -cra . se mesfisar. -e (adj) : medicau. -a . maudire. maufisença. se desfisar. desplaire. *mécompte (erreur) (nm) : bescòmpte. desagrat. desagradar. -ria . achamp (nm) . -e (adj) : maucontent. meditatiu. mejancier. petrificar. *méditer (v) : meditar. contrariar. *méconnaissance (nf) : desconeissença. *mécène (nm) : mecena. crenhent. crentós. *mèche (cheveux) (nf) : blest. marriditge (nm). mesquinariá. *méditerranéen. *méchamment (adv) : marriament. medire. (nm) . soscar. -tritz.*mécanisme (nm) : mecanisme. descontent. -euse (adj) : medulós. maufisent. -a . protector. *mécompte (déception) (nm) : mescòmpte. mediterraneu. -a. *médisant. *méfier (se) (v) : se mesfiar. -a . *méditation (nf) : meditacion. -ala. *médiocrité (nf) : mediocritat. carcam (Han). *médecine (nf) : medecina. *médiocrement (adv) : mediocrament. *médiéval. catiu. blesta (nf). medecin. *médaillon (nm) : medalhon. *méfiant. decepcion. *mécontent. *médiation (nf) : mediacion. -a . -osa. -iva. *mécontent (être) (v) : biscar. *méchant. -iva . *médiateur. -a . *méchante (personne) (nf) : carna . *mécontentement (nm) : maucontentament. *médical. -trice (n) : mediator. pivelar. *médecin (nm) : metge (usuau). . far mefi. *mécano (nm) : mecanò. mauparlier. *méduse (nf) : medusa. potinga (pej). doctor (universitari). *méconnaître (v) : mauconéisser.

languitòri. *même (à) (loc. *mélanger (remuer) (v) : borolar. mementa. *membrane (nf) : membrana. -bla . *mélodrame (nm) : melodrama. languissent. mema . borlar . inatencion. triste. *membre (nm) : membre. melze. . -aa. *mélomane (n) : melomane. *mélodieusement (adv) : melodiosament. *mélodieux. Èra pas la mema femna mai una autra. miarze. *MEME (adv) : e mai. armoniós. -a. *mégarde (nf) : mesgarda. *melonnière (nf) : meloniera. *mélancolie (tomber dans la) (v) : s'ananhar. mesclador. -ra . -osa. dragonàs (nm). mesclaa. melodiá. -e (adj) : mescle. *même(s) (vous-) (pron) : vosautres-mema. beniu (Han). *melon (nm) : melon. -eissa. *mémoire (souvenir) (nf) : membrança. *mélodramatique (adj) : melodramatic(que). langui. *mégalomanie (nf) : megalomania. *meilleur. *mélopée (nf) : melopea. miauze. *mélancolie (nf) : melancolia. *mélanger (v) : mesclar. -bla. -ua. malanconiá. blanchariá. *mélodique (adj) : melodic(que). *mêlé. *mélisse (nf) : melissa. bolorar (M). *mêlée (nf) : mesclaa. -a. mescladís. meme . *mélange (nm) : mescla. *mêler (v) : mesclar. -osa . erba d'abelha. *mélangeur (nm) : mesclaire. *mégisserie (nf) : blancharia. *membré. *mémorial (nm) : memoriau. *même (à ) de (loc prép) : a mema de. -osa. *mémoire (nf) : memòria. *mémorable (adj) : memorable. -aa. *menaçant.) : a mema. langui. -e (adj) : melhor. -a. -a . *même (tout de) (loc. -a . *mégère (nf) : escòrbi. dardanha. escòrpi. (nf) . menaçaire. mesclat. -euse (adj) : melodiós. melancolic(que). inobliable. *même (elle-) (pron) : ela-mema. *mélancolique (adj) : malencòni. -na. adv. -iva . meteis. -a . mesclum (nm). *mélodie (nf) : melodia. mesclejar. dangiers. *même (adj) : meme.) : tot de mema. mescladissa (nf) . malenconic(que). tristessa. -cla . *mémoriser (v) : memorisar. -e (adj) : menaçant. *mélasse (nf) : melassa. -ta. lanha (nf) . amai. languiment (nm). borola. megalomaniá. -a . -e (adj) : membrat. *mélèze (nm) : meuse. adv.*mégalithe (nm) : megalita. *même(s) (nous-) (pron) : nosautres-mema. -a . *membres (qui a de gros) (adj) : membrut. abelhana. *mégissier (nm) : blanchier.

messorjar. mesura. *ménager (économiser) (v) : esparnhar. capitar. *mentionner (v) : mencionar. *menu (nm) : menut. -euse (n) : messorguier. femna de l'ostau. -ra (-arela). *menu. messorgar. *menuiserie (nf) : menusariá. . menteire. *mener à bien (v) : abenar. *mensuel. s'enganar. mamdronejar. mentur. mendicar. -a . mesadier. *mentir (v) : mentir. peira levaa. -ra. ostalier. *menotter (v) : manhotar. mainatjariá. *ménager. *méningite (nf) : meningita. *ménage (nm) : mainatgi. *mener (v) : menar. *mensonge imprudent (nm) : blaga (Han). *menhir (nm) : menir. *meneau (nm) : montant. abarir. *mentalité (nf) : mentalitat. *mendier (v) : mendiar. -elle (adj) : mensuau. de l'ostau. *ménagère (nf) : mainatgiera. meningiti. menuguet. *meneur. *mendicité (nf) : mendicitat. -e (adj) : menut. *mensuration (nf) : mensuracion.*menace (nf) : menaça. de maison. messorguejar. -a . -a . -a. messorga (nf). chadenas. -e (adj) : mentau. *menthe (nf) : menta. -a. *ménager (v) : mainatjar. *ménétrier (nm) : mesnestrier. -a . messongier. precaucion (nf). messongierament. -e (adj/n) : mendicant. *mentalement (adv) : mentalament. serviciala. -a . rebalum. fustier. -ua . -ère (adj) : mainatgier. *menotte (petite main) (nf) : maneta. amenaçar. mainatge. *menteur. -ala . -ala. a . -euse (n) : menaire. *menuisier (nm) : menusier. *mensonger. *menottes (nfpl) : manhòtas. *mensualité (nf) : mensualitat. -ra. -a . -usa . messongier. *mensonge (nm) : messonja. *menton (nm) : menton. *ménagerie (nf) : mainatjaria. *menée (nf) : manigança. -ère (adj) : messorguier. *ménage (femme de) (nf) : femna de servici. paure. *ménager (préparer) (v) : preparar. mainatgiar. prim. peira quilhaa. *mépris (au) de (loc prép) : au mespretz de. domestic(que). *méprendre (se) (v) : se mesprene. *menuet (nm) : menuet. manòta. *mentonnière (nf) : mentoniera. *mention (nf) : mencion. -a (mince). -a . *mendiant. *menacer (v) : menaçar. *mensongèrement (adv) : messorguierament. *mental. *ménagement (nm) : mainatjament (nm) . mandron. *méninge (nf) : meninja.

*merise (nf) : amarna. mervelhós. grandmarcí. argent-viu. -bla. -ala. *mésalliance (nf) : mesaliança. -a . dire ceba. -osa . merlussa. sarralhier (nm). -e (adj) : mesquin. -osa. estrech. *MERCI (nm) : mercé. desdenhar. -osa. *méprise (nf) : mespresa. *mérite (nm) : meriti. *merci (demander) : criar ceba. *mercure (nm) : mercuri. *mésintelligence (nf) : discòrdia. *merveille (nf) : meravilha. -a. engana. meridionau. *merci (être à la) (loc) : estre a la mercí. euse (adj) : meravilhó. se meritar. *merdier (nm) : merdalha (nf). *méritoire (adj) : meritòri. auturós. amarovier. ameritar. -la . -bla. -euse (adj) : merdós. -a. *mésange troglodyte (nf) : petosa. mas (f). *merle (n) : merle. *mercantile (adj) : mercantile. *mériter (v) : meritar. Un pauc mai de vin? . *mer (nf) : mar. *merveilleux. Ma maire era una femna remirabla. mercí. -ière (n) : mercier. *mes (adj poss) : mos (m). .Non. *mésange (nf) : mesenja. *merveilleusement (adv) : meravilhosament. *mésaventure (nf) : malaventura. *merde (nf) : merda . mervelhosament. desestimar. *mesquinement (adv) : mesquinament. petafoier. maumariar. mercí. -la (merleta). mesquinaria. desassortir. despresar. -a. *MERE (nf) : maire. -enne (adj) : meridian.*mépris (nm) : mespretz. -ària. chiaa (Han). *mésallier (v) : mesaliar. *méridional. -ala . lausable. desdenhós. *merise (liqueur de) (nf) : amaret (nm) . *mercier. comerciau. *mesquin. *méprisable (adj) : mespresable. *méritant. -a. lo mècres. d’autres enfants venon a maison. grandmercí. *mercenaire (n) : mercenari. *méridien. mesaventura. *merdoyer (v) : merdejar. *merdeux. -osa . *mésestimer (v) : mesestimar. mervelha. *mesquinerie (nf) : mesquinariá. -a . -osa. *mépriser (v) : mespresar. lo dimecres. -e (adj) : miegjornau. *merluche (nf) : merluça. *MERCREDI (nm) : dimecres. lardiera testa niera (nf) . *merlan (nm) : luç. meritant. mespresar. -ala. Sovent. desaventura. *méprisant. *merisier (nm) : amarnier. -e (adj) : mespresós. -osa . *merle à col blanc (nm) : colaret. -osa . Chiaa de jalina. merçaria. n’ai pron. merluç. *merci (dire) (v) : mercejar. -e (adj) : meritós. petafoera (nf). *mercerie (nf) : merçariá.

patet. *métier (nm) : mestier. mesclaa (nf) . *messagerie (nf) : messatjaria. manjalha (nf). *métaphysique (nf) : metafisica. -a. *mesurer (v) : mesurar. -osa . *métrique (adj) : metric(que). *métaphore (nf) : metafòra. *métabolisme (nm) : metabolisme. *métamorphoser (v) : tresmuar. *météorologie (nf) : meteorologia. *mesure agraire (nf) : cartalaa (nf) (M). -osa . *métempsychose (nf) : metempsicòsi. chambiar. *mesureur (nm) : mesuraire. -a. -a . *messe (entendre la) (v) : se messar. *mètre (nm) : metre. -a. *métal (nm) : metau.*message (nm) : messatge. *méticuleux. *métisser (v) : mestissar. *mesure (à) que (loc conj) : a mesura que. -a. *métaphysique (adj) : metafisic(que). -e (adj) : metropolitan. . -a. *mesure (nf) : mesura. *messieurs (nmpl) : sénhers. metamorfosar. -a. *méthodiquement (adv) : metodicament. menimós. mitadier. *messager. *métayer. mangilha. -issa . sang-mesclat. -euse (adj) : meticulós. -a. *métro (nm) : metrò. -a. *messe (nf) : messa. *métreur (nm) : metraire. -a . *méthode (nf) : metòde (nm). -isse (adj) : metís. monsurs. *météore (nm) : meteòre. chambiament (nm). mesurança. *mesurable (adj) : mesurable. mesclar. *mesure (au fur et à) (loc conj) : a mesura que. metane. grangier. *météorisée (une brebis) (adjf) : cofla (une fea). granja. -a. *Messie (nm) : Mesias. *méteil (nm) : mescla. *messire (nm) : monsénher. *méthodique (adj) : metodic(que). *métis. *métairie (nf) : mas (nm) . messatjariá. -aa. -ère (n) : messatgier. *météorologique (adj) : meteorologic(que). minuciós. -osa . -a. *métropolitain. cossèias (nfpl) (Han). *méthane (nm) : metan. *mets (nm) : plat (nm) . *métallurgie (nf) : metallurgia. bordier. pasquier (nm) . *métallique (adj) : metallic(que). *métamorphose (nf) : metamorfòsi (nf) . *métallurgiste (nm) : metallurgista. -bla. ferma. *métropole (nf) : metropòli. bastia (nf). Messia. *métallurgique (adj) : metallurgic(que). -ère (adj/n) : fermier. -osa : escrupulós.

. bitar (Valgaudemar/Briançonnais). *mettre en colère (v) : emmaliciar. chatonar. … *meuble (adj) : mòble. *meuglement (nm) : bramadís. *mettre à l'abri (v) : estoar. -e (adj/n) : mexican. *mettre en pièces (v) : espeçar. -euse (n) : miaulaire. -bla. mitat. -pa . *meule (nf) : mòla. *meute (nf) : arda. -a . balestiera. A Sant Micheu. botar . anhelar. . *meurtre (commettre un) (v) : murtrejar. *meuble (terre) (adj) : mòble. (M). *mexicain. -issa. *meuler (v) : amolar. mublar. *microbien. *mettre bas (truie) (v) calhonar (caiounar) (M). -a. mieg-. amoblar. *microscope (nm) : microscòpi.adv. A betat lo libre sus la cheiera. *miauleur.. tuaire. *miauler (v) : miaular. *miaulement (nm) : miaulament. *micro (nm) : micrò. mola. virarela. *meulière (pierre) (nf) : ròc molar.) : a mitat chamin. -bla . . macadura. *meurtrière (nf) : arcbalestiera. porcelar. *meurtrissure (nf) : macaüra. *Mexique (géo) : Mexic. *METTRE (v) : betar.*mets imaginaire (nm) : regardela (nf). matrassar. -ela. assassin. *meunier (nm) : monier. tris. vedelar. Chau metre chasca chausa a sa plaça. manja-quand-l'a. *mettre (vêtement) (v) : charjar. miaulatge. betar. -ra (-arela). *meurtre (nm) : murtre. la plueia resta pas au ceu. -a. *mettre en route (v) : aviar. *meubler (v) : moblar. *meule (mettre en) (foin) (v) : amolonar. *miche (nf) : micha. *mettre bas (chèvre) (v) : chabrinar (M). *micocoule (nf) : falabrega. avierar. -èle (prénoms) : Micheu. *meuble (nm) : mòble. *micocoulier (nm) : falabreguier. Mexique. *Michel. *microphone (nm) : micròphòne. *meurt-de-faim (nm) : crebafam. muble. *meunerie (nf) : molinariá. *microbe (nm) : micròbi. *meurtrier. esquichaüra. *meugler (v) : bramar. *mi. mutrir. chabrier. -a.(invar) : mi-. torta. -a . miej. a mieg chamin.. escarpe. *mettre bas (selon l'animal) (v) : chinelar. -a . *mi-chemin (à) (loc. esquichadura. bramafam. -ra. molinier. micrò. blavar. *mica (nm) : micàs. tropa. *micmac (nm) : embolh. -enne (adj) : microbian. *metteur (nm) : meteire. *meurtrir (v) : macar. -ière (n) : murtrier. miauladís.

*MILLION (nm) : million. brigalh (nm). -a . -a. *mil (nm) : melh. *millionième (nm) : milionenc. mieuna. *mille-pattes (nm) : milapatas.) : a miejas. *militariste (n) : militarista. *millilitre (nm) : millilitre. *mignardise (nf) : minhardisa. *milligramme (nm) : milligrama. *migration (nf) : migracion. *mielleux. -osa . *milieu (au) de (loc. -esa. *millénaire (adj/n) : millenari. *midi (nm) : miegjorn. *milieu (nm) : mieg. -ària. brigalha (nf) . -a . -ària. *mielleusement (adv) : melicosament. mau de testa. *mignon. -a. adv. milh menut. *milanais.adv.*microscopique (adj) : microscopic(que). brisa. milenc. -a. *millésime (nm) : millesime. micoqueta. *milan (nm) : milan. *migrateur (adj) : passadís. l’ai paiat. graciós. *MIEN. *militer (v) : militar. -a. mica. tartarassa (nf). *mieux (adv) : melhor. milierat. -a . *migraine (nf) : migrana. poponejar. *milice (nf) : milícia. mila. busard (nm) . . *miel (nm) : miau. preparar. mica. *milicien. -a. *millepertuis (nm) : erba de l'òli roge . *millième (adj/n) : milen. *militaire (adj/n) : militar. *milliard (nm) : miliard. -euse (adj) : mielós. confir. *millier (nm) : milier. L’i son tretze milions d’occitans en Occitania.) : au mieg de. -osa. -e (adj/n) : milanés. *mièvre (adj) : doçàs. -osa. *milliardaire (adj/n) : miliardari. microselhon. *militariser (v) : militarisar. *millionnaire (nm) : milionari. *mie (nf) : moela. *millimètre (nm) : millimetre. mielhs. *mignarder (v) : minhardar. es mieu. L’eveniment s’es debanat en mila nòu cents ciquanta. -assa. mielosament. minhòt. *miette (nf) : briga. *Milan (géo) : Milano. mitan. òli roge. au mitan de. -osa . MIENNE (adj) : mieu. *mijaurée (nf) : manierosa. *mime (nm) : mime. melicós. *microsillon (nm) : microsilhon. mealós. *millet (nm) : melh. Aqueu libre. *mi-fruit (à) (loc. meu. *MILLE (adj/n) : mil. Poiá l’i aver mila personas. -onne (adj) : minhon. *mijoter (v) : mitonar. -issa. -ienne (adj/n) : milician.

pichonet. menor. menier. drollet. -ta . *mince (adj) : prim. patetariá. *minéralogie (nf) : mineralogia. -ària. -ma . *miracles (opérer des) (v) : miraclejar. lamentable. moninejar. *minerai (nm) : meniera. *minauder (v) : miganar. teunessa. *minois (nm) : mineta (nf) . -ala. *minutie (nf) : minucia. *minotaure (nm) : minotaure. pichon. *mineur (de mine) (nm) : minaire. *mine (exploitation minière) (nf) : mina. *minutieusement (adv) : minuciosament. minós. -a. *minutieux. *minceur (nf) : primessa. -na . *minier. *minoritaire (adj) : minoritari. miracolar. *mirage (nm) : miratge (nm) . -osa . lingessa. *mineur. *minotier (nm) : minotier. pichonet. -osa . *miracle (nm) : miracle. *minéral. -eure (adj) : minor. triste. -a. pichon. *miner (v) : minar. -osa. *minable (adj) : minable. minier (nm). -ala. charbonier. mena (nf) . . *miraculeusement (adv) : miraclosament. -bla .*mimer (v) : mimar. *minaudier. *mimosa (nm) : mimòsa (nf). -ja. -a. *mince (rendre) (v) : aprimar. -elle (adj) : ministeriau. -osa . pichonet. *minuit (nm) : mieg-nuech. *minium (nm) : miniom. *ministre (nm) : ministre. gaunhejar. miraculosament. -a . *minuter (v) : minutar. menganós. -ière (adj) : minier. linge. mena (nf) . *mimer (contrefaire) (v) : engaunhar. *minaret (nm) : minaret. teune. *minet. monet. patet. cara. niston. miraclar. -e (adj) : minerau. -a. -e (adj) : manierós. -bla. -osa . minòt. *minauderie (nf) : moninariá. miejanuech. petardar. morret (nm). maniera. -a . *minimum (nm) : minimom. chimera. *minorité (nf) : minoritat. -a. *ministère (nm) : ministeri. *minime (adj) : minime. figura. *minute (nf) : minuta. -ette (adj/n) : minet. -la . *mimique (nf) : mimica. menimós. *minuscule (adj) : minuscule. menistre. *miraculeux. *mioche (nm) : miston. -a. -ieuse (adj) : minuciós. -euse (adj) : miraclós. -a . *minéralogique (adj) : mineralogic(que). menisteri. *minoterie (nf) : minotariá. -a . -a. *miniature (nf) : miniatura. -osa. *mine (air) (nf) : mina. minerau (nm). -osa . *minéralogiste (n) : mineralogista. imitar. drollon. miraculós. mengana. -a . illusion (nf). *ministériel.

movedís. *miséricordieux. *mirobolant. fornairon. *mise en scène (nf) : mesa en scena. mession. -a . -ra . bolegadís. mitana. *mitraillade (nf) : mitralhada. -euse (adj/n) : pauràs. vent terrau. amira. mitralhusa. Es ben botat aquel òme ! *misaine (mât de) (nm) : aubre de trenquet.*mire (nf) : mira. *mites (mangé par les) (adj) : arisonat. *mitrailler (v) : mitralhar. *mitre (nf) : mitra. debina (M) . *missionnaire (adj/n) : missionari. -a . libre de messa. miralhejar. pietat. *missel (nm) : missau. *mitrailleuse (nf) : mitralhaira. mesquin. -aa (M). -osa. botat. *mi-voix (à) (loc. -ieuse (adj) : misericodiós. -a . -a . meravilhós. *mite (nf) : arna. *Mireille (prénom f) : Mirelha. mejancier. cramora (nf) . -issa. -osa. pietadós. *mixture (nf) : mescla.) : a mieja votz. *miroitier (nm) : miralhier. *mitron (nm) : mitron. -a . *mis. cheitivier (nm) (Han). estonant. -osa . . -ière (adj) : mobiliari. *miroiter (v) : miralhar. *mitaine (nf) : mitena. menestra. *mission (nf) : mission. *misérablement (adv) : miserablament. *mistral (nm) : mistrau. adv. mesclar. paurament. *mitrailleur (nm) : mitralhaire. *mise (nf) : mesa. -a. *mitoyenneté (nf) : mejançariá. -issa . -bla . crebafam . *miroitement (nm) : miralhejadís. *mité. gus. *mitraille (nf) : mitralha. paure. -assa . *miser (v) : pariar. -aa. malurós. -a. *mitiger (adoucir) (v) : enlenir. *miroiterie (nf) : miralhariá. *mi-temps (match) (nf) : repaus (nm) . *miséreux. adocir. -ta. *mitonner (v) : mitonar. pauretat . arison (nm) (M). fornieret. juar. *mobile (adj/n) : mobile. *mixer (v) : mixar. amirar. -ària. -assa . -e (adj) : arnat. *mi-temps (première) (nf) : prumier temps. *mirer (v) : mirar. *misère (nf) : misèria. *miroir (nm) : miralh. miralhet. *mitiger (v) : mitijar. *mixte (adj) : mixte. -osa . mirau. pausa (nf). crebafam. *misanthropie (nf) : misantropia. *mobilier. *mitoyen. *miséricorde (nf) : misedicòrdia. *misanthrope (nm) : misantròpe. -e (adj) : esterlin. mixtura. gusariá. -aa (Han). -e (adj) : mes. gusàs. -a. -enne (adj) : mejan. *misérable (adj) : miserable. -la .

*moins (du) (loc. chambiar. *mode (nm) : mòde (nm). Es paiat a la fin de chasque mes. *mobiliser (v) : mobilisar. -ta . *modestie (nf) : modestia. *modifier (v) : modificar. *modiste (n) : modista. mench manca. -euse (souple) (adj) : mofle. *mobylette (nf) : mobileta. umile. -osa . reservat. mesola. amaisar.) : de tot lo mens.) : dau mens. mesolós. *moderniser (v) : modernisar. *modèle (nm) : modele. me (à l'impératif). modifiar. peira rassiera (nf). -aa. *moins (à) de (loc prép) : a mens de. -la . murs (n). *mobilité (nf) : mobilitat. mosit. *moduler (v) : modular. *moderne (adj) : moderne. escàs. L'i a un ninc de passerats quilhat sus lo fraisse. *modicité (nf) : escassetat. -ia . *modeste (adj) : modeste. *moins (à tout le) (loc. *modalité (nf) : modalitat. escassament. moine. pichonetat. *mode (nf) : mòda. chambiament (nm). *moelleux. *moine (nm) : monge. *modulation (nf) : modulacion. *modérément (adv) : moderament. pichonet. retengüa. -na. *moindre (adj) : mendre. temperar. -assa . *modification (nf) : modificacion (nf) . *module (nm) : module. -a . adv. morgue. adocir. Lo dròlle a vint e cinc ans de mench que son paire. -fla. . *moelle (nf) : meolha. mesolhós. *modérer (v) : moderar. petarela. *moi-même (pron) : ieu-meme. Abenar las brisas dau pan. -a. *modération (nf) : moderacion. *moire (nf) : moira. Abenar lo bòsc. *modernisation (nf) : modernisacion. *moins (à) que (loc conj) : a mens que. *MOI (pron) : ieu . -osa .) : au mens. Son onze oras manca vint. Tu te’n vas e ieu demòro. *moelleux. *modeler (v) : modelar. usanças (nfpl) . *mœurs (nfpl) : costumas. *moisi. *moineau (nm) : passeron. -osa. *modiquement (adv) : modicament. mesolha. modestiá. *modération (user avec) (v) : abenar. refrenar. *moellon (nm) : rassier (nm) . adv. *modique (adj) : modic(que). -e (adj) : musit. adv. -ia. pichonament. -dra.*mobilier (nm) : mobilier. *mobilisation (nf) : mobilisacion. passerat. *moins (au) (loc. *modestement (adv) : modestament. *MOIS (nm) : mes. modicitat. *moignon (nm) : monhon. -euse (os) (adj) : meolhós. *MOINS (adv) : mens.

-oissa . adv. *mollement (adv) : molament. sòca. rei. *moment (en un) (loc. flacament. (bouteout) (M). mòle. lo mieu. meissonaire.) : de tot moment. *momifier (v) : momificar. molonàs. -ea . *molaire (nf) : caissau (nm) . Un ase de meitat es sovent mau bastat. . *moments (par) (loc. *moisson (nf) : meisson. reiautat. *monastère (nm) : monasteri. monestier. -osa. *moissonneur. *moment (à tout) (loc. -ra (-arela) . *mollesse (nf) : molessa. *moissonneuse (nf) : seaira. -aa . monastier.) : per moments.*moisir (v) : musir. vanela. -a. flaca. *moissonneurs (association de) (nf) : soca. *moitié (de) (loc. a meitat. dens bregoliera (F). *monarque (nm) : monarca. -euse (n) : meissonier. adv. *MOMENT (nm) : moment. Es lo moment d’anar manjar. moniau. *moment (en ce) (loc. *moment (attends-moi un) (expression) : espera-me un avé (lo temps de dire un Ave Maria) moment (nm) (FB). Aüra. flaquessa. *moite (adj) : mois. mostier. *monarchique (adj) : monarchic(que). *moisissure (nf) : musissura. moste. *MON (adj poss) : mon. *molester (v) : agreujar. -ta . remilhat. *môle (nm) : massís. *monarchiste (n) : monarchista. *molécule (nf) : molecula. *momentané. *molosse (nm) : chinàs. *moment (dans un) (adv) : dins un moment. -a. carcanhar. Es mon paire qu’es vengut me querre au trabau. temporari. brieu (nm) . -ària . molestar. *momie (nf) : momia. *moissonner (action de) (nm) : meissonatge. *moissonneuse-batteuse (nf) : seaira-batusa. seaire. -a . *moitié (réduire de) (v) : amitadar. venir mòl.) : en un moment. sear. adv. adv. *monceau (nm) : molon. *moment (au) où (loc conj) : au moment que. rudejar. *mollusque (nm) : molusque. trigossar. monarquia. passatgier. molari (nf) . passa. mitat. *moissonner (v) : meissonar.) : a miejas . *moitié (à) (loc. umidós. *monastique (adj) : monastic(que).) : en aqueu moment. *moment (au) de (loc prép) : au moment de. *moitié (nf) : meitat. maumenar. mosir. *monarchie (nf) : monarchia. -e (adj) : momentaneu. adv. *mollir (v) : molar. provisòri. es pas la moment de legir. *Monaco (géo) : lo Monegue. montairon (nm) .) : de mieja . -a. cucha (nf). passaa (nf). *moiteur (nf) : michor. -a . *mollet (nm) : boteu . *moléculaire (adj) : molecular. adv. -ra (-arela). -a . de meitat. -ala. *molette (nf) : moleta.

-a. L’an passat. Lo monde que parlan occitan parlan una bela lenga. *mondial. moneaire. *monstrueusement (adv) : mostruosament. -tritz. *monétaire (adj) : monetari. Chau de tot monde per far un monde. montanhòu. l’aiga de la ribiera es montaa dinque aquí. *montage (nm) : montatge. escalar. -a. monsénher. mostruós. *Montpellier (géo) : Montpelhier. -euse (n) : montaire. *monopole (nm) : monopòle. -osa. *montrer (v) : mostrar. *monteur. -e (adj/n) : montanhard. *montagne (se familiariser avec la haute) (v) : s'arochassir. *MONSIEUR (nm) : sénher respectueux) . *monosyllabe (nm) : monosillabe. *monstruosité (nf) : mostruositat. *monnayer (v) : moneiar. montilhon. -e (adj) : mondan. serre. *MONDE (nm) : monde. *monte-charge (nm) : montacharjas. -a. poaa. *monolithe (nm) : monolite. pujar.*mondain. *monégasque (adj/n) : monegasc(que). -e (adj) : mondiau. *montagneux. -euse (adj) : mostrós. pojar. monopòli. *monstrueux. *MONTER (v) : montar. -a. *montant. *monothéiste (nm) : monoteïsta. -òla. *mont (nm) : mònt. mont. -e (adj) : montant. *montant (nm) : montant. -e (adj/n) : montpelherenc. *monotonie (nf) : monotonia. ensenhar. puei. Sénher ! Lo éenher Untau parlava ambé un vesin. pecunha. *monologue (nm) : monològue. -osa . *monothéisme (nm) : monoteïsme. *monseigneur (nm) : monsenhor. *monnayeur (nm ) : moneier. *monnaie (nf) : monea. *monte (nf) : monta. morreu. *monticule (nm) : montet. *Monique (prénom f) : Monica. -euse (adj) : montanhós. *monocle (nm) : monòcle. . -ra (-arela). Adieussiatz. suquet. -na. -a . *montagne (nf) : montanha. *moniteur. monsur. -ala. *montpelliérain. *monotone (adj) : monotòne. -a. *montée (nf) : montaa. -ària. *monographie (nf) : monografia. -trice (n) : monitor. poar. *monstre (nm) : mostre. *monnayage (nm) : moneiatge. L’i aviá fòrça monde. pojaa. minòrga. *mondanité (nf) : mondanitat. *monopoliser (v) : monopolisar. *montagnard. *montre (nf) : mòstra.

*morpion (nm) : pata (nf). mostrança. -e (adj) : mòrt. trufareu. *moquer (se) (v) : se trufar. tristessa (nf). -euse (n) : mostraire. *monts (par) et par vaux (loc. -ta. *mors (nm) : mòrs. morent. -osa . *morille (nm) : maurilha. *moraliser (v) : moralisar. trite. acaissar. per òrta. *mordant (nm) : mordent. se mocar. -a . *morcellement (nm) : aparcelament. boçin. solombrós. -ra (-arela). S’en trufar coma un ase d’un còp de chapeu. *moquette (nf) : moqueta. *moribond. *moraliste (nm) : moralista. arrogància. bricalhon. mossura. *morphologique (adj) : morfologic(que). escarni. *morne (adj) : morne. fraccionament. *mort (nf) : mòrt. *morphine (nf) : morfina. -ala. -ra (-arela).*montrer (action de) (nf) : mòstra. -e (adj) : monumentau. -a . dentejar. trocejar. -na . -osa . fonhariá. -e (adj) : morau. *morceaux (nmpl) : biclas (Han). -a. *mordre (v) : mòrdre. mocaire. *morceler (v) : morcelar. mossejar. *mordant. *moralisateur. *mort. mocandier. *morse (nm) : mòrsa. morcelament.) : per monts e per combas . adv. *monument (nm) : monument. *morfondre (se) (v) : se morfondre. bocinejar. -e (n) : moribond. escarniment (nm). *moral (nm) : morau. parcelatge. *moralement (adv) : moralament. *mordiller (v) : mordejar. mordura. *morne (rendre) (v) : amornar. *monumental. *morsure (nf) : morsura. Mon assieta es en brinc (mon assiette est cassée) (M). talhon. -ra (-arela) . -a. *morceau (nm) : tròç. *moral. -ra (-arela) . *morgue (morts) (nf) : mòrga. -a. *morose (adj) : mornarós. -a. bot. -ala. amarós. *moquerie (nf) : trufariá. -e (adj) : mordent. *morbide (adj) : maussan. *morceau d'un tout cassé (nm) : brinc (M). *morgue (attitude hautaine) (nf) : orguelh. mossejar. -a. . s'anuiar. *monture (nf) : montura. -ela . mossilhar. *moralité (nf) : moralitat. *morosité (nf) : tristum (nm) . *morale (nf) : morala. -trice (n) : moralisaire. s'enuiar. *mortaise (nf) : mortaisa. *moqueur (nm) : trufaire. atalhonar. morceu. trufandier. *montreur. mocariá goalha (nf) . -osa. *morphologie (nf) : morfologia. -a. mossijar. goalhar. se garçar.

) : en un mòt. -euse (adj/n) : mechós. *mort-né (nm) : morton. *motrice (nf) : motritz. *moteur (nm) : motor. nifla. moissilhar. *mottes (couvert de) de terre dure (adj) : atolacit. *morue (nf) : marluça. causa (nf) (Han) *motion (nf) : mocion. *mosaïque (nf) : mosaïca . -aa . *motiver (v) : motivar. mortalatge (nm). -osa . mortalenc. molle (adj) : mòl. *mouillage (navire) (nm) : ancoratge. manofla. *morve (nf) : mecha. mot. *mouillage (nm) : banhatge. -osa . molinar. *moucher (se) (v) : se mochar. merluça. moligós. Es pas possible de conéisser totes los mòts d’una lenga. rason. *mouchoir (nm) : mochaire. Un ase maigre es ponhat per totas las moissas. *moucheter (v) : pigalhar. *mosquée (nf) : mosquea. fonha. *moteur. *moudre (v) : mòure. -ària. *motte (nf) : mota. -a . *moto (nf) : motò. -aa. -ia. *mot (dire un) (v) : motir. *mortellement (adv) : mortalament. flac. *mortel. Faire la beba. -trice (adj) : motor. *motif (nm) : motiu (nm) . *mortifier (v) : mortificar. molegós. *Moscou (géo) : Moscó. baba. *motofaucheuse (nf) : motodalhaira. *moucheron (nm) : moisson. *motoriser (v) : motorisar. rason. justificar. morvós. *mouche (nf) : moissa. -osa . -elle (adj) : mortau. gafeta (nf). *moufle (nf) : mofla. moissia. mita. *motivation (nf) : motivacion. *motoculteur (nm) : motocultor. moissilhat. *moue (nf) : beba. *mortuaire (adj) : mortuari. *mou (mol). adv. -tritz. encausa (nf) . -a . *motocyclette (nf) : motocicleta. monha. blet. *mortier (nm) : mortier. *motorisation (nf) : motorisacion. -esa. *mot (en un) (loc. *mouette (nf) : gabian (nm) . gabanòla. -ia. mosaïc(que) (nm). *mouche à viande (nf) : moissa de charn. *morveux. moissiron. *motopompe (nf) : motopompa. -e (adj) : pigalhat. . motriça. -a. barcarés. *mou (poumon des animaux) (nm) : lèus (nfpl). moissilhon. *mortification (nf) : mortificacion. *moscovite (adj/n) : moscovés. mòrt-nat. *moucheté. *MOT (nm) : mòt. -a (Han). morvelós. -osa. motocicleta. -osa . *mouches (peuplé de) (adj) : amoissit.*mortalité (nf) : mortalitat (nf) . -ala .

*moulage (nm) : mollatge. *mousseux. *moût (nm) : most. -e (adj) : mostachut. escumar. -e (adj/n) : morent. *mourir de rire (v) : s'espotir de rire. (M). -aa. se morir. -e (adj) : mòugut. *mourir (v) : morir. molhar. *moule (objet) (nm) : motle. banhàs (nm) (M). *mouton sans cornes (nm) : moton mòt. trempar. -e (adj) : movent. *moutonner (v) : motonar. . *moutardier (nm) : mostardier. *moutarde (nf) : mostarda. *moustache (nf) : mostacha. -ua . -aa. *mousse (nm) : mòssi. *mouvement (nm) : movement. *mouler (v) : motlar. viròla (nf). mossa. *moustachue. mossut. *moule (coquillage) (nf) : muscle (nm). *mouture (nf) : mòuta. -ua. *mouiller (v) : banhar. *moulu. Per un ase mòrt. movementat. embaieirar (M). escumejar. *mouton (donner le parasite du) (v) : imberbesinar (M). *moulinette (nf) : molineta. *moulin à vent (nm) : molin d'aura.*mouillé (nm) : banheira (nf) . -a . *moulu. *moutons (grouper les) en grand troupeau (v) : baieirar. *moulin (nm) : molin. *mousquet (nm) : mosquet. *mouton (parasite du) (nm) : berbesin (nm). mosquilh. -aa . *mousqueterie (nf) : mosquetariá. *mouvementé. molinat. crebar. -osa. -issa. mòut. -ua. *moulinage (nm) : molinatge. *mouliner (v) : molinar. -aa. debanar. N'i a que preferon mielhs lo mossairon que la morilha. Le ‘’barité’’ est un moulin broyant simplement le grain alors que le moulin blute la farine qui servira à la fabrication du pain (FB). *mousser (v) : mossar. *moulure (nf) : motlura. mossejar. *mousseline (nf) : mossolina. *mouleur (nm) : motlaire. mossós. brandament. -osa . movedís. -euse (adj) : escumós. *mouvant. -a . -e (adj) : animat. *mousqueton (nm) : mosqueton. *moustique (nm) : moissau. *mousquetaire (nm) : mosquetaire. *mousse (nf) : mofa. -e (adj) : mofut. mosquetari. -a. *mousseron (nm) : mossairon. -e (éreinté) (adj) : matrassat. *moulinet (nm) : molinet (nm) . *mourant. barité. motonejar. defuntar. se barra pas lo molin. *moustiquaire (nf) : mosquetiera. *moulière (nf) : muscliera. *moussu. *mouton (nm) : moton. mòtle. -üa .

*multiplier (se) (v) : congrear. muralhassa. amaürar. amora . miula. -ette (adj) : mut. *multiplicité (nf) : multiplicitat. A la fin de l'estiu. *murex (nf) : bigornau. tropa. chorma. *mûr. *moyennement (adv) : mejanament. mueg. *mufle (museau) (nm) : morre. *moyen (au * de) (adv) : chas. *muid (nm) : muid. -a. jarri dels champs. mugir. *multiplication (nf) : multiplicacion. paret (nf) . *muletier (nm) : mulatier. -ra (-arela). mur (nm). mudar. *mufle (grossier) (nm) : malestruch. mugiment. *mugissant. *muraille (nf) : muralha. *murène (nf) : morena. -osa. *mûrier (nm) : amorier. *municipal. -tra. -ala. mavurar. mirgalhat. *moyeu (nm) : moieu. -ala . *munition (nf) : municion. *multiple (adj) : multiple. *multiplier (v) : multiplicar. *moyen. -ne (adj/n) : mejan. *murer (v) : murar. mavurament (nm). -ra . *mûre (nf) : amura. miejanament. . -pla . *muguet (fleur) (nm) : muguet. malensenhat. mula. *muet. -a. boton. bolegar. amória (M). multituda. *munir (v) : provesir. -e (adj) : murau. -e (adj) : municipau. *mulet (nm) : muòu. *moyenne (nf) : mejana. *munificence (nf) : munificéncia. *mue (nf) : mua. -e (adj) : maür. *muer (v) : muar. las amuras bochardan ben de morres. *muguet (maladie) (nm) : mau blanc. emmurar. bram. paretar. -a . bardòt. muda. *mûrir (v) : maürar. *multitude (nf) : molonaa. meian. meiana. *mûrissement (nm) : mavurason (nf) . muc (nm).*mouvoir (v) : mòure. *mural. -aa. Edat-mejana (nf). *mugir (v) : bramar. *mur (nm) : muralha. *mucosité (nf) : mucositat (nf) . -a. *municipalité (nf) : municipalitat. nombrós. *mulot (nm) : rata-corta . *mugissement (nm) : bramadís. *mulâtre (adj) : mulastre. *mûre sauvage (nf) : bedonça (Han). *multicolore (adj) : multicolore. -ala. -e (adj) : bramaire. *moyennant (prép) : mejançant. *mule (nf) : muòla. comunau. munir. muralhar. -a (Han) ? *Moyen-âge (nm) : Temps-mejans (nmpl) .

*myocarde (nm) : miocarda. -ala. *musarder (v) : musar. *musette (musique) (nf) : museta. musicaire. insomés. mormochar . caluc. -osa. -e (adj) : musicau. *muter (v) : mutar. -elle (adj) : mutuau. -e (adj) : coquinet. miocardi. estropiar. -enne (adj/n) : musician. morralhon (nm) . -a. *mutualité (nf) : mutualitat. *mutiner (se) (v) : se revòutar. *musicien. -a. *musaraigne (nf) : musaranha (nf) . landrejar. -a . mormolhadís. *musclé. *mutin (nm) : mutin. *musculeux. *muselière (nf) : morrau. *musette (sac) (nf) : biaça. *myopie (nf) : miopia (nf) . -pa . miòpe. coquin. musiquejar. *muscat (nm) : muscat. mutitge. -ra (-arela). amutiment. musardar. -a. *mutilation (nf) : mutilacion. *myrtille (nf) : aise. caluquitge (nm). marmussar. bresonar (Han). *mutuellement (adv) : mutualament. amorar. *museau (nm) : morre. *myosotis (nm) : erba de las estelas. muselar. *muse (nf) : musa. *mutin. *myrrhe (nf) : mirra.*murmure (nm) : murmure. -aa. tucle. *mutation (nf) : mutacion. *muscade (noix) (nf) : muscada. -a . *museler (v) : morralhar. *mutuel. *myrte (nf) : nerta. se mutinar. . rat griule (nm). *myope (adj) : lusc. *mutiler (v) : mutilar. -a. mormolhar. *music-hall (nm) : varietats (nfpl). *mutinerie (nf) : revòuta. amorralhar. mutinariá. -cla . coquinòt. mudacion (nf) . -ària. *mystérieusement (adv) : misteriosament. *musc (nm) : musc. mormolh. -ala. -a . eise (nf). bombonier (M) . -euse (adj) : musculós. *mystère (nm) : misteri. -a. *mutisme (nm) : mutisme. *musique (faire de la) (v) : musicar. *murmurer (v) : murmurar. *musical. *mystérieux. *musculature (nf) : musculatura. *musulman. *muscle (nm) : muscle. *musique (nf) : musica. *musée (nm) : museu. *muscler (v) : musclar. -e (adj) : musclat. revòutat. *muscadier (nm) : muscadier. museliera (nf). -e (adj/n) : musulman. *musculaire (adj) : musculari. mudament (nm). -euse (adj) : misteriós.

narreta. -aa. *mystique (adj/n) : mistic(que). lo printemps es pas luenc. bravar. *nanti. desfisar. nasica. naïve (adj) : inocent. *mystification (nf) : mistificacion. -e (adj/n) : napolitan. *mythe (nm) : mite. *nappe (nf) : toalha. contaire. -a. *myxomatose (nf) : mixomatòsi. -aa. *Naples (géo) : Nàpol. *nager (v) : nadar. bedigàs. simplitge. -ra (-arela). *naïveté (nf) : simplessa. -a. *narrateur (nm) : narrator. NNNNN *nacelle (d’aéronef) (nf) : nacela. *mystifier (v) : mistificar. -ia . -a. -a . ninòietat (nf) . nargar. -e (adj) : nacrat. -ra (-arela). fortunat. espelissent. *nacré. nauneta (nf). aleta. *naguère (adv) : autre temps. ingenuitat. nanet. -e (adj) : naissent. *narcotique (nm) : endormitòri. nadatge (nm). *naïvement (adv) : simplament. -pla . *narrer (v) : narrar. *naphte (nm) : nafta (nf). *narration (nf) : naracion (nf) . -a. -a. *mythologique (adj) : mitologic(que).*mysticisme (nm) : misticisme. colhonitge (nm). *narcisse (nm) : flodonàs (nm) . narrilha. *Narbonne (géo) : Narbona. assa . . neci. *mythique (adj) : mitic(que). -tritz . neciament. *narine (nf) : narra. -ra (-arela). contar. *nacre (nf) : nacre (nm). morgaire. contament (nm). dins lo temps. engarçar. simple. Quand los flodonàs ponchinan dins los prats. racònte. *napolitain. provocar. *mystificateur (nm) : enganaire. ninòi. *nage (nf) : nada (nf) . simplet. -a. -a . bravejar. engana. naissua. *Narcisse (prénom m) : Narcís. *napperon (nm) : toalhon. necia . barqueta. -a . *nain. enganar. mistificaire. *nageoire (nf) : nadarela. narraire. *naissance (nf) : naissença. colhonar. -ra (-arela) . *nageur. -e (adj) : provesit. espelir. *mythifier (v) : mitificar. *mythologie (nf) : mitologia. *narguer (v) : morgar. *narquois. -e (adj/n) : nan. *naïf. necitge. -a . -a . colhonet. *narcotique (adj) : narcotic(que). *naissant. *naïade (nf) : naiada. -e (adj) : trufandier. -a. -euse (n) : nadaire. -a. *nacelle (barque) (nf) : nau. -a . naveta. munir. *nantir (v) : provesir. *naître (v) : nàisser. racontar.

-ala. narrejaire. *navette (nf) : naveta. nautic(que). *naufrage (faire) (v) : naufrajar. *natter (v) : natar. desolant. *naufrage (nm) : naufragi. . *naturiste (n) : naturista. -e (adj) : pudent. *naturalisation (nf) : naturalisacion. *navrer (v) : nafrar. bastiment (nm) . *natalité (nf) natalitat. atristant. *nation (nf) : nacion. nabet (nm) . -a. -e (adj) : navau. *naturaliste (n) : naturalista. *naval. *nasiller (v) : nasilhar. -ala. nadatge (nm). raba (nf). *nationalité (nf) : nacionalitat. *natation (nf) : natacion. vos poiriau pas respondre. -e (adj) : natau. -e (adj) : còrdolent. dolorós. -aa. nap. desgostant. -aa. afligir. *natte (jonc) (nf) : estòri. *natte (cheveux) (nf) : trena. *navigateur (nm) : navigaire. desolar. *natif. *naturel. naufrajat. *navigation (nf) : navigacion. *NATURELLEMENT (adv) : naturalament. -ala. -ive (adj) : natiu.*nasal. Naturalament. vòmit (nm). -e (adj) : nasau. jarbela. *nautique (adj) : navenc. -osa . -a . -ala. -a . nada (nf) . -a . *naufrager (v) : naufrajar. -ra (-arela) . -e (adj) : nafrat. -a ." *Nathalie (prénom f) : Natalia. *nasse (nf) : nassa. -euse (n) : nasilhaire. *nautonier (nm) : nauchier. navrar. *navigable (adj) : navigable. afastigós. *nationalisme (nm) : nacionalisme. -bla. -iva. cordilhar. nau (nf). *naturaliser (v) : naturalisar. *nationaliser (v) : nacionalisar. *navet (nm) : naveu. poiras ben trabalhar. -a. *naviguer (v) : navigar. atristar. narrejar. *natal. -osa. -e (adj) : naufragier. si me parlatz dins una lenga que campreno pas. -ala. navrat. *natte (paille) (nf) : palhet (nm). *nature (nf) : natura. -elle (adj) : naturau. bateu. *naufragé. *naseau (nm) : narra (nf). -ra (-arela). se manjas pas tròp. *nativité (nf) : nativitat. *nauséabond. *navire (nm) : naviri. *navrant. *nasillement (nm) : nasilhament. trenar. -a . *nasilleur. navigator. Naturalament. *nationaliste (n) : nacionalista. -a . -e (adj) : nacionau. entristar. *nausée (nf) : descòr. *navré. -aa . *national.

. pertractar. -ta . *négligence (nf) : negligéncia. *négatif. *ne pas (adv) : pas. -ta. *négligé (nm) : neglijat. -ua . nespla (nf) . *nécessairement (adv) : necessariament. -ra (-arela) (M). far mestier. -ta . -a. -e (adj/n) : nazí. nonres. neblós. *nazi. -osa. *négligent. *nécropole (nf) : necropòli. *neige (il) (loc verb) : chai neu. *néglige (celui/celle qui) une affaire (n) : balaiaire. *ne. nonestre. -ra. astrieud. -ària . n' (adv) : non. *négociant (nm) : negociant. discutir. *négoce (nm ) : negòci. -osa . pr'aquò. -gra. *négrier (nm) : negrier. *ne que (adv) : que. malurós. nivolós. *nécessaire (adj/n) : necessari. *nécessiter (v) : necessitar. *nébuleuse (nf) : nebulosa. *nécessaire de toilette (nm) : teleta (nf). *nectar (nm) : nectar. *négociateur. *né. *neige (nf) : neu. *nécessité (nf) : necessitat . -osa . *négocier (v) : negociar. malastrós. paure. nèfla (fr). -iva.*Nazaire (prénom m) : Nazari. negligentar. *négociation (nf) : negociacion. *néanmoins (conj) : pasmens. -e (sous une bonne étoile) (adj) : astruc. *nécrologique (adj) : necroligic(que). *nécrophore (nm) : enterraire. *neige fondante (nf) : aiganeu. nesplier. -a. *nègre (adj) : negre. *négliger (v) : negligir. *négligemment (adv) : negligentament. *néant (nm) : neant. *nécessiteux. çaquelà. *neige (bonhomme de) (nm) : òme de neu. *néflier (nm) : nespier. -e (adj/n) : negligent. nespòu (nm) . -e (adj) : nascut. *nébuleux. -osa . -euse (n) : necessitós. -euse (adj) : nebulós. funeste. -osa. *nécessaire (être) (v) : far besonh. tractar. *nèfle (nf) : nespa. -a . *né. *négliger (ajourner une affaire) (v) : balaiar. baleirar (M). necite. *négligé. tractaire. -ra (-arela). -ia. -ive (adj) : negatiu. pas. naissut. -ssua. besonh (nm). -ia. -ra (-arela) . marrit. -ra (-arela) . -osa . *négoce (faire un petit) (v) : negociejar. -ia . *néfaste (adj) : nefaste. *nécrologie (nf) : necrologia. *négativement (adv) : negativament. -trice (n) : negociaire. -e (adj) : negligit. baleiraire. *négation (nf) : negacion. -a. *nef (nf) : nau (nf) . vaisseu (nm). laissar.

-a. *néphrite (nf) : nefrita. -a . *névrosé. *niche (nf) : nicha. -ta . Nissa. *niais. *nettoyeur (nm) : netejaire. *nez (nm) : nas. . -euse (adj) : nevós. novenc. *néologisme (nm) : neologisme. simple. *NEUF (adj num) : nòu. nevejar. nebon. *nettoyer (v) : netejar. nevenc. nòva. imparciau. -ala. -a. pereu n’ai crompat una de vielha. *neveu (nm) : nebot. -a. *néophyte (adj) : neofite. *Nice (géo) : Niça. *neutraliser (v) : neutralisar. neciament. -e (adj) : neurotic(que). -issa. -a (Han). Es un libre tot nòu que veno de crompar. *neiger (v) : chaire neu. nervós. nichaa. necior. *n'est-ce pas ? (loc interr) : es que non ? *net. nevadís. Cinc e quatre fan nòu. nevassar. neteiar. curaire.neigeoter (v) : nevassar. colhonitge (nm). -osa. *néphrétique (adj) : nefretic(que). nevròsi. -pla : basòl. -da. bedigàs. curatge. *nettoyage (nm) : netejament. -tra . *nicher (v) : nisar. *neutre (adj/n) : neutre. nevar. *névrose (nf) : neuròsi. nécia . bestiesa (nf) . *néon (nm) : neon. net. -euse (adj) : nerviós. *neuvaine (nf) : novena. necitge. *New-York (géo) : Nòva-Iòrc. *niaisement (adv) : niaisament. Me pòio pas paiar una autò nòva. *niais (devenir) (v) : s'atupir (M). *neurasthénique (adj) : neurastenic(que). *neigeux. *nerveux. -e (adj) : neci. novelari. *nervosité (nf) : nerviositat. *nénuphar (nm) : nimfèia (nf). netitge (nm). *népotisme (nm) : neboditge. *nichée (nf) : nisaa. nervi. *niaiserie (nf) : niaisariá. cande. nette (adj) : net. neteiaire. *nerf (nm) : ner. escuraire. *neurasthénie (nf) : neurastenia. -a . nervosament. estupidament. *névé (nm) : nevier. *nerveusement (adv) : nerviosament. -assa . bestiament. *neuvièmement (adv) : novenament. *neutralité (nf) : neutralitat. *NEUF. *neuvième (adj/n) : noven. -osa . Chei neu coma testa de passerat (Han). neteiatge. *nervure (nf) : nervura. *nettement (adv) : netament. nervositat. candament. *netteté (nf) : netetat (nf) . -a . nichar. *nez (pied de) (nm) : pamp de nas. *NI (conj) : ni. -ària. *névralgie (nf) : neuralgia. curar. NEUVE (adj) : nòu. -a . Ton nebon es d'en temps ambé mon garçon. niais. -a. nevralgia. -osa . Sap pas legir ni escriure.

*nobiliaire (adj) : nobiliari. *nocturne (adj) : nocturne. *nid (nm) : niu. se garrolhar. *noblement (adv) : noblament. noejaire. -a . Chalendas. negrineu. -euse (n) : nisaire. Dins un temps. Fai nier coma dins lo cuòu d’un ase. -euse (n) : nivelaire. *nœud (nm) : grop. nivelatge. *noirâtre (adj) : negrós. *nitrate (nm) : nitrate. -a . piòt. *noctambule (adj) : noctambule. -bla. -a. -a . *nitouche (sainte) (nf) : santa Mitocha. *Nicole (prénom f) : Nicòla. *Nicolas (prénom m) : Nicolau. *NOIR. cherchar garolha. negràs. -a. *noceur (nm) : noçaire. -e (adj) : neci. -assa . denegar. *Noël (époque de) (nf) : Chalendas (Las) (nfpl) (M). *nigaud. *Nîmes (géo) : Nimes. -osa. ennegriment (nm). neboda. -a . *nichoir (nm) : nisador. -e (adj/n) : niçard. bedigàs. A una autò niera. *nièce (nf) : nebona. negrejar. ennegrir.. -a. neça. *nocif. Lo cocó fai son uòu dins lo ninc dels autres. *Noël (fêter) (v) : chalendiar (M). *niveler (v) : nivelar. -e (adj) : nimesenc. -assa . *noircir (v) : negrir. *noise (chercher) (v) : bicanhar. *nîmois. -ra (-arela). -e (adj) : negron. -iva . . *nidifier (v) : nidificar. *niveau (passage à) (nm) : passatge de niveu. nisar. nuechenc. *nocivité (nf) : nocivitat. aplanatge. *noircissure (nf) : negrura (nf) . chalendau. negra. *noce (nf) : nòça. -ra (-arela). -a. *nocturne (oiseau) (nm) : auceu de nuech. aplanar. -a. *noiraud. -osa . besigàs. nobletat. -a . -ària. -la. *nicotine (nf) : nicotina. colhon. moret.*nicheur. *nickel (nm) : niquel. *niveleur. -ala. balord. dire de non. *noirceur (nf) : negror. negretat. Charendas. -ive (adj) : nociu. perilhós. -a . *noblesse (nf) : noblessa. -a. negriment. *nitrique (adj) : nitric(que). *nier (v) : niar. las femnas vielhas èran totas vestias de negre. nòç. -ela . *nickeler (v) : niquelar. *nivellement (nm) : nivelament. *Noël (de) (adj) : noelenc. -a . nigaud. brancaci . *Noël (nm) : Noé. gentilessa. marrir. ninc. negrura. -e (n/adj) : nier. negre. *nimbe (nm) : nimbe (nm). Novè . negar. *nippes (nfpl) : pelhas. -assa. *noble (adj) : nòble. -ia . -na . *niveau (nm) : niveu. *niçois. nis. negresir mascarar.

*norme (nf) : norma. *nominal. *noix (casser des) (v) : chacar. *nominatif. *nord (nm) : nòrd. emboriga (nf) . *non-sens (nm) : nonsen (nm) . *nommé. *noisetier (nm) : aulanhier. . *normal. -a. *nonchalance (nf) : nonchalença. Cu a de noses ne'n cassa. -a . notz (nf). *norvégien. -ive (adj) : nominatiu. -iva. *noix (abattre les) (v) : achanar. *nombreux. *nonne (nf) : nòna.Non. nomenar. -a . -ala. languissent. *nom (nm) : nom. *nord-est (nm) : nòrd-est. *noix (action d'abattre les) (nf) : achaneira. languiment (nm). *Norvège (géo) : Norvègia. Ditz qu'es blanc non pas qu'es negre. -e au) (adj) ubacós. -e (adj) : nominau. *normalement (adv) : normalament. *noria (nf) : posaraca. nomenat. *nom de famille (nm) : nom d'ostau. *noisetier (chaton de) (nm) : chaton. -osa. -a. *non plus (moi) (loc) : ieu tampereu. *normaliser (v) : normalisar. *nombril (nm) : emborígol. canhós. -e (adj) : nomat. *nord-ouest (nm) : nòrd-oest. -aa. *NON (adv/nm) : non. -a. -ra (-arela). *nonchalant. *nostalgie (nf) : nostalgia. morga. languison (nf) . -e (adj) : normau. -aa . ajanar (M). *nomination (nf) : nominacion. -e (adj) : nonchalent. avelana. canha. nose. pas encara ! *non (dire) (v) : dire de non. *non plus (loc) : ni mai. -osa . *nonce (nm) : nonci. indoléncia. *nombre (nm) : nombre. *noix (celui qui abat les) (nm) : achanaire. flaquessa. *noisette (nf) : aulanha. ambonic (nm) . -iva. de vers bisa. *noix (nf) : nòse. *nord (exposé. *nonante (adj) : nonanta. avelanier. *nonchalamment (adv) : flacament. barrutlaire. -ala. *normatif. -a . -enne (adj/n) : norvegian. -ive (adj) : normatiu. noseta. flac. cu n'a ges s'en passa. nòstras. *nommer (v) : nomar. monja. *noix creuse (nf) : nòse bofa. absurditat (nf). chicar (M). -euse (adj) : nombrós. *normalisation (nf) : normalisacion. *non pas que (loc conj) : non pas que.*noiseraie (nf) : nosariá. vagant. I siatz anats ? . berilhon (Han). *nos (adj poss pl) : nòstres. *nomade (adj/n) : nomada . *nord (versant) (nm) : ubac. -a. *nostalgique (adj) : nostalgic(que).

adv. estachar. L’occitan es la nòstra lenga. -a . *notation (nf) : notacion. *nouveau (à) (loc adj) : tornamai. signifiar. ligar. *notarié. *noueux. en particular. *notaire (nm) : notari. novelista. mai que mai. -ela. *nouvelle (grande) (nf) : auvari. novela. *noviciat (nm) : noviciat. *nouveau venu (nm) : novelari. *notice (nf) : notícia. gropós. volem poire parlar e escriure la nòstra lenga totjorn e pertot en Occitania. nolhas. comunicar. Nosautres. nosautres. Balhatz-nos de que beure. Nòstra-Dòna. informar. *notamment (adv) : especialament. *notable (adj) : notable.) : tornamai. *notable (nm) : notabilitat (nf) . *nourricier. *nouvel an (nm) : novel an. nòstra. -ala. *nourriture (nf) : noiritura. novèutat. -e (adj) : noirissant. *noyade (nf) : negada. *notoire (adj) : coneissut. bostifalha . *nouveau. de noveu. Lo mes de novembre es avans lo darniar mes de l’annaa. *nougat (nm) : nogat. *nôtre (pron poss) : nòstre. novici. subretot. *nourrice (nf) : noiriça. -elle (adj) : novèu. novetat. noselar. nejada. *notarial. *nouveau-né (nm) : nenet. liar. . -e (adj) : notariat. *notion (nf) : nocion. los occitans. coneigut. -ària . *Notre-Seigneur (nm) : Nòstre-Sénher. *nouilles (nfpl) : pastas. catau (nm). -aa. -a.*notabilité (nf) : notabilitat. *note (nf) : nòta. de noveu. Es la lenga nòstra. -ière (adj) : noiricier. *nouvelliste (n) : novelaire. -euse (adj) : noselut. ícia. -trice (n) : novator. *notification (nf) : notificacion. *nouveauté (nf) : noveletat. auvit (nm) (Han). negatge. *novice (n) : novelari. nòstra. -tritz. *NOUS (pron pers pl) : nos. neiada (nf) . norriça. Nos arrestarem per beure. -a. nosar. *NOTRE (adj poss) : nòstre. -ua . -bla. *nouvellement (adv) : novelament. -ua . -e (adj) : notariau. notòri. *nourrir (v) : noirir. negament (nm). *nouveau (du) (nm) : de noveu. pitança. *nouveau (de) (loc. gropar. -üa . *nourrissant. *novateur. *nourrisson (nm) : noirisson. norricier. *nouer (v) : noar. *nouvelle (nf) : nòva. *Notre-Dame (nf) : Nòstra-Dama . *NOVEMBRE (nm) : novembre. *notifier (v) : notificar. -ra (-arela) . manjar (nm). *notoriété (nf) : notorietat. notifiar. manjalha. torron. -osa. -a. *noter (v) : notar.

-a . OOOOO . -ive (adj) : nutritiu. nuisible. *nudisme (nm) : nudisme. *nutritif. res. *numéro (nm) : numerò. *nu (mettre à) (v) : betre a nud.(L). *numérique (adj) : numeric(que). *noyau (d’atome) (nm) : nucleu. aüra que fai nuech. noviau. -ària. *nuancer (v) : nuançar. *nuée d'oiseaux (une) (loc nom) : un fum d'auceus . *noyer (nm) : noguier. *numéral. -la . *numérateur (nm) : numerator. *nudité (nf) : nuditat. *nuage (nm) : niu. *nutrition (nf) : nutricion. nimfomana. *nul. *nuque (nf) : galet. *nu. *nuée (nuages) (nf) : nivolaa. adv.*noyau (de fruit) (nm) : mesolhon. cotet (nm) . -ala. I pòio pas veire. *nuance (nf) : nuança. ala. burmat. -a. nulle (adj) : nul. -bla.) : enluec. *nucléaire (adj) : nucleari. nivòu. *nubile (adj) : nubile. neiar. *nuitamment (adv) : de nuech. mariable. *nymphomane (nm) : ninfomana. *nu-pieds (adj) : deschauçat. nieu. nebla. -bla. -iva. *nuitée (nf) : nuechaa. noier. nivolós. *numéraire (nm) : numerari. nívol. portar tòrt. *nullité (nf) : nullitat. Penso pas que dengun vos n'ai dinc ié encui parlat. L'i a ges de monde a per aquí. -aa. marcar. *noyé. *nulle part (loc. *numéroter (v) : numerotar. Au mes de novembre las nueches s’achaban jamai. *NUIT (nf) : nuech. *nuageux (devenir) (v) : ennivolar. nuca. nociu. -ala . -e (adj) : nud. -e (adj) : nupciau. *nuit (tombée de la) (nf) : bruna (Han). -iva . ameulon (M). *nymphe (nf) : ninfa. nejar. afinar. *numérotage (nm) : numerotatge. *noyer (v) : negar. agrolion. *nuptial. amiolon . nuire. *nuageux. -a (n) : neiat. -aa (M). -aa. -bla . *nul (pr ind) : degun. -a. nulla. *nuisible (adj) : nosible. nuechament. ren. *numismate (nm/f) : numismata. nucli. -euse (adj) : nivós. -e (adj) : numerau. dengun. *nuire (v) : noire. *nullement (adv) : nulament. còta (nf). *nudiste (n) : nudista. ges. nimfa. gis. -osa . *numération (nf) : numeracion.

-e (inévitable) (adj) : oblijat. *obséquieux. *oblong. obsequis (nmpl). *obligeamment (adv) : ogligentament. escur (nm). -a. -ua . -a . *observable (adj) : observable. *obélisque (nm) : obelisque. de biais. neblar. *obscur. *obliquer (biaiser) (v) : bescairar. *obole (nf) : obòle . critica. *obliquer (v) : oblicar. -bla. escurina. -a . pudent. -a. escafar. *obédience (nf) : obediéncia . -assa . escuriment. porcàs. de galís. *observatoire (nm) : observatòri. -la. *obéissance (nf) : obeisséncia. *obsèques (nfpl) : obsèquias (nfpl) . *obliquement (adv) : oblicament. observància. sornura (nf) . -e (redevable) (adj) : reconeissent. desconvenent. *obliger (v) : oblijar. -e (adj) : escur. *observance (nf) : observança. *observation (nf) : observacion. -bla. chausa (nf). *obèse (adj) : obese. secutar. *observateur (nm) : observaire. *objet (nm) : objecte (nm) . dardena (nf). -e (adj) : obeïssent. de biscaire. *oblitération (nf) : obliteracion (nf) . -iva. *oblitérer (v) : obliterar. -sa . -na . *obscurantisme (nm) : escurantisme. serciable. sòu (nm) . enterrament (nm). *obligé. forçar. porcariá. *obscurcissement (nm) : escurciment. oblijat (nm). *obligatoire (adj) : obligatòri. escurcir. *objection (nf) : objeccion. *obésité (nf) : obesitat. *obligeance (nf) : obligéncia. -a. enfoscar. -gue (adj) : longarut. *obséder (v) : obsedir. sageu (nm). *objectivement (adv) : objectivament. pofiàs. *obligation (nf) : obligacion (nf) . remarcaire. observator. -a. *objectif. replicar. opausar. -assa . *objectif (nm) : objectiu. -a . -ta . obesir. servile. -ua. ensornir. sorne. ventrarut. pudentariá. -a. *obscène (adj) : obscene. *obséquiosité (nf) : servilitat. -ua. obsessionar. obeïssença. -aa. fosc. (interj) : òc-ben ! *oasis (nf) : oasí. vilaniá. -euse (adj) : obséquiós. sechar. -na . -osa . -ua . *obscurité (nf) : escuretat. enfosquiment.K. *objectivité (nf) : objectivitat. -a . *obscénité (nf) : obscenitat. *obscurcir (v) : escuresir.*ô (interj) : o ! *O. *obligé. desoneste. *obéir (v) : obeïr. -ra (-arela) . escotar. *objet (truc. complasença. -ra (-arela). bombut. ventrut. obesissença. *objecter (v) : objectar. *oblique (adj) : oblic(que). -e (adj) : oblijant. oblijat. sagelar. machin) (nm) : besonha (nf). -tritz . oasi. replica. . *obligeant. ensorniment. -ive (adj) : objectiu. *obéissant. -aa.

*occasion (d') (loc adv) : d'ocasion. *obstruction (nf) : geina. s'entestardir. pres. mot. tresmont. *obstruction (engorgement) (nf) : engavachament. tapament (nm). *occlusion (nf) : oclusion. -a. -e (adj) : obstinat. empacha (nf). alucar. escasença. *obstination (nf) : obstinacion. tapar. Occitània. autrejar. -esa. *oc (nm/adv) : òc. *ocre (nf) : òcra. *OCCITAN (adj/n) : occitan. -ua . s'entestudir. -a . *occuper (v) : ocupar. -usa . -a. -a. obesir. *octave (nf) : octava. *OCTOBRE (nm) : octòbre. engorjar. -e (adj) : obtús. provocar. testardariá. . octròi. obeïr. *obtus. *Océanie (géo) : Oceania. empach. espinchar. *obtention (nf) : obtencion. causar. cotança (nf) . encausa. -a. -ària. testuditge (nm). *occulte (adj) : oculte. L’Occitania es granda: Vai de Baiona a Briançon e de Bordeu a Niça. *occidental. ploguec fòrça. autreg. testard. *octogone (nm) : octogòne. *occupant. s'entrevar. ponentés. obstruccion. *océanique (adj) : oceanic(que). testut. -a. mirar. *obstacle (nm) : obstacle. *occuper (s') (v) : s'ocupar. *obstiné. mar granda (f). *octroyer (v) : octroiar. barrar. -ala . -aa . *obstinément (adv) : obstinament. empacha. *obsession (nf) : obsession. *occasionnellement (adv) : per escasença. *obturer (v) : obturar. *occasion (nf) : ocasion. obténer. -e (adj) : ocupat. -e (adj) : obtengut. arcana. -ra (-arela). -ala. *occasionnel. *octogénaire (adj/n) : octogenari. Es una bòna chausa que dos occitans se parlin en occitan ! *OCCITANIE (nf) : Occitania. cotaire. *occitaniste (adj/n) : occitanista. -a . *océan (nm) : ocean (nm) . *obturation (nf) : obturacion (nf) . -e (n) : ocupant. Aquela annaa. *oculaire (adj) : ocular. *obus (nm) : obùs. *occultisme (nm) : ocultisme. *occasionner (v) : ocasionar. *occident (nm) : ponent. oceanenc. testoriament. -ale (adj) : occidentau. engavachar. occident. *obtenu. -a. -ta. *obtenir (v) : obtenir. *occupé. -elle (adj) : ocasionau. -üa. Chau totjorn ben agachar un libre avans de lo crompar. *occupation (nf) : ocupacion. ocasionalament. -aa .*OBSERVER (v) : observar. *obstruer (v) : obstruïr. d'escasença. *obtempérer (v) : assentir. acip (M) (nm) . *octroi (nm) : autrejament. aver. *obstiner (s') (v) : s'obstinar. al mes d’octòbre.

*ogival. *odieux. -osa. *offense (nf) : ofensa. *œillade (nf) : ulhada (nf) . *offensif. *officiellement (adv) : oficialament. giroflaa (nf). bofiga (nf) . *offusquer (v) : ofuscar. esofage. *œdème (nm) : edema. *œuvre (être à l') (v) : obrejar. *œcuménique (adj) : ecumenic(que). *odeur (nf) : odor. *officiel. *offensive (nf) : ofensiva. escòrna (nf) . -e (adj) : odorós. -a . -a . -e (adj) : ogivau. *odorant. adv. -e (adj) : ofensat. *office (nf) : despensa.) : a l'òbra. semondre. *offensé. enflor. -ala. Odeta. -euse (adj) : oficiós. *œsophage (nm) : corniola (nf) . *œuvre (nf) : òbra. -osa . escarni. -ieuse (adj) : odiós. *ogive (nf) : ogiva. *odyssée (nf) : odissea. *Œdipe (hist nm) : Edipe. còp d'uelh. odorat (nm). *officieusement (adv) : oficiosament. *œil (nm) : uelh. odorant. -iva. oferta (nf). otratjar. *Odette (prénom f) : Audeta. *officine (nf) : oficina. -a. fum. desplaire. porgir. -a. *offrande (nf) : ofrenda. sentorós. *offertoire (nm) : ofertòri (nm) . *offenser (v) : ofensar. afrònt. *œuvre (à pied d') (loc.*oculiste (nm) : oculista. *offenseur (nm) : ofensaire. escalustrar. *office (nm) : ofici. -elle (adj) : oficiau. ulit . -a . escornar. *offensant. . *officier (nm) : oficier. sentié. *œillet (nm) : ulhiet. mancament (nm). *Odile (prénom f) : Odila. Aquela toma a un fum que te diso qu'aquò ! *odieusement (adv) : odiosament. osa . -osa. escandalisar. *œuvrer (v) : obrar. *offre (nf) : oferta. -aa. -ive (adj) : ofensiu. *œillère (nf) : ulhiera. ataca. oferta. olent. enflatge (nm). ofensor. -a . redolent. -ala. *œuf (nm) : uòu. *officieux. *œuf (faux) du nid (nm) : niàu. desagradar. *ode (nf) : òda. *odorat (nm) : sentiéa (nf) . -e (adj) : ofensant. *œuvre (bois d') (nm) : fusta (nf). flairós. nolent. empassaire (nm). -osa. *offrir (v) : ofrir. *officier (v) : oficiar. *œillet de poète (nm) : ulit de montanha.

*ombre (à l') de (loc prép) : a l'ombra de. desobrança (nf) . *olives (cueillette des) (nf) : olivada.*ogre (nm) : ògre. *oiseau-mouche (nm) : auceu-moissa. *oisillon (nm) : aucelon. *olivier (nm) : olivier. -a. -euse (adj) : ociós. *oiseux. oliós. je renonce ! *oignons (marchand d') (nm) : cebaire. *ombilical (cordon) (n) : vedilh (nm) . *ombrager (v) : ombrejar. faire ombra. *oint. -osa . *Olympie (géo) (nf) : Olimpia. *oiselier (nm) : aucelier. *oie (nf) : auca. onchar. untar. -a. -a. A chasque auceu. aucela. desobrat. *oiseler (v) : aucelar. ombrum (nm). -tra. *oisellerie (nf) : aucelariá. vedilha (nf). -osa . -euse (adj) : ombratjós . aucelonet. Expression : ceba ! : je me rends !. aucat. *oignons (planter/manger des) (v) : cebejar. *olympiade (nf) : olimpiada. *ombilic (nm) : emboligòu. *olympique (adj) : olimpic(que). *oignonière (nf) : cebiera. *oiseaux (les) (collectif) (nmpl) : aucelum (nm). *olympien. -ive (adj) : olfactiu. ombriu. *oligarchie (nf) : oligarchia. *ombrage (nm) : ombragi. *oie (gardeur. -osa . ombrajar. *olivâtre (adj) : olivastre. aucel. *olives (cueillir les) (v) : olivar. ombrenc. -osa. -ive (adj) : ociós. ombratge. *ombre (nf) : ombra (nf) . *ogresse (nf) : ogressa. *oindre (v) : ónher. -a. . que damatge que siaja dejà partit ! *oïdium (de la vigne) (nm) : cendrosa (nf). -euse d') (n) : auquier. *oliveraie (nf) : oliveta. solombratge. *olfactif. -euse (adj) : oleaginós. *oligarchique (adj) : oligarchic(que). -iva. *oison (nm) : auquet. solombrar. *Olivier (prénom m) : Olivier. òci (nm). *OH ! (interj) : ò ! O !. *oiseau (nm) : auceu. *oisivement (adv) : ociosament. *oiseleur (nm) : aucelaire. *oiselet (nm) : aucelon. bòna ombra ne’n reçaup. -osa. -e (adj) : onch. *oignon (ognon) (nm) : ceba (nf). -aa. *oisiveté (nf) : ociositat. *olive (nf) : oliva. Cu s’estacha a un aubre. aucelet. aucelina (nf). *ombellifère (nf) : ombellifera. -enne (adj) : olimpian. -iva. *oiseaux (les petits) (nmpl) : aucelilha. -a. *ombrageux. *oléagineux. *oisif. -a . son ninc es beu.

*onctueux. *onzième adj/n) : onzen. ondejant. -osa. meleta. *opéra (nm) : operà. *onduler (v) : ondular. onglaa (nf). -euse (adj) : onctuós. *onction (nf) : onchaa (nf) . . oblidar. -euse (adj) : ombrenc. -euse (adj) : onerós. char. ondejar. -euse (adj) : ondenc. *omnipotent. totpoderós. onhement (nm). *ondée (nf) : raissa. ondaa. -a . *onguent (nm) : baume. sautar. *omnipotence (nf) : omnipoténcia. -a. ombriera. -aa . pomada (nf). *opérateur. *ombrer (v) : ombrar. -a . *omelette (nf) : omeleta. *onglée (nf) : grep. *onduleux. *ON (pron) : òm. grepi (nm) . *ombrelle (nf) : ombrela. *ongles (gratter avec les) (v) : onglejar. *ondulé. l'òm. onge. laissar de caire. *once (nf) : onça. opale (nm). *ONZE (adj/nm) : onze. omoplata. -e (adj) : ondat. mancar. *omettre (v) : passar. -a . *ophtalmie (nf) : oftalmia. *onglée (avoir l') (v) : aver los dets gòbis. se. -a. -osa. ersa. *ophtalmologue (nm) : oftalmològue. *ondulation (nf) : ondulacion. *onomatopée (nf) : onomatopea. ersar. *ondoiement (nm) : ondejament. *oncle (nm) : oncle. Òm fai pas totjorn tot çò qu’òm vòl. -a. *opale (nf) : opal. -a . -e (adj) : omnipotent. *opaque (adj) : opac(que). -osa. enguent (nm) . *opérette (nf) : opereta. obrar. omission. -tritz. *omission (nf) : manca. *ophtalmologie (nf) : oftalmologia. *ombreux. -a. -osa . *omnibus (nm) : omnibús. oblit (nm). ondejat. -a. *oméga (nm) : omegà. onzenc. -trice (n) : operator. *ondoyer (v) : ondejar. -ra. *opérer (v) : operar. absència (nf) . charestiós. bessautar. *onyx (nm) : onix. oncha. -aa . *onde (nf) : onda. -e (adj) : ondejant. *omoplate (nm) : paleta. *onzièmement (adv) : onzenament.*ombre (se mettre à l') (v) : se solombrar. ondulat. *omnivore (adj) : omnivòre. Detz e un fan onze. *opiner (v) : opinar. *opération (nf) : operacion. -aa. onchós. platela. -osa . *ongle (nm) : ongla (nf). eissubliar. mancament. *onéreux. *ondoyant.

optar. tempestós. *orangeraie (nf) : aranjaria. esquichar. testarut. -ra. *oppression (nf) : opression. -aa . -ia. volontari. *opprimer (v) : oprimir. iranjada. *opter (v) : chausir. *orage terrible (nm) : endolibe. *oral. ara. oranjada. musica (nf). -euse (adj) : auratjós. *opprobre (nm) : opròbi. -a. *optimisme (nm) : optimisme. -a. testarditge. *opportuniste (n) : oportunista. *oranger (nm) : arangier. iranjat. richessa. -ària. -e (adj) : oprimit. volontat (nf) . *orchestrer (v) : orquestrar. *opinion (nf) : opinion. -ua . -ala . *Orange (géo) (nf) : Aurenja. -a . -e (adj) : aranjat. constrencha. -aa . opcion. riche. librilhon. -tritz. -e (adj) : oportun. chavana (nf). oranjat. -e (adj) : orau. opausaire.*opiniâtre (adj) : opiniastre. *or (conj) : òr. obreta (nf). *opuscule (nm) : opuscule. -osa . -trice (n) : orator. -a. òr (fr). *oracle (nm) : oracle. chavanós. asservir. obratjon (nm) . obstinat. pensaa (nf) . *opulent. *opposant. -osa. oprimir. *optimiste (n) : optimista. *orangé. esquichar. -aa. vejaire (nm). *opportunisme (nm) : oportunisme. -aa . *orangeade (nf) : aranjada. *opposition (nf) : opausicion (nf) . testut. drudessa. orador. -e (adj) : opulent. estofar. contrari. *oraison (nf) : orason. *opulence (nf) : opuléncia. -osa . *orbite (nf) : orbita. *opportunité (nf) : oportunitat. *opium (nm) : opium. -tra . *orange (nf) : arange. *orateur. *optique (adj) : optic(que). quichar. -a. -ua . *opposer (v) : opausar. contraste (nm). abondància. aranjariá. -ala. *oratoire (adj) : oratòri. drud. oprimeire. *opprimé. -a . . irangier. -ària. irange (nm). -cha . *oratoire (nm) : oratòri. esquichaire. testuditge (nm). eira. -enne (n) : optician. auratgi (nm) . -jaa . *or (nm) : aur. caput. *oppresser (v) : opressar. *oppresseur (nm) : opressor. *orageux. -e (adj/n) : opausat. orangier. *option (nm) : chausia. *opposé. -ua . vergonha (nf). -a. verbau. desonor (nm) . *optique (nf) : optica. *orage (nm) : auratge. *opiniâtreté (nf) : testardariá. *orchestration (nf) : orquestracion. *opportun. *orchestre (nm) : orquestra. -e (adj) : oposant. *opticien.

*ordonnance (nf) : ordenança. -osa . trauc.) : a l'ordinari. *ordonnateur (nm) : ordenaire. orgulhança. -ra . *orée (nf) : broa. *orgues (nfpl) : orguena (nf). cabecier. -ària. adv. brut. joielier. *oreiller (nm) : aurelhier. ordonar. *ordonner (v) : ordenar. *oreillons (nmpl) : gautissons (nmpl . *orgueilleusement (adv) : orgulhosament. *orgueilleux (être) (v) : se creire. *ordinairement (adv) : ordinariament. cornudas. *organisation (nf) : organisacion. auriflame. *orgelet (nm) : orjòu. . òrdi. *ordure (nf) : bordilha. *originaire (adj) : originari. -aa. porcariá (nf) . *ordination (nf) : ordinacion. -euse (adj) : orgulhós. *organisme (nm) : organisme. *orienter (v) : orientar. *ordinateur (nm) : ordinator. *oreille (nf) : aurelha. s’’n creire. -a . daurier. *orfèvrerie (nf) : orfevrariá. carrel (Han). -e (adj) : organisat. grossier. *orgueil (nm) : orguelh (nm) . -trtz . *oreillette (pâtisserie) (nf) : aurelheta. *organiser (v) : organisar. -a . auturós. *ordre (nm) : òrdre. orfebre. -osa. *ordinal. argentier. ordonança. porcàs. organa (nf). *orgeat (nm) : ordiat. orle (nm). *orgie (nf) : orgia. *oriental. oriera (nf) . levant. *orge (nm) : uerge. levantés. òrle. -e (adj) : orientau. mand.) : d'ordinari. man dau diable.*orchidée (nf) : orquidea. -assa . *ordonner des choses (v) : arenjar (M). adv. *orfèvre (nm) : orfevre. *ordurier. -a. *ordinaire (à l') (loc. *orientation (nf) : orientacion. -ària. *organique (adj) : organic(que). -e (adj) : ordinau. organe (nm) . -ra. mandament. brutitge (nm). *orgue (nm) : orguena (nf) . *ordinaire (d') (loc. brutissa. cresença (nf). *origan (nm) : majurana (nf). engimbar. -ala. organisaire. *organiste (nm) : organista. -a. -esa. salopariá. òrgue (nm). -ière (adj) : merdassier. *orgueilleux. drilhança. *orient (nm) : orient. engimbrar. *oriflamme (nm) : auriflam. auriera. endreiçar. aurilha. *organisé. *ordinaire (adj/nm) : ordinari. *original. *oreillette (cœur) (nf) : ala. -ala . coissin . engimbraire. *organisateur (nm) : organisator. urge. orfebrariá. *organe (nm) : organ. *orifice (nm) : orifici. cornuás (nfpl). -ala. dirigir. -e (adj) : originau.

agreta. Aquest endarrier. urtiguiera (nf). brandolar. *Orphée (prénom m) : Orfeu. *orphéon (nm) : orfeon. ropilha (nf). ostau dels orfaneus. charrau. Tres Reis (nmpl). ortier. òlme. -elle (adj) : origineu. iniciau. ortografia. *oripeau (nm) : auripeu (nm) . *ormaie (nf) : ormiera. . *osier (arbrisseau) (nm) : amarinier. *ornithologue (nm) : ornitològue. *orties (piquer avec des) (v) : ortigar. *os de jambon pour assaisonner la soupe (nm) : assaboraire. vese. *oser (v) : ausar. *ornemental. det dau pè. *oronge (nf) : romanela. *oscillation (nf) : balançament. *Orion (étoile) (nm) : Orion . ormea. *orme (nm) : orme. vege (nm). *orthographier (v) : ortografiar. *ornière (nf) : orniera (nf) . començament (nm). *ornementation (nf) : ornamentacion. *orner (v) : ornar. *osmose (nf) : osmòsi. *origine (à l') (loc. balancejar. rodau (nm). adv. *orthodoxe (adj) : ortodòxe.*originalité (nf) : originalitat. *origine (nf) : origina. *osier (nm) : amarina (nf) . *originel. *orteil (petit) (nm) : artelhon (M). pelha. -iva. ortia. pelhandra. -ela. *origine (cause) (nf) : encausa. ondrar. *orographie (nf) : orografia. -iva. -ala . *oseille (nf) : aigreta. *orphelinat (nm) : orfelinat. *orphelin. *orties (lieu plein d') (nm) : urtier. *ortolan (nm) : ortolan. ortigiera. ome. *ortie royale (nf) : crusassùstia (Han). -ela . artelh. *orties (les) (nfpl) : las urtiàs (nfpl).) : a l'origina. *orthographique (adj) : ortografic(que). es anat talhar las amarinas per poire fabricar de paniers dau temps de l’uvern. *os (nm) : òs. oscillacion (nf). *orthographe (nf) : ortogràfia. òrme. *oseraie (nf) : amariniera. *ormeau (nm) : ormeu. *originellement (adv) : originalament. trantalh (nm) . *ornementer (v) : ornar. -a. *orteil (nm) : arteu. flocar. ortiguier (nm) . trantalhejar. -e (adj) : ornatiu. urtiguier. *orthodoxie (nf) : ortodoxia. *orvet (nm) : agulhon. *ornithologie (nf) : ornitologia. urtia. -e (n) : orfaneu. *ornement (nm) : ornament. -xa. *osciller (v) : oscillar. primitiu. començança (nf) . agrelha. *ortie (nf) : úrtia.

*ostensoir (nm) : ostensòri. *ours (chasseur d') (nm) : orsatier. carri de las Anmas. orelar. soleu coijant. *oubli (nm) : oblit. machinar. *Ourse (Petite) (nf) : Pechon'Orsa. *osselet (petit os) (nm) : osset. *ouïes (des poissons) (nfpl) : gaunhas. -a. *ôter (v) : garar. chavana (nf). -bla . ostarda. -e (adj) : otratjant. Aviá un “ÒC” pegat sus la mala de sa veitura. *ouï-dire (par) (loc. trmar. levar. ossilhon.*ossature (nf) : ossatura. *ouïe (nf) : ausia. *ouïr (v) : ausir. *OUI (adv/nm) : òc. -euse (adj) : ossós.) : per ausit-dire. òssa. aisinas (nfpl). *ourdir (v) : ordir. Lo mai sovent. coton (nm). si. *oublier (v) : oblidar. *oublieux. ponent. Ont’anatz ? Onte vas ? Sabo pas ont’es. escornar. oblidament (nm) . eissubliar. *ours. ostentacion. escarniment (nm) . *osseux. *outil (nm) : esplech. escòrna (nf). insolentar. -osa . orle. otita. ustensilhar. . *oursin (nm) : orsin. *outrager (v) : otratjar. *ouragan (nm) : auragan (nm) . otís. arnescar. *outiller (v) : otilhar. sant-sacrament. *ossifier (v) : ossificar. *otite (nf) : otiti. atrencar. *osselets (les) (nmpl) : los ossets *ossements (nmpl) : ossaments (nmpl) . Es vertat o es pas vertat ? I anarai ambé eu o ambé ela. enossar. obliar. -ua. disem pas “la lenga d’òc” mai “l’occitan”. -e (n) : ors. *outrageant. -euse (adj) : oblidós. *outrage (nm) : otratgi. orsalhier. *outillage agricole (nm) : apleches. ofensar. *ostentation (nf) : ufana. tempesta. oretar. adv. espleches (nmpl). ossalha (nf). *otage (nm) : ostatge. otratge. Vendràs deman ? . *Ourse (Grande) (nf) : Grand'Orsa. a beus uelhs vesents. *ou bien (loc conj) : o ben. *ostensiblement (adv) : ostensiblament. *ourlet (nm) : òrle. *ours (montreur d') (nm) : orsier. *OU (conj) : o. aüra. demembrar. ossut. *oublier (s') (v) : s'aperesir (M). equipar. -osa. *outarde (nf) : estarda. *ouate (nf) : oata (nf) . *ourson (nm) : orson. que. *ostracisme (nm) : ostracisme. *OU (adv) : onte. *ossuaire (nm) : ossuari. *ossification (nf) : ossificacion. *ourler (v) : orlar. -bla. *ouest (nm) : oèst. aurassa. demembrança (nf).Oc. *outillage (nm) : otilhatge (nm) . bragariá. escarnir. tirar. -a. vesible. *ostensible (adj) : ostensible.

*ouvert. *oxyder (v) : oxidar. -e (adj) : otrat. *ovule (nm) : ovul. *ouvreuse (nf) : plaçaira (-arela). *outrecuidance (nf) : cujança. Durbo la pòrta. -a . -aa . -e (adj) : obratjat. exagerar. abadalhar. *ovaire (nm) : ovari. -bla. *ouverture (début) (nf) : començament (nm) .*outrageux. -trice (adj/n) : pacificaire. *pacificateur. *pacifier (v) : pacificar. *oxygéner (v) : oxigenar. -aa. -aa. *Ovide (prénom m) : Ovidi. -la. pacifiar. badar. *ovale (adj) : ovale.. *outrer (v) : otrar. *outre (prép) : otra. *ouvert. *ouvrager (v) : obratjar. -a. PPPPP *pacage (nm) : pasquier. alandar. *ouvrable (jour) (nm) : jorn obrant. òbra (nf). *outrepasser (v) : trespassar. exagerat. badalhar. *ozone (nm) : osòne. debuta (nf). -e (adj) : dubert. -aa . -a. amplificar. obrat. desmesura. aqueste matin ?Vau abadar l’aver. *outrance (nf) : otrança. *pacification (nf) : pacificacion. Arresta de badar la pòrta coma aquò ! *ouvrir une porte fermée à clef (v) : desclavar. *OUVRIR (v) : durbir. obrable. abadar. *ouvrable (adj) : obrant. -aa . badant. obratge. -ière (adj/n) : obrier. -osa. *ovin (adj) : ovin. forçat. *outre-mer (loc.) (v) : badar. *pacha (nm) : pachà. *outre (en) (loc. -ra (-arela). ovule. pascatge. *oxygène (nm) : oxigene.) : otramar. *ouvrage (nm) : obratgi. -a. *outre (nf) : oira (nf) . oire (nm). ubrir. exageracion. -e (indigné) (adj) : indignat. -aa. *outré. *outre-tombe (nf) : otratomba. obertura. *ouvrir souvent (bouche/porte/. -euse (adj) : otratjós. pasturatge. . *oxydation (nf) : oxidacion. *pachyderme (nm) : pachiderma. *ouvrier. *ovation (nf) : ovacion. *ouvragé. La pòrta es duberta. -e (béant) (adj) : badier. otrapassar. *ouvertement (adv) : dubertament. *oxyde (nm) : oxide. otra-mar. As pas encara los uelhs duberts. obrir. -a. *outré. adv.) : en otra . trabalh (nm) . pastenc. *ovins (troupeau d') (nm) : aver. adv. començança. -a . *ouverture (nf) : dubertura. de mai.

palais. palhardisa (nf) . *paie. pachejar. -a . *Pacifique (géo nm) : Pacific. paja (fr). -a . *palais de justice (nm) : palais de justícia. pan torrat. *page (nf) : pagina . Pacifique. *palace (nm) : palatz. bassacha. pactejar. pasible. *pacifique (adj) : pacific(que). *pagaille (nf) : borrola (nf) . -bla. *paître (faire) (v) : carrar (Han). -a . *pâle (adj) : palle. quietament. page. -suava . palhiera (nf). *paille (nf) : palha. pagament. *pacifiquement (adv) : pacificament. *paillette (nf) : palheta. *paillardise (nf) : palhardariá. *pain frais (nm) : pan tendre. *paillasson (nm) : palhasson. -e (adj) : palatin. gorrinitge (nm). pacific(que). -a. trebolum (nm). -a. paga. paye (nf) : paia. *pain rassis (nm) : pan dur. *paisiblement (adv) : pasiblament. *palais (bouche) (nm) : ceu de la bocha. *paillasse (nf) : palhassa. blanchinós. -e (adj) : palhard. -a . pasturar. *page (nm) : pagi. (FB). *paladin (nm) : paladin. *paire (nf) : parèu (nm).*pacifier (apaiser) (v) : apasimar. pache. *pain (nm) : pan. *pacte (nm) : pacte. borrolís. bisacha. tranquille. *pain béni (nm) : pan senhat. suau. -osa (Han). *paître (v) : pàisser. *paganisme (nm) : paganisme. *pain (de bonne qualité) (nm) : barbaréa. *pain grillé (nm) : pan tostat. *pagode (nf) : pagòda. palatz. -bla . *paillard. pan sinhat. *pal (nm) : pau. *pair. *pactiser (v) : pachar. *pain de ménage (nm) : pan d'ostau. -e (adj) : para. *paille (meule de) (nf) : palhier (nm) . *palefrenier (nm) : palafrenier. . -la . gorrin. *paiement (nm) : paiament. *pacotille (nf) : pacotilha. *paille (garnir de) (v) : apalhar. -enne (adj/n) : paian. *paisible (adj) : pasible. *paire (d’animaux) (nf) : coble (nm). -a. pasqueirar. *palatin. (Ce mot désigne un pain fait avec plus de blé que de seigle). -a. *pâle et maigre (devenir) (v) : blesir (M). -la. desòrdre. *palan (nm) : palanc. *païen. *palais (nm) : palais. pistachier. *paix (nf) : patz.

*palette (nf) : paleta. venir palle. plumet. *palme (nf) : palma. paumier. -otte (adj) : pallineu. *Pamiers (géo) : Pàmias. *palissade en fagots ou en paille remplaçant les murs d'une grange : assep (nm) (M). . -bla . *palet (nm) : palet. se trobar mau. *panachage (nm) : mesclatge. palenca. *panacher (v) : penachar. pauma. s'apallir. *palier (nm) : palier. *pamplemousse (nm) : pamplemós. *paludéen. *Palestine (géo) : Palestina. -fa. erpetant. palpitar. *palmier (nm) : palmier. *paletot (nm) : casaca (nf). tochar. *palper (v) : chaspar. *palpable (adj) : paupable. paupar. plumachon (nm). penachatge. -bla. *pampre (nm) : pampa (nf). *paléontologie (nf) : paleontologia. chaspable. pompidor. *panacher (mélanger) (v) : mesclar. -enne (adj) : paludenc. *palestinien. *pâlot. -a . -a. barralhar. -ive (adj) : palliatiu. pallitge (nm). *pâlir (commencer à) (v) : pallinejar. *palissade (nf) : palissada. -e (adj) : batenjant. -enne (adj/n) : palestinian. *palmarès (nm) : palmarès. Au prumier de l’an. barralha. *palombe (nf) : palomba. pamfletari. *palpiter (v) : batejar. trepador. emblaimar. *palmipède (nm) : palmipeda. *pâleur (nf) : pallor. *palissandre (nm) : palissandra (nf). espaime (nm). *panache (nm) : penacha (nf) . -a. *pâmer (se) (v) : s'espaimar. *pâmoison (nf) : estavania (nf) . *pailler (v) : palhiar. -ària. -ària . palpar. pamflet. blanchetat (nf) . *pan de chemise (nm) : pandoreu. -iva. *paléolithique (adj) : paleolitic(que). paumista.*palefroi (nm) : palafré. *palliatif. *palissader (v) : palencar. *paléographe (n) : paleografe. s'estavanir. *paléographie (nf) : paleografia. *pan (mesure) (nm) : pam. -a. barranha. -a. *paléontologue (nm) : plaleontològue. los jorns creisson d’un pam. *pâlir (v) : pallir. paupitar. *palpitation (nf) : batement (nm). *palmiste (nm) : palmista. *palpitation (cœur) (nf) : baticòr. *palinodie (nf) : palinodia. *panacée (nf) : panacéia. *pamphlet (nm) : panflet. *palpitant. -ela. *pamphlétaire (adj/n) : panfletari.

bosarut. *panier d'osier (nm) : bonda (nf). *panier (grand) d'osier (qui se sert de/fabricant) (n) : banastiaire. *panaris (nm) : panari. *pané. *pansu. Es anaa au merchat e nos a aduch una bòna cabassaa de liumes. *pantin (nm) : pantin (nm) . *pancréas (nm) : pancreàs. petarrufa. *papauté (nf) : papautat (nf) . *panetière (nf) : paniera. *pantalon (nm) : braias (nfpl) . -osa. cavanha (nf) (Han). carteu (nm). *panier (grand) d'osier (nm) : banasta (nf). *panse (nf) : pança. bosa. marioneta (nf). panegirique. -a. papiaire. grolla. -a . *pape (nm) : papa. papiera. ! *panifier (v) : panificar. *pantelant. *panorama (nm) : panoramà. -ala. banaston. pancarta. *pancarte (nf) : pancarta. *panthéiste (n) : panteïsta. *panne (nf) : pana. plancarta (nf). -e (adj) : batejant. -ra (-arela). *pantalons (enlever les) (v) : desbraiar.*panais (nm) : pastenarga (nf). *panonceau (nm) : panonceu (nm) . -e (adj) : papau. *panier (grand) en osier avec sac au fond pour le foin (nm) : biòuça (nf) (Han). *papa (nm) : papà. canasteu (nm) . mariòta. -aa. *panégyrique (nm) : panegiric. -ia. *panier pour porter le fumier (nm) : banaston. espavent (nm) . *papetier (nm) : papetier. *panier (nm) : panier. -e (adj) : estabosit. *panique (nf) : panique. *panier (grand) d'osier (contenance) (nf) : banastaa (nf). ensenha (nf). desbranda (nf). *paonneau (nm) : pavonet. *panier-sac en paille (nm) : cabàs (M). espaventa. paniera (nf) . . *pantomime (nf) : pantomina. -osa . -e (adj) : panat. *pansement (nm) : pensament. ventresca. *papeterie (nf) : papetariá. paonne (n) : pavon. *panier-sac en paille (plein) : cabassaa (nf). *pantois. cofin. -ua. *pantoufle (nf) : pantofla. *panneau (nm) : paneu (nm) . Aqueu a totjorn las braias au pè dau cuòu e es tot despitralhat. panatiera. cabàs. pantalon (nm). panica. pantaiós. *panser (v) : pensar. pontificat (nm). *panne (de porc) (nf) : ventresca. panarís. *panthéisme (nm) : panteïsme. Ai trapat tant de champinhons que ma bonda es a randa. -ua . *panthère (nf) : pantera. pantaissós. *paperasse (nf) : papierassa (nf) . *paon. -e (adj) : pançut. *panthéon (nm) : panteon. plancarta (nf) . papat. papafard (nm). banasteu (M). *papal.

*paralyser (neutraliser) (v) : despoderar. parapet (nm). alentorn (nm). parpalholejar. *parabolique (adj) : parabolic(que).*papier (nm) : papier. *parade (nf) : parada. enreddir. *parallèle (adj/nf) : parallele. *Pâques (nfpl) : Pascas. pimpanela. *paradisiaque (adj) : paradisenc. *pâque (nf) : pasca. *paralytique (adj/n) : paralitic(que). signar. complir. *papillonner (v) : parpalhonar. -a. mieja (F). afinament. per alai . *parader (v) : paradar. *paquet (nm) : paquet. acabament. *paradoxal. *papillote (nf) : papilhòta. -ala . *paraphe (nm) : parafa. *parasite (adj/nm) : parasite. parafrasi. achabament. *parachever (v) : afinar. *papiste (nm) : papista. *paradoxe (nm) : paradòxe. estrange. paralisi. *parallélogramme (nm) : parallelograma. *paradis (nm) : paradís. parpalhonejar. *paquebot (nm) : paquebòt. *papillon (nm) : parpalhon. -ària. *parachute (nm) : parachuta. *papilloter (yeux) (v) : parpelejar. . complir. -la. parpalhejar. *parachuter (v) : parachutar. barranha (nf) . *parasitaire (adj) : parasitari. pavonejar. *paralysie (nf) : paralisia. *paraphrase (nf) : parafrasa. coriós. *parapluie (nm) : paraplueia. *PAR (prép) : per. publiar. *parachèvement (nm) : compliment. *parapher (v) : parafar. *paquetage (nm) : paquetatge. par-là (loc adv) : per aquí. -ta. L’i a quauquaren per ieu ? *par-ci. achabar. *paraphraser (v) : parafrasar. *parages (nmpl) : paragis. *pâquerette (nf) : margariteta. -ja. acomplir. *papoter (v) : parlotejar. Poietz sòrtir per aquesta pòrta. *paragraphe (nm) : paragrafe. miegi. alentorns (nmpl) . acabar. *paraît (il) (v) : paréisse. *paraître (sembler) (v) : semblar. *parapet (nm) : parabanda. paraplueja. pascaleta. *paralyser (v) : paralisar. -a. parpalhòu. *paraître (livre) (v) : publicar. -osa . Sabo per quala rason fa aquò. -e (adj) : paradoxau. *paraître (v) : paréisser. *parader (défiler) (v) : desfilar. -a. *parabole (nf) : parabòla. *parachutiste (n) : parachutista.

peressos. per alai. córrer. esparnha. -aa . mesquinatge (nm). *parcheminerie (nf) : pergaminariá. estent que. *parfois (adv) : de còps. *parenté (nf) : parentat. ornar. encausa de. pariu. I vau pas per que ai tròp de trabau. perfiech. esparnhaire. *parcimonie (nf) : parcimonia. pigresa. -a .. *parcelle (nf) : parcela (nf) . -aa. *paresseux (devenir) (v) : s’acanhardir (Han). -a . peressa. *pareil. *pareillement (adv) : parierament. perfiechament. *parfumerie (nf) : perfumaria. -ia. *paresseusement (adv) : peressosament. linhatge (nm). que. de fes. embaumament (nm) . *parcage (nm) : parcatge. primor (nf) . *parfumé. *parcours (nm) : chamin. adv. pigritjar. -osa . ornament. atifar. canha. -ària. perfumariá. *parbleu ! (interj) : pereu ! . *pardon (nm) : perdon. -a . parcimoniá. *parfait. pigretjar. -a . *pare-brise (nm) : parabrisa. morceu. -ra (arela). -iva. *PARCE QUE (loc conj) : perque. *parcimonieux. -euse (adj) : paressós. per amor que. *parchemin (nm) : pergamin. embaumar. perc çò que. adv. *paresser (v) : paressar. pimpar. Lo fa pas per que n’a pas enveia. aparar. embaumat. par-là (loc. trajecte. *parcourir (une revue) (v) : fuelhetar. *parement (nm) : parament. *parfum (nm) : perfum. -aa . *pardonner (v) : perdonar. redolença (nm). . canhardisa (nf) . paguejatge. paratròn. -e (n) : parent. *parcellaire (adj) : parcellari. -e (adj) : perfect. pigrament. *parent. afinar. quand mema ! *parc (nm) : pargue. *parer (embellir) (v) : parar. complit. de fes que i a. parcimoniós. ful'òbra. tirar la flema. parasòl. bocin (nm). parfet. pigritge (nm). a causa de. de còps que i a. *paresseux. tròç. -osa . -a . -a. parentela (nf) . *parcourir (v) : percórrer. *parer (un coup) (v) : parar. esperfumar. aliscar.*parasite du mouton (nm) : barbesís. parentatge. *pardessus (nm) : perdessús. canhós. *pare-chocs (nm) : paratrucs. -a . -osa . parfetament. *paresse (nf) : paressa. mesquinariá. mesquin. *par-dessus (loc. bòrd que. pigre. -bla. -gra . perfaire. -osa . *parfumer (v) : perfumar. *parasol (nm) : parasoleu. paratroneire. perdonament. *paratonnerre (nm) : paratron. *parfaire (v) : complir.) : per aquí. *pardonnable (adj) : perdonable. *par-ci. -e (adj) : perfumat. esperfumat. *parfaitement (adv) : perfectament. *paravent (nm) : paravent. prep) : per dessús. -eille (adj) : parier. *parenthèse (nf) : parentesi. -euse (adj) : prim. *parcheminer (v) : pergaminar.

Aquí se parla occitan. *parole (avoir la) (v) : tenir lo let. *parler (nm) : parlar. Arresta un pauc de barjar (pour dire à quelqu'un qu'il parle pour ne rien dire). juaire. -ra. imitar. -a. Li dissero quauquas paraulas que li fagueron plaser. parlufier. *parle (celui/celle qui) beaucoup sans raison (n) : barjacaire. *paria (nm) : parià. parjuri. *paroissial. -ra (-arela). *parjurer (se) (v) : se perjurar. -ala. *paroxysme (nm) : paroxisme. *parlementaire (n) : parlamentari. -a. *paroi en surplomb (nm) : abàus (M) (nm). parquejar. *parlote (nf) : parleta. parlura (nf). planchat. *parloir (nm) : parlatòri. -a . *parlementer (v) : parlamentar. *parler sans discernement (v) : bardolhar (Han). *parquet (tribunal) (nm) : parquet. lengatge (nm) . -a. *parlant. barjar. escometre. parguejar. *parler beaucoup sans raison (action de) (nf) : barjeira (M). *parlementarisme (nm) : parlamentarisme. *parmi (prép) : entre. *parquer (v) : parcar. *Paris (géo) : París. -ària. -ària. *parquet (nm) : parquet. -e (adj) : parroquiau. *parodie (nf) : parodia. emparcar. regaunhar. *parlement (nm) : parlament. barjacar. parcatge. *parler (verbiager) (v) : paraular. dintre. *parier (v) : pariar. *pari (nm) : parí. *parler doucement (v) : parlejar. *parpaing (nm) : clapàs. lengar. se parjurar. -enne (adj/n) : parisian. *parité (nf) : paritat. -e (adj) : parlant. empargar. -enne (n) : parroquian. *parisien. pargar. *parole (perdre la) (v) : desparaular. -ra (-arela) . caricaturar. -ra (-arela). *paroisse (nf) : parròquia. *PAROLE (nf) : paraula. *parler (bavarder) (v) : charrar.*parfumeur (nm) : perfumaire. pariatge (nm) . parodiá. parlador. escomessa (nf). juar. perjurament. -ra (-arela) . *parking (nm) : pargue. *parieur. postam. comparança. *parler beaucoup sans raison (v) : barjacar. caricatura. egalitat. *parler (façon de) de quelqu'un (nf) : barjoira (M). *paritaire (adj) : paritari. *parjure (adj/n) : perjure. *paroxyton (nm) : paroxiton. pachoniar. . *parodier (v) : parodiar. -euse (n) : pariaire. -euse (n) : parlaire. s'esperjurar. *parjure (faux serment) (nm) : perjuri. *parleur. *parler à tort et à travers (v) : baritelar (Han). *parler (v) : parlar. *paroi (nf) : paret. -a. escarnir. parlier. *paroissien.

*parti (nm) : partit. originalitat. *partialité (nf) : parcialitat. parura. partagi (nm) . *parution (nf) : parucion.*parrain (nm) : pairin. *parti pris (nm) : partir près. Siáu arribat diluns e devo partir dissabte. *parts (de toutes) (loc. *parricide (acte) (nm) : paricidi. adv. *partitif. sòci. adv. *parsemer (v) : semenar. *participation (nf) : participacion. companh. belòia. -a. arribar. *part (nf) : part. s'en partir. *particulier. -a . a partir de.) : a despart. *parrainer (v) : pairinejar. parterra. -ala. adv. collaborar. mantenent. *partition (musique) (nf) : particion. *particule (nf) : particula. *part (d'autre) (loc) : d'autre biais. -a. despartir. *partant. *partiellement (adv) : parcialament. eschampilhar. *partial. -e (adj) : parciau. -e (n) : partisan. despart (nm). *partance (nf) : partença (nf) . -a . L’ai cherchat pertot mai l’ai trobat enluec. *part (de) en part (loc. *particulariser (v) : particularisar.) : d'un costat e de l'autre. -iva. part. *parterre (nm) : perterra. *participant. partir. -e (conj/n) : partant. partison (nf).) : en partia.) : de totas parts. *participer (v) : participar. brigalheta. -ala. *partageur. . *partie (petite * d’un tout) (nf) : brisa (Han). *partisan. *partenaire (n) : partenari. -elle (adj) : parciau. *partiel. *partir (à) de (loc prép) : partent de . *particulièrement (adv) : particularament. adv. *participe (nm) : participi. *PARTIR (v) : partir.) : en tot o partia. peirin. -e (n) : participant. -euse (n) : partejaire. -a. d'en pertot. especiau. -ra (-arela). -ària . *parricide (acteur) (nm) : paricida. -a. adv. *particulariste (n) : particularista. *partition (partage) (nf) : partison (nf) . -a . partiment (nm). *particularité (nf) : particularitat. caracteristica. *partie (en tout ou) (loc. *parure (nf) : belòria. *PARTOUT (adv) : pertot. *particularisme (nm) : particularisme. *part (à) (loc. s'en anar. despartiment. *partie (nf) : partia. *part (nulle) (loc) : enluec. -ala. -ière (adj) : particular. *partager (v) : partejar. *partage (nm) : partiment. *partie (en) (loc. *parvenir (v) : pervenir. Es partit. -ive (adj) : partitiu.

-bla . Vau mielhs ne pas parlar. *passivité (nf) : passivitat. *passade (nf) : passada. -ia. -ère (adj) : passadís. *passeport (nm) : passapòrt. *passable (adj) : passable. *passeur (en bac) (nm) : barcatier. *passage (action de passer) (nm) : passatge. -ère (voyageur) (n) : passatgier. *passe-temps (nm) : passatemps. . -e (adj) : apassionant. *passage dans la neige ou dans les récoltes (Celui . -elle (adj) : passionau. -üa. -e (n) : pervengut. -e (rance) (adj) : estadís. *passeur (nm) : passaire. *passible (adj) : passible. -aa. -e (n) : afogat. *PAS (adv) : pas. *passionner (v) : apassionar. *passionné. *passereau (nm) : passeron. chalanheira (M). -issa. *passe (être en) de (loc) : estre a mand de. chaleira . *passant. afiscar. *passe-partout (nm) : passapertot. afogament (nm). passionar. N’i a que bevon fòrça vin e d’autres que ne’n bevon ges. Arribec la setmana passaa. *passe-partout (scie) (nm) : loba (nf). Li arriba quauque còp de se passar de sopar. *passé. -bla. *passionnel. *passion (nf) : passion (nf) . -a. *Pascal. *passoire (nf) : passoira. *pascal.qui ouvre un) (v) : chalaire.*parvenue. *passe (nf) (sport) passa. apassionat. -aa . *passer (faner) (v) : passir. passament. estrech. passacion (nf). Aquò era la mes passat. -aa . *passager. *passionnant. *parvis (nm) : pòrge. chalanhaire. Ne’n parlo pas. *passation (nf) : passament (nm) . *passoire pour le lait (nf) : coraire (nm) (Han). *PASSER (v) : passar. -a. mejan. *pas (faire un faux) (v) : acipar (M). palanca. *passage dans la neige (s'ouvrir un) (v) : chalar (M. *pas (nm) : pas. *passivement (adv) : passivament. *passé (nm) : passat.celle . *passif. -iva. *passerelle (nf) : passarela. ges. -e (n) : passant. -e (adj) : pascau.). parvís. *passionnément (adv) : apassionalament. -a. -ive (adj) : passiu. *passage (passage étroit) (nm) : pas. *passablement (adv) : passablament. *passager. Que se passa? Per dintrar passec per la pòrta de darrier. *PASSÉ. -ala . *passé. -ala. -ala. *passage dans la neige (s'ouvrir péniblement un) (v) : chalanhar. -aa. -E (adj) : passat. afiscat. pòrche. -a. pascalenc. -e (prénoms) : Pascau. non. -issa. chaleirar (M). -e (fané) (adj) : passit.

paternalament. Per Novè es la tradicion de començar lo repais dau sera per la sopa de losans. -ière (n) : pastissier. *pathétiquement (adv) : pateticament. pastissar. -a. *patelin (nm) : borg. patoas (fr). *pasteur (nm) : pastor. -ala. -ala. *pâte aux œufs hachée pour faire la soupe (nf) : brigadeus. *patène (nf) : patena. *paternel. *patinage (nm) : patinatge. *pâtissier. *pâté de maisons (nm) : quartier . pertochant. *pâtée (nf) : past (nm) . *pastille (nf) : pastilha. *patent. *patiemment (adv) : pacientament. *patente (nf) : patenta. *patiner (v) : patinar. *pâtir (v) : patir. pairau. -euse (adj) : pastós. sofrir. . anhas (nfpl). pasta (nf). *pathologie (nf) : patologia. pastejar. *pâtisserie (nf) : pastissariá. *patineur. *patoiser (v) : patesejar. patata (loc) : e tira que vira. *patienter (v) : pacientar. *patibulaire (adj) : patibulari. -ra (-arela). Es un terme de rigodonaire que desinha aqueu que fai pas ben los moviments de las mans. -a. -osa. *patati. patatut. *pâteux. *pastèque (nf) : pasteca. molon de maisons. *pâtes alimentaires (nfpl) : pastas. -a . -a. pairatge (nm). gafolhar. *patois (nm) : patés . brigondeus (Han). fangassejar. *pâte (nf) : pasta. *patient. *pasteuriser (v) : pastorisar. *pathologique (adj) : patologic(que). borbolhar. -elle (adj) : paternau. pastissaria. *patience (nf) : paciéncia. pairenalament. pastissejar. Expression : « chaplar los brigondeus ». -e (adj) : pastorau. *pâté (nm) : pastís. -ala . -e (adj) : patent. -e (adj) : patut. -euse (n) : patinaire. -ua. -ària. parenau. -a. *pathétique (adj) : patetic(que). brigadelons (nmpl) (M) . *pastoral. *pâte aux œufs en forme de croix pour la soupe (nf) : croset. *pataud. *pastorale (nf) : pastorala. (Han). -ua . resquilhatge. pastisson. *pastiche (nm) : pastís. -ala . *paternité (nf) : paternitat (nf) . *patinoire (nf) : patinoira. *pâtisser (v) : pastissar. chauchar. resquilhar. *pâtes alimentaires coupées en losanges (nfpl) : losans (nmpl) . -a. *patin (nm) : patin. *patauger (v) : patolhar.*pastel (nm) : pasteu. -e (adj/n) : pacient. *paternellement (adv) : pairalament.

*paumelle (nf) : paumola. *patrouille (nf) : patrolha. *pauvre (faire le) (v) : paurejar. *pauvre (adj) : paure. -a . *Patrick (prénom) : Patric. *patronymique (adj) : patronimic(que). *patronage (nm) : patronage. -a. pauretament. *Pau (habitant de) (n) : Paulin. parpalhejar. *Pau (géo) : Pau. *pâturer dans la grosse herbe (la baucha) (v) : bauchiar (M). *pause (nf) : pausa (nf) . *patrouiller (v) : patrolhar. *patriarche (nm) : patriarcha. *pâture (donner la) (v) : apasturar. pauriera. -ícia. -ua. *patriotique (adj) : patriotic(que. *paupérisme (nm) : pauritge. -a. caladar. *paupières (battres des) (v) : parpelejar. *patrouilleur (nm) : patrolhaire. pasquier. . pastenc. -a. pauritge (nm). Paule (prénoms) : Pau.*pâtre (nm) : pastre. *Patrice. *patronat (nm) : patronat. *pâture (nf) : pastura. patronatgi. *paturon (nm) : pasturon. misera (nf) . -ala. *paver (v) : pavar. patriau. -ala. patrici. caladaire. *pavane (nf) : pavana. *pauvres (les) (collectif) (nmpl) : paurilha (nf). *patrimoine (nm) : patrimòni. *patte (nf) : pata. *patron. *pâturage (nm) : pasturatge. *paveur (nm) : pavaire. *paume (nf) : pauma. *patriote (n) : patriòta. *pavaner (se) (v) : se pavonar. -e (adj) : patronau. -ala. *pavage (nm) : pavatge. patronejar. -onne (n) : patron. *pauvrement (adv) : paurament. *pâturer (faire) l'herbe du talus (v) : abroar (M). *patriotisme (nm) : patriotisme. pasturgar. -a . *pâturer (v) : pasturar. *pattes (qui a des grosses) (adj) : patarut. se pavonejar. Paula. *patronal. paumela. pastor. *Paul. *pauvreté (nf) : pauretat. paus (nm). -ra. *paupière (nf) : parpela. *patronner (v) : patronar. Patrícia. Patricia (prénoms) : Patrici. -enne (adj/n) : patrician. *pavé (nm) : pavat. *patricien. *patriarcal. *patrie (nf) : patria. *pattes (couper les) (v) : despatar. prat. -e (adj) : patriarcau. caladatge.

lo chau paiar. abandierar. *paysans (les) (nmpl) : païsanalha. *payement (nm) : paiament. -ga. -euse (n) : paiaire. -e (adj) : pedant. pacan. -assa. *paysan (faire le) (v) : païsanejar. *paysan. *peaussier (nm) : pelier. *pédicure (n) : pedicure. *paysage (nm) : païsatge. -a . sabentura. -ra (-arela). *payer par contrainte ou à contre cœur (v) : cascar (Han). *pédagogue (n) : pedagògue. -a . *pédalier (nm) : pedalier. *pédanterie (nf) : sabentisa. *pêcheur (de profession) (nm) : pescador. -a. pedantariá. . *pêcher (commettre des péchés) (v) : pecar. pagaire. -anne (adj/n) : païsan. *péager. *pédale (nf) : pedala. pelissier. *paysannerie (nf) : païsanariá. *pavot (nm) : pavòt. *péché (nm) : pecat. *pavois (nm) : pavés. Per crompar quauquaren. *pays (nm) : païs. pedantaria. -a . -ra (-arela). Aquò vau pas la peu d’un ase mòrt. *pavillon (drapeau) (nm) : bandiera (nf). *paysan (devenir) (v) : s'apaïsanir. peatge. *pédérastie (nf) : pederastia. *pêche (fruit) (nf) : persega . -ère (adj) : peatgier. pechar. *pédéraste (nm) : pederasta. -e (adj) : paiant. -bla. *pêche (action de pêcher) (nf) : pesca. -ra (-arela). *peccadille (nf) : pecadilha. pelissariá. *payant. *payeur.*pavillon (nm) : pavalhon. pagable. *pédaler (v) : pedalar. pagament. *pédant. païsanaria. -a. paga. *pêcherie (nf) : pescariá. *pectoral. *pécuniaire (adj) : pecuniari. pecatilha. sabentàs. pagant. *péage (nm) : peatgi. pagar. -bla . *PAYER (v) : paiar. -eresse (n) : pechaire. -ra (-arela) . -tra. *pédagogique (adj) : pedagogic(que). *pêcher (arbre) (nm) : perseguier. *pédagogie (nf) : pedagogia. persegue (nm). -ària. *pavoiser (v) : pavesar. -e (adj) : pectorau. -a. *pédestre (adj) : pedestre. *paye (nf) : paia. *pécule (nm) : peculi. *pêcheur. pacanalha. *peau (nf) : peu. -euse (n) : pescaire. -a. *pêcher (des poissons) (v) : pescar. *payable (adj) : paiable. -ala. *pêcheur. *peausserie (nf) : pelissaria. -ra.

-aa . *pelleterie (nf) : pelatariá. grumiceu. pecolh. *peler (v) : pelar. *pelote (basque) (nf) : pelòta. *peinturlurer (v) : pintorlar. la coa li pluma. -osa. -ière (n) : pelatier. *pelé. *peigner (v) : penchenar. grumiceu. laguiós. *pègre (nf) : pegra. -e (adj) : penat. *peigne à laine (nm) : carda (nf) (M). *peigne (nm) : penche (nm/nf). *peintre (nm) : pintre. *pelotonner (se) (v) : s'acoconar. *pellicule (photo) (nf) : pellicula. paletaa. pelissariá. *peinturer (v) : pinturar. pincelat. *pelletée (nf) : palaa. pintor. -e (adj) : penau. *peigne à chanvre (nm) : bruissa. pintar. *peiné. *pellicule (peau très mince) (nf) : peleta. rascle. -a . coureurs) (nm) : peloton. -a. -ive (adj) : pejoratiu. romieu. chapeta. pincelar. plumar. *pénaliser (v) : penalisar. *pelle (celui qui se sert de la) (nm) : palaire. *pelotonner (v) : agrumelar. *pèlerin (nm) : pelegrin. brustiar (M). pelatge. s'agrumelar. pintat. *pelote (mettre en) (v) : agrameicelar (M). -aa . *pelisse (nf) : pelissa. -e (adj) : pench. laine) (nf) : grumeu. *pelleteuse (nf) : paladaira. brústia (nf) (M). *pelotonner (mettre en peloton) (v) : encabedelar. pintar. *peinture (nf) : pintura.. *peloton (armée. -a . *peiner (se donner de la peine) (v) : trimar. grameiceu. *peloton (fil. pelosa (nf) . pintrar. *pelouse (nf) : tepa. ficelle) (nm) : cabedeu. *peindre (v) : pénher. *pèlerine (nf) : pelegrina. -iva. pintorlejar.*pédoncule (nm) : pecol. -e (adj) : pelat. peu. *pelote (fil. pelenc (nm). -cla. penchinar . *pêle-mêle (adv) : forra-borra. *pénal. -aa. *pelletier. pelatgi. arpatiar. -ala. *peluche (nf) : pelucha. pelerinatge. besucla (FB). contrariar. rafatalha. *peiner (chagriner) (v) : laguiar. *peine (chagrin) (nf) : lagui (nm). *pelle (travailler avec une) (v) : palar. -ieva. *pelage (nm) : peu (nf) . Un ase qu'a dos mestres. . -aa . pécol. *pelle (nf) : pala. *peine (nf) : pena. penheire. palejar. tepiera. *pèlerinage (nm) : romavatge. *pelade (nf) : pelada . Plueia dau matin arresta pas lo pelerin. *péjoratif. palalha. *pélican (nm) : pelican. *peint. *pelure (nf) : pelanha.

-iva. *pendule (nm) : pendule. tendéncia (nf). -bla . -aa. pendís. -issa. pendut. *péninsule (nf) : peninsula. -iva . -a . dau temps que. *pénétration (nf) : penetracion. -oira. penjolar. *pénombre (nf) : penombra. -ua . -usa (Han). -üa. -issa . -e (adj) : nec. aleirar (Han). *penalty (nf) : penalitat (nf) . *pêne (nm) : pasteu. *pénitencier (nm) : penitencier. *penchant (inclination) (nm) : gost (nm) .*pénalité (nf) : penalitat. camus. ela legissiá. soscar. *pencher (v) : clinar. -ària. *penseur (nm) : pensaire. *pensionnat (nm) : pensionat. penible. ombrina. *pentagone (nm) : pentagòne. moquet. pensiu. *pendant ce temps (loc prep) : d'aqueu temps. *péniblement (adv) : peniblament. *péniche (nf) : penicha. *pénible (adj) : penós. penjar. *pénétrer (v) : penetrar. -àaria. -iva . *pénitent. -ive (adj) : pensatiu. inclinacion. *pénicilline (nf) : penicillina. verja (nf). *pensif. -e (adj) : penjat. greva. ribàs. -bla . agut. penjar. -e (adj) : penjadís. greu. *pendeloque (nf) : pendeleta. *pendaison (nf) : penjason. *penchant (nm) (terrain. ombrilha. confús. *penderie (nf) : penjariá. *PENDANT (prép) : pendent. *PENSER (v) : pensar. *péninsulaire (adj) : peninsulari. *pendant (nm) : pendent. -osa . pendolar. . -e (adj) : penetrant. pendolat. penosament. ribàs. pendament (nm). *pendiller (v) : pendolar. -ària. *pensionner (v) : pensionar. *pendu. solombrina. pendentin. -osa . inclinar . *pensionnaire (n) : pensionari. passar. *pension (nf) : pension. -a . Penso de partir deman. En cu pensas ? Penso en tu. *pénétrant. mentre que. dau temps. *penaud. *pendule (nf) : pendula. *pensivement (adv) : pensivament. Pendent qu’eu escriviá. durant. *pénitentiaire (adj) : penitenciari. *pendentif (nm) : pendentiu. garda-rauba. -a. -aa . -usa . pendolejar. penalti (nm). intrar. Dison que pendent tot lo mes de febrier farà fred. penjador. *pénitence (nf) : peniténcia. vergonhós. *pendant. queca. *pendable (adj) : pendable. -e (adj/n) : penitent. -a . pesteu. apensif. entretemps. gabarra. *pensée (nf) : pensaa. bica. *pendant que (loc conj) : pendent que. Ieu me pensavo que vendriatz pas. déclive) : pendís. *penser (réfléchir) (v) : soscar. *pénis (nm) : viech (nm) . pendeson (nf) . *pendre (v) : pendre.

*perdre (se) (v) : se fòraviar. vergonhosa (nf). *perception (nf) : percepcion. *percer (un mystère) (v) : descurbir. *perd (celui/celle qui) : chabinaire. *pépinière (nf) : pepiniera. *perçant. se quilhar. penetrant. gran d'aur. *perdant. *pépiement (nm) : piu-piu. -e (adj) : perclús. manca. pertuament. *perdreau (nm) : perdigau. traucaa. *pénultième (adj) : penultime. charestiá. perdeire. -bla. *pépin (nm) : pepin (nm) . brata (Han). *percevoir (action de) (nf) : percebement (nm). *percé. escampament. mancança. palafichat. se pichar. *percevoir (v) : percebre. *penture (de porte) (nf) : palamela. ausible. *pénurie (nf) : penuria. *perception (recouvrement) (nf) : recobrament (nm). . -e (adj) : agut. *perclus. *percée (nf) : perçaa. *percolateur (nm) : percolator. -aa. -ua. penda. se perdre. -a . pertusar. *pente où on jetait des pierres ou les pauvres vieux animaux (nm) : bardor (M). crebar. *perce (mettre en) (tonneau) (v) : adosilhar. grana. eschampament. *perche de la crèche des brebis (nf) : brandarela (M). chabineira. joc. *pépie (avoir la) (v) : pepiejar. plançoniera. pertusament. *percuter (v) : percutir. *perdre (fuite) (v) : eschampar. avalir. *percale (nf) : percala. agüa . trauquilhar. turtar. *pépie (nf) : pepia. *perche (tige) (nf) : pertia. talhaire. *perdre (action de) (nf) : perdement. -e (adj) : percebut. plantoliera . *pépite (nf) : pepita . *percher (se) (v) : s'ajocar. -e (adj) : perdent. *percement (nm) : traucament. gisclós. -ma. barra . *perche (poisson) (nf) : percha. *perce-oreille (nm) : caforcha (nf). *PERDRE (v) : perdre .*pente (nf) : penta. *pépiniériste (nm) : pepinierista. -bla . -a . *perçu. *perce-neige (nm) : traucaneu (nm) . parna. -usa . Chercho çò qu’ai perdut. impotent. graneta (nf). escampar. clinaa (nf) . *perdition (nf) : perdicion. Pandecosta. perdement (nm). *Pentecôte (nf) : Pandecòsta. *perceptible (adj) : vesible. *pépier (v) : piutar. *percussion (nf) : percussion. -a . -aa. plantier (nm). perga. *perçant (cri) (nm) : quilet. *perçoir (nm) : traucador. *perchoir (nm) : ajoc. -ra (-erela). *percepteur (nm) : perceptor. pendís (nm). caréncia. perdeson (nf) . *percer (v) : traucar. collector. -osa. quialet. percha. picar. chabir (M). -e (adj) : traucat. tustar.

-ra (-arela). *périodicité (nf) : periodicitat. passat. perfaire. *perfide (adj) : perfide. pertusatge (nm). ameliorament. *perfectionnement (nm) : perfeccionament. *perdu. *PERE (nm) : paire. -bla. traitesa. -ala . -issa . *perforeuse (nf) : traucadoira (nf) . -osa. -e (adj/n) : Peiregusenc. *péricarde (nm) : pericardi. -a. *perforer avec une vrille (v) : vironar. *périr (v) : perir. *perlier. traucar. *période (nf) : periòde (nm). *perforer (v) : perforar. *perfidement (adv) : perfidament. *perforation (nf) : traucament. -ère (n) : perlier. perditz.*perdrix (nf) : perdrís. -aa de mòda. *périoste (nm) : periòsti. *périmer (v) : perimir. *perfidie (nf) : perfidia. . *pérégrination (nf) : peregrinacion (nf) . *périr (v) : perir. perdigau (nm). -issa. *périodiquement (adv) : periodicament. traitessa. *péripétie (nf) : peripecia. enganaire. debanar. *périmé. *perler (gouttelettes) (v) : gotejar. -e (adj) : perdut. resultat (nm). *perle (nf) : perla. desleiau. *périlleusement (adv) : perilhosament. *péristyle (nm) : peristile. *périmètre (nm) : perimetre. entorn (nm). *périodique (adj/nm) : periodic(que). *perle (briller comme une) (v) : perlejar. -bla . Lo paire trabalha per faire viure sos dròlles. -da . -ta . traucador (nm). -euse (adj) : perilhós. *période (courte) (nf) : passa. *performance (nf) : performáncia. perfidiá. -a. *périssable (adj) : passadís. *péréquation (nf) : pereqüacion. -a. perilhar. melhorable. *périlleux. compliment (nm). viatge (nm). pertusar. desleiautat. *péril (nm) : perilh. *perfectionner (v) : perfeccionar. finir. dangier. *perfection (nf) : perfeccion. complir. *périgourdin. *périphérique (adj) : periferic(que). *périphérie (nf) : periferia (nf) . traite. -aa. fugidís. *Périgord (géo) (nm) : Peiregòrd. *perfectible (adj) : perfectible. -a. *péritoine (nm) : peritòni. -a. morir. *péricliter (v) : declinar. dangierós. *périscope (nm) : periscòpi. beutat (nf) . -ua. *péremptoire (adj) : peremptòri. -e (adj) : perimit. *Périgueux (géo) : Peiregús. afinar. perdritz (nf) . amelhorar. -osa . *perdrix (couleur de) (adj) : perdigalhat. -ia . contorn. periclitar. resulta (nf) . *périphrase (nf) : perifrasi. desleialament.

commettre. -e (adj) : perseverant. cherchament. -a . *persil (nm) : juvert . chambiament. pontin. indecision (nf) . *perpétuel. -euse (adj) : perniciós. chercha (nf) . ironia. *pernicieux. *persister (v) : persistir. -ière (n) : perruquier. persecutar. *persécuter (v) : secutar. *perpétrer (v) : perpetrar. *perquisition (nf) : perquisicion. nociu. *persévérant. -ala. perilhós. -a . -a . *perpétuer (v) : perpetuar. *personnage (nm) : personatge. -aa . perroquet (fr). *Perpignan (géo) : Perpinhan (cat : Perpinyà). *perplexe (adj) : perplexe. escambi. -osa . -ra (-arela). *persécuteur (nm) : secutaire. persiu . duradís. continuau. -osa . *persévérance (nf) : perseverança. *persistance (nf) : persistència. chambiar. esitant. -osa . indecís. *permutant. *perpétuellement (adv) : perpetualament. constància. *péroraison (nf) : perorason. eternalament. *Perse (géo) : Pèrsia. teneson. continuar. dobte. -xa . *perroquet (nm) : papagai . -aa. *permuter (v) : permutar. incertituda. eschambi. *persienne (nf) : persiena (nf) . *permettre (v) : permetre. *perpendiculairement (adv) : perpendicularament. -a. *perpétuation (nf) : perpetuacion. *perruquier. *perron (nm) : peiron. embarràs (nm). contunhar. rechercha. contunhar. tenir. -isa . *perpendiculaire (adj) : perpendicular. -iva . escorcolhar. *personnalité (nf) : personalitat. -e (adj) : persistent. -ala . testut. persistir. -esa. tormentaire. -e (adj) : permés. fur (nm). continuar. -ala . -e (adj) : permanent. permís. -a. *permis. dangierós. *perméable (adj) : permeable. *perpétuité (nf) : perpetuitat. -issa. perorar. -ua. *persévérer (v) : perseverar. *perruque (nf) : perruca. perrucha. continuacion. contravent (nm). *persistant. contunhar.*permanence (nf) : permanéncia. d'escaire. marrit. chiflariá. escarnir. contunha. -ia. continuar. . *permis (nm) : permés. *perquisitionner (v) : perquisicionar. *persiflage (nm) : escarniment (nm) . trufaire. *persifler (v) : chiflar. eternisar. *persifleur (nm) : chiflaire. embarrassat. trufar. *permutation (nf) : permutacion (nf) . eschambiar. durar. *persécution (nf) : persecucion (nf) . *pérorer (v) : paraulejar. -e (adj) : permutaire. insistir. pamparruga. *permanent. -bla. *permission (nf) : permission. *perplexité (nf) : perplexitat. persil (fr). -a . *perruche (nf) : perroqueta. -elle (adj) : perpetuau. obstinat. trufariá (nf). eternau. secutament (nm). tormentar. reneson.

*pesanteur (nf) : pesantor. *perte (à) de vue (loc. -ielle (adj) : pestilenciau. pèrdia (nf) . -e (adj/n) : pestiferat. *pèse-lettre (nm) : pesa-letra. *pertuisane (nf) : pertusana. -trice (n) : perturbator. catiu. -a (adj) : pertinent. *pestilence (nf) : pestiléncia. -tritz . -a. depravar. -ra (-erela). adv. *peser (v) : pesar. *peson (nm) : peson. corrompre. *pertinent. avisament (nm). *perversion (nf) : perversion. repotegar. -iva . -ala .) : a perta (perda) de vista. borrolaire. convencèire. *perte (nf) : perta. perda. luciditat (nf) . adv. vertelh. *personnellement (adv) : personalament. *pesée (nf) : pesaa.) : en pura perta (perda). -a . -uga. *personne peu sûre (nf) : charusel. *pestiféré. destorbament (nm) .*PERSONNE (nf) : persona. *personne indiscrète (nf) : berlinga (nf) (M). *pertinemment (adv) : pertinament. *perturber (v) : perturbar. *pester (v) : biscar. *perturbation (nf) : trebolament. pesuc. *persuasion (nf) : persuasion. avisat. *perspective (nf) : perspectiva. *pervertir (v) : pervertir. *personnel. clarvesença. -ia . clarvesent. apropriat. Pesar coma un ase mòrt. pervertiment (nm).Non. *perturbateur. *pesamment (adv) : pesentament. . Degun es vengut me veire. -ça . *pervers. amira. borrolar. Avetz vist quauqu’un ? . pesugament. judiciós. -ive (adj) : persuasiu. trebolaire. desnaturar. Los enfants e las grandas personas. *persuasif. *pertuis (nm) : pertús. *pet (nm) : pet. *peseur (nm) : pesaire. vista. *personnification (nf) : personificacion. *pesage (nm) : pesatge (nm) .ind) : degun. -aa. -a . -ra (-arela). *pervenche (nf) : pervencha. -iva. a perda. trebolar. trauc. pesaa (nf). -ala. -osa . incharnar. *pertinence (nf) : pertinéncia. *perspicace (adj) : perspicace.) : a perta. I aviá mai de mila personas. -oira . *PERSONNE (pr. -a . *persuader (v) : persuadir. desaviar. Tirariá un pet d’un ase mòrt. *pesant. -osa . charuseu (Han). periment (nm). -ra (-arela) . perturbacion (nf). incarnar. perdement. viciós. pudent. ronhar. *perversité (nf) : perversitat (nf) . -aa . *perte (à) (loc. -e (adj) : pesant. -a. ai vist degun. marrir. trebolador. *peste (nf) : pesta. *personnifier (v) : personificar. -aa. *pessimiste (adj/n) : pessimista. renar. *perte (en pure) (loc. *perspicacité (nf) : perspicacitat. *pestilentiel. destorbar. -elle (adj/n) : personau. adv. -e (adj) : pervers.

-e (adj/n) : pichonet. *pétri (nm) : pastat. *pétillant. -a . -a . -euse (n) : pastaire. arrochir. *pétrin (nm) : pastiera. -aa. *PEU (UN) (nm) : brison. adv. pécol. *petit salé (nm) : ventresca (nf). *pétunia (nm) : petunià. *pétrin (dessus du) (nm) : taulon. -a . pichòt. Aquò es pauc de chausa. *petit-fils (nm) : felen.) : quauque pauc.) : sos gaire. -ra (-arela). adv. pichin. pas gaire. *petit déjeuner (nm) : dejunar.) : a cha pauc . (brisoun) (M). apetegant. *petite-fille (nf) : felena. -e (adj) : petejant. adv. Lo pechon es ambé los autres mainas. pichotessa. *pétillement (nm) : petejament. *pétarader (v) : petardiar. *petit (tout) (nm) : cachorat (Han). afogament (nm). *pétanque (nf) : petanca (pès tancats). *petitesse (nf) : pichonetat. *petitement (adv) : pichonament. -E (adj/n) : pichon. gaire. *pétrifié. . -a . pauc a pauc. liscaire.) : a cha pauc. pichotament. *peu (pour) que (loc conj) : per gaire.) : dins gaire. mait. *pétiller (v) : petejar. adv. -a . mastra (nf). *pétarade (nf) : petarrada. adv. *petit gris (champignon) (nm) : charbonier. petilhar . *pétulance (nf) : pétulància. -a. adv. *peu (sous) (loc. *péteur (celui qui fait des vents) (v) : petaire. -a. liscar. *peu (dans) (loc. -e (adj) : petrificat. pechon. *péter (v) : petar. *peu (à) près (loc. pechonament. *peu (tant soit) (loc. *peu à peu (loc. *petit à petit (loc. *pétrir (v) : pastar. Demòran dins un ostau tròp pechon. -e (adj) : bolegant. espetarrada. *pétrole (nm) : petròli. *pétiole (nm) : pecol. *pétulant. -a. -a. *petiot. *peu (quelque) (loc. *peu (depuis) (loc. *peu (d'une chose) (adv) : brison . espetar.) : tan se l’i pòt. petonejar. *pétard (nm) : petard. empeirar. mesquinitat. *péter (faire des vents) (v) : petar. pet.*pétale (nm) : petala (nf). *PEU (adv) : pauc. pecolh. *petit-lait (nm) : gaspa. Ne vòlo un pauc mai pas tròp.) : a gaire prep. petilhant. bresilhon.) : despuei gaire. *pétrissage (nm) : pastatge. bricalhon (Han). petilhament. *pétition (nf) : peticion. crecinar (Han). *pétrifier (v) : petrificar. *pétrisseur. apetegança (nf) . -a . *PETIT. adv. a chas pauc (Han). lachaa. *petits-enfants (nmpl) : felens. adv. Passa-me un brison de pan. petulent. espetard.

piboliera. estonant. fare. puplar. *pharmacien. *philarmonique (adj) : filarmonic(que). *peuplier (nm) : píbol (nm) . -a. *philologue (n) : filològue. crenta. *phallocratie (nf) : falocracia. bensai. *peuplé. *philosophie (nf) : filosofia. *peureux. *Philomène (prénom f) : Filomena. Ai pas paur d’aquò. farmaciá. *pharisien. puplat. -aa . -osa. *peuple (nm) : pòple. espectaclós. -aa. *philatéliste (n) : filatelista. *philatélie (nf) : filatelia. -a . puplament. -fa. *peupler (v) : poplar. *phénomène (nm) : fenomene. *phlébite (nf) : flebiti. pauruc. *phalange (organisation) (nf) : falanja. queca. -osa. . *phalène (nm) : parpalhòta (nf). *philosopher (v) : filosofar. -ala . puple. beleu. bica. adv. Benleu qu’arribarà deman. -ària . *phalange (os) (nf) : onça. pibola (nf). -enne (n) : farmacian. l’i es arribat. *phénix (nm) : fènis.*peuplade (nf) : poplada. trassegum. Quauquaren fasiá paur als enfants. petarufa. apoticaire. *PEUR (nf) : paur. *philologie (nf) : filologia. -a . *peureusement (adv) : paurosament. *pharmacie (nf) : farmacia. -a . -ga. *philtre (nm) : filtre. -euse (adj) : paurós. puplada. *philanthropie (nf) : filantropia. -ea . petós. Li manca ren e pereu es jamai content. petòcha. -ra. *peur (faire) (v) : espaurir. -a. *philosophe (n) : filosòfe. -a. *peupleraie (nf) : piboleta. *philanthropique (adj) : filantropic. *peur (de) que (loc conj) : de paur que. *phénoménal. -ària . *pharaon (nm) : faraon. -uga . *phallus (nm) : viech (nm) . *Philippine (prénom f) : Felipina. -a. farinx (nm) . *philosophique (adj) : filosofic(que). extraordinari. *peut (il se) (forme verb) : se pòt. pereu. -e (adj) : poplat. -enne (adj/n) : fariseu. verja (nf). -a. -e (adj) : fenomenau. *pharynx (nm) : empassaire. filosofià. apoticari. *pharmaceutique (adj) : farmaceutic(que). flebita. *Philippe (prénom m) : Felipe. *PEUT-ETRE (loc. *phase (nf) : fasa. gargamela (nf). *philanthrope (nm) : filantròpe. bleu. Li a chagut fòrça temps per achabar lo trabau mai. *phare (nm) : far. *peuplement (nm) : poplament.) : benlèu. farisian. petachina.

-ienne (n) : fisician. *physiologiste (n) : fisiologista. -a. *piailler (v) : pialhar. *piauler (v) : piular. *piaillerie (nf) : pialhaa (nf) . tisia. *piano (nm) : pianò. *photographie (nf) : fotografia. *picotement (nm) : picotament.*phobie (nf) : fobia. adv. *photographier (v) : fotografiar. paur. piulejar. pichier. *phrase (nf) : frasa. petaç (nm). *phonétique (adj/nf) : fonetic(que). *photo (nf) : fòto. pianotejar. *piastre (nf) : piastra. picorejar. *pie (nf) : ajassa. *physionomie (nf) : fisionomia. *phrygien. trossar (Han). adv. -ienne (adj) : frigian.) : a pè. -a. *pic (nm) : pic (nm) . *phoque (nm) : buòu-marin. *phonème (nm) : fonema. aiassa. *phtisique (adj) : ftisic(que). *pièce (d'habitation) (nf) : membre (nm). *picorer (v) : pitar. trepejar. bramar. *physiologique (adj) : fisiologic(que). becar (Han). -a. *pied (à) d'œuvre (loc. *piaffer (v) : bragar. piular. -a. *phtisie (nf) : ftisia. *picoter (v) : picotar. *phosphate (nm) : fosfate. -a. *pie grièche (nf) : darnagàs (nm). tisic(que). *phraser (v) : frasar. *physionomiste (n) : fisionomista. piulejar. picorar. *picorée (nf) : picoréia. *pied (à) (loc. *phylloxéra (nm) : filoxerà. -a. -a . -a. *physiquement (adv) : fisicament. *physicien. *phosphore (nm) : fosfòre. piuladís (nm). *photographe (n) : fotografe. *pièce (raccommodage) (nf) : pedaça (nf) . . -a. *pianoter (v) : pianotar. *pièce (mettre tout en) (v) : brigandar. bechar. *physique (adj/n) : fisic(que). *pianiste (n) : pianista. pica. *picorer (v) : pitar. *physiologie (nf) : fisiologia. *phosphorique (adj) : fosforic(que). picha (nf). *phonographe (nm) : fonografe. *photographique (adj) : fotografic(que). crenta.) : a pè d'òbra. formiguejar. *pichet (nm) : pechier. picorar . *pièce (nf) : peça. pedaç.

*piège à grives (lacet) (nm) : leca (nf). *pierreux. -osa. -a . *piétiner (v) : trepar. *piété (nf) pietat. *piètre (adj) : mesquin. *pigeonnier (nm) : colombier. trapela. *pied de nez (nm) : pam de nas. *piller (v) : pilhar. *Pierre. *pied (trace de) (nf) : piaa. gegeta (nf) (Han). chauchar . pistar . trepejar. engrenage) (nm) : pinhon. pijon (fr). *pigeon ramier (nm) : palomba (nf). *pignon (maison. *pied-de-biche (nm) : pè-de-bicha . mingre. -ra (-arela). chooupisar) (M) .*pied (au) de (loc prép) : au pè de. *pied (nm) : pè. *piétine (celui qui) (nm) : chaupisaire (M). clap. pielar. *piétine (trace des pieds de celui qui) (nf) : chaupiseira (chououpiseira) (M). trissar. broiar (M). cassa. ròc (nm). *pile (électrique) (nf) : pila. *pigeonneau (nm) : colombet. *pierres (lancer des) (v) : peirejar. *piétinement (nm) : trepejament. *pierrot (théâtre) (nm) : peiròt. *pieusement (adv) : piosament. cantoun (M). lauva. -euse (adj) : peirós. truc. *pilier (nm) : pilar. chaupinhar (Han). -ra. saquejament. *pierres (couvrir de) (v) : aclapar. sacatge. porpre (nm). clapier (nm). *piétinée (état de la surface) (adj) : chaupisaa. *pieu (nm) : pau. -gra . *pied d’âne (plante à grosses feuilles que l’on donnait séchées aux chèvres (nm) : chapelana. -a. jòias. piela. *pilastre (nm) : pilastre. clapilha (nf) . *pierre (nf) : peira (nf) . a . juar a pila o faça. trabuquet. *pieux. amola. broar. peiregós. leca (nf) . *pierraille (nf) : pierralha. *piler (v) : pilar. pilhaire. trabuchet (nm). tanca (nf). atrapa. *pierre (grosse) (nf) : clapàs. *pigeon (nm) : colomb . -osa. paufic. *pillard. *pieuvre (nf) : popre. monnaie) (nf) : pila. empenta (nf). -ua . *pile (pont. *piège (nm) : trapa. paure. peirut. Pierette (prénoms) : Peire. chaupisar (chououpisar. *pile (jouer à) ou face (v) : juar a cara o crotz . *piéton. pofre. -e (adj/n) : pilhard. *pierre d'angle (nf) : canton . Peireta. *pigment (nm) : pigment. *pierre à aiguiser (nf) : peira per amolar. *piédestal (nm) : pedestau. -euse (adj) : piós. palisson (n) . *pierre plate (nf) : lausa. -osa . -onne (adj/n) : pedon. *pierreries (nfpl) : peirarias. *pillage (nm) : pilhatge. raubatge. .

pinatela (nf) . *pilote (n) : pilòte. . *pin (amande de) (nf) : pinhon (nm). *pilule (nf) : pilula. *pinède (nf) : pineda. *pin (nm) : pin. -ra (-arela). tita. pimpant. peçuc. -a. *pipe (tuyau de) (nm) : broquin (Han). *pipeau (appeau) (nm) : chilet. *pincer (résultat de l'action de) avec les doigts (nm) : blussion (M). quichanas. pinatela (nf) . *pilotis (nm) : pilòt. *pimpant. foire. pilon. piulet. friquet. *ping-pong (nm) : pim-pom *pinson (nm) : quinçon. *pilori (nm) : pilòri. quilet. -ta . paufic. pintadon. *pipe (fumeur de) (nm) : pipaire. estenalha. pebrina (nf). *piloter (v) : pilotar. pichonar. pinçard. magalhet (nm) . -a . *pince (nf) : pinça. *pinte (nf) : pinta. *pinçon (nm) : blussia. peçuguet. peçugar. sapar. trenquejar. blussèira (nf) (Han). festre. *pintadeau (nm) : pintadeu. *pincer (v) : blusse. magalhon. *pincette (nf) : piceta. (M). *pipée (nf) : pipaa. *piochon (nm) : pichon. blucir. -e (adj) : pimpaneu. pinçon. *pion (nm) : pion. *piment (nm) : pebron (nm) . menar. (Peut aussi avoir le sens de ""pincer un voleur/. *pipe (nf) : pipa. *pimprenelle (nf) : pimpinela.*pilon (mortier) (nm) : trisson. magalhar. magau (nm). (Dans le sens de ""faire devenir bleu). *pipeau (flûte) (nm) : chalameta (nf). *pinacle (nm) : pinacle. menaire. *piocher (v) : pichar. *pincée (nf) : peçuc (nm) . peçugament. bigòt (nm). *pimpant (rendre) (v) : pimpanejar. *pioche (nf) : picha. *pingouin (nm) : maumariat. *pincement (nm) : pinçament. trenca (nf) . -a. pinateu (nm). piston. *pintade (n) : pintard. -ela . *pinceau (nm) : pinceu. pinateu (nm). pinçar. *pin (pomme de) (nf) : pinha. faròt. *pilotage (nm) : pilotatge. lo monde anavan querre de titas dins lo bòsc per poire alumar lo fuec dau temps de l'uvern. *pinces en bois pour débarrasser les tiges de chanvre de leurs feuilles ou pour écorcer l'osier (nf) : bucellas (nfpl). (voir pinçon). *pimbêche (nf) : impertinenta. picholon. pic. *pince-nez (nm) : pinçanas. *pins (bois de) (nm) : pineda. quinçard. *pioche pleine (nf) : sapa. -a . *pioche à deux dents (nf) : bechard. pionier. conquistador. *pionnier (nm) : precursor. A l'endarrier. sapeta (nf).

piratariá. -aa. chercha-dinnar. *pipi (nm) : pisson. tanca (nf). *pistachier (nm) : pistachier. *piquer (voler) (v) : escanar. *pique-assiette (n) : lichaplat. adv. ponhéire. paufic. pissalach. *pisé (nm) : tàpia (nf). *pirogue (nf) : piròga. piqueta. pís. *piqué. *piquant (nm) : picant. ponchaire. . *pire (adj/nm) : pièger. *pisser (v) : pissar.) . *pis (de mal en) (loc. *piquer (démanger) (v) : prusir. revirolet. manjar (nm). *piscine (nf) : piscina. *piquage (nm) : picatge. *pisseux.) : tant pís. *piquer (v) : pónher. *piquant. *pis (adj/adv) : pieg. ponchonar. *pis (de vache) (nm) : possa (nf). fissar. *pique (nf) : pica. *pissotière (nf) : pissotiera. *pissoir (nm) : pissotiera (nf). remolinet (nm). *pirate (nm) : pirata. -e (adj) : ponhent. *piqûre (nf) : picura. *piquet (nm) : pau. *piste (nf) : pista. eschampar d'aiga. -ra (-arela). *pissoter (v) : pissolar. *pister (v) : pistar. *pisse (nf) : pissa.pipe-line (nm) : oleoducte. tant pieg. picaüra (nf) . pejor. *pis (tant) (loc. *pirouetter (v) : virolar. *pirouette (nf) : viroleta. vireta (nf) . piege (invar. adv. morre-porcin. agulhon. *piqûre (injection) (nf) : injeccion. pièger. *piqueur (nm) : picaire. *pisciculture (nf) : piscicultura. mamela. ponhement (nm). *pis (mamelle) (nm) : pòussa. -osa. -euse (n) : pissaire. picant. *piquette (vin) (nf) : traborina. -a. *pistache (nf) : pistacha. virolejar. pissolejar. *pistole (nf) : pistòla.) : de pièger en pièger. *piraterie (nf) : pirataria. remolinar. pissachin. *pissenlit (nm) : moralhon. palisson (n) . *piqué (en) (loc) : en picat. tetina. *pitance (nf) : pitança. picar. *pisseur. -euse (adj) : pissós. -a. ponchon (nm) . *pistil (nm) : pistil. *pique-nique (nm) : pica-mica. *piston (nm) : piston. *pistolet (nm) : pistolet. -e (adj) : picat. espina (nf). *pique-feu (nm) : curon (Han). -a . manjalha (nf) .

*placard (nm) : armari murau. *plaindre (v) : plànher. placard. -da .) : de plaça en plaça. *placer (v) : plaçar. adv. -osa. Es una autò de cinc plaças. *pitoyablement (adv) : pietadosament. *plaintif. *plaies (couvert de) (adj) : plagós. quiet. plan (nm). *pivert (nm) : pic. -ària. se lanhar. tranquillitat. -ra (-arela). *plaine (nf) : plana. -a. *plaire (v) : plaire. bofon. botar. -esa . *PLACE (nf) : plaça. -euse (n) : plaidiare. *plaindre (se) (v) : se plànher . planura (nf) . *placarder (v) : placardar. *plage (nf) : plaja. plaidejament. peuna. planenc. -a. *plaider (v) : plaidar. Si pòt vos agradar. -iva . *place (de) en place (loc. *pivoine (nf) : pivena. *plaie (nf) : plaga. *pitié (nf) : pietat. bofonaire . *plagiat (nm) : plagiat. -a. *plagiaire (n) : plagiari. *plaideur. -a . *placement (nm) : plaçament. *placide (adj) : placide. afichar. plaidiar. gemissent. *plaignant. *plaidoyer (nm) : plaidejat. serenitat. *placard (affiche) (nm) : placard. plaidejariá (nf). dolent. casar. *placidité (nf) : placiditat. flèuma. -e (n) : planhent. -osa. -euse (adj) : pietós. -ive (adj) : planhitiu. plaidejaire. Lo pic que chanta anoncia la plueja. *placage (nm) : placatge. *pittoresque (adj) : pintoresc(que). *plaine (habitant de la) (n) : planés. ne'n farei meme un libre. -ra (-arela). amusaire.) : a plan pè. plaia. -euse (n) : plaçaire. agradar. *pitoyable (adj) : pietadós. planhut. . *plafond (nm) : plafon. palhassa (nf). *plaindre (se * à haute voix) (v) : far carilhon (Han). *pivoter (v) : pivotar. -e (pp v. tranquille. *place (à la) de (loc prép) : en plaça de. *placeur. *plaint. planhum. plaid. *piton (nm) : piton.adv. *plain-chant (nm) : gregorian. *plaidoirie (nf) : plaidejament (nm) . -a . planhós.*piteusement (adv) : pietosament. *plafonner (v) : plafonar. mai enfin ai trobat una cheiera. *pitre (nm) : pitre. -ua. *plainte (nf) : planh. -osa . -a . armari. *plagier (v) : plagiar. -a. planhement (nm) : plancha. *pivot (nm) : pivòt. -la. -ra (-arela) . *plaintivement (adv) : dolentament. -osa. plaidejar. lanha (nf). *plain-pied (à) (loc. plaindre) : planch. Creieu que l’i aviá pas pron de plaça per s’assetar. (L). *piteux.

-a . *plaisanterie (nf) : blaga. pavonejar. *plant (nm) : plant. Fasetz-me passar l’aiga. *plastronner (v) : plastronar. trufariá. *planton (nm) : planton. postam. -a . plasent. *PLAISIR (nm) : plaser. . *plante (du pied) (nf) : sòla. bancha (nf) (M). plantier (nm). se vos plai. -a. *planète (nf) : planeta. *plastique (adj) : plastic(que). galejaire. *plan. -a . *planer (v) : planar. -iva . *plaque (nf) : placa. farsejaire. *planches (bâtir un moule en) pour la construction d'un mur) (v) : banchar. *planeur (nm) : planaire. taula. *plantation (nf) : plantacion (nf) . badinar. *plante (nf) : planta. *planteur (nm) : plantaire. postareu (nm). planier. plantum. *planisphère (nf) : planisfera . . *plastique (nm) : plastique. *plastic (nm) : plastic. planisferi (nm). planchat. *planche à viande (nf) : tornaoira (nf) . galejar. -osa. -ra (-arela). se trufar. postarela. clòt. plantadoira (nf). plantatge. plancha (nf) . tornaoire (nm). *plaquette (nf) : plaqueta. *plantoir (nm) : plantador (nm) . agradant. -a. *plan (nm) : plan. gloriejar. galejada. -a . *planchette (nf) : plancheta. *plastron (nm) : plastron. *planche (nf) : pòst (nf). Çò que li balhero li faguec ben plaser.) : a plaser. *plantigrade (nm) : plantigrade. *planche (de jardinage) (nf) : faissa.*plaisamment (adv) : plasentament. *plaisanter (v) : blagar. *planétaire (adj) : planetari. *plantes (ensemble des) repiquées (nm) : plantum. *plaisanterie (mauvaise) (nf) : cheitivier (nm) (Han). *plantain (nm) : plantament. *plancher (nm) : postat. *planche servant de balançoire (nf) : bancharòta (M). *plaisant. abondós. -e (adj) : plan. paufichar. bofonar. -a. *planter (enfoncer) (v) : tancar. *plantureux. *plaisance (nf) : plasença. -ària. Las planetas viran a l'entorn dau soleu. *planche à pâtes (nf) : toron (nm). -euse (adj) : drud. plantagi. *plaquer (v) : placar. badinaire. -euse (n) : placaire.Ambé plaser. plantament. *plaqueur. *plan (rendre) (v) : aclotir. *plaisantin (nm) : blagaire. *plaisir (à) (loc. postela (nf) . adv. -e (adj/n) : agradiu. *plaît (s'il vous) (loc) : si vos plai. *planter (une plante) (v) : plantar. *plasticité (nf) : platicitat.

-a . plenor. -a. *pléonasme (nm) : pleonasme. clafit. *plèvre (nf) : pleura. engipar. *Pléiade (constellation) (nf) : Possiniera. bovinhar (Han). planier. *pleurard (nm) : ploraire. -ienne (adj) : plebeu. *pleuvoir légèrement (v) : bavinhar . lagremejar . . -euse (n) : plorinós. *pleinement (adv) : plenament. -ea. *plénier. -ière (n) : gipier. *plâtre (nm) : gip. plorassejar. Au mes de març passat ploguec fòrça. lagremaire. planasteu. *plâtrage (nm) : gipatge. Es clafit de laidas manieras (Han). *platane (nm) : platana (nf).. -e (adj) : clòt. *plâtrerie (nf) : plastrariá. Edorisa sus la campanha dempuei dos jorns. banalitat. *plate-bande (nf) : faissa. plorinejar. *plénitude (nf) : plenituda. *plausible (adj) : versemblant. bramaire. *pléiade (nf) : pleiada. -euse (n) : ploraire. pòple. -ra (-arela) . *pleurnicher (v) : plorejar. Fai dos meses qu’a pas plogut. -a . Avura. comble. *pleuvoter (v) : plovejar. *plèbe (nf) : pleba. *platitude (nf) : insipiditat. pleuresia (nf). lagremar. plastraire. plorariá. -ària. -e (adj) : plenier. *platonique (adj) : platonic(que). plastrier. se deraban las platanas per laissar passar las veituras… *plateau (géo) (nm) : plan. a . plorejar. -a . -e (adj) : plen. *PLEUVOIR (v) : plòure. cofle. *pleurésie (nf) : pleuresi (nm) . *platine (nm) : platina (nf). *pléthore (nf) : subreabondància. *plat. -osa. *pleurs convulsifs (nmpl) : brams (M). *plâtras (nm) : gipàs. gentalha (nf) . -ia . *pleuvoir à verses (v) : edorisar. platat (nm).*plat (géo ou ustensile) (nm) : plat. -a . *pleur (nm) : plor. *platée (nf) : plataa (nf) . -ra (-arela) . *pleurer (action de) (nf) : plorament (nm). *plateau (pour servir) (nm) : plateu. platabanda (nf) . *plébéien. Bramar a un sens péjoratif. *pleurnicheur. plastre. -a. lagremaire. -ra (-arela). bramassar (FB). *pleurer (habitude de) (nf) : ploraria. -a . *pleurer (v) : plorar. plastrar. *plate-forme (nf) : plataforma. plorassar. *pleureur. Es clafit de botons. -bla. *plâtrier. *plein. pauralha. plastratge. platituda. *plénipotentiaire (adj/n) : plenipotenciari. -a. -bla. emplastrar. *plat petit) (nm) : culon (Han). comol. -a. *plâtrière (lieu d’extraction du plâtre) (nf) : gipiera. bramar. bancau (nm). puple (nm). *plâtrer (v) : gipar. bramaire. versemblable. gipassar. -ra (-arela) . -a . *plébiscite (nm) : plebiscite. plat.

*plieur. *plongeon (nm) : cabús. *plongeur. *plusieurs (adjpl/pron) : mai d'un. *plumeux. esplumassaa. plumasson. Au mai n’a. esplumassar.) : la mager part dau temps. giblar. *plier (v) : pliar. mai que d'una . *pliant. -elle (adj) : plurau. *plombage (nm) : plombatge. esplumar. -e (adj) : pliant. *plus (de) (loc. plonjar. *plongeon (oiseau) (nm) : cabussaire. -euse (adj) : plumós. plejar. *plomberie (nf) : plombariá. -ra (-arela). *plus (tout au) (loc. mai d'una . *plombier (nm) : plombier. -ra (-arela). adv. *plupart (pour la) (loc. *plomb (nm) : plomb. sotar. pluiea. -euse (n) : cabussaire.) : sensa mai. *pluriel. adv. plonjon. *plonger (v) : cabussar. *plumer (v) : plumar. *pluriel (nm) : plurau.) : de mai. adv. *ployer (v) : pliar. *pluralité (nf) : pluralitat. plus. plegant. -euse (adj/n) : pliaire.) : au mai. escobet. -a. escobeta (nf). plejant. *plus (bien) (loc. *pliage (nm) : pliatge. *plus (sans) (loc. plegant.) : a tot lo mai.) : ben mai. adv. adv. *pliable (adj) : plegable. adv. adv. *plumet (nm) : plumet. -ra (-arela) . plonjaire. *pliant (nm) : pliant. *plus (d'autant) (loc. *plupart (la) (nf) : la mager part. *plumeur. *plomb (fil à) (nm) : fiu a plombar. cabusset. -ra (-arela) .) : d'aitant mai. *plumier (nm) : plumier.) : ni mai ni mens. Ne’n vòlo mai qu’aquò. adv. plegar. adv. plegar. . plumatgi.) : mai o mench. mantun. *plisser (v) : fronsir. *pluie mêlée de flocons (nf) : aiganeu. adv. mai que d'un.) : mai que mai. *plumage (nm) : plumatge. -euse (n) : plumaire. -a . *plus (tant et) (loc. *plus (au) (loc.) : per la mager part.) : eitant e mai.*pli (nm) : plec. au mai ne’n vòl. esplumassaire. sotaire. Chau donar lo plec a l’aubre tant qu’es jove. *plongée (nf) : cabussaa. *plus (de) en plus (loc. (nm) . *pluie (nf) : plueja. *PLUS (adv/nm) : mai. . plagaire. plejar. *plume (nf) : pluma. plonjaa. *plomber (v) : plombar. -ala. plecar. -osa. faire de plecs. -issa. adv. adv. -ra (-arela) . plajant. -ra (-arela). *plus (ni) ni moins (loc. -ra (-arela) . -a . -a . *plupart (la) du temps (loc. -bla. plejatge. *plumeau (nm) : plumard. *plus ou moins (loc. Vòlo pas trabalhar mai. plegadís. plegatge. pus. *plumée (nf) : plumaa. *plombée (nf) : plombaa.

*poil (flamber les) (v) : buclar (Han). padela. -a. paela. *point (au dernier) (loc. *plutôt que (conj) : pusleu que. arapòu (nm) (M). fornet. pluginós. sartanaa. *poignée (d'un objet) (nf) : manilha. -ua. adv. adv. adv. punt.) : a ponch. padelon. buclar lo jau. *poindre (piquer) (v) : pónher. *point (à) (loc. *pluvieux. brulaor (Han). *poignarder (v) : escotelar. -osa . *poigne (nf) : ponha. *point (au) que (loc conj) : au punt que. cotelard. -a. *poilu. plovinós. *poésie (nf) : poësia. púnher. forneu. sartaneta (nf). -euse (adj) : pluviós. adv. *poêlon (nm) : peilon. *point (nm) : ponch. anse. bric (M). *poêle à frire (étrier de la) (nm) : chambriera (nf) (M). *poignet (nm) : ponhet. -e (adj) : ponhent. aponhalar. ges (gens) .) : en tot punt. *pluvial.*plus-que-parfait (nm) : plus-que-perfach. *poindre (v) : puntejar. padena . tasca. *poétiquement (adv) : poëticament. padenon (nm) . *poinçonner (v) : ponchonar. *point (de tout) (loc. adv. *point (de) en point (loc. -osa . *poêle (nm) : peile. plujós. *plutôt (adv) : pusleu. -ala. -ua . -e (adj) : pelut. *pochon (nm) : pochon. *poinçon (nm) : ponchon. *poème (nm) : poëma. *point (à tel) que (loc conj) : a tau punt. *poche (nf) : pòcha. padenaa. -a. *poétique (adj) : poëtic(que). *poignant. fluxion de peitrina. pelós. *point (n') (adv) : pas (choses) . *poignée (contenu de la main) (nf) : punhaa. *poêlée (nf) : peilaa.) : de tot punt. -e (adj) : pluviau. *plus-value (nf) : maivalença. *pneumonie (nf) : pneumonia.) : a punhats. *poétiser (v) : poëtisar. poëtejar. -essa. aparéisser.) : de punt en punt. -osa . a punt. . *poids (nm) : pes. pluiós. -a . sagatar. Buclar lo puerc . *poignard (nm) : ponhau. *pochette (nf) : pocheta. -osa . saillie par où on peut prendre un objet (nf) : arapor. *point (en tout) (loc. *poignée (à) (loc.) : au darnier punt. maneta. punhent. cotelàs. ponchejar. pieu. sartan. N'ai bric (je n'en ai point) (M). *poil (nm) : peu. *poète. *poing (nm) : ponh. -a . punhet. *pneu(matique) (adj/nm) : pneumatic(que). *poêle (nf) : peila. *poignée. punh. osa. adv. -esse (n) : poëta. borrut.

-e (adj) : ponchut. *poireau (nm) : pòrre. ponchar. empebrar. *poisser (v) : pegar. *poitevin. *pointe à tracer (nf) : punta de traçar. *poivrer (v) : pebrar. *poisson (nm) : peis. *pointiller (v) : ponchonejar. *poissons (ensemble) (nmpl) : peissum (nm). *poire (nf) : pera.*point (sur le) de (loc prép) : sus lo punt. *poivrier (nm) : pebrier. peisson. *poissonnier. -aa. empastissar. puntura. *Poitiers (géo) : Peitieus. afustar. *pointe (grosse * en fer pour fixer les poutres) (nf) : cròcha (Han). -osa . . *poivrade (nf) : pebrada. -ua. *pointe (nf) : punta. *poirier (nm) : perier (nm) . -osa . -osa . -ària . *pointe en fer (nf) : claveu. -osa . *poivre (nm) : pebre. piech. -euse (adj) : peissonós. *poitrine (nf) : peitrina (nf) . clavel. cautelós. poncha. pimpilhós. *Poitou (géo) : Peitau. paumonista. peure . -euse (adj) : pegós. minimós. *poivré. *pointilleux. *poix (nf) : pega. *pointer (v) : puntar. -osa . *poires (variété de) qui ne se mangent que blettes (nf) : bletons (nmpl) . -a. *pois chiche (nm) : cese. civaa de preire (Han). *poison (nm) : poison. *poire à confiture (nf) : perucha. *poissonneux. -e (adj/n) : peitavin. *poisseux. *poitrinaire (adj/n) : peitrinari. *pois (nm) : pese. *pois (petit) (nm) : pichon pese. *poivrière (nf) : pebriera. chavilhejar. ponchaire. -e (adj) : pebrat. minuciós. ponchejar. -euse (adj) : chavilhós. -a. *poitrail (nm) : peitrau. periera (nf). pitre (nm). peissonenc. peissonariá. -a. -osa . ponchatge. -ière (n) : peissonier. *pois (champs de petits) (nm) : pesiera (nf). *pointage (nm) : descompte. -a. boissard (M). *pois de senteur (nm) : pese senteire. bletonas (nfpl). pegadís. pitre. *polaire (adj) : polar. *pois chiches (champ de) (nm) : cesiera. *pointu. pebròt. *poirier sauvage (nm) : perussier . empegar. pescariá. *poivron (nm) : pebron. *pointeur (nm) : puntaire. -osa. *poire séchée (nf) : cocorin (nm). pescaria. pòrri. -issa. *pointe (tailler en) (v) : aponchar (Han). *poissonnerie (nf) : peissonaria. *pointure (nf) : ponchura.

aborgalit. cortesia. *polycopie (nf) : policòpia. -a . . *polygame (nm) : poligame. caponariá. *poli. -a . -osa . aliscar. *polissonnerie (nf) : polissionariá. -ra (-arela). -ala . poma (nf). *polémique (nf) : polemica. -ta . corós. embrutir. poliomielita. *pollution (nf) : pollucion. corosament. *polype (nm) : polipe. paurugàs. *polir (v) : polir. *pôle (nm) : pòle. civilament. onestetat. polit. *polisseur. *polygone (nm) : poligòne. -onne (n) : polisson. *polygamie (nf) : poligamia. -ra (-arela). cibòt (nm). -a. *polissoir (nm) : polidor. -ia. -ia. *poliment (adv) : onestament. politician. *polonais. alindar. *polisson. -e (adj) : aborjalit. *politique (nf) : politica. -a. *pollen (nm) : pollen. -aa. babela (nf) (Han). oneste. -e (adj/n) : polonés. -e (lisse) (adj) : aliscat. *policier. brutir. -ia . *polytechnique (nf) : politecnic(que). poltron. poliament. *politicien (nm) : politicaire. -a. paur. *polythéiste (n) : politeïsta. alisat. aliscatge. -esa. -onne (adj/n) : paurós. -e (adj) : pomat. *politique (adj) : politic(que) . *polissage (nm) : poliment. *polychromie (nf) : policromia. -euse (n) : aliscaire. -a (adj/n) : policier. capon. *poltron. *pomme sauvage (nf) : pomboissard (nm). -a . *polychrome (adj) : policrome. gorinon.*polarisation (nf) : polarisacion. *pommade (nf) : pomada. *polluer (v) : polluïr. patana (nf) . -a . *polyculture (nf) : policultura. cagaire. *polémique (adj) : polemic(que). *pommé. -a. *polariser (v) : polarisar. courtois) (adj) : borgau. *poltronnerie (nf) : petarufa. -osa . *pomme de pin (nf) : tita. cortesiá. *polythéisme (nm) : politeïsme. . -assa . coardiá. *poliomyélite (nf) : poliomieliti . tartifla. *Polichinelle (nm) : Polchinela (nm). *politiser (v) : politisar. *pomme de terre (nf) : trufa. *police (nf) : polícia. *Pologne (géo) : Polònia. -ma. tartifle (nm). galapian. *polytechnicien. *policé. *police (d'assurance) (nf) : poliça. pollucionar. -a. *politesse (nf) : politessa. -e (civilisé. *poli. pinha (nf) . patata. -a . *pomme (nf) : pom (nm). -ienne (n) : politecnician. -a. -a.

La jalina rossa a fach sa postaniaa dins lo boisson. rafatalha. *pommette (visage) (nf) : gautisson (nm). *populariser (v) : popularisar. *pont-levis (nm) : pont levadís. *populaire (adj) : popular. *popeline (nf) : popelina. pontualitat. *ponctuel. equilibrar. -osa. puntuar. pimpilhar. *popularité (nf) : popularitat. s'estavanir. pimpanar. poblassa. -osa. . *pommette (fruit) (nf) : pometa. -osa . *pondre (v) : pondre. *pondération (nf) : ponderacion.*pommeau (nm) : pomeu. *populeux. -elle (adj) : puntuau. *poncer (v) : ponçar. *pommes de terre chips (nfpl) : crocarelas. pomiera (nf). *pontificat (nm) : pontificat. *pommes (tomber dans les) (v) : s'espaimar. *pompon (nm) : flòc. *pont (de bateau) (nm) : coberta. *Pont-Saint-Esprit (géo) : Pònt-Sant-Esperit. gentalha. *pomponner (v) : pimpar. *pontifical. mesurar. *pompeux. *ponctualité (nf) : puntualitat. grandós. -e (adj) : pontificau. -euse (adj) : pompós. exactituda. popularia. *ponctuer (v) : pontuar. *population (nf) : populacion. *poney (nm) : chivalòt. -osa . *populace (nf) : populaça. *pont (nm) : pònt. *pondérer (v) : ponderar. pòrc. *pompeusement (adv) : pomposament. *pommier sauvage (nm) : pomboissardier . ufanosament. *ponctuation (nf) : puntuacion. *pompe (nf) : pompa. *ponte (nf) : postaniaa. *pomper (v) : pompar. *pompier (nm) : pompier. *ponce (pierre) (nf) : peira ponce. *pommer (chou) (v) : cabucelar (Han). *pontife (nm) : pontife. *pompier (nm) : pompier. -ària. -ala. plebalha. pontuacion. pondua. ufanós. *pondeuse (nf) : pondeira. embarcadaire. *porc (nm) : puerc. boissard (M). pompon. -euse (adj) : populós. *pommeraie (nf) : pomiera. *pompiste (nm) : pompista. *ponction (nf) : ponccion. purc. -a . *ponctionner (v) : ponccionar. *ponton (nm) : ponton. -ala. *pommier (nm) : pomier (nm) . cuberta (nf).

-bla. *PORTE (nf) : pòrta. -e (adj) : porcin. puercatier. -osa . *porte-allumettes (nm) : pòrtabroquetas. *pornographie (nf) : pornografia. -e (adj) : portant. trauquilhós. *porc (apprêter la viande de * salé) (v) : baconar. pòrge. *porte-clefs (nm) : pòrtaclaus. *porte-bouteilles (nm) : pòrtabotelhas. *porche (nm) : pòrche. -a. portalh. *pornographique (adj) : pornografic(que). *porcin. -euse (adj) : porós. *porte-bagages (nm) : pòrtabagatges. portegue. . *portée de chatons (nf) : chatonaa. *portant. *porte-documents (nm) : pòrtadocuments. *portant (mal) (adj) : maugalhard. portament. -osa. *portable (adj/nm) : portable. *porcs (marchand de) (nm) : porcatier. *porte-drapeau (nm) : pòrtadrapeu. *portage (nm) : portatge.*porc (jeune) (nm) : calhon (caioun) (M). -a . *porcher. (Désigne une barre de bois portant sur les épaules à l’extrémité desquelles on accroche les seaux d’eau ou de lait. *portée (nf) : portaa. *porcs (tout une portée de) (nf) : calhonaa (caiouna) (M). -ive (adj) : portatiu. porcatier. *portée de cochons (nf) : calhonaa. Coma la pòrta era demoraa duberta e que fasiá fred. galhard. -ère (n) : porquier. *porcelet (nm) : purceu. charriable. -a. *port (navires) (nm) : pòrt. (Han). Aquò li vai coma una sonalha au còl d’un caion. *porte-bonheur (nm) : pòrtabonur. porcaria. *pore (nm) : pòre. *portée double (nf) : bessonaa (M). *porcelaine (nf) : porcelana. -era . *portatif. l’avem clavaa. -iva. *porte-cigarettes (nm) : pòrtacigarretas. *port (action de porter) (nm) : pòrt. *portant (bien) (adj) : ben portant. *porphyre (nm) : porfire. *porte-cigares (nm) : pòrtacigarras. portament. Ressemble. porceu. à ce qu’utilisent les chinois. gorrin. -a. porcieu (nm). en plus court. faissier. *poreux. *porte-seau (nm) : baseu. basòu (FB). -a . -bla . -a . *porte-avions (nm) : pòrtavions. -a. *porte-cartes (nm) : pòrtacartas. porcariá (nf) . trauquilhon. -a. quand los caions son cofles trobon las cireisas amaras (se dit des personnes difficiles) . (FB). *porcherie (nf) . *porc-épic (nm) : puerc espin. Juar quauque pè de caion (jouer un mauvais tour) . *portée (à) (loc) : a posita. -a. *porte-crayon (nm) : pòrtagredons. *portefaix (nm) : pòrtafais. *portail (nm) : portau. *porc (viande de * salé) (nf) : bacon (nm).

*portugais. *porte-parapluies (nm) : pòrtaparaplueia. pòrtavotz. *posage (nm) : pausatge. -bla. *porter sur son dos (v) : pòrtar a la bala (Han). -euse (n) : pausaire. -aa. talhon (nf). -euse (n) : portaire. *possesseur (nm) : possessor. -iva. *poste (nf) : pòsta. *porte-monnaie (nm) : pòrtamonea (nm) . -esa. -ive (adj) : positiu. endarrier. possediment (nm). -e (adj) : possedit. *POSER (v) : pausar. *poster (se) (v) : se cantonar (Han). *position (état) (nf) : estament (nm). *portière (nf) : portiera. botar. *possédé. -ia. -a. -ra (-arela). -e (adj) : posterior. *possible (adj) : possible. Pòrta un libre a la man. -ma. *possible (pas) ! (exclam) : bòt ! . -ra (-arela). *posséder (v) : possedir. *possibilité (nf) : possibilitat. -ala. plan. *possédé. *position (nf) : pausicion. bota (bouta) ! (M). *porter ou traîner d'un côté et de l'autre (v) : barontiar (M). *poseur. *porte-mine (nm) : pòrtamina. *pose (nf) : pausa. *postérieur. *porte-plume (nm) : pòrtapluma. aver.*portefeuille (nm) : pòrtafuelha. *possession (nf) : possession (nf) . portalier. Vos pòrto çò que m’aviatz demandat. *portemanteau (nm) : pòrtamanteu. *poster (v) : postar. plaça (nf). *positif. tenir. portegue. morceu. anar. *posément (adv) : pausament. *portique (nm) : portic(que). *poser (action de) (nf) : pausament (nm). borsa (nf). -a . tranquilament. *portillon (nm) : portaneu. *PORTER (v) : portar. *posément (adv) : tranquilament. *porte-parole (nm) : pòrtaparaula. *postérité (nf) : posteritat. -e (adj) : postau. *porte-voix (nm) : pòrtavòtz. e (adj/n) : portugués. *portrait (nm) : retrach. *poste (nm) : pòste (nm) . *portion (nf) : porcion (nf) . mestre. *Portugal (géo) : Portugau. Fai un moment aviau aqueu libre a la man e aüra l’ai pausat quauquapart. *porteur. -e (du démon) (adj) : demoniat. *portier (nm) : portier. tròç. *possessif. pòrge. -iva. *positivement (adv) : positivament. Sabo pas onte. *porter (se) (v) : se portar. -ive (adj) : possessiu. barraire. se charriar. *posthume (adj) : postume. . *postal.

jalinet. biga (nf). dorga (nf). *pou (nm) : peu. *postuler (v) : postular. -a . postèu (nm) . *poteau (nm) : pau. -bla. espompit. demandar. *potence (nf) : ponténcia. *potasse (nf) : potassa. *pot en terre (allant au feu) (nm) : topina (nf). *poudrer (v) : podrar. -osa . *poulet (nm) : polet. polàs. *potager. -a . grasset. polvera. *potentiel (nm) : potenciau. -a. *poubelle (nf) : bordilher (nm). *poule couveuse (nf) : clussa . *postier. -a . *poudre (nf) : podra. polalhier. *potier (nm) : olier. pola. queli. -ère (adj) : potatgier. bolhon (nm) . *posture (nf) : postura. -bla . ola (nf).*postiche (adj) : postís. *poudrière (nf) : podriera. polverar. *potiron (nm) : corja (nf). -osa. poge. rebombeu. terralhier. pòuveriera. *poulain (nm) : polin. empòuverar. . *pot à moutarde (nm) : mostardier. -ala. -a. -osa . *poularde (nf) : polarda. pòuverar. *pouah ! (interj) (dégoût) : bè !. menestra (pej). *pot en terre (nm) : topin (nm) . -issa. *potable (adj) : potable. *potée (nf) : olaa. *poterie (nf) : terralha. *potiche (nf) : oleta. sopa (nf). *postulant. *poule trop portée à couver (nf) : coarela. -ielle (adj) : potenciau. -e (n) : postulant. -a. *potage (nm) : potatge. -ela . apondon. *pot (nm) : pòt. rebombet. pòussa. *post-scriptum (nm) : ajuston. polveriera. potier. fedon. topinier. polverós. -ière (adj/n) : postier. podrós. *poudrier (nm) : pòuverier. -ia . peolhós. *potentiel. peolh. *poterne (nf) : posterla. pòuvera. *pouce (nm) : poce. *pot-au-feu (nm) : bolhit. -a . *poudingue (nm) : malaussa (nf). -osa . det gròs. -osa. *poudreux. *potion (nf) : pocion . *poule (nf) : jalina. *potelé. -e (adj) : popin. bevable. -euse (adj) : pesolhós. *pot de chambre (nm) : jule. -a. grassòt. *potager (nm) : òrt. posicion. moflet. *poulailler (nm) : jalinier. de bon beure . *pot à eau (nm) : pechier (nm) . coassa (Han). bulhit. -euse (adj) : possós. pesolh. *pouilleux. potinga. *potentat (nm) : potentat.

*pousser (cheveux. pofre. cochairar. fedonar. *poussée (nf) : butaa. *pousser (plantes) (v) : venir. acochar. *poursuivant. apellacion (nf). bruelh (nm) . *pourriture (nf) : poiritura. *pouliner (v) : polinar. *pourtant (conj) : totun. *poursuite (continuation) (nf) : perseguia. *pourceau (nm) : porceu. possaa. *poursuite (nf) : perchaç (nm) . coma vai que. *pousser (quelqu'un. quelque chose) (v) : possar. porquet. adv.*poulette (nf) : poleta.) : a plens paumons. *pourvu que (loc conj) : mai que . *pouls (nm) : pols. acorsar. brot (brout) (M). *pourcentage (nm) : percentatge. porcet. *pour que (loc conj) : per que. -a. pasmens. gastar. *pourparler (nm) : parlament. *pourboire (nm) : estrena (nf). *pousse (développement) (nf) : creis (nm) . *poulinière (nf) : poliniera. -e (adj) : poput. *pousse (jeune branche) (nf) : possa (nf) . -aa. *poursuivre (v) : corsejar. -a . persegüia (nf). *pourlécher (se) (v) : s'esperlechar. brotar. *poumons (d'animaux) (nmpl) : lèus. *pourpre (nf) : porpra. *pouliche (nf) : polina. nina. s'apoiridir. empacha. perchaça. -ia. perchaçar. amai que . bast !. *poupe (nf) : popa. corsejar. acochairar. -e (n) : perseguèire. *pourpier (nm) : bordolaiga. portant. per aquò. degalhar. *poumons (à pleins ) (loc. -e (adj) : porporat. mistoflet. peteta. basta ! (M). . nineta. -ra. Perqué venes pas ambé nosautres ? *pourri. secutar. perpont. *pourrir (v) : poirir. -a. creissença (nf). achaçar. grelh. bortolaiga (nf). *pourvoir (v) : provesir. levar. *pourfendre (v) : perfendre. *pourchasser (v) : perchassar. brost. *pourvoi (nm) : apeu (nm) . acotir. perseguir. acochar. se perlechar. -e (adj) : poirit. toston. -ua . *pourrissoir (nm) : poiridor. -onne (n) : popon. jalineta. *poumon (nm) : paumon. *poupard (nm) : popard. porpre. persegre. *pourpre (adj) : porpre. *pour (prép) : per. -a. *poupon. *pourpoint (nm) : perpunt. *poupin. *poulie (nf) : carrela. *pourvoyeur (nm) : provesidor. *POURQUOI (conj/adv/nm) : perqué. *poulpe (nm) : popre. nena. *pourtour (nm) : entorn. cochar. *poupée (nf) : titè. enfants) (v) : créisser. *pourpré. butar.

-euse (adj) : preciós. -e (adj) : precedent. . *pratiquer (v) : practicar. *poutre (nf) : fusta. apraieirar (M) . *poussière qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. *précepte (nm) : precepte. possiera . cort. predica. *pousseur (nm) : possaire. anterior. *pousser violemment (v) : botiar. -ive (adj) : possiu. *prairie (convertir en) (v) : apraiar. apreier (FB). *précaution (nf) : precaucion. -ienne (n) : practician. fugidís. *pré (nm) : prat. *poussif. possierós. -e (adj/n) : practiquant. *pré (transformer en) (nm) : apraïr. poder. *précepteur. pòussa. -a . -bla. -euse (adj) : possós. Avem pas poscut achabar. -bla . -a. -osa . *poutre (petite) (nf) : chabron (nm) (Han). poleton. bòrda (nf) (Han). -tritz. gisclar. -a. prealablament. *pousser un cri aigu (v) : cisclar. -da. -osa. teulisson (nm) . -la . prat (nm). *précéder (v) : precedir. predich (nm) . Vos pòio pas dire çò que sabo pas. predicha (nf).*pousser devant soi (v) : cochar. quilar. *pratiquant. predicaire. *praticable (adj) : practicable. butaire. peravans. corteta. -trice (n) : preceptor. perabans. *prêche (nm) : predic. posquer. -iva. avans. cautela. *précaire (adj) : precari. -ària . *préalablement (adv) : prealablament. -issa. *précieusement (adv) : preciosament. *poussette (voiture d'enfant) (nf) : posseta. *poussière (faire de la) (v) : pòussejar. *précieux. chanisson (nm) (M) . *pratique (nf) : practica. -osa. *praticien. fragile. *poussette (petite poussée) (nf) : buteta. *praline (nf) : pralina. *préau (nm) : cubert. -a. bordic (nm) (Han). para (nf). *prairie (nf) : pradariá (nf) . *préambule (nm) : preambule. comòde. practicant. preliminar. -a . *pratique (adj) : practic(que). *POUVOIR (v) : poire. *préavis (nm) : preavís. *prêcheur (nm) : prechaire. *précédent. predicar. avertiment. *pouvoir (nm) : poder. *préalable (adj/nm) : prealable. *préalable (au) (loc adv) : au prealable. *poussière (nf) : pòlsa. passatgier. -a . predichar. *poussiéreux. *prébende (nf) : prebenda. *prêcher (v) : prechar. *pratiquement (adv) : practicament. cuberta. -a . *poutrelle (nf) : fusteta. garantia. *poussin (nm) : possin. predicator. biga. -a. *précédemment (adv) : precedentament.

degolòu. primairenc. *prédiction (nf) : prediccion. -a. *préfet (nm) : prefecte. -bla. *préfabriqué. *précoce (adj) : precòce. preponderància. preparar. *préfixe (nm) : prefixe. *précipitation (nf) : precipitacion. predicaire. borra-borra. -a . -e (adj) : prefabricat. tòrt. desbauç (nm) . predicança. predica. primautat. nòisa (nf). adv. clartat. supremacia. *préférer (v) : preferir. -ua. *précipiter (v) : precipitar. *préférable (adj) : preferible. *précipitamment (adv) : precipitament. -aa. *prédestination (nf) : predestinacion. -aa. -isa . degolar. lo monde de vers bisa venon s'estrampalar au soleu dau miegjorn. se radassar. grèuge (nm) . *prédisposer (v) : predispausar. *préhistoire(nf) : preïstòria. superioritat (nf) . mestritge (nm). *préface (nf) : prefàcia. s'estrampalar. *prééminence (nf) : preeminéncia. *précocité (nf) : precocitat (nf) . *prédication (nf) : predicacion. s'espompar. -e (adj) : astrat. recomandar. *précipice (nm) : precipici. *précipiter (se) (v) : se lançar. *précis. introduccion. prevaler. *prédominance (nf) : predominança. -a. *prélat (nm) : prelat. *précurseur (nm) : precursor. *prédécesseur (nm) : predecessor. exactituda. tendéncia. *préconiser (v) : preconisar. *prédestiner (v) : predestinar. -e (adj) : preconcebut. -a. prefaci. primieratge (nm). derochòu. *préhension (nf) : prenement (nm). *prédicateur (nm) : predicator.) : de preferéncia. astrada. *prélasser (se) (v) : se palaisar. predicha. *préconçu. *préjugé (nm) : prejutjat. devinar. clar. astrar. *prédisposition (nf) : predispausicion. desbauçar. dispausicion. consauda. *préférence (nf) : preferéncia. *prélèvement (nm) : prelevament. *préjudice (nm) : prejudici. -e (adj) : precís. degolaa (nf). inclinason. chausia (nf). anonciar. *précision (nf) : precision. *préciser (v) : precisar. especificar. *prêle (nf) : consòuda. *préjuger (nm) : prejutjar. a la borra. *prédilection (nf) : predileccion. *précisément (adv) : precisament. . degòu. L'estiu. *préhistorique (adj) : preïstoric(que). *prédestiné. bauç. *préférence (de) (loc. primieretat. *prédominer (v) : predominar. *préférence (choix) (nf) : chausiment (nm) . *préfecture (nf) : prefectura. desrochar.*préciosité (nf) : preciositat. dam. *prédire (v) : predire.

*préliminaire (adj/nm) : preliminari. presentia. *prérogative (nf) : prerogativa (nf) . *préoccuper (v) : preocupar. *préposer (v) : prepausar. *preneur. *préluder (v) : preludiar. *prendre femme (v) : s'amolhierar. levar. proche. *prématurément (adv) : prematurament. *prémunir (v) : premunir. agantar. *premier (en) (loc) : d'abòrd. *PRES (adv) : près. Trabalho pròchi de l’ostau. d'en prumier. davant ora. *presbytère (nm) : presbiteri. *PRENDRE (v) : prendre. los prumiers venon los darniars. -aa. aranda (Han) *présage (nm) : presagi. ocupar. *premièrement (adv) : prumierament. Aqueu qu’arriba avans los autres es lo prumier. De còps. prumier. -a. *prénom (nm) : prenom. *prémonitoire (adj) : premonitòri. *préoccupation (nf) : preocupacion (nf) . *presbytérien. pressentia. *préparer le repas (v) : betar coire (FB).. preliminar. tirar. -a. -a. -a (précoce). *près (tout) (pas loin) loc. pròchi. *préposition (nf) : preposicion. -euse (n) : preneire. *préparation (nf) : preparacion (nf) . calcular. pilhar.*prélever (v) : prelevar. projectar. *préparatoire (adj) : preparatòri. au ras de. alestiment. preparament. aprestaire. *prendre (s'y) (v) : se l'i prendre. *premier-né (nm) : ainat. long de vista. alestiment. anonciar. *prématuré (adj/n) : prematurat. *près de (loc prép) : pròchi . alestir. *prémices (nfpl) : premicias. adv) : quasi. engardar. *presbyte (adj) : presbita. prenommar. contra. adobar. *préparateur (nm) : preparaire. auguri. *prépondérance (nf) : preponderància. tormentar. . *prescience (nf) : presciéncia. *préparatif (nm) : preparatiu. prene. *préméditation (nf) : premeditacion. -ria. agafar. primierenc. *prescription (nf) : prescripcion. La femna se prenguec una cheiera e se l’i assetec. prumier. *préposé (nm) : prepausat. *prémonition (nf) : premonicion. protegir. signe. -a. reirenom. tochant. apreston (Han) (nm). privilegi (nm). aparar. aisinar. -IERE (adj/n) : prumier. aprestar. *près (à peu) (loc. pechon nom. *PREMIER. preparator. parar. *prénommer (v) : prenomenar. atrapar. garantir. -ra (-arela). d'en prumier. prumierament. *préméditer (v) : premeditar. superioritat. *préparation (cuisine) (nf) : aprestatge (nm). *prendre (action de) (nf) : prenement (nm). preparar. *présager (v) : presagiar. *prélude (nm) : preludi.) : alai (Han). -ària . -ienne (adj/n) : presbiterian. -aa . aparelhar. adv. nom de batisme. *préparer (v) : abenar. pensament (nm).

*président. *préséance (nf) : precedéncia. *présence (en) de (loc prép) : en preséncia de. -e (n) : president. -ra (-arela). *prestidigitateur (nm) : prestidigitator. prompte. -a. *prestance (nf) : prestança (nf) . *présomptueux. -osa. *pressentiment (nm) : pressentiment (nm) . L’i èran quasi totes mai l’i mancava ton fraire. *présenter (v) : presentar. *pressé. *pressé. dirigir. preservar. aparar.*prescrire (v) : prescriure. engardar. destrech. -trice (n) : presentaire. *préservatif (adj/nm) : preservatiu. *presser (se) (v) : se despachar. casi (Han). -a. -osa. -a. -ala. -iva. -osa . supausar. *présidentiel. esquichar. -aa. *prestige (nm) : prestigi. *presqu'île (nf) : presqu'ila. gandir.) : aüra. a present. apreissar. conhar (Han). -a. -a . pensar. . -a . esquichament (nm). trolhar. *presse (journaux) (nf) : premsa. audaciós. *présent (nm) : present (nm) . aparament (nm). a present. -ta . -iva. apreissant. *prestation (nf) : prestacion. -a . pressa (nf) . *presse (hâte) (nf) : preissa. *présence (nf) : preséncia. aüra. *présider (v) : presidir. -e (adj) : present. quichat. *pressage (nm) : pressatge. *pressurer (v) : pressar. -ieuse (adj) : prestigiós. lest. quichant. abausissent. *présenter (offrir) (v) : porgir. A pas achabat completament mas quasi. -euse (adj) : presomptuós. -aa . -ta . *présomption (nf) : presompcion. *présent (à) (loc. -a . *présentation (nf) : presentacion. *présentateur. *présidence (nf) : presidéncia. -e (qui a hâte) (adj) : preissat. *présent. devinar. urgent. *presque (adv) : quasi. adv. recomandar. pressar . oferta (nf). *présumer (v) : presumir. entreveire. anonciaire. ordenar. presentia (nf). *préservation (nf) : preservacion (nf) . *presser (serrer) (v) : quichar. prestiu. abrivar. -aa . *présentement (adv) : presentament. escamotaire. quasiment . *présupposer (v) : pressupausar. -aa. cachar. *présentable (adj) : presentable. -e (adj) : preissant. -ra (-arela) . *présentation (action d'offrir) (nf) : porgiment. *pressant. preveire. *prestigieux. *pressoir (nm) : truelh. *preste (adj) : preste. carrura (nf) (Han). -bla. -e (serré) (adj) : pressat. *presse-papiers (nm) : quicha-papiers. *pressentir (v) : pressentir. *préserver (v) : servar. esquichat. -ielle (adj) : presidenciau. pòrt (nm) . *pression (nf) : pression. *presse (action de presser) (nf) : prensa. prensar. *presser (hâter) (v) : preissar.

. *prière (nf) : preiera. *prétexter (v) : pretextar. pregar. *prévision (nf) : prevision. *préventif. -aa. òme de palha. *prétendant.) : de prima abòrd. *prête-nom (nm) : prestanom. -e (adj) : prevenent. -a . galant. -ra (-arela). prestatge. *prévenant. -e (adj/n) : prevengut. -iva. *prévenir (v) : prevenir. -aa. -osa. *prêtre (nm) : preire. prevaricaire. -e (adj) : prevesent. atencionat. *prévenance (nf) : prevenénça. demandaire. -a. pregiera. *prétexte (sous) que (loc conj) : sos pretexte que. *prie-Dieu (nm) : pregadieu . -a . capelan. *prétoire (nm) : pretòri. prevòst. *prévoir (v) : preveire. *prétendre (v) : pretendre. *prévariquer (v) : prevaricar. *prétexte (sous) de (loc prép) : sos pretexte de. -ieuse (adj) : pretenciós. *primat (nm) : primat. -a. -ienne (adj/n) : pretorian. provament (nm). avisament (nm). *prétentieux. -a . -ra (-arela). *prêter (v) : prestar. -a. *prêtrise (nf) : preirat. avertir. *prévoyant. *prétérit (nm) : preterit. *prétendu. rason (nf). -euse (n) : prestaire. -ive (adj) : preventiu. *prévenu. *prévôté (nf) : prebostat. prumieritat. prejar. -üa. *primauté (nf) : primautat. *prêter l'oreille (v) : parar l'aurelha. *prêtresse (nf) : preiressa. *prêteur. adv. en rason de. *primaire (adj) : primari. *prier (v) : priar. informar. *preuve (nf) : pròva. preguiera. *prime (de) abord (loc. *prévarication (nf) : prevaricacion. prospectiva. -trice (n) : prevaricator. ajocòu (M). prevostat. presumir. demostrança (nf) . *prévaricateur. -tritz . -ària. atencion. *prétention (nf) : pretencion. sacerdòci (nm). avisat. *prêt. *prêt (nm) : prest. prevéser. *prieuré (nm) : priorat. -ua. -a . -e (adj) : pretendut. *prétorien. *preux (adj/n) : pros. calhiera (nf) . *prétexte (nm) : pretexte (nm) . *prévention (nf) : prevencion. *prévoyance (nf) : prevesença (nf) . *prévôt (nm) : prebòst. prest(e). *prévaloir (v) : prevaler.*présure (nf) : presura. calh (nm). -ra (-arela). curat. *prime (assurance) (nf) : prima. -e (n) : pretendent -a . -e (adj) : lest. prevenéncia. *prieur (nm) : prior.

*prix élevé (nm) : chiertat (nf) (Han). -ta. -ala . -ala . gabinhòla. *priver (v) : privar. -ba . -ive (adj) : privatiu. cocó. *prisme (nm) : prisma. -e (adj) : promordiau. majorau. *principe (nm) : principi. -ière (nm) : presonier. prumier. Ges de belas presons ni de laidas amors. *privilégier (v) : privilegiar. -a. *princier. fòr. -ive (adj) : primitiu. *procédé (nm) : procediment. adv. *probabilité (nf) : probabilitat. *priser (tabac) (v) : niflar. *privation (nf) : privacion. -bla. *printanier. *privé (être) de (v) : estre privat de. bleu. *problème (nm) : problema. . Lo pretz es detz €uros. -e (adj) : pres. -ària. essenciau. cocut (nf). *primevère (nf) : primavera (nf) . patiment (nm). avantatge. *primordial. *primitif. *probe (adj) : pròbe. -bla . primaverau. *primer (v) : primar. -ala. *PRIX (nm) : pretz. *primeur (nf) : primor. versemblable. majament. benleu.*prime (prix) (nf) : premi (nm). *pris. *prison (nf) : preson. -a. -iva. -ière (adj/n) : princier. beleu. avantatjar. *privation (misère) (nf) : misèria (nf) . -a . *privilège (nm) : privilegi. -iva. -a . *principal. insar. -e (adj) : principau. primavera (nf) . integritat. *prisonnier. -essa. aveusar. -ière (adj) : primierenc. prenement (nm). maja. -esse (n) : prince. còst. *prise (nf) : presa (nf) . -a.) : còsta que còsta. *principauté (nf) : principat (nm). *probable (adj) : probable. -ala . -aa. Vos pòio pas faire paiar que sabo pas la pretz. majoralament. *privauté (nf) privautat. *prix (au) de (loc prép) : au pretz de. printemps (nm). *prix (récompense) (nm) : premi. -e (adj) : privat. *priorité (nf) : prioritat. -a. onestetat. *prioritaire (adj) : prioritari. *principalement (adv) : principalament. *procéder (v) : procedir. *prix (à tout) (loc. oneste. *privé. *privatif. bravetat. *probité (nf) : probitat. drech. *procédure (nf) : procedura. *problématique (adj) : problematic(que). *prince. *probablement (adv) : probable. càrcer. probablament . *prison (gardien de) (nm) : carcerier. *primer (donner un prix) (v) : premiar. -ala. tabatejar. *printemps (nm) : prima. màger. *priser (apprécier) (v) : presar.

. *prodigue (adj) : acabaire. *professionnel. *production (nf) : produccion. prononciar. produsir. -osa .. espectaclosament. *produit. *prodiguer (v) : prodigar. degalhaire. *procureur général (nm) : procuraire generau. *procurer (v) : procurar. *profane (n) : profane. -ària. cria. *procureur (n) : procuraire. produire. *prodige (nm) : prodigi (nm) . -a. *profil (nm) : perfiu. -ra (-arela) (M). *produire (v) : produrre. espetaclós. achabar (M). -e (adj) : produch. -a . *prodiguer (gaspiller) (v) : degalhar. -ra (-arela) . -ive (adj) : productiu. criar. -ieuse (adj) : prodigiós. S'es achabit de belas braias a la fiera de Sant-Martin. -osa . -trice (n) : productor. prodigue. *producteur. -a. *procès-verbal (nm) : procès-verbau. *prochainement (adv) : leu. que ven. -iva . *procure (nf) : procura. *prochain. *professeur (nm) : professor. *production (nf) : produccion. *produit (nm) : produch. *profession (exercer la) de (loc) : faire lo. -tritz. *procréer (v) : congrear. *professer (v) : professar.*procès (nm) : procès. -a . *proche (adj) : vesin. *procuration (nf) : procuracion. *profanation (nf) : profanacion. extraordinari. *profession (nf) : profession (nf) . rendiu. *procurer (se) (amasser) (v) : achabir. *procurateur (nm) : procurator. *profanateur. (-arela) . -elle (adj) : professionau. -iva. *productif. *proches (nmpl) : parents de pròchi. *profit (au) de (loc prép) : au profiech de. degalhier. -na. escampaire. *proclamation (nf) : proclamacion. pròche. . procura. *prodigieux. -ra (-arela). -a . *prodigalité (nf) : prodigalitat. mestier (nm). -ala. *procréation (nf) : congreacion. meravilha (nf). osa . -trice (n) : profanaire. -e (adj) : venent. degalhós. -ra (-arela). -ga . -ra (-arela) . *procession (nf) : procession. -ra. congreiar. *proéminent. *proclamer (v) : proclamar. avalaire. *proche (adv) : pròche. *proférer (v) : proferir. -cha. *productivité (nf) : productivitat. -e (adj) : proëminent. *prodigieusement (adv) : prodigiosament. *profiler (v) : perfilar. plaid. pròchi. sacrejar.. *profaner (v) : profanar.

faire avans. profitar. abondància. prefond. -ra (-eirela). paurilha (nf). *progressiste (n) : progressista. prigondor. bauç. -osa . enantiment. -osa. prològue (nm) . alonjar. prigond. continuar. avançar. interdiccion. a cha pauc. -a . prolòng. *promener (v) : permenar. progressivament. prigond. fonsament. -a . *projection (nf) : projeccion. *programme (nm) : programa. passejaire. promentença. *profond. *promoteur (nm) : promotor. *prolixe (adj) : prolixe. *promenoir (nm) : passejoira (nf). *Prométhée (myth) : Prometeu. passejaa. paraula. pauralha. *profiteur. *promettre (v) : prometre. introduccion (nf). gradualament. *promenade (nf) : permenada. -esa. esperlonjar. promenar. fecond. *profiter (v) : profiechar. prefondor. *projectile (nm) : projectile. *prolongement (nm) : prolonjament. *profusion (à) (loc adv) : à molons. *promiscuité (nf) : mescladís (nm) . -ra (-arela). ganh. *prohiber (v) : enebir. progrès. *projeter (v) : projectar. verbiós. -a . enançament (nm).*profit (nm) : profiech. mandar . *projecteur (nm) : projector. *profitable (adj) : profiechós. lengut. -osa . *prolifique (adj) : prolific(que). *projet (nm) : projecte. prefonditat. -ala. prefondament. mescladissa (nf). *promis. lançar. -e (adj/n) : promés. -a . -ària. -ra (-arela) . *prometteur. avantatge. a bodre. -osa. alonjament (nm). *profondément (adv) : fons. *progression (nf) : progression. avançament. prigondament. proïbir. *prolétariat (nm) : proletariat (nm) . -euse (n) : prometeire. -osa. combinar (Han). *progressif. -xa . promenada. defendre. graduau. *promesse (nf) : promessa. *progresser (v) : progressar. aprofechar. aprometre. *profondeur (nf) : fonsor. *profusion (nf) : profusion. -euse (n) : profechaire. avantajós. perlonjar. *programmer (v) : programar. -ua . passejar. *proie (oiseau de) (nm) : auseu de rapina. gradacion (nf) . profechar. avançament. vèrbia. perlonjament. *promotion (nf) : promocion. *prohibition (nf) : enebiment. getar. s'engatjar. -ra (-arela). *prolixité (nf) : prolixitat. abondós. -a. *progéniture (nf) : progenitura. *proie (nf) : presa. paraulós. *promeneur. defensa. subreabondància. -ive (adj) : progressiu. *prolongation (nf) : prolongacion (nf) . *progrès (nm) : progrès. *prolétaire (n) : proletari. *promontoire (nm) : promontòri. *progressivement (adv) : pauc a pauc. cap. -euse (n) (nm) : promenaire. -iva . *prolonger (v) : prolonjar. avança. espaçar.-e (adj) : fons. . *prologue (nm) : prològ.

*proposer (v) : prepausar. *prophétique (adj) : profetic(que). vantar. *promulguer (v) : promulgar. *prophétie (nf) : profecia. *propriétaire (n) : proprietari. *propre (nm) : pròpre. anonciar. *propreté (nf) : netetat. rasonament (nm) . -osa. viva. enançar. difusion (nf) . *propulsion (poussée) (nf) : butaa. lestitge(nm). *propre (exclusif) (adj) : pròpri. -icia . *proportionnellement (adv) : proporcionalament. -e (adj) : prompte. -üa. *prône (nm) : pròne. predire. *proportionner (v) : proporcionar. adv. *proportionnel. *propice (adj) : propici.) : a prepaus. inclinason (nf) . *propagation (nf) : propagacion. *prompt. inclinacion. -a. paraula (nf). -da. *prophylaxie (nf) : profilaxia. *propriété (nf) : proprietat (nf) . *propos (à) de (loc prép) : a prepaus de. *proposition (nf) : prepausicion. empencha. tendéncia. cande. *propulser (nm) : propulsar. *proportionné. -a . lausar. *promulgation (nf) : promulgacion. *prophétiser (v) : profetisar. *propension (nf) : propension. *propos (nm) : prepaus. *prononcer (action de se) (nf) : prononciament (nf). aclinament (nm). proferir. *promptement (adv) : a la lesta. preconisar. vivacitat (nf) . reclama. -ala. prevision (nf). -esse (n) : profeta. temporiu. *prononcer (v) : prononciar. rapiditat. -ta . -e (adj) : proporcionat. . viu. *pronominal. favorable. -elle (adj) : proporcionau. *pronostiquer (v) : pronosticar. *proprement (adv) : proprament. *promptitude (nf) : promptituda. difusir.) : fòra prepaus. netitge (nm). -e (adj) : pronominau. pròpre. difuseire. chavença (Han). *propre (adj) : net. espandiment (nm). espandir. ben (nm) . *proportion (nf) : proporcion. *prophète. *pronostic (nm) : pronostic (nm) . -iva. -etessa. propretat. *propos (à tout) (loc. candetat (nf) . *propagandiste (nm) : propagandista. *propos (à) (loc. -aa . anonciar. -pra . *pronostiqueur (nm) : pronosticaire. prediccion. armoniós. *promu.*promouvoir (v) : promòure. -bla . -a. -e (adj) : promogut. *propos (hors de) (loc. adv. adv. lest. -a .) : a tot prepaus. preveire. possaa. -ala. *propagande (nf) : propaganda. *pronom (nm) : pronom. promptament. -ària. *prononciation (prononce d'une sentence) : pronòncia. *prononciation (nf) : prononciacion. *propager (v) : propajar. *prôner (v) : recomandar.

*protocolaire (adj) : protocollar. fortuna. *prosélyte (n) : proselite. *protester (v) : protestar. aparar. benestança. s'amorrar. giba (nf) . *protection (nf) : proteccion (nf) . panturla. *protestation (nf) : protesta. -a. -a. *prothèse (nf) : protesi. *protéger (v) : parar. *proscrire (v) : proscriure. *proue (nf) : proa. *prosterner (se) (v) : se prosternar. -a . parpalhòu. *prosateur (nm) : prosator. putitge. butassar. *proscription (nf) : proscripcion. assostar. bagassa. drud. -ia . *provenance (nf) : provenença. *proscrit. -a . *protectorat (nm) : protectorat. *prostituer (v) : prostituïr. puta. *prospecteur (nm) : prospector. bandir. benanant. -ra . aparaire. s'abochar. -ia. assostaire. *prospecter (v) : prospectar. -ia. *prosaïque (adj) : prosaïc(que). *prostituée (nf) : prostituaa. -a . condamnacion. *prospérer (v) : prosperar. probar. -ta. *prouver (v) : provar. *protubérance (nf) : protuberància.) : pauc o pron. -ra (-eirela) . *prose (nf) : pròsa. *protestant. prostitucion (nf) . uganaud. *prouver (action de) (nf) : provament. -trice (n) : protector. -e (adj/n) : proscrich. rechercha. exploracion (nf) .*propulser (pousser fortement) (v) : butar. s'abausar. *prospection (nf) : prospeccion. *proton (nm) : proton. *protozoaire (nm) : protozoari. *prostate (nf) : prostata. *prostré. benanança. *prosodie (nf) : prosidia. -ra (-arela). -ra (-arela) . -aa. putassa. benanar. -tritz . *protége (celui qui) (nm) : conouard (Han).-e (n) : protejat. riche. fòrabandit. *prostitution (nf) : putariá. *prototype (nm) : prototipe. *protestant. -a. *prou (peu ou) (loc. -e (adj) : achorrit. protestacion. -a . *protégé. *prospectus (nm) : prospèctus. -e (adj) : protestant. *protecteur. -ra (-arela) . embagassar. -a . -e (religion) (n) : protestant. sostenaire. cebenc (nm). comun. -cha . *prospère (adj) : propere. enebir. *protestantisme (nm) : protestantisme. -a . cherchament (nm). adv. fòrabandir. *prospérité (nf) : properitat. . *protéine (nf) : proteina. vulgar. *protêt (nm) : protest. protegeire. putan. *protocole (nm) : protocòle. probament. recherchar. gorrina. sostar. *protagoniste (nm) : protagonista. -a. protegir. gorrinitge (nm). *prouesse (nf) : proessa. cherchaire. aparament (nm). enebit. percórrer.

prudomiá. -da . saumista. macareu. *prune (nf) : pruna. *prudemment (adv) : prudentament. provocaire. *provocation (nf) : provocacion (nf) . *psalmiste (nm) : psalmista. *proverbe (nm) : proverbi. -ala. *proxénète (nm) : proxeneta. Mis) . -ala. *providentiel. cherchar. afrontar. -a. -e (adj/n) : provinciau. *prunes (faire sécher les) (v) : aparnar. *provisions (nfpl) : alta (nf) (M). afaton (nm). *provocant. *prune (grosse) (nf) : pruna bovau (M. prusiment (nm) . *prurit (nm) : prus. *provincial. *provocateur. agolaut (nm) (M).*provençal. -a. *prude (adj) : prude. *provisoirement (adv) : provisorament. -ia . -ra (-arela) . agrunela (Han). *prudent. *provin (nm) : chabus (Han). pruniera. -e (adj) : proverbiau. avisat. *pruneau (nm) : pruneu. *provision (approvisionnement) (nf) : provesiment (nm). *prune séchée (nf) : aparna. -ra (erela). -trice (n) : provocator. *provigner (v) : chabussar (Han). provocament. *prunellier (nm) : agrenier. prunelier. *prussien. apruna. desfisar. *provoquer (v) : provocar. *provision de pain. *prud'homie (nf) : prudomia. *prunelle (de l'œil) (nf) : prunela. . *province (nf) : província. cuòucosut. empenheire. *prunelle (fruit) (nf) : agrena . *provenir (v) : provenir. avisament (nm). *prunier sauvage (nm) : afatonier. apruneu (nm) . *prunelaie (nf) : prunariá. chalendiar. cuòucosit. -tritz . -aa . *prune (variété de petite * de Damas) (nf) : dameisina (Han). aprunariá. *prud'homme (nm) : prudòme. -ienne (adj/n) : prussian. -elle (adj) : providenciau. pruniera (nf). -a. empénher. de bois pour passer l'hiver (nf) : chalendau. -e (adj) : prudent. *proviseur (nm) : provisor. *Prusse (géo) : Prússia. *provisoire (adj) : provisòri. -e (adj) : provocant. *proximité (nf) : proximitat. -osa. *prunier à grosses prunes (nf) : agolòutier. -ua. prusiera (nf). de vin. *Provence (géo) : Provença. *prudence (nf) : prudéncia (nf) . *prunier (nm) : prunier. *prune sauvage (petite) (nf) : afata (nf) . -ala. *proverbial. *provision (nf) : provision. -a . cautelós. vesinança. -ala. de sel. aprunier (nm) . agarrir. chalendum (nm) (M). -e (adj/n) : provençau. desfís (nm). *providence (nf) : providénçia. aparna (nf) (M).

dogat (nm) . *psaume (nm) : psaume. psicanalisi. *puîné (nm) : mendre. -ària. *publier (v) : publicar. *publicité (nf) : publicitat. *psychiatre (nm) : psiquiatre. *public (nm) : public. flairar. puar. -ique (adj) : public. enfantin. -triça. *pugilat (nm) : pugilat. *public. crenta. -ga. *puce (nf) : niera. *puisage (nm) : posatge. adv. anonciar. -a. saume. moisson. saumejar. -osa. marrit sentié. *pudeur (perdre toute) (v) : se desvergonhar. trompetar. -e (adj/n) : publican. *publicain. *pudique (adj) : pudic(que). *puéril. -a. psalmejar. *psychique (adj) : psichic(que). -a. vergonhós. apuei. -e (adj) : pudibond. *psychanalyse (nf) : psicanalisa. *puis (adv) : puei. -ra. -e (adj) : pudent. *pucelle (nf) : piucela. gasilhan. *publiciste (n) : publicista. *publicitaire (adj) : publicitari. saumodia. -osa . vergonha. *pubis (nm) : mata (nf). empestar. *publication (de mariage) (nf) : cria. enfantolit. *pudibond. *puisatier (nm) : posatier. *puéricultrice (nf) : puericultritz. *puceron (nm) : piuson. *puberté (nf) : pubertat. -a . *puis (et) (loc. subrenom. *publication (nf) : publicacion. -a . -a. anóncia. posaca (nf). *psychose (nf) : psicòsi. *psautier (nm) : sautier. *puant. *pucelage (nm) : piucelatge. *psychologue (n) : psicològue. *puisard (nm) : gasilhau. nieret. .*psalmodie (nf) : psalmodia. *pudiquement (adv) : pudicament. *puanteur (nf) : pudentor. *pubère (adj) : pubere. escais-nom. -a . *puer (v) : pudir. pudesina . *psychologique (adj) : psicologic(que). nieron. -a. *psalmodier (v) : psalmodiar. saumodiar. *puérilité (nf) : enfantolitge (nm). *pudeur (nf) : pudor.) : e puei. *puériculture (nf) : puericultura. -a. *pseudonyme (nm) : pseudonime. *publiquement (adv) : publicament. aprep. crentós. -ia. *psychiatrie (nf) : psiquiatria. criar. -a. -e (adj) : pueril. *psychologie (nf) : psicologia. *puceau (nm) : piuceu. pudesenc.

linde. esmerar. castigable. poirison. castig. *puissamment (adv) : poderosament. *punir (v) : punir. *pulpe (nf) : pulpa. potent. -bla. bofiga. viston (nm). *punisseur (nm) : punisseire. -a . podestat (nm). -ive (adj) : purgatiu. lindetat. *punissable (adj) : punissable. candetat. -iva. embrenicar. puei que. *pupille (enfant) (n) : pupille. *pur. *punition (nf) : punicion (nf) . *punaise (insecte) (nf) : cime. pis. *pulmonaire (adj) : pumonari. *puisoir (nm) : posadoira (nf). formijar. -a. -e (adj) : poderós. *puissant. popós. congreiar. *pureté (nf) : puretat. estent que. *purin (nm) : gorle. pols (nm). *putassier. *punaise (petit clou) (nf) : poncheta. -ària. *purification (nf) : purificacion. *purgation (nf) : espurjament (nm). *puriste (n) : purista. *purée (nf) : purea. -da. formiguejar. *pupille (œil) (nf) : pupilla (nf) . *purulent. puniment. *pulsation (nf) : pulsacion (nf) . *puissance (nf) : potença. *puisque (conj) : bòque. congrear. *putain (nf) : putan. -iva. -osa . *pus (nm) : postema (nf) . -osa. -e (adj) : pur. *pull-over (nm) : pulovèr. *purulence (nf) : puruléncia. aiga de fems. *pupitre (nm) : pupitre. espurjar. castigaire. punaisa. *puritain. poder. podença (nf) . *putois (nm) : marta (nf) . *putatif. -euse (adj) : pulpós. castigar. popa. *pur. -e (adj/n) : puritan. tricòt. -ive (adj) : putatiu. *purifier (v) : purificar. *purisme (nm) : purisme. -da . *purger (v) : purjar. -osa. *pulluler (v) : pullular. puta. *putréfaction (nf) : putrefaccion. *puritanisme (nm) : puritanisme. dau moment que. *puits (nm) : potz. -bla . postemós. pissin. -a. -ière (adj) : putanier. *purement (adv) : purament. *pulvériser (v) : trissar. *pur. purjament (nm). *purgatoire (nm) : purgatòri. *pustule (nf) : pustula. *purge (nf) : purja (nf) .*puiser (v) : posar. -a. tirar d'aiga. -a. poire (nm). bòrd que. -osa . -e (sans mélange) (adj) : blos. -e (limpide) (adj) : cande. pudís (nm). -e (adj) : purulent. castigament (nm). *purgatif. -illa. *pulpeux. embrenar. pus. -a. .

trepador. *quantité ajoutée à un tout (nf) : ajuston (nm) (Han). *Pyrénées (géo) : Pireneas. *QUAND (adv) : quand. pilona (nf). *pyramide (nf) : piramida. -da. -ala. *quadrilatère (nm) : qüadrilatere. *quantité dont une chose est diminuée (nf) : avermeira (M). *quadrangulaire (adj) : qüadrangular. *quand même (loc. *pythonisse (nf) : pitonissa. *pylore (nm) : pilòre.) : quand mema. -bla. *quantité (diminuer une) (v) : avermar (M). *quantité (tas) (nf) : molon (nm). *quantité (nf) : quantitat. *qualité (nf) : qualitat. nommar. *quai (nm) : cai. *pythie (nf) : pitia. Quand arribero i aviá degun. -iva. -osa. -ive (adj) : qualificatiu. -ua. *pylône (nm) : pilòne (nm) . *python (nm) : piton. *qualités (qui a des) (adj) : qualitós. *Puy (Le) (géo) : Lo Puei. QQQQQ *quadragénaire (adj/n) : qüadragenari. . *qualité (de première) (adj) : chanut. *qualifier (v) : qualifiar. adv. -pla. *puy (nm) : puech. *quadrille (nm) : quadrilha (nf). *qualifiable (adj) : qualifiable. *quantitatif. *pyjama (nm) : pijamà. copacap. *quadriller (v) : quadrilhar. per quant a. *pyrénéen. -a. *quantième (nm) : quantiema. -iva. *quant à (loc prép) : quant a. *pyrogravure (nf) : pirogravura. poirir. *quadrupède (n) : quadrupede. -e (adj) : piramidau. -ària.*putréfier (v) : apoiridir. quarantenat (nm). -enne (adj) : Pirenenc. *qualité (en) de (loc prép) : en qualitat de. -a. *pyrotechnique (adj) : pirotecnic(que). -ive (adj) : qualitatiu. *qualitatif. quora. *pygmée (nm) : pigmeu. *quadruple (adj/n) : qüadruple. qualificar. *pyramidal. -iva. -a. nomenar. *quadrature (nf) : qüadratura. -ive (adj) : quantitatiu. *quarantaine (nf) : quarantena (nf) . *puzzle (nm) : puzzle. *qualification (nf) : qualificacion. Quora partissetz ? Sabo pas quora vòlon partir. *qualificatif.

-ena . *quatre-vingtième (adj/n) : uechanten. *quatrième (adj/n) : quatren. *quart (nm) : quart. *quasi (adv) : quasi. *que (adv) : coma. embrolha. *quercynois. *QUATRE (adj/nm) : quatre. La libre que cherchatz se deu trobar quauqua part dins l’ostau. que . *quatre-vingt-dixième (adj/n) : nonanten. L'òme que ven. *quelquefois (adv) : de còps que i a. *QUATRE-VINGTS (adj/nm) : uechanta. -a. *QUELQUE CHOSE (pron) : quauquaren. *quémander (v) : quistar. *quémandeur. Qué fas ? De qué fas ? Que ditz ? Ditz que partirà deman. *quartier (de lune) (nm) : quarton. de qué. quart. quatòrge. -a . *QUELQUE PART (loc adv) : quauqua part. -a. Vòlo pas aquò. colonha. quars. -euse (n) : quiston. I a quauqu’un. Èra una femna ben vielha : aviá nonanta dos ans. -a. Quaranta cinc e quaranta cinc fan nonanta. Coma es beu ! Quant de gents ! *que (conj) : que. *QUEL. -ària. *quatuor (nm) : quatuòr. dire dels gents. *quartier (coin) (nm) : caire. Un òme de quaranta ans es encara jove. -a. querela. Vint e vint fan quaranta./pron) : quauqu'un. quatòrzenc. quauques uns. *quatrièmement (adv) : quatrenament. quatre-vints. Dos e dos fan quatre. -a . -a . *quel que (loc relat) : quau que. *Quercy (géo) : Carcin. quauquas unas. disputa. -a . rena. -e (adj/n) : carcinòu. *QUELQUE (adj indef) : quauque. -ala . *quenotte (dent de bébé) (nf) : ratona. . quatrina (nf). quauqua(s). quau que siá (personne). *QUELQU'UN (adj. Vòlo que chantas. quein. quatrencament. *quartier (nm) : quartier. *quaternaire (adj) : quaternari. Aquò es quauquaren que me plai pas. *QUATORZE (adj/nm) : quatòrze. -a. *qu'en-dira-t-on (nm) : dire dau monde . quasiment. *quelque(s) (adj ind) : quauque(s). *quartz (nm) : quartz. brega. -òla. -a.ind. *que (pr interr) : qué. *querelle (nf) : garrolha. vòlo quauquaren de mai. vai-te’n veire cu es. -ELLE (adj excl et interr) : quau. quatrenc. quin. *QUATRE-VINGT-DIX (adj/nm) : nonanta. -qua. *quatorzième (adj/n) : quatòrzen. -a . Que malur ! Quant es d'ora ? La queina vòles: la roja o la verda ? – Vòlo la queina que sia ! *quelconque (adj ind) : que que siá (chose) . *quarantième (adj/n) : quaranten. *quasiment (adv) : quasi. -a. *quatrain (nm) : quatrin (nm) . Qu’es aquò ? *que (pron relat) : que. *quenouille (nf) : conolha. nonantenc. quant. Es vielh : ven d’aver uechanta ans. quasiment. Set e set fan catòrze. Quaranta e quaranta fan uechanta. quarantenc.*QUARANTE (adj/nm) : quaranta. Passarem quauques jorns de vacanças ensems. -a.

-euse (n) : quistaire. Es un òme que vai anar a la fiera. *queue (nf) : còa. *quintupler (v) : quintuplar. -ère (n) : quincalhier. interr. *quille (nf) : quilha . *questionneur. quingen. descoar. quau. *querelleur. escorchar. -euse (adj/n) : quintós. -euse (n) : charpinhós. *quincaillerie (nf) : quincalhariá. -ra (arela) . demandaire. coa. *quintessence (nf) : quintesséncia. se charpinhar. se carcanhar. *QUI (pr. -ra (-arela) . cinquenar. *queue (mettre à la) (v) : acoar. -ra (-arela) . *QUINZE (adj/nm) : quinze. *quincailler. *quignon (nm) : conhet. -ra (-arela). tranquillitat. . se querelar. *quêter (v) : quistar. -a (adj) : quinquenau. inerrogaire. Cu vai anar a la fiera ? Cu sap onte anem ? A cu me chau balhar aquò ? *QUI (pr. vhanela (M). Set e uech fan quinze. demanda. croston. crochon. crostet. *quinzaine (nf) : quinzena. ra (-arela). querelaire. *quérir (v) : querre. quingena. *quiconque (pron) : que que siá. *quintuple (n) : quintuple. *quinquina (nm) : quinquinà. *quinquennal. *questionnaire (nm) : questionari. *quittance (nf) : quitança. *quinte (nf) : quinta. *quiétude (nf) : quietuda.) : cu. acuar (M). *quintette (nm) : quintet. bregós. *quine (nf) : quina. -a. -a . *questionner (v) : questionar. *qui est-ce ? (pron interr) : cu es ? *qui est-ce qui (pron interr) : cu es que. -pla. -osa. *qu'est-ce que ? (pron interr) : qu'es ? *qu'est-ce que c'est ? (loc interr) : qu'es aquò ? *questeur (nm) : questor. *quinquet (nm) : quinquet. Un ase qu'a dos mestres. *quinine (nf) : quinina.) : que. relat. *question (nf) : question. *quêteur. *queue (couper la) (v) : escoar. *quête (argent) (nf) : quista. cherchar rena. -osa . -euse (n) : questionnaire. -a. -ra (-arela). *quinzième (adj/n) : quinzen. -ala. *quinteux. *quintal (nm) : quintau. charpinhaire. -ària. *quinzièmement (adv) : quinzenament. -osa . *quinquagénaire (adj/n) : quinquagenari. *quête (recherche) (nf) : rechercha.*quereller (se) (v) : s'embrolhar. demandar. *quiproquo (nm) : confusion (nf). quau que siá. quinge. la coa li pluma. *quinconce (nm) : quinconci.

De que parla ? Ambé que lo faras ? *quoique (conj) : encara que. remochar. *râble. *quotité (nf) : quotitat. *quitte (adj) : quite. ajustar. trebolafesta. -enne (adj) : quotidian. rababeu. ajustament. ajust. -osa . jornalier. -aa . jónher. *raccommoder (v) : petassar. *raboteur (nm) : rabotaire. *quoi qu'il en soit (loc) : qué que ne siá. *rabais (nm) : rebais (nm) . repapiar. *raccordement (nm) : racordament. maugrat que. rambalhar. reduccion (nf). *QUOI (pron/interj) : qué. -euse (n) : repepiaire. RRRRR *rabâchage (nm) : repepiatge. rabogrit. -da . rafatalha.*quintancer (v) : quitançar. laissar. rude. e mai que. *raccord (nm) : racòrd. *raccorder (v) : racordar. *rabroueur. diminucion. raspinós. s’abastardir. *quitter (la veste) (v) : tombar la vesta. s'arrascassir. *rabrouer (v) : rebufar. raspós. ajustament. rablòt. *raccommodage (arrangement) (nm) : adobament. *quote-part (nf) : escòt (nm). emai. *raccommodage (nm) : petaçatge. *râble (nm) : rable. *raboter (v) : rabotar. *rabâcher (v) : repepiar. *rabattre (gibier) (v) : cochar. gusalha. *rabougrir (se) (v) : s'agarrussir. -osa . -euse (adj) : rabotós. de qué. -e (adj) : rabrugat. -a. *rabaisser (v) : rebaissar. *raccommoder (réparer) (v) : remendar. *quota (nm) : quotà. quita. arrascassiment. tot ben que. . *quoique (conj) : encara que. *rabâcheur. *rabat-joie (n) : cocha-jòia. -a . -osa . -ra (-arela). -ra (Han). -ia. *quotidien. -e (adj) : rablat. *quotient (nm) : quociènt. *quolibet (nm) : fion. -euse (n) : rebufaire. *racaille (nf) : racalha. *rabot (nm) : rabòt. *rabaissement (nm) : rebaissament. *raccommoder (arranger) (v) : adobar. -euse (n) : petaçaire. -a. *rabougri. adobaire. *rabbin (nm) : rabin. gratelós. *quotidiennement (adv) : quotidienament. -ra (-arela) . rebaissa. *rabougrissement (nm) : agarrussiment. *raboteux. -ra (-arela) . *raccommodeur. -osa. arrenjar. *quitter (v) : quitar. -ela. *rabattre (v) : rebatre. *rabatteur (nm) : cochaire. -aa . remenar.

-enne (adj) : rachidian. barrar. *radoteur. escorchar. acorchar. radiò. raifòrt. *radieux. raiç. -ela. gent. . rababeu. *radiation (nf) : radiacion. *racoler (v) : racolar. *radiologue (n) : radiològue. -a . rasic. -ga. Siam passats per l'escorcha per anar dinque au vilatge. *raciste (n) : racista. *raconteur. *racloir (nm) : rasclador. *radoter (v) : rebusar. escafar. -euse (n) : rasclaire. *radoub (nm) : radob. *rachitisme (nm) : endec. nosura (nf). *raccroc (nm) : racròc. *raclure (nf) : rasclura (nf) . *race (nf) : raça . *radiologie (nf) : radiologia. repepiar. racinut. *radis (nm) : rabanet. -ra (-arela). *radiographie (nf) : radiografia. endecós. *radier (v) : raiar. *rachat (nm) : rachat. rasclar. *racine (nf) : racina. *racornir (v) : acebenchir. *race (sorte) (nf) : mena. *raccrocher (se) (v) : s'arrapar. apasimar. -osa. *radouber (v) : radobar. racontar. -a. -ive (adj) : radioactiu. *radium (nm) : radiom. -osa. -aa . -euse (adj) : radiós. luminós. *radotage (nm) : repepiatge. -ala. *radar (nm) : radar. -iva. -euse (n) : repepiaire. -ra (-arela). *radiateur (nm) : radiator. *radoucir (personnes) (v) : amaisar. -ua. *raccourcissement (nm) : acorchiment. *radical. *racontar (nm) : comairatge. rachitisme (nm) . -ra (-arela). rachitic(que). *racisme (nm) : racisme. *radeau (nm) : radeu. recrompar.*raccourci (nm) : escorcha (nf). -ra (-arela) . *racines (qui a beaucoup de) (adj) : racinós. *raconter (v) : contar. *raclée (nf) : rosta. racontaire. *racler (v) : rusclar. -osa .osa . *rachidien. -euse (n) : contaire. . rais. *rachitique (adj) : nosat. rasclaa. *racheter (v) : rachaptar. *racleur. rascladís (nm). *radio (n) : ràdio. -e (adj) : radicau. edecum. *radioactif. *rade (nf) : rada. *raccrocher (v) : racrochar. *racolage (nm) : racolatge. *raccourcir (v) : escoar. escorchir. rasclum.

raineta. adobar. *raiponce (nf) : reponchon (nm) . escarnir. *railleur. ranura. *rail (nm) : ralh. *raie (ligne) (nf) : raia. *rafle (action) (nf) : rabalhatge (nm). afrescolir. . pebrin. *raffiné. *raillerie (nf) : trufariá (nf) . -e (adj) : refrescant. *raifort (nm) : raifòrt. *raffiné. *raffoler (v) : adorarn estre fòl de. *ragaillardi. redda . ragostant. reddesir. *ragoût (nm) : ragost. *raffinage (nm) : rafinatge. reja. *raideur (nf) : redor. *rafraîchissant. rajada. -aa. -ela. *ragoûtant. baudufejar. *rage (à la) (loc. refortir. riflar. *raide (devenir) (v) : reddesir. *rafraîchir (v) : refrescar. -euse (adj) : rabiós. reia. -e (pétrole. -osa (fr). -a . *rafle (raisin) (nf) : gaspa.) : a la ràbia. afermir. escarniment (nm). rigiditat. rana. -osa . *rafale (mitraillette) (nf) : mitralhada. bandar. -aa. *raffiner (v) : rafinar. -euse (n) : trufaire. rajós. reviscolat. *rainette (nf) : raineta. ravaneu. *rageusement (adv) : rabiosament. *raidissement (nm) : enreddiment. *railler (v) : ralhar. *raie (poisson) (nf) : clavelada. élégant) (adj) : finholat. rege. -e (adj) : ragostós. -e (subtil. -e (adj) : requinquilhat. trufareu. ventaa. *rainure (nf) : canelura. -a . -ra (-arela) . fricòt. refresquiment. *raffermissement (nm) : refortiment. *raidement (adv) : reddament. *radoucissement (nm) : adociment. -aa. pebrejar. rapujar. *rageur. *rafraîchissement (nm) : refrescament. galejar. adv. *raisiné (nm) : rasimat. *raide (adj) : redde. -aa . *ragoûter (v) : ragostar. enreddir. refresquir. afrescar. *raidir (v) : reddir. barboec (Han). reja. enreddesir. *raffinement (nm) : finholança (nf) . refresquissent. *rager (v) : enrabiar. -osa . *raffinerie (nf) : rafinariá. *ragaillardir (v) : requincar.*radoucir (temps) (v) : adocir. *rafistoler (v) : arrenjar. afermiment. granolha. *rafale (vent) (nf) : ventòria. agalhardir. manjatiu. rafinament (nm). *raffermir (v) : refermar. -a . *raisin (nm) : rasim. trufar. *raffineur (nm) : rafinaire. *rage (nf) : ràbia. *raidillon (nm) : costalon. sucre) (adj) : rafinat. enfresqueirar. -a. *rafler (v) : rabalhar. afresquir. -iva. requinquilhar. reviscolar.

*râleur. *rajuster (v) : rajustar. dessujatge. ra. biscar. *raison (en) de (loc conj) : a la rason de. alengar. -euse (n) : rasonaire. *ramollir (v) : amolir. *raisonner (v) : rasonar. *rame (nf) : rem (nm) . rechampar.) : a la rason. *ramer (les haricots) (v) : embranchar. *ramener (v) : tornar. vogaire. adv. *ramer (bateau) (v) : remar. rangolejar. amassar. -aa. tornar apondre. -bla . ramar. *ralliement (nm) : raliament. *rallonger (v) : alonjar. (-arela) . *rameaux (petits) (nmpl) : bronzilha (nf) (M). se devesir. rejoinir. *rajeunir (v) : rejovenir. -ra (-arela). dessujar. -ra. remoliment. amassatge. *ralentir (v) : alentir. esmolir. ajustier (nm). *rajouter (v) : rajustar. *raisonnement (nm) : rasonament. granolhon. arrasonar. *rameur. tornar joine. -ra (-arela). *ramonage (nm) : ramonatge. longiera (nf) . *ramassage (nm) : achampatge. bresilhadís. senat. tornar menar. *raisonnable (adj) : rasonable. *ramée (nf) : ramaa . Per quala rason a fach aquò ? Avetz rason de faire coma aquò. arramblar. ramenar. brot (nm) (Han). enjovenir. *ramasser (v) : achampar. *ramier (nm) : favard (nm) . palomba (nf). *ramette (papier) : rameta. *ramoneur (nm) : ramonaire. *ramollissement (nm) : amoliment. *raisonneur. *rallumer (v) : tornar alumar. ralentiment. -euse (n) : remaire. -ra . ralumar. . *râlement (nm) : rangolum. -ra (-arela). *rajeunissement (nm) : rajoinissament. granolhon. *râle (du moribond) (nm) : rangolum. tornar ajustar. -euse (n) : achampaire. *rallier (v) : raliar. *râler (rouspéter) (v) : renar. *ralentissement (nm) : alentiment. -euse (n) : renaire. *rallonge (nf) : alonja. *ramifier (se) (v) : se ramificar. *ramification (nf) : ramificacion. rasclar. *RAISON (nf) : rason. *ramasseur. *ramage (nm) : ramagi. *rameau (nm) : rameu. *râler (agonisant) (v) : rangolar. rejoveniment. raunhar. A la prima. ralucar. remolir. raunhaire. ralentir. rechampatge. *rallonge (d’une table) (nf) : relarc (nm) (F). rama (nf).*raison (à la) (loc. *ramasser ses affaires (v) : plejar sos affaires. los dròlles se van achampar las flors dels champs. *raisonnablement (adv) : rasonablament. granolhàs. granolhàs. ralonjar. *ramoner (v) : ramonar. *rame d'aviron (nf) : rema. *rameaux (fagot de petits) (nmpl) : bronzilhaa (nf) (M).

-issa. *Raphaël. apichonar. *rapprochement (nm) : raprochament. *rapidité (nf) : rapiditat. *ranimer (v) : reviscolar. renjaa. *rangée (nf) : renjaa. arrapat. -osa. ressentia. *rapetasser (v) : petaçar. tiera. respelir. *rappeler (se) (se souvenir) (v) : se remembrar. *rappeler (v) : rampelar. se recordar. *rapporter (v) : raportar. se ramentar. *rapide (adj) : rapid(e). *rapporter (rendre) (v) : tornar. rancura. *rapetissement (nm) : apichoniment. raportier. arrapant. -elle (prénoms) : Rafeu. -e (adj) : rebalaire. rengiera. fila (nf). vitament. -ància . estremar. *ramper (v) : rabalar. rapinariá. *rappel (battre le) (v) : rampelar. *rapatriement (nm) : repatriacion (nf). *rancir (v) : rancejar. *rampe (nf) : rampa.*rampant. tornar sonar. requinquilhar. *rapatrier (v) : repatriar. -ça . *rance (devenir) (v) : rancejar. rebalar. *randonnée (nf) : randonaa. tornar criar. -a. rasclat. *rançonner (v) : rançonar. . -a . escorregüa. amendrir. cobesença. reviudar. viu. leu-leu. *rance (qui sent le) (adj) : rançós. fila. -e (adj) : raspat. leu. *rancœur (nf) : rancòr (nm) . *rancunier. -aa. *rapidement (adv) : rapidament. -osa. arramblar. -aa. rebaladís. *rapport (par) à (loc prép) : per rapòrt a. rancurós. *rapporteur (nm) : raportaire. *rapport (sous le) de (loc prép) : sos lo rapòrt de. -a . rancura (nf). -aa . -ça. *rapière (nf) : ligossa. -ela. aparelhar. a la lesta. *rancune (nf) : rancuna. criar. *ranger (v) : renjar. *rapiécer (v) : petaçar. rance. *rapport (nm) : rapòrt. *râpé. lest. -iva . *rang (nm) : reng (nm) . -a . *rapiner (v) : rapinar. passejada. aspa (M). *rapacité (nf) : rapacitat. *râper (v) : raspar. se sovenir. *rampant (nm) : rampant. *rapetisser (v) : apichonir. *rapace (adj/n) : rapace. veloç. -osa . *Raoul (prénom m) : Ravós. -ra (-arela) . *râpe (nf) : raspa . aviditat. apichotir. rescat (nm). *rançon (nf) : rançon (nf) . apichotiment. *rapiéçage (nm) : petaçatge. rapiaa. *rapprendre (v) : tornar apprendre. rabalaire. *rance (adj) : ranci. rapiar. avivar. remendar. *rapine (nf) : rapina. se rancir. -ière (n) : rancunós. *rappel (nm) : rampeu. sonar.

*rasé (adj) : barbat . *rassasié. -ra . faire mecha . *ratatiner (se) (v) : s'acrochonir. verb. *rasage (nm) : rasatge. *rassasier (v) : assadolar. *rare (adj) : rare. -a. *râtelier (nm) : rastelier. -aa. mèussa.) : pòt plus badar. rechampar. -a . confirmacion.*rapprocher (v) : raprochar. *rareté (nf) : raretat. *râteleur. *rasseoir (se) (v) : se tornar assetar. barbiar barbejar. *râtelure (nf) : rastelura. far chin (Han). *rate (viscère) (nf) : ratela. *raser (affleurer) (v) : aflorar. -e (adj) : ras. . *rassembler (v) : achampar. -a. -a. s'apichonir. *rater (v) : mancar. *ras (à) de (loc prép) : au ras de. *rassurer (v) : rassegurar. *rascasse (nf) : rascassa. barbar. *raquette à neige (nf) : chastra. -aa . faire los pieus. *rapt (nm) : raubatòri. -euse (n) : rastelaire. recampar. *ratifier (v) : ratificar. *raquette (nf) : raqueta. *ratification (nf) : ratificacion. embonir. *râtelage (nm) : rastelatge. confirmar. *rasséréner (v) : asserenar. *ration (nf) : racion. assemblar. *rarement (adv) : rarament. *rassasiement (nm) : assadolament. rarificar. *raser (importuner) (v) : embestiar. assadolat. -e (adj) : mancat. *rassis. *rasoir (nm) : rasor. ressasiar. *rate (femelle du rat) (nf) : rata. *rapsodie (nf) : rapsodia. clar. se resseire. rapt. amolonar. *rasade (nf) : rasada. *râteler (v) : rastelar. *raté. cofle. complet. -ra (-arela). tranquillisar. aprovar. rat. *ras (au) de (loc prép) : au ras de. *râtelée (nf) : rastelaa. *rassasier (se) (v) : manjar a son sadol. *raréfier (v) : arrarir. rasclar. se reassetar. -e (adj) : ratatinat. *râteau (nm) : rasteu. -e (adj) : sadol. assemblança (nf). *rat (nm) : jarri. *rassasié (il est) (loc. achampament (nm) . barbiat (M). -aa. -a . *ratatiné. *raser (barbe) (v) : rasar. -e (pain) (adj) : dur. *raréfaction (nf) : arrariment (nm). *ratière (nf) : ratiera. desfaminar. *ras. achampaa. rassasiar. -fla. *rassemblement (nm) : achamp.

*rave (nf) : raba. reviudar. *ravisseur (nm) : raubaire. bifar. *rature (nf) : escafatge (nm). rabiment. raiolant. roue) (nm) : rai. -a . *ravin (tomber dans un) (v) : degolar. -a . treslusir. ravissament. *rattraper (v) : tornar agantar. ravit. jòli. gast (nm) . reatrapar. requinquilhar. *rationner (v) : racionar. -a. reagantar. gastar . *ravissement (nm) : raviment. -e (adj) : dardalhant. degalhar. -ia. reengolir. -e (adj) : ravissant. dardalhar. -e (prénoms) : Raimond. raubator. -ia. ravinar.*ration de fourrage pour chaque bête (nf) : bordeu (nm) . raton. *ravir (enlever) (v) : raubar. *rationalisme (nm) : racionalisme. taconar. *ravager (v) : pilhar. content. -osa. *rayon (étagère) (nm) : laissa (nf). ravitalhament. *raviner (v) : raissalhar. -ia . ravajar (fr). *raton (nm) : ratet. dardalh. *rationaliser (v) : racionalisar. reviscolar. -elle (adj) : racionau. *ravissement (rapt) (nm) : raubatòri. avivar. vabre (nm) . *ravage (nm) : degalh. -aa . -a . rasclar. enchantareu. rauquitge (nm). *rattacher (v) : tornar estachar. -a . -a . *ravauder (v) : ravaudar. rabin. brèicha (Han). *rattachement (nm) : restachament. petaçar. devastacion (nf) . enchantament. *rations (faire des) pour les bêtes (v) : bordelar. revelhar. *ravageur (nm) : destruci. luminós. *ravitaillement (nm) : avitalhament. *rayon (lumière. requincar. *rationnellement (adv) : racionalament. rastelatge. enchantar. *ravissant. Ramond. -e (adj) : enchantat. rabit. reiar. devastar. *ratissage (nm) : rasclatge. *raturer (v) : escafar. *rayer (v) : raiar. *ravigoter (v) : reviscolar. bauç. rabissent. *ravi. avivar. -ela . . pilhatge. *rationnel. *rationnement (nm) : racionament. *ravin (nm) : ravin. raiant. raion. *rayon (miel) (nm) : bresca (nf) . *rayonnement (nm) : raionament. dardalhament. ravagi (fr). *raviser (se) (v) : se ravisar. *ravitailler (v) : avitalhar. afondrar. rabina (nf). raiolar. *ravaler (avaler de nouveau) (v) : tornar engolir. bourdelar. *ravaler (une façade) (v) : rasclar. *raucité (nf) : rauquiera (nf) . *rationaliste (nm) : racionalista. *rauque (adj) : rauc(que). *rayonnant. -a . -a . *ratisser (v) : rastelar. remontar. *raviver (v) : reviudar. bourdeou (nm) (M). restachar. *ravir (enchanter) (v) : ravir. rabir. *Raymond. *rauque (être) (v) : rauquejar. embordelar . -ala. ravitalhar. -a. raiar. *rayonner (v) : raiar. embourdelar (M). dardalhejar. escafar.

*récapitulation (nf) : recapitulacion.) : se revirar. *réalité (nf) : realitat. rebombelar. *rébarbatif. repicar. faire. *rebondir (v) : rebombar. *réaliser (v) : realisar. bombejar. tornar bastir. -ària. realament. *rebattre (une faux) (v) : enchaspar (lo dau). tornar agir. se reguinhar. *réanimer (v) : reviudar. *récalcitrant. desgostant. -osa . *réassurer (v) : reassegurar. -a . embestiant. tornar obrar. tornar bòscar. recelament (nm) . *réacteur (nm) : reactor. *rébarbatif. *rebutant. *reboutonner (v) : rebotonar. -esa. raia. repetir. relaisset.adv. revès. *réalisme (nm) : realisme. bombar. *rebrousse-poil (à) (loc.) : a contrapieu. *rebuter (v) : refufar. -ive (ennuyeux) (adj) : enuiós. efectuar. recaptason (nf). rebut (nm) . *re (+verbe) : re(+verbe) . revòuta. . complir. se rebecar. reversinar. *rébellion (nf) : rebellion. rafatalha (nf) . *rebouteux (nm) : adobaire. *récapituler (v) : recapitular. *rebours (nm) : rebors.verb.) : en realitat. *reboucher (v) : retapar. *réapparaître (v) : reaparèisser. *réapparition (nf) : reaparicion. *rebattre (v) : rebatre. *rebuffade (nf) : rebufada. *réalisation (nf) : realisacion. -a. *réaliste (n) : realista. -aa . recalcitrant. -e (adj) : rebutant. *rebelle (n) : rebel(e). *rebondissement (nm) : rebomb (nm) . -a . -ra (-arela) . reguinhaire. -ive (aspect) (adj) : maugraciós. revers. *rebondir (v) : rebotiar . insomés. aboscassir. *reboisement (nm) : reboscatge. rebout (nm) (M). *rebâtir (v) : rebastir. tornar (+verbe). (effet d'un corps qui roule. adv. -a. -a. desgostar. *réactionnaire (n) : reaccionari. ricochet d'une pierre lancée horizontalement sur une pièce d'eau) (M). -a. *réalité (en) (loc. brialha (nf) (M). *reblanchir (v) : tornar blanchir. ressautar. reboutiar (M). *rebrousser (v) : rebufelar. *réagir (v) : reagir. òrle. revòutat. -osa. rebombia (nf) . -e (adj) : rebondet. qui tombe et qui rebondit . *reboiser (v) : reboscar. *rebrousser chemin (loc. *rebiffer (se) (v) : se rebecar. *recel (nm) : recapte. rebutar. reviscolar. *réaction (nf) : reaccion. *rebeller (se) (v) : se rebellar. -e (adj) : reguinhet. *rebut (nm) : rafatum. se revòutar. *rebord (nm) : rebòrs.*rayure (nf) : raiüra. -a . *rebondi. *rebus (nm) : rebús. rebombir.

charchar. -a. *récidiver (v) : recidivar. inventari (nm) . noveu. enumerar. *réceptacle (nm) : recaptador. *rechercher (v) : recherchar. *recharger (v) : recharjar. -e (adj) : reschaufat. *réclame (nf) : reclama. -a . *récitant. *réchapper (v) : rescapar. *rechausser (v) : tornar chaussar. -ra (-erela) . *rechute (nf) : recabús (nm) . *réceptivité (nf) : receptivitat. *recette (nf) : recepta. recebeire.*recéler (v) : recaptar. cherchar (nf) . *recevoir (attraper) (v) : agantar. cherchament. -bla . *rechange (nf) : rechambi (nm). *récit (nm) : raconte. *réclamer (v) : reclamar. *receveur. recitament (nm). *réciter (v) : recitar. novelament. *réclusion (nf) : reclusion (nf) . recomença. -fa. *réchaud (nm) : reschaud. enumeracion (nf). renar. *reclus. *réception (nf) : recepcion. recomençar. *réclamation (nf) : reclamacion. *recéleur (nm) : recaptaire. *récemment (adv) : recentament. raunhar. *réchauffement (nm) : reschaufament. *réciproque (adj) : recipròc(que). emprisonament (nm). *récitatif (nm) : recidadís. -ra (-arela). *récipient (nm) : recipient. *rechuter (v) : recabussar. -trice (n) : receptor. aculhènça (nf) . *rechigner (v) : regaunhar. -e (adj/n) : reclaus. -ela. *recevable (adj) : recebable. recebre. *récitation (nf) : recitacion (nf) . . -bla. *récidive (nf) : recidiva. cherchatge (nm). recebement. *récital (nm) : recitau. *réciproquement (adv) : reciprocament. retombaaa (nf). *réchauffer (v) : reschaufar. *recevoir (v) : reçaupre. *recensement (nm) : recensament. *réchauffé. relacion (nf). -e (adj) : recent. -a. *récidiviste (n) : recidivista. *réciprocité (nf) : reciprocitat. *rêche (adj) : rufe. -euse (n) : receveire. reguinhar. cherchar. recit (nm) . recelar. aculhiment (nm). eschaufar. tornar chanjar. *récépissé (nm) : recebut. *récepteur. -tritz. recevable. tornar charjar. recabussaa. -aa. retombar. i a gaire. *récif (nm) : escuelh. *recherche (nf) : rechercha. *recenser (v) : recensar. -e (adj/n) : recitaire. -ra (-erela). *récent. *rechanger (v) : recharjar.

*reconduire (v) : recondurre. *récolter des fruits (v) : culhir . recondusir. confortir. confòrt.*recoiffer (v) : recofar. *reconquérir (v) : reconquistar. reconéisser. ressorça (nf). *recopier (v) : recopiar. -ive (adj) : recreatiu. premi (nm). *recoupe (farine mêlée de son) (nf) : coerta (Han). *récompenser (v) : recompensar. reviscolant. -a. *reconstruction (nf) : reconstruccion. -a . *recréer (v) : tornar crear. *recouvrir (mettre une couverture) (v) : encubertar. *reconquête (nf) : reconquista. recaire. refortir. culir (Han). tornar copar. recreament (nm). reconfòrt. culhir. *recommandation (nf) : recomandacion. reculhir. achampar. -a. reconfortar. *reconstituer (v) : reconstituïr. -a. plejar. *recoudre (v) : recóser. acompanhar. recorbar. *récolte (nf) : recòlta. *récompense (nf) : recompensa (nf) . cafocha. rebastir. *recouvrir (v) :recurbir. -e (adj) : reconduch. recuperar. -trice (n) : reconciliaire. -iva. recobrança (nf). tornar bastir. *réconciliation (nf) : reconciliacion. recreança (nf) . premiar. *recompter (v) : recomptar. recoifar. *réconciliateur. reviscolar. confortiment. amassa (nf) . *recoupement (nm) : recopament. tornar corbar. *recouvrir (mettre un couvercle) (v) : encubercelar. *reconnaître (v) : reconóisser. *reconnaissant. tornar copiar. *recourir (v) : recórrer. tornar pegar. *récréation (nf) : recreacion. *recoin (nm) : recanton. tornar constituïr. -bla. confortar. -e (adj) : reconoissent. reconstituïr. recubrir. *récréatif. tornar menar. *réconfort (nm) : reviscòl. recommencement (nm) : recomença (nf). curbir. achampatge (nm). repatriar. *réconcilier (v) : reconciliar. -ra (-arela). tornar cóser. *recours (nm) : recors (nm) . chavença (Han). . *recommencer (v) : recomençar. *réconfortant. -a . reconeissent. *recommandable (adj) : recomandable. *record (nm) : recòrd. tapar. crubir. *récoltes (les) (nfpl) : chabença. *recouper (v) : recopar. -bla. *reconnaissance (nf) : reconeissença. *réconforter (v) : requinquilhar. *recouvrement (nm) : recobrament (nm) . tornar curbir. *reconnaissable (adj) : reconeissable. *reconstruire (v) : reconstruire. -e (adj) : reconfortant. *reconduit. *recommander (v) : recomandar. tornar començar. *recoller (v) : rempegar. *recourber (v) : corbar. *recouvrer (v) : recobrar. *récolter (v) : recoltar. *reconstitution (nf) : reconstitucion.

-tritz.) : de reculons. engatjar. -a. *recrutement (nm) : recrutament. achampeira (M). *récrire (v) : tornar escriure. rectificar. reculaa. *récupération (nf) : recuperacion. capitulacion. divertir. *reculer (v) : recular. *recruter (v) : recrutar. *recueillir (chez soi) (v) : recaptar. *recrudescent. *reddition (nf) : rendicion.qui) (nm) : achampaire. *recueil (nm) : recuelh. *rectifier (v) : rectifiar. sauvaire. adv. *redevance (nf) : redevença. *recrudescence (nf) : recrudescéncia. *recueillir (v) : recuelhir. drechor. *reçu.celle . reculaa (nf). -a . *rédemption (nf) : redempcion (nf) .*récréer (v) : recrear. *récrier (se) (v) : se recriar. correccion. s'agromelar. *rectitude (nf) : rectituda. -e (adj) : recrudescent. -ua. tornar davalar. *rectorat (nm) : rectorat. recebut. *rédacteur. -ua . *rectangulaire (adj) : rectangulari. *recuire (v) : recoire. escurar. *récupération (recouvrement) (nf) : recobrança. *récriminer (v) : se rancurar. *récuser (v) : recusar. -trice (n) : redactor. recriminar. *rectangle (nm) : rectangle. *redescendre (v) : redevalar. corregir. -e (adj) : recuech. *reçu (nm) : recebut. assolaçar. *récupérer (v) : recuperar. *recrépir (v) : recrespir. *rectification (nf) : rectificacion. sauvament (nm). *reculotter (se) (v) : s'embralhar. achampar (M). *recueillir (ramasser) (v) : rejónher. -a. rancuna. *recueillement (nm) : recuelhiment. *recueille (celui . augmentacion. chanjar. *recuit. engatjament. modificar. *reculons (à) (loc. *redemander (v) : tornar demandar. *recul (nm) : reculament (nm) . regetar. -e (adj) : reçauput. refusar. bescuech. *rédempteur (nm) : redemptor. *recrue (nf) : recrua. *recteur (nm) : rector. rebochar. sauvador. -a. creissement (nm). recobrar. *récrimination (nf) : recriminacion. *rédaction (nf) : redaccion. -aa. *recru. -e (harassé) (adj) : ablasigat. *recruteur (nm) : recrutaire. creissença (nf) . *recroqueviller (se) (v) : se recauquilhar. reculhir . *reculade (nf) : reculada. recruta. solaçar. *récurer (v) : recurar. . s’acatar. tornar coire. *rectum (nm) : cular.

redurre. *refermer (v) : resarrar. redoç. *réfléchi. -le (adj) : reau. cafocha. -e (adj) : redondant. -iva. *redoublement (nm) : redoblament. *réduction (fracture) (nf) : adobament (nm). tornar asclar. *redresser (ce qui est tordu) (v) : desgiblar. -a. rebarrar. *redresser (v) : redreiçar. tornar dorar. reflechir. *refendre (v) : tornar fendre. *réfléchir (miroir) (v) : rebatre. *réel. conflat. *réducteur (nm) : redusèire. soscar. escriure. *refléter (v) : rebatre. paraulatge (nm). *réduit où on met les outils (nm) : cambusa (nf). adreiçament. capòta (M). *réélire (v) : reelegir. *réduire (v) : reduire. -bla. *réfléchir (penser) (v) : calcular. *réfléchissement (nm) : rebatament. pensiu. tornar doblar. bla . -e (capable de réflexion) (adj) : pensadís. demesir. tornar elegir. *réduction (nf) : reduccion. *réélection (nf) : reeleccion. paraulós. reflectir. *référer (v) : referir. -e (pronom) (adj) : reflexiu. -ala. *redoubler (v) : redoblar. carcular. -osa. *redouter (v) : crentar.*redevenir (v) : redevenir. *redonner (v) : redonar. de crénher. tornar venir. tornar dreiçar. *réduire (fracture) (v) : adobar. *reflet (nm) : rebat. *refléter (se) (v) : se miralhar. tornar sarrar. -a . -aa . *redite (nf) : redicha. reflectir. tornar dire. *redresseur (nm) : redreiçaire. adreiçar. recopament. recapte. *redoux (nm) : desgeu. -e (adj) : seriós. *réflexe (nm) : reflexe. *réduit (nm) : reduch. *refleurir (v) : reflorir. *rédhibitoire (adj) : redibitòri. -iva. crénher. *réductible (adj) : reductible. *redondant. *réflecteur (nm) : reflector. *redoutable (adj) : redobtable. -bla. *redorer (v) : redorar. *redondance (nf) : redondància (nf) . pensar. de redobtar . *refaire (v) : refaire. -osa . *rédiger (v) : redigir. se treslucar. perpensar. levita . adreiçaire. . *réellement (adv) : realament. *réflexion (nf) : reflexion. -isa. *réfléchi. *réfectoire (nm) : refectòri. dedobtar. tornar florir. miralhar. *redingote (nf) : reguingòta. miralhar. recopar. *redire (v) : repetir. chifrar. *rééligible (adj) : reeligible. tornar donar. redire. *redressement (nm) : redreiçament. tornar faire. *réfléchi.

*regard (en) (loc. refregiment (nm). foin) (nm) : reviure. *régence (nf) : regéncia. regal. reprim.) : en regard. refrejar. *refroidir (v) : refregir. rebelle. *refuser (v) : refusar. enfregiment. *refouler (v) : refolar. refresir. *réfrigérant. *regarder (y) à (loc verb) : de l'i regardar. *réfrigérateur. *régalade (nf) : regalada. reviudament (nm) . agach. reformacion. rebofum. -la. *régaler (v) : regalar. *regard (nm) : regard.*refluer (v) : refluïr. *réfrigérateur (nm) : refrigerator. e lo temps se refresís. refresir. retinton. rebat (nm). *regarder (v) : regardar. refrigerar. *refroidissement (nm) : refregiment. *régate (nf) : regata. chal. *réformer (v) : reformar. chalar. -a. rebofar. -ra (-arela). renovelar. corregir. repic. refòrma. *refoulement (nm) : refole. *réfugier (se) (v) : se refugiar. enfregir. *refondre (v) : refondre. *refréner (v) : refrenar. *refus (nm) : refús. *régénération (nf) : regeneracion. Siam quasi a l'endarrier. -ra (-arela). *réfugié. . deschaudar. *regagner (v) : reganhar. *réformateur. tornar fondre. refrejament. gaitar. -e (adj) : reformat. *regarder (se) dans la glace (v) : se miralhar. refolament. *réfractaire (adj) : refractari. *réfrigérant (nm) : refrigeri. se recaptar. *réfutation (nf) : refutacion. *regain (renouvellement) (nm) : reviscòl. *réformé. refrigerador. *réfrigérer (v) : refregir. -aa. -iva. melhorar. -e (adj) : refrigerant. -ària . refredissament . rebofar. *regard (en) de (loc prép) : en regard de. enfredar. *réfraction (nf) : refraccion (nf) . -trice (n) : reformaire. *refrain (nm) : refranh. -trice (adj) : refrigeratiu. chaud-efreid. reviscolaa (nf). *refuge (nm) : refugi. *régal (nm) : regau. tornar ganhar. -aa. espinchar. *régénérer (v) : regenerar. enfredir. chale. perchaçar. *regarder avec attention et persistance (v) : afuscar (M). Avem coijat au refugi dels Fons avans d'escalar la montanha. -osa. chaçar. agachar. *réfuter (v) : refutar. -trice (adj/n) : regeneraire. enfrenar. *reflux (nm) : reflúx. *refuge naturel (nm) : chaborneu. *regain (herbe. adv. -e (adj/n) : refugiat. *réfrigération (nf) : refrigeracion (nf) . -e (adj) : regardós. *regardant. *régénérateur. *réforme (nf) : reforma.

-e (adj) : regionau. *regretter (v) : regretar. reculament (nm). -ària . reinar. -aa. *régnant. reinatge. -a. -ière (adj) : regular. *règne (nm) : regne. *régime (nm) : regime. rebochar. *régionalisme (nm) : regionalisme. regalécia (nf) . tornar auçar. reguinhar. *régionaliste (n) : regionalista. conformitat. reglat. -a. repetar. *régiment (nm) : regiment. *regimber (v) : regimbar. *regret (tristesse. reglar. *régularité (nf) : regularitat. regir. *réimpression (nf) : reïmpression. *regret (plaintes) (nm) : planh (nm) . *Régine (pronom f) : Regina. *réimprimer (v) : reïmprimir. reestampar. *régularisation (nf) : regularisacion. reabilitament (nm). regina. *regret (repentir) (nm) : repentiment. -a. mestrejar. *régional. *reine (nf) : reina. lomb. *regonfler (v) : reconflar. *régir (v) : regir. -a . regalici (nm) . . -a . governar. deuil) (nm) : dòu. lamentacion (nf). *régleur (nm) : reglaire. -bla . repetenar. restablir. *règlementaire (adj) : reglamentari. *reine-marguerite (nf) : reina margarita. *régicide (acte) (nm) : regicidi. -bla . *registre (nm) : registre. regulier. *régie (nf) : regia. se plànher. *regret (déplaisir) (nm) : desplaser. *règlementairement (adv) : reglamentarament. reauçar. rèine. *rehausser (v) : auçar. *réglisse (nf) : regalícia. bòsc doç (Han). -ala. *regorger (v) : regorjar. reculaa (nf) . *régisseur (nm) : regissor. -e (n) : regent. *règlement (nm) : reglament. regretable. cartabeu. *régner (v) : regnar. *région (nf) : region. *régicide (auteur) (n) : regicida. *régression (nf) : regression. rèinant. -e (adj) : reglat. *rein (nm) : ren. *réhabiliter (v) : reabilitar. enauçar. *réhabilitation (nf) : reabilitacion (nf) . regidor. *régulier. regonflar. *regrettable (adj) : lamentable. *régulièrement (adv) : regularament. armonia. *régler (v) : reglar. *régulariser (v) : regularisar. -aa. *réglé. regolar.*régent. deplorable. deplorar. *réintégrer (v) : reintégrar. -a. *régenter (v) : governar. -e (adj) : regnant. *règle (nf) : regla. contraa. plànher.

*réjouissance (nf) : contentament. *reliure (nf) : reliüra. religaire. *reliquaire (nm) : relicari. *relaxation (nf) : relaxacion. *réjouissant. -aa. tornar getar. relacha (nf). raportar. *relaver (v) : tornar lavar. -e (adj) : regaudissent. *relayer (v) : relevar. *relieur (nm) : reliaire. *réjouir (v) : alegrar. tornar legir. *religieusement (adv) : religiosament. *relaxer (v) : relaxar. -e (adj) : regaujós. *relation (nf) : relacion. -osa . *relier (v) : reliar. largar. reget. *relent (nm) : estuch. relargat. *rejaillissement (nm) : regiscle. -a. -osa. *relâchement (mœurs) (nm) : aflaquiment. -e (libéré) (adj) : relarjat. *relais (nm) : relais. gisclar. destiblar. *rejouer (v) : rejuar. *relâcher (libérer) (v) : relarjar. gaujós. *réjoui. *relâcher (détendre) (v) : destibar. *relâché. relíquia. clus. destiblat. *relevé (nm) : relevat. *rejeter (v) : regetar. rejogar. *rejaillir (v) : regisclar. *relâché. tetaire. rejúnher. *relire (v) : relegir. -euse (adj/n) : religiós. frescum. -e (adj) : rejonch. *relativité (nf) : relativitat. exiliar. *relever (v) : auçar. *reléguer (v) : relegar. *relégation (nf) : relegacion (nf) . *relaxer (libérer) (v) : larjar. auborar. levar. *rejet (nm) : reget. -a. *relèvement (nm) : auçament (nm) . eschaufit. relevacion (nf). levat. *relativement (adv) : relativament. *relève (nf) : releva.*réitérer (v) : reïterar. *relation (récit) (nf) : relat. regaudiment (nm) . regit. ralegrant. -aa . confinhar. *relancer (v) : relançar. reliquiari. relargar. rejoissent. -aa . *relâche (nf) : relambi (nm) . contar. religar. *relater (v) : relatar. *relatif. confinar. regaudir. rejoïr (fr). rapòrt (nm). *rejeton (nouvelle pousse) (nm) : rebrot. regiscladís. -e (détendu) (adj) : destibat. -iva. *religieux. remplaçar. -osa. *relief (nm) : releu. -a . *réjouir (se) (v) : se regaudir. -ive (adj) : relatiu. regitar. relieu. -a . exilh (nm). raconte. jòia (nf). sagaton (nm) . rebandir. *rejoindre (v) : rejónher. rejugar. exilhar. *rejoint. . *relique (nf) : relica. regreu. *religion (nf) : religion. sagata (nf). relevar. -aa. destesar. ralegrar .

*reluire (v) : tornar lusir, relusir. *reluisant, -e (adj) : relusent, -a. *remâcher (v) : remastegar. *remake (nm) : rebolia. *remaniement (nm) : remanejament, cambiament, chanjament. *remanier (v) : remaneiar, remanejar, modificar, cambiar, chanjar. *remariage (nm) : remariatge. *remarier (v) : remariar, tornar mariar. *remarquable (adj) : remarcable, -bla ; beu, bela. *remarquablement (adv) : remarcablament. *remarque (nf) : remarca (nf) ; comentari (nm). *remarquer (v) : remarcar, apercebre, avisar. *remblai (nm) : terraplen. *remblayer (v) : comolar. *rembourrage (nm) : enborratge. *rembourrer (v) : emborrar. *remboursable (adj) : remborsable, -bla. *remboursement (nm) : remborsament, rembors. *rembourser (v) : remborsar. *remède (nm) : remedi (nm) ; potinga (nf) (pej). *remédier (v) : remediar. *remémorer (v) : rememoriar, remembrar. *remerciement (nm) : remerciament, grandmercé, grandmercí. *remercier (v) : mercejar, grandmercejar, remerciar, regraciar. *remettre (v) : remetre, tornar metre ; bailar (M). *Rémi (prénom m,) : Romieg, Romié. *réminiscence (nf) : remenbrança, reminiscéncia (nf) ; remembre (nm). *remis, -e (adj) : remès, remesa. *remise (nf) : remesa, remisa. *remiser (v) : remisar. *rémission (nf) : remission. *remonter (v) : remontar, tornar montar, repojar. *remonter (une montre) (v) : montar. *remontoir (nm) : remontaire. *remontrance (nf) : remostrança, repròcha (nf) ; repròchi, blaime (nm). *remontrer (v) : tornar mostrar. *remords (nmpl) : remòrs, remordiment, pentiment. *remorquage (nm) : remorcatge. *remorque (nf) : remòrca. *remorquer (v) : remorcar. *remorqueur (nm) : remorcaire. *rémouleur (nm) : amolaire, agusaire ; amolet (M). *remous (nm) : remós, remòu, remolin. *rempailler (v) : empalhar, tornar empalhar, sanhar. *rempailleur, -euse (n) : empalhaire, -ra (-arela) ; sanhaire, -ra (-arela). *rempart (nm) : barri (nm) ; muralha (nf). *remplaçable (adj) : remplaçable, -bla. *remplaçant, -e (n) : remplaçant, -a. *remplacement (nm) : remplaçament. *remplacer (v) : remplaçar.

*rempli, -e (adj) : claufit (clafit, cafit), -ia ; comol, -a ; emplenat, -aa. Ai ben manjat, e siáu completament clafit. *remplir (v) : emplir, remplir, claufir, clafir, cafir, comblar, emplenar, comolar. *remplir en tassant (v) : focir. A focit las bledas dins l'ola per las faire coire. *remplissage (nm) : empliment, rempliment. *remplumer (se) (v) : se repatinar, se remplumar. *remporter (reprendre) (v) : emportar, entornar. *remporter (victoire) (v) : ganhar. *remprunter (v) : tornar empruntar. *remuant, -e (adj) : boleguet, -a ; bolegon, -a ; bolegaire, -ra (-arela) ; boligaire, -ra (-arela) ; bolegadís, -issa ; remenant, -a. *remue-ménage (nm) : bolegadís. *remuer (v) : bolegar, boligar, remenar, brandar ; bojar (fr). *remuer constamment (v) : bojilhar (Han). *rémunérateur, -trice (adj) : remunerator, -tritz ; ganhiu, -iva ; argentiu, -iva. *rémunération (nf) : remuneracion. *Rémy (nm) : Romieg, Romié. *renâcler (v) : ronflar, reganhar. *renaissance (nf) : renaissença, respelia (nf) ; renais, reviure (nm). *renaissant, -e (adj) : renaissent, -a ; renadiu, -iva. *renaître (v) : renàisser, respelir, tornar espelir, reviure. *renard (nm) : rainard (nm) ; volp (n). *renarde (nf) : rainarda. *renardière (nf) : rainardiera. *renchérir (v) : encharir, encharesir. *renchérissement (nm) : enchariment (nm) ; auça (nf). *rencontre (nf) : rescontre, rescòntre, rencòntre (nm) ; rescontra (nf). *rencontre de (aller à la) (v) : anar au rescòntre de ; anar à l'endavant de. *rencontrer (v) : rescontrar, encontrar ; atrobar (M). *rendement (nm) : rendament, rapòrt, revengut. *rendez-vous (nm) : rendetz-vos. *rendormir (v) : rendurmir, rendormir, tornar endurmir, tornar endormir. *rendre (restituer) (v) : rendre, tornar. *rendre (faire devenir) (v) : faire venir. *rendre à (se) (v) : anar, se gandir. *rendu (nm) : rendut. *rêne (nf) : retna, renna, guida. *René, -e (prénoms) : Renat, -a. *renégat, -e (adj/n) : renegat, -aa ; traite, -ta. *renfermé (odeur de) (loc.nom.) : clús. *renfermer (v) : embarrar, estremar, reclaure, tornar sarrar. *renflé, -e (adj) : embotit, -ia. *renflement (nm) : conflament, gonflament. *renflouer (se) (v) : se remontar. *renflouer (v) : arborar, desensablar. *renforcement (nm) : refortiment, enfortiment. *renforcer (v) : afortir, refortir, enfortir. *renfort (nm) : refòrt (nm) ; ajua (nf). *renforts (à grands) de (loc prép) : a grands refòrts. *renfrogné, -e (adj) : morrut, -ua ; reguergue, -ga.

*renfrogner (v) : refronsir, refronzir, s'entronhar, s'entufar. *rengaine (nf) : resseia. *rengorger (se) (v) : s'enarquilhar. *reniement (nm) : renegament, reniament. *renier (v) : reniar, renegar, denegar. *renieur (nm) : reniaire, renegaire. *reniflement (nm) : niflament. *renifler (v) : niflar, niflejar. *renifleur, -euse (adj/n) : niflaire, -ra (-arela). *renne (nm) : ren. *renoircir (v) : tornar ennegrir. *renom (nm) : renom. *renommé, -e (adj) : renommat, -aa ; renomenat, -aa. *renommée (nf) : renommaa, renomenaa, fama. *renommer (v) : renommar, renomenar, tornar nomenar. *renoncement (nm) : renonciament (nm) ; renonciacion (nf). *renoncer (v) : renonciar, abandonar, laissar. *renonciateur (nm) : renonciaire. *renonciation (nf) : renonciacion, renóncia (nf) ; renonciament (nm). *renoncule (nf) : renoncula (nf) ; ranoncle (nm). *renouer (v) : renosar, renoar, tornar nosar, tornar noar. *renouveau (nm) : novelum, renoveu (nm) ; respelia (nf). *renouveler (v) : renovelar, renovar. *renouvellement (nm) : renovelament, renovament. *rénovateur, -trice (n) : renovaire, -ra (-arela). *rénovation (nf) : renovacion. *rénover (v) : renovar, melhorar. *renseignement (nm) : entresenha (nf) ; rensenhament (nm). *renseigner (v) : assabentar, rensenhar, entresenhar, informar. *rentable (adj) : rentable, -bla. *rente (nf) : renta, renda. *rentier, -ière (n) : rentier, -a ; rendier, -a. *rentrée (nf) : rintraa, dintraa. *rentrer (v) : rintrar, dintrar, estoar. Venem d'estoar lo bestiari. *rentrer chez soi (v) : se ramassar. *renverse (à la) (loc.adv.) : a la reversa, de reverseta, d'esquinas. *renverser (v) : reversar, enversar, tombar, desquilhar ; abòuvar (Han) : Abovar lo veissel. *renvoi (nm) : remandament. *renvoi (estomac) (nm) : regolum, ròt. *renvoyer (v) : enemandar, remandar, tornar, embandir. *renvoyer une affaire d'un saint à l'autre (v) : badondiar (M). *réorganisation (nf) : reorganisacion. *réorganiser (v) : reorganisar, tornar organisar, tornar engimbrar. *réouverture (nf) : redubertura (nf) ; redubriment (nm). *repaire (nm) : tuna, tana (nf) ; refugi (nm) ; catunha (nf) (Han) *repaître (se) (v) : se repàisser, s'arrepastar, s'assadolar. *répandre (v) : espandir, espargir, eschampar. *répandu, -e (adj) : espandit, -ia. *reparaître (v) : reparéisser, tornar paréisser. *réparateur, -trice (adj/n) : reparaire, -ra (-arela) ; reparator, -tritz.

*réparation (nf) : reparacion (nf) ; adobatge, adobament (nm). *réparer (v) : remendar, adobar, reparar, arrenjar. *réparer un toit (v) : rabilhar. *reparler (v) : reparlar, tornar parlar. *répartie (nf) : repartia, replica, respòsta, reviraa. *repartir (v) : repartir, tornar partir. *répartir (v) : despartir, partir, compartir, repartir, apartesir, partejar. *répartiteur (nm) : repartitor, repartidor. *répartition (nf) : reparticion, desparticion, partison (nf) ; despartiment, repart (nm). *repas (nm) : repais, repast, past. Faire lo repais de l’ase. *repas de midi (nm) : dinnar. *repas du soir (nm) : sopar. *repassage (linge) (nm) : estiratge, aliscatge, repassagi. *repasse (nf) : repassa. *repasser (passer à nouveau) (v) : repassar, tornar passar. *repasser (linge) (v) : lissar, estirar estirar lo bagage. *repasseur, -euse (n) : lissaire, lissaira ; estiraire, estiraira. *repêcher (v) : repescar, tornar pescar. *repeindre (v) : repintar, tornar pintar. *repenser (v) : repensar, tornar pensar. *repentance (nf) : repenténcia (nf) ; pentiment (nm). *repentant, -e (adj) : repentent, -a ; pentent, -a ; pentós, -osa ; regretós, -osa. *repentir (nm) : repentiment, pentiment repentir (nm) ; repentia (nf). *repentir (se) (v) : se repentir, se pentir. *repercer (v) : retraucar, repertusar. *répercussion (nf) : repercussion, rebombia, repompia (nf) ; rebond (nm). *répercuter (v) : repercutir, rebombir, repompir. *reperdre (v) : reperdre, tornar perdre. *repère (nm) : senhau, sinhau (nm) ; marca (nf). *repère (point de) (nm) : amira (nf). *repérer (marquer) (v) : marcar. *repérer (découvrir) (v) : descurbir, descubrir. *repérer (se) (v) : se reconèisser. *répertoire (nm) : repertòri. *repeser (v) : repesar. *répéter (v) : tornar dire, repetir, repepiar. *répartiteur (nm) : repetitor, repetidor. *répétition (nf) : repeticion, redicha. *repeuplement (nm) : repoblament, repoplament. *repeupler (v) : tornar poplar, repoblar, repoplar. *repiquer (v) : repicar, tornar picar, tornar pónher, recavilhar. *répit (nm) : relambi, repaus (nm) ; pausa, relacha (nf). *replacer (v) : replaçar, tornar plaçar, rebotar. *replat (nm) : chalp (nf) ; plan (nm) ; clòt (nm). *replâtrage (nm) : regipatge, replastratge. *replâtrer (v) : regipar, replastrar. *replet, -ète (adj) : grasset, -a ; grassòt, -a. *repli (nm) : plec, replec. *replier (v) : repliar, replegar, tornar pliar, tornar plegar. *réplique (nf) : replica, rebecaa, respònsa, respòsta.

*répliquer (v) : replicar, rebecar, respòndre, respostar. *replonger (v) : recabussar, plonjar, tornar plonjar. *repolir (v) : tornar aliscar. *répondant (nm) : respondent. *REPONDRE (v) : respondre. Li demandero çò que ne pensava e me respandec que li plasiá ben. *réponse : responsa, respòsta, replica. *report (nm) : repòrt. *reportage (nm) : reportatgi, reportatge. *reporter (nm) : reporter, raportaire. *reporter (v) : reportar, tornar portar. *reporter (renvoyer) v) : remandar. *repos (nm) : repaus, paus (nm) ; pausa (nf). *reposer (se) (v) : se pausar, faire pausa, chaumar. *reposer (v) : repausar, pausar. *reposoir (nm) : repausador, pausador. *repousser (quelqu'un, quelque chose) (v) : repossar, rebutar, rebufar. *repousser (plante) (v) : regrelhar, rebrotar. *repoussoir (nm) : repossador. *répréhensible (adj) : reprensible, -bla ; blaimable, -bla. *reprendre (v) : reprendre, tornar prendre, repilhar. *représailles (nfpl) : represalhas, venjanças (nf) ; venjaments, revenges (nm). *représentant, -e (n) : representent, -a. *représentatif, -ive (adj) : representatiu, -iva. *représentation (nf) : representacion. *représenter (v) : representar, tornar presentar. *représenter (théâtre) (v) : juar, jogar. *répressif, -ive (adj) : repressiu, -iva. *répression (nf) : repression. *réprimande (nf) : reprimanda, semonsa, remostrança (nf) ; blaime, repròche, repròchi (nm). *réprimander (v) : reprimandar, semonsar, blaimar, reprendre, charpar. *réprimander en public (v) : chapitrar (Han). *réprimer (v) : reprimar, reprimir, arrestar, constrénher. *reprise (action de reprendre) (nf) : represa. *reprise (couture) (nf) : sarcidura (nf) ; pedaçatge, petaçatge (nm). *repriser (v) : sarcir, pedaçar, petaçar, remendar, represar. *réprobateur, -trice (adj) : reprovaire, -ra (-arela) ; reprovador, -oira. *réprobation (nf) : reprovacion, reprobacion. *reproche (nm) : repròchi. *reprocher (v) : reprochar, rancurar. *reproduction (nf) : reproduccion. *reproduire (v) : reprodurre, reproduire, reprodusir, tornar produsir. *reproduit, -e (adj) : reproduch, -a. *réprouver (v) : reprovar, condamnar. *reptile (nm) : reptile. *repu, -e (adj) : sadol, -a ; gavat, -aa ; ressassiat, -aa ; assadolat, -aa. *républicain, -e (adj/n) : republican, -a. *république (nf) : republica. *répudiation (nf) : repudiacion. *répudier (v) : repudiar, renegar, refusar.

*répugnance (nf) : repunhància, repunhança, crenhença (nf) ; desgost, fastic, refasti, refastum, descòr (nm). *répugnant, -e (adj) : fastigós, -osa ; desgostant, -a ; descorant, -a. *répugner (v) : descorar, repunhar, desgostar, venir en òdi. *répulsion (nf) : repulsion, repossaa (nf) ; desgost, fasti, fastic (nm). *réputation (nf) : reputacion, renommaa (nf) ; renom (nm). *réputé, -e (adj) : reputat, -aa ; renommat, -aa ; famós, -osa. *réputer (v) : reputar, renommar, crèire. *requérant, -e (adj) : requerent, -a ; rancurant, -a. *requérir (v) : requerir, requerre. *requête (nf) : requista, requesta, requeréncia, demanda. *requin (nm) : peis-can, verdon (nm) ; làmia (nf). *requinquer (se) (v) : se requincar, se requinquilhar. *requis, -e (adj) : requist, -a ; necessari, -ària ; obligatòri, -a ; demandat, -aa ; recherchat, -aa. *réquisition (nf) : requisicion. *réquisitionner (v) : requisicionar, prendre, requerir, levar. *réquisitoire (nm) : requisitòri. *rescousse (nf) : rescossa, ajua. *réseau (nm) : malhum, filat (nm) ; ret (n). *réséda (nm) : resedat (nm) ; amoreta (nf). *réservation (nf) : reservacion, retengüa. *réserve (nf) : reserva. *réserve (retenue d’eau) (nf) : retengüa, serva. *réserver (v) : reservar, gardar. *réserviste (n) : reservista. *réservoir (nm) : serva, restanca (nf) ; aigau, reservador, restanc (nm) ; bachàs (FB) (Désigne le grand réservoir en bois alimenté par la fontaine. On en trouve souvent deux ou trois à la suite. Ils servent de lavoir ou de lieu d’abreuvage pour les vaches). *réservoir (petit) d'eau fait sur le parcours d'une source pour y boire avec les lèvres (nm) : amoraire (nm) (M) ; suàlia (nf) (M). *réservoir (de moulin) (nm) : baliera, bealiera (FB) (désigne un grand réservoir surélevé en bois à proximité du moulin, muni de vannes en bois, pour la répaertition de l’eau aux différentes meules). *résident, -e (adj/n) : resident, -a ; abitaire, -ra (-arela). *résidence (nf) : residéncia, demòra, demorança, establia (nf) ; estatge, establiment (nm). *résider (v) : residar, residir, estar, restar, abitar, demorar. *résidu (nm) : resta, residú, restant. *résidus (nmpl) : crapas. *résignation (nf) : resignacion (nf) ; resignament, renonciament (nm). *résigner (v) : se resignar. *résiliation (nf) : anullacion, cancellacion. *résilier (v) : anullar, cancellar, resiliar. *résine (nf) : resina, peresina, rosina, pegola, pega. *résineux, -euse (adj) : resinós, -osa ; rosinós, -osa. *résistance (nf) : resisténcia. *résistant, -e (adj/n) : resistant, -a. *résister (v) : resistir, durar, luchar, cotar. *résolu, -e (adj) : resolgut, -ua ; resòugut, üa. *résolument (adv) : ardiament, ardidament.

*résolution (nf) : resolucion. Las bònas resolucions son coma las anguilhas, aisaa de préner, mauaisaas de téner. *résonance (nf) : resonància, resonança ; resson, restontiment (nm). *résonner (v) : ressonar, clantir, restontir, rebombir. *résorber (v) : absorbir. *résorption (nf) : absorbiment (nm). *résoudre (v) : resòudre, trobar. *respect (nm) : respect, respecte (nm) ; reveréncia, deferéncia (nf). *respectable (adj) : respectable, -bla ; onorable, -bla. *respecter (v) : respectar, onorar, reverar, crénher. *respectif, -ive (adj) : respectiu, -iva. *respectivement (adv) : respectivament. *respectueusement (adv) : respectuosament. *respectueux, -euse (adj) : respectuós, -osa ; reverenciau, -ala. *respirable (adj) : respirable, -bla ; alenable, -bla. *respiration (nf) : respir, respirament, alen, alenament (nm) ; respiracion (nf). *respirer (v) : alenar, respirar. *resplendir (v) : resplendir, treslusir, esplendir, brilhar. *resplendissant, -e (adj) : resplendent, -a ; resplendissent, -a ; treslusent, -a. *resplendissement (nm) : resplandiment (nm) ; resplandia, treslusia (nf). *responsabilité (nf) : responsabilitat. *responsable (n) : responsable, -bla. *ressac (nm) : ressaca (nf). *ressaisir (v) : resesir, tornar agantar, tornar arrapar. *ressasser (v) : repepiar, repapiar. *ressaut (nm) : ressaut, rebond, subresaut. *ressemblance (nf) : senblança, ressemblança, retrasença. *ressemblant, -e (adj) : semblant, -a. *ressembler (v) : semblar, ressemblar, retipar, retraire, revertar. *ressemelage (nm) : ressolatge. *ressemeler (v) : ressolar, solar, soletar. *ressemer (v) : ressemenar. *ressentiment (nm) : ressentiment (nm) ; ressentia, rancura (nf). *ressentir (v) : sentir, ressentir. *resserrement (nm) : ressarrament, estrech, restrechament. *resserrer (v) : ressarrar, sarrar, restrénher, esquichar. *ressort (nm) : ressòrt. *ressortir (v) : ressortir, tornar sortir. *ressource (nf) : ressorça. *ressusciter (v) : reviudar, revenir, reviscolar, ressuscitar. *restant, -e (adj/nm) : restant, -a. *restaurant (nm) : restaurant. *restaurateur (auberge) (nm) : restaurator. *restaurateur (de monuments) (nm) : restauraire. *restauration (nf) : restauracion (nf) ; restaurament (nm). *restaurer (v) : restaurar, remontar, reviscolar. *reste (nm) : resta (nm/f ) ; restant (nm) ; sobra (nf). *RESTER (v) : restar. Ambé çò qu’ai crompat me demora pas grand chausa ! *rester (demeurer) (v) : demorar. *rester (être de reste) (v) : sobrar.

*rester en place (ne pas pouvoir) (v) : barrutlar (M). *restes (les) du repas (nmpl) : rabastiàs (las). *restes d'une récolte ou de la vente d'un troupeau (nmpl) : brialha (nf) (M). *restituer (v) : restituïr, tornar, retornar, rendre. *restitution (nf) : restitucion. *restreindre (v) : restrénher. *restreint, -e (adj) : restrenh, -a. *restrictif, -ive (adj) : restrictiu, -iva. *restriction (nf) : restriccion, limitacion (nf) ; restrenhement (nm). *résultante (nf) : resulta. *résultat (nm) : resultat (nm) ; resulta, consequéncia (nf). *résulter (v) : resultar. *résumé (en) (loc. adv.) : en resumit. *résumé (nm) : resumit. *résumer (v) resumir, abreujar. *résurrection (nf) : resurreccion ; respelia," *retable (nm) : retaule. *rétablir (v) : restablir. *rétablir (se) (v) : se remetre, se restablir, se requinquilhar. *rétablissement (nm) : restabliment, restablissament. *retailler (v) : retalhar, tornar talhar. *rétamer (v) : estamar, restamar. *rétameur (nm) : estamaire, restamaire, manin. *retaper (se) (v) : se requinquilhar, se requincar. *retard (nm) : retard, retardament (nm) ; tandança, demorança (nf). *retard (en) (adj) : tardier, -a. *retardataire (adj/n) : retardatari, -ària ; retardier, -a ; retardiu, -iva ; atardator, -oira ; alonjaire, -ra (-arela). *retardé (e) (adj/n) : còri (Han). *retardement (nm) : retardament, tardament, alòngui. *retarder (v) : retardar, tardar. *retarder (différer) (v) : alonjar, alongar, remandar. *retarder (lambiner) (v) bestirar, lanternar, ligossar. *retenir (v) : retenir, reténer, tornar tenir, tornar téner. *rétention (nf) : retencion. *retentir (v) : restontir, retentir, rebombir, clantir, retronir, ressonar, ressondir, resclantir, bronzir. *retentissant, -e (adj) : restontissent, -a ; retentissent, -a ; retronissent, -a ; rebombissent, -a ; resclantissent, -a. *retentissement (nm) : restontiment, retroniment, clantiment, rebomb, resson (nm) ; restontia (nf). *retenu, -e (adj) : retengut, -üa. *retenue (nf) : retengüa. *réticence (nf) : reticéncia, esitacion. *rétif, -ive (adj) : retiu, -iva ; reguinhaire, -ra (-arela). *rétine (nf) : retina. *retiré, -e (adj) : retirat, -aa. *retirer (v) : retirar, tornar tirar. *retirer quelque chose d'un trou (v) : averar. *retirer (se) (v) : se retirar, se recaptar ; se cantonar (M).

*retombée (nf) : retombaa. *retomber (v) : retombar, tornar tombar, recabussar. *retordre (v) : retòrcer, tornar tòrcer, regiblar. *rétorquer (v) : retorquir, respòndre, rebochir. *retors, -e (adj) : retòrt, -a. *retouche (nf) : retocha (nf) ; retochament (nm). *retoucher (v) : retochar. *retour (nm) : retorn, retornament, revirament (nm) ; revengüa, revenença, reviraa (nf). *retourner (s'en) (v) : s'entornar. *retourner (dans l'autre sens) (v) : revirar ; chavirar (Han). *retourner (revenir) (v) : revenir. *RETOURNER (v) : tornar, retornar, entornar. Tot lo monde se revirec quand dintrec dins la sala. Chasque matin chau tornar au trabau. Si as pas pron begut, torna beure. Me chau tornar aqueste qu’ai empruntat a la biblioteca dempuei tres setmanas. *retracer (v) : retraçar, tornar traçar, retipar, retraire. *rétractation (nf) : retractacion (nf) ; retractament, denegament, renegament (nm). *rétracter (se) (v) : se denegar, se desdire. *rétracter (v) : retractar. *retrait (nm) : retirament. *retraite (nf) : retraita, retira, retiraa, retirança. *retraité, -e (n) : retirat, -aa. *retranchement (nm) : retrenchament. *retrancher (v) : suprimir, levar, deduire, tirar. *retravailler (v) : retrabalhar, tornar trabalhar. *rétrécir (v) : restrecir, estrechir, restrechir, estrénher, restrénher. *rétrécissement (nm) : restreciment, restrechiment, restrenhement. *retremper (v) : retrempar, tornar trempar. *rétribuer (v) : retribuïr, paiar. *rétribution (nf) : retribucion, paia (nm) ; paiament, salari (nm). *rétroactif, -ive (adj) : retroactiu, -iva. *rétrocéder (v) : retrocedir, rendre. *rétrograder (v) : recular, retrogradar, desanar. *rétrospectif, -ive (adj) : retrospectiu, -iva. *rétrospectivement (adv) : retrospectivament. *retrousser (v) : retrossar, rebussar, revertegar, reversar, reversinar, relevar, recauquilhar, regussar, estropar. *retrouver (v) : retrobar, tornar trobar. *réunion (nf) : reünion, assemblaa (nf) ; achamp (nm). *réunir (v) : reünir, achampar, rechampar, rejónher ; apondre (Han). *réunir en tas (v) (se dit des moutons ou des abeilles) : s'achomar (M). *réussir (v) : capitar, arribar, encapar ; reüssir (fr). *réussite (nf) : succès (nm) ; capitaa ; reüssita (fr). *revanche (nf) : revenge (nm) ; revenja (nf). *revanche (prendre sa) (v) : se revenjar. *revancher (v) : revenjar. *rêvasser (v) : pantaiejar, pantaissejar, pantaiar. *rêvasserie (nf) : ravassariá ; somiadís (nm). *rêve (nm) : pantais, sòmi (songe). *revêche (adj) : reborsier, -a ; focharon, -a ; reguinhós, -osa. *réveil (nm) : revelh.

. *reverdissement (nm) : reverdiment. revestir. respectar.*réveille-matin (nm) : revelh. desvelhar. *réviser (mécanique) (v) : revisar. tornar vendre. *révocation (nf) : revocacion (nf) . verdir. *révision (moteur) (nf) : revision. rapòrt. fantauma (n). reviraa (nf). envers. tornar viure. *revirement (nm) : revirament (nm) . veneracion. -e (adj) : reverend. adorar. revenir. -ra. reverberacion (nf). pantaisar. reverdejament. retornar. *rêveur. -osa. *revivre (v) : reviure. *revendeur. sonjar. *revenir (v) : tornar. demandar. *réverbérer (v) : rebatre. rendement. *révéler (action de) (nf) : revelament (nm). revelha-matin. revenir. ressopetar. *réviser (leçons) (v) : repassar. *revoilà (prep) : vaquí mai. Aquel òme arresta pas de pantaisar. *révérer (v) : reverar. -a . *revoici (prep) : veicí mai. respectuós. tornar verdejar. *revente (nf) : reventa. somiejar. deferent. -euse (adj) : reverenciós. s'entornar. -osa . *réverbération (nf) : rebat. sòmi (nm). *revêtir (v) : vestir. -bla. *révélation (nf) : revelacion. *révérend. *revoir (au) (loc. revocament (nm). *reverser (v) : reversar. *revoir (v) : reveire. somiaire. *révision (leçons) (nf) : repassatge (nm). deferéncia (nf) . venerar. adessiatz (vouvoiement). *révérence (nf) : reveréncia. *revendication (nf) : revindicacion. *réveillonner (v) : revelhonar. somiar. adieu (tutoiement). *revendre (v) : revendre. fanau. revenda. *révocable (adj) : revocable.interj. -ra (-arela). desrevelhar. *réveillon (nm) : revelhon. revirament. -a. respecte (nm). tornar vestir. reverdum. -ra (-arela) . *révérencieux. tornar venir. *rêverie (nf) : pantais. *révélateur. gròs sopar. *révéler (v) : revelar. -iva. *revers (nm) : revers. *revenu (nm) : revengut. tornar veire. reverberar. reclamar. *revivifier (v) : reviudar. -euse (n) : revendeire. *revivification (nf) : reviudament (nm). rebors. *revirer (v) : revirar. desvelar. *revient (prix de) (nm) : pretz de reven. *revient (nm) : reven. ressopet. *revendiquer (v) : revindicar. *revenant (nm) : matagòt (nm) . *rêver (v) : pantaiar. rebatement (nm) . renàisser. *réveiller (v) : revelhar. sonjaire. -ra (-arela) . -euse (n) : pantaiaire. *reverdir (v) : reverdejar. -trice (adj) : significatiu.) : au reveire. *revenir à la vie (v) : se reviscolar. *réverbère (nm) : reverbere. *revêtement (nm) : revestiment.

sol) (adj) : drud. *révolté. *Rhône (de l'autre côté du) : de l'autra man de Ròse. *Richard (prénom m) Richard. -a. -e (adj) : risent. enrebelit. *riche (terre. -esa. destituïr. raboutur (M). ricin. escarnir. rufar. reganhar. -ària. fortuna. -a . trufar. afortunat. -a . ben (nm). *riche (adj/n) : riche. . -e (adj) : revòutant. *ricanement (nm) : richonatge. -enne (adj/n) : rodanenc. *rez-de-chaussée (nm) : planpè. *ridé. comic. *richement (adv) : richament. adv. -a. druiera (nf) . -enne (n) : retorician. *rhinocéros (nm) : rinoceròs. *ricin (nm) : lengastier. *rhabiller (v) : rabilhar. *rhapsodie (nf) : rapsodia. *rien (ne) (loc. *ridicule (adj) : ridicule. tornar abilhar. borrolament (nm). borrolar. *révolutionnaire (adj) : revolucionari. richonejar. *révolte (nf) : revòuta. *rhodanien. *ricaner (v) : richonar. rufat. enbàs. *Rhône (nm) : Ròse. raspalhar. -euse (adj/n) : richonejaire. *ricocher (v) : rebombir. insomés. ra (-arela) . reganhàs. *rhododendron (nm) : rosatge. revolum. -ia . -e (adj) : froncit.*révoltant. *rhume (nm) : raume. reganhaire. *ribaud (nm) : arleri. raspalheta. -cha . bofon. -a. bruassa (nf) (M). *rhizome (nm) : risòma. *richesse (nf) : richessa. *révolutionner (v) : revolucionar. levar. ricanar. tornar vestir. escopeta (nf). *rhétorique (nf) : retorica. comicament. -a. -ra (arela).) : ren. -aa . drudor. -ia . -e (adj/n) : revòutat. -osa. pistolet. *revue (nf) : revista. rufa. *ricaneur. debàs. -aa . rododendron . *révoquer (v) : revocar. *rhabilleur (rebouteux) (nm) : rabotur. *ribambelle (nf) : ribambela. *rhubarbe (nf) : rubarba. *rhétoricien. *rideau (nm) : rideu (nm) . fronçura. rugat. escandalós. *ridelle (nf) : ridela. grotesc. rebarba. rebellion. rugar. *ridiculiser (v) : ridiculisar. -a . ricanaire. revòuta (nf) . -la . revolumar. raumàs. -aa. *rhum (nm) : ròm. *riant. *rider (v) : froncir. *ricochet (nm) : rebombeta. *rhumatisme (nm) : raumatisme. rabilhaire . -ra (-arela) . -aa. *révolter (se) (v) : se revòutar. *ride (nf) : ruga. cortina (nf). recanar. *ridiculement (adv) : ridiculament. *révolution (nf) : revolucion. -a. trebolar. *revolver (nm) : revolver. res.

-bla. *rincée (nf) : rinçaa. respònsa. -euse (n) : rimaire. *rivaliser (v) : rivalisar. duressa. rigorós. *rimailleur. *rire (nm) : rire. *ritournelle (nf) : retornela (nf) . *risible (adj) : risible. *risiblement (adv) : risiblament. -e (adj/n) : ribairenc. -osa. *rimeur. drilhança. *rigoriste (nm) : rigorista. saurenjar. redde. respòsta. ris. saurengar. refreissar. rimassejar. *rivalité (nf) : rivalitat. dur. -euse (adj) : rigorós. luchar. -da . *rinçage (nm) : refrescatge. -ala . aquí. ripostar. L’i a ren que li fai paur. *riposte (celui/celle qui) (n) : rebecaire. -osa . risalha. retinton (nm). *rire aux éclats (v) : s'escacalar. *rive (nf) : riba (nf) . bòrd (nm). -a.*RIEN (pron/nm) : ren. gandòla. replicar. -osa. s'escarcaiar de rire. -e (adj/n) : rivau. adversari. -ra (-arela) (M). *risque (nm) : risc. i aviá un ostau e aüra i a plus ren. -òla. risolier. risereta. -euse (adj/n) : riseire. -da . *rigide (adj) : rigide. -e (habitant) (n) : ribairòu. *rigoureux. -euse (n) : rimalhaire. -aa . -ra (-arela). *rival. enemic. *riposter (v) : rebecar. *riverain. richonejar. -eirís . Avans. res. costierenc.verb. Vòlo rend au tot. *risqué. retorneu. *rigueur (nf) : rigor. *rivet (nm) : rible. *rieur. *rigidité (nf) : rigiditat. *rincer (v) : refrescar. rimalhejar. *rigole (nf) : rigòla. revira. rinçar. -ia. . -ària . refreissatge.) : mochar quauqu'un. -a. -a. perilhós. dangierós. filhòla (nf) . *rime (nf) : rima. *risquer (v) : riscar. *risette (nf) : riseta. *river son clou à quelqu'un (loc. repartia . *rite (nm) : rite (nm) . tampona. *risée (nf) : risaa. *rigoreusement (adv) : rigorosament. -a . Ritz coma un ase quora es fretat. *rivage (nm) : ribatge (nm) . *ripaille (nf) : ripalha. *riposte (nf) : replica. -ala. Martin perdec son ase. *rimer (v) : rimar. riba (nf). *rituel. *rive (sur l'autre) (loc adv) : delà l'aiga. rebequeira (M). s'escacalassar. *rire à demi (v) : richoniar. lavar. *rissoler (v) : rossir. s'estraçar de rire. -ra (-arela). *rire (v) : rire. bialet (nm). *rigorisme (nm) : rigorisme. *riverain. L’i a ren de manjar dins aquela maison ! Per un ren. dangier. -a . costuma (nf). revirar. -e (adj) : riscat. duretat. rise. *rimailler (v) : rimalhar. biau. -elle (adj) : rituau. *river (v) : riblar. risque.

*Rodez (habitant de) (n) : Rodesenc. *rocher formant un abri (nm) : abaus (M). ròca (nf). -ière (n) : romancier. *rôdeur. solidaritat. rosigar. -ra (-arela) . -e (prénoms) : Rotland.*riveter (v) : riblar. roganhar. copar. trigossaa. rodassejar. -ia. *rocheux. risariá. *rogner (v) : rosegar. *romain. riviera (nf) . *rompre (v) : rompre. -ua. *Rodez (géo) : Rodés. -a. -a. resisténcia. clap. *rôle (nm) : ròtle. *robustesse (nf) : galhardiá. *romarin (nm) : romaniu. -euse (adj) : rochós. *robuste (adj) : robuste. *rôle (à tour de) (loc adv) : chascun a son torn. *rompu. *Rois (fête des) (nf) : los Reis (nmpl). *roitelet (oiseau) (nm) : petaboliú. *romance (nf) : romança. retalh (nm). -a. *roche (nf) : ròcha. *roc (nm) : ròc (nm) . -ua. *robinet (nm) : robinet (nm) . -a. *rizerie (nf) : risaria. -a . reipechon (nm) . -a. *romanesque (adj) : romanesc(que). -osa . rocassós. rondinejar. -e (adj/n) : roman. -ta . *rixe (nf) : batesta. Anar ben coma una ròba a un ase. *rocaille (nf) : rocalha. *rognon (nm) : ronhon. randolejar. -euse (adj) : rocalhós. *rocher (nm) : rochàs. *rogations (nfpl) : rogasons. *robe (vêtement) (nf) : rauba. vertut. *romaniste (n) : romanista. petosa (nf). rochassós. galhard. -a. -e (prénoms) : Robert. novela (nf). *roman (livre) (nm) : roman (nm). ròc. -osa . peireguier (nm). *rocher (trou dans le) (nm) : caforna (nf) (Han). *Robert. -osa. blòc. brega. esclapar. *rivière (nf) : ribiera. *Roland. canela (en bois) (nf). -ra (-arela). clapa (nf) . *rizière (nf) : risiera. peçar. . *roman. verturiós. *rochers (familier avec les) (adj) : arochassit. espeçar. -ra (-arela). forçut. -a . trevaire. -a. *robinet (petit * en bois pour les tonneaux) (nm) : canela (nf) (Han). -a. -osa. *roi (nm) : rei. riu (nm). *rocailleux. -euse (adj/n) : rodaire. fòrça. rossigar. barutlar. trevar. barutlaire. *romantisme (nm) : romantisme. romanin. *Rome (géo) : Roma. -e (adj/n) : romanic. *Roger (prénom) : Rogier. *rôder (v) : rodar. *riz (nm) : ris. *rognure (nf) : ronhura (nf) . vigor. *romancier. -e (adj) : romput. *romantique (adj) : romantic(que). *robe (animaux) (nf) : pelatge (nm).

*rosse (nf) : ròssa (nf) . romegar. -a. *rosace (nf) : rosassa. ronronejar. plovina.*ronce (nf) : rome. rossin (nm). -a. roganhar. *rondeur (nf) : rondor. barron. renaire. *rot (éructation) (nm) : ròt. trigossa. *rosaire (nm) : rosari. *rosser (v) : rossar. *roseau des étangs (nm) : sanha. *rongeur. cana. *roncier (nm) : romiàs. repotejar. rotament. *ronde (nf) : ronda. *Roquefort (géo) : Ròcafòrt. rondinar. -ra (-arela). repotegar. -euse (adj/n) : rondinaire. . *ronfleur. -a . *rondelet. -ette (adj) : rondelet. -sa. romegàs (nm). -ra (-arela) . chironar (Han). *rondeau (nm) : rondeu. redondetat. ronflar. romec. raunhar. *rosier (nm) : rosier. -a. mossegar . caneta (nf). tanar. tabasar. -ra (-arela). rostar. *rond-point (nm) : crotz. *ronronner (v) : ronronar. *Rosette (prénom f) : Roseta. tanaa. ronchatge. -e (couleur) (adj) : rosenc. *rose trémière (nf) : passa-ròsa. *rondelle (nf) : rondela. flor de chamin. rosigar. *ronflement (nm) : ronchament. romega. rosaa. *rosé. -euse (n) : ronchaire. renar. romegue (nm) . *rossignol (nm) : rossinhòu. *rosée (nf) : aiganha. -euse (adj/n) : roïgaire. *rossignol de muraille (nm) : charaboquier (Han). eiganha. rossigaire. -ra (arela) . -osa. redond. -ra (-arela) . *ronceux. *ronronnement (nm) : ronronament. *rossignolet (nm) : rossinholet. ronflaire. *ronchonneur. *ronfler (v) : ronchar. *Rose (prénom f) : Ròsa. *ronchonner (v) : richoniar. agorança (nf). canís (nm). *rosse (vielle) (nf) : bringa (Han). *ronceraie (nf) : romeguiera (nf) . -euse (adj) : romegós. ra (-arela). *roseau cultivé (nm) : cana. *roseaux (claie de) (nf) : canissa (nf) . *rosbif (nm) : rosbif. estrilhar. *rosé (vin) (nm) : rosat. repotegaire. *roquette (nf) : roqueta. *rose (adj) : ròse. *rondin (nm) : tricòt. romi. -ra (-arela) . *ronron (nm) : ronron. *ronger (v) : roïgar. ronflament. claret. ra (-arela) . *roseraie (nf) : rosea. *rossée (nf) : rosta. *rond. *rose (nf) : ròsa. -e (adj) : rond. repetenaire. *rondement (adv) : rondament.

-e (adj) : rogissent. bestorier. coa-rossa. senespiu. redolar. *roulade (nf) : rolada. senepion (nm) . *roturier. roginós. *rouleur. roja. *roucouler (v) : rocolar. roginós. *rouer (v) : rompre. *rotation (nf) : rotacion. *Rouergue (habitant(e) du) (n) : roergàs. -euse (n) : rostisseire. *roter (v) : rotar. *roulier (nm) : charretier. roa. -a. *rouage (nm) : roatge. -euse (n) : rotlaire. -a. *rouge (tirer sur le) (v) : rogejar. *rouler (bateau) (v) : breçar. -ra (-erela). *rouleau (agriculture) (nm) : ròl. *roulant. -osa . reolh. -e (adj) : rojon. -a . rocolament (nm). roconar. -e (adj) : rovilhós. *rouler (la tête étant sur le sol et les jambes en l'air) (v) : faire chamba-buòu (M). *rouler (tromper) (v) : enganar . *rouiller (v) : rovilhar. rojós. rodet. -osa. *rouge-gorge (nm) : rigaud. *Rouergue (géo) : Roergue. rojastre. *rougissant. *roue (nf) : ròda. *rouge-queue (nm) : cuòu-rosset . *rouget (poisson) (nm) : roget. achonar (M). rotleu. *rougeâtre (adj) : rogenc. rovilh (nm). *rôtisseur. *rouler (v) : rotlar. plebeu. rojós. *rouillé. *rotonde (nf) : rotonda. -ère (adj/n) : pacan. *rougir (v) : rogir. -osa . *rougeur (nf) : rojor. rovilhat. rovilha (nf) . barrutlaire. ròtle. cacejar. *ROUGE (adj) : roge. *rôti (nm) : rostit. roginejar. *rôtie (nf) : rostia. -osa . *rougeole (nf) : senespion. *rôtisserie (nf) : rostissariá. -a. -tra. *roulage (nm) : rotlatge. amalugar. -a . -ra (-arela). -aa. virar. barrutlar. -ive (adj) : rotatiu. *rôtir (v) : rostir. *roucoulement (nm) : rocolada (nf) . . roginejar. *rouleau (pâtisserie) (nm) : rotlador.*rotatif. *rougeaud. Lo roge es una polia color. -a . *roulette (jeu de) (nm) : carabassa (nf). -ra (-arela) . rotonditat. rocolejar. -e (adj) : rotlant. -ea. *rouet (nm) : tornet. regolament. *rotule (du genou) (nf) : nòse. *roulette (nf) : rotleta. A crompat una autò roja. rodeu. -osa . -iva. rojola (fr). barrutlar (M). *roulage (passer le rouleau) (nm) : barrutlatge. noseta. *rouler dans une pente (v) : bardar. *rotondité (nf) : redondetat. *rouille (nf) : rolha. rogejar. *roulement (nm) : rotlament. rodatge.

*rue (nf) : charriera. *ruer (v) : reguinhar. -pra . brutalejar. borrolís. *ruade (nf) : reguinaa. -a . rousse (adj) : ros. *royauté (nf) : reiautat. *rudoyer (v) : rudejar. -ala. *rucher (nm) : abelhier. -ària. sautar sus. *rudiment (nm) : rudiment. burela (nf) (M).*roulis (nm) : rolís. tanaa. -a . repetenar. ruste. mautractar. -a. pita. -ière (adj) : rotinier. *rudement (adv) rudament. via . usclar. maumenar. . *ruban (nm) : riban (nm) . roret (nm). *roussâtre (adj) : rossàs. *ruelle (nf) : endrona. *royaliste (adj/n) : reialista. rovea. -assa. *royaume (nm) : reiaume. brusquejar. *routine (nf) : rotina. -da . *Roussillon (habitant du) (adj/n) : Rosselhonés. rufe. -fa . *roux (devenir) (v) : rossejar. *rubaner (v) : ribanejar. *routinier. -ière (n) : rotier. tornar durbir. elementari. *roussi (nm) : rabinat. *rouvrir (v) : redurbir. estradier. *rude (adj) : rude. far burela (M). *rousseur (tache de) (nf) : lentilha. Romània. -ària . rorea (nf) . *routier. *Roumanie (géo) : Romania. rimat. apier. *rouspéter (v) : biscar. -ta. *ruée (action de ruer) (nf) : reguinhaa. -ària . *roux. *roussir (v) : rossir. repetar. rossa. veta (nf) . *roulotte (nf) : rolòta. *ruban (que doivent couper les époux) (nm) : barri (M). -a. *royal. -esa. *royalement (adv) : reialament. *route (nf) : rota. somari. *rudimentaire (adj) : rudimentari. aspre. *rouste (nm) : rosta. *rue (grand') (nf) : grand'charriera. *rousseur (nf) : rossor. -e (adj/n) : romanesc. rabinar. rudesa. *rouspéteur (nm) : biscaire. *rubis (nm) : rubís. romanés. *Roussillon (géo) : Rosselhon. robin. -e (adj) : reiau. *rudesse (nf) : rudessa. -a. chamin grand (nm). androna. *roumain. *ruer (se) (v) : se ronçar. *ruban (faire le) avec les tisons enflammés (v) : burelar. *rubrique (nf) : rubrica. *royalisme (nm) : reialisme. *rubanerie (nf) : ribanariá. *rouvraie (nf) : roviera. *ruche (nf) : brusc (nm). rossaa.

-euse (adj) : arenós. -euse (adj) : rugós. péterrós. campanhard. *ruse (nf) : rusa. -a . *rustre (adj/n) : rustre. umor. *rugosité (nf) : rugositat. chassiera (nf). finàs. *ruisseau (nm) : riu. -osa . rajolar. belujant. *ruisselant. arenar. -osa . finòcha . remomiar. *rupture (nf) : ruptura (nf) . païsanàs. -euse (adj) : roïnós. arenós. beal. -osa : enganaire. *rugissement (nm) : bramadís. -a. campanhòu. païsanariá. -assa . -a . -a . arroïnar. *ruminer (v) : romiar. -a . rajar. rugbí. *russe (adj/n) : russe. *sabotage (nm) : sabotatge. -a . -assa. *rut (nm) : chalor. -e (adj) : rurau. *rutilant. -euse (adj) : sablós.*rugby (nm) : rubí. -osa. areniera. SSSSS *SA (adj poss) : sa. *rugissant. -osa. *Russie (géo) : Russia. rugir. bruch (nm). -osa . -a . campanhòu. -a. *sable (nm) : sabla (nm/f) . -assa . *ruisseler (v) : raiar. *rumination (nf) : romiatge (nm). rugiment. -ra (-arela) . rugissent. remomiaire. rugir. païsanàs . bialet. alurat. -osa. *rustique (adj) : rustic(que). -tra. degalhós. beluguejant. raiolar. *rupestre (adj) : rupestre. *ruminant. pacan . biau. -a . *sablière (nf) : sabliera. rugit. ruscós. -ala . trempe. -ra (-arela). -osa . rufetat. -sa. -òla. rif. -fa. raiolant. -e (adj) : pacanàs. La dròlla es ambé sa maire. -osa . -tra . -e (adj/nm) : romiaire. aiguier (nm). *rusé. -e (adj) : bramant. *sabler (v) : sablar. *ruiner (v) : roïnar. finassariá. pacanariá. *sabot (d'animal) (nm) : bata (nf). regolejar. rompement (nm). *rustaud. -a . *sabbat (nm) : sabat. astuciós. *ruineux. *ruisseau (de rue) (nm) : gandòla (nf) . rusar. . *sabot (nm) : esclòp. *sableux. -ra (-arela) . sable (nm) . *ruine (nf) : roïna. aa. -a . -ola. regolant. -e (adj) : fin. *rythmer (v) : ritmar. regolar. -e (adj) : rutilant. *rythmique (adj) : ritmic(que). -a. *ruissellement (nm) : regolament. rufe. -e (adj) : raiant. *rythme (nm) : ritme. *rural. *ruser (v) : finassejar. *rugueux. finochariá. engana. *rumeur (nf) : rumor (nf) . sablonós. *sablier (nm) : sablier. -pa. arena (nf). sòc. *rugir (v) : bramar. Rússia. *sablonneux. *rusticité (nf) : rusticitat. *ruisselet (nm) : rivachon.

avisat. *saccader (v) : bassacar. levairitz. *sabotier (nm) : esclopier. -osa.*saboter (v) : sabotar. sacrificar. saqueton (nm) . *sagesse (nf) : saviesa. bassacatge. *sacrer (v) : sacrar. *sacre (nm) : sacre. sàvia . *sacrilège (acte) (nm) : sacrilegi. -a . *sagittaire (nm) : sagitari. provisions) (nm) : sac. *saignant. -a . *saccade (nf) : saccada. sabrejar. *saigneur (nm) : sagnaire. *safraner (v) : safranar. *saillant. *sacré. sagi. *sage-femme (nf) : saja-femna. sacrificaire. *sacoche (nf) : sacòcha. saunaire. *sacrificateur (nm) : sacrificator. -ça . *sacs (sur le dos du mulet) (nmpl) : ensariàs. senta (nf) . sen (nm). *sagacité (nf) : sagacitat. sacha. *sagace (adj) : sagace. *sacristain (nm) : sacrestan. *sacripant (nm) : sacamand. saviessa. levandiera. *saignement (nm) : sagnament. saunant. *sacerdoce (nm) : sacerdòci. *sacrifice (nm) : sacrifici. *sabre (nm) : sabre. maganhar. gangassar. sacrificador. *saccage (nm) : bassacament. *saigner (v) : sagnar. *sagement (adv) : bravamentn sajament. ciment) (nm) : saca. sacristan. brave. judici (nm). clarvesent. -e (adj) : sacrat. saccajar. gangassaa. -e (adj) : sagnant. saja. -a. preirat. -a . *sachet (nm) : saquet. -aa. *sadisme (nm) : sadisme. -e (adj) : sacerdotau. *sac (engrais. sanguinar. *sac (à main. *sadique (adj) : sadic(que). acochaira. sagnós. sacristia. saqueta (nf). *saignée (nf) : sagnaa. *sacristie (nf) : sacrestia. *sacrilège (auteur) (nm) : sacrilege. saunaa. -e (adj) : saccadat. *sabreur (nm) : sabraire. bassacada. *sachée (nf) : sachaa. *sage (adj/n) : savi. *sac (couchage) (nm) : bassac (nm) . bassacha (nf). *sabrer (v) : sabrar. sabotejar. -aa. sacatge. baila. -a. sapiéncia (nf) . *sacrifier (v) : sacrifiar. -ala. saviament. *sacrement (nm) : sacrament. *saccadé. *saccager (v) : saquejar. clarvesença. saunar. -a . . -aa. -e (adj) : salhent. *sacerdotal. consacrar. *sac double qu'on met sur le bât (nm) : bèrlias (nfpl) (M). bassacar. *saccharose (nf) : sacaròsa. *safran (nm) : safran.

*salin. solhat. *salé. *sainfoin (nm) : jalet . comprene. *saisine (nf) : sasina. solhardar. -e (imprégné de sel) (adj) : salancós. sasir. -e (goût salé) (adj) : salabrós. esparcet. eschaufestre. *saillie (nf) : salhent (nm). -a . *saillie (accouplement) (nf) : giscle (nm). lordiera. salopejar. -a. *saillie d'un corps permettant de le saisir (nf) : arap (nm) (M). *salée (terre) (nf) : sansoira. -la (fr). -e (adj) : salat. -issa . espaime (nm) . *salement (adv) : brutament. -e (adj/n) : salariat. *salarié. *salé. tempora. *salaire (nm) : salari (nm) . -a . *saisir (v) : agantar. -a. arrapar. *saleur. *salicorne (nf) : sossoira. *salant (marais) (nm) : salina (nf). -a. -aa. labrena. *saisissant. sanós. *salade (nf) : salada. *saisissement (nm) : sasiment. salopament. *saletés (faire des) (v) : salopar. *saleté (nf) : brutissi. lord. *saillir (v) : salhir. porcariá (nf). -a . susprenent. saliniera (nf) . bochard. -osa . embrutir. agafar. ensaladier. *salir (v) : brutir. -e (adj/n) : sant. *Saint-Jean (nf) : Sant-Joan. *saisir (comprendre) (v) : comprendre. *saindoux (nm) : saïn. salopejar. *saintement (adv) : santament. solhar. salutós. *salaison (nf) : salason. santadós. -osa. *sainteté (nf) : santetat. -a . *sainement (adv) : sanament. sanitós. -a. salir. -euse (n) : salaire. emocion (nf). -ière (adj) : sasonier. *saisie (nf) : sasia (nf) . -a . salamandra. brutitge (nm) . *saisit (celui qui) (nm) : agantaire. -aa. *salière (nf) : saliera.*saillant (nez) (nm) : nas camart (M). . solhar. *Saint-Esprit (nm) : Sant-Esperit. sanic. *salée (histoire) (nf) : istòria pebraa. *saint. *sain. -osa. *salé. -aa . salatgi. -ra (-arela). *Sainte-Catherine (nf) : Santa-Catarina. *salaud (nm) : salòp. *saison (nf) : sason. engana. *saisonnier. *saladier (nm) : saladier. ensalada. -a . sale. sasiment (nm). estonant. salinier (nm). -e (adj) : sasissent. -e (adj) : san. *salamandre (nf) : alabrena. *sale (adj) : brut. *salage (action de saler) : salatge. *saline (nf) : salina. -e (adj) : salin. paia (nf). -osa. esparceu. capir. -osa . *salir le visage (v) : bochardar. *saler (v) : salar. -a .

Totes los sandes. porcariá. saludacion (nf) . *sanctuaire (nm) : santuari. salissent. -a . santificar. *saluer (v) : saluar. irutge. escupir. *salut (nm) : salut. pòrc singlar. san. *sanctionner (v) : sanccionar. . -a . sdalutós. sanatiu. -a. gostós. punicion. -a . *sangle (nf) : cengla. solhardariá. *salue (celui qui) (n) : saluaire. *sangler (v) : cenglar (Han). *saloperie (nf) : salopariá. -osa . -osa . -a. -osa . senglier. *salure (nf) : salura. *sang (nm) : sang. saunitre (nm). vau achaptar quauquaren au marchat de Gap. -a. -osa . *salutation (nf) : salutacion. escupinhós. *salsepareille (nf) : salsaparelha. *sanctifier (v) : sanctifiar. *sanction (nf) : sanccion. *sandale (nf) : sandala. -ra (-arela). -e (adj/n) : salòp. *salle d'attente (nf) : sala d'espera. *salle à manger (nf) : sala de manjar. *saloper (v) : salopejar. *sanglant. *salop. soscar. -e (adj) : sagnant. *saltimbanque (nm) : sauta-en-banca. -osa. sanguinós. *sanctifiant. *saliver (v) : salivar. *salpêtre (nm) : saupetra (nf) . ronflar. -osa . maganhar. sosca (nf). *sandwich (nm) : entrepan. -assa. dissabta. Trabalho pas lo dissabte nimai lo dimenche. sabta. lo sandes. -a. sanglent. *sang-froid (nm) : sang-fred. -e (adj) : sanctificant. -bra . *salubrité (nf) : salubritat. cingla. barbaboc. -a . *salive (nf) : saliva. -iva . sagnós. *sangsue (nf) : sangsua (nf) . escupinha. tirasang (nm) . *sanctification (nf) : sanctificacion. porcàs. *samedi (nm) : dissandes. sala d'aiga. *salubre (adj) : sanitós. *sangloter (v) : sanglotar. *salle de bain (nf) : sala de banh. *salle (nf) : sala. *salive abondante découlant de la bouche (nf) : bavuani (M). salubre. -euse (adj) : salivós.*salissant. *salon (nm) : salon. arua (nf) (M). sandóich. sanitós. trasanar. *salopette (nf) : salopeta. -e (adj) : embrutissent. *Salon-de-Provence (géo) : Selon-de-Provença. *sanglier (nm) : singlar. -a . *sandale (à semelle de cordes) (nf) : espardelha. *sanglot (nm) : sanglòt (nm) . saludament (nm). *saliveux. *sanatorium (nm) : sanatòri. *salutaire (adj) : salutari. saladoira (nf). -osa. sang-freg. *saloir (nm) : salador (nm) . *salsifis (nm) : sausefic. punir. dissabte. *salve (nf) : salva.

*sarriette (nf) : pebre d'ase (nm) . *sarreau (de toile) (nm) : brisau. *satisfaire (v) : satisfaire. *saturer (v) : saturar. -ra (-arela) . *sarcastique (adj) : sarcastic(que). -da. trufariá (nf). *saturation (nf) : saturacion. salut (nm). erbejar. . *SANS (prép) : sens. pintar. -a . -a. *satellite (nm) : satelite. sadolitge. *satisfait. sanetat (nf) . *sarrau (nm) : sarròt. *sanitaire (adj/n) : sanitari. content. *sapeur (nm) : sapaire. trufandier. Es un mainats sensa paire ni maire. contentament (nm). pinenc. *satisfaisant. *sardane (nf) : sardana. *sarclage (nm) : sarclatge. -a . *sarment pour marcottage (nm) : chabus (Han). -e (adj) : sanguin. *sarcasme (nm) : sarcasme. *sarrasin (nm) : sarrasin. *satiné. escarniment (nm) . *satirique (adj) : satiric(que). -aa . *satiété (nf) : sacietat (nf) . -e (adj) : satinós. -ària. -a. *Saturnin (prénom m) : Saturnin. *sans-cœur (nm) : sensacòr. sanguinenc. sensa. sarclaire. abet. -ària. avet. trufaire. -a . satisfar. *sarment (nm) : vise (nf) . *satisfaction (nf) : satisfaccion (nf) . -e (adj) : satisfach. Savornin. *sapin (nm) : sap. -a. sarclet. -a . *sapin (faux) (épicéa) (nm) : serenta (nf). *satanique (adj) : satanic(que). *saponaire (nf) : sabonera. *saoul. eissarment (nm). *sarcler (v) : seuclar. -e (adj) : sadol. *sans que (loc conj) : sensa que.*sanguin (champignon) (nm) : sanaire. *sarcophage (nm) : sarcofagi. javeu. -a. sarclar. sadolament. *sarabande (nf) : sarabanda. *satin (nm) : satin. pintat. sarment. pinet. acontentar. *saphir (nm) : safir. -aa. contentar. *sarcelle (nf) : sarcela. *Sardaigne (géo) : Sardenha. *sanguinaire (adj) : sanguinari. (nm). -a.empegat. *saper (v) : sapar. sadréia. -osa. l’auriam pas sachut. *sanguin. sapin. sardina. Sensa tu. -a. *sapinière (nf) : sapiniera. *sarcloir (nm) : seuclaire. *sarde (adj/n) : sarde. *santé (nf) : santat. -e (adj) : satisfasent. *satire (nf) : satira. *sardine (nf) : sarda. empegar. *saouler (se) (v) : se sadolar.

fer. alobatit. saut-borrelet (saout-bourrelet) (M). Lo calamandret es empleiat coma febrifuge. -ra (-arela). *sauver (se) (v) : s'escapar. lièvres) et de tout ce qui peut être projeté par la force de la poudre. *saute-mouton (nm) : sauta-moton . *sauge (nf) : sàuvia. *sauter (bondir comme un ressort) (v) : botiar . *saucer (v) : saussar. *sauvetage (nm) : sauvament. s'en sauvar. *sautillement (nm) : sauticament. *sautiller (v) : sautilhar. sapientament. crapauds. *sauve qui peut (loc) : se sauva cu poirá. protegir. sauva. d'un arbre). d'un arc. taupins. *saugrenu. -tra. feresa. sauterelejar. *saumon (nm) : saumon. sauvator. d'un mur. sauvador. *sauvage (adj/n) : sauvatge. *sauce à l’ail provençale (nf) : alhòli. -a (animaus. -a . franc. saupichar. *sauge amère (nf) : calamandret (nm) (Han). sauvar. *sauce (nf) : saussa. lingosta (Qu) . s'escapar. sauseta. *saute-ruisseau (nm) : sauta-biau. *saule (nm) : sause. *sauter (v) : sautar. sauvacion. d'un toit. *saupoudrer (v) : saupodrar. boutiar (M) (Se dit des animaux sauteurs (puces. feruna. *saucière (nf) : saussiera. estranh. *saut (nm) : saut. -e (adj) : sautejaire. sautejar. *saucisse (nf) : saussissa. *saumure (nf) : aiga-sau. *saumâtre (adj) : saumastre. -ja . sauta-regòla. feror. *saulée (nf) : sausea. aparar. -ia (M). -a. -tja . fòra. sauve. curiós. *sauf (prép) : exceptat. *sauterelle (nf) : sautarela . *sauteur. *sauvagine (nf) : sauvatgina. *sauver (v) : sauvar. -euse (adj/n) : sautaire. *saucisson (nm) : saussisson. *saupoudrage (nm) : saupicatge. *sauveur (nm) : sauvator. plantas). levat. *saulaie (nf) : sausea. *sauveteur (nm) : sauvaire. sauve (adj) : escap. *saule (pour fabriquer des paniers) (nm) : amarina (nf). esposcar. *sauf. sauterelles. -a . *sauver (se) (fuir) (v) : fustiar. *sauvagement (adv) : sauvatjament. sauticar. *savamment (adv) : sabentament. *saunier (nm) : salinier. *sauvegarder (v) : sauvagardar. -ra (-arela). . *sauvagerie (nf) : sauvatjariá. *sauvegarde (nf) : sauvagarda. -e (adj) : estrange.*satyre (nm) : satire. chambareu (nm) (M). sautilhament. escapar. ou par la chute du haut d'un rocher. saussissòt. *sauf-conduit (nm) : sauveconduch. (M). *sautillant.

congostós. *saxophone (nm) : saxofòne. *scélérat. *savonneux. *scepticisme (nm) : septicisme. *scénario (nm) : escenari. *scène (nf) : scena. grolier. *savonner (v) : sabonar. saborejar. -ua . -osa. *scandaleusement (adv) : escandalosament. *savoureusement (adv) : saborosament. *scarlatine (nf) : escarlatina. scenari. *savoir-faire (nm) : saber-faire. -euse (adj) : sabonós. -a . -euse (adj) : saborós. *savoir-vivre (nm) : saber-viure. *scandinave (adj/n) : escandinau. *scander (v) : escandar. -a. *savoir (faire) (v) : faire assaupre. sacher. saupre. -a . *scène (mise en) (nf) : mesa en scena. biais. *scandaleux. -a. sapiéncia. *savonnerie (nf) : sabonariá. saboniera. *scelleur (nm) : sagelaire. -a . *SAVOIR (v) : saber. *saveur (nf) : sabor (nf) . -a . pegòt. -a. -euse (adj) : escandalós. -osa. salivós. *Savoie (géo) : Savòia. -a. *scarabée (nm) : escarabat. coquin. gròla. -ava. Eu sap onte se troba lo libre que chercho. sapient. *scaphandrier (nm) : escafandrier. *scandale (nm) : escandale. *savourer (v) : saborar. *scénique (adj) : scenic(que). *savate (nf) : sabata. *scapulaire (nm) : escapulari. -e (adj/n) : scelerat. gaubi. gost (nm). capon. escande. *scellé (nm) : sageu. -e (adj) : sabent. -a . -osa . perilhós. -ra (-arela). *scabieuse (nf) : escabiosa. sacamand. -osa . dobtament (nm) . dobtaire. *scabreux. *scarole (nf) : escaròla. *sceau (nm) : sageu. *savetier (nm) : gròlier. *savant. *savonnier (nm) : sabonier. *savoyard. dobtança (nf). folha-merda. *sceptique (adj) : septic(que). *scalper (nm) : escapeu. Sabo pas si es vrai. -a . grola. -osa. *savonnette (nf) : saboneta. saberut. *savonnage (nm) : sabonatge. *savoir (nm) : saber. *sceller (v) : sagelar. sciéncia (nf). *scaphandre (nm) escafandre. *scandaliser (v) : escandalisar. gostós. sabonejar. -osa. -osa .*savane (nf) : savana. -a . . -euse (adj) : escalabrós. e (adj/n) : savoiard. saupre (nm) . bregand. *savon (nm) : sabon. *savoureux.

-a . dardalhar. simplificar. *scorpion (nm) : escorpion. *scrupuleux. esquemá. . *scission (nf) : scission. -osa. *scie à bois vert (nf) : sarreta. -a. *scier (v) : serrar. -a. crassier. *science (nf) : sciénçia. *sciage (nm) : ressatge. sapientat. ressegatge. *scinder (v) : partejar. lampejar. -a . sabentat. *schématique (adj) : esquematic(que). *scorie (nf) : crassa (nf) . *schiste ardoisier (nm) : lausa (nf). ressegaire. dobte (nm) . *sciatique (adj) : sciatic(que). *scierie (nf) : serra. *scion (nm) : amarina (nf). *scieur (nm) : ressaire. serra (nf) . ressa. ressum (nm). *scrutateur (nm) : escrutaire. -a. esitacion (nf). *scintillant. *scrupuleusement (adv) : escrupulosament. engaume (nm). *scolaire (adj) : escolari. -a. *scolopendre (nm) : milapatas. sistre (nm) . lampejant. serratge. sciença. scientament. escolar. *scrofuleux. *scorpène (nf) : rascassa. ressar. -e (adj) : trelusent.*sceptre (nm) : septre. *schématiser (v) : esquématisar. marca (nf). sarretar. *scribe (nm) : escriba. -a. -a . *scolariser (v) : escolarisar. division. -euse (adj) : escrupulós. *scintiller (v) : trelusir. *sciatique (nf) : sciatica. beluar. *score (nm) : descòmpte (nm) . *scientifique (adj) : scientific(que). *sclérose (nf) : escleròsi. -a. -osa . -osa. belujar. *scie passe-partout (nf) : loba. *scooter (nm) : escotèr. *schéma (nm) : esquema. beluguejar. -a . -euse (adj) : escrofulós. *schismatique (adj) : esquismatic(que). *schiste (nm) : esquiste. -osa. landaire. beluent. *schisme (nm) : esquisma. *schizophrénie (nf) : esquisofrenia. *scion (pliant comme un) (adj) : amarinós. *scléroser (v) : esclerosar. *scolastique (adj/nf) : escolastic(que). *scientifiquement (adv) : scientificament. sapiéncia. beluguejament. belugar. ressec (nm). blesta (nf). ressilha (nf) . *scorbut (nm) : escorbut. -a. partiment (nm). *scrupule (nm) : escrupule. serraire. *scie (nf) : serra. ressega. rigorós. *scolarité (nf) : escolaritat. *scolarisation (nf) : escolarisacion. *scintillement (nm) : belujament. ressegar. separar. separacion (nf) . belujent. copar. *sciure (nf) : serrilha. meticulós. -osa . sabença. *schématiquement (adv) : esquematicament.

*secours (nm) : secors. *sculpter sur bois (v) : escrincelar. *seconde (nf) : segonda. espelucar. -e (adj) : esculturau. selha. -a. *séchage (nm) : sechatge. *secrètement (adv) : secretament. eissuch. *séchoir (nm) : sechaire. *secondaire (nm) : segondari. sechier. *sécularisation (nf) : secularisacion. escrutin (nm) . securitat. *séance tenante (loc. *seau (nm) : ferrat. *section (nf) : seccion. rompre. -ària. brandia. *sécher à moitié (v) : amarsir. *secourir (v) : secorrir. adv. *sectaire (adj/n) : sectari. seança. *sécheresse (nf) : sec (nm) . bassacar. -a . assechar. votacion (nf). *SE. assistir. *secteur (nm) : sector. *secrétariat (nm) : secretariat. ajua. bidon (nm) (en fer) . espepiar. sèche (adj) : sec. -ière (adj) : secular.) : subit. *sécrétion (nf) : secrecion. copar.*scruter (v) : escrutar. seculari. *séculaire (adj) : secular. . assisténcia (nf). marsir (Han). *sécurité (affermir dans la) (v) : assegurar (M). S’assetec sus una cheiera. -a. Se demandava çò que chaliá respondre. -ària. *sculptural. separar. *sculpter (v) : escultar. *séculariser (v) : secularisar. *sécession (nf) : secession. *secret. *sécateur (nm) : secator. *sèchement (adv) : sechament. bolegar. gangassar. eissuar. -e (adj/n) : segond. -osa. *second. *secrétaire (n) : secretari. *Sébastien (prénom m) : Sebastian. -ra (-arela). secretós. d'escondons. secha . gerla (nf) (en bois) . *secouriste (adj/n) : secorrèire. *sécher (v) : sechar. cascalhar . Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. *sécurité (nf) : seguretat. *secte (nf) : secta. -e (adj) : secret. secórrer. -ala. acors (M). -a. *sculpture (nf) : escultura. brandir (Han). sosten (nm) . -a . *sec (mettre au) (v) : agotar. escultaire. secharessa (nf). *secousse (nf) : brandau (nm) . S' (pron) : se. -ària. *sécréter (v) : secretar. *séance (nf) : sesilha. gangassaa. assegondar. *secouer (v) : brandar. ajuar. bròc (nm) (Han). *sectionner (v) : seccionar. *sec. *sculpteur (nm) : escultor. *seconder (v) : segondar. *secret (nm) : secret. *secrétaire (bureau) (nm) : escrivaniá (nf). *séculier. brandussaa (nf). *scrutin (nm) : escrutinh.

trébol (nm). atirant. *selon (prép) : segon. *segment (nm) : segment. *sédimentaire (adj) : sedimentari. Se poiem abonar a la « Setmana » ! *semaine (durée d'une) (nf) : setmanaa. agradar. *sel (nm) : sau (nf). senhor. escabeleta (nf) . *ségrégation (nf) : segregacion. -a . *sein (nm) : sen. *self-service (nm) : auto-servici. *selle (nf) : sela. *seigneur (nm) : sénher. *sellette (nf) : seleta. *seigle (botte de paille de * pour les toitures) (nf) : cluei (nm) (Han). *semaine (fin de) (nf) : dimenchaa. *seller (v) : selar. chausir. sojornar. *sein (au) de (loc prép) : au sen de. -ala. *séditieux. -a. sojorn (nm) . enganar. ai vist degun a maison. *séjour (nm) : sejorn. *séduisant. *seizième (adj/n) : setzen. -a . *sélection (nf) : seleccion. *seiche (nf) : sépia. betar sela. *seing (nm) : senh (nm) . setzenc. restar. *sel (donner le) aux troupeaux (v) : assaliar (M). parier. -osa . seduire. *séducteur. -a . setge. -ària. despartia. -a. atrasent. teton (nm) . *SEIZE (adj/nm) : setze. *selle (mettre en) (v) : enselar. selariá. -ra (-arela) (M). chausia. -ra (-erela). agrandant. -a (adj) : senhorau. *sédiment (nm) : assolum. atirar. demòra. rebelle. Despuei la setmana passaa. *sellier (nm) : selier. -a . *semblable (adj) : semblable. *sel (celui qui donne le) (n) : assaliaire. *sellerie (nf) : selaria. *seigle (mélange de * et de blé (nm) : coseat (Han). -tritz . desseparacion. *semailles (nfpl) : semenalhas (nfpl) . -a . -la. *seigle (champ de) (nm) : segaliera (nf). *seigneurial. revòuta (nf) . signatura (nf). triar. -a.*sédentaire (adj) : sedentari. Dins un mes i a quatre setmanas e un pauc mai. semenatge (nm). *séjourner (v) : sejornar. *seigle (nm) : segle . *sélectionner (v) : seleccionar. plasent. *sel (lieu où on donne le) (nm) : assalior (nm). *seigneurie (nf) : senhoria. . uech e uech fan setze. plaire. senhoriá. *SEMAINE (nf) : setmana. segla (nf). La setmana s’achaba la dissabte. *séduire (v) : sedurre. demorar. *sémaphore (nm) : semafòre. *Seine (géo) : Sèina. sediment. -ieuse (adj) : sediciós. rebellion. sedusir. *seigle (couvrir le toit de paille de) (v) : cluar. possa (nf). coissinet (nm). *sédition (nf) : sedicion. atirament (nm). *selon que (loc conj) : segon que. -trice (n) : seductor. demorança (nf). -e (adj) : sedusent. -bla . *séduction (nf) : seduccion (nf) . súpia. seduseire. -ària.

semencier (nm) . -e (adj) : belut. *sénilité (nf) : vielhontge. faire avís (Han). -e (adj) : sentimentau.*semblant (faire) de (loc) : faire semblant de . *sensible (peu) et peu intelligent (adj/n) : bròc. *séminaire (nm) : seminari. *semoule (nf) : somola. flairar. -aa . *semestre (nm) : semestre. escarrabilhat. *sensible (adj) : sensible. avertiment. *sens (bon) (nm) : bòn biais. -ala . *sembler (v) : semblar. *sentir (v) : sentir. aparença (nf). assenat. *sensibilité (nf) : sensibilitat. possa (nf). -ala. sensat. -euse (adj) : sentenciós. *sens (direction) (nm) : sens. *sensément (adv) : senament. *sentir (action de) (nf) : sentia (nf) . -aa . -ària. *semelle (nf) : sòla. *sensibiliser (v) : sensibilisar. *semer (v) : semenar. -a (M). odor. teton (nm) . semenat. semis (nm) : plantolier. *sensiblement (adv) sensiblament. soleta. flairor. *sentimental. blaimar. -osa . *semonce (nf) : semonsa (nf) . paréisser. *séminariste (nm) : seminarista. *sentencieux. -elle (adj) : semestriau. semilhant. -aa. odorament (nm). extraordinari. reprochar. sensament. *semoncer (v) : semonsar. sentir (nm). *semblant (nm) : semblant (nm) . -ra (-arela). *sentence (nf) : senténcia. . -ala. *semestriel. reprendre. *sénéchal (nm) : seneschau. *sensitif. -osa. -ala . *sentiment (nm) : sentiment. odorar . adv. -ive (adj) : sensitiu. *sensuel. perpetuau. bòumar (Han). *sentimentalement (adv) : sentimentalament. *semence (nf) : semença. -elle (adj) : sensacionau. -iva. -bla. -elle (adj) : sensuau. *sentinelle (nf) : sentinela. *sénile (adj) : vielhós. -ua . -osa. -a. -aa . faire aviaire (M) . *sentier (nm) : draiòu. *semeur. chaminon. *sensationnel. -ala . *sempiternel. -ala. espectaclós. repròchi (nm). viòu. -ala. *sensé. *senteur (nf) : sentor. blaime.) : en pagalha. vielhum (nm) . samenar. olor. senilitat (nf). *sénateur (nm) : senator. *sensualité (nf) : sensualitat. eternau. -euse (n) : semenaire. pompós. *sénat (nm) : senat. *sentier (petit) (nm) : charrèiron (Han). flaira. *sens dessus dessous (loc. semenaira (nf). *sens (sagesse) (nm) : sen. *sémillant. vielhessa. -e (adj) : senat. -osa . *sensation (nf) : sensacion (nf) . *semoir (nm) : semenaire. -elle (adj) : continuau. sentiment.

embarrar. -ala. *séparable (adj) : separable. suau. a despart. -ra (-arela). desseparar. -a. serve (n) : serv. *septante (adj/nm) : setanta. predicar. Après lo mes de setembre. sagrament. quiet. *seringuer (v) : seringar. clastrar. tranquille. desseparable. *seriner (v) : serinejar. *serein. *sérénade (nf) : serenada. -a. tomba (nf). *sérénité (nf) : serenitat. *seringue (nf) : seringa. *serpe (nf) : podaoira (nf . *serin (nm) : serin. despartiment (nm). clavar. -la. reprendre. *série (nf) : seria. *septupler (v) : septuplar. *serfouette (nf) : sarcleta. -euse (adj) : sermonaire. *séquelle (nf) : sequela. *séraphique (adj) : serafic(que). -bla . I a set jorns dins la setmana. pasible. *sermonner (v) : sermonar. *SEPT (adj/nm) : set. *séparation (nf) : separacion. *sermon (nm) : sermon. *septentrional. tranquilllitat. -a . -ava . *séparatiste (n) : separatista. *SEPTEMBRE (nm) : setembre. -a. aubada. segregar. goarp (nm). Quatre e tres fan set. *sérieusement (adv) : seriosament. -osa. *sérosité (nf) : serositat. seresin. desseparacion. despartia (nf) . *sépulcre (nm) : sepulcre. calma. -a . *septièmement (adv) : setenament. -ària. *séquestrer (v) : sequestrar. senilh. *séquence (nf) : sequéncia. -e (adj) : seren. -ala . per achabar l’annaa l’i a encara tres meses. *Serge (prénom m) : Sergi. *septuagénaire (adj/n) : septuagenari. *serge (nf) : sarga (nf) . -a . *sermonneur. tombeu (nm) . *séquestration (nf) : sequestracion (nf) . despart.*sépale (nm) : sepale. *séquestre (nm) : sequestre. -euse (adj) : seriós. cadís (nm). *septuple (nm) : septuple. a part. -bla. *séraphin (nm) : serafin. tiera. embarrament (nm). predic. *serment (nm) : jurament. *sergent (nm) : sergent. destriar. -e (adj) : setentrionau. despartir. *séparément (adv) : separament. -osa. *sépulture (nf) : sepultura. quietuda. *septembre (de) (adj) : setembrau. *sérail (nm) : seralh. angelic(que). *septième (adj/n) : seten. *séparatisme (nm) : separatisme. . separtir. *sérieux. *sereinement (adv) : serenament. -a . -bla . setenc. *serf. ubacós. *séparer (v) : separar.

punir. sarralhariá. *sévère (adj) : severe. *serre (griffe) (nf) : arpa. -bla. -ia. *serrer (v) : sarrar. *servile (adj) : servile. rigorosament. *Sète (géo) : Seta. ensertir. *serpenteau (nm) : serpentau. *serpette (nf) : goarp. -a. soletament. bolar (M). panamans (nm). *serpillière (nf) : pata. destetatge. podeta (nf). -a . *sévir (v) : sevir. *serrer (ranger) (v) : estremar. *SEULEMENT (adv) : solament. -e (n) : servent. gravetat. *servilité (nf) : servilitat. -osa . farigoleta. -aa. *servante (nf) : serventa. *sève (nf) : saba. *serrer fortement avec une corde (v) : bilhar. -a. *SEUL. *serrurier (nm) : sarralhier. *sérum (nm) : serom. quichar. Éra pas ambé quauqu’un mai tot sol. castigar. *sévérité (nf) : severitat. durament. I aviá fòrça monde. -e (être capable de vivre) (v) : estre abarit. -euse (n) : servent. estrénher . servituda (nf). servitor. *sevrage (nm) : desmamatge. solament de mainats plan pechons.*serpent (nm) : serp (nf) . farigola sauvatja (nf). -E (adj) : sol. *serviteur (nm) : serviciau. *servitude (nf) : servituda. solet. *session (nf) : session. serpentejar. esclavatge (nm) . serviciable. sulhet. *servir (v) : servir. dur. servent. -ra . *serré. serpolet (nm) . arpia. *ses (adj poss) : sos. podet (nm) . *serre (horticulture) (nf) : serra. serviciala. *serpolet (nm) : serpol. sesilha. *serveur. *serrer la main (v) : tochar la man. *serpenter (v) : serpejar. *sévèrement (adv) : severament. *serrement (nm) : sarrament. *servant. *serviable (adj) : seviaciós. *seton (nm) : sedon (Han). serpatejar. esquichat. *servage (nm) : servatge. *Sète (habitants de) (n) : Setòri. serpelhiera. *serpent (de) (adj) : serpatier. duretat. *seul. -ia. . serpent (nm). esquichar. sas. -aa . *servir (action de) (nf) : serviment (nm). *seuil (nm) : lindau. -la. *sertir (v) : sertir. Sieu anat en Anglaterra un sol còp. -e (adj) : sarrat. *serviette (nf) : servieta (nf) . *serrurerie (nf) : sarralharia. *service (nm) : servici. -a. *serrure (nf) : sarralha. toalhon. -a. -a.

-e (adj) : siblant. senhar. si te plai ? *S’IL VOUS PLAIT (expression) : Fasetz-me passar lo vin. -ra (-arela). Si es coma aquò vai ben. *si (adv) : tant. sinhalar. -a. sèire. sinhalament. *silencieux. *sextupler (v) : sextuplar. *silence (nm) : silenci. -a. -ala. *siffloter (v) : siblejar. *siège (militaire) (nm) : sietge. sinhalisacion. . *significatif. senh. -e (adj) : signifiant. -ària (-arela) . deslachar. -pla. -ra. *siffloteur (nm) : siblejaire. *sexagénaire (n) : sexagenari. *shoot (nm) : tir. *sibyllin. SIENNE (adj/n) : sieu. -ive (adj) : significatiu. *sexuel. fiular. *signataire (n) : signatari. magasinar. lieu) (nm) : seti. Si vòles l’i anar. -ienne (adj/n) : sicilian. *SI (conj) : si. *sibérien. -a.*sevrer (v) : desmamar. penequet (nm). *siège (meuble. *signifier (v) : signifiar. -a. se. estiflejar. senhaire. pausa (nf) . -a. *silencieusement (adv) : silenciosament. *sifflement (nm) : siblament. -a. desmairar . *sidérurgie (nf) : sederurgia. siena. sinhau. sublet. la Seina. *sicilien. -e (adj) : sibilin. Tant que l’aura pas paiat. destetar. *signe (nm) : signe. desatefiar (M). -ària. *Seyne (La) (géo) : La Sanha. *signature (nf) : signatura (nf) . -iva. sens (nm). signe (nm). *sieste (nf) : siesta. *sexe (nm) : sexe. *signalement (nm) : senhalament. -enne (adj) : siberian. sublar. *Sicile (géo) : Sicilia. -euse (adj) : silenciós. *siffleur. -elle (adj) : sexuau. vai l’i ! Vendrai si plòu pas. *signification (nf) : significacion. despopar. *siffler (v) : siblar. *siècle (nm) : segle. son ostau serà pas sieu. *S’IL TE PLAIT (expression) : Quant d’ora es. *sieur (nm) : sénher. *signalisation (nf) : senhalisacion. sibladís. *sibérien (un froid) (loc) : un fred que pela. *sextuple (adj/n) : sextuple. si vos plai. *signer (v) : signar. estiflar. -euse (n) : desmamaire. *sevreur. valor (nf) . *signaler (v) : senhalar. *signifiant. *sifflant. -euse (n) : siblaire. *siéger (v) : téner sesilha. *sifflet (nm) : siblet. penec. siecle. *signal (nm) : senhau. *sida (nm) : sidà. -ra (-arela). *SIEN. *shopping (faire du) (v) : botiquejar.

-ària . -osa. -a . *similitude (nf) : similituda. *sillon (nm) : raia. semblant. . *simple (facile) (adj) : aisit. fénher.*silex (nm) : silex. estranh. corba (nf) . *simplifier (v) : simplificar. *sinueux. reia (nf) . *singer (v) : desgaunhar. -pla. *simpliste (adj/n) : simpliste. *singulariser (v) : singularisar. *sinistré. *sinistre (adj) : sinistre. curiós. *similaire (adj) : similar. *sinuer (v) : serpejar. silhatge. -aa. -tra . *sillonner (v) : selhonar. engaunhar. *silo (nm) : silò. -ta. -ra . peirard. *singe (n) : monin. auvari. silhonar. *simagrée (nf) : maniera. franchament. *simplicité (nf) : simplicitat. triste. *Sirius (étoile) (nm) : Siriús. monard. *singularité (nf) : singularitat. -e (prénoms) : Simon. franchetat. seuse. *singulièrement (adv) : singularament. -ta. si que non. -a. *Simon. *simulacre (nm) : simulacre. selhon. *sincèrement (adv) : sincerament. fintar. *sire (nm) : sénher. *simultané. *singulier. estrange. *sirène (alarme) (nf) : sirena. -cha. *singulier (nm) : singular. senhor. *simple (adj) : simple. mesfaire. selse. silhon (nm). *singerie (nf) : moninariá. -osa . *sillage (navire) (nm) : selhatge. -a . juar. *silice (nf) : siliça. *sirocco (nm) : eissiròc. -ia. semblança. singe (fr). cròs. *siphon (nm) : sifon. -ja . franc. *sincérité (nf) : sinceritat. simplement (adv) : simplament. *sinon (conj) : sinon. -e (adj/n) : sinistrat. *simultanéité (nf) : simultaneïtat. *sincère (adj) : sincere. -euse (adj) : seusòs. -a. -a . simplifiar. *sinus (nm) : sinús. similariá. colobrejar. -osa. seuse. *sinistre (nm) : sinistre. -ra . -ière (adj) : singular. *sirène (divinité) (nf) : serena. parier. contorn (nm). -nea. serpentejar. regaunhar. similari. *simplification (nf) : simplificacion. frejau. *silhouette (nf) : siloeta. *simuler (v) : simular. *sinuosité (nf) : sinuositat. leiautat. *simulation (nf) : simulacion. *sinécure (nf) : sinecura. escarnir. -e (adj) : simultaneu. peira de fuec. -euse (adj) : serpentós. siròc. *siliceux. -osa . estrangetat. -a. sinuós.

temperància. *sismographe (nm) : sismografe. -üa. esquilhar. sieisenc. *site (nm) : siti. -osa. conj) : tant leu que. *ski (nm) : esquí. *soie (nf) : sea. seda. sobriament. *sofa (nm) : sofà.) : de tant leu. sòbri. -a. *skieur. *socle (nm) : sòcle. -bra . salivar. pedestau. *skier (v) : esquiar. -a. adv. -ga. temperat. *snob (adj/n) : esnòb. *social. *soi (pron) : se. *sismique (adj) : sismic(que). Tres e tres fan sieis. -aa . *Socrate (nm) : Socrates. *sitôt que (loc. *sixième (adj/n) : sieisen.*sirop (nm) : siròp. *situation (nf) : situacion. -bla. -euse (n) : esquiaire. -a. *socialiser (v) : socialisar. subrenom. *socialiste (adj) : socialista. *sitôt (de) (loc. *sixièmement (adv) : sieisenament. -sobria . *slip (nm) : eslip (nm) . *situation (état) (nf) : estament (nm). -ra (-arela). -ària. *soda (nm) : sodà. escais-nom. A una pechona sòrre qu’a cinc ans de mens qu’eu. mesura. *sirupeux. *siroter (v) : chimar. *socialiste (n) : socialista. *sobriété (nf) : sobrietat. retengüa. sobriquet. -ala. *soc (nm) : relha (nf). *sobre (adj) : sòbre. *soi (chez) (loc adv) : au sieu. *slave (adj/n) : eslau. *SIX (adj/nm) : sieis. site. *sitôt (adv) : tant leu. *sociologie (nf) : sociologia. -euse (adj) : siropós. -e (adj) : sociau. braietas (nfpl). moderacion. *snobisme (nm) : esnobisme. esquí d'aiga. *ski nautique (nm) : esquí nautic(que). *société (nf) : societat. plaçar. . *sociologique (adj) : sociologic(que). retengut. -a . esquilh. *situer (v) : situar. *slogan (nm) : eslogan. *sobriquet (nm) : escais. *socialisme (nm) : socialisme. *sociabilité (nf) : sociabilitat. *SŒUR (nf) : sór. *sociable (adj) : sociable. -ava. sòrre. moderacion. *sociétaire (n) : societari. siropejar. *sociologue (n) : sociològue. *sobrement (adv) : sòbrament. *sketch (nm) : comediòta.

soit un autre (loc) : siá tu. *soigner (v) : sonhar. *sole (nf) : sòla. *solenniser (v) : solemnisar. ai sin (FB). -a . minuciós. *soigneusement (adv) : sonhosament. *solitaire (n) : solitari. dur. sedariá. *soit-il (ainsi) (loc. -osa. *soit toi. *solder (v) : soldar. sunhar. s’arretem de trabalhar e anem sopar a l’ostau. Lo ser. *solide (adj) : solide. *soirée (nf) : seraa. *soif (avoir très) (v) : estre asseminat. *SOIXANTE-DIX (adj) : setanta. sin (FB). *soliste (n) : solista. -ra . -a . *soixantaine (nf) : seissantena. *soif (nf) : set . seissantenc. -a. sordat.) : que siá coma aquò. -ària. -a. solet. -elle (adj) : solemne. *solidarité (nf) : solidaritat. *soleil (prendre le) (v) : se solelhar. solelhenc. pompa. -a . -a. -a. resisténcia. consisténcia.*soierie (nf) : seariá. -a. *soixantième (adj/n) : seissanten. adv. *soldatesque (adj/nf) : soldatesc(que). -ària . *soixante-dixième (adj/n) : setanten. *soit (conj/adv) : siá. *soleil (faire) : solelhar. *solidité (nf) : soliditat. *solaire (adj) : solar. sodard. *soigneux. *soigner les bêtes (v) : governar (lo bestiari). *solidaire (adj) : solidari. *sol (nm) : sòu. las estelas luson dins lo ceu. setantenc. *soit (interj) : aquò rai ! *soit (tant) peu (loc. *solennel. -osa . sieissantena. sòudat. -euse (adj) : sonhós. *solidement (adv) : solidament. . sera (n). *soif (grande) (nf) : semina.) : tant siá pauc. *soin (nm) : suenh. -a. velhaa. Trenta e quaranta fan setanta. *SOIR (nm) : ser. *solennellement (adv) : solemnalament. monològue. *soldat (nm) : soldat. *solidifier (v) : assolidar. vespraa. Trenta e trenta fan seissanta. *solennité (nf) : solemnitat. -na. adv. vespre (nm) . -osa. sòuda. sieissanta. *soleil (plein de) (adj) : solelhós. après sopar. segur. *soleil (nm) : soleu. *soleil (en plein) (loc) : au rabi soleu. sòudar. -da . *solde (nf) : sòlda. siá un autre. *soliloque (nm) : solilòqui. *SOIXANTE (adj/nm) : seissanta. Lo sera. *soif (j'ai) (forme verb) : ai set . *solfège (nm) : solfegi. *soit que (loc conj) : siá que.

atencion. *solstice (nm) : solstici. *sommer (v) : somar. somelhejar. penec. solituda. somelh (nm). . luxuós. *somme (en) (loc. *sollicitation (nf) : sollicitacion. La dròlla ara ambé son fraire. *sommet de la tête (nm) : suc. adv. -bela. -ra (-arela) . -ària . *solo (nm) : solò. luxe (nm). *somme léger (nm) : penec. escur. *solution (nf) : solucion. richessa (nf) . -bla. sombrar. -a. -a . intimacion. subrebeu. esplendor. *somme (nm) : sòm. fosc. -a . *solvable (adj) : solvable. *sombre (devenir) (v) : s'atupir (M). pompa. penequet. -osa . -osa . *somnambule (adj/n) : somnambule. s'afondar. *somnolence (nf) : dormilhum. -bla. *somnambulisme (nm) : somnambulisme. *soluble (adj) : soluble. -na . fastuós. somelhejar. ufanosament. sobran (nm). *solliciter (v) : sollicitar. soen. somelhon. entredurmir. *sommairement (adv) : somariament. *solive (nf) : traveta. assopiment.*solitude (nf) : soletat. *somptuaire (adj) : somptuari. lo sieu. *somptueux. -e (adj) : dormilhós. demanda. *somme (bête de) (nf) : bestia de bast. durmir. *sommier (nm) : saumier. *somnifère (nm) : endormitòri. breu. traveton. *somnoler (v) : somelhar. finalament. demandar. demandaire. somnolent. *SON (adj poss) : son. *somnifère (adj) : somnifer(e). *sommaire (nm) : somari. *sommeil (nm) : sòm. *somnolent. solombre. *sommet (nm) : cima. *solliciteur. ponchon. *somptueusement (adv) : somptuosament. -euse (n) : sollicitaire. *sommation (nf) : somacion. -bra . -a. -osa . penecar. *solliciter (harceler) (v) : secutar. *sommaire (adj) : somari. -a. solesa. *soliveau (nm) : travet. La meinaa a sòm.) : fin finala. testa (nf) . *sommité (nf) : somitat. d'aut. ufanós. *somme (argent) (nf) : soma. soen. *sombre (adj) : sorne. *sommeiller (v) : somelhar. *sombrer (v) : s'afonsar. -euse (adj) : somptuós. somnolar. *son (bruit) (nm) : son. poncha. conviar. -ària. *sommet (dépasser les) (v) : aponchiar (M).) : fin finala. cort. *sommet de rocher pointu (nm) : bric (FB). -osa . Chau montar a la poncha de la montanha per querre d'estielas de neu. *somptuosité (nf) : somptuositat. -ra (-arela). *somme toute (loc. suc. -osa . sas parpelas se sarran. adv. som. magnificéncia. cap. afondre. -la. *sollicitude (nf) : sollicituda. -eva. durmilhum.

-a . complicat. restontidós. Fagues pas l’ase qu’auràs ges de bren. Ta sòrre ven just de sòrtre de maison. *sorcellerie (nf) : mascariá. *sondeur (nm) : sondaire. esquila. campanela (nf) . -a . *sonate (nf) : sonata. fatòrga. *Sophie (prénom f) : Sofia. *sonnette d'alarme (nf) : senhau d'alarma (nm). *sonnerie (nf) : sonariá. *sortie (nf) : sortia. campanier. -ière (n) : masc. dindar. sorbiera (nf). bedigàs. pensar. *sonneur de cloches (nm) : campanaire. -assa . afrós. sorbet. *sorte (de telle) que (loc conj) : de tala mena que . -a. *sorcier. *sort (jeter un) (v) : embrenar. -ia . *sorbet (nm) : glacet. -a . *sordidement (adv) : sordidament. -a . de tot biais. sona. pantaiaire. -assa . *sonnette (nf) : soneta. campaneta. salia. Un gròs redon es pelundiat au còl d'aquela vacha. . esquilar . *sonorité (nf) : sonoritat. neci. tindant. colhon. gelat. laidàs. alterar. laid. resset. pantais. *sonder (v) : sondar. *sorcellerie (ensorcellement) (nf) : emmascament (nm). sonier. *sorte (de toute) (loc adv) : de tota mena. *sonneur (nm) : sonaire. *sophistiquer (v) : desnaturar. eissia. emmascar. -a. *songe (nm) : songe. sorcier. sòmi. *sondage (nm) : sondatge. *sorte (en) que (conj) : per. -a . *sortilège (nm) : emmascament. -a. Es coma demandar a un ase si vòl de bren. rasset. -osa . niais. *songeur (nm) : sonjaire. soscar. eissir. *sot. escandalhar. -da . *sorbe (nf) : sòrba. *sorte (nf) : sòrta. *sonnaille (nf) : sonalha (nf) . traficar. de tau biais que. salir. farlabicar. sotte (adj) : bestia . espécia. Durbissec la pòrta e sortissec de l’ostau. sortilegi. *soporifique (nm) : endormitòri. pensaire. somiar. songi. *sonore (adj) : sonòre. -aa. *sonnet (nm) : sonet. *sorte (de telle) (loc. -a . òrre. -e (adj) : artificiau. colhon. *sornette (nf) : sorneta.) : de tala mena . faribòla.*son (de grain) (nm) : bren. escandau (nm). sòrtre. lordàs. adv. drelinar (clochette). *sophistiqué. pantaiar. sonant. *sonner (v) : sonar. -ra . *sordide (adj) : sordide. resclantissent. tintar. bletaion (Han) (nm) . -a . -assa . mena. -aa . desgostant. somiaire. campanin (nm). *sonde (nf) : sonda (nf) . redon (nm). -osa. *sophisme (nm) : sofisma. afectat. *sort (nm) : sòrt. *SORTIR (v) : sortir. -a. raça. *songer (v) : sonjar. -a . -ala . sonador. sonada. maniera. -a . -a . soscaire. -a . -a . lord. de tau biais. -ra . *soporifique (adj) : soporific(que). brut. sòt. *sorbier (nm) : sorbier. innocent. brusissent.

bofe. *souillon (nf) : solhon. -a. brasura. . solhar. sovet. astrugar . sotament. *souffrir (v) : sofrir. sofle (nm) . *souder (v) : sòudar. -a . *souhaiter (v) : desirar. estupiditat (nf). -ra (-arela) . bof. ressaut. *soufre (nm) : sofre. sofrar. gauche. *soucoupe (nf) : socopa (nf) . -euse (adj) : sociós. abrasar. sotisa. -a. brusc(que). tacha. -osa . neciesa. *souffleter (v) : sofletar. soflaire. de lanhar. -ta . patir. brutissa. *souffrant. *soucieux. sòupre. mau (nm). bofetar. *soudaineté (nf) : subte (nm) . subran. sofriment. *souhait (nm) : vòt. -a . rapiditat (nf). *souillure (nf) : solhura. dòlar. pena (nf) . dolor. *soude (nf) : sòuda. se preocupar.*sottement (adv) : bestiament. soet (fr). *souche de résineux pour éclairer (nf) : tilha. *soudain. *sottise (nf) : necitge. *souffler (v) : bofar. *soufrage (nm) : sòupratge. *sou (nm) : sòu. -e (adj) : subit. bufament. calotar. tachar. adv. *soufflet (de forge) (nm) : bofet. bestiesa. *soudure (nf) : sòudura. sofflar. bofariá. esperar. *soudainement (adv) : subitament. *soufflement (nm) : bofament. *souche de vigne (nf) : cep (nm) . -a . *soufflerie (nf) : soflariá. Es mai aisat de plantar un aubre que de derrabar una socha. pensamentós. *soue (à cochons) (nf) : porcatiera. fai marrit estre per chamins. bestitge (nm) . dolent. *souffreteux. beitisa. emplastre (nm). *souci (fleur) (nm) : socit. *soufflet (gifle) (nm) : bofa. patiment. emplastrar.) : sòu per sòu. adv. malautís. sieton (nm). alenaa (nf). bufariá. se socinar. dolença. imprevist. *soudoyer (v) : assodar. -osa . *soudeur (nm) : sòudaire. *souffrir (faire) (v) : dolentar. subte. subtament. faire vòts. soflet. *souffleur. sovetar. desir . gauchet. *souci (avoir du) (v) : tirar pena. *soufrer (v) : sòuprar. *souche à brûler (nf) : tusca. malautós. *souche (nf) : socha. se far de marrit sang. -ra (-arela). en sòuprar. -issa. sofratge. Quand la rispa bofa sus Mansa. -euse (adj) : sofrachós. *sou à sou (loc. buf. bofaa. *soucier (se) (v) : se sociar. *souci (nm) : pensament. pena (nf). soetar (fr). -osa. S’empleia pereu per las sochas d’aubres e d’aubrilhons dins lo Trieva (Han). -euse (n) : bofaire.) : sòu per sòu. *souffrance (nf) : sofrença. *sou par sou (loc. *souiller (v) : embrutir. *sondage (nm) : sondatge. *soubresaut (nm) : subresaut. *souffle (nm) : alen. neciament. -osa . *souffler (respirer) (v) : alenar. socit (nm) . bofadís. embrutar. se socitar. calòta (nf) . *souffre-douleurs (nm) : chafolhon (chaffouillou) (M). -e (adj) : sofrent. corrompre. baceu. cepa (nf).

sadol. *soupçonner (v) : sospechar. *soupe (nf) : sopa. trast. clapet (nm). auborar. *soupe d’herbes (nf) : basatcha (FB). *soupirail (nm) : sopiralh. Cette soupe d’herbes séchées (chicorée frisée) était mangée avec de la brousse et du pain. -a. *soupçonneux. trasteu (nm). *soulèvement (du peuple) (nm) : revòuta (nf). galant. -esa. *soupeur (nm) : sopaire. respiralh. faire aigre. sorsa. adutz (nf) . *soulever (v) : soslevar. brouit (nm) (M). *soulte (nf) : torna. suspectar . soplessa. *soulier (nm) : sabata (nf). *soupir (nm) : sospir. *soupente (nf) : postat. -euse (adj) : parpelós. beurre et sel (nf) : broit (nm) . sospicion. assadolar. solaç. *soulèvement (nm) : soslevament. *soulever (le cœur) (v) : descorar. assolaçar. subrecilha (nf). sotalinhar. enubriat. *soupir (dernier) (nm) : badalh. suspicion. *soupière (nf) : sopiera. *soupirer (v) : sospirar. *soulèvement (haut-le-cœur) (nm) : sosleu. *soupape (nf) : sopapa. manja ren d'autre ! *soupe pauvre (nf) : chamora. *soupirant (nm) : calinhaire. auçar. *soupe (s'adonner à la) (v) : assopar.*soûl (nm) : saúl. sopçonar (fr). Aquela sopa es broitosa (cette soupe est trop claire). descharjar. *sourcier (nm) : fontanier. abaissar. adotz. *soupirer (gémir) (v) : aissejar. espirau. *soumis. *soulever (avec un levier) (v) : faire agre . dotz. -e (adj) : sospirant. *soupe à l'œuf battu (nf) : brolh d'uòu (M). sorgent (nm). parpelejar. brouit (nm) (M). sostar. *soupe (partie liquide d'une) de légumes (nf) : broit (nm) . dobte (nm) . sadolar. *soumission (nf) : somession. Aqueu tipe es assopat. mesfisent. . saúlar. dutz. aleujar. *soupeser (v) : masantar. sorja. -osa . cilha. pesar. ussejar. Sopam chaque sera a set oras e mieja. *soumettre (v) : sometre. -a. sospiralh. -osa. solier. *SOUPER (v/nm) : sopar. *sourcil (nm) : ussa. *soupe claire à l'eau. *soupçon (nm) : sopçon. amaisar. -euse (adj/n) : sospechós. -pla. Las bònas fònts se coneisson quand fai sec e los bòns amics quand tot vai mau. *sourcilleux. posteu. *soulager (v) : solatjar. valva (nf) . *souligner (v) : solinhar. *soûler (v) : enubriar. *souple (flexible) (adj) : plegatiu. *souplesse (nf) : soplesa. sospesar. -iva. levar. -e (adj) : somés. ussar. *source (nf) : fònt. *soupirant. *sourciller (v) : cilhar. *soulagement (nm) : solatjament. *souple (adj) : sople. sospecha (nf).

rateta. ratona. M'aviso pas d'aquò ! . *souterrain (adj/nm) : sosterranh. *sous-bois (nm) : sotabòsc. soscriptor. *souriceau (nm) : ratet. *souriant. se recordar. sostenement. -a. *soutenance (nf) : sostenença. -a. -usa . solombrusament. *sournois. richonejar. solombrut. apieja (nf). risolet. *soutanelle (nf) : sotanela.*sourd. *sournoisement (adv) : sornorusament. riseta (nf). *souscripteur (nm) : soscriveire. *souricière (nf) : ratiera. *sourdre (v) : surgentar. *sous-marin (nm) : sos-marin. se sovenir . estraire. -e (adj) : sosdesvolopat. *sous-lieutenant (nm) : sos-luectenent. *sous-préfet (nm) : sos-prefecte. s'avisar (M). *sous-entendre (v) : sos-entendre. *soussigné. deduccion. avenar. *sourire (v) : sorire. -e (adj) : sossignat. *sous-vêtement (nm) : sos-vestit. *sous-entendu (nm) : sos-entendut. *soutirer (v) : sostirar. *sourdine (nf) : sordina. gona. *sous-développé. sorgentar. enlevar. *souscription (nf) : soscripcion. sordre. sorsejar. *souvenir (se) (v) : se remembrar. *souris (nf) : rata. -e (adj/n) : sord. remembre (nm) . dessós. sosten-gòrja. *sous-officier (nm) : sos-oficier. -a. -a . richon (nm . sorisent. *soutane (nf) : sotana. *soutien-gorge (nm) : sosten. sosténer. *soutènement (nm) : sostenement. risolejar. levar. *soustraire (v) : sostraire. *sous-développement (nm) : sos-desvolopament. *sous-main (nm) : sos-man. cepon (nm) . -bla. -e (adj) : soriant. *souvenir (nm) : sovenir. *sous-directeur (nm) : sos-director. -aa. dessota. *soutenable (adj) : sostenable. risolier.. *soutenir (v) sostenir. -aa. sota. raton. *soustraction (nf) : sostraccion. *sourdement (adv) : sordament. -a . sos. *souscrire (v) : soscriure. -usa. poirà pas demorar sos l’aiga ben longtemps. soscrieure. *souteneur (nm) : sosteneire. sovenença (nf). *soutien (nm) : sosten. -üa. -e (adj) : sornarut. *sous-préfecture (nf) : sos-prefectura. riset. -a . *soutenu. *soute (nf) : sota. *SOUS (prép/préf) : sos. *sous-sol (nm) : sota-sòu. macareu. *sourire (nm) : sorire. -e (adj) : sostengut. *sourd(e)-muett(e) (n) : sord(a)-mut(a).

-a . *spiritueux (nm) : espirituós. -ala. *spectre (nm) : espectre. *spécifier (v) : especificar. *spirituel. -a. particular. -osa. -euse (adj) : seiós. -ala. -trice (n) : espectator. langina (nf) . *spatial. -a . *spiritualiste (n) : espiritualista. espectaclós. *souverain. *spirale (nf) : espirala. -osa. -ga. -elle (adj) : spirituau. *spéléologue (n) : espeleològue. *sphère (nf) : esfera. *spécifique (adj) : especific(que). -osa . regardaire. *spéculation (nf) : especulacion.*souvenir (faire) (v) : faire avisar (M). esglasi. *SOUVENT (adv) : sovent. vaste. sedós. *spécialiste (n) : especialista. *spleen (nm) : languina. Per saupre l’occitan. *spécimen (nm) : especimen. *spécialité (nf) : especialitat. -ra (-arela). *Sparte (géo) : Esparta. *spermatozoïde (nm) : espermatosoïde. *spirituellement (adv) : espiritualament. *souveraineté (nf) : sobeiranetat. -osa. -e (adj) : especiau. -ta. *spiritueux. presentator. precisar. anonciaire. *spectateur. *soyeux. *spécificité (nf) : especificitat. *spasme (nm) : espasme. *spécimen (échantillon) (nm) : escapolon. *spécial. -a. *spadassin (nm) : espadassin. *spécieux. *spéculer (v) : especular. glari (nm) . -ive (adj) : especulatiu. esfinge. *spacieux. -e (adj) : espaciau. -a. -e (adj/n) : sobeiran. *spéculatif. convulsiu. lo chau escriure e parlar lo mai sovent possible. *spacieusement (adv) : espaciosament. espiritau. indicar. -iva. -osa. *spéléologie (nf) : espeleologia. *sparadrap (nm) : esparadrap. langui (nm). *spécialiser (v) : especialisar. -ala. *spécialement (adv) : especialament. -euse (adj) : espaciós. *spectacle (nm) : espectacle. *speaker (nm) : charaire. -ala . -euse (adj) : espirituós. -iva. *spiritisme (nm) : espiritisme. -osa . *spectaculaire (adj) : espectacular. *sphérique (adj) : esferic(que). *sperme (nm) : esperme (nm) . *spiritualité (nf) : espiritualitat. -a. mencionar. languiment. treva (nf). semença (nf). . -a . *spasmodique (adj) : espasmodic(que). -euse (adj) : especiós. *sphinx (nm) : esfinx. *soviétique (adj/n) : sovietic(que). languitòri. -tritz .

*splendide (adj) : esplendide. treslutz (nm). arrest (nm). chandeiera (Han). *statuaire (nf) : estatuària. -ària. . *statue (nf) : estatua. -ienne (adj/n) : estatistician. subrebeu. -ela. *statuer (v) : estatuïr. se renjar. *statique (adj) : estatic(que). -osa. decidir. *stabiliser (v) : estabilisar. estagi. *sprint (nm) : esprint. -issa. -da . -a. -a. *stable (adj) : estable. -a. estadís. *statuaire (adj) : estatuari. magnific(que). -ea . *stabilité (nf) : estabilitat. -ive (adj/n) : esportiu. resplendent. se garar. *stationnaire (adj) : estacionari. *stagner (v) : estanhar. *stalactite (nf) : estalactita. estanhós. *spontanément (adv) : espontaneament. *sponsoriser (v) : pairinejar. -a . -euse (adj) : escaumós. trelusent. *stagnant. *spontanéité (nf) : espontaneïtat. *Stanislas (prénom m) : Estanislau. *stalagmite (nf) : estalagmita. -osa. estalla. naturau. -e (adj) : estanhant. rasclar. -ala. *stationner (v) : estacionar. pausa (nf) . *statistique (adj) : estatistic(que). -a . *spongieux. -a. *sportif. resplandor (nf) . -a. -a . *stance (nf) : estança. *stalle (d'église) (nf) : forma. chandela . *sportivement (adv) : esportivament. *statuette (nf) : estatueta. *squameux. -e (adj) : espontaneu. *stade (nm) : estadi. -ma. *station (nf) : estacion. -bla . parcar. -ària. -iva. *stagiaire (n) : estagiari. -a . *square (nm) : placeta (nf). *statistique (nf) : estatistica. *sporadique (adj) : esporadic(que).*splendeur (nf) : esplendor. *star (de cinéma) (nf) : estela. *stationnement (nm) : estacionament. *stagnation (nf) : estanhacion. despolhar. *statisticien. *spontané. *stage (nm) : estage. *squelettique (adj) : esqueletic(que). *statice (nm) : saladela. -euse (adj) : esponjós. *stand (nm) : barraca (nf). *spolier (v) : espoliar. -osa. *stationner (se) (v) : se parcar. ferme. -ària . *sport (nm) : espòrt. *stationnement (parc de) (parking) (nm) : parcatge. *squelette (nm) : esqueleta (nf).

*stature (nf) : estatura. esterle. estòri. -a . *sténographie (nf) : estenografia. *strabisme (nm) : guechitge. *stoïquement (adv) : estoïcament. rigorosament. condamnar. requincar. -a. *sténographe (n) : estenografe. -iva. vaciu. estela. bronzissent. rigide. precisar. *stoïque (adj) : estoïc(que). *strophe (d'un chant) (nf) averba (M). *stratégique (adj) : estrategic(que). -e (adj) : estrident. rigorós. *stéréophonie (nf) : estereofonia. *stère (nm) : estere. marca. *stérilité (nf) : esterilitat. reserva (nf). *stimulant. *statut (nm) : estatut. *stigmatiser (v) : estigmatisar. estrech. *stocker (v) : entrepausar. tactica. -da. -a. *stéréophonique (adj) : estereofonic(que). *stratagème (nm) : stratagema. -ala. especificar. engana. *stratégie (nf) : estrategia. *stratège (nm) : estratege. *sténodactylo (n) : estenodactilò. *strict. provesiment (nm) . amolonar. *stimulation (nf) : estimulacion. *Stéphanie (prénom f) : Esteveneta. *stellaire (adj) : estelari. *Stéphane (prénom m) : Esteve. excitar. requincant. *stock (nm) : estòc. -a . -la . estrabisme. -la . *stopper (v) : arrestar. . *strabique (adj) : guech. -ària. *stimuler (v) : estimular. coratjós. -fa. -a. emmagasinar. *strapontin (nm) : estrapontin. -a . eroïcament. *stérilisation (nf) : esterilisacion. *strident. coratge. *stéréotyper (v) : estereotipar. Estefaneta. *stratosphère (nf) : estratosfera. encoratjar. imbrandable. *stérilement (adv) : esterlament. *store (nm) : estòre. -a . esterilament. *stoïcisme (nm) : estoïcisme. *strangulation (nf) : estrangulacion. -üa. -e (adj) : estructurau. apetegar. *stipuler (v) : estipular. *strictement (adv) : estrictament. coratjosament. *stérile (adj) : esterile. *stratifier (v) : estratificar. *structural. *stériliser (v) : esterilisar. aplantar. *stèle (nf) : peira levaa. vivificant. *strophe (nf) : estròfa. estrechament. excitant. *statutaire (adj) : estatutari. -a . *sternum (nm) : esternom. -a. *stigmate (nm) : estigmata. avivar. -ària. -e (adj) : estimulant. Estefan. *sténographier (v) : estenografiar. -osa . -osa . -bla. -e (adj) : estricte. activar. blaimar. -ta . -a . agut. -a .

*studieusement (adv) : estudiosament. *subsidiaire (adj) : subsidiari. espantament. -e (adj) : espantant. colhon. colhon. esbalausir. *stupeur (nf) : estupor. -ia . bestiesa. extraordinari. esbalausit. -a . pec. estupefiar. esprovar. -a . subreviure. *sublimation (nf) : sublimacion. -a . estabosiment (nm). -da . demorar. *style (nm) : estile. -ieuse (adj) : estudiós. *stupidement (adv) : neciament. *stupéfait. *suaire (nm) : suari. -ia . -e (adj) : susant. *suave (adj) : suau. *subjuguer (v) : subjugar. avoir) : sachut. subran. -na . *subordination (nf) : subordinacion (nf) . suportar. -ma . *stupidité (nf) : necior. *stylet (nm) : estilet. -assa . -üa. *subordonner (v) : subordinar. -aa . -ària . -ària. *subalterne (adj) : subalterne. *stylo (nm) : estilò. -ela. estupidament. -ive (adj) : subjectiu. estupor. -ària . doçor. *stupide (adj) . enneiar. susós.p. -a . *su. *sublimer (v) : sublimar. neci. enneiament (nm). segondari. a. *stylistique (nf) : estilistica. neiar. inocent. *subitement (adv) : subitament. -a. estupefach. *suavement (adv) : suavament. a la subita. v. *subsister (v) : subsistar. estonar. bestitge (nm). -a . *stupéfier (v) : estabosir. -a . forma. estup. estonat. -osa. segond. *subordonné (nm) : subordinat. assubjectiment (nm). inferior. doç. -iva. -a . espantat. *submersion (nf) : submersion (nf) . subte. susari. . subtament. -ala. -ava . necitge. espantar. *subit. *substance (nf) : substància. *substantif (nm) : substantiu. *substantiel. -e (adj) : subit. -a.*structure (nf) : estructura. sauput. -aa . subrebeu. -a . *subside (nm) : subsidi. *studio (nm) : estudiò. bestiament. -a. -a . *subjectif. estabosissent. -a. *stupéfaction (nf) : estabosiment. estupefaccion (nf). subrepassar. estonament (nm) . sometre. -e (adj) : estabosit. estupefasent. suspresa (nf) . bedigàs. *suavité (nf) : suavitat. *subir (v) : subir. *suant. -e (p. disposicion. -a . *studieux. *stuc (nm) : estuc. estraordinari. bestia . estupide. *sublime (adj) : sublime. -ta . *stylobille (nm) : estilò-bilha. brusc(que). persistir. estupiditat (nf) . -a . *subjonctif (nm) : subjonctiu. *styler (v) : estilar. *subsistance (nf) : subsistància. -ària. -üa . *submerger (v) : submergir. -osa. -ielle (adj) : substanciau. *stupéfiant.

*sucrier (nm) : sucrier. remplaçament (nm). *suer (v) : suar. -ra (-erela) . de vers vent. astucia (nf). suçament (nm). adrech. benanança (nf). chambiar. benanar (nm) . *sud-ouest (nm) : sud-oest. continuaire. *subtil. ajuar. remplaçar. *sud (nm) : sud. cort. finessa. *suffisamment (adv) : pron. -e (adj) : subtil(e). -e (adj/n) : suedés. deliciós. *sucré. *sucement (nm) : chucament. -aa. raubar. sufisentament. *successivement (adv) : successivament . contunhaire. -e (adj) : succulent. suquet. *succession (nf) : succession. -ra (-arela). -esa. gostós. -a. suçar. -iva. *sud (versant) (nm) : adrech. *Suède (géo) : Sueda. -ària. -e (adj) : sufisent. -osa . sucament. *successeur (nm) : successor. somari. *suffisant. enlevar. -a. *subtiliser (v) : subtilisar. ajua (nf) . *substitut (nm) : substitut. -ive (adj) : subversiu. -ra (-arela) . *sud-est (nm) : sud-est. *subventionner (v) : subvencionar. *suc (nm) : suc. .*substituer (v) : subsituïr. abastar. miegjorn. -la . *sucrerie (nf) : sucrariá. *succomber (v) : succombir. cabussar. borrolament (nm). bastant. *succès (nm) : succès . sostenir. *successif. sucar. -osa . *succéder (v) : succedir. *sueur (nf) : suor. *succinct. subsidi (nm). *succursale (nf) : sucursala. -ive (adj) : successiu. *suédois. chuc. *suée (nf) : suaa. *subversion (nf) : subversion (nf) . -osa. *succulent. destrusèire. *suceur. -osa . sufire. *sudiste (n) : sudista. *sucette (nf) : suceta (nf) . a cha (M). fin. -a . -euse (n) : suçaire. artifici. *subvenir (v) : subvenir. *subvention (nf) : subvencion. *suçoter (v) : sucejar. *substitution (nf) : substitucion (nf) . -a . -ra (-arela). *sucre (nm) : sucre. *sucrer (v) : sucrar. *succion (nf) : suçament. tombar. -e (adj) : breu. tetaire. suèira. -iva . *suer (à grosses gouttes) (v) : tressuar. engana. -e (adj) : sucrat. borrolaire. *sucer (v) : chucar. miegjornau. *suer (un peu) (v) : suejar. *suffisance (nf) : sufisença. sucament (nm). chucós. chuquet (nm). *suffire (v) : bastar. -a . *subtilité (nf) : subtilitat. finançar. susor. *subversif. susar. *subterfuge (nm) : subterfugi. eschapatòri (nm) . -eva . salivós.

-a . proposicion. *suivant (prep) : segon. *suite (tout de) (loc. *suintement (nm) : trespir. *superbe (nf) : supèrbia. -a. dau còp (Han). *suite (nf) : seguia. ufanós. . -iva. *superbe (adj) : superbe. *suffrage (nm) : sufragi. -a . *sulfhydrique (adj) : sulfidric(que). prepausar. *sujet. assegre. que ven . -ive (adj) : suggestiu. *superposer (v) : superpausar. -ba . -a. *superlatif. -ala . gotejar. -a. *suisse (adj/n) soïsse. fraudariá. *suite (à la) de (loc prép) : en seguia. -ive (adj) : superlatiu. *suivant. *Suisse (géo) : Soïssa. *suffocation (nf) : sufocacion (nf) . -bela. *suite (par) (loc. Suïssa. *sulfure (nm) : sulfur. mascariá. *suggestion (nf) : suggestion. *suicide (nm) : suicidi. *superflu. -a. *suinter (v) : sumir. *sujet (au) de (loc prep) : a prepaus de. segre. *suif (nm) : seu. *supérieurement (adv) : superiorament. sobeiran. *sulfate (nm) : sulfate. *superficiel. *suffocant. -ua . supremacia. gotejament. -e (adj) : sufocant.*suffit (cela) ! (loc) : basta ! *suffixe (nm) : sufixe. -a.) : subit. *suint (nm) : surge. -a . estofejant. *suie (nf) : sueia. soïssa.) : per seguia. adv. sobran. -a . *superficie (nf) : superficia. regolejar. -e (adj/n) : seguent. causa (nf) (Han). sulfure. *supériorité (nf) : superioritat. *supercherie (nf) : engana. -euse (adj) : sulfurós. -la. -a . -osa . magnific(que). estofejar. susament. -a . -a. subrepausar. -a. *suivre (de près) (v) : asseguir. primautat. -ra . -e (n) : sultan. *sujet (nm) : subject(e) . *suicider (se) (v) : se suicidar. estofament (nm). *sulfureux. *suivre (v) : seguir. trespirar. -ette (adj) : subject. subrebeu. *supermarché (nm) : supermerchat. *supérieur. venent. *sultan. sobrenc. adv. *suggestif. *suffoquer (v) : sufocar. -osa. estofant. se tuar. susfàcia. *superficiellement (adv) : superficialament. espandia. sobeiranament. *sulfater (v) : sulfatar. -iva. -e (adj) : superflú. -e (adj) : superior. *sulfurique (adj) : sulfuric(que). aparent. *suite (par) de (loc prép) : en seguia de. tot d'un temps. -ielle (adj) : superficiau. *suggérer (v) : suggerir. inutile.

subre. remplaçar. *surenchère (nf) : subredicha. -ma . *suppurer (v) : postemejar. seguretat. -osa. torment. -e (adj) : reventat. *suppôt (nm) : supòst.*superposition (nf) : superpausicion (nf) . demai. per subrepés. *supplice (nm) : suplici. *surestimer (v) : subrestimar. -a . remplaçant. -iva. -ra (-arela) . *supputer (v) : suputar. enchariment (nm). -e (adj) : relevaire. -E (adj) : segur. -a . *surélever (v) : subreauçar. -aa de mòda. apostemir. -a. *surdité (nf) : sorditge (nm) . *surabondance (nf) : subreabondància. *suppression (nf) : supression. levar. passat. *sûreté (nf) : suretat. *supplication (nf) : suplicacion. egemonia. *sûrement (adv) : segur. sobeiran. implorar. *surabondamment (adv) : subreabondosament. imaginar. *supplément (nm) : suplement. *supplémentaire (adj) : suplementari.conj. *suppléer (v) : suplear. exageracion. exagerar. *suranné. *supporter (v) : suportar. . martiri. torturar.) : per sobras. -osa . Era assetaa sus una cheiera. subreplús. *surcharge (nf) : subrecharja. vielhàs. estimar. suplir. segurament. abolicion (nf) . suscharja (nf) . -a. aponch. *surcharger (v) : subrecharjar. excessiu. subreplús. amassar. *suprême (adj) : supreme. *surabondant. *suppléant. avalir. primautat. preiar. temporir. *SUR (prép/préf) : sus. preiera. *suppuration (nf) : apostemiüra. suscharjar. -aa . *suprématie (nf) : supremacia. supurar. arcaïc(que). computar. sobrenc. *supposition (nf) : suposicion. -a. suplicar. -euse (adj) : supersticiós. justiciar. subrepés. superioritat. superior. *supplicier (v) : supliciar. aboliment (nm). *SÛR. -a. *supposer (v) : supausar. raiar. sordiera (nf). *surenchérissement (nm) : subredicha (nf) . *surchauffer (v) : subrechaufar. subrecrèis. *surabonder (v) : subreabondar. *superstition (nf) : supersticion. sostenir. *surcroît (par) (loc. subrepausament (nm). reauçar. abolir. ipotesi. sostenement. creire. M’a dich que vendriá Pereu siáu segur que vendrà. sobre. complement. *suppliant. sobrar. *suppositoire (nm) : supositòri. *surestimation (nf) : subestimacion. -a. -e (adj) : subreabondós. -ària . sorditat. -assa . Los libres eran pausats los uns sus los autres. sosten. encharir. *superstitieux. supuracion. -bla. martirisar. relevar. sambuquier. *supprimer (v) : suprimir. *support (nm) : supòrt. *sureau (nm) : sambuc. *supplanter (v) : susplantar. *supplique (nf) : suplica. *supportable (adj) : suportable. *surenchérir (v) : subredire. imploracion. *supplier (v) : supliar. -e (adj) : suplicant. subrecréis (nm).

remandar. passar. *surtaxe (nf) : subretaussa. *surhomme (nm) : subreòme. *surhumain. *surveillant. *surnaturel. (M). suspendre. gardar. avisaire (M). escais-nom. a . escais-nommar. sortir. remanda (nf). -bla . subrondar. afiscar. cotigós. -a . -esa . surgir. susnommar. chuliar. susvelhar. eschaufar. estonant. *susceptibilité (nf) : susceptibilitat. -osa . subrenom. *surprenant. subreplús. *surplomber (v) : subreplombar. *surface (nf) : surfàcia. *surplis (nm) : subrepelís. *surpayer (v) : subrepaiar. susmontar. *surproduction (nf) : subreproduccion. susplombar. adv. *SURTOUT (adv/nm) : sustot. *surhumanité (nf) : subre-umanitat. superar. -a . superar. garda . gardejar. fatigar. *surexciter (v) : subrexcitar. gàrdia (nf) . sus lo còp. *surtaxer (v) : subretaussar. subrar. ressautar. traspassar. *survie (nf) : subrevita. -ala. subretot. -ja. adv. suspassar. capòt. *surveillance (nf) : susvelhança. remandament (nm) . tresplombar. *sursauter (v) : tressautar. gardament (nm). *surnommer (v) : subrenommar. subrar. susvenir. susnom.) : en tressaut. dessobtar. -e (adj) : subre-uman. *sursitaire (adj) : sursitari. tresplomb. catilhós. mai que mai. *surgir (v) : sorgir. *surlendemain (nm) : subrelendeman. subrevida. se dreiçar. *survivre (v) : subreviure. *surplus (nm) : demai. -elle (adj) : subrenaturau. *sursis (nm) : ajornament. -a. restant. *surnager (v) : subrenaiar. eschaufaa (nf) . *surprendre (v) : susprendre. -osa. Avisa-te dau bestiari. *sursaut (nm) tressaut. *surseoir (v) : subreséire.) : subit. enfebrar. *surprise (nf) : suspresa (nf) . -a (M). regardar. *sursaut (en) (loc. -e (adj) : susprenent. *surpasser (v) : subrepassar. ressaut. *surplomb (nm) : susplomb. *susceptible (adj) : susceptible. volar sus. *surfaire (v) : susfaire. estrange. susprene. *surnom (nm) : escais. mosquet. subrepés. *survoler (v) : subrevolar. subressant. -e (adj/n) : subrevivent. endeman passat. moscós. estonament (nm). -osa . subrevivença.*surexcitation (nf) : subrexcitacion. eschaufestre (nm). diferir. *sur-le-champ (loc. -osa . -e (adj) : susprès. subressautar. *survivant. *surplus (au) (loc adv) : au demai. *surveiller (v) : velhar. paréisser. subrevenir. *surmener (v) : alassar. superficia. -a . despassar. e (adj/n) : susvelhant. aparéisser. -ària. -a . agachar : avisar (M). Nos arrestam de trabalhar subretot lo dimenche. petescós. . prim. *surpris. -a. *survenir (v) : arrivar. *surmonter (v) : subremontar.

*suspendre (accrocher) (v) : penjar. causar. amistat. en suspens. -caa. *Suzanne (prénom f) : Suzanna. -a . sospecha. boscarenc. -a . signe (nm) . -a. -osa. marca (nf). *sympathie (nf) : simpatia. -a. *sveltesse (nf) : lingessa. *syncope (nf) : vanesa. *susdit. *suspect. linge. sobeiranetat (nf). marca (nf). *suspendre (v) : suspendre. *synoptique (adj) : sinoptic(que).) : en balanç. *symétrie (nf) : simetria. *syndiqué. pendolar. maudobtança. -e (adj) : suspecte. *sycomore (nm) : sicomòre. *syndiquer (v) : sindicar. -tra . -a. *synagogue (nf) : sinagòga. *syllabique (adj) : sillabic(que). simpatiá. provocar. *suzerain. signe. *suspens (en) (loc. *svelte (adj) : prim. *syntaxe (nf) : sintaxi. dobtós. -a. *sympathiser (v) : simpatisar. -a. sinfoniá. *suzeraineté (nf) : senhoratge (nm) . *synchroniser (v) : sincronisar. svelte. *symphonique (adj) : sinfonic(que). *synchronisme (nm) : sincronisme. .adv. -a. -a. *symptôme (nm) : simptòma. primp. *syndicaliste (n) : sindicalista. -ja . *suspension (nf) : suspension. *symboliser (v) : simbolisar. -osa. image (nm) . *syndicat (nm) : sindicat. *suspecter (v) : suspectar. *synode (nm) : sinòde. s'endevenir. *Sylvie (prénom f) : Silvia. -e (adj/n) : sobeiran. -ala. Sílvia. *symphonie (nf) : sinfonia. *syndic (nm) : sindic. avaniment. -e (adj) : sindicat. sospechar. -a . -ta. -a . *Sylvestre (prénom m) : Silvestre.*susciter (v) : suscitar. amistança. *syllabe (nf) : sillaba. indici. -e (prénom) : Silvan. -a. *suspicion (nf) : suspicion. -e (adj) : sindicau. -a. *symboliquement (adv) : simbolicament. -ta . *symétrique (adj) : simetric(que). *syndicalisme (nm) : sindicalisme. penjar. *symbole (nm) : simbòle. *synonyme (nm) : sinonime. amistadós. *sylvestre (adj) : silvestre. *syndical. -e (adj) : susdich. *sympathique (adj) : simpatic(que). *suture (nf) : sutura. senhor. sincòpa (nf) . *synchronisation (nf) : sincronisacion. *symbolique (adj) : simbolic(que). esvaniment (nm). *Sylvain.

*tactile (adj) : tactile. implicite. *tabernacle (nm) : tabernacle. *tabac (nm) : tabat. *tacite (adj) : tacite. escabela (nf). selon (nm). -la. talhar. *syrien. *synthétique (adj) : sintetic(que). *taillandier (nm) : talhandier. *tableau noir (nm) : tableu negre. *tailler (vigne) : poar. *taciturne (adj) : taciturne. amachotit. pigalhar. paup. -na . -ia (M). *tablette (chocolat) (nf) : tableta. faire en sòrta que. *tablée (nf) : taulaa. *tache (nf) : tacha. *tabouret (pour traire les vaches) (nm) : sela (nf) . sornatut. *taille (vigne) (nf) : poatge. tast. -ia . *tacher (taches de graisse) (v) : bonhetar. -a. davantau. *tablette (petite table) (nf) : tauleta. copar. *tailler (v) : talhar. -ia . *table (mettre la) (v) : metre taula. *tailler n’importe comment (v) : chaplar. *tabouret (nm) : escabeu. *taille (nf) : talha. tacte. amucit. -ienne (adj/n) : sirian. *synthétiser (v) : sintetisar.*synthèse (nf) : sintesi. tochar. *tabatière (nf) : tabatiera. *taillader (v) : chaputar. inexprimit. -ta. -ua . -a. -a. *tactique (nf) : tactica. Ta maire e tas sòrres venon de sòrtir. -a. *tacheter (v) : picotar. -aa. -e (adj) : picotat. *tact (nm) : tact. faudiu. *Syrie (géo) : Siria. pretzfach (nm). -aa . *tablier (nm) : faudieu. blaga. *syphilis (nf) : vairòla. *tacheté. *taille (action de tailler) (nf) : talh (nm). . *systématique (adj) : sistematic(que). *tactique (adj) : tactic(que). pigalhat. *table (nf) : taula. *tâche (nf) : òbra (nf) . maganhar. embrutir. *tâcher (v) : s'esforçar a . *tableau (peinture) (nm) : quadre. *tacher (v) : tachar. talhur. trabalh. TTTTT *TA (adj poss) : ta. cheieron (nm) . *tache (de graisse) (nf) : bonheta. paucparla . *tableau (nm) : tableu. *taille-crayon (nm) : talha-gredon. *système (nm) : sistema. *taie d'oreiller (nf) : coissiniera. *tailleur (couture) (nm) : sartre. -ta .

*tailleur (pierres) (nm) : talhaire. *tant que (loc conj) : tant que. -bla.) : tant mielhs. tapar. capacitat. talús (nm). blacha (nf) (M). talhaa. *tamis à grains (nm) : drai. crivelar. *talc (nm) : talc. *tampon (poste) (nm) : sageu. *taire (se) (v) : se quesar. empausar. *talonner (harceler) (v) : secutar. adv. *tamiser (v) : tamisar. *tanner (v) : tanar. *tambour (nm) : tambor. cauna. Dans le Briançonnais. tana. s'abochar. *tant (adv) : tant. -ra (-arela) (M). *talus très broussailleux (nm) : broàs. *tant bien que mal (adv) : tant ben que mau. brò. *tannerie (nf) : tanaria. *taillis (nm) : talhàs. *tamis pour farine (nm) : bariteu (M). se calar. *tangible (adj) : tochable. tangatgi. se taisat. *tangent. *tambourineur (nm) : tamborinaire. *tambour (joueur de) (nm) : tamborinaire. *tant mieux (loc. adv. -a. brandament. blesta (nf). engenh (nm) . *tailleur (vigne) (nm) : poaire. *tamiser (action de) (nf) : bariteleira (M). . *tank (nm) : tanc. ruscaire. ruscar. tancador. talhadís (nm) . brandar. brotiera (nf) .) : tant e mai. *tangente (nf) : tangenta. *tanière (nf) : tuna. tuta. *tant et plus (loc. *tandis que (loc conj) : mentre. *tamponner (boucher) (v) : tampar. *tamponner (poste) (v) : sagelar. sedaçar. caforna. *tampon (nm) : tampon. ruscatge. curatier. *tamis (celui/celle qui passe la farine au) (n) : baritelaire. *tambouriner (v) : tamborinar. taboisson. *tanche (nf) : tencha. brande. *tannage (nm) : tanatge. tamborinejar. *tamis (passer la farine au) (v) : baritelar (M). tanador. *tamponner (v) : tamponar. *talonner (v) : talonar. tap. *tamis de soie (nm) : sedaç. pendent que. riba (nf) . dau temps que. tamís. *tangage (nm ) : tangatge. onhèire. afachar. *talon (nm) : talon. *tambour (jouer du) (v) : tamborinar. pan-de-gralha (nm) . *tanneur (nm) : tanaire. *tant et si bien que (conj) : tant e si ben que. *tanguer (v) : tangar. tanariá. le terme ‘’broa’’ désigne un tertre gazonné d’une vingtaine de centimètres de largeur séparant deux champs (FB). *talus (nm) : broa. curatariá. aptituda (nf). *tambourin (nm) : tamborin. afachaire. *talent (nm) : talent. -e (adj) : tangent. curataria. *tailloir (nm) : talhador. taniera.

-osa. *tare (pesée) (nf) : tara. quichet (nm). *tard (plus) (loc adv) : aprep. tirailler quelqu'un comme avec le bec (M)).*tante (nf) : tanta. tapatgi. *targue (nf) : targa. chapionar. *tarabuster (v) : tarabastar. chapinhaire. piconejar. rausa (nf). *Tarbes (géo) : Tarba. bosin. *taper (v) : picar. *taquin. tartina. de garapachon. -a . *tarer (v) : tarar. -bla. embaissa. contraviaire (Han). maganha (nf) . *tarte aux pommes de terre (nf) : floson. tabust. *tarir (v) : agotar. defaut (nm). *tapisser (v) : tapissar. s'amatar. *tapis (nm) : tapís. bosinaire. -iva . chapinhós. *Tarascon (géo) : Tarascon. bataclan . (Bechoniar a le sens de taquiner. *tapage (faire du) (v) : barrontar (Han). *tape (nf) : tapa. bocan. embestiar . tantòt. *tarif (nm) : tarif (nm) . *taquinerie (nf) : taquinariá. restar. ades. tacha. *tapage (nm) : tapatge. -aa. gastar. guichet.) : d'escondon. *tare (défaut) (nf) : tara. *tard (tôt ou) (loc) : d'ora. *tartreux. -a. charpinhejar. *targuer (se) (v) : se targar. -osa . tarifa (nf). -euse (adj) : rausós. viciar. trigar. *tarte (nf) : torta. -ive (adj) : tardiu. *tarare (nm) : ventaire. bechoniar (M) . s'escondre. tabasar. *tarissable (adj) : agotable. epura. *tapissier. baron (Q. *tardif. trucar. gastat. gresa. tarabustar. tarir. *TARD (adv/nm) : de tard. tòsta. Es tròp tard. -ière (n) : tapissier. calòta. -e (adj) : tarat. tarabastejar. après. *tarissement (nm) : agotament. *taquiner (v) : taquinar. estorrir. bostigaire. *tapisserie (nf) : tapissariá. tariment. pila (nf) . endechat. tarta. picanhós. *taré. -ra (-arela) . tarabast. *tarder (v) : tardar. demorar. *targette (nf) : targeta . *tantôt (adv) : quora. *tapir (se) (v) : s'agromotir. adv. cucha. bocanaire. brut (M). *tardivement (adv) : tardivament.). *tapinois (en) (loc. tapissaria. -ra (-arela). -e (adj/n) : taquin. *tarière (nf) : taravela. tustar. charpinhariá. -euse (n) : tarabastós. -aa . contraviar (Han). *taon (nm) : tavan. -ra (-arela) . picanhar. tabastge. Lo fau pas aüra : lo farai mai tard. -a. se refaudir. *tas (nm) : molon. -osa . -aa . -ra (-arela) . . charpinhar. charpinhar. -osa . -ra (-arela) . *tapoter (v) : picanhejar. tabasaire. decha. picanhejar. endechar. tard. *tapageur. L’eissuch agota la fònt. picanhar. *tartre (nm) : tartre (nm) . turtar. tardier. monteu (nm) . *tartine (nf) : lesca.

rasca. *taureau (nm) : taur. tastar. taussa (nf). -euse (n) : tastonaire. taussacion. du linge . . arnós. *tâteur. *techniquement (adv) : tecnicament. caforna. *tas de pierres (nm) : clapier. esitar. *taupinière (nf) : darboniera. adv. de tastons. tastoniar. clapàs. paupar. du pain. *taxation (nf) : taxacion. tinha. palpar. de chaspons. . tenchurar. tastonar. -a. taussa. *teinte (nf) : tencha. -osa. *tasser la terre (pour la rendre dure comme de la pierre) (v) : aclapar. *technocrate (n) : tecnocrata. derbon (nm) . patetejaire. tenchura. *teinture (nf) : tintura. *technicien. *technologie (nf) : tecnologia. -ra (-arela) . *taverne (nf) : taverna.ia. tint (nm) .) (v) : ajassar (M). *TE (pron) : te. -osa. paupejar. *tâtonner (v) : tastonar. auberjaire. bova. Te diso la veritat. *teindre (v) : tintar. *teinter (v) : tintar. minuciós. paupaire. -osa . *tasse (nf) : tassa.) : a tastons. *technologique (adj) : tecnologic(que). menimós. tarifar. darbonier (nm). tinturar. barraca. darbonèira. ténher. tencha. quichar. *tatouage (nm) : tatoatge. *tee-shirt (nm) : chamison. -a. -ra (-arela). *teigne (atteint de la) (adj) : bovatit. -euse (n) : chaspaire. *teint. tinta.*tas (petit) (nm) : cuchon. palpejar. taupa (nf). -onne (adj/n) : tastonejaire. -a . *tasser (presser) (v) : sarrar. taure. *taudis (nm) : turna. tastejar. rascassós. taussar. -ra (-arela) . *technique (adj/n) : tecnic(que). *tâtonneur. -e (adj) : tintat. balançar. taupatiera (nf) . *tatouer (v) : tatoar. tastonatge. cachar.. masura (nf). -ienne (n) : tecnician. -osa . *tâtons (à) (loc. *taxe (nf) : taxa. *teigne (nf) : arna. *tasser (ensacher) (v) : ensachar. *taupe (nf) : darbon. *teint (nm) : tench. -osa . tenchar. chaspejar. *technicolor (nm) : tecnicolor. -ra (-arela) . tench. -aa . *tatoueur (nm) : tatoaire. trantalhar. *teigneux. -osa . -ra (-arela) . *tâtonnement (nm) : tastonament. *taxer (v) : taxar. Beve-te aquò que te farà de ben.. tastaire. tinhós. *tatillon. -euse (adj/n) : rascós. -a. *taux (nm) : taus (nm) . amolonar. carnacion (nf). *tasser (mettre en tas) (v) : atassar. -a. *tâter (v) : chaspar. -ra (-arela). *tasser (la neige. buòu. a paupas. *tavernier (nm) : tavernier. *technocratie (nf) : tecnocracia. *taxi (nm) : taxí. pachoquet.

testimoniatge. *télévision (nf) : television. *télégraphique (adj) : telegrafic(que). -ària . *télégraphier (v) : telegrafiar. natura (nf). chavana. *temps (de) en temps (adv) : de temps en temps. -a. mesurat. audaciós. bofaniá (nf) . *téléphonique (adj) : telefonic(que). *téléphoner (v) : telefonar. moderar. *téléphone (nm) : telefòn. -ala. *tempe (nf) : tempe (nm). L’ostau onte demoram es pas tant grand qu’aquò. *tempêter (tonner) (v) : tronejar.*teinturerie (nf) : tinturariá. . *temporairement (adv) : temporariament. -elle (adj) : temporau. -euse (adj) : tempetuós. -a . *temps (en) et lieu (loc. *temporisateur (nm) : temporisaire. -aa . ausardiá. *température (nf) : temperatura. -ière (n) : tinturier. afrontós. temporanar. moderat. naturau (nm) . *tempérer (v) : temperar. adv. adv. *télégraphe (nm) : telegrafe. *télescope (nm) : telescòpi. telefòne. *témoin (nm) : testimòni. *témoignage (nm) : testimòni. *temporaire (adj) : temporari. *tempétueux. temporir. -aa . tala. moderacion. provisòri. Aviá tant aimat la vin qu’era pas arribat a quaranta ans. *temps (à) (loc) : en temps. *tempête (nf) : tempesta. *téléviseur (nm) : televisor. Es talament bòn que se ne’n manjariá au cuòu d’un ase. *tempérance (nf) : temperància.) : de tot temps. *télégraphie (nf) : telegrafia. *télécommunication (nf) : telecomunicacion. *tempéré. -aa. *templier (nm) : templier. *téléspectateur. atemporir. -osa . ardiessa. de temps e d’autre. *télégramme (nm) : telegrama. -osa.) : en temps e luec. atemporar. *téméraire (adj) : temerari. *temple (nm) : temple. *temporiser (v) : temporisar. longuejar. *télescopique (adj) : telescopic(que). *tel. -a . *téléphérique (nm) : teleferique. -a . alongatge (nm). *tempêter (v) : tempestar. -trice (n) : telespectator. -a. *teinturier. temporar. -a. *temporel. -a. *télégraphiste (n) : telegrafista. *temps (de tout) (loc. -osa. -e (adj) : temperat. -issa. *témérité (nf) : temeritat. testimoniatge. ausadier. *témoigner (v) : testimoniar. *tempérament (nm) : temperament. *téléviser (v) : televisar. tenchurier. telle (adj) : tau. -ària . *temporisation (nf) : temporisacion (nf) . tempestum (nm). -tritz. *TELLEMENT (adv) : talament. passadís. tenchurariá. alòngui. audàcia.

escur. *tenancier. -osa. lo temps es aburmat (M). Sortiguec per veire lo temps que fasiá. *tendre (adj) : tendre. *temps (il fait beau) (loc) : fai beu temps. porsar. aburma. -euse (adj) : tendenciós. tendressa.) : entretemps. tenalhar. -a . tendeson (nf) . -a. temptatiu. estirar. *tennis (nm) : tennís. *tenailler (v) : estenalhar. *ténu. -a . *temps (dans peu de) (loc. desirança (nf) . Margalha sobre Charança. *ténacité (nf) : tenacitat. -ière (n) : tenencier. *tendre (porter en avant) (v) : porgir. *tentateur. Aquò es un trabau que demanda fòrça temps. -ua . -tritz. temptator. adv. Coma se fai que lo monde prenon plus lo temps de viure ? Un temps per l’ase. tenda. aburmat . *tenailles (nfpl) : tenalhas. -a . *ténia (nm) : verme solitari. -e (adj) : tengut. *tendre (se diriger vers) (v) : anar. sorniera. temptativa. *tenue (nf) : tengüa. -na . tirar vers. *tentant. *ténèbres (nfpl) : tenebras (nfpl) . *teneur (nf) : tenor (nf) . *tenace (adj) : tenace. provar. desir (nm). *tendu. estenalhas. testarditge (nm). -a. -a . tenta. *tentacule (nm) : tentacule. s’emmaganhar. *tendance (nf) : tendéncia. obstinat. temptareu. tibar. -e (adj/n) : tenent. prim. -e (adj) : temptant. escurós. adv. Lo temps es a la borma . *temps (le) se gâte (loc) : se margalhar. -osa. inclinacion. benleu. obstinacion. bandament (nm). -a. sedusent. -ra. raidir) (v) : tiblar. -euse (adj) : tenebrós. téner. *tendre (affectueux) (adj) : afectuós. *ténor (nm) : tenòr. bourma. *tenter (v) : temptar. *tentation (nf) : temptacion. *tenu. -a. *temps couvert et à la pluie (se dit du) (loc) : borma. adv. *tendon (nm) : tendon. -e (adj) : tendut. *temps (entre-) (loc. Lo temps s'emmaganha. assajar. temptat. -ra (-arela) . enveja. testardariá (nf) .) : en meme temps. contengut (nm). . *tentaculaire (adj) : tentaculare. *tendrement (adv) : tendrament. *tendre (étirer. *tente (nf) : tenda. -üa. -ua. *ténébreux. tenéncia. -iva . *TEMPS (nm) : temps. *tenture (nf) : cortina. -e (adj) : tèune. *tendre la main (v) : parar la man.) : tot ara. un temps per aqueu que lo mena. sorn. testard. sornura. tenent. -aa . testut. *tendresse (nf) : tendresa. parar. timbar. *tension (nf) : tension. aver. -ela . teneson. *TENIR (v) : tenir. *temps (il fait mauvais) (loc) : fai marrit temps. *tendancieux. Lo mainats se bolegava tròp e sa maire lo poiá pas tenir. tesar. *tentative (nf) : temptativa. -dra. -osa.*temps (en même) (loc. escuresina (nf). *tenant. -ça . esprovar. -a. -trice (n) : temptaire. -osa .

biasar. *terminal. balançar. tuquet. *terrier (nm) : trauc. terrier (nm) . bot (nm) . -a . *terre (à) (loc adv) : au sòu. clap. *terre à terre (adj. terrenc. tucòu. esglasi. terraire. primessa. *terrain couvert de pierres anguleuses venant d'éboulis (nf) : cassa (nf) (M). *terne (adj) : terne. passit. *terrestre (adj) : terrestre. *tes (adj poss) : tes. *terme (nm) : terme. esitar. truc. terralhaire. -a. primesa. *terroriste (nm) : terrorista. -a. *térébenthine (nf) : terebentina. *terminologie (nf) : terminologia. -e (adj) : terminau. suquet. espaventar. -ia . terrejaire. *tergiversation (nf) : patetariá. esitacion. -ala. *terreux. afalit. espaventós. -tra . espaurir. -ala . escuelon. tuta. tuna. -na . espauriment (nm). *ternir (v) : tertir. *terreur (nf) : terror. tas. *terrasser (jeter à terre) (v) : aterrar. -la . toret. fin (nf). *terre (en) (adj) : terrenc. -bla . *terreau (nf) : terràs (nm) . *terre inculte (nf) : champina (M). pallir. *terrer (se) (v) : s'embaumar. *tergiverser (v) : patetejar. -a. -ala . terradorenc. *terminaison (nf) : terminason. *termite (nm) : termite. espaurugant. *terrible (adj) : terrible. -ària. terrenau. -ia . -euse (adj) : terrós. esglasir. tei. complir. espavent. -ala. -ària. *terminer (v) : acabar. trantalhar. truquet. *terrasse (nf) : terrassa. cauna (nf). *terrassement (nm) : terralhatge. atermenar. . teis. tergiversar. *terrien. bestirar. passir. -osa. *terminal (nm) : terminau. terrador. *terroir (nm) : terraire. -ala . terrador. finau. *terrasser (maîtriser) (v) : apoderar. terrassar. *terre fine (nf) : cenisa (Han). *terrain (nm) : terren. finir. -a. terrassament. *tertiaire (adj) : terciari. terrut. -a. -osa . fin. turon. espaventa (nf) . *terre (nf) : terra. palle. *terroir (du) (adj) : terradorenc. terranha (nf). espaventar. *terrine (nf) : terrina. -ua. *territorial. -ienne (adj/n) : terrenau. espaurir.*ténuité (nf) : teunesa. *terriblement (adv) : terriblament. *territoire (nm) : territòri. -osa . s'entraucar. inv) : primari. terminar. *terrorisme (nm) : terrorisme. terrenós. *terre (attaché à la) (adj) : terrassós. *tertre (nm) : tuc. *terrifier (v) : esglasiar. -osa. fosc. *terrasser (v) : terralhar. *tesson (nm) : test. *terrassier (nm) : terrassier. -e (adj) : territoriau. *terroriser (v) : terrorisar.

*test (nm) : test. -ra (-arela) . *tétée (nf) : tetaa. -ua. cabòssa (pej) (nf) . -tritz. -la. posson (nm) . -a. *testateur. -ala. *tétine (de biberon) (nf) : tetina. -ala. endevinaire. espròva (nf). colha. Teofile. tesaurisar. -ienne (n) : teorician. *textuel. chap (nm). *thaumaturge (nm) : taumaturja. *tête (prendre la) (v) : cabussar (M). *théologique (adj) : teologic(que). -aa . *théâtral. . *têtard (nm) : testard. *testicule (nm) : testicule. *thermos (nm) : termòs. tetè. *têtu (faire le) (v) : testardejar. assajar. *textile (adj) : textile. *théologie (nf) : teologia. -a . entestat. *thermomètre (nm) : termometre. *thermonucléaire (nm) : termonuclear. *tête (à la) de (loc prép) : a la testa de. cap. -a. *théorème (nm) : teorema. *tester (v) : testar. cabòça. cabeça. achampar. esprovar. *Thérèse (prénom f) : Teresa. testut. *tétine (mamelle) (nf) : popa. *théologien (nm) : teologian. *têtu. *théocratie (nf) : teocracia. *théorique (adj) : teoric(que). *thésauriser (v) : tresaurejar. *tête-à-tête (nm) : entrevista. -e (adj) : termau. *théâtre (nm) : teatre. *thérapeutique (adj) : terapeutic(que). *texte (nm) : texte. *téton (nm) : teton. *testament (nm) : testament. -ala. -ua . popaa. *thérapeutique (nf) : terapeutica. banard. bodonha (nf). -a. *Théophile (nm) : Teofil. testoriàs. mamar. *thermalisme (nm) : termalisme. -ària. -a. *thé (nm) : tè. *tétanos (nm) : tetanòs. *thème (nm) : tema. possa. *théorie (nf) : teoria. -e (adj) : testard. *tête (hocher la) (v) : cabecejar. *testamentaire (adj) : testamentari. s'entestardir. -a. testut. -a . conversacion. *tête folle (nf) : cascavela (M). testator. -e (adj) : teatrau. *théoriquement (adv) : teoricament. -trice (n) : testaire. possa (nf). *théière (nf) : teiera. assaj (nm) . -assa . popar. -elle (adj) : textuau. *thermal. *tête (nf) : testa. cabòcha (pej). *tête (perdre la) (v) : se desmemoriar. *théoricien. experimentar. colhon (nm) . *téter (v) : tetar.

crentosament. torax. *tiers (nm) : terç. -osa. *tiens ! (exclam) : ten ! *tierce (nf) : terça. tintadís. -iva . *tilleul (nm) : tilhòu. *thon (nm) : ton. *tignasse (nf) : tinhassa.*thèse (nf) : tesi. *tige (nf) : tija. *tigre. -esse (n) : tigre. *tintement (nm) : tindament. tieuna. *timon (nm) : timon (nm) . *tinter (v) : tindar. *tiède (adj) : tebi. governaire. vergonhós. -a. L’ostau. *Thésée (mythologie) : Teseu. tica-taca. *tiercé (nm) : terciat. *thyroïde (nf) : tiroïda. -da . crenhença. -aa. *thorax (nm) : pitre. *tirage (nm) : tiratge. timbre-pòsta. tierce (adj) : terç. *timidité (nf) : timiditat. *Timothée (prénom m) : Timoteu. atebiesir. tintament. dindament. marcar. temorós. michor. vergonhosament. *TIEN. *timoré. *timbale (nf) : timbala (nf) . -a. *timbre (nm) : timbre. crentós. *Thomas (prénom m) : Tomàs. *tintamarre (nm) : tarabast. *tic-tac (nm) : tic-tac . *Thierry (prénom m) : Tièrri. es tieu. bilhet (nm) . piech. -osa . *tique des brebis (nf) : barbusin (nm) (Han). *tiquer (v) : ticar. *ticket (nm) : tiquet. crentós. -a . tebés. *tic (nm) : tic. timbre-pòsta. *tics (qui a des) (adj) : tesicós. *tirade (nf) : tirada. tindonar. bilheta (nf). atebesir. tesic. aüra que l’as paiat. temorós. esteva. *tiédeur (nf) : tebiesa. *tique (nf) : langasta. tebesa. *tiers. bosin. sic. *tibia (nm) : tibià. ferigola. crenta. -a . -esa. tintar. *timbrer (v) : timbrar. -osa . temor. estebiai. -e (adj) : crentiu. *tir (nm) : tir. òs de la chamba. TIENNE (adj poss) : tieu. percha. *thym (nm) : farigola. -osa . *tièdement (adv) : tebiament. -osa. -osa . *tiare (nf) : tiara. *tigré. dindar. . tebesament. temença. *timidement (adv) : timidament. gobelet (nm). bocan. tement. crenhent. *timonier (nm) : timonier. *timbre-poste (nm) : timbre. -essa. sonar. tirament. *tiédir (v) : tebesir. -e (adj) : tigrat. frigola (nf). *timide (adj) : timide.

*tisser (v) : téisser. *toile grossière pour transporter le foin ou la paille (nf) : borràs (nm) (Han). *toi-même (pron) : d'espertu. *tisserand (nm) : teissier. *tiret (nm) : tiret. tisonier. *tire-bouchon (nm) : tiratap. l’i vendrà pas de tela d’aranha entre las jambas. adv. *tiroir (nm) : tirador. *tohu-bohu (nm) : tarrabast. botafuec. *tirailleur (nm) : tiralhaire. *toge (nf) : tòja. tisonejar. *toise (nf) : cana (M). peutirament. *titulaire (n) : titulari. teisseire. *toile (nf) : tela. cachamalha. pimpa.) (nfpl) : privat (nm). -ària. *tire-ligne (nm) : tira-linha. *toast (nm) : brinde (nm) . *toile d'araignée (nf) : telaranha . titre (fr). rostia (nf). balon (nm) (M). tiranhar. *tirette (nf) : tireta. *tireur. *tocsin (nm) : tòca-senh. denieròla.) : justament. tela d’aranha. *tirer (v) : tirar.) : a tira d'ala. *toi (pron) : tu. -a . -a . *titre (nm) : títol . -aa . desmesurat. trampelar. *toile grosse (nf) : borrach. gigantesc(que). *toile grossière pour faire des sacs d'emballage (nf) : bala (nf) . *tirelire (nf) : tiralira. . -ra (-arela). *tisseur. *tirailler (v) : tiralhar. *toile fine (nf) : batista (M). *titre (à) de (loc prép) : a titre de. -assa. *tisane (nf) : tisana. -ra (-arela). *titanesque (adj) : titanenc. peutirar. *titre (à juste) (loc. traire. cigonhar. *tisonner (v) : tisonar. Aqueu d’aquí. *tisonnier (nm) : picafuec. *titulariser (v) : titularisar. *tison (nm) : tison. grandaràs. -euse (n) : teisseire. estòfa (nf). tuen. tirant. *tituber (v) : trantalhar. *tisane (boire de la) (v) : tisanejar. *toilette (faire sa) (v) : se lavar. *tire-d'aile (à) (loc. *toilette (nf) : teleta. *toboggan (nm) : tobogan. *toilettes (w. adv. *toilette (nécessaire de) (nm) : teleta (nf). *tissu (nm) : teissut (nm) . *titan (nm) : titan.c. trigossar. (Moulin). -euse (n) : tiraire. mochon.*tiraillement (nm) : tiralhament. *tissage (nm) : teissatge. *titrer (v) : titolar.

*tombe (nf) : tomba (nf) . Lo barrau es una mesura de 50 litres. *toison du mouton (nf) : aus (nm). berontar (Han). requinquilhant. tombareu. barralariá. *tombereau (porter avec un) (v) : barotar (M) . -issa . -bla. barrica (nf). *toit de chaume (nm) : cluaa (nf). cheire. A la cheita dau vespre (Han). retronissent. *tombeau (nm) : tombeu. *tombereau (petit) (nm) : baroton. *tonitruer (v) : tronar.*toiser (v) : canejar. *tombereau (faire du bruit comme un) (v) : barontiar (M). tonelon (nm) . *tonnage (nm) : tonatge. *tonneau (petit) (nm) : barrau. A mancat de chaire au sòu. chaire. *tondre (v) : tondre. *tonifier (v) : tonificar. vas (nm) . baròt. mesurar. -e (adj) : tondut. *tonnellerie (nf) : tonelariá. *tonner (v) : tronar. brusissent. -a. placa. *tonner dans le lointain (v) : bourdoirar (Han). poma d'amor. *tombée (nf) : cheita. tronant. boteta (nf). *tomate (nf) : tomata. tondeira. *tonnelle (nf) : tona. Pechon. *tomber (v) : tombar. cabana de verdura. tonela. *tolérant. sofrir. tonelier. rasclar. *tonner (de loin. -e (adj) : tronadís. *tonnelier (nm) : barricaire. botier. *tolérable (adj) : tolerable. tomba (nf). cròs. degolar. *tonne (nf) : tona. cròs (nm). *tonnant. teulat (nm) . *tôle (nf) : tòla. fortificant. *tonnelet (nm) : barricòt. ton paire te vai explicar aquò. *tolérer (v) : tolerar. *tome (nm) : tòm. -e (adj) : tronant. barralier. requincant. *tonneau de 80 l. *tonique (adj) : tonic(que). barrilaire. *toit (nm) : cubert. -a. *tonneau (gros) (nm) : veisseu. *tombereau (nm) : tumbareu. (nm) : barrau (Han). *tome (nf) : toma. -a . teulissa (nf). -a . *tondeuse (nf) : tondusa. . *tonneau (nm) : toneu. botariá. *ton (nm) : ton. bota. -a . *tonalité (nf) : tonalitat. *tôlier (nm) : tolier. *TON (adj poss) : ton. -ua. teulat (nm) . -a. *tondu. tòna. barrau (nm) . *tolérance (nf) : tolerància. -a . *tomber sur la face (v) : s’amorrar (Han). -a. -a . tòme. *toiture (nf) : cubert. *tonneau (mettre un robinet au) (v) : aborchar (Han). *tombola (nf) : tombolaa. teulissa (nf). fortificar. faiblement) (v) : tronejar. -e (adj) : tolerant. *tondeur (nm) : tondeire. tombaa. *tonitruant. permetre.

torment (nm). -osa . *topaze (nm) : topasi. bidorsar. *torrentueux. -ia (M) . tonsurar. *tonsurer (v) : coronar. *torturer (v) : torturar. *torrent (nm) : riu. -a. -a . pegon (nm). *tordre (v) : tòrcer. -osa. brutlant. tondeson. chaudàs. *torche (nf) : entòrcha (nf) . tormentar. -osa . *topinambour (nm) : patanon.*tonnerre (bruit du) (nm) : tronaa. *toponymie (nf) : toponimia. canha. *topographique (adj) : topografic(que). letargia (nf) . -euse (adj) : tortuós. *torticolis (nm) : torticòli. *tournis (qui a le) (adj) : caluc. bidòrs. *torsade (nf) : torsada (nf) . d'ora. *tort (à) (loc. bistortut. tòrcer. *tortue (nf) : tartuja. adv. fadat. *tortueux. *torture (nf) : tortura (nf) . *torpille (nf) : torpilha. caluc. -ua (Han). *tort (nm) : tòrt. -ua . -osa. *torchon (nm) : toalhon. -da . *torride (adj) : torride. *torréfaction (nf) : torratge (nm). impetuós. torrent. *tonte (nf) : tonda. -e (adj) : timbrat. tonnaire. *tour (nm) : torn. torcit (nm). *torsion (nf) : estòrça (nf) . ensucat. -aa . e (adj) : tòrs. *toque (nf) : tòca. panamans (nm) . -a . gaudrós. bidorsejar. *tournure (phrase) (nf) : torn. -assa . *torpiller (v) : torpilhar. torcement (nm). rieu. tartifle (nm) . *topographie (nf) : topografia. tormentaire. pata (nf). *torcher (v) : torchar. tartifla (nf). *tort (avoir) (loc) : aver tòrt. chàmbri. *tornade (nf) : auragan (nm). tortilhatge. tonsura. tronaire. *tôt (adv) : leu. *torse (nm) : tòrse. tortís. *tonnerre (nm) : tron. *torpeur (nf) : torpor. valat. *tour (nf) : torre. *tonsure (nf) : corona. panar. *tort (à) et à travers (parler) (locverb) : barjacar. estraça. martirisar.) : a tòrt. -a . *tordu. *tortionnaire (nm) : borreu. -euse (adj) : rabent. *torpilleur (nm) : torpilhaire. tortoirar. tòst. -aa . *tôt ou tard (loc. martiri. -a. *torche de résine (nf) : tesa. bestòrt. *tortillement (nm) : tortilhament. serpentós. -a . *torréfier (v) : torrar. tàpia (nf). assopiment (nm).) : d'ora. -ua . estòrcer. torçut. adv. *tortiller (v) : tortilhar. -aa. palhabart (nm) . *toqué. . *torchis (nm) : baradís. -ua ‘Han). tortoirar.

topet.) : au totau. -ala. cibòt (nm) . pertochant. reviron. -issa . *tourbillon (nm) : revolum. tot. tocha (nf). *Toulon (géo) : Tolon. calcinar. tusta. paup (nm) . estent drech o assetat. caïnar . *tournant (nm) : vir. virolhonar. *tour de main (en un) (loc. *touchant (prép) : tochant. *tourbillon (eau) (nm) : remolin. borrasca. viravòut.) : chascun son torn.*total (au) (loc. Dins las Aups. ensem (nm). ramut. adv. -e (adj/n) : tolonenc. l'i a mai que mai de toristas. *toupet (culot) (nm) : audàcia. drud. viratorn. -ia . torna (nf). *toucher (nm) : tochar. totalisacion. revòu (nm) . contorn. *touchant. paupar. júnher. *touche (football) (nf) : linha. revirolar. -a. *totalitaire (adj) : totalitari. tor. floc (nm). *totalement (adv) : totalament.nom) : en un virat de man . tormenta. generau. piroleta (nf) (Mens). recide. sa testa se clina sus lo pitre e se ditz que ‘’topina’’. -issa. tustar. *touffu. *toucher (parvenir à) (v) : ajúnher. carcinar (Han).) : chascun son torn. *totalisation (nf) : soma. *tour fait en roulant (nm) : barueu (M). afrontariá (nf). *tourmenteur (nm) : bacelaire (Han). *tourisme (nm) : torisme. *toulonnais. tostemps. flòta (nf) . tempesta. *toucher (v) : tochar. *tourbe (nf) : torba. *toulousain. -ala . tochament. *totaliser (v) : totalisar.) *tour (à) de rôle (loc. addicionar. torilhon (nm). bacelar. tornant. *touffe (nf) : mata. reünir. *tourbière (nf) : torbiera. tufet (nm). vironejar. viratge (nm) . Aqueles dos son totjorn ensems. -a. *Toulouse (géo) : Tolosa. *tournage (nm) : tornatge. ramós. *toupiner (nf) : topinar. torrilha (nf) . reboliment. atochar. *tourment (nm) : torment. de lònga. -osa . -ària. taravelar. Quora quauqu’un s’endurme. -e (adj) : tochant. *tourmenter (v) : tormentar. -osa . -essa . *touche (nf) : tocha. -a. *toupie (nf) : baudufla. (Ai pas trobat d’equivalent en Francés. *toupet (cheveux) (nm) : tufa (nf) . chavana. -e (adj) : viradís. *total (nm) : totau. viraa. viravòuta (nf). sempre. *tour (nf) : torre. *TOUJOURS (adv) : totjorn. -a. *tour (nm) : torn. tòc. *totalité (nf) : totalitat (nf) . adv. *touriste (n) : torista. tornadís. *tourbillonner (v) : revolumar. fulhós. adv. espés. . -e (adj/n) : tolosan. -e (adj) : fornit. *tourmente (nf) : selha. tarabastar. molinar. -a. en un virat d’ueil. pertochar. bodufla (nf) . remolinar. *tourelle (nf) : torrela. secutar. *touristique (adj) : toristic(que). -ua . *tournant. *tour à tour (loc. carcanhar.

*trac (nm) : paur (nm). tarabustar. -a. TOUTE (adj/pron/adv) : tot. tornejaire. tus. tortarela. chalaa. adv. virolaa (nf). bacelar (Han). tussir. toteira . -osa . calugariá (nf). taravelar.) : subran. tormentar. *tousseur (nm) : tosseire. sus lo còp. adv. Chau prendre la pala per faire chalaa. ben. A plogut tota la setmana. *toute-puissance (nf) : omnipoténcia. vòutar. *trace de pieds (nf) : peaa. *trace (nf) : traça. rambalh. *tournis (nm) : lorditge. virolhar. *toux (nf) : tos. *tourtereau (nm) : tortareu. *t