DICCIONARI D’ALPIN D’OC

Andrieu FAURE – 29/11/2009
IMPORTANT ! - Traparatz aquí-sos la presentacion dau diccionari d’Alpin d’Òc en Occitan puei en Francés.

- Vous trouverez ci-dessous la présentation du dictionnaire d’Alpin d’Òc en Occitan puis en Français.

Presentacion : Per farjar aqueu diccionari sensa pretencion, ai assajat de rechampar tot çò qu’ai trobat dins lo domani alpin, partent de diccionaris, de vocabularis, de textes, … Quora l’ai poscut, ai verivicat auprès de personas que parlan encara la lenga. Chascun pòt ne’n faire l’usatge que vòl. Ieu, vaquí coma me ne’n servo. Dos biais de cherchar : 1 : voletz trobar la traduccion d’un mòt francés : 1/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 1/2 : quora avetz lo tableu ‘rechercher’. Dins lo fenestron, sufís de betre un * just davant lo mòt que cherchatz e anatz cheire sus lo mòt francés unicament. L’i aurà en fàcia mai d’un mòt en occitan. Chausissetz aqueu que vos plai lo mielhs. Per exemple, voletz ‘laboratoire’. Dins lo fenestron, marcatz ‘*laboratoire’. Anatz cheire sus :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : voletz trobar la significacion d’un mòt en occitan. 2/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 2/2 : Dins lo fenestron, anatz cheire sus lo prumier mòt que correspònde. Mai pòt n’i aguer d’autres. Alora, picatz sus ‘suivant’. Coma aquò, auretz tota una tiera de mòts francés que correspòndon au mòt occitan que cherchatz. Per exemple, voletz trobar la significacion de ‘desesperar’. Dins lo fenestron, picatz ‘desesperar’ (sensa *). Anatz cheire sus *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Picatz sus ‘suivant’. Mai n’i a pas d’autres ! MEFI : Los mòts francés en majuscula fan partia dau vocabulari de basa. Bòn trabau ! E qu’aquelos que vòlon se servir d’aqueu diccionari tarlaquin pas per l’adaptar dins lor dialecte. Aquel esplech es fach per faire avançar l’Occitan d’un biais moderne. Amistats en totes : Andrieu FAURE

Présentation : Pour construire ce dictionnaire sans prétention, j’ai essayé de rassembler tout ce que j’ai trouvé dans le domaine alpin, en compulsant des dictionnaires, des vocabulaires et des textes. Quand je l’ai pu, j’ai vérifié auprès de personnes qui parlent encore la langue. Chacun peut en faire l’usage qu’il veut. En ce qui me concerne, voici comment je m’en sers : Deux façons de chercher : 1 : vous voulez trouver la traduction d’un mot français : 1/1 : Dans ‘édition’, taper sur ‘rechercher’. 1/2 : quand vous avez le tableau ‘rechercher’, dans la case, il suffit de mettre un * juste devant le mot que vous cherchez et vous aller tomber sur le mot français uniquement. Il y aura en face plusieurs mots en occitan. Choisissez celui qui vous plait le mieux. Par exemple, vous voulez la traduction de ‘laboratoire’. Dans la case, écrivez ‘*laboratoire’. Vous allez tomber sur :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : vous voulez trouver la signification d’un mot en occitan. 2/1 : Dans ‘édition’, tapez sur ‘rechercher’. Ecrivez le mot que vous cherchez (sans *). 2/2 : Vous allez tomber sur le premier qui contient ce que vous cherchez. Ce n’est peut-être pas le bon. Taper sur ‘suivant’. Ainsi, vous aurez toute une liste de mots français qui correspondent au mot occitan que vous recherchez. Par exemple, vous voulez trouver la signification de ‘desesperar’. Dans la case ; tapez ‘desesperar’ (sensa *). Vous allez tomber sur *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Taper sur ‘suivant’. Mais il n’y en a pas d’autres ! ATTENTION : Les mots français en majuscule font partie du vocabulaire de base. Bon travail ! Et que ceux qui veulent se servir de ce dictionnaire n’hésitent pas à l’adapter dans leur dialecte. Cet outil est fait pour faire avancer l’Occitan d’une façon moderne. Bien amicalement : André FAURE

ABREVIACIONS (adj) : adjectif (adj/n) : adjectif ou nom (adv) : adverbe (conj) : conjonction (Dev) : Dévoluy exclam : exclamation (F) : Fortoul (La mémoire de mon Pays/Ubaye). (FB) : Faure-Brac (Dictionnaire franco-patois de Cervières/1914) (fr) : français (H) : Honnorat. (Han) : Han Schook (Lo Tresaur dau Trievas) (interj) : interjection (L) : Ligozada (loc) : locution (loc. adv.) : locution adverbiale (M) : Martin (dictionnaire de Lallé). (Mis) : Mistral Moulin : (myth) : mythologique (n) : nom féminin ou masculin (nf) : nom féminin (nfpl) : nom féminin pluriel. (nm) : nom masculin (pp) : participe passé (p.p. v.) participe passé du verbe (prép/préf) : préposition ou préfixe (Qu) : Queyras

AAAAA *À (prép) : a, en, de, per. Vau a Gap. Resto a Gap. Vau a Rometa. Lo molin de vent. Es bòn de manjar.Aqueu chapeu es mieu. En cu parles ? *à côté de (loc prép) : a costat de, dapè. *à peine : (loc. adv.) : a pena. *à peu près (loc. adv.) : aperaquí. *à présent (loc. adv.) : aüra, avura, eira. *abaissement (nm) : abaissament (nm), diminucion (nf), demenia (nf). *abaisser (v) : abaissar, abeissar, baissar, clinar, demenir. *abandon (nm) : abandon (nm), renonciacion (nf). *abandon (à l’) (loc adv) : a la picorea (F). *abandonner (v) : abandonar, renonciar, laissar, quitar. "Aqueu pichon s'abandona" : se dich d'un pichon que, per lo prumier còp, fai quauques passes sensa estre sostengut. *abasourdir (v) : esbalordir, estabosir, espantar, encornorir, encocornir. *abâtardir (v) : abastardir. *abat-jour (nm) : chapeu (de lampa) ; para-lume, capòt.. *abats (nmpl) : tripas (nfpl). *abattoir (nm) : maseu, tuador. *abattre (faire tomber) (v) : tombar, abatre, desquilhar. *abattre (un mur) (v) : encalar (F). *abattre (accabler) : (v) abajocar, abajoqueirar ; ajocar (M)," *abattre (tuer) (v) : julhar, sanar. *abbaye (nf) : abadiá, abadia, monasteri. *abbé (nm) : abat. *abcès (nm) : gòume, sebenchon (nm). *abcès de fixation (nm) : cedon (Han). *abdication (nf) : abdicacion, renonciacion. *abdomen (nm) : abdomen (nm), ventre (nm), pança (nf). *abécédaire (nm) : abecedari. *abeille (nf) : abelha (nf). Quora sias ponhut per una abelha, te chau fretar sus tres erbas. Viure d’accòrdi coma las abelhas. L’abelha vai sempre a la flor. *abeille (larve de l’) (nf) : moiron (nm) (F) ; cò-un (nm) (Han).. *abeille (mâle bourdon de l’) (nm) : abelhard. *aberrant, -e (adj) : dessenat, -aa ; absurd(e), -a ; fòl, -a. *aberration (nf) : aberracion, folia. *abbesse (nf) : abadessa. *abêtir (v) : abestir, abestiar, abestiassar, abrutir. *abêtissement (nm) : abestiment, abrutiment. *abhorrer (v) : aborrir, detestar, aver en òdi. *abîme (nm) : abisme, abís, gorg, avenc, tomple, precipici. *abîmer (s') (v) : s'abissar. *abîmer (v) : degalhar, escagassar, gastar, esquintar, estraçar, petafinar, abimar, abismar, maganhar ; cachar (Han). La frucha cachaa se conserva pas. *abîme (celui qui) (nm) : degalhaire, abimaire, petafinaire, … *abject, -e (adj) : abject(e), -a ; mespresable, -bla ; vergonhable, -bla. *abjection (nf) : abjeccion (nf) ; infamia (nf) ; aviliment (nm) ; vilaniá (nf). *abjuration (nf) : abjuracion (nf) ; renegament (nm). *abjurer (v) : abjurar, renegar. *ablatif (nm) : ablatiu.

*ablation (nf) : ablacion (nf) ; enlevament (nm). *ablette (nf) : ableta. *ablution (nf) : ablucion. *abnégation (nf) : abnegacion (nf) ; sacrifici (nm). *aboiement (nm) : jap, japar, japament, japadís. *abolir (v) : abolir, avalir, suprimir. *abolition (nf) : abolicion (nf) ; aboliment (nm) ; supression (nf). *abominable (adj) : abominable, -a ; òrre, -ra ; afrós, -osa. *abomination (nf) : abominacion (nf) ; aborriment (nm) ; orror (nf). *abondamment (adv) : abondament, abondosament, fòrça, a bodre, a refolaa, a ragís. *abondance (nf) : drueira, druiera, drueisa, abondància, abondança, richessa. Au riche l’abondància, au paure la misèria. *abondant, -e (adj) : abondant, -a ; abondós, -osa. *abonder (v) : abondar. *abonnir (v) : abonir. *abonné, -e (n) : abonat, -aa. *abonnement (adv) : abonament. *abonnement (nm) : abonament. *abonner (v) : abonar. *abord (d') (loc. adv.) : d'en prumier ; d’abòrd. *abord (nm) : abòrd. *abordable (adj) : abordable, -bla. *abordage (nm) : abordatge, arrambatge. *aborder (v) : abordar ; acostar. *aboutir (v) : abotir, menar. *aboutissement (nm) : abotiment (nm) ; resulta (nf). *aboyer (v) : japar, baubar. Tot chin que japa mòrde pas. Lo prumier que japa es sovent aqueu qu’a tòrt. *abrégé (nm) : abreujat. *abréger (v) : abreujar, abreviar. *abreuve (celui qui) (nm) : abeuraire. *abreuvement (nm) : abeura (nf) (M). *abreuver (v) : abeurar, far beure. Vau mielh abeurar un clapier qu’un notari. *abreuvoir (nm) : bachàs ; abeuròr (M). Se lava pereu lo linge dins lo bachàs. *abréviation (nf) : abreviacion. *abri (nm) : sosta, reducha, remisa (nf) ; abric, abàus, sost (nm). *abri contre le froid (nm) : acep (M). *abri loin du village (nm) : forest (nm). *abri sous roche (nm) : bau (M), *abri (mettre à l’) (v) : assostar ; assotar (Han). *abricot (nm) : aubricòt, ambricòt, abricòt (nm). *abricotier (nm) : aubricotier, ambricotier. *abriter (v) : assostar, parar, abricar. *abrogation (nf) : abrogacion, anullacion. *abroger (v) : abrojar, anullar, suprimir. *abrupt, -e (adj) : ribassut, -ua ; escalabrós, -osa ; redde, -da ; reje, reja. *abruti (nm) : ensuchat, estartit, estavanit ; tebi (nm) (T). *abrutir (v) : abrutir, abestiar. *abrutissement (nm) : abrutiment, abestiment. *absence (nf) : abséncia.

*absent, -e (adj) : absent, -a ; mancant, -a. *absenter (s') (v) : s'absentar, mancar. *abside (nf) : absida. *absinthe (nf) : aussent, uissent, fòrt (nm) ; absinta (nf). *absolu, -e (nm) : absolut, -ua ; totau, -ala ; integrau, -ala. *absolument (adv) : absolu(da)ment, totalament, tot plen. *absolution (nf) : absolucion. *absorbant, e (adj) : absorbent, -a ; prenent, a. *absorber (v) : absòrbir, embeure. *absorption (nf) : absorbiment (nm) ; embegüa (nf). *absoudre (v) : absòudre, perdonar. *abstenir (s') (v) : s'abstenir. *abstention (nf) : abstencion. *abstinence (nf) : abstinéncia, temperància. *abstraction (nf) : abstraccion. *abstraire (v) : abstraire. *abstrait, -e (adj) : abstrach, -a. *absurde (adj) : absurde, -da ; desrasonable, -bla ; dessenat, -aa. *absurdité (nf) : absurditat, estupiditat. *abus (nm) : abús (nm) ; abusança (nf). *abuser (v) : abusar, otrapassar, despassar ; enganar, agorar, faire nhaca (tromper). Aqueu tipe a abusat de vin. *abusif, -ive (adj) : abusiu, -iva ; immoderat, -aa ; excesiu, -iva. *acacia (nm) : cacier, agaciá ; acacià, càcia, cacia (flor). *académicien, -ne (n) academician, -a. *académie (nf) : acadèmia, academia. *académique (adj) : academique, -ica. *acajou (nm) : acajó. *acanthe (plante) (nf) : charn-dòça. *acariâtre (adj) : ronflon, -a. *accablant, -e (adj) : aclapant, -a. *accablement (nm) : aclapament, ablasigament. *accabler (v) : aclapar, ablasigar, abajocar, abajoqueirar. *accabler d’injures (v) : agonir. *accalmie (nf) : calama (nf) ; calament (nm). *accaparement (nm) : accaparrament. *accaparer (v) : acaparrar. *accapareur, -euse (n) : acaparraire, -ra. *accéder (v) : accedir, pervenir, arribar. *accélérateur (nm) : accelerator, abrivaire. *accélération (nf) : acceleracion, abrivacion. *accélérer (v) : accelerar, abrivar, despachar. *accent (nm) : accent. *accentuation (nf) : accentuacion. *accentuer (v) : accentuar, intensificar, augmentar. *acceptable (adj) : acceptable, -bla. *acceptation (nf) : acceptacion (nf), acòrd (nm). *accepter (v) : acceptar, consentir. *accès (nm) : accès, abòrd. *accès (de fièvre) (nm) : flambaa, ramatuela (nf).

*accessible (adj) : accessible, -bla. *accession (nf) : accession, arribaa. *accessoire (adj) : accessòri, -a ; segondari, -a. *accessoire (nm) : accessòri. *accident (nm) : accident ; acip (M) ; auvari (Han). *accident (qui cause un) (n) : acipaire, -ra (-arela). *accident (exposé à un) (adj) : acipor, -oira (M). *accidenté, -e (adj) : accidentat, -aa. *accidentel, -le (adj) : accidentau, -ala. *acclamation (nf) : aclamacion, ovacion (nf) ; aplaidiment (nm). *acclamer (v) : aclamar, aplaudir. *acclimatation (nf) : aclimatacion. *acclimater (v) : aclimatar, abituar, abastar (M). Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *accolade (nf) : acolada, embraçada (nf) ; ba (nm). *accoler (v) : acolar, reünir, jonher. *accommoder (v) : acomodar, adobar ; aprestar (apprêter) ; abenar. *accompagnateur, -trice (n) : acompanhaire, -ra (acompanharela, acompanhairitz). *accompagnement (nm) : acompanhament. *accompagner (v) : acompanhar, escortar, guidar, menar. *accompli, -e (adj) : complit, -ia. *accomplir (v) : complir, acomplir, acabar, faire, realisar. *accomplissement (adv) : compliment, acompliment, achabament, acabament. *ACCORD (D') (loc. adv.) : d'acòrdi ; d'accòrd. Siáu d’acòrdi amb’eu, mai ero pas d’acòrdi amb’ela. Los eiritiers son pas sovent d’acòrdis ! *accord (nm) : acòrd, acòrdi (nm) ; acordança, pacha (nf). *accord (mettre d’) (v) : acordar. *accordéon (nm) : acordeon (nm) ; viòla (nf). *accorder (v) : acordar, bailar. *accordeur (nm) : acordaire. *accostage (nm) : acostament, arrambatge. *accoster (v) : acostar. *accouchée (nf) : acoijaa. *accouchement (nm) : acoijament. Acochament (FB). *accoucher (v) : acoijar, levar, s'ajaire, acochar. *accoucheuse (nf) : levandiera, baila. *accouder (s') (v) : acoidar (s'). *accouplement (nm) : acoblament. *accoupler (v) : acoblar, apariar. *accourir (v) : acórrer, acorre, córrer. *accoutrement (nm) : acotrament, atrencament. *accoutrer (v) : acotrar, atrencar. *accoutumance (nf) : acostumança, abituda. *accoutumer (v) : acostumar, abituar. *accroc (nm) : acròc, estraç, esquinç, acip (M) ; eilabreïra, eilabriera (nf) (T) ; escarcheira (F). *accrocher (v) : acrochar, crochar, agafar, arrapar ; pendre (FB). Vai murir e s’arrapa a las branchas. *accrocher (sens fig) (v) : arpatiar. *accroissement (nm) : crèis, acreissament, (nm) ; creissènça (nf).

*accroître (v) : acrèisser, augmentar. *accroupi (être) (loc.verb.) : estre a jococó (loc.adv) ; estre d’assetós (Han). *accroupir (s') (v) : s'ajassar, s'acocolar, s’acoconar, s'acaptar, s'agrovar. S’acratar (FB) ; s’acatar, s’agrobilhar (Han). *accroupir (s') en baissant la tête et en levant les épaules (v) : amonteliar (M). *accueil (nm) : acuelh, aculhiment (nm) ; aculhença (nf). *accueillant, -e (adj) : aculhent, -a. *accueillir (v) : aculhir, recebre, reçaupre. *accueillir (froidement) (v) : batre fred. *acculer (v) : acular, acantonar. *accumulateur (nm) : acumulator. *accumulation (nf) : acumulacion (nf) ; amolonament, molon (nm). *accumuler (v) : acumular, amolonar, acuchar, achampar, La bisa, sus Baiard, n'acucha de conieras. *accusateur, -trice (n) : acusaire, -ra (-arela, -airitz) ; acusator, -tritz. *accusatif (nm) : acusatiu. *accusation (nf) : acusacion (nf) ; acusament (nm). *accusé, -e (a+n) : acusat, -saa. *accuser (v) : acusar, aculpar. *acerbe (adj) : acerb(e), -a ; aspre, -pra. *acéré, -e (adj) : ponchut, -ua ; agut, -üa. *acétique (adj) : acetique, -ica, *acétylène (nm) : acetilene. *achalandé, -e (adj) : achandolat, -aa ; ben fornit, -ia (FB) , ben garnit, -ia (FB). *achalander (v) : apracticar, achandolar. *acharnement (nm) : acharnament, acharniment, achanhament. *acharné (adj) : acharnat, -aa. *acharner (s') (v) : s'acharnar, s’achalinar, s'acharnassir, s’embarnar. *achat (nm) : crompa (nf) ; achat (nm). *acheminement (nm) : achaminament. *acheminer (v) : achaminar, enchaminar, endralhar, aviar. *acheter (v) : crompar, achaptar ; afitar (T). Es pas possible de crompar tot çò qu’avem enveja de crompar. A crompar e pas paiar, se fai pas un mechant afar. *acheteur, -euse (n) : crompaire, -ra ; achaptaire, -ra ; achator, -a. *achèvement (nm) : achabament, acabament, finiment. *achever (v) : acabar, achabar, finir, fenir. *achillée (plante) (nf) : espenta. *acide (adj/nm) : acid(e), -a ; agre, -agra ; aigre, aigra. *acidité (nf) : aciditat. *acier (nm) : acier. *aciérie (nf) : acieria. *acompte (nm) : acòmpte (nm) ; avança (nf). *aconit (plante) (nm) : toera, tea (nf). *à-coup (par) (adv) : a cha, cha (M). "A cha" se contracte quelques fois en ""cha"", Il marque la répétition d'une action intermitente, action qui se fait par à-coups (M). A donné ""chacolar"" (couler par à-coups), chaquilhar (glisser par intermitence) ,,," *acoustique (adj) : acostic(que), -a. *acoustique (nf) : acostica. *acquéreur (nm) : aquistaire, crompaire. *acquérir (v) : aquistar, aquerir, crompar.

*acquiescer (v) : consentir, aquesar, aprovar. *acquis (nm) : aquist, aquesit. *acquis, -e (adj) : aquist, -a ; aquesit, -ia. *acquisition (nf) : aquisicion. *acquit (nm) : aquit ; quitança (nf). *acquit (pour) (loc prép) : per aquit. *acquittement (nm) : paiament (dette) ; aquitament (accusé). *acquitter (v) : aquitar, quitançar, paiar. *âcre (adj) : acre, acra ; aspre, aspra ; aice, aiça. *acrimonie (nf) : acrimonia, acrimoniá. *acrobate (n) : acrobate, -ta. *acrobatie (nf) : acrobacia. *acropole (nf) : acropòli (nm). *acte (nm) : acte ; escrich. *acteur, actice : (nm) actor, actritz. *actif, -ive (adj) : actiu, -iva. *action (nf) : accion. *actionnaire (n) : accionari, -ària. *actionner (v) : accionar. *activer (v) : activar, accelerar, vanegar. *activité (nf) : activitat. *actrice (nf) : actritz. *actualité (nf) : actualitat. *actuel, -le (adj) : actuau, -ala. *actuellement (adv) : actualament. *acuité (nf) : acuïtat, agüesa. *adage (nm) : adagi, proverbe. *Adam (np) : Adam. *adaptation (nf) : adaptacion. *adapté, -ée (adj) : adaptat, -aa. *adapter (v) : adaptar, asaptar. *addition (nf) : addicion (nf) ; ajust, ajustament (nm). *additionner (v) : addicionar, ajustar. *adduction (nf) : adduccion. *adepte (n) : adepte, -ta ; iniciat, -aa. *adéquat, -e (adj) : apropriat, -aa ; just, -a. *adhérence (nf) : aderéncia. *adhérent, -e (n) : aderent, -a. *adhérer (v) : aderir, aderar. *adhésion (nf) : adesion (nf) ; acòrd (nm). *ADIEU (interj) : adieu, adieusias (tutoiement) ; adieusiatz (vouvoiement). Adieu, coma vas ? Fai longtemps que t’aviáu pas vist ! *adjectif (nm) : adjectiu. *adjoindre (v) : adjónher, apondre, associar. *adjoint, -e (a/n) : adjonch, -a. *adjonction (nf) : adjonccion, apondeson. *adjudant (nm) : adjudant. *adjudication (nf) : adjudicacion. *adjuger (v) : adjudicar. *adjurer (v) : adjurar, supliar, suplicar.

"La Simòna a pron biais per faire sas tortas. -bla . avertir. -ive (adj) : adoptiu. *adorateur. *adoption (nf) : adopcion. -airitz). practicar. -tritz . *adresser (v) : adreçar. *admis. -bla . govern. adossar. -ala. *admissible (adj) : admissible. -aa . -aa. rivau. *admirable (adj) : admirable. -ive (adj) : administratiu. capitar. -e (adj) : adreiçat. *adoration (nf) : adoracion. *adonis (nm) : flor de masclum (nm). remirable. meravilhós. -a .*admettre (v) : admetre. *adoptif. adreiça. -e (adj) : adverbiau. enemic. *administratif. *adroit. *adolescent. *admonester (v) : semonsar. *admission (nf) : admission. remirar. engaubiat. admiraire. *adresse : (habileté) (nf) . *advenir (v) : advenir. biaissusament. adulteri (acte). *adroitement (adv) : adrechament. afilhar. gaubi (nm). "Los vilatges s'acatan sovent a l'adrech de la valeia. endevenir. *administration (nf) : administracion." *adresse (nf) : adreça. *administrer (v) : administrar. -osa. acceptar. afilhament. *administrateur. -aa. -a . *adorablement (adv) : adorablament. -tritz . amitonar (Han). amorosiar (M) . *adosser (v) : adorsar. -e (n) : jovent. . *adolescence (nf) : adolescéncia. *adorable (adj) : adorable. *admirateur. remirablament. *admiratif. *admirer (v) : admirar. *adroit (versant exposé au soleil) (nm) : adrech. -e (adj) : adrech. *adversité (nf) : adversitat." *Adrien. biais. -aa . -iva. *adopter (v) : adoptar. -trice (n) : adorator. -e (adj) : admés. remiracion. -bla. arribar. badar. *adoucir (v) : adocir. -esa . adolescent. -a. *adossement (nm) : adorsament. -osa. -ra (arela. -enne (np) : Adrian. *admiration (nf) : admiracion. *admirablement (adv) : admirablament. jovença. biaissut. acceptat. enemia . -ària. *Adolphe (np) : Adòlf(e). -a (agent) . adossament. *adoucissement (nm) : adociment. -ssua . -trice (n) : administrator. gaubiós. -a. *adonner (s') à (v) : s'adonar a . adreiçar. *adret/adroit (nm) : adrech (nm). governar. -ala. desfortuna. *adosser(s’) (v) : s’arramblar. *adversaire (n) : adversari. -ive (adj) : admiratiu. *adverbial. -ra. amorosir . *adressé. adoraire. mandar. *adultère (nm) : adulter(e). contrari. *adulte (a/n) : adult(e). *adverse (adj) : opausat. -trice (n) : admirator. -iva. -tritz. -iva. *adverbe (nm) : adverbi. -a. afilhacion. -bla. dirigir. -ària . *adorer (v) : adorar.

afanar (M). *aérien. s'escagassar. brave. -ne (adj) : aerian. *affiler un tranchant (v) : afilar. *affaissement (nm) : afaissament. *affermissement (nm) : afermiment. -e (adj) : abrasat. . *affermer (v) : afermar. -a . graciós. *affameur (nm) : afamaire. *affabilité (nf) : afabilitat. -a . s'estruniar. amichon (nm) (Han). *affecter (v) : afectar.*aération (nf) : aeracion. *aérer (v) : aerar. -a . amolar. -bla . *afficher (v) : afichar. ventar. -e (adj) : abrasamat. -ive (adj) : afectiu. *affaiblir (v) : afeblir. afarnar (Han). afar. arentar. *affichage (nm) : afichatge. faròt. aeronautica (nf). *affamé (nm) : crebafam. aurejar. s’esbodelar. -a. afeblissament. *affaire (nf) : afaire. *affectionner (v) : afeccionar. placard (nm). -aa. *affiliation (nf) : afilhacion. -euse) (adj) : esmec. arrestar (M). besonha (nf) (M). -osa . *aérodynamique (a/n) : aerodinamic(que). s’estrunar. afeccionat. amabilitat. -aa. *affamé. *affaisser (s') (pour un terrain) (v) : s’esfangassar. s'alonjar. afortir. *affectif. -a (adj) . -osa . *affection (nf) : afeccion . *affaisser (s') (v) : s'afaissar. -a. aponchar. *affairer (s’) (v) : trafurar . *aéronautique (adj) : aeronautic(que). avenenc. *affectueux. avenença. *affectueusement (adv) : afectuosament. -a. -iva. *afficher (s') (v) : mostrar (se). afadir. -aa. *affinage (nm) : afinatge. *affaiblir (s’) (v) : desanar. *affilier (v) : afilhar. afilhament. aflaquiment. òbre (T) (nm) . -euse (adj) : afectuós. *affiner (v) : afinar. *affaler (s') (v) : s'afalar. *affaiblissement (nm) : afebliment. -osa . *affable (adj) : afable. afadiment. *affection (témoignage d') (nm) : aplat (M). *affectation (nf) : afectacion. -e (précieux. *affamer (v) : afamar. *afficheur (nm) : afichaire. amistós. -aa (M). *aérogare (nf) : aerogara. airejar. *aéroport (nm) : aeropòrt. *affecté. afialar. -aa . afaminar . -e (adj) : afairat. aflaquir. apetitat. Arribar coma de puercs au bachàs (M). lojar . *affairé. La dolor afina l’amna (Han). *affadissement (nm) : dessaborament. *aéroplane (nm) : aeroplane. *aérodrome (nm) : aerodròm(e). afortiment. *affamé. *affadir (v) : dessaborar. afrairar. avenent. brava. *affermir (v) : afermir. *affiche (nf) : aficha (nf) .

*affoler (v) : afolir. naulejar. *affleurement (nm) : aflorament.*affiquets (nmpl) : pimpilhetas (nfpl). atissós. espaventós. *affront (nm) : afrònt. Chasque endarrier. -iva. Dins lo temps. assissir (M). -osa . *affût (être à l') (v) : estre a l'espera. Agueta. assegurar. *affronter (v) : afrontar. perdre la testa. -e (adj) : african. *affluence (nf) : afluéncia. desliurar. -osa . atacar. -osa . -a. *afin de (loc prép) : a fin de . *affûtage (nm) : afustatge. *affranchir (v) : afranquir. parentat . esflorar. Fai un temps afrós. arear (F). *affourager les bêtes (v) : donar. òrre. atrencar. amolament. sechar. *affrontement (nm) : afrontament. -ive (adj) : afirmatiu. per fin de. per fin que. escòrna (nf). *affubler (v) : afublar. certificar. *affrètement (nm) : afretament. carcanhar. amolar. afront. *affliger (v) : desconsolar. *affûter (v) : afustar. afranchir. -e (adj) : afolant. la comuna baila una copa d’afoatgi a chasca familha. governar . *afflux (nm) : afluéncia (nf). *affluent (nm) : afluent. *affouage (nm) : afoatge (Chasque an. *Agathe (npf) : Agata. afluar. bruesa (nf) (FB). naulejaire. *affolant. *affleurer (v) : aflorar. -a. -ra (horrible). trebolar. *affirmation (nf) : afirmacion (nf) . *affût (nm) : espera (nf) . *affranchissement (nm) : afranquiment. *affranchir (mettre au courant) (v) : desgropar. camoflet (nm) . -e (adj) : tissós. *agate (bille en) (nf) : agata. *agacer (v) : atissar. *affréteur (nm) : afretaire. acarar. *agaçant. *affront (faire un) (v) : escornar. agaçar. adolentir. assissar. Lo Guste sabiá ben amolar las dalhas. arnescar. *africain. *affirmative (nf) : afirmativa. secant. faire escòrna. *affouage (nm) : copa d’afoatgi. *affreux. trebolant. *affluer (v) : afluïr. *affréter (v) : afretar. espaventar. afortiment (nm). fustiar. tristessa. afligir. *Afrique (np) : Africa. *agaric (champignon) (nm) : papa-chanteu (F). -osa . *affoler (s') (v) : venir fòl. *affinité (nf) : afinitat. los chassaires anavan a l'espera das lebres au clar de luna. *afin que (loc conj) : a fin que . afust (nm). *affreusement (adv) : afrosament. -a . -a. naulatge. afliccion. *affirmer (v) : afirmar. liberar. *affûter (une faux) (v) : enchapar. bacinar . *affliction (nf) : lanha . . enervar . *affirmatif. afustament. -euse (adj) : afrós. chasca familha va faire sa copa dins un bòsc de la comuna. acòrd (nf). afranchiment. Es l’afoatge). afortir.

agoniá. agradós. *agit-il ? (de quoi s') (loc) : de qué vira ? *agneau (nm) : anheu. *agneler (v) : anhelar. agil(e). agrafa. agradir. badela. *agrafer (v) : agafar. -a . agravacion (nf). plasent. eilariar (T). *agrafe (nf) : agafa. Chau bolegar lof en sus lo prat per que sechi. *âge (nm) : temps (nm) . bolegaa . s’il y a un dépôt). *agneau mâle (petit) (nm) : tardon. anhelon. *agiter (s’) (en vain. vivacitat (nf) . -a . *agnelet (nm) : anhelet. *agneau qui va à l’herbe (nm) : celòri (Han). -ària. espocantar (F). -e (adj) : vielh. bolegar. *agenouillement (nm) : agenolhament. -osa . *agile (adj) : lest(e). trabalhar (œuvrer). *agréer (v) : agradar. cuset (Han). *agnelle (nf) : anhela. *agneau du printemps (nm) : tardon. -a. -la . s'ajanolhar . viva . *agiter (v) : agitar. *agir (v) : agir. amolonar. -a. -iva . lestitge (nm). *agilité (nf) : agilitat. *agoniser (v) : agonisar . -e (adj) : morent. malheta (nf) . *agneau d'un an (nm) : anotge. *agglomérer (v) : aglomerar. agònia. agonisant. se tracha de. *agonisant. *agent (nm) : agent. crochet (nm). *aggravation (nf) : agravament (nm) . -e (adj) : agissent. boligar. *agneau de printemps (nm) : anheu. *agréable (adj) : agradiu. *agence (nf) : agéncia. . *agrandissement (nm) : agrandiment. espandiment. agrafar. s'espòussar. complicar. menaire. -a. faire lo còrpaton (petit corbeau). *agencer (v) : agençar. atge (nm) (fr). *agit de (il s') (loc) : s'agís de . *agitation (nf) : agitacion. -a. eilarjar. teton. viu. edat (nf) . (F). *agrandir (v) : agrandir. tardon. agradable. brandar. agreujar. *agonie (nf) : agonia. agradablament. deglent. agglomération (nf) : aglomeracion. agradant. anhel . -a . agitator. *agneaux (les) (nmpl) : anhelum (l') (nm). *agenouiller (s') (v) : s'agenolhar. brandolhar. -a . *âgé. *agneau (petit) (dans le langage des enfants) (nm) : beriré (FB). adobar. sans but précis) (v) : brancassear (FB). (Ce verbe désigne le fait d’agiter un liquide contenu dans un récipient en risquant de le troubler. *agglutiner (v) : agrumelar. *aggraver (v) : agravar. trebolum (nm). *agonir d’injures (v) : acubir. -bla . *agitateur (nm) : agitaire. *agraire (adj) : agrari. badau. trebolaire. engimbrar. *agréablement (adv) : agradivament. engrandir . obrar.*age de l’araire (nm) : barra (nf) (FB). badalhar (rendre le dernier soupir). agrumelar. *agiter un liquide (v) : basolhar (FB). bolegaire. gençar. s'aginolhar. *agissant.

los vielhs. Quand chascun s’ajua. *agrément (nm) : agradança (nf) . *agresseur (nm) : agressor. *aigre (adj) : agre. agantar. *aiguière à manche (nf) : bansina (M). *aigreur qui vient de l’estomac (nf) : cremason (nm) (Han). donar man. *AH ! (interj. estabosiment. atacaire. fissonar. *aiguille à tricoter (nf) : bròcha . assistir. -aa. *agréger (v) : agregar. agüa . assalir.) : a l'espera .. a l'agachon . *agression (nf) : agression. *aiguillon (nm) : agulhon. -pra. *agrémenter (v) : agradamentar. -a. secorrir. -a (n) : avi. *aider (v) : ajuar. ponchonejar. nèc. ajulhaa (Han). agrejat. ajulha (Han). aigla (nf) : l’eigla (nf) (FB). pua (FB). L’agla chassa pas las moissas. -trice (n) : agricultor. -ia . aigre. ponchut. *aigre (un peu) (v) : aigret. *agriculture (nf) : agricultura. *aide (personne qui aide) (n) : ajuaire. -ive (adj) : agressiu. los reires. asir (M). *aïeux (les) : los grands. *ahurir (v) : espantar. degun se tua ! *aïe ! (interj. agrejar. assisteire. -aa . -iva . atrach. *agresser (v) : agarir. -ra (-arela) . agromelar. *agriculteur. -a. *aigrette (nf) : aigreta. *aigre-doux (adj) : aigre-doç. reire-grand. *aiguille (nf) : agulha. Tròp ponchua es l’agulha que ponha dinque au sang. *aiguillonner (v) : agulhonar. *agrégé. *aide (nf) : ajua (nf) . -tritz . -ua. . assistament (nm). atacar. a l'agacha. *aigle (nm) : agla. aigror. *aigreur (nf) : agror. estabosir. païsan (païsant). *agronome (nm) : agronòm(e). *aguerrir (v) : aguerrir. endurcir. ajulhon. -aa . *aiguille des heures (nf) : agulha pichona. -a . -a (adj) : agregat. *aiguilleur (nm) : agulhaire. *agressif. *aigu. *agressivité (nf) : agressivitat. adv. -ana. *aiguillée de fil (nf) : agulhaa. agafar. aigrejar . *aigrir (v) : agrir. estabosit. -ra (-eirela). oi ! *aïeul. -osa. *aiguille des minutes (nf) : agulha gròssa.*agrégation (nf) : agregacion. *aguets (aux) (loc. aguilhon. agradament. *aigrette (oiseau) (nf) : goitre blanc. *ahurissement (nm) : espantament. -te (adj) : agrelós. -aa. *aigrelet. aiguë (adj) : agut. plaser (nm). ataca. aguilha . batalhier. -a . -e (adj) : espantat. aigrir. esfarfalhat. ponher. los ancians.) : ai !. arpar. *aiguiller (v) : agulhar. qu’es beu aqueu pechon ! *ahuri. *agripper (v) : arrapar. àvia . -a .) : a ! A !. *agricole (adj) : agricòla (Es la mema forma au masculin e au feminin). Pechona ajua fai grand ben. *agronomie (nf) : agronomia. aspre.

*aimable (adj) : aimable. emolar. -e (adj) : aisit. *ajourer (v) : ajorar. -e (a. a l’aise. -a. Aima son paire e sa maire. -aa. alaron (nm). benaise (nm). coma aquò. *aisé. -aa . n) : ainat. *AIMER (v) : amar. aponchar. a la picorea (F). chauchèiran (Han). alut. amistòs. Es fier coma un grum d’alh. eilai. *air (en plein) (loc. *airelle (plante de l') (nm) : arelier. -a . Aima lo vin mai que l’aiga. amable. *aiguiser (pierre à) (nf) : lombarda (nf) (F). *aiguiser (une faux) (v) : enchapar. afutar . agusament. *ailleurs (adv) : autra part . alhetat. eise (nm). aimat. aira. aisat. aire. adv. *aiguiser (un outil tranchant) (v) : afilar. *ajouré. eise (nm). alhet. d'alhurs. afectionar. *ail (assaisonné(e) à l' (adj) : alhat. aise. dau resta. *aisance (nf) : aisança. gentament.*aiguisage (nm) : amolatge. Li parla d’alh e te respònde de cebas. ainaa . L'èr es fresc aqueste matin. avenenc. afilaire. *aimé. eirier. *aiguiser (v) : amolar. aimar. -a . -aa. agusar. *ainsi que (loc conj) : ansin coma. toja (nf). *airée (nf) : chauchiera . -osa . Es coma aquò que chau faire. *ailé. *Aix-en-Provence (np) : Ais-de-Provença. adv.) : d'alhors. A mai d’aire que la granda montanha. *ailloli (nm) : alhòli. eira. *air (manière d'être) (nm) : biais. anem dins la montanha per querre d’eise per fin de fabricar una bòna confitura. La testa d’aquela mena d’alhet era recherchaa per lo pastre per assaborar lo tròç de pan que manjava. -e (adj) : ajorat. *ail sauvage (nm) : alharic (M) . -ja . -aa. *aîné. Chasque endarrier. -aa . *airelle (nf) : aise (nm) . *aise (aller à son) (v) : anar a bel-eime (M). facilament. Es ansin que chau faire.) : en plen aire . *aimant (qui attire le fer) (nm) : aimant. brave. alhurs . agusaire. d'autre biais. aissa (nf). *ajonc (nm) : argelàs. -e (adj) : alat. druvera (nf) . *aiguiseur (nm) : amolaire. *airain (nm) : aram. *aine (nf) : engue (nm) . amablament. pas eici (FB). gaubi. facilitat. druiera. *air (nm) : èr. -aa. *Aimé. airòu (nm) . (M). ailai . *aile (nf) : ala. ajàus (T) (nm) . -sia . *aileron (nm) : aleta (nf) . enguena. . *ail (nm) : alh. *aimanter (v) : aimantar. -aa. -ua. -bla . -e (adj) : amat. emorar (FB). *ailette (d'un rouet) (nf) : aleta. *ailleurs (d') (loc. -bla . *aisément (adv) : aisament. -e (np) : Aimat. *aire (nf) : iera. estimar. eisença. *AINSI (adv) : ansin. major. La sopa d’alh vau ren si bulí tròp. màger. *aimablement (adv) : aimablament. en quauque luec mai . *aise (nf) : aise. aisiament. alhard (F). *aisselle (nf) : aissela. avenent. a la serena . aisa (nf) . -va. -aa.

*alarme (nf) : alarma. alanguir. *alambic (nm) : alambic. viva . -esa. -a . *aligner (v) : alinhar. *algèbre (nf) : algebra. destillator. -e (adj) : blond. alchimista. atrencament. *alcool (nm) : alcoòl . *ajuster (viser) (v) : mirar. arena. remandar. *alerter (v) : alertar. *ajuster (v) : ajustar. chambrilhon (nm). *alcoolique (adj) : alcoòlic(que). alentorn. *alevin (nm) : ravalha. -a. *alcôve (nf) : alcòva (nf) . *ajusteur (nm) : ajustaire. betre encara (FB). remandament.*ajournement (nm) : ajornament. -ne (adj) : algerian. ravanilha (nf). *alcoolisme (nm) : alcoòlisme. *Algérie (nf) : Algeria. *alezan. *alarmer (v) : alarmar. folia. chambron. aparelhar. *ajout (nm) : ajust. -a. avertir. ajustament. -naa . *album (nm) : albom. *Albert (np) : Albert. apondon . *Alger (n) : Alger. *alchimie (nf) : alquimia. *alêne (nf) : lesena. -a. *alentour (adv) : a l'entorn . *aliments (nmpl) : viures. *albigeois. *alignement (nm) : alinhament. foliá. -a . -a. *aléatoire (adj) : asardós. *aliénation (nf) : alienacion. . Aubert. argerian. *alanguir (v) : alangorir. *ajustement (nm) : ajustament. *Alice (nf) : Alicia. -e (adj) : albigés. *alentours (nmpl) : environa (nf). apondre . -osa. apondalha (nf). *ajourner (v) : ajornar. *alcooliser (v) : alcoòlisar. *aliéner (v) : alienar. alsena. *alimentaire (adj) : alimentari. -e (adj) : alienat. *aliéné. *aliment (nm) : aliment . *Alain (np) : Alan. *alimentation (nf) : alimentacion. *algérien. alcoòle (FB). alena. *albâtre (nm) : alabastre. a manjar (FB). *alchimiste (nm/f) : alquimista. manjalha (nf) (pej) . fòl. *aleviner (v) : empeissonar. -ària. *alerte (adj) : lest. deglent. *ajouter (v) : ajustar. viu. Me chau apondre quauquaren en mai de çò que vos ai dich. *algue (nf) : alga. apondeson. *alerte (nf) : alerta. alchimia. Argeria. -a. Argier.

*allocution (nf) : allocucion. *aller (s'en) (v) : s'en anar . atirar. donar lo sen (FB). *alliance (bague) (nf) : aneu (nm). alura (nf). Ieu l’i vau. *allemand. alongatge. *allure (nf) : anar. -e (a+n) : alemand. leia. alora me pensavo que durmissiá. *alligator (nm) : aligator. *ALLER (v) : anar. chandilhon (Han). armanac. *allégorique (adj) : allegoric(que). noirir. . alegressa. *allégresse (nf) : alegrança. s’avierar. adonc (Han). aleijar. *alléguer (v) : allegar. s'ajaire. après ! (interj) : zòu ! . atraire. invocar. s'ajaçar. *allumeur (nm) : alumaire. arier. aleia. s'enanar . *aliter (s') : s'aliechar. alora . viu. Se bolegava pas. anem ! . *alluvial. afriolar. -aa. viva. Estre messorguier coma un almanac. l’i chau anar. *allègement (nm) : aleujament. *allaitement (nm) : alachament. *allumer (v) : alumar. *allier (v) : aliar. *allumage (nm) : alumatge. dicha. -e (adj) : alluviau. anen ! . alucatge. alachaa. *allaiter (v) : alachar. aligança. estruniar (s') (dans le sens de se vautrer). *allusion (nf) : allusion. *alliage (nm) : aliatge. *allumoir (nm) : avuaire (M). *almanach (nm) : almanac. eternisar (FB). *allons !. *alléger (v) : aleujar. prestacion. *ALORS (adv) : alòrs. anament (nm) . *alluvion (nm) : alluvion. broqueta . *allégorie (nf) : allegoria. *alisier (nm) : alisier. -a. bada ! (M) *allouer (v) : aloar. *allonger (v) : alonjar . *alliance (nf) : aliança. tetaa. *aller vite (v) : anar leu. alegresa. *allègre (adj) : alegre. *allié. -ala. alucar. far tetar . -gra . afriandar. *allocation (nf) : allocacion. *allemagne (nf) : Alemanha. *allées et venues (les) (nfpl) : anars e venirs (nmpl). *aller se faire voir (v) : s'anar mostrar (M). *allonger (s') (v) : estrunar (s'). *allant (nm) : vòia (nf). *allongement (nm) : alonjament. -a. arenga (nf) . vai-e-ven. *allécher (v) : alescar.*alimenter (v) : alimentar. Aüra. jonher. vivament. -e (adj) : aliat. prepaus (nm). aligar. Vau començar leu. Viu coma una broqueta. alegria. *aller doucement (v) : anar d'aise. *allègrement (adv) : alegrament. *allée (nf) : alea. *aller-retour (nm) : anar-venir. *allumette (nf) : alumeta.

*alouette (grosse) (nf) : calandra. *Alpes (ndl) : Aups . *amande verte (nf) : ametlon. -iva. charjar. amorós. *alterner (v) : alternar. *alpestre (adj) : aupestre. *alose (nf) : alausa. *altier. *amandier (nm) : ametlier. combinar. lauseta . -ère (adj) : autiu. -a. amalgamar. amenlon. -e (a+n) : aupenc. amadoar (M) . *alourdir (v) : alordir. *alouette (nf) : alauseta. -a. autitud. amela. *alphabétique (adj) : alfabetic(que). autituda. autier. *alsacien. *alternance (nf) : alternança. amendier. ameinda. mesclaa (nf) . arp (nm/nf). Si es pas lo prumier. *alun (nm) : alum. -ive (adj) : alternatiu. *altération (nf) : alteracion (nf) . *Alsace (nf) : Alsàcia. flatar. amenlha (Han). abismar. -a . -tra. alveòl. pasturatge. Alpas (nf). alpatge . sarà lo darnier. *amarrage (nm) : amarratge. *aluminium (nm) : alumini. eissa (F). *amabilité (nf) : amabilitat. -a. alterar. subrecharjar. gastament (nm). *amarrer (v) : amarrar. dau temps. *Alphonse (nm) : Anfós. *alourdissement (nm) : alordiment. ‘’Aviáu un calinhaire que m’agradava pas …’’ (Chanson tradicionala). -a . -ne (adj) : alsacian. *alternatif. *alvéole (nf) : alveòla. *amant (n) : amant. aup. altessa. *altesse (nf) : autesa. abecedari. M'an revelhat dau temps que durmieu. mesclatge (nm). *alphabétiser (v) : alfabétisar. -a . *alpin. *amadouer (v) : amistosar. -iva . *alto (nm) : altò. *amalgame (nm) : amalgama.* *alpiniste (n) : alpinista. *alpe (nf) : alp. *altérer (v) : gastar. calinhaire. amaigriment. Si lo ceu chei. alpin. *amalgamer (v) : mesclar. aupin. Lo chant de l’alauseta duerbe la prima auba. *alphabet (nm) : alfabet. *amaigrissement (nm) : amagriment. amenda. *altitude (nf) : autitud. totas las lausetas l’i saran dessós. graciosetat. amendola . -a . -osa . *amaigrir (v) : amagrir. auriveta (FB). *amadou (nm) : esca (nf) . altituda. -a. pasquier (FB). aimant. Per lo mes de febrier florís l’ametlier. degalhar. Tota grana contengüa dins un mevolhon es una ametla. *amarre (nf) : amarra. desanar. apiassar (T) .*alors que (loc conj) : alora que. . *alpinisme (nm) : aupinisme. bòna amia (FB). amaigrir. aprivar. *alpage (nm) : aupatge. *amande (nf) : ametla. -ra : bòn amic. ratacion. afriolar (F). *alumine (nf) : alumina.

amalanchier. menar . *amèrement (adv) : amarament. erpiar. *ambitieux. *amertume (au figuré) (nf) : destrinc (nm) (F). -osa . *amazone (nf) : amazòna. -e (adj) : ambient. amic de degun. -a. ama. amenar. L’amelancha es comestibla. organisar. *ambigu. amaresa. amelhorar. *ambre (nf) : ambre. afinar . muta. -e (adj) : ambulant. amelhorar. *amender (v) : emendar. nemenar (T). *ambulance (nf) : ambulància. -a (-doira). colega (FB) . -bla. -a . massélia (nf) (T) . *amie (nf) : comaira. adobament. *amélioration (nf) : amelhorament. üa . environant. recherchar. -bla . amàs (nm) . amia . Las branchas de l’amelanchier servon per fabricar d’escobas. *ameublir (v) : abodrir. *amiable (adj) : amiable. bicon. acuchar. L’amelanchier es un aubrilhon que dona de pomas pechonas. amassar. Ambròi. amblur (F). amelhorament. atmosfera (nf). bonificar. *ambitionner (v) : ambicionar. barrullaire. *amélanchier (nm) : amelanchier. *ambassadeur. *ambiant. *ambition (nf) : ambicion. *amer. *Amédée (nm) : Amadieu. -ère (adj) : amar. -osa.*amas (nm) : molon. abonir. -a. -a . *amateur. -euse (adj) : ambiciós. adobar (M). *ambulant. *ambassade (nf) : ambaissada. -a . *amélanchier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). -a . -tritz. amarosament. -e (adj) : ambrenc. -drice (nm) : ambaissador. ami. anma. *aménagement (nm) : amainatjament. ameliourar. *amende (nf) : emenda. *amené. amarós. *ambiguïté (nf) : ambigüitat. bica (affectueux) (Han). cuchon (FB). achampar. afinatge. amarenc. *amenuiser (v) : amenusar. amoblir. *ameuter (v) : atropar. aduire. *aménager (nm) : amainatjar. -e (adj) : ambigú. amia . *ameublement (nm) : amoblament. *Amérique (géo) (nf) : America. Vau mielhs un amic que cent parents. fosc. melhorament (nm) . *ami. *américain. fier. atropelar. -a. faròt. -e (pp de amener) (adj) : aduch. -a . frominar (F). -e (adj/n) : amic. *amertume (nf) : amarum (nm) . *amble (nm) : amble . -a. doble. recampar. *amendement (nm) : emendament. *ambré. *amiante (nm) : amiant(e). L'òme a gitat de cendres de bòsc dins l'òrt per l'amendar. . *âme (nf) : arma. Amic de chascun. melhorar. *ambiance (nf) : ambient (nm) . -a. amaror (nf). ameliorar. amendar . -ra. *améliorer (v) : afortir. *Ambroise (nm) : Ambròsi. -e (adj) : american. pena. *ameublissement (nm) : abodriment. -trice (nm) : amator. adobar. empilar. garniment. *amasser (v) : amolonar. *amener (v) : adurre. melhorança (nf). -a.

amplificaire. amistança. amfiteatre. larja . levar. amenusar. esmolir . *amitié (nf) : amistat. Cu se maria per amor a bòna nuech e marrit jorn. *amputation (nf) : amputacion (nf) . *amortir (v) : amortir. grand. -ala. amistadós. *amoncellement (nm) : acuchament. amicalament. large. *amitié (traiter avec) (v) : amistosar. s'enamorar. *amont (nm) : amont. -pla . -uda. afebliment. amidonar. graciar. calinaire. *amincir (v) : aprimar. *amoureux. amicau. *amorce (nf) : amòrça . -osa . *ampleur (nf) : amplor. *amphibie (adj) : anfibiu. amolonament. afeccion . amortissament. copar. amenudament. amolonatge. *amollir (v) : emmolir. -ia. De sopas e d’amors. *amincissement (nm) : aprimatge. gràcia. *amirauté (nf) : amirautat. arescar. *amoureusement (adv) : amorosament. Vielh en amor. amurtir. *ampère (nm) : amper(e). *amnistier (v) : amnistiar. ampoula. s'amoriscar. escantir. agrandir. -osa (M). amortesiment . emuriar (FB). -a . -a (FB). aflaquir. abaronar (Q. Ben malaut cu es pas amorós. amistós. -ra. amoirós. *amoindrissement (nm) : amendriment. amoulounament. la prumieras son las melhoras. -osa . *amphore en paille (pour les grains) (nf) : bonda. *amonceler (v) : acuchar. *amidon (nm) : empés. *amidonner (v) : empesar. talhament (nm). amidon. amortesir. amenusament. *amoureux. esca (pesca). amenudar. *amplificateur (nm) : amplificator. amichon (nm) (Han). *amoindrir (v) : amendrir. -e (adj) : amistós.). cocala (F). -euse (n) : calinhaire. -euse (adj) : amorós. *amour (nf) : amor . *ample (adj) : ample. -ala . *amollissement (nm) : amoliment. larjament. *amourette (nf) : amoreta. amore (FB). *amoureux (tomber) (v) : s'enamorar. demenir. Son manteu es ben abond ! *amplement (adv) : amplament. *amicalement (adv) : amistosament. . *amphithéâtre (nm) : anfiteatre.*amical. amolonar. -osa . coralament. *amorcer (v) : amorçar. *ampoule (nf) (verre) : ampola. talhar. abond. amoir (T) . augmentar. Lo pretz de l’amor es l’amor. *amnistie (nf) : amnistia. *amouracher (s') (v) : s'amorosir. -ra . *amplifier (v) : amplificar. amontar. -a (M) . corau. *amour-propre (nm) : amor-pròpri. *amortissement (nm) : amortiment. *amplitude (nf) : amplitud. *amonceler (en faisant des petits tas) (v) : acuchonar (Han). *amputer (v) : amputar. ivern en flor. amplesa. *ampoule (nf) (tumeur) : bofiga . *amiral (nm) : amirau. estima. estima (F) .

-aa. -e (adj) : amusant. *analphabète (adj) : analfabeta. -ia. amploa (nf). anticament. *anathème (nm) : anatema. *ancienneté (nf) : ancianetat. descompausar. *ancrage (nm) : ancoratge. *an (le nouvel) : l'an nòu. antic. *amuse-gueule (nm) : amusa-bocha. estudiar. plasent. *anatomique (adj) : anatomic(que). -bla. espaçar. -a . *an prochain (l') (nm) : l'an que ven. encha (nf). Trinquem a l’an que ven : se l’i siam pas mai. -a . *amuser (s') (v) : s'amusar. -ne (adj) : ancian. juar. endanh . perimit. *ancolie (fleur en clochette) (nf) : campaneu. galha. Dins un an l’i a dotze meses. *anche (nf) : enche (nm) . -a . que l’i siajem pas mens. *anarchiste (n) : anarchista. vaquí l'an nòu qu'arriba ! *an (le premier de l') (n) : lo cap d'an . parier. amusareu. amuseta (nf) . jalha. *anachronisme (nm) : anacronisme. -e) (n) : ancian. amús (nm) (M). lo cap de l'an. *anatomie (nf) : anatomia. -a . *ancien. penitent (nm) . amusatge. *anarchie (nf) : anarquia. desordonat. *amygdale (nf) : amigdala. vielh. un viatge. andanh. *anales (nfpl) : annals (nmpl). *anchois (nm) : anchòia. analyse (nf) : analisi. -a . semblable. L'an es achabat. *anagramme (nf) : anagrama. *andains (intervalle entre deux) (nm) : la plana (nf) (F). *anarchique (adj) : anarchic(que). *analogue (adj) : anlòg(ue). *Andorre (país) : Andòrra. -a. comparança. *an (nm) : an. anarchia. *ananas (nm) : ananàs. *ancien. -a. *amusement (nm) : amusament. andau (M). ancian temps. avi. *analytique (adj) : analitic(que). *andain (nm) : andan. Es un dròlle de vint ans. -a . *andouille (charc) : andolha. *amuser (v) : amusar. divertir. *analogie (nf) : analogia. comparadís. ferre (nm). -a. *ancre (nf) : ancora . *anachronique (adj) : anacronic(que). passat. *Ancelle (habitant d') (nm) : Ancelús (nm). *amuseur (nm) : amusaire. -a. -aa . *analyser (v) : analisar. -a . *andain (second andain rabattu sur le premier à l’entrée du chantier) (nm) : rebatua (nf). -ela . juec . *Anatole (nm) : Anatòli. campaneta (nf). -issa . *amusette (nf) : amusalha. desembastiar. *anciennement (adv) : ancianament. *ancolie vulgaire (nf) : galantina. *ancêtre (nm) : reire. *an dernier (l') (nm) : l'an passat. -ne (aïeul. anduecha. *ancrer (v) : ancorar. . campanela. -a.*amusant.

*André. *anguleux. borrica. -aa. -ala. *âne (faire l') (v) : asinar (M). bomiana (F). *angoisser (v) : angoissar. s'encapitalar (M). canton . -ala . *angle de mur (nf) : cantonaa (nf) (M). *animer (v) : animar. cantonau. *angoisse (nf) : angoissa. caire. òdi (nm). afarnar (Han). *animalité (nf) : animalitat. *anglais. *androgyne (adj) : androgine. animaire. *ange (nm) : àngel. angelenc. -esa. bestiau. endurmir. *anéantir (v) : anequelir. bestiesa. *ânesse (petite) (nf) : saumeta. ange. cantonaa (cantouna) (nf). *animaux domestiques (se munir d') (v) : capitalar. paur. *animé. vanesa . *angora (nm) : angorá. angelús. jau-jalina. afogar . *animateur. *Angèle (nf) : Angela. es charjat coma un ase *âne (petit) (nm) : ason. anientar. *angelot (nm) : anjon. -trice (n) : animator. -ra (-arela). insensibilisar. -a. -e (n) : anglés. angelon. *Angleterre (géo) : Anglaterra. -osa . . anientament. -tritz . *angulaire (adj) : angular. -a . saumon. esvalir. avalir. bèstia (nf) . -ua . viva. -a . *angle (nm) : angle. -ra (-arela). *angélus (nm) : anjélus. -euse (adj) : angulós. angustiar. -e (n) : Andrieu. racònte (nm). *animation (nf) : animacion. *animal. -osa. *angine (nf) : angina. *animaux (cri des) (nm) : brmariá (nf) (Han). *anémone (nf) : anemona . *anesthésie (nf) : anestesia. cairat. anequeliment. angelonet. *animal qui boit tout ce qu'on lui donne (n) : assolaire. alanha (M). *anicroche (nf) : engambi (nm). *anémie (nf) : anemia. *animal (jeune) qu'on garde pour l'élevage (nm) : atefi. bestialenc. movement. avivar. *angélique (adj) : angelic(que). cagada. bestiari (nm) . *angoissant. *animal (nm) : animau. asena. *ânesse (nf) : sauma. cairut. enavant. *anéantissement (nm) : avaliment. -ala . angelet. *ânerie (nf) : asenada. -a. -e (adj) : animau. *anis (nm) : anís. borricada. Andrea. *animaux (ensemble des) de la ferme. colhonada. *anesthésier (v) : anestesiar. enemistat (nf) . Chau pas crebar l’ase per esparnhar la sauma. barbanta. *anecdote (nf) : anecdòta. *animosité (nf) : animositat. istorieta (nf) . ànsia. -a . *anémique (adj) : anemic(que). -a. ansia. angi. viu. *âne (nm) : ase. -e (adj) : angoissós. capitau (M). *anguille (nf) : anguila. *animal (vieil * impropre au travail) (nm) : carcam (Han). aroinar. le capital (nm) : bestiari . Aqueu miau es un assolaire : a begut tot çò que l'i aviá dins son bachàs. Faire lo repais de l’ase (manjar sensa beure) . animala (nf). -e (plein de vie) (adj) : viscard.

annaa de vinaa. contrariament (nm) . an (nm). ennoblir. *Anonciation (nf) : Anonciacion. -ua . irregularitat. *anonyme (adj) : anonim(e). *ânonner (v) : anonar. -e (adj) : anormau. Bòna annaa accompanhaa de ben d’autras. -a . *anormal. anniversaire (T). *antagonisme (nm) : antagonisme. *annihiler (v) : anientar. Annaa nevosa.*anisette (nf) : aniseta. annuïtat. adversari. reünir. annaa de calha . encrocar. ària. *annoter (v) : anotar. *anse (baie) (nf) : calanca. -a . *anse (nf) : ansa. *annuellement (adv) : annualament. *anomalie (nf) : anomalia. oposicion. Los ancians espleches de cuisina en terra avian que de manilhas lateralas per los portar. *annuler (v) : anullar. *annulation (nf) : anullacion. Vos soveto una bòna annaa ben irosa e ben granaa. ària . det de l'aneu. *antécédent. marcar. *annonce (nf) : anóncia. anequelir. -a. annadier. anourma. insignificant. dire. *annihilation (nf) : anientament. -a . *annexe (adj) : anex(e). aset. avalir. ennobliment. -a. -ua. *annulaire (n) : annulari. anequeliment (nm). -ala . . saumet. *annexion (nf) : anexion. apondre. -le (adj) : annuau. -iva. *Anne (ndp) : Anna. inconeissut. -e (adj) : anodin. segondari. *annuaire (nm) : annuari. *annuité (nf) : annaa. -üa . vira (nf) (FB). cancelacion. inconeigut. *annexer (v) : anexar. Annaa de secharessa. asenon. *année (cette) (loc) : aquest'an. restachament (nm). asoun. nela (nf) . -ala . *annexe (nf) : anexa. viròla. *anonymat (nm) : anonimat. Annaa de palha. accessòri. manelha (FB). nòta. paralisia. *annoncer (v) : anonciar. *annuel. irregular. *annihiler (s') par des privations (v) : s'aniar. Annaa d’aglands. paralisar. *anniversaire (nm) : anniversari . -a. *annotation (nf) : anotacion. annaa abondosa . *ankylose (nf) : anquilòsi. apondeson (nf) . -a. maganha als champs . Las annaas pàssan leu e venem vielhs. rivalitat (nf). *annulaire (adj) : anular. inofensiu. anterior. *anneau (nm) : aneu (nm) . *ankyloser (v) : anquilosar. *anoblissement (nm) : anobliment. -ala . *antagoniste (n/a) : antagonista . *ânon (nm) : ason. notar. chasqu’an. cancelar. *anodin. anonçar. -ala . cria. -a. anela. saumon. manilha . -a . rivau.-e (adj) : antecedent. *ANNÉE (nf) : annaa (nf) . publicar. *anoblir (v) : anoblir. inconoissut. -a .

*antenne (nf) : antena . -ala. anticalha (pej). precedir. apaisar. *antique (adj) : antic(que). -a . *apaisement (nm) : apaisiment. *anthropologie (nf) : antropologia. *Antoinette (nf) : Antonieta. -ua. apeisar. antibiotique. ansietat. -e (adj) : apercebut. *anus (nm) : anús. charboncle. *antrax (nm) : gòume. *anthracite (nm) : antracite. apasiar. contradiccion. -a. opausat. caverna. *Antibes (n. -a. *anxieusement (adv) : anxiosament. -a . Sovent. *antipathie (nf) : antipatia. desplasent. *anthropophagie (nf) : antropofagia. *Antonin (nm) : Antonin. fai tot plen de chalor. *antibois. *apathique (adj) : apatic(que). -e (adj) : anterior. aperçauput. *antibiotique (nm) : antibiotic. antropològue. bauma (nf). *aparté (nm) : a despart. -e (adj) : antibolenc. flac. *aperçu (nm) : còp d'uelh. *antithèse (nf) : antitesi. *antilope (nf) : antilòpa. mòl. s'apercebre. -osa. *Antoine (nm) : Antòni. tuna. *antiquité (nf) : antiquitat. ansièta. *apéritif (nm) : aperitiu. *apercevoir (s') (v) : s 'avisar. *apercevoir (v) : apercebre : veire (FB). desagradiu. *antichambre (nf) : antichambra. ost. enemistat. ancian. *anthropologue (nm) : antropològ. *aperçu. *apathie (nf) : apatia. *antre (nf) : antre (nm) . *anxieux. -a. *antinomie (nf) : antinomia. baneta (insecte). *antiquaire (nm) : anticari. -a . aost. *apaiser (v) : apasimar. *anthologie (nf) : antologia. agost. *antimoine (nm) : antimòni. *apanage (nm) : apanatge. -iva. *antériorité (nf) : anterioritat. trauc de cuòu. ànsia. *anthrax (nm) : charbon. de ville) : Antibol. -ieuse (adj) : anxiós. -a. cuòu. charboncle. aversion. *antérieurement (adv) : anteriorament. *AOÛT (nm) : avost. -a . *aorte (nf) : aòrta. -ua . *antipathique (adj) : antipatic(que). *anticiper (v) : anticipar. -a . *antipode (nm) : antipòda. *antidote (nm) : antidòt(e). al mes d’avost. antica. . -e (adj) : anticlericau. *antérieur. *anxiété (nf) : anxietat. *anticlérical. *anticipation (nf) : anticipacion. anticipaa.

*appareiller (v) : aparelhar (navire) . -e (adj) : espaurit. -ia. apariar (accoupler). apastar. apiassar (T). *aphte (nm) : bofiga (nf) . pista-peure (F). apostròfa (interpellation) (nf). esplanatge. gramusela (nf). -a. . ataca (nf). *aplanissement (nm) : aplanament. *apôtre (nm) : apòstol. assegurança (assurance). *appartenance (nf) : apertenéncia. defensa. aparierar. *aplomb (nm) : aplomb (nm) . esplanar. estància (nm et f). *apologue (nm) : apolog(ue). *apogée (nm) : apogeu (nm) . *aplatir (v) : aplatar. instrument (nm) . -a . devalens (F). vesent. trionfe (nm). lotjament. *aphone. *apothicaire (nm) : apoticari. *apologie (nf) : apologia. enclotar. semblança. *aphteux. empaurir. aplatiment. apostòli. *appât (nm) : esca (nf) .*apeuré. *appartement (nm) : apartament. *apparentement (nm) : aparentament. A bailat l'ajust per paiar son pan au pastaire. mut. machina (nf). atac. apauvrir. *apitoiement (nm) : apietosiment (nm) . apietosir. *apparemment (adv) : aparentament. *aplatissement (nm) : aplatament. aclotir. de fiu (F). lesc (pour la chasse à l’affût). apoticaire . *apostolat (nm) : apostolat. *apparence (nf) : aparéncia. *apothéose (nf) : apoteòsi . *appâter (v) : escar. *à-pic (terrain) (nm) : pare. *apostrophe (nf) : apostròfe (nm) . *apparent. agranar (avec du grain). -a. paréisser. afta (nf) . -a . *apostolique (adj) : apostolic(que). *apitoyer (v) : esmòure. *aplatir (s’) (v) : s’espotir. atendrir. clar. s’espompelar. *aplomb (d’) (loc adv) : de regla. -a. tochar. *appareillage (nm) : aparelhatge. *apoplexie (nf) : apoplexia (nf) . *aphorisme (nm) : aforisme. compassion (nf). *apostasier (v) : apostatar. accident (nm) . *appareil (nm) : aparelh. aplanir. aclutir (FB). *appauvrir (v) : apaurir. *appas (nmpl) : atraches. *apiculture (nf) : apicultura. *appariteur (nm) : aparitor. -a . aplatir . far pietat. *apparition (nf) : aparicion. *apparaître (v) : aparéisser. *appartenir (v) : apertenir. *aplanir (v) : aplanar. -euse (adj) : bofigós. cima. *apparaître (pour le soleil) (v) : açimar (F). -osa. enclotir. -e (adj) : aparent. -e (adj) : afòn(e). -a (muet). *apparier (v) : apariar. apòtre. *apoint (nm) : ajust (M). *apocalyptique (adj) : apocaliptic(que). *apparenter (v) : aparentar. Seriós coma un apòstol. atrach (attrait) (nm) . *apocalypse (nf) : apocalipsi. aplanatge. membre (nm) . plenor (nf).

emparar. estre de gròssa vita (F). *apprêt (nm) : aprest. *appliquer (s') (v) : s'aplicar . aprochament (nm) . avalorar. *appliquer (v) : aplicar. *appréciation (nf) : apreciacion. *apprêter (v) : aprestar. -bla. *apprenti. acherchar. apontar : aponchiar (FB). -ra (-arela). *applaudissement (nm) : aplaudiment. trucamans (nmpl) . contribucion (nf). *appel (cour d') (nf) : cort d'apelacion. s’achalinar (F). part. empauriment. s’esticar. -e (adj) : aprendís. *apprêteur. *APPELER (S') (v) : s'apelar. *appendicite (nf) : apendiciti. -iva . *appoint (nm) : aponch. *apposer (v) : apausar. -osa . carrejar. agravar. *apposition (gramm) (nf) : aposicion. Dins Ubaia. portar. *appesantissement (nm) : apesantiment. *applicable (adj) : aplicable. *approche (nf) : aproche. s’espontuar. paisar. -ària . aprochi. *appréciable (adj) : apreciable. Si l’apetit l’i es pas. estimacion. *appointer (v) : aponchar. . espera un pauc. *appellation (nf) : apellacion. -bla. porgir. emprendre. adomesticar . apel (nm) . -ra . -euse (n) : aprestaire. paur. *appréhender (v) : crénher. *appétit (avoir bon) (v) : aver bòna brega (M) . chamar. *appétissant. congostós. *apprivoisement (nm) : aprivadament. -trice (n) : aprovaire. apondeson. alestir. *approbateur. temer (craindre) / arrestar (arrêter). sonança. temor. avesinar. -issa . novelari. *approcher (v) : aprochar. *appeler (v) : apelar. Apreno a parlar occitan. *application (nf) : aplicacion. *appétit (nm) : apetís. apont. grevar. *approcher (s') (v) : s'aprochar. començaire. complement (nm) . *appris. *appréhension (nf) : crenta. s’aponchar (s'apounchar). -e (adj) : apetissent. *apporter (v) : adurre . -ia (FB).*appauvrissement (nm) : apauriment. apondalha (nf). aparelhar (M). estimar. apondon. manjatiu. placar. aduire. preparacion (nf). l’apendiciti era sonaa colicas dau miserere debòque provocavan sovent la mòrt e l’espeliment que se chantava lo psaume dau miserere. aprener. clapetar. acòrd (nm). presar. metre. sonar. gostós. se sonar. Cu manja sens apetit es mai mòrt que garit. iniciacion (nf). pichament de mans. *apport (nm) : apòrt. aprestatge. apetit. aplatar (M) . avançar. plaçar. *applaudir (v) : aplaudir . aplaúser . pichar/trucar de las mans. *apprendre (v) : aprendre. *apprêter (s') (v) : s’aprestar. alestiment (nm) . crenhènça. adobar. denominacion. Coma t’apelas ? — M’apelo Joan e mon fraire s’apela Piare. *approbation (nf) : aprobacion (nf) . cria (nf). aprentit . aponch (nm) . abenar (T) . -osa. -ra. apausar. *apprentissage (nm) : aprendissatge (nm) . aprension. -e (adj) : aprés. amitonar (Han). preparar . aplicar. *appesantir (v) : apesantir. se sarrar . s'aprestar (v). aprochaa (nf). *application au travail (nf) : afeccion. -a. *appel (nm) : apeu. *apprécier (v) : apreciar. *apprivoiser (v) : aprivadar. criar. aplaudissament . *appendice (nm) : apendici. -a .

aprefondiment. *après-demain (loc. mediator. *approfondir (v) : aprigondir. -a. *après-midi (nm) : vesperaa. après-deman. provesiment. *aquarelle (nf) : aqüarela. esplanament. apontelar. apitançar. fariá cheire las aranhas. *appuyer fortement (v) : chauchar (M). *approximation (nf) : aproximacion. *approvisionnement (nm) : aprovesiment. provesir. *appui (nm) : apieja. arabi. aprochament (nm). *aquitain. aprefondir. aprochant. ària . aspror. *approximativement (adv) : environ. arcbalestier. *aquilon (nm) : aquilon. apuar (M). *araignée (toile d') (nf) : telaranha. aubalesta. *Aquitaine (ndl) : Aquitània. areliar (M). *arbalétrier (nm) : balestier. ancola (nf). après-miegjorn. *âpre (adj) : aspre. Aquò lo fau pas aüra. -a . s'atribuïr. . -bla. -a.) : deman passat. prendre. arcbalesta. -bla . -ta . aprogondir. après-dinar. arbitrament. *arbitrage (nm) : arbitratge. *Apt (ndl) : Apte. aproximatiu. *aquatique (adj) : aqüatic(que). aspresa. *arabesque (nf) : arabesc(que) (nm). enrasament. *araignée (nf) : aranha. *arabe (adj et n) : arabe. aigau . aiça. *approfondissement (nm) : aprigondiment. biais.*approcher (s') pour observer (v) : s'aluscar (v). aubaleita. estimacion (nf) . Après sieis oras s’arrestem de trabaihar. A l’ausir. aprobar. *âprement (adv) : asprament. -a. bòn. -pra . -a. aubalestier. aigarela. apielar . aice. Aqueu d’aquí viu de patas d’aranhas. *appropriation (nf) : apropriacion (nf) . *arbitraire (adj) : arbitrari. *appuyer (v) : apiejar. adv. *approprier (v) : apropriar. *aquilin. *aqueduc (nm) : aqüaducte. *arbitre (nm) : arbitre. tòuc (F). *arasement (nm) : arrasament. -osa. conciliaire (juge). *approuver (v) : aprovar. cisampa (nf). aptesa. s’apielar. *après (d') (loc prép) : d'après. -e (adj) : aquitan. *âpreté (nf) : aspretat. *approprier (s') (v) : s'apropriar. *approximatif. *araire (labourer avec l') (v) : arairar . apropriament (nm). lo farai après. *aqueux. avitalhar. -ive (adj) : aprochadís. -e (adj) : aquilin. gaubi (adresse). *aptitude (nf) : aptitud. ajua. pòrtaiga. *araire (nf) : araire. (aprouvar). tiranic(que). capacitat . *arbalète (nf) : balesta. deman l'autre. *approvisionner (v) : aprovesir. capable. -iva. acceptar. -euse (adj) : aigassós. -àbia. -issa . s'apierar. *Arabie (ndl) : Arabia.issa. *arable (adj) : laurable. *apte (adj) : apte. *après (adv) : après. -ba . puei. *appuyer (s') (v) : s’apiejar. . lauradís.

archipreire. *arche (coffre) (nf) : archa. *arc (nm) : arc. auborista. *arbrisseau (nm) : aubriceu. primitiu. aubret. arquet. *archet (nm) : archet. *archives (nfpl) : archius (nmpl). *ardent. jutjar. *arbouse (nm) : arbosa. arboça. s’apontelar. -a. aviaire. dreiçar. -ala. *ardemment (adv) : ardentament. arborista. auboricultor. vielhàs. Entre l’aubre e l’escòrcia. (arbousa). *arceau (nm) : arceu. *arbousier (nm) : arboç. *ardeur (nf) : ardor. -e (adj) : arquitecturau. *arcade (nf) : arcada. *arc-boutant (nm) : arc-botant (nm) . s’acotar. *arbres (ensemble des) (nm) : aubrilha (nf). Dins aqueu bòsc. ardaisa. architecte. *arc en ciel (nm) : arc de seda. *arçon (nm) : arçon. archivaire. *archaïsme (nm) : arcaïsme. *archiviste (n) : archivista. passion. *arbres (secouer les * pour faire tomber les fruits mûrs) (v) : breiar (Han). (M). *arbre (nm) : aubre. -e (adj) : arderós. *archétype (nm) : arquetipe. Los meinats juan a l’aubre drech. Arc de seda lo sera espera bela jornaa per l’endeman. . *architectural. -osa . chascun corre a las branchas. -a. chalor. *arcature (nf) : arcadura. *archer (nm) : archier. *archipel (nm) : archipeu.*arbitrer (v) : arbitrar. *arche (nf) : archa. *arctique (adj) : arctic(que). *arche (nf) : archa (désigne trois morceaux de bois fixés à deux baguettes sur lesquels on étend un voile pour protéger le bébé des mouches quand il est dans son berceau) (FB). Chau mai d’un còp per tombar un aubre. ardent. arquier. arbociera (nf). *arbuste (nm) : aubrilhon. *arbousier (lieu planté d') (nm) : arbocet (nm) . Aquela a desvirat l'archa. aubrilhon. -a. -a . *archaïque (adj) : arcaïc(que). auborar. *archiprêtre (nm) : arquipreire. l'i a totas menas d'aubres. reglar. *arc-bouter(s’) (v) : s’ancolar. archipel. *architecte (nm) : arquitecte. arcange. *archange (nm) : arcàngel. (celle-ci a mis ses plus beux habits). chaloròs. arcolan. *archéologie (nf) : arqueologia. chau pas botar lo det (chau pas intervenir dins una garolha entre pròchis). *archevêque (nm) : archevesque. *arboriculteur (nm) : arboricultor. *arc de triomphe (nm) : arc de trionf(e). *architecture (nf) : arquitectura. aubron (T). architectura. -iva. *archéologique (adj) : archeologic(que). volontat. arc de Sant-Martin. -assa . *arborer (v) : arborar. -osa . darboça. ancola (nf). vòia. Quand l’aubre es cheit. archevescat. *archevêché (nm) : arquevescat. aubron (T). (aviaïré).

-e (adj) : argentin. *arène (nf) : arena. de cuòu o de Gleisa se’n vai coma ven. areta. -a . *argent (nm) : argent. *argent (personne trop intéressée par l’) (nm) : arpaian (FB). pecúnia (nf) . *arlésien. *aristocrate (n) : aristocrata. . -osa . *argumenter (v) : argumentar. provar. *arête (nf) : aresta. Se ne’n fai una licor bòna per la digestion. *arête de poisson (nf) : aresta. -aa. -ne (adj) : arlatenc. L’argent mena l’òme a l’infern.*ardoise (nf) : lausa . rasonament (nm). *armée (nf) : armaa. *armoiries (nfpl) : armas. *armoire (nf) : armari (nm) . Argent de juec. *arithmétiquement (adv) : aritmeticament. *armistice (nm) : armistici. mai eu resta a la pòrta. argela. *armement (nm) : armament. *aristocratique (adj) : aristocratic(que). *argile blanche (nf) : blanchalha (Han). *aristocratie (nf) : aristocracia. ardoisa (fr). restiera (nf) . *Arles (ndl) : Arle. -a . -a . *argileux. *are (nm) : are. espina. armenian. argilenc. garda-ròba (nf) . *argumentation (nf) : argumentacion (nf) . serra. secharessa. -osa. *arithmétique (nf) : aritmetica. glaisa . *ardoisier (nm) : lausaire. *aridité (nf) : ariditat. armator. -e (adj) : argentat. *arête de montagne (nf) : cresta. sec. -aa. *armateur (nm) : armejaire. *arme (nf) : arma. crestenc (nm). -a. argiela. blason (nm). -osa. *argousier (nm) : agranàs . *arête de toit (nf) : chalament (nm). malaisit. armani (FB). pròva (nf). *argent (jeter son) (v) : champeiar (Han). Dansar davant l’armari (ne plus rien avoir à manger). *argot (nm) : argòt. *argument (nm) : argument (nm) . armariás (nfpl) . L’argent a ges de coa. argentariá. secharós. *ardu. *arguer (v) : argumentar. -ne (adj et n) : armèni. *armoise (nf) : artemisa. *armenien. arméia. rason. *argenter (v) : argentar. petafoirier (F). glaisós. -a. -a. -a. rasonar. -a . *argile (nf) : argila. *ardoisière (nf) : lausiera. -e (adj) : dificil(e). safre (nm) (F) : terra grassa (FB). *aride (adj) : arid(e). *argenté. *argentin. -ia . lausier. *argenterie (nf) : argentaria. armoira. *Arménie (ndl) Armenia. *armer (v) : armar. complicat. sòus (nmpl). -a . -euse (adj) : argilós. Lo petafoirier es un aubron tot plen de vitaminas. *argent (monnaie) (nm) : minòrga.

-aa . *arraser (v) : arrasar. *arrière-boutique (nf) : reirebotica. *arrêté (nm) : a *arrêté (nm) : arrestat. *arrenter à bail (v) : arentar. *arrangeur (de mariage) (nm) : chamaròt. *arquebusier (nm) : arcabusier. *arrangeur (nm) : arrenjaire. *arrachage. *arracheur (nm) : derrabaire. *arrière-pensée (nf) : reirepensaa. *arrestation (nf) : arrestacion (nf) . odor (nf). arramblar . *arranger un mariage (v) : trafiar. dareire. *arrière-goût (nm) : reiregost. *arpenteur (nm) : arpentaire. *arpenter (v) : arpentar. arreire. estrunica (F) . Li ai dich de s’arrestar. arnicat (FB). *arrière (en) (loc. *arrangement (nm) : arrenjament. calar (Han). botar (Han). traire . arranchament. averar. *arqué (adj) : bastièr (T). *arrière-grand-père (nm) : reiregrand. adarreirar. adv. balhar a renta. arrest (nm). *aromatiser (v) : aromatisar. arranchar. *arranger (v) : adobar. arrachement (nm) : derrabatge. Traire un pieu a un ase. perfumar. *arrhes (donner des) (v) : encaparrar. caparra (nf). *arrière (adv) : arrier. *arquer (v) : arcar. esplanar. arenjar. *arôme (nm) : aròma. *arriéré. aplantar . *arquées (qui a les jambes) (nm) : brassicort (Han). atardat. . / arreitat. arrestament. *arrête-boeuf (nm) : agavon.*armure (nf) : armaüra. *arpentage (nm) : arpentatge. *arquebuse (nf) : arcabusa. *aromate (nm) : aromat(e).) : en arrier. enrasar. *arnica (nf) : estorniga . arranchaire. adobament. arreiratge (nm). se plantar. chavar (FB). trafiaire. *arpent (nm) : arpent. s'aplantar. *arrhes (nfpl) : arras (nfpl) . *aromatique (adj) : aromatic(que). *arnica des montagnes (nf) : betoina. enarcar. *arracher (s') (v) : s’averar (T). *arriérer (v) : arreirar. *arrêter (v) : arrestar. -aa . enreire. sarà pas tant borrut. *arrière-train (nm) : reiretran. *arrière-garde (nf) : reiregarda. *armurier (nm) : armaürier. *arrière-grand-mère (nf) : reiregrand. -e (adj) : arreirat. -aa. arrierat. -a. alora s’es arrestat. *arracher (v) : derrabar. perfum (nm) . darrier. arreire. adobaire. *ARRETER (S') (v) : s'arrestar. *arrière-cour (nf) : reirecort.

arosaire (T). *article (nm) : article. Ambé la finessa e l’art. -ra (-arela) . insoléncia. *Arthur (ndp) Artús. *arrogant. -e (adj) : articulat. arsenal. *ascendant. *ARRIVER (v) : arribar . *articuler (v) : articular. -ra (-arela). *artillerie (nf) : artilharia. *ascendance (nf) : ascendéncia. passaratz aisament l’autra part. -ela. Dau temps de l'estiu. arribaa (nf). fier. -a . *arsenic (nm) : arsenic. artiste. *ascension (nf) : ascencion. -a. arredonir. (eigar). *arrosage (nm) : arrosatge (nm) . aventar (Han). arrosar. -ala.*arrimage (nm) : arrimatge. articulari. -faussa. -a . *arrondi. *arrogance (nf) : arrogància. Fai pas longtemps que siam arribats. redoneu. -ala. -osa . -ta. . *artère (nf) : artèria. faure. carchòfe. s'apropriar. *articulé. chau aigar las saladas. faus. *as (nm) : as. aigueira (nf) (M). *artichaut (nm) : carchòfa. -a . arribament (nm) . fabricat. *arrivée (nf) : arribaa. auturós. artesan. Ambé l’art e la finessa. -le (adj) : artificiau. s'atribuir. arrondir . -osa . *artiste (adj/n) : artista (nm/f) . artisan. eigaire. articulaire (adj) : articular. -elle (adj) : arteriau. gaubi (aptitude). banhar. mespresós. -aa . *arriver (réussir) (v) : capitar. arredondit. *arrondir (v) : arredondir. *arthrite (nf) : artriti. *arrivage (nm) : arribatge. desdenhós. *arroser (v) : aigar. *artésien (puits) (nm) : potz artesenc. -e (n) : ascendent. abeurar. *arrosoir (nm) : aigaire. *artisan (nm) : mestierau. *ascenseur (nm) : ascensor. *artistique (adj) : artistic(que). -laa. -e (adj) : arrogant. artilhariá. -euse (n) : aigaire. cachòfle (nm). origina. chasque sera. arogança. *arroseur. *arrondissement (nm) : arredondiment (action) / arrondiment (circonscription). vengüa. *arthrose (nf) : artròsi. -osa . -ia . *artisan du fer (nm) : maneschau. *artifice (nm) : artifici. *arrosages (ensemble des) (nm) : aigum (M). *artificiel. *artériel. *arroger (s') (v) : s'arrojar. areondir (FB). cachòfla (nf) . mitat d’an dins l’alegressa. *artisan du bois (nm) : fabre. -a. *arroseuse (nf) : arrosoira. *artériosclérose (nf) : arterioscleròsi. carchòfle. -a. *articulation (nf) : articulacion. -e (adj) : redond. *art (nm) : art . jonchura. *artilleur (nm) : artilhier. *arsenal (nm) : arsenau. *ascète (n) : asceta. -ia.

*assaut (nm) : assaut. sosta (nf). aspirament (nm). aprestar. *asperger (v) : aspergir. garçar. *assentiment (nm) : assentiment. assesseur (nm) : adjonch. empegar. murtre. *assaillir (v) : assautar. alapeda (nf). assalir. *assep (faire un) pour s'abriter (v) assepar (voir assep). *aspersion (nf) : aspersion. purificar. sometre. *asséner (v) : mandar. M’assato sus una cheiera. *asiatique (adj) : asiatic(que). consentiment. donar. asperja (nf) . esporsaa. *aspirine (nf) : aspirina. -e (adj) : jurat. *asperge (nf) : esparga. *assainissement (nm) : assaniment. *aspect (nm) : aspecte (nm) . aparéncia (nf). *assassinat (nm) : assassinat. *asseoir (v) : assetar. pipar. *ASSEOIR (S') (v) : s'assetar. condir. escotelaire. tuaire. -aa. amassar. assassinament. condiment . *assécher (v) : assechar . *assaillant (nm) : atacaire. *asseoir (v) : assetar. -a. acòrd. *asphyxie (nf) : asfixia (nf) . *asphalte (nm) : asfalt(e). *assaisonner (v) : assaborar. esporsar. esclavar. *aspirateur (nm) : aspirator. tuar. esposcar. servituda. somission (nf). *asservissement (nm) : asserviment. *asservir (v) : asservir. esterilisacion. *asphyxier (v) : asfixiar. assistent. asseimar (Han). amassaa. *aspiration (nf) : aspiracion (nf) . esclavatge (nm) . atacar. *asphodèle (nm) : porraca. *asile (nm) : asil(e) (nm) . *aspérité (nf) : asperitat. *assembler (v) : achampar. assasonament. *aseptiser (v) : aseptisar. estofament (nm). esterilisar. assemblar.* *assermenté. assasonar. semblança. obiar . *aspirer (v) : aspirar. montatge. *asphalter (v) : asfaltar. fotre. *Asie (ndl) : Asia. *asepsie (nf) : asepsia. aplombar. arrambaire. *assassin (nm) : assassin. *ascétisme (nm) : ascetisme (nm) . retiraa. adobar. atac (nm) . sagatar. *assemblée (nf) : achamp (nm) . separ (T). assemblaa. *assainir (v) : assanir. *asseoir (s') sur les talons (v) : s'agroar. somession. *assaisonnement (nm) : assaborum.*ascétique (adj) : ascetic(que). peniténcia (nf). assenar. espargue (nm). *assagir (v) : assagir. privacion. assavir. adobament. . *assemblage (nm) : assemblatge. *asséner (parole) (v) : afortir. s'agrovar (M). enchadenar. aprestatge. -a. assembléia (nf). escotelar. *assassiner (v) : assassinar. desinfectar. asseire. estofar. ataca (nf). acòrdi. conducha (nf) (Han). sagataire. agarir.

assietjar. *assez (en avoir) (v) : n'aguer son saule. ajuar. de lònga. -e (adj) : assidut. satisfaire. -e (adj/n) : associat. penequet. rassasiar. union. *assimiler (v) : assimilar. atrïbuir. *associé. ajua. sometre. -e (adj) : assetat. -a. penecar. asservir. sèti. estourbir. ponctualitat. *assommé (sens figuré) (adj) : esbaroit. assegurament (nm). *assomant. *assoupir (s') (v) : s'assopir. *assombrir (v) : escuresir. *assiette (nf) : sieta. *assise (nf) : assisa. aroar (M) . s'aropir. sòci. Ne’n vòlo pas mai qu’aquò. *assourdissement (nm) : assordiment. *assommer (v) : ensuchar. jónher. s'aconsomir. *assourdir (v) : assordir. de contunha. -a . assiejar (T). ensornir. *assouvissement (nm) : assadolament (nm) . assomar. *assidûment (adv) : assiduament. -aa. -e (adj) : assedat. s'atupir (M). segurança (nf) . ajuaire.*ASSEZ (adv) : pron. Vau mielhs chanjar los plats que las sietas. *assortir (v) : assortir. *assouplir (v) : assoplir. exactitud(-a). apariar. L'òme que venguec a maison fuguec aroat per los chins. ajuaa . regular. assignacion (nm). satisfaccion (nf). *assortiment (nm) : assortiment. *assuré. agemar (M). *assistant. assietjant. apariatge. amaçar. *assimilation (nf) : assimilacion. assuchar. estorbir. *assomption (nf) : assompcion. *assurance (nf) : assegurança. asseti (nm). -a . sechant. afrairar. *assujettir (v) : assubjectir. -e (adj) : assordissent. *assouvir (v) : assadolar. *assonance (nf) : assonància. *assujettissement (nm) : assubjectiment (nm) . . frairiá. -aa . *assignation (nf) : assignament (nm) . afectar. -a. escuela. *assouplir le linge neuf (v) : blesir (M). escuelaa. *assis. enfosquir. *assoupissement (nm) : assopiment. -aa. basa (nf) . Ai pron manjat. *assouplissement (nm) : assopliment. endossar. setat. somession (nf). -a. *assistance (nf) : assisténcia. *assiégeant. I a pron de chausas sus la taula. *association (nf) : associacion. endorsar. desafamar. identificacion. üa . basta . assetament (nm). *assoiffé. -e (nm) : assetjaire. *assiéger (v) : assetjar. escurcir. embrunir. *assidu. -a. sostengut. *assourdissant. de resta (FB). -aa. assetjant. -e (adj) : ensuchant. entredurmir . -aa. -aa . eistourbir. -e (adj) : assistent. *assiette (petite) (nf) : sieton (nm). *assister (v) : assistir. apariar . essuchar. afrairat. frairia. unir. aliar. adjonch. -e (adj/n) : assegurat. *assumer (v) : assumir. *assigner (v) : assignar. *assiettée (nf) : sietaa. assalir . -a . *assiduité (nf) : assiduïtat. regularament. assistament (nm). ensuquar. *associer (v) : associar. eissuchar. apariar. -ra . *assiette (position) (nf) : assetament. -ua .

-euse (adj) : astuciós. *athlète (n) : atleta (nm/f). *atomiste (n) : atomista. *Athènes (ndl) : Atena. *assureur (nm) : asseguraire. segurar. athlétique (adj) : atletic(que). *astral. asma (nf). flaquiera (nf) . -osa . -a. forçar. *astronomique (adj) : astronomic(que). chaminéia (FB). afrós. *astronomie (nf) : astronomia. *astragale (nf) : astragala. netejar. nia-bòn-Dieu . -ra. aliscar. -a. *athmosphère (nf) : atmosfera. *atours (nmpl) : afiquets (nmpl) . crudelitat. *astucieux. *atrocement (adv) : atroçament. -e (adj) : astrau. *assurer (s') (v) : s'assegurar. -ala. *asthme (nf) : cortalent (nm) . *athmosphérique (adj) : atmosferic(que). -a . pimpilhetas (nfpl). *assurer (v) : assegurar. fòrt. afortir. -a . cogir. ponchonejar. -a . polir. *athénien. *astrologue (nm) : astrològ(-ue). artifici (nm). *asticot (de fromage) (nm) : cuquet (F). -ne (adj/n) atenian. orror. *atomique (adj) : atomic(que). fogairon . -ea . *asticot (de viande) (nm) : vison (F). *astreindre (v) : astrénher. -ia. *astronome (nm) : astronòm(e). esteleta (nf). assolidar. *astérisque (nm) : asterisc(que) (nf) . -a. segurament. flac. -a . afrosament. constrénher. -a . *atout (nm) : atots. aflaquiment (nm). òrre. oblijar. *atonie (nf) : atonia. *athée (adj) : ateu. -a. *Atlantique (ndl) : Atlantic. *astiquer (v) : asticar. -a . -osa . *atone (adj) : aton(e). robust(e). -a . -osa . *atroce (adj) : atròç(e). . *asthénie (nf) : estequiment (nm). asmatic(que). -a (manque d'énergie). de segur.. -a.*assurément (adv) : segur. *asthmatique (adj) : alenós. *athlétisme (nm) : atletisme. -a. desgordit. jueias. cortalena. *astrologique (adj) : astrologic(que). *atlantique (adj) : atlantic(que). *asticoter (v) : lardejar. -a. *âtre (nm) : fogau. *atlas (nm) : atlàs. *astre (nm) : astre (nm . *atrocité (nf) : atrocitat. -a. orrament. *astuce (nf) : astúcia. *atelier (nm) : talhier. *atome (nm) : atòm(e). mescresent. vigorós. atenenc. estela (nf). descresença (nf). *asticot (nm) : escarena (nf). *athéisme (nm) : ateïsme (nm) . *asténique (adj) : estequit. fin. -ia. -osa. Atlantique. *astrologie (nf) : astrologia. engana (tromperie) (nf) .

pimpar. *attaché (nm) : estachat. estre tardier. adjónher. amendrir. *attente (salle d') (nf) : sala d'espera. *atteler (v) : atelar. *attabler (s') (v) : s'entaular. *attache (nf) : estacha (nf) . *attente (nf) : espera. adjúner. agantar. avisat. espeitar. *attelage (nm) : atelatge. -aa . -a .*atrophe (nf) : atrofia. atalar. *atteinte (nf) : còp (nm). postelhas. -a. estequir. *attendrissant. -e (adj) : atendrissent. *atterrer (v) : aterrar. júner. atrachent. -a . *attenter (v) : atemptar. ferir. *attirail (nm) : atiralh. *attelles (nfpl) : estelas. certificar. *attacher des lacets (v) : cordelar. *atténuer (v) : atenuar. *attardé. cordel (Han). reduccion. *atténuation (nf) : atenuacion. *attachement (nm) : estachament. -aa . *attelage (anneau en bois ou en fer pour l’) (nm) : cordeu. *attenant. *attendrir (v) : atendrir. *attelage double (nm) : parelh (Han). -ive (adj) : atentiu. -iva . *atrophier (v) : atrofiar. -a . esmòure (émouvoir). faissòlas. demenia. -e (adj) : atardat. -a. certificat (nm). apassionant. atrapar. *attentionné. estequia. . -aa. s'ataular. *attaque (nf) : atac (nm) . -aa. *attestation (nf) : atestacion (nf) . amendriment. *attention ! (interj) : mefi ! *attention (nf) : atencion. -a . atealar . afortir. agarir. *attarder (s') (v) : s'atardar. -a. tochar. apietosament (nm) . -e (adj) : atencionat. prevenent. *attendant (en) (loc prep) : en esperant. atenent. *atterrir (v) : aterrir. aquetar (M). beu temps espera. bataclan . *attentif. afrontar. *attachant. *attiédir (v) : atebesir. barrontatge (Han). *atteindre (v) : aténher. -e (adj) : tochant. *attifer (s’) (v) : se pimpilhar. tochant. atendresir. interessant. agantar. estebesir. enterin. atendre. *attacher (v) : estachar. *attester (v) : atestar. *atrophier (s') (v) : s'aniar (M). *attacher deux choses ensemble (v) : abissar (M). aterriment. -a . atencionat. *attentivement (adv) : atentivament. acertar. pertochar. equipatge. *attendrissement (nm) : atendriment. *attifer (v) : atrenchat. estach (nm). emocion (nf). ataca (nf). emocionant. -e (adj) : estachant. demenir. *attaquant (nm) : atacaire. *attentat (nm) : atemptat. atachar (FB). *attaquer (v) : atacar. *attendre (v) : esperar. liar . entanterin. Roge dau sera. *attiédissement (nm) : atebesiment. -a . -a . -aa. *atterrissage (nm) : aterrissatge.

-a.) : en-dessobre. -osa . *aubaine (nf) : ocasion. òst (nm) (F). *attraper (tromper) (v) : enganar. *audacieux. atirança (nf). postura (nf) . -ia . tochament. *audace (nf) : audàcia. atirar. -iva . adv. *au-dessous (loc. *audience (nf) : audiénça. ardit. -ieuse (adj) : audaciós. *auberge (nf) : auberja . engarçar. ostessa. *attirer (v) : atraire. -osa . *aubergine (nf) : merinjana. actituda. *attraction (nf) : atraccion (nf) . *attrape (tromperie) (nf) : agora. primauba. júner (Han) . au-dessús de. *audible (adj) : ausible. -bla. atisar. ais. biais (nm). *aubépine (nf) : aubespin. ardidessa. de ges de biais. . *au milieu de (loc. -aa. -a . -e (adj) : atitrat. *attroupement (nm) : atropament. *attiser (v) : empuar. al . apeulitier (F). -iva. ausat. *au-dessus (loc. aubum (nm). atrasent. *attribution (nf) : atribucion. ges.) : au-dessús. -airitz. ausitiu. -e (adj) : atrasent. *attouchement (nm) : atochament. caracteristica (nf). *aubier (nm) : aubencha. -trice (n) : auditor. *aube (vêtement) (nf) : auba. *audacieusement (adv) : audaciosament. *aucun. adv. *aubergiste (n) : aubergista (nf/m) auberjaire. atropelar. -oira . pas ges (FB). atiraire. Vau au trabau chasque matin a uech oras manca vint. *au-dessus de (loc prép) : sus. -ra (-arela) . *audition (nf) : audicion. arrapar. adarea (F). afrontós. òste. (agoura). marca. -tritz . *AU REVOIR (nm) : au reveire. *auditif. albenca (nf) . en-dessobre. adieu. atrapar. *aucunement (adv) : aucunament. *attrister (v) : atristar. entristesir. ausidor. -aa. adv. aubergina (nf) . *attraper (v) : agantar. atirament (nm). assanier (nm) . *attrayant. adieussiatz. -ive (adj) : atractiu. degunament. decernir. dotacion. a las. escotaa (nf) . aux (artcontr) : au. gropar. pometa. ardiment. colhonar . acinier.) : au mitan de. crica dau jorn (F) (FB). -ra (-arela) . -e (adj) : degun. *attractif. als. *attitude (nf) : actitud. *attrape-mouches (nm) : aganta-moissas. ausiment (nm). nullament. *au-dessous de (loc prép) : sos. *aubade (nf) : aubada. *attrouper (v) : atropar. viech d'ase (nm). escotaire. *attribuer (v) : atribuïr.*attirance (nf) : atrach (nm) . poncha dau jorn . atrait (nm) . *auditeur. -ive (adj) : auditiu. -a. adjúner. fortuna. *au fur et à mesure (loc adv) : adaré. acordar. *attrait (nm) : atrach. *aubépine (fruit de l') (nm) : apeulís (M) . empurar. *attribut (nm) : atribut (nm) . *aube (nf) : auba. Cu vòl d’aubadas deu paiar lo tamborin. atraccion (nf). -iva . En arribant coma en s’enanant se ditz : “Adieu-siatz a tot lo monde ! “ *au. afinar (M). reviscolar *attitré.

*augmentation (nf) : augmentacion. *authentique (adj) : autentic(que). encui. *aulx (nmpl) : alhs . *aussi . -a. tanleu. August(e).. *AUTO (nf) : autò. pan. *auprès de (loc prép) : pròchi de. *aune. -a . veritat. escotaa (nf) . *auprès (adv) : pròchi. àus (T). *austérité (nf) : austeritat. nanet. verai. Chau saupre chaminar qualque còp e pas prendre totjorn l’autò. . aumentacion (nf) . *augée (nf) : bachassaa. *augure (nm) : auguri. *Auguste (ndp) : Agust(e).) : tant pauc. crèis. -e (adj) : austrau. -ala. *augurer (v) : augurar. *ausculter (v) : auscultar. *AUJOURD'HUI (adv) : uei. *aussi bien que (loc conj) : tant ben que. d’apè . *aussi peu que (loc conj) : tant pauc que. *auteur (nm) : autor. presagi. mesure : auna (1. a caire (FB). -ne (adj/n) : australian. verniera (nf) . *aussitôt que (loc conj) : tanleu que . *auquel (pron) : en quau. aumona . *auge de maçon (nf) : gamata. beniu (Han). -osa. eitant . se pòt apondre subit . veitura. *autant plus que (d') (loc.. *Australie (ndl) : Australia. autel. [soucò] (FB). *aulnaie (nf) : vernea. donaa. presagiar. *aussi peu (loc. autal.18m). *auparavant (adv) : de per avans . *autant que (loc conj) : tant coma. aumentar. -a. acreissament (nm). *aurore (nf) : auròra. sincò (F). gamataa.) : d'eitant mai que. adv. adv. que (loc. adv..) : d'eitant mens que.*auditoire (nm) : auditòri. *auréole (nf) : aureòla. *aussi bien (loc. escot (nm). *auspice (nm) : auspici. encuei. vernet (nm). *aulne (nm) : verna (nf) . adv. segur. Encuei es dimenche e trabalho pas. tanben. *aumônier (nm) : aumoinier. aitant. -ra . *aumônerie (nf) : aumoinariá. severitat. escotar. Aima son paire coma sa maire. severe. *aumône (nf) : aumoina. *augmenter (v) : augmentar. *australien. adv. acrèisser.. -a . *autant (adv) : tant. eitant. *authenticité (nf) : autenticitat. *auscultation (nf) : auscultacion. auba. davant jorn (Han). -a . -a . *austère (adj) : auster(e). rigor.) : tant ben. coma.) : tant . *autant moins que (d') (loc. periu. *aussitôt (adv) : sus lo còp. vernhe (nm). *autel (nm) : autar. coma. duretat. *auge du moulin qui reçoit le grain avant le passage sous la meule (nf) : chassòra (Han). *austral. rigorós. *auge (nf) : bachàs (nm). vertadier. *aussi (adv) : pereu. *auriculaire (nm) : det pechon .

embouchar. diferentament. empassar. lavancha. *automobiliste (n) : automobilista. comandant. d’en davant. -ària . *auvent (nm) : calabert. *autrefois (adv) : autre temps. *auvergnat. *autrui (nm) : los autres. *autruche (nf) : estruci. *aux (art. dins lo temps. *automatique (adj) : automatic(que). -fa. davau. autoctòna. austriac. *autonomie (nf) : autonomia. (-tra). -e (adj) : auvernhat. als. permetre. *autoritaire (adj) : autoritari. *AUTRE (adj/pr) : autre.cont) : eis. veitura. *auxiliaire (adj/n) : auxiliar. ai. engolir. autras fes. *autorail (nm) : autoralh. indef) : quauqua ren mai . adjonch. as.*autobiographie (nf) : autobiografia. a l’envir. -ma . *avancée (nf) : avançaa. -a. -a (F). *autorisation (nf) : autorisacion. *autochrate (nm) : autocrata. -a . *autrichien. *automne (nm) : autona (nf) . Onte son las autras femnas ? *autre chose (pron. *avaleur (nm) : avalaire. *automobile (nf) : automobila. *autoriser (v) : autorisar. *autochratie (nf) : autocrcia. autres còps. *autopsie (nf) : autopsia. lampar. *avalanche (nf) : avalancha. *avalanche (tomber en) (v) : s'avalanchar.) : autra part. despòta. *avachir (v) : aflaquir. *autoroute (nf) : autostrada. estruchi (nm). independent. auton. *aval (en) : avau. -a. autorota. *autographe (adj) : autografe. *autocar (nm) : autocarri. aure (M). L’aiga se’n vai sempre devers l’avau. *autobus (nm) : autobús. d’en davans. -a . -a . ajuaire. tirania. taular. *autour (oiseau) (nm) : astor. autovia. endarrier (nm). -a. *autour de (adv) : a l'entorn de. alegant. -a . acòrd (nm). *autonomiste (n) : autonomista. . -ra. *Auvergne (ndl) : Auvernha. permission (nf) . cuberton. *autonome (adj) : autonòme. *autochtone (nm) : indigena. -e (adj) : automnau. *automnal. *autostopeur (nm) : autostopaire. *autorité (nf) : autoritat (nf) . *avaler (v) : avalar. amolir. *autrement (adv) : autrament. Tornarem parlar d’aquò un autre còp. . envent. chalancha. mestritge (nm). adv. *avance (nf) : avança. *aval (nm) : avau. antan. *Autriche (ndl) : Austria. -ne (adj/n) : austrian. -a. carri. chalança. engolar. *autre part (loc.ala.

adv. Avans de partir. -aa. ier passat . adv. degalh. -a (adj) : degalhat. davant. blandir. -dra . davant-ier. *avant du bateau (nm) : proa (nf). *avantager (v) : avantatjar. *avant-bras (nm) : avantbraç. asardar. *avant-poste (nm) : avant-pòste.adv) : d’avant. -osa (M). me chau achabar lo trabau. -osa . *avarié. *avant-veille (nf) : avant-velha. *avant-dernier (nm) : avantdarnier. prevenir. *aventurer (v) : aventurar. *avant-scène (nf) : avant-scena. *avances (faire des) (v) : amolonjar. *avarier (v) : gastar. ardit (Han). *avertir (v) : avertir. avant-darnier. *AVANT (adv) : avans. *averse (grosse) (nf) : endolibe (nf). ladre. *avant-toit (nm) : avant-cubert. -aa. enantir. drant que. -a . L’arrapat sauta per la fenestra per esconomisar l’eschalier. asardós. *avènement (nm) : aveniment (nm) . *avant-garde (nf) : avantgarda. raiàs (nm). einant . secotre. *avant-goût (nm) : avantgost. *avantage (nm) : avantatge . avisar. raiassaa (nf) . *avant (d') (loc. -osa . -osa. avariar. enemistat. *avant de (loc prép) : avans de. . *avant (nm) : davant.) : lo jorn d'avant. arribaa. … Vau ambé vos. derant (FB). Ambe çò que me balhatz n’i a pron. -aa.*avancement (nm) : avançament. daumatge (nm). avant-braç. *avant-coureur (nm) : avantcorreire.) : dau ! . avant-gost. *avarie (nf) : avaria (nf) . arrapat. *avare (très) (a) : avariciós. ausat. favorisar. -ra . L’arrapat es coma lo puerc : ren servici que quora es mòrt. amé. derant-ier (FB). aub. vengüa (nf). -euse (adj) : avantajós. abismar. *avantageux. emé. mai avans me chau achabar lo trabau. degalhar. barrulaire. *avant que (loc conj) : avans que. avartir. -e (adj) : avenent. ambé. *aventureux. (ougaré) (nf) (T). avortar. maganhar. -osa. -ra . *averse (nf) : raissa. *avant-propos (nm) : avant-prepaus. *avant (en) (loc. avant-garda. -a. *aversion (nf) : aversion. profiech. enançament. -ière (n) : aventurier. -euse (adj) : avariciós. anonciar. *aventurier. riscat. profiechosament. arap (T) . avant. avant-ier. *avare (adj/n) : avare.) : en avant. embé. -euse (adj) : aventurós. *aventure (nf) : aventura . enantiment. *avant-train (nm) : avant-trin. aprivar (F). òdi. *avantageusement (adv) : avantajosament. avariça. *avenir (nm) : avenir. *avancer (v) : avançar. Vòlo partir. *avant ! (en) (interj. riscar. *avaricieux. *avenant. *avant-hier (loc. enançar. avariciosetat (Han). (nm). ladrariá. *avenue (nf) : avengüa. abominacion (nf) . avant-correire. -aa . *avarice (nf) : avarícia. *AVEC (prép) : amb.

*aviné. *axiome (nm) : axiòma. Au mes d’abrieu tota bèstia chanja de pieu. *aviateur. -aa. *azur (nm) : asur. *avorton (nm) : avorton. A un ostau. -tritz. -aa. apetitat. onest(e). desonorant. Es pas totjorn aqueu que ganha la civaa que la manja. *aviron (nm) : aviron (fr) . dirigir. Aqueu es un avocat per las aiassas : parla per ren dire. *azérolier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). abrieu . -e (adj/n) : avinhonenc. lusc. desonorar. -e (adj) : emborniant. *aviation (nf) : aviacion. avús (nm). *azuré. -aa . *azoter (v) : azotar. te paiarà ambé un pet. -trice (n) : aviator. *avilir (v) : avilir. orientar. emborniar. -e (adj) : avilissent. *avoine (nf) : civaa. aisse. *axer (v) : axar. *avion (nm) : avion. *aviser (v) : avisar. -ala. La civaia fai lo chavau. -e (adj) : axiau. *avoisiner (v) : avesinar. -e (n) : avocat. *avilissement (nm) : aviliment. -a. As fam. *avide (adj) : avid(e). *azote (nm) : asòt(e). *avis (il m'est) (loc. desvelar.*avertissement (nm) : avertiment. -a. Lo mes d’abrieu se troba just avans lo mes de mai. avinassat. *aviver (v) : avivar. -aa. eissorbar. declarar. *aveugle (adj/n) : bòrni. *aveu (nm) : avoacion. avertir. -a. *avis (à mon) (loc) : a mon vejaire. *aveuglement (nm) : avuglament (fr) . *avouable (adj) : avoable. *avidité (nf) : aviditat. *aveuglette (à l’) (loc adv) : devinon-devinalha (F). -a . -a. -e (adj) : avinat. emborniament. *avoine (folle) (nf) : civaieta. despresar. *avocat. *AVOIR (v) : aver. procuraire. placard. opinion . -a . *Avignon (ndl) : Avinhon. *avortement (nm) : avortament. confessar. *avis (nm) : avís. *avilissant. *aveuglant. confession (nf) . rem.adv).adv) : m'es aviaire (loc. avena . avugle. vejaire. abrivat. Avetz ben parlat. . *AVRIL (nm) : abriu. abril (FB). -a. -aa . reviudar . -e (adj) : asurat. *avignonnais. *avidement (adv) : avidament. *avouer (v) : avoar. aviurar (M). *avoué (nm) : avoat. -gla (fr) . *avorter (v) : avortar. *aveugler (v) : avuglar (fr) . *axial. *avertisseur (nm) : avertisseire. *azérolier (nm) : amelanchier. aguer. *axe (nm) : axe. -bla . -a. Baila d’avena a un ase. -a .

fadejar. *badauder (v) : badar. *babouche (nf) : babocha. -e (adj) : badin. *bague (nf) : baga. *babeurre (nm) : babure . charrar. -ela . pintar. besucariá. *badine (nf) : bleta. -e (n) : badaire.*azyme (adj/nm) : asim(e). bricòla. batesta. pechon lach (FB). *baguer (v) : bagar. *bagne (nm) : galeras (nfpl). barca (nf). *bactériologie (nf) : bacteriologia. *bâcher (v) : bachar. *bafouer (v) : escarnir. brega. badaud. *bâbord (nm) : babòrd (nm . salopejar. òrsa (nf). *babillage (nm) : babilhatge. BBBBB *baba (gâteau) (nm) : babà. blanquejar. babiòla. fotesa. *babillard. *badin. -ra. parlotejar. *badinerie (nf) : badinariá. (-rela) . jaquetarcacarelar. plejar botica. charraire. *badiner (v) : badinar. babòia. nela (nf) . galerian. lucha. *badine (celui/celle qui) (n) : badinaire. sagatar *bactérie (nf) : bacteria. vira (nf) (FB). *bagarre (nf) : bagarra. anela. barontariá (Han). morfiar. labra. bofonar. fadejar. farçaire. tendar. -ra (-arela). sant frusquin. *badine (battre avec une) (v) : estiblar. *baguette (nf) : bagueta. niais. -a . gabure . *bagage (plier) (v) : desbagatejar. mespresar. -a. *baguenauder (v) : baganaudar. -a. *bafouilleur (nm) : bretonejaire. *bac (auge) (nm) : bachás (nm) . badareu. *bachelier (nm) : bachelier. *bafouiller (v) : bretonejar. *bâcler (v) : baclar. aneu (nm) . *badaud. *babiller (v) : babilhar. *bagatelle (nf) : bachiquela. *bâfrer (v) : bofar. *bagnard (nm) : forçat. basucariá. *bacille (nm) : bacil(le). *badigeonner (v) : blanchir. afrontar. nauca (nf). badarelar. badinaire. -ra (-ela) . *baderne (nf) : baderna. -a . babòia . -e (adj) : babilhaire. *baffe (nf) : tatolha (T). bardat (F). bataclar. . curbir. -ra. *bâche (nf) : bacha. *babiole (nf) : bachiquela. *badinage (nm) : badinatge. *bagage (nm) : bagatge . -ra . cascalh. *bac (bateau) (nm) : bac (nm) . babilhard. -ra (-arela) . *babil (nm) : babilh. *baccalauréat (nm) : bachelierat. pintejar. babilhadís. farsejar. -a. *babine (nf) : babina. Babylone (ndl) : Babilòna.

*bajoue (nf) : gaunha . banh. barrular. *baie (fenêtre) (nf) : dubertura. se bitar dins l’aiga . demenir. *baignoire (nf) : banhaoira. potonejar. *baie de hêtre (nf) : faja. *bain (nm) : banh. *bain (prendre un) (v) : se banhar. . *baigneur (nm) : banhaire. *baisse (nf) : baissa. *bailler (v) : balhar. banon (nm) . sala d'aiga. becar (F). *baie (fruit) (nf) : grana. *balafrer (v) : nafrar. badalhament. *baisser (v) : baissar. *baigner (se) (v) : se banhar . banhadoira. clinar.*bah ! (interj) : ba ! *bahut (nm) : baüt (nm) . poton. -a . *baie de genièvre (nf) : cadenela. le ""Bau Cubert"". *bal (nm) : bal. *bâiller (v) : badalhar . bisa (nf). -e (adj) : baiard. acina. *bail (nm) : balh. *balader (se) (v) : se passejar. *bain (salle de) (nf) : sala de banh. *bâillonner (v) : badalhonar. *baladin (nm) : balaire. barrutlar. badalhatge. coive (nm) (Han). banhatge (nm). bais. -ra (-arela). demenia (nf) . badau. nafra. baneta (nf) (M). esclapeira. balandrin. tant vau que la coa siaja aussaa. baisat . baleti . -ra (-arela) . *balance (nf) : balança . *baie d'aubépine (nf) : pometa. *baie d'églantier (nf) : gratacuòu (nm). creta. *baiser (v) : baisar. *bâillon (nm) : badalhon. -ra (-arela). badar (Han). estafilada. remà (FB) . le ""Bal Couvert". bau (M). *balai fait de feuilles pour étendre de l'argile ou de la bouillie de bouse sur l'aire : boalau [boualàou] (M). *baisser (se) (v) : s'acaptar. *baignade (nf) : banhada (nf) . *baigner (v) : banhar. *bailliage (nm) : bailatge. *baisement (nm) : baisament. bab. *balafre (nf) : balafra. maït (nf). badaire (T). *bailleur. "La danse de Pont de Cervière. *baie (golfe) : baia. se banhar vira (FB). balanças (per dire que l’i a dos plateus) (nfpl) (FB) : lo pes (le poids) (nm) (FB). demeniment (nm). *bâillement (nm) : badalh. *baiser d'enfant (nm) : ba. potonar. le ""Bakuber"" est à l'origine. Quand chau baisar lo cuòu de l’ase. bajota. abaissar. robin. archa. beissar. *baïonnette (nf) : baioneta. *bai. *baiser (nm) : ba. -euse (n) : balhaire. *balade (nf) : passejaa. -euse (n) : badalhaire. bajin (FB) . *bâilleur. donar . -a (F). badal. *bailli (nm) : baile. *balai (nm) : escoba (nf) . arrendament.

-e (adj) : palòt. -a . *ballade (nf) : balada. *balourdise (nf) : palotariá. auva (Han). escobilhum (collectif) (nms) . -ària. fais. *balle (nf) : bala. badondiar. *bambocher (v) : balochar. remassar (FB) . balenon. barancar (Han). *ballot (nm) : balòt. *baliser (v) : senhalar. *balcon (nm) : balcon. -a . *balenière (nf) : baleniera. *balancer (v) : balançar. *bambou (nm) : bambó. bordilhas (nf) . -a. *ballotter (v) : balotar. *balbutier (v) : bretonejar. *balustrade (nf) : baranda. *balancement (nm) : balanç. (nf) : pélia (T) . -aa. *balourd. . contra-pes. *ballast (nm) : balastre (nm) . *balbutiement (nm) : bretonejament. *balnéaire (adj) : balneari. *baleinier (nm) : balenier. coivalhas (nfpl). *ballet (nm) : balet. meinasson. pichonet. -euse (n) : escobaire. *balle (à jouer) (nf) : pauma. de blé. *ballottage (nm) : balotatge. gonflar. barancament (Han). *balle (charge) d'un marchand (nf) : bala. ramassar. *balayette (nf) : escobeta. *balayage (nm) : escobatge. -e (adj) : gonfle.. escobilhaire. . *balzan. soleiar (FB). coivar (Han). *ballonnement (nm) : gonflament. balandrar. *balançoire formée avec une branche flexible (nf) : chancharòta (M). baldaquin. *balle d'avoine. sinhalar. *balise (nf) : balisa (nf) . balançatge . *ballonné. reblariá. conflat. brandar.. *balayures (nfpl) : escobilhas. -ra (-arela). escobilhatge. -e (n) : niston. fadesa. bordic (nm) (Han). barbotir. gangassar . ramasseta. balonar. *bambin. pauma. *ballant. balonament. pelòta. *balustre (nm) : balustre. -a . grava (nf). netiar . *ballonner (v) : conflar. *ballon (nm) : balon. *baliverne (nf) : colhonada. -fla .*balance romaine (nf) : romana. barbotiment. baranha. marcar. balançament. breçolar. conflament. *ballerine (nf) : balarina. *balancier (nm) : balancier. balbucejar. -a . penjant. *ballottement (nm) : balotament. pontin . drollet. -fla . *baleineau (nm) : balenet. *baleine (nf) : balena. sinhau (nm). balustrada. -a. -e (couleur d’un cheval ou d’une jument) (adj) : peu blanc. -ra (-arela) . pelòta. confle. *balayeur. *balayer (v) : escobar. *baldaquin (nm) : pali. -e (adj) : brandant. escobilhar. balançoire (nf) : balançoira. *balistique (nf) : balistica.

proscrit. *baptême (extrait de) (nm) : batisteri. *banalité (nf) : banalitat. sacamand. *Baptiste (ndp Baptista.*ban (nm) : ban. *banquet (nm) : banquet (nm) . ària. *bancaire (adj) : bancari. -ala. *bande du bébé (nf) : faissa. -ala. chambiaire. -ia . -e (adj) : baptismau. -a. *bannissement (nm) : bandiment. *banqueter (v) : taulejar. *baptismal. -a. *bancs (s'engager dans des) de roche (v) : s'embanchar (M). *banque (nf) : banca. *baquet (nm) : barquet. batejat. *bancal. batealhas (nfpl). *bandage (nm) : bendatge. *banquise (nf) : banquisa. . *banane (nf) : banana. bachàs. *banal. *banquier (nm) : banquier. *banderole (nf) : bandieròla. chorma. *bandelette (nf) : veta. -e (adj) : bandit. *bannière (nf) : bandiera. *bande de terre (nf) : faissa. *bander une blessure (v) : empatonar (F). embandir. *baptême (nm) : baptisme. bròc (nm) (M). *bande (groupe) (nf) : banda. *banc (petit) (nm) : banchon (Han). batejament . bateiar. -e (adj) : banau. *baptistère (nm) : baptisteri. *bananier (nm) : bananier. tiblar. *banlieue (nf) : banlega. *banc de poissons (nm) : flota de peisses (nf). *banc (de menuisier) (nm) : banc fustier. estrangir. *bandit (nm) : bandit. -ia. *bandeau (nm) : bendeu. brigand. tinon (nm) . -e (adj) : bestòrt. taulejaa (nf). *baptistaire (adj) : batisteri. *banderille (nf) : banderilha. *bande (étoffe) (nf) : benda. Batista. *banqueroute (nf) : bancarrota. *banc (nm) : banc. baquet. *bande magnétique (nf) : benda manhetica. *baquet (petit * en bois à deux anses) (nm) : broquet (Han). *banqueroute (faire) (v) : faire quincanela. *banquette (nf) : banqueta. *banc (planche servant de) (nf) : bancha. batisar (T). panivel (nm) (F). *bander (v) : bendar. *bandoulière (nf) : bandoliera. baptisar . aigadiera (nf) (F). *bannir (v) : bandir. fòrabandir. tineta (nf) . *bannie. quincanela. bregand. bandeiròla . *baptiser (v) : batejar. cornut *baquet en douelles de bois (nm) : cornua (nf) (F).

*barbare (adj) : barbar(e). crudeu. *baril (nm) : barrau. crudelitat. barrieu. *baratte (nf) : buriera .*bar (débit de boissons) (nm) : bar. *barbouillé(-e) (adj) : bochard. *barbiche (nf) : barbeta. barbotar. *barbarie (nf) : barbariá. pintorlar. cafè (nm) . *baraque (petite) (nf) : barraqueta (nf) . Femna barbua. *baroque (étrange) (adj) : estrange. arapòu. baroniá. *barre (pour bloquer une porte) (nf) : baroira. barjavoirar (T). barri (nm) . *barrage (nm) : barratge. Pluiea menua. De tot aquò prenetz garda. *baraquement (nm) : barracament. -a. gafolhar. *Barcelonnette (ndl) : Barceloneta. *bariolé. *bardeau (nm) : bardeu. barbarin. arapon (T) (nm). *barbouillage (nm) : barbolhatge. *baragouin (nm) : jargon. *barbouiller (v) : barbolhar (T) .) (nf) : barbassa . barjassar. *baromètre (nm) : barometre. -e (adj) : barbelat. -ja. -nne (n) : baron. *barbaresque (adj) : barbaresc(que). barricòt. buriara (M) . -a . *baragouiner (v) : escarraunhar. sauvatjariá. barrau. restanca (nf). feròç. -a . *baron. *barbecue (nm) : barbacó (nm) . -a. -a. *barbu. *barbelé. *baraque (nf) : baraca. *barboter (v) : gafolhar. *barder (cuisine) (v) : lardar. mascarar. *barème (nm) : barema. *barder (mettre un bât) (v) : bardar. *bar (poisson) (nm) : lop (de mar). *barioler (v) : bigarrar. mirgalhar. pintorlejar. -aa. *barbeau (nm) : barbeu. -e (adj) : barbut. -a (T). civiera (nf). *barquette (nf) : barqueta. . *barbon (nm) : barba-blanc. *barbouilleur (nm) : barbolhaire. bruiera (FB) . begüa (nf). -e (adj) : bigarat. -a. barbejaire. *Barcelone (ndl) : Barcelona. pintorlar. Òme sensa barba. barbarassa (Han). bardieu (M). -ela . *bardot (nm) : bardòt . girgon. *barque (nf) : barca. barbicha. pintorlatge. gadolhar. bigalhat. bochardar. peu (nm). -aa . -aa. brasiera (nf). *baroque (adj) : barròc(que). -ua. barriu. barata (fr). *barre (nf) : barra. Aquela veitura es tota mascaraa de pauta. rasaire. -atja . barracon (nm). *barbe sale (péj. *barbe (nf) : barba (nf) . *baronnie (nf) : baronia. *bard (nm) : seiera (T) (nf) . *barbier (nm) : barbier. jargonejar . *barbarisme (nm) : barbarisme. *bardane (nf) : bardana (nf) . sauvatge. Barcelona de Provença.

*basique (adj) : basic(que). *bassine en cuivre (nf) : pinhata. maureu. *basalte (nm) : basalt(e). *barreau (échelle. fondar. mesquinariá. bachàs (nm) . *bas (partie inférieure) (nm) : bas. basilic. d’avau. *barreau (nm) : barreu (nm) . viletat. *baryton (nm) : bariton. avau. *Barthélemy (ndp) :Bartomieu. *basane (nf) : basana. barricadar. *barrette (nf) : barreta. -euse (n) : basquetaire. *barrière (nf) : baranha. on intercepte le défilé nuptial et la jeunesse masculine demande gentiment au nòvi un geste de générosité. bota. -a . baselic. usclat. cortiu. chaise) (nm) : eschalon. adv. barri (nm) (M) . *bas (en) (loc. embarrar. *barrique (nf) : barrica. -aa . pati. creux de terrain) (nm) : baissa . -a. -se (adj) : bas. *barrer (bateau) (v) : governar. *basaltique (adj) : basaltic(que). apiejar. *bassement (adv) : bassament. esparron. *basilique (nf) : basilica. coá-leva (Han). *bassine (nf) : bacina : peiròu (nm) (FB). -a. cagarela (nf). barralha (nf) . fonsa (nf). bassa. *barrer (v) : barrar. abasanit. *basse (nf) : bassa. *basse-cour : jalinier. *bas-relief (nm) : bas-releu. *basque (adj/n) : basc(que). Si la somme offerte n’est pas jugée suffisante est organisé un charivari. *basculer (v) : cabussar. barriera. *barricade (nf) : barricada. bassessa. -e (adj) : brun. balicòt. polalha.*barre à mine (nf) : pauferre. -a. dareisa (nf). *bassin (nm) : bacin. *bassesse (nf) : bassesa. *bascule (contre-poids de puits) (nf) : bimbalet (nm). (FB). *bassin de fontaine (nm) : barquieu . *barrière (faire) (v) :Il s’agit d’une tradition du Briançonnais : lorsqu’un jeune homme étranger au village épouse une jeune fille du lieu. -ela. *basketteur. . -a . *bas. *basané. *bassin (contenance d'un) (nf) : bachassaa. moret. -ra. barquiel (Han). curtil (Han) (nm) . *baser (v) : basar. *bas (vêtement) (nm) : debàs. sota. *basques (de redingote) (nfpl) : lepas. *barricader (v) : barrar. bansin (M).) : enbas. *barrière (fabriquer une) (v) : barriar (M). -ia . *bascule (jeu d’enfants) (nf) : montacala (F) . pila (nf) . vilament. clausura (FB). cancelar. *bascule (nf) : bascula. raiar. reversar. *base (nf) : basa. *bas-fond (terrain bas. *basilic (nm) : baseli. *bassin portuaire (nm) : conca. *basket (nm) : basquet.

*bâtiment (bateau) (nm) : bastiment. *bâtard. *batifolage (nm) : foligaudatge.*bassine en terre (nf) : tian (nm). *bastille (nf) : bastilha. *bassiner (v) : bacinar. *bâton (nm) : baston. *batailleur. construccion (nf). -ra (-arela) . batel. *bât (gros) de mulet (nm) : barc (M). *bâton gros et long (nm) : tavela (nf). *bâton qui sert à frapper la crème pour en extraire le beurre (nm) : batere. *bât rembourré (nm) : bardat (M). *bât (pour porter le foin) (nm) : banaston. *bâtonnade (nm) : bastonaa. *bassinoire (nf) : eschaufaliech. *bât (celui qui porte le) (nm) : bardòt. *bastingage (nm) : bastengatge. *battant (de porte) (nm) : batent. bacelar. embarcar (bât de mulet) (M). *bâté. chauchaa (nf). *bataille (nf) : batalha. folastrejar. bastonada. *bâtiment (nm) : bastiment. edifici (nm) . *bastion (nm) : bastion. moine (nm). *battage (nm) : batatge. *bâti (nm) : bastit. *bâtisse (nf) : bastissa. estrilhar. *bât (mettre le) (v) : bastar. -e (adj) : bastard. *bateau (nm) : bateu. batereu. bacelatge. barquier. *bastonnade (nf) : bastonaa. *batifoler (v) : foligaudejar. *baste (interj) : basta. *battant (de cloche) (nm) : batalh. *battage (du blé) (nm) : caucaa. bastida. batitge. -aa . *bat (celui/celle qui) le blé avec une batteuse (n) : batusaire. *batelier (nm) : batelier. embastat. rosta. . batelariá. Bastar l’ase per lo còl. *bâton gros et court (nm) : trisson. barcatier. bastissa. *bâton (gros) qui sert à tasser le foin dans les coins de la grange (nm) : enjasenaire. *bataille (champ de) (nm) : prat batalhier. guerrejar. *batailler (v) : batalhar. batalhejar. *bastonner (v) : bastonar. edificar. *batellerie (nf) : batelaria. -e (adj) : bastat. L’ase lo mai ase es l’ase bastat. embastar . -a. vaisseu. *basson (nm) : basson. -aa. -euse (n) : batalhaire. -a. batament. tabasaa. *bâtardise (nf) : bastarditge (nm). bardieu (M). barquejaire. abastiar (T). bacelaa. *bastide (nf) : bastia. batalhier. *bâtonnier (nm) : bastonier. *bâtir (v) : bastir. *bataillon (nm) : batalhon. batuseira. *bâtisseur (nm) : bastisseire. estrilhaa. batesta. folejar. *bâter (v) : bastar . *bât (nm) : bast. pron.

bacelar. se pichar. -rela . *batteuse (nf) : batusa. charaire. borrar. -ra . *baume (nm) : baume. sarvieton (nm) (M) (T). *bave (celui/celle qui) (n) : bavaire. (F). devisar. *baudruche (nf) : bofiga. bavareu. . *batterie (nf) : batariá. *béatification (nf) : beatificacion. -a . *battoir (nm) : pichòla . *bavardage (nm) : charradissa. Beatriça. -e (adj) : batent. *bauxite (nf) : baucita. masseta. *battoir (de lavandière) (nm) : masseta (nf). *battre le blé avec une batteuse (v) : batusar. *battre (v) : batre. -euse (adj) : bavós. bavinhar. *battue (nf) : batua.*battant. -ra . -rela . parleta (nf) . bavejar. *bavard. badareu. badaire. bartavelar. goeran. cancaneage (FB). *bayer aux corneilles (v) : beicar (F). batecòr. bavadura. *béant. jacassar. *béat. charrar. -e (adj) : beat. -e (a et n) : parlaire. (-aa). -ra . . bartavela (pour désigner une femme bavarde) (FB) . *batte (d’orchestre) (nf) : massa. barjaquear (FB). goiran (FB). -a. -osa. -e (adj) : badant. *bavarder inutilement (v) : barjacar . -e (adj) : batut. -iva . taraire (nm). charrada. -a. bartavelar. *battre les gerbes (v) : esbarbar. -ua. *battre la faux (v) : enchapar. batesa (nf) . *Béatrice (ndp) : Beatritz. -a. paleta (nf) (FB). *battre le blé (v) : encoere (FB). bazar. *bayard (nm) : seiera (T) . *baveux. *béatifier (v) : beatifiar. civiera (nf) . blagaire. badar. blagaire. *battre le beurre (v) : picar lo burre (FB). baveira (bavarela). *baudrier (nm) : baudrier. (T). *bavette (d’enfant) (nf) : baveta (nf) . *baudet (nm) : ase. tabasar. batedís. *bave d'escargot (nf) : bavinha. taboirar. *Bayonne (ndl) : Baiona. benurança. *béatitude (nf) : beatitud(-a). badier. badiu. *bazar (nm) : basar. bata (Han) (nf) . -a . *bayer (v) : baiar (FB) . *batteur (nm) : bateire. borric. -rela . barjaca (nf). ela . bodufla. *bavard insupportable (nm) : bajòu. barjareu. babilhatge (nm) . *bavure (nf) : bavaüra. *battre (avec une badine) (v) : estiblar. pichar. bregolar. *bavarder (v) : barjacar. badarelar. tabassar. barjeiràs (M). *battement (nm) : batement. barjaire. * bave (nf) : bava. *battement (de cœur) (nm) : baticòr. *baver (v) : bavar. *battu. esbarat. -arela (FB) . *battre (se) (v) : se batre. *bavoir (nm) : bavareu.

pitar. Tota fea que biala perde una golaa. . bretonejar. belle (adj) : beu. *beignet (nm) : bunhet . a bòudres. *bêle (mouton qui) souvent (nm) : bialaire (M). *beau. bechar. *bécasse (nf) : becassa. sapar. bel. breton. A l’ase. foire. L’i a ben de temps que siás pas vengut aquí ! L’i aviá fòrça monde. *beau-frère (nm) : conhat. lichetar. bedon (nm) (Han). -a . bechaa. *bêler (v) : belar. *beaucoup (adv) : ben. belesa. eissalha. beufraire. *bée (adj. bela . robin. *bec (nm) : bec . -a . eibaraa. *béer (v) : badar. *beaux-parents (nmpl) : beusparents. bretonejaire. a regís. bret. *bègue (nm) : quec. a refolaa. beselant. moton (FB). -a. *beau-père (nm) : beu-paire. *bedane (nm) : ciseu per mortesar (FB). quequejadís. *bégonia (nm) : begonià. panolha. *bélier (nm) : aret . *belle (nf) : bela. *becquée (nf) : becaa. -a . *belge (adj/n) : belja. *beaux-arts (nmpl) : beus-arts. niston. bodena . -va (Han). -a . *bel et bien (loc. *beau-fils (nm) : gendre. eissasa (nf) (F) . beiselament (T). *bedeau (nm) : bedeu. *bedaine (nf) : ventresca. pala a vangar (FB). -a. *beige (robe d’animal) (adj) : falet. *bêlement (nm) : belament. l’ase sembla beu. bealar (FB). *becqueter (v) : becar. -a . bialar . *bée (être bouche) (v) : badar. *bêche (nf) : liquet. *belette (nf) : mostela. beigou (T).*beau (se faire) (v) : s'aliscar. *bécane (nf) : becana. -e (adj) : belant. Los joves se son aliscats per anar a la festa. bel. *bec verseur (nm) : boronçon (Han). -a . *beauté (nf) : beutat. -assa. bego (. bunha. Chau liquetar l'òrt avans l'ivern per que la terra siaja ben fina. belatge. *bêche pour couper le foin (nf) : eschamelaire (Dev). bregolar . mostiela. -a . belor (M). lichet (nm) . bretonar. belessa . petet. beselament. -a. *bégayer (v) : quequejar. *Belgique (ndl) : Belgica. *bégayeur (nm) : quequejaire. beufiu. bunheta. *belladone (nf) : beladòna. adv. *bégaiement (nm) : bretonejament.) : belament. benita (T) (nf). *bébé (nm) : nenet.f) : badaa. *beige (adj) : bureu. *beffroi (nm) : torre (nf). beigalhar (fr). Nos veiem fòrça còps. filhat. *bébé babillard qui jargonne (nm) :barjoiròu (M). -oa (M) . brave. bonheta (nf) . *bellâtre (adj) : belàs. *bêlant. *beefsteak (nm) : bistec. *bêcher (v) : liquetar. beque (FB). -ela. beselar. fòrça.

desinteressat. -a. gais (NM) (F) . becheira (M).. -a . *bénédiction (nf) : benediccion. *belligérant. -osa. *bénir (v) : benesir. per ren . -essa . *béquer (v) : becar (M). benfasent. *bénit (pain) (nm) : pan senhat. *bénitier (nm) : benechier. jaça (nf) . crosar (FB). *bénéficier (v) : beneficiar. -osa . *bénédicité (nm) : benedicitat. *benzine (nf) : benzina. *belle-soeur (nf) : conhaa. *bénit. profiech. *belle-mère (nf) : sògra. beinesit. -ère (n) : pastre. *Benoît. cròssa. neci. jòbi. belafilha. pargue (nm) . beinesir. profiechable. broas (nm). -a . profiechar. *berceau (nm) : breç. banet (T). belamaire. -a. pila (nf) (F).*belle-de-jour (nf) : bela de jorn. *benne (nf) : bena. *béquille (nf) : cròça. *béret (nm) : berret. *benêt (adj/nm) : bedigàs. -e (adj) : guerrejaire. -euse (adj) : batalhier. *bénévolement (adv) : bontosament. *bénéficiaire (adj/n) : beneficiari. beuveser. bellicós. banasta. *berceuse (nf) : breçairòla. *belle-mère (seconde femme du père) (nf) : mairastra. *bénéfique (adj) : benefic(que). rasclon. colhonet . . benevòl. -e (ndp) : Beneset. *belliqueux. cròs. *belle-fille (secondes noces) (nf) : filhastra. darnagàs. -aa . cròç. *berger (maître-) du troupeau (nm) : baile. *bémol (nm) : bemòl. benesia. beinitier. *belle-de-nuit (nf) : bela de nuech. *belles-lettres (nfpl) : belas-letras. -igne (adj) : benigne. -ària. *benjoin (nm) : bijon (M). *bercail (nm) : jaç. -ara . *bercer (v) : breçar. *bénéfice (nm) : benefici. graciosament. benevolament. beret (nm) . benir. -a. *benjoin (mettre du) (v) : enbijonar (M). -a. bergier. *berge (nf) : riba (nf) . -gna. *benjamin (de la famille) (nm) : caganís. manelha (Han). belasòrre. mean (nm) (F) (FB). ària . *bercer un enfant sur ses genoux (M) : chanserrar (M). cros. *berger (chef du troupeau transhumant) (nm) : baile. -bla . berreta (nf). -ia . croçar . *benne (manche d’une) (nm) : cornelha. beinissier (nm) . renta (nf). benedir. -e (adj) : benesit. revengut (nm) . *belvédère (nm) : mirador. breçarela. -ia. *berger. *béquet (nm) : becon (M). *bénévole (adj) : bontós. *berceur (nm) : crossaire. *bénite (eau) (nf) : aiga senhaa. beuveire. *béquée (nf) : bechaa . caganen. *bénin. volontari. belligerant. *berger (jeune) (nm) : pastoreu. pastron. *belle-fille (bru) (nf) : nòra. beinir. -a.

-osa. (nms) . bletaraba. Ai ren per escriure e aurai besonh de quauquaren. *berlue (nf) : berlua. *besace (sur une seule épaule) (nf) : tasca. *bête (plus que) (adj) : bestiàs. aver mestier. embetumar. *Bernard (ndp) : Bernard. agourar . -euse (adj) : besonhós. bestiesa (nf). *berger (mauvais) (nm) : abracon (Han) : Lo pastre que fai páisser dins lo prat d’un autre es un abracon.*berger(e) de chèvres (n) : chabriaire. *Bertrand (prénom m) : Bertrand. tasca (NF). *bergère (nf) : pastressa. *bétail (restes de la ration du) (nmpl) : broissas (nfpl) (Han). *besogne (nf) : besonha. *betterave (nf) : bledaraba. trabalh. *bestial. *bêtement (adv) : bestiament. . mestier. *bergeracois. bròc. *betterave fourragère (nf) : liseta. *bêtes sauvages (les) (nfpl) : ferum. *bétonner (v) : betumar. òbre (nm). taca. -osa. chabrilhaire. besiclas (nfpl). *bergerie (nf) : berjeria. *bétail (nm) : capitau. *besace (pleine) (nf) : biassaa . colhonar. bleta. feruna. *besicles (nfpl) : bericles (nmpl) . feram. -a. *besognes (travailler à de petites) (v) : busicar (Han). -a. -e (adj/n) : brageiraqués. -iassa . *bergeronnette (nf) : pastorela. *besace (remplir la) (v) : embiassar. beassa. encocordar. *bête (sale) (insulte) : bruta bèstia. *Bernadette (ndp) : Bernadeta. *besogneux. pastorela. bestisa. berjeroneta. -lheira. *bêtise (nf) : bestitge (nm) . *bestialité (nf) : bestialitat (nf) . *besoin (nm) : besonh. *bestiaux (nmpl) : bestiari. bestiaire . *besace (nf) : biaça. biassa. coalonja . bestiau (nms). giget. sauvatgina (nfs). *bétail (soigner le) (v) : governar. *berner (tromper) (v) : enganar. pastoreleta. *bêta (adj/nm) : gègi. chabrieira . D’aquò. bestiona (M). *bête (petite) (nf) : bestiòla. berjariá (nf) . *Bergerac (ndl) : Brageirac. Bernat. bestiari. engarçar. *Berthe (ndp) : Berta. *bestiole (nf) : bestiòla. *berlingot (nm) : berlingau. *bête têtue (nf) : carna. bestiau. bestialitge (nm). -a. *bête (adj/nf) : bèstia. betaraba. n’ai pas besonh. *BESOIN (avoir) (v) : aver besonh. bestialenc. berluga. agorar. govern. *besogner avec ardeur (v) : s'afanar. *béton (nm) : betum. jaç (nm). -ala . òbra (nf) . -e (adj) : bestiau. *besogner (v) : besonhar. *bêtasse (adj) : bestiarós. *bette (nf) : bleda.

bescaire. bramadís (nm) . *bidon en tôle (pour l’huile ou le pétrole) (nm) : estanhon. *biblique (adj) : biblic(que). charitadós. *bien-être (nm) : benestre. bien. *beurrerie (nf) : fruitiera. *biche (nf) : cervia. *biais (de) (loc. *Bible (nf) : Bibla. benaise. *bienfaisant. *bien (celui. generós. *bicarbonate (nm) : bicarbonate. babòia. (bé) aver. *bibliophile (n) : bibliofil(e). colhonada. *bief (nm) : besau. qui mange tout son) (n): avalaire. *Béziers (ndl) : Besiers. non ? Aquò. *bielle (nf) : biela. buolar. *beurré. -a . chavalon. burri. *bien sûr ! (interj) : segur ! *bien-aimé (nm) : benamat. *bicoque (nf) : barraca. *bidet (toilette) (nm) : bidet. -ària. avalor. *bibliothèque (nf) : biblioteca. biaisssar. *bibliographie (nf) : bibliografia. biau. chau lo comprendre. -aa . Tré qu’un ase brama. bramadissa (nf). bescairar. *bévue (nf) : error. engana. *beurre (pot à) (nm) : burrèira (Han). *bienfaisance (nf) : benfasença. *bidon (nm) : bidon. *bibelot (nm) : belòri (nm) . *bidet (petit cheval) (nm) : chavalòt. Sonar lo bram (Han). *biberon (nm) : biberon. buglar. -e (adj) : benfasent. Aviás ben de que te paiar de qué manjar. *biaiser (v) : biasar. -osa . -aa. . burriara (nf) (M). -a. beal. *bidoche. bradalar. *bibliothécaire (n) : bibliotecari. un autre li respònd. botelhon . *bien que (si) (loc conj) : tant ben que. biaissejar. -aa. bricòla (nf). *bien (nm) : ben. tití (FB). fauta. Lo compreno ben.) : de biscanti. *bialée (nf) : bialaa. *bien (action de ramasser du) (nf) : abesseira (M). bramariá. -oira (M). -ra (-arela) (M) . pomponejar. *beurre (nm) : burre. *bien (adv) : ben. celle. *bicyclette (nf) : bicicleta (nf) . *bien que (loc conj) : ben que. velò (nm). benaimat. carne (nf) : bedola. aliscar. *bien (ramasser du) (v) : abessar (M). *beugler (v) : bramar. adv. -e (adj) : burrat. abiarar. de biais. *bichonner (v) : pomponar. abialar. *bien sans valeur (nf) : fotralha. *bief (amener l’eau à l’aide d’un) (v) : abealar. travers. -a. *beurre (résidu de cuisson du) (nm) : crassa (nf).*beuglement (nm) : bram. -osa. bòn. turna. *beurrier (machine) (nm) : burriera (nf) . *biais (nm) : biais. -a . barralet. bien. *beurrer (v) : burrar.

articlaria. -e (n/adj) : benvengut. *bilieux. decent. toteira. -a . *bilinguisme (nm) : bilinguisme. *bienheureux. -euse (adj) : bilós. *bilboquet (nm) : sauta-sauta. gobilha (per lo juec). *bigarreau (nm) : bigarreu. -e (adj) : benvolent. -osa. se preniá de galas de rore. convenent. benastruc. bigarrat. convenença. bilha (nf). *bienséance (nf) : benestança. *biliaire (adj) : biliar. -aa . *bienvenu. *bigarré. -aa. *bigamie (nf) : bigamia. agrafion. -a. Avans de poire juar ambé de bilhas de terra. -a. -aa . -a . *bienveillance (nf) : benvolença. pigalhar. *bile (nf) : bila. -a. *billion (nm) : bilhon. belòia (nf). -güa. jòia. *biens (mangeur de) (nm) : abenaire (M). articlariá. *billet (nm) : bilhet. despartir. *bigarrure (nf) : bigarrura. *biens (nmpl) : ben (nm). *bilan (nm) : bilanç. caireforc (nm). *bigre ! (interj) : macareu ! *bigue (nf) : biga. plòt. -a . -a. crosament. -osa . -e (n) : bigòt. cervesa. tusca. *bienvenue (nf) : benvengüa. *binage (nm) : binatge. *bille (nf) : bilha . *bilogique (adj) : biologic(que). *bière (cercueil) (nf) : caissa. -e (adj) : pigalhat. *bileux. . benfachor. tiquet (nm) . -aa . bigalhat. au còp que ven. *bientôt (adv) : leu. *bifteck (nm) : bistec. -ua. raiar. chavença (Han). divergir. *biens (les * que l’on possède (nmpl) : chabença. *bigot. onestetat. -a . *bijouterie (nf) : joielariá.) : leu-leu. bijotier. bijotariá (fr). *bienfaiteur (nm) : benfactor. *bienveillant. -a (fr). *bienséant. belòria. -euse (adj) : benurós.*bienfait (nm) : benfach. *bigarrer (v) : bigarrar. manja-sants. benleu. *bijou (nm) : joieu (nm) . manja-bòn-Dieu. *bimbeloterie (nf) : quincalha. plòc. -a . -euse (adj) : biliós. pigalha. *billard (nm) : bilhard. *bijoutier. bifurcacion (nf) . crotz. *billot (nm) : cepon. beat. grafion. *billes (nfp) : galas. -a. *bière (boison) (nf) : bierra. -e (adj) : benestant. -osa. barrar. bilheta (nf). *bifurquer (v) : bifurcar. *bifurcation (nf) : forcha. bilhon (nm) . adv. (On consolidait le chargement de charrette à l’aide d’une longue et grosse corde tendue par un treuil) (FB). ière (n) : joielier. joielaria . cancelar. *bientôt (très) (loc. *bilingue (adj) : bilingüe. *biller (serrer un chargement) (v) : bilhar. galhat. *biffer (v) : escafar.

*bise brune (nf) : estorela. *binocle (nm) : binòcle. bissextiu. -ela . biset. -euse (adj) : betumós. *biologie (nf) : biologia. *bise (baiser) (nf) : bisa . *bise légère (nf) : rispeta. -a. *biscuit (nm) : bescuech. -ja . extravagància. *blague méchante (nf) : poucanha (nf). -e (adj) : bis. biscòta. *bissextile (adj) : bisest. *bis. estrangetat. *blagueur (nm) : blagaire. *biographie (nf) : biografia. *bipède (nm) : bipede. *blague (à tabac) (nf) : blaga. *bivouac (nm) : bivac. *biniou (nm) : cabreta. *bis (adv) : bis. -ua . -a. -osa. -a. *bissextile (année) (nf) : an bissext [bissest]. -ila. -osa . *bisbille (nf) : disputa. *bise (vent) (nf) : bisa. *bizarre (adj) : estranh. *bizarrerie (nf) : estranhetat. galejada. bigòt. -e (adj) : pallineu. blavineu. *biscornu. *bique (chèvre) (nf) : bica. *biner (action de) (nf) : bineira (M). -a.*biner (v) : binar. banon (nm). *binette (nf) : bechard. biscuech. -a. bistòrt. *biscuiter (v) : bescuechar. *bissac (nm) : biaça (nf) (FB). -a. *Biterois. *bitumeux. poton. *bisaïeul. *bitumer (v) : betumar. cisampa. -ela . -e (adj/n) : besierenc. *bison (nm) : bison. ba. curiós. embetumar. *bistro (nm) : cabaret. *bise froide (nf) : rispa. *biseauter (v) : biselar. *biseau (nm) : biseu. *bise très légère (nf) : risolet (nm). . cafè. brun. *biographe (n) : biograf(e). chabreta (nf). bescuecha. *blafard. lanceta (nf). *bitume (nm) : betum. -la. -e (adj) : bescornut. -a . fosc. entrefoire. *blagues (celui qui dit des) (nm) : blagaire. dròle. estonant. -a . incisòri (nm) . *biscotte (nf) : bescòta. -a . -e (n) : reiregrand. *bivouaquer (v) : bivacar. *biographique (adj) : biografic(que). aura (FB). *bistouri (nm) : bistorin. estrange. magalhon (nm) . *blache (nf) : blacha. *bineur (celui qui bine) (nm) : binaire (M). -a . -a . bineta (nf). *blague (histoire) (nf) : blaga. *bineuse (nf) : binosa. rispa . -a.

(en Briançonnais. *blet (tout ce qui devient) (nm) : bletum (M). -ra . figuet. escut (nm) . lavariá. *blêmir (v) : blavir. nafrar. bladariá. . *blé (marchand de) (nm) : bladier. bleime. *blessé. *blaireau (à barbe) (nm) : pinceu. blavós. *blesser (v) : ferir. jurament. -osa. -ma . -bla . blancharia. -euse (n) : bugadier. -a . -a. cadeu. sacrejaire. *blâmable (adj) : blaimable. -a. -ra . *blaireau (animal) nm) : tais. -va . criticable. blanchastre. Te diso qu’es pas blanc mai qu’es negre. *blet. *bleuâtre (adj) : blavenc. blad . *BLANC. babaròt. *blason (nm) : blason. *blâme (nm) : blaime. -E (adj) : blu. *blé noir (nm) : blat nier. bleimir. -ra. -a . *BLEU. -ela . cande. *blessure (nf) : nafra. -osa. -trice (n) : blasfemaire. ela. Lo tresmes laissa lo mestre tau qu'es. -cha . blanchesa. -bla. -da. *blasphémateur. *Blaise (ndp) : Blasi. *blasphémer (v) : blasfemar. blau. le blé) (FB). barbòta (nf) . Lo blat de la prima serve a faire de chapeus (Han). -e (adj) : indiferent. pallinejar. criticar. -ra. *blasphème (nm) : blasfemi. renegar. -ette (adj) : blet. *blanchâtre (adj) : blanchinós. ofensar. -ela. blaime. -ua . blanchetat. *blé (action du) qui pousse bien (v) : blanar (M). *blanchissage (nm) : blanchiment. blessura. fornairon. -aa . *blême (adj) : blave. -a . plagar. -osa. *blanchisseur. blanchariá.*blagues (dire des) (v) : blagar. *blé (champ de) : bladiera. cadelàs (F). froment. *blanc-bec (nm) : barbeu. -ia. -ava. blaimir. *blé de printemps (nm) : tresmes. *blanc (un peu) (adj) : blanchet. blame. L’aiga era d’una jòlia color blava. -ra. *blasé. Blai. emblanchir. *blé (nm) : blat. -a . candor. blanchàs. -ela. jurar. -ma . bleme. *blanchir (v) : blanchir. pallineu. *blennoragie (nf) : pissachauda. *blanchisserie (nf) : lavaria. *blé (produire du) (v) : bladejar. *blanc (comme la neige) (adj) : blanchineu. cafard (nm). -ma . blamar. emblanchiment. blessar. -a (F). *bleu clair (adj) : blavineu. *blessant. *blâmer (v) : blaimar. -aa. blavejar. renegament. blasit.assa . lavatge. *blette (nf) : bleda. plaga. -e (adj/n) : blessat. . juraire. *blanchiment (nm) : blanchiment. desgostat. taisson. *blanquette (vin) (nf) : blanqueta. blavineu. sacrar. armas (nfpl). *blatte (nf) : babaròta. jovenòt . *blasphématoire (adj) : blasfematòri. lavar. *blancheur (nf) : blanchor. lo blat désigne le seigle et froment. *blanc (terne) (adj) : blanchinós. -e (adj) : ofensós. blasimar. *blanc d’œuf (nm) : clara (nf) (F). -CHE (adj) : blanc. candetat. lavaire. -osa .

*blocus (nm) : blocatge. -e (adj) : blindat. emblodat. *bleuet des champs (nm) : panasac (F). *bogue (nf) : eiriç. bloda. *blinder (v) : blindar. buvachon (F). blocús. s'agrumelar. s'ajassar . bombina (F) . *bloc (nm) : blòt. *bluet (nm) : bluet. se coconar (Han). *blondeur (nf) : blondezza (nf) . *bœufs (les) en général (nmpl) : buòumalha (nf) (M). *bloquer (v) : blocar. *bloc (en) (loc adv) : en rassa. Quand lo vin es tirat. *bleuissage (nm) : blavejatge. empachar. *boire (le) (nm) : beure . se casar (M) . beluissa (M). -a . blondiar (M). -aa (M) . de travail) (nf) : belosa. Los maquinhons pòrtavan una blòda niera quora eran sus la fiera. a bòudre. buòure (Han). *bluffeur (nm) : galiòfre. saur. tamisar. bariteu . blondejar . -a. Ambé lo panasac. blavejar. chau lo beure. -a. *blocage (nm) : blocatge (nm) . Quand l’ase vòl pas beure. *bock (nm) : bòc. se blotir. s'acoconar. *Bohème (ndl) : Boèmia. *blouse (pour les enfant. bòubilha (Han). se cantonar. s’agrovelir. -ne (adj/n) : boemi. blavet. *bluffer (v) : blufar. *bocage (nm) : boscatge. boemian. *blottir (se) (v) : s'acatar. pelon. burat (F). *bloquer par la neige (v) : assiegir (F). -aa. *blue-jean (nm) : blaugin. bòuba (nf). *bohémien. baritelar. *bœuf (petit) (nm) : bumaton (M) . *bocal (nm) : bocau. *blouse (habillé(e) d'une) (adj) : embelosat. *blindé. a ragís. *bluter (v) : barutelar. gin. . manson. *blutoir (nm) : baruteu. *boa (nm) : boà. -ère (adj) : bosquetier. *bobinette (nf) : gadaula. *bluff (nm) : esbrofe. -a . bariteu. *bœuf (châtré ou taureau) (nm) : buòu. *bobine (nf) : bobina . *blondir (v) : blondir. *bœufs (conducteur de) (nm) : boiard. blauda . *blotti (adj) : acatat. blòc. bluet (nm) : bluet. *bobo (nm) : plagueta. *blindage (nm) : blindatge. se fai una tisana per sonhar los uelhs. -e (adj) : blond. s’abochonar. bomian. *bocager. *bleuir (v) : blavir. *bluette (nf) : belua. pòt. Fòrt com’un buòu. -a . bòubeta (M) . blonditge (nm). -aa (M).*bleuet. poietz sempre siblar. arrestar. doblar. *bloc-notes (nm) : cartabeu. s'acantonar . -a. *blond. -a . blaiet. empacha (nf). gitan. *blouse (nf) : blòda. belosa (Han).

roviera (nf). bevanda. *boiteux. *bombarder (v) : bombardar.*BOIRE (v) : beure. Bevem de vin quand avem set. *boîte de conserve (nf) : boita de conserva . gambossiar . -a . -a . *bolée (nf) : bolaa. *boire (liquides à) (nmpl) : beginha . redond. *bois (petit) (nm) : boisset (M). *bombardement (nm) : bombardament. *bombe (nf) : bomba. *boit (celui qui) trop souvent (nm) : beguliaire. *bois (petit) de feuillus (nm) : toissa. boscatge (nm). ventrós. *bombement (nm) : bombament (nm) . *bois de verger (nm) : bòsc d’atefi. *bois de chauffage (nm) : lenha (nf) . chambri. bronzilhar (M). *boire à l’excès (v) : se coflar. *boisson (nf) : begunha. cep(e). *bois mort (ramasser du) (v) : bosqueirar . marchar gambi (Han). *boiser (v) : fustejar. gambear (FB) . *bol (nm) : bòl. -a . tian. boitós. tiant (nm) . *bombonne (nf) : bombona. *boisseau (nm) : boisseu. -ela . -ua . *boire tout le récipient (v) : assoular (M). convexitat (nf). gàmbi. panard. bevanda (nf) . embosquiment. ranc. -a . ia (FB). Per se parar dels degalhs. begoliaire (M). *boîte (nf) : boita. *bombé. *bombardier (nm) : bombardier. *bois (couper du) (v) : faire bòsc. -euse (a/nmf) : gòi. *bolet (nm) : bolet. *boire à même le goulot de la fontaine (v) : s’amorar (FB). -osa (Han) . *boire (celui/celle qui fait) (n) : abeuraire. *bomber (v) : bombar. *bolide (nm) : bolid(e). faire de bòsc. gàmbia . buvanda (M). bòscar . gandòla (F). -e (adj) : boisserenc. *bois de pin (nm) : pinet. begoliar (M). gandolear. boscós. bambòcha. *bois d'oeuvre (nm) : fusta (nf). bòla (nf). . *bois cassant (mort) (nm) : bronze (M). faiera (nf). *bois (forêt) (nm) : bòsc. boitar. -e (adj) : bombut. -osa. -ra (-arela) (M). abosquir (M). *boiter (v) : gòiar. *bois de hêtre (nm) : faiòla. -osa. garreu. *boire (action générale de) (nf) : bevanda. *bois de chêne (nm) : roriera. gòiejar. Lo chivau a completament assoulat lo bachàs. boscar. -a (M) . bombança. buvanda (M). *boiserie (nf) : fustatge. *boisage (nm) : fustatge. bombir. los òmes an abosquit tota la montanha. beure (nm). *boire (faire) (v) : abeurar (M). *boisé. *boire trop souvent ou à petits coups (v) : begoniar. S'es torsut la chavilha. -ia (M) . *boire (action de) (nf) : abeureira (M). e es tot gòi. *bombance (nf) : ripalha. gambi. *boisement (nm) : abosquiment. *bois (bon morceau de * scié) (nm) : baudela (nf) (Han).

*bonhomie (nf) : bonomia. bonetaria. boenar. *bonnet (nm) : bonet (nm) . -a . serviciala. *bonimenteur (nm) : encocordaire. *bord (nm) : bòrd. bravàs. bonàs. orle (nm). brave. *bord (d’une terre labourée) (nm) : tovena (nf). chambriera. *bonjour (nm) : bònjorn [bouon-jout]. *bonheur (nm) : bonur. adieussiatz (vouvoiement). . borrat. saut. bornar. bòna sera. -a. D’estre tròp brave. *bonasse (adj) : bonàs. riba (nf) . *bordure (nf) : bordaüra. benurança. *bonifier (v) : bonifiar. *bordel (au sens figuré) (nm) : bordich (débris de toutes sorte qui rensten dans une chambre déménagée) (M). *borne (nf) : bòrna. *bonne (employée) (nf) : serventa. *bondir (v) : bondir. *bonde (nf) : bonda.*bon ! (interj) : va (vai) ben ! *bon à rien (loc nom) : bòn per ren . *bonté (nf) : bontat. boina. -NE (n/adj) : bòn. *border (v) : bordar. -lha (Han). *bon appétit ! (interj) : bòn apetís ! *BON. benestre. comol. *bordée (nf) : bordaa. -ia . *bord (talus de route) (nm) : broa (nf). bordura. *borne (d'un champ) (nf) : boina. bòna (nf). bravàs. -e (adj) : boreau. -va. orlar. melhorar. *borgne (adj) : bòrni. *bond (nm) : bond. *bonneterie (nf) : bonetariá. termejar. *borné. terme (nm) . melhorança. bravetat. -aa . Bevem de bòn vin. rasa (nf) (Han) *borne (d'une fontaine) (nf) : borneu (nm) (FB). -a . *bordereau (nm) : bordareu. *bordelais. *bord (de rivière. orlaüra. *bonhomme (nm) : bonòme. Manjem quauquaren de bòn. *bonbonnière (nf) : bonboniera. *bordel (nm) : bordeu. bòrlhe. -ala. òrle. -e (adj) : bornat. *Boniface (ndp) : Bonifaci. boena. *bonbon (nm) : bonbon (nm) . bedigàs. *bonification (nf) : bonificacion. bondar. brave òme. *bordure mal labourée (nf) : belenjòra (Han). *Bordeaux (ndl) : Bordeu. limitar. bòn vespre. benastre. -assa. *bondé. -a . -e (adj/n) : bordalés. plen. boneta (nf). *bonsoir (nm) : bòn ser. bordejar. orle. -e (adj) : clafit. sautar. *bonnement (adv) : bonament. abonir. -assa . *boréal. *bonnet (en grosse laine de ménage) (nm) : beara (nf) (F). *bord (de forêt) (nm) : auriera (nf). bombir. de mer) (nm) : riba (nf). fortuna (nf). -esa. chaùrier. saràs l’ase. -assa .. *bonnet de nuit (nm) : corneta. simplament. *borner (v) : boinar. adieu (tutoiement) . -aa. gaug (nm) .

*bot (pied) (nm) : garreu. *bouche (ouvrir la) (v) : badar. gaulha. gola. faire lo morre. *botteler (v) : botelar. tòrt. *boue (nf) : pauta. *bouder (v) : fonhar. *bouche (mettre à la) (v) : abochar. carabossinar (Han). taparà pas . agibassir. gaulha. *boudins (confectionner des) (v) : bodinar. « Coma vai la bòta ? – Coma chin que tròta ! » *botte (foin. tripa (nf). . *botter (v) : botar. *botaniste (n) : botanista. bunha . tripon. faire la tronha. nhòca. *bossuer (v) : cabassar. bachòca. bosin. bochon (fr). *botanique (adj) : botanic(que). *boudoir (nm) : fonhador. *botte (chaussure) (nf) : bòta. *bouc (nm) : bòchi. taparà ! *boucle (nf) : bloca. *bosse (nf) : giba. *boucan (nm) : tarabast. -a. *boucher. gadolha . -ra (arela) . Es lo peiròu enclunsat que dura lo mai. bòça. *bouchon (nm) : tap . -ra (arela) (Han). enclunsar (F) . . *botanique (nf) : botanica. bòssa. trulle (nm) . *boucherie (nf) : bochariá. -a. *boucher avec un chiffon (v) : estopar. *bottier (nm) : botier. tap pas tarat. agibassir . *bouche-trou (nm) : tapa-trauc. amorrar (Han). *bouc châtré (nm) : menon. bechier. baboron (nm) (Han). *boudin (nm) : bodin. barrar . caborna. *bottine (nf) : botina. bocla. macar . bodar. -a . *boudeur. boc. gaborna (M). golaa. *bosse (faire une) (v) : bossiar . tampar. maselier.*bosquet (nm) : boscon. *bosse au front (nf) : bana. *bosse d'arbre (souvent creux) (nf) : borna. bòssia. *bouderie (nf) : fonhariá . *bouclier (de joute) (nm) : targa (nf). mòta . ère (n) : bochier. Tap tarat. estopar (F). -a (FB). bocan. boussiar (M). carabossinar (Han). *boucler (v) : blocar. *bosquet de chênes ou de pins (nm) : blacha (nf). *boue (flaque de) (nf) : bolhaca . embochar . ganacha. -e (n/adj) : gibós. salonet. nita . paille) (nf) : bala (nf). fanga. *boucle d'oreille (nf) : bloca d'aurelha (nf) . *bossu. faire la beba. bocheria . becheria (FB). gora . -euse (n) : fonhaire. aneu (nm). -ela . faire sa mòia. *bouche (nf) : bocha. (Se dit d’une personne malade qui a souvent longue vie) (Prov. entronhar. plauta. ganassa (vulgaire) . bloca. *bosseler (v) : gibar. -a . fanja. a (arc) . *bouclier (nm) : bloquier. cabòssa (NF). *boucher (v) : tapar. borba (M) (Han). de l’Ubaye). cabòussar. *bouchée (nf) : bochaa. -ua. boclar. cabòussar. boçut. bocharia. bodariá (Han). bochiar (M) . bosquet. *botteleuse (nf) : botelaira. bodaire. *bouchage (nm) : tapament.

boire ! *bouillabaisse (nf) : bolhabaissa. brandar. -e (adj) : gòf(e). *boule (de neige) (nf) : palòta (FB). gorgolhar. fanjós. gaulhós. Aquel enfant arresta pas de se bolegar. -e (adj) : bulhit. *bougie (nf) : bogia. bulhir. *bouillon blanc (plante médicinale) (nm) : coa de rainard . *bouler (v) : bolar (se ditz per mesurar la distáncia entre de bòchas e lo but). *boulanger (nm) : fornier. -ela. -ne (adj) : renaire. *bouilli. tabasòt (nm) (F). *boueux (lieu) (nm) : brac. bulhon. chanduara (FB). *bouffée (nf) : bofaa. -fla . bolhir. bulhir. bofonariá. *bougonner (v) : renar. *bouillir (v) : bolhir. -e (adj) : bofre. *boulevard (nm) : baloard . bogiá. betol (F). *boule (lancer la) au jeu de façon à ce qu’elle ne roule pas (v) : amortar. *bougre (nm) : bogre. A plogut tota la nuech. *bout (action de l'eau qui) (v) : borbotar. -aira. potilha. confle. *boule (à jouer) (nf) : bòcha. chandela . Se dit aussi d'une écurie boueuse (M). -osa .bòfre ! . embofit. borroladís. -a. *bouge (nm) : chafúrnia (nf). -fra . tresvirament (nm) . -ia. -ia . *bougre ! (interj) : bofre ! . bodonfle. *BOUGER (SE) (v) : se bolegar. *bouger constamment (v) : bogilhar (M). *boulette (nf) : boleta. *boueux. coa de lop. -osa . *bouffant. bofareu. bojar (M). bulhiment. *bouillant. broit. pastaire. plautós. bolangier. -e (adj) : bulhent. *bouffonnerie (nf) : bofonaria. *boule (grosse boule cloutée) (nf) : burla (F). . patassut. borrolaa (nf). *bouffi. bovau (nm) (M). bofit. e los chamins son totes fanjóses ! *boueux (sale) (adj) : baron (FB). *boule (nf) : bola. *bouillir (sens figuré) (v) : charnissar. *boueur (nm) : bordilhaire. *bouger (v) : bolegar. bufaa. *bouillonnement (nm) : bolhiment. gangassar . -osa. *bouillotte (nf) : bolhòta. *bouillie de bouse de vache (ou d'argile) pour faire le sol de l'aire à fouler le blé : boau. Sias un bòn bogre (brave garçon). *bouillie (nf) : farineta. bolevard. *bouillon (nm) : bolhon. -a . -ua (FB) . *bouleversement (nm) : borrolament. *boulangerie (nf) : fornier . *bougeoir (nm) : chandelier. (Han). *bougon. *boulet (nm) : bolet. *bouleau (arbre) (nm) : beç . gargotiar. boligar. *bouilleur de cru (nm) : aigardentaire. *bouillonner (v) : bolhonar. -ia . -osa . -fla.*bouée (nf) : gaviteu (nm). *bouilloire (nf) : bolidor (nm). pòrtabogia. -euse (adj) : pautós. Bogre d’ase (injuriaux). *bouffon (nm) : bofon. fornariá (nf).

borjon (fr). *bourbe (nf) : fanja. *bourrée (nf) : borrèia. boliversar (Han). *bourbeux. rameu. *bouquin (nm) : boquin. -osa. gonflar. gasilhàs. -aa . grelh. borron. *bourgade (nf) : borgada. *bourras (contenu du) (nm) : borreia (nf). brui. embrochat. *bourdon (musique) (nm) : bordon. *bourrique (nf) : borrica. .*bouleverser (v) : borrolar. bodenflitge. aurassa . borgesiá. tresvirar. de côté servant au transport du foin ou de la paille (FB). bordoirar (Han) *bourg (nm) : borg. borbolh. *bourré. -aa (F) . *bourgeonner (v) : borronar. *bourrache (nf) : borracha. bofigat. *bousculer (v) : butassar . bodenflar. selha. *boursoufler (v) : bofigar. Il s’agit d’une étoffe épaisse et solide qui recouvre le bât quand le mulet transporte du fumier sur son dos. *bouquetin (nm) : boquetin. sauma. *Bourgogne (ndl) : Borgonha. *boursouflé. -ia. -e (adj) : bodufle. *bourgeon (nm) : borron. brot. Quand ma borsa fai tintin. *bourrade (poussée) (nf) : butaa. *bourdonner (v) : bronzinar. *bouquet (nm) : bloquet. gonfle. -a (F). -fla . vilatjàs. borbós. pautós. pauta. zinzonar. *bourru. *boulon (nm) : bolon. zonzonament. *bousculade (nf) : butassaa. maumenar (FB). *bourbier (nm) : borbier. *bourdon (insecte) (nm) : abelhard. vilard. tot lo monde es mon cosin. -la . Le bourras est un carré d’étoffe de 1. bruich (M) . charjar. pautàs. vonvon. fanjàs. trebolar . (Han). saquet. *bourgeoisement (adv) : borgesament. -ua . enfle. -e (nm) : borgés. butassaa. *bourrasque (nf) : borrasca. gadolha. *bourrasson (nm) : borrasson (FB). craca. *bourras (nm) : borràs. greu . estravirar. enflar. *boulot. borralier (fr). *bourse (nf) : borsa (nf) . tot lo monde m’a quitat. *bourrer (v) : borrar. bronzinament. ramelet. *bourrelier (nm) : bastier . *boulonner (v) : bolonar. -osa . -e (n/adj) : borrut. -euse (adj) : fanjós. bordinar. -otte (adj) : ragòt. boton. *boursouflure (nf) : bofiga (nf) . *boursier. *bourgeoisie (nf) : borgesia. chavana. zonzonar. *bourreau (nm) : borreu. Quand ma borsa fai tatà. vilòta. borbiar (M) . bodenfle. gadolhàs. borson (nm) (F). borrar. tavanar .5 à 2 m. -fla . -a. -a. -ière (n) : borsier. *bourgeois. -osa . grelhar. fer. *bourde (nf) : borda. *bouquiniste (nm) : boquinista. -e (plein) (adj) : clafit. clafir. gonflitge (nm). *bourdonnement (nm) : bronzin. -a. -fla. borba. *bouquet d'arbres (nm) : mata (nf). *bourrelet (nm) : borrelet. brotonar.

*braiment (nm) : bram. *bouvet (rabot spécial) (nm) : bovet. bochuá (nf) (Han). *braconner (v) : braconar. bricon (FB). *bouton-d'or (nm) : boton d'aur. bueu (M). *brader (v) : soldar. *boutade (nf) : botada. cap (nm) . *bouton (nm) : boton. baratar. *bouteille (petite) (nf) : botelhon (nm). *bouturer (v) : brocar. reboutar (M). -e (adj) : bramaire. *bouts (rejoindre les) par un nœud ou une épissure (v) : botar. -ela . cima. *braire (v) : bramar . *braies (nfpl) : braias. *braillard. *bout (extrémité) (nm) : bot. *boussole (nf) : bossòla. *boutiquier (nm) : botiquier. pisseta . -ra. (-ela) . fiascon (nm). braieta (FB). plant. *brailler (v) : bramar. criar. rebotar . *braguette (nf) : bragueta. *boyau (nm) : budeu (nm) . budela (nf) . *bouse (celui qui calfeutre avec de la) : bosier . *box (nm) : parcon. *boxeur (nm) : bòxaire. *boutique (nf) : botica. *boutonnière (nf) : botoniera. *boxe (nf) : bòxa. plançon (nm) . *boutonnage (nm) : botonatge. -ela. *boxer (v) : bòxar. *bouteillon (nm) : botelhon. -a. brotura (nf). *bouveter (rainurer des planches pour les assembler) (v) : bovetar (Han). *bouteille (nf) : botelha (nf) . braiar. *boutonner (v) : botonar. becon. *bouse (calfeutrer les lézardes avec de la) (v) : bosiar . *bout (morceau) (nm) : tròç. *boutique (fermer) (v) : plejar botica. breieta. braconaire. morceu. *bovin. liquidar. botiga. bradalar. boutar. ratalhon .*bouse (nf) : bosa. *braconnier (nm) : braconier. galejada. *bouse (action de bosiar) (nf) : bosiera . *bouton de fièvre (nm) : sebenchon . bosia. bramareu. *boute-en-train (nm) : bufon (F). *boycotter (v) : bòicotar. bramadís. La granda chalança a devalat de la cima de la montanha. *bouture (nf) : brot. bousia (M). -e (adj) : bovin. *bouvreuil (nm) : bovet. *bousier (nm) : bosier. badar. *bouvier (nm) : boier. *braconnage (nm) : braconatge. bradar. botega. bòicotejar. peta . bracelet. fin. tripa. . *bracelet (nm) : braçalet. rebrotar. badareu. bousier (M). poncha (nf). braconejar. bousiar (M). runsar (FB). *bouvillon (nm) : bovilhon. bousiera (M).

*brandade (nf) : brandada. brandaa. immobile. Aquela d’aquí a sempre quauqua dent que branda ! *braque (nm) : brac. *branche (petite) pouvant servir de fouet (nf) : bronda. ramatge (nm) . *branchage (nm) : branchatge. gasalhar. fanfaronada. [brassaa] . (Han). e (adj) : branchut. *braquer (se) : se bracar (M). braçard. brancard . *branle (nm) : brand. -osa . afrontar. brandussar. provocacion. *brancard (nm) : baiard. -a . -a . *brave (bon) (adj) : brave. *brasier (nm) : brasàs. . brandolar. braisa [braïsa]. *branche sèche du résineux (nf) : garna. brasier. *branche (nf) : brancha. gangassar. *braser (v) : brasar. *brassard (nm) : braçau. Lo baiard era una mena de civiera que serviá per adurre lo fem a d'endreches onte la baròta li poiá pas anar. -ua . Lo contengut dau baiard era nomat una baiardaa. brasejar. *branchie (nf) : gaunha. *brasseur (nm) : braçaire. gancilhaa (nf). -e (adj) : brandant. rama. -ua. [brassar]. baiardier. Se portava a dos. (Ils étaient allumés pour la fête de la Saint-Jean). jonchaa. *branlant. Aquela festa se debana lo prumier dimenche après la pieg-Carema. balanç. bravejar. bierraire. *brandir (v) : brandir. *brave (courageux) (adj) : coratjós. brandussar. valorosament. valorós. un davant. -a. *brancardier (nm) : brancardier. l'autre darrier. *brandon (torche de paille) (nm) : brandon. bronda. estre testard. civiera (nf). brasejar. rimassiar. *braquer (v) : bracar. *branche (petite) (nf) : branchilhon (nm). *bras (nm) : braç. mesclar. *brassage (nm) : mesclatge. *brasiller (v) : grasilhar. Se bracar es se tenir drech. *brassière (nf) : braciera. ramut. *branlement (nm) : brandament. *brassée (nf) : braçaa. valent. Diminutif : brondon. gangalhar . un pauc caluc e se betre au trabau ambé fòrça e energia (M). valentament. braçatge. *Brandon (Festa dels) (nm) : Fête des Brandons. -osa. trantalhant. *braver (v) : bravar. *brasserie (nf) : bierrariá. brandussatge (nm) . brasear. gancilhar. *branchement (nm) : branchament. *bravo ! (interj) : òsca ! *bravo (nm) : aplaudiment. *brasser (v) : bolegar. *braiser (v) : brasar. brondilha. *branler (v) : brandar. embranchar. braçar. brondalha (nf).*braise (nf) : brasa . -va. *branle-bas (nm) : rambalh. *branchette (nf) : brancheta. *branchu. desfisar. *brancher (v) : branchar. *bramer (v) : bramar. *bravement (adv) : coratjosament. *bravade (nf) : bravada.

*breuvage (nm) : beuratge. -a. bandit. *bredouille (adj) : cufe. per faire cort. sacamandejar. barbotejar. *bricoleur (nm) : bricolaire. peçuc (nm). sacamand. brigar. breniga. Bregida. bregand. sant frusquin (nm) . (luse). *brevet (nm) : brevet. pendolina. *bréchet (nm) : forcela. bregadier. cheiriar. *breloque (nf) : barlòca. -eva . brilhant. *briller (v) : brilhar. fié. *brièvement (adv) : brevament. -a. *brebis (ensemble des) (nm) : aver (nm). *brider (v) : bridar. *bref. frenar. *breton. -onne (adj) : breton. còr (nm). -a. beure (nm) . *brigand (maître-) (nm) : brigandiaire. *bride (sans mors ni oeillères) (nf) : chametre (nm) (FB). bercha. *Bretagne (ndl) : Bretanha. *bretelle (nf) : bratela. barvet. *bride (petite) (nf) : bridon (nm). mica (nf) . potilhar. paleta (nf). mescladís. -a . *bredouille (revenir) (v) : tornar sensa ren. laire. -e (adj) : lusent. *brebis d'un an (nf) : bediga. bregada. -fa. busicar (Han). leu fach. berc. fiá. *brièveté (nf) : brevetat. *brigander (v) : brigandiar. *briguer (v) : recherchar. lúser. *bride (nf) : brida (nf). valentiá (nf) . *brésilien. treslusir. -a. basta. *brillant (nm) : esclat. *bribe (nf) : brica. *brèche (nf) : brecha. bardolhar. *bricole (objet de peu de valeur) (nf) : bricòla. bevenda. brigandejar. bretela. . brenica. *brider un cheval (v) : arrenar (F). *Brice (ndpm) : Breç. -ne (adj/n) : brasilian. brocolejar . babiòla. coratge. *brebis (nf) : fea. *Brigitte (ndpf) : Brigida. *brigand (nm) : brigand. Bridar l’ase per la coa. *bredouiller (v) : bretonar. *bric-à-brac (nm) : bataclan. *Brignolles (ndl) : Brinhòlas.*bravoure (nf) : bravariá. lusir. fracha . *bréviaire (nm) : breviari. begunha (nf). bretonejar. artifalhas (nfpl). *bricoler (v) : bricolar. cort. *brillant. *brelan (nm) : berland. brilhant. *breuvage pour les jeunes mariés (nm) : chichòra (nf). *brigade (nf) : brigada. *brigandage (nm) : brigandatge. *brigadier (nm) : brigadier. berca (M). brève (adj) : breu. *Brésil (ndl) : Brasil. *brillamment (adv) : brilhantament. *brebis (se munir de) (v) : averar (M). briga. *breveter (v) : brevetar. *bref (adv) : breu.

*brodeur. -a . *brochet (nm) : bechet. brechet. -ra (-ela). brisat. (nfpl) . *brochure (nf) : brochura. malon (nm) . *brimborions (nmpl) : pimpilhetas. *brique (nf) : brica (nf) . -aa. brotilha. bot. trenchura. . charontiar. *briseur (nm) : esclapaire. *bronche (nf) : broncha. brodariá. ventolet (nm). A aduch un brison de muguet a maison. *broncher (trébucher) (v) : trabuchar. maloniera. *bringuebaler (v) : charontar . -aa . eibruissar (M). brot. -e (adj) : rot. *briquette (nf) : briqueta (nf) . aste (nm) . *brindille (nf) : brondilha. *brodequin (nm) : bordequin. esclapat. *brins qui restent dans la crèche (nmpl) : bruissa (nf). A plus que los quatre astes (il est très maigre) (F). barataire. teula (nf). brimar. brenir. bròcha (nf). teulon (nm). aureta (nf) . *brocante (nf) : patricolatge (nm) . -aa . *brise-fer (nm) : destruci. malonier. bris (M). -a. brin. bidon (Han). brigalhar. *briqueterie (nf) : teuliera. *broncher (v) : bronchar. espeçaire. *enlever les brins qui restent dans la crèche (v) : deibruissar. esclapar. pompa. brisaire. *brochage (nm) : brochatge. brocanta (nf). *brocher (un livre) (v) : brochar. bronda. brega. *broder (v) : brodar. bretonenc. *briser (v) : rompre. *bringue (nf) : bringa. *brocanteur (nm) : patricolaire. baratar. peçuc . *brin (nm) : brison. *brin d’osier (nm) : bleta (nf) (F). -a .*briller avec éclat (v) : esclandiar. espeçar. escuelh. *brise-glace (nm) : brisa-glaça. *brisure (nf) : rompura. *brisant (nm) : rompent. astada. *bris (nm) : brisament . pònha. barataire. affiquets (nmpl). *brocanter (v) : patricolar. *brocart (étoffe) (nm) : brocat. brigalhat. *brioche (nf) : còca. brisura. *britannique (adj) : britanic. *broc (nm) : bròc. ferralhaire. *brochette (nf) : astaa. *brimade (nf) : misèria. cenilha (nf) (Han). brisar. *brimer (v) : faire de misèrias. breson. (F). *briquetier (nm) : teulier. brigandar. *brise (nf) : brisa. *brocheur (nm) : brochaire. copura. *broderie (nf) : brodaria. *brisé. brimada. *brindilles (enlever les) (v) : esbrondar (F). brodeuse (n) : brodaire. sabata (FB). pechier . *broche (à rôtir) (nf) : ast. *briquet (nm) : batifuec. *broche (aiguille) (nf) : bròcha. brodequin .

bronziment. bartàs (nm). *bruche (nf) : corcosson (nm) . embolh. -ia (M). -ra . borrolaire. aboirar. barta (nf) . *bruit (nm) : bruch. *brou de noix (nm) : calona (nf). boirar. -ra . bregonaire. *brouillage (nm) : borrolatge. *brouiller (v) : borrolar. -euse (n) : trissaire. baroeta (FB). bregonar . desordonat. bruor. brossar. -a. *brûlage (nm) : brullament. *bruiner (v) : plovinhar. blesinar. brigalhar. Lo temps es en trin de s'aboirar (dicton de Sant Firmin). *broyer (v) : trissar. *bruine (nf) : plovinha. *brouillar léger (nm) : trebolina (nf) (F). brolha (FB). bocan. pasturar . *brouette (nf) : baròta. L’aubre fai ges de bruch mai presta son ombra. boissonalha. beroitar. Aquela chabra es abrotia. bavinhar. -ra . pàisser. *brugnon (nm) : prunhon. *bruit (faire du) (v) : barrontar. C’est onctueux. estampeu . beroita . *bruissement (nm) : brusiment. *broyage (nm) : trissatge. brumatge (nm). bronzir. *brosse en crin ou en chiendent (nf) : bruisseta (M). *broyeur. bariòtar. *brouillard (nm) : nebla. bronzin. *brouetter (charrier avec une brouette) (v) : baròtar. brenir. *bronzer (v) : bronzar. -e (faché. Lo corcosson a jamai manjat sa maire. *brouir (faire sécher le chanvre) (v) : eissodilhar (F). *brouille (nf) : borrola. -e) (adj) : borrolat. trinc. -ra . *brouettée (nf) : baròtaa. estampeu. brigalhaire.*bronchite (nf) : bronchita. romegàs. esquichar (FB). *brouter (v) : brostar. neblum. -osa . brure (M) . *brouillé. *brousse (lait) (nf) : bros (nm) . *bruire (v) : brusir. esposseta. -aa . bruissetar (M). bròssa. . -e (adj) : bronzat. espossar. blesina. -aa. bariòta. cremament. *brouillement (nm) : borrolament. *brouter (qui aime brouter) (adj) : abrotit. légèrement aigrelet. potilhier. brolhar. *brouillon -onne (adj) : embolhós. garrolha . *brousseron (lait) (nm) : Il s’agit du caillé obtenu en chauffant légèrement le lait de beurre. brumor (nf) . *brousse (nf) : brossa. escobeta. *brouillon (nm) : brolhon. -aa. *broussaille (nf) : brossalha. brotar (M). escobetar . *brosser (v) : brustiar. *brouter (se mettre à) (v) : avrotir . bariòtaa. *bruit sourd (nm) : bosin. brumassejar. abrotir (M). *bronzé. bragador. *bruit de l'eau qui commence à bouillir (v) : businhar (M). baroita. brut (M). bavinha. sans présure. *bronze (nm) : bronze. . *brosse (nf) : brústia. brossa (nf). barbaròta (nf). bosin. *brouillasser (v) : neblar. briar (M). noara. baroitar. (FB). bruma. *bronzage (nm) : bronzatge. bronzinar . *broutille (nf) : brotilha. brunhir. bordoirar (Han). *bru (belle-fille) (nf) : nòra . mesclejar. *brouhaha (nm) : tarabast. brigalhatge.

cremaire. subitament.* *brusque (adj) : brusc. *brûlure (nf) : brullura. *brûleur (nm) : brullaire. brusc (nm) . rudament. rudejar. -euse (adj) : neblós. -e (adj) : brullat. bouscatiar (M) . bestiau. *brutaliser (v) : brutalejar. bèstia. *buandière (nf) : buandiera. brumós. carcinar. -a . *bûcher (v) : trimar. bruga (nf). bruguiera (nf). esteleta (nf) . *brutalement (adv) : brutalament. cremat. brasc. verbe boire) : begut. brusissent. *brun. *bûchette (nf) : busqueta. -e (adj) : brut. -a. -e (adj) : brusent. *bu. -da . *bûche fendue (de petite dimension) (nf) : estelon (nm) (FB). *brusquement (adv) : bruscament. -e par le soleil ou par le feu (adj) : brosit. *bûcheron (nm) : boscatier. -a . brunesir. . -osa . -ia (Han). neblum. brutlura. *brunissage (nm) : bruniment. brutalisar. brular . bosca. *bûche (nf) : busca. brumatge (nm). bucia (M). -ala. *bûchettes (billot sur lequel on fait des) (nm) : eibuciaire (M). *brûler (v) : cremar. burelet. -aa . Avec des torches de paille enflammées. brutlaire. buscha. *brûler lentement (v) : rimassiar. naturau. brutlar. bugadiarela. *bûchettes (morceau de bois d'où on détache les) (nm) : eibuceu (M). *bûche (d’un mètre. *brume (nf) : nebla. -ala. cramar. -ela. grossier. bruma. violentament. rudejar. -ra . *brut. -aa . *buccal. *brute (grosse) (nf) : butoràs (nm). -aa. -e (adj) : bucau. preissar. *brute (nf) : bruta. -a . *bûcher (réserve de bois) (nm) : boscatiera (nf) (M) . *bruyère (nf) : bruc. *buanderie (nf) : buandaria. -a. -ala . brumor (nf) . *brutalité (nf) : brutalitat. bugadariá. -osa . *brumeux. brutlat. durament. *brusquerie (nf) : bruscariá. *bûche fendue (plus petite pour le chauffage) (nf) : estela (FB). -a. *bruyamment (adv) : a grand bruch. maure. cremaüra. *brunâtre (adj) : bruneu. bronzissent. *brûler les soies du porc (v) : besuclar (FB). -a . lenher (nm) . refendue) (nf) : clapa. *bûches (faire des) (v) : buscheirar (Han). buandariá. -aa . lenhaire . brutau. *brûlé. -a . *brutal. *brunir (v) : brunir. -e (pp. *bûches (couper des) (v) : boscatiar (M). rabinat. *bruyère (champ de) (nm) : brusquiera. *brûlé. -e (adj) : brun. -a. rostir (FB).*brûlant. brûler les soies du porc qu’on vient de tuer. bocheiera (FB). -a . -ala. -a . brutalejar. brutlant. *bûchettes (faire des) (v) : eibuciar (M). -e (adj) : brutau. bocheier. -a. bucheier (FB). bureu. violent. -üa. -ala . trabalhar. *brusquer (v) : bruscar. *brûler par le feu ou le soleil (v) : calcinar. -ela . *Bruno (ndpm) : Brunon. *bruyant. *bruyant (être) mal à propos (v) : baranquear. fosc. estelon (nm) . -a (adj) : brullant. bugadaria. -a . rude.

bartàs. aplanaira (nf). remeguiera (nf). *bulbe (nm) : cabolh.*bûchettes (celui qui fait des (nm) : eibucelaire. tartarassa. *but (aller au) (v) : butar (M). *buffet (nm) (meuble) : bufet. *buis (lieu couvert de) (nm) : boissiera . *buse (tuyau) (nf) : tudeu. *budgétaire (adj) : budgetari. comic(que). busa (nf). cabolha. Quand la chabra es au boisson. -iera. *bulldozer (nm) : terrejaira. burata (nf) . *bureaucrate (n) : burocrata (nm e f) . *buissons (lieu couvert de) (nm) : boissoniera. escrincelar. *Bulgarie (ndlf) : Bulgaria. *bureau (meuble) (nm) : bureu. buis. *buse (oiseau) : rateiròu. bofon. -euse (adj) : boissonós. compte. *bureaucratie (nf) : burocracia. espinàs. -a . tartau. -osa . -e (personne) (n) : tartur. garrafon. -ària. ròussias (nm) (Han). tartaràs (nm) . *buffle (nm) : bufle. tòca (nf). gravar. cabòça (nf). chau que l'i brosti. tartaràs. *buissonnière (faire l'école) (nf) : faire lo plantier. manjador (nm). *burette (nf) : fiòla (nf) . -ia. -a . estuba. fiascon. -a. *buissonneux. *buté. buscaire. busard. buste. conduch (nm) . *burlesque (adj) : borlesc. *bulgare (adj/n) : bulgar. *bure (drap de) (nm) : borret (M). -a . *bulle (nf) : bofiga. *burin (nm) : burin. . *buriner (v) : burinar. beguda (nf) . -a. escrivassier. *buffet (de gare) (nm) : begüa. *butane (nm) : butan(e). tabataire. *budget (nm) : budget. bulbe (nm) . *bureau (administration) (nm) : ofici. . bula (fr). -assa. baüt. romegàs (nm) . -a. -ua. borràs (nm). *bulbeux. pichon (nm) . bodufla . *busard (nm) : granolhier. e (adj) : boissonant. buaa. Amistós coma de toissas espinosas. rùssia. -aa . toissa (nf) . *buraliste (nm) : burelista. bussèira (Han). *bugne (nf) : bunha. *buisson (bordure de) (nf) : barranha. *buisson (passer à l’état de) (v) : aboissonar (Han). *buste (nm) : bust. busa (nf). bartassiera. *buisson (nm) : boisson. boçut. tuba. *bûcheur (nm) : trimaire. *buis (nm) : bois. ceba. *busserole (buisson rampant à baies carmin) (nf) : rasim d’ors. *bulletin (nm) : bulletin. aboissonit. *but (nm) : but (nm) . *bungalow (nm) : ostalon. testoriàs. *buée (nf) : vapor. -euse (adj) : bocelat. bureta (fr). *bure (nf) : bura. trabalhaire. *buissonnant. eibucelas. *burnous (nm) : burnós. *buffet (repas) (nm) : manja-drech. vaisselier. *bûchettes préparées (nfpl) : eibuceleiras.

buvard (fr). . pati . acolatge. *cabaret (nm) : cabaret. *cabane (nf) : chabana. *câble (nm) : cable. cabestan. chabròt. jas (nm). *cabale (nf) : cabala. tuquet.*buter (v) : s'embronchar . *butor (stupide) (nm) : tòti. CCCCC *ça (adv) : ça . *buter (se) (v) : se bracar *butin (nm) : butin (nm) . *cabri (nm) : chabrit. *caboter (v) : cabotar. s'escalabrar. butinejar. butinejaire. *câblogramme (nm) : cablograma. *butineur (nm) : butinaire. butòr. *cabane de berger (nf) : mansa. potable. macar. cafeton (nm) . « Es lo tipe lo mai enclusat que dura lo mai » (Prov/F). *buvette (nf) : beveta. suquet (nm). comun. adv. *cabinet (nm) : gabinet. *cabosser (v) : embotir. baraca (nf) . presa (nf). -bla . cabina. *bysantin.) : d'aquí d'ailà. *cabotage (nm) : cabotatge. begüa (nf). -assa. *butor (oiseau) (nm) : butòr. luecs (nmpl) . chiaire. *cabestan (nm) : cabestrant. *butiner (v) : butinar. chauçatge. chimaire. bernadàs. *cabalistique (adj) : cabalistic(que). *caboteur (nm) : cabotaire. *cabane (petite) (nf) : cabanon (nm). cabotier. s'enchabrar. -e (adj) : testard. *butte (nf) : mota. pilha. taverna. çai. *cabinet d'aisance (nm) : privat. begüa. -a. *cabas (nm) : cabàs. testardàs. *ça (cela) (pron) : aquò. glorieta (nf). cabana. *Bysance (ndl) Bizanci. *cabane (mettre dans une) (v) : enchabanar. charela (nf) (FB). (Dans le Briançonnais on emploie ce mot pour désigner un ensemble de vêtements ainsi que l’ensemble de divers matériels) (FB). *buvable (adj) : bevable. cabaneta. *butter (une plante) (v) : chauchar. motassa (nf) . cofin (nm) . -bla. s’abronchar (FB). *buttage (nm) : chauçaa (nf) . cofa (nf). *cabanon (nm) : cabanon (nm) . *cabaretier (nm) : cabaretier. cabinet. -e (adj/n) : bizantin. *caboche (nf) : cabòcha. cabessa. beguda. *cabine (nf) : gabina. -a. *buveur (nm) : beveire. *câble (pour serrer les chargements de bois ou de foin) (nm) : soastre (F). *çà et là (loc. turon. enclusar . *buvard (nm) : sechador . toret. acolar . entrefoire. *cabochard. cabossar (FB). *cabarets (fréquenter les) (v) : cabaretejar. *cabrer (se) (v) : cabrar (se). tavernier. -a . *butor (gros) (nm) : butoràs.

cadeton (M). jaula (nf). *cadastral. *cache-nez (nm) : tapanàs. *cadence (nf) : cadéncia. coar (FB). (Il s’agit d’un récipient en forme de caisse s’adaptant au bât du mulet pour transporter le fumier) (FB). *cachot (nm) : croton. cadenassar. escondilha . segond. cachet (nm). cadabròs. *cadenasser (v) : encadenassar. -e (adj) : cadastrau. juar a cacha-cachòus (M). cadeu (FB). *cade (genévrier) (nm) : cade. -e (adj) : escondut. *cafarder (v) : raportar. *cacheter (v) : cachetar. *caduc (rendre) (v) : acaduquir. *cacaoyer (nm) : cacauier. chambarelejar. perimit. barbaròta. -a . còrs . *cacao (nm) : cacau. *caca (nm) : cacai. *cade (huile de graines de romarin) (nm) : cade (M). *caddie (nm) : charriolet. bolar. *caché.*cabriole (nf) : cabriòla. *cadran solaire (nm) : quadrant. *cacher (v) : escondre. panatiera (nf). . *cacophonie (nf) : cacofonia. cadabre. *cachette (en) (loc nom) : d'escondon . *cadet (le chef du troupeau) (nm) : cadet. cafornon (nm) . cachar. *cafard (ennui) (nm) : languina (nf). cadenàs (nm) . *cadavereux. amagat. *cachet (pharmacie) (nm) : pastilha (nf) . chambareleta. *cacher (se) (v) : s'escondre. cacautier. *cafard (insecte) (nm) : babaròt (nm) . *cacolet (nm) : banasta (nf). chambadola (nf) . -ala. *cache-cache (jouer à) (v) : juar as escondalhas . rasalha (nf). -osa. testacuòu (FB). cadre. *cadenas (nm) : cadenat. *cachette (nf) : escondalha. *cadencer (v) : cadenciar. *café (nm) : cafè. encastre. *cadrer (v) : quadrar. cachanha. cacheiar. despassat. *caféine (nf) : cafeïna. s'amagar . *cadeau (nm) : present . *cadastre (nm) : cadastre. d’escondeta. -ette (n) : cadet. *cafetier (nm) : cafetier. -aa. amagar. -ua . -euse (adj) : cadaverós. *cacade (nf) : cacada. -ia . *cachet (sceau) (nm) : sageu. *cadran (nm) : quadrant. sautpicareu (nm) . *cadavre (nm) : cadavre. chabriòla. se coconar (Han). *cabrioler (v) : chabriolar. -osa . *cache (nf) : catcha (FB). *cachet (paye) (nm) : paia. *cadre (nm) : quadre. -aa. *cabriolet (nm) : cabriolet. ritmar. -uque (adj) : caduc(que). cadrar. mòstra de soleu. *caduc. *cadet. se blotir (M) .

*calanque (nf) : calanca. trantalhar . *Cahors (ndl) : Cáurs. tornar. *calciner (v) : calcinar. estiva. -euse (adj) : calamitós. truc : peira (nf) (FB). calhavós. caisseta (nf). *Cahors (habitant. *cage à lapins (nf) : lapiniera . *calamiteux. *calcaire (nm) : cauquier. *cahot (nm) : ressaut. *caillé (lait) (nm) : calhat (nm) . *cajolerie (nf) : calinhariá. *calembour (nm) : juec de mots. *caleçon (nm) : calçon. caier (FB). *calculer (v) : calcular. *caillebotte (nf) : rebrós (nm) . comptar. jòia de l’auceu » (Prov/F). -e de) (n) : caurcenc. gàbia . *cahier (nm) : quasern . *calèche (nf) : calecha. chifrar. gambi. -trice (n) : calculator. calendari. clapier (nm). *caisson (nm) : caisson (nm) . -euse (adj) : codolós. blandir. assostar. catastròfa. *calamité (nf) : calamitat. *calebasse (nf) : carabassa. presòur (nm) (F). calandrier. *calendrier (nm) : calendier. -a. *calculatrice (nf) : calculeta. enjabear. chifra (nf). brossa (nf). clap. *caillou (gros) (nm) : clapàs. *caillouteux. amistosar. gàmbia. cafetèira (Han). coja (nf) . -tritz. calcari. careça. *cafetière (petite) (nf) : cafeton (Han). braietas (nfpl). *calandre (alouette) (nf) : calandra. careçar. -osa. *calculateur. *caille (nf) : calha . caja (fr). carcular. *caillot de sang ou d'humeurs (nm) : burmeu (M). caucari. saupatar (FB). *cajoleur (nm) : acatamioraire. *caillette (présure) nf) : calheta (nf) . *cage (nf) : jàbia. *cajoler (v) : calinhar. (caleçoun) (nm) . còdol. *caisse (nf) : caissa. -osa . catonejar . capa. *cale (de navire) (nf) : cala. *cagoule (nf) : cagola. *cahotement (nm) : ressautament. *cahin-caha (adv) : barlinga-barlanga. cascabla (F). *caissier. amolonjar (F). desastrós. -osa . *cale (pièce de bois) (nf) : còta. trantalh. *caillou (nm) : calhau. *cahoter (v) : ressautar. *cairn (repère en montagne) (nm) : montjòia (nm). -sière (n) : caissier. caleçon. *calendes (nfpl) : chalendas. -a . tresaut. carcinar. cojon (nm). *cage (mettre en) (v) : enjabiar. *cailler (v) : calhar. -osa . brossar. *caillot de sang (nm) : grumeu.*cafetière (nf) : cafetiera . . peirós. -a. *caillé (du lait) (nm) : calhat. -osa. -euse (adj) : tòrt. *cagneux. calaçons (nmpl) (FB) . comptatge (nm) . brossa (nf). « Jàbia nòva. *calcul (nm) : calcul.

*califourchon (se mettre à) (v) : enchambar. -ia. careçar. apiassaire. *cambouis (nm) : cambòi. amistança (nf) . -ma . calament (nm) . -a. -usa. a la chabra mòrta (F). -a. enquitranar. -ava . calameu. tranquilitat (nf) . chambalet (M) . *calomnie (nf) : calomnia. tranquil(e). . sòci. a chavau. *calot (nm) : calòt. calinejar. carçós. corbar. *calomniateur. careçant. -a . raubar. *camarguais. quietuda. camarada (nm/f) . -a . calmàs. *câlin. -a . *câlinerie (nf) : calinariá. blaimós. -e (adj) : cambrat. -osa . *calomnieux. *calfater (v) : galafatar. *calleux. *calmant. *camarade (nm) : collega. -osa. *calice (nm) : calici . -tritz. diurnau. *calotter (gifler) (v) : calotar.) : d'escambarlons. companhatge (nm). *cambré. *calligraphier (v) : calligrafiar. raubatge. suau. calque (nm) . *câliner (v) : calinar. *calligraphique (adj) : calligrafic(que). apasimant. estopinar. *calotte (nf) : calòta. *califourchon (à) (loc. *calvaire (nm) : calvari. *calme (nm) : calma. *calquer (v) : calcar. apiassar. corbat. -osa . *calmer (v) : calmar. -faussa . apontelar. *caler (v) : cotar. acotar (M). *cambrer (v) : cambrar. -trice (n) : colomniator. careça. -e (adj/n) : camarguenc. *calorifère (nm) : caloriferi. copiar. -a . copia. -e (adj) : camús. quiet. calinhariá. a cacòla . cambalet. *calmar (nm) : calamar. apasimar. -aa . -euse (adj) : calós. *Camargue (ndl) : Camarga. *calfeutrer (v) : galafatar. calice (FB). adv. calama. *calibre (nm) : calibre. *calque (nm) : calc. -e (adj) : calin. *camaraderie (nf) : camaradariá. messorguier. -aa. *calumet (nm) : calumet. -e (adj) : calmant. *calorifique (adj) : calorific(que). a chambasculieras. -a. estopinar. *calligraphie (nf) : calligrafia.*calepin (nm) : quasernet. s'eschambarlar . *calorie (nf) : caloria. -a. -osa. *calmer (se) (v) : s’atupir. *cambrioler (v) : cambriolar. *camard. *calvitie (nf) : chauvura. còpia (nf). cadais. *câlineur (nm) : calinaire. companh. calme (nm) (FB). *calibrage (nm) : calibratge. amistós. faus. -euse (adj) : calomniós. -a. enquitranar. *calme (adj) : calme. -a . atupit (-ia) . *cambriolage (nm) : cambriolatge. blaimar. -a . pasit. scambalar (M). -a. *calibrer (v) : calibrar. calvicia. calar. amistosar. -osa . *calomnier (v) : calomniar.

*canal (petit) (nm) : bearèiera (Han). *camouflet (affront) (nm) : còrna (nf) . patricolar. -ra (-arela). bastidan. beal (nm). *canalisation (nf) : canalisacion. curla (FB). *camomille (nf) : camomilha. *campagne (nf) : campanha. *camionner (v) : camionar. *canal (amener l'eau dans un) (v) : bialar . brigandalha . camòumilha (Han). *camionnette (nf) : camioneta. -usa . *camisole (nf) : camisòla. *campeur (nm) : campaire. *canal (nm) canau. *canapé (nm) : divan. -ière (n) : patricolaire. *campanule (nf) : campaneta. raubaire. *camion (nm) : camion. *camphre (nm) : canfre. -a . patricolatge. *camionnage (nm) : camionatge. *canard (nm) : canard. campatge. escarni (nm). abialar (M). *caméléon (nm) : camaleon. -e (adj) : camùs. camamilha . *camoufler (v) : amagar. tudeu.*cambrioleur (nm) : cambriolaire. conduch. pastolh. A agut tota la bialaa per aigar son òrt. canapè. chanau (nm/f) . *canaille (adj) : coquin. *cancaner (v) : cancanar. -a. -enne (adj/n) : canadenc. campestre (nm). marchandòt . campanhòu. (a le sens de ‘’mettre les bêtes dans un pré’’ (FB). radassier. camfre. transportar. *camper (v) : campar. *canal (d'assèchement) (nm) : robina (nf). campanela. *campement (nm) : campament. *camping (nm) : campatge. beal. travestir. canalisar. escòrn. canadian. clochier. bealaa (nf). *canaux (ouvrier qui cure les) (nm) : bialaire. *camus. -a . anet. *camera (nf) : camerà. òrta (nf) . *camp (nm) : camp. carrejar. *cambuse (nf) : cambusa. *camélia (nm) : camèlia (nm). encocordaire. -a. . *camée (nm) : camaieu. *canaliser (v) : achanalar. *canaille (nf) : canalha. *camelote (nf) : pacotilha. *canal (plein) (nm) : bialaa. -òla . *campagnard. escondre. *canard (en musique) (nm) : choron. Expression : ‘’m’a fach una bialaa’’ dans le sens de ‘’j’ai éprouvé des difficultés et de la fatigue dans l’exécution de ce travail’’ (FB). *canadien. *camionneur (nm) : camionaire. -e (n/adj) : campanhard. *camelot (nm) : manchandon. guit. pastolhar. nas camùs (camusard) : nez écrasé (M). *cancanier. -ana. *cancan (nm) : cancan. *canal (d'arrosage) (nm) : biau. biau. *campagnol (nm) : jarri dels champs. mascar. *Canada (ndl) : Canadà. *campanile (nm) : campanau.

*canine (nf) : canina. *canonique (adj) : canonic(que). barquet. gandòla (nf) . guiton. canavàs. *candelabre (nm) : candelabre. candetat. canonier. *cannelure (nf) : canalura. -a . -a. canhin. -a. *canne (nf) : cana. *candeur (nf) : candor. cantica (nf). *cannaie (nf) : canet. *canonnier (nm) : canonaire. ganivet. *cantine (nf) : cantina. *cancéreux. tanarida. *cantatrice (nf) : chantatritz. chantaira. -osa. -a . canoé. *Cannes (ndl) : Cànas. *canoniser (v) : canonisar. chandelier. canòla. Cantau. -ala. *candidature (nf) : candidatura. -a. *canoë (nm) : barcòt. *canon de la fontaine (nm) : babòi. simplet. -pla . *canton (nm) : canton. -a. *canif (nm) : cotelet. nom. *candidement (adv) : candidament. -a (adj) : canin. *cantonal. tenenca (Lo cantarilha es considerat coma afrodisiaque) (F). *cane (nf) : aneda. *cantique (nm) : cantic. barcòt.. cantique (nm) . *canonnade (nf) : canonada. chanalet. acantonar. cotelon. *canonnière (nf) : canoniera. *caniveau (nm) : rigòla. guita. *canoter (v) : barquejar. canier (nm) . *cannibale (adj) : canibal(e). -e (adj/n) : candidat. pretendent. *canot (nm) : canòt. *candide (adj) : candid(e). toforassa (nf) .) : a la cantonada. *caneton (nm) : anedon. *canonisation (nf) : canonisacion. *cantonnement (nm) : cantonament. ganif. -da . canhard (nm). *cancre (nm) : cranc. *canevas (nm) : canabàs. *candidat. -a. *Cantal (ndl) : Cantal. *canicule (nf) : canicula. chalorassa. *cantonade (à la) (loc. rita. *canotier (nm) : canotier. cantadissa. tiron. *canne à sucre (nf) : cana de sucre. regòla. *cantonner (v) : cantonar. . a la cantonaa. caniera (nf). -e (adj) : cantonau. *cantate (nf) : cantata. dent de l'uelh. *caniche (nm) : canissa (nf). *canonner (v) : canonar. baboi. acantonament. canonejar.*cancer (nm) : cancer. *cannelle (épice) (nf) : canela. chantarela. *canin. simple. caniveu (nm). cantarida. *canon (nm) : canon. *cantharide (nf) : cantarilha. -euse (adj) : cancerós.

*capitale (nf) : capitala. presonier. *caoutchouc (nm) : cauchoc . testiera (nf). rendicion. *capter (une source) (v) : embornelar. renonciar. *capot (nm) : capòt. apte. *capable (adj) : capable. -e (adj) : chabrenc. *capituler (v) : capitular. capitanariá. *caparaçon (nm) : caparaçon. -a. *capuchon (nm) : capochon (nm) . empresonament (nm). aptituda. tapena. -ala . enchantar. -onne (adj) : capon. -a. -ive (adj) : captiu. *capital. *caprin. . prendre. *capter (v) : captar. amassar. *capiteux. adrech. *caprier (nm) : taperier. *capture (nf) : captura. *capital (nm) : capitau. *capricorne (insecte) (nm) : banarut. *capitalisme (nm) : capitalisme. -iva . -a (M). *captif. *capitonner (v) : encoissinar. *capillarité (nf) : capillaritat. conquistar. -a. *capacité (contenance) (nf) : contenència. *capsule (nf) : capsula. -bla . aptitud. *caporal (nm) : caporau. embriagant. -ala. *capot (faire quelqu'un) (aux cartes) (v) : capotar (M). tapenier. capricòrn. *cape (nf) : capa. *capote (nf) : capòta. -osa . *capeline (nf) : capelina. -aa . achampar. -ta . primordiau. -e (adj) : capitau. *capteur (nm) : captaire. *capturer (v) : capturar. contengut (nm). *capillaire (adj) : capillar. capvirar. caprice. qualificat. *captivité (nf) : captivitat (nf) . *captiver (fasciner) (v) : pivelar. *capacité (nf) : capacitat. *capitaliste (nm) : capitalista. essenciau. tresvirar. prendre. *capitaliser (v) : capitalisar. agantar. arrapar. facultat (nf) . abandonar. -a. *captiver (asservir) (v) : enchadenar. poder.*cantonnier (nm) : cantonier. *capitaine (nm) : capitani. presa. manja-ròsas. *caprice (nm) : caprici. cartalon (nm) (M). *cap (nm) : cap. ropa. *capuche (nf) : capucha. -ala . -euse (adj) : capitós. cedir. *capitole (nm) : capitòli. -osa. -a. *capitulation (nm) : capitulacion. cabussar. *caprices (faire des) (v) : s'encapriciar. *capoter (v) : capotar. *capon. estic (F). *capitainerie (nf) : capitanaria. *capricieux. -euse (adj) : capriciós. *capacité (mesure de) (nf) : cartau. *câpre (nf) : tapera. capitonar.

*caqueter (v) : cacalejar. car. caquetiar. *caraco (nm) : casavest (F). cascalhar. babilh (nm) . *caravelle (nf) : caravela. caresma. mesuron. abséncia. tustar. -euse (n) : cardaire. *carabine (nf) : carabina. . *carcasse (nf) : carcassa. -e. *carburant (nm) : carburant. *carburateur (nm) : carburator. *caracoler (v) : caracolar. -aa (Han). constrencha. *carbure (nm) : carbur(e). *caquet (cri de la poule) (nm) : cacaret. *caractère (nm) : caracter. cacarejar. marca. *carbone (nm) : carbòni. cramar.. *car (bus) (nm) : bus. particularitat. -a. *carence (nf) : caréncia. ossamenta. -elle (adj) : caracteriau. *carcan (nm) : carcan (nm) . escardassar . caramela (nf). monge. -a . *carambolage (nm) : carambolatge. *caractériser (v) : caracterisar. *cardon (nm) : carda (nf). -a. escarnassar (F). *carême (nm) : carema. *caravane (nf) : caravana. babilha (nf). -ala. *cardage (nm) : cardatge (M). cascarelejar. *cardinal (nm) : cardinau. charrar. *Carême (manequin en paille de) (nm) : Caramentrant. -ala. -aux (adj) : cardinau. gringa (nf). *carapace (nf) : clòsca. *caractéristique (adj) : caracteristic(que). *carbonate (nm) : carbonat(e). *carabinier (nm) : carabinier. caractere. *carafon (nm) : garrafon. cacarelum. *carboniser (v) : carbonisar. caquetar. -ra (-arela). *cardeur. gruelha. *caravanier (nm) : caravanier. càrri. *caractéristique (nf) : caracteristica. *caquetage (nm) : cascalh. -ala. cauquilha. especific(que). -e (adj) : carabinat. *capucine (nf) : capuchina. *cardiaque (adj) : cardiac(que). *carat (nm) : carat. carrafon. *carafe (nf) : garrafa. carrafa. *carder (v) : cardar. *caramboler (v) : carambolar. *carburation (nf) : carburacion. barjacar. *cardiologue (nm) : cardiològ(ue). cremar. *carabiné. *caractériel. *carderie (produit de la) (nm) : cardon (M). cacariar. *Carême (fête de) (nf) : Caramentrant (nm). cacaletatge. *car (conj) : que. manca. *caramel (nm) : carameu (nm). òssa.*capucin (moine ou champignon) (nm) : capochin. carapaça. *cardinal.

*caroube (nf) : carròbia. carron (Han). campanejaire. manganela (F) . trelhonar. *carotte (nf) : pastenalha. -ala . calinejar . carradament. -a. *carnassier. campanier. arquiera (nf). *carrière (de pierres) (nf) : peiriera. malonaire. gastar. amistós.malonar. -a . pastonada (FB). -e (adj) : carrat. ba (nm). caireu . -a . *carrément (adv) : carrament. calinant. -ia). -aa. *carpe (nf) : carpa . racina (jauna). -aa (Han).*caressant. cairat. *carillonneur (nm) : trihonaire. aviandit. *carnage (nm) : chaple. -ia . *carnavalesque (adj) : carnavalenc. charja (nf) . emplaça (nf) (F). calinejant. *carline (chardon acaule) (nm) : chardossa. -aa . *caricaturer (v) : caricaturar. libret. charjament (nm). *carquois (nm) : carcais (nm). *carie (nf) : caria. carròta . maseu . *carreau (nm) : carreu. *carré. -ière (adj) : carnassier. *carlingue (nf) : carlinga. *cariatide (nf) : cariatida. carnatge (FB). calinar. -a . *carier (v) : cariar. trufar. cairelar. -e (adj) : carronat. ridiculisar. ridicul(e). carnassier. manja-charn . malonatge. *carpette (nf) : carpeta. *caroubier (nm) : carrobier. cartabeu. *carreau (aux boules) (nm) : palet (nm) . -ra (-arela) . calinariá (nf) . grotesc(que). accarnassit. *carreau (de terre cuite) (nm) : malon. *carrière (de dalles) (nf) : lausiera. *carme (nm) : carme. pavimentar. -osa. *carreler (v) : carrelar. *carnet (nm) : quasernet. *carnivore (adj) : canivòr(e). *carnaval (nm) : carnavau. *carrier (nm) : peirier. -e (adj) : careçant. cairat. . lausar. *carillonner (v) : campanejar. carnejaire. *carrefour (nm) : caireforc. carrilhon. *caricature (nf) : caricatura. -ia (M). -a . -a . *carillon (nm) : trinhon. *caresse (nf) : careça. -a. carmentrant. acarnassit. -a . *carrelage (nm) : carrelatge. *caricatural. escarpa (F). carnet. roquier. *carré (nm) : carrat. crosiera (nf). *carmagnole (sorte de veste) (nf) : carmaniòla (M). -a . *caresser (v) : careçar. cardarineta (nf) (F). *caresser (avec intention) (v) : chaspar. carrilhonar. amitonar (Han). *Caroline (ndp) : Carolina. *cargaison (nf) : cargason. *carrer (v) : carrar. *carnassier (devenir) (v) : s'acarnassir. *carottier (trompeur) (nm) : carrotier. carrilhonaire. crosament (nm) . calinhar. -a. -e (adj) : caricarurau. *carrelé. *Carpentras (ndl) : Carpentràs. comic(que). *carmélite (nf) : carmelita. *carreleur (nm) : carrelaire. chapladís.

casaquin (FB). brisareu. *carrossable (adj) : carroçable. -ela. *cas (nm) : cas. -bla. *case (nf) : casa. *cascadeur (nm) : cascadaire. casanier. *cas (dans ce) (loc) : en aqueu cas. *carte (nf) : carta. *cas échéant (le) (loc) : dins un bòn besonh. *cascade (nf) : saut. mestier (nm). -ière (adj) : ostalier. *cartulaire (nm) : cartulari. -aa. biaça (nf). plaçar. *casaquin (nm) : casavé . *cassa (nm) : cassà.*carrière (profession) (nf) : carriera (nf) . *casqué. *cas où (au) (loc) : en cas que (+subj). flor). acrobata. prompt. *cassant (bois) (adj) : brasc. pissa. cascada (nf). crussandela. *casquette (nf) : casqueta. *carrossier (nm) : carrocier. *casquer (payer par contrainte ou à contre-cœur) (v) : cascar (Han). *carrosserie (nf) : carroçariá. brisareu. pis (nm) . *carrosse (nm) : carroça (nf). *cassant (caractère) (adj) : brut. *casse (lieu couvert d’éboulis) (nf) : cassa. rompement (nm). *cartonner (v) : cartonar. *casaque (tourner) (v) : virar casaca. *cassant. crussendela (nf) (Han). *cas (en pareil) (loc) : en un cas parier. -a . *casaque (nf) : casaca. -e (adj) : brasc. *cartouche (nf) : cartocha. *carrure (nf) : carrura. *caser (v) : casar. còr. *cartes (jouer aux) (v) : juar as cartas (pica. -bla . *cartographie (nf) : cartografia. -a. *caserne (nf) : caserna. pissaròta. -a . *carte (de géo) (nf) : mapa. *casier (nm) : casier. carreu. *cartonnerie (nf) : cartonariá. fer. *cartable (nm) : cartabeu. *carton (nm) : carton. -ela. cartable (nm) . *carriole (nf) : carriòla. -e (adj) : cascat. *cartel (nm) : carteu. charreta. *cassable (adj) : rompable. *casanier. cartonejar. *casino (nm) : casinò. *cartouchière (nf) : cartochiera. *casque (celui qui) (nm) : cascaire (Han). . *cassation (nf) : cassacion (nf) . nearf (F) . *cartilage (nm) : cartilatge . *carte postale (nf) : carta postala. *cartonnage (nm) : cartonatge. *casque (nm) : casco.

*cataracte (chute d'eau) (nf) : cascada. cataplasme. -ée (adj) : rot. desastrós. cassaròla. catechesi. -a. -a. -aa . casseiròla. oravela (nf) (F). brisar. catechista. -aa . emmerdaire. cacha-nòse . *cassoulet (nm) : cassolet. petar. *casse-croûte (nm) : biaça (nf). *cataracte (yeux) (nf) : cataracta. brisure. *catacombes (nfpl) : catacombas. eibragar (M). espeçar. fulhon (nm) (F). *catastrophique (adj) : catastrofic(que). cassar. *castrat (nm) : crestat. calamitat (nf) . *cassette (nf) : caisseta. -a . *casseur (nm) : esclapaire. *catcheur (nm) : catchaire. borrolament (nm) . *castration (nf) : crestatge. *castrer (v) : crestar. *catalyse (nf) : catalisi. esclapar. rotar. *catéchiser (v) : catequisar. repertòri (nm) . *cataplasme (nm) : cataplasma. *catéchèse (nf) : catequesi. *catafalque (nm) : cadafauc. emplastre. *casse-noix (nm) : espeça-nose. romput. -e (adj/n) : catalan. *casserole (en terre cuite) (nf) : cassòla . *castrais. *catéchisme (nm) : catequisme. *casser les branches d'un arbre (v) : bragar. classar. cliquetas. *caste (nf) : casta. catechisme : catachisme (FB) . *casse-cou (nm) : rompe-còl. s'esnasar. brisat. *castillan. *Castres (ndl) Castras. -bla. -e (adj/n) : castelhan. cassairòla. *cataloguer (v) : catalogar. *castor (nm) : vibre. *casse-pieds (nm) : rompe-cuòu. L'òme que la jamba es rotaa. *cassure (nf) : rompura. casseira (FB). *catapulte (nf) : catapulta. *catalan. cataracha. *catéchiste (n) : catequista. *cassis (fruit) (nm) : càssis. *cataclysme (nm) : cataclisme. *castagnettes (nfpl) : castanhetas. -aa. *casser le nez (se) (sens fig) (v) : s’einasar. *casser des petites branches (v) : eibrondilhar (M). lista (nf). catastròfa (nf). -a. *casserole (nf) : caçairòla. .*cassé. brenir. desastre (nm). *casser des noix (v) : cachar (Han). *catch (nm) : luta liura. copar . cachar. catechième (Han). espaventable. lutaire. catch. *Catalogne (ndl) : Catalonha. chastrar (FB). -a . brigandiar. bercha . *casser des noyaux (v) : ecachiniar (FB).crestament (nm). copura. catechisar. cassís. *catarrhe (nm) : catarri. -e (adj) : castrés. *casser (v) : rompre. espeçaire. esclapat. casseròla. castanhòlas. petat. -ua . *casse-tête (nm) : rompe-testa. *catalogue (nm) : catalòg(-ue). -osa . cachaire. brisaire. *catastrophe (nf) : catastròfa.

*cave voutée (nf) : cròta. -osa . *caverneux. -a. -e (adj) : parlaire. *cavité (nf) : cròs. *cautérisation (nf) : cauterisacion. *cavale (nf) : cavala. caforna . panturla. -ua . *cave (petite) voutée (nf) : croton (nm). *catin (nf) : pata. cabornut. aquestes. aquò. *ce sont : son. *causer (v) : causar. provocar. Lo veises. *cautionner (v) : caucionar. Vòlo aquesta ròba qu’es aquí. *cathare (adj/n) : catar(e). gatge. *causeur (nm) : charraire. *catégorie (nf) : categoria. aquestas. aquelas. -ière (n) : cavalier. Aquel òme d'aquí. *cause (nf) : causa. *causerie (nf) : parladissa. -a. -a. encausa. -ra (-arela). -ua . *CE (CET). *catholique (nm) : catolic(que). -euse (adj) : cavernós. cachavielha (nf). *catégoriquement (adv) : categoricament. cabornus. *cavalcade (nf) : chavauchaa. aquesta.) (adj dém) : aquest(e). *caustique (adj) : caustic(que). *cautériser (v) : cauterisar. *cause de (à) (loc prép) : en causa de. *Catherine (ndp) : Catarina. respondre de. Aqueste còp chau l’i anar. caborna. cavòt. cabòrna (FB). galaverna. *caver (v) : cavar. *CE (pron. -a. *cathédrale (nf) : catedrala. CETTE (CES) (objet éloign. cavitat (fr). ega. chavar. aquela. *cave (nf) : cava. *caviar (nm) : caviar (nm) . cafornut. garantia. Çò qu’es nòstre es pas vòstre. *caveau (nm) : cròs. *caution (nf) : caucion. *cauchemar (nm) : marrit pantais (nm) (FB) . *catholicisme (nm) : catolicisme. caverna.) (adj dém) : aqueu (aquel). cauna.*catéchumène (n) : catecumen(e). *c'est : es. croton. dem. cavaleria. -a. parlaire. aquelos. *catégorique (adj) : categoric(que). *ce que. *cathédrale (nf) : catedrala. *cavalerie (nf) : cavalariá. *cautionnement (nm) : caucionament. bauma . devisar. CETTE (CES) (objet rappr. *Catherine (nf) : Catarina. cavalcada. aquel òme qu’arriba ? Es aqueu qu’es vengut a maison. devís (nm). *causette (nf) : parleta. trauc (nm) . . potarga (nf). *cavalier. charradissa (nf) . *Cavaillon (ndl) : Cavalhon. *CE (CET). neutre) : çò. aquel òme d'aicí. -a. putan. ce qui (pron) : çò que. caona. charraire. rason. *causant. *caverne (nf) : bauma. Diga-me çò que vòls. -a. parlar. -ra (-arela) . *catimini (en) (loc nom) : d'escondons.

*ceinturon (nm) : centuron. *cène (nf) : cena. *cendre (nf) : cendre (nm) . laissar. *céleri-rave (nm) : api-raba. reputacion (nf) . *célébrité (nf) : celebritat. *céder (v) : cedir. cendrilhós. dem. *celle-là (pron/f) : aquela d'alai. *cendreux. *celle (pron/f) : aquela. cela et le reste (loc) : patin-cofin. estiva (nf). pissachin. cint. -ala. *célébrer (v) : celebrar. -ala . cintura. *celui (pron. -a. cendra. -aa. coneissut. aquela. *ceinturer (v) : cénher. *cens (nm) : cens (nm) .) : aqueu (aquel). *céder (à bail) (v) : arentar. -osa . *célibataire (n) : celibatari. cenchar. talhòla (large ceinture). *cellule (nf) : cela (prison) . -osa. cinturar. *céleste (voûte) (nf) : chapa dau ceu. *ceindre (v) : cénher. centura.*C'EST-A-DIRE : es a dire. renom (nm). *cendre (parcelle de) qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. tinau. -a. -osa . Sap l’occitan. *cembro (fruit du pin) (nm) : amadon. censa (nf). -e (adj) : cendrat. *cembro (pin) (nm) : euve. bailar. *cécité (nf) : cecitat. *ceinture (nf) : cencha. Ceselha. cellula (biologique). *célibat (nm) : celibat. cinta. *cellulaire (adj) : cellulari. . *celle-ci (pron/f) : aquela d'aquí. *célèbre (adj) : celebre. celestiau. -ua. censier. *céleri (nm) : api. *célébration (nf) : celebracion. *ceci (pron) : aquò d'aquí. *cendrier (nm) : cendrier. chanisson (nm) (M). cenchar. *Cécile (nf) : Cecília. *celtique (adj) : celtic(que). *céleste (adj) : celest(e). cintar. Qu’es aquò ? — Aquò es quauquaren de ben beu. -ària . renomaa. *cédille (nf) : cedilha. tinalier (nm) . cercle. *censitaire (adj) : censau. *cendrée (nf) : cendraa. *celui (celle)-ci (pron/m) : aqueu (aquela) d'aquí. -e (adj) : cench. *cellier (nm) : celier. -euse (adj) : cendrós. donar. -ta . Es a dire que sap parlar e escriure aquela lenga. *celui (celle)-là (pron/m) : aqueu (aquela) d'aicí. -a. *ceint. garçon (FB). -ària. -a . famós. *cèdre (nm) : cedre. -ra . *ceci. *censeur (nm) : censor. *cénacle (nm) : cenacle. *céleri sauvage (nm) : api fer. cindra (nf). *cela (pron) : aquò : equò (FB). *cendres de lessive (nfpl) : cendraa (nf) (M). *cendré.

*centralisation (nf) : centralisacion. enrodar. *centaurée (nf) : centaurea . *cercle (nm) : cercle. *centupler (v) : centenar. centenaa (nf) . trobon las ciriesas amaras (Han). *cerise (nf) : ceriesa. terralier. *cerne (nm) : cercle. -era. -ra. *cérémonieux. cerceu. *cerneau (nm) : noalhon. -pla. centenc.centuple. *centilitre (nm) : centilitre. Cinquanta e cinquanta fan cent. *centimètre (nm) : centimetre. *centaine (nf) : centena. anela (nf). *cependant (conj) : pasmens. mitan . *centrifuge (adj) : centrifug(e). ceuclar. *cerf (nm) : cervi (mâle). -e (adj) : ceremoniau. auriòla (F). ciriesa (nf) . -ala. cerisiera (nf). botmian (FB). cervelós. . mentretant. Quand los caions an pron manjat. centuplar. -euse (adj) : ceremoniós. terralha (poterie). *céramiste (n) : ceramista . grafion (nm). dau temps que. agrafion. *cerceau (nm) : ceucle. ceuclatge. -trice (adj) : centralisaire.cenchar. entretemps que. -ària. *cep (de vigne) (nm) : cep. *cèpe (nm) : cepe. *centre (nm) : centre. *cercueil (nm) : caissa (de mòrt) (nf). -e (adj) : centrau.*censure (nf) : censura. socha (nf). *cerclage (nm) : cerclatge. *centurie (nf) : centuria. *centralisateur. *cependant que : pendent que. *cerisier (nm) : cerier. -a . *cerf-volant (nm) : serp-volanta. -ala. *cependant (adv) : totun. *cépée (nf) : cepaa. ceremoniá. *cercler (v) : cerclar. cercle . *centime (nm) : centima. *centrer (v) : centrar. *cerner (v) : arondar. pè (nm) . ceriera. *centenaire (a/n) : centenari. -ja. -e (adj) : cerebrau. *centuple (adj) . *centurion (nm) : centurion. -ala . *cérémonial. *céréale (nf) : cereala. *CENT (adj/nm) : cent. bolet. *centième (nm) : centen. *centripète (adj) : centripet(e). *cérébral. -a. cèrvia (femelle). *cerise d'oiseau (merisette) : peta. cereisier agrafionier (nm) . *céramique (nf) : ceramica . -osa. *centigramme (nm) : centigrama. centenau (nm). *cérémonie (nf) : ceremonia. *cerfeuil (nm) : cerfuelh . bota. -osa. *centraliser (v) : centralisar. ceucle . *central. jovertin (nm). cepet. -a.

popa. aquel.*cernés (yeux) (nmpl) : uelhs macats. acertar. marrit sang (FB). enrabi (F) . donacion. -òla. *certainement (adv) : segur. *chagrin (nm) : lanha.) : aquelos. aqueles-aquí. *certes (adv) : cèrtas. cervelàs. certituda. *Cévennes (ndl) : Cevenas. *cerveau (nm) : cerveu . *césarienne (nf) : cesariena. *ceux-ci (pron) : aquelos d'aquí . dém. *chaînon (nm) : chainon. *chai (nm) : chai. *chabot (petit) (nm) : chaboton (M). *chagriner (se) (v) : tirassar lanha. destrinc. *cervelle (nf) : cervela . *certitude (nf) : certitud(e). -e (adj) : segur. chabòrn (Han). calament (nm) . lanhar. *chacal (nm) : chacau. cert. certanetat. balhança. tarabasteri. calar. chaina. *cervelas (nm) : cervelat. -e (adj) : cervicau. verb. sarvela (FB) . *cette(s) (adj. *c'est à dire (loc. afortir. -aa (M). certanamant. bosin. achabotat. *cession (nf) : cession. *ceux-là (pron) : aquelos d'alai. segren. *chahuter (v) : tarabastejar. *chabots (peuplé de) (adj) : enchabotat. seguretat.dém. entristesir. *chaîne (nf) : chadena. *chahut (nm) : tarabast. acabar. (Chaboutís). *chabot (poisson d'eau douce) (nm) : chabòt (M) . *ceux. certan. *certifier (v) : certificar. *cesse (sans) (loc. *cervelle (faire sauter la) (v) : descervelar. chaena. aquelas.) : es a dire. *cévenol. afligir. *chaîne de montagnes (nf) : serra. *César (ndp) : Cesar. -aa . conj. Aqueles que van en montanha se levan d’ora. fenir. -e (adj/n) : cevenòu. *chair (nf) : charn . *cesser (v) : arrestar. *cet (adj. celles (pron) : aquelos. calama (nf). -e (adj) : chascun. -a (proche) .) : aquest(e). porpa (FB). *cessation (nf) : arrest. bocan. cascavela (nf.) : de contunha. cessacion. aqueu. *cervical. -a. carnavelas (nfpl) (F). cèrtas. -a (éloigné). aqueles . assegurar. *chabrot (nm) : chabròt. -ala. -a. pej) (M). *cervelet (nm) : cervelet. *cesse (nf) : cessa. *chacun. tristesa. tristessa (nf) . se desconsolar. chagrin (nm) . . -a. *Chabottes (habitants de) (nmpl) : Chabotís.dém. adv. *Césaire (ndp) : Cesari. segurament. aquelas. carna (F) . cessar. *chagriner (v) : carcanhar. *césure (nf) : cesura. sens relambi. vertadier. *ces (adj. sarveu (FB) . *c'est (loc. cheina. *certificat (nm) : certificat. segur. de segur. *certain. -a . -a .) : es.) : aquela(s).

chalorenc. -osa (M). *chalet (nm) : chalet. Me chaudriá una cheiera per m’assetar. *CHALEUR (nf) : chalor. chalorassa (nf) . chiera . *chambre (nf) : chambra. *chalumeau (nm) : chalameu. tofarassa. cheira. chaud (nm). maset. *chambre à coucher (nf) : chambra de coijar. *champ (à tout bout de) (loc. cameu. au mes de decembre fai pas chaud. galup (nm). -ela . *champ (mauvais) (nm) : camarga. *chaleur (en) (adj) : enchalorat. *chaleur (grande) : chalorassa. *chaleureusement (adv) : chalorosament. *chambrette (nf) : chambreta (nf) . chalorina (M). *champ de raves (nm) : rabiera. *champagne (nm) : champanha.) : subit. *chameau. cadiera (prov). *chamailler (se) (v) : se garrolhar. *chamois (peupler de) (v) : chamossar (M). *champ (le bout du où l'on tourne) (nm) : talvela (nf). *champ (nm) : champ (nm) . -osa . *chaleureux. *chalut (nm) : tartana (nf). -aa (M). -osa . *chaland (nm) : chalant. *chalade (nf) : montatge (nm). peça (nf). adv. *chalutier (nm) : tartanier. aucha (nf). se chicatiar. *champ en friche (nm) : erma (nf) . *chamois (lieu où vivent les) (nm) : chamoissós. chamelle (n) : chameu. *champ (sur-le-) (loc. *CHAISE (nf) : cheiera. -a . -osa . *champ (petit) (nm) : champon (M). chalanhum (M). *chambre (petite) (nf) : chambron (nm). -ela (M). Sovent. chalorent. ranganela (nf) *champ travaillé (nm) : garach (nm) . -a. *chambrée (nf) : chambraa. *champ de pommes de terre (nm) : trufiera. *chaise (petite * pour les enfants) (nf) : cheieron (nm). chamossós. *châle (nm) : chale. . *chamois (nm) : chamós. ostalet . tavela. Vau mielhs la chalor que la fred. tofor. taubra (nf). chamoç. chansaa (nf). *chambre à air (nf) : chambra d'aire. montanha (nf) (FB).*chaire (nf) : cadiera. tovena (nf). tartan. *chaloupe (nf) : galupa (nf) . *chambrière (appui de la charrette) (v) : sarventa. *chaleur (en) (se dit pour une brebis) (adj) : fea alueiraa. ermàs (nm). *champ d'oignons (nm) : cebiera. chambron (nm). *chamelier (nm) : chamelier. *champ (bord du) (nm) : tauvera. se pichanhar. chaira. *chambre obscure et fraîche (nf) : miá (nf). *champ de blé (partie de) piétinée par les animaux (nf) : chaleirum. arderós. *chaloir (v) : chaler. se manjar lo fege. -euse (adj) : chalorós. *chaleur (en) (se dit pour une vache) (adj) : vacha chassèira (Han). adv.) : a chasque moment. se disputar. *champ de courges (nm) : cocordiera.

chanduòla (FB) . vacilhar. chandelion (M). mudar (de linge). vadareaa. benastre (nm) . chandeiera (Han). talhier. *Champsaur (nm) : Champsaur. chantador. -euse (adj) : astruc. chantaire . *changer de route (v) : desviar. *Chandeleur (fête des chandelles) (nf) : Chandelosa. *chant (nm) chant. mudança (nf). *chansonnier (qui écrit) (nm) : chançonejaire. -aa . *change (nm) : chambi. bolet. *chantage (nm) : chantatge. chançonejar. chandalier. *chanoinesse (nf) : canonja. *chansonnette (nf) : chançoneta. *champignon (nm) : champinhon. champier. *chanter à tue-tête (v) : chantar a rai de testa (Han). *chance (par) : per còp d'astre. crespina. *chandelle (nf) : chandela . chantussar. *chansonner (v) : chançonar. -e (adj) : chambiadís. -òla. chanjar (fr) . *chantier (nm) : chantier. -onne (n) : champion.*champêtre (adj) : champestre. mudament (nm) . viraa (nf) (F). deiviar. Chandeliera . *champsaurin (adj/n) : champsaurin (adj). corista (FB). *chance (avoir de la) (c) : estre crespinat. fortunat. *champêtre (garde) (nm) : garda. chança. chambiant. *chandelier (nm) : chandelier . *chanceux. *changement (nm) : chambiament. champanhòu. *chanter (v) : chantar. crespinat.* *champion. chantorelejar. *chanter à mi-voix (v) : chantarelejar. . *chantre (nm) : chantor. canorga. *chanson (nf) : chançon. *changer de vêtements (v) : se chanjar *changeur (nm) : chambiaire. *changer de place (v) : meirar (FB). trevariar. *chanter mal (v) : chantassejar. *championnat (nm) : championat. -a. *chance (nf) : astre. -a. -tra . *chancelier (nm) : chancelier. *changement (de temps) (nm) . *chandail (nm) : tricòt. escasènça (nf). [Champsaù]. *chancellerie (nf) : chancelariá. *chanceler (v) : trantalhar. chantussejar . chantre. -a . cant. pinhenc. chantason. chantoriar. canorgue. recrua. chandeliar. -aa . la Dama chandeliera (nf). *changeant. *chansonnier (recueil) (nm) : chansonier. cantar. *chancre (nm) : cranc. *changer (v) : chambiar . *chantonner (v) : chantonejar. *chanoine (nm) : canonge. *chant (action de chanter) (nm) : chantament. *chanterelle (nf) : chantarela. *chanteur (nm) : chantaire. chantairela. -osa. brandar. *chanfrener (nf) : chanfrar (Han). *chanteuse (nf) : chantaira. -a. *chanter (envie de) (nf) : chantanha. fortuna. chançós. chantairitz.

*chaperon (petit toit en auvent) (nm) : postalet. *charade (nf) : charrada. *chape (nf) : chapa.*chanvre (nm) : chanebe. *chapeau (nm) : chapeu. *chapellerie (nf) : chapelariá. *chaparder (v) : raubar. pan gratusat (nm) (F). chasca. charbe. Trabalho chasque jorn de la setmana mai pas lo dimenche. bluiar (M). *char (nm) : char. capuchon . *chaperon (nm) : chapairon. *charbonnage (nm) : charbonatge. -ière (n) : charbonier. capelàs (Han). *chapelain (nm) : chapelan. -aa. Femna mòrta. *chapeau (petit) (nm) : chapelon. trebolum.broyer . *chapeau (grand) à larges bords (nm) : chapelàs. *charbonner (v) : rimassar. *char léger à deux roues pour les travaux des champs (nm) : barquet (Han). *charbon (nm) : charbon.(dicton). *chapitre (nm) : chapitre. gleisòla. chapotaa (nf) (M). *chapeau de paille de femme (nm) : capòt. *charbonnier. capelan. *charbon (parasite du blé) (nm) : charboncle. . *chapon (nm) : chapon. *chapelle (nf) : chapela. *chanvre tissé grossièrement pour faire des bourras (nm) : flassa (nf). raspadura (nf) . *chaperonner (v) : chapaironar. *CHAQUE (adj) : chasque. *chapardise (nf) : chaparassa. chapeu nòu. *chanvre (mettre le chanvre au blestàs) (v) : ablestar. -e (adj) : cussonat. *chaotique (adj) : confús. *chapeau (saluer du) (v) : chapelejar. *chapelet (nm) : chapelet. carri. corcosson . desordonat. *chanvre (utiliser la machine à broyer le) (v) : bargonar (M). *chanvre (tas de petites gerbes) (nm) : blestàs (M). *charançonné. *chanvre (tige de) (nf) : danha (Han). *chanvre (machine à broyer le) (nf) : bragon (M).le) (v) : bluar. *chanvre (tige de) (nf) : chandilhon (nm) (Han). confusion (nf). *chapelier (nm) : chapelier. -usa . *chaos (nm) : caòs. *chanvre (teiller . borrolh (nm) . baragoin. *char à banc (nm) : charaban. -aa. *charançon (ronger par les) (nm) : corcossonar (Han). chapòt (M). *chapiteau (nm) : chapiteu. *chanvre (préparer la terre pour semer le) (v) : enchanabieirar (M). -a. *charabia (nm) : bargoïn. cortchon (FB). chamaròt. *charançon (nm) : cusson. *chapeau (coup de) (nm) : chapelada (nf). *chapelure (nf) : chapladura. *chapeau (plein) (nm) : capotaa. *chanvre (petite gerbe de) (nf) : blesta (nf) (M). charri. chapolada.

*charcuterie (boutique) (nf) : charnsaladariá. *charpentier (nm) : fustier. gent. *charivari (nm) : charivari. chardoniera (nf) . *charité (nf) : charitat. L'i a tot plen de chochiers dins la peça de segla. charónha . *charnier (nm) : charnàs. carriòla (Han). cardarina. agradança (nf). *charme (arbre) (nm) : chaupre. *charcuterie (marchandise) (nf) : charnsalada. . -iva. cargar. *charpie (mettre en) (v) : escharpiar . *charpentage (nm) : charpentatge. -ua . *charge d'homme (nf) : bala (M). charaunha. (Peut être outrageant ou plaisant selon les cas. M). -ra (arela) . *Charles (ndp) : Charles. embelinar. embarnós. talhar.*charcuter (v) : atalhonar. -ra (-arela) . (M). chardarina. fustejaire. *charnière (nf) : charniera. Als ases plens. charpentier. *chardon (nm) : chardon. encharjar. charcutariá. agradar. charitadós. *charmant. -a. -e (adj) : charnut. -ala. *charpenterie (nf) : fustariá. caronha (M). chaplar. *charger (v) : charjar. *charpente (nf) : fustatge. -euse (n) : enchantaire. -osa. -a . *charrette (nf) : charreta . *charogne (nf) : charonha. *charme (nm) : enchantament (nm) . *charitablement (adv) : charitablament. Me crompo un ase ambé lo charreton. charitadosament. caupre. *charretée (nf) : charretaa (nf) . *charnellement (adv) : charnalament. embastatge. *chariot (nm) : charriòt. *charmer (plaire) (v) : enchantar. agradiu. *charmer (fasciner) (v) : emmascar. escharpit (nm). -osa. *chargeur (nm) : charjaire. tarabast. festre (nm) . charton. los chardons semblan de vessas. charcutariá. fierpar (F). charpenta (nf). -a . poput. chardenin (Han). viatge. *charpenter (v) : fustejar. chardronin. charcutier. embelinaire. -e (agréable) (adj) : plasent. -ra (-arela) . *charmant. *charreton (nm) : charreton . embarnaire. encocordaire. -e (séduisant) (adj) : galant. porquetier. charreton. chapusar. *chardonneret (nm) : cardalina. fustaria. viatge (nm). -la . *charitable (adj) : charitable. charpia (nf) . Me sembla que manjatz coma una cardalina. -le (adj) : charnau. *charlatan (nm) : charlatan. *chardon épineux (nm) : chauciás chauciar. charriòu. chòuciar. emmascaire. bosin. chaucier . *chardons (enlever les) (v) : eschauciar (M). charpentariá. chàucia (nf) (Han). *charretier (nm) : charretier. charpentar. *charcutier (nm) : charnsaladier. *charnel. chardalina. *chargement (nm) : charjament. *charmeur. -ia (M). fachinar. -ua. chochier. *Charlotte (ndp) : Charlòta. *charge (nf) : charja. *charpie (nf) : escharpia. *charnu. *chardons (envahi par les) (adj) : achaucit.

*châtaignier (nm) : chastanhier. trauc d'agulha . Te siás pas encara levaa la boerda dels uelhs. charontar . *chasser (poursuivre) (v) : cochar. aurem de bravas chastanhas. *charrue (crochet de la) (nm) : chabestre. (Loc. charjar. *charrue (à défricher) (nf) : cotre (nm). quadre. *château (nm) : chasteu. *chasse-mouches (nm) : chaça-moissas. Charrette (sorte de * à deux roues) (nf) : charrossa (Han). *chasse (nf) : chaça. Prov. *chasuble (nf) : chasubla. partú (FB). *charroi (nm) : charreg. chassur. chatanha (Han). -te (nm) : chat. *chartreux. -euse (n) : chartrós. *charrier (v) : charrejar. *charrue (simple) (nf) : araire (nm). chabeitre (Han). *chasser (le gibier) (v) : chaçar. haquet (nm) : aquet. marat (T). *charroyer (nf) : charrejar. *chasse (poste de) (n) : agachon. *châtain (adj/nm) : chastanh. chariar . *chas (nm) : chaus. chabra (Han). chambriera (nf) (M) . charontiar. *chastement (adv) : chastament. bandir. Se dit aussi ""boiteux"" en français local. *charte (nf) : charta. charrear. *chasse-neige (nm) : chaça-neu. *chasseresse (nf) : chaçaira. -a. *châtaigne (nf) : chastanha . Avost sec. *château-fort (nm) : chastelàs. *châssis (de voiture) (nm) : chassís. *chasser (déraper) (v) : derapar. charontiar. charretejar. *châtaigneraie (nf) : chastanhea. *châssis (serre de jardin) (nm) : vitratge. charron. *châsse (nf) : chaissa. settembre banhat. *charron (nm) : rodier. *chassie (nf) : boerda. charontar. *chasser le bétail avec un bâton (v) : cochar. *chat. transportar. -a. eschaça-neu.*charrette (forte). *charrue (à versoir) (nf) : charrua. *charrette (bâton pour tenir une) horizontale (nm) : chambriard (nm). *chasseur (nm) : chaçaire . charreiar. castanha . chaçarela. -ta.) *châssis (nm) : enchastre. *châtelet (nm) : chastalet. -e (n) : chastelan. charriar. chaçairitz. . *chasser (expulser) (v) : embandir. encadrament. *chat (gros) (nm) : chatàs . *châtelain. *chasseur (médiocre) (nm) : chaçairòt. -a. *charrue (bois qui porte le soc de la) (nm) : aramon. *chasse-roue (pierre conique plantée au coin des murs) (nf) : buta-ròda (M). *chaste (adj) : chaste. -osa. *chasteté (nf) : chastetat.

conductor. eschaufeta . *chatière (nf) : chatoniera. gramar. *chaud (il fait ) (loc) : fai chaud. *chauler (v) : chaucinar. *chatouilleur. -a. -ra (-arela).*châtellenie (nf) : chastelenia. -euse (adj) : chatilhós. chauvet. *chaumer (ce que fait le troupeau pendant les heures chaudes de l’été) (v) : chaumar. *chaudement (adv) : chaudament. chatiera . -va . beluguejar. -a . *CHAUD. *châtreur (nm) : crestaire. adobar (T). eschaufar. brilhar. *chaumière (nm) : cabana. -ra . gratilhar (FB). ostalet (nm). -ière (n) : peirolier. chalor (nf). *chauffer (v) : chaufar. *chaufferette (nf) : chaufareta. -aa. peiroel. chaume (nm) . *chauffeur (nm) : chaufaire. copar. *chaudière (nf) : chaudiera. *chausse (nf) : chauça. chaudier. *chatoyer (v) : miralhejar. *chatouille (nf) : chatilha. enchaucinar. *chaussures (ôter les) (v) : se deschauçar (M). gatilhar (F) . belugant. chastelaniá. barraca (nf) . sabata. chaufament. *chaussure (nf) : chauçura. gròla. *chaton (nm) : chaton. *chausson (nm) : chauçon. -a . *chaussures (sans) (adj) : deschauç (M). *châtiment (nm) : chastigament. -e (adj) : miralhejant. *chaudronnerie (nf) : peirolariá. chaspinar . peiroliera. portissòt. suc-pelat. puniment. -E (adj) : chaud. *chatte (nf) : chata. s’acanhardir (Han). . *châtier (v) : chastigar . *chauffage (nm) : chaufatge. *chaume (emplacement où le troupeau) (nm) : chaumaa (nf). *chaufferie (nf) : chaufariá. Bevo d’aiga freda. achalorar. *chatouilleux. *chaussette (nf) : chauceta. *chaume (de blé) (nm) : restoble. estobla (nf). *chaume (toit de) (nm) : clujaa (nf) . *chatoyant. *chauffer (se) au coin du feu (v) : se canhar. -osa. *chauve (adj) : chauve. chatonèira. *chausse-pied (nm) : chauça-pè. -euse (n) : chatilhaire. -a . belugar. chatonet. *chaud (nm) : chaud (nm) . *châtrer (v) : crestar. *chaussée (nf) : chauçaa. *chatouiller (v) : chatilhar. *chat-huant (nm) : chaus. *chaumine (nf) : chaumina. banqueta (F). *chatouillement (nm) : chatilhament. *chauffeur (de véhicule) (nm) : menaire. portisson (nm). mai pas de chauda. -a. cluis (nm). manin. *chaulage (nm) : enchaucinatge. chastrar. maset. *chausser (v) : chauçar. beluguejant. grangeta. Sembla cretat de fresc (il est tout ébêté). *chaudron (nm) : peiròu. *chausser un champ en pente (remonter la terre) (v) : renauçar (F). -a. *chaudronnier.

*chemin (par) (loc) : per chalas. ratapenata . *chef de gare (nm) : chef de gara. ratapena. Es ni auceu. -e (adj/n) : chauvin. *chemin de bergers (nm) : dralha (nf). chanilhàs. chemineia. *chavirement (nm) : tresvirament. -a . (nm). tòra. *chenal (faire couler dans un) (v) : enchanelar (M). eusiera (nf) . chef d'òbra. *chêne vert (nm) : euse. *cheminot (nm) : chaminòt. ni ratapenaa (il n’arrive pas à se décider) (F). *chenet (nm) : landier. secotre. per chamin. dralha. *chêne-blanc (nm) : blachàs. *chenevière (nf) : chanabiera. *chenevière (nf) : chanabiera. *CHEMINER (v) : chaminar. barbaròta (nf) . Fai de ben de chaminar un moment chasque jorn. *cheminée (nf) : chaminèia. ferroviari. gus. Los charria-biassa son totjorn per òrta. *cheminée (manteau de la) (nm) : enchastra (nf). *chaux (carrière de) (nf) : chaucina. *chemineur (nm) : chaminaire (M). *chemin de fer (nm) : chamin de ferre. viòu. canabiera. *chavirer (v) : tresvirar. chavirar (Han). rata-bòrnha (T). sacamand. capon. *chêneau (nm) : roret (nm) . *chenal (nm) : chanau . canabiera. chalaa (T) (nf). *chemin (mettre en) (v) : acheminar . *chêne (nm) : rore. *chenil (nm) : chiniera (nf). viera. *chemineau (nm) : barrutlaire. blaqueta (nf). *chélidoine (nf) : dindoliera. chavinhaire. . *chemin (nm) : chamin. *chauvin. charria-biassa. viòl (nm) . *chef d'oeuvre (nm) : cap d’òbra. achanau (M).*chauve-souris (nf) : ratapenaa. -e (adj) : piu-blanc. roret. cabussar . escapat de galera. chimineia. chanilhon (nm) (M). *cheminement (nm) : chaminament. Lo suc d’aquela planta permete se sonhar las verruas. suvier. *chenille (nf) : chanilha. *chemisier (nm) : chamisier. chaminier. *chenal (petit) (nm) : chanalon. *chênaie (nf) : roviera. toera. *chemisette (nf) : chamiseta. *chenapan (nm) : galapian. *chenu. *chénopode (mauvaise herbe des jardins) (nf) : erba grassa. *chenevotte de chanvre (nf) : chandilhon (M). chanalet. corratier. *chemin vers la grange (nm) : montatge. *cheminer (action de) (nf) : chamineira (M). avierar (M). *chemise (nf) : chamisa. chaucina. camisa. *chef-lieu (nm) : chef-luec. *chemiserie (nf) : chamisariá. *chenille (grosse) : (nf) lebrena. *chêne-liège (nm) : suve. *chaux (nf) : chauç. *chef (nm) : chef.

-e (adj) : chabelut. chartat . *chevauchée (nf) : chavauchaa. lo cherchero longtemps avans de lo trobar. chavel. chivús (negre. *cheval (monter à) (v) : s'escambarelar (M). *chevalier. -osa . querre. miserin. corsiera (nf) (Han). boeta (T). costós. chivau. mesquin. -ua. -a . *chétivement (adv) : chativament. *chérir (v) : charir. *cheville (nf) : chavilha : S'es torsut la chavilha en juant au fotbal. cheitiu. -osa. -ra (-arela). « Es a chaçar de bolets dins la pineda » . « Fai coma aqueu que cherchava son ase e que l’i era dessus ! » *chercher dans les coins (farfouiller) (v) : chafroar (M) (Celui qui cherche : chafroaire (chaffrouaire) (M). chaçar. *chéri. bestiari. *chérubin (nm) : cherubin. chavaleresc(-esque). chiertat (Han). -a . chaval. *cheveu (nm) : pieu. -a . *chevaucher (v) : chavauchar. ròssa (nf). -ère (ami) (adj) : char. *cheval de bois (nm) : chavalon . *chevelure embrouillée de femme (nf) : canissa (M). pieus. chavalariá. carcar. bolon (Han). maridon. chivalet. *cherche-noise (nm) : chercha-ronha (Han). *chétif. *chercheur (n) : cherchaire. *chevillette (nf) : chavilheta. *chéquier (nm) : chequier. mistolin. *chèque (nm) : chec. *chevet (de lit) (nm) : testiera (nf). *chevauchement (nm) : chavauchament. Cherchatz e trobaretz. -a . « Vai me querre lo jornau ». *chère (faire bonne) (loc. -iva . aimar. cambalet (M). peus (nmpl). *chevelure (nf) : chabelura (nf) . A chavau bailatchau pas regarda las dents. charchar.verb. Aquò. minhon. peu. *chevalerie (nf) : chavalaria. -iera (Han). *cheville en bois (nf) : tracoera. bica . -e (adj) : char. -iera . *cheval (à) (loc. *chèrement (adv) : charament. -ère (coûteux) (adj) : char. *cherté (nf) : charestiá. -iva . *chevalet de violon (nm) : pontet. -iera . *CHERCHER (v) : cherchar. -ive (adj) : chatiu. -ua .*cheptel (nm) : capitau. blond. . peu (nm) . *cheviller (v) : chavilhar. *chevalet (nm) : chavalet. Estre cambet (cambalet) sus son ase. nom. Se dit d'une fille qui monte à cheval ou sur les arbres comme les hommes (M). sterla. chivalier. *cher.) : faire bòna vita. *cher. chevel (Han). *chercher (envoyer) (v) : mandar querre. chavalier. *chèvre (jeune) (stérile) (nf) : esterla. *chevelu. -a. *chevaleresque (adj) : chavaleirós. pielut. -a. escambar. *chevalin. pieu. chastanh. *cheville en fer (nf) : claveta . claveta. *chèvre (nf) : chabra. cheque. -a. mesquinament. -a. blanc) .) : cambet. ière (nm) : chavalier. amar. *cheval (nm) : chavau. *chèvre sans cornes (nf) : chabra mòta. -e (adj) : chavalin. *cheval (mauvais) (nm) : gringa. -a. -a . bestiau.

pelhandra (nf) . *chevrotement (nm) : chabretament. cagaire. -ne (n) : chin. (Mistral). *chieur. -ra. ei. vers ieu. -ra (-arela). *chicalet (nm) : es lo nom d’un juec d’enfant que consista a mandar un tròç dee bòsc ponchut ambé un baston (Han). *chicaneur (nm) : chicaniaire. vei. cagar. -ra (-arela) . -e (adj) : chabironat. apanochir. chabròla (femelle du chevreuil). chabrona . mesquin. experimentat. -osa . beseu. *chevreau (nm) : chabrit. en cò mieu. petaç (nm). *chiffonnier. c'est à dire ""boire comme une chèvre"". estraça. es. andiva (M).*chèvre (grosse) (nf) : chabrassa. *chien (faire des) (v) : cadelar. *chier (v) : chiar. chanceu. *chevrier. Bòn chin chassa de raça (Han). gramon (F). -aa (ancien). . vers. *chicorée (nf) : chicorèia . chabiròu. *chien. Abandonat coma un chin. *chiche (pois) (nm) : cese. -euse (n) : pocanhós. chicatiar. A fach coma lo chin de Bernier : a japat tròp tard ! (Han). chicanar. -ra (-arela). plaidiaire. Lo chabrafuelh permete de fabricar d’escobas rusticas. chinon. *chien de berger (nm) : chin d'aver. *chevronné. -a . *chiffonner (v) : afatonir. Vient de ""beure a chabra"". Faire chabròu : mêler du vin au bouillon de la soupe. *chiffon de cordonnier (nm) : chifon (Han). -euse (n) : chicotaire. *chicaner (v) : chicotar. chabron. las boeitas (M). *chien (petit) (nm) : cadeu. *chien de maison (nm) : chin de faudieu. elegància. *chevreau (cri du) (nm) : beselar. a l'ostau. *chevreuil (nm) : chabròu. *chicorée (salade) (nf) : andiva. *chiche (adj) : avariciós. -euse (n) : chiaire. *chèvres (les) (collectif) : chabrun (nm) . sabaton (nm). *chevron (nm) : chabiron. chicorèia manganela. *chèvrefeuille (nm) : chabrafuelh (nm) . -a. *chiffon (nm) : pata. chabrotina (nf). *chevrette (nf) : chabreta . *chèvre (vieille) (nf) : carcam (Han). *chiasse (nf) : foira. -aa (garni de chevrons) . *chic (nm) : chic . chabrifuelha (nf) . *chevrotine (nf) : carrelet (nm) . -ara. Fai bòn estre chin l’estiu e buòu l’ivern (Han). en cò de . Lo dròlle demòra encara en cò de son paire e de sa maire. *chicanerie (nf) : chicotariá. chabriòu. *chevroter (v) : chabretar. patareu. *chicane (nf) : chicana. chabrion. *chiffre (nm) : chifra (nf) . -a. estraçaire. *CHEZ (prép) : çò de. labrit. -ère (n) : chabrier. chabrin. *chicanier. chifre (nm). chabron. *chewing-gum (nm) : goma de mastiar. -ra (-arela). chabraire. (patiaïré) -ra (-arela) . -ière (n) : patiaire. *chez moi (loc prép) : a maison. garanhar. *chevreaux (mettre bas des) (v) : chabrar (Han). -osa . *chicoteur. chabret. *chiendent (nm) : graime .

*chipoter (v) : pachocar. *chiper (v) : chipar (Han). . trucar. -ala. anestesiar. endurmir. gandolar. *chloroformer (v) : cloroformar. *chignon (nm) : bonhòt. *choquant. sariá pas un ase. -e (adj) : chirurgicau. *chocolaterie (nf) : chocolataria. *chômer (v) : chaumar. *chimère (nf) : chimera. -esa. chaumatge (nm). còp. *chiqueur (nm) : chicaire. *choquer (contrarier) (v) : ofensar. chimara. quiromancia. quimeric(que). -a. -a. illusòri. *choix (nm) : tria. tinhon. maucontentar. *chiquer (v) : chicar. *chiffreur (nm) : chifraire. cheire. *chlorate (nm) : clorat(e). *choc (nm) : truc. -a. *choquer (v) : tustar. *chinois. *chimie (nf) : chimia. *chimiste (nm) : chimista. *chiure (nf) : cagada. -euse (n) : chaumaire. patetejar. *chiquenaude (nf) : chica . desocupacion (nf) . tombar. escandalisar. *chœur (nm) : còr. -a . chausia (nf). topea. *chiourme (nf) : chroma. *choir (v) : chaire. *chloroforme (nm) : clorofòrme. tust. *chirurgical. chicanhauda. *chômeur. *chips (pommes) (n) : crocarelas (nfpl). comptar. quimia. -a . chinon. *chopiner (v) : chinchar. *chinoiserie (nf) : chineseria. quimista. cur . -a . quimic(que). -a. *chlorhydrique (adj) : cloridric(que). chant. *Chimérique (adj) : chimeric(que). *choisir (v) : chausir.*chiffrer (v) : chifrar. acip. chantadís. *chique (nf) : chica. triar. *chirurgien. -a . -enne (n) : chirurgian. acipar. *chiot (nm) : cadeu. *chimique (adj) : chimic(que). *chopine (nf) : mesuron (nm) . *chiromancie (nf) : chiromancia. *chômage (nm) : chauma. -e (dj/n) : chinés. chocolatariá. Si l’ase aviá chausit. chinesariá. *choléra (nm) : colerà. quimera. *Chili (ndlm) : Chile. *chlorophylle (nf) : clorofilla. -e (adj) : chocant. tassa (nf). *chlore (nm) : clòr(e). utopic(que). -ra. *Chine (ndlf) : China. boniot. *chocolat (nm) : chocolat. *chiqueur (nm) : chicaire. chicolat. besucar. *chlorure (nm) : clorur(e). -a. *chirurgie (nf) : chirurgia.

*chorégraphie (nf) : coregrafia. *chorale (nf) : corala. *chroniqueur (nm) : cronicaire. *choux (celui qui cultive les) (nm) : chauliaire (chououliaire) (M). *choux (récolte de) (nf) : chauliaraa (chououliara) (M). chauraba. cristientat. *choux (cueillir des) (v) : chauliar (M). chaulon (M). afaire. apoponar. *chorégraphe (n) : coregraf(e). chulta. -a. -aa. -a . babòt (du ver à soie). cristianament. -e (adj) : corau. -e (adj/n) : Crestian. *chronométrer (v) : cronometrar. *chrysalide (nf) : crisalida . *choriste (n) : corista. -a . *chou-fleur (nm) : chau-flor. *Christ (nm) : Crist(e). *chose (nf) : chausa. *chromé. *christianisme (nm) : crestianisme. *chou (tête de/cœur de) (nf) : cabussa (nf) (M). cabussaire (M). cristianisar. *chrétien. -a. chaulet . *chuchotement (nm) : barbotiment. *chrome (nm) : cròm(e). *chronique (nf) : cronica. *Christine (ndpf) : Crestina.*choral. chaulienda (nf) . *christianiser (v) : crestianisar. poponejar. *chouette (nf) : chòta. *chrême (nm) : crema (nm). *choux (plantation de) (nf) : chauliera. *chroniquement (adv) : cronicament. machòta. *chronomètre (nm) : cronometre. chaulum (nm) (M). *chou (nm) : chau. *chou-rave (nm) : chau-raba. *chronique (adj) : cronic(que). *chronologique (adj) : cronologic(que). *choux (les) (collectif) (nmpl) : chaulianda. *chromosome (nm) : cromosòma. Cristian. apoponir. *chose mal faite (nf) : caramentrant (Han). -a. -e (adj) : cromat. -a. *Christophe (ndpm) : Cristòu. *chronologie (nf) : cronologia. *choyer (v) : poponar. . *chrétienté (nf) : crestientat. -ala. chaul. *choucroute (nf) : chocrota. causa. *choux (champ de) (nm) : chauliera (nf) (M). *Christian. *chorégraphique (adj) : coregrafic(que). *chou à grosse tête (nm) : cabassòu (M). *chou-rave (nm) : chaulet-raba. *chromatique (adj) : cromatic(que). cristianisme. -a. cristian. *chrétiennement (adv) : crestianament. -a. -a. *chou cabus (nm) : cabús. Cristina. -enne (adj/n) : crestian. *chrysanthème (nm) : crisantema. *chou-fleur (nm) : chaulet-florit.

-a. *cinémathèque (nf) : cinemateca. amortierar. *cinquantenaire (nm) : cinquantenari. *ci-joint (loc. *CINQ (adj/nm) : cinc. -a . *cingler (frapper) (v) : ginglar. *cigogne (nf) : cigonha. *cinglé. -a . tochant. *ci-contre (loc. cieu. Lo ceu aboira : vai plòure ! *cierge (nm) : ciri. caluc. Dos e tres fan cinc. cinquantenc. tocant. *chuter (v) : cabussar. cilh (nm). *cible (nf) : cibla. -e (adj) : fòl. ciergi (nm) . -a . *cime (nf) : cima. *cinéaste (n) : cineasta. *CINQUANTE (adj) : cinquanta. adv.) : aquí-sos. serre. adv. cigòla (nf). *cicatrisation (nf) : assanament. *ci-dessus (loc. betumar. *cigarette (nf) : cigarreta. cabussaa. assanar. *ci (adv) : aquí. tombar. *cil (nm) : cilha. *cime (dentelée) (nf) : restiera. -a. *cinématographique (adj) : cinematografic(que). *cicatrice (nf) : creta. *ci-dessous (loc. Vint e cinc e vint e cinc fan cinquanta. *ciguë (nf) : cigüa. *cimetière (nm) : cementeri . *cicatriser (v) : cretar. *ciment (nm) : ciment. *ciboulette (nf) : ceboleta. navigar. aboirar (M). *ciel qui se met à la pluie (se dit du) (v) : aboirir. La ciboleta es una planta que permete de coire de bònas omeletas. celh. assanatge (nm). cementièri (Han). adv. buta. *cime (de montagne arrondie) (nf) : suc. cierge. aicí. . cheita. moure (nm). poncha (nf) . mavur. cira. cebeta.*chuchoter (v) : parlotejar.) : aquí-jonh. *cingler (naviguer) (v) : vogar. cireta (nf). *cinquantaine (nf) : cinquantena (nf) . adv. *ciller (v) : cilhar.) : aicí-après. *cinéma (nm) : cinemà. clunar. *cidre (nm) : pomat. *cinétique (nf) : cinetica. *cimenter (v) : cimentar. *ciel (nm) : ceu. som (nm). adv.) : aquí-sus. adv. -a. ciel. *chut ! (interj) : chut ! *chute (nf) : chuta. *cinéphile (n) : cinefil(e). parpeluga (nf) . *cinquantième (a/n) : cincanten. *ci-inclus (loc. tòca. *cigare (nm) : cigarro (nm) : cigara.) : aquí-enclus. cinquantenau (nm). davalaa. *cigale (nf) : cigala. parpelejar. *ciboire (nm) : cibòri. -a. barbotir.) : aquí-contre. *cilice (nm) : cilici. cenglar. *ci-après (loc.

*circuler (v) : circular. breissa (M). chaputiar. escasença. cierar. *cité (nf) : ciutat. -aa . -ia. -ne (adj) : ciutadan. circonstànça. cira. *cisaille (nf) : cisalha. cieutat. *circulation (nf) : circulacion. talhants. cirar. *ciseler (v) : ciselar. *citation (nf) : citacion. quint. *circonstance (nf) : circonstància. atentiu. escauprar. -ia. *ciselure (nf) : ciselura. -a. *citronnade (nf) : citronada. *citadin. *circonférence (nf) : circonferéncia. *citron (nm) : citron.*cinquième (a/n) : cinquen. *circonflexe (adj) : circonflex(e). -a. cisalhar. ciera. *ciseaux (nmpl) : ciseus. -a. *cithariste (n) : citarista. *cirque (nm) : circ. precaucion. *ciseaux (de menuisier) (nmpl) : eissaupres (F). *ciseau (nm) : ciseu. *citoyen. circulari. *circonspect. passar *cire (nf) : cera. *cireur (nm) : ceraire. *citerne (nf) : cisterna. *cireux. retengüa. *circoncire (v) : retalhar. cintre (arc) . *circonscription (nf) : circonscripcion. *circuit (nm) : circuit (nm) . cirque. *circonstanciel. -e (adj) : ciutadin. limitar. . *circulaire (a/n) : circular. *cire d'abeille en rayons (nf) : bressa. *cintre (nm) : cindre. -euse (adj) : cerós. *ciseleur (nm) : ciselaire. *circonvolution (nf) : recontorn (nm). *cisailler (v) : talhar. *cintrer (v) : cindrar. *cirer (v) : cerar. *citadelle (nf) : ciutadela. *circonscrire (v) : circonscriure. *circulatoire (adj) : circulatòri. -a. citat. escaupraire. cirur (fr). *cirage (nm) : ceratge. ciratge. -a . -ala. -iva. -a . *cirrhose (nf) : cirròsi. -le (adj) : circonstanciau. pòrta-manteu. *ciseaux (des tondeurs) (nmpl) : forfias (nfpl) (F). *citoyenneté (nf) : ciutadanetat. *Ciotat (La) (ndl) : La Ciutat. *circonspection (nf) : prudéncia. *cinquièmement (adv) : cinquenament. viraa (nf). *circoncision (nf) : circoncision. -osa. *cithare (nf) : citara. *citer (v) : citar. prudent. -a . limon. escrincelar. -e (adj) : avisat.

-ua. *citrouille (nf) : cocorda. *clameur (nf) : clamor. barriera (T). pastisson. civiera. A fach petar lo foit per faire avançar los chivaus. *clandestinité (nf) : clandestinitat. *claie (côté de charrette) (nf) : ridela . *claquet de moulin (nm) : bartaveu. d'escondons. *claie mise sur le foin de la crèche des brebis (nf) : chàucha (M). clamur (nf) . tribú. bafa. esclarciment. -e (adj) : civil. *claquer (v) : clacar. *civière (nf) : baiard (nm) . bramar. *civil. *clapier à lapins (nm) : lapiniera (nf) . *civilisateur. *civier (nm) : mesure de capacité. -a. *clarinettiste (nm) : clarinetaire. -a. clua . *claie de fagots (nf) : ramela. esclarzia. tòca (nf) . *clapotis (nm) : reclac. clam (nm). *clarine (nf) : esquila (nf) . cortesia. -a . emplastre (nm). *clair. -e (adj) : clar. -e (adj) : clarvesent. clarum (nm). *clarinette (nf) : clarineta. clarin (nm). esquilon. baïssa (T) (nf). citronela. -aa . . clica (nf). *clairière (nf) : clariera. -a. *clamer (v) : criar. aridela (M) .*citronnelle (nf) : limoneta. -a . -osa . -e (ndpm&f) : Clar. *civiliser (v) : civilisar. clia. esclarcir. clamar. *clairette (nf) : clareta. *civisme (nm) : civisme. clar. gentilesa. *clandestin. *clairsemé. secretós. *claque (nf) : claca. clar-e-brun. -a. *civique (adj) : civic(que). *civet (nm) : civier. -ra . -aa . *civette (nf) : civeta. escondut. *clair-obscur (nm) : clar-escur. -tritz. civilisator. *civilisation (nf) : civilisacion. *clarté (nf) : clartat. Aquel otís permetiá de portar lo fems o la terra sus de distàncias cortas. *claque des doigts (nf) : chicanhauda (Han).. -ela . partit (nm) . clarineu. *clapier (tas de pierres au bord des champs) (nm) : clapier. -a. *clandestinement (adv) : clandestinament. cande. bartavel. *Clair. *clarifier (v) : clarificar. *civilité (nf) : civilitat. *citronnier (nm) : limonier. esclarir. cogorga. -ia . clarament. barranha (M) . clacament. -e (adj) : clarsemenat. *clan (nm) : clan. *clairvoyance (nf) : clarvesença. -e (adj) : clandestin. calòta. lidela (M). petar. clapier (nm). civet. -trice (n) : civilisaire. citronier. équivalent au quart du « cartau » (Han). *clarification (nf) : clarificacion. esclacit. claror (nf) . *claie (de bercail) (nf) : clea. *clairvoyant. *civilement (adv) : civilament. *claquement (nm) : pet. secretament. esclariment. -da. esparpalhat. *clairement (adv) : clar. *clairon (nm) : graile.

*Clément. *clique (nf) : clica. condicion. . *clin d'œil (en un) (loc. classificar. carba dau còl. *clinique (adj) : clinic(que). parpelejar. *clin d'œil (nm) : clinhaa (nf) . clinheta (nf) (F). *clématite (liane) (nf) : vidalba . praticas (nfpl) (F). *clergé (nm) : clerjat. -a. guinchament . *clavecin (nm) : clavecin. *cligner (v) : guinhar. clucaire. *clignoter (feu) (v) : s’atupir (F). *classe (de recrutement militaire) (nf) : levaa. *classer (v) : classar.) : en un virat d'uelh. *climat (nm) : climat. *claveau (nm) : claveu. *clinique (nf) : clinica. *client. *Claude (ndpm) : Claudi. barbaboc. *clientèle (nf) : clientela. -a . -osa . -a . -ala. -a. *classicisme (nm) : classicisme. *clavette (nf) : claveta. ordenar. clinhar. generositat. chalandagi . clergat. levaia (F). aubuas (nfpl) (F) . *cliché (nm) : clichat. *clé. *classique (adj) : classic(que). -e (adj) : clarmontés. *clément. *climatologie (nf) : climatologia. clucaire. -e (adj) : clericau. *classification (nf) : classificacion. -a. *climatique (adj) : climatic(que).*classe (nf) : classa. ordonar. *clémence (nf) : cleméncia. *clermontois. *clignoteur (nm) : guinhaire. classificacion (nf). misericodiós. *classifier (v) : classificar. *clignotant (nm) : guinhaire. *claustration (nf) : embarrament (nm). -osa. bossaa (Han). practica . clement. *Clermont-Ferrand (ndl) : Clarmont d'Auvernha. Claudina. generós. clucar. guinchar. classador. *clavicule (nf) : clavicula. -a. clergue. *clerc (nm) : clerc. *Claude. virat d'uelh (nm). Glaudi. *clérical. *clignement (nm) : clinhament. La claveta es en ferre o en bòsc e serve a fixar las roas sus un eissiu. *classement (nm) : classament (nm) . chaland. classor. daublù (nm) (Han). -e (adj) : bòn. clef (nf) : clau. Las tijas de daublù de fuman (Han). -e (nm) : client. -a. adv. Clémence (ndp m&f) : Clamenç. *clavaire (champignon) (nm) : cresta de jau. *claustrophobie (nf) : claustrofobia. Claudine (ndpf) : Clàudia. *clavier (nm) : clavier. *clause (nf) : clausa. *clayon (nm) : cledon. practica (nf). -a . canisson. *clavelée (maladie des ovins) (nf) : picòta . passa (nm). *clignoter (v) : parpelejar. -a . *classeur (nm) : classaire.

*clivage (nm) : separacion, despartia (nf). *cloaque (nm) : suelha (nf) ; fangàs (nm). *cloche (nf) : campana. *cloche (ustensile de cuisine en fonte) (nf) : clòcha, coquela (F). *clochette (nf) : campaneta (nf) ; campaneu, redon (nm). *clochettes (faire sonner les) (v) : redonar ; redounar (M). *cloche-pied (à) (loc. adv.) : a la jambeta, a pè ranquet ; a pè coquet (F). *clocher (nm) : cluchier, clochier, campanau. *clocheton (nm) : clucheiron. *clochette (nf) : campaneta, campanòla, esquila, esquileta, clocheta (nf) ; esquilon (nm). *cloches (sonneur de) (nm) : campanier. *cloison (nf) : mureta, paret (nf) ; postat, mejan, entremieg, galandatgi (nm) ; acep (M). Lo galandatgi es en gip cofrat sus una armatura de latas de bòsc. *cloison en bois (nf) : clea, clua, clia. *cloisonner (v) : clausonar, bugetar, mejanar, entremiejar. *cloître (nm) : clastre (nm) ; clastra (nf). *cloîtrer (v) : clastrar, claustrar. *clopin-clopant (loc. adv.) : balim-balant, baladin-baladan ; garin-garela ; chincherin (F). *clopiner (v) : gambejar, gambilhar, goiar, goiejar, sandalar. *clopinettes (manger des) (loc.verb.) : manjar de regardelas. *cloporte (nm) : porquet de cròta. *cloque (nf) : bofiga. *clore (v) : claure, barrar, clausir. *clore d'une haie (v) : barralhar, baranhar. *clos, -e (adj) : claus, -a ; barrat, -aa. *clos (nm) : claus, enclaus. *clôture (nf) : clausura, plantaa (nf) ; claus (nm) ; acep (M) ; clauvenda (Han). La plantaa es facha ambé una tiera viva d’aubres, de boissons e d’aubespins. *clôturer (v) : clausar, enclausar, clausir, cloturar ; baranhar (avec une haie). *clou (nm) : claveu, clavel. *clou à tête large (nm) : senepa, tacha (nf). *clou de girofle (nm) : claveu de giròfla. *clou format crochet pour les sabots (nm) : broqueta (M). *clou (gros) (nm) : clavela (nf) (Han). *clouage (nm) : clavelatge. *clouer (v) : clavar, clavelar. *clouter (v) : clavelar. *cloutier (nm) : clavelier, tachier. *clovisse (nf) : clauvissa. *clown (nm) : pantre, bofon (nm) ; palhassa (nf). *club (nm) : club. *cluse (nf) : clusa, clua. *clystère (nm) : clisteri, lavament. *coagulation (nf) : calhament (nm) ; calhacion (nf). *coaguler (v) : calhar. *coaliser (v) : aliar, aligar, agropar. *coalition (nf) : aliança, aligança, associacion, coalicion (nf) ; agropament (nm). *coassement (nm) : renet. *coasser (v) : renar. *cobaye (nm) : pòrc marin, pòrc d'India, porquet.

*cobra (nm) : còbra (nf). *cocagne (nf) : cocanha, caucanha. *cocarde (nf) : cocarda. *cocasse (adj) : amusareu, -ela ; comic(que), -a ; dròlle, -òlla. *coccinelle (nf) : catarineta, viraglauda, galineta, bestia a bòn Dieu (nf) ; giraud (nm) (T). *coccyx (nm) : coccis, òs bertrand. *coche (entaille) (nm) : òsca. *cocher (nm) : cochièr, charretier. *cocher (v) : oscar, encrenar. *cochère (porte) (nf) : pòrta charretiera. *cochet (nm) : jalet, jalhon. *cochon (le plus petit de la portée) (nm) : coandre. *cochon (nm) : pòrc, purc, puerc. Estre adrech coma un puerc que monta per una eschala. *cochon (petit) (nm) : calhon. *cochon (reproducteur) (nm) : verat. *cochon gras qui a passé l'hiver (nm) : ivernotge. *cochonnaille (nf) : porcalha. *cochonner (mettre bas) (v) : porcelar. *cochonnerie (nf) : porcariá, porcaria, salopariá. *cochonnet (nm) : calhon. *cochonnet (jeu de boules) (nm) : bochon, pechon. *coco (noix de) (nf) : cocòt (nm). *cocon (nm) : cocon. *cocon (faire son) (v) : coconar. *cocons (dépouiller les) (v) : descoconar. *cocorico (nm) : quiquiriqui, cacaracàs. Quand lo jorn se leva, lo jau fai son cacaracàs. *cocotier (nm) : cocotier. *cocotte (pour la cuisine) (nf) : clòcha. *cocut (nm) : cocut. *code (nm) : còdi, còde. *code civil (nm) : còdi civil. *codifier (v) : codificar. *couenne (nf) : coina. *coéquipier, -ière (nm) : coequipièr, -iera. *coercition (nf) : constrencha. *cœur (nm) : còr, cur ; cuer (Han). *cœur (à contre-) (loc. adv.) : a contracòr. *cœur (à) ouvert (loc. adv.) : a còr dubert. *cœur (de bon) (loc. adv.) : de bòn còr. *coexistence (nf) : coexisténcia, convivéncia. *coexister (v) : coexistir. *coffin (nm) : colher, coier. *coffre (de la voiture) (nm) : mala (nf). *coffre (nm) : còfre, caisson (nm) ; archa (nf). *coffre (petit * de charrette) (nm) : caisson (Han). *coffre-fort (nm) : còfrefòrt. *coffre rond en paille tressée (nm) : bonda (Han). *cofrer (v) : cofrar ; encabanar, enjabiar (F). *coffret (nm) : cofret. *cognassier (nm) : codonhier ; acodonhier (M) ; agodonier (Han).

*cognée (nf) : destrau, aissa. *cogner (v) : pichar, bacelar, tabassar, tustar, trucar, castanhar ; taboirar (T) ; conhar (Han). *cohabitation (nf) : coabitacion. *cohabiter (v) : coabitar. *cohérence (nf) : coëréncia, armonia. *cohérent, -e (nf) : coërent, -a ; armoniós, -osa. *cohésion (nf) : coësion, coëréncia, teneson, unitat. *cohorte (nf) : coòrta, tropa ; chamalha (horde). *cohue (nf) : tropassa. *coi, coite (adj) : quet, -a ; nec, -a ; mut, -a ; coat, -a. *coiffe (nf) : coifa. *coiffer (v) : coifar. *coiffeur, -euse (n) : coifaire, -ra (-arela) ; barbier, -a ; coifur, (couifur), -usa (fr). *coiffure (nf) : coifura. *coin (nm) : canton, caire, conhet ; cantonaa (nf) (M). *coin (petit) (nm) : cairon ; queiron (M). *coin de fer (pour fendre un tronc) (nm) : cumangle ; conhet (Han). *coincer (v) : cunhar, conhar, blocar, immobilisar, jonglar, sarrar, fixar. *coïncidence (nf) : coïncidéncia, coïncidença, endevenència (nf) ; rescontre (nm). *coincider (v) : coïncidir, concordar. *coing (nm) : codonh ; acodonh (M) ; agodom (Han). *coke (nm) : còc. *col (montagne) (nm) : còl, pas (nm) ; baissa (nf). Lo còl es accessible als muòus, lo pas per los piatons e la baissa permete als tropeus d’anar d’un canton a l’autre dau temps de l’estiva. *col (de chemise) (nm) : còl. *colchique (nm) : vacharela, crubendona (Han) (nf) ; aliard (nm) (M). Las vacharelas venon dins los prats quora es la fin de l’estiu. *coléoptère (nm) : coleoptere. *colère (nf) : marícia, colera, bisca , ràbia, ira (nf) ; corroç (nm). *colère (en) (loc,nom,) : irat, -iraa ; encoroçat, -aa ; encolerit; -ia ; emariciat, -aa ; eimariciat, -aa. *colère (avec) (adv) : iridament. *colère (se mettre en) (v) : s’eimariciar ; faire bravon (Han). *coléreux, -euse (adj) : colerós, -a ; irós, -osa ; corroçós, -osa ; barusquier, -iera. *colérique (adj) : coleric(que), -a ; biscós, -osa. *colibri (nm) : beca-flor. *colimaçon (nm) : lumaçon ; cacalausa (nf). *colique (nf) : colica. *colis (nm) : còlis, paquet. *collaborateur, -trice (n) : collaboraire, -ra ; collaborator, -tritz. *collaboration (nm) : collaboracion, ajua. *collaborer (v) : collaborar, ajuar, participar. *collage (nm) : colatge, empegatge. *collant (nm) : colant. *collant, -e (adj) : pegós, -osa ; colant, -a. *collatéral, -e (adj) : collaterau, -ala. *collation (repas) (nf) : collacion, gostar, repaisson. *colle (nf) : pega, cola. *colle que le tisserand étend sur sa toile (nf) : chas (nm) (Han). *collectage (nm) : collectatge, achampatge.

*collecte (nf) : collecta, quista. *collecter (v) : achampar, collectar, ramassar, culhir, quistar. *collecteur (nm) : collector. *collecteur d'impôts (nm) : talhaire. *collectif, -ive (adj) : collectiu, -iva ; commun –a. *collection (nf) : colleccion. *collectionner (v) : colleccionar, achampar, rejónher. *collectionneur, -euse (n) : achampaire, -ra (-arela) ; colleccionaire, -ra (-arela). *collectivement (adv) : collectivament. *collectivisme (nm) : collectivisme. *collectivité (nf) : collectivitat, comunautat. *collège (nm) : collegi, college. *collégial, -e (adj) : collegiau, -ala ; collectiu, -iva. *collégien, -ne (n) : collegian, -a. *collègue (n) : collega, companh, confraire. *coller (v) : pegar, empegar ; colar (Han). *collerette (nf) : colareta (nf) ; colaret (nm). *collet (nm) : colet. *collet (chasse) (nm) : laç, sedon. *colleur (nm) : colaire, empegaire. *collier (nm) : col *collier (en cuir pour les chiens ou les chèvres) (nm) : colar (F). *collier (en cuir large avec clochette pour les vaches) (nm) : colana (nf) (F). *collier (avec archet de cytise pour les ovins avec sonnailles) (nm) : gambís (nm) (F). *collier (de grelots) (nm) : cascaveliera (nf) (F). *collier d’attelage (nm) : colariva (nf). *collier en bois (nm) : colàs. *collier (petit) (nm) : colasson. *collier (mettre un) à une bête (v) : encolassar. *collin-maillard (jouer à) (v) : juar a còrpatons. (F). *colline (nf) : serre, seare, suc (nm), serra (nm) ; serieracòla, colina (nf). *collision (nf) : collision (nf) ; turt, tust, fretadís (nm). *collophane (pour l’archet du violon) (nf) : parasina. *colloque (nm) : collòqui. *colloquer (v) : collocar. *colombage (nm) : galandatgi. *colorier (v) : coloriar. *collusion (nf) : entendua (nf) ; acòrd (nm). *colmatage (nm) : aterriment. *colmater (v) : aterrir. *colmater (pour rendre l’étanchéité à une seille sèche) (v) : endoar (F). *colmater (pour boucher les fentes de la vaisselle en grosse terre avec de la farine à cuire à feu doux ou des cendres pétries à l’huile) (v) : onher (F). *colombage (nm) : garlandatge. *colombe (nf) : colomba. *colombier (nm) : colombier (nm) ; colombiera (nf). *colon (nm) : colon. *côlon (nm) : tripa mestra, tripa lisa (nf). *colonne vertébrale (nf) (nf) : rasteu (nm) ; restiera d’eichina (nf) (F). *colonel (nm) : coroneu.

*colonial, -e (adj) : coloniau, -ala. *colonie (nf) : colonia. *colonisateur, -trice (n) : colonisaire, -ra (-airitz). *colonisation (nf) : colonisacion. *coloniser (v) : colonisar. *colonne (nf) : colona. *colonne vertébrale (nf) : rasteu de l'esquina. *colorant, -e (adj) : coloratiu, -iva ; coloraire, -ra (-arela). *coloration (nf) : coloracion (nm) ; colorament (nm). *coloré, -e (adj) : colorat, -aa. *colorer (v) : acolorir, colorar, encolorar. *coloriage (nm) : colorament, acoloriment. *colorier (v) : coloriar, encolorar, acolorir. *coloris (nm) : colorum, colorit, acoloriment. *coloriste (n) : colorista. *colossal, -e (adj) : colossau, -ala ; grandaràs, -assa ; desmesurat, -aa ; gigantesc(que), -a. *colosse (nm) : colòs, colòsse, omenàs, gigant. *colostrum (nm) : beté (FB). Il s’agit du premier lait de la mère. *colportage (des marchandises) (v) : còlportatge. *colporter (des marchandises) (v) : còlportar, colejar, carrejar. *colporter (des nouvelles) (v) : raportar, espandir, divulgar, faire córrer un bruch. *colporteur (nm) : colejaire, marchandòt, marchandon, carrejaire, traficant, pòrta-bala. *colza (nm) : chaulet-raba. *combat (nm) : combat (nm) ; batesta, batalha, lucha (nf). *combatif, -ive (adj) : combatiu, -iva ; batalhier, -a ; agressiu, -iva. *combattant, -e (n) : combatent, -a. *combattre (v) : combatre, se batre. *combe (nf) : comba (nf) ; valon (nm). *COMBIEN (adv) : quant, coma. Quant val aquò ? De femnas, quantas n’i a aquí ? *combien ? (adv interr) : quant ?. *combinaison (nf) : combinason. *combiner (v) : combinar, arrenjar, compausar. *comble (adj) : comble, -bla ; clafit, -ia ; plen, -a ; comol, -a. *comble (nm) : comble. *comblement (adv) : comolatge, comolament. *combler (v) : comolar, comblar, clafir. *combles (d’une maison) (nmpl) : sòule (nm) ; otanha (nf). *combustible (adj) : combustible, -bla. *combustion (nf) : combustion, brulament, cremason. *comédie (nf) : comèdia. *comédien, -enne (n) : comedian, -a. *comestible (adj) : comestible, -bla ; manjadís, -issa. *comète (nf) : cometa. *comique (adj) : comic(que), -a. *comiquement (adv) : comicament. *comité (nm) : comitat. *commandant (nm) : comandant. *commande (nf) : comanda. *commandement (nm) : comandament, govern. *commander (v) : comandar, dirigir, governar.

*commanderie (nf) : comandaria, comandariá. *commandeur (nm) : comandaire. *commanditaire (n) : comanditari, -ària. *commanditer (v) : comanditar. *commando (nm) : comandò. *COMME (adv/conj) : coma, come. Coma era tròp tard l’i anerem pas. Lo dròlle es pas tant grand coma son paire. *comme ci, comme ça (loc. adv.) : coma aicí, coma aquò. *commémoratif, -ive (adj) : commemoratiu, -iva. *commémoration (nf) : commemoracion, recordança. *commémorer (v) : commemorar, celebrar, recordar. *commençant, -e (adj) : entrincant, -a. *commencement (nm) : començament,entrincament (nm) ; començança, debuta. *COMMENCER (v) : començar, acomençar, entrincar, intrincar, entemenar, principiar, emprincipiar, atacar. Dison qu’un trabau començat es mieg achabat. *COMMENT ? (adv interr) : coma ? Coma vas ? — Vau ben. Diga-me coma chau faire. *comment donc ! (interj) : bigre ! *commentaire (nm) : comentari, coment (nm) ; explica (nf). *commentateur, -trice (n) : comentaire, -ra ; comentator, -tritz ; presentaire, -ra ; explicaire, ra. *commenter (v) : comentar, explicar. *commérage (nm) : comairatge, patricolatge. *commerçant, -e (n) : comerçant, -a ; botiquier, -a. *commerce (nm) : comerci, commerce, negòci, trafic *commercer (v) : comerçar. *commercial, -e (adj) : comerciau, -ala. *commercialisation (nf) : comercialisacion. *commercialiser (v) : comercialisar. *commère (nf) : comaire. *commérer (v) : comairejar, barjacar, patricolar. *commettre (v) : comettre, acomplir. *commis, -e (n) : comís, -a. *commisération (nf) : compatiment (nm) ; pietat, compassion, misericòrdia (nf). *commissaire (nm) : comissari. *commissariat (nm) : comissariat. *commission (nf) : comission. *commissionnaire (n) : comissionari, -ària. *commode (adj) : aisit, -a ; comòde, -da ; facil(e), -a ; practic(que), -a. *commode (nf) : comòda. *commodément (adv) : comodament, facilament, aisidament, a l’aise ; a pòst (F). *commodité (nf) : comoditat, facilitat, aisença, eisança. *commotion (nf) : esbulh (nm) (F). *commuer (v) : comuar, comudar. *commun, -e (adj) : comun, -a. *communal, -e (adj) : comunau, -ala. *communauté (nf) : comunautat (nf) ; comun (nm). Cu trabalha per lo comun trabalha per degun. *commune (nf) : comuna. *communément (adv) : comunament, correntament. *communiant, -e (n) : comuniant, -a.

*communicatif, -ive (adj) : comunicatiu, -iva. *communication (nf) comunicacion. *communier (v) : comuniar. *communion (nf) : comunion. *communiqué (nm) : comunicat (nm) ; anoncia (nf). *communiquer (v) : comunicar, publicar. *communisme (nm) : comunisme. *communiste (adj) : comunista, partejaire. *commutateur (nm) : comutator. *commutation (nf) : comutacion. *compact, -e (adj) : compacte, -ta ; sarrat, -aa. *compagne (nf) : companha *compagnie (nf) : companhiá. *compagnon (nm) : companh, companhon, collega, camarada. *compagnonage (nm) : companhatge, companhonatge. *comparable (adj) : comparadís, -issa ; comparable, -bla. *comparaison (nf) : comparason, comparança (nf) ; confront (nm). *comparaître (v) : comparéisser, comparir. *comparatif, -ive (adj) : comparatiu, -iva. *comparativement (adv) : comparativament. *comparer (v) : comparar, confrontar. *comparse (n) : figurant, -a. *compartiment (nm) : compartiment. *compartimenter (v) : clausonar, separar. *comparution (nf) : compariment. *compas (nm) : compàs. *compassé, -e (adj) : afectat, -aa. *compassion (nf) : compassion, pietat, misericòrdia (nf) ; compatiment (nm). *compatibilité (nf) : compatibilitat (nf) ; acòrd (nm). *compatible (adj) : compatible, -bla ; conciliable, -bla ; acordable, -bla. *compatir (v) : compatir, plànher. *compatissant, -e (adj) : compatissent, -a ; pietadós, -osa ; misericodiós, -osa ; charitadós, osa. *compatriote (nm) : compatriòta. *compensation (nf) : compensacion, reparacion (nf) ; compés (nm). *compenser (v) : compensar, emendar, corregir. *compérage (nm) : compairatge (nm) ; complicitat (nf). *compère (nm) : compaire. *compétence (nf) : competéncia, capacitat (nf) ; talent (nm). *compétent, -e (adj) : competent, -a ; capable, -bla. *compétiteur, -trice (n) : competitor, -tritz. *compétitif, -ive (adj) : competitiu, -iva. *compétition (nf) : competicion, concurréncia, rivalitat. *compétitivité (nf) : competitivitat. *compilation (nf) : compilacion. *compiler (v) : compilar. *complainte (nf) : complancha (nf) ; planh (nm). *complaire (v) : complaire. *complaisamment (adv) : complasentament. *complaisance (nf) : complasença.

*complaisant, -e (adj) : complasent, -a. *complément (nm) : complement, restant, resta, suplement, aponch ; ajust (M). *complémentaire (adj) : complementari, -ària. *complémentarité (nf) : complementaritat. *complet, -e (adj) : complet, -a ; plen, -a. *complet (habit) (nm) : complet ; costume. *COMPLETEMENT (adv) : completament, plenament, en plen. Ai achabat lo trabau complatament. *compléter (v) : completar, acabar, apondre, perfaire. *complexe (adj) : complexe, -xa ; complicat, -aa. *complexer (v) : complexar, inibir, geinar. *complexité (nf) : complexitat, complicacion. *complication (nf) : complicacion (nf) ; embolh (nm). *complice (nm) : complici, -ícia. *complicité (nf) : complicitat, entendua, ajua. *compliment (nm) : compliment, laus, elògi (nm) ; lausenja (nf). *complimenter (v) : complimentar, lausar, benastrugar. *complimenteur, -euse (n) : flataire, -ra (-arela) ; complimentaire, -ra. *compliqué, -e (adj) : complicat, -aa. *compliquer (v) : complicar, embolhar, entrepachar. *complot (nm) : complòt, malordit (nm) ; conjuracion, conspiracion (nf). *comploter (v) : complotar, conspirar, conjurar, tramar. *comploteur (nm) : complotaire, conjuraire. *comporte (nf) : banasta. Estre embarrassat coma un ase ambé tres banastas. *comportement (nm) : comportament, biais (nm) ; actituda, maniera (nf). *comporter (v) : comportar. *comporter (se) (v) : comportar (se) ; agir. *composer (v) : compausar. *compositeur (nm) : compausitor. *composition (nf) : compausicion. *compote (nf) : compòsta, coumpòta. *compotier (nm) : compostier (nm) ; compostiera (nf). *compréhensible (adj) : comprenable, -bla ; entendable, -bla ; clar, -a. *compréhensif, -ive (adj) : comprensiu, -iva ; benevolent, -a (bienveillant). *compréhension (nf) : compreneson, comprenença, comprenalha, compreneira (nf) ; entendement (nm). *COMPRENDRE (v) : comprendre, comprene, entendre, capir. M’as explicat aquò e aüra lo compreno. *compresseur (nm) : compressaire, compressaire. *compresseur (rouleau) (nm) : roleu barrutlaire. *compression (nf) : compression. *comprimé (nm) : comprimit (nm) ; pastilha (nf). *comprimer (v) : comprimir, esquichar, constrénher. *compris (y) (loc. adv.) : en i inclusent, en comptant, sens eissubliar. *compris, -e (adj) : comprès, -a , entendut, -ua. *compromettre (v) : comprometre. *compromis (nm) : compromès, acòrd. *compromission (nf) : compromission. *comptabilité (nm) : comptabilitat. *comptable (adj/n) : comptable, -bla.

*comptage (nm) : comptatge. *comptant (payer) (loc) : pajar comptant. *compte (nm) : còmpte. *compte-rendu (nm) : rendut-còmpte ; compte-rendut. *compter (v) : comptar, chifrar, nombrar. Compti pas ton argent davant un paure. *compteur (nm) : comptaire, comptador. *comptine (nf) : comptina. *comptoir (de magasin) (nm) : banc (nm) ; banca (nf). *comptoir (établissement commercial) (nm) : agéncia. *compulser (v) : consultar, compulsar. *comté (nm) : comtat. *comte, -esse (n) : comte, -essa. *con, -onne (adj) : con, -a. *concasser (v) : brigalhar, trissar, embrinar ; broar (M). *concasser (le sel avec un moulin) (v) : trissar la sau (F). *concasser (les pieres avec une masse) (v) : esbrisar (F). *concasseur (nm) : brigalhaire, trissaire. *concave (adj) : concau, -ava. *concavité (nf) : concavitat. *concéder (v) : concedir, acordar, donar. *concentration (nf) : concentracion (nf) ; concentrament, agropament (nm). *concentrer (v) : concentrar, acumular, agropar, amolonar. *concentrique (adj) : concentric(que), -a. *concept (nm) : concepte (nm) ; ideia (nf). *conception (idée) (nf) : concepcion, ideia, compresa (nf) ; concebrement (nm). *conception (fécondation) (nf) : emprenhament. *concernant (prep) : tochant, a prepaus, concernent. *concerner (v) : concernir, tochar, pertochar. *concert (nm) : concert. *concerter (v) : concertar, preparar, combinar, arrenjar. *concerto (nm) : concertò. *concession (nf) : concession. *concessionnaire (n) : concessionari, -ària. *concevable (adj) : concebible, -bla ; concebable, -bla. *concevoir (v) : concebre, encapar, comprendre. *concevoir (féconder) (v) : emprenhar. *concierge (n) : conserge, -ja ; portier, -a. *conciergerie (nf) : conserjariá, portariá. *concile (nm) : concili, concile. *conciliable (adj) : conciliable, -bla ; acordable, -bla. *concilliaire (adj) : conciliar, -a. *conciliateur (nm) : conciliaire, conciliator, mediator, ajustaire. *conciliation (nf) : conciliacion (nf) ; ajustament, acòrd, arrenjament (nm). *concilier (v) : conciliar, acordar. *concis, -e (adj) : concís, -isa ; cort, -a ; breu, breva. *concision (nf) : concision. *concitoyen, -enne (n) : conciutadan, -a. *conclave (nm) : conclau, conclave. *concluant, -e (adj) : conclusent, -a. *conclure (v) : conclure, acabar, definir.

*conclusion (nf) : conclusion. *concombre (nm) : cocombre. *concordance (nf) : concordança, armonia, correspondéncia (nf) ; acòrd (nm). *concordant, -e (adj) : concordant, -a ; confòrme, -ma. *concordat (nm) : concordat. *concorde (nf) : concòrdia, concòrda, armonia. *concorder (v) : concordar, correspondre, acordar. *concourir (v) : concórrer, participar. *concours (nm) : concors. *concret, -e (adj) : concret, -a ; positiu, -iva. *conçu, -e (adj) : concebut, -ua. *concubin, -e (n) : concubin, -a ; associat, -aa. *concubinage (nm) : concubinatge. *concubinage (se mettre en) (v) : s'associar. *concurremment (adv) : concurrentament. *concurrence (nf) : concurréncia, concurrença, rivalitat. *concurrence (faire) (v) : far contra. *concurrent, -e (n) : concurrent, -a. *concurrentiel, -elle (adj) : concurrenciau, -ala. *condamnable (adj) : condamnable, -bla ; blaimable, -bla. *condamnation (nf) : condamnacion. *condamné, -e (nm) : condamnat, -aa. *condamner (v) : condamnar, damnar. *condensateur (nm) : condensator. *condensation (nf) : condensacion (nf) ; condensament (nm). *condenser (v) : condensar. *condescendance (nf) : condescendéncia (nf) ; mespretz (nm). *condescendant, -e (adj) : condescendent, -a ; autier, -a ; auturós, -osa ; mespresent, -a. *condescendre (v) : condescendre, denhar. *condiment (nm) : condiment, assasonament (nm) ; onchura (nf). *condisciple (nm) : condisciple. *condition (nf) : condicion, clausa. *conditionné, -e (adj) : condicionat, -aa. *conditionnel, -le (adj) : condicionau, -ala. *conditionnellement (adv) : condicionalament. *conditionnement (nm) : condicionament. *conditionner (v) : condicionar. *condoléance (nf) : condolença, complancha, complanta. *conducteur, -trice (n) : conductor, -tritz ; menaire, -ra (-arela). *conduire (v) : conduire, menar, governar. *conduit (nm) : conduch, borneu, achanau. *conduite (direction) (nf) : conducha, menaa (nf) ; govern (nm). *conduite (attitude) (nf) : comportament (nm). *conduite (d’eau) (nf) : conducha, menaa : menaia, cotreina (F). *cône (nm) : còne. *cône de pin (nm) : tita, pinha (nf). *confection (nf) : confeccion. *confectionner (v) : confeccionar, fabricar, faire. *confédération (nf) : confederacion. *confédéré, -e (adj) : confederat, -aa.

*confédérer (v) : confederar, afrairar. *conférence (nf) : conferéncia, parladissa. *conférencier (nm) : conferencier, orator, parlaire. *conférer (v) : conferir, donar, atribuïr. *confesse (nf) : confessa. *confesser (v) : confessar, avoar, reconéisser. *confesseur (nm) : confessaire, confessor. *confession (nf) : confession, avoacion. *confessionnal (nm) : confessionau. *confiance (nf) : fisança, confisança, confiança, cresença, fe. *confiant, -e (adj) : fisançós, -osa ; cresent, -a. *confidence (nf) : confidéncia. *confident, -e (n) : confident, -a. *confidentiel, -elle (adj) : confidenciau, -ala. *confier (v) : fisar, confisar, confiar. *configuration (nf) : configuracion, forma. *confiner (v) : confinar, confinhar, acantonar ; boinar (Han). *confins (nmpl) : confins, confinhs (nmpl) ; confinhas, bòrnas (nfpl). *confire (v) : confir, condir. *confirmation (nf) : confirmacion. *confirmer (v) : confirmar, assegurar, certificar, afortir. *confiscation (nf) : confiscacion, sasia. *confiserie (magasin) (nf) : confisariá. *confiserie (produit) (nf) : confiment (nm). *confiseur (nm) : confiseire. *confisquer (v) : confiscar, sasir, prendre, prene, raubar. *confit, -e (adj) : confit, -ia. *confiture (nf) : confitura, marmelada, compòsta (nf) ; confiment (nm). *conflit (nm) : conflicte (nm) ; oposicion, discòrdia, lucha, batesta (nf). *confluent (nm) : conflüent, jonhent, rescontre. *confluer (v) : rescontrar (se). *confondre (mélanger) (v) : confondre, mesclar. *confondre (se tromper) (v) : s'enganar. *conformation (nf) : fòrma, conformacion, disposicion. *conforme (adj) : confòrme, -ma ; parier, -a. *conformément (adv) : segon, conformament, d'après. *conformer (v) : conformar, imitar, copiar. *conformer (se) (v) : seguir. *conformiste (n) : conformista. *conformité (nf) : conformitat, analogia, semblança. *confort (nm) : confòrt, benaise, benestar. *confortable (adj) : confortable, -a. *conforter (v) : confortar, confortir, refortir. *confrère (nm) : confraire, collega. *confrérie (nf) : confrariá, confrairia, frariá, comunautat ; societat (F). *confrontation (nf) : confrontacion, acarament, confront (nm) ; comparason (nm). *confronter (v) : confrontar, acarar, comparar. *confus, -e (embrouillé) (adj) : confús, -usa ; complicat, -aa ; embolhat, -aa. *confus, -e (honteux) (adj) : vergonhós, -osa. *confusément (adv) : confusament, mescladament.

sabença (nf) . -euse (adj) : conscienciós. -a . Fai longtemps que nos coneissem. ganhar. conspiraire. *conquérir (v) : conquistar. comparatge (nm).*confusion (nf) : confusion. *conscience (nf) : consciéncia. -a. destinar. conquerir. -osa. *conscient. -ra (-arela) . conoisseire. mescladís. *conscrit. conhèira (Han). *conjugal. de la classa. -a . esconjur (nm). conivença (nf) . sacrason. *connexe (adj) : liat. borrolís. *congestion (nf) : congestion. *conjuration (nf) : conjuracion (nf) . -e (n) : conjurat. -a. aconselhar. conscrit. *conglomérer (comme du plâtre) (v) : agipar (M). conscienciosament. mescladissa (nf) . *congestionner (se) (v) : se congestionar. conoissença. -e (n) : conquistaire. *conjugaison (nf) : conjugason. *congélateur (nm) : congelator. conquistador. mariat. -trice (n) : conjuraire. -e (adj) : consent. *consciencieux. -aa. *consécration (nf) : consacracion. -e (adj/nm) : conscrich. *consécutif. vesin. *conjuguer (v) : conjugar. esconjurar. matrimoniau. *conque (nf) : conca. *conquête (nf) : conquista (nf) . *connétable (nm) : conestable. -ua. -ra (-arela) . conjurament. conseu. -a . *connaisseur (nm) : coneisseire. *conquis. *conscription (nf) : conscripcion. congiet. jonch. -ère (nm) : conselhier -a . conquerre . *consentant. -e (adj) : conjugau. *congère (nf) : conhera . *congé (nm) : comjat. conselh. *conifère (nm) : conifer(e). de reng. pastís. *conjurateur. -a. -ala. *conquérant. mariaa. *conseiller (v) : conselhar. *conseiller. -ra (-arela). d’accòrdi. Coneisso pas aquela persona. *consécutivement (adv) : consecutivament. -e (n) : conjunt. conóisser. *connerie (nf) conariá. *consacrer (v) : consacrar. -a . jónher. -e (adj) : conscient. combinar. *conseil (nm) : conseu. conqueriment (nm). entendua. *conseilleur. saber (nm). embolh. -ala . . -e (adj) : conquist. *consciemment (adv) : conscientament. *conjuré. -a . conseu. -e (adj) : coneissut. -ra. *conjonction (nf) : conjoncion. *conjurer (v) : conjurar. *congédier (v) : congediar. de fila. *connivence (nf) : complicitat. barrejadís (nm). liar. *connu. -ive (adj) : consecutiu. *conjoint. -euse (n) : conselhaire. -ua . -oira. *congrès (nm) : congrès. *connaissance (nf) : coneissença. *consciencieusement (adv) : coma chau. de la levaa . -aa . *CONNAITRE (v) : conéisser. -iva. conoissut.

sostengut. assolant. *consommateur. veire. consomar. continuós. conspirador. *consolidation (nf) : consolidacion (nf) . desolar. -trice (n) : consolaire. *consommation (nf) : consumacion. gardar. (-arela) . *conséquent (par) (loc. consumiment (nm). espés. *constante (nf) : constanta. -a. *considérable (adj) : considerable. *conserver (v) : conservar. assolidar. *consternation (nf) : consternacion. -bla . -osa . *conséquemment (adv) : consequentament. conjuracion. -trice (n) : conservator. conservaire. *constater (v) : constatar. *consigner (v) : consignar. agachar. *conspuer (v) : desontir. -trice (n) : consumaire. abondosament. assentir. -a . observacion. -ra (-arela). apierar. garda. *constatation (nf) : constantacion. *conservatoire (nm) : conservatòri. ensenha. *conservateur. consentiment. *conservation (nf) : conservacion. assolaire. -ra (-arela) . complotar. tramar. teneson (nf) . assolaçant. -a . *consigne (nf) : consigna. *consistance (nf) : consisténcia. *constant. tritz . *consolider (v) : consolidar. -ua. consumator. *conspiration (nf) : conspiracion. escarnir. observar. *conséquent. -e (adj) : estelat. *console (nf) : consòla. *consistoire (nm) : consistòri. *consonnace (nf) : consonança. bravament. -tritz. fòrça. acòrd.) : en consequéncia . mantenir. -trice (n) : conspirator. servar. consolacion (nf). *constamment (adv) : constantament. *consoler (v) : consolar. de contunh. mantenença. protegir. resulta. afortiment (nm). serva.*consentement (nm) : consentament. *constellé. -oira. acotar. apontelar. *conspirateur. remarcar. -e (adj) : consequent. consomacion (nf) . -ra (-arela). fidelitat. *consommer (v) : consumir. -ra. -a . observar. preservacion. acceptar. totjorn. *constellation (nf) : constellacion. consolament (nm) . *considération (nf) : consideracion. *consignation (nf) : consignacion. -e (adj) : consistent. entendua. -assa. còrps (nm). *constance (nf) : constància. *considérer (v) : considerar. -a . estabosir. *consentir (v) : consentir. *consister (v) : consistir. -a. *considérablement (adv) : considerablament. *consolation (nf) : assolament. grandàs.. donca . per ansin qué. atencion. *consterner (v) : consternar. *constat (nm) : constat. apielar. *conséquence (nf) : consequéncia. sempre. *conserve (nf) : conserva. -aa. *consonne (nf) : consonanta. *consolateur. . -e (adj) : consolant. tritz . -essa. *consistant. adv. desolacion. *consolant. *constipation (nf) : constipacion. -e (adj) : constant. assolar. *conspirer (v) : conspirar. assegurar. contunha.

solàs (nm) . conti. contact. *consulter (v) : consultar. racontar. *contestation (nf) : contesta. bastisseire. -aa. edificacion. -ë. -a. bastir. fatòrga (nf). -a . -ive (adj) : contemplatiu. *contenue (nm) : contengut (nm) . -iva. -ieuse (adj) : contagiós. *constitution (nf) : constitucion. *CONTENT. *continence (nf) : continéncia. *consumer (v) : consumir. -euse (adj) : contenciós. *consultation (nf) : consulta. *constitutif. remiracion. *consulat (nm) : consolat. *contigu. *conter (v) : contar. -e (adj) : contemporaneu. *consulaire (adj) : consulari. -a . *contentieux. -ive (adj) : consultatiu. *contempler (v) : contemplar. *contenance (capacité) (nf) : contenéncia. -ra (-arela) . -ea. satisfaire. *construit. -ive (adj) : constitutiu. conseu. contur (fr). *constiper (v) : constipar. *contemplation (nf) : contemplacion. *contigu (être) (loc. *contagion (nf) : contagion.*constipé. satisfach. *contact (nm) : contacte. -e (adj) : contengut. bastison. comborir. -a . *constructif. tochant. questionar. -a . galòi. -osa. dire . interrojar. contenéncia (nf). -E (adj) : content. -ive (adj) : constructiu. plaser. -a . -ra (-arela). rimassiar. *conteur. *construction (nf) : construccion. -e (adj) : constipat. tochar. satisfach. *consul (nm) : cònsol. -ala. admiracion. *contentement (nm) : contentament. -osa. -osa. -aa . -iva. -ua. Tot se passa coma voliam Pereu siam totes ben contents. satisfaccion (nf). -iva. *constructeur. -a. *contaminer (v) : contaminar. contenir.) : atenir. *constitutionnellement (adv) : constitucionalament. *conte (nm) : conte. contengut (nm). *construire (v) : construire. -ària. raconte (nm) . *contenu. -le (adj) : constitucionau.verb. Lo bòsc copat ambé la luna jova fai que rimassiar. -euse (n) : contaire. *contenance (attitude) (nf) : contenença (nf) . *contestable (adj) : contestable. *consultatif. restrenher. -a . -iva. contigú. *contamination (nf) :contaminacion. *contemporain. -trice (n) : constructor. consultacion. capacitat (nf) . -bla . discutir. -ia. dobtós. bastit. (counstrure). *contenir (v) : conténer. remirar. aire (nm). acontentar. *contester (v) : contestar. *contiguïté (nf) : contiguïtat. fatorgaire . benaise. -e (adj) : construch. *contemplatif. *constituer (v) : constituïr. edificar. situacion (nm). . *constitutionnel. *contexte (nm) : contexte (nm) . tenir. (adj) : atenent. contestacion. acontentat. cotar (Han). disaire. *contagieux. -tritz . construre. *contenter (v) : contentar. badar.

contrastar. *contraction (nf) : contraccion. *contrat (accord) (nm) : contracte (nm) . contre. fòrça . -ua . monde. contrari. de contunha. empachar . *contradicteur (nm) : contradictor. *contrat (de mariage. *contraire (au) (loc) : au contrari. duerdre.*continent (nm) : continent. *contractuel. *contredire (se) (v) : se contradire. opausat. *contingent. *contourner (v) : contornar. -ària . -a. *contrée (nf) : contraa (nf) . *contraster (v) : contrastar. -e (adj) : constrench. Es sol contra totes. continuament (nm). -e (adj) : continú. -ra (-arela). anar còntra. *contre-courant (nm) : contra-corrent. *contrainte (nf) : constrancha. tissós. contunha. païs (nm). *continuateur. oblijat. -nha . de longa. a còntra-còr . *contraignant. contunhar.) : de raca-còr. L’ostau se troba contra l’escòla. *contrebande (nf) : contrabanda. contreinta (fr). *contrarier (v) : contrariar. -e (adj) : constrenhent. -a . -ra (-arela) . *contraste (nm) : contraste (nm) . -e (adj) : continentau. *contravention (nf) : contravencion. *continu. forçat. -ala. chapionar (Han). *contraire (adj) : contrari. *contingentement (nm) : limitacion. contràvia (Han) (nf) . au còntra. -a . ròde. -osa . se contrastar. forçar. totjorn. opausat. opausicion (nf). *continuité (nf) : continuïtat. pacha (nf). -ària . oblijar . *contorsion (nf) : contorsion. contreindre (fr). continuós. -osa. se desdire. *contredanse (nf) : contradança. *contrariant. *contingenter (v) : limitar. *continuellement (adv) : de contunh. *continuel. contraire (fr). adv. -osa. contunhós. *contrebasse (nf) : bassacontra. contunhalament. -osa . -ala. *contraint. opausar. *contrat (nm) : contract(e). perseguir. -osa . -e (adj) : contrariós. -e (adj) : contingent. *contingence (nf) : contingéncia. *continuer (v) : continuar. -a. -le (adj) : contunh. d’affaire) (nm) : carta (nf). escasença. contraviar. -aa. -elle (n) : contractuau. *contracter (v) : contractar. Es pas possible de l’i anar còntra. contradisent. s’entrecopar. -aa. contornejar. *continuation (nf) : contunhacion (nf) . reborsier. -aa . fixacion (nf). *continental. contunhaire. *contracter (une maladie) (v) : agantar. *contrecœur (à) (loc. -ia . *contrebandier (nm) : contrabandier. -a. *contraindre (v) : constrénher. -aa . continuós. atrapar. -trice (n) : continuaire. *contradictoire (adj) : contradictòri. per còntra. *contradiction (nf) : contradiccion. a reire-còr. . geinant. geinar. *CONTRE (adv) : còntra. *contrecarrer (v) : contrariar. contrariament (nm). empachar. contrari. *contrariété (nf) : contrarietat. *contrairement (adv) : contrariament. *contour (nm) : contorn. -ària .

*contrefort (en maçonnerie) (nm) : pé d’ancraa. *contusion (nf) : nhòca. des impôts) (nm) : patentiaire. *contrefort (fiche en bois) (nm) : ponteu. taguer (anciens). *convaincre (v) : convencir. collaborar. inspectar. certan.*contre-espionnage (nm) : contra-espionatge. maqueira (nf) . *contrôleur. adv. *convention (nf) : convencion. *convenir (v) : convenir. -aa. -a. -le (adj) : convencionau. -a . *convenant. benestança. baceu. -ra (-arela). *contre-temps (nm) : contra-temps. *contribuer (v) : contribuïr. contribuidor. assegurat. enpachament. -ària. pal. *contribution (nf) : contribuicion. *contrevent (nm) : contravent. agradar. *contre-pied (nm) : contra-pè. paravent. *convenablement (adv) : ben. *convalescence (nf) : convalescéncia. -e (adj) : convenent. participar. engòf. benestant. -euse (n) : contrarotlaire. -a . *conventionnel. rebors. bunha. *convenu. *contre-révolution (nf) : contra-revolucion. *contrôler (v) : contrarotlar. *contrepoison (nm) : contrapoison. verificar. *contrôleur (des tailles. ajustar. ponchier (nm) . polemica. acòrd (nm). *contrordre (nm) : contròrdre. -ia . *convalescent. . *controverse (nf) : controvèrsia. baile. *contrefaire (v) : contrafaire. participacion. -a . convancion (nf) . -ala. convéncer. aderar. *convergence (nf) : convergéncia. correctament. ancola (nf). -a . *cou (nm) : còl . part. machau (nm). -e (adj) : convergent. taner. *convergent. *contre-jour (à) (loc. *convenance (nf) : convenéncia. *contrôle (nm) : contraròtle. -e (adj) : convencit.) : a rebors. benstant. segur. remòrs (nm).) : a contralutz. *contrefaire (par des grimaces moqueuses) (v) : esleopar. *contrition (nf) : contricion (nf) . *contre-sens (nm) : contra-sens. -e (adj) : convenceire. -e (adj) : convengut. convenent. -ua. persuadir. *contusionner (v) :macar. controlar. *contreplaqué (nm) : contraplacat. esguionar (F). *coutumace (nf) : contumàcia. *convenable (adj) : convenable. -ra . *contribuable (nm) : contribuable. -a. aderir . *contrepoids (nm) : contrapés. *contre-pied (à) (loc. -e (adj) : convalescent. convenablament. *contre-révolutionnaire (n) : contra-revolucionari. pau. -bla . persuadit. *convaincant. *contremaître (nm) : contramestre. auvari. *contrefort (nm) : contrafòrt. *convaincu. -a. adv. -tritz. -ia . carnhòla (Han). *contrister (v) : entristesir. *contrefaçon (nf) : contrafaiçon. blavar. -a. contrari. inspector. *contrepartie (nf) : contrapartia.

-euse (adj) : copiós. *coopter (v) : cooptar. *convulsions (nfpl) : convulsions. bombut. dialògue (nm). -aa . *copieusement (adv) : copiosement. organisar. *copie (nf) : còpia. -trice (n) : cooperator. -ra (arela). *convienne (que cela te) (express) : que t'ani (M). *convocation (nf) : convocacion. *conversion (nf) : conversion (nf) . convertiment (nm). *coopérer (v) : cooperar. -euse (n) : copiaire. copine (n) : companh. crovel (nm). cruveu. *coque (d’œuf. enveja (nf) . bissuelha (nf).*converger (v) : convergir. . *conversation (nf) : conversa. *convoitise (nf) : cobesença. acompanhar. jalet. *coq (nm) : jau. *copieur. *coopérative (nf) : cooperativa. discutia (nf) . *copeau (nm) : copeu. collaborar. conviatge (T). *copier (v) : copiar. ajua. abondós. invitat. *coordonner (v) : coordinar. *convertir (v) : convertir. dialogar. *copeaux provenant de l'équarissage des poutres (nmpl) : bucilhas (M). *copain. escopeu. coordonar. carrejar. desirança. charrar. *convexe (adj) : convexe. *convier (v) : conviar. *copulation (nf) : acoblament (nm). -iva. de noix) (nf) : grovela . *copieux. invitar. *copeaux (faire des) à la hache (v) : eibussilhar (M). -ia. *copropriétaire (n) : coproprietari. conviat. *coordonnée (nf) : cordonaa. *copeau de charpentier (nm) : bessuelha. discutir. carcaricau (M). *coque (de bateau) (nf) : còca. collega . desbòrd (nm) *coopérateur. *convoyer (v) : escortar. *convoi funèbre (nm) : enterrament. bessualha. chausir. -tritz. *convoquer (v) : convocar. -aa. *convertisseur (nm) : convertisseire. *convoi (nm) : carreg. *converser (v) : conversar. *convive (nm) : conviva . se rescontrar. *conviction (nf) : conviccion. desir (nm). *coq (chant du) (nm) : cacaracàs . *convoiter (v) : gobejar. converteire. palrlar. frison. guinhar. -osa . conversacion. jal. conviar. -ive (adj) : cooperatiu. collaboracion. envejar. *coordination (nf) : coordinacion. -ua. *convexité (nf) : convexitat. cortegi . assisténcia. camarada. cruvel. *coq de bruyère : (nm) : jau. transas (nfpl) . *convulsif. arrenjar. -a . -osa. desirar. -xa . *coopération (nf) : cooperacion. *coque (nf) : clòsca. -ive (adj) : convulsiu. *converti. -iva. *coopératif. -e (adj) : convertit. *copiste (n) : copista.

-a . *corinthien. correjon. corbelha . capon. -ala . fringariá. *coquillages (les) (collectif) nmpl) : cauquilhum (nm). gusàs. *cordée (nf) : cordaa. còrb. *corbeau (gros) (nm) : corpatàs. simpatia. *coquin. -e (adj) : coquin. ladre. jau-jalin. corau. *coquemar (nm) : topin. *coquet. *cordier (nm) : cordier. *corbeau freux (nm) : chàuvia (Han). *corderie (nf) : cordaria. cordiau. cruvel (nm). canestela. *corbeille à larges mailles (nf) : chanasteu (M). cruveu. amicau. grovela (nf) . -ala . canastra. *corde (nf) : còrda. rigòr (-a) . *cordonnerie (nf) : cordonaria. *coquetterie (nf) : farotariá. *cor (instrument) (nm) : còrn (nm) . *corbeille (nf) : banasta. Coquin de sort. -ana. cropatàs. -enne (adj) : corintian. *corbeille avec sangles pour porter le fumier à dos d'homme dans les champs élevés : carnelon (M). -osa . gruelha. *coquille (nf) : cauquilha. -osa . -a . cordariá. aiacin. cordelar. *cordeler (v) : cordelar. -a. tenace. correjós. *coquille (reste de la * après l'éclosion) (nm) : cravilha (nf). cordela (nf) . *cor (au pied) (nm) : agacin. esmec (-a). *cordeau (nm) : cordeu. luminet. -a . *coqueluche (nf) : cocolucha. -ala. cordonariá. *coquille (d’escargot) (nf) : coconela. *cordonnier (nm) : cordonier. Mon paire a chanjat de sabatas que l'agacin li fasiá mau. *cordeau (pour charpentiers et maçons) (nm) : linhòla (nf). *corail (nm) : coralh. pegòt (pej). amistosament. paparin. -dra . *corbeille (arranger le foin dans la) (v) : carnelar (M). cavanha. amistança. cordejar. encordelar. *corder (v) : cordar. fric. corbarat. chabisson (nm). garbela. *corbeille à foin (nf) : carneu (nm) (M). cavanha (Han). *cordon (nm) : cordon. *cordialité (nf) : cordialitat. -a . gòrba. *coriace (adj) : tilhós. sabatariá.*coquelicot (nm) : lume. trompa (nf). *corde qui sert à attacher une charge (nf) : chargeira (Han). dur. *coquetier (nm) : coquier. sabataria. cauquilha (nf). *cordelier (nm) : cordelier. *cordage (nm) : cordatge. -e (adj) : corau. *cordes (serrer des) avec un gros bâton (v) : bilhar (M). coquet. brandela (nf). *coquinerie (nf) : coquinariá. . sabataire. afeccion. sabatier. . -ette (adj) : faròt. -a . gusassa . cordelejar. *cordial. sabatin. *corbeau (nm) : còrp. -ça . encordar. *cordelette (nf) : cordeta. parpeu. *corbillard (nm) : carri mortuari. *cordialement (adv) : coralament. cordaire. *coquillage (nm) : cauquilhatge (nm) .

-a . -a. adv. *corneille (nf) : chàuvia. Los grands vòus de chauvias de l’endarrier anoncian lo marrit temps. rabassòt. -e (adj) : banat. -a. *corollaire (nm) : corollari. corpulança. mastòc. *cornue (nf) : cornua.) : a beu braçat. *corps à corps (loc. -e (adj) : corpulent. corneia. *corporellement (adv) : corporalament. *corroborer (v) : afortir. *cornée (nf) : cornea. -ua . *cornet (nm) : cornet. -ala.) : còrs a còrs. chabretar. -iva. confirmar. embanat. -ive (adj) : correctiu. chabreta. *corpulent. *corne (nf) : bana. *correspondance (nf) : correspondéncia. confòrme. *corps (nm) : còrs. còrna. *corniche (nf) : cornicha. -a. adv. -a. *cornu. -bla. modificable. *corrélation (nf) : correlacion. *corpulence (nf) : corporança. -e (adj) : correcte. -ala. graula. -a . raplòt. -elle (adj) : correccionau. melhorable. *corriger (v) : corregir. -a . -ive (adj) : corporatiu. -bla . -le (adj) : corporau. -a . *corporatisme (nm) : corporatisme. cornisson. *corrigé (nm) : corregit. *cornemuse (jouer de la) (v) : sansonhar. *cornes (qui a des) (n) : banard. *correction (mentale) (nf) : correccion. *corporatif. *correspondre (v) : correspondre. -a . *corrigible (adj) : corregible. asperbier (nm). *cornemuse (joueur de) (nm) : sansonhaire. *cornouiller (nm) : acòrni. *correcteur. gralha. -aa . -osa . *correctionnel. *corolle (nf) : coròla. *cormier (nm) : sorbiera (nf) . banet. corridor. -ma. chauvia. chabretaire. banarut. -iva. banard. *cornichon (nm) : cornichon. *cornette (nf) : corneta. *corps (à bras-le-) (loc. baneton. còrpós. corpuléncia. cornissa. *correspondant. *cornemuse (nf) : sansonha. -ta . -a . -bla . correspondéncia (nf) . -iva. *correctif. -tritz. *correct. -e (adj/n) : correspondent. *correctement (adv) : correctament. *correction (physique) (nf) : rosta. -trice (n) : corrector. *corrélatif. . *corne (sans) (adj) : mòt. -a (M). -ive (adj) : correlatiu. *corridor (nm) : corredor. *corporation (nf) : corporacion.*corme (nf) : sòrba. asperba. *corner (une page) (v) : cornar. *corporel. rapòrt. *cormoran (nm) : còrb-marin. -aa . cortibòi.

*corsé. *costumer (déguiser) (v) : mascar. riche. bombet. *corsaire (nm) corsari. jónher. adv. *cote (nf) : còsta. -cha. *cosmogonie (nf) : cosmogonia. -ala. corpet. apoiridir. *corrompre (v) : corrompre. *corruptible (adj) : corruptible. *côté (de) (loc. *côte (pente) (nf) : còsta. gòva *cosse (métal) (nf) : còssa. *cosmétique (adj) : cosmetic(que). *côté (aller de) (v) : anar de caire (M). -e (adj) : balès. *corvée (nf) : corvaa. fòrt. caire. -ia . *cosse (de légume) (nf) : còfa. astronauta. *cosmique (adj) : cosmic(que). -aa. *corse (adj/n) : còrse. cofela. *costumer (v) : costumar. *CÔTÉ (nm) : costat. *costume (nm) : vestit. -e (adj) : cossut. *corrupteur. -bla. *cossu. -e (adj) : costau. *côté (sur le) (loc) : de chant. *costal.) : de caire . degalhat. *costumier. -a. -esa . -ua . gastaire. *cosmologie (nf) : cosmologia. adv. -ra (-arela). rosegar. de chanteu (M). -ra (-arela) . robuste. gastament (nm). -a. *cortège (nm) : cortegi (nm) . *côté (aller de) (v) : chantelar (M). degalhar.*corroder (v) : rosigar. de biais . Passatz de l’autre costat. vestir. *corsetier. -aa. -e (adj) : corsat. *costaud. . (nf). -sa. fortàs. *corrompu. -bla . devei . devers. -a . *côte (rivage marin) (adj) : costiera. au ras de. de chant. *côté de (du) (loc. -assa . -trice (n) : corruptor. -tritz . -e (adj) : poirit. *côté de (du) (loc prép) : dau costat de. gastar. *corset (nm) : corset. abilhaire. gastable. maganhar. gastat. latz (nm) . *cortège funèbre (nm) : enterrament. -ta. gruelha. *côté de (à) (loc prép) : a costat de. -a .) : a costat . *corsage (nf) : bombet. costume. corrupcion (nf) . vers. *corruption (nf) : corrompement (nm) . escorta. -aa . poaa. *cosmopolite (adj) : cosmopolita. casavè. -ra (-arela). *cosmonaute (n) : cosmonauta. man (nf). Còrsa. *Corse (ndlf) : Corsega. L’i aviá doas cheieras de chasque costat de la pòrta. montaa. *côté (de tout) : de tot caire. *cosmographie (nf) : cosmografia. -ière (n) : corsetaire. *côté (à) (loc. aranda (Han). corrompeire. -ière (adj) : costumier. *cosmos (nm) : cosmòs. abilhament. -ra. *corvette (nf) : corveta.adv) : vei. *côte (os) (nf) : costela. *cosmopolitisme (nm) : cosmopolitisme.

-onne (adj) : colhon. *coudraie (nf) : avelaniera. *couffin (nm) : cabàs. coija (nf) . *cou-de-pied (nm) : còl de pè. *coucher en terre (v) : encrosar. *côtelette (nf) : costela. *couche (lit) (nf) : jaça. crestar. *coter (v) : cotar. bordejar. breça. liech. *côtier. *couillonnade (nf) : colhonada. *coudée (adj) : coidaa. *coude (nm) : coide. -a . *cotisation (nf) : cotisacion. escotisson. coandre. *couder (v) : coidar. codoissar. -euse (adj) : cotonòs. coijant. *coucher (se) pour dormir sur le ventre (v) : s'abochonar. *cou (nm) : còl. .. *couille (nf) : colha (nf) . *coucou (nm) : cocó.) : coma se pòt. *cotiser (v) : cotisar. -a. coston (nm) . *coucher (v) : coijar. -euse (adj) : coenós. *cotonneux. *couardise (nf) : coardiá. jaire . -e (adj) : paurós. *coter une roue (pour resserrer le bandage) (v) : cotar. engarçar. *couillon. -ière (adj) : costier. capon. *coucouris (variété de pommes pour faire le) (nf) : chatanhon (nm) (Han). coina. coard. *couci-couça (loc. adobar. *coucher (d'un astre) (nm) : trescol. se coijar d’abochon. costeleta. *couard. jaç (nm). cordurar. ribejar. trecimar. *coudre (v) : cóser. *cotoyer (v) : costejar. *couchette (nf) : coijeta. *coucher (pour un astre) (nm) : trecolar. *couenneux. costiera (nf) . *coton (nm) : coton. *cotonnade (nf) : cotonada. -a . *cotonner (v) : cotonar. -ra. *coucher (se) (v) : se jaire. *cotillon (nm) : cotilhon. *coterie (nf) : clica. *cotylédon (nm) : cotiledon. cocut. caponariá. coguòu. *couillonner (v) : colhonar. còstas (nfpl). se coijar. Chascun se coija coma a fach son liech. cojar (Han). colhon (nm). s'empalhar. liechòta. adv. *couenne (nf) : coena. *coudoyer (v) : coidejar. *coudrier (nm) : avelanier. -osa. Quora lo cocut es pas vengut en abrieu es qu’es mòrt o perdut. -osa. *cotonnier (nm) : cotonier.*coteau (nm) : costau. *couches d'une femme (nfpl) : acoijàlias (M). Se coijam dau biais que fsem sa coija. -osa . *couche (gisement) (nm) : jaç. *couchant (nm) : ponent. -dra. *couette (nf) : coeta.

-ra (-arela) . *coulisse (nf) : colissa. combau (nm). s’espandre. *coup (donner un) (v) : castanhar. *coup (du ) (loc. L’i a d’autras colors que son lo blanc. bajéu (nm) . *coupe-gorge (nm) : copagòrja. -e (adj) : copant. *coupe (nf) : copa. lo verd. *couler (v) : rajar. bacelar. talhar. -e (adj) : rajant. *couper menu (v) : chaputar (Han). -ra (-arela). *couloir (de montagne) (nm) : colòur . colaa. tabasar. *coupant. lo negre.) : tot d'un còp. *coup (tout d'un ) (loc. *coup (tout à ) (loc. *coupable (adj) : copable. *couper (bien) (v) : braseiar. combal. par à coups (v) : chacolar (M). tot d'un còp.) : subran. Aquò se dich per una lama ben afutaa. adv. *coup de tête (donner un) (v) : topar. colòbra (nf) .) : còp sus còp. talhaire. lo jaune. *couper à tort et à travers (v) : chaputar (Han). *couleurs (perdre ses belles) (v) : blesir (M). *coulée (d’avalanche) (nf) : chalancha. chaplaor (Han). cassilhan. *couler peu à peu. adv. -a . colòble (nm). cassa (selon taille croissante) (F). *couper (v) : copar. rajassaa. . sedon. *coupe de chauffage (délivrée chaque année par la commune) (nf) : copa d’afoatge. adv. serpentina.) : a còp segur. *couleuvre (nf) : colobra. la blau. tust. picar. *couler (faire) de l'eau dans un ruisseau (v) : avialar (M). chacolet (M). *coupe-foin (nm) : chaplaire . voleiar (Han). *couloir (nm) : correor. colaa. *coup (gros) (nm) : baceu (M). Lo volam brasèia. *COULEUR (nf) : color. adv. Lo jaune e lo roge son de jòlias colors. *coupelle (nf) : copela. -a. *coulée (de pierres) (nf) : cassilha. *coup de vin (nm) : chiquet. *coup sûr (à ) (loc. bajòca (nf). *coulis (nm) : esquichum. *coupé (nm) : copat. *coupe (celui qui) (nm) : chaplaire (Han). *couloir (pour débarder les troncs d’arbress dans une pente) (nm) : lansòur. *coup (donner un) en heurtant (v) : bajocar (M). *coupeur.) : dau còp. *couleuvrine (nf) : colobrina. colar. baseu. adv. *coup (à chaque) (loc) : a cha còp (M). baceu. *coup sur coup (loc. tot en un còp.*coulant. corredor. -euse (n) : copaire. pissar. *coup (nm) : còp. *couper net (v) : copar bloc (F). lo roge. *coupe-circuit (nm) : copacircuit. *coulée (de liquide) (nf) : rajaa. *coup d'œil (nm) : còp d'uelh. talhant. corridor. raiar. segurament. *coulisser (v) : colissar. *coup donné en heurtant (nm) : bajòc. *coulée (dans la roche) (nf) : colòur. -bla. -a.

*courbatu. -a (pej). *courbe (adj) : corbut. amaliciar. vòia. plear. retalh. *couple (nm) : pareu. zo !. -osa . adv. encolerir. *court de (être à ) (v) : estre cort de. se macar. corja. *courroie (nf) : correja. colera. corjeta. -a . tòrser. valentòs. *court. *courage (nm) : coratge (nm) . -e (qui court) (adj) : corrent. pleiar. *courrier à pied (nm) : pedon. traîner) (v) : landar. entalha.*couplage (nm) : encoblament. -ra (-arela) . *coupon (nm) : copon. *cour (faire la * à une jeune fille) (v) : calinar. amalugat. corsier. vòlha (nf). caire (nm). pinhòta (F). breu. *courir (errer. *cour(basse-) (nf) : cagarela (F). *courant. coble (nm) . eibronat. valent. valoròs. iera (nf) . -aa . *courber (se) (v) : se corbar. encoronar. *courber (v) : corbar. -e (adj) : macat. correa. -aa . -a . *courrier (nm) : corrier. ardit ! *courageusement (adv) : coratjosament. calinhar (Han). *courtage (nm) : corratatge. -aa . -ària. *courgette (nf) : cocordeta. *couramment (adv) : correntament. *courge (nf) : cocorda . *coupure (nf) : copura. acoblar. *couplet (de chanson) (nm) : coblet. . corraire. corratier. *couronner (v) : coronar. *coursier (nm) : correire. *court (tout ) (loc.) : tot cort. engama (nf) . -eva. *courbette (nf) : corbeta. -aa . correia . se clinar. *courageux. esbronat. -euse (n) : correire. -e (habituel) (adj) : comun. talh (nm) . -aa. -euse (adj) : coratjós. *courroux (nm) : corroç (nm) . talha. *cours d'eau (nm) : riu. *courant (nm) : corrent. *courbature (nf) : corbatura. -osa. *cours (nm) : cors. -a. chambarleia. ordinari. *coureur. clinar. -aa . esbragat. *couronne (nf) : corona. -aa . *course (nf) : corsa . *courbaturer (se) (v) : s’esbronar. -osa . *courir (v) : córrer. *courir (à toute vitesse) (v) : filar coma un lamp. ira (nf). -e (adj) : cort. *courage ! (interj) : dau !. -ra (-arela) . barutlar. corruá (Han). encrena. *cour (nf) : cort. escapolon. *couronnement (nm) : coronament. cobla (nf). *courbure (nf) : corbura. eibragat. *courroucer (v) : corroçar. *courant. -a . encoblar. se corbaturar. chapla (nf) (Han). *courbe (nf) : corba. s’amalugar. -ua. valentament. *coupler (v) : coblar. *coupole (nf) : copòla. matrassat.

-a . *courtois. cosinejar. *courtisan. coturier. arelha. -a. còst. *courtoisement (adv) : cortesament. *couturer (v) : cordurar. covent. cotre. cortejaire. *courtier. *coûter (v) : costar. -osa. *couvert (mettre à) (v) : assostar . -a. graciós. coanha. cortesia. -ra (-arela). -a. coissiniera (nf). -a. *cousoude (nf) : aurelha d’ase. *cousinage (nm) : cosinatge. -esa . *couturier. *court-bouillon (nm) . Estre a son aise coma dos coteus dins una gaina. *coussin (nm) : coissin. *coûteux. abituda. -ua. *coutelas (nm) : cotelàs. -e (adj) : cordurat. coranhaa. *couvercle (enlever le) (v) : descurbecelar. nichaa. *coutellerie (nf) : cotelariá. raplòt. *couver (poule) (v) : coar. *coutumier. *couteau (nm) : coteu. cortina. frequentar. us (nm). coòre. cortbolhon. -a . *courtiser (v) : calinhar. -euse (adj) : costós. *coûte que coûte (loc. cosut. *cousin lointain (nm) : parent. -a. -ière (n) : cotelier. *cousin. cortejar. *couvercle (nm) : cuberceu. rabasset. cosegut. -aa . codura. cabucela. pretz. *couvée (nf) : coaa. abadiá (nf) . -a . chameliaire. *couteau à foin (nm) : chaplaire. *courtoisie (nf) : cortesiá. graciosament. -e (adj) : cortés.) : còsta que còsta. *coutre (nm) : coteu. *coûteusement (adv) : costosament. cusin (nm) . covaa. *couteau (petit) (nm) : chastre-jau (Han). galant. -a. *couteau-scie (nm) : fureta (nf). *couvent (nm) : convent. A pas laissat sa lenga au cussin (c’est un bavard) (Han). *coutelier. fringar. -ière (n) : cordurier. *coussinet (nm) : coissinet. -ière (adj) : costumier. *cousin germain (nm) : german. *coûtant. *couver sous la cendre (feu) (v) : sumir. adv. cubercela. *cousu. *cousiner (v) : cosinar. *couver une maladie (v) : groar. usança. -e (n) : cortesan. -e (adj) : cosin. -ière (n) : corratier. gent. assotar (Han). -e (adj) : rabassòt. *courtine (nf) . -a . *coutume (nf) : costuma. tradicion. *courtilière (nf) : copapès (nm) . maniera (nf) . . -a . *couvercle (placer le) (v) : cubercelar. crubecela (nf). monastier (nm). -a. -osa . galantariá. *couvain (d’abeilles) (nm) : agró. *couvert (nm) : cubert. tap (nm) . -e (adj) : costant. *couture (nf) : cordura. -a.*courtaud. -ua . *coût (nm) : cost.

-ia. *couverture (de laine) (nf) : catalinha (F). *crasse (nf) : crassa. -ua. *couverture (nf) : cuberta. Cu au ceu escupís. paur. temerosament. cracar. postau (nm) (F). *crâneur (nm) : esbrofaire. clòsc (nm) . s'arrapar. -e (adj) : cremesin. paurós. crapaud. *craquement (nm) : cracinament. teulissier. cobrir. *crachement (nm) : escupiment. crubir. *COUVRIR (v) : curbir. *crasseux. aclapar. cracinar. *crâne (nm) : cran. *cran (encoche) (nm) : òsca. *craintif. se tapar. crampon. *cracher (v) : escupir. *couveuse (poule) (nf) : cloca. *crachoter (v) : escupinhejar. fendilhar. *couvre-chef (nm) : curbachef. *crampon (nm) : rampon. *couvreur (nm) : teulaire. cruissir.. curbacap. -e (adj) : crench. engama. temor. *craint. -euse (adj) : crapulós. tapar. *crachat (nm) : escup. crecinar. creia. *crâne (sommet du) (nm) : suc. *crampon d’hiver vissés dans les fers des chevaux (nm) : gran d’uergi (F). -osa. sus lo nas li chei. *couverture (de toit) (nf) : postal. *crape (blé tamisé) (nf) : adobunch (M) *crapule (nf) : crapula. se cramponar. *crachoir (nm) : escupidor. *crabe (n) : cranc. *crampe (nf) : rampa. cubertar.*couvert (d'or) (adj) : clafit (d'aur). *crapuleux. teulier. s’enivolar. crampa. *craindre (v) : crénher. *crapaud (nm) : grapaud. *couvre-feu (nm) : curbafuec. -a . escupit (nm) . clussa. cruissiment. Lo temps s'abrumacha. *couvre-pied(s) (nm) : curbapè. -a. -a . s’agantar. crenhéça. petar. cracament. fetge. crenhegut. *cramoisi. *couverture (action de couvrir) (nf) : cubriment (nm). entalha (nf) . cramesit. babi. -euse (adj) : crassós. cresinar. temorós. témer. -a . engafa. -osa . s’embrumachar. *craie (nf) : greda. *crapaud (petit) (nm) : crapaudon. crebassar. crapaudas. s’amagar. *crainte (nf) : crenta. escalhar. *craintivement (adv) : crentosament. clòsca (nf). -ve (adj) : crentós. Se chau curbrir quand fai fred. *crapaud (gros) (nm) : babiàs. estomac. . acatar. *cramponner (se) (v) : se ramponar. *craquer (v) : cracinar. *cran (courage) (nm) : coratge. *cracheur (nm) : escupeire. vai plòure ! *cow-boy (nm) : vachier. -osa . *couvrir (se) (v) (en parlant du temps) : s'abrumar. -osa. crentiu. encrena. escupinha (nf). *crainte que (de ) (loc conj) : de crenta que. porcalha. *craqueler (v) : fendasclar. crentar. cròia. -iva. s'abrumir.

gola (nf). tombaa de la nuech (nf). *créditeur. *crédule (adj) : cresereu. *crépissure (nf) : rebochament (nm). . fisança. tabian. cremariá. enduch. *créole (adj) : creòle. crèpia. creneu. *crème (de lait) (nf) : crama. credule. *crépine (pierraille en tête d’une amenée d’eau pour la filtrer) (nf) : suçarela.*cratère (nm) : crater(e) (nm) . *créditer (v) : creditar. foetar. *crépiter (v) : petonejar. *crépi (nm) : rebochatge. rebatre. grèpia. *crépir (au mortier de chaux et de sable) (v) : agranar (F). flor dau lach. crabatar. tarabast. -ière (n) : cremier. bruna. *crêper (v) : crespar. foitar. *crêpe (pâtisserie) (nf) : crespa (nf) . -a. *Crau (La) (ndlf) : La Crau. escaroira. -a. rasclet (nm) . *création (nf) : creacion. *crémaillère (nf) : cumascle . fruitier. -euse (adj) : cremós. *créateur. -la. cracinejar. *crêpe (étoffe) (nm) : crespe (nm) . cracina. *crédit (à ) (loc) : a crèdit. -la . *cravate (nf) : gravata. -a (adj) : merletat. *créneau (nm) : merlet. crespeu. *crémier. -tritz. -a . lachariá. -iera . creipir. -trice (n) : creator. cremacion. estenebras (nfpl). crespa (nf). *crématoire (adj) : crematòri. *crépitation (nf) : petejament. deute (nm). *cravater (v) : cravatar. cumacle (Han) (nm). *crayon (nm) : gredon. *créature (nf) : creatura. *crépir (v) : crespir. estofa-crestian (nm). enduch. -aa. -osa. -euse (adj) : gredós. crecha (fr). *cravacher (v) : cravachar. *crémeux. brullason. *crénelé. rebochar. *crème (nf) : crama. *cravache (nf) : cravacha. -a . enduire. *crémerie (nf) : fruitiera. copa. *créativité (nf) : creativitat. -ia. *crépine (péritoine de porc) (nf) : crespina. *créancier (nm) : creditor. dentelh. . matafam. *crèche (nf) : crúpia. cracinament. crenelat. *crédulité (nf) : credulitat. carvata. creion. *crépissage (nm) : rebochatge. -ela . *crépuscule (nm) : calabrun (nm) . -trice (n) : creditor. *crécelle (nf) : tarabastela. (nf) . *crayeux. creandier. -osa. -e (adj) : cresput. -ua. dentelhat. -a (F). *crayonner (v) : gredonar. *créer (v) : crear. -tritz. manjoira. petejar. *crémation (nf) : cremason. prestaire. *crédit (nm) : crèdit. *crépusculaire (adj) : crepuscular. grabata. *crépu. colhon. *créance (nf) : crèdit.

crestiera. *Creuse (habitant. *crève-la-faim (nm) : crebafam. *crevasse (nf) : crebassa. croset. Aquel aubre se caborna. *creux (dans un tronc d’arbre) (nm) : cabòrna. bram. petar. cavament. *crever (en gonflant) (v) : esbodelar. *crête (d’oiseau) (nf) : cresta. *crétiniser (v) : abestir. *crevasser (v) : crebassar. *Creuse (ndlf) : Cruesa. *criard. *crevette d'eau douce (se déplaçant courbée et de côté) (nf) : chancròs (nm) (M). abrutir. *crible (nm) : cruveu. *creuser (un canal en terre) (v) : curar. *cressonnière (nf) : creissoniera. enchavat. *creuser (avec l’herminette) (v) : esgorbir (F). pialhar. *creux (de terrain marécageux) (nm) : fonseu (F). -e de la) (n) : Cruesés. fendascla. *crête (d’un toit) (nf) : restiera (nf) .*cresson (nm) : creisson (nm) . necitge. caròusar. (-arela) . Ambé son morre. espetar. *creuser (v) : chavar. *criallerie (nf) : bramariá. *crible (pour séparer le grain de sa balle) (nm) : sarneu (F). *crétacé (nm) : cretaceu. chavar. *crevaison (nf) : crebason (nf) . escanar. faire los darriers. *creuser (du bois) (v) : garbar (F). *cri (nm) : crit. *crête (de coq) (nf) : crinta. fadat. -a . criveu. *crever (v) : crebar. restiera. *creusement (nm) : chavament. asclassa. caborna. chalament (nm). *crève-cour (nm) : crebacòr. cresta (nf) . *crevette (nf) : cambaròt (nm). *creux (dans la neige en urinant) (nm) : chavaroeta (nf) (F). crest (nm). -a. badadissa. *creux (devenir) (v) : se cabornar (Han). *cretonne (nf) : cretona. garba (F). *criailler (v) : cridassar. profondar. *crête (d’un couvert de chaume) (nf) : enchapaleira (F). *creux (de l’estomac) (nm) : fonteta (nf) (F). crebament (nm). cardamina (nf) (F). *creux (dû à un éboulement) (nm) : pòutre (F). -aa. cavatge. *crever (au sens de mourir) (v) : crebar. *creusage (nm) : chavatge. badaire. betisson (nm) (M). cavar. -se (adj) : cros. fonsa (nf) (F). *cri d'appel aux chèvres (nm) : boeita (nf) . -ra (-arela) . *crétin (stupide) (nm) : neci. cridadissa. betís. trauc . *criblage (nm) : crivelatge. *creuset (nm) : cruseu. *crétinisme (nm) : cretinisme. bramaire. gargamelitge. -ra (-arela). fendasclar. . *creux (de terrain) (nm) : cròs . La cardamina es la prumiera salada de la prima. lo puerc chava lo sòu dau porcieu. *creux. creita. -e (adj) : criaire. fujar . *creux (nm) : cròs. *crête (de montagne) (nf) : serra. -ra. tarusar (Han). traucar. creita (Han).

*croisade (nf) : crosada. -ala . -a. crime. -e (adj) : crochut. crivelum (nm). renar. *cristal (nm) : cristau. *croire (se) (être orgueilleux) (v) : se creire. *cribler (v) : crivelar. *crin (nm) : crin. -e (adj) : cristalin. *crochu. -euse (n) : criaire. *criminalité (nf) : criminalitat. ragriore (nm) . *croc-en-jambe (nm) : jambeta (nf). *crique (nf) : cala. *cribleur (nm) : crivelaire. Ailamont. l'i aviá un òme que badava. *croc (nm) : cròc. *critique (nm) : criticaire. *croasser (v) : croacar. *crime (nm) : crim. rampon (nm) . -le (adj) : criminau. *critiquable (adj) : criticable. -bla . *cristallin. *critique (nf) : critica. -a. cadir. langosta (nf). *cristallisation (nf) : cristalisacion. *crieur public (n) : trompetiaire. bramar. *crispation (nf) : crespacion. *CROIRE (v) : creire. *criée (nf) : crida. *criquet (nm) : criquet. Creio qu’a rason. -le (n) : criminau. lo creio pas. *crisser (v) : cruissir. bramaire. discutible. badaire. calanca. blaimable. . *critiqueur (nm) : criticaire. créser. -ua.*crible (fin pour la farine ) (nm) : sea. -ala. -bla . Çò que ven de me dire. *crier aigu (v) : cisclar. *criminel. agrafe (Han). acrochar . *criblure (nf) : crevelura. *crissement (nm) : cruissiment. cridaa. crochet. murtre. dent (nf). mutrier. croquet. *critique (adj) : critic(que). crussir. garda (F). quielar. *croc (crochet) (nm) : gafet. sautereu. *crochet (nm) : cròc. seda (nf) (F). -ra. s’en creire. *criminellement (adv) : criminalament. -osa . *crocheter (v) : agafar. -ra (-arela) . criminós. *crocodile (nm) : crocodile. *crise (nf) : crisi. *crinière (nf) : criniera . blaimar. *crieur. -ra. *crier doucement (v) : couinar. sisclar. *critiquer (v) : criticar. atacar. *criminel. *critère (nm) : criteri. gafet . còma (F). *croche (nf) : crocha. *crisper (v) : crespar. *cristallerie (nf) : cristalariá. crapa (nf) . badar. (-arela) . crispar. *cristal (de pyrite) (nm) : carlet (F). *cristalliser (v) : cristalisar. lingosta. quilar. -ra (-arela). crispacion. broquetar (brouquetar) (M). -bla. *cric (nm) : cric. crussiment. *crier (v) : criar.

-ua. crosiar. encrosilhament (nm) . poirir. crosiera (nf). *croisement (nm) : crosament. *croup (nm) : estranglon. enfanjar. *croix (nf) : crotz. *croyance (nf) : cresença (nf . *croquis (nm) : crocadís. *croupe (nf) : cropa. cagalheta. -e (adj) : crus. -e (adj) : cropissent. -a. *croûte de pain (qui s'écaille dans le four par contact avec les pains voisins) (nf) : beseiròu (nm). . *crotté. *croisière (nf) : crosiera. *croquette (nf) : croqueta. *cru. encrosilhar. d’acoconós. *croustillade (nf) : crostilhada. de creire. crud. creseire. *cru. cropiera . *crotte (nf) : peta. *croix de chemins (nf) : forcha (nf). -a . ulhard (F). s’encalar. crop. encrosar. *croûte (nf) : crosta. cresegut. *crotte de chèvre ou de brebis (nf) : cratòla. -e (p. -a. crosilhar. *croquer (v) : crocar. -a . *croûte (bord d’un gâteau) (nf) : brondeu (F). *croque-mort (nm) : croca-mòrt. petola. *croissance (nf) : creis. *crotter (v) : embosar. trachir (F). *crosse (nf) : cròça. *croître (faire) (v) : abarir. -bla . *croisée (nf) : crosiera. *croiseur (nm) : crosaire. *crottin (de chèvre) (nm) : peta . -ra (-arela). *croupière (nf) : gropiera. -a. -e (adj) : crostilhós. -e (adj) : crosat. crolar. *croyant. cropir. -e (n) : cresent. *croissant (nm) : creissent. *croquant (nm) : crocant. -osa . *crouler (v) : tombar. fanjós. creissament (nm) . -aa. -osa. -ua . -e (adj) : creissent. *crottin ( de brebis) (nm) : mison (nm).*croisé. -e (adj) : pecolós. embosat.) : de cocolons. *croupetons (à) (loc. *croître (v) : créisser. Tot lo monde a sa crotz. creissença (nf). crostilhon. corchon. *croustillant. verbe creire/croire) : cregut. *crotte (boue) (nf) : fanja. Aqueu que l’a pas encara la trobarà ! *Croix-Rouge (nf) : Crotz-Roja. crosaa. baisa-cuòu (nm) (F). profitar . *croupissant.p. -aa. a jococó. crostilhar. *croupir (v) : estanhar. adv. *croquemitaine (nm) : babau. *croûton (nm) : croston. creire (nm). *croyable (adj) : cresible. musir. *croisillon (nm) : crosilhon. *croustiller (v) : cristejar. s'arroïnar. *croupissement (nm) : cropiment. *croissant. -osa . cruissir. *croiser (v) : crosar.

*cuire (v) : coire. *cuir (nm) : cuer. *cuivre rouge (nm) : aram. amassar. *crûment (adv) : crusament. achampaire. nhòca. crudeutat. *cuirasse (nf) : cuirassa. encuirassar. *cruellement (adv) : crudelament. *cuisinière (appareil) (nf) : coisiniera . -iva . ramassar. nhasca. culhiment. desbordament (nm) . desbòrd. *cuiller (nm) . *cueillette (nf) : culhia (nf) . *cuisine (nf) : coisina. *cueillir (v) : culhir. -a. cruseu. *cruchée (nf) : dorgaa. *crustacé (nm) : crustaceu. *cuiller (petit) (nm) : culheron . *cuistre (nm) : pedantàs. pechier (nm). forneu (nm). coseson. -e (adj) : culhit. mesuron (nm) . *cruchon (nm) : dorgon. *crucifix (nm) : crusific. *cruel. *crucifiement (nm) : crucificament. *crucial. *cuit (trop) (en parlant des pâtes) (adj) : gapi (F). *cuivrage (nm) : coiratge. *cuisse (nf) : cuèissa. culir (Han). -e (adj) : cuech. crucifiç. -a. -le (adj) : crudeu. -ra (-arela). -aa. culeiron (Han). -ela. cuelher. -euse (n) : culheire. far coire. topeta (nf) (F). achampatge (nm). *crucifier (v) : crucificar. *cuirasser (v) : cuirassar. *cuisson (nf) : cuecha. *cuisinier (-ière) (n) : coisinier. -ia. -a. *crue (nf) : montaa (nf) . -ala. -ra (-arela) . *cueilli. -ela . crucifiar. *cuisant.*cruauté (nf) : crudelitat. peile. -e (adj) : coirat. fondamentau. culèira (Han) (nf). -e (adj) : capitau. sabentàs. -a. gandola (nf) . *crypte (nf) : cròta. creis. corbear . achampar. coseson. pechieraa . molaia. cripta. *cuirassier (nm) : cuirassier. -ala . *cruche (nf) : dorga. cube. culhieraa (nf). mortalaia (nf) (F). *cube (nm) : cub. cuilhera. cuillère (nf) : cuilher (nm) . *cuite (nf) : cuecha. *cuit. *cuivré. decisiau. *crucifixion (nf) : crucificament (nm). . cruvelut. *cuivrer (v) : coirar. gerlet. encoirar. *crudité (nf) : cruditat. *cuite (d’ivresse) (nf) : pinhòta. crucific. *cuisiner (v) : cosinar. *cubique (adj) : cubic(que). *cueilleur. *cuber (v) : cubar. *cueilloir (perche à gobelet pour cueillir les pommes ou les poires) (nm) : globa (F). *cuirassé (nm) : cuirassat. *cuillerée (nf) : culhierat (nm) . -e (adj) : coisent. *cuivre (nm) : coire.

-ala. -iva. *culottes (ôter ses) (v) : se deibraiar (M). sautpicareu (nm). braietat. *cure (nf) : cura. -iva.*cul (nm) : cuòu. *curieux. topet. culata (F). *curieusement (adv) : curiosament. *cumul (nm) : acumulacion (nf). cobés. -iva. -se (adj) : curiós. *cultivable (adj) : cultivable. desbauçar. *culotter (v) : braiar. braieta (nf) . chapelan. *culminant. clastra. *cupidement (adv) : cobesament *cupidité (nf) : cobesia. -ària. -bla. cura (nf). plafonar. -esa . -ea. *culotté. cupiditat. cultivaire. aviditat. -e (adj) : culminant. *culte (nm) : culte. -aa. -bla . tafanari (aquò se ditz per lo cuòu d’una persona gròssa). *culottes (mettre des) (v) : embraiar. bucia (nf) (M). . charuisses (F). *cursif. *culinaire (adj) : culinari. -elle (adj) : cultuau. *cumuler (v) : comolar. purjar. cambadear. trevirar. *curieux. *culbuter (v) : cabussar. *culée (nf) : culaa. *curable (adj) : curable. *cultuel. *cultivateur (nm) : cultivator. -euse (n) : nasejaire. -iva . garible. *curatif. *cuvage (nm) : tinatge. cobesiá. *cure-oreille (nm) : cura-aurelha. -aa . peu de dama (nm) (F). -ra (-arela). trabalhar. s'embraiar (M). -ua. trebastar . faire. -bla . -elle (adj) : culturau. *curiosité (nf) : curiositat. embraiat. tombar. cabucela (nf) . presbiteri (nm). *curiste (n) : curista (m/f). -ive (adj) : curatiu. preire. *curé (nm) : curat. *culturel. sanatiu. *curer (v) : curar. *curage (nm) : curatge (nm) . -ala. -a. *culotter (se) (v) : s'embralhar . *culpabilité (nf) : culpabilitat. *cumin (colchique de printemps qui pousse juste à la fonte des neiges) (nm) : carvi. sanable. *culotte (nf) : braia. *cultiver (v) : cultivar. -ive (adj) : comolatiu. -e (adj) : braiat. claustra (nf) . *cuscule (parasite de la luzerne) (nf) : fiu roge. *culasse (nf) : culassa . *cul-de-sac (nm) : charriera bòrnia. estranjament. se bralhar. Cu a ges de biais s’espelha lo cuòu. *cumulatif. -e (adj) : cutaneu. remolut. -osa. *culbute (nf) : cabussaa. curalhar. *cutané. *cure-dents (nm) : cura-dents . -bla. cuol . chavirar (Han). embraiar. -ive (adj) : corsiu. -aa . *culture (nf) : cultura. -da . *culot (nm) : culòt. *cupide (adj) : cupide. bràias (nfpl). *culminer (v) : culminar.

*cuve (nf) : tina. ulhard. *damasquinerie (nf) : damasquinariá. aucuprès. tinon (nm). -a. *cyprière (nf) : cipressiera. -a. *cuvette (nf) : bacina. *cynorhodon (nm) : gratacuòu. *cymbalier (nm) : cimbalier. *dallage (nm) : lausatge. -enne (adj) : daltonian. dala. *cyclisme (nm) : ciclisme. Cerili. *cytise (nm) : aubor. Ceril. *damas (étoffe) (nm) : damàs. -a. baldaquin. *cyclique (adj) : ciclic(que). -a. -a. *cyclamen (nm) : ciclamen. bacin. *damas (poignard) (nm) : damàs *damasquiner (v) : damasquinar. *daigner (v) : denhar. agorancier. *dalle (nf) : lausa. *Cyrille (prénom) : Ciril. *cyniquement (adv) : cinicament. *daim (nm) : dam. teniú. -enne (prénom) : Ciprian. *Cyprien. *cuveau (nm) : tineu. *dame (nf) : dama. *cymbale (nf) : cimbala. taulier. dòna. *cynique (adj) : cinic(que). tineta (nf). *cylindrique (adj) : cilindric(que). *dactylografier (v) : dactilografiar. *dahlia (nm) : dalià. *damage (nm) : damatge. *cyclone (nm) : ciclòne. *cylindre (nm) : cilindre. born. *daller (v) : lausar. *dais (nm) : pali. tineta (nf) . *cuvier (nm) : tineu. dalar. cauna. auborn. DDDDD *dactyle (nm) : pè de chat. *dague (nf) : daga. *cuvée (nf) : tinaa. *damer (v) : damar. borg. . *dactylographie (nf) : dactilografia. *cycliste (n) : ciclista. *daltonien. *damier (nm) : damier. *dactylo (nf) : dactilò. *cyprès (nm) : ciprès. paviment. *damnable (adj) : damnable. auciprier. ciprier. tinon (nm) . *cycle (nm) : cicle. *damasquineur (nm) : damasquinaire. *cyclope (nm) : ciclòpe. *cygne (nm) : cigne. -bla.

Es lo libre de mon fraire. *dater (v) : datar. *dauphinois. dintre. -esa. -euse (n) : dançaire. berbi (nm). *dandiner (se) (v) : se brandinejar. -e (adj/n) : daufin. perilhosament. dançant. dedau. -ela . -e (adj) : damnat. donzeu. *Danube (fleuve) (nm) : Danubi. -esa. *dé (à jouer) (nm) : dat. *dé (à coudre) (nm) : deal. -ela. *dartre écailleuse de la peau (nf) : berbesa (M). -euse (adj) dangeirós. -a. -èle (prénoms) (n) : Danieu. guingalhar. L’an ben cherchat mai l’an pas trobat dins tota la vila. perilhós. fisson. de mai. -ra (-arela). *DANS (prép) : dins. *dangereusement (adv) : dangierosament. *dare-dare (adv) : leu-leu. -e (adj/n) : danés. *danois. *damné.*damnation (nf) : damnacion. dardalhejar. *dangereux. adòba. *déambuler (v) : barutlar. *damner (v) : damnar. *débacle (nf) : desbranda. *dansant. dau. *dard (nm) : dard. *David (nm) : Dàvid. *dartreux. -a. *danseur. *déballage (nm) : desbalatge. balancejar. *dartre (nf) : barbia. -e (adj) : dançareu. -oira . *Danemark (ndl) : Danemarc. *davantage (adv) : mai. data (f). adv. dardejar. -osa. deau. *dauber (v) : adobar. agulhon. -ela. -elle (n) : damaiseu. De cu es aqueu libre? . landar. *darder (v) : dardalhar. *danger (nm) : dangier. brandolhar. dauba. . -osa. Lo titre de Daufin fuguec aqueu dels princes dau Daufinat. *datif (nm) : datiu. -ra . -aa. *daube (nf) : dòba. *date (nf) : data. *dauphin. *dancing (nm) : sala de dança. dedins. Es lo libre del enfant (dau drolle). *dattier (nm) : datier. *Dauphiné (ndlm) : Daufinat. balador. -e (adj/n) : daufinés. mai qu'aquò. *déambulatoire (nm) : deambulatòri.) : de mai en mai. mais. *Daniel. balar. *danser (v) : dançar. *datte (nf) : dàtil (nm) . *DE (prép) : de. perilh. berbia (nf) . -euse (adj) : berbiós. *danse (nf) : dança. *de plus en plus (loc. -ela . *damoiseau. Nos tornarem veire dins quauque temps. *daurade (nf) : daurada. debanada. Loc : Dansar bòsc contra bòsc (danser entre partenaires du même sexe). *danrée (nf) : danréia. -osa. balaire. -a.Es de mon fraire ! *DE L’ (prép) : del. *dantesque (adj) : dantesc(que).

-e (adj) : aflaquissent. *déblayage (nm) : desencombrament. nequelit. *débiner (v) : debinar. afeblir. . *débat (nm) : debat (nm) . *débiner (se) (v) : s'esbinhar. desbardaire. -a. desbardelar. -assa . -ia. *déborder (v) : desbordar. desbarrassament. *débarrasser (se) (v) : se desfessir. *débarbouiller (v) : desbochardir. *débaptiser (v) : desbatejar. -a . destapar. tampona. desbarrassar. *débouché (nm) : desbochat. *déboîter (v) : desboitar. desencombrar. *débiter (v) : debitar . *débonnairement (adv) : bonassament. *débâter (v) : desbastar. *déblayer (v) : descombrar. -trice (n) : debitor. discutir. *déboulonner (v) : desbolonar. *déboisement (nm) : desboscament. auvari. *débarbouillage (nm) : desbochardatge. -a . *débit (nm) : debit . *débander (v) : desbandar. contesta (nf). -assa . garar. *débile (adj) : debil(e). *débilité (nf) : debilitat. estarlenquit. *débattre (v) : debatre. bagassier. *débiteur. *déboîtement (nm) : deslojament. -e (n) : gorrin. *débattre (se) (v) : s’escrimar . deibarcar. desmascarar. desembastar. *débarquement (nm) : desbarcament. -tritz . *déblocage (nm) : desblocatge. destaponar. se desfarcar. *débloquer (v) : desblocar. *débauche (nf) : gorrinatge. *déboiser (v) : desboscar. aflaquiment (nm). bravàs. febletat (nf) . deibalar. desboscalhar. desbardar. *débandade (nf) : desbandada (nf) . *débarcadère (nm) : desbarcador. aflaquesir. *déboucher (v) : desbochar. *débaucher (v) : agorrinir. *débordement (nm) : desbordament.*déballer (v) : desbalar. *débarrasser (v) : desbarrassar. deslojar. *débiter (vendre au détail) (v) : detalhar. deveire. *débauché. -ia . agorrinar. -a. *débiliter (v) : aflaquir. ribòta (F). desboscatge. desembalar. desbandament (nm). desbochament. gorrinitge . -ra. *débonnaire (adj) : bonàs. deibitar (M). *débitant (nm) : debitaire. campar via (F). *débardeur (nm) : descharjaire. desenlusiment. *débilitant. -ra . *débarquer (v) : desbarcar. gorrinàs. destopar. afeblissent. desbòrd. deibit (M). *déboire (nl) : decebement. *débouchage (nm) : destapatge. lavar. *débarras (nm) : desbarràs. *débiter (des paroles) (v) : debanar. -assa. *déboucler (v) : desboclar. gingolear (F). -a . desbondar. deuteire. desencombrar.

descapitament (nm). *décarcasser (se) (v) : s'esbronar. -e (adj) : decadent. se despatolhar. brisa. *débrayage (travail) (nm) : chauma. *débraillé. descurbir. briga (nf). *décalitre (nm) : decalitre. -aa . retombar. -e (adj) : desbraiat. novelari. *débrayer (v) : desembraiar. *débutant. *décapitation (nf) : descapitacion (nf) . *décapiter (v) : descapitar. se desbogrir. deschabestrar. -ra (-arela) . A pas mau estachat son ase. debuta. aprendís. se desembrolhar. *débris (nm) : brisadís. *débroussailler (v) : desbrossar. *déboutonner (v) : desbotonar. -e (n) : braillassa. *décagone (nm) : decagòne. retipar. -a . -aa. -a. -issa . desbralhar. -aa . *debout (adv) : drech. debutant. tròç (nm) . *déceler (v) : decelar. *décalquer (v) : calcar. deschabestrat. defuntar. començar. dessagelar. *décaper (v) : descapar. *débuter (v) : entrincar . debanar. *débrancher (v) : desbranchar. *déboutement (nm) : desbauçament. *début (nm) : debut. paiar. *décacheter (v) : durbir. decalcar. (s’es ben desbrolhat). *décaler (v) : desplaçar. -ia . -e (adj) : deschadenat. *décapage (nm) : descapatge. -osa . *débouter (v) : desbauçar. -e (adj) : desgordit. se desmesclar. -aa . *décamètre (nm) : decametre. desvariar. *déboursement (nm) : desboursament. brisum. . *décade (nf) : decada. començant. regetar. desfrenat. *décalage (nm) : escart. *débrouillard. -e (n) : començaire. clarificar. -a . descarrelar. -a . començament (nm) . *décagramme (nm) : decagrama. s’eibrounar. *débrider (v) : desbridar.*débourber (v) : desenfanjar. finissent. deicapitar. emprincipiar. decedir. desbuscar. *débusquer (v) : desboscar. despensar. *débrayage (voiture) (nm) : desembraiatge. *débraillé. *décadent. astuciós. se triar. *décamper ( v) : descampar. fichar lo camp (M). se despetrir. *décarreler (v) : desmalonar. debutar. desbrolhard. -ària. s'esbinhar . *décadence (nf) : descadénçia. *débourser (v) : desborsar. *décanter (v) : esclarcir. pausa. desbridat. -a. *débridé. començança (nf). *décalogue (nm) : decalògue. *débourrer (v) : desborrar. *déboussoler (v) : desbossolar. *débrouiller (se) (v) : se desbrolhar. *décéder (v) : morir. *décapsuler (v) : descapsular. -aa. desboscalhar.

-aa . *décennal. vertadierament. -aa. *décent. eslabreira (nf). -e (adj) : decimau. *décentraliser (v) : decentralisar. acordar. pietadós. -ària. -ala . -e (adj) : deschait. *décès (nm) : decès. -a . *décerveler (v) : descervelar. *décerner (v) : decernir. *déchristianiser (v) : descristianisar. *déchaîner (v) : deschadenar. enganaire. Lo mes de decembre es la darrier de l’annaa. deschauç. *décidé. -bla . dolorós. -e (adj) : deschauçat. estequit. -ra (-arela). *décentrer (v) : decentrar. *déchu. *déchéance (nf) : deschasença. -a . *décime (nm) : decime. *décidément (adv) : decisivament. -ia. -a .*DÉCEMBRE (nm) : decembre. *décence (nf) : decéncia. estraçar. *décharger (v) : descharjar. *de-ci. *déchausser (v) : deschauçar. -e (adj) : desenau. -ala. *déchargement (nm) : descharjament. convenent. deçaupre. -e (adj) : ponhent. *décennie (nf) : decenia. *déchirant. -aa . -a. decidament. *déchiffrable (adj) : deschifrable. enganar. esquiçadura. *déchanter (v) : deschantar. *décemment (adv) : decentament. -bla. -e (adj) : descharnat. *déchet (nm) : descai. benestança. esquinç (nm) . -osa . esdirar. estracejar. *déchirer (v) : eguirar. -aa . . deschainar. desenchadenar. *déception (nf) : decebua. *décharné. benestant. trespàs (nm) . *déchaumer (v) : chaumar. *déchirement (action) (nm) : estraçament. dessabatat. *déchiffrer (v) : deschifrar. eidirar. deschauçatge. *décharge (nf) : descharja. *décigramme (nm) : decigrama. *déchoir (v) : deschaire. *déchaussé. -ala. -aa . esquiçament. deschaumar. *décevant. *décider (v) : decidir. Mefi de pas vos estraçar las braias. *déchaînement (nm) : deschadenament. *décercler (v) : descerclar. -e (adj) : decebable. espalar. -e (adj) : determinat. -osa. *déchargeur (nm) : descharjaire. -a. *déchirure (nf) : estraç. atribuïr. donar. -e (adj) : decent. volontari. decidar. especejar. *déchiqueter (v) : espeçar. de-là (loc) : d'aquí d'alai. mòrt (nf). *déchiffrement (nm) : deschiframent. *décevoir (v) : decebre. desfrenar. descheinar. decepcion (nf) . desenau. *décentralisation (nf) : decentralisacion. *déchirement (grande douleur) (nm) : dolor (nf). *décimal. *décilitre (nm) : decilitre. *déchaussement (nm) : deschauçament. decebement (nm).

*décompte (nm) : descòmpte. lançar. *décolleté (nm) : descoletat. descontenénciar.*décimer (v) : decimar. descombres (nmpl) . pendís (nm). *déclic (nm) : desclic. desaviar. sostraire. descréisser. *décolleter (v) : descoletar. decadéncia (nf). *décoller (v) : despegar. declinament (nm). *décomposition (nf) : descompausicion. *déclamatoire (adj) : declamatòri. *décoiffer (v) : descoifar. *décision (nf) : decision. *déclassement (nm) : desclassament. desempegar. *décollation (nf) : decolacion (nf) . despenchenar. *décoloniser (v) : descolonisar. descolorir. *déconsidérer (v) : desconsiderar. *décision judicieuse (prendre une) (v) : avisar (Han). *décommander (v) : descomandar. *décongestionner (v) : desencombrar. *déclaration (nf) : dicha. *décombres (enlever les) (v) : escombrar. -ive (adj) : decisiu. descolar (fr). desassegurar. *décompression (nf) : descompression. *déconner (v) : desconar. descreditar. *décolorer (v) : descolorar. *décimètre (nm) : decimetre. despegatge. *décollement (nm) : descolament. *déclarer (v) : declarar. descoloracion (nf). desgatjar. *décoloration (nf) : descolorament (nm) . descombrar. . *déclanchement (nm) : lançament. *déconcentrer (v) : desconcentrar. desmemoriar. *déclencher (v) : aviar. declaracion. despresar. penta. *décocher (v) : mandar. publicar. -a. trebolar. desbranda. desenchadenar. proclamar. *déclamation (nf) : declamacion. desclamar. *décloisonner (v) : desclausonar. *déclinaison (nf) : declinason (nf) . demenir. començament. *décisivement (adv) : decisivament. *décolonisation (nf) : descolonisacion. poirison (pourriture). deiclassar. -iva. *déclasser (v) : desclassar. dire. desvariar. *décompter (v) : descomptar. desemplastrar . descapitament (nm). debitar. *déclivité (nf) : declivitat. *déconfiture (nf) : desfacha. *décombres (nfpl) : escombres. *déconcerter (v) : desconcertar. *décliner (v) : declinar. *décontenancer (v) : desconcertar. roïnas (nfpl). *décisif. *déclin (nm) : descreis (nm) . *déclamer (v) : declamar. *déclouer (v) : desclavelar. afirmar. *déconseiller (v) : desconselhar. despeitrinar. baissar. *décomposer (v) : descompausar. *déclamateur (nm) : declamaire. començar. roïna. inclinason (nf) . lançar.

levar. *découler (résulter) (v) : resultar. *découpage (nm) : descopatge. retraire. -ive (adj) : decoratiu. *décroît (nm) : descreis. *décrassage (nm) : descrassatge. ordenar. baissar.*décontracter (v) : destendre. *décourageant. *déconvenue (nf) : desaveni. demenir. *découvrir (enlever) (v) : descurbir. *décroisement (nm) : descrosament. descurbiment (nm). destachar. *découragement (nm) : descoratjament. *décret (nm) : decret. descubertar. talhaire. -e (adj) : descubert. tritz . *découpler (v) : descoblar. ornamentacion. descreissament (nm). auvari (nm). *découvert. -a. *décrire (v) : descriure. escórrer. -a . -ra (-arela). *décrochage (nm) : descrochatge. *découpe (celui qui * mal) (nm) : chaputaire. *décrépit. chapotiar. colar. . espeçar. *décrasser (v) : descrassar. -iva. decoraire. -ua . -a . defessiaa (nf) . *décrottoir (nm) : descrotador. -e (adj) : escrancat. *décorer (v) : decorar. *décréter (v) : decretar. descordurar. maucorant. -aa. *décroître (v) : descréisser. *décorateur. *décoration (nf) : decoracion. *décousu. -ra (-arela). -aa. *décroissant. *décor (nm) : decòr. -ra (-arela). *décortiquer (v) : desruscar. descloscar. *décrotter (v) : descrotar. -e (adj) : descosut. maucòr. *découdre (v) : descóser. *découpure (nf) : copura. *découverte (nf) : descuberta (nf) . *décroissance (nf) : descreissença. -aa . maucorar. *découler (couler peu à peu) (v) : raiolar. ornar. -e (adj) : descoratjant. -euse (n) : descopaire. -a. *décrépitude (nf) : decrepitud. -e (adj) : descreissent. copatge. *découper (v) : descopar. -a . *décortication (nf) : desruscatge. demenissent. *décrier (v) : descriar. talhar. desfanjar. *décorder (v) : descòrdar. *découcher (v) : descoijar. desgafar. *décroissement (nm) : descreissença (nf) . raiolejar. descopura. *découpeur. -trice (n) : decorator. decrepit. *découvrir (trouver) (v) : trobar. decidir. *décrocher (v) : descrochar. parar. descachar. -ia . descorant. defessiat. copar. descorar. *décourager (v) : descoratjar. descordurat. *décorner (v) : desbanar. *décrottage (nm) : descrotatge. vielhum (nm). talhonar. *découronner (v) : descoronar. *décroiser (v) : descrosar. -a. *décoratif.

opausat. deduire. descrèdit (nm).) : au-dedins. deçauput. desbralhar. *décuple (nm) : decuple. paiar. levar. *dédorer (v) : desdaurar. indemnisar. *dédier (v) : dedicar. *dédaigner (v) : desdenhar. sostraire. desgràcia (nf) . *dedans (au-) (loc. *dedans de (en-) (loc prép) : en-dedins de. *défaillance (nf) : defalhiment (nm) . mancança (nf). deessa. -osa . *défavorable (adj) : desfavorable. dintre. deca. -osa . *dedans (en-) (loc. decha. *dédaigneux. labirinte. dedins. *défaveur (nf) : desfavor. -ària . reparar. despiech. *défectif. defectuositat. *défaut (nm) : defaut (nm) . *déesse (nf) : divessa. -e (adj) : desfach. -bla . descomptar. denon. -a. *déduction (nf) : deduccion. -ua. -iva. *dédicacer (v) : dedicar. -aa. *défaire (v) : desfaire. se desparaular. desbandada. *dédoubler (v) : desdoblar. *défectueux. *dédoublement (nm) : desdoblament. desculotar. desenar. dedinc. sostraccion. *défavoriser (v) : desfavorisar. *dédain (nm) : desdenh. *déculotter (v) : desbraiar. *défait. -ive (adj) : defectiu. *dedans de (au-) (loc prép) : au-dedins de. *défavorablement (adv) : desfavorablament. -osa. *dédicace (nf) : dedicacion. despresós. adv. *dédaigneusement (adv) : desdenhosament.) : en-dedins. *défection (nf) : defeccion. . desbranda. *défaillir (v) : defalhir. suprimir. -euse (adj) : desdenhós. *défaire (un lacet ou un lien) (v) : descordelar. -ua . -osa . *dédommager (v) : desdaumatjar. adv. -e (adj) : decebut. sostraire. *défécation (nf) : cagament (nm). -euse (adj) : defectuós. *décuver (v) : destinelar. *décupler (v) : decuplar. *déduire (v) : deduire. defalhança. *dedans (adv/nm) : dins. *décuvage (nm) : destinelatge. contrari. *dédale (nm) : dedale. *défatiguer (v) : deslassar. mespresós. *dédit (nm) : desdich. *défaut (faire) (v) : defautar. *déçu. diva. *défaite (nf) : desfacha. despresar. -osa. manca (nf). *défalquer (v) : levar. mesprendre. dedicàcia. *dédire (se) (v) : se desdire. indemnisacion (nf). -a. desavantatjar. *défaillant. reparacion. -e (adj) : defalhent. *dédommagement (nm) : desdaumatjament (nm) . mespresar. mespretz. desavantajós.*décrue (nf) : descreissença. *défectuosité (nf) : defaut (nm) . s'avanir. dedica.

descarrar. desfornelar. -e (adj) : desfonçat. *défier (v) : desfisar. *déficitaire (adj) : deficitari.*défendable (adj) : defendable. -a. cabòussar. feble. sospechós. *défensif. desfendre. *défloraison (nf) : desfloracion.) : en fin de comptes. insufisent. aparar. -ive (adj) : defensiu. -ia. justifiable. respectuós. -dua . insufisença. explosion (nf) . proteccion (nf) . *déformer (v) : desformar. -osa. -ive (adj) : definitiu. -a . . aparaire. destapar . *défourner (v) : desfornar. *défiance (nf) : desfisança. -e (adj) : deferent. desfiança. manca. *définitif. *déficit (nm) : deficit. carabossinar (Han). *défendre (v) : defendre. *défoncer (v) : desfonsar. insifisent. *défenseur (nm) : defendeire. protector. *défleurir (v) : desflorir. estrech (nm) . -a. *défortune (nf) : debina. *définissable (adj) : definible. desramar. deibina (M). *défensive (nf) : defensiva. -e (adj) : desfiant. *déférent. -e (adj) : definit. *déférer (v) : deferir. despleiar. *déférence (nf) : deferéncia (nf) . escometre. -iva. *défiant. *déferler (vagues) (v) : desforrelar. defensor. passar. *déficeler (v) : descordelar. adv. *déflagration (nm) : deflagracion. provocar. enebit. deschauçar. *défoliation (nf) : desfuelhason. *défendu. -ia. parar. *définitivement (adv) : definitivament. -bla . *défeuiller (v) : desfuelhar. espet (nm). -e (adj) : defendut. -ària . -iva. *définitive (en ) (loc. pet. desfiar. *déflorer (v) : desflorar. *défigurer (v) : desfigurar. -osa. *défini. -aa. *défense (nf) : defensa. *déformation (nf) : desformacion. *définir (v) : definir. desfensur. desramar. *défi (nm) : defís (nm) . bravejar. respect (nm). -bla . rompre (F). *défoncer un terrain (v) : rechavar. *défolier (v) : desfuelhar. *défoncé. *défiler (v) : desfilar. *défoncement (nm) : desfonsatge. escomessa (nf). -e (adj) : deficient. provocacion. -bla. *défilé (marche) (nm) : desfilat. protegeire. cagar. *déficience (nf) : deficiénçia. -a . -a . sospecha. *définition (nf) : definicion. aparament (nm). desfaiçonar . mesfisança. demens (nm) . desbina . assostar. finalament. *déferrer (v) : desferrar. acotar. *défloration (nf) : desfloracion. protegir. clusa (nf). passatge. *déficient. -bla. *déferler (voiles) (v) : desplegar. *déféquer (v) : chiar. interdiccion. *défilé (passage étroit) (nm) : desfilat. insufisença. desfensa. desfaciar. traire pan.

despolhar. escarrabilhat. *dégoûter (v) : desgostar. -aa. *dégénérescence (nf) : degenerescéncia. *dégoûtant. *défroque (nf) : desfròca. -aa . *dégobiller (v) : desgobilhar. *dégoutter (v) : gotejar. -a. degeneracion (nf) . *dégainer (v) : desforrelar. engaubiar. desonorar. -e (adj) : desgotant. -aa . desbosigatge. -a (adj/n) : defunt. *dégivrer (v) : desgibrar. desgoirar. redreiçar. *dégrader (détériorer) (v) : degalhar. -a . *dégonflement (nm) : desconflament. branda-biassa . descòr. -a . defuntat. *dégoût (nm) : desgost. mòrt. -a. *dégauchir (v) : desgrossir. aviliment (nm). *dégoiser (v) : desblaterar. degotar. desgainar. racar. *déglutir (v) : deglutir. *dégazer (v) : desgasar. *degré (marche d’escalier) (nm) : gras. *dégourdir (v) : desgordir. desvariar. frusca. estraç. -a. température) (nm) : degrà. -e (adj) : passit. eschambarulat (Dev). desgonflament. defeci (Han). avilissent. *dégeler (v) : desjalar. embastardiment (nm). e (adj) : desguingat. gast. damatge. *défricheur (nm) : eissartaire. *dégénérer (v) : degenerar. sobrar (F). desgonflar. *défriser (v) : desfrisar. flandrin (F) . marcha (nf). *dégaine (nf) : desgaina. descorós. -ia. *dégouliner (v) : regolar. gotejar. escalon (nm) . avalar. *dégingandé. òdi . *dégel (nm) : desgeu. *défrichée (terre) (nf) : eissart (nm). *défroquer (v) : desfrocar. colar. declinar. -e (adj) : desgradant. . *dégraissage (nm) : desgraissatge. desbarrassament. *dégourdi. desgelar. *dégrader (v) : desgradar. escarrabilhar. *dégourdissement (nm) : desgordiment. *dégradant. *dégradation (nf) : desgradacion (nf) . *dégager (v) : desgatjar. *défrichement (nm) : eissartatge.*défraîchi. Una lonja servituda abastardís l’òme. *défunt. *dégagement (nm) : desgatjament. escalier. *dégarnir (v) : desgarnir. *dégorger (v) : desgorjar. s'abastardir. -ia . *dégarnir (action de) (nf) : desgarniment (nm). *déglutition (nf) : degluticion. -e (adj) : desgordit. *dégrafer (v) : desagrafar. desjal. desbosigar. pelha. *dégât (nm) : degalh. descorar . desbarrassar. desengavachar. abismar. abimar. *degré (d'alcool. desgosar. *défricher (v) : eissartar. desengainar. -osa. *dégonfler (v) : desconflar. s'embastardir. *dégrader (déchoir) (v) : avilir. -a. desbosigaire. *dégraisser (v) : desgraissar. deglent.

descharjament. descharjar. *dehors de (au-) (loc prép) : au defòra de. bindòc. *dégustateur (nm) : tastaire. *déguiser (v) : desguirar. cabussaa. mascar. *délabré. *déhanché. desgolar. *délabrement (nm) : deslabrament (nm) . *déiste (n) : deïsta. *dehors de (en ) (loc prép) : en defòra de. *dehors (au-) (loc. *déhancher (v) : desanchar. adv. -aa . amalugar. *déjouer (v) : desjuar. relambi. agromandir. davalar.) : en defòra. adv. gastar. *DEJEUNER (prendre son petit-) (v) : dejunar. sosta (nf). *dégustation (nf) : tast. mascarada (nf). *déguisement (nm) : deguisament (nm) . *delà (prép/adv) : delà. *déification (nf) : deïficacion. tastar. barrutlar. *dégrossir (v) : desgrossir. barutlaa. ribatar. *délainage (nm) : deslanatge. *délacer (v) : deslaçar. *déjuger (se) (v) : se desjutjar. Lo matin. -a (F). -aa . desgrossieratge. assanchar. *DEJA (adv) : ja. adv. -aa. sensa relanbi. *dégringoler (v) : degolar. *dégrever (v) : desgrevar. *dégringolade (nf) : degolaa. *dehors (en ) (loc. delais (nm) . *déjeuner (repas de midi) (v/nm/f) : dinnar. descordelar. delai. *déguenillé. chau dejunar. arroïnar. *delà (au-) (nm) : au-delà. desnosar.) : per delà. desgrisar (fr). -aa . gostar. *délai (sans) : sus lo còp. desgrossierar.) : au defòra.*dégrèvement (nm) : desgrevament. desgavachir . *déguerpir (v) : s'esbinhar. *déisme (nm) : deïsme. desgradar. *déjucher (v) : desjocar. roïna. degalhar. *déjeuner (petit) (nm) : dejunar. *delà (par-) (loc. avans de començar lo trabalh. *déicide (auteur) (nm) : deïcida. chanfrar (Han). tasta (nf). -e (adj) : deslabrat. dejà. aroinat. desgradacion (nf). . regolar. *déhanchement (nm) : desanchament (nm) : assanchaa. *déjection (nf) : dejeccion. *dégriser (v) : desembriagar . *déifier (v) : deïficar. -e (adj) : espelhat. *delà de (au-) (loc prép) : au (en) delà de. *dehors (adv/nm) : defòra. cabussar. *dégrossissage (nm) : desgrossiment. -e (adj) : desanchat. saborar. desmalugadura (nf). tastament (nm) . abismar. alongui. desguisar. *délai (nm) : prolonjament. *délai (donner un) (v) : sostar. travestir. *délainer (v) : deslanar. tastatge. assanchat. As ja achabat ? Vau pas vos tornar dire çò que sabetz ja. -aa. descampar. *déicide (acte) (nm) : deïcidi. *déguster (v) : gostar. desmalugar. *délabrer (v) : deslabrar.

fin. liberacion. divertir. denonciaire. -a (F). *délayer (v) : desleiar. plaser. -ra (-arela). *délicat (pour la nourriture) (adj) : chinhard. -osa . -osa . *délecter (se) (v) : se delectar. *délibérément (adv) : deliberament. aleujar. *délivrance (nf) : desliurança. *délicieusement (adv) : deliciosament. *délétaire (adj) : nociu. discussion. *délogement (nm) : deslojament. -e (adj) : delicat. -tritz . *délectation (nf) : delectacion. *déloyal. saborós. -a . *délicieux. atermenament (nm). traire. -osa . *délivrer (v) : desliurar. -osa . *délégué. -a. toxic(que). discutir. *délibération (nf) : deliberacion. -a. descharjar. besuquet. *délitet (v) : desliechar. *délateur. -a. deslarjar. *délit (nm) : delicte. -e (adj) : delirant. *délassement (nm) : deslassament. *déliquescent. *délicat. diluïr. *délasser (v) : deslassar. desengabiar. -a. destrempar. gostós. divertiment. . se congostar. debatre. delacion. -ua . *délibérer (v) : deliberar. -ala. -a. esmec. repausar. fòl. *délayage (nm) : deslegatge. *délirer (v) : delirar. desparlar. *délice (nm) : delici. delirança (nf). pantaiar. tresparlar. -e (adj) : deliquescent. *délicat (petit mangeur) (adj) : telut. liberar. marcar. *déloger (v) : deslojar. *délectable (adj) : delectable. *délire (nm) : deliri (nm) . *délimiter (v) : delimitar. *délaisser (v) : laissar. -iva . requist. *délestage (nm) : deslestatge. *délier les cordons (v) : descordelar. -a (F). atermenar. abandonament. abadar. deliar. destrempament. -e (a/nm/f) : delegat. finessa. requist. desgansar. -osa . bornar. mandar. -a. faussetat. *délicatesse (nf) : delicadessa. *délicatement (adv) : delicatament. -ive (adj) : deliberatiu. alonjar. *délaver (v) : delavar. deliciós. denonciacion. *délirant. -a . -trice (n) : delator. *déloyauté (nf) : desleiautat. criminalitat. *délégation (nf) : delegacion. *délation (nf) : denoncia. -e (adj) : delinquent. desvariar. desliamar. *délibératif. perfidia. *délinquence (nf) : delinquéncia. decomposicion. *déléguer (v) : delegar. -aa. -a. -iva. maufach. desrasonar. *délester (v) : deslestar. *délinquant. *délimitation (nf) : delimitacion (nf) . -e (adj) : desleiau. *déliquescence (nf) : deliquescéncia. delaissar. *déloyalement (adv) : desleialament.*délaissement (nm) : abandon. abandonar. -bla . -a . -euse (adj) : deliciós. preciós. *délier (v) : desliar.

bagatejar. bochas (nfpl). -e (adj) : desmesurat. *démantèlement (nm) : desmantelament. *demain (après-) (nm) : après-deman. gratar. *déluré. partejar. *démagogie (nf) : demagogia. desmainatjar. desbagatejaire. -elle (adj) : desrasonable. Aüra es diluns. *démanteler (v) : desmantelar. *démâter (v) : desmastar. *démanger (v) : prusir. *démanchement (nm) : desmargament. deman-passat. coire . *demain-matin (nm) : deman-matin deman de matin. -bla. desrasonable. *démêlé (nm) : contesta. *démangeaison (nf) : prusina. morcelar. niar. -aa. *démêler (v) : desmesclar. -ra (-arela). *déménagement (nm) : mudadís. *déménageur (nm) : desmenatjaire. -bla. *déluge (nm) : deluvi. desembolhar. *démasquer (v) : desmascar. *démesure (nf) : desmesura. desmoliment. desmainatjament. *démerder (se) (v) : se desmerdar. *démembrer (v) : desmembrar. endolibe. *démantibuler (v) : desaricar. desfaissar. -a . *démesurément (adv) : desmesurament. *DEMANDER (v) : demandar. *déménager (v) : se mudar. *démarreur (nm) : aviaire. desmantibular. *demande (nf) : demanda. desentortilhar . desgropar. desmenatjur. se desmenar. *démarcher (v) : desmarchar. *démarquer (v) : desmarcar. alurat. -e (adj) : fòl. *démenti (nm) : desmentit. prusor. espeçatge. *démener (se) (v) : arpatejar. *démancher (v) : desmargar. morcelament. escarabilhat. desmastament. -aa . *démarrer (v) : desamarrar. M’a demandat quant es d’ora. *démarrage (nm) : desmarratge. *déméritet (v) : desmeritar. -assa. desdire. *démarcation (nf) : demarcacion. se despatolhar. -a. desmuralhar. grandaràs. descadastrar. . disputa. *démembrement (nm) : desmembrament. prusitge (nm). s'agitar. -e (adj) : desgordit. *DEMAIN (adv) : deman. desbardelar. desgringalhar. garrolha (nf). *démentiel. *démarche (nf) : marchar. brusar (F). separacion. Deman serà dimarç. gratela (nf) . folia. Me demando si a rason quand ditz aquò ! *demandeur. -ia .*delta (nm) : deltà (nm) . -euse (n) : demandaire. *démagogique (adj) : demagogic(que). *démarquage (nm) : desmarcatge. *démence (nf) : deméncia. *dément. espeçar. anar. se bolegar. *démarier (v) : desmariar. *démesuré. *démâtage (nm) : desmastatge. dessenat. desficalhar (F). desrason. desmarraire. desmolir. -aa . chaminar (nm). -aa. limitacion. *démailloter (v) : desmudar. *démentir (v) : desmentir.

-E (adj/n) : mieg(e). *démobiliser (v) : desmobilisar. restar. sorrastra. demeisela. damisela. descorar. -tritz. adv. deimon. *démon (nm) : demòni. . *demeure (nf) : demòra. -bla. provar. rompre. -a. *démission (nf) : demission. *démonétiser (v) : desmonetisar. *démontage (nm) : desmontatge. -ària. *demi-minute (nf) : mieja-minuta. desbastiment (nm). desbastir. desmostracion. *démographie (nf) : demografia. *demi (à ) (loc. *démolisseur (nm) : desmolisseire. -iva. *démonter (v) : desmontar. *demi-frère (nm) : mieg-fraire. *démoralisateur. -bla (adj) : demontrable. estre desmodat. mitat. desmoralisator. *démodé (être) (locverb) : passar de mòda . *demi-tour (nm) : mieg-torn. *démontrer (v) : demostrar. *demoiselle (nf) : domaisela. tombar. *démographe (nm) : demografe. istar. *démocrate (n) : democrata. *démolir (v) : desmolir. mòstra. descoratjar. demoniac(que). encalar. degolar. *démoraliser (v) : desmoralisar. abatement. *démeubler (v) : desmoblar. frairastre. -ra (-arela). *démonstration (nf) : demostrança. *démoder (v) : desmodar. *demie (nf) : mieja. meitat. -ra (-arela) . -trice (n) : demostraire. -bla. *démocratie (nf) : democracia. *demeurer (v) : demorar. *demi-heure (nf) : mieja-ora. *démoralisation (nf) : desmoralisacion (nf) . *demi-voix (à ) (loc. adv.*démettre (v) : desmetre. renonciar. demorança. estar. Parlec dau temps d’una mieja ora. -trice (n) : desmoralisaire.) : a mieja-votz. *demi (remplir à) (v) : demiejar. descoratjament (nm). abandonar. *démoniaque (adj) : endemoniat. adv. renonciacion. mostrar. -ive (adj) : desmostratiu. *démontrable. *démobilisation (nf) : desmobilisacion. -a. dameisela. *démontable (adj) : desmontable. *demeurant (au ) (loc. *démocratiquement (adv) : democraticament. *démissionnaire (n) : demissionari. *démonstratif.) : a mieg. -aa . mostrança. *demi-ton (nm) : mieg-ton. *démonstrateur. *démocratique (adj) : democratic(que). mieja. *démocratiser (v) : democratisar. desmoliment.) : au demai. *demi-cercle (nm) : mieg-ceucle. *demi-sœur (nf) : mieja-sòrre. desmublar. *démolission (nf) : desmolicion (nf) . *démissionner (v) : demissionar. star. *DEMI. Se’n anec au bot d’un an e mieg.

*démystifier (v) : desmistificar. desprovesiment. *dénombrer (v) : denombrar. niar. *dénonciateur (nm) : denonciaire. *démunir (v) : desprovesir. *dentition (nf) : denticion. -aa. *dent (sans) (nf) : desdentat. *denrée (nf) : denrèia (nf) . -e (adj) : dentelat. alurar. *dénivellation (nf) : desnivelacion (nf) . destractar. contestar. -e (prénoms) : Danís. -aa . mespresar. *dénuement (nm) : denument. faussar. esmuselar (M). *dentelé. -essa. dentilhar. *dentaire (adj) : dentari. *dénicheur (nm) : desnisaire. despresar. -a . indicar. *dénicher (v) : desnisar.*démordre (v) : desmòrdre. anonciar. critica (nf). *dénigrer (v) : denigrar. desnivelament (nm). *dense (adj) : dense. despolhar. berchat. Denís. marcar. *dénominateur (nm) : denominator. *densité (nf) : densitat. -ària. -aa . fòranisar. *dénombrement (nm) : denombrament. *dentellière (nf) : denteliera. -aa. desgropar. produche (nm). desliar. *déniaiser (v) : desgordir. *dénigrement (nm) : denigrament (nm) . *dénomination (nf) : denominacion (nf) . privat. *dentiste (nm) : dentista. despolhat. apelament (nm). destachar. desentortilhar . desficalhar (F). *dentifrice (nm) : dentifrici. *dent (nf) : dent. dentelejar. -e (adj) : desnaturat. *dénouer (v) : desnosar. *denticule (nm) : dentilhon. *dénuder (v) : denudar. desenganar. berch. desgrossierar. mostrar. desmunir. despolhar. *dénonciation (nf) : denóncia. *dental. . desgansar. denigracion. *dénué (adj) : desprovesit. *dénoncer (v) : denonciar. *denteler (v) : dentelar. *dénatalité (nf) : desnatalitat. denomenar. *dénommer (v) : nommar. -e (adj) : dentau. -isa *déniveler (v) : desnivelar. -ala. desnoselar. denommar. *dénaturé. *dénoter (v) : denotar. *déneiger (v) : desnevar. -isa . *dentelure (nf) : dentilha. *dénaturer (v ) : desnaturar. dentelejat. denonciacion. -aa (M). *dentier (nm) : dentier. -ia . *Denis. -sa . *dénier (v) : deniar. espés. *dentelle (nf) : dentela. *denier (nm) : denier. comptatge. -aa . criticar. -aa. *démuseler (v) : eimuselar. dentura. *dénouement (nm) : desnosament.

*dénuer (v) : desprovesir, denuar, privar. *dépanner (v) : despanar, reparar. *dépaqueter (v) : despaquetar. *dépareillé, -e (adj) : desapariat, -aa ; despariat, -aa ; desparelhat, -aa. *dépareiller (v) : desapariar, despariar, despareilhar. *déparer (v) : desparar. *déparler (v) : desparlar. *départ (nm) : despart (nm) ; partença (nf). *départager (v) : despartir, despartejar. *départager (se) (v) : se desfrairar (F). *département (nm) : despartament, despartiment, departament. *départemental, -e (adj) : despartamentau, -ala. *départir (v) : despartir. *dépassement (nm) : despassament. *dépasser (v) : passar, despassar, trespassar ; sobrar (F) *dépasser quelqu’un (loc) : copar terra en quauqu’un (F). *dépavage (nm) : despavatge, descaladatge. *dépaver (v) : despavar, descaladar. *dépaysement (nm) : despaïsament. *dépayser (v) : despaïsar, despatriar. *dépeçage (nm) : espeçatge. *dépecer (v) : espeçar, despeçar, especejar, copar, chapusar. *dépeceur (nm) : espeçaire. *dépêche (nf) : despacha. *dépêcher (v) : despachar, mandar. *dépêcher (se) (v) : se despachar ; se preissar ; se bolegar. *dépeigner (v) : despenchenar. *dépeindre (v) : depénher, depintar, descriure, retraire. *dépenaillé, -e (adj) : espelhat, -aa ; espelhandrat, -aa ; pelhandrós, -osa. *dépendance (nf) : dependéncia. *dépendant, -e (adj) : dependent, -a. *dépendre (v) : despenjar, dependre, despendolar. *dépens (nm) : despens. *dépens de (au ) (loc prép) : au despens de. *dépense (nf) : despensa. *dépenser (v) : despensar, degalhar. *dépensier, -ière (adj) : despensier, -a ; degalhier, -a ; bofareu, -ela. *dépensier (nm) : degalhaire. *déperdition (nf) : deperdicion. *dépérir (v) : deperir, s'anequelir, demedir ; avalir (M). *dépérir faute de nourriture (v) : s'aniar. *dépérissement (nm) : deperiment, anequeliment, demesiment. *dépêtrer (v) : desempachar, desempegar. *dépeuplement (nm) despoplament, despoblament, *dépeupler (v) : despoplar, despoblar. *déphaser (v) : desfasar. *dépiquage (nm) : batatge, chauchatge. *dépiquer (blé) (v) : batre, chauchar, despijar, desgranar. *dépiquer (couture) (v) : descodurar, despicar. *dépister (v) : destoscar, descurbir, depistar.

*dépit (nm) : despiech, desfeci ; ràbia (nf). *dépité, -e (adj) : despiechós, -osa. *dépité (celui/celle qui est) (n) : biscaire, -ra (Han). *dépiter (v) : despiechar, decebre. *dépiter (se) (v) : biscar (Han). *déplacé, -e (adj) : desplaçat, -aa. *déplacement (nm) : desplaçament. *déplacer (v) : desplaçar, despausar, bolegar, meirar. *déplacer des objets en faisant du bruit (v) : baranquear (FB). *déplaire (v) : desagradar, desplaire. *déplaisant, -e (adj) : desagradent, -a ; desplasent, -a ; desagradiu, -iva. *déplaisir (nm) : desplaser, maucontentament. *déplâtrer (v) : desemplastrar. *dépliant (nm) : desplejant, despleiant. *déplier (v) : desplejar, despleiar. *déplisser (v) desplear, despliar, desplejar, desplegar. *déploiement (nm) : despliament, despleiatge. *déplomber (v) : desplombar. *déplorable (adj) : deplorable, -bla ; pietadós, -osa ; pietós, -osa. *déplorer (v) : deplorar, plorar. *déployer (v) : desplejar, despleiar, estendre, espandir, larjar. *déplumer (v) : desplumar, esplumassar. *dépolitiser (v) : despolitisar. *dépopulation (nf) : despoblament (nm) ; despopulacion (nf). *déportation (nf) : desportacion. *déporté, -e (adj) : desportat, -aa. *déporter (v) : desportar. *déposant, -e (adj) : depausant, -a. *déposer (v) : depausar, pausar. *dépositaire (n) : depositari, -ària. *déposition (nf) : deposicion. *déposition (faire une) (v) : depausar. *déposséder (v) : despossedir, despolhar. *dépossession (nf) : despossession. *dépôt (nm) : depaus, depòst. *dépoter (v) : despotar, desempotar. *dépotoir (nm) : voidador, bordilher ; descharja (nf). *dépouille (nf) : despolha. *dépouillement (nm) : despolhament, despulhament. *dépouiller (v) : despolhar, despulhar, espelhar. *dépouiller (se) (pour ses hérituers) (v) : se desbraiar, se desbagatjar (V). *dépourvu, -e (adj) : desprovesit, -ia. *dépoussiérer (v) : espòussetar. *dépravation (nf) : depravacion (nf) ; vici (nm). *dépraver (v) : depravar, pervertir, gastar, corrompre. *dépréciateur (nm) : despreciaire. *dépréciation (nf) : despreciacion. *déprécier (v) : despreciar, despresar, mespresar. *déprédateur, -trice (n) : degalhaire, -ra (-arela). *déprédation (nf) : desgradacion (nf) ; degalh (nm).

*dépressif, -ive (adj) : depressiu, -iva. *dépression (nf) : depression, baissa. *dépression (relief) (nf) : clòt (nm) ; clòta (nf). *déprimer (v) : deprimir, abatre, descoratjar. *dépriser (v) : despresar, despreciar, mespresar. *dépucelage (nm) : despiucelatge. *dépuceler (v) : despiucelar, desverginar, desflorar. *DEPUIS (prép/adv) : despuei, despiei, dempuei, depís ; daupei (Han). Lo coneisso dempuei cinc ans. *depuis que (loc conj) : despuei que. *dépuratif, -ive (adj) : depuratiu, -iva ; purgatiu, -iva. *dépurer (v) : depurar, espurjar, purificar. *députation (nf) : deputacion. *député, -e (n) : deputat, -aa. *députer (v) : deputar, delegar, mandar. *déracinement (nm) : desracinament, desrasigament, desrabatge. *déraciner (v) : desracinar, desrasigar, desplantar, desrabar, traire. *déraillement (nm) : desralhament, desralhatge. *dérailler (v) : desralhar. *dérailler (sens figuré) (v) : descadrar. *déraison (nf) : desrason, folia (nf) ; dessenament (nm). *déraisonnable (adj) : desrasonable, -bla, dessenat, -aa. *déraisonner (v) : desrasonar, desparlar, desvariar, dessenar, tresparlar ; virar cambre (F). *dérangement (nm) : desrenjament, destorbament. *déranger (v) : desrenjar, destorbar, borrolar, trebolar, desplaçar, desaviar, destochar. *dérapage (nm) : desrapatge. *déraper (v) : desrapar. *dératé (adj) : desratelat. *dératisation (nf) : deratisacion. *déréglé, -e (adj) : desreglat, -aa. *dérèglement (nm) : desreglament. *dérégler (v) : desreglar, desrenjar, borrolar. *dérider (v) : desfronsir. *dérision (nf) : derision, trufariá (nf) ; mespretz (nm). *dérisoire (adj) : derisòri, -a. *dérivatif (nm) : divertiment (nm) ; distraccion (nf). *dérivation (nf) : derivacion. *dérive (nf) : deriva. *dériver (v) : derivar, desviar. *dernier, -ière (adj) : darrier, -a ; darnier, -a (fr). *dernier (l'an) (nm) : l'an passat. *dernier lieu (en) (loc.adv.) : d’en darrier, d’en darnier. *dernièrement (adv) : darrierament, d'en darrier. *dernier-né (nm) : caganís, rasclon. *dérobée (à la) (loc. adv.) : d'escondons ; a la chut chut. *dérober (v) : raubar, desraubar, escanar, agantar. *dérocher (v) : desrochar, desgolar. *dérogation (nf) : derogacion. *déroger (v) : derojar, mancar. *déroulement (nm) : desrollament, debanament.

*dérouler (v) : desrotlar, debanar. *déroute (nf) : desbranda, desbandada. *dérouter (changer de route) (v) : desviar, desaviar. *dérouter (déconcerter) (v) : desassegurar, desvariar. *DERRIERE (adv/prép) : darrier, a reire. Aqueu qu’arriba après totes los autres es lo darrier. Me trobavo darrier quauqu’un e l’i vesiau ren dau tot. *derrière (nm) : cuòu. *derrière (se mettre sur le) (v) : acuorar (Han). *derrière (lieu) (nm) : darrier. *derrière (par-) (loc. adv.) : per darrier. *derrière (sur le) (loc.) : de cuòu, d'esquina. *derrière (tomber sur le) (loc. verb) (v) : s'escuoratar. *DES (art. contr. pl.) : dels, de las. La lenga dels occitans es l’occitan. *des (art,ind, partitif) : de. *dès (prép) : tre, entre, partent de. *dès lors que (loc. adv.) : dau moment que. *dès que (loc conj) : tre que ; sincò (F). *désabonner (v) : desabonar. *désabuser (v) : desabusar, desenganar. *désaccord (nm) : desacòrd, desacòrdi, mesacòrdi (nm) ; discòrdia, chicana, crenilha (nf). *désaccorder (v) : desacordar. *désaccoupler (v) : desacoblar. *désaccoutumance (nf) : desacostumança. *désaccoutumer (v) : desacostumar, desabituar. *désaffecté, -e (adj) : desafectat, -aa. *désaffection (nf) : desamor (nm). *désagréable (adj) : desagradiu, -iva ; desagradable, -bla ; desplasent, -a. *désagréablement (adv) : desagradablament, desagradivament, desplasentament. *désagrégation (nf) : desagregacion (nf) ; morcelament (nm). *désagréger (v) : desagrejar, dislocar, morcelar. *désagrément (nm) : desagradament, desplaser (nm) ; desagradança (nf). *désaltérant, -e (adj) : desalterant, -a ; desassedant, -a. *désaltérer (v) : desalterar, desassedar. *désamorcer (v) : desamorçar. *désappointement (nm) : decepcion (nf). *désappointer (v) : decebre, enganar. *désapprobateur, -trice (n) : desaprovaire, -ra (-arela). *désapprobation (nf) : desaprobacion. *désapprouver (v) : desaprovar, criticar. *désançonner (v) : desensalar. *désargenter (v) : desargentar. *désarmement (nm) : desarmament. *désarmer (v) : desarmar, deisarmar. *désarroi (nm) : desrei, destorbi. *désarticulation (nf) : desarticulacion. *désarticuler (v) : desarticular, desmalugar. *désassortir (v) : desapariar, desassortir. *désastre (nm) : desastre, malastre, auvari (nm) ; catastròfa (nf). *désastreusement (adv) : desastrosament. *désastreux, -euse (adj) : desastrós, -osa ; malastrós, -osa ; catastrofic(que), -a.

*désavantage (nm) : desavantatge. *désavantager (v) : desavantatjar. *désavantageux, -euse (adj) : desavantatjós, -osa ; desfavorable, -bla. *désaveu (nm) : desdich (nm) ; denegacion, retractacion (nf). *désavouer (v) : desdire, reprovar, desaprovar. *desceller (v) : dessagelar. *descendance (nf) : descendéncia. *descendant (adj) : descendent, -a. *descendre (v) : davalar, devalar, descendre, calar, s'encalar. *descente (nf) : davalaa, devalaa, descenta (fr). *descriptif, -ive (adj) : descriptiu, -iva. *description (nf) : descripcion. *désembourber (v) : desenfanjar, despatolhar. *désemparé, -e (adj) : desemparat, -aa ; desvariat, -aa. *désemplir (v) : desplenar, desemplenar, desemplir. *désenchantement (nm) : desenchantament (nm) ; decepcion (nf). *désenchanter (v) : desenchantar, decebre, desenlusir. *désenchevêtrer (v) : desentrepachar. *désencombrer (v) : desencombrar. *désenfler (v) : desenflar, desconflar. *désenflure (nf) : desenflura. *désenivrer (v) : desenebriar. *désennuyer (v) : desembestiar, desenuiar. *désensorceler (v) : desenmascar. *désensorcellement (nm) : desenmascatge. *désentortiller (v) : desentortilhar. *déséquilibre (nm) : desequilibri. *déséquilibré, -e (adj) : desequilibrat, -aa. *déséquilibrer (v) : desequilibrar, destantar. *désert (nm) : desert. *désert, -e (adj) : desert, -a ; desertós, -osa. *déserter (v) : desertar, quitar, laissar, abandonar. *déserteur (nm) : desertor, desertaire. *désertion (nf) : desercion (nf) ; abandon (nm). *désespérance (nf) : desesperança (nf) ; desesper (nm). *désespérant, -e (adj) : desesperant, -a ; descoratjant, -a ; desolant, -a. *désespéré, -e (adj) : desesperat, -aa. *désespérément (adv) : desesperament. *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. *désespérer (se) (v) : se chagrinar, se desconsolar, planher. *désespoir (nm) : desesper (nm) ; desesperança (nf). *déshabillé (nm) : desabilhat. *déshabiller (v) : desabilhar, desvestir, despelhar. *déshabituer (v) : desabituar, desacostumar. *désherber (v) : deserbar. *déshériter (v ) : deseiretar. *déshonnête (adj) : desoneste, -ta ; maloneste, -ta ; desconvenent, -a. *déshonnêteté (nf) : desonestetat. *déshonneur (nm) : desonor, vergonha, infamia. *déshonorable (adj) : desonorable, -bla.

*déshonorant, -e (adj) : desonorant, -a ; vergonhós, -osa. *déshonorer (v) : desonorar. *déhumaniser (v) : desumanisar. *déshydratation (nf) : desidratacion. *déshydrater (v) : desidratar. *désignation (nf) : desinhacion, apellacion. *désigner (v) : designar, apelar, mostrar, senhalar, nomenar. *désillusion (nf) : desenlusiment, desillusion. *désillusionner (v) : desenlusir, decebre, desenchantar, desenganar. *désinfectant (nm) : desinfectant. *désinfecter (v) : desinfestar, desempestar, desempoisonar, assanir, purificar. *désinfection (nf) : desenfeccion (nf) ; assaniment (nm). *désintéressé, -e (adj) : desinteressat, -aa. *désintéressement (nm) : desinterès, destachament. *désintéresser (v) : desinteressar. *désintérêt (nm) : desinterès (nm) ; indiferéncia (nf). *désir (nm) : desir (nm) ; desirança (nf). *désirable (adj) : desirable, -bla ; atrasent, -a ; envejable, -bla ; enveiable, -bla. *Désiré (prénom) : Desirat. *désirer (v) : desirar, desiderar, voler. *désireux, -euse (adj) : desirós, -osa ; desiderós, -osa ; envejós, -osa. *désistement (nm) : desistiment, renonciament. *désister (se) (v) : se desistir, renonciar, abandonar. *désobéir (v) : desobeïr. *désobéissance (nf) : desobeïsséncia (nf) ; desobesiment (nm). *désobéissant, -e (adj) : desobeïssent, -a ; desobesissent, -a. *désobligeance (nf) : descortesia. *désobligeant, -e (adj) : descortés, -esa ; maugraciós, -osa ; desplasent, -a. *désobliger (v) : desoblijar, indispausar. *désobstruer (v) : desencombrar, desgorjar, desgatjar. *désodoriser (v) : desodorisar. *désœuvré, -e (adj) : desobrat, -aa ; desocupat, -aa. *désœuvrement (nm) : desobrança, desocupacion (nf). *désolant, -e (adj) : afligent, -a ; desconsolant, -a ; desolant, -a ; lanhant, -a. *désolation (nf) : desolacion, afliccion, lanha. *désolé, -e (adj) : desolat, -aa. *désoler (v) : desolar, desconsolar, atristar. *désordonné, -e (adj) : desordenat, -aa ; desordonat, -aa. *désordonné (nm) : galodier. *désordre (nm) : desòrdre, borrolh, pati, pastís, trafic, bataclan (nm) ; borrola (nf) ; chafurnia (nf) (F). *désorganisateur (nm) : desorganisaire. *desorganisation (nf) : desorganisacion, borrola (nf) ; trebolament, desòrdre (nm). *désorganiser (v) : desorganisar, trebolar, borrolar, destimborlar. *désorienter (v) : desaviar, desorientar. *désorienter (troubler) (v) : desmemoriar. *désormais (adv) : desenant ; d’eira en lai ; d’eira en sai. *désossement (nm) : desossament. *désosser (v) : desossar. *despote (nm) : despòta, tiran.

*despotique (adj) : despotic(que), -a. *despotisme (nm) : despotisme (nm) ; dictatura (nf). *dessaisir (se) (v) : se dessasir, se desmantenir, laissar. *dessaisissement (nm) : dessasiment, desmanteniment. *dessaler (v) : dessalar. *dessaler (dégourdir) (v) : desgordir. *desséchant, -e (adj) : dessechant, -a ; sechaire, -ra (-arela). *desséchement (nm) : dessechament, sechatge. *desséché (adj) : eissuch. *dessécher (v) : dessechar, sechar, eissiar, eissuiar, rimar, calcinar ; eissòudar (F). *dessein (nm) : dessenh, plan, projecte (nm) ; tòca, intencion (nf). *desseller (v) : desselar. *desserrer (v) : dessarrar. *dessert (nm) : dessert, doç. *desserte (nf) : desserta. *desservir (v) : desservir. *dessication (nf) : sechason. *dessiller (v) : esparpalhar, esperlucar, desbarlugar. *dessin (nm) : dessenh ; dessin (fr). *dessinateur, -trice (n) : dessenhaire, -ra (-arela) ; dessinaire, -ra (-arela) ; dessinator, -tritz. *dessiner (v) : dessenhar, dessinar (fr). *dessouder (v) : dessodar. *dessous (adv) : dessot, dessós, dessobre ; avau (M) ; sota (F). *dessous (prep) : sota, sobre. *dessous (nm) : dessós ; avau (M). *dessous (au-) (loc. adv.) : au-dessós. *dessous (au-) de (loc prép) : au-dessós de. *dessous (là-) (loc. adv.) : aquí-sos. *dessous (par-) (loc. adv.) : per-dessós. *dessus (adv/nm) : dessús, dessubre, subre, dessobre, sobre. *dessus (au-) (loc. adv.) : au-dessús. *dessus (au-) de (loc prép) : au-dessús de. *dessus (par-) (loc. adv.) : per-dessús. *destin (nm) : destin (nm) ; destinaa (nf). *destinataire (n) : destinatari, -ària. *destination (nf) : destinacion. *destinée (nf) : destinaa. *destiner (v) : destinar. *destituer (v) : destituïr. *destitution (nf) : destitucion, revocacion. *destructeur, -trice (n) : destruci ; destructor, -tritz ; destruseire, -ra (-arela). *destruction (nf) : destruccion (nf) ; destrusiment, avaliment, desmoliment (nm). *désuet, -e (adj) : desuet, -a ; vielhòt, -a ; desmodat, -aa ; antic(que), -a. *désunion (nf) : desunion, desacordança. *désunir (v) : desunir, desseparar, desjónher. *détachement (nm) : destachament, desliament (nm) ; destachança (nf). *détacher (v) : destachar, desliar, desliamar, desnosar, desgropar, desgramar, despartir. *détail (nm) : detalh. *détaillant (nm) : detalhaire, detalhant, revendeire. *détailler (v) : detalhar.

*détaler (v) : s'esbinhar, s'escapar, fugir, filar coma un lamp. *détaxe (nf) : destaussa. *détaxer (v) : destaussar. *détective (n) : detectiu, -iva. *déteindre (v) : destintar, destenchurar, desténher, descolorar. *déteint (adj) : destench. *dételer (v) : desatelar, deitelar ; desacoblar (F). *détendre (v) : destendre, destiblar. *détenir (v) : detenir, desténer, gardar. *détente (nf) : destenda, destenta. *détenteur, -trice (n) : detenéire, -ra (-erela). *détention (nf) : detenement, empresonament (nm). *détenu, -e (adj) : detengut, -ua. *détergent (nm) : detergent. *déterioration (nf) : deterioracion (nf) ; degalh, degalhatge (nm). *détériorer (v) : degalhar, abimar, abismar, desmolir, esquintar, gastar. *détériorer (laisser) une chose (v) : avariar (M). *déterminatif, -ive (adj) : determinatiu, -iva. *détermination (nf) : determinacion. *déterminer (v) : determinar. *déterrer (v) : desenterrar. *détersif (nm) : detergent. *détestable (adj) : aïssable, -bla ; mespresable, -bla ; detestable, -bla ; marrit, -ia. *détestablement (adv) : aïssablament. *détester (v) : detestar, aborrir, aïr. *détonateur (nm) : detonator. *détonation (nf) : detonacion, espetarrada (nf) ; espet, pet (nm). *détoner (v) : petar, espetar, detonar, tronar. *détonner (v) : destonar. *détordre (v) : destòrcer ; desenficalhar (F). *détortiller (v) : destortilhar. *détour (nm) : destorn, contorn, desviament. *détour du chemin (nm) : vòuta, vinca (nf) ; torniquet (nm). *détournement (nm) : destornament, desviament. *détourner (v) : destornar, desaviar, desviar, deviar, desvirar, trestornar. *détourner l’eau d’arrosage (v) : estorselar (F). *détracter (v) : despreciar, criticar. *détraquer (v) : destimborlar, degalhar, destrantalhar, trebolar, destorbar. *détremper (v) : destrempar. *détresse (nf) : destressa, destrecha, miséria, lanha, pena (nf) ; malur, destrinc (nm). *détriment (nm) : prejudici, dam, detriment. *détritus (nm) : bordilha, escobilha (nf). *détroit (nm) : estrech, destrech. *détrompement (nm) : desenganament. *détromper (v) : desenganar ; destrompar (fr). *détrônement (nm) : destronament. *détrôner (v) : destronar. *détrousser (v) : raubar, destroçar, despolhar. *détrousseur (nm) : sacamand, destroçaire, raubaire.

*détruire (v) : destruire, brigandiar, avalir, avarir, desmolir, tombar, aroinar, desgalhar, rompre. *dette (nf) : deuta (nf) ; deute (nm). *dette (pressante) (nf) : paga de boreu (F). *deuil (nm) : dòu. *DEUX (adj/nm) : dos (m) ; doas (f). L’ avian dos dròlles e doas dròllas. *deuxième (adj/n) segond, -a. *deuxièmement (adv) : segondament. *dévaler (v) : devalar, calar, descendre, desposar. *dévaliser (v) : raubar, desvalisar. *dévaloriser (v) : desvalorar, despreciar. *dévaluer (v) : desvalorar. *devancer (v) : devançar, precedir, despassar. *devancier, -ière (n) : davancier, -a. *DEVANT (adv/nm) : davant. Es passat davant e los autres eran darrier. L’òme era assetat davant l’ostau. *devant (au-) (loc. adv.) : au-davant. *devant (au-) de (loc prép) : au-davant de. *devant (par-) (loc. adv.) : per davant ; en davant. *devanture (nm) : davantura (nf) ; endavant (nm). *dévastateur (nm) : destruci, destruseire. *dévastation (nf) : devastacion (nf) ; destrusiment, periment (nm). *dévaster (v) : devastar, arroïnar, afondrar, gastar. *développement (nm) : desvolopament. *développer (v) : desvolopar. *développer (ne pas se) (v) : ni crèisse, ni crebar (Han). *développer (déplier) (v) : despliar. *devenir (v) : venir, devenir, se faire ; capitar, tombar, encapar. *dévergondage (nm) : gorrinatge, vici. *dévergonder (se) (v) : se desvergonhar, s'agorrinir ; se desbartelar. ; s’afemelir , s’afremir. *déverser (v) : eschampar, versar, desversar. *déversoir (nm) : eschampaire, versaire, escolaire. *dévêtir (v) : desvestir, desabilhar. *déviation (nf) : desvia, desviacion (nf) ; desviament (nm). *dévidage (nm) : debanatge. *dévider (v) : desbanar. *dévideur, -euse (n) : debanaire, -ra (-arela). *dévidoir (nm) : debanador, escanh, escanhaire. *dévier (v) desviar, desaviar, desvirar, destornar. *devin, -eresse (n) : devin, -eira (-eirela) ; endevinaire, -ra (-arela). *deviner (v) : devinar, endevinar. *devinette (nf) : devinalha, sonalha (nf) ; devinon (nm). Barin-baralha, devina ma sonalha (Han). *déviriliser (v) : desmasclar. *devis (nm) : devís. *dévisager (v) : desvisatjar, descarar, desfaciar. *devise (nf) : devisa. *deviser (v) : devisar, charrar, parlar. *dévissage (nm) : desvissatge. *dévisser (v) : desvissar.

engolir. pissadoç. *diagramme (nm) : diagrama. garnassa. *diagonale (nf) : diagonala (nf) . *DEVOIR (v) : dever. Totes los enfants devon anar a l’escòla. -aa. *diamant (nm) : diamant. *dévouer (se) (v) : se devoar. *dictatorial. -osa . se sacrificar. *dictée (nf) : dictaa. biais (nm) . corenta. Quant es d’ora ? . devoat. -ala. infernau. -a . -e (n) : devòt. foira. diacre. *dextérité (nf) : gaugi.Deu estre un pauc mai de detz oras. chiassa. *dialectique (nf) : dialectica. . *dévotement (adv) : devotament. foera. -aa. *diaprer (v) : mirgalhar. caganha. transparent. *diagnostic (nm) : diagnostic. critica. *dévotion (nf) : devocion (nf) . *dialecte (nm) : dialecte. *dévot. -e (adj) : devorant. -a . dictatur. diablaton. *diabétique (adj) : diabétic(que). *diablerie (nf) : diablariá. *diapré. parlar. -a. *dialecticien. devorir. *diatribe (nf) : diatriba. banet. conversar. -a . desmantelar.*dévoilement (nm) : desvelament. -a. devisar. parlament (nm) . diablaria. *diamétral. -a . *diamètre (nm) : diametre. *diabolique (adj) : diabolic(que). *diaboliquement (adv) : diabolicament. *diable (nm) : diable. manjar. -enne (n) : dialectician. guispa. galís (nm). -a. -ala. coranha. ataca. *dévorant. -e (adj) : devòt. piosament. desmascar. *dialogue (nm) : dialòg. *dialoguer (v) : parlar. devotitge (nm). -e (adj) : diametrau. *diantre ! (excl) : dianche. *devoir (n) : dever. -e (adj) : dialectau. *dévorer (v) : devorar. engolar. *dialectal. *diable ! (excl) : dianche (diantre). diablon. -a. *diadème (nm) : diadema. tiran. pissadoça (nf). piós. *diaphane (adj) : diafan(e). conversa. *dictateur (nm) : dictator. -e (adj) : mirgalhat. dialògue. banarut . -a . -e (adj) : dictatoriau. despòta. discutir. devociós. Te volo paiar los vint Euròs que te devo. abiletat (nf). dialogar. devociosament. diaréia. *diapason (nm) : diapason. *dévoyer (v) : desaviar. *diabète (nm) : diabeta (nm/f) . -ala. *diablesse (nf) : diablessa. *diablotin (nm) : diablotin. *diacre (nm) : diague. -a. -ala. *diaphragme (nm) : diafragma. devoament (fr). tirania. discutia (nf). ringa. charrar. *diarrhée (nf) : diarea. *dévouement (nm) : sacrifici. demòni. *dictature (nf) : dictatura. deure. *dévoué. *dévoiler (v) : desvelar. bèstia fera (nf).

maugaubiat. mareisat. *difficultés (s'engager dans des) (v) : s'imbrincar (M). -aa . *diffamation (nf) : difamacion. . mostruòs. digestiat. *digeste (adj) : digest(e). *Dieu merci ! (interj) : Dieu mercí ! *diffamateur. -euse (adj) : dificultós. -a. *différer (être différent) (v) : diferir. -e (adj) : desparier. *diététique (nf) : dietetica. *différencier (v) : diferenciar. *diète (nf) : dieta. *dignitaire (nm) : dignitari. *Digne (ndl) : Dinha. calomniar. dificultuós. *différent. -ma . *difficile (adj) : dificil. proverbi. *difformité (nf) : diformitat. -a. dessemblar. espandir. *didactique (adj) : didactic(que). *digérer (v) : digerir. *Dieu (nm) : Dieu. -a. -bla. -ala. discòrdia. *difficile (c'est) à faire (loc) : es de mau faire . -iva. restanca. *difforme (adj) : difòrme. -ive (adj) : digestiu. *différenciation (nf) : diferenciacion. frandor. *digestion (nf) : digestion. *diététicien. *différer (ajourner) (v) : remandar.*dicter (v) : dictar. *diction (nf) : diccion. -osa. *difficulté (nf) : dificultat. -e (adj) : difús. *diffuser (v) : difusar. -elle (adj) : diferenciau. -usa. malaisit. *difficultueux. *différend (nm) : diferent. -aa . desformacion. -a . biscantar. *dignement (adv) : dignament. *différence (nf) : diferéncia. *différentiel. -a. es de marrit faire . onorable. -ua (Han). -trice (n) : difamaire. -a. *Die (ville) : Dia. *Digne (de) (adj) : dinhenc. -osa. *digue (nf) : levaa. *différemment (adv) : diferentament. calomnia. autrament. dicha. *digestif. propagacion (nf) . *difficilement (adv) : dificilament. *diététique (adj) : dietetic(que). dicton (nm). *dièse (nm) : diesi. -ra (-arela). espandiment (nm). infamar. -osa . -enne (n) : dietetician. desacòrdi (nm) . se destriar. *diffusion (nf) : difusion. est deu de lo faire. -a. *diffamer (v) : difamar. -a . *dignité (nf) : dignitat. *digestible (adj) : digestible. noblessa (nf) . -a. *diffus. *digne (adj) : digne. diferent. descriar. maudisença. -aa . digestir. bigornut. propajar. contesta (nf). *dicton (nm) : dicha (nf) . *dictionnaire (nm) : diccionari. -ia . malaisat. -bla. onor (nm). -gna . prolonjar. distinguir. onorablament. *Didier (nm) : Daidier. *diffamatoire (adj) : difamatòri.

Lo menche. *diligent. -a . *DIMANCHE (nm) : dimenge. *dindon (nm) : dindon. *diphtérie (nf) : difteria. piòt. *dilapider (v) : degalhar. demeniment. Dinnem chasque jorn a miegjorn. *dineur. *diplomatique (adj) : diplomatic(que). lo menche. *diphtérique (adj) : difteric(que).*dilapidateur. disnar (F). e d'autres que se van passejar. Per dinnar anem estre dotze. *diplomatie (nf) : diplomacia. alarjar. diminuar. baissar. *diplômé. *dimanche (du) (adj) : dimenchau. *diligemment (adv) : diligentament. demenia. *dîner (repas de midi) (nm) : dinnar . -aa. . *dilapidation (nf) : degalh. -osa. Ai dich çò que me penso. degalhadís. -a. agrandir. *dilution (nf) : dilucion. -e (adj) : diplomat. *dîme (nf) : dèume. gabre. -ta. *diphtonguer (v) : diftongar. piòta. dilapidar. demesir. *dilettantisme (nm) : diletantisme. Ieu. *Diogène (ndp) : Diogènes. -e (adj) : diocesan. -ra (-arela). -ala. -a. -a. dindard. -trice (n) : degalhier. *dîner (le soir) (v) : sopar. conflament (nm). demesiment (nm). dèime (nm). drech. *diluvien. *diocèse (nm) : diocesi. *diplôme (nm) : diplòma. -e (adj) : direct. dimenja. -ive (adj) : diminutiu. descreissença (nf) . -a . Tot lo monde escotava las paraulas que disiá aquel òme. *diminuer (v) : demenir. n'i a que van a messa. -a. -a. *dîner (repas du soir) (nm) : sopar. *dilater (v) : dilatar. *diminutif. *dînette (nf) : dinneta. piotet. *DINER (à midi) (v) : dinnar. trabalho pas lo dimenche. -e (adj) : diligent. *dire (c'est à) : es a dire. valent a dire. -enne (adj) : diluvian. *dilemme (nm) : dilema. *dinde (nf) : dinda. -a. amendrir. *direct. *diligence (nf) : diligéncia. conflar. *diphtongue (nf) : diftongue (nm). *diminution (nf) : diminucion. *dilettante (n) : diletante. pioton. dimenche. -iva. *diluer (v) : diluïr. *diplomate (n) : diplomata. *diocésain. *dire (nm) : dire (nm) . *dindonneau (nm) : dindoneu. *dimension (nf) : dimension. degalhós. dicha (nf). *dimanche (journée du) (nf) : dimenchaa. *dilatation (nf) : dilatacion (nf) . contar. *DIRE (v) : dire. *diphtongaison (nf) : diftongason. -euse (n) : dinnaire.

governar. . desgràcia. chef. *directoire (nm) : directòri. discordància. discorrir. -ra (-arela). *discerner (v) : discernir. miseria. *discipline (nf) : disciplina. -e (adj) : descontinú. *discourtoisie (nf) : discortesia. üa . apercebement. maugraciós. -a . -e (adj) : desjonch. parladissa. *discursif. *discourtois. *diriger (se) (v) : s’avierar. desseparar. chapitrolhar (Han). *discorde (nf) : discòrdia. -iva. dirigent. disacordància. -osa. *discontinuer (v) : descontinuar. discutia. desconsideracion. despresar. *discrètement (adv) : discretament. -ra (-arela) . discutar. descordança. *direction (nf) : direccion. -e (adj) : discordant. -euse (adj) : disgraciós. *disgracieusement (adv) : disgraciosament. *discordant. -osa. *dirigeable (adj) : dirigible. retenença. desfavor. governaire. *discoureur. *directeur (nm) : director. *diriger (v) : dirigir. *discret. decís. -ària. *disciplinaire (adj) : disciplinari. *disharmonie (nf) : disarmonia. desconsiderar. -osa. *discorder (v) : discordar. destriar. -euse (n) : discorreire. parladís (nm) . dicha (nf). charraire. *disconvenir (v) : desconvenir. dobtós. *disgracieux. chicotear. *disjoint. -ua. -pla . *discours (nm) : discors. charrar. interrupcion. contestar . *diseur. -ète (adj) : discret. desencusar. -euse (n) : diseire. discutir. *discothèque (nf) : discoteca. parlar. destriament. charrar. *disculper (v) : desculpar. baile. *discobole (nm) : discobòle. -e (adj) : menaire. retengut. contestable. desenculpar. destanher (F). -bla . *dirigeant. *discréditer (v) : descreditar. *disgrâce (nf) : disgràcia. conversa. -arela. apercebre. -bla. -ra (-arela) . -a. -ive (adj) : discursiu. desgaubiat. *discipliner (v) : disciplinar. manca. desfavor (nf). desacordança (nf) . *discussion (nf) : discuta.*directement (adv) : directament. *directive (nf) : directiva. -ra (-arela). -bla . desarmoniós. partisan. -a . destinguir. niar . *discuter (v) : barjar. *discrétion (nf) : discrecion. endralhar. tot drech. desgraciar. *discrédit (nm) : discredit (nm) . bailejar. -aa. deslausar. *discontinuité (nf) : descontinuïtat. descontunha. *discourir (v) : discórrer. *disette (nf) : carestia. discussion. -e (adj) : descortés. -esa . disjontar. parlament. *discontinu. *disgracier (v) : disgraciar. *discernement (nm) : discernament. -a . disaire. *discordance (nf) : desacordança. -osa . *discutable (adj) : discutible. retengüa. -isa (F). -a. desacòrdi (nm). disjónher. descontunhar. *disciple (n) : disciple. defugir. menar. *disjoindre (v) : disjùnher. calcular (F) . maugraciosament. -a (-erela) .

*disqualifier (v) : desqualificar. -bla . *disséminer les choses arrangées (v) : eibordissar . division. liure. *dissident. *disputer (v) : disputar. despartir. -aa . preparar. *dissidence (nf) : dissidéncia. brega. *disposition (nf) : disposicion. -e (adj) : dissident. -aa. *disjonction (nf) : disjonccion. *dissertation (nf) : dissertacion. opausat. *disparu. *dissemblance (nf) : dessemblança. charrar. lest. disparitat. dissemblança. s'avalir. dissimular. *disperser dans un champ (v) : champeiar (Han). s’aquinsar (F). inegau. *dispenser (exempter) (v) : dispensar. escondre. diferéncia. *dislocation (nf) : dislocacion. -a . eschampilhar. *dissémination (nf) : eschampilhaa (nf) . trecimar. *disparaître (v) : disparéisser. *disputer (se) (v) : se garrolhar. . desbandament (nm). -aa . autorisacion. -a . finta (nf) . amagament (nm). esparpalh (nm). esparpalhar. *disséminer (v) : semenar. *disparaître (astre) (v) : trescolar. separacion. desacòrdi (nm). *dissection (nf) : disseccion. *dissention (nf) : discòrdia (nf) . -aa . *dispos. *dissimulation (nf) : dissimulacion. esparpalhar. disque. permission. avaliment. *disponibilité (nf) : disponibilitat. alestir. diferéncia. s’engritar. descreditar. -bla. *disparate (adj) : desparier. dessemblable. eibourdissar (M). *dispute (nf) : garrolha. discórrer. disputa. esparpalh. -a. diferent. *dispersion (nf) : dispersion (nf) . -a . plaçar. deslojar. *disposer (v) : dispausar.*disjoncteur (nm) : disjunctaire. -osa. -a . *dissemblable (adj) : desparier. *disperser un troupeau ou des choses (v) : bandir. *dispensaire (nm) : dispensari. *disséquer (v) : dissecar. inegalitat. *disproportionné. desbandar. -ra. semenatge. *disproportion (nf) : disproporcion. separat. desmesurat. *dispenser (distribuer) (v) : distribuir. discòrdia. desparréisser. -e (adj) : disproporcionat. eibandir (M). se chicatiar . *dispositif (nm) : dispositiu. desjónher. esvaliment. *dispendieux. *disqualification (nf) : desqualificacion. *dispense (nf) : dispensa. *disloquer (v) : dislocar. -a . ala. -üa. *disparité (nf) : disparitat. *disponible (adj) : disponible. disseminar. desaparicion. dissentiment. *dissentiment (nm) : desacòrdi. -e (adj) : disparegut. arpatiar. *disque (nm) : disc. eschampilhar. desaparéisser. *dispatcher (v) : dispatchar. -e (adj) : dispaus. carlar. -euse (adj) : costós. *disparition (nf) : disparicion. -a. desparier. carliar. *disserter (v) : dissertar. chicana. *disperser (v) : dispersar. *dissimuler (v) : amagar. desonorar. desmembrar. esbandir .

luench. *dissuader (v) : dissuadir. -e (adj) : distan. -e (p. . *distorsion (nf) : destorcion. -a . diferéncia. desenlanhar. dessemblar. clarament. vagar. desconselhar. descoratjar. acabaire. *distordre (v) : destòrcer. *dissonant. separat. -e (indiscipliné) (adj) : dissipat. divertiment (nm). *distribution (nf) : distribucion (nf) . -e (adj) : deslassant. *dissiper (gaspiller) (v) : degalhar. *distributeur (nm) : distributor. desarmoniós. -aa. -a. -a . *distrayant. particular. -a . deslassar. precís. *distrait. -a . -osa. *distinctif. avalir (M). divertissent. repartir. desparierament. diferent. *distiller (v) : destillar. -aa. -e (adj) : dissonant. -aa . destriar. -aa . despartir. -aa (F). -a . diferentament. *dissocier (v) : desseparar. gotejar. distillar. *dissipation (indiscipline) (nf) : dissipacion. -trice (n) : degalhós. *dissolvant. *divan (nm) : divan. -a. barrutlar. *distinct.*dissipateur. *distillateur (nm) : destillaire. -a. diferenciar. *distinctement (adv) : distintament. *distancer (v) : distanciar. *distinguer (v) : destinguir. -a. semenar. diferéncia (nf) . -na. -a . *distillation (nf) : destillacion. discordància. distança. *distraire (se) (v) : s’amusar. -e (adj) : destinguit. *distingué. -a . estremes. -a . -e (adj) : distrach. discordant.p. *distinction (nf) : destinga. diferir. *dit. *diurne (adj) : diürne. -osa . *diversement (adv) : diversament. *dissoudre (v) : dissòlvre. -e (adj) : divergent. compartir. *distribuer (v) : distribuïr. *dissipation (gaspillage) (nf) : degalh (nm). *dissolution (nf) : dissolucion. *dissonance (nf) : dissonança. -a . aluenchat. *distillerie (nf) : destillariá. disjónher. landar. -a. *divers (adj) : divèrs. *dissiper (indiscipline) (v) : dissipar. *divergeant. degalhier. *distraire (v) : distraire. destraviat. *distant. distinguir. -ia. -a . dissòudre. -e (adj) : distint. desacòrdi (nm). *divergeance (nf) : divergéncia. opausat.v. -a . despassar. errar. -e (adj) : dissolvent. amusar. *distance (nf) : distància. -ive (adj) : distinctiu. *distraitement (adv) : distrachament. diferent. diferent. divertir. *dissociation (nf) : desseparacion. despartiment (nm). distançar. desacordança. -a . *district (nm) : districte. *diverger (v) : divergir. clar. *dissipé. -ersa . *divagation (nf) : divagacion (nf) . divagament (nm). desparier. acabar . desparier. dire) : dich. *distraction (nf) : distraccion. -a. desassociar. fondre. *dissuasion (nf) : dissuasion. desseparar. -isa. distinccion. -iva . *divaguer (v) : divagar. -ra. amuseta (nf) . -a . -a .

*divorce (rupture) (nm) : ruptura. revelar. obeïssent. *DIX-SEPT (adj/nm) : detz-e-set. *divinement (adv) : divinament. *doctorat (nm) : doctorat. *DIX-HUIT (adj/nm) : detz-e-uech. recreant. *divorcer (v) : divorciar. papier (nm) . -e (adj) : doctorau. *divulguer (v) : divulgar. *diviser (v) : devesir. *documentaliste (n) : documentalista. *divination (nf) : devinacion (nf) .*diversification (nf) : diversificacion. publicacion. -a. *docilité (nf) : docilitat. divisar. divulgacion. agurament (nm). *dizaine (nf) : desena. aguraire. *divisible (adj) : divisible. . -e (adj) : divin. recrear. *divertissement (nm) : divertiment. devesiment. desmariar. *doctrine (nf) : doctrina. desvelar. *docteur. -a. Son detz oras dau matin. *doctoral. *doctement (adv) : sabentament. *DIX-NEUF (a+n) : detz-e-nòu. -e (adj) : divertissent. -a . variar. *DIX (adj/nm) : detz. *divertissant. peça (nf). partiment. *diversifier (v) : diversificar. -a . *docte (adj) : saberut. -ala. *dixièmement (adv) : desenament. despartiment (nm). *division (nf) : division. amusament (nm) . -ua. somés. Vint manca un fa detz e nòu. -a. distraccion (nf). *divisibilité (nf) : divisibilitat. *docile (adj) : docil(e). *documentaire (adj) : documentari. *doctrinal. *dock (nm) : entrepaus. Es tot content d’aver detz e uech ans. *diversité (nf) : diversitat. -a . -a. -a . *docilement (adv) : docilament. diferéncia. *divertir (v) : divertir. -oressa. -bla. obeïssença. -e (adj) : doctrinau. -esa . *dixième (adj/n) : desenc. Aquela filha a detz e set ans. separar. *diviseur (nm) : divisor. plasent. desmariar. despartir. partir. *docker (nm) : descharjaire. deslassament. -a. desseparar. *divin. destornament (nm). -a. *dividende (nm) : dividende. publicar. desacòrdi. partejar. *divorce (désaccord) (nm) : divòrci. desjónher. partison.. -ària. divenc. somession. *diversion (nf) : diversion (nf) . *dix-huitième (a+n) : detz-e-uechenc. desseparar. Cinc e cinc fan detz. -oresse (n) : doctor. *divulgation (nf) : revelacion. solemne. -na. -a. *divinité (nf) : divinitat. amusar. separacion (nf) . *diviniser (v) : divinisar. -ala . deslassant. *dix-neuvième (a+n) : detz-e-novenc. *document (nm) : document. varietat. Aüra se troba grand. proclamar. *divinateur (nm) : devinaire. recreament.

*dominant. prejudici. ben. -e (adj) : dolent. doctorau. damatge. demòra. mestrejant. *doloire (nf) : briaire. gaubi (nm) . donca. *documenter (v) : documentar. *domicile (nm) : domicili. donaa. comandar. triaire (nm). domesticar. varlet (nm) . -a . *dogmatiser (v) : dogmatisar. endolentit. -trice (n) : donator. *dogue (nm) : dògol. -a. chabença. adolentit. adomesticar. apolinar. dontur. *domino (nm) : dominò. balhança. plancha (nf) . *doigté (nm) : tacte. cabecejar. *dodo (nm) : nònò. *doléance (nf) : dolença. -ala . ostau (nm) . domestic(que). *donne (nf) : dona. planhum (nm). -osa. *domptable (adj) : dondable. Es ben daumatge que poissiatz pas venir manjar a maison lo dimenche que ven. assabentar. tòrt. *donation (nf) : donacion.*documentation (nf) : documentacion. *dogmatique (adj) : dogmatic(que). *dominance (nf) : dominança. Sarà per un autre còp ! *dommageable (adj) : daumatjós. mestrejar. *dogme (nm) : dògma (nm) . doctrinari. tenement (nm) . *domestiquer (v) : adomergir. senhorejar. *domination (nf) : dominacion (nf) . -a . senhorejament. -e (adj) : domenican. sobeiran. *don (nm) : don. *domestique (adj) : domestic(que). mestritge. dògue. oferta. -ària . *dôme (nm) : dòma (nm). -ia. domeni. *domestique (n) : serviciau. favor (nf). -ua . *donjon (nm) : donjon (nm) . Domenja. dontar. grasset. Donc pòt pas estre ben luenh. dreiçaire. *dominer (v) : dominar. *dominateur. -ala. . -a . doctrina (nf). -a. -a. -a . dominacion. *domestication (nf) : adomergiment (nm). -ia . *dolmen (nm) : dolmen (nm) . apoderament. biais. torrassa (nf). -ra (-arela). *dodeliner (v) : tintorlar. -trice (n) : dominator. dominaire. *doloire du maçon (nf) : gamata. balancejar. *domptage (nm) : dondatge. informar. torre. taula de peira (nf). abitacion. *DOMMAGE (nm) : daumatge. -tritz. -a. *domicilier (v) : domiciliar. -e (adj) : poput. poder. Era aquí fai gaire de temps. *dolent. chambriera (nf). proprietat (nf). -ala. -e (adj) : dominant. *donateur. -a . *dominicain. *dodu. -a . servent. maison. *Dominique (prénom m/f) : Domenge. chavença. *domesticité (nf) : domesticitat. *dompteur (nm) : dondaire. present (nm) . *dominical. *dollar (nm) : dollar. *domaine (nm) : aver. grassòt. mestrejar. *donc (conj) : donc. dreiçar. -bla. -a . -e (adj) : dominicau. -tritz . *doigt (nm) : det. *donnée (nf) : donaa. residéncia (nf). abiletat (nf). *dompter (v) : dondar.

*dorure (nf) : daurura. -ra (-arela). -enne (adj) : dorian. -a. -osa . còpia (nf). *dont (pron) : que. poponar. -assa .) : esquina contra esquina. *dossier (nm) : dorsier. *dormeur. d’aise. -osa . *donner un coup (v) : garçar. avantatjat. beilar. poponejar. raponchon (nm). arear (F). -e (adj) : intelligent. besson. -aa . -osa. fotre. -euse (n) : dauraire. *doublement (nm) : doblament. -euse (n) : dumeire. *douce-amère (nf) : morela. *double-décimètre (nm) : doble-decimetre. *double (nm) : doble (nm) . doçorós. balin-balan. plan-planet. *doreur. *dormant. *doucereux. eissina (nf). balhar. despassar. *douanier (nm) : doanier. *dos (nm) : esquina. verchiera. *dorique (adj) : doric(que). *Dordogne (ndlf) : Dordonha. d’eira en lai. desenant. dorat. *doucher (v) : dochar. *douceur (nf) : doçor. -aa. drogar. balhaire. *dorade (nf) : daurada. *douane (nf) : doana. -e (adj) : daurat. bailar. -euse (adj) : doçorós. d’aisament. *doser (v) : dosar. plan. quantitat. *doter (v) : dotar. *double (adj) : doble. -a. -a. adv. acatamióu. *douche (nf) : docha. dotat. *dose (nf) : dòsi. -aa. -ra (-arela). -ra (-arela). *dorien. -ra (-erela). *dorloter (v) : calinar. doganier. calinejar. *doucement (adv) : doçament. *doublure (nf) : doblura. doçàs. tot d'aise. proporcionar. *donner un cadeau (v) : regalar. -euse (n) : donaire. *dotation (nf) : dotacion. dogana. *dosage (nm) : dosatge. -a. -e (adj) : durment. -aa . daurejar. *doré. *doublage (nm) : doblatge. atribucion. -a . *dorénavant (adv) : dòrsenavant. plan-plan. -bla . dorar. *dos à dos (loc. mesurar. -assa . *douer (v) : dotar. d'aici endavant. *dot (nf) : dòt. Balha-me de qué beure. *doper (v) : dopar. d'aquí endavant. banhar. se te plai. *doué. *dorer (v) : daurar. reglar. pòrsar. estimular. *donner aux bêtes (v) : donar. *doucette (nf) : doceta . *dortoir (nm) : durmitòri. endaurar. mesura. *doubler (v) : doblar. -iosa. *donneur. . *dormir (v) : durmir. *douceâtre (adj) : docinós. doçàs. governar . potingar.*DONNER (v) : donar.

amistós. *dresser (éduquer) (v) : dreiçar. -osa. vaisselier. *douzième (adj/n) : dotzenc. auçar. *drague (nf) : draga. *douzaine (nf) : dotzena. sofrença (nf) . *dresseoir (nm) : esculier. amplificar. *draconien. *draper (v) : drapar. *dramatique (adj) : dramatic(que). -osa . *dramatiser (v) : dramatisar. *dressage (nm) : dreiçatge. *dragon (nm) : drac. *dramatiquement (adv) : dramaticament. *dresseur (nm) : dreiçaire. de rivière) : Lo Drau. -ta . -ière (n) : drapier. douce (adj) : doç. suava . *draperie (nf) : drapariá. seriós. dubitança (nf). -a. tragedia. dur. -a. *dragage (nm) : dragatge. *Drac (Le) (n. emmantelar. -a. -a. *doyenné (nm) : duganat. suau. *douloureux. *Draguignan (ndlm) : Draguinhan. exagerar. assechament. *drapeau (nm) : drapeu (nm) . dubiós. rigorós. -euse (adj) : dolorós. *douleur (nf) : dolor. segur. *dramaturge (nm) : dramaturgue. robina (nf) . dubitar. *douter (v) : dobtar. assechar. dramatista. draparia. *drame (nm) : drama. miste. bandiera (nf). sensa dobte. -a . *drain (nm) : valat peirier (nm) . . -ette (adj) : tendre. *douve (tonneau) (nf) : doga. *drainage (nm) : drenatge. *dragueur (nm) : dragaire. *douve (parasite du foie des ovins) (nf) : dova (F). *douteusement (adv) : dobtosament. levar. mau. -a .*douille (nf) : dolha. -a . escórrer (un sol). *doyen. *douteux. *dresser (lever) (v) : auborar. *drainer (v) : drenar (médecine) . quilhar. *doux. tragic(que). curar. *draguer (v) : dragar. -euse (adj) : dobtós. drageia. drap. dragon. -osa. -dra. *douloureusement (adv) : dolorosament. enlençolar. -osa. Sieis e sieis fan dotze. linceu. *drap (nm) : linçòu. dobtança. -a . *douve (pour les seaux en bois) (nf) : selha (F).) : probable. -osa. patiment (nm). *DOUZE (adj/nm) : dotze. *douve (château) (nf) : valat (nm). curatge. *drain (médecine) (nm) : dren. draguejar. *drageon (nm) : sagata (nf). *dragée (nf) : dragea. catastròfa. *dressoir (nm) : escudelier. *douillet. *drapier. adv. -nne (n) : dugan. *doute (sans) (loc. -enne (adj) : draconian. -osa . *doute (nm) : dobte (nf) . borneu (nm) (Han).

*drôlesse (nf) : mariassa. duna. *duc (noble. potingar. *duplicateur (nm) : duplicator. *drop (nm) : tombat. -euse (n) : enganaire. de laquelle (pron) dau quau. *dualisme (nm) : dualisme. *droite (à) (loc. *ducal. *duc (grand) (oiseau) (nm) : dugàs. -ra (-arela). *duc (petit) (oiseau) (nm) : duganeu. faussetat.) : a man drecha. düel. -a .m) : dau. *droiture (nf) : drechura. *droit. victima (nf). *dunette (nf) : duneta. *dupe (nf) : colhon. enganar. dont. *dune (nf) : montilha. potinguejar. bofonariá. (loc) : fotut …. *ductile (adj) : ductil(e). dreita. *duper (v) : engarçar. -e (adj) : ducau. *droitement (adv) : drechament. amusant. dròlle. . ipocrisia. -a. *duplicata (nm) : còpia (nf). -üa. *dualité (nf) : dualitat. -osa . de la quala. -e (adj) : drud. trufariá.. *duelliste (nm) : düelista. onestetat. dindon (nm) .p. part) : de. adv. -essa. batesta (nf). *Drôme (département) (ndlf) : Droma. *dû (nm) : degut. *drôle de . *du (art. *dru. *drôlerie (nf) : drollariá. duchat. -a . curiós. trufar. *droit (nm) : drech. dupa. *duplicité (nf) : duplicitat. -ala. *duplication (nf) : duplicacion. -ja . *ducat (nm) : ducat. *droguerie (nf) : drogaria. -òlla. *duché (nm) : ducat.contr. *duo (nm) : duò. *du (art. *druide (nm) : druïda. *dûment (adv) : degudament. *droitier. *dromadaire (nm) : dromadari. *droguer (v) : drogar. combat (nm) . oiseau) (nm) : duc. dreit. -a . -a. *dupeur. curiosament. drogariá.*drogue (nf) : dròga. plasentament. *droite (nf) : drecha. *dû. dreitura. espés. -ère (adj) : drechier. estranjament. *duquel.v. *duchesse (nf) : duchessa. *drôle (adj) : estranh. *drôlement (adv) : drollament. duet. -e (adj) : drech. -a. -a . *duperie (nf) : engana. dreit. colhonar. *duel (nm) : düal.. *droguiste (n) : droguista. duplicaire. estrange. devoir) : degut. due (p.

*dur. *dynamite (nf) : dinamita. *dynamique (nf) : dinamica. desbarbar. *eau de vaisselle (nf) : lavàlha. *ébaucher (v) : començar. -e (adj) : dur. -ia . *eau qui jaillit (nf) : barbotana (M). *ébénier (nm) : ebenier. -a. escapol (nm) . -osa. *ébahit. estonament. restar. *eau forte (nf) : aigafòrt. *dynamiter (v) : dinamitar. *eau (qui avoisine l') (adj) : augunit. candi. enavant (nm) . *durablement (adv) : durablament. fortificar. . -issa. *dynastique (adj) : dinastic(que). rigid(e). -euse (adj) : borrilhós. desbarbelar. estabosiment. -a. EEEEE *EAU (nf) : aiga. -a . endurciment. *ébattre (s') (v) : s'esbatre. endurcir. projecte. *ébats (nmpl) : divertiments. lavassa. *dynamomètre (nm) : dinamometre. dins. càndia . *ébahissement (nm) : esbalausiment. duressa. *ébahir (v) : estabosir. espantar. -a. prendre sosn plasers. foera. vitalitat (nf). escapolar. -e (adj) : esbalausit. *durer (v) : durar. nec. *durant (prép) : durant. *dynamisme (nm) : dinamisme. esbaïment. *ébarber (pierre à) (nf) : esbarbau (nm). *ébène (nm) : eben. aiacin. -a . ebene. *dysenterie (nf) : dissenteriá.Tot'aiga corenta es beventa (M). pendent. demorar. activitat. estabosit. de rivièref) : Durença. juecs. enduresir. juar. *ébéniste (nm) : ebenista. contunhar. massissar. *ébats (prendre ses) (v) : s'amusar. esbaïr. *eau (action de l'eau qui bout ou qui jaillit du sol (v) : barbotar (M). Aiga que corre es bòna a beure. *duveteux. N’i a que troban pas l’aiga tant bòna coma lo vin. *eau bénite (nf) : aiga benesia. folastrejar. s'amusar. esbòcha (nf). dissenteria. estonar. *eau de vie (nf) : blancha . *duvet (nm) : borra (nf) . *durement (adv) : durament. *dynamiteur (nm) : dinamitaire. *durée (nf) : duraa. *durable (adj) : duradís. esbalausir. esbauchar. *dynamique (adj) : dinamic(que). . *dynamo (nf) : dinamò. -ia . continuar. *durcir (v) : durcir. venir dur. *eau (répandre de l’) (v) : banhar. resistent. *Durance (n. -a. *durcissement (nm) : durciment. *dynastie (nf) : dinastia. *ébarber (v) : esbarbar. solid(e). folestrejar. eigardent (nm). *ébauche (nf) : començament. *durillon (aux pieds) (nm) : agacin. aigardent. -ia (M). -a . duvet (nm). *dureté (nf) : duretat.

desbranchar. gangassar. embarlujat. desbartelat. eibrure (M). emberlujar . aborniar. escalhós. escarcelat. tabalòri. *ébrécher (v) : berchar. *ébouler (s') (v) : s'avalanchar. potirassar. estonat. . *éboueur (nm) : bordilhaire. *écailler (v) : eschaumar. -aa . -osa . -aa . *ecclésiastique (adj) : ecclesiastic(que). *écarter (v) : escartar. esbulicion (nf). *ébréché. cassilha (nf) (M). des borronar. *ébrancher (des arbres verts) (v) : rebrondar (F). *écart (hameau) (nm) : ameu. *éboulement (nm) : avalanchament . -aa . -e (adj) : emberlujant. *écarteler (v) : escartairar. despenchenat. eiborniar. *ébourgeonner (v) : desborrar. escobaire. *écaillage (nm) : escalhatge. escalhar. esneblat. *éboulis (grand) (nm) : cassàs (M). esbarbalhar (F). cassa (nf). -aa . -aa. *ébranler (v) : esbrandar. pòutre (F). *écarter les jambes (v) : estrampalar. destimborlat. runa. *ébouillanter (v) : esbolhantar. *éblouissement (nm) : esbleugiment. -osa. escobilhaire. berchat. s'esfondre. escansonar. se ventolar. *écchymose (nf) : nhòca. apartar. esbalausiment. *ébouriffer (v) : esgalinar. destrantalhament. *écarter (détourner) (v) : desviar. esbrusir . -ia . -a . destrantalhar. *écartement (ouverture d’un pont) (nm) : estrampal (F). escarabilhar . *éboulis (petit) (nm) : casson (nm) . -ia . emberlucar (F). esglarir. *écart (nm) : escart. *écaler (amandes. destornar. -a. *écarquiller (v) : escarcalhar. embolhament (nm) . embornier. *écartelement (nm) : escartairament. *ébruiter (v) : esbrudir. *éberlué. abrotar. -aa (Dev) . *éblouir (v) : esbloviar. -a . *ébouriffé. *ébranlement (nm) : esbrandament. *échafaud (nm) : eschafaud. embalausia. -a. brechar. *ébraser (v) : alandar. -e (adj) : descervelat. destartavelat. -e (adj) : estabosit. embarlugiment (nm) . estordit. desgrovelar (F). -e (adj) : espelofit. esbleugissent. *ébullition (nf) : bolh. colaa. -aa . -e (adj) : berch. s’esbrassear (F). esfarfalhar (F). *écervelé. -aa. -aa (F). *écaille (nf) : escalha. brac. *échafaudage (nm) : estatge. bolhiment. -euse (adj) : eschaumós. embrechar.*ébénisterie (nf) : ebenistariá. -ia . esbreolhar. eschaudar. eibruitar. *écarlate (nf) : escarlata. *ébrancher (v) : esbranchar. -a . esbranlar. *ébriété (nf) : ebrietat. *éboulis (nm) : avalancha. *ébrouer (s') (v) : s'esbrofar . -aa. *éborgner (v) : esborniar. -ia . s'esbolar. esbalosir. …) (v) : eibluar. *écailleux. *écartement (nm) : escartament . noix. *éblouissant. ressar. eibloar. *écarter (séparer) (v) : desseparar. ruina. desbrotar. estrampalura (F). esbloar . masatge. desjónher.

*échelle à fruits (nf) : eschalasson (nm). escharpir. *écho (nm) : resson. eschanjar. *échoir (v) : escheire. espina. *échanson (nm) : botelhier. esbolhentar. echecs. *échelon (nm) : eschalon. reviraa (nf). tombant. esparon. *échapper (v) : escorre. cagada. *échasse (nf) : eschassa. -a . eschampa. escaire. *échelonner (v) : eschalonar. *échauffourée (nf) : eschaufestre. *échanger (v) : chanjar. dins un bòn besonh (F). *échéant (le cas) (loc) : dins lo cas. eicharpa (nf). glanda. *échappement (nm) : eschapament. *échiner (v) : esquinar. *échine (nf) : esquina. *écheveau de chanvre (nm) : floeta (nf) (F). -ia. moestra (nf) (F). eichaufestre (nm). lencha. eichantilhon. eichaufament. eichapar. esgarnar. eichampa. escanha (nf). esquintar. *échéant. -aa . *échevin (nm) escabin. eissangla (F). eichapament. despenchenat. *écharde (nf) : esquilha. *échalas (nm) : pau. *échauffement (nm) : eschaufament. eichaudar. -a. -e (adj) : cheient. *échelle (sorte d’* que l’on met sur le foin pour le tasser (nf) : chauchèira (Han). eichapada. *échevelé. eichambiaire. *échappatoire (nm) : eschapatòri. eschapada. *écheveau (nm) : eschaveu. -e (adj) : escharpinhat. estela. *échappée (nf) : escapada. *échauffer (v) : eschaufar. rebombir. *échangeur (nm) : eschambiaire. *échalote (nf) : escaluenha. eschapar. . terme (nm). eichasença (nf) . espelofit. eichalonar. eissina (nf) . rasteu (nm). *échelle (nf) : eschala. achalorir. escapolon . *échouage (nm) : encalatge. eichassa. *échec (nm) : auvari (nm) . *écho (faire) (v) : ressonar. chambi . *écharpe (nf) : tapa-nas (nm) . amalugar. eigarnar. *échancrure (nf) : eschavadura. -aa . eichaufar. *échéance (nf) : eschasença. *échassier (nm) : chambarut. *échelle (faire la courte) (v) : faire eschaleta . botica. *échange (nm) : eschangi. *échancrer (v) : eschavar. escala. *échiquier (nm) : escaquier. eissala. eichalon . . *écharper (v) : espeçar. palisson. eichala. *échauder (v) : eschaudar. faire concacela (F). *échantillon (nm) : eschantilhon. eichapatòri. rebomb. escapar. eissalon (F). brocantatge (mauvais marché) (Han) *échangeable (adj) : chanjable. estravion. ecò : remanda (nf) (F). *échafauder (v) : estatjar. *échalasser (v) : empalissonar. escharpa. *échoppe (nf) : barraca. *échecs (nmpl) : escacs. feissela. faire corbaceleta. -bla. paisseu.*échafaudage (enlever un) (v) : desestatjar. *échevinage (nm) : escabinat. eichaveu (nm) .

-ière (n) : escolan. *éclatement (nm) : esclatament. *éclusée (nf) : resclusaa. *éclore (v) : espelir. *ECOLE (nf) : escòla. esclargiment. espetar. *éclaircir (v) : esclarir. -e (adj) : descorant. descoratjar. . *écluse (nf) : resclausa. esclaire. descoratjant. -ra (-arela) . *éclat (lueur vive) (nm) : treslús. *éclair (nm) : esluçi. *éclipser (s') (v) : s'esbinhar. respilhar. *économat (nm) : economat. ascla. cacalassar. escondre. *éclaboussure (nf) : espoissura. *éclopé. desgostar. *écœurement (nm) : descòr. *éclusier. -iera. -a. -ra. *écœurer (v) : descorar. desgost. -aa. esparnhòs. faire lume. mairala. *économe (adj) : econome. -a . gisclar. lume. eicaboussar. *éclaboussement (nm) : espoissament. *éclos. lutz. *éclat (de rire) (nm) : cacalàs. *éclat de bois (nm) : esclat . esparnhant. *éclaircie (nf) : esclarcia. regiscle (nm). -ière (n) : enclusier. Le temps s'éclaircit : lo temps se leva. escanelar. *éclair de chaleur (nm) : chalori (M). petar. *éconduire (v) : emmandar. espoissaia (nf) . alumar. *économie (nf) : economia. *écolier. lamp. *échouer (rater) (v) : mancar. *éclaircissement (nm) : esclarciment. enclusa. -e (adj) : espelit. *éclater (v) : esclatar. restanca.*échouer (v) (navire) : emplajar. esclarcir. -a . afornelar. *éclater (de rire) (v) : s'escalassar. esclargir. *écœure ça m’) (expression) : la me fa ansa (FB). pet. escalha (nf) . restancaire. *économique (adj) : economic(que). s'espansar de rire. gisclament. arescle (nm). *école maternelle (nf) : escòla mairala. -a. -a . -e (adj) : esclatant. esparnha. alumatge. -osa . *éclat de voix (nm) : esclacha (nf). -a . -a. enclusar. *éclosion (nf) : espelia. *écliptique (adj) : ecliptic(que). *éclipse (nf) : éclipsi (nm). -a. *écluser (v) : resclusar. *école buissonnière (faire l') (v) : talhar l'escòla. *écœurant. -ma . esclapa. *écobuer (v) : fornelar. desgostant. *éclairage (nm) : esclairatge. *éclairer (v) : esclairar. -ia. maucorant. escolier. luç. *éclatant. durbir lo lume. -a . s'arenar. *éclaireur (nm) : coreire. exploraire. -aa. esclap (nm). esclaira. *éclisse (nf) : estela (nf) . Estúdia l’occitan a l’escòla. fastigar. betchuaia (nf) (FB) : Il s’agit de morceaux enlevés à la hache lors de l’équarissage d’une bille de bois. *éclabousser (v) : espoissar. encalar. giscle. s'estraçar de rire . *éclat (de bois) (nm) : estela. -e (adj) : estropiat. esparnhaire. *éclipser (v) : eclipsar. enclusaa.

*écraser (v) : quichar. *écrire (v) : escriure. *écorce (celui. *écrin (nm) : escrinh. plumar. eibucelar (M). chambri (nm). eibuceleira (M). *écoulement (fossé d') (nm) : robina (nf). *écourter (v) : acorchir. espotiment. Fòrça monde sabon parlan la lenga occitana mai la sabon pas escriure. *économiste (n) : economista. agotch. aurelhar (Han). *écorchement (nm) : espelhatge.*économiser (v) : esparnhar. *écoulement (nm) : escolament. levar la peu. descramar. pancarta (nf). -e (p. *écoute (nf) : escota. *ECRITURE (nf) : escritura. escarraunhar : charpenear (F). peu. *écouteur (nm) : escotaire. *écorce (l’enlever avant sciage) (v) : sablar (F). *écoulement (dernier) de l'eau (nm) : agot. pelar. esquichar. *écoulement (filet d') (nm) : chacolet (M). *écorce (nf) : rusca. abreujar. bramar. encriera (nf) (F). *écope (nf) : agota. pelar. *écorchure (nf) : escortegadura. . -e (adj) : escocés. desengranar. pelaire. escafanhar (F). escorçar . -a. *écorcer (v) : desruscar. *écossais. desgranar. *écosser (v) : desgrunar. vendre. *écouvillon (nm) : escobàs. escotisson. esponchar. *écran (nm) : ecran. chambre. ruista (F). esconomisar. *écouler des marchandises (v) : abenar. esgarnassar. écrire) : escrich. *écoutille (nf) : escotilha. *écrabouiller (v) : escranchinar. quadre. *écrit (nm) : escrich. faire pichon. *écorcheur (nm) : espelhaire.p. *écouler (v) : escolar. estripar. *écot (quote-part) (nm) : escòt. criar. escafar. *écorner (v) : escornar. *écrier (s') (v) : s'escriar. descornar. triar. *écrasement (nm) : escrachament. *écorce (outil pour enlever l’) (nm) : sablaire (F). celle qui) (n) : eibucelaire. *économiser (les récoltes) (v) : cobear (F). *écornifler (v) : escorniflar (v). escòrça . escagassar . espotir. *ECOUTER (v) : escotar . *écrire (machine à) (nf) : machina d'escriure. demenir. *Écosse (nf) : Escòcia. *écrit. *écritoire (nm) : escritòri . esquichar. espotir. -a. *écoper (v) : agotar. *écrevisse (nf) : escaravissa (nf) . *écriteau (nm) : escriteu (nm) . *écrémer (v) : escramar. espelofar. esbanar. *écorcher (v) : espelhar. Escotavo. mai aqueu que parlava era tròp luenh e compreniau pas tot çò que disiá.v. *écrémage (nm) : escremason. estartir. s'exclamar. escagassar.

eiboular. -e (adj) : edificant. -a . . -ua (Han). *écueil (nm) : ecuelh. escagassament. embarrar. -a. berchat. incarcerar. Vai Peiròt. bastir. -e (adj) : crus. edificar. construire. *écuelle (nf) : escuela . *écureuil (nm) : eissiròu. Vai Peiròt. *écumeux. -e (adj) : desdentat. *édifiant. berchut. E la sònam flor de l’amor. *écurie (nf) : estable (nm). Nadau (Cap a l’immortala) *éden (nm) : eden. eibercar. empresonar. esquiròu . Vam chaminar. *écurage (nm) : escuratge. derrunar. escudet. Sab’un país e una flor. *édifier (v) : edifiar. *édenter (v) : desdentar . lo país vam cherchar. *écrouter (v) : descrostar. *écusson (nm) : escuçon. *écu (nm) : escut . eiberchar (M). picalhon (F). E una flor. -e (adj) : escumant. -a. crear. *édifice (nm) : edifici. -aa (M) . vam chaminar.*écrivain (nm) : escrivan. *écrivassier (nm) : escrivassier. paradís. -aa. *écumer (v) : escumar. flor de l’amor. *édicter (v) : decretar. *écumeur (nm) : escumaire. Vam chaminar de cap a l’immortala. -euse (adj) : escumós. *edelweiss (nf) : immortala. *écuyer. berc. *édification (nf) : edificacion. *écumant. flor de l’amor. bastison. *écroulement (nm) : escrotlament. construccion. publicar. exemplar. essiroel (F). bastiment. desgoular. L'eissiròu bete de caire d'aulanhas e de noses per l'uvern. esteleta (nf). euna flor. -osa. *écurer (v) : escurar. creacion. culèira (Han) *écuelle (en terre) (nf) : tian. vam chaminar. *écrouer (v : escroar. *écume (nf) : escuma. *édile (nm) : edile. -a . berch. escagassar. estiela de neu. *écrouler (s') (v) : escrotlar. escumejar. platet (nm) (F). escriveire. escroular. -aa . *écrou (nm) : escrova (nf). *édenté. -ère (n) : escudier. *écru. -a . *écumoire (nf) : escumoira. -a. *écuelle (en bois) (nf) : còup (nm) (F). *ecthyma (nm) : bèiche (Han). *eczéma (nm) : eczemà.

*effectif (nm) : efectiu. -ia. -aa . verai . desramar. *effectivement (adv) : efectivament. -aa . *éditer (v) : editar. -osa . -aa . florejar. s'abauçar. -a . efeminar. -ra (-arela). descharnat. amolat. desramatge. espaventar. *effeuiller (v) : desfuelhar. esflorar. *effigie (nf) : efigia (nf) . aprimar. *efféminé (n. *éducatif. *effondrement (nm) : afondrament. gis a fet. -trice (n) : educator. espetroissar (F). esfaçament. *efféminé. -a . *efficace (adj) : eficaç (eficace). plumon. -e (adj) : esfarant. *éducateur. afinolit. *Édouard (prénom) : Audoard. exalacion (nf). esfarantament. -iva. a fet. *effleurement (nm) : aflorament. abarir. instruccion. efiech. -e (adj) : afemelit. . *effiler (v) : afilar. -e (adj) : bolhent. *effluve (nf) : efluvi (nm) . -bla. chola (nf) (F). -a . penalhar (F). esfilat. -tritz . *effondrer (s') (v) : s'afondrar. educaire. *éduquer (v) : educar. *effeuillage (nm) : desfuelhatge. sobeiranament. d'efiech. ponchut. -e (adj) : afilat. *éditeur (nm) : editor. esfilar. *effondrer (v) : afondrar. abenar. fòrt. *effet (en) (loc conj) : d'efecte. -ive (adj) : efectiu. *efflanqué. -a . s’afondrar. s'engrunar. s'escrimar. fòrça (nf) . poderós. *effarement (nm) : espaventament. *effleurer (v) : aflorar. complir. *édition (nf) : edicion. afarar (Han) . retrach (nm). image.) : jau-jalina. formacion. *effectif. bolh. potent. se degolar. *effervescence (nf) : efervescéncia. esfaçable. *édredon (nm) : duvet. -a. empaurosir. sobeiran. *éduquer (élever) (v) : abalir. *éducation (nf) : educacion. espaventable. escrollament. -iva. -ia . espaurir. -gra. -ée (adj) : ananquit. *effarer (v) : esfarar. rasclar. s'esfondre. joan frema (F) . -ia . poder (nm). agitacion (nf) . *effilocher (s') (v) : desfranjar (se). *effacement (nm) : escafament. *effarant. publicar. *efforcer (s') (v) : s'esforçar. esfaçar . -a. -ia . *effectuer (v) : efectuar.*édit (nm) : edicte. *éditorial (nm) : editoriau. afremit. -aa . *effondrer (s’) (v) : s’encalar. tot a fet (M). *efféminer (v) : afemelir. *efficacité (nf) : eficacitat. *effilé. estabosir. nombre. faire. *effacer (v) : escafar. vertadierament. *effervescent. *effaçable (adj) : escafable. odor. assaiar. *effet (vêtement) (nm) : paruta (nf) (F).m. *efficacement (adv) : eficaçament. -ua. -a . *effiler (amincir) (v) : amenusar. *effaroucher (v) : esfarotjar. bolhiment (nm). . efervescent. -ive (adj) : educatiu. *effet (nm) : efect(e). maigre. realisar.

agolancier. -e (adj) : espaventós. -ua. *égout (nm) : esgot. esbulir (F). agotar. esgrafinhar. -e (adj) : estraviat. saunar. *égarer (v) : estraviar. *égorger (v) : esgorjar. conduch. -bla . aiglantina. grains. consideracion (nf). *égouttoir (nm) : escolador. *égal. *égoutier (nm) : aigadier. se foraviar. afarar . *effroyable (adj) : espaventós. *égarer (s’) (v) : se destraviar. -aa . espaumar. *égrenage (nm) : desgrunatge. sanar. desliechar. aplanatge (nm).-aa . escanar.*effort (nm) : esfòrç. *égard (à l') de (loc) : *égard (nm) : esgard. -a . *égratigner (v) : grafinhar. sagnatge. -ala . escarraunhar. aplanar. l'i a pas que de pieus que fan gratar. se desgargantar. escaranhar. …) (v) : desgranar. *effusion (nf) : efusion. se desaviar. *égaré. deschaminar. A la prima. esglarir. l'i a pereu de vitaminas. desaviar. aparelhar. escotelar. -ària. *égosiller (s') (v) : se desgargamelar. esgotier. -e (adj) : egau. escolar. regaudir. *égayer (v) : esgaiar. *également (adv) : egalament. -aa . *égrener (pois. escolador. estraviatge. -a . sagnaire. -e (adj) : afrontat. *effrayer (v) : espaventar. *égrapper (v) : desgrapar. *égaler (v) : egalar. agoroncier. *égide (nf) : egida. agolanças (nf). *égalitaire (adj) : egalitari. pertufàs (F). espetaclas (F) : tifa (nf) (F). escarraunhaa. gosta-solet . agolant. desvariar. *effraction (nf) : efraccion. *églantier (fruit de l') (nm) : agolec. insolent. *effronté. valer. *égard (à l') de (loc) : au respecte de . desgranatge. *effroyablement (adv) : espaventablament. *égaliser (v) : egalisar. espaurugant. *effrayant. -e (adj) : desfrenat. escalhar. -aa. -ra . vaisselier. esfrontat. saunaire. *égoutter (v) : esgotar. afrós. -a. desbartelat. alegrar. -osa. -aa . *église (nf) : gleisa. Dins lo grata-cuòu. *effroi (nm) : espavent. desgrunar. -a . espaventable. respecte (nm) . -a. esgaiejar. grata-cuòu. deschabestrat. esfraiable. *égratignure (nf) : grafinhaa. s’estraviar. egalejar. *égorgement (nm) : escotelatge. *égoïste (nm) : egoïsta. las flors dels aubres s'esbaudison. regard. *effrontément (adv) : sens vergonha. -aa . -aa . *églantier (nm) : agolencier. *égoïsme (nm) : egoïsme.. afrontaire. esbaudir. . agolont. parier. desvari. *effréné. sagatar. *effriter (v) : engrunar. *égalité (nf) : egalitat. espaurir. agoloncier. parierament. paritat. doat. a regard de. -bla. parier. sagnar. perdut. sagataire. dogat. agolança. *égorgeur (nm) : escotelaire. *égarement (nm) : desaviatge. grata-cuòu . *égalisation (nf) : egalisacion (nf) . espavordiment . proteccion. *effronterie (nf) : afrontariá. au regard de. desaviat. ardidesa. *églantine (nf) : englentina.

*électriser (v) : electrisar. *électeur. *électron (nm) : electron. embandir. *élan (prendre son) (v) : prendre balanç. afistolat. lume. eslarc. elaboracion. *élan (nm) : eslanç. botiar. *élégance (nf) : elegància. -aa. -enne (n) : electrician. -a . *éjaculer (v) : ejacular. beu. -a. *eh ! (interj) : e ! *eh bien ! (interj) : e ben. *égyptien. -e (adj) : elegant. esbranchaire. saut. *éhonté. -a. *électrostatique (nf) : electrostatica. *éjecter (v) : regitar. . chaçar. *élégamment (adv) : elegantament. -a. *élaguer (v) : rebrondar. -ma . chausia (nf) . faròt. *élastique (adj) : elastic(que). compausar. eslan. *électoral. *éjaculation (nf) : giscle (nm) . *élégie (nf) : elegia. votament (nm). -a. armonia. eslarjar. *élagage (nm) : rebrondatge. *électrolyser (v) : electrolisar. *électricien. esmec. -e (adj) : desvergonhat. vam. -e (adj) : eslançat. prim. *électrolyse (nf) : electrolisi. *élaboration (nf) : preparacion. beutat. *élancer (s') (v) : s'eslançar.*Égypte (pays) : Egipte. *électrifier (v) : electrificar. -ela . -a . -ive (adj) : electiu. *électrification (nf) : electrificacion. -ala. esbranchar. -a. *élection (nf) : eleccion. *électrostatique (adj) : electrostatic(que). -iva. crane. gisclar. -aa . *élargissement (nm) : alarjament . *élancé. -a. *élagueur (nm) : rebrondaire. *élargir (v) : alarjar. clar (nm) (F). votacion. -enne (adj) : egipcian. -a. *électrique (adj) : electric(que). -osa . *électrocution (nf) : electrocucion. fòrabandir. -na . -aa . *élancement (nm) : eslançaa. *élaborer (v) : preparar. graciós. *électorat (nm) : electorat. gaubi. -e (adj) : electorau. *électrophone (nm) : electrofòne. composicion. *électrocuter (v) : electrocutar. mòdi (nm). -a. *électronique (nf) : electronica. relarc (F). ejaculacion (nf). desontat. *électronique (adj) : electronic(que). *élargir (mener le troupeau au pré) (v) : bandre (F). -aa . *électif. *élégant. *élasticité (nf) : elasticitat. elaborar. -tritz. *élastique (nm) : elastica(que). relarjar. delicatessa (nf) . flame. -trice (n) : elector. *électricité (nf) : efectricitat .

*éloigné. *elle (pron) : ela. supression. educat. clarificar. *éliminer (v) : eliminar. -a. expressiu. *éléphant (nm) : elefant. *éloquent. *éloquence (nf) : eloquéncia. *elliptique (adj) : elliptic(que). -ia . lausaire. -ala . *élision (nf) : elision. abariment. -e (éduqué. *élu. *éloigner (dans le sens de protéger) (v) : parar. -osa . -a. auborar. *élucider (v) : esclarcir. chausir. *Éléonore (prénom f) : Alienòr. suprimir. abarissaire. compliment (nm) . -iva. *éliminatoire (adj) : eliminatòri. *ellipse (nf) : ellipsa. *Élisabeth (prénom f) :Elisabet. *élévateur (nm) : elevator.*élément (nm) : element (nm) . *éloge (nm) : elògi. *éleveur (nm) : elevaire. *éloignement (nm) : aluenchament. *éloquemment (adv) : eloquentament. -aa. -a . chausit. -aa . *Éloi (prénom m) : Alòi. *Élise (prénom f) : Elisa. -ra (-arela). *Élie (prénom m) : Eliàs. *elle-même (pron) : ela-mema. -e (adj) : luench. *élimination (nf) : eliminacion. . *élogieux. *éloigner (v) : aluenchar. *élever (enfants. -bla. -pla. escartar. -e) (adj) : elevat. *élever (s’) tout seul (v) : se capar (Han). vèrbia. *ellébore (nf) : siore. partia (nf). *élite (nf) : elèit (nm). regitar. -e (adj) : aut. atefiar. *élevé. -a. -a (M). *élixir (nm) : elexir. *éligible (adj) : eligible. aluenchat. A pas poscut abarir son marrit (elle n’a pas pu élever son enfant). essenciau. elevament (nm). -e (adj) : elegit. elucidar. *élider (v) : elidir. abaliment. abarir. -ària . Lisa. emparaulat. -aa. *élevé. laus. naut. *éleveur de volaille (nm) : avicultor. *élever (hausser) (v) : auçar. *élocution (nf) : elocucion. elevar. -a . exclaure. *élire (v) : elegir. simple. aclarcir. -ia. enaurar . animaux) (v) : abalir. badal (nm) (F). -a. desembrolhar. esclargir. -euse (adj) : flatós. *élévation (nf) : elevacion (nf) . -aa . ajocar (F). -a . *élémentaire (adj) : elementari. *élimer (v) : estiblar. *élève (tout jeune) (n) : atefion. *élite (d') (loc) : de tria. *élitiste (adj) : elitista. alunhament. eslunhar. -e (adj) : eloquent. *élève (n) : escolan. abalissaire. *élevage (nm) : elevatge. alunhat. -aa . lausenja (nf).

*embobiner (v) : embobinar. *emblème (nm) : emblema. perfumar. *embarrasser (v) : embarrassar. *embaumeur (nm) : embaumaire. engarçar. engajament (nm). -e (adj) : embestiant. *emballement (enthousiasme) (nm) : estrambòrd. enuiós. secha. *émanciper (v) : desmancipar. afranchiment (nm). . entortilhar. demasclar. *émacié. empleiar. *émanation (nf) : emanacion. -ia . magnificar. -osa. evitar. -osa. *emboîtement (nm) : emboitatge. encastrar. *émailleur (nm) : esmautaire. -aa . empacha (nf). emancipar. *embaucher (v) : engatjar. -aa . embladatge (nm). *Élysée (prénom m) : Eliseu. *embarcadère (nm) : embarcador. pleiar. *emblavure (nf) : abladatge. *embellissement (nm) : abeliment. -a . *émail (nm) : esmaut. entortilhar. *émaillerie (nf) : esmautaria. *embarrassant. nau.). *emballer (s') (s'enthousiasmer) (v) : s'afogar . *emblée (d') (loc. dau prumier còp. *émaner (v) : emanar. enuiar assissar. -e (adj) : empachat. *embellir (v) : embelir. -ia . liberar. a . afogament. graissa. afranchir. *emblaver (v) : abladar. *embarrassé. recrutar. embauchar. embrolhar. -aa. *embarras (nm) : embarràs. -euse (n) : embalaire. -osa . desliurar. *émasculer (v) : crestar. entrepachós. *embargo (nm) embargò. esmautariá. ventresca (nf) .) : sul pic. descharnat. emancipacion.*éluder (v) : defugir. sec. enujar. *embaumement (nm) : embaumament. eludir. embolh (nm) . *emballeur. colhonar. *embonpoint (nm) : galhardia. *émancipation (nf) : desmancipacion. *embarquement (nm) : embarcament. -ra (-arela). crestatge. -e (adj) : empachatiu. *embarquer (v) : embarcar. *émasculation (nf) : crestament. *emboucher (v) : embochar. *embêtant. *émailler (v) : esmautar. emmerdar. se desbartelar (F). expression. enganar. *embaumer (v) : embaumar. *emboîter (v) : emboitar. *embolie (nf) : embolia. *embauche (nf) : embauchatge. -e (adj) : amaigrit. *embêter (v) : embestiar. immediatament. estequit. abladiar. ableiar (Q. baumejar. desmasclatge (nm). abelir. adv. signe. carrura (nf) (Han). ablaiar. embladar. *emballer (v) : embalar. *embarcation (nf) : embarcacion. embarrassat. liberacion (nf) . embladiar . entrepachar. *embardée (nf) : escart (nm). *emberlificoter (v) : embolhar. empachar. embeliment. embarrassant. *emballage (nm) : embalatge. embarrassós. -iva . sibòle. *élytre (nm) : elitre.

encombrament. *embouchure (cours d'eau) (nf) : bocha (nf) . sortir. embraçament (nm). esbrenar . embrasament. -trice (n) : emetor. se despatriar. *embranchement (nm) : enbranchament (nm) . *embouteillage (circulation) (nm) : embolh. *embrayage (nm) : embraiatge. empastrar. *émeute (nf) : insureccion. *embrouillement (nm) : embolh. *embringuer (v) : engatjar. forcha (nf). potonejar. *embrouiller (v) : embrolhar. *Émile (prénom m) : Emili. -a. eibrisar (M). *émeutier (nm) : descaladaire. *embûche (nf) : tracanard. despatriacion. *émincé (nm) : cholha (nf). embrumar. partir. *embrancher (v) : embranchar. -e (adj) : emigrant. mandar. embolhament. abrandar. *émerveillé. *embrumer (v) : enneblar. *embrigader (v) : embregadar. *émigré. -e (adj) : embartassat. emboscar. *émérite (adj) : meritós. esmeralda. bisar. branchar. *embroncher (s’) (v) : s'embronchar. potonar. *émersion (nf) : emergiment (nm). embregadar. *embourber (v) : enfanjar. *embusquer (v) : embuscar. *émerveillement (nm) : esmeravilhament. baisar. embraçar. *embroussaillé. encombrar. *émeri (nm) : esmerilh. *embrouillamini (nm) : embolh. -tritz. -aa. *embraser (v) : abrasar. ennastar. *émigrant. *émeraude (nf) : esmerauda. . -a. grau (nm). embalausiment. *embourgeoiser (v) : emborgesar.*embouchure (nf) : embochura. *embuscade (nf) : embuscada. *émigrer (v) : emigrar. embolhament. embalausir. *émettre (v) : emetre. embrolh. *embourbement (nm) : enfanjament. embrigadar. *embrassade (nf) : embraçada. -osa . trabuchet (nm). emboscada. recrutar. esbleugir. entortilhar. -aa. *embryon (nm) : embrion. trebolitge (nm). *embrasement (nm) : abrasament. embolhatge. dubertura (nf). subrenadar. -e (n) : emigrat. braçada (nf) . *émietter (v) : brigalhar. *embrasser (v) : abraçar. enfuecar. embrolh. revòuta (nf) . *émigration (nf) : emigracion. *émetteur. *embrocher (v) : astar. *emboutir (v) : embotir. *embrasure (nf) : embrasament (nm) . -e (adj) : esmaravilhat. empautar. embolhatge. embarcar. *embrayer (v) : embraiar. esbleugiment. *émerveiller (v) : esmaravilhar. *embouteiller (mettre en bouteille) (v) : embotelhar. trebulum. egregi. *Émilie (prénom f) : Emilia. embrasar. abrandament. -aa. engatjar. -aa . despatriat. germe. *émerger (v ) : emergir.

suquet (nm). rebalar. *éminemment (adv) : eminentement. *empalement (nm) : empalament. *émouleur (nm) : amolaire. geinar. -e (adj) : eminent. -ària. *émission (nf) : emission. *emmitoufler (v) : entopinar. *émouvant. *empaler (v) : empalar. *empaillage (nm) : empalhatge. *émotionner (v) : emocionar. emocionant. autura (nf) . -a. *émouchet (nm) : moisset. esporgar. contrarietat (nf). auvari. *émotter (v) : esmotar. -ive (adj) : emotiu. empedir. *émissaire (trouver un bouc) (expr) : charjar l'ase. pertochar. estaponar. trebol (nm) . *empêchement (nm) : empachament. suc. *émondage (nm) : rebrondatge. *emmailloter (v) : malhotar. -euse (n) : empalhaire. entrepachar. egregi. mesclar. *éminence (nf) : eminénçia. emperor. *empereur (nm) : emperaire. *emmagasiner (v) : emmagasinar. -a . rompe-cuòu. conquistar. *empanacher (v) : emplumachar. *émissaire (adj/n) : emissari. emocion (nf). *émolument (nm) : paia (nf) . *émoudre (v) : amolar. *émotif. -iva. *émouvoir (v) : esmòure. enfaissar. *emmerdeur. destorbi (nm) . encoconar. . amenusar. -euse (n) : emmerdaire. *éminence (butte) (nf) : autor. excitar. *émoustiller (v) : escarrabilhar. empediment. *éminent. menar. -ra (-arela).*émincer (v) : aprimar. *émir (nm) : emir. *empaqueter (v) : empaquetar. escurar. -a . -ra (-arela) . *empan (nm) : pam. -esa. *émotion (nf) : emocion. faissar. *empeigne (nf) : empenha. *emparer (s') (v) : s'emparar. *émonder (v) : rebrondar. empacha. *empêcher (v) : empachar. *emmener (v) : emmenar. *emmêler (v) : embolhar. -e (adj) : emès. palm. pertochant. apaquetar. *émotivité (nf) : emotivitat. *émoi (être en) (v) : s'esmaiar. *émis. *emmancher (v) : margar. trebolar. *empailler (v) : empalhar. *émousser (v) : desafilar. emportar. emocionar. destorbar. trebolar. *emmerder (v) : emmerdar. salari (nm). -a . esmòure. desponchar. esmogüa (nf) . *empailleur. -e (adj) : esmovent. -a. s'apoderar. baticòr (nm). esmogüa. esmòuver. emmargar. *émoi (nm) : esmai. prendre. talhonar. *empaquetage (nm) : empaquetatge.

*emploi (situation. colera (nf). -e (adj) : preissat. ardor (nf). usurpacion (nf).*empeser (v) : empesar. se cochar. s'engorjar. *empirique (adj) : empiric(que). endrech (nm) . travail) (nm) : plaça (nf). embarrament. *employer (v) : emplejar. *empierrement (nm) : empeirament. encaissar. *empreinte (nf) : emprenta. encolerit. *empoisonneur. *empiffrer (s') : se gavar. emponhar. *emplacement (nm) : emplaçament. -aa . declamatòri. -aa. embarrassar. embaranhar. *empreinte de pied (nf) : piaa. *emporter (s') : s'esfolir. -a. -aa . pejorar. *empocher (v) : empochar. grandiloquéncia. usurpar. *empiètement (nm) : envasiment (nm) . *empirer (v) : empejorar. emplir. usatge. empedir. abrivament (nm) . s'apitarrar. *empois (nm) : empés. marca. *empiler (v) : apilar. -osa . *emprisonnement (nm) : empresonament. -osa . sasir. empoisonar. -aa. -ra (-arela). *emportement (nm) : emportament (nm) . *empirisme (nm) : empirisme. *emplir (v) : emplenar. -euse (n) : empoisonaire. luòc. s'inquietar. *emplâtre (nm) : emplastre. *emporté. empilament. -ia . declamacion. manleu. *emplette (nf) : crompa. embelit. *emporter (v) : emportar. enfle. *empire (nm) : emperi. cochós. empleiar. -a . *empoissonner (v) : empeissonar. *empiéter (v) : envasir. empilar. -jaa . empleiat. *emploi (nm) : emplec. *empoigner (v) : agantar. -a. *empoisonnement (nm) : empoisonament. . enverinar. *empoté. *emphase (nf) : enfasi. atencionat. empestar. -a . empoisonatge. luec. *empoisser (v) : empegar. pompós. *emplumer (v) : emplumar. *empester (v) : empestar. *emplissage (nm) : empliment. engabiar. -e (adj/n) : emplejat. emmenar. posicion (nf). -ia. s'abrivar. *empoissonnement (nm) : empeissonatge. s'afanar. s'embilar. s'encolerir. empetejar. manlevament. *empilement (nm) : apilament. *empressé. situacion. *empiriquement (adv) : empiricament. -ua. s'empreissar. -fla . *empressement (adv) : empreissament. afiscat. *empresser (s') (v) : se preissar. -e (adj) : maubiaissut. *empêtrer (v) : entrevacha. *empierrer (v) : empeirar. *emprisonner (v) : embarrar. *empoisonner (v) : empoisonar. *emphatique (adj) : enfatic(que). *employé. emprisonar. -e (adj) : violent. *emprunt (nm) : emprunt. *empourprer (v) : emporprar.

. *enchâsser (v) : enchastrar. avau. -euse (n) : empruntaire. *en avant (loc. Tu. -ra (-arela) . lucha. ma ieu ne’n vòlo pas. *empuantissement (nm) : empestament. *enchères (vente aux) (nf) : enquant (nm). -ra (-arela). *encan (nm) : enquant. manlevar. Parlava en occitan. encenchar. encadrament.) : en aut. esmòugut. competicion. *encercler (v) : encerclar.*emprunter (v) : empruntar. *encaustiquer (v) : encerar. *enceindre (v) : encénher. Me’n vau. empudentiment. *enchaperonner (v) : enchapaironar. empudentir. *encapuchonner (v) : encapuchonar. *ému. -üa . Faguec lo trabalh en una ora. -e (adj) : enchantat. enfadat. -aa. empoisonar. embelinaire. *encaisseur (nm) : encaissaire. *en (s') aller (v) : se n'anar. *encarter (v) : encartar. *en bas (loc. *encerclement (nm) : encerclament. *émulation (nf) : emulacion. encadenar. *enchaînement (nm) : enchainament. manlevaire. *empuantir (v) : empestar. cirar.) : en avans. *emprunteur. *encanailler (v) : encanalhar. encinta. *énamourer (v) : enamorar. -e (adj) : esmogut. -euse (n) : enchantaire. enrodar. *encaustique (nf) : encaustic(que) (nm) . *encadrement (nm) : enquadrament. -aa. *enchantement (nm) : enchantament. *enchaîner (v) : enchainar. *encaisser (v) : encaissar. *encaissement (nm) : encaissament. cerar. concurréncia. *enceinte (espace fermé) (nf) : encencha. üa . adv. encharestir.) : en bàs. *encager (v) : engabiar. encastrament. estubar. *encens (nm) : encèns. *en haut (loc. *en-avant (nm) : endavant. adv. *enchanté. *encensoir (nm) : encensier. adv. *encastrement (nm) : encastre. *enchère (nf) : enquant (nm). vendre a l'enquant. recobrament. *enchanter (v) : enchantar. *enchérissement (nm) : enchariment. *enchères (vendre aux) (v) : enquantar. cencha. *encastrer (v) : encastrar. *EN (pron/adv/prép) : en. *enchanteur. acrapulir. emocionat. encaustica (nf). *encadrer (v) : encadrar. *encensement (nm) : encensament. encharesir. enquadrar. -ra (-arela) . -ra (-arela). ne pòts prendre. amont. -aa . *encenser (v) : encensar. enchapelar. *enchérir (v) : encharir. *enceinte (adj f) : gròssa.

encornar.*enchevêtrement (nm) : embolh. -aa . restancatge. -a . -a. *endiablé. adoctrinar. *enclin. -a. confòrt. geinant. *enclos (nm) : claus. deute. enclaus. tintier. encombrós. leiçonar. -a . *endimanché. *encoignure (nf) : cantonaa (nf) . embarrassar. *encrier (nm) : tenchier. oscar. -aa. embaranhar. embarràs. acrostir. *encroûter (v) : encrostar. *encourageant. *encuvage (nm) : entinatge. obstruïr. *encourir (v) : encórrer. *enclaver (v) : enclavar. se chanjar. *encrasser (v) : encrassar. -ia . encrassir. encrenar. *encyclopédiste (nm) : enciclopedista. *encourager (v) : encoratjar. *encyclopédique (adj) : enciclopedic(que). -osa . tinta . *endettement (nm) : endeutament. -e (adj) : enclin. entinelar. endolentit.prép. *enclore (v) : enclaure. embarrassant. -a. -a. Es mai aquí l’òme que chercha una maison. *encombre (nm) : encombre. *enclos. -e (adj) : dolorós. -e (adj) : encoratjant. *endoctrinement (nm) : endoctrinament. confortant. encra (fr). *enclouer (v) : enclavar. -a . *encontre (à l') (loc. enclaus. *endolori. canton (nm). endemoniat. *encroûtement (nm) : encrostament. *endoctriner (v) : endoctrinar. *encouragement (nm) : encoratjament. *encre (nf) : tencha. encoratjaire. acrassir. *endetter (s') (v) : s'endeutar. *encorner (v) : embarnar. enclavament (nm). *encocher (v) : entalhar. encrier. *encore (davantage) (adv) : mai. -osa . -a. -ra (-arela) . en contra. -e (adj) : claus. *encyclopédie (nf) : enciclopedia. acoratjar. geinar. obstacle. *endémique (adj) : endemic(que). *endémie (nf) : endemia. *encombrant. embolhatge. embotelhar. confortir. confortiment. enclavelar. mai. *encombrer (v) : encombrar. *endiguer (v) : restancar. -e (adj) : encombrant. *endimancher (s') (v) : s'endimenjar. enclausar. -aa.) : au contra. entravachar. . embarrar. *enclave (nf) : enclava (nf) . encastrar. *endive (nf) : endévia. rambalhatge. *encombrement (nm) : encombrament. -ia. -e (adj) : endiablat. embolh. -e (adj) : endimenchat. *ENCORE (adv/exclam) : encara. *endiguement (nm) : restancament. entinelatge. endívia. Siáu pas encara partit mai vau partir leu. embolhar. *encuver (v) : entinar. *encolure (nf) : còl (nm). -a . enclutge. adolorit. rambalh. *enchevêtrer (v) : enchabestrar. auvari. *enclume (nf) : enclume. -a. *encoche (nf) : òsca.

-ia . nerviositat (nm). *endommager (v) : endaumatjar. enduresir. *enfer (nm) : infern. abismar (Q. vigorós. *enfouir (v) : aclapar. resistent. aferrar. *enfermer dans un réduit (v) : encafornar. afonsar. endossament. dormilhós. *enfant qui pleure (n) : badaire. *enfantillage (nm) : enfantolitge. gonflar. adormir. atissar. enfoire. enfonsar. *enduit (nm) : enduch. charjar. -e (adj) : enfantin. *énervant. bofit. -a . *endormir (v) : endurmir. *énergique (adj) : energic(que). *enfanter (v) : enfantar. Enfin arribas ! Es pas tròp leu ! *enflammer (v) : aflamar. *enflé. gastar . degalhar. abrandar. *enfiévrer (v) : enfebrar. *enfant à grosse tête (nm) : cabassòu. *enfance (nf) : enfança. -a . resvestiment. -a. aliscar. enfle. dròlle. gonflura. endossar. *endosser (v) : endorssar. *enfantin. -e (adj) : enervant. aliscatge. *endossement (nm) : endorsament. enfant. daumatjar. Los enfants d’aüra son los òmes e las femnas de deman. deteriorar. -a . endormit. badareu. rebondre. -fla . *enfiler une aiguille (v) : enguilhar. -ia . *enfilade (nf) : tiera. bodenfle. *enduire un mur (v) : alisar. *enfler (v) : enflar. *endurcir (v) : endurcir. -a . enrabiar. fòrça (nf) . a la longa. renguiera. -e (adj) : bòfi. enavant (nm). *endroit (nm) : endrech. pechon (nm). *enferrer (v) : enferrar. *enfiler (v) : enfielar. -osa. -osa. caire. *enfermer (v) : estremar. -osa . adolentir. estremar. *énervement (nm) : enervament (nm) . bofiga. suportar. *ENFANT (n) : mainaa (nf) . -e (adj) : endurant. -ia . *endurance (nf) : endurança. -ia . enflamar. -e (adj) : endurmit.*endolorir (v) : endolentir. *enfoncer (v) : tancar. gonfle. sofrir. *enfantement (nm) : enfantament. *endurcissement (nm) : endurciment. atissós. alisatge. Aqueles dròlles e aquelas dròllas son dins la mema escòla. *énerver (s') (v) : s'encanhar. finalament. *enfance (tomber en) (v) : enfantilhar. enfilar. enfantilhatge. entutar. -darela .). embarrar. enclaure. *endurant. -ia. *énergiquement (adv) : energicament. *énerver (v) : enervar. adolorir. *énergie (nf) : energia. *enduire (v) : enduire. *enflure (nf) : enflura. enrabiant. resiténcia. *enfariner (v) : enfarinar. enfantesa. endurre. enterrar. -a. *enfoncement (nm) : enfonsament. vigor. aflaquir. -fla. engorgar. enfantolit. *endurer (v) : endurar. Siás encara qu’un dròlle. -fla . . endreit. *ENFIN (adv) : enfin. fin finala. endormir. *endormi. -ela. mai tard saràs un òme.

enguirlandar. descrentir. -ia. *engranger en tassant dans les coins (v) : enjasenar. *engluement (nm) : envescament. *engourdir (s') (v) : s'aperesir. descampar. -e (adj) : engordit. .*enfouissement (nm) : aclapament. *engendrer (v) : engendrar. s'atupir (M). tinha. *engraisser une terre (v) :endruar. *engoulevent (nm) : chàucha-babi (M). *engourdissement (nm) : engordiment. s'empegar. *engrais (nm) : engrais. *engouer (s') (v) :s'estrambordar. *enivrer (v) : enubriar. *enfourcher (v) : enforchar. *engagé. *énigme (nf) : enigma. fornar. -a. *enfumer (v) : entubar. -a . -a . estubassar. *enivrement (nm) : embriagament. -e (adj) : enubriant. fornejar. *engelure (nf) : sidola. enfumar . *engluer (v) : envescar. *engraisser (v) : engraissar. abromar (Han) : se ditz solament per las machinas. *engourdir (v) : engordir. *enfourner (v) : enfornar. empegar. *enivrant. -e (adj) : engatjat. *engloutissement (navire) (nm) : aprigondament. fertilisar. estrambòrd. *engouffrer (v) : englotir. *engagement (nm) : engatjament. engolar. afogament. engolia (nf). engorgar. engolir. amelhorar. misteriós. *enfouisseur (nm) : aclapaire. *engloutissement (nm) : englotiment (nm) . *enfumé. *enfuir (s') (v) : s'enfugir. *engouement (nm) : entosiasme. jónher. *englober (v) : englobar. *engoncer (v) : estringar. *enfourchement (nm) : enforchament. *enfreindre (v) : enfrànher. *engager (v) : engatjar. -aa. afumar. *enhardir (v) : enardir. -e (adj) : atubacit. empegar. engolir. *engrener (v) : engranar. -aa. amontar (FB). *énigmatique (adj) : enigmatic(que). -osa. *engranger (v) : engrantjar . *engeance (nf) : enjança. *engrenage (nm) : engranatge. fugir. reünir. estrange. embriagant. tenha. *engraissement (nm) : engraissament. *engager (s') dans une voie (v) : s'engatjar. endralhat. s'esbinhar. atubacir (M). enrichir. -ia (M). *enguirlander (v) : engarlandar. estubar. entutar. *engin (nm) : engenh. devinalha. *engorgement (nm) : engorjament. *engorger (v) : engorjar . *enivrer (s') (v) : s'embriagar. se pintar. encafornar. *engloutir (v) : englotir. congrear. *engourdi. enebriar. s'endralhar. -ja.

*enorgueillir (v) : enorgulhir. -ra (-arela) . *enlever la veste (v) : tombar la vesta. *enneigé. ennobliment. *ennoblissement (nm) : anobliment. -ala . *ennuyer (s') (v) : languir. -euse (n) : embelinaire. -a . languisson. fastigós. *enquête (nf) : enquista. grossàs. mostruositat. -aa . *enlèvement (rapt) (nm) : raubatòri. *enlacer (v) : abraçar. sechar. -osa . *énorme (adj) : enòrme. *enjolivement (nm) : abeliment. gonflar. embabinar.*enjambement (nm) : enjambament. -a . -aa . scambar (M) . *ennuyeux. embestiant. -ra (-arela). -assa . *énormité (nf) : enormitat. languina. *enjôler (v) : embobinar. desmesurat. s'informar. abraçament (nm) . jogareu. -e (adj) : enuiant. -se (adj) : enuiós. enjuec. raubament. miniatura. estrénher. *ennuager (s') (v. enjalinar. *ennemi. -assa. -a. dardanha (nf). grandaràs. embestiar. enlevat. *enjoliver (v) : abelir . *enquêter (v) : cherchar. enlaçar. emmerdar. *enlevé. tirar. recherchar. -ra. embelinar. enjolivar (fr). *enlumineur (nm) : enluminaire. *enluminer (v) : enluminar. colossau. -ela. -aa. enganar. *enjoué. *énoncé (nm) : enonciat. -e (adj) : joviau. expausar. enfectar. *énoncer (v) : enonciar. *ennuyant. languiment (nm) . escambar . sechant. *enlacement (nm) : enlaçament. estrencha (nf). *enlever (v) : garar. encambament. *enjoindre (v) : ordenar. -mia. *ennoblir (v) : ennoblir. *enlever par force (v) : raubar. desmesura. -a . *enlaidissement (nm) : enlaidiment. *enquêteur. -e (adj) : garat. gigantesc(que). enquesta. iva. *ennuyeuse (personne) (nf) : chanolha (chanouilia) (M). *enjamber (v) : escambalar. *enjôleur. *enquérir (s') (v) : s'entrevar. exprimir. venir laid. enganaire. *enlaidir (v) : enlaidir. s'enquestar. enlevar. *énormément (adv) : enormament. *ennui (difficulté) (nm) : embestiament . -ma . . -a . *enneigement (nm) : ennevament. foligaud. desgraciar.) : se nivolar *ennui (nm) : enuei. *enluminure (nf) : enluminura. *énonciation (nf) : enonciacion. *enlèvement (nm) : enlevament. -a . formular. *ennuyer (v) : enuiar. sortir. defeci (Han). *ennemis (devenir) (v) : se brolhar. -aa. *enliser (s') (v) : s'enfanjar. -euse (n) : enquestaire. conflar. fastigar. cambar (Han). -e (adj) : ennevat. -ala . bacinar. prescriure. venir en òdi. s'enuiar. desagradiu. *enjeu (nm) : enjòc. -e (adj) : enemic.

enfadar. semenar. frenar. engatjar. *enrhumer (v) : enraumar. après. bandiera (nf) . *ensuivre (s') (v) : s'enseguir. enrauquiment (nm) . -aa. *ensablement (nm) : ensablament. *enrôlement (nm) : engatjament. *enrichir une terre (v) : endrudir. *ensanglanter (v) : ensagnosir. enraucar. *ensorceler (v) : emmascar. estrénher. -aa. *enrager (v) : enrabiar. Aqueles dos son totjorn ensems. *enseignement (nm) : ensenhament. enfachinar. ensebelir. *enrayement (nm) : enraiatge. rauquiera (nf). enrasigar.*enraciné. *enragé. *ensevelir (v) : sebelir. simbeu (nm). ensemenar. *enregistré. *entablement (nm) : entaulament. encartar. *enregistrer (v) : enregistrar. sarrar. *ensabler (v) : ensablar. *enrouer (v) : enrauquir. *enrôler (v) : enròlar. -e (adj) : enregistrat. *entaille (nf) : òsca. totalitat (nf). *enraciner (v) : enracinar. -ra (-arela). talh. arrestar. *enrégimenter (v) : embrigadar. tachar. ensagnar. *ensorcellement (nm) : emmascament. engamar. -euse (n) : emmascaire. *enrhumer (s') (v) : s'enraumar. enrasigament. -e (adj) : rauc (rauque). ensorrar. enrabiat. enraumassar. *enracinement (nm) : enracinament. *ensemancement (nm) : semenatge. . *ensemble (nm) : ensemble (nm) . aprep. *enseigne (nf) : ensenha. *enrubanner (v) : enribanar. amassa. -e (adj) : enracinat. -e (adj) : rabiós. *enrouler (v) : enrotlar. *enroulement (nm) : enrotlament. engatjar. encrena. -osa. -e (adj) : ensolelhat. -osa . *ensuite (adv) : puèi. *ensacher (v) : ensachar. enterrar. *enrayer (v) : enraiar. entalha (nf) . -a . *enseignant (nm) : ensenhaire. *entacher (v) : endechar. rebondre. *enroué. apuei. *ENSEMBLE (adv) : ensems. *ensemencer (v) : semenar. ensemble. ensebeliment. *ensorceleur. *enrichir (v) : enrichir. -aa . *enregistrement (nm) : enregistrament. -aa. -osa. entalh. *ensabler (s') (v) : s'arenar. solelhós. *ensoleillé. *enrouement (nm) : rauquitege. -ra (-arela). *enserrer (v) : ensarrar. entalhament (nm). *enseigner (v) : ensenhar. enfachinament. *enrichissement (terre) (nm) : endrudiment. *ensevelissement (nm) : sebeliment. enrasigat. agantar un raumàs. raucós. -aa . ensevelir. *enrichissement (nm) : enrichiment. aclapar. envirolar. biscar.

*entraînement (nm) : entrainament. capir. aprovar. -aa . -e (adj) : caput. *entour (à l') (prep) : a l'entorn. ben segur. *entoiler (v) : entelar. *entrailles (nfpl) : entralhas. entestat. *entier. comprenença (nf).*entailler (v) : entalhar. *entassement (nm) : amolonament. empilar. geina (nf) . afogament (nm) . acòrd (nm). ausir . apassionar. *entièrement (adv) : entierament. *entendement (nm) : entendament (nm) . testardariá. afogar. *entité (nf) : entitat. encrosar. *entourer (v) : entornar. aquò vai pas ! *entendu (bien ) (loc) : ben entendut. entosiasta. aurelhar (Han). -aa . *entorse (nf) : estòrsa. aclapar. testard. apilar. -ua . *entortiller (v) : entortilhar. *entraîner (traîner. environar. *enthousiaste (adj) : estrambordat. s'estrambordar. -a . -ia. entosiasme. comprendre. *enthousiasmer (v) : estrambordar. se sostenir. entestardit. afogament. completament. empachament (nm). frenar. encrenar. -a . *entracte (nm) : entracte. -ua . Ausisso quauqu’un que parla. *entonner (un air) (v) : entonar. -ière (adj) : entier. entosiasmar. *entonnoir (nm) : embotaire. s'amorosir. *enthousiasme (nm) : estrambòrd. *entériner (v) : confirmar. -a . environ. *entente (nf) : ententa. *entourage (nm) : entorn. s'entestardir. intermedi. entrajua (nf) . *entêter (v) : entestar. geinar. empacha. *entrain (nm) : enavant. *entêté. aclapatge. estrambòrd. entornejar. *entraide (nf) : ajua . complet. embuc. -aa . entravadís. sosterrar. entren. *entêter (s') (v) : s'embarnar. vam. s'entrajuar. Quand doar personas s’entendan pas per trabalhar ensems. sosterrament. *enterrement (nm) : enterrament. *entrave (suspendue au cou des vaches qui vont paître (v) : barron (Han). auvir. estirassar. cuchon. entendüa (nf) . *entraver (v) : entravar. enrodar. afogat. plenament. *entrave (nf) : entrava. sosten (nm). oscar. *enticher (s') (v) : s'afolastrir. *entraîneur (nm) : entrainaire. atassar. embut. embarricar. plen. *entêtement (nm) : testarditge. s'encapriciar. environatge. entrepachar. *entonner (un liquide) (v) : embotar. molon. *ENTENDRE (compréhension) (nf) : entendre. *en-tête (nm) : entesta (nf). s'entestar. testut. rebondre. *entraider (s') (v) : s'ajuar. embarrassar. *entraîner (à un sport) (v) : entrainar. vesinatge. vòia (nf). *entamer (v) : entamenar. ratificar. *entasser (v) : acuchar. entornejar. *entomologie (nf) : entomologia. *ENTENDRE (audition) (v) : entendre. *entassement d’objets hétéroclites (nm) : baroniaa (FB). envirolar. en plen . amolonar. *enterrer (v) : enterrar. trava. *entomologiste (n) : entomologista. tirer) (v) : tirar. compreneson. -a. . estestament (nm) .

adv. L’òme era entre doas femnas. abadalhar. *entrelacer (v) : entrelaçar. mantenir. ardit. mediacion. apercebre. *entreprendre (v) : entreprendre. *entrepôt (nm) : entrepaus. *ENTRE (prép) : entre. entreténer. mieg-solier. alora son dintrats. *entremets (nmpl) : entremieg. *envahisseur (nm) : envasisseire. mesclar. entretenença (nf). dintraa. *entrebattre (s') (v) : s'entrebatre. *entrecouper (v) : entrecopar. *envaser (v) : enfanjar. *entre-temps (adv) : entretemps. üa. -euse (n) : entremeteire. -a . s'entrepausar. *entrelacement (nm) : entrelaçament. Dintrero dins l’ostau. *entresol (nm) : entre-sòl . començar. entemenar. s'ingerir. -euse (celui qui fait marier les autres) (n) : chamaròt (M). mediator. entremieg. entrenosar. *entremise (nf) : entremesa. *entretenu. -a . *énumération (nf) : enumeracion. *entrouvert. *entrevoir (v) : entreveire. emmagasinar. entreprene. miegdubert. dintrar. *entrepiocher (v) : entrefoire. actiu. *entrelacs (nm) : entrelaç. -tritz. nombrar. *entrecroiser (v) : entrecrosar. intervenir. discutia. rebalum. *entrebâiller (v) : entrebadar. entanta. *entrepont (nm) : entrepònt. s'entravar. *entreposer (v) : entrepausar. *entrouvrir (v) : entredurbir. *entremettre (s') (v) : s'entremetre.*entraver (s') (v) : s'embronchar. -a. *entrefilet (nm) : articulet. -e (adj) : envasissent.) : sus aquò. *entretenir (v) : entretenir. *ENTRER (v) : intrar. entrecrosament. -e (adj) : entreprenent. *envahir (v) : envasir. esbadalhar. -a. entrecrosar. *entretien (conversation) (nm) : conversa. *entretien (mainteance) (nm) : entreten . audaciós. *entreprise (nf) : entrepresa. -ia . conversacion. magasin. *entredéchirer (s') (v) : s'entregafar. -e (adj) : entredubert. *entrée (nf) : intraa. *entrechoquer (v) : entretustar. *entrefaites (sur ces) (loc. empresa. entredurbir. entretant. (conversation). La pòrta era duberta. *envahissant. *entremetteur. *entregent (nm) : gaubi. envasidor. -ra (-arela) . -osa . -e (adj) : entretengut. *entrepreneur (nm) : entrepreneire. -iva. *énumérer (v) : enumerar. *envahissement (nm) : envasiment. conquistar. . *entrevue (nf) : entrevista. *entreprenant. *entre-deux (prep) : entremitan. *entrecôte (nf) : entrecòsta. *entremetteur. *entremêler (v) : entremesclar.

*envolée (nf) : envolaa. *épaississement (nm) : espessiment. *épais. *épargner (v) : esparnhar. *épanouissement (nm) : espandissament. enfachinar. enveiós. *envelopper (v) : envolopar. Quand fai chaud. *envie (donner l') (v) : atalentar. enrodar. *éparpillement (nm) : esparpalh. -osa . amplor. *envoûtement (nm) : emmascament. *épargne (nf) : esparnha. *ENVIE (nf) : enveia. *épanchement (nm) : eschampament.) : a bel eime. escartar. *envoyé (nm) : enviat. . estonar. vesinatge. *épagneul (nm) : espanhòu. *épandre (v) : espandir. -aa . abenar. -bla . Abenar las brisas dau pan. abenaire. -e (adj) : espantant. environatge. *envieux. *environnant. enchantament. espelia. *épargnant. environs. s'espelir. *épargne (celui qui) (nm) : esparnhaire. *envoyeur (nm) : mandaire. espetaclós. considerar. a pauc près. *envenimement (nm) : enverinament. -e (adj) : environat. emmascar. eschampilhar. *envers (prép/nm) : envers. *envi (à l') (loc. a l'entorn. adv. s'espandir. esbaïr. esparsir. -euse (adj) : envejós. -osa. expedicion (nf). *épancher (v) : eschampar. estendre. *épandage (nm) : espandiment. envejar. *envier (v) : enveiar. enveja. *envoyer (v) : mandar. *environ (adv) : environ. *environs (nmpl) : entorns. *épanchement (écoulement) (nm) : escolament. -bla. *éparpiller (v) : esparpalhar. *envoûter (v) : enchantar. *épatant. meravilhós. espeliment (nm) . *épater (v) : espantar. formidable. -a. espandia (nf). *envisager (v) : envisatjar.*enveloppe (nf) : envolopa. *épaissir (v) : espessir. *épamprer (v) : despamprar. *envoler (s') (v) : s'envolar. malefici. *envergure (nf) : envergura. *envenimer (v) : enverinar. eschampilhat. regolar. a qauquaren pròchi. -e (n) : esparnhaire. *environner (v) : environar. -ra (-arela). *épaisseur (nf) : espessor. *épars. revers. mandador. enviar. *épais (rendre) (v) : amassir (M). alentorns. esbalausir. -a . -essa. mandat. -e (adj) : esparpalhat. enfachinatge. se durbir. s'enaurar. -osa . meravilhar. Abenar la sau. a tira-qui-pòt. prendre la volaa. mandament (nm) . estonant. -aa. espandir. *envoi (nm) : mandadís. *épanouir (s') (v) : s'esbaudir. -aisse (adj) : espés. -a . avem enveia de beure. esparsinar. *enviable (adj) : enviable. *environnement (nm) : environament. -osa.

-issa . arrestavan pas d'estrucar los champs. *épierrer (v) : espeirar. pau. *épigraphe (nf) : epigrafe (nm). *épicurien. -e (adj) : especiat. -e (n) : especier. rebrec. -ua . agachar .*épaule (nf) : espatla. *épauler (aider) (v) : espallar. -aa . *épigraphie (nf) : epigrafia. *épeautre (nm) : espeuta (nf). breu. *épidémique (adj) : epidemic(que). discórrer. *épi (barbe de l') (nf) : aresta. -a. peu (nf). *épi (nm) : espia. -osa. sostar. epilar. *épineux. ravan (nm). *éphèbe (nm) : efebe. *épiloguer (v) : comentar. *épicéa (nm) : serenta (nf) . condir. *épier (v) : espiar. -e (adj) : esperdut. *épinette (nf) : espineta. *épine (nf) : espina. estrucar. *épinard (nm) : espinarc. sostenir. desmemoriat. *épée (nf) : espasa. espada. *éphémère (adj) : efemer(e). *éperdu. *épervier (nm) : esparvier. piceà (nm) (fr). espiga (nf). -a . -enne (adj) : epicurian. *épicer (v) : especiar. *épaulette (nf) : espatleta. *épave (navire) (nf) : varatge (nm). . "Se dich ""esvelhor"" a Sant-Veiran que justament es un fruch qu'esvelha per son aciditat. -aa. temporari. -eva . astoret. despeirar. conclusion (nf). *épileptique (adj) : epileptic(que). *éperon (nm) : esperon. cort. guinchar. moisset. -a. *épicerie (nf) : especiariá . *épierrage (nm) : espeiratge. *épice (nm) : espècia. *épilogue (nm) : epilògue (nm) . -euse (adj) : espinós. marrana. esvelhor (St Véran). fintar. provisòri. letrejar. espiçariá (fr). *épeler (v) : epelar. *éperonner (v) : esperonar. -a. passadís. *épicé. -aa. abanior (Q. desclapassar. *épave (nf) : rebús. ajuar. *éperdument (adv) : esperdument. -a . Dins lo temps. cortet. -ària . mau-de-terra. *épiler (v) : desborrar. *épigramme (nf) : epigrama (nm). *épine-vinette (fruit de l') (nm) : aigret (nm) . *épicier. -a. *épiderme (nm) : epiderme (nm) . afuscar (M). bocha de l'estomac. -a . espinchar. *épauler (viser) (v) : afustar. *épigastre (nm) : fonteta (nf) . *épieu (nm) : espieut. fugidís. -isa . desaviat. -a.) . *épilepsie (nf) : epilepsia. *épellation (nm) : letrejaa. *épidémie (nf) : epidemia.

-e (adj) : enamorat. desolat. triaire. alenga (Han). plumar. -bla . *épouvante (nf) : espoventa (nf) . *épouiller (v) : despesolhar. espelucament. agradela . òme. *éplucher (v) : pelar. desponchar. *Épiphanie (nf) : Epifania (nf) . proveta. *épucer (v) : esnierar. triar. *épisser (v) : emplombar. escobetatge. -a. espavent (nm). *éploré. provar. *épinière (moelle) (nf) : fiu de l'esquina (nm). -issa. *épithète (nm) : epitete. épouse (n) : espós. -aa. *épingle (nf) : espingla. *épluchure (nf) : plumalha. -osa . espingolar. -e (adj) : ploradís. -esa . -a . *épousailles (nfpl) : esposalhas. pelura. *épluchage (nm) : espelucatge. avescau. *épouser (v) : esposar. *épouvanter (v) : espaventar. -ra (-arela) . *éprouver (v) : esprovar. *épiscopat (nm) : evescat. *épouvantable (adj) : espaventable. *épisode (nm) : episòdi. periòde. afrosament. *épingler (v) : espinglar. *époussetage (nm) : espòussatge. mariar. *épreuve (nf) : espròva. -ra (-arela) . -a . -euse (n) : espelucaire. -ala. peu. despesolhament. espelucar. -aa . assaiar. *épouseur (nm) : esposaire. -a. evescau. *époustouflant. -aa. estonant. *éponger (v) : esponjar. pelaire. afogat. espaurar. -e (adj) : episcopau. -osa. *épisodique (adj) : episodic(que). los Reis (nmpl). -osa . *épousseter (v) : escobetar. *éponge (nf) : esponja. amorós. espòussetar . -ala . *éprendre (s') (v) : s'amorosir. *époque (nf) : epòca (nf) . -ossa . letra . -issa . -a. -ia . *épouvantablement (adv) : espaventablament. temps (nm). *épissure (nf) : emplombura. extraordinari. abaniorier (Q. triatge. estabosissent. *épître (nf) : epistòla. espòussar. espaventós. -osa . bruissetar (M). *épique (adj) : epic(que). emprés. *épointer (v) : esponchar. -a . episcopat. *épopée (nf) : epopèia. -ra (-arela). femna. s'espeitrinar. . mortina. afrós. assajar. -ala . *épitaphe (nf) : epitafi (nm). molhèr. *épouse (nf) : esposa. amorosit. espelucar. -a . *épris. -e (adj) : espantant. *éplucheur. espingòla. *époumonner (s') (v) : s'espaumonar.). passadís.*épine-vinette (nf) : brota-sauma . femna. *époux. avescat. *épiscopal. *épouvantail (nm) : espaventau. pelanha. s'enamorar. lagremós. *éprouvette (nf) : esproveta. *épouillage (nm) : despesolhatge. *épistolaire (adj) : apistolar(e). *épizootie (nf) : epizotia. *épithalame (nm) : epitalami.

*éreinter (v) : amalugar. depurar. drechura. egalitat. *ère (nf) : èra. -issa . -e (adj) : eqüatoriau. còla. *épuiser (tarir) (v) : agotar. *équatorial. *ergot (nm) : esperon. assanir. *érable champêtre (nm) : aseron. arsalabre. clarificar. *équité (nf) : equitat. agast. equipaa. -e (adj) : aquilibrat. egau. crebar. -osa . espelanhar. matrassar. sispecte. Coija-te. *équipage (nm) : equipatge. agotament. esquinar. aganir. *équivalent. *équilibré. -ta . achabar. *équipe (sport) (nf) : equipa. *équiper (v) : equipar. *équilatéral. *équerre (nf) : escaire (nm). *équitablement (adv) : equitablament. ambigú. *éraflure (nf) : escarraunhura. *équilibrer (v) : equilibrar. *épuration (nf) : epuracion. crebar. *équation (nf) : eqüacion. furificacion. *équitation (nf) : equitacion. *équarrisseur (nm) : escairaire. *équilibre (nm) : equilibri. -ala. -aa . escarraunhar. flaquitge. purificar. desanament. *équinoxe (nm) : equinòxi. -a . epòca (nf) . achabar. argelabre. *équivalence (nf) : equivaléncia. *équarrir (v) : escairar. *épuiser (exténuer) (v) : aflaquir. esquipatge. assechar. que siás ben acabat ! (L). *épuisement (grande fatigue) (nm) : aflaquiment. purjar.*épuisé (être) (v) : estre assuit (Han). *équivaloir (v) : equivaler. armoniós. cairatge. *éreintement (nm) : amalugament. *équarissage (nm) : escairatge. -aa. *équateur (nm) : eqüator. espurar. *érection (nf) : ereccion. *érésipèle (nm) : eresipela (nf). -e (adj) : equivalent. *érafler (v) : grafinhar. *équipée (nf) : escapada. compensar. *équivoque (adj) : equivòc(que). egalar. *épurer (v) : espurjar. -ala. *équivoque (nf) : ambigüitat. arrenar. *équipe (travail) (nf) : chorma. *érable (nm) : plai. *équilibriste (n) : equilibrista. *équarissage (bois) (nm) : chapusatge. proporcionat. -e (adj) : eqüilaterau. -ala. *épuisement (tarissement) (nm) : agotatge. -a . *équitable (adj) : equitable. comparadís. dobtós. -ossa . drechurierament. equipada. *équiper (un navire) (v) : armejar. -bla . drechurier. -a. chanfrar (Han). escapaa. *épuisette (nf) : poseta. *équipement (nm) : equipament. esquipament. esclarir. -tra. *équarir le bois (v) : chapusar. acabar. *équestre (adj) : equestre. esquinatge. temps (nm). acabar. -güa. anequelir. . cairar . esacagassar.

-e (adj) : ribassut. escandale. cagarau. -a . colhonada. cacalaus (nm) . *escarpin (nm) : escarpin. -aa. -a . sexuau. *errements (nmpl) : erranças (nfpl). ermitan. -ua . . *escogriffe (nm) : arpalhand. -a. *escompte (nm) : escòmpte. *esclafer (s') (v) : s'escacalar. sciéncia. -ive (adj) : eruptiu. -a . *escarpement (nm) : bauç. -e (adj) : faus. sensualitat (nf). eschaufestre (nm). eissalier. *escargot (nm) : cagaròu. *escadre (nf) : escadra. -ala. *érudition (nf) : sabentura. *escadron (nm) : escadron. galapian. *escopette (nf) : escopeta. *escarcelle (nf) : escarcela. escarpat. trevar. -e (n) : saberut. *esclave (n) : esclau. montar. escondre. -ea. vagant. *escompter (v) : escomptar. bauçós. errança. *escarpé. *ermitage (nm) : ermitòri. *ériger (v) : erigir. escalon. escaladar. -iva . catilhós. *escarpolette (nf) : trantòla. sabentós. *escient (à bon) (loc) : a bel expressi. *Ernest (prénom m) : Ernest. *escarmouche (nf) : escaramossa (nf) . auborar. pendoleta. *érudit. *érotique (adj) : erotic(que). *escarbille (nf) : escarbilha. fugia.*ergoter (v) : espepidar. escamotejar. mastar. -faussa . limaça (nf). -e (adj) : barrutlant. *escapade (nf) : escapada. arpian. erudit. *érotisme (nm) : erotisme (nm) . *esclavage (nm) : esclavatge (nm) . esclavituda (nf). *erreur (nf) : error. *escadrille (nf) : escadrilha. ermitatge. cagada. escalasson. "Pareisse qu'es lo tron que revelha las lumaças". escarpament. virar. *éructation (nf) : ròt. *éructer (v) : rotar. *escalier (nm) : eschalier. trevant. a . barrutlar. s'esclafir. erudicion. *escale (nf) : escala. -ava. *errant. -osa. *escalade (nf) : escalada. -osa . *éruption (nf) : erupcion (nf) . desbondament (nm). *erroné. *escalope (nf) : escalòpa. *escamotage (nm) : escamotatge. rotament (nm). *érosion (nf) : erosion. vagar. chavalet. quilhar. desbondaire. *escalader (v) : escalar. -osa . landrar. *esclandre (nm) : escande. -ra. erroneu. lumaça. engana. -ua. ribas. chicanar. escalier. fauta. *escamoter (v) : escamotar. *errer (v) : errar. *escamoteur (nm) : escamotaire. *escabeau (nm) : escabeu. *éruptif. *ermite (nm) : ermita.

*esquif (nm) : barquet (nm) . *espadon (nm) : espadon. ment (n). *escrimeur (nm) : escrimaire. raubaire. *esquive (nf) : esquiva. *espagnol. peis espasa. s'esquilhar. *esquiver (v) : esquivar. relargatge. *essart (nm) : eissart (nm) . se gandir. espirit. *espérance (nf) : esperança. escrocariá. *essentiel. ieu vos diso que l’i arribaratz ! *essayeur. -ra (-arela) . raça. -e (adj/n) : espanhòu. *essayer (v) : assajar. *escouade (nf) : escoada (nf) . provament. provament. esbòç (nm). engana (nf). -euse (n) : assaiaire. traçar. esper (nm). engarçar. -ra (-arela). *espace (nm) : espaci. *espionner (v) : espionar. *esprit (nm) : esperit. estafier. *escorter (v) : escortar. esboçar. escabòt (nm). fisança (nf) . *esquisser (v) : començar. *escorteur (nm) : escortaire. *essarter (v) : eissartar. foligaud. esquivament (nm). desbrossar. *essence (carburant) (nf) : esséncia. -a . *espalier (nm) : espalhiera (nf). -le (adj) : essenciau. espiar. *escroc (nm) : arpalhand. *espèce (nf) : espècia. -ala. espiament. bosiga (nf). escrocar. *esquiver (s') (v) : s'esbinhar. acompanhar. -òla. barqueta (nf). desbosigar. Si assaiatz. *Espagne (n de pays) : Espanha. *espoir (nm) : esper (nm) . *escroquerie (nf) : raubatge (nm) . *essaimage (nm) : eissamatge. *esquisse (croquis) (nf) : crocadís (nm). esprovaire. -a. raubar. sòrta. *esquisse (nf) : esquiça (nf) . eime (nm) . assaiar. *espiègle (adj) : coquin -a . esperança (nf). assaj. relarg. *essai (nm) : assai. *escrimer (s') (v) : s'escrimar. espandi. *escrime (nf) : escrima. *espionnage (nm) : espionatge. *espacement (nm) : espaçament. -onne (n) : espion. *ésotérisme (nm) : esoterisme. gazolina. *esplanade (nf) : esplanada. *essaimer (v) : eissamar. *escroquer (v) : rostir. escrocaire. *essaim (nm) : eissame. espia (nf/m). . arpian. *espacer (v) : espaçar. *essayage (nm) : assai. mena.*escorte (nf) : escòrta. esquiçar. *espérer (v) : esperar. provar. *espion. *espagnolette (nf) : espanholeta. escais. *espièglerie (nf) : coquinariá. esquivança (nf) . *espadrille (nf) : espardilha. *essence (nf) : esséncia.

desvolopament. eissuiar. despoderar. *esthétique (adj) : estetic(que). *estropier (v) : estropiar. *essoufflement (nm) : cortalen. *estouffade (nf) : estofada. *essouffler (s') (v) : se desalenar. -aa . *ET (conj) : e. *essuie-mains (nm) : panamans. *établir (v) : establir. -ària . *estivant (nm) : estivant. *estuaire (nm) : estuari. *essuyer (v) : eissuiar. -a. *établi (nm) : banc. progrèd (nm) . volaa (nf). aisseu. *essuyage (nm) : eissuiatge. solitari. sechar.) : e chausa autra. solet. *estimation (nf) : estimacion. estima. escaraunha (nf). -aa. -a . enaurament. velar. -bla . estimable. *estropié. avalorisacion. *estamper (v) : estampar.*essentiellement (adv) : essencialament. -bla. soleu levant. *estafette (nf) : estafeta. *estaminet (nm) : begüa. Tu e ieu anarem juar. presar. *estampage (nm) : estampatge. -e (adj) : sol. -aa. *estomac (nm) : estomac. *estomaquer (v) : estomacar. apreciar. *étable (nf) : estable (nm).. -a . *estoc (nm) : estòc. isolat. *estocade (nf) : estocada. *établi de menuisier (nm) : banc fustier. *estime (nf) : estima. -e (adj) : estropiat. estorar. aisse. -bla . *estomper (v) : estompar. atenuar. *estimable (adj) : lausable. *essorer (v) : eissaurar. etc. onorable. Arribarai entre cinc oras e cinc oras e mieja. *essor (nm) : vam. endechar. *et caetera (loc. *essieu (nm) : ais. *estampe (nf) : estampa. . avalorar. *esturgeon (nm) : esturion. crac. *essoucher (v) : dessouchar. Lo paire e la maire son a maison. panar. endechat. eissuiamans. esfumar. *estampiller (v) : estampilhar. *esseulé. levant. *établer (v) : establar. *estimer (v) : estimar. *estafilade (nf) : talh (nm) . *et aussi (loc conj) : e mai. *établage (nm) : establatge. bocha (nf). *estampille (nf) : estampilha. establit. *estrade (nf) : estrada. *est (nm) : est. e patin cofin. taulier. *esthétique (nf) :estetica. *est-ce que ? (loc interr) : es que ? *Estelle (prénom f) : Estela. embeure. entalha. grau (nm) . adv.

*éternel. *éteignoir (nm) : amoçador. *étanchement (nm) : estanchament. -a. escantir. estancha . -a. butareu (nm) . *étage (nm) : estanci. bandiera (nf). apielar. tapador. -le (adj) : eternau. *état-major (nm) : estat-major. *étaler (s') (chute) (v) : s'espatarrar. *étançonner (v) : estançonar. . *étanche (adj) : estanc. taulier (nm) . alarjar. *étalage (marchandise) (nm) : estalatge. *etc (et cœtera) : e chausa autra. *étamage (nm) : estamatge. espandi (nm). *étendage (nm) : estendatge. estamabrasaire. etc. laissa. *étalonner (v) : escandalhar. e patin cofin. esparpalhar.*établissement (nm) : establiment. *étendre le linge (v) : estirar lo bagage. relarg. presentar. estanh. apontelar. apuar (M). taulatge (nm) . cotar. *étal (nm) : banc. estatge. plan. *étancher la soif (v) : estanchar (amodar. estançon. etern. *étang (nm) : estanh. *étayer (v) : apielar. *étendre (v) : estendre. buta (nf). *étalon (cheval) (nm) : garanhon . manin. *étamine (nf) : estamina. -e (adj) : estamat. *étaler (v) : estalar. amoçar. *état (nm) : estat. *étain (nm) : estam. *Etats-Unis (pays) : Estats-Units. *étamure (nf) : estamura. estirar. escandau. apièja. *étendue (nf) : estendua. restanchament. *étamé. estanhador. estabrasaire. *étançon (nm) : estançon. *étau (nm) : estòc. atelon (M). estant. *éteindre (v) : tuar lo lume. *été (nm) : estiu. aponteu. -ra (-arela). vastetat (nf) . estançonar. *étager (v) : estatjar. -aa. *étagement (nm) : estatjament. *état civil (nm) : estat-civil. *étalon (mesure) (nm) : escandalh. *étalement (nm) : estalament. *étameur (nm) : estamaire. *étendoir (nm) : estendeire. alonjar. *étamoir (nm) : estamador. *étayage (nm) : apielatge.. taula (nf). -ala . *étendard (nm) : estendard (nm) . espandir. expausar. estieu. espandir. *étagère (nf) : estatgiera. estançonar . *étalagiste (n) estalaire. *étape (nf) : etapa. *étancher (v) : estanchar. *étai (nm) : aponteu. *étalonnage (nm) : escandalhatge. apontelar. apilatge. pielar. levar) la set. despleiar. *étalonneur (nm) : escandalhaire. mòstra (nf). eissuch.

*étiquette (nf) : etiqueta. *étouffement (nm) : estofament. -a . -a . -e (adj) : estordit. -e (adj) : eterenc. *étique (adj) : estequit. -a . -a. -aa . -ia . estabosit. destestar. estelejant. beluja. *éthéré. restoble (nm). *étinceler (v) : beluguejar. *étourdi. estòfar. *éterniser (v) : eternisar. espantat. *étincelle (nf) : belua. -e (adj) : estonat. belugar. sec. *étonné. -aa. *éternuement (nm) : estruniament. -e (adj) : estofant. -ia . *étonnement (nm) : estonament. -aa . borra. Esteveneta. *étioler (v) : afeblir. -e (adj) : estelat. -a . *étiqueter (v) : etiquetar. -a. . falord. beluga (nf) . -e (adj) : beluant. anequeliment. *étonnant. *ethnique (adj) : etnic(que). crestar. capòt. desvolopar. estendre. Ambé aqueu raumàs. beluguejaire. alonjar. *étole (nf) : estòla. belugament. anequelir. ària. distrach. escabassar. -ia . susprenent. beluguejant. *étiolement (nm) : afebliment. estabosiment. *étoffer (v) : garnir d'estòfa. *éternité (nf) : eternitat. *étouffer (v) : estofar. marrana (nf). extraordinari. -ea. *étêter (v) : descapitar. -e (adj) : estonant. -aa. *étouffeur (nm) : estofaire. abalausit. estiela. eternalament. estabosir. arresto pas d'estruniar. estendilhar. esterlucat. estrela. secha. *étoile (nf) : estela. *ethnie (nf) : etnia. *étirer (v) : estirar. belujant. *ethnologue (n) : etnològue. -a. -ga. aflaquir. *étincelant. *étoupe (nf) : estopa. *étincellement (nm) : beluguejament. inadverténcia. estordariá (nf) . Esteve. -a (M). *étoffe (nf) : estòfa. *Étienne (prénom m) Estiene. *étouffant. estielat. *étouper (v) : estopar. esbalausiment. *éternuer (v) : estruniar. *Ethiopie (pays) : Etiopia. anosiment (nm) . *ethnologie (nf) : etnologia. beluc (nm). espantar. -a . *ethnographie (nf) : etnografia. -ra (-arela) . anosir. -aa . *étiage (nm) : estiatge. -a . estivatge. aluissa (M).*éternellement (adv) : etarnament. *Étiennette (prénom f) : Estieneta. durar. a . falorditge. folastritge. *étoilé. abalausir. *éteule (nf) : estobla (nf) . *étourderie (nf) : distraccion. *étonnament (adv) : estonablament. *étonner (v) : estonar. *étoiler (v) : estelar. etereu. *étoffer (enrichir) (v) : enrichir. esbelugar. espantament. foligauditge (nm). -a . *étouffoir (nm) : estofador. -ia . esbalausir.

*étrier (nm) : estriu. estofar. gaina (nf).*étourdir (v) : estordir. -a . *étriper (v) : estripar. *étriqué. curiosament. estranglar. estar. *étrécir (v) : estrechir. *êtres (les aîtres) de la maison (nmpl) : los aises de l'ostau. *étrange (adj) : estrange. espançar. -e (adj) : estordissent. -a. *étuver (v) : estubar. *ETRE (nm) : estre. -a . *étrangement (adv) : estranjament. Onte l’amor se pausa. estrangulhar . enlordiment. curiós. *étreinte (nf) : estrencha (nf) . *étrave (nf) : estrava. -aa . -e (adj) : estudiant. *étranglement (passage étroit) (nm) : estrech. -a . *étranger. enlordir. *Eugène (prénom m) : Eugeni. -a. forestier. -osa . estranh. estabosir. estrangolar. *étripement (nm) : estripament. *étuvée (préparation à l') (nf) : preparacion a l'estofat. abalausiment. -a . estuit (nm) . . *étrenner (v) : estrenar. *étroit. quichar. -a. espantant. l’estron sembla una ròsa. estrech. *étudiant. -e (adj) : estringat. *eucharistique (adj) : eucaristic(que). *être (v) : estre. estrenhament (nm). *étui (nm) : estug. estofat (nm). -a. esventrar. *étuve (nf) : estuba (nf) . èsser. *étriquer (v) : estringar. -a. siam pas a Marselha. estranglaire. *étrangler (v) : escanar. -a . lorditge. *étude (nf) : estudi (nm). estrangolaire. *eucalyptus (nm) : eucaliptús. -e (adj) : estrech. èsser. *étrenne (nf) : estrena. ròda de proa. *étourdissant. *étrille (nf) : estrilha. *étrusque (adj) : etrusc(que). -a . estranhament. *être du même âge (v) : estre d'en temps. *étreindre (v) : estrénher. Sieu arribat fai una ora. descervelar. *étourdissement (nm) : estordiment. sarrar. originalitat. estrechor. *étron (nm) : estron. *étroitesse (nf) : estrechessa. -osa. -a . *ETUDIER (v) : estudiar. esterlucar. -ja . -a. Eran dotze. estranh. desbudelar. Lo monde qu’estúdian ben sabon fòrça chausas. meravilhós. -ère (adj) : estrangier. *étourneau (nm) : estorneu. esbleugissent. *étymologique (adj) : etimologic(que). *eucharistie (nf) : eucaristia. -a . fòrapaís. *étroitement (adv) : estrechament. estonant. *étranglement (nm) : estranglament. *étrangleur (nm) : escanaire. Aqueu a pas mai enveja de rire qu’un ase que s’estrangulha. -a. *étriller (v) : estrilhar. Sieu occitan. sarrar la carnhòla (Han). estabosiment. estonant. *étymologie (nf) : etimologia. *étrangeté (nf) : estranjetat.

*éveillé. *évasif. Eugenia. *euphémisme (nm) : eufemisme. *euphorbe (nf) : lachuscla (nf) . *EUX (pron) : eles. Aqueu libre. -e (plein de vie) (adj) : viu. escapament (nm). Eu es mai vielh qu’ela. -ia. eunuque. s'evasir. adociment. espançar.*Eugénie (prénom f) : Eugènia. estripar. -aa . ventau. *évaluation (nf) : estimacion. estavania. Eustaqui. Eles son joves. esvaniment (nm) . -iva . fugir. *évader (s') (v) : s'escapar. *évanouir (s') (faiblesse) (v) : s'estavanir. üa . imprecís. s'esbinhar. *eunuque (nm) : crestat. *évaluer (v) : avalorar. *Europe (nf) : Euròpa. -e (adj) : large. eibronsonar . avescat. -isa. escapada (nf) . -ea . *eux-mêmes (pron) : eles-memes. -a . *évangéliste (nm) : evangelista. *évaluable (adj) : avalorable. apreciacion. *éveiller (v) : esvelhar. *évaporer (v) : esvaporar. *euthanasie (nf) : eutanasia. s'espaimar. *évangile (nm) : evangeli. *évacuation (nf) : evacuacion (nf) . viva . disparicion (nf). *euro (nm) : eurò. *événement (nm) : eveniment. eibrounsonar (M). estimable. *Eulalie (prénom f) : Aulàlia. -bla. -a. *européen. estimar. *évanouir (s') (disparition) (v) : s'esvalir. european. -aa. embodelar. s'avalir. . ambigú. brounsounar. *éveiller (s') (dessiller les yeux) (v) : esperlucar. escarrabilhat. *évêché (nm) : evescat. vidatge (nm). *évasé. l’ai paiat vint Euròs. *éveillé. s'esparpalhar. *évangéliser (v) : evangelisar. *évaser (v) : envasar. -larja. avaniment. *évasement d'un vase (faire ou casser l') (v) : bronsonar. -bla . -ne (adj/n) : europenc. relarjar. disparéisser. -ive (adj) : evasiu. europeu. s'enfugir. *éventrer (v) : esventrar. evaasiment. *Ève (prénom f) : Eva. *euphonie (nf) : eufonia. eufòrbi (nm). *éventer (v) : esventar. revelhar. presar. -e (adj) : revelhat. s’avanir. -ana *Eustache (prénom m) : Eustachi. *évangéliaire (nm) : evangeliari. *éventail (nm) : ventalh. *évacuer (v) : evacuar. esveniment. *éveil (nm) : revelh. *évasement (nm) : envasament. avalorisacion. *évangélisation (nf) : evangelisacion. mesurar. brousoun (M). *évasion (nf) : evasion. *évangélique (adj) : evangelic(que). *évaporation (nf) : esvaporacion. desgordit. Aulalia. viudar. *évasement (d'un vase) (nm) : bronson . *évanouissement (nm) : estavaniment.

enflat. *éventuel. carcanhar. *évocateur. chaçar. enervant. excavassar. exaccion. -bla. naturalament. chanjar. -iva. -a . eschaufat. expressiu. *évêque (nm) : evesque. cròs (nm). estudiar. -a. atissar. s'escrimar. enartar. -ra (arela). -aa . esquivar. excavament. defugir. *évoluer (v) : evoluir. -trice (n) : evocaire. s'esquinar. despassar. *évidemment (adv) : de segur. *exaucer (v) : exauçar. -iva . *évider (v) : escavar. enaurar. de resta. afogament. *excavateur (nm) : excavator. exasperar. *examen (nm) : examen. *examinateur. certituda. estrambordat. *évincer (v) : evencir. *excéder (exaspérer) (v) : irritar. *exaltation (nf) : exaltacion. *évidage (nm) : escavament. just. *excédent (nm) : exedent. -e (adj) : evident. *évolution (nf) : evolucion (nf) . -le (adj) : eventuau. escavatge. -a . *exaspération (nf) : exasperacion. colera (nf) . -aa. -a . *exacerber (v) : exacerbar. *exagérer (v) : exagerar. enervar. -trice (n) : examinator.*éventualité (nf) : escasença. -a. demai. enausiment. -e (adj) : exaltat. *éviction (nf) : bandison. -a . *évier (nm) : aiguier (nm) . *exalté. amalir. veritat. -aa . exclaure. afogar. *éviter (v) : evitar. *examiner minutieusement (v) : espepissar. espepidar. enaurament. restant. enausir. -e (adj) : exacte. avesque. -ra (-arela) . estrambòrd. lansenjar. -bla. *évocation (nf) : evocacion. -a . desmesurar. chanjament (nm). enrabiament (nm). *évertuer (s') (v) : s'esperforçar. *évidence (nf) : evidéncia. evidentament. *exalter (glorifier) (v) : lausar. abusiu. excitat. -ala . grossir. -aa . afogat. segur. se perforçar. -aa . justessa. *exaspérer (v) : exasperar. *excaver (v) : excavar. eschaufar. . *exactitude (nf) : exactituda. -e (adj) : exasperant. enrabiant. *exalter (v) : exaltar. just. evolucionar. *éventuellement (adv) : eventualament. otrança. *évoquer (v) : evocar. amplificar. -e (adj) : excedent. *exaspérant. pila (nf). rechercha. *excéder (dépasser) (v) : excedir. *évitable (adj) : evitable. excitar. *examiner (v) : examinar. *exaction (nf) : malafacha. -aa. suggestiu. inspectar. *exaucement (nm) : exauçament. *excavation (nf) : excavacion (nf) . *exactement (adv) : exactament. -ra (-arela) . -a . -aa . estudi. *évident. charjar. examinaire. -a . *excédentaire (adj) : restant. *exagération (nf) : exageracion. esparnhar. s'aplicar. *exagéré. exclusion. -e (adj) : exagerat. virar defòra. -a. verai. *exact. eventualitat. -tritz . atissar. sobrar. -a. escartar. magnificar. bandir. modificar. glorificar. enflar. s'esquichar. clar. *excédent. possible. -iva . interrogaire.

bandison. chanut. fòra. -ja . embriagant. *exécution (nf) : execucion. *excentrique (adj) : excentric(que). levat. desmesura. *excrément (nm) : excrement. -a . bram (nm). fòrabandir. *exclusion (nf) : exclusion. desencusar. *exégèse (nf) : exegesi. -ra . exageracion (nf). *excusable (adj) : excusable. *exclamation (nf) : exclamacion (nf) . *excepter (v) : exceptar. afiscar. -ive (adj) : executiu. -ive (adj) : exclusiu. -a . *excommunier (v) : excomuniar. *exécuter (v) : executar. escomenge (nm). *excommunication (nf) : excomunicacion (nf) . *excuse (nf) : excusa.*excellemment (adv) : excellentament. *exclure (v) : exclaure. -iva. fòrça. exclaure. *exceller (v) : excellir. franc. -a . *excellence (nf) : excelléncia. *exemption (nf) : exempcion. *excitant. complir. -a. *exciter (des chiens) (v) : acissar. *exciter (v) : excitar. -a . *exemplaire (nm) : exemplar. bramar. realisacion. *excepté. -aa. *exécrer (v) : execrar. abusiu. empurar . *exclamer (s') (v) : s'exclamar. afiscament. *exclusivement (adv) : exclusivament. estonant. -ala. *exemplaire (adj) : exemplar. afogament (nm). -ive (adj) : exclamatiu. òrre. desgostant. afiscacion (nf) . *exécrable (adj) : execrable. demai (nm) . -iva . *excitation (nf) : excitacion. aborrir. dispensat. abominar. brilhar. monopòli (nm). realisar. desculpar. *exécuteur (nm) : executor. -ra. dispensa. estimulant. escapolon. *exégète (n) : exegeta. *exception (nf) : excepcion. *exceptionnellement (adv) : excepcionalament. -ia. *exclu. exceptat. perdonable. *exclamatif. -iva. -aa . abús. evencir. -bla . -a . escumenjar. unicament. desmesurat. -ala . escartar. exagerat. -a . perchaça. . extravagància. -le (adj) : excepcionau. *exemple (nm) : exemple. requist. perdonar. *exempt. *excellent. -e (adj) : levat. desculpa. -aa . excrescéncia. manca. *exclusif. *excès (nm) : excès. -a . *excuser (v) : excusar. -ive (adj) : excessiu . exceptat. exclaure. rare. trespassar. -e (adj) : exempt. *exceptionnel. tirat. atubar (Han). solament. -iva. *excentricité (nf) : excentricitat. originau. *exercer (v) : exercir. -e (adj) : excellent. *exclusivité (nf) : exclusivitat (nf) . -e (adj) : exclaus. levar. *excepté (prep) : franc. -bla. *exécutif. *excessivement (adv) : excessivament. -a . -aa. subrecreis. practicar. -bla. -a. -a . perchaçar. detestar. s'escriar. -a. -ua. -iva. *excessif. -e (adj) : excitant. *excroissance (nf) : excreissença. desencusa. bandit. bandir. afogar. *excursion (nf) : excurcion. -aa . especimen. estrange.

-osa. -e (adj) : exigent. desclapatge. -a. *exotisme (nm) : exotisme. *expédient (nm) : mejan. *exode (nm) : exòde. *exhibition (nf) : exibicion. *exhaussement (nm) : enauçament (nm) . mandar . *exorciste (nm) : esconjuraire. *exilé. *exhaler (v) : exalar. *expectative (nf) : espera. *exister (v) : existir. *exorde (nm) : exòrdi. alargament. despart (nm) . -iva. *exhumer (v) : exumar. *expédition (nf) : expedicion. -e (adj) : experimentat. escupir. viure. *expérimentation (nf) : experimentacion. -uë (adj) : estrech. desenterrar. -iva . -a. desproporcionat. a. -aa. -e (adj) : existent. necessitat. olorejar. despachatiu. desenterrament (nm). -trice (n) : expeditor. descharjar. -aa . dessosterrar. -e (adj) : exiliat. -a . alestir (M). -a . vivent. -tritz. fòrapaís. *expérience (nf) : experiéncia. *expérimental. esprovar. *exiger (v) : exigir. elevacion (nf). *exigeant. -bla. assaiar. *exhumation (nf) : exumacion (nf) . *expansif. -ive (adj) : expeditiu. vita. *expatrier (s') (v) : se despatriar. . -aa . *exorciser (v) : esconjurar. desclapar. -iva. encoratjament. -a . *existant. *expérimenter (v) : experimentar. *expéditif. dispensa. espandiment. desvolopament (nm). possar. partença (nf). experiéncia. -a . *exonération (nf) : exoneracion. -ia. *exigible (adj) : exigible. dispensar. bandir. *expéditionnaire (n) : expedicionari. enairar. estrechor. *exiguïté (nf) : estrechessa. *exotique (adj) : exotic(que). *expédier (v) : expedir. esconjurament (nm) . *exonérer (v) : exonerar. *existence (nf) : existéncia. *expérimenté. *exhausser (v) : enauçar. *exorbitant. -a . capable. aleujar. despatriament. *exigence (nf) : exigéncia. exalament (nm). -e (adj) : experimentau. *exiler (v) : exiliar. -iva . estrangier. -ala. *exhalaison (nf) : exalacion (nf) . *exhortation (nf) : exortacion (nf) . *exil (nm) : exili. escomenjar. comunicatiu. *exhiber (v) : exibir. -aa . *expansion (nf) : expansion (nf) . -e (adj) : exigit. pichonet. *exorcisme (nm) : esconjur. s'estranhar. esconjura (nf). despatriar. demonstracion. encoratjar. obligacion. despachós. *expéditeur. -ive (adj) : expansiu. mostrar. eschampar. *exhorter (v) : exortar. *exigé. -bla. presentar. biais. auçar. expert. excessiu. estre. *exigu. estrangir.*exercice (nm) : exercici. -iva . -e (adj) : desmesurat. *expectorer (v) : expectorar.

*exploitation (nf) : explotacion. *extase (nf) : extasi (m). profechaire. *exsangue (adj) : sangbegut. -ra (-arela) . desvolopar. expausant. *explorer (v) : explorar. *expurgation (nf) : expurgament. *expropriation (nf) : expropriacion. *expertiser (v) : expertar. *explorateur (nm) : explorator. *expirer (v) : expirar. -a . expulsar. *explicite (adj) : explicite. *expirer (mourir) (v) : morir. -iva. *expression (nf) : expression. expleitacion. significatiu. -iva. *exprès. Aüra que m’as explicat l’afaire. expurjar. despropriar. *expertise (nf) : expertisa. despossedir. -ive (adj) : expletiu. *explosif. *exposant. exploraire. presentar. debanar. *exporter (v) : exportar. *expressif. embandir. exclusion (nf). *exprès (nm) : exprès. *exportation (nf) : exportacion. avalorar. exportaire. -osa. *exposition (nf) : exposicion. -bla . lo compreno tot. -bla. *exposé (nm) : expausat. -a . *exploit (nm) : espleit. -bla. valentiá (nf). expausar. mostrar. -ua. expressi. *EXPLIQUER (v) : explicar. *expulser (v) : fòrabandir. *explication (nf) : explica. esplechament. -esse (adj) : exprès. *exploitable (adj) : esplechable. *exproprier (v) : expropriar. espertitga. deliciós. *explicable (adj) : explicable. esquist. mostrar. espleitable. *expulsion (nf) : bandiment (nm) . coneisseire. proessa. reparar. presentacion. *exportateur (nm) : exportator. -bla. estimacion (nf) . expurjament (nm). *exploser (v) : petar. *expiration (nf) : expiracion. remirar. estimar. despropriacion. recherchar. *expurger (v) : expurgar. *exploiteur (nm) : esplechaire. *exprimer (v) : expremir. esplecha. -a . mòstra. -e (adj/nm) : expèrt. achabar. perchaçar. -ta . -ra (-arela). esclarciment (nm). *exploiter (v) : espleitar. esclatar. esplech (nm) . -e (n) : expausaire. *explétif. examen (nm). *exprès (adv) : exprès. *exploration (nf) : exploracion. *expiable (adj) : expiable. *extasier (s') (v) : s'extasiar. pet. -ive (adj) : explosiu. -bla . -a. *expier (v) : expiar. -ive (adj) : expressiu. -essa. rechercha. .*expert. esplechar. clar. prospectar. *exposer (v) : expausar. -e (adj) : requist. paiar. reparacion. *expirer (cesser) (v) : acabar. enonciar. *explosion (nf) : explosion (nf) . espet (nm). -iva. espleita. examinar. -iva. *exquis. bandison. presar. espetar. explicacion (nf) . *expiation (nf) : expiacion. exprimir. expulsion. -a. comprenable.

*extravaguer (v) : extravagar. *extorquer (v) : extorquir. *exténuation (nf) : aganiment. exterminator. abondiu. reconfle (nm). extencion (nf). -ària . anequeliment (nm). *extorsion (nf) : extorquiment (nm) . se ralegrar. *extinction (nf) : estenhement. *extincteur (nm) : extinctor. -e (adj) : extravagant. estonant. -e (adj) : exterior. desrabar. extorsion (nf).*extensif. -a. *externat (nm) : externat. -ive (adj) : extensiu. alassar. *extrémité (nf) : extremitat. *exténuer (v) : aganir. *extraire (v) : traire. -trice (n) : exterminaire. -osa . *extrême-onction (nf) : extremoncion. fin. *extraction (nf) : extraccion (nf) . *exubérance (nf) : exuberància. *exterminer (v) : exterminar. anequelir. -a . -a. poncha (nf) . crebar. regaudiment (nm). *exutoire (nm) : exutòri. subreabondància (nf) . *extra (adj inv/nm) : extrà. *extorqueur (nm) : extorquisseire. desrabar. defòra. *exténuement (nm) : alanha (M). exterior. tras que. morceu. -ala. -osa. *extravagance (nf) : extravagància (nf) . *exubérant. originau. espetaclós. arrapar. -na . expansiu. bot (nm). a la suprema. *extrémiste (n) : extremista. -iva. massacrar. *extérieur (nm) : exterior. desvari (nm). *fable (nf) : faula. *fablier (nm) : fablier. amossatge (nm). *extrêmement (adv) : extremament. tresfolir. *extraordinairement (adv) : extraordinariament. *exultation (nf) : alegressa. desrabatge (nm). fabla. alegria. atupiment. jòia (nf) . en defòra. -ra (-arela) . se regaudir. fòrça. *extrader (v) : extradir. tirar. *extérieurement (adv) : exteriorament. *extrême (à l') : a l'extreme. -iva. a . *exulter (v) : exultar. -tritz. *exterminateur. *fable (récit mensonger) (nf) : cònte (nm). -iva . Fabienne (prénoms) / Fabian. *extermination (nf) : exterminacion. *extension (nf) : espandiment (nm) . FFFFF *Fabian. . *extrait (nm) : extrach. extraire. desranchar. *fabliau (nm) : fableu. *extérieur. *extradition (nf) : extradicion. arranchar. *extrême (adj) : extreme. desranchaire. *extraordinaire (adj) : extraordinari. tuar. -e (adj) : subreabondós. *extérioriser (v) : exteriorisar. -ma. *extirpation (nf) : extirpacion. *extravagant. derivatiu. som. *extirper (v) : extirpar. *externe (adj) : externe. cima. -a.

ajuar. enlanhar . morre (nm). *face (en) (loc. gaubiar. *facile (adj) : facile. *façon (manière) (nf) : faiçon. -da. Lo piaton ven just de nos adurre lo calendier de las pòstas. chabassar. achabar. *façade (nf) : faciada. -la . *faculté (nf) : facultat. *façonner (v) : faiçonar.) : d’abochon. *facilement (adv) : facilament. visage) (nf) : cara (nf) . *facteur (nm) : factor. *face à face (loc. engimbrar . -ra (-arela). -osa . *fabrique (nf) : fabrica. biscar (M). chabassa (nm) (M). *facétie (nf) : facecia. enuiós. adv. adv. aisat. enchabassar (en relation avec ""chaba) (M). fabricaire. pegós. adv. *face (en) de (loc prép) : en fàcia de. -a . -aa . -ra (-arela) . *fagoter (v) : fagotar. *facilité (nf) : facilitat. *fâcher (v) : maucontentar.*fabricant. chaba. maniera (nf) . *fadeur (nf) : fador. -osa . faceciós. aisiament. *fade (adj) : fade. aisança. *face (de) (loc. adv. -ra (-arela) . *fadement (adv) : fadament.) : abochonar. dessabor. -e (n) : fabricant. -ra. -da . importun. -osa. -ala. *façon (de toute) (loc) : de tot biais. enfagotar. comòde. *faction (nf) : faccion. -a . fais. -euse (adj) : fabulós. *facultatif (adj) : facultatiu. . *faciliter (v) : facilitar. -euse (adj) : bofonaire. aisir. *facette (nf) : facieta. *face contre terre (mettre) (v. biais (nm). -osa . emmaliciar. -a .) : de fàcia. *fâcher (se) (v) : se fachar. *facture (nf) : factura. adobar. *face (péj. -aussa . doças. contrariar. s'enlanhar . *facétieux.osa.) : de fàçia. faus. -assa. badinaire. -ia . -a . *facteur (postier) (nm) : piaton. *face contre terre (tomber) (v. adobatge. N'i que fan de javeus de garna per faire de fuec l'uvern. -ra (-arela) . embestiaire. fagòt . *fabuliste (n) : fabulista. *face contre terre (loc. *façonnement (nm) : faiçonatge. *factice (adj) : factici. -iva. fabregar. bofonada. *fabuleux. -ra (-arela) . aisament. façada. *facial. contrariós.) : s’abochonar. *fabuleusement (adv) : fabulosament. fachar (fr). -euse (adj) : desplasent.) : nas e nas. *fâcheux. (La chaba est un grand fagot de bois qu'on traine dans un couloir (M)) *fagot de branches broutées (nm) : brotina (nf) (M). galejaire. s'emmaliciar. -e (adj) : faciau. -ala. *fabrication (nf) : fabricacion. aisit. ícia . *face (nf) : fàcia. embestiant. *fabriquer (v) : fabricar. *Fabrice (prénom m) : Fabrici. . galejada. *fagot (nm) : javeu. farsejaire. artificiau.

flaquiera. *fair-play (adj/nm) : francjòc. *faillite (faire) : faire quincanela (nf). feniantige (nm). que chali. fautar. flaquetat. Vos chaliá pas aver paur.simp) . *faisceau (nm) : faisseu. canhardisa. -iva. *faillite (nf) : falhiment (nm). "formes usitées (M) : chaliá. *faim (avoir) : aver talent. aguessi chaugut. a chalut. chaupec (pass. *faire dorer (v) : faire rossir. Es pas totjorn possible de faire çò que volem. farlabicar. faussificator. peresa. *fainéantise (nf) : pigressa. *faire écho (v) : ressondir. -euse (adj) : enganaire. -a. *falsificateur. -bla. pigre. *falsification (nf) : faussificacion. desnaturar. *faïencerie (nf) : faiençariá. *faiblir (v) : feblir. farlatar. chaguer. chaudriá (cond) . *falot. festra. Il s’agit d’un faix de foin inséré dans une tresse de paille (la trena). *FALLOIR (v. *fait (nm) : fach. flacar. *faisant (chemin) (adj) : chamin fasent. *faiseur (nm) : faseire. mancar.comp) . faus. -ra (-arela) . faisson. *fait (pp verbe faire) : fach.*faible (adj) : feble. *fallacieux. Compreno tot la trabau qu’aquò farà per vos. defalhir. -gra . que chaupi (subj. Fasiá tres meses que l’aviau pas vist. *faiblement (adv) : feblament. -e (adj) : fenhant. *faîte (nm) : festre. (nf) . que chauguessi (subj. -e (adj) : falord. aguessi chauput. cheitiu. chaluec. -a . . chalié (imp) . -bla . terralhier. canha. fug-l'òbra. imp) . *faillir (v) : falhir." Aüra nos chau anar manjar. *faîne (nf) : faja. *falsifier (v) : faussificar. *faire-part (nm) : faire-saupre. -ra . faire. -aussa. *faïencier (nm) : faiençier. *faïence (poterie) (nf) : terralha. que chaupessi. pigritjar. farlabica. *faire (v) : far. *faiblesse (nf) : feblessa. *faille (nf) : falha. cima (nf). *faim (nf) : fam. *faim (j'ai) (v) : ai fam. unipersonnel) : chaler. *fainéanter (v) : apigrar. -tritz. flaquessa. *faire attention (v) : s'avisar. a chauput (pass. talent. *faix de foin (nm) : boereia (nf) (FB). *falaise (nf) : bauç. *faire beau (se) (v) : s'aliscar. ranc (nm). *faire rôtir (v) : faire rostir. som (nm) . -trice (n) : farlabicaire. *fainéant. *faisander (se) (v) : d'abenar. -a. *faisan (nm) : faisan. -a . *faïence (nf) : faiènça. *faix (nm) : fais. pres) . Ai talament fam que manjariau un ase de travers. *faisable (adj) : facible. frandrinar. chaudré (fut) . pigritge. flaquejar. flacament. flaquir. flac. encisa.

-a. *farce (cuisine) (nf) : farcit. brave (M). *famine (nf) : famina. *farce (théâtre) (nf) : farsa. *familier. -e (adj) : familhau. extraordinari. -ia (M). *farceur (nm) : farsejaire. -aa. bramafam. intolerància (nf). -ra (-arela) . amòtit. -euse (n) : farandolaire. vantariá. *familial. vantadissa. *familiarisar (v) : familharisar.*famélique (adj) : famelic(que). *fanfaronnade (nf) : fanfaronada. pauta. *farce légère (blague) (nf) : badinariá (Han). -ra (-arela). -ia. farçum (nm). -e (adj) : passit. estonant. bandiereta (nf). *fameusement (adv) : famosament. *faon (nm) : cervion. -osa . *farder (v) : afaitar. crebafam . originau. fantasista. *faner (foin) (v) : fenar. étoffe) (v) : passir. -euse (adj) : famós. malafam. *fantôme (nm) : matagòt (nm) . -ra (-arela). coquinariá (Han). *familiarité (nf) : familharitat. subrenaturau. *fardé. maquilhatge. *farce (blague) (faire une) (v) : achonar (M). *fangeux. venta-bren. -ària . *fanfare (nf) : fanfara. -e (adj) : afaitat. badinaire. *fanatique (adj) : fanatic(que). farsejada. cervilhon. -a. *farandole (nf) : farandòla. *famille (nf) : familha. -a . fanfaron. atrapaire . -osa . feneirar. virar lo fen. charja (nf). -ala. -osa . vantaire. *fardeau (nm) : fais (nm) . fanfralucha. *fantastique (adj) : fantastic(que). *fard (nm) : afait. *faner (fleur. *farce (faire une * à quelqu’un) (v) : colhonar. feneiraire. *fanfaron (nm) : arleri. -a. *farcir (v) : farcir. *faneur (nm) : fenaire. *fanion (nm) : drapelet (nm) . *fameux. *faneuse (nf) : fenaira. fenairar. bofa-bren . -ère (adj) : familhar. -a . *fantaisiste (adj) : fantasiós. -euse (adj) : fanjós. capriciós. bofaire. contraviaire (Han). *farandoleur. *fantaisiste (n) : badinaire. fabulós. bofon. -osa . -ra (-arela) . *farce grossière (nf) : colhonada . . maquilhar. *fantasque (adj) : fantasc(que). *fanal (nm) : fanau. feneiraira. *fantaisie (nf) : fantasia. *fané. fantasiá. fard. *famille (nom de) (nm) : nom d'ostau. fardar. fantauma (n). *fange (nf) : fanja. *fanatisme (nm) : fanatisme (nm) . -a . familhier. -a . -a . -a. fantasista. -ala . *fanfreluche (nf) : belòria. -ala. fardat. *familièrement (adv) : familharament. *fanatiser (v) : fanatisar. *fantassin (nm) : fantassin. galejada.

-aa (FB). emmascar. -osa . bavard. fascinar. lassiera (nf) . pomposament. borgada (nf). ufanosament. enfachinar. *fastueusement (adv) : fastuosament. -osa. -aa . *fatigué. achabar (Han). sear.*farine (nf) : farina. crebant. -a . *fauconnerie (nf) : fauconariá. -a. *faubourg (nm) : gorg. -a . siar. -euse (adj) : fastigós. embestiant. fauquet. -osa. vanitat. fatigat. siaire. -a. faucilha. -aja. *fastueux. *farouche (adj) : ferotge. -e (adj) : pivelant. volam (nm). emmascant. *faucille (petite) (nf) : dalheta (nf) . *fatal. pompós. *fatigue (nf) : fatiga. borgadenc. *farines de seigle ou de froment mêlées (nf) : borola. *fauchaison (nf) : dalhason. fascinacion (nf). *farineux. sauvatge. alassar. -ra (-arela) (M). neci. ensuchant. enchantament (nm) . *fascinateur (nm) : pivelaire. -e (adj) : fatau. *fascisme (nm) : fascisme. *fascinant. -a. fatigós. *fatiguer (v) : fatigar. *fascicule (nm) : fascicule. -ala. -osa . -osa. seaira (-arela). *fatorgue (nf) : fatòrga. *fasciner (v) : pivelar. -assa . -a . *fatiguer à l’excès (v) : acrasar (Han). -a . bolora. -ia . -aa . *fatiguer par l'exécution d'un travail (v) : assecutar (M) . *faucher (v) : dalhar. barri (nm) . *fatidique (adj) : fatidic(que). *faucon (nm) : faucon. seaire. *fastidieux. -a . -a . lassitge (nm). *fatigant. siaira (-arela). ablasit. -ia. ufanós. -aa . embelinar. *faucheuse (nf) : dalhaira (-arela). -a . *fat. enlusir. rebreson (nm) (M). -enne (adj) : barrian. -euse (adj) : farinós. *fatiguer par le bruit ou une conversation importune (v) : escascavelar (M). golhon (nm). embelinaire. -a. *faucheur (nm) : dalhaire. *faucille (grande) (nf) : volama. *fauchage (nm) : seatge. -osa . *fatalisme (nm) : fatalisme. crebat. *fatuité (nf) : sifisença. ècia. -ja . . -osa . fer. *fariner (v) : farinar. -e (adj) : las. *fatigue par le bruit ou une conversation importune (celui qui) (nm) : cascavelaire. celle qui) (n) : assecutaire. fascinator. embelinament. *fatalité (nf) : fatalitat. amussit. sechant. -a . *fascination (nf) : pivelatge. siatge. dalha (Han) (nf) . sechat. -e (très) (adj) : acabat. enuiós. dalhatge. *fauconneau (nm) : fauconeu. *fatigant (lieu ou travail) (adj) : assecutor (M). *fataliste (n) : fatalista. *farines (dernières) (nfpl) : rebren (nm) . -ia . *faubourien. -e (adj) : alassant. *fastidieusement (adv) : fastigosament. *fatigué. *fasciste (adj/n) : fascista. -e (adj) : arleri. sechant. afatigar. acabar. -euse (adj) : fastuós. -aira (arela) (M). *fatigue (celui. -a .

aisir. *favorablement (adv) : favorablament. culpa. -ive (adj) : fautible. fausse (adj) : faus. *faussement (adv) : faussament. -e (adj) : federau. . *faux (faire un) (v) : achonar (M). fertilitat. afortunar. bestium (nm). favorits (nmpl). *faute de (loc prép) : manca de.*fauconnier (nm) : fauconier. cadieràs. *fauve (nm) : bestia fera. *favori. febrosament. ipocrisia. *fauves (les bêtes) (nfpl) : lo ferum. *féculent (nm) : feculent. *fédération (nf) : federacion. mancança de. *fécondité (nf) : feconditat. *faveur de (à la) (loc prép) : en favor de. dau (nm). -ela . *faune (nf) : fauna (nf) . emprenhar. *fauteur (nm) : fautor. -a . *fauve (adj) : fauve. *fédéral. *fauteuil (nm) : fautuelh. -osa. *faut (il) (falloir) : chau. *fédérer (v) : federar. *faufiler (v) : filbastar. avantatjar. *faute (nf) : fauta. *fausseté (nf) : faussetat. *faux-bourdon (nm) : faus bordon. emprenhament (nm). *fausser (v) : faussar. *fécond. *fédéralisme (nm) : federalisme. abondós. *fébrile (adj) : febrineu. *faux. afavorir. -iva. *faux-monnayeur (nm) : faus-monedier. falhir. decha. *favorable (adj) : favorable. *fédéraliste (n) : federalista. *favoris (nmpl) : cigaretats (nfpl) . -e (terre. *fécondation (nf) : fecondacion (nf) . *fébrilement (adv) : febrilament. farlabicaire. *faufiler (se) (v) : s'enguilhar. *fébrilité (nf) : febrilitat. *favoriser (v) : favorisar. boscatiera. mancar. lo feram. coa rossa. *fauter (v) : fautar. febrós. *faufiler (coudre sommairement un vêtement) (v) : embastar (M). -ala. fautiu. *fée (nf) : fada. *faveur (nf) : favor. *faux (nf) : dalha (nf) . -ia. *fécule (nf) : fecula. *faux-col (nm) : fauscòl. farlataire. *fautif. *fécond. -la . *fauvette (nf) : boscarla. -e (adj) : fecond. *faux témoignage (nm) : faus testimòni. febre. -osa. favorir. -va. -bla . *féconder (v) : fecondar. *faussaire (nm) : faussari. -a. febrile. -bla. terrain) (adj) : drud. fadarela. faussa. -ite (adj) : favorit. richessa. desnaturar.

*femme (épouse) (nf)femna. -a . traïson. Un òme parla ambé una femna. *fendre (v) : fendre. asclat. -e (adj) : feriat. Es vengut ambe la femna e los dròlles. *FEMME (nf) : femna. astruc. fendasclar. *fente (nf) : fenda. *féodalisme (nm) : feudalisme. *fermentation (nf) : fermentacion. *félon. femnum (nm). . desleiau. esclapar. *fermage (nm) : fermatge. *férié. asclar. *fenaison (nf) : fenason (nf) . -osa. meravilhós. astrugar. femeu. fumeu (nm). lausenja (nf) . *feinte (sport) (nf) : finta. -onne (n) : felon. *fenêtres (jeter l'argent par les) (v) : getar l'argent per las fenestras. *fenouil (nm) : fenolh. *femme de ménage (nf) : femna de servici . vidé de sa moelle. *fémur de mouton (morceau de) (nm) . -e (adj) : fendut. benastrugar. benurança. enchantareu. -ma. *fer (chemin de) (nm) : chamin de ferre. *félonie (nf) : felonia. fenier (nm). *fêler (v) : asclar. -aa. *femelle (nf) : femela (nf) . granja. -aa. -e (adj) : asclat. *féodalité (nf) : feudalitat. *félicitation (nf) : felicitacion. *fendiller (v) : fendilhar. -ala. -ua .*féerie (nf) : fadariá. *fendu. chambriera (M). lausar. *ferme (adj) : ferme. laus (nm). -e (adj) : femenin. *ferme (nf) : ferma. -a . Ce mot désigne un morceau de fémur de mouton de 15 cm de long. ferre. *fenêtre (petite) (nf) : fenestron (nm). *féliciter (v) : felicitar. *feindre (v) : fénher. -e (adj) : feodau. *fer (nm) : fer. -aa. fel. *fer-blanc (nm) : ferre-blanc. reboliment (nm). *femme (prendre) (v) : s'amolherar. ascla. -ela. ganeu. -ta. -ela . -ala . engana. fadaria. *félibre (nm) : felibre. bùia (nf) (FB). -enne (adj) : felibrenc. *fenêtre (nf) : fenestra. fintar. -ia (M). *ferment (nm) : ferment. *femmes (les) (nfpl) : femelan. -ela . rebolia (nf) . *femelles (adonné aux) (adj) : afumelit. servant à insufler de l’air sous la peau des brebis tuées pour la détacher de la chair. *féerique (adj) : fadier. *fenil (nm) : feniera (nf) . fendilhar. -a . ferri. feloniá. fendilhat. traite. *ferblantier (nm) : ferblanquier. -aa . levame. *féminin. *fêlure (nf) : fendilha. asclura. desleiautat. -a. crebassar. *fêlé. fenairatge (nm). *félibrige (nm) : felibritge. *féodal. *félibréen. -a . asclar. molher. *félicité (nf) : felicitat.

*fermeté (nf) : fermetat. -a. endrudir. -a. drudor (nf) . *fertiliser (v) : endruar. *ferrailleur (nm) : ferralhaire. -a . ferratier.*fermenter (v) : fermentar. -a . barrar. *ferrure (nf) : ferrura. *feston (nm) : festoon. *fête (nf) : festa. *ferroviaire (adj) : ferroviari. foitaa. *ferrugineux. grangier. *férocité (nf) : feror. *fertilité (nf) : fertilitat. *férule (nf) : ferula. -euse (adj) : ferruginós. -ja. -e (adj) : ferrat. tancar. teneson. *fermenter (vendange) (v) : bolhir. enfestonar. *ferronnerie (nf) : ferriera. *fervent. *festin (nm) : festin. *ferraille (nf) : ferralha. -euse (adj) : ferrós. *ferrement (nm) : ferrament. -a . ferrejaire. -ière (n) : fermier. -ària. *fermer boutique (v) : plejar botiga. festivitat. *ferrer (v) : ferrar. -e (adj) : fervent. rosta. -a. fertilisar. *festoyer (v) : festejar. rebolhir. -aa. *festiner (v) : festinar. *festivité (nf) : festor. pudent. *ferronnier (nm) : ferrier. *festival (nm) : festivau. *fêtard (nm) : festier. *ferré. *festonner (v) : festonar. l’i a un dròlle que clucha e que compta dinque a detz avans d’anar charchar los autres. ferocitat. abonir. fervorós. *FERMER (v) : barrar. jautas dau cuòu. ferratalha. festinejar. *férocement (adv) : ferotjament. *ferraillage (nm) : ferralhatge. *fétide (adj) : fetide. *fesser (v) : fessar. *fêter (v) : festar. -osa . *fesses (grosses) (nfpl) : tafanari (nm). *fessée (nf) : fessaa. ferotgitat. tancar. -osa. *fermeture éclair (nf) : cremalhiera. *fétidité (nf) : pudestina. melhorar. tampar. foitar. clucar. emendar. *ferreux. druditge (nm). -a. *fête de village (nf) : vòt (nm). -a . *fermeture (nf) : barrament. sarrar. ferrenc. Sarra la pòrta que fai fred ! *fermer à clé (v) : clavar. *fermier. *ferrailler (v) : ferralhar. crudelitat. . *fermer les yeux (v) : cluchar. festejar. patelas. feròç. *fertile (adj) : fertile. clavar. -osa . sauvatjariá. -a . ferrejar. *féroce (adj) : fer. Per juar a l’escondon. -da . drud. ferrós. *fesses (nfpl) : fessas. festenau. *ferveur (nf) : fervor. sarrar. -osa. ferotge. faire festa.

*feuillage pour les bestiaux (nm) : brot (Han). -osa. *feuilleton (nm) : fuelheton. . *ficelle (nf) : estacha. liatge. *fibreux. *feutre (nm) : feutre. *feu (mettre le) (v) : botar fuec. *feu (au coin du) (loc) : au canton dau fuec. rama (f). liar. *féverole (nf) : favaròla. promessas. faus. fintís. se vei mai de fuelhas que d’aubres. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa.*fétu (nm) : festuc. ficela (nf) . filandra. -ela. *fichu (nm) : punta (nf) . ficelar. *ficeler (v) : estachar. -esa . *fichu. *fève (nf) : fava. -euse (adj) : fibrós. *fictif. *fibre (nf) : fibra. nòvi. *fiançailles (nfpl) : acordalhas. *fichier (nm) : fichier. *ficher le camp (v) : fotre lo camp. *fiacre (nm) : fiacre. merda. nòvia . calinhaire. Lo noier fai un pechon fuec qu'emplís lo cendrier e la piblola fai un fuec que fai pas bulir l'ola. *fiction (nf) : ficcion. *ficher (v) : fichar. *fidélité (nf) : fidelitat. *ficelage (nm) : estachatge. *fiche (nf) : ficha. *ficher (planter) (v) : tancar. *feu (nm) : fuec. *feu d'artifice (nm) : fuec d'artifici. -aussa. peta. fuelhetejar. -e (n) : promés. fiançalhas. -ua. *feux du 1er dimanche de Carême (nmpl) : brandons . -ícia . -ive (adj) : fictici. cordilh (nm). *fiançailles (temps des) (nm) : noviatge. *fiancé. chiar. garçar. cordeu. *fiel (nm) : feu. *feuillage (nm) : fulhatge. *feu de Saint-Jean : fuec de Sant-Joan. -osa. fichú (fr). fielandra. fuelh (nm). fulham (nm) . -ra. *feuille (papier) (nf) : fuelha (nf) . -e (adj) : fuelhós. *fiancer (v) : acordar. -e (adj) : fotut. *fief (nm) : feu. *FEVRIER (nm) : febrier. *feuillu. fiançar. grame. cròta. brandouns (M). Proverbi : Lo rore fai un fuec que fai corre. Au bòsc. *ficher (flanquer) (v) : fotre. *fidèle (adj) : fideu. *feuillet (nm) : fuelhet. *fienter (v) : femsar. *feuille (arbre) (nf) : fuelha. *fieffer (v) : afevar. Lo faiard fai un fuec galhard. *feuilleter (v) : fuelhetar. *fidèlement (adv) : fidelament. *feutrer (v) : feutrar. -issa . *fiente (nf) : femsa.

*fièrement (adv) : fierament. *fiévreusement (adv) : febrosament. *fifre (nm) : fifre. L'i a una bela tiera de veituras que passa davant maison. *fièvre (nf) : febre. *fillette (nf) : filheta. perd un temps précieux. filme. *figuier (nm) : figuier (nm) . *figer (v) : calhar. -ala. ventabolòfas. supèrbia. -a. filiament (nm). -e (adj) : figurat. -euse (adj) : filandrós. filat. -e (adj) : figurant. -osa (M). renjaa. -a.*fier (se) (v) : se fisar. *film (nm) : film. autarós. *filer (araignée) (v) : téisser. *fier-à-bras (nm) : bentabren. *figuratif. -a . -ia. *figue (nf) : figa. *filiale (nf) : filiala. *fillette espiègle (nf) : berlinga (nf) (M). *file (à la) (loc) : a de reng. *fignoler (v) : alindar. *filleul. de ce fait. *fiévreux. fiu a plomb (FB). Se dit de quelqu’un qui fignole trop ce qu’il fait et. *filiation (nf) : filiacion (nf) . -osa. *filasse (nf) : filassa. -a . figuiera (nf). *fierté (nf) : fiertat. *fil (nm) : fiu. fieu. *figure (nf) : figura. *filer (v) : filar. . -iva. *figurine (nf) : figurina. afebrit. -e (n) : filhòu. -aa. *filmer (v) : filmar. mina (nf). *filet (nm) : fialat. veta. -euse (n) : fialaire. *filigrane (nm) : filigrana. *filer (aller vite) (v) : landar. *figurer (v) : figurar. *file (nf) : tiera. *fil de fer (nm) : fiu d'aram. -euse (adj) : febrós. *filial. -ra (-arela). *figure (visage) (nf) : cara (nf) . *fileur. *filament (nm) : filament. *fil à plomb (nm) : plombet . *filage (nm) : filatge. *figurant. faròt. *filandreux. (FB). *fille (nf) : filha. glòria. -e (adj) : filiau. se calhar. -ive (adj) : figuratiu. -e) (adj) : fier. -osa . bravament. *figuré. *filature (nf) : filatura. pifre. *filière (nf) : filiera. -ère (hautain. *figuration (nf) : figuracion. dròlla. *fignoleur (nm) : beginier. filanchon. *fier. fila. fialar. fieror. filhona. finholar. *filon (nm) : mena. morre (nm). drolleta.

finassariá. belessa. *filouter (v) : engusar. fenit. *flageoler (v) : flacar. -osa. -e (adj) : fendilhat. -assa . finir. enfant. raubaire. coquin. -ière (adj) : financier. Èran a la fin dau dinnar. *filtre (nm) : filtre. fioridura. -assa . finiment. *FINIR (v) . *fixité (nf) : fixitat. flaquejar. fiascon. tancar . *Finlande (pays) : Finlàndia. -baa. *finasser (v) : finochar. *finasseur. trufaire. fin finala. Vau achabar leu. fenir. *fin. *fin (à la) (loc. -ua. dròlle. *finir à la hâte (v) : baclar. finassàs.*filou (nm) : arpalhand. acabat. *fiscal. *fin. *filtre à café (nm) : debeloira (nf) (Han). -e (adj/n) : finòcha . *finasserie (nf) : finochariá. fenia . *fioriture (nf) : fioritura. *FIN (nf) : fin (nf) . -e (mince) (adj) : prim. -a. finàs. -aa . *filtrage (nm) : filtratge. Nos veirem a la fin deu mes de decembre. acabar. -iera. -e (n) : finau. . *fissuré. -e (adj) : finit. -e (adj) : fiscau. *fini. -xa. *fisc (nm) : fisc. finia . Ai començat mai ai pas encara achabat. *final. *finance (nf) : finança. *fin de semaine (nf) : dimenchaa. *finale (nf) : finala. achabar. *finalement (adv) : finalament. -a. -e (adj) : fin. *flacon (nm) : flascon. trufar. *fiscalité (nf) : fiscalitat. -euse (n) "finàs. -assa . gus. *firmament (nm) : firmament. garçon. *financier. -ela. fendut. *finesse (nf) : finessa. *flagellation (nf) : flagelament (nm). fendilha. fracha. *fixement (adv) : fixament. *finalité (nf) : finalitat. *fils (nm) : fiu. *filtrer (v) : filtrar. *finnois. -ala. gràcia. *Firmin (prénom m) : Fermin. *flageller (v) : flagelar. tòca. *fixer (v) : fixar.) : a la fin. a la fin. engarçar. *fiole (nf) : fiòla. *financer (v) : finançar. adv. colar (Han). -e (adj/n) : finés. *finaud. finaudeu. finachós. teneson. *finissage (nm) : finiment. *fixe (adj) : fixe. -ala. -a. *fissure (nf) : ascla." *finement (adv) : finament. bot (nm). finassejar.

lamp. *flèche (nf) : sageta . garçar. -a . manefle. *flamboiement (nm) : flamejament. *flatterie (nf) : flatariá (nf) . flaüteu. ma . apassir. flamejant. *flambeau (nm) : flambeu. -e (adj) : flame. fleumós. *flambant neuf (un costume) (nm) : un vestit flame-nòu. -a. *flegmatique (adj) : fleumatic(que). acataire. -a . bajusclar (M). . -ra. flechir. -ra . landrejar. lòna. -a . *flambant. garolhàs. *fléau (outil) (nm) : flageu. *flambeau de paille (nm) : brandon. *flatteur. *Flandres (pays nfpl) : Flandras. flandrinejar. cremar. flamenc. *fléchissement (nm) : febliment. *flamme (nf) : flama. -ra . flandrinar. flamba (nf) . *flancher (v) : flaquejar. -ra (M). pleiar. *flâner (v) : landar. -a. *flagornerie (nf) : maneflariá. aflaquiment. bòudela (Han). *flaque (nf) : flaca. flanejaire. *flamant (nm) : becarut. corteta (nf). flanquejar. -osa. segur. *fléchir (v) : flechir. -e (adj) : evident. *flegme (nm) : fleuma (nf). -a . *flan (nm) : flan. flaütet. flairar. *flairer (v) : sentir. patusclar. flataire. *flâneur (nm) : landrejaire. feblir. *flamber (v) : flambar. *flemmard (nm) : fulòbre. *flagorner (v) : maneflejar. barrutlar. *flatteusement (adv) : flatosament. *flagrant. *flanquer (v) : flancar. flamant. *flemme (nf) : canha. *flèche (de clocher) (nf) : agulha. *flamand. nasejar. *flash (nm) : esluçi. *flétrissure (nf) : passidura. -a. *fléau (nm) : fleu. *flair (nm) : nas (nm) . landrar.*flageolet (musique) (nm) : flaüt. *flanelle (nf) : flanela. certan. -a . *flanc (nm) : costat. *flasque (adj) : flac. catastròfa (nf). Qué bela flama avem dins la chamineia ! *flammèche (nf) : flamaròta. pigressa. aflat. *flamboyer (v) : flamejar. lama (nf) . flambejar. amitonar (Han). flam (nm). -a. -e (adj) : flamenc. feiniant. flaquir. *flamber (un animal) (v) : flambuscar . -euse (n) : flatós. *flanquer (à la porte) (v) : fotre. sentia (nf). calamitat. -osa . flageu (nm) . manefla. garolhon (nm). *flagorneur (nm) : maneflaire. aflatar. *flatter pour séduire (v) : acatamiolar (M). *flétrir (v) : passir. *flatter (v) : flatar. blandiment (nm). flechiment. blandir . flamar. *flambée (nf) : flambaa . flatier. flatum. *flash d'information (nm) : breva. flecha (fr). flanc.

flocon. *fleuraison (nf) : floriment (nm). . -te (adj) : mistolin. -ja . *fleur de (à) (loc) : a flor de. *fluxion (nf) : fluxion.*fleur (nf) : flor. linge. -ala. *florilège (nm) : florilegi. -a. prim. *fleurir (orner de fleurs) (v) : enflorir. *flottement (nm) : flotament. *flottage (sur une rivière) (nm) : ribeiratge. -e (adj) : ondejant. *flouer (v) : engarçar. -a . *flûte (nf) : flaüta. -a . -e (adj) : florit. *flottant. *florin (nm) : florin. *floriculture (nf) : floricultura. enganar. flotejar. *flot (nm) : flòt (nm) . -da . -e (adj) : florau. *fluet. *fleuve (nm) : flume. *flotter (v) : flotar. *flirter (v) : calinhar. *fluctuant. -ia. *fleur de vin (moisissure blanche) (nf) : chanas (nfpl) (Han). plegatiu. flotejant. -e (adj) : fluviau. -a . *flûte (jouer de la) (v) : flaütar. *fleuret (nm) : floret. *florissant. *flux (nm) : flus. *fleuri. *fleurir (v) : florir. *Florent (prénom m) : Florenç. *fleurissant. vaporós. ondaa (nf). clar. *flou. *flotteur (nm) : flotaire. *fleuron (nm) : floron. *flottable (adj) : flotable. gisclet. trebol. -e (adj) : florissent. -osa . *flottage (nm) : flotatge. -issa . -a. *flotte (nf) : flòta. -issa . floriment (nm). neblós. *flocon (nm) : flòc. *fluide (nm) : fluïde. -e (adj) : fosc. -bla. *flexible (adj) : plegadís. coladís. flotejar. *fluctuer (v) : fluctuar. furar. *flutiste (n) : flaütista. -a. *fluctuation (nf) : fluctuacion. *fleuriste (n) : florista (m et f). -a. fluvi. ondejar. -iva. -osa . *fleurette (nf) : floreta. enflorar. *fluvial. -e (adj) : flotant. -a. -e (adj) : florissent. *flottaison (ligne de) (nf) : linha d'aiga. *floral. -a. fiume. -ala. *flexion (nf) : flexion. *flottaison (nf) : flotason. -a. flotament (nm) . *flore (nf) : flora. *floraison (nf) : florason (nf) . flotason (nf). -a . *Florence (prénom f) : Florença. colhonar.

a molon.) : a fons. *foison (à) (loc. las pias. *fondant. -a . *foin (nm) : fen. -trice (n) : fondator. *follement (adv) : fòlament. -ère (adj) : fonsier. *fondations (les) (nfpl) : las fondamentas.) : dins lo fons. folastrejaire. . *foirail (nm) : fierau. Chasca fiera a son retorn. *fœtus (nm) : fètus. *fond (à) (loc. -a. *folklorique (adj) : folcloric(que). -ette (adj) : folet. adv. De còps ai enveja de trabalhar. folàs. *foncé. -tra . *folâtrerie (nf) : folastrirge (nm) . sombre. *fonction (nf) : fonccion.) : au fons. *fondation (nf) : fondacion. *fond (dans le) (loc.*foc (nm) : defés (nm) . fonçat. los piasòus. -e (adj) : fondent. *foncer (une couleur) (v) : escuresir. -aa. -ala. -cra . foligaudejar. -a. *foisonnement (nm) : abondància. *follement (adv) : folament. *folklore (nm) : folclòre. *fond en comble (de) (loc. *fonctionner (v) : fonccionar. *fondement (nm) : fondament. -ala . Aqueste còp ai comprès. *follet. *fonctionnaire (n) : fonccionari. *fomenter (v) : fomentar. *fonctionnement (nm) : fonccionament. mai de còps n’ai pas enveia. -issa. *fois (à la) (loc) : a l'encòp. *fondateur. *foie (nm) : fetge. *folâtrer (v) : foligar. viatge (nm). -ria. *foisonner (v) : abondar. bofre ! *foi (nf) : fe. -ala. *foncier. -a . fondedís. -a. atacar. *FOIS (nf) : còp. *Foix (habitant de) (n) : foissenc. adv. Li ai mandat un còp d’escoba sus lo nas. *folkloriste (n) : folclorista. foliá. adv.) : de fons en cima. -e (adj) : encre. *foncer (sur quelqu'un) (v) : fonsar. -a. folastriar. folastre. fomentejar. *foi ! (ma) (interj) : ma fista ! . foligaudariá (nf). *fonctionnel. -assa . adv. marchar. -a . *folâtre (adj) : foligaud. avorton. escur. *folie (nf) : folia. -bra . -elle (adj) : fonccionau. *follet (feu) (nm) : farfadet. *foire (nf) : fiera.) : a bodre. -e (adj) : fondamentau. *fond (au) (loc. *fond (nm) : fons. creacion. -ra. folastrejar. essenciau. *foison (nf) : abondància. *Foix (ville) : Fois. *fois (il était une) (loc) : un còp era. -tritz. adv. creaturon. *fondamental. polacra (nf).

*forfait (crime) (nm) : maufach. boscassier. fabrega. -aa . selva (nf). *fonder (établir les fondations) (v) : fondamentar. *formellement (adv) : formalament. fontana. -a. *forcené. -a . *fondre (v) : fondre. boscatier. *Forcalquier (ville) : Forcauquier. formaire. foratge. fortetat. *forgeron (nm) : faure. *formel. *forfait (travail) (nm) : pretzfach. *forage (nm) : traucatge. -ala. *forcément (adv) : forçament. *forfanterie (nf) : farfantariá. *forçat (nm) : forçat. beissar. *fontanelle (nf) : fontanela. *forêt de mélèzes (nf) : miauzerata.*fonder (v) : fondar. *formation (nf) : formacion. *forcer (v) : forçar. *formateur (nm) : formator. *former (v) : formar. *fonte (nf) : fonta. fabregar. galerian. *forestier. fòrma. *forge (nf) : farja. fòrasen. s'esquichar . *fonderie (nf) : fondariá. fonda. per fòrça. -e (adj) : foran. traucament. fauria. borrar (Han). *forêt (nf) : bòsc (nm) . *forain (marchand) (nm) : fierejaire. malafacha (nf). farfanta. fotbòl. *forfaiture (nf) : forfachura. *forfaitaire (adj) : pretzfachier. *forcé. *forgeur (nm) : farjaire. melzerata. vigor. *forger (v) : farjar. . *fontaine (nf) : fònt. degolaa (Han). -a. *force de (à) (loc prép) : a fòrça de. -elle (adj) : formau. *forme (nf) : forma. *football (nm) : fotebal. *fonts baptismaux (nmpl) : santas fònts. -aa . forenc. *fondrière (nf) : conhèira. -a. forfach (nm) . *forficule (perce-oreille) (nm) : curaurelha. *fondeur (nm) : fondeire. pertusar. *formalité (nf) : formalitat. oblijat. s'esforçar. *forer (v) : forar. *forces (perdre ses) (v) : baissar. -e (adj) : forçat. *format (nm) : format. traucar. -ma. -ière (adj/n) : forestier. *forme (être en) (v) : estre flame. *forain. -aa. -e (n) : forsenat. escavament. forest. *force (nf) : fòrça. *forestier (garde) (nm) : gardabòsc. *fonds (nm) : fons. *forêt de pins (nf) : pinatela. *fondue (nf) : fondua. fabre.

clotet (nm). tafurar. *fossé d'écoulement (nm) : robina (nf). *fougère (nf) : fogiera. foetaa. imprevist. -a . -osa. enterramòrts. *fouettée (nf) : foitaa. *fortifier (ceindre une ville) (v) : embarriar. *fouiller (le sol) (v) : chavar. *fou (devenir) (v) : botiar . folle (adj) : f'òl. foet. -a . *fouillis (nm) : faralh. -bla . *fouille (sol) (nf) : chavament. -osa . -ària . *fortifiant. -aa . afogat. forfolh. *fouiller avec le groin (v) : formojar. excavar. inesperat. fortificar. *fosse (nf) : fòssa. feuse. *foudroyer (v) : fulminar. benastre -nm). -a . -ua. *fouilles (creuser des) (v) : chavar. urós. *fossé (nm) : valat. -a. afortunat. cavar. excavament (nm). feove. -a . -e (adj) : fulminant. cros. avigorar. trauc. furnar. *fortuné. *fougue (nf) : fòga. *fossile (nm) : fossile. *fort (adv) : fòrt. boutiar (M). *fornication (nf) : fornicacion. -aa. -osa . *fortuit. caluc. fossat. -aa. *fouace (nf) : fougassa. arderós. *fosse d'aisance (nf) : suelha.*formidable (adj) : formidable. -euse (adj) : fogós. -e (adj) : fortunat. -e (adj) : f'òrt. innocent. -aa (Han) *fort (devenir) (v) : s’afortir. carabinat. cavament. foetar. *fouet (mèche de) (nf) : apondilha. *formuler (v) : formular. aclapaire. *fort (nm) : fòrt. *fouiller (v) furar. pericle (nm). *fornicateur (nm) : fornicator. *fou. *formule (nf) : formula. clòt. *fougueux. *foudroyant. *forteresse (nf) : fortalesa. fortin. ardor (nf) . -aa . -a . galhard. -aa . -osa. *fortement (adv) : fortament. afogament (nm). *foudre (nf) : tron. -aa . extraordinari. -a . *fortification (nf) : fortificacion. foaça. enfortir. *fortune (nf) : fortuna (nf) . enfortunat. endrudir. fortalessa. espetaclòs. *fossette (visage) (nf) : croseta (nf) . -aa . *fort. ensuchat. *fouille (personne) (nf) : fur (nm). *fortune (chercher) (v) : fortunejar. *formulaire (nm) : formulari. *fouetter (v) : foitar. *fossoyeur (nm) : enterraire. -e (adj) : fortuït. *fouet (mettre une mèche au) (v) : apondilhar. . *fouet (nm) : foit. *fougasse (nf) : fogassa. -a. *forniquer (v) : fornicar. aisat. *fortifier (v) : afortir. -e (adj) : fortificant.

*foulon (nm) : paraire. -aa . -e (adj) : forchut. -a . *fourrager. *fournaise (nf) : fornasa (nf) . -ua . fòraviatge (nm). s'estraviar. chauchatge (nm). furmit (nm). fornàs (nm). brisar. *fouler le blé sous les pieds des chevaux (v) : chauchar lo blat. enganaire. se desaviair. *fourchette (nf) : forcheta. *fouleur (nm) : chauchaire (Han). crebat. *fourrure (nf) : forrura. excavar. *fracasser (v) : brigalhar.ra (-arela) . -ua. aprestar. *fourneau (nm) : forneu. gaina (nf). *fournisseur (nm) : fornisseire. *foulard (nm) : folard. -ra . bosin. pressa (nf). fola. -da . boisson. -aa. baranhàs. -e (adj) : amalugat. *foulque (oiseau) (nf) : fòuca. -ua . trepejar. rompre. L'i aviá pressa sus la plaça dau merchat. *fourche (embranchement) (nf) : forc (nm) . *fourbir (v) : preparar. *fourmilière (nf) : formiguier. -a . *fourbe (adj) : caïn. fogairon. *fournée (nf) : fornaa. forcharut. bocan. *fourrière (nf) : forriera. bordigàs. pellissier. *foule (nf) : monde (nm) . *fourvoiement (nm) : estraviatge. -ère (adj) : pasturenc. estequit. tarabast. *foyer (nm) : fogau. *fourrage (nm) : pastura (nf). *fourgonnette (nf) : forgoneta. *foule (une) de gens (nf) : un fum de monde (nm). cavar. mochaire e còl. estug (nm) . forcha (nf). *fourgon (nm) : forgon. agoraire. *four (nm) : forn. -aa . pasturier. -ia. *fourreur (nm) : forraire. *fourmi (nf) : formija (nf) . *fourmiller (v) : formiguejar. *fourche (outil) (nf) : forcha. *fouler (v) : chauchar. esclapar. fornet. -aa . *fourmi-lion (nm) : manja-formijas . alassat. *fourré (nm) : bartàs. . foguier. *fouler (se) (une cheville) (v) : se faire una estòrsa. faussetat. *fourbu. *fourrer (v) : forrar. *fournir (v) : fornir. *fracas (nm) : baralh. pelatier. *fourreau (nm) : forreu. *fraction (nf) : fraccion. -a. sornarut. porgir. provesir. *fourchu. espotir. . chaupinhar (Han). -e (adj) : forrat. *fourvoyer (se) (v) : se fòraviar. matacula (nf). faus. parador. *fourniture (nf) : fornitura (nf) . *fourré. . *foulure (nf) : estòrsa. perfide. s'enganar. faïna. -aussa. *fourberie (nf) : engana. perfidia. *fouir (v) : foire.*fouine (nf) : faguina. chavar. *foulage (nm) : chaucha (nf) . provesiment (nm).

*franquette (à la bonne) (loc. *fraise (outil) (nf) : fresa. bacelar. *framboisier (nm) : ampier. dubert. *fraiser (v) : fresar. franquir. *frange (nf) : franja. *fragment (nm) : tròç. *frapper (l'imaginaire) (v) : frapar. *franciscain. *François. leiau. amoreu. -la . fresier (fr) . tabasatge. *France (nf) : França. trucament. -anche (adj) : franc. *frapper (v) : picar. -e (adj) : frapant. oneste. *francophone (adj) : francophone. brison . *franc (nm) : franc. -cha . fraga . brigalhar. -e (prénoms) : Francés. morcelar. *framboise (nf) : ampa. fraccionament. -a. s'afresquir.) : a la bòna. prapament.*fractionnement (nm) : morcelament. -na. freule. franquesa. *fraîchement (adv) : frescament. *frappant. adv. *franc-maçonnerie (nf) : franc-maçonariá. -ra. -a . *français -e du nord (n) : franchimand. *fragment d'une chose cassée (nm) : bris (M). *franc. copar. franc. *fraîchir (v) : refrescar. *fractionner (v) : morcelar. rompura. *fragile (adj) : fragile. *franciser (v) : francesar. *franchir (v) : passar. *frai (nm) : gro. bric (M). *fraisier (nm) : fraguier . despensa. quelque chose) (v) : castanhar. *fragilité (nf) : fragilitat. morceu. trucar. picant. *fraîcheur (nf) : frescor. fresquejar. estrocelar. *fracturer (v) : fracturar. drech. tabasar. *frais. -ta . -a . partejar. -ala . fraîche (adj) : fresc. *frais (à peu de) (loc) : a pauc còsta. trespassar. *français. . fresquiera (nf) . -osa. -e (adj) : francés. -osa . *frappement (nm) : picament. amoncier (M). *franger (v) : franjar. frescós. -a . rompre. *fragmenter (v) : trocelar. sincere. partejar. *frais (nm) : fresc. *franchir rapidement (v) : frandiar. feblessa. amaiossa (Han). -a . picadís. bot. copura. Lo piaton a picat a la pòrta per nos bailar una letra recomandaa. *franc-tireur (nm) : franc-tiraire. espeçar. -a. -a. fresqueirós. rompable. brigalhar. *fracture (nf) : fractura. *francisation (nf) : francesacion. -esa. *franc-maçon (nm) : franc-maçon. tabasament. amòuca (M) . -bla. fragosta. cost. *franchement (adv) : franchament. -esa. despensament (nm) . fragment. fragostier. *fraise (fruit) (nf) : licha. tustar. retalh. -e (n/adj) : francescan. *fraiseur (nm) : fresaire. frachar. fresc (nm). fresa (fr) . *franchise (nf) : franchisa. -la . *fraisage (nm) : fresatge. *frapper (sur quelqu'un.

baratier. *frelater (v) : farlater. fraternisar. -ique (prénoms) : Frederic. -a . s'afrairar. *frauder (v) : fraudar. abituau. frairiá. enganar. *fratricide (acte) (nm) : fratricidi. *frémir (huile chauffée) (v) : fregir. *fraudeur. -ala. fòrça còps. peissonalha (nf). fraisseta. *frénétiquement (adv) : freneticament. *fraternité (nf) : fraternitat. -na . lojar. fraudariá. -a . *frétillant. fremesir. *Frédéric. *frein (nm) : fren. *FRERE (nm) : fraire. -e (adj) : lipet. durbir. *fratricide (personne) (nm) : fratricida. *frelon (nm) : cabridan. fresir. *frétillement (nm) : bolegament. *fraterniser (v) : frairejar. *friand. baratar. -euse (n) : fraudaire. -a . ardor (nf) . -a . fraissinet (nm) . *fréquentation (nf) : frequentacion. refreniment. -ra (-arela) . -a. continuau. farlabicar. raubar. -a . fringolhejar. frairenau. -lle (adj) : frairau. castanhaire. refrenir. coetejar. *fraternisation (nf) : afrairament (nm). *fretin (nm) : peissalha. *frauduleux. -a. paur (nf) . *frenage (nm) : frenatge. fraissi. -ala . *frayeur (nf) : espaventa. -euse (adj) : fraudulós. frairosament. -a. *frétiller (v) : fringolhar. *frémir (v) : fremir. *fresque (nf) : fresca. ben sovent. -e (adj) : frequent. . gromand. fraissinosa. *frémissement (nm) : fremiment. *frêle (adj) : freule. frenir. frairar. -e (adj) : boleguet. espavent (nm). chabrilhan (nm) (Han). -osa. *frégate (nf) : fregata. enganaire. bolegar. -ra (-arela). fraudar. fraudament (nm). freniment. fraissiniera (nf). fraternau. afogament (nm). *fréquence (nf) : frequéncia. *freiner (v) : frenar. trufar. gresc. mistolin. fregir. *fraternellement (adv) : frairalament. frairessa. revertiguet. -osa . engana (nf) . baratar. adralhar. -ala . cascarelet. *fredonner (v) : chantejar. tabasaire. -a. afretament. *frauduleusement (adv) : fraudulosament. *freluquet (nm) : farluquet. *fréter (v) : afretar. maigre. frequentament. *fraude (nf) : frauda. *frénétique (adj) : frenetic(que). *frênaie (nf) : fraisset. *fréquenter (v) : frequentar. tauna (nf) . fresir. tustaire. -a . cabrian (nm) . *frayer (v) : traçar. bacelaire. -la . *fréquemment (adv) : sovent. -ala . -gra. lec. arleri.*frappeur (nm) : picaire. Ai dos fraires mai joves que ieu. -a. -ala. *friable (adj) : fresilhós. *frayer (poisson) (v) : groar. *fréquenter un lieu (v) : trevar. -a . *frénésie (nf) : frenesia. prim. *fréquent. tèune. *fraternel. *fret (nm) : charjament. *frêne (nm) : fraisse.

frejura. -a . friccionar. *fringale (nf) : ruscle (nm). coquinariá (nf) . *froisser dans les mains (v) : brinhar . fredor. -a. -euse (adj) : afredorit. frustejar. -onne (adj) : coquin. *fripier (nm) : fataire. *fripon. *froid (il fait) (loc) : fai fred. -aa. *friction (nf) : friccion. rasar. *frissonner (v) : fremir. fringant. frustar. gusaria. patiaire. cachat. *friture (nf) : fritura (nf) . -osa. *fricasser (v) : fricassar. -la . *friser (v) : frisar. frejós. *frictionner (v) : fretar. -assa . *frisé. gusàs. *friperie (nf) : fripariá. freginar. *fringant. *frissonner (faire frire) (v) : fregir. L’aiga es freda. *friper (v) : fripar. *fromage (nm) : fromatge. futilitat. -a . fardassier. -osa. -a. bosiga (nf). -ia. frejor. lechariá. fresilhar. campàs (nm) . frenir. boleguet. *froideur (nf) : frejor. *frisquet (nm) : fresquet. estracier. *frivolité (nf) : frivolitat. *fromage pétri (nm) : cassat. *fromager (nm) : fromatgier. tremolum (nm) . frejar. *froid (prendre) (v) : s'endechar. frigorós. *fromage frais (nm) : brossa (nf). padenar. fromatgi. *frite (nf) : frita. Au mes de genier passat fasiá fred. relaisset (nm). -la . -ia . *friteuse (nm) : fritusa (nf) . -a. cascarelet. *frise (nf) : frisa (nf) . fresir.*friandise (nf) : lipetariá. *frire (v) : fregir. freginat (nm). *froissement (nm) : fringolhatge. frostilhar. tremblar. *fromage de tête (nm) : fromatge de puerc. frostir. *fricassée (nf) : fricasseia. *frivole (adj) : frivòle. *frôler (v) : frisar. -osa . -aa . freg (nm/nf). lichariá. *froidement (adv) : fredament. -ra (-arela) . apanochir . -e (adj) : fringaire. fregidor (nm). *froid. frelhar. *froidure (nf) : frejura. *FROID (nm) : fred. *friponnerie (nf) : coquinariá. *frileux. -e (adj) : frisat. *frit. fredor. frejadís. -eja . fremisson. baratier. . brignar (M). frenir. frejolós. frapilhar. refrigerator. *frisson (nm) : fremiment. *friche (nf) : erme. crespat. sartanejar. frenisson (nf). sartanar. -e (adj) : fregit. *frigorifique (adj) : frigorific(que). estraçaire. *froisser (v) : fringolhar. tremolar. frejament. gusitge (nm). brenir (M). crespar. futile. *fromage extrait du liquide suivant le beurre (nm) : cerràs (M). -a. arpalhand. *frimas (nm) : friejolaa (nf). freg. *frigide (adj) : freg. -eja. frostir. -e (adj) : fred. -a . ermàs. *frôlement (nm) : fresilhadís. freginar. padenar. -a . *frigidaire (nm) : frigidari. frescolet. gusariá.

*froncer (v) : rufar. *fructification (nf) : fructificacion. -euse (n) : fumaire. -e (adj) : fumadís. *fruit (nm) : fruch (nm) . saisseta (nf). -e (adj) : frontau. (-arela) . *fumeux. fructuós. *fruiterie (nf) : fruchiera. frucha (nf). . front. -ra. escapada. *frotter (v) : fretar. s'escapar. *fulgurant. *frottage (nm) : fretatge. -ive (adj) : fugitiu. -a. -a. fruchejar. fugidís. -osa. -e (adj) : fulgurant. *fructueux. *froncement (nm) : fronsiment. *fruitier. -osa. *frugalement (adv) : frugalament. s'enfugir. *frontispice (nm) : frontispici. *fronde (nf) : fronda. *fumant. -oira. fruchariá. esclatar. *fuir (liquide) (v) : escampar. confinha (nf) . *fumer (tabac) (v) : fumar. -e (adj) : frugau. -issa . *fugace (adj) : fugidís. -osa . fugidor. eschampar. tubaire. *frondeur (nm) : frondejaire. *fugue (nf) : fuga. *fumeur. fumós. *frugivore (nm) : manja-fruch. *fruit de la ronce (nm) : amora de bartàs (nf). *fuir (v) : fugir. escapament. -euse (adj) : fumós. -ière (adj) : fruchier. *frontal. fogar. -osa . *fructifier (v) : fruchar. *fruits (nmpl) : frucha (nf). -ala. *fruit de la bardane (nm) : pegon. -a . confinh (nm). -a. *frugal. -issa . -ra . *fumet (nm) : fum. esclatant. -euse (adj) : fruchós. *fruits (les) (nmpl) : la frucha (collectif). *front (nm) : frònt. espetar. fondejaire. anona.*fromagerie (nf) : fromatjariá. *fronton (nm) : fronton. escapada (nf) . fuita. -ça. fugace. *frontière (nf) : frontiera. tubejar. *fructueusement (adv) : fruchosament. fretaa (nf). fronzir. *frustration (nf) : frustracion. *frotter un animal avec un bouchon de paille (v) : bochonar (Han). -issa . fructificar. tronar. *fumée (nf) : tuba. rufadís. *fumer (les champs) (v) : femar. despolhar. *fulminer (v) : fulminar. -ala. *frondaison (nf) : bronda. -iva . *froment (nm) : froment (nm) . *fugitif. *frustrer (v) : frustrar. *frugalité (nf) : frugalitat. *fruit de l'églantier (nm) : grata-cuòu. fonda. fumaa (nf) . fum (nm). defugiment (nm). tubant. frejar. fretadís (nm) . *fruit de la viorne (nm) : atat. tubar. *frottement (nm) : fretament. *fuite (nf) : fugia.

-ia . a dicha que. bota. *furet (animal) (nm) : furet (nm) . finaudeu. adv.) : a proporcion que. a mesura que . brolhon . -ive (adj) : furtiu. -iva . *furieux. *futilement (adv) : futilament. enferonit. escarrabilhat. lurat. *fumure (nf) : fematge (nm). *fureur (nf) : furor. *futaille (nf) : fustalha. fin. abcès. -issa. *fût (colonne) (nm) : fust. -e (adj) : enferonat. *furibond. -osa. *furonculeux. -ta . -aa . furaire. femier. *fuselage (nm) : fuselatge. -la. *futaie (nf) : fustaa (nf) . . -osa . -bra. *fureter (v) : furetar. rabia. *fusilleur (nm) : fusilhaire. -ela . ària . rabia. *fustiger (v) : fustijar. floronc. -osa. barrica (nf). mesclar. -ia. *funérailles (nfpl) : funeralhas (nfpl) . *funiculaire (nm) : funiculari. a de reng (M). encolerit. -ia . *furoncle (nm) : sebenchon. *fusil (nm) : fusieu. -euse (adj) : furiós. maliciós. funerau. femoràs. -aa . -osa . enterrament (nm). *funambule (adj) : funambule. -osa. enferonit. *furet (jeu) (nm) : passagròla. bourgeon qui se forme (nm) : brolh. -osa . *funèbre (adj) : funebre. *fuseau (nm) : fus. -aa . -ia . *fusain (nm) : fusanh. bouton. bósc. foetejar. *fûté. -e (adj) : desgordit. fugidís. -aa . foetar. -ia. *fur (au) et à mesure que (loc. *fumier de mouton (nm) : mison. enferonat. *furie (nf) : furia. *fureteur (nm) : tafuraire. *fusilier (nm) : fusilhier. brui. *fusible (nm) : fusible.*fumier (nm) : fems. fondre. fusta. *fusée (nf) : fusaa. calamitós. *fusionner (v) : fusionar. fura (nf). -euse (adj) : floroncós. *fumigation (nf) : estubaa. *fushia (nm) : fucsià. funebre. furar. -ala . encolerit. *fuseler (v) : fuselar. L'i a ges de monteu de fems sensa jalina sus. furoncle. *fusion (nf) : fusion. *furtif. *furtivement (adv) : furtivament. -bra. *funéraire (adj) : funerari. tafurar. *fût (tonneau) (nm) : bota. furiós. rabiós. brouillou (M). barrica. *furieusement (adv) : furiosament. d'escondons. *fusillade (nf) : fusilhada. *fusiller (v) : fusilhar. rabiosament. *furoncle. -a . *futile (adj) : futile . -la. furestaire. *fumier (tas de) (nm) : femorier. *funeste (adj) : funeste.

garolhàs. jòia. *gabarit (nm) : gabarit. meritar. galhardiá. solier. gastar. -e (adj) : galhard. -a . enfantolitge (nm). *gâcher (manque de soin) (v) : salopejar. ardit. *gaillardement (adv) : galhardament. *galant. *gagnant. *galet (nm) : còdol. galariá. *gagneur (nm) : ganhaire. *gageure (nf) : pariatge (nm) . fotesa. *fuyard (nm) : fuiard. *galanterie (nf) : galantariá. *galanterie (amoureuse) (nf) : calinhatge. calhau. pariar. -a. *gagner (v) : ganhar. *gagne-pain (nm) : ganha-pan. alegre. escomessa (nf). -a. -gra . *gaillardise (nf) : garlhaudisa. *gabare (nf) : gabarra. ganhaire. -e (adj) : galant. galant. -ia (M). *galérien (nm) : galerian. *fuyant. -e (santé) (adj) : drud. *gaffe (outil) (nf) : gafa. *futuriste (adj) : futurista. juar. maganhar. -ra (-arela). alegrament. *gain (nm) : ganh. *gaine (nf) (corset) : gaina. -issa. *gabelle (nf) : gabela. codolet. *galerie (nf) : galaria. *gaffe (maladresse) (nf) : bestisa. *galère (nf) : galera. *gaillard. fugidís. *gâchis (nm) : garolh. *galamment (adv) : galentament. -e (adj) : ganhat. *gale (maladie) (nf) : ronha. bachiquela. *galaxie (nf) : galaxia. error. bachàs. sarracòs. avenir. -osa. -e (adj) : futur. profiech. *gaieté (nf) : gaietat. *galetas (nm) : galetàs. barbolhar. joiós.*futilité (nf) : futilitat. gaubi. -a. alegressa. galiòt. *futur. *gaillard. GGGGG *gabardine (nf) : gabardina. *futur (nm) : futur. bestiesa (nf) . -a . -oira. *gager (v) : gatjar. parpela d'aiassa . *galantine (nf) : galantina. borbolh. -a . *gâcher (malaxer) (v) : pastar. *gaine (nf) (épée) : estug. -e (adj) : fugissent. -e (adj) : gai. fangàs. *gai. . *gaiement (adv) : gaiament. -a . escometre. *gage (nm) : gatge. -a . *galant (nm) : fringaire. *galbe (nm) : gaube. besucariá. partega. *gâchette (nf) : clavelet (nm). calinhaire. fauta. fugidor. -ra (-arela).

cambejar. *garçonnet (nm) : garçonet. *gantier (nm) : gantier. -e (adj) : gapian. galha (nf). *garantir du froid (v) : parar dau fred. *galoubet (nm) : galobet. -a. *galopade (nf) : galaupada. *garantir (v) garantir. polalha (nf). -aa. veton. niston. assegurar. *garance (nf) : garança. *galonner (v) : galonar. *ganter (v) : gantar. *garanti. -ia . -e (n) : dròlle. galopada. -a. engantar. *gant (nm) : gant. *garant. francisme. *garce (nf) : garça. dròlle. glandola. -esa. *garage (nm) : garatge. *gangreneux. *galeux. *gamelle (nf) : gamela. *gamin. cordonet (nm). -euse (adj) : ronhós. *gallicisme (nm) : gallicisme. maufatan. *galvaniser (v) : galvanisar. fogassa. minòt. -e (adj) : garantit. *ganse (nf) : gansa (nf) . *gangster (nm) : bandit. -osa. *garagiste (nm) : garatgista. *galoche (nf) : esclopeta. *gallinacés (nmpl) : jalinaria. assegurança. *galop (nm) : galòp. *Galice (région) (nf) : Galicia. *galon (marque du grade) (nm) : galon. *Gap (ville) : Gap. -ra (-arela). -a . *gambadeur (nm) : cambadejaire. *gambiller (v) : cambarelejar.*galette (nf) : galeta. arpalhand. *gangrène (nf) : gangrena. galaupar. *gaminerie (nf) : nistonariá (nf) . enronhat. *galoper (v) : galopar. *gapençais. -euse (adj) : gangrenós. drollon. *ganterie (nf) : gantariá. *galon (ruban) (nm) : riban. cambada. *Galles (géo) : Galas. -e (adj) : garant. *gambader (v) : cambadejar. enfantolitge (nm). *garantie (nf) : garantia. -a . -osa . *garçon (nm) : garçon. responseire. jalinariá. *galopin (nm) : galapian. drollet. galaup. *ganglion (nm) : glanda. *gamme (nf) : gamma. *gangue (nf) : ganga. ganster. . *Galles (habitant(e) du Pays de) (n) : Galès. galòcha. flaütet. *gant sans doigts (nm) : mitana (nf). *galle du chêne (nf) : cassenòla. assegurat. -aa. *gambade (nf) : jambada. -la .

*garde-malade (n) : gardamalaut. tortoirar. *garnement (nm) : galapian. -aa . *garde-boue (nm) : gardafanja. *garder (conserver) (v) : gardar. *garroter (v) : engarrotar. *garenne (nf) : garena. *garde-forestier (nm) : garda-bòsc. *gas-oil (nm) : gasòli. -aa . engardar. gàrdia (nf) .) : garda-a-vos ! *garde-barrière (n) : gardabarriera. bilha (nf). gargotar. -aa. *garde-robe (nf) : gardarauba (n). *Garonne (fleuve. *garde-manger (nm) : gardamanjar. nf) : Garona.) : gara ! . gardian. *gargouiller (ventre) (v) : gargolhar. champier. *gastrite (nf) : gastrita. *gastronomie (nf) : gastronomia. *gargouillis (nm) : gargolh. *gardiennage (nm) : gardianatge. gorgolh. *gargariser (se) (v) : se gargalhar. nf) : Gasconha. garçon. *garer (une voiture) (v) : garar. *gaspilleur. *garde-côte (nm) : gardacòsta. maganhat. *garniture (nf) : garnitura. *gare ! (interj. . bilhar. *gargote (nf) : gargòta. -a. *garde-fou (nm) : parabanda (nm) . *garde (nm) : garda (nm). *gaspiller (v) : degalhar. *gastronome (nm) : gastronòme. mefi !. *garnison (nf) : garnison. gargolhejar. *gastronomique (adj) : gastronomic(que). *gâté. gargolhament. -a. *gaspillage (nm) : degalh. se gargalhejar. *garrot (nm) : garròt.*garde (nf) : garda. *gare (nf) : gara. *gargouille (nf) : gargolha. *garde-pêche (nm) : gardapesca. *gargouillement (estomac) (nm) : gargolh. *garnir (v) : garnir. parafanja. se gargarisar. *gascon. tortoire (nm) . degalhat. -euse (n) : degalhier. degalhatge. servar. gaspilhar. gardachampestre . -e (adj) : gastat. banier (Han). -onne (adj) : gascon. borbolhar. gardaire. -a. es tota degalhaa. *garder de (se) (v) : s'engardar de. *garni (nm) : garnit. barranha (nf). Aquela crama a virat. *garde-champêtre (nm) : garda. *garrigue (nf) : garriga. gaspilhatge. *garde-chasse (nm) : gardachassa. borrolament. garnidura. gardament (nm). petafinar. gafolhar. *garde à vous ! (interj. *gars (nm) : garç. estacion. bilhon.gorgolhar. *Gascogne (province. *gardien (nm) : garda (nm) . *gargarisme (nm) : gargarisme.

ginantesc(que). jaque. *gaufre (pâtisserie) (nf) : nèula. *gausser (se) (v) : se trufar. *gâteaux (qui aime les) (adj) : gastonier. *gazelle (nf) : gasela. -e (adj) : amotit. *gazouillement (nm) : bresilh. *gaulage (nm) : acanatge. per exemple). cascalhum. renar. -osa. *gaule (nf) : barra. -aa. *gel (nm) : glaç. *gazouiller (v) : bresilhar. *gauchement (adv) : maladrechament. *gelée (nf) : jalaa. *gâter (v) : gastar. gingolar. apoponir. desramar. *gauche (adj) : maladrech. *gazette (nf) : gaseta (nf) . -osa. -a. *gâteux. *gaz (nm) : gas. jornau (nm). *gâteau (petit) qui es fabriqué à Mens (nm) : bofeta (nf) (Han). cascalhum. -a. -iaa. *gazonné.) : a senestra. lata.fem) : bofa (se ditz per una nose. *gazer (v) : gasar. marganhar . . gasteu (nm) . -a . -a. *gazonner (v) : tepar. gelaa. gelar. geladina. -ra (-arela) . *gazon (nm) : pelenc (nm) . geu. acanar. gai. degalhar. *gaver (v) : gavar.*gâtée (adj. *gélatine (nf) gelatina. desgaubiat. *gauche (à) (loc. *gaze (nf) : gasa. abismar (Q. gaiet. *gazon (pelouse) (nm) : tepiera (nf). cascarelejar. -esa. *gaz (cuisinière à) (nf) : gasiniera.. atepir . tepa (nf). amotir (M). -ia. embucar. *gaucherie (nf) : maladreça. a man senestra. *gaudriole (nf) : colhonada. *gâter un enfant (v) : poirir un dròlle. *geai (nm) : jaic.). abimar (M) . -e (adj) : jalat. *gazonnement (nm) : tepatge. *gelée blanche (nf) : brina. bresilhament. *geler (se) (v) : s'englaçar. *gaucher. -ère (adj) : senestrier. *geindre (v) : jangolar. *géant. *gazeux. *gélinotte (nf) : galineta. *gaulois. gasalhadís. embochar. -euse (adj) : gasós. *Gaule (nf) : Gàllia. -euse (adj) : repepiaire. *gelé. *gaufre (rucher) (nf) : bresca. *gaufrier (nm) : neulier. gastós. -aa . gelat. *gauler (v) : abarrar. *geler (v) : jalar. bresilhament. gasalhament. *gauche (côté) (nf) : senestra. a gaucha. cascalhar. *gazouillis (nm) : bresilhadís. gasalhar. -e (adj) : gigant. *gâteau (nm) : pastisson. fogassa (nf). -e (adj) : gallés. -a .

-e (adj) : geniau. -aa. genest. *générateur. *genoux (mettre à) (abattre quelqu'un) (v) : ajocar (M). ginest (nm) . entrepachós. -ra (-arela). *Genève (nf) : Geneva. *génital. engeni. *génois. *genoux (se blesser les * en tombant) (v) : se coronar (Han). empachament. bòia . *générosité (nf) : generositat. *genêts (lieu couvert de) (nm) : ginestier (nm) . -tritz. empacha (nf) . *gémissement (nm) : gemiment. -ala . Genòva. *génération (nf) : generacion (nf) . *Gènes (nf) : Gènova. chai. nòre . genebrier. -ala. -ala. *génial. bondoniar (M). -e (adj) : generau. *gendarme (nm) : gendarma. *généralité (nf) : generalitat. *genépi (nm) : genepi. *génie (nm) : engenh. Ginebra. -iva. *genevois. -esa. *genévrière (nf) : genebriera. *généralisation (nf) : generalisacion. *généraliste (n) : generalista. gemissament. *gendre (nm) : filhat. geni. *genièvre (nm) : genebre. *général. *généraliser (v) : generalisar. -e (adj) : geinat. *gênant. *genèse (nf) : genesi. -a.*gémir (v) : gemir. -osa . boaia. -a . beu-filh. *gêné. -e (adj) : geinant. -e (adj) : genitau. -osa . . genesta (nf) . *gencive (nf) : gengiva. *genévriers (lieu couvert de) (nm) : genebriera. *générique (nm) : generique (nm) . chai. *gendarmerie (nf) : gendarmariá. -aa . presentacion (nf). *généreux. -esa. *général (nm) : generau. *genévrier (nm) : genebre. *généralement (adv) : generalament. *généalogie (nf) : genealogia. *généreusement (adv) : generosament. empachatiu. *gêne (nf) : geina. -trice (n) : generator. -e (adj) : genovés. *gêner (v) : geinar. entrepachament (nm). engendrament (nm). breteiròla (nf) (Han). -euse (adj) : generós. *génisse (nf) : vacheta. gendre. -e (adj) : genevés. entrepachat. *Geneviève (nf) : Genevieva. donaire. *généalogique (adj) : genealogic(que). *genou (à) (nm) : de genolhons. *genou (nm) : genolh. entrepachar. -ària. *genêt (nm) : ginesta. *généalogiste (n) : genealogista. *génitif (nm) : genitiu. extraordinari. boiona (M). ginolh. *gène (nm) : gene. *gemme (nm) : gema. cade. gemicar . ginestiera (nf).

*géographie (nf) : geografia. sòrta. . carcerier. *géographique (adj) : geografic(que). dirigir. *géologique (adj) : geologic(que). *gentiment (adv) : gentament. fendilha. brulhar.). administrator. menar. càrcer. governar. preson.*genouillère (nf) : genolhiera. graciosament. Janfreta (au fem. *gerçure (nf) : crebassa. *germaniser (v) : germanisar. -va. *géodésique (adj) : geodesic(que). engarbar. brave. polidessa (nf). bisalhar. *germée (pomme de terre) (nf) : trufa brota (FB). *géométrique (adj) : geometric(que). agenolhament (nm). -a. bisada. *germination (nf) : germenacion. garbier (nm) . tartaràs. *germes (enlever les) des pommes de terre (v) : desbrotar (FB). gentor. *gentil. *Germanie (géo) : Germania. *Germain. garbiera (nf). *germanique (adj) : germanic(que). *germain. -ra (-arela). *gens (il y a des) (loc) : i a de monde. espécia (nf). germe. *Geoffroy (nm) : Jaufre . *gérer (v) : gerir. *gérance (nf) : geréncia. -e (adj) : german. -e (n) : gerent. -a . -a. *gerbe (nf) : gerba. gentilessa. germinacion. -a . Jòrge. *gentilhomme (nm) : gentilòme. *germe (nm) : grelh. administrar. germar . garba. *gent (nf) : gent. *gerber (v) : gerbar. menaire. brolhar (M). gestionari. *geôle (nf) : jaula. *géranium (nm) : geraniom. esclata. -a. -ària . mena. -va. los gents. *génuflexion (nf) : genuflexion (nf) . -a. -ille (adj) : gent. *Gérard (prénom m) : Gerard. *gerfaut (nm) : gròs falcon. Jòrdi. -a. Jordeta. *géologue (n) : geològue. *germe de pomme de terre (nm) : brot. -tritz . garbar. *géographe (nm) : geografe. -e (prénoms m et f) : German. *Georges (prénom m) : Jòrgi. *gens (les) (nmpl) : lo monde. *germer (v) : grelhar. greu. *genre (nm) : genre (nm) . *gérant. *germaniste (n) : germanista. *gercer (v) : escrebassar. *gentiane (nf) : genciana. -a. broton (FB). gentilament. *geôlier (nm) : jaulier. *géologie (nf) : geologia. -a. *Georgette (prénom f) : Jorgeta. *géomètre (nm) : geometra. -a. *gentillesse (nf) : gentum (nm) . fendilhar. *gerbier (nm) : gerbier. *gent féminine (la) (nf) : lo femelan (nm). *géométrie (nf) : geometria. germenar. brave.

*gibier (nm) : chaça. giroleta. *gîte (ramener le troupeau au) (v) : ajaçar. *gifler (v) : enjautar. -a . -assa . *gésir (v) : jaire. *giratoire (adj) : giratòri. *Gévaudan (géo) : Gavaudan. bofa. -esa. *glabre (adj) : rascle. *geste (nm) : geste (nm) . bofetar. -bra. -a . desmesurat. -a. *giron (nm) : fauda (nf). jòuri (nm) . -a . garanier (nm). bolegar. a) : gitan. -ària. -e (n. -a. *Gilbert. -a . *Gironde (géo) : Gironda.*gérondif (nm) : gerondiu. ginoflaa (nf) . -a . *gingembre (nm) : gengibre. *giboulée (nf) : chavana. gibier (nm). emplastrar. *gestion (nf) : gestion. *gilet de flanelle (nm) : camisòla (nf) (Han). -aa. *gîter (v) : ajaçar. grandaràs. *gisement (nm) : jaç. emplastre (nm). *girafe (nf) : girafa. carniera (nf). *gicleur (nm) : gisclaire. *givrer (v) : gibrar. jaçar. *gibier à plume (nm) : auceus de chaça. viradís. *girouette (nf) : viroleta. *gisant. *girolle (nf) aurelheta. gigantàs. *gesticuler (v) : bracejar. *gît (ci-) (adv) : aquí jai. -assa . -e (adj) : jasent. *gibet (nm) : poténcia. *gilet (nm) : bombet. gilet. -ca . *gigot (nm) : gigòt. raissa. direccion. *gésier (nm) : gresier. -issa. *Gisèle (prénom f) : Gisela. *givre (nm) : giure. caraco. gesta (nf). aiganha blancha (nf) (M). *Gévaudan (habitant(e) du) (nm) : Gavaudanés. *gesticulation (nf) : bracejament (nm). gibre. chacilha. *gifle (nf) : bafa. -a. *glace (gel) (nf) : glaça. *gitan. *gigantesque (adj) : gigantesc(que). len. *girofle (clou de) (nm) : claveu de giròfle. -e (prénoms m et f) : Gilabert. *gîte du renard (nm) : catunha (nf) (Han). pastisson. calotar. *gestionnaire (n) : gestionari. . sauvatgina (nf) . *Gilles (prénom m) : Geli. *girofle (nf) : giròfle. miralh. perier. *giroflée (nf) : giroflaa. Gili. geréncia. *glace (miroir) (nf) : mirau. *gigoter (v) : gigotar. *gibier d'eau (nm) : auceus d'aiga. bomian. *gibecière (nf) : carnier (nm) . *gîte (nm) : jaç. glabre. calòta (nf) .

-e (adj) : resquilhós. -euse (adj) : gloriós. -e (adj) : glaçat. *glaive (nm) : gleva (nm). *glaise de potier (nf) : bard (nm). -osa. *gloutonnerie (nf) : glotoniá. *gladiateur (nm) : gladiator. engloriar. -a . -e (adj) : globau. *glorieux. -ua. *glisseur (nm) : resquilhaire. Quand a fach l’uòu. clers. glatir. quilar. chaquilhar. goludariá (nf) . *glousser (v) : clussir . -aa. goluditge. *glisser (v) : esquilhar. *glissant. gelibrar. -osa. golardament. *globalement (adv) : globalament. *glas (sonner le) (v) : sonar los clars. golument. *glissoire (nf) : glissada. verdenc. aian. envescant. jalar. argela. -e (adj) : glaciau. glaceiron. *glande (nf) : glandola. -ala . *glaneur. -osa . *glaire (nf) : glària. *glaiseux. -osa. magnificar. *glauque (adj) : glauc(que). gelairon. *gloutonnement (adv) : glotament. -ra (-arela). pegós. *glapissement (nm) : gingolament. *glacer (v) : glaçar. -osa. *glapir (v) : clapir. quilament. *globule (nm) : globule.*glacé. alhan (Han). *gloire (nf) : glòria. *glaise (nf) : argila. *glaïeul (nm) : cotelet. *glacée (crème) (nf) : glacet (nm). molada. clars. -a . molada. -aa . *glanage (nm) : glenatge. lausenjar. resquilhament. glanda. -e (a/n) : glot. -e (adj) : vescós. jingolar. gelador (nm). galavarditge (nm). *glacier (nm) : glacier. *gloussement (nm) : clussiment. gloton. globilhon. . glaujòu. *glouton. *glorifier (v) : glorificar. gelat. la jalina cacarèia. clària. *glaçon qui pend (nm) : chandela (nf). conglaç. *glèbe (nf) : gleba. aglan. *glorieusement (adv) : gloriosament. *glaçon (nm) : glaçon. *glas (nmpl) : clas. *glaner (v) : espijar. *glissement (nm) : resquilhatge. -euse (n) : espijaire. nevier. gelar. galavard. *glorification (nf) : glorificacion. glenar. -a. *glossaire (nm) : glossari. viscós. resquilhar. *globe (nm) : glòbe. *global. *glu (nf) : vesc (nm) . -ala . glaciari. lausar. *gluant. -a. -a . *gland (fruit du chêne) (nm) : agland . -osa . pega (nf). -a . *glandée (nf) : aglanatge. cacareiar (Han). -a : golut. entier. *glacière (nf) : glaciera (nf) . -euse (adj) : argilós. ària. aglandatge (nm). *glacial. *glissade (nf) : glissada.

trufandier. gonflitge. *gouge (nf) : goja. garganta. conflitge. *goulée (nf) : golaa. *gondole (nf) : gondòla. gavar. asperson. ogivau. *goinfrerie (nf) : galavarditge. *gosier (nm) : garganta. galet . gòrja (nf) . -ala. galavard. gargamela. trufaire. *gourde à vin (nf) : bota. *gorge (vallée encaissée) (nf) : gòrja. conflar. *gomme (nf) : goma. gargamela. -fla .verb) : estre de canastela. cocordeta. gòbia. gamon. engavachar. minòt. *glycérine (nf) : glicerina. golet. gofon. *goudron (nm) : quitran. gome. *gorger (se) de nourriture (v) : s'engolir . . -a . *gober (v) : pipar. embochar. -a . embuc. bodenflitge. *goéland (nm) : gabian. *goudronnage (nm) : quitranatge. *goujon (nm) : gòbi. *goitreux. -a . *gorge (corps humain) (nf) : gòrja. gola. *gourd. *goal (nm) : gòl. gobelet. *goulu. *goulot (bouteille) (nm) : còl. escafar. -a. -euse (adj) : gamat. engolar. *golfe (nm) : gòlfe. glot. cucar. *goupillon (nm) : gopilhon. *goupille (nf) : claveta. *gonflement (nm) : gonflament. *gosse (n) : dròlle. -fla . conflament. confle. *gonfler (v) : gonflar. -la . esposcaire. bodenfle. -a . *gouffre (nm) : avenc. *gorger (v) : engorgar. -fla. -fla . e (adj) : cofle. *gonflé. -e (adj) : golut. enquitranar. *goguette (être en) (loc. *goret (nm) : porceu. garagai. -a. -a. se borrar (Han). *gothique (adj) : gotic(que). gonfle. gòbia. coflar. *Godefroy (prénom m) : Jaufre. -a . engorjar. de chanastela (M). *goudronner (v) : quitranar. tomple. goluditge (nm) . carnhòla (Han). *goguenard.*gluer (v) : envescar. *goulûment (adv) : golument. *glycine (nf) : glicina. *goître (nm) : gom. cogorda. abís. -a (-arela) . pichòt. *gourde (nf) : cocorda. goitre. niston. -e (adj) : gòbi. glotoniá. -aa. gorg. *gond (nm) : gafon. portier. *gorgée (nf) : gorjaa. -a. bodenflar. *goulet (nm) : estrech. clusa. gargaton (nm) . golaa. -a . *gondolier (nm) : gondolier. -e (adj) : badin. *goinfre (n) : galavard. *gobelet (nm) : gòt. *gommer (v) : gomar. boronçon (Han). pechon. -ua . *godet (noria) (nm) : posaire. gòbia. gargalha. espoissaire. *gorille (nm) : gorilha (nm).

*grain (nm) : gran. eschalon (nm) . *gradé. jaç. marcha (nf). golut. maçua (nf). *gradation (nf) : gradacion. pau. -e (adj) : lipet. *goutteux. -bla. timon (nm) . *grabat (nm) : grabat. *gourmet (n) : gòrjafin . *graduellement (adv) : gradualament. -a . *goûter (prendre le) (v) : gostonar. gota (nf) . tastar. -a . *goût (nm) : gost. dòuça. *goutter (couler doucement) (v) : degotar. *gouttière (nf) : gotiera. gromandisa. degot (nm). -e (adj) : gradat. golard. -a. *gourmand. *gouverneur (nm) : governaire. trica. *graine (nf) : grana. -iva. *grâce (nf) : gràcia. gromand. *goûter (v) : gostar. *gouverner (v) : governar. *graduer (v) : graduar. -ua. *gracieusement (adv) : graciosament. graciós. *grade (nm) : grade. *gousse (cosse) (nf) : gova. *gousset (nm) : borson. *gouvernante (nf) : governanta. -a . greule. bilhòt (nm) . pochon. governalh. estisseta. -a . Versa-me una esclacha de ton genepi per me reviscolar. *grâce (de) (loc. basgostar. còfa. *gourmandise (nf) : gromandiá. glot. *grâce (attrait) (nf) : gaubi. *gouttelette (nf) : goteta. governator. *grader (v) : gradar. -elle (adj) : graduau. governament. gotar. *gracieux.*gourdin (nm) : gordin. *goûteux. glop. cofa. *goutte à goutte (nm) : a degots. -a . golardisa (nf) . bailejar. *gousse d'ail (nf) : vena. gromanditge (nm). *graduation (nf) : graduacion. biais (nm). lipet. *goutte (nf) : esclacha. coscalha. -ala .) : de gràcias. maça. -ieuse (adj) : avenent. gotejar. degotiera (nf) . pochet. *gracier (v) : graciar. *gourmand (rendre) (v) : agormandir. -a . -osa. lec. regir. estissa. grum. *gouvernement (nm) : govern. *gouvernail (nm) : govern. borset. *grain (produire du) (v) : granar. *grabuge (nm) : garrolha. batesta (nf). chanau (n). -osa. -la. barròt. progressiu. dirigir. -euse (adj) : gotós. merenda (nf). *grâce (demander) (v) : criar (dire) ceba. -osa. *grâce à (loc prép) : gràcias a. -a . menar. *gracile (adj) : mistolin. . *gradin (nm) : gradin. gostaron (nm) . empenta (nf). *grainer (v) : granar. *graduel. -aa. *gouvernable (adj) : governable. adv. -euse (adj) : gostós. *goûter (nm) : gostaron.

*grand ‘chose (pron. -a. magnific(que). *grand-tante (nf) : grand'tanta. -osa . *grandiose (adj) : grandiós. rapilhar. ducàs. subrebeu. *graminée (nf) : gramenosa. *grappin (nm) : arpin. *graisse (nf) : graissa. larjament. *grand-maman (nf) : mairegrand. *graisseur (nm) : graissaire. -osa . los grands i vesi mai que los pechons. *grand-duc (oiseau) (nm) : dugàs. *grappilleur (nm) : rapugaire. -osa . barena (nf). *graissage (nm) : graissatge. agrandir. *gramophone (nm) : gramofòna. -euse (adj) : graissós. grandiloquent. chabriular. *granulé (nm) : granulat. *grammairien (nm) : gramatican. -E (adj) : grand. rampin. *grands-parents (nmpl) : grand parents. papet. mameta. *grappiller (v) : grapilhar. *gramme (nm) : grama. grandessa. *grandeur (nf) : grandor. -a .*grainetier (nm) : granatier. ónher. *grandiloquent. pairegrand. -ala. reironcle. *graisser (v) : graissar. ind. grandetat. grapin. *granule (nf) : granula (nf) . *grange (nf) : granja. chabriuraire (Han). grandàs. granelet (nm). *Grande-Bretagne (géo) : Granda-Bretanha. rapugar . *graphologie (nf) : grafologia. chabriulaire. *grandement (adv) : grandament. miona. *grand-messe (nf) : messa granda. *grange (pour la paille) (nf) : palhiera. grapilhaire . -ga. Es un òme grand. *graphie (nf) : grafia. *grand-père (nm) : grand. -a. *graphologue (n) : grafològue. *grappes (se mettre en) (v) : agrapar. chabriurar (Han). grand dugòu. rapugatge. -euse (adj) : grenelós. maire-grandgrand. -a . *graphite (nm) : grafite. paire-grand. -osa. amplament. -ela. *granuleux. majestuós. onchar. *graisseux.) : gaire. *granitique (adj) : granitic(que). -osa. -e (adj) : gramaticau. baucha. *grappillon (nm) : rapuga (nf). *GRAND. *grappillage (nm) : grapilhatge. . -assa . *grandiloquence (nf) : grandiloquéncia. grands. beu. *grappe (nf) : grapa. *graphique (adj) : grafic(que). -ela. -e (adj) : enfatic(que). grandir. -a . Coma l’i aviá fòrça monde. granilhós. *grand-oncle (nm) : grand oncle. reire-oncle. -a. Es una femna granda. *grange (pour le foin) (nf) : feniera. *grammaire (nf) : gramatica. grantona. *grandir (v) : créisser. rapilhaire. *granit (nm) : granit. *grammatical. frejau (nm) .

estrena.) : Grècia. -osa. *gratuité (nf) : gratuitat. *gratuit. *grec. entalhar.*gras. subrepaia. *gratin dauphinois (nm) : cassoraa (nf) (Han). -e (adj) : gratuít. -a.) : bòn grat. *graver (v) : gravar. prima. mau grat. *gratter avec le pied (v) : estarpiar. gravetat. adv. *gré (de) (loc. *gravelle (nf) : gravela. *grave (adj) : greu. *gréer (v) : mastar. *gratin (dessus du) (nm) : comau. *gravitation (nf) : gravitacion. *gratification (nf) : gratificacion. gravon. *gratte-papier (nm) : escrivassier. *gratte-ciel (nm) : grata-ceu. *graveleux. montar. enta (nf) . poar. malautia de las peiras. arapòu (M). rasclar. parlar gras. gravament. -a . reconeissença (nf) . *gratin (cuisine) (nm) : gratin. escaladar. seriós. -ecque (adj) : grec. virar. grat (nm). -e (adj) : grassenc. tornar. *Grasse (ville) : Grassa. *gratuitement (adv) : a gràtis. *gratte-cul (nm) : grata-cuòu. (Aquò se fai ambé de lach. *graveur (sur bois) (nm) : escrincelaire. armeg. crostadaurar. *gratiner (v) : rabinar. -assa. *gré (de bon) (loc. . -va . *gré (bon).) : de grat. *gré (nm) : grat. *gré (de bon) (loc) : de bòn grat. mal gré (loc. *gratitude (nf) : gratituda. -sa (adj) : gras. *gravure (nf) : gravura. *gravier (nm) : grava (nf). *grassement (adv) : grassament. *grasseyer (v) : grassejar. -a. *gravir (v) : escalar. *Grèce (géo. empeut (nm). -euse (adj) : gravelós. grimpar. gratuitament. *greffe (nf) : grefa. gravilhon. *graver (sur bois) (v) : escrincelar. *gré (de) ou de force (adv) : de grat o de fòrça. pojar. *graviter (v) : gravitar. -osa. *gratis (adv) : a gràtis. *grassouillet. *graveur (nm) : gravaire. grave. rimat. *grattoir (nm) : gratador. *gratter (v) : gratar. abochic (Dev). *gréement (nm) : veltage. *gravillon (nm) : gravilh. agorança (nf) .) : de bòn grat. adv. *gravement (adv) : grevament. d’uòus e de pebre) (Han). per ren. -eva . -ette (adj) : grasset. -a. ensert. *gredin (nm) : coquin. *gratteron (gallium) (nm) : arapine. -a. *grassois. ostalàs. adv. *gravité (nf) : gravitat. grassòt.

*grenat (adj inv) : granat. -assa (Han). *gréviste (nm) : grevista. *grelot (nm) : cascaveu. grifa (nf) . esquilon . onglon. grafinhar. -gra. *grésil (nm) : granissa. *greffon (nm) : bròca. àrpia. granissa. -a. *grenier (nm) : granier. repròchi. grevament. *gribouillage (nm) : barbolhatge. seriosament. *grelots (tintement de (nm) : carcavelada (Han). arpiar. barbolhar. ensertar. *grêler (v) : grellar. *grenaille (nf) : granalha. *grêle (adj) : greule. -a. giborna (nf). *grève (plage de gravier) (nf) : grava. granjon. fremir . *griffonner (v) : chimarrar. *greffeur (nm) : ensertaire. *grenadier (soldat) (nm) : granadier. *Grenade (géo) : Granada. . grifar. *griffe (marque) (nf) : estampilha. *grès (nm) : gres. gibornar. granissar. prim. -ua. *grièvement (adv) : gravament. *gribouilleur (nm) : barbolhaire. *griffes (nfpl) : arpics (Han). *griffe (nf) : arpa. *grièche (pie) (nf) : margassa (nf) . empeutar . *grignotage (nm) : rosegatge. greu. *greffier. -ière (n) : grafier. *griffe (petite) (nf) : arpilhon (nm) (Han). empeutaire. greva. -ela . carcavel (Han). mascarar. *grenadine (nf) : granadina. *grenade (fruit) (nf) : miugrana. *grener (v) : granar. rosigatge. -a . *grelotter de froid (v) : carcassar (Han). *grève (se mettre en) (v) : destrabalhar. longineu. galatàs. *grêle (nf) : grella. -e (adj) : granut. *grêlon (nm) : granisson. -enne (adj) : gregorian. solier. *grief (nm) : greuge. *grenu. *grelotter (v) : tremolar. carcavelar (Han). grefar (fr). *grelot (tinter comme un) (v) : carcavelar (Han). *grenade (projectile) (nf) : granada. gresilh (nm). *Grégoire (prénom m) (nm) : Gregòri. *greffer (v) : entar. egrafinhar. granissar. *grenouille (nf) : granolha. bròcha (nf). arpion (nm). darnagàs (nm). *grésiller (v) : gresilhar. rana. *gribouiller (v) : barbolhar. *grenache (nm) : granache. -e (non) (adj) : bochàq. *grève (arrêt de travail) (nf) : chauma. maigre. *grenier à foin (nm) : feniera (nf). *griffer (v) : arpar. -la .*greffé. *grenadier (arbre) (nm ) : miugranier. *grégorien.

*griser (se) (v) : s'enebriar. cain. cruissir. *grimper sur un arbre (v) : aplanar (V). morre. … *grognard. *grisonnant. -assa . engaunhar. -a . *griveler (v) : gospilhar. -aa . *grommeler (v) : raunhar. -aa . *griotte (nf) : agriòta. *grimaçant. -osa. grasilhar. cledís. salaa. pojar. *grillage (action de griller) (nm) : grasilhatge. gronhar. *grimper (v) : escalar. *grognon (adj/nm) : renós. manjaquejar. grisenc. escaladar. *grisâtre (adj) : grisàs. escalaire. -e (adj) : desgaunhós. grisonejar. *grivois. -osa . -osa . -a . grisatre. renaire. *gris. tòrdre (nm). *grincheux. *gripper (v) : gripar. cresinar. grisonar. *gril (nm) : grilh (nm) . craïnadís. runsar. -e (adj) : salat. *grisaille (nf) : grisalha. *grimacier. *grincement (nm) : cracinadís. *grincer (v) : cracinar. *grillade (nf) : grilhada. -ra (-arela). renar. crecinar. *gringalet. *griveleur (nm) : gospilhaire. -ette (adj) : mistolin. moninejar. *grive (grosse) (nf) : cesèra. rondinaire. *grivoise (histoire) (nf) : istòria pebraa. *grille en fer (nf) : barranha (M). rondinaire. -osa . -ra (-arela). *grimace (nf) : desgaunha. rimar. *griottier (nm) : agriotier. *grippe (prendre en) (v) : prendre en tissa. -e (adj) : gris. estequit. grilhet. escalabrós. agrutier. -e (adj) : escalaire. grimaça. -ière (n) : desgaunhaire. grilha. rosigar. *grippe (nf) : gripa. *grisou (nm) : grisó. *grivèlerie (nf) : gospilhatge (nm). grasilha (nf). *grillon (nm) : grilh. atissar. *grimpereau (nm) : aplaneta (nf) (M). desgaunhaire. galhard. -ra (-arela). *groin (nm) : gronh. grilha. -e (adj) : renaire. pebrat. *grive (nf) : griva (nf) . crostilhar. -a. *grognement (nm) : runsament. -a. rondinar. grimpar. *grille (nf) : grasilha. cruissiment. *grisonnement (nm) : grisejament.*grignoter (v) : rosegar. -ia. *gris (tirant sur le) (adj) : grisenc. *grisonner (v) : grisejar. crecinament. *griller (v) : grilhar. -ra (-arela) . -ra (-arela) . *gris (le petit) (champignon) (nm) : charbonier. *grillage (treillis) (nm) : grilhagi. crenilhar. -euse (adj) : renós. . *grogner (v) : renar. -e (adj) : grisonant. rondinar. -a. -a. poar. se grisar. entissar. -tra . *grimpant. agrueta. crenilhament. grimaciar. -ra (-arela). craïnar. griset. engaunhar. monina. *grimpeur (nm) : escaladaire. -a (Han). *grimacer (v) : desgaunhar. -ra. La barranha de la gara (M).

*grumeler (faire) (en parlant du lait) (v) : brossar (Han). -e (adj) : grondant. batalhar. créisser. *grotesque (adj) : grotesc(que). *gros (en) (loc.) : en gròs. pelhandra. estraça. cròta. -la . *guenille (nf) : pelha. charpar. *groseillier (nm) : groselhier. *grossir (v) : grossir. amolonar. propa (nf). -a . *gruyère (nm) : gruiera. brut. assanir. *grosseur (nf) : grossor. -bla. guerindon. *gruger (v) : greujar. gas. assanar. *groseille sauvage (nf) : roana. brutament. enflar. *gruau (nm) : gruns. retronament. *guérite (nf) : garita. *gronderie (nf) : grondariá. *grouper (v) : gropar. pas gaire. *guenon (nf) : monina. criar. guenilha. -a . *grossissement (nm) : grossissament. adv. *guérison (nf) : garison. *guêpier (nm) : guespier. *guérissable (adj) : garissable. *gronder (v) : grondar. *grossièrement (adv) : grossierament. gaf. rol. baussa (M) . sanacion (nf) . *guerrier. comic(que). -a. -a. -a. combatent. catunha (nf) (Han) *grouillement (foule) (nm) : formiguejament. -a. agroselhier. *guère (adv) : gaire. tronar. ropilha. bronziment. ridicule. *GROS. bronzir. acreissament. amassar. engrossir. *guéret (nm) : garach. *gronder (réprimander) (v) : rovilhar. *guérir (v) : garir. avenat. -ra . assaniment (nm). -a . *grumeau (nm) : grumeu. . desconvenent. gat. -ière (adj) : grossier. sanar. borlesc. *grouiller (foule) (v) : formiguejar. groar. *grossesse (nf) : grossessa. agropar. *grossièreté (nf) : grossieretat. *grotte (nf) : bauma. L’òme èra tròp gròs per passar per aquela pòrta qu’es tant pechona. -a . agronsela (Han). extravagant. vilaniá. molon (nm) . *guérisseur (nm) : garisseire. -a . -ra (-arela) . *groupe (nm) : grop. *guerroyer (v) : gerrejar. vespier. *guéridon (nm) : gueridon. *grume (nf) : tòr. *grossier. assemblar. sanament. *guêpe (nf) : guespa.*grondant. guerrejaire. *guérilla (nf) : guerilha. vespa. *grondement (nm) : grondament. -SSE (adj) : gròs. *groseille (nf) : groselha. agroselha . desconvenéncia. agropament. *groupement (nm) : gropament. *guerre (nf) : guerra. -òssa. -a . -ière (n) : guerrier. *gué (nm) : ga. gariment. *grue (nf) : grua. caverna . retronar. gacha. *guerroyeur (nm) : guerrejaire. malestruch.

*gustation (nf) : gustacion. *gui (nm) : vesc. guingueta. *gypaète (nm) : gipaeta. *guinguette (nf) : begüa. *guet-apens (nm) : embuscada. malastre (nm). Gular coma un ase negre. *Guillaume (prénom m) : Guilhem. *guetteur (nm) : agachaire. virguleta (nf). agachar. . *guingois (de) (adv) : de guingòlh. gusàs. agacha (nf). -ala. -ra (arela). guinhar. -a . gueuse (n) : gus. bramafam. maniera . *guillotiner (v) : guilhotinar. -ive (adj) : gustatiu. *guichet (nm) : portaneu. -a . agrafion (m) (M). *guigne (fruit) (nf) : guindòu . *gueux. gaitar. *guêtre (nf) : garramacha. *gueule-de-loup (nf) : gola de lop. *Gustave (prénom m) : Gustau. -a . -e (n) : golard. gacha.. destestar. afectat. crebafan. -iva. criar. -a . menaire. guidaire. garlanda. *gymnaste (n) : gimnasta. menar. -ra (-arela). *guillotine (nf) : guilhotina. portisson. *guignol (nm) : guinhòl. se desgargamelar. biais (nm). *gymnase (nm) : gimnasi. bramaire. *gueuserie (nf) : gusariá. (gular ben fort). *gustatif. agachon. *guigner (v) : ginchar. *gueulard. golaire. *Guyenne (géo) : Guiana. aguinchar. *guigne (malchance) (nf) : maganha.*guet (nm) : gach. estre a l'espera. *guetter (v) : chuliar. *gueule (nf) : gola. *guilleret. *guimbarde (nf) : guimbarda. *guillemet (nm) : vergueta. alegret. -aa. malan. *gueusaille (nf) : gusalha. -te (adj) : escarrabilhat. de biscanti. revertiguet. desfortuna (nf) . galòi. s'escriar. -a . *gynécologie (nf) : ginecologia. -ra (-arela) . conduire. *guignes (cerisier portant des) (m) : agrafilier. -osa . *guider (v) : guidar. -aa . *gueuser (v) : gusejar. *guirlande (nf) : guirlanda. emboscada. agrafiotier (M). bramar. *guide (nm) : guida. visc. *guitariste (n) : guitarrista. *guise (nf) : guisa. fringaire. *guidon (nm) : guidon. de bescaire. gueta. gaita (nf). *gueuler (v) : golar. gusitge (nm). *guitare (nf) : guitarra. gular. *gymnastique (nf) : gimnastica. -e (adj) : guturau. agacha. coquinariá (nf) . *guttural. *Guy (prénom m) : Guiu. agach (nm) . -a . agachar. -e (adj) : manierós. *gynécologue (nm) : ginecològue. -assa . coquin. *guindé. espiar.

talhador. -a . -bla . -a. *habituellement (adv) : abitualament. vestit. costuma. adrech. aia . ambé biais. engaubiat. aïssable. *haineusement (adv) : odiosament. biaissós. odiar. *habitude (d') (loc. petaç (nm). -aa. *hagard. gaubi. *haler (peau) (v) : brunir. biais. estatjant. *haie (petite) (nf) : charrèiron (nm) (Han). vestiment. -bla. adv. -a . abilhament. *habitat (nm) abitat. baranha. a l'acostumaa. odiós. *habiliter (v) : abilitar.. *habitant. -euse (n) : abilhaire. acostumar. *hachis (nm) : chapladís. odiós.*gypse (nm) : gip. biaissut. Son paire e sa maire an pas totjorn demorat a Gap. engaubi (nm). bofejar. *haillon (nm) : estraça. *habileté (nf) : abiletat. -bla . costumier. *haïssable (adj) : aïssable. -aa . demorança. -ra (-arela). abilhar. *haïr (v) : asirar. alen. talhonar. *habilement (adv) : abilament. *habiller (v) : vestir. demòra. *HABITER (v) : abitar. *habituel. *habitacle (nm) : abitacle. chaplador. *hachette (nf) : destraleta (nf) . *gypseux. destralon (nm). patareu. vantaire. *hâblerie (nf) : fanfaronada. *habitable (adj) : abitable. abastar (M). abilessa (nf) . -e (n) : abitant. -bla. -aa. -e (adj) : abituat. -euse (adj) : asirós. -osa. espaventat. autorisar. . usclar. charrèira (Han). gaubiós. Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. -osa. *gyroscope (nm) : giroscòpi. bronzar. *habillement (nm) : abilhament. *habit (nm) : abit. detestar. vestit. -ala . aborrir. *haie d'arbres (nf) : baranha. *habitude (nf) : abituda. -aa . ira (nf). -bla . restar. -a. -euse (adj) : gipsós. asir (nm) . abominar. -osa . verinós. vantariá. intraa (nf). -osa . aïr. *haine (nf) : òdi. aa. *haleter (v) : estre desalenat. *hachoir (nm) : coteu a doas mans. *haineux. àpia. chaplaire. -aa. rabinar. *hall (nm) : vestibule (nm) . aissa. *haie (nf) : tiera. -la . *hache (grande) (pour équarir le bois) (nf) : ampla (FB). -osa . -elle (adj) : abituau. -a . talhonadís. -e (adj) : afarat. blaga. mauvoler. -osa . HHHHH *habile (adj) : abile. *hâbleur (nm) : fanfaron. costumierament. *hache (nf) : destrau. -osa . bof (nm).) : de costuma. buf. asirança. *habituer (v) : abituar. detestable. demorar. asirable. -e (adj) : desalenat. *habitué. *haletant. *hacher (v) : chaplar. asirosament. *haleine (nf) : alena (nf) . chaplum. *habitation (nf) : abitacion. comun. ventaben. S’abilhar de las dimenches. bufejar. acostumat. *habilleur. -ua . pelha (nf) .

arrendit. romeguier. acordança. *hanneton (tout insecte se rapprochant du) (nm) : bardoisa (nf) (M). -ia : ablasit. . -osa (Han). -e (adj) : matrassat. ropilhas (nfpl) . -arela . agariment. -osa . audaciós. crebar. *halluciner (v) : allucinar. *hameau (nm) : masatge. *harasser (v) : matrassar. entrepreneire. colera. -ia . *hameçon (nm) : mosclau. -ra (-arela). *hallebarde (nf) : alabarda. *happer (v) : agafar. *harmonieusement (adv) : armoniosament. *hargne (nf) : ràbia. andicapat. *harceler (v) : secutar. *handicaper (v) : desavantatjar. matàs. arrapar. *hamac (nm) : amac. *hallier (nm) : baranhaàs. forest. afaiú. cubert. -euse (adj) : carcanhaire. agarrir. -osa . *hampe (nf) : enfust. audàcia. arnhós. *haricots (plantation de) (nf) : faiòuriera. *hantise (nf) : obsession.*halle (nf) : plaça cuberta . *haricot vert (nm) : faiòu baneta . espinàs. *halte (nf) : pausa (nf) . *hanneton (nm) : concòira. alassat. *handball (nm) : andebal. -osa. chapa (nf) (Han). merchat cubert. *hardes (nfpl) : pelhas. mongeta (nf). paur. *harmonie (nf) : armonia. ast (nm). renós. ameu. acordar. eschinat. arrest (nm). *hanter (fréquenter) (v) : trevar. bartàs. arnescatge. *harangue (nf) : arenga . *harmonieux. -osa . illusion (nf) . *hardiesse (nf) : ardidessa. *hallebardes (il pleut des) (loc) : tomba de còrdas. crochet. *hangar (nm) : remisa? assosterrana (nf) . -aa . arenc. ardiessa. -osa . *haltère (nf) : altera. afrontós. desfavorisar. *haricot (nm) : faiòu. *hargneux. *halo (nm) : auréola. -e (adj/n) : endechat. *harassé. -aa crebat. -aa . *haranguer (v) : arengar. cocara. afaiòu. alenga (Han). alassar. plòu coma vacha que pissa. esquintat. canhós. agantar. *harnachement (nm) : arnescament. eschinar. *hardiment (adv) : ardiment. *hardi. roa (nf). acrasar. *hanche (nf) : ancha. -aa . vilar. rabinós. *hallucination (nf) : allucinacion. bambaròt (nm). baneta (nf). *harcèlement (nm) : secutament. -aa . -ieuse (adj) : armoniós. *hallebardier (nm) : alabardier. -ia. -aa. farda (nf). Un ase que tomba e se tòrna levar es pas una ròssa. mongetiera. ablasir. arrendre. *hareng (nm) : areng. -aa . *haridelle (nf) : ròssa. *handicap (nm) : desavantatge. *handicapé. -osa . calabert (nm) . ardiesa. *haricot blanc (nm) : faiòu mongeta . esquintar. despoderat. -aa . cubert (nm). *harmoniser (v) : armonisar. pantais (nm). -e (adj) : ardit. bambaròta (nf) .

-osa . ennaut. -a. a la lesta. riscar. *harponner (v) : arponar. espantat. arnessar (M). -aa. aut. d'amont. abestit. -ala. *havresac (nm) : museta. *harpe (nf) : arpa. alestir (M). estabosit. *harnacheur (nm) : arnescaire. recepre. *hâter (se) (v) : se despachar. -e (adj) : aut. clarin. aquò vai ben ! *heaume (nm) : eume. elevament. *haut. -a. ficheiron . *hautbois (nm) : aubòi. *hé ! (interj) : é !. barcarés. arpionar (M). autenc. *hasard (nm) : asard. amont. -a . despachar. *hâter (v) : preissar. reçaupre. agafar . enaurar. preissa. *haut (en) : de naut. *hâtivement (adv) : cochosament. *hasard (par) (loc) : per astre. *haut-de-forme (nm) : chapeu montat. *hébété. auboratge. -osa. E ben. *hébergement (nm) : auberjament. *haut-parleur (nm) : aut-parlaire. *haussement (nm) : auçament. -euse (adj) : asardós. *hausse (nf) : auça. -la . elevar. -e (adj) : mec. *hausser (v) : auçar. primierenc. colhon. -aa . riscat. lotjament. acochar. -a . *hâte (en toute) (loc) : a la lesta. *héberger (v) : auberjar. -assa. *harnais (partie qui passe sous la queue du cheval) (nm) : culeiron (Han). auborar. *harnais (pièce en cuir derrière les cuisses du cheval) (nf) : braiet (nm). *harnais (nm) : arnesc . pallinàs. -iva . *hâte (nf) : despacha. ensuchat. *hâve (adj) : palle. setmanau. arnès (M). arriscar. -aa . *hautement (adv) : autament. *hautainement (adv) : autierament. -ia . -a . *hasarder (v) : asardar. *hauteur (géo) (nf) : autura. escasença (nf). . òu ! *HE BIEN (interj) : e ben. biaça (nf). -aa. *hauteur (nf) : autor. astre (nm) . a l'asard. ostalatge. *hâte (avoir) (v) : atrigar. *havre (nm) : pòrt. temptar. autier. ebetat. *hautain.*harnacher (v) : arnescar . *harnais de cheval avec arceau (nm) : bricòla (nf) (Han). augmentacion. -iva (adj) : aboriu. -a . estomacat. *haut-fourneau (nm) : aut-forneu. abrivar. -aa . -a . *hebdomadairement (adv) : setmanierament. *hâtif. arpion (M). cochós. *hebdomadaire (journal) (nm) : setmanari. -e (adj) : auturós. cocha. -ia . *hebdomadaire (nm) : setmanier. autesa. se preissar . *harponneur (nm) : arponaire. enauçar. fichoirar. fuchoiraire. *harpiste (nm) : arpista. *hasardeux. auturosament. *harpon (nm) : arpon. lotjar. -osa . *harpe (jouer de la) (v) : arpejar.

*hectolitre (mesure de capacité d’un) (nf) : charja. endilh. *hérédité (nf) : ereditat. erbut. eretgia. *helléniste (adj) : ellenista. nhòca (nf). Arrapa-te a l’erba si vòles subreviure. *herbier (nm) : erbari.. *héliographie (nf) : eliografia. *hérésie (nf) : eresia. *hérétique (adj) : eretic(que). *héréditairement (adv) : ereditarament. *hématome (nm) : ematòme (nm) . . (Pechaire a donné les diminutifs : cheiroun. cheiret. -a. *hébraïque (adj) : ebraïc(que). cheiretoun. -a. qué ! *hélas (interj) : ailàs. enerbar. *herboriser (v) : erborisar. abestiment. *hémorroïdes (nfpl) : morenas. -ària. erbatgi. *hennir (v) : endilhar. supremacia. abalausir. baucha. *hélice (nf) : eliça. criaire. *hémisphère (nm) : emisferi. erbier. -aa. *hémoglobine (nf) : emoglobina. cheirounoun. -ette (prénoms) : Enric. epatita. *hébreu. *héler (v) : sonar. *hectogramme (nm) : ectograma. dominacion. *hellénique (adj) : ellenic(que). -euse (adj) : erbòs. *Hercule (prénom m) : Ercule. sagnament (nm). -a . -e (adj) : erbaçat. *herbe (grosse) (nf) : baucha (M). *herbeux. refrenir. ensuchar. *hein ! (interj) : è !. *héréditaire (adj) : ereditari. chamar. *hémorragie (nf) : emorragia (nf) . -ua. *herboriste (n) : erborista. abestiar. *hégémonie (nf) : egemonia. eretge. *Hérault (géo) : Erau. *hennissement (nm) : endilhament.. *herber (v) : erbar. *hépatite (nf) epatiti. estabosir. emoroidas. -osa . *herbacé. . *hectare (nm) : ectare (nm) . *Hélène (prénom f) : Elena. paure. *héraut (nm) : eraud. -a. *hépatique (adj) : epatic(que). *hébéter (v) : abrutir. ectara (nf).*hébétement (nm) : abrutiment. messatgier. *herbage (nm) : erbatge. *hectolitre (nm) : e *hectomètre (nm) : ectometre. *hère (pauvre) (nm) : paure bogre. criar. -euse (adj) : ebreu. *héliogravure (nf) : eliogravura. Enriqueta. pechaire ('chaire). -ea. -ra. *hélicoptère (nm) : elicoptere. *herbivore (nm) : erbivòre. ebetar. *Henri. anonciaire. erbejar. estabosiment. (M)). -ja. *herbe (nf) : erba.

faiòla (nf).) : a tot eira ! *heureusement (adv) : urosament. adv. -ia. *heure (petite) (nf) : oreta. -e (cheveux) (adj) : espelofit. *hésiter (v) : tarlanquiar. -euse (adj) : erniós. -e (adj) : exagonau. aplanar.) : a la bòna ora. adv. -a. arpiar (M). -cha. desparier. *hermine (nf) : ermina. adv. *héritier. *hêtre (bois de) (nm) : fajàs (nm) . -a. acipar. trantalhar. *heurt (nm) : turt. bernat pescaire. balançant. -euse (adj) : urós. *heure (sur l') (loc. bravariá. bajocar (M) . *heurtoir (nm) : tustet. -a. rascle. *hérissé. *héroïque (adj) : eroic(que). -a . -osa. eriç. *hermétique (étanche) (adj) : estanche. *héroïsme (nm) : eroïsme. trantalhant.) : sus l'ora. -ea . *hêtraie (nf) : fajàs (nm) . Quant es d’ora ? . se peulevar. faja. -a . rasclar. -a. *hermétique (adj) : ermétic(que). Es l’ora de partir. apiar (Han). tustar. interrupcion (nf). *hernieux. -ala. *hersage (nm) : ersatge. *hérisser (se) (v) : s'eissar. *héritage (nm) : eiretatge. turtar. faiòla (nf). *heureux. eròs. balançar. *héros (nm) : eròi. *hériter (v) : eiretar. -a. -ière (n) : eiretier. *héroïne (nf) : eroïna. tustador. escarpir. ressegar . dobte (nm). divers. -a. -aa. *hérissement (nm) : eiriçament. acip. *HEURE (nf) : ora. faja. ressegaire (nm) . subit. -ta . ariçon. balançament. pichar. guiraud. *hexagonal. -euse (chanceux) (adj) : astruc. -osa . -a. -a . *hétérogène (adj) : eterogeneu. serpatier. -e (adj) : eiriçat. -a. *hêtre (nm) : fau. butar . benurós. *herse (nf) : ersa. *heurter en roulant (v) : badondiar. esitar. *hermétique (obscur) (adj) : escur. fagea. *heurter (v) : acipar. *hérisson (nm) : eiriçon. *héron (nm) : galejon. s'embronchar. -osa. aplanaire. valentiá. erpiatge. *herser (v) : erpiar.Son set oras e mieja. *heureux. fortunós. *heurter (action de) (nf) : acipeira (M). -e (adj) : esitant. . *hésitation (nf) : esitacion (nf) . *hermaphrodite (adj) : jau-jalina. *hexagone (nm) : exagòne. *héroïquement (adv) : eroïcament. fagea. -osa . s'agarrussir. -aa . *hétéroclite (adj) : eteroclite. *heure (à la bonne) (loc. separacion. *hérisser (v) : eiriçar. *hernie (nf) : ernia. *hésitant. desparier. arpia (nf) (M). faiard. *hiatus (nm) : iat (nm) . tust. èrpia (nf) . coratge.*hérissé. *heure (à tout à l') ! (loc. mesclat. erpejar.

*histoire (nf) : istòria. -a. encimelar. jamai lo lop l'a manjat quora a bela testa e longa coa. -a . duc. òu ! *hold-up (nm) : raubatòri. ivernacion. -bla. cascaveu. *hier au soir (adv) : anech. -enne (n) : istorian. *Hippolyte (prénom m) : Ipolite. ivern. *hippodrome (nm) : ipodròme. *hiéroglyphe (nm) : ieroglife.*hibernation (nf) : ibernacion. Parlero amb’eu ier mai l’ai pas tornat veire encuei. -e (adj) : ivernau. -aa. *hier (adv/nm) : ier. *histoire (conte) (nf) : fatòrga. *hiératique (adj) : ieratic(que). -osa. *hippocampe (nm) : chivau marin. *hochet (nm) : juguet. ier èra dimenche. *historiquement (adv) : istoricament. *hiverner (v) : ivernar. auçar. *holà ! (interj/nm) : au !. ivernar. *hindou (nm) : indós. ironda. *hippique (adj) : ipic(que) . *hideusement (adv) : orrament. -a. *hippopotame (nm) : ipopotame. joguet. raconte (nm). conte. afrosament. regaudiment (nm). *histoire (inventer une) (v) : brodar (Han). -e (adj) : comic(que). *hit-parade (nm) : palmarès. jòia. -euse (adj) : òrre. L'uvern. *hisser (v) : issar. cabecejar. auborar. *hibou (nm) : chòt. gaujor (nf) . -e (adj) : Olandés. anuech. *hirsute (adj) : espelofit. *hiérarchie (nf) : ierarchia. *hochement (de tête) (nm) : brandament. *hilarant. *hiérarchique (adj) : ierarchic(que). Encuei es diluns. laidament. *hocher (de la tête) (v) : capejar. *hockey (nm) : oquei *hockey sur glace (nm) : oquei gel. -esa. *hiberner (v) : ibernar. *hobereau (nm) : oberòt. òrra . tinhassier. *Hilaire (prénom m) : Ilari. -a. orrible. -a. *hirondelle (nf) : irondela. randoleta. (Se dich pantent d’una istòria existénta qu’es adaptaa a un public noveu). acimelar. *historique (adj) : istoric(que). *hiver (nm) : uvern. . -osa. ierarquia. -ala. *Hollande (géo) : Olanda. *hivernage (nm) : ivernatge. -a. *historiette (nf) : istorieta. despenchenat. *historien. -a. -ia . fatòrga (nf) . *hoche-queue (nm) : galapastre. brandar. -a . *hivernal. *hilare (adj) : galòi. *hideux. *hollandais. gaujòs.quilhar. Alari. *hilarité (nf) : ilaritat. *hisse ! (interj) : aita ! (Empleiat per excitar los buòus).

*honteux. *honoraires (nmpl) : onoraris. -elle (adj) : omosexuau. *hôpital (nm) : espitau. *homéopathe (n) : omeopata. -ala. -osa. ontosament. *honteux. sanglot. *honnêtement (adv) : onestament. *homogène (adj) : omogeneu. -a. onta. -ma. *honnir (v) : asontir. *hoquet (nm) : choquet. *homme (brave) (nm) : bravonet. *hongreur (nm) : adobaire. *Honoré (prénom m) : Onorat. *homéopathique (adj) : omeopatc(que). *honoraire (adj) : onorari. drechura. *honorable (adj) : onorable. *homme inconstant qui ne sait pas où se fixer à demeure (nm) : barrulòt (M). *homéopathie (nf) : omeopatia. *Homère (prénom m) : Omer. dignitat. *homosexuel. *HOMME (nm) : òme. crenta. *homme courageux et audacieux (nm) : bostre . sanglotar. Omere. *homonymie (nf) : omonimia. Los òmes vivon pas tant longtemps coma las femnas. -osa . -esa. -ària. *hommage (nm) : omenatge. vertuós. -a. *homogénéité (nf) : unitat. *homonyme (adj/n) : omonime. *Honorine (prénom f) : Onorina. *honnête (adj) : oneste. -bla. -a. . *honorablement (adv) : onorablament. *honnêteté (nf) : onestetat.*holocauste (nm) : olocauste. *hongrois. -osa.). *homme efféminé (nm) : jau-jalina. -euse (timide) (adj) : crentós. *homme jeune (nm) : jove. *Hongrie (géo) : Ongria. *honorabilité (nf) : onorabilitat. -ala . *homicide (meurtrier) (nm) : omicida. onestat. *honorer (v) : onorar. leiau. *honneur (nm) : onor (nf). *homologuer (v) : validar. *homme simple (nm) : bestiàs. armonia. -bla. -euse (adj) : vergonhós. *homélie (nf) : omelia. *homicide (action de tuer) (nm) : omicidi. unible. boustre (M). *homard (nm) : ligombau. tuaire. *honteusement (adv) : vergonhosament. *honte (nf) : vergonha. -ea . -osa. *hoqueter (v) : choquetar. (Il s'agit probablement d'une transformation de "mounstre" (A. *homosexualité (nf) : omosexualitat. *honorifique (adj) : onorific(que). joine. -e (adj) : ongrés. ontós. -ta . regularitat. *homérique (adj) : omeric(que).F.

jardinier. *horreur (nf) : orror. *horizontal. òrre. -osa . -a . *hotte (nf) : brinda. agitat. *horticulteur (nm) : orticultor. opausat. pichola (nf). *hôtel (nm) : ostalariá. orriblament. contrari. *horaire (nm) : orari. *houe à deux dents (nf) : bigòt. *houille (nf) : charbon de peira (nm). afrosament. *hors (prép) : fòra. *hourdis (nm) : tortís. *hôtellerie (nf) : ostalariá. exasperar. tantaraveu (nm) . jardinatge (nm). *horripiler (v) : orripilar. . *hors-d'œuvre (nm) : antipast. mautrachar. *hôtel particulier (nm) : ostau. ostalier. *horloge (nf) : relòtge (nm). franc. auberjariá. gorba. espaventable. levat. -ala . planierament. *horizon (nm) : orizont. endefòra de. *hôte. *hostilité (nf) : ostilitat. *horoscope (nm) : oroscòpi. *houle (nf) : ersa. -ière (adj/n) : òste. ostessa . -ra . -osa . -esse (n) : òste. *hospitalier. -bla. -a. *hortensia (nm) : ortensiá. assissar. -la . *hospice (nm) : ospici. *houppe (nf) : tufa (nf) . -ière (adj) : ospitalier. *hostile (adj) : ostile. chormalha. *Hortense (prénom f) : Ortensa. gorbilha. auberjariá (nf). aissada. -a. *houe (nf) : magau. planier. *hospitalité (nf) : espitalitat. -aa. pic. sapa. *hostie (nf) : ostia. -ària. *houblon (nm) : oblon. maumenar. trebolat. *horloger (nm) : relotgier. endefòra de. *hourra ! (interj/nm) : òsca ! *houspiller (v) : trigossar. *houillère (nf) : charboniera. -ia . *horreur (effroi) (nf) : afre (nm). *horriblement (adv) : orrament. oroscòpe. *hormis (prép) : fòra. ortalier. *horreur (aversion) (nf) : aborriment (nm). apetissadís. Doas oras venon de picar au relòtge de la comuna. *horlogerie (nf) : relotjariá. bechard (nm) . -bla . ortolatge. *horticulture (nf) : orticultura (nf) . *houppelande (nf) : marenga. -e (adj) : orizontau. -euse (adj) : ondenc. *hôtelier. -aa . ortolan. *hors de (loc prép) : fòra de . -aa . opausicion. *hospitaliser (v) : ospitalisar. endefòra de. ostessa. *horizontalement (adv) : orizontalament. *hôtel de ville (nm) : comuna (nf). atissar. ospitalitat. ondós. rebalum. *houleux. enemic. *horrible (adj) : orrible. flòc (nm). vinha-dau-nòrd (nf).*Horace (prénom m) : Oraci. afrós. *horde (nf) : banda. -a. bigòs.

*hulotte (nf) : machòta. *humoriste (nm) : umorista. Uc. *houx (grand) (nm) : garrús. abaissar. *humer (v) : chucar. . Quatre e quatre fan uech. -a . -e (adj) : uman. *huitaine (nf) : uechena. *huitième (adj/n) : uechen. aigadós. *humanitaire (adj) : umanitari. huer (v) : escriassar. -bla. *huis clos (à) (loc) : a pòrta barraa. tartarassa (nf) . *humide (adj) : umide. chòt (nm). *humilier (v) : umiliar. *huître (nf) : ueitre.*housse (nf) : cuberta (nf) . *HUIT (adj/nm) : uech. umble. pastiera. *humidifier (v) : umidificar. *huileux. umor. banhar. -ària. *huile (nf) : òli (nm). *huche (pour garder le pain) (nf) : paniera. *humain. òs dau braç. -a . chimar. umir. *humaniser (v) : umanisar. calelh (nm). *huilerie (nf) : oliariá. -a. *Hubert (prénom m) : Ubert. -osa . chòta. banhat. -euse (adj) : oliós. agrifuelh. -osa. *huitièmement (adv) : uechmament. *huilage (nm) : oliatge. panatiera. -a. *houx (petit) (nm) : verdboisset. *huile (lampe à) (nf) : calen. *humiliant. forreu (nm). *Huguette (prénom f) : Ugueta. ustri. *humanité (nf) : umanitat. *huissier (nm) : uissier. mastra. banhar. -a . *huile (marchand d') (nm) : oliaire. *huguenot. *humérus (nm) : umerús. *huiler (v) : oliar. *huilier (nm) : oliera (nf). *humble (adj) : umile. *humecter (v) : umectar. -e (adj/n) : uganaud. -e (adj) : umiliant. -a. *humeur (nf) : umor. ustra. -aa. *hublot (nm) : fenestron. *huche (pour pétrir) (nf) : mait. *humanisme (nm) : umanisme. *humiliation (nf) : umiliacion. omenenc. *humilité (nf) : umilitat. -osa . agreu. *Hugues (prénom m) : Ugues. *humainement (adv) : umanament. Ugon. *humidité (nf) : umiditat. *humaniste (nm) : umanista. *humblement (adv) : umilament. umorós. *humeur (mauvaise) (nf) : canha (Han). -a. umblament. *huis (nm) : uis.

*hyperbole (nf) : iperbòla. gingolar. bastard. -aussa . salutós. -a. *hydrométrie (nf) : idrometria. *hypoténuse (nf) : ipotenusa. -ra (-arela). -ra (-arela). *Hyères (géo) : Ièras. bramament. *hymne (nm) : imne. faussament. -e (adj) : tufat. *hydrophile (adj) : idrofile. tubaneu (nm). *hypothéquer (v) : ipotecar. *hydrographie (nf) : idrografia. imeneu. *hurlement (nm) : udolament. *hygiène (nf) : igiena. *humus (nm) : umús (nm) . mestís. *hyène (nf) : iena. *hypnotiser (v) : ipnotisar. IIIII *ibérique (adj) : iberic(que). bramar. *hypocritement (adv) : ipocritament. *hygromètre (nm) : igrometre. . galòi. bodenflitge (nm). -aa. *hygiénique (adj) : igienic(que). -osa. -a. -a. *hypocrisie (nf) : ipocrisia. *hydraulique (adj) : idraulic(que). *hydropisie (nf) : idropisia (nf) . bram. *hystérie (nf) : isteria. *hurler (v) : udolar. tuna (nf) . *huppe (touffe de plumes) (nf) : tufa. faus. *Hyacinthe (prénom m) : Jacint. -a . *hymen (nf) : imen. -a . *humour (nf) : umor. *huppé. *hutte (nf) : cabana. terranha (nf). *hurluberlu (nm) : turluburlut. gingolament. *hyménée (nf) : imenea. pivelar. *hydrogène (nm) : idrogene. *hune (nf) : gàbia. mau de maire. -ua. -a . chapelut. *hurleur. -la. *hydrologie (nf) : idrologia. *hydrolyse (nf) : idrolisi. -isa .*humoristique (adj) : umoristic(que). -a. -euse (n) : bramaire. fenheire. *hydro-électrique (adj) : idroelectric(que). *hypothèse (nf) : ipotesi. *hysope (nf) : isòpe. *hypocrite (adj/n) : ipocrita . -aa . *hystérique (adj) : isteric(que). *hypothèque (nf) : ipoteca. puput (nm). -a . *huppe (oiseau) (nf) : petuga (nf) . -a. *hypothétique (adj) : ipotetic(que). -a. mesclat. cabanon. *Hyppolite (nm) : Ipolit(e). *hydromel (nm) : melica (nf). *hybride (adj) : ibrid. *hunier (nm) : gabier.

-aa . *ignare (adj) : ignare. illa. *identifier (v) : identifiar. -aa . *ignominie (nf) : ignominia. *idolâtrie (nf) : idolatria. *ignorance (nf) : ignorància. vergonhable. *ignorer (v) : ignorar. -a. *idéal (nm) : ideau. cascavelar (M). desconéisser. *IDEE (nf) : idea. *identifier (reconnaître) (v) : reconéisser. -e (adj) : illetrat. *idéologique (adj) : ideologic(que). -a . necior. *il (pron) : eu (lui). -a. -e (adj) : ideau. -a . embeliment (nm). *idyllique (adj) : idillic(que) (adj) . *idéaliste (n) : idealista. idola. *identité (nf) : identitat. adv. -osa. mesconeissent. -ala. *idée fixe (avoir une) (v) : l’aver dins la bana . -a. *il y a (loc) : i a . -osa . *illégitime (adj) : illegitime. -a. -assa. *illégalement (adv) : illegalament. -euse (adj) : vergonhós. analfabete. *ignoblement (adv) : ignoblament. Es una bòna idèia de parlar occitan ambé tota persona que lo compren. *ignoble (adj) : ignòble. -a. amoreta (nf). -ala.) : d'aicí a demain. mesconéisser. Siáu pas d’aquí. *idiome (nm) : idiòma. *idéologue (nm) : ideològue. -a. bestitge. odiós. *idéologie (nf) : ideologia. -e (adj) : ignorant. *ignorant. *illégalité (nf) : illegalitat. desonor (nm). ideia. bòsc d’iòu (Han). desgostant. innocentitge. -osa .*iceberg (nm) : iceberg. -a . -a . -a (adj) : neci. *ignominieux. *iconographie (nf) : iconografia. desconeissença. -a . veno de Laranha. idillenc. *if (nm) : tueis . *idéal. -bla . *icone (nf) : icòna. parier. abjecte. *illégal. *illettré. Ieu siau aquí. -ta . mesconeissença. *ici-bas (adv) : aiçavau. *ici à demain (d') (loc. l'i a. desconeissent. ontós. infamia (nf) . -bla . *idylle (nf) : idilli (nm) . fadat. colhonitge (nm) . -osa . -le (adj) : illegau . *idéalisme (nm) : idealisme. *idiotie (nf) : necitge. vergonha. bedigàs. *île (nf) : iscla. inocent. embelir. -a . colhonada (nf). adorar. e eu es ailai. odiós. *idéaliser (v) : idealisar. *idole (nm) : idòla. cei (Han). odiosament. *idolâtrer (v) : idolatrar. *ici (adv) : aicí . *identique (adj) : identic(que). onta. *ictère (nm) : jaunissa. -ta. *idéalisation (nf) : idealisacion (nf) . isola. -ra. *idiot. colhon. estupiditat. . *identification (nf) : identificacion.

-a . *illisible (adj) : illegible. -da . *illustre (adj) : illustre. illòt . *imitateur (nm) : imitaire.*illicite (adj) : illicite. celebre. -elle (adj) : immateriau. -bla. -ia. enluminar. chimeric. infinit. *imagination (nf) : imaginacion. aluminar. concebre. -a . *illustré (nm) illustrat. *imbiber (v) : embeure. -ària. gloriós. vaste. -bla. borbolh. còpia (nf) . esclairar. -tra . famós. copia. -a. enlusir. borrola (nf). innocent. idear. copiar. -e (adj) : immemoriau. idéia. enebit. banhar. -ia. -a . -a. *immangeable (adj) : immanjable. *immense (adj) : immense . *image (nf) : image (nm). -aa . caluquitge. imitator. -bla . -ra . -bla. . linde. -ta . -bla. blanc. legendari. -ia . -e (adj) : immanent. *immatriculer (v) : matricular. -cha. ressemblaire. *illuminer (v) : illuminar. illòta (nf). -a . -ia. grandàs. *immensément (adv) : immensament. *illustrer (v) : illustrar. engloriar. *ils (pron) : eles. tòti. *imbattable (adj) : imbatable. -a. -a . -ra (-arela) . enluminament (nm). sul còp. *imbécillité (nf) : necitge. -assa . *imaginer (v) : imaginar. immatriculacion. *illumination (nf) : illuminacion (nf) . -aa . *imaginable (adj) : imaginable. -e (adj) : immaculat. concebable. subran . retipe (nm). -a. -sa . caluc. neci. fantasiar. desmesurat. *illusoire (adj) : illusòri. -bra. *immémorial. mitic(que). *immanent. illustraire. -aa. *immatériel. -e (adj) : illimitat. -ala. *immanquablement (adv) : immancablament. *illisiblement (adv) : illegiblament. -aa. -osa . mescum (nm) . -bla. inscripcion. -e (adj) : immediat. -ària . *imiter (v) : imitar. *illimité. enlusiment (nm). pensable. -aa . -la . *illogique (adj) : illogic(que). *illusion (nf) : illusion (nf) . *immédiat. *illustration (nf) : illustracion. immatricular. dau còp (Han). -e (adj) : imajat. iscleta. *imagerie (nf) : imajariá. -ala. illusionar. embugar. pur. *imbroglio (nm) : embrolh. *illusionner (v) : illusir. *imagination (rêve) (nf) : pantais. infinit. interdich. *immatriculation (nf) : matriculacion. *imbécile (adj) : imbecile. *imberbe (adj) : imberbe. *immédiatement (adv) : immediatament. *immanquable (adj) : immancable. -tritz . retipaire. *imbuvable (adj) : imbevable. enganaire. -bla. *imitation (nf) : imitacion. *illustrateur (nm) : illustrator. -osa . -ra (-arela). *îlot (nm) : isclon. -ra (arela). *illusionniste (nm) : escamotaire. *immaculé. retipar. -a . inscriure. inventar. -ba. -a . bestitge. illusionista. colhonitge. -bla. *imaginaire (adj) : imaginari. embujar. *imagé.

vastetat. -a . -e (adj) : imparciau. *immobilier. -e (adj) : immorau.*immensité (nf) : immensitat. dispensa. abjecte. despacient. *impayable (adj) : impaiable. -ala. -aa. *impatient. sacrificar. -a. tresfolitge. *impatienter (v) : impacientar. òrre. s'ingerir. *impartial. desgostant. -a . -aa . *impair. *imparfaitement (adv) : imperfectament. -e (adj) : imperfiech. -la . -ta. trempament (nm). franchisa. *imparfait (nm) : imperfach. enervar. *impasse (nf) : charriera bòrnia. plantar. -da . trempar. despacientament. -aa . *immunité (nf) : immunitat. -bla. *immuniser (v) : immunisar. -ta. *impartialité (nf) : imparcialitat. immoderat. -a. -aa. abusiu. -ala. banhar. plantat. -bla. *immobile (adj) : immobile. imbrandable. *impatience (nf) : impaciéncia. *immerger (v) : immergir. *impeccable (adj) : impeccable. perfiech. indiferent. -a. -ària. *impatiemment (adv) : impaciament. -e (adj) : immigrat. arrestar. -a . intervenir. atissar. perfect. *immobilité (nf) : immobilitat. -e (adj) : desmoderat. *immoler (v) : immolar. -e (adj) : immeritat. *immobiliser (s') (v) : s'aplantar. *immonde (adj) : immonde. injust. *immortaliser (v) : immortalisar. -a . -bla. despacientar. *immortalité (nf) : immortalitat. *immiscer (s') (v) : se mesclar. *impassible (adj) : impassible. vici (nm). *immodérément (adv) : desmoderament. -cha. -ère (adj) : immobiliari. -a . *immortel. *imminent. *immoralité (nf) : immoralitat (nf) . *immigrant (nm) : immigrant. impasse (nm). desmesurat. -bla . -ala . *immobiliser (v) : immobilisar. -aa . *immérité. -a. -aa . -le (adj) : immortau. *immersion (nf) : immersion (nf) . desfrenat. -bla. despaciéncia (nf) . *immigrer (v) : immigrar. *impalpable (adj) : inchaspable. saureta. *immuable (adj) : immudable. -e (adj) : imminent. se plantar. eternisar. imperfiech. -aa. *immortelle (plante) (nf) : immortela. -ra . *immolation (nf) : sacrifici (nm). -bla . *immodéré. equitat. exagerat. -a . *impatienter (s') (v) : s'impacientar. imperfiechament. tresanar. pròche (-chi). -bla. *immodeste (adj) : immodeste. . -ta. -iva . imperfecte. immolacion (nf). forar lo nas. -e (adj) : impacient. tresfoliment (nm). *impardonnable (adj) : imperdonable. -a. -e (adj) : impar. *immondice (nf) : bordilha. -a. androna . -aa . just. *immeuble (nm) : immòble. *immixtion (nf) : ingeréncia. *imparfait. *immoral. immondícia. *immigré.

impolit. *impératrice (nf) : imperairitz. -e (adj) : impausant. . -ia. *impertinent. -ra (-arela) . contengut. majestuós. *importuner (v) : importunar. *impersonnel. maucorós. rompe-cuou (nm). embestiar. afogament (nm). *impérieux.) onte que siá. afogat. -iva. -ta . *imperméable (a+nm) : impermeable. -ua. installar. -bla. *importance (nf) : importància. *importe lequel (n') (adj) : quau que siá. *impliquer (v) : implicar. -ala. *implorer (v) : implorar. *importun. sechar. *importe (n') ! (interj) : importa pas ! *importe comment (n') (loc. -bla. -osa . -ia. preiar. ràbia. defaut (nm). *impitoyablement (adv) : despietadosament. despietadós. insolent. -bla. adjurar. foga. *impertinence (nf) : impertinéncia. -bla. immortau. *impoli. -esa . preiera. secutar. -osa . grossier. *impérialiste (n) : imperialista. *implantation (nf) : implantament. *impératif. *impensable (adj) : impensable. -e (adj) : impertinent. *impétuosité (nf) : impetuositat. *impérial. *impératif (nm) : imperatiu. rabent. -osa.) : quora que siá. -osa . maloneste. -assa. *importe qui (n') (pron) : cu que siá. pega (nf) . *important. afrontariá. emmerdar. rabinós. adv. insoléncia. -osa . -bla. -e (adj) : descortés. rabiòs. -bla . *imperturbable (adj) : imbrandable. grandaràs. -a . *implacable (adj) : despietadós. -ala . -ua . impolitessa. -ta . enfectar. *impérissable (adj) : imperible. *impopulaire (adj) : impopulari. -osa . ardor (nf) . -elle (adj) : impersonau. -ala. -osa . -bla. -ieuse (adj) : emperiós. -ive (adj) : imperatiu. adv. fogós. secutaire. *impiété (nf) : impietat. -euse (adj) : impetuós. *importe quand (n') (loc. perdurable. -osa. *importe où (n') (loc. *importation (nf) : importacion. entendut. afrontat. -a . *imperfection (nf) : imperfeccion. -bla. implacable. *impie (adj) : impiu. grossieretat. -osa . grandàs. suplicar. -aa . -osa . *impétueux. *imperceptible (adj) : imperceptible. *importe quoi (n') (pron) : qué que siá. *implicite (adj) : implicite. -osa . decha (nf) . establiment. -a . mesclar. engatjar. *impitoyable (adj) : impietadós. *impérialisme (nm) : imperialisme. sens pietat. -aria. *impolitesse (nf) : descortesia. -a . -aa. establir. *imposer (v) : impausar.) : coma que siá. *importer (v) : importar.*impénétrable (adj) : impenetrable. *importateur (nm) : importaire. -assa . *imploration (nf) : supplicacion. adv. malonestetat. insolentariá. -a . *imposant. -e (adj) : importun. -a. -e (adj) : important. arderós. -e (adj) : imperiau. -a . *implanter (v) : implantar.

*impureté (nf) : impuretat . *impudent. *imprévoyance (nf) : imprevesença. *improbable (adj) : improbable. *imprimerie (nf) : estampariá. *impossible (adj) : impossible. -aa. -e (adj) : impotent. -pra. encharjar. despoder (nm). *impunité (nf) : impunitat. *improviser (v) : improvisar. *impressionner (v) : impressionar. *impropriété (nf) : improprietat. esterle. *impressionner (frapper) (v) : pertochar. *impudence (nf) : impudéncia. -osa . imprimariá. -iva . -a. *impuissance (nf) : impoténcia (nf) . -ta. *imprimer (v) : estampar. *imprimeur (nm) : estampaire. asardós. *improvisateur (nm) : improviseire. -ive (adj) : impulsiu. *impulsion (nf) : impulsion. inventar. insoléncia. improvisator. desvergonhat. -aa. bordic (nm) (Han). fogós. *impropre (adj) : impròpri. afogat. *impur. possaa. desoneste. aventurós. *imprévoyant. *impromptu (nm) : improvista (nf). -la . impostor. imprimeire. dobtós. *impunément (adv) : impuniament. *imposition (impôt) (nf) : talha.*imposition (nf) : imposicion. -aa .adv. *impossibilité (nf) : impossibilitat. -a . -iva . . infruchós. -a . -aa . *imprudent. -e (adj) : impunit. -bla. -e (adj) : impotent. imprimir. -aa . *impudeur (nf) : impudor. -a . engana. afrontariá. despoderat.) : subran. -a. *impôt (nm) : impòst (nm) . -e (adj) : impur. *impudique (adj) : impudic(que). -e (adj) : afrontat. -aa. -osa. *imputer (v) : imputar. *improductif. empencha. *imprudemment (adv) : imprudentament. -osa. -e (adj) : imprudent. messorjier. -a . -e (adj) : imprevesent. *impression (imprimerie) (nf) : estampatge (nm). *impudemment (adv) : impudentament. -a. talha (nf). *impression (nf) : impression. *imposte (nf) : impòsta. *improvisation (nf) : improvisacion. *impressionner (émouvoir) (v) : esmòure. *impuissant. -ive (adj) : improductiu. *improviste (à l') (loc. despoderat. -ia. *impulsif. *imprimé (nm) : estampat. immorau. *imprégner (v) : embeure. -e (adj) : imprevist. *impuni. *impraticable (adj) : impraticable. eifrontat. *impotent. -ala . -aa (Han). a l'imprevista. *imposteur (nm) : enganaire. -osa. *imposture (nf) : impostura. *imprudence (nf) : imprudéncia. *imprévu. estropiat. -osa. impregnar. -a . -bla .

*inaccessible (adj) : inaccessible. de contunh. desatencion. *inapte (adj) : inapte. -osa. *inauguration (nf) : inauguracion. desbiaissat.*inabordable (adj) : inabordable. Es en defòra de la vila que l'i a agut un auvari. -e (adj) : inacostumat. -aa . incharnar. -ua. *inavouable (adj) : vergonhable. *incendie (nm) : incendi. -aa . -a . -euse (adj) : incestuós. -aa . *incapacité (nf) : incapacitat. *inamovible (adj) : inamovible. dubertura. -a . *incarcérer (v) : incarcerar. dobtós. *incalculable (adj) : incalculable. -aa. desatentiu. encharnar. -osa. anequeliment. abrandar. -bla. *inaction (nf) : inaccion. encantament (nm). -e (adj) : inesperat. -ia . -e (adj) : desassadolat. -aa . -a . brullament. desgost (nm). distrach. empresonar. -aa. -a . incertanetat. incertan. -ua . paus (nm). encineracion. -e (adj) : inacabat. ociositat. -a. dobtança. -e (adj) : inadaptat. *incidence (nf) : incidéncia. *inanition (tomber d’) (v) : s'anequelir. *inaccoutumé. desobrat. -iva . -ive (adj) : inactiu. avaniment (nf). encendi. *incarner (v) : incarnar. maladrech. encarnament (nm). encinerar. -a. *incessant. *incinérer (v) : incinerar. *inaperçu. -bla. desgaubiat. *inaptitude (nf) : incapacitat. *inattentif. -bla. imprevist. inachabament. -iva . estonant. fuec (nm) . *incendiaire (adj) : incendiari (encendiari). botafuec. *incertain. *incidemment (adv) : incidentament. *inachèvement (nm) : inacabament. -e (adj) : incessent. embarrar. -ala. -aa . maussegur. inactivitat (nf) . continú. -bla. despoder (nm). -iva . -bla. -e (adj) : incert. -aa . *inachevé. *inattention (nf) : inatencion. *inactivité (nf) : desobrança. incendiar. inabituau. insofrible. impoténcia (nf) . *incarnation (nf) : incarnacion (nf) . *inaugurer (v) : inaugurar. -aa. -aa. *inceste (nm) : inceste. -a. *inattendu. *inassouvi. desobrament. durbir. -aa. *incident (nm) : incident. . -ala . -a . impotent. cremason (nf). -bla . *incertitude (nf) : incertituda. -a . *incantation (nf) : conjur (nm) . -bla. desadaptat. susprenent. *incandescent. descervelat. *incarcération (nf) : encarcerament (nm). *inappétence (nf) : fasti. -a . *incendier (v) : encendiar. cramar. auvari. -osa. -a . encendrar. -bla. destorbi. *inanimé. inachabat. *incestueux. -ive (adj) : inatentiu. *inanition (nf) : inanicion (nf) . -e (adj) : inapercebut. *inadmissible (adj) : inadmissible. -bla . encarnar. -ta . -e (adj) : inanimat. *incapable (adj) : incapable. -ària . estordit. *inacceptable (adj) : inacceptable. ociós. continuau. *inadapté. *incinération (nf) : incineracion. cremar. -aa. desobrament (nm). pausa (nf) . *inactif. -e (adj) : incandescent. *incartade (nf) : escartada.

*inciser (v) : incisar. misteriós. entalha. -ja. empurar. boleguiu. *inconduite (nf) : incinducha. *incompréhension (nf) : incomprension. -a . aleirar (M) (Han). -iva . oposicion. -a. -issa. -e (adj) : incoimprés. *incompatibilité (nf) : incompatibilitat. desconfòrt. incapable. *incliné. copar. -a. escur. -aa. segur. -e (adj) : inconeigut. *incompris. -bla . *incongru. *inconscient. -bla. *incontestable (adj) : incontestable. encoratjar. *incisif. *incompréhensible (adj) : incomprensible. -da . enclinar. -a . -e (adj) : incompetent. *inconscience (nf) : inconciéncia. -ària. copura (nf) . *incommode (adj) : incomòde. *incitation (nf) : incitacion (nf) . abaissar. geinar. *inclus. bla . -da. curiós. -aa. -a . *inconsidéré. -aa . descortesiá. -a . inacabat. -a. *incommodant. -bla . abosar. *incliner vers le bas (v) : abòuvar (Han). -e (adj) : desconvenent. -elle (adj) : incondicionau. aclinament (nm). -aa. *inconsciemment (adv) : inconscientament. *incision (nf) : incision. desconsolable. -esa. -a . desordenat. *incomparable (adj) : incomparable. -a. -a . chambiadís. -a . dent de davant. -e (adj) : inconsiderat. -aa. *incolore (adj) : incolòre. *inconfort (nm) : inconfòrt. -ària . -ète (adj) : incomplet. opausat. -iva. *inconstance (nf) : inconstància. descomodar. extraordinari. contrarietat. *inconcevable (adj) : inconcebable. *incivilité (nf) : descotesia. possar. *incisive (nf) : incisiva. *incliner (v) : clinar. desconeigut. -e (adj) : clin. -e (adj) : incoërent. unic. descomòde. *incohérence (nf) : incoëréncia (nf) . *inconciliable (adj) : contrari. -bla. -ra. -e (adj) : enclaus. -bla . aclinar . -osa . *incompétence (nf) : incompeténcia. *incomplètement (adv) : incompletament. *inclinaison (nf) : inclinason. *inconsolable (adj) : inconsolable. -bla. *incohérent. -a . *incompatible (adj) : incompatible. enclinat. enclinason. complicat. bolegadís. *inconvenant. encanhar. *incongruité (nf) : desconvenéncia. entalhar. desòrdre (nm). *incompétent. encoratjament (nm). -bla . impolitessa. . talh (nm). incapacitat. -a. -a . -osa . inconciliable. encisar. *inconditionnel. L'òme abosa sa testa sus la taula per durmir un pauc. -aa . incitament. -ive (adj) : incisiu. -e (adj) : inconscient. -güa. -ària . inconeissut. *incomplet. opausat. contrari. *inconnu. -a . inconcebable. estrange. -e (adj) : geinant. -isa . *inclure (v) : enclaure. -iva. -bla. *incommoder (v) : incomodar. de caire (aver la testa de caire) (Han). marria conducha. remirable. -aa . -ua . talhar. desagradiu. -güa . -bla . *inconstant. *inciter (v) : incitar. pendolier. -e (adj) : desconvenent. -ala. -e (adj) : inconstant. *inclination (nf) : inclinacion (nf) . -bla. illogic(que).

-a . *incorrect. dobte. -ra . -bla. entressenha. -bla. *incroyablement (adv) : incresiblament. *indépendance (nf) : independéncia. engatjar. -a. -aa. *indécent. descresent. -e (adj) : incorrect. *incrédulité (nf) : mescresença. -ra (-arela) (M). -e (adj) : mescresent. compensar. esitant. -na . reparacion (nf) . desconvenéncia. desconvenent. *indéterminé. enculpar. gravar. -bla . *indemnité (nf) : indemnitat. incredulitat. desdaumatjament (nm). -isa . balotar (M). -ia . *Inde (géo) : Índia. *indicateur (nm) : indicaire. esitacion (nf) . -ta. autonomia. desleiau. paiar lo prejudici. -a . inatacable. trantalhaire. -ive (adj) : indicatiu. signe (nm) . *incorrectement (adv) : incorrectament. *indécis. *incruster (v) : encrostar. covar. inserir. -la. -la . -ta . *incorrigible (adj) : incorregible. -e (adj) : independent. endica. *incorruptible (adj) : incorruptible. reparacion. guinhaire. *indication (nf) : indicacion. -bla. *incorporation (nf) : incorporacion. Es coma una cima d’aubre (il est indécis) (Han). *incursion (nf) : incursion. guinhaire. -e (adj) : indefinit. desoneste. franc. -a . -cha. *indéfini. -bla. *indépendant. *indicible (adj) : inexprimible. *incorporer (v) : incorporar. esterle. -a. desavantatge. *incrédule (être) (v) : mescreire. *incroyable (adj) : incresible. desdaumatjar. *inculte (adj) : inculte. *incrédule (adj) : incredule. -iva. restachar. *indemne (adj) : indemne. espantant. enermassit. *inculquer (v) : inculcar. -a . -a. -bla. estonant. *incubation (nf) : coason covason. -ta. imprimir. -a. mesclar. *incurver (v) : corbar. *indécision (nf) : indecision. ensenhador. jónher. *indéfiniment (adv) : indefiniment. -bla . -a . *incroyant. *indépendamment (adv) : independentament. -a (adj) : indecent. balotaire. *indemnisation (nf) : indemnisacion. *indépendance (émancipation) (nf) : afranchiment (nm). -ia. descresença. -e (adj) : indecís. *indécis (être) (v) : trantalhar. *index (guide) (nm) : index. *indélébile (adj) : inesfaçable. desconvenent. *incuber (v) : coar. aculpar. *incroyance (nf) : mescresença. *indécence (nf) : indecéncia. *indéfinissable (adj) : indefinible. *inculper (v) : inculpar. libertat. balançament (nm). inconvenient. incrustar. entressenha. *indicatif. -ala. *indemniser (v) : indemnisar. -bla . *indice (nm) : indici. . -a .*inconvénient (nm) : desavani. -a . *incurable (adj) : incurable. mescresent. *index (doigt) (nm) : index. oneste. marca (nf). trentalhar . -e (adj) : indeterminat.

*indignité (nf) : indignitat. canhós. -elle (adj) : industriau. indispensable. *indiquer (v) : indicar.*indien. particulier. -bla . unitat. malurós. segurament. *indomptable (adj) : indomptable. -ela. *industrie (nf) : industria. *indigo (nm) : indi. -bla. -osa. certan. -a. oblijat. -bla. -bla. *industriel. *indirect. -ra. *indifféremment (adj) : indiferentament. -aa . -la. *indigne (adj) : indigne. -e (adj) : indirecte. *indulgence (nf) : indulgéncia. *indivisible (adj) : indivesible. -osa . -a. *indigent. *indolent. *indiscipline (nf) : indisciplina. descorar. *indûment (adv) : indegüament. *indubitablement (adv) : segur. -a. -elle (adj) : individuau. *indigeste (adj) : indigeste. -a . -ète (adj) : indiscret. vanelós. *indisposer (v) : indispausar. -e (adj) : inedit. *indigner (v) : indignar. vilania. -a. *individualiste (n) : individualista. paure. flaquessa. -osa . -ra (-arela). -e (adj) : indigent. desdenh (nm). -gra . evident. -osa. -ala. *ineffaçable (adj) : inesfaçable. *inébranlable (adj) : imbrandable. incomodar. *individu (nm) : individú. indoléncia. assegurament. *indiscret. desobeïssent. perdonament (nm). indigò. desonor (nm). -bla. *individualisme (nm) : individualisme. *indiscipliné. *industrieux. *indigestion (nf) : indigestion. entressenhar. *indivisibilité (nf) : indivisibilitat. *indiscrétion (nf) : indiscrecion. *indifférent. -ala. -a. mostrar. -e (adj) : indolent. -gna. -a . -ra . -ta. cleméncia (nf) . -ra (-arela). *indignation (nf) : indignacion. -a . abjeccion. *indigène (adj/n) : indigena. *indocile (adj) : indocile. *indolence (nf) : flèuma. -e . *indispensable (adj) : obligatòri. geinar. -a . -a . *inédit. *indirectement (adv) : indirectament. -enne (adj) : indian. -aa . perdonaire. -a. -a . pauretat. canha. -a. practicós. *indolore (adj) : indolòre. perdon. personau. vilaniá (nf) . *indulgent. -euse (adj) : industriós. -e (adj) : indulgent. pigre. -osa. -ète (personne) (adj) : nasejaire. *ineffable (adj) : desparaulable. *indifférence (nf) : indiferéncia (nf) . *individuel. noveu. -ala . -a . *indiscutable (adj) : indiscutible. -e (adj) : indiferent. -e (adj) : indegut. *indu. certan. -ua. desinterès. . flac. vanela. *indubitable (adj) : segur. desobeïssença. curiositat. *indigence (nf : indigéncia. segur. *indiscret. -a . senhalar. -e (adj) : indisciplinat. -bla. miseria. -bla. *indolent et grossier (devenir) (v) : avachir.

immobile. bestiesa. infart. avilissent. . infanticidi. *inefficacité (nf) : ineficacitat (nf) . *infaillibilité (nf) : infalhibilitat. -a . *infecter (v) : infectar. fatalament. *infarctus (nm) : infarctús. *inesthétique (adj) : laid. -osa . desegalament. *inertie (nf) : inercia. segur. -osa. -bla. -la. imperdonable. imprevist. *inexact. -e (adj) : infecte. disparitat. bla . ignorànçia. -ja . *infernal. inalassable. començaire. desegau. -e (adj) : inferior. inamorçable. -a. *infâme (adj) : infame. empoisonar. -a. -ça . flaquitge (nm). oblijat. *inexistant. -bla. error. -a. colhonitge. -bla. *inexpérimenté. vilaniá. -bla . -ta . *inégalement (adv) : inegalament. -bla . *infatigable (adj) : infatigable. -a . -la . -e (adj) : inexact(e). faussetat. despoder (nm). -osa. -la. *inexpérience (nf) : inexperiéncia. *infériorité (nf) : inferioritat. desgostós. enverinar. -bla. -bla. -aa . *infect. desonor. infantariá. *inexcusable (adj) : inexcusable. *inextricable (adj) : inextricable. *infatué(e) (adj) : arleri. *infection (puanteur) (nf) : pudesina. *infanterie (nf) : infantaria. *inépuisable (adj) : inagotable. desparier. -ària . estrange. desparaulable. apatia (nf) . *inévitable (adj) : inevitable. -a. diferéncia. -a. *inféoder (v) : enfeudar. -bla. *infécond. -ra. -e (adj) : esterle. -bla . -aussa. -bla . desegalitat. -bla. vilania. -ta . indefugible. -a. *inextinguible (adj) : inextinguible. embolhat. -ia . *inexplicable (adj) : inexplicable. *inespéré. despoderat. -aa. -ma . -bla . -bla . -a . -e (adj) : inesperat. -ta. empestar. -aa. *inestimable (adj) : inestimable. -e (adj) : infernau. *infamie (nf) : infamia. -la . -osa. faus. -e (adj) : novelari. *inéligible (adj) : ineligible. infernós. necitge. *infection (nf) : infeccion (nf) . enfeudament. -a . *inéluctable (adj) : immancable. *inférieur. -e (adj) : inexistent. -ala . *inégalité (nf) : inegalitat. -bla . -osa . -bla. *infatuer (v) : enfanchinar. entravachós. afevament (nm). -aa. innocentitge (nm) . *inégal. sotran.*inefficace (adj) : ineficace. *infanticide (acte) (nm) : enfanticidi. infertile. enfeciment (nm). enfecir. *inféodation (nf) : enfeudacion (nf) . *infantile (adj) : enfantin. misteriós. -bla. impotent. -e (adj) : inegau. odiós. *ineptie (nf) : bestitge. *inévitablement (adv) : inevitablament. *inexprimable (adj) : inexprimible. -ala . apatic(que). infanticida. -a. -aa . afevar. colhonada (nf). *infertile (adj) : esterle. *infanticide (auteur) (nm) : enfanticida. *inerte (adj) : inerte. *infaillible (adj) : infalhible. enfanchinat. *inexactitude (nf) : inexactituda. flac. -ala . -a. estupiditat.

-aa . -e (adj) : influent. simplicitat (nf) . tisana. *informatique (nf) : informatica. *infusion (nf) : infusion. *infructueux. *influent. simplet. -aa. -aa . -la . enfecinar. *infirmité (nf) : infirmitat. empoisonar. estropiat. esterilitat. -euse (adj) : infructuós. . *infraction (nf) : infraccion. *infinitif. *infiniment (adv) : infiniment. desaventurat. *informe (adj) : informe. *ingénier (s') (v) : s'engenhar. -a . *infortuné. *influence (nf) : influéncia. *infime (adj) : infime. desvirar. -ive (adj) : infinitiu. desleiau. escranchat. innocentament. -osa . *informer (s') (v) : s'entrevar. *infester (v) : infecir. empestar. *ingénieux. faire assaupre. -euse (adj) : engenhós. *informer (v) : informar. -osa. biais. pichonet. impausar. ingeni. -a . -a. ninòia. -ma. infruchós. -ma . simpletament. -ia. trespir (nm). malurós. influenciar. *informateur (nm) : informator. *ingérer (s') (v) : s'ingerir. *ingénu. novelari. *infortune (nf) : infortuna. -aa . -ala. -e (adj) : infinit. *ingénument (adv) : candidament. esterle. -e (adj) : infús. entremesclament (nm). *infirmer (v) : desafortir. *information (nf) : informacion. engenh. assabentar. *influer (v) : influïr. *inflation (nf) : inflacion. -a. desfortuna. *informaticien. -e (adj) : infortunat. *infuser (v) : infusar. -usa. -ària . *influencer (v) : influenciar. entressenhar. -ière (adj/n) : infirmier. -osa . infestar. *ingéniosité (nm) : engenhositat (nf) . *infirmerie (nf) : infirmariá. *inflammation (nf) : inflamacion. intervencion (nf) . -a. candide. -aa . desfortunat. *infus. s'entremesclar. -la. -elea . gaubi (nm). fauta. malastre (nm). -osa. *infidèle (adj) : infideu. desleiautat. *infiltration (nf) : infiltracion (nf) .*infertilité (nf) : infertilitat. -osa. *ingénieusement (adv) : engenhosament. desaventura (nf) . *infirmier. -iva. ninòi. -ma . *infidélité (nf) : infidelitat. -enne (n) : informatician. *infini. *infirme (n) : infirme. *ingrat. -ua . -e (adj) : ingenú. *infliger (v) : infligir. *infiltrer (s') (v) : trespirar. *infiltrer (v) : infiltrar. oblidós. *ingénuité (nf) : candor. *infinité (nf) : infinitat. -e (adj) : ingrat. *infléchir (v) : corbar. -da . *ingénieur (nm) : engenhaire. *ingérence (nf) : ingeréncia. -a. minuscule. simplitge (nm).

*inhabitable (adj) : inabitable. *inhumation (nf) : inumacion (nf) . introdurre. sebeliment. *inhabituel. iniciator. *iniquité (nf) : iniquitat. *inique (adj) : inic(que). escarni (nm). desgaubiat. -e (adj) : iniciat. desumanament. -euse (adj) : injuriós. insolentar. -ta. antipatia. prumierament. maladrech. -ière (adj) : inespitalier. injusticia. *inhabilement (adv) : maladrechament. -a . desuman. -e (adj) : bèstia . . *inhalation (nf) : inalacion (nf) . *injecter (v) : injectar. colhon.*ingratitude (nf) : ingratituda. -elle (adj) : inabituau. *initiale (nf) : iniciala. aprendissatge (nm). *initialement (adv) : inicialament. *injurier (v) : injuriar. -e (adj) : inuman. enterrament. naturau. respirament (nm). -osa. -ta. *inhumainement (adv) : inumanament. invectivar. *inhumain. escòrna (nf) . *ingurgiter (v) : engolir. *inhabité. insultar. -ala . *inhibition (nf) : inibicion. aclapar. -trice (n) : iniciaire. *injection (nf) : injeccion. -a . *inhumer (v) : enterrar. injustament. empassar. -a. sebelir. -ala . primitiu. *injurieux. -iva. -ra (-arela) . enebir. *ingrédient (nm) : ingredient. -bla. -bla. *initier (v) : iniciar. enemistança. otratjant. -a . continuós. -a. -aa . primierament. *innocemment (adv) : innocentament. *inhabileté (nf) : inabiletat. -ua . -tritz. originau. -aa. -a. *inhiber (v) : inibir. -osa . -aa. -aa. *inguérissable (adj) : ingarible. *ininterrompu. *inintelligible (adj) : incomprensible. *initiateur. *inlassable (adj) : inlassable. -ala . injuste. -e (adj) : inabitat. *inimitié (nf) : enemistat. *injure (nf) : injúria. -e (adj) : inerent. *inhabile (adj) : maubiaissut. *initial. afront. -a. -bla. sosterrament. *injustice (nf) : injustícia. *inhospitalier. *inhospitalité (nf) : inespitalitat. *inhérent. enebicion. element. *initiative (nf) : iniciativa (nf) . desbiaissat. -ua . *injurieusement (adv) : injuriosament. *inhumanité (nf) : inumanitat. -e (adj) : iniciau. -e (adj) : continú. seringar. inacostumat. prumier. *initiation (nf) : iniciacion (nf) . aclapatge (nm). -a. començament (nm). -aa . -e (adj) : innat. *injustifié. ensenhar. introduire. emprincipar. -a. ostilitat. -a. -bla . *inintelligent. avalar. *injustifiable (adj) : injustificable. *injustement (adv) : injustament. sosterrar. -a . -e (adj) : injustificat. *initié. -aa . *iniquement (adv) : inicament. -ala. escur. -aa. primier. *injuste (adj) : injuste. -bla. maladrecha. enfornar. *inné.

marca (nf) . -da . *inouï. -aa. dessensat. -a . -euse (adj) : insidiós. babau. suggerir. novetat (nf) . *inoccupé. trebolar. *inodore (adj) : inodòre. endurmir. -e (adj/n) : innocent. *inscription (nf) : inscripcion. memorable. preocupacion. *insaisissable (adj) : inagantable. extraordinari. *insertion (nf) : insercion. *inscrit. -e (adj) : insignificant. -aa . *insensible (adj) : insensible. -e (adj) : inscrich. puretat. *inoffensif. -bla. espectaclós. -aa. *insécurité (nf) : inseguretat. *inquisiteur (nm) : inquisitor. pena (nf) . -a.*innocence (nf) : innocéncia. -bla . lentament. -aa. . crenta. desencusar. -bla. introduire. insensat. -iète (adj) : inquiet. prodigiós. chambiar. -da . -tritz. inondament. *innocenter (v) : innocentar. -a. pur. insalubre. *innombrable (adj) : innombrable. *inquiet. -ària . trobar. adjónher. -aa . encartar. -bla . -e (adj) : inausit. marcar. insadolable. -e (adj) : dessenat. -aa . pensamentós. -ive (adj) : inofensiu. -aa. -aa . *insensibiliser (v) : anestesiar. chambiament (nm). *inquisition (nf) : inquisicion. -bra. tormentar. -e (adj) : inquietant. -osa . fòl. *inoubliable (adj) : ineissubliable. introduccion. *innovation (nf) : innovacion. inventar. introdurre. -e (adj) : innomenat. -iva. doçament. *inopinément (adv) : a l'imprevista. *inscrire (v) : inscriure. banhar. -a . -ia . *insidieux. *inséparable (adj) : inseparable. *insecticide (nm) : insecticidi. -e (désœuvré) (adj) : desobrat. -trice (n) : innovaire. *insipidité (nf) : insipiditat. aigat (nm). inocupat. *innomé. *insipide (adj) : insipide. -iva. enganiú. neiar. marcat. *insalubre (adj) : maussan. pensament (nm). -bla. *insensé. fade. -osa . inquietar. allusion. *insatiablement (adv) : insaciablament. -gna. paur. -ia. *innocent. simplicitat. *inquiétant. insasible. sessabor. *insinuer (v) : insinuar. candor. *insensiblement (adv) : insensiblament. *innovateur. -da. -a. dessabortat. *inoculer (v) : inocular. *inonder (v) : inondar. *inquiétude (nf) : inquietuda. -bla. introdurre. -e (adj) : desocupat. -bla. -ra (-arela) . desculpar. tua-babau. *inquiéter (v) : preocupar. *insigne (adj) : insigne. desenculpar. insadoblament. -aa . *insérer (v) : inserir. -ra. *insecte (nm) : insecte. -a. insensibilisar. inovator. -a . *inondation (nf) : inondacion (nf) . preocupat. *innover (v) : innovar. -osa . -aa. *insinuation (nf) : insinuacion. plan-planet. unit. *insatiable (adj) : insaciable. trempar. carcanhar. *insignifiant. *insigne (nm) : ensenha (nf). marcament (nm). -bla . *inoccupé. candide. plan-planin. -osa. introduire. *insistance (nf) : insisténcia. -bla . -a .

afrontaire. tritz . *instant (à tout) (loc. impertinéncia. *insolence (nf) : insoléncia. leiçonar. -e (adj) : insomés. inchalhent. -a . *inspirer (v) : inspirar. -ea. *insomnie (nf) : insomnia (nf) . *insoumis. regent. *instabilité (nf) : instabilitat. assabentar. *insouciance (nf) : nonchalença. magistre. *inspirateur. *institut (nm) : institut. instant. -a . -ja . ensenhaire. *instant (à chaque) (loc. adv. foligaud. *inspecter (v) : inspectar. -essa . insocitós. *inspiration (nf) : inspiracion. esfrontat. nonchalent. *institution (nf) : institucion. *installer (v) : installar. espontaneament. ensenhament (nm).) : a l'instant. *inspection (nf) : inspeccion. metre. -e (adj) : instantaneu. -bla. machina (nf). *insouciant. -a . *insolvable (adj) : insolvable. -ive (adj) : instructiu. -ra (-arela). vesita. -iva. -e (adj) : instruit. plaçar. -e (adj) : insocient. establir. instaurar. gaudariá. erigir. espontaneu. -trice (n) : inspiraire. *instant (nm) : moment. sotalinhar. formacion (nf) . *inspecteur (nm) : inspector. -a. curiós. *insoluble (adj) : insoluble. estranh. -e (a/adj) : insolent. *insolent. inconsistància. *instinct (nm) : instint. *instant (à l') (loc. desvelh (nm). -ive (adj) : instintiu. *instigation (nf) : estigança. afrontat. -osa .) : a chasque instant. *instruit. *instinctivement (adv) : instintivament. estrange. -a. *instruction (nf) : instruccion. -ea. *instamment (adv) : instantament. *instruire (v) : instruire. -issa. *instructif. *instituteur. -aa . -bla . *instituer (v) : instituïr. crear. *insoutenable (adj) : insostenible. -trice (n) : institutor. *instantané. establir.) : a tot instant. *instable (adj) : instable. -osa. mestre. *instance (nf) : instància. *installation (nf) : installacion (nf) . còp de soleu (nm). *insouciance (indolence) (nf) : vanela. *insolation (nf) : insolacion (nf) . insuportable. -ra (-arela) . -a . establiment (nm). aparelh (nm) . *insolemment (adv) : insolentament. *instrument (nm) : instrument. *inspecter (un lieu) (v) : vistalhar. -iva . -bla. -ra (-arela) . *instigateur (nm) : estigator. *instructeur (nm) : instructor. sul pic. iniciar. adv.*insister (v) : insistir. -bla. -a . adv. quichar. *insolite (adj) : descostumat. -tra . ensenhaire. instituïr. aprendissatge. . -aa . vesitar. *instinctif. insolentariá. educar. ensenhar. chambiadís. -esa. *instaurer (v) : instaurar. momenet. -aa. subit. -bla . -a.

-bla . *intempérie (nf) : dessason (nf) . *intarissable (adj) : intarible. -bla . *interdit. *intéressé. intemperi (nm). *interdire (v) : enebir. insufiséncia. enebicion. defensa. *insurgé. -osa. injuriar. -ala. *intégration (nf) : integracion. entier. caréncia. *insurmontable (adj) : insubremontable. -ala. *insulaire (n) : insulari. *insuffisant. *insuffisance (nf) : insufisença. *insulte (nf) : insulta. enebit. *insuffisamment (adv) : insufisentament. -e (adj) : defendut. escornar. *insurger (s') (v) : s'insurgir. defendre. -a. *insurrection (nf) : revòuta. *intercéder (v) : intercedir. inagotable. totalitat. *insuccès (nm) : insuccès (nm) . injuria. -a . -bla . -a. -a. *intercession (nf) : intercession. -e (adj) : integrau. se rebellar. curiós. revòutat. *intangible (adj) : intochable. -ta. *intégralité (nf) : integralitat. *intensif. -bla. -a . -a. -a . -bla. *intégral. -e (adj) : insurgent. -bla. -ma. -a. *insupportable (adj) : insuportable. ausible. escarni (nm). -iva . escòrna (nf) . -bla . plenor. comprensible. *intendance (nf) : intendéncia. *intellectuel. d’amagat de. -e (adj) : intacte. entier. excès (nm). s'enrebelir. *interdiction (nf) : interdiccion. insoléncia. entendable. -a. insolentar. *intelligent. *intercesseur (nm) : intercessor. -aa. -ia. *intendant. -elle (a/adj) : intellectuau. *intègre (adj) : integre. *insulaire (adj) : insular. -bla . -e (adj) : interessat. *intéressant. *intelligible (adj) : intelligible. interdire. -bla . *intempérance (nf) : intemperància (nf) . extreme. bla. insuperable. -bla. -a . *intérêt (nm) : interès. *intensité (nf) : intensitat. *intelligemment (adv) : intelligentament. insofrible. *intact. *intercepter (v) : interceptar. -a . manca. escarniment. inestorrible. -ive (adj) : intensiu. comprenalha. compreneson. *insulter (v) : insultar. *intéresser (v) : interessar. reviraa (nf). -ua . *interception (nf) : intercepcion. -e (adj) : intelligent. *intelligence (nf) : intelligéncia. drechurier. *intention (nf) : intencion. -e (adj) : insufisent. enrebelit. comprenença. mespresar. solevament (nm). -ia.*insu de (à l') (loc prép) d'escondalhas de . -iva. -bla . -gra . . afront. *intégrité (nf) : integritat. *intercaler (v) : intercalar. -a. pas pron. *intentionnel. -a . oneste. -e (n) : intendent. estigança. interdich. clar. -elle (adj) : intencionau. abús. apassionant. se revòutar. -ala . -ta . -sa . -e (adj) : interessant. *intense (adj) : intense. viu. -bla . insostenible. rebellion (nf) . -aa .

-a. *intimider (v) : espaurir. *interrogatoire (nm) : interrogatòri. *interlocuteur (nm) : interlocutor. *intermédiaire (adj) : intermediari. *intervenant. . comentar. sonar. menaçar. intervau. budeu (nm) . questionar. *internat (nm) : internat. intervau (nm) . -ta. *interprète (n) : interprete.) : a l'interior de . *interloqué. question. *interrogation (nf) : interrogacion. desparaulat. -ària . crotz (nf) . dedins. -e (adj) : internacionau. entrevau. permutar. prép. *interroger (v) : interrojar. *interposer (v) : interpausar. *intersection (nf) : interseccion. -iva. desparaular. *interprétation (nf) : interpretacion. criar. -aa . -ala. -ma. *interne (adj) : interne. *interview (nf) : entrevista. intervenaire. *intestins (nmpl) : budeus (nmpl) . -ra. *intimidation (nf) : espauriment (nm) . *interplanétaire (vaisseau) (nm) : astronau (nf). *interpellation (nf) : interpellacion. -trice (n) : interrogaire. -bla. *international. empresonament. *interpeller (v) : interpellar. espantar.*intérieur (à l') (loc) : a l'interior . *intérieur (nm) : interior. *intestin (nm) : intestin. au dedins de . demanda. *intermède (nm) : intermedi. *interrogateur. *intervenir (v) : intervenir. rescòntre (nm). -aa. -a . -e (adj) : interlocat. *interner (v) : internar. -a. *interstice (nm) : interstici. explicar. *interruption (nf) : interrupcion (nf) . menaça. -e (adj) : intermitent. *intermittent. *intervalle (nm) : intervalle. rompre. *interrogatif. -a. empresonar. -ive (adj) : interrogatiu. -na . *interrompre (v) : interrompre. *interplanétaire (adj) : interplanetari. intimidar. destombar. *intermédiaire (nm) : intermediari. arrest (nm). copar. *internement (nm) : internament. *intervention (nf) : intervencion. *interviewer (v) : entrevistar. explica. *intérimaire (adj) : interimari. chambiar. -e (adj) : interior. *intérieur de (à l') (loc. trulas (nfpl). fenta. *intime (adj) : intime. entrepausar. entremiegier. *intérieur. *intervertir (v) : intervertir. *interjection (nf) : interjeccion. -e (n) : intervenent. -a. mejan. -a. fenda (nf). embarrar. interior. intimidacion (nf). au dedins . *intermittence (nf) : intermiténcia. *interrupteur (nm) : interruptor. *interloquer (v) : tancar. *interminable (adj) : interminable. -ària. *interpréter (v) : interpretar. au dintre. -ra (-arela). entreparlaire. au dintre de. dintre. copament. budela (nf). biais. crosament.

*inutilité (nf) : inutilitat. -osa. -ària. *introduire (v) : introduire. -e (adj) : inusitat. entitolar. *invention (nf) : invencion. *intransitif. -ala. *intriguer (v) : intrigar. contrari. -ive (adj) : intransitiu. *invincibilité (nf) : invincibilitat. *intrépide (adj) : intrepide. ardidetat (nf) . -e (adj) : intrigat. engenhar.*intimité (nf) : intimitat. *intrigant. *intonation (nf) : intonacion. *investir (v) : investir. *inverse (a/adj) : inverse. -e (adj) : intrigant. -iva. *inventeur (nm) : inventaire. -bla . envasiment (nm). *investissement (nm) : investiment. intractable. *intuition (nf) : sentia. -aa. investigacion. invalidar. audàcia. *intituler (v) : intitular. -bla. opausat. *intrus. -e (a/adj) : intrús. *invertir (v) : invertir. injuriar. -e (a/adj) : invertebrat. -bla. -ra (-arela) . -sa . -bla. *intolérable (adj) : intolerable. -aa . atrobar. -a . *intrigue (nf) : intriga. *invectiver (v) : invectivar. -bla . -e (adj) : intransigent. *intransigeance (nf) : intransigéncia. *inusable (adj) : inusable. -bla. entestar. intratge (nm). *invasion (nf) : invasion (nf) . -aa. *intolérant. ardidesa. descurbir. *intoxiquer (v) : intoxicar. -usa. *intoxication (nf) : intoxicacion (nf) . -da. atrobament (nm). valent. *inversion (nf) : inversion. -osa. -a . despietadós. *introuvable (adj) : introbable. -ària. *inverse (à l') (loc) : au contrari. *invertébré. *intrépidité (nf) : intrepiditat. -a . *investisseur (nm) : investisseire. introdurre. *intraitable (adj) : intractable. *invalide (adj) : invalide. descuberta (nf) . *introducteur (nm) : introductor. *invariable (adj) : invariable. tròba. enquesta. trobaire. -a . -bla. empoisonament (nm). *inverser (v) : inversar. *introduction (nf) : introduccion (nf) . immudable. . inabituau. -la. empoisonar. entrigós. *investigation (nf) : rechercha. *intolérance (nf) : intolerància. *inutilement (adv) : inutilament. entrigaire. inventor. imbrandable. *inventer (v) : inventar. *inusité. sectari. -da . -bla . *inutile (adj) : inutile. *invalider (v) : anullar. *inventaire (nm) : inventari. atrobaire. coratjós. *intransigeant. -aa . -e (adj) : intolerant. *investiture (nf) : investitura. coratge (nm). *intrigué. -osa.

*irréfléchi. -osa . *ironie (nf) : ironia. *irrégularité (nf) : irregularitat. enverinat. *irrégulièrement (adv) : irregularament. -a. *irriter (v) : irritar. -e (adj) : irreflechit.*invincible (adj) : invincible. -viaa . convit. *Irénée (prénom m) : Ireneu. *irremplaçable (adj) : irremplaçable. enverinar. *irradier (v) : radiar. irudor (nf) . estonant. *irascible (adj) : irós. -osa. -elle (adj) : irracionau. *invoquer (v) : invocar. *invraisemblable (adj) : inversemblable. *invraisemblance (nf) : inversemblança. cotela (nf). glaujòu (nm) . *irlandais. -a. ira. trufariá. *irascibilité (nf) : ira. -ière (adj) : irregular. -e (n) : conviat. -bla . arrosar. -ja . galejar. *irréparable (adj) : irreparable. *irrigation (nf) : irrigacion. furor. *iode (nm) : iòde. *iris (fleur) (nm) : irís. invitar. -bla. *irrégulier. *irréprochable (adj) irréprochable. -bla. -bla. *ironiser (v) : se trufar. -bla. conviatge. -aa. -bla . -ia. badinar. *irréalisable (adj) : irrealisable. *invulnérable (adj) : invulnerable. -bla. corroçós. *ironique (adj) : ironic(que). *inviolable (adj) : inviolable. invitacion . chimeric(que). *irresponsable (adj) : irresponsable. colerut. irascible. invitat. cotelàs. . *invité. colera. -bla. cofle. colera. -aa. -ària. *irrationnel. -ua . -a. encanhament (nm). *Irlande (géo) : Irlanda. *Isabelle (prénom f) : Isabeu. *irrespirable (adj) : irrespirable. iretjar. *involontaire (adj) : involontari. *inviter (v) : conviar. -fla. -e (adj) : irisat. -a. -aa . -güa. -aa . *irriter (s') (v) : s'encanhar. aigar. *irrévocable (adj) : irrevocable. -bla . *invocation (nf) : invocacion. *irritation (nf) : irritacion. encanhar. *Irène (prénom f) : Irena. corroçós. *irritable (adj) : iretge. -e (adj/n) : irlandés. *irisé. *irruption (nf) : irrupcion. -bla. -e (adj) : irritat. *irriguer (v) : irrigar. -bla. *irrité. *irrésistible (adj) : irresistible. -a . trufandier. -ala. *invitation (nf) : convidacion. -osa. asaigar. invit (nm). *irréfutable (adj) : irrefutable. *irrésolu. iòdi. *irrémédiable (adj) : irremediable. -bla. -bla. -e (adj) : irresolgut. -esa. s'iretjar. -bla. -bla. *invisible (adj) : invesible.

*jambe (nf) : jamba. -a . . gisclament. -ia . -a . *Israël (géo) : Israel. -ia. Italia. marca (nf). -a . ermàs (nm). naissut. evòri. -a. chamba. champàs. -osa. -e (adj) : isolat. *jambe (casser une) (v) : eschambar (M). salia. *ivre (adj) : ubri. eissia.*Islam (nm) : Islam. *jalon (nm) : jalon (nm) . *ivoire (nm) : ivòri. -e (adj) : gisclant. embriac. gambalaa (M). *jalouser (convoiter) (v) : cobesejar. *jambes (ouverture des) (nf) : cambalaa. *jaillissant. iriga (nf). *jaloux. *italien. -ieva . gisclós. *issu. *jailles (nfpl) : jalhas. *ivraie (nf) : juelh (nm) . JJJJJ *jabot (oiseau) (nm) : jabòt. *isolément (adv) : isolament. antan. garach. *ivrognerie (nf) : ibronhariá (nf) . *Islande (géo) : Islàndia. -aa. *isoler (v) : isolar. chamin. eissit. jusieu. restoble. *israélien. passat-temps. jacint (nm). *italique (adj) : italic(que). *isolé. *jalousie (envie) (nf) : gelosia. *Italie (géo) : Itàlia. enebriadura. -osa. L’ai plus jamai vista. embriac. *ivrogne (n) : ibronha . embriagament (nm). *itinéraire (nm) : itinerari. empegat. separar. envejar. -ouse (adj) : gelós. lenga de terra (nf). -a. arsolha. ganara. *jadis (adv) : un còp era. autre-temps. -a. -a . sadol. gelosiá. *israélite (adj/n) : israelita . e tota la familha es vengüa per manjar las jalhas. *issue (nf) : sortia. -a. -ne (adj/n) : israelian. *isolant. *ivresse (nf) : embriaguessa. -e (adj) : sortit. choc. *Jacques (prénom m) : Jaume. dins lo temps. *jachère (nf) : estobla (nf) . istma. *jais (noir brillant) (nm) : jaiet. -osa. -a . camba. jambalaa. *jamais (adv) : jamai. Es tant ibronha que beuriá au cuòu d’un ase. -ouse (envieux) (adj) : envejós. *isthme (nm) : istme (nm) . *jaillissement (nm) : giscle. *jaillir (v) : gisclar. -a. *Jacqueline (prénom f) : Jaumeta. -ieva. marcar. *jacasser (v) : barjacar. judieu. d’n davans. campàs. -ua . -enne (adj/n) : italian. *jalousie (convoitise) (nf) : cobesença. *islamiste (adj) : islamista. *jalouser (v) : gelosar. *jacinthe (nf) : jacinta (nf) . -aa . -e (a/adjm) : isolant. *isolement (nm) : isolament. Avem tuat lo puerc. *jaloux. *jalonner (v) : jalonar.

gabre. *jarretelle (nf) : chambaliga. Lo mes de genier es lo prumier de l’annaa. ortolan. javeu (nm).*jambes (passer les) sur la tête (v) : faire la cambeta (M). niveu (nm). barjacar. *jante (de roue) (nf) : janta. chambaliga. jargon. -assa . *Jean (prénom m) : Joan. -a. genoier. Lo jaune es una color que vai ben ambé lo roge. *jardinier. bigatana (nf). *JANVIER (nm) : genier. janvier. japadís. *jargonner (v) : girgonejar. *jargon (nm) : girgon. *jardiner (v) : ortolejar. .celle . *jasmin (nm) : jaussemin.qui a des grandes) (n) : chambareu. garron (nm). rossejant. *jésuite (nm) : jesuista. *jaunir (v) : jaunir. *japonais. jardinar. *JAUNE (adj) : jaune. *jauge (d'essence. chambon. jaupar. jata. *jauger (v) : escandalhar. jaujar. *jaune (tirer sur le) (v) : jaunejar. *javeleur (nm) : javelaire. *Jeannette (prénom f) : Joaneta. -e (adj/n) : ortalier. *jars (nm) : auc. ortolalha. *jarretière (nf) : garrotiera. japatge (nm) . -a . *jaunissant. -tra. *jardin d'agrément (nm) : jardin. *Japon (géo) : Japon. *jardin potager (nm) : òrt. ortalha. *jaunisse (nf) : jaunissa (nf) . jaunejar. *jambes (celui . jardinejar. *jambon (nm) : jambon. -ela. d'huile) (nf) : escandalh. *jarre (nf) : gerla (nf) . jaunitge (nm). -a . *javelle (nf) : javela (nf) . *jardinet (nm) : jardinet. *jambière (nf) : jambiera. *jarret (nm) : garra (nf) . -na. -e (adj/n) : japonés. *Jeanne (prénom f) : Joana. *jauge (navire) (nf) : tonelatge. *japper (v) : japar. *Jésus (prénom m) : Jèsus. *jaser (v) : barjar. *jaunâtre (adj) : jaunàs. *jappement (nm) : jaupament. genovier. *jaquette (nf) : jacqueta. enjavelar. *jaune d'œuf (nm) : rosset. *Jérôme (prénom m) : Jiròni. Jiròme. passador (nm) . cambajon. corba. jarrotiera. doire (nm). charrar. gauda. jaunastre. chambiera. ortalissa (nf). *javelles (mettre en) (v) : javelar. -a. j' (sous entendu) (pron) : ieu (moi). *jardinage (nm) : jardinatge (nm) . *jatte (nf) : grasala. *je. -a . -e (adj) : jaunissent. jardinier. japariá. ortet. *javelot (nm) : javelòt. babilhejar. -esa. *javelliser (v) : javellisar.

merca. *joaillier. *joint (nm) : jonch. -va (Han). jointar . junt. giet. e (adj) : jòbi. *jointure d'un doigt (nf) : noseu (nm). Es una dròlla pron jòlia. *jet (liquide) (nm) : gisclet. *jouable (adj) : juadís. *JEUNE (adj) : jove. joventura. *joliment (adv) : joliament. *joubarbe (nf) : jobarba. jovent (nm). -e (adj) : jòli. *jeûner (v) : junar. rescòntre (nm). -e (adj) : jonch. mandar. junt. *jonc (nm) : jonc. *jonchaie (nf) : jonquiera (nf) . joncàs (nm). -va . *joie (nf) : jòia. raiòu. Los joves escotan pas sovent los vielhs. *jet (nm) : get. joine. jonquier. geton (nm) . *joint. adjúner. aventar (Han). *jonglerie (nf) : jonglaria. *jeter dehors (v) : fotre. joventut (nf) . *jonquille (nf) : jonquilha. dejun. joncha (nf) . amuseta (nf). los dròlles devon anar a l’escòla. *jeune fille (nf) : joventa. Joëlle (prénoms) : Joeu. *joindre deux à deux (v) : agemar (M). lo jòus. alegressa . -a (adj). jonglar. gitaa. *Joséphine (prénom f) : Josepa. *JOLI. -issa. -na. *jeun (à) (loc. jonglariá.*Jésus-Christ (nm) : Jèsus-Crist. Aüra. joncàs (nm). joglar. -ière (n) : joielier. júnher. *jobard. lo dijòus. *joindre (v) : jònher.) : dejun. jonquier. *jongler (v) : joglar. Es pas jòli de pas dire la veritat. *joindre deux choses. junir. *jeune homme (nm) : jovent. juntar. Avans. -issa. brave. -a. -a . garçar. *Josette (prénom f) : Joseta. *JEUDI (nm) : dijòus. marca (nf). *joignant (prép) : tochant. joinessa. gaug (m et f). *jeu (nm) : juec. -e (adj) : gitat. *joaillerie (nf) : joeilariá. -aa. juntura. *Joël. -lia . *jonction (nf) : jonccion. *jeté. *jet d'eau (nm) : raiòu. *jeton (nm) : giton. -a . jòc . *joncher (v) : jonchar. l’i anavan pas. *jongleur (nm) : jonglaire. *jeûne (nm) : june. -ive (adj) : jonchís. *jeter (v) : getar. *jointure (nf) : jonchura. *jointif. juni. *jeunesse (nf) : jovença. -a. Josepina. adv. *joncheraie (nf) : jonquiera (nf) . -a. joncha. *Joseph (prénom m) : Josep. polit. deux cordes (v) : abessar (M). *jetée (nf) : levaa. gitar. . Joela.

*joue (nf) : jauta. *jouer à (aux) (v) : juar es… Son a juar es bòchas sus la plaça dau vilatge. joïssença. jovent. *jour (il fait) (loc) : fai jorn. dimecres. joguina (nf). *journalier. *jouer (v) : juar. -ala. gausir. tresfolir. gaujós. dimarç. *jouer ensemble (v) : juar ensems. -aa . -ière (adj/n) : jornalier. *joute (sur l'eau) (nf) : targa. *jubilé (nm) : jubileu. *journaliste (n) : jornalista. juet (nm) . judiciau. -a . joilalament. -a. jugar. -osa . *jubiler (v) : jubilar. -ària . *jouter (v) : targar. *jouvence (nf) : jovença. *joujou (nm) : joguet. *jubé (nm) : tribuna (nf) . *judiciaire (adj) : judiciari. gaujós. divendres e dissabte. gaudir. *judaïque (adj) : judaïc(que). *journée (nf) : jornaa. *judas (nm) : agachon. -ra (-arela). lucha. -elle (n) : jovenceu. -ala . -e (adj) : joiau. *jouet (nm) : juet. joguet. galòi. *jovialement (adv) : galoiament. *jouer pour rire (v) : juar per de rire. -osa . gadalessa. *joufflu. jautut. *judaïsme (nm) : judaïsme. *joueur (professionnel) (nm) : jogador. *journée (demi-) de travail (nf) : jonchaa. dijòus. diluns. alegrament. *jouvenceau. *joug (nm) : joc. *jouer seul (v) : juar solet. *joyau (nm) : joieu (nm) . *joyau (bijou d'or) (nm) : daurela (nf). josta. senat. *journal (nm) : jornau. *joute (nf) : justa. justaire. justar. *judicieux. Los set jorns de la setmana son : dimenge. -ua . *joyeuseté (nf) : joiosetat. gauta. galoietat. *journalisme (nm) : jornalisme. bofareu. -euse (n) : juaire. *jovialité (nf) : joialitat. galòi. *JOUR (nm) : jorn. *jouer vraiment (v) : juar per de bòn. . -osa . -ala. jòia (nf). alegre. -euse (adj) : joiós. *jouir (v) : joïr. -euse (adj) : judiciós. *jouissance (nf) : joïsséncia. -aa. jostar. *jucher (v) : ajocar. *journellement (adv) : jornalament. gadau. -a . *jovial. -e (adj) : jautarrut. *joyeux. -ua . balet (nm). *judicieusement (adv) : judiciosament. -ela. -gra. -ela . *juchoir (nm) : ajoc. -a. -a. *jouteur (nm) : targaire. acimelar. jostaire. *joueur. *joyeusement (adv) : joiosament. quilhar. -osa . sensat.

jutjaire. abessonatge. -a . ginjorla. sacrejar. *justesse (nf) : justesa. *jureur (nm) : juraire. *jujube (nf) : chichorla. gemeu. . -ieva . *jugement (nm) : jutjament. suc. sen. acoblar. *juger (v) : jutjar. -ieva . *jusque-là (loc. *jupe (nf) : gonela. *jurer (v) : jurar. fins. Julienne (prénoms) : Julian. jutjariá. ven après lo mes de mai. -aa. *JUIN (nm) : junh. jusiòu. *jumelage (nm) : bessonatge. *jumelles (vue) (nfpl) : gemelas. embessonatge. juive (adj/n) : josieu. *justifiable (adj) : justificable. jumenta. goneu. jurament. *Jupiter (prénom m) : Jòu. *justicier. *jurisprudence (nf) : jurisprudéncia. embessonar. -a. julh. *juriste (n) : jurista. *jument (nf) : cavala. arrestar. -ière (n) : justicier. *juré. *jumeler (v) : afrairar. judieu. *Julie (prénom f) : Julia. -ola. -elle (adj/n) : besson. quasi (M). *jumeaux (qui fait des) (nf) : bessoniara. *JUILLET (nm) : julhet.*judo (nm) : judò. *jugé (acheter au) (v) : crompar a l'uelh. *jurement (nm) : jur. jurada (nf). jurament. *jury (nm) : jurí (nm) . *justice (nf) : justícia. *juridiction (nf) : jurisdiccion. *juste (adj) : just. jupa. *juguler (v) : estofar. esperjurament. *jusqu'à ce que (loc conj) : dinque a çò que. *juif. *jumelle (nf) : bessona. *jujubier (nm) : chichorlier.) : dinque aquí. *jusque (prép) : dinque. -a. jusca. jumelas. *justement (adv) : justament . chuc. sagatar. Júlia. sacrejaire. *jurer (invectiver) (v) : sacrar. jurador. -a. -ela. *juron (nm) : renec. -bla. *juridique (adj) : juridic(que). *jugement (opinion) (nm) : judici. Au mes de julhet fai chaud. gingorlier. gemelar. *jus (nm) : jus. jutgi. -e (n) : jurat. *jupon (nm) : cotilhon. *jungle (nf) : jungla. jupon. ega. *jumeaux (les) (nmpl) : bessonaa (nf). sentenciar. Lo mes de junh a trenta jorns. adv. *juge (nm) : jutge. *JUSQU'A (loc prép) : dinque a. Vau demorar aquí dinque a la fin de la setmana. *juger (opinion) (v) : judicar. -a. *jumeau. juron. *Jules (prénom m) : Juli. *Julien. justessa.

labirinta (nf). -a. *laboratoire (nm) : laboratòri. fai laurar l’ase. *lac (nm) : lau. vira-revira (nm) . *képi (nm) : quepi . -a. laborar. lavoraire. *juvénilité (nf) : joventura. *laborieux. lauradís. trabalh. KKKKK *kaki (adj) : caquí. -a. *LA (art) : la. -bla . *laboureur (nm) : lauraire. laur (nm). jovenet. cordelar. *kilo (nm) : quilò. laboratge. *juxtaposition (nf) : juxtapausicion. *juxtaposer (v) : juxtapausar. *lacet (chemin) (nm) : contorn. travalh. caolin. quiriela. quiòsque. lavorar. *labour (nm) : labor. -issa. *labyrinthe (nm) : laberint. *là-bas (en bas) (adv) : aquí-bas. *kinésithérapie (nf) : quinesiterapia. *justifier (v) : justificar. sucós. esquinçar. *kaolin (nm) : caulin. escrachar. -a . laus. *labourage (nm) : lauratge. *labourable (adj) : laurable. *laborieux. *kermesse (nf) : quermessa. -a (-arela). cotrejaire. -osa . La femna arribec a l’ora. lacerar. *klaxonner (v) : cornar. -euse (adj) : chucós. sequela. *labourer (v) : laurar. avau. *juvénile (adj) : joinet. *lacet (chaussures) (nm) : correjon. cordar. *kyrielle (nf) : tiera. quepí. *labourer la première raie (v) : enriar. estart. corruon. *kangourou (nm) : cangoró. cordonar. *là-bas (pas loin) (adv) : alenc (M). *labourer une seconde fois (v) : binar. -osa. -aa . *lacérer (v) : estraçar. cordela (nf). -osa. labirint (nm) . penós. garachar. lauratge.*justification (nf) : justificacion. jovenilitat. *lâche (détendu) (adj) : destiblat. *juteux. obratge. *kiosque (nm) : quiòsc. *lacer (v) : laçar. lasc. *kilogramme (nm) : quilograma. *labeur (nm) : òbra (nf) . *labeur (travail pénible) (nm) : trimatge. Si as pas de chivau. *kilomètre (nm) : quilometre. -ieuse (adj) : laboriós. pretzfach (nm). laboraire. alai (M) (Han). *lacet (chasse) (nm) : sedon. . *kste (nm) : quiste. LLLLL *là (pas loin) (adv/interj) : aquí . cotrejar. -osa . cordelon (nm) . *kilométrique (adj) : quilometric(que). vòuta (mf). -ieuse (travailleur) (n) : trimandier.

*ladre (n) : ladre. laiton.) : aquí-sos. lachariá. -ière (n) : lachier. *lait (nm) : lach. lòna. *laideur (nf) : laidor. -dra. -euse (adj) : lanut. *là-haut (loc. -a. -e (adj) : lachenc. *lainer (v) : lanar. *là-haut (adv) : amont. -a . *lagune (nf) : laguna. laidetat. -osa . *Lactée (Voie) (nf) : chamin de Sant-Jaume (nm . -a.) : aquí-sus. lachet (nm). *lâcheté (nf) : caponariá. lord. laissar anar. quitar. *laïque (adj) : laïc(que). sanguin. gaspa (nf) . adv. *lagopède (nm) : jalabra (nf). pinhenc. *ladrerie (nf) : ladrariá. *là-dessus (loc. -a . trauc (nm). -na. *lactation (nf) : lachaa. lachós. *lâcher (quelqu'un) (v) : abandonar. *là-dessous (loc. lachenc. afrós. -a . coardisa. coard. *laitage (nm) : lachuenha (nf). òrre. *là-dehors (loc. -a . adv. *laiteron (nm) : lachairon. *laisser-aller (nm) : laissar-estar. -a. lanós. lacuna (nf) . *laie (nf) : singlara. adv. -osa. adv. *laid. *laïc. *lainier. -a. *LAISSER (v) : laissar. *lainerie (nf) : lanariá. *lainage (nm) : lanatge. *lâcher (animaux) (v) : larjar. *laineux. *lacté. *laisse (pour chien) (nf) : estacha.*lâche (peureux) (adj) : capon. pinenc. *lactaire délicieux (champinhon) (nm) : roge. Siau vengut tot sol e ai laissat la femna e los enfants a maison. *laine d'un jeune agneau (nf) : anís (nm) (M). -osa . lachetat (nf) . *laiteux. brut. ladraria. *lait (premier) très épais (nm) : bessa (nf) (M). -a . *lacrymogène (adj) : lacrimogene. *lacustre (adj) : palunenc.) : aquí-defòra. *laiton (nm) : laton. *lait (petit) (nm) : lachaa. -ra. -osa. *là-dedans (loc. -ua . -a. adv.) : aquí-dedins. -euse (adj) : lachós. *laine (nf) : lana. *laissez-passer (nm) : laissar-passar. .) : aquí-naut. caponitge (nm). -a. brossa (M). Possiniera (nf). -ère (adj) : lanier. *lait caillé (nm) : bròssa (nf) . -a. *laitance (nf) : lach (nm). -ique (adj) : laïc(que). lanejar. *lacune (nf) : manca. -e (adj) : laid. *laitier. -osa . safranet. *lâcher (détacher) (v) : destachar. lordiera. lactós. ailamont. *laiterie (nf) : lacharia.

flandrinejar. campàs (nm). *lamproie (nf) : lampresa. laminador. *lampiste (nm) : lampista. *lanière (nf) : correja. -ia. parafuelh. -enne (adj/n) : lengadocian. -bla . languiment (nm). -e (adj) : lancejant. *lampe à huile (nf) : chalelh. *LANGUE (nf) : lenga. chorlar. caleu. *langoureux. lingosta. mandar. *lancement (nm) : lançament. espeirament (nm). conilhon. *lancer au loin (v) : champeiar (Han). *languette (nf) : lengueta. flandrinar. forrupar. mudar. *lamentable (adj) : lamentable. *lancer (un bateau) (v) : amarinar. *lambris (nm) : postam. lament (nm) . *Languedoc (géo) : Lengadòc. ermàs. *lampée (nf) : lampaa. alangorit. *lambin. getar. *lamper (v) : lampar. bandir. *lamenter (se) (v) : se planher. calelha. se plorar. canha (nf) . langorejar. Comença a parlar la lenga accitana. calen. *lapidaire (adj) : lapidari. lagremable. lambrís. *lande (nf) : garriga. *laminoir (nm) : laminaire. lanhe (nm) . erme. borrossa (nf). -e (adj) : languissent. *lampe (nf) : lampa (nf) . lepar. lamentacion. *lancier (nm) : lancier. *langer (v) : faissar. -ària. languinejar. alangorit. *lapidation (nf) : lapidacion (nf) . *lambrisser (v) : postamar. *lapereau (nm) : lapinon. -bla. *lange (nm) : piàs (nmpl) . lanha. *langage (nm) : lengatge. gitar. lumenier. tròç. *laper (v) : lapar. chalelha. petaç. *languedocien. planhum. -ia . -a . complancha (nf). *lamelle (nf) : lamela. avarar. *langueur (tomber dans la) (v) : s'alanhar. -euse (adj) : langorós. -a. languina. langoirar. Sap parlar doas lengas. -osa . *lambeau (nm) : limbeu. varar. *langouste (nf) : langosta. pedaç. . *lancer (v) : lançar. chalelhon. *lanterne (nf) : lanterna. barjoriar (nm) (M). *lancinant. *lamentation (nf) : planh. -a. *langage des petits enfants qui s'exercent à parler (nm) : barjoniar. -e (adj) : lambin. *lampadaire (nm) : lampadari. *languir (v) : languir. bandiment. *languissant. -a. se lamentar. getament. *lame (nf) : lama. *lampion (nm) : lampion. landa (nf) . lechar. *lambiner (v) : loganhejar. *laminer (v) : laminar. se languir. *lampe à huile (petite) (nf) : calume (nm). alanguit. *langueur (nf) : langor. parlar. *lance (nf) : lança. lume (nm). -ia.*laitue (nf) : lachua.

-osa. plorinejar. lausier. lardonar. *latrines (nfpl) : comuns (nmpl). -ja .*lapider (v) : lapidar. raubatòri. *larmoyer (v) : lagremejar. *lattis (nm) : latís. *largesse (nf) : larjessa. *larmoyant. alassat. amagat. *larynx (nm) : gargalhòu (nm) . *lapsus (nm) : peca. *latéral. -e (adj) : lagremós. . barbòta. espeirar. enuiar. adv. *larve (nf) : larva. alargar. *lassitude (nf) : lassitge (nm) . lairon. gargamela (nf). privat. *largement (adv) larjament. *latiniste (n) : latinista. *lard (nm) : lard (nm) . -e (adj) : latent. -ala. escondut. latinejar. *laudatif. -sse (adj) : las. *larcin (nm) : larcin. *laps (nm) : passa (nf). *lauréat (nm) : laureat. baba. lagrema. -ala . *larme (nf) : lagrima. -a.) : au larja. chiaire (nm). costier. *large (au) (loc. lassor. lassituda. *laquer (v) : lacar. *Laurent (prénom m) : Lanrenç. coniu. *largeur (nf) : larjor. -ra (-arela). -aa . listeu (nm). plorós. *latte (nf) : lata. *lassant. tavela (nf) . -ive (adj) : lausaire. ventresca (nf). *laurier (nm) : laurier. *latinité (nf) : latinitat. *large (généreux) (adj) : larjós. *laquelle (pron) : la quala. *lascif. -ua. largetat. *laser (nm) : laser. lausenjaire. sensuau. *lapin (nm) : lapin. *Laurence (prénom f) : Laurença. -ive (adj) : lasciu. lassiera. *larguer (v) : largar. -ia (Han). alatit. *latent. *latin. -aa . *las. -a. -e (adj) : laterau. -e (adj/n) : latin. -a. *latiniser (v) : latinisar. *lasser (v) : lassar. -e (adj) : alassant. latrinas (nfpl). *laryngite (nf) : laringita. *large (adj) : large. alarjant. -assa . alassar. -iva . -ra (-arela) . *large (nm) : large. *laquais (nm) : lacai. -a. pecha. conilh. laironici. *larder (v) : lardar. -osa. -a . *latitude (nf) : latituda. *larron (nm) : laire. *laque (nf) : laca. -osa . *Laure (prénom f) : Laura. *lardon (nm) : lardon. *large (prendre le) (v) : alarjar.

*laver (se) (v) : se lavar. *lecteur. -iva. lector. *légitime (adj) : legitime. -ive (adj) : laxatiu. Vos o diso. a la leugiera. *légion (nf) : legion. *légiste (n) : legista. -ala. proviment (nm). *légalement (adv) : legalament. *laveuse (nf) : machina de lavar. *légation (nf) : legacion. *lécher (v) : lipar. *lavandière (nf) : bugadiera. *légalisation (nf) : legalisacion. -ive (adj) : legislatiu. Ai laissat lo dròlle a l’escòla. -tritz. fardetas (nf) . leitura.) : leugierament. *laver (v) : lavar. -e (adj) : leugier. -ra (-arela). *légende (nf) : legenda. aspic. adv. *lavage (nm) : lavatge. barquiel (Han) .) : lo. lichar. bugadiera. *légionnaire (nm) : legionari. *légal. leialament. *leader (nm) : menaire. *légaliser (v) : legalisar. *lecture (nf) : lectura. *légendaire (adj) : legendari. Nos o diguec. lavaira (-arela). *léger (rendre plus) (v) : aleugir. -ària. -ma. *lavoir (nm) : barquieu . Es ben çò que li dissero. *légère (à la) (loc. o. *lèchement (nm) : lipatge. lavador. -trice (n) : legeire . *layette (nf) : lieta (nf) . -ala . *législation (nf) : legislacion. lavanda . *légèreté (nf) : leugieretat. *lavement (nm) : lavament. *léger. -iva. *légalité (nf) : legalitat. *lazaret (nm) : lasaret. *légitimement (adv) : legitimament. *lavande (nf) : balhassa. lavador. justificar. *législatif. *lave (nf) : lava. *lavette (nf) : laveta. leiau. *législateur (nm) : legislator.*lavabo (nm) : lavabò. -a. *légendes (recueil de) (nm) : legendier. mai o volguec pas creire. *le (pron. *légitimer (v) : legitimar. lausa. . déf. bugadiera. lepatge. *légataire (nm) : legatari. neutre) : lo. *laxatif. *LE (art. *leçon (donner une) (v) : leiçonar. *laver (machine à) (nf) : machina de lavar. *Lazare (prénom m) : Làser. espic (nm). *légèrement (adv) : leugierament. *leçon (nf) : leiçon. lepar. -e (adj) : legau.

*leste (faire à la) (v) : alestir (M). *lessive (cuvier à) (nm) : buandèira (Han). *lessive du cuvier (action d'enlever la) (nf) : deibueira (M). *lérot (nm) : jarri de jardin. l'endeman. ladritge. *lentisque (nm) : lentiscle. *lessive dans le cuvier (action de mettre la) (nf) : bueira (M). *lénifier (v) : lenificar. -e (adj) : lent. doçament. *lentille (nf) : lentilha. celle qui fait une) (n) : bugadier. *lessive (petite) (nf) : bugadon (nm) (M). -euse (adj) : ladre. engana (nf). -a. *leste (adj) : leste . *lestement (adv) : a la lesta . laquelle (pron) : lo quau. son. *les (art. laissa (nf). desavantatjar. . leprosariá. bugadiera (M). -ta. *léthargie (nf) : letargia. calhòu. *leurre (nm) : atrapa. saurrar. buaa. detergent (nm). quau. ladrariá. Lor pòio pas parlar coma a d’enfants. *lequel. *lessive (retirer la) du cuvier (v) : deibuar (M). *léguer (v) : legar. -aa. *légumes (nmpl) : ortaralha. -e (adj/n) : letrat. *lettré. *lente (nf) : lende (m et f). -osa. *léthargique (adj) : letargic(que). *lessiver (v) : faire buaa. apatia. *leu-leu (à la queue) (loc) : a la coa dau lop. -a. greujar. Aquò son lors idèias. *leur (adj. restincle. *lésion (nf) : lesion. leupard. son pas las mieunas. laissar. *lessive (détersif) (nf) : lessiu. lentament. *légume (nm) : liume. las bugadieras fasian la buaa au biau. *lessive (celui. la quala . *lèpre (nf) : lepra. portar tòrt. *lessive (nf) : bujaa. *léopard (nm) : leopard. Dins lo temps. legume. *lentement (adv) : plan planet. *lessive (mettre en) (v) : embuar (M). *LEUR (pron) : lor. *lest (nm) : lest (nm) . *lester (v) : lestar.) : lor. longanha. *lésiner (v) : rastelejar. m ou f) : los (m). *léproserie (nf) : ladradiá. las (f). canha. saurra (nf).*légitimité (nf) : legitimitat. *leucémie (nf) : leucemia. *lent. *Léon (prénom m) : Leon. lo jorn que ven. *lendemain (nm) : endeman. *lettre (nf) : letra. (nm). *lépreux. leprós. *legs (nm) : legat (nm) . *lenteur (nf) : lentor. -dra . d'aise. *léser (v) : lesir. *lessive (mettre la) dans le cuvier (v) : buar (M). poss. son tròp grandàs. lestament. ladrura (nf) . quin.

fendascla. barja (péj). *librairie (nf) : librariá. . -osa. *libérateur. -aa . *licencié. -trice (n) : liberator. *liard (nm) : liard. bocha (M). -ala. brega. *licencier (renvoyer) (v) : remandar. liason. lebriera. -osa . *libéral. *libre-service (nm) : auto-servici. -bra. *liberté (nf) : libertat. colhonar. desvergonhatge. lianha. dardenon. -osa. *lèvres des petits enfants (nfpl) : barjonas (M). *librement (adv) : liurament. -ra . -aa. -e (adj) : libertin. *lever (v) : levar. *levantin. lexique. largetat. -a. *libéralité (nf) : liberalitat. agre. *libeller (v) : redigir. mistificar. chin lebrier. -e (adj) : liberau. *libérer (v) : desliurar.*leurrer (v) : enganar. *liasse (nf) : liassa. *lévrier (nm) : lebrier. -e (généreux) (adj) : larjós. *lézarder (v) : fendasclar. damisela. viciós. -ra . -a . *liane (nf) : liana. fendasclat. *licence (nf) licéncia. *lexicographe (nm) : lexicografe. chimaa. *lézardé. *levée (nf) : levaa. *levain (nm) : levam. *lézarde (nf) : lezarda. *levraut (nm) : lebraud. desliurament (nm). desliuraire. *levant (nm) : levant. *libellule (nf) : domaiseleta. liberar. *lézard (nm) : lagramusa (nf). libraria. *levure (nf) : levura. larjar. auçar. *libéralisme (nm) : liberalisme. -e (adj) : lezardat. librament. *libation (nf) : libacion. dama de gandòla. abadar. -euse (adj) : libidinós. auborar. -esa. -e (adj/n) : levantés. *licencier (v) : licenciar. -aa. levame. *libertin. *levrette (nf) : lebreta. *libertinage (nm) : libertinatge. levador. levadura. -e (adj/n) : licenciat. *libération (nf) : liberacion (nf) . -tritz . libre. lausert. lajessa. *licenciement (nm) : licenciement. *libidineux. *Liaison (nf) : ligason. *lézard vert (nm) : limbert. *lever (du soleil) (nm) : treslutz. deliure. *libraire (nm) : librari. *lèvre (nf) : labra. -ra (-arela). babina. libraire. engarçar. desvergonhat. *lexique (nm) : lexic. levat. *libéral. *levier (nm) : aigre. gorin. *libre (adj) : liure. -aa . Se lichar las babinas. *levé (bien) (se dit en parlant du pain bien préparé) (adj) : charilhat (Han).

*ligne de flottaison (nf) : linha d'aiga. *limitation (nf) : limitacion. *limace (nf) : limaça (nf) . *lignage (nm) : linhatge (nm) . *liguer (v) : ligar. *lignée (nf) : linhaa. *lièvre (nm) : lebre (nf). unicòrn (nm). *lieu où on s'assemble pour converser (nm) : barjor (M). *lieu (en premier) (loc) : d'en prumier. *limaçon (nm) : limaçon. *ligature (nf) : ligatura. licol (nm) : chabestre . jòia. cagaròu. crapa. *lilas (nm) : lilà. permés. *lien (nm) : liame. *lieu (nm) : luec. *lieu (en dernier) (loc) : d'en darrier. *lie d'un liquide (nf) : bòli. *lie (racaille) (nf) : rafatalha. *lieur. redòrta. -e (adj) : liat. *lien d'osier (nm) : ròtia. *ligoter (v) : estachar. confrontar. -euse (adj) : licenciós. *ligneul (nm) : lignòu. *lie du vin (commencer à prendre la) (v) : chanar (M). bòri (M. liga. -euse (n) : ligaire. liga. reja. terme. escagaròu. *limiter (v) : limitar.*licencieux. confinhar. ligar. *licorne (nf) : licòrna (nf) . confinh. liar. limita. attesté par Mistral). confinha (nf) . confront (nm) . limaç (nm). *ligue (nf) : liga. boina (nf) (M). rara. *lichen (nm) : liquen. *lime (nf) : lima. *licou. *lieue (nf) : lega. eura (nf). *lieutenant (nm) : luectenent. siure. estachar. *lié. *lime à ongles (nf) : lima d'onglas. *lièvre (faire partir un) du gîte (v) : boletar (Han). ra (-arela). alegrança. *lieu (au) de (loc prép) : au luec de. linhaa (nf). liessa . Ase vielh vau pas mai mema ambé un chabestre nòu. rega. *licol (attacher avec le) (v) : enchabestrar (M). . chabeitre (Han). *liège (nm) : lèuge. lia. *lie du vin (nf) : chana (M). *limite (nf) : limit. -ta . *licite (adj) : licite. -aa. jónher. -osa. *limier (nm) : liamier. *lierre (nm) : eure (nm) . -aa. en plaça de. *liesse (nf) : alegressa. *lie (nf) : grea. autorisat. ligar. regaudiment (nm). *ligament (nm) : ligament. *lier deux choses ensemble (v) : agròupar (M). *limer (v) : limar. *ligne (nf) : linha. -esa . suve. ligam (nm) . aligar. estacha (nf). *lier (v) : liar. ròrtia (nf).

Sap legir l’occitan. escorriaça. *limon (nm) : limon (nm) . -a (-essa). -a. lisc. *liseré (nm) : cimossa. *liqueur (nf) : liquor. *limpidité (nf) : lindetat. -da . lionet. *linoléum (nm) : linoleòm. tochant. *lin (nm) : lin. *lisse (adj) : lisse. lemosenc. -fa . *linéaire (adj) : linear. a . *limousine (nf) : limosina . *Limoux (géo) : Limós. lissa . -a. *liquide (n) : liquide. nita (nf). lionne (n) : leon. -ia. -da. susari. barra (nf). *LIRE (v) : legir. *liquider (v) : liquidar. -a. *linge (nm) : linge. *liquidation (nf) : liquidacion (nf) . clartat. auriera (nf). *lionceau (nm) : leonet. saile (nm). -ua . -e (adj) : potarrut. -a. *liseron (nm) : correiasson (nm) (Han). *linceul (nm) : lençòu. *linguiste (n) : lingüista. -e (adj/n) : lemosin. .*limitrophe (adj) : limitròfe. -a. limpiditat. befit. Aqueu libre. labrut.. -e (adj/n) : limojaud. *limoneux. clar. *lippe (nf) : beba. -ela . clarent. *Limousin (géo) : Lemosin. -euse (adj) : limonós. *limitrophe (être) (v) : confrontar. *limonade (nf) : limonada. correjòla. *limpide (adj) : linde. lindeu. candetat. *lisière (nf) : orle. *limousin. tirasseta.* *Limoges (géo) : Lemòtges. *lingerie (nf) : linjariá. farda (nf). -osa. *limonadier. cande. -ière (n) : limonadier. *lis (fleur) (nm) : ieri. *liquide (adj) : liquide. bagatge (nm) . *lippu. l’ai legit. Limòtges. *lisible (adj) : legible. -a . cance (nm) . claror. lion. -a. *lisière d’une étoffe (nf) : cimossa (Han). *linteau (nm) : linteu. potarra. -a. *limougeaud. *lingot (nm) : lingót (nm) . -osa. -euse (adj) : liquorós. *liquéfier (v) : liquidificar. *lisiblement (adv) : legiblament. -a . *liquidité (nf) : liquiditat. -ra (-arela). *liqueur de merises (nf) : petafoira. *liseur. descalhar. liquidament (nm). clarineu. -euse (n) : legeire. corriassa (nf). -da. *linguistique (nf) : linguistica. -a (-essa) . *liquoreux. -ua . *linotte (nf) : linòta. licor. *linguistique (adj) : lingüistic(que). *lingère (nf) : lingiera. -bla. -ua . liri. *lion. bregarut.

alissar. breç (nm) . parlaire. -osa . costiera (nf). -euse (adj) : litigiós. *location (nf) : locacion (nf) . -a . arrendament (nm). *locomotive (nf) : locomotiva. -ària . -a. palle. *lobe (de l'oreille) (nm) : aurelhon. cotierenc. *loggia (nf) : verdesqueta. libreton. *localiser (v) : localisar. locomotritz. lotja. breça (nf). -e (adj) : literau. -e (adj) : litorau. -ària . que se trobava au mitan dau prat. *livide (adj) : blau. -ra (-arela). *littoral (nm) : litorau (nm) . *lit caillouteux d’une rivière (nm) : cassa (nf) (Han).*lisser (v) : lisar. montat sus ròdas ambé una chambre de bòsc. *lit (cours d'eau) (nm) : maire (nf). *livret (nm) : libret. -ela . *literie (nf) : liechariá. Aquel atent era un liech. -assa . tiera. coija. -ala. *lit des pâtres (nm) : atent (Han). alisar. garrolha (nf). *LIVRE (nm) : libre. l’as legit ? *livrée (nf) : liurea. -euse (n) : lotjaire. contestat. *liturgique (adj) : liturgic(que). -a. *loger (v) : lotjar. Aqueu libre. *litigieux. -la . -ra. *logement (nm) : lòtjament. aliscar. -a . *loge (nf) : lòtja. *litanie (nf) : litania. *livre (nf) : liura. alotjar. jaç. *locataire (n) : locatari. *local (nm) : locau. *livrer (v) : liurar. -e (adj) : locau. costier. barbòt (nm). *lit (nm) : liech. -ària. livide. *litière (nf) : lichiera. *lividité (nf) : blavessa. *livraison (nf) : liurason. *litige (nm) : litigi (nm) . *logeur. estatjant. *loche (nf) : lòcha . *livrable (adj) : liurable. *littoral. *littéraire (adj) : literari. blancàs. *lithographie (nf) : litografia. blavor. lividitat. pallineu. liecharia. -da. logatari. *locomotion (nf) : locomocion. *local. *littérature (nf) : literatura. palhat (nm). contesta. letania. -ala . -tritz . *lofer (v) : orsar. lotjament. -ava . -ala. *liteau (nm) : listeu. arrendaire. -bla. *littéral. *liste (nf) : lista. *livreur (nm) : liuraire. *litre (nm) : litre. . *locution (nf) : locucion. -trice (n) : locutor. jaça (nf) . palha. *localité (nf) : localitat. pallor. -ària. *locuteur. *liturgie (nf) : liturgia. liscar. -aa.

. *longer (une côte) (v) : ribejar. -aa. *loin de (loc prép) : luenh de. a fòrça. lucar. lengut. begüa –FB) : Il s’agit d’un loquet en bois soulevé par une ficelle ou un lacet de cuir. -a . -ra (-arela) . -a. adv. aluenchat.) : au long. *loin (de) (loc. *longe (courroie) (nf) : lonja. lombar. adv. pòrtavista. -aa . -gue (très long) (adj) : longarut. verb. -ua . ostau (nm) . leser. -ra (-arela). alegorar (M). *loin (au) (loc. *lorgnette (nf) : luneta. *longueur (nf) : longor. bartavela (nf) . Leire (nm). *longer (v) : lonjar. *longitude (nf) : longituda. cadaula. *lointain. mai Sant-Bonet n’es encara mai pròchi. *logique (nf) : logica. *longue (à la) (loc. parlufier. -gue (effilé) (adj) : longineu. Demoreron longtemps a parlar perqué avián fòrça chausas de se dire.) : au luenh. *longuement (adv) : longament. -ua. -a. guinchar. léser. *lorgner (v) : espinchar. *loquace (adj) : parlaire. *long. luench. *long (au) (loc. -aa. demòra. *loques (mettre en) (user) (v) : afarnar. *loquet (nm) : gadaula. Lo dròlle s'es endurmit coma un griule.) : tot au long. estraça. espelhat. *longue (à la) (loc) : a la longa. temps. -ela. *loisir (nm) : legor. abitacion (nf). -a.) : luenh de. *longévité (nf) : longevitat. *long de (le) (loc prép) : lo long de. -gue (adj) : long. adv. espelhat.) : i a beu temps. *loi (nf) : lei. *lombric (nm) : lombric. *logique (adj) : logic(que). -aa. *long (tout au) (loc. *long (de) en large (adv) : de long en large. *loir (nm) : griule. *lorgnon (nm) : lornhon. *Loire (géo) : Lèira (nf) . -euse (n) : guinchaire. -aa . *LOIN (adv) : luenh. *logis (nm) : logís. -ària . -a . i a de temps que. *lorgneur. *loque (en) (loc) : espelhandrat. adv.) : a la longa. *long (tout du) (loc. *loque (nf) : pelha. *long. lonja. Briançon es pas luenh de Gap. sfarnar (M). *LONGTEMPS (adv) : longtemps. *loisirs (avoir ou prendre des) (v) : alegorir. bordejar.*logicien (nm) : logiciau. luenchenc. -a. lotjament. luenc. adv. dau long. -e (adj) : luench. *loqueteux. *longue-vue (nf) : longavista.) : tot dau long. *logiquement (adv) : logicament. *lombaire (adj) : lombari. long. adv. -ra (-arela) . *longtemps (il y a) (loc. espinchaire. *long. -euse (adj) : espelhandrat. maison. greule.

*lourdaud. *Louis. lausenjaire. *louche (provoque la méfiance) (adj) : trébol. *lorrain. lansenjar. -a. -assa (fr). -lha. *louve (nf) : loba. guech. palotament. *lourdais. *lors (dès) que (loc. lobaton. guerlhe. -eva. -a . logaire. -a . *loupe (nf) : lòpia. *loutre (nf) : loira. -e (adj/n) : Lorrenc. *louvoyer (v) : bescairar. lotejament. trebla . maubiaissut. quand. -a . *louable (adj) : lausable. balord. pataud. -bla. bordejar. *lotus (nm) : nimfea. -euse (location) (n) : lojaire. -a . -ia (M). *Lorraine (géo) : Lorrena. lansenjar. *louer (louange) (nf) : lausar. lotaria. -ala. *lorsque (conj) : quora. -e (adj) : pesant. -ra (-arela) . . *lotissement (nm) : lotissament. -a. logament. -a . pesuc. *loup (nm) : lop. -euse (louange) (n) : lausaire. arrestar (M). -e (prénoms) : Loïs. glorificar.*loriot (nm) : auriòu. *louage (nm) : logatge. adv. au moment de. -ra (-arela). -ra (-arela). -e (adj) : leiau. *louper (v) : mancar.) : lotar. nimfèia (nf). greu. *lors (dès) (adv) : quora. *loto (nm) : lotò (nm) . guinchar. *Lot (géo) : Olt. pataudament. -bla. *lors (dès) (loc. -e (adj) : palòt. *loterie (mettre en) (loc. quina (nf). lordàs.) : dau moment que. -e (adj/n) : lordés. *Lourdes (géo) : Lorda. *louangeur. *louveterie (nf) : lobataria. *loucher (v) : guechejar.) : d'aquela ora. *loyal.verb. *louvetier (nm) : lobatier. quand. fosc. *lourdement (adv) : pesentament. maladrechament. chuerlhar (Han). *louanger (v) : lausar. arentar . *louer (location) (v) : arendar. *lors de (loc prép) : au temps de. *louable (location) (adj) : arrendable. culèira (Han) . virar los uelhs . -ra (-arela). -a . -a. -esa. *loueur. *lors que (dès) (loc) : d'aquela ora que. *loups (peuplé de) (adj) : alobatit. *losange (nm) : lausange. *louche (strabisme) (adj) : lusc. *louche (nf) : culhera. laudar. -ra (-arela) . -ua . adv. lùpia. *louveteau (nm) : lobet. lobatariá. *lourd. *lourdeur (nf) : pesantor. *louange (nf) : laus (nm) . -euse (n) : lansenjaire. gròs culher (nm). laudar. lausenja (nf). *loterie (nf) : lotariá. *lotion (nf) : locion. *loueur. lópia. -a . *lot (nm) : lòt.

*lunch (nm) : manjadrech. *lunettes (nfpl) : besiclas. -osa. *lupin blanc (nm) : aubin. *lozérien. -a . v. fantasiá. -a . Lucienne (prénoms) : Lucian. -a. claror. *lumière (du jour) (nf) : lutz. *lunetier (nm) : lunetaire. *Lucien. -a. *luette (nf) : nioleta. -e (adj) : lusent. *lunatique (devenir) (v) : alunar (M). -ia. *lubrifier (v) : lubrificar. *lune (nf) : luna. lutz. *loyer (nm) : loier (nm) . *lubie (nf) : luna. ramanhòla (nf) . *lueur (nf) : luor. *lui-même (pron) : eu-meme. Eles son joves. lunard. -a. *lupin (nm) : vessa de lop. *lurette (il y a) (loc) : l'i a beu temps. -ia. *Lucrèce (prénom f) : Lucrécia. *luge (nf) : lielha. lunat. caprici. *luron (nm) : companhon. *lumbago (nm) : lumbagò. *luciole (nf) : luciòla. *lucarne (nf) : lucarna (nf) . Eu es mai vielh qu’ela. *lucide (adj) : lucide. lunari. clarvesent. lunatenc. -euse (adj) : luminós. Lo diluns chau tornar començar una setmana de trabalh. lire) : legit. *lugubre (adj) : lugubre. renda (nf). *lucidité (nf) : luciditat. luseta. ganhiu.p. *LUNDI (nm) : diluns. cerp-volanta (nf). luseta. fenestron (nm). . Lúcia. *lubrifier une surface (v) : amorisiar (M). -a . mau de rens (nm) . lusor. -enne (adj/n) : Lauseròt. *Luc (prénom m) : Luc. ramanhòu. *lucane (nm) : banard. *lunatique (adj) : lunatic(que). *loyauté (nf) : leiautat. -a. que se boleguesse pas mai. au pechon. -da . *lunette (nf) : luneta. de verbe) : li. *Lozère (géo) : Lauzera. oliar. *luisant. *lucidement (adv) : lucidament. -iva . *lumière (d'une lampe) (nf) : lume (nm). -a. *luire (v) : lusir. *lumière (petite lumière très faible fornime par une lampe à huile) (nf) : barbaròta (FB). lo luns. *lui (compl. -aa . *lucratif. *LUI (pron) : eu. *lumineux.*loyalement (adv) : leialament. cerf-volant (nm) . argentós. Li demandero. -a. -bra. bojarron. reniera (nf). *lu (p. *lunaire (adj) : lunar. *lumignon (nm ) : lumenon. nivoleta. -ive (adj) : lucratiu. *lubrique (adj) : lubric(que). *Lucie (prénom f) : Lucia. -iva . -a.

*mâchefer (nm) : machaferre. linx. *luth (nm) : laüt. lutinar. *machination (nf) : machinacion. *lyrisme (nm) : lirisme. *luxation (v) : luxacion (nf) . *macaroni (nm) : macaròni. *mâcher difficilement un aliment dur (v) : crucinar (Han). *luxure (nf) : luxúria. -e (adj) : drud. *lycéen. farfadet. *machine (nf) : machina. *mâchicoulis (nm) : machicoladura. *machiner (v) : machinar. *luxe (nm) : luxe (nm) . *Lyon (géo) : Lion. mesclaa (nf). mastiar. *mâcheur. MMMMM *MA (adj poss) : ma. -euse (n) : mastegaire. ufanós. *machinal. Ma maire era amb’una autra persona. *lycée (nm) : liceu. mecanica. -bra. *machin (truc) (nm) : besonha (m et f) . -a. *luxuriant. -e (adj/n) : lionés. -osa . -osa. *macaron (nm) : macaron. belaròia (nf). abondós. -euse (n) : luchaire. subreabondós. -euse (adj) : luxuós. *machinalement (adv) : machinalament. *mâchement (nm) : mastegatge.*lustre (nm) : lume. *luthiste (nm) : laütaire. engravar. -a. -ala. *lutrin (nm) : chantussier. -ra (-arela). *macadamiser (v) : gravar. fadet. -a. letrin. . *mâcher (v) : mastegar. *lutiner (v) : draguejar. lauserda. chausa (nf). *lynx (nm) : lop-cervier. -a . lumenier. *lyrique (adj) : liric(que). *lutter (v) : luchar. *macérer (v) : macerar. -e (adj) : machinau. *luthier (nm) : laütier. *mâche (nf) : doceta. *lutteur. *macédoine (nf) : tian. mesclum (nm) . *macabre (adj) : macabre. *macadam (nm) : gravat. *lutte (nf) : lucha. maquina. -enne (adj/n) : licean. -osa . *lymphe (nf) : limfa. *lyre (nf) : lira. *lyncher (v) : apeirejar. lausarda. *lutin (nm) : lutin. *luxueux. deslojament (nm). *luzerne (nf) : luserna. drac. subrebeu. -a. -ela. *machiavélique (adj) : maquiavelic(que). luminaire. lutrin. -ra (-arela). *lyonnais. -osa .

*magasin (nm) : magasin. *madrier (nm) : plateu. *machiniste (nm) : machinista. maissela. ufanosament. masc. *magicien. . *magnolia (nm) : manholià. -ua. -a . brutar. *magistral. *magnifiquement (adv) : magnificament. bochardar. *magnésium (nm) : magnesiòm. *MADEMOISELLE (nf) : madamaisela. murar. *magnanimité (nf) : magnanimitat. embrutir. *magnétophone (nm) : magnetofòne. engloriar. -osa. botiquier. *mafflu. maçonenc. ganacha. *maculé. bochard. *magnificence (nf) : magnificéncia. -e (adj) : machaud. generositat. *maçon (nm) : maçon. peirier. chais (nm). *magnanime (adj) : magnanime. *magasinier (nm) : magasinier. mascaria. *magistrature (nf) : magistratura. Madalena. manhanaria. *magie (nf) : magia. -enne (n) : magician. Per un bòn maçon. -a . *madrigal (nm) : madrigau. cleméncia. esparrat (nm) . lausar. *mage (magicien) (nm) : magi. esplandor. *MADAME (nf) : madama. *machinisme (nm) : machinisme. noblessa. pompa. *magnanerie (nf) : manhanariá. *maestro (nm) : mestre. -a . *magot (nm) : magòt. *magnifier (v) : magnificar. *magma (nm) : magmà. L’òme li dissec : “Adieusiatz. machinaire. ufanós. -ma . *madrague (nf) : madraga. dòna. machugar. -a. -e (adj) : magistrau. masc. *mâchurer (v) : mascarar. *magnétiser (v) : magnetisar. -a.” *Madeleine (prénom f) : Magdalena. -a. mascariá. -bela . -a. macular. *mâchoire (nf) : maissa. *maçonnerie (nf) : maçonariá. brega (nf) . *maçonner (v) : maçonar.*machinerie (nf) : machinariá. -osa. *madone (nf) : madòna. chasca peira fa canton. *magique (adj) : magic(que). *magasiner (v) : botiquejar. *maçonnique (adj) : maçonic(que). madrier. muraire. *magnétique (adj) : magnetic(que). embrutar. -a. subrebeu. *magnifique (adj) : magnific(que). Dòna ! Fai longtemps que vos aviau pas vista. generós. Veno de veire Madamaisela Turlututú. *magnétisme (nm) : magnetisme. *magnésie (nf) : magnesia. *magistrat (nm) : magistrat. -a . *magister (nm) : magistre. -aa . glorificar. -e (adj) : tachat. jautarrut. *mâchonner (v) : mastegoirar. *magistralement (adv) : magistralament. -ala. fusta (nf). *maculer (v) : tachar.

*major (nm) : major. Lo dròlle chaminava a costat de sa maire e la teniá per la man. -e (adj) : mant. . *main d'œuvre (nf) : man d'obra. L’i voletz anar aüra o dins quauque temps ? *maintenant que (conj) : aüra que. titre univ. auçar. *maïs (nm) : blat turc. *maintenir (v) : mantenir. *majuscule (nf) : majuscula. *maison d'alpage (nf) : forest (nm) . -assa. *MAISON (nf) : maison (nf) . *majeur. ara. *maigre (adj) : maigre. maigror (nf) . *maintien (entretien) (nm) : manten. *maire (nm) : cònse . *maison hors du village (nf) : forest (nm). *maigreur (nf) : magror. *maillon (nm) : malhon. *mairie (nf) : comuna. *maîtriser (v) : mestrejar. -a. milh. *maison en ruine (nf) : chasau. magistre. *maison (entrer à la) (v) : casar. aneu. avura. malhet (nm). malh. *majorité (nf) : majoritat. -essa . *maisonnée (nf) : maisonaa. maça (nf) . *maigrir (v) : magrir. *Maillane (géo) : Malhana. *majesté (nf) : majestat. *maîtrise (fonction du maître) (nf) : mestritge (nm). mantenença. *maillet (nm) : maceta. *majorer (v) : majorar. -a. -osa . mes. ostau (nm) . *main (tendre la) (v) : parar la man. baile. *maîtrise (autorité. *major (état-) (nm) : estat-major. -a. eira. *maître d'école (nm) : mestre. *maître. *maîtresse (amante) (nf) : mestressa. ostalaa. -e (adj/n) : major. *maintenance (nf) : mantenença. magritge (nm). maire (fr). *maille (nf) : malha. Anero a sa maison per li parlar mai i era pas. se casar (M). *maintien (port) (nm) : gaubi. casa (nf) (M). *maillot (nm) : malhòt. *maisonnette (nf) : maisoneta (nf) . *MAIS (conj) : mas. *maint. sasia. magre. mantenaire. grandàs. blat de Barbariá. -esse (n) : mestre. *main (en venir aux) (v) : s’agantar. confiscacion. ostalet. s'afistolir. *majestueux. mai. -euse (adj) : majestuós. Serai a l’ostau a set oras. maigrir. augmentar. *maison (petite) (nf) : chasau (Han). manteniment. muanda (nf). maigritge. dominar. *mainmorte (nf) : manmòrta. -la. *MAIN (nf) : man. *maintenant (adv) : aüra. *mainmise (nf) : manmesa. ostalon (nm). Demòran dins un ostau nòu. manténer. gròs blat. regent. *mainteneur (nm) : manteneire. entretenir.*MAI (nm) : mai.) (nf) : mestria (nf). -gra . -gra. apoderar. mntenement (nm) . gardar. Lo mes de mai es après lo mes d‘abrieu. amagrir. maison comuna. chasal (nm).

*malaisément (adv) : malaisament. *malaise (nm) : malaise. maubiaissut. malastruc. -iva. -euse (adj) : desfortunós. coquin –a. maganhós. -aa (FB). -osa . -e (adj) : malaisat. *malchanceux. -aa . -gra . malaisit. malan (nm) . malastruc. *malheur (nm) : malur. sacamand. -e (adj) : maufasent. marenga. *mal (nm) : mau. *malhabile (adj) : desgaubiat. malastruc. *malheureusement (adv) : malurosament. -iva . desgaubiat. malsòrt. -euse (adj) : maugraciós. -osa. malor. -osa . -aa. *maladie (surmonter la) (v) : se capar (Han). *maladie (nf) : malautiá. malanha (nf). desgraciós. marrit. -gna . *malicieux. rusat. *malin. maufachós. finòt. -a . paure.(Désigne quelqu’un de momentanément souffrant. *maléfique (adj) : malefic(que). malencontruós. *malfaisant. *maladroit. -aa. *malheureux. malurós. mesclar. maganha. -ra. -a. *malhonnêteté (nf) : malonestetat.) *malade (adj/n) : malaut. -a . malensenhat. -aa . desgordit. maubiais (nm). malestruch. -a . Disiá de mau d’aqueles qu’eran pas aquí. -igne (adj) : malin. -issa . catiu. -osa . -a. -osa . *malaisé. sòrt. *maladif. *mal en point (adj) : batchòcat. -osa . -osa. -ta. maganha. astuciós. -aa. defaut (nm) . *mâles (collectif) nmpl) : masclum (nm). maligna . -iva. *maladroitement (adv) : maladrechament. *malicieusement (adv) : maliciosament. prestir. malastrosament. -a . -a . malastrós. Ai mau de testa. *malaxer (v) : trissar. -aa . mespresa (nf). *malice (nf) : malicia. -a . defectuositat (nf). -da. malastre.*MAL (adv) : mau. malurós. maubiaissut. desfortuna (nf). desoneste. *malédiction (nf) : malediccion. -osa . *maléfice (nm) : malefici. *malappris. maufactor. *malfaiteur (nm) : maufatan. mausòrt. -ive (adj) : malautís. maliciós. -ssua . -aa . -ia. cativariá. -osa . -osa . *malgré tout (loc) : maugrat tot. maladrech. malandrós. *malgré (prép) : maugrat. . coquinariá. *malfaçon (nf) : malordit. *malchance (nf) : desfortuna. -ua . -e (adj) : maladrech. *malignité (nf) : malignitat. cheitiu. -osa . *malheureux (que je suis) (loc) : paure de ieu. *malhonnêtement (adv) : malonestament. -euse (adj) : mauvengut. malurança. *malgracieux. mesquin. *mâle (adj/n) : mascle. desfortunat. maucomòde. -a . -ta . -ua . -euse (adj) : malurós. -osa . *malingre (adj) : malingre. *malhonnête (adj) : maloneste. malastre (nm). archa. -euse (adj) : maliciós. *maladresse (nf) : maladreça (nf) . osa. -osa. *malencontreux. -ia . malatiu. *malle (nf) : mala. *malfaisance (nf) : maufasença. -a . maganha (nf) . maligne. malaxar. desaise (nm) . *malaxeur (nm) : mesclaire. *malentendu (nm) : manentendut (nm) . malur. -a . -a . desonestetat. fatigat. -ia . -e (adj) : malestruch.

popa. *mandataire (n) : mandatari. poei. govern (nm). *mandragore (nf) : mandragora. *manchette (journal) (nf) : titolàs (nm). popeu. salopariá. vilan. *maltraiter (v) : mautrachar. *mange (porc qui) n'importe quoi (adj) : achassoulit. -bla. *mamelon (éminence) (nm) : serre. -assa . mamà. *malmener (v) : maumenar. brutalejar. manhòt. manchet. *malsain. -a. *malotru. -a . desplaçat. -aa. *maman (nf) : maman. trigossar. direccion (nf) . *manchot. *malséant. *manant (nm) : pacan. -ote (adj/n) : manchòt. *malveillance (nf) : mauvoléncia. *manche (de vêtement) (nf) : marga. *mammifère (n) : mamifere. *mangeaille (nf) : bostifalha. *mandat (nm) : mandat. -bla. mancheta (nf). *mander (v) : mandar. maneta (nf) . *mallette (nf) : maleta. posseta (nf). -a. *mancheron (de charrue) (nm) : esteva. porcàs. *mangeoire (nf) : crúpia. *manganèse (nm) : manganesa (nf). *malveillant. *mammouth (nm) : mamot. -a . manjalha. *mamelle (nf) : mamela. mamelon (nm) . mauvoler. matrassar. bofa. *mangeoires (mettre les bêtes aux) (v) : acrupiar (Han). vilan. brutissa. -e (adj) : malestruch. maneton (nm). -e (adj) : mauvolent. -a. -e (adj) : mauvengut. manega. -a . maumenar. manegue. *manche (d’outil) (nm) : margue. brutalejar. *manège (nm) : manetge. -bla . -ua . *malpropreté dans un liquide ou dans l’oeil (nf) : bòrda (Han). -a . *mandater (v) : delegar. -isa. *manchette (chemise) (nf) : punhet (nm) . -a. *mandarine (nf) : mandarina. mautractar. possa. poet. grúpia. porcariá. *malléable (maniable) (adj) : manejable. maissela. -ària. lord. *management (nm) : conducha. *mandibule (nf) : mandibula. *mandoline (nf) : mandolina. colet. *malt (nm) : malt. -a . *mandement (nm) : mandament. *manade (nf) : manada. desavenent. -e (adj) : maussan. -a. *malvenu. teta. brut.*malléable (adj) : maleable. *malpropre (adj) : maunet. -e (adj) : desconvenent. -a. . *mamelon (bout du sein) (nm) : mameu. *manette (nf) : maneta. *mangeable (adj) : manjable. *mandarin (nm) : mandarin. *manchon (nm) : manchon. -era. -a . *malpropreté (nf) : maunetetat. grépia. mautractar. manjadís. -ia. *malthusianisme (nm) : maltusianisme.

mancança. -e (adj) : mancant. *maniaque (adj) : maniac(que). evident. *manipulateur (nm) : manipulaire. *manger son bien (v) : acabar. *manier (v) : manejar. -a . *manque de (loc prép) : manca de. de manca. *manifester (v) : manifestar. *manifestation (nf) : manifestacion. brifaire (Han). de tau biais que. *manomètre (nm) : monometre. *manière (nf) : maniera. *mangeur (gros) (nm) : bofaire. gaubejar. pecar. *manque (nm) : manca. *manger goulûment (v) : bofar . machinar. brifar (Han). *manigancer (v) : tramar. -bla. *mangerie (nf) : brifa (Han). gaubejaire. -a . tissós. *manifeste (adj) : manifeste. *maniable (adj) : manejable. *manipulation (nf) : manipulacion. Quauque còp. *manger sans appétit (v) : chaunhar (Han). -a. -ra (-arela). *maniérisme (nm) : manierisme. canasta. defautar. de faiçon que. certan. *manière que (de) (loc conj) : de faiçon que. -e (adj/n) : manifestant. *manoir (nm) : chastelet. *manœuvrer (v) : manobrar. *manille (jeu) (nf) : manilha. -e (adj/n) : manierat. *manière à (de) (loc prép) : de biais que. -a . -aa. *mangue (nf) : manga. *manguier (nm) : manguier. -euse (n) : manjaire. masantar. -issa. fautar. *manœuvre (nm/f) : manòbra. pechar. indulgéncia. *manger à l’excès (v) : se coflar. -raa . *manichéisme (nm) : maniqueïsme. *manipuler (v) : manipular. -éia. *mangeur. *manquant. -a. *mansuétude (nf) : mansuetuda. -ta . me manca un pauc de temps. *manifeste (nm) : manifeste. sofracha (nf) . -enne (adj) : maniqueu. tissa. biais. achabar. *manivelle (nf) : manivela (nf) . gaugi (nm). *Manosque (géo) : Manòsca. bontat. *manne (nourriture providentielle) (nf) : manna. *manieur (nm) : manejaire.*MANGER (v) : manjar. Chau manjar per viure e non pas viure per manjar. *manichéen. mancament (nm). *MANQUER (v) : mancar. manejar. *manifestant. . *maniement (nm) : manejament. per arribar a l’ora. *manne (panier) (nf) : banasta. mandre (nm). *manie (nf) : mania. *manifestement (adv) : manifestament. faiçon (nf) . *mannequin (nm) : manequin. afectat. *maniéré. *mansarde (nf) : mansarda.

sautabartàs . maubrier. *manufacturer (v) : manufacturar. *marchandage (nm) : merchandejatge. *marbrer (v) : marbrar. prejadieu (nm). manuscrich. marbrariá. *marâtre (nf) : mairastra. *marchand ambulant (nm) : pòrta-bala. maubre (nm) . *mante religieuse (nf) : pregadieu. *marasme (nm) : marrana. *maquette (nf) : maqueta. crapa (nf). *manutention (nf) : manutencion. marchandiar. *marché (à bon) (loc. . -le (adj/nm) : manuau. rauba-jalina. merchand. *mappemonde (nf) : mapamonde. *manteau (couvrir d'un) (v) : emmantelar. *marbre (nm) : marme. -a. *marchandise (nf) : merça. -aa. -e (n) : maquisard. -a . *manteau de pluie (nm) : limosina (nf). *marbrier (nm) : marbrier. -a. -a . arapenc (M). *marais (des) (adj) : palunenc. fabrica. *marbrerie (nf) : marbraria. *manteau à capuchon (nm) : caban. peira marma (nf). -ela. dardanha (Han) (nf). pimpilhar. marbre. *manteau (petit) de pâtre ou de charretier (nm) : carricon . sanha (nf).) : a bòn merchat. -ala. *marbrure (nf) : marbrura. -a. *marbré. *manuscrit (adj/nm) : manescrich. -e (adj) : marbrat. vairat. *marc (de raisin) (nm) : marc (nm) . *maquereau (proxénète) (nm) : macareu. *manucure (n) : manucura. *maquisard. -a . *manufacture (nf) : manufactura. -a . *marchandeur (nm) : merchandejaire. *maquereau (poisson) (nm) : auruòu. palunier. *manuellement (adv) : manualament. -a. *maquignonnage (nm) : maquinhonatge.*mante (nf) : manta. *marais salant (nm) : salina (nf). -ère (adj/n) : ortalier. resistent. *manuel. maubrar. *manteau (nm) : manteu. *maquiller (v) : maquilhar. -a . Marcelle (prénoms) : Marceu. fardar. *marais (nm) : palun. marchandisa. *maquignon (nm) : maquinhon. -e (adj/n) : marchand. *marchander (v) : merchandiar. *marche (nf) : marcha. *mantille (nf) : mantilha. *Marcel. *marché (accord) (nm) : pacha (nf). raca. mercadier. maubrat. *manteau (grand) de pâtre ou de charretier (nm) : carrica (nf) (M). -aa . *maraîcher. -a. maubrariá. adv. (carricou) (M). *maraudeur (nm) : rapinaire. merchandejar. *Marc (prénom m) : Marc. mantelar. marchandejatge. *marchand. *maquis (nm) : maquís. marchandejaire. merchandisa. maubraria. trafiar. palús (nm) .

*marital. relaisset. orle (nm). *marin. mariament. *MARDI (nm) : dimarç. *marier (se) (v) : se mariar. marit. *margelle (nf) : peirau. *margarine (nf) : margarina. *marinier. *marier (v) : mariar. *margoulin (nm) : arrapa-sòus. matrimòni. *marge (nf) : marja (nf) . *Mariette (prénom f) : Marieta. marchat. chaupinhar (Han). *marié. paludós. -ra (-arela). *Marguerite (prénom f) : Margarida. *marieur. *marelle (nf) : marela. marge (nm). sanhós. *marchepied (nm) : marchapè. -ère (n) : marinier. *marche d'escalier (nf) : marcha (nf) . Magalí (dim). *maréchal-ferrant (nm) : maneschau. -e (adj) : marin. marchon. *maréchaussée (nf) : mareschauciá. bocalha (nf) . Per fòrça monde lo dimarç es lo segond jorn de trabalh de la setmana. aigassós. -ra (-arela). -elle) : nòvi. sanha (nf). molhiera. Per faire marchar los ases. -euse (n) : marchaire. *marée (nf) : marea. chau betre las saumas davant. *maréchal (nm) : mareschau. -osa . margarida. nauçapè. rebòrd. -e (adj/n) : mariat. *mareyeur (nm) : peissonier. *marjolaine (nf) : marjolana. *marcher (aller) (v) : anar. *Marie (prénom f) : Maria. -iera. *marginal. *mariable (adj) : mariable. *marcher sur les pieds de quelqu'un ou sur une jeune plante (v) : chauciar (M) . garolhàs. *mari (nm) : òme. -osa . *marcher (v) : marchar. *mare (nf) : garrolha. *mariner (v) : marinar. -euse (n) : mariaire. marjorana. -osa. *marcotter (v) : margotar. bachàs (nm). ennoviar. chaminar. nòvia. -ma . palunalha. *mariage (nm) : mariatge. *marcheur.*marché (nm) : merchat. *marguerite (nf) : margarita. lòna. -a. esposament. . *marionnette (nf) : marioneta. mariòta. -ra (-arela) . Aquela filha se mariariá ambé un ase coifat. *maritalement (adv) : maritalament. *maritime (adj) : maritime. -e (nouveau. *marié. -a. lo març. *marécageux. *marin (nm) : marin. marèia. -e (adj) : marginau. -bla. *Marius (prénom m) : Màrius. -euse (adj) : palunós. *marine (nf) : marina. *marguillier (nm) : mairilhier. -e (adj) : maritau. eschalon (nm). chaminaire. -ala. se casar. *marécage (nm) : palun. -ala. -iaa. marin. *marcotte (nf) : magòta. -osa .

maroquinaria. *maronner (v) : marronar. *Martial (prénom m) : Marçau. -ra (-arela). marlatge. marmotejar. *maroquinier (nm) : marroquinier. *marquise (nf) : marquesa. . -a . *Martin. *MARS (nm) : març. -a . -bla. *martyr.*marmaille (nf) : marmalha. *martelage (nm) : martelatge. barbotar. martin-peschaire. -a. -e (adj/n) : martir. *Martigues (géo) : Lo Martegue. *marteau (nm) : marteu. pechon. niston. pinhataa. *martelière (nf) : mateliera . -e (prénoms) : Martin. *marquis. Marciau. pinhataire. marla. *martre/marte (nf) : marta. mania. *marmite (nf) : ola. -e (adj) : marcant. *marmonner (v) : marmotar. marmòta (nf) . *marron (nm) : marron (nm) . *marmelade (nf) : marmelada. martelejar. *marseillais. Sovent plòu au mes de març. *Marthe (prénom f) : Marta. miston. *marmotte (nf) : dormilhosa. marlar. *marquisat (nm) : marquesat. muret (nm). *marron (adj) : marron. barbotejar. castanh. -e (adj) : marciau. Lo mes de març es la tresen de l’annaa. platina (Ch). *marnage (nm) : marnatge. -e (adj/n) : marrocan. *martin-pêcheur (nm) : arnier. *marquer (v) : marcar. *marmites (fabricant de) (nm) : olaire. -a. *maroquinerie (nf) : marroquinariá. pichonalha. tissa . *Marseille (géo) : Marselha. *marque (nf) : marca. drollon. -esa. *marqueur. -e (n) : marqués. -e (adj/n) : marselhés. -ala. -a. cascaveu (M). *marraine (nf) : mairina. pòrc de mar. drollatalha. *marne (nf) : marna. -esa. pichon. olier. notable. *marqueterie (nf) : marquetariá. *martinet (nm) : martinet. *marsouin (nm) : marsoïn. *marteler (v) : martelar. -a. *Maroc (géo) : Marròc. *marronnier (nm) : marronnier. marrona (nf). *marotte (nf) : maròta. -euse (n) : marcaire. *marmotter (v) : marmotar. *marner (v) : marnar. *marmot (nm) : pichòt. *martinet (fouet) (nm) : chapmartel (Han). *marocain. Marsilha. *martial. martin-pescaire. *marmiton (nm) : coisinieret. marmotejar. meirina. *marquant. senhalar. *marmitée (nf) : olaa. *marmite (en terre) (nf) : pinhata.

-essa. masura (nf) . tuaire. molon (nm). -e (adj) : mat. *match (nm) : match. *masquer (v) : mascar. *matériau (nm) : materiau.*martyre (nm) : martiri. *martyriser (v) : martirisar. mortalatge. massacrar. -enne (nm) : matematician. -a. amassar. *mascotte (nf) : mascòta (nf) . *matérialisme (nm) : materialisme. mastegacion (nf). maselar. mastic. *marxiste (adj/n) : marxista. -a. maçuga. *mas (nm) : mas. *massacrer (v) : chaplar. maçua. *masochisme (nm) : masochisme. *mastic (nm) : màstic. *marxisme (nm) : marxisme. *mathématicien . auborar. -e (adj) : masculin. dondar. amolonar. *mastiquer (v) : masticar. carnavalada. tuatge.marinier. *mastication (nf) : mastegatge (nm) . maçòla. *massepain (nm) : massapan. mastegar. *masturber (v) : brandussar. *massif (nm) : massís. mast. maseu. masatge (nm). -elle (adj) : materiau. *mâter (v) : mastar. masoquisme. *massacre (nm) : chaple. *mas (habitant(e) d'un) (n) : masier. *masser (le corps) (v) : massar. *matériaux (nmpl) : materiaus. *matériel. *matelot (nm) : marin. bòumós (M). espés. careta (nf) . -issa . *Maryse (prénom f) : Marisa. chasau. *masque (nm) : masca. *mat. *masseur (kiné) (nm) : massaire. -ala. *masser (amasser) (v) : massar. brandar. *matérialiser (v) : materialisar. *matelasser (v) : matalassar. *matelas (nm) : matalàs. maselaire. achampar. *matérialiste (n) : materialista. *matelassier (nm) : matalassaire. *masculin. matelòt. rescontre (nm) . *mascarade (nf) : mascarada. maselatge. *masse (arme) (nf) : maça. *masturbation (nf) : brandussatge (nm). *massacreur (nm) : chaplaire. *massue (nf) : maça. *matériel (nm) : materiau. pòrtabonur (nm). *mater (v) : dreiçar. nauta. matar. partia (nf). -a. *masse (amas) (nf) : massa (nf) . -ive (adj) : massís. *massivement ( adv) : massissament. *mât (nm) : aubre. *masure (nf) : turna. -a. *massif. massacre. massacraire. barraca. . *masculinité (nf) : masclum (nm).

Me dissec que m’aviá perdut lo libre. matinier. *mâture (nf) : mast. *matrone (nf) : matrona. chataràs. -enne (nm) : mecanician. corba (nf). *mécanicien. -ala . -ana . -aa. . -a . *mécanique (adj/nf) : mecanic(que). -ana. -e (adj) : maudich. *maugréer (v) : repotegar. M' (pron) : me. -ia . maire. fonhós. *Maurice. *mauvaiseté (nf) : marridessa. *méandre (nm) : contorn (nm) . -osa . *maturation (nf) : madurason. maximòm. -e (adj) : matinau. *matrice (nf) : matritz. lo Jaume vai querre son pan au pastaire. -osa. *mathématique (adj/nf) : matematic(que). romegar. *ME. -enne (n) : matematician. *matraque (nf) : maça. *maximal. mandrona. *matière (nf) : matèria. masót. Mauriceta. -a. *matinée (nf) : matinaa. *mauve (fleur) (nf) : mauva. Chasque matin. -elle (adj) : maternau. -a. *maussade (adj) : maugraciós. *mathématiquement (adv) : matematicament. -a . *mécanisation (nf) : mecanisacion. *mathématicien. *maternellement (adv) : maternalament. *matricule (n) : matricula (nf). amadurança (nf) . -ala. *Mathieu (prénom m) : Matieu. -ia. maissant. mornarós. mairalament. -era. *maximum (nm) : maximom. *mazout (nm) : petròli. *maxime (nf) : maxima. desplasent. *maternité (nf) : maternitat. renar. *matinal. Maissimin. *maudire (renier) (v) : reniar. Maime. *matin (nm) : matin. *matou (nm) : chatàs. *maudit. -e (adj) : maximau. *Maxime (prénom m) : Maxime. -e (adj) : fin. renegar. Maxim. -e (adj) : marrit.*matériellement (adv) : materialament. rondinar. *matinée (dans la) (loc) : de matin. aubre (nm). *maternel. -osa . *matrimonial. *mâtin (nm) : mastin. mau. rusat. *mayonnaise (nf) : maionesa. *maudire (v) : maudire. -ette (prénoms) : Maurici. -a. *mauvais. *maxillaire (adj/nf) : maxillar. -ala. Aqueu matin ai dejunat a uech oras. maçua. *mécaniser (v) : mecanisar. maçuja. *matois. -ala. -a. mairau. *maturité (nf) : maduretat. -e (adj) : matrimoniau. *matricaire (nf) : matricària. *mausolée (nf) : mausoleu. -ala . -ala. madurament (nm). *Maximin (prénom m) : Maissemin.

desagrat. -enne (adj/n) : mediterranean. -e (adj) : medicau. -cra . mitanier. perpensar. *médicinal. -e (adj) : medecinau. *meeting (nm) : miting. -e (adj) : mejan. *méchante (personne) (nf) : carna . medire. doctor (universitari). mesparlar. *méditatif. desplaire. (nm) . *méfier (se) (v) : se mesfiar. medecina (nf) . mediterraneu. reünion (nf). *médiocrement (adv) : mediocrament. *méconnaissable (adj) : desconeissable. *mécréant. *méconnaissance (nf) : desconeissença. -e (adj) : mescresent. -iva. *mécano (nm) : mecanò. *médisance (nf) : maudisença. *méfiance (nf) : mesfisença. -a . -osa. carcam (Han). carnmarina. potinga (pej). desconéisser. *médaillon (nm) : medalhon. crenhent. -a . -a. *médire (v) : mauparlar. malament. -iva. desfisença. -e (adj) : maucontent. *méfait (nm) : maufach (nm) . meditatiu. *méchanceté (nf) : maridariá. pensar. -osa. *médaille (nf) : medalha. -e (adj) : maudisent. -a . maufisent. -a. -e (adj) : marrit. -ive (adj) : pensatiu. pivelar. far mefi. *mécompte (erreur) (nm) : bescòmpte. maudire. decepcion. *médailler (v) : medalhar.*mécanisme (nm) : mecanisme. -a . protector. -e (adj) : medievau. -a. marridessa (nf) . pensiu. *médisant. malafacha (nf). *méduse (nf) : medusa. -e (adj) : mesfisent. -a . *mèche (cheveux) (nf) : blest. achamp (nm) . -tritz. -a. medicament (nm) . *médulleux. se mesfisar. *mécène (nm) : mecena. *médicament (nm) : remedi. entremesa. -iva . *médecin (nm) : metge (usuau). -ala. *méchamment (adv) : marriament. catiu. -ala. *méditerranéen. mauparlier. blesta (nf). *méconnaître (v) : mauconéisser. desagradar. -a . soscar. benfactor. *médiocrité (nf) : mediocritat. descontent. marriditge (nm). -ea. -ala. *médiocre (adj) : mediocre. *Méditerranée (géo) : Mediterranea. *médecine (nf) : medecina. *médiation (nf) : mediacion. *mécompte (déception) (nm) : mescòmpte. *méduser (v) : emmedusar. *méditation (nf) : meditacion. -iva . pauretat. maufisença. . -trice (n) : mediator. -a . crentós. *méditer (v) : meditar. petrificar. *médiéval. *mèche (lampe/pour percer) (nf) : mecha. -a. contrariar. desplaser. medecin. *mécontent (être) (v) : biscar. *mécontenter (v) : maucontentar. *méchant. mesquinariá. se desfisar. *méfiant. -bla. -euse (adj) : medulós. *médiateur. estabosir. *mécontent. *mécontentement (nm) : maucontentament. -ria . mejancier. *médical. *médian.

. *mégisserie (nf) : blancharia. *mélanger (v) : mesclar. -a . *mélangeur (nm) : mesclaire. Èra pas la mema femna mai una autra. *meilleur. meme . *mélomane (n) : melomane. adv. dangiers. -bla . inatencion. *menaçant. borola. -a . amai. -a. *même(s) (nous-) (pron) : nosautres-mema. menaçaire. languissent. (nf) . armoniós. dragonàs (nm). *MEME (adv) : e mai. -ra . triste. -cla .*mégalithe (nm) : megalita. mesclat. *mélancolie (tomber dans la) (v) : s'ananhar. -a. *melon (nm) : melon. -ua. bolorar (M). miauze. *même (à) (loc. *mémorable (adj) : memorable. *mémoire (souvenir) (nf) : membrança. -osa . *mélasse (nf) : melassa. *mêlé. *mélodique (adj) : melodic(que). mescladís. mesclaa. *mélancolie (nf) : melancolia. -na. blanchariá. *même (tout de) (loc. *membre (nm) : membre. malenconic(que). *mélisse (nf) : melissa. -e (adj) : mescle. *membres (qui a de gros) (adj) : membrut. *mélange (nm) : mescla. languitòri. *mégalomanie (nf) : megalomania. abelhana. *mémoire (nf) : memòria. lanha (nf) . langui. *mélodrame (nm) : melodrama. *mêlée (nf) : mesclaa. -osa. *même(s) (vous-) (pron) : vosautres-mema. *mémoriser (v) : memorisar. mema . -a. -e (adj) : membrat. langui.) : tot de mema. -bla. melodiá. *mélodie (nf) : melodia. meteis. melancolic(que). *membré. tristessa. *mélodieux. adv. -e (adj) : melhor. *mégissier (nm) : blanchier. megalomaniá. *mélèze (nm) : meuse. *mélodramatique (adj) : melodramatic(que). -eissa. borlar . *mégarde (nf) : mesgarda. *même (elle-) (pron) : ela-mema. escòrpi. -iva . *mélopée (nf) : melopea. -euse (adj) : melodiós. -aa. *même (à ) de (loc prép) : a mema de. erba d'abelha. malanconiá. *mélanger (remuer) (v) : borolar. *mêler (v) : mesclar. -a .) : a mema. languiment (nm). *mélodieusement (adv) : melodiosament. -e (adj) : menaçant. mesclador. -a . mesclum (nm). *mégère (nf) : escòrbi. -osa. -a . *membrane (nf) : membrana. *même (adj) : meme. -ta. *mélancolique (adj) : malencòni. mescladissa (nf) . *melonnière (nf) : meloniera. miarze. beniu (Han). dardanha. -aa. mesclejar. *mémorial (nm) : memoriau. melze. inobliable. mementa.

*mental. de l'ostau. abarir. menteire. -a . messongier. -ra. *ménage (nm) : mainatgi. *ménager (économiser) (v) : esparnhar. *ménagère (nf) : mainatgiera. domestic(que). mainatjariá. *menu (nm) : menut. messorguejar. *mensualité (nf) : mensualitat. messongierament. *menuiserie (nf) : menusariá. serviciala. *meneau (nm) : montant. *mépris (au) de (loc prép) : au mespretz de. *ménager (préparer) (v) : preparar. de maison. mainatgiar. *mensonge (nm) : messonja. -euse (n) : menaire. prim. ostalier. paure. messongier. -a. manòta. -ère (adj) : mainatgier. chadenas. mainatge. -ala . *mentalité (nf) : mentalitat. -e (adj) : mentau. *mensonger. *menteur. *mener à bien (v) : abenar. -usa . a . peira quilhaa. mamdronejar.*menace (nf) : menaça. *mentalement (adv) : mentalament. -a . -e (adj) : menut. *mendicité (nf) : mendicitat. -a. *mener (v) : menar. *menotter (v) : manhotar. *menée (nf) : manigança. mesura. -a . *mendiant. meningiti. -euse (n) : messorguier. rebalum. -ra (-arela). *menottes (nfpl) : manhòtas. *mensonge imprudent (nm) : blaga (Han). *méningite (nf) : meningita. -a . messorgar. *méprendre (se) (v) : se mesprene. -a . *menhir (nm) : menir. messorga (nf). -ère (adj) : messorguier. -a . *menthe (nf) : menta. *mendier (v) : mendiar. peira levaa. *ménager (v) : mainatjar. precaucion (nf). *ménagerie (nf) : mainatjaria. *ménétrier (nm) : mesnestrier. *ménage (femme de) (nf) : femna de servici. *mensongèrement (adv) : messorguierament. mentur. *menuet (nm) : menuet. mandron. *meneur. *mentionner (v) : mencionar. *mensuration (nf) : mensuracion. *ménager. . femna de l'ostau. -ra. *ménagement (nm) : mainatjament (nm) . *mensuel. capitar. -ua . menuguet. *menuisier (nm) : menusier. *menu. *menacer (v) : menaçar. s'enganar. *menotte (petite main) (nf) : maneta. *mentir (v) : mentir. -e (adj/n) : mendicant. *menton (nm) : menton. mendicar. *mention (nf) : mencion. *méninge (nf) : meninja. -a (mince). mesadier. amenaçar. -elle (adj) : mensuau. messorjar. -a . -ala. fustier. *mentonnière (nf) : mentoniera.

*mercantile (adj) : mercantile. -euse (adj) : merdós. *merisier (nm) : amarnier. *merdeux. desestimar. chiaa (Han). mesaventura. *merdoyer (v) : merdejar. *mésalliance (nf) : mesaliança. -bla. auturós. mercí. *merise (liqueur de) (nf) : amaret (nm) . n’ai pron. -ala. *merle à col blanc (nm) : colaret. merçaria. lardiera testa niera (nf) . sarralhier (nm). *merci (demander) : criar ceba. *mériter (v) : meritar. amarovier. dire ceba. -e (adj) : mesquin. *mépriser (v) : mespresar. -e (adj) : meritós. *mésange troglodyte (nf) : petosa. maumariar. -la . -bla. mervelhós. mespresar. *mes (adj poss) : mos (m). petafoera (nf). -a. *mésange (nf) : mesenja. *merise (nf) : amarna. *méritant. *méprise (nf) : mespresa. *mercenaire (n) : mercenari. -a. *merci (dire) (v) : mercejar. -e (adj) : mespresós. euse (adj) : meravilhó. *merde (nf) : merda . meridionau. -ala. engana. mesquinaria. *mésaventure (nf) : malaventura. comerciau. *mérite (nm) : meriti. *merveille (nf) : meravilha. meritant. *mésintelligence (nf) : discòrdia. *mercure (nm) : mercuri. estrech. *merluche (nf) : merluça. *mesquinement (adv) : mesquinament. mas (f). ameritar. . desdenhós. *méritoire (adj) : meritòri. -osa. *méprisable (adj) : mespresable. -enne (adj) : meridian. -osa. -a . d’autres enfants venon a maison. argent-viu. merlussa. -a. Un pauc mai de vin? . *merveilleux. desdenhar. merluç. *méridional. -osa . -a . grandmercí. -e (adj) : miegjornau. *merle (n) : merle. Chiaa de jalina. *méridien. -ière (n) : mercier. *merveilleusement (adv) : meravilhosament. lo dimecres. mercí.*mépris (nm) : mespretz. mervelha. lo mècres. *mésestimer (v) : mesestimar. petafoier. *mesquin. -ària. *mercier. *mer (nf) : mar. *merlan (nm) : luç. despresar. desassortir. -osa . *MERE (nf) : maire. *MERCREDI (nm) : dimecres. *merci (être à la) (loc) : estre a la mercí. se meritar. -la (merleta). *mesquinerie (nf) : mesquinariá. Sovent. grandmarcí. Ma maire era una femna remirabla. lausable. mervelhosament. *merdier (nm) : merdalha (nf). -ala . -osa . *mésallier (v) : mesaliar. desaventura. -a.Non. *MERCI (nm) : mercé. -osa. -osa . *méprisant. *mercerie (nf) : merçariá.

*mesure (à) que (loc conj) : a mesura que. *métallurgiste (nm) : metallurgista. -a. mitadier. -euse (adj) : meticulós. -osa . -osa . minuciós. *messieurs (nmpl) : sénhers. -a . *métabolisme (nm) : metabolisme. *métro (nm) : metrò. mesurança. -ère (n) : messatgier. -a. *métreur (nm) : metraire. -osa . *météorisée (une brebis) (adjf) : cofla (une fea). mesclar. Messia. *mesure agraire (nf) : cartalaa (nf) (M). *méthode (nf) : metòde (nm). -a. *méthodique (adj) : metodic(que). *messagerie (nf) : messatjaria. -ère (adj/n) : fermier. -osa : escrupulós. *mesurable (adj) : mesurable. *Messie (nm) : Mesias. *métrique (adj) : metric(que). . *métaphysique (adj) : metafisic(que). *mesure (au fur et à) (loc conj) : a mesura que. *météorologie (nf) : meteorologia. *métallique (adj) : metallic(que). granja. *mets (nm) : plat (nm) . -issa . *méthodiquement (adv) : metodicament. *métier (nm) : mestier. *métallurgique (adj) : metallurgic(que). *méthane (nm) : metan. *métayer. bordier. *métempsychose (nf) : metempsicòsi. *mètre (nm) : metre. -a. *métamorphoser (v) : tresmuar. *métaphore (nf) : metafòra. menimós. *métallurgie (nf) : metallurgia. -bla. *métal (nm) : metau. ferma. *métis. sang-mesclat. *métisser (v) : mestissar. patet. *mesurer (v) : mesurar. *messire (nm) : monsénher. *métropole (nf) : metropòli. metamorfosar. chambiar. mesclaa (nf) . -a. metane. *métaphysique (nf) : metafisica. mangilha. *météorologique (adj) : meteorologic(que). cossèias (nfpl) (Han). grangier. bastia (nf). -a. *mesure (nf) : mesura.*message (nm) : messatge. -isse (adj) : metís. *météore (nm) : meteòre. *messe (entendre la) (v) : se messar. -a. manjalha (nf). *métairie (nf) : mas (nm) . -a. *mesureur (nm) : mesuraire. *méticuleux. -a . pasquier (nm) . *messe (nf) : messa. monsurs. -aa. -a. -e (adj) : metropolitan. *métropolitain. messatjariá. *métamorphose (nf) : metamorfòsi (nf) . chambiament (nm). *méteil (nm) : mescla. *messager. -a.

*mica (nm) : micàs. chatonar. matrassar. *micocoule (nf) : falabrega. *meugler (v) : bramar. *miauleur. tropa. A betat lo libre sus la cheiera. miej. avierar. molinier.(invar) : mi-. *miaulement (nm) : miaulament. *microbe (nm) : micròbi. -euse (n) : miaulaire. assassin. mola. *metteur (nm) : meteire. *meubler (v) : moblar. mublar. *mexicain. -ra. *meurtrir (v) : macar. *mi. *mettre en colère (v) : emmaliciar. *mettre bas (chèvre) (v) : chabrinar (M). *Mexique (géo) : Mexic. Mexique. chabrier. tuaire. *meulière (pierre) (nf) : ròc molar. *meurtre (nm) : murtre. vedelar.adv. virarela. *micmac (nm) : embolh. *mettre en route (v) : aviar. *meurtrier. porcelar. -bla . *mettre à l'abri (v) : estoar. bramafam. -ela. betar. (M). -a. mutrir. *miauler (v) : miaular. *microbien. muble. balestiera. . *meuler (v) : amolar. amoblar. -a . *METTRE (v) : betar. -bla. anhelar. -e (adj/n) : mexican. torta. a mieg chamin. manja-quand-l'a. -ra (-arela). *microscope (nm) : microscòpi. macadura. *meurtrissure (nf) : macaüra. *mettre en pièces (v) : espeçar. *meute (nf) : arda. *mettre bas (truie) (v) calhonar (caiounar) (M).*mets imaginaire (nm) : regardela (nf). *mettre bas (selon l'animal) (v) : chinelar. *micro (nm) : micrò. *miche (nf) : micha. mieg-. *Michel. mitat. -a. *meule (mettre en) (foin) (v) : amolonar. tris. *meuglement (nm) : bramadís. la plueia resta pas au ceu. *meunier (nm) : monier.) : a mitat chamin. *meurtrière (nf) : arcbalestiera. -pa . *microphone (nm) : micròphòne. -ière (n) : murtrier. *mettre (vêtement) (v) : charjar. miaulatge. bitar (Valgaudemar/Briançonnais). *meuble (nm) : mòble. -a .. -èle (prénoms) : Micheu.. botar . A Sant Micheu. blavar. *meunerie (nf) : molinariá. *meuble (terre) (adj) : mòble. miauladís. Chau metre chasca chausa a sa plaça. esquichadura. … *meuble (adj) : mòble. . *micocoulier (nm) : falabreguier. micrò. *meule (nf) : mòla. *meurt-de-faim (nm) : crebafam.. -enne (adj) : microbian. -a. escarpe. *meurtre (commettre un) (v) : murtrejar. -a . -issa. esquichaüra. *mi-chemin (à) (loc.

*millier (nm) : milier. *mignardise (nf) : minhardisa. mitan. *mie (nf) : moela. *militer (v) : militar. *militariste (n) : militarista. *miel (nm) : miau. Poiá l’i aver mila personas. -a. mau de testa. adv. mila. MIENNE (adj) : mieu. *militariser (v) : militarisar. confir. -osa . preparar. *mignarder (v) : minhardar. tartarassa (nf).adv. -osa. *millésime (nm) : millesime. *mièvre (adj) : doçàs. milenc. *millénaire (adj/n) : millenari. *milieu (au) de (loc. *midi (nm) : miegjorn. *mielleusement (adv) : melicosament. -e (adj/n) : milanés. -issa. -a . *mielleux. brisa. *mil (nm) : melh. *microsillon (nm) : microsilhon. *millilitre (nm) : millilitre. graciós. mica. -ària. -a. mielosament. mica. mealós. au mitan de. òli roge. microselhon. *millième (adj/n) : milen. -assa. minhòt. l’ai paiat. *MILLION (nm) : million. *migrateur (adj) : passadís. *MILLE (adj/n) : mil. *Milan (géo) : Milano. melicós. *mime (nm) : mime.) : a miejas. Aqueu libre. *mignon. milierat. -a. *mi-fruit (à) (loc. mieuna.) : au mieg de. brigalha (nf) . *millepertuis (nm) : erba de l'òli roge . *millionnaire (nm) : milionari. *millet (nm) : melh. L’i son tretze milions d’occitans en Occitania. -euse (adj) : mielós. *millionième (nm) : milionenc. *militaire (adj/n) : militar. -a . -a. busard (nm) . es mieu. *milanais. -osa. milh menut. -a . *milice (nf) : milícia. *milliardaire (adj/n) : miliardari. *millimètre (nm) : millimetre. *mille-pattes (nm) : milapatas. *milieu (nm) : mieg. mielhs. *migration (nf) : migracion. -ària. *mieux (adv) : melhor. brigalh (nm). *milan (nm) : milan. *migraine (nf) : migrana. *milliard (nm) : miliard. *MIEN. *mijaurée (nf) : manierosa. *milicien.*microscopique (adj) : microscopic(que). . *miette (nf) : briga. -esa. -ienne (adj/n) : milician. L’eveniment s’es debanat en mila nòu cents ciquanta. meu. -onne (adj) : minhon. poponejar. micoqueta. -osa . -a. *milligramme (nm) : milligrama. *mijoter (v) : mitonar.

miejanuech. niston. teunessa. chimera. triste. *mioche (nm) : miston. -bla. pichonet. *miracle (nm) : miracle. pichonet. minerau (nm). miraculós. -a . *minable (adj) : minable. . *minerai (nm) : meniera. -ette (adj/n) : minet. minòt. *minuscule (adj) : minuscule. monet. *minute (nf) : minuta. patet. *minutieusement (adv) : minuciosament. morret (nm). -ala. -ieuse (adj) : minuciós. *minéralogie (nf) : mineralogia. *minauder (v) : miganar. -a. -osa . *minutie (nf) : minucia. *miniature (nf) : miniatura. lingessa. *minime (adj) : minime. drollet. figura. drollon. -a . -ière (adj) : minier. -eure (adj) : minor. teune. *miraculeusement (adv) : miraclosament. minós. -a. pichon. -a . mena (nf) . -a. -na . -bla . *mine (air) (nf) : mina. menisteri. -e (adj) : minerau. menor. -a. pichonet. -euse (adj) : miraclós. maniera. gaunhejar. moninejar. menistre. -a . *minauderie (nf) : moninariá. miraclar. -osa . *minéral. -a . *mimer (contrefaire) (v) : engaunhar. *minceur (nf) : primessa. *minier. *minimum (nm) : minimom. *mineur. *minéralogiste (n) : mineralogista. -la . -osa. *minotier (nm) : minotier. *ministériel. -ta . charbonier. minier (nm). *miraculeux. *mince (rendre) (v) : aprimar. -osa . -a. *miner (v) : minar. menier. -ja. mena (nf) . *minaudier. petardar. *mimique (nf) : mimica. illusion (nf). -a. *minéralogique (adj) : mineralogic(que). menimós. patetariá. *minoterie (nf) : minotariá. *minutieux. *miracles (opérer des) (v) : miraclejar. *ministre (nm) : ministre. *minaret (nm) : minaret. *mimosa (nm) : mimòsa (nf). -osa . -a. *minotaure (nm) : minotaure. *mirage (nm) : miratge (nm) . -ala.*mimer (v) : mimar. miraculosament. *minuit (nm) : mieg-nuech. *minuter (v) : minutar. -osa . *minet. -osa. *mince (adj) : prim. -ària. lamentable. -e (adj) : manierós. menganós. *mineur (de mine) (nm) : minaire. -ma . *mine (exploitation minière) (nf) : mina. pichon. cara. *ministère (nm) : ministeri. *minoritaire (adj) : minoritari. miracolar. *minium (nm) : miniom. *minois (nm) : mineta (nf) . imitar. -elle (adj) : ministeriau. mengana. *minorité (nf) : minoritat. linge.

amirar. -la . *mirobolant. -aa. -euse (adj/n) : pauràs. *mirer (v) : mirar. -e (adj) : arnat. -a.) : a mieja votz. -enne (adj) : mejan. -a . *missionnaire (adj/n) : missionari. *mitraille (nf) : mitralha. -assa . *mitiger (adoucir) (v) : enlenir. *mixture (nf) : mescla. *mitron (nm) : mitron. *mi-temps (première) (nf) : prumier temps. -aa (M). *miroir (nm) : miralh. *mixte (adj) : mixte. -bla . *miroitement (nm) : miralhejadís. miralhet. -ière (adj) : mobiliari. *Mireille (prénom f) : Mirelha. -ta. mirau. -ra . cheitivier (nm) (Han). pauretat . fornairon. *mobilier. mesclar. -assa . *mite (nf) : arna. *mi-voix (à) (loc. menestra. *mitiger (v) : mitijar. *misère (nf) : misèria. Es ben botat aquel òme ! *misaine (mât de) (nm) : aubre de trenquet. gusàs. -osa . -a. *mité. movedís. *mitraillade (nf) : mitralhada. *mission (nf) : mission. estonant. -osa. *mise en scène (nf) : mesa en scena. -issa. gusariá. pietat. *mitoyen. libre de messa. -a. adv. -e (adj) : esterlin.*mire (nf) : mira. *mitaine (nf) : mitena. *mitonner (v) : mitonar. *miséricorde (nf) : misedicòrdia. *mitre (nf) : mitra. fornieret. crebafam . mejancier. *mitrailleuse (nf) : mitralhaira. mitana. *mites (mangé par les) (adj) : arisonat. arison (nm) (M). malurós. debina (M) . gus. -e (adj) : mes. *miséricordieux. *mis. adocir. *mitrailler (v) : mitralhar. -a . *miroitier (nm) : miralhier. *mixer (v) : mixar. pietadós. *miroiterie (nf) : miralhariá. *misérablement (adv) : miserablament. *mise (nf) : mesa. amira. paurament. crebafam. *misérable (adj) : miserable. juar. mitralhusa. mession. . bolegadís. *misanthropie (nf) : misantropia. *misanthrope (nm) : misantròpe. pausa (nf). *mitrailleur (nm) : mitralhaire. -ieuse (adj) : misericodiós. *mobile (adj/n) : mobile. *miséreux. *missel (nm) : missau. *mitoyenneté (nf) : mejançariá. -osa. paure. miralhejar. mixtura. -issa . *mistral (nm) : mistrau. *miroiter (v) : miralhar. meravilhós. -a . *mi-temps (match) (nf) : repaus (nm) . -osa . *miser (v) : pariar. mesquin. botat. -ària. -a . -a . -aa (Han). vent terrau. cramora (nf) .

retengüa. *moineau (nm) : passeron. *mœurs (nfpl) : costumas. *modalité (nf) : modalitat. *module (nm) : module. pichonetat. -euse (souple) (adj) : mofle. -na. -fla. *MOINS (adv) : mens. -dra. *mobiliser (v) : mobilisar. *modique (adj) : modic(que). *modification (nf) : modificacion (nf) . -e (adj) : musit. *moisi. murs (n). refrenar. mench manca.) : dau mens. Abenar las brisas dau pan. *modicité (nf) : escassetat. modicitat. *modiquement (adv) : modicament. *moins (du) (loc. Es paiat a la fin de chasque mes. mesolós. -euse (os) (adj) : meolhós. pichonet. *moindre (adj) : mendre. *moignon (nm) : monhon. *mode (nf) : mòda. mesolha. -a. *MOI (pron) : ieu . chambiar. -aa. -la . adv. peira rassiera (nf). reservat. L'i a un ninc de passerats quilhat sus lo fraisse. *modernisation (nf) : modernisacion. modifiar. passerat. *moi-même (pron) : ieu-meme. -ta . Abenar lo bòsc.) : de tot lo mens. *moins (à) de (loc prép) : a mens de. pichonament. *moelleux.) : au mens. *moellon (nm) : rassier (nm) . usanças (nfpl) . adv. -osa . escàs. chambiament (nm). *modestement (adv) : modestament. Son onze oras manca vint. -a . amaisar. *mobylette (nf) : mobileta. *modifier (v) : modificar. *mobilité (nf) : mobilitat. *modèle (nm) : modele. *modération (nf) : moderacion. temperar. mosit. *modiste (n) : modista. petarela. moine.*mobilier (nm) : mobilier. *moins (au) (loc. morgue. *modeste (adj) : modeste. mesola. *moine (nm) : monge. *moduler (v) : modular. -osa. umile. Tu te’n vas e ieu demòro. -assa . *moelle (nf) : meolha. mesolhós. adv. *moins (à) que (loc conj) : a mens que. . *modérément (adv) : moderament. *moelleux. *moderne (adj) : moderne. Lo dròlle a vint e cinc ans de mench que son paire. adocir. -ia . *moderniser (v) : modernisar. *modestie (nf) : modestia. *modération (user avec) (v) : abenar. *modérer (v) : moderar. modestiá. -ia. escassament. *MOIS (nm) : mes. *mode (nm) : mòde (nm). *modulation (nf) : modulacion. *moins (à tout le) (loc. *mobilisation (nf) : mobilisacion. *moire (nf) : moira. *modeler (v) : modelar. -osa . me (à l'impératif).

-a . *mollir (v) : molar. monastier.) : a miejas . *moléculaire (adj) : molecular. mosir. remilhat. *monastique (adj) : monastic(que). monarquia. dens bregoliera (F). lo mieu. *moment (dans un) (adv) : dins un moment.) : en aqueu moment. -a. -a . adv. vanela. trigossar. seaire. monestier. -ta . *molaire (nf) : caissau (nm) . *moissonner (action de) (nm) : meissonatge. rei.) : de tot moment. umidós. *momifier (v) : momificar. mostier. passa. *molester (v) : agreujar. *monarque (nm) : monarca. -oissa . mòle. meissonaire. molari (nf) . *monarchie (nf) : monarchia. *moitié (réduire de) (v) : amitadar. *moissonneurs (association de) (nf) : soca. *molosse (nm) : chinàs. es pas la moment de legir. Es lo moment d’anar manjar. adv. -euse (n) : meissonier. -ea . Aüra. -a. *moment (en un) (loc.) : de mieja . *moments (par) (loc. *moissonneur. *molette (nf) : moleta. a meitat. *mollesse (nf) : molessa. carcanhar. *moitié (de) (loc. *moment (au) où (loc conj) : au moment que. *mollet (nm) : boteu . *moisissure (nf) : musissura. *moitié (à) (loc. flaquessa. flaca. *moisson (nf) : meisson. reiautat. cucha (nf). -ra (-arela) . *moment (en ce) (loc. adv. adv. *molécule (nf) : molecula. *momentané. -aa . adv. *moiteur (nf) : michor. -a. flacament. *moitié (nf) : meitat. Es mon paire qu’es vengut me querre au trabau. *mollement (adv) : molament. *monastère (nm) : monasteri. rudejar. *moissonneuse-batteuse (nf) : seaira-batusa. Un ase de meitat es sovent mau bastat. -ària . mitat. venir mòl. sòca. *MON (adj poss) : mon. *moite (adj) : mois. brieu (nm) . adv. *môle (nm) : massís. sear. *mollusque (nm) : molusque.*moisir (v) : musir. molonàs. maumenar. *moment (attends-moi un) (expression) : espera-me un avé (lo temps de dire un Ave Maria) moment (nm) (FB). -ra (-arela). temporari. *moment (au) de (loc prép) : au moment de. montairon (nm) . -ala. *Monaco (géo) : lo Monegue. *moissonner (v) : meissonar. passaa (nf). moniau. *monarchiste (n) : monarchista. molestar. provisòri. passatgier. *moment (à tout) (loc. *monceau (nm) : molon. . -a . de meitat. *momie (nf) : momia. (bouteout) (M). *moissonneuse (nf) : seaira. *MOMENT (nm) : moment. -osa. moste.) : en un moment.) : per moments. -e (adj) : momentaneu. *monarchique (adj) : monarchic(que).

poar. *montrer (v) : mostrar. -ala. -euse (adj) : mostrós. *monotonie (nf) : monotonia. -a . l’aiga de la ribiera es montaa dinque aquí. *monétaire (adj) : monetari. *monotone (adj) : monotòne. *Monique (prénom f) : Monica. *monographie (nf) : monografia. *MONSIEUR (nm) : sénher respectueux) . *monosyllabe (nm) : monosillabe. -e (adj/n) : montpelherenc. montilhon. *montre (nf) : mòstra. *montagne (se familiariser avec la haute) (v) : s'arochassir. *monstre (nm) : mostre. montanhòu. -e (adj) : mondan. *monstrueusement (adv) : mostruosament. *monnayage (nm) : moneiatge. *montage (nm) : montatge. Chau de tot monde per far un monde. monsénher. morreu. *montagne (nf) : montanha. -e (adj) : mondiau. monopòli. -a. *monseigneur (nm) : monsenhor. *Montpellier (géo) : Montpelhier. -e (adj) : montant. *monothéisme (nm) : monoteïsme. monsur. -a. *MONDE (nm) : monde. ensenhar. pujar. *MONTER (v) : montar. *monstrueux. -na. *mondanité (nf) : mondanitat. *monologue (nm) : monològue. -trice (n) : monitor. -ària. -a. *mont (nm) : mònt. -òla. escalar. pojar. serre. *monocle (nm) : monòcle. mont. *monolithe (nm) : monolite. poaa. *montagnard. *monopoliser (v) : monopolisar. *monnayeur (nm ) : moneier. moneaire. -ra (-arela). *monnaie (nf) : monea. *montagneux. *moniteur. *monteur. *montant (nm) : montant. L’i aviá fòrça monde. *monstruosité (nf) : mostruositat. *montée (nf) : montaa. Adieussiatz. Sénher ! Lo éenher Untau parlava ambé un vesin. -euse (adj) : montanhós. pecunha. *monte-charge (nm) : montacharjas. . -osa .*mondain. *montant. suquet. puei. Lo monde que parlan occitan parlan una bela lenga. -a. pojaa. minòrga. *monégasque (adj/n) : monegasc(que). *monticule (nm) : montet. mostruós. L’an passat. *montpelliérain. -osa. -e (adj/n) : montanhard. *monnayer (v) : moneiar. *monothéiste (nm) : monoteïsta. *mondial. -a. *monopole (nm) : monopòle. -euse (n) : montaire. *monte (nf) : monta. -tritz.

mossejar. -ra (-arela) . escarniment (nm). *morceaux (nmpl) : biclas (Han). *morcellement (nm) : aparcelament. morcelament. se mocar. *morphologique (adj) : morfologic(que). fraccionament. -na . -a. mossilhar. tristessa (nf). -a. -ra (-arela). *morceler (v) : morcelar. dentejar. -ra (-arela) . *moquette (nf) : moqueta. *morsure (nf) : morsura. *morphine (nf) : morfina. *moralisateur. escarni. trufandier. *montreur. *moralement (adv) : moralament. *moqueur (nm) : trufaire. *moralité (nf) : moralitat. S’en trufar coma un ase d’un còp de chapeu. -e (n) : moribond. -a. -a. -ala. *moquerie (nf) : trufariá. mocandier.) : per monts e per combas . -ala. s'anuiar. morceu. -e (adj) : mòrt. *moral (nm) : morau. *morille (nm) : maurilha. *monture (nf) : montura. *morceau d'un tout cassé (nm) : brinc (M). *morceau (nm) : tròç. talhon. *morgue (attitude hautaine) (nf) : orguelh. mossejar. fonhariá. boçin. -osa . amarós. *moquer (se) (v) : se trufar. *mordiller (v) : mordejar. *monument (nm) : monument. *morne (rendre) (v) : amornar. per òrta. -e (adj) : monumentau. -osa . mordura. mocaire. -a . *morne (adj) : morne. trocejar. -a. acaissar. *monumental. adv. trite. *morale (nf) : morala. solombrós. -ela . *mordre (v) : mòrdre. . *moribond. parcelatge. bricalhon. *monts (par) et par vaux (loc. mossura. *mordant. *morfondre (se) (v) : se morfondre. morent. mocariá goalha (nf) . *morose (adj) : mornarós. *mort. *morosité (nf) : tristum (nm) . *moraliste (nm) : moralista. *moraliser (v) : moralisar. -trice (n) : moralisaire. *morphologie (nf) : morfologia.*montrer (action de) (nf) : mòstra. -ra (-arela). *morpion (nm) : pata (nf). -a . *mortaise (nf) : mortaisa. -a. -euse (n) : mostraire. *mordant (nm) : mordent. mostrança. *morbide (adj) : maussan. -e (adj) : morau. *mors (nm) : mòrs. bot. Mon assieta es en brinc (mon assiette est cassée) (M). mossijar. -osa. arrogància. *morgue (morts) (nf) : mòrga. *morse (nm) : mòrsa. goalhar. *moral. -ta. se garçar. -e (adj) : mordent. s'enuiar. *mort (nf) : mòrt. trufareu. atalhonar. bocinejar.

manofla. *moucheté. -trice (adj) : motor. *mortifier (v) : mortificar. *mouette (nf) : gabian (nm) . *mortification (nf) : mortificacion. -euse (adj/n) : mechós. *motorisation (nf) : motorisacion. -ala . *motivation (nf) : motivacion. justificar. *mot (en un) (loc. *mosaïque (nf) : mosaïca . barcarés. molle (adj) : mòl. gabanòla. *mortel. -osa . . -tritz. encausa (nf) . *motoculteur (nm) : motocultor.*mortalité (nf) : mortalitat (nf) . rason. -aa . -osa . motriça. *motofaucheuse (nf) : motodalhaira. gafeta (nf). *mottes (couvert de) de terre dure (adj) : atolacit. *mosquée (nf) : mosquea. *moue (nf) : beba. -elle (adj) : mortau. *mortier (nm) : mortier. -ia. molegós. molinar.) : en un mòt. -a. *mouillage (nm) : banhatge. *MOT (nm) : mòt. moissia. -e (adj) : pigalhat. *Moscou (géo) : Moscó. mortalenc. *morveux. -osa. Faire la beba. *moufle (nf) : mofla. *motoriser (v) : motorisar. -esa. moissilhon. *moscovite (adj/n) : moscovés. *mouches (peuplé de) (adj) : amoissit. *moucheron (nm) : moisson. *mouche (nf) : moissa. *moto (nf) : motò. *mort-né (nm) : morton. *motrice (nf) : motritz. mosaïc(que) (nm). baba. -ia. *morue (nf) : marluça. -a . causa (nf) (Han) *motion (nf) : mocion. *moucher (se) (v) : se mochar. moissilhat. moissilhar. *mou (mol). moissiron. *mortellement (adv) : mortalament. Es pas possible de conéisser totes los mòts d’una lenga. -osa . mita. *motte (nf) : mota. fonha. *moteur. Un ase maigre es ponhat per totas las moissas. moligós. -a (Han). *moteur (nm) : motor. *mot (dire un) (v) : motir. *mouchoir (nm) : mochaire. -osa . *motopompe (nf) : motopompa. adv. nifla. *mou (poumon des animaux) (nm) : lèus (nfpl). *mouche à viande (nf) : moissa de charn. mòrt-nat. *moucheter (v) : pigalhar. motocicleta. *motiver (v) : motivar. morvelós. *moudre (v) : mòure. blet. rason. flac. -ària. merluça. -aa. monha. morvós. *motocyclette (nf) : motocicleta. *mouillage (navire) (nm) : ancoratge. mortalatge (nm). *mortuaire (adj) : mortuari. *motif (nm) : motiu (nm) . *morve (nf) : mecha. mot. -a .

*mouliner (v) : molinar. molhar. *mouvant. *mouton sans cornes (nm) : moton mòt. *moutardier (nm) : mostardier. *moulinet (nm) : molinet (nm) . se morir. -e (adj) : mostachut. mossós. *mourir (v) : morir. *moulin à vent (nm) : molin d'aura. -aa. mòtle. *mouiller (v) : banhar. trempar. -issa. *moulière (nf) : muscliera. escumejar. *mousseux. -a . *mouton (donner le parasite du) (v) : imberbesinar (M). brandament. *mousqueterie (nf) : mosquetariá. viròla (nf). escumar. banhàs (nm) (M). *moule (objet) (nm) : motle. debanar. -ua. *moulinette (nf) : molineta. embaieirar (M). *moule (coquillage) (nf) : muscle (nm). -e (adj) : animat.*mouillé (nm) : banheira (nf) . -e (éreinté) (adj) : matrassat. -e (adj/n) : morent. *mousquetaire (nm) : mosquetaire. *moût (nm) : most. -e (adj) : mofut. *mourant. *moustiquaire (nf) : mosquetiera. mòut. . *mouler (v) : motlar. -aa . *mouvementé. N'i a que preferon mielhs lo mossairon que la morilha. movementat. *mousquet (nm) : mosquet. *moulu. -aa. motonejar. -aa. *mousse (nm) : mòssi. *mousseron (nm) : mossairon. *moussu. *moustache (nf) : mostacha. *moulinage (nm) : molinatge. *mouleur (nm) : motlaire. *mousse (nf) : mofa. *mouton (nm) : moton. -ua. *moustachue. defuntar. -osa . (M). -osa. -euse (adj) : escumós. -a. *moutons (grouper les) en grand troupeau (v) : baieirar. molinat. *mouvement (nm) : movement. mossa. mossut. *moulu. *mourir de rire (v) : s'espotir de rire. mosquilh. Per un ase mòrt. *mousqueton (nm) : mosqueton. *mouture (nf) : mòuta. -e (adj) : mòugut. -a . *moustique (nm) : moissau. mossejar. *moulure (nf) : motlura. *mouton (parasite du) (nm) : berbesin (nm). -ua . *moulin (nm) : molin. *moulage (nm) : mollatge. -e (adj) : movent. *moutarde (nf) : mostarda. *moutonner (v) : motonar. *mousseline (nf) : mossolina. mosquetari. crebar. Le ‘’barité’’ est un moulin broyant simplement le grain alors que le moulin blute la farine qui servira à la fabrication du pain (FB). -üa . movedís. se barra pas lo molin. barité. *mousser (v) : mossar.

*mufle (grossier) (nm) : malestruch. *mugissant. *mugir (v) : bramar. munir. malensenhat. nombrós. *muguet (maladie) (nm) : mau blanc. *mur (nm) : muralha. -e (adj) : bramaire. *mufle (museau) (nm) : morre. muda. *munition (nf) : municion. -ala . bolegar. *mûrissement (nm) : mavurason (nf) . paretar. jarri dels champs. muralhar. *murex (nf) : bigornau. -ala. *moyen (au * de) (adv) : chas. *mugissement (nm) : bramadís. *mûrir (v) : maürar. *mural. -osa. -ra . mudar. comunau. *moyenne (nf) : mejana. A la fin de l'estiu. amora . *municipalité (nf) : municipalitat. *murer (v) : murar. mavurar. chorma. . mugiment. *moyennant (prép) : mejançant. -pla . mueg. *mue (nf) : mua. *multiplicité (nf) : multiplicitat. *mucosité (nf) : mucositat (nf) . multituda. *muguet (fleur) (nm) : muguet. boton. *multiplier (se) (v) : congrear. mur (nm). -a . -a (Han) ? *Moyen-âge (nm) : Temps-mejans (nmpl) . miejanament. *mûre sauvage (nf) : bedonça (Han). *muer (v) : muar. amaürar. -e (adj) : murau. Edat-mejana (nf). *multitude (nf) : molonaa. -aa. -ne (adj/n) : mejan. *mulet (nm) : muòu. *multicolore (adj) : multicolore. *muet. *muid (nm) : muid. -a. *mulâtre (adj) : mulastre. *muraille (nf) : muralha. las amuras bochardan ben de morres. muc (nm). -ette (adj) : mut. *mûrier (nm) : amorier. -tra. *municipal. *mulot (nm) : rata-corta . bardòt. *multiple (adj) : multiple. -a. amória (M). *muletier (nm) : mulatier. mavurament (nm). *munir (v) : provesir. muralhassa. bram. *moyen. -e (adj) : maür. miula. mula. mugir. -a. meiana. *moyeu (nm) : moieu. -ra (-arela).*mouvoir (v) : mòure. tropa. -ala. -e (adj) : municipau. mirgalhat. emmurar. *murène (nf) : morena. meian. *mûr. *mûre (nf) : amura. *moyennement (adv) : mejanament. *munificence (nf) : munificéncia. *mule (nf) : muòla. *multiplication (nf) : multiplicacion. *multiplier (v) : multiplicar. paret (nf) .

mudacion (nf) . *muscler (v) : musclar. revòutat. -euse (adj) : musculós. *musée (nm) : museu. -ària. *mutilation (nf) : mutilacion. *mutisme (nm) : mutisme. -ra (-arela). -euse (adj) : misteriós. -e (adj/n) : musulman. *mystérieusement (adv) : misteriosament. -ala. -a . mormolhadís. -osa. *myosotis (nm) : erba de las estelas. *mutualité (nf) : mutualitat. *mutin. amorar. miòpe.*murmure (nm) : murmure. *musaraigne (nf) : musaranha (nf) . *muscle (nm) : muscle. *murmurer (v) : murmurar. *mystère (nm) : misteri. *museler (v) : morralhar. musicaire. miocardi. *musique (faire de la) (v) : musicar. bombonier (M) . -aa. -a. musiquejar. caluc. *musicien. -a. insomés. landrejar. -a. -a. *musette (sac) (nf) : biaça. -e (adj) : musicau. -cla . morralhon (nm) . *mystérieux. coquinòt. *musculature (nf) : musculatura. *musulman. *musc (nm) : musc. *mutin (nm) : mutin. *museau (nm) : morre. museliera (nf). amorralhar. *muscade (noix) (nf) : muscada. caluquitge (nm). *mutinerie (nf) : revòuta. *myope (adj) : lusc. -ala. *myopie (nf) : miopia (nf) . eise (nf). se mutinar. *myrrhe (nf) : mirra. mormolhar. musardar. -a . mutitge. -enne (adj/n) : musician. -a. *musique (nf) : musica. *myocarde (nm) : miocarda. rat griule (nm). *mutiler (v) : mutilar. marmussar. coquin. *musculaire (adj) : musculari. -elle (adj) : mutuau. *mutiner (se) (v) : se revòutar. *muter (v) : mutar. *musarder (v) : musar. *muse (nf) : musa. tucle. estropiar. *muscadier (nm) : muscadier. *mutuel. *muselière (nf) : morrau. *mutuellement (adv) : mutualament. -e (adj) : coquinet. *musette (musique) (nf) : museta. -pa . *mutation (nf) : mutacion. bresonar (Han). *musculeux. muselar. *music-hall (nm) : varietats (nfpl). *myrte (nf) : nerta. amutiment. mutinariá. mudament (nm). -a . *muscat (nm) : muscat. *musclé. . mormochar . *musical. mormolh. -e (adj) : musclat. *myrtille (nf) : aise.

-a. simple. -pla . *nanti. racònte. -e (adj) : trufandier. *napperon (nm) : toalhon. -tritz . *nain. *nappe (nf) : toalha. -a . morgaire. *naguère (adv) : autre temps. *mystificateur (nm) : enganaire. narrilha. *mythifier (v) : mitificar. ingenuitat. racontar. -a. *naissance (nf) : naissença. *narrer (v) : narrar. necitge. *mystifier (v) : mistificar. *nager (v) : nadar. contaire. colhonar. *narcotique (nm) : endormitòri. *naïveté (nf) : simplessa. *naïvement (adv) : simplament. bedigàs. colhonitge (nm). engarçar. aleta. *nageoire (nf) : nadarela. NNNNN *nacelle (d’aéronef) (nf) : nacela. -e (adj) : nacrat. *narcisse (nm) : flodonàs (nm) . colhonet. dins lo temps. -ra (-arela). contament (nm). -a. *nage (nf) : nada (nf) . *mystique (adj/n) : mistic(que). *nageur. -e (adj/n) : napolitan. *nacré. -a. *nacelle (barque) (nf) : nau. *napolitain. *naïade (nf) : naiada. -a. contar. -a . *naïf. -a. nargar. fortunat. *nacre (nf) : nacre (nm). munir. -ra (-arela). -aa. *narquois. engana. mistificaire. -e (adj/n) : nan. *narcotique (adj) : narcotic(que). -a . nanet. *naître (v) : nàisser. *myxomatose (nf) : mixomatòsi. bravar. bravejar. lo printemps es pas luenc. desfisar. naissua. *mythique (adj) : mitic(que). -a. *narine (nf) : narra. -a . simplitge. *mythologique (adj) : mitologic(que). espelissent.*mysticisme (nm) : misticisme. ninòi. *mythologie (nf) : mitologia. necia . -a . -a. barqueta. *Narcisse (prénom m) : Narcís. *mystification (nf) : mistificacion. *narrateur (nm) : narrator. naïve (adj) : inocent. naveta. -e (adj) : provesit. *Naples (géo) : Nàpol. assa . provocar. -e (adj) : naissent. espelir. *nantir (v) : provesir. ninòietat (nf) . simplet. *narguer (v) : morgar. . nasica. narreta. -euse (n) : nadaire. nauneta (nf). enganar. -ia . *naphte (nm) : nafta (nf). *narration (nf) : naracion (nf) . -ra (-arela). -aa. neciament. narraire. nadatge (nm). neci. *Narbonne (géo) : Narbona. -a . -ra (-arela) . Quand los flodonàs ponchinan dins los prats. *mythe (nm) : mite. *naissant.

*naturiste (n) : naturista. vòmit (nm). raba (nf). -a . -ra (-arela). *nausée (nf) : descòr. -e (adj) : nasau. -osa . *navet (nm) : naveu. *nasilleur. -ra (-arela) . *navire (nm) : naviri. *national. *nationaliser (v) : nacionalisar. *natte (jonc) (nf) : estòri. *NATURELLEMENT (adv) : naturalament. si me parlatz dins una lenga que campreno pas. afastigós. -a . -ive (adj) : natiu. *nasillement (nm) : nasilhament. trenar. desolant. desolar. bastiment (nm) . -e (adj) : nacionau. jarbela. -bla. -a. vos poiriau pas respondre. *nature (nf) : natura. *naufragé. -ala. -iva. *navette (nf) : naveta. *natation (nf) : natacion. poiras ben trabalhar. *natte (paille) (nf) : palhet (nm). -e (adj) : naufragier. -aa. *nationalité (nf) : nacionalitat. atristant. -osa. naufrajat. *naturalisation (nf) : naturalisacion. *natal. *nautonier (nm) : nauchier. *natter (v) : natar. cordilhar. *nation (nf) : nacion. atristar. nabet (nm) . *nautique (adj) : navenc. se manjas pas tròp. *navigable (adj) : navigable. -e (adj) : pudent. *naufrage (faire) (v) : naufrajar. *naufrage (nm) : naufragi. nautic(que). *naturel. -ala. navrat. *navigation (nf) : navigacion.*nasal. -e (adj) : nafrat. -e (adj) : navau. *natalité (nf) natalitat. Naturalament. -euse (n) : nasilhaire. *nasiller (v) : nasilhar. -a. -a . nap. -a . nada (nf) . dolorós." *Nathalie (prénom f) : Natalia. *natif. -ala. *naturaliser (v) : naturalisar. -a . afligir. *navigateur (nm) : navigaire. *naufrager (v) : naufrajar. Naturalament. *nauséabond. *natte (cheveux) (nf) : trena. -ala. *navrant. -e (adj) : còrdolent. *naturaliste (n) : naturalista. nau (nf). *navré. *naviguer (v) : navigar. -e (adj) : natau. nadatge (nm). desgostant. *naval. bateu. narrejar. *navrer (v) : nafrar. narrejaire. *nationalisme (nm) : nacionalisme. -aa . -elle (adj) : naturau. *nativité (nf) : nativitat. -a . navigator. -aa. entristar. *nationaliste (n) : nacionalista. -ala. *nasse (nf) : nassa. *naseau (nm) : narra (nf). navrar. .

neblós. *néant (nm) : neant. -osa . -osa. funeste. -euse (n) : necessitós. -ia. marrit. nesplier. -euse (adj) : nebulós. *négoce (nm ) : negòci. *nécessité (nf) : necessitat . *négation (nf) : negacion. baleirar (M). nonres. *nébuleux. -gra. *négociateur. *négociant (nm) : negociant. *négligemment (adv) : negligentament. naissut. *nécrophore (nm) : enterraire. *négocier (v) : negociar. -ra (-arela) (M). malurós. -ua . *négatif. -ra (-arela) . *nazi. *neige (nf) : neu. *négligé. *né. -ra (-arela) . *nécessiteux. *négligé (nm) : neglijat. *ne. . -e (adj) : nascut. -ària . *néflier (nm) : nespier. *né. -trice (n) : negociaire. baleiraire. *négociation (nf) : negociacion. pas. *neige (bonhomme de) (nm) : òme de neu. *nectar (nm) : nectar. *négliger (v) : negligir. *négligence (nf) : negligéncia. *nèfle (nf) : nespa. *négliger (ajourner une affaire) (v) : balaiar. *nécessaire (être) (v) : far besonh. -e (adj) : negligit. besonh (nm). *ne que (adv) : que. tractar. çaquelà. -ia . nespòu (nm) . *neige fondante (nf) : aiganeu. *négligent. *négrier (nm) : negrier. -ra. -ia. *nègre (adj) : negre. *néglige (celui/celle qui) une affaire (n) : balaiaire. *nécropole (nf) : necropòli. *négativement (adv) : negativament. -a. -e (adj/n) : negligent. *néanmoins (conj) : pasmens. -ta . n' (adv) : non. pertractar. -a . -e (sous une bonne étoile) (adj) : astruc. astrieud. -ive (adj) : negatiu. nonestre. nespla (nf) . tractaire. *nécessaire de toilette (nm) : teleta (nf). -osa . nèfla (fr). negligentar. -ta. -iva. malastrós. -e (adj/n) : nazí. -ra (-arela). -a. necite. vaisseu (nm). -ssua. *neige (il) (loc verb) : chai neu. pr'aquò. -osa. -osa . *ne pas (adv) : pas. discutir. paure. nivolós. -osa .*Nazaire (prénom m) : Nazari. *nécrologie (nf) : necrologia. *nébuleuse (nf) : nebulosa. -ta . *négoce (faire un petit) (v) : negociejar. *nécessairement (adv) : necessariament. laissar. *nef (nf) : nau (nf) . *néfaste (adj) : nefaste. -a. *nécessaire (adj/n) : necessari. *nécessiter (v) : necessitar. far mestier. *nécrologique (adj) : necroligic(que).

NEUVE (adj) : nòu. neteiaire. *niais (devenir) (v) : s'atupir (M). nòva. neteiatge. *nerf (nm) : ner. -e (adj) : neurotic(que). neciament. *néon (nm) : neon. *New-York (géo) : Nòva-Iòrc. nervi. nervós. Ton nebon es d'en temps ambé mon garçon. *névé (nm) : nevier. nevenc. *neutralité (nf) : neutralitat. -ta . *nichée (nf) : nisaa. *niche (nf) : nicha. colhonitge (nm). -da. escuraire. *nez (pied de) (nm) : pamp de nas. niais. simple. *néophyte (adj) : neofite. *neuvaine (nf) : novena. -a . *NEUF. *neurasthénie (nf) : neurastenia. Es un libre tot nòu que veno de crompar. -a. *névrosé. *nettoyage (nm) : netejament. -e (adj) : neci. *néphrétique (adj) : nefretic(que). *nettoyer (v) : netejar. -osa . -a. *névrose (nf) : neuròsi. Nissa. *néphrite (nf) : nefrita. curar. nichar. candament. *nettement (adv) : netament. curaire. *neiger (v) : chaire neu. -issa. -ària. *neutre (adj/n) : neutre. -osa. -euse (adj) : nevós. -a . necitge. -a. Me pòio pas paiar una autò nòva. *nerveux. *neveu (nm) : nebot. *niais. *neuvième (adj/n) : noven. Chei neu coma testa de passerat (Han). *niaiserie (nf) : niaisariá. -tra . . Sap pas legir ni escriure. neteiar. -a. *neigeux. nevralgia. *n'est-ce pas ? (loc interr) : es que non ? *net. -osa . *niaisement (adv) : niaisament. -euse (adj) : nerviós. nevadís. nichaa. nevròsi.neigeoter (v) : nevassar. *névralgie (nf) : neuralgia. *NI (conj) : ni. *netteté (nf) : netetat (nf) . *nervosité (nf) : nerviositat. bestiament. -assa . imparciau. estupidament. *nerveusement (adv) : nerviosament. nevejar. *neutraliser (v) : neutralisar. cande. *nénuphar (nm) : nimfèia (nf). *néologisme (nm) : neologisme. novenc. nervositat. nevar. -a . -a . -pla : basòl. *neurasthénique (adj) : neurastenic(que). *nicher (v) : nisar. nervosament. novelari. nevassar. curatge. bestiesa (nf) . *nettoyeur (nm) : netejaire. *nervure (nf) : nervura. Cinc e quatre fan nòu. *népotisme (nm) : neboditge. -a (Han). necior. *nez (nm) : nas. nécia . *NEUF (adj num) : nòu. -ala. *Nice (géo) : Niça. nette (adj) : net. net. bedigàs. *neuvièmement (adv) : novenament. netitge (nm). pereu n’ai crompat una de vielha. nebon.

-e (adj) : nimesenc. nis. -a. negre. -ària. aplanatge. las femnas vielhas èran totas vestias de negre. -euse (n) : nisaire. *niçois. *nickeler (v) : niquelar. cherchar garolha. -iva . *Noël (de) (adj) : noelenc. *nocturne (oiseau) (nm) : auceu de nuech. noejaire. *Nîmes (géo) : Nimes. piòt. negrura. *Noël (nm) : Noé. brancaci . moret. *noblesse (nf) : noblessa. -na . negra. *Nicolas (prénom m) : Nicolau. ennegrir. Fai nier coma dins lo cuòu d’un ase.. -a . chalendau. negretat. -a. gentilessa. aplanar. *nidifier (v) : nidificar. nobletat. ennegriment (nm). -assa. *niveleur. *nœud (nm) : grop. bedigàs. *noirâtre (adj) : negrós. -e (adj/n) : niçard. marrir. nuechenc. *noircir (v) : negrir. *nobiliaire (adj) : nobiliari. *nivellement (nm) : nivelament. *nitrique (adj) : nitric(que). *nid (nm) : niu. *nocivité (nf) : nocivitat. -osa . *Noël (époque de) (nf) : Chalendas (Las) (nfpl) (M). -ra (-arela). -a . -assa . dire de non. *nocif. *noceur (nm) : noçaire. nivelatge. -a. -a. *niveau (passage à) (nm) : passatge de niveu. nisar. -ra (-arela). se garrolhar. *niveler (v) : nivelar. colhon. *noctambule (adj) : noctambule. -a. -la. . *noiraud. -a. nigaud. Chalendas. Novè . *nitrate (nm) : nitrate. *nimbe (nm) : nimbe (nm). denegar. *noirceur (nf) : negror. *NOIR. *nièce (nf) : nebona. nòç. negar. negrineu. *nickel (nm) : niquel. -osa. Dins un temps. *Noël (fêter) (v) : chalendiar (M). neboda. -assa . negrejar. perilhós. *noble (adj) : nòble. -a . *nitouche (sainte) (nf) : santa Mitocha. besigàs. *noblement (adv) : noblament. ninc. *nîmois. *nichoir (nm) : nisador. *nicotine (nf) : nicotina. -e (adj) : neci. balord. *nigaud. negriment. -e (n/adj) : nier. *noce (nf) : nòça. Charendas. -e (adj) : negron. -euse (n) : nivelaire. A una autò niera. -a . -a . -ive (adj) : nociu. -ia . neça. *nier (v) : niar. -bla. *nocturne (adj) : nocturne. *noircissure (nf) : negrura (nf) . negresir mascarar. -a . negràs. *noise (chercher) (v) : bicanhar. -a . *Nicole (prénom f) : Nicòla. *nippes (nfpl) : pelhas. -ela . -ala. *niveau (nm) : niveu.*nicheur. Lo cocó fai son uòu dins lo ninc dels autres.

*noisetier (chaton de) (nm) : chaton. -osa . *nord-ouest (nm) : nòrd-oest. languiment (nm). *nonne (nf) : nòna. *nominatif. -e (adj) : nominau. -a . -a . *noix (casser des) (v) : chacar. Ditz qu'es blanc non pas qu'es negre. *nombreux. barrutlaire. . -a . nose. *nonante (adj) : nonanta. *nommé. -a. *normatif. *nominal.*noiseraie (nf) : nosariá. I siatz anats ? . -e au) (adj) ubacós. *noix (abattre les) (v) : achanar. *normalisation (nf) : normalisacion. *Norvège (géo) : Norvègia. -e (adj) : normau. *non plus (moi) (loc) : ieu tampereu. flac. *noix (nf) : nòse. noseta. flaquessa. canha. avelana. berilhon (Han). Cu a de noses ne'n cassa. de vers bisa. *nord-est (nm) : nòrd-est. -e (adj) : nomat. -iva. avelanier. emboriga (nf) . -ala. *nomination (nf) : nominacion. *noix (action d'abattre les) (nf) : achaneira. -aa. -a. *non plus (loc) : ni mai. vagant. *nos (adj poss pl) : nòstres. *nonchalance (nf) : nonchalença. -ive (adj) : normatiu. *noria (nf) : posaraca. *noisetier (nm) : aulanhier. *normaliser (v) : normalisar. *non-sens (nm) : nonsen (nm) . -ala. *nonchalant. *normalement (adv) : normalament. -a. *nord (versant) (nm) : ubac. pas encara ! *non (dire) (v) : dire de non. languissent. *nonchalamment (adv) : flacament. -osa. *nom (nm) : nom. *nonce (nm) : nonci. *nomade (adj/n) : nomada . chicar (M). *noix (celui qui abat les) (nm) : achanaire. nomenat. *nommer (v) : nomar. *noix creuse (nf) : nòse bofa. ambonic (nm) . *NON (adv/nm) : non. -ra (-arela). indoléncia. *nom de famille (nm) : nom d'ostau. canhós. *norvégien. morga. -ive (adj) : nominatiu. *nostalgie (nf) : nostalgia. cu n'a ges s'en passa. *nostalgique (adj) : nostalgic(que). -iva. notz (nf). *nombre (nm) : nombre. *noisette (nf) : aulanha. *norme (nf) : norma. *nord (exposé. -e (adj) : nonchalent. ajanar (M). *nord (nm) : nòrd. *nombril (nm) : emborígol. -enne (adj/n) : norvegian. nòstras. *non pas que (loc conj) : non pas que.Non. monja. -a. -euse (adj) : nombrós. absurditat (nf). nomenar. -aa . *normal. languison (nf) .

*NOUS (pron pers pl) : nos. *noueux. Es la lenga nòstra. *notarié. -a. -tritz. *notation (nf) : notacion. *nouvelle (grande) (nf) : auvari. novici. *nouilles (nfpl) : pastas. novelista. gropós. comunicar. nòstra. novela. pitança. *nouveau venu (nm) : novelari. *nourrisson (nm) : noirisson. *Notre-Seigneur (nm) : Nòstre-Sénher. *notifier (v) : notificar. *nouveau. -ela. *notamment (adv) : especialament. -a. norricier. *nouvelle (nf) : nòva. -euse (adj) : noselut. de noveu. *nourricier. *note (nf) : nòta. Balhatz-nos de que beure. *notable (nm) : notabilitat (nf) . gropar. catau (nm). novetat. *nougat (nm) : nogat. signifiar. -a . *noviciat (nm) : noviciat. subretot. *nouveau (à) (loc adj) : tornamai. neiada (nf) . *NOTRE (adj poss) : nòstre. nosar. notifiar. *noyade (nf) : negada. *nouveauté (nf) : noveletat. *notoriété (nf) : notorietat. *notaire (nm) : notari. ícia. los occitans. en particular. *nourrissant. L’occitan es la nòstra lenga. *nourriture (nf) : noiritura. -ra (-arela) . *nourrice (nf) : noiriça. norriça. bostifalha . . -osa. -ua . *nouvellement (adv) : novelament. *novice (n) : novelari. nejada. *nouveau (du) (nm) : de noveu.*notabilité (nf) : notabilitat. Nosautres. noselar. novèutat. negament (nm). -e (adj) : notariau. *nouer (v) : noar. -ua . *nouveau-né (nm) : nenet. *notice (nf) : notícia. nòstra. -a. *notarial. estachar. *notoire (adj) : coneissut. adv. *nouvel an (nm) : novel an. *notable (adj) : notable. *notification (nf) : notificacion. volem poire parlar e escriure la nòstra lenga totjorn e pertot en Occitania. informar. coneigut. *Notre-Dame (nf) : Nòstra-Dama . manjar (nm). -bla. *NOVEMBRE (nm) : novembre. *nouveau (de) (loc. torron. nosautres. *nouvelliste (n) : novelaire. Nòstra-Dòna. ligar. de noveu. auvit (nm) (Han). -üa . *nôtre (pron poss) : nòstre. Lo mes de novembre es avans lo darniar mes de l’annaa. liar. negatge. notòri. -aa. manjalha. -e (adj) : notariat. -trice (n) : novator. -ària . *noter (v) : notar.) : tornamai. -e (adj) : noirissant. mai que mai. *novateur. *notion (nf) : nocion. -elle (adj) : novèu. *nourrir (v) : noirir. nolhas. -ala. Nos arrestarem per beure. -ière (adj) : noiricier.

-aa. -e (adj) : nud. *nudiste (n) : nudista. cotet (nm) . amiolon . -euse (adj) : nivós. -ive (adj) : nutritiu. *NUIT (nf) : nuech. *numéral. *numérotage (nm) : numerotatge. -a (n) : neiat. nimfomana. *nuageux (devenir) (v) : ennivolar. ges. -bla. *nullement (adv) : nulament. -aa. *nucléaire (adj) : nucleari. *numérateur (nm) : numerator. -iva. nivòu. *nuitée (nf) : nuechaa. *nuageux. *numéroter (v) : numerotar. dengun. nucli. *nuée (nuages) (nf) : nivolaa. res. ren. -a. -aa (M). *nubile (adj) : nubile. -e (adj) : numerau. *nul (pr ind) : degun. noier. Penso pas que dengun vos n'ai dinc ié encui parlat. nulle (adj) : nul. *nudisme (nm) : nudisme. nuire. *nymphe (nf) : ninfa. adv. -e (adj) : nupciau. *numération (nf) : numeracion. marcar. *nullité (nf) : nullitat. nuechament. nociu. *nuée d'oiseaux (une) (loc nom) : un fum d'auceus . *nuire (v) : noire. *nu (mettre à) (v) : betre a nud. ameulon (M). nuisible. portar tòrt. -la . nívol.) : enluec. *nuptial. *numéraire (nm) : numerari. mariable. *nuit (tombée de la) (nf) : bruna (Han). neiar. *nuancer (v) : nuançar. *nuque (nf) : galet. -bla . OOOOO . *nymphomane (nm) : ninfomana. L'i a ges de monde a per aquí. *nuisible (adj) : nosible. -a.(L). aüra que fai nuech. nebla. *noyer (nm) : noguier. burmat. agrolion. -ala. -iva . *numérique (adj) : numeric(que). *nuage (nm) : niu. *nuance (nf) : nuança. -osa . Au mes de novembre las nueches s’achaban jamai. nejar. -ala . nimfa. ala. nuca. *noyé. nivolós. afinar. gis. *nuitamment (adv) : de nuech. *nutritif. *noyau (d’atome) (nm) : nucleu. *nu. *numismate (nm/f) : numismata. *numéro (nm) : numerò. noviau. *noyer (v) : negar. -a . I pòio pas veire. *nul. còta (nf). *nu-pieds (adj) : deschauçat. -ària. -bla. nulla.*noyau (de fruit) (nm) : mesolhon. *nudité (nf) : nuditat. *nulle part (loc. nieu. *nutrition (nf) : nutricion.

escafar. *oblitération (nf) : obliteracion (nf) . *observateur (nm) : observaire. oblijat. -ua . *obélisque (nm) : obelisque. *obscurité (nf) : escuretat. *objet (truc. *obligé. pofiàs. complasença. *obsèques (nfpl) : obsèquias (nfpl) . pudentariá. *obéissant. de galís. ensornir. -aa. -osa . chausa (nf). *obésité (nf) : obesitat. -a. *observable (adj) : observable. *obligatoire (adj) : obligatòri. machin) (nm) : besonha (nf). vilaniá. *obèse (adj) : obese. *objet (nm) : objecte (nm) . enfosquiment. *observatoire (nm) : observatòri. critica. remarcaire. pudent. *obligeance (nf) : obligéncia. -ua. secutar. *obséder (v) : obsedir. observator. escuriment.K. sechar. sornura (nf) . *objectivement (adv) : objectivament. -bla. enfoscar. porcàs. forçar. sagelar. sòu (nm) . *obligé. *obole (nf) : obòle . neblar. *obliquer (v) : oblicar. -ta . *obédience (nf) : obediéncia . obesir. *obscurcissement (nm) : escurciment. *obscène (adj) : obscene. desconvenent. -assa . -ua . *obscurantisme (nm) : escurantisme. *observance (nf) : observança. *obéir (v) : obeïr. -na . *obéissance (nf) : obeisséncia. -aa. . *observation (nf) : observacion. -e (adj) : escur. *obligeamment (adv) : ogligentament. fosc. -gue (adj) : longarut. -euse (adj) : obséquiós. replica.*ô (interj) : o ! *O. replicar. obeïssença. -bla. -a . *obscur. -e (inévitable) (adj) : oblijat. -ra (-arela) . -ive (adj) : objectiu. de biscaire. servile. ventrarut. *obscénité (nf) : obscenitat. sageu (nm). *objectif (nm) : objectiu. oasi. escur (nm). *obliquer (biaiser) (v) : bescairar. *objecter (v) : objectar. -la. -a . ventrut. dardena (nf). *obséquieux. opausar. oblijat (nm). ensorniment. (interj) : òc-ben ! *oasis (nf) : oasí. observància. desoneste. escurcir. sorne. porcariá. -e (adj) : obeïssent. enterrament (nm). -ra (-arela). escotar. *objection (nf) : objeccion. -a. *obséquiosité (nf) : servilitat. -assa . *obligeant. -a. bombut. -na . *oblique (adj) : oblic(que). -a . -e (adj) : oblijant. obsessionar. *oblong. -e (redevable) (adj) : reconeissent. -iva. *obliquement (adv) : oblicament. *objectivité (nf) : objectivitat. -a . -tritz . escurina. -ua. *oblitérer (v) : obliterar. -a. *obligation (nf) : obligacion (nf) . obsequis (nmpl). -sa . de biais. *obliger (v) : oblijar. *objectif. serciable. *obscurcir (v) : escuresir. obesissença. -a.

*obstruction (engorgement) (nf) : engavachament. *occlusion (nf) : oclusion. espinchar. *obtenu. *obstruer (v) : obstruïr. tapar. *obtention (nf) : obtencion. empacha. -ala . Es una bòna chausa que dos occitans se parlin en occitan ! *OCCITANIE (nf) : Occitania. -üa. *octogénaire (adj/n) : octogenari. *octroyer (v) : octroiar. *obturer (v) : obturar. occident. *obstacle (nm) : obstacle. s'entestudir. L’Occitania es granda: Vai de Baiona a Briançon e de Bordeu a Niça. *oc (nm/adv) : òc. -ària. *oculaire (adj) : ocular. *occasionnellement (adv) : per escasença. *océanique (adj) : oceanic(que). ploguec fòrça. *obtus. -a. tapament (nm). Aquela annaa. cotança (nf) . oceanenc. *obsession (nf) : obsession. *occasion (d') (loc adv) : d'ocasion. testuditge (nm). engorjar. *OCCITAN (adj/n) : occitan. barrar. -elle (adj) : ocasionau. -e (adj) : obtengut. *occuper (s') (v) : s'ocupar.*OBSERVER (v) : observar. *occupé. obeïr. *obus (nm) : obùs. -a. *obtenir (v) : obtenir. ocasionalament. -e (adj) : obtús. -usa . -ale (adj) : occidentau. s'entestardir. *occupant. . Chau totjorn ben agachar un libre avans de lo crompar. testard. -ala. *obstination (nf) : obstinacion. *obstiné. -a . -a. provocar. *occitaniste (adj/n) : occitanista. octròi. *octogone (nm) : octogòne. -a . obstruccion. *occasion (nf) : ocasion. al mes d’octòbre. d'escasença. *occasionner (v) : ocasionar. testoriament. -e (adj) : ocupat. *obstruction (nf) : geina. empach. pres. testut. *obtempérer (v) : assentir. mot. acip (M) (nm) . *obstinément (adv) : obstinament. ponentés. *octave (nf) : octava. aver. obesir. causar. cotaire. -a. -e (adj) : obstinat. engavachar. *occident (nm) : ponent. *occasionnel. *Océanie (géo) : Oceania. *occidental. Occitània. *occuper (v) : ocupar. autreg. *obstiner (s') (v) : s'obstinar. tresmont. encausa. -a. -aa . obténer. -aa . *océan (nm) : ocean (nm) . *octroi (nm) : autrejament. *OCTOBRE (nm) : octòbre. escasença. mar granda (f). *occupation (nf) : ocupacion. *occultisme (nm) : ocultisme. mirar. -ta. alucar. arcana. -esa. empacha (nf). -e (n) : ocupant. *occulte (adj) : oculte. -ua . s'entrevar. *obturation (nf) : obturacion (nf) . autrejar. testardariá. -ra (-arela). -a. *ocre (nf) : òcra.

olent. *œuvre (nf) : òbra. *œil (nm) : uelh. enflatge (nm). *œuvrer (v) : obrar. fum. *offre (nf) : oferta. Odeta. redolent. sentorós. odorat (nm). semondre. -aa. adv. *ogive (nf) : ogiva. escòrna (nf) . *odorant. empassaire (nm). -a . *œuf (nm) : uòu. *ode (nf) : òda. -e (adj) : ofensant. *officine (nf) : oficina. esofage. giroflaa (nf). desagradar. odorant. oferta (nf). -ieuse (adj) : odiós. -e (adj) : ofensat. *offrande (nf) : ofrenda. *officiellement (adv) : oficialament. *odorat (nm) : sentiéa (nf) . -a . -ala.*oculiste (nm) : oculista. -e (adj) : ogivau. *odeur (nf) : odor. ofensor. otratjar. -osa . escornar. *œillère (nf) : ulhiera. *œillet de poète (nm) : ulit de montanha. *offrir (v) : ofrir. *œcuménique (adj) : ecumenic(que). osa . Aquela toma a un fum que te diso qu'aquò ! *odieusement (adv) : odiosament. ulit . -a. *œsophage (nm) : corniola (nf) . *offensive (nf) : ofensiva. -osa. -euse (adj) : oficiós. *œuvre (bois d') (nm) : fusta (nf). -a. *odieux. *offense (nf) : ofensa. *officier (v) : oficiar. *ogival. *Odette (prénom f) : Audeta. -iva. flairós. -elle (adj) : oficiau. *Œdipe (hist nm) : Edipe. -ala. *offensé. *œillet (nm) : ulhiet. desplaire. *œillade (nf) : ulhada (nf) . -a . ataca. *officiel. sentié. *odyssée (nf) : odissea. . *œuvre (à pied d') (loc. *Odile (prénom f) : Odila. *œdème (nm) : edema. *œuvre (être à l') (v) : obrejar. *offertoire (nm) : ofertòri (nm) . *œuf (faux) du nid (nm) : niàu. *offenser (v) : ofensar. *office (nm) : ofici. *offenseur (nm) : ofensaire. -osa. -e (adj) : odorós. *offusquer (v) : ofuscar. -a . porgir. bofiga (nf) . *office (nf) : despensa.) : a l'òbra. mancament (nm). *offensif. *officieusement (adv) : oficiosament. enflor. escarni. *officier (nm) : oficier. afrònt. oferta. -osa. nolent. còp d'uelh. *officieux. *offensant. escalustrar. escandalisar. -ive (adj) : ofensiu.

untar. -ive (adj) : ociós. *Olivier (prénom m) : Olivier. -a. *oisiveté (nf) : ociositat. -a. ombrenc. *ombre (nf) : ombra (nf) . aucelonet. -osa . Expression : ceba ! : je me rends !. *olivier (nm) : olivier. -e (adj) : onch. *oiseau (nm) : auceu. aucat. desobrat. òci (nm). -aa. solombrar. aucelet. *ogresse (nf) : ogressa. -osa . *olympien. *oignons (planter/manger des) (v) : cebejar. *ombrageux. aucelina (nf). -osa. *oignon (ognon) (nm) : ceba (nf). ombriu. -iva. *oiseau-mouche (nm) : auceu-moissa. je renonce ! *oignons (marchand d') (nm) : cebaire. -osa. *oiseaux (les petits) (nmpl) : aucelilha. -euse (adj) : oleaginós. *olfactif. Cu s’estacha a un aubre. *ombrager (v) : ombrejar. *OH ! (interj) : ò ! O !. -tra. oliós. ombrajar. -iva. -euse (adj) : ociós. . -ive (adj) : olfactiu. *oisif. -euse (adj) : ombratjós . *ombre (à l') de (loc prép) : a l'ombra de. que damatge que siaja dejà partit ! *oïdium (de la vigne) (nm) : cendrosa (nf). *olives (cueillir les) (v) : olivar. *olive (nf) : oliva. son ninc es beu. *ombellifère (nf) : ombellifera. -osa . desobrança (nf) . -a. *oiselier (nm) : aucelier. *oie (nf) : auca. *oliveraie (nf) : oliveta. *ombrage (nm) : ombragi. *ombilical (cordon) (n) : vedilh (nm) . *ombilic (nm) : emboligòu. *oie (gardeur. *oléagineux. *oligarchique (adj) : oligarchic(que). *olives (cueillette des) (nf) : olivada. -enne (adj) : olimpian. vedilha (nf). *oint. -a. -a . *oisillon (nm) : aucelon. bòna ombra ne’n reçaup. *oiseleur (nm) : aucelaire. *oignonière (nf) : cebiera. *oiseux. *oison (nm) : auquet. *oiselet (nm) : aucelon. -euse d') (n) : auquier. *oisellerie (nf) : aucelariá. *Olympie (géo) (nf) : Olimpia.*ogre (nm) : ògre. *oligarchie (nf) : oligarchia. *oindre (v) : ónher. *oiseler (v) : aucelar. ombrum (nm). -a. faire ombra. *oiseaux (les) (collectif) (nmpl) : aucelum (nm). onchar. *oisivement (adv) : ociosament. *olympiade (nf) : olimpiada. *olivâtre (adj) : olivastre. *olympique (adj) : olimpic(que). A chasque auceu. ombratge. aucela. aucel. solombratge.

*onguent (nm) : baume. ondejant. -osa. ersa. oblidar. oncha. *opération (nf) : operacion. Òm fai pas totjorn tot çò qu’òm vòl. -trice (n) : operator. se. *omettre (v) : passar. *onctueux. *ondée (nf) : raissa. *ongle (nm) : ongla (nf). meleta. *onomatopée (nf) : onomatopea. *onyx (nm) : onix. *opérette (nf) : opereta. -e (adj) : ondejant. *onction (nf) : onchaa (nf) . *omnipotent. sautar. -a . absència (nf) . *ophtalmologue (nm) : oftalmològue. *opérer (v) : operar. l'òm. mancar. ondulat. -a . omission. -aa . *oncle (nm) : oncle. onge. -a . *ombrelle (nf) : ombrela. platela. *omnivore (adj) : omnivòre. -a. obrar. *once (nf) : onça. -osa . *onduler (v) : ondular. *onglée (avoir l') (v) : aver los dets gòbis. *opérateur. -osa. -e (adj) : ondat. eissubliar. omoplata. ondejat. -euse (adj) : ombrenc. ondaa. *opiner (v) : opinar. *opale (nf) : opal. ondejar. -euse (adj) : onerós. char. *omnipotence (nf) : omnipoténcia. laissar de caire.*ombre (se mettre à l') (v) : se solombrar. ombriera. *onzième adj/n) : onzen. . *ondoiement (nm) : ondejament. *ONZE (adj/nm) : onze. *onglée (nf) : grep. onzenc. enguent (nm) . *opéra (nm) : operà. *onzièmement (adv) : onzenament. -a. -a. *omoplate (nm) : paleta. -a. -euse (adj) : ondenc. *ophtalmologie (nf) : oftalmologia. totpoderós. *ondoyant. -osa. charestiós. *opaque (adj) : opac(que). oblit (nm). *ondulé. *ombrer (v) : ombrar. -tritz. mancament. *ondoyer (v) : ondejar. ersar. *omelette (nf) : omeleta. Detz e un fan onze. -ra. onchós. -e (adj) : omnipotent. *ondulation (nf) : ondulacion. -euse (adj) : onctuós. pomada (nf). -osa . *ongles (gratter avec les) (v) : onglejar. *oméga (nm) : omegà. *ombreux. *omnibus (nm) : omnibús. onglaa (nf). -a . bessautar. *ON (pron) : òm. -aa. *onde (nf) : onda. *onéreux. onhement (nm). *ophtalmie (nf) : oftalmia. grepi (nm) . *omission (nf) : manca. opale (nm). -aa . *onduleux. -a.

*oppression (nf) : opression. orador. volontat (nf) . -ua . opcion. -aa . *orateur. constrencha. -osa . *Orange (géo) (nf) : Aurenja. drud. abondància. *opposition (nf) : opausicion (nf) . *opportunité (nf) : oportunitat. esquichar. *opprobre (nm) : opròbi. *oracle (nm) : oracle. esquichaire. *opulent.*opiniâtre (adj) : opiniastre. *opportuniste (n) : oportunista. -a. *oppresseur (nm) : opressor. *oral. *opticien. asservir. testuditge (nm). *opprimé. *opter (v) : chausir. -euse (adj) : auratjós. auratgi (nm) . *opprimer (v) : oprimir. -ària. *orbite (nf) : orbita. -aa . -a . *oratoire (adj) : oratòri. *orangeraie (nf) : aranjaria. testarditge. -ua . *opium (nm) : opium. -ia. pensaa (nf) . irangier. chavanós. musica (nf). *opposant. volontari. *orage (nm) : auratge. *optique (adj) : optic(que). riche. -ra. testut. *oratoire (nm) : oratòri. *orchestrer (v) : orquestrar. -ala . -trice (n) : orator. oranjat. eira. verbau. esquichar. ara. *orangeade (nf) : aranjada. *opportunisme (nm) : oportunisme. *opposé. -ua . drudessa. -tra . *orange (nf) : arange. *opposer (v) : opausar. -e (adj) : oprimit. -e (adj) : opulent. -ala. chavana (nf). *opinion (nf) : opinion. -a . *orchestration (nf) : orquestracion. *orchestre (nm) : orquestra. richessa. *oraison (nf) : orason. -aa. orangier. *oranger (nm) : arangier. -jaa . -ària. *or (nm) : aur. vejaire (nm). librilhon. opausaire. -tritz. oprimir. obstinat. òr (fr). *opportun. -a. -osa. -osa . *orangé. vergonha (nf). oprimeire. -e (adj) : orau. -enne (n) : optician. estofar. -a. -e (adj) : aranjat. caput. -a. -e (adj) : oportun. -aa . -a. obreta (nf). *optimiste (n) : optimista. -e (adj/n) : opausat. -cha . *orageux. *option (nm) : chausia. . *or (conj) : òr. aranjariá. oranjada. *optimisme (nm) : optimisme. optar. obratjon (nm) . *orage terrible (nm) : endolibe. -e (adj) : oposant. *opiniâtreté (nf) : testardariá. quichar. tempestós. *opuscule (nm) : opuscule. contraste (nm). iranjada. contrari. testarut. iranjat. desonor (nm) . *opulence (nf) : opuléncia. irange (nm). *optique (nf) : optica. *oppresser (v) : opressar.

*organe (nm) : organ. -a. *oreillette (pâtisserie) (nf) : aurelheta. *organique (adj) : organic(que). levantés. *oreille (nf) : aurelha. -e (adj) : orientau. dirigir. *organisme (nm) : organisme. *orgueilleusement (adv) : orgulhosament. brutitge (nm). *ordonner des choses (v) : arenjar (M). *ordinaire (adj/nm) : ordinari. orfebre. *orifice (nm) : orifici. -e (adj) : organisat. porcariá (nf) . -ala . *orgueil (nm) : orguelh (nm) . *ordinaire (d') (loc. *orgueilleux (être) (v) : se creire. *orienter (v) : orientar. engimbar. -a . grossier. -esa. carrel (Han). cornudas. *orgue (nm) : orguena (nf) . mandament. *orient (nm) : orient. *origan (nm) : majurana (nf). cornuás (nfpl). -ra. *orfèvre (nm) : orfevre. *organisateur (nm) : organisator. -ala. aurilha.) : d'ordinari. *ordurier. endreiçar. auriflame. *ordinaire (à l') (loc. *ordinairement (adv) : ordinariament. argentier. orfebrariá. -ària. -assa . cabecier. cresença (nf). organa (nf). *organisation (nf) : organisacion. -aa. *ordre (nm) : òrdre.) : a l'ordinari. adv. *ordonner (v) : ordenar. *orgeat (nm) : ordiat. *oriental. -euse (adj) : orgulhós. *ordinateur (nm) : ordinator. ordonar. brut. organe (nm) . *orge (nm) : uerge. engimbraire. ordonança. *orientation (nf) : orientacion. *organisé. *ordonnateur (nm) : ordenaire. *orgie (nf) : orgia. coissin . adv. mand. *oreillons (nmpl) : gautissons (nmpl . -ra . -osa. *originaire (adj) : originari. *ordonnance (nf) : ordenança. òrle. urge. brutissa. *orgueilleux. salopariá. -e (adj) : originau. *organiser (v) : organisar. . *orgues (nfpl) : orguena (nf). *orgelet (nm) : orjòu. daurier. -trtz . -ala. *ordination (nf) : ordinacion. *organiste (nm) : organista. auriera. engimbrar. *ordure (nf) : bordilha.*orchidée (nf) : orquidea. -e (adj) : ordinau. -ière (adj) : merdassier. organisaire. oriera (nf) . trauc. *orfèvrerie (nf) : orfevrariá. porcàs. *orée (nf) : broa. -osa . òrdi. òrgue (nm). *oreiller (nm) : aurelhier. orgulhança. joielier. man dau diable. s’’n creire. auturós. drilhança. -ària. *oreillette (cœur) (nf) : ala. *original. -a. -a . *ordinal. *oriflamme (nm) : auriflam. levant. orle (nm).

*orthodoxe (adj) : ortodòxe. *originel. òlme. rodau (nm). *orographie (nf) : orografia. *oseille (nf) : aigreta. brandolar. *osmose (nf) : osmòsi. ortiguier (nm) . urtiguiera (nf). *origine (cause) (nf) : encausa. *ornementation (nf) : ornamentacion. urtia. *ortie (nf) : úrtia. -iva. oscillacion (nf). *originellement (adv) : originalament. *orteil (petit) (nm) : artelhon (M). *Orion (étoile) (nm) : Orion . pelhandra. adv. *orteil (nm) : arteu. *os de jambon pour assaisonner la soupe (nm) : assaboraire. agrelha. *ornithologue (nm) : ornitològue. *orthodoxie (nf) : ortodoxia. ortografia. -ela. *origine (à l') (loc. pelha. es anat talhar las amarinas per poire fabricar de paniers dau temps de l’uvern. *Orphée (prénom m) : Orfeu. *ornement (nm) : ornament. *orties (lieu plein d') (nm) : urtier. començança (nf) . trantalh (nm) . Tres Reis (nmpl). *oronge (nf) : romanela. -e (n) : orfaneu. *orner (v) : ornar.*originalité (nf) : originalitat. *ornementer (v) : ornar. *osciller (v) : oscillar. trantalhejar. *os (nm) : òs. *orphelin. artelh. balancejar. *orties (les) (nfpl) : las urtiàs (nfpl). *oscillation (nf) : balançament. vese. *orthographique (adj) : ortografic(que). òrme. *ormeau (nm) : ormeu. iniciau. començament (nm). . *ornemental. ropilha (nf). Aquest endarrier. *orphelinat (nm) : orfelinat. ome. agreta. primitiu.) : a l'origina. det dau pè. charrau. *orvet (nm) : agulhon. ortia. -xa. -elle (adj) : origineu. flocar. *ortolan (nm) : ortolan. ostau dels orfaneus. ortier. *orthographier (v) : ortografiar. -ala . -ela . -a. -e (adj) : ornatiu. *orme (nm) : orme. *ornithologie (nf) : ornitologia. *ortie royale (nf) : crusassùstia (Han). urtiguier. *ormaie (nf) : ormiera. *origine (nf) : origina. *osier (arbrisseau) (nm) : amarinier. *orties (piquer avec des) (v) : ortigar. ortigiera. ondrar. *orphéon (nm) : orfeon. *ornière (nf) : orniera (nf) . vege (nm). *orthographe (nf) : ortogràfia. *oser (v) : ausar. ormea. *osier (nm) : amarina (nf) . *oripeau (nm) : auripeu (nm) . -iva. *oseraie (nf) : amariniera.

*oublier (v) : oblidar. *ostensoir (nm) : ostensòri. *ossification (nf) : ossificacion. -ua. *oublier (s') (v) : s'aperesir (M). otís. . *ours (chasseur d') (nm) : orsatier. coton (nm). demembrança (nf). *ours (montreur d') (nm) : orsier. *ossifier (v) : ossificar. *ours. orelar. *Ourse (Grande) (nf) : Grand'Orsa. trmar.Oc. Ont’anatz ? Onte vas ? Sabo pas ont’es. *outrager (v) : otratjar. *outillage (nm) : otilhatge (nm) . -osa. vesible. *otage (nm) : ostatge. *outrageant. eissubliar. otita. *outrage (nm) : otratgi. *ostensible (adj) : ostensible. *OU (adv) : onte. soleu coijant. *ou bien (loc conj) : o ben. aisinas (nfpl). -e (adj) : otratjant. escarniment (nm) . Aviá un “ÒC” pegat sus la mala de sa veitura. chavana (nf). ustensilhar. Es vertat o es pas vertat ? I anarai ambé eu o ambé ela. Vendràs deman ? . *ourlet (nm) : òrle. *ourler (v) : orlar. disem pas “la lenga d’òc” mai “l’occitan”. orsalhier. oretar. sant-sacrament. *ouïe (nf) : ausia. *osselet (petit os) (nm) : osset. orle. ostarda. escòrna (nf). tempesta. *ostentation (nf) : ufana. ossut. *outiller (v) : otilhar. ostentacion. ossalha (nf). *ouïr (v) : ausir. òssa.*ossature (nf) : ossatura. *oublieux. oblidament (nm) . atrencar. -bla . obliar. ofensar. levar. tirar. *outillage agricole (nm) : apleches. *outarde (nf) : estarda. *ourdir (v) : ordir. ossilhon. si. *outil (nm) : esplech. que. equipar. -euse (adj) : oblidós. *ouïes (des poissons) (nfpl) : gaunhas. aurassa. espleches (nmpl). -a. carri de las Anmas. *oursin (nm) : orsin. escornar. *ourson (nm) : orson.) : per ausit-dire. adv. -a. *OU (conj) : o. -e (n) : ors. -osa . *Ourse (Petite) (nf) : Pechon'Orsa. *ostracisme (nm) : ostracisme. *ôter (v) : garar. otratge. demembrar. *osselets (les) (nmpl) : los ossets *ossements (nmpl) : ossaments (nmpl) . escarnir. *ouest (nm) : oèst. a beus uelhs vesents. *OUI (adv/nm) : òc. *ostensiblement (adv) : ostensiblament. *ouragan (nm) : auragan (nm) . *otite (nf) : otiti. bragariá. -euse (adj) : ossós. ponent. insolentar. machinar. *ossuaire (nm) : ossuari. *oubli (nm) : oblit. enossar. *ouï-dire (par) (loc. arnescar. aüra. *osseux. *ouate (nf) : oata (nf) . -bla. Lo mai sovent.

) : otramar. *ovins (troupeau d') (nm) : aver. debuta (nf). *outre-mer (loc. *ouvrager (v) : obratjar. obertura. *outrer (v) : otrar. -ière (adj/n) : obrier. -a . -aa. -aa. *outrepasser (v) : trespassar. *outre-tombe (nf) : otratomba. As pas encara los uelhs duberts. pasturatge. *ovale (adj) : ovale.) (v) : badar. -aa . *ouverture (nf) : dubertura. *pacification (nf) : pacificacion. adv. *ouvert. -a . exagerat. *pacha (nm) : pachà. -aa . *ovule (nm) : ovul. -e (adj) : obratjat.. amplificar. abadar. -e (adj) : dubert. obrable. *Ovide (prénom m) : Ovidi. *ozone (nm) : osòne. *oxydation (nf) : oxidacion. *oxyder (v) : oxidar. badant. abadalhar. . trabalh (nm) . *ouverture (début) (nf) : començament (nm) . *ovaire (nm) : ovari. -e (indigné) (adj) : indignat. -euse (adj) : otratjós. obratge. -la. alandar. -ra (-arela). forçat. *ouvrir souvent (bouche/porte/. -e (adj) : otrat. -osa. *ouvertement (adv) : dubertament. *ovin (adj) : ovin. *ouvrage (nm) : obratgi. *ouvert. badalhar. badar. pacifiar. *oxygéner (v) : oxigenar. -trice (adj/n) : pacificaire. pascatge. desmesura. otra-mar. aqueste matin ?Vau abadar l’aver. *OUVRIR (v) : durbir. -e (béant) (adj) : badier. -aa . *oxygène (nm) : oxigene. -a. -a. *outre (nf) : oira (nf) . La pòrta es duberta.*outrageux. de mai. -a. començança. *outrance (nf) : otrança. exagerar. ubrir. *ouvrable (jour) (nm) : jorn obrant. obrat. *pachyderme (nm) : pachiderma. *oxyde (nm) : oxide. -aa. PPPPP *pacage (nm) : pasquier. Durbo la pòrta. oire (nm). *ouvreuse (nf) : plaçaira (-arela). *outré. *outre (prép) : otra. -bla. *ouvrable (adj) : obrant. *outre (en) (loc. *pacifier (v) : pacificar. òbra (nf). Arresta de badar la pòrta coma aquò ! *ouvrir une porte fermée à clef (v) : desclavar. *ouvrier. pastenc. *ovation (nf) : ovacion. ovule. otrapassar. *pacificateur. -a. *outré. exageracion. *ouvragé. *outrecuidance (nf) : cujança.) : en otra . obrir. adv.

-osa (Han). *pacifique (adj) : pacific(que). *paître (faire) (v) : carrar (Han). *pâle (adj) : palle. *paisiblement (adv) : pasiblament. *palan (nm) : palanc. *palace (nm) : palatz. palais. borrolís. quietament. -a. desòrdre. suau. gorrinitge (nm). *paille (meule de) (nf) : palhier (nm) . *pal (nm) : pau. *pagaille (nf) : borrola (nf) . *pacte (nm) : pacte. palhiera (nf). *paillasson (nm) : palhasson. paga. pache. *pactiser (v) : pachar. *palais de justice (nm) : palais de justícia. Pacifique. -e (adj) : palatin. palatz. -e (adj) : para. pasible. pagament. *paire (d’animaux) (nf) : coble (nm). -bla .*pacifier (apaiser) (v) : apasimar. pasturar. -a . *pair. *paille (nf) : palha. *paladin (nm) : paladin. *pain (de bonne qualité) (nm) : barbaréa. pasqueirar. -a . trebolum (nm). *pain grillé (nm) : pan tostat. paye (nf) : paia. *paiement (nm) : paiament. palhardisa (nf) . *paillard. -enne (adj/n) : paian. *paire (nf) : parèu (nm). -bla. *palais (bouche) (nm) : ceu de la bocha. . *palais (nm) : palais. *pacotille (nf) : pacotilha. -suava . -a . -e (adj) : palhard. (FB). *palefrenier (nm) : palafrenier. -a . page. gorrin. *paillardise (nf) : palhardariá. -a. *palatin. *pain de ménage (nm) : pan d'ostau. *paisible (adj) : pasible. pistachier. pan torrat. -la . *page (nm) : pagi. bassacha. (Ce mot désigne un pain fait avec plus de blé que de seigle). *paillette (nf) : palheta. *pain rassis (nm) : pan dur. *page (nf) : pagina . *pâle et maigre (devenir) (v) : blesir (M). *paganisme (nm) : paganisme. *pain béni (nm) : pan senhat. -la. *paillasse (nf) : palhassa. pacific(que). blanchinós. *pacifiquement (adv) : pacificament. *pain frais (nm) : pan tendre. pachejar. *paille (garnir de) (v) : apalhar. *paix (nf) : patz. pan sinhat. -a. *paître (v) : pàisser. *Pacifique (géo nm) : Pacific. tranquille. paja (fr). bisacha. *païen. *pagode (nf) : pagòda. *paie. *pain (nm) : pan. pactejar. -a.

palenca. -enne (adj/n) : palestinian. -iva. -bla . Au prumier de l’an. *palmiste (nm) : palmista. pamflet. *paléontologue (nm) : plaleontològue. *pâmoison (nf) : estavania (nf) . *palpable (adj) : paupable. plumachon (nm). *paléographe (n) : paleografe. *palombe (nf) : palomba. -otte (adj) : pallineu. venir palle. plumet. *palpiter (v) : batejar. *panacée (nf) : panacéia. chaspable. *palliatif. blanchetat (nf) . -a. *palier (nm) : palier. *palper (v) : chaspar. -a. palpitar. penachatge. -ive (adj) : palliatiu. los jorns creisson d’un pam. s'estavanir. palpar. *paléontologie (nf) : paleontologia. s'apallir. paumier. *pamphlétaire (adj/n) : panfletari. -fa. *paludéen. -bla. *palpitant. barranha. -enne (adj) : paludenc. *palissader (v) : palencar. *palpitation (nf) : batement (nm). *palmier (nm) : palmier. pompidor. barralha. *panacher (v) : penachar. *palmipède (nm) : palmipeda. *pâlir (commencer à) (v) : pallinejar. *pâleur (nf) : pallor. *palette (nf) : paleta. *pan de chemise (nm) : pandoreu. pauma. *pamplemousse (nm) : pamplemós. -ela. paupitar. *pamphlet (nm) : panflet. *palet (nm) : palet. -a. *panachage (nm) : mesclatge. *pâmer (se) (v) : s'espaimar. se trobar mau. *Pamiers (géo) : Pàmias. *palme (nf) : palma. pamfletari. erpetant. *palestinien. tochar. *panache (nm) : penacha (nf) . paumista. *pan (mesure) (nm) : pam. *palmarès (nm) : palmarès. *palissade en fagots ou en paille remplaçant les murs d'une grange : assep (nm) (M). *Palestine (géo) : Palestina. pallitge (nm). espaime (nm). *paletot (nm) : casaca (nf). *palpitation (cœur) (nf) : baticòr. -a . trepador. *palissandre (nm) : palissandra (nf). -e (adj) : batenjant. *palinodie (nf) : palinodia. -ària. -ària . -a. *paléolithique (adj) : paleolitic(que).*palefroi (nm) : palafré. *pailler (v) : palhiar. *pâlot. emblaimar. barralhar. *paléographie (nf) : paleografia. paupar. . *pampre (nm) : pampa (nf). *panacher (mélanger) (v) : mesclar. *pâlir (v) : pallir. *palissade (nf) : palissada.

mariòta. . *panneau (nm) : paneu (nm) . plancarta (nf). *pantomime (nf) : pantomina. *panique (nf) : panique. *papal. panatiera. *pancréas (nm) : pancreàs. *panier-sac en paille (nm) : cabàs (M). *paonneau (nm) : pavonet. espavent (nm) . pontificat (nm). *pansu. -ra (-arela). *papeterie (nf) : papetariá. pantaiós. *pantalon (nm) : braias (nfpl) . cavanha (nf) (Han). -e (adj) : batejant. -aa. papat. *panier (grand) d'osier (qui se sert de/fabricant) (n) : banastiaire. -e (adj) : pançut. pantaissós. desbranda (nf). *pape (nm) : papa. Es anaa au merchat e nos a aduch una bòna cabassaa de liumes. *panier (grand) d'osier (contenance) (nf) : banastaa (nf). *papauté (nf) : papautat (nf) . *pantelant. petarrufa. *panonceau (nm) : panonceu (nm) . grolla. -ala. *panorama (nm) : panoramà. cofin. Aqueu a totjorn las braias au pè dau cuòu e es tot despitralhat. *panier pour porter le fumier (nm) : banaston. *panier-sac en paille (plein) : cabassaa (nf). banasteu (M). -ua. *panégyrique (nm) : panegiric. *pancarte (nf) : pancarta. -a . *pansement (nm) : pensament. plancarta (nf) . canasteu (nm) . *panaris (nm) : panari. papafard (nm). *panthère (nf) : pantera. ensenha (nf). -e (adj) : panat. bosarut. Ai trapat tant de champinhons que ma bonda es a randa. *panse (nf) : pança. panarís. -ia.*panais (nm) : pastenarga (nf). *papetier (nm) : papetier. -e (adj) : papau. *pantois. *panier d'osier (nm) : bonda (nf). -ua . pancarta. panica. bosa. *pané. panegirique. carteu (nm). -a. espaventa. papiera. *panthéisme (nm) : panteïsme. -osa. ! *panifier (v) : panificar. *paon. *panier (grand) en osier avec sac au fond pour le foin (nm) : biòuça (nf) (Han). *panser (v) : pensar. paonne (n) : pavon. *panne (de porc) (nf) : ventresca. ventresca. *pantoufle (nf) : pantofla. pantalon (nm). *panthéiste (n) : panteïsta. *panthéon (nm) : panteon. papiaire. -osa . cabàs. *paperasse (nf) : papierassa (nf) . *panier (nm) : panier. *panne (nf) : pana. banaston. *panetière (nf) : paniera. *papa (nm) : papà. *pantalons (enlever les) (v) : desbraiar. paniera (nf) . *pantin (nm) : pantin (nm) . -e (adj) : estabosit. *panier (grand) d'osier (nm) : banasta (nf). marioneta (nf).

*papillon (nm) : parpalhon. *parallélogramme (nm) : parallelograma. *paraphe (nm) : parafa. *papilloter (yeux) (v) : parpelejar. *parade (nf) : parada. parafrasi. par-là (loc adv) : per aquí. *PAR (prép) : per. -la. parapet (nm). *paquetage (nm) : paquetatge. pascaleta. *parapet (nm) : parabanda. signar. coriós. Sabo per quala rason fa aquò. *paraît (il) (v) : paréisse. *parachute (nm) : parachuta. acabament. parpalhòu. -e (adj) : paradoxau. *Pâques (nfpl) : Pascas. acabar. *paraître (sembler) (v) : semblar. *parabolique (adj) : parabolic(que). *paquebot (nm) : paquebòt. paralisi. achabament. *paraphraser (v) : parafrasar. paraplueja. *paralysie (nf) : paralisia. *paralytique (adj/n) : paralitic(que). complir. *paralyser (neutraliser) (v) : despoderar. Poietz sòrtir per aquesta pòrta. *paradis (nm) : paradís. afinament. per alai . -a. estrange. *parasitaire (adj) : parasitari. -ària. *papillote (nf) : papilhòta. achabar. mieja (F). L’i a quauquaren per ieu ? *par-ci. -osa . complir.*papier (nm) : papier. -ta. *parallèle (adj/nf) : parallele. *parapluie (nm) : paraplueia. *parachèvement (nm) : compliment. *paradoxe (nm) : paradòxe. alentorn (nm). *papillonner (v) : parpalhonar. parpalholejar. publiar. *parabole (nf) : parabòla. *papoter (v) : parlotejar. *paradoxal. *pâque (nf) : pasca. *paradisiaque (adj) : paradisenc. parpalhonejar. pimpanela. *paraître (v) : paréisser. pavonejar. *parages (nmpl) : paragis. -ja. barranha (nf) . *paragraphe (nm) : paragrafe. *parader (v) : paradar. alentorns (nmpl) . *parapher (v) : parafar. miegi. parpalhejar. *paralyser (v) : paralisar. *parader (défiler) (v) : desfilar. enreddir. -a. *parachever (v) : afinar. *parasite (adj/nm) : parasite. *parachutiste (n) : parachutista. *papiste (nm) : papista. *parachuter (v) : parachutar. *paquet (nm) : paquet. . acomplir. *paraphrase (nf) : parafrasa. *paraître (livre) (v) : publicar. -ala . *pâquerette (nf) : margariteta. -a.

paratroneire. peressos. peressa. *parchemin (nm) : pergamin. embaumament (nm) . *parfum (nm) : perfum. *parcourir (une revue) (v) : fuelhetar. *pare-brise (nm) : parabrisa. de còps que i a. esparnhaire. *parenté (nf) : parentat. pigre. -a . -osa . afinar. *pardessus (nm) : perdessús. *parcheminerie (nf) : pergaminariá. . pigritge (nm). ornar. ful'òbra. canhós. linhatge (nm). *parcelle (nf) : parcela (nf) . adv. -aa . embaumat.*parasite du mouton (nm) : barbesís. parcimoniá. -osa . mesquinatge (nm). perdonament. tròç. -e (adj) : perfumat. *parer (embellir) (v) : parar. -osa . parentatge. *paratonnerre (nm) : paratron. -aa . *parcellaire (adj) : parcellari. parfet. -a . I vau pas per que ai tròp de trabau. *paresseusement (adv) : peressosament. embaumar. pigritjar. tirar la flema. *parbleu ! (interj) : pereu ! . *parcheminer (v) : pergaminar. *parent. *paresser (v) : paressar. *parfumé. *pardon (nm) : perdon. *par-dessus (loc. -iva. -euse (adj) : prim. redolença (nm). perfiechament. -ia. *parenthèse (nf) : parentesi. esparnha. *parfaire (v) : complir. atifar. pigretjar. -osa . canha. parfetament. *parement (nm) : parament. *paresseux. *pareillement (adv) : parierament. -e (n) : parent. *parcimonieux. esperfumat. -ària. *parasol (nm) : parasoleu. paratròn. *pardonnable (adj) : perdonable. *parcimonie (nf) : parcimonia. parasòl. encausa de. perfaire.. per amor que. mesquin. *parfumer (v) : perfumar. -e (adj) : perfect. mesquinariá. prep) : per dessús. -a . pigresa.) : per aquí. par-là (loc. *parer (un coup) (v) : parar. perc çò que. *parfumerie (nf) : perfumaria. primor (nf) . perfiech. -euse (adj) : paressós. *pareil. quand mema ! *parc (nm) : pargue. estent que. -a . esperfumar. canhardisa (nf) . -a. *parcage (nm) : parcatge. aparar. pigrament. complit. per alai. pariu. trajecte. bòrd que. *pardonner (v) : perdonar. *par-ci. parentela (nf) . perfumariá. *parcourir (v) : percórrer. *parfois (adv) : de còps. *parcours (nm) : chamin. *parfaitement (adv) : perfectament. *paravent (nm) : paravent. córrer. bocin (nm). *paresse (nf) : paressa. *pare-chocs (nm) : paratrucs. -aa. morceu. -ra (arela). -gra . paguejatge. ornament. que. aliscar. de fes que i a. *PARCE QUE (loc conj) : perque. -bla. pimpar. adv. *paresseux (devenir) (v) : s’acanhardir (Han). Lo fa pas per que n’a pas enveia. de fes. *parfait. parcimoniós. -a . -a . a causa de. -eille (adj) : parier.

caricaturar. *parler doucement (v) : parlejar. parquejar. -ra. *paroi (nf) : paret. *parle (celui/celle qui) beaucoup sans raison (n) : barjacaire. se parjurar. Li dissero quauquas paraulas que li fagueron plaser. *parisien. *parlote (nf) : parleta. escomessa (nf). *parjure (adj/n) : perjure. imitar. parlura (nf). comparança. -ra (-arela). parguejar. -enne (adj/n) : parisian. caricatura. *parlementer (v) : parlamentar. *paroi en surplomb (nm) : abàus (M) (nm). *parodie (nf) : parodia. -ària. *parjurer (se) (v) : se perjurar. empargar. perjurament. *parleur. planchat. Aquí se parla occitan. *pari (nm) : parí. s'esperjurar. *paria (nm) : parià. *parpaing (nm) : clapàs. -a . parodiá. *parquet (tribunal) (nm) : parquet. *parole (perdre la) (v) : desparaular. *parité (nf) : paritat. *parking (nm) : pargue. -a. escometre. *parler (v) : parlar. . *paritaire (adj) : paritari. -ala. *parler (façon de) de quelqu'un (nf) : barjoira (M). regaunhar. *parler à tort et à travers (v) : baritelar (Han). -ra (-arela) . emparcar. -enne (n) : parroquian. pachoniar. *parole (avoir la) (v) : tenir lo let. *parquer (v) : parcar. -ra (-arela) . *parmi (prép) : entre. parjuri. *parodier (v) : parodiar. egalitat. lengar. lengatge (nm) . juar. *paroissial. *parlementarisme (nm) : parlamentarisme. -ària. barjar. *parquet (nm) : parquet. escarnir. -a. Arresta un pauc de barjar (pour dire à quelqu'un qu'il parle pour ne rien dire). -a. *parlant. *parler (bavarder) (v) : charrar. *paroisse (nf) : parròquia. parlador. *parlement (nm) : parlament. *paroxyton (nm) : paroxiton. postam. *parieur. *paroxysme (nm) : paroxisme. *Paris (géo) : París. *PAROLE (nf) : paraula. *paroissien. *parloir (nm) : parlatòri. dintre. *parler sans discernement (v) : bardolhar (Han). -e (adj) : parlant. -a. parlufier. parcatge. *parjure (faux serment) (nm) : perjuri.*parfumeur (nm) : perfumaire. -e (adj) : parroquiau. *parler beaucoup sans raison (v) : barjacar. *parler (verbiager) (v) : paraular. *parler (nm) : parlar. pariatge (nm) . juaire. -ra (-arela). -euse (n) : parlaire. *parlementaire (n) : parlamentari. -euse (n) : pariaire. pargar. *parler beaucoup sans raison (action de) (nf) : barjeira (M). parlier. *parier (v) : pariar. barjacar.

*partie (petite * d’un tout) (nf) : brisa (Han). *particulariser (v) : particularisar. -ària . -euse (n) : partejaire. *partie (nf) : partia. despartiment. *participe (nm) : participi. *part (de) en part (loc. -a. *parution (nf) : parucion. *partance (nf) : partença (nf) . *partage (nm) : partiment. -a . *particulièrement (adv) : particularament.) : en tot o partia. *parsemer (v) : semenar. *parterre (nm) : perterra. despart (nm). -ive (adj) : partitiu. eschampilhar. *partie (en) (loc. adv. *parti pris (nm) : partir près. *parvenir (v) : pervenir. -e (n) : participant. brigalheta. -ière (adj) : particular.) : en partia. *parricide (acteur) (nm) : paricida. *partageur. *PARTIR (v) : partir. *part (d'autre) (loc) : d'autre biais. *partant. partagi (nm) . especiau. s'en anar. arribar. *part (à) (loc.) : d'un costat e de l'autre. Siáu arribat diluns e devo partir dissabte. *partial. -a . collaborar. adv. -ra (-arela). *partialité (nf) : parcialitat. *parrainer (v) : pairinejar. -e (adj) : parciau. d'en pertot. part. *participer (v) : participar. partison (nf). *participant. *part (nf) : part. -a . partiment (nm). s'en partir.*parrain (nm) : pairin. -e (n) : partisan. *particule (nf) : particula. *partir (à) de (loc prép) : partent de . . adv. *PARTOUT (adv) : pertot. *particularité (nf) : particularitat. *particulier. parura. companh. *partie (en tout ou) (loc. Es partit. *parts (de toutes) (loc. despartir. *particularisme (nm) : particularisme. -iva. adv. partir. *particulariste (n) : particularista. -a. -ala. originalitat. *partenaire (n) : partenari. *partition (partage) (nf) : partison (nf) . *participation (nf) : participacion. -ala. a partir de. mantenent. *partisan. *partager (v) : partejar. caracteristica. -e (conj/n) : partant. -elle (adj) : parciau. *partition (musique) (nf) : particion. *parti (nm) : partit. parterra. *parricide (acte) (nm) : paricidi. *partitif. belòia. L’ai cherchat pertot mai l’ai trobat enluec. -a. *partiellement (adv) : parcialament. -a. *partiel.) : a despart. peirin.) : de totas parts. -ala. *part (nulle) (loc) : enluec. sòci. adv. *parure (nf) : belòria.

*passionnel.*parvenue. -aa .). *passif. *pas (nm) : pas. -aa. -ala. *passivité (nf) : passivitat. *passe-partout (scie) (nm) : loba (nf). -e (n) : passant. -iva. . estrech. -a. *passé. *passage dans la neige ou dans les récoltes (Celui . *passionnant. non. -a. *passé (nm) : passat. -ère (adj) : passadís. -ive (adj) : passiu. chalanhaire. *PASSER (v) : passar. *passionnément (adv) : apassionalament. *passage dans la neige (s'ouvrir péniblement un) (v) : chalanhar. -e (adj) : apassionant. Ne’n parlo pas. *passager. *passage (action de passer) (nm) : passatge. Arribec la setmana passaa. *passeur (nm) : passaire. -elle (adj) : passionau. -a. -ala. apassionat. *passible (adj) : passible. Vau mielhs ne pas parlar. *passerelle (nf) : passarela. -issa. *passade (nf) : passada. Que se passa? Per dintrar passec per la pòrta de darrier. -üa. palanca. -aa . -ère (voyageur) (n) : passatgier. -e (n) : pervengut. passacion (nf). *passe-partout (nm) : passapertot. *passeport (nm) : passapòrt. *pascal. -E (adj) : passat. *passé. chaleirar (M). *passion (nf) : passion (nf) . -e (n) : afogat. *passage dans la neige (s'ouvrir un) (v) : chalar (M.celle . *passager. -e (prénoms) : Pascau. chaleira . -e (rance) (adj) : estadís. *Pascal. *pas (faire un faux) (v) : acipar (M). passionar. ges. pascalenc. *passage (passage étroit) (nm) : pas. *passable (adj) : passable. *passeur (en bac) (nm) : barcatier. -aa. *passant. chalanheira (M). -a. *passe (nf) (sport) passa. *passionné. -e (fané) (adj) : passit. *passe-temps (nm) : passatemps.qui ouvre un) (v) : chalaire. -bla . afiscat. afogament (nm). mejan. passament. -issa. *passablement (adv) : passablament. *passoire (nf) : passoira. -e (adj) : pascau. -bla. -ala . pòrche. N’i a que bevon fòrça vin e d’autres que ne’n bevon ges. afiscar. *passoire pour le lait (nf) : coraire (nm) (Han). *passereau (nm) : passeron. parvís. *parvis (nm) : pòrge. *PAS (adv) : pas. *passivement (adv) : passivament. Aquò era la mes passat. -ia. *passer (faner) (v) : passir. *PASSÉ. Li arriba quauque còp de se passar de sopar. *passation (nf) : passament (nm) . *passionner (v) : apassionar. *passe (être en) de (loc) : estre a mand de.

*patineur. *pathétique (adj) : patetic(que). -ària. *pâtisser (v) : pastissar. -osa. *patiemment (adv) : pacientament. *pâte aux œufs hachée pour faire la soupe (nf) : brigadeus. -ière (n) : pastissier. pastejar. *pasteur (nm) : pastor. patoas (fr). *patène (nf) : patena. *pâtée (nf) : past (nm) . *pastoral. *pataud. pastissaria. *pastorale (nf) : pastorala. *pasteuriser (v) : pastorisar. -ala . -ua . *patinoire (nf) : patinoira. sofrir. . brigondeus (Han). *pâté (nm) : pastís. fangassejar. resquilhar. *patois (nm) : patés . -euse (adj) : pastós. resquilhatge. pairatge (nm). -a. *patiner (v) : patinar. -a. *pâte (nf) : pasta.*pastel (nm) : pasteu. -a. pastissar. anhas (nfpl). brigadelons (nmpl) (M) . molon de maisons. -e (adj/n) : pacient. -a . *pastèque (nf) : pasteca. *pathétiquement (adv) : pateticament. *pâtir (v) : patir. *patinage (nm) : patinatge. *pâtes alimentaires (nfpl) : pastas. pasta (nf). *patente (nf) : patenta. *pâteux. paternalament. -e (adj) : patent. borbolhar. Expression : « chaplar los brigondeus ». patata (loc) : e tira que vira. *pâté de maisons (nm) : quartier . *patient. *patati. *pathologique (adj) : patologic(que). (Han). Es un terme de rigodonaire que desinha aqueu que fai pas ben los moviments de las mans. -euse (n) : patinaire. parenau. *pâte aux œufs en forme de croix pour la soupe (nf) : croset. chauchar. *patibulaire (adj) : patibulari. -e (adj) : patut. pastissejar. -a. pastisson. patatut. Per Novè es la tradicion de començar lo repais dau sera per la sopa de losans. -ala. *patoiser (v) : patesejar. -ra (-arela). *pathologie (nf) : patologia. *pastiche (nm) : pastís. *paternel. pairau. *patent. *patin (nm) : patin. *pâtes alimentaires coupées en losanges (nfpl) : losans (nmpl) . pairenalament. *pâtisserie (nf) : pastissariá. *pastille (nf) : pastilha. *paternellement (adv) : pairalament. *patelin (nm) : borg. *patauger (v) : patolhar. gafolhar. -elle (adj) : paternau. *patienter (v) : pacientar. -ua. -ala. -ala . *pâtissier. pertochant. *patience (nf) : paciéncia. -e (adj) : pastorau. *paternité (nf) : paternitat (nf) . -a.

*paupérisme (nm) : pauritge. *patronymique (adj) : patronimic(que). *pauvrement (adv) : paurament. *pauvreté (nf) : pauretat. -ala. -e (adj) : patronau. paus (nm). paumela. *pâturer (faire) l'herbe du talus (v) : abroar (M). -e (adj) : patriarcau. patronejar. *Paul. *patrouilleur (nm) : patrolhaire. *pâturer (v) : pasturar. -ala. *patronage (nm) : patronage. *pavaner (se) (v) : se pavonar. *pauvres (les) (collectif) (nmpl) : paurilha (nf). patronatgi. -a. se pavonejar. *Patrick (prénom) : Patric. pastenc. *patriarche (nm) : patriarcha. *pauvre (adj) : paure. *pâturer dans la grosse herbe (la baucha) (v) : bauchiar (M). *patte (nf) : pata. -a. *Patrice. *paver (v) : pavar. *patriotique (adj) : patriotic(que. *patronner (v) : patronar. *patrie (nf) : patria. pasturgar. -onne (n) : patron. -enne (adj/n) : patrician. misera (nf) . *patrouiller (v) : patrolhar. *Pau (géo) : Pau. *pause (nf) : pausa (nf) . *paveur (nm) : pavaire. *paumelle (nf) : paumola. caladar. -a . patriau. Patricia (prénoms) : Patrici. *patriote (n) : patriòta. *paturon (nm) : pasturon. *patronal. parpalhejar. *patrouille (nf) : patrolha. caladatge. *patronat (nm) : patronat. Patrícia. pauriera. prat. *pâturage (nm) : pasturatge. *pavé (nm) : pavat. pauretament. *pavage (nm) : pavatge. -ua. -ra. pasquier.*pâtre (nm) : pastre. pastor. Paule (prénoms) : Pau. *paupière (nf) : parpela. -a. *pattes (qui a des grosses) (adj) : patarut. *pâture (donner la) (v) : apasturar. *patricien. Paula. -a . -ala. patrici. *paupières (battres des) (v) : parpelejar. *pâture (nf) : pastura. *Pau (habitant de) (n) : Paulin. caladaire. *patron. *pavane (nf) : pavana. pauritge (nm). *pauvre (faire le) (v) : paurejar. . -ícia. *patriotisme (nm) : patriotisme. *paume (nf) : pauma. *pattes (couper les) (v) : despatar. *patrimoine (nm) : patrimòni. *patriarcal.

*pédaler (v) : pedalar. *pêcher (commettre des péchés) (v) : pecar. sabentura. -bla. *peausserie (nf) : pelissaria. *pécule (nm) : peculi. *paye (nf) : paia. -a. *pécuniaire (adj) : pecuniari. *pavoiser (v) : pavesar. -bla . -ère (adj) : peatgier. *péager. *pays (nm) : païs. pedantaria. -euse (n) : pescaire. *paysan. *pêche (action de pêcher) (nf) : pesca. peatge. paga. lo chau paiar. -ga. pagaire. -a. *PAYER (v) : paiar. *pavot (nm) : pavòt. *pédalier (nm) : pedalier. -ra (-arela). *péché (nm) : pecat. *péage (nm) : peatgi. -e (adj) : pedant. *pectoral. pagar. *pêcheur. . *pédicure (n) : pedicure. *pêche (fruit) (nf) : persega . -ra (-arela). -a . *payable (adj) : paiable. -a. *paysans (les) (nmpl) : païsanalha. sabentàs. pacanalha. *pédagogue (n) : pedagògue. -e (adj) : paiant. *pédale (nf) : pedala. pelissier. *peaussier (nm) : pelier.*pavillon (nm) : pavalhon. *paysan (devenir) (v) : s'apaïsanir. -ra (-arela). *pêcherie (nf) : pescariá. païsanaria. persegue (nm). *payement (nm) : paiament. -ra. *peccadille (nf) : pecadilha. *pêcher (arbre) (nm) : perseguier. *paysannerie (nf) : païsanariá. -a . pacan. *pédagogique (adj) : pedagogic(que). *pédéraste (nm) : pederasta. pelissariá. *pavois (nm) : pavés. *pêcher (des poissons) (v) : pescar. -ra (-arela) . -e (adj) : pectorau. *payant. *pêcheur. -ala. *pavillon (drapeau) (nm) : bandiera (nf). -assa. -tra. *payer par contrainte ou à contre cœur (v) : cascar (Han). pagant. pagable. *peau (nf) : peu. *paysage (nm) : païsatge. pechar. *pédérastie (nf) : pederastia. *pédagogie (nf) : pedagogia. *pédanterie (nf) : sabentisa. abandierar. -a . -euse (n) : paiaire. *paysan (faire le) (v) : païsanejar. pedantariá. -ària. Per crompar quauquaren. *pêcheur (de profession) (nm) : pescador. *pédant. -a. *pédestre (adj) : pedestre. pagament. *payeur. Aquò vau pas la peu d’un ase mòrt. pecatilha. -eresse (n) : pechaire. -anne (adj/n) : païsan.

pelatge. *pelure (nf) : pelanha. *pèlerin (nm) : pelegrin. ficelle) (nm) : cabedeu. *pénaliser (v) : penalisar. peu. *pelleterie (nf) : pelatariá. *pelle (travailler avec une) (v) : palar. penheire. -ive (adj) : pejoratiu. -osa. *peloton (armée. palalha. *péjoratif. *pêle-mêle (adv) : forra-borra. pelosa (nf) . brustiar (M). *peintre (nm) : pintre. -aa . *peinturlurer (v) : pintorlar. pintat. *peigne à laine (nm) : carda (nf) (M).*pédoncule (nm) : pecol. -aa. chapeta. arpatiar. *pelé. *pelotonner (se) (v) : s'acoconar. pintorlejar. *peigner (v) : penchenar. . *pègre (nf) : pegra. *pelle (celui qui se sert de la) (nm) : palaire. pelatgi. -cla. *peiné. *peler (v) : pelar. -ala. *pelage (nm) : peu (nf) . *pèlerine (nf) : pelegrina. *pelote (fil. *pelade (nf) : pelada . *pèlerinage (nm) : romavatge. *pelletée (nf) : palaa. penchinar . -ière (n) : pelatier. *peiner (se donner de la peine) (v) : trimar. *peiner (chagriner) (v) : laguiar. *pellicule (peau très mince) (nf) : peleta. -e (adj) : pelat. -a. -iva. brústia (nf) (M). -aa . *pelote (basque) (nf) : pelòta. *peigne (nm) : penche (nm/nf). pintrar. -aa . *peine (chagrin) (nf) : lagui (nm). rascle. la coa li pluma. grumiceu. pintor. pelerinatge. *peloton (fil. pintar. rafatalha. *pelouse (nf) : tepa. -e (adj) : penau. -ieva. *pelote (mettre en) (v) : agrameicelar (M). pécol. *pelle (nf) : pala. -e (adj) : pench. plumar. coureurs) (nm) : peloton. *peint. grameiceu. *peluche (nf) : pelucha. *peinturer (v) : pinturar. *peindre (v) : pénher. *pelotonner (v) : agrumelar. pecolh. tepiera. -a . pelenc (nm). Un ase qu'a dos mestres.. palejar. *pelotonner (mettre en peloton) (v) : encabedelar. *peinture (nf) : pintura. besucla (FB). *peigne à chanvre (nm) : bruissa. pintar. *pélican (nm) : pelican. paletaa. *pelisse (nf) : pelissa. pincelat. Plueia dau matin arresta pas lo pelerin. pelissariá. *pellicule (photo) (nf) : pellicula. contrariar. -a . laine) (nf) : grumeu. grumiceu. *pénal. s'agrumelar. *pelletier. laguiós. *pelleteuse (nf) : paladaira. pincelar. romieu. -e (adj) : penat. *peine (nf) : pena.

déclive) : pendís. Ieu me pensavo que vendriatz pas. inclinacion. -e (adj/n) : penitent. *pendant (nm) : pendent. gabarra. pendís. dau temps. -bla . *péniblement (adv) : peniblament. *pêne (nm) : pasteu. -a . tendéncia (nf). *pendeloque (nf) : pendeleta. *pensivement (adv) : pensivament. pendolat. *pensée (nf) : pensaa. inclinar . intrar. *pénis (nm) : viech (nm) . passar. -a . pendeson (nf) . penalti (nm). pendolejar. *pendre (v) : pendre. *pénétrant. ombrina. -usa (Han). *PENDANT (prép) : pendent. *pénombre (nf) : penombra. -iva . queca. -iva. -e (adj) : penjat.*pénalité (nf) : penalitat. -ive (adj) : pensatiu. *pensionner (v) : pensionar. bica. En cu pensas ? Penso en tu. *pénible (adj) : penós. *pendant ce temps (loc prep) : d'aqueu temps. greva. . moquet. *pencher (v) : clinar. *penderie (nf) : penjariá. -oira. greu. pendolar. camus. Pendent qu’eu escriviá. solombrina. *pendule (nf) : pendula. *pénitentiaire (adj) : penitenciari. Dison que pendent tot lo mes de febrier farà fred. verja (nf). -issa. *pendiller (v) : pendolar. vergonhós. penjador. -e (adj) : penjadís. -üa. -a . *pendu. -ua . -osa . *pénicilline (nf) : penicillina. *pensionnaire (n) : pensionari. *penchant (nm) (terrain. *pension (nf) : pension. Penso de partir deman. ela legissiá. *pendentif (nm) : pendentiu. durant. pensiu. -aa . garda-rauba. *pendable (adj) : pendable. *pendant. agut. *pensionnat (nm) : pensionat. apensif. -e (adj) : penetrant. ombrilha. *péninsulaire (adj) : peninsulari. -bla . penjar. soscar. *PENSER (v) : pensar. ribàs. *pénitence (nf) : peniténcia. penjar. *penaud. penosament. *penseur (nm) : pensaire. *pendaison (nf) : penjason. -àaria. *pénitencier (nm) : penitencier. dau temps que. *pendule (nm) : pendule. -aa. *pénétrer (v) : penetrar. -ària. *pendant que (loc conj) : pendent que. *pénétration (nf) : penetracion. penjolar. ribàs. -e (adj) : nec. -iva . *pénitent. -osa . penible. -a. *péniche (nf) : penicha. -ària. pendentin. *penalty (nf) : penalitat (nf) . -issa . aleirar (Han). *pensif. *penchant (inclination) (nm) : gost (nm) . pendament (nm). confús. *pentagone (nm) : pentagòne. -usa . *péninsule (nf) : peninsula. entretemps. pendut. pesteu. *penser (réfléchir) (v) : soscar. mentre que.

quialet. clinaa (nf) . *pépinière (nf) : pepiniera. -bla. *perce-oreille (nm) : caforcha (nf). penda. talhaire. turtar. brata (Han). se perdre. chabir (M). perdement (nm). *perception (recouvrement) (nf) : recobrament (nm). *perçu. graneta (nf). ausible. *pépite (nf) : pepita . . agüa . *perce-neige (nm) : traucaneu (nm) . -bla . -usa . pertusar. *pénultième (adj) : penultime. plançoniera. Chercho çò qu’ai perdut. -e (adj) : perdent. eschampament. perdeire. tustar. *perclus. vergonhosa (nf). *pépiement (nm) : piu-piu. plantoliera . *percé. parna. perga. escampar. *perçant (cri) (nm) : quilet. *percevoir (v) : percebre. perdeson (nf) . crebar. escampament. avalir. *percale (nf) : percala. *percer (un mystère) (v) : descurbir. *perdre (se) (v) : se fòraviar. -a . *percevoir (action de) (nf) : percebement (nm). joc. -aa. *perçant. *PERDRE (v) : perdre . *pépin (nm) : pepin (nm) . *Pentecôte (nf) : Pandecòsta. *perçoir (nm) : traucador. *perdre (action de) (nf) : perdement. *perche de la crèche des brebis (nf) : brandarela (M). se quilhar. *pépier (v) : piutar. grana. *perd (celui/celle qui) : chabinaire. *percement (nm) : traucament. *perdition (nf) : perdicion. trauquilhar. Pandecosta.*pente (nf) : penta. traucaa. *pépie (avoir la) (v) : pepiejar. penetrant. *perception (nf) : percepcion. -osa. *pente où on jetait des pierres ou les pauvres vieux animaux (nm) : bardor (M). *percepteur (nm) : perceptor. palafichat. *percussion (nf) : percussion. charestiá. *perdreau (nm) : perdigau. *percée (nf) : perçaa. *perdre (fuite) (v) : eschampar. *pénurie (nf) : penuria. *perche (poisson) (nf) : percha. *penture (de porte) (nf) : palamela. percha. *percolateur (nm) : percolator. pendís (nm). mancança. pertusament. manca. *perche (tige) (nf) : pertia. gisclós. *pépie (nf) : pepia. barra . gran d'aur. -ma. *perce (mettre en) (tonneau) (v) : adosilhar. -e (adj) : perclús. -ra (-erela). collector. picar. -e (adj) : agut. -e (adj) : traucat. -a . *perceptible (adj) : vesible. *percer (v) : traucar. plantier (nm). pertuament. se pichar. *perdant. -aa. -ua. impotent. *perchoir (nm) : ajoc. caréncia. *percuter (v) : percutir. chabineira. *percher (se) (v) : s'ajocar. -a . *pépiniériste (nm) : pepinierista. -e (adj) : percebut.

-a. afinar. traucar. *perforer avec une vrille (v) : vironar. -a. fugidís. *périlleusement (adv) : perilhosament. *périr (v) : perir. *péritoine (nm) : peritòni. *perler (gouttelettes) (v) : gotejar. desleiautat. -e (adj) : perdut. *périr (v) : perir. *périmé. melhorable. complir. *perfectionner (v) : perfeccionar. *période (nf) : periòde (nm). -a. dangierós. contorn. *perle (briller comme une) (v) : perlejar. traitessa. -issa. *PERE (nm) : paire. *péristyle (nm) : peristile. *périmer (v) : perimir. periclitar. *péremptoire (adj) : peremptòri. *Périgueux (géo) : Peiregús. perilhar. desleialament. perditz. passat. -ala . *perfection (nf) : perfeccion. *perfectionnement (nm) : perfeccionament. *péricliter (v) : declinar. *perdu. *périodicité (nf) : periodicitat.*perdrix (nf) : perdrís. -a. *perfidement (adv) : perfidament. -ra (-arela). -ta . *perfectible (adj) : perfectible. entorn (nm). *périphrase (nf) : perifrasi. -e (adj) : perimit. . *péréquation (nf) : pereqüacion. ameliorament. resultat (nm). viatge (nm). *périscope (nm) : periscòpi. *périphérique (adj) : periferic(que). Lo paire trabalha per faire viure sos dròlles. -bla . *perdrix (couleur de) (adj) : perdigalhat. traite. *pérégrination (nf) : peregrinacion (nf) . *perforer (v) : perforar. perdritz (nf) . *perlier. *période (courte) (nf) : passa. -bla. *périlleux. *perforeuse (nf) : traucadoira (nf) . -aa de mòda. -issa . dangier. -osa. *perforation (nf) : traucament. -euse (adj) : perilhós. *perle (nf) : perla. *périphérie (nf) : periferia (nf) . debanar. traitesa. *perfidie (nf) : perfidia. -da . *péripétie (nf) : peripecia. compliment (nm). pertusatge (nm). *périssable (adj) : passadís. pertusar. *performance (nf) : performáncia. -e (adj/n) : Peiregusenc. -ère (n) : perlier. -aa. -a. perfaire. *périodique (adj/nm) : periodic(que). -ia . *périgourdin. *périmètre (nm) : perimetre. morir. enganaire. -osa . *péricarde (nm) : pericardi. resulta (nf) . *périoste (nm) : periòsti. perfidiá. traucador (nm). *perfide (adj) : perfide. *péril (nm) : perilh. finir. *périodiquement (adv) : periodicament. -ua. desleiau. amelhorar. beutat (nf) . *Périgord (géo) (nm) : Peiregòrd. perdigau (nm).

contravent (nm). *perruche (nf) : perroqueta. contunha. *Perse (géo) : Pèrsia. tormentar. rechercha. *perplexe (adj) : perplexe. *perpétuité (nf) : perpetuitat. marrit. *perpendiculairement (adv) : perpendicularament. escarnir. -e (adj) : permés. *persienne (nf) : persiena (nf) . persecutar. -isa . indecís. commettre. duradís. *perpétrer (v) : perpetrar. *personnage (nm) : personatge. esitant. -e (adj) : permutaire. chambiament. obstinat. *permanent. *persister (v) : persistir. -e (adj) : persistent. *Perpignan (géo) : Perpinhan (cat : Perpinyà). permís. nociu. chiflariá. d'escaire. durar. -a . *perquisition (nf) : perquisicion. *persil (nm) : juvert . persistir. -e (adj) : perseverant. trufaire. -aa. -a. continuar. -osa . *péroraison (nf) : perorason. fur (nm). -ala. *persiflage (nm) : escarniment (nm) . *perplexité (nf) : perplexitat. pamparruga. indecision (nf) . *perpétuellement (adv) : perpetualament. *perpétuel. embarrassat. -e (adj) : permanent. secutament (nm). -ra (-arela). eternalament. *pernicieux. *perméable (adj) : permeable. *permutation (nf) : permutacion (nf) . testut. *persistance (nf) : persistència. -ala . persil (fr). -ia. pontin. eternisar. persiu . -ua. *perpétuer (v) : perpetuar. *persécuter (v) : secutar. reneson. -ala . *permission (nf) : permission. ironia. *perron (nm) : peiron. -a . dangierós. *permettre (v) : permetre. eschambiar. *permuter (v) : permutar. -iva . *perquisitionner (v) : perquisicionar. teneson. chambiar. *perruquier. -osa . eternau. *perpétuation (nf) : perpetuacion. trufar. *perpendiculaire (adj) : perpendicular. *persécuteur (nm) : secutaire. perrucha. continuacion. contunhar. *perroquet (nm) : papagai . -a . *persistant. -aa . *permis. cherchament. tenir. embarràs (nm). -esa. -ière (n) : perruquier. -osa . perilhós. eschambi. continuau. contunhar. -elle (adj) : perpetuau. escorcolhar. *persévérant. escambi. -issa. *persifler (v) : chiflar. *persévérer (v) : perseverar. *permutant. -xa . *pérorer (v) : paraulejar. insistir. *persécution (nf) : persecucion (nf) .*permanence (nf) : permanéncia. continuar. -a . *personnalité (nf) : personalitat. trufariá (nf). . continuar. contunhar. *perruque (nf) : perruca. constància. -bla. perroquet (fr). dobte. chercha (nf) . tormentaire. -a. -euse (adj) : perniciós. *persévérance (nf) : perseverança. perorar. *persifleur (nm) : chiflaire. incertituda. *permis (nm) : permés.

marrir. *pet (nm) : pet. -osa . *perspicace (adj) : perspicace. *personnification (nf) : personificacion. incharnar. *peson (nm) : peson. *pesant. -iva . Avetz vist quauqu’un ? . adv. -ra (-arela) . -a . -uga. *pertinemment (adv) : pertinament. -ielle (adj) : pestilenciau. viciós. *peser (v) : pesar. adv. -ia . -osa . *pertuis (nm) : pertús. *perte (nf) : perta. *pesanteur (nf) : pesantor. Degun es vengut me veire. *pervertir (v) : pervertir. renar. *personne indiscrète (nf) : berlinga (nf) (M). *pesamment (adv) : pesentament. -a (adj) : pertinent. *pesée (nf) : pesaa. *peste (nf) : pesta. *personnifier (v) : personificar. -elle (adj/n) : personau. periment (nm). apropriat. *pestilence (nf) : pestiléncia. *pester (v) : biscar. repotegar. *peseur (nm) : pesaire. *PERSONNE (pr. -a . perda.) : en pura perta (perda). destorbament (nm) . *pestiféré. convencèire. *pervers. -aa . *perte (à) (loc. *pèse-lettre (nm) : pesa-letra. vertelh. -a. vista. *personne peu sûre (nf) : charusel. *pervenche (nf) : pervencha. -a. -e (adj) : pesant. perturbacion (nf). Los enfants e las grandas personas. Tirariá un pet d’un ase mòrt. -iva. *pertuisane (nf) : pertusana. *pestilentiel. *perspective (nf) : perspectiva. -a . amira. pèrdia (nf) . *perversité (nf) : perversitat (nf) . *perturber (v) : perturbar. adv. -trice (n) : perturbator. -aa. charuseu (Han). depravar. pudent. . borrolar. *pessimiste (adj/n) : pessimista. *perte (à) de vue (loc. *pesage (nm) : pesatge (nm) . desnaturar. avisat. avisament (nm). *perte (en pure) (loc. pesuc. *persuasion (nf) : persuasion. luciditat (nf) . -e (adj) : pervers. trebolaire. *pertinent. *perversion (nf) : perversion. pervertiment (nm). desaviar. perdement. *persuasif. borrolaire. -e (adj/n) : pestiferat. trebolar. pesaa (nf). -ra (-erela). *personnel. Pesar coma un ase mòrt. corrompre. -ça . -ra (-arela). incarnar. -ala .) : a perta.Non. *perturbation (nf) : trebolament.ind) : degun. -ive (adj) : persuasiu. -ala. pesugament. *personnellement (adv) : personalament. -aa. judiciós. *pertinence (nf) : pertinéncia. *persuader (v) : persuadir.*PERSONNE (nf) : persona. clarvesent. ai vist degun. trebolador. ronhar. trauc. *perspicacité (nf) : perspicacitat. *perturbateur.) : a perta (perda) de vista. catiu. a perda. I aviá mai de mila personas. -tritz . -oira . destorbar. clarvesença.

petilhar . petilhament. -aa. -a . adv. adv. *petit (tout) (nm) : cachorat (Han).) : a cha pauc .) : sos gaire. *petitesse (nf) : pichonetat. -a. -e (adj/n) : pichonet. *péter (faire des vents) (v) : petar. *petit à petit (loc. *petite-fille (nf) : felena. *pétrifié. bresilhon. mastra (nf). -a . *petiot. mesquinitat. -e (adj) : petrificat. apetegança (nf) . adv. -euse (n) : pastaire. *PEU (UN) (nm) : brison. afogament (nm).) : a cha pauc. espetarrada. gaire. Ne vòlo un pauc mai pas tròp. a chas pauc (Han). pécol. Passa-me un brison de pan. -E (adj/n) : pichon. bricalhon (Han).) : dins gaire. -a. -e (adj) : bolegant. *pétition (nf) : peticion. *pétarader (v) : petardiar. pechon. *PETIT. *pétiole (nm) : pecol. *pétrifier (v) : petrificar. Lo pechon es ambé los autres mainas. *pétarade (nf) : petarrada. *pétunia (nm) : petunià. *peu (pour) que (loc conj) : per gaire. *pétrin (dessus du) (nm) : taulon. *petit-lait (nm) : gaspa. *pétillant. *peu (dans) (loc. -a . -e (adj) : petejant. mait. (brisoun) (M). *pétrisseur.) : tan se l’i pòt. *pétillement (nm) : petejament. -a. *pétrissage (nm) : pastatge. . *peu (à) près (loc. *pétri (nm) : pastat.) : a gaire prep. *petit salé (nm) : ventresca (nf). *petit-fils (nm) : felen. *pétulance (nf) : pétulància. *petits-enfants (nmpl) : felens. arrochir. adv. pet. *PEU (adv) : pauc. *pétrir (v) : pastar. *peu (depuis) (loc. Aquò es pauc de chausa. *peu (quelque) (loc. pechonament. liscar. pauc a pauc. petilhant. *pétrin (nm) : pastiera. pecolh. *petit déjeuner (nm) : dejunar. -a . espetard.) : quauque pauc. espetar. -a . Demòran dins un ostau tròp pechon. -ra (-arela). lachaa. *petit gris (champignon) (nm) : charbonier. petulent. -a . *pétanque (nf) : petanca (pès tancats). pas gaire. apetegant. *peu (tant soit) (loc. *petitement (adv) : pichonament. *peu (sous) (loc. *pétrole (nm) : petròli. -a. *pétard (nm) : petard. pichotessa. *pétulant. adv. *peu (d'une chose) (adv) : brison . *péter (v) : petar. *péteur (celui qui fait des vents) (v) : petaire.) : despuei gaire. pichin. liscaire. pichòt. petonejar. pichotament.*pétale (nm) : petala (nf). *pétiller (v) : petejar. empeirar. adv. adv. crecinar (Han). *peu à peu (loc. adv.

*PEUR (nf) : paur. *philosophie (nf) : filosofia. -e (adj) : fenomenau. pereu. -a . espectaclós. -uga . apoticaire. . *philarmonique (adj) : filarmonic(que). puple. beleu. *peupler (v) : poplar. -ga. *peureusement (adv) : paurosament. farisian. -ala . *philanthropie (nf) : filantropia. *peur (faire) (v) : espaurir. -a. *peupleraie (nf) : piboleta. *phallus (nm) : viech (nm) . puplada. extraordinari. -a . farmaciá. adv.*peuplade (nf) : poplada. pibola (nf). crenta. -aa. *pharmacie (nf) : farmacia. -a. pauruc. verja (nf). farinx (nm) . -a. *phénomène (nm) : fenomene. *pharaon (nm) : faraon. *phalange (os) (nf) : onça. -enne (n) : farmacian. Li manca ren e pereu es jamai content. Quauquaren fasiá paur als enfants. *pharisien. *philosopher (v) : filosofar. -enne (adj/n) : fariseu. *philatélie (nf) : filatelia. trassegum. Ai pas paur d’aquò. *phalange (organisation) (nf) : falanja. -euse (adj) : paurós. -aa . *peuplé.) : benlèu. flebita. *philosophique (adj) : filosofic(que). *philtre (nm) : filtre. *peuplement (nm) : poplament. *philosophe (n) : filosòfe. puplar. *peuplier (nm) : píbol (nm) . *phénix (nm) : fènis. -ària . filosofià. -a . *phare (nm) : far. *peuple (nm) : pòple. -a. *phénoménal. Li a chagut fòrça temps per achabar lo trabau mai. *phallocratie (nf) : falocracia. -osa. -fa. -ària . *pharmaceutique (adj) : farmaceutic(que). estonant. petós. gargamela (nf). -e (adj) : poplat. piboliera. *pharynx (nm) : empassaire. *Philomène (prénom f) : Filomena. *philologue (n) : filològue. *philologie (nf) : filologia. *PEUT-ETRE (loc. bensai. *philanthrope (nm) : filantròpe. bleu. *peureux. *phalène (nm) : parpalhòta (nf). *phlébite (nf) : flebiti. petarufa. -a. puplat. queca. *Philippe (prénom m) : Felipe. *Philippine (prénom f) : Felipina. *phase (nf) : fasa. puplament. -ra. apoticari. -ea . bica. petòcha. fare. *peut (il se) (forme verb) : se pòt. petachina. *philanthropique (adj) : filantropic. *pharmacien. *peur (de) que (loc conj) : de paur que. *philatéliste (n) : filatelista. Benleu qu’arribarà deman. -osa. l’i es arribat.

-a. petaç (nm). *phonème (nm) : fonema. piuladís (nm). picha (nf). *pièce (raccommodage) (nf) : pedaça (nf) . *phoque (nm) : buòu-marin. *picoter (v) : picotar. *phonétique (adj/nf) : fonetic(que). -a. piulejar. *phosphorique (adj) : fosforic(que). *phosphore (nm) : fosfòre. *phylloxéra (nm) : filoxerà. picorejar. pianotejar. -a. -a. *pichet (nm) : pechier. *phrygien. adv. *physiologiste (n) : fisiologista. *pied (à) d'œuvre (loc. aiassa. *physiquement (adv) : fisicament. *piauler (v) : piular. *pièce (nf) : peça. *physionomie (nf) : fisionomia. *physique (adj/n) : fisic(que). adv. bramar. *photographe (n) : fotografe. picorar . *physicien. formiguejar. crenta. *picotement (nm) : picotament. -ienne (adj) : frigian. pica. *pianiste (n) : pianista. pichier. *phtisie (nf) : ftisia. *photographie (nf) : fotografia. *photographique (adj) : fotografic(que). piulejar. -ienne (n) : fisician. tisic(que). *phtisique (adj) : ftisic(que). tisia. *piaffer (v) : bragar. piular. *picorée (nf) : picoréia. *photo (nf) : fòto. *phosphate (nm) : fosfate. *piastre (nf) : piastra. *picorer (v) : pitar. paur. *phraser (v) : frasar. *piano (nm) : pianò. *pièce (d'habitation) (nf) : membre (nm). *pie (nf) : ajassa. trepejar. bechar. -a. pedaç.*phobie (nf) : fobia. -a. *piailler (v) : pialhar. *pianoter (v) : pianotar.) : a pè. -a. -a. *pie grièche (nf) : darnagàs (nm). *pied (à) (loc. *piaillerie (nf) : pialhaa (nf) . trossar (Han). picorar. *physiologique (adj) : fisiologic(que). *picorer (v) : pitar. . *pièce (mettre tout en) (v) : brigandar. becar (Han). *physionomiste (n) : fisionomista. *photographier (v) : fotografiar. *phrase (nf) : frasa. *physiologie (nf) : fisiologia. -a .) : a pè d'òbra. *phonographe (nm) : fonografe. *pic (nm) : pic (nm) .

*pied-de-biche (nm) : pè-de-bicha . *pile (pont. monnaie) (nf) : pila. piela. -a . *pieusement (adv) : piosament. tanca (nf). *pierre (nf) : peira (nf) . -ra. cassa. *piédestal (nm) : pedestau. amola. *pilier (nm) : pilar. *piller (v) : pilhar. *pierre à aiguiser (nf) : peira per amolar. juar a pila o faça. *pigeonnier (nm) : colombier. *pieuvre (nf) : popre. trabuchet (nm). -osa . clapilha (nf) . -osa. -euse (adj) : piós. *pied (nm) : pè. *pigeon ramier (nm) : palomba (nf). broiar (M). chaupinhar (Han). saquejament. sacatge. trabuquet. *pied d’âne (plante à grosses feuilles que l’on donnait séchées aux chèvres (nm) : chapelana. *pierre plate (nf) : lausa. -gra . -ua . truc. *pigeonneau (nm) : colombet. *piège (nm) : trapa. *pierreux. porpre (nm). jòias. leca (nf) . paufic. mingre. chauchar . trissar. gegeta (nf) (Han). *piètre (adj) : mesquin. Peireta. engrenage) (nm) : pinhon. raubatge. lauva. *pierres (couvrir de) (v) : aclapar. *pillard. *pierrot (théâtre) (nm) : peiròt. *pieux. chaupisar (chououpisar. *piétinement (nm) : trepejament. *pierre d'angle (nf) : canton . peiregós. *pillage (nm) : pilhatge. Pierette (prénoms) : Peire. trepejar. clap. -osa. broar. pielar. *pierraille (nf) : pierralha. *pigment (nm) : pigment. ròc (nm). clapier (nm). *piler (v) : pilar. *Pierre. *pile (électrique) (nf) : pila. *piéton. empenta (nf). *pied (trace de) (nf) : piaa. *pied de nez (nm) : pam de nas. cantoun (M). *piétiner (v) : trepar. . chooupisar) (M) . *pignon (maison. pistar . *piété (nf) pietat. *pierres (lancer des) (v) : peirejar. *piétinée (état de la surface) (adj) : chaupisaa. paure. a . atrapa. trapela. *pilastre (nm) : pilastre.*pied (au) de (loc prép) : au pè de. *pile (jouer à) ou face (v) : juar a cara o crotz . -euse (adj) : peirós. -onne (adj/n) : pedon. -ra (-arela). pofre. palisson (n) . *pierreries (nfpl) : peirarias. *piège à grives (lacet) (nm) : leca (nf). pilhaire. -e (adj/n) : pilhard. *piétine (trace des pieds de celui qui) (nf) : chaupiseira (chououpiseira) (M). peirut. *pierre (grosse) (nf) : clapàs. -a. *piétine (celui qui) (nm) : chaupisaire (M). *pigeon (nm) : colomb . pijon (fr). *pieu (nm) : pau.

piston. faròt.*pilon (mortier) (nm) : trisson. magalhar. *pinçon (nm) : blussia. quinçard. -a. magalhon. *pipe (fumeur de) (nm) : pipaire. *pioche à deux dents (nf) : bechard. *pinte (nf) : pinta. friquet. pic. menaire. *piocher (v) : pichar. *pinces en bois pour débarrasser les tiges de chanvre de leurs feuilles ou pour écorcer l'osier (nf) : bucellas (nfpl). *pionnier (nm) : precursor. *pimprenelle (nf) : pimpinela. (M). *pilori (nm) : pilòri. pebrina (nf). (Dans le sens de ""faire devenir bleu). peçugament. magalhet (nm) . *pingouin (nm) : maumariat. tita. *pimpant (rendre) (v) : pimpanejar. *pins (bois de) (nm) : pineda. pinçon. paufic. *piloter (v) : pilotar. quilet. *pioche (nf) : picha. *pipe (nf) : pipa. *pincer (v) : blusse. -a. pionier. -a . -ra (-arela). pimpant. blussèira (nf) (Han). *pipeau (appeau) (nm) : chilet. *pinacle (nm) : pinacle. *pincette (nf) : piceta. *pilule (nf) : pilula. *pince (nf) : pinça. pinatela (nf) . *pin (nm) : pin. *pimpant. *piochon (nm) : pichon. *pipe (tuyau de) (nm) : broquin (Han). picholon. piulet. *pincer (résultat de l'action de) avec les doigts (nm) : blussion (M). pinatela (nf) . *pince-nez (nm) : pinçanas. *pin (pomme de) (nf) : pinha. estenalha. *pincée (nf) : peçuc (nm) . blucir. *pilotage (nm) : pilotatge. pilon. peçuc. *piment (nm) : pebron (nm) . peçugar. *pincement (nm) : pinçament. pinçar. (voir pinçon). *pinède (nf) : pineda. festre. sapar. (Peut aussi avoir le sens de ""pincer un voleur/. *ping-pong (nm) : pim-pom *pinson (nm) : quinçon. *pimbêche (nf) : impertinenta. quichanas. *pinceau (nm) : pinceu. -ta . *pipée (nf) : pipaa. *pintadeau (nm) : pintadeu. -ela . A l'endarrier. *pilote (n) : pilòte. *pioche pleine (nf) : sapa. trenca (nf) . *pilotis (nm) : pilòt. peçuguet. *pion (nm) : pion. bigòt (nm). -e (adj) : pimpaneu. pinçard. pichonar. lo monde anavan querre de titas dins lo bòsc per poire alumar lo fuec dau temps de l'uvern. *pin (amande de) (nf) : pinhon (nm). pinateu (nm). pintadon. conquistador. . -a . *pipeau (flûte) (nm) : chalameta (nf). *pintade (n) : pintard. trenquejar. magau (nm). foire. pinateu (nm). menar. sapeta (nf).

-euse (adj) : pissós. *pis (adj/adv) : pieg. *piquant. *pisse (nf) : pissa. manjalha (nf) . . tant pieg. *pisé (nm) : tàpia (nf). *pipi (nm) : pisson. mamela. *pirouette (nf) : viroleta. *pirate (nm) : pirata. pièger. pissachin. *piquage (nm) : picatge. pissalach. -e (adj) : ponhent. *pique-nique (nm) : pica-mica. *pissotière (nf) : pissotiera. *piraterie (nf) : pirataria. -osa. *pistil (nm) : pistil. *pitance (nf) : pitança. *pire (adj/nm) : pièger. -euse (n) : pissaire. pejor. -a . tetina. *pisciculture (nf) : piscicultura. *pique-feu (nm) : curon (Han). *piquette (vin) (nf) : traborina. vireta (nf) . *pis (de mal en) (loc. *pique-assiette (n) : lichaplat.pipe-line (nm) : oleoducte. *pissoter (v) : pissolar. *pirouetter (v) : virolar. *pisseux. *pistolet (nm) : pistolet. -e (adj) : picat. *pis (tant) (loc. pís. morre-porcin. revirolet. ponchonar. *pisser (v) : pissar. *piqûre (nf) : picura. adv.) . *piqueur (nm) : picaire. -a. *pis (de vache) (nm) : possa (nf). *pirogue (nf) : piròga. -a. eschampar d'aiga. palisson (n) . piqueta. chercha-dinnar. adv. *piquer (v) : pónher. remolinet (nm). *pistole (nf) : pistòla. virolejar. agulhon. picant. -aa.) : tant pís. ponhement (nm). picar. *piqûre (injection) (nf) : injeccion. -ra (-arela). *pistache (nf) : pistacha. *pissoir (nm) : pissotiera (nf). manjar (nm). *piquant (nm) : picant. *piston (nm) : piston. *piquer (démanger) (v) : prusir.) : de pièger en pièger. *pissenlit (nm) : moralhon. piratariá. *piquet (nm) : pau. fissar. tanca (nf). *piscine (nf) : piscina. espina (nf). ponchon (nm) . *pique (nf) : pica. *pister (v) : pistar. *pis (mamelle) (nm) : pòussa. ponhéire. picaüra (nf) . *pistachier (nm) : pistachier. remolinar. *piqué (en) (loc) : en picat. *piste (nf) : pista. *piquer (voler) (v) : escanar. ponchaire. paufic. *pisseur. *piqué. pissolejar. piege (invar.

*pittoresque (adj) : pintoresc(que). *piteux. -da . *placide (adj) : placide. -esa .*piteusement (adv) : pietosament. peuna. armari. -ària. palhassa (nf). *place (à la) de (loc prép) : en plaça de. *plaignant. *plain-pied (à) (loc. -osa. -osa. -a . *placeur. -a . *pitoyablement (adv) : pietadosament. *pitre (nm) : pitre. -osa . -osa. lanha (nf). -ive (adj) : planhitiu. -iva . -ua. *place (de) en place (loc. adv. *plaie (nf) : plaga. *placer (v) : plaçar. *placard (nm) : armari murau. *plaideur. -a. *plage (nf) : plaja. *plafond (nm) : plafon. mai enfin ai trobat una cheiera. -la. casar. plaidejament. plan (nm). (L). *plaies (couvert de) (adj) : plagós. *plaintif.) : a plan pè. se lanhar. *plaider (v) : plaidar. *plaindre (se) (v) : se plànher . -ra (-arela) . tranquillitat. -e (pp v. plaidejaire. *plagiat (nm) : plagiat. *PLACE (nf) : plaça. *plagiaire (n) : plagiari. *plaine (nf) : plana. *plaindre (se * à haute voix) (v) : far carilhon (Han).) : de plaça en plaça. amusaire. Es una autò de cinc plaças. plaindre) : planch. *plaint. tranquille. *pitoyable (adj) : pietadós. -euse (n) : plaçaire. planenc. afichar. -a. -euse (n) : plaidiare. -a. agradar. -e (n) : planhent. *pivoine (nf) : pivena. plaia. -ra (-arela). *plaine (habitant de la) (n) : planés. *pivert (nm) : pic. *pivoter (v) : pivotar. *plagier (v) : plagiar. . flèuma. planhement (nm) : plancha. *plaindre (v) : plànher. plaidejar. bofonaire . plaid. botar. planura (nf) . *plaintivement (adv) : dolentament. *pitié (nf) : pietat. *plafonner (v) : plafonar. *plainte (nf) : planh. planhós. *plaidoyer (nm) : plaidejat. -a . planhut. -a. *plain-chant (nm) : gregorian. *placidité (nf) : placiditat. serenitat. *plaidoirie (nf) : plaidejament (nm) . *placarder (v) : placardar. placard. -ra (-arela). *placage (nm) : placatge. gemissent. Lo pic que chanta anoncia la plueja. Creieu que l’i aviá pas pron de plaça per s’assetar. *placement (nm) : plaçament. Si pòt vos agradar. plaidejariá (nf). plaidiar. quiet. planhum. *piton (nm) : piton. -euse (adj) : pietós. bofon. *pivot (nm) : pivòt. *plaire (v) : plaire.adv. *placard (affiche) (nm) : placard. dolent. ne'n farei meme un libre.

Fasetz-me passar l’aiga. farsejaire. *planétaire (adj) : planetari. galejaire. *plan (rendre) (v) : aclotir. *planchette (nf) : plancheta. plantier (nm). plantament. *plaque (nf) : placa. *plastronner (v) : plastronar. tornaoire (nm). *plaisanterie (nf) : blaga. . se vos plai. plantatge. *plaisir (à) (loc.) : a plaser. -a . galejar. -euse (n) : placaire. plantum.Ambé plaser. plantagi. *plaquette (nf) : plaqueta. *plastic (nm) : plastic. *planche à pâtes (nf) : toron (nm). *planche servant de balançoire (nf) : bancharòta (M). -a . *planche à viande (nf) : tornaoira (nf) . *plaisanterie (mauvaise) (nf) : cheitivier (nm) (Han). -a . plancha (nf) . *plaisantin (nm) : blagaire. *planeur (nm) : planaire. . *plan. *planche (nf) : pòst (nf). *plasticité (nf) : platicitat. clòt. *plastron (nm) : plastron. Las planetas viran a l'entorn dau soleu. -a. -a. Çò que li balhero li faguec ben plaser. *plantain (nm) : plantament. postareu (nm). *plaisant. se trufar. *planches (bâtir un moule en) pour la construction d'un mur) (v) : banchar. *planton (nm) : planton. -ra (-arela). bofonar. *planter (enfoncer) (v) : tancar. *plaît (s'il vous) (loc) : si vos plai. -a. *plantoir (nm) : plantador (nm) . *plan (nm) : plan. *plaisance (nf) : plasença. planisferi (nm). -euse (adj) : drud. abondós. *plantation (nf) : plantacion (nf) . *plaquer (v) : placar. *planteur (nm) : plantaire. -e (adj/n) : agradiu. plantadoira (nf). badinar. adv. agradant. *plante (nf) : planta. paufichar. *plaisanter (v) : blagar. gloriejar. *plantes (ensemble des) repiquées (nm) : plantum. *plantigrade (nm) : plantigrade. galejada.*plaisamment (adv) : plasentament. bancha (nf) (M). -osa. *plantureux. postarela. taula. *plaqueur. -a . *planche (de jardinage) (nf) : faissa. *planisphère (nf) : planisfera . *planer (v) : planar. *plante (du pied) (nf) : sòla. badinaire. *plancher (nm) : postat. *plastique (adj) : plastic(que). planchat. trufariá. -e (adj) : plan. postela (nf) . -iva . planier. *plant (nm) : plant. *planète (nf) : planeta. postam. *plastique (nm) : plastique. -ària. *PLAISIR (nm) : plaser. plasent. pavonejar. *planter (une plante) (v) : plantar.

bramassar (FB). -a . plenor. *pleurer (habitude de) (nf) : ploraria. -e (adj) : clòt. plorassar. -ra (-arela) . -a. -ea. *pleurésie (nf) : pleuresi (nm) . comol. *plénipotentiaire (adj/n) : plenipotenciari. *pleuvoter (v) : plovejar. -a. -bla. comble. *platitude (nf) : insipiditat. *platée (nf) : plataa (nf) . gentalha (nf) . *plâtrier. *plébéien. -e (adj) : plenier. bovinhar (Han). *plénier. *pléiade (nf) : pleiada. *platonique (adj) : platonic(que). bramaire. -bla. *pleurer (action de) (nf) : plorament (nm). -a. -ière (n) : gipier. Bramar a un sens péjoratif. -osa. *Pléiade (constellation) (nf) : Possiniera. *PLEUVOIR (v) : plòure. lagremaire. *pléonasme (nm) : pleonasme. cofle. *plâtrer (v) : gipar. *plâtrage (nm) : gipatge. *plat.*plat (géo ou ustensile) (nm) : plat. bramaire. bancau (nm). versemblable. Au mes de març passat ploguec fòrça. emplastrar. *pleurer (v) : plorar. *plénitude (nf) : plenituda. -a . Fai dos meses qu’a pas plogut. *plèvre (nf) : pleura. *plate-forme (nf) : plataforma. plastrier. plastrar. *plâtre (nm) : gip. -a . plorejar. se deraban las platanas per laissar passar las veituras… *plateau (géo) (nm) : plan. *plâtrière (lieu d’extraction du plâtre) (nf) : gipiera. plorinejar. planier. . *plâtras (nm) : gipàs. platituda. Avura. *pleurnicher (v) : plorejar. clafit. -e (adj) : plen. bramar. pleuresia (nf). Es clafit de botons. *platine (nm) : platina (nf). *plateau (pour servir) (nm) : plateu. *plèbe (nf) : pleba. puple (nm). *platane (nm) : platana (nf). *pleurard (nm) : ploraire. plorassejar. *pleureur. plat. *plausible (adj) : versemblant. platat (nm). -ienne (adj) : plebeu. *pleurs convulsifs (nmpl) : brams (M). -ra (-arela) . -ra (-arela) . planasteu. lagremar. plastre. *pléthore (nf) : subreabondància. -ia . *pleuvoir légèrement (v) : bavinhar . *plâtrerie (nf) : plastrariá. Edorisa sus la campanha dempuei dos jorns. lagremejar . *pleuvoir à verses (v) : edorisar. -a . Es clafit de laidas manieras (Han). *plein. -euse (n) : ploraire. banalitat. *plébiscite (nm) : plebiscite. *pleinement (adv) : plenament. platabanda (nf) . pauralha. *pleur (nm) : plor. pòple. *plate-bande (nf) : faissa. -ària. lagremaire. a . -euse (n) : plorinós. -a . plastraire. plorariá. -ra (-arela).. -a . gipassar. -a. *plat petit) (nm) : culon (Han). engipar. plastratge. *pleurnicheur.

*plus (d'autant) (loc. esplumar. -a . plegant. plumasson.) : mai o mench. *pluie (nf) : plueja. *plombier (nm) : plombier. Ne’n vòlo mai qu’aquò. plejar. *plus (tout au) (loc. *pliant (nm) : pliant. plonjar. *plier (v) : pliar. au mai ne’n vòl. *plumée (nf) : plumaa. *plonger (v) : cabussar. plecar. *pliable (adj) : plegable. *plupart (la) (nf) : la mager part. -euse (n) : cabussaire. *plumeau (nm) : plumard. plegar. mai que d'un. plonjaire. -ra (-arela) . *plus (au) (loc. *plumer (v) : plumar. adv. adv. -issa. Chau donar lo plec a l’aubre tant qu’es jove. mai que d'una . escobeta (nf). *plongeur. mai d'una . *PLUS (adv/nm) : mai. adv. -bla. *pluriel (nm) : plurau. adv. giblar. plumatgi. plegant. -ra (-arela) . plejant. esplumassaire. *pluie mêlée de flocons (nf) : aiganeu. -ra (-arela). *pluralité (nf) : pluralitat. plus. sotar. adv.) : per la mager part. *plombage (nm) : plombatge.) : au mai. -a . *plus (ni) ni moins (loc. *plume (nf) : pluma. plonjon.) : a tot lo mai. mantun. . esplumassar. *pliage (nm) : pliatge. *plongeon (oiseau) (nm) : cabussaire. *plupart (la) du temps (loc. *plomberie (nf) : plombariá. -euse (adj/n) : pliaire. -a.) : eitant e mai. *plisser (v) : fronsir. plajant. *pluriel.) : de mai. -a . *plongée (nf) : cabussaa.) : ni mai ni mens. plegar. -euse (n) : plumaire. *plumeur. adv. esplumassaa. adv. -e (adj) : pliant. -ra (-arela). faire de plecs. *ployer (v) : pliar.*pli (nm) : plec.) : d'aitant mai. -ra (-arela) . plonjaa. *plus (bien) (loc. *plusieurs (adjpl/pron) : mai d'un. *plus (tant et) (loc. -osa. *plus ou moins (loc. *pliant. *plus (de) (loc. Vòlo pas trabalhar mai. *plieur. *plomb (nm) : plomb. plejatge. adv. *plomber (v) : plombar. pluiea.) : la mager part dau temps. (nm) . cabusset. plagaire. -ra (-arela) .) : ben mai. *plomb (fil à) (nm) : fiu a plombar. plegatge. *plus (de) en plus (loc. plejar. *plumage (nm) : plumatge. .) : mai que mai. adv. -elle (adj) : plurau. sotaire. Au mai n’a. plegadís. *plumier (nm) : plumier. -ala. adv. adv. *plus (sans) (loc. escobet. -euse (adj) : plumós. *plombée (nf) : plombaa. -ra (-arela). *plumeux. *plupart (pour la) (loc. adv. *plumet (nm) : plumet.) : sensa mai. pus. *plongeon (nm) : cabús.

punh. punt.) : a punhats.) : en tot punt.) : de punt en punt. -ua . *plutôt que (conj) : pusleu que. *poinçonner (v) : ponchonar. pluiós.) : de tot punt. -e (adj) : pelut. padelon. cotelard. *poilu. *poème (nm) : poëma. *poignant. *poignée (à) (loc. *poids (nm) : pes. -osa . a punt. -esse (n) : poëta. plujós. arapòu (nm) (M). *poêle (nm) : peile. sartan. paela. *pochette (nf) : pocheta. *poignet (nm) : ponhet. *point (à tel) que (loc conj) : a tau punt. padena . N'ai bric (je n'en ai point) (M). púnher. sartaneta (nf). ponchejar. *plutôt (adv) : pusleu. *point (en tout) (loc. adv. *poignarder (v) : escotelar. anse. *poêle (nf) : peila. padela. adv. sartanaa. adv. adv. -e (adj) : pluviau. sagatar. *poing (nm) : ponh. *pluvial. -a.) : au darnier punt. maneta. *poêlon (nm) : peilon. -euse (adj) : pluviós. Buclar lo puerc . *pneu(matique) (adj/nm) : pneumatic(que). *point (nm) : ponch. borrut. -osa . *poignée (contenu de la main) (nf) : punhaa. *point (de tout) (loc. padenaa.*plus-que-parfait (nm) : plus-que-perfach. cotelàs. *poil (flamber les) (v) : buclar (Han). osa. *poignée (d'un objet) (nf) : manilha. *point (à) (loc. *poil (nm) : peu. -a . -a . padenon (nm) .) : a ponch. *poignard (nm) : ponhau. adv. -essa. aparéisser. forneu. ges (gens) . *point (n') (adv) : pas (choses) . *poêlée (nf) : peilaa. -e (adj) : ponhent. *poétiser (v) : poëtisar. . *pochon (nm) : pochon. *poète. -ala. plovinós. saillie par où on peut prendre un objet (nf) : arapor. punhent. punhet. *poindre (v) : puntejar. fluxion de peitrina. *poigne (nf) : ponha. -a. *point (au dernier) (loc. pelós. -osa . *pluvieux. *pneumonie (nf) : pneumonia. adv. *point (de) en point (loc. aponhalar. *poignée. pluginós. buclar lo jau. poëtejar. pieu. tasca. *plus-value (nf) : maivalença. fornet. *poindre (piquer) (v) : pónher. -ua. -osa . *poêle à frire (étrier de la) (nm) : chambriera (nf) (M). *poétique (adj) : poëtic(que). *poinçon (nm) : ponchon. *point (au) que (loc conj) : au punt que. bric (M). *poche (nf) : pòcha. -a. *poésie (nf) : poësia. brulaor (Han). *poétiquement (adv) : poëticament.

-a. *pois (petit) (nm) : pichon pese. periera (nf). puntura. *poisseux. *poissonnier. *poivron (nm) : pebron. *poix (nf) : pega. -euse (adj) : peissonós. *Poitiers (géo) : Peitieus. -ua. pescaria. pitre. -euse (adj) : chavilhós. *pointage (nm) : descompte. *poires (variété de) qui ne se mangent que blettes (nf) : bletons (nmpl) . -osa. *poissonnerie (nf) : peissonaria. empebrar. peissonenc. -e (adj) : ponchut. poncha. peissonariá. *pois chiches (champ de) (nm) : cesiera. afustar. *pois (nm) : pese. -a. minuciós. -osa . *poitrine (nf) : peitrina (nf) . *pois de senteur (nm) : pese senteire. *poivrière (nf) : pebriera. *pointe (nf) : punta. *poirier sauvage (nm) : perussier . -ière (n) : peissonier. -ària . pimpilhós. *pois chiche (nm) : cese. ponchejar.*point (sur le) de (loc prép) : sus lo punt. pebròt. *poivré. *pointilleux. -osa . empegar. *pointe à tracer (nf) : punta de traçar. *Poitou (géo) : Peitau. *poisson (nm) : peis. *pois (champs de petits) (nm) : pesiera (nf). *polaire (adj) : polar. . -issa. pitre (nm). -e (adj) : pebrat. *poitrail (nm) : peitrau. *poisser (v) : pegar. -osa . -osa . civaa de preire (Han). *poivre (nm) : pebre. peure . -a. minimós. -osa . *poireau (nm) : pòrre. *poire (nf) : pera. pòrri. *poison (nm) : poison. *poivrade (nf) : pebrada. ponchar. -e (adj/n) : peitavin. *poire à confiture (nf) : perucha. *poirier (nm) : perier (nm) . *pointure (nf) : ponchura. empastissar. ponchatge. -aa. *pointe en fer (nf) : claveu. *pointe (tailler en) (v) : aponchar (Han). bletonas (nfpl). *pointiller (v) : ponchonejar. paumonista. peisson. -osa . *poissonneux. -euse (adj) : pegós. *poissons (ensemble) (nmpl) : peissum (nm). pegadís. *pointe (grosse * en fer pour fixer les poutres) (nf) : cròcha (Han). *poire séchée (nf) : cocorin (nm). chavilhejar. *poitevin. -a. *poivrier (nm) : pebrier. piech. *pointer (v) : puntar. boissard (M). *pointeur (nm) : puntaire. *pointu. ponchaire. pescariá. *poivrer (v) : pebrar. *poitrinaire (adj/n) : peitrinari. cautelós. clavel.

caponariá. -ra (-arela). embrutir. *polissonnerie (nf) : polissionariá. *polygamie (nf) : poligamia. -a . -aa. *polonais. *poliomyélite (nf) : poliomieliti . oneste. politician. -onne (adj/n) : paurós. *polissage (nm) : poliment. -e (adj) : aborjalit. . babela (nf) (Han). *polygone (nm) : poligòne. *pommé. -ia . cortesia. -ta . cibòt (nm). onestetat. -e (civilisé. paurugàs. polit. *policé. *politicien (nm) : politicaire. paur. -ma. poliomielita. capon. *polype (nm) : polipe. corós. alisat. cagaire. -ala . *pôle (nm) : pòle. -a . -a . *police (nf) : polícia. -e (lisse) (adj) : aliscat. -euse (n) : aliscaire. patana (nf) . . brutir. *polluer (v) : polluïr. -a. *politique (adj) : politic(que) . -a. aliscar. civilament. *pomme de terre (nf) : trufa. -ia. *polisseur. *Polichinelle (nm) : Polchinela (nm). -a. *polychromie (nf) : policromia. *polytechnicien. -assa . *polir (v) : polir. -osa . poltron. *politique (nf) : politica. coardiá. pollucionar. *poltron. *polycopie (nf) : policòpia. -a. corosament. -osa . *pommade (nf) : pomada. *Pologne (géo) : Polònia. poliament. galapian. *polyculture (nf) : policultura. -a . -ra (-arela). *poltronnerie (nf) : petarufa. tartifle (nm). aliscatge. -a. *pollen (nm) : pollen. pinha (nf) . tartifla. patata. *poli. *polytechnique (nf) : politecnic(que). *politesse (nf) : politessa. -a (adj/n) : policier. *politiser (v) : politisar. *pomme (nf) : pom (nm). courtois) (adj) : borgau. *polisson. *pomme de pin (nf) : tita. -e (adj) : pomat. -esa. -onne (n) : polisson. *polémique (adj) : polemic(que). *polygame (nm) : poligame. -ia. cortesiá. alindar. *poliment (adv) : onestament. *polythéisme (nm) : politeïsme. gorinon. *policier. *pomme sauvage (nf) : pomboissard (nm). *police (d'assurance) (nf) : poliça. *pollution (nf) : pollucion. *polariser (v) : polarisar. *polychrome (adj) : policrome. poma (nf). *polémique (nf) : polemica. aborgalit. *polissoir (nm) : polidor. -ienne (n) : politecnician. *poli. -a. -a. *polythéiste (n) : politeïsta.*polarisation (nf) : polarisacion. -e (adj/n) : polonés. -a .

boissard (M). equilibrar. *pommier sauvage (nm) : pomboissardier . *population (nf) : populacion. pontualitat. *pompe (nf) : pompa. *pommette (fruit) (nf) : pometa. *pont (nm) : pònt. *pommette (visage) (nf) : gautisson (nm). *pomper (v) : pompar. . *populariser (v) : popularisar. *pont (de bateau) (nm) : coberta. *pontificat (nm) : pontificat. *pommeraie (nf) : pomiera. *pompier (nm) : pompier. popularia. *poney (nm) : chivalòt. *pommes de terre chips (nfpl) : crocarelas. *ponton (nm) : ponton. *pommier (nm) : pomier (nm) . exactituda. *populeux. *poncer (v) : ponçar.*pommeau (nm) : pomeu. puntuar. -osa . -ala. plebalha. *porc (nm) : puerc. *pompon (nm) : flòc. *populaire (adj) : popular. pimpanar. *ponctuel. *pompeux. grandós. *pompiste (nm) : pompista. -a . *ponctuer (v) : pontuar. pimpilhar. *pontifical. *popularité (nf) : popularitat. -elle (adj) : puntuau. embarcadaire. -osa. *pondre (v) : pondre. *pommer (chou) (v) : cabucelar (Han). -euse (adj) : populós. cuberta (nf). *Pont-Saint-Esprit (géo) : Pònt-Sant-Esperit. *pont-levis (nm) : pont levadís. *pondération (nf) : ponderacion. purc. *pompeusement (adv) : pomposament. *pontife (nm) : pontife. *ponce (pierre) (nf) : peira ponce. *pondeuse (nf) : pondeira. pontuacion. pondua. *pompier (nm) : pompier. rafatalha. *ponte (nf) : postaniaa. *ponctionner (v) : ponccionar. *ponctualité (nf) : puntualitat. mesurar. -ària. ufanosament. *populace (nf) : populaça. pòrc. *pondérer (v) : ponderar. s'estavanir. *ponctuation (nf) : puntuacion. *pommes (tomber dans les) (v) : s'espaimar. La jalina rossa a fach sa postaniaa dins lo boisson. -osa. -osa . gentalha. -euse (adj) : pompós. -ala. pompon. *popeline (nf) : popelina. ufanós. *ponction (nf) : ponccion. poblassa. *pomponner (v) : pimpar. pomiera (nf). -e (adj) : pontificau.

-osa . -e (adj) : portant. *PORTE (nf) : pòrta. *porche (nm) : pòrche. *porte-clefs (nm) : pòrtaclaus. portament. *porphyre (nm) : porfire. *porcin. *porc-épic (nm) : puerc espin. -osa. *porcelet (nm) : purceu. -a . -bla. *porcs (marchand de) (nm) : porcatier. porceu. *porte-cartes (nm) : pòrtacartas. -ive (adj) : portatiu. *port (navires) (nm) : pòrt. *pornographique (adj) : pornografic(que). *portail (nm) : portau. *porte-cigarettes (nm) : pòrtacigarretas. galhard. *portefaix (nm) : pòrtafais. porcatier. Coma la pòrta era demoraa duberta e que fasiá fred. . *portant. -a. charriable. porcaria. *porcs (tout une portée de) (nf) : calhonaa (caiouna) (M). -a. *port (action de porter) (nm) : pòrt. gorrin. *portée (nf) : portaa. trauquilhós. trauquilhon. (Han). *porte-cigares (nm) : pòrtacigarras. (Désigne une barre de bois portant sur les épaules à l’extrémité desquelles on accroche les seaux d’eau ou de lait. porcieu (nm). *portée de cochons (nf) : calhonaa. -ère (n) : porquier. -a. *porcher. *portée double (nf) : bessonaa (M). *porcherie (nf) . -a . *porte-drapeau (nm) : pòrtadrapeu. portalh. en plus court. -era . porcariá (nf) . *porte-bagages (nm) : pòrtabagatges. -e (adj) : porcin. *pore (nm) : pòre. *portage (nm) : portatge. -a. -euse (adj) : porós. *portée (à) (loc) : a posita. *portant (bien) (adj) : ben portant. -iva. *portatif. -a. *porte-bonheur (nm) : pòrtabonur. *portable (adj/nm) : portable. *pornographie (nf) : pornografia. à ce qu’utilisent les chinois. Juar quauque pè de caion (jouer un mauvais tour) . *porte-bouteilles (nm) : pòrtabotelhas. Aquò li vai coma una sonalha au còl d’un caion. basòu (FB). l’avem clavaa. quand los caions son cofles trobon las cireisas amaras (se dit des personnes difficiles) . (FB). *porte-crayon (nm) : pòrtagredons. *porc (viande de * salé) (nf) : bacon (nm). *porte-allumettes (nm) : pòrtabroquetas. *porc (apprêter la viande de * salé) (v) : baconar.*porc (jeune) (nm) : calhon (caioun) (M). *porte-seau (nm) : baseu. puercatier. Ressemble. *portée de chatons (nf) : chatonaa. -bla . -a . portament. *porte-avions (nm) : pòrtavions. *porcelaine (nf) : porcelana. *portant (mal) (adj) : maugalhard. pòrge. *porte-documents (nm) : pòrtadocuments. -a. portegue. faissier. *poreux.

-ive (adj) : positiu. aver. *possibilité (nf) : possibilitat. *porte-monnaie (nm) : pòrtamonea (nm) . -esa. *portique (nm) : portic(que). -e (adj) : postau. *positif. *poster (v) : postar. *posthume (adj) : postume. endarrier. -ia. *poster (se) (v) : se cantonar (Han). *porte-parole (nm) : pòrtaparaula. *possession (nf) : possession (nf) . *possible (adj) : possible. bota (bouta) ! (M). *portillon (nm) : portaneu. *possédé. -ra (-arela). *portier (nm) : portier. *posséder (v) : possedir. *poseur. barraire. *porter sur son dos (v) : pòrtar a la bala (Han). plaça (nf). *porter ou traîner d'un côté et de l'autre (v) : barontiar (M). Sabo pas onte. *posément (adv) : tranquilament. *poste (nf) : pòsta. *postal. *portemanteau (nm) : pòrtamanteu. talhon (nf). *poser (action de) (nf) : pausament (nm). -euse (n) : pausaire. plan. *portugais. -iva. -ive (adj) : possessiu. pòrtavotz. *portière (nf) : portiera. borsa (nf). possediment (nm). -aa.*portefeuille (nm) : pòrtafuelha. -e (adj) : possedit. *postérieur. Pòrta un libre a la man. -ma. -e (du démon) (adj) : demoniat. tranquilament. -ala. botar. -bla. *positivement (adv) : positivament. *portion (nf) : porcion (nf) . *PORTER (v) : portar. Vos pòrto çò que m’aviatz demandat. *possible (pas) ! (exclam) : bòt ! . tenir. e (adj/n) : portugués. Fai un moment aviau aqueu libre a la man e aüra l’ai pausat quauquapart. -iva. -euse (n) : portaire. *porteur. -ra (-arela). mestre. -e (adj) : posterior. *possessif. *postérité (nf) : posteritat. pòrge. *possesseur (nm) : possessor. se charriar. . *pose (nf) : pausa. *porte-mine (nm) : pòrtamina. morceu. *portrait (nm) : retrach. -a. *porter (se) (v) : se portar. portalier. *posément (adv) : pausament. *porte-parapluies (nm) : pòrtaparaplueia. *POSER (v) : pausar. tròç. *poste (nm) : pòste (nm) . *porte-voix (nm) : pòrtavòtz. -a . portegue. *possédé. *position (nf) : pausicion. *posage (nm) : pausatge. anar. *porte-plume (nm) : pòrtapluma. *Portugal (géo) : Portugau. *position (état) (nf) : estament (nm).

-osa . polveriera. -a . *poubelle (nf) : bordilher (nm). poge. -e (adj) : popin. potinga. coassa (Han). rebombet. pòuvera. *potager. menestra (pej). -euse (adj) : possós. *postuler (v) : postular. det gròs. sopa (nf). apondon. *potasse (nf) : potassa. -bla. rebombeu. -euse (adj) : pesolhós. *pouilleux. -osa . postèu (nm) . moflet. *potentat (nm) : potentat. peolhós. *pot en terre (nm) : topin (nm) . *pou (nm) : peu. -osa . *poulain (nm) : polin. *poudingue (nm) : malaussa (nf). fedon. *pot (nm) : pòt. -ia . -ela . -ière (adj/n) : postier. *poudreux. *potiron (nm) : corja (nf). *potage (nm) : potatge. queli. *pot à eau (nm) : pechier (nm) . *pot de chambre (nm) : jule. -osa. -a. -ala. -a . polvera. *poterne (nf) : posterla. pòuveriera. -osa. espompit. *potence (nf) : ponténcia. *postulant. -a. dorga (nf). bolhon (nm) . pòussa. *poule (nf) : jalina. terralhier. *poudrier (nm) : pòuverier. posicion. *pot en terre (allant au feu) (nm) : topina (nf). *potelé. *poule couveuse (nf) : clussa . empòuverar. potier.*postiche (adj) : postís. polverar. pesolh. de bon beure . -a. podrós. -a. jalinet. *poularde (nf) : polarda. *potager (nm) : òrt. pola. -issa. -a . peolh. *postier. demandar. ola (nf). topinier. polalhier. *pot-au-feu (nm) : bolhit. *pouah ! (interj) (dégoût) : bè !. *post-scriptum (nm) : ajuston. *potier (nm) : olier. *poudrer (v) : podrar. *poulet (nm) : polet. *pot à moutarde (nm) : mostardier. *potable (adj) : potable. *poteau (nm) : pau. biga (nf). *poudre (nf) : podra. -ielle (adj) : potenciau. *potentiel (nm) : potenciau. -ère (adj) : potatgier. bevable. -a . *poterie (nf) : terralha. *potée (nf) : olaa. polverós. polàs. bulhit. *pouce (nm) : poce. *potion (nf) : pocion . . grasset. *potiche (nf) : oleta. -e (n) : postulant. *poule trop portée à couver (nf) : coarela. -bla . *posture (nf) : postura. pòuverar. *poudrière (nf) : podriera. *poulailler (nm) : jalinier. grassòt. *potentiel.

nina. -onne (n) : popon. quelque chose) (v) : possar. *poupin. peteta. porquet. persegüia (nf). brotar. *pouliner (v) : polinar. -a . *pouls (nm) : pols. *pourvoyeur (nm) : provesidor. -a. apellacion (nf). cochairar. -e (adj) : poirit. *poumon (nm) : paumon. *pourpre (adj) : porpre. -ra. acochar. *pourparler (nm) : parlament. *poursuite (continuation) (nf) : perseguia. nena. *pourtour (nm) : entorn. amai que . *poupon. *poulinière (nf) : poliniera. *pour que (loc conj) : per que. *pousse (développement) (nf) : creis (nm) . basta ! (M). -a. acorsar.*poulette (nf) : poleta. *pousse (jeune branche) (nf) : possa (nf) . portant. porcet. bortolaiga (nf). *pourpier (nm) : bordolaiga. -e (adj) : porporat. *pourtant (conj) : totun. acochairar. . *pourpré. -a. per aquò. perchaçar. *poumons (à pleins ) (loc. *poupe (nf) : popa. *pourpoint (nm) : perpunt. empacha. *pourcentage (nm) : percentatge. cochar. levar. grelh. nineta. *pourfendre (v) : perfendre. jalineta. *POURQUOI (conj/adv/nm) : perqué. brot (brout) (M). perchaça. *pourriture (nf) : poiritura. *poursuivre (v) : corsejar. *pourceau (nm) : porceu. *pouliche (nf) : polina. *pourlécher (se) (v) : s'esperlechar. achaçar. *pourrissoir (nm) : poiridor. secutar. gastar. *poumons (d'animaux) (nmpl) : lèus. acochar. -ia. *pourrir (v) : poirir. adv. corsejar. *pousser (quelqu'un. perpont. *pousser (cheveux. s'apoiridir. *pousser (plantes) (v) : venir. acotir. *pourvu que (loc conj) : mai que . persegre. creissença (nf). -ua . *pourpre (nf) : porpra. possaa. -e (adj) : poput. *poupard (nm) : popard. enfants) (v) : créisser. *poulpe (nm) : popre. butar. fedonar. degalhar. -aa. *pour (prép) : per. coma vai que. brost. *poulie (nf) : carrela. -e (n) : perseguèire. porpre. se perlechar. toston.) : a plens paumons. pasmens. *pourvoi (nm) : apeu (nm) . perseguir. *pourchasser (v) : perchassar. *pourvoir (v) : provesir. pofre. mistoflet. *poussée (nf) : butaa. *poursuite (nf) : perchaç (nm) . *pourboire (nm) : estrena (nf). *poursuivant. bast !. bruelh (nm) . *poupée (nf) : titè. Perqué venes pas ambé nosautres ? *pourri.

predicar. -osa. practicant. *préau (nm) : cubert. *poussiéreux. anterior. *précaire (adj) : precari. -ive (adj) : possiu. Avem pas poscut achabar. -euse (adj) : possós. apraieirar (M) . -a . predich (nm) . posquer. butaire. -iva. *praline (nf) : pralina. *praticien. -issa. -trice (n) : preceptor. *praticable (adj) : practicable. -osa. *poutrelle (nf) : fusteta. *pousseur (nm) : possaire. apreier (FB). *POUVOIR (v) : poire. -la . *poussin (nm) : possin. *précepteur. fragile. -a . *pratiquer (v) : practicar. -ària . fugidís. bordic (nm) (Han). avertiment. predicaire. -e (adj) : precedent. -a . corteta. *poussette (voiture d'enfant) (nf) : posseta. prealablament. -a. *pousser un cri aigu (v) : cisclar. pòussa. quilar. *poutre (petite) (nf) : chabron (nm) (Han). peravans. *pré (nm) : prat. *précaution (nf) : precaucion. *poussière (nf) : pòlsa. *précepte (nm) : precepte. *poussette (petite poussée) (nf) : buteta. comòde. *précédent. *préavis (nm) : preavís. cautela. -bla. para (nf). *pouvoir (nm) : poder. possiera . predichar. *précieux. predicator. preliminar. poder. perabans. *préalablement (adv) : prealablament. -bla . *prêcheur (nm) : prechaire. -osa . -tritz. cort. *pré (transformer en) (nm) : apraïr. predicha (nf). passatgier. cuberta. -a. *précieusement (adv) : preciosament. *préalable (au) (loc adv) : au prealable. biga. *pratiquant. -a. *précéder (v) : precedir. *prairie (nf) : pradariá (nf) . *poussière qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. bòrda (nf) (Han). -e (adj/n) : practiquant. *poussif. -ienne (n) : practician. *précédemment (adv) : precedentament. -da. *pratiquement (adv) : practicament. *pousser violemment (v) : botiar. gisclar. *préalable (adj/nm) : prealable.*pousser devant soi (v) : cochar. *prairie (convertir en) (v) : apraiar. *poutre (nf) : fusta. *prébende (nf) : prebenda. *poussière (faire de la) (v) : pòussejar. *préambule (nm) : preambule. Vos pòio pas dire çò que sabo pas. chanisson (nm) (M) . -a. predica. -euse (adj) : preciós. prat (nm). avans. . *prêche (nm) : predic. garantia. poleton. possierós. *prêcher (v) : prechar. -a . teulisson (nm) . *pratique (nf) : practica. *pratique (adj) : practic(que).

*préconiser (v) : preconisar. *préférence (nf) : preferéncia. *prédestiner (v) : predestinar. consauda. a la borra. *préfecture (nf) : prefectura. primieretat. recomandar. *précocité (nf) : precocitat (nf) . *préhistorique (adj) : preïstoric(que). -isa . preparar. *préhistoire(nf) : preïstòria. predicaire. grèuge (nm) . L'estiu. *prédiction (nf) : prediccion. -e (adj) : precís. *précision (nf) : precision. inclinason. s'estrampalar. *précipitation (nf) : precipitacion. clar. -e (adj) : preconcebut. exactituda. *prédécesseur (nm) : predecessor. *prêle (nf) : consòuda. *précisément (adv) : precisament. -a. s'espompar. derochòu. *prédestiné. predica. *précis. -ua. *préjugé (nm) : prejutjat. degolaa (nf). *prélèvement (nm) : prelevament. astrada. *préférable (adj) : preferible. superioritat (nf) . se radassar. *préférence (de) (loc. *précipiter (v) : precipitar. supremacia. *prédisposer (v) : predispausar. degolar. *préconçu. *préfabriqué. desrochar. *prédire (v) : predire. primautat. clartat. lo monde de vers bisa venon s'estrampalar au soleu dau miegjorn. *précurseur (nm) : precursor. astrar. bauç. tòrt. *préface (nf) : prefàcia. borra-borra. *prédication (nf) : predicacion. -e (adj) : prefabricat. *préjuger (nm) : prejutjar. *prélasser (se) (v) : se palaisar. *prélat (nm) : prelat. *préférer (v) : preferir. dispausicion. -a . -aa. *préciser (v) : precisar. primieratge (nm). prevaler. *prédominer (v) : predominar. *préférence (choix) (nf) : chausiment (nm) . -e (adj) : astrat. chausia (nf). *précoce (adj) : precòce. *préjudice (nm) : prejudici. *précipitamment (adv) : precipitament. *précipiter (se) (v) : se lançar. degolòu. *prédilection (nf) : predileccion. *préfixe (nm) : prefixe. *préfet (nm) : prefecte. *prédicateur (nm) : predicator. -aa. desbauçar. prefaci. anonciar. tendéncia. nòisa (nf). degòu. especificar. -a. introduccion. devinar. . *prédisposition (nf) : predispausicion. mestritge (nm). *précipice (nm) : precipici. desbauç (nm) . -bla. *prédominance (nf) : predominança. *prééminence (nf) : preeminéncia. *préhension (nf) : prenement (nm). predicança. preponderància.*préciosité (nf) : preciositat. adv. -a. primairenc.) : de preferéncia. predicha. dam. *prédestination (nf) : predestinacion.

*prérogative (nf) : prerogativa (nf) . *préméditation (nf) : premeditacion. pensament (nm). signe. *préparation (nf) : preparacion (nf) . superioritat. *préliminaire (adj/nm) : preliminari.) : alai (Han). *prendre (action de) (nf) : prenement (nm). garantir. *prémunir (v) : premunir. long de vista. prumierament. proche. prumier. *préposer (v) : prepausar. *préparateur (nm) : preparaire. *prendre femme (v) : s'amolhierar. *prescience (nf) : presciéncia. agantar. prene. adobar. *prépondérance (nf) : preponderància. alestiment. . tirar. *prématurément (adv) : prematurament. alestir. Aqueu qu’arriba avans los autres es lo prumier. -ienne (adj/n) : presbiterian. *premier (en) (loc) : d'abòrd. pechon nom. -aa . contra. *prémonition (nf) : premonicion. engardar. levar. *présager (v) : presagiar. tochant. -aa. reirenom. protegir. *premier-né (nm) : ainat. adv) : quasi. *presbytérien.*prélever (v) : prelevar. los prumiers venon los darniars. *près de (loc prép) : pròchi . *prénom (nm) : prenom. -ària . -a. *PREMIER. alestiment. *PRENDRE (v) : prendre. atrapar. preparator. *prélude (nm) : preludi. *près (à peu) (loc. aprestaire. *préoccupation (nf) : preocupacion (nf) . -euse (n) : preneire. *préparatoire (adj) : preparatòri. preparament. -a. primierenc. De còps. au ras de. aparar. -ra (-arela). pròchi. *presbytère (nm) : presbiteri. parar. aisinar. auguri. *premièrement (adv) : prumierament. d'en prumier. *prénommer (v) : prenomenar. privilegi (nm). projectar.. *PRES (adv) : près. Trabalho pròchi de l’ostau. prenommar. *prescription (nf) : prescripcion. calcular. -a. presentia. *prémices (nfpl) : premicias. *prendre (s'y) (v) : se l'i prendre. -IERE (adj/n) : prumier. preliminar. -ria. *préposition (nf) : preposicion. pressentia. *préparer le repas (v) : betar coire (FB). *prémonitoire (adj) : premonitòri. apreston (Han) (nm). ocupar. *près (tout) (pas loin) loc. aparelhar. aranda (Han) *présage (nm) : presagi. agafar. d'en prumier. *préposé (nm) : prepausat. La femna se prenguec una cheiera e se l’i assetec. *prématuré (adj/n) : prematurat. *preneur. *préméditer (v) : premeditar. prumier. aprestar. *presbyte (adj) : presbita. tormentar. pilhar. anonciar. adv. *préparer (v) : abenar. *préoccuper (v) : preocupar. -a. nom de batisme. davant ora. *préparation (cuisine) (nf) : aprestatge (nm). *préluder (v) : preludiar. preparar. -a (précoce). *préparatif (nm) : preparatiu.

*présider (v) : presidir. carrura (nf) (Han). *pressé. *présence (en) de (loc prép) : en preséncia de. -ta . *préserver (v) : servar. *présenter (v) : presentar. anonciaire. *preste (adj) : preste. *presqu'île (nf) : presqu'ila. *prestation (nf) : prestacion. *pressé. -a . *prestige (nm) : prestigi. destrech. *présomption (nf) : presompcion. -ielle (adj) : presidenciau. -e (qui a hâte) (adj) : preissat. *présent (à) (loc. engardar. a present. -e (serré) (adj) : pressat. prestiu. -aa . -osa . *pressage (nm) : pressatge. pòrt (nm) . *pressentir (v) : pressentir. *présentation (nf) : presentacion. *presse (hâte) (nf) : preissa. oferta (nf). audaciós. dirigir. -e (adj) : preissant. trolhar. -trice (n) : presentaire. -osa. aparar. -osa. -a. quichat. esquichament (nm). *presser (hâter) (v) : preissar. adv. *présentement (adv) : presentament. -iva. *présentateur. a present. *presser (se) (v) : se despachar. *pressurer (v) : pressar. *prestidigitateur (nm) : prestidigitator. *présent (nm) : present (nm) . ordenar. quasiment . aparament (nm). escamotaire. -a. -ra (-arela) . *présence (nf) : preséncia. *pressant. -ieuse (adj) : prestigiós. presentia (nf). lest. pensar. quichant. *présentation (action d'offrir) (nf) : porgiment. recomandar. pressar . -e (adj) : present. *présenter (offrir) (v) : porgir. cachar. pressa (nf) . *présumer (v) : presumir. *préservatif (adj/nm) : preservatiu. -iva. -aa . *présupposer (v) : pressupausar. *presque (adv) : quasi. devinar. *préservation (nf) : preservacion (nf) . prompte. *pressentiment (nm) : pressentiment (nm) . *presse-papiers (nm) : quicha-papiers. esquichar. -ta . *présentable (adj) : presentable. -a . *presse (journaux) (nf) : premsa. supausar. -a. A pas achabat completament mas quasi. *presse (action de presser) (nf) : prensa. -a . *présomptueux. *présidentiel. *pressoir (nm) : truelh. L’i èran quasi totes mai l’i mancava ton fraire. -a. -bla. *présent. -ala. prensar. aüra. entreveire. -e (n) : president. -aa. urgent. -aa.) : aüra. apreissar. abausissent. esquichat. *présidence (nf) : presidéncia. *préséance (nf) : precedéncia.*prescrire (v) : prescriure. preveire. *prestigieux. preservar. -euse (adj) : presomptuós. -a . *président. abrivar. . apreissant. -ra (-arela). *presser (serrer) (v) : quichar. casi (Han). *pression (nf) : pression. gandir. *prestance (nf) : prestança (nf) . conhar (Han).

*prêter l'oreille (v) : parar l'aurelha. rason (nf). -a . *prêtresse (nf) : preiressa. galant. prestatge. *preuve (nf) : pròva. *prétendant. -ienne (adj/n) : pretorian. *prime (de) abord (loc. *primaire (adj) : primari. -e (adj) : prevesent. demandaire. *prévaricateur. -ive (adj) : preventiu. *prière (nf) : preiera. *prévision (nf) : prevision. *préventif. -trice (n) : prevaricator. adv. *prévenant. *prétention (nf) : pretencion. *prêtre (nm) : preire. pregiera. -ra (-arela). informar. prospectiva. -euse (n) : prestaire. *prévention (nf) : prevencion. *prétorien. prevéser. *preux (adj/n) : pros. *primauté (nf) : primautat. *prêt (nm) : prest. *prétoire (nm) : pretòri. -aa. -iva. *prêter (v) : prestar. presumir. *prévoir (v) : preveire. *prêt. avertir. -a . capelan. *prime (assurance) (nf) : prima. atencionat. -ieuse (adj) : pretenciós. *prévôt (nm) : prebòst. *prête-nom (nm) : prestanom. -e (adj/n) : prevengut. curat. prevenéncia. *prévenir (v) : prevenir. *prévenance (nf) : prevenénça. *prévoyant. -a. *prévarication (nf) : prevaricacion. òme de palha. avisat. *prêtrise (nf) : preirat. -ària. -ua. -a. -a . *prétexte (sous) de (loc prép) : sos pretexte de. -a . -ra (-arela). pregar. *prétentieux. -e (adj) : pretendut. *prétexte (nm) : pretexte (nm) .) : de prima abòrd. *prétérit (nm) : preterit. atencion. *prier (v) : priar. *prieur (nm) : prior. calh (nm). prevostat. -üa. -a. *prieuré (nm) : priorat. *prévenu. *prétexter (v) : pretextar. *prétendu. *prétexte (sous) que (loc conj) : sos pretexte que. -ra (-arela). -aa. *prie-Dieu (nm) : pregadieu . prest(e). *primat (nm) : primat. *prévoyance (nf) : prevesença (nf) . prejar. -e (n) : pretendent -a . -e (adj) : lest. sacerdòci (nm). demostrança (nf) .*présure (nf) : presura. -e (adj) : prevenent. prevòst. prumieritat. . *prévaloir (v) : prevaler. calhiera (nf) . preguiera. avisament (nm). *prévôté (nf) : prebostat. -osa. ajocòu (M). en rason de. *prétendre (v) : pretendre. *prévariquer (v) : prevaricar. *prêteur. prevaricaire. -tritz . provament (nm).

majoralament. -essa. *privé (être) de (v) : estre privat de. -ala. *prison (gardien de) (nm) : carcerier. -ba . -ta. *principauté (nf) : principat (nm). -esse (n) : prince. -ière (adj) : primierenc. màger. -a. *principe (nm) : principi. *probité (nf) : probitat. *problématique (adj) : problematic(que). -ala .*prime (prix) (nf) : premi (nm). *primeur (nf) : primor. Vos pòio pas faire paiar que sabo pas la pretz. -a. *privilégier (v) : privilegiar. oneste. -ala . *privilège (nm) : privilegi. onestetat. gabinhòla. *prix (à tout) (loc. Ges de belas presons ni de laidas amors. integritat. -bla . cocó. *prioritaire (adj) : prioritari. -iva. printemps (nm). *privatif. adv. còst. -ive (adj) : privatiu. *priorité (nf) : prioritat. *privation (nf) : privacion. prenement (nm). -e (adj) : privat. -e (adj) : principau. *primevère (nf) : primavera (nf) . *princier. -ière (adj/n) : princier. -ala. *primer (donner un prix) (v) : premiar. *priver (v) : privar. *printemps (nm) : prima. *PRIX (nm) : pretz. drech. *priser (apprécier) (v) : presar. *procédure (nf) : procedura. -a. patiment (nm). *prise (nf) : presa (nf) . maja. benleu. versemblable. *prince. *primitif. *prix (récompense) (nm) : premi. *printanier. primavera (nf) . *procéder (v) : procedir. -e (adj) : pres. -a. *priser (tabac) (v) : niflar. *privauté (nf) privautat. avantatjar. *principalement (adv) : principalament. *prix élevé (nm) : chiertat (nf) (Han). majorau. *principal. -bla. -e (adj) : promordiau. . *probable (adj) : probable. *prison (nf) : preson. -ive (adj) : primitiu. Lo pretz es detz €uros. càrcer. essenciau. *primer (v) : primar. *procédé (nm) : procediment. -iva. *problème (nm) : problema. tabatejar. -ala . *prix (au) de (loc prép) : au pretz de. -aa. avantatge. *probabilité (nf) : probabilitat. -a . -ària. *probablement (adv) : probable. *privé. *prisonnier. primaverau. *privation (misère) (nf) : misèria (nf) . -ière (nm) : presonier. -a . aveusar. insar. beleu. prumier. *probe (adj) : pròbe. probablament . *pris.) : còsta que còsta. *primordial. fòr. cocut (nf). *prisme (nm) : prisma. bravetat. majament. bleu.

-ga . *prochainement (adv) : leu. *procurer (v) : procurar. -e (adj) : produch. S'es achabit de belas braias a la fiera de Sant-Martin. *producteur. -ra (-arela) . cria. -osa . *prochain. -ive (adj) : productiu. criar. -ra. procura. *proches (nmpl) : parents de pròchi. *procès-verbal (nm) : procès-verbau. *procurer (se) (amasser) (v) : achabir. (-arela) . *prodigue (adj) : acabaire. *profanation (nf) : profanacion. *procuration (nf) : procuracion. espectaclosament. -ieuse (adj) : prodigiós. avalaire. plaid. meravilha (nf). produire. escampaire. pròche. *proche (adv) : pròche. -e (adj) : venent. *prodigieusement (adv) : prodigiosament. *profession (exercer la) de (loc) : faire lo. *profiler (v) : perfilar. *prodiguer (gaspiller) (v) : degalhar. *prodigieux. *prodige (nm) : prodigi (nm) . *produire (v) : produrre. *profanateur. degalhós. *procure (nf) : procura. *proférer (v) : proferir. espetaclós. *proclamer (v) : proclamar. *proéminent. *productif. -trice (n) : productor. prononciar. -iva . -ala. *procréer (v) : congrear. -ra (-arela) . *prodigalité (nf) : prodigalitat. *procureur général (nm) : procuraire generau. -ra (-arela) (M). congreiar. *professionnel. -a. -a . *produit.. -trice (n) : profanaire. *profession (nf) : profession (nf) . *procession (nf) : procession. -na. *profit (au) de (loc prép) : au profiech de. *profaner (v) : profanar. extraordinari. -a . achabar (M).. *procureur (n) : procuraire. que ven. mestier (nm). *procurateur (nm) : procurator. -ària. -elle (adj) : professionau. -tritz. degalhaire. .. produsir. *proche (adj) : vesin. -cha. *procréation (nf) : congreacion. -ra (-arela). -a . -e (adj) : proëminent. *proclamation (nf) : proclamacion. *production (nf) : produccion. *profane (n) : profane. *produit (nm) : produch. sacrejar.*procès (nm) : procès. *productivité (nf) : productivitat. -a. *profil (nm) : perfiu. degalhier. -ra (-arela). prodigue. rendiu. *production (nf) : produccion. *professeur (nm) : professor. *professer (v) : professar. -osa . *prodiguer (v) : prodigar. -iva. osa . pròchi.

*prologue (nm) : prològ. *progresser (v) : progressar. -euse (n) (nm) : promenaire. -osa. perlonjar. avançar. -euse (n) : profechaire. *profusion (nf) : profusion. introduccion (nf). *prolixité (nf) : prolixitat. avançament. *prolonger (v) : prolonjar. getar. a cha pauc. passejaire. *prolixe (adj) : prolixe. *profond. paraula. *projeter (v) : projectar. avançament. progressivament. alonjament (nm). -a. *profondément (adv) : fons. *progression (nf) : progression. vèrbia. s'engatjar. *prolétaire (n) : proletari. profitar. progrès. promenada. fecond. verbiós. prefondament. *progressif. *programme (nm) : programa. fonsament. aprometre. defensa. promenar. profechar. *promeneur. defendre. prefondor. -ra (-eirela). . mandar .-e (adj) : fons. -ària. prigondament. -ala. *progressiste (n) : progressista. *promener (v) : permenar. -xa . bauç. prefond. *profusion (à) (loc adv) : à molons. -a . cap. *prometteur. *programmer (v) : programar. *promettre (v) : prometre. enançament (nm). paraulós. combinar (Han). esperlonjar. -a . abondància. prigond. promentença. continuar. a bodre. prològue (nm) . *progressivement (adv) : pauc a pauc. lengut. interdiccion. -ive (adj) : progressiu. *prolifique (adj) : prolific(que). gradacion (nf) . *promenoir (nm) : passejoira (nf). gradualament. prigond. -osa. *prohiber (v) : enebir. *progéniture (nf) : progenitura. -a . -esa. *promis. -osa . alonjar. -a . *profiter (v) : profiechar. *profiteur. -osa . -ra (-arela) . *projection (nf) : projeccion.*profit (nm) : profiech. *promoteur (nm) : promotor. *prolétariat (nm) : proletariat (nm) . *projectile (nm) : projectile. aprofechar. *prohibition (nf) : enebiment. faire avans. lançar. avança. perlonjament. passejaa. *Prométhée (myth) : Prometeu. *proie (oiseau de) (nm) : auseu de rapina. *prolongement (nm) : prolonjament. pauralha. prolòng. -iva . enantiment. abondós. -e (adj/n) : promés. graduau. passejar. avantajós. *proie (nf) : presa. prigondor. -euse (n) : prometeire. *profondeur (nf) : fonsor. subreabondància. *promiscuité (nf) : mescladís (nm) . *promesse (nf) : promessa. -ua . *progrès (nm) : progrès. *projecteur (nm) : projector. prefonditat. *promenade (nf) : permenada. espaçar. *profitable (adj) : profiechós. paurilha (nf). ganh. *projet (nm) : projecte. -osa. -ra (-arela). mescladissa (nf). *promotion (nf) : promocion. avantatge. *prolongation (nf) : prolongacion (nf) . -ra (-arela). *promontoire (nm) : promontòri. proïbir.

-etessa. *propre (exclusif) (adj) : pròpri. chavença (Han).) : a tot prepaus. *propagande (nf) : propaganda. *propos (à) (loc. reclama. *pronostiqueur (nm) : pronosticaire. *propre (nm) : pròpre. enançar. propretat. . *propos (nm) : prepaus. preconisar. anonciar. -üa. prevision (nf). lest. *prononciation (prononce d'une sentence) : pronòncia. *propice (adj) : propici. -e (adj) : promogut. -osa. vivacitat (nf) . temporiu. prediccion. *pronostic (nm) : pronostic (nm) . espandir. *prophète. inclinacion. *propos (à tout) (loc. *prophétie (nf) : profecia. *proportionnel. *propre (adj) : net. predire. *propension (nf) : propension. candetat (nf) . lestitge(nm). *propriétaire (n) : proprietari.) : a prepaus. paraula (nf). *proportionné. -bla . preveire. *prophétiser (v) : profetisar. pròpre. *propulsion (poussée) (nf) : butaa. adv. -e (adj) : pronominau. *prononcer (action de se) (nf) : prononciament (nf). *prononcer (v) : prononciar. *promptitude (nf) : promptituda. -ala. *prône (nm) : pròne. difusion (nf) . viva. -a . empencha. espandiment (nm). promptament. *prôner (v) : recomandar. ben (nm) . *promptement (adv) : a la lesta. *proportion (nf) : proporcion. cande. -e (adj) : proporcionat. -a . anonciar. -elle (adj) : proporcionau. *promulgation (nf) : promulgacion. *pronom (nm) : pronom. *proportionnellement (adv) : proporcionalament. -ària. *propos (à) de (loc prép) : a prepaus de. -ta . aclinament (nm). *propager (v) : propajar.) : fòra prepaus. tendéncia. -iva. -pra . *promu.*promouvoir (v) : promòure. *propos (hors de) (loc. *prononciation (nf) : prononciacion. *promulguer (v) : promulgar. *pronominal. rapiditat. rasonament (nm) . -e (adj) : prompte. difuseire. *prophylaxie (nf) : profilaxia. adv. netitge (nm). lausar. *pronostiquer (v) : pronosticar. adv. -da. *proposition (nf) : prepausicion. -aa . *prophétique (adj) : profetic(que). difusir. -icia . *proposer (v) : prepausar. -a. *propagandiste (nm) : propagandista. *propreté (nf) : netetat. *prompt. *propagation (nf) : propagacion. vantar. -esse (n) : profeta. possaa. *proportionner (v) : proporcionar. proferir. inclinason (nf) . -a. -ala. *propulser (nm) : propulsar. *propriété (nf) : proprietat (nf) . armoniós. *proprement (adv) : proprament. favorable. viu.

*protagoniste (nm) : protagonista. *prouver (v) : provar. *protêt (nm) : protest. *protubérance (nf) : protuberància. aparament (nm). *provenance (nf) : provenença. -ra (-arela) . *prostitution (nf) : putariá. fòrabandit. *prou (peu ou) (loc. *proscrit. giba (nf) . *protégé. butassar. s'amorrar. enebit. benestança. -cha . *prospère (adj) : propere. *prose (nf) : pròsa. -a . -e (adj/n) : proscrich. drud. putassa. bandir. protegeire. *prospecteur (nm) : prospector. *prostituée (nf) : prostituaa. *proue (nf) : proa. *protéine (nf) : proteina. *proscription (nf) : proscripcion. *protestation (nf) : protesta. *prosodie (nf) : prosidia. *protége (celui qui) (nm) : conouard (Han). *prouver (action de) (nf) : provament. aparar.-e (n) : protejat. *protester (v) : protestar. -e (adj) : achorrit. bagassa. . *proton (nm) : proton. *protocolaire (adj) : protocollar. -a . -ra (-arela). enebir. prostitucion (nf) . *protéger (v) : parar. *prostituer (v) : prostituïr. recherchar. probar. cherchaire. puta. fortuna. *prostate (nf) : prostata. sostar. benanar. cebenc (nm). *prosterner (se) (v) : se prosternar. *prospecter (v) : prospectar. *protozoaire (nm) : protozoari. *protecteur. gorrina. *prospection (nf) : prospeccion. *proscrire (v) : proscriure. assostaire. uganaud. gorrinitge (nm). riche. *prouesse (nf) : proessa. -ta. *protestant. -aa. -a . -e (adj) : protestant. parpalhòu. vulgar. s'abochar. -ia . protestacion. -a. exploracion (nf) . -ra (-arela) . *prothèse (nf) : protesi. -trice (n) : protector. -ra (-eirela) . -a . rechercha. assostar. -a. benanant. *prospectus (nm) : prospèctus.) : pauc o pron. -e (religion) (n) : protestant.*propulser (pousser fortement) (v) : butar. -tritz . -a. *prospérité (nf) : properitat. aparaire. benanança. fòrabandir. *prostré. *prototype (nm) : prototipe. *prosélyte (n) : proselite. *protection (nf) : proteccion (nf) . -a . *prospérer (v) : prosperar. probament. *protocole (nm) : protocòle. protegir. putitge. *prosateur (nm) : prosator. -ia. *protestantisme (nm) : protestantisme. comun. *protestant. panturla. *protectorat (nm) : protectorat. sostenaire. condamnacion. putan. s'abausar. -a . adv. -ra . *prosaïque (adj) : prosaïc(que). cherchament (nm). -a. percórrer. -ia. embagassar.

chalendiar. *provision (nf) : provision. *prunelle (fruit) (nf) : agrena .*provençal. *prunellier (nm) : agrenier. -e (adj) : provocant. *prunes (faire sécher les) (v) : aparnar. saumista. apruneu (nm) . *prudent. -ala. *provisoire (adj) : provisòri. apruna. provocaire. *prunelaie (nf) : prunariá. *provocateur. *prunier (nm) : prunier. de sel. -trice (n) : provocator. *prune sauvage (petite) (nf) : afata (nf) . cherchar. *prussien. pruniera. -da . *psalmiste (nm) : psalmista. *prune (nf) : pruna. chalendum (nm) (M). *pruneau (nm) : pruneu. -elle (adj) : providenciau. avisament (nm). de vin. *provocant. *providentiel. *proverbe (nm) : proverbi. *provocation (nf) : provocacion (nf) . vesinança. aprunariá. cautelós. *prude (adj) : prude. -a . aparna (nf) (M). *provision (approvisionnement) (nf) : provesiment (nm). afaton (nm). de bois pour passer l'hiver (nf) : chalendau. prusiera (nf). *proviseur (nm) : provisor. desfisar. prudomiá. -e (adj/n) : provinciau. -ala. *Prusse (géo) : Prússia. . prunelier. -e (adj) : proverbiau. *provisions (nfpl) : alta (nf) (M). *provoquer (v) : provocar. *prune séchée (nf) : aparna. -ra (-arela) . *prurit (nm) : prus. *prunier sauvage (nm) : afatonier. -ua. *prune (grosse) (nf) : pruna bovau (M. agolaut (nm) (M). *provision de pain. *province (nf) : província. *provin (nm) : chabus (Han). -osa. avisat. empénher. *proxénète (nm) : proxeneta. *prud'homme (nm) : prudòme. -a. *provincial. -e (adj/n) : provençau. -ia . -ala. -aa . -e (adj) : prudent. -a. -ala. macareu. *prudemment (adv) : prudentament. *Provence (géo) : Provença. *provenir (v) : provenir. *prunier à grosses prunes (nf) : agolòutier. *proximité (nf) : proximitat. *prunelle (de l'œil) (nf) : prunela. -ra (erela). agrunela (Han). *providence (nf) : providénçia. agarrir. prusiment (nm) . *prune (variété de petite * de Damas) (nf) : dameisina (Han). empenheire. Mis) . *proverbial. pruniera (nf). cuòucosut. *provigner (v) : chabussar (Han). provocament. -ienne (adj/n) : prussian. afrontar. *prud'homie (nf) : prudomia. *prudence (nf) : prudéncia (nf) . desfís (nm). aprunier (nm) . *provisoirement (adv) : provisorament. -tritz . -a. cuòucosit.

saumodia. -a. *pudique (adj) : pudic(que). trompetar. *psalmodier (v) : psalmodiar. *puéricultrice (nf) : puericultritz. *pudeur (perdre toute) (v) : se desvergonhar. empestar. *psychiatre (nm) : psiquiatre. criar. -ra. nieret. *publiquement (adv) : publicament. *pudeur (nf) : pudor. *psychiatrie (nf) : psiquiatria. anonciar. puar. -e (adj/n) : publican. *psychologique (adj) : psicologic(que). *psaume (nm) : psaume. *puériculture (nf) : puericultura. *pubère (adj) : pubere. *psautier (nm) : sautier. *psychique (adj) : psichic(que). *publicité (nf) : publicitat. -e (adj) : pudent. -e (adj) : pudibond. crentós. *puceron (nm) : piuson. -a. -a. *puis (et) (loc. saume. gasilhan. pudesina . saumodiar. flairar. -a. *pucelage (nm) : piucelatge. *puérilité (nf) : enfantolitge (nm). *pucelle (nf) : piucela. -a. -ique (adj) : public. . -e (adj) : pueril. psalmejar. enfantolit. -triça. apuei. *public (nm) : public. crenta. enfantin.*psalmodie (nf) : psalmodia. marrit sentié. *psychologue (n) : psicològue. adv. *publication (nf) : publicacion. vergonha. -a . *puéril. -ària. *publiciste (n) : publicista. vergonhós. -a . *pseudonyme (nm) : pseudonime. *pudiquement (adv) : pudicament. *puceau (nm) : piuceu. nieron. *puis (adv) : puei. escais-nom. *puant. *pugilat (nm) : pugilat. *puberté (nf) : pubertat. *psychologie (nf) : psicologia. *public. *publication (de mariage) (nf) : cria. *publier (v) : publicar. *publicain. *puer (v) : pudir. subrenom. *psychanalyse (nf) : psicanalisa. -a . -osa . *puisard (nm) : gasilhau. -osa. *puîné (nm) : mendre. -a. dogat (nm) . *puisage (nm) : posatge. *puce (nf) : niera. *pubis (nm) : mata (nf). psicanalisi. -a. *pudibond. saumejar.) : e puei. *puisatier (nm) : posatier. aprep. *psychose (nf) : psicòsi. moisson. pudesenc. anóncia. -ga. -ia. posaca (nf). *publicitaire (adj) : publicitari. *puanteur (nf) : pudentor.

*purger (v) : purjar. *pustule (nf) : pustula. bòrd que. *putain (nf) : putan. -a. esmerar. -a. *pulsation (nf) : pulsacion (nf) . -ive (adj) : purgatiu. -ière (adj) : putanier. -a. -a . *putatif. *puisque (conj) : bòque. popós. *purge (nf) : purja (nf) . *puissant. -osa. *puissance (nf) : potença. lindetat. -ària. *punaise (petit clou) (nf) : poncheta. puniment. tricòt. congreiar. -bla . popa. *pulluler (v) : pullular. *puritanisme (nm) : puritanisme. pis. *purifier (v) : purificar. -e (limpide) (adj) : cande. -e (adj) : pur. estent que. -euse (adj) : pulpós. -osa . tirar d'aiga. viston (nm). congrear. *purin (nm) : gorle. -bla. formiguejar. *purulence (nf) : puruléncia. *putassier. *pus (nm) : postema (nf) . *puritain. formijar. *pulmonaire (adj) : pumonari. *purisme (nm) : purisme. *puriste (n) : purista. castigar. -da. podença (nf) . -da . castigament (nm). *pureté (nf) : puretat. candetat. . -e (adj) : purulent. *pur. *purification (nf) : purificacion. linde. *pulvériser (v) : trissar. purjament (nm). -illa. castigable. -osa. *puits (nm) : potz. *putréfaction (nf) : putrefaccion. *pull-over (nm) : pulovèr. *punir (v) : punir. -a. aiga de fems. castig. *pulpeux. *purgatif. pols (nm). *pupille (enfant) (n) : pupille. *purée (nf) : purea. embrenar. dau moment que. *pupitre (nm) : pupitre. bofiga. -e (sans mélange) (adj) : blos. postemós. poire (nm). poirison. *pur. *putois (nm) : marta (nf) . puta. *purgation (nf) : espurjament (nm). pudís (nm). -iva. puei que. *pupille (œil) (nf) : pupilla (nf) . -a. embrenicar. -ive (adj) : putatiu. *pur.*puiser (v) : posar. *purement (adv) : purament. poder. *puissamment (adv) : poderosament. *purgatoire (nm) : purgatòri. pus. castigaire. -e (adj) : poderós. podestat (nm). *punissable (adj) : punissable. *punaise (insecte) (nf) : cime. potent. *pulpe (nf) : pulpa. *puisoir (nm) : posadoira (nf). espurjar. -e (adj/n) : puritan. pissin. *punition (nf) : punicion (nf) . *purulent. -iva. *punisseur (nm) : punisseire. -osa . punaisa.

-ive (adj) : qualitatiu. *qualification (nf) : qualificacion. -ària. Quora partissetz ? Sabo pas quora vòlon partir. -a. *quantitatif. *pylore (nm) : pilòre. *quadrature (nf) : qüadratura. *Puy (Le) (géo) : Lo Puei. pilona (nf). -ive (adj) : qualificatiu. -ive (adj) : quantitatiu. -enne (adj) : Pirenenc. -iva. poirir. *quantité (tas) (nf) : molon (nm). QQQQQ *quadragénaire (adj/n) : qüadragenari. per quant a. *quantité (nf) : quantitat. *quadriller (v) : quadrilhar. *quantième (nm) : quantiema. nommar. adv. -bla. -a. trepador. *quarantaine (nf) : quarantena (nf) . -ua. *quant à (loc prép) : quant a. -iva. Quand arribero i aviá degun. -e (adj) : piramidau. *quantité (diminuer une) (v) : avermar (M). *quai (nm) : cai. -pla. *pylône (nm) : pilòne (nm) . *qualité (en) de (loc prép) : en qualitat de. *quadrupède (n) : quadrupede. . *quadrangulaire (adj) : qüadrangular. *pyrotechnique (adj) : pirotecnic(que). -ala. -a. *qualité (de première) (adj) : chanut. *puy (nm) : puech. qualificar. quarantenat (nm). *pythonisse (nf) : pitonissa. *Pyrénées (géo) : Pireneas. *qualifier (v) : qualifiar. *pyrénéen. *quadruple (adj/n) : qüadruple. *quantité ajoutée à un tout (nf) : ajuston (nm) (Han). quora. *qualitatif. copacap.) : quand mema. *quantité dont une chose est diminuée (nf) : avermeira (M). -da. *pygmée (nm) : pigmeu. *pyramide (nf) : piramida. -iva. *QUAND (adv) : quand. *qualité (nf) : qualitat. *quadrilatère (nm) : qüadrilatere. *python (nm) : piton. *pyrogravure (nf) : pirogravura. *pyramidal. *qualités (qui a des) (adj) : qualitós. *pythie (nf) : pitia. *quadrille (nm) : quadrilha (nf). *qualificatif. *qualifiable (adj) : qualifiable. *quand même (loc. -osa. nomenar.*putréfier (v) : apoiridir. *puzzle (nm) : puzzle. *pyjama (nm) : pijamà.

*quémandeur. quatre-vints. -e (adj/n) : carcinòu. *quenouille (nf) : conolha. quasiment. vai-te’n veire cu es.ind. *quartier (de lune) (nm) : quarton. *quarantième (adj/n) : quaranten. querela. -a. quatrenc. quart. *quatrain (nm) : quatrin (nm) . quars. Aquò es quauquaren que me plai pas. Vint e vint fan quaranta. *QUELQUE PART (loc adv) : quauqua part. La libre que cherchatz se deu trobar quauqua part dins l’ostau. *QUATORZE (adj/nm) : quatòrze. *que (adv) : coma. Qu’es aquò ? *que (pron relat) : que. *quasi (adv) : quasi. *quenotte (dent de bébé) (nf) : ratona. quasiment. Passarem quauques jorns de vacanças ensems. embrolha. -euse (n) : quiston. -a. Èra una femna ben vielha : aviá nonanta dos ans. *quartz (nm) : quartz. quatòrge. *quaternaire (adj) : quaternari. quatrencament. L'òme que ven. nonantenc. dire dels gents. Que malur ! Quant es d'ora ? La queina vòles: la roja o la verda ? – Vòlo la queina que sia ! *quelconque (adj ind) : que que siá (chose) . *quasiment (adv) : quasi. quant.*QUARANTE (adj/nm) : quaranta. quatrina (nf). quein. Es vielh : ven d’aver uechanta ans. quauquas unas. -a ./pron) : quauqu'un. vòlo quauquaren de mai. quin. quauques uns. Dos e dos fan quatre. *QUATRE-VINGT-DIX (adj/nm) : nonanta. Vòlo que chantas. quau que siá (personne). -a . *quartier (coin) (nm) : caire. Vòlo pas aquò. -a . -a . de qué. *quatre-vingt-dixième (adj/n) : nonanten. Quaranta cinc e quaranta cinc fan nonanta. *quatorzième (adj/n) : quatòrzen. quarantenc. rena. -a. *QUATRE-VINGTS (adj/nm) : uechanta. Quaranta e quaranta fan uechanta. quauqua(s). *quatrièmement (adv) : quatrenament. *quatrième (adj/n) : quatren. *quercynois. *quelquefois (adv) : de còps que i a. . que . *QUELQUE CHOSE (pron) : quauquaren. *Quercy (géo) : Carcin. *quel que (loc relat) : quau que. colonha. -a. Set e set fan catòrze. *quelque(s) (adj ind) : quauque(s). -a . Un òme de quaranta ans es encara jove. *qu'en-dira-t-on (nm) : dire dau monde . *quatuor (nm) : quatuòr. *querelle (nf) : garrolha. I a quauqu’un. -ELLE (adj excl et interr) : quau. *QUATRE (adj/nm) : quatre. -a. *QUELQU'UN (adj. -ària. *que (pr interr) : qué. *QUEL. -òla. *quartier (nm) : quartier. Coma es beu ! Quant de gents ! *que (conj) : que. -ena . -a. -ala . -qua. Qué fas ? De qué fas ? Que ditz ? Ditz que partirà deman. -a. *QUELQUE (adj indef) : quauque. *quatre-vingtième (adj/n) : uechanten. -a. *quémander (v) : quistar. *quart (nm) : quart. brega. quatòrzenc. disputa.

*quiconque (pron) : que que siá. *queue (couper la) (v) : escoar. *quintupler (v) : quintuplar. -euse (adj/n) : quintós. -ala. *quinconce (nm) : quinconci. *quinquina (nm) : quinquinà. *quinte (nf) : quinta. la coa li pluma. coa. se carcanhar. *quête (recherche) (nf) : rechercha. -ra (-arela). -ra (-arela). -ra (arela) . cinquenar.) : cu. demandaire. *quinine (nf) : quinina. *quille (nf) : quilha . Es un òme que vai anar a la fiera. *quêteur. *QUINZE (adj/nm) : quinze. *quiproquo (nm) : confusion (nf). *qu'est-ce que ? (pron interr) : qu'es ? *qu'est-ce que c'est ? (loc interr) : qu'es aquò ? *questeur (nm) : questor. -euse (n) : quistaire. Un ase qu'a dos mestres. -ra (-arela) . descoar. *quinzaine (nf) : quinzena. croston. tranquillitat. *quintuple (n) : quintuple. *quignon (nm) : conhet. *quintette (nm) : quintet. interr. -osa. *querelleur. -a. demanda. charpinhaire. -a (adj) : quinquenau. *quittance (nf) : quitança. *quinquennal. *quérir (v) : querre. *quinzièmement (adv) : quinzenament. *queue (mettre à la) (v) : acoar. *quine (nf) : quina. *question (nf) : question. *quinquet (nm) : quinquet. Cu vai anar a la fiera ? Cu sap onte anem ? A cu me chau balhar aquò ? *QUI (pr. se querelar. cherchar rena. inerrogaire. -euse (n) : questionnaire. *questionnaire (nm) : questionari. -ère (n) : quincalhier. *queue (nf) : còa. *quiétude (nf) : quietuda. *quinquagénaire (adj/n) : quinquagenari. *questionneur. -ària. querelaire. *questionner (v) : questionar. ra (-arela). escorchar. *quête (argent) (nf) : quista. quau que siá. acuar (M). *quintessence (nf) : quintesséncia. relat.) : que. -osa . crochon. -osa . *quintal (nm) : quintau. *quincaillerie (nf) : quincalhariá. Set e uech fan quinze. bregós. -a. *quincailler. . *quinzième (adj/n) : quinzen. vhanela (M). -pla. quingena. se charpinhar. -ra (-arela) . quau. *QUI (pr.*quereller (se) (v) : s'embrolhar. -euse (n) : charpinhós. *qui est-ce ? (pron interr) : cu es ? *qui est-ce qui (pron interr) : cu es que. -a . crostet. *quinteux. quingen. *quêter (v) : quistar. demandar. quinge.

emai. remochar. diminucion. *rabattre (v) : rebatre. *rabaisser (v) : rebaissar. maugrat que. rababeu. -ra (Han). -ela. *raccommodage (arrangement) (nm) : adobament. jornalier. *quitte (adj) : quite. *raccommoder (arranger) (v) : adobar. gusalha. adobaire. -a. -ia. -aa . remenar. *raboteur (nm) : rabotaire. raspós. *quotité (nf) : quotitat. tot ben que. -e (adj) : rablat. *quote-part (nf) : escòt (nm). *rabot (nm) : rabòt. de qué. *quoi qu'il en soit (loc) : qué que ne siá. s’abastardir. *quotidiennement (adv) : quotidienament. *raboteux. De que parla ? Ambé que lo faras ? *quoique (conj) : encara que. rabogrit. *râble (nm) : rable. *raccommoder (v) : petassar. ajustar. -da . -osa . *raccord (nm) : racòrd. *rabaissement (nm) : rebaissament. *raboter (v) : rabotar. -euse (n) : petaçaire. -a . *rabougri. laissar. -osa. -ra (-arela) . *quoique (conj) : encara que. -a. *raccorder (v) : racordar. -euse (n) : rebufaire. quita. ajustament. rambalhar. *rabougrissement (nm) : agarrussiment. gratelós. *rabais (nm) : rebais (nm) . -ra (-arela). *rabat-joie (n) : cocha-jòia. ajust. *raccommoder (réparer) (v) : remendar. e mai que. *QUOI (pron/interj) : qué. RRRRR *rabâchage (nm) : repepiatge. rablòt. *rabbin (nm) : rabin. *quolibet (nm) : fion. reduccion (nf). *rabroueur. *rabougrir (se) (v) : s'agarrussir. raspinós. *rabâcher (v) : repepiar. -euse (n) : repepiaire. rebaissa. -osa . *râble.*quintancer (v) : quitançar. -euse (adj) : rabotós. *quitter (la veste) (v) : tombar la vesta. -enne (adj) : quotidian. *raccommodeur. *rabâcheur. *raccommodage (nm) : petaçatge. -e (adj) : rabrugat. arrascassiment. *rabrouer (v) : rebufar. *quotidien. *raccordement (nm) : racordament. *quotient (nm) : quociènt. trebolafesta. *rabatteur (nm) : cochaire. -osa . *quitter (v) : quitar. *quota (nm) : quotà. *racaille (nf) : racalha. -ra (-arela) . -aa . *rabattre (gibier) (v) : cochar. rude. arrenjar. . ajustament. jónher. s'arrascassir. rafatalha. repapiar.

-e (adj) : radicau. *raclure (nf) : rasclura (nf) . racontar. *radoucir (personnes) (v) : amaisar. *radis (nm) : rabanet. *racheter (v) : rachaptar. racinut. *radium (nm) : radiom. -a. -ala. edecum. Siam passats per l'escorcha per anar dinque au vilatge. -euse (adj) : radiós. *rachitisme (nm) : endec. *radiation (nf) : radiacion. nosura (nf). repepiar. *raconteur. -ga. *racornir (v) : acebenchir. *radoteur. -ela. *radio (n) : ràdio. *radar (nm) : radar. recrompar. *radieux. *racines (qui a beaucoup de) (adj) : racinós. -euse (n) : rasclaire. *racisme (nm) : racisme. *racler (v) : rusclar. *radeau (nm) : radeu. barrar. *racloir (nm) : rasclador. -osa. *raconter (v) : contar. rasclum. *radiographie (nf) : radiografia. . -ra (-arela) . radiò. raiç. -enne (adj) : rachidian. *radiologie (nf) : radiologia. endecós. -ive (adj) : radioactiu. raifòrt. -ra (-arela). *racleur. *racine (nf) : racina. racontaire. *radier (v) : raiar. *raccourcir (v) : escoar. escorchir. *race (sorte) (nf) : mena. *radotage (nm) : repepiatge. -euse (n) : contaire. *radouber (v) : radobar. -osa. *radiologue (n) : radiològue. rababeu. escorchar. rasic. *raciste (n) : racista. *raccrocher (se) (v) : s'arrapar. *rachat (nm) : rachat. rasclaa. *raccrocher (v) : racrochar. *racontar (nm) : comairatge. rachitic(que). *rade (nf) : rada. *radical. -iva. *radioactif. *rachitique (adj) : nosat. *raclée (nf) : rosta. *radoub (nm) : radob. rachitisme (nm) . *raccroc (nm) : racròc. luminós. . -a .osa . rais. -ra (-arela). *racoler (v) : racolar. *raccourcissement (nm) : acorchiment. -euse (n) : repepiaire. -ra (-arela). -osa . gent. -ua. acorchar. *rachidien.*raccourci (nm) : escorcha (nf). rasclar. apasimar. *radiateur (nm) : radiator. *race (nf) : raça . rascladís (nm). *radoter (v) : rebusar. escafar. *racolage (nm) : racolatge. -aa .

sucre) (adj) : rafinat. *rafistoler (v) : arrenjar. ragostant. -ra (-arela) . agalhardir. afresquir. *raffiner (v) : rafinar. *rager (v) : enrabiar. pebrin. -osa . *railleur. *raffoler (v) : adorarn estre fòl de. -ela. rigiditat. -osa . *raidillon (nm) : costalon. *rainette (nf) : raineta. -aa. -a . *raffineur (nm) : rafinaire. ravaneu. *raiponce (nf) : reponchon (nm) . *ragoûter (v) : ragostar. reviscolar. pebrejar. élégant) (adj) : finholat. -iva. enreddesir. -e (subtil. *rafler (v) : rabalhar. -a . rana. *raifort (nm) : raifòrt. ranura. afermir. galejar. baudufejar. *ragaillardi. -aa . -aa. redda . *raffinement (nm) : finholança (nf) . *ragoûtant. afrescolir. *rafale (mitraillette) (nf) : mitralhada. -osa (fr). -aa. *raisiné (nm) : rasimat. refresquir.) : a la ràbia.*radoucir (temps) (v) : adocir. *rafraîchissement (nm) : refrescament. reja. *radoucissement (nm) : adociment. *raideur (nf) : redor. riflar. *raffermissement (nm) : refortiment. refortir. *raffinage (nm) : rafinatge. *rafraîchir (v) : refrescar. rapujar. barboec (Han). *rage (nf) : ràbia. *raffinerie (nf) : rafinariá. *raffiné. granolha. *railler (v) : ralhar. reia. refresquissent. *raie (poisson) (nf) : clavelada. *rainure (nf) : canelura. afrescar. rafinament (nm). -a. . *raisin (nm) : rasim. *raidir (v) : reddir. rajada. reviscolat. rajós. manjatiu. *raffiné. -euse (adj) : rabiós. -e (adj) : ragostós. *rage (à la) (loc. *rafraîchissant. -a . trufareu. bandar. *rafle (action) (nf) : rabalhatge (nm). enfresqueirar. escarnir. requinquilhar. *raillerie (nf) : trufariá (nf) . reja. *ragaillardir (v) : requincar. trufar. -e (pétrole. rege. -euse (n) : trufaire. *raffermir (v) : refermar. reddesir. *ragoût (nm) : ragost. -e (adj) : refrescant. *rafle (raisin) (nf) : gaspa. *raide (adj) : redde. enreddir. -e (adj) : requinquilhat. *rail (nm) : ralh. refresquiment. raineta. escarniment (nm). *raie (ligne) (nf) : raia. adobar. *raide (devenir) (v) : reddesir. *rageusement (adv) : rabiosament. *raidement (adv) : reddament. adv. *raidissement (nm) : enreddiment. afermiment. *rafale (vent) (nf) : ventòria. *rageur. fricòt. ventaa.

ralentiment. *ralliement (nm) : raliament. ralumar. *raisonnable (adj) : rasonable. *raisonneur. -ra (-arela). granolhàs.) : a la rason. rangolejar. ralonjar. *rajouter (v) : rajustar. alengar. granolhon. biscar. rejoveniment. rechampar. . *rallier (v) : raliar. *ramifier (se) (v) : se ramificar. *ramonage (nm) : ramonatge. *ramassage (nm) : achampatge. ra. ralentir. esmolir. remoliment. *ralentir (v) : alentir. *rajeunissement (nm) : rajoinissament. *ramoner (v) : ramonar. vogaire. granolhàs. *rame d'aviron (nf) : rema. *ralentissement (nm) : alentiment. dessujar. rejoinir. *ramer (les haricots) (v) : embranchar. tornar menar. -ra (-arela). *ramer (bateau) (v) : remar. *ramasser (v) : achampar. *RAISON (nf) : rason. *râle (du moribond) (nm) : rangolum. tornar ajustar. tornar apondre. *ramener (v) : tornar. amassar. -euse (n) : rasonaire. bresilhadís.*raison (à la) (loc. arramblar. senat. *rallumer (v) : tornar alumar. *rameur. raunhar. se devesir. *râler (rouspéter) (v) : renar. enjovenir. los dròlles se van achampar las flors dels champs. *râlement (nm) : rangolum. *ramier (nm) : favard (nm) . *ramollissement (nm) : amoliment. *rameau (nm) : rameu. ralucar. *raisonner (v) : rasonar. *ramée (nf) : ramaa . -aa. *ramoneur (nm) : ramonaire. remolir. Per quala rason a fach aquò ? Avetz rason de faire coma aquò. palomba (nf). rechampatge. dessujatge. *ramette (papier) : rameta. tornar joine. *ramification (nf) : ramificacion. *rallonge (nf) : alonja. A la prima. *rameaux (fagot de petits) (nmpl) : bronzilhaa (nf) (M). arrasonar. -ra (-arela). (-arela) . *ramasser ses affaires (v) : plejar sos affaires. *rame (nf) : rem (nm) . ramar. amassatge. ramenar. *râler (agonisant) (v) : rangolar. -euse (n) : renaire. *rallonger (v) : alonjar. *rajeunir (v) : rejovenir. adv. *rameaux (petits) (nmpl) : bronzilha (nf) (M). raunhaire. longiera (nf) . *raisonnement (nm) : rasonament. granolhon. -euse (n) : achampaire. *raison (en) de (loc conj) : a la rason de. *râleur. *ramage (nm) : ramagi. *ramollir (v) : amolir. rasclar. ajustier (nm). *rallonge (d’une table) (nf) : relarc (nm) (F). brot (nm) (Han). -bla . -ra . *raisonnablement (adv) : rasonablament. rama (nf). *rajuster (v) : rajustar. -euse (n) : remaire. *ramasseur. -ra.

aparelhar. -a. aspa (M). viu. *rapprochement (nm) : raprochament. requinquilhar. aviditat. -osa . remendar. *ramper (v) : rabalar. . *rapport (nm) : rapòrt. *rapporteur (nm) : raportaire. *rapprendre (v) : tornar apprendre. *rapport (par) à (loc prép) : per rapòrt a. sonar. rasclat. rancura. *rance (qui sent le) (adj) : rançós. se ramentar. veloç. arrapat. *rançonner (v) : rançonar. leu. *rapatrier (v) : repatriar. *râpé. avivar. -a . *rapetisser (v) : apichonir. -ça. lest. apichotir. *râpe (nf) : raspa . se rancir. -a . *rapidement (adv) : rapidament. *rançon (nf) : rançon (nf) . apichotiment. *râper (v) : raspar. -ière (n) : rancunós. *rapetasser (v) : petaçar. *rappeler (v) : rampelar. *rapine (nf) : rapina. criar. fila (nf). *rance (devenir) (v) : rancejar. *rampe (nf) : rampa. *rancœur (nf) : rancòr (nm) . *ranger (v) : renjar. *rappel (nm) : rampeu. -a . rancura (nf). *rancune (nf) : rancuna. *rappel (battre le) (v) : rampelar. rancurós. *rance (adj) : ranci. *rapporter (v) : raportar. rebaladís. *rappeler (se) (se souvenir) (v) : se remembrar. raportier. -aa . -iva . escorregüa. tornar sonar. tiera. *rapide (adj) : rapid(e). tornar criar. passejada. *randonnée (nf) : randonaa. *Raphaël. cobesença. *rapporter (rendre) (v) : tornar. -ància . rapinariá. rabalaire. *rapport (sous le) de (loc prép) : sos lo rapòrt de. -ela. rapiaa. *rancunier. rance. -ça . -e (adj) : raspat. *rapatriement (nm) : repatriacion (nf). renjaa. amendrir. estremar. apichonar. leu-leu. se recordar. *rapetissement (nm) : apichoniment. *rangée (nf) : renjaa. arramblar. a la lesta. *rapiner (v) : rapinar. *rapiécer (v) : petaçar. -aa. arrapant. -osa. *rapiéçage (nm) : petaçatge. rescat (nm). *rancir (v) : rancejar. *rampant (nm) : rampant. -elle (prénoms) : Rafeu. -ra (-arela) . *Raoul (prénom m) : Ravós. *rapacité (nf) : rapacitat. -osa. *rang (nm) : reng (nm) . rengiera. rebalar. ressentia. -e (adj) : rebalaire.*rampant. fila. reviudar. *rapière (nf) : ligossa. *ranimer (v) : reviscolar. respelir. -issa. se sovenir. rapiar. vitament. -aa. *rapace (adj/n) : rapace. *rapidité (nf) : rapiditat.

desfaminar. *ras. -a . *râtelage (nm) : rastelatge. *rassasié (il est) (loc. *raser (affleurer) (v) : aflorar. *rassasier (v) : assadolar. *ratatiner (se) (v) : s'acrochonir. *ratification (nf) : ratificacion. -aa. *rare (adj) : rare. assemblar. -ra (-arela). *rasoir (nm) : rasor. *rassasiement (nm) : assadolament. *râteau (nm) : rasteu. barbar. *ratifier (v) : ratificar. *raquette (nf) : raqueta. -e (adj) : ratatinat. achampament (nm) . -a. *raser (importuner) (v) : embestiar. *ration (nf) : racion. mèussa. -fla. *rasséréner (v) : asserenar. assemblança (nf). *râtelée (nf) : rastelaa. rasclar. *rate (viscère) (nf) : ratela. barbiat (M). *rassasier (se) (v) : manjar a son sadol. faire mecha . *rate (femelle du rat) (nf) : rata. -a. *rascasse (nf) : rascassa. *rasade (nf) : rasada. aprovar. *rasé (adj) : barbat . *rassurer (v) : rassegurar. complet. *rapt (nm) : raubatòri. assadolat. rarificar. *raser (barbe) (v) : rasar. -euse (n) : rastelaire. rechampar. confirmar. *raréfaction (nf) : arrariment (nm). *rasseoir (se) (v) : se tornar assetar. *ras (au) de (loc prép) : au ras de. *raréfier (v) : arrarir. faire los pieus. *rapsodie (nf) : rapsodia.) : pòt plus badar. *râtelure (nf) : rastelura. -a. *ras (à) de (loc prép) : au ras de. -a . -aa . rapt. -e (adj) : sadol. barbiar barbejar. *rassemblement (nm) : achamp. verb. *râteler (v) : rastelar. *rassasié. *ratière (nf) : ratiera. *raquette à neige (nf) : chastra. se reassetar. *rassis. *râteleur. -e (adj) : mancat. -e (adj) : ras. cofle. recampar. amolonar. s'apichonir. *rareté (nf) : raretat. clar. rat. ressasiar. confirmacion. embonir. *râtelier (nm) : rastelier. *rater (v) : mancar. rassasiar. *ratatiné. far chin (Han). *rasage (nm) : rasatge. *rat (nm) : jarri.*rapprocher (v) : raprochar. *rarement (adv) : rarament. -e (pain) (adj) : dur. . achampaa. *rassembler (v) : achampar. *raté. -ra . tranquillisar. -aa. se resseire.

*raturer (v) : escafar. enchantar. enchantareu. -elle (adj) : racionau. rabina (nf). *raton (nm) : ratet. remontar. *rayonnement (nm) : raionament. -a . *rationnement (nm) : racionament. *ravager (v) : pilhar. *ravageur (nm) : destruci. -aa . rabiment. -e (adj) : ravissant. *rattachement (nm) : restachament. *rationaliser (v) : racionalisar. -a . brèicha (Han). requinquilhar. -e (prénoms) : Raimond. rabissent. raion. vabre (nm) . -a . *rationalisme (nm) : racionalisme. luminós. jòli. *ravin (tomber dans un) (v) : degolar. bourdelar. *ravitaillement (nm) : avitalhament. petaçar. raiolant. *raucité (nf) : rauquiera (nf) . rauquitge (nm). *Raymond. *ravaler (avaler de nouveau) (v) : tornar engolir. *ravissement (rapt) (nm) : raubatòri. afondrar. *rayonnant. devastar. ravagi (fr). -ia. -ia . *ravi. *raviser (se) (v) : se ravisar. ravissament. -a . rabin. rabit. treslusir. *raviner (v) : raissalhar. revelhar. *ravir (enchanter) (v) : ravir. *rayon (miel) (nm) : bresca (nf) . enchantament. *ravissant. ravitalhament. *rayonner (v) : raiar. *ravir (enlever) (v) : raubar. -ela . raton. *ratisser (v) : rastelar. rastelatge. *ravauder (v) : ravaudar. *ratissage (nm) : rasclatge. avivar. *rauque (adj) : rauc(que). dardalhament. dardalh. *rattacher (v) : tornar estachar.*ration de fourrage pour chaque bête (nf) : bordeu (nm) . ravitalhar. reiar. *rayon (étagère) (nm) : laissa (nf). raiant. . taconar. bifar. *rayon (lumière. *rations (faire des) pour les bêtes (v) : bordelar. ravit. content. *rave (nf) : raba. -ala. -osa. bourdeou (nm) (M). ravinar. -a. dardalhar. bauç. pilhatge. *ravissement (nm) : raviment. embourdelar (M). *ravisseur (nm) : raubaire. *rationner (v) : racionar. embordelar . reviscolar. *ravin (nm) : ravin. raiar. roue) (nm) : rai. *ravaler (une façade) (v) : rasclar. -e (adj) : enchantat. gastar . *ravitailler (v) : avitalhar. reatrapar. degalhar. *rature (nf) : escafatge (nm). rabir. -a . restachar. reviudar. -e (adj) : dardalhant. *ravage (nm) : degalh. devastacion (nf) . *raviver (v) : reviudar. -a. avivar. *rattraper (v) : tornar agantar. -ia. *rayer (v) : raiar. -a . gast (nm) . reagantar. dardalhejar. rasclar. *rationaliste (nm) : racionalista. reengolir. -a . requincar. Ramond. raiolar. *ravigoter (v) : reviscolar. escafar. raubator. *rationnel. *rauque (être) (v) : rauquejar. ravajar (fr). *rationnellement (adv) : racionalament.

aboscassir. -a . *réaliser (v) : realisar. revòutat. *récapitulation (nf) : recapitulacion. ressautar. *rebrousse-poil (à) (loc. relaisset. *rebondir (v) : rebombar. *rebeller (se) (v) : se rebellar. -esa. *réagir (v) : reagir. -e (adj) : rebondet. tornar (+verbe). *reboutonner (v) : rebotonar. *rebondissement (nm) : rebomb (nm) .*rayure (nf) : raiüra. -aa . *rebouteux (nm) : adobaire. -ive (aspect) (adj) : maugraciós. *réaction (nf) : reaccion. -a. efectuar. -ive (ennuyeux) (adj) : enuiós. insomés. -a. *réanimer (v) : reviudar. embestiant. *réalité (nf) : realitat. faire. rebout (nm) (M). *réacteur (nm) : reactor. tornar obrar. *rebours (nm) : rebors. *récalcitrant. *réactionnaire (n) : reaccionari. *rebut (nm) : rafatum. revès. recelament (nm) . recaptason (nf). *reboiser (v) : reboscar. raia. *rebrousser (v) : rebufelar. -a. *réapparition (nf) : reaparicion. se revòutar. -osa . òrle. *rebrousser chemin (loc. *rebâtir (v) : rebastir. revòuta. *rebutant. *rebuter (v) : refufar. *réalisation (nf) : realisacion. *réapparaître (v) : reaparèisser.verb. rafatalha (nf) . reboutiar (M). se rebecar.) : se revirar. -a . -a. -e (adj) : rebutant. *re (+verbe) : re(+verbe) . *reboisement (nm) : reboscatge. *réalité (en) (loc. reversinar. (effet d'un corps qui roule. *récapituler (v) : recapitular. -e (adj) : reguinhet. *rebord (nm) : rebòrs. repicar. *reboucher (v) : retapar. adv. rebombir. *rebuffade (nf) : rebufada. reguinhaire. *rebelle (n) : rebel(e). rebutar. -ra (-arela) . brialha (nf) (M). repetir. tornar agir. recalcitrant. rebut (nm) . *rebattre (v) : rebatre.) : a contrapieu. *rébarbatif. tornar bastir. realament. *réassurer (v) : reassegurar. *rebondir (v) : rebotiar . se reguinhar. ricochet d'une pierre lancée horizontalement sur une pièce d'eau) (M). *rébellion (nf) : rebellion. *rebus (nm) : rebús. *recel (nm) : recapte. *reblanchir (v) : tornar blanchir. bombejar. reviscolar. -a . *réaliste (n) : realista. rebombia (nf) . *réalisme (nm) : realisme. complir. desgostant. *rebattre (une faux) (v) : enchaspar (lo dau).adv. tornar bòscar. . -osa. bombar. desgostar. -ària. rebombelar. *rebondi. qui tombe et qui rebondit . revers. *rébarbatif.) : en realitat. *rebiffer (se) (v) : se rebecar.

recebeire. *récital (nm) : recitau. *recensement (nm) : recensament. emprisonament (nm). *réchauffé. *réchaud (nm) : reschaud. *récidiver (v) : recidivar. *reclus. *récif (nm) : escuelh. -a. recelar. *réciproquement (adv) : reciprocament. *rechanger (v) : recharjar. recomença. *réchauffement (nm) : reschaufament. *réchauffer (v) : reschaufar. -ra (-arela). *réceptivité (nf) : receptivitat. -a . eschaufar. -aa. recabussaa. enumerar. *récitation (nf) : recitacion (nf) . noveu. -bla . *récent. -trice (n) : receptor. retombar. *récipient (nm) : recipient. *réceptacle (nm) : recaptador. *rechuter (v) : recabussar. *receveur. *récitant. -ra (-erela). recit (nm) . *rêche (adj) : rufe. *récitatif (nm) : recidadís. *recharger (v) : recharjar. -ra (-erela) . *réciter (v) : recitar. -tritz. *récemment (adv) : recentament. enumeracion (nf). *rechausser (v) : tornar chaussar. *recenser (v) : recensar. -fa. cherchar. renar. recomençar. *réclamation (nf) : reclamacion. relacion (nf). *réception (nf) : recepcion. . reguinhar. novelament. *rechercher (v) : recherchar. cherchatge (nm). *rechigner (v) : regaunhar. *réciprocité (nf) : reciprocitat. *réclamer (v) : reclamar. recebre. tornar chanjar. i a gaire. tornar charjar. charchar. *recéleur (nm) : recaptaire. -bla. *récidiviste (n) : recidivista. -e (adj/n) : reclaus. recevable. *réciproque (adj) : recipròc(que). *rechange (nf) : rechambi (nm). *rechute (nf) : recabús (nm) . -euse (n) : receveire. recitament (nm). -e (adj) : reschaufat. retombaaa (nf). *recherche (nf) : rechercha. -e (adj/n) : recitaire. inventari (nm) . *réclusion (nf) : reclusion (nf) . *recevable (adj) : recebable. cherchar (nf) . recebement. *récit (nm) : raconte. *réchapper (v) : rescapar. *recevoir (attraper) (v) : agantar. *récépissé (nm) : recebut.*recéler (v) : recaptar. *récidive (nf) : recidiva. -a. aculhènça (nf) . -e (adj) : recent. *réclame (nf) : reclama. *récepteur. *recette (nf) : recepta. *recevoir (v) : reçaupre. raunhar. cherchament. aculhiment (nm). -ela.

*reconnaissable (adj) : reconeissable. crubir. refortir. culhir. confortiment. *reconduit. reconfòrt. *recouper (v) : recopar. *réconfortant. *recours (nm) : recors (nm) . *réconcilier (v) : reconciliar. recreament (nm). . tornar corbar. acompanhar. tornar copar. reconfortar. cafocha. -iva. *reconquête (nf) : reconquista. *recréer (v) : tornar crear. reviscolant. recoifar. chavença (Han). recommencement (nm) : recomença (nf). -e (adj) : reconoissent. *recouvrir (mettre une couverture) (v) : encubertar. *reconduire (v) : recondurre. *recoupement (nm) : recopament. *recouvrer (v) : recobrar. recubrir. *recourber (v) : corbar. -ive (adj) : recreatiu. *récolter (v) : recoltar. reconstituïr. *recompter (v) : recomptar. recobrança (nf). *reconnaître (v) : reconóisser. *récoltes (les) (nfpl) : chabença. *reconnaissance (nf) : reconeissença. curbir. premiar. -a. -e (adj) : reconduch. recorbar. tapar. -a . tornar constituïr. *récréation (nf) : recreacion. *reconstruction (nf) : reconstruccion. *recommandation (nf) : recomandacion. rebastir. *recoudre (v) : recóser. *recourir (v) : recórrer. *recommander (v) : recomandar. plejar. -a. *récolte (nf) : recòlta. *recouvrir (mettre un couvercle) (v) : encubercelar. reconeissent. *reconstruire (v) : reconstruire. *recouvrement (nm) : recobrament (nm) . premi (nm). *récompense (nf) : recompensa (nf) . reconéisser. confortir. *réconfort (nm) : reviscòl. culir (Han). -bla. tornar copiar. reculhir. repatriar. recuperar. tornar curbir. recreança (nf) . ressorça (nf). *réconciliateur. achampar. *récompenser (v) : recompensar. confortar. -e (adj) : reconfortant. -a. *reconstitution (nf) : reconstitucion. *reconstituer (v) : reconstituïr. -ra (-arela). *récréatif. tornar menar. -trice (n) : reconciliaire. reviscolar. *recoller (v) : rempegar. confòrt. *réconforter (v) : requinquilhar. *réconciliation (nf) : reconciliacion. tornar bastir. tornar cóser. *recoin (nm) : recanton. -a . recaire. tornar començar. -bla. *récolter des fruits (v) : culhir .*recoiffer (v) : recofar. *reconnaissant. *recommencer (v) : recomençar. *recommandable (adj) : recomandable. amassa (nf) . *recoupe (farine mêlée de son) (nf) : coerta (Han). *recopier (v) : recopiar. *reconquérir (v) : reconquistar. *recouvrir (v) :recurbir. tornar pegar. achampatge (nm). *record (nm) : recòrd. recondusir.

*recueille (celui . *redevance (nf) : redevença. *reculons (à) (loc. engatjament. recriminar. *recueillement (nm) : recuelhiment. rancuna. reculhir . -a . achampar (M). corregir. *recru. rectificar. *recruter (v) : recrutar. sauvador. *rédemption (nf) : redempcion (nf) . *recrépir (v) : recrespir. *rectitude (nf) : rectituda. divertir. *recueil (nm) : recuelh. *récrimination (nf) : recriminacion. *recuire (v) : recoire. *recteur (nm) : rector. s’acatar. *recrue (nf) : recrua. capitulacion. *recueillir (v) : recuelhir. *récuser (v) : recusar. *rectum (nm) : cular. *récrier (se) (v) : se recriar. *rédempteur (nm) : redemptor. -e (adj) : reçauput. *recul (nm) : reculament (nm) . *reddition (nf) : rendicion. *redemander (v) : tornar demandar. *récupération (nf) : recuperacion. -aa.celle . chanjar. *récupération (recouvrement) (nf) : recobrança. *rectifier (v) : rectifiar. *recuit. -e (adj) : recrudescent. recebut. *reculade (nf) : reculada. sauvament (nm). achampeira (M). reculaa (nf). *rectangle (nm) : rectangle. recruta. *redescendre (v) : redevalar. *récurer (v) : recurar. -ua. *reçu. -tritz. *recruteur (nm) : recrutaire. solaçar. assolaçar. reculaa. *recueillir (chez soi) (v) : recaptar. *recrudescence (nf) : recrudescéncia. regetar. refusar. *recueillir (ramasser) (v) : rejónher. *récrire (v) : tornar escriure. rebochar. *rectorat (nm) : rectorat. *reçu (nm) : recebut. *rectification (nf) : rectificacion. s'agromelar. -a. *rédaction (nf) : redaccion. *recroqueviller (se) (v) : se recauquilhar.qui) (nm) : achampaire. -a. engatjar. -ua . bescuech. modificar. -a. *reculotter (se) (v) : s'embralhar. sauvaire. tornar davalar. -trice (n) : redactor.*récréer (v) : recrear. creissença (nf) . -e (harassé) (adj) : ablasigat. augmentacion. creissement (nm).) : de reculons. *rédacteur. -e (adj) : recuech. adv. *récupérer (v) : recuperar. *récriminer (v) : se rancurar. correccion. . escurar. drechor. tornar coire. recobrar. *reculer (v) : recular. *recrudescent. *recrutement (nm) : recrutament. *rectangulaire (adj) : rectangulari.

*réflexe (nm) : reflexe. tornar dire. *refléter (se) (v) : se miralhar. miralhar. *réductible (adj) : reductible. recopar. recapte. -isa. *réflexion (nf) : reflexion. *réélection (nf) : reeleccion. reflechir. tornar faire. -e (pronom) (adj) : reflexiu. adreiçar. pensar. *refleurir (v) : reflorir. *redorer (v) : redorar. *refendre (v) : tornar fendre. -e (capable de réflexion) (adj) : pensadís. capòta (M). *réfléchir (miroir) (v) : rebatre. *redire (v) : repetir. *réduire (v) : reduire. *redouter (v) : crentar. *redite (nf) : redicha. *réduction (nf) : reduccion. *redingote (nf) : reguingòta. -osa . -osa. *refermer (v) : resarrar. *réfléchissement (nm) : rebatament. -iva. *redondant. *rédiger (v) : redigir. crénher. -a. de redobtar . tornar dreiçar. *redondance (nf) : redondància (nf) . *rédhibitoire (adj) : redibitòri. *rééligible (adj) : reeligible. -ala. tornar donar. -aa . *réduction (fracture) (nf) : adobament (nm). cafocha. tornar venir. *refaire (v) : refaire. *réellement (adv) : realament. miralhar. *redoubler (v) : redoblar. *référer (v) : referir. tornar sarrar. chifrar. adreiçament. *redresser (v) : redreiçar. *réfléchi. -iva. adreiçaire. -bla. rebarrar. -e (adj) : seriós. recopament. *réduire (fracture) (v) : adobar. se treslucar. *réel. *réfléchir (penser) (v) : calcular. redoç. reflectir. dedobtar. paraulatge (nm). -e (adj) : redondant. *redressement (nm) : redreiçament. *réfléchi. bla . *redoutable (adj) : redobtable. *réélire (v) : reelegir. de crénher. *réducteur (nm) : redusèire. reflectir. . *réduit (nm) : reduch. tornar dorar. redire. tornar florir. -bla. tornar doblar. conflat. demesir. *redresser (ce qui est tordu) (v) : desgiblar. escriure. *reflet (nm) : rebat. paraulós. *redresseur (nm) : redreiçaire. *réfectoire (nm) : refectòri. tornar elegir. perpensar. *réfléchi. *redonner (v) : redonar. *réflecteur (nm) : reflector. redurre. *redoublement (nm) : redoblament. *refléter (v) : rebatre. carcular. *réduit où on met les outils (nm) : cambusa (nf). tornar asclar. -a . levita . soscar. *redoux (nm) : desgeu.*redevenir (v) : redevenir. -le (adj) : reau. pensiu.

enfregiment. espinchar. *réformateur. *refouler (v) : refolar. *refuge naturel (nm) : chaborneu.*refluer (v) : refluïr. *regarder avec attention et persistance (v) : afuscar (M). refregiment (nm). -trice (adj/n) : regeneraire. *régalade (nf) : regalada. refòrma. e lo temps se refresís. *régénération (nf) : regeneracion. *régénérer (v) : regenerar. -ra (-arela). *refroidir (v) : refregir. *réformer (v) : reformar. Avem coijat au refugi dels Fons avans d'escalar la montanha. *régence (nf) : regéncia. reviscolaa (nf). *refondre (v) : refondre. reformacion. foin) (nm) : reviure. *régaler (v) : regalar. *regarder (y) à (loc verb) : de l'i regardar. agach. *regard (en) de (loc prép) : en regard de. *réfuter (v) : refutar.) : en regard. Siam quasi a l'endarrier. *refoulement (nm) : refole. perchaçar. -e (adj) : reformat. *réfrigérant (nm) : refrigeri. enfrenar. -trice (n) : reformaire. -e (adj/n) : refugiat. *refroidissement (nm) : refregiment. -trice (adj) : refrigeratiu. *regard (en) (loc. *réfrigérateur (nm) : refrigerator. *regain (renouvellement) (nm) : reviscòl. refrigerador. melhorar. *regardant. *reflux (nm) : reflúx. refredissament . repic. *regard (nm) : regard. *regain (herbe. tornar ganhar. *réformé. *réfutation (nf) : refutacion. -aa. *réfrigérant. *réfugié. refrejar. chalar. *réfugier (se) (v) : se refugiar. *refréner (v) : refrenar. *réfractaire (adj) : refractari. refrigerar. reprim. reviudament (nm) . *régate (nf) : regata. -iva. -la. *réfrigérateur. gaitar. chal. rebofar. corregir. -a. *réfrigérer (v) : refregir. rebat (nm). agachar. rebofar. rebofum. retinton. rebelle. *réfraction (nf) : refraccion (nf) . refolament. regal. adv. *réforme (nf) : reforma. enfredar. . refresir. enfregir. *refrain (nm) : refranh. *refuge (nm) : refugi. refresir. enfredir. *regarder (se) dans la glace (v) : se miralhar. *régal (nm) : regau. -osa. chaçar. *régénérateur. refrejament. -e (adj) : refrigerant. -aa. chale. tornar fondre. se recaptar. *refus (nm) : refús. -ra (-arela). chaud-efreid. *réfrigération (nf) : refrigeracion (nf) . *regarder (v) : regardar. -ària . *regagner (v) : reganhar. -e (adj) : regardós. deschaudar. *refuser (v) : refusar. renovelar.

regina. *régional. -a. *réimpression (nf) : reïmpression. regretable. *Régine (pronom f) : Regina. -a. contraa. -e (n) : regent. reauçar. tornar auçar. *régie (nf) : regia. armonia. reculament (nm). reestampar. *régir (v) : regir. -e (adj) : regionau. *régularité (nf) : regularitat. . *régionalisme (nm) : regionalisme. regalici (nm) . cartabeu. *régiment (nm) : regiment. *réintégrer (v) : reintégrar. *régicide (acte) (nm) : regicidi. reinatge. *regonfler (v) : reconflar. bòsc doç (Han). governar. reabilitament (nm). regir. plànher. -a. *région (nf) : region. -aa. *régime (nm) : regime. *réimprimer (v) : reïmprimir. -ière (adj) : regular. *reine (nf) : reina. reglar. *régler (v) : reglar. reculaa (nf) . -a . *régionaliste (n) : regionalista. *regret (plaintes) (nm) : planh (nm) . *régnant. restablir. *règlementaire (adj) : reglamentari. deplorable. enauçar. repetenar. reglat. *rein (nm) : ren. *regret (tristesse. *régner (v) : regnar. -ala. repetar. *régression (nf) : regression. *regorger (v) : regorjar. rèinant. *régleur (nm) : reglaire. regulier. *régularisation (nf) : regularisacion. deuil) (nm) : dòu. -bla . -bla . *régulièrement (adv) : regularament. *règle (nf) : regla. -a. -a . *réhabiliter (v) : reabilitar. -aa. *regrettable (adj) : lamentable. regalécia (nf) . -e (adj) : reglat. rebochar. regonflar. se plànher. *regret (repentir) (nm) : repentiment. lamentacion (nf). reinar. *régisseur (nm) : regissor. *regimber (v) : regimbar. *regret (déplaisir) (nm) : desplaser. -e (adj) : regnant. deplorar. rèine.*régent. regidor. *régulariser (v) : regularisar. reguinhar. *regretter (v) : regretar. regolar. *régicide (auteur) (n) : regicida. *règne (nm) : regne. *réglisse (nf) : regalícia. -ària . *réhabilitation (nf) : reabilitacion (nf) . *registre (nm) : registre. *règlementairement (adv) : reglamentarament. *réglé. *régenter (v) : governar. *règlement (nm) : reglament. *rehausser (v) : auçar. *reine-marguerite (nf) : reina margarita. *régulier. lomb. mestrejar. conformitat.

*religion (nf) : religion. *religieusement (adv) : religiosament. *relâchement (mœurs) (nm) : aflaquiment. relargat. *réjouir (se) (v) : se regaudir. ralegrant. *relater (v) : relatar. rejoïr (fr). regaudiment (nm) . exiliar. gisclar. *relativement (adv) : relativament. *relâcher (libérer) (v) : relarjar. -e (détendu) (adj) : destibat. *relatif. -a. *rejaillissement (nm) : regiscle. -euse (adj/n) : religiós. regiscladís. rebandir. -a . largar. *reléguer (v) : relegar. *relaxation (nf) : relaxacion. *relieur (nm) : reliaire. *réjoui. exilh (nm). auborar. *relégation (nf) : relegacion (nf) . tetaire. -iva. religaire. destesar. regitar. religar. *relâche (nf) : relambi (nm) . gaujós. sagaton (nm) . eschaufit. rejúnher. *rejaillir (v) : regisclar. relíquia. . relargar. *relâcher (détendre) (v) : destibar. -e (adj) : rejonch. sagata (nf). *rejouer (v) : rejuar. *relèvement (nm) : auçament (nm) . *rejeter (v) : regetar. *relever (v) : auçar. *relation (récit) (nf) : relat. destiblar. *relativité (nf) : relativitat. -a. rejoissent. *réjouissant. -osa. relevacion (nf). -e (libéré) (adj) : relarjat. rejogar. *relation (nf) : relacion. raconte. *relier (v) : reliar. regit. -aa. *relais (nm) : relais. *relique (nf) : relica. levat. contar. *réjouissance (nf) : contentament. jòia (nf). *relayer (v) : relevar. -e (adj) : regaudissent. clus. *reliquaire (nm) : relicari. -osa. raportar. *religieux. -aa . destiblat. *relaxer (libérer) (v) : larjar. *relève (nf) : releva. *relancer (v) : relançar. frescum. -a . *rejet (nm) : reget. reget. *relaver (v) : tornar lavar. *relâché. *relire (v) : relegir. *reliure (nf) : reliüra. levar. regreu. rejugar. ralegrar . confinhar. *relent (nm) : estuch. *réjouir (v) : alegrar. -osa . remplaçar. *relaxer (v) : relaxar. relevar. regaudir. *relâché. *relief (nm) : releu. reliquiari. confinar. -ive (adj) : relatiu. relacha (nf). rapòrt (nm). -e (adj) : regaujós. *rejeton (nouvelle pousse) (nm) : rebrot. *rejoindre (v) : rejónher. relieu. -aa . *rejoint.*réitérer (v) : reïterar. tornar getar. exilhar. *relevé (nm) : relevat. tornar legir. -aa.

*reluire (v) : tornar lusir, relusir. *reluisant, -e (adj) : relusent, -a. *remâcher (v) : remastegar. *remake (nm) : rebolia. *remaniement (nm) : remanejament, cambiament, chanjament. *remanier (v) : remaneiar, remanejar, modificar, cambiar, chanjar. *remariage (nm) : remariatge. *remarier (v) : remariar, tornar mariar. *remarquable (adj) : remarcable, -bla ; beu, bela. *remarquablement (adv) : remarcablament. *remarque (nf) : remarca (nf) ; comentari (nm). *remarquer (v) : remarcar, apercebre, avisar. *remblai (nm) : terraplen. *remblayer (v) : comolar. *rembourrage (nm) : enborratge. *rembourrer (v) : emborrar. *remboursable (adj) : remborsable, -bla. *remboursement (nm) : remborsament, rembors. *rembourser (v) : remborsar. *remède (nm) : remedi (nm) ; potinga (nf) (pej). *remédier (v) : remediar. *remémorer (v) : rememoriar, remembrar. *remerciement (nm) : remerciament, grandmercé, grandmercí. *remercier (v) : mercejar, grandmercejar, remerciar, regraciar. *remettre (v) : remetre, tornar metre ; bailar (M). *Rémi (prénom m,) : Romieg, Romié. *réminiscence (nf) : remenbrança, reminiscéncia (nf) ; remembre (nm). *remis, -e (adj) : remès, remesa. *remise (nf) : remesa, remisa. *remiser (v) : remisar. *rémission (nf) : remission. *remonter (v) : remontar, tornar montar, repojar. *remonter (une montre) (v) : montar. *remontoir (nm) : remontaire. *remontrance (nf) : remostrança, repròcha (nf) ; repròchi, blaime (nm). *remontrer (v) : tornar mostrar. *remords (nmpl) : remòrs, remordiment, pentiment. *remorquage (nm) : remorcatge. *remorque (nf) : remòrca. *remorquer (v) : remorcar. *remorqueur (nm) : remorcaire. *rémouleur (nm) : amolaire, agusaire ; amolet (M). *remous (nm) : remós, remòu, remolin. *rempailler (v) : empalhar, tornar empalhar, sanhar. *rempailleur, -euse (n) : empalhaire, -ra (-arela) ; sanhaire, -ra (-arela). *rempart (nm) : barri (nm) ; muralha (nf). *remplaçable (adj) : remplaçable, -bla. *remplaçant, -e (n) : remplaçant, -a. *remplacement (nm) : remplaçament. *remplacer (v) : remplaçar.

*rempli, -e (adj) : claufit (clafit, cafit), -ia ; comol, -a ; emplenat, -aa. Ai ben manjat, e siáu completament clafit. *remplir (v) : emplir, remplir, claufir, clafir, cafir, comblar, emplenar, comolar. *remplir en tassant (v) : focir. A focit las bledas dins l'ola per las faire coire. *remplissage (nm) : empliment, rempliment. *remplumer (se) (v) : se repatinar, se remplumar. *remporter (reprendre) (v) : emportar, entornar. *remporter (victoire) (v) : ganhar. *remprunter (v) : tornar empruntar. *remuant, -e (adj) : boleguet, -a ; bolegon, -a ; bolegaire, -ra (-arela) ; boligaire, -ra (-arela) ; bolegadís, -issa ; remenant, -a. *remue-ménage (nm) : bolegadís. *remuer (v) : bolegar, boligar, remenar, brandar ; bojar (fr). *remuer constamment (v) : bojilhar (Han). *rémunérateur, -trice (adj) : remunerator, -tritz ; ganhiu, -iva ; argentiu, -iva. *rémunération (nf) : remuneracion. *Rémy (nm) : Romieg, Romié. *renâcler (v) : ronflar, reganhar. *renaissance (nf) : renaissença, respelia (nf) ; renais, reviure (nm). *renaissant, -e (adj) : renaissent, -a ; renadiu, -iva. *renaître (v) : renàisser, respelir, tornar espelir, reviure. *renard (nm) : rainard (nm) ; volp (n). *renarde (nf) : rainarda. *renardière (nf) : rainardiera. *renchérir (v) : encharir, encharesir. *renchérissement (nm) : enchariment (nm) ; auça (nf). *rencontre (nf) : rescontre, rescòntre, rencòntre (nm) ; rescontra (nf). *rencontre de (aller à la) (v) : anar au rescòntre de ; anar à l'endavant de. *rencontrer (v) : rescontrar, encontrar ; atrobar (M). *rendement (nm) : rendament, rapòrt, revengut. *rendez-vous (nm) : rendetz-vos. *rendormir (v) : rendurmir, rendormir, tornar endurmir, tornar endormir. *rendre (restituer) (v) : rendre, tornar. *rendre (faire devenir) (v) : faire venir. *rendre à (se) (v) : anar, se gandir. *rendu (nm) : rendut. *rêne (nf) : retna, renna, guida. *René, -e (prénoms) : Renat, -a. *renégat, -e (adj/n) : renegat, -aa ; traite, -ta. *renfermé (odeur de) (loc.nom.) : clús. *renfermer (v) : embarrar, estremar, reclaure, tornar sarrar. *renflé, -e (adj) : embotit, -ia. *renflement (nm) : conflament, gonflament. *renflouer (se) (v) : se remontar. *renflouer (v) : arborar, desensablar. *renforcement (nm) : refortiment, enfortiment. *renforcer (v) : afortir, refortir, enfortir. *renfort (nm) : refòrt (nm) ; ajua (nf). *renforts (à grands) de (loc prép) : a grands refòrts. *renfrogné, -e (adj) : morrut, -ua ; reguergue, -ga.

*renfrogner (v) : refronsir, refronzir, s'entronhar, s'entufar. *rengaine (nf) : resseia. *rengorger (se) (v) : s'enarquilhar. *reniement (nm) : renegament, reniament. *renier (v) : reniar, renegar, denegar. *renieur (nm) : reniaire, renegaire. *reniflement (nm) : niflament. *renifler (v) : niflar, niflejar. *renifleur, -euse (adj/n) : niflaire, -ra (-arela). *renne (nm) : ren. *renoircir (v) : tornar ennegrir. *renom (nm) : renom. *renommé, -e (adj) : renommat, -aa ; renomenat, -aa. *renommée (nf) : renommaa, renomenaa, fama. *renommer (v) : renommar, renomenar, tornar nomenar. *renoncement (nm) : renonciament (nm) ; renonciacion (nf). *renoncer (v) : renonciar, abandonar, laissar. *renonciateur (nm) : renonciaire. *renonciation (nf) : renonciacion, renóncia (nf) ; renonciament (nm). *renoncule (nf) : renoncula (nf) ; ranoncle (nm). *renouer (v) : renosar, renoar, tornar nosar, tornar noar. *renouveau (nm) : novelum, renoveu (nm) ; respelia (nf). *renouveler (v) : renovelar, renovar. *renouvellement (nm) : renovelament, renovament. *rénovateur, -trice (n) : renovaire, -ra (-arela). *rénovation (nf) : renovacion. *rénover (v) : renovar, melhorar. *renseignement (nm) : entresenha (nf) ; rensenhament (nm). *renseigner (v) : assabentar, rensenhar, entresenhar, informar. *rentable (adj) : rentable, -bla. *rente (nf) : renta, renda. *rentier, -ière (n) : rentier, -a ; rendier, -a. *rentrée (nf) : rintraa, dintraa. *rentrer (v) : rintrar, dintrar, estoar. Venem d'estoar lo bestiari. *rentrer chez soi (v) : se ramassar. *renverse (à la) (loc.adv.) : a la reversa, de reverseta, d'esquinas. *renverser (v) : reversar, enversar, tombar, desquilhar ; abòuvar (Han) : Abovar lo veissel. *renvoi (nm) : remandament. *renvoi (estomac) (nm) : regolum, ròt. *renvoyer (v) : enemandar, remandar, tornar, embandir. *renvoyer une affaire d'un saint à l'autre (v) : badondiar (M). *réorganisation (nf) : reorganisacion. *réorganiser (v) : reorganisar, tornar organisar, tornar engimbrar. *réouverture (nf) : redubertura (nf) ; redubriment (nm). *repaire (nm) : tuna, tana (nf) ; refugi (nm) ; catunha (nf) (Han) *repaître (se) (v) : se repàisser, s'arrepastar, s'assadolar. *répandre (v) : espandir, espargir, eschampar. *répandu, -e (adj) : espandit, -ia. *reparaître (v) : reparéisser, tornar paréisser. *réparateur, -trice (adj/n) : reparaire, -ra (-arela) ; reparator, -tritz.

*réparation (nf) : reparacion (nf) ; adobatge, adobament (nm). *réparer (v) : remendar, adobar, reparar, arrenjar. *réparer un toit (v) : rabilhar. *reparler (v) : reparlar, tornar parlar. *répartie (nf) : repartia, replica, respòsta, reviraa. *repartir (v) : repartir, tornar partir. *répartir (v) : despartir, partir, compartir, repartir, apartesir, partejar. *répartiteur (nm) : repartitor, repartidor. *répartition (nf) : reparticion, desparticion, partison (nf) ; despartiment, repart (nm). *repas (nm) : repais, repast, past. Faire lo repais de l’ase. *repas de midi (nm) : dinnar. *repas du soir (nm) : sopar. *repassage (linge) (nm) : estiratge, aliscatge, repassagi. *repasse (nf) : repassa. *repasser (passer à nouveau) (v) : repassar, tornar passar. *repasser (linge) (v) : lissar, estirar estirar lo bagage. *repasseur, -euse (n) : lissaire, lissaira ; estiraire, estiraira. *repêcher (v) : repescar, tornar pescar. *repeindre (v) : repintar, tornar pintar. *repenser (v) : repensar, tornar pensar. *repentance (nf) : repenténcia (nf) ; pentiment (nm). *repentant, -e (adj) : repentent, -a ; pentent, -a ; pentós, -osa ; regretós, -osa. *repentir (nm) : repentiment, pentiment repentir (nm) ; repentia (nf). *repentir (se) (v) : se repentir, se pentir. *repercer (v) : retraucar, repertusar. *répercussion (nf) : repercussion, rebombia, repompia (nf) ; rebond (nm). *répercuter (v) : repercutir, rebombir, repompir. *reperdre (v) : reperdre, tornar perdre. *repère (nm) : senhau, sinhau (nm) ; marca (nf). *repère (point de) (nm) : amira (nf). *repérer (marquer) (v) : marcar. *repérer (découvrir) (v) : descurbir, descubrir. *repérer (se) (v) : se reconèisser. *répertoire (nm) : repertòri. *repeser (v) : repesar. *répéter (v) : tornar dire, repetir, repepiar. *répartiteur (nm) : repetitor, repetidor. *répétition (nf) : repeticion, redicha. *repeuplement (nm) : repoblament, repoplament. *repeupler (v) : tornar poplar, repoblar, repoplar. *repiquer (v) : repicar, tornar picar, tornar pónher, recavilhar. *répit (nm) : relambi, repaus (nm) ; pausa, relacha (nf). *replacer (v) : replaçar, tornar plaçar, rebotar. *replat (nm) : chalp (nf) ; plan (nm) ; clòt (nm). *replâtrage (nm) : regipatge, replastratge. *replâtrer (v) : regipar, replastrar. *replet, -ète (adj) : grasset, -a ; grassòt, -a. *repli (nm) : plec, replec. *replier (v) : repliar, replegar, tornar pliar, tornar plegar. *réplique (nf) : replica, rebecaa, respònsa, respòsta.

*répliquer (v) : replicar, rebecar, respòndre, respostar. *replonger (v) : recabussar, plonjar, tornar plonjar. *repolir (v) : tornar aliscar. *répondant (nm) : respondent. *REPONDRE (v) : respondre. Li demandero çò que ne pensava e me respandec que li plasiá ben. *réponse : responsa, respòsta, replica. *report (nm) : repòrt. *reportage (nm) : reportatgi, reportatge. *reporter (nm) : reporter, raportaire. *reporter (v) : reportar, tornar portar. *reporter (renvoyer) v) : remandar. *repos (nm) : repaus, paus (nm) ; pausa (nf). *reposer (se) (v) : se pausar, faire pausa, chaumar. *reposer (v) : repausar, pausar. *reposoir (nm) : repausador, pausador. *repousser (quelqu'un, quelque chose) (v) : repossar, rebutar, rebufar. *repousser (plante) (v) : regrelhar, rebrotar. *repoussoir (nm) : repossador. *répréhensible (adj) : reprensible, -bla ; blaimable, -bla. *reprendre (v) : reprendre, tornar prendre, repilhar. *représailles (nfpl) : represalhas, venjanças (nf) ; venjaments, revenges (nm). *représentant, -e (n) : representent, -a. *représentatif, -ive (adj) : representatiu, -iva. *représentation (nf) : representacion. *représenter (v) : representar, tornar presentar. *représenter (théâtre) (v) : juar, jogar. *répressif, -ive (adj) : repressiu, -iva. *répression (nf) : repression. *réprimande (nf) : reprimanda, semonsa, remostrança (nf) ; blaime, repròche, repròchi (nm). *réprimander (v) : reprimandar, semonsar, blaimar, reprendre, charpar. *réprimander en public (v) : chapitrar (Han). *réprimer (v) : reprimar, reprimir, arrestar, constrénher. *reprise (action de reprendre) (nf) : represa. *reprise (couture) (nf) : sarcidura (nf) ; pedaçatge, petaçatge (nm). *repriser (v) : sarcir, pedaçar, petaçar, remendar, represar. *réprobateur, -trice (adj) : reprovaire, -ra (-arela) ; reprovador, -oira. *réprobation (nf) : reprovacion, reprobacion. *reproche (nm) : repròchi. *reprocher (v) : reprochar, rancurar. *reproduction (nf) : reproduccion. *reproduire (v) : reprodurre, reproduire, reprodusir, tornar produsir. *reproduit, -e (adj) : reproduch, -a. *réprouver (v) : reprovar, condamnar. *reptile (nm) : reptile. *repu, -e (adj) : sadol, -a ; gavat, -aa ; ressassiat, -aa ; assadolat, -aa. *républicain, -e (adj/n) : republican, -a. *république (nf) : republica. *répudiation (nf) : repudiacion. *répudier (v) : repudiar, renegar, refusar.

*répugnance (nf) : repunhància, repunhança, crenhença (nf) ; desgost, fastic, refasti, refastum, descòr (nm). *répugnant, -e (adj) : fastigós, -osa ; desgostant, -a ; descorant, -a. *répugner (v) : descorar, repunhar, desgostar, venir en òdi. *répulsion (nf) : repulsion, repossaa (nf) ; desgost, fasti, fastic (nm). *réputation (nf) : reputacion, renommaa (nf) ; renom (nm). *réputé, -e (adj) : reputat, -aa ; renommat, -aa ; famós, -osa. *réputer (v) : reputar, renommar, crèire. *requérant, -e (adj) : requerent, -a ; rancurant, -a. *requérir (v) : requerir, requerre. *requête (nf) : requista, requesta, requeréncia, demanda. *requin (nm) : peis-can, verdon (nm) ; làmia (nf). *requinquer (se) (v) : se requincar, se requinquilhar. *requis, -e (adj) : requist, -a ; necessari, -ària ; obligatòri, -a ; demandat, -aa ; recherchat, -aa. *réquisition (nf) : requisicion. *réquisitionner (v) : requisicionar, prendre, requerir, levar. *réquisitoire (nm) : requisitòri. *rescousse (nf) : rescossa, ajua. *réseau (nm) : malhum, filat (nm) ; ret (n). *réséda (nm) : resedat (nm) ; amoreta (nf). *réservation (nf) : reservacion, retengüa. *réserve (nf) : reserva. *réserve (retenue d’eau) (nf) : retengüa, serva. *réserver (v) : reservar, gardar. *réserviste (n) : reservista. *réservoir (nm) : serva, restanca (nf) ; aigau, reservador, restanc (nm) ; bachàs (FB) (Désigne le grand réservoir en bois alimenté par la fontaine. On en trouve souvent deux ou trois à la suite. Ils servent de lavoir ou de lieu d’abreuvage pour les vaches). *réservoir (petit) d'eau fait sur le parcours d'une source pour y boire avec les lèvres (nm) : amoraire (nm) (M) ; suàlia (nf) (M). *réservoir (de moulin) (nm) : baliera, bealiera (FB) (désigne un grand réservoir surélevé en bois à proximité du moulin, muni de vannes en bois, pour la répaertition de l’eau aux différentes meules). *résident, -e (adj/n) : resident, -a ; abitaire, -ra (-arela). *résidence (nf) : residéncia, demòra, demorança, establia (nf) ; estatge, establiment (nm). *résider (v) : residar, residir, estar, restar, abitar, demorar. *résidu (nm) : resta, residú, restant. *résidus (nmpl) : crapas. *résignation (nf) : resignacion (nf) ; resignament, renonciament (nm). *résigner (v) : se resignar. *résiliation (nf) : anullacion, cancellacion. *résilier (v) : anullar, cancellar, resiliar. *résine (nf) : resina, peresina, rosina, pegola, pega. *résineux, -euse (adj) : resinós, -osa ; rosinós, -osa. *résistance (nf) : resisténcia. *résistant, -e (adj/n) : resistant, -a. *résister (v) : resistir, durar, luchar, cotar. *résolu, -e (adj) : resolgut, -ua ; resòugut, üa. *résolument (adv) : ardiament, ardidament.

*résolution (nf) : resolucion. Las bònas resolucions son coma las anguilhas, aisaa de préner, mauaisaas de téner. *résonance (nf) : resonància, resonança ; resson, restontiment (nm). *résonner (v) : ressonar, clantir, restontir, rebombir. *résorber (v) : absorbir. *résorption (nf) : absorbiment (nm). *résoudre (v) : resòudre, trobar. *respect (nm) : respect, respecte (nm) ; reveréncia, deferéncia (nf). *respectable (adj) : respectable, -bla ; onorable, -bla. *respecter (v) : respectar, onorar, reverar, crénher. *respectif, -ive (adj) : respectiu, -iva. *respectivement (adv) : respectivament. *respectueusement (adv) : respectuosament. *respectueux, -euse (adj) : respectuós, -osa ; reverenciau, -ala. *respirable (adj) : respirable, -bla ; alenable, -bla. *respiration (nf) : respir, respirament, alen, alenament (nm) ; respiracion (nf). *respirer (v) : alenar, respirar. *resplendir (v) : resplendir, treslusir, esplendir, brilhar. *resplendissant, -e (adj) : resplendent, -a ; resplendissent, -a ; treslusent, -a. *resplendissement (nm) : resplandiment (nm) ; resplandia, treslusia (nf). *responsabilité (nf) : responsabilitat. *responsable (n) : responsable, -bla. *ressac (nm) : ressaca (nf). *ressaisir (v) : resesir, tornar agantar, tornar arrapar. *ressasser (v) : repepiar, repapiar. *ressaut (nm) : ressaut, rebond, subresaut. *ressemblance (nf) : senblança, ressemblança, retrasença. *ressemblant, -e (adj) : semblant, -a. *ressembler (v) : semblar, ressemblar, retipar, retraire, revertar. *ressemelage (nm) : ressolatge. *ressemeler (v) : ressolar, solar, soletar. *ressemer (v) : ressemenar. *ressentiment (nm) : ressentiment (nm) ; ressentia, rancura (nf). *ressentir (v) : sentir, ressentir. *resserrement (nm) : ressarrament, estrech, restrechament. *resserrer (v) : ressarrar, sarrar, restrénher, esquichar. *ressort (nm) : ressòrt. *ressortir (v) : ressortir, tornar sortir. *ressource (nf) : ressorça. *ressusciter (v) : reviudar, revenir, reviscolar, ressuscitar. *restant, -e (adj/nm) : restant, -a. *restaurant (nm) : restaurant. *restaurateur (auberge) (nm) : restaurator. *restaurateur (de monuments) (nm) : restauraire. *restauration (nf) : restauracion (nf) ; restaurament (nm). *restaurer (v) : restaurar, remontar, reviscolar. *reste (nm) : resta (nm/f ) ; restant (nm) ; sobra (nf). *RESTER (v) : restar. Ambé çò qu’ai crompat me demora pas grand chausa ! *rester (demeurer) (v) : demorar. *rester (être de reste) (v) : sobrar.

*rester en place (ne pas pouvoir) (v) : barrutlar (M). *restes (les) du repas (nmpl) : rabastiàs (las). *restes d'une récolte ou de la vente d'un troupeau (nmpl) : brialha (nf) (M). *restituer (v) : restituïr, tornar, retornar, rendre. *restitution (nf) : restitucion. *restreindre (v) : restrénher. *restreint, -e (adj) : restrenh, -a. *restrictif, -ive (adj) : restrictiu, -iva. *restriction (nf) : restriccion, limitacion (nf) ; restrenhement (nm). *résultante (nf) : resulta. *résultat (nm) : resultat (nm) ; resulta, consequéncia (nf). *résulter (v) : resultar. *résumé (en) (loc. adv.) : en resumit. *résumé (nm) : resumit. *résumer (v) resumir, abreujar. *résurrection (nf) : resurreccion ; respelia," *retable (nm) : retaule. *rétablir (v) : restablir. *rétablir (se) (v) : se remetre, se restablir, se requinquilhar. *rétablissement (nm) : restabliment, restablissament. *retailler (v) : retalhar, tornar talhar. *rétamer (v) : estamar, restamar. *rétameur (nm) : estamaire, restamaire, manin. *retaper (se) (v) : se requinquilhar, se requincar. *retard (nm) : retard, retardament (nm) ; tandança, demorança (nf). *retard (en) (adj) : tardier, -a. *retardataire (adj/n) : retardatari, -ària ; retardier, -a ; retardiu, -iva ; atardator, -oira ; alonjaire, -ra (-arela). *retardé (e) (adj/n) : còri (Han). *retardement (nm) : retardament, tardament, alòngui. *retarder (v) : retardar, tardar. *retarder (différer) (v) : alonjar, alongar, remandar. *retarder (lambiner) (v) bestirar, lanternar, ligossar. *retenir (v) : retenir, reténer, tornar tenir, tornar téner. *rétention (nf) : retencion. *retentir (v) : restontir, retentir, rebombir, clantir, retronir, ressonar, ressondir, resclantir, bronzir. *retentissant, -e (adj) : restontissent, -a ; retentissent, -a ; retronissent, -a ; rebombissent, -a ; resclantissent, -a. *retentissement (nm) : restontiment, retroniment, clantiment, rebomb, resson (nm) ; restontia (nf). *retenu, -e (adj) : retengut, -üa. *retenue (nf) : retengüa. *réticence (nf) : reticéncia, esitacion. *rétif, -ive (adj) : retiu, -iva ; reguinhaire, -ra (-arela). *rétine (nf) : retina. *retiré, -e (adj) : retirat, -aa. *retirer (v) : retirar, tornar tirar. *retirer quelque chose d'un trou (v) : averar. *retirer (se) (v) : se retirar, se recaptar ; se cantonar (M).

*retombée (nf) : retombaa. *retomber (v) : retombar, tornar tombar, recabussar. *retordre (v) : retòrcer, tornar tòrcer, regiblar. *rétorquer (v) : retorquir, respòndre, rebochir. *retors, -e (adj) : retòrt, -a. *retouche (nf) : retocha (nf) ; retochament (nm). *retoucher (v) : retochar. *retour (nm) : retorn, retornament, revirament (nm) ; revengüa, revenença, reviraa (nf). *retourner (s'en) (v) : s'entornar. *retourner (dans l'autre sens) (v) : revirar ; chavirar (Han). *retourner (revenir) (v) : revenir. *RETOURNER (v) : tornar, retornar, entornar. Tot lo monde se revirec quand dintrec dins la sala. Chasque matin chau tornar au trabau. Si as pas pron begut, torna beure. Me chau tornar aqueste qu’ai empruntat a la biblioteca dempuei tres setmanas. *retracer (v) : retraçar, tornar traçar, retipar, retraire. *rétractation (nf) : retractacion (nf) ; retractament, denegament, renegament (nm). *rétracter (se) (v) : se denegar, se desdire. *rétracter (v) : retractar. *retrait (nm) : retirament. *retraite (nf) : retraita, retira, retiraa, retirança. *retraité, -e (n) : retirat, -aa. *retranchement (nm) : retrenchament. *retrancher (v) : suprimir, levar, deduire, tirar. *retravailler (v) : retrabalhar, tornar trabalhar. *rétrécir (v) : restrecir, estrechir, restrechir, estrénher, restrénher. *rétrécissement (nm) : restreciment, restrechiment, restrenhement. *retremper (v) : retrempar, tornar trempar. *rétribuer (v) : retribuïr, paiar. *rétribution (nf) : retribucion, paia (nm) ; paiament, salari (nm). *rétroactif, -ive (adj) : retroactiu, -iva. *rétrocéder (v) : retrocedir, rendre. *rétrograder (v) : recular, retrogradar, desanar. *rétrospectif, -ive (adj) : retrospectiu, -iva. *rétrospectivement (adv) : retrospectivament. *retrousser (v) : retrossar, rebussar, revertegar, reversar, reversinar, relevar, recauquilhar, regussar, estropar. *retrouver (v) : retrobar, tornar trobar. *réunion (nf) : reünion, assemblaa (nf) ; achamp (nm). *réunir (v) : reünir, achampar, rechampar, rejónher ; apondre (Han). *réunir en tas (v) (se dit des moutons ou des abeilles) : s'achomar (M). *réussir (v) : capitar, arribar, encapar ; reüssir (fr). *réussite (nf) : succès (nm) ; capitaa ; reüssita (fr). *revanche (nf) : revenge (nm) ; revenja (nf). *revanche (prendre sa) (v) : se revenjar. *revancher (v) : revenjar. *rêvasser (v) : pantaiejar, pantaissejar, pantaiar. *rêvasserie (nf) : ravassariá ; somiadís (nm). *rêve (nm) : pantais, sòmi (songe). *revêche (adj) : reborsier, -a ; focharon, -a ; reguinhós, -osa. *réveil (nm) : revelh.

s'entornar.) : au reveire. envers. -ra (-arela) . *revient (nm) : reven. revestir. revirament. Aquel òme arresta pas de pantaisar. -iva. *réviser (leçons) (v) : repassar. desvelhar. rebatement (nm) . veneracion. gròs sopar. tornar viure. sonjar. revenda. -ra (-arela) . adessiatz (vouvoiement). ressopetar. adieu (tutoiement). *revente (nf) : reventa. sonjaire. deferent. *rêveur. renàisser. *revendeur. deferéncia (nf) . venerar. *révision (moteur) (nf) : revision. *révision (leçons) (nf) : repassatge (nm). fantauma (n). *revenu (nm) : revengut. *revêtement (nm) : revestiment. *revivifier (v) : reviudar. *revendication (nf) : revindicacion. fanau. -a. -osa . *révéler (v) : revelar. tornar vendre. somiaire. *revirement (nm) : revirament (nm) . *reverdir (v) : reverdejar. revelha-matin. -euse (n) : pantaiaire. *réverbère (nm) : reverbere. *révocable (adj) : revocable. -euse (adj) : reverenciós. revenir. tornar vestir. *revirer (v) : revirar. *réveiller (v) : revelhar. *revoir (v) : reveire. -e (adj) : reverend. reviraa (nf). respecte (nm). tornar venir. reverberacion (nf). *révéler (action de) (nf) : revelament (nm). *revenir (v) : tornar. *revenant (nm) : matagòt (nm) . pantaisar. *révocation (nf) : revocacion (nf) . somiejar. somiar. tornar verdejar. respectuós. *réveillonner (v) : revelhonar. demandar. *réviser (mécanique) (v) : revisar. *révérence (nf) : reveréncia. desrevelhar. *reverser (v) : reversar. *révérencieux. *réverbérer (v) : rebatre. *revoir (au) (loc. *révélateur. *revendre (v) : revendre. -euse (n) : revendeire. tornar veire. reverdejament.*réveille-matin (nm) : revelh. sòmi (nm). *revivification (nf) : reviudament (nm). rapòrt. rendement. reverberar. *réverbération (nf) : rebat. rebors. revenir. desvelar. reverdum. *révélation (nf) : revelacion. verdir. *révérer (v) : reverar. revocament (nm). -a . reclamar. retornar. -trice (adj) : significatiu. *revoilà (prep) : vaquí mai. *revenir à la vie (v) : se reviscolar. *révérend. adorar. -ra (-arela). -ra. *reverdissement (nm) : reverdiment. *rêver (v) : pantaiar. *réveillon (nm) : revelhon. *revoici (prep) : veicí mai. *rêverie (nf) : pantais. respectar. *revêtir (v) : vestir. -bla. *revient (prix de) (nm) : pretz de reven. -osa. *revers (nm) : revers. *revendiquer (v) : revindicar. ressopet.interj. . *revivre (v) : reviure.

-aa. tornar abilhar. richonejar. ra (-arela) . fronçura. *Rhône (de l'autre côté du) : de l'autra man de Ròse. *richesse (nf) : richessa. *ridé. rabilhaire . *riant. enbàs. -ia . ricin. fortuna. -a . reganhàs. -a . *révolutionner (v) : revolucionar. -esa. -enne (n) : retorician. *riche (terre. . *rhubarbe (nf) : rubarba. raumàs. *ricaneur. *ribambelle (nf) : ribambela. *rhododendron (nm) : rosatge. *rhétoricien. *révoquer (v) : revocar. -osa. -a. -e (adj) : risent. *ricanement (nm) : richonatge. rebellion. druiera (nf) . bofon. bruassa (nf) (M). reganhaire. *ricin (nm) : lengastier. cortina (nf). *Richard (prénom m) Richard. -a. -aa . ricanaire. *rider (v) : froncir. rugar. rufar. revolumar. revolum. debàs. -ra (-arela) . *ride (nf) : ruga. recanar. *rien (ne) (loc. rufa. -ària. *rhum (nm) : ròm. raspalhar. -euse (adj/n) : richonejaire. -ia . ben (nm). *ribaud (nm) : arleri. pistolet. *Rhône (nm) : Ròse. rebarba. escarnir. *rhume (nm) : raume. -cha . *richement (adv) : richament. trufar. levar. -aa.) : ren. escandalós. *ridiculiser (v) : ridiculisar. destituïr. comic. drudor. enrebelit. *ridiculement (adv) : ridiculament. *ricocher (v) : rebombir. *révolution (nf) : revolucion. -a. escopeta (nf). -aa . *rhétorique (nf) : retorica. raspalheta. -enne (adj/n) : rodanenc. rugat. tornar vestir. *ricochet (nm) : rebombeta. *rhumatisme (nm) : raumatisme. insomés. *ricaner (v) : richonar. *rhabiller (v) : rabilhar. ricanar. *riche (adj/n) : riche. afortunat. revòuta (nf) . *rideau (nm) : rideu (nm) . *révolutionnaire (adj) : revolucionari. adv. *ridicule (adj) : ridicule. reganhar. trebolar. borrolar. *révolté. *revolver (nm) : revolver. *revue (nf) : revista. -e (adj) : revòutant. comicament. -a. -ra (arela). res. *rhabilleur (rebouteux) (nm) : rabotur. -e (adj/n) : revòutat. -a . *révolte (nf) : revòuta. rododendron . borrolament (nm). sol) (adj) : drud. *rez-de-chaussée (nm) : planpè. -a. raboutur (M). -la . rufat. -e (adj) : froncit. grotesc. *révolter (se) (v) : se revòutar. *rhodanien. *ridelle (nf) : ridela. *rhinocéros (nm) : rinoceròs. *rhapsodie (nf) : rapsodia. *rhizome (nm) : risòma.*révoltant.

rimassejar. s'escacalassar. *riposte (nf) : replica. retinton (nm). dur. filhòla (nf) . costierenc. -euse (n) : rimaire. bialet (nm). enemic. -ra (-arela). lavar. tampona. redde. saurengar. risereta. gandòla. rigorós. -osa. *riverain. *rimer (v) : rimar. *risible (adj) : risible. biau. -a. *rive (nf) : riba (nf) . *rivet (nm) : rible. *rire (nm) : rire. rimalhejar. *rieur.) : mochar quauqu'un. *rinçage (nm) : refrescatge. *risquer (v) : riscar. revirar. *rivalité (nf) : rivalitat. *rigole (nf) : rigòla. *rigidité (nf) : rigiditat. *rigoreusement (adv) : rigorosament. *rigueur (nf) : rigor. ris. retorneu. res. *riverain. . *rire (v) : rire. risolier. -da . i aviá un ostau e aüra i a plus ren. -e (adj) : riscat. Martin perdec son ase. -òla. *riposter (v) : rebecar. s'estraçar de rire. -eirís . rebequeira (M). *rimailler (v) : rimalhar. refreissar. -a . risque. dangierós. *rivaliser (v) : rivalisar. *rincée (nf) : rinçaa. *risque (nm) : risc. risalha. -e (habitant) (n) : ribairòu. dangier. rinçar. *rissoler (v) : rossir. ripostar. *rite (nm) : rite (nm) . *rituel. *rigoureux. Vòlo rend au tot. aquí. Avans. -ala. *ripaille (nf) : ripalha. -euse (adj/n) : riseire. *river son clou à quelqu'un (loc. bòrd (nm). *rive (sur l'autre) (loc adv) : delà l'aiga. refreissatge. *rival. -da . -ia. replicar. respònsa. *rincer (v) : refrescar. *rime (nf) : rima. -e (adj/n) : rivau. revira. *rire à demi (v) : richoniar. -a . s'escarcaiar de rire.*RIEN (pron/nm) : ren. respòsta. -a. riba (nf). -ra (-arela) (M). L’i a ren que li fai paur. -ària . repartia . -osa . richonejar. -elle (adj) : rituau. *risqué. L’i a ren de manjar dins aquela maison ! Per un ren. *rimailleur. Ritz coma un ase quora es fretat. drilhança. -ra (-arela). -a. -bla. -euse (adj) : rigorós. *risette (nf) : riseta. rise. -osa. *risiblement (adv) : risiblament. *riposte (celui/celle qui) (n) : rebecaire. *risée (nf) : risaa.verb. perilhós. *rigorisme (nm) : rigorisme. *rivage (nm) : ribatge (nm) . *rire aux éclats (v) : s'escacalar. -e (adj/n) : ribairenc. *rigoriste (nm) : rigorista. *ritournelle (nf) : retornela (nf) . duretat. *rimeur. -ala . *river (v) : riblar. -aa . costuma (nf). -euse (n) : rimalhaire. saurenjar. luchar. *rigide (adj) : rigide. duressa. adversari.

esclapar. *roman. ròc. -ia. -a . *rôder (v) : rodar. canela (en bois) (nf). clapa (nf) . -a. *roman (livre) (nm) : roman (nm). peireguier (nm). *robuste (adj) : robuste. -e (prénoms) : Robert. riviera (nf) . *romantisme (nm) : romantisme. *rivière (nf) : ribiera. *rocaille (nf) : rocalha. retalh (nm). rochassós. -a. *romaniste (n) : romanista. *robustesse (nf) : galhardiá. *rogner (v) : rosegar. *rizerie (nf) : risaria. -a. *rognure (nf) : ronhura (nf) . rondinejar. -ra (-arela) . *rizière (nf) : risiera. *rompre (v) : rompre. *Rois (fête des) (nf) : los Reis (nmpl). *roche (nf) : ròcha. -e (adj/n) : roman. -osa. petosa (nf). rocassós. -e (prénoms) : Rotland. verturiós. roganhar. -a. *roi (nm) : rei. *Robert. trevar. *rôle (nm) : ròtle. trevaire. *riz (nm) : ris. solidaritat. novela (nf). *romain. . *Roland. -ua. *rompu. -e (adj) : romput. *rocheux. -ra (-arela). clap. *robe (animaux) (nf) : pelatge (nm). fòrça. copar. blòc. *robinet (nm) : robinet (nm) . *Rome (géo) : Roma. peçar. *Roger (prénom) : Rogier. *rogations (nfpl) : rogasons. *rocher (trou dans le) (nm) : caforna (nf) (Han). reipechon (nm) . -ra (-arela). riu (nm). *robinet (petit * en bois pour les tonneaux) (nm) : canela (nf) (Han). Anar ben coma una ròba a un ase. vigor. romanin. *Rodez (habitant de) (n) : Rodesenc. *rôle (à tour de) (loc adv) : chascun a son torn. -a. galhard. *rocailleux. barutlar. -osa. *rôdeur. *romarin (nm) : romaniu. -a. *romanesque (adj) : romanesc(que). -osa . -osa . -ta . -ière (n) : romancier. -ua. rosigar. rossigar. ròca (nf). trigossaa. *rognon (nm) : ronhon. -a . resisténcia. -euse (adj) : rocalhós. forçut. *Rodez (géo) : Rodés. vertut. brega. risariá. *romance (nf) : romança. -a. *roc (nm) : ròc (nm) . -euse (adj) : rochós. -a. *robe (vêtement) (nf) : rauba. barutlaire. *rocher formant un abri (nm) : abaus (M). -e (adj/n) : romanic. randolejar. *romancier. -euse (adj/n) : rodaire. espeçar.*riveter (v) : riblar. *rochers (familier avec les) (adj) : arochassit. *rocher (nm) : rochàs. *roitelet (oiseau) (nm) : petaboliú. *rixe (nf) : batesta. rodassejar. *romantique (adj) : romantic(que).

eiganha. *rosée (nf) : aiganha. -ra (-arela). *Rose (prénom f) : Ròsa. *ronronnement (nm) : ronronament. roganhar. *ronceraie (nf) : romeguiera (nf) . agorança (nf). *rosse (nf) : ròssa (nf) . *rongeur. ronronejar. *ronde (nf) : ronda. raunhar.*ronce (nf) : rome. *ronceux. -ra (arela) . *rossée (nf) : rosta. ronflament. repotejar. -ra (-arela). *rondelle (nf) : rondela. romec. tanaa. flor de chamin. rosigar. *ronron (nm) : ronron. romegar. *rosé. redondetat. *rosé (vin) (nm) : rosat. mossegar . *Roquefort (géo) : Ròcafòrt. repotegaire. rotament. *rot (éructation) (nm) : ròt. -a. repotegar. tanar. *rond-point (nm) : crotz. romegue (nm) . rostar. *roseaux (claie de) (nf) : canissa (nf) . renar. -e (adj) : rond. claret. ronflaire. -ra (-arela) . *rossignolet (nm) : rossinholet. rondinar. *ronfler (v) : ronchar. estrilhar. -a. *rose (nf) : ròsa. barron. *ronchonner (v) : richoniar. caneta (nf). romi. ra (-arela) . *roseraie (nf) : rosea. . *rondelet. renaire. *ronronner (v) : ronronar. -osa. *roquette (nf) : roqueta. -euse (n) : ronchaire. *Rosette (prénom f) : Roseta. *rosbif (nm) : rosbif. -euse (adj) : romegós. *rondeur (nf) : rondor. redond. *rosace (nf) : rosassa. ronflar. -euse (adj/n) : rondinaire. *roseau cultivé (nm) : cana. *roseau des étangs (nm) : sanha. *rondeau (nm) : rondeu. *rosser (v) : rossar. *rosier (nm) : rosier. *rossignol (nm) : rossinhòu. romega. *ronger (v) : roïgar. *rosse (vielle) (nf) : bringa (Han). -ra (-arela) . cana. chironar (Han). -e (couleur) (adj) : rosenc. rosaa. -a. *ronfleur. -euse (adj/n) : roïgaire. ra (-arela). *rossignol de muraille (nm) : charaboquier (Han). repetenaire. ronchatge. rossin (nm). canís (nm). *ronchonneur. *rondin (nm) : tricòt. plovina. trigossa. -ra (-arela) . *rond. *rosaire (nm) : rosari. *rondement (adv) : rondament. *roncier (nm) : romiàs. *rose (adj) : ròse. rossigaire. -a . *ronflement (nm) : ronchament. romegàs (nm). tabasar. -ette (adj) : rondelet. *rose trémière (nf) : passa-ròsa. -sa.

roja. *rougeaud. *rougeole (nf) : senespion. Lo roge es una polia color. *roulade (nf) : rolada. -ra (-erela). -a . *roulette (jeu de) (nm) : carabassa (nf). cacejar. *rouage (nm) : roatge. *rouille (nf) : rolha. *rougeur (nf) : rojor. *rouler (la tête étant sur le sol et les jambes en l'air) (v) : faire chamba-buòu (M). -osa . A crompat una autò roja. bestorier. *rotule (du genou) (nf) : nòse. roginós. *Rouergue (géo) : Roergue. *rouge-gorge (nm) : rigaud. *rouleau (agriculture) (nm) : ròl. *roue (nf) : ròda. *rôti (nm) : rostit. -osa. *roulage (passer le rouleau) (nm) : barrutlatge. -e (adj) : rovilhós. barrutlar (M). *ROUGE (adj) : roge. -a. -a . -osa . -e (adj) : rotlant. rovilh (nm). *rouler dans une pente (v) : bardar. *roucoulement (nm) : rocolada (nf) . rojola (fr). *rouer (v) : rompre. *rouge-queue (nm) : cuòu-rosset . reolh. noseta. *rouleau (pâtisserie) (nm) : rotlador. rovilha (nf) . rodeu. -tra. roginejar. coa-rossa. -euse (n) : rotlaire. rovilhat. rocolament (nm). -a .*rotatif. -aa. barrutlar. roginejar. rojós. -euse (n) : rostisseire. rocolejar. *rougir (v) : rogir. senepion (nm) . *roulier (nm) : charretier. *roulant. *rôtisseur. -ive (adj) : rotatiu. -osa . *rouler (tromper) (v) : enganar . roconar. -ra (-arela). rotonditat. *roulement (nm) : rotlament. -osa . *rotonde (nf) : rotonda. -a. *Rouergue (habitant(e) du) (n) : roergàs. rojastre. ròtle. rodatge. -ère (adj/n) : pacan. -e (adj) : rogissent. -e (adj) : rojon. -ea. regolament. *roter (v) : rotar. *rouge (tirer sur le) (v) : rogejar. -iva. rodet. amalugar. *rougeâtre (adj) : rogenc. roa. *rôtisserie (nf) : rostissariá. *rouiller (v) : rovilhar. *roulage (nm) : rotlatge. *rôtie (nf) : rostia. plebeu. . *rotation (nf) : rotacion. *rouler (bateau) (v) : breçar. *rouet (nm) : tornet. virar. *rotondité (nf) : redondetat. rotleu. *rouler (v) : rotlar. -a. rogejar. *rougissant. *rouillé. roginós. *roucouler (v) : rocolar. achonar (M). *rouleur. redolar. *rouget (poisson) (nm) : roget. barrutlaire. -ra (-arela) . *roulette (nf) : rotleta. senespiu. *roturier. *rôtir (v) : rostir. rojós.

rudesa. tornar durbir. *ruer (v) : reguinhar. . sautar sus. -ària . *royaume (nm) : reiaume. -ière (adj) : rotinier. *royalement (adv) : reialament. veta (nf) . far burela (M). *rouspéter (v) : biscar. pita. *Roussillon (habitant du) (adj/n) : Rosselhonés. maumenar. *rubis (nm) : rubís. *ruban (que doivent couper les époux) (nm) : barri (M). borrolís. androna. *rudoyer (v) : rudejar. *rue (nf) : charriera. brutalejar. -ala. rufe. *roussir (v) : rossir. *rubaner (v) : ribanejar. rimat. roret (nm). *roussi (nm) : rabinat. -a . *rudesse (nf) : rudessa. *rouvrir (v) : redurbir. -esa. -ària.*roulis (nm) : rolís. *ruban (faire le) avec les tisons enflammés (v) : burelar. repetenar. rossa. -ière (n) : rotier. estradier. chamin grand (nm). -pra . rabinar. *ruer (se) (v) : se ronçar. *rouste (nm) : rosta. *rousseur (nf) : rossor. rossaa. via . *routine (nf) : rotina. apier. -a. mautractar. *rouvraie (nf) : roviera. *routinier. brusquejar. *ruban (nm) : riban (nm) . *roux. *rudement (adv) rudament. *roumain. *rouspéteur (nm) : biscaire. rovea. *rousseur (tache de) (nf) : lentilha. -a . *ruelle (nf) : endrona. burela (nf) (M). ruste. *rude (adj) : rude. *rue (grand') (nf) : grand'charriera. *roussâtre (adj) : rossàs. *roux (devenir) (v) : rossejar. tanaa. Romània. -assa. *rubanerie (nf) : ribanariá. robin. *rudimentaire (adj) : rudimentari. *rudiment (nm) : rudiment. somari. aspre. rorea (nf) . *roulotte (nf) : rolòta. *royaliste (adj/n) : reialista. -a. *ruée (action de ruer) (nf) : reguinhaa. *rucher (nm) : abelhier. -a. *Roumanie (géo) : Romania. repetar. romanés. *rubrique (nf) : rubrica. *routier. -fa . *route (nf) : rota. -e (adj) : reiau. *Roussillon (géo) : Rosselhon. *ruade (nf) : reguinaa. rousse (adj) : ros. *ruche (nf) : brusc (nm). -da . *royalisme (nm) : reialisme. elementari. -ària . usclar. -e (adj/n) : romanesc. *royal. -ta. *royauté (nf) : reiautat.

*rut (nm) : chalor. *russe (adj/n) : russe. *rugissement (nm) : bramadís. -ra (-arela) . *ruminant. *rupture (nf) : ruptura (nf) . *rusticité (nf) : rusticitat. *ruisselant. -e (adj) : fin. -e (adj) : pacanàs. *rumeur (nf) : rumor (nf) . *rythme (nm) : ritme. chassiera (nf). *sabbat (nm) : sabat. SSSSS *SA (adj poss) : sa. finassariá. -tra . *rustaud. bialet. -a . rugir. biau. rugissent. -a . umor. *Russie (géo) : Russia. raiolant. campanhòu. aiguier (nm). -osa : enganaire. -e (adj) : rurau. *rumination (nf) : romiatge (nm). remomiar. *sabotage (nm) : sabotatge. -osa . -osa. pacan . arenar. -e (adj) : rutilant. finòcha . ruscós. -a . -fa. *ruisseau (nm) : riu. . -e (adj) : raiant. raiolar. campanhòu. -assa. -ola. *rupestre (adj) : rupestre. *ruissellement (nm) : regolament. *rugueux. degalhós. beluguejant. alurat. païsanàs . -ala .*rugby (nm) : rubí. sable (nm) . *ruisselet (nm) : rivachon. -e (adj/nm) : romiaire. engana. *sable (nm) : sabla (nm/f) . *sabot (d'animal) (nm) : bata (nf). -euse (adj) : arenós. Rússia. rif. -a . -osa . bruch (nm). -a. -sa. arenós. rufe. regolar. trempe. *rustre (adj/n) : rustre. areniera. *ruisseau (de rue) (nm) : gandòla (nf) . rajar. -osa . *sabot (nm) : esclòp. -a. païsanàs. finochariá. *ruiner (v) : roïnar. -tra. -ra (-arela). -osa . *sablonneux. -osa. -assa . *rugosité (nf) : rugositat. -euse (adj) : roïnós. La dròlla es ambé sa maire. -a. *ruineux. païsanariá. *rythmique (adj) : ritmic(que). pacanariá. astuciós. finàs. arena (nf). *rythmer (v) : ritmar. *rural. -osa . *rutilant. -a . *sablière (nf) : sabliera. -òla. rugit. belujant. péterrós. -ra (-arela) . rajolar. *ruisseler (v) : raiar. regolejar. -pa. *ruminer (v) : romiar. rompement (nm). -a . aa. beal. *rugir (v) : bramar. *ruser (v) : finassejar. -a . rufetat. -assa . -a . campanhard. -euse (adj) : rugós. remomiaire. *rusé. arroïnar. rugir. *rustique (adj) : rustic(que). -a . -euse (adj) : sablós. sòc. rugbí. sablonós. regolant. *sablier (nm) : sablier. *ruse (nf) : rusa. rusar. -e (adj) : bramant. *ruine (nf) : roïna. *rugissant. -osa. rugiment. *sableux. *sabler (v) : sablar.

gangassaa. provisions) (nm) : sac. acochaira. *sadique (adj) : sadic(que). sabotejar. sabrejar. *safraner (v) : safranar. sacha. saunaa. -e (adj) : sacrat. bassacha (nf). *safran (nm) : safran. sagnós. *sac (engrais. *sacerdoce (nm) : sacerdòci. saqueta (nf). *sage-femme (nf) : saja-femna. -aa. *sacrificateur (nm) : sacrificator. ciment) (nm) : saca. *saignant. gangassar. -ala. *sagace (adj) : sagace. *saccager (v) : saquejar. *sagesse (nf) : saviesa. maganhar. *sacrement (nm) : sacrament. senta (nf) . saqueton (nm) . sen (nm). *sagacité (nf) : sagacitat. bassacatge. -osa. *sacrilège (auteur) (nm) : sacrilege. sacrificar. -a . sapiéncia (nf) . *saccader (v) : bassacar.*saboter (v) : sabotar. *sacre (nm) : sacre. *sac (couchage) (nm) : bassac (nm) . *saccage (nm) : bassacament. *sacoche (nf) : sacòcha. *sacripant (nm) : sacamand. baila. -aa. levandiera. saja. *saccade (nf) : saccada. sacatge. clarvesent. *sage (adj/n) : savi. bassacar. *sacrer (v) : sacrar. saunaire. saccajar. *saignement (nm) : sagnament. -e (adj) : saccadat. avisat. *sacré. *sadisme (nm) : sadisme. -a. saunant. *sac (à main. sacrificaire. *saillant. sanguinar. brave. *sacrifier (v) : sacrifiar. *sacrilège (acte) (nm) : sacrilegi. clarvesença. *sabrer (v) : sabrar. *saccadé. *sacs (sur le dos du mulet) (nmpl) : ensariàs. *sachée (nf) : sachaa. -a. *sagement (adv) : bravamentn sajament. -a . *sachet (nm) : saquet. consacrar. sacrificador. *sabre (nm) : sabre. -a . -aa. sagi. -a . *sabreur (nm) : sabraire. *saccharose (nf) : sacaròsa. -e (adj) : sagnant. preirat. saunar. -ça . sacristan. saviament. -e (adj) : sacerdotau. -e (adj) : salhent. sàvia . *sacristie (nf) : sacrestia. judici (nm). *sacerdotal. *saigneur (nm) : sagnaire. *sagittaire (nm) : sagitari. saviessa. sacristia. *sacristain (nm) : sacrestan. bassacada. levairitz. *saignée (nf) : sagnaa. *saigner (v) : sagnar. *sabotier (nm) : esclopier. *sac double qu'on met sur le bât (nm) : bèrlias (nfpl) (M). . *sacrifice (nm) : sacrifici.

*saindoux (nm) : saïn. salopejar. *saisissant. *salement (adv) : brutament. *sain. *salé. *salaison (nf) : salason. ensaladier. *Saint-Esprit (nm) : Sant-Esperit. comprene. -e (imprégné de sel) (adj) : salancós. *saint.*saillant (nez) (nm) : nas camart (M). -a. -osa. santadós. -osa . -e (adj) : san. -osa. -e (adj/n) : sant. saliniera (nf) . *saisit (celui qui) (nm) : agantaire. lord. *salé. -la (fr). -aa. *salir le visage (v) : bochardar. *saline (nf) : salina. capir. *salaud (nm) : salòp. esparceu. espaime (nm) . *salicorne (nf) : sossoira. arrapar. labrena. -a. *saintement (adv) : santament. paia (nf). esparcet. *salin. *Saint-Jean (nf) : Sant-Joan. *sainteté (nf) : santetat. *salade (nf) : salada. tempora. solhat. -aa . *saisir (v) : agantar. *saleur. *salage (action de saler) : salatge. porcariá (nf). *salière (nf) : saliera. -ra (-arela). *salée (terre) (nf) : sansoira. -osa. *salaire (nm) : salari (nm) . -issa . *saillie d'un corps permettant de le saisir (nf) : arap (nm) (M). *saisie (nf) : sasia (nf) . -e (adj/n) : salariat. solhar. -e (adj) : salat. brutitge (nm) . engana. -e (adj) : sasissent. sanic. agafar. lordiera. -a . sanós. sanitós. *saler (v) : salar. -e (goût salé) (adj) : salabrós. -a . *salé. sasir. susprenent. -aa. *saillir (v) : salhir. *salarié. salir. *sainement (adv) : sanament. salinier (nm). estonant. sasiment (nm). salopejar. -e (adj) : salin. *saison (nf) : sason. *saisine (nf) : sasina. emocion (nf). *Sainte-Catherine (nf) : Santa-Catarina. salatgi. *saleté (nf) : brutissi. salopament. *salant (marais) (nm) : salina (nf). *saladier (nm) : saladier. -euse (n) : salaire. *saillie (accouplement) (nf) : giscle (nm). *saisir (comprendre) (v) : comprendre. *sale (adj) : brut. -a . *salir (v) : brutir. ensalada. -a . *saisissement (nm) : sasiment. solhar. *saletés (faire des) (v) : salopar. bochard. salamandra. -a . *salée (histoire) (nf) : istòria pebraa. eschaufestre. -a . salutós. . -ière (adj) : sasonier. -a. *sainfoin (nm) : jalet . *salamandre (nf) : alabrena. embrutir. -osa . sale. -a. -a . solhardar. *saillie (nf) : salhent (nm). *saisonnier.

*sanglier (nm) : singlar. trasanar. salissent. *salon (nm) : salon. *salutation (nf) : salutacion. salubre. *samedi (nm) : dissandes. -osa . saludament (nm). lo sandes. santificar. *saliver (v) : salivar. *sanctionner (v) : sanccionar. Totes los sandes. -a . -osa . sagnós. -osa. barbaboc. *sang-froid (nm) : sang-fred. senglier. sanguinós. -a . sala d'aiga. sanatiu. *saluer (v) : saluar. *sanction (nf) : sanccion. saludacion (nf) . vau achaptar quauquaren au marchat de Gap. *salutaire (adj) : salutari. -a . -a . soscar. punicion. porcàs. -assa. san. *sanctifiant. *sandale (nf) : sandala. *sanctification (nf) : sanctificacion. *salut (nm) : salut. *sanglot (nm) : sanglòt (nm) . -bra . *sandale (à semelle de cordes) (nf) : espardelha. *sangle (nf) : cengla. escupinha. *salure (nf) : salura. *salive (nf) : saliva. -a. arua (nf) (M). -osa . solhardariá. -euse (adj) : salivós. escupinhós. -osa. *salsepareille (nf) : salsaparelha. *sangler (v) : cenglar (Han). *saltimbanque (nm) : sauta-en-banca. *sandwich (nm) : entrepan. sosca (nf). -a. *Salon-de-Provence (géo) : Selon-de-Provença. porcariá. sang-freg. maganhar. *salle à manger (nf) : sala de manjar. -osa . -e (adj/n) : salòp. *sanctifier (v) : sanctifiar. sanglent. escupir. Trabalho pas lo dissabte nimai lo dimenche. *salle de bain (nf) : sala de banh. -a. dissabte. dissabta. . irutge. -e (adj) : embrutissent. -osa . -iva . *sangsue (nf) : sangsua (nf) .*salissant. tirasang (nm) . -ra (-arela). punir. *saloir (nm) : salador (nm) . *sang (nm) : sang. sdalutós. *salsifis (nm) : sausefic. *sanctuaire (nm) : santuari. *sanatorium (nm) : sanatòri. *saloper (v) : salopejar. saunitre (nm). ronflar. *salle (nf) : sala. -a. sanitós. -a . *sanglant. sandóich. *saloperie (nf) : salopariá. cingla. *salle d'attente (nf) : sala d'espera. saladoira (nf). *salpêtre (nm) : saupetra (nf) . sabta. *salopette (nf) : salopeta. *salive abondante découlant de la bouche (nf) : bavuani (M). *salubre (adj) : sanitós. *salve (nf) : salva. *salop. gostós. *salue (celui qui) (n) : saluaire. *sangloter (v) : sanglotar. -e (adj) : sanctificant. pòrc singlar. *saliveux. *salubrité (nf) : salubritat. -e (adj) : sagnant.

*sarabande (nf) : sarabanda. sapin. -da. *sarclage (nm) : sarclatge. -e (adj) : sanguin. acontentar. *sardane (nf) : sardana. sanguinenc. sensa. *sarriette (nf) : pebre d'ase (nm) . -e (adj) : sadol. -aa . *sarment (nm) : vise (nf) . *saponaire (nf) : sabonera. -e (adj) : satisfasent. -e (adj) : satinós. *sarcophage (nm) : sarcofagi. *sapin (nm) : sap. *sardine (nf) : sarda.*sanguin (champignon) (nm) : sanaire. escarniment (nm) . -e (adj) : satisfach. erbejar. -a . sadolament. *sans que (loc conj) : sensa que. *satiété (nf) : sacietat (nf) . pinenc. *saouler (se) (v) : se sadolar. *satanique (adj) : satanic(que). *Saturnin (prénom m) : Saturnin. eissarment (nm). *sanguin. l’auriam pas sachut. *santé (nf) : santat. trufaire. *saoul. -a. *sanitaire (adj/n) : sanitari. *sarreau (de toile) (nm) : brisau. pintat. *Sardaigne (géo) : Sardenha. contentament (nm). trufandier. sarclaire. trufariá (nf). -a. -ària. *sarde (adj/n) : sarde. -a. sardina. sanetat (nf) . (nm). contentar. *sapin (faux) (épicéa) (nm) : serenta (nf). *satisfaction (nf) : satisfaccion (nf) . *sarrasin (nm) : sarrasin. -aa. salut (nm). *satisfaire (v) : satisfaire. Es un mainats sensa paire ni maire. *sarment pour marcottage (nm) : chabus (Han). -ària. -ra (-arela) . *saper (v) : sapar. *satisfait. -osa. *saturer (v) : saturar. *sarcloir (nm) : seuclaire. -a. . -a . *satiné. *satin (nm) : satin. abet. *satellite (nm) : satelite. -a. sadolitge. *sanguinaire (adj) : sanguinari. sarment. javeu. content. avet. *saturation (nf) : saturacion. Sensa tu. *satisfaisant. *saphir (nm) : safir. pinet. *satire (nf) : satira. pintar. sarclar. -a . -a. satisfar. *sarcelle (nf) : sarcela. *sarcler (v) : seuclar. *sapinière (nf) : sapiniera. *sarcasme (nm) : sarcasme. *SANS (prép) : sens. Savornin. *sapeur (nm) : sapaire. sadréia.empegat. -a . *sarrau (nm) : sarròt. empegar. *sarcastique (adj) : sarcastic(que). *sans-cœur (nm) : sensacòr. *satirique (adj) : satiric(que). sarclet.

-tja . *sauvagerie (nf) : sauvatjariá. sautejar. *sauge amère (nf) : calamandret (nm) (Han). sauterelles. *sauveteur (nm) : sauvaire. lièvres) et de tout ce qui peut être projeté par la force de la poudre. sauterelejar. saussissòt. *sautiller (v) : sautilhar. *sauvetage (nm) : sauvament. *saulaie (nf) : sausea. *saute-mouton (nm) : sauta-moton . sauvador. sapientament. chambareu (nm) (M). -ra (-arela). *sauver (v) : sauvar. saut-borrelet (saout-bourrelet) (M). d'un arc. *sauvagement (adv) : sauvatjament. plantas). -e (adj) : estrange. *sauf. -tra. -a (animaus. aparar. *sauge (nf) : sàuvia. -ia (M). *saumâtre (adj) : saumastre. *saute-ruisseau (nm) : sauta-biau. fòra. *sauf-conduit (nm) : sauveconduch. *saumure (nf) : aiga-sau. . d'un arbre). *sauve qui peut (loc) : se sauva cu poirá. *saule (nm) : sause. *saulée (nf) : sausea. *saunier (nm) : salinier. d'un mur. -a . curiós. sauvar. boutiar (M) (Se dit des animaux sauteurs (puces. -ja . *saugrenu. saupichar. *saucière (nf) : saussiera. *sauver (se) (v) : s'escapar. *saut (nm) : saut. sauve (adj) : escap. sauvator. *sauvegarde (nf) : sauvagarda. *sauterelle (nf) : sautarela . franc.*satyre (nm) : satire. *sauvagine (nf) : sauvatgina. fer. *saule (pour fabriquer des paniers) (nm) : amarina (nf). *sauvegarder (v) : sauvagardar. -ra (-arela). *sauter (bondir comme un ressort) (v) : botiar . estranh. *saumon (nm) : saumon. *sauveur (nm) : sauvator. feror. *sauter (v) : sautar. *sauvage (adj/n) : sauvatge. sauvacion. *saupoudrage (nm) : saupicatge. *saupoudrer (v) : saupodrar. alobatit. crapauds. *sauver (se) (fuir) (v) : fustiar. taupins. *sauf (prép) : exceptat. sauva. escapar. -e (adj) : sautejaire. *sautillement (nm) : sauticament. lingosta (Qu) . levat. (M). *saucisson (nm) : saussisson. *sauteur. -a . s'escapar. *savamment (adv) : sabentament. *saucer (v) : saussar. esposcar. -euse (adj/n) : sautaire. sauve. Lo calamandret es empleiat coma febrifuge. protegir. *saucisse (nf) : saussissa. *sauce à l’ail provençale (nf) : alhòli. sauta-regòla. sauticar. *sautillant. ou par la chute du haut d'un rocher. *sauce (nf) : saussa. sauseta. s'en sauvar. feruna. -a. feresa. sautilhament. d'un toit.

*savoureusement (adv) : saborosament. saberut. -a . *scène (mise en) (nf) : mesa en scena. gròla. *savonnette (nf) : saboneta. -osa. *sceptique (adj) : septic(que). *sceau (nm) : sageu. saborejar. *scalper (nm) : escapeu. *scaphandrier (nm) : escafandrier. escande. -a . *scandaleusement (adv) : escandalosament. *savon (nm) : sabon. -euse (adj) : sabonós. -a. -osa. *scarlatine (nf) : escarlatina. *savoureux. *scénario (nm) : escenari. saupre. -ava. *savoir (nm) : saber. *scellé (nm) : sageu. biais. -osa . *scepticisme (nm) : septicisme. *scandaleux. *savetier (nm) : gròlier. *scandale (nm) : escandale. *savoyard. -ua . sapient. dobtaire. *savate (nf) : sabata. Eu sap onte se troba lo libre que chercho. -a . -osa. *sceller (v) : sagelar. *scarabée (nm) : escarabat. *scaphandre (nm) escafandre. -euse (adj) : escandalós. -euse (adj) : saborós. *savoir-faire (nm) : saber-faire. e (adj/n) : savoiard. *savonnerie (nf) : sabonariá. *savoir (faire) (v) : faire assaupre. *scapulaire (nm) : escapulari. dobtança (nf). sacamand. *scélérat. -osa . gostós. saupre (nm) . *scène (nf) : scena. sabonejar. *scabieuse (nf) : escabiosa. *savonnage (nm) : sabonatge. perilhós. capon.*savane (nf) : savana. *saxophone (nm) : saxofòne. *savonnier (nm) : sabonier. -a. -a. dobtament (nm) . -a . *saveur (nf) : sabor (nf) . *scander (v) : escandar. gaubi. grolier. . salivós. scenari. *Savoie (géo) : Savòia. *scandinave (adj/n) : escandinau. folha-merda. -e (adj/n) : scelerat. -euse (adj) : escalabrós. -osa . -a . coquin. *scandaliser (v) : escandalisar. -a . gost (nm). *scabreux. sacher. sciéncia (nf). *scarole (nf) : escaròla. *savoir-vivre (nm) : saber-viure. saboniera. pegòt. *scelleur (nm) : sagelaire. *savourer (v) : saborar. *savonner (v) : sabonar. congostós. -ra (-arela). sapiéncia. bregand. *scénique (adj) : scenic(que). -a. -a . -e (adj) : sabent. grola. *SAVOIR (v) : saber. *savant. *savonneux. -osa. Sabo pas si es vrai.

engaume (nm). *sciatique (nf) : sciatica. simplificar. *scie (nf) : serra. sarretar. ressilha (nf) . *scolastique (adj/nf) : escolastic(que). lampejant. -euse (adj) : escrofulós. ressec (nm). belujar. *sciage (nm) : ressatge. ressegaire. *scintillant. *scolariser (v) : escolarisar. -osa. *scie passe-partout (nf) : loba. *sciure (nf) : serrilha. -a. rigorós. serratge. ressar. *scorpène (nf) : rascassa. *schisme (nm) : esquisma. *schéma (nm) : esquema. sapientat. *scion (pliant comme un) (adj) : amarinós. *sclérose (nf) : escleròsi. *schiste (nm) : esquiste. ressa. dardalhar. *scrupuleusement (adv) : escrupulosament. scientament. -osa. *scierie (nf) : serra. -a. -a. sistre (nm) . -a . -a. *scientifique (adj) : scientific(que). *scientifiquement (adv) : scientificament. ressegatge. lampejar. -a. *scooter (nm) : escotèr. *scion (nm) : amarina (nf). partiment (nm). belujent. -a . sabença. escolar. *scorbut (nm) : escorbut. *scribe (nm) : escriba. *sciatique (adj) : sciatic(que). -osa . *schismatique (adj) : esquismatic(que). -a . marca (nf). -osa. *scolarisation (nf) : escolarisacion. -a . *science (nf) : sciénçia. *schiste ardoisier (nm) : lausa (nf). sciença. *scolaire (adj) : escolari. *schizophrénie (nf) : esquisofrenia. *scrupuleux. -a. dobte (nm) . division. *scorie (nf) : crassa (nf) . serra (nf) . *scission (nf) : scission. *schématiser (v) : esquématisar. *scrutateur (nm) : escrutaire. . beluguejar. ressum (nm). *schématiquement (adv) : esquematicament. *schématique (adj) : esquematic(que). ressegar. ressega. *scrupule (nm) : escrupule. esquemá. -euse (adj) : escrupulós. belugar. copar. -a. sabentat. *scinder (v) : partejar. blesta (nf). separacion (nf) . beluar. *scolopendre (nm) : milapatas. *scieur (nm) : ressaire. *score (nm) : descòmpte (nm) . esitacion (nf). meticulós. *scier (v) : serrar. crassier.*sceptre (nm) : septre. *scrofuleux. landaire. separar. beluguejament. -e (adj) : trelusent. *scintiller (v) : trelusir. *scorpion (nm) : escorpion. serraire. *scolarité (nf) : escolaritat. -osa . beluent. *scie à bois vert (nf) : sarreta. *scintillement (nm) : belujament. *scléroser (v) : esclerosar. sapiéncia.

*sculpter sur bois (v) : escrincelar. *secondaire (nm) : segondari. *secret. bidon (nm) (en fer) . *sculpture (nf) : escultura. secórrer. sosten (nm) . *sécher à moitié (v) : amarsir. *séculariser (v) : secularisar. gangassaa. *scrutin (nm) : escrutinh. *seconder (v) : segondar. *sécher (v) : sechar. assisténcia (nf). *secouer (v) : brandar. *sécularisation (nf) : secularisacion. *sculpter (v) : escultar. eissuar. *secourir (v) : secorrir. *sculpteur (nm) : escultor. -osa. secretós. d'escondons. *sécheresse (nf) : sec (nm) . *secret (nm) : secret. *sec (mettre au) (v) : agotar. bròc (nm) (Han). seculari. *seau (nm) : ferrat. *sectaire (adj/n) : sectari. *secrétariat (nm) : secretariat. rompre. . *secte (nf) : secta. secha . espepiar. *séculier. escultaire. ajuar. bassacar. marsir (Han). -ària. S’assetec sus una cheiera. brandir (Han). votacion (nf). bolegar. -ière (adj) : secular. cascalhar . *secousse (nf) : brandau (nm) . -ària. *sécréter (v) : secretar. -a. -e (adj/n) : segond. *secrétaire (bureau) (nm) : escrivaniá (nf). eissuch. Se demandava çò que chaliá respondre. *Sébastien (prénom m) : Sebastian. *sectionner (v) : seccionar. *seconde (nf) : segonda. *sécateur (nm) : secator. *secours (nm) : secors. secharessa (nf). gerla (nf) (en bois) .) : subit. *SE.*scruter (v) : escrutar. adv. *secrètement (adv) : secretament. espelucar. selha. -a . *sécurité (affermir dans la) (v) : assegurar (M). *sécrétion (nf) : secrecion. acors (M). *sèchement (adv) : sechament. gangassar. -ra (-arela). assegondar. copar. *séculaire (adj) : secular. seança. *séchage (nm) : sechatge. brandussaa (nf). *séance (nf) : sesilha. *sécession (nf) : secession. -ala. separar. *sécurité (nf) : seguretat. assistir. *séance tenante (loc. *secteur (nm) : sector. sèche (adj) : sec. S' (pron) : se. -e (adj) : secret. escrutin (nm) . -a. *secouriste (adj/n) : secorrèire. securitat. brandia. -a . *séchoir (nm) : sechaire. -e (adj) : esculturau. *sec. *sculptural. *second. ajua. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. assechar. *section (nf) : seccion. *secrétaire (n) : secretari. -ària. sechier. -a.

*segment (nm) : segment. *sel (donner le) aux troupeaux (v) : assaliar (M). -ala. *séducteur. -a. *semblable (adj) : semblable. -ària. rebelle. ai vist degun a maison. desseparacion. *seigneurie (nf) : senhoria. *seiche (nf) : sépia. possa (nf). *séditieux. *selle (mettre en) (v) : enselar. *seigneur (nm) : sénher. demorar. *sellier (nm) : selier. atirar. *SEMAINE (nf) : setmana. -ària. -tritz . *séjourner (v) : sejornar. *Seine (géo) : Sèina. súpia.*sédentaire (adj) : sedentari. *séjour (nm) : sejorn. betar sela. senhoriá. triar. . *sellette (nf) : seleta. *seizième (adj/n) : setzen. segla (nf). agrandant. La setmana s’achaba la dissabte. sojorn (nm) . setzenc. *seigle (champ de) (nm) : segaliera (nf). trébol (nm). -a . atrasent. *seigneurial. senhor. -a . seduire. *sémaphore (nm) : semafòre. *sellerie (nf) : selaria. *seigle (mélange de * et de blé (nm) : coseat (Han). -a (adj) : senhorau. escabeleta (nf) . plasent. -a. plaire. *sédimentaire (adj) : sedimentari. signatura (nf). rebellion. coissinet (nm). uech e uech fan setze. sojornar. *sélectionner (v) : seleccionar. -ra (-arela) (M). *ségrégation (nf) : segregacion. -ra (-erela). -osa . selariá. -bla . atirament (nm). sediment. despartia. *SEIZE (adj/nm) : setze. -la. parier. -e (adj) : sedusent. -a . *sélection (nf) : seleccion. revòuta (nf) . demorança (nf). *semaine (fin de) (nf) : dimenchaa. atirant. *seigle (nm) : segle . *sédition (nf) : sedicion. *séduisant. -a . sedusir. *seller (v) : selar. setge. *séduire (v) : sedurre. *semailles (nfpl) : semenalhas (nfpl) . *selon que (loc conj) : segon que. *self-service (nm) : auto-servici. *sein (nm) : sen. *sel (nm) : sau (nf). restar. -a . -ieuse (adj) : sediciós. *séduction (nf) : seduccion (nf) . chausia. *selle (nf) : sela. semenatge (nm). demòra. teton (nm) . seduseire. -a. Despuei la setmana passaa. -trice (n) : seductor. *seigle (couvrir le toit de paille de) (v) : cluar. *sel (lieu où on donne le) (nm) : assalior (nm). Se poiem abonar a la « Setmana » ! *semaine (durée d'une) (nf) : setmanaa. agradar. *sel (celui qui donne le) (n) : assaliaire. *sédiment (nm) : assolum. *sein (au) de (loc prép) : au sen de. chausir. *seing (nm) : senh (nm) . *seigle (botte de paille de * pour les toitures) (nf) : cluei (nm) (Han). Dins un mes i a quatre setmanas e un pauc mai. enganar. *selon (prép) : segon.

flaira. blaimar. senilitat (nf). avertiment. *semoncer (v) : semonsar. reprendre. adv. -osa . olor. -ala. aparença (nf). escarrabilhat. -elle (adj) : sensuau. *sensé. -euse (n) : semenaire. *semer (v) : semenar.*semblant (faire) de (loc) : faire semblant de . pompós. -a (M). *sensément (adv) : senament. *sensation (nf) : sensacion (nf) . chaminon. possa (nf). -elle (adj) : semestriau. *sensible (adj) : sensible. -ua . *sensible (peu) et peu intelligent (adj/n) : bròc. -euse (adj) : sentenciós. *sentence (nf) : senténcia. . *sémillant. *sénateur (nm) : senator. *sentier (nm) : draiòu. *sentier (petit) (nm) : charrèiron (Han). -ala. -ive (adj) : sensitiu. paréisser. *sénile (adj) : vielhós. -ala. *sentir (v) : sentir. reprochar. *senteur (nf) : sentor. *séminariste (nm) : seminarista. -bla. -aa . -osa. -iva. odorar . *semestriel. *semoule (nf) : somola. samenar. vielhessa. -e (adj) : belut. -ra (-arela). *semelle (nf) : sòla. *sénilité (nf) : vielhontge. *semestre (nm) : semestre. bòumar (Han). *séminaire (nm) : seminari. -ala . sensament. -aa . odorament (nm). *sensualité (nf) : sensualitat. -elle (adj) : continuau. *sensationnel. *sénat (nm) : senat. *sentencieux. blaime. sensat. faire avís (Han). -ala . *sensibiliser (v) : sensibilisar. *sembler (v) : semblar. *sentiment (nm) : sentiment. *sentimental. -a. *sentir (action de) (nf) : sentia (nf) . -elle (adj) : sensacionau. -aa . -ària. -e (adj) : sentimentau. *semeur. *semoir (nm) : semenaire. teton (nm) . *semblant (nm) : semblant (nm) . soleta. -osa. faire aviaire (M) . *sénéchal (nm) : seneschau. flairar. *sens (bon) (nm) : bòn biais. *semence (nf) : semença. assenat. -e (adj) : senat. -ala. -osa . semenat. -aa. sentiment. sentir (nm). semencier (nm) . espectaclós. semilhant. perpetuau. *sensiblement (adv) sensiblament. *sens (direction) (nm) : sens. semis (nm) : plantolier. *sentinelle (nf) : sentinela. *sempiternel. flairor. extraordinari. viòu. *sens (sagesse) (nm) : sen. *sens dessus dessous (loc.) : en pagalha. -ala . *sensitif. semenaira (nf). vielhum (nm) . *sentimentalement (adv) : sentimentalament. odor. *sensuel. repròchi (nm). eternau. *semonce (nf) : semonsa (nf) . *sensibilité (nf) : sensibilitat.

-euse (adj) : seriós. tomba (nf). *seringue (nf) : seringa.*sépale (nm) : sepale. *septante (adj/nm) : setanta. *séparatisme (nm) : separatisme. *séquestration (nf) : sequestracion (nf) . -la. a despart. sagrament. *serpe (nf) : podaoira (nf . *serf. *série (nf) : seria. tranquille. -e (adj) : seren. goarp (nm). *sérieusement (adv) : seriosament. *seringuer (v) : seringar. tranquilllitat. per achabar l’annaa l’i a encara tres meses. a part. *séparation (nf) : separacion. *séraphin (nm) : serafin. seresin. -e (adj) : setentrionau. *séquence (nf) : sequéncia. -a . *sérénité (nf) : serenitat. *septième (adj/n) : seten. desseparable. separtir. *sérosité (nf) : serositat. *septuagénaire (adj/n) : septuagenari. quietuda. clastrar. embarrament (nm). pasible. *septembre (de) (adj) : setembrau. *serment (nm) : jurament. *sépulcre (nm) : sepulcre. clavar. *serein. *septupler (v) : septuplar. *séquestre (nm) : sequestre. serve (n) : serv. *séquelle (nf) : sequela. destriar. predic. -a . *septentrional. . *séquestrer (v) : sequestrar. *SEPT (adj/nm) : set. embarrar. *sérénade (nf) : serenada. predicar. *sermon (nm) : sermon. -ala. -ària. -a. -bla. tombeu (nm) . -bla . despartir. despart. cadís (nm). *septièmement (adv) : setenament. I a set jorns dins la setmana. desseparacion. quiet. -osa. *sépulture (nf) : sepultura. -ra (-arela). *sermonner (v) : sermonar. reprendre. *séparable (adj) : separable. Quatre e tres fan set. angelic(que). -ava . *sérieux. ubacós. -euse (adj) : sermonaire. *séraphique (adj) : serafic(que). *sermonneur. tiera. segregar. -a . *septuple (nm) : septuple. despartiment (nm). -bla . despartia (nf) . setenc. -a. *séparer (v) : separar. suau. *sereinement (adv) : serenament. -a . *sergent (nm) : sergent. *serfouette (nf) : sarcleta. -osa. -a. *séparatiste (n) : separatista. *serge (nf) : sarga (nf) . aubada. *SEPTEMBRE (nm) : setembre. senilh. *serin (nm) : serin. *Serge (prénom m) : Sergi. *séparément (adv) : separament. calma. *seriner (v) : serinejar. -ala . desseparar. Après lo mes de setembre. *sérail (nm) : seralh.

*serpenteau (nm) : serpentau. *servir (action de) (nf) : serviment (nm). servituda (nf). destetatge. sesilha. -ra . Éra pas ambé quauqu’un mai tot sol. *sertir (v) : sertir. toalhon. podeta (nf). *serre (horticulture) (nf) : serra. I aviá fòrça monde. serpatejar. Sieu anat en Anglaterra un sol còp. -a. -a. -aa . -euse (n) : servent. *sévir (v) : sevir. *serrure (nf) : sarralha. -e (n) : servent. servent. *serrement (nm) : sarrament. *sève (nf) : saba. *servilité (nf) : servilitat. *sérum (nm) : serom. *servante (nf) : serventa. -e (adj) : sarrat. quichar. *serviable (adj) : seviaciós. *serviette (nf) : servieta (nf) . -e (être capable de vivre) (v) : estre abarit. *servir (v) : servir. esquichar. *sévère (adj) : severe. serpentejar. sarralhariá. panamans (nm). *ses (adj poss) : sos. serpolet (nm) . *serpenter (v) : serpejar. *serrurier (nm) : sarralhier. bolar (M).*serpent (nm) : serp (nf) . esclavatge (nm) . *Sète (habitants de) (n) : Setòri. punir. *servant. *sevrage (nm) : desmamatge. *serpent (de) (adj) : serpatier. serpelhiera. -osa . esquichat. *serviteur (nm) : serviciau. *serrer la main (v) : tochar la man. serpent (nm). estrénher . -bla. *sévérité (nf) : severitat. *serrer (ranger) (v) : estremar. *serveur. -la. soletament. serviciable. -ia. dur. *serre (griffe) (nf) : arpa. *sévèrement (adv) : severament. *serrurerie (nf) : sarralharia. serviciala. solament de mainats plan pechons. -a. solet. castigar. podet (nm) . -aa. ensertir. *serpolet (nm) : serpol. duretat. *serrer fortement avec une corde (v) : bilhar. *serpette (nf) : goarp. servitor. *SEUL. rigorosament. *service (nm) : servici. farigoleta. *servitude (nf) : servituda. *SEULEMENT (adv) : solament. -E (adj) : sol. *servage (nm) : servatge. *seuil (nm) : lindau. *seul. *serré. *servile (adj) : servile. . durament. -a. *seton (nm) : sedon (Han). *Sète (géo) : Seta. sulhet. -a. sas. arpia. *session (nf) : session. gravetat. -a . *serrer (v) : sarrar. -ia. *serpillière (nf) : pata. farigola sauvatja (nf).

penec. *sexagénaire (n) : sexagenari. destetar. la Seina. SIENNE (adj/n) : sieu. *siège (meuble. *sextuple (adj/n) : sextuple. -ienne (adj/n) : sicilian. *siège (militaire) (nm) : sietge. fiular. *Sicile (géo) : Sicilia. -ària (-arela) . *siffleur. *sidérurgie (nf) : sederurgia. *siffler (v) : siblar. sinhau. signe (nm). *siècle (nm) : segle. . *sieste (nf) : siesta. *signaler (v) : senhalar. *sida (nm) : sidà. sublar. estiflar. *sexe (nm) : sexe. deslachar. si vos plai. magasinar. penequet (nm). *SI (conj) : si. *signature (nf) : signatura (nf) . -a. *sevreur. estiflejar. -a. *signe (nm) : signe. sens (nm). Si vòles l’i anar. lieu) (nm) : seti. -e (adj) : signifiant. -euse (n) : desmamaire. senhaire. -enne (adj) : siberian. *si (adv) : tant. *sibérien (un froid) (loc) : un fred que pela. *sifflement (nm) : siblament. Si es coma aquò vai ben. -ra. -iva. *shoot (nm) : tir. *silencieusement (adv) : silenciosament. *S’IL TE PLAIT (expression) : Quant d’ora es. -a. *signer (v) : signar. sinhalament. -pla. despopar. -ra (-arela). *sieur (nm) : sénher. *siffloter (v) : siblejar. *SIEN. se. desmairar . senhar. son ostau serà pas sieu. *signifier (v) : signifiar.*sevrer (v) : desmamar. pausa (nf) . sinhalisacion. -a. sibladís. si te plai ? *S’IL VOUS PLAIT (expression) : Fasetz-me passar lo vin. -euse (adj) : silenciós. -e (adj) : siblant. *signataire (n) : signatari. *sibyllin. -ra (-arela). -a. *signal (nm) : senhau. *sexuel. valor (nf) . *sifflet (nm) : siblet. *sibérien. *siffloteur (nm) : siblejaire. *sifflant. *significatif. *sextupler (v) : sextuplar. senh. Tant que l’aura pas paiat. -e (adj) : sibilin. *signalisation (nf) : senhalisacion. *signification (nf) : significacion. *siéger (v) : téner sesilha. siena. *sicilien. -ive (adj) : significatiu. siecle. *signalement (nm) : senhalament. *Seyne (La) (géo) : La Sanha. -euse (n) : siblaire. -ala. *shopping (faire du) (v) : botiquejar. *silence (nm) : silenci. vai l’i ! Vendrai si plòu pas. *silencieux. -a. *signifiant. desatefiar (M). -elle (adj) : sexuau. sublet. sèire. -ària. sinhalar.

-pla. -osa. -tra . *singulier (nm) : singular. monard. -ra . *singerie (nf) : moninariá. fénher. -osa. silhatge. *silhouette (nf) : siloeta. *sinueux. -ària . -cha. selse. -ta. fintar. *sincérité (nf) : sinceritat. *sincère (adj) : sincere. *sinistre (adj) : sinistre. *siliceux. -a . *singe (n) : monin. curiós. *sinus (nm) : sinús. simplement (adv) : simplament. -ja . similariá. *simplification (nf) : simplificacion. -a . franchetat. silhonar. si que non. selhon. engaunhar. regaunhar. *sinécure (nf) : sinecura. peira de fuec. *sincèrement (adv) : sincerament. seuse. *simulacre (nm) : simulacre. estrangetat. *simuler (v) : simular. *sillage (navire) (nm) : selhatge. -a. *Sirius (étoile) (nm) : Siriús. . -a. *Simon. *simulation (nf) : simulacion. -aa. *sirène (alarme) (nf) : sirena. *sinuer (v) : serpejar. contorn (nm). triste. *simultanéité (nf) : simultaneïtat. similari. -ière (adj) : singular. reia (nf) . *sinistre (nm) : sinistre. -nea. mesfaire. *sirène (divinité) (nf) : serena. escarnir. *sirocco (nm) : eissiròc. auvari. *simpliste (adj/n) : simpliste. senhor. -a. semblant. -ia. silhon (nm). *simple (adj) : simple. *simagrée (nf) : maniera. -e (adj/n) : sinistrat. siròc. estranh. sinuós. estrange. cròs. *sire (nm) : sénher. *simplifier (v) : simplificar. seuse. franc. *siphon (nm) : sifon. -osa . -osa . -ta. *singulièrement (adv) : singularament. colobrejar. semblança. *singulier. *similaire (adj) : similar. *singulariser (v) : singularisar. *simple (facile) (adj) : aisit. peirard. -a . *singer (v) : desgaunhar. -euse (adj) : seusòs. -euse (adj) : serpentós.*silex (nm) : silex. *sillonner (v) : selhonar. *simplicité (nf) : simplicitat. singe (fr). -e (prénoms) : Simon. serpentejar. frejau. simplifiar. *sillon (nm) : raia. *similitude (nf) : similituda. *sinon (conj) : sinon. parier. -ra . leiautat. -e (adj) : simultaneu. *singularité (nf) : singularitat. *sinuosité (nf) : sinuositat. *silo (nm) : silò. corba (nf) . franchament. juar. *simultané. *sinistré. *silice (nf) : siliça.

-ala. *soi (chez) (loc adv) : au sieu. sòbri. *socialiste (adj) : socialista. *socialiste (n) : socialista.) : de tant leu. -euse (n) : esquiaire. esquilhar. *sociologique (adj) : sociologic(que). esquilh. *socialisme (nm) : socialisme. sobriquet. -ària. *sociologie (nf) : sociologia. *site (nm) : siti. *sofa (nm) : sofà. *sketch (nm) : comediòta. *sismographe (nm) : sismografe. *sixièmement (adv) : sieisenament. sobriament. temperat. *sobrement (adv) : sòbrament. A una pechona sòrre qu’a cinc ans de mens qu’eu. *sitôt (de) (loc.*sirop (nm) : siròp. salivar. *skier (v) : esquiar. -ra (-arela). *soi (pron) : se. temperància. *sismique (adj) : sismic(que). *sixième (adj/n) : sieisen. . *SŒUR (nf) : sór. conj) : tant leu que. sòrre. seda. *soie (nf) : sea. *SIX (adj/nm) : sieis. -sobria . braietas (nfpl). *situer (v) : situar. *slogan (nm) : eslogan. -ga. *sociologue (n) : sociològue. *skieur. subrenom. *ski (nm) : esquí. plaçar. *snobisme (nm) : esnobisme. mesura. -ava. -a. moderacion. *sobriété (nf) : sobrietat. *snob (adj/n) : esnòb. *société (nf) : societat. *sitôt (adv) : tant leu. -a . Tres e tres fan sieis. *soc (nm) : relha (nf). -üa. pedestau. *sociable (adj) : sociable. *soda (nm) : sodà. *socialiser (v) : socialisar. *sociabilité (nf) : sociabilitat. *sitôt que (loc. *situation (état) (nf) : estament (nm). *ski nautique (nm) : esquí nautic(que). *slip (nm) : eslip (nm) . esquí d'aiga. retengüa. -e (adj) : sociau. *sobre (adj) : sòbre. escais-nom. *situation (nf) : situacion. -a. *siroter (v) : chimar. *Socrate (nm) : Socrates. -aa . -bla. moderacion. *sociétaire (n) : societari. -euse (adj) : siropós. site. *sirupeux. sieisenc. -a. *slave (adj/n) : eslau. -bra . *sobriquet (nm) : escais. *social. siropejar. -osa. adv. retengut. *socle (nm) : sòcle.

pompa. *soixantaine (nf) : seissantena. *sol (nm) : sòu. *solfège (nm) : solfegi. minuciós. -a . -a. *soliloque (nm) : solilòqui. ai sin (FB). las estelas luson dins lo ceu. *soit-il (ainsi) (loc. -ra . sin (FB). sieissantena. -osa. -a. sordat. *soit (interj) : aquò rai ! *soit (tant) peu (loc. sunhar. *soit que (loc conj) : siá que. -da . *soigner (v) : sonhar. *soixantième (adj/n) : seissanten. *soleil (en plein) (loc) : au rabi soleu. seissantenc. velhaa. sòudar. *soixante-dixième (adj/n) : setanten. vespraa. *solidifier (v) : assolidar. après sopar. *soleil (plein de) (adj) : solelhós. monològue. *soigneux. *soigner les bêtes (v) : governar (lo bestiari). *solidité (nf) : soliditat. *solder (v) : soldar. -a. Trenta e quaranta fan setanta. *soleil (faire) : solelhar. siá un autre. *soigneusement (adv) : sonhosament. setantenc. *soldat (nm) : soldat. -elle (adj) : solemne. *SOIXANTE-DIX (adj) : setanta. adv. *SOIXANTE (adj/nm) : seissanta. -a .*soierie (nf) : seariá. s’arretem de trabalhar e anem sopar a l’ostau. sòudat. -a. *soleil (nm) : soleu. *soit toi.) : tant siá pauc. Lo ser. *solenniser (v) : solemnisar. *solaire (adj) : solar. *soif (avoir très) (v) : estre asseminat. *solitaire (n) : solitari. sodard. dur. *solidaire (adj) : solidari. -ària . segur. *soif (j'ai) (forme verb) : ai set . -osa . sedariá. sieissanta. -a. adv. *soif (grande) (nf) : semina. *soleil (prendre le) (v) : se solelhar. Trenta e trenta fan seissanta. sera (n). vespre (nm) . -a. *solennellement (adv) : solemnalament. *soliste (n) : solista. -euse (adj) : sonhós. *solennité (nf) : solemnitat. consisténcia. Lo sera. *solennel. -osa. -a . *SOIR (nm) : ser. *soif (nf) : set . *sole (nf) : sòla. . sòuda. *soit (conj/adv) : siá. *solide (adj) : solide. *solidement (adv) : solidament.) : que siá coma aquò. -na. *soldatesque (adj/nf) : soldatesc(que). *soirée (nf) : seraa. soit un autre (loc) : siá tu. *solidarité (nf) : solidaritat. solelhenc. resisténcia. *solde (nf) : sòlda. solet. -ària. *soin (nm) : suenh.

*somptueux. d'aut. -euse (n) : sollicitaire. -bla. *solliciter (v) : sollicitar. Chau montar a la poncha de la montanha per querre d'estielas de neu. afondre. penequet. luxuós. *somptueusement (adv) : somptuosament. penecar. -osa . *sombre (adj) : sorne. cap. *sommet de la tête (nm) : suc. -osa .) : fin finala. solombre. *sommaire (nm) : somari. durmir. finalament. subrebeu. -ària . *soluble (adj) : soluble. somnolar. -e (adj) : dormilhós. -a. *sommet de rocher pointu (nm) : bric (FB). somnolent. *sommairement (adv) : somariament. -ra (-arela).) : fin finala. *solstice (nm) : solstici. -bela. *sollicitude (nf) : sollicituda. *solliciter (harceler) (v) : secutar. somelhejar. poncha. penec. -osa . La dròlla ara ambé son fraire. -osa . ponchon. demanda. *son (bruit) (nm) : son. magnificéncia.*solitude (nf) : soletat. *somnolence (nf) : dormilhum. . *somme léger (nm) : penec. -bra . fastuós. *sombrer (v) : s'afonsar. *sommier (nm) : saumier. -la. -ària. *solvable (adj) : solvable. som. cort. assopiment. -a. -a . *sommeiller (v) : somelhar. atencion. *solution (nf) : solucion. *sommeil (nm) : sòm. *somme toute (loc. somelhon. -na . *sommet (dépasser les) (v) : aponchiar (M). *somme (argent) (nf) : soma. *somnifère (adj) : somnifer(e). -ra (-arela) . *sommaire (adj) : somari. conviar. *somptuaire (adj) : somptuari. adv. *solo (nm) : solò. *somnoler (v) : somelhar. *sombre (devenir) (v) : s'atupir (M). sobran (nm). *soliveau (nm) : travet. *solliciteur. *sommet (nm) : cima. luxe (nm). soen. solesa. La meinaa a sòm. -eva. *somme (en) (loc. *somnolent. adv. fosc. traveton. lo sieu. -a. intimacion. sombrar. entredurmir. esplendor. -osa . durmilhum. breu. *somme (bête de) (nf) : bestia de bast. *somme (nm) : sòm. testa (nf) . demandaire. *somnambulisme (nm) : somnambulisme. suc. richessa (nf) . somelhejar. escur. *sollicitation (nf) : sollicitacion. soen. -a . *sommer (v) : somar. somelh (nm). sas parpelas se sarran. *somnambule (adj/n) : somnambule. *SON (adj poss) : son. s'afondar. *sommité (nf) : somitat. *sommation (nf) : somacion. ufanós. demandar. *solive (nf) : traveta. solituda. ufanosament. *somptuosité (nf) : somptuositat. -euse (adj) : somptuós. *somnifère (nm) : endormitòri. pompa. -bla.

de tot biais. pantaiar. lordàs.) : de tala mena . adv. . esquilar . sorcier. *songe (nm) : songe. eissir. -assa . fatòrga. afrós. sonant. -a . -aa. *sonnette (nf) : soneta. -ra . mena. songi. *sorte (de telle) (loc. *soporifique (adj) : soporific(que). -a. innocent. -ière (n) : masc. desgostant. sona. esquila. campanin (nm). salia. *sonder (v) : sondar. sotte (adj) : bestia . *sortie (nf) : sortia. -a . drelinar (clochette). *SORTIR (v) : sortir. brut. rasset. sortilegi. brusissent.*son (de grain) (nm) : bren. *sort (jeter un) (v) : embrenar. *sondage (nm) : sondatge. *sordide (adj) : sordide. resclantissent. -da . *sophisme (nm) : sofisma. sòmi. -ala . *sordidement (adv) : sordidament. Durbissec la pòrta e sortissec de l’ostau. òrre. -a. -assa . *sonnerie (nf) : sonariá. campanela (nf) . *sonate (nf) : sonata. *sonneur (nm) : sonaire. pantais. -osa . sonador. -e (adj) : artificiau. *sorcier. *sorte (de telle) que (loc conj) : de tala mena que . -aa . -a . niais. farlabicar. -a . sonier. -assa . -ra . pensar. *sonner (v) : sonar. redon (nm). Fagues pas l’ase qu’auràs ges de bren. sòrtre. -osa. -a . Ta sòrre ven just de sòrtre de maison. complicat. sòt. maniera. emmascar. *sonnaille (nf) : sonalha (nf) . *songeur (nm) : sonjaire. -a. campaneta. Es coma demandar a un ase si vòl de bren. somiar. espécia. laid. *soporifique (nm) : endormitòri. pantaiaire. *sonnette d'alarme (nf) : senhau d'alarma (nm). gelat. de tau biais que. -a . *sonneur de cloches (nm) : campanaire. *sorbe (nf) : sòrba. soscaire. colhon. alterar. *sondeur (nm) : sondaire. *sorte (en) que (conj) : per. *sornette (nf) : sorneta. lord. *sorte (de toute) (loc adv) : de tota mena. restontidós. *Sophie (prénom f) : Sofia. *sonde (nf) : sonda (nf) . *sonore (adj) : sonòre. -a. Un gròs redon es pelundiat au còl d'aquela vacha. resset. -a . laidàs. *sot. campanier. escandau (nm). *sophistiquer (v) : desnaturar. *sorbet (nm) : glacet. bedigàs. neci. *songer (v) : sonjar. *sorcellerie (nf) : mascariá. *sorcellerie (ensorcellement) (nf) : emmascament (nm). -a . -a . sorbiera (nf). raça. -a . -ia . *sonorité (nf) : sonoritat. faribòla. -a . bletaion (Han) (nm) . *sophistiqué. traficar. sorbet. eissia. afectat. pensaire. *sortilège (nm) : emmascament. soscar. *sorbier (nm) : sorbier. dindar. -a . *sort (nm) : sòrt. tintar. colhon. tindant. *sonnet (nm) : sonet. de tau biais. sonada. escandalhar. somiaire. *sorte (nf) : sòrta. salir.

*souci (fleur) (nm) : socit. adv. -euse (adj) : sociós. soet (fr). *soufflerie (nf) : soflariá. adv. *soufflement (nm) : bofament. desir . subtament. brutissa. -a. dolent. *souhaiter (v) : desirar. sòupre. Quand la rispa bofa sus Mansa. bofaa. *soucoupe (nf) : socopa (nf) . bestiesa. -osa . pensamentós. tachar. *soufre (nm) : sofre. *soudain. se preocupar. *souffler (v) : bofar. *souffrir (v) : sofrir. *soudeur (nm) : sòudaire. *soude (nf) : sòuda. -a. fai marrit estre per chamins. *souffler (respirer) (v) : alenar. sofriment. esperar. *soufrage (nm) : sòupratge. *souillon (nf) : solhon. *souffrance (nf) : sofrença. solhar. tacha. *souffrir (faire) (v) : dolentar. patir. sovetar. soetar (fr). *sou à sou (loc. de lanhar. dòlar. -osa. rapiditat (nf). bufariá. bof.*sottement (adv) : bestiament. ressaut. soflaire.) : sòu per sòu. -euse (n) : bofaire. abrasar. bofe. se far de marrit sang. emplastrar. sotament. gauche. imprevist. pena (nf). -issa. sotisa. -a . -osa . -euse (adj) : sofrachós. *souillure (nf) : solhura. estupiditat (nf). *souche de résineux pour éclairer (nf) : tilha. *soufrer (v) : sòuprar. subte. -osa . dolença. malautís. se socinar. corrompre. calòta (nf) . . mau (nm). sovet. sofflar. *soubresaut (nm) : subresaut. -ta . soflet. *souche de vigne (nf) : cep (nm) . dolor. *sottise (nf) : necitge. bofetar. bestitge (nm) . buf. *soudaineté (nf) : subte (nm) . Es mai aisat de plantar un aubre que de derrabar una socha. baceu. *souci (avoir du) (v) : tirar pena.) : sòu per sòu. en sòuprar. *soucieux. bofadís. *soucier (se) (v) : se sociar. *soudainement (adv) : subitament. alenaa (nf). astrugar . *souder (v) : sòudar. calotar. *soudure (nf) : sòudura. gauchet. *souffreteux. sieton (nm). beitisa. *souffle (nm) : alen. *sou (nm) : sòu. embrutar. brusc(que). bufament. *souffrant. S’empleia pereu per las sochas d’aubres e d’aubrilhons dins lo Trieva (Han). -a . neciesa. subran. brasura. pena (nf) . *souffre-douleurs (nm) : chafolhon (chaffouillou) (M). cepa (nf). malautós. bofariá. *souche (nf) : socha. *soufflet (de forge) (nm) : bofet. *souche à brûler (nf) : tusca. *soudoyer (v) : assodar. -a . sofrar. socit (nm) . *souffleter (v) : sofletar. *souhait (nm) : vòt. -e (adj) : subit. -e (adj) : sofrent. *soufflet (gifle) (nm) : bofa. sofratge. *souffleur. *souci (nm) : pensament. *souiller (v) : embrutir. *soue (à cochons) (nf) : porcatiera. neciament. sofle (nm) . faire vòts. *sou par sou (loc. -ra (-arela). -ra (-arela) . emplastre (nm). patiment. se socitar. *sondage (nm) : sondatge.

descharjar. *soulever (avec un levier) (v) : faire agre . *souligner (v) : solinhar. suspicion. *soupe d’herbes (nf) : basatcha (FB). *soupirer (gémir) (v) : aissejar. aleujar. *souple (adj) : sople. *soumis. trasteu (nm). Sopam chaque sera a set oras e mieja. *soupe claire à l'eau. beurre et sel (nf) : broit (nm) . sospecha (nf). *sourcilleux. sadolar. -a. assadolar. parpelejar. *soupe à l'œuf battu (nf) : brolh d'uòu (M). *soupçonneux. abaissar. *soulever (v) : soslevar. *souple (flexible) (adj) : plegatiu. sorsa. dobte (nm) . dutz. *soumettre (v) : sometre. auçar. assolaçar. Cette soupe d’herbes séchées (chicorée frisée) était mangée avec de la brousse et du pain. *soupeur (nm) : sopaire. solaç. Aqueu tipe es assopat. dotz. -iva. *soulte (nf) : torna. *soupe (s'adonner à la) (v) : assopar. adutz (nf) . *soupçonner (v) : sospechar. respiralh. sopçonar (fr). *soulagement (nm) : solatjament. *soulèvement (du peuple) (nm) : revòuta (nf). solier. sospesar. *soulier (nm) : sabata (nf). valva (nf) . -e (adj) : sospirant. *soupente (nf) : postat. *soulager (v) : solatjar. *soupirant (nm) : calinhaire. amaisar. -esa. ussar. espirau. *soupape (nf) : sopapa. trast. -a. cilha. subrecilha (nf). adotz. *soulèvement (haut-le-cœur) (nm) : sosleu. *soûler (v) : enubriar. -euse (adj/n) : sospechós. manja ren d'autre ! *soupe pauvre (nf) : chamora. *soupe (partie liquide d'une) de légumes (nf) : broit (nm) . brouit (nm) (M). -osa . sorgent (nm). sadol. soplessa. Las bònas fònts se coneisson quand fai sec e los bòns amics quand tot vai mau. *soulèvement (nm) : soslevament. *source (nf) : fònt. *sourciller (v) : cilhar. *soumission (nf) : somession. *soupirail (nm) : sopiralh. *soupir (nm) : sospir. *soupeser (v) : masantar. *sourcier (nm) : fontanier. ussejar. *SOUPER (v/nm) : sopar. sospicion. brouit (nm) (M).*soûl (nm) : saúl. galant. *sourcil (nm) : ussa. auborar. *souplesse (nf) : soplesa. posteu. sospiralh. sotalinhar. suspectar . -euse (adj) : parpelós. . *soupir (dernier) (nm) : badalh. *soupirant. mesfisent. faire aigre. pesar. sostar. Aquela sopa es broitosa (cette soupe est trop claire). clapet (nm). saúlar. -pla. -osa. enubriat. *soulever (le cœur) (v) : descorar. *soupçon (nm) : sopçon. sorja. levar. *soupirer (v) : sospirar. *soupière (nf) : sopiera. -e (adj) : somés. *soupe (nf) : sopa.

*soutien-gorge (nm) : sosten. *sous-marin (nm) : sos-marin. -a. gona. *sous-officier (nm) : sos-oficier. *souteneur (nm) : sosteneire. *sous-vêtement (nm) : sos-vestit. *soutien (nm) : sosten. *sournois. apieja (nf). dessota. -a. -e (adj) : sostengut. *soutanelle (nf) : sotanela. levar. enlevar. -e (adj) : soriant. *soustraction (nf) : sostraccion. *soutenir (v) sostenir. -üa. -a. raton. *sous-lieutenant (nm) : sos-luectenent. -a . *sourdre (v) : surgentar. *sourdine (nf) : sordina. *sournoisement (adv) : sornorusament. risolet. risolejar. *sous-développé. -a . sorsejar. soscrieure. -a . *souriceau (nm) : ratet. *sous-préfet (nm) : sos-prefecte. rateta. remembre (nm) . *soutane (nf) : sotana. *SOUS (prép/préf) : sos. *soutirer (v) : sostirar. *sous-préfecture (nf) : sos-prefectura. sorisent. sosténer. -usa. sorgentar. *sous-entendu (nm) : sos-entendut. *souvenir (se) (v) : se remembrar. *sous-entendre (v) : sos-entendre. riset. *sourire (v) : sorire. *soutènement (nm) : sostenement. *souterrain (adj/nm) : sosterranh. -aa. sos. se recordar. macareu. -e (adj) : sosdesvolopat. *sous-directeur (nm) : sos-director. soscriptor. *sous-sol (nm) : sota-sòu. -bla. *soustraire (v) : sostraire. *souscrire (v) : soscriure. *sous-développement (nm) : sos-desvolopament. *sous-bois (nm) : sotabòsc. *souris (nf) : rata. *soutenance (nf) : sostenença. sosten-gòrja.. -usa . *souscription (nf) : soscripcion. poirà pas demorar sos l’aiga ben longtemps. sordre.*sourd. -aa. *sourire (nm) : sorire. ratona. M'aviso pas d'aquò ! . se sovenir . riseta (nf). *soussigné. estraire. richonejar. *souricière (nf) : ratiera. sota. *soutenu. richon (nm . sostenement. solombrut. *soutenable (adj) : sostenable. risolier. *souriant. s'avisar (M). *soute (nf) : sota. cepon (nm) . avenar. deduccion. solombrusament. -e (adj) : sossignat. *souscripteur (nm) : soscriveire. sovenença (nf). *souvenir (nm) : sovenir. -e (adj/n) : sord. *sourd(e)-muett(e) (n) : sord(a)-mut(a). -e (adj) : sornarut. *sourdement (adv) : sordament. dessós. *sous-main (nm) : sos-man.

*sperme (nm) : esperme (nm) . -osa. mencionar. *spéléologie (nf) : espeleologia. *spiritualité (nf) : espiritualitat. -a. *Sparte (géo) : Esparta. -ala. -e (adj) : espaciau. *spécimen (nm) : especimen. vaste. -osa. *SOUVENT (adv) : sovent. esfinge. -a. *spermatozoïde (nm) : espermatosoïde. *spécificité (nf) : especificitat. -euse (adj) : seiós. *spiritueux (nm) : espirituós. *soyeux. -elle (adj) : spirituau. anonciaire. -a. *spécialement (adv) : especialament. *spasmodique (adj) : espasmodic(que). -iva. precisar. -a. convulsiu. Per saupre l’occitan. particular. lo chau escriure e parlar lo mai sovent possible. -a . -euse (adj) : espirituós. langui (nm). *spasme (nm) : espasme. *spectacle (nm) : espectacle. *spéculer (v) : especular. -ala. -trice (n) : espectator.*souvenir (faire) (v) : faire avisar (M). *soviétique (adj/n) : sovietic(que). *sphinx (nm) : esfinx. -ga. -osa. glari (nm) . *spécialité (nf) : especialitat. *spectre (nm) : espectre. treva (nf). *spécialiser (v) : especialisar. *speaker (nm) : charaire. -iva. *spécialiste (n) : especialista. esglasi. espiritau. *spécimen (échantillon) (nm) : escapolon. *spectaculaire (adj) : espectacular. *souverain. *spéculatif. *spacieusement (adv) : espaciosament. *spiritisme (nm) : espiritisme. *sphère (nf) : esfera. -e (adj/n) : sobeiran. -osa. espectaclós. *souveraineté (nf) : sobeiranetat. *spécifier (v) : especificar. *spleen (nm) : languina. -tritz . presentator. -ala . *spéculation (nf) : especulacion. regardaire. *sparadrap (nm) : esparadrap. *spatial. *spiritueux. -osa . *spirituel. -a . *spectateur. -ive (adj) : especulatiu. *spirale (nf) : espirala. *spacieux. *spécieux. *spiritualiste (n) : espiritualista. -a . -ra (-arela). sedós. -osa . langina (nf) . . languitòri. indicar. *spirituellement (adv) : espiritualament. -euse (adj) : espaciós. languiment. *spécifique (adj) : especific(que). *spéléologue (n) : espeleològue. *sphérique (adj) : esferic(que). -ta. semença (nf). -euse (adj) : especiós. *spadassin (nm) : espadassin. -ala. *spécial. -e (adj) : especiau.

subrebeu. *stabiliser (v) : estabilisar. parcar. -e (adj) : estanhant. -euse (adj) : esponjós. pausa (nf) . *stagiaire (n) : estagiari. estagi. *sporadique (adj) : esporadic(que). *squelettique (adj) : esqueletic(que). *sport (nm) : espòrt. naturau. *stabilité (nf) : estabilitat. *stance (nf) : estança. -ienne (adj/n) : estatistician. *stagnation (nf) : estanhacion. -ària . *sportivement (adv) : esportivament. *squelette (nm) : esqueleta (nf). arrest (nm). -ala. *splendide (adj) : esplendide. *sprint (nm) : esprint. *station (nf) : estacion. decidir. trelusent. *star (de cinéma) (nf) : estela. *stade (nm) : estadi. *stalactite (nf) : estalactita. rasclar. *statistique (adj) : estatistic(que). estalla. -ea . -a . . *sponsoriser (v) : pairinejar. *stagner (v) : estanhar. *spontanément (adv) : espontaneament. -a. ferme. *square (nm) : placeta (nf). treslutz (nm). se garar. *stalle (d'église) (nf) : forma. resplandor (nf) . -issa. *statice (nm) : saladela. *statuaire (adj) : estatuari. chandela . estanhós. -a . -a . *stationner (v) : estacionar. -a . *stage (nm) : estage. *stalagmite (nf) : estalagmita. chandeiera (Han). *statique (adj) : estatic(que). se renjar. *statuaire (nf) : estatuària. *stagnant. -osa. -ària. -ària. *stationner (se) (v) : se parcar. *stationnement (parc de) (parking) (nm) : parcatge. *statuer (v) : estatuïr. despolhar. -ma. -a. *stationnaire (adj) : estacionari. estadís. -euse (adj) : escaumós. -e (adj) : espontaneu. -a. *squameux. *spolier (v) : espoliar. *spontané. -iva. -ive (adj/n) : esportiu. -bla . *statistique (nf) : estatistica. -osa. *stand (nm) : barraca (nf). -a. *statisticien. magnific(que). *stationnement (nm) : estacionament. -da . *sportif. -osa. -ela. *Stanislas (prénom m) : Estanislau. *spongieux. *stable (adj) : estable. *spontanéité (nf) : espontaneïtat. -a.*splendeur (nf) : esplendor. *statue (nf) : estatua. resplendent. *statuette (nf) : estatueta.

esterilament. -a . *statutaire (adj) : estatutari. -la . *stérile (adj) : esterile. *stratégie (nf) : estrategia. estrabisme. -a. *Stéphane (prénom m) : Esteve. -ala. especificar. agut. provesiment (nm) . *stériliser (v) : esterilisar.*stature (nf) : estatura. *stratège (nm) : estratege. tactica. *sténographier (v) : estenografiar. *stellaire (adj) : estelari. *stratagème (nm) : stratagema. emmagasinar. *stigmate (nm) : estigmata. *structural. *strabique (adj) : guech. *stratifier (v) : estratificar. -iva. vivificant. -a. esterle. *sténographie (nf) : estenografia. avivar. -a . estrech. requincant. *store (nm) : estòre. *stigmatiser (v) : estigmatisar. -üa. aplantar. *statut (nm) : estatut. -ària. -a . blaimar. *stoïquement (adv) : estoïcament. -da. marca. -a. *strabisme (nm) : guechitge. -bla. *stère (nm) : estere. rigorosament. coratge. rigide. *strophe (d'un chant) (nf) averba (M). precisar. *strophe (nf) : estròfa. *stimulant. *stèle (nf) : peira levaa. -a . eroïcament. bronzissent. *sternum (nm) : esternom. *stock (nm) : estòc. activar. excitant. amolonar. estrechament. *stocker (v) : entrepausar. -la . . -e (adj) : estimulant. *sténodactylo (n) : estenodactilò. -osa . *strangulation (nf) : estrangulacion. *sténographe (n) : estenografe. *strictement (adv) : estrictament. engana. vaciu. imbrandable. reserva (nf). *stratégique (adj) : estrategic(que). coratjós. -osa . Estefan. *stopper (v) : arrestar. *stérilement (adv) : esterlament. -a. *stoïque (adj) : estoïc(que). -fa. *stéréotyper (v) : estereotipar. -a . *strident. -ta . Estefaneta. *stérilité (nf) : esterilitat. -e (adj) : estricte. *strapontin (nm) : estrapontin. condamnar. -a . coratjosament. *stimuler (v) : estimular. -ària. estela. *stoïcisme (nm) : estoïcisme. encoratjar. *strict. -a . *stéréophonique (adj) : estereofonic(que). *Stéphanie (prénom f) : Esteveneta. *stipuler (v) : estipular. *stéréophonie (nf) : estereofonia. -e (adj) : estructurau. rigorós. -e (adj) : estrident. excitar. *stimulation (nf) : estimulacion. estòri. requincar. *stratosphère (nf) : estratosfera. apetegar. *stérilisation (nf) : esterilisacion.

subrepassar. suspresa (nf) . -ia . estupide. persistir. -na . v. *stylo (nm) : estilò. -a. -e (adj) : subit. -e (adj) : espantant. *stuc (nm) : estuc. -ma . *subjonctif (nm) : subjonctiu. -a . estupefiar. *stupéfait. -e (adj) : estabosit. *stupide (adj) . estonament (nm) . neci.*structure (nf) : estructura. *substance (nf) : substància. espantament. -iva. *studio (nm) : estudiò. subte. *subitement (adv) : subitament. -ive (adj) : subjectiu. . *stylet (nm) : estilet. sometre. estupor. -ària. sauput. *sublimer (v) : sublimar. pec. *subsister (v) : subsistar. -ava . bestia .p. estonar. bestiesa. -üa . avoir) : sachut. subran. demorar. *styler (v) : estilar. estupidament. susós. enneiament (nm). *suant. segond. -a . -a . *subordonner (v) : subordinar. inocent. -ta . *stupidement (adv) : neciament. estupefaccion (nf). colhon. *suavement (adv) : suavament. espantat. -ia . *su. a la subita. -osa. *suavité (nf) : suavitat. -a . esprovar. esbalausir. estabosissent. -aa . *subside (nm) : subsidi. *subjectif. estraordinari. *stupidité (nf) : necior. subtament. estupefasent. forma. *stupéfiant. -ala. -a. -a . *studieusement (adv) : estudiosament. *stupeur (nf) : estupor. inferior. assubjectiment (nm). *submersion (nf) : submersion (nf) . disposicion. -ieuse (adj) : estudiós. *stupéfaction (nf) : estabosiment. doçor. bestiament. *subir (v) : subir. subreviure. *sublimation (nf) : sublimacion. -aa . -a . *suave (adj) : suau. -üa. estupiditat (nf) . bedigàs. *style (nm) : estile. *submerger (v) : submergir. *stylistique (nf) : estilistica. colhon. -osa. *subordonné (nm) : subordinat. *sublime (adj) : sublime. *subalterne (adj) : subalterne. -a. subrebeu. -ela. *subsidiaire (adj) : subsidiari. *subordination (nf) : subordinacion (nf) . -a . *subsistance (nf) : subsistància. -a. estabosiment (nm). bestitge (nm). *subjuguer (v) : subjugar. espantar. estupefach. doç. brusc(que). -e (adj) : susant. a. necitge. *stupéfier (v) : estabosir. -ària . *substantiel. -a . -ielle (adj) : substanciau. susari. -ària . enneiar. -a . *studieux. *stylobille (nm) : estilò-bilha. -a . *suaire (nm) : suari. -ària. suportar. esbalausit. segondari. -e (p. *substantif (nm) : substantiu. estup. -assa . extraordinari. *subit. -da . neiar. -a . estonat.

-e (adj) : breu. chuquet (nm). *suceur. *succinct. deliciós. cabussar. *Suède (géo) : Sueda. *substitution (nf) : substitucion (nf) . continuaire. finançar. -ive (adj) : subversiu. somari. *subtilité (nf) : subtilitat. -e (adj) : sufisent. *succursale (nf) : sucursala. *sucrer (v) : sucrar. remplaçament (nm). -ra (-arela). -eva . -iva. *sucrier (nm) : sucrier. -a. suçar. benanança (nf). susar. tombar. sucament (nm). miegjornau. eschapatòri (nm) . sostenir. *suer (un peu) (v) : suejar. *sueur (nf) : suor. *suer (v) : suar. *succéder (v) : succedir. chuc. -ra (-erela) . benanar (nm) . *subvenir (v) : subvenir. -ària. finessa. -e (adj/n) : suedés. ajua (nf) . *sucre (nm) : sucre. borrolament (nm). -ive (adj) : successiu. *subtiliser (v) : subtilisar. *substitut (nm) : substitut. *succès (nm) : succès . -osa. *sud (nm) : sud. *suffisamment (adv) : pron. *sucement (nm) : chucament. *sudiste (n) : sudista. raubar. *suédois. sufire. -ra (-arela) . suquet. suçament (nm). fin. remplaçar. adrech. *sud-ouest (nm) : sud-oest. -osa . . *suffisance (nf) : sufisença. -a. *subversion (nf) : subversion (nf) . *succulent. bastant. *sud (versant) (nm) : adrech. -e (adj) : subtil(e). destrusèire. cort. *subterfuge (nm) : subterfugi. *subversif. miegjorn. -esa. *sud-est (nm) : sud-est. artifici. -a . subsidi (nm). chambiar. sucar. abastar. *sucré. tetaire.*substituer (v) : subsituïr. *successeur (nm) : successor. salivós. sucament. suèira. *suffisant. *subtil. enlevar. *suer (à grosses gouttes) (v) : tressuar. *suçoter (v) : sucejar. *suc (nm) : suc. de vers vent. -euse (n) : suçaire. *sucrerie (nf) : sucrariá. -osa . chucós. -a . -iva . *successivement (adv) : successivament . *successif. -e (adj) : sucrat. *subvention (nf) : subvencion. ajuar. susor. engana. *succion (nf) : suçament. -aa. *suée (nf) : suaa. *succomber (v) : succombir. *sucette (nf) : suceta (nf) . -a . a cha (M). contunhaire. *succession (nf) : succession. sufisentament. -ra (-arela). -osa . borrolaire. gostós. *sucer (v) : chucar. astucia (nf). -e (adj) : succulent. *subventionner (v) : subvencionar. -la . *suffire (v) : bastar.

*supérieur. regolejar. dau còp (Han).*suffit (cela) ! (loc) : basta ! *suffixe (nm) : sufixe. -ette (adj) : subject. proposicion. *suivre (de près) (v) : asseguir. *sujet (nm) : subject(e) . *sulfure (nm) : sulfur. *suggestif. sobrenc. *sujet. *sultan. estofant. *suif (nm) : seu. *sulfate (nm) : sulfate. assegre. *suint (nm) : surge.) : subit. adv. *suite (nf) : seguia. *suggestion (nf) : suggestion. *superflu. -a. *superbe (adj) : superbe. *supériorité (nf) : superioritat. gotejament. -ive (adj) : suggestiu. -ive (adj) : superlatiu. -a. ufanós.) : per seguia. sobran. *suffocant. susfàcia. -iva. -a . *superbe (nf) : supèrbia. *suinter (v) : sumir. *superlatif. -e (adj) : sufocant. -e (adj) : superior. estofament (nm). *suite (tout de) (loc. -la. *supermarché (nm) : supermerchat. *suffocation (nf) : sufocacion (nf) . *suie (nf) : sueia. *suite (par) de (loc prép) : en seguia de. *supérieurement (adv) : superiorament. *suicider (se) (v) : se suicidar. trespirar. *suite (par) (loc. soïssa. -ielle (adj) : superficiau. -a . Suïssa. subrebeu. *suggérer (v) : suggerir. -euse (adj) : sulfurós. sulfure. *suisse (adj/n) soïsse. que ven . -e (adj) : superflú. -osa . estofejant. *superficiellement (adv) : superficialament. -a. -e (adj/n) : seguent. *superficiel. susament. supremacia. -a . *suffoquer (v) : sufocar. adv. fraudariá. -ba . -a . -ua . sobeiranament. -e (n) : sultan. magnific(que). *sulfhydrique (adj) : sulfidric(que). -ala . *sulfater (v) : sulfatar. -a. causa (nf) (Han). -a. *sulfureux. *suintement (nm) : trespir. -bela. *superficie (nf) : superficia. aparent. . prepausar. tot d'un temps. -osa. gotejar. *suicide (nm) : suicidi. subrepausar. *suivant. se tuar. *suite (à la) de (loc prép) : en seguia. mascariá. venent. -a. estofejar. primautat. *sulfurique (adj) : sulfuric(que). -ra . -a . *suffrage (nm) : sufragi. inutile. *sujet (au) de (loc prep) : a prepaus de. segre. espandia. *superposer (v) : superpausar. *suivant (prep) : segon. -a . *suivre (v) : seguir. -a. *supercherie (nf) : engana. -iva. sobeiran. *Suisse (géo) : Soïssa.

*suppléer (v) : suplear. martirisar. justiciar. -ra (-arela) . *suprême (adj) : supreme. torturar. subre. *surcharger (v) : subrecharjar. apostemir. subrepausament (nm). sorditat. sobrenc. avalir. amassar. abolicion (nf) . -a . *SÛR. -a. sosten.conj. subrepés. suplicar. *suranné. suplir. subrecrèis. subreplús. *supprimer (v) : suprimir. -E (adj) : segur. sobre. *sureau (nm) : sambuc. abolir. estimar. *suppléant. *supposer (v) : supausar. sostenir. *support (nm) : supòrt. reauçar. excessiu. *surenchérir (v) : subredire. primautat. *surélever (v) : subreauçar. . *surenchère (nf) : subredicha. *surdité (nf) : sorditge (nm) . preiera. raiar. -ària . egemonia. suscharja (nf) . *supposition (nf) : suposicion. *suppression (nf) : supression. *sûrement (adv) : segur. -e (adj) : relevaire. *surcroît (par) (loc. *supplication (nf) : suplicacion. *superstition (nf) : supersticion. arcaïc(que). *surcharge (nf) : subrecharja. martiri. -euse (adj) : supersticiós. *supplanter (v) : susplantar. *supplément (nm) : suplement. supurar. -a. -bla. -e (adj) : subreabondós. *suppositoire (nm) : supositòri. -aa . -ma . *surchauffer (v) : subrechaufar. *supplice (nm) : suplici. -a. imploracion. *supportable (adj) : suportable. *suprématie (nf) : supremacia. suscharjar. subrecréis (nm). *surabondamment (adv) : subreabondosament. sambuquier. Los libres eran pausats los uns sus los autres. M’a dich que vendriá Pereu siáu segur que vendrà. remplaçant. *supplique (nf) : suplica. aponch. sobeiran. *suppliant. *suppôt (nm) : supòst. *surestimer (v) : subrestimar. *supplicier (v) : supliciar. *surenchérissement (nm) : subredicha (nf) . torment. preiar.) : per sobras. *SUR (prép/préf) : sus. passat. vielhàs. ipotesi. -osa. sostenement. *surabondance (nf) : subreabondància. *surestimation (nf) : subestimacion. complement. *supplier (v) : supliar. superioritat. *surabondant. -e (adj) : reventat. -osa . creire. encharir. -a . *supporter (v) : suportar. -assa . seguretat. exagerar. sordiera (nf). *supplémentaire (adj) : suplementari. levar. implorar. sobrar. exageracion. temporir. -e (adj) : suplicant. aboliment (nm). segurament. enchariment (nm). Era assetaa sus una cheiera. *superstitieux. *suppurer (v) : postemejar.*superposition (nf) : superpausicion (nf) . computar. *suppuration (nf) : apostemiüra. *sûreté (nf) : suretat. imaginar. -aa de mòda. *supputer (v) : suputar. *surabonder (v) : subreabondar. relevar. -iva. remplaçar. -a. subreplús. -a. superior. per subrepés. supuracion. demai.

*surplomb (nm) : susplomb. (M). *surtaxe (nf) : subretaussa. -a . *surveiller (v) : velhar. -e (adj) : susprenent. gardejar. *surhomme (nm) : subreòme. susnom. subrevida. subrar. *surgir (v) : sorgir. *surexciter (v) : subrexcitar. subrondar. -ja. superar. susvenir. -a (M).) : en tressaut. suspassar. *surface (nf) : surfàcia. Avisa-te dau bestiari. superficia. *surprise (nf) : suspresa (nf) . *surpayer (v) : subrepaiar. *surseoir (v) : subreséire. -osa . a . adv. -esa . *sursitaire (adj) : sursitari. estrange. subrepés. *survie (nf) : subrevita. capòt. *surplomber (v) : subreplombar. e (adj/n) : susvelhant. -a . eschaufar. cotigós. afiscar. subressautar. diferir. *surveillant. *surmonter (v) : subremontar. *surproduction (nf) : subreproduccion. sus lo còp. gàrdia (nf) . *survenir (v) : arrivar. *susceptibilité (nf) : susceptibilitat. *surveillance (nf) : susvelhança. susvelhar. surgir. *sur-le-champ (loc. subretot. superar. mai que mai. escais-nommar. subrevivença. mosquet. *surplus (nm) : demai. avisaire (M). *surfaire (v) : susfaire. remandament (nm) . *SURTOUT (adv/nm) : sustot. escais-nom. -a. *surtaxer (v) : subretaussar. volar sus. susplombar. remandar. garda . *surnager (v) : subrenaiar. eschaufestre (nm). *surprenant. catilhós. -ària. suspendre. -bla . ressaut. restant. agachar : avisar (M). *surplus (au) (loc adv) : au demai. -osa . -e (adj) : susprès. prim. sortir. despassar. *surpris. remanda (nf). *surhumain. fatigar. aparéisser. -a. *sursaut (en) (loc. *surmener (v) : alassar. -osa. susprene. chuliar. *surpasser (v) : subrepassar. estonament (nm). subressant. susnommar. *sursauter (v) : tressautar. regardar. *survivant. -ala. ressautar. se dreiçar. *survivre (v) : subreviure.) : subit. traspassar. Nos arrestam de trabalhar subretot lo dimenche. dessobtar. tresplombar. endeman passat. -e (adj/n) : subrevivent. -a . . moscós. *surprendre (v) : susprendre. enfebrar. subrevenir. *surplis (nm) : subrepelís. *surlendemain (nm) : subrelendeman. adv. -a . *surnom (nm) : escais. eschaufaa (nf) . -e (adj) : subre-uman. *surnaturel. subreplús. passar. *surhumanité (nf) : subre-umanitat. -osa . tresplomb. petescós. *surnommer (v) : subrenommar. susmontar. estonant. *sursaut (nm) tressaut. *susceptible (adj) : susceptible. gardament (nm). *survoler (v) : subrevolar. subrar. subrenom. -elle (adj) : subrenaturau. *sursis (nm) : ajornament. gardar. paréisser.*surexcitation (nf) : subrexcitacion.

pendolar. *syndic (nm) : sindic. *syntaxe (nf) : sintaxi. *suspicion (nf) : suspicion. *Sylvain. sincòpa (nf) . dobtós. *syndicalisme (nm) : sindicalisme. -caa. -a. -a. sospechar. *syndicaliste (n) : sindicalista. *synchroniser (v) : sincronisar. linge. *susdit. *synchronisme (nm) : sincronisme. *suspendre (accrocher) (v) : penjar. *synagogue (nf) : sinagòga. indici. *sylvestre (adj) : silvestre. -e (adj) : suspecte. amistança. sinfoniá. *synoptique (adj) : sinoptic(que). *syndical. senhor. provocar. -e (adj) : sindicau. *symbolique (adj) : simbolic(que). *synode (nm) : sinòde. sospecha. -ala. *sveltesse (nf) : lingessa. *symptôme (nm) : simptòma. svelte. -a. image (nm) . avaniment. -a . marca (nf). -tra . *syllabique (adj) : sillabic(que). -a. *synchronisation (nf) : sincronisacion. amistadós. *syndiqué. *sympathiser (v) : simpatisar. -a . marca (nf). *Suzanne (prénom f) : Suzanna. -a. penjar. -e (adj/n) : sobeiran. *symbole (nm) : simbòle. *symphonie (nf) : sinfonia. simpatiá. -osa. *syndicat (nm) : sindicat. -a. *symboliser (v) : simbolisar. -a. *syllabe (nf) : sillaba. en suspens. . -a . *suspens (en) (loc. *suspendre (v) : suspendre. *Sylvie (prénom f) : Silvia. *svelte (adj) : prim. signe (nm) . -ta. -e (adj) : sindicat. *suspension (nf) : suspension. *syndiquer (v) : sindicar. -osa. -a. *suspect. -ta . *symétrique (adj) : simetric(que).adv. Sílvia. *syncope (nf) : vanesa. primp. -a .) : en balanç. causar. *symétrie (nf) : simetria. -e (adj) : susdich. -e (prénom) : Silvan. *suzeraineté (nf) : senhoratge (nm) . maudobtança. *Sylvestre (prénom m) : Silvestre. *suture (nf) : sutura. *suzerain. *symboliquement (adv) : simbolicament. *sympathie (nf) : simpatia. sobeiranetat (nf). esvaniment (nm). *sympathique (adj) : simpatic(que). -ja . amistat. *symphonique (adj) : sinfonic(que). -a. *sycomore (nm) : sicomòre. *suspecter (v) : suspectar.*susciter (v) : suscitar. boscarenc. *synonyme (nm) : sinonime. s'endevenir. signe.

*tailler n’importe comment (v) : chaplar. *tablier (nm) : faudieu. escabela (nf). maganhar. *syrien. *synthétiser (v) : sintetisar.*synthèse (nf) : sintesi. *tableau noir (nm) : tableu negre. *systématique (adj) : sistematic(que). -ua . *tabac (nm) : tabat. embrutir. -aa . *tailler (vigne) : poar. -a. -ta . *tache (de graisse) (nf) : bonheta. *tabouret (nm) : escabeu. -la. pigalhar. *tacher (taches de graisse) (v) : bonhetar. *taille (action de tailler) (nf) : talh (nm). *Syrie (géo) : Siria. *tactique (nf) : tactica. -e (adj) : picotat. *taillader (v) : chaputar. *taille-crayon (nm) : talha-gredon. *table (nf) : taula. -a. davantau. blaga. paucparla . *synthétique (adj) : sintetic(que). *taille (nf) : talha. TTTTT *TA (adj poss) : ta. talhur. *tactile (adj) : tactile. Ta maire e tas sòrres venon de sòrtir. trabalh. -na . *tablette (chocolat) (nf) : tableta. -a. -a. *tabernacle (nm) : tabernacle. *taciturne (adj) : taciturne. -ienne (adj/n) : sirian. pretzfach (nm). *tailleur (couture) (nm) : sartre. . tast. *tactique (adj) : tactic(que). *tabouret (pour traire les vaches) (nm) : sela (nf) . *tailler (v) : talhar. *tacher (v) : tachar. selon (nm). pigalhat. *tact (nm) : tact. -ia . -aa. *tableau (nm) : tableu. implicite. *tâche (nf) : òbra (nf) . *taillandier (nm) : talhandier. copar. cheieron (nm) . *table (mettre la) (v) : metre taula. paup. *tableau (peinture) (nm) : quadre. faire en sòrta que. amachotit. amucit. *tâcher (v) : s'esforçar a . *tablée (nf) : taulaa. talhar. *syphilis (nf) : vairòla. *tacheté. tacte. -ta. faudiu. -ia . *taille (vigne) (nf) : poatge. *tablette (petite table) (nf) : tauleta. inexprimit. tochar. *taie d'oreiller (nf) : coissiniera. *système (nm) : sistema. sornatut. -ia (M). *tabatière (nf) : tabatiera. *tacite (adj) : tacite. *tacheter (v) : picotar. *tache (nf) : tacha.

adv. *tambouriner (v) : tamborinar. onhèire. *talus (nm) : broa. *tamiser (action de) (nf) : bariteleira (M). tangatgi. *tamponner (boucher) (v) : tampar. *talon (nm) : talon. tuta. dau temps que. *tant (adv) : tant. *tanguer (v) : tangar. crivelar. capacitat. *tamis à grains (nm) : drai. afachar. *tamiser (v) : tamisar. cauna.*tailleur (pierres) (nm) : talhaire. *tambour (joueur de) (nm) : tamborinaire. *talent (nm) : talent. afachaire. pan-de-gralha (nm) . le terme ‘’broa’’ désigne un tertre gazonné d’une vingtaine de centimètres de largeur séparant deux champs (FB).) : tant e mai. *talonner (v) : talonar. *tamis (passer la farine au) (v) : baritelar (M). curatariá. *talc (nm) : talc. *tamponner (poste) (v) : sagelar. caforna. *tant mieux (loc. *tant que (loc conj) : tant que. *tannage (nm) : tanatge. *tampon (nm) : tampon. curataria. aptituda (nf). *tampon (poste) (nm) : sageu. ruscaire. *tanner (v) : tanar. *talonner (harceler) (v) : secutar. brò. *tank (nm) : tanc. talús (nm). tap. *tanneur (nm) : tanaire. tana. *taire (se) (v) : se quesar. *tambourineur (nm) : tamborinaire. *tamis de soie (nm) : sedaç. *tant bien que mal (adv) : tant ben que mau. tamborinejar. riba (nf) . brotiera (nf) . se taisat. *tandis que (loc conj) : mentre. *tant et plus (loc. blesta (nf). -ra (-arela) (M). sedaçar. *tambourin (nm) : tamborin. *tangible (adj) : tochable. *tanière (nf) : tuna. *tamis pour farine (nm) : bariteu (M). tanariá. tapar. -bla. s'abochar. Dans le Briançonnais. talhadís (nm) .) : tant mielhs. *talus très broussailleux (nm) : broàs. *tailloir (nm) : talhador. ruscatge. engenh (nm) . *tanche (nf) : tencha. *tangente (nf) : tangenta. *tambour (nm) : tambor. brande. blacha (nf) (M). adv. tancador. *tamis (celui/celle qui passe la farine au) (n) : baritelaire. *tant et si bien que (conj) : tant e si ben que. *tannerie (nf) : tanaria. taniera. ruscar. curatier. brandament. *tambour (jouer du) (v) : tamborinar. . -a. tamís. empausar. *tangage (nm ) : tangatge. brandar. se calar. pendent que. *taillis (nm) : talhàs. *tamponner (v) : tamponar. *tangent. -e (adj) : tangent. taboisson. talhaa. tanador. *tailleur (vigne) (nm) : poaire.

tard. demorar. tarabastejar. *tapoter (v) : picanhejar. -ive (adj) : tardiu. -ra (-arela). tardier. *tarissable (adj) : agotable. *targue (nf) : targa. bechoniar (M) . *tartre (nm) : tartre (nm) . chapinhaire. se refaudir. bocan. cucha. *tarabuster (v) : tarabastar. tabasaire. -ière (n) : tapissier. rausa (nf). estorrir. tirailler quelqu'un comme avec le bec (M)). quichet (nm). *Tarbes (géo) : Tarba. *tapage (faire du) (v) : barrontar (Han). maganha (nf) . gastar. *Tarascon (géo) : Tarascon. defaut (nm). tarabast. turtar. trigar. tabastge. bosin. restar. -euse (adj) : rausós. bostigaire. *tarare (nm) : ventaire. *tartine (nf) : lesca. -a. tacha. -bla. viciar. *tarder (v) : tardar. *tapage (nm) : tapatge. *tardif. -osa . *taon (nm) : tavan. decha. *tardivement (adv) : tardivament. contraviar (Han). -e (adj/n) : taquin. *tantôt (adv) : quora. baron (Q. *tarte (nf) : torta. tustar. -aa. brut (M). tabust. *tarte aux pommes de terre (nf) : floson. Es tròp tard.). gresa. *tartreux. bataclan . *tard (tôt ou) (loc) : d'ora. *targuer (se) (v) : se targar.*tante (nf) : tanta. tapatgi. monteu (nm) . charpinhejar. *targette (nf) : targeta . Lo fau pas aüra : lo farai mai tard. *taquiner (v) : taquinar. pila (nf) . tariment. piconejar. -ra (-arela) . calòta. tabasar. -a. picanhós. picanhar.) : d'escondon. guichet. tarifa (nf). *taper (v) : picar. contraviaire (Han). picanhar. chapionar. -iva . chapinhós. -ra (-arela) . -aa . charpinhar. -osa . (Bechoniar a le sens de taquiner. *tarir (v) : agotar. tapissaria. tartina. -a . adv. *tape (nf) : tapa. L’eissuch agota la fònt. charpinhar. *tare (défaut) (nf) : tara. *tapir (se) (v) : s'agromotir. *tapis (nm) : tapís. *tapisser (v) : tapissar. embaissa. endechat. *tas (nm) : molon. -ra (-arela) . *taré. *tarif (nm) : tarif (nm) . s'amatar. -ra (-arela) . bocanaire. tarabustar. *tapageur. *tapisserie (nf) : tapissariá. *tapissier. endechar. bosinaire. *tapinois (en) (loc. gastat. *taquin. *tarière (nf) : taravela. s'escondre. *tare (pesée) (nf) : tara. *taquinerie (nf) : taquinariá. *tarissement (nm) : agotament. tarir. après. *tarer (v) : tarar. -euse (n) : tarabastós. trucar. -osa. epura. *TARD (adv/nm) : de tard. de garapachon. *tard (plus) (loc adv) : aprep. -e (adj) : tarat. -aa . tòsta. . ades. charpinhariá. tantòt. tarta. picanhejar. -osa . embestiar .

-ra (-arela) . -osa . -ra (-arela) . tench. *teigne (nf) : arna. de tastons. taure. rascassós. -ienne (n) : tecnician. tencha.ia. *technocrate (n) : tecnocrata. palpar. . bova. chaspejar. *teigne (atteint de la) (adj) : bovatit. -osa . *taudis (nm) : turna. paupaire. *tâteur. *teindre (v) : tintar.. *tasse (nf) : tassa. palpejar. buòu. ténher. *tâter (v) : chaspar. paupar. -ra (-arela) . *tavernier (nm) : tavernier. adv. *taupe (nf) : darbon. tinta. -e (adj) : tintat. -a. *taxe (nf) : taxa. *teinture (nf) : tintura. -a. *teinter (v) : tintar. tastejar. *tee-shirt (nm) : chamison. a paupas. rasca. *teint (nm) : tench. *tasser (mettre en tas) (v) : atassar. *taverne (nf) : taverna. taupa (nf). -onne (adj/n) : tastonejaire. du linge . -osa. -aa . tastonatge. arnós. carnacion (nf). tastonar. *taxer (v) : taxar. *tatouage (nm) : tatoatge. *teigneux. *teinte (nf) : tencha. *taureau (nm) : taur. pachoquet. *taux (nm) : taus (nm) . *teint. du pain. balançar. *taxation (nf) : taxacion. barraca. paupejar. -ra (-arela). *techniquement (adv) : tecnicament. tinhós. derbon (nm) . *tâtonneur. amolonar. esitar. cachar. *technicolor (nm) : tecnicolor. *tatoueur (nm) : tatoaire. -a. *technicien. -ra (-arela).) (v) : ajassar (M). *tasser (ensacher) (v) : ensachar. Beve-te aquò que te farà de ben. -ra (-arela) . trantalhar. -a. *technocratie (nf) : tecnocracia. -euse (n) : tastonaire. Te diso la veritat. auberjaire. clapàs. patetejaire. taussacion. darbonèira. . tastar. -osa . taussa. *tâtonner (v) : tastonar. *tasser (presser) (v) : sarrar.) : a tastons. tarifar. minuciós. -osa. *technologie (nf) : tecnologia. tenchar. *tasser (la neige. tastaire. *tasser la terre (pour la rendre dure comme de la pierre) (v) : aclapar. quichar. de chaspons. -euse (adj/n) : rascós. tint (nm) . *tatillon. darbonier (nm). *technologique (adj) : tecnologic(que). taussa (nf). tastoniar. taupatiera (nf) . *tâtons (à) (loc. menimós. *TE (pron) : te. -euse (n) : chaspaire. caforna. *taupinière (nf) : darboniera.*tas (petit) (nm) : cuchon. tinturar. -osa . *taxi (nm) : taxí. masura (nf). *tâtonnement (nm) : tastonament. *technique (adj/n) : tecnic(que). tinha. -a . *tas de pierres (nm) : clapier. tenchurar. taussar. *tatouer (v) : tatoar. tenchura..

*temps (à) (loc) : en temps. de temps e d’autre. *télescope (nm) : telescòpi. *tempéré. -ière (n) : tinturier. adv. *télégraphique (adj) : telegrafic(que). *téléspectateur. moderar. -aa. . *tempêter (tonner) (v) : tronejar. tenchurier. mesurat. *téméraire (adj) : temerari. naturau (nm) . -trice (n) : telespectator. longuejar. *TELLEMENT (adv) : talament. provisòri. *temporel.) : en temps e luec. atemporir. *télécommunication (nf) : telecomunicacion. *téléviseur (nm) : televisor. -elle (adj) : temporau. natura (nf). *tempérer (v) : temperar. -osa . *télégraphie (nf) : telegrafia. *téléphérique (nm) : teleferique. chavana. *télégramme (nm) : telegrama. *tempe (nf) : tempe (nm). -a . -euse (adj) : tempetuós. -tritz. audàcia. -a. *temps (en) et lieu (loc. *temple (nm) : temple. tala. *tempérament (nm) : temperament. -a . telle (adj) : tau. -a. *téléphone (nm) : telefòn. -ària . -ala. -ària . *télégraphe (nm) : telegrafe. temporar. *température (nf) : temperatura. -e (adj) : temperat. -aa . *templier (nm) : templier. -aa . moderat. ausardiá. testimoniatge. *télégraphiste (n) : telegrafista. -a. moderacion. -osa. -issa. audaciós. *temporaire (adj) : temporari. tenchurariá. -osa. alongatge (nm).) : de tot temps. *téléviser (v) : televisar. *témérité (nf) : temeritat. *temps (de tout) (loc.*teinturerie (nf) : tinturariá. -a. telefòne. atemporar. *temporisation (nf) : temporisacion (nf) . *temps (de) en temps (adv) : de temps en temps. -a . testimoniatge. L’ostau onte demoram es pas tant grand qu’aquò. *tempête (nf) : tempesta. *télévision (nf) : television. temporir. *télescopique (adj) : telescopic(que). alòngui. Es talament bòn que se ne’n manjariá au cuòu d’un ase. bofaniá (nf) . *témoigner (v) : testimoniar. Aviá tant aimat la vin qu’era pas arribat a quaranta ans. *temporisateur (nm) : temporisaire. afrontós. *télégraphier (v) : telegrafiar. *temporiser (v) : temporisar. adv. tempestum (nm). ausadier. ardiessa. passadís. *téléphonique (adj) : telefonic(que). *tempérance (nf) : temperància. *tempêter (v) : tempestar. *tel. *téléphoner (v) : telefonar. *témoin (nm) : testimòni. *témoignage (nm) : testimòni. *teinturier. temporanar. *temporairement (adv) : temporariament. *tempétueux.

enveja. obstinacion. sornura. *ténu. benleu. -ela . *tenace (adj) : tenace. escur. -iva . tendressa. *tendon (nm) : tendon. tenalhar. adv. sorniera. *temps (entre-) (loc. Lo mainats se bolegava tròp e sa maire lo poiá pas tenir. estirar. tenta. *tenailles (nfpl) : tenalhas.*temps (en même) (loc. *ténébreux. -e (adj) : tengut. *TENIR (v) : tenir. -osa. *tenter (v) : temptar. téner. un temps per aqueu que lo mena. testard. *TEMPS (nm) : temps. *tendance (nf) : tendéncia. tenda. desirança (nf) . -euse (adj) : tendenciós. Lo temps es a la borma . Sortiguec per veire lo temps que fasiá. porsar. temptat. temptatiu. *teneur (nf) : tenor (nf) . -ra. temptator. *tenailler (v) : estenalhar. *tenue (nf) : tengüa. *tenu. *tendu. lo temps es aburmat (M). -e (adj/n) : tenent. s’emmaganhar. -ua.) : entretemps. -osa. -a. *tentacule (nm) : tentacule. -a . -ière (n) : tenencier. Lo temps s'emmaganha. tirar vers. tibar.) : en meme temps. tendeson (nf) . *tente (nf) : tenda. *ténèbres (nfpl) : tenebras (nfpl) . testardariá (nf) . sorn. *ténor (nm) : tenòr. raidir) (v) : tiblar. *temps (le) se gâte (loc) : se margalhar. prim. *tendre (se diriger vers) (v) : anar. tesar. *tendre la main (v) : parar la man. *temps (dans peu de) (loc. contengut (nm). -a . *tension (nf) : tension. adv. -ra (-arela) . -dra. sedusent. parar. bourma. *tentaculaire (adj) : tentaculare. *tendresse (nf) : tendresa. *tennis (nm) : tennís. tenent. *temps couvert et à la pluie (se dit du) (loc) : borma. obstinat. -trice (n) : temptaire. -e (adj) : tendut. estenalhas. assajar. *tentant. . provar. *temps (il fait mauvais) (loc) : fai marrit temps. -a. *tendre (porter en avant) (v) : porgir. *temps (il fait beau) (loc) : fai beu temps. Coma se fai que lo monde prenon plus lo temps de viure ? Un temps per l’ase. desir (nm). -e (adj) : tèune. tenéncia.) : tot ara. bandament (nm). inclinacion. escurós. escuresina (nf). aburma. Aquò es un trabau que demanda fòrça temps. -üa. *tendrement (adv) : tendrament. -a . *tendancieux. testarditge (nm). *tenant. *tenancier. *ténia (nm) : verme solitari. -a . -a. timbar. -osa . -e (adj) : temptant. -a. teneson. Margalha sobre Charança. -osa. *tendre (étirer. adv. -aa . *tendre (affectueux) (adj) : afectuós. temptareu. *tendre (adj) : tendre. -a. esprovar. *tenture (nf) : cortina. *ténacité (nf) : tenacitat. -ua . testut. *tentative (nf) : temptativa. -euse (adj) : tenebrós. -ça . *tentation (nf) : temptacion. aburmat . *tentateur. aver. temptativa. -na . -tritz.

terminar. *terroriste (nm) : terrorista. -a. espaventar. primesa. *terme (nm) : terme. *terre fine (nf) : cenisa (Han). -ua. espaventar. terrador. cauna (nf). -euse (adj) : terrós. passit. *terminal (nm) : terminau. -e (adj) : territoriau. turon. terrenós. *terrestre (adj) : terrestre. terradorenc. *terne (adj) : terne. espaventós. -ia . *térébenthine (nf) : terebentina. truc. inv) : primari. *ternir (v) : tertir. -a. -e (adj) : terminau. -na . tuta. *terreau (nf) : terràs (nm) . terraire. *terrifier (v) : esglasiar. *terre à terre (adj. *terreur (nf) : terror. *terrasser (maîtriser) (v) : apoderar. *terroriser (v) : terrorisar. -osa . *terroir (nm) : terraire. -osa. terralhaire. trantalhar.*ténuité (nf) : teunesa. *terreux. *terrible (adj) : terrible. terrier (nm) . -ala . fosc. *terrine (nf) : terrina. *tertre (nm) : tuc. *terrer (se) (v) : s'embaumar. atermenar. *terrassement (nm) : terralhatge. *terrain (nm) : terren. *terroir (du) (adj) : terradorenc. *termite (nm) : termite. -ala. terrador. primessa. -ària. finir. tuna. biasar. -bla . *terminer (v) : acabar. -tra . -a. espavent. *tergiverser (v) : patetejar. -ala. *terrien. terrut. -a. terrejaire. espauriment (nm). toret. *terrasser (v) : terralhar. finau. esitar. bestirar. *territorial. *terre (attaché à la) (adj) : terrassós. fin. -a . bot (nm) . -ia . *terrier (nm) : trauc. *territoire (nm) : territòri. -osa. tergiversar. terrenau. *terrasse (nf) : terrassa. *terre inculte (nf) : champina (M). passir. afalit. -ala . truquet. fin (nf). terranha (nf). *terrasser (jeter à terre) (v) : aterrar. esglasir. *tes (adj poss) : tes. tuquet. *terre (en) (adj) : terrenc. esitacion. *terrassier (nm) : terrassier. -ària. *terriblement (adv) : terriblament. s'entraucar. . terrassar. pallir. teis. -ienne (adj/n) : terrenau. *terminologie (nf) : terminologia. esglasi. *tertiaire (adj) : terciari. terrenc. escuelon. -la . *terre (à) (loc adv) : au sòu. complir. espaurir. balançar. *terminaison (nf) : terminason. tas. clap. tei. palle. espaurugant. *tergiversation (nf) : patetariá. -a. tucòu. terrassament. suquet. *terrorisme (nm) : terrorisme. *terrain couvert de pierres anguleuses venant d'éboulis (nf) : cassa (nf) (M). *terminal. *tesson (nm) : test. *terre (nf) : terra. espaurir. -osa . -ala . espaventa (nf) .

*tétine (mamelle) (nf) : popa. *théière (nf) : teiera. entestat. colha. -tritz. assaj (nm) . -a . *testicule (nm) : testicule. -a. tesaurisar. -e (adj) : testard. achampar. mamar. -e (adj) : termau. testut. *théâtral. *thermal. *Théophile (nm) : Teofil. -ala. *théologie (nf) : teologia. *tête-à-tête (nm) : entrevista. testator. chap (nm). cabòssa (pej) (nf) . *thermonucléaire (nm) : termonuclear. testoriàs. *Thérèse (prénom f) : Teresa. -ra (-arela) . -assa . *thésauriser (v) : tresaurejar. *thermos (nm) : termòs. *tête (nf) : testa. *théologique (adj) : teologic(que). esprovar. *téton (nm) : teton. -ua. posson (nm) . colhon (nm) . *thermomètre (nm) : termometre. *théorème (nm) : teorema. *téter (v) : tetar. popaa. -a . possa (nf). *tête (prendre la) (v) : cabussar (M). espròva (nf). -a. . *texte (nm) : texte. *thérapeutique (nf) : terapeutica. cabòcha (pej). -ienne (n) : teorician. -ua . testut. cap. *tétine (de biberon) (nf) : tetina. bodonha (nf). *théoriquement (adv) : teoricament. possa. *théocratie (nf) : teocracia. *testamentaire (adj) : testamentari. experimentar. *thérapeutique (adj) : terapeutic(que). *thé (nm) : tè. *textuel. *testateur. *têtard (nm) : testard. -ala. *théoricien.*test (nm) : test. cabeça. popar. *textile (adj) : textile. -ària. -la. conversacion. *théorie (nf) : teoria. Teofile. s'entestardir. cabòça. *thaumaturge (nm) : taumaturja. *théologien (nm) : teologian. -a. *théorique (adj) : teoric(que). *thème (nm) : tema. *testament (nm) : testament. *têtu. *tête (perdre la) (v) : se desmemoriar. *tétanos (nm) : tetanòs. -a. -a. -e (adj) : teatrau. *théâtre (nm) : teatre. endevinaire. *tête folle (nf) : cascavela (M). tetè. *têtu (faire le) (v) : testardejar. *tête (à la) de (loc prép) : a la testa de. -trice (n) : testaire. -elle (adj) : textuau. -aa . assajar. -ala. *thermalisme (nm) : termalisme. *tester (v) : testar. banard. *tête (hocher la) (v) : cabecejar. *tétée (nf) : tetaa.

. temença. *tintement (nm) : tindament. -iva . *tiers. -a . *tinter (v) : tindar. -a . *timidement (adv) : timidament. *tilleul (nm) : tilhòu. tirament. *tiercé (nm) : terciat. bosin. -osa . atebesir. -osa . *tiquer (v) : ticar. tintar. -a. timbre-pòsta. temorós.*thèse (nf) : tesi. vergonhosament. *tir (nm) : tir. *tirage (nm) : tiratge. TIENNE (adj poss) : tieu. *timbre (nm) : timbre. *tigre. *timide (adj) : timide. *timoré. *tigré. timbre-pòsta. estebiai. *timbale (nf) : timbala (nf) . -e (adj) : tigrat. tebesa. *tiens ! (exclam) : ten ! *tierce (nf) : terça. -osa. aüra que l’as paiat. tierce (adj) : terç. ferigola. tebés. tement. esteva. governaire. *timonier (nm) : timonier. -e (adj) : crentiu. bilhet (nm) . -a. tebesament. crenhença. *thon (nm) : ton. atebiesir. -osa . sonar. *timbrer (v) : timbrar. *thyroïde (nf) : tiroïda. tintadís. *tique (nf) : langasta. *tintamarre (nm) : tarabast. *Thomas (prénom m) : Tomàs. L’ostau. *tiers (nm) : terç. torax. michor. *tiare (nf) : tiara. sic. -esse (n) : tigre. *tic-tac (nm) : tic-tac . *tic (nm) : tic. -essa. temorós. -osa . tintament. crentosament. *tics (qui a des) (adj) : tesicós. marcar. temor. frigola (nf). *ticket (nm) : tiquet. -osa. *tirade (nf) : tirada. *timon (nm) : timon (nm) . -esa. *tique des brebis (nf) : barbusin (nm) (Han). *thym (nm) : farigola. *tibia (nm) : tibià. dindar. crenta. bocan. es tieu. bilheta (nf). *Timothée (prénom m) : Timoteu. *tignasse (nf) : tinhassa. *TIEN. crentós. *tige (nf) : tija. dindament. *thorax (nm) : pitre. *Thierry (prénom m) : Tièrri. *tiède (adj) : tebi. tindonar. tesic. percha. *timidité (nf) : timiditat. *tiédeur (nf) : tebiesa. tica-taca. *tiédir (v) : tebesir. piech. *tièdement (adv) : tebiament. crentós. -da . gobelet (nm). tieuna. crenhent. *timbre-poste (nm) : timbre. òs de la chamba. vergonhós. *Thésée (mythologie) : Teseu. -aa.

tela d’aranha. *tohu-bohu (nm) : tarrabast. grandaràs. -ària. tisonejar.) (nfpl) : privat (nm). teisseire. *tisane (nf) : tisana. -assa. *tituber (v) : trantalhar. *titre (nm) : títol . *titre (à) de (loc prép) : a titre de. gigantesc(que).*tiraillement (nm) : tiralhament. *titanesque (adj) : titanenc. *tire-bouchon (nm) : tiratap. pimpa. botafuec. *tisonner (v) : tisonar. *toge (nf) : tòja. estòfa (nf). peutirament. *toile (nf) : tela. -ra (-arela). -a . -a . tirant. -euse (n) : tiraire. *toilette (nécessaire de) (nm) : teleta (nf). -aa . balon (nm) (M). *toile fine (nf) : batista (M). *titre (à juste) (loc. *toile grossière pour transporter le foin ou la paille (nf) : borràs (nm) (Han). *tisseur.) : a tira d'ala. *tirailler (v) : tiralhar. *tisane (boire de la) (v) : tisanejar. tuen. *titrer (v) : titolar.) : justament.c. *tire-ligne (nm) : tira-linha. mochon. *toile grosse (nf) : borrach. -euse (n) : teisseire. denieròla. *toilettes (w. *tissage (nm) : teissatge. *toboggan (nm) : tobogan. trigossar. desmesurat. . *tirer (v) : tirar. -ra (-arela). Aqueu d’aquí. *toile grossière pour faire des sacs d'emballage (nf) : bala (nf) . *tirailleur (nm) : tiralhaire. *tisser (v) : téisser. tisonier. *toilette (faire sa) (v) : se lavar. *toi (pron) : tu. *toile d'araignée (nf) : telaranha . (Moulin). *tissu (nm) : teissut (nm) . adv. *tirelire (nf) : tiralira. *tire-d'aile (à) (loc. *titulaire (n) : titulari. traire. adv. *tison (nm) : tison. *tisserand (nm) : teissier. cachamalha. peutirar. tiranhar. *titan (nm) : titan. *tirette (nf) : tireta. l’i vendrà pas de tela d’aranha entre las jambas. titre (fr). trampelar. *toise (nf) : cana (M). *titulariser (v) : titularisar. *tisonnier (nm) : picafuec. *tireur. *toast (nm) : brinde (nm) . cigonhar. *tiroir (nm) : tirador. *toi-même (pron) : d'espertu. *tiret (nm) : tiret. rostia (nf). *toilette (nf) : teleta. *tocsin (nm) : tòca-senh.

chaire. *tondre (v) : tondre. *tome (nf) : toma. teulat (nm) . boteta (nf). botier. cròs (nm). *tombola (nf) : tombolaa. sofrir. -a . *tonalité (nf) : tonalitat. teulat (nm) . *tombée (nf) : cheita. -a . barrau (nm) . *tonnellerie (nf) : tonelariá. *tondu. *tonne (nf) : tona. teulissa (nf). brusissent. . Lo barrau es una mesura de 50 litres. tòna. *tolérable (adj) : tolerable. *tonnant. (nm) : barrau (Han). *tonnelle (nf) : tona. -bla. permetre. *toit (nm) : cubert. *tonitruant. *tombeau (nm) : tombeu. *tonneau (petit) (nm) : barrau. *tomate (nf) : tomata. tonela. barralariá. -a. *tonnelet (nm) : barricòt. degolar. retronissent. *tondeur (nm) : tondeire. barrica (nf). *tolérant. *tombereau (nm) : tumbareu. rasclar. *tolérance (nf) : tolerància. tonelon (nm) . bota. *tolérer (v) : tolerar. vas (nm) . *ton (nm) : ton. *toit de chaume (nm) : cluaa (nf). -a. *tomber sur la face (v) : s’amorrar (Han). -ua. *tonnelier (nm) : barricaire. tronant. *tomber (v) : tombar. faiblement) (v) : tronejar. *tome (nm) : tòm. *tonique (adj) : tonic(que). tonelier. -issa . *tôlier (nm) : tolier. cròs. -e (adj) : tronadís. baròt. *tonneau de 80 l. mesurar. *tonner dans le lointain (v) : bourdoirar (Han). berontar (Han). *tonneau (gros) (nm) : veisseu. *tombe (nf) : tomba (nf) . *tôle (nf) : tòla. cheire. cabana de verdura. -a . *tonifier (v) : tonificar. poma d'amor. botariá. placa. -a . tondeira. *tonneau (mettre un robinet au) (v) : aborchar (Han). tòme. requinquilhant. -e (adj) : tondut. -a. -e (adj) : tolerant. *tombereau (porter avec un) (v) : barotar (M) . *tonneau (nm) : toneu. *tonner (de loin. requincant. -a. *toiture (nf) : cubert. *TON (adj poss) : ton. *tondeuse (nf) : tondusa. ton paire te vai explicar aquò. Pechon. A mancat de chaire au sòu. *tombereau (petit) (nm) : baroton. A la cheita dau vespre (Han). tombareu. *tonitruer (v) : tronar. teulissa (nf). *tonnage (nm) : tonatge. *tonner (v) : tronar. tomba (nf). *tombereau (faire du bruit comme un) (v) : barontiar (M). tombaa. fortificant. *toison du mouton (nf) : aus (nm). barralier. -a .*toiser (v) : canejar. fortificar. barrilaire. -e (adj) : tronant.

*tour (nm) : torn. estraça. *tournis (qui a le) (adj) : caluc. *tortionnaire (nm) : borreu. tortoirar. tonsura. bidòrs. bidorsar. -aa. bidorsejar. *tortillement (nm) : tortilhament. -ua (Han). adv. tonnaire. letargia (nf) . -a. e (adj) : tòrs. -euse (adj) : tortuós.) : a tòrt. -a . tàpia (nf). *topinambour (nm) : patanon. tortilhatge. *tort (à) (loc. *torsade (nf) : torsada (nf) . caluc. tartifla (nf). *tornade (nf) : auragan (nm). *tortue (nf) : tartuja. *tonsurer (v) : coronar. -ua . martirisar. *torréfier (v) : torrar. tronaire. *toqué. adv. tòrcer. torrent. -osa . -assa . *topographie (nf) : topografia. torçut. *torpeur (nf) : torpor. *torturer (v) : torturar. *tortueux. *torrent (nm) : riu. *topographique (adj) : topografic(que). valat. -da . *tôt (adv) : leu. chaudàs. *torrentueux. gaudrós. -ua ‘Han). -ua . serpentós. pegon (nm). tormentaire. *tonte (nf) : tonda. tartifle (nm) . *topaze (nm) : topasi. estòrcer. -a. *torpiller (v) : torpilhar. impetuós. panar. *torpilleur (nm) : torpilhaire. canha. *torticolis (nm) : torticòli. -e (adj) : timbrat. *torture (nf) : tortura (nf) . -osa. pata (nf). tonsurar. bistortut. *torchon (nm) : toalhon. *torse (nm) : tòrse. *torréfaction (nf) : torratge (nm). torcit (nm). *torsion (nf) : estòrça (nf) . rieu. assopiment (nm). *tordre (v) : tòrcer. torment (nm). ensucat. *tour (nf) : torre. *toponymie (nf) : toponimia. d'ora. brutlant. *torride (adj) : torride. chàmbri. *tortiller (v) : tortilhar.*tonnerre (bruit du) (nm) : tronaa. -a . martiri. *tournure (phrase) (nf) : torn. *toque (nf) : tòca. panamans (nm) . *tort (avoir) (loc) : aver tòrt. *tôt ou tard (loc. -a . *torche (nf) : entòrcha (nf) . tondeson. *tort (à) et à travers (parler) (locverb) : barjacar. -osa . -euse (adj) : rabent. palhabart (nm) . *torcher (v) : torchar. *tort (nm) : tòrt. *tordu. -a .) : d'ora. tòst. tortís. torcement (nm). *tonnerre (nm) : tron. . -osa. tortoirar. bestòrt. -aa . fadat. -aa . tormentar. *torchis (nm) : baradís. *torche de résine (nf) : tesa. *tonsure (nf) : corona. -ia (M) . *torpille (nf) : torpilha.

-osa . reviron. *tourelle (nf) : torrela. viratge (nm) . -issa . *tourbière (nf) : torbiera.) : chascun son torn. *touffe (nf) : mata. reboliment. adv. -a. *totalité (nf) : totalitat (nf) . bacelar. -ala . afrontariá (nf). revòu (nm) . -e (adj) : tochant. *totalement (adv) : totalament. *total (nm) : totau. tusta. espés. reünir. tufet (nm). *tourment (nm) : torment. secutar. generau. *toucher (nm) : tochar. *tourbillon (nm) : revolum. tostemps. tarabastar. tor. *touffu. en un virat d’ueil. l'i a mai que mai de toristas. *touristique (adj) : toristic(que). . adv. *toupiner (nf) : topinar. carcinar (Han). -ua . *tourbe (nf) : torba. *tour fait en roulant (nm) : barueu (M). virolhonar. *Toulon (géo) : Tolon. totalisacion. *tourmente (nf) : selha. addicionar. *touche (football) (nf) : linha. *totaliser (v) : totalisar. tòc. *toupet (cheveux) (nm) : tufa (nf) . *tour (nm) : torn. *touchant. tustar. -e (adj) : fornit.) *tour (à) de rôle (loc. *tourbillon (eau) (nm) : remolin. chavana. -essa . viraa. *touriste (n) : torista. caïnar . sempre. pertochar. *tourbillonner (v) : revolumar. *tour à tour (loc. -a. *tournant. *TOUJOURS (adv) : totjorn. borrasca. (Ai pas trobat d’equivalent en Francés. -ala. bodufla (nf) . vironejar. ramut. *totalitaire (adj) : totalitari. *toulousain. floc (nm). molinar. viravòuta (nf).) : au totau. Aqueles dos son totjorn ensems. -a. -a. -osa . -e (adj) : viradís. viravòut. *toulonnais. cibòt (nm) . atochar. drud. torrilha (nf) . tot. -issa. ramós. viratorn. flòta (nf) . sa testa se clina sus lo pitre e se ditz que ‘’topina’’.) : chascun son torn. *toupet (culot) (nm) : audàcia. *toupie (nf) : baudufla. -ària. *tourmenteur (nm) : bacelaire (Han). tochament. taravelar. *tourmenter (v) : tormentar. estent drech o assetat. torna (nf). tornant.*total (au) (loc. contorn. *toucher (v) : tochar. piroleta (nf) (Mens). ensem (nm). júnher. *tourisme (nm) : torisme. paup (nm) .nom) : en un virat de man . pertochant. topet. *tour de main (en un) (loc. *touche (nf) : tocha. fulhós. remolinar. -a. paupar. carcanhar. adv. calcinar. tornadís. -ia . *tournant (nm) : vir. recide. revirolar. tempesta. *totalisation (nf) : soma. -e (adj/n) : tolonenc. tormenta. Quora quauqu’un s’endurme. *touchant (prép) : tochant. *Toulouse (géo) : Tolosa. *toucher (parvenir à) (v) : ajúnher. de lònga. *tournage (nm) : tornatge. *tour (nf) : torre. tocha (nf). torilhon (nm). -e (adj/n) : tolosan. Dins las Aups.

*tournesol (nm) : virasoleu. *trace (nf) : traça. ades (M). *Toussaint (nf) : Totsants (nmpl). virolar. tornejaire. *toxique (adj) : toxic(que). tarabasteri. *tournée (nf) : viraa. trigós. fastigar . *tourtière (nf) : tortiera. torna-vis. tortorelet. tus. *tracas (nm) : tracàs. -a. molinatge. Chau prendre la pala per faire chalaa. virar. *tousser (fréquemment) (v) : tossejar. adv. fastigatge. tota. *tout(e)-puissant. torn (nm) . tossir. *tracasser (v) : tracassar. tormentar. tornura. girar. adv. -e (adj) : omnipotent. sus lo còp. totas. *toussoter (v) : tossejar. *tourterelle (femelle) (nf) : t