DICCIONARI D’ALPIN D’OC

Andrieu FAURE – 29/11/2009
IMPORTANT ! - Traparatz aquí-sos la presentacion dau diccionari d’Alpin d’Òc en Occitan puei en Francés.

- Vous trouverez ci-dessous la présentation du dictionnaire d’Alpin d’Òc en Occitan puis en Français.

Presentacion : Per farjar aqueu diccionari sensa pretencion, ai assajat de rechampar tot çò qu’ai trobat dins lo domani alpin, partent de diccionaris, de vocabularis, de textes, … Quora l’ai poscut, ai verivicat auprès de personas que parlan encara la lenga. Chascun pòt ne’n faire l’usatge que vòl. Ieu, vaquí coma me ne’n servo. Dos biais de cherchar : 1 : voletz trobar la traduccion d’un mòt francés : 1/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 1/2 : quora avetz lo tableu ‘rechercher’. Dins lo fenestron, sufís de betre un * just davant lo mòt que cherchatz e anatz cheire sus lo mòt francés unicament. L’i aurà en fàcia mai d’un mòt en occitan. Chausissetz aqueu que vos plai lo mielhs. Per exemple, voletz ‘laboratoire’. Dins lo fenestron, marcatz ‘*laboratoire’. Anatz cheire sus :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : voletz trobar la significacion d’un mòt en occitan. 2/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 2/2 : Dins lo fenestron, anatz cheire sus lo prumier mòt que correspònde. Mai pòt n’i aguer d’autres. Alora, picatz sus ‘suivant’. Coma aquò, auretz tota una tiera de mòts francés que correspòndon au mòt occitan que cherchatz. Per exemple, voletz trobar la significacion de ‘desesperar’. Dins lo fenestron, picatz ‘desesperar’ (sensa *). Anatz cheire sus *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Picatz sus ‘suivant’. Mai n’i a pas d’autres ! MEFI : Los mòts francés en majuscula fan partia dau vocabulari de basa. Bòn trabau ! E qu’aquelos que vòlon se servir d’aqueu diccionari tarlaquin pas per l’adaptar dins lor dialecte. Aquel esplech es fach per faire avançar l’Occitan d’un biais moderne. Amistats en totes : Andrieu FAURE

Présentation : Pour construire ce dictionnaire sans prétention, j’ai essayé de rassembler tout ce que j’ai trouvé dans le domaine alpin, en compulsant des dictionnaires, des vocabulaires et des textes. Quand je l’ai pu, j’ai vérifié auprès de personnes qui parlent encore la langue. Chacun peut en faire l’usage qu’il veut. En ce qui me concerne, voici comment je m’en sers : Deux façons de chercher : 1 : vous voulez trouver la traduction d’un mot français : 1/1 : Dans ‘édition’, taper sur ‘rechercher’. 1/2 : quand vous avez le tableau ‘rechercher’, dans la case, il suffit de mettre un * juste devant le mot que vous cherchez et vous aller tomber sur le mot français uniquement. Il y aura en face plusieurs mots en occitan. Choisissez celui qui vous plait le mieux. Par exemple, vous voulez la traduction de ‘laboratoire’. Dans la case, écrivez ‘*laboratoire’. Vous allez tomber sur :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : vous voulez trouver la signification d’un mot en occitan. 2/1 : Dans ‘édition’, tapez sur ‘rechercher’. Ecrivez le mot que vous cherchez (sans *). 2/2 : Vous allez tomber sur le premier qui contient ce que vous cherchez. Ce n’est peut-être pas le bon. Taper sur ‘suivant’. Ainsi, vous aurez toute une liste de mots français qui correspondent au mot occitan que vous recherchez. Par exemple, vous voulez trouver la signification de ‘desesperar’. Dans la case ; tapez ‘desesperar’ (sensa *). Vous allez tomber sur *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Taper sur ‘suivant’. Mais il n’y en a pas d’autres ! ATTENTION : Les mots français en majuscule font partie du vocabulaire de base. Bon travail ! Et que ceux qui veulent se servir de ce dictionnaire n’hésitent pas à l’adapter dans leur dialecte. Cet outil est fait pour faire avancer l’Occitan d’une façon moderne. Bien amicalement : André FAURE

ABREVIACIONS (adj) : adjectif (adj/n) : adjectif ou nom (adv) : adverbe (conj) : conjonction (Dev) : Dévoluy exclam : exclamation (F) : Fortoul (La mémoire de mon Pays/Ubaye). (FB) : Faure-Brac (Dictionnaire franco-patois de Cervières/1914) (fr) : français (H) : Honnorat. (Han) : Han Schook (Lo Tresaur dau Trievas) (interj) : interjection (L) : Ligozada (loc) : locution (loc. adv.) : locution adverbiale (M) : Martin (dictionnaire de Lallé). (Mis) : Mistral Moulin : (myth) : mythologique (n) : nom féminin ou masculin (nf) : nom féminin (nfpl) : nom féminin pluriel. (nm) : nom masculin (pp) : participe passé (p.p. v.) participe passé du verbe (prép/préf) : préposition ou préfixe (Qu) : Queyras

AAAAA *À (prép) : a, en, de, per. Vau a Gap. Resto a Gap. Vau a Rometa. Lo molin de vent. Es bòn de manjar.Aqueu chapeu es mieu. En cu parles ? *à côté de (loc prép) : a costat de, dapè. *à peine : (loc. adv.) : a pena. *à peu près (loc. adv.) : aperaquí. *à présent (loc. adv.) : aüra, avura, eira. *abaissement (nm) : abaissament (nm), diminucion (nf), demenia (nf). *abaisser (v) : abaissar, abeissar, baissar, clinar, demenir. *abandon (nm) : abandon (nm), renonciacion (nf). *abandon (à l’) (loc adv) : a la picorea (F). *abandonner (v) : abandonar, renonciar, laissar, quitar. "Aqueu pichon s'abandona" : se dich d'un pichon que, per lo prumier còp, fai quauques passes sensa estre sostengut. *abasourdir (v) : esbalordir, estabosir, espantar, encornorir, encocornir. *abâtardir (v) : abastardir. *abat-jour (nm) : chapeu (de lampa) ; para-lume, capòt.. *abats (nmpl) : tripas (nfpl). *abattoir (nm) : maseu, tuador. *abattre (faire tomber) (v) : tombar, abatre, desquilhar. *abattre (un mur) (v) : encalar (F). *abattre (accabler) : (v) abajocar, abajoqueirar ; ajocar (M)," *abattre (tuer) (v) : julhar, sanar. *abbaye (nf) : abadiá, abadia, monasteri. *abbé (nm) : abat. *abcès (nm) : gòume, sebenchon (nm). *abcès de fixation (nm) : cedon (Han). *abdication (nf) : abdicacion, renonciacion. *abdomen (nm) : abdomen (nm), ventre (nm), pança (nf). *abécédaire (nm) : abecedari. *abeille (nf) : abelha (nf). Quora sias ponhut per una abelha, te chau fretar sus tres erbas. Viure d’accòrdi coma las abelhas. L’abelha vai sempre a la flor. *abeille (larve de l’) (nf) : moiron (nm) (F) ; cò-un (nm) (Han).. *abeille (mâle bourdon de l’) (nm) : abelhard. *aberrant, -e (adj) : dessenat, -aa ; absurd(e), -a ; fòl, -a. *aberration (nf) : aberracion, folia. *abbesse (nf) : abadessa. *abêtir (v) : abestir, abestiar, abestiassar, abrutir. *abêtissement (nm) : abestiment, abrutiment. *abhorrer (v) : aborrir, detestar, aver en òdi. *abîme (nm) : abisme, abís, gorg, avenc, tomple, precipici. *abîmer (s') (v) : s'abissar. *abîmer (v) : degalhar, escagassar, gastar, esquintar, estraçar, petafinar, abimar, abismar, maganhar ; cachar (Han). La frucha cachaa se conserva pas. *abîme (celui qui) (nm) : degalhaire, abimaire, petafinaire, … *abject, -e (adj) : abject(e), -a ; mespresable, -bla ; vergonhable, -bla. *abjection (nf) : abjeccion (nf) ; infamia (nf) ; aviliment (nm) ; vilaniá (nf). *abjuration (nf) : abjuracion (nf) ; renegament (nm). *abjurer (v) : abjurar, renegar. *ablatif (nm) : ablatiu.

*ablation (nf) : ablacion (nf) ; enlevament (nm). *ablette (nf) : ableta. *ablution (nf) : ablucion. *abnégation (nf) : abnegacion (nf) ; sacrifici (nm). *aboiement (nm) : jap, japar, japament, japadís. *abolir (v) : abolir, avalir, suprimir. *abolition (nf) : abolicion (nf) ; aboliment (nm) ; supression (nf). *abominable (adj) : abominable, -a ; òrre, -ra ; afrós, -osa. *abomination (nf) : abominacion (nf) ; aborriment (nm) ; orror (nf). *abondamment (adv) : abondament, abondosament, fòrça, a bodre, a refolaa, a ragís. *abondance (nf) : drueira, druiera, drueisa, abondància, abondança, richessa. Au riche l’abondància, au paure la misèria. *abondant, -e (adj) : abondant, -a ; abondós, -osa. *abonder (v) : abondar. *abonnir (v) : abonir. *abonné, -e (n) : abonat, -aa. *abonnement (adv) : abonament. *abonnement (nm) : abonament. *abonner (v) : abonar. *abord (d') (loc. adv.) : d'en prumier ; d’abòrd. *abord (nm) : abòrd. *abordable (adj) : abordable, -bla. *abordage (nm) : abordatge, arrambatge. *aborder (v) : abordar ; acostar. *aboutir (v) : abotir, menar. *aboutissement (nm) : abotiment (nm) ; resulta (nf). *aboyer (v) : japar, baubar. Tot chin que japa mòrde pas. Lo prumier que japa es sovent aqueu qu’a tòrt. *abrégé (nm) : abreujat. *abréger (v) : abreujar, abreviar. *abreuve (celui qui) (nm) : abeuraire. *abreuvement (nm) : abeura (nf) (M). *abreuver (v) : abeurar, far beure. Vau mielh abeurar un clapier qu’un notari. *abreuvoir (nm) : bachàs ; abeuròr (M). Se lava pereu lo linge dins lo bachàs. *abréviation (nf) : abreviacion. *abri (nm) : sosta, reducha, remisa (nf) ; abric, abàus, sost (nm). *abri contre le froid (nm) : acep (M). *abri loin du village (nm) : forest (nm). *abri sous roche (nm) : bau (M), *abri (mettre à l’) (v) : assostar ; assotar (Han). *abricot (nm) : aubricòt, ambricòt, abricòt (nm). *abricotier (nm) : aubricotier, ambricotier. *abriter (v) : assostar, parar, abricar. *abrogation (nf) : abrogacion, anullacion. *abroger (v) : abrojar, anullar, suprimir. *abrupt, -e (adj) : ribassut, -ua ; escalabrós, -osa ; redde, -da ; reje, reja. *abruti (nm) : ensuchat, estartit, estavanit ; tebi (nm) (T). *abrutir (v) : abrutir, abestiar. *abrutissement (nm) : abrutiment, abestiment. *absence (nf) : abséncia.

*absent, -e (adj) : absent, -a ; mancant, -a. *absenter (s') (v) : s'absentar, mancar. *abside (nf) : absida. *absinthe (nf) : aussent, uissent, fòrt (nm) ; absinta (nf). *absolu, -e (nm) : absolut, -ua ; totau, -ala ; integrau, -ala. *absolument (adv) : absolu(da)ment, totalament, tot plen. *absolution (nf) : absolucion. *absorbant, e (adj) : absorbent, -a ; prenent, a. *absorber (v) : absòrbir, embeure. *absorption (nf) : absorbiment (nm) ; embegüa (nf). *absoudre (v) : absòudre, perdonar. *abstenir (s') (v) : s'abstenir. *abstention (nf) : abstencion. *abstinence (nf) : abstinéncia, temperància. *abstraction (nf) : abstraccion. *abstraire (v) : abstraire. *abstrait, -e (adj) : abstrach, -a. *absurde (adj) : absurde, -da ; desrasonable, -bla ; dessenat, -aa. *absurdité (nf) : absurditat, estupiditat. *abus (nm) : abús (nm) ; abusança (nf). *abuser (v) : abusar, otrapassar, despassar ; enganar, agorar, faire nhaca (tromper). Aqueu tipe a abusat de vin. *abusif, -ive (adj) : abusiu, -iva ; immoderat, -aa ; excesiu, -iva. *acacia (nm) : cacier, agaciá ; acacià, càcia, cacia (flor). *académicien, -ne (n) academician, -a. *académie (nf) : acadèmia, academia. *académique (adj) : academique, -ica. *acajou (nm) : acajó. *acanthe (plante) (nf) : charn-dòça. *acariâtre (adj) : ronflon, -a. *accablant, -e (adj) : aclapant, -a. *accablement (nm) : aclapament, ablasigament. *accabler (v) : aclapar, ablasigar, abajocar, abajoqueirar. *accabler d’injures (v) : agonir. *accalmie (nf) : calama (nf) ; calament (nm). *accaparement (nm) : accaparrament. *accaparer (v) : acaparrar. *accapareur, -euse (n) : acaparraire, -ra. *accéder (v) : accedir, pervenir, arribar. *accélérateur (nm) : accelerator, abrivaire. *accélération (nf) : acceleracion, abrivacion. *accélérer (v) : accelerar, abrivar, despachar. *accent (nm) : accent. *accentuation (nf) : accentuacion. *accentuer (v) : accentuar, intensificar, augmentar. *acceptable (adj) : acceptable, -bla. *acceptation (nf) : acceptacion (nf), acòrd (nm). *accepter (v) : acceptar, consentir. *accès (nm) : accès, abòrd. *accès (de fièvre) (nm) : flambaa, ramatuela (nf).

*accessible (adj) : accessible, -bla. *accession (nf) : accession, arribaa. *accessoire (adj) : accessòri, -a ; segondari, -a. *accessoire (nm) : accessòri. *accident (nm) : accident ; acip (M) ; auvari (Han). *accident (qui cause un) (n) : acipaire, -ra (-arela). *accident (exposé à un) (adj) : acipor, -oira (M). *accidenté, -e (adj) : accidentat, -aa. *accidentel, -le (adj) : accidentau, -ala. *acclamation (nf) : aclamacion, ovacion (nf) ; aplaidiment (nm). *acclamer (v) : aclamar, aplaudir. *acclimatation (nf) : aclimatacion. *acclimater (v) : aclimatar, abituar, abastar (M). Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *accolade (nf) : acolada, embraçada (nf) ; ba (nm). *accoler (v) : acolar, reünir, jonher. *accommoder (v) : acomodar, adobar ; aprestar (apprêter) ; abenar. *accompagnateur, -trice (n) : acompanhaire, -ra (acompanharela, acompanhairitz). *accompagnement (nm) : acompanhament. *accompagner (v) : acompanhar, escortar, guidar, menar. *accompli, -e (adj) : complit, -ia. *accomplir (v) : complir, acomplir, acabar, faire, realisar. *accomplissement (adv) : compliment, acompliment, achabament, acabament. *ACCORD (D') (loc. adv.) : d'acòrdi ; d'accòrd. Siáu d’acòrdi amb’eu, mai ero pas d’acòrdi amb’ela. Los eiritiers son pas sovent d’acòrdis ! *accord (nm) : acòrd, acòrdi (nm) ; acordança, pacha (nf). *accord (mettre d’) (v) : acordar. *accordéon (nm) : acordeon (nm) ; viòla (nf). *accorder (v) : acordar, bailar. *accordeur (nm) : acordaire. *accostage (nm) : acostament, arrambatge. *accoster (v) : acostar. *accouchée (nf) : acoijaa. *accouchement (nm) : acoijament. Acochament (FB). *accoucher (v) : acoijar, levar, s'ajaire, acochar. *accoucheuse (nf) : levandiera, baila. *accouder (s') (v) : acoidar (s'). *accouplement (nm) : acoblament. *accoupler (v) : acoblar, apariar. *accourir (v) : acórrer, acorre, córrer. *accoutrement (nm) : acotrament, atrencament. *accoutrer (v) : acotrar, atrencar. *accoutumance (nf) : acostumança, abituda. *accoutumer (v) : acostumar, abituar. *accroc (nm) : acròc, estraç, esquinç, acip (M) ; eilabreïra, eilabriera (nf) (T) ; escarcheira (F). *accrocher (v) : acrochar, crochar, agafar, arrapar ; pendre (FB). Vai murir e s’arrapa a las branchas. *accrocher (sens fig) (v) : arpatiar. *accroissement (nm) : crèis, acreissament, (nm) ; creissènça (nf).

*accroître (v) : acrèisser, augmentar. *accroupi (être) (loc.verb.) : estre a jococó (loc.adv) ; estre d’assetós (Han). *accroupir (s') (v) : s'ajassar, s'acocolar, s’acoconar, s'acaptar, s'agrovar. S’acratar (FB) ; s’acatar, s’agrobilhar (Han). *accroupir (s') en baissant la tête et en levant les épaules (v) : amonteliar (M). *accueil (nm) : acuelh, aculhiment (nm) ; aculhença (nf). *accueillant, -e (adj) : aculhent, -a. *accueillir (v) : aculhir, recebre, reçaupre. *accueillir (froidement) (v) : batre fred. *acculer (v) : acular, acantonar. *accumulateur (nm) : acumulator. *accumulation (nf) : acumulacion (nf) ; amolonament, molon (nm). *accumuler (v) : acumular, amolonar, acuchar, achampar, La bisa, sus Baiard, n'acucha de conieras. *accusateur, -trice (n) : acusaire, -ra (-arela, -airitz) ; acusator, -tritz. *accusatif (nm) : acusatiu. *accusation (nf) : acusacion (nf) ; acusament (nm). *accusé, -e (a+n) : acusat, -saa. *accuser (v) : acusar, aculpar. *acerbe (adj) : acerb(e), -a ; aspre, -pra. *acéré, -e (adj) : ponchut, -ua ; agut, -üa. *acétique (adj) : acetique, -ica, *acétylène (nm) : acetilene. *achalandé, -e (adj) : achandolat, -aa ; ben fornit, -ia (FB) , ben garnit, -ia (FB). *achalander (v) : apracticar, achandolar. *acharnement (nm) : acharnament, acharniment, achanhament. *acharné (adj) : acharnat, -aa. *acharner (s') (v) : s'acharnar, s’achalinar, s'acharnassir, s’embarnar. *achat (nm) : crompa (nf) ; achat (nm). *acheminement (nm) : achaminament. *acheminer (v) : achaminar, enchaminar, endralhar, aviar. *acheter (v) : crompar, achaptar ; afitar (T). Es pas possible de crompar tot çò qu’avem enveja de crompar. A crompar e pas paiar, se fai pas un mechant afar. *acheteur, -euse (n) : crompaire, -ra ; achaptaire, -ra ; achator, -a. *achèvement (nm) : achabament, acabament, finiment. *achever (v) : acabar, achabar, finir, fenir. *achillée (plante) (nf) : espenta. *acide (adj/nm) : acid(e), -a ; agre, -agra ; aigre, aigra. *acidité (nf) : aciditat. *acier (nm) : acier. *aciérie (nf) : acieria. *acompte (nm) : acòmpte (nm) ; avança (nf). *aconit (plante) (nm) : toera, tea (nf). *à-coup (par) (adv) : a cha, cha (M). "A cha" se contracte quelques fois en ""cha"", Il marque la répétition d'une action intermitente, action qui se fait par à-coups (M). A donné ""chacolar"" (couler par à-coups), chaquilhar (glisser par intermitence) ,,," *acoustique (adj) : acostic(que), -a. *acoustique (nf) : acostica. *acquéreur (nm) : aquistaire, crompaire. *acquérir (v) : aquistar, aquerir, crompar.

*acquiescer (v) : consentir, aquesar, aprovar. *acquis (nm) : aquist, aquesit. *acquis, -e (adj) : aquist, -a ; aquesit, -ia. *acquisition (nf) : aquisicion. *acquit (nm) : aquit ; quitança (nf). *acquit (pour) (loc prép) : per aquit. *acquittement (nm) : paiament (dette) ; aquitament (accusé). *acquitter (v) : aquitar, quitançar, paiar. *âcre (adj) : acre, acra ; aspre, aspra ; aice, aiça. *acrimonie (nf) : acrimonia, acrimoniá. *acrobate (n) : acrobate, -ta. *acrobatie (nf) : acrobacia. *acropole (nf) : acropòli (nm). *acte (nm) : acte ; escrich. *acteur, actice : (nm) actor, actritz. *actif, -ive (adj) : actiu, -iva. *action (nf) : accion. *actionnaire (n) : accionari, -ària. *actionner (v) : accionar. *activer (v) : activar, accelerar, vanegar. *activité (nf) : activitat. *actrice (nf) : actritz. *actualité (nf) : actualitat. *actuel, -le (adj) : actuau, -ala. *actuellement (adv) : actualament. *acuité (nf) : acuïtat, agüesa. *adage (nm) : adagi, proverbe. *Adam (np) : Adam. *adaptation (nf) : adaptacion. *adapté, -ée (adj) : adaptat, -aa. *adapter (v) : adaptar, asaptar. *addition (nf) : addicion (nf) ; ajust, ajustament (nm). *additionner (v) : addicionar, ajustar. *adduction (nf) : adduccion. *adepte (n) : adepte, -ta ; iniciat, -aa. *adéquat, -e (adj) : apropriat, -aa ; just, -a. *adhérence (nf) : aderéncia. *adhérent, -e (n) : aderent, -a. *adhérer (v) : aderir, aderar. *adhésion (nf) : adesion (nf) ; acòrd (nm). *ADIEU (interj) : adieu, adieusias (tutoiement) ; adieusiatz (vouvoiement). Adieu, coma vas ? Fai longtemps que t’aviáu pas vist ! *adjectif (nm) : adjectiu. *adjoindre (v) : adjónher, apondre, associar. *adjoint, -e (a/n) : adjonch, -a. *adjonction (nf) : adjonccion, apondeson. *adjudant (nm) : adjudant. *adjudication (nf) : adjudicacion. *adjuger (v) : adjudicar. *adjurer (v) : adjurar, supliar, suplicar.

-e (adj) : adrech. -ive (adj) : adoptiu. *Adolphe (np) : Adòlf(e). *adressé. remirar. amorosiar (M) . -aa. adossar." *adresse (nf) : adreça. adoraire. *admiration (nf) : admiracion. *adresser (v) : adreçar. -a. -a (agent) . *adonis (nm) : flor de masclum (nm). -e (adj) : adverbiau. capitar. remirable. *admirablement (adv) : admirablament. -bla. *adverbe (nm) : adverbi. -ra (arela. acceptar. -e (adj) : adreiçat. meravilhós. -a. *adorateur. enemia . *adoration (nf) : adoracion. -enne (np) : Adrian. *adoucissement (nm) : adociment. -aa . -ive (adj) : admiratiu. gaubi (nm). adreiça. contrari. *adonner (s') à (v) : s'adonar a . remiracion. *admirateur. govern. -trice (n) : administrator. afilhament. *adolescent. -bla . *adoption (nf) : adopcion. *adversaire (n) : adversari. afilhar. *adosser (v) : adorsar. adreiçar. *adoucir (v) : adocir. biaissusament. afilhacion. desfortuna. -e (adj) : admés. *adultère (nm) : adulter(e). *admissible (adj) : admissible. -trice (n) : admirator. -a. *advenir (v) : advenir. *admirable (adj) : admirable. amitonar (Han). dirigir. "La Simòna a pron biais per faire sas tortas. gaubiós. *adorer (v) : adorar.*admettre (v) : admetre. *adresse : (habileté) (nf) . practicar. arribar. -ària . badar. *adossement (nm) : adorsament. -a . -ala. *adulte (a/n) : adult(e)." *Adrien. -ala. *adolescence (nf) : adolescéncia. -ra. -aa . avertir. -esa . -aa. *adoptif. amorosir . "Los vilatges s'acatan sovent a l'adrech de la valeia. biaissut. -airitz). endevenir. -tritz . -ive (adj) : administratiu. -iva. *adopter (v) : adoptar. -bla. *admirer (v) : admirar. *administrateur. *adroitement (adv) : adrechament. enemic. *admission (nf) : admission. -e (n) : jovent. *adorablement (adv) : adorablament. governar. *administration (nf) : administracion. . -osa. remirablament. -ssua . *adosser(s’) (v) : s’arramblar. *administratif. rivau. -iva. *adroit. mandar. engaubiat. biais. acceptat. adulteri (acte). adossament. -tritz . -osa. -bla . *adverse (adj) : opausat. *adversité (nf) : adversitat. *adroit (versant exposé au soleil) (nm) : adrech. *adverbial. *adorable (adj) : adorable. *admis. adolescent. *admiratif. -tritz. *adret/adroit (nm) : adrech (nm). *administrer (v) : administrar. admiraire. -ària. jovença. -iva. -a . *admonester (v) : semonsar. -trice (n) : adorator.

*affamé (nm) : crebafam. afeccionat. afialar. *affaiblir (s’) (v) : desanar. aurejar. -osa . *aéroport (nm) : aeropòrt. afortir. *afficher (v) : afichar. *affiler un tranchant (v) : afilar. -aa. -a. -a . afarnar (Han). *aérien. *affectif. besonha (nf) (M). *affectation (nf) : afectacion. *affiliation (nf) : afilhacion. *affectionner (v) : afeccionar. *aéroplane (nm) : aeroplane. Arribar coma de puercs au bachàs (M). -iva. ventar. arrestar (M). s’esbodelar. -aa. amichon (nm) (Han). *affamé. s'escagassar. *aéronautique (adj) : aeronautic(que). -ive (adj) : afectiu. -e (adj) : afairat. *aérogare (nf) : aerogara. avenença. s'alonjar. *affermissement (nm) : afermiment. s'estruniar. *affable (adj) : afable. afortiment. -a . -a . -aa. *aérer (v) : aerar. -bla . aeronautica (nf). -euse (adj) : afectuós. -ne (adj) : aerian. *affiner (v) : afinar. amistós. *affectueux. *affiche (nf) : aficha (nf) . afanar (M). *affameur (nm) : afamaire. afadiment. *affection (nf) : afeccion . *affadir (v) : dessaborar. *affermer (v) : afermar.*aération (nf) : aeracion. aflaquiment. afrairar. graciós. -e (adj) : abrasat. brave. -e (précieux. *affichage (nm) : afichatge. afilhament. òbre (T) (nm) . afar. *affamer (v) : afamar. *affaissement (nm) : afaissament. afeblissament. avenent. *affermir (v) : afermir. faròt. *aérodrome (nm) : aerodròm(e). arentar. *affilier (v) : afilhar. . *affairé. La dolor afina l’amna (Han). -osa . *affadissement (nm) : dessaborament. *affaler (s') (v) : s'afalar. -osa . *affairer (s’) (v) : trafurar . -euse) (adj) : esmec. aponchar. s’estrunar. afaminar . *aérodynamique (a/n) : aerodinamic(que). *afficheur (nm) : afichaire. afadir. airejar. *affectueusement (adv) : afectuosament. *affaire (nf) : afaire. *affaisser (s') (v) : s'afaissar. *affaiblissement (nm) : afebliment. -a (adj) . *affection (témoignage d') (nm) : aplat (M). -e (adj) : abrasamat. *affamé. *afficher (s') (v) : mostrar (se). -aa (M). apetitat. placard (nm). *affecter (v) : afectar. *affaiblir (v) : afeblir. -a. *affabilité (nf) : afabilitat. *affinage (nm) : afinatge. -a. -aa . *affecté. lojar . *affaisser (s') (pour un terrain) (v) : s’esfangassar. aflaquir. amolar. brava. amabilitat. avenenc.

*affinité (nf) : afinitat. acòrd (nf). -a. trebolant. òrre. bacinar . afluar. *affranchissement (nm) : afranquiment. -osa . -osa . afustament. sechar. afranchiment. -a. adolentir. acarar. arear (F). *affleurement (nm) : aflorament. *affûter (v) : afustar. enervar . fustiar. *affluent (nm) : afluent. afront. -euse (adj) : afrós. assissar. espaventós. *affût (être à l') (v) : estre a l'espera. *affranchir (mettre au courant) (v) : desgropar. -e (adj) : afolant. espaventar. *affirmer (v) : afirmar. *affouage (nm) : afoatge (Chasque an. afligir. *agate (bille en) (nf) : agata. afortiment (nm). *affrètement (nm) : afretament. *affleurer (v) : aflorar. assegurar. *affront (nm) : afrònt. naulejar. -a . afust (nm). esflorar. arnescar. *africain. *agacer (v) : atissar. amolament. *affûter (une faux) (v) : enchapar. Lo Guste sabiá ben amolar las dalhas. Dins lo temps. *affluer (v) : afluïr. -ra (horrible). Agueta. *affoler (s') (v) : venir fòl. *affourager les bêtes (v) : donar. -osa . per fin de. afliccion. *affolant. governar . atissós. *affranchir (v) : afranquir. *affréter (v) : afretar. escòrna (nf). afranchir. perdre la testa. atrencar. los chassaires anavan a l'espera das lebres au clar de luna. *affluence (nf) : afluéncia. trebolar. *Agathe (npf) : Agata. bruesa (nf) (FB). *afin que (loc conj) : a fin que . *affreusement (adv) : afrosament. *affreux. *afin de (loc prép) : a fin de . assissir (M). *Afrique (np) : Africa. *affouage (nm) : copa d’afoatgi. *affûtage (nm) : afustatge. *agaçant. *affronter (v) : afrontar. camoflet (nm) . carcanhar. parentat . -iva. faire escòrna. certificar. secant. Es l’afoatge). la comuna baila una copa d’afoatgi a chasca familha. naulejaire. Fai un temps afrós.*affiquets (nmpl) : pimpilhetas (nfpl). *affirmation (nf) : afirmacion (nf) . afortir. Chasque endarrier. atacar. -e (adj) : african. -ive (adj) : afirmatiu. *affubler (v) : afublar. liberar. *afflux (nm) : afluéncia (nf). *affrontement (nm) : afrontament. per fin que. *agaric (champignon) (nm) : papa-chanteu (F). amolar. chasca familha va faire sa copa dins un bòsc de la comuna. *affront (faire un) (v) : escornar. tristessa. *affliger (v) : desconsolar. agaçar. *affoler (v) : afolir. *affût (nm) : espera (nf) . . -osa . *affliction (nf) : lanha . *affréteur (nm) : afretaire. desliurar. -a. *affirmatif. -e (adj) : tissós. naulatge. *affirmative (nf) : afirmativa.

viu. *agréable (adj) : agradiu. vivacitat (nf) . bolegar. *agneau (petit) (dans le langage des enfants) (nm) : beriré (FB). agradós. s'espòussar. -e (adj) : vielh. *agiter (v) : agitar. -iva . complicar. *agit de (il s') (loc) : s'agís de . *agoniser (v) : agonisar . agònia. -a . (F). badalhar (rendre le dernier soupir). sans but précis) (v) : brancassear (FB). deglent. se tracha de. engimbrar. *agrandissement (nm) : agrandiment. engrandir . badau. *âge (nm) : temps (nm) . agradant. *agenouillement (nm) : agenolhament. -ària. espocantar (F). plasent. agradablament. *âgé. anhel . teton. trebolum (nm). brandolhar. boligar. -la . *agile (adj) : lest(e). eilarjar. -a. *agglutiner (v) : agrumelar. crochet (nm). *agence (nf) : agéncia. *agneau du printemps (nm) : tardon. brandar. *agnelet (nm) : anhelet. adobar. *agir (v) : agir. -a. -e (adj) : agissent. *agiter un liquide (v) : basolhar (FB). agradir. cuset (Han). s'aginolhar. -e (adj) : morent. *agissant. *agréer (v) : agradar. agoniá. *agitation (nf) : agitacion. agil(e). s'ajanolhar . agrafar. -a.*age de l’araire (nm) : barra (nf) (FB). agitator. *agneau d'un an (nm) : anotge. agrumelar. *aggraver (v) : agravar. gençar. *agrafe (nf) : agafa. obrar. agreujar. -a. *agrandir (v) : agrandir. menaire. *agrafer (v) : agafar. espandiment. bolegaa . *agneler (v) : anhelar. trebolaire. -a . bolegaire. agonisant. agravacion (nf). *agneau qui va à l’herbe (nm) : celòri (Han). *agiter (s’) (en vain. *agraire (adj) : agrari. *agneau de printemps (nm) : anheu. atge (nm) (fr). -a . *agréablement (adv) : agradivament. Chau bolegar lof en sus lo prat per que sechi. lestitge (nm). *agencer (v) : agençar. tardon. edat (nf) . -osa . *agonir d’injures (v) : acubir. trabalhar (œuvrer). *agnelle (nf) : anhela. eilariar (T). agrafa. -a . (Ce verbe désigne le fait d’agiter un liquide contenu dans un récipient en risquant de le troubler. *agneaux (les) (nmpl) : anhelum (l') (nm). *agit-il ? (de quoi s') (loc) : de qué vira ? *agneau (nm) : anheu. *agglomérer (v) : aglomerar. -bla . amolonar. badela. viva . s’il y a un dépôt). malheta (nf) . . agradable. *agonie (nf) : agonia. agglomération (nf) : aglomeracion. faire lo còrpaton (petit corbeau). *agent (nm) : agent. *agneau mâle (petit) (nm) : tardon. *agonisant. *aggravation (nf) : agravament (nm) . *agitateur (nm) : agitaire. *agilité (nf) : agilitat. *agenouiller (s') (v) : s'agenolhar. anhelon.

qu’es beu aqueu pechon ! *ahuri. ajulha (Han). *AH ! (interj.*agrégation (nf) : agregacion. aigrir. -a (adj) : agregat. L’agla chassa pas las moissas. *aigrette (oiseau) (nf) : goitre blanc. estabosit. ponher. -iva . -a. *agressivité (nf) : agressivitat. degun se tua ! *aïe ! (interj.. donar man. -pra. assisteire. *agressif. -a . *agresseur (nm) : agressor. *aigreur qui vient de l’estomac (nf) : cremason (nm) (Han). ataca. Tròp ponchua es l’agulha que ponha dinque au sang. -ana. -a (n) : avi. atacar. *aide (personne qui aide) (n) : ajuaire. aiguë (adj) : agut. -tritz . *agricole (adj) : agricòla (Es la mema forma au masculin e au feminin). *agronome (nm) : agronòm(e). ajulhaa (Han). ajulhon. agradament.) : a ! A !. -osa. *aigrette (nf) : aigreta. -ua. *agrémenter (v) : agradamentar. àvia . aigror. -aa. *aiguillon (nm) : agulhon. agrejat. estabosiment. endurcir. agromelar. *aigrir (v) : agrir. -aa. *aguerrir (v) : aguerrir. *agression (nf) : agression. aguilha . *aigrelet. ponchut. *aiguille des heures (nf) : agulha pichona. atrach. los reires. *aguets (aux) (loc. Pechona ajua fai grand ben. a l'agachon . pua (FB). -ra (-arela) . *aigre (adj) : agre. los vielhs. *agresser (v) : agarir. -ra (-eirela). assistament (nm). assistir. *agronomie (nf) : agronomia. *ahurir (v) : espantar. *aiguille à tricoter (nf) : bròcha . agrejar. *aider (v) : ajuar. estabosir. aguilhon. *ahurissement (nm) : espantament. ponchonejar. reire-grand. *aiguiller (v) : agulhar. *aigre (un peu) (v) : aigret. -te (adj) : agrelós. oi ! *aïeul. païsan (païsant). nèc. -e (adj) : espantat. -aa . *aigle (nm) : agla. adv. assalir. -trice (n) : agricultor. *agrément (nm) : agradança (nf) . *agréger (v) : agregar. los ancians.) : a l'espera .) : ai !. *aïeux (les) : los grands. aigla (nf) : l’eigla (nf) (FB). *aiguière à manche (nf) : bansina (M). asir (M). batalhier. -a . *agriculture (nf) : agricultura. *aiguillonner (v) : agulhonar. aigre. aspre. fissonar. Quand chascun s’ajua. agafar. -ia . aigrejar . *aigreur (nf) : agror. *aiguille des minutes (nf) : agulha gròssa. -a . arpar. *aiguille (nf) : agulha. *agripper (v) : arrapar. *agrégé. agantar. *aide (nf) : ajua (nf) . *agriculteur. *aiguillée de fil (nf) : agulhaa. -aa . *aiguilleur (nm) : agulhaire. plaser (nm). -ive (adj) : agressiu. esfarfalhat. a l'agacha. secorrir. . atacaire. *aigu. -a. *aigre-doux (adj) : aigre-doç. agüa .

L'èr es fresc aqueste matin. *ailleurs (adv) : autra part . amistòs. dau resta. -aa . agusaire. *AINSI (adv) : ansin. alhurs . *Aix-en-Provence (np) : Ais-de-Provença. aise. pas eici (FB). *aimable (adj) : aimable. benaise (nm). facilament. afilaire. eirier. -aa. adv. *ail sauvage (nm) : alharic (M) . -e (adj) : aisit. *aiguiser (un outil tranchant) (v) : afilar. *ajouré. emorar (FB). *aire (nf) : iera. druvera (nf) . estimar. anem dins la montanha per querre d’eise per fin de fabricar una bòna confitura. *air (manière d'être) (nm) : biais. Aima lo vin mai que l’aiga. a l’aise. Es ansin que chau faire. Chasque endarrier. en quauque luec mai . *aise (nf) : aise. -sia . *aisance (nf) : aisança. aira. facilitat. avenenc. -e (adj) : amat. -va. *airain (nm) : aram. *ajonc (nm) : argelàs. alhetat. eisença. alut. eilai. *aine (nf) : engue (nm) . alhard (F). -aa. *airée (nf) : chauchiera . amablament. chauchèiran (Han). Aima son paire e sa maire. *aiguiser (une faux) (v) : enchapar. *AIMER (v) : amar. ailai . -a . aissa (nf). -a . enguena. -e (a. -aa. *airelle (plante de l') (nm) : arelier. Es coma aquò que chau faire. toja (nf). Li parla d’alh e te respònde de cebas.) : en plen aire . d'alhurs. agusar. -ja . *air (en plein) (loc. ajàus (T) (nm) . -aa. La testa d’aquela mena d’alhet era recherchaa per lo pastre per assaborar lo tròç de pan que manjava. *aiguiseur (nm) : amolaire. gentament. *ail (nm) : alh. alhet. -e (np) : Aimat. -aa. *aisé. coma aquò. aisat. . -aa. -aa . *aise (aller à son) (v) : anar a bel-eime (M). *ajourer (v) : ajorar.*aiguisage (nm) : amolatge. *ailé. amable. -e (adj) : alat. màger. *aimablement (adv) : aimablament. *ailloli (nm) : alhòli. druiera. *aîné. -e (adj) : ajorat. -ua. emolar. aisa (nf) . aimar. -bla . alaron (nm). airòu (nm) . eise (nm). -bla . eira.) : d'alhors. *airelle (nf) : aise (nm) . *aisément (adv) : aisament. A mai d’aire que la granda montanha. *aimanter (v) : aimantar. *air (nm) : èr. a la serena . aimat. *ail (assaisonné(e) à l' (adj) : alhat. a la picorea (F). agusament. afutar . *aimé. La sopa d’alh vau ren si bulí tròp. aire. *aimant (qui attire le fer) (nm) : aimant. eise (nm). major. *ainsi que (loc conj) : ansin coma. *ailette (d'un rouet) (nf) : aleta. afectionar. (M). aponchar. ainaa . d'autre biais. adv. Es fier coma un grum d’alh. *aiguiser (v) : amolar. n) : ainat. *aileron (nm) : aleta (nf) . *aile (nf) : ala. -a. avenent. *ailleurs (d') (loc. *aisselle (nf) : aissela. -osa . *aiguiser (pierre à) (nf) : lombarda (nf) (F). gaubi. *Aimé. aisiament. brave.

*alêne (nf) : lesena. betre encara (FB). manjalha (nf) (pej) . -a. *alcool (nm) : alcoòl . *algérien. destillator. *alignement (nm) : alinhament. *ajusteur (nm) : ajustaire. *alerte (adj) : lest. apondalha (nf). Me chau apondre quauquaren en mai de çò que vos ai dich. *ajustement (nm) : ajustament. -ne (adj) : algerian. -a. *algue (nf) : alga. chambron. *alerter (v) : alertar. *alarmer (v) : alarmar. -a . *aliéné. *alcôve (nf) : alcòva (nf) . alchimia. -a . -e (adj) : albigés. foliá. chambrilhon (nm). *albigeois. fòl. atrencament. *Alain (np) : Alan.*ajournement (nm) : ajornament. *alambic (nm) : alambic. folia. remandament. apondre . *alcoolisme (nm) : alcoòlisme. alanguir. *alimentaire (adj) : alimentari. viu. *albâtre (nm) : alabastre. Argier. *alezan. -a. -osa. *album (nm) : albom. *ajout (nm) : ajust. *alarme (nf) : alarma. *ajuster (v) : ajustar. deglent. *Algérie (nf) : Algeria. a manjar (FB). *ajuster (viser) (v) : mirar. -esa. alcoòle (FB). *aliénation (nf) : alienacion. -e (adj) : blond. apondeson. *algèbre (nf) : algebra. -a. *aliéner (v) : alienar. alentorn. ajustament. . *alchimiste (nm/f) : alquimista. *alcooliser (v) : alcoòlisar. *alchimie (nf) : alquimia. ravanilha (nf). arena. *alimentation (nf) : alimentacion. *aléatoire (adj) : asardós. alena. *alanguir (v) : alangorir. *alentours (nmpl) : environa (nf). Argeria. viva . *alerte (nf) : alerta. -naa . *Alger (n) : Alger. *aliments (nmpl) : viures. -ària. alsena. *aliment (nm) : aliment . *ajourner (v) : ajornar. *Alice (nf) : Alicia. argerian. apondon . *aligner (v) : alinhar. remandar. *aleviner (v) : empeissonar. aparelhar. *alevin (nm) : ravalha. alchimista. *alentour (adv) : a l'entorn . Aubert. -a. *alcoolique (adj) : alcoòlic(que). *Albert (np) : Albert. avertir. *ajouter (v) : ajustar. -e (adj) : alienat.

. -e (a+n) : alemand. vai-e-ven. anament (nm) . alora . *allumeur (nm) : alumaire. -a. *allaitement (nm) : alachament. -e (adj) : alluviau. *ALLER (v) : anar. *allié. aleijar. alegressa. *allaiter (v) : alachar. Ieu l’i vau. *allées et venues (les) (nfpl) : anars e venirs (nmpl). -gra . alegria. l’i chau anar. *ALORS (adv) : alòrs. afriolar. aligança. dicha. *allécher (v) : alescar. Aüra. leia. *allocation (nf) : allocacion.*alimenter (v) : alimentar. -ala. atraire. anem ! . atirar. adonc (Han). donar lo sen (FB). *alliance (nf) : aliança. *aller doucement (v) : anar d'aise. alegresa. prepaus (nm). *alléguer (v) : allegar. *allongement (nm) : alonjament. Estre messorguier coma un almanac. alucar. *allègre (adj) : alegre. arenga (nf) . alachaa. *allégorique (adj) : allegoric(que). broqueta . -a. vivament. *allumette (nf) : alumeta. s'enanar . *allumoir (nm) : avuaire (M). *allier (v) : aliar. *allée (nf) : alea. s’avierar. *alléger (v) : aleujar. s'ajaçar. *allumage (nm) : alumatge. s'ajaire. *alluvial. *allégorie (nf) : allegoria. *aller se faire voir (v) : s'anar mostrar (M). alongatge. *allusion (nf) : allusion. alucatge. Vau començar leu. *allègement (nm) : aleujament. *allons !. *alligator (nm) : aligator. *allonger (v) : alonjar . après ! (interj) : zòu ! . *allant (nm) : vòia (nf). far tetar . arier. *alluvion (nm) : alluvion. -aa. *allonger (s') (v) : estrunar (s'). viva. -e (adj) : aliat. *almanach (nm) : almanac. *alliance (bague) (nf) : aneu (nm). *aller vite (v) : anar leu. jonher. tetaa. Viu coma una broqueta. *allumer (v) : alumar. *aliter (s') : s'aliechar. *aller (s'en) (v) : s'en anar . *allemand. Se bolegava pas. viu. *allocution (nf) : allocucion. *allure (nf) : anar. *allégresse (nf) : alegrança. *alliage (nm) : aliatge. noirir. *allègrement (adv) : alegrament. armanac. aligar. invocar. eternisar (FB). *aller-retour (nm) : anar-venir. bada ! (M) *allouer (v) : aloar. alura (nf). chandilhon (Han). prestacion. *alisier (nm) : alisier. afriandar. *allemagne (nf) : Alemanha. aleia. estruniar (s') (dans le sens de se vautrer). alora me pensavo que durmissiá. anen ! .

lauseta . mesclatge (nm). *alternance (nf) : alternança. *amadou (nm) : esca (nf) . *Alsace (nf) : Alsàcia. -osa . *alpinisme (nm) : aupinisme. abismar.* *alpiniste (n) : alpinista. auriveta (FB). flatar. Per lo mes de febrier florís l’ametlier. *altération (nf) : alteracion (nf) . *amandier (nm) : ametlier. *alun (nm) : alum. *amalgame (nm) : amalgama. *alphabet (nm) : alfabet. -a. amadoar (M) . -a. -ne (adj) : alsacian. mesclaa (nf) . aprivar. ‘’Aviáu un calinhaire que m’agradava pas …’’ (Chanson tradicionala). Alpas (nf). ratacion. *alto (nm) : altò. -a . *alpin. -ra : bòn amic. *alumine (nf) : alumina. *amande verte (nf) : ametlon. aupin. *amande (nf) : ametla. amela. -iva. -a . *alpestre (adj) : aupestre. *alouette (nf) : alauseta. Si es pas lo prumier. calinhaire. -a . altessa. alpatge . *alphabétique (adj) : alfabetic(que). amaigrir. *alphabétiser (v) : alfabétisar. *alternatif. Lo chant de l’alauseta duerbe la prima auba. *alourdir (v) : alordir. -a . amendier. sarà lo darnier. *aluminium (nm) : alumini. *altitude (nf) : autitud. degalhar. autier. pasturatge. *amaigrissement (nm) : amagriment. amalgamar. *alouette (grosse) (nf) : calandra. alterar. -ive (adj) : alternatiu. -ère (adj) : autiu. *amarrer (v) : amarrar. *alsacien. charjar. -tra. gastament (nm). *alpe (nf) : alp. *amarre (nf) : amarra. desanar. *amabilité (nf) : amabilitat. alveòl. amendola . *alose (nf) : alausa. -a. *Alpes (ndl) : Aups . M'an revelhat dau temps que durmieu. graciosetat. . *altérer (v) : gastar. amorós. altituda. aup. autitud. amenlha (Han). *amarrage (nm) : amarratge. *amalgamer (v) : mesclar. *amadouer (v) : amistosar.*alors que (loc conj) : alora que. *amaigrir (v) : amagrir. *Alphonse (nm) : Anfós. combinar. *altier. amaigriment. *amant (n) : amant. -a. afriolar (F). Tota grana contengüa dins un mevolhon es una ametla. alpin. -iva . subrecharjar. pasquier (FB). dau temps. apiassar (T) . abecedari. -e (a+n) : aupenc. *alterner (v) : alternar. autituda. amenlon. aimant. totas las lausetas l’i saran dessós. ameinda. eissa (F). *alpage (nm) : aupatge. *altesse (nf) : autesa. Si lo ceu chei. bòna amia (FB). amenda. *alvéole (nf) : alveòla. arp (nm/nf). *alourdissement (nm) : alordiment.

melhorar. empilar. -ra. fier. *ambiance (nf) : ambient (nm) . *amendement (nm) : emendament. amarós. *amené. bonificar. *amenuiser (v) : amenusar. amendar . *amèrement (adv) : amarament. -e (adj) : american. atropelar. L'òme a gitat de cendres de bòsc dins l'òrt per l'amendar. colega (FB) . amàs (nm) . *aménager (nm) : amainatjar. afinatge. *Ambroise (nm) : Ambròsi. ami. erpiar. *ameublissement (nm) : abodriment. Las branchas de l’amelanchier servon per fabricar d’escobas. L’amelanchier es un aubrilhon que dona de pomas pechonas. *amer. *ami. adobar. fosc. *améliorer (v) : afortir. *amertume (nf) : amarum (nm) . amalanchier. -a. *amender (v) : emendar. *ambre (nf) : ambre. melhorament (nm) . -e (pp de amener) (adj) : aduch. *Amédée (nm) : Amadieu. *ambré. -drice (nm) : ambaissador. faròt. massélia (nf) (T) . Ambròi. *ambigu. muta. amblur (F). *amasser (v) : amolonar. *ambassade (nf) : ambaissada. Vau mielhs un amic que cent parents. *âme (nf) : arma. -bla. L’amelancha es comestibla. aduire.*amas (nm) : molon. -e (adj) : ambulant. frominar (F). -ère (adj) : amar. amelhorament. *amiante (nm) : amiant(e). amic de degun. *aménagement (nm) : amainatjament. menar . *ambition (nf) : ambicion. acuchar. -e (adj) : ambrenc. amelhorar. -a . amelhorar. -e (adj/n) : amic. achampar. -a (-doira). bicon. *amiable (adj) : amiable. amarosament. -tritz. pena. *américain. melhorança (nf). -e (adj) : ambigú. *ameublir (v) : abodrir. -osa . abonir. -a . *ambitieux. ameliourar. recampar. *amateur. afinar . *amble (nm) : amble . *amende (nf) : emenda. amenar. cuchon (FB). atmosfera (nf). environant. -euse (adj) : ambiciós. -e (adj) : ambient. *ambassadeur. *amélanchier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). recherchar. *amazone (nf) : amazòna. amoblir. -a. amarenc. bica (affectueux) (Han). amassar. -osa. . *amie (nf) : comaira. *amélioration (nf) : amelhorament. *Amérique (géo) (nf) : America. ameliorar. amaror (nf). *ambiant. Amic de chascun. garniment. *ambulance (nf) : ambulància. -a. anma. -a . *ameublement (nm) : amoblament. *amener (v) : adurre. -trice (nm) : amator. amaresa. -a . nemenar (T). adobament. doble. *amertume (au figuré) (nf) : destrinc (nm) (F). -a. -a. *ameuter (v) : atropar. -a . adobar (M). amia . organisar. -a. *amélanchier (nm) : amelanchier. -bla . barrullaire. ama. *ambiguïté (nf) : ambigüitat. *ambitionner (v) : ambicionar. *ambulant. üa . amia .

*amnistier (v) : amnistiar. -euse (n) : calinhaire. amolonar. *amollissement (nm) : amoliment. *amouracher (s') (v) : s'amorosir. *amidonner (v) : empesar. Cu se maria per amor a bòna nuech e marrit jorn. -euse (adj) : amorós. *amincissement (nm) : aprimatge. Lo pretz de l’amor es l’amor. amolonatge. *amplitude (nf) : amplitud. -osa . *amicalement (adv) : amistosament. agrandir. *amphore en paille (pour les grains) (nf) : bonda. *amonceler (en faisant des petits tas) (v) : acuchonar (Han). *amollir (v) : emmolir. -ra. . afeccion . -a . -osa . amichon (nm) (Han). amicalament. amistança. demenir. De sopas e d’amors. *amorce (nf) : amòrça . grand. larjament. *amincir (v) : aprimar. *amputer (v) : amputar. *amortir (v) : amortir. levar. abaronar (Q. arescar. *ampleur (nf) : amplor. larja . *amour (nf) : amor . amplesa. estima. cocala (F). augmentar. talhament (nm). esca (pesca). amortesiment . Vielh en amor. calinaire. -osa (M). *amortissement (nm) : amortiment. amicau. escantir. *amonceler (v) : acuchar. *amont (nm) : amont. copar. *amitié (traiter avec) (v) : amistosar. -uda. amore (FB). emuriar (FB). corau. amoulounament. *amphithéâtre (nm) : anfiteatre. -ala. abond. amenusament. -pla . *amphibie (adj) : anfibiu. amontar. -a (M) . amfiteatre. *amoncellement (nm) : acuchament. *amoindrir (v) : amendrir. ivern en flor. Ben malaut cu es pas amorós. talhar. amoirós. s'amoriscar. ampoula. amurtir. aflaquir. *ampoule (nf) (tumeur) : bofiga . afebliment.*amical. *amplifier (v) : amplificar. *amoureux. amplificaire. *ample (adj) : ample. amenudament. estima (F) . amenusar. amoir (T) . amistós. *amour-propre (nm) : amor-pròpri. *amourette (nf) : amoreta. amistadós.). coralament. *amnistie (nf) : amnistia. -ra . *amiral (nm) : amirau. Son manteu es ben abond ! *amplement (adv) : amplament. *amidon (nm) : empés. la prumieras son las melhoras. *amoureux. *amoureusement (adv) : amorosament. amidonar. *amplificateur (nm) : amplificator. esmolir . amortesir. *amoindrissement (nm) : amendriment. -e (adj) : amistós. -ala . amortissament. -a (FB). gràcia. large. graciar. amolonament. *amoureux (tomber) (v) : s'enamorar. s'enamorar. *amorcer (v) : amorçar. *amputation (nf) : amputacion (nf) . *ampère (nm) : amper(e). *ampoule (nf) (verre) : ampola. *amitié (nf) : amistat. amidon. -ia. *amirauté (nf) : amirautat. -osa . amenudar.

parier. avi. *ananas (nm) : ananàs. -a . *anachronique (adj) : anacronic(que). anduecha. -ne (adj) : ancian. *ancêtre (nm) : reire. desembastiar. jalha. desordonat. juar. *analphabète (adj) : analfabeta. *anarchiste (n) : anarchista. ancian temps. *anagramme (nf) : anagrama. campanela. antic. L'an es achabat. *anarchique (adj) : anarchic(que). -a. *analytique (adj) : analitic(que). *amuse-gueule (nm) : amusa-bocha. *analogie (nf) : analogia. lo cap de l'an. *andains (intervalle entre deux) (nm) : la plana (nf) (F). ferre (nm). *amusette (nf) : amusalha. *ancienneté (nf) : ancianetat. *an (nm) : an. *ancien. que l’i siajem pas mens. anticament. -ne (aïeul. *anatomique (adj) : anatomic(que). *anatomie (nf) : anatomia. penitent (nm) . espaçar. *andain (nm) : andan. descompausar. vielh. *andouille (charc) : andolha. *ancrage (nm) : ancoratge. *Andorre (país) : Andòrra. juec . analyse (nf) : analisi. -issa . -a .*amusant. -bla. -a . *anales (nfpl) : annals (nmpl). amusatge. *anathème (nm) : anatema. *ancolie (fleur en clochette) (nf) : campaneu. amús (nm) (M). divertir. -ia. comparança. anarchia. *amusement (nm) : amusament. galha. semblable. andau (M). vaquí l'an nòu qu'arriba ! *an (le premier de l') (n) : lo cap d'an . -a. -a . -a . -a . *analyser (v) : analisar. andanh. *amuser (v) : amusar. -a. endanh . *anarchie (nf) : anarquia. *amygdale (nf) : amigdala. *Ancelle (habitant d') (nm) : Ancelús (nm). *amuser (s') (v) : s'amusar. -aa . Es un dròlle de vint ans. *anche (nf) : enche (nm) . *ancrer (v) : ancorar. estudiar. perimit. -aa. . *ancien. *andain (second andain rabattu sur le premier à l’entrée du chantier) (nm) : rebatua (nf). -a. Dins un an l’i a dotze meses. -e (adj) : amusant. *anchois (nm) : anchòia. *an dernier (l') (nm) : l'an passat. -a. plasent. amusareu. campaneta (nf). -a . *amuseur (nm) : amusaire. amuseta (nf) . encha (nf). *Anatole (nm) : Anatòli. -ela . *analogue (adj) : anlòg(ue). *anachronisme (nm) : anacronisme. passat. *ancolie vulgaire (nf) : galantina. *an (le nouvel) : l'an nòu. comparadís. un viatge. *an prochain (l') (nm) : l'an que ven. *anciennement (adv) : ancianament. *ancre (nf) : ancora . Trinquem a l’an que ven : se l’i siam pas mai. -e) (n) : ancian. amploa (nf).

angelús. angelenc. *anglais. *animateur. *animation (nf) : animacion. ange. borrica. *animaux (ensemble des) de la ferme. barbanta. endurmir. capitau (M). es charjat coma un ase *âne (petit) (nm) : ason. cantonaa (cantouna) (nf). *angine (nf) : angina. bomiana (F).*André. Chau pas crebar l’ase per esparnhar la sauma. *angulaire (adj) : angular. racònte (nm). angi. bestialenc. -a . -esa. anientar. *animal. *anguleux. -aa. enavant. paur. *angelot (nm) : anjon. -euse (adj) : angulós. cagada. -ala . -e (adj) : angoissós. *ange (nm) : àngel. *ânesse (petite) (nf) : saumeta. animaire. -a. *anémone (nf) : anemona . bestiari (nm) . -osa. cairut. *anguille (nf) : anguila. borricada. anequeliment. saumon. -e (n) : Andrieu. ansia. Faire lo repais de l’ase (manjar sensa beure) . angustiar. afarnar (Han). *animosité (nf) : animositat. *anéantissement (nm) : avaliment. bestiesa. bestiau. *angélique (adj) : angelic(que). -ua . *anéantir (v) : anequelir. *animer (v) : animar. *anis (nm) : anís. s'encapitalar (M). afogar . bèstia (nf) . *anecdote (nf) : anecdòta. *animal (vieil * impropre au travail) (nm) : carcam (Han). esvalir. *angoisse (nf) : angoissa. alanha (M). *ânerie (nf) : asenada. . *androgyne (adj) : androgine. enemistat (nf) . *animal qui boit tout ce qu'on lui donne (n) : assolaire. *angoissant. insensibilisar. le capital (nm) : bestiari . *âne (nm) : ase. viva. *animal (nm) : animau. *anicroche (nf) : engambi (nm). *anémique (adj) : anemic(que). *Angèle (nf) : Angela. canton . anientament. caire. ànsia. -ra (-arela). *animal (jeune) qu'on garde pour l'élevage (nm) : atefi. *anémie (nf) : anemia. -e (plein de vie) (adj) : viscard. *angora (nm) : angorá. cantonau. asena. -ra (-arela). *anesthésier (v) : anestesiar. *animaux domestiques (se munir d') (v) : capitalar. -a. *angoisser (v) : angoissar. *animaux (cri des) (nm) : brmariá (nf) (Han). animala (nf). colhonada. aroinar. istorieta (nf) . *ânesse (nf) : sauma. movement. vanesa . -a. òdi (nm). Aqueu miau es un assolaire : a begut tot çò que l'i aviá dins son bachàs. -ala. cairat. Andrea. -e (n) : anglés. *Angleterre (géo) : Anglaterra. avalir. angelonet. angelet. -a . -e (adj) : animau. avivar. *angle de mur (nf) : cantonaa (nf) (M). angelon. *angélus (nm) : anjélus. *angle (nm) : angle. *animalité (nf) : animalitat. -trice (n) : animator. -a . viu. *âne (faire l') (v) : asinar (M). *anesthésie (nf) : anestesia. -osa . -tritz . jau-jalina. *animé. -ala .

*annexe (nf) : anexa. an (nm). -ua. *annulaire (adj) : anular. -a . encrocar. anourma.*anisette (nf) : aniseta. -iva. saumon. -ala . *annulaire (n) : annulari. viròla. *annihiler (s') par des privations (v) : s'aniar. apondre. irregular. -a. anterior. *annuité (nf) : annaa. *antagonisme (nm) : antagonisme. *anse (nf) : ansa. cancelacion. *anormal. *anniversaire (nm) : anniversari . marcar. *annexe (adj) : anex(e). *antécédent. *anonymat (nm) : anonimat. asoun.-e (adj) : antecedent. inconeigut. anequeliment (nm). anequelir. *annuellement (adv) : annualament. anonçar. *annuel. *annexion (nf) : anexion. *annuaire (nm) : annuari. ària. -a . *annoncer (v) : anonciar. annuïtat. *anneau (nm) : aneu (nm) . Annaa d’aglands. chasqu’an. *annexer (v) : anexar. manilha . -ua . restachament (nm). Annaa de secharessa. *année (cette) (loc) : aquest'an. notar. asenon. *ankyloser (v) : anquilosar. dire. *anodin. *ANNÉE (nf) : annaa (nf) . *annoter (v) : anotar. Bòna annaa accompanhaa de ben d’autras. *Anonciation (nf) : Anonciacion. apondeson (nf) . *ânon (nm) : ason. ennoblir. *annonce (nf) : anóncia. annadier. *anse (baie) (nf) : calanca. -e (adj) : anodin. *ankylose (nf) : anquilòsi. inconeissut. *annotation (nf) : anotacion. *annulation (nf) : anullacion. *annihilation (nf) : anientament. aset. ennobliment. rivalitat (nf). -ala . publicar. saumet. nòta. Annaa de palha. nela (nf) . ària . *Anne (ndp) : Anna. rivau. -a . oposicion. anela. -a. -a . vira (nf) (FB). contrariament (nm) . Los ancians espleches de cuisina en terra avian que de manilhas lateralas per los portar. -a . *anonyme (adj) : anonim(e). *anomalie (nf) : anomalia. annaa abondosa . maganha als champs . Annaa nevosa. -a. *anoblir (v) : anoblir. det de l'aneu. manelha (FB). paralisar. adversari. insignificant. cria. *annihiler (v) : anientar. *antagoniste (n/a) : antagonista . annaa de calha . avalir. annaa de vinaa. *annuler (v) : anullar. reünir. -le (adj) : annuau. *ânonner (v) : anonar. -a. Vos soveto una bòna annaa ben irosa e ben granaa. *anoblissement (nm) : anobliment. -ala . -a. inofensiu. irregularitat. anniversaire (T). Las annaas pàssan leu e venem vielhs. . -ala . segondari. inconoissut. -e (adj) : anormau. -üa . accessòri. cancelar. paralisia.

*antidote (nm) : antidòt(e). baneta (insecte). anticalha (pej). -ieuse (adj) : anxiós. *antibiotique (nm) : antibiotic. desplasent. *antichambre (nf) : antichambra. ost. *antériorité (nf) : anterioritat. *anthrax (nm) : charbon. -a . charboncle. *antre (nf) : antre (nm) . *antithèse (nf) : antitesi. precedir. antropològue. s'apercebre. *apaiser (v) : apasimar. *anxieusement (adv) : anxiosament. *antinomie (nf) : antinomia. apaisar. cuòu. *anthracite (nm) : antracite. -e (adj) : antibolenc. -ala. apasiar. *aparté (nm) : a despart. -iva. -osa. *aperçu (nm) : còp d'uelh. aperçauput. *anticipation (nf) : anticipacion. *anthropophagie (nf) : antropofagia. desagradiu. *apathique (adj) : apatic(que). *apéritif (nm) : aperitiu. *apercevoir (s') (v) : s 'avisar. apeisar. -a . -ua. -a . ancian. *Antonin (nm) : Antonin. *apercevoir (v) : apercebre : veire (FB). -a . contradiccion. -e (adj) : anterior. *antérieur. *aperçu. trauc de cuòu. *antérieurement (adv) : anteriorament. -e (adj) : anticlericau. *antiquité (nf) : antiquitat. antibiotique. de ville) : Antibol. mòl. ànsia. *anxieux. aversion. *antibois. tuna. *anus (nm) : anús. -a. *antipathique (adj) : antipatic(que). *apathie (nf) : apatia. *anticiper (v) : anticipar. agost. *anxiété (nf) : anxietat. *AOÛT (nm) : avost. *aorte (nf) : aòrta. antica. *antipode (nm) : antipòda. -ua . *antiquaire (nm) : anticari. *apanage (nm) : apanatge. ansièta. anticipaa. -a. *apaisement (nm) : apaisiment. *anthologie (nf) : antologia. flac. -e (adj) : apercebut. *antimoine (nm) : antimòni. *antique (adj) : antic(que). charboncle. *Antoinette (nf) : Antonieta. *antilope (nf) : antilòpa. *anthropologie (nf) : antropologia. -a . fai tot plen de chalor. bauma (nf). *Antibes (n. *anthropologue (nm) : antropològ. caverna. *anticlérical. *antipathie (nf) : antipatia. aost. enemistat. *Antoine (nm) : Antòni. . opausat. ansietat. *antrax (nm) : gòume. -a.*antenne (nf) : antena . al mes d’avost. -a. Sovent.

*appartenance (nf) : apertenéncia. devalens (F). *aphorisme (nm) : aforisme. cima. *appauvrir (v) : apaurir. *aphone. *aplanissement (nm) : aplanament. vesent. -e (adj) : aparent. ataca (nf). aclotir. -e (adj) : afòn(e). *apparent. *aplatir (v) : aplatar. aplanir. aclutir (FB). lotjament. *apparier (v) : apariar. *apiculture (nf) : apicultura. aparierar. *appas (nmpl) : atraches. compassion (nf). *apitoiement (nm) : apietosiment (nm) . apostròfa (interpellation) (nf). enclotar. *apocalyptique (adj) : apocaliptic(que). *appareillage (nm) : aparelhatge. *aplanir (v) : aplanar. *apothicaire (nm) : apoticari. afta (nf) . de fiu (F). apauvrir. *apparition (nf) : aparicion. *apparaître (v) : aparéisser. atac. *apologue (nm) : apolog(ue). *aphteux. apoticaire . enclotir. -a. atendrir. -ia. *apitoyer (v) : esmòure. plenor (nf). -a. -a . membre (nm) . trionfe (nm). *apparemment (adv) : aparentament. *aplomb (nm) : aplomb (nm) . atrach (attrait) (nm) . machina (nf). *appartenir (v) : apertenir. *à-pic (terrain) (nm) : pare. aplanatge. *appariteur (nm) : aparitor. apiassar (T). *apologie (nf) : apologia. tochar. *apostolique (adj) : apostolic(que). *apostrophe (nf) : apostròfe (nm) . semblança. *aplatir (s’) (v) : s’espotir. *aplatissement (nm) : aplatament. far pietat. *appareiller (v) : aparelhar (navire) . -a. defensa. esplanatge. *appareil (nm) : aparelh. agranar (avec du grain). -a . instrument (nm) . gramusela (nf). *apostolat (nm) : apostolat. *apothéose (nf) : apoteòsi . pista-peure (F). -a (muet). *aplomb (d’) (loc adv) : de regla. apòtre. *apoint (nm) : ajust (M). *apocalypse (nf) : apocalipsi. apastar. *apparentement (nm) : aparentament. *appâter (v) : escar. *appât (nm) : esca (nf) . apietosir. s’espompelar. *apôtre (nm) : apòstol. -osa. *apparence (nf) : aparéncia. *apparenter (v) : aparentar. clar. -euse (adj) : bofigós. A bailat l'ajust per paiar son pan au pastaire.*apeuré. esplanar. mut. *appartement (nm) : apartament. estància (nm et f). assegurança (assurance). apostòli. aplatiment. *apostasier (v) : apostatar. *apogée (nm) : apogeu (nm) . apariar (accoupler). paréisser. . *apparaître (pour le soleil) (v) : açimar (F). -e (adj) : espaurit. *apoplexie (nf) : apoplexia (nf) . accident (nm) . lesc (pour la chasse à l’affût). Seriós coma un apòstol. -a . aplatir . *aphte (nm) : bofiga (nf) . empaurir.

Si l’apetit l’i es pas. l’apendiciti era sonaa colicas dau miserere debòque provocavan sovent la mòrt e l’espeliment que se chantava lo psaume dau miserere. *appliquer (s') (v) : s'aplicar . manjatiu. -bla. temer (craindre) / arrestar (arrêter). carrejar. aparelhar (M). *appointer (v) : aponchar. *appendice (nm) : apendici. *applaudir (v) : aplaudir . apondeson. cria (nf). apontar : aponchiar (FB). *appoint (nm) : aponch. aprochament (nm) . -a. apondalha (nf). aplicar. *appesantir (v) : apesantir. amitonar (Han). s’aponchar (s'apounchar). aponch (nm) . se sarrar . Coma t’apelas ? — M’apelo Joan e mon fraire s’apela Piare. espera un pauc. *applicable (adj) : aplicable. *appel (nm) : apeu. avançar. . emprendre. apel (nm) . acòrd (nm). adobar. *approche (nf) : aproche. s’espontuar. Apreno a parlar occitan. aprestatge. *approcher (s') (v) : s'aprochar. -bla. aplaudissament . *apprendre (v) : aprendre. -ra (-arela). *application au travail (nf) : afeccion. s’esticar. preparar . crenhènça. -e (adj) : aprés. estimar. novelari. *appesantissement (nm) : apesantiment. s'aprestar (v). *APPELER (S') (v) : s'apelar. contribucion (nf). pichar/trucar de las mans. placar. apausar. apondon. pichament de mans. s’achalinar (F). chamar. *approcher (v) : aprochar. congostós. *apposition (gramm) (nf) : aposicion. Cu manja sens apetit es mai mòrt que garit. complement (nm) . aprener. portar. -ària . -osa. agravar. presar. *approbateur. aplatar (M) . estre de gròssa vita (F). aprentit . *apprêteur. aduire. *appliquer (v) : aplicar. porgir. -euse (n) : aprestaire. *appellation (nf) : apellacion. alestiment (nm) . -e (adj) : aprendís. -ia (FB). emparar. sonar. iniciacion (nf). *apporter (v) : adurre . gostós. avalorar. *appréciation (nf) : apreciacion. *apposer (v) : apausar. *application (nf) : aplicacion. adomesticar . apetit. *appétissant. *apport (nm) : apòrt. -a . *approbation (nf) : aprobacion (nf) . *apprêt (nm) : aprest. aprochaa (nf). *appeler (v) : apelar. aplaúser . temor. empauriment. *appréhension (nf) : crenta. plaçar. -e (adj) : apetissent. *appel (cour d') (nf) : cort d'apelacion. *apprêter (v) : aprestar. apont. -ra. -iva . *apprécier (v) : apreciar. *apprivoiser (v) : aprivadar. paur.*appauvrissement (nm) : apauriment. *apprentissage (nm) : aprendissatge (nm) . -trice (n) : aprovaire. començaire. *appréciable (adj) : apreciable. sonança. *apprêter (s') (v) : s’aprestar. se sonar. preparacion (nf). grevar. aprension. *appris. *apprivoisement (nm) : aprivadament. clapetar. *appendicite (nf) : apendiciti. *appétit (avoir bon) (v) : aver bòna brega (M) . criar. Dins Ubaia. -osa . aprochi. *applaudissement (nm) : aplaudiment. *appréhender (v) : crénher. part. -ra . *apprenti. trucamans (nmpl) . denominacion. abenar (T) . avesinar. paisar. -issa . alestir. metre. acherchar. estimacion. *appétit (nm) : apetís.

apropriament (nm). aspror. bòn. *âprement (adv) : asprament. puei. pòrtaiga. aiça. *âpreté (nf) : aspretat. Après sieis oras s’arrestem de trabaihar. mediator. -e (adj) : aquitan. *après (adv) : après. A l’ausir. aigarela. *appui (nm) : apieja. s'atribuïr. enrasament. aproximatiu. *approfondir (v) : aprigondir. aprogondir. *arbitrage (nm) : arbitratge. conciliaire (juge).issa. capacitat . cisampa (nf). *arbitre (nm) : arbitre. -osa. -pra . adv. tiranic(que). -issa . -ba . *après-midi (nm) : vesperaa. ària . acceptar. aprefondiment. *approximation (nf) : aproximacion. aigau . . esplanament. -a. après-dinar. -bla. arbitrament. *âpre (adj) : aspre. arcbalesta. -a. *arbalète (nf) : balesta. *aqueux. apuar (M). *appuyer fortement (v) : chauchar (M). *approfondissement (nm) : aprigondiment. -bla . Aquò lo fau pas aüra. après-miegjorn. lo farai après. *araignée (toile d') (nf) : telaranha. *apte (adj) : apte. -iva. *arasement (nm) : arrasament. *arabe (adj et n) : arabe. aspresa. *approvisionner (v) : aprovesir. aubalestier. aprobar. aprefondir. *Arabie (ndl) : Arabia. . -a. *aptitude (nf) : aptitud. s'apierar. *aquitain. *Aquitaine (ndl) : Aquitània. aprochant. arcbalestier. *appuyer (v) : apiejar. *araire (nf) : araire. *Apt (ndl) : Apte.) : deman passat. prendre. -e (adj) : aquilin. provesiment. Aqueu d’aquí viu de patas d’aranhas. *appuyer (s') (v) : s’apiejar. -a . *approprier (v) : apropriar. *araire (labourer avec l') (v) : arairar . *aquilon (nm) : aquilon. *approvisionnement (nm) : aprovesiment. gaubi (adresse). apielar . *aquatique (adj) : aqüatic(que). tòuc (F). capable. aubalesta. ancola (nf). -ive (adj) : aprochadís. aprochament (nm). lauradís. aubaleita. après-deman. apontelar. aptesa. -ta . -euse (adj) : aigassós. arabi. *appropriation (nf) : apropriacion (nf) . *araignée (nf) : aranha. *approximativement (adv) : environ. *après (d') (loc prép) : d'après.*approcher (s') pour observer (v) : s'aluscar (v). s’apielar. biais. *approuver (v) : aprovar. provesir. fariá cheire las aranhas. aice. estimacion (nf) . -àbia. *après-demain (loc. *arabesque (nf) : arabesc(que) (nm). (aprouvar). *aquilin. *arable (adj) : laurable. deman l'autre. apitançar. -a. *arbitraire (adj) : arbitrari. *arbalétrier (nm) : balestier. ajua. *aquarelle (nf) : aqüarela. *approximatif. *approprier (s') (v) : s'apropriar. areliar (M). avitalhar. *aqueduc (nm) : aqüaducte.

*arcade (nf) : arcada. *archiviste (n) : archivista. arcange. -e (adj) : arderós. *archange (nm) : arcàngel. Aquela a desvirat l'archa. *archives (nfpl) : archius (nmpl). -osa . *arche (coffre) (nf) : archa. *arc de triomphe (nm) : arc de trionf(e). *archéologie (nf) : arqueologia. vielhàs. *archer (nm) : archier. dreiçar. vòia. jutjar. *architecture (nf) : arquitectura. -a. Los meinats juan a l’aubre drech. darboça. aviaire. *arctique (adj) : arctic(que). *archétype (nm) : arquetipe. ardent. -a . -a. arquier. *archevêque (nm) : archevesque. archivaire. Entre l’aubre e l’escòrcia. s’acotar. Arc de seda lo sera espera bela jornaa per l’endeman. arboça. arquet. architectura. -e (adj) : arquitecturau. arbociera (nf). -iva. arcolan. (celle-ci a mis ses plus beux habits). auborista. ancola (nf). passion. *ardent. *ardemment (adv) : ardentament. archevescat. *ardeur (nf) : ardor. *arc-boutant (nm) : arc-botant (nm) . *arbousier (lieu planté d') (nm) : arbocet (nm) . chascun corre a las branchas. auborar. arc de Sant-Martin. Quand l’aubre es cheit. chaloròs. *arbuste (nm) : aubrilhon.*arbitrer (v) : arbitrar. *architecte (nm) : arquitecte. archipel. *arbousier (nm) : arboç. aubron (T). *arceau (nm) : arceu. archipreire. Dins aqueu bòsc. -assa . *arbres (secouer les * pour faire tomber les fruits mûrs) (v) : breiar (Han). *arçon (nm) : arçon. ardaisa. arborista. (aviaïré). chalor. *archéologique (adj) : archeologic(que). *arche (nf) : archa. *arbouse (nm) : arbosa. architecte. aubron (T). *arbres (ensemble des) (nm) : aubrilha (nf). reglar. *archet (nm) : archet. *archaïsme (nm) : arcaïsme. s’apontelar. *archiprêtre (nm) : arquipreire. *archevêché (nm) : arquevescat. l'i a totas menas d'aubres. *arche (nf) : archa (désigne trois morceaux de bois fixés à deux baguettes sur lesquels on étend un voile pour protéger le bébé des mouches quand il est dans son berceau) (FB). -ala. *arborer (v) : arborar. auboricultor. primitiu. Chau mai d’un còp per tombar un aubre. *arc (nm) : arc. *archipel (nm) : archipeu. *arcature (nf) : arcadura. *arbrisseau (nm) : aubriceu. . *arbre (nm) : aubre. *arc-bouter(s’) (v) : s’ancolar. *archaïque (adj) : arcaïc(que). (arbousa). (M). *arc en ciel (nm) : arc de seda. volontat. -osa . aubrilhon. chau pas botar lo det (chau pas intervenir dins una garolha entre pròchis). aubret. *arboriculteur (nm) : arboricultor. -a. *architectural.

*armateur (nm) : armejaire. *argent (monnaie) (nm) : minòrga. argiela. petafoirier (F). pròva (nf). *ardu. ardoisa (fr). -a. -a. *armoise (nf) : artemisa. pecúnia (nf) . *arlésien. crestenc (nm). *argent (personne trop intéressée par l’) (nm) : arpaian (FB). restiera (nf) . -a . -ia . espina. -e (adj) : argentin. armariás (nfpl) . *argentin. *argousier (nm) : agranàs . *aride (adj) : arid(e). *argumentation (nf) : argumentacion (nf) . -ne (adj) : arlatenc. *arête de toit (nf) : chalament (nm). armator. serra. *armenien. Dansar davant l’armari (ne plus rien avoir à manger). -a . *arête de montagne (nf) : cresta. *argenterie (nf) : argentaria. *armoiries (nfpl) : armas. *armoire (nf) : armari (nm) . arméia. . *argent (jeter son) (v) : champeiar (Han). *arête de poisson (nf) : aresta. secharós. *arithmétique (nf) : aritmetica. *argot (nm) : argòt. *ardoisier (nm) : lausaire. *armistice (nm) : armistici. -ne (adj et n) : armèni. argilenc. *aridité (nf) : ariditat. *argenté. provar. *arithmétiquement (adv) : aritmeticament.*ardoise (nf) : lausa . safre (nm) (F) : terra grassa (FB). *argenter (v) : argentar. -aa. -a . *argent (nm) : argent. garda-ròba (nf) . armenian. -osa. areta. *argument (nm) : argument (nm) . rasonar. secharessa. rasonament (nm). armoira. -e (adj) : dificil(e). rason. -e (adj) : argentat. L’argent mena l’òme a l’infern. L’argent a ges de coa. -a. *ardoisière (nf) : lausiera. *argile blanche (nf) : blanchalha (Han). *armement (nm) : armament. -a . argentariá. *aristocrate (n) : aristocrata. *arène (nf) : arena. *arme (nf) : arma. *aristocratie (nf) : aristocracia. blason (nm). glaisa . -a . *Arménie (ndl) Armenia. *are (nm) : are. sec. glaisós. Se ne’n fai una licor bòna per la digestion. *argumenter (v) : argumentar. *argileux. *armer (v) : armar. -aa. armani (FB). *armée (nf) : armaa. de cuòu o de Gleisa se’n vai coma ven. *Arles (ndl) : Arle. malaisit. Lo petafoirier es un aubron tot plen de vitaminas. *argile (nf) : argila. *aristocratique (adj) : aristocratic(que). -a. *arguer (v) : argumentar. -osa. *arête (nf) : aresta. mai eu resta a la pòrta. sòus (nmpl). Argent de juec. -euse (adj) : argilós. -osa . lausier. argela. complicat.

aplantar . perfum (nm) . *arrière-pensée (nf) : reirepensaa. *arriérer (v) : arreirar. *arrhes (donner des) (v) : encaparrar. *arrière (adv) : arrier. *arrestation (nf) : arrestacion (nf) . *arrête-boeuf (nm) : agavon. Traire un pieu a un ase. *arraser (v) : arrasar. arrierat. arranchar. enarcar. adobaire. -aa . darrier. dareire. *arquées (qui a les jambes) (nm) : brassicort (Han). *arpentage (nm) : arpentatge. *arpenter (v) : arpentar. enreire. / arreitat. arenjar. *ARRETER (S') (v) : s'arrestar. *arquebusier (nm) : arcabusier. arreire. *aromatiser (v) : aromatisar. arrachement (nm) : derrabatge. *arracheur (nm) : derrabaire. *arrangement (nm) : arrenjament. *arpenteur (nm) : arpentaire. adarreirar. . *arrenter à bail (v) : arentar. traire . calar (Han). adobament. arreiratge (nm). *aromatique (adj) : aromatic(que). *arriéré. *arranger un mariage (v) : trafiar. *arrhes (nfpl) : arras (nfpl) .) : en arrier. botar (Han). s'aplantar. odor (nf). arranchament. arrestament. arramblar . *arrière-goût (nm) : reiregost. sarà pas tant borrut. balhar a renta. *arranger (v) : adobar. arreire. *arquebuse (nf) : arcabusa. alora s’es arrestat. *arracher (v) : derrabar. *arrêter (v) : arrestar. estrunica (F) . chavar (FB). enrasar. *arpent (nm) : arpent. esplanar. *arnica des montagnes (nf) : betoina. *arrière-grand-père (nm) : reiregrand. -a. *arrière-cour (nf) : reirecort. -aa . averar. *arquer (v) : arcar. *arqué (adj) : bastièr (T). *arrière-boutique (nf) : reirebotica. arrest (nm). -e (adj) : arreirat. *arrachage. *arnica (nf) : estorniga . perfumar. adv. *arracher (s') (v) : s’averar (T). *armurier (nm) : armaürier. arranchaire. caparra (nf). *arrière-garde (nf) : reiregarda. *arôme (nm) : aròma. *arrière-grand-mère (nf) : reiregrand. *arrêté (nm) : a *arrêté (nm) : arrestat. -aa. arnicat (FB). Li ai dich de s’arrestar. *arrière (en) (loc. *arrangeur (nm) : arrenjaire. se plantar. atardat. *aromate (nm) : aromat(e). *arrangeur (de mariage) (nm) : chamaròt.*armure (nf) : armaüra. *arrière-train (nm) : reiretran. trafiaire.

-aa . *artésien (puits) (nm) : potz artesenc. *arrivée (nf) : arribaa. -ala. faure. -ta. -ia . arribaa (nf). carchòfe. faus. *Arthur (ndp) Artús. *ARRIVER (v) : arribar . cachòfla (nf) . *artériosclérose (nf) : arterioscleròsi. -ala. articulari. *arrondir (v) : arredondir. *artiste (adj/n) : artista (nm/f) . vengüa. (eigar). Ambé l’art e la finessa. *arrogance (nf) : arrogància. -a . *artilleur (nm) : artilhier. artisan. *artisan du bois (nm) : fabre. Dau temps de l'estiu. s'apropriar. *as (nm) : as. *arthrose (nf) : artròsi. aigueira (nf) (M). articulaire (adj) : articular. arrosar. -e (n) : ascendent. -a . *artistique (adj) : artistic(que). *articulé. -laa. fabricat. artesan. abeurar. *arrosages (ensemble des) (nm) : aigum (M). *artisan du fer (nm) : maneschau. -a. -le (adj) : artificiau. *ascendance (nf) : ascendéncia. -a . arsenal. *artère (nf) : artèria. insoléncia. jonchura. chasque sera. *arroser (v) : aigar. *articulation (nf) : articulacion. *ascension (nf) : ascencion. carchòfle. *articuler (v) : articular. arredondit. -a. *arrondi. gaubi (aptitude). desdenhós. *arsenal (nm) : arsenau. -elle (adj) : arteriau. -osa . artilhariá. arrondir . -e (adj) : redond. banhar. *ascendant. mitat d’an dins l’alegressa. *artichaut (nm) : carchòfa. -faussa. *arroger (s') (v) : s'arrojar. aventar (Han). *article (nm) : article. s'atribuir. eigaire. areondir (FB). arredonir. -osa . -ra (-arela) . *art (nm) : art . arosaire (T).*arrimage (nm) : arrimatge. *arrosoir (nm) : aigaire. *arsenic (nm) : arsenic. arribament (nm) . artiste. *ascenseur (nm) : ascensor. auturós. redoneu. origina. *arrondissement (nm) : arredondiment (action) / arrondiment (circonscription). *arrogant. -ia. *arroseur. chau aigar las saladas. *artifice (nm) : artifici. *artisan (nm) : mestierau. -euse (n) : aigaire. *arthrite (nf) : artriti. *arriver (réussir) (v) : capitar. Fai pas longtemps que siam arribats. passaratz aisament l’autra part. *arroseuse (nf) : arrosoira. -a. *arrivage (nm) : arribatge. *artificiel. *ascète (n) : asceta. -osa . mespresós. *artillerie (nf) : artilharia. *artériel. . -ela. Ambé la finessa e l’art. arogança. -e (adj) : articulat. -e (adj) : arrogant. *arrosage (nm) : arrosatge (nm) . cachòfle (nm). -ra (-arela). fier.

obiar . *asphodèle (nm) : porraca. arrambaire.* *assermenté. condiment . conducha (nf) (Han). *asperge (nf) : esparga. *aspersion (nf) : aspersion. -a. *assemblée (nf) : achamp (nm) . esclavar. alapeda (nf). assenar. *assentiment (nm) : assentiment. *ASSEOIR (S') (v) : s'assetar. tuar. *assep (faire un) pour s'abriter (v) assepar (voir assep). montatge. -a. *assassiner (v) : assassinar. servituda. . esporsar. enchadenar. sagatar. atac (nm) . assemblar. adobar. aprestatge. esporsaa. estofament (nm). sometre. asperja (nf) . privacion. estofar. *asphalte (nm) : asfalt(e). *asservissement (nm) : asserviment. *assagir (v) : assagir. condir. esterilisacion. *asile (nm) : asil(e) (nm) . *aspérité (nf) : asperitat. *assaut (nm) : assaut. fotre. assistent. *asseoir (s') sur les talons (v) : s'agroar. acòrdi. *assaisonner (v) : assaborar. assassinament. empegar. *aseptiser (v) : aseptisar. escotelar. *asséner (v) : mandar. somession. *ascétisme (nm) : ascetisme (nm) . *asphalter (v) : asfaltar. acòrd. *asphyxie (nf) : asfixia (nf) . asseimar (Han). aparéncia (nf). assembléia (nf). s'agrovar (M). *asiatique (adj) : asiatic(que). *aspirine (nf) : aspirina. atacar. M’assato sus una cheiera. adobament. esterilisar. *asperger (v) : aspergir. consentiment. semblança. *assaillant (nm) : atacaire. assasonar. assesseur (nm) : adjonch. aspirament (nm). *asseoir (v) : assetar. donar. *asséner (parole) (v) : afortir. *Asie (ndl) : Asia. -e (adj) : jurat. *assaillir (v) : assautar. aprestar. *aspect (nm) : aspecte (nm) . *assaisonnement (nm) : assaborum.*ascétique (adj) : ascetic(que). *asservir (v) : asservir. somission (nf). amassaa. amassar. esposcar. *assassin (nm) : assassin. assasonament. *assassinat (nm) : assassinat. assemblaa. retiraa. garçar. agarir. tuaire. -aa. *assembler (v) : achampar. purificar. desinfectar. *assainir (v) : assanir. peniténcia (nf). *aspirateur (nm) : aspirator. murtre. *aspirer (v) : aspirar. sagataire. *asepsie (nf) : asepsia. esclavatge (nm) . assavir. separ (T). *assainissement (nm) : assaniment. sosta (nf). aplombar. asseire. *asseoir (v) : assetar. *assécher (v) : assechar . assalir. *asphyxier (v) : asfixiar. espargue (nm). ataca (nf). *aspiration (nf) : aspiracion (nf) . pipar. *assemblage (nm) : assemblatge. escotelaire.

*assourdissant. -a. sostengut. assietjar. -ua . assignacion (nm). assalir . sòci. embrunir. *assis. ajuar. desafamar. afectar. Vau mielhs chanjar los plats que las sietas. -aa. *assujettir (v) : assubjectir. -aa. satisfaire. *assommé (sens figuré) (adj) : esbaroit. *assiduité (nf) : assiduïtat. *assiette (petite) (nf) : sieton (nm). estourbir. *assonance (nf) : assonància. assetament (nm). regularament. atrïbuir. -e (adj) : assidut. -e (adj) : assistent. basa (nf) . essuchar. sèti. -e (nm) : assetjaire. -a. apariatge. regular. -e (adj) : assetat. -aa. endorsar. jónher. apariar. ajuaire. estorbir. apariar . *assidu. -a. *assourdissement (nm) : assordiment. assistament (nm). *assouplissement (nm) : assopliment. *assomption (nf) : assompcion. -e (adj/n) : associat. exactitud(-a). üa . segurança (nf) . frairiá. assuchar. de resta (FB). -a. ensuquar. *assombrir (v) : escuresir. L'òme que venguec a maison fuguec aroat per los chins. -a . de lònga. *assiégeant. frairia. Ai pron manjat. *assuré. *associer (v) : associar. asseti (nm). I a pron de chausas sus la taula. *assise (nf) : assisa. *assortiment (nm) : assortiment. ensornir. rassasiar. enfosquir. s'atupir (M). *assoupir (s') (v) : s'assopir. *assiette (position) (nf) : assetament. *assouplir (v) : assoplir. setat. *assiéger (v) : assetjar. *assourdir (v) : assordir. *assistant. union. satisfaccion (nf). *assimiler (v) : assimilar. agemar (M). afrairar. -e (adj/n) : assegurat. -ra . ponctualitat. *assoupissement (nm) : assopiment. escuelaa. eissuchar. *assistance (nf) : assisténcia. unir. escuela. *assomant. Ne’n vòlo pas mai qu’aquò. aliar. *assidûment (adv) : assiduament. penequet. ajua. -aa . basta . assietjant. penecar. *assez (en avoir) (v) : n'aguer son saule. *assommer (v) : ensuchar. *assouvir (v) : assadolar. *assiettée (nf) : sietaa. -a . *assumer (v) : assumir. *assortir (v) : assortir. assiejar (T). entredurmir . assegurament (nm). assomar. . *assimilation (nf) : assimilacion. somession (nf). escurcir. *assouplir le linge neuf (v) : blesir (M).*ASSEZ (adv) : pron. *assignation (nf) : assignament (nm) . ajuaa . adjonch. de contunha. identificacion. sometre. s'aconsomir. *association (nf) : associacion. afrairat. *assouvissement (nm) : assadolament (nm) . aroar (M) . amaçar. *assoiffé. -aa . sechant. s'aropir. -e (adj) : assedat. *assigner (v) : assignar. asservir. apariar. eistourbir. -a . *assister (v) : assistir. *assujettissement (nm) : assubjectiment (nm) . -aa. -e (adj) : assordissent. *assurance (nf) : assegurança. *assiette (nf) : sieta. endossar. *associé. -e (adj) : ensuchant. assetjant.

*atomique (adj) : atomic(que). engana (tromperie) (nf) . *asténique (adj) : estequit. flac. *athlète (n) : atleta (nm/f). *astrologie (nf) : astrologia. descresença (nf). *astronomie (nf) : astronomia. polir. *asticot (de fromage) (nm) : cuquet (F). atenenc. *athlétisme (nm) : atletisme. athlétique (adj) : atletic(que). -a. -a . pimpilhetas (nfpl). crudelitat. -ra. -a. asmatic(que). *atours (nmpl) : afiquets (nmpl) . -a . -ia. ponchonejar. *astiquer (v) : asticar. *atelier (nm) : talhier. flaquiera (nf) . vigorós. -osa . -a . segurament. *Athènes (ndl) : Atena. aliscar. desgordit. *astreindre (v) : astrénher. -e (adj) : astrau.*assurément (adv) : segur. *atrocité (nf) : atrocitat. -a (manque d'énergie). cortalena. fin. *asticoter (v) : lardejar. fogairon . *Atlantique (ndl) : Atlantic. -osa . asma (nf). òrre. -euse (adj) : astuciós. constrénher. -a . -a . *asticot (de viande) (nm) : vison (F). *athéisme (nm) : ateïsme (nm) . oblijar. *âtre (nm) : fogau. -a. *assureur (nm) : asseguraire. artifici (nm). *athée (adj) : ateu. *asthmatique (adj) : alenós. *astronomique (adj) : astronomic(que). *astérisque (nm) : asterisc(que) (nf) . nia-bòn-Dieu . -ia. *asthme (nf) : cortalent (nm) . estela (nf). *atone (adj) : aton(e). de segur. aflaquiment (nm). *atout (nm) : atots. esteleta (nf). -a.. afrosament. *atomiste (n) : atomista. *asticot (nm) : escarena (nf). *astuce (nf) : astúcia. *assurer (s') (v) : s'assegurar. *atome (nm) : atòm(e). *atrocement (adv) : atroçament. afortir. -ala. forçar. -ea . -a. *astrologue (nm) : astrològ(-ue). -a. *assurer (v) : assegurar. jueias. -a . *astronome (nm) : astronòm(e). -a . chaminéia (FB). *astucieux. *atlas (nm) : atlàs. -osa. -a. *astral. orror. *atonie (nf) : atonia. *athmosphérique (adj) : atmosferic(que). *astrologique (adj) : astrologic(que). Atlantique. assolidar. robust(e). *atlantique (adj) : atlantic(que). netejar. *athénien. *asthénie (nf) : estequiment (nm). cogir. -a. segurar. . -osa . fòrt. afrós. *atroce (adj) : atròç(e). *athmosphère (nf) : atmosfera. orrament. mescresent. *astre (nm) : astre (nm . -ne (adj/n) atenian. *astragale (nf) : astragala.

agantar. cordel (Han). -aa. -ive (adj) : atentiu. beu temps espera. aterriment. -aa. liar . *attachant. afrontar. amendriment. *attention ! (interj) : mefi ! *attention (nf) : atencion. atrapar. *attabler (s') (v) : s'entaular. *attiédissement (nm) : atebesiment. tochar. *attaché (nm) : estachat. *attentionné. *attendre (v) : esperar. agantar. *atténuer (v) : atenuar. s'ataular. esmòure (émouvoir). *attelage double (nm) : parelh (Han). agarir. atachar (FB). pertochar. -aa . júner. *atteler (v) : atelar. -e (adj) : tochant. barrontatge (Han). -a. -a . -a. adjónher. demenia. estre tardier. -a . demenir. *attacher des lacets (v) : cordelar. *attifer (s’) (v) : se pimpilhar. emocionant. *attardé. *attelage (nm) : atelatge. entanterin. avisat. -e (adj) : atendrissent. adjúner. apietosament (nm) . -a . atendre. equipatge. *attaquant (nm) : atacaire. -aa . *attendrir (v) : atendrir. atrachent. *attester (v) : atestar. tochant. -a . . atalar. certificat (nm). *attaquer (v) : atacar. *attenant. *attelage (anneau en bois ou en fer pour l’) (nm) : cordeu. -aa. *attacher (v) : estachar. -a. -iva . postelhas. estequia. apassionant. *attache (nf) : estacha (nf) . -a . -a . -e (adj) : estachant. reduccion. ataca (nf). *attaque (nf) : atac (nm) . interessant. *atténuation (nf) : atenuacion. ferir. *attelles (nfpl) : estelas. *attendrissement (nm) : atendriment. pimpar. -a . atealar . *attarder (s') (v) : s'atardar. -e (adj) : atencionat. acertar. bataclan . *attente (nf) : espera. *attendrissant. *attenter (v) : atemptar. *attentat (nm) : atemptat. emocion (nf). faissòlas. *attachement (nm) : estachament. atendresir. *atteinte (nf) : còp (nm). amendrir.*atrophe (nf) : atrofia. aquetar (M). estebesir. *atrophier (v) : atrofiar. *attente (salle d') (nf) : sala d'espera. *attentivement (adv) : atentivament. *attestation (nf) : atestacion (nf) . -e (adj) : atardat. *attifer (v) : atrenchat. Roge dau sera. atenent. atencionat. prevenent. afortir. espeitar. *atterrer (v) : aterrar. *atrophier (s') (v) : s'aniar (M). *attendant (en) (loc prep) : en esperant. *atteindre (v) : aténher. *attiédir (v) : atebesir. estequir. *attacher deux choses ensemble (v) : abissar (M). *atterrir (v) : aterrir. *attentif. enterin. *atterrissage (nm) : aterrissatge. *attirail (nm) : atiralh. estach (nm). certificar.

atirança (nf). *au-dessus de (loc prép) : sus. ausiment (nm). atiraire. En arribant coma en s’enanant se ditz : “Adieu-siatz a tot lo monde ! “ *au. *au fur et à mesure (loc adv) : adaré. aubum (nm). nullament. acinier. -iva . *au milieu de (loc. pometa. òst (nm) (F). adjúner. -osa . au-dessús de. arrapar. en-dessobre. -aa. *aubergiste (n) : aubergista (nf/m) auberjaire. -ra (-arela) . *aubaine (nf) : ocasion. *attrister (v) : atristar. actituda. fortuna. ardit. ostessa. primauba. atropelar. viech d'ase (nm). ais. atrait (nm) . adv. *audible (adj) : ausible. *aubier (nm) : aubencha. assanier (nm) . -a. *aucunement (adv) : aucunament. *attraper (tromper) (v) : enganar. -a. *attribut (nm) : atribut (nm) . escotaa (nf) . *au-dessous de (loc prép) : sos. escotaire.) : au-dessús. dotacion. -iva . *attrape-mouches (nm) : aganta-moissas. adv. Vau au trabau chasque matin a uech oras manca vint. -ieuse (adj) : audaciós. júner (Han) . -aa. albenca (nf) . -oira . . atrapar. acordar. afinar (M). de ges de biais. atraccion (nf). atrasent. *attraction (nf) : atraccion (nf) .*attirance (nf) : atrach (nm) . *audacieux. (agoura). *audacieusement (adv) : audaciosament. colhonar . -ia . *attirer (v) : atraire. ardiment. *attouchement (nm) : atochament. -trice (n) : auditor. entristesir. *attrait (nm) : atrach. *attrayant. marca. atirament (nm). *audace (nf) : audàcia. Cu vòl d’aubadas deu paiar lo tamborin. pas ges (FB). -ive (adj) : auditiu. ausidor. -iva. aubergina (nf) . crica dau jorn (F) (FB). -e (adj) : atitrat. atisar. adarea (F). adieu. *attractif. -bla. engarçar. tochament. atirar. *aubade (nf) : aubada. ardidessa. decernir. *au-dessus (loc. apeulitier (F). *auberge (nf) : auberja . *aubergine (nf) : merinjana. biais (nm). òste. afrontós. *auditif. *attribution (nf) : atribucion. ges. al . -a . *attiser (v) : empuar. postura (nf) . *audience (nf) : audiénça. gropar. *attraper (v) : agantar. *audition (nf) : audicion. als. caracteristica (nf). *aucun. adieussiatz. *aubépine (fruit de l') (nm) : apeulís (M) . *aubépine (nf) : aubespin. -e (adj) : degun. poncha dau jorn . aux (artcontr) : au. *attroupement (nm) : atropament. -ive (adj) : atractiu.) : en-dessobre. ausat. -e (adj) : atrasent. empurar. *attribuer (v) : atribuïr.) : au mitan de. -airitz. *aube (nf) : auba. *aube (vêtement) (nf) : auba. ausitiu. -ra (-arela) . *auditeur. -tritz . *AU REVOIR (nm) : au reveire. *attrouper (v) : atropar. degunament. *attrape (tromperie) (nf) : agora. a las. *attitude (nf) : actitud. -osa . *au-dessous (loc. reviscolar *attitré. adv.

*austérité (nf) : austeritat. *aurore (nf) : auròra. -a . *aulx (nmpl) : alhs . aumentacion (nf) . *auprès de (loc prép) : pròchi de. adv. presagi. àus (T). vertadier. Encuei es dimenche e trabalho pas. *augurer (v) : augurar. donaa. *aumônerie (nf) : aumoinariá. *autel (nm) : autar. *aussitôt (adv) : sus lo còp. *aussi peu que (loc conj) : tant pauc que. *aussi (adv) : pereu. *auteur (nm) : autor. [soucò] (FB). encui. eitant . que (loc. *Auguste (ndp) : Agust(e). August(e). *auriculaire (nm) : det pechon . -ala. escotaa (nf) .) : tant pauc. *Australie (ndl) : Australia. *autant moins que (d') (loc. acreissament (nm). *augmentation (nf) : augmentacion. presagiar. adv.) : tant . autal. vernet (nm). veitura. *aussi bien (loc. *AUTO (nf) : autò. aumentar. rigor. duretat. auba. *aune. acrèisser. -ne (adj/n) : australian. se pòt apondre subit . -a . *auquel (pron) : en quau. *auge de maçon (nf) : gamata. *auprès (adv) : pròchi. d’apè . -osa.. *auge du moulin qui reçoit le grain avant le passage sous la meule (nf) : chassòra (Han). *australien. *auscultation (nf) : auscultacion. *AUJOURD'HUI (adv) : uei. aumona . pan. *aussi bien que (loc conj) : tant ben que. coma. escotar. aitant. -a . *aulne (nm) : verna (nf) . *aumône (nf) : aumoina. severitat. segur. severe. encuei. davant jorn (Han). adv. coma. *ausculter (v) : auscultar. gamataa. *austère (adj) : auster(e). *autant plus que (d') (loc. *authenticité (nf) : autenticitat.*auditoire (nm) : auditòri. Aima son paire coma sa maire. *auparavant (adv) : de per avans . *auréole (nf) : aureòla. *aussitôt que (loc conj) : tanleu que . *aussi . verniera (nf) . *augmenter (v) : augmentar.) : d'eitant mens que.. sincò (F).. . *aumônier (nm) : aumoinier. mesure : auna (1.) : tant ben. -a. *aussi peu (loc. tanleu. Chau saupre chaminar qualque còp e pas prendre totjorn l’autò. autel.. crèis. -e (adj) : austrau. escot (nm). *auspice (nm) : auspici. -ra . *authentique (adj) : autentic(que). veritat. a caire (FB). vernhe (nm). periu. eitant. *autant que (loc conj) : tant coma. verai. beniu (Han). *austral. rigorós.18m). *auge (nf) : bachàs (nm). *augure (nm) : auguri. adv. *aulnaie (nf) : vernea. *autant (adv) : tant. nanet. *augée (nf) : bachassaa. -a . -a. adv. tanben.) : d'eitant mai que.

austriac. engolir.) : autra part. -a. -ària . *autographe (adj) : autografe. *automnal. *autrefois (adv) : autre temps. *autochrate (nm) : autocrata. taular. ai. *autrichien. autres còps. davau. indef) : quauqua ren mai . *autocar (nm) : autocarri. *autorité (nf) : autoritat (nf) . *avachir (v) : aflaquir. *autonome (adj) : autonòme. *auvergnat. als. envent. acòrd (nm). *autruche (nf) : estruci. *autre part (loc. carri. lampar. *autrement (adv) : autrament. -a. permission (nf) . *auvent (nm) : calabert. -fa. autoctòna. adjonch. antan. Tornarem parlar d’aquò un autre còp. autovia. despòta. autorota. engolar. *automne (nm) : autona (nf) . *auxiliaire (adj/n) : auxiliar. *avaler (v) : avalar. -ma . cuberton. estruchi (nm). *avaleur (nm) : avalaire. -a . *automobiliste (n) : automobilista. auton. -e (adj) : auvernhat. *Autriche (ndl) : Austria. -a . *aux (art. *autorisation (nf) : autorisacion. -a.ala. veitura. empassar. dins lo temps.cont) : eis. *autopsie (nf) : autopsia. permetre. *autorail (nm) : autoralh. lavancha. endarrier (nm). Onte son las autras femnas ? *autre chose (pron. *autour (oiseau) (nm) : astor. d’en davans. as. independent. -e (adj) : automnau. *avalanche (tomber en) (v) : s'avalanchar. *aval (nm) : avau. -a. -a . amolir. diferentament. -a . *autochratie (nf) : autocrcia. *avalanche (nf) : avalancha. ajuaire. *aval (en) : avau. aure (M). *autobus (nm) : autobús. -ra. *autonomiste (n) : autonomista. . *automatique (adj) : automatic(que). *avancée (nf) : avançaa. *autostopeur (nm) : autostopaire. *autonomie (nf) : autonomia. alegant. a l’envir. -ne (adj/n) : austrian. mestritge (nm). *autoroute (nf) : autostrada. L’aiga se’n vai sempre devers l’avau. *Auvergne (ndl) : Auvernha. tirania. *autoritaire (adj) : autoritari. *avance (nf) : avança. *autochtone (nm) : indigena.*autobiographie (nf) : autobiografia. *autour de (adv) : a l'entorn de. -a (F). *autrui (nm) : los autres. chalança. . embouchar. chalancha. d’en davant. *autoriser (v) : autorisar. (-tra). comandant. *automobile (nf) : automobila. adv. autras fes. *AUTRE (adj/pr) : autre.

-e (adj) : avenent. -osa. barrulaire. avant-braç. degalhar. -osa . adv. daumatge (nm). -euse (adj) : avariciós. *avenant. *avant-veille (nf) : avant-velha. *avantageusement (adv) : avantajosament. mai avans me chau achabar lo trabau. ausat. -a (adj) : degalhat. ier passat . avariciosetat (Han). derant (FB). *aventure (nf) : aventura . -osa . *avaricieux. aub.) : en avant. ambé. *AVEC (prép) : amb. *avant-dernier (nm) : avantdarnier. -a. davant-ier. *averse (nf) : raissa. *avances (faire des) (v) : amolonjar. *avant-hier (loc. avant-darnier. avant-ier. vengüa (nf). -dra . *avarier (v) : gastar. avant-garda. profiech. Vòlo partir. *averse (grosse) (nf) : endolibe (nf). avariar. -osa (M). *avant-toit (nm) : avant-cubert. *aversion (nf) : aversion. *avant-propos (nm) : avant-prepaus. *avant-bras (nm) : avantbraç. avariça. -aa. *AVANT (adv) : avans. *avant-coureur (nm) : avantcorreire. . avartir. *avant (en) (loc. -aa . embé. òdi. L’arrapat es coma lo puerc : ren servici que quora es mòrt. *avènement (nm) : aveniment (nm) . enantiment. -ra . arap (T) .adv) : d’avant. -ière (n) : aventurier. ladrariá. adv. *avant-scène (nf) : avant-scena. prevenir. *avancer (v) : avançar.*avancement (nm) : avançament. einant . ardit (Han). avant. *avantage (nm) : avantatge . asardar. riscar. secotre. enantir. raiàs (nm). *avant-goût (nm) : avantgost. *avant (nm) : davant. riscat. aprivar (F). *avarie (nf) : avaria (nf) .) : dau ! . *avarié. *avantager (v) : avantatjar. -a . avisar. Ambe çò que me balhatz n’i a pron. abismar. *avantageux. -aa. *avant-poste (nm) : avant-pòste. -ra . amé. *avant-train (nm) : avant-trin. enançament. *avant-garde (nf) : avantgarda. enançar. … Vau ambé vos. *avant (d') (loc. *avare (très) (a) : avariciós. *avertir (v) : avertir. Avans de partir. avant-correire. maganhar. *avant du bateau (nm) : proa (nf). *avenir (nm) : avenir. -osa. *avant de (loc prép) : avans de. *avare (adj/n) : avare. enemistat. arrapat. avant-gost. davant. drant que. -aa. *aventureux. *avenue (nf) : avengüa. *aventurier. -euse (adj) : aventurós. blandir. (ougaré) (nf) (T).) : lo jorn d'avant. *avant que (loc conj) : avans que. *avarice (nf) : avarícia. avortar. asardós. derant-ier (FB). favorisar. degalh. me chau achabar lo trabau. emé. ladre. anonciar. *avant ! (en) (interj. abominacion (nf) . *aventurer (v) : aventurar. profiechosament. L’arrapat sauta per la fenestra per esconomisar l’eschalier. -euse (adj) : avantajós. raiassaa (nf) . (nm). arribaa.

opinion . -a. avinassat. -a . *aveugle (adj/n) : bòrni. Avetz ben parlat. *aveuglement (nm) : avuglament (fr) . -e (adj) : avilissent. lusc. *avoué (nm) : avoat. *avorter (v) : avortar. emborniament. onest(e). -ala. *avocat. confession (nf) . -a. *avion (nm) : avion. -tritz. -a. -a . *avoisiner (v) : avesinar. desonorar. orientar. eissorbar. *axe (nm) : axe. Aqueu es un avocat per las aiassas : parla per ren dire. procuraire. avertir. -e (adj) : asurat.adv) : m'es aviaire (loc. . *axial. Au mes d’abrieu tota bèstia chanja de pieu. A un ostau. *avis (nm) : avís. confessar. *aviation (nf) : aviacion. -e (adj) : axiau. -aa. abril (FB). *avidité (nf) : aviditat. apetitat. *aveuglette (à l’) (loc adv) : devinon-devinalha (F). *aveu (nm) : avoacion. aguer. declarar. -bla . -aa . -aa. -gla (fr) . *avignonnais. placard. *Avignon (ndl) : Avinhon. *aveugler (v) : avuglar (fr) . *avertisseur (nm) : avertisseire. *avis (il m'est) (loc. *azérolier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). *avidement (adv) : avidament. -a. -aa. Baila d’avena a un ase. *axer (v) : axar. *avouer (v) : avoar. emborniar. *azur (nm) : asur. vejaire. *AVOIR (v) : aver. avugle. *aviver (v) : avivar. despresar. -aa . avús (nm). *axiome (nm) : axiòma. *avilissant. reviudar . *avilissement (nm) : aviliment. -trice (n) : aviator. *avortement (nm) : avortament. Lo mes d’abrieu se troba just avans lo mes de mai.*avertissement (nm) : avertiment. -e (n) : avocat. *aviateur.adv). rem. *aviser (v) : avisar. *azérolier (nm) : amelanchier. *avoine (folle) (nf) : civaieta. *azuré. *aveuglant. aviurar (M). -e (adj) : avinat. -a. -a. dirigir. -e (adj) : emborniant. *avilir (v) : avilir. abrivat. *azoter (v) : azotar. desvelar. aisse. abrieu . avena . -e (adj/n) : avinhonenc. Es pas totjorn aqueu que ganha la civaa que la manja. *avide (adj) : avid(e). te paiarà ambé un pet. *azote (nm) : asòt(e). As fam. *aviron (nm) : aviron (fr) . *avis (à mon) (loc) : a mon vejaire. *avouable (adj) : avoable. -a . La civaia fai lo chavau. desonorant. *aviné. *avorton (nm) : avorton. *avoine (nf) : civaa. *AVRIL (nm) : abriu.

plejar botica. *babine (nf) : babina. bataclar. niais. *bagage (plier) (v) : desbagatejar. morfiar. *bâcher (v) : bachar. babilhard. babòia. bofonar. *babeurre (nm) : babure . charrar. *bafouer (v) : escarnir. tendar. *baffe (nf) : tatolha (T). labra. *baderne (nf) : baderna. nela (nf) . babilhadís. -e (adj) : babilhaire. bardat (F). parlotejar. *bactériologie (nf) : bacteriologia. *badin. -ra (-arela) . farçaire. -a . aneu (nm) .*azyme (adj/nm) : asim(e). *badauder (v) : badar. *bac (bateau) (nm) : bac (nm) . *badinerie (nf) : badinariá. charraire. badaud. mespresar. pechon lach (FB). -ra. *bagnard (nm) : forçat. *bac (auge) (nm) : bachás (nm) . *bafouilleur (nm) : bretonejaire. -ra (-ela) . fadejar. barca (nf). *badine (battre avec une) (v) : estiblar. *bachelier (nm) : bachelier. *bagarre (nf) : bagarra. basucariá. -ra. *badine (nf) : bleta. cascalh. badareu. *bâfrer (v) : bofar. sagatar *bactérie (nf) : bacteria. anela. bricòla. badarelar. afrontar. *babil (nm) : babilh. *bafouiller (v) : bretonejar. *badinage (nm) : badinatge. *badine (celui/celle qui) (n) : badinaire. *badaud. *babiole (nf) : bachiquela. -ra (-arela). *baguenauder (v) : baganaudar. *bâcler (v) : baclar. jaquetarcacarelar. -e (adj) : badin. -a. brega. . curbir. -e (n) : badaire. *babillage (nm) : babilhatge. blanquejar. *bâche (nf) : bacha. *bâbord (nm) : babòrd (nm . BBBBB *baba (gâteau) (nm) : babà. *baccalauréat (nm) : bachelierat. *bacille (nm) : bacil(le). -ela . sant frusquin. pintar. pintejar. *badiner (v) : badinar. *babiller (v) : babilhar. fadejar. fotesa. barontariá (Han). vira (nf) (FB). òrsa (nf). *babillard. besucariá. *babouche (nf) : babocha. *bagatelle (nf) : bachiquela. Babylone (ndl) : Babilòna. -a . *baguer (v) : bagar. babòia . *bagne (nm) : galeras (nfpl). salopejar. galerian. *bague (nf) : baga. gabure . -ra . *bagage (nm) : bagatge . nauca (nf). (-rela) . -a. batesta. -a. lucha. badinaire. *baguette (nf) : bagueta. *badigeonner (v) : blanchir. babiòla. farsejar.

baneta (nf) (M). coive (nm) (Han). le ""Bakuber"" est à l'origine. *bail (nm) : balh. badal. -a . *baie de genièvre (nf) : cadenela. *baigneur (nm) : banhaire. *baïonnette (nf) : baioneta. barrular. *bain (prendre un) (v) : se banhar. *baie d'églantier (nf) : gratacuòu (nm). bau (M). arrendament. *baiser (v) : baisar. abaissar. bais. *baiser d'enfant (nm) : ba. *bâillement (nm) : badalh. barrutlar. remà (FB) . -ra (-arela). -ra (-arela). demenir. *bailleur. -a (F). *bâilleur. *baie (golfe) : baia. baisat . bajota.*bah ! (interj) : ba ! *bahut (nm) : baüt (nm) . *balance (nf) : balança . poton. *baie d'aubépine (nf) : pometa. sala d'aiga. banon (nm) . -euse (n) : balhaire. *bain (salle de) (nf) : sala de banh. bisa (nf). *baisement (nm) : baisament. potonar. *bâiller (v) : badalhar . tant vau que la coa siaja aussaa. badaire (T). *baigner (se) (v) : se banhar . le ""Bau Cubert"". *bâillon (nm) : badalhon. beissar. becar (F). *balade (nf) : passejaa. demenia (nf) . badalhament. creta. *bai. *balader (se) (v) : se passejar. . Quand chau baisar lo cuòu de l’ase. *bajoue (nf) : gaunha . *bâillonner (v) : badalhonar. clinar. *baie de hêtre (nf) : faja. -euse (n) : badalhaire. badar (Han). *balafrer (v) : nafrar. "La danse de Pont de Cervière. banhadoira. acina. balanças (per dire que l’i a dos plateus) (nfpl) (FB) : lo pes (le poids) (nm) (FB). banhatge (nm). *baisser (se) (v) : s'acaptar. badalhatge. demeniment (nm). *baiser (nm) : ba. *baignade (nf) : banhada (nf) . balandrin. *baisser (v) : baissar. esclapeira. robin. estafilada. *bain (nm) : banh. *balai (nm) : escoba (nf) . le ""Bal Couvert". -ra (-arela) . *bal (nm) : bal. potonejar. *baladin (nm) : balaire. donar . maït (nf). *baigner (v) : banhar. bajin (FB) . nafra. *baie (fenêtre) (nf) : dubertura. banh. *baie (fruit) (nf) : grana. badau. *bailler (v) : balhar. se bitar dins l’aiga . *baisse (nf) : baissa. -e (adj) : baiard. *balafre (nf) : balafra. *bailli (nm) : baile. *balai fait de feuilles pour étendre de l'argile ou de la bouillie de bouse sur l'aire : boalau [boualàou] (M). se banhar vira (FB). baleti . *baignoire (nf) : banhaoira. *bailliage (nm) : bailatge. archa. bab.

conflament. *balbutier (v) : bretonejar. balançament. balançatge . *balourdise (nf) : palotariá. *balourd. *balle (nf) : bala. -e (adj) : palòt. -e (adj) : gonfle. brandar. escobilhum (collectif) (nms) . sinhau (nm). *balançoire formée avec une branche flexible (nf) : chancharòta (M). coivalhas (nfpl). *balayures (nfpl) : escobilhas. *balnéaire (adj) : balneari. baldaquin. *ballet (nm) : balet. fais. *bambin.*balance romaine (nf) : romana. -e (couleur d’un cheval ou d’une jument) (adj) : peu blanc. *bambocher (v) : balochar. balonament. (nf) : pélia (T) . *ballade (nf) : balada. . *bambou (nm) : bambó. reblariá. bordic (nm) (Han). *balayer (v) : escobar. *balayeur. *balzan. *ballast (nm) : balastre (nm) . *ballotter (v) : balotar. contra-pes. -e (n) : niston. meinasson. remassar (FB) .. *balancement (nm) : balanç. escobilhaire. bordilhas (nf) . -a . -ària. balenon. de blé. *ballot (nm) : balòt. sinhalar. confle. -a . *balancer (v) : balançar. pauma. -aa. escobilhar. drollet. fadesa. *baleineau (nm) : balenet. balançoire (nf) : balançoira. *balise (nf) : balisa (nf) . balbucejar. *ballonner (v) : conflar. barbotir. barancament (Han). *balistique (nf) : balistica. *balle (charge) d'un marchand (nf) : bala. *balustre (nm) : balustre. balandrar. conflat. *baliser (v) : senhalar. balustrada. coivar (Han).. *balcon (nm) : balcon. *ballottage (nm) : balotatge. *balle (à jouer) (nf) : pauma. -e (adj) : brandant. -ra (-arela). baranha. *ballerine (nf) : balarina. *balayette (nf) : escobeta. . *balustrade (nf) : baranda. -a . pelòta. pichonet. netiar . ramassar. *balenière (nf) : baleniera. soleiar (FB). *baleinier (nm) : balenier. -a . balonar. *balancier (nm) : balancier. penjant. *balle d'avoine. pelòta. -euse (n) : escobaire. *ballon (nm) : balon. pontin . gangassar . escobilhatge. *balbutiement (nm) : bretonejament. gonflar. ramasseta. barancar (Han). badondiar. *ballonné. marcar. barbotiment. grava (nf). *baldaquin (nm) : pali. *baliverne (nf) : colhonada. -fla . breçolar. -ra (-arela) . *balayage (nm) : escobatge. -a. -fla . *ballant. *ballonnement (nm) : gonflament. auva (Han). *ballottement (nm) : balotament. *baleine (nf) : balena. -a.

*banderille (nf) : banderilha. tineta (nf) . *banderole (nf) : bandieròla. -e (adj) : baptismau. -e (adj) : banau. *banalité (nf) : banalitat. *bande (étoffe) (nf) : benda. tinon (nm) . *bandelette (nf) : veta. *bande du bébé (nf) : faissa. *bandoulière (nf) : bandoliera.*ban (nm) : ban. chorma. *bandit (nm) : bandit. *banqueroute (nf) : bancarrota. bròc (nm) (M). *bannir (v) : bandir. *banlieue (nf) : banlega. -ala. *baptiser (v) : batejar. *banquette (nf) : banqueta. -ia. *banquier (nm) : banquier. chambiaire. bandeiròla . -e (adj) : bandit. fòrabandir. . *banal. *banqueter (v) : taulejar. proscrit. bateiar. *bander une blessure (v) : empatonar (F). *bancal. *bande (groupe) (nf) : banda. *banc (nm) : banc. tiblar. batejat. cornut *baquet en douelles de bois (nm) : cornua (nf) (F). *bande de terre (nf) : faissa. -a. *baptistère (nm) : baptisteri. *bande magnétique (nf) : benda manhetica. embandir. batejament . *banc (de menuisier) (nm) : banc fustier. taulejaa (nf). *baptismal. *baquet (nm) : barquet. batisar (T). *baptistaire (adj) : batisteri. *banc (planche servant de) (nf) : bancha. *baquet (petit * en bois à deux anses) (nm) : broquet (Han). *bandage (nm) : bendatge. bregand. panivel (nm) (F). quincanela. *banque (nf) : banca. *bananier (nm) : bananier. *banquet (nm) : banquet (nm) . *banqueroute (faire) (v) : faire quincanela. *bancaire (adj) : bancari. *banquise (nf) : banquisa. *bancs (s'engager dans des) de roche (v) : s'embanchar (M). *bannissement (nm) : bandiment. *baptême (nm) : baptisme. *bannie. -ia . aigadiera (nf) (F). batealhas (nfpl). estrangir. *bandeau (nm) : bendeu. -ala. -a. Batista. bachàs. *baptême (extrait de) (nm) : batisteri. baquet. *Baptiste (ndp Baptista. -e (adj) : bestòrt. brigand. *bander (v) : bendar. *banc de poissons (nm) : flota de peisses (nf). *bannière (nf) : bandiera. baptisar . sacamand. *banc (petit) (nm) : banchon (Han). *banane (nf) : banana. ària.

*barbu. -a (T). -e (adj) : barbut. *baraque (petite) (nf) : barraqueta (nf) . -a. mirgalhar. pintorlar. -a . gafolhar. crudelitat. brasiera (nf). *barre (pour bloquer une porte) (nf) : baroira. begüa (nf). *barème (nm) : barema. barbarin. feròç. *barbarie (nf) : barbariá. -e (adj) : barbelat. *barbelé. -nne (n) : baron. *barquette (nf) : barqueta. *barbeau (nm) : barbeu. *baromètre (nm) : barometre. *barre (nf) : barra. Aquela veitura es tota mascaraa de pauta. arapòu. pintorlatge. *bar (poisson) (nm) : lop (de mar). gadolhar. bochardar. bruiera (FB) . sauvatjariá. *bard (nm) : seiera (T) (nf) . *barbon (nm) : barba-blanc. baroniá. rasaire. *barioler (v) : bigarrar. Pluiea menua. *baraque (nf) : baraca. -aa. buriara (M) . barricòt. -ela . *barbarisme (nm) : barbarisme. arapon (T) (nm). *barder (mettre un bât) (v) : bardar. *baron. *barrage (nm) : barratge. *Barcelone (ndl) : Barcelona. cafè (nm) . *bardot (nm) : bardòt . barriu. pintorlar. -aa . *barque (nf) : barca. *baronnie (nf) : baronia. barbicha. bardieu (M). *barbare (adj) : barbar(e). peu (nm). jargonejar . De tot aquò prenetz garda. barbarassa (Han). *barder (cuisine) (v) : lardar. *bariolé. *barbe (nf) : barba (nf) . barbotar. -aa. crudeu. Femna barbua. bigalhat. -a. restanca (nf). *baroque (adj) : barròc(que). . barrieu. Òme sensa barba. barri (nm) . *barbiche (nf) : barbeta. *baroque (étrange) (adj) : estrange. *barbouilleur (nm) : barbolhaire. *barbouillé(-e) (adj) : bochard. -ua. *bardane (nf) : bardana (nf) . *barbouillage (nm) : barbolhatge. *baragouin (nm) : jargon. barjassar. *barbe sale (péj. -a. *barbouiller (v) : barbolhar (T) . *baril (nm) : barrau. *Barcelonnette (ndl) : Barceloneta. barrau. *bardeau (nm) : bardeu. barjavoirar (T). *barbaresque (adj) : barbaresc(que). pintorlejar. civiera (nf). *baraquement (nm) : barracament. barata (fr). -atja . -ja.) (nf) : barbassa . mascarar. -a . -e (adj) : bigarat. *barbier (nm) : barbier. Barcelona de Provença. *barbecue (nm) : barbacó (nm) . -a. *baratte (nf) : buriera . sauvatge. barbejaire.*bar (débit de boissons) (nm) : bar. *baragouiner (v) : escarraunhar. girgon. barracon (nm). *barboter (v) : gafolhar.

bansin (M). *basse-cour : jalinier. mesquinariá. *bassine (nf) : bacina : peiròu (nm) (FB). *baryton (nm) : bariton. -euse (n) : basquetaire. vilament. esparron. -se (adj) : bas. *bassin (contenance d'un) (nf) : bachassaa. *Barthélemy (ndp) :Bartomieu. . *bascule (contre-poids de puits) (nf) : bimbalet (nm). creux de terrain) (nm) : baissa . *barrière (nf) : baranha.*barre à mine (nf) : pauferre. raiar. *barricader (v) : barrar. (FB). avau. reversar. *bassesse (nf) : bassesa. *basse (nf) : bassa. viletat. polalha. *basaltique (adj) : basaltic(que). *bassin portuaire (nm) : conca. -a . *barreau (échelle. bassessa. -ela. barquiel (Han). basilic. *bassin (nm) : bacin. -a. baselic. *bas-relief (nm) : bas-releu. *basalte (nm) : basalt(e). -a. *basket (nm) : basquet. moret. sota. *barrière (faire) (v) :Il s’agit d’une tradition du Briançonnais : lorsqu’un jeune homme étranger au village épouse une jeune fille du lieu. *basketteur. on intercepte le défilé nuptial et la jeunesse masculine demande gentiment au nòvi un geste de générosité. *basané. barralha (nf) . -ia . d’avau. *basilique (nf) : basilica. *barrière (fabriquer une) (v) : barriar (M). -e (adj) : brun.) : enbas. *bas (en) (loc. barriera. fondar. *barrer (v) : barrar. adv. *bassin de fontaine (nm) : barquieu . apiejar. *bassine en cuivre (nf) : pinhata. *basculer (v) : cabussar. clausura (FB). -aa . balicòt. *baser (v) : basar. *barrer (bateau) (v) : governar. bota. *basilic (nm) : baseli. fonsa (nf). *basane (nf) : basana. Si la somme offerte n’est pas jugée suffisante est organisé un charivari. *bas. barricadar. *bascule (jeu d’enfants) (nf) : montacala (F) . *barreau (nm) : barreu (nm) . *barrette (nf) : barreta. abasanit. maureu. *bascule (nf) : bascula. *bas (vêtement) (nm) : debàs. *bas (partie inférieure) (nm) : bas. bachàs (nm) . *basques (de redingote) (nfpl) : lepas. -ra. cortiu. -a . *bassement (adv) : bassament. cancelar. curtil (Han) (nm) . pati. dareisa (nf). pila (nf) . bassa. *bas-fond (terrain bas. coá-leva (Han). embarrar. *basique (adj) : basic(que). *basque (adj/n) : basc(que). *barrique (nf) : barrica. *base (nf) : basa. barri (nm) (M) . usclat. chaise) (nm) : eschalon. cagarela (nf). *barricade (nf) : barricada. -a.

*batifoler (v) : foligaudejar. *battage (du blé) (nm) : caucaa. *bâtardise (nf) : bastarditge (nm). *battant (de porte) (nm) : batent. batuseira. *baste (interj) : basta. batament. *bastide (nf) : bastia. folastrejar. *bâter (v) : bastar . *batailler (v) : batalhar. rosta. *bat (celui/celle qui) le blé avec une batteuse (n) : batusaire. batitge. *bâtard. *bâton gros et court (nm) : trisson. estrilhaa. construccion (nf). *bassinoire (nf) : eschaufaliech. vaisseu. batesta. batalhier. *bâté. *bâtiment (nm) : bastiment. bacelatge. bacelar. barcatier. estrilhar. *bastion (nm) : bastion.*bassine en terre (nf) : tian (nm). -a. *battage (nm) : batatge. *battant (de cloche) (nm) : batalh. *bataille (nf) : batalha. batelariá. edifici (nm) . -ra (-arela) . Bastar l’ase per lo còl. batel. *bataillon (nm) : batalhon. *bâtisse (nf) : bastissa. tabasaa. *bât (mettre le) (v) : bastar. *batelier (nm) : batelier. pron. *bât rembourré (nm) : bardat (M). L’ase lo mai ase es l’ase bastat. bastissa. *bastonnade (nf) : bastonaa. *bâton (nm) : baston. *bâtisseur (nm) : bastisseire. bardieu (M). batalhejar. *batellerie (nf) : batelaria. embastar . bacelaa. edificar. *bataille (champ de) (nm) : prat batalhier. *bateau (nm) : bateu. *bastonner (v) : bastonar. *bâton (gros) qui sert à tasser le foin dans les coins de la grange (nm) : enjasenaire. *bât (nm) : bast. *bât (gros) de mulet (nm) : barc (M). *bâtonnade (nm) : bastonaa. embastat. -aa . batereu. -e (adj) : bastat. *batailleur. . *bât (pour porter le foin) (nm) : banaston. barquejaire. -e (adj) : bastard. *bâton gros et long (nm) : tavela (nf). -a. *basson (nm) : basson. *bastingage (nm) : bastengatge. -aa. bastida. *bassiner (v) : bacinar. chauchaa (nf). moine (nm). *bâtonnier (nm) : bastonier. embarcar (bât de mulet) (M). *bâtiment (bateau) (nm) : bastiment. guerrejar. abastiar (T). *bâtir (v) : bastir. barquier. *bâton qui sert à frapper la crème pour en extraire le beurre (nm) : batere. *batifolage (nm) : foligaudatge. *bastille (nf) : bastilha. *bât (celui qui porte le) (nm) : bardòt. *bâti (nm) : bastit. -euse (n) : batalhaire. folejar. bastonada.

goiran (FB). *baver (v) : bavar. babilhatge (nm) . *battre le blé avec une batteuse (v) : batusar. charrada. *bayer (v) : baiar (FB) . baveira (bavarela). *bavette (d’enfant) (nf) : baveta (nf) . tabasar. bavadura. *batterie (nf) : batariá. badaire. borric. *battre les gerbes (v) : esbarbar. -ra . badier. badarelar. benurança. sarvieton (nm) (M) (T). *battre (se) (v) : se batre. bavejar. *battement (nm) : batement. *bavarder (v) : barjacar. *battue (nf) : batua. blagaire. *battu. *Bayonne (ndl) : Baiona. *batte (d’orchestre) (nf) : massa. . -osa. -iva . bavinhar. badiu. cancaneage (FB). ela . bodufla. -a . *bayard (nm) : seiera (T) . *béatifier (v) : beatifiar. bartavela (pour désigner une femme bavarde) (FB) . se pichar. -ua.*battant. *Béatrice (ndp) : Beatritz. -e (adj) : badant. taraire (nm). *bavard. bartavelar. (F). bavareu. blagaire. tabassar. batedís. borrar. barjaquear (FB). * bave (nf) : bava. barjareu. taboirar. *baudrier (nm) : baudrier. *battre le blé (v) : encoere (FB). -ra . *bayer aux corneilles (v) : beicar (F). *baudet (nm) : ase. *battoir (nm) : pichòla . badar. (-aa). barjaca (nf). *bavard insupportable (nm) : bajòu. jacassar. *battre (v) : batre. *bavure (nf) : bavaüra. *baudruche (nf) : bofiga. pichar. bacelar. *bavarder inutilement (v) : barjacar . charrar. batecòr. charaire. -a. *béant. -a . badareu. Beatriça. esbarat. *battre le beurre (v) : picar lo burre (FB). (T). *battement (de cœur) (nm) : baticòr. *battre la faux (v) : enchapar. *bauxite (nf) : baucita. -rela . devisar. batesa (nf) . bazar. -e (adj) : batent. *béatification (nf) : beatificacion. *bave (celui/celle qui) (n) : bavaire. -arela (FB) . paleta (nf) (FB). -rela . bata (Han) (nf) . parleta (nf) . civiera (nf) . *bavardage (nm) : charradissa. *bave d'escargot (nf) : bavinha. *bavoir (nm) : bavareu. -e (a et n) : parlaire. *béat. masseta. *batteuse (nf) : batusa. -ra . barjeiràs (M). -a. bartavelar. . -e (adj) : batut. *batteur (nm) : bateire. *bazar (nm) : basar. barjaire. -euse (adj) : bavós. *baume (nm) : baume. *béatitude (nf) : beatitud(-a). *battoir (de lavandière) (nm) : masseta (nf). *baveux. goeran. *battre (avec une badine) (v) : estiblar. -e (adj) : beat. -rela . -a. bregolar.

lichet (nm) . beufiu. *beignet (nm) : bunhet . -a . *bedeau (nm) : bedeu. *bécasse (nf) : becassa.*beau (se faire) (v) : s'aliscar. bretonar. *becqueter (v) : becar. *beau-père (nm) : beu-paire. *becquée (nf) : becaa. beufraire. eissalha. bel. bunha. bego (. brave. belle (adj) : beu. bretonejaire. beque (FB). quequejadís. bretonejar. breton. bregolar . belatge. beselament. beigalhar (fr). bunheta. *bécane (nf) : becana. beiselament (T). pala a vangar (FB). *bégaiement (nm) : bretonejament. *bellâtre (adj) : belàs. *bègue (nm) : quec. Los joves se son aliscats per anar a la festa. beigou (T). *beaux-parents (nmpl) : beusparents. fòrça. bonheta (nf) . -va (Han). moton (FB). Tota fea que biala perde una golaa. *bébé (nm) : nenet. bela . -a . filhat. -a . bechaa. *beefsteak (nm) : bistec. A l’ase. beselar. *bedane (nm) : ciseu per mortesar (FB). *béer (v) : badar. *beaux-arts (nmpl) : beus-arts. foire. bialar . *bec (nm) : bec . -e (adj) : belant. adv. robin. *belge (adj/n) : belja. *bégonia (nm) : begonià. bodena . *bée (être bouche) (v) : badar. -a . *beffroi (nm) : torre (nf). bret.) : belament. *bêlant. -a . benita (T) (nf). l’ase sembla beu. *Belgique (ndl) : Belgica. petet. -ela. *bégayeur (nm) : quequejaire. a bòudres. belessa . *bégayer (v) : quequejar. a refolaa. *bêle (mouton qui) souvent (nm) : bialaire (M). *bêche (nf) : liquet. bel. *bébé babillard qui jargonne (nm) :barjoiròu (M). *bel et bien (loc. a regís. *bêcher (v) : liquetar. *bêche pour couper le foin (nf) : eschamelaire (Dev). eibaraa. bedon (nm) (Han). *beauté (nf) : beutat. bechar. -a. pitar. *bêler (v) : belar. . *beige (adj) : bureu. niston. sapar. eissasa (nf) (F) . *beaucoup (adv) : ben. -a . *belladone (nf) : beladòna. -a. *bélier (nm) : aret . panolha. *bêlement (nm) : belament. *belle (nf) : bela. *beau-frère (nm) : conhat. beselant. -oa (M) . *beige (robe d’animal) (adj) : falet. belor (M). Chau liquetar l'òrt avans l'ivern per que la terra siaja ben fina. L’i a ben de temps que siás pas vengut aquí ! L’i aviá fòrça monde. -assa. -a . mostiela. lichetar.f) : badaa. *beau. *bedaine (nf) : ventresca. Nos veiem fòrça còps. *bec verseur (nm) : boronçon (Han). *beau-fils (nm) : gendre. *belette (nf) : mostela. *bée (adj. bealar (FB). -a. belesa.

rasclon. -ària. *bénir (v) : benesir. jaça (nf) . *belle-mère (seconde femme du père) (nf) : mairastra. *bénévolement (adv) : bontosament. jòbi. *bémol (nm) : bemòl. -a. becheira (M). -ara . cròç. *benjamin (de la famille) (nm) : caganís. *Benoît. *bercer (v) : breçar. -osa. croçar . breçarela. per ren . darnagàs. benir. *belliqueux. berreta (nf). . beinir. broas (nm). -a. belasòrre. *béquet (nm) : becon (M). benedir. bellicós. -ia . *bercail (nm) : jaç. belligerant. *berger (jeune) (nm) : pastoreu. *bénitier (nm) : benechier. -aa . -bla . *berceau (nm) : breç. *belle-soeur (nf) : conhaa. cròs. *berceur (nm) : crossaire. *belle-mère (nf) : sògra. colhonet . -e (ndp) : Beneset. neci. -osa . mean (nm) (F) (FB). *béquer (v) : becar (M). *bénéfique (adj) : benefic(que). desinteressat. *benjoin (nm) : bijon (M). *belle-de-nuit (nf) : bela de nuech. *bénin. -a . profiechable. *belle-fille (secondes noces) (nf) : filhastra. manelha (Han). benfasent. beuveire. *béret (nm) : berret. crosar (FB).. *bénédiction (nf) : benediccion. beret (nm) . *bénit (pain) (nm) : pan senhat. *berger (maître-) du troupeau (nm) : baile. bergier. cròssa. -e (adj) : guerrejaire. *bénéficiaire (adj/n) : beneficiari. *benzine (nf) : benzina. -gna. revengut (nm) . *bénédicité (nm) : benedicitat. *belvédère (nm) : mirador. -a . *benne (manche d’une) (nm) : cornelha. pila (nf) (F). banasta. *benne (nf) : bena. -a. -e (adj) : benesit. belamaire. beinesir. *béquille (nf) : cròça. caganen. belafilha. *berceuse (nf) : breçairòla. gais (NM) (F) . *belligérant. *bénite (eau) (nf) : aiga senhaa. cros. *benjoin (mettre du) (v) : enbijonar (M). *berge (nf) : riba (nf) . *berger (chef du troupeau transhumant) (nm) : baile. renta (nf). benesia. -igne (adj) : benigne. beinitier. -a. *belle-fille (bru) (nf) : nòra. *bénévole (adj) : bontós. banet (T). *berger. *béquée (nf) : bechaa . graciosament. *benêt (adj/nm) : bedigàs. *bénéfice (nm) : benefici. beinissier (nm) . -essa . benevòl. -ia. pargue (nm) . *belles-lettres (nfpl) : belas-letras. beuveser. benevolament. profiechar.*belle-de-jour (nf) : bela de jorn. pastron. beinesit. volontari. ària . -a. -euse (adj) : batalhier. *bénit. *bénéficier (v) : beneficiar. *bercer un enfant sur ses genoux (M) : chanserrar (M). profiech. -ère (n) : pastre.

tasca (NF). *Bernard (ndp) : Bernard. -euse (adj) : besonhós. *bête (sale) (insulte) : bruta bèstia. pastorela. biassa. *berlue (nf) : berlua.*berger(e) de chèvres (n) : chabriaire. govern. *besace (remplir la) (v) : embiassar. *bêtement (adv) : bestiament. *bête (plus que) (adj) : bestiàs. *béton (nm) : betum. Ai ren per escriure e aurai besonh de quauquaren. *bergeronnette (nf) : pastorela. -a. bletaraba. taca. òbra (nf) . -ala . embetumar. -osa. agorar. *bétail (restes de la ration du) (nmpl) : broissas (nfpl) (Han). *bergeracois. bestiesa (nf). berjeroneta. *besogner avec ardeur (v) : s'afanar. *besace (pleine) (nf) : biassaa . *bêtise (nf) : bestitge (nm) . -iassa . *besogne (nf) : besonha. bestiaire . berluga. sauvatgina (nfs). chabrieira . bròc. *bêta (adj/nm) : gègi. *bette (nf) : bleda. n’ai pas besonh. aver mestier. *bétonner (v) : betumar. *bestiole (nf) : bestiòla. *bestialité (nf) : bestialitat (nf) . *BESOIN (avoir) (v) : aver besonh. *Bernadette (ndp) : Bernadeta. . *betterave fourragère (nf) : liseta. berjariá (nf) . *bergère (nf) : pastressa. *bétail (soigner le) (v) : governar. coalonja . -osa. bestiau. -lheira. colhonar. feruna. *berger (mauvais) (nm) : abracon (Han) : Lo pastre que fai páisser dins lo prat d’un autre es un abracon. bestialitge (nm). *besogneux. *bétail (nm) : capitau. encocordar. Bernat. bestisa. *Berthe (ndp) : Berta. -a. *berner (tromper) (v) : enganar. *bête (petite) (nf) : bestiòla. chabrilhaire. *bête (adj/nf) : bèstia. òbre (nm). *besognes (travailler à de petites) (v) : busicar (Han). -e (adj/n) : brageiraqués. *bêtasse (adj) : bestiarós. bestiari. engarçar. trabalh. beassa. *besace (sur une seule épaule) (nf) : tasca. mestier. *bergerie (nf) : berjeria. bestialenc. *besace (nf) : biaça. *besicles (nfpl) : bericles (nmpl) . besiclas (nfpl). *Bergerac (ndl) : Brageirac. bleta. agourar . -a. *betterave (nf) : bledaraba. *berlingot (nm) : berlingau. -e (adj) : bestiau. jaç (nm). bestiona (M). D’aquò. feram. *besoin (nm) : besonh. betaraba. *bestiaux (nmpl) : bestiari. *Bertrand (prénom m) : Bertrand. giget. (nms) . pastoreleta. bestiau (nms). *bestial. *besogner (v) : besonhar. *bête têtue (nf) : carna. *bêtes sauvages (les) (nfpl) : ferum.

*beurré. *bibliothécaire (n) : bibliotecari. *bicoque (nf) : barraca. *bien sûr ! (interj) : segur ! *bien-aimé (nm) : benamat. botelhon . travers. *beurre (pot à) (nm) : burrèira (Han). bricòla (nf). -aa. adv. barralet. bien. *biche (nf) : cervia. *bien que (si) (loc conj) : tant ben que. un autre li respònd. pomponejar. *bidon en tôle (pour l’huile ou le pétrole) (nm) : estanhon. non ? Aquò. turna. Aviás ben de que te paiar de qué manjar. *bidon (nm) : bidon. *bibliographie (nf) : bibliografia. bescaire. benaise. *bienfaisant. Sonar lo bram (Han). -aa . *bienfaisance (nf) : benfasença. engana. *bien (adv) : ben. *bévue (nf) : error. buglar. -e (adj) : burrat. *bialée (nf) : bialaa. charitadós. tití (FB). *bidoche. *biais (de) (loc. *bidet (toilette) (nm) : bidet. -a. *bien-être (nm) : benestre. buolar. generós. *biblique (adj) : biblic(que). chau lo comprendre. abiarar. fauta. *bien que (loc conj) : ben que. -e (adj) : benfasent. colhonada. *beurre (résidu de cuisson du) (nm) : crassa (nf). *bicyclette (nf) : bicicleta (nf) . *bibelot (nm) : belòri (nm) . burriara (nf) (M). *beurrier (machine) (nm) : burriera (nf) . celle. *beurrerie (nf) : fruitiera. biaisssar. beal. *bief (amener l’eau à l’aide d’un) (v) : abealar. Tré qu’un ase brama. -ària. de biais. *bien (nm) : ben. abialar. *beurre (nm) : burre. *beurrer (v) : burrar. *bibliophile (n) : bibliofil(e). *bichonner (v) : pomponar. -a . *biaiser (v) : biasar. -a. (bé) aver. *biais (nm) : biais. velò (nm). *bief (nm) : besau. -osa . bòn. -ra (-arela) (M) . *Béziers (ndl) : Besiers. bramariá. . *beugler (v) : bramar. Lo compreno ben. *Bible (nf) : Bibla. -a . *bielle (nf) : biela. chavalon.*beuglement (nm) : bram. *biberon (nm) : biberon. babòia. *bien (celui. *bien (ramasser du) (v) : abessar (M). bradalar. *bidet (petit cheval) (nm) : chavalòt. biaissejar. aliscar. -osa. bescairar. *bien sans valeur (nf) : fotralha. bramadís (nm) . bien. burri. qui mange tout son) (n): avalaire. carne (nf) : bedola. *bibliothèque (nf) : biblioteca. biau.) : de biscanti. *bien (action de ramasser du) (nf) : abesseira (M). benaimat. bramadissa (nf). *bicarbonate (nm) : bicarbonate. -aa. -oira (M). avalor.

*bigarreau (nm) : bigarreu. *biens (mangeur de) (nm) : abenaire (M). bilhon (nm) . -e (adj) : benvolent. agrafion. grafion. decent. *bienséance (nf) : benestança. *bimbeloterie (nf) : quincalha. -e (n) : bigòt. *bière (cercueil) (nf) : caissa. convenent. *billard (nm) : bilhard. ière (n) : joielier. *bigamie (nf) : bigamia. *biens (les * que l’on possède (nmpl) : chabença. *bigarré. tiquet (nm) . *bille (nf) : bilha . bijotier. pigalha. *billet (nm) : bilhet. tusca. -a. crosament. *bijouterie (nf) : joielariá. *bienvenu. *bifurcation (nf) : forcha. *bientôt (adv) : leu. *bigre ! (interj) : macareu ! *bigue (nf) : biga. plòt. -aa . *biller (serrer un chargement) (v) : bilhar. *bientôt (très) (loc. Avans de poire juar ambé de bilhas de terra. chavença (Han). bijotariá (fr). *bienveillance (nf) : benvolença. convenença. jòia. *bienheureux. au còp que ven. (On consolidait le chargement de charrette à l’aide d’une longue et grosse corde tendue par un treuil) (FB). pigalhar. *bilieux. *biens (nmpl) : ben (nm). -a. *biliaire (adj) : biliar. galhat. articlariá. *bigarrer (v) : bigarrar. cancelar. -güa. bilheta (nf). beat. *bigarrure (nf) : bigarrura. -e (adj) : benestant. -osa. -euse (adj) : benurós. toteira. -aa . belòria. -osa. *bienséant. -a (fr). plòc. *billion (nm) : bilhon. -a . *bilan (nm) : bilanç. -a . *bileux. bigarrat. bigalhat.*bienfait (nm) : benfach. -e (n/adj) : benvengut. -aa . -e (adj) : pigalhat. joielaria . *bifteck (nm) : bistec. adv. *bienvenue (nf) : benvengüa. *billes (nfp) : galas. manja-sants. -euse (adj) : bilós. *bienveillant. bifurcacion (nf) . *bijoutier. gobilha (per lo juec). caireforc (nm). *bijou (nm) : joieu (nm) . -a. benleu. . -a. -a . *bilinguisme (nm) : bilinguisme. crotz. -euse (adj) : biliós. onestetat. benfachor. -a. *binage (nm) : binatge. manja-bòn-Dieu. despartir. *bigot. raiar. -aa.) : leu-leu. cervesa. *bilboquet (nm) : sauta-sauta. *bilogique (adj) : biologic(que). *billot (nm) : cepon. -a . se preniá de galas de rore. *bile (nf) : bila. bilha (nf). divergir. *biffer (v) : escafar. *bienfaiteur (nm) : benfactor. -a . articlaria. -ua. -osa . *bifurquer (v) : bifurcar. barrar. *bière (boison) (nf) : bierra. belòia (nf). *bilingue (adj) : bilingüe. benastruc.

*blagues (celui qui dit des) (nm) : blagaire. chabreta (nf). *bis (adv) : bis. bescuecha. *blague (histoire) (nf) : blaga. -a. bineta (nf). -ua . *bitume (nm) : betum. -a . fosc. *bissextile (adj) : bisest. *bissextile (année) (nf) : an bissext [bissest]. -euse (adj) : betumós. -a . -e (adj/n) : besierenc. *bisbille (nf) : disputa. entrefoire. *bizarre (adj) : estranh. -ela . -e (adj) : bis.*biner (v) : binar. *binocle (nm) : binòcle. *bise (baiser) (nf) : bisa . estrange. blavineu. extravagància. -e (adj) : pallineu. *bisaïeul. curiós. *biner (action de) (nf) : bineira (M). *bise très légère (nf) : risolet (nm). *blague (à tabac) (nf) : blaga. -a. -a. *bivouaquer (v) : bivacar. *biscornu. biset. *bizarrerie (nf) : estranhetat. banon (nm). -a . *bivouac (nm) : bivac. -ila. biscuech. *bise légère (nf) : rispeta. *binette (nf) : bechard. *biscotte (nf) : bescòta. *bis. *biseau (nm) : biseu. cafè. biscòta. -a. *bitumer (v) : betumar. dròle. *biologie (nf) : biologia. ba. *biographique (adj) : biografic(que). -osa. -a. magalhon (nm) . -a . *bineur (celui qui bine) (nm) : binaire (M). -e (n) : reiregrand. *biscuit (nm) : bescuech. -e (adj) : bescornut. rispa . *bistouri (nm) : bistorin. *bise froide (nf) : rispa. *blache (nf) : blacha. incisòri (nm) . *bise brune (nf) : estorela. *bissac (nm) : biaça (nf) (FB). bissextiu. bigòt. brun. estrangetat. embetumar. -la. -a. *blagueur (nm) : blagaire. . *biscuiter (v) : bescuechar. poton. lanceta (nf). cisampa. *biseauter (v) : biselar. estonant. *blague méchante (nf) : poucanha (nf). -a. *Biterois. *biniou (nm) : cabreta. -osa . bistòrt. *biographe (n) : biograf(e). aura (FB). *bineuse (nf) : binosa. *bique (chèvre) (nf) : bica. *bise (vent) (nf) : bisa. -ja . -ela . -a . *bipède (nm) : bipede. *biographie (nf) : biografia. *bison (nm) : bison. *bistro (nm) : cabaret. *bitumeux. *blafard. galejada.

blasit. lavariá. *blasphémer (v) : blasfemar. *blanchisseur. -ela . . blancharia. armas (nfpl). blavós. -ela. *blanc-bec (nm) : barbeu. -ra . emblanchir. pallinejar. *blé (marchand de) (nm) : bladier. -ma . -aa . blamar. blessura. *blé (nm) : blat. jovenòt . renegar. bleime. *blanchiment (nm) : blanchiment. *bleuâtre (adj) : blavenc. -E (adj) : blu. -CHE (adj) : blanc. -ma . -bla . *blessant. pallineu. -a . cande. *blatte (nf) : babaròta. -ela. blessar. blanchetat. -ava. blau. bladariá. *blet. -osa. -e (adj) : ofensós. -e (adj) : indiferent. Lo blat de la prima serve a faire de chapeus (Han). *blême (adj) : blave. blaime. blavejar. Blai. criticar. -a. criticable. *blaireau (à barbe) (nm) : pinceu. Te diso qu’es pas blanc mai qu’es negre. renegament. *blâmable (adj) : blaimable. -va . *blasphématoire (adj) : blasfematòri. *blanquette (vin) (nf) : blanqueta. desgostat. *blanc (terne) (adj) : blanchinós. -ra . -a . fornairon. blame. -da. blanchesa. froment. blanchàs. lavar. *blanchissage (nm) : blanchiment. blasimar.*blagues (dire des) (v) : blagar. cafard (nm). L’aiga era d’una jòlia color blava. -a. *BLANC. ela. blad . plaga. -trice (n) : blasfemaire. -ra. -aa. -e (adj/n) : blessat. Lo tresmes laissa lo mestre tau qu'es. *blé noir (nm) : blat nier. *blasé. *blasphème (nm) : blasfemi. -euse (n) : bugadier. -cha . lavaire. -a (F). candetat. -ua . *blancheur (nf) : blanchor. *blanchisserie (nf) : lavaria. *blesser (v) : ferir. -a . . -osa . blaimir. lo blat désigne le seigle et froment. *blâme (nm) : blaime. jurar. -bla. bleimir. *blé de printemps (nm) : tresmes. plagar. *blêmir (v) : blavir. *blaireau (animal) nm) : tais. blanchariá. -osa. *bleu clair (adj) : blavineu. cadelàs (F). jurament. taisson. *blé (champ de) : bladiera. le blé) (FB). -ette (adj) : blet. *blanc d’œuf (nm) : clara (nf) (F). figuet. *blette (nf) : bleda. *BLEU. -ia. -ra. *blanchir (v) : blanchir. *blâmer (v) : blaimar. *blanc (comme la neige) (adj) : blanchineu. sacrejaire. nafrar. -a . (en Briançonnais. *blet (tout ce qui devient) (nm) : bletum (M). *blasphémateur. sacrar. *blanc (un peu) (adj) : blanchet. -ra. juraire. emblanchiment. *blason (nm) : blason. *blennoragie (nf) : pissachauda. -ma . *blessure (nf) : nafra. barbòta (nf) . blavineu. escut (nm) .assa . bleme. lavatge. blanchastre. candor. babaròt. *blanchâtre (adj) : blanchinós. *blé (produire du) (v) : bladejar. cadeu. *Blaise (ndp) : Blasi. *blessé. *blé (action du) qui pousse bien (v) : blanar (M). -osa. ofensar.

*bleuissage (nm) : blavejatge. *bœufs (les) en général (nmpl) : buòumalha (nf) (M). Ambé lo panasac. baritelar. *blouse (nf) : blòda. blondejar . blauda . *bœufs (conducteur de) (nm) : boiard. *bohémien. gin. -a . *bocager. -aa (M). -aa (M) . *bleuir (v) : blavir. pelon. *bluter (v) : barutelar. s’agrovelir. emblodat. s'agrumelar. arrestar. poietz sempre siblar. *bluff (nm) : esbrofe. *bobinette (nf) : gadaula. bluet (nm) : bluet. bòubilha (Han). *bloc-notes (nm) : cartabeu. s'acoconar. Los maquinhons pòrtavan una blòda niera quora eran sus la fiera. *bleuet des champs (nm) : panasac (F).*bleuet. de travail) (nf) : belosa. Quand l’ase vòl pas beure. beluissa (M). *bocage (nm) : boscatge. *blutoir (nm) : baruteu. saur. -ère (adj) : bosquetier. *blocus (nm) : blocatge. *bock (nm) : bòc. *bluffer (v) : blufar. blonditge (nm). *bobo (nm) : plagueta. -ne (adj/n) : boemi. *bloc (nm) : blòt. -aa. *bocal (nm) : bocau. empacha (nf). *bloc (en) (loc adv) : en rassa. *bœuf (petit) (nm) : bumaton (M) . *blindage (nm) : blindatge. -a . *bluette (nf) : belua. empachar. a ragís. blòc. blondiar (M). *blue-jean (nm) : blaugin. doblar. Fòrt com’un buòu. -a. se coconar (Han). -e (adj) : blindat. *blondir (v) : blondir. belosa (Han). burat (F). *bœuf (châtré ou taureau) (nm) : buòu. gitan. se casar (M) . bloda. Quand lo vin es tirat. *blond. tamisar. *blocage (nm) : blocatge (nm) . chau lo beure. se cantonar. *boire (le) (nm) : beure . *blinder (v) : blindar. *bloquer par la neige (v) : assiegir (F). s'acantonar . *blouse (pour les enfant. se fai una tisana per sonhar los uelhs. *Bohème (ndl) : Boèmia. s'ajassar . *boa (nm) : boà. *blindé. *blotti (adj) : acatat. bòuba (nf). *bloquer (v) : blocar. blavet. bomian. -a. bariteu. *bluet (nm) : bluet. bariteu . *blottir (se) (v) : s'acatar. -a. *bobine (nf) : bobina . *bluffeur (nm) : galiòfre. *bogue (nf) : eiriç. bòubeta (M) . manson. bombina (F) . *blondeur (nf) : blondezza (nf) . a bòudre. boemian. s’abochonar. -a . *blouse (habillé(e) d'une) (adj) : embelosat. buvachon (F). blaiet. blavejar. se blotir. . -e (adj) : blond. buòure (Han). blocús. -a . pòt.

. -ua . gandolear. *boire trop souvent ou à petits coups (v) : begoniar. *bois d'oeuvre (nm) : fusta (nf). S'es torsut la chavilha. Per se parar dels degalhs. -osa. chambri. -a . marchar gambi (Han). *bois mort (ramasser du) (v) : bosqueirar . -a . bevanda (nf) . gambi. gambear (FB) . *bombement (nm) : bombament (nm) . gandòla (F). *boîte de conserve (nf) : boita de conserva . gambossiar . bevanda. *bois de chêne (nm) : roriera. Lo chivau a completament assoulat lo bachàs. *bois (couper du) (v) : faire bòsc. roviera (nf). los òmes an abosquit tota la montanha. ventrós. *boire à même le goulot de la fontaine (v) : s’amorar (FB). *bombonne (nf) : bombona. -ia (M) . -ela . -a . *bois de pin (nm) : pinet. *boire tout le récipient (v) : assoular (M). *boisage (nm) : fustatge. embosquiment. *bombe (nf) : bomba. abosquir (M). *bois (petit) (nm) : boisset (M). gòiejar. *bomber (v) : bombar. tiant (nm) . gàmbi. *bois de chauffage (nm) : lenha (nf) . *bombardier (nm) : bombardier. *bolet (nm) : bolet. convexitat (nf). *boîte (nf) : boita. *boire (action de) (nf) : abeureira (M). -a . *boisé. ranc. *boire (action générale de) (nf) : bevanda. boitar. *bois cassant (mort) (nm) : bronze (M). garreu. *boiserie (nf) : fustatge. begoliar (M). *bol (nm) : bòl. *boit (celui qui) trop souvent (nm) : beguliaire. *bois (petit) de feuillus (nm) : toissa. redond. *bois (forêt) (nm) : bòsc. *boire (celui/celle qui fait) (n) : abeuraire. *boisseau (nm) : boisseu. *bolide (nm) : bolid(e). *boire à l’excès (v) : se coflar. Bevem de vin quand avem set. panard. faire de bòsc. -osa. tian. boscós. bòscar . ia (FB). *boiteux. *boire (liquides à) (nmpl) : beginha . *boisson (nf) : begunha.*BOIRE (v) : beure. *boiter (v) : gòiar. boscatge (nm). bronzilhar (M). boitós. cep(e). -osa (Han) . e es tot gòi. bambòcha. *bombarder (v) : bombardar. -a (M) . *bois de verger (nm) : bòsc d’atefi. *bombardement (nm) : bombardament. beure (nm). *boisement (nm) : abosquiment. gàmbia . bombir. buvanda (M). *bombance (nf) : ripalha. -euse (a/nmf) : gòi. *bois de hêtre (nm) : faiòla. -ra (-arela) (M). *bolée (nf) : bolaa. *bois (bon morceau de * scié) (nm) : baudela (nf) (Han). boscar. -e (adj) : bombut. *bombé. -e (adj) : boisserenc. bòla (nf). *boire (faire) (v) : abeurar (M). buvanda (M). faiera (nf). begoliaire (M). *boiser (v) : fustejar. bombança.

serviciala. -assa . orlaüra. -e (adj) : bornat. D’estre tròp brave. boena. orle (nm). bòrlhe. brave. *bordel (nm) : bordeu. *bord (de rivière. boenar. bedigàs. comol. *bordure (nf) : bordaüra. *bonasse (adj) : bonàs. -esa. benurança. termejar. *bonimenteur (nm) : encocordaire. *bonheur (nm) : bonur. gaug (nm) . *borgne (adj) : bòrni. *borné. *bordereau (nm) : bordareu. *bordel (au sens figuré) (nm) : bordich (débris de toutes sorte qui rensten dans une chambre déménagée) (M). *bonhomie (nf) : bonomia. *bonsoir (nm) : bòn ser. -aa . *bonneterie (nf) : bonetariá. bòna sera. bravetat. simplament. -a . orle. bravàs. Bevem de bòn vin. melhorança. bòn vespre. *bord (talus de route) (nm) : broa (nf). bondar. bornar. *bonne (employée) (nf) : serventa. *bord (d’une terre labourée) (nm) : tovena (nf). *Boniface (ndp) : Bonifaci. boneta (nf). -a. *bonté (nf) : bontat. *bonhomme (nm) : bonòme. benestre. abonir. *bonnet de nuit (nm) : corneta. bordura. bonetaria. fortuna (nf). limitar. *bonjour (nm) : bònjorn [bouon-jout]. -assa. -e (adj) : boreau. borrat. bòna (nf). plen. *bonbon (nm) : bonbon (nm) . *border (v) : bordar. orlar. -lha (Han). chambriera. -e (adj) : clafit. rasa (nf) (Han) *borne (d'une fontaine) (nf) : borneu (nm) (FB). *bonnet (nm) : bonet (nm) . -e (adj/n) : bordalés. boina. bordejar. -ala. *borner (v) : boinar. *bonbonnière (nf) : bonboniera. chaùrier. *bonifier (v) : bonifiar. adieu (tutoiement) . riba (nf) . *bonnement (adv) : bonament. *boréal. *bondir (v) : bondir. -a . *borne (nf) : bòrna. melhorar. *bordelais. bonàs. -assa . *bordure mal labourée (nf) : belenjòra (Han). terme (nm) . saut. adieussiatz (vouvoiement). *bondé.*bon ! (interj) : va (vai) ben ! *bon à rien (loc nom) : bòn per ren . bombir. *bord (nm) : bòrd. -a . -ia . *bordée (nf) : bordaa. . *bonification (nf) : bonificacion. brave òme. *bord (de forêt) (nm) : auriera (nf). bravàs. benastre. *bonde (nf) : bonda. *bon appétit ! (interj) : bòn apetís ! *BON.. òrle. *Bordeaux (ndl) : Bordeu. Manjem quauquaren de bòn. -va. *bond (nm) : bond. *bonnet (en grosse laine de ménage) (nm) : beara (nf) (F). -NE (n/adj) : bòn. saràs l’ase. *borne (d'un champ) (nf) : boina. de mer) (nm) : riba (nf). sautar. -aa.

-euse (n) : fonhaire. agibassir . paille) (nf) : bala (nf). *bouche (mettre à la) (v) : abochar. bosquet. aneu (nm). faire sa mòia. bocheria . salonet. becheria (FB). carabossinar (Han). bochon (fr). bosin. *boucher avec un chiffon (v) : estopar. enclunsar (F) . *bouc châtré (nm) : menon. boçut. fanga. tripa (nf). bochiar (M) . -ra (arela) . *bossuer (v) : cabassar. bocharia. *botteleuse (nf) : botelaira. trulle (nm) . *bottier (nm) : botier. « Coma vai la bòta ? – Coma chin que tròta ! » *botte (foin. *botte (chaussure) (nf) : bòta. *boucler (v) : blocar. taparà pas . *bosquet de chênes ou de pins (nm) : blacha (nf). gaborna (M). cabòssa (NF). borba (M) (Han). tòrt. taparà ! *boucle (nf) : bloca. faire lo morre. tripon. plauta. bodaire. bòça. ganacha. Es lo peiròu enclunsat que dura lo mai. *bouche (ouvrir la) (v) : badar. gaulha. *botanique (adj) : botanic(que). ganassa (vulgaire) . *boucher (v) : tapar. embochar . *boucan (nm) : tarabast. cabòussar. *botaniste (n) : botanista. caborna. de l’Ubaye). carabossinar (Han). amorrar (Han). ère (n) : bochier. *bottine (nf) : botina. cabòussar. nita . *bouder (v) : fonhar. *bouderie (nf) : fonhariá . *bosse (faire une) (v) : bossiar . gaulha. -a . *boucle d'oreille (nf) : bloca d'aurelha (nf) . *bouche (nf) : bocha. gadolha . mòta . fanja. *boudins (confectionner des) (v) : bodinar. bodariá (Han). bòssa. bunha . *bosse (nf) : giba. *boudin (nm) : bodin. -a. bòssia. bloca. nhòca. -a (FB). *bouchon (nm) : tap . (Se dit d’une personne malade qui a souvent longue vie) (Prov. *boudeur. *bouclier (nm) : bloquier. baboron (nm) (Han). bachòca. *bouclier (de joute) (nm) : targa (nf). tampar. *bouchée (nf) : bochaa. gola. estopar (F). boclar. -ua. *bosseler (v) : gibar. bechier. bocla. *boue (flaque de) (nf) : bolhaca . . *boue (nf) : pauta. *bosse d'arbre (souvent creux) (nf) : borna. *bouc (nm) : bòchi. faire la beba. . *bossu. agibassir. golaa.*bosquet (nm) : boscon. boussiar (M). -ela . -ra (arela) (Han). *botanique (nf) : botanica. barrar . Tap tarat. *bot (pied) (nm) : garreu. faire la tronha. tap pas tarat. *bouche-trou (nm) : tapa-trauc. gora . macar . boc. *boucher. entronhar. *boucherie (nf) : bochariá. -a . *botteler (v) : botelar. bocan. maselier. *botter (v) : botar. *boudoir (nm) : fonhador. -e (n/adj) : gibós. *bosse au front (nf) : bana. bodar. a (arc) . *bouchage (nm) : tapament. -a.

gorgolhar. -ia. bovau (nm) (M). fanjós.bòfre ! . -fla . bofareu. *bouger (v) : bolegar. bogiá. *bougon. -fla. *boulevard (nm) : baloard . -ia . coa de lop. gangassar . potilha. bolangier. *bouillonner (v) : bolhonar. confle. A plogut tota la nuech. -euse (adj) : pautós. *bouleau (arbre) (nm) : beç . -ia . tabasòt (nm) (F). -a . bojar (M). *bougonner (v) : renar. *boule (grosse boule cloutée) (nf) : burla (F). boire ! *bouillabaisse (nf) : bolhabaissa. pastaire. patassut. plautós. (Han). betol (F). -ne (adj) : renaire. boligar. -e (adj) : gòf(e). -ua (FB) . . pòrtabogia. Se dit aussi d'une écurie boueuse (M). *bouilloire (nf) : bolidor (nm). *bouffant. *bouffée (nf) : bofaa. -osa . *boulet (nm) : bolet. *bouillie de bouse de vache (ou d'argile) pour faire le sol de l'aire à fouler le blé : boau. *bouillant. bufaa. bolevard. *bouge (nm) : chafúrnia (nf). bulhir. -e (adj) : bulhit. *boule (nf) : bola. *boueux (lieu) (nm) : brac. bulhon. broit. brandar. -osa. fornariá (nf). *boule (à jouer) (nf) : bòcha. *bouillonnement (nm) : bolhiment. *bouillon (nm) : bolhon. -ela. *bouillotte (nf) : bolhòta. e los chamins son totes fanjóses ! *boueux (sale) (adj) : baron (FB). *bougre ! (interj) : bofre ! . borrolaa (nf). bofit. tresvirament (nm) . embofit. *bougre (nm) : bogre. -osa . bodonfle. bolhir. *bouffon (nm) : bofon. *bouleversement (nm) : borrolament. -fra . *boulette (nf) : boleta. *boueux. *bouillie (nf) : farineta. *bouilli. *boule (de neige) (nf) : palòta (FB). *bouler (v) : bolar (se ditz per mesurar la distáncia entre de bòchas e lo but). *boule (lancer la) au jeu de façon à ce qu’elle ne roule pas (v) : amortar. -aira. -e (adj) : bulhent. bofonariá. *bouffonnerie (nf) : bofonaria. -osa . gargotiar. *bouillir (sens figuré) (v) : charnissar. *bougeoir (nm) : chandelier. *BOUGER (SE) (v) : se bolegar. bulhir.*bouée (nf) : gaviteu (nm). bulhiment. *boulangerie (nf) : fornier . Aquel enfant arresta pas de se bolegar. chanduara (FB). *bout (action de l'eau qui) (v) : borbotar. *boulanger (nm) : fornier. -e (adj) : bofre. *bouffi. *boueur (nm) : bordilhaire. borroladís. *bouillon blanc (plante médicinale) (nm) : coa de rainard . chandela . *bougie (nf) : bogia. *bouillir (v) : bolhir. gaulhós. Sias un bòn bogre (brave garçon). -a. *bouilleur de cru (nm) : aigardentaire. *bouger constamment (v) : bogilhar (M). Bogre d’ase (injuriaux).

*bourras (contenu du) (nm) : borreia (nf). -otte (adj) : ragòt. -a. enfle. Quand ma borsa fai tatà. de côté servant au transport du foin ou de la paille (FB). zonzonar. estravirar. *bourrasson (nm) : borrasson (FB). -osa . *bourrade (poussée) (nf) : butaa. bodenfle. -aa . *bourrache (nf) : borracha. Le bourras est un carré d’étoffe de 1. sauma. *boulonner (v) : bolonar. grelh. vilòta. pautós. bordinar. butassaa. (Han). *bourgeoisie (nf) : borgesia. *bourdon (musique) (nm) : bordon. brui. *boursier. *bousculer (v) : butassar . tot lo monde es mon cosin. *bourse (nf) : borsa (nf) . *bourrique (nf) : borrica. bodenflitge. tresvirar. craca. borron. borson (nm) (F). vonvon. *Bourgogne (ndl) : Borgonha. *bouquet d'arbres (nm) : mata (nf). -e (plein) (adj) : clafit. trebolar . *bousculade (nf) : butassaa. -fla . gadolhàs. tavanar . boliversar (Han). -fla . bruich (M) . *bourrelier (nm) : bastier . -ua . *bourgade (nf) : borgada. *bourrer (v) : borrar. *bourreau (nm) : borreu. borbós. *boursouflure (nf) : bofiga (nf) . *bourras (nm) : borràs. bodenflar. borrar. zinzonar. *bourbier (nm) : borbier. pautàs. grelhar. gonflar. tot lo monde m’a quitat. gonflitge (nm). -a. *bourgeonner (v) : borronar. pauta.5 à 2 m. charjar. *bourdon (insecte) (nm) : abelhard. greu . bronzinament. *bourru. -e (nm) : borgés. *bourrée (nf) : borrèia. gadolha. *boulot. -ia. *bourbe (nf) : fanja. *bourgeon (nm) : borron. brot. bofigat. *bouquin (nm) : boquin. *bourrelet (nm) : borrelet. -e (n/adj) : borrut. -osa. gonfle. *bourgeoisement (adv) : borgesament. *bouquiniste (nm) : boquinista. borbolh. *bouquet (nm) : bloquet. zonzonament. borgesiá. borjon (fr). Quand ma borsa fai tintin. selha. -ière (n) : borsier. *bourgeois. -aa (F) . gasilhàs. *bourde (nf) : borda. -fla. *bourbeux. *bourdonner (v) : bronzinar. embrochat. chavana. borbiar (M) . clafir. borba. -euse (adj) : fanjós. *bourré. *boulon (nm) : bolon. ramelet. vilatjàs. brotonar. fer. *bourdonnement (nm) : bronzin.*bouleverser (v) : borrolar. *bouquetin (nm) : boquetin. maumenar (FB). aurassa . -a (F). *boursoufler (v) : bofigar. borralier (fr). bordoirar (Han) *bourg (nm) : borg. fanjàs. *bourrasque (nf) : borrasca. Il s’agit d’une étoffe épaisse et solide qui recouvre le bât quand le mulet transporte du fumier sur son dos. vilard. saquet. -a. -la . . rameu. boton. -e (adj) : bodufle. *boursouflé. enflar. -osa .

*boutique (fermer) (v) : plejar botica. brotura (nf). pisseta . bricon (FB). *braire (v) : bramar . -e (adj) : bovin. *braiment (nm) : bram. *brader (v) : soldar. -a. tripa. rebrotar. boutar. badar. *braguette (nf) : bragueta. *bouse (celui qui calfeutre avec de la) : bosier . plant. *bouteille (nf) : botelha (nf) . bousier (M). bramadís. fin. poncha (nf).*bouse (nf) : bosa. badareu. *boutonnière (nf) : botoniera. bousiar (M). *boxer (v) : bòxar. *braillard. *boxeur (nm) : bòxaire. -ela . bueu (M). *braconner (v) : braconar. *bouveter (rainurer des planches pour les assembler) (v) : bovetar (Han). -e (adj) : bramaire. *bouvreuil (nm) : bovet. *brailler (v) : bramar. bradar. *bouvillon (nm) : bovilhon. runsar (FB). fiascon (nm). -ra. braconejar. *boyau (nm) : budeu (nm) . *bovin. *boycotter (v) : bòicotar. *braies (nfpl) : braias. braiar. budela (nf) . *boxe (nf) : bòxa. *boutiquier (nm) : botiquier. *boutade (nf) : botada. *boutonner (v) : botonar. *bout (extrémité) (nm) : bot. La granda chalança a devalat de la cima de la montanha. (-ela) . bradalar. *box (nm) : parcon. *bouvet (rabot spécial) (nm) : bovet. *bousier (nm) : bosier. *bracelet (nm) : braçalet. braconaire. *braconnier (nm) : braconier. *bouts (rejoindre les) par un nœud ou une épissure (v) : botar. liquidar. baratar. bracelet. cima. *bouteille (petite) (nf) : botelhon (nm). bramareu. bousia (M). peta . *bouteillon (nm) : botelhon. *bout (morceau) (nm) : tròç. bòicotejar. bosia. *bouture (nf) : brot. *bouton-d'or (nm) : boton d'aur. ratalhon . galejada. *bouton (nm) : boton. *boute-en-train (nm) : bufon (F). -ela. *boussole (nf) : bossòla. morceu. breieta. cap (nm) . *bouvier (nm) : boier. *boutonnage (nm) : botonatge. bousiera (M). braieta (FB). *bouturer (v) : brocar. *braconnage (nm) : braconatge. plançon (nm) . . botiga. *boutique (nf) : botica. *bouton de fièvre (nm) : sebenchon . *bouse (calfeutrer les lézardes avec de la) (v) : bosiar . criar. bochuá (nf) (Han). botega. rebotar . *bouse (action de bosiar) (nf) : bosiera . reboutar (M). becon.

*braquer (v) : bracar. un davant. bronda. *branchement (nm) : branchament. -osa . rama. braçatge. -a. ramut. jonchaa. gangassar. *bramer (v) : bramar. brasejar. embranchar. -a . *brandade (nf) : brandada. mesclar. -osa. *branlement (nm) : brandament. *braser (v) : brasar. trantalhant. brandussatge (nm) . Lo baiard era una mena de civiera que serviá per adurre lo fem a d'endreches onte la baròta li poiá pas anar. *braver (v) : bravar. *bravade (nf) : bravada. *brave (bon) (adj) : brave. *branchu. (Ils étaient allumés pour la fête de la Saint-Jean). (Han). *brassage (nm) : mesclatge. *brassée (nf) : braçaa. Diminutif : brondon. gasalhar. *branchie (nf) : gaunha. -ua. *brave (courageux) (adj) : coratjós. -ua . -va. valorosament. *braiser (v) : brasar. *branche (petite) pouvant servir de fouet (nf) : bronda. brasier. l'autre darrier. civiera (nf). brandussar. brancard . *brasseur (nm) : braçaire. gancilhar. desfisar. *branche (petite) (nf) : branchilhon (nm). *brassard (nm) : braçau. brasear. Aquela d’aquí a sempre quauqua dent que branda ! *braque (nm) : brac. gancilhaa (nf). *brandon (torche de paille) (nm) : brandon. . valent. *braquer (se) : se bracar (M). [brassaa] . balanç. braçard. *brasier (nm) : brasàs. *branler (v) : brandar. *bras (nm) : braç. *brandir (v) : brandir. *brasserie (nf) : bierrariá. brasejar. rimassiar. brondalha (nf). [brassar].*braise (nf) : brasa . Lo contengut dau baiard era nomat una baiardaa. brondilha. valentament. brandussar. *branchette (nf) : brancheta. un pauc caluc e se betre au trabau ambé fòrça e energia (M). immobile. estre testard. ramatge (nm) . valorós. *branchage (nm) : branchatge. braisa [braïsa]. *brasser (v) : bolegar. e (adj) : branchut. -a . Aquela festa se debana lo prumier dimenche après la pieg-Carema. gangalhar . *Brandon (Festa dels) (nm) : Fête des Brandons. *brancard (nm) : baiard. bierraire. afrontar. *brasiller (v) : grasilhar. braçar. fanfaronada. *bravo ! (interj) : òsca ! *bravo (nm) : aplaudiment. brandaa. *bravement (adv) : coratjosament. *branche sèche du résineux (nf) : garna. *branche (nf) : brancha. Se bracar es se tenir drech. bravejar. *branlant. provocacion. *brancher (v) : branchar. -e (adj) : brandant. Se portava a dos. *brancardier (nm) : brancardier. *branle-bas (nm) : rambalh. *brassière (nf) : braciera. brandolar. baiardier. *branle (nm) : brand.

berc. brenica. *brider (v) : bridar. *bref (adv) : breu. *brièveté (nf) : brevetat. *breuvage pour les jeunes mariés (nm) : chichòra (nf). cheiriar. bregand. *breton. beure (nm) . *brillant. potilhar. *brebis (nf) : fea. *brèche (nf) : brecha. -fa. bregadier. -a. *breloque (nf) : barlòca. Bridar l’ase per la coa. barvet. *brigander (v) : brigandiar. paleta (nf). *briller (v) : brilhar. sant frusquin (nm) . brocolejar . *brevet (nm) : brevet. mica (nf) . breniga. *bricole (objet de peu de valeur) (nf) : bricòla. *bredouille (revenir) (v) : tornar sensa ren. mescladís. *bric-à-brac (nm) : bataclan. *bref. busicar (Han). *breuvage (nm) : beuratge. artifalhas (nfpl). *brelan (nm) : berland. *Brignolles (ndl) : Brinhòlas. leu fach. *brillamment (adv) : brilhantament. brève (adj) : breu. *bréviaire (nm) : breviari. *bride (sans mors ni oeillères) (nf) : chametre (nm) (FB). *Brice (ndpm) : Breç. berca (M). *bretelle (nf) : bratela. *briguer (v) : recherchar. bevenda. sacamand. lusir. brilhant. bregada. *brebis (ensemble des) (nm) : aver (nm). bercha. frenar. -e (adj) : lusent. *brigand (nm) : brigand. *brigandage (nm) : brigandatge. lúser. *breveter (v) : brevetar. bardolhar. coratge. babiòla. *brigadier (nm) : brigadier. -onne (adj) : breton. bandit. begunha (nf). peçuc (nm). *bréchet (nm) : forcela. briga. *bricoleur (nm) : bricolaire. Bregida. brigandejar. *bredouiller (v) : bretonar. *bride (nf) : brida (nf). *brillant (nm) : esclat. pendolina. -a. bretela. per faire cort. *Bretagne (ndl) : Bretanha. *bride (petite) (nf) : bridon (nm). *bredouille (adj) : cufe. *Brigitte (ndpf) : Brigida. fié. -a. *brésilien. treslusir. bretonejar. *bribe (nf) : brica. *bricoler (v) : bricolar. -a . cort. *Brésil (ndl) : Brasil. sacamandejar. -eva . basta. brilhant. brigar. *brigade (nf) : brigada. fracha . . *brebis (se munir de) (v) : averar (M). fiá. laire. *brigand (maître-) (nm) : brigandiaire. valentiá (nf) . *brebis d'un an (nf) : bediga. -ne (adj/n) : brasilian. *brider un cheval (v) : arrenar (F). còr (nm). (luse). -a. *brièvement (adv) : brevament.*bravoure (nf) : bravariá. barbotejar.

*broche (aiguille) (nf) : bròcha. brin. brechet. *brimborions (nmpl) : pimpilhetas. ferralhaire. *brisant (nm) : rompent. bot. breson. brisat. *brocheur (nm) : brochaire. *brochette (nf) : astaa. teulon (nm). *brodequin (nm) : bordequin. bròcha (nf). eibruissar (M). bronda. *brochage (nm) : brochatge. brocanta (nf). *brochure (nf) : brochura. -aa . *bringue (nf) : bringa. sabata (FB). barataire. *brocanteur (nm) : patricolaire. *brins qui restent dans la crèche (nmpl) : bruissa (nf). *briqueterie (nf) : teuliera. brigalhar. affiquets (nmpl). ventolet (nm). barataire. aureta (nf) . brisaire. trenchura. peçuc . *brindilles (enlever les) (v) : esbrondar (F). brenir. *briquet (nm) : batifuec. maloniera. *briser (v) : rompre. *broncher (trébucher) (v) : trabuchar. *brique (nf) : brica (nf) . -e (adj) : rot. *briquette (nf) : briqueta (nf) . *brochet (nm) : bechet. teula (nf). *brocante (nf) : patricolatge (nm) . *enlever les brins qui restent dans la crèche (v) : deibruissar. *brocher (un livre) (v) : brochar. brisar. escuelh. bris (M). *bringuebaler (v) : charontar . *brisé. brodariá. *brocanter (v) : patricolar. malonier. *brocart (étoffe) (nm) : brocat. *brise-glace (nm) : brisa-glaça. *brimer (v) : faire de misèrias. *brise (nf) : brisa. *brise-fer (nm) : destruci. esclapat. brodeuse (n) : brodaire. brimar. *broc (nm) : bròc. *briquetier (nm) : teulier. espeçaire. copura. *briseur (nm) : esclapaire. esclapar. (F). *bris (nm) : brisament . *brimade (nf) : misèria. -ra (-ela). pompa. brotilha. bretonenc. *brioche (nf) : còca. brisura. aste (nm) . *broderie (nf) : brodaria. baratar. brot. -a .*briller avec éclat (v) : esclandiar. *broder (v) : brodar. *brin (nm) : brison. A plus que los quatre astes (il est très maigre) (F). bidon (Han). *broche (à rôtir) (nf) : ast. -aa . A aduch un brison de muguet a maison. espeçar. cenilha (nf) (Han). -a. pechier . pònha. . brega. *broncher (v) : bronchar. *brindille (nf) : brondilha. *brin d’osier (nm) : bleta (nf) (F). charontiar. brimada. malon (nm) . *bronche (nf) : broncha. brigalhat. astada. -a . brigandar. *brisure (nf) : rompura. *brodeur. -aa. brodequin . *britannique (adj) : britanic. (nfpl) .

bavinha. *brouillasser (v) : neblar. *bruine (nf) : plovinha. *brouillage (nm) : borrolatge. -osa . *brouillon -onne (adj) : embolhós. sans présure. . -e (adj) : bronzat. bocan. -euse (n) : trissaire. bregonaire. bruma. *brosse en crin ou en chiendent (nf) : bruisseta (M). bregonar . brut (M). *bruit sourd (nm) : bosin. borrolaire. baroitar. *bruire (v) : brusir. *brouetter (charrier avec une brouette) (v) : baròtar. . -ra . bronzinar . bariòta. baroita. bariòtaa. bròssa. bordoirar (Han). *bruche (nf) : corcosson (nm) . baroeta (FB). *broyeur. *broyage (nm) : trissatge. brumor (nf) . *brouillard (nm) : nebla. *brouiller (v) : borrolar. *brousse (nf) : brossa. bronzir. -ia (M). noara. -a. boirar. brumassejar. brunhir. brigalhaire. *bruissement (nm) : brusiment. brotar (M). bronzin. boissonalha. brolhar. *broutille (nf) : brotilha. *brousse (lait) (nf) : bros (nm) . potilhier. *bronze (nm) : bronze. *bruit de l'eau qui commence à bouillir (v) : businhar (M). abrotir (M). barta (nf) . *brouillon (nm) : brolhon. brure (M) . escobeta. *brou de noix (nm) : calona (nf). esposseta. desordonat. aboirar. *bruiner (v) : plovinhar. *bronzage (nm) : bronzatge. *bru (belle-fille) (nf) : nòra . *brosser (v) : brustiar. brigalhar. brolha (FB). escobetar . *brouhaha (nm) : tarabast. bruissetar (M). *broussaille (nf) : brossalha. -ra . brumatge (nm). embolh. bragador. beroitar. *brouillar léger (nm) : trebolina (nf) (F). bronziment. *brouille (nf) : borrola. beroita . bavinhar. *brugnon (nm) : prunhon. garrolha . brossar. *bronzer (v) : bronzar. *brouter (v) : brostar. barbaròta (nf). -aa. légèrement aigrelet. estampeu . trinc. *brûlage (nm) : brullament. cremament. bariòtar. pàisser. *broyer (v) : trissar. bosin. espossar. -ra . *brouillé. pasturar . esquichar (FB). *brouir (faire sécher le chanvre) (v) : eissodilhar (F). briar (M). *bronzé. -aa . L’aubre fai ges de bruch mai presta son ombra. *brouillement (nm) : borrolament. Lo temps es en trin de s'aboirar (dicton de Sant Firmin). blesinar. *brouter (qui aime brouter) (adj) : abrotit. *brosse (nf) : brústia. -e (faché. estampeu. -ra . C’est onctueux. *brouettée (nf) : baròtaa. *brousseron (lait) (nm) : Il s’agit du caillé obtenu en chauffant légèrement le lait de beurre. Aquela chabra es abrotia. *bruit (nm) : bruch. blesina. brossa (nf). *brouette (nf) : baròta. mesclejar. brigalhatge. bruor. bartàs (nm). (FB). brenir. -e) (adj) : borrolat.*bronchite (nf) : bronchita. *brouter (se mettre à) (v) : avrotir . romegàs. neblum. -aa. Lo corcosson a jamai manjat sa maire. *bruit (faire du) (v) : barrontar.

violent. brutlar. rude. lenher (nm) . bèstia. bucheier (FB). *bûches (couper des) (v) : boscatiar (M). -aa . *Bruno (ndpm) : Brunon. *bruyamment (adv) : a grand bruch. brutlaire. *brute (grosse) (nf) : butoràs (nm). rabinat. -aa. brusissent. *brusquer (v) : bruscar. bugadariá. brutau. -ala . -ela. cremat. bugadaria. rudejar. *brusquerie (nf) : bruscariá. brumós. cremaüra. brutlant. -da . *bûche fendue (plus petite pour le chauffage) (nf) : estela (FB). *brume (nf) : nebla. *bûcher (v) : trimar. brunesir. -e (pp. *brunissage (nm) : bruniment. -a . *brumeux. -ala. *brunir (v) : brunir. maure. *bûcher (réserve de bois) (nm) : boscatiera (nf) (M) . brutalisar. -osa . -a . *brutal. *bruyant. fosc. *buanderie (nf) : buandaria. . bruma. brûler les soies du porc qu’on vient de tuer. brutlat. *brûlé. naturau. *brûler les soies du porc (v) : besuclar (FB). bucia (M). *brusquement (adv) : bruscament. *brûlé. *bu. -ia (Han). brutalejar. *brûleur (nm) : brullaire. Avec des torches de paille enflammées. *bûchettes (billot sur lequel on fait des) (nm) : eibuciaire (M). *bûches (faire des) (v) : buscheirar (Han). brasc. -a. durament. estelon (nm) . grossier. *bruyère (champ de) (nm) : brusquiera. *brutalité (nf) : brutalitat. rostir (FB). brular . brutlura. *brunâtre (adj) : bruneu. subitament. -a . -a. -a . *bûchette (nf) : busqueta.*brûlant. -e (adj) : bucau. bosca. trabalhar. verbe boire) : begut. *brûler lentement (v) : rimassiar. esteleta (nf) . refendue) (nf) : clapa. lenhaire . brumatge (nm). bocheier. violentament. bocheiera (FB). *bruyère (nf) : bruc. *bûche (nf) : busca. *bûcheron (nm) : boscatier. -e (adj) : brutau. -e (adj) : brut. -a . -e (adj) : brullat. *brut. buandariá. -a. -euse (adj) : neblós. -a.* *brusque (adj) : brusc. cremaire. *bruyant (être) mal à propos (v) : baranquear. -aa . bouscatiar (M) . -osa . -a (adj) : brullant. carcinar. buscha. preissar. -ala. -a . -aa . bugadiarela. -e (adj) : brun. *brute (nf) : bruta. -ra . *buccal. -ela . *brûlure (nf) : brullura. *brutalement (adv) : brutalament. -ala. -a . bruguiera (nf). *brûler par le feu ou le soleil (v) : calcinar. *bûche fendue (de petite dimension) (nf) : estelon (nm) (FB). rudejar. *brun. burelet. -ala . *bûche (d’un mètre. -a . rudament. brusc (nm) . bronzissent. -e par le soleil ou par le feu (adj) : brosit. *brûler (v) : cremar. *bûchettes (morceau de bois d'où on détache les) (nm) : eibuceu (M). -e (adj) : brusent. -üa. *brutaliser (v) : brutalejar. *bûchettes (faire des) (v) : eibuciar (M). bureu. neblum. cramar. bruga (nf). bestiau. *buandière (nf) : buandiera. brumor (nf) . -a.

romegàs (nm) . ròussias (nm) (Han). aplanaira (nf). buscaire. bureta (fr). *bûcheur (nm) : trimaire. *bûchettes préparées (nfpl) : eibuceleiras. *buriner (v) : burinar. *buffet (nm) (meuble) : bufet. conduch (nm) . bussèira (Han). *buffet (repas) (nm) : manja-drech. *bulletin (nm) : bulletin. tartau. cabolha. escrincelar. *bure (drap de) (nm) : borret (M). -a. burata (nf) . *buse (tuyau) (nf) : tudeu. baüt. -a. fiascon. *but (nm) : but (nm) . *buse (oiseau) : rateiròu. *buraliste (nm) : burelista. manjador (nm). *butane (nm) : butan(e). -a . garrafon. *buis (nm) : bois. eibucelas. -aa . tuba. -osa . bartassiera. boçut. tòca (nf). *bulldozer (nm) : terrejaira. bodufla . *buée (nf) : vapor. *bulbeux. *bungalow (nm) : ostalon. busa (nf). cabòça (nf). pichon (nm) . bartàs. *buisson (bordure de) (nf) : barranha. Amistós coma de toissas espinosas. buis. *bureaucratie (nf) : burocracia. busa (nf). estuba. remeguiera (nf). tartaràs. bofon. *bureau (administration) (nm) : ofici. ceba. *budget (nm) : budget. chau que l'i brosti. *Bulgarie (ndlf) : Bulgaria. -a . -a . trabalhaire. -euse (adj) : bocelat. *burette (nf) : fiòla (nf) . -assa. -ària. *burnous (nm) : burnós. borràs (nm). -iera. *buissonneux. gravar. beguda (nf) . *buis (lieu couvert de) (nm) : boissiera . -euse (adj) : boissonós. *busard (nm) : granolhier. *burlesque (adj) : borlesc. *buisson (nm) : boisson. -ia. *bure (nf) : bura. espinàs. *but (aller au) (v) : butar (M). -ua. bulbe (nm) . *busserole (buisson rampant à baies carmin) (nf) : rasim d’ors. *budgétaire (adj) : budgetari. *buissons (lieu couvert de) (nm) : boissoniera. *bulle (nf) : bofiga. tartarassa. . aboissonit. buaa. *buissonnant. *buste (nm) : bust. *bugne (nf) : bunha. *burin (nm) : burin. *buffet (de gare) (nm) : begüa. . vaisselier.*bûchettes (celui qui fait des (nm) : eibucelaire. tabataire. -a. *buté. bula (fr). tartaràs (nm) . busard. *bureau (meuble) (nm) : bureu. *bureaucrate (n) : burocrata (nm e f) . Quand la chabra es au boisson. escrivassier. comic(que). *buissonnière (faire l'école) (nf) : faire lo plantier. rùssia. *buisson (passer à l’état de) (v) : aboissonar (Han). e (adj) : boissonant. *bulbe (nm) : cabolh. toissa (nf) . compte. -e (personne) (n) : tartur. *buffle (nm) : bufle. *bulgare (adj/n) : bulgar. buste. testoriàs.

CCCCC *ça (adv) : ça . *ça (cela) (pron) : aquò. *câblogramme (nm) : cablograma. potable.*buter (v) : s'embronchar . *cabale (nf) : cabala. -a. comun. -e (adj/n) : bizantin. *buvable (adj) : bevable. pati . *buter (se) (v) : se bracar *butin (nm) : butin (nm) . *buveur (nm) : beveire. acolatge. -bla. turon. cabana. begüa (nf). *câble (nm) : cable. chabròt. *cabane (mettre dans une) (v) : enchabanar. cabestan. *butor (oiseau) (nm) : butòr. (Dans le Briançonnais on emploie ce mot pour désigner un ensemble de vêtements ainsi que l’ensemble de divers matériels) (FB).) : d'aquí d'ailà. -bla . cafeton (nm) . *cabane (petite) (nf) : cabanon (nm). « Es lo tipe lo mai enclusat que dura lo mai » (Prov/F). motassa (nf) . begüa. jas (nm). taverna. *câble (pour serrer les chargements de bois ou de foin) (nm) : soastre (F). cabina. cabossar (FB). macar. -a . testardàs. *çà et là (loc. *butter (une plante) (v) : chauchar. luecs (nmpl) . *cabinet (nm) : gabinet. *buttage (nm) : chauçaa (nf) . enclusar . *butor (stupide) (nm) : tòti. cabotier. *cabanon (nm) : cabanon (nm) . chimaire. *cabarets (fréquenter les) (v) : cabaretejar. *bysantin. acolar . s'escalabrar. *cabaret (nm) : cabaret. cabinet. -assa. beguda. chiaire. *cabaretier (nm) : cabaretier. glorieta (nf). s'enchabrar. *cabestan (nm) : cabestrant. *caboche (nf) : cabòcha. *butiner (v) : butinar. *cabinet d'aisance (nm) : privat. cofa (nf). *cabalistique (adj) : cabalistic(que). chauçatge. *cabri (nm) : chabrit. *cabosser (v) : embotir. tavernier. *butte (nf) : mota. çai. *cabane de berger (nf) : mansa. s’abronchar (FB). *cabas (nm) : cabàs. butinejaire. -a. . cofin (nm) . *cabane (nf) : chabana. *buvard (nm) : sechador . *Bysance (ndl) Bizanci. charela (nf) (FB). butòr. tuquet. presa (nf). bernadàs. pilha. buvard (fr). adv. *buvette (nf) : beveta. *cabochard. entrefoire. *cabine (nf) : gabina. *caboteur (nm) : cabotaire. baraca (nf) . *caboter (v) : cabotar. *butor (gros) (nm) : butoràs. suquet (nm). *cabotage (nm) : cabotatge. *cabrer (se) (v) : cabrar (se). cabaneta. butinejar. *butineur (nm) : butinaire. cabessa. -e (adj) : testard. toret.

*cabriolet (nm) : cabriolet. *cacher (se) (v) : s'escondre. *cacolet (nm) : banasta (nf). encastre. *cacophonie (nf) : cacofonia. *caché. -ua . -a . *cachot (nm) : croton. chabriòla. jaula (nf). *cadeau (nm) : present . *cafard (insecte) (nm) : babaròt (nm) . sautpicareu (nm) . *cadavre (nm) : cadavre. *cade (huile de graines de romarin) (nm) : cade (M). coar (FB). amagar. -osa. *cadran (nm) : quadrant. ritmar. cadre. -ala. *cafetier (nm) : cafetier. cacheiar. *cachette (nf) : escondalha. *cachet (sceau) (nm) : sageu. juar a cacha-cachòus (M). *cacheter (v) : cachetar. chambareleta. *caduc. chambarelejar. *cafarder (v) : raportar. cacautier. perimit. cachet (nm). *cachet (paye) (nm) : paia. *cabrioler (v) : chabriolar. *cadre (nm) : quadre. s'amagar . cadrar. (Il s’agit d’un récipient en forme de caisse s’adaptant au bât du mulet pour transporter le fumier) (FB). *cadenasser (v) : encadenassar. amagat. . cadabròs. *cafard (ennui) (nm) : languina (nf). segond. -e (adj) : escondut. *cadet (le chef du troupeau) (nm) : cadet. *cachette (en) (loc nom) : d'escondon . -ette (n) : cadet. *cadencer (v) : cadenciar. bolar. -ia . -osa . -aa. testacuòu (FB). cadenàs (nm) .*cabriole (nf) : cabriòla. *cadence (nf) : cadéncia. *cadenas (nm) : cadenat. *cache-cache (jouer à) (v) : juar as escondalhas . cadabre. cachanha. *cadrer (v) : quadrar. *caféine (nf) : cafeïna. rasalha (nf). *caddie (nm) : charriolet. despassat. mòstra de soleu. -e (adj) : cadastrau. cachar. *cadet. *cacaoyer (nm) : cacauier. -uque (adj) : caduc(que). cafornon (nm) . *caca (nm) : cacai. *cache-nez (nm) : tapanàs. se blotir (M) . d’escondeta. *caduc (rendre) (v) : acaduquir. *cacao (nm) : cacau. barbaròta. *café (nm) : cafè. cadenassar. *cadavereux. cadeton (M). *cadastral. panatiera (nf). -euse (adj) : cadaverós. se coconar (Han). escondilha . *cadran solaire (nm) : quadrant. chambadola (nf) . cadeu (FB). *cache (nf) : catcha (FB). *cachet (pharmacie) (nm) : pastilha (nf) . *cacade (nf) : cacada. *cacher (v) : escondre. -aa. còrs . *cade (genévrier) (nm) : cade. *cadastre (nm) : cadastre.

-e de) (n) : caurcenc. -a. *caillé (du lait) (nm) : calhat. *caisse (nf) : caissa. *caillou (nm) : calhau. careça. *Cahors (ndl) : Cáurs. caisseta (nf). desastrós. *caillé (lait) (nm) : calhat (nm) . capa. brossar. -osa . *caillot de sang ou d'humeurs (nm) : burmeu (M). calaçons (nmpl) (FB) . comptatge (nm) . estiva. calandrier. *cahotement (nm) : ressautament. *cahin-caha (adv) : barlinga-barlanga. saupatar (FB).*cafetière (nf) : cafetiera . *caillot de sang (nm) : grumeu. blandir. caleçon. gàmbia. -osa. -a. catonejar . tornar. careçar. -osa . amistosar. *cagoule (nf) : cagola. gàbia . *cahoter (v) : ressautar. *calculateur. *caille (nf) : calha . caier (FB). *calebasse (nf) : carabassa. -osa. *cale (pièce de bois) (nf) : còta. -a . *cale (de navire) (nf) : cala. cojon (nm). carcular. carcinar. *cailler (v) : calhar. amolonjar (F). truc : peira (nf) (FB). -euse (adj) : codolós. *calamité (nf) : calamitat. *caissier. cafetèira (Han). gambi. coja (nf) . *caillebotte (nf) : rebrós (nm) . *caillou (gros) (nm) : clapàs. assostar. *cahot (nm) : ressaut. peirós. *cage à lapins (nf) : lapiniera . comptar. *calendrier (nm) : calendier. chifra (nf). . jòia de l’auceu » (Prov/F). *calculatrice (nf) : calculeta. (caleçoun) (nm) . *cajoleur (nm) : acatamioraire. *calandre (alouette) (nf) : calandra. catastròfa. calhavós. *cagneux. *cage (mettre en) (v) : enjabiar. tresaut. caja (fr). *caillette (présure) nf) : calheta (nf) . *caleçon (nm) : calçon. braietas (nfpl). cascabla (F). *calèche (nf) : calecha. calcari. « Jàbia nòva. trantalhar . *calcul (nm) : calcul. *calembour (nm) : juec de mots. *calamiteux. *caisson (nm) : caisson (nm) . caucari. *caillouteux. -euse (adj) : tòrt. *calcaire (nm) : cauquier. *calanque (nf) : calanca. *cafetière (petite) (nf) : cafeton (Han). calendari. *cairn (repère en montagne) (nm) : montjòia (nm). *cajoler (v) : calinhar. -trice (n) : calculator. *calciner (v) : calcinar. *cage (nf) : jàbia. *cajolerie (nf) : calinhariá. clap. brossa (nf). *cahier (nm) : quasern . chifrar. presòur (nm) (F). -euse (adj) : calamitós. *calendes (nfpl) : chalendas. brossa (nf). -sière (n) : caissier. *Cahors (habitant. còdol. trantalh. -osa . enjabear. *calculer (v) : calcular. -tritz. clapier (nm).

a la chabra mòrta (F). copiar. *califourchon (à) (loc. *camard. *calquer (v) : calcar. tranquil(e). raubatge. apasimar. calvicia. calinhariá. *calorie (nf) : caloria. copia. pasit. -a. *calumet (nm) : calumet. careçant. *calmer (se) (v) : s’atupir. *câlineur (nm) : calinaire. *calot (nm) : calòt. adv. -a. *cambré. *caler (v) : cotar. *câliner (v) : calinar. amistós. corbat. -ia. *calligraphique (adj) : calligrafic(que). a cacòla . -a . -ava . *calibrer (v) : calibrar. -euse (adj) : calós. estopinar. *calligraphie (nf) : calligrafia. -aa. *camarade (nm) : collega. -a . calque (nm) . companh. estopinar. calama. faus. *calmant. -a . s'eschambarlar . amistança (nf) . calice (FB). *cambouis (nm) : cambòi. *câlin. *calice (nm) : calici . *calotter (gifler) (v) : calotar.) : d'escambarlons. -euse (adj) : calomniós. a chambasculieras. diurnau. -e (adj) : camús. amistosar. -e (adj/n) : camarguenc. *calligraphier (v) : calligrafiar. carçós. -osa. -osa . -trice (n) : colomniator. *calleux. suau. chambalet (M) . *calvaire (nm) : calvari. -a. *cambrer (v) : cambrar. enquitranar. blaimós. *camarguais. -usa. *calibrage (nm) : calibratge. careça. *calomnier (v) : calomniar. apiassaire. *camaraderie (nf) : camaradariá. *calomnie (nf) : calomnia. camarada (nm/f) . -a . acotar (M). raubar. -osa. cadais. còpia (nf). messorguier. *calfater (v) : galafatar. -e (adj) : calin. *calque (nm) : calc. -a. calameu. *calfeutrer (v) : galafatar. apontelar. *calibre (nm) : calibre. *calomniateur. *calvitie (nf) : chauvura. calament (nm) . apiassar. -aa . -a . cambalet. *calmar (nm) : calamar. scambalar (M). calme (nm) (FB). enquitranar. quiet. calar. quietuda. -a. *câlinerie (nf) : calinariá. a chavau. -ma . *cambriolage (nm) : cambriolatge. *califourchon (se mettre à) (v) : enchambar. calmàs. -e (adj) : cambrat. . *calmer (v) : calmar.*calepin (nm) : quasernet. blaimar. *calomnieux. sòci. -tritz. calinejar. *calme (nm) : calma. *calme (adj) : calme. -a. *Camargue (ndl) : Camarga. apasimant. -e (adj) : calmant. *calorifère (nm) : caloriferi. tranquilitat (nf) . -faussa . careçar. companhatge (nm). corbar. *calorifique (adj) : calorific(que). -a . -osa . atupit (-ia) . -osa . *calotte (nf) : calòta. *cambrioler (v) : cambriolar.

-enne (adj/n) : canadenc. tudeu. òrta (nf) . escòrn. *camp (nm) : camp. *campeur (nm) : campaire. *camionner (v) : camionar. camfre. -ière (n) : patricolaire. *canal (plein) (nm) : bialaa. patricolatge. *canard (nm) : canard. *canard (en musique) (nm) : choron. *camelote (nf) : pacotilha. canapè. brigandalha . -e (adj) : camùs. camamilha . *campagnard. *camomille (nf) : camomilha. *cancaner (v) : cancanar. camòumilha (Han). beal (nm). *camionnage (nm) : camionatge. *camper (v) : campar. *camionneur (nm) : camionaire. *canalisation (nf) : canalisacion. *canal (nm) canau. -òla . -ana. bealaa (nf). *camping (nm) : campatge. *canal (petit) (nm) : bearèiera (Han). *canadien. *camelot (nm) : manchandon. carrejar. *campagnol (nm) : jarri dels champs. (a le sens de ‘’mettre les bêtes dans un pré’’ (FB). campatge. *canaliser (v) : achanalar. beal. chanau (nm/f) . clochier. canalisar. guit. marchandòt . *canal (d'arrosage) (nm) : biau. curla (FB). *camélia (nm) : camèlia (nm). *campement (nm) : campament. *canaux (ouvrier qui cure les) (nm) : bialaire. *campanule (nf) : campaneta. *cancanier. -a. escondre. -a . *canaille (nf) : canalha. pastolhar. campanhòu. *campagne (nf) : campanha. -a. patricolar. abialar (M). anet. canadian. *camée (nm) : camaieu. bastidan. campestre (nm). A agut tota la bialaa per aigar son òrt.*cambrioleur (nm) : cambriolaire. transportar. *canapé (nm) : divan. travestir. raubaire. *canal (d'assèchement) (nm) : robina (nf). Expression : ‘’m’a fach una bialaa’’ dans le sens de ‘’j’ai éprouvé des difficultés et de la fatigue dans l’exécution de ce travail’’ (FB). nas camùs (camusard) : nez écrasé (M). *camisole (nf) : camisòla. *camion (nm) : camion. *camouflet (affront) (nm) : còrna (nf) . *camera (nf) : camerà. -ra (-arela). -usa . mascar. *camionnette (nf) : camioneta. pastolh. *canal (amener l'eau dans un) (v) : bialar . *cambuse (nf) : cambusa. biau. -e (n/adj) : campanhard. *Canada (ndl) : Canadà. escarni (nm). radassier. conduch. . *camus. encocordaire. campanela. -a . *caméléon (nm) : camaleon. *campanile (nm) : campanau. *canaille (adj) : coquin. *camoufler (v) : amagar. *camphre (nm) : canfre. *cancan (nm) : cancan.

a la cantonaa. gandòla (nf) . ganivet. chanalet. acantonament. cantadissa. *canon de la fontaine (nm) : babòi. *canevas (nm) : canabàs. -a. *cantatrice (nf) : chantatritz. *cantonade (à la) (loc. *cantique (nm) : cantic. simplet. cantique (nm) . *canonnier (nm) : canonaire. simple. *cantonal. *candidat. *cannaie (nf) : canet. *Cannes (ndl) : Cànas. *canot (nm) : canòt. *cantharide (nf) : cantarilha. chantarela. *cannibale (adj) : canibal(e). . -a. caniera (nf). *cantate (nf) : cantata. cantica (nf). *Cantal (ndl) : Cantal. *candelabre (nm) : candelabre. cantarida. *canoter (v) : barquejar. *candidature (nf) : candidatura. baboi. tiron. -a. cotelon. barquet. canonejar. -a . *canton (nm) : canton. canoé. *cancre (nm) : cranc. guita. -a (adj) : canin. -a. caniveu (nm). -osa. *canonner (v) : canonar. *canonnade (nf) : canonada. *cantonnement (nm) : cantonament. dent de l'uelh. canonier. *caniche (nm) : canissa (nf). -da . candetat. *candide (adj) : candid(e). nom. *canotier (nm) : canotier. -a . *candidement (adv) : candidament. toforassa (nf) . ganif.*cancer (nm) : cancer. *canonnière (nf) : canoniera. canòla. *caniveau (nm) : rigòla. -euse (adj) : cancerós. guiton. *cancéreux. *canne (nf) : cana. *cantine (nf) : cantina. *canonisation (nf) : canonisacion. acantonar.) : a la cantonada. barcòt. *caneton (nm) : anedon. -pla . -ala. -e (adj/n) : candidat. canavàs. *canonique (adj) : canonic(que). *cannelle (épice) (nf) : canela. *canoë (nm) : barcòt. *canin. chandelier. tenenca (Lo cantarilha es considerat coma afrodisiaque) (F). *canicule (nf) : canicula. *canne à sucre (nf) : cana de sucre. *cannelure (nf) : canalura.. chalorassa. *canif (nm) : cotelet. canier (nm) . canhin. pretendent. *cantonner (v) : cantonar. *cane (nf) : aneda. tanarida. *candeur (nf) : candor. -a. *canon (nm) : canon. -e (adj) : cantonau. *canine (nf) : canina. chantaira. Cantau. regòla. *canoniser (v) : canonisar. canhard (nm). rita.

renonciar. -a. *caprice (nm) : caprici. *captivité (nf) : captivitat (nf) . aptituda. *capitalisme (nm) : capitalisme. *capote (nf) : capòta. cabussar. *capitaliste (nm) : capitalista. -aa . conquistar. embriagant. apte. capvirar. *capitale (nf) : capitala. *capsule (nf) : capsula. amassar. poder. -ala . *capitaine (nm) : capitani. *capillarité (nf) : capillaritat. *caporal (nm) : caporau. *capricorne (insecte) (nm) : banarut. *capacité (nf) : capacitat. *capiteux. -a. *capitole (nm) : capitòli. tresvirar. -euse (adj) : capriciós. estic (F). *capot (faire quelqu'un) (aux cartes) (v) : capotar (M). presa. qualificat. *capital (nm) : capitau. *cape (nf) : capa. -ala . -osa . primordiau. *capoter (v) : capotar. *caprier (nm) : taperier. caprice. *câpre (nf) : tapera. *capitainerie (nf) : capitanaria. *capitaliser (v) : capitalisar. *capitulation (nm) : capitulacion. *capacité (mesure de) (nf) : cartau. *cap (nm) : cap. prendre. empresonament (nm). *capuche (nf) : capucha. manja-ròsas. presonier. *capteur (nm) : captaire. *capture (nf) : captura. essenciau. cedir. -iva . *capitonner (v) : encoissinar. contengut (nm). aptitud. *capital. -e (adj) : chabrenc. tapenier. -osa. *capillaire (adj) : capillar. *capeline (nf) : capelina. *capot (nm) : capòt. *capter (v) : captar.*cantonnier (nm) : cantonier. testiera (nf). -ive (adj) : captiu. *capacité (contenance) (nf) : contenència. adrech. tapena. . *caoutchouc (nm) : cauchoc . capitonar. rendicion. *caparaçon (nm) : caparaçon. -ta . *capable (adj) : capable. cartalon (nm) (M). -a. -a (M). *captiver (asservir) (v) : enchadenar. capitanariá. -bla . -ala. *capturer (v) : capturar. *capricieux. ropa. arrapar. *capituler (v) : capitular. achampar. *caprices (faire des) (v) : s'encapriciar. capricòrn. -a. *capon. *capuchon (nm) : capochon (nm) . -e (adj) : capitau. abandonar. *captif. *caprin. prendre. *captiver (fasciner) (v) : pivelar. enchantar. -onne (adj) : capon. facultat (nf) . agantar. -euse (adj) : capitós. -a. *capter (une source) (v) : embornelar.

*caravane (nf) : caravana. babilh (nm) . cremar. *carence (nf) : caréncia. carapaça. constrencha. cacarejar. barjacar. càrri. *carat (nm) : carat. *carapace (nf) : clòsca. cauquilha. *caravanier (nm) : caravanier. -a . *carabiné. cacariar. escarnassar (F). *caraco (nm) : casavest (F). *caquet (cri de la poule) (nm) : cacaret. *carafe (nf) : garrafa. *caractériel. babilha (nf). escardassar . cacarelum. manca. caquetiar. *caquetage (nm) : cascalh. -ra (-arela). *caractère (nm) : caracter. *car (bus) (nm) : bus. -elle (adj) : caracteriau. *cardage (nm) : cardatge (M). *carafon (nm) : garrafon. -aux (adj) : cardinau. *carburation (nf) : carburacion.*capucin (moine ou champignon) (nm) : capochin. ossamenta. *caractéristique (nf) : caracteristica. carrafon. caresma. *caramel (nm) : carameu (nm). abséncia. *carburateur (nm) : carburator. cramar. *carabinier (nm) : carabinier. *carder (v) : cardar. *caqueter (v) : cacalejar. caractere. *carburant (nm) : carburant. *cardeur. car. especific(que). gruelha. cascalhar. *carême (nm) : carema. *Carême (manequin en paille de) (nm) : Caramentrant. -ala. *carbure (nm) : carbur(e). *carcan (nm) : carcan (nm) . charrar. monge. *carabine (nf) : carabina. mesuron. òssa. caramela (nf). *cardinal. carrafa. *caracoler (v) : caracolar. *carcasse (nf) : carcassa. cacaletatge. *carderie (produit de la) (nm) : cardon (M).. gringa (nf). -aa (Han). -a. *carbone (nm) : carbòni. marca. -ala. cascarelejar. *cardiaque (adj) : cardiac(que). *caramboler (v) : carambolar. *carambolage (nm) : carambolatge. *capucine (nf) : capuchina. -ala. -e. -e (adj) : carabinat. -a. . particularitat. *caravelle (nf) : caravela. *carbonate (nm) : carbonat(e). caquetar. *caractériser (v) : caracterisar. tustar. -euse (n) : cardaire. *cardiologue (nm) : cardiològ(ue). *caractéristique (adj) : caracteristic(que). *car (conj) : que. *carboniser (v) : carbonisar. *Carême (fête de) (nf) : Caramentrant (nm). *cardinal (nm) : cardinau. *cardon (nm) : carda (nf).

manja-charn . carròta . pavimentar. accarnassit. grotesc(que). *carillonneur (nm) : trihonaire. carron (Han). *carnet (nm) : quasernet. ridiculisar. -ra (-arela) . cairat. *carotte (nf) : pastenalha.*caressant. -aa. *cargaison (nf) : cargason. -ia). *carreau (de terre cuite) (nm) : malon. aviandit. *carmagnole (sorte de veste) (nf) : carmaniòla (M). *carreau (aux boules) (nm) : palet (nm) . *carmélite (nf) : carmelita. -a . *carillonner (v) : campanejar. -e (adj) : careçant. campanier. carradament. racina (jauna). *carré. carrilhonar. ba (nm). *carreau (nm) : carreu. *cariatide (nf) : cariatida. *carnaval (nm) : carnavau. charjament (nm). calinejant. *caresse (nf) : careça. *carrier (nm) : peirier. amistós. carnejaire. crosament (nm) . *carnavalesque (adj) : carnavalenc.malonar. *caricature (nf) : caricatura. pastonada (FB). carrilhon. comic(que). -a. cairelar. -e (adj) : carrat. *carrelage (nm) : carrelatge. ridicul(e). *caroubier (nm) : carrobier. *carreler (v) : carrelar. *caresser (v) : careçar. escarpa (F). *carrière (de pierres) (nf) : peiriera. *carline (chardon acaule) (nm) : chardossa. *carrière (de dalles) (nf) : lausiera. lausar. *carpe (nf) : carpa . cairat. *carottier (trompeur) (nm) : carrotier. *carillon (nm) : trinhon. -e (adj) : caricarurau. calinariá (nf) . -a . *caricaturer (v) : caricaturar. *Caroline (ndp) : Carolina. *caricatural. trelhonar. -ia . maseu . carmentrant. chapladís. arquiera (nf). -aa (Han). acarnassit. *carrefour (nm) : caireforc. -a . *carrément (adv) : carrament. charja (nf) . -osa. *carnassier. trufar. *caresser (avec intention) (v) : chaspar. *carnassier (devenir) (v) : s'acarnassir. *carrer (v) : carrar. *carlingue (nf) : carlinga. . -a. -a. calinhar. manganela (F) . -a . *carrelé. *carnage (nm) : chaple. -ala . -ia (M). malonatge. *carier (v) : cariar. gastar. cardarineta (nf) (F). roquier. emplaça (nf) (F). *caroube (nf) : carròbia. -aa . *carnivore (adj) : canivòr(e). amitonar (Han). -ière (adj) : carnassier. -e (adj) : carronat. *carme (nm) : carme. -a . calinant. libret. crosiera (nf). calinar. malonaire. caireu . carrilhonaire. carnatge (FB). *carré (nm) : carrat. carnet. *carie (nf) : caria. *carreleur (nm) : carrelaire. carnassier. *carquois (nm) : carcais (nm). -a . *Carpentras (ndl) : Carpentràs. -a . calinejar . campanejaire. cartabeu. *carpette (nf) : carpeta.

*carrière (profession) (nf) : carriera (nf) . -ela. *cascadeur (nm) : cascadaire. biaça (nf). *casaque (nf) : casaca. acrobata. *cassa (nm) : cassà. *cassant. carreu. -a. *cas échéant (le) (loc) : dins un bòn besonh. -e (adj) : cascat. *cartouchière (nf) : cartochiera. *carrossable (adj) : carroçable. brisareu. *cascade (nf) : saut. *cassable (adj) : rompable. -bla. *carte (nf) : carta. *casaque (tourner) (v) : virar casaca. brisareu. cartable (nm) . *cartonner (v) : cartonar. *cassant (caractère) (adj) : brut. *carriole (nf) : carriòla. casaquin (FB). crussendela (nf) (Han). rompement (nm). plaçar. *cartilage (nm) : cartilatge . *casque (nm) : casco. *carrosserie (nf) : carroçariá. *cas (dans ce) (loc) : en aqueu cas. -e (adj) : brasc. *carton (nm) : carton. pissa. *casquette (nf) : casqueta. *cartel (nm) : carteu. flor). *caserne (nf) : caserna. cartonejar. pissaròta. *casquer (payer par contrainte ou à contre-cœur) (v) : cascar (Han). *cartonnage (nm) : cartonatge. casanier. charreta. *carte (de géo) (nf) : mapa. *casaquin (nm) : casavé . *carrosse (nm) : carroça (nf). *casqué. -bla . còr. prompt. *cartable (nm) : cartabeu. *cas (en pareil) (loc) : en un cas parier. *carrure (nf) : carrura. mestier (nm). *carrossier (nm) : carrocier. *cartes (jouer aux) (v) : juar as cartas (pica. -ela. *cassation (nf) : cassacion (nf) . -ière (adj) : ostalier. fer. *cassant (bois) (adj) : brasc. *casier (nm) : casier. crussandela. *cartouche (nf) : cartocha. . -aa. cascada (nf). *cartonnerie (nf) : cartonariá. *case (nf) : casa. *cas où (au) (loc) : en cas que (+subj). *casino (nm) : casinò. *cartographie (nf) : cartografia. *casque (celui qui) (nm) : cascaire (Han). *casanier. *cartulaire (nm) : cartulari. *carte postale (nf) : carta postala. *cas (nm) : cas. nearf (F) . -a . *caser (v) : casar. pis (nm) . *casse (lieu couvert d’éboulis) (nf) : cassa. -a .

-osa . esclapat. *catalogue (nm) : catalòg(-ue). *casser (v) : rompre. *casse-tête (nm) : rompe-testa. catechisar. emmerdaire. lista (nf). calamitat (nf) . *casser le nez (se) (sens fig) (v) : s’einasar. copar . *catafalque (nm) : cadafauc. *catch (nm) : luta liura. classar. -a. *cataracte (yeux) (nf) : cataracta. romput. -e (adj/n) : catalan. -e (adj) : castrés. cacha-nòse . casseiròla. chastrar (FB). *casse-croûte (nm) : biaça (nf). *casser des noix (v) : cachar (Han). desastre (nm). catechième (Han). *casse-pieds (nm) : rompe-cuòu. -aa . *cataclysme (nm) : cataclisme. *castillan. *catcheur (nm) : catchaire. oravela (nf) (F). cataplasme. *casserole (en terre cuite) (nf) : cassòla . *castor (nm) : vibre. *cataloguer (v) : catalogar. *cassette (nf) : caisseta. copura. cachar. desastrós. *catéchèse (nf) : catequesi. L'òme que la jamba es rotaa. -a. espeçaire. *catéchisme (nm) : catequisme. -e (adj/n) : castelhan. -ée (adj) : rot. petat. cassaròla. *catalyse (nf) : catalisi. *casserole (nf) : caçairòla. *casse-noix (nm) : espeça-nose. casseira (FB). catastròfa (nf). *catéchiste (n) : catequista. cliquetas. *Castres (ndl) Castras. bercha .*cassé. *casser des noyaux (v) : ecachiniar (FB). cassís. cassairòla. *cataplasme (nm) : cataplasma. *casseur (nm) : esclapaire. castanhòlas. s'esnasar. -aa. rotar.crestament (nm). catechista. *catarrhe (nm) : catarri. *castrais. espaventable. casseròla. . cassar. *casse-cou (nm) : rompe-còl. brisure. esclapar. catch. brisaire. *cataracte (chute d'eau) (nf) : cascada. *caste (nf) : casta. -aa . espeçar. repertòri (nm) . *catapulte (nf) : catapulta. *cassure (nf) : rompura. brenir. *cassoulet (nm) : cassolet. *castagnettes (nfpl) : castanhetas. borrolament (nm) . *castration (nf) : crestatge. catechisme : catachisme (FB) . *castrat (nm) : crestat. *catastrophique (adj) : catastrofic(que). *catéchiser (v) : catequisar. brigandiar. -a . cataracha. -bla. eibragar (M). lutaire. catechesi. *castrer (v) : crestar. -a . brisar. *Catalogne (ndl) : Catalonha. *casser les branches d'un arbre (v) : bragar. fulhon (nm) (F). cachaire. emplastre. *cassis (fruit) (nm) : càssis. *catalan. -a. -ua . *casser des petites branches (v) : eibrondilhar (M). *catacombes (nfpl) : catacombas. *catastrophe (nf) : catastròfa. petar. brisat.

cavòt. *caustique (adj) : caustic(que). provocar. cabornut. *cautionner (v) : caucionar. *cathédrale (nf) : catedrala. -a. -osa . cauna. *ce sont : son. *causer (v) : causar. -a. *cave (petite) voutée (nf) : croton (nm). *catin (nf) : pata. aquestas. -ra (-arela) . -a. *cavalerie (nf) : cavalariá.*catéchumène (n) : catecumen(e). *cavité (nf) : cròs. aquelas. *Catherine (nf) : Catarina. *Catherine (ndp) : Catarina. aquel òme qu’arriba ? Es aqueu qu’es vengut a maison. *cathédrale (nf) : catedrala. *caverne (nf) : bauma. croton. *catimini (en) (loc nom) : d'escondons. Aqueste còp chau l’i anar. *caviar (nm) : caviar (nm) . *caution (nf) : caucion. *causant. encausa. aquel òme d'aicí. -a. -ua . *CE (CET). *causeur (nm) : charraire. cavaleria. caverna. caona. caborna. -ière (n) : cavalier. *cauchemar (nm) : marrit pantais (nm) (FB) . panturla. aquesta. cafornut. *CE (CET). *caver (v) : cavar. *cathare (adj/n) : catar(e). *cause (nf) : causa. aquò. charraire. *cautionnement (nm) : caucionament. devisar. cavalcada. Vòlo aquesta ròba qu’es aquí. *cavalcade (nf) : chavauchaa. galaverna. gatge. Diga-me çò que vòls. *cave voutée (nf) : cròta. *catégoriquement (adv) : categoricament. aquelos. -ra (-arela). *catholicisme (nm) : catolicisme. -a. aquestes. Lo veises. charradissa (nf) . devís (nm). potarga (nf). *causette (nf) : parleta. -e (adj) : parlaire. *catégorie (nf) : categoria. CETTE (CES) (objet éloign. garantia. -ua . rason. *cavalier. cavitat (fr). dem.) (adj dém) : aquest(e). . *cavale (nf) : cavala. aquela. *cautérisation (nf) : cauterisacion. ega. -a. chavar.) (adj dém) : aqueu (aquel). *c'est : es. *Cavaillon (ndl) : Cavalhon. caforna . cabòrna (FB). bauma . *catégorique (adj) : categoric(que). neutre) : çò. -euse (adj) : cavernós. Aquel òme d'aquí. *cave (nf) : cava. parlaire. *ce que. *cause de (à) (loc prép) : en causa de. cachavielha (nf). CETTE (CES) (objet rappr. parlar. *CE (pron. *causerie (nf) : parladissa. -a. ce qui (pron) : çò que. putan. Çò qu’es nòstre es pas vòstre. trauc (nm) . cabornus. respondre de. *cautériser (v) : cauterisar. *caveau (nm) : cròs. *catholique (nm) : catolic(que). *caverneux.

*céleste (adj) : celest(e). famós. cindra (nf). cendrilhós. Qu’es aquò ? — Aquò es quauquaren de ben beu. cint. *cellulaire (adj) : cellulari. *ceci (pron) : aquò d'aquí. tinau. *celle-là (pron/f) : aquela d'alai. centura. aquela. tinalier (nm) . -ària. *ceci. garçon (FB). cinturar. *cembro (fruit du pin) (nm) : amadon. coneissut. *ceint. *cendrée (nf) : cendraa. -ària . *célébrer (v) : celebrar. censa (nf). *ceinturer (v) : cénher. . *cela (pron) : aquò : equò (FB). cintura. *céder (à bail) (v) : arentar. reputacion (nf) . cendra. -a . *ceindre (v) : cénher. -ala . -e (adj) : cench. *censeur (nm) : censor. censier. -ua. cintar. *cèdre (nm) : cedre. *cendrier (nm) : cendrier. *célibataire (n) : celibatari. cinta. *celle-ci (pron/f) : aquela d'aquí. *célébration (nf) : celebracion. -a. bailar. *célèbre (adj) : celebre. *céleste (voûte) (nf) : chapa dau ceu. *céleri (nm) : api. *celui (celle)-ci (pron/m) : aqueu (aquela) d'aquí. -osa . talhòla (large ceinture). *ceinturon (nm) : centuron. *cendré. Sap l’occitan. -ta . cenchar. estiva (nf). *censitaire (adj) : censau. *célibat (nm) : celibat. *céleri sauvage (nm) : api fer. -osa . *cellier (nm) : celier. -e (adj) : cendrat. *celtique (adj) : celtic(que). *celle (pron/f) : aquela. dem. -osa. celestiau.) : aqueu (aquel). *cendre (nf) : cendre (nm) . chanisson (nm) (M). *ceinture (nf) : cencha. *cendres de lessive (nfpl) : cendraa (nf) (M). *celui (celle)-là (pron/m) : aqueu (aquela) d'aicí. *celui (pron. -ala. *cembro (pin) (nm) : euve. Es a dire que sap parlar e escriure aquela lenga. *cendre (parcelle de) qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. *célébrité (nf) : celebritat. -a. -a. *cécité (nf) : cecitat. *cénacle (nm) : cenacle. donar. cela et le reste (loc) : patin-cofin. pissachin. cercle. laissar. renomaa. -ra . *céleri-rave (nm) : api-raba. *cédille (nf) : cedilha. -aa. *Cécile (nf) : Cecília. Ceselha. *cène (nf) : cena. *cens (nm) : cens (nm) . *cendreux. *cellule (nf) : cela (prison) . -euse (adj) : cendrós. renom (nm). *céder (v) : cedir.*C'EST-A-DIRE : es a dire. cenchar. cellula (biologique).

*cerceau (nm) : ceucle. *cépée (nf) : cepaa. *centimètre (nm) : centimetre. *centime (nm) : centima. *centaine (nf) : centena.centuple. *centre (nm) : centre. *cerner (v) : arondar. -e (adj) : centrau. -ala . *cercle (nm) : cercle. *centuple (adj) . cèrvia (femelle). bolet. -e (adj) : cerebrau. -e (adj) : ceremoniau. *CENT (adj/nm) : cent. bota. *cerclage (nm) : cerclatge. centuplar. agrafion. *centième (nm) : centen. *cerf (nm) : cervi (mâle). -trice (adj) : centralisaire. ceriera. *céramique (nf) : ceramica . -a. *cerisier (nm) : cerier. -pla. *centrer (v) : centrar. *cercueil (nm) : caissa (de mòrt) (nf). cereisier agrafionier (nm) . -ala. auriòla (F). pè (nm) . dau temps que. centenau (nm). Quand los caions an pron manjat. -ja. *centurion (nm) : centurion. -a. mentretant. *cependant (adv) : totun. -ala. *céramiste (n) : ceramista . centenc. *central.cenchar. *centenaire (a/n) : centenari. Cinquanta e cinquanta fan cent. *centigramme (nm) : centigrama. entretemps que. *cependant (conj) : pasmens. anela (nf). *cerfeuil (nm) : cerfuelh . *cerise d'oiseau (merisette) : peta. -ària. *cèpe (nm) : cepe. terralha (poterie). -ra. *céréale (nf) : cereala. botmian (FB). ceuclar. *cerne (nm) : cercle. terralier. *centralisation (nf) : centralisacion. *cerneau (nm) : noalhon. *cerf-volant (nm) : serp-volanta. *centralisateur. cerisiera (nf). *cependant que : pendent que. . *cérémonie (nf) : ceremonia. *centaurée (nf) : centaurea . trobon las ciriesas amaras (Han). mitan . cercle . jovertin (nm). -osa. ceuclatge. *cérémonial. ciriesa (nf) . *cérémonieux. *cercler (v) : cerclar. enrodar. *centrifuge (adj) : centrifug(e). cepet. *cep (de vigne) (nm) : cep. *centripète (adj) : centripet(e). -a . cervelós. *cérébral. *centilitre (nm) : centilitre. socha (nf). *centraliser (v) : centralisar. ceucle . grafion (nm). ceremoniá. -era. *centurie (nf) : centuria. -euse (adj) : ceremoniós. *cerise (nf) : ceriesa. *centupler (v) : centenar. cerceu. centenaa (nf) .*censure (nf) : censura. -osa.

) : es a dire. aqueles . *cet (adj. chaena. -a. certanamant. *c'est (loc.) : aquelos. *certifier (v) : certificar. *chacal (nm) : chacau. certituda. aquel. aqueles-aquí. *cervical. afortir. *ceux. pej) (M). *César (ndp) : Cesar. -a (proche) . *cession (nf) : cession. aqueu. *Césaire (ndp) : Cesari. enrabi (F) . *chagrin (nm) : lanha. *certain. cheina. assegurar. *chair (nf) : charn . certan. *cervelle (faire sauter la) (v) : descervelar. vertadier. tarabasteri. dém. -a . tristessa (nf) . *cessation (nf) : arrest. lanhar. *chacun. *chabot (poisson d'eau douce) (nm) : chabòt (M) . acertar.dém. chagrin (nm) . -a . -a. *chabot (petit) (nm) : chaboton (M). *cesse (sans) (loc. balhança. *certainement (adv) : segur. -òla. chaina. aquelas. verb. *césure (nf) : cesura. carna (F) . *cévenol. *cette(s) (adj. *chai (nm) : chai. *chabrot (nm) : chabròt. sarvela (FB) . *chaîne de montagnes (nf) : serra. aquelas. donacion. -aa . certanetat. seguretat. bosin. celles (pron) : aquelos. marrit sang (FB). *césarienne (nf) : cesariena. *chabots (peuplé de) (adj) : enchabotat. *chaîne (nf) : chadena. Aqueles que van en montanha se levan d’ora. de segur. *cervelle (nf) : cervela . bocan. entristesir. *Chabottes (habitants de) (nmpl) : Chabotís. cascavela (nf. *ceux-ci (pron) : aquelos d'aquí . *chahuter (v) : tarabastejar. sens relambi. -e (adj/n) : cevenòu. segurament. fenir. -a. -e (adj) : segur. calama (nf).) : es. calar.) : aquela(s). -ala. cervelàs. *chahut (nm) : tarabast. adv. cessacion.) : de contunha. *ces (adj. *Cévennes (ndl) : Cevenas. tristesa. (Chaboutís). . calament (nm) . popa. cert. *certes (adv) : cèrtas. porpa (FB). segur. carnavelas (nfpl) (F). chabòrn (Han). *cesse (nf) : cessa. -aa (M). *cervelas (nm) : cervelat. se desconsolar. -e (adj) : cervicau. *c'est à dire (loc. *cerveau (nm) : cerveu . destrinc. *certitude (nf) : certitud(e). cessar. *chagriner (v) : carcanhar. cèrtas. afligir. -e (adj) : chascun. conj. achabotat. *ceux-là (pron) : aquelos d'alai. sarveu (FB) . -a (éloigné). acabar.dém. *certificat (nm) : certificat. *chaînon (nm) : chainon.*cernés (yeux) (nmpl) : uelhs macats. *chagriner (se) (v) : tirassar lanha. segren. *cesser (v) : arrestar.) : aquest(e). *cervelet (nm) : cervelet.

*chaloupe (nf) : galupa (nf) . *chaleureux. *chaleureusement (adv) : chalorosament. *châle (nm) : chale. -euse (adj) : chalorós. chalorent. -osa . chamelle (n) : chameu. *champ de courges (nm) : cocordiera. *chambre à air (nf) : chambra d'aire. -a. ermàs (nm). -osa . *chaloir (v) : chaler. *CHALEUR (nf) : chalor. *chamailler (se) (v) : se garrolhar. chalorenc.*chaire (nf) : cadiera. *chamois (peupler de) (v) : chamossar (M). *chaleur (en) (se dit pour une vache) (adj) : vacha chassèira (Han). peça (nf). se disputar. *champ d'oignons (nm) : cebiera. *CHAISE (nf) : cheiera. Sovent. galup (nm). au mes de decembre fai pas chaud. cheira. *chalut (nm) : tartana (nf). -osa . *champ de blé (partie de) piétinée par les animaux (nf) : chaleirum. *chambre à coucher (nf) : chambra de coijar. *chambre (nf) : chambra. maset. *champ (nm) : champ (nm) . *chaise (petite * pour les enfants) (nf) : cheieron (nm). arderós. tartan. *chambre obscure et fraîche (nf) : miá (nf). chambron (nm). chiera . *chambrette (nf) : chambreta (nf) . montanha (nf) (FB). Vau mielhs la chalor que la fred. chalorina (M). *chambrière (appui de la charrette) (v) : sarventa. *chambrée (nf) : chambraa. chamossós. *chaland (nm) : chalant. *chamois (nm) : chamós. -a . tavela. chansaa (nf). chamoç. *chaleur (en) (adj) : enchalorat. *chalumeau (nm) : chalameu. *champagne (nm) : champanha. *chaleur (en) (se dit pour une brebis) (adj) : fea alueiraa. *champ (petit) (nm) : champon (M). *chamelier (nm) : chamelier. chalanhum (M). chaud (nm). . *chaleur (grande) : chalorassa. taubra (nf). tofarassa. se manjar lo fege. Me chaudriá una cheiera per m’assetar.) : a chasque moment. cadiera (prov). cameu. *chamois (lieu où vivent les) (nm) : chamoissós. chalorassa (nf) . -osa (M). ranganela (nf) *champ travaillé (nm) : garach (nm) . *champ (mauvais) (nm) : camarga. adv. -ela (M). se pichanhar. *chameau. *chambre (petite) (nf) : chambron (nm).) : subit. *chalutier (nm) : tartanier. aucha (nf). chaira. se chicatiar. *champ de raves (nm) : rabiera. *chalet (nm) : chalet. tovena (nf). *champ (à tout bout de) (loc. adv. -ela . *champ en friche (nm) : erma (nf) . ostalet . *champ (le bout du où l'on tourne) (nm) : talvela (nf). *champ de pommes de terre (nm) : trufiera. tofor. *champ (sur-le-) (loc. *chalade (nf) : montatge (nm). -aa (M). *champ (bord du) (nm) : tauvera.

-tra . fortunat. chança. corista (FB). -aa . chantairela. *chansonner (v) : chançonar. *chandail (nm) : tricòt. chantador. chanduòla (FB) . champanhòu. *chanter à mi-voix (v) : chantarelejar. chandelion (M). chançós. mudament (nm) . *changer de vêtements (v) : se chanjar *changeur (nm) : chambiaire. escasènça (nf). -e (adj) : chambiadís. chambiant. -a. vadareaa. chantoriar. recrua. fortuna. *Champsaur (nm) : Champsaur. *chansonnier (qui écrit) (nm) : chançonejaire. chançonejar. *chanter (envie de) (nf) : chantanha. chantorelejar. *chancelier (nm) : chancelier. -a . *changer de route (v) : desviar. *chansonnier (recueil) (nm) : chansonier. *chanceux. *chanter mal (v) : chantassejar. *changement (de temps) (nm) . *changer (v) : chambiar . chanjar (fr) .*champêtre (adj) : champestre. *chance (avoir de la) (c) : estre crespinat. *changement (nm) : chambiament. cant. *chanter (v) : chantar. pinhenc. canorgue. cantar. *champsaurin (adj/n) : champsaurin (adj). trevariar. canorga. *chancre (nm) : cranc. *chance (par) : per còp d'astre. *chancellerie (nf) : chancelariá. *chandelle (nf) : chandela . chandeiera (Han). -onne (n) : champion. *chantonner (v) : chantonejar. *Chandeleur (fête des chandelles) (nf) : Chandelosa. benastre (nm) . *chanceler (v) : trantalhar. *chantier (nm) : chantier. chantussejar . *chantre (nm) : chantor. *chanteuse (nf) : chantaira. *chanfrener (nf) : chanfrar (Han). chantason. viraa (nf) (F). talhier. crespina. chantaire . *chanterelle (nf) : chantarela. chantre. *changeant. -aa . *chant (nm) chant. *chanter à tue-tête (v) : chantar a rai de testa (Han). *chandelier (nm) : chandelier . champier. la Dama chandeliera (nf). -osa. *chansonnette (nf) : chançoneta. *champêtre (garde) (nm) : garda. mudar (de linge). Chandeliera . . *changer de place (v) : meirar (FB). *chanoine (nm) : canonge. chantussar. *chanoinesse (nf) : canonja. vacilhar.* *champion. chandeliar. *chant (action de chanter) (nm) : chantament. *champignon (nm) : champinhon. chandalier. bolet. deiviar. *change (nm) : chambi. *chantage (nm) : chantatge. *chanson (nf) : chançon. *chanteur (nm) : chantaire. -a. -euse (adj) : astruc. *chance (nf) : astre. chantairitz. *championnat (nm) : championat. brandar. -a. crespinat. mudança (nf). -òla. [Champsaù].

charri. carri. capelan. *chapitre (nm) : chapitre. *chapelure (nf) : chapladura. *chanvre (tige de) (nf) : danha (Han).*chanvre (nm) : chanebe. *chaperonner (v) : chapaironar. *chapeau (coup de) (nm) : chapelada (nf). -aa. -usa . *chapelle (nf) : chapela. *chaos (nm) : caòs. *char (nm) : char. *char léger à deux roues pour les travaux des champs (nm) : barquet (Han). chapòt (M). . capuchon . cortchon (FB). -a. -aa. borrolh (nm) . *charançonné. -ière (n) : charbonier. *chanvre (petite gerbe de) (nf) : blesta (nf) (M). *chanvre (utiliser la machine à broyer le) (v) : bargonar (M). charbe. *chanvre (teiller . *chanvre (tas de petites gerbes) (nm) : blestàs (M). chapolada. *chapon (nm) : chapon. bluiar (M). *chapelier (nm) : chapelier. confusion (nf). chapotaa (nf) (M). *chanvre (mettre le chanvre au blestàs) (v) : ablestar. chamaròt. *chaperon (nm) : chapairon. *chanvre (tige de) (nf) : chandilhon (nm) (Han). *chapiteau (nm) : chapiteu. *charbonnage (nm) : charbonatge. *charbonnier.le) (v) : bluar. gleisòla. *chapeau (plein) (nm) : capotaa. desordonat. chapeu nòu. *charançon (nm) : cusson. *chapeau (saluer du) (v) : chapelejar. *chapellerie (nf) : chapelariá. *chapeau (petit) (nm) : chapelon.(dicton). *char à banc (nm) : charaban. *charbonner (v) : rimassar. baragoin. *charançon (ronger par les) (nm) : corcossonar (Han). trebolum. *chaperon (petit toit en auvent) (nm) : postalet. corcosson . *chapardise (nf) : chaparassa. *charabia (nm) : bargoïn. *charade (nf) : charrada. *chapeau (nm) : chapeu.broyer . *chanvre (machine à broyer le) (nf) : bragon (M). *CHAQUE (adj) : chasque. chasca. pan gratusat (nm) (F). -e (adj) : cussonat. *chanvre tissé grossièrement pour faire des bourras (nm) : flassa (nf). *chaotique (adj) : confús. *chapeau (grand) à larges bords (nm) : chapelàs. Trabalho chasque jorn de la setmana mai pas lo dimenche. *charbon (nm) : charbon. *chaparder (v) : raubar. *chape (nf) : chapa. raspadura (nf) . *chapeau de paille de femme (nm) : capòt. *charbon (parasite du blé) (nm) : charboncle. *chapelet (nm) : chapelet. *chanvre (préparer la terre pour semer le) (v) : enchanabieirar (M). Femna mòrta. capelàs (Han). *chapelain (nm) : chapelan.

*charge d'homme (nf) : bala (M). *chardonneret (nm) : cardalina. charónha . *charmant. -a . *charge (nf) : charja. *charpentier (nm) : fustier. *charreton (nm) : charreton . chaplar. chardronin. fierpar (F). L'i a tot plen de chochiers dins la peça de segla. -a. *charnière (nf) : charniera. *charmeur. carriòla (Han). . *charogne (nf) : charonha. fustaria. embarnaire. fustejaire. cardarina. -e (agréable) (adj) : plasent. -osa. *charrette (nf) : charreta . -a . embarnós. -ra (-arela) . *charpie (nf) : escharpia. *charpente (nf) : fustatge. charpenta (nf). *chardon (nm) : chardon. viatge. encocordaire. Me crompo un ase ambé lo charreton. *chardon épineux (nm) : chauciás chauciar. -e (séduisant) (adj) : galant. -la . *charité (nf) : charitat. embelinaire. charpia (nf) . tarabast. *charitablement (adv) : charitablament. bosin. *charcuterie (boutique) (nf) : charnsaladariá. *charmant. *charpentage (nm) : charpentatge. *chargement (nm) : charjament. *charnier (nm) : charnàs. charriòu. *charnel. charton. Als ases plens. chardalina. *charivari (nm) : charivari. *charme (nm) : enchantament (nm) . *charnellement (adv) : charnalament. -ua. *chardons (enlever les) (v) : eschauciar (M). embastatge. charaunha. chàucia (nf) (Han). *charitable (adj) : charitable. chaucier . cargar. chardoniera (nf) . escharpit (nm). festre (nm) . chapusar. -ra (-arela) . *chariot (nm) : charriòt. chardenin (Han). los chardons semblan de vessas. *charnu. *charlatan (nm) : charlatan. agradar. encharjar. -ra (arela) . M). *chardons (envahi par les) (adj) : achaucit. -ala. gent. chochier. -ua . charpentier. porquetier. talhar. *charpenterie (nf) : fustariá. *chargeur (nm) : charjaire. *charme (arbre) (nm) : chaupre. embelinar. -le (adj) : charnau. *charretier (nm) : charretier. -euse (n) : enchantaire. *charpenter (v) : fustejar. chòuciar. charcutier. poput. *charger (v) : charjar. (Peut être outrageant ou plaisant selon les cas. *charmer (plaire) (v) : enchantar. charitadós. viatge (nm). fachinar. agradança (nf). charpentar. -iva. caupre. emmascaire.*charcuter (v) : atalhonar. *charcuterie (marchandise) (nf) : charnsalada. *Charles (ndp) : Charles. charreton. (M). charcutariá. *charmer (fasciner) (v) : emmascar. *charpie (mettre en) (v) : escharpiar . -osa. *Charlotte (ndp) : Charlòta. *charcutier (nm) : charnsaladier. charcutariá. *charretée (nf) : charretaa (nf) . agradiu. -ia (M). -e (adj) : charnut. charitadosament. charpentariá. Me sembla que manjatz coma una cardalina. chardarina. caronha (M).

*chasser (poursuivre) (v) : cochar. castanha . chatanha (Han). *chasser le bétail avec un bâton (v) : cochar. *chasuble (nf) : chasubla. chabeitre (Han). *charrier (v) : charrejar. -ta. (Loc. aurem de bravas chastanhas. -osa. *chasse (nf) : chaça. *châtelet (nm) : chastalet. chaçarela. *chassie (nf) : boerda. *chas (nm) : chaus. *châssis (de voiture) (nm) : chassís. *châtaignier (nm) : chastanhier.*charrette (forte). *charrue (simple) (nf) : araire (nm). trauc d'agulha . charontiar. . *chasser (déraper) (v) : derapar. chaçairitz. *château-fort (nm) : chastelàs. bandir. *château (nm) : chasteu. charontar. *chasse-roue (pierre conique plantée au coin des murs) (nf) : buta-ròda (M). *châsse (nf) : chaissa. *chasseresse (nf) : chaçaira. *chasseur (médiocre) (nm) : chaçairòt. Charrette (sorte de * à deux roues) (nf) : charrossa (Han). charontar . *chat (gros) (nm) : chatàs . chambriera (nf) (M) . -a. *chat. quadre. Avost sec. charontiar. *charroi (nm) : charreg. marat (T). *chasse-mouches (nm) : chaça-moissas. *chasser (le gibier) (v) : chaçar. -a. -euse (n) : chartrós. Prov. charretejar. *châtelain. settembre banhat. *charrue (bois qui porte le soc de la) (nm) : aramon. *charrue (à défricher) (nf) : cotre (nm). *chasser (expulser) (v) : embandir. transportar. charron. *châssis (serre de jardin) (nm) : vitratge. -a. *chaste (adj) : chaste. Se dit aussi ""boiteux"" en français local. chariar . *charroyer (nf) : charrejar. *chasteté (nf) : chastetat. Te siás pas encara levaa la boerda dels uelhs. *charrue (crochet de la) (nm) : chabestre. charriar. -te (nm) : chat. *chasse (poste de) (n) : agachon. *chastement (adv) : chastament. partú (FB). -e (n) : chastelan. *châtaigne (nf) : chastanha . *charte (nf) : charta. eschaça-neu. *chartreux.) *châssis (nm) : enchastre. *châtaigneraie (nf) : chastanhea. *charrette (bâton pour tenir une) horizontale (nm) : chambriard (nm). charreiar. *chasse-neige (nm) : chaça-neu. *charrue (à versoir) (nf) : charrua. chassur. *châtain (adj/nm) : chastanh. encadrament. *charron (nm) : rodier. charrear. charjar. haquet (nm) : aquet. chabra (Han). *chasseur (nm) : chaçaire .

-a. -ra . portisson (nm). *chaudière (nf) : chaudiera. grangeta. chatonet. portissòt. Sembla cretat de fresc (il est tout ébêté). *chatouillement (nm) : chatilhament. beluguejant. -a. achalorar. *chaud (nm) : chaud (nm) . *chauffeur (nm) : chaufaire.*châtellenie (nf) : chastelenia. sabata. *chatouille (nf) : chatilha. mai pas de chauda. *chatte (nf) : chata. eschaufeta . -ra (-arela). *chatoyer (v) : miralhejar. -a. *chausse-pied (nm) : chauça-pè. *chatière (nf) : chatoniera. banqueta (F). -E (adj) : chaud. *chauler (v) : chaucinar. puniment. chatonèira. -aa. *chauffeur (de véhicule) (nm) : menaire. *chausson (nm) : chauçon. *chausser un champ en pente (remonter la terre) (v) : renauçar (F). *chaudronnier. gatilhar (F) . *chatouiller (v) : chatilhar. *chaume (toit de) (nm) : clujaa (nf) . -e (adj) : miralhejant. adobar (T). *chaumer (ce que fait le troupeau pendant les heures chaudes de l’été) (v) : chaumar. *châtreur (nm) : crestaire. *chaufferie (nf) : chaufariá. *chaumine (nf) : chaumina. gramar. belugar. . peiroliera. chaume (nm) . *chaudron (nm) : peiròu. *chaufferette (nf) : chaufareta. chatiera . maset. chastrar. -a . *chatouilleur. chastelaniá. Bevo d’aiga freda. gratilhar (FB). -euse (n) : chatilhaire. *chauve (adj) : chauve. *chatouilleux. -a . belugant. *chauffer (v) : chaufar. *chaudement (adv) : chaudament. *chaussée (nf) : chauçaa. chauvet. *châtier (v) : chastigar . enchaucinar. *châtiment (nm) : chastigament. cluis (nm). -osa. *chaudronnerie (nf) : peirolariá. *chaussure (nf) : chauçura. *chaulage (nm) : enchaucinatge. gròla. *chaume (de blé) (nm) : restoble. ostalet (nm). eschaufar. -euse (adj) : chatilhós. *chaud (il fait ) (loc) : fai chaud. suc-pelat. -va . estobla (nf). chaudier. *chaume (emplacement où le troupeau) (nm) : chaumaa (nf). *chaussures (ôter les) (v) : se deschauçar (M). s’acanhardir (Han). peiroel. *CHAUD. *chaumière (nm) : cabana. copar. *chaussette (nf) : chauceta. *chat-huant (nm) : chaus. *chausse (nf) : chauça. *chaussures (sans) (adj) : deschauç (M). *chauffage (nm) : chaufatge. chalor (nf). beluguejar. *chaton (nm) : chaton. *chausser (v) : chauçar. -ière (n) : peirolier. *chauffer (se) au coin du feu (v) : se canhar. barraca (nf) . manin. *chatoyant. brilhar. chaspinar . conductor. -a . *châtrer (v) : crestar. chaufament.

gus. *chélidoine (nf) : dindoliera. *CHEMINER (v) : chaminar. viòl (nm) . chaminier. *chênaie (nf) : roviera. *chêne-blanc (nm) : blachàs. *chemineau (nm) : barrutlaire. *cheminer (action de) (nf) : chamineira (M). chemineia. *chenu. *cheminot (nm) : chaminòt. *chenille (nf) : chanilha. canabiera. Los charria-biassa son totjorn per òrta. *chêne (nm) : rore. *chemineur (nm) : chaminaire (M). ni ratapenaa (il n’arrive pas à se décider) (F). *chavirer (v) : tresvirar. chalaa (T) (nf). barbaròta (nf) . charria-biassa. *cheminement (nm) : chaminament. avierar (M). ratapenata . per chamin. chimineia. *chêneau (nm) : roret (nm) . cabussar . *chemin de bergers (nm) : dralha (nf). *chef-lieu (nm) : chef-luec. *chenevotte de chanvre (nf) : chandilhon (M). chanilhon (nm) (M). viera. *chenal (petit) (nm) : chanalon. *chemin (nm) : chamin. *chêne-liège (nm) : suve. dralha. *chêne vert (nm) : euse. roret. *chemin (mettre en) (v) : acheminar . eusiera (nf) . chavinhaire. toera. *chef de gare (nm) : chef de gara. camisa. *chaux (nf) : chauç.*chauve-souris (nf) : ratapenaa. *chavirement (nm) : tresvirament. secotre. rata-bòrnha (T). *chef d'oeuvre (nm) : cap d’òbra. . chef d'òbra. achanau (M). chavirar (Han). *chenet (nm) : landier. Es ni auceu. *chemisier (nm) : chamisier. *chenevière (nf) : chanabiera. *chemiserie (nf) : chamisariá. *chenal (faire couler dans un) (v) : enchanelar (M). *chauvin. capon. ferroviari. *chef (nm) : chef. suvier. *chenapan (nm) : galapian. *chénopode (mauvaise herbe des jardins) (nf) : erba grassa. *cheminée (nf) : chaminèia. *chemise (nf) : chamisa. *chemisette (nf) : chamiseta. *chemin de fer (nm) : chamin de ferre. tòra. (nm). *chenille (grosse) : (nf) lebrena. chaucina. *chemin (par) (loc) : per chalas. chanilhàs. -a . -e (adj/n) : chauvin. *chenevière (nf) : chanabiera. escapat de galera. *chenal (nm) : chanau . sacamand. *chaux (carrière de) (nf) : chaucina. Fai de ben de chaminar un moment chasque jorn. viòu. *chemin vers la grange (nm) : montatge. Lo suc d’aquela planta permete se sonhar las verruas. -e (adj) : piu-blanc. blaqueta (nf). ratapena. *cheminée (manteau de la) (nm) : enchastra (nf). *chenil (nm) : chiniera (nf). chanalet. corratier. canabiera.

*cherche-noise (nm) : chercha-ronha (Han). costós. -osa. -e (adj) : chabelut. *cheviller (v) : chavilhar. carcar. *cheville en bois (nf) : tracoera. *cheval (mauvais) (nm) : gringa. blond. *cheval (monter à) (v) : s'escambarelar (M). *chéri. *cherté (nf) : charestiá. bica . *cheville (nf) : chavilha : S'es torsut la chavilha en juant au fotbal. pieus.*cheptel (nm) : capitau. *cheveu (nm) : pieu. -iera . *chèvre (nf) : chabra. *cher. chivalet. bestiau. -ère (coûteux) (adj) : char. -ra (-arela). -a. peu (nm) . claveta. *chercher (envoyer) (v) : mandar querre. -a. chevel (Han). *chevaucher (v) : chavauchar. chavel.) : cambet. blanc) . boeta (T). « Es a chaçar de bolets dins la pineda » . chivau. -a. chiertat (Han). Estre cambet (cambalet) sus son ase. chastanh. -a . -ua . -iva . *chevalet de violon (nm) : pontet. mesquinament. *chevelure (nf) : chabelura (nf) . mistolin. lo cherchero longtemps avans de lo trobar. « Fai coma aqueu que cherchava son ase e que l’i era dessus ! » *chercher dans les coins (farfouiller) (v) : chafroar (M) (Celui qui cherche : chafroaire (chaffrouaire) (M). *cheville en fer (nf) : claveta . cheitiu. *chère (faire bonne) (loc. pielut. chartat . -osa . sterla. *chercheur (n) : cherchaire. mesquin. chavaleresc(-esque). chaçar. *chevet (de lit) (nm) : testiera (nf). *chèrement (adv) : charament. querre. . *CHERCHER (v) : cherchar. *chevauchement (nm) : chavauchament. cheque. peus (nmpl). *cheval (nm) : chavau. -e (adj) : chavalin. miserin. -ua. *chevelure embrouillée de femme (nf) : canissa (M). bolon (Han). chavalariá. pieu. *chevillette (nf) : chavilheta. Se dit d'une fille qui monte à cheval ou sur les arbres comme les hommes (M). « Vai me querre lo jornau ». escambar. -ive (adj) : chatiu. *chéquier (nm) : chequier. corsiera (nf) (Han). -iera . peu. *chèque (nm) : chec. *chevalerie (nf) : chavalaria. *chérir (v) : charir. *chétivement (adv) : chativament. -iera (Han). maridon. *chétif. *chèvre sans cornes (nf) : chabra mòta. *chevalier. aimar. minhon. *chérubin (nm) : cherubin. -iva . *chevelu.) : faire bòna vita. chivalier. A chavau bailatchau pas regarda las dents.verb. -a. -e (adj) : char. -a . -a . Aquò. *chevaleresque (adj) : chavaleirós. *cheval de bois (nm) : chavalon . *chevauchée (nf) : chavauchaa. chaval. -a . nom. ròssa (nf). charchar. -ère (ami) (adj) : char. *chevalin. *cheval (à) (loc. cambalet (M). amar. ière (nm) : chavalier. bestiari. chivús (negre. *chèvre (jeune) (stérile) (nf) : esterla. *chevalet (nm) : chavalet. -a. chavalier. Cherchatz e trobaretz. *cher. -a .

*chien de berger (nm) : chin d'aver. *chicaner (v) : chicotar. petaç (nm). labrit. *chiffonnier. -aa (ancien). a l'ostau. *chic (nm) : chic . . estraça. elegància. patareu. chabròla (femelle du chevreuil). (patiaïré) -ra (-arela) . gramon (F). -ière (n) : patiaire. vers ieu. c'est à dire ""boire comme une chèvre"". chabiròu. *chevronné. -ne (n) : chin. *chien. *chevreuil (nm) : chabròu. chinon. chabron. -e (adj) : chabironat. -osa . chicanar. *chicanier. *chiasse (nf) : foira. *chiffon de cordonnier (nm) : chifon (Han). -a. garanhar. -ra (-arela). *chicane (nf) : chicana. -ère (n) : chabrier. chabriòu. pelhandra (nf) . chabrotina (nf). *chiffon (nm) : pata. en cò mieu. *chien de maison (nm) : chin de faudieu. experimentat. *chez moi (loc prép) : a maison. -ra. chabron. chanceu. chicatiar. Abandonat coma un chin. Lo dròlle demòra encara en cò de son paire e de sa maire. ei. *chien (petit) (nm) : cadeu. chabret. *chevrier. mesquin. *chieur. *chevreau (cri du) (nm) : beselar. cagaire. chabrona . -ara. Fai bòn estre chin l’estiu e buòu l’ivern (Han). *chewing-gum (nm) : goma de mastiar. -a . -euse (n) : chicotaire. vei. *chevreau (nm) : chabrit. *chiche (adj) : avariciós. chabraire. *chicaneur (nm) : chicaniaire. Faire chabròu : mêler du vin au bouillon de la soupe. *chien (faire des) (v) : cadelar. *chicanerie (nf) : chicotariá. -osa . -ra (-arela). *chevrotement (nm) : chabretament. *chevron (nm) : chabiron. -euse (n) : chiaire. en cò de . *chier (v) : chiar. *chiffre (nm) : chifra (nf) . es. chabrin.*chèvre (grosse) (nf) : chabrassa. chifre (nm). chabrifuelha (nf) . cagar. andiva (M). *chicorée (nf) : chicorèia . *chèvre (vieille) (nf) : carcam (Han). *chicoteur. *CHEZ (prép) : çò de. -aa (garni de chevrons) . -ra (-arela) . *chicorée (salade) (nf) : andiva. plaidiaire. beseu. -ra (-arela). (Mistral). chicorèia manganela. *chèvres (les) (collectif) : chabrun (nm) . sabaton (nm). *chevroter (v) : chabretar. *chiendent (nm) : graime . A fach coma lo chin de Bernier : a japat tròp tard ! (Han). *chevreaux (mettre bas des) (v) : chabrar (Han). apanochir. las boeitas (M). *chicalet (nm) : es lo nom d’un juec d’enfant que consista a mandar un tròç dee bòsc ponchut ambé un baston (Han). Vient de ""beure a chabra"". Bòn chin chassa de raça (Han). *chevrette (nf) : chabreta . Lo chabrafuelh permete de fabricar d’escobas rusticas. estraçaire. -a. *chiche (pois) (nm) : cese. vers. *chèvrefeuille (nm) : chabrafuelh (nm) . *chevrotine (nf) : carrelet (nm) . -euse (n) : pocanhós. chabrion. *chiffonner (v) : afatonir.

*chômeur. comptar. -a. tust. chicanhauda. *choquant. chaumatge (nm). *chiquenaude (nf) : chica . *choisir (v) : chausir. chimara. chocolatariá. endurmir. -a. *chloroformer (v) : cloroformar. *chœur (nm) : còr. *chiot (nm) : cadeu. *chômer (v) : chaumar. acipar. *chloroforme (nm) : clorofòrme. quimic(que). *chips (pommes) (n) : crocarelas (nfpl). -e (adj) : chocant. *chopine (nf) : mesuron (nm) . -a.*chiffrer (v) : chifrar. *chique (nf) : chica. *chimique (adj) : chimic(que). besucar. *chiure (nf) : cagada. *chiffreur (nm) : chifraire. tombar. *chlorhydrique (adj) : cloridric(que). chicolat. quimista. *chimiste (nm) : chimista. chant. *choquer (v) : tustar. *chinois. -e (adj) : chirurgicau. *choir (v) : chaire. *chipoter (v) : pachocar. Si l’ase aviá chausit. -a . tassa (nf). maucontentar. -euse (n) : chaumaire. *chlorophylle (nf) : clorofilla. triar. quimeric(que). *chiper (v) : chipar (Han). -a . cur . *chimère (nf) : chimera. *choc (nm) : truc. *chignon (nm) : bonhòt. quimia. sariá pas un ase. quimera. *choquer (contrarier) (v) : ofensar. *chiqueur (nm) : chicaire. -a . *choléra (nm) : colerà. *chocolaterie (nf) : chocolataria. *chlore (nm) : clòr(e). *chiquer (v) : chicar. *chirurgien. -e (dj/n) : chinés. *chirurgie (nf) : chirurgia. *chlorate (nm) : clorat(e). chausia (nf). cheire. topea. -a. -a. boniot. *chlorure (nm) : clorur(e). acip. *chirurgical. *chômage (nm) : chauma. utopic(que). *Chine (ndlf) : China. *chiromancie (nf) : chiromancia. *chopiner (v) : chinchar. *chiqueur (nm) : chicaire. -esa. *chocolat (nm) : chocolat. -a . chinon. *Chimérique (adj) : chimeric(que). trucar. anestesiar. desocupacion (nf) . *choix (nm) : tria. *Chili (ndlm) : Chile. gandolar. quiromancia. illusòri. *chimie (nf) : chimia. chantadís. -ra. -ala. chinesariá. tinhon. -enne (n) : chirurgian. patetejar. *chiourme (nf) : chroma. escandalisar. *chinoiserie (nf) : chineseria. . còp.

*chrétienté (nf) : crestientat. *chrysanthème (nm) : crisantema. *christianiser (v) : crestianisar. -a.*choral. *chrême (nm) : crema (nm). Cristian. cristian. chulta. *chromé. cristientat. *chorégraphe (n) : coregraf(e). *chronomètre (nm) : cronometre. *chou (nm) : chau. -e (adj) : cromat. *Christophe (ndpm) : Cristòu. afaire. *chou (tête de/cœur de) (nf) : cabussa (nf) (M). *chronique (nf) : cronica. chaulum (nm) (M). machòta. *chromosome (nm) : cromosòma. *chromatique (adj) : cromatic(que). *chrétien. *chrétiennement (adv) : crestianament. cristianament. -aa. *Christian. -a . babòt (du ver à soie). *chorégraphique (adj) : coregrafic(que). chaulet . *christianisme (nm) : crestianisme. *Christine (ndpf) : Crestina. *chronométrer (v) : cronometrar. chauraba. -enne (adj/n) : crestian. *Christ (nm) : Crist(e). causa. -e (adj) : corau. poponejar. *chorale (nf) : corala. chaul. *choux (plantation de) (nf) : chauliera. . *choyer (v) : poponar. *chronologique (adj) : cronologic(que). -a. *chou-fleur (nm) : chau-flor. -a. *chose (nf) : chausa. cristianisme. cristianisar. *chorégraphie (nf) : coregrafia. chaulienda (nf) . cabussaire (M). apoponir. *chroniquement (adv) : cronicament. *choux (cueillir des) (v) : chauliar (M). *chronologie (nf) : cronologia. *chroniqueur (nm) : cronicaire. *chronique (adj) : cronic(que). *choux (les) (collectif) (nmpl) : chaulianda. *choux (celui qui cultive les) (nm) : chauliaire (chououliaire) (M). chaulon (M). Cristina. *choux (récolte de) (nf) : chauliaraa (chououliara) (M). -a. *chou-rave (nm) : chaulet-raba. -a. -a. *chou cabus (nm) : cabús. *chose mal faite (nf) : caramentrant (Han). *chrome (nm) : cròm(e). -e (adj/n) : Crestian. *chuchotement (nm) : barbotiment. -ala. *choriste (n) : corista. -a . -a. *chou-rave (nm) : chau-raba. *choucroute (nf) : chocrota. apoponar. *chou-fleur (nm) : chaulet-florit. *chrysalide (nf) : crisalida . *chouette (nf) : chòta. *choux (champ de) (nm) : chauliera (nf) (M). *chou à grosse tête (nm) : cabassòu (M).

mavur. *cigogne (nf) : cigonha. *cime (nf) : cima. *ciment (nm) : ciment. davalaa. *cimenter (v) : cimentar. *cinéphile (n) : cinefil(e). assanar.*chuchoter (v) : parlotejar. *ci-joint (loc. *ci-inclus (loc.) : aquí-enclus. *chut ! (interj) : chut ! *chute (nf) : chuta. cabussaa. adv. Vint e cinc e vint e cinc fan cinquanta. *CINQ (adj/nm) : cinc. *cinémathèque (nf) : cinemateca. cigòla (nf). cilh (nm). *chuter (v) : cabussar. *cimetière (nm) : cementeri . clunar. *ciller (v) : cilhar. cinquantenc. navigar. *cicatriser (v) : cretar. . -a . *cil (nm) : cilha. *CINQUANTE (adj) : cinquanta. cementièri (Han). buta. -a. adv.) : aquí-sus. *ci-dessous (loc. Dos e tres fan cinc.) : aquí-contre. aicí. cira. *cilice (nm) : cilici.) : aicí-après. *cicatrice (nf) : creta. *cinquantaine (nf) : cinquantena (nf) . *ci-dessus (loc. poncha (nf) . tòca. -a . *cinétique (nf) : cinetica. parpelejar. *cinglé. serre. *ciguë (nf) : cigüa. ciergi (nm) . barbotir. *cinéma (nm) : cinemà. *ciel (nm) : ceu. *cidre (nm) : pomat. *cible (nf) : cibla. cierge. cinquantenau (nm). *ciel qui se met à la pluie (se dit du) (v) : aboirir. -a. -a . *ci-contre (loc. -a.) : aquí-jonh. moure (nm). cebeta. *cigarette (nf) : cigarreta. cieu. *cinématographique (adj) : cinematografic(que). assanatge (nm). adv. *cime (dentelée) (nf) : restiera. *ciboire (nm) : cibòri. La ciboleta es una planta que permete de coire de bònas omeletas. ciel. *cigare (nm) : cigarro (nm) : cigara. som (nm). cheita. -e (adj) : fòl. adv. *cime (de montagne arrondie) (nf) : suc. adv. *cinquantenaire (nm) : cinquantenari. cenglar. *ciboulette (nf) : ceboleta.) : aquí-sos. -a. adv. *cinquantième (a/n) : cincanten. Lo ceu aboira : vai plòure ! *cierge (nm) : ciri. *cinéaste (n) : cineasta. tombar. amortierar. *cingler (naviguer) (v) : vogar. aboirar (M). tocant. cireta (nf). parpeluga (nf) . tochant. caluc. betumar. *ci (adv) : aquí. *cingler (frapper) (v) : ginglar. celh. *ci-après (loc. *cicatrisation (nf) : assanament. *cigale (nf) : cigala.

*circulaire (a/n) : circular. *circulatoire (adj) : circulatòri. -ia. *cité (nf) : ciutat. *circulation (nf) : circulacion. -e (adj) : ciutadin. -a . atentiu. *ciseaux (de menuisier) (nmpl) : eissaupres (F). -iva. talhants. escrincelar. *ciseleur (nm) : ciselaire. chaputiar. *cithare (nf) : citara. *circonscription (nf) : circonscripcion. -a.*cinquième (a/n) : cinquen. precaucion. *cire d'abeille en rayons (nf) : bressa. *circoncire (v) : retalhar. *citadelle (nf) : ciutadela. *circonscrire (v) : circonscriure. . *circonstanciel. breissa (M). *cithariste (n) : citarista. *citadin. *cinquièmement (adv) : cinquenament. *cisaille (nf) : cisalha. escauprar. limitar. *circonspection (nf) : prudéncia. *ciseaux (nmpl) : ciseus. -a. -a. *circonvolution (nf) : recontorn (nm). *circonspect. *circonstance (nf) : circonstància. *ciseau (nm) : ciseu. prudent. passar *cire (nf) : cera. *cintrer (v) : cindrar. -le (adj) : circonstanciau. *cisailler (v) : talhar. circulari. escaupraire. -a . ciratge. *ciseaux (des tondeurs) (nmpl) : forfias (nfpl) (F). escasença. *cirque (nm) : circ. citat. *circuit (nm) : circuit (nm) . *citoyenneté (nf) : ciutadanetat. circonstànça. *cirer (v) : cerar. *Ciotat (La) (ndl) : La Ciutat. *circoncision (nf) : circoncision. -ala. -ne (adj) : ciutadan. *cintre (nm) : cindre. cierar. cirar. cisalhar. -aa . pòrta-manteu. *citoyen. *citron (nm) : citron. *ciseler (v) : ciselar. *citronnade (nf) : citronada. cirur (fr). *citation (nf) : citacion. cintre (arc) . limon. *citerne (nf) : cisterna. cira. viraa (nf). *citer (v) : citar. *cirrhose (nf) : cirròsi. ciera. -osa. -e (adj) : avisat. cieutat. retengüa. -a. quint. -ia. *circonflexe (adj) : circonflex(e). -euse (adj) : cerós. -a . cirque. *circuler (v) : circular. *circonférence (nf) : circonferéncia. *ciselure (nf) : ciselura. *cireur (nm) : ceraire. *cirage (nm) : ceratge. *cireux.

*clapotis (nm) : reclac. *citrouille (nf) : cocorda. -tritz. clarin (nm). -a. *claie de fagots (nf) : ramela. -aa . baïssa (T) (nf). cande. d'escondons. clica (nf). *civilisateur. *civet (nm) : civier. civiera. esclacit. *Clair. *claquer (v) : clacar. . *civilisation (nf) : civilisacion. claror (nf) . pastisson. -a. *clarine (nf) : esquila (nf) . civet. *claque des doigts (nf) : chicanhauda (Han). clacament. *claque (nf) : claca. *clandestinité (nf) : clandestinitat. esparpalhat. -a. *clair.. -osa . -trice (n) : civilisaire. -aa . bartavel. *clarification (nf) : clarificacion. *claie mise sur le foin de la crèche des brebis (nf) : chàucha (M). clar. *clapier à lapins (nm) : lapiniera (nf) .*citronnelle (nf) : limoneta. clar-e-brun. tribú. secretós. -e (adj) : clarsemenat. tòca (nf) . -a. cogorga. *clarinette (nf) : clarineta. *civisme (nm) : civisme. *clairvoyance (nf) : clarvesença. *claie (côté de charrette) (nf) : ridela . *clair-obscur (nm) : clar-escur. *clapier (tas de pierres au bord des champs) (nm) : clapier. *clairon (nm) : graile. clarineu. petar. escondut. secretament. partit (nm) . *clameur (nf) : clamor. -da. *clairvoyant. -e (adj) : clandestin. -e (adj) : clar. clarament. -ia . clamur (nf) . *claquet de moulin (nm) : bartaveu. esclarcir. barranha (M) . -ua. A fach petar lo foit per faire avançar los chivaus. équivalent au quart du « cartau » (Han). *civilement (adv) : civilament. *clan (nm) : clan. aridela (M) . clua . citronier. clia. -ra . *clandestin. *clairette (nf) : clareta. *claquement (nm) : pet. *clairière (nf) : clariera. bramar. *civiliser (v) : civilisar. clarum (nm). *clairsemé. calòta. *claie (de bercail) (nf) : clea. *clandestinement (adv) : clandestinament. -e (adj) : civil. *clairement (adv) : clar. *clarinettiste (nm) : clarinetaire. esclarzia. *civil. clam (nm). gentilesa. *clamer (v) : criar. esquilon. *civilité (nf) : civilitat. esclarciment. lidela (M). -e (adj) : clarvesent. esclarir. *clarté (nf) : clartat. *clarifier (v) : clarificar. citronela. -ela . Aquel otís permetiá de portar lo fems o la terra sus de distàncias cortas. -e (ndpm&f) : Clar. clamar. clapier (nm). civilisator. -a . *civette (nf) : civeta. esclariment. bafa. emplastre (nm). -a . -a. cortesia. *citronnier (nm) : limonier. *civier (nm) : mesure de capacité. *civique (adj) : civic(que). *civière (nf) : baiard (nm) . barriera (T).

chaland. *classicisme (nm) : classicisme. *clémence (nf) : cleméncia. *classification (nf) : classificacion. guinchament . carba dau còl. clucaire. *clavier (nm) : clavier. clucaire. *claveau (nm) : claveu. chalandagi . practica (nf). generositat. aubuas (nfpl) (F) . *classe (de recrutement militaire) (nf) : levaa. *climatologie (nf) : climatologia. *clé. classor. Claudina. practica . *classique (adj) : classic(que). -e (adj) : bòn. *clignoter (v) : parpelejar. *clavaire (champignon) (nm) : cresta de jau. virat d'uelh (nm). parpelejar. *client. classificar. *claustration (nf) : embarrament (nm).) : en un virat d'uelh. *clément. *clique (nf) : clica. *cligner (v) : guinhar. -osa . ordenar. daublù (nm) (Han). *clientèle (nf) : clientela. Claudine (ndpf) : Clàudia. adv. -e (adj) : clericau. -a. bossaa (Han). clucar. . La claveta es en ferre o en bòsc e serve a fixar las roas sus un eissiu. Las tijas de daublù de fuman (Han). *Claude. *clermontois. guinchar. generós. *clayon (nm) : cledon. *classifier (v) : classificar. -a . -a. *climat (nm) : climat. classificacion (nf). *classeur (nm) : classaire. *clignoteur (nm) : guinhaire. clinhar. *clignotant (nm) : guinhaire. *clérical. canisson. *clinique (nf) : clinica. ordonar. Glaudi. *classement (nm) : classament (nm) . *clignement (nm) : clinhament. -a. *clerc (nm) : clerc. clergat. -a. clinheta (nf) (F). -a . -e (nm) : client. *clématite (liane) (nf) : vidalba . *clavecin (nm) : clavecin. -ala. *clavicule (nf) : clavicula. *clignoter (feu) (v) : s’atupir (F). -a . clement. *clavette (nf) : claveta. *clergé (nm) : clerjat. -a.*classe (nf) : classa. clef (nf) : clau. -e (adj) : clarmontés. *claustrophobie (nf) : claustrofobia. Clémence (ndp m&f) : Clamenç. levaia (F). *cliché (nm) : clichat. *clinique (adj) : clinic(que). *Clermont-Ferrand (ndl) : Clarmont d'Auvernha. *classer (v) : classar. passa (nm). *clause (nf) : clausa. *Claude (ndpm) : Claudi. -a . *clavelée (maladie des ovins) (nf) : picòta . *clin d'œil (en un) (loc. *climatique (adj) : climatic(que). clergue. misericodiós. *Clément. classador. *clin d'œil (nm) : clinhaa (nf) . praticas (nfpl) (F). -osa. barbaboc. condicion.

*clivage (nm) : separacion, despartia (nf). *cloaque (nm) : suelha (nf) ; fangàs (nm). *cloche (nf) : campana. *cloche (ustensile de cuisine en fonte) (nf) : clòcha, coquela (F). *clochette (nf) : campaneta (nf) ; campaneu, redon (nm). *clochettes (faire sonner les) (v) : redonar ; redounar (M). *cloche-pied (à) (loc. adv.) : a la jambeta, a pè ranquet ; a pè coquet (F). *clocher (nm) : cluchier, clochier, campanau. *clocheton (nm) : clucheiron. *clochette (nf) : campaneta, campanòla, esquila, esquileta, clocheta (nf) ; esquilon (nm). *cloches (sonneur de) (nm) : campanier. *cloison (nf) : mureta, paret (nf) ; postat, mejan, entremieg, galandatgi (nm) ; acep (M). Lo galandatgi es en gip cofrat sus una armatura de latas de bòsc. *cloison en bois (nf) : clea, clua, clia. *cloisonner (v) : clausonar, bugetar, mejanar, entremiejar. *cloître (nm) : clastre (nm) ; clastra (nf). *cloîtrer (v) : clastrar, claustrar. *clopin-clopant (loc. adv.) : balim-balant, baladin-baladan ; garin-garela ; chincherin (F). *clopiner (v) : gambejar, gambilhar, goiar, goiejar, sandalar. *clopinettes (manger des) (loc.verb.) : manjar de regardelas. *cloporte (nm) : porquet de cròta. *cloque (nf) : bofiga. *clore (v) : claure, barrar, clausir. *clore d'une haie (v) : barralhar, baranhar. *clos, -e (adj) : claus, -a ; barrat, -aa. *clos (nm) : claus, enclaus. *clôture (nf) : clausura, plantaa (nf) ; claus (nm) ; acep (M) ; clauvenda (Han). La plantaa es facha ambé una tiera viva d’aubres, de boissons e d’aubespins. *clôturer (v) : clausar, enclausar, clausir, cloturar ; baranhar (avec une haie). *clou (nm) : claveu, clavel. *clou à tête large (nm) : senepa, tacha (nf). *clou de girofle (nm) : claveu de giròfla. *clou format crochet pour les sabots (nm) : broqueta (M). *clou (gros) (nm) : clavela (nf) (Han). *clouage (nm) : clavelatge. *clouer (v) : clavar, clavelar. *clouter (v) : clavelar. *cloutier (nm) : clavelier, tachier. *clovisse (nf) : clauvissa. *clown (nm) : pantre, bofon (nm) ; palhassa (nf). *club (nm) : club. *cluse (nf) : clusa, clua. *clystère (nm) : clisteri, lavament. *coagulation (nf) : calhament (nm) ; calhacion (nf). *coaguler (v) : calhar. *coaliser (v) : aliar, aligar, agropar. *coalition (nf) : aliança, aligança, associacion, coalicion (nf) ; agropament (nm). *coassement (nm) : renet. *coasser (v) : renar. *cobaye (nm) : pòrc marin, pòrc d'India, porquet.

*cobra (nm) : còbra (nf). *cocagne (nf) : cocanha, caucanha. *cocarde (nf) : cocarda. *cocasse (adj) : amusareu, -ela ; comic(que), -a ; dròlle, -òlla. *coccinelle (nf) : catarineta, viraglauda, galineta, bestia a bòn Dieu (nf) ; giraud (nm) (T). *coccyx (nm) : coccis, òs bertrand. *coche (entaille) (nm) : òsca. *cocher (nm) : cochièr, charretier. *cocher (v) : oscar, encrenar. *cochère (porte) (nf) : pòrta charretiera. *cochet (nm) : jalet, jalhon. *cochon (le plus petit de la portée) (nm) : coandre. *cochon (nm) : pòrc, purc, puerc. Estre adrech coma un puerc que monta per una eschala. *cochon (petit) (nm) : calhon. *cochon (reproducteur) (nm) : verat. *cochon gras qui a passé l'hiver (nm) : ivernotge. *cochonnaille (nf) : porcalha. *cochonner (mettre bas) (v) : porcelar. *cochonnerie (nf) : porcariá, porcaria, salopariá. *cochonnet (nm) : calhon. *cochonnet (jeu de boules) (nm) : bochon, pechon. *coco (noix de) (nf) : cocòt (nm). *cocon (nm) : cocon. *cocon (faire son) (v) : coconar. *cocons (dépouiller les) (v) : descoconar. *cocorico (nm) : quiquiriqui, cacaracàs. Quand lo jorn se leva, lo jau fai son cacaracàs. *cocotier (nm) : cocotier. *cocotte (pour la cuisine) (nf) : clòcha. *cocut (nm) : cocut. *code (nm) : còdi, còde. *code civil (nm) : còdi civil. *codifier (v) : codificar. *couenne (nf) : coina. *coéquipier, -ière (nm) : coequipièr, -iera. *coercition (nf) : constrencha. *cœur (nm) : còr, cur ; cuer (Han). *cœur (à contre-) (loc. adv.) : a contracòr. *cœur (à) ouvert (loc. adv.) : a còr dubert. *cœur (de bon) (loc. adv.) : de bòn còr. *coexistence (nf) : coexisténcia, convivéncia. *coexister (v) : coexistir. *coffin (nm) : colher, coier. *coffre (de la voiture) (nm) : mala (nf). *coffre (nm) : còfre, caisson (nm) ; archa (nf). *coffre (petit * de charrette) (nm) : caisson (Han). *coffre-fort (nm) : còfrefòrt. *coffre rond en paille tressée (nm) : bonda (Han). *cofrer (v) : cofrar ; encabanar, enjabiar (F). *coffret (nm) : cofret. *cognassier (nm) : codonhier ; acodonhier (M) ; agodonier (Han).

*cognée (nf) : destrau, aissa. *cogner (v) : pichar, bacelar, tabassar, tustar, trucar, castanhar ; taboirar (T) ; conhar (Han). *cohabitation (nf) : coabitacion. *cohabiter (v) : coabitar. *cohérence (nf) : coëréncia, armonia. *cohérent, -e (nf) : coërent, -a ; armoniós, -osa. *cohésion (nf) : coësion, coëréncia, teneson, unitat. *cohorte (nf) : coòrta, tropa ; chamalha (horde). *cohue (nf) : tropassa. *coi, coite (adj) : quet, -a ; nec, -a ; mut, -a ; coat, -a. *coiffe (nf) : coifa. *coiffer (v) : coifar. *coiffeur, -euse (n) : coifaire, -ra (-arela) ; barbier, -a ; coifur, (couifur), -usa (fr). *coiffure (nf) : coifura. *coin (nm) : canton, caire, conhet ; cantonaa (nf) (M). *coin (petit) (nm) : cairon ; queiron (M). *coin de fer (pour fendre un tronc) (nm) : cumangle ; conhet (Han). *coincer (v) : cunhar, conhar, blocar, immobilisar, jonglar, sarrar, fixar. *coïncidence (nf) : coïncidéncia, coïncidença, endevenència (nf) ; rescontre (nm). *coincider (v) : coïncidir, concordar. *coing (nm) : codonh ; acodonh (M) ; agodom (Han). *coke (nm) : còc. *col (montagne) (nm) : còl, pas (nm) ; baissa (nf). Lo còl es accessible als muòus, lo pas per los piatons e la baissa permete als tropeus d’anar d’un canton a l’autre dau temps de l’estiva. *col (de chemise) (nm) : còl. *colchique (nm) : vacharela, crubendona (Han) (nf) ; aliard (nm) (M). Las vacharelas venon dins los prats quora es la fin de l’estiu. *coléoptère (nm) : coleoptere. *colère (nf) : marícia, colera, bisca , ràbia, ira (nf) ; corroç (nm). *colère (en) (loc,nom,) : irat, -iraa ; encoroçat, -aa ; encolerit; -ia ; emariciat, -aa ; eimariciat, -aa. *colère (avec) (adv) : iridament. *colère (se mettre en) (v) : s’eimariciar ; faire bravon (Han). *coléreux, -euse (adj) : colerós, -a ; irós, -osa ; corroçós, -osa ; barusquier, -iera. *colérique (adj) : coleric(que), -a ; biscós, -osa. *colibri (nm) : beca-flor. *colimaçon (nm) : lumaçon ; cacalausa (nf). *colique (nf) : colica. *colis (nm) : còlis, paquet. *collaborateur, -trice (n) : collaboraire, -ra ; collaborator, -tritz. *collaboration (nm) : collaboracion, ajua. *collaborer (v) : collaborar, ajuar, participar. *collage (nm) : colatge, empegatge. *collant (nm) : colant. *collant, -e (adj) : pegós, -osa ; colant, -a. *collatéral, -e (adj) : collaterau, -ala. *collation (repas) (nf) : collacion, gostar, repaisson. *colle (nf) : pega, cola. *colle que le tisserand étend sur sa toile (nf) : chas (nm) (Han). *collectage (nm) : collectatge, achampatge.

*collecte (nf) : collecta, quista. *collecter (v) : achampar, collectar, ramassar, culhir, quistar. *collecteur (nm) : collector. *collecteur d'impôts (nm) : talhaire. *collectif, -ive (adj) : collectiu, -iva ; commun –a. *collection (nf) : colleccion. *collectionner (v) : colleccionar, achampar, rejónher. *collectionneur, -euse (n) : achampaire, -ra (-arela) ; colleccionaire, -ra (-arela). *collectivement (adv) : collectivament. *collectivisme (nm) : collectivisme. *collectivité (nf) : collectivitat, comunautat. *collège (nm) : collegi, college. *collégial, -e (adj) : collegiau, -ala ; collectiu, -iva. *collégien, -ne (n) : collegian, -a. *collègue (n) : collega, companh, confraire. *coller (v) : pegar, empegar ; colar (Han). *collerette (nf) : colareta (nf) ; colaret (nm). *collet (nm) : colet. *collet (chasse) (nm) : laç, sedon. *colleur (nm) : colaire, empegaire. *collier (nm) : col *collier (en cuir pour les chiens ou les chèvres) (nm) : colar (F). *collier (en cuir large avec clochette pour les vaches) (nm) : colana (nf) (F). *collier (avec archet de cytise pour les ovins avec sonnailles) (nm) : gambís (nm) (F). *collier (de grelots) (nm) : cascaveliera (nf) (F). *collier d’attelage (nm) : colariva (nf). *collier en bois (nm) : colàs. *collier (petit) (nm) : colasson. *collier (mettre un) à une bête (v) : encolassar. *collin-maillard (jouer à) (v) : juar a còrpatons. (F). *colline (nf) : serre, seare, suc (nm), serra (nm) ; serieracòla, colina (nf). *collision (nf) : collision (nf) ; turt, tust, fretadís (nm). *collophane (pour l’archet du violon) (nf) : parasina. *colloque (nm) : collòqui. *colloquer (v) : collocar. *colombage (nm) : galandatgi. *colorier (v) : coloriar. *collusion (nf) : entendua (nf) ; acòrd (nm). *colmatage (nm) : aterriment. *colmater (v) : aterrir. *colmater (pour rendre l’étanchéité à une seille sèche) (v) : endoar (F). *colmater (pour boucher les fentes de la vaisselle en grosse terre avec de la farine à cuire à feu doux ou des cendres pétries à l’huile) (v) : onher (F). *colombage (nm) : garlandatge. *colombe (nf) : colomba. *colombier (nm) : colombier (nm) ; colombiera (nf). *colon (nm) : colon. *côlon (nm) : tripa mestra, tripa lisa (nf). *colonne vertébrale (nf) (nf) : rasteu (nm) ; restiera d’eichina (nf) (F). *colonel (nm) : coroneu.

*colonial, -e (adj) : coloniau, -ala. *colonie (nf) : colonia. *colonisateur, -trice (n) : colonisaire, -ra (-airitz). *colonisation (nf) : colonisacion. *coloniser (v) : colonisar. *colonne (nf) : colona. *colonne vertébrale (nf) : rasteu de l'esquina. *colorant, -e (adj) : coloratiu, -iva ; coloraire, -ra (-arela). *coloration (nf) : coloracion (nm) ; colorament (nm). *coloré, -e (adj) : colorat, -aa. *colorer (v) : acolorir, colorar, encolorar. *coloriage (nm) : colorament, acoloriment. *colorier (v) : coloriar, encolorar, acolorir. *coloris (nm) : colorum, colorit, acoloriment. *coloriste (n) : colorista. *colossal, -e (adj) : colossau, -ala ; grandaràs, -assa ; desmesurat, -aa ; gigantesc(que), -a. *colosse (nm) : colòs, colòsse, omenàs, gigant. *colostrum (nm) : beté (FB). Il s’agit du premier lait de la mère. *colportage (des marchandises) (v) : còlportatge. *colporter (des marchandises) (v) : còlportar, colejar, carrejar. *colporter (des nouvelles) (v) : raportar, espandir, divulgar, faire córrer un bruch. *colporteur (nm) : colejaire, marchandòt, marchandon, carrejaire, traficant, pòrta-bala. *colza (nm) : chaulet-raba. *combat (nm) : combat (nm) ; batesta, batalha, lucha (nf). *combatif, -ive (adj) : combatiu, -iva ; batalhier, -a ; agressiu, -iva. *combattant, -e (n) : combatent, -a. *combattre (v) : combatre, se batre. *combe (nf) : comba (nf) ; valon (nm). *COMBIEN (adv) : quant, coma. Quant val aquò ? De femnas, quantas n’i a aquí ? *combien ? (adv interr) : quant ?. *combinaison (nf) : combinason. *combiner (v) : combinar, arrenjar, compausar. *comble (adj) : comble, -bla ; clafit, -ia ; plen, -a ; comol, -a. *comble (nm) : comble. *comblement (adv) : comolatge, comolament. *combler (v) : comolar, comblar, clafir. *combles (d’une maison) (nmpl) : sòule (nm) ; otanha (nf). *combustible (adj) : combustible, -bla. *combustion (nf) : combustion, brulament, cremason. *comédie (nf) : comèdia. *comédien, -enne (n) : comedian, -a. *comestible (adj) : comestible, -bla ; manjadís, -issa. *comète (nf) : cometa. *comique (adj) : comic(que), -a. *comiquement (adv) : comicament. *comité (nm) : comitat. *commandant (nm) : comandant. *commande (nf) : comanda. *commandement (nm) : comandament, govern. *commander (v) : comandar, dirigir, governar.

*commanderie (nf) : comandaria, comandariá. *commandeur (nm) : comandaire. *commanditaire (n) : comanditari, -ària. *commanditer (v) : comanditar. *commando (nm) : comandò. *COMME (adv/conj) : coma, come. Coma era tròp tard l’i anerem pas. Lo dròlle es pas tant grand coma son paire. *comme ci, comme ça (loc. adv.) : coma aicí, coma aquò. *commémoratif, -ive (adj) : commemoratiu, -iva. *commémoration (nf) : commemoracion, recordança. *commémorer (v) : commemorar, celebrar, recordar. *commençant, -e (adj) : entrincant, -a. *commencement (nm) : començament,entrincament (nm) ; començança, debuta. *COMMENCER (v) : començar, acomençar, entrincar, intrincar, entemenar, principiar, emprincipiar, atacar. Dison qu’un trabau començat es mieg achabat. *COMMENT ? (adv interr) : coma ? Coma vas ? — Vau ben. Diga-me coma chau faire. *comment donc ! (interj) : bigre ! *commentaire (nm) : comentari, coment (nm) ; explica (nf). *commentateur, -trice (n) : comentaire, -ra ; comentator, -tritz ; presentaire, -ra ; explicaire, ra. *commenter (v) : comentar, explicar. *commérage (nm) : comairatge, patricolatge. *commerçant, -e (n) : comerçant, -a ; botiquier, -a. *commerce (nm) : comerci, commerce, negòci, trafic *commercer (v) : comerçar. *commercial, -e (adj) : comerciau, -ala. *commercialisation (nf) : comercialisacion. *commercialiser (v) : comercialisar. *commère (nf) : comaire. *commérer (v) : comairejar, barjacar, patricolar. *commettre (v) : comettre, acomplir. *commis, -e (n) : comís, -a. *commisération (nf) : compatiment (nm) ; pietat, compassion, misericòrdia (nf). *commissaire (nm) : comissari. *commissariat (nm) : comissariat. *commission (nf) : comission. *commissionnaire (n) : comissionari, -ària. *commode (adj) : aisit, -a ; comòde, -da ; facil(e), -a ; practic(que), -a. *commode (nf) : comòda. *commodément (adv) : comodament, facilament, aisidament, a l’aise ; a pòst (F). *commodité (nf) : comoditat, facilitat, aisença, eisança. *commotion (nf) : esbulh (nm) (F). *commuer (v) : comuar, comudar. *commun, -e (adj) : comun, -a. *communal, -e (adj) : comunau, -ala. *communauté (nf) : comunautat (nf) ; comun (nm). Cu trabalha per lo comun trabalha per degun. *commune (nf) : comuna. *communément (adv) : comunament, correntament. *communiant, -e (n) : comuniant, -a.

*communicatif, -ive (adj) : comunicatiu, -iva. *communication (nf) comunicacion. *communier (v) : comuniar. *communion (nf) : comunion. *communiqué (nm) : comunicat (nm) ; anoncia (nf). *communiquer (v) : comunicar, publicar. *communisme (nm) : comunisme. *communiste (adj) : comunista, partejaire. *commutateur (nm) : comutator. *commutation (nf) : comutacion. *compact, -e (adj) : compacte, -ta ; sarrat, -aa. *compagne (nf) : companha *compagnie (nf) : companhiá. *compagnon (nm) : companh, companhon, collega, camarada. *compagnonage (nm) : companhatge, companhonatge. *comparable (adj) : comparadís, -issa ; comparable, -bla. *comparaison (nf) : comparason, comparança (nf) ; confront (nm). *comparaître (v) : comparéisser, comparir. *comparatif, -ive (adj) : comparatiu, -iva. *comparativement (adv) : comparativament. *comparer (v) : comparar, confrontar. *comparse (n) : figurant, -a. *compartiment (nm) : compartiment. *compartimenter (v) : clausonar, separar. *comparution (nf) : compariment. *compas (nm) : compàs. *compassé, -e (adj) : afectat, -aa. *compassion (nf) : compassion, pietat, misericòrdia (nf) ; compatiment (nm). *compatibilité (nf) : compatibilitat (nf) ; acòrd (nm). *compatible (adj) : compatible, -bla ; conciliable, -bla ; acordable, -bla. *compatir (v) : compatir, plànher. *compatissant, -e (adj) : compatissent, -a ; pietadós, -osa ; misericodiós, -osa ; charitadós, osa. *compatriote (nm) : compatriòta. *compensation (nf) : compensacion, reparacion (nf) ; compés (nm). *compenser (v) : compensar, emendar, corregir. *compérage (nm) : compairatge (nm) ; complicitat (nf). *compère (nm) : compaire. *compétence (nf) : competéncia, capacitat (nf) ; talent (nm). *compétent, -e (adj) : competent, -a ; capable, -bla. *compétiteur, -trice (n) : competitor, -tritz. *compétitif, -ive (adj) : competitiu, -iva. *compétition (nf) : competicion, concurréncia, rivalitat. *compétitivité (nf) : competitivitat. *compilation (nf) : compilacion. *compiler (v) : compilar. *complainte (nf) : complancha (nf) ; planh (nm). *complaire (v) : complaire. *complaisamment (adv) : complasentament. *complaisance (nf) : complasença.

*complaisant, -e (adj) : complasent, -a. *complément (nm) : complement, restant, resta, suplement, aponch ; ajust (M). *complémentaire (adj) : complementari, -ària. *complémentarité (nf) : complementaritat. *complet, -e (adj) : complet, -a ; plen, -a. *complet (habit) (nm) : complet ; costume. *COMPLETEMENT (adv) : completament, plenament, en plen. Ai achabat lo trabau complatament. *compléter (v) : completar, acabar, apondre, perfaire. *complexe (adj) : complexe, -xa ; complicat, -aa. *complexer (v) : complexar, inibir, geinar. *complexité (nf) : complexitat, complicacion. *complication (nf) : complicacion (nf) ; embolh (nm). *complice (nm) : complici, -ícia. *complicité (nf) : complicitat, entendua, ajua. *compliment (nm) : compliment, laus, elògi (nm) ; lausenja (nf). *complimenter (v) : complimentar, lausar, benastrugar. *complimenteur, -euse (n) : flataire, -ra (-arela) ; complimentaire, -ra. *compliqué, -e (adj) : complicat, -aa. *compliquer (v) : complicar, embolhar, entrepachar. *complot (nm) : complòt, malordit (nm) ; conjuracion, conspiracion (nf). *comploter (v) : complotar, conspirar, conjurar, tramar. *comploteur (nm) : complotaire, conjuraire. *comporte (nf) : banasta. Estre embarrassat coma un ase ambé tres banastas. *comportement (nm) : comportament, biais (nm) ; actituda, maniera (nf). *comporter (v) : comportar. *comporter (se) (v) : comportar (se) ; agir. *composer (v) : compausar. *compositeur (nm) : compausitor. *composition (nf) : compausicion. *compote (nf) : compòsta, coumpòta. *compotier (nm) : compostier (nm) ; compostiera (nf). *compréhensible (adj) : comprenable, -bla ; entendable, -bla ; clar, -a. *compréhensif, -ive (adj) : comprensiu, -iva ; benevolent, -a (bienveillant). *compréhension (nf) : compreneson, comprenença, comprenalha, compreneira (nf) ; entendement (nm). *COMPRENDRE (v) : comprendre, comprene, entendre, capir. M’as explicat aquò e aüra lo compreno. *compresseur (nm) : compressaire, compressaire. *compresseur (rouleau) (nm) : roleu barrutlaire. *compression (nf) : compression. *comprimé (nm) : comprimit (nm) ; pastilha (nf). *comprimer (v) : comprimir, esquichar, constrénher. *compris (y) (loc. adv.) : en i inclusent, en comptant, sens eissubliar. *compris, -e (adj) : comprès, -a , entendut, -ua. *compromettre (v) : comprometre. *compromis (nm) : compromès, acòrd. *compromission (nf) : compromission. *comptabilité (nm) : comptabilitat. *comptable (adj/n) : comptable, -bla.

*comptage (nm) : comptatge. *comptant (payer) (loc) : pajar comptant. *compte (nm) : còmpte. *compte-rendu (nm) : rendut-còmpte ; compte-rendut. *compter (v) : comptar, chifrar, nombrar. Compti pas ton argent davant un paure. *compteur (nm) : comptaire, comptador. *comptine (nf) : comptina. *comptoir (de magasin) (nm) : banc (nm) ; banca (nf). *comptoir (établissement commercial) (nm) : agéncia. *compulser (v) : consultar, compulsar. *comté (nm) : comtat. *comte, -esse (n) : comte, -essa. *con, -onne (adj) : con, -a. *concasser (v) : brigalhar, trissar, embrinar ; broar (M). *concasser (le sel avec un moulin) (v) : trissar la sau (F). *concasser (les pieres avec une masse) (v) : esbrisar (F). *concasseur (nm) : brigalhaire, trissaire. *concave (adj) : concau, -ava. *concavité (nf) : concavitat. *concéder (v) : concedir, acordar, donar. *concentration (nf) : concentracion (nf) ; concentrament, agropament (nm). *concentrer (v) : concentrar, acumular, agropar, amolonar. *concentrique (adj) : concentric(que), -a. *concept (nm) : concepte (nm) ; ideia (nf). *conception (idée) (nf) : concepcion, ideia, compresa (nf) ; concebrement (nm). *conception (fécondation) (nf) : emprenhament. *concernant (prep) : tochant, a prepaus, concernent. *concerner (v) : concernir, tochar, pertochar. *concert (nm) : concert. *concerter (v) : concertar, preparar, combinar, arrenjar. *concerto (nm) : concertò. *concession (nf) : concession. *concessionnaire (n) : concessionari, -ària. *concevable (adj) : concebible, -bla ; concebable, -bla. *concevoir (v) : concebre, encapar, comprendre. *concevoir (féconder) (v) : emprenhar. *concierge (n) : conserge, -ja ; portier, -a. *conciergerie (nf) : conserjariá, portariá. *concile (nm) : concili, concile. *conciliable (adj) : conciliable, -bla ; acordable, -bla. *concilliaire (adj) : conciliar, -a. *conciliateur (nm) : conciliaire, conciliator, mediator, ajustaire. *conciliation (nf) : conciliacion (nf) ; ajustament, acòrd, arrenjament (nm). *concilier (v) : conciliar, acordar. *concis, -e (adj) : concís, -isa ; cort, -a ; breu, breva. *concision (nf) : concision. *concitoyen, -enne (n) : conciutadan, -a. *conclave (nm) : conclau, conclave. *concluant, -e (adj) : conclusent, -a. *conclure (v) : conclure, acabar, definir.

*conclusion (nf) : conclusion. *concombre (nm) : cocombre. *concordance (nf) : concordança, armonia, correspondéncia (nf) ; acòrd (nm). *concordant, -e (adj) : concordant, -a ; confòrme, -ma. *concordat (nm) : concordat. *concorde (nf) : concòrdia, concòrda, armonia. *concorder (v) : concordar, correspondre, acordar. *concourir (v) : concórrer, participar. *concours (nm) : concors. *concret, -e (adj) : concret, -a ; positiu, -iva. *conçu, -e (adj) : concebut, -ua. *concubin, -e (n) : concubin, -a ; associat, -aa. *concubinage (nm) : concubinatge. *concubinage (se mettre en) (v) : s'associar. *concurremment (adv) : concurrentament. *concurrence (nf) : concurréncia, concurrença, rivalitat. *concurrence (faire) (v) : far contra. *concurrent, -e (n) : concurrent, -a. *concurrentiel, -elle (adj) : concurrenciau, -ala. *condamnable (adj) : condamnable, -bla ; blaimable, -bla. *condamnation (nf) : condamnacion. *condamné, -e (nm) : condamnat, -aa. *condamner (v) : condamnar, damnar. *condensateur (nm) : condensator. *condensation (nf) : condensacion (nf) ; condensament (nm). *condenser (v) : condensar. *condescendance (nf) : condescendéncia (nf) ; mespretz (nm). *condescendant, -e (adj) : condescendent, -a ; autier, -a ; auturós, -osa ; mespresent, -a. *condescendre (v) : condescendre, denhar. *condiment (nm) : condiment, assasonament (nm) ; onchura (nf). *condisciple (nm) : condisciple. *condition (nf) : condicion, clausa. *conditionné, -e (adj) : condicionat, -aa. *conditionnel, -le (adj) : condicionau, -ala. *conditionnellement (adv) : condicionalament. *conditionnement (nm) : condicionament. *conditionner (v) : condicionar. *condoléance (nf) : condolença, complancha, complanta. *conducteur, -trice (n) : conductor, -tritz ; menaire, -ra (-arela). *conduire (v) : conduire, menar, governar. *conduit (nm) : conduch, borneu, achanau. *conduite (direction) (nf) : conducha, menaa (nf) ; govern (nm). *conduite (attitude) (nf) : comportament (nm). *conduite (d’eau) (nf) : conducha, menaa : menaia, cotreina (F). *cône (nm) : còne. *cône de pin (nm) : tita, pinha (nf). *confection (nf) : confeccion. *confectionner (v) : confeccionar, fabricar, faire. *confédération (nf) : confederacion. *confédéré, -e (adj) : confederat, -aa.

*confédérer (v) : confederar, afrairar. *conférence (nf) : conferéncia, parladissa. *conférencier (nm) : conferencier, orator, parlaire. *conférer (v) : conferir, donar, atribuïr. *confesse (nf) : confessa. *confesser (v) : confessar, avoar, reconéisser. *confesseur (nm) : confessaire, confessor. *confession (nf) : confession, avoacion. *confessionnal (nm) : confessionau. *confiance (nf) : fisança, confisança, confiança, cresença, fe. *confiant, -e (adj) : fisançós, -osa ; cresent, -a. *confidence (nf) : confidéncia. *confident, -e (n) : confident, -a. *confidentiel, -elle (adj) : confidenciau, -ala. *confier (v) : fisar, confisar, confiar. *configuration (nf) : configuracion, forma. *confiner (v) : confinar, confinhar, acantonar ; boinar (Han). *confins (nmpl) : confins, confinhs (nmpl) ; confinhas, bòrnas (nfpl). *confire (v) : confir, condir. *confirmation (nf) : confirmacion. *confirmer (v) : confirmar, assegurar, certificar, afortir. *confiscation (nf) : confiscacion, sasia. *confiserie (magasin) (nf) : confisariá. *confiserie (produit) (nf) : confiment (nm). *confiseur (nm) : confiseire. *confisquer (v) : confiscar, sasir, prendre, prene, raubar. *confit, -e (adj) : confit, -ia. *confiture (nf) : confitura, marmelada, compòsta (nf) ; confiment (nm). *conflit (nm) : conflicte (nm) ; oposicion, discòrdia, lucha, batesta (nf). *confluent (nm) : conflüent, jonhent, rescontre. *confluer (v) : rescontrar (se). *confondre (mélanger) (v) : confondre, mesclar. *confondre (se tromper) (v) : s'enganar. *conformation (nf) : fòrma, conformacion, disposicion. *conforme (adj) : confòrme, -ma ; parier, -a. *conformément (adv) : segon, conformament, d'après. *conformer (v) : conformar, imitar, copiar. *conformer (se) (v) : seguir. *conformiste (n) : conformista. *conformité (nf) : conformitat, analogia, semblança. *confort (nm) : confòrt, benaise, benestar. *confortable (adj) : confortable, -a. *conforter (v) : confortar, confortir, refortir. *confrère (nm) : confraire, collega. *confrérie (nf) : confrariá, confrairia, frariá, comunautat ; societat (F). *confrontation (nf) : confrontacion, acarament, confront (nm) ; comparason (nm). *confronter (v) : confrontar, acarar, comparar. *confus, -e (embrouillé) (adj) : confús, -usa ; complicat, -aa ; embolhat, -aa. *confus, -e (honteux) (adj) : vergonhós, -osa. *confusément (adv) : confusament, mescladament.

*connaissance (nf) : coneissença. -a. -ra (-arela) . mariaa. -oira. jónher. -e (adj/nm) : conscrich. -e (adj) : conscient. -e (n) : conjunt. *conseilleur. *conjugal. mariat. sabença (nf) . *conifère (nm) : conifer(e). -a . *conseiller. . de reng. -a. *congélateur (nm) : congelator. -ive (adj) : consecutiu. *conjuguer (v) : conjugar. conoissença. congiet. *consciemment (adv) : conscientament. -iva. *conquête (nf) : conquista (nf) . liar. *conscient. *conjuré. conoissut. vesin. *conque (nf) : conca. -e (adj) : coneissut. -aa . barrejadís (nm). *connivence (nf) : complicitat. *CONNAITRE (v) : conéisser. *consécutivement (adv) : consecutivament. de la levaa . mescladís. *conjurer (v) : conjurar. *consacrer (v) : consacrar. *congé (nm) : comjat. -trice (n) : conjuraire. de fila. conquerre . saber (nm). esconjur (nm). -a. -euse (adj) : conscienciós. *conseiller (v) : conselhar. borrolís. -aa. conóisser. -ua. *conjonction (nf) : conjoncion. conscienciosament. mescladissa (nf) . *conquérant. ganhar. *congestionner (se) (v) : se congestionar. conivença (nf) . -ra. *conjuration (nf) : conjuracion (nf) . conhèira (Han). conqueriment (nm). -e (n) : conjurat. -a . -e (adj) : conjugau. pastís. *conseil (nm) : conseu. *congédier (v) : congediar. -e (adj) : conquist. *conscription (nf) : conscripcion. conseu. *consécutif. -ua . *connétable (nm) : conestable. combinar. sacrason. Coneisso pas aquela persona. -ala. *conjoint. conquerir. comparatge (nm). embolh. -ra (-arela). *conquis. *consentant. conscrit. -ala . -a . Fai longtemps que nos coneissem. conoisseire. *consciencieusement (adv) : coma chau. *consécration (nf) : consacracion. aconselhar. entendua. conseu. destinar. *conscrit. *connexe (adj) : liat. *congère (nf) : conhera . -e (n) : conquistaire. -osa. -a . *connu. conselh. -a . conspiraire. -e (adj) : consent. *congestion (nf) : congestion. conquistador. *conscience (nf) : consciéncia. *conglomérer (comme du plâtre) (v) : agipar (M). *conjurateur. *connaisseur (nm) : coneisseire. -ra (-arela) . *conjugaison (nf) : conjugason. *conquérir (v) : conquistar. jonch. de la classa. d’accòrdi. *consciencieux. -euse (n) : conselhaire. *connerie (nf) conariá. matrimoniau. conjurament. -ère (nm) : conselhier -a .*confusion (nf) : confusion. *congrès (nm) : congrès. esconjurar.

*consentement (nm) : consentament. donca . -a . continuós. -e (adj) : consolant. *constater (v) : constatar. *consommation (nf) : consumacion. entendua. acòrd. per ansin qué. -bla . ensenha. *conspirateur. observar. -trice (n) : consolaire. *conservatoire (nm) : conservatòri. afortiment (nm). tritz . *constellation (nf) : constellacion. *consister (v) : consistir. sostengut. *consigne (nf) : consigna. *conséquent. -e (adj) : estelat. -a . remarcar. -ra (-arela) . *constance (nf) : constància. assolidar. . -a. escarnir. *considérablement (adv) : considerablament. *conséquent (par) (loc. (-arela) . *consolateur. assolaire. *consentir (v) : consentir. *consonnace (nf) : consonança. *consigner (v) : consignar. -a . servar. assegurar. assolar. teneson (nf) . -e (adj) : consistent. *conservateur. -trice (n) : conservator. -aa. *consoler (v) : consolar. *considération (nf) : consideracion. *consignation (nf) : consignacion. *conserver (v) : conservar. -a. *conspuer (v) : desontir. -trice (n) : conspirator. acotar. veire. assolant. adv. *constamment (adv) : constantament.. *consommer (v) : consumir. garda. grandàs. *constellé. *conspirer (v) : conspirar. *consolation (nf) : assolament. -trice (n) : consumaire. *consistant. *constant. apontelar. sempre. -e (adj) : constant. de contunh. consolament (nm) . conspirador. *consolider (v) : consolidar. gardar. conjuracion. *constipation (nf) : constipacion. *constante (nf) : constanta. fòrça. tritz . -oira. còrps (nm). apierar. fidelitat. consumiment (nm). -a . abondosament. *console (nf) : consòla. mantenença. atencion. complotar. -tritz. conservaire. *conserve (nf) : conserva. protegir. -essa. -ua. *consommateur. *consonne (nf) : consonanta. *constat (nm) : constat. -ra (-arela). serva. tramar. *considérable (adj) : considerable. consumator. resulta. *conspiration (nf) : conspiracion. espés. consentiment. *constatation (nf) : constantacion. preservacion. assentir. estabosir. acceptar. -ra. *consternation (nf) : consternacion. *conservation (nf) : conservacion. *consterner (v) : consternar. observar. assolaçant. observacion. *consolidation (nf) : consolidacion (nf) . -osa . contunha. -assa. desolacion. totjorn. desolar. consomar. consomacion (nf) . *consistoire (nm) : consistòri. apielar. mantenir.) : en consequéncia . agachar. -e (adj) : consequent. *considérer (v) : considerar. *consistance (nf) : consisténcia. *conséquemment (adv) : consequentament. -ra (-arela). *consolant. *conséquence (nf) : consequéncia. bravament. consolacion (nf).

*constructeur. satisfach. *contempler (v) : contemplar. capacitat (nf) . bastison. *contamination (nf) :contaminacion. edificar. *consumer (v) : consumir. contigú. *CONTENT. acontentar. *conte (nm) : conte. -ra (-arela). *contaminer (v) : contaminar. -a . -bla . -ua. bastit. *contagieux. *conter (v) : contar. *contigu (être) (loc. *contenu. -ària. *consulat (nm) : consolat. galòi. Tot se passa coma voliam Pereu siam totes ben contents. *contenir (v) : conténer. questionar. *contenance (attitude) (nf) : contenença (nf) . dire .verb. *consulter (v) : consultar. -e (adj) : construch. disaire. racontar. *constitutif. bastisseire.*constipé. tochant. *contestable (adj) : contestable. -ë. -e (adj) : constipat. conseu. (counstrure). *contact (nm) : contacte. construre. -e (adj) : contemporaneu. -osa. -iva. *constiper (v) : constipar. -a . *contiguïté (nf) : contiguïtat. -trice (n) : constructor. contact. -a. *contenter (v) : contentar. situacion (nm). -ive (adj) : contemplatiu. discutir. edificacion. -iva. *contenance (capacité) (nf) : contenéncia. -aa. restrenher. conti. satisfaccion (nf). contenir. badar. *contenue (nm) : contengut (nm) . -ia. -ieuse (adj) : contagiós. admiracion. *contemplation (nf) : contemplacion. -ive (adj) : constructiu. -e (adj) : contengut. -osa. -aa . contengut (nm). *contemporain. *consulaire (adj) : consulari. -euse (n) : contaire. *contemplatif. aire (nm). *construction (nf) : construccion. remirar. interrojar. -a . remiracion. *contigu. -a . tenir. comborir. tochar. -osa. *contentement (nm) : contentament. -ra (-arela) . *continence (nf) : continéncia.) : atenir. satisfaire. fatòrga (nf). *constituer (v) : constituïr. *constitutionnel. *contexte (nm) : contexte (nm) . (adj) : atenent. acontentat. -a . -E (adj) : content. consultacion. *construire (v) : construire. Lo bòsc copat ambé la luna jova fai que rimassiar. contur (fr). satisfach. -a. -a . fatorgaire . -ea. rimassiar. . cotar (Han). contenéncia (nf). -ive (adj) : consultatiu. *constructif. *contentieux. -iva. benaise. solàs (nm) . -euse (adj) : contenciós. contestacion. -tritz . -ala. raconte (nm) . *contagion (nf) : contagion. *consultation (nf) : consulta. *contestation (nf) : contesta. -le (adj) : constitucionau. -iva. *constitutionnellement (adv) : constitucionalament. *contester (v) : contestar. *constitution (nf) : constitucion. *construit. *consultatif. *conteur. -ive (adj) : constitutiu. *consul (nm) : cònsol. plaser. dobtós. bastir.

-e (adj) : constrenhent. *contraction (nf) : contraccion. *contrat (nm) : contract(e). contornejar. contradisent. de longa. se contrastar. païs (nm). s’entrecopar. -osa . -a . *continuité (nf) : continuïtat. duerdre. -aa. opausat. -osa. *contraint. -aa . *contourner (v) : contornar. *contraignant. *continuellement (adv) : de contunh. *contracter (v) : contractar. -a. opausar. pacha (nf). contunha. contreindre (fr). *contrat (accord) (nm) : contracte (nm) . contunhalament. *contre-courant (nm) : contra-corrent. *contravention (nf) : contravencion. de contunha. *continental. empachar. anar còntra. -a. -e (adj) : contingent.) : de raca-còr. -ària . escasença. -trice (n) : continuaire. *continuateur. *contingentement (nm) : limitacion. d’affaire) (nm) : carta (nf). -a . -a. *contrairement (adv) : contrariament. *contradicteur (nm) : contradictor. -elle (n) : contractuau. contràvia (Han) (nf) . continuament (nm). *contrecœur (à) (loc. chapionar (Han). -le (adj) : contunh. ròde. -ra (-arela). -ària . *contrée (nf) : contraa (nf) .*continent (nm) : continent. *contrarier (v) : contrariar. contunhaire. -nha . geinar. forçar. monde. totjorn. fixacion (nf). *contredanse (nf) : contradança. -e (adj) : continú. *contrat (de mariage. contrariament (nm). *continu. *contrariété (nf) : contrarietat. -ària . *contractuel. contrari. *contrebandier (nm) : contrabandier. contraire (fr). contrastar. oblijar . -osa . opausicion (nf). -ala. Es pas possible de l’i anar còntra. L’ostau se troba contra l’escòla. -osa . *contradiction (nf) : contradiccion. -ia . se desdire. per còntra. contunhar. opausat. *continuel. *contradictoire (adj) : contradictòri. contre. -ra (-arela) . contraviar. -aa. *contingence (nf) : contingéncia. *contraire (adj) : contrari. -ala. *contrecarrer (v) : contrariar. geinant. empachar . tissós. *CONTRE (adv) : còntra. a còntra-còr . Es sol contra totes. *continuer (v) : continuar. *contrebande (nf) : contrabanda. -e (adj) : contrariós. *contracter (une maladie) (v) : agantar. oblijat. *contrainte (nf) : constrancha. -e (adj) : continentau. -osa. continuós. atrapar. *contraire (au) (loc) : au contrari. *contraste (nm) : contraste (nm) . forçat. contrari. *contingent. au còntra. *contredire (se) (v) : se contradire. . *contrebasse (nf) : bassacontra. *contingenter (v) : limitar. *contraindre (v) : constrénher. -ua . contunhós. *contorsion (nf) : contorsion. a reire-còr. *contour (nm) : contorn. contreinta (fr). continuós. adv. -e (adj) : constrench. *contraster (v) : contrastar. *contrariant. reborsier. -aa . perseguir. fòrça . *continuation (nf) : contunhacion (nf) .

*convenant. verificar. taner. paravent. -aa. -bla . remòrs (nm). persuadir. *contreplaqué (nm) : contraplacat. *contre-révolutionnaire (n) : contra-revolucionari. controlar. bunha. *contrepartie (nf) : contrapartia. *convalescent. *contrister (v) : entristesir. convenent. -e (adj) : convencit. part. collaborar. *contrefort (en maçonnerie) (nm) : pé d’ancraa. aderar. -a. *convenablement (adv) : ben. inspector. *contrôleur. -euse (n) : contrarotlaire. *contrevent (nm) : contravent. aderir . -e (adj) : convenceire. *contre-sens (nm) : contra-sens. engòf. *contremaître (nm) : contramestre. -e (adj) : convergent. *contrepoids (nm) : contrapés. *contre-temps (nm) : contra-temps. -ala. -e (adj) : convenent. *contre-pied (nm) : contra-pè. *contre-révolution (nf) : contra-revolucion. rebors. -a. *convenir (v) : convenir. contribuidor. -e (adj) : convengut. correctament. segur. baceu. convéncer. persuadit. -ària. benstant. *contribuable (nm) : contribuable. ajustar. contrari. -a. *contrition (nf) : contricion (nf) . carnhòla (Han). *coutumace (nf) : contumàcia. -e (adj) : convalescent. -ia . auvari. . maqueira (nf) .) : a contralutz. inspectar. *contusion (nf) : nhòca. esguionar (F). *convaincre (v) : convencir. ancola (nf). certan. *contrôleur (des tailles. *convenu. agradar. benestant. pau. *convergent. *contrordre (nm) : contròrdre. *contrepoison (nm) : contrapoison. machau (nm). acòrd (nm). enpachament. polemica. *convenance (nf) : convenéncia. -a. participacion. des impôts) (nm) : patentiaire. adv. -le (adj) : convencionau. convenablament. *controverse (nf) : controvèrsia. *convaincu. *convergence (nf) : convergéncia. *contre-jour (à) (loc. *conventionnel.*contre-espionnage (nm) : contra-espionatge. -tritz. *convention (nf) : convencion. *contrefort (nm) : contrafòrt. convancion (nf) . *contrefaire (v) : contrafaire. adv. -ia . ponchier (nm) . *convenable (adj) : convenable. -a . *contrôler (v) : contrarotlar. *contribution (nf) : contribuicion. -a . *contribuer (v) : contribuïr. *contusionner (v) :macar. -ua. participar.) : a rebors. *contrôle (nm) : contraròtle. pal. blavar. *contre-pied (à) (loc. -a . -ra (-arela). -a . *cou (nm) : còl . -ra . taguer (anciens). *contrefaire (par des grimaces moqueuses) (v) : esleopar. *contrefaçon (nf) : contrafaiçon. benestança. assegurat. baile. *convalescence (nf) : convalescéncia. *convaincant. *contrefort (fiche en bois) (nm) : ponteu.

desbòrd (nm) *coopérateur. *coque (de bateau) (nf) : còca. cortegi . *coordonnée (nf) : cordonaa. *convexe (adj) : convexe. de noix) (nf) : grovela . -ia. crovel (nm). *convulsions (nfpl) : convulsions. *coopter (v) : cooptar. charrar. *coopératif. escopeu. *coordination (nf) : coordinacion. *convienne (que cela te) (express) : que t'ani (M). *copulation (nf) : acoblament (nm). -xa . conviat. discutir. envejar. jalet. -osa . conversacion. *coq de bruyère : (nm) : jau. assisténcia. collega . ajua. desir (nm). desirar. bombut. *convoitise (nf) : cobesença. *copeaux (faire des) à la hache (v) : eibussilhar (M). abondós. dialògue (nm). *coque (d’œuf. -ive (adj) : convulsiu. -iva. transas (nfpl) . *copeau (nm) : copeu. desirança. *copropriétaire (n) : coproprietari. cruvel. jal. converteire. *convier (v) : conviar. -ra (arela). *coque (nf) : clòsca. *convoiter (v) : gobejar. bissuelha (nf). *copeau de charpentier (nm) : bessuelha. *copie (nf) : còpia. -ua. *convoyer (v) : escortar. convertiment (nm). *conversation (nf) : conversa. se rescontrar. *converti. *conversion (nf) : conversion (nf) . -aa . camarada. -euse (adj) : copiós. *copeaux provenant de l'équarissage des poutres (nmpl) : bucilhas (M). *copiste (n) : copista.*converger (v) : convergir. -iva. copine (n) : companh. acompanhar. -ive (adj) : cooperatiu. enveja (nf) . *convexité (nf) : convexitat. *convoi funèbre (nm) : enterrament. coordonar. -trice (n) : cooperator. *copieux. *convulsif. -euse (n) : copiaire. *copier (v) : copiar. *coopération (nf) : cooperacion. invitar. invitat. palrlar. *copieusement (adv) : copiosement. *copain. *coopérer (v) : cooperar. organisar. bessualha. chausir. -aa. *converser (v) : conversar. *convoquer (v) : convocar. carcaricau (M). conviar. *convocation (nf) : convocacion. *coordonner (v) : coordinar. *copieur. guinhar. cruveu. -tritz. discutia (nf) . *coq (nm) : jau. *coopérative (nf) : cooperativa. *convive (nm) : conviva . *convoi (nm) : carreg. *coq (chant du) (nm) : cacaracàs . frison. *convertir (v) : convertir. collaboracion. -osa. -a . carrejar. dialogar. *convertisseur (nm) : convertisseire. . arrenjar. collaborar. -e (adj) : convertit. *conviction (nf) : conviccion. conviatge (T).

-a . sabatin. cordiau. -a. *cordon (nm) : cordon. *coqueluche (nf) : cocolucha. corbarat. *corinthien. *corbeille avec sangles pour porter le fumier à dos d'homme dans les champs élevés : carnelon (M). cruvel (nm). -ça . -osa . *cordelier (nm) : cordelier. *coquetier (nm) : coquier. -a . *corbeille (arranger le foin dans la) (v) : carnelar (M). simpatia. capon. *cordage (nm) : cordatge. *corail (nm) : coralh. *cordelette (nf) : cordeta. *corbeille (nf) : banasta. *cordeau (pour charpentiers et maçons) (nm) : linhòla (nf). *cordes (serrer des) avec un gros bâton (v) : bilhar (M). cordariá. cordelejar. sabatariá. *cordier (nm) : cordier. *coquillage (nm) : cauquilhatge (nm) . -ala . amistosament. cordelar. *cordialement (adv) : coralament. *cordial. -e (adj) : corau. sabataire. *coquin. -ana. aiacin. *corbeau (gros) (nm) : corpatàs. *corbillard (nm) : carri mortuari. corbelha . dur. cropatàs. encordelar. -ala. *corde (nf) : còrda. luminet. garbela. coquet. -osa . cavanha (Han). sabataria. *coriace (adj) : tilhós. canastra. *coquetterie (nf) : farotariá. *cor (au pied) (nm) : agacin. gruelha. brandela (nf). còrb. *corder (v) : cordar. -a . *corbeille à larges mailles (nf) : chanasteu (M). parpeu. . *corbeau freux (nm) : chàuvia (Han). ladre. amistança. *cordée (nf) : cordaa. cordaire. pegòt (pej). tenace. cauquilha (nf). *coquille (reste de la * après l'éclosion) (nm) : cravilha (nf). . afeccion. sabatier. *coquille (d’escargot) (nf) : coconela. *cordialité (nf) : cordialitat. canestela. *corderie (nf) : cordaria. fringariá. corau. encordar. *coquinerie (nf) : coquinariá. amicau. *coquille (nf) : cauquilha. trompa (nf). *cor (instrument) (nm) : còrn (nm) . correjós. *cordeler (v) : cordelar. cordonariá.*coquelicot (nm) : lume. -ette (adj) : faròt. Mon paire a chanjat de sabatas que l'agacin li fasiá mau. *corbeille à foin (nf) : carneu (nm) (M). gusassa . correjon. gòrba. -a . *coquemar (nm) : topin. rigòr (-a) . grovela (nf) . -e (adj) : coquin. *corbeau (nm) : còrp. *coquillages (les) (collectif) nmpl) : cauquilhum (nm). cruveu. cordela (nf) . -a . -dra . *cordonnerie (nf) : cordonaria. *cordeau (nm) : cordeu. gusàs. fric. -enne (adj) : corintian. chabisson (nm). *corde qui sert à attacher une charge (nf) : chargeira (Han). Coquin de sort. -ala . *cordonnier (nm) : cordonier. *coquet. paparin. cordejar. esmec (-a). cavanha. jau-jalin.

*correctionnel. -a. *cornemuse (jouer de la) (v) : sansonhar. *corpulent. banet. -a . correspondéncia (nf) . *correspondre (v) : correspondre. *corporation (nf) : corporacion. *corner (une page) (v) : cornar. -a. *corporatisme (nm) : corporatisme. adv. -ta . còrpós. *corne (sans) (adj) : mòt. corridor. -iva. corneia. chauvia. chabreta. -a (M). -aa . *corporatif.) : còrs a còrs. *cornet (nm) : cornet. *cornes (qui a des) (n) : banard. -ala. *corridor (nm) : corredor. gralha. Los grands vòus de chauvias de l’endarrier anoncian lo marrit temps. -bla. *correction (physique) (nf) : rosta. asperbier (nm). -bla . melhorable. -e (adj) : banat. *corrélatif. *corrigible (adj) : corregible. -ua .) : a beu braçat. . cornisson. banard. rapòrt. *corneille (nf) : chàuvia. corpuléncia. *cormoran (nm) : còrb-marin. -tritz. *correct. *corps à corps (loc. -a . graula. *correctement (adv) : correctament. *corpulence (nf) : corporança. *correction (mentale) (nf) : correccion. mastòc. *corriger (v) : corregir. -a . -e (adj/n) : correspondent. *corniche (nf) : cornicha. -a . -bla . *cornouiller (nm) : acòrni. -a. *correspondant. asperba. baneton. *cornemuse (joueur de) (nm) : sansonhaire. -ive (adj) : correlatiu. -aa . rabassòt. -ma. *corrélation (nf) : correlacion. *correctif. -trice (n) : corrector. cornissa. -e (adj) : correcte. *corollaire (nm) : corollari. modificable. -a . confòrme.*corme (nf) : sòrba. *corolle (nf) : coròla. *cornichon (nm) : cornichon. chabretaire. embanat. *corporellement (adv) : corporalament. *cornée (nf) : cornea. *corrigé (nm) : corregit. *cornu. -ala. corpulança. -ive (adj) : correctiu. *correspondance (nf) : correspondéncia. chabretar. *corne (nf) : bana. raplòt. banarut. adv. -ive (adj) : corporatiu. *corps (nm) : còrs. *cornue (nf) : cornua. *cornemuse (nf) : sansonha. *cormier (nm) : sorbiera (nf) . -a . -a. -le (adj) : corporau. -iva. *cornette (nf) : corneta. confirmar. -iva. -elle (adj) : correccionau. *correcteur. *corporel. cortibòi. *corps (à bras-le-) (loc. còrna. -e (adj) : corpulent. -osa . *corroborer (v) : afortir.

*cosse (de légume) (nf) : còfa. *corrompu. -ière (adj) : costumier. *côté (sur le) (loc) : de chant. -a . *costumer (déguiser) (v) : mascar. *corset (nm) : corset. *corsaire (nm) corsari. de biais . . jónher. Còrsa.*corroder (v) : rosigar. (nf). -assa . gruelha. gòva *cosse (métal) (nf) : còssa. -e (adj) : balès. *Corse (ndlf) : Corsega. -trice (n) : corruptor.) : de caire . gastat. *cosmopolitisme (nm) : cosmopolitisme. -e (adj) : costau. de chanteu (M). devers. montaa. -aa. -aa . *côte (os) (nf) : costela. degalhar. -e (adj) : poirit. *cosmonaute (n) : cosmonauta. de chant. *corruption (nf) : corrompement (nm) . *corse (adj/n) : còrse. *côté (de) (loc. *cosmétique (adj) : cosmetic(que). *côté (aller de) (v) : anar de caire (M). *côté de (à) (loc prép) : a costat de. *côté (de tout) : de tot caire. *cosmopolite (adj) : cosmopolita. *corrupteur. costume. fòrt. -esa . escorta. rosegar. -ière (n) : corsetaire. -ra (-arela) . *cosmogonie (nf) : cosmogonia. -e (adj) : cossut. *corvée (nf) : corvaa. gastaire. -cha. -ra (-arela). vers. poaa. au ras de. man (nf). *costume (nm) : vestit. bombet. -bla. *corsetier. *costumier. *cosmique (adj) : cosmic(que). *côté de (du) (loc prép) : dau costat de. aranda (Han). gastable. maganhar. apoiridir. latz (nm) . *CÔTÉ (nm) : costat. adv. fortàs. caire. robuste. *corvette (nf) : corveta. L’i aviá doas cheieras de chasque costat de la pòrta. *costumer (v) : costumar. *corsé. *côte (rivage marin) (adj) : costiera. -a . *costaud. -bla . gastament (nm). *cortège (nm) : cortegi (nm) . *cortège funèbre (nm) : enterrament. *cosmos (nm) : cosmòs. *cossu. *côté (à) (loc. astronauta. abilhament. *costal. -ala. -ia . *côte (pente) (nf) : còsta. devei . *corsage (nf) : bombet. corrompeire. -aa. cofela. abilhaire. *côté (aller de) (v) : chantelar (M). gastar. *corrompre (v) : corrompre. -sa. casavè. -ra. *cosmographie (nf) : cosmografia. -e (adj) : corsat. -ra (-arela). adv. corpet. *cosmologie (nf) : cosmologia. -a. degalhat. -ua . -ta. vestir. *cote (nf) : còsta. corrupcion (nf) . -tritz . -a. Passatz de l’autre costat. *corruptible (adj) : corruptible.) : a costat .adv) : vei. *côté de (du) (loc. riche.

colhon (nm). -ra. coard. *couardise (nf) : coardiá. coijant. *côtelette (nf) : costela. -dra. -ière (adj) : costier. . ribejar. *couche (gisement) (nm) : jaç. coguòu. breça. *coucher (v) : coijar. s'empalhar. *couenne (nf) : coena. *coucher (d'un astre) (nm) : trescol.*coteau (nm) : costau. crestar. *coudraie (nf) : avelaniera. *cou (nm) : còl. -euse (adj) : cotonòs. Se coijam dau biais que fsem sa coija. *coucher (pour un astre) (nm) : trecolar. *couchant (nm) : ponent. jaire . *coucher (se) (v) : se jaire. *cotonnier (nm) : cotonier. jaç (nm). Quora lo cocut es pas vengut en abrieu es qu’es mòrt o perdut. bordejar. *coude (nm) : coide. trecimar. *cotisation (nf) : cotisacion. -euse (adj) : coenós. -osa . cordurar. coston (nm) . cojar (Han). adobar. *couches d'une femme (nfpl) : acoijàlias (M). *cotonner (v) : cotonar. *coudoyer (v) : coidejar. adv. costiera (nf) . caponariá. *cou-de-pied (nm) : còl de pè. *cotylédon (nm) : cotiledon. *cotiser (v) : cotisar. *couchette (nf) : coijeta. *cotonnade (nf) : cotonada. *côtier. -osa. *coton (nm) : coton. *coucouris (variété de pommes pour faire le) (nf) : chatanhon (nm) (Han). *couder (v) : coidar.. *cotonneux. *coudée (adj) : coidaa. *coter (v) : cotar. coija (nf) . *coucher (se) pour dormir sur le ventre (v) : s'abochonar. engarçar. *cotoyer (v) : costejar. *couillonner (v) : colhonar. liech. *couille (nf) : colha (nf) . codoissar. *coucou (nm) : cocó. -e (adj) : paurós. escotisson. -a. -a . *coter une roue (pour resserrer le bandage) (v) : cotar. *couffin (nm) : cabàs. *couche (lit) (nf) : jaça. *coterie (nf) : clica. -a . *coudre (v) : cóser. *couci-couça (loc. *coucher en terre (v) : encrosar. còstas (nfpl). -onne (adj) : colhon. *coudrier (nm) : avelanier. *couard. capon. -osa. *cotillon (nm) : cotilhon. cocut. se coijar d’abochon. costeleta. coandre. *couette (nf) : coeta. Chascun se coija coma a fach son liech. *couillonnade (nf) : colhonada. *couenneux. liechòta. coina. se coijar.) : coma se pòt. *couillon.

bacelar. *couler (faire) de l'eau dans un ruisseau (v) : avialar (M). *couleurs (perdre ses belles) (v) : blesir (M). bajéu (nm) . corridor.) : a còp segur. colòbra (nf) . *coup de vin (nm) : chiquet. segurament. *couper (bien) (v) : braseiar. *coulée (de pierres) (nf) : cassilha. -bla. talhar. *coup donné en heurtant (nm) : bajòc. cassa (selon taille croissante) (F). *couler peu à peu. *coulée (d’avalanche) (nf) : chalancha. L’i a d’autras colors que son lo blanc. Lo jaune e lo roge son de jòlias colors. Lo volam brasèia. raiar. chaplaor (Han). adv. lo verd. *couloir (pour débarder les troncs d’arbress dans une pente) (nm) : lansòur. *coup (gros) (nm) : baceu (M). combal.) : subran. serpentina. *coupant. colaa. corredor.) : dau còp. tot d'un còp. *coupe (nf) : copa. *coulisser (v) : colissar. *coulée (de liquide) (nf) : rajaa. adv. s’espandre.) : tot d'un còp. chacolet (M). cassilhan. picar. *couper (v) : copar. *coup (du ) (loc.*coulant. sedon. voleiar (Han). *coup (donner un) (v) : castanhar. -a . *coup sûr (à ) (loc. -e (adj) : rajant. *coupé (nm) : copat. *coupe-circuit (nm) : copacircuit. lo negre. *coup d'œil (nm) : còp d'uelh. *couleuvrine (nf) : colobrina. *coup sur coup (loc. la blau. *coup (tout à ) (loc. bajòca (nf). baceu. -euse (n) : copaire. *couper menu (v) : chaputar (Han). talhant. adv. *couleuvre (nf) : colobra. *coup (tout d'un ) (loc. -ra (-arela). rajassaa. *couper à tort et à travers (v) : chaputar (Han). -a. *couloir (de montagne) (nm) : colòur . . colar. baseu. -a. *coulis (nm) : esquichum. par à coups (v) : chacolar (M). *coupe (celui qui) (nm) : chaplaire (Han). lo roge. -ra (-arela) . talhaire. combau (nm). *couler (v) : rajar. lo jaune. tust. pissar. *coupeur. *coup (nm) : còp. *coupe de chauffage (délivrée chaque année par la commune) (nf) : copa d’afoatge. colòble (nm). tabasar. -e (adj) : copant. *couloir (nm) : correor. colaa. *coupe-foin (nm) : chaplaire . *COULEUR (nf) : color. *coulisse (nf) : colissa. *coupable (adj) : copable. adv. *coupelle (nf) : copela. *coupe-gorge (nm) : copagòrja. *coulée (dans la roche) (nf) : colòur. *coup (à chaque) (loc) : a cha còp (M). *couper net (v) : copar bloc (F). *coup (donner un) en heurtant (v) : bajocar (M). *coup de tête (donner un) (v) : topar. Aquò se dich per una lama ben afutaa. adv. tot en un còp.) : còp sus còp.

traîner) (v) : landar. *court (tout ) (loc. -a . *courgette (nf) : cocordeta. plear. vòlha (nf). -a . ira (nf). *court de (être à ) (v) : estre cort de. *couronne (nf) : corona. *courrier (nm) : corrier. pinhòta (F). corratier. engama (nf) . *courber (v) : corbar.) : tot cort. -a. *couplet (de chanson) (nm) : coblet. *courbe (nf) : corba. esbragat. chambarleia. *couramment (adv) : correntament. *cour (nf) : cort. -osa . se clinar. calinhar (Han). encoblar. -e (qui court) (adj) : corrent. iera (nf) . *courir (errer. -osa . ardit ! *courageusement (adv) : coratjosament. corjeta. retalh. *courage ! (interj) : dau !. *courbe (adj) : corbut. correa. -ua. *coupon (nm) : copon. *courroucer (v) : corroçar. amalugat. *courber (se) (v) : se corbar. -aa . *couple (nm) : pareu. -e (habituel) (adj) : comun. -ra (-arela) . eibronat. *court. amaliciar. *courbaturer (se) (v) : s’esbronar. -aa . chapla (nf) (Han). *courir (v) : córrer. -osa. -aa. corruá (Han). *couronner (v) : coronar. encoronar. acoblar. *courbure (nf) : corbura. -aa . talha. encrena. adv. zo !. -e (adj) : cort. *courir (à toute vitesse) (v) : filar coma un lamp. *courant. valentament. -a (pej). ordinari. pleiar. corja. corsier. -aa . *coupure (nf) : copura. valent. *coupler (v) : coblar. breu. *cour (faire la * à une jeune fille) (v) : calinar. *couronnement (nm) : coronament. valoròs. *coureur. corraire. *cours (nm) : cors. *courageux. coble (nm) . vòia. valentòs. cobla (nf). *courbette (nf) : corbeta. entalha. *coupole (nf) : copòla. . correia . colera. eibragat. encolerir. *course (nf) : corsa . *courbature (nf) : corbatura. *courbatu. -a . tòrser. *courage (nm) : coratge (nm) . -ària. *courant (nm) : corrent. escapolon. *courroux (nm) : corroç (nm) . caire (nm). -euse (n) : correire. *cour(basse-) (nf) : cagarela (F).*couplage (nm) : encoblament. matrassat. *cours d'eau (nm) : riu. se macar. *courrier à pied (nm) : pedon. *courtage (nm) : corratatge. -ra (-arela) . -e (adj) : macat. *courge (nf) : cocorda . -euse (adj) : coratjós. barutlar. *courant. *courroie (nf) : correja. clinar. esbronat. s’amalugar. -aa . -eva. *coursier (nm) : correire. talh (nm) . se corbaturar. -aa .

-osa. *courtier. -e (adj) : cordurat. -ière (n) : cordurier. -ière (adj) : costumier. -a. *cousu. -ière (n) : cotelier. -e (adj) : cortés. *coutumier. *courtiser (v) : calinhar. *couvercle (nm) : cuberceu. -a .*courtaud. *couver (poule) (v) : coar. raplòt. *courtisan. -e (adj) : rabassòt. nichaa. *couvercle (placer le) (v) : cubercelar. -e (adj) : cosin. monastier (nm). *courtois. -a. -e (adj) : costant. *coûteux. *courtine (nf) . *couvercle (enlever le) (v) : descurbecelar. frequentar. cortbolhon. coturier. *coûteusement (adv) : costosament. -a . codura. *couteau (nm) : coteu. *coûter (v) : costar. -esa . *cousinage (nm) : cosinatge. -ra (-arela). cosut. *coussin (nm) : coissin. *cousin. *cousin lointain (nm) : parent. A pas laissat sa lenga au cussin (c’est un bavard) (Han). *couteau à foin (nm) : chaplaire. maniera (nf) . *couteau-scie (nm) : fureta (nf). coòre. -a. *cousoude (nf) : aurelha d’ase. coissiniera (nf). *courtilière (nf) : copapès (nm) . -a . -a. cortejar. covent. *courtoisie (nf) : cortesiá. cosegut. -a . arelha. *couvert (mettre à) (v) : assostar . cortesia. -a. Estre a son aise coma dos coteus dins una gaina. *couvent (nm) : convent. cusin (nm) . graciosament. assotar (Han). -a. gent. galant. cortejaire. chameliaire. usança. *couvain (d’abeilles) (nm) : agró. cotre. *coûtant. coanha. *coûte que coûte (loc. adv. us (nm). *coussinet (nm) : coissinet. cabucela. cortina. cubercela. -euse (adj) : costós. -aa . rabasset. crubecela (nf). *coutellerie (nf) : cotelariá. *couturer (v) : cordurar. -a. *couturier. galantariá. *couture (nf) : cordura. *courtoisement (adv) : cortesament. abadiá (nf) . -e (n) : cortesan. -osa . cosinejar. *couvert (nm) : cubert. covaa. fringar. . *coutre (nm) : coteu. -ua . graciós. -ua. *coût (nm) : cost. tap (nm) . coranhaa.) : còsta que còsta. tradicion. *cousiner (v) : cosinar. *couvée (nf) : coaa. *couver sous la cendre (feu) (v) : sumir. pretz. *court-bouillon (nm) . *couver une maladie (v) : groar. *cousin germain (nm) : german. *coutelier. còst. -a . *couteau (petit) (nm) : chastre-jau (Han). -a. *coutume (nf) : costuma. *coutelas (nm) : cotelàs. -ière (n) : corratier. abituda.

*crasseux. cracinar. crampon. escalhar. fendilhar. *crâne (sommet du) (nm) : suc. crubir. *crampon (nm) : rampon. *craqueler (v) : fendasclar. aclapar. crecinar. s’embrumachar. -osa . *crapaud (petit) (nm) : crapaudon. *craint. *couverture (de laine) (nf) : catalinha (F). *crainte que (de ) (loc conj) : de crenta que. s'abrumir. *craintivement (adv) : crentosament. -iva. escupit (nm) .*couvert (d'or) (adj) : clafit (d'aur). *craie (nf) : greda. crentiu. s’agantar. *crapaud (nm) : grapaud. -euse (adj) : crassós. crapaud. cresinar. s'arrapar. entalha (nf) . se tapar. -ua. *crasse (nf) : crassa. *couvre-pied(s) (nm) : curbapè. *cracher (v) : escupir. -ia. crampa. cracar. -ve (adj) : crentós. engafa. *crachat (nm) : escup. paurós. *couverture (action de couvrir) (nf) : cubriment (nm). *couverture (nf) : cuberta. *craquer (v) : cracinar. clussa. petar. -e (adj) : cremesin. crenhegut. s’amagar. temor. crebassar. -euse (adj) : crapulós. encrena. *craquement (nm) : cracinament. clòsca (nf). *couvreur (nm) : teulaire. -osa. *cramoisi. -osa. babi. -osa . tapar. . cubertar. *COUVRIR (v) : curbir. Cu au ceu escupís. *crainte (nf) : crenta. se cramponar. temorós. *cran (courage) (nm) : coratge. curbacap. escupinha (nf). *craindre (v) : crénher. Lo temps s'abrumacha. *crachement (nm) : escupiment. temerosament. -a . cracament. *craintif. porcalha. sus lo nas li chei. s’enivolar. *crâneur (nm) : esbrofaire. -e (adj) : crench.. engama. teulier. *couverture (de toit) (nf) : postal. -a . *couvre-chef (nm) : curbachef. *cramponner (se) (v) : se ramponar. *crachoter (v) : escupinhejar. paur. *crapuleux. -a . teulissier. cruissir. *crachoir (nm) : escupidor. clòsc (nm) . cramesit. Se chau curbrir quand fai fred. *couvrir (se) (v) (en parlant du temps) : s'abrumar. crentar. *couvre-feu (nm) : curbafuec. creia. *crâne (nm) : cran. cobrir. crapaudas. *crampe (nf) : rampa. -a. *couveuse (poule) (nf) : cloca. crenhéça. *crampon d’hiver vissés dans les fers des chevaux (nm) : gran d’uergi (F). postau (nm) (F). *cran (encoche) (nm) : òsca. témer. cròia. *crape (blé tamisé) (nf) : adobunch (M) *crapule (nf) : crapula. vai plòure ! *cow-boy (nm) : vachier. *crabe (n) : cranc. cruissiment. *cracheur (nm) : escupeire. acatar. estomac. fetge. *crapaud (gros) (nm) : babiàs.

*cravater (v) : cravatar. *créature (nf) : creatura. -a. -osa. tombaa de la nuech (nf). *crayeux. cumacle (Han) (nm). *crédulité (nf) : credulitat. petejar. *crépu. *crémier. -ua. colhon. crecha (fr). foitar. -trice (n) : creditor. -ia. -ière (n) : cremier. foetar. *créancier (nm) : creditor. . matafam. fisança. -a . *créativité (nf) : creativitat. prestaire. *crédule (adj) : cresereu. carvata. manjoira. *création (nf) : creacion. crabatar. grabata. *crépiter (v) : petonejar. *crépine (péritoine de porc) (nf) : crespina. *cravacher (v) : cravachar. crespeu. -la . enduch. *crédit (à ) (loc) : a crèdit. *crépuscule (nm) : calabrun (nm) . *crépissure (nf) : rebochament (nm). *crèche (nf) : crúpia. *crayon (nm) : gredon. *crêpe (étoffe) (nm) : crespe (nm) . rebatre. creipir. -osa. lachariá. *créneau (nm) : merlet. *Crau (La) (ndlf) : La Crau. *crémaillère (nf) : cumascle . copa. estofa-crestian (nm). *crépine (pierraille en tête d’une amenée d’eau pour la filtrer) (nf) : suçarela. -aa. grèpia. *crépusculaire (adj) : crepuscular. *crédit (nm) : crèdit. cracinejar. estenebras (nfpl). -iera . -ela . creion. -a . (nf) . cracina. enduch. cremariá. enduire. flor dau lach. -euse (adj) : cremós. crenelat. -la. tabian. *crémation (nf) : cremason. -a (F). *créance (nf) : crèdit. creandier. *créer (v) : crear. *crépir (v) : crespir. *cravate (nf) : gravata. . *créditeur. *crêpe (pâtisserie) (nf) : crespa (nf) . bruna. *crématoire (adj) : crematòri. *cravache (nf) : cravacha. *crépir (au mortier de chaux et de sable) (v) : agranar (F). brullason. *crépitation (nf) : petejament. gola (nf). tarabast. credule. *crème (nf) : crama. *crépissage (nm) : rebochatge. *créditer (v) : creditar. -euse (adj) : gredós. *crayonner (v) : gredonar. *créole (adj) : creòle. dentelh. *crénelé. rasclet (nm) . *crépi (nm) : rebochatge. cracinament. crespa (nf).*cratère (nm) : crater(e) (nm) . -trice (n) : creator. *crémeux. rebochar. -a. fruitier. deute (nm). cremacion. creneu. *crème (de lait) (nf) : crama. escaroira. -tritz. -e (adj) : cresput. *créateur. *crécelle (nf) : tarabastela. -tritz. -a (adj) : merletat. crèpia. *crémerie (nf) : fruitiera. dentelhat. *crêper (v) : crespar.

tarusar (Han). necitge. cavatge. *crève-cour (nm) : crebacòr. *crever (v) : crebar. *creuser (un canal en terre) (v) : curar. *crête (d’un toit) (nf) : restiera (nf) . *crête (de montagne) (nf) : serra. *crible (nm) : cruveu. (-arela) . *crevaison (nf) : crebason (nf) . lo puerc chava lo sòu dau porcieu. cresta (nf) . *cretonne (nf) : cretona. *criallerie (nf) : bramariá. *creuset (nm) : cruseu. fujar . -a . crebament (nm). fendascla. restiera. *criard. garba (F). *crête (d’oiseau) (nf) : cresta. crestiera. cavar. *crève-la-faim (nm) : crebafam. -a. cridadissa. bramaire. profondar. croset. bram. *criailler (v) : cridassar. asclassa. *creux (devenir) (v) : se cabornar (Han). fonsa (nf) (F). *creux (de l’estomac) (nm) : fonteta (nf) (F). *creuser (du bois) (v) : garbar (F). *crête (d’un couvert de chaume) (nf) : enchapaleira (F). caròusar. -ra (-arela) . *crever (au sens de mourir) (v) : crebar. *Creuse (ndlf) : Cruesa. *crétin (stupide) (nm) : neci. *crête (de coq) (nf) : crinta. -ra (-arela). crest (nm). *cressonnière (nf) : creissoniera. pialhar. *crétacé (nm) : cretaceu. criveu. Aquel aubre se caborna. *creuser (avec l’herminette) (v) : esgorbir (F). abrutir. *creux (dans un tronc d’arbre) (nm) : cabòrna. fendasclar. faire los darriers. creita. betís. betisson (nm) (M). caborna. creita (Han). La cardamina es la prumiera salada de la prima. *crétiniser (v) : abestir. *creux (de terrain marécageux) (nm) : fonseu (F). *crevette d'eau douce (se déplaçant courbée et de côté) (nf) : chancròs (nm) (M). trauc . *cri (nm) : crit. escanar. -se (adj) : cros. *creux. cavament. *crevasser (v) : crebassar. fadat. . traucar. petar. chavar. *cri d'appel aux chèvres (nm) : boeita (nf) . -e (adj) : criaire. -e de la) (n) : Cruesés. *crible (pour séparer le grain de sa balle) (nm) : sarneu (F). *Creuse (habitant. *creux (dû à un éboulement) (nm) : pòutre (F). gargamelitge. -aa. *creux (dans la neige en urinant) (nm) : chavaroeta (nf) (F). *crevette (nf) : cambaròt (nm). *creuser (v) : chavar. *crever (en gonflant) (v) : esbodelar. espetar. badadissa. *crétinisme (nm) : cretinisme. *creux (de terrain) (nm) : cròs . -ra. *creusement (nm) : chavament. enchavat. *crevasse (nf) : crebassa. *creusage (nm) : chavatge. badaire.*cresson (nm) : creisson (nm) . *creux (nm) : cròs. Ambé son morre. cardamina (nf) (F). chalament (nm). *criblage (nm) : crivelatge.

gafet . Creio qu’a rason. murtre. *critique (nm) : criticaire. *crisser (v) : cruissir. cadir. *criminalité (nf) : criminalitat. *cribler (v) : crivelar. *crissement (nm) : cruissiment. -euse (n) : criaire. *cristallin. -ra (-arela). quielar. . *criminellement (adv) : criminalament. *crique (nf) : cala. renar. crapa (nf) . *crochet (nm) : cròc. *crocodile (nm) : crocodile. *cribleur (nm) : crivelaire. *critiquer (v) : criticar. badaire. crime. crochet. crivelum (nm). garda (F). *crochu. -e (adj) : cristalin. -ra (-arela) . *critiqueur (nm) : criticaire. *crieur. acrochar . -le (adj) : criminau. l'i aviá un òme que badava. ragriore (nm) . lo creio pas. *croche (nf) : crocha. *croire (se) (être orgueilleux) (v) : se creire. lingosta. langosta (nf). *criminel. *crime (nm) : crim. seda (nf) (F). *cristallerie (nf) : cristalariá. -osa . *cric (nm) : cric. *crin (nm) : crin. blaimar. -e (adj) : crochut. *croc (crochet) (nm) : gafet. *croc (nm) : cròc.*crible (fin pour la farine ) (nm) : sea. discutible. -ra. -bla . -bla. broquetar (brouquetar) (M). *crise (nf) : crisi. créser. *crisper (v) : crespar. Çò que ven de me dire. blaimable. -ra. *crier doucement (v) : couinar. crispacion. crussir. *cristallisation (nf) : cristalisacion. -a. *criminel. criminós. quilar. calanca. Ailamont. badar. bramar. atacar. *crieur public (n) : trompetiaire. *critiquable (adj) : criticable. s’en creire. agrafe (Han). *crocheter (v) : agafar. *critique (nf) : critica. *croisade (nf) : crosada. *crier (v) : criar. *CROIRE (v) : creire. *croc-en-jambe (nm) : jambeta (nf). *crispation (nf) : crespacion. -ala. cridaa. -ua. còma (F). *cristalliser (v) : cristalisar. rampon (nm) . -le (n) : criminau. croquet. *cristal (de pyrite) (nm) : carlet (F). sisclar. -bla . *cristal (nm) : cristau. -a. mutrier. sautereu. *crier aigu (v) : cisclar. *criée (nf) : crida. bramaire. *criblure (nf) : crevelura. dent (nf). *critère (nm) : criteri. -ala . (-arela) . *critique (adj) : critic(que). crussiment. crispar. *criquet (nm) : criquet. *crinière (nf) : criniera . *croasser (v) : croacar.

*crotté. *crottin ( de brebis) (nm) : mison (nm). *crosse (nf) : cròça. *croustillade (nf) : crostilhada. *croquant (nm) : crocant. *croître (v) : créisser. ulhard (F). *croquer (v) : crocar. -e (adj) : pecolós. *croisement (nm) : crosament. *crouler (v) : tombar. -osa . cruissir. creire (nm). -e (adj) : cropissent. *croquemitaine (nm) : babau. verbe creire/croire) : cregut. *croissant (nm) : creissent. trachir (F). *croque-mort (nm) : croca-mòrt. cagalheta. -aa. -osa. s’encalar. *croupière (nf) : gropiera. *croupetons (à) (loc. crosilhar. *croustillant. corchon. *croissance (nf) : creis. *cru. *croiser (v) : crosar. crud. *croyant. -aa. *croissant. -ua. -bla . creissença (nf). *crottin (de chèvre) (nm) : peta . *crotte (boue) (nf) : fanja. Aqueu que l’a pas encara la trobarà ! *Croix-Rouge (nf) : Crotz-Roja. -a . -osa . crosiar. crosiera (nf). . *croyance (nf) : cresença (nf . -a. crosaa. poirir. *croupir (v) : estanhar. -ra (-arela). embosat. creseire. encrosilhament (nm) . *cru. encrosilhar. petola. -e (p. *croupissement (nm) : cropiment. *croyable (adj) : cresible. crostilhar. *croupe (nf) : cropa. -ua . *croûte (bord d’un gâteau) (nf) : brondeu (F). *crotter (v) : embosar. *croisée (nf) : crosiera. -e (adj) : crosat. *crotte (nf) : peta. *croquis (nm) : crocadís. -e (adj) : crostilhós. cropiera . *croquette (nf) : croqueta. *croisière (nf) : crosiera. *croisillon (nm) : crosilhon. -e (adj) : creissent. -a. *croiseur (nm) : crosaire. fanjós. baisa-cuòu (nm) (F). s'arroïnar. enfanjar. creissament (nm) . *croûte de pain (qui s'écaille dans le four par contact avec les pains voisins) (nf) : beseiròu (nm).*croisé. -e (adj) : crus. *crotte de chèvre ou de brebis (nf) : cratòla. *croupissant. -a. musir. cropir.) : de cocolons. *croître (faire) (v) : abarir. crostilhon. crolar. cresegut. encrosar. -e (n) : cresent. profitar . *croustiller (v) : cristejar. *croûte (nf) : crosta. de creire. adv. *croix (nf) : crotz. Tot lo monde a sa crotz. *croup (nm) : estranglon.p. d’acoconós. -a . *croix de chemins (nf) : forcha (nf). *croûton (nm) : croston. a jococó. crop.

culir (Han). culhiment. *crucial. ramassar.*cruauté (nf) : crudelitat. *crucifier (v) : crucificar. *cuistre (nm) : pedantàs. *cuisson (nf) : cuecha. cruseu. -aa. *cruchon (nm) : dorgon. *cuivré. topeta (nf) (F). *cuisse (nf) : cuèissa. peile. forneu (nm). *crustacé (nm) : crustaceu. culèira (Han) (nf). creis. *cruel. molaia. *cuiller (petit) (nm) : culheron . *cuisine (nf) : coisina. *cuivrer (v) : coirar. nhasca. gandola (nf) . pechier (nm). *cuit. *cuirasse (nf) : cuirassa. pechieraa . *cueillette (nf) : culhia (nf) . *crue (nf) : montaa (nf) . nhòca. *cuirassé (nm) : cuirassat. *cube (nm) : cub. cube. *crucifixion (nf) : crucificament (nm). achampar. -a. -euse (n) : culheire. *cuisiner (v) : cosinar. -ela. *cueilli. *cuivre rouge (nm) : aram. *cuir (nm) : cuer. -e (adj) : capitau. *cuber (v) : cubar. *cuivre (nm) : coire. *crypte (nf) : cròta. *cuit (trop) (en parlant des pâtes) (adj) : gapi (F). crucifiar. culhieraa (nf). -le (adj) : crudeu. encoirar. -ia. cripta. *crucifiement (nm) : crucificament. corbear . -a. *crucifix (nm) : crusific. -a. crucific. crudeutat. *cueillir (v) : culhir. -e (adj) : culhit. desbordament (nm) . far coire. encuirassar. cuilhera. -iva . -ra (-arela) . -ela . *cuisinière (appareil) (nf) : coisiniera . *crudité (nf) : cruditat. *cuire (v) : coire. *cueilloir (perche à gobelet pour cueillir les pommes ou les poires) (nm) : globa (F). *cuite (nf) : cuecha. -e (adj) : coisent. *cuiller (nm) . -a. cruvelut. -e (adj) : coirat. -ra (-arela). *cuivrage (nm) : coiratge. coseson. -e (adj) : cuech. crucifiç. *cruellement (adv) : crudelament. fondamentau. *cuirassier (nm) : cuirassier. *cuirasser (v) : cuirassar. . *cruche (nf) : dorga. *cuisinier (-ière) (n) : coisinier. mortalaia (nf) (F). *cueilleur. coseson. *cuisant. culeiron (Han). *cubique (adj) : cubic(que). gerlet. -ala . desbòrd. -ala. achampaire. cuelher. decisiau. mesuron (nm) . *crûment (adv) : crusament. achampatge (nm). *cuite (d’ivresse) (nf) : pinhòta. *cruchée (nf) : dorgaa. cuillère (nf) : cuilher (nm) . sabentàs. amassar. *cuillerée (nf) : culhierat (nm) .

-ala. *cupide (adj) : cupide. cura (nf). sautpicareu (nm). -euse (n) : nasejaire. culata (F). s'embraiar (M). *culottes (mettre des) (v) : embraiar. -iva. -aa . *culasse (nf) : culassa . *cultuel. *culpabilité (nf) : culpabilitat. presbiteri (nm). -aa. sanable. *cuscule (parasite de la luzerne) (nf) : fiu roge. *cumin (colchique de printemps qui pousse juste à la fonte des neiges) (nm) : carvi. *cuvage (nm) : tinatge. *culte (nm) : culte. *cursif. *culbute (nf) : cabussaa. embraiar. *culottes (ôter ses) (v) : se deibraiar (M). braieta (nf) . aviditat. *culturel. -osa. *cultivateur (nm) : cultivator. faire. -ea. *curiste (n) : curista (m/f). -ala. claustra (nf) . curalhar. peu de dama (nm) (F). garible. -ive (adj) : curatiu. -bla . charuisses (F). -bla. *cul-de-sac (nm) : charriera bòrnia.*cul (nm) : cuòu. *cupidement (adv) : cobesament *cupidité (nf) : cobesia. *cultiver (v) : cultivar. cultivaire. trabalhar. -iva . cabucela (nf) . remolut. desbauçar. sanatiu. *curatif. se bralhar. *culotter (v) : braiar. plafonar. *culée (nf) : culaa. *culotter (se) (v) : s'embralhar . -e (adj) : cutaneu. -aa . cobés. -esa . -da . braietat. *culot (nm) : culòt. *culture (nf) : cultura. -bla. *culotté. -elle (adj) : culturau. *curieusement (adv) : curiosament. clastra. *curieux. -ive (adj) : comolatiu. -ive (adj) : corsiu. Cu a ges de biais s’espelha lo cuòu. *cure-dents (nm) : cura-dents . *culinaire (adj) : culinari. -iva. *culotte (nf) : braia. *curage (nm) : curatge (nm) . -ra (-arela). *curable (adj) : curable. -ua. *curiosité (nf) : curiositat. *cure (nf) : cura. tafanari (aquò se ditz per lo cuòu d’una persona gròssa). *culbuter (v) : cabussar. cuol . -e (adj) : culminant. -se (adj) : curiós. embraiat. trebastar . bucia (nf) (M). cobesiá. *cumul (nm) : acumulacion (nf). chapelan. *curieux. -elle (adj) : cultuau. *culminer (v) : culminar. purjar. -iva. *cutané. bràias (nfpl). *culminant. *curé (nm) : curat. cupiditat. trevirar. *cultivable (adj) : cultivable. preire. tombar. -bla . -a. -ària. estranjament. *cumulatif. *curer (v) : curar. . *cure-oreille (nm) : cura-aurelha. topet. cambadear. *cumuler (v) : comolar. chavirar (Han). -e (adj) : braiat.

-a. *cylindre (nm) : cilindre. dalar. *dactylo (nf) : dactilò. -enne (adj) : daltonian. *dactylographie (nf) : dactilografia. aucuprès.*cuve (nf) : tina. born. *cylindrique (adj) : cilindric(que). *cuvée (nf) : tinaa. borg. -a. *damasquineur (nm) : damasquinaire. dala. *daigner (v) : denhar. *dais (nm) : pali. *cyclope (nm) : ciclòpe. *cymbale (nf) : cimbala. *cymbalier (nm) : cimbalier. cauna. *cyclique (adj) : ciclic(que). *cytise (nm) : aubor. *damas (étoffe) (nm) : damàs. *cuvette (nf) : bacina. *cuvier (nm) : tineu. -a. *daltonien. *cuveau (nm) : tineu. bacin. *dague (nf) : daga. DDDDD *dactyle (nm) : pè de chat. *cyclamen (nm) : ciclamen. *cynorhodon (nm) : gratacuòu. . Cerili. ciprier. agorancier. *damage (nm) : damatge. *cyprière (nf) : cipressiera. *dahlia (nm) : dalià. *cyclisme (nm) : ciclisme. *dactylografier (v) : dactilografiar. ulhard. Ceril. tineta (nf). -enne (prénom) : Ciprian. *Cyrille (prénom) : Ciril. taulier. -a. *dame (nf) : dama. tinon (nm). paviment. *cyniquement (adv) : cinicament. *cygne (nm) : cigne. *dalle (nf) : lausa. teniú. *Cyprien. *daller (v) : lausar. *damer (v) : damar. *damier (nm) : damier. tinon (nm) . auborn. baldaquin. *cycliste (n) : ciclista. -bla. auciprier. tineta (nf) . *cyclone (nm) : ciclòne. *cycle (nm) : cicle. *cynique (adj) : cinic(que). *damasquinerie (nf) : damasquinariá. *daim (nm) : dam. *damas (poignard) (nm) : damàs *damasquiner (v) : damasquinar. *dallage (nm) : lausatge. *cyprès (nm) : ciprès. -a. dòna. *damnable (adj) : damnable.

dardejar. Nos tornarem veire dins quauque temps. *damoiseau. Lo titre de Daufin fuguec aqueu dels princes dau Daufinat. -aa. *dandiner (se) (v) : se brandinejar. *Danube (fleuve) (nm) : Danubi. -a. -oira . balador.Es de mon fraire ! *DE L’ (prép) : del. L’an ben cherchat mai l’an pas trobat dins tota la vila. guingalhar. mais.) : de mai en mai. berbi (nm). *danois. -a. -euse (adj) dangeirós. -ra . -ra (-arela). *dare-dare (adv) : leu-leu. *danse (nf) : dança. berbia (nf) . *davantage (adv) : mai. perilhosament. dintre. landar. perilhós. *dartre écailleuse de la peau (nf) : berbesa (M). *David (nm) : Dàvid. *danser (v) : dançar. -esa. -ela . -ela. -elle (n) : damaiseu. -osa. -e (adj/n) : daufin. perilh. -esa. *Daniel. dardalhejar. *dater (v) : datar. mai qu'aquò. *datif (nm) : datiu. -èle (prénoms) (n) : Danieu. adòba. *datte (nf) : dàtil (nm) . -ela. balar. *dé (à coudre) (nm) : deal. *Danemark (ndl) : Danemarc. De cu es aqueu libre? . *dartreux. *dansant. *DANS (prép) : dins. debanada. dau. agulhon. *danrée (nf) : danréia. Es lo libre de mon fraire. dauba. *daube (nf) : dòba. *danger (nm) : dangier. *dard (nm) : dard. -e (adj/n) : daufinés. *daurade (nf) : daurada. -euse (n) : dançaire. donzeu. *débacle (nf) : desbranda. *déambuler (v) : barutlar. *damné. *dauphin. *date (nf) : data. *dauber (v) : adobar. deau. *dartre (nf) : barbia. *dancing (nm) : sala de dança. *dé (à jouer) (nm) : dat. dedau. *de plus en plus (loc. . -euse (adj) : berbiós. *déambulatoire (nm) : deambulatòri. dançant. -e (adj) : damnat. -osa. brandolhar. dedins. *DE (prép) : de. fisson. *dangereux. *dauphinois. de mai. *danseur. balaire.*damnation (nf) : damnacion. *déballage (nm) : desbalatge. -osa. *dantesque (adj) : dantesc(que). *dattier (nm) : datier. *Dauphiné (ndlm) : Daufinat. -ela . -e (adj) : dançareu. data (f). *darder (v) : dardalhar. *damner (v) : damnar. -e (adj/n) : danés. -a. Es lo libre del enfant (dau drolle). *dangereusement (adv) : dangierosament. adv. balancejar. Loc : Dansar bòsc contra bòsc (danser entre partenaires du même sexe).

*débat (nm) : debat (nm) . deuteire. *déboire (nl) : decebement. destapar. *débauche (nf) : gorrinatge. *déborder (v) : desbordar. *débander (v) : desbandar. -a. -tritz . *débile (adj) : debil(e).*déballer (v) : desbalar. *déboisement (nm) : desboscament. *déboucler (v) : desboclar. desbardar. contesta (nf). desbardaire. tampona. *déboucher (v) : desbochar. desboscatge. deslojar. campar via (F). *débouché (nm) : desbochat. ribòta (F). destaponar. *débâter (v) : desbastar. *déboiser (v) : desboscar. desbarrassament. *débonnaire (adj) : bonàs. gorrinitge . desencombrar. *débarbouillage (nm) : desbochardatge. *débarquement (nm) : desbarcament. . desmascarar. desenlusiment. desbarrassar. -ia . -e (adj) : aflaquissent. *débandade (nf) : desbandada (nf) . *débiter (v) : debitar . deveire. desbochament. -a . *débiliter (v) : aflaquir. *débarcadère (nm) : desbarcador. -assa. deibit (M). desembalar. afeblissent. -a. deibitar (M). *déblocage (nm) : desblocatge. *débilitant. *débitant (nm) : debitaire. febletat (nf) . -e (n) : gorrin. *débardeur (nm) : descharjaire. *déboîter (v) : desboitar. agorrinar. *débiter (vendre au détail) (v) : detalhar. *débarras (nm) : desbarràs. aflaquiment (nm). *débiteur. -trice (n) : debitor. *débouchage (nm) : destapatge. deibalar. *déblayer (v) : descombrar. -assa . *débauché. *débordement (nm) : desbordament. desbòrd. *débiter (des paroles) (v) : debanar. desbandament (nm). *débiner (se) (v) : s'esbinhar. *débit (nm) : debit . *déboulonner (v) : desbolonar. gingolear (F). bagassier. *débilité (nf) : debilitat. desbondar. -ra. *déboîtement (nm) : deslojament. nequelit. bravàs. *débiner (v) : debinar. gorrinàs. *débattre (v) : debatre. garar. desembastar. *débloquer (v) : desblocar. *déblayage (nm) : desencombrament. *débattre (se) (v) : s’escrimar . desencombrar. estarlenquit. -a . -assa . desbardelar. -ra . *débarrasser (se) (v) : se desfessir. se desfarcar. auvari. aflaquesir. *débaptiser (v) : desbatejar. afeblir. deibarcar. *débarbouiller (v) : desbochardir. lavar. -a . *débarrasser (v) : desbarrassar. -ia. *débaucher (v) : agorrinir. *débarquer (v) : desbarcar. desboscalhar. discutir. destopar. *débonnairement (adv) : bonassament.

fichar lo camp (M). *débourser (v) : desborsar. *décapitation (nf) : descapitacion (nf) . *débrayage (voiture) (nm) : desembraiatge. debutant. regetar. -ària. *débrayage (travail) (nm) : chauma. se triar. -e (adj) : desgordit. emprincipiar. *débris (nm) : brisadís. desboscalhar. *débridé. despensar. *débrouiller (se) (v) : se desbrolhar. *débrancher (v) : desbranchar. *débouter (v) : desbauçar. *débusquer (v) : desboscar. descapitament (nm). *décade (nf) : decada. *déboussoler (v) : desbossolar. -issa . -e (adj) : desbraiat. -e (adj) : deschadenat. debuta. brisum. *décadent. se desmesclar. -a. *débraillé. A pas mau estachat son ase. deschabestrat. -e (n) : braillassa. -aa . *débrouillard. -a . -a. deicapitar. se desbogrir. deschabestrar.*débourber (v) : desenfanjar. *déboutonner (v) : desbotonar. *débrayer (v) : desembraiar. començança (nf). (s’es ben desbrolhat). *déceler (v) : decelar. paiar. desvariar. clarificar. se despetrir. -aa . retombar. *décarcasser (se) (v) : s'esbronar. *déboutement (nm) : desbauçament. descurbir. *décalogue (nm) : decalògue. desfrenat. *décacheter (v) : durbir. finissent. *décapiter (v) : descapitar. *décapage (nm) : descapatge. començament (nm) . *décamètre (nm) : decametre. tròç (nm) . debutar. començar. -aa. -a . . *déboursement (nm) : desboursament. astuciós. -e (n) : començaire. *décaper (v) : descapar. *décagone (nm) : decagòne. *décalitre (nm) : decalitre. *décéder (v) : morir. dessagelar. començant. desbridat. -e (adj) : decadent. decalcar. *début (nm) : debut. defuntar. *décalage (nm) : escart. se despatolhar. desbralhar. -aa. desbrolhard. debanar. s'esbinhar . *débutant. *décadence (nf) : descadénçia. desbuscar. briga (nf). *décagramme (nm) : decagrama. retipar. *décanter (v) : esclarcir. *décaler (v) : desplaçar. -a . *décarreler (v) : desmalonar. *décamper ( v) : descampar. brisa. -aa . -osa . *décapsuler (v) : descapsular. *débroussailler (v) : desbrossar. *décalquer (v) : calcar. decedir. *débrider (v) : desbridar. pausa. se desembrolhar. *débourrer (v) : desborrar. -ra (-arela) . s’eibrounar. -ia . aprendís. *débraillé. *débuter (v) : entrincar . novelari. *debout (adv) : drech. descarrelar.

*déchoir (v) : deschaire. *déchirement (action) (nm) : estraçament. deschainar. deçaupre. -bla. *décharné. *déchaumer (v) : chaumar. esquiçadura. esdirar. *déchaîner (v) : deschadenar. *décerner (v) : decernir. -ia. *décilitre (nm) : decilitre. *déception (nf) : decebua. *déchaussement (nm) : deschauçament. deschauçatge. decepcion (nf) . -e (adj) : decent. *décennal. *déchet (nm) : descai. *décider (v) : decidir. de-là (loc) : d'aquí d'alai. -osa. dessabatat. *décimal. -e (adj) : deschauçat. *décès (nm) : decès. espalar. esquiçament. decebement (nm). *décemment (adv) : decentament. . *décidé. enganar. dolorós. -e (adj) : desenau. donar. -ala. esquinç (nm) . -e (adj) : determinat. *décercler (v) : descerclar. *décentrer (v) : decentrar. desenau. *décerveler (v) : descervelar. estraçar. -aa. *déchirement (grande douleur) (nm) : dolor (nf). descheinar. *décidément (adv) : decisivament. *déchargeur (nm) : descharjaire. -osa . *déchiqueter (v) : espeçar. decidament. *décent. *décigramme (nm) : decigrama. trespàs (nm) . especejar. *déchirant. deschauç. *déchiffrement (nm) : deschiframent. *déchargement (nm) : descharjament. volontari. benestant. vertadierament. desenchadenar. *décentraliser (v) : decentralisar. benestança. estracejar. pietadós. decidar. atribuïr. -a .*DÉCEMBRE (nm) : decembre. *décevant. Mefi de pas vos estraçar las braias. *déchausser (v) : deschauçar. *déchaussé. *de-ci. -a . eslabreira (nf). *décharge (nf) : descharja. -a. -ària. -aa . *déchirure (nf) : estraç. eidirar. *décennie (nf) : decenia. -a. *déchirer (v) : eguirar. -a . -e (adj) : deschait. *décime (nm) : decime. -aa . deschaumar. *décharger (v) : descharjar. -ala. Lo mes de decembre es la darrier de l’annaa. estequit. -e (adj) : decimau. *déchristianiser (v) : descristianisar. *décevoir (v) : decebre. -e (adj) : descharnat. -ra (-arela). acordar. -aa . *déchu. enganaire. *décentralisation (nf) : decentralisacion. *décence (nf) : decéncia. -e (adj) : decebable. *déchiffrable (adj) : deschifrable. -bla . mòrt (nf). -ala . *déchanter (v) : deschantar. -e (adj) : ponhent. convenent. *déchéance (nf) : deschasença. desfrenar. *déchiffrer (v) : deschifrar. *déchaînement (nm) : deschadenament. -aa .

trebolar. desempegar. baissar. *déclic (nm) : desclic. roïna. *décompter (v) : descomptar. poirison (pourriture). desvariar. *déclarer (v) : declarar. lançar. començar. lançar. *déconsidérer (v) : desconsiderar. *décomposition (nf) : descompausicion. *décollation (nf) : decolacion (nf) . *décolleté (nm) : descoletat. *décombres (enlever les) (v) : escombrar. *décoiffer (v) : descoifar. *décimètre (nm) : decimetre. *décoller (v) : despegar. *déconcentrer (v) : desconcentrar. *déclamateur (nm) : declamaire. *déconseiller (v) : desconselhar. descapitament (nm). descoloracion (nf). *décolorer (v) : descolorar. dire. descontenénciar. *déclinaison (nf) : declinason (nf) . *décisif. *déconfiture (nf) : desfacha. començament. *décisivement (adv) : decisivament. descombres (nmpl) . *décollement (nm) : descolament. *décombres (nfpl) : escombres. despegatge. despresar. *déclouer (v) : desclavelar. debitar. *décoloniser (v) : descolonisar. *déclassement (nm) : desclassament. penta. *décompte (nm) : descòmpte. *décoloration (nf) : descolorament (nm) . *décocher (v) : mandar. afirmar. *déclencher (v) : aviar. inclinason (nf) . despenchenar. *déclamatoire (adj) : declamatòri. *déconner (v) : desconar. decadéncia (nf). *décloisonner (v) : desclausonar.*décimer (v) : decimar. *déclamation (nf) : declamacion. declinament (nm). deiclassar. descreditar. desclamar. desemplastrar . *décomposer (v) : descompausar. desenchadenar. demenir. descombrar. desbranda. *décolleter (v) : descoletar. *décongestionner (v) : desencombrar. -ive (adj) : decisiu. *déclanchement (nm) : lançament. despeitrinar. *déclaration (nf) : dicha. *décision judicieuse (prendre une) (v) : avisar (Han). desaviar. *décolonisation (nf) : descolonisacion. desmemoriar. *déclivité (nf) : declivitat. *décision (nf) : decision. sostraire. -iva. *déclamer (v) : declamar. *décompression (nf) : descompression. desgatjar. descolar (fr). *déconcerter (v) : desconcertar. proclamar. descolorir. desassegurar. *décontenancer (v) : desconcertar. *décliner (v) : declinar. *déclin (nm) : descreis (nm) . roïnas (nfpl). *décommander (v) : descomandar. -a. declaracion. *déclasser (v) : desclassar. . descréisser. publicar. pendís (nm).

baissar. *décroître (v) : descréisser. *découpure (nf) : copura. *décrochage (nm) : descrochatge. decoraire. demenir. defessiat. *découpe (celui qui * mal) (nm) : chaputaire. -ive (adj) : decoratiu. *décrotter (v) : descrotar. retraire. desgafar. *décor (nm) : decòr. *déconvenue (nf) : desaveni. descachar. *décroissement (nm) : descreissença (nf) . demenissent. -e (adj) : descoratjant. escórrer. descordurar. -ra (-arela). colar. decidir. copatge. *découpeur. *découper (v) : descopar. *décroissance (nf) : descreissença. *décorateur. *décortication (nf) : desruscatge. descorant. decrepit. -trice (n) : decorator. *décorer (v) : decorar. *décrottage (nm) : descrotatge. copar. -a. maucorant. *découvrir (trouver) (v) : trobar. destachar. *découvrir (enlever) (v) : descurbir. *décrépitude (nf) : decrepitud. *décrocher (v) : descrochar. *décoration (nf) : decoracion. tritz . maucorar. -aa .*décontracter (v) : destendre. -a. espeçar. *décortiquer (v) : desruscar. talhaire. talhar. descreissament (nm). descloscar. -aa. -aa. *décrottoir (nm) : descrotador. -euse (n) : descopaire. *décrier (v) : descriar. -ua . -e (adj) : descreissent. raiolejar. -e (adj) : descosut. desfanjar. ornamentacion. vielhum (nm). *découronner (v) : descoronar. -e (adj) : escrancat. *décrassage (nm) : descrassatge. *décrire (v) : descriure. *découpage (nm) : descopatge. *découragement (nm) : descoratjament. *découler (couler peu à peu) (v) : raiolar. -ra (-arela). *décroît (nm) : descreis. *découverte (nf) : descuberta (nf) . descopura. *décorner (v) : desbanar. *décourageant. descordurat. *découcher (v) : descoijar. chapotiar. *décourager (v) : descoratjar. levar. -ra (-arela). *découpler (v) : descoblar. -iva. *décroiser (v) : descrosar. *décrépit. *décrasser (v) : descrassar. descurbiment (nm). *découvert. -e (adj) : descubert. *décoratif. talhonar. -ia . *découler (résulter) (v) : resultar. descorar. descubertar. -a . -a . ordenar. defessiaa (nf) . *décroissant. ornar. -a . *décousu. maucòr. parar. *découdre (v) : descóser. auvari (nm). *décroisement (nm) : descrosament. *décorder (v) : descòrdar. *décréter (v) : decretar. -a. . *décret (nm) : decret.

*dédit (nm) : desdich. manca (nf). levar. *dédorer (v) : desdaurar. -osa . *dedans (en-) (loc. mespretz. -ua . reparar. -euse (adj) : desdenhós. -iva. reparacion. dedicàcia. mesprendre. -a. -osa. *décupler (v) : decuplar. desbralhar. s'avanir. *défaveur (nf) : desfavor. paiar.*décrue (nf) : descreissença. *défaire (v) : desfaire. -ua. -e (adj) : decebut.) : en-dedins. *dédaigneux. descrèdit (nm). contrari. despresar. deduire. -osa . indemnisacion (nf). *déçu. defectuositat. *défaire (un lacet ou un lien) (v) : descordelar. mancança (nf). *dedans (adv/nm) : dins. desenar. *défaut (nm) : defaut (nm) . -e (adj) : defalhent. *défection (nf) : defeccion. *décuver (v) : destinelar. *défectuosité (nf) : defaut (nm) . *défaillant.) : au-dedins. adv. -ària . *défatiguer (v) : deslassar. -a. *dédaigneusement (adv) : desdenhosament. *déduire (v) : deduire. desbranda. *dédommager (v) : desdaumatjar. -ive (adj) : defectiu. deçauput. indemnisar. desculotar. *déculotter (v) : desbraiar. sostraccion. *dedans de (au-) (loc prép) : au-dedins de. dedinc. adv. opausat. desavantajós. mespresós. *défaite (nf) : desfacha. desgràcia (nf) . defalhança. *déesse (nf) : divessa. *décuple (nm) : decuple. *dedans de (en-) (loc prép) : en-dedins de. despresós. *défavorablement (adv) : desfavorablament. despiech. *défectif. diva. *défavoriser (v) : desfavorisar. *dedans (au-) (loc. sostraire. decha. -euse (adj) : defectuós. desbandada. *défaillir (v) : defalhir. . *défalquer (v) : levar. *dédoubler (v) : desdoblar. *dédale (nm) : dedale. *défavorable (adj) : desfavorable. suprimir. deessa. *dédicace (nf) : dedicacion. *défectueux. denon. -e (adj) : desfach. *défait. *dédicacer (v) : dedicar. deca. *déduction (nf) : deduccion. *dédain (nm) : desdenh. desavantatjar. *dédommagement (nm) : desdaumatjament (nm) . *dédaigner (v) : desdenhar. *défécation (nf) : cagament (nm). -osa . -osa. mespresar. -bla . dedica. descomptar. sostraire. *décuvage (nm) : destinelatge. dedins. *défaillance (nf) : defalhiment (nm) . dintre. *dédoublement (nm) : desdoblament. labirinte. -aa. *dédier (v) : dedicar. *dédire (se) (v) : se desdire. *défaut (faire) (v) : defautar. se desparaular.

-iva. *défendre (v) : defendre. -ia. -ive (adj) : definitiu. pet. *déficeler (v) : descordelar. insufisent. insifisent. destapar . *déflagration (nm) : deflagracion. desfiar. parar.) : en fin de comptes. -bla . passatge. interdiccion. explosion (nf) . deibina (M). -bla . -e (adj) : deferent. *défini. *déformation (nf) : desformacion. defensor. -osa. cabòussar. *défensive (nf) : defensiva. aparament (nm). rompre (F). escomessa (nf). *définition (nf) : definicion. desfornelar. desbina . *définitif. desfaciar. *déficient. *défiant. passar. *déférer (v) : deferir. protegir. *défi (nm) : defís (nm) . *déférent. *défoncer un terrain (v) : rechavar. sospecha. *défolier (v) : desfuelhar. *défigurer (v) : desfigurar. adv. -a . insufisença. -aa. provocacion. -e (adj) : definit. *défilé (passage étroit) (nm) : desfilat. desfensa. *défoncé. traire pan. *déficience (nf) : deficiénçia. mesfisança. *définitive (en ) (loc. *définitivement (adv) : definitivament. escometre. *défendu.*défendable (adj) : defendable. descarrar. -ia. espet (nm). protector. *défleurir (v) : desflorir. *défenseur (nm) : defendeire. *défortune (nf) : debina. -a . -e (adj) : desfiant. protegeire. aparar. *défloration (nf) : desfloracion. deschauçar. -osa. justifiable. *défoncer (v) : desfonsar. *défilé (marche) (nm) : desfilat. respect (nm). *déficit (nm) : deficit. finalament. demens (nm) . *défloraison (nf) : desfloracion. desfiança. acotar. cagar. desfensur. *défeuiller (v) : desfuelhar. -bla. . -a. desfaiçonar . -iva. *défense (nf) : defensa. sospechós. estrech (nm) . desramar. proteccion (nf) . respectuós. carabossinar (Han). -e (adj) : deficient. *déficitaire (adj) : deficitari. *déferrer (v) : desferrar. assostar. *déféquer (v) : chiar. desramar. *définir (v) : definir. *déférence (nf) : deferéncia (nf) . *définissable (adj) : definible. *déflorer (v) : desflorar. -a . feble. *défier (v) : desfisar. bravejar. -e (adj) : defendut. -ive (adj) : defensiu. provocar. *déformer (v) : desformar. -a. *défiance (nf) : desfisança. *défiler (v) : desfilar. manca. enebit. aparaire. *défoncement (nm) : desfonsatge. -bla. clusa (nf). *défourner (v) : desfornar. *déferler (voiles) (v) : desplegar. desfendre. -e (adj) : desfonçat. -dua . despleiar. insufisença. *défoliation (nf) : desfuelhason. *déferler (vagues) (v) : desforrelar. -ària . *défensif.

-e (adj) : desgradant. descorós. *dégénérer (v) : degenerar. desgoirar. desgosar. embastardiment (nm). -a. avalar. marcha (nf). damatge. *degré (marche d’escalier) (nm) : gras. *dégradation (nf) : desgradacion (nf) . *dégoûtant. *dégauchir (v) : desgrossir. gast. *défroque (nf) : desfròca. *dégeler (v) : desjalar. *défroquer (v) : desfrocar. *dégraissage (nm) : desgraissatge. *dégobiller (v) : desgobilhar. desengainar. *dégonflement (nm) : desconflament. *dégagement (nm) : desgatjament. -a. racar. -e (adj) : desgotant. desbosigatge. *dégraisser (v) : desgraissar. -a. -a (adj/n) : defunt. Una lonja servituda abastardís l’òme. descòr. aviliment (nm). -a . -e (adj) : desgordit. *dégât (nm) : degalh.*défraîchi. desgonflament. *dégoûter (v) : desgostar. engaubiar. *dégarnir (action de) (nf) : desgarniment (nm). eschambarulat (Dev). mòrt. -ia. desjal. desengavachar. -aa . e (adj) : desguingat. desvariar. *défricheur (nm) : eissartaire. *dégrader (détériorer) (v) : degalhar. *dégainer (v) : desforrelar. *défriser (v) : desfrisar. -osa. température) (nm) : degrà. degeneracion (nf) . desonorar. defeci (Han). *dégénérescence (nf) : degenerescéncia. -ia . *dégivrer (v) : desgibrar. *dégourdi. pelha. desbarrassament. frusca. *défunt. *dégoutter (v) : gotejar. *dégingandé. . desgonflar. *déglutition (nf) : degluticion. despolhar. *dégazer (v) : desgasar. *dégourdir (v) : desgordir. descorar . *déglutir (v) : deglutir. *dégrader (déchoir) (v) : avilir. defuntat. flandrin (F) . *dégourdissement (nm) : desgordiment. *dégaine (nf) : desgaina. *dégel (nm) : desgeu. gotejar. *dégouliner (v) : regolar. *défricher (v) : eissartar. *défrichement (nm) : eissartatge. -a. escalon (nm) . abismar. -aa. desbosigar. *dégoiser (v) : desblaterar. degotar. estraç. declinar. desgelar. deglent. *dégorger (v) : desgorjar. *dégradant. desgainar. *défrichée (terre) (nf) : eissart (nm). *dégarnir (v) : desgarnir. *dégager (v) : desgatjar. escalier. òdi . *dégrafer (v) : desagrafar. desbarrassar. s'abastardir. s'embastardir. -a . avilissent. *degré (d'alcool. *dégoût (nm) : desgost. -aa . abimar. branda-biassa . -e (adj) : passit. colar. redreiçar. *dégonfler (v) : desconflar. sobrar (F). escarrabilhar. desbosigaire. escarrabilhat. *dégrader (v) : desgradar.

*déguenillé. sosta (nf). Lo matin. *déhanchement (nm) : desanchament (nm) : assanchaa. *déjeuner (repas de midi) (v/nm/f) : dinnar. relambi. *déjeuner (petit) (nm) : dejunar. *dégrever (v) : desgrevar. *dehors (au-) (loc. aroinat. *dégrossissage (nm) : desgrossiment. desgavachir . desmalugar. *déguerpir (v) : s'esbinhar. -e (adj) : espelhat.*dégrèvement (nm) : desgrevament. desgrisar (fr). mascarada (nf). delais (nm) . -e (adj) : desanchat. *déicide (auteur) (nm) : deïcida. barrutlar. desgolar. tasta (nf). amalugar. descampar. adv. desgrossierar. *déjouer (v) : desjuar. roïna. *déjuger (se) (v) : se desjutjar. ribatar. descharjament. sensa relanbi. *déhancher (v) : desanchar. desnosar. *délabrer (v) : deslabrar. abismar. -aa. degalhar. *dehors (en ) (loc. barutlaa. *dehors de (au-) (loc prép) : au defòra de. *delà (au-) (nm) : au-delà. tastatge. *déifier (v) : deïficar. *déification (nf) : deïficacion. *delà (par-) (loc. -aa . bindòc. *délacer (v) : deslaçar. cabussar. *dégringoler (v) : degolar. *déguster (v) : gostar. *DEJA (adv) : ja. *déguiser (v) : desguirar. desgradacion (nf). *DEJEUNER (prendre son petit-) (v) : dejunar. gastar. *delà de (au-) (loc prép) : au (en) delà de. *délai (donner un) (v) : sostar. assanchar. adv. dejà. *délainage (nm) : deslanatge. *dehors (adv/nm) : defòra.) : per delà. *déisme (nm) : deïsme. desmalugadura (nf). -aa . regolar. *dégringolade (nf) : degolaa. *déiste (n) : deïsta. *dégustateur (nm) : tastaire.) : au defòra. -aa. *délabrement (nm) : deslabrament (nm) . agromandir. -aa . tastar. *déguisement (nm) : deguisament (nm) . alongui. *dégriser (v) : desembriagar . desgrossieratge. tastament (nm) . *delà (prép/adv) : delà. desguisar. -a (F).) : en defòra. saborar. desgradar. -e (adj) : deslabrat. *délai (nm) : prolonjament. *déicide (acte) (nm) : deïcidi. *déjucher (v) : desjocar. avans de començar lo trabalh. *dégrossir (v) : desgrossir. *délabré. davalar. *délainer (v) : deslanar. assanchat. *délai (sans) : sus lo còp. chau dejunar. travestir. *déjection (nf) : dejeccion. arroïnar. *dégustation (nf) : tast. . cabussaa. *dehors de (en ) (loc prép) : en defòra de. adv. gostar. *déhanché. As ja achabat ? Vau pas vos tornar dire çò que sabetz ja. delai. descordelar. chanfrar (Han). descharjar. mascar.

descharjar. *délibérément (adv) : deliberament. finessa. destrempament. -osa . *délier (v) : desliar.*délaissement (nm) : abandon. saborós. -e (adj) : delicat. -a . esmec. *délicat (petit mangeur) (adj) : telut. *délasser (v) : deslassar. -osa . liberacion. *déloyal. requist. *délitet (v) : desliechar. *délirant. pantaiar. toxic(que). discussion. -a (F). *délimiter (v) : delimitar. desrasonar. -bla . tresparlar. maufach. -a. marcar. *délateur. *délibération (nf) : deliberacion. -ala. desgansar. abandonament. -tritz . *délibératif. -a. -e (adj) : delinquent. -a. *délestage (nm) : deslestatge. *délégué. -ua . *délicat (pour la nourriture) (adj) : chinhard. gostós. *délester (v) : deslestar. -a. -euse (adj) : deliciós. *délaver (v) : delavar. desvariar. faussetat. *déloyauté (nf) : desleiautat. atermenament (nm). divertir. deslarjar. -iva. *délicatesse (nf) : delicadessa. -a (F). *délectation (nf) : delectacion. *délirer (v) : delirar. *délecter (se) (v) : se delectar. delaissar. *déloyalement (adv) : desleialament. preciós. *délation (nf) : denoncia. *délectable (adj) : delectable. delacion. -iva . *délibérer (v) : deliberar. *délogement (nm) : deslojament. debatre. *délassement (nm) : deslassament. *délinquence (nf) : delinquéncia. diluïr. desparlar. besuquet. *délire (nm) : deliri (nm) . fin. *délit (nm) : delicte. deliciós. *délicieusement (adv) : deliciosament. deliar. se congostar. . -e (adj) : desleiau. aleujar. *déliquescent. delirança (nf). desliamar. atermenar. *délégation (nf) : delegacion. denonciacion. abadar. -a. criminalitat. -a. decomposicion. -osa . fòl. -aa. liberar. repausar. plaser. -a . -e (adj) : delirant. *délayer (v) : desleiar. *déliquescence (nf) : deliquescéncia. *délimitation (nf) : delimitacion (nf) . *déloger (v) : deslojar. bornar. *délice (nm) : delici. -ive (adj) : deliberatiu. *délicieux. *déléguer (v) : delegar. *délivrer (v) : desliurar. abandonar. divertiment. -osa . perfidia. alonjar. *délaisser (v) : laissar. traire. -ra (-arela). denonciaire. *délayage (nm) : deslegatge. *délicatement (adv) : delicatament. *délinquant. -a . -e (adj) : deliquescent. -e (a/nm/f) : delegat. desengabiar. -a. -osa . -trice (n) : delator. destrempar. *délier les cordons (v) : descordelar. mandar. *délétaire (adj) : nociu. discutir. requist. *délivrance (nf) : desliurança. *délicat.

desmantibular. *démarreur (nm) : aviaire. desbagatejaire. se bolegar. desembolhar. -ia . alurat. anar. -aa. *déménageur (nm) : desmenatjaire. espeçar. gratela (nf) . -a. -bla. *déménagement (nm) : mudadís. -euse (n) : demandaire. -ra (-arela).*delta (nm) : deltà (nm) . . *démarche (nf) : marchar. se despatolhar. desmainatjament. niar. limitacion. separacion. morcelar. *démarquer (v) : desmarcar. se desmenar. *DEMAIN (adv) : deman. disputa. *démanger (v) : prusir. Deman serà dimarç. Aüra es diluns. -aa. *démanchement (nm) : desmargament. *DEMANDER (v) : demandar. dessenat. grandaràs. desmolir. *démarquage (nm) : desmarcatge. *démantèlement (nm) : desmantelament. *démantibuler (v) : desaricar. *démâtage (nm) : desmastatge. *démarcation (nf) : demarcacion. *démancher (v) : desmargar. *démarier (v) : desmariar. *demain (après-) (nm) : après-deman. *démener (se) (v) : arpatejar. *démarrer (v) : desamarrar. desmuralhar. -e (adj) : desgordit. *démembrer (v) : desmembrar. desfaissar. *démâter (v) : desmastar. -a . endolibe. prusitge (nm). Me demando si a rason quand ditz aquò ! *demandeur. *démagogie (nf) : demagogia. -e (adj) : desmesurat. *demain-matin (nm) : deman-matin deman de matin. *démentir (v) : desmentir. desmastament. *démenti (nm) : desmentit. s'agitar. *démembrement (nm) : desmembrament. espeçatge. garrolha (nf). escarabilhat. -aa . folia. bochas (nfpl). desmarraire. desdire. *démangeaison (nf) : prusina. *déméritet (v) : desmeritar. -bla. *déluré. desgropar. desmainatjar. desrasonable. morcelament. desmenatjur. deman-passat. *démence (nf) : deméncia. *démagogique (adj) : demagogic(que). -assa. *demande (nf) : demanda. desrason. *démêler (v) : desmesclar. gratar. *démerder (se) (v) : se desmerdar. *démesure (nf) : desmesura. -aa . *démasquer (v) : desmascar. coire . desmoliment. *démesurément (adv) : desmesurament. brusar (F). desentortilhar . desficalhar (F). -elle (adj) : desrasonable. desbardelar. *dément. *démailloter (v) : desmudar. *déluge (nm) : deluvi. *démesuré. partejar. M’a demandat quant es d’ora. *déménager (v) : se mudar. -e (adj) : fòl. chaminar (nm). *démêlé (nm) : contesta. bagatejar. *démentiel. desgringalhar. descadastrar. prusor. *démanteler (v) : desmantelar. *démarcher (v) : desmarchar. *démarrage (nm) : desmarratge.

adv. star. mieja. desmoralisator. *démissionner (v) : demissionar. renonciar. abandonar. *demie (nf) : mieja. *demi-voix (à ) (loc. demeisela. *démoralisation (nf) : desmoralisacion (nf) . -ària.) : a mieg. *démobilisation (nf) : desmobilisacion. *démission (nf) : demission. *demoiselle (nf) : domaisela. -a. desmostracion. encalar. *démonstration (nf) : demostrança. -trice (n) : demostraire. *démonétiser (v) : desmonetisar. *démographe (nm) : demografe. desbastiment (nm). *démodé (être) (locverb) : passar de mòda . *démissionnaire (n) : demissionari. -trice (n) : desmoralisaire. -E (adj/n) : mieg(e). deimon. istar. rompre. dameisela. *démocratique (adj) : democratic(que). Se’n anec au bot d’un an e mieg. *démolisseur (nm) : desmolisseire. degolar. desmublar. *DEMI. *demi (remplir à) (v) : demiejar. *démeubler (v) : desmoblar. -iva. demoniac(que). *démoraliser (v) : desmoralisar. -tritz. -a. *demi (à ) (loc. *demi-sœur (nf) : mieja-sòrre. *demi-ton (nm) : mieg-ton. *demeurer (v) : demorar. demorança. -bla (adj) : demontrable. desmoliment. descoratjar. estar. *démobiliser (v) : desmobilisar. *démonstrateur. *démontrer (v) : demostrar. mostrança. -bla. *démoralisateur. *démonter (v) : desmontar. renonciacion. *démontable (adj) : desmontable. *demeure (nf) : demòra. tombar. *demeurant (au ) (loc. descorar. *démocratiser (v) : democratisar. *démocrate (n) : democrata. -ra (-arela). frairastre. restar. *demi-cercle (nm) : mieg-ceucle. desbastir. descoratjament (nm). *démontrable. -ive (adj) : desmostratiu. meitat. *démolission (nf) : desmolicion (nf) . damisela. *demi-heure (nf) : mieja-ora. *demi-frère (nm) : mieg-fraire. *démon (nm) : demòni. adv. mostrar. -bla. mitat. provar. *démontage (nm) : desmontatge. *démonstratif. adv.) : a mieja-votz. . *démocratiquement (adv) : democraticament. *démocratie (nf) : democracia. abatement. estre desmodat. *demi-minute (nf) : mieja-minuta. *démoder (v) : desmodar. *démographie (nf) : demografia. -aa . sorrastra. Parlec dau temps d’una mieja ora. *démoniaque (adj) : endemoniat. -ra (-arela) . mòstra.*démettre (v) : desmetre. *démolir (v) : desmolir. *demi-tour (nm) : mieg-torn.) : au demai.

fòranisar. desliar. Denís. anonciar. desenganar. destachar. desficalhar (F). desnivelament (nm). *dense (adj) : dense. *dénuder (v) : denudar. *dénonciation (nf) : denóncia. *dent (sans) (nf) : desdentat. alurar. *dénicher (v) : desnisar. dentura. *Denis. dentelejat. *densité (nf) : densitat. *dénigrer (v) : denigrar. -e (adj) : desnaturat. *dénoter (v) : denotar. *déniaiser (v) : desgordir. dentelejar. -aa . mespresar. *dentiste (nm) : dentista. *denier (nm) : denier. faussar. criticar. *denteler (v) : dentelar. *dénommer (v) : nommar. *dénicheur (nm) : desnisaire. berchat. -aa . -isa *déniveler (v) : desnivelar. *dénombrement (nm) : denombrament. despresar. -e (adj) : dentelat. *démuseler (v) : eimuselar. denonciacion. -a . -aa. marcar. -aa. *dénombrer (v) : denombrar. -sa . desprovesiment. *dentelle (nf) : dentela. *dénominateur (nm) : denominator. -e (prénoms) : Danís. destractar. -e (adj) : dentau. berch. *dénuement (nm) : denument. -ària. -isa . desnoselar. *dental. -essa. contestar. *dénier (v) : deniar. -ia . indicar. desmunir. denommar. despolhat. -aa . . *dentifrice (nm) : dentifrici. *dénaturé. espés. *démystifier (v) : desmistificar. *dentaire (adj) : dentari. *dénivellation (nf) : desnivelacion (nf) . critica (nf). desgansar. *dénué (adj) : desprovesit. *dénatalité (nf) : desnatalitat. despolhar. comptatge. *démunir (v) : desprovesir. *dénomination (nf) : denominacion (nf) . privat.*démordre (v) : desmòrdre. mostrar. produche (nm). *dentier (nm) : dentier. desgropar. despolhar. niar. *denticule (nm) : dentilhon. dentilhar. denomenar. *dénouement (nm) : desnosament. *dénouer (v) : desnosar. -aa (M). *dénoncer (v) : denonciar. *dentelure (nf) : dentilha. *dénigrement (nm) : denigrament (nm) . *dénonciateur (nm) : denonciaire. *dentellière (nf) : denteliera. esmuselar (M). denigracion. *dent (nf) : dent. *denrée (nf) : denrèia (nf) . -aa. desentortilhar . apelament (nm). desgrossierar. *dénaturer (v ) : desnaturar. *déneiger (v) : desnevar. -ala. *dentition (nf) : denticion. *dentelé.

*dénuer (v) : desprovesir, denuar, privar. *dépanner (v) : despanar, reparar. *dépaqueter (v) : despaquetar. *dépareillé, -e (adj) : desapariat, -aa ; despariat, -aa ; desparelhat, -aa. *dépareiller (v) : desapariar, despariar, despareilhar. *déparer (v) : desparar. *déparler (v) : desparlar. *départ (nm) : despart (nm) ; partença (nf). *départager (v) : despartir, despartejar. *départager (se) (v) : se desfrairar (F). *département (nm) : despartament, despartiment, departament. *départemental, -e (adj) : despartamentau, -ala. *départir (v) : despartir. *dépassement (nm) : despassament. *dépasser (v) : passar, despassar, trespassar ; sobrar (F) *dépasser quelqu’un (loc) : copar terra en quauqu’un (F). *dépavage (nm) : despavatge, descaladatge. *dépaver (v) : despavar, descaladar. *dépaysement (nm) : despaïsament. *dépayser (v) : despaïsar, despatriar. *dépeçage (nm) : espeçatge. *dépecer (v) : espeçar, despeçar, especejar, copar, chapusar. *dépeceur (nm) : espeçaire. *dépêche (nf) : despacha. *dépêcher (v) : despachar, mandar. *dépêcher (se) (v) : se despachar ; se preissar ; se bolegar. *dépeigner (v) : despenchenar. *dépeindre (v) : depénher, depintar, descriure, retraire. *dépenaillé, -e (adj) : espelhat, -aa ; espelhandrat, -aa ; pelhandrós, -osa. *dépendance (nf) : dependéncia. *dépendant, -e (adj) : dependent, -a. *dépendre (v) : despenjar, dependre, despendolar. *dépens (nm) : despens. *dépens de (au ) (loc prép) : au despens de. *dépense (nf) : despensa. *dépenser (v) : despensar, degalhar. *dépensier, -ière (adj) : despensier, -a ; degalhier, -a ; bofareu, -ela. *dépensier (nm) : degalhaire. *déperdition (nf) : deperdicion. *dépérir (v) : deperir, s'anequelir, demedir ; avalir (M). *dépérir faute de nourriture (v) : s'aniar. *dépérissement (nm) : deperiment, anequeliment, demesiment. *dépêtrer (v) : desempachar, desempegar. *dépeuplement (nm) despoplament, despoblament, *dépeupler (v) : despoplar, despoblar. *déphaser (v) : desfasar. *dépiquage (nm) : batatge, chauchatge. *dépiquer (blé) (v) : batre, chauchar, despijar, desgranar. *dépiquer (couture) (v) : descodurar, despicar. *dépister (v) : destoscar, descurbir, depistar.

*dépit (nm) : despiech, desfeci ; ràbia (nf). *dépité, -e (adj) : despiechós, -osa. *dépité (celui/celle qui est) (n) : biscaire, -ra (Han). *dépiter (v) : despiechar, decebre. *dépiter (se) (v) : biscar (Han). *déplacé, -e (adj) : desplaçat, -aa. *déplacement (nm) : desplaçament. *déplacer (v) : desplaçar, despausar, bolegar, meirar. *déplacer des objets en faisant du bruit (v) : baranquear (FB). *déplaire (v) : desagradar, desplaire. *déplaisant, -e (adj) : desagradent, -a ; desplasent, -a ; desagradiu, -iva. *déplaisir (nm) : desplaser, maucontentament. *déplâtrer (v) : desemplastrar. *dépliant (nm) : desplejant, despleiant. *déplier (v) : desplejar, despleiar. *déplisser (v) desplear, despliar, desplejar, desplegar. *déploiement (nm) : despliament, despleiatge. *déplomber (v) : desplombar. *déplorable (adj) : deplorable, -bla ; pietadós, -osa ; pietós, -osa. *déplorer (v) : deplorar, plorar. *déployer (v) : desplejar, despleiar, estendre, espandir, larjar. *déplumer (v) : desplumar, esplumassar. *dépolitiser (v) : despolitisar. *dépopulation (nf) : despoblament (nm) ; despopulacion (nf). *déportation (nf) : desportacion. *déporté, -e (adj) : desportat, -aa. *déporter (v) : desportar. *déposant, -e (adj) : depausant, -a. *déposer (v) : depausar, pausar. *dépositaire (n) : depositari, -ària. *déposition (nf) : deposicion. *déposition (faire une) (v) : depausar. *déposséder (v) : despossedir, despolhar. *dépossession (nf) : despossession. *dépôt (nm) : depaus, depòst. *dépoter (v) : despotar, desempotar. *dépotoir (nm) : voidador, bordilher ; descharja (nf). *dépouille (nf) : despolha. *dépouillement (nm) : despolhament, despulhament. *dépouiller (v) : despolhar, despulhar, espelhar. *dépouiller (se) (pour ses hérituers) (v) : se desbraiar, se desbagatjar (V). *dépourvu, -e (adj) : desprovesit, -ia. *dépoussiérer (v) : espòussetar. *dépravation (nf) : depravacion (nf) ; vici (nm). *dépraver (v) : depravar, pervertir, gastar, corrompre. *dépréciateur (nm) : despreciaire. *dépréciation (nf) : despreciacion. *déprécier (v) : despreciar, despresar, mespresar. *déprédateur, -trice (n) : degalhaire, -ra (-arela). *déprédation (nf) : desgradacion (nf) ; degalh (nm).

*dépressif, -ive (adj) : depressiu, -iva. *dépression (nf) : depression, baissa. *dépression (relief) (nf) : clòt (nm) ; clòta (nf). *déprimer (v) : deprimir, abatre, descoratjar. *dépriser (v) : despresar, despreciar, mespresar. *dépucelage (nm) : despiucelatge. *dépuceler (v) : despiucelar, desverginar, desflorar. *DEPUIS (prép/adv) : despuei, despiei, dempuei, depís ; daupei (Han). Lo coneisso dempuei cinc ans. *depuis que (loc conj) : despuei que. *dépuratif, -ive (adj) : depuratiu, -iva ; purgatiu, -iva. *dépurer (v) : depurar, espurjar, purificar. *députation (nf) : deputacion. *député, -e (n) : deputat, -aa. *députer (v) : deputar, delegar, mandar. *déracinement (nm) : desracinament, desrasigament, desrabatge. *déraciner (v) : desracinar, desrasigar, desplantar, desrabar, traire. *déraillement (nm) : desralhament, desralhatge. *dérailler (v) : desralhar. *dérailler (sens figuré) (v) : descadrar. *déraison (nf) : desrason, folia (nf) ; dessenament (nm). *déraisonnable (adj) : desrasonable, -bla, dessenat, -aa. *déraisonner (v) : desrasonar, desparlar, desvariar, dessenar, tresparlar ; virar cambre (F). *dérangement (nm) : desrenjament, destorbament. *déranger (v) : desrenjar, destorbar, borrolar, trebolar, desplaçar, desaviar, destochar. *dérapage (nm) : desrapatge. *déraper (v) : desrapar. *dératé (adj) : desratelat. *dératisation (nf) : deratisacion. *déréglé, -e (adj) : desreglat, -aa. *dérèglement (nm) : desreglament. *dérégler (v) : desreglar, desrenjar, borrolar. *dérider (v) : desfronsir. *dérision (nf) : derision, trufariá (nf) ; mespretz (nm). *dérisoire (adj) : derisòri, -a. *dérivatif (nm) : divertiment (nm) ; distraccion (nf). *dérivation (nf) : derivacion. *dérive (nf) : deriva. *dériver (v) : derivar, desviar. *dernier, -ière (adj) : darrier, -a ; darnier, -a (fr). *dernier (l'an) (nm) : l'an passat. *dernier lieu (en) (loc.adv.) : d’en darrier, d’en darnier. *dernièrement (adv) : darrierament, d'en darrier. *dernier-né (nm) : caganís, rasclon. *dérobée (à la) (loc. adv.) : d'escondons ; a la chut chut. *dérober (v) : raubar, desraubar, escanar, agantar. *dérocher (v) : desrochar, desgolar. *dérogation (nf) : derogacion. *déroger (v) : derojar, mancar. *déroulement (nm) : desrollament, debanament.

*dérouler (v) : desrotlar, debanar. *déroute (nf) : desbranda, desbandada. *dérouter (changer de route) (v) : desviar, desaviar. *dérouter (déconcerter) (v) : desassegurar, desvariar. *DERRIERE (adv/prép) : darrier, a reire. Aqueu qu’arriba après totes los autres es lo darrier. Me trobavo darrier quauqu’un e l’i vesiau ren dau tot. *derrière (nm) : cuòu. *derrière (se mettre sur le) (v) : acuorar (Han). *derrière (lieu) (nm) : darrier. *derrière (par-) (loc. adv.) : per darrier. *derrière (sur le) (loc.) : de cuòu, d'esquina. *derrière (tomber sur le) (loc. verb) (v) : s'escuoratar. *DES (art. contr. pl.) : dels, de las. La lenga dels occitans es l’occitan. *des (art,ind, partitif) : de. *dès (prép) : tre, entre, partent de. *dès lors que (loc. adv.) : dau moment que. *dès que (loc conj) : tre que ; sincò (F). *désabonner (v) : desabonar. *désabuser (v) : desabusar, desenganar. *désaccord (nm) : desacòrd, desacòrdi, mesacòrdi (nm) ; discòrdia, chicana, crenilha (nf). *désaccorder (v) : desacordar. *désaccoupler (v) : desacoblar. *désaccoutumance (nf) : desacostumança. *désaccoutumer (v) : desacostumar, desabituar. *désaffecté, -e (adj) : desafectat, -aa. *désaffection (nf) : desamor (nm). *désagréable (adj) : desagradiu, -iva ; desagradable, -bla ; desplasent, -a. *désagréablement (adv) : desagradablament, desagradivament, desplasentament. *désagrégation (nf) : desagregacion (nf) ; morcelament (nm). *désagréger (v) : desagrejar, dislocar, morcelar. *désagrément (nm) : desagradament, desplaser (nm) ; desagradança (nf). *désaltérant, -e (adj) : desalterant, -a ; desassedant, -a. *désaltérer (v) : desalterar, desassedar. *désamorcer (v) : desamorçar. *désappointement (nm) : decepcion (nf). *désappointer (v) : decebre, enganar. *désapprobateur, -trice (n) : desaprovaire, -ra (-arela). *désapprobation (nf) : desaprobacion. *désapprouver (v) : desaprovar, criticar. *désançonner (v) : desensalar. *désargenter (v) : desargentar. *désarmement (nm) : desarmament. *désarmer (v) : desarmar, deisarmar. *désarroi (nm) : desrei, destorbi. *désarticulation (nf) : desarticulacion. *désarticuler (v) : desarticular, desmalugar. *désassortir (v) : desapariar, desassortir. *désastre (nm) : desastre, malastre, auvari (nm) ; catastròfa (nf). *désastreusement (adv) : desastrosament. *désastreux, -euse (adj) : desastrós, -osa ; malastrós, -osa ; catastrofic(que), -a.

*désavantage (nm) : desavantatge. *désavantager (v) : desavantatjar. *désavantageux, -euse (adj) : desavantatjós, -osa ; desfavorable, -bla. *désaveu (nm) : desdich (nm) ; denegacion, retractacion (nf). *désavouer (v) : desdire, reprovar, desaprovar. *desceller (v) : dessagelar. *descendance (nf) : descendéncia. *descendant (adj) : descendent, -a. *descendre (v) : davalar, devalar, descendre, calar, s'encalar. *descente (nf) : davalaa, devalaa, descenta (fr). *descriptif, -ive (adj) : descriptiu, -iva. *description (nf) : descripcion. *désembourber (v) : desenfanjar, despatolhar. *désemparé, -e (adj) : desemparat, -aa ; desvariat, -aa. *désemplir (v) : desplenar, desemplenar, desemplir. *désenchantement (nm) : desenchantament (nm) ; decepcion (nf). *désenchanter (v) : desenchantar, decebre, desenlusir. *désenchevêtrer (v) : desentrepachar. *désencombrer (v) : desencombrar. *désenfler (v) : desenflar, desconflar. *désenflure (nf) : desenflura. *désenivrer (v) : desenebriar. *désennuyer (v) : desembestiar, desenuiar. *désensorceler (v) : desenmascar. *désensorcellement (nm) : desenmascatge. *désentortiller (v) : desentortilhar. *déséquilibre (nm) : desequilibri. *déséquilibré, -e (adj) : desequilibrat, -aa. *déséquilibrer (v) : desequilibrar, destantar. *désert (nm) : desert. *désert, -e (adj) : desert, -a ; desertós, -osa. *déserter (v) : desertar, quitar, laissar, abandonar. *déserteur (nm) : desertor, desertaire. *désertion (nf) : desercion (nf) ; abandon (nm). *désespérance (nf) : desesperança (nf) ; desesper (nm). *désespérant, -e (adj) : desesperant, -a ; descoratjant, -a ; desolant, -a. *désespéré, -e (adj) : desesperat, -aa. *désespérément (adv) : desesperament. *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. *désespérer (se) (v) : se chagrinar, se desconsolar, planher. *désespoir (nm) : desesper (nm) ; desesperança (nf). *déshabillé (nm) : desabilhat. *déshabiller (v) : desabilhar, desvestir, despelhar. *déshabituer (v) : desabituar, desacostumar. *désherber (v) : deserbar. *déshériter (v ) : deseiretar. *déshonnête (adj) : desoneste, -ta ; maloneste, -ta ; desconvenent, -a. *déshonnêteté (nf) : desonestetat. *déshonneur (nm) : desonor, vergonha, infamia. *déshonorable (adj) : desonorable, -bla.

*déshonorant, -e (adj) : desonorant, -a ; vergonhós, -osa. *déshonorer (v) : desonorar. *déhumaniser (v) : desumanisar. *déshydratation (nf) : desidratacion. *déshydrater (v) : desidratar. *désignation (nf) : desinhacion, apellacion. *désigner (v) : designar, apelar, mostrar, senhalar, nomenar. *désillusion (nf) : desenlusiment, desillusion. *désillusionner (v) : desenlusir, decebre, desenchantar, desenganar. *désinfectant (nm) : desinfectant. *désinfecter (v) : desinfestar, desempestar, desempoisonar, assanir, purificar. *désinfection (nf) : desenfeccion (nf) ; assaniment (nm). *désintéressé, -e (adj) : desinteressat, -aa. *désintéressement (nm) : desinterès, destachament. *désintéresser (v) : desinteressar. *désintérêt (nm) : desinterès (nm) ; indiferéncia (nf). *désir (nm) : desir (nm) ; desirança (nf). *désirable (adj) : desirable, -bla ; atrasent, -a ; envejable, -bla ; enveiable, -bla. *Désiré (prénom) : Desirat. *désirer (v) : desirar, desiderar, voler. *désireux, -euse (adj) : desirós, -osa ; desiderós, -osa ; envejós, -osa. *désistement (nm) : desistiment, renonciament. *désister (se) (v) : se desistir, renonciar, abandonar. *désobéir (v) : desobeïr. *désobéissance (nf) : desobeïsséncia (nf) ; desobesiment (nm). *désobéissant, -e (adj) : desobeïssent, -a ; desobesissent, -a. *désobligeance (nf) : descortesia. *désobligeant, -e (adj) : descortés, -esa ; maugraciós, -osa ; desplasent, -a. *désobliger (v) : desoblijar, indispausar. *désobstruer (v) : desencombrar, desgorjar, desgatjar. *désodoriser (v) : desodorisar. *désœuvré, -e (adj) : desobrat, -aa ; desocupat, -aa. *désœuvrement (nm) : desobrança, desocupacion (nf). *désolant, -e (adj) : afligent, -a ; desconsolant, -a ; desolant, -a ; lanhant, -a. *désolation (nf) : desolacion, afliccion, lanha. *désolé, -e (adj) : desolat, -aa. *désoler (v) : desolar, desconsolar, atristar. *désordonné, -e (adj) : desordenat, -aa ; desordonat, -aa. *désordonné (nm) : galodier. *désordre (nm) : desòrdre, borrolh, pati, pastís, trafic, bataclan (nm) ; borrola (nf) ; chafurnia (nf) (F). *désorganisateur (nm) : desorganisaire. *desorganisation (nf) : desorganisacion, borrola (nf) ; trebolament, desòrdre (nm). *désorganiser (v) : desorganisar, trebolar, borrolar, destimborlar. *désorienter (v) : desaviar, desorientar. *désorienter (troubler) (v) : desmemoriar. *désormais (adv) : desenant ; d’eira en lai ; d’eira en sai. *désossement (nm) : desossament. *désosser (v) : desossar. *despote (nm) : despòta, tiran.

*despotique (adj) : despotic(que), -a. *despotisme (nm) : despotisme (nm) ; dictatura (nf). *dessaisir (se) (v) : se dessasir, se desmantenir, laissar. *dessaisissement (nm) : dessasiment, desmanteniment. *dessaler (v) : dessalar. *dessaler (dégourdir) (v) : desgordir. *desséchant, -e (adj) : dessechant, -a ; sechaire, -ra (-arela). *desséchement (nm) : dessechament, sechatge. *desséché (adj) : eissuch. *dessécher (v) : dessechar, sechar, eissiar, eissuiar, rimar, calcinar ; eissòudar (F). *dessein (nm) : dessenh, plan, projecte (nm) ; tòca, intencion (nf). *desseller (v) : desselar. *desserrer (v) : dessarrar. *dessert (nm) : dessert, doç. *desserte (nf) : desserta. *desservir (v) : desservir. *dessication (nf) : sechason. *dessiller (v) : esparpalhar, esperlucar, desbarlugar. *dessin (nm) : dessenh ; dessin (fr). *dessinateur, -trice (n) : dessenhaire, -ra (-arela) ; dessinaire, -ra (-arela) ; dessinator, -tritz. *dessiner (v) : dessenhar, dessinar (fr). *dessouder (v) : dessodar. *dessous (adv) : dessot, dessós, dessobre ; avau (M) ; sota (F). *dessous (prep) : sota, sobre. *dessous (nm) : dessós ; avau (M). *dessous (au-) (loc. adv.) : au-dessós. *dessous (au-) de (loc prép) : au-dessós de. *dessous (là-) (loc. adv.) : aquí-sos. *dessous (par-) (loc. adv.) : per-dessós. *dessus (adv/nm) : dessús, dessubre, subre, dessobre, sobre. *dessus (au-) (loc. adv.) : au-dessús. *dessus (au-) de (loc prép) : au-dessús de. *dessus (par-) (loc. adv.) : per-dessús. *destin (nm) : destin (nm) ; destinaa (nf). *destinataire (n) : destinatari, -ària. *destination (nf) : destinacion. *destinée (nf) : destinaa. *destiner (v) : destinar. *destituer (v) : destituïr. *destitution (nf) : destitucion, revocacion. *destructeur, -trice (n) : destruci ; destructor, -tritz ; destruseire, -ra (-arela). *destruction (nf) : destruccion (nf) ; destrusiment, avaliment, desmoliment (nm). *désuet, -e (adj) : desuet, -a ; vielhòt, -a ; desmodat, -aa ; antic(que), -a. *désunion (nf) : desunion, desacordança. *désunir (v) : desunir, desseparar, desjónher. *détachement (nm) : destachament, desliament (nm) ; destachança (nf). *détacher (v) : destachar, desliar, desliamar, desnosar, desgropar, desgramar, despartir. *détail (nm) : detalh. *détaillant (nm) : detalhaire, detalhant, revendeire. *détailler (v) : detalhar.

*détaler (v) : s'esbinhar, s'escapar, fugir, filar coma un lamp. *détaxe (nf) : destaussa. *détaxer (v) : destaussar. *détective (n) : detectiu, -iva. *déteindre (v) : destintar, destenchurar, desténher, descolorar. *déteint (adj) : destench. *dételer (v) : desatelar, deitelar ; desacoblar (F). *détendre (v) : destendre, destiblar. *détenir (v) : detenir, desténer, gardar. *détente (nf) : destenda, destenta. *détenteur, -trice (n) : detenéire, -ra (-erela). *détention (nf) : detenement, empresonament (nm). *détenu, -e (adj) : detengut, -ua. *détergent (nm) : detergent. *déterioration (nf) : deterioracion (nf) ; degalh, degalhatge (nm). *détériorer (v) : degalhar, abimar, abismar, desmolir, esquintar, gastar. *détériorer (laisser) une chose (v) : avariar (M). *déterminatif, -ive (adj) : determinatiu, -iva. *détermination (nf) : determinacion. *déterminer (v) : determinar. *déterrer (v) : desenterrar. *détersif (nm) : detergent. *détestable (adj) : aïssable, -bla ; mespresable, -bla ; detestable, -bla ; marrit, -ia. *détestablement (adv) : aïssablament. *détester (v) : detestar, aborrir, aïr. *détonateur (nm) : detonator. *détonation (nf) : detonacion, espetarrada (nf) ; espet, pet (nm). *détoner (v) : petar, espetar, detonar, tronar. *détonner (v) : destonar. *détordre (v) : destòrcer ; desenficalhar (F). *détortiller (v) : destortilhar. *détour (nm) : destorn, contorn, desviament. *détour du chemin (nm) : vòuta, vinca (nf) ; torniquet (nm). *détournement (nm) : destornament, desviament. *détourner (v) : destornar, desaviar, desviar, deviar, desvirar, trestornar. *détourner l’eau d’arrosage (v) : estorselar (F). *détracter (v) : despreciar, criticar. *détraquer (v) : destimborlar, degalhar, destrantalhar, trebolar, destorbar. *détremper (v) : destrempar. *détresse (nf) : destressa, destrecha, miséria, lanha, pena (nf) ; malur, destrinc (nm). *détriment (nm) : prejudici, dam, detriment. *détritus (nm) : bordilha, escobilha (nf). *détroit (nm) : estrech, destrech. *détrompement (nm) : desenganament. *détromper (v) : desenganar ; destrompar (fr). *détrônement (nm) : destronament. *détrôner (v) : destronar. *détrousser (v) : raubar, destroçar, despolhar. *détrousseur (nm) : sacamand, destroçaire, raubaire.

*détruire (v) : destruire, brigandiar, avalir, avarir, desmolir, tombar, aroinar, desgalhar, rompre. *dette (nf) : deuta (nf) ; deute (nm). *dette (pressante) (nf) : paga de boreu (F). *deuil (nm) : dòu. *DEUX (adj/nm) : dos (m) ; doas (f). L’ avian dos dròlles e doas dròllas. *deuxième (adj/n) segond, -a. *deuxièmement (adv) : segondament. *dévaler (v) : devalar, calar, descendre, desposar. *dévaliser (v) : raubar, desvalisar. *dévaloriser (v) : desvalorar, despreciar. *dévaluer (v) : desvalorar. *devancer (v) : devançar, precedir, despassar. *devancier, -ière (n) : davancier, -a. *DEVANT (adv/nm) : davant. Es passat davant e los autres eran darrier. L’òme era assetat davant l’ostau. *devant (au-) (loc. adv.) : au-davant. *devant (au-) de (loc prép) : au-davant de. *devant (par-) (loc. adv.) : per davant ; en davant. *devanture (nm) : davantura (nf) ; endavant (nm). *dévastateur (nm) : destruci, destruseire. *dévastation (nf) : devastacion (nf) ; destrusiment, periment (nm). *dévaster (v) : devastar, arroïnar, afondrar, gastar. *développement (nm) : desvolopament. *développer (v) : desvolopar. *développer (ne pas se) (v) : ni crèisse, ni crebar (Han). *développer (déplier) (v) : despliar. *devenir (v) : venir, devenir, se faire ; capitar, tombar, encapar. *dévergondage (nm) : gorrinatge, vici. *dévergonder (se) (v) : se desvergonhar, s'agorrinir ; se desbartelar. ; s’afemelir , s’afremir. *déverser (v) : eschampar, versar, desversar. *déversoir (nm) : eschampaire, versaire, escolaire. *dévêtir (v) : desvestir, desabilhar. *déviation (nf) : desvia, desviacion (nf) ; desviament (nm). *dévidage (nm) : debanatge. *dévider (v) : desbanar. *dévideur, -euse (n) : debanaire, -ra (-arela). *dévidoir (nm) : debanador, escanh, escanhaire. *dévier (v) desviar, desaviar, desvirar, destornar. *devin, -eresse (n) : devin, -eira (-eirela) ; endevinaire, -ra (-arela). *deviner (v) : devinar, endevinar. *devinette (nf) : devinalha, sonalha (nf) ; devinon (nm). Barin-baralha, devina ma sonalha (Han). *déviriliser (v) : desmasclar. *devis (nm) : devís. *dévisager (v) : desvisatjar, descarar, desfaciar. *devise (nf) : devisa. *deviser (v) : devisar, charrar, parlar. *dévissage (nm) : desvissatge. *dévisser (v) : desvissar.

dialogar. diablaton. pissadoça (nf). *diarrhée (nf) : diarea. *diablesse (nf) : diablessa. guispa. *dictée (nf) : dictaa. *dialectal. . -aa. *diantre ! (excl) : dianche. -a. *diable ! (excl) : dianche (diantre). *dialecte (nm) : dialecte. -a . dictatur. *diaphragme (nm) : diafragma. coranha. *diaprer (v) : mirgalhar. -a. diaréia. diablon. *diablerie (nf) : diablariá. *diabolique (adj) : diabolic(que). -a . despòta. corenta. pissadoç. ataca. *dévoiler (v) : desvelar. devoament (fr). devociosament. banet. banarut . *diamétral. -ala. engolir. -a . parlar. -aa. *dévot. *dialectique (nf) : dialectica. -a. -a . caganha. -e (adj) : devorant. *diaboliquement (adv) : diabolicament. Te volo paiar los vint Euròs que te devo. piosament. piós. abiletat (nf). -ala. *diablotin (nm) : diablotin. -ala. *dévouer (se) (v) : se devoar. *dévouement (nm) : sacrifici. *dialecticien. foira. -a. *diabétique (adj) : diabétic(que). *diapré. desmantelar. -e (adj) : devòt. *diagonale (nf) : diagonala (nf) . *dextérité (nf) : gaugi. *dialoguer (v) : parlar. *dictature (nf) : dictatura. se sacrificar. -enne (n) : dialectician. *diable (nm) : diable. *dévoyer (v) : desaviar. diacre. conversar. -ala. *dévorant. *dévotement (adv) : devotament. -e (n) : devòt.*dévoilement (nm) : desvelament. -e (adj) : dialectau. transparent. garnassa. manjar. discutia (nf). *dialogue (nm) : dialòg. desmascar. *dévoué. devisar. -osa . engolar. *diapason (nm) : diapason.Deu estre un pauc mai de detz oras. *dictateur (nm) : dictator. bèstia fera (nf). *DEVOIR (v) : dever. infernau. Totes los enfants devon anar a l’escòla. demòni. foera. *diabète (nm) : diabeta (nm/f) . charrar. devociós. discutir. critica. galís (nm). *diamètre (nm) : diametre. parlament (nm) . biais (nm) . *diatribe (nf) : diatriba. tiran. deure. devorir. *diadème (nm) : diadema. devoat. -e (adj) : diametrau. -a. -a . -e (adj) : dictatoriau. *diacre (nm) : diague. ringa. chiassa. *dictatorial. *diagnostic (nm) : diagnostic. diablaria. *diaphane (adj) : diafan(e). *dévorer (v) : devorar. *dévotion (nf) : devocion (nf) . Quant es d’ora ? . devotitge (nm). *devoir (n) : dever. *diagramme (nm) : diagrama. dialògue. *diamant (nm) : diamant. conversa. tirania. -e (adj) : mirgalhat.

-ala. *diète (nf) : dieta. calomniar. *digne (adj) : digne. *différer (être différent) (v) : diferir. -enne (n) : dietetician. -ra (-arela). -euse (adj) : dificultós. *dignité (nf) : dignitat. desformacion. *diététicien. onor (nm). *difficile (c'est) à faire (loc) : es de mau faire . *digestion (nf) : digestion. -a. *différence (nf) : diferéncia. desacòrdi (nm) . *difficulté (nf) : dificultat. *diffuser (v) : difusar. mareisat. -a . *différentiel. distinguir. *difficile (adj) : dificil. se destriar. *difforme (adj) : difòrme. *diffamatoire (adj) : difamatòri. *difficilement (adv) : dificilament. -osa. *dignement (adv) : dignament. -bla. -iva. diferent. -osa . malaisat. infamar. *dièse (nm) : diesi. -ua (Han). *diffamer (v) : difamar.*dicter (v) : dictar. -osa. *digestif. *digeste (adj) : digest(e). maugaubiat. contesta (nf). onorable. biscantar. *différencier (v) : diferenciar. *dicton (nm) : dicha (nf) . digestir. -a. *didactique (adj) : didactic(que). espandiment (nm). malaisit. descriar. *Die (ville) : Dia. *diffus. *dictionnaire (nm) : diccionari. -elle (adj) : diferenciau. -a. -a. *digue (nf) : levaa. *diffamation (nf) : difamacion. -ma . -a . propajar. -ive (adj) : digestiu. *digérer (v) : digerir. *diététique (adj) : dietetic(que). *Digne (de) (adj) : dinhenc. bigornut. *diététique (nf) : dietetica. calomnia. *différent. digestiat. -aa . espandir. dicha. discòrdia. -a. *différer (ajourner) (v) : remandar. -a. *difficultueux. restanca. prolonjar. *différend (nm) : diferent. *diction (nf) : diccion. maudisença. es de marrit faire . *digestible (adj) : digestible. propagacion (nf) . *dignitaire (nm) : dignitari. -gna . *différemment (adv) : diferentament. dificultuós. *différenciation (nf) : diferenciacion. dessemblar. -e (adj) : difús. . autrament. dicton (nm). *Dieu merci ! (interj) : Dieu mercí ! *diffamateur. -a. *diffusion (nf) : difusion. *Digne (ndl) : Dinha. noblessa (nf) . est deu de lo faire. proverbi. *Didier (nm) : Daidier. *difformité (nf) : diformitat. -trice (n) : difamaire. *difficultés (s'engager dans des) (v) : s'imbrincar (M). *Dieu (nm) : Dieu. -aa . -ia . -e (adj) : desparier. frandor. onorablament. -aa . mostruòs. -bla. -usa.

*diocèse (nm) : diocesi. *dîner (repas du soir) (nm) : sopar. demesir. *diplomatie (nf) : diplomacia. Per dinnar anem estre dotze. *dire (c'est à) : es a dire. *dilettante (n) : diletante. -ra (-arela). disnar (F). dimenche. -e (adj) : diligent. *diphtongaison (nf) : diftongason. *dimension (nf) : dimension. -ala. valent a dire. *dire (nm) : dire (nm) . demenia. diminuar. *dineur. -a. dilapidar. *diphtonguer (v) : diftongar. -iva. *dilution (nf) : dilucion. Ai dich çò que me penso. -osa. *dîme (nf) : dèume. *DIRE (v) : dire.*dilapidateur. -a . descreissença (nf) . -enne (adj) : diluvian. -a. *diocésain. . gabre. Ieu. *diphtérie (nf) : difteria. *diluvien. conflar. dèime (nm). *dilapider (v) : degalhar. drech. *diplôme (nm) : diplòma. lo menche. *diminution (nf) : diminucion. dimenja. baissar. *direct. *diligent. *diplômé. *dimanche (journée du) (nf) : dimenchaa. *diminuer (v) : demenir. *dîner (repas de midi) (nm) : dinnar . *dindon (nm) : dindon. *dîner (le soir) (v) : sopar. -ta. -a. *dilater (v) : dilatar. -euse (n) : dinnaire. demeniment. n'i a que van a messa. *dindonneau (nm) : dindoneu. *DIMANCHE (nm) : dimenge. *diplomatique (adj) : diplomatic(que). *diminutif. -a. *dimanche (du) (adj) : dimenchau. -e (adj) : diocesan. *diplomate (n) : diplomata. *diligence (nf) : diligéncia. amendrir. Tot lo monde escotava las paraulas que disiá aquel òme. *dilemme (nm) : dilema. -a. agrandir. *diphtérique (adj) : difteric(que). *diligemment (adv) : diligentament. -a . *Diogène (ndp) : Diogènes. pioton. -e (adj) : diplomat. *dilatation (nf) : dilatacion (nf) . piotet. -trice (n) : degalhier. *dinde (nf) : dinda. piòt. *dilettantisme (nm) : diletantisme. *DINER (à midi) (v) : dinnar. -a. piòta. trabalho pas lo dimenche. *diphtongue (nf) : diftongue (nm). contar. Dinnem chasque jorn a miegjorn. demesiment (nm). *diluer (v) : diluïr. *dilapidation (nf) : degalh. -ive (adj) : diminutiu. *dînette (nf) : dinneta. dindard. -aa. conflament (nm). alarjar. e d'autres que se van passejar. degalhós. -e (adj) : direct. degalhadís. dicha (nf). Lo menche.

disaire. -e (adj) : descontinú. maugraciós. retengut. *disharmonie (nf) : disarmonia. *discourtoisie (nf) : discortesia. dirigent. apercebement. desacòrdi (nm). governar. -osa. -iva. desencusar. destinguir.*directement (adv) : directament. *disgracier (v) : disgraciar. discutia. -osa . -a . maugraciosament. *discipline (nf) : disciplina. *disconvenir (v) : desconvenir. menar. parladissa. *disciple (n) : disciple. -a. governaire. retengüa. desconsiderar. *disculper (v) : desculpar. *discrétion (nf) : discrecion. *diriger (v) : dirigir. charrar. -bla . *dirigeant. *discuter (v) : barjar. destanher (F). *discrédit (nm) : discredit (nm) . *discobole (nm) : discobòle. -esa . partisan. -isa (F). *discours (nm) : discors. -a . -pla . *disciplinaire (adj) : disciplinari. *discutable (adj) : discutible. desseparar. -ive (adj) : discursiu. -aa. disacordància. desgaubiat. discutar. *disette (nf) : carestia. *dirigeable (adj) : dirigible. -a (-erela) . *diseur. decís. discordància. desgràcia. *directoire (nm) : directòri. -ra (-arela). discussion. parlar. destriament. discorrir. -a . disjontar. *discordance (nf) : desacordança. apercebre. *discontinu. descordança. -euse (n) : discorreire. *discerner (v) : discernir. descontunha. *discernement (nm) : discernament. *discothèque (nf) : discoteca. interrupcion. manca. desacordança (nf) . *discorder (v) : discordar. *discursif. chapitrolhar (Han). -euse (adj) : disgraciós. baile. *diriger (se) (v) : s’avierar. üa . -ra (-arela) . -euse (n) : diseire. *disgracieux. defugir. descontunhar. *disjoindre (v) : disjùnher. despresar. endralhar. desconsideracion. -ra (-arela) . -bla. charrar. discutir. disjónher. charraire. chicotear. -e (adj) : desjonch. calcular (F) . *discréditer (v) : descreditar. -e (adj) : descortés. -osa. -arela. bailejar. *discourir (v) : discórrer. destriar. -e (adj) : discordant. conversa. *discourtois. -ète (adj) : discret. *disgracieusement (adv) : disgraciosament. -osa. *direction (nf) : direccion. parladís (nm) . -a. desgraciar. parlament. *discussion (nf) : discuta. *discorde (nf) : discòrdia. *disjoint. *discordant. miseria. *discontinuer (v) : descontinuar. chef. dobtós. tot drech. *directive (nf) : directiva. -ua. -ra (-arela). desenculpar. *discrètement (adv) : discretament. *disgrâce (nf) : disgràcia. -ària. dicha (nf). . deslausar. desfavor. *discoureur. *discipliner (v) : disciplinar. *discret. *discontinuité (nf) : descontinuïtat. retenença. desarmoniós. contestar . -bla . *directeur (nm) : director. niar . desfavor (nf). -e (adj) : menaire. contestable.

desaparéisser. -a . esparpalhar. desbandament (nm). permission. desmesurat. preparar. inegau. *dislocation (nf) : dislocacion. diferent. finta (nf) . *dissimulation (nf) : dissimulacion. desparier. disseminar. despartir. *disperser un troupeau ou des choses (v) : bandir. lest. disparitat. avaliment. -euse (adj) : costós. -aa . *dispos. desbandar. . trecimar. desaparicion. *disputer (v) : disputar. *dispersion (nf) : dispersion (nf) . *dissident. disputa. dissemblança.*disjoncteur (nm) : disjunctaire. *dissidence (nf) : dissidéncia. *dispenser (exempter) (v) : dispensar. -osa. -aa . *dissention (nf) : discòrdia (nf) . discórrer. dissentiment. *disséminer (v) : semenar. *dispendieux. -aa . desacòrdi (nm). inegalitat. autorisacion. diferéncia. *dissemblable (adj) : desparier. -e (adj) : disparegut. ala. -a . desjónher. *dissection (nf) : disseccion. *disserter (v) : dissertar. *dispense (nf) : dispensa. *disperser dans un champ (v) : champeiar (Han). *dispute (nf) : garrolha. chicana. -a . alestir. amagament (nm). *disséquer (v) : dissecar. escondre. arpatiar. discòrdia. *dissimuler (v) : amagar. *dissertation (nf) : dissertacion. opausat. *dispatcher (v) : dispatchar. *dissémination (nf) : eschampilhaa (nf) . descreditar. *disque (nm) : disc. *disparaître (astre) (v) : trescolar. esparpalh. charrar. desparréisser. -ra. -a. -e (adj) : dispaus. -e (adj) : dissident. *disputer (se) (v) : se garrolhar. -e (adj) : disproporcionat. plaçar. diferéncia. brega. s'avalir. s’aquinsar (F). dessemblable. -a . -a. *disparu. eschampilhar. desmembrar. separat. -bla . *disparité (nf) : disparitat. *dispenser (distribuer) (v) : distribuir. *disséminer les choses arrangées (v) : eibordissar . semenatge. esvaliment. *disloquer (v) : dislocar. *disposition (nf) : disposicion. *dispensaire (nm) : dispensari. *disproportionné. -aa. *dissemblance (nf) : dessemblança. deslojar. disque. -a . dissimular. *disproportion (nf) : disproporcion. -bla. carliar. *dissentiment (nm) : desacòrdi. eschampilhar. liure. *disponibilité (nf) : disponibilitat. separacion. esbandir . *disjonction (nf) : disjonccion. s’engritar. *disposer (v) : dispausar. se chicatiar . *disqualifier (v) : desqualificar. -üa. *disponible (adj) : disponible. esparpalhar. *disperser (v) : dispersar. division. *disparaître (v) : disparéisser. desonorar. eibandir (M). eibourdissar (M). *dispositif (nm) : dispositiu. carlar. *disparition (nf) : disparicion. *disqualification (nf) : desqualificacion. esparpalh (nm). *disparate (adj) : desparier.

particular. *dissuasion (nf) : dissuasion. *distinctement (adv) : distintament. diferéncia. despassar. luench. *dissolvant. -osa. *dissiper (indiscipline) (v) : dissipar. distança. distinccion. *distraitement (adv) : distrachament. -a. diferent. *distillateur (nm) : destillaire. diferenciar. *distancer (v) : distanciar. -e (adj) : distint. acabaire. -a. discordància. -a . -a . *diverger (v) : divergir. *dissocier (v) : desseparar. -a. *distribuer (v) : distribuïr. descoratjar. -a . -ia. diferent. aluenchat. *diurne (adj) : diürne. -na. -osa . dissòudre. *distillerie (nf) : destillariá. -aa. *distributeur (nm) : distributor. divagament (nm). *dissipé. *distant. *divers (adj) : divèrs. desparier. -a . desparier. *distillation (nf) : destillacion. *distingué. -e (indiscipliné) (adj) : dissipat. diferir. desparierament. -e (adj) : divergent. *distordre (v) : destòrcer. -e (adj) : dissolvent. amusar. desassociar.v. *dissoudre (v) : dissòlvre. clar. -a . *divergeant. -e (adj) : deslassant. -trice (n) : degalhós. landar. despartir. *distinctif. divertissent. clarament. *dit. desacòrdi (nm). *dissonance (nf) : dissonança. *dissociation (nf) : desseparacion. -e (adj) : destinguit. *dissipation (indiscipline) (nf) : dissipacion. *distinguer (v) : destinguir. -ra. -a. *distiller (v) : destillar. vagar. destriar. -a . diferent. *distrait. -ive (adj) : distinctiu. compartir. discordant. distillar. *distraire (se) (v) : s’amusar. fondre. -e (adj) : distan. distinguir. desenlanhar. barrutlar. *distribution (nf) : distribucion (nf) . *divagation (nf) : divagacion (nf) . semenar. *dissuader (v) : dissuadir. -e (adj) : dissonant. *divaguer (v) : divagar. *diversement (adv) : diversament. diferentament. separat. -a . errar. -aa (F). *distinct. estremes. desacordança. destraviat. *distrayant.p. amuseta (nf) . *distraction (nf) : distraccion. deslassar. *divan (nm) : divan. *dissiper (gaspiller) (v) : degalhar. divertir. avalir (M). -a . divertiment (nm). desseparar. -a . repartir. despartiment (nm). -a. diferéncia (nf) . -isa. gotejar. -a . -e (p. opausat. -aa. *distinction (nf) : destinga. *distance (nf) : distància. *dissonant. -e (adj) : distrach.*dissipateur. *divergeance (nf) : divergéncia. degalhier. -a . -aa . disjónher. *distorsion (nf) : destorcion. -aa . . *dissolution (nf) : dissolucion. precís. *distraire (v) : distraire. dire) : dich. distançar. -a . -ersa . *district (nm) : districte. dessemblar. -a . *dissipation (gaspillage) (nf) : degalh (nm). -a . acabar . desconselhar. -a. -iva . desarmoniós.

revelar. *DIX (adj/nm) : detz. *documentaliste (n) : documentalista. *divertissant. *divulgation (nf) : revelacion. *divinement (adv) : divinament. *docte (adj) : saberut. Aüra se troba grand. -e (adj) : doctorau. -ala . obeïssent. *divinité (nf) : divinitat.*diversification (nf) : diversificacion. -a . *docilement (adv) : docilament. *divorce (rupture) (nm) : ruptura. *diviniser (v) : divinisar. recreament. separar. solemne. *DIX-SEPT (adj/nm) : detz-e-set. -oressa. *docteur. somés. *dixièmement (adv) : desenament. *doctorat (nm) : doctorat. desmariar. *diversion (nf) : diversion (nf) . *divertissement (nm) : divertiment. Son detz oras dau matin. papier (nm) . divisar. -a. somession. partison. -e (adj) : doctrinau. desmariar. *doctement (adv) : sabentament. desjónher. *divisible (adj) : divisible. *divination (nf) : devinacion (nf) .. peça (nf). *document (nm) : document. Es tot content d’aver detz e uech ans. *dix-huitième (a+n) : detz-e-uechenc. devesiment. *docile (adj) : docil(e). desacòrdi. -a. -e (adj) : divin. . divenc. aguraire. varietat. -ària. *divertir (v) : divertir. publicar. *DIX-NEUF (a+n) : detz-e-nòu. -a . divulgacion. *dixième (adj/n) : desenc. -a. Aquela filha a detz e set ans. *dividende (nm) : dividende. obeïssença. partir. Cinc e cinc fan detz. *diversifier (v) : diversificar. *docker (nm) : descharjaire. -ua. *division (nf) : division. deslassant. -a. plasent. amusar. distraccion (nf). *dizaine (nf) : desena. desvelar. Vint manca un fa detz e nòu. desseparar. -a. destornament (nm). *divin. -bla. variar. -na. partejar. -a. despartiment (nm). *DIX-HUIT (adj/nm) : detz-e-uech. *dix-neuvième (a+n) : detz-e-novenc. *doctoral. -oresse (n) : doctor. desseparar. *docilité (nf) : docilitat. -a. partiment. -a . *doctrinal. *divorcer (v) : divorciar. -esa . *diversité (nf) : diversitat. deslassament. agurament (nm). -ala. publicacion. proclamar. diferéncia. separacion (nf) . recreant. *dock (nm) : entrepaus. recrear. amusament (nm) . despartir. -e (adj) : divertissent. *documentaire (adj) : documentari. *diviseur (nm) : divisor. *divulguer (v) : divulgar. *doctrine (nf) : doctrina. *divorce (désaccord) (nm) : divòrci. *divinateur (nm) : devinaire. -a . *divisibilité (nf) : divisibilitat. *diviser (v) : devesir.

dontar. dontur. -ia . -a. senhorejar. *dôme (nm) : dòma (nm). mestrejant. -e (adj) : dolent. -trice (n) : dominator. dominacion. -a . doctrina (nf).*documentation (nf) : documentacion. -ia. adomesticar. residéncia (nf). -e (adj) : poput. -a . -a . chabença. *dogmatiser (v) : dogmatisar. -a. *domicilier (v) : domiciliar. dominaire. *domestication (nf) : adomergiment (nm). abiletat (nf). *dominant. *dominical. doctorau. apolinar. *dominer (v) : dominar. *doloire (nf) : briaire. Era aquí fai gaire de temps. plancha (nf) . mestritge. -bla. -tritz . domeni. triaire (nm). balancejar. *doigté (nm) : tacte. *dodeliner (v) : tintorlar. *DOMMAGE (nm) : daumatge. mestrejar. *domestiquer (v) : adomergir. dreiçar. -a . senhorejament. chavença. endolentit. doctrinari. -a . donaa. torre. chambriera (nf). maison. donca. -ra (-arela). Donc pòt pas estre ben luenh. domestic(que). -ala. -ària . adolentit. prejudici. *domination (nf) : dominacion (nf) . -tritz. *dogmatique (adj) : dogmatic(que). *domino (nm) : dominò. *dominance (nf) : dominança. *domestique (adj) : domestic(que). *don (nm) : don. *dolent. *donc (conj) : donc. cabecejar. informar. ostau (nm) . varlet (nm) . *dominateur. *donateur. proprietat (nf). favor (nf). *dompter (v) : dondar. -a . -e (adj) : domenican. *donation (nf) : donacion. abitacion. *donjon (nm) : donjon (nm) . planhum (nm). -a . *doléance (nf) : dolença. apoderament. *dominicain. *doigt (nm) : det. tòrt. *domesticité (nf) : domesticitat. comandar. -ala. damatge. *domicile (nm) : domicili. gaubi (nm) . dògue. -a. *donnée (nf) : donaa. *domptable (adj) : dondable. *dompteur (nm) : dondaire. biais. poder. *dodu. -e (adj) : dominant. assabentar. grassòt. *domaine (nm) : aver. *Dominique (prénom m/f) : Domenge. . *documenter (v) : documentar. domesticar. -e (adj) : dominicau. oferta. dreiçaire. sobeiran. present (nm) . ben. servent. -ala . -osa. Domenja. -ua . *domptage (nm) : dondatge. Es ben daumatge que poissiatz pas venir manjar a maison lo dimenche que ven. -trice (n) : donator. taula de peira (nf). mestrejar. *domestique (n) : serviciau. demòra. *dollar (nm) : dollar. *donne (nf) : dona. *dogme (nm) : dògma (nm) . *dolmen (nm) : dolmen (nm) . grasset. *doloire du maçon (nf) : gamata. *dogue (nm) : dògol. balhança. *dodo (nm) : nònò. Sarà per un autre còp ! *dommageable (adj) : daumatjós. tenement (nm) . torrassa (nf). -a.

*doublure (nf) : doblura. -a . -enne (adj) : dorian. estimular. -iosa. d'aici endavant. dogana. *doublement (nm) : doblament. avantatjat. proporcionar. *dosage (nm) : dosatge. *doublage (nm) : doblatge. *dormeur. *double (nm) : doble (nm) . balhar. balin-balan. dorat. *doucher (v) : dochar. -e (adj) : daurat.) : esquina contra esquina. *douche (nf) : docha. -aa. *dorure (nf) : daurura. bailar. *doreur. *double-décimètre (nm) : doble-decimetre. plan-planet. atribucion. -assa . quantitat. endaurar. dotat. *dorénavant (adv) : dòrsenavant. -euse (n) : donaire. -a. fotre. -e (adj) : durment. arear (F). doganier. *doubler (v) : doblar. . *Dordogne (ndlf) : Dordonha. -osa. potingar. *doser (v) : dosar. se te plai. *donneur. *dorer (v) : daurar.*DONNER (v) : donar. desenant. d’eira en lai. -euse (n) : dauraire. -e (adj) : intelligent. *donner un coup (v) : garçar. banhar. -aa . plan. d'aquí endavant. *dont (pron) : que. -ra (-erela). governar . *donner un cadeau (v) : regalar. doçàs. *double (adj) : doble. -aa. raponchon (nm). *dos (nm) : esquina. dorar. calinejar. drogar. tot d'aise. *douer (v) : dotar. *dorade (nf) : daurada. *dorien. *dorloter (v) : calinar. *douce-amère (nf) : morela. *doucereux. *dorique (adj) : doric(que). adv. -osa . mesurar. doçorós. *dormant. -euse (n) : dumeire. -a. mesura. *doué. d’aise. *dos à dos (loc. besson. -a. plan-plan. *dortoir (nm) : durmitòri. -euse (adj) : doçorós. reglar. pòrsar. *douceur (nf) : doçor. *douane (nf) : doana. daurejar. *douanier (nm) : doanier. -aa . Balha-me de qué beure. *dotation (nf) : dotacion. -ra (-arela). acatamióu. *donner aux bêtes (v) : donar. poponejar. -a. *douceâtre (adj) : docinós. *doter (v) : dotar. *dossier (nm) : dorsier. -assa . *dose (nf) : dòsi. eissina (nf). *dormir (v) : durmir. còpia (nf). verchiera. beilar. -ra (-arela). -osa . doçàs. *doper (v) : dopar. *doucette (nf) : doceta . poponar. *doré. despassar. d’aisament. -bla . -ra (-arela). *dot (nf) : dòt. balhaire. *doucement (adv) : doçament.

drageia. *drapeau (nm) : drapeu (nm) . *dresseur (nm) : dreiçaire. -ette (adj) : tendre. *douve (parasite du foie des ovins) (nf) : dova (F). suava . bandiera (nf). *douloureusement (adv) : dolorosament. -a . *draperie (nf) : drapariá. linceu. *douve (pour les seaux en bois) (nf) : selha (F). -osa. vaisselier. *drain (médecine) (nm) : dren.) : probable. *draper (v) : drapar. *drageon (nm) : sagata (nf). adv. quilhar. -a. sofrença (nf) . *doyen. assechament. . amistós. escórrer (un sol). enlençolar. -dra. -euse (adj) : dobtós. *douve (tonneau) (nf) : doga. draguejar. *dresseoir (nm) : esculier. *dresser (éduquer) (v) : dreiçar. dubiós. -a. *douillet. -a . *dragage (nm) : dragatge. -ière (n) : drapier. amplificar. dur. *drapier. draparia. sensa dobte. -osa . *douteusement (adv) : dobtosament. *doute (nm) : dobte (nf) . miste. Sieis e sieis fan dotze. *dresser (lever) (v) : auborar. -euse (adj) : dolorós. *douter (v) : dobtar. *dramatique (adj) : dramatic(que). *doyenné (nm) : duganat. -nne (n) : dugan. robina (nf) . dramatista. assechar. rigorós. *drain (nm) : valat peirier (nm) . *draguer (v) : dragar. -osa. *dramaturge (nm) : dramaturgue. *drainer (v) : drenar (médecine) . -osa. suau. emmantelar. *dragée (nf) : dragea. *dragon (nm) : drac. auçar. -osa. de rivière) : Lo Drau. -a . *douteux. -a. curar. *dragueur (nm) : dragaire. *Draguignan (ndlm) : Draguinhan. *DOUZE (adj/nm) : dotze. *doux. tragedia. seriós. *douzaine (nf) : dotzena. *douzième (adj/n) : dotzenc. *drainage (nm) : drenatge. *dramatiser (v) : dramatisar. *dressage (nm) : dreiçatge. mau. exagerar. *dressoir (nm) : escudelier. dubitar. -a. segur. tragic(que). patiment (nm). *draconien. drap. *Drac (Le) (n. -osa . *douloureux. dobtança. borneu (nm) (Han). -ta . -a . *drague (nf) : draga. dragon. -enne (adj) : draconian. douce (adj) : doç. *douve (château) (nf) : valat (nm). *dramatiquement (adv) : dramaticament. *drame (nm) : drama. catastròfa.*douille (nf) : dolha. *doute (sans) (loc. *drap (nm) : linçòu. levar. *douleur (nf) : dolor. curatge. dubitança (nf).

devoir) : degut. *drôlerie (nf) : drollariá. *droitier. -a . *droguer (v) : drogar. -e (adj) : ducau. drogariá. dròlle. estrange. -ra (-arela). *duper (v) : engarçar. *droiture (nf) : drechura. -a. *droite (nf) : drecha. *droguiste (n) : droguista. bofonariá. onestetat. oiseau) (nm) : duc.*drogue (nf) : dròga. *duché (nm) : ducat.v.p. *duelliste (nm) : düelista. *droite (à) (loc.contr. *duchesse (nf) : duchessa. -ala. amusant. espés. plasentament. *dualisme (nm) : dualisme. -e (adj) : drud. *droitement (adv) : drechament. *dû (nm) : degut. estranjament.) : a man drecha. batesta (nf). combat (nm) . . due (p. *du (art. -ère (adj) : drechier. *drôlesse (nf) : mariassa. colhonar. *dupe (nf) : colhon. de laquelle (pron) dau quau. *duplication (nf) : duplicacion. *duc (noble. potingar. *duc (grand) (oiseau) (nm) : dugàs. -üa. dreitura. *dupeur. *dru. enganar. -osa . *du (art. düel. *duperie (nf) : engana. *duc (petit) (oiseau) (nm) : duganeu. *duo (nm) : duò.. faussetat. *drôle (adj) : estranh. -a . dreit. dupa. ipocrisia. -essa. -e (adj) : drech. *ducal. duchat. *ducat (nm) : ducat. adv. *drop (nm) : tombat. potinguejar. *duplicité (nf) : duplicitat. *drôle de . *dû. *duquel. duna. -ja . *duplicateur (nm) : duplicator. de la quala. trufar. *dualité (nf) : dualitat. duplicaire. *droit (nm) : drech. *ductile (adj) : ductil(e).. curiosament. *droguerie (nf) : drogaria. *dûment (adv) : degudament. dreita. -a . curiós. *druide (nm) : druïda. duet. *dune (nf) : montilha. *duplicata (nm) : còpia (nf).m) : dau. *Drôme (département) (ndlf) : Droma. dindon (nm) . part) : de. -òlla. dreit. -euse (n) : enganaire. victima (nf). -a. *dunette (nf) : duneta. dont. *droit. -a. -a . (loc) : fotut …. *dromadaire (nm) : dromadari. *drôlement (adv) : drollament. trufariá. *duel (nm) : düal.

enavant (nm) .*dur. lavassa. massissar.Tot'aiga corenta es beventa (M). *ébarber (v) : esbarbar. *eau (qui avoisine l') (adj) : augunit. esbauchar. estabosit. -a. enduresir. *Durance (n. -a. demorar. *dynamomètre (nm) : dinamometre. *ébahit. -e (adj) : esbalausit. de rivièref) : Durença. *durée (nf) : duraa. venir dur. *dureté (nf) : duretat. càndia . projecte. *dynamique (nf) : dinamica. *eau forte (nf) : aigafòrt. -a . *ébarber (pierre à) (nf) : esbarbau (nm). *dynamique (adj) : dinamic(que). *eau de vaisselle (nf) : lavàlha. aigardent. folestrejar. restar. resistent. activitat. esbalausir. escapol (nm) . -ia (M). dissenteria. . desbarbelar. -ia . *ébattre (s') (v) : s'esbatre. . dins. duressa. *durcissement (nm) : durciment. juecs. *duveteux. esbaïr. ebene. *durablement (adv) : durablament. *durillon (aux pieds) (nm) : agacin. rigid(e). Aiga que corre es bòna a beure. duvet (nm). *durable (adj) : duradís. -a. *ébahissement (nm) : esbalausiment. fortificar. -ia . *ébats (prendre ses) (v) : s'amusar. *durer (v) : durar. *ébénier (nm) : ebenier. estonament. *durant (prép) : durant. endurciment. nec. *durement (adv) : durament. *eau qui jaillit (nf) : barbotana (M). *eau (action de l'eau qui bout ou qui jaillit du sol (v) : barbotar (M). -osa. *dynastie (nf) : dinastia. s'amusar. -a . prendre sosn plasers. continuar. contunhar. estabosiment. *ébats (nmpl) : divertiments. esbòcha (nf). folastrejar. juar. candi. *duvet (nm) : borra (nf) . *dynamiter (v) : dinamitar. esbaïment. *dynamo (nf) : dinamò. estonar. -issa. aiacin. pendent. *eau de vie (nf) : blancha . -a. -e (adj) : dur. *dynastique (adj) : dinastic(que). solid(e). vitalitat (nf). *dysenterie (nf) : dissenteriá. espantar. *eau (répandre de l’) (v) : banhar. eigardent (nm). *eau bénite (nf) : aiga benesia. escapolar. *ébahir (v) : estabosir. *dynamisme (nm) : dinamisme. *ébaucher (v) : començar. desbarbar. *dynamite (nf) : dinamita. N’i a que troban pas l’aiga tant bòna coma lo vin. foera. -a . *durcir (v) : durcir. EEEEE *EAU (nf) : aiga. -euse (adj) : borrilhós. *ébène (nm) : eben. endurcir. *dynamiteur (nm) : dinamitaire. *ébauche (nf) : començament. *ébéniste (nm) : ebenista.

desgrovelar (F). embalausia. -e (adj) : estabosit. *éboulement (nm) : avalanchament . -aa . *écailleux. pòutre (F). -aa . desjónher. eiborniar. escobaire. se ventolar. *écchymose (nf) : nhòca.*ébénisterie (nf) : ebenistariá. *écarter les jambes (v) : estrampalar. emberlucar (F). *ébrouer (s') (v) : s'esbrofar . esbleugissent. esbalausiment. *écarter (v) : escartar. bolhiment. escarcelat. tabalòri. *écarter (séparer) (v) : desseparar. emberlujar . -osa . *ébrancher (v) : esbranchar. noix. escarabilhar . *écaler (amandes. desbranchar. -aa . *écart (nm) : escart. *écaille (nf) : escalha. *ébourgeonner (v) : desborrar. *écarlate (nf) : escarlata. destimborlat. . *ecclésiastique (adj) : ecclesiastic(que). gangassar. *ébranlement (nm) : esbrandament. des borronar. -a. -a . *ébouler (s') (v) : s'avalanchar. *écervelé. -aa (Dev) . *éberlué. *ébréché. -aa. esbulicion (nf). *éboulis (nm) : avalancha. destartavelat. esbreolhar. *écailler (v) : eschaumar. *ébouriffer (v) : esgalinar. -ia . *éborgner (v) : esborniar. embarlugiment (nm) . despenchenat. -e (adj) : espelofit. s'esbolar. *écarquiller (v) : escarcalhar. abrotar. -a. *ébriété (nf) : ebrietat. *éblouissement (nm) : esbleugiment. masatge. embrechar. eschaudar. *écartelement (nm) : escartairament. esbloar . eibrure (M). destrantalhar. embolhament (nm) . -e (adj) : emberlujant. colaa. …) (v) : eibluar. desbartelat. -e (adj) : descervelat. destrantalhament. escansonar. *écarteler (v) : escartairar. *éboueur (nm) : bordilhaire. *ébranler (v) : esbrandar. *ébraser (v) : alandar. -ia . -e (adj) : berch. -ia . esneblat. s’esbrassear (F). *éboulis (grand) (nm) : cassàs (M). -a . *éblouissant. *écarter (détourner) (v) : desviar. escalhós. -ia . *ébullition (nf) : bolh. s'esfondre. escalhar. -aa . ruina. -aa. aborniar. potirassar. ressar. runa. *éboulis (petit) (nm) : casson (nm) . -a . *ébouillanter (v) : esbolhantar. cassa (nf). *écartement (ouverture d’un pont) (nm) : estrampal (F). *échafaudage (nm) : estatge. cassilha (nf) (M). -euse (adj) : eschaumós. escobilhaire. -osa. *écart (hameau) (nm) : ameu. estonat. *ébrécher (v) : berchar. apartar. -aa . eibloar. esbarbalhar (F). *ébouriffé. estordit. destornar. esbranlar. *ébruiter (v) : esbrudir. brechar. *écartement (nm) : escartament . *échafaud (nm) : eschafaud. -aa (F). *éblouir (v) : esbloviar. embarlujat. *écaillage (nm) : escalhatge. esbrusir . esbalosir. estrampalura (F). -aa. esglarir. esfarfalhar (F). eibruitar. embornier. *ébrancher (des arbres verts) (v) : rebrondar (F). brac. berchat. desbrotar.

echecs. eichassa. despenchenat. eigarnar. terme (nm). espelofit. eissalon (F). eschapar. botica. ecò : remanda (nf) (F). *échec (nm) : auvari (nm) . *échasse (nf) : eschassa. -a . *échelle (sorte d’* que l’on met sur le foin pour le tasser (nf) : chauchèira (Han). *échéance (nf) : eschasença. eichala. eschapada. escapar. *échalasser (v) : empalissonar. *échecs (nmpl) : escacs. eichalon . eschanjar. *écheveau de chanvre (nm) : floeta (nf) (F). faire corbaceleta. eichaufament. *écheveau (nm) : eschaveu.*échafaudage (enlever un) (v) : desestatjar. -aa . *échappatoire (nm) : eschapatòri. *échéant. eichapar. eicharpa (nf). eichantilhon. eissangla (F). *échauffer (v) : eschaufar. *échancrure (nf) : eschavadura. -aa . *échelle à fruits (nf) : eschalasson (nm). amalugar. *échauder (v) : eschaudar. escharpir. reviraa (nf). -ia. dins un bòn besonh (F). *échauffement (nm) : eschaufament. *échalote (nf) : escaluenha. feissela. eichapatòri. eissina (nf) . *échauffourée (nf) : eschaufestre. brocantatge (mauvais marché) (Han) *échangeable (adj) : chanjable. escapolon . cagada. escharpa. glanda. *écharpe (nf) : tapa-nas (nm) . escaire. eichalonar. paisseu. *échiner (v) : esquinar. palisson. *échéant (le cas) (loc) : dins lo cas. *échiquier (nm) : escaquier. esparon. chambi . achalorir. eichasença (nf) . eichaufar. esbolhentar. *échevin (nm) escabin. *écharper (v) : espeçar. *échine (nf) : esquina. espina. esquintar. *échelle (nf) : eschala. eichapament. eichambiaire. faire concacela (F). -bla. *échanger (v) : chanjar. eichaufestre (nm). eichampa. *échoir (v) : escheire. -e (adj) : cheient. estela. escala. escanha (nf). rasteu (nm). *échapper (v) : escorre. *écho (faire) (v) : ressonar. -a. eissala. *échange (nm) : eschangi. *échancrer (v) : eschavar. *échelonner (v) : eschalonar. *échangeur (nm) : eschambiaire. *échassier (nm) : chambarut. estravion. *échoppe (nf) : barraca. *échappée (nf) : escapada. *échelon (nm) : eschalon. -e (adj) : escharpinhat. *échevelé. *échalas (nm) : pau. *écharde (nf) : esquilha. tombant. *échantillon (nm) : eschantilhon. eichapada. eichaudar. moestra (nf) (F). *échafauder (v) : estatjar. . *échappement (nm) : eschapament. rebomb. lencha. *écho (nm) : resson. rebombir. *échouage (nm) : encalatge. *échanson (nm) : botelhier. eschampa. esgarnar. . *échelle (faire la courte) (v) : faire eschaleta . *échevinage (nm) : escabinat. eichaveu (nm) .

-e (adj) : espelit. *éclopé. -a. gisclament. *éclipser (s') (v) : s'esbinhar. *éclater (v) : esclatar. -e (adj) : esclatant. *éclusier. descoratjant. faire lume. espoissaia (nf) . restancaire. s'espansar de rire. *écluser (v) : resclusar. Estúdia l’occitan a l’escòla. -ia. *éclat de bois (nm) : esclat . -a . *écœure ça m’) (expression) : la me fa ansa (FB). *écœurement (nm) : descòr. *éclat de voix (nm) : esclacha (nf). maucorant. esclargir. *économie (nf) : economia. *éclat (lueur vive) (nm) : treslús. -ra. *éclaboussement (nm) : espoissament. *écobuer (v) : fornelar. -a. *écolier. *échouer (rater) (v) : mancar. *éclat (de rire) (nm) : cacalàs. s'estraçar de rire . -ière (n) : enclusier. *éclos. -a . *écœurer (v) : descorar. *éclaircissement (nm) : esclarciment. luç. *éclat (de bois) (nm) : estela. exploraire. -osa . mairala. pet. -a . afornelar. restanca. -a . *éclaircie (nf) : esclarcia. -ra (-arela) . *économat (nm) : economat. Le temps s'éclaircit : lo temps se leva. esclapa. -e (adj) : descorant. *économe (adj) : econome. fastigar. *éconduire (v) : emmandar. enclusa. esclaira. durbir lo lume. -e (adj) : estropiat. encalar. -ière (n) : escolan. *économique (adj) : economic(que). espetar. *éclair (nm) : esluçi. -a . enclusar. respilhar. giscle. arescle (nm). *éclabousser (v) : espoissar. regiscle (nm). alumar. *éclore (v) : espelir. esparnhòs. *éclaircir (v) : esclarir. lutz. esclaire. betchuaia (nf) (FB) : Il s’agit de morceaux enlevés à la hache lors de l’équarissage d’une bille de bois. esclargiment. escalha (nf) . -a.*échouer (v) (navire) : emplajar. *éclipser (v) : eclipsar. *éclairer (v) : esclairar. *éclipse (nf) : éclipsi (nm). petar. eicaboussar. *éclair de chaleur (nm) : chalori (M). esclap (nm). s'arenar. *éclaireur (nm) : coreire. -aa. *éclatant. escanelar. -aa. esclarcir. escolier. -iera. alumatge. -a. descoratjar. enclusaa. *écluse (nf) : resclausa. *écœurant. . *éclusée (nf) : resclusaa. *éclairage (nm) : esclairatge. lamp. *écliptique (adj) : ecliptic(que). *éclater (de rire) (v) : s'escalassar. escondre. -ma . *éclosion (nf) : espelia. cacalassar. lume. *éclisse (nf) : estela (nf) . esparnha. desgostant. esparnhaire. ascla. *éclatement (nm) : esclatament. desgost. *ECOLE (nf) : escòla. *école maternelle (nf) : escòla mairala. desgostar. *éclaboussure (nf) : espoissura. gisclar. *école buissonnière (faire l') (v) : talhar l'escòla. esparnhant.

descramar. descornar. demenir. *écrire (machine à) (nf) : machina d'escriure. *écoulement (nm) : escolament. *économiser (les récoltes) (v) : cobear (F). . *écrémage (nm) : escremason. vendre. esconomisar. *économiste (n) : economista. escafar. aurelhar (Han). quadre. espelofar. *écouler des marchandises (v) : abenar. *écosser (v) : desgrunar. *ECRITURE (nf) : escritura. *écorce (l’enlever avant sciage) (v) : sablar (F). -a. *Écosse (nf) : Escòcia. encriera (nf) (F). *écoper (v) : agotar. *écrasement (nm) : escrachament. *écorce (celui. faire pichon. *écraser (v) : quichar. *écorce (outil pour enlever l’) (nm) : sablaire (F). *écriteau (nm) : escriteu (nm) . escagassar . *écorchure (nf) : escortegadura. -e (adj) : escocés. *écornifler (v) : escorniflar (v). *écot (quote-part) (nm) : escòt. *écrire (v) : escriure. écrire) : escrich. -a. mai aqueu que parlava era tròp luenh e compreniau pas tot çò que disiá. desengranar. escòrça . escafanhar (F). escorçar . bramar. *écoutille (nf) : escotilha. abreujar. *écrémer (v) : escramar. *écoulement (fossé d') (nm) : robina (nf). *écourter (v) : acorchir. *écrier (s') (v) : s'escriar. *écritoire (nm) : escritòri . eibuceleira (M). agotch.*économiser (v) : esparnhar. peu. plumar. *écouvillon (nm) : escobàs. *écouteur (nm) : escotaire. chambri (nm). escagassar. criar. Fòrça monde sabon parlan la lenga occitana mai la sabon pas escriure. estripar. espotir. espotiment. *écrin (nm) : escrinh. *écoulement (dernier) de l'eau (nm) : agot. pelar. *écoute (nf) : escota. s'exclamar. levar la peu. Escotavo. triar. estartir. esponchar. escarraunhar : charpenear (F). *écoulement (filet d') (nm) : chacolet (M). desgranar. *écorner (v) : escornar. espotir. ruista (F). *écorce (nf) : rusca. *écope (nf) : agota. *ECOUTER (v) : escotar . pelaire.v. *écossais. celle qui) (n) : eibucelaire. esquichar. esquichar. eibucelar (M). pelar. *écran (nm) : ecran. *écrabouiller (v) : escranchinar. chambre. *écorchement (nm) : espelhatge. *écrit. *écorcheur (nm) : espelhaire. pancarta (nf). *écrit (nm) : escrich. *écouler (v) : escolar. esgarnassar. *écorcher (v) : espelhar. *écrevisse (nf) : escaravissa (nf) . escotisson. -e (p. esbanar. *écorcer (v) : desruscar.p.

paradís. *écrivassier (nm) : escrivassier. *écureuil (nm) : eissiròu. -euse (adj) : escumós. bastiment. -ère (n) : escudier. construire. *écumant. lo país vam cherchar. crear. *écumeux. *édenter (v) : desdentar . *écurer (v) : escurar. -a . vam chaminar.*écrivain (nm) : escrivan. incarcerar. *écuelle (en bois) (nf) : còup (nm) (F). *écumer (v) : escumar. *écrouter (v) : descrostar. essiroel (F). flor de l’amor. esquiròu . *écrou (nm) : escrova (nf). construccion. *écrouler (s') (v) : escrotlar. vam chaminar. exemplar. platet (nm) (F). *écrouer (v : escroar. . *écumeur (nm) : escumaire. eiboular. -osa. picalhon (F). derrunar. edificar. *écru. publicar. *écroulement (nm) : escrotlament. *écume (nf) : escuma. *écueil (nm) : ecuelh. L'eissiròu bete de caire d'aulanhas e de noses per l'uvern. *édenté. escroular. *édicter (v) : decretar. -e (adj) : escumant. -a . *édifiant. embarrar. *édile (nm) : edile. flor de l’amor. bastison. Vai Peiròt. E una flor. Vai Peiròt. berc. berchut. *écurage (nm) : escuratge. *édifice (nm) : edifici. estiela de neu. *écu (nm) : escut . -a. *écurie (nf) : estable (nm). escagassament. -a. escudet. *écumoire (nf) : escumoira. -e (adj) : desdentat. -aa (M) . euna flor. -e (adj) : crus. escriveire. escumejar. escagassar. -e (adj) : edificant. empresonar. *édifier (v) : edifiar. -a. bastir. *écusson (nm) : escuçon. esteleta (nf). Nadau (Cap a l’immortala) *éden (nm) : eden. *édification (nf) : edificacion. *écuelle (nf) : escuela . creacion. eiberchar (M). -ua (Han). -aa. Vam chaminar. E la sònam flor de l’amor. berchat. eibercar. Vam chaminar de cap a l’immortala. desgoular. *edelweiss (nf) : immortala. *eczéma (nm) : eczemà. *écuyer. berch. *ecthyma (nm) : bèiche (Han). culèira (Han) *écuelle (en terre) (nf) : tian. -aa . Sab’un país e una flor. -a .

instruccion. agitacion (nf) . *effaroucher (v) : esfarotjar. *effectivement (adv) : efectivament. *effilé. poder (nm). *effacer (v) : escafar. esfaçar . *édredon (nm) : duvet. *effet (en) (loc conj) : d'efecte. *efféminer (v) : afemelir. desramatge. *effeuillage (nm) : desfuelhatge. *effectuer (v) : efectuar. odor. *éditeur (nm) : editor. *éditorial (nm) : editoriau. -e (adj) : esfarant. esfaçament. *effondrer (v) : afondrar. assaiar. . -e (adj) : afemelit. se degolar. -ia . *effervescent. *éduquer (v) : educar. nombre. escrollament. penalhar (F). -aa . efiech. espetroissar (F). -e (adj) : bolhent.) : jau-jalina. efeminar. s'escrimar. *efficace (adj) : eficaç (eficace). *effondrer (s’) (v) : s’encalar. esfaçable. -aa . image. -ive (adj) : efectiu. plumon. esflorar. *effluve (nf) : efluvi (nm) . -a. espaventar. afremit. estabosir. *efficacement (adv) : eficaçament. aprimar. -iva. *effarement (nm) : espaventament. vertadierament. *effiler (amincir) (v) : amenusar. *efféminé (n. *effectif (nm) : efectiu. poderós. -ua. -gra. *édition (nf) : edicion. amolat. -ra (-arela). -osa . s'abauçar. -ive (adj) : educatiu. faire. espaurir. realisar. descharnat. *effleurement (nm) : aflorament.*édit (nm) : edicte. -a . s'engrunar. s’afondrar. *éducateur. exalacion (nf). sobeiranament. -bla. -tritz . efervescent. *efféminé. -iva. bolhiment (nm). *effleurer (v) : aflorar. afinolit. *effet (vêtement) (nm) : paruta (nf) (F). -ia . educaire. *efficacité (nf) : eficacitat. abarir. *effarer (v) : esfarar. d'efiech. *effaçable (adj) : escafable. -a. empaurosir. florejar. *Édouard (prénom) : Audoard. -aa . afarar (Han) . -a . verai . -aa . complir. *effondrer (s') (v) : s'afondrar. *effacement (nm) : escafament. rasclar. esfilat. ponchut. joan frema (F) . *effilocher (s') (v) : desfranjar (se). . *effarant. -a . *effiler (v) : afilar. esfarantament. *éducation (nf) : educacion. -a . -ia . esfilar. tot a fet (M). -trice (n) : educator. *éditer (v) : editar. retrach (nm). fòrça (nf) .m. *efflanqué. formacion. desramar. sobeiran. *effigie (nf) : efigia (nf) . publicar. -e (adj) : afilat. *éduquer (élever) (v) : abalir. a fet. abenar. chola (nf) (F). *effet (nm) : efect(e). -ia. *efforcer (s') (v) : s'esforçar. fòrt. *éducatif. potent. s'esfondre. *effervescence (nf) : efervescéncia. bolh. gis a fet. *effondrement (nm) : afondrament. *effectif. maigre. -ée (adj) : ananquit. espaventable. *effeuiller (v) : desfuelhar. -a .

saunaire. *église (nf) : gleisa. agolant. aplanatge (nm). esgotier. consideracion (nf). esbaudir. parier. escanar. grata-cuòu. respecte (nm) . *égrenage (nm) : desgrunatge. l'i a pas que de pieus que fan gratar. *égoïsme (nm) : egoïsme. *égoïste (nm) : egoïsta. ardidesa. deschabestrat. Dins lo grata-cuòu. *égouttoir (nm) : escolador. desbartelat. sagnar. *effronté. esgrafinhar. *effréné. . -e (adj) : desfrenat. desvari. estraviatge. -e (adj) : estraviat. insolent. agolont. -e (adj) : afrontat. -osa. regard. paritat. -a . agolança. desgrunar. aiglantina. escarraunhar. *effusion (nf) : efusion. esfrontat. esglarir. afrós. *égide (nf) : egida. a regard de. agolancier. -ra . perdut. afrontaire. sagatar. esbulir (F). esgaiejar. *égoutier (nm) : aigadier. gosta-solet . A la prima. egalejar. -aa .*effort (nm) : esfòrç. *effroyablement (adv) : espaventablament. *égratignure (nf) : grafinhaa. *effroyable (adj) : espaventós. *effrayant. desaviat. escotelar. -a. *effrontément (adv) : sens vergonha. *égorger (v) : esgorjar. conduch. sagnatge. *églantier (fruit de l') (nm) : agolec. deschaminar. escalhar. -bla. -e (adj) : egau. alegrar. se desaviar. *effraction (nf) : efraccion. *effronterie (nf) : afrontariá. grains. dogat. *égaler (v) : egalar. desaviar. escarraunhaa. -ala . l'i a pereu de vitaminas. afarar . *égorgement (nm) : escotelatge. s’estraviar. au regard de.. -ua. -aa. -aa . -aa . aparelhar. saunar. espaurir. desvariar. *égalitaire (adj) : egalitari. agotar. *effrayer (v) : espaventar.-aa . *égard (à l') de (loc) : au respecte de . *égarer (v) : estraviar. *égout (nm) : esgot. desgranatge. …) (v) : desgranar. aplanar. *égosiller (s') (v) : se desgargamelar. *égal. *égarer (s’) (v) : se destraviar. *égaliser (v) : egalisar. sagataire. desliechar. agoroncier. escaranhar. regaudir. *égarement (nm) : desaviatge. *égaré. *égoutter (v) : esgotar. -a. *égratigner (v) : grafinhar. doat. parier. espaventable. escolador. -ària. valer. -e (adj) : espaventós. sanar. -aa . *égorgeur (nm) : escotelaire. proteccion. *églantier (nm) : agolencier. se foraviar. *égrener (pois. parierament. grata-cuòu . pertufàs (F). vaisselier. -aa . espetaclas (F) : tifa (nf) (F). *égard (à l') de (loc) : *égard (nm) : esgard. espaurugant. -a . agolanças (nf). -bla . *égayer (v) : esgaiar. escolar. sagnaire. *effroi (nm) : espavent. las flors dels aubres s'esbaudison. *égalisation (nf) : egalisacion (nf) . se desgargantar. *églantine (nf) : englentina. esfraiable. *également (adv) : egalament. -a . *effriter (v) : engrunar. agoloncier. espaumar. *égalité (nf) : egalitat. *égrapper (v) : desgrapar. espavordiment .

embandir. -tritz. *éhonté. -trice (n) : elector. *élargir (mener le troupeau au pré) (v) : bandre (F). flame. eslan. *élargissement (nm) : alarjament . -a. *élaguer (v) : rebrondar. *électron (nm) : electron. elaborar. gaubi. *électrostatique (nf) : electrostatica. saut. -ela . -enne (adj) : egipcian. *élégance (nf) : elegància. votacion. delicatessa (nf) . -a. relarc (F). graciós. clar (nm) (F). chausia (nf) . *élastique (nm) : elastica(que). *électricité (nf) : efectricitat . *élagueur (nm) : rebrondaire. crane. mòdi (nm). *élan (nm) : eslanç. relarjar.*Égypte (pays) : Egipte. beutat. votament (nm). composicion. eslarjar. *électorat (nm) : electorat. chaçar. esmec. *élagage (nm) : rebrondatge. *électoral. -iva. botiar. -ala. desontat. *élaborer (v) : preparar. *élancé. *électricien. -ma . -a . *électronique (adj) : electronic(que). *éjaculation (nf) : giscle (nm) . esbranchar. -aa . -a. *égyptien. *électrifier (v) : electrificar. -na . -a. -aa . *élégant. *électrophone (nm) : electrofòne. -a. afistolat. -e (adj) : desvergonhat. *élasticité (nf) : elasticitat. ejaculacion (nf). -enne (n) : electrician. . *éjecter (v) : regitar. -osa . fòrabandir. -a . faròt. gisclar. -a. *électriser (v) : electrisar. *eh ! (interj) : e ! *eh bien ! (interj) : e ben. *élancer (s') (v) : s'eslançar. -e (adj) : elegant. *élan (prendre son) (v) : prendre balanç. armonia. *éjaculer (v) : ejacular. lume. -e (adj) : electorau. -aa . -aa. esbranchaire. -a. compausar. *électeur. *élancement (nm) : eslançaa. *élection (nf) : eleccion. eslarc. *électrolyser (v) : electrolisar. -ive (adj) : electiu. *électrolyse (nf) : electrolisi. *électrocution (nf) : electrocucion. *électrocuter (v) : electrocutar. *élargir (v) : alarjar. beu. *électrostatique (adj) : electrostatic(que). *électrification (nf) : electrificacion. vam. *élégamment (adv) : elegantament. *élaboration (nf) : preparacion. *élastique (adj) : elastic(que). prim. *électif. elaboracion. *électronique (nf) : electronica. -e (adj) : eslançat. *électrique (adj) : electric(que). *élégie (nf) : elegia. -a.

-ra (-arela). *élimination (nf) : eliminacion. *éleveur de volaille (nm) : avicultor. -a. *élévateur (nm) : elevator. partia (nf). -a . -bla. esclargir. *elle (pron) : ela. *éloquent. elevament (nm). aluenchat. *élu. auborar. *éligible (adj) : eligible. -osa . *élite (nf) : elèit (nm). exclaure. *éliminer (v) : eliminar. abaliment. *élire (v) : elegir. abariment. *élever (s’) tout seul (v) : se capar (Han). *éléphant (nm) : elefant. alunhament.*élément (nm) : element (nm) . *élucider (v) : esclarcir. *elliptique (adj) : elliptic(que). -e) (adj) : elevat. aclarcir. -ala . abarir. *élever (hausser) (v) : auçar. *élision (nf) : elision. -aa. *éloigner (dans le sens de protéger) (v) : parar. -a . *éloignement (nm) : aluenchament. . simple. emparaulat. lausenja (nf). -e (adj) : luench. *élévation (nf) : elevacion (nf) . *ellébore (nf) : siore. -euse (adj) : flatós. abarissaire. naut. -e (éduqué. *Éléonore (prénom f) : Alienòr. clarificar. -aa . -e (adj) : aut. *élitiste (adj) : elitista. *élève (n) : escolan. *éloigner (v) : aluenchar. *éloquence (nf) : eloquéncia. lausaire. -iva. -a (M). escartar. -aa. A pas poscut abarir son marrit (elle n’a pas pu élever son enfant). *elle-même (pron) : ela-mema. *élémentaire (adj) : elementari. -e (adj) : eloquent. *élever (enfants. essenciau. enaurar . chausit. -a. *Éloi (prénom m) : Alòi. *élevé. -aa . Lisa. compliment (nm) . *élocution (nf) : elocucion. elevar. *élixir (nm) : elexir. *élimer (v) : estiblar. -aa . animaux) (v) : abalir. atefiar. alunhat. -ària . expressiu. badal (nm) (F). vèrbia. -pla. educat. abalissaire. *Élise (prénom f) : Elisa. laus. -e (adj) : elegit. *Élisabeth (prénom f) :Elisabet. -a . desembrolhar. *élite (d') (loc) : de tria. *éliminatoire (adj) : eliminatòri. eslunhar. *éloge (nm) : elògi. *ellipse (nf) : ellipsa. *élève (tout jeune) (n) : atefion. *éloquemment (adv) : eloquentament. elucidar. supression. chausir. -a. *élevage (nm) : elevatge. *éloigné. ajocar (F). suprimir. regitar. *élogieux. *Élie (prénom m) : Eliàs. *élider (v) : elidir. -a. -ia . -ia. *élevé. *éleveur (nm) : elevaire.

*émasculer (v) : crestar. *embellissement (nm) : abeliment. empleiar. -e (adj) : empachatiu. -ia . -euse (n) : embalaire. *embarquer (v) : embarcar. afranchiment (nm). nau. empacha (nf). liberacion (nf) . dau prumier còp. *embarrassant. *émail (nm) : esmaut. *emballeur. desmasclatge (nm). entortilhar. *embaumement (nm) : embaumament. *embobiner (v) : embobinar. *embarrasser (v) : embarrassar. enuiós. embauchar. -ra (-arela). desliurar. embarrassant. -ia . expression. *embargo (nm) embargò. enujar. encastrar. *emblème (nm) : emblema. *emblaver (v) : abladar. *émancipation (nf) : desmancipacion. magnificar. emancipacion. *embarcadère (nm) : embarcador. *émaillerie (nf) : esmautaria. *émailleur (nm) : esmautaire. abelir. sibòle. -a . -osa. *emballage (nm) : embalatge. *emboîtement (nm) : emboitatge. ventresca (nf) . embeliment. *émacié. perfumar.*éluder (v) : defugir. emancipar. immediatament. colhonar. entortilhar. engarçar. abladiar. engajament (nm). ablaiar. recrutar. se desbartelar (F). *emballement (enthousiasme) (nm) : estrambòrd. adv. *émailler (v) : esmautar. -e (adj) : empachat.). *emboîter (v) : emboitar. emmerdar. descharnat. afogament. *emberlificoter (v) : embolhar. *emblée (d') (loc. embladar. *emballer (v) : embalar. embrolhar. -e (adj) : embestiant. *embauche (nf) : embauchatge. embarrassós.) : sul pic. *embarras (nm) : embarràs. pleiar. *embellir (v) : embelir. graissa. embladatge (nm). *émanciper (v) : desmancipar. evitar. sec. empachar. *embarcation (nf) : embarcacion. -iva . *embardée (nf) : escart (nm). *embêtant. liberar. enganar. enuiar assissar. *émasculation (nf) : crestament. *embaucher (v) : engatjar. *embolie (nf) : embolia. eludir. . *embaumer (v) : embaumar. esmautariá. *emblavure (nf) : abladatge. *élytre (nm) : elitre. crestatge. entrepachar. baumejar. *émaner (v) : emanar. signe. *embarquement (nm) : embarcament. estequit. embladiar . demasclar. *embonpoint (nm) : galhardia. embarrassat. *embêter (v) : embestiar. embolh (nm) . a . -e (adj) : amaigrit. -aa . *embaumeur (nm) : embaumaire. -aa. ableiar (Q. -osa. *Élysée (prénom m) : Eliseu. *emballer (s') (s'enthousiasmer) (v) : s'afogar . -osa . secha. -aa . *emboucher (v) : embochar. afranchir. *embarrassé. entrepachós. *émanation (nf) : emanacion. carrura (nf) (Han).

*emboutir (v) : embotir. *émerveiller (v) : esmaravilhar. trabuchet (nm). *émerveillement (nm) : esmeravilhament. emboscar. *embrayage (nm) : embraiatge. embalausir. embraçar.*embouchure (nf) : embochura. *émerger (v ) : emergir. *embuscade (nf) : embuscada. branchar. embrumar. *embrassade (nf) : embraçada. *embraser (v) : abrasar. *émincé (nm) : cholha (nf). despatriat. -a. -e (adj) : esmaravilhat. embrasament. *embrasser (v) : abraçar. *émigrant. esbleugiment. forcha (nf). *embrayer (v) : embraiar. *embouchure (cours d'eau) (nf) : bocha (nf) . engatjar. embolhatge. encombrament. *embringuer (v) : engatjar. partir. *embourber (v) : enfanjar. *embourbement (nm) : enfanjament. dubertura (nf). trebolitge (nm). trebulum. despatriacion. *embrouillamini (nm) : embolh. *embranchement (nm) : enbranchament (nm) . empautar. embarcar. *embrasure (nf) : embrasament (nm) . empastrar. -aa. *Émile (prénom m) : Emili. emboscada. *Émilie (prénom f) : Emilia. *émeutier (nm) : descaladaire. entortilhar. abrandar. *émeri (nm) : esmerilh. bisar. baisar. -tritz. *embrasement (nm) : abrasament. *émérite (adj) : meritós. *embourgeoiser (v) : emborgesar. *émersion (nf) : emergiment (nm). -e (n) : emigrat. *embouteillage (circulation) (nm) : embolh. -aa . grau (nm). *embrigader (v) : embregadar. germe. *émigré. *embrouiller (v) : embrolhar. *émeute (nf) : insureccion. embraçament (nm). -aa. mandar. embrolh. ennastar. *embouteiller (mettre en bouteille) (v) : embotelhar. -aa. abrandament. *embusquer (v) : embuscar. egregi. embregadar. *embryon (nm) : embrion. subrenadar. -a. -e (adj) : emigrant. *émerveillé. *émettre (v) : emetre. embolhatge. *embrouillement (nm) : embolh. eibrisar (M). se despatriar. enfuecar. *embûche (nf) : tracanard. *émetteur. embrigadar. embolhament. embolhament. -e (adj) : embartassat. encombrar. revòuta (nf) . *émeraude (nf) : esmerauda. *embrumer (v) : enneblar. potonar. sortir. -osa . recrutar. -trice (n) : emetor. *embroncher (s’) (v) : s'embronchar. embrolh. esmeralda. *embroussaillé. *embrancher (v) : embranchar. *embrocher (v) : astar. *émigration (nf) : emigracion. braçada (nf) . *émietter (v) : brigalhar. esbrenar . esbleugir. embrasar. embalausiment. . *émigrer (v) : emigrar. potonejar.

*émondage (nm) : rebrondatge. *emmêler (v) : embolhar. *émonder (v) : rebrondar. -a . *empereur (nm) : emperaire. *émotter (v) : esmotar. *emmerder (v) : emmerdar. entrepachar. trebolar. *emmagasiner (v) : emmagasinar. mesclar. auvari. *emmener (v) : emmenar. autura (nf) . *émir (nm) : emir. -iva. empediment. -euse (n) : emmerdaire. *éminent. *emmailloter (v) : malhotar. *émotivité (nf) : emotivitat. *empeigne (nf) : empenha. *empaillage (nm) : empalhatge. *émouvant. *éminence (nf) : eminénçia. egregi. esporgar. suquet (nm). *emparer (s') (v) : s'emparar. emportar. esmogüa (nf) . -ària. pertochar. empacha. excitar. s'apoderar. -e (adj) : emès. *émouleur (nm) : amolaire. desponchar. destorbi (nm) . -ra (-arela). destorbar. *émotif. prendre. *émoi (nm) : esmai. *émotionner (v) : emocionar. *éminemment (adv) : eminentement. *émouchet (nm) : moisset. conquistar. *emmancher (v) : margar. amenusar. *émoustiller (v) : escarrabilhar. -esa. *empêchement (nm) : empachament. talhonar. -e (adj) : esmovent. encoconar. -ra (-arela) . *émousser (v) : desafilar. suc. -a . *émissaire (adj/n) : emissari. faissar. apaquetar. geinar. esmòure. salari (nm). trebolar. emocionant. *emmerdeur. *empanacher (v) : emplumachar. -a.*émincer (v) : aprimar. *empaler (v) : empalar. rompe-cuòu. *empan (nm) : pam. -euse (n) : empalhaire. *émission (nf) : emission. emperor. -a. *émolument (nm) : paia (nf) . *émoudre (v) : amolar. -ive (adj) : emotiu. *émissaire (trouver un bouc) (expr) : charjar l'ase. *émotion (nf) : emocion. *empaqueter (v) : empaquetar. *empêcher (v) : empachar. *émouvoir (v) : esmòure. -e (adj) : eminent. *émoi (être en) (v) : s'esmaiar. esmogüa. . empedir. -a . *empaquetage (nm) : empaquetatge. *empailler (v) : empalhar. escurar. rebalar. *éminence (butte) (nf) : autor. baticòr (nm). estaponar. menar. emmargar. pertochant. *empailleur. *émis. contrarietat (nf). enfaissar. *emmitoufler (v) : entopinar. emocionar. palm. esmòuver. *empalement (nm) : empalament. trebol (nm) . emocion (nf).

emmenar. cochós. -e (adj) : maubiaissut. emponhar. colera (nf). *empourprer (v) : emporprar. embarrament. atencionat. -a . pompós. *emploi (situation. manleu. usurpar. embelit. s'embilar. encolerit. -ia. grandiloquéncia. *empressement (adv) : empreissament.*empeser (v) : empesar. manlevament. -aa. -a. *emplir (v) : emplenar. *empoissonner (v) : empeissonar. *empirisme (nm) : empirisme. embarrassar. engabiar. luòc. -ra (-arela). *empiriquement (adv) : empiricament. *empiéter (v) : envasir. empoisonar. empilament. *emplacement (nm) : emplaçament. *empirer (v) : empejorar. ardor (nf). enfle. *emplette (nf) : crompa. declamatòri. encaissar. *emprisonnement (nm) : empresonament. -aa . *emporter (s') : s'esfolir. s'afanar. se cochar. empestar. *emporté. -a. sasir. *emporter (v) : emportar. *empresser (s') (v) : se preissar. s'abrivar. -a . -fla . -osa . s'apitarrar. *empoisonner (v) : empoisonar. s'inquietar. *empierrement (nm) : empeirament. *emphatique (adj) : enfatic(que). *empierrer (v) : empeirar. -jaa . *empoigner (v) : agantar. *emphase (nf) : enfasi. *empoissonnement (nm) : empeissonatge. *empiètement (nm) : envasiment (nm) . luec. *empiler (v) : apilar. posicion (nf). s'engorjar. *empire (nm) : emperi. -aa . -e (adj) : violent. *empoisser (v) : empegar. usurpacion (nf). embaranhar. -e (adj/n) : emplejat. usatge. *empocher (v) : empochar. *emprunt (nm) : emprunt. *empreinte (nf) : emprenta. endrech (nm) . -euse (n) : empoisonaire. travail) (nm) : plaça (nf). marca. *emplissage (nm) : empliment. *employé. empoisonatge. pejorar. *empoisonnement (nm) : empoisonament. afiscat. *empilement (nm) : apilament. emplir. *empois (nm) : empés. empleiar. *empester (v) : empestar. *empiffrer (s') : se gavar. enverinar. -ia . -e (adj) : preissat. *emplumer (v) : emplumar. *empressé. -aa. situacion. *empêtrer (v) : entrevacha. s'encolerir. *emploi (nm) : emplec. *emprisonner (v) : embarrar. *empirique (adj) : empiric(que). emprisonar. empedir. empilar. abrivament (nm) . declamacion. s'empreissar. -osa . empleiat. *empoté. *emplâtre (nm) : emplastre. *employer (v) : emplejar. empetejar. *empreinte de pied (nf) : piaa. -ua. *empoisonneur. . *emportement (nm) : emportament (nm) .

*en bas (loc. *encerclement (nm) : encerclament. üa . encinta. -aa. *encaisseur (nm) : encaissaire. *encager (v) : engabiar.*emprunter (v) : empruntar. enrodar. -e (adj) : enchantat. -aa . *encanailler (v) : encanalhar. -üa . *encapuchonner (v) : encapuchonar. cencha. *enchanté. esmòugut. enchapelar. encadenar. Faguec lo trabalh en una ora. encharesir. -aa. *enceinte (espace fermé) (nf) : encencha. *empuantir (v) : empestar. -e (adj) : esmogut. empudentir. *encarter (v) : encartar.) : en avans. -ra (-arela) . *en (s') aller (v) : se n'anar. *enchères (vente aux) (nf) : enquant (nm). manlevaire. . *ému. *encenser (v) : encensar. *enceinte (adj f) : gròssa. Me’n vau. *en avant (loc.) : en aut. -ra (-arela). *encadrer (v) : encadrar. concurréncia. vendre a l'enquant. adv. amont. *encens (nm) : encèns. emocionat. encenchar. enquadrar. *encercler (v) : encerclar. competicion. empudentiment. enfadat. *enchérissement (nm) : enchariment. *encaissement (nm) : encaissament. *émulation (nf) : emulacion.) : en bàs. *enchanteur. encadrament. encastrament. *enceindre (v) : encénher. ne pòts prendre. *enchaîner (v) : enchainar. *encadrement (nm) : enquadrament. *enchantement (nm) : enchantament. Parlava en occitan. recobrament. *enchère (nf) : enquant (nm). embelinaire. cerar. *en haut (loc. *enchérir (v) : encharir. adv. -euse (n) : empruntaire. *enchères (vendre aux) (v) : enquantar. *enchanter (v) : enchantar. *empuantissement (nm) : empestament. encaustica (nf). *enchaînement (nm) : enchainament. empoisonar. encharestir. avau. *enchaperonner (v) : enchapaironar. -euse (n) : enchantaire. acrapulir. ma ieu ne’n vòlo pas. Tu. manlevar. *encan (nm) : enquant. estubar. -ra (-arela). *en-avant (nm) : endavant. *enchâsser (v) : enchastrar. -ra (-arela) . *encaisser (v) : encaissar. *EN (pron/adv/prép) : en. *encastrement (nm) : encastre. *encaustiquer (v) : encerar. *encensoir (nm) : encensier. adv. cirar. *emprunteur. *encensement (nm) : encensament. lucha. *énamourer (v) : enamorar. *encaustique (nf) : encaustic(que) (nm) . *encastrer (v) : encastrar.

se chanjar. *endimancher (s') (v) : s'endimenjar. *endoctrinement (nm) : endoctrinament. *encourir (v) : encórrer. *encrier (nm) : tenchier. embolhatge. *encre (nf) : tencha. entravachar. enclaus. encastrar. *enclore (v) : enclaure. en contra. -a . endívia. -a . *encorner (v) : embarnar. *endémique (adj) : endemic(que). *endiguer (v) : restancar. enclavelar. leiçonar. *enclaver (v) : enclavar. *endettement (nm) : endeutament. -e (adj) : encoratjant. *endetter (s') (v) : s'endeutar. *endiguement (nm) : restancament. -e (adj) : endiablat. -ia . rambalhatge. *encuver (v) : entinar. -aa. -a. -a. -a. confòrt. -aa. entinelatge. embarràs. -a . encombrós. rambalh. Es mai aquí l’òme que chercha una maison. *encombre (nm) : encombre. oscar. -e (adj) : enclin. embarrassar. embaranhar. enclutge. geinar. encrenar. *ENCORE (adv/exclam) : encara. adolorit. -a . *endoctriner (v) : endoctrinar. obstacle. *enclouer (v) : enclavar. *encyclopédiste (nm) : enciclopedista. *encore (davantage) (adv) : mai. enclaus. *encourageant. -e (adj) : claus. deute. *encombrement (nm) : encombrament. tinta . embolhar. -osa . acoratjar. encrassir.) : au contra. -aa . enclavament (nm). . embolh. -e (adj) : endimenchat. mai. *endémie (nf) : endemia. *encyclopédique (adj) : enciclopedic(que). *endiablé. endolentit. *enclos (nm) : claus. *encroûter (v) : encrostar. encrier. *encombrant. *endolori. *endimanché. *encocher (v) : entalhar. canton (nm). *encoche (nf) : òsca. geinant.prép. *enclin. *enclave (nf) : enclava (nf) . *encyclopédie (nf) : enciclopedia.*enchevêtrement (nm) : embolh. endemoniat. encornar. *enclume (nf) : enclume. -a. embotelhar. encra (fr). *enchevêtrer (v) : enchabestrar. -osa . restancatge. *encrasser (v) : encrassar. obstruïr. *encroûtement (nm) : encrostament. Siáu pas encara partit mai vau partir leu. -ra (-arela) . *encombrer (v) : encombrar. *encouragement (nm) : encoratjament. -a. acrostir. embarrassant. entinelar. encoratjaire. -e (adj) : encombrant. *encoignure (nf) : cantonaa (nf) . *encontre (à l') (loc. auvari. confortant. acrassir. *encolure (nf) : còl (nm). *enclos. *endive (nf) : endévia. embarrar. tintier. *encuvage (nm) : entinatge. -a. enclausar. confortiment. adoctrinar. -e (adj) : dolorós. -ia. *encourager (v) : encoratjar. confortir.

gonflura. *enfiévrer (v) : enfebrar. -osa. *endurcir (v) : endurcir. gonflar. aliscatge. charjar. -e (adj) : bòfi. abrandar. *enfantillage (nm) : enfantolitge. *endosser (v) : endorssar. endreit. *endurant. adolorir. badareu. atissar. *enfermer (v) : estremar. bofiga. -ela. Los enfants d’aüra son los òmes e las femnas de deman. *énergique (adj) : energic(que). *enfariner (v) : enfarinar. *enfant qui pleure (n) : badaire. bofit. Enfin arribas ! Es pas tròp leu ! *enflammer (v) : aflamar. daumatjar. dròlle. alisatge. degalhar. atissós. *enduire (v) : enduire. dormilhós. endormit. aferrar. endossament. resvestiment. endormir. Aqueles dròlles e aquelas dròllas son dins la mema escòla.*endolorir (v) : endolentir. -osa . *enfanter (v) : enfantar. enavant (nm). renguiera. -fla . -a. -ia . *enfiler (v) : enfielar. -darela . enfantesa. *enfermer dans un réduit (v) : encafornar. *énerver (v) : enervar. -ia . *énergie (nf) : energia. a la longa. *enfoncer (v) : tancar. -ia . gastar . enflamar. vigor. -fla . -a . *enduit (nm) : enduch. finalament. caire. -e (adj) : endurmit. suportar. enterrar. aliscar. *énerver (s') (v) : s'encanhar. resistent. -osa. -a . *endossement (nm) : endorsament. -e (adj) : endurant. mai tard saràs un òme. *énervement (nm) : enervament (nm) . *enflé. *enfance (tomber en) (v) : enfantilhar. *ENFIN (adv) : enfin. *endormi. *énergiquement (adv) : energicament. -e (adj) : enfantin. -a . sofrir. *enfler (v) : enflar.). -ia . *enfiler une aiguille (v) : enguilhar. *enferrer (v) : enferrar. deteriorar. *enfer (nm) : infern. *enflure (nf) : enflura. *énervant. *ENFANT (n) : mainaa (nf) . *enfilade (nf) : tiera. endossar. *enfouir (v) : aclapar. embarrar. afonsar. -fla. *endormir (v) : endurmir. enfle. *enfant à grosse tête (nm) : cabassòu. *enfoncement (nm) : enfonsament. *enfance (nf) : enfança. -e (adj) : enervant. *enfantin. enrabiar. abismar (Q. fòrça (nf) . enfoire. bodenfle. engorgar. endurre. enfant. pechon (nm). aflaquir. *endroit (nm) : endrech. *enduire un mur (v) : alisar. adormir. Siás encara qu’un dròlle. estremar. *endommager (v) : endaumatjar. resiténcia. enduresir. fin finala. *enfantement (nm) : enfantament. enfilar. enclaure. rebondre. nerviositat (nm). *endurer (v) : endurar. entutar. vigorós. -a. . -ia. enfantilhatge. -a . *endurcissement (nm) : endurciment. enrabiant. adolentir. *endurance (nf) : endurança. enfantolit. gonfle. enfonsar.

-ja. *engloutissement (nm) : englotiment (nm) . engolar. *enivrement (nm) : embriagament. amontar (FB). *engorgement (nm) : engorjament. *engelure (nf) : sidola. *enfourcher (v) : enforchar. *enivrer (s') (v) : s'embriagar. *enfumé. empegar. *engloutissement (navire) (nm) : aprigondament. *englober (v) : englobar. entutar. *engraissement (nm) : engraissament. abromar (Han) : se ditz solament per las machinas. *enfourner (v) : enfornar. se pintar. fornejar. empegar. *enfourchement (nm) : enforchament. *enguirlander (v) : engarlandar. engolir. engorgar. *enfreindre (v) : enfrànher. jónher. afumar. fugir.*enfouissement (nm) : aclapament. engolia (nf). -osa. *engourdir (v) : engordir. *engluement (nm) : envescament. *engrener (v) : engranar. s'atupir (M). congrear. *enfuir (s') (v) : s'enfugir. descrentir. enebriar. *enfumer (v) : entubar. -ia. enguirlandar. *engourdi. . -e (adj) : enubriant. *engranger (v) : engrantjar . enrichir. engolir. *engluer (v) : envescar. *enfouisseur (nm) : aclapaire. -a . -a. *engeance (nf) : enjança. misteriós. *engraisser une terre (v) :endruar. estrange. *engagé. fornar. -e (adj) : atubacit. *engranger en tassant dans les coins (v) : enjasenar. -ia (M). *engraisser (v) : engraissar. *engloutir (v) : englotir. encafornar. *engourdissement (nm) : engordiment. s'empegar. estrambòrd. -e (adj) : engatjat. tinha. *engouer (s') (v) :s'estrambordar. embriagant. *engorger (v) : engorjar . enfumar . endralhat. devinalha. fertilisar. atubacir (M). *engagement (nm) : engatjament. -a . tenha. estubar. *enivrer (v) : enubriar. *engrais (nm) : engrais. -aa. estubassar. -e (adj) : engordit. *enivrant. *engouffrer (v) : englotir. s'esbinhar. -aa. *engrenage (nm) : engranatge. *engoncer (v) : estringar. *engager (v) : engatjar. *enhardir (v) : enardir. amelhorar. *énigmatique (adj) : enigmatic(que). *engager (s') dans une voie (v) : s'engatjar. reünir. afogament. *énigme (nf) : enigma. *engoulevent (nm) : chàucha-babi (M). *engouement (nm) : entosiasme. s'endralhar. *engendrer (v) : engendrar. descampar. *engin (nm) : engenh. *engourdir (s') (v) : s'aperesir.

enquesta. -a . *ennuager (s') (v. *ennuyer (s') (v) : languir. defeci (Han). *ennuyeuse (personne) (nf) : chanolha (chanouilia) (M). embelinar. desagradiu. sechar. *enquérir (s') (v) : s'entrevar. -e (adj) : ennevat. desmesura. -assa . sortir. -e (adj) : garat. -euse (n) : embelinaire. escambar . -a . foligaud. . *enlacement (nm) : enlaçament.) : se nivolar *ennui (nm) : enuei. -assa. *enlevé. *enjolivement (nm) : abeliment. *enlaidissement (nm) : enlaidiment. embabinar. abraçament (nm) . jogareu. *enlaidir (v) : enlaidir. *enluminure (nf) : enluminura. *enlever par force (v) : raubar. *enlacer (v) : abraçar. -aa. desgraciar. estrénher. *ennoblir (v) : ennoblir. raubament. -aa. conflar. enganaire. fastigós. -a . *enjeu (nm) : enjòc. fastigar. *enquête (nf) : enquista. *enneigement (nm) : ennevament. venir en òdi. *énorme (adj) : enòrme. -a . *ennoblissement (nm) : anobliment. *enlumineur (nm) : enluminaire. -se (adj) : enuiós. tirar. *enjoliver (v) : abelir . *enquêteur. colossau. encambament. embestiant. venir laid. *enjamber (v) : escambalar. *énormité (nf) : enormitat. -e (adj) : enuiant. estrencha (nf). *enquêter (v) : cherchar. -ra (-arela) . scambar (M) . -e (adj) : joviau. languiment (nm) . *ennemis (devenir) (v) : se brolhar. -aa . sechant. enlevar. -osa . -ma . s'informar. *enlèvement (rapt) (nm) : raubatòri. gonflar. gigantesc(que). cambar (Han). *ennuyant. *enneigé. enjalinar. grandaràs. dardanha (nf).*enjambement (nm) : enjambament. enfectar. *enjoindre (v) : ordenar. enganar. miniatura. recherchar. *ennuyeux. enlevat. grossàs. mostruositat. enjolivar (fr). *ennuyer (v) : enuiar. s'enuiar. -ala . emmerdar. -ra (-arela). s'enquestar. embestiar. -a . *enjôleur. -aa . *enlèvement (nm) : enlevament. *énonciation (nf) : enonciacion. *enjôler (v) : embobinar. exprimir. *enluminer (v) : enluminar. -euse (n) : enquestaire. *énoncé (nm) : enonciat. *énormément (adv) : enormament. -mia. -ra. iva. formular. enjuec. *enjoué. *enlever (v) : garar. expausar. -ala . -a. -e (adj) : enemic. ennobliment. *enorgueillir (v) : enorgulhir. languisson. desmesurat. *enliser (s') (v) : s'enfanjar. *ennemi. *enlever la veste (v) : tombar la vesta. bacinar. languina. *énoncer (v) : enonciar. prescriure. enlaçar. *ennui (difficulté) (nm) : embestiament . -ela.

-osa . estrénher. *enrouer (v) : enrauquir. rauquiera (nf). . encrena. -aa. après. *ensoleillé. *enseignement (nm) : ensenhament. *enrôler (v) : enròlar. *enrager (v) : enrabiar. ensebelir. *ensevelir (v) : sebelir. *ensemencer (v) : semenar. simbeu (nm). aprep. engatjar. enfadar. *entacher (v) : endechar. -ra (-arela). -a .*enraciné. agantar un raumàs. *enrichir une terre (v) : endrudir. *ENSEMBLE (adv) : ensems. -aa. ensemenar. *ensuite (adv) : puèi. *ensemble (nm) : ensemble (nm) . aclapar. *enrhumer (v) : enraumar. *enrhumer (s') (v) : s'enraumar. *ensabler (v) : ensablar. *ensevelissement (nm) : sebeliment. *enregistré. *ensorceler (v) : emmascar. raucós. enfachinar. -e (adj) : rauc (rauque). *enracinement (nm) : enracinament. engamar. ensorrar. tachar. enrasigat. -aa . *ensorcellement (nm) : emmascament. *ensanglanter (v) : ensagnosir. Aqueles dos son totjorn ensems. entalh. *ensacher (v) : ensachar. enrabiat. *enseignant (nm) : ensenhaire. *enseigner (v) : ensenhar. *enregistrement (nm) : enregistrament. *enrouler (v) : enrotlar. *enrubanner (v) : enribanar. *entablement (nm) : entaulament. enraucar. apuei. *enrégimenter (v) : embrigadar. enrasigament. *enraciner (v) : enracinar. -e (adj) : ensolelhat. *ensabler (s') (v) : s'arenar. *enrayer (v) : enraiar. *enrôlement (nm) : engatjament. *enserrer (v) : ensarrar. *enrichir (v) : enrichir. *enrayement (nm) : enraiatge. rebondre. *enragé. -aa . *enseigne (nf) : ensenha. *entaille (nf) : òsca. ensagnar. *ensemancement (nm) : semenatge. encartar. -e (adj) : enregistrat. *enrichissement (terre) (nm) : endrudiment. -e (adj) : rabiós. *ensuivre (s') (v) : s'enseguir. talh. -e (adj) : enracinat. ensemble. -osa. *enroulement (nm) : enrotlament. envirolar. frenar. *ensablement (nm) : ensablament. *ensorceleur. enrauquiment (nm) . totalitat (nf). -ra (-arela). *enregistrer (v) : enregistrar. -osa. enfachinament. ensevelir. biscar. entalha (nf) . amassa. solelhós. sarrar. arrestar. bandiera (nf) . enraumassar. semenar. -euse (n) : emmascaire. -aa. *enrouement (nm) : rauquitege. *enrichissement (nm) : enrichiment. engatjar. enterrar. *enroué. ensebeliment. enrasigar. entalhament (nm).

*entente (nf) : ententa. s'estrambordar. encrosar. *entêtement (nm) : testarditge. *entièrement (adv) : entierament. *entraver (v) : entravar. *entraîner (à un sport) (v) : entrainar. *entonner (un liquide) (v) : embotar. estestament (nm) . sosterrament. estirassar. environatge. entestat. *entoiler (v) : entelar. entestardit. afogament. compreneson. *entité (nf) : entitat. embut. s'entestar. rebondre. *entassement (nm) : amolonament. -ua . aprovar. *entourer (v) : entornar. *entourage (nm) : entorn. *ENTENDRE (compréhension) (nf) : entendre. -aa . -ia. frenar. empachament (nm). plen. enrodar. entrepachar. *enticher (s') (v) : s'afolastrir. intermedi. *enterrer (v) : enterrar. -e (adj) : caput. *entraide (nf) : ajua . *enthousiasme (nm) : estrambòrd. testardariá. *entier. molon. *entêté. *entrave (nf) : entrava. *entendement (nm) : entendament (nm) . apassionar. entosiasme. Ausisso quauqu’un que parla. comprendre. sosterrar. *en-tête (nm) : entesta (nf). *entêter (s') (v) : s'embarnar. afogar. vòia (nf). afogament (nm) . ausir . environar. vesinatge. *entomologiste (n) : entomologista. empilar. *enthousiaste (adj) : estrambordat. *entasser (v) : acuchar. *entrailles (nfpl) : entralhas. *entraîneur (nm) : entrainaire. *entorse (nf) : estòrsa. *enthousiasmer (v) : estrambordar. *entraînement (nm) : entrainament. *entêter (v) : entestar. s'entestardir. embuc. atassar. Quand doar personas s’entendan pas per trabalhar ensems. -a . cuchon. embarricar. -a . . *ENTENDRE (audition) (v) : entendre. -aa . *entrave (suspendue au cou des vaches qui vont paître (v) : barron (Han). s'encapriciar. empacha. *entraider (s') (v) : s'ajuar. amolonar. aurelhar (Han). *enterrement (nm) : enterrament. embarrassar.*entailler (v) : entalhar. ben segur. entosiasmar. complet. acòrd (nm). afogat. capir. sosten (nm). -ua . *entraîner (traîner. plenament. *entonnoir (nm) : embotaire. *entrain (nm) : enavant. *entracte (nm) : entracte. entornejar. oscar. tirer) (v) : tirar. geinar. testut. entravadís. envirolar. entosiasta. se sostenir. encrenar. aquò vai pas ! *entendu (bien ) (loc) : ben entendut. completament. vam. s'entrajuar. entendüa (nf) . ratificar. auvir. -aa . environ. en plen . trava. testard. -a . estrambòrd. comprenença (nf). *entamer (v) : entamenar. *entériner (v) : confirmar. entrajua (nf) . entornejar. -a. *entomologie (nf) : entomologia. *entortiller (v) : entortilhar. aclapatge. *entour (à l') (prep) : a l'entorn. s'amorosir. geina (nf) . *entassement d’objets hétéroclites (nm) : baroniaa (FB). *entonner (un air) (v) : entonar. entren. -ière (adj) : entier. aclapar. apilar.

-ia . -e (adj) : envasissent. mediacion. entretant. envasidor. *entremetteur. mieg-solier. *ENTRE (prép) : entre. mantenir. Dintrero dins l’ostau. *entrelacs (nm) : entrelaç. *entrecôte (nf) : entrecòsta. *entretien (mainteance) (nm) : entreten . discutia. entemenar. s'ingerir. audaciós. entrenosar. *entrebattre (s') (v) : s'entrebatre. nombrar. *entrée (nf) : intraa. üa. empresa. *entreprenant. *ENTRER (v) : intrar. *envahir (v) : envasir. *entrevue (nf) : entrevista. *entresol (nm) : entre-sòl . *entre-deux (prep) : entremitan. -iva. *entrefilet (nm) : articulet. mesclar. *entre-temps (adv) : entretemps. s'entrepausar. *entremets (nmpl) : entremieg. -a . -osa . magasin. *envahisseur (nm) : envasisseire. entredurbir. entanta. intervenir. *entregent (nm) : gaubi. dintraa. esbadalhar. -a . -euse (celui qui fait marier les autres) (n) : chamaròt (M). dintrar. (conversation). *entrevoir (v) : entreveire. -e (adj) : entretengut. *entreprendre (v) : entreprendre. *entrepiocher (v) : entrefoire. *entrepont (nm) : entrepònt. conversacion. -e (adj) : entredubert. entrecrosament. entreprene. *entrepreneur (nm) : entrepreneire. alora son dintrats. *énumération (nf) : enumeracion. *entrepôt (nm) : entrepaus. *entremise (nf) : entremesa. *entretenu. *entrechoquer (v) : entretustar. entremieg. abadalhar. *entreprise (nf) : entrepresa. rebalum. apercebre. *entretenir (v) : entretenir. -euse (n) : entremeteire.*entraver (s') (v) : s'embronchar. s'entravar. *entrouvrir (v) : entredurbir. L’òme era entre doas femnas. miegdubert. entretenença (nf). *entrecroiser (v) : entrecrosar.) : sus aquò. *entrefaites (sur ces) (loc. -a. -a. entreténer. *envahissant. *entremetteur. ardit. començar. *entrouvert. *envahissement (nm) : envasiment. conquistar. -e (adj) : entreprenent. La pòrta era duberta. emmagasinar. *entrelacer (v) : entrelaçar. *entremêler (v) : entremesclar. *envaser (v) : enfanjar. -ra (-arela) . adv. . mediator. -tritz. *entrebâiller (v) : entrebadar. *énumérer (v) : enumerar. *entretien (conversation) (nm) : conversa. *entrecouper (v) : entrecopar. *entremettre (s') (v) : s'entremetre. *entrelacement (nm) : entrelaçament. actiu. *entreposer (v) : entrepausar. entrecrosar. *entredéchirer (s') (v) : s'entregafar.

formidable. *ENVIE (nf) : enveia. malefici. -e (adj) : environat. Quand fai chaud. *environs (nmpl) : entorns. regolar. *épanchement (nm) : eschampament. s'espelir. environs. *épargner (v) : esparnhar. estonar. *envenimement (nm) : enverinament. -bla. -bla . a qauquaren pròchi. espandir. avem enveia de beure. amplor. -a . *épandre (v) : espandir. *épater (v) : espantar. -e (adj) : esparpalhat. meravilhós. *environner (v) : environar. *envoûtement (nm) : emmascament. -e (n) : esparnhaire. *envi (à l') (loc. *épais (rendre) (v) : amassir (M). esbalausir. *épaissir (v) : espessir. *envisager (v) : envisatjar. *éparpillement (nm) : esparpalh. se durbir. espeliment (nm) . enviar. -osa . . *envoyer (v) : mandar. escartar. -e (adj) : espantant. enfachinatge. Abenar la sau. -aisse (adj) : espés. prendre la volaa. *épais. *environnant. adv. -ra (-arela). *environnement (nm) : environament. s'enaurar. *épatant. -aa. a l'entorn. *épamprer (v) : despamprar. a tira-qui-pòt. *épargne (celui qui) (nm) : esparnhaire. -osa . meravilhar. *envoyé (nm) : enviat. *épars. enveiós.) : a bel eime. eschampilhar. -a. *épanchement (écoulement) (nm) : escolament. envejar. *épargne (nf) : esparnha. *environ (adv) : environ. esparsir. emmascar. alentorns. esparsinar. esbaïr. expedicion (nf). s'espandir. -osa. espandia (nf). Abenar las brisas dau pan. *envie (donner l') (v) : atalentar. a pauc près. *envergure (nf) : envergura. *épaississement (nm) : espessiment. estendre.*enveloppe (nf) : envolopa. *envolée (nf) : envolaa. -a . -essa. *éparpiller (v) : esparpalhar. enveja. -aa . revers. *épancher (v) : eschampar. *envoyeur (nm) : mandaire. mandat. enchantament. mandament (nm) . *envers (prép/nm) : envers. estonant. espetaclós. *épaisseur (nf) : espessor. -osa. *envier (v) : enveiar. *envoler (s') (v) : s'envolar. *épanouir (s') (v) : s'esbaudir. abenar. enfachinar. *envoi (nm) : mandadís. considerar. vesinatge. *épandage (nm) : espandiment. *envelopper (v) : envolopar. *épanouissement (nm) : espandissament. enrodar. *envieux. *épargnant. *envenimer (v) : enverinar. espelia. mandador. eschampilhat. *enviable (adj) : enviable. abenaire. -euse (adj) : envejós. *envoûter (v) : enchantar. *épagneul (nm) : espanhòu. environatge.

*épieu (nm) : espieut. *épi (nm) : espia. *épigastre (nm) : fonteta (nf) . espinchar. espiga (nf). . *épigraphe (nf) : epigrafe (nm). *éperdu. *épicer (v) : especiar. *épiderme (nm) : epiderme (nm) . espada. ajuar. *épicier. *épi (barbe de l') (nf) : aresta. -ària . discórrer. -euse (adj) : espinós. *épinard (nm) : espinarc. -aa . -a. esvelhor (St Véran). astoret. *épervier (nm) : esparvier. cortet. -e (adj) : especiat. breu. -a. piceà (nm) (fr). *épeautre (nm) : espeuta (nf). -enne (adj) : epicurian. temporari. ravan (nm).) . -a. *éperon (nm) : esperon. moisset. passadís. arrestavan pas d'estrucar los champs. -ua . sostenir. *épigraphie (nf) : epigrafia. *éphémère (adj) : efemer(e). marrana. *épiloguer (v) : comentar. epilar. *épierrer (v) : espeirar. *épicurien. *éperdument (adv) : esperdument. *épidémique (adj) : epidemic(que). estrucar. *éphèbe (nm) : efebe. *épellation (nm) : letrejaa. afuscar (M). *épileptique (adj) : epileptic(que). *épice (nm) : espècia. bocha de l'estomac. fugidís. -aa. *épierrage (nm) : espeiratge. *épaulette (nf) : espatleta. *épicerie (nf) : especiariá . letrejar. despeirar. espiçariá (fr). -eva . *épave (nf) : rebús.*épaule (nf) : espatla. -a . *épine-vinette (fruit de l') (nm) : aigret (nm) . -isa . abanior (Q. *épeler (v) : epelar. *épicé. -a . -a . desclapassar. *épicéa (nm) : serenta (nf) . peu (nf). *épilepsie (nf) : epilepsia. *épée (nf) : espasa. conclusion (nf). rebrec. *épidémie (nf) : epidemia. -aa. -e (n) : especier. -osa. "Se dich ""esvelhor"" a Sant-Veiran que justament es un fruch qu'esvelha per son aciditat. Dins lo temps. desmemoriat. *épave (navire) (nf) : varatge (nm). *épigramme (nf) : epigrama (nm). mau-de-terra. -a. -a. *épauler (aider) (v) : espallar. -issa . pau. *épauler (viser) (v) : afustar. *épiler (v) : desborrar. condir. *épine (nf) : espina. guinchar. *éperonner (v) : esperonar. desaviat. cort. sostar. *épinette (nf) : espineta. provisòri. *épilogue (nm) : epilògue (nm) . fintar. -e (adj) : esperdut. *épineux. *épier (v) : espiar. agachar .

*épithète (nm) : epitete. -a . alenga (Han). -ra (-arela). -euse (n) : espelucaire. -issa. -a. *épouvantable (adj) : espaventable. *épopée (nf) : epopèia. espingòla. assajar.). -a . -a. -a . -aa. abaniorier (Q. *épiscopal. *épisser (v) : emplombar. *épithalame (nm) : epitalami. mariar. agradela . pelaire. *épisode (nm) : episòdi. passadís. triatge. triaire. -ala . òme. -esa . *épître (nf) : epistòla. despesolhament. -a. *épouseur (nm) : esposaire. -osa . *épouser (v) : esposar. .*épine-vinette (nf) : brota-sauma . *éplucheur. *Épiphanie (nf) : Epifania (nf) . espavent (nm). *épouse (nf) : esposa. proveta. afogat. mortina. -a . estabosissent. desponchar. espelucar. espingolar. *épucer (v) : esnierar. espaurar. *éplucher (v) : pelar. -ra (-arela) . letra . periòde. -e (adj) : enamorat. *épouvante (nf) : espoventa (nf) . *épique (adj) : epic(que). *épisodique (adj) : episodic(que). espelucament. *épluchure (nf) : plumalha. plumar. -e (adj) : ploradís. *épousailles (nfpl) : esposalhas. triar. espòussetar . *épluchage (nm) : espelucatge. *époumonner (s') (v) : s'espaumonar. -ala . molhèr. provar. *épreuve (nf) : espròva. pelanha. *éploré. *éponge (nf) : esponja. *épingler (v) : espinglar. femna. afrós. -ossa . lagremós. *épris. assaiar. *éprendre (s') (v) : s'amorosir. -e (adj) : espantant. femna. *époque (nf) : epòca (nf) . desolat. -aa. estonant. -osa . peu. avescau. escobetatge. amorós. amorosit. *époustouflant. -bla . emprés. *épouvanter (v) : espaventar. *éprouvette (nf) : esproveta. *éprouver (v) : esprovar. evescau. espòussar. -ala. *épingle (nf) : espingla. *époux. *épistolaire (adj) : apistolar(e). -osa . *épitaphe (nf) : epitafi (nm). extraordinari. espaventós. *épousseter (v) : escobetar. *épouvantail (nm) : espaventau. s'enamorar. *épissure (nf) : emplombura. *éponger (v) : esponjar. espelucar. -aa . *épointer (v) : esponchar. pelura. avescat. los Reis (nmpl). *épinière (moelle) (nf) : fiu de l'esquina (nm). -osa. *épouvantablement (adv) : espaventablament. afrosament. -ia . episcopat. *épiscopat (nm) : evescat. *épizootie (nf) : epizotia. s'espeitrinar. -e (adj) : episcopau. bruissetar (M). *épouiller (v) : despesolhar. temps (nm). -issa . épouse (n) : espós. *époussetage (nm) : espòussatge. *épouillage (nm) : despesolhatge. -ra (-arela) .

assanir. *équiper (v) : equipar. *équiper (un navire) (v) : armejar. assechar. *équivaloir (v) : equivaler. espurar. *épuiser (exténuer) (v) : aflaquir. epòca (nf) . *équateur (nm) : eqüator. crebar. *équarrisseur (nm) : escairaire. arrenar. *équipage (nm) : equipatge. *équilatéral. -a. *équipement (nm) : equipament. escapaa. Coija-te. compensar. *équitablement (adv) : equitablament. egalar. argelabre. *érable champêtre (nm) : aseron. esclarir. -e (adj) : equivalent. equipaa. matrassar. *érafler (v) : grafinhar. esquipatge. equipada. *érable (nm) : plai. *équilibré. esacagassar. *équarissage (bois) (nm) : chapusatge. acabar. chanfrar (Han). -tra. *éraflure (nf) : escarraunhura. *équipe (sport) (nf) : equipa. *équivalent. achabar. -e (adj) : eqüilaterau. *équilibrer (v) : equilibrar. esquinar. *ergot (nm) : esperon. esquipament. -ala. *équatorial. crebar. cairatge. escarraunhar. *équité (nf) : equitat. ambigú. . *éreintement (nm) : amalugament. purificar. arsalabre. *équipe (travail) (nf) : chorma. dobtós. depurar. achabar. *épurer (v) : espurjar. aganir. agast. *équation (nf) : eqüacion. que siás ben acabat ! (L). -e (adj) : aquilibrat. *équerre (nf) : escaire (nm). *équitation (nf) : equitacion. sispecte.*épuisé (être) (v) : estre assuit (Han). *épuisement (grande fatigue) (nm) : aflaquiment. espelanhar. *équarissage (nm) : escairatge. -e (adj) : eqüatoriau. *ère (nf) : èra. *équinoxe (nm) : equinòxi. *équivoque (nf) : ambigüitat. flaquitge. -ossa . *équivoque (adj) : equivòc(que). *équipée (nf) : escapada. *équarrir (v) : escairar. -aa. acabar. *équarir le bois (v) : chapusar. *érection (nf) : ereccion. *équestre (adj) : equestre. armoniós. -osa . *équilibre (nm) : equilibri. *épuiser (tarir) (v) : agotar. *équitable (adj) : equitable. esquinatge. comparadís. -bla . -a . drechurier. -ala. -güa. *équilibriste (n) : equilibrista. furificacion. purjar. -aa . *équivalence (nf) : equivaléncia. drechurierament. agotament. clarificar. *éreinter (v) : amalugar. *épuration (nf) : epuracion. drechura. desanament. -a . -ala. *épuisement (tarissement) (nm) : agotatge. cairar . -ta . egau. còla. anequelir. temps (nm). *érésipèle (nm) : eresipela (nf). *épuisette (nf) : poseta. -issa . egalitat. proporcionat.

sciéncia. landrar. escalier. *éruption (nf) : erupcion (nf) . erroneu. errança. barrutlar. virar. ribas. s'esclafir. sexuau. desbondament (nm). *escient (à bon) (loc) : a bel expressi. escarpament. *escapade (nf) : escapada. *escargot (nm) : cagaròu. *érosion (nf) : erosion. *escarpement (nm) : bauç. *érudit. *éruptif. ermitatge. cagada. *escarpin (nm) : escarpin. *escadre (nf) : escadra. -aa. limaça (nf). chavalet. cacalaus (nm) . pendoleta. a . -e (adj) : ribassut. *escogriffe (nm) : arpalhand. *escadron (nm) : escadron. -ua .*ergoter (v) : espepidar. lumaça. desbondaire. *erreur (nf) : error. eschaufestre (nm). vagant. *érudition (nf) : sabentura. *esclafer (s') (v) : s'escacalar. *ériger (v) : erigir. *esclave (n) : esclau. -osa. escamotejar. -ava. trevant. *escompte (nm) : escòmpte. -a . *escarpolette (nf) : trantòla. -a . auborar. *érotique (adj) : erotic(que). *ermitage (nm) : ermitòri. -e (n) : saberut. colhonada. -e (adj) : barrutlant. *ermite (nm) : ermita. cagarau. erudicion. *escalope (nf) : escalòpa. -a . *escamoter (v) : escamotar. erudit. escarpat. rotament (nm). montar. *esclavage (nm) : esclavatge (nm) . "Pareisse qu'es lo tron que revelha las lumaças". -ra. escaladar. -osa . *érotisme (nm) : erotisme (nm) . *éructation (nf) : ròt. trevar. fauta. *escalader (v) : escalar. sabentós. fugia. *escale (nf) : escala. -a. *escamotage (nm) : escamotatge. galapian. esclavituda (nf). eissalier. -e (adj) : faus. -ea. escondre. *escamoteur (nm) : escamotaire. *éructer (v) : rotar. -ala. . *escompter (v) : escomptar. escalasson. ermitan. bauçós. -ive (adj) : eruptiu. *errer (v) : errar. *escadrille (nf) : escadrilha. *errements (nmpl) : erranças (nfpl). *escabeau (nm) : escabeu. -faussa . *errant. arpian. chicanar. engana. escalon. mastar. *escarpé. escandale. quilhar. *erroné. vagar. *escarcelle (nf) : escarcela. *escarmouche (nf) : escaramossa (nf) . -osa . -iva . catilhós. *escopette (nf) : escopeta. *escarbille (nf) : escarbilha. *Ernest (prénom m) : Ernest. *escalier (nm) : eschalier. -ua. *esclandre (nm) : escande. sensualitat (nf). *escalade (nf) : escalada.

mena. *essaimage (nm) : eissamatge. *esprit (nm) : esperit. espia (nf/m). escrocaire. *esplanade (nf) : esplanada. *espalier (nm) : espalhiera (nf). *espèce (nf) : espècia. fisança (nf) . *essayage (nm) : assai. *ésotérisme (nm) : esoterisme. *esquif (nm) : barquet (nm) . *esquiver (v) : esquivar. provament. espiament. escrocariá. esquivament (nm). ieu vos diso que l’i arribaratz ! *essayeur. assaiar. estafier. *espadrille (nf) : espardilha. *escroquerie (nf) : raubatge (nm) . -onne (n) : espion. *escrimer (s') (v) : s'escrimar. *espoir (nm) : esper (nm) . espandi. *escouade (nf) : escoada (nf) . -òla. *essaim (nm) : eissame. engarçar. -ala. *esquisse (croquis) (nf) : crocadís (nm). *essaimer (v) : eissamar. *esquisse (nf) : esquiça (nf) . *essai (nm) : assai. traçar. -euse (n) : assaiaire. *esquive (nf) : esquiva. assaj. provar. esprovaire. *espérance (nf) : esperança. raubar. escrocar. gazolina. -a. eime (nm) .*escorte (nf) : escòrta. sòrta. *espiègle (adj) : coquin -a . relarg. *espièglerie (nf) : coquinariá. *escroquer (v) : rostir. *essence (carburant) (nf) : esséncia. bosiga (nf). -ra (-arela) . *escorteur (nm) : escortaire. *essence (nf) : esséncia. esquiçar. *espérer (v) : esperar. s'esquilhar. esquivança (nf) . *Espagne (n de pays) : Espanha. acompanhar. provament. *escroc (nm) : arpalhand. *esquiver (s') (v) : s'esbinhar. *espion. -a . *espacement (nm) : espaçament. desbosigar. raubaire. desbrossar. relargatge. *espacer (v) : espaçar. arpian. foligaud. engana (nf). *espace (nm) : espaci. peis espasa. *essarter (v) : eissartar. *escrimeur (nm) : escrimaire. raça. se gandir. -le (adj) : essenciau. *espagnol. *esquisser (v) : començar. *espionner (v) : espionar. *espagnolette (nf) : espanholeta. espiar. barqueta (nf). esper (nm). *escrime (nf) : escrima. escabòt (nm). *essentiel. esboçar. *essart (nm) : eissart (nm) . -ra (-arela). *essayer (v) : assajar. escais. *espadon (nm) : espadon. ment (n). -e (adj/n) : espanhòu. . esperança (nf). espirit. esbòç (nm). *escorter (v) : escortar. Si assaiatz. *espionnage (nm) : espionatge.

*essorer (v) : eissaurar. *est (nm) : est. enaurament. *estampe (nf) : estampa. *estampiller (v) : estampilhar. eissuiamans. *esthétique (adj) : estetic(que). -aa. bocha (nf). *établir (v) : establir. *est-ce que ? (loc interr) : es que ? *Estelle (prénom f) : Estela. Arribarai entre cinc oras e cinc oras e mieja. *estomper (v) : estompar. *estoc (nm) : estòc. aisse. estima. endechar. soleu levant. crac. Tu e ieu anarem juar. eissuiar. solet. presar. -bla . *essieu (nm) : ais. -ària . *estocade (nf) : estocada. sechar. adv. *essuyer (v) : eissuiar. estimable. *estimer (v) : estimar. -bla . levant. *essoufflement (nm) : cortalen. *estuaire (nm) : estuari. -e (adj) : sol. despoderar. *esturgeon (nm) : esturion. *et aussi (loc conj) : e mai. -a . *estropié. *étable (nf) : estable (nm). escaraunha (nf). entalha. *estafette (nf) : estafeta. *esthétique (nf) :estetica. avalorisacion. *esseulé. . *estomac (nm) : estomac. aisseu. *estamper (v) : estampar.*essentiellement (adv) : essencialament. -aa. *estampille (nf) : estampilha. embeure. avalorar. *établi (nm) : banc. *estropier (v) : estropiar. *estouffade (nf) : estofada. -a. *essuyage (nm) : eissuiatge. endechat. *estomaquer (v) : estomacar. solitari. *estimation (nf) : estimacion. onorable. estorar. atenuar. velar. *ET (conj) : e. taulier. *essouffler (s') (v) : se desalenar. -aa . *essor (nm) : vam. esfumar. *essoucher (v) : dessouchar. *essuie-mains (nm) : panamans. *estrade (nf) : estrada. *estime (nf) : estima. *et caetera (loc. -bla. grau (nm) . establit. isolat. apreciar. -e (adj) : estropiat. *estafilade (nf) : talh (nm) . *établi de menuisier (nm) : banc fustier. panar.. *estaminet (nm) : begüa. *estampage (nm) : estampatge. etc. progrèd (nm) . e patin cofin. Lo paire e la maire son a maison. volaa (nf). -a . *estivant (nm) : estivant. *estimable (adj) : lausable. *établer (v) : establar. desvolopament. *établage (nm) : establatge.) : e chausa autra.

. butareu (nm) . -ra (-arela). apielar. *étalon (cheval) (nm) : garanhon . taula (nf). espandi (nm). etc. mòstra (nf). *étaler (s') (chute) (v) : s'espatarrar. *étendre le linge (v) : estirar lo bagage. *étage (nm) : estanci. aponteu. expausar. *étamure (nf) : estamura. *étendre (v) : estendre. e patin cofin. buta (nf). *étalon (mesure) (nm) : escandalh. *étagère (nf) : estatgiera. apilatge. estant. *état-major (nm) : estat-major. manin. espandir. *étai (nm) : aponteu. bandiera (nf). *été (nm) : estiu. escantir. *étancher la soif (v) : estanchar (amodar. pielar. *étancher (v) : estanchar. alonjar. espandir. *étalage (marchandise) (nm) : estalatge. estancha . estançonar. *étalonnage (nm) : escandalhatge. cotar. plan. -aa. apontelar. *étayage (nm) : apielatge. -e (adj) : estamat. *Etats-Unis (pays) : Estats-Units. *étalonneur (nm) : escandalhaire. *étanchement (nm) : estanchament. *éteignoir (nm) : amoçador. amoçar. *étayer (v) : apielar. *étalonner (v) : escandalhar. *étang (nm) : estanh. restanchament. *étameur (nm) : estamaire. relarg. estieu. tapador. -a. estançon. *etc (et cœtera) : e chausa autra. eissuch. estatge. *étendue (nf) : estendua. estirar. estançonar . *étamé. alarjar. etern. *étendard (nm) : estendard (nm) . *étaler (v) : estalar. *étagement (nm) : estatjament. apuar (M). *étamage (nm) : estamatge. despleiar. -le (adj) : eternau. *étançon (nm) : estançon. *étalagiste (n) estalaire. *étalement (nm) : estalament. *étager (v) : estatjar. *étal (nm) : banc. apontelar. *étau (nm) : estòc. *étape (nf) : etapa. *étendage (nm) : estendatge. esparpalhar. estamabrasaire. *étain (nm) : estam. -a. -ala . escandau.*établissement (nm) : establiment. *éternel. taulatge (nm) . estanhador. . taulier (nm) . *état (nm) : estat. *étanche (adj) : estanc. *étendoir (nm) : estendeire. *éteindre (v) : tuar lo lume. estanh. apièja. vastetat (nf) . *étamoir (nm) : estamador. *état civil (nm) : estat-civil. estabrasaire. *étamine (nf) : estamina. atelon (M). levar) la set. laissa. presentar. *étançonner (v) : estançonar.

*étonné. extraordinari. -e (adj) : estonat. *ethnologue (n) : etnològue. *étourderie (nf) : distraccion. arresto pas d'estruniar. -aa . *éthéré. estrela. *étincellement (nm) : beluguejament. *étoffer (enrichir) (v) : enrichir. *éterniser (v) : eternisar. -a. folastritge. -ea. -ga. *éternuement (nm) : estruniament. beluja. aluissa (M). espantat. ària. estielat. secha. restoble (nm). *Ethiopie (pays) : Etiopia. *étinceler (v) : beluguejar. esterlucat. . marrana (nf). -ia . belugament. *ethnologie (nf) : etnologia. *étique (adj) : estequit. -a . -e (adj) : estordit. estivatge. estendilhar. belujant. *étole (nf) : estòla. *étiage (nm) : estiatge. -a . *étourdi. esbalausir. -a . inadverténcia. -a . aflaquir. -ia . estabosiment. anosir. *étouffoir (nm) : estofador. -aa . *étouffant. sec. *étoffe (nf) : estòfa. *étonnament (adv) : estonablament. *étoffer (v) : garnir d'estòfa. *étincelle (nf) : belua. *étirer (v) : estirar. espantar. anequelir. -a. falord. -aa. anosiment (nm) . *ethnie (nf) : etnia. desvolopar. estiela. *étoilé. -e (adj) : estelat. -e (adj) : estofant. -a. *étonnant. durar. esbelugar. Esteve. belugar. *étiqueter (v) : etiquetar. escabassar. -ra (-arela) . *ethnographie (nf) : etnografia. foligauditge (nm). abalausir. -ia . *éteule (nf) : estobla (nf) . eternalament. *étouffement (nm) : estofament. *étioler (v) : afeblir. distrach. *étoiler (v) : estelar. *éternuer (v) : estruniar. *étoile (nf) : estela. beluc (nm). *étincelant.*éternellement (adv) : etarnament. *étouper (v) : estopar. *étouffer (v) : estofar. -ia . *Étienne (prénom m) Estiene. -aa . destestar. *étonner (v) : estonar. -a . beluguejaire. beluga (nf) . -e (adj) : estonant. crestar. borra. *étiolement (nm) : afebliment. *étouffeur (nm) : estofaire. *étiquette (nf) : etiqueta. -aa. *éternité (nf) : eternitat. estòfar. abalausit. falorditge. -a (M). Esteveneta. alonjar. *Étiennette (prénom f) : Estieneta. anequeliment. -e (adj) : eterenc. estabosit. estordariá (nf) . estelejant. estabosir. *ethnique (adj) : etnic(que). -e (adj) : beluant. -a . *étêter (v) : descapitar. *étonnement (nm) : estonament. capòt. Ambé aqueu raumàs. *étoupe (nf) : estopa. espantament. a . beluguejant. etereu. susprenent. estendre. esbalausiment. -a .

Eran dotze. -a . *être (v) : estre. -ère (adj) : estrangier. *ETRE (nm) : estre. *étron (nm) : estron. -a . *étranglement (passage étroit) (nm) : estrech. *Eugène (prénom m) : Eugeni. -a. *étrenne (nf) : estrena. -a . estranh. sarrar la carnhòla (Han). *étrangleur (nm) : escanaire. quichar. estonant. estofar. lorditge. *étriqué. *étranger. *étriquer (v) : estringar. -e (adj) : estringat. -a . l’estron sembla una ròsa. estrangolar. estonant. Aqueu a pas mai enveja de rire qu’un ase que s’estrangulha. -e (adj) : estordissent. -a. estranglaire. estuit (nm) . -osa . gaina (nf). *étui (nm) : estug. -a. *étourdissant. descervelar. estrenhament (nm). *eucharistique (adj) : eucaristic(que). -a . desbudelar. enlordiment. *étrille (nf) : estrilha. èsser. -a . abalausiment. *être du même âge (v) : estre d'en temps. *étrave (nf) : estrava. estabosir. -a . *étourdissement (nm) : estordiment. estrech. *étripement (nm) : estripament. esbleugissent. curiosament. Sieu occitan. *étude (nf) : estudi (nm). -a. *étrenner (v) : estrenar. curiós. *ETUDIER (v) : estudiar. estrangolaire. -a. -aa . *étuvée (préparation à l') (nf) : preparacion a l'estofat. espantant. *étreinte (nf) : estrencha (nf) . *étrangeté (nf) : estranjetat. *étrange (adj) : estrange. -ja . *étreindre (v) : estrénher.*étourdir (v) : estordir. estabosiment. estranh. *étriller (v) : estrilhar. estrechor. *étuve (nf) : estuba (nf) . *étrécir (v) : estrechir. -osa. *étriper (v) : estripar. sarrar. -a. -e (adj) : estrech. . fòrapaís. *eucalyptus (nm) : eucaliptús. originalitat. esventrar. estranglar. *étymologique (adj) : etimologic(que). ròda de proa. *êtres (les aîtres) de la maison (nmpl) : los aises de l'ostau. -a. *étrangler (v) : escanar. *étrangement (adv) : estranjament. *étrier (nm) : estriu. *étroit. Onte l’amor se pausa. *étudiant. -a . *étroitesse (nf) : estrechessa. *étrusque (adj) : etrusc(que). estrangulhar . Lo monde qu’estúdian ben sabon fòrça chausas. estofat (nm). meravilhós. -e (adj) : estudiant. *étuver (v) : estubar. esterlucar. *étymologie (nf) : etimologia. siam pas a Marselha. *étranglement (nm) : estranglament. estranhament. estar. enlordir. èsser. *étourneau (nm) : estorneu. *étroitement (adv) : estrechament. *eucharistie (nf) : eucaristia. Sieu arribat fai una ora. espançar. forestier.

*euthanasie (nf) : eutanasia. apreciacion. -aa. -ana *Eustache (prénom m) : Eustachi. *éventail (nm) : ventalh. *Europe (nf) : Euròpa. *euphémisme (nm) : eufemisme. s'espaimar. eibrounsonar (M). presar.*Eugénie (prénom f) : Eugènia. *évangéliser (v) : evangelisar. *éventrer (v) : esventrar. ambigú. *évasement (nm) : envasament. -aa . *éveillé. Aulalia. mesurar. -a. -e (adj) : large. Eles son joves. s'esbinhar. -a . *évader (s') (v) : s'escapar. escapament (nm). escarrabilhat. *évanouir (s') (faiblesse) (v) : s'estavanir. *EUX (pron) : eles. Eugenia. *évangéliste (nm) : evangelista. embodelar. estripar. fugir. *évangélisation (nf) : evangelisacion. *euphorbe (nf) : lachuscla (nf) . *Ève (prénom f) : Eva. avaniment. -bla. -ne (adj/n) : europenc. brounsounar. *Eulalie (prénom f) : Aulàlia. eunuque. brousoun (M). *évaluer (v) : avalorar. *évasif. Eustaqui. *évaluation (nf) : estimacion. -ia. *évacuation (nf) : evacuacion (nf) . -larja. *éveiller (v) : esvelhar. *évaporation (nf) : esvaporacion. disparicion (nf). esveniment. avescat. avalorisacion. *évaporer (v) : esvaporar. relarjar. Eu es mai vielh qu’ela. -iva . eibronsonar . desgordit. disparéisser. üa . -bla . europeu. s'evasir. *euro (nm) : eurò. *éveil (nm) : revelh. *événement (nm) : eveniment. *évasement d'un vase (faire ou casser l') (v) : bronsonar. estimable. *éveillé. -e (adj) : revelhat. *éventer (v) : esventar. *évasion (nf) : evasion. l’ai paiat vint Euròs. *évangélique (adj) : evangelic(que). *évangile (nm) : evangeli. Aqueu libre. imprecís. estimar. evaasiment. *évaser (v) : envasar. *évaluable (adj) : avalorable. escapada (nf) . esvaniment (nm) . s'enfugir. . -e (plein de vie) (adj) : viu. *évacuer (v) : evacuar. *évêché (nm) : evescat. *évasé. *euphonie (nf) : eufonia. vidatge (nm). s’avanir. -isa. eufòrbi (nm). revelhar. *eux-mêmes (pron) : eles-memes. *évanouissement (nm) : estavaniment. *éveiller (s') (dessiller les yeux) (v) : esperlucar. *eunuque (nm) : crestat. espançar. ventau. *évangéliaire (nm) : evangeliari. viva . s'esparpalhar. european. viudar. -ea . s'avalir. *européen. -ive (adj) : evasiu. *évasement (d'un vase) (nm) : bronson . estavania. adociment. *évanouir (s') (disparition) (v) : s'esvalir.

enaurament. -e (adj) : exacte. evidentament. *évoquer (v) : evocar. -aa. colera (nf) . excitar. possible. chanjament (nm). despassar. -e (adj) : excedent. *exaucer (v) : exauçar. -ala . -tritz . *évincer (v) : evencir. -a . enflat. *excavation (nf) : excavacion (nf) . naturalament. examinaire. *exaspérant. escartar. -a. carcanhar. restant. excavassar. *excaver (v) : excavar. atissar. -le (adj) : eventuau. eschaufat. estudiar. exclaure. *exagération (nf) : exageracion. -a. interrogaire. *excédentaire (adj) : restant. *exaltation (nf) : exaltacion. *exagéré. *examinateur.*éventualité (nf) : escasença. certituda. -ra (-arela) . enervar. *exaspération (nf) : exasperacion. *évier (nm) : aiguier (nm) . estrambòrd. enervant. enaurar. eventualitat. just. defugir. se perforçar. estudi. *évocation (nf) : evocacion. chaçar. exclusion. -ra (-arela) . enrabiant. verai. *évider (v) : escavar. evolucionar. excavament. grossir. just. demai. exaccion. sobrar. -aa. exasperar. -e (adj) : exaltat. *exalter (v) : exaltar. s'esquichar. *examiner minutieusement (v) : espepissar. *exactement (adv) : exactament. afogament. *évidage (nm) : escavament. -aa . inspectar. expressiu. s'esquinar. *exacerber (v) : exacerbar. virar defòra. afogat. segur. *évident. *évitable (adj) : evitable. enflar. *exaucement (nm) : exauçament. -a . s'escrimar. enartar. *excédent (nm) : exedent. amalir. *excavateur (nm) : excavator. chanjar. -e (adj) : evident. enausiment. -e (adj) : exagerat. *exalter (glorifier) (v) : lausar. cròs (nm). amplificar. *évocateur. -bla. escavatge. . -a . -a . bandir. *excéder (dépasser) (v) : excedir. -a . modificar. *éviter (v) : evitar. eschaufar. *excédent. *éventuellement (adv) : eventualament. *évidence (nf) : evidéncia. *exact. clar. -bla. *exalté. *évêque (nm) : evesque. veritat. *exagérer (v) : exagerar. -iva. -ra (arela). otrança. glorificar. estrambordat. *éviction (nf) : bandison. abusiu. *exaction (nf) : malafacha. espepidar. de resta. -trice (n) : evocaire. suggestiu. enausir. *examen (nm) : examen. *évidemment (adv) : de segur. *exaspérer (v) : exasperar. -trice (n) : examinator. *évertuer (s') (v) : s'esperforçar. *éventuel. excitat. -aa . esquivar. -a . -iva . rechercha. -a. *excéder (exaspérer) (v) : irritar. lansenjar. atissar. *examiner (v) : examinar. desmesurar. *exactitude (nf) : exactituda. afogar. -a. -a . -iva . -aa . esparnhar. -e (adj) : exasperant. *évolution (nf) : evolucion (nf) . enrabiament (nm). magnificar. avesque. pila (nf). -aa . s'aplicar. charjar. -aa . *évoluer (v) : evoluir. justessa.

bandir. s'escriar. -aa . evencir. brilhar. -e (adj) : excitant. *exercer (v) : exercir. -ja . *excommunier (v) : excomuniar. -ala . afiscar. *exclusivité (nf) : exclusivitat (nf) . *excepter (v) : exceptar. originau. -aa . *exclu. exclaure. bandit. -ala. exagerat. -a . -le (adj) : excepcionau. -a. dispensa. *exclusion (nf) : exclusion. -a . -bla. empurar . desculpar. levar. -ive (adj) : executiu. detestar. *exécrable (adj) : execrable. *excursion (nf) : excurcion. perdonar. *exécution (nf) : execucion. -aa . abusiu. fòrabandir. -iva. afogar. franc. rare. *exégèse (nf) : exegesi. *excentrique (adj) : excentric(que). perchaçar. *excessif. -ive (adj) : exclamatiu. bram (nm). *exemple (nm) : exemple. manca. escartar. monopòli (nm). desencusa. -a . afiscament. *exciter (v) : excitar. levat. -aa. exclaure. demai (nm) . *exécuter (v) : executar. perdonable. requist. fòra. *excusable (adj) : excusable. chanut. *excepté (prep) : franc. dispensat. *exclamer (s') (v) : s'exclamar. complir. realisacion. afogament (nm). *excentricité (nf) : excentricitat. -ia. estrange. -a . escapolon. -bla . estimulant. *exception (nf) : excepcion. *excitant. aborrir. *excuser (v) : excusar. desencusar. atubar (Han). -a. exageracion (nf). perchaça. -ive (adj) : excessiu . embriagant. *exceptionnel. *exceller (v) : excellir. escumenjar. exceptat. -bla. desculpa. -ra . desmesura. -a . *excellent. exceptat. -a . *exceptionnellement (adv) : excepcionalament. *excrément (nm) : excrement. unicament. *exemption (nf) : exempcion. -e (adj) : exclaus. tirat. -a . *excessivement (adv) : excessivament. -e (adj) : excellent. *exégète (n) : exegeta. trespassar. *exemplaire (nm) : exemplar. estonant. *excellence (nf) : excelléncia. -iva. *excroissance (nf) : excreissença. -iva. -e (adj) : levat. -a . . -ive (adj) : exclusiu. *exclamatif.*excellemment (adv) : excellentament. *excès (nm) : excès. -a. practicar. afiscacion (nf) . *exécuteur (nm) : executor. *exclusif. -iva . especimen. extravagància. *excuse (nf) : excusa. bandison. desmesurat. *exécrer (v) : execrar. *exciter (des chiens) (v) : acissar. òrre. desgostant. *exécutif. excrescéncia. subrecreis. bramar. *exempt. realisar. fòrça. *exemplaire (adj) : exemplar. escomenge (nm). *excitation (nf) : excitacion. *excepté. *exclamation (nf) : exclamacion (nf) . -e (adj) : exempt. solament. *exclusivement (adv) : exclusivament. -aa. abús. abominar. -iva. -ua. -a . *excommunication (nf) : excomunicacion (nf) . -ra. *exclure (v) : exclaure.

dispensar. *exigible (adj) : exigible. despatriament. -osa. encoratjament. *expectative (nf) : espera. -a . *exhiber (v) : exibir. *exhibition (nf) : exibicion. *expéditif. *exorciste (nm) : esconjuraire. estrangier. necessitat. -e (adj) : desmesurat. *expérimenter (v) : experimentar. espandiment. -iva . -ive (adj) : expansiu. alargament. viure. *exorbitant. esconjura (nf). comunicatiu.*exercice (nm) : exercici. elevacion (nf). desproporcionat. estrangir. -ala. despatriar. -a. *expérimenté. *exhumation (nf) : exumacion (nf) . *exiger (v) : exigir. despart (nm) . desvolopament (nm). -aa. auçar. -a . fòrapaís. desclapatge. s'estranhar. -iva. -iva . *exhalaison (nf) : exalacion (nf) . esprovar. alestir (M). esconjurament (nm) . desenterrament (nm). -a . *exonération (nf) : exoneracion. *expérience (nf) : experiéncia. exalament (nm). aleujar. mostrar. *existence (nf) : existéncia. *exorcisme (nm) : esconjur. *exotisme (nm) : exotisme. partença (nf). *expansif. desenterrar. *exhorter (v) : exortar. escomenjar. descharjar. -e (adj) : exigit. *exhaler (v) : exalar. presentar. *exilé. -trice (n) : expeditor. *expérimentation (nf) : experimentacion. vita. *exode (nm) : exòde. *expatrier (s') (v) : se despatriar. *exorde (nm) : exòrdi. -iva. *existant. -ia. -aa . eschampar. *exigeant. *expédition (nf) : expedicion. expert. excessiu. bandir. biais. *exigu. *exonérer (v) : exonerar. *exigence (nf) : exigéncia. -iva . *exhausser (v) : enauçar. *exister (v) : existir. *exiler (v) : exiliar. *exigé. encoratjar. *exhortation (nf) : exortacion (nf) . dispensa. olorejar. estre. -a . obligacion. *expéditionnaire (n) : expedicionari. -bla. pichonet. capable. -ive (adj) : expeditiu. *exiguïté (nf) : estrechessa. desclapar. -e (adj) : exiliat. -e (adj) : experimentat. *expectorer (v) : expectorar. *expédient (nm) : mejan. -tritz. -aa . -bla. -a. a. . dessosterrar. possar. *expansion (nf) : expansion (nf) . -aa . *exhaussement (nm) : enauçament (nm) . despachós. -e (adj) : experimentau. *exil (nm) : exili. -a . enairar. vivent. escupir. *expédier (v) : expedir. assaiar. *exorciser (v) : esconjurar. mandar . *expéditeur. experiéncia. *expérimental. despachatiu. *exotique (adj) : exotic(que). -e (adj) : existent. -uë (adj) : estrech. demonstracion. estrechor. *exhumer (v) : exumar. -e (adj) : exigent.

*expressif. *expulser (v) : fòrabandir. exprimir. exportaire. *expropriation (nf) : expropriacion. -esse (adj) : exprès. -bla . estimar. espleita. lo compreno tot. presentar. -ive (adj) : expletiu. *exprimer (v) : expremir. espleitable. presar. *exportation (nf) : exportacion. espertitga. *expiation (nf) : expiacion. *explication (nf) : explica. *exposer (v) : expausar.*expert. profechaire. Aüra que m’as explicat l’afaire. reparar. recherchar. *explorer (v) : explorar. *exprès. *expiable (adj) : expiable. coneisseire. *explicable (adj) : explicable. -e (adj) : requist. -a . *explosion (nf) : explosion (nf) . pet. proessa. *exporter (v) : exportar. esplecha. -bla . *expertise (nf) : expertisa. *expier (v) : expiar. despropriacion. presentacion. -bla. mostrar. mòstra. -ta . -a . exclusion (nf). expulsion. -bla. -osa. exploraire. espetar. expulsar. -ra (-arela). paiar. explicacion (nf) . expausar. *exsangue (adj) : sangbegut. expurjament (nm). despropriar. esplechament. esclatar. esplechar. *exploit (nm) : espleit. -iva. . significatiu. -essa. *exploration (nf) : exploracion. valentiá (nf). *expression (nf) : expression. *expurgation (nf) : expurgament. *exproprier (v) : expropriar. *exquis. *expertiser (v) : expertar. achabar. -e (adj/nm) : expèrt. deliciós. *exprès (adv) : exprès. *exploitable (adj) : esplechable. examinar. -iva. estimacion (nf) . remirar. *exposant. -ive (adj) : expressiu. *expiration (nf) : expiracion. *exploiteur (nm) : esplechaire. espet (nm). *EXPLIQUER (v) : explicar. expressi. *exploitation (nf) : explotacion. *extasier (s') (v) : s'extasiar. *explétif. -iva. mostrar. avalorar. esquist. clar. despossedir. esplech (nm) . debanar. enonciar. -ua. -e (n) : expausaire. *exploiter (v) : espleitar. reparacion. -a . -iva. *explicite (adj) : explicite. -ive (adj) : explosiu. expleitacion. *exposé (nm) : expausat. -bla. *explosif. *exportateur (nm) : exportator. *extase (nf) : extasi (m). *expirer (v) : expirar. *expulsion (nf) : bandiment (nm) . -a. examen (nm). expausant. *expurger (v) : expurgar. expurjar. -a. embandir. comprenable. perchaçar. *expirer (cesser) (v) : acabar. *explorateur (nm) : explorator. *exploser (v) : petar. rechercha. desvolopar. -ra (-arela) . *expirer (mourir) (v) : morir. bandison. esclarciment (nm). *exprès (nm) : exprès. prospectar. *exposition (nf) : exposicion.

derivatiu. *extravagance (nf) : extravagància (nf) . -ra (-arela) . *exultation (nf) : alegressa. *extravaguer (v) : extravagar. a la suprema. -tritz. regaudiment (nm). *extraire (v) : traire. desvari (nm). . alegria. *fable (nf) : faula. *extraordinairement (adv) : extraordinariament. anequeliment (nm). *exulter (v) : exultar. *fabliau (nm) : fableu. *exténuation (nf) : aganiment. exterminator. anequelir. morceu. amossatge (nm). -a . exterior. *exténuement (nm) : alanha (M). *extérieurement (adv) : exteriorament. *extrême (adj) : extreme. alassar. expansiu. -iva. *extrémité (nf) : extremitat. *extrait (nm) : extrach. *extraordinaire (adj) : extraordinari. *extérieur. *extrêmement (adv) : extremament. *extorsion (nf) : extorquiment (nm) . se regaudir. poncha (nf) . bot (nm). *extra (adj inv/nm) : extrà. subreabondància (nf) . *exténuer (v) : aganir. *extorqueur (nm) : extorquisseire. *extraction (nf) : extraccion (nf) . *exubérance (nf) : exuberància. *exutoire (nm) : exutòri. *extincteur (nm) : extinctor. extencion (nf). tirar. cima. *extradition (nf) : extradicion. *extinction (nf) : estenhement. -iva . desrabar. *extorquer (v) : extorquir. *extermination (nf) : exterminacion. *externe (adj) : externe. tuar. *exterminateur. defòra. -ma. abondiu. *extension (nf) : espandiment (nm) . *extrémiste (n) : extremista. arranchar. -a. tras que. *fablier (nm) : fablier. desrabatge (nm). -osa . en defòra.*extensif. -osa. -trice (n) : exterminaire. FFFFF *Fabian. -iva. *extirper (v) : extirpar. fin. *externat (nm) : externat. -a. tresfolir. *fable (récit mensonger) (nf) : cònte (nm). *extérioriser (v) : exteriorisar. espetaclós. -ive (adj) : extensiu. desranchar. Fabienne (prénoms) / Fabian. fabla. fòrça. originau. -ària . *extravagant. arrapar. se ralegrar. atupiment. *extrême-onction (nf) : extremoncion. estonant. jòia (nf) . -e (adj) : exterior. -a. -e (adj) : extravagant. -ala. -e (adj) : subreabondós. massacrar. reconfle (nm). *exubérant. *extrader (v) : extradir. desranchaire. extraire. a . *exterminer (v) : exterminar. -na . som. *extirpation (nf) : extirpacion. desrabar. *extérieur (nm) : exterior. extorsion (nf). crebar. *extrême (à l') : a l'extreme.

pegós. *facilité (nf) : facilitat. *fagoter (v) : fagotar. fagòt . embestiant. -e (n) : fabricant. fabregar. *facette (nf) : facieta.osa. adv. *Fabrice (prénom m) : Fabrici. *fâcher (se) (v) : se fachar. fachar (fr). maniera (nf) . aisament. -ra (-arela). aisir. -osa . faceciós. -a . gaubiar.) : de fàçia.) : abochonar.*fabricant. -a . aisat. enfagotar. s'enlanhar . *fabrique (nf) : fabrica. -ra (-arela) . ajuar.) : s’abochonar. *facile (adj) : facile. *fadeur (nf) : fador. *fabuliste (n) : fabulista. *façon (de toute) (loc) : de tot biais. visage) (nf) : cara (nf) . *face (nf) : fàcia. doças. *façon (manière) (nf) : faiçon. *façade (nf) : faciada. adv. *facétie (nf) : facecia. *face à face (loc. *facture (nf) : factura. -ra. galejaire. -euse (adj) : fabulós. enuiós. achabar. -ia . *fade (adj) : fade. enlanhar . badinaire. bofonada. adobar. *factice (adj) : factici. -osa. fabricaire. aisit. N'i que fan de javeus de garna per faire de fuec l'uvern. -aussa . dessabor. *facétieux. -iva. *face contre terre (mettre) (v. *faculté (nf) : facultat. *fabrication (nf) : fabricacion. -da . enchabassar (en relation avec ""chaba) (M). chaba. -ra (-arela) . *facial. adobatge. -aa . *fagot (nm) : javeu. galejada. aisiament. artificiau. contrariar. *face contre terre (loc. *façonnement (nm) : faiçonatge. Lo piaton ven just de nos adurre lo calendier de las pòstas. *fabriquer (v) : fabricar. -e (adj) : faciau. -a . -euse (adj) : bofonaire. adv. contrariós. ícia . *fâcheux.) : nas e nas. -assa. comòde. -ala. emmaliciar. *face (en) de (loc prép) : en fàcia de. morre (nm). -la . chabassa (nm) (M). *fâcher (v) : maucontentar. *face (en) (loc. -ra (-arela) . chabassar. *façonner (v) : faiçonar. faus. (La chaba est un grand fagot de bois qu'on traine dans un couloir (M)) *fagot de branches broutées (nm) : brotina (nf) (M).) : de fàcia. *face contre terre (tomber) (v. *fadement (adv) : fadament. *fabuleux. engimbrar . *faction (nf) : faccion.) : d’abochon. *facilement (adv) : facilament. farsejaire. façada. aisança. *face (péj. fais. adv. -ra (-arela) . importun. -euse (adj) : desplasent. *fabuleusement (adv) : fabulosament. . biais (nm). biscar (M). . *facultatif (adj) : facultatiu. *facteur (nm) : factor. -osa . -da. -a . *face (de) (loc. *faciliter (v) : facilitar. *facteur (postier) (nm) : piaton. -osa . -ala. embestiaire. s'emmaliciar.

-bla. unipersonnel) : chaler. *faix (nm) : fais. *faire écho (v) : ressondir." Aüra nos chau anar manjar. que chaupi (subj. *faîte (nm) : festre. *faisander (se) (v) : d'abenar. *faire beau (se) (v) : s'aliscar. *faire (v) : far. chaupec (pass. desnaturar. Il s’agit d’un faix de foin inséré dans une tresse de paille (la trena). peresa. *faisceau (nm) : faisseu. Ai talament fam que manjariau un ase de travers.simp) . chaudré (fut) . *faix de foin (nm) : boereia (nf) (FB). *fainéantise (nf) : pigressa. Es pas totjorn possible de faire çò que volem. terralhier. flac. Vos chaliá pas aver paur. . -a . *faïence (nf) : faiènça.*faible (adj) : feble. que chauguessi (subj. -bla . *falsificateur. flacar. defalhir. pigritge. talent.comp) . que chali. *faïencerie (nf) : faiençariá. *falaise (nf) : bauç. Fasiá tres meses que l’aviau pas vist. -e (adj) : fenhant. -aussa. *faillite (faire) : faire quincanela (nf). aguessi chaugut. (nf) . *faire rôtir (v) : faire rostir. faussificator. fautar. -tritz. festra. cheitiu. encisa. chalié (imp) . cima (nf). chaudriá (cond) . *falot. *fallacieux. *fainéanter (v) : apigrar. *faiseur (nm) : faseire. *FALLOIR (v. *faire dorer (v) : faire rossir. canhardisa. canha. *faisant (chemin) (adj) : chamin fasent. faire. -a . *falsification (nf) : faussificacion. farlabicar. *faire attention (v) : s'avisar. "formes usitées (M) : chaliá. farlatar. -a. farlabica. pres) . *faiblir (v) : feblir. *fainéant. -ra (-arela) . mancar. flaquetat. -trice (n) : farlabicaire. *faire-part (nm) : faire-saupre. aguessi chauput. -a. *faillir (v) : falhir. *faim (avoir) : aver talent. chaguer. *falsifier (v) : faussificar. *faïence (poterie) (nf) : terralha. *fait (nm) : fach. feniantige (nm). -gra . a chalut. -euse (adj) : enganaire. faus. flacament. *faille (nf) : falha. Compreno tot la trabau qu’aquò farà per vos. *faisable (adj) : facible. ranc (nm). pigritjar. fug-l'òbra. *faisan (nm) : faisan. *faillite (nf) : falhiment (nm). -e (adj) : falord. faisson. frandrinar. flaquessa. chaluec. a chauput (pass. *faiblesse (nf) : feblessa. *faiblement (adv) : feblament. -ra . *fait (pp verbe faire) : fach. *faim (nf) : fam. *fair-play (adj/nm) : francjòc. flaquejar. flaquiera. *faïencier (nm) : faiençier. som (nm) . -iva. pigre. que chaupessi. *faim (j'ai) (v) : ai fam. flaquir. *faîne (nf) : faja. imp) .

vantaire. -a . -ala. contraviaire (Han). -osa . extraordinari. *fanion (nm) : drapelet (nm) . feneiraira. -aa. *fameux. -ère (adj) : familhar. bofa-bren . -a. *fanal (nm) : fanau. *fardé. brave (M). -a . *familiarisar (v) : familharisar. *familier. -osa . -euse (adj) : fanjós. maquilhar. pauta. -ra (-arela). *fard (nm) : afait. *farce légère (blague) (nf) : badinariá (Han). estonant. -ia (M). *fardeau (nm) : fais (nm) . venta-bren. *faneuse (nf) : fenaira. *fantôme (nm) : matagòt (nm) . *farceur (nm) : farsejaire. bandiereta (nf). -a. étoffe) (v) : passir. bofon. *fané. *farce grossière (nf) : colhonada . fenairar. vantariá. *famille (nom de) (nm) : nom d'ostau. *fanatiser (v) : fanatisar. fabulós. *fanatisme (nm) : fanatisme (nm) . -ra (-arela) . *faner (foin) (v) : fenar. -osa . *fange (nf) : fanja. *farce (théâtre) (nf) : farsa. farçum (nm). fardat. *familial. crebafam . -ra (-arela). *famine (nf) : famina. fanfaron. *fanatique (adj) : fanatic(que). *farandoleur. coquinariá (Han). *fanfreluche (nf) : belòria. capriciós. *faner (fleur. *fantassin (nm) : fantassin. *familiarité (nf) : familharitat. *fantaisiste (adj) : fantasiós. -ala. -a . badinaire. fantasista. intolerància (nf). bramafam. *fanfaron (nm) : arleri. -ària . farsejada. fantauma (n). cervilhon. -a . -e (adj) : passit. *farce (cuisine) (nf) : farcit. *fantasque (adj) : fantasc(que). *fanfare (nf) : fanfara. charja (nf). maquilhatge. *familièrement (adv) : familharament. feneirar. *fantaisiste (n) : badinaire. *farder (v) : afaitar. familhier. -a. fanfralucha. -osa . *farce (blague) (faire une) (v) : achonar (M). -a. *fantaisie (nf) : fantasia. . -ia. -a . -euse (adj) : famós. subrenaturau. atrapaire . virar lo fen. fantasiá. fantasista. vantadissa. *famille (nf) : familha. -ala . *fanfaronnade (nf) : fanfaronada. *fantastique (adj) : fantastic(que). fardar. *fameusement (adv) : famosament.*famélique (adj) : famelic(que). *fangeux. feneiraire. fard. bofaire. amòtit. *faneur (nm) : fenaire. malafam. *farcir (v) : farcir. *farce (faire une * à quelqu’un) (v) : colhonar. -euse (n) : farandolaire. originau. galejada. -e (adj) : familhau. *faon (nm) : cervion. *farandole (nf) : farandòla. -e (adj) : afaitat. -ra (-arela) .

neci. ablasit. celle qui) (n) : assecutaire. siar. *fastueusement (adv) : fastuosament. *faucher (v) : dalhar. *fascination (nf) : pivelatge. -e (adj) : fatau. -euse (adj) : farinós. rebreson (nm) (M). *faucheuse (nf) : dalhaira (-arela). *farines de seigle ou de froment mêlées (nf) : borola. ufanosament. sear. -ja . fascinacion (nf). -e (adj) : pivelant. embelinament. volam (nm). *fascisme (nm) : fascisme. acabar. -ala. lassitge (nm). -a. *fatigant. -osa . -assa . -osa. *fatiguer par le bruit ou une conversation importune (v) : escascavelar (M). *faucheur (nm) : dalhaire. -osa . -a . -a . enlusir. seaire. *fatalisme (nm) : fatalisme. *faucille (petite) (nf) : dalheta (nf) . -a . *fatigant (lieu ou travail) (adj) : assecutor (M). dalhatge. -aja. -a. *fatuité (nf) : sifisença. *fauchaison (nf) : dalhason. *fasciner (v) : pivelar. . -ia . ensuchant. enchantament (nm) . emmascar. *fatigue (nf) : fatiga. *fatiguer par l'exécution d'un travail (v) : assecutar (M) . fascinar. achabar (Han). -osa . faucilha. *farineux. fer. embelinar. *faucon (nm) : faucon. *fastidieux. -a. fauquet. *fatalité (nf) : fatalitat. alassar. *fasciste (adj/n) : fascista. *faubourg (nm) : gorg. -ia . *fastueux. *fascinant. *faucille (grande) (nf) : volama. -a . *fariner (v) : farinar. -e (très) (adj) : acabat. -osa. enuiós. dalha (Han) (nf) . lassiera (nf) . bolora. -euse (adj) : fastuós. -a. -e (adj) : arleri. -osa. golhon (nm). enfachinar. borgadenc. -e (adj) : alassant. *fascicule (nm) : fascicule. sechant. pomposament. borgada (nf). *fauconneau (nm) : fauconeu. amussit. *fatorgue (nf) : fatòrga. sauvatge. siaire. *fastidieusement (adv) : fastigosament. bavard. *fatigue par le bruit ou une conversation importune (celui qui) (nm) : cascavelaire. -a . *fauconnerie (nf) : fauconariá. -ia. *fat. -e (adj) : las. -aa . -enne (adj) : barrian. afatigar. *fauchage (nm) : seatge. *fatiguer (v) : fatigar. seaira (-arela). *farines (dernières) (nfpl) : rebren (nm) . ècia. embelinaire. vanitat. barri (nm) . -aira (arela) (M). -a . crebant.*farine (nf) : farina. *fatigué. fatigat. embestiant. -osa . -aa (FB). emmascant. crebat. -aa . sechat. -a . ufanós. -a . siaira (-arela). *fatigué. *fatal. *faubourien. siatge. fascinator. -aa . -a . sechant. *fataliste (n) : fatalista. -euse (adj) : fastigós. *fatidique (adj) : fatidic(que). pompós. fatigós. -ra (-arela) (M). *fatigue (celui. *fascinateur (nm) : pivelaire. *farouche (adj) : ferotge. *fatiguer à l’excès (v) : acrasar (Han).

*favorablement (adv) : favorablament. *fédéral. -ia. fertilitat. coa rossa. *faufiler (se) (v) : s'enguilhar. -la . boscatiera. *féconder (v) : fecondar. febrosament. *favorable (adj) : favorable. favorir. ipocrisia. *féculent (nm) : feculent. *faux témoignage (nm) : faus testimòni. *favoriser (v) : favorisar. *faute de (loc prép) : manca de. bestium (nm). lo feram. *fébrile (adj) : febrineu. *fédéraliste (n) : federalista. fausse (adj) : faus. *fécondité (nf) : feconditat. *fécond. afavorir. -e (adj) : federau. fadarela. -e (terre. *fécondation (nf) : fecondacion (nf) . -va. -a. -iva. decha. *fauve (adj) : fauve. fautiu. terrain) (adj) : drud. -ela . *fée (nf) : fada. *faveur de (à la) (loc prép) : en favor de. *faux-col (nm) : fauscòl. febrós. culpa. *fébrilité (nf) : febrilitat. abondós. *faveur (nf) : favor. emprenhament (nm). *faufiler (coudre sommairement un vêtement) (v) : embastar (M). *fébrilement (adv) : febrilament. favorits (nmpl). febrile. *fauve (nm) : bestia fera. *fauter (v) : fautar. *fausser (v) : faussar. -bla . *faune (nf) : fauna (nf) . *fédérer (v) : federar. mancar. *fauves (les bêtes) (nfpl) : lo ferum. dau (nm). *fédération (nf) : federacion. desnaturar. farlabicaire. *fauvette (nf) : boscarla. . -osa. *fauteur (nm) : fautor. cadieràs. *faux. *fausseté (nf) : faussetat. *faussaire (nm) : faussari. *faux (nf) : dalha (nf) . -ive (adj) : fautible. -osa. -ite (adj) : favorit. avantatjar. *faux-bourdon (nm) : faus bordon. -ala. richessa. *favoris (nmpl) : cigaretats (nfpl) . *faux (faire un) (v) : achonar (M). *faussement (adv) : faussament. *fauteuil (nm) : fautuelh. *faux-monnayeur (nm) : faus-monedier. febre. -a . emprenhar. aisir. *faufiler (v) : filbastar. *fécule (nf) : fecula. *faute (nf) : fauta.*fauconnier (nm) : fauconier. farlataire. *fédéralisme (nm) : federalisme. afortunar. falhir. -e (adj) : fecond. faussa. *favori. *faut (il) (falloir) : chau. mancança de. *fécond. -bla. *fautif.

*femme de ménage (nf) : femna de servici . *fêlé. *fenêtre (nf) : fenestra. *féliciter (v) : felicitar. *fermage (nm) : fermatge. *félibréen. -ala. fel. -ua . *ferme (adj) : ferme. *ferme (nf) : ferma. ferri. asclar. *férié. Es vengut ambe la femna e los dròlles. fenairatge (nm). ferre. *fendre (v) : fendre. fendilhar. *femme (épouse) (nf)femna. *fer (chemin de) (nm) : chamin de ferre. *femelle (nf) : femela (nf) . reboliment (nm). -e (adj) : asclat. *fenouil (nm) : fenolh. -ma. *fermentation (nf) : fermentacion. -e (adj) : feodau. *féodalité (nf) : feudalitat. -a . femnum (nm). -onne (n) : felon. -ta. fumeu (nm). *féodal.*féerie (nf) : fadariá. -aa. -ela . vidé de sa moelle. -a . *fer-blanc (nm) : ferre-blanc. -e (adj) : feriat. asclat. *femme (prendre) (v) : s'amolherar. traite. astruc. -ela. *félicitation (nf) : felicitacion. *fer (nm) : fer. -aa. engana. *fémur de mouton (morceau de) (nm) . desleiau. Un òme parla ambé una femna. lausar. -ala . levame. benurança. fadaria. bùia (nf) (FB). *fenêtre (petite) (nf) : fenestron (nm). ganeu. rebolia (nf) . *félibrige (nm) : felibritge. feloniá. fintar. *félicité (nf) : felicitat. desleiautat. *félibre (nm) : felibre. . astrugar. enchantareu. fendilhat. -ia (M). *féodalisme (nm) : feudalisme. *ferment (nm) : ferment. benastrugar. *feindre (v) : fénher. *fenaison (nf) : fenason (nf) . -a . asclura. *fêler (v) : asclar. *féminin. Ce mot désigne un morceau de fémur de mouton de 15 cm de long. femeu. *fente (nf) : fenda. asclar. servant à insufler de l’air sous la peau des brebis tuées pour la détacher de la chair. *FEMME (nf) : femna. -enne (adj) : felibrenc. *félonie (nf) : felonia. lausenja (nf) . ascla. -osa. -e (adj) : femenin. -a . *fêlure (nf) : fendilha. *fenêtres (jeter l'argent par les) (v) : getar l'argent per las fenestras. *fendu. molher. *félon. *fenil (nm) : feniera (nf) . *féerique (adj) : fadier. -a. esclapar. *femelles (adonné aux) (adj) : afumelit. chambriera (M). -ela . crebassar. -e (adj) : fendut. laus (nm). *feinte (sport) (nf) : finta. fenier (nm). *femmes (les) (nfpl) : femelan. fendasclar. -aa . *fendiller (v) : fendilhar. *ferblantier (nm) : ferblanquier. -aa. granja. meravilhós. traïson.

ferratalha. *ferrugineux. *féroce (adj) : fer. *fêtard (nm) : festier. -a . ferrós. *ferreux. ferrejaire. *fétidité (nf) : pudestina. -osa . *fermier. pudent. -a. *fête de village (nf) : vòt (nm). tancar. *fêter (v) : festar. *festonner (v) : festonar. *fertilité (nf) : fertilitat. *fermer les yeux (v) : cluchar. ferotgitat. *fermeture éclair (nf) : cremalhiera. *férocement (adv) : ferotjament.*fermenter (v) : fermentar. druditge (nm). melhorar. ferrenc. barrar. *ferré. fervorós. -a . -osa . crudelitat. foitar. *fermeté (nf) : fermetat. enfestonar. *ferraille (nf) : ferralha. *ferrailleur (nm) : ferralhaire. -ière (n) : fermier. *ferronnier (nm) : ferrier. *fesses (grosses) (nfpl) : tafanari (nm). rebolhir. -euse (adj) : ferrós. -euse (adj) : ferruginós. l’i a un dròlle que clucha e que compta dinque a detz avans d’anar charchar los autres. patelas. . foitaa. *ferrure (nf) : ferrura. *festiner (v) : festinar. teneson. -ja. Per juar a l’escondon. clavar. grangier. ferrejar. *ferveur (nf) : fervor. *fermer boutique (v) : plejar botiga. -a. *feston (nm) : festoon. festivitat. jautas dau cuòu. ferratier. *festival (nm) : festivau. *fervent. -a . *ferrer (v) : ferrar. sauvatjariá. *ferrailler (v) : ferralhar. -aa. *FERMER (v) : barrar. -ària. *fesses (nfpl) : fessas. Sarra la pòrta que fai fred ! *fermer à clé (v) : clavar. -osa. *fesser (v) : fessar. tancar. faire festa. -osa. -a . *ferrement (nm) : ferrament. tampar. -e (adj) : ferrat. *fertile (adj) : fertile. festejar. ferotge. *ferroviaire (adj) : ferroviari. *férule (nf) : ferula. drud. *férocité (nf) : feror. drudor (nf) . endrudir. *fermeture (nf) : barrament. *fétide (adj) : fetide. -a. *festin (nm) : festin. *fête (nf) : festa. emendar. *festoyer (v) : festejar. festinejar. feròç. -a . -a. clucar. *ferraillage (nm) : ferralhatge. *fermenter (vendange) (v) : bolhir. sarrar. *ferronnerie (nf) : ferriera. rosta. sarrar. abonir. fertilisar. ferocitat. festenau. *fessée (nf) : fessaa. -e (adj) : fervent. *fertiliser (v) : endruar. *festivité (nf) : festor. -da .

-issa . fuelh (nm). -ua. calinhaire. *feuillet (nm) : fuelhet. *ficher (planter) (v) : tancar. nòvi. *feuilleton (nm) : fuelheton. *ficher le camp (v) : fotre lo camp. *fiente (nf) : femsa. -e (adj) : fuelhós. *fiction (nf) : ficcion. *fiacre (nm) : fiacre. *feuille (papier) (nf) : fuelha (nf) . liatge. Lo noier fai un pechon fuec qu'emplís lo cendrier e la piblola fai un fuec que fai pas bulir l'ola. *feux du 1er dimanche de Carême (nmpl) : brandons . *fichier (nm) : fichier. *feuillu. *féverole (nf) : favaròla. fulham (nm) . *fiançailles (temps des) (nm) : noviatge. *fienter (v) : femsar.*fétu (nm) : festuc. cròta. *fiançailles (nfpl) : acordalhas. fichú (fr). ficela (nf) . *ficher (v) : fichar. *fieffer (v) : afevar. liar. *ficelage (nm) : estachatge. . peta. -e (adj) : fotut. chiar. merda. *FEVRIER (nm) : febrier. garçar. cordeu. -ícia . *fief (nm) : feu. fiançalhas. *feutrer (v) : feutrar. Proverbi : Lo rore fai un fuec que fai corre. *fève (nf) : fava. *fichu (nm) : punta (nf) . -ive (adj) : fictici. *fiel (nm) : feu. *fibreux. -e (n) : promés. -osa. promessas. -euse (adj) : fibrós. *fidélité (nf) : fidelitat. filandra. *fidèle (adj) : fideu. rama (f). nòvia . *feuilleter (v) : fuelhetar. *fictif. -aussa. fuelhetejar. *fidèlement (adv) : fidelament. *feu de Saint-Jean : fuec de Sant-Joan. *feu (au coin du) (loc) : au canton dau fuec. ficelar. -osa. *fiancer (v) : acordar. *feutre (nm) : feutre. *fichu. -ela. fielandra. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. *feuillage (nm) : fulhatge. cordilh (nm). fintís. -ra. fiançar. Au bòsc. faus. *ficelle (nf) : estacha. *feu d'artifice (nm) : fuec d'artifici. *feuille (arbre) (nf) : fuelha. Lo faiard fai un fuec galhard. -esa . *feu (nm) : fuec. grame. *feu (mettre le) (v) : botar fuec. *fibre (nf) : fibra. *fiche (nf) : ficha. *fiancé. *ficher (flanquer) (v) : fotre. se vei mai de fuelhas que d’aubres. brandouns (M). *feuillage pour les bestiaux (nm) : brot (Han). *ficeler (v) : estachar.

*filial. -osa (M). renjaa. -a . morre (nm). *film (nm) : film. *fignoler (v) : alindar. mina (nf). *fiévreusement (adv) : febrosament. *fillette (nf) : filheta. *figue (nf) : figa. *file (à la) (loc) : a de reng. *file (nf) : tiera. fiu a plomb (FB). *figurant. -e (adj) : figurant. -a. *figurine (nf) : figurina. Se dit de quelqu’un qui fignole trop ce qu’il fait et. -e (n) : filhòu. *filasse (nf) : filassa. *filament (nm) : filament. *filleul. *fièvre (nf) : febre. *fierté (nf) : fiertat. *fil à plomb (nm) : plombet . drolleta. -e (adj) : filiau. *fillette espiègle (nf) : berlinga (nf) (M).*fier (se) (v) : se fisar. perd un temps précieux. figuiera (nf). *fièrement (adv) : fierament. -osa . faròt. *fier-à-bras (nm) : bentabren. bravament. de ce fait. filat. fila. -e) (adj) : fier. *fille (nf) : filha. pifre. fialar. filanchon. veta. *figuré. *filer (v) : filar. ventabolòfas. glòria. -aa. fieror. *figuier (nm) : figuier (nm) . *filière (nf) : filiera. -ère (hautain. *filiation (nf) : filiacion (nf) . . *figer (v) : calhar. *fignoleur (nm) : beginier. -a. *figurer (v) : figurar. -iva. *filiale (nf) : filiala. *figure (nf) : figura. *filigrane (nm) : filigrana. -ive (adj) : figuratiu. autarós. -ala. se calhar. *filature (nf) : filatura. -e (adj) : figurat. filiament (nm). *filage (nm) : filatge. *filer (araignée) (v) : téisser. fieu. *fier. -euse (adj) : filandrós. *filet (nm) : fialat. -ra (-arela). *fifre (nm) : fifre. *fil (nm) : fiu. *filandreux. *fileur. supèrbia. *figure (visage) (nf) : cara (nf) . -euse (adj) : febrós. -euse (n) : fialaire. *fil de fer (nm) : fiu d'aram. *filer (aller vite) (v) : landar. *figuratif. *fiévreux. filhona. L'i a una bela tiera de veituras que passa davant maison. filme. -osa. -a . *filon (nm) : mena. afebrit. (FB). dròlla. *filmer (v) : filmar. *figuration (nf) : figuracion. finholar. -ia.

*fixer (v) : fixar. *fisc (nm) : fisc. *filtre (nm) : filtre. *filouter (v) : engusar. -assa . -aa . *finale (nf) : finala. *fin. finassejar. -assa . engarçar. -e (adj) : finit. *finalement (adv) : finalament. gus. -iera. tancar . adv. achabar. *finnois. fracha. *financier. *finesse (nf) : finessa. Ai començat mai ai pas encara achabat. dròlle. *Finlande (pays) : Finlàndia. -assa . acabar. *fini. *fissure (nf) : ascla. *fixement (adv) : fixament. *finalité (nf) : finalitat. finir. a la fin. *finir à la hâte (v) : baclar. -e (adj) : fendilhat. tòca. -ua. *fixité (nf) : fixitat. finachós. *fin de semaine (nf) : dimenchaa. -ala. -a. -osa. *finaud. -ela. *flageller (v) : flagelar. flaquejar. finassàs. -ière (adj) : financier." *finement (adv) : finament. -e (n) : finau. -e (adj/n) : finòcha . fenia . *finasser (v) : finochar. Vau achabar leu. finiment. fiascon. finàs. . *fiscal. -ala. -e (adj) : fiscau. garçon. -euse (n) "finàs. *firmament (nm) : firmament. -e (mince) (adj) : prim. finaudeu. -baa. *finasserie (nf) : finochariá. fioridura. acabat. *fiscalité (nf) : fiscalitat. *filtre à café (nm) : debeloira (nf) (Han). fenit. *flagellation (nf) : flagelament (nm). -e (adj/n) : finés. -xa. bot (nm). colar (Han).*filou (nm) : arpalhand. finassariá. *FIN (nf) : fin (nf) . gràcia. trufar. *fils (nm) : fiu. raubaire. trufaire. *fioriture (nf) : fioritura. Nos veirem a la fin deu mes de decembre. *fin (à la) (loc. finia . *finance (nf) : finança. *flacon (nm) : flascon. -a. fendut. teneson. *filtrer (v) : filtrar. *final. *fixe (adj) : fixe. fenir. coquin. *finasseur. *fissuré. *fiole (nf) : fiòla. *finissage (nm) : finiment. fendilha. enfant. Èran a la fin dau dinnar. belessa. -e (adj) : fin. *financer (v) : finançar. *fin. -a. *flageoler (v) : flacar. *FINIR (v) . fin finala. *filtrage (nm) : filtratge. *Firmin (prénom m) : Fermin.) : a la fin.

pigressa. Qué bela flama avem dins la chamineia ! *flammèche (nf) : flamaròta. *flâneur (nm) : landrejaire. flamejant. bajusclar (M). lama (nf) . -a . flambejar. *flamand. flamant. *flanquer (v) : flancar. corteta (nf). pleiar. -euse (n) : flatós. -osa .*flageolet (musique) (nm) : flaüt. *flatteusement (adv) : flatosament. catastròfa (nf). flanejaire. flamenc. -ra. flechir. flandrinejar. *flairer (v) : sentir. . *fléau (outil) (nm) : flageu. -a. manefle. *flanelle (nf) : flanela. apassir. *flair (nm) : nas (nm) . -ra (M). *flamboyer (v) : flamejar. barrutlar. acataire. flaquir. flataire. -a . *flambée (nf) : flambaa . *flagornerie (nf) : maneflariá. flanc. lamp. nasejar. *flâner (v) : landar. *flagorner (v) : maneflejar. *flemmard (nm) : fulòbre. calamitat. *fléau (nm) : fleu. *flancher (v) : flaquejar. aflat. *flagorneur (nm) : maneflaire. *flemme (nf) : canha. blandiment (nm). flanquejar. -e (adj) : flamenc. *flambant. cremar. ma . landrar. *flétrissure (nf) : passidura. -ra . flamba (nf) . *flétrir (v) : passir. *flamboiement (nm) : flamejament. landrejar. flechiment. garolhàs. *flamber (v) : flambar. bòudela (Han). *flegme (nm) : fleuma (nf). flandrinar. -a. *flegmatique (adj) : fleumatic(que). -a . feiniant. *flamant (nm) : becarut. *flamber (un animal) (v) : flambuscar . amitonar (Han). *flasque (adj) : flac. garolhon (nm). aflaquiment. flecha (fr). -a . *flambant neuf (un costume) (nm) : un vestit flame-nòu. -a. aflatar. -ra . *Flandres (pays nfpl) : Flandras. certan. flageu (nm) . *flatter pour séduire (v) : acatamiolar (M). flatier. *flanc (nm) : costat. *flanquer (à la porte) (v) : fotre. -osa. *flatterie (nf) : flatariá (nf) . *flagrant. *fléchissement (nm) : febliment. segur. *flambeau de paille (nm) : brandon. patusclar. flam (nm). flatum. -a . flaütet. flairar. *flèche (nf) : sageta . sentia (nf). flamar. lòna. *flamme (nf) : flama. blandir . *flash (nm) : esluçi. *flatter (v) : flatar. feblir. *flaque (nf) : flaca. *flan (nm) : flan. flaüteu. fleumós. garçar. *flambeau (nm) : flambeu. *flatteur. *flash d'information (nm) : breva. -e (adj) : flame. *fléchir (v) : flechir. -a. *flèche (de clocher) (nf) : agulha. -e (adj) : evident. manefla.

*flotte (nf) : flòta. -issa . -osa . *flirter (v) : calinhar. flotejar. -a. *flûte (nf) : flaüta. -bla. linge. *fluide (nm) : fluïde. -ja . enflorar. -e (adj) : fosc. colhonar. enganar. vaporós. *floraison (nf) : florason (nf) . *florin (nm) : florin. *fluctuation (nf) : fluctuacion. clar. ondaa (nf). *fleuret (nm) : floret. *flottant. *flore (nf) : flora. *fleuron (nm) : floron. -ala. *Florent (prénom m) : Florenç. *flottage (sur une rivière) (nm) : ribeiratge. -a. fiume. -da . -e (adj) : ondejant. *flutiste (n) : flaütista. -issa . gisclet. -e (adj) : fluviau. -osa . *flûte (jouer de la) (v) : flaütar. *flottaison (ligne de) (nf) : linha d'aiga. -a. *flexion (nf) : flexion. *flotter (v) : flotar. plegatiu. *flottement (nm) : flotament. *flot (nm) : flòt (nm) . *flottage (nm) : flotatge. -a . *fluvial. -a . -e (adj) : florissent. trebol. *fleur de (à) (loc) : a flor de. *fleuri. *fluet. -a . *fluctuer (v) : fluctuar. ondejar. *fleurette (nf) : floreta. -e (adj) : flotant. *florilège (nm) : florilegi. *flottable (adj) : flotable. -a. *flocon (nm) : flòc. *flouer (v) : engarçar. coladís. -ia. -e (adj) : florissent. *fleuve (nm) : flume. flotason (nf). flotejant. . *flexible (adj) : plegadís. *fleurir (orner de fleurs) (v) : enflorir. -te (adj) : mistolin. *fluxion (nf) : fluxion. *fleur de vin (moisissure blanche) (nf) : chanas (nfpl) (Han). -a. flotament (nm) . -iva. *fluctuant. flocon. neblós. *fleurissant. *flux (nm) : flus. -a . *Florence (prénom f) : Florença. *floriculture (nf) : floricultura.*fleur (nf) : flor. *flou. flotejar. *fleuriste (n) : florista (m et f). furar. *fleuraison (nf) : floriment (nm). *floral. fluvi. -e (adj) : florau. *flotteur (nm) : flotaire. *fleurir (v) : florir. floriment (nm). -a. -e (adj) : florit. prim. *florissant. *flottaison (nf) : flotason. -ala. -a.

-tra . *folâtrer (v) : foligar. bofre ! *foi (nf) : fe. foligaudariá (nf). foligaudejar. adv. *foncer (sur quelqu'un) (v) : fonsar. -a. sombre. *foisonner (v) : abondar. *follet (feu) (nm) : farfadet. *fondement (nm) : fondament.*foc (nm) : defés (nm) . fondedís. las pias. *foisonnement (nm) : abondància. -a. *fonction (nf) : fonccion. . adv. escur. *foi ! (ma) (interj) : ma fista ! . -e (adj) : fondamentau. a molon. polacra (nf). fomentejar.) : a bodre. folàs. *fondamental. *foie (nm) : fetge. *fondations (les) (nfpl) : las fondamentas. *fond (à) (loc. *fonctionnement (nm) : fonccionament. folastrejar. *follement (adv) : fòlament. los piasòus. *Foix (habitant de) (n) : foissenc. fonçat. *foirail (nm) : fierau. -cra . *folâtrerie (nf) : folastrirge (nm) . *follet. -e (adj) : fondent. creacion. folastrejaire. *foison (à) (loc. -a . De còps ai enveja de trabalhar. -issa.) : au fons. -ria. *folâtre (adj) : foligaud. marchar. *fond (dans le) (loc. adv. essenciau. *folkloriste (n) : folclorista. -trice (n) : fondator. -ère (adj) : fonsier. -ala . atacar. folastre. *foin (nm) : fen. *fois (à la) (loc) : a l'encòp. viatge (nm). *foison (nf) : abondància. -ala. -a. Chasca fiera a son retorn. adv. *fomenter (v) : fomentar. -assa . -a . -ala. -aa. *follement (adv) : folament. *fond (au) (loc. -ra. folastriar. Aqueste còp ai comprès. *fonctionnel. *folklore (nm) : folclòre. *Foix (ville) : Fois. -ette (adj) : folet. *fœtus (nm) : fètus. -a . -a. Li ai mandat un còp d’escoba sus lo nas. *fondateur. *foire (nf) : fiera. *fond (nm) : fons. *fonctionner (v) : fonccionar. *foncier.) : dins lo fons. *fois (il était une) (loc) : un còp era. *folie (nf) : folia. *foncer (une couleur) (v) : escuresir. *fondant. *fond en comble (de) (loc. *foncé. foliá. avorton. *folklorique (adj) : folcloric(que). *fondation (nf) : fondacion.) : de fons en cima. *fonctionnaire (n) : fonccionari.) : a fons. adv. mai de còps n’ai pas enveia. -bra . -e (adj) : encre. *FOIS (nf) : còp. creaturon. -elle (adj) : fonccionau. -tritz.

*fontanelle (nf) : fontanela. *forgeur (nm) : farjaire. *forfait (travail) (nm) : pretzfach. *formellement (adv) : formalament. -ière (adj/n) : forestier. -a. *formateur (nm) : formator. formaire. *forage (nm) : traucatge. fabre. selva (nf). *formel. -a . -a. -e (adj) : foran. *forestier (garde) (nm) : gardabòsc. *forain (marchand) (nm) : fierejaire. *forme (être en) (v) : estre flame. *forme (nf) : forma. *formation (nf) : formacion. *forfanterie (nf) : farfantariá.*fonder (v) : fondar. -ma. *Forcalquier (ville) : Forcauquier. boscassier. -ala. *fontaine (nf) : fònt. *forcément (adv) : forçament. oblijat. *forgeron (nm) : faure. foratge. -aa . fonda. fòrma. pertusar. *forfait (crime) (nm) : maufach. *forêt de mélèzes (nf) : miauzerata. *format (nm) : format. *fondrière (nf) : conhèira. forest. *forcer (v) : forçar. *fonderie (nf) : fondariá. *forge (nf) : farja. *formalité (nf) : formalitat. *forcé. *fonder (établir les fondations) (v) : fondamentar. fontana. *football (nm) : fotebal. forenc. *forfaitaire (adj) : pretzfachier. . galerian. degolaa (Han). per fòrça. *forçat (nm) : forçat. traucar. borrar (Han). beissar. *forêt de pins (nf) : pinatela. -e (n) : forsenat. fotbòl. -a. -aa. s'esquichar . *forain. -elle (adj) : formau. vigor. *force de (à) (loc prép) : a fòrça de. *fonds (nm) : fons. traucament. malafacha (nf). *fondue (nf) : fondua. *forger (v) : farjar. -e (adj) : forçat. forfach (nm) . fabrega. *forestier. *forcené. fauria. farfanta. *fondeur (nm) : fondeire. *forces (perdre ses) (v) : baissar. *forfaiture (nf) : forfachura. *fonte (nf) : fonta. *fonts baptismaux (nmpl) : santas fònts. -aa . fortetat. boscatier. melzerata. *fondre (v) : fondre. *forficule (perce-oreille) (nm) : curaurelha. *forêt (nf) : bòsc (nm) . fòrasen. *force (nf) : fòrça. *former (v) : formar. escavament. *forer (v) : forar. s'esforçar. fabregar.

afortunat. enfortunat. *fortification (nf) : fortificacion. clòt. *fortuit. *fort (adv) : fòrt. -a . feuse. cavar. galhard. foetaa. *fortuné.*formidable (adj) : formidable. *fouace (nf) : fougassa. -ua. boutiar (M). inesperat. -aa . *fouille (sol) (nf) : chavament. -e (adj) : fulminant. imprevist. foaça. *fouiller (v) furar. -osa . -a . *fossé d'écoulement (nm) : robina (nf). *fouetter (v) : foitar. innocent. -ària . -osa . -e (adj) : fortuït. -osa. *fouiller (le sol) (v) : chavar. excavar. carabinat. *fossé (nm) : valat. *fougère (nf) : fogiera. enfortir. *fouet (nm) : foit. *fortement (adv) : fortament. -euse (adj) : fogós. -a . -a . fortalessa. *fouet (mèche de) (nf) : apondilha. -aa (Han) *fort (devenir) (v) : s’afortir. *foudroyer (v) : fulminar. pericle (nm). *fou (devenir) (v) : botiar . *fouettée (nf) : foitaa. *fornication (nf) : fornicacion. enterramòrts. *fouilles (creuser des) (v) : chavar. *fou. -e (adj) : fortificant. forfolh. -osa. *fort (nm) : fòrt. *fortifiant. fossat. *fortifier (v) : afortir. *foudre (nf) : tron. *fougasse (nf) : fogassa. ensuchat. *fouet (mettre une mèche au) (v) : apondilhar. *fornicateur (nm) : fornicator. *fougue (nf) : fòga. *fort. clotet (nm). benastre -nm). -aa. *formuler (v) : formular. afogament (nm). arderós. urós. -aa . extraordinari. *fossoyeur (nm) : enterraire. *fossile (nm) : fossile. -a . -aa . *forteresse (nf) : fortalesa. avigorar. . furnar. -bla . -a. trauc. *fosse d'aisance (nf) : suelha. *fosse (nf) : fòssa. *forniquer (v) : fornicar. tafurar. cros. -e (adj) : f'òrt. *foudroyant. *fortifier (ceindre une ville) (v) : embarriar. fortin. espetaclòs. *formulaire (nm) : formulari. *fortune (chercher) (v) : fortunejar. *formule (nf) : formula. -a. *fouillis (nm) : faralh. excavament (nm). foet. fortificar. aclapaire. -aa. foetar. -aa . *fortune (nf) : fortuna (nf) . *fouiller avec le groin (v) : formojar. *fouille (personne) (nf) : fur (nm). *fossette (visage) (nf) : croseta (nf) . caluc. ardor (nf) . folle (adj) : f'òl. *fougueux. aisat. cavament. -a . -aa . -e (adj) : fortunat. feove. endrudir. afogat.

foguier. . *fourchu. *fourrière (nf) : forriera. -a .ra (-arela) . *fourvoyer (se) (v) : se fòraviar. *fournée (nf) : fornaa. faus. agoraire. *fourchette (nf) : forcheta. bocan. *fourrager. *fourniture (nf) : fornitura (nf) . -aa. . forcha (nf). *fourmi (nf) : formija (nf) . provesiment (nm). chauchatge (nm). -ia. *fourré. *fourneau (nm) : forneu. *foyer (nm) : fogau. *four (nm) : forn. *fourrer (v) : forrar. -da . -aa . -aa . *fourreur (nm) : forraire. *fourvoiement (nm) : estraviatge. pasturier. baranhàs. *fourrage (nm) : pastura (nf). rompre. *fourgonnette (nf) : forgoneta. trepejar. -e (adj) : amalugat. pressa (nf). -e (adj) : forchut. se desaviair. mochaire e còl. provesir. brisar. *fouleur (nm) : chauchaire (Han).*fouine (nf) : faguina. -ua . *fourbu. *foulon (nm) : paraire. esclapar. *fourré (nm) : bartàs. estug (nm) . enganaire. perfidia. tarabast. -ua . pelatier. perfide. *fourmi-lion (nm) : manja-formijas . *fourmilière (nf) : formiguier. *foule (nf) : monde (nm) . *fourrure (nf) : forrura. *foulage (nm) : chaucha (nf) . -ra . *fouir (v) : foire. estequit. *foulard (nm) : folard. forcharut. fola. *fracas (nm) : baralh. *fourgon (nm) : forgon. gaina (nf). porgir. faïna. *fourreau (nm) : forreu. chaupinhar (Han). chavar. -ua. *fourche (embranchement) (nf) : forc (nm) . *fournaise (nf) : fornasa (nf) . fòraviatge (nm). -aa . fornet. furmit (nm). -ère (adj) : pasturenc. pellissier. *foulque (oiseau) (nf) : fòuca. excavar. *fouler (v) : chauchar. -a . bosin. -a. sornarut. -e (adj) : forrat. s'estraviar. s'enganar. *fournir (v) : fornir. fogairon. alassat. faussetat. *foulure (nf) : estòrsa. fornàs (nm). *fourmiller (v) : formiguejar. *fourberie (nf) : engana. matacula (nf). *fournisseur (nm) : fornisseire. *fracasser (v) : brigalhar. espotir. *fourbir (v) : preparar. *fouler (se) (une cheville) (v) : se faire una estòrsa. *fourbe (adj) : caïn. *fouler le blé sous les pieds des chevaux (v) : chauchar lo blat. *fourche (outil) (nf) : forcha. cavar. *fraction (nf) : fraccion. crebat. *foule (une) de gens (nf) : un fum de monde (nm). L'i aviá pressa sus la plaça dau merchat. boisson. . aprestar. parador. -aussa. bordigàs.

prapament. bric (M). franquesa. rompable. *fraisage (nm) : fresatge. despensa. *fragile (adj) : fragile. fragment. *fraîchir (v) : refrescar. *frapper (sur quelqu'un. *franc-maçon (nm) : franc-maçon. *français. -esa. *frai (nm) : gro. tustar. *francisation (nf) : francesacion. *franc-maçonnerie (nf) : franc-maçonariá. leiau. amoncier (M). fresc (nm). *frapper (l'imaginaire) (v) : frapar. *fragment (nm) : tròç. -la .*fractionnement (nm) : morcelament. *fraisier (nm) : fraguier . *franciser (v) : francesar. freule. morcelar. brigalhar. *francophone (adj) : francophone. *français -e du nord (n) : franchimand. brison . franquir. -osa. -e (adj) : frapant. -cha . *fraîcheur (nf) : frescor. -a. *fracture (nf) : fractura. bot. *François. picant. -ra. -a . cost. tabasament. -la . adv. *franc (nm) : franc. *fraiseur (nm) : fresaire. Lo piaton a picat a la pòrta per nos bailar una letra recomandaa. despensament (nm) . *franchir (v) : passar. trucament. *fragmenter (v) : trocelar. *frapper (v) : picar. bacelar. fresqueirós. *fracturer (v) : fracturar. *framboise (nf) : ampa. -a. dubert. *fraise (outil) (nf) : fresa. *franchement (adv) : franchament. -a . -a . brigalhar. espeçar. fresquiera (nf) . *franchir rapidement (v) : frandiar. *franc. fresa (fr) . *franc-tireur (nm) : franc-tiraire. -na. *frais (à peu de) (loc) : a pauc còsta. retalh. quelque chose) (v) : castanhar. amòuca (M) . *framboisier (nm) : ampier. trucar. fraîche (adj) : fresc. *fraîchement (adv) : frescament. -anche (adj) : franc. partejar. *frappement (nm) : picament. *franciscain. *France (nf) : França. *fragilité (nf) : fragilitat. *fragment d'une chose cassée (nm) : bris (M). *frais. -osa . -ta . sincere. *franquette (à la bonne) (loc. *frappant. drech. amaiossa (Han). -bla. -esa. amoreu. *frange (nf) : franja. fraccionament. partejar.) : a la bòna. copura. frachar. -a . trespassar. -ala . feblessa. . copar. *franger (v) : franjar. -a. *franchise (nf) : franchisa. *fraiser (v) : fresar. *fractionner (v) : morcelar. *fraise (fruit) (nf) : licha. fragosta. *frais (nm) : fresc. rompre. tabasar. -e (prénoms) : Francés. franc. s'afresquir. fresier (fr) . rompura. fresquejar. oneste. -e (n/adj) : francescan. frescós. estrocelar. -e (adj) : francés. tabasatge. morceu. fragostier. picadís. fraga .

*frénétique (adj) : frenetic(que). frequentament. tèune. -ala . -ala . *fretin (nm) : peissalha. -la . fraissiniera (nf). lec. *frétillant. raubar. -a . *frênaie (nf) : fraisset. ben sovent. *fraudeur. *frétiller (v) : fringolhar. *frénétiquement (adv) : freneticament. *friand. tabasaire. *Frédéric.*frappeur (nm) : picaire. *fraterniser (v) : frairejar. fremesir. gresc. prim. continuau. -e (adj) : boleguet. revertiguet. frairosament. -a. afogament (nm). adralhar. *frêle (adj) : freule. fresir. *frauduleusement (adv) : fraudulosament. -e (adj) : frequent. *frémir (huile chauffée) (v) : fregir. s'afrairar. arleri. ardor (nf) . *fraude (nf) : frauda. *fratricide (acte) (nm) : fratricidi. *fredonner (v) : chantejar. fraternau. *fréquenter un lieu (v) : trevar. espavent (nm). fregir. . -euse (n) : fraudaire. cabrian (nm) . -a . refrenir. *frégate (nf) : fregata. chabrilhan (nm) (Han). -ala. castanhaire. -e (adj) : lipet. fraudament (nm). fraissi. -a . Ai dos fraires mai joves que ieu. frairar. engana (nf) . baratar. -ra (-arela). -a . frenir. -a. -a. frairenau. durbir. -osa . peissonalha (nf). *fréquenter (v) : frequentar. *frelater (v) : farlater. abituau. *frêne (nm) : fraisse. fraudariá. *frenage (nm) : frenatge. *frauduleux. -ra (-arela) . *fresque (nf) : fresca. fraudar. -euse (adj) : fraudulós. *fréter (v) : afretar. frairessa. *frelon (nm) : cabridan. coetejar. *freluquet (nm) : farluquet. *fréquemment (adv) : sovent. *frayer (poisson) (v) : groar. lojar. afretament. *fraternel. gromand. *freiner (v) : frenar. fringolhejar. *fréquent. -lle (adj) : frairau. mistolin. baratier. fresir. *FRERE (nm) : fraire. freniment. -a . *frénésie (nf) : frenesia. *fréquentation (nf) : frequentacion. fraissinet (nm) . *frauder (v) : fraudar. *fret (nm) : charjament. fraternisar. *frémissement (nm) : fremiment. enganaire. *fréquence (nf) : frequéncia. cascarelet. fraissinosa. fòrça còps. -osa. *friable (adj) : fresilhós. trufar. *fratricide (personne) (nm) : fratricida. *frein (nm) : fren. bolegar. tauna (nf) . -a . *fraternisation (nf) : afrairament (nm). *frétillement (nm) : bolegament. -a . -ique (prénoms) : Frederic. enganar. *frémir (v) : fremir. *frayeur (nf) : espaventa. baratar. -a. frairiá. refreniment. *fraternité (nf) : fraternitat. paur (nf) . -gra. -ala. *fraternellement (adv) : frairalament. tustaire. -na . maigre. farlabicar. bacelaire. *frayer (v) : traçar. -a. fraisseta. -ala .

*fromager (nm) : fromatgier. -eja. -a . cachat. *froisser (v) : fringolhar. *frisé. *frigorifique (adj) : frigorific(que). L’aiga es freda. *fromage (nm) : fromatge. *frit. -a . arpalhand. Au mes de genier passat fasiá fred. frustejar. *fromage extrait du liquide suivant le beurre (nm) : cerràs (M). *friper (v) : fripar. *frisson (nm) : fremiment. *friche (nf) : erme. *frôlement (nm) : fresilhadís. patiaire. *friponnerie (nf) : coquinariá. *frileux. freginat (nm). fringant. -osa . *fringale (nf) : ruscle (nm). *frissonner (v) : fremir. futile. -euse (adj) : afredorit. *frise (nf) : frisa (nf) . gusàs. boleguet. frejor. -aa . *friteuse (nm) : fritusa (nf) . refrigerator. frostilhar. *froideur (nf) : frejor. fardassier. *froid (prendre) (v) : s'endechar. fremisson. *fromage pétri (nm) : cassat. crespat. frigorós. sartanejar. -osa. frenisson (nf). fresilhar. *froissement (nm) : fringolhatge. *friperie (nf) : fripariá. frelhar. *frire (v) : fregir. friccionar. frejadís. padenar. gusitge (nm). apanochir . *fricassée (nf) : fricasseia. relaisset (nm). frostir. frenir. *frite (nf) : frita. -eja . crespar. *frivole (adj) : frivòle. tremolar. ermàs. frescolet. *froidement (adv) : fredament. frejolós. lechariá. *frisquet (nm) : fresquet. frustar. *frigidaire (nm) : frigidari. . frejura. -a. rasar. estraçaire. campàs (nm) . *froidure (nf) : frejura. -osa. -e (adj) : fred. fredor. *friture (nf) : fritura (nf) . *fripon. frejament. -ia . fromatgi. bosiga (nf). *fripier (nm) : fataire. *frigide (adj) : freg. fresir. futilitat. -a . sartanar. *froid. *frissonner (faire frire) (v) : fregir. baratier. estracier. -e (adj) : fregit. -aa. -onne (adj) : coquin. frostir. *frôler (v) : frisar. brignar (M). frenir. gusaria. freg. *FROID (nm) : fred. fregidor (nm). tremblar. gusariá. frejós. *friction (nf) : friccion. tremolum (nm) . *frimas (nm) : friejolaa (nf). -e (adj) : fringaire. padenar. -assa . *fricasser (v) : fricassar. *froisser dans les mains (v) : brinhar . -ia. *fromage de tête (nm) : fromatge de puerc. -a. -a. *froid (il fait) (loc) : fai fred. *friser (v) : frisar. frejar. frapilhar. freginar. *fromage frais (nm) : brossa (nf). lichariá. -ra (-arela) . cascarelet.*friandise (nf) : lipetariá. freg (nm/nf). -la . fredor. -la . *frivolité (nf) : frivolitat. -e (adj) : frisat. *fringant. freginar. -a. brenir (M). *frictionner (v) : fretar. -a . coquinariá (nf) .

*frottage (nm) : fretatge. *front (nm) : frònt. -ive (adj) : fugitiu. *fumet (nm) : fum. *frotter (v) : fretar. -e (adj) : fumadís. *frustrer (v) : frustrar. *fumée (nf) : tuba. -issa . *frottement (nm) : fretament. *fronde (nf) : fronda. escapada. -ça. tubaire. -euse (n) : fumaire. -oira. *fruit de la ronce (nm) : amora de bartàs (nf). frucha (nf). *fructification (nf) : fructificacion. fretaa (nf). *fumer (les champs) (v) : femar. tubejar. *frondaison (nf) : bronda. fumós. -a. *fruits (les) (nmpl) : la frucha (collectif). fondejaire. *fumant. front. tubar. *fuir (v) : fugir. *froment (nm) : froment (nm) . *fruiterie (nf) : fruchiera. *fructifier (v) : fruchar. fronzir. -osa. fructificar. . *frugal. -ra . *fulgurant. *fugace (adj) : fugidís. saisseta (nf). fugace. *fruits (nmpl) : frucha (nf). escapada (nf) . -osa . -osa. *fruitier. -e (adj) : frugau. *froncement (nm) : fronsiment. -ra. -ière (adj) : fruchier. -e (adj) : frontau. *fugue (nf) : fuga. fruchariá. -euse (adj) : fruchós. -issa . -e (adj) : fulgurant. esclatar. s'escapar. *fumer (tabac) (v) : fumar. *fruit de la bardane (nm) : pegon. fogar. fuita.*fromagerie (nf) : fromatjariá. s'enfugir. escapament. fructuós. anona. *frontière (nf) : frontiera. *fumeur. espetar. *froncer (v) : rufar. rufadís. (-arela) . fonda. *frontispice (nm) : frontispici. -ala. -issa . fumaa (nf) . fugidor. *fugitif. *frustration (nf) : frustracion. *fructueux. *fronton (nm) : fronton. fruchejar. *fructueusement (adv) : fruchosament. confinh (nm). -iva . fretadís (nm) . *frontal. *frugivore (nm) : manja-fruch. *frugalement (adv) : frugalament. *frondeur (nm) : frondejaire. -a. *fumeux. despolhar. -ala. *fulminer (v) : fulminar. fugidís. -a. fum (nm). confinha (nf) . *fuite (nf) : fugia. *fuir (liquide) (v) : escampar. esclatant. *fruit de l'églantier (nm) : grata-cuòu. tronar. *frugalité (nf) : frugalitat. *fruit (nm) : fruch (nm) . defugiment (nm). -osa . tubant. *fruit de la viorne (nm) : atat. frejar. eschampar. -a . -euse (adj) : fumós. *frotter un animal avec un bouchon de paille (v) : bochonar (Han).

-euse (adj) : floroncós. floronc. tafurar. ària . femier. bourgeon qui se forme (nm) : brolh. enterrament (nm). *fuseler (v) : fuselar. -iva . -bra. encolerit. fugidís. brouillou (M). furiós. -issa. *fusion (nf) : fusion. *futaie (nf) : fustaa (nf) . enferonat. *fushia (nm) : fucsià. rabia. *funéraire (adj) : funerari. *fureteur (nm) : tafuraire. *fusiller (v) : fusilhar. furoncle. abcès. funebre. fin. barrica (nf). maliciós. -e (adj) : desgordit. -osa. *futile (adj) : futile . *fureur (nf) : furor. -osa . *furieux. *fût (colonne) (nm) : fust. a mesura que . -la. -aa . *furonculeux. *funeste (adj) : funeste. funerau. *fûté.) : a proporcion que. a dicha que. -osa . *fumigation (nf) : estubaa. rabiosament. foetar. -ia. fusta. *funérailles (nfpl) : funeralhas (nfpl) . *fût (tonneau) (nm) : bota. *furet (animal) (nm) : furet (nm) . *fustiger (v) : fustijar. furar. -aa . brui. -ive (adj) : furtiu. *furtivement (adv) : furtivament. *futilement (adv) : futilament. *furibond. *fusée (nf) : fusaa. *fumier (tas de) (nm) : femorier. foetejar. *furie (nf) : furia. *furtif. -aa . -ia . *furoncle. -bra. bósc. -la. *fusilier (nm) : fusilhier. -ala . -ela . brolhon . calamitós. bota. rabiós. -osa. furaire. *fusil (nm) : fusieu. rabia. *fureter (v) : furetar. *fusionner (v) : fusionar. -ta . *fusain (nm) : fusanh. *fusillade (nf) : fusilhada. furestaire. encolerit. -a . *fuselage (nm) : fuselatge. escarrabilhat. *furet (jeu) (nm) : passagròla. enferonit. fondre. *fumure (nf) : fematge (nm). *fusilleur (nm) : fusilhaire. -ia. finaudeu. adv. -aa . barrica. enferonit. -ia . mesclar. -euse (adj) : furiós. bouton. *futaille (nf) : fustalha. . *fuseau (nm) : fus. -osa. *funèbre (adj) : funebre.*fumier (nm) : fems. d'escondons. *fumier de mouton (nm) : mison. *furoncle (nm) : sebenchon. L'i a ges de monteu de fems sensa jalina sus. *fusible (nm) : fusible. *funiculaire (nm) : funiculari. -osa . fura (nf). *fur (au) et à mesure que (loc. a de reng (M). lurat. *funambule (adj) : funambule. -ia . -e (adj) : enferonat. *furieusement (adv) : furiosament. femoràs.

*futur (nm) : futur. -a . *gagneur (nm) : ganhaire. . fugidor. alegrament. codolet. *gâchette (nf) : clavelet (nm). gaubi. -ra (-arela). juar. alegre. alegressa. borbolh. ganhaire. -a. -e (adj) : futur. meritar. *galérien (nm) : galerian. *gaine (nf) (corset) : gaina. *gage (nm) : gatge. *galbe (nm) : gaube. *gabare (nf) : gabarra. *gai. pariar. -oira. *gagne-pain (nm) : ganha-pan. fauta. partega. *gaillardement (adv) : galhardament. *gagner (v) : ganhar. *gaillard. fotesa. galariá. sarracòs. -e (adj) : galhard. *galet (nm) : còdol. -e (adj) : ganhat. *gabelle (nf) : gabela. *gagnant. enfantolitge (nm). *gaine (nf) (épée) : estug. profiech. *gaffe (outil) (nf) : gafa. besucariá. galhardiá. -e (adj) : gai. -e (adj) : galant. -a. *gain (nm) : ganh. *gale (maladie) (nf) : ronha. maganhar. jòia. parpela d'aiassa . GGGGG *gabardine (nf) : gabardina. *galanterie (amoureuse) (nf) : calinhatge. *gageure (nf) : pariatge (nm) . *fuyard (nm) : fuiard. ardit. *galère (nf) : galera. *futur. calhau. galiòt. *gaiement (adv) : gaiament. -a. *gaillard. solier. *gaffe (maladresse) (nf) : bestisa. *gâcher (manque de soin) (v) : salopejar. avenir. fugidís. calinhaire. fangàs.*futilité (nf) : futilitat. *gâchis (nm) : garolh. *gager (v) : gatjar. *galaxie (nf) : galaxia. -a . *galant (nm) : fringaire. *gaieté (nf) : gaietat. error. bachàs. bestiesa (nf) . garolhàs. -a . -e (santé) (adj) : drud. barbolhar. gastar. -a . -ra (-arela). *galant. galant. *galantine (nf) : galantina. -ia (M). -a . *fuyant. -gra . *galanterie (nf) : galantariá. *galerie (nf) : galaria. -issa. -osa. *galamment (adv) : galentament. -e (adj) : fugissent. *galetas (nm) : galetàs. escometre. *futuriste (adj) : futurista. escomessa (nf). bachiquela. *gâcher (malaxer) (v) : pastar. joiós. *gabarit (nm) : gabarit. *gaillardise (nf) : garlhaudisa.

engantar. *gambiller (v) : cambarelejar. dròlle. assegurat. *galoubet (nm) : galobet.*galette (nf) : galeta. *gamin. -ia . -e (adj) : garant. -e (adj) : gapian. -euse (adj) : gangrenós. enfantolitge (nm). *garantie (nf) : garantia. *gambade (nf) : jambada. responseire. *gangreneux. *Galles (habitant(e) du Pays de) (n) : Galès. *Galice (région) (nf) : Galicia. *garantir (v) garantir. galaupar. *gangster (nm) : bandit. *ganse (nf) : gansa (nf) . -esa. -a . *gambader (v) : cambadejar. *ganglion (nm) : glanda. -euse (adj) : ronhós. galopada. *garance (nf) : garança. -a. fogassa. *galonner (v) : galonar. veton. *galvaniser (v) : galvanisar. *gallinacés (nmpl) : jalinaria. *galopin (nm) : galapian. *gapençais. *galeux. *gant sans doigts (nm) : mitana (nf). *galopade (nf) : galaupada. *garage (nm) : garatge. *Galles (géo) : Galas. cambejar. *gallicisme (nm) : gallicisme. cambada. drollet. *garagiste (nm) : garatgista. -la . assegurança. galòcha. glandola. -e (adj) : garantit. *garçon (nm) : garçon. niston. galha (nf). *garantir du froid (v) : parar dau fred. galaup. assegurar. -aa. -a. *galon (marque du grade) (nm) : galon. cordonet (nm). *gantier (nm) : gantier. *galle du chêne (nf) : cassenòla. polalha (nf). flaütet. jalinariá. -a . *gamelle (nf) : gamela. *galoper (v) : galopar. *galon (ruban) (nm) : riban. -osa . *ganterie (nf) : gantariá. -osa. *garce (nf) : garça. . -e (n) : dròlle. enronhat. *garant. -aa. -ra (-arela). arpalhand. *gangue (nf) : ganga. *ganter (v) : gantar. drollon. minòt. *gambadeur (nm) : cambadejaire. *Gap (ville) : Gap. *gamme (nf) : gamma. *garçonnet (nm) : garçonet. maufatan. *galop (nm) : galòp. ganster. francisme. *gant (nm) : gant. *gangrène (nf) : gangrena. *gaminerie (nf) : nistonariá (nf) . *garanti. *galoche (nf) : esclopeta.

*garde (nm) : garda (nm). gardachampestre .gorgolhar. gafolhar. . *garde-pêche (nm) : gardapesca. *gars (nm) : garç. -a. engardar. -e (adj) : gastat. mefi !. *garrot (nm) : garròt. *gâté. *gargouille (nf) : gargolha. *garde-boue (nm) : gardafanja. bilha (nf). se gargarisar. *garnement (nm) : galapian. nf) : Gasconha. *Garonne (fleuve. *garde-robe (nf) : gardarauba (n). parafanja.) : gara ! . tortoire (nm) . *garder de (se) (v) : s'engardar de. borrolament.*garde (nf) : garda. *gargarisme (nm) : gargarisme. gargotar. *gargouillement (estomac) (nm) : gargolh. *garde-champêtre (nm) : garda. *gargote (nf) : gargòta. *gargariser (se) (v) : se gargalhar. *garde-forestier (nm) : garda-bòsc. banier (Han). -euse (n) : degalhier. degalhat. gargolhejar. *garroter (v) : engarrotar. *gardien (nm) : garda (nm) . *garde-fou (nm) : parabanda (nm) . *gardiennage (nm) : gardianatge. *Gascogne (province. gaspilhatge. *garde-côte (nm) : gardacòsta. barranha (nf). *garde-manger (nm) : gardamanjar. *gargouillis (nm) : gargolh. *gastronomie (nf) : gastronomia. gaspilhar. *garni (nm) : garnit. tortoirar. se gargalhejar. garnidura. *gas-oil (nm) : gasòli. gàrdia (nf) . Aquela crama a virat. bilhar. *garde-chasse (nm) : gardachassa. nf) : Garona. bilhon. *gare (nf) : gara. gorgolh. *gare ! (interj. degalhatge. gargolhament. *gaspillage (nm) : degalh. -aa . *garrigue (nf) : garriga. gardament (nm). champier. -a. servar. gardian. garçon. *garnir (v) : garnir. petafinar. *gastronomique (adj) : gastronomic(que). es tota degalhaa. *gargouiller (ventre) (v) : gargolhar. *garde à vous ! (interj. *gastrite (nf) : gastrita. *garnison (nf) : garnison. *garde-malade (n) : gardamalaut. *gastronome (nm) : gastronòme. *garder (conserver) (v) : gardar. *gaspilleur. -a. *garer (une voiture) (v) : garar. *gaspiller (v) : degalhar. gardaire. maganhat. *gascon. *garniture (nf) : garnitura. -aa. estacion. borbolhar. -aa . -onne (adj) : gascon.) : garda-a-vos ! *garde-barrière (n) : gardabarriera. *garenne (nf) : garena.

*gâteaux (qui aime les) (adj) : gastonier. *gazonnement (nm) : tepatge. *gélatine (nf) gelatina. *gaucherie (nf) : maladreça. *gaver (v) : gavar. *gazer (v) : gasar. *gaz (cuisinière à) (nf) : gasiniera. *gaucher. gingolar. *gaufre (rucher) (nf) : bresca. gelaa. amotir (M). *gauche (côté) (nf) : senestra. *gauler (v) : abarrar. -e (adj) : jalat. -e (adj) : gigant. *gazelle (nf) : gasela. cascalhum. -ra (-arela) . cascalhum. *gazouiller (v) : bresilhar. geu. -ère (adj) : senestrier. renar. abismar (Q. gasalhament. *gazouillis (nm) : bresilhadís. *gausser (se) (v) : se trufar. jaque. -ia. -aa . abimar (M) . *gauche (adj) : maladrech. embochar.. -a. *gâter (v) : gastar. *gauche (à) (loc. -a .*gâtée (adj. *Gaule (nf) : Gàllia. gastós. -a. *gâteau (nm) : pastisson. embucar. tepa (nf). a man senestra. *gel (nm) : glaç. gelar.fem) : bofa (se ditz per una nose. *gazette (nf) : gaseta (nf) . *gâter un enfant (v) : poirir un dròlle. -a . degalhar. . desramar. gelat. *gazon (pelouse) (nm) : tepiera (nf). lata. gasalhar. -euse (adj) : repepiaire. *gaudriole (nf) : colhonada. -a. *gaule (nf) : barra. gai. *gâteux. geladina. *gelé. atepir . per exemple). *geindre (v) : jangolar. *gaulage (nm) : acanatge. -osa. acanar. *gaz (nm) : gas. cascalhar. *gâteau (petit) qui es fabriqué à Mens (nm) : bofeta (nf) (Han). *gaulois. *gazouillement (nm) : bresilh. -e (adj) : gallés. *gazonné. -aa. *geler (v) : jalar. bresilhament. *geler (se) (v) : s'englaçar.) : a senestra. -euse (adj) : gasós. *gauchement (adv) : maladrechament. bresilhament. jornau (nm). gasalhadís. *gelée blanche (nf) : brina.). gaiet. -e (adj) : amotit. *gaufrier (nm) : neulier. fogassa (nf). desgaubiat. a gaucha. -esa. *gelée (nf) : jalaa. cascarelejar. apoponir. *gaufre (pâtisserie) (nf) : nèula. *geai (nm) : jaic. *gaze (nf) : gasa. gasteu (nm) . *gazeux. *géant. -osa. ginantesc(que). marganhar . *gazonner (v) : tepar. *gazon (nm) : pelenc (nm) . *gélinotte (nf) : galineta. -iaa.

-e (adj) : genevés. *gênant. *genou (nm) : genolh. -tritz. *Gènes (nf) : Gènova. -esa. empachament. *genevois. -ala. -e (adj) : genitau. *générosité (nf) : generositat. -a . -ària. *genêt (nm) : ginesta. -osa . *gendarme (nm) : gendarma. presentacion (nf). *genèse (nf) : genesi. *général (nm) : generau. -ala. *génital. breteiròla (nf) (Han). *gêné. *genévrière (nf) : genebriera. cade. ginestiera (nf). *généreux. *génération (nf) : generacion (nf) . *gendarmerie (nf) : gendarmariá. -trice (n) : generator. *généalogie (nf) : genealogia. *genévriers (lieu couvert de) (nm) : genebriera. bondoniar (M). entrepachar. Ginebra. -a. *génial. -osa . *génie (nm) : engenh. entrepachat. gendre. -e (adj) : geniau. *gendre (nm) : filhat. gemicar . *genêts (lieu couvert de) (nm) : ginestier (nm) . boaia. entrepachament (nm). -ra (-arela). *gêner (v) : geinar. *généalogique (adj) : genealogic(que). genest. *généraliser (v) : generalisar. empachatiu. *Genève (nf) : Geneva. engeni. *gencive (nf) : gengiva. nòre . *générique (nm) : generique (nm) . *genoux (mettre à) (abattre quelqu'un) (v) : ajocar (M). -e (adj) : geinat. chai. -ala . *général. *genévrier (nm) : genebre. ginest (nm) . -e (adj) : genovés. -esa. -iva. *génitif (nm) : genitiu. *Geneviève (nf) : Genevieva. extraordinari. *genépi (nm) : genepi. *généralement (adv) : generalament. chai. Genòva. entrepachós. *genoux (se blesser les * en tombant) (v) : se coronar (Han). bòia . *généreusement (adv) : generosament. *genou (à) (nm) : de genolhons. geni. -euse (adj) : generós. *gemme (nm) : gema. empacha (nf) . gemissament. *généralisation (nf) : generalisacion. *génois. *gêne (nf) : geina. -e (adj) : generau. *généalogiste (n) : genealogista. *gémissement (nm) : gemiment.*gémir (v) : gemir. ginolh. *gène (nm) : gene. boiona (M). . -aa. beu-filh. genebrier. genesta (nf) . donaire. *généraliste (n) : generalista. *genièvre (nm) : genebre. *générateur. -e (adj) : geinant. -aa . engendrament (nm). *généralité (nf) : generalitat. *génisse (nf) : vacheta.

garbier (nm) . -a. *gentilhomme (nm) : gentilòme. *gentiane (nf) : genciana. *gercer (v) : escrebassar. *gerfaut (nm) : gròs falcon. *germaniste (n) : germanista. tartaràs. menar. *gerber (v) : gerbar. *Germanie (géo) : Germania. *gérant. . carcerier. *germain. los gents. -a. brulhar. *géographe (nm) : geografe. germe. -a. germenar. preson. Janfreta (au fem. agenolhament (nm). menaire. espécia (nf). *gentillesse (nf) : gentum (nm) . *géométrie (nf) : geometria. *gerbe (nf) : gerba. gestionari. -a. *géologique (adj) : geologic(que). bisalhar. *gens (les) (nmpl) : lo monde. greu. *geôlier (nm) : jaulier. esclata. *géodésique (adj) : geodesic(que). *Georgette (prénom f) : Jorgeta. -e (adj) : german. *géologue (n) : geològue. *géologie (nf) : geologia. *Geoffroy (nm) : Jaufre . Jòrge. *germe (nm) : grelh. *gerçure (nf) : crebassa. *Germain. *Georges (prénom m) : Jòrgi. *gens (il y a des) (loc) : i a de monde. *gerbier (nm) : gerbier. germinacion. administrar.). *gentil. *genre (nm) : genre (nm) . graciosament. *germanique (adj) : germanic(que). *Gérard (prénom m) : Gerard. polidessa (nf). mena. càrcer. *géranium (nm) : geraniom. -ària . broton (FB). fendilhar. garbar. gentor. -va. brolhar (M). *germe de pomme de terre (nm) : brot. *génuflexion (nf) : genuflexion (nf) . -a . *géographique (adj) : geografic(que). brave. dirigir. -a.*genouillère (nf) : genolhiera. *germer (v) : grelhar. -e (n) : gerent. governar. *gentiment (adv) : gentament. -va. sòrta. gentilament. *gérer (v) : gerir. *géographie (nf) : geografia. brave. *germée (pomme de terre) (nf) : trufa brota (FB). Jòrdi. *géomètre (nm) : geometra. *germes (enlever les) des pommes de terre (v) : desbrotar (FB). *gérance (nf) : geréncia. -ra (-arela). garbiera (nf). garba. bisada. *géométrique (adj) : geometric(que). fendilha. *gent féminine (la) (nf) : lo femelan (nm). *geôle (nf) : jaula. -a. administrator. -ille (adj) : gent. Jordeta. *gent (nf) : gent. -a. engarbar. *germination (nf) : germenacion. -e (prénoms m et f) : German. -a . *germaniser (v) : germanisar. gentilessa. -tritz . -a. germar .

-e (prénoms m et f) : Gilabert. *gestionnaire (n) : gestionari. gibre. *gibet (nm) : poténcia. garanier (nm). grandaràs. -a . -assa . *gîte du renard (nm) : catunha (nf) (Han). *gingembre (nm) : gengibre. *Gévaudan (géo) : Gavaudan. *Gironde (géo) : Gironda. *gésir (v) : jaire. -a. *givre (nm) : giure. *giron (nm) : fauda (nf). emplastre (nm). raissa. -a. calòta (nf) . bofa. viradís. *Gilbert. *girofle (nf) : giròfle. carniera (nf). bolegar. *gît (ci-) (adv) : aquí jai. -a . -a . *Gévaudan (habitant(e) du) (nm) : Gavaudanés. *geste (nm) : geste (nm) . glabre. sauvatgina (nf) . *gibecière (nf) : carnier (nm) . *girouette (nf) : viroleta. *gitan. Gili. -esa. jaçar. -assa . *gicleur (nm) : gisclaire. *gibier (nm) : chaça. *gigoter (v) : gigotar. *gîte (nm) : jaç. *gésier (nm) : gresier. chacilha. -issa. -aa. giroleta. caraco. *givrer (v) : gibrar. *gibier d'eau (nm) : auceus d'aiga. -bra. ginoflaa (nf) . *gesticulation (nf) : bracejament (nm). -e (adj) : jasent. gesta (nf). *gestion (nf) : gestion. -a . emplastrar. -ca . perier. gibier (nm). -a . -e (n. *gifle (nf) : bafa. desmesurat. *gibier à plume (nm) : auceus de chaça. geréncia. *giroflée (nf) : giroflaa. *gigantesque (adj) : gigantesc(que). -ària. gigantàs. bofetar. *girafe (nf) : girafa. *gisant. *gilet de flanelle (nm) : camisòla (nf) (Han). jòuri (nm) . *giratoire (adj) : giratòri. *glace (miroir) (nf) : mirau. *gifler (v) : enjautar. *girolle (nf) aurelheta. *girofle (clou de) (nm) : claveu de giròfle. *gîte (ramener le troupeau au) (v) : ajaçar. *gisement (nm) : jaç. a) : gitan. miralh. direccion. . -a.*gérondif (nm) : gerondiu. gilet. *gilet (nm) : bombet. *gigot (nm) : gigòt. *glabre (adj) : rascle. *glace (gel) (nf) : glaça. *gesticuler (v) : bracejar. calotar. *Gilles (prénom m) : Geli. *giboulée (nf) : chavana. len. bomian. aiganha blancha (nf) (M). *gîter (v) : ajaçar. pastisson. *Gisèle (prénom f) : Gisela.

-e (adj) : vescós. *glouton. quilament. molada. *glanage (nm) : glenatge. *glu (nf) : vesc (nm) . -ala . *glas (sonner le) (v) : sonar los clars. gloton. jalar. -a : golut. *glousser (v) : clussir . *global. galavard. -a . alhan (Han). -aa. -e (adj) : resquilhós. glanda. pegós. aglan. engloriar. -euse (adj) : argilós. *gloutonnerie (nf) : glotoniá. golument. *glissant. la jalina cacarèia. -osa. clars. aian. -osa . *glacer (v) : glaçar. *glissement (nm) : resquilhatge. jingolar. globilhon. galavarditge (nm). glenar. golardament. quilar. *glaneur. *glèbe (nf) : gleba. glatir. -a. *gluant. *glaïeul (nm) : cotelet. *glissade (nf) : glissada. chaquilhar. gelat. *glaise de potier (nf) : bard (nm). *glaiseux. -ra (-arela). -euse (adj) : gloriós. -ala . -aa . *glapir (v) : clapir. molada. verdenc. gelador (nm). pega (nf). *glauque (adj) : glauc(que). *globe (nm) : glòbe. *glaçon qui pend (nm) : chandela (nf). glaciari. clària. *glapissement (nm) : gingolament. entier. *gland (fruit du chêne) (nm) : agland . *glacier (nm) : glacier. -e (adj) : globau. resquilhament. *glisseur (nm) : resquilhaire. *gloutonnement (adv) : glotament. *glisser (v) : esquilhar. glaceiron. Quand a fach l’uòu. *glossaire (nm) : glossari. *glorieusement (adv) : gloriosament. *glande (nf) : glandola. aglandatge (nm). -e (adj) : glaçat. *gloire (nf) : glòria. -e (adj) : glaciau. gelairon. *glaçon (nm) : glaçon. -ua. *glissoire (nf) : glissada. conglaç. *glacée (crème) (nf) : glacet (nm). envescant. -osa.*glacé. *glorieux. -osa . goludariá (nf) . nevier. resquilhar. cacareiar (Han). clers. -a . lausenjar. *glacial. *glacière (nf) : glaciera (nf) . *glaner (v) : espijar. -osa. lausar. *glaive (nm) : gleva (nm). viscós. gelar. *glorification (nf) : glorificacion. *gladiateur (nm) : gladiator. -a . *glaire (nf) : glària. -a . *glorifier (v) : glorificar. argela. *gloussement (nm) : clussiment. *glaise (nf) : argila. *globalement (adv) : globalament. *glandée (nf) : aglanatge. magnificar. goluditge. ària. glaujòu. gelibrar. -osa. -a. . -e (a/n) : glot. *glas (nmpl) : clas. -euse (n) : espijaire. *globule (nm) : globule.

golaa. gòbia. *gonflé. asperson. *gomme (nf) : goma. gargamela. *goinfre (n) : galavard. embuc. *gorgée (nf) : gorjaa. coflar. *goulée (nf) : golaa. *glycine (nf) : glicina. goluditge (nm) . trufaire. glot. gonflitge. glotoniá. *goudron (nm) : quitran. *goître (nm) : gom. engavachar. *gouffre (nm) : avenc. gola. *gorge (vallée encaissée) (nf) : gòrja. cocordeta. *goéland (nm) : gabian. *goguenard. -euse (adj) : gamat. -la . ogivau. *gorger (se) de nourriture (v) : s'engolir . pichòt. carnhòla (Han). gome. *goulot (bouteille) (nm) : còl. -e (adj) : golut. *gond (nm) : gafon. engorjar. cucar. -a . *gosier (nm) : garganta. bodenfle. *gondole (nf) : gondòla. *gommer (v) : gomar. *goupillon (nm) : gopilhon. *goulu. -a. *goulet (nm) : estrech. tomple. *gouge (nf) : goja. *goret (nm) : porceu. golet. conflitge. *goudronner (v) : quitranar. -a . gòbia. *Godefroy (prénom m) : Jaufre. bodenflitge. *gourde (nf) : cocorda. gonfle. gavar. -a . trufandier. *gourde à vin (nf) : bota. *glycérine (nf) : glicerina.*gluer (v) : envescar. goitre. *goudronnage (nm) : quitranatge. de chanastela (M). esposcaire. -a. -fla . -a. *goujon (nm) : gòbi. gargamela. *gothique (adj) : gotic(que). *gorger (v) : engorgar. gòrja (nf) . gorg. *goguette (être en) (loc. e (adj) : cofle. -a . *gorge (corps humain) (nf) : gòrja. gargalha. conflament. minòt. niston. *gondolier (nm) : gondolier. pechon. -fla . *goulûment (adv) : golument. -a . boronçon (Han). *gonfler (v) : gonflar.verb) : estre de canastela. gamon. garagai. bodenflar. gobelet. *godet (noria) (nm) : posaire. gòbia. -aa. galet . enquitranar. *gorille (nm) : gorilha (nm). portier. clusa. embochar. *goal (nm) : gòl. -a (-arela) . -e (adj) : gòbi. gofon. -a . *goupille (nf) : claveta. confle. *golfe (nm) : gòlfe. *goinfrerie (nf) : galavarditge. abís. galavard. -a. conflar. *gobelet (nm) : gòt. garganta. espoissaire. -e (adj) : badin. cogorda. -fla . se borrar (Han). -ala. *gonflement (nm) : gonflament. *gourd. . -ua . *gosse (n) : dròlle. engolar. gargaton (nm) . *goitreux. *gober (v) : pipar. escafar. -fla.

tastar. *grader (v) : gradar. golard. *grâce (attrait) (nf) : gaubi. graciós. *grain (nm) : gran. glop. eschalon (nm) . *goûter (v) : gostar. *grâce (demander) (v) : criar (dire) ceba. chanau (n).*gourdin (nm) : gordin. *goûteux. -euse (adj) : gostós. estissa. *grabuge (nm) : garrolha. *gouttelette (nf) : goteta. -e (adj) : lipet. barròt. -a . degot (nm). *gourmandise (nf) : gromandiá. empenta (nf). *gracieux. *gradin (nm) : gradin. *grade (nm) : grade. *grâce (nf) : gràcia. merenda (nf). -a . *gousse d'ail (nf) : vena. grum.) : de gràcias. -bla. bilhòt (nm) . -a . *grâce à (loc prép) : gràcias a. golut. gotejar. -ala . *gousse (cosse) (nf) : gova. *gousset (nm) : borson. -euse (adj) : gotós. estisseta. adv. còfa. *goûter (nm) : gostaron. gota (nf) . governator. -a . -ua. lipet. bailejar. -e (adj) : gradat. *goutte à goutte (nm) : a degots. greule. *goutteux. *graduer (v) : graduar. *gracier (v) : graciar. *goutte (nf) : esclacha. pau. *gracieusement (adv) : graciosament. *graduellement (adv) : gradualament. cofa. menar. maçua (nf). gromandisa. *gradation (nf) : gradacion. basgostar. maça. governalh. *graduation (nf) : graduacion. progressiu. *gouvernable (adj) : governable. *grain (produire du) (v) : granar. degotiera (nf) . *graine (nf) : grana. Versa-me una esclacha de ton genepi per me reviscolar. *gouvernante (nf) : governanta. *gouttière (nf) : gotiera. dirigir. timon (nm) . -a . trica. regir. *gouvernement (nm) : govern. -iva. -elle (adj) : graduau. *gourmand (rendre) (v) : agormandir. -a . governament. -a . glot. *gracile (adj) : mistolin. -ieuse (adj) : avenent. -osa. *goûter (prendre le) (v) : gostonar. *gourmand. biais (nm). gostaron (nm) . -aa. marcha (nf). dòuça. *gouvernail (nm) : govern. -osa. *gradé. coscalha. *gouverner (v) : governar. pochet. *graduel. -a. golardisa (nf) . -osa. jaç. gromanditge (nm). borset. gromand. *gouverneur (nm) : governaire. *goutter (couler doucement) (v) : degotar. gotar. . -la. *grainer (v) : granar. *grabat (nm) : grabat. *grâce (de) (loc. *gourmet (n) : gòrjafin . pochon. batesta (nf). lec. *goût (nm) : gost.

*grand-duc (oiseau) (nm) : dugàs. grandessa. rampin. -a . Es un òme grand. *grange (pour le foin) (nf) : feniera. *granit (nm) : granit. grapin. *graisser (v) : graissar. baucha. *grappillon (nm) : rapuga (nf). grantona. *GRAND. *granitique (adj) : granitic(que). *graphologue (n) : grafològue. miona. *grappin (nm) : arpin. *grange (nf) : granja. ind. -osa . *gramophone (nm) : gramofòna. -ela. reire-oncle. *grandiose (adj) : grandiós. *granule (nf) : granula (nf) . ónher. -osa . -e (adj) : gramaticau. *grand-père (nm) : grand. -ga. *grandir (v) : créisser. grands. reironcle. agrandir. -osa. -E (adj) : grand. *grand-maman (nf) : mairegrand. paire-grand. *grammaire (nf) : gramatica.) : gaire. Coma l’i aviá fòrça monde. *grand-oncle (nm) : grand oncle. grandir. mameta. granilhós. rapugar . rapugatge. -osa . *grappiller (v) : grapilhar. -a . -e (adj) : enfatic(que). grandetat. *grammatical. granelet (nm). -euse (adj) : grenelós. pairegrand. *graisse (nf) : graissa. *graphie (nf) : grafia. *grand-tante (nf) : grand'tanta. *graisseur (nm) : graissaire. -euse (adj) : graissós. *gramme (nm) : grama. *graminée (nf) : gramenosa. -a. chabriular. *grand ‘chose (pron. grapilhaire . -ela. rapilhaire. *grange (pour la paille) (nf) : palhiera. chabriulaire. amplament. . -osa. -a. ducàs. *grands-parents (nmpl) : grand parents. *graphique (adj) : grafic(que). onchar. *grappillage (nm) : grapilhatge. rapilhar. Es una femna granda. *grandiloquence (nf) : grandiloquéncia. *granuleux. -assa . beu. *graphite (nm) : grafite. los grands i vesi mai que los pechons. -ala. maire-grandgrand. *grandeur (nf) : grandor. *graphologie (nf) : grafologia. *graisseux. -a . -a. subrebeu. magnific(que). grandàs. *grappe (nf) : grapa. papet. chabriuraire (Han). majestuós. *Grande-Bretagne (géo) : Granda-Bretanha. *grappilleur (nm) : rapugaire. *grandiloquent. grand dugòu. larjament. *granulé (nm) : granulat.*grainetier (nm) : granatier. *grammairien (nm) : gramatican. *grandement (adv) : grandament. frejau (nm) . *grand-messe (nf) : messa granda. *graissage (nm) : graissatge. *grappes (se mettre en) (v) : agrapar. barena (nf). grandiloquent. chabriurar (Han).

subrepaia. -assa. *gré (bon). empeut (nm). *gratiner (v) : rabinar. grat (nm). *gravement (adv) : grevament. *gréement (nm) : veltage. gratuitament. *gratin (dessus du) (nm) : comau. *gréer (v) : mastar. *gratteron (gallium) (nm) : arapine. tornar. *graviter (v) : gravitar. reconeissença (nf) .) : bòn grat. *gravir (v) : escalar. *gravillon (nm) : gravilh. ostalàs. gravetat. pojar. montar.) : Grècia. . escaladar. *Grèce (géo. -a . *gratuit.) : de bòn grat. *grassois. *gratin dauphinois (nm) : cassoraa (nf) (Han). mau grat. *gré (nm) : grat. -sa (adj) : gras. *greffe (nf) : grefa. enta (nf) . adv. *gravelle (nf) : gravela. arapòu (M). *gratter avec le pied (v) : estarpiar. malautia de las peiras. -e (adj) : grassenc. entalhar. *graveleux. *graveur (sur bois) (nm) : escrincelaire. -osa. adv. *gré (de) ou de force (adv) : de grat o de fòrça. crostadaurar. *gratitude (nf) : gratituda. -e (adj) : gratuít. -a. estrena. grassòt. *gratification (nf) : gratificacion. gravon. *gravure (nf) : gravura. virar. per ren. *grattoir (nm) : gratador. *gratte-papier (nm) : escrivassier. *gravitation (nf) : gravitacion. abochic (Dev). *Grasse (ville) : Grassa. *gravier (nm) : grava (nf). rimat. *gratte-cul (nm) : grata-cuòu. (Aquò se fai ambé de lach. adv. -a. gravilhon. *grassouillet. *gredin (nm) : coquin. armeg. *gratin (cuisine) (nm) : gratin. d’uòus e de pebre) (Han). grimpar. *grasseyer (v) : grassejar. mal gré (loc.*gras. -eva . -a. *gré (de bon) (loc) : de bòn grat. *graveur (nm) : gravaire. rasclar. *gratte-ciel (nm) : grata-ceu. -a. *gratuitement (adv) : a gràtis. *gratter (v) : gratar. *graver (sur bois) (v) : escrincelar. gravament. *gré (de bon) (loc. agorança (nf) . prima. *gré (de) (loc. *grave (adj) : greu. *gratuité (nf) : gratuitat. seriós. *gratis (adv) : a gràtis. *grassement (adv) : grassament. grave. ensert. -va . -ecque (adj) : grec. *gravité (nf) : gravitat. parlar gras.) : de grat. -euse (adj) : gravelós. -osa. *graver (v) : gravar. poar. -ette (adj) : grasset. *grec.

arpion (nm). *grève (plage de gravier) (nf) : grava. *gréviste (nm) : grevista. gibornar. *gribouillage (nm) : barbolhatge. *grelots (tintement de (nm) : carcavelada (Han). *grièvement (adv) : gravament. *griffe (petite) (nf) : arpilhon (nm) (Han). -a . -e (adj) : granut. barbolhar. *greffeur (nm) : ensertaire. *grenat (adj inv) : granat. granissar. *griffonner (v) : chimarrar. *grenadier (soldat) (nm) : granadier. *grenadier (arbre) (nm ) : miugranier. granissar. *grégorien. bròcha (nf). *grêle (nf) : grella. empeutaire. seriosament. -a. ensertar. *greffier. -ua. -assa (Han). rana. . *grenier à foin (nm) : feniera (nf). grafinhar. *grenu. *gribouiller (v) : barbolhar. empeutar . *grelotter (v) : tremolar. grefar (fr). granjon. fremir . *grésil (nm) : granissa. *grenaille (nf) : granalha. *greffer (v) : entar. -la . *grignotage (nm) : rosegatge. *grenouille (nf) : granolha. *grès (nm) : gres. *gribouilleur (nm) : barbolhaire. *Grenade (géo) : Granada. *griffe (marque) (nf) : estampilha. giborna (nf). grifa (nf) . arpiar. *grenade (projectile) (nf) : granada. solier. carcavel (Han). *grève (se mettre en) (v) : destrabalhar. darnagàs (nm). maigre. grifar. mascarar. *griffer (v) : arpar. -enne (adj) : gregorian.*greffé. -ière (n) : grafier. *grelot (nm) : cascaveu. greva. grevament. *grelotter de froid (v) : carcassar (Han). *grève (arrêt de travail) (nf) : chauma. -gra. *griffe (nf) : arpa. *grelot (tinter comme un) (v) : carcavelar (Han). *grenade (fruit) (nf) : miugrana. *grêlon (nm) : granisson. *grièche (pie) (nf) : margassa (nf) . galatàs. àrpia. longineu. *Grégoire (prénom m) (nm) : Gregòri. *grêle (adj) : greule. *greffon (nm) : bròca. *grenache (nm) : granache. -a. -ela . *grenier (nm) : granier. *grésiller (v) : gresilhar. onglon. *griffes (nfpl) : arpics (Han). *grief (nm) : greuge. *grenadine (nf) : granadina. prim. -e (non) (adj) : bochàq. *grener (v) : granar. gresilh (nm). egrafinhar. rosigatge. repròchi. *grêler (v) : grellar. esquilon . carcavelar (Han). greu. granissa.

*grille (nf) : grasilha. -e (adj) : desgaunhós. *grimpeur (nm) : escaladaire. -ra (-arela). -a . *griottier (nm) : agriotier. -a. *grippe (prendre en) (v) : prendre en tissa. cresinar. *grillage (action de griller) (nm) : grasilhatge. -e (adj) : salat. escalabrós. grilha. cruissir. -e (adj) : grisonant. *grivoise (histoire) (nf) : istòria pebraa. *groin (nm) : gronh. *grimace (nf) : desgaunha. crecinar. *grincer (v) : cracinar. cain. … *grognard. *griser (se) (v) : s'enebriar. craïnadís. *grimaçant. *griller (v) : grilhar. grimaciar. cledís. -ette (adj) : mistolin. *grive (grosse) (nf) : cesèra. -a (Han). -a. grisatre. -a . *grisonner (v) : grisejar. gronhar. engaunhar.*grignoter (v) : rosegar. -aa . *grisaille (nf) : grisalha. griset. *grisonnement (nm) : grisejament. *grimpereau (nm) : aplaneta (nf) (M). craïnar. -e (adj) : gris. se grisar. engaunhar. -euse (adj) : renós. renaire. crenilhament. *grognon (adj/nm) : renós. poar. tòrdre (nm). grasilhar. grasilha (nf). *griveleur (nm) : gospilhaire. *griveler (v) : gospilhar. rondinaire. agrutier. renar. atissar. -a. *grommeler (v) : raunhar. pebrat. -a. *grisou (nm) : grisó. *grivèlerie (nf) : gospilhatge (nm). grimpar. -ra (-arela). estequit. *griotte (nf) : agriòta. crenilhar. rondinar. *grisâtre (adj) : grisàs. *gris (tirant sur le) (adj) : grisenc. *grille en fer (nf) : barranha (M). *grimpant. cruissiment. crecinament. La barranha de la gara (M). -aa . grilhet. manjaquejar. *grillage (treillis) (nm) : grilhagi. *grillon (nm) : grilh. -tra . -ra. *grimper sur un arbre (v) : aplanar (V). *gris (le petit) (champignon) (nm) : charbonier. *grincement (nm) : cracinadís. galhard. rondinar. rimar. rondinaire. grisonar. *grincheux. *grognement (nm) : runsament. *grimper (v) : escalar. grisenc. grimaça. -ra (-arela) . *gril (nm) : grilh (nm) . entissar. *gripper (v) : gripar. *grillade (nf) : grilhada. *grive (nf) : griva (nf) . -ia. *grisonnant. pojar. desgaunhaire. runsar. agrueta. -ra (-arela) . -assa . salaa. -ière (n) : desgaunhaire. *grippe (nf) : gripa. -osa . -osa . escaladar. -e (adj) : renaire. grisonejar. -osa . -e (adj) : escalaire. morre. *gringalet. escalaire. crostilhar. grilha. -osa. moninejar. rosigar. *gris. monina. *grogner (v) : renar. *grivois. *grimacer (v) : desgaunhar. -ra (-arela). *grimacier. -ra (-arela). .

combatent. retronar. -ière (adj) : grossier. agropament. guenilha. *gronder (réprimander) (v) : rovilhar. baussa (M) . *guerrier. -a. gacha. ridicule. tronar. *groseille sauvage (nf) : roana. *grouiller (foule) (v) : formiguejar. enflar. -a . *guérilla (nf) : guerilha. créisser. *grue (nf) : grua. agroselhier. *grumeau (nm) : grumeu. *guérisseur (nm) : garisseire. *guenille (nf) : pelha. estraça. *grotesque (adj) : grotesc(que). *groupe (nm) : grop. *grossièreté (nf) : grossieretat. brut.*grondant. -a . caverna . *GROS.) : en gròs. *guérissable (adj) : garissable. comic(que). gariment. *gronder (v) : grondar. malestruch. -a . batalhar. vilaniá. *grossesse (nf) : grossessa. ropilha. -a . *gros (en) (loc. amassar. *guerroyer (v) : gerrejar. *groseillier (nm) : groselhier. -ra (-arela) . bronziment. sanar. agronsela (Han). *guérir (v) : garir. vespa. *guéridon (nm) : gueridon. bronzir. desconvenéncia. *grotte (nf) : bauma. -òssa. *groupement (nm) : gropament. engrossir. *guêpe (nf) : guespa. vespier. rol. *grossier. charpar. -ra . -ière (n) : guerrier. *guenon (nf) : monina. acreissament. assanar. molon (nm) . criar. -bla. *grossissement (nm) : grossissament. -a . brutament. extravagant. *gué (nm) : ga. *grondement (nm) : grondament. *guère (adv) : gaire. guerindon. -a. *grumeler (faire) (en parlant du lait) (v) : brossar (Han). propa (nf). sanacion (nf) . desconvenent. *grosseur (nf) : grossor. assaniment (nm). -e (adj) : grondant. pas gaire. . gaf. sanament. assanir. groar. pelhandra. amolonar. *guêpier (nm) : guespier. *gruyère (nm) : gruiera. avenat. *gruau (nm) : gruns. catunha (nf) (Han) *grouillement (foule) (nm) : formiguejament. -a. *guéret (nm) : garach. adv. *guérite (nf) : garita. -a. *guerroyeur (nm) : guerrejaire. borlesc. *grossièrement (adv) : grossierament. *grouper (v) : gropar. *gruger (v) : greujar. gat. *groseille (nf) : groselha. -a . cròta. gas. *gronderie (nf) : grondariá. *grume (nf) : tòr. -SSE (adj) : gròs. *grossir (v) : grossir. retronament. *guérison (nf) : garison. L’òme èra tròp gròs per passar per aquela pòrta qu’es tant pechona. agroselha . -la . *guerre (nf) : guerra. guerrejaire. assemblar. agropar.

*guigner (v) : ginchar. gusàs. -a . *guindé. aguinchar. revertiguet. *guillotiner (v) : guilhotinar. *guillotine (nf) : guilhotina. *guet-apens (nm) : embuscada. -aa . *gueusaille (nf) : gusalha. agrafion (m) (M). fringaire. agrafiotier (M). agachon.*guet (nm) : gach. *guidon (nm) : guidon. alegret. -a . *gypaète (nm) : gipaeta. *gynécologie (nf) : ginecologia. *gueuserie (nf) : gusariá. *guide (nm) : guida. visc. guidaire. -ala. -assa . . malan. *guider (v) : guidar. s'escriar. -ra (-arela). se desgargamelar. de biscanti. coquin. -aa. -a . *guigne (malchance) (nf) : maganha. Gular coma un ase negre. *gueule (nf) : gola. -e (adj) : guturau. gular. destestar. gusitge (nm). -a . bramafam. espiar. *guitariste (n) : guitarrista. -a . -te (adj) : escarrabilhat. *Guillaume (prénom m) : Guilhem. *Guyenne (géo) : Guiana. *guetteur (nm) : agachaire.. *guigne (fruit) (nf) : guindòu . -e (n) : golard. *guetter (v) : chuliar. -ra (-arela) . guingueta. *gustation (nf) : gustacion. *gueuler (v) : golar. coquinariá (nf) . -ra (arela). agach (nm) . agachar. criar. -a . -iva. garlanda. emboscada. agachar. *gymnase (nm) : gimnasi. *Gustave (prénom m) : Gustau. *gynécologue (nm) : ginecològue. *guttural. bramar. malastre (nm). *guichet (nm) : portaneu. maniera . biais (nm). *guilleret. de bescaire. *guingois (de) (adv) : de guingòlh. portisson. *gustatif. *gueulard. galòi. bramaire. estre a l'espera. *guignes (cerisier portant des) (m) : agrafilier. -e (adj) : manierós. -osa . crebafan. *gui (nm) : vesc. *guimbarde (nf) : guimbarda. *guitare (nf) : guitarra. afectat. *guirlande (nf) : guirlanda. *guise (nf) : guisa. *guignol (nm) : guinhòl. gueuse (n) : gus. desfortuna (nf) . guinhar. virguleta (nf). gacha. agacha (nf). *guinguette (nf) : begüa. -ive (adj) : gustatiu. *guillemet (nm) : vergueta. *gymnaste (n) : gimnasta. gueta. gaita (nf). menar. agacha. golaire. *gueuser (v) : gusejar. *gueule-de-loup (nf) : gola de lop. *gymnastique (nf) : gimnastica. gaitar. menaire. *guêtre (nf) : garramacha. *gueux. (gular ben fort). conduire. *Guy (prénom m) : Guiu.

S’abilhar de las dimenches. -la . blaga. *hagard. *hâbleur (nm) : fanfaron. -aa . -osa . demòra. -aa. *haïssable (adj) : aïssable. costumier. petaç (nm). *habitacle (nm) : abitacle. -osa . àpia. abastar (M). -e (adj) : abituat. -ala . costumierament. odiar. -bla. asirosament. aïssable. chaplador. bofejar. *habituer (v) : abituar. -bla . intraa (nf). -aa. -a . gaubi. -a. -e (adj) : afarat. *haie d'arbres (nf) : baranha. vestit. -euse (adj) : gipsós. Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *habitat (nm) abitat. *habillement (nm) : abilhament. HHHHH *habile (adj) : abile. *habit (nm) : abit. bufejar. Son paire e sa maire an pas totjorn demorat a Gap. *hall (nm) : vestibule (nm) . *hacher (v) : chaplar. detestar. -e (n) : abitant. . chaplaire.*gypse (nm) : gip. odiós. vestit. buf. -ua . -a . gaubiós. -a. patareu. asir (nm) . *gyroscope (nm) : giroscòpi. biaissós. *haineux. biais. -elle (adj) : abituau. *habitable (adj) : abitable. rabinar. bof (nm). espaventat. aborrir. odiós. asirable. *habilleur. biaissut. acostumat. estatjant. *hâblerie (nf) : fanfaronada. detestable. -osa . aïr. *habitué. aia . talhonadís. a l'acostumaa. abilessa (nf) . -e (adj) : desalenat. *habiller (v) : vestir. -bla.. *haillon (nm) : estraça. *hache (nf) : destrau. vantariá. demorança. *haleter (v) : estre desalenat. -osa . *habituel. pelha (nf) . engaubi (nm). asirança. talhonar. *HABITER (v) : abitar. -osa. -osa. -aa . ventaben. adv. *habilement (adv) : abilament. *habileté (nf) : abiletat. -bla . comun. abominar.) : de costuma. usclar. *habitude (d') (loc. chaplum. *haler (peau) (v) : brunir. -euse (n) : abilhaire. -bla . vantaire. adrech. aa. demorar. *haie (petite) (nf) : charrèiron (nm) (Han). charrèira (Han). autorisar. acostumar. -ra (-arela). verinós. *habituellement (adv) : abitualament. *hache (grande) (pour équarir le bois) (nf) : ampla (FB). costuma. *habitation (nf) : abitacion. bronzar. vestiment. ambé biais. *haletant. *habitude (nf) : abituda. *gypseux. destralon (nm). *haineusement (adv) : odiosament. *haine (nf) : òdi. *haïr (v) : asirar. -euse (adj) : asirós. alen. restar. baranha. *hachoir (nm) : coteu a doas mans. -a . *haie (nf) : tiera. -osa . *hachette (nf) : destraleta (nf) . talhador. *habitant. *haleine (nf) : alena (nf) . aissa. engaubiat. -aa. mauvoler. *habiliter (v) : abilitar. ira (nf). abilhament. abilhar. *hachis (nm) : chapladís.

*haridelle (nf) : ròssa. *hallebardier (nm) : alabardier. *hampe (nf) : enfust. *hamac (nm) : amac. Un ase que tomba e se tòrna levar es pas una ròssa. *hallebarde (nf) : alabarda. *hantise (nf) : obsession. *haricots (plantation de) (nf) : faiòuriera. ardiessa. eschinar. alassat. afaiòu. -aa . rabinós. *hardiment (adv) : ardiment. afrontós. despoderat. *hallier (nm) : baranhaàs. ablasir. -osa . agarrir. *handicapé. mongeta (nf). agantar. crebar. illusion (nf) . eschinat. forest. plòu coma vacha que pissa. *hallucination (nf) : allucinacion. afaiú. acordar. -ra (-arela). acrasar. agariment. -ia : ablasit. -ieuse (adj) : armoniós. *harassé. *harmonieusement (adv) : armoniosament. *hardi. *handicap (nm) : desavantatge. crochet. -e (adj) : matrassat. baneta (nf). *harasser (v) : matrassar. *hargneux. -osa . arnhós. -aa .*halle (nf) : plaça cuberta . -osa . *hargne (nf) : ràbia. espinàs. vilar. colera. arrapar. *hareng (nm) : areng. mongetiera. bambaròta (nf) . acordança. *hanneton (tout insecte se rapprochant du) (nm) : bardoisa (nf) (M). *hanche (nf) : ancha. audaciós. *halo (nm) : auréola. *handicaper (v) : desavantatjar. ropilhas (nfpl) . -aa. chapa (nf) (Han). -ia. -osa (Han). andicapat. *harangue (nf) : arenga . farda (nf). -e (adj) : ardit. roa (nf). esquintar. entrepreneire. matàs. *haricot (nm) : faiòu. romeguier. esquintat. *haricot vert (nm) : faiòu baneta . arenc. -osa . paur. arrendit. *halluciner (v) : allucinar. *hanneton (nm) : concòira. ameu. -osa. -euse (adj) : carcanhaire. . audàcia. -aa . *halte (nf) : pausa (nf) . bambaròt (nm). -aa crebat. -aa . *hameçon (nm) : mosclau. *haltère (nf) : altera. cubert. -aa . arrest (nm). -osa . cocara. *harmoniser (v) : armonisar. calabert (nm) . *haricot blanc (nm) : faiòu mongeta . -aa . *haranguer (v) : arengar. -arela . canhós. *harnachement (nm) : arnescament. *handball (nm) : andebal. cubert (nm). *hangar (nm) : remisa? assosterrana (nf) . *hanter (fréquenter) (v) : trevar. merchat cubert. *happer (v) : agafar. *hardes (nfpl) : pelhas. ast (nm). -e (adj/n) : endechat. arrendre. alassar. desfavorisar. bartàs. *harmonie (nf) : armonia. *harceler (v) : secutar. -ia . *hardiesse (nf) : ardidessa. arnescatge. renós. pantais (nm). *hallebardes (il pleut des) (loc) : tomba de còrdas. alenga (Han). *harmonieux. *harcèlement (nm) : secutament. ardiesa. *hameau (nm) : masatge.

*harponner (v) : arponar. *hauteur (géo) (nf) : autura. -ia . -a. a la lesta. *harpe (jouer de la) (v) : arpejar. recepre. *haut-de-forme (nm) : chapeu montat. autesa. *haussement (nm) : auçament. *harnais (partie qui passe sous la queue du cheval) (nm) : culeiron (Han). auboratge. *hâter (v) : preissar. enaurar. *hâtif. estabosit. -osa . -aa . *harpiste (nm) : arpista. *hébété. -a . acochar. lotjar. *héberger (v) : auberjar. *hautainement (adv) : autierament. fichoirar. primierenc. . estomacat. *hautbois (nm) : aubòi. -iva . -a . espantat. *hausser (v) : auçar. -aa . preissa. elevament. setmanau. despachar. *harnacheur (nm) : arnescaire.*harnacher (v) : arnescar . -a . reçaupre. aquò vai ben ! *heaume (nm) : eume. -a . augmentacion. arpionar (M). -assa. auturosament. cocha. -aa. -osa . *hebdomadaire (journal) (nm) : setmanari. -aa. *hâte (avoir) (v) : atrigar. a l'asard. elevar. -ia . *hasard (nm) : asard. se preissar . *hâte (en toute) (loc) : a la lesta. colhon. clarin. ensuchat. -la . *hasard (par) (loc) : per astre. *hâtivement (adv) : cochosament. *hébergement (nm) : auberjament. aut. *harnais (pièce en cuir derrière les cuisses du cheval) (nf) : braiet (nm). *hautement (adv) : autament. arnessar (M). *hâte (nf) : despacha. biaça (nf). abrivar. *hâter (se) (v) : se despachar. E ben. *harnais de cheval avec arceau (nm) : bricòla (nf) (Han). barcarés. *harpon (nm) : arpon. enauçar. riscar. *hebdomadairement (adv) : setmanierament. *haut. *harponneur (nm) : arponaire. *hauteur (nf) : autor. ennaut. *hebdomadaire (nm) : setmanier. -e (adj) : aut. cochós. -ala. -e (adj) : auturós. *haut-fourneau (nm) : aut-forneu. pallinàs. agafar . alestir (M). *haut (en) : de naut. *havre (nm) : pòrt. arriscar. *harnais (nm) : arnesc . *hautain. ficheiron . fuchoiraire. *haut-parleur (nm) : aut-parlaire. *hausse (nf) : auça. temptar. -euse (adj) : asardós. *havresac (nm) : museta. amont. -a. arnès (M). -e (adj) : mec. astre (nm) . *hé ! (interj) : é !. auborar. -a . autenc. -osa. arpion (M). abestit. -aa . ostalatge. escasença (nf). *hasardeux. riscat. *hâve (adj) : palle. *hasarder (v) : asardar. òu ! *HE BIEN (interj) : e ben. ebetat. d'amont. lotjament. *harpe (nf) : arpa. autier. -iva (adj) : aboriu.

ensuchar. -a. -ea. *herbivore (nm) : erbivòre. *herber (v) : erbar. erbier. estabosiment. supremacia. -a. erbejar. paure. *héraut (nm) : eraud. -euse (adj) : ebreu. *hébreu. endilh. *herboriste (n) : erborista. cheiretoun. anonciaire. -e (adj) : erbaçat. epatita. -ette (prénoms) : Enric. *hégémonie (nf) : egemonia. *Hercule (prénom m) : Ercule. pechaire ('chaire). estabosir. *hennir (v) : endilhar. *hérédité (nf) : ereditat. enerbar. (Pechaire a donné les diminutifs : cheiroun. *hectolitre (nm) : e *hectomètre (nm) : ectometre. cheiret. cheirounoun. qué ! *hélas (interj) : ailàs. *héréditairement (adv) : ereditarament. -ua. *hellénique (adj) : ellenic(que). messatgier. eretgia. *hectolitre (mesure de capacité d’un) (nf) : charja. erbut.. *herbier (nm) : erbari. *hélice (nf) : eliça. *Hélène (prénom f) : Elena. *hépatite (nf) epatiti. nhòca (nf). *Hérault (géo) : Erau. ebetar. -osa . Enriqueta. *hémoglobine (nf) : emoglobina. *hérétique (adj) : eretic(que). -a. *Henri. (M)). *hère (pauvre) (nm) : paure bogre. *hémorroïdes (nfpl) : morenas.*hébétement (nm) : abrutiment. sagnament (nm). abalausir. *hein ! (interj) : è !. dominacion.. *hélicoptère (nm) : elicoptere. abestiar. *herbeux. . *hémorragie (nf) : emorragia (nf) . . *hématome (nm) : ematòme (nm) . *hébéter (v) : abrutir. abestiment. erbatgi. -euse (adj) : erbòs. Arrapa-te a l’erba si vòles subreviure. *héliogravure (nf) : eliogravura. *hectare (nm) : ectare (nm) . *helléniste (adj) : ellenista. -ja. chamar. *hennissement (nm) : endilhament. *hépatique (adj) : epatic(que). *héréditaire (adj) : ereditari. baucha. -ària. eretge. *herbage (nm) : erbatge. *herboriser (v) : erborisar. criar. refrenir. *hébraïque (adj) : ebraïc(que). -ra. -a . criaire. ectara (nf). -aa. *herbe (grosse) (nf) : baucha (M). emoroidas. *hémisphère (nm) : emisferi. *hérésie (nf) : eresia. *herbe (nf) : erba. *héliographie (nf) : eliografia. *hectogramme (nm) : ectograma. *héler (v) : sonar. *herbacé.

*hermétique (étanche) (adj) : estanche. *hérisson (nm) : eiriçon. *heurt (nm) : turt. dobte (nm). -aa . *hermétique (adj) : ermétic(que). -a. -a.*hérissé. acipar. *hiatus (nm) : iat (nm) . erpejar. *hermétique (obscur) (adj) : escur. arpia (nf) (M). *HEURE (nf) : ora. se peulevar. acip. -osa. *hermaphrodite (adj) : jau-jalina. *heurtoir (nm) : tustet. *héroïque (adj) : eroic(que). *herse (nf) : ersa. valentiá. *heurter (v) : acipar. eròs. bajocar (M) . -ia. *hermine (nf) : ermina. fagea. -euse (adj) : erniós. adv. tust. aplanar. rasclar. eriç. *hétéroclite (adj) : eteroclite. adv. -ala. *hexagone (nm) : exagòne. -ea . aplanaire. ressegaire (nm) . faja. balançar. *hérisser (v) : eiriçar.) : a tot eira ! *heureusement (adv) : urosament. trantalhar. balançament. s'embronchar. -a. *héron (nm) : galejon. faiòla (nf). turtar. -a. -a . -a . *hésitant. mesclat. *heure (à la bonne) (loc. *heure (petite) (nf) : oreta. desparier. escarpir. *hétérogène (adj) : eterogeneu. guiraud. -e (adj) : esitant. *hérissé. rascle. interrupcion (nf). *héroïquement (adv) : eroïcament. bernat pescaire. pichar. *hériter (v) : eiretar. -e (cheveux) (adj) : espelofit. -euse (chanceux) (adj) : astruc. -a. balançant. *heure (sur l') (loc. -a. èrpia (nf) . -e (adj) : eiriçat. *héritage (nm) : eiretatge. *hérisser (se) (v) : s'eissar. *hésiter (v) : tarlanquiar. -e (adj) : exagonau. . Es l’ora de partir. -ière (n) : eiretier. divers. -osa . adv. *hérissement (nm) : eiriçament. desparier. *héros (nm) : eròi. *hêtre (bois de) (nm) : fajàs (nm) . *hêtraie (nf) : fajàs (nm) . -ta . ariçon. bravariá. -a. -a. esitar. -aa. fortunós. *hêtre (nm) : fau. Quant es d’ora ? . *hernie (nf) : ernia. *héroïsme (nm) : eroïsme. trantalhant. -osa . arpiar (M). tustador. *heureux. coratge. fagea. *hernieux. serpatier. tustar. subit. -euse (adj) : urós. *heure (à tout à l') ! (loc. faja.Son set oras e mieja. *hexagonal. *héroïne (nf) : eroïna. -cha. erpiatge. *herser (v) : erpiar. *heureux.) : a la bòna ora.) : sus l'ora. *heurter (action de) (nf) : acipeira (M). s'agarrussir. *héritier. -osa. *hésitation (nf) : esitacion (nf) . benurós. *heurter en roulant (v) : badondiar. -a . faiard. faiòla (nf). ressegar . butar . apiar (Han). *hersage (nm) : ersatge. separacion.

*hiéroglyphe (nm) : ieroglife. *hindou (nm) : indós. laidament. ivernar. raconte (nm). *hiver (nm) : uvern. auborar. jamai lo lop l'a manjat quora a bela testa e longa coa. -e (adj) : Olandés. *hilarant. orrible. -esa. *historique (adj) : istoric(que). *hippopotame (nm) : ipopotame. gaujòs. -aa. -a. *hisser (v) : issar. cabecejar. -a. *hivernage (nm) : ivernatge. -a. *hibou (nm) : chòt. encimelar. *historiette (nf) : istorieta. *hippodrome (nm) : ipodròme. despenchenat. -bla. -a. joguet. -e (adj) : comic(que). *holà ! (interj/nm) : au !. -osa. òu ! *hold-up (nm) : raubatòri. tinhassier. Alari. *hollandais. randoleta. ier èra dimenche. *historiquement (adv) : istoricament. ironda. *hier au soir (adv) : anech. *hochet (nm) : juguet. cascaveu. *hirsute (adj) : espelofit. (Se dich pantent d’una istòria existénta qu’es adaptaa a un public noveu). *Hollande (géo) : Olanda. *Hippolyte (prénom m) : Ipolite. *hiérarchique (adj) : ierarchic(que). *hochement (de tête) (nm) : brandament. *hockey (nm) : oquei *hockey sur glace (nm) : oquei gel. -a . L'uvern. -ia . -a . ierarquia. *hisse ! (interj) : aita ! (Empleiat per excitar los buòus). fatòrga (nf) . *hivernal. -ala. anuech. *hideux. ivern. òrra . auçar. *hit-parade (nm) : palmarès. *hirondelle (nf) : irondela. *hocher (de la tête) (v) : capejar. *hippique (adj) : ipic(que) . *hier (adv/nm) : ier. *histoire (conte) (nf) : fatòrga. *hilare (adj) : galòi. *hiberner (v) : ibernar. brandar. -osa. *histoire (nf) : istòria. *hiérarchie (nf) : ierarchia. *hobereau (nm) : oberòt. duc. *histoire (inventer une) (v) : brodar (Han). Encuei es diluns. *Hilaire (prénom m) : Ilari. .*hibernation (nf) : ibernacion. Parlero amb’eu ier mai l’ai pas tornat veire encuei. -a. -a. -enne (n) : istorian. *historien. *hiératique (adj) : ieratic(que).quilhar. *hippocampe (nm) : chivau marin. conte. acimelar. -e (adj) : ivernau. *hiverner (v) : ivernar. -euse (adj) : òrre. *hoche-queue (nm) : galapastre. *hilarité (nf) : ilaritat. afrosament. jòia. ivernacion. regaudiment (nm). *hideusement (adv) : orrament. gaujor (nf) .

-ala . *homard (nm) : ligombau. (Il s'agit probablement d'une transformation de "mounstre" (A. *homélie (nf) : omelia. -osa. *homme jeune (nm) : jove. -euse (adj) : vergonhós. *hommage (nm) : omenatge. -ta . *hoquet (nm) : choquet. *homosexuel. *hôpital (nm) : espitau. *honoraires (nmpl) : onoraris. *honnir (v) : asontir. ontosament. *homme (brave) (nm) : bravonet. -elle (adj) : omosexuau. . *honnêtement (adv) : onestament. ontós. *honorablement (adv) : onorablament. *honnête (adj) : oneste. -osa . crenta. *honorable (adj) : onorable. *honorer (v) : onorar. -e (adj) : ongrés. leiau. sanglot. -ària. *hoqueter (v) : choquetar. *homicide (meurtrier) (nm) : omicida. joine. *homme courageux et audacieux (nm) : bostre . *homonymie (nf) : omonimia.F. -euse (timide) (adj) : crentós.). *honorifique (adj) : onorific(que). -ma. *homme inconstant qui ne sait pas où se fixer à demeure (nm) : barrulòt (M). -bla. *honneur (nm) : onor (nf). onta. *honoraire (adj) : onorari. *honteux. -bla. *homosexualité (nf) : omosexualitat. onestat. boustre (M). *homme efféminé (nm) : jau-jalina. *hongreur (nm) : adobaire. *homogène (adj) : omogeneu. vertuós. unible. -ala. *homonyme (adj/n) : omonime. -osa. tuaire. Omere. *Honorine (prénom f) : Onorina. *homéopathe (n) : omeopata. *homéopathique (adj) : omeopatc(que). *homogénéité (nf) : unitat. *HOMME (nm) : òme. Los òmes vivon pas tant longtemps coma las femnas. dignitat. -osa. *homologuer (v) : validar. *Homère (prénom m) : Omer. *honnêteté (nf) : onestetat. *honteux. -a. regularitat. drechura. -esa. *honte (nf) : vergonha.*holocauste (nm) : olocauste. -ea . sanglotar. *hongrois. *homéopathie (nf) : omeopatia. *homme simple (nm) : bestiàs. -a. *Honoré (prénom m) : Onorat. armonia. *homicide (action de tuer) (nm) : omicidi. *honorabilité (nf) : onorabilitat. *Hongrie (géo) : Ongria. -a. *honteusement (adv) : vergonhosament. *homérique (adj) : omeric(que).

*hors-d'œuvre (nm) : antipast. planier. *horticulteur (nm) : orticultor. -euse (adj) : ondenc. *hormis (prép) : fòra. tantaraveu (nm) . *houle (nf) : ersa. -aa . *houppelande (nf) : marenga. *houleux. *horreur (aversion) (nf) : aborriment (nm). *houppe (nf) : tufa (nf) . *houillère (nf) : charboniera. -a. *horreur (effroi) (nf) : afre (nm). *houille (nf) : charbon de peira (nm). *hôte. -a . *horizon (nm) : orizont. *hors (prép) : fòra. *hortensia (nm) : ortensiá. *hourdis (nm) : tortís. franc. mautrachar. atissar. endefòra de. *hôtel particulier (nm) : ostau. *hourra ! (interj/nm) : òsca ! *houspiller (v) : trigossar. *horoscope (nm) : oroscòpi. apetissadís. aissada. -ière (adj/n) : òste. assissar. ortalier. -ala . òrre. opausicion. *hotte (nf) : brinda. vinha-dau-nòrd (nf). -aa . ortolan. ostessa . *hôtelier. ortolatge. -a. *hospitalité (nf) : espitalitat. -osa . *hostie (nf) : ostia. ospitalitat. endefòra de. chormalha. maumenar. *horreur (nf) : orror. jardinatge (nm). *houe (nf) : magau. contrari. auberjariá (nf). -a. exasperar. *horloge (nf) : relòtge (nm). pic. rebalum. levat. ostessa. *hors de (loc prép) : fòra de . espaventable. *hôtel (nm) : ostalariá. auberjariá. endefòra de. -bla . *hospitaliser (v) : ospitalisar. -aa. *horlogerie (nf) : relotjariá. -ia . *horaire (nm) : orari. *horizontalement (adv) : orizontalament. Doas oras venon de picar au relòtge de la comuna. *horrible (adj) : orrible. gorbilha. afrós. trebolat. -bla. *horloger (nm) : relotgier. *hospitalier. sapa. -la . opausat. jardinier. *hôtellerie (nf) : ostalariá. orriblament. *hostilité (nf) : ostilitat. agitat. -ière (adj) : ospitalier. pichola (nf). afrosament. *horripiler (v) : orripilar. .*Horace (prénom m) : Oraci. bigòs. *Hortense (prénom f) : Ortensa. *horde (nf) : banda. *hospice (nm) : ospici. *hôtel de ville (nm) : comuna (nf). bechard (nm) . *horticulture (nf) : orticultura (nf) . -e (adj) : orizontau. oroscòpe. *houe à deux dents (nf) : bigòt. *hostile (adj) : ostile. *horriblement (adv) : orrament. gorba. -esse (n) : òste. *horizontal. ostalier. *houblon (nm) : oblon. -ra . -ària. enemic. ondós. -osa . flòc (nm). planierament.

òs dau braç. *humilier (v) : umiliar. -a. -bla. *hublot (nm) : fenestron. *huile (marchand d') (nm) : oliaire. *houx (grand) (nm) : garrús. *humainement (adv) : umanament. *humblement (adv) : umilament. *humaniste (nm) : umanista. chòt (nm). *humanisme (nm) : umanisme. banhar. *humilité (nf) : umilitat. *Huguette (prénom f) : Ugueta. *hulotte (nf) : machòta. *huile (nf) : òli (nm). agrifuelh. -e (adj) : uman. panatiera. *humiliation (nf) : umiliacion. agreu. umir. -a. *humide (adj) : umide. -a . huer (v) : escriassar. ustri. -osa . abaissar. *huilerie (nf) : oliariá. *humer (v) : chucar. -a. pastiera. umblament. *huche (pour pétrir) (nf) : mait. *huiler (v) : oliar. banhat. *huile (lampe à) (nf) : calen. Uc. -euse (adj) : oliós. *humidité (nf) : umiditat. -a. -ària. *huguenot. umorós.*housse (nf) : cuberta (nf) . -a . forreu (nm). *humain. *huitièmement (adv) : uechmament. *humoriste (nm) : umorista. -osa . -e (adj/n) : uganaud. Ugon. *humeur (nf) : umor. *Hugues (prénom m) : Ugues. *HUIT (adj/nm) : uech. -aa. *huître (nf) : ueitre. umor. *humaniser (v) : umanisar. *huileux. umble. *huitaine (nf) : uechena. mastra. *humanitaire (adj) : umanitari. *humeur (mauvaise) (nf) : canha (Han). *huis (nm) : uis. calelh (nm). *houx (petit) (nm) : verdboisset. *Hubert (prénom m) : Ubert. *humanité (nf) : umanitat. banhar. aigadós. Quatre e quatre fan uech. *humidifier (v) : umidificar. -a . -e (adj) : umiliant. *huis clos (à) (loc) : a pòrta barraa. chimar. *humiliant. ustra. *humecter (v) : umectar. *humble (adj) : umile. *humérus (nm) : umerús. omenenc. *huche (pour garder le pain) (nf) : paniera. *huilier (nm) : oliera (nf). tartarassa (nf) . . chòta. *huissier (nm) : uissier. *huilage (nm) : oliatge. *huitième (adj/n) : uechen. -osa.

-a . -a. -ua. *hurlement (nm) : udolament. -osa. IIIII *ibérique (adj) : iberic(que). *Hyppolite (nm) : Ipolit(e). tuna (nf) . bastard. mesclat. cabanon. *huppe (oiseau) (nf) : petuga (nf) . -ra (-arela). *hyménée (nf) : imenea. -aa . *hypothèque (nf) : ipoteca. *hydraulique (adj) : idraulic(que). mestís. *humus (nm) : umús (nm) . *humour (nf) : umor. -a. *hypocritement (adv) : ipocritament. *huppe (touffe de plumes) (nf) : tufa. gingolar. -isa . *hypothétique (adj) : ipotetic(que). terranha (nf). *hypothéquer (v) : ipotecar. faussament. -e (adj) : tufat. *hunier (nm) : gabier. -a . -a.*humoristique (adj) : umoristic(que). *hydrophile (adj) : idrofile. *huppé. salutós. *hygiène (nf) : igiena. faus. bramament. *hutte (nf) : cabana. *hysope (nf) : isòpe. *hymen (nf) : imen. bodenflitge (nm). galòi. puput (nm). -aussa . -a . mau de maire. -la. *hune (nf) : gàbia. *hurluberlu (nm) : turluburlut. -euse (n) : bramaire. *hydrologie (nf) : idrologia. *hydrolyse (nf) : idrolisi. *hypocrite (adj/n) : ipocrita . *hystérique (adj) : isteric(que). *hydromel (nm) : melica (nf). *hypoténuse (nf) : ipotenusa. *hurler (v) : udolar. -ra (-arela). *hydrogène (nm) : idrogene. *hurleur. bram. -a. *hystérie (nf) : isteria. *Hyères (géo) : Ièras. *Hyacinthe (prénom m) : Jacint. -aa. gingolament. -a . *hydro-électrique (adj) : idroelectric(que). chapelut. *hydropisie (nf) : idropisia (nf) . *hygiénique (adj) : igienic(que). *hypnotiser (v) : ipnotisar. -a. *hypothèse (nf) : ipotesi. *hygromètre (nm) : igrometre. *hydrométrie (nf) : idrometria. imeneu. *hypocrisie (nf) : ipocrisia. *hydrographie (nf) : idrografia. bramar. -a. tubaneu (nm). pivelar. fenheire. *hyperbole (nf) : iperbòla. . *hybride (adj) : ibrid. *hymne (nm) : imne. *hyène (nf) : iena.

innocentitge. *ignominie (nf) : ignominia. -aa . *illettré. -ala. *illégalité (nf) : illegalitat. necior. *idole (nm) : idòla. cei (Han). veno de Laranha. -ta. -aa . odiós. -osa . *illégalement (adv) : illegalament. *il y a (loc) : i a . desconéisser. l'i a. -a (adj) : neci. *ignoble (adj) : ignòble. -a. *ignoblement (adv) : ignoblament. *île (nf) : iscla. *iconographie (nf) : iconografia. colhonitge (nm) . adv. *idéologue (nm) : ideològue. *identifier (v) : identifiar. idillenc. estupiditat. bòsc d’iòu (Han). *idée fixe (avoir une) (v) : l’aver dins la bana . *illégal. *idéal. *idolâtrie (nf) : idolatria. abjecte. vergonhable. *idylle (nf) : idilli (nm) . *idéalisation (nf) : idealisacion (nf) . -a . embeliment (nm). onta. Siáu pas d’aquí. *ignorant. desconeissença. e eu es ailai. -a .) : d'aicí a demain. odiosament. desonor (nm). isola. bedigàs. *icone (nf) : icòna. -e (adj) : ignorant. *identification (nf) : identificacion. *if (nm) : tueis . *ictère (nm) : jaunissa. -le (adj) : illegau . cascavelar (M). -a. amoreta (nf). -a . parier. *il (pron) : eu (lui). -a. -assa. Ieu siau aquí. -osa . -osa . mesconéisser. idola. *ignominieux. *identique (adj) : identic(que).*iceberg (nm) : iceberg. *ici (adv) : aicí . -e (adj) : ideau. -bla . ontós. -a. colhonada (nf). *idéologique (adj) : ideologic(que). colhon. *ignare (adj) : ignare. -osa. *idolâtrer (v) : idolatrar. -ra. -ala. -a . odiós. ideia. illa. *idéologie (nf) : ideologia. *ici à demain (d') (loc. *identité (nf) : identitat. *ignorance (nf) : ignorància. infamia (nf) . -euse (adj) : vergonhós. vergonha. *ici-bas (adv) : aiçavau. fadat. adorar. mesconeissent. -ta . *idéaliste (n) : idealista. bestitge. Es una bòna idèia de parlar occitan ambé tota persona que lo compren. *idéalisme (nm) : idealisme. -a . *ignorer (v) : ignorar. *idiotie (nf) : necitge. -a. mesconeissença. *idéaliser (v) : idealisar. embelir. *identifier (reconnaître) (v) : reconéisser. *idéal (nm) : ideau. desgostant. analfabete. *idyllique (adj) : idillic(que) (adj) . desconeissent. -e (adj) : illetrat. -a . *illégitime (adj) : illegitime. -bla . -a. inocent. *idiome (nm) : idiòma. *idiot. . *IDEE (nf) : idea.

*illusoire (adj) : illusòri. -aa . idéia. *immense (adj) : immense . chimeric. grandàs.*illicite (adj) : illicite. famós. -ària . -tritz . *immatériel. *imagination (rêve) (nf) : pantais. illòt . -e (adj) : immanent. *îlot (nm) : isclon. retipaire. enlusiment (nm). -a . pensable. -a . concebable. *imaginaire (adj) : imaginari. *illustré (nm) illustrat. *imagé. *immédiat. neci. -bla. *imbécillité (nf) : necitge. *illuminer (v) : illuminar. -a. -e (adj) : imajat. *imitateur (nm) : imitaire. interdich. *illustre (adj) : illustre. -bla. *illusionniste (nm) : escamotaire. illustraire. -ia. iscleta. caluquitge. -a . illòta (nf). -aa . *illustration (nf) : illustracion. -bla. -bla. celebre. *imbiber (v) : embeure. *imberbe (adj) : imberbe. còpia (nf) . *imagination (nf) : imaginacion. *immatriculation (nf) : matriculacion. borbolh. *imbroglio (nm) : embrolh. enluminament (nm). -da . enganaire. *ils (pron) : eles. esclairar. -bla. -e (adj) : immaculat. -cha. -la . inscripcion. ressemblaire. enlusir. -ra . -sa . -aa. *immémorial. gloriós. aluminar. copiar. borrola (nf). -e (adj) : immemoriau. sul còp. -ia . illusionista. infinit. engloriar. vaste. *imbécile (adj) : imbecile. -ia. -bla. *immanquablement (adv) : immancablament. subran . *immaculé. -ta . enebit. colhonitge. mescum (nm) . *illumination (nf) : illuminacion (nf) . -e (adj) : immediat. -osa . -elle (adj) : immateriau. -a . desmesurat. -ia. inventar. *imaginer (v) : imaginar. infinit. *illisiblement (adv) : illegiblament. imitator. blanc. copia. -ba. retipe (nm). *imagerie (nf) : imajariá. -a . legendari. inscriure. *illogique (adj) : illogic(que). immatriculacion. *immangeable (adj) : immanjable. embujar. *immensément (adv) : immensament. *illustrateur (nm) : illustrator. fantasiar. pur. dau còp (Han). *illisible (adj) : illegible. linde. . -bra. tòti. -aa. -a. illusionar. *illustrer (v) : illustrar. *imbattable (adj) : imbatable. *immanent. -e (adj) : illimitat. immatricular. *imitation (nf) : imitacion. *image (nf) : image (nm). *imiter (v) : imitar. -ra (arela). -osa . idear. -ala. caluc. *immédiatement (adv) : immediatament. *illusion (nf) : illusion (nf) . -assa . *immanquable (adj) : immancable. bestitge. -ala. *imaginable (adj) : imaginable. -a . -bla . *illimité. -a. -aa . -ària. enluminar. -tra . mitic(que). *illusionner (v) : illusir. embugar. concebre. innocent. retipar. -bla. -a. -ra (-arela). *imbuvable (adj) : imbevable. -a . *immatriculer (v) : matricular. -ra (-arela) . banhar.

*impalpable (adj) : inchaspable. *impatienter (s') (v) : s'impacientar. trempar. -a. immolacion (nf). tresfoliment (nm). *imparfait. *immigré. *imparfait (nm) : imperfach. *immortaliser (v) : immortalisar. -e (adj) : immigrat. -iva . -la . -aa. vici (nm). -a. -bla. exagerat. *immigrant (nm) : immigrant. -a. despacientament. franchisa. *immortel. *immodéré. *impayable (adj) : impaiable. *impatiemment (adv) : impaciament. . *impatient. *impardonnable (adj) : imperdonable. -e (adj) : imparciau. *immobiliser (s') (v) : s'aplantar. despaciéncia (nf) . *immodeste (adj) : immodeste. perfect. -aa . -bla. immoderat. -bla . -a . -a . tresanar. -da . -ère (adj) : immobiliari. arrestar. -aa. -a. -e (adj) : impacient. -ta. -aa . *immortalité (nf) : immortalitat. *immeuble (nm) : immòble. *immortelle (plante) (nf) : immortela. forar lo nas. *immersion (nf) : immersion (nf) . *imminent. *immerger (v) : immergir. plantar. *immoler (v) : immolar. *impatience (nf) : impaciéncia. *immixtion (nf) : ingeréncia. *impartialité (nf) : imparcialitat. -bla. despacient. -aa . *immérité. *immonde (adj) : immonde. *immunité (nf) : immunitat. *immuable (adj) : immudable. -e (adj) : immeritat. *immiscer (s') (v) : se mesclar. -ra . -a. despacientar. desmesurat. desfrenat. sacrificar. *immobilité (nf) : immobilitat. -e (adj) : immorau. -e (adj) : desmoderat. -ala. androna . equitat. enervar. perfiech. *immigrer (v) : immigrar. abjecte. vastetat. intervenir. injust. *immodérément (adv) : desmoderament. imperfiech. *immoralité (nf) : immoralitat (nf) .*immensité (nf) : immensitat. atissar. *impeccable (adj) : impeccable. *impasse (nf) : charriera bòrnia. -ària. *immobilier. tresfolitge. òrre. -a . desgostant. *impair. eternisar. *impassible (adj) : impassible. -le (adj) : immortau. -a . just. *immobiliser (v) : immobilisar. *immolation (nf) : sacrifici (nm). -ta. -a . -a . *impartial. -bla. -e (adj) : imperfiech. *immoral. impasse (nm). -a. imbrandable. abusiu. *immondice (nf) : bordilha. -aa . s'ingerir. -aa. trempament (nm). -aa . pròche (-chi). *immuniser (v) : immunisar. plantat. -e (adj) : impar. -e (adj) : imminent. -bla . indiferent. banhar. -ala. -cha. *imparfaitement (adv) : imperfectament. imperfecte. *immobile (adj) : immobile. dispensa. se plantar. -ala . *impatienter (v) : impacientar. -bla. immondícia. -ta. saureta. imperfiechament.

*imposant. *impersonnel. -bla . rompe-cuou (nm). -ala. -e (adj) : descortés. *impératif. decha (nf) . suplicar. afogat. *imploration (nf) : supplicacion. pega (nf) . -a . establiment. *importe qui (n') (pron) : cu que siá. *importuner (v) : importunar. *implorer (v) : implorar. -a . emmerdar. -e (adj) : important. immortau.) : coma que siá. *impérialisme (nm) : imperialisme. majestuós. engatjar. secutaire. -a. insolent. -assa . afrontariá. *impie (adj) : impiu.) : quora que siá. malonestetat. -e (adj) : impertinent. *imposer (v) : impausar. -iva. enfectar. . adv. sens pietat. adv. -e (adj) : importun. -a . establir. *impératif (nm) : imperatiu. *impiété (nf) : impietat. rabinós. -a . *impoli. -ala. grandàs. -ua . adjurar. preiar. -ieuse (adj) : emperiós. foga. -assa. *impertinence (nf) : impertinéncia. -osa . -osa . -ta . -osa . *imperméable (a+nm) : impermeable. grandaràs. *importe où (n') (loc. -ia. despietadós. -elle (adj) : impersonau. *imperfection (nf) : imperfeccion.) onte que siá. *impétuosité (nf) : impetuositat. -osa . *importe quand (n') (loc. fogós. *importance (nf) : importància. *impitoyablement (adv) : despietadosament. *importer (v) : importar. *importe (n') ! (interj) : importa pas ! *importe comment (n') (loc. -aa . *impitoyable (adj) : impietadós. *importation (nf) : importacion. *impensable (adj) : impensable. ardor (nf) . -esa . -osa . installar. adv. *impliquer (v) : implicar. rabiòs. *implicite (adj) : implicite. -ia. *implacable (adj) : despietadós. grossieretat. -e (adj) : imperiau. -euse (adj) : impetuós.*impénétrable (adj) : impenetrable. -ive (adj) : imperatiu. afrontat. sechar. -osa . -ala . -osa. -a . arderós. impolitessa. *impérial. -e (adj) : impausant. contengut. *impérissable (adj) : imperible. *imperturbable (adj) : imbrandable. -bla. impolit. grossier. -bla. *impérieux. -osa . *impératrice (nf) : imperairitz. -aria. -ta . -ua. *importe lequel (n') (adj) : quau que siá. -a . -bla. -bla. -bla. *impolitesse (nf) : descortesia. -osa. mesclar. -bla. perdurable. *implanter (v) : implantar. implacable. -aa. *importateur (nm) : importaire. -osa . *imperceptible (adj) : imperceptible. *implantation (nf) : implantament. secutar. insolentariá. *importun. afogament (nm). maloneste. entendut. ràbia. maucorós. *important. embestiar. preiera. -osa . *importe quoi (n') (pron) : qué que siá. rabent. -bla. *impétueux. *impopulaire (adj) : impopulari. *impérialiste (n) : imperialista. -ra (-arela) . *impertinent. defaut (nm). insoléncia.

-pra. *imprimer (v) : estampar. fogós. *impudent. -e (adj) : impotent. -e (adj) : afrontat. -e (adj) : imprevist. afrontariá.*imposition (nf) : imposicion. *impudence (nf) : impudéncia. desvergonhat. *improviste (à l') (loc. -iva . -aa (Han). -osa. asardós. *imposte (nf) : impòsta. *improviser (v) : improvisar. eifrontat. aventurós. -bla . *impureté (nf) : impuretat . *imprévoyant. -ia. *impuissant. *imprudent. despoderat. *impunément (adv) : impuniament. esterle. impregnar. *impressionner (v) : impressionar. -ala . *impulsif. *imposteur (nm) : enganaire. inventar. -ta. *impunité (nf) : impunitat. -e (adj) : impur. dobtós. *impossible (adj) : impossible. *improbable (adj) : improbable. *imputer (v) : imputar. *imprimé (nm) : estampat. -aa . -a. -ive (adj) : impulsiu. -e (adj) : impunit. *impression (nf) : impression. estropiat. -ive (adj) : improductiu. *impudemment (adv) : impudentament. *impulsion (nf) : impulsion. -osa. -aa. improvisator. -e (adj) : imprevesent. -osa. *impôt (nm) : impòst (nm) . *imprimerie (nf) : estampariá. despoder (nm). -aa . *impression (imprimerie) (nf) : estampatge (nm). afogat. *impressionner (émouvoir) (v) : esmòure. *impuni. -aa. insoléncia. -iva .) : subran. -osa . *imprévu. -a. *impropre (adj) : impròpri. *impossibilité (nf) : impossibilitat. *imprudence (nf) : imprudéncia. immorau. -e (adj) : impotent. -osa. despoderat. -la . -a . *impromptu (nm) : improvista (nf). *impraticable (adj) : impraticable. *improvisateur (nm) : improviseire. empencha. -e (adj) : imprudent. -bla. -a . encharjar. messorjier. *impudeur (nf) : impudor.adv. *imprégner (v) : embeure. engana. a l'imprevista. impostor. -aa. talha (nf). -a . -a. -aa . *imprimeur (nm) : estampaire. possaa. imprimir. -a . *impuissance (nf) : impoténcia (nf) . desoneste. *imposition (impôt) (nf) : talha. imprimeire. *imprudemment (adv) : imprudentament. -a . *impropriété (nf) : improprietat. *imposture (nf) : impostura. *impressionner (frapper) (v) : pertochar. *impotent. *impudique (adj) : impudic(que). infruchós. imprimariá. . *improductif. *imprévoyance (nf) : imprevesença. *improvisation (nf) : improvisacion. *impur. bordic (nm) (Han).

-aa . *incarnation (nf) : incarnacion (nf) . -bla. *inactif. -ua. *inaction (nf) : inaccion. brullament. *inachèvement (nm) : inacabament. encarnar. *incertain. desgost (nm). encendi. inabituau. despoder (nm). fuec (nm) . dobtança. *inadmissible (adj) : inadmissible. abrandar. inachabat. -a. descervelat. -ive (adj) : inactiu. *inactivité (nf) : desobrança. *inapte (adj) : inapte. avaniment (nf). -aa. incharnar. *inassouvi. *incertitude (nf) : incertituda. encantament (nm). dubertura. -bla . ociós. -aa. *incantation (nf) : conjur (nm) . *inceste (nm) : inceste. -aa. maussegur. *inappétence (nf) : fasti. desadaptat. distrach. -e (adj) : inesperat. -aa . -bla. encineracion. *inachevé. -bla. continú. *inattendu. *incinérer (v) : incinerar. . -a . -bla. -e (adj) : inacabat. ociositat. -e (adj) : incessent. -iva . -bla. *incident (nm) : incident. -bla . *inanition (nf) : inanicion (nf) . *incalculable (adj) : incalculable. -a . *incarner (v) : incarnar. -aa . -a . incertan. -aa. embarrar. -osa. anequeliment. -e (adj) : desassadolat. -ària . *inattention (nf) : inatencion. *inamovible (adj) : inamovible. -aa . -ala . -ive (adj) : inatentiu. encharnar. -iva . desatencion. *incapacité (nf) : incapacitat. *incidence (nf) : incidéncia. *incapable (adj) : incapable. susprenent. -a . auvari.*inabordable (adj) : inabordable. imprevist. botafuec. *incessant. *incendier (v) : encendiar. *incartade (nf) : escartada. *inanition (tomber d’) (v) : s'anequelir. dobtós. *incendie (nm) : incendi. -a. -iva . maladrech. cremar. inachabament. -e (adj) : incert. *inaugurer (v) : inaugurar. continuau. Es en defòra de la vila que l'i a agut un auvari. -aa . encinerar. desgaubiat. -a . -e (adj) : inapercebut. -a . desobrat. paus (nm). *inacceptable (adj) : inacceptable. -osa. -a . cramar. *inaccoutumé. *incidemment (adv) : incidentament. *incandescent. -e (adj) : inacostumat. -a. durbir. -osa. *incarcération (nf) : encarcerament (nm). *inavouable (adj) : vergonhable. pausa (nf) . *incestueux. encarnament (nm). -ia . estordit. -ta . -e (adj) : inanimat. de contunh. desatentiu. estonant. desobrament (nm). desbiaissat. impotent. *inaccessible (adj) : inaccessible. insofrible. -a . inactivitat (nf) . -ua . *incendiaire (adj) : incendiari (encendiari). -aa. *incinération (nf) : incineracion. *inattentif. -e (adj) : inadaptat. *inadapté. -aa . encendrar. *inaptitude (nf) : incapacitat. empresonar. -ala. -euse (adj) : incestuós. impoténcia (nf) . *inauguration (nf) : inauguracion. -bla. destorbi. *incarcérer (v) : incarcerar. -bla. -e (adj) : incandescent. incertanetat. -aa. *inaperçu. *inanimé. incendiar. cremason (nf). desobrament.

incapable. -bla . *incomplet. -e (adj) : enclaus. -bla. *incisif. -ète (adj) : incomplet. desconfòrt. copar. *incompatible (adj) : incompatible. aleirar (M) (Han). -a. -bla. *inconstance (nf) : inconstància. -a . extraordinari. -osa . -e (adj) : clin. -a . copura (nf) . misteriós. -iva. *inclination (nf) : inclinacion (nf) . *incolore (adj) : incolòre. encisar. -ra. -aa . -ària. -elle (adj) : incondicionau. -bla . -bla . -e (adj) : inconscient. -ja. -ària . -ua . *incomplètement (adv) : incompletament. desconeigut. -a. *incompétence (nf) : incompeténcia. *incliné. -da. impolitessa. pendolier. *incisive (nf) : incisiva. *inclinaison (nf) : inclinason. -iva . *incongruité (nf) : desconvenéncia. desagradiu. -a . *incohérence (nf) : incoëréncia (nf) . -aa. -a . possar. bolegadís. dent de davant. boleguiu. *inconduite (nf) : incinducha. *incivilité (nf) : descotesia. -a . opausat. *inconscient. *incongru. contrarietat. -e (adj) : inconsiderat. *incision (nf) : incision. -e (adj) : geinant. -güa. entalhar. *incompris. -a . -da . -a. -bla . descomòde. *inconvenant. geinar. de caire (aver la testa de caire) (Han). -osa . -e (adj) : incoërent. -a . *inconfort (nm) : inconfòrt. *inconstant. -a . contrari. *inconsciemment (adv) : inconscientament. -aa . -e (adj) : inconstant. -issa. abosar. *incompréhensible (adj) : incomprensible. -aa. *inconciliable (adj) : contrari. -aa. -a . -güa . desordenat. enclinat. -ala. bla . talhar. incapacitat. illogic(que). *incommodant. *incliner vers le bas (v) : abòuvar (Han). aclinament (nm). inconciliable. *incliner (v) : clinar. L'òme abosa sa testa sus la taula per durmir un pauc. -a . inconeissut. desòrdre (nm). *incompréhension (nf) : incomprension. -a. abaissar. *inclus. *inconsidéré. *incohérent.*inciser (v) : incisar. -a. enclinar. encoratjament (nm). inacabat. *inciter (v) : incitar. oposicion. empurar. -bla. *incommode (adj) : incomòde. -esa. chambiadís. escur. -e (adj) : incoimprés. -iva. -isa . *incontestable (adj) : incontestable. segur. *inclure (v) : enclaure. enclinason. -e (adj) : inconeigut. *inconcevable (adj) : inconcebable. *incomparable (adj) : incomparable. marria conducha. *incompétent. *inconsolable (adj) : inconsolable. remirable. estrange. *incitation (nf) : incitacion (nf) . desconsolable. descortesiá. encoratjar. unic. -bla. talh (nm). -ive (adj) : incisiu. complicat. *inconditionnel. -aa. -e (adj) : desconvenent. *inconscience (nf) : inconciéncia. -ària . -bla. -e (adj) : desconvenent. -aa . entalha. -e (adj) : incompetent. curiós. aclinar . descomodar. encanhar. *incommoder (v) : incomodar. -bla . . incitament. inconcebable. *inconnu. opausat. *incompatibilité (nf) : incompatibilitat.

*incroyant. *incurver (v) : corbar. -a. -bla. marca (nf). desconvenent. *indication (nf) : indicacion. gravar. compensar. signe (nm) .*inconvénient (nm) : desavani. engatjar. -ta. *incurable (adj) : incurable. -a . *indemnité (nf) : indemnitat. franc. covar. -a . trantalhaire. enculpar. descresença. *incorrectement (adv) : incorrectament. -bla. guinhaire. jónher. *incorporation (nf) : incorporacion. -a . -ta . -a . oneste. aculpar. desleiau. libertat. *incorrigible (adj) : incorregible. *indépendamment (adv) : independentament. -a . -ta. inconvenient. *indécis. *inculper (v) : inculpar. *indicible (adj) : inexprimible. Es coma una cima d’aubre (il est indécis) (Han). . *indéfiniment (adv) : indefiniment. *indélébile (adj) : inesfaçable. -a. *indemne (adj) : indemne. -a . endica. estonant. *indicatif. *indépendant. *indéterminé. -a (adj) : indecent. *indemniser (v) : indemnisar. -e (adj) : mescresent. *indépendance (nf) : independéncia. *indemnisation (nf) : indemnisacion. *indépendance (émancipation) (nf) : afranchiment (nm). *incrédule (adj) : incredule. -ive (adj) : indicatiu. -bla . *indécent. *indécision (nf) : indecision. *Inde (géo) : Índia. -cha. -ra . -ia. -e (adj) : indeterminat. -e (adj) : indecís. *incrédulité (nf) : mescresença. balotaire. desoneste. reparacion. paiar lo prejudici. restachar. *incroyable (adj) : incresible. *indécis (être) (v) : trantalhar. desdaumatjar. -bla . mescresent. -la. -bla . balotar (M). inatacable. -e (adj) : incorrect. -na . *indéfinissable (adj) : indefinible. desconvenéncia. -bla. -ra (-arela) (M). inserir. *incroyablement (adv) : incresiblament. *incrédule (être) (v) : mescreire. esitant. -e (adj) : indefinit. incrustar. mesclar. -aa. balançament (nm). *incroyance (nf) : mescresença. esitacion (nf) . -ia . *incorrect. desdaumatjament (nm). -a. trentalhar . *inculte (adj) : inculte. ensenhador. -bla. entressenha. -la . *incorporer (v) : incorporar. -iva. *incursion (nf) : incursion. reparacion (nf) . -isa . -ala. -e (adj) : independent. guinhaire. espantant. *incorruptible (adj) : incorruptible. entressenha. *index (doigt) (nm) : index. *indéfini. -bla. -a . *inculquer (v) : inculcar. desconvenent. esterle. dobte. desavantatge. *indice (nm) : indici. imprimir. *incruster (v) : encrostar. *indicateur (nm) : indicaire. *indécence (nf) : indecéncia. autonomia. *index (guide) (nm) : index. -a. *incubation (nf) : coason covason. descresent. enermassit. incredulitat. *incuber (v) : coar.

-ala . -a . -elle (adj) : industriau. flaquessa. -e (adj) : indegut. *indûment (adv) : indegüament. -aa . -elle (adj) : individuau. practicós. -a. *indolore (adj) : indolòre. -gra . *indispensable (adj) : obligatòri. *industrieux. *inédit. -a . desobeïssent. -a. *indubitable (adj) : segur. *indulgence (nf) : indulgéncia. *indiscret. oblijat. miseria. -a . evident. pigre. *indiscutable (adj) : indiscutible. paure. -e . *indifférent. *ineffaçable (adj) : inesfaçable. *indomptable (adj) : indomptable. unitat. -osa. indoléncia. *individualiste (n) : individualista. *inébranlable (adj) : imbrandable. *indocile (adj) : indocile. -a . *indulgent. *individuel. -gna. -bla. *indignité (nf) : indignitat. desinterès. -bla. *ineffable (adj) : desparaulable. -a. -aa . mostrar. -a . -ala. -bla. -e (adj) : indigent. -a. malurós. -enne (adj) : indian. *indigence (nf : indigéncia. -ela. personau. indispensable. *indisposer (v) : indispausar. vanela. -ète (personne) (adj) : nasejaire. geinar. flac. -ra . perdonaire. particulier. -ra (-arela). *indirectement (adv) : indirectament. vanelós. *indifféremment (adj) : indiferentament. -osa . vilaniá (nf) . *indigeste (adj) : indigeste. *industriel. -e (adj) : indisciplinat. *individualisme (nm) : individualisme. -osa. abjeccion. -e (adj) : indiferent. noveu. *indivisible (adj) : indivesible. senhalar. -la. *indiscipliné. *indiquer (v) : indicar. -bla . *indolent et grossier (devenir) (v) : avachir. *industrie (nf) : industria. perdonament (nm). *indiscipline (nf) : indisciplina. certan. desonor (nm). . -euse (adj) : industriós. segurament. -osa . *indifférence (nf) : indiferéncia (nf) . *indigène (adj/n) : indigena. *indubitablement (adv) : segur. segur.*indien. -ala. -e (adj) : indirecte. *indiscret. *indirect. *indigner (v) : indignar. -a . indigò. *individu (nm) : individú. *indolence (nf) : flèuma. -a. pauretat. -ra (-arela). canha. *indigo (nm) : indi. -a. -a. descorar. cleméncia (nf) . *indignation (nf) : indignacion. -bla. certan. entressenhar. -e (adj) : indulgent. -ra. curiositat. -ta. -a . *indiscrétion (nf) : indiscrecion. -e (adj) : indolent. -ua. *indu. perdon. *indigent. -osa. -ète (adj) : indiscret. -bla. desdenh (nm). vilania. incomodar. *indigestion (nf) : indigestion. -e (adj) : inedit. desobeïssença. assegurament. -bla. -a . *indolent. canhós. *indigne (adj) : indigne. *indivisibilité (nf) : indivisibilitat.

-aa. *ineptie (nf) : bestitge. error. enverinar. estrange. -bla . apatia (nf) . enfanchinat. -ja . desegau. *infanterie (nf) : infantaria. *infarctus (nm) : infarctús. *inerte (adj) : inerte. -a . despoderat. imperdonable. misteriós. -a. flac. impotent. -osa. -bla . -e (adj) : inegau. imprevist. *inférieur. -aa. *infect. infantariá. -ta. colhonada (nf). -e (adj) : inferior. *infériorité (nf) : inferioritat. . -ala . *inexistant. afevar. *infertile (adj) : esterle. -ària . -ta . *inextinguible (adj) : inextinguible. -e (adj) : novelari. empestar. bestiesa. *infécond. sotran. -ça . *inéligible (adj) : ineligible. -e (adj) : inexact(e). desegalament. infertile. *inévitable (adj) : inevitable. ignorànçia. apatic(que). -osa . desegalitat. desparier. *infanticide (auteur) (nm) : enfanticida. -bla. *inféoder (v) : enfeudar. estupiditat. *inexact. -bla. -la . -e (adj) : esterle. -osa. -osa. -e (adj) : infernau. *inespéré. -bla . *infamie (nf) : infamia. *inexcusable (adj) : inexcusable. inalassable. afevament (nm). -a. *infanticide (acte) (nm) : enfanticidi. *inévitablement (adv) : inevitablament. -aussa. -osa . *inéluctable (adj) : immancable. -bla . odiós. empoisonar. *infernal. -bla. *infatuer (v) : enfanchinar. *infatigable (adj) : infatigable. faussetat. -bla . -e (adj) : inesperat. -la. indefugible. -a. *infection (puanteur) (nf) : pudesina. -a . fatalament. despoder (nm). enfeciment (nm). començaire. -e (adj) : inexistent. infanticida. *inexplicable (adj) : inexplicable. -aa. *inexpérimenté. -ta . immobile. *inépuisable (adj) : inagotable. -bla. desparaulable. disparitat. desonor. segur. -bla . -a . *inertie (nf) : inercia. infanticidi. *inexpérience (nf) : inexperiéncia. -la . desgostós. -ala . -a.*inefficace (adj) : ineficace. -la. *infaillibilité (nf) : infalhibilitat. *inégalité (nf) : inegalitat. *inégalement (adv) : inegalament. -ra. -bla. -a. -a. necitge. *infection (nf) : infeccion (nf) . *infantile (adj) : enfantin. *inesthétique (adj) : laid. -a. infart. diferéncia. oblijat. vilania. embolhat. vilaniá. -aa . -a. -bla. *inégal. entravachós. *inestimable (adj) : inestimable. -bla . *inféodation (nf) : enfeudacion (nf) . inamorçable. innocentitge (nm) . *inexprimable (adj) : inexprimible. -aa . avilissent. -e (adj) : infecte. -bla. -ia . -a . -bla. colhonitge. flaquitge (nm). *infâme (adj) : infame. *inexactitude (nf) : inexactituda. -bla. faus. bla . *inextricable (adj) : inextricable. *infatué(e) (adj) : arleri. enfeudament. *infaillible (adj) : infalhible. enfecir. infernós. -ala . -ma . *infecter (v) : infectar. *inefficacité (nf) : ineficacitat (nf) .

*infinitif. *ingérence (nf) : ingeréncia. empestar. gaubi (nm). entressenhar. desleiautat. intervencion (nf) . *infortuné. *informaticien. infruchós. s'entremesclar. *infirmer (v) : desafortir. ingeni. -osa. *influent. *infime (adj) : infime. -a. estropiat. -e (adj) : infús. -enne (n) : informatician. engenh. *influencer (v) : influenciar. *influence (nf) : influéncia. empoisonar. -elea . biais. -osa . *ingénu. *infus. fauta. oblidós. *infléchir (v) : corbar. *ingéniosité (nm) : engenhositat (nf) . *infirme (n) : infirme. -euse (adj) : engenhós. -ia. malurós. *infirmerie (nf) : infirmariá.*infertilité (nf) : infertilitat. simplitge (nm). -ua . *ingénuité (nf) : candor. *ingénieusement (adv) : engenhosament. -ive (adj) : infinitiu. *informateur (nm) : informator. -ière (adj/n) : infirmier. -osa . *infusion (nf) : infusion. esterle. trespir (nm). innocentament. -a. ninòia. influenciar. . *infester (v) : infecir. desaventurat. *infortune (nf) : infortuna. enfecinar. *ingrat. faire assaupre. -e (adj) : infortunat. desleiau. *infiltrer (s') (v) : trespirar. simplicitat (nf) . -aa . assabentar. -a . desfortunat. tisana. *ingénieur (nm) : engenhaire. *infini. -aa . desvirar. *informer (v) : informar. *infidélité (nf) : infidelitat. *informe (adj) : informe. *informatique (nf) : informatica. infestar. *ingérer (s') (v) : s'ingerir. candide. *ingénieux. -iva. minuscule. -osa. *infinité (nf) : infinitat. *information (nf) : informacion. -ma . *infiniment (adv) : infiniment. *infirmier. *ingénument (adv) : candidament. simpletament. *infuser (v) : infusar. *infiltration (nf) : infiltracion (nf) . -euse (adj) : infructuós. esterilitat. -e (adj) : ingenú. -ma . desfortuna. *infirmité (nf) : infirmitat. -la. novelari. *infiltrer (v) : infiltrar. escranchat. -ala. *inflation (nf) : inflacion. -e (adj) : influent. -da . entremesclament (nm). *infructueux. malastre (nm). -la . -osa. *informer (s') (v) : s'entrevar. *ingénier (s') (v) : s'engenhar. *inflammation (nf) : inflamacion. *infidèle (adj) : infideu. -aa . *infliger (v) : infligir. -a. -aa. ninòi. impausar. -a . *influer (v) : influïr. desaventura (nf) . -aa . *infraction (nf) : infraccion. -ària . -e (adj) : ingrat. pichonet. -usa. -a. simplet. -ma. -e (adj) : infinit.

*inguérissable (adj) : ingarible. -aa. *inhabitable (adj) : inabitable. prumier. -a. *inique (adj) : inic(que). -aa. seringar. -ala . -aa. -trice (n) : iniciaire. -ra (-arela) . -elle (adj) : inabituau. injuste. invectivar. -aa. prumierament. -a. ensenhar. *inhospitalier. *injustifiable (adj) : injustificable. *inhabité. *inhumation (nf) : inumacion (nf) . enfornar. *iniquement (adv) : inicament. -ala . -ta. -bla . desbiaissat. *inhabilement (adv) : maladrechament. afront. *initié. -aa . *inhumainement (adv) : inumanament. *inhumer (v) : enterrar. *injustement (adv) : injustament. aprendissatge (nm). *inlassable (adj) : inlassable. -bla. escòrna (nf) . començament (nm). -e (adj) : continú. *inimitié (nf) : enemistat. -e (adj) : iniciau. *injurier (v) : injuriar. *injurieux. insolentar. *ingrédient (nm) : ingredient. enemistança. enterrament. -e (adj) : innat. otratjant. *inné. primitiu. *injecter (v) : injectar. -ala. colhon. -ua . sosterrar. desumanament. -euse (adj) : injuriós. *inhumain. -ta. -aa . *inhibition (nf) : inibicion. *initiateur. -osa . . aclapatge (nm). primier. escur. maladrech. ostilitat. -a . injusticia. -e (adj) : inerent. *iniquité (nf) : iniquitat. empassar. *inhabile (adj) : maubiaissut. -a. emprincipar. -osa. *inhérent. *inhiber (v) : inibir. introdurre. *inintelligent. *innocemment (adv) : innocentament. *injustice (nf) : injustícia. sosterrament. *inhalation (nf) : inalacion (nf) . -aa . *injure (nf) : injúria. -tritz. primierament. *ingurgiter (v) : engolir. naturau. inacostumat. *initiation (nf) : iniciacion (nf) . -iva. -bla. *injustifié. -e (adj) : inuman. antipatia. *initiale (nf) : iniciala. -a . -ua . -ala . *ininterrompu. originau. avalar. introduire.*ingratitude (nf) : ingratituda. -e (adj) : bèstia . -a. continuós. -a. maladrecha. *initial. escarni (nm). -a. *initier (v) : iniciar. enebir. *inhumanité (nf) : inumanitat. respirament (nm). *injurieusement (adv) : injuriosament. *inintelligible (adj) : incomprensible. enebicion. *initiative (nf) : iniciativa (nf) . -e (adj) : iniciat. desgaubiat. insultar. sebeliment. *injection (nf) : injeccion. iniciator. -a . -a . *inhabituel. injustament. *injuste (adj) : injuste. -e (adj) : inabitat. -bla. -ière (adj) : inespitalier. *initialement (adv) : inicialament. aclapar. -bla. -e (adj) : injustificat. sebelir. -a. element. *inhabileté (nf) : inabiletat. *inhospitalité (nf) : inespitalitat. desuman.

marcar. -a. -osa. tua-babau. -e (adj) : innomenat. *innomé. -iva. fade. -a. -a. *innovation (nf) : innovacion. -a . -aa. *inquiétude (nf) : inquietuda. desenculpar. sessabor. -aa . -bla. *insecte (nm) : insecte. preocupat. marca (nf) . chambiar. plan-planin. *inodore (adj) : inodòre. -bla . candide. chambiament (nm). -e (adj) : inausit. -bla . *insensibiliser (v) : anestesiar. -a . -da. *insensiblement (adv) : insensiblament. trobar. -iète (adj) : inquiet. endurmir. lentament. introdurre. pur. -e (adj) : insignificant. -trice (n) : innovaire. pena (nf) . -osa . *insistance (nf) : insisténcia. *inquisition (nf) : inquisicion. doçament. *insigne (adj) : insigne. -ra. *insensible (adj) : insensible. *inoccupé. insasible. *innocenter (v) : innocentar. -osa . -da . *insinuation (nf) : insinuacion. *inscrit. babau. -bla . -bla. desculpar. *inquiétant. -a . *insipide (adj) : insipide. inquietar. -aa. trempar. -ia. -e (adj) : desocupat. -aa . *innocent. *insensé. -e (adj/n) : innocent. introduire. inondament. insensibilisar. *insécurité (nf) : inseguretat. *inséparable (adj) : inseparable. -tritz. *inondation (nf) : inondacion (nf) . unit. fòl. *insidieux. . -e (désœuvré) (adj) : desobrat. crenta. carcanhar. -a. introdurre. *insalubre (adj) : maussan.*innocence (nf) : innocéncia. inovator. *innovateur. *insignifiant. *insigne (nm) : ensenha (nf). desencusar. *insipidité (nf) : insipiditat. -e (adj) : inquietant. -aa . inocupat. insadoblament. marcament (nm). -gna. -aa. -bla. *inscrire (v) : inscriure. tormentar. -da . -ària . insadolable. introduire. banhar. -euse (adj) : insidiós. neiar. *inoculer (v) : inocular. paur. -ive (adj) : inofensiu. inventar. -ra (-arela) . insensat. encartar. simplicitat. trebolar. *insatiable (adj) : insaciable. adjónher. *inopinément (adv) : a l'imprevista. *inquiet. puretat. pensament (nm). novetat (nf) . -bla. *insatiablement (adv) : insaciablament. marcat. candor. *insaisissable (adj) : inagantable. *innombrable (adj) : innombrable. -aa. -osa . *inoccupé. memorable. introduccion. espectaclós. *insertion (nf) : insercion. aigat (nm). -e (adj) : inscrich. *inscription (nf) : inscripcion. -a . pensamentós. *insinuer (v) : insinuar. -bla . *inoffensif. -ia . preocupacion. *innover (v) : innovar. -bla. extraordinari. insalubre. -aa. -aa . *inquiéter (v) : preocupar. *inoubliable (adj) : ineissubliable. dessensat. -iva. *inouï. -e (adj) : dessenat. dessabortat. *insérer (v) : inserir. -aa . *insecticide (nm) : insecticidi. suggerir. plan-planet. *inquisiteur (nm) : inquisitor. *inonder (v) : inondar. -bra. prodigiós. enganiú. allusion.

*instigation (nf) : estigança. tritz . *instant (à tout) (loc. *instinctif. -iva. espontaneu. -ea. *inspirateur. sotalinhar. establir. inchalhent. -a. *insouciance (nf) : nonchalença. *insoluble (adj) : insoluble. mestre. *instruit. -a .) : a l'instant. -ra (-arela) . *institut (nm) : institut. instant. insolentariá. -osa . iniciar. metre. -e (adj) : insocient. *insolemment (adv) : insolentament. -ra (-arela). *instructeur (nm) : instructor. *instabilité (nf) : instabilitat. sul pic. establir. *inspecteur (nm) : inspector. magistre. -issa. -trice (n) : institutor. insuportable. *instituer (v) : instituïr. aparelh (nm) . plaçar. *instaurer (v) : instaurar. -a.) : a tot instant. *instigateur (nm) : estigator. *installation (nf) : installacion (nf) . *inspirer (v) : inspirar. -e (adj) : instantaneu. *instituteur. còp de soleu (nm). leiçonar. *instamment (adv) : instantament. *instinctivement (adv) : instintivament. *insomnie (nf) : insomnia (nf) . *inspiration (nf) : inspiracion. *insolence (nf) : insoléncia. *instruction (nf) : instruccion. -bla . -ja . *installer (v) : installar. *insolation (nf) : insolacion (nf) . -ra (-arela) . -aa . vesitar. *instant (nm) : moment. -esa. -a. inconsistància. subit. curiós. estrange. ensenhaire. *insolent. instituïr.) : a chasque instant. -essa . *insolite (adj) : descostumat. vesita. erigir. *insolvable (adj) : insolvable. estranh. *insoutenable (adj) : insostenible. -a . nonchalent. -trice (n) : inspiraire. -bla . *inspecter (un lieu) (v) : vistalhar. *inspecter (v) : inspectar. ensenhar. ensenhament (nm). adv. -ive (adj) : instructiu. adv. instaurar. insocitós. -e (a/adj) : insolent. *instructif. educar. -osa. afrontat. espontaneament. *insoumis. *instruire (v) : instruire. *instrument (nm) : instrument. -a . -aa . -a . quichar. *instantané. *inspection (nf) : inspeccion. *instinct (nm) : instint. establiment (nm). *institution (nf) : institucion. -a . crear. machina (nf). afrontaire. *instant (à l') (loc. *instance (nf) : instància. chambiadís. momenet. -bla. formacion (nf) . desvelh (nm).*insister (v) : insistir. *instable (adj) : instable. -bla. foligaud. . -e (adj) : instruit. -aa. aprendissatge. -iva . -ea. -ive (adj) : instintiu. impertinéncia. -e (adj) : insomés. *instant (à chaque) (loc. gaudariá. ensenhaire. -bla. -tra . esfrontat. assabentar. *insouciance (indolence) (nf) : vanela. *insouciant. regent. adv.

-a . -e (adj) : defendut. *insuffisant. entier. insufiséncia. *intense (adj) : intense. manca. afront. entendable. *intelligence (nf) : intelligéncia. -iva. *insupportable (adj) : insuportable. *intensif. *intercesseur (nm) : intercessor. -bla. -ive (adj) : intensiu. -a. -bla . escarniment. enrebelit. . *intercéder (v) : intercedir. *intercaler (v) : intercalar. defensa. *intéressé. -a. insostenible. entier. -a. ausible. escornar. d’amagat de. -bla. -ala. *insurrection (nf) : revòuta. interdich. -bla . -bla. *insuffisamment (adv) : insufisentament. *insulter (v) : insultar. drechurier. *insulaire (n) : insulari. *intensité (nf) : intensitat. -elle (a/adj) : intellectuau. escòrna (nf) . *intercepter (v) : interceptar. -a . -e (adj) : insufisent. escarni (nm). -a. -a. mespresar. -a . abús. -sa . plenor. -ma. inagotable. -e (adj) : insurgent. -gra . *intact.*insu de (à l') (loc prép) d'escondalhas de . *insuffisance (nf) : insufisença. *intérêt (nm) : interès. *intégration (nf) : integracion. *intéressant. insuperable. insofrible. -osa. -elle (adj) : intencionau. -e (adj) : interessant. *intelligible (adj) : intelligible. -bla . intemperi (nm). estigança. caréncia. *interdire (v) : enebir. enebicion. *insurgé. *intelligemment (adv) : intelligentament. *interdiction (nf) : interdiccion. -e (adj) : interessat. *intendance (nf) : intendéncia. -aa. *intègre (adj) : integre. -e (adj) : intacte. s'enrebelir. -bla . -a . insoléncia. excès (nm). viu. -a . -bla . se rebellar. -ia. *intentionnel. *intarissable (adj) : intarible. -a . compreneson. -ia. -e (adj) : integrau. -e (adj) : intelligent. *intempérie (nf) : dessason (nf) . -e (n) : intendent. *intégral. extreme. *insurmontable (adj) : insubremontable. -bla . totalitat. *interception (nf) : intercepcion. *interdit. -bla. apassionant. *intégralité (nf) : integralitat. insolentar. -ta . reviraa (nf). *intempérance (nf) : intemperància (nf) . enebit. bla. injuriar. *insurger (s') (v) : s'insurgir. -ta. se revòutar. -ala . rebellion (nf) . -iva . -ua . -ala. *intelligent. curiós. inestorrible. *intégrité (nf) : integritat. comprenalha. *intellectuel. *intéresser (v) : interessar. injuria. interdire. *insulaire (adj) : insular. *intention (nf) : intencion. oneste. pas pron. defendre. -bla . clar. *insulte (nf) : insulta. comprensible. *intercession (nf) : intercession. *insuccès (nm) : insuccès (nm) . *intangible (adj) : intochable. -a. solevament (nm). -a. -bla . *intendant. comprenença. -aa . revòutat.

-a. criar. crosament. *intermédiaire (adj) : intermediari. *interstice (nm) : interstici. -aa . budeu (nm) . *interne (adj) : interne. demanda. menaça. biais. *interplanétaire (vaisseau) (nm) : astronau (nf). *intermédiaire (nm) : intermediari. *interlocuteur (nm) : interlocutor. embarrar. comentar. *intérimaire (adj) : interimari. mejan. -e (adj) : internacionau. desparaular. entrevau. intimidacion (nf).*intérieur (à l') (loc) : a l'interior . *interloqué. fenda (nf). au dedins . *intérieur de (à l') (loc. destombar. *interner (v) : internar. -a. *interjection (nf) : interjeccion.) : a l'interior de . trulas (nfpl). desparaulat. -e (n) : intervenent. intimidar. budela (nf). *intimidation (nf) : espauriment (nm) . empresonar. permutar. au dintre de. *intermittent. *interruption (nf) : interrupcion (nf) . -a. *interminable (adj) : interminable. copar. -e (adj) : intermitent. entremiegier. -ala. dintre. explicar. -a . -ària . *interrogation (nf) : interrogacion. entreparlaire. au dedins de . -a. *intervention (nf) : intervencion. question. -na . *intérieur. -ma. *intersection (nf) : interseccion. -e (adj) : interior. -bla. *internat (nm) : internat. *intervertir (v) : intervertir. explica. *interrogatoire (nm) : interrogatòri. crotz (nf) . *interrogatif. -ària. *intermittence (nf) : intermiténcia. *intervalle (nm) : intervalle. -ta. *interloquer (v) : tancar. interior. chambiar. . *interpréter (v) : interpretar. *intestin (nm) : intestin. menaçar. *internement (nm) : internament. -aa. intervenaire. *interposer (v) : interpausar. empresonament. *intime (adj) : intime. *intestins (nmpl) : budeus (nmpl) . arrest (nm). -iva. rescòntre (nm). dedins. sonar. *interpellation (nf) : interpellacion. -a. *intermède (nm) : intermedi. *interrompre (v) : interrompre. *international. fenta. -trice (n) : interrogaire. *interprétation (nf) : interpretacion. prép. au dintre. *interrupteur (nm) : interruptor. *intervenir (v) : intervenir. *interpeller (v) : interpellar. *interviewer (v) : entrevistar. -ra. questionar. *intérieur (nm) : interior. espantar. intervau (nm) . *interview (nf) : entrevista. *interroger (v) : interrojar. copament. intervau. entrepausar. *interprète (n) : interprete. -ive (adj) : interrogatiu. -e (adj) : interlocat. -ra (-arela). *interrogateur. rompre. *intimider (v) : espaurir. *intervenant. *interplanétaire (adj) : interplanetari.

-bla. *intriguer (v) : intrigar. coratjós. *intrigue (nf) : intriga. -ra (-arela) . atrobar. entitolar. . *inverse (à l') (loc) : au contrari. *intuition (nf) : sentia. -ària. -bla. *introduire (v) : introduire. *inversion (nf) : inversion. -bla. -e (adj) : intransigent. invalidar. *investisseur (nm) : investisseire. *introducteur (nm) : introductor. *inusité. *inusable (adj) : inusable. *intolérant. -iva. -e (adj) : intrigat. *inverser (v) : inversar. *intrépidité (nf) : intrepiditat. *inventer (v) : inventar. enquesta. -aa . *intrus. *intransigeant. atrobaire. -bla . *invariable (adj) : invariable. entestar. *intituler (v) : intitular. *investissement (nm) : investiment. ardidetat (nf) . -aa . -osa. ardidesa. *intrigant. contrari. *invalide (adj) : invalide. *intonation (nf) : intonacion. *invention (nf) : invencion. *invalider (v) : anullar. *intolérable (adj) : intolerable. atrobament (nm). -da. *invertir (v) : invertir. *intrépide (adj) : intrepide. valent. -bla. *inventaire (nm) : inventari. -ala. -e (a/adj) : invertebrat. *intoxiquer (v) : intoxicar. -e (adj) : intrigant. *invertébré. *invasion (nf) : invasion (nf) . opausat. -bla.*intimité (nf) : intimitat. *intolérance (nf) : intolerància. -a . engenhar. envasiment (nm). empoisonar. *intransitif. entrigós. intractable. -a . *inutilité (nf) : inutilitat. *investir (v) : investir. -aa. inabituau. immudable. trobaire. *investiture (nf) : investitura. *invectiver (v) : invectivar. *investigation (nf) : rechercha. -la. -usa. -sa . entrigaire. -bla . descurbir. -aa. *inventeur (nm) : inventaire. tròba. imbrandable. -da . empoisonament (nm). -a . -bla . *invincibilité (nf) : invincibilitat. -osa. -a . descuberta (nf) . investigacion. *intrigué. *intraitable (adj) : intractable. *inutilement (adv) : inutilament. injuriar. *introduction (nf) : introduccion (nf) . despietadós. -e (adj) : intolerant. *intoxication (nf) : intoxicacion (nf) . inventor. introdurre. *intransigeance (nf) : intransigéncia. *inverse (a/adj) : inverse. intratge (nm). -ive (adj) : intransitiu. -e (adj) : inusitat. audàcia. -e (a/adj) : intrús. *inutile (adj) : inutile. coratge (nm). *introuvable (adj) : introbable. -ària. sectari. -osa.

-fla. *inviter (v) : conviar. *irrégulièrement (adv) : irregularament. -bla . -bla. -esa. . *invitation (nf) : convidacion. *invocation (nf) : invocacion. -bla. -aa. enverinar. *iris (fleur) (nm) : irís. -ua . *irrationnel. -a. -bla. *irritable (adj) : iretge. *irréparable (adj) : irreparable. -bla . invitacion . trufandier. galejar. -e (n) : conviat. ira. iòdi. -aa . -bla. -ia. chimeric(que). *irriguer (v) : irrigar. -bla. -osa. -a . *irrévocable (adj) : irrevocable. enverinat. *invité. *Irlande (géo) : Irlanda. colera. -e (adj) : irisat. -ala. invit (nm). -e (adj) : irresolgut. *invraisemblance (nf) : inversemblança. -a. *Isabelle (prénom f) : Isabeu. -e (adj) : irreflechit. *irréfléchi. irascible. *irrégularité (nf) : irregularitat. -viaa . -aa . encanhar. -bla . trufariá. *inviolable (adj) : inviolable. -güa. furor. invitar. *irriter (s') (v) : s'encanhar. *irisé. *Irénée (prénom m) : Ireneu. *irascible (adj) : irós. iretjar. cotela (nf). colera. -elle (adj) : irracionau. -e (adj) : irritat. -e (adj/n) : irlandés. *invisible (adj) : invesible. aigar. convit. *irrémédiable (adj) : irremediable. *irremplaçable (adj) : irremplaçable. *iode (nm) : iòde. estonant. -aa. badinar. -ja . invitat. cofle. *ironie (nf) : ironia. -bla. asaigar. cotelàs. *irrésolu. s'iretjar. *ironiser (v) : se trufar. -a. -osa . irudor (nf) . conviatge. *irrigation (nf) : irrigacion. *irriter (v) : irritar. *irlandais. colerut. *irréalisable (adj) : irrealisable. -ière (adj) : irregular. *irrité. *ironique (adj) : ironic(que). -bla. -bla. *invoquer (v) : invocar. -ària. *Irène (prénom f) : Irena. -osa. *involontaire (adj) : involontari. -a. -bla. *irréprochable (adj) irréprochable. *irresponsable (adj) : irresponsable. *irrésistible (adj) : irresistible. *invulnérable (adj) : invulnerable. *irritation (nf) : irritacion. glaujòu (nm) . encanhament (nm). *irradier (v) : radiar. -bla. -bla. *irruption (nf) : irrupcion.*invincible (adj) : invincible. *irascibilité (nf) : ira. *irréfutable (adj) : irrefutable. -bla. *invraisemblable (adj) : inversemblable. corroçós. *irrégulier. arrosar. *irrespirable (adj) : irrespirable. corroçós.

passat-temps. enebriadura. *Italie (géo) : Itàlia. *israélien. embriac. -a. envejar. JJJJJ *jabot (oiseau) (nm) : jabòt. eissit. *jamais (adv) : jamai. embriac. *itinéraire (nm) : itinerari. ganara. jacint (nm). Es tant ibronha que beuriá au cuòu d’un ase. -osa. -e (adj) : isolat. Avem tuat lo puerc. *jaillissement (nm) : giscle. gisclós. separar. *jacasser (v) : barjacar. lenga de terra (nf). *isolement (nm) : isolament. -ieva . -a . -ouse (envieux) (adj) : envejós. empegat. eissia. -osa. -ne (adj/n) : israelian. *jailles (nfpl) : jalhas. *jacinthe (nf) : jacinta (nf) . marca (nf). -e (adj) : sortit. *jambe (casser une) (v) : eschambar (M). *ivrogne (n) : ibronha . campàs. *jalousie (envie) (nf) : gelosia. camba. *jais (noir brillant) (nm) : jaiet. *isolément (adv) : isolament. -a. choc. -ouse (adj) : gelós.*Islam (nm) : Islam. *italien. chamin. *ivre (adj) : ubri. autre-temps. -ia . *ivraie (nf) : juelh (nm) . -ieva. embriagament (nm). *ivoire (nm) : ivòri. arsolha. garach. *issu. antan. *jaillir (v) : gisclar. Italia. d’n davans. naissut. *israélite (adj/n) : israelita . -a. *jadis (adv) : un còp era. marcar. *Jacqueline (prénom f) : Jaumeta. *jaloux. restoble. -a. *isolé. iriga (nf). *islamiste (adj) : islamista. jusieu. -a . chamba. *jachère (nf) : estobla (nf) . *jaloux. *isoler (v) : isolar. dins lo temps. *jalonner (v) : jalonar. -ua . gelosiá. *isolant. . -a. *italique (adj) : italic(que). *issue (nf) : sortia. gambalaa (M). ermàs (nm). *Israël (géo) : Israel. salia. -aa . champàs. *jalousie (convoitise) (nf) : cobesença. -enne (adj/n) : italian. *isthme (nm) : istme (nm) . *ivresse (nf) : embriaguessa. jambalaa. istma. *Islande (géo) : Islàndia. -a . *ivrognerie (nf) : ibronhariá (nf) . *jalouser (convoiter) (v) : cobesejar. *Jacques (prénom m) : Jaume. -ia. *jalouser (v) : gelosar. -a . *jambe (nf) : jamba. -aa. *jaillissant. evòri. *jambes (ouverture des) (nf) : cambalaa. sadol. gisclament. judieu. L’ai plus jamai vista. -e (adj) : gisclant. -osa. e tota la familha es vengüa per manjar las jalhas. -a . *jalon (nm) : jalon (nm) . -e (a/adjm) : isolant.

genoier. jaunitge (nm). *jaser (v) : barjar. *jaune d'œuf (nm) : rosset. enjavelar. *Japon (géo) : Japon. *jardiner (v) : ortolejar. jargon.*jambes (passer les) sur la tête (v) : faire la cambeta (M). *jauger (v) : escandalhar. jardinier. chambaliga. *jardinage (nm) : jardinatge (nm) . *jauge (navire) (nf) : tonelatge. gauda. *jante (de roue) (nf) : janta. -a . *jarretelle (nf) : chambaliga. *jargon (nm) : girgon. *Jérôme (prénom m) : Jiròni. ortolalha. jaujar. chambon. chambiera. -esa. ortalha. *jardinet (nm) : jardinet. barjacar. *jappement (nm) : jaupament. jaupar. japariá. *jardinier. jarrotiera. jardinejar. Lo mes de genier es lo prumier de l’annaa. *javeleur (nm) : javelaire. *jarretière (nf) : garrotiera. -tra. babilhejar. jata. ortolan. *javelles (mettre en) (v) : javelar. *je. doire (nm). j' (sous entendu) (pron) : ieu (moi). *japper (v) : japar. *JAUNE (adj) : jaune. Lo jaune es una color que vai ben ambé lo roge. *jaunir (v) : jaunir. d'huile) (nf) : escandalh. *Jeannette (prénom f) : Joaneta. bigatana (nf). ortet. *jardin potager (nm) : òrt. jardinar. *Jeanne (prénom f) : Joana. charrar. -a . *jaquette (nf) : jacqueta. *jauge (d'essence. *jaunâtre (adj) : jaunàs. *jatte (nf) : grasala. japadís. -e (adj/n) : ortalier. *javelliser (v) : javellisar. *jarre (nf) : gerla (nf) . -e (adj) : jaunissent. ortalissa (nf). jaunejar. rossejant. passador (nm) . cambajon. jaunastre. garron (nm). . *jambon (nm) : jambon. *jarret (nm) : garra (nf) . *jars (nm) : auc. *jaune (tirer sur le) (v) : jaunejar. niveu (nm). *jasmin (nm) : jaussemin. *jambière (nf) : jambiera. genovier. janvier.qui a des grandes) (n) : chambareu. javeu (nm). *jaunissant. -e (adj/n) : japonés. corba. -assa . -a . *Jésus (prénom m) : Jèsus. -a. Jiròme. *jambes (celui . *jésuite (nm) : jesuista. -ela. japatge (nm) . *Jean (prénom m) : Joan.celle . *japonais. *JANVIER (nm) : genier. *jardin d'agrément (nm) : jardin. *jargonner (v) : girgonejar. -a. gabre. *javelle (nf) : javela (nf) . *javelot (nm) : javelòt. -na. *jaunisse (nf) : jaunissa (nf) .

*jeunesse (nf) : jovença. geton (nm) . *Joseph (prénom m) : Josep. -lia . *jouable (adj) : juadís. -e (adj) : jonch. *JEUNE (adj) : jove. *joindre deux à deux (v) : agemar (M). marca (nf). *jonquille (nf) : jonquilha. . *joignant (prép) : tochant. *jeter (v) : getar. juntar. *jeun (à) (loc. adv. merca. *jeton (nm) : giton. *jointure (nf) : jonchura. *jonchaie (nf) : jonquiera (nf) . jonquier. *jet (liquide) (nm) : gisclet. *jonc (nm) : jonc. *jointif. Avans. lo dijòus. *jonction (nf) : jonccion. -e (adj) : jòli. joine. raiòu. -va . adjúner. jòc . *jet (nm) : get. -e (adj) : gitat. lo jòus. -na.*Jésus-Christ (nm) : Jèsus-Crist. gitar. júnher. aventar (Han). jonglariá. -issa. *jointure d'un doigt (nf) : noseu (nm). Es pas jòli de pas dire la veritat. deux cordes (v) : abessar (M). dejun. jovent (nm). brave. -a. junir. alegressa . *joint. *jeter dehors (v) : fotre. jonquier. jointar . mandar. *joindre (v) : jònher. joncàs (nm). joglar. -ive (adj) : jonchís. *joncheraie (nf) : jonquiera (nf) . joinessa. juntura. *joubarbe (nf) : jobarba. -a (adj). Los joves escotan pas sovent los vielhs. -ière (n) : joielier. giet. *jet d'eau (nm) : raiòu. juni. *JEUDI (nm) : dijòus. *jeûner (v) : junar. *joint (nm) : jonch. joncha (nf) . l’i anavan pas. *jobard. *joncher (v) : jonchar. Joëlle (prénoms) : Joeu. gitaa. polit. *jeune homme (nm) : jovent. *joaillier. *Joël. Joela. Es una dròlla pron jòlia. *jongleur (nm) : jonglaire. *jeu (nm) : juec. joncha. *jeûne (nm) : june. junt. jonglar. *joaillerie (nf) : joeilariá. e (adj) : jòbi. joventura. *jetée (nf) : levaa. *jeté. joncàs (nm). gaug (m et f). *JOLI. -aa. -a. Aüra. los dròlles devon anar a l’escòla. -issa. rescòntre (nm). *joliment (adv) : joliament. amuseta (nf). *jeune fille (nf) : joventa. *Josette (prénom f) : Joseta. -a . *jonglerie (nf) : jonglaria. *joindre deux choses. -a . *joie (nf) : jòia. -va (Han). Josepina. *jongler (v) : joglar. *Joséphine (prénom f) : Josepa. junt. joventut (nf) . -a. garçar.) : dejun.

galoietat. *jovialité (nf) : joialitat. jovent. quilhar. -ela . *jouer ensemble (v) : juar ensems. -e (adj) : joiau. *jouet (nm) : juet. *journellement (adv) : jornalament. sensat. *judaïque (adj) : judaïc(que). *jucher (v) : ajocar. *jour (il fait) (loc) : fai jorn. alegre. *jouer (v) : juar. balet (nm). *joyau (nm) : joieu (nm) . -ala . *jouir (v) : joïr. *joyau (bijou d'or) (nm) : daurela (nf). gaudir. *joute (sur l'eau) (nf) : targa. jautut. *jouer pour rire (v) : juar per de rire. -a . jòia (nf). joilalament. *juchoir (nm) : ajoc. *jovialement (adv) : galoiament. -ua . *judicieusement (adv) : judiciosament. -osa . Los set jorns de la setmana son : dimenge. joguina (nf). *jouvence (nf) : jovença. dimarç. *jouvenceau. *joug (nm) : joc. *judiciaire (adj) : judiciari. galòi. -ela. *joyeusement (adv) : joiosament. -osa . *jovial. tresfolir. *jouter (v) : targar. bofareu. jostaire. gausir. -ala. *judaïsme (nm) : judaïsme. *jubé (nm) : tribuna (nf) . -a . -gra.*joue (nf) : jauta. -aa . -ra (-arela). -aa. senat. -ière (adj/n) : jornalier. diluns. dijòus. *joyeuseté (nf) : joiosetat. divendres e dissabte. *JOUR (nm) : jorn. *joufflu. -ària . *judicieux. *jouteur (nm) : targaire. acimelar. jugar. justaire. *joujou (nm) : joguet. *joueur. *journaliste (n) : jornalista. jostar. -a. judiciau. -a. *jouissance (nf) : joïsséncia. *joute (nf) : justa. -elle (n) : jovenceu. gadau. *journalisme (nm) : jornalisme. *joyeux. *jouer à (aux) (v) : juar es… Son a juar es bòchas sus la plaça dau vilatge. *jouer vraiment (v) : juar per de bòn. gauta. -osa . *joueur (professionnel) (nm) : jogador. -euse (adj) : joiós. *judas (nm) : agachon. dimecres. gaujós. *journée (demi-) de travail (nf) : jonchaa. joïssença. *journal (nm) : jornau. alegrament. juet (nm) . -euse (adj) : judiciós. -a. gadalessa. josta. *journalier. lucha. . -e (adj) : jautarrut. joguet. -euse (n) : juaire. *jubiler (v) : jubilar. -osa . justar. *jubilé (nm) : jubileu. galòi. *jouer seul (v) : juar solet. -ala. -ua . *journée (nf) : jornaa. gaujós.

*jupe (nf) : gonela. jumelas. Lo mes de junh a trenta jorns. -aa. *juif. jutgi. *justifiable (adj) : justificable. jupon. gemeu. *Jules (prénom m) : Juli. sagatar. chuc. jumenta. *jumelle (nf) : bessona. *juste (adj) : just. ginjorla. *juré. *jugement (opinion) (nm) : judici. *jugé (acheter au) (v) : crompar a l'uelh. *juger (opinion) (v) : judicar. juive (adj/n) : josieu. sacrejar. embessonar. Au mes de julhet fai chaud. *juridique (adj) : juridic(que). *jurer (invectiver) (v) : sacrar. *juridiction (nf) : jurisdiccion. gingorlier. . *jumeaux (les) (nmpl) : bessonaa (nf). *juger (v) : jutjar. goneu. *jusqu'à ce que (loc conj) : dinque a çò que. *juguler (v) : estofar. *jumeaux (qui fait des) (nf) : bessoniara. esperjurament. juron. *jus (nm) : jus. fins. arrestar. sacrejaire. -ela.*judo (nm) : judò. Vau demorar aquí dinque a la fin de la setmana. *JUIN (nm) : junh. *jujubier (nm) : chichorlier. jurador. *jusque-là (loc. *Julien. *justement (adv) : justament . -a. *jumeler (v) : afrairar. *juron (nm) : renec. -ola. -elle (adj/n) : besson. ven après lo mes de mai. *jungle (nf) : jungla. sen. *jureur (nm) : juraire. *jumelles (vue) (nfpl) : gemelas. *jurement (nm) : jur. jupa. *jurisprudence (nf) : jurisprudéncia. jusiòu. *justice (nf) : justícia. Júlia. -e (n) : jurat. jutjariá. jusca. *jurer (v) : jurar. *jugement (nm) : jutjament. gemelar. ega. Julienne (prénoms) : Julian. *juriste (n) : jurista. -a. -ieva .) : dinque aquí. -a . -ieva . jurament. sentenciar. *jumeau. *jument (nf) : cavala. jurament. adv. suc. *Julie (prénom f) : Julia. *JUSQU'A (loc prép) : dinque a. *juge (nm) : jutge. quasi (M). jutjaire. *justicier. *jumelage (nm) : bessonatge. jurada (nf). *jujube (nf) : chichorla. -bla. -ière (n) : justicier. embessonatge. *JUILLET (nm) : julhet. julh. *jupon (nm) : cotilhon. -a. *justesse (nf) : justesa. -a. *jusque (prép) : dinque. acoblar. abessonatge. judieu. *Jupiter (prénom m) : Jòu. *jury (nm) : jurí (nm) . justessa.

corruon. garachar. *kermesse (nf) : quermessa. *laboratoire (nm) : laboratòri. -a . *labourable (adj) : laurable. *labourer la première raie (v) : enriar. quiòsque. *lacet (chaussures) (nm) : correjon. -osa . *lacer (v) : laçar. esquinçar. -aa . caolin. *juxtaposer (v) : juxtapausar. -ieuse (travailleur) (n) : trimandier. -osa. -euse (adj) : chucós. -issa. vira-revira (nm) . cordelar. -a (-arela). *labour (nm) : labor. *juvénile (adj) : joinet. *labeur (nm) : òbra (nf) . laur (nm). lacerar. lauradís. cotrejar. *lacet (chemin) (nm) : contorn. *lâche (détendu) (adj) : destiblat. *kyrielle (nf) : tiera. fai laurar l’ase. *kaolin (nm) : caulin. *képi (nm) : quepi . laboraire. *labourer (v) : laurar. *juxtaposition (nf) : juxtapausicion. *juvénilité (nf) : joventura. *kste (nm) : quiste. obratge. quiriela. cordela (nf). *lac (nm) : lau. vòuta (mf). labirinta (nf). jovenilitat. cordelon (nm) . penós. *kiosque (nm) : quiòsc. *kilométrique (adj) : quilometric(que). -osa .*justification (nf) : justificacion. LLLLL *là (pas loin) (adv/interj) : aquí . *labourer une seconde fois (v) : binar. -a. . *laboureur (nm) : lauraire. laborar. *labeur (travail pénible) (nm) : trimatge. La femna arribec a l’ora. lauratge. *kangourou (nm) : cangoró. quepí. *là-bas (pas loin) (adv) : alenc (M). lavoraire. cotrejaire. *LA (art) : la. *labourage (nm) : lauratge. lasc. *juteux. pretzfach (nm). *lacérer (v) : estraçar. travalh. Si as pas de chivau. -osa. cordar. *labyrinthe (nm) : laberint. *là-bas (en bas) (adv) : aquí-bas. KKKKK *kaki (adj) : caquí. *laborieux. sequela. escrachar. *justifier (v) : justificar. cordonar. estart. lavorar. laus. *klaxonner (v) : cornar. *kilogramme (nm) : quilograma. avau. jovenet. laboratge. -ieuse (adj) : laboriós. sucós. -bla . -a. *laborieux. -a. *lacet (chasse) (nm) : sedon. labirint (nm) . alai (M) (Han). *kinésithérapie (nf) : quinesiterapia. trabalh. *kilomètre (nm) : quilometre. *kilo (nm) : quilò.

*là-haut (adv) : amont. -ique (adj) : laïc(que). *lactaire délicieux (champinhon) (nm) : roge. *laid. -euse (adj) : lanut. lord. -a . -euse (adj) : lachós. lachariá. adv. -e (adj) : lachenc. òrre. laidetat. . lòna. -osa . *laiteux.) : aquí-defòra. -a. *lâcher (détacher) (v) : destachar. *laie (nf) : singlara. lachenc. -ière (n) : lachier. lachós. lactós. *LAISSER (v) : laissar. -osa . -a. *là-dedans (loc. *lait (premier) très épais (nm) : bessa (nf) (M). ailamont. gaspa (nf) . *laïque (adj) : laïc(que). -a . -a. *ladrerie (nf) : ladrariá. laiton. lachetat (nf) . -ra. lordiera. brut. -a. caponitge (nm). Possiniera (nf). *laisser-aller (nm) : laissar-estar. *laïc. lanejar. *là-dessous (loc. *laideur (nf) : laidor.) : aquí-dedins. *lait (petit) (nm) : lachaa. *laiterie (nf) : lacharia. -ère (adj) : lanier. *laitage (nm) : lachuenha (nf). -osa. *laitier. ladraria. *lait (nm) : lach. -osa . -a . *lainerie (nf) : lanariá. -a . *laiteron (nm) : lachairon. Siau vengut tot sol e ai laissat la femna e los enfants a maison. *laineux. sanguin. *lacune (nf) : manca.) : aquí-sos. *lâcher (quelqu'un) (v) : abandonar. -dra. lachet (nm). lacuna (nf) . *ladre (n) : ladre. pinhenc. *là-dehors (loc.*lâche (peureux) (adj) : capon. *lainage (nm) : lanatge.) : aquí-naut. -e (adj) : laid. quitar. -a. *lainier. *Lactée (Voie) (nf) : chamin de Sant-Jaume (nm . *là-haut (loc. adv. *laiton (nm) : laton. *lacustre (adj) : palunenc. *lacté. *lâcher (animaux) (v) : larjar.) : aquí-sus. *laine d'un jeune agneau (nf) : anís (nm) (M). -a. adv. afrós. laissar anar. *là-dessus (loc. *lactation (nf) : lachaa. coardisa. *lagune (nf) : laguna. adv. *laine (nf) : lana. brossa (M). *lâcheté (nf) : caponariá. -a. adv. *lagopède (nm) : jalabra (nf). *laitance (nf) : lach (nm). safranet. pinenc. -ua . *lacrymogène (adj) : lacrimogene. trauc (nm). *lait caillé (nm) : bròssa (nf) . -na. lanós. *laisse (pour chien) (nf) : estacha. *laissez-passer (nm) : laissar-passar. -osa. *lainer (v) : lanar. -a . coard.

planhum. getar. alangorit. -a. *lamentable (adj) : lamentable. chalelhon. *lapidation (nf) : lapidacion (nf) . campàs (nm). -euse (adj) : langorós. lepar. *laminer (v) : laminar. lamentacion. *lapereau (nm) : lapinon. -ària. *lancer (v) : lançar.*laitue (nf) : lachua. calen. flandrinejar. canha (nf) . -bla . *lamper (v) : lampar. *lange (nm) : piàs (nmpl) . calelha. lingosta. borrossa (nf). -ia. Comença a parlar la lenga accitana. se languir. lumenier. languiment (nm). lume (nm). parlar. *lapidaire (adj) : lapidari. flandrinar. *lancinant. . *lanterne (nf) : lanterna. bandiment. lambrís. languina. *languissant. *lambin. parafuelh. *lampion (nm) : lampion. caleu. alanguit. petaç. -a . *lamenter (se) (v) : se planher. -ia. *lancier (nm) : lancier. *langueur (tomber dans la) (v) : s'alanhar. lament (nm) . *lambrisser (v) : postamar. landa (nf) . pedaç. se plorar. chalelha. mandar. *lambeau (nm) : limbeu. *lampe à huile (petite) (nf) : calume (nm). -osa . avarar. *languedocien. complancha (nf). *lampée (nf) : lampaa. *langoureux. -bla. tròç. laminador. *laper (v) : lapar. *langage des petits enfants qui s'exercent à parler (nm) : barjoniar. -e (adj) : lambin. bandir. *langouste (nf) : langosta. -a. espeirament (nm). *lambiner (v) : loganhejar. *lampiste (nm) : lampista. *lame (nf) : lama. *lanière (nf) : correja. lanhe (nm) . -e (adj) : languissent. varar. barjoriar (nm) (M). gitar. alangorit. -ia . langorejar. mudar. *lancer au loin (v) : champeiar (Han). *Languedoc (géo) : Lengadòc. *lampe (nf) : lampa (nf) . ermàs. languinejar. lagremable. conilhon. erme. lechar. -a. *lancer (un bateau) (v) : amarinar. langoirar. *langer (v) : faissar. lanha. *langueur (nf) : langor. *laminoir (nm) : laminaire. -e (adj) : lancejant. *langage (nm) : lengatge. se lamentar. *lamelle (nf) : lamela. *lamentation (nf) : planh. *lampadaire (nm) : lampadari. *languir (v) : languir. *lance (nf) : lança. *LANGUE (nf) : lenga. forrupar. *lande (nf) : garriga. Sap parlar doas lengas. *lampe à huile (nf) : chalelh. *lamproie (nf) : lampresa. *lambris (nm) : postam. -enne (adj/n) : lengadocian. chorlar. *languette (nf) : lengueta. getament. *lancement (nm) : lançament.

lardonar. pecha. *larve (nf) : larva. alarjant. latinejar. amagat. *laquer (v) : lacar. -a. *large (généreux) (adj) : larjós. *lapsus (nm) : peca. -ive (adj) : lausaire. -sse (adj) : las. *latinité (nf) : latinitat. *lard (nm) : lard (nm) . *large (nm) : large. -e (adj) : laterau. *laque (nf) : laca. alassar. -e (adj/n) : latin.) : au larja. costier. lassor. *Laurent (prénom m) : Lanrenç. *largeur (nf) : larjor. enuiar. -osa. -ua. *largement (adv) larjament. lagrema. alatit. -ia (Han). *larmoyant. *lassant. -osa . *laser (nm) : laser. *lassitude (nf) : lassitge (nm) . tavela (nf) . -ra (-arela) . adv. *larguer (v) : largar. -assa . coniu. . privat. barbòta. sensuau. *lascif. *latte (nf) : lata. *latrines (nfpl) : comuns (nmpl). *lardon (nm) : lardon. -ive (adj) : lasciu. gargamela (nf). *laquelle (pron) : la quala. *latitude (nf) : latituda. espeirar. baba. plorinejar. -ja . *latiniser (v) : latinisar. -e (adj) : lagremós. laironici. *larmoyer (v) : lagremejar. alassat. *large (adj) : large. *lattis (nm) : latís. *larder (v) : lardar. *lauréat (nm) : laureat. listeu (nm). -a . lairon. *larme (nf) : lagrima. latrinas (nfpl). -ala . *largesse (nf) : larjessa. *latent. -a. lassituda. ventresca (nf). *larron (nm) : laire. *large (au) (loc. *lasser (v) : lassar. *larynx (nm) : gargalhòu (nm) . -a. *latéral. escondut. chiaire (nm). -ra (-arela). -osa. *laps (nm) : passa (nf). *Laure (prénom f) : Laura. largetat. *larcin (nm) : larcin. lassiera. *laudatif. -aa . *las. -iva . conilh. -e (adj) : alassant. plorós. *laquais (nm) : lacai. alargar. -aa . *laurier (nm) : laurier. lausenjaire. lausier. *latiniste (n) : latinista. -a. *latin. *large (prendre le) (v) : alarjar. *Laurence (prénom f) : Laurença. -ala. raubatòri.*lapider (v) : lapidar. -e (adj) : latent. *lapin (nm) : lapin. *laryngite (nf) : laringita.

*lécher (v) : lipar. *légaliser (v) : legalisar. *lavement (nm) : lavament. a la leugiera. -ive (adj) : legislatiu. *leçon (donner une) (v) : leiçonar. *laver (machine à) (nf) : machina de lavar. proviment (nm). lepatge. *légèreté (nf) : leugieretat. *légendaire (adj) : legendari. lepar. -ala . adv. *légitime (adj) : legitime. bugadiera. -ala. *légation (nf) : legacion. lector. o. -ra (-arela). *légitimement (adv) : legitimament. mai o volguec pas creire. *lecteur. *lazaret (nm) : lasaret. *légal. -e (adj) : leugier. *laver (se) (v) : se lavar. -ària. Ai laissat lo dròlle a l’escòla. lavaira (-arela). lichar. *légitimer (v) : legitimar. lausa. fardetas (nf) . *lecture (nf) : lectura. -iva. *Lazare (prénom m) : Làser. *léger (rendre plus) (v) : aleugir. lavanda . *léger. *légion (nf) : legion. barquiel (Han) . leitura. *légalisation (nf) : legalisacion. Es ben çò que li dissero. -a. *légèrement (adv) : leugierament. -ma. -iva. -trice (n) : legeire . espic (nm). Nos o diguec. *légère (à la) (loc. -ive (adj) : laxatiu. *légiste (n) : legista. *lavoir (nm) : barquieu . *législateur (nm) : legislator. justificar. *lave (nf) : lava. leiau. -tritz. bugadiera. *légendes (recueil de) (nm) : legendier. *leçon (nf) : leiçon. *législation (nf) : legislacion. *lavande (nf) : balhassa. lavador.*lavabo (nm) : lavabò. *légionnaire (nm) : legionari. *légalité (nf) : legalitat.) : lo. *laxatif. *laveuse (nf) : machina de lavar. *layette (nf) : lieta (nf) . déf. *leader (nm) : menaire. neutre) : lo.) : leugierament. *lèchement (nm) : lipatge. aspic. *légende (nf) : legenda. *lavage (nm) : lavatge. . *légalement (adv) : legalament. *laver (v) : lavar. Vos o diso. *légataire (nm) : legatari. *le (pron. lavador. leialament. *lavette (nf) : laveta. *législatif. -e (adj) : legau. *lavandière (nf) : bugadiera. *LE (art.

*lessive (nf) : bujaa. *léthargique (adj) : letargic(que). *les (art. calhòu. *lérot (nm) : jarri de jardin. las (f). apatia. *lendemain (nm) : endeman. *lessive (cuvier à) (nm) : buandèira (Han). *lentisque (nm) : lentiscle. longanha. d'aise. *lettré. *leu-leu (à la queue) (loc) : a la coa dau lop. *léopard (nm) : leopard. *légumes (nmpl) : ortaralha. l'endeman. *légume (nm) : liume. greujar. leprosariá. *LEUR (pron) : lor. laissa (nf). *lester (v) : lestar. engana (nf). Aquò son lors idèias. *lestement (adv) : a la lesta . Dins lo temps. *lettre (nf) : letra. -a. son. -a. laquelle (pron) : lo quau. son tròp grandàs. las bugadieras fasian la buaa au biau. celle qui fait une) (n) : bugadier. *lépreux. quau. ladrura (nf) . la quala . *legs (nm) : legat (nm) . bugadiera (M). *lente (nf) : lende (m et f). *lèpre (nf) : lepra. *lest (nm) : lest (nm) . *lessive (celui. *leurre (nm) : atrapa. detergent (nm). *lentille (nf) : lentilha. -euse (adj) : ladre. -osa. *lessive (mettre la) dans le cuvier (v) : buar (M). laissar. *lenteur (nf) : lentor. *léproserie (nf) : ladradiá. quin. lo jorn que ven. legume. poss. *lent. doçament.*légitimité (nf) : legitimitat.) : lor. *Léon (prénom m) : Leon. *léthargie (nf) : letargia. (nm). *lessive (petite) (nf) : bugadon (nm) (M). ladrariá. *lessive (retirer la) du cuvier (v) : deibuar (M). lestament. *lessive (détersif) (nf) : lessiu. leupard. *léser (v) : lesir. *lessive du cuvier (action d'enlever la) (nf) : deibueira (M). -dra . -e (adj/n) : letrat. canha. -e (adj) : lent. *léguer (v) : legar. lentament. *lessive dans le cuvier (action de mettre la) (nf) : bueira (M). -ta. *lequel. desavantatjar. *leste (adj) : leste . -aa. saurrar. *leucémie (nf) : leucemia. *lésiner (v) : rastelejar. portar tòrt. m ou f) : los (m). *lésion (nf) : lesion. *leste (faire à la) (v) : alestir (M). *lessive (mettre en) (v) : embuar (M). *lénifier (v) : lenificar. restincle. buaa. ladritge. leprós. son pas las mieunas. Lor pòio pas parlar coma a d’enfants. *leur (adj. *lessiver (v) : faire buaa. . saurra (nf). *lentement (adv) : plan planet.

*licencié. *libre-service (nm) : auto-servici. *levier (nm) : aigre. abadar. *libertin. desliuraire. levador. -ala. bocha (M). *lézardé. *Liaison (nf) : ligason. *levain (nm) : levam. lajessa. -e (adj) : liberau. -bra. -e (adj) : lezardat. -e (adj/n) : licenciat. -ra . levame. gorin. agre. *licence (nf) licéncia. *lévrier (nm) : lebrier. *libérer (v) : desliurar. *levraut (nm) : lebraud. *lézard vert (nm) : limbert. *libéralité (nf) : liberalitat. *librement (adv) : liurament. -osa. *lèvre (nf) : labra. *lever (v) : levar. *libeller (v) : redigir. -a . *libraire (nm) : librari. babina. -a. lebriera. *levant (nm) : levant. *librairie (nf) : librariá. libraria. *lézarde (nf) : lezarda. -e (adj/n) : levantés. larjar. *libre (adj) : liure. -aa. desvergonhatge. desvergonhat. -ra . *libellule (nf) : domaiseleta. -euse (adj) : libidinós. *lexique (nm) : lexic. -e (adj) : libertin. *libidineux. . fendascla. *lever (du soleil) (nm) : treslutz. dama de gandòla. *lézard (nm) : lagramusa (nf). -aa . barja (péj). *libération (nf) : liberacion (nf) . mistificar. *lèvres des petits enfants (nfpl) : barjonas (M). -aa. chimaa. lexique. *levantin. *liberté (nf) : libertat. *libéral. *liane (nf) : liana.*leurrer (v) : enganar. viciós. *libéral. *licencier (v) : licenciar. desliurament (nm). auçar. libre. colhonar. *levé (bien) (se dit en parlant du pain bien préparé) (adj) : charilhat (Han). -tritz . dardenon. brega. *liard (nm) : liard. -trice (n) : liberator. -e (généreux) (adj) : larjós. *levée (nf) : levaa. *levure (nf) : levura. liason. *libertinage (nm) : libertinatge. *licenciement (nm) : licenciement. Se lichar las babinas. libraire. -osa . chin lebrier. damisela. librament. -aa . *lexicographe (nm) : lexicografe. -osa. *licencier (renvoyer) (v) : remandar. *libation (nf) : libacion. -esa. engarçar. deliure. levat. *libérateur. liberar. *libéralisme (nm) : liberalisme. lianha. -ra (-arela). lausert. *levrette (nf) : lebreta. *lézarder (v) : fendasclar. levadura. largetat. auborar. fendasclat. *liasse (nf) : liassa.

crapa. -euse (n) : ligaire. liga. -aa. liga. bòri (M. *lieu où on s'assemble pour converser (nm) : barjor (M). ligar. redòrta. *lièvre (faire partir un) du gîte (v) : boletar (Han). chabeitre (Han). eura (nf). attesté par Mistral). *ligneul (nm) : lignòu. reja. linhaa (nf). estacha (nf). *lié. *lie (racaille) (nf) : rafatalha. *limaçon (nm) : limaçon. suve. licol (nm) : chabestre . *ligue (nf) : liga. Ase vielh vau pas mai mema ambé un chabestre nòu. *lime (nf) : lima. lia. -euse (adj) : licenciós. *licorne (nf) : licòrna (nf) . ligam (nm) . *lie (nf) : grea. *limier (nm) : liamier. ligar. liar. *limitation (nf) : limitacion. *limite (nf) : limit. *limace (nf) : limaça (nf) . *limer (v) : limar. *lièvre (nm) : lebre (nf). -e (adj) : liat. confinha (nf) . ròrtia (nf). rega. -osa.*licencieux. *licol (attacher avec le) (v) : enchabestrar (M). limita. estachar. *lie d'un liquide (nf) : bòli. permés. *lieu (au) de (loc prép) : au luec de. *lieur. *lieu (nm) : luec. *ligne de flottaison (nf) : linha d'aiga. ra (-arela). *ligne (nf) : linha. *lignage (nm) : linhatge (nm) . *lier deux choses ensemble (v) : agròupar (M). *lier (v) : liar. *lignée (nf) : linhaa. *lieue (nf) : lega. *limiter (v) : limitar. *liège (nm) : lèuge. -aa. *lien (nm) : liame. limaç (nm). terme. liessa . cagaròu. *lilas (nm) : lilà. -ta . autorisat. en plaça de. confrontar. *licite (adj) : licite. *lie du vin (commencer à prendre la) (v) : chanar (M). regaudiment (nm). jòia. *lieutenant (nm) : luectenent. siure. *ligoter (v) : estachar. *lichen (nm) : liquen. *lieu (en premier) (loc) : d'en prumier. escagaròu. alegrança. jónher. confront (nm) . . unicòrn (nm). *liguer (v) : ligar. aligar. *ligature (nf) : ligatura. confinhar. *lien d'osier (nm) : ròtia. *lierre (nm) : eure (nm) . confinh. rara. boina (nf) (M). -esa . *lieu (en dernier) (loc) : d'en darrier. *ligament (nm) : ligament. *lime à ongles (nf) : lima d'onglas. *lie du vin (nf) : chana (M). *licou. *liesse (nf) : alegressa.

*liseré (nm) : cimossa. susari. Sap legir l’occitan. *liquoreux. *linéaire (adj) : linear. -a. -a. -a . *limougeaud. *limpidité (nf) : lindetat. labrut. *liqueur de merises (nf) : petafoira. *linoléum (nm) : linoleòm. cande. *limousin. clartat. *lisible (adj) : legible. liquidament (nm). *liquidité (nf) : liquiditat. *liquidation (nf) : liquidacion (nf) . *lionceau (nm) : leonet. -euse (adj) : liquorós. *lisse (adj) : lisse. -a (-essa) . bagatge (nm) . befit. lemosenc. *lippu. escorriaça. a . lisc. *Limousin (géo) : Lemosin. -bla. -euse (n) : legeire. *lingerie (nf) : linjariá. Aqueu libre. *limonade (nf) : limonada. *lisiblement (adv) : legiblament. *Limoux (géo) : Limós. descalhar. lionne (n) : leon. -da. *limon (nm) : limon (nm) . *linceul (nm) : lençòu. -ua . *liquider (v) : liquidar. -fa . -ra (-arela). -ière (n) : limonadier. *linteau (nm) : linteu. *liseron (nm) : correiasson (nm) (Han). *liquéfier (v) : liquidificar. -a. *linguistique (adj) : lingüistic(que). *lin (nm) : lin. *linge (nm) : linge.*limitrophe (adj) : limitròfe. correjòla. -a . licor. *limonadier. -ua . -euse (adj) : limonós. saile (nm). *limitrophe (être) (v) : confrontar. claror. liri. clarent. . -ua . limpiditat. *linguistique (nf) : linguistica. *lippe (nf) : beba.. *limoneux. *linotte (nf) : linòta. *liquide (n) : liquide. -e (adj) : potarrut. *liqueur (nf) : liquor. -a. lindeu. candetat. -a. *limousine (nf) : limosina . -osa. tirasseta. *lis (fleur) (nm) : ieri. *LIRE (v) : legir. *linguiste (n) : lingüista. -a. *lingot (nm) : lingót (nm) . cance (nm) . nita (nf). -a. *lingère (nf) : lingiera. -e (adj/n) : limojaud. -osa. potarra. clarineu. *lion. *liseur. *lisière (nf) : orle. *limpide (adj) : linde. *liquide (adj) : liquide. lionet. auriera (nf). -e (adj/n) : lemosin. l’ai legit. clar. Limòtges. -ela . bregarut. lissa . tochant. -da. farda (nf). -da . -a (-essa). barra (nf). corriassa (nf). *lisière d’une étoffe (nf) : cimossa (Han). -ia.* *Limoges (géo) : Lemòtges. lion.

*liturgie (nf) : liturgia. *livraison (nf) : liurason. alissar. -e (adj) : locau. *lit des pâtres (nm) : atent (Han). -assa . -a . *local (nm) : locau. lividitat. *locomotive (nf) : locomotiva. *local. libreton. *locataire (n) : locatari. aliscar. *LIVRE (nm) : libre. *literie (nf) : liechariá. contestat. -ària. lotjament. blancàs. *localiser (v) : localisar. -a. -la . -euse (n) : lotjaire. *livrer (v) : liurar. -ra. -bla. letania. -ra (-arela). *locomotion (nf) : locomocion. *livide (adj) : blau. arrendaire. -a. blavor. -e (adj) : literau. -ala . *littoral (nm) : litorau (nm) . -ària . *loche (nf) : lòcha . *livre (nf) : liura. . -euse (adj) : litigiós. Aquel atent era un liech. -tritz . -ala. arrendament (nm). *lofer (v) : orsar. l’as legit ? *livrée (nf) : liurea. -osa . palhat (nm). breça (nf). costiera (nf). livide. alisar. logatari. palle. -ela . *littéraire (adj) : literari. parlaire. que se trobava au mitan dau prat. pallineu. locomotritz. *loge (nf) : lòtja. -da. *lithographie (nf) : litografia. estatjant.*lisser (v) : lisar. liecharia. *livrable (adj) : liurable. *livret (nm) : libret. barbòt (nm). palha. -e (adj) : litorau. breç (nm) . *logement (nm) : lòtjament. costier. *litre (nm) : litre. *locuteur. garrolha (nf). *lit (cours d'eau) (nm) : maire (nf). *lobe (de l'oreille) (nm) : aurelhon. montat sus ròdas ambé una chambre de bòsc. *lit (nm) : liech. *logeur. *liteau (nm) : listeu. -ària . *locution (nf) : locucion. jaç. Aqueu libre. *litière (nf) : lichiera. *location (nf) : locacion (nf) . liscar. -ària. *litanie (nf) : litania. *localité (nf) : localitat. pallor. -a . *littoral. *lit caillouteux d’une rivière (nm) : cassa (nf) (Han). contesta. -trice (n) : locutor. jaça (nf) . *litigieux. *loger (v) : lotjar. coija. alotjar. tiera. *littérature (nf) : literatura. -aa. *liturgique (adj) : liturgic(que). -ala. *livreur (nm) : liuraire. *littéral. *lividité (nf) : blavessa. cotierenc. *liste (nf) : lista. lotja. *loggia (nf) : verdesqueta. *litige (nm) : litigi (nm) . -ava .

) : tot dau long. sfarnar (M). *loqueteux. lotjament. -ua. *loisirs (avoir ou prendre des) (v) : alegorir. luenc. luenchenc. luench. . adv.) : au long. adv. -gue (effilé) (adj) : longineu. -a . -ela. *loquace (adj) : parlaire. *long de (le) (loc prép) : lo long de.) : tot au long. *longer (une côte) (v) : ribejar. espelhat.) : luenh de. -ària . *long (de) en large (adv) : de long en large. guinchar. *loi (nf) : lei. -ua . cadaula. -gue (adj) : long. *loin (de) (loc. *loque (nf) : pelha. verb. a fòrça. alegorar (M).) : i a beu temps. -aa. begüa –FB) : Il s’agit d’un loquet en bois soulevé par une ficelle ou un lacet de cuir. lengut. -a. *loin (au) (loc. -aa. adv. mai Sant-Bonet n’es encara mai pròchi. pòrtavista. Briançon es pas luenh de Gap. ostau (nm) . *lorgner (v) : espinchar. parlufier.) : au luenh. *lorgneur. lombar. *loquet (nm) : gadaula. *loque (en) (loc) : espelhandrat. *longtemps (il y a) (loc. *Loire (géo) : Lèira (nf) . *longévité (nf) : longevitat. *long (au) (loc. bartavela (nf) . lucar. *longue (à la) (loc. -ra (-arela). adv. lonja. espinchaire. -euse (adj) : espelhandrat. adv. *long. *logique (adj) : logic(que). -aa . Leire (nm). *long (tout au) (loc. *longuement (adv) : longament. *longe (courroie) (nf) : lonja. demòra. *lorgnette (nf) : luneta. *longitude (nf) : longituda. aluenchat. -gue (très long) (adj) : longarut. estraça. -a. *longue (à la) (loc) : a la longa. adv. -aa . -aa. *logique (nf) : logica. *loir (nm) : griule. *loin de (loc prép) : luenh de. -euse (n) : guinchaire. *longue-vue (nf) : longavista. *lombaire (adj) : lombari. *logis (nm) : logís. léser. *long. *longueur (nf) : longor. greule. long. espelhat. *LONGTEMPS (adv) : longtemps. abitacion (nf). i a de temps que. *logiquement (adv) : logicament. *lorgnon (nm) : lornhon. maison. -a. *loisir (nm) : legor. -e (adj) : luench. dau long. *lointain. *lombric (nm) : lombric. -ra (-arela) . -a . *long (tout du) (loc. -ra (-arela) . leser. *LOIN (adv) : luenh. *loques (mettre en) (user) (v) : afarnar. *long.*logicien (nm) : logiciau. -a. Lo dròlle s'es endurmit coma un griule. bordejar. *longer (v) : lonjar. Demoreron longtemps a parlar perqué avián fòrça chausas de se dire.) : a la longa. temps.

*lotissement (nm) : lotissament. -e (adj/n) : lordés. logaire. *lourdaud. -lha. -a . -a . -euse (louange) (n) : lausaire. *louper (v) : mancar. -a . *lourdeur (nf) : pesantor. *lourdement (adv) : pesentament. -ia (M). *louve (nf) : loba. *loup (nm) : lop. logament. lobatariá. *Lourdes (géo) : Lorda. *lorsque (conj) : quora. -bla. guerlhe. quand. culèira (Han) . *loueur. -ra (-arela). *loto (nm) : lotò (nm) .verb. *louable (adj) : lausable. *lors (dès) (adv) : quora. lansenjar. *losange (nm) : lausange. *louange (nf) : laus (nm) . *louer (location) (v) : arendar. greu. *louvetier (nm) : lobatier. -e (adj/n) : Lorrenc. *louveteau (nm) : lobet. au moment de. *Lorraine (géo) : Lorrena. pataud.) : lotar. *louer (louange) (nf) : lausar. *louangeur. -a . -a. *louche (strabisme) (adj) : lusc. -eva. -ra (-arela) . *loutre (nf) : loira. *loupe (nf) : lòpia. *lot (nm) : lòt. palotament. -a . lùpia. laudar. -e (adj) : pesant. *lors que (dès) (loc) : d'aquela ora que. -e (adj) : palòt. lausenjaire. gròs culher (nm). -bla. -esa. adv. *loterie (nf) : lotariá. lotejament. *louable (location) (adj) : arrendable. *lors (dès) (loc. *lors de (loc prép) : au temps de. *lors (dès) que (loc. lotaria. trebla . maladrechament. lausenja (nf). -ra (-arela) . virar los uelhs . lópia. arentar . *loucher (v) : guechejar. *lourd. pataudament. -ala. *lotus (nm) : nimfea. -ua . -e (adj) : leiau. -e (prénoms) : Loïs. laudar. -assa (fr). *loueur. lansenjar. *loterie (mettre en) (loc. adv. guinchar. -a. -a . pesuc.) : d'aquela ora. chuerlhar (Han). -a . *Louis. bordejar. -ra (-arela). fosc. guech. lobaton. quand. *louche (provoque la méfiance) (adj) : trébol. *louanger (v) : lausar. nimfèia (nf). -euse (location) (n) : lojaire. *loyal. . *louche (nf) : culhera. glorificar. balord. *loups (peuplé de) (adj) : alobatit. *Lot (géo) : Olt.*loriot (nm) : auriòu. arrestar (M). *louage (nm) : logatge. -a. -ra (-arela). *louvoyer (v) : bescairar. *louveterie (nf) : lobataria. *lourdais. -euse (n) : lansenjaire. quina (nf). maubiaissut. *lorrain. lordàs.) : dau moment que. *lotion (nf) : locion.

*luron (nm) : companhon. *lurette (il y a) (loc) : l'i a beu temps. *lucarne (nf) : lucarna (nf) . *Lucie (prénom f) : Lucia. cerf-volant (nm) . luseta. -osa. . *lumière (petite lumière très faible fornime par une lampe à huile) (nf) : barbaròta (FB). fenestron (nm). bojarron. *lunch (nm) : manjadrech. *LUI (pron) : eu. -a. *luciole (nf) : luciòla. *lupin blanc (nm) : aubin. -bra. ramanhòla (nf) . renda (nf). mau de rens (nm) . Lúcia. *lucane (nm) : banard. Eles son joves. *Luc (prénom m) : Luc. *lucidité (nf) : luciditat. -aa . -a. argentós. *lumignon (nm ) : lumenon. oliar. *lozérien. -a. *lunettes (nfpl) : besiclas. lire) : legit. *lucratif. *lugubre (adj) : lugubre.p. que se boleguesse pas mai. *lubie (nf) : luna. -a . *loyauté (nf) : leiautat. *lumière (du jour) (nf) : lutz. cerp-volanta (nf). -a. ganhiu. luseta. fantasiá. -da . -a. lunari. *Lucrèce (prénom f) : Lucrécia. *Lucien. -a. -ia. -e (adj) : lusent. *lucidement (adv) : lucidament. reniera (nf). *luire (v) : lusir. *lunatique (devenir) (v) : alunar (M). de verbe) : li. *lubrique (adj) : lubric(que). *lui (compl. *Lozère (géo) : Lauzera. *lunetier (nm) : lunetaire. lutz. ramanhòu. *lunette (nf) : luneta. Lucienne (prénoms) : Lucian. *lumbago (nm) : lumbagò. Lo diluns chau tornar començar una setmana de trabalh. *lupin (nm) : vessa de lop. lusor. v. claror. *lunatique (adj) : lunatic(que). caprici. lunat. -ive (adj) : lucratiu. *lunaire (adj) : lunar. -a. *lucide (adj) : lucide. -ia. *lumière (d'une lampe) (nf) : lume (nm). *lui-même (pron) : eu-meme. -a .*loyalement (adv) : leialament. *lune (nf) : luna. -euse (adj) : luminós. -iva . au pechon. Li demandero. *luge (nf) : lielha. Eu es mai vielh qu’ela. lunard. lunatenc. lo luns. -iva . *luisant. *lu (p. clarvesent. *LUNDI (nm) : diluns. -a . *lumineux. *lubrifier (v) : lubrificar. -enne (adj/n) : Lauseròt. *luette (nf) : nioleta. *loyer (nm) : loier (nm) . nivoleta. *lueur (nf) : luor. *lubrifier une surface (v) : amorisiar (M).

luminaire. -ra (-arela). *lyrisme (nm) : lirisme. -euse (n) : mastegaire. -ra (-arela). *mâcher (v) : mastegar. *machination (nf) : machinacion. *macadam (nm) : gravat. *macadamiser (v) : gravar. linx. *lynx (nm) : lop-cervier. *macabre (adj) : macabre. belaròia (nf). fadet. mesclum (nm) . -euse (adj) : luxuós. *machinal. *lycée (nm) : liceu. -ela. *luxation (v) : luxacion (nf) . -enne (adj/n) : licean. *luxure (nf) : luxúria. *lutrin (nm) : chantussier. lutrin. abondós. *mâcheur. *luxuriant. mastiar. -osa . *lyncher (v) : apeirejar. *machiavélique (adj) : maquiavelic(que). *lutiner (v) : draguejar. -a. -osa . *machin (truc) (nm) : besonha (m et f) . -e (adj) : drud. *mâchement (nm) : mastegatge. *mâche (nf) : doceta. ufanós. *lycéen. maquina. -ala. lutinar. -a. *machinalement (adv) : machinalament. chausa (nf). drac. *lymphe (nf) : limfa. *luxueux. *Lyon (géo) : Lion. *luthier (nm) : laütier.*lustre (nm) : lume. *macédoine (nf) : tian. *machine (nf) : machina. lauserda. *lyre (nf) : lira. *luthiste (nm) : laütaire. . -osa . *lyonnais. *mâchefer (nm) : machaferre. *machiner (v) : machinar. lausarda. mecanica. -osa. mesclaa (nf). lumenier. engravar. subreabondós. Ma maire era amb’una autra persona. *luxe (nm) : luxe (nm) . farfadet. -euse (n) : luchaire. *lutter (v) : luchar. -a. *lutteur. -a . deslojament (nm). *macérer (v) : macerar. -a. *lutte (nf) : lucha. *luzerne (nf) : luserna. letrin. MMMMM *MA (adj poss) : ma. *lutin (nm) : lutin. subrebeu. -e (adj/n) : lionés. *macaroni (nm) : macaròni. -bra. *lyrique (adj) : liric(que). *mâcher difficilement un aliment dur (v) : crucinar (Han). *macaron (nm) : macaron. *luth (nm) : laüt. -e (adj) : machinau. *mâchicoulis (nm) : machicoladura.

-aa . Dòna ! Fai longtemps que vos aviau pas vista. *magnificence (nf) : magnificéncia. *maçonnique (adj) : maçonic(que). brega (nf) . -a. -a . *maçonner (v) : maçonar. *magasin (nm) : magasin. *magnésie (nf) : magnesia. *magnésium (nm) : magnesiòm. *magnétiser (v) : magnetisar. *magnanime (adj) : magnanime. *magie (nf) : magia. generositat. glorificar. *MADEMOISELLE (nf) : madamaisela. -e (adj) : machaud. *maculer (v) : tachar. masc. -enne (n) : magician. cleméncia. -osa. ufanosament. *magistral. bochard. maissela. *magister (nm) : magistre. embrutar. mascariá. maçonenc. *madrigal (nm) : madrigau. *machinisme (nm) : machinisme. bochardar. -ala. chasca peira fa canton. *magot (nm) : magòt. ufanós. Veno de veire Madamaisela Turlututú. masc. esparrat (nm) . L’òme li dissec : “Adieusiatz. lausar. noblessa. chais (nm). pompa. brutar. -ua. -e (adj) : tachat. *magistrature (nf) : magistratura. *mâchonner (v) : mastegoirar. *maçonnerie (nf) : maçonariá. manhanaria. *magnifique (adj) : magnific(que). macular. fusta (nf). *maestro (nm) : mestre. embrutir. *magique (adj) : magic(que). muraire. *magma (nm) : magmà. subrebeu. *mâchurer (v) : mascarar. machugar. *maculé. madrier. *MADAME (nf) : madama. *magnolia (nm) : manholià. murar. . -a . -ma . -osa. machinaire. Per un bòn maçon. *magnétisme (nm) : magnetisme. dòna. *magasinier (nm) : magasinier. *machiniste (nm) : machinista. *magnanerie (nf) : manhanariá. *magnétique (adj) : magnetic(que). jautarrut. ganacha. -a. mascaria. esplandor. botiquier. *maçon (nm) : maçon. *magicien. *magistralement (adv) : magistralament. -bela . Madalena. *magnanimité (nf) : magnanimitat. *magnétophone (nm) : magnetofòne. -a.*machinerie (nf) : machinariá. -a. *madone (nf) : madòna. peirier. *madrague (nf) : madraga. engloriar. *magnifiquement (adv) : magnificament. -e (adj) : magistrau. -a. *magistrat (nm) : magistrat. *mafflu. *magnifier (v) : magnificar. *mage (magicien) (nm) : magi. *magasiner (v) : botiquejar. -a . *madrier (nm) : plateu.” *Madeleine (prénom f) : Magdalena. -a . generós. *mâchoire (nf) : maissa.

grandàs. Demòran dins un ostau nòu. *maire (nm) : cònse . entretenir. se casar (M). milh. magistre. gardar. augmentar. L’i voletz anar aüra o dins quauque temps ? *maintenant que (conj) : aüra que. -a. *maintien (entretien) (nm) : manten. *mainmorte (nf) : manmòrta. -la. regent. malhet (nm). baile. avura. *majorité (nf) : majoritat. maire (fr). Lo mes de mai es après lo mes d‘abrieu. *maint. *maïs (nm) : blat turc. maigror (nf) . *main (en venir aux) (v) : s’agantar. chasal (nm). s'afistolir. *major (nm) : major. -gra. *mairie (nf) : comuna. *majesté (nf) : majestat. *maigre (adj) : maigre. mantenaire. apoderar. magre. titre univ. *maigreur (nf) : magror. *main d'œuvre (nf) : man d'obra. sasia. *mainteneur (nm) : manteneire. *maillet (nm) : maceta. -gra . *MAISON (nf) : maison (nf) . -e (adj/n) : major. -essa . mai.*MAI (nm) : mai. maigritge. manteniment. ostau (nm) . *MAIN (nf) : man. -a. *maître. eira. amagrir. maison comuna. *major (état-) (nm) : estat-major. mntenement (nm) . *maillon (nm) : malhon. *maîtrise (fonction du maître) (nf) : mestritge (nm). *MAIS (conj) : mas. *maison d'alpage (nf) : forest (nm) . *maison (entrer à la) (v) : casar. ostalet. *maison en ruine (nf) : chasau. *maintenance (nf) : mantenença. Lo dròlle chaminava a costat de sa maire e la teniá per la man. gròs blat. dominar. blat de Barbariá. *majorer (v) : majorar. *maintenant (adv) : aüra. *mainmise (nf) : manmesa. *maille (nf) : malha. malh. *maison hors du village (nf) : forest (nm). mantenença. *maître d'école (nm) : mestre. -assa. casa (nf) (M). aneu. ara. *Maillane (géo) : Malhana. confiscacion. manténer. magritge (nm). *maîtriser (v) : mestrejar. -esse (n) : mestre. *maîtrise (autorité. -osa . . -a. auçar. -euse (adj) : majestuós. *maintien (port) (nm) : gaubi. *main (tendre la) (v) : parar la man. Serai a l’ostau a set oras. maça (nf) . *majuscule (nf) : majuscula. *maintenir (v) : mantenir. *majestueux. *maison (petite) (nf) : chasau (Han). maigrir. Anero a sa maison per li parlar mai i era pas. -e (adj) : mant. *maillot (nm) : malhòt. *maisonnette (nf) : maisoneta (nf) . ostalon (nm). *maigrir (v) : magrir. muanda (nf). *majeur.) (nf) : mestria (nf). ostalaa. *maîtresse (amante) (nf) : mestressa. *maisonnée (nf) : maisonaa. mes.

*malappris. maganha. *malchance (nf) : desfortuna. *malicieusement (adv) : maliciosament. *malaise (nm) : malaise. paure. -a . *malingre (adj) : malingre. defaut (nm) . malencontruós. desoneste. -osa . -a . marenga. *malchanceux. -iva. malastruc. *malignité (nf) : malignitat. -e (adj) : maufasent. -ua . -osa. -osa . *malheur (nm) : malur. prestir. malanha (nf). -aa (FB). *malgracieux. malatiu. rusat. malastrós. -euse (adj) : desfortunós. -da. catiu. malestruch. *malentendu (nm) : manentendut (nm) . *malhabile (adj) : desgaubiat. *malhonnêteté (nf) : malonestetat. maganha (nf) . -e (adj) : malaisat. -a . -osa . *maladroitement (adv) : maladrechament. *malfaisance (nf) : maufasença. defectuositat (nf). coquin –a. -aa . maucomòde. maladrech. desgraciós. *malgré (prép) : maugrat. *mâle (adj/n) : mascle. finòt. -osa. malastruc. malastre (nm). -ra. *malgré tout (loc) : maugrat tot. *malle (nf) : mala. maubiaissut. -a . coquinariá. *maléfice (nm) : malefici. *malédiction (nf) : malediccion. malastruc.) *malade (adj/n) : malaut. -e (adj) : maladrech. -aa . -a . -osa . *maladie (nf) : malautiá. *malaisément (adv) : malaisament. maganha. -aa. -a. mespresa (nf). -igne (adj) : malin. *malaisé. malaisit. *malheureux (que je suis) (loc) : paure de ieu. malurança. -a . *malfaisant. mesquin. *malin. malor. -osa . *malaxeur (nm) : mesclaire. -euse (adj) : mauvengut. cheitiu. *mal en point (adj) : batchòcat. -a . -ta. *malhonnête (adj) : maloneste. Disiá de mau d’aqueles qu’eran pas aquí. *maladie (surmonter la) (v) : se capar (Han). maligna . osa. -issa . *malheureusement (adv) : malurosament. -ia . -ua . sacamand. malan (nm) . -euse (adj) : maugraciós. desaise (nm) . desfortuna (nf). malsòrt. -a . -e (adj) : malestruch. maubiaissut. *maladif. maufactor.*MAL (adv) : mau. malur. -gna . -ssua . maufachós. malandrós. -ta . *malencontreux. -aa. malensenhat. -osa. -osa . -osa . malurós. -a. *malaxer (v) : trissar. *malhonnêtement (adv) : malonestament. -iva . -ive (adj) : malautís. Ai mau de testa. astuciós. -euse (adj) : malurós. . desgaubiat. -aa. maganhós. sòrt. -a . -ia . malaxar. *mâles (collectif) nmpl) : masclum (nm). malastre. *maladresse (nf) : maladreça (nf) . desonestetat. maligne. desfortunat. mausòrt. malurós. fatigat. -aa . -osa . -euse (adj) : maliciós. *maladroit. *malfaiteur (nm) : maufatan. *malfaçon (nf) : malordit. *malicieux. maliciós. malastrosament. marrit. cativariá. -aa . maubiais (nm). -ia. *malheureux. -iva. desgordit. archa. -gra . *maléfique (adj) : malefic(que). -osa . mesclar. -osa . *malice (nf) : malicia. -a .(Désigne quelqu’un de momentanément souffrant. *mal (nm) : mau.

grúpia. *maltraiter (v) : mautrachar. *mandragore (nf) : mandragora. *mandement (nm) : mandament. *mangeoire (nf) : crúpia. *mangeoires (mettre les bêtes aux) (v) : acrupiar (Han). *mandat (nm) : mandat. -aa. -a . *mandataire (n) : mandatari. lord. *mamelle (nf) : mamela. manjalha. brutalejar. *malséant. -ia. brutalejar. bofa. maumenar. *malotru. *manchette (chemise) (nf) : punhet (nm) . -a . maissela. -a . *mange (porc qui) n'importe quoi (adj) : achassoulit. *mammifère (n) : mamifere. -assa . *mallette (nf) : maleta. govern (nm). -a . *malveillance (nf) : mauvoléncia. mamelon (nm) . -e (adj) : mauvengut. *mandater (v) : delegar. *mandarine (nf) : mandarina. *mamelon (bout du sein) (nm) : mameu. brut. -bla . manjadís. *manant (nm) : pacan. *malt (nm) : malt. salopariá. porcàs. -ària. vilan. porcariá. *mandibule (nf) : mandibula. *manège (nm) : manetge. brutissa. -a. popa. *malmener (v) : maumenar. desavenent. *manade (nf) : manada. *manche (de vêtement) (nf) : marga. *mammouth (nm) : mamot. mauvoler. *maman (nf) : maman. *mandarin (nm) : mandarin. -a. *malléable (maniable) (adj) : manejable. -a . *malsain. desplaçat. *manchette (journal) (nf) : titolàs (nm). colet. poet. -ua . *manche (d’outil) (nm) : margue. -e (adj) : maussan. -era. -a.*malléable (adj) : maleable. -a. manhòt. *malvenu. *manganèse (nm) : manganesa (nf). *mandoline (nf) : mandolina. -a . -e (adj) : desconvenent. maneta (nf) . *management (nm) : conducha. grépia. *malthusianisme (nm) : maltusianisme. mancheta (nf). direccion (nf) . . *malpropreté dans un liquide ou dans l’oeil (nf) : bòrda (Han). *mancheron (de charrue) (nm) : esteva. mamà. mautractar. -a. *manchon (nm) : manchon. *malpropreté (nf) : maunetetat. *mander (v) : mandar. manega. -a. -bla. posseta (nf). *manette (nf) : maneta. manchet. *mangeaille (nf) : bostifalha. -bla. vilan. *mamelon (éminence) (nm) : serre. -isa. teta. mautractar. popeu. matrassar. trigossar. maneton (nm). possa. -ote (adj/n) : manchòt. *malveillant. -e (adj) : mauvolent. *manchot. *mangeable (adj) : manjable. manegue. poei. -e (adj) : malestruch. *malpropre (adj) : maunet.

mandre (nm). Quauque còp.*MANGER (v) : manjar. *manivelle (nf) : manivela (nf) . canasta. brifaire (Han). *manichéen. *manoir (nm) : chastelet. tissa. *manger à l’excès (v) : se coflar. *manifeste (adj) : manifeste. *manifeste (nm) : manifeste. *manguier (nm) : manguier. -bla. -e (adj) : mancant. *manifester (v) : manifestar. *mansuétude (nf) : mansuetuda. gaubejaire. -e (adj/n) : manifestant. -ra (-arela). per arribar a l’ora. *mangerie (nf) : brifa (Han). *maniement (nm) : manejament. -raa . *manie (nf) : mania. afectat. *manipulateur (nm) : manipulaire. *manger son bien (v) : acabar. *maniérisme (nm) : manierisme. *manger sans appétit (v) : chaunhar (Han). *mangeur (gros) (nm) : bofaire. *manomètre (nm) : monometre. de tau biais que. fautar. pechar. machinar. *manichéisme (nm) : maniqueïsme. -a. *manieur (nm) : manejaire. *manipuler (v) : manipular. *maniéré. -e (adj/n) : manierat. *manifestation (nf) : manifestacion. mancança. -aa. gaubejar. *maniable (adj) : manejable. *manœuvre (nm/f) : manòbra. de faiçon que. *manipulation (nf) : manipulacion. tissós. *manière que (de) (loc conj) : de faiçon que. -a . faiçon (nf) . *manifestement (adv) : manifestament. biais. mancament (nm). -issa. *manœuvrer (v) : manobrar. . bontat. *manier (v) : manejar. *manne (nourriture providentielle) (nf) : manna. *mangeur. -a . me manca un pauc de temps. *manger goulûment (v) : bofar . defautar. *manière à (de) (loc prép) : de biais que. sofracha (nf) . certan. *mannequin (nm) : manequin. -enne (adj) : maniqueu. -euse (n) : manjaire. brifar (Han). Chau manjar per viure e non pas viure per manjar. *Manosque (géo) : Manòsca. gaugi (nm). indulgéncia. -éia. *mangue (nf) : manga. evident. *manne (panier) (nf) : banasta. *maniaque (adj) : maniac(que). *manigancer (v) : tramar. -a. -a . *manière (nf) : maniera. *manque de (loc prép) : manca de. -ta . *manquant. manejar. *manifestant. *mansarde (nf) : mansarda. achabar. masantar. de manca. pecar. *manque (nm) : manca. *MANQUER (v) : mancar. *manille (jeu) (nf) : manilha.

*manteau (couvrir d'un) (v) : emmantelar. *maquereau (proxénète) (nm) : macareu. adv. marchandisa. rauba-jalina. *marbrer (v) : marbrar. palús (nm) . *mantille (nf) : mantilha. -a . palunier. -a . dardanha (Han) (nf). *manteau (grand) de pâtre ou de charretier (nm) : carrica (nf) (M). -aa.) : a bòn merchat. *manuel. -a . marchandejaire. -le (adj/nm) : manuau. *marbrier (nm) : marbrier. fabrica. *marbré. manuscrich. *marche (nf) : marcha. *maquisard. mantelar. -e (adj/n) : marchand. resistent. maubrier. *marasme (nm) : marrana.*mante (nf) : manta. vairat. *manteau (nm) : manteu. *Marcel. *maquiller (v) : maquilhar. *marchand. merchand. fardar. *marbrerie (nf) : marbraria. sanha (nf). *marbrure (nf) : marbrura. maubrat. raca. Marcelle (prénoms) : Marceu. *manuscrit (adj/nm) : manescrich. trafiar. *marc (de raisin) (nm) : marc (nm) . -a . marchandejatge. arapenc (M). . -a . *marché (à bon) (loc. -ela. *marchander (v) : merchandiar. *manucure (n) : manucura. *maquereau (poisson) (nm) : auruòu. *maquette (nf) : maqueta. *manteau (petit) de pâtre ou de charretier (nm) : carricon . marbrariá. maubre (nm) . *marchandise (nf) : merça. maubrariá. -ère (adj/n) : ortalier. *maraudeur (nm) : rapinaire. -e (n) : maquisard. pimpilhar. *marais (des) (adj) : palunenc. *maquignon (nm) : maquinhon. -a. *manuellement (adv) : manualament. *marchand ambulant (nm) : pòrta-bala. merchandejar. *maraîcher. *manufacture (nf) : manufactura. marchandiar. *marchandage (nm) : merchandejatge. *marais salant (nm) : salina (nf). peira marma (nf). -aa . maubrar. mercadier. -a. crapa (nf). -a. sautabartàs . *mappemonde (nf) : mapamonde. *mante religieuse (nf) : pregadieu. -e (adj) : marbrat. *marâtre (nf) : mairastra. -a. -ala. *marchandeur (nm) : merchandejaire. *marais (nm) : palun. *maquis (nm) : maquís. marbre. *maquignonnage (nm) : maquinhonatge. prejadieu (nm). *manteau à capuchon (nm) : caban. *manteau de pluie (nm) : limosina (nf). *manufacturer (v) : manufacturar. -a. maubraria. *Marc (prénom m) : Marc. *marché (accord) (nm) : pacha (nf). *manutention (nf) : manutencion. (carricou) (M). merchandisa. *marbre (nm) : marme.

*marcheur. sanhós. molhiera. *maréchaussée (nf) : mareschauciá. rebòrd. -ala. *maritalement (adv) : maritalament. -ra (-arela). *maréchal (nm) : mareschau. ennoviar. orle (nm). *marcher sur les pieds de quelqu'un ou sur une jeune plante (v) : chauciar (M) . Magalí (dim). *marguerite (nf) : margarita.*marché (nm) : merchat. *marguillier (nm) : mairilhier. *marié. *marécage (nm) : palun. *marche d'escalier (nf) : marcha (nf) . *marieur. marin. *marital. garolhàs. -e (adj) : marin. *mariage (nm) : mariatge. *marier (se) (v) : se mariar. lòna. -iera. -e (adj) : maritau. -bla. *marié. chaminaire. mariòta. *mareyeur (nm) : peissonier. -elle) : nòvi. *marcotte (nf) : magòta. *marcotter (v) : margotar. lo març. -osa. nauçapè. -ère (n) : marinier. *mariner (v) : marinar. chau betre las saumas davant. *marier (v) : mariar. *marcher (aller) (v) : anar. *marelle (nf) : marela. *Mariette (prénom f) : Marieta. -euse (adj) : palunós. *marin. *margarine (nf) : margarina. -ra (-arela) . chaminar. Aquela filha se mariariá ambé un ase coifat. marge (nm). bachàs (nm). -e (adj) : marginau. -iaa. *Marius (prénom m) : Màrius. . marchat. sanha (nf). *marge (nf) : marja (nf) . chaupinhar (Han). matrimòni. -ala. marjorana. *marjolaine (nf) : marjolana. *Marie (prénom f) : Maria. palunalha. marèia. *margelle (nf) : peirau. *mariable (adj) : mariable. aigassós. *marionnette (nf) : marioneta. mariament. se casar. eschalon (nm). -e (adj/n) : mariat. *marin (nm) : marin. *mare (nf) : garrolha. -ra (-arela). bocalha (nf) . *marécageux. *marinier. -euse (n) : mariaire. *mari (nm) : òme. Per fòrça monde lo dimarç es lo segond jorn de trabalh de la setmana. -osa . -osa . relaisset. *marchepied (nm) : marchapè. esposament. -ma . -a. *margoulin (nm) : arrapa-sòus. paludós. *marine (nf) : marina. *MARDI (nm) : dimarç. marchon. -euse (n) : marchaire. -e (nouveau. -a. *Marguerite (prénom f) : Margarida. *maréchal-ferrant (nm) : maneschau. nòvia. *marcher (v) : marchar. *marée (nf) : marea. marit. *marginal. margarida. -osa . *maritime (adj) : maritime. Per faire marchar los ases.

miston. mania. *marron (nm) : marron (nm) . *Maroc (géo) : Marròc. marlatge. *martin-pêcheur (nm) : arnier. *Martin. marla. castanh. *marseillais. martin-peschaire. marmòta (nf) . *marsouin (nm) : marsoïn. *marronnier (nm) : marronnier. *marquant. martin-pescaire. tissa . *marquisat (nm) : marquesat. Marsilha. *martelage (nm) : martelatge. *martinet (fouet) (nm) : chapmartel (Han). -a . senhalar. *marotte (nf) : maròta. Lo mes de març es la tresen de l’annaa. *marmelade (nf) : marmelada. drollon. olier. -a. notable. *marmotter (v) : marmotar. *marmiton (nm) : coisinieret. *martelière (nf) : mateliera . pichon. *MARS (nm) : març. -a. *marmitée (nf) : olaa. *marmot (nm) : pichòt. *marteler (v) : martelar. *marquise (nf) : marquesa. -esa. -e (prénoms) : Martin. martelejar. *martinet (nm) : martinet. *martre/marte (nf) : marta. -ra (-arela).*marmaille (nf) : marmalha. marmotejar. *marmotte (nf) : dormilhosa. cascaveu (M). maroquinaria. *marquer (v) : marcar. *marron (adj) : marron. *Martial (prénom m) : Marçau. -bla. marmotejar. . -a. pinhataire. pechon. Sovent plòu au mes de març. -e (n) : marqués. -a . -e (adj/n) : marselhés. *martyr. *marqueur. -e (adj) : marcant. *marnage (nm) : marnatge. -e (adj/n) : marrocan. *martial. muret (nm). *maroquinerie (nf) : marroquinariá. *maroquinier (nm) : marroquinier. Marciau. *marquis. -e (adj) : marciau. *maronner (v) : marronar. pichonalha. -euse (n) : marcaire. *marocain. *marne (nf) : marna. *Marthe (prénom f) : Marta. *marmites (fabricant de) (nm) : olaire. meirina. barbotejar. marrona (nf). -e (adj/n) : martir. -a. *marmonner (v) : marmotar. drollatalha. pòrc de mar. barbotar. *Martigues (géo) : Lo Martegue. *marteau (nm) : marteu. platina (Ch). *marraine (nf) : mairina. niston. -ala. marlar. *marqueterie (nf) : marquetariá. *marner (v) : marnar. *marque (nf) : marca. *Marseille (géo) : Marselha. *marmite (nf) : ola. -esa. *marmite (en terre) (nf) : pinhata. pinhataa.

*matelot (nm) : marin.marinier. . matelòt. rescontre (nm) . *mât (nm) : aubre. *matériau (nm) : materiau. *masculin. mortalatge. *matérialiser (v) : materialisar. barraca. -elle (adj) : materiau. espés. *massacrer (v) : chaplar. *masturber (v) : brandussar. *massepain (nm) : massapan. tuaire. -e (adj) : masculin. brandar. *mas (nm) : mas. chasau. maçòla. achampar. *mastic (nm) : màstic. -a. maselaire. maselatge. *mascotte (nf) : mascòta (nf) . *mâter (v) : mastar. *mastiquer (v) : masticar. -e (adj) : mat. *massif. *masure (nf) : turna. *massue (nf) : maça. *massacreur (nm) : chaplaire. -enne (nm) : matematician. bòumós (M). *matériel (nm) : materiau. *masse (arme) (nf) : maça. *mastication (nf) : mastegatge (nm) . maseu. carnavalada. *matérialiste (n) : materialista. masoquisme. *masque (nm) : masca. *masse (amas) (nf) : massa (nf) . -ala. mastegar. -essa. masura (nf) . -a. *masser (le corps) (v) : massar. *matelassier (nm) : matalassaire. amassar. *matérialisme (nm) : materialisme. *masseur (kiné) (nm) : massaire. massacre. matar. massacrar. *mater (v) : dreiçar. masatge (nm). mastegacion (nf). *mathématicien . *masquer (v) : mascar. *mas (habitant(e) d'un) (n) : masier. dondar. *massivement ( adv) : massissament. molon (nm). *masser (amasser) (v) : massar. *marxiste (adj/n) : marxista. -ive (adj) : massís. nauta. *Maryse (prénom f) : Marisa. maçuga. *marxisme (nm) : marxisme. *matelasser (v) : matalassar. -issa . *mat. maselar. *massif (nm) : massís. *matelas (nm) : matalàs. -a. *masculinité (nf) : masclum (nm). *masturbation (nf) : brandussatge (nm). mastic. partia (nf). careta (nf) . amolonar. auborar. *matériel. pòrtabonur (nm). *match (nm) : match.*martyre (nm) : martiri. *martyriser (v) : martirisar. *masochisme (nm) : masochisme. *massacre (nm) : chaple. *matériaux (nmpl) : materiaus. mast. maçua. *mascarade (nf) : mascarada. tuatge. -a. massacraire.

amadurança (nf) . -e (adj) : fin. *maxillaire (adj/nf) : maxillar. -osa. Aqueu matin ai dejunat a uech oras. maissant. *maudire (renier) (v) : reniar. madurament (nm). *Maximin (prénom m) : Maissemin. -ia . *matricaire (nf) : matricària. *mathématiquement (adv) : matematicament. M' (pron) : me. -ala. *matinée (dans la) (loc) : de matin. fonhós. -ala. *matois. -a. *mécanique (adj/nf) : mecanic(que). Chasque matin. *Mathieu (prénom m) : Matieu. Maissimin. *matricule (n) : matricula (nf). *maxime (nf) : maxima. renegar. *mathématicien. *matinal. *matrone (nf) : matrona. masót. *matrimonial. -a. desplasent. mandrona. *matin (nm) : matin. -enne (n) : matematician. aubre (nm). *mécaniser (v) : mecanisar. *maternellement (adv) : maternalament. *mauve (fleur) (nf) : mauva. -e (adj) : maximau. *maximum (nm) : maximom. maire. *Maxime (prénom m) : Maxime. -e (adj) : maudich. -e (adj) : marrit. -ala . matinier. Maxim. mairalament. *maudit. *matou (nm) : chatàs. lo Jaume vai querre son pan au pastaire. *mécanisation (nf) : mecanisacion. *maternité (nf) : maternitat. -ia. corba (nf). -elle (adj) : maternau. -ala . mornarós. rondinar. *matrice (nf) : matritz. *mausolée (nf) : mausoleu. rusat. maçuja. -era. chataràs. -e (adj) : matrimoniau. *méandre (nm) : contorn (nm) .*matériellement (adv) : materialament. *mécanicien. *matraque (nf) : maça. *maximal. -enne (nm) : mecanician. -ana. renar. -ette (prénoms) : Maurici. *maturité (nf) : maduretat. *maussade (adj) : maugraciós. *ME. *Maurice. *mâtin (nm) : mastin. -osa . mau. -e (adj) : matinau. -ala. *matière (nf) : matèria. *maternel. -a . *maturation (nf) : madurason. . *mauvais. *matinée (nf) : matinaa. *maudire (v) : maudire. Mauriceta. -a. -ala. -aa. *mâture (nf) : mast. maçua. *mathématique (adj/nf) : matematic(que). maximòm. romegar. -a . *maugréer (v) : repotegar. *mayonnaise (nf) : maionesa. -osa . -ana . *mazout (nm) : petròli. mairau. Me dissec que m’aviá perdut lo libre. -a. Maime. *mauvaiseté (nf) : marridessa.

-osa. -e (adj) : mesfisent. *méditerranéen. *médailler (v) : medalhar. petrificar. -a . *méditatif. *médiocre (adj) : mediocre. desfisença. -a. -ive (adj) : pensatiu. maufisença. mauparlier. -e (adj) : mescresent. -iva . desplaser. blesta (nf). *mécompte (erreur) (nm) : bescòmpte. pensar. descontent. contrariar. malament. *médiateur. desconéisser. *médiocrité (nf) : mediocritat. -tritz. meditatiu. reünion (nf). -e (adj) : medecinau. catiu. -bla. -osa. *Méditerranée (géo) : Mediterranea. medire. *méduse (nf) : medusa. mesparlar. -e (adj) : medicau. *médisance (nf) : maudisença. -iva. *médicament (nm) : remedi. medecina (nf) . doctor (universitari). perpensar. -ria . -a . soscar. -iva. -ea. *mécontenter (v) : maucontentar. maudire. marriditge (nm). *méditation (nf) : meditacion. *médian. estabosir. crenhent. -cra . -e (adj) : maudisent. *médiocrement (adv) : mediocrament. entremesa. carcam (Han). -ala. -e (adj) : marrit. *méconnaissance (nf) : desconeissença. (nm) . desplaire. *médecine (nf) : medecina. mejancier. *médiation (nf) : mediacion. se desfisar. -ala. *méditer (v) : meditar. *mécréant. desagradar. *méfait (nm) : maufach (nm) . -a. *médical. *mèche (lampe/pour percer) (nf) : mecha. desagrat. *médulleux. potinga (pej). -euse (adj) : medulós. achamp (nm) . *mécontent (être) (v) : biscar. *médicinal. -a. *méchamment (adv) : marriament. -a . maufisent. *méfiance (nf) : mesfisença. *médire (v) : mauparlar. pauretat. protector. pensiu. -e (adj) : medievau. far mefi. *méchanceté (nf) : maridariá. crentós. pivelar. decepcion. -ala. -a. mediterraneu. malafacha (nf). -e (adj) : maucontent. . marridessa (nf) . *méfier (se) (v) : se mesfiar. benfactor. -a . *méconnaissable (adj) : desconeissable. *médecin (nm) : metge (usuau). -a . *méchante (personne) (nf) : carna . mitanier. -iva . *mécène (nm) : mecena. *mécontentement (nm) : maucontentament. *médaillon (nm) : medalhon. *mécontent. *méfiant. -a. *méduser (v) : emmedusar. *médaille (nf) : medalha. -e (adj) : mejan. -enne (adj/n) : mediterranean. medicament (nm) . se mesfisar. *méchant. -a . -trice (n) : mediator. -a . *mécompte (déception) (nm) : mescòmpte. *meeting (nm) : miting. *médisant.*mécanisme (nm) : mecanisme. mesquinariá. *méconnaître (v) : mauconéisser. medecin. *médiéval. *mécano (nm) : mecanò. *mèche (cheveux) (nf) : blest. carnmarina.

languitòri. miauze. *membre (nm) : membre. -na. inatencion. -cla . -iva . mementa. *mêlé. *même (à ) de (loc prép) : a mema de. dardanha. -e (adj) : mescle. . amai. *mélisse (nf) : melissa. *mêler (v) : mesclar. *même (elle-) (pron) : ela-mema. *mélanger (remuer) (v) : borolar. borola.) : a mema. *mégère (nf) : escòrbi. *mémoire (nf) : memòria. -aa. *mélasse (nf) : melassa. -ta. miarze. *mégissier (nm) : blanchier. mesclaa. *mémoriser (v) : memorisar. escòrpi. dragonàs (nm). *melon (nm) : melon. megalomaniá. *menaçant. meme . *melonnière (nf) : meloniera. -aa. -e (adj) : membrat. -a. melze. *mélodieusement (adv) : melodiosament. melancolic(que). -bla. *mélodramatique (adj) : melodramatic(que). *mélodieux. -a . -bla . (nf) . mescladissa (nf) . *mêlée (nf) : mesclaa. erba d'abelha. *membres (qui a de gros) (adj) : membrut. mema . *mélange (nm) : mescla. mesclejar. *mémorial (nm) : memoriau. mesclador. menaçaire. malenconic(que). mesclum (nm). *mélancolie (nf) : melancolia. langui. malanconiá. -a . *mélèze (nm) : meuse. adv. bolorar (M). *mélodrame (nm) : melodrama. mescladís. *mélodique (adj) : melodic(que). *membré. beniu (Han). -eissa. -euse (adj) : melodiós. *MEME (adv) : e mai. *même (à) (loc. langui. abelhana. *mémoire (souvenir) (nf) : membrança. inobliable. -a . Èra pas la mema femna mai una autra. *même (adj) : meme. languiment (nm). *mélopée (nf) : melopea. borlar . *membrane (nf) : membrana. -a . lanha (nf) . *mégisserie (nf) : blancharia. *mélodie (nf) : melodia. -a.) : tot de mema. -osa . adv. -osa. *mégarde (nf) : mesgarda. languissent. mesclat. *mégalomanie (nf) : megalomania. -ra . -a . melodiá. meteis. *mélancolie (tomber dans la) (v) : s'ananhar. *mémorable (adj) : memorable. -osa. *même(s) (nous-) (pron) : nosautres-mema. -ua. *meilleur. -e (adj) : menaçant. dangiers. *mélancolique (adj) : malencòni.*mégalithe (nm) : megalita. -e (adj) : melhor. *même (tout de) (loc. tristessa. *même(s) (vous-) (pron) : vosautres-mema. -a. armoniós. *mélangeur (nm) : mesclaire. *mélomane (n) : melomane. *mélanger (v) : mesclar. triste. blanchariá.

precaucion (nf). mesadier. chadenas. messorjar. -euse (n) : menaire. messorgar. -a . . *mensuration (nf) : mensuracion. de maison. mandron. *menuet (nm) : menuet. *méprendre (se) (v) : se mesprene. mentur. *meneau (nm) : montant. -usa . *mendier (v) : mendiar. *mentalement (adv) : mentalament. fustier. *menottes (nfpl) : manhòtas. peira quilhaa. -a . *ménager (économiser) (v) : esparnhar. -a . abarir. -a (mince). domestic(que). a . mainatjariá. mainatge. peira levaa. mesura. *menuisier (nm) : menusier. menteire. messongier. amenaçar. menuguet. -a . *menhir (nm) : menir. *mendiant. *ménage (femme de) (nf) : femna de servici. -ère (adj) : mainatgier. *ménager (v) : mainatjar. -e (adj) : mentau. *ménager. *ménagerie (nf) : mainatjaria. messorga (nf). *ménager (préparer) (v) : preparar. -a. *mépris (au) de (loc prép) : au mespretz de. *ménagère (nf) : mainatgiera. *menu (nm) : menut. *mendicité (nf) : mendicitat. meningiti. capitar. *ménétrier (nm) : mesnestrier. *mener à bien (v) : abenar. prim. *mentonnière (nf) : mentoniera. *menotter (v) : manhotar. manòta. *mensonge (nm) : messonja.*menace (nf) : menaça. -elle (adj) : mensuau. *menthe (nf) : menta. *menu. ostalier. *mensualité (nf) : mensualitat. -ra. *menteur. messorguejar. -e (adj) : menut. *méningite (nf) : meningita. *mentionner (v) : mencionar. *menée (nf) : manigança. *mensuel. *menton (nm) : menton. *mensongèrement (adv) : messorguierament. -a . messongier. *menuiserie (nf) : menusariá. -a . mamdronejar. -a. *méninge (nf) : meninja. -a . -ra. *meneur. *ménagement (nm) : mainatjament (nm) . serviciala. -ua . *mental. *mention (nf) : mencion. mendicar. -ala . -ala. mainatgiar. femna de l'ostau. *mentir (v) : mentir. *ménage (nm) : mainatgi. *mener (v) : menar. rebalum. *menotte (petite main) (nf) : maneta. *mensonger. *mentalité (nf) : mentalitat. -ère (adj) : messorguier. -e (adj/n) : mendicant. messongierament. de l'ostau. *mensonge imprudent (nm) : blaga (Han). *menacer (v) : menaçar. -euse (n) : messorguier. s'enganar. paure. -ra (-arela).

*mercenaire (n) : mercenari. *merveilleux. *méritoire (adj) : meritòri. amarovier. *merci (demander) : criar ceba. grandmarcí. -enne (adj) : meridian. *mésintelligence (nf) : discòrdia. -a . merluç. lausable. *mésange (nf) : mesenja. -ària. -euse (adj) : merdós. mercí. se meritar. . *MERCREDI (nm) : dimecres. *mésestimer (v) : mesestimar. *mésaventure (nf) : malaventura.Non. -ala. *mercerie (nf) : merçariá. *merisier (nm) : amarnier. euse (adj) : meravilhó. *merlan (nm) : luç. -e (adj) : mespresós. comerciau. Un pauc mai de vin? . -e (adj) : miegjornau. *mercantile (adj) : mercantile. *mésallier (v) : mesaliar. *mériter (v) : meritar. *merle à col blanc (nm) : colaret. *MERE (nf) : maire. mas (f). mesquinaria. *merci (être à la) (loc) : estre a la mercí. *méritant. *méprisable (adj) : mespresable. Sovent. *méprise (nf) : mespresa. -a . *merdoyer (v) : merdejar. -la (merleta). -osa . meritant. Ma maire era una femna remirabla. merlussa. *mérite (nm) : meriti. desestimar. Chiaa de jalina. *merci (dire) (v) : mercejar. *méprisant. -bla.*mépris (nm) : mespretz. mervelhós. -bla. *merde (nf) : merda . argent-viu. *mes (adj poss) : mos (m). *mépriser (v) : mespresar. *mésange troglodyte (nf) : petosa. -e (adj) : mesquin. sarralhier (nm). chiaa (Han). *merle (n) : merle. *merise (liqueur de) (nf) : amaret (nm) . auturós. *merdier (nm) : merdalha (nf). n’ai pron. -ala. despresar. mervelha. dire ceba. *merise (nf) : amarna. mervelhosament. *merluche (nf) : merluça. -osa. *mesquinerie (nf) : mesquinariá. lo dimecres. lardiera testa niera (nf) . *méridional. desdenhós. desassortir. desaventura. maumariar. *merveille (nf) : meravilha. lo mècres. mesaventura. -osa . merçaria. *mercure (nm) : mercuri. -ala . *MERCI (nm) : mercé. ameritar. mespresar. -e (adj) : meritós. engana. *mesquin. -a. estrech. -osa. petafoier. -osa . mercí. meridionau. grandmercí. -osa. -a. -a. *merdeux. *mer (nf) : mar. -a. d’autres enfants venon a maison. *mesquinement (adv) : mesquinament. *mésalliance (nf) : mesaliança. -osa . *mercier. *méridien. *merveilleusement (adv) : meravilhosament. petafoera (nf). -la . desdenhar. -ière (n) : mercier.

-a. *messagerie (nf) : messatjaria. -issa . sang-mesclat. *mesurable (adj) : mesurable. *messe (entendre la) (v) : se messar. mesclaa (nf) . *métayer. -euse (adj) : meticulós. *métaphysique (nf) : metafisica. -a. mangilha. *méthode (nf) : metòde (nm). *mesure (au fur et à) (loc conj) : a mesura que. *métreur (nm) : metraire. *mets (nm) : plat (nm) . manjalha (nf). *métabolisme (nm) : metabolisme. *mesure (nf) : mesura. -a . *messager. *métropole (nf) : metropòli.*message (nm) : messatge. *métamorphose (nf) : metamorfòsi (nf) . *météore (nm) : meteòre. *messire (nm) : monsénher. metane. *méthodique (adj) : metodic(que). *métempsychose (nf) : metempsicòsi. grangier. *métis. *mesure (à) que (loc conj) : a mesura que. *météorisée (une brebis) (adjf) : cofla (une fea). *métier (nm) : mestier. -a. *métisser (v) : mestissar. -bla. -a. granja. -aa. mitadier. *métamorphoser (v) : tresmuar. patet. bastia (nf). *météorologie (nf) : meteorologia. *métrique (adj) : metric(que). -osa . ferma. -osa : escrupulós. *métallique (adj) : metallic(que). -e (adj) : metropolitan. -a. -ère (n) : messatgier. *méteil (nm) : mescla. *mètre (nm) : metre. bordier. mesclar. *météorologique (adj) : meteorologic(que). *métallurgiste (nm) : metallurgista. menimós. *métropolitain. -isse (adj) : metís. *métairie (nf) : mas (nm) . monsurs. *métaphore (nf) : metafòra. *mesure agraire (nf) : cartalaa (nf) (M). *métal (nm) : metau. *Messie (nm) : Mesias. *mesurer (v) : mesurar. *méticuleux. -a. -a. *messieurs (nmpl) : sénhers. pasquier (nm) . *métro (nm) : metrò. cossèias (nfpl) (Han). -osa . -a. chambiar. -a. *métallurgique (adj) : metallurgic(que). -osa . *messe (nf) : messa. *méthodiquement (adv) : metodicament. metamorfosar. -ère (adj/n) : fermier. *mesureur (nm) : mesuraire. mesurança. . *méthane (nm) : metan. chambiament (nm). Messia. -a . minuciós. *métallurgie (nf) : metallurgia. *métaphysique (adj) : metafisic(que). -a. messatjariá.

anhelar. *meurtrière (nf) : arcbalestiera. *miche (nf) : micha. mutrir. *metteur (nm) : meteire. muble. *Michel.adv. *mettre en route (v) : aviar. molinier. porcelar. macadura. tris. (M). *mettre en pièces (v) : espeçar. *miauler (v) : miaular. *meurtre (commettre un) (v) : murtrejar. … *meuble (adj) : mòble. betar.) : a mitat chamin. . A betat lo libre sus la cheiera. A Sant Micheu. *meurtre (nm) : murtre. *meuble (nm) : mòble. manja-quand-l'a.*mets imaginaire (nm) : regardela (nf). -a. bitar (Valgaudemar/Briançonnais). miauladís. virarela. *meuler (v) : amolar. *METTRE (v) : betar. *microscope (nm) : microscòpi. escarpe. -a . *meubler (v) : moblar. micrò.(invar) : mi-. -a . -ière (n) : murtrier. *meuglement (nm) : bramadís. bramafam.. . balestiera. *micmac (nm) : embolh. *mettre bas (chèvre) (v) : chabrinar (M). *mettre bas (selon l'animal) (v) : chinelar. *meulière (pierre) (nf) : ròc molar.. *meule (mettre en) (foin) (v) : amolonar. Chau metre chasca chausa a sa plaça. *micocoulier (nm) : falabreguier. chatonar. -a. mitat. esquichadura. *Mexique (géo) : Mexic. tuaire. mola. *mettre bas (truie) (v) calhonar (caiounar) (M). -bla . *mettre (vêtement) (v) : charjar. -ela. miej. *meurtrir (v) : macar. amoblar. -pa . *meurt-de-faim (nm) : crebafam. Mexique. -ra. *meunier (nm) : monier. *meuble (terre) (adj) : mòble. miaulatge. avierar. -euse (n) : miaulaire. *miaulement (nm) : miaulament. blavar. chabrier. *miauleur. mieg-.. *mi-chemin (à) (loc. *meunerie (nf) : molinariá. botar . -ra (-arela). tropa. -e (adj/n) : mexican. mublar. -èle (prénoms) : Micheu. vedelar. *micocoule (nf) : falabrega. *meurtrier. assassin. *meurtrissure (nf) : macaüra. *microbe (nm) : micròbi. *meule (nf) : mòla. *meute (nf) : arda. a mieg chamin. -bla. torta. *mettre à l'abri (v) : estoar. *microphone (nm) : micròphòne. -a . *meugler (v) : bramar. la plueia resta pas au ceu. *mica (nm) : micàs. -issa. *microbien. esquichaüra. *mettre en colère (v) : emmaliciar. -enne (adj) : microbian. matrassar. -a. *mexicain. *mi. *micro (nm) : micrò.

l’ai paiat. *millet (nm) : melh. *mièvre (adj) : doçàs. *militariser (v) : militarisar. *millepertuis (nm) : erba de l'òli roge . mica. mielhs. *MILLION (nm) : million. -osa . -a . *Milan (géo) : Milano. milh menut. -osa. micoqueta. melicós. òli roge. *miel (nm) : miau. *millier (nm) : milier. *millième (adj/n) : milen. *milan (nm) : milan. *milliardaire (adj/n) : miliardari. *mille-pattes (nm) : milapatas. microselhon. *milicien. -a. *milligramme (nm) : milligrama. *milice (nf) : milícia. -assa. *midi (nm) : miegjorn. *migration (nf) : migracion. preparar.) : a miejas. *mignarder (v) : minhardar. graciós. -issa. *MILLE (adj/n) : mil. *mijoter (v) : mitonar. mica. Poiá l’i aver mila personas. -euse (adj) : mielós. *mignon. milierat. -osa. mau de testa. au mitan de. *migraine (nf) : migrana. -a . -e (adj/n) : milanés. *milieu (au) de (loc. *millilitre (nm) : millilitre. *millionnaire (nm) : milionari. *millésime (nm) : millesime. mila. *millimètre (nm) : millimetre. -osa . *mie (nf) : moela. *millénaire (adj/n) : millenari. minhòt. -a . *mi-fruit (à) (loc.*microscopique (adj) : microscopic(que). -a. busard (nm) . adv. *mielleusement (adv) : melicosament. *militariste (n) : militarista. *milanais.) : au mieg de. *milliard (nm) : miliard. MIENNE (adj) : mieu. milenc. -a. L’eveniment s’es debanat en mila nòu cents ciquanta. -ienne (adj/n) : milician. -ària. *mieux (adv) : melhor. tartarassa (nf). *MIEN. . -onne (adj) : minhon. *milieu (nm) : mieg. -ària. Aqueu libre. *mime (nm) : mime. es mieu. brigalha (nf) . mealós. mitan. brigalh (nm). *militaire (adj/n) : militar. *mil (nm) : melh. mielosament. *millionième (nm) : milionenc. *miette (nf) : briga. *militer (v) : militar. confir. meu. -a. *microsillon (nm) : microsilhon. *migrateur (adj) : passadís.adv. brisa. mieuna. -a. poponejar. *mignardise (nf) : minhardisa. *mielleux. *mijaurée (nf) : manierosa. -esa. L’i son tretze milions d’occitans en Occitania.

*minéral. -a. *ministériel. *minceur (nf) : primessa. -ma . cara. minerau (nm). *minorité (nf) : minoritat. -eure (adj) : minor. minòt. -osa . *minuscule (adj) : minuscule. menier. miracolar. linge. *minet. *minerai (nm) : meniera. *mimique (nf) : mimica. drollet. *minoterie (nf) : minotariá. *minutieux. *minaret (nm) : minaret. pichonet. monet. *mineur. *mioche (nm) : miston. niston. pichonet. -ière (adj) : minier. -elle (adj) : ministeriau. *minoritaire (adj) : minoritari. *minutieusement (adv) : minuciosament. teunessa. -a. *minium (nm) : miniom. pichonet. -a . *miraculeusement (adv) : miraclosament. -ala. -euse (adj) : miraclós. *minois (nm) : mineta (nf) . charbonier. teune. -bla . figura. *mineur (de mine) (nm) : minaire. *miracles (opérer des) (v) : miraclejar. *mimer (contrefaire) (v) : engaunhar. *minauder (v) : miganar. *mine (air) (nf) : mina. *miner (v) : minar. -ala. -bla. minier (nm). *miniature (nf) : miniatura. menisteri. *minéralogie (nf) : mineralogia. -a. -a . *ministère (nm) : ministeri. -ta . *mimosa (nm) : mimòsa (nf). drollon. *mince (rendre) (v) : aprimar. mena (nf) . -a . *minier. -osa . *minime (adj) : minime. -osa. -osa . mengana. -a . *minutie (nf) : minucia. *ministre (nm) : ministre. *minuit (nm) : mieg-nuech. *mine (exploitation minière) (nf) : mina. -ja. -a . imitar. pichon. -ieuse (adj) : minuciós. menimós. -la . -a. -ària. *minotaure (nm) : minotaure. -osa . illusion (nf). miraculosament. patet. -a. maniera. miejanuech. -osa.*mimer (v) : mimar. miraclar. lingessa. *mirage (nm) : miratge (nm) . -osa . -a. -a. *minauderie (nf) : moninariá. triste. menor. chimera. petardar. *mince (adj) : prim. morret (nm). *minimum (nm) : minimom. menganós. -e (adj) : manierós. moninejar. . *minaudier. *miracle (nm) : miracle. *minéralogiste (n) : mineralogista. minós. menistre. pichon. *minable (adj) : minable. lamentable. *minotier (nm) : minotier. gaunhejar. patetariá. *minute (nf) : minuta. miraculós. *minuter (v) : minutar. -ette (adj/n) : minet. *miraculeux. -e (adj) : minerau. *minéralogique (adj) : mineralogic(que). -na . mena (nf) .

amirar. vent terrau. -osa . *miroir (nm) : miralh. -aa (Han). fornairon. gusariá. *miroitement (nm) : miralhejadís. crebafam . *mitonner (v) : mitonar. *miséreux. pietadós. *mitre (nf) : mitra. -assa . *mitrailleur (nm) : mitralhaire. -ieuse (adj) : misericodiós. -a . *mirer (v) : mirar. mitralhusa. -issa. *miser (v) : pariar. -a . *mise (nf) : mesa. -assa . -a . *miroitier (nm) : miralhier. -aa. *mites (mangé par les) (adj) : arisonat. *mitraillade (nf) : mitralhada. *mi-voix (à) (loc. *mitron (nm) : mitron. estonant. fornieret. mession. juar. -a. meravilhós. . *mitrailler (v) : mitralhar. *mi-temps (première) (nf) : prumier temps. -a. libre de messa. *misanthropie (nf) : misantropia. *mitraille (nf) : mitralha. *missionnaire (adj/n) : missionari. menestra. *misérable (adj) : miserable. adocir. cramora (nf) . amira. -la . -osa. paurament. *mission (nf) : mission. -e (adj) : esterlin. *mité. *mirobolant. *mis. miralhet. *mistral (nm) : mistrau. botat. mirau. paure. -euse (adj/n) : pauràs. -e (adj) : arnat. -enne (adj) : mejan. arison (nm) (M). debina (M) . *mixte (adj) : mixte. -a. cheitivier (nm) (Han). Es ben botat aquel òme ! *misaine (mât de) (nm) : aubre de trenquet. *mixture (nf) : mescla. *miroiterie (nf) : miralhariá. mixtura. -ta. -osa . adv. *mise en scène (nf) : mesa en scena.) : a mieja votz. -ra . -aa (M). mejancier. *mitrailleuse (nf) : mitralhaira. *mi-temps (match) (nf) : repaus (nm) . mesclar. malurós. *missel (nm) : missau. movedís. *mitiger (v) : mitijar. *miroiter (v) : miralhar. *mobile (adj/n) : mobile. *mobilier.*mire (nf) : mira. pausa (nf). -ària. *miséricordieux. miralhejar. pauretat . -osa. *miséricorde (nf) : misedicòrdia. *misérablement (adv) : miserablament. gusàs. *misère (nf) : misèria. pietat. -a . *mitoyen. *mixer (v) : mixar. -bla . *mitoyenneté (nf) : mejançariá. *mite (nf) : arna. *mitaine (nf) : mitena. -issa . mesquin. gus. mitana. *Mireille (prénom f) : Mirelha. bolegadís. -e (adj) : mes. *mitiger (adoucir) (v) : enlenir. -ière (adj) : mobiliari. crebafam. -a . *misanthrope (nm) : misantròpe.

*modiquement (adv) : modicament. *moelleux. *moins (du) (loc. *moi-même (pron) : ieu-meme. *moine (nm) : monge. chambiar. *MOI (pron) : ieu . umile. refrenar. -a . mesolhós. chambiament (nm). *modalité (nf) : modalitat. -dra. usanças (nfpl) . *modernisation (nf) : modernisacion. adv. *modification (nf) : modificacion (nf) . *mobilité (nf) : mobilitat. -la . *mode (nf) : mòda. *moellon (nm) : rassier (nm) . *moire (nf) : moira. -osa . -e (adj) : musit. peira rassiera (nf). *mœurs (nfpl) : costumas. moine. *moineau (nm) : passeron. *modifier (v) : modificar. adocir.) : dau mens. -aa. mesolós. *modeler (v) : modelar. *moderniser (v) : modernisar. *module (nm) : module. *modicité (nf) : escassetat. Abenar las brisas dau pan. -fla. -euse (souple) (adj) : mofle. *modérer (v) : moderar. modifiar. *modération (user avec) (v) : abenar. mesola. pichonament. *moisi. L'i a un ninc de passerats quilhat sus lo fraisse. Tu te’n vas e ieu demòro. pichonetat. *moderne (adj) : moderne. -euse (os) (adj) : meolhós. Es paiat a la fin de chasque mes. reservat. *moins (à tout le) (loc. -ta . *modiste (n) : modista. -ia.) : au mens. mench manca.*mobilier (nm) : mobilier. mesolha. Son onze oras manca vint. petarela. modicitat. Abenar lo bòsc. -osa. Lo dròlle a vint e cinc ans de mench que son paire. morgue. *modeste (adj) : modeste. *modique (adj) : modic(que). *modérément (adv) : moderament. *mode (nm) : mòde (nm). mosit. retengüa. *moduler (v) : modular. *moelle (nf) : meolha. *mobilisation (nf) : mobilisacion. *moelleux. adv. *moindre (adj) : mendre. pichonet. *modulation (nf) : modulacion. -na. *modération (nf) : moderacion. adv. *moins (à) de (loc prép) : a mens de.) : de tot lo mens. *moins (à) que (loc conj) : a mens que. -osa . -ia . me (à l'impératif). escàs. *moignon (nm) : monhon. -a. *modestement (adv) : modestament. *moins (au) (loc. *modestie (nf) : modestia. *modèle (nm) : modele. passerat. amaisar. *mobylette (nf) : mobileta. *mobiliser (v) : mobilisar. temperar. *MOIS (nm) : mes. *MOINS (adv) : mens. -assa . . modestiá. murs (n). escassament.

monastier. Un ase de meitat es sovent mau bastat. -aa . sear. *moment (au) de (loc prép) : au moment de.*moisir (v) : musir. *moissonneuse-batteuse (nf) : seaira-batusa. *molaire (nf) : caissau (nm) . adv. *moitié (de) (loc. *moment (au) où (loc conj) : au moment que. *mollir (v) : molar. flaca. -oissa . seaire. provisòri. Aüra. . Es mon paire qu’es vengut me querre au trabau. molestar. passaa (nf). -ala. -ària . -a. *moitié (réduire de) (v) : amitadar.) : en un moment. *monarchie (nf) : monarchia. rudejar. brieu (nm) . dens bregoliera (F). molonàs. mitat. -osa. *mollement (adv) : molament. lo mieu. *mollusque (nm) : molusque. *monastère (nm) : monasteri. *monceau (nm) : molon. *Monaco (géo) : lo Monegue. *momifier (v) : momificar. reiautat. cucha (nf). a meitat. venir mòl. -a . *moiteur (nf) : michor. de meitat. meissonaire. *monarchiste (n) : monarchista. moniau. adv. *monastique (adj) : monastic(que).) : de mieja . molari (nf) . *monarchique (adj) : monarchic(que). maumenar. *moment (en un) (loc. *moitié (nf) : meitat. temporari. -ta . *moment (à tout) (loc. remilhat. *moléculaire (adj) : molecular. *monarque (nm) : monarca. passa. flaquessa. -a . adv.) : per moments. *moissonneur. -a. *MON (adj poss) : mon. *MOMENT (nm) : moment. (bouteout) (M). *môle (nm) : massís. mòle. *mollesse (nf) : molessa. *moments (par) (loc. sòca. adv. montairon (nm) . -ea . *mollet (nm) : boteu .) : a miejas . -a . carcanhar. *molette (nf) : moleta. flacament. trigossar. *moisissure (nf) : musissura. *moissonneuse (nf) : seaira. *molécule (nf) : molecula. -euse (n) : meissonier. Es lo moment d’anar manjar. vanela.) : de tot moment. *moissonner (action de) (nm) : meissonatge. umidós. *moment (en ce) (loc. adv. *momentané. *moitié (à) (loc. *moisson (nf) : meisson. mostier. -ra (-arela). moste. *moissonneurs (association de) (nf) : soca. *moment (attends-moi un) (expression) : espera-me un avé (lo temps de dire un Ave Maria) moment (nm) (FB). *momie (nf) : momia. *moite (adj) : mois. -ra (-arela) . es pas la moment de legir. monestier. passatgier. adv. rei. -e (adj) : momentaneu. -a. *molosse (nm) : chinàs. *molester (v) : agreujar. *moissonner (v) : meissonar. monarquia. mosir. *moment (dans un) (adv) : dins un moment.) : en aqueu moment.

monopòli. *Montpellier (géo) : Montpelhier. -e (adj/n) : montpelherenc. -euse (adj) : montanhós. moneaire. l’aiga de la ribiera es montaa dinque aquí. *monstrueusement (adv) : mostruosament. *montage (nm) : montatge. *monticule (nm) : montet. *monteur. pecunha. -ala. *mont (nm) : mònt. *monothéiste (nm) : monoteïsta. *montpelliérain. L’an passat. *monnayage (nm) : moneiatge. -osa . -e (adj) : mondan. -e (adj) : montant. *monte (nf) : monta. *monseigneur (nm) : monsenhor. minòrga. *monstrueux. *monétaire (adj) : monetari. -a . *MONSIEUR (nm) : sénher respectueux) . -a. *moniteur. *monnaie (nf) : monea. . *monotonie (nf) : monotonia. *monégasque (adj/n) : monegasc(que). *montagnard. *monstruosité (nf) : mostruositat. *montagneux. *monocle (nm) : monòcle. ensenhar. *monotone (adj) : monotòne. *monolithe (nm) : monolite. pojaa. puei. mont. *monopole (nm) : monopòle. montanhòu. Sénher ! Lo éenher Untau parlava ambé un vesin. pujar. *Monique (prénom f) : Monica. -ària. *montagne (nf) : montanha. *monte-charge (nm) : montacharjas. *monnayeur (nm ) : moneier. *montée (nf) : montaa. -euse (n) : montaire. L’i aviá fòrça monde. Chau de tot monde per far un monde. -a. -a. -òla. *mondanité (nf) : mondanitat. *montre (nf) : mòstra. -a. *monologue (nm) : monològue. montilhon. *mondial. *monnayer (v) : moneiar. Lo monde que parlan occitan parlan una bela lenga. -na. *monstre (nm) : mostre. *montant. *MONTER (v) : montar. monsur.*mondain. -e (adj) : mondiau. Adieussiatz. poaa. suquet. -trice (n) : monitor. poar. -a. *montagne (se familiariser avec la haute) (v) : s'arochassir. *MONDE (nm) : monde. *monothéisme (nm) : monoteïsme. pojar. -euse (adj) : mostrós. mostruós. *monographie (nf) : monografia. -e (adj/n) : montanhard. -ra (-arela). -osa. *monopoliser (v) : monopolisar. *monosyllabe (nm) : monosillabe. serre. *montrer (v) : mostrar. monsénher. -tritz. escalar. morreu. *montant (nm) : montant.

goalhar. -a. s'anuiar. -ela . escarniment (nm). fraccionament. trite. *morgue (attitude hautaine) (nf) : orguelh. parcelatge. mocaire. bricalhon. *moralement (adv) : moralament. S’en trufar coma un ase d’un còp de chapeu. -ra (-arela) . boçin. amarós. mossejar. bocinejar. -e (n) : moribond. mossilhar. arrogància. -e (adj) : morau. *moral. -ala. mossejar.) : per monts e per combas . -e (adj) : monumentau. *morphologique (adj) : morfologic(que). talhon. mocandier. bot. *morfondre (se) (v) : se morfondre. mossijar. -ala. -e (adj) : mordent. *montreur. *morosité (nf) : tristum (nm) . *moralité (nf) : moralitat. morceu. s'enuiar. *moquerie (nf) : trufariá. -a. . per òrta. *morphine (nf) : morfina. mocariá goalha (nf) . tristessa (nf). *moralisateur. *mordant. *morceau (nm) : tròç. morent. dentejar. -ra (-arela) . *morse (nm) : mòrsa. -euse (n) : mostraire. *moquer (se) (v) : se trufar.*montrer (action de) (nf) : mòstra. *monumental. *moribond. solombrós. se garçar. -na . *morille (nm) : maurilha. mossura. -ta. *mortaise (nf) : mortaisa. fonhariá. *morceler (v) : morcelar. se mocar. *mors (nm) : mòrs. *mort. *morphologie (nf) : morfologia. atalhonar. -a . *monts (par) et par vaux (loc. *morbide (adj) : maussan. *moraliser (v) : moralisar. *moral (nm) : morau. acaissar. mostrança. *mordre (v) : mòrdre. *morsure (nf) : morsura. adv. -a. -osa. trufandier. *morne (rendre) (v) : amornar. *monture (nf) : montura. -osa . *moraliste (nm) : moralista. *mort (nf) : mòrt. *morpion (nm) : pata (nf). mordura. *morgue (morts) (nf) : mòrga. Mon assieta es en brinc (mon assiette est cassée) (M). -a. -osa . -a. *morne (adj) : morne. *moqueur (nm) : trufaire. -a. -a . trocejar. escarni. *morale (nf) : morala. -trice (n) : moralisaire. *moquette (nf) : moqueta. -ra (-arela). *morose (adj) : mornarós. *mordant (nm) : mordent. *morceau d'un tout cassé (nm) : brinc (M). -ra (-arela). *mordiller (v) : mordejar. morcelament. *morcellement (nm) : aparcelament. *monument (nm) : monument. *morceaux (nmpl) : biclas (Han). -e (adj) : mòrt. trufareu.

*mouette (nf) : gabian (nm) . *moucheté. *motrice (nf) : motritz. *morve (nf) : mecha. *mottes (couvert de) de terre dure (adj) : atolacit. baba. *moucheter (v) : pigalhar. *motorisation (nf) : motorisacion. moissilhar. manofla. blet. -ària. *morveux. merluça. barcarés. *mot (en un) (loc. -a . *mortification (nf) : mortificacion. -ala . -a. motocicleta. *mouillage (navire) (nm) : ancoratge. -ia. -osa. *motte (nf) : mota. causa (nf) (Han) *motion (nf) : mocion. *mouches (peuplé de) (adj) : amoissit. adv. moissia. -osa . . -a (Han). Un ase maigre es ponhat per totas las moissas. *mortifier (v) : mortificar. moligós. *moufle (nf) : mofla. -osa . -osa . *mortellement (adv) : mortalament. nifla. -esa. gafeta (nf). *moscovite (adj/n) : moscovés. monha. *mouchoir (nm) : mochaire. moissiron. moissilhat. *motiver (v) : motivar. *motopompe (nf) : motopompa. molegós. *mosquée (nf) : mosquea. *MOT (nm) : mòt. *motoriser (v) : motorisar. morvós. flac. Es pas possible de conéisser totes los mòts d’una lenga. *Moscou (géo) : Moscó.) : en un mòt. *mouche (nf) : moissa. mortalatge (nm). -a . rason. *mouillage (nm) : banhatge. -e (adj) : pigalhat. justificar. *moteur (nm) : motor. fonha. *moucher (se) (v) : se mochar. *mouche à viande (nf) : moissa de charn. *mosaïque (nf) : mosaïca . *morue (nf) : marluça. *motofaucheuse (nf) : motodalhaira. *motivation (nf) : motivacion. *mortier (nm) : mortier. *mot (dire un) (v) : motir. -trice (adj) : motor. -euse (adj/n) : mechós. *motoculteur (nm) : motocultor. mortalenc. *mou (mol). morvelós. -osa . *moto (nf) : motò. -aa . mita. -tritz. *mortel. *motif (nm) : motiu (nm) . mot. *moudre (v) : mòure. rason. *motocyclette (nf) : motocicleta. *mou (poumon des animaux) (nm) : lèus (nfpl). -aa. *moteur. moissilhon. motriça. mosaïc(que) (nm). encausa (nf) . mòrt-nat. *moucheron (nm) : moisson. *mort-né (nm) : morton. Faire la beba. molinar. -elle (adj) : mortau.*mortalité (nf) : mortalitat (nf) . *moue (nf) : beba. molle (adj) : mòl. gabanòla. *mortuaire (adj) : mortuari. -ia.

mossejar. *moustiquaire (nf) : mosquetiera. Le ‘’barité’’ est un moulin broyant simplement le grain alors que le moulin blute la farine qui servira à la fabrication du pain (FB). *mouton sans cornes (nm) : moton mòt. *mouler (v) : motlar. -e (adj) : animat. *mouiller (v) : banhar. *mouvement (nm) : movement. *moutarde (nf) : mostarda. *moulure (nf) : motlura. barité. *moutons (grouper les) en grand troupeau (v) : baieirar. *moulu. -issa. *mousse (nm) : mòssi. *moulage (nm) : mollatge. -euse (adj) : escumós. mossós. *moutonner (v) : motonar. *mouton (parasite du) (nm) : berbesin (nm). -ua. -e (adj) : mostachut. mòut. mossa. debanar. N'i a que preferon mielhs lo mossairon que la morilha. *moustachue. *moulu. escumar. *mouton (donner le parasite du) (v) : imberbesinar (M). escumejar. se morir. *mousse (nf) : mofa. *mousseline (nf) : mossolina. movedís. mòtle. *mouvementé. . Per un ase mòrt. (M). *mouliner (v) : molinar. *mouture (nf) : mòuta. *moutardier (nm) : mostardier. -a . *mourir de rire (v) : s'espotir de rire. -osa . *moulinette (nf) : molineta. *mousseron (nm) : mossairon. -aa. defuntar. *mouvant. *moulin à vent (nm) : molin d'aura. motonejar. banhàs (nm) (M). -e (adj) : movent. *moustache (nf) : mostacha. *mourir (v) : morir. -a. *moustique (nm) : moissau. -a . *moule (objet) (nm) : motle. *mousquet (nm) : mosquet. *mousseux. -ua . se barra pas lo molin. mosquetari. *moulinet (nm) : molinet (nm) . mosquilh. -aa . movementat. -osa.*mouillé (nm) : banheira (nf) . *moulin (nm) : molin. *mousqueterie (nf) : mosquetariá. molinat. brandament. -e (éreinté) (adj) : matrassat. *mouton (nm) : moton. *mousser (v) : mossar. -e (adj/n) : morent. *mousqueton (nm) : mosqueton. *moule (coquillage) (nf) : muscle (nm). viròla (nf). -üa . -ua. molhar. *moulière (nf) : muscliera. *moulinage (nm) : molinatge. crebar. embaieirar (M). -e (adj) : mòugut. *mouleur (nm) : motlaire. -aa. *mousquetaire (nm) : mosquetaire. *moût (nm) : most. -e (adj) : mofut. *moussu. *mourant. -aa. mossut. trempar.

*mouvoir (v) : mòure. Edat-mejana (nf). *murène (nf) : morena. *mûre (nf) : amura. *municipal. mugir. *mural. *mulâtre (adj) : mulastre. malensenhat. -ala. *munition (nf) : municion. -e (adj) : municipau. *muer (v) : muar. miejanament. meian. *muid (nm) : muid. *multiplication (nf) : multiplicacion. paret (nf) . jarri dels champs. *muletier (nm) : mulatier. -ette (adj) : mut. *moyennant (prép) : mejançant. *muet. -tra. *mugissement (nm) : bramadís. munir. *muguet (maladie) (nm) : mau blanc. chorma. *murex (nf) : bigornau. -ne (adj/n) : mejan. muc (nm). mirgalhat. *mûre sauvage (nf) : bedonça (Han). meiana. -a . muralhassa. -ra (-arela). mugiment. *moyenne (nf) : mejana. amaürar. mueg. *municipalité (nf) : municipalitat. *mulet (nm) : muòu. mudar. A la fin de l'estiu. *mûrir (v) : maürar. *mur (nm) : muralha. mavurament (nm). paretar. *moyeu (nm) : moieu. nombrós. mavurar. muralhar. -ala. comunau. *muguet (fleur) (nm) : muguet. las amuras bochardan ben de morres. *mugir (v) : bramar. tropa. *mûrissement (nm) : mavurason (nf) . *multiplier (v) : multiplicar. *multiplier (se) (v) : congrear. *multiple (adj) : multiple. -e (adj) : maür. muda. -osa. emmurar. -a (Han) ? *Moyen-âge (nm) : Temps-mejans (nmpl) . *mûrier (nm) : amorier. bolegar. *moyen. *mufle (museau) (nm) : morre. -pla . *mue (nf) : mua. *multitude (nf) : molonaa. *mugissant. *murer (v) : murar. amória (M). *mufle (grossier) (nm) : malestruch. boton. *moyennement (adv) : mejanament. *muraille (nf) : muralha. bram. -ala . *mûr. amora . *moyen (au * de) (adv) : chas. -ra . mula. mur (nm). *mule (nf) : muòla. *munir (v) : provesir. miula. *munificence (nf) : munificéncia. *mucosité (nf) : mucositat (nf) . -a. *mulot (nm) : rata-corta . -e (adj) : bramaire. -a. multituda. -e (adj) : murau. *multicolore (adj) : multicolore. . bardòt. *multiplicité (nf) : multiplicitat. -a. -aa.

-a. mormochar . *musaraigne (nf) : musaranha (nf) . *musc (nm) : musc. morralhon (nm) . amorralhar. -a. *muscat (nm) : muscat. miòpe. *mutation (nf) : mutacion. coquinòt. tucle. rat griule (nm). *musette (sac) (nf) : biaça. estropiar. -a . -cla . *murmurer (v) : murmurar. caluquitge (nm). *mutuel. -aa. *muscade (noix) (nf) : muscada. *muter (v) : mutar. -pa . mudacion (nf) . *myrte (nf) : nerta. -osa. eise (nf). *mutuellement (adv) : mutualament. *mutin. *myrtille (nf) : aise. *muscadier (nm) : muscadier. *muse (nf) : musa. miocardi. *museau (nm) : morre. *musclé. *mutilation (nf) : mutilacion. -ra (-arela). landrejar. -a. *mystérieusement (adv) : misteriosament. amutiment. -ala. *musarder (v) : musar. bresonar (Han). mudament (nm). revòutat. *mutisme (nm) : mutisme. bombonier (M) . -e (adj) : musicau. *museler (v) : morralhar. *mutinerie (nf) : revòuta. *musulman. mutitge. *myope (adj) : lusc. -a. -ala. coquin. -e (adj) : musclat. -enne (adj/n) : musician. *musculature (nf) : musculatura. *mutualité (nf) : mutualitat. -a . -a. mutinariá. mormolhar. *musée (nm) : museu. *musette (musique) (nf) : museta. se mutinar. musiquejar. *musculeux. -e (adj/n) : musulman. *muscle (nm) : muscle. *mystérieux. *musical. *musique (faire de la) (v) : musicar. *muselière (nf) : morrau. *myosotis (nm) : erba de las estelas. *myopie (nf) : miopia (nf) .*murmure (nm) : murmure. *music-hall (nm) : varietats (nfpl). *muscler (v) : musclar. -elle (adj) : mutuau. *myrrhe (nf) : mirra. -ària. museliera (nf). amorar. *musique (nf) : musica. mormolh. *mystère (nm) : misteri. -euse (adj) : misteriós. muselar. caluc. mormolhadís. -e (adj) : coquinet. . *mutiler (v) : mutilar. marmussar. -euse (adj) : musculós. musardar. *mutiner (se) (v) : se revòutar. *myocarde (nm) : miocarda. musicaire. *mutin (nm) : mutin. *musicien. -a . *musculaire (adj) : musculari. insomés.

contar. -ia . -ra (-arela). simplitge. *mystification (nf) : mistificacion. *naguère (adv) : autre temps. -e (adj/n) : napolitan. *narrateur (nm) : narrator. *nappe (nf) : toalha. -ra (-arela) . *narquois. *myxomatose (nf) : mixomatòsi. *narine (nf) : narra. dins lo temps. nargar. Quand los flodonàs ponchinan dins los prats. -pla .*mysticisme (nm) : misticisme. colhonitge (nm). provocar. *nage (nf) : nada (nf) . colhonar. morgaire. *naphte (nm) : nafta (nf). -e (adj) : nacrat. nadatge (nm). narraire. naïve (adj) : inocent. -a. ninòi. *Narbonne (géo) : Narbona. neciament. engana. -a. bravejar. *narcotique (adj) : narcotic(que). simple. fortunat. *mystique (adj/n) : mistic(que). *naïvement (adv) : simplament. bedigàs. narreta. *narrer (v) : narrar. *nageoire (nf) : nadarela. -a. *naissance (nf) : naissença. -a. mistificaire. -aa. *narguer (v) : morgar. *nacelle (barque) (nf) : nau. *Narcisse (prénom m) : Narcís. contaire. -euse (n) : nadaire. . *nanti. *naître (v) : nàisser. NNNNN *nacelle (d’aéronef) (nf) : nacela. colhonet. *nageur. naissua. *nain. simplet. -a. *narration (nf) : naracion (nf) . -a . espelir. *napolitain. munir. ingenuitat. -e (adj) : naissent. -tritz . contament (nm). *mystifier (v) : mistificar. *naïveté (nf) : simplessa. *naïf. narrilha. -e (adj) : provesit. ninòietat (nf) . *naïade (nf) : naiada. *mythe (nm) : mite. engarçar. -a. -e (adj) : trufandier. bravar. nauneta (nf). -a . *mystificateur (nm) : enganaire. -a. naveta. *naissant. *nantir (v) : provesir. *nacre (nf) : nacre (nm). necitge. *nacré. -a . *Naples (géo) : Nàpol. necia . *narcisse (nm) : flodonàs (nm) . *mythologique (adj) : mitologic(que). *mythologie (nf) : mitologia. lo printemps es pas luenc. espelissent. -e (adj/n) : nan. -a . racònte. desfisar. *mythique (adj) : mitic(que). racontar. aleta. -ra (-arela). -ra (-arela). *nager (v) : nadar. nanet. -aa. neci. *napperon (nm) : toalhon. -a . nasica. assa . enganar. barqueta. *mythifier (v) : mitificar. -a . *narcotique (nm) : endormitòri. -a.

-e (adj) : nasau. -a . -elle (adj) : naturau. *naturaliser (v) : naturalisar. -e (adj) : nacionau. -e (adj) : naufragier. nada (nf) . *nature (nf) : natura. -iva. entristar. *nasillement (nm) : nasilhament. *navet (nm) : naveu. -ala. *naseau (nm) : narra (nf). *natte (cheveux) (nf) : trena. -euse (n) : nasilhaire. *nationaliste (n) : nacionalista. cordilhar. -e (adj) : navau. *naturaliste (n) : naturalista. -osa . *naufragé. trenar. navrar. -a . *nasiller (v) : nasilhar. raba (nf). -ra (-arela). nap. *nation (nf) : nacion. *nativité (nf) : nativitat. atristar. *national. *naufrage (nm) : naufragi. *natalité (nf) natalitat. -e (adj) : nafrat. *NATURELLEMENT (adv) : naturalament. nau (nf). nabet (nm) . *nausée (nf) : descòr." *Nathalie (prénom f) : Natalia. *nationaliser (v) : nacionalisar. -ala. *naval. *navré. -ala. narrejar. *naturiste (n) : naturista. bastiment (nm) . -a. -a . Naturalament. . *natif. -aa. afligir. se manjas pas tròp. *navrant. *nauséabond. -aa. -osa. -ala. *naviguer (v) : navigar. *nautique (adj) : navenc. *nautonier (nm) : nauchier. *natal. *nationalisme (nm) : nacionalisme. *natter (v) : natar. -ala. desgostant. navrat. *navigable (adj) : navigable. jarbela. nadatge (nm). desolant. bateu. *nasse (nf) : nassa. afastigós. narrejaire. -a . naufrajat. *naufrage (faire) (v) : naufrajar. desolar. *naufrager (v) : naufrajar. atristant. Naturalament. navigator. vòmit (nm). -aa . -bla. -a . poiras ben trabalhar. vos poiriau pas respondre. *navigateur (nm) : navigaire. *naturalisation (nf) : naturalisacion. *naturel. *nationalité (nf) : nacionalitat. *navette (nf) : naveta. si me parlatz dins una lenga que campreno pas. *navrer (v) : nafrar. -a. nautic(que). -e (adj) : còrdolent. -ive (adj) : natiu. -a . *navire (nm) : naviri. -e (adj) : natau. dolorós. -ra (-arela) . *natte (paille) (nf) : palhet (nm).*nasal. *natation (nf) : natacion. -e (adj) : pudent. *nasilleur. *navigation (nf) : navigacion. *natte (jonc) (nf) : estòri.

-ia. -ra (-arela) . -e (adj) : negligit. negligentar. -ua . -ta. -ive (adj) : negatiu. *nécrologie (nf) : necrologia. nonres. neblós. -ssua. -a . -ta . -osa . -ra. *nécessairement (adv) : necessariament. *neige (il) (loc verb) : chai neu. *négligé. nèfla (fr). çaquelà. -ia. *né. *néfaste (adj) : nefaste. pr'aquò. *nécessaire (être) (v) : far besonh. . astrieud. nesplier. *négligent. malurós. -ra (-arela) . -ària . -osa . -osa. baleiraire. *ne. -ra (-arela) (M). *néglige (celui/celle qui) une affaire (n) : balaiaire. -euse (adj) : nebulós. -ra (-arela). funeste. *négociateur. *négation (nf) : negacion. *nèfle (nf) : nespa. -osa . -e (adj/n) : negligent. *négatif. *nécessiteux. -e (adj/n) : nazí. *négligé (nm) : neglijat. *négoce (nm ) : negòci. *nécropole (nf) : necropòli. *négociant (nm) : negociant. *ne pas (adv) : pas. nespla (nf) . -ia . *nef (nf) : nau (nf) . vaisseu (nm). *nectar (nm) : nectar. -gra. pertractar. *négativement (adv) : negativament. -a. *négligence (nf) : negligéncia. *nébuleuse (nf) : nebulosa. *nègre (adj) : negre. marrit. baleirar (M). nivolós. *nécrophore (nm) : enterraire. -a. besonh (nm). necite. *nébuleux. *néanmoins (conj) : pasmens. *négociation (nf) : negociacion. -e (adj) : nascut. *nécessiter (v) : necessitar. tractaire. -osa . tractar. *nazi. discutir. *négocier (v) : negociar. -euse (n) : necessitós. paure. *ne que (adv) : que. nonestre. malastrós. laissar. -iva. far mestier. *négliger (v) : negligir. -e (sous une bonne étoile) (adj) : astruc. *négoce (faire un petit) (v) : negociejar. *négligemment (adv) : negligentament. *négliger (ajourner une affaire) (v) : balaiar. -ta . *neige fondante (nf) : aiganeu. *neige (nf) : neu. *nécessaire (adj/n) : necessari. -a. *neige (bonhomme de) (nm) : òme de neu. pas. nespòu (nm) . *néflier (nm) : nespier. -osa. -trice (n) : negociaire. *né. *néant (nm) : neant.*Nazaire (prénom m) : Nazari. naissut. *négrier (nm) : negrier. *nécessité (nf) : necessitat . *nécrologique (adj) : necroligic(que). *nécessaire de toilette (nm) : teleta (nf). n' (adv) : non.

*nicher (v) : nisar. *neigeux. -a . Es un libre tot nòu que veno de crompar. *neuvièmement (adv) : novenament. *neveu (nm) : nebot. *nettoyage (nm) : netejament. -a . *neurasthénie (nf) : neurastenia.neigeoter (v) : nevassar. *nettement (adv) : netament. Ton nebon es d'en temps ambé mon garçon. necitge. *neutre (adj/n) : neutre. -assa . NEUVE (adj) : nòu. nécia . *nerveusement (adv) : nerviosament. -ala. -a. -tra . nevar. *NEUF. *néphrétique (adj) : nefretic(que). net. nichar. *névé (nm) : nevier. -osa . Cinc e quatre fan nòu. nervosament. *neutraliser (v) : neutralisar. *niais (devenir) (v) : s'atupir (M). *niaisement (adv) : niaisament. nebon. bedigàs. -ta . *neuvaine (nf) : novena. candament. -euse (adj) : nevós. *NI (conj) : ni. curar. nevralgia. *néologisme (nm) : neologisme. *Nice (géo) : Niça. *NEUF (adj num) : nòu. -issa. . *nerveux. *névrose (nf) : neuròsi. nevenc. neteiaire. *neiger (v) : chaire neu. curaire. nevejar. imparciau. -ària. neteiar. -a (Han). simple. netitge (nm). *neuvième (adj/n) : noven. -euse (adj) : nerviós. escuraire. *nerf (nm) : ner. -a . Nissa. -a. bestiesa (nf) . -a . *nénuphar (nm) : nimfèia (nf). nervositat. *névrosé. *néon (nm) : neon. nevassar. novenc. *néophyte (adj) : neofite. *nez (nm) : nas. nòva. -e (adj) : neci. -osa. *nez (pied de) (nm) : pamp de nas. neciament. bestiament. *niais. -da. *nettoyer (v) : netejar. -pla : basòl. novelari. *névralgie (nf) : neuralgia. nichaa. *nervure (nf) : nervura. *nervosité (nf) : nerviositat. curatge. -osa . -a. cande. nervi. *n'est-ce pas ? (loc interr) : es que non ? *net. *niaiserie (nf) : niaisariá. estupidament. necior. neteiatge. nevròsi. *neurasthénique (adj) : neurastenic(que). *niche (nf) : nicha. Sap pas legir ni escriure. *népotisme (nm) : neboditge. -a. *nettoyeur (nm) : netejaire. Chei neu coma testa de passerat (Han). *netteté (nf) : netetat (nf) . -e (adj) : neurotic(que). Me pòio pas paiar una autò nòva. *nichée (nf) : nisaa. *neutralité (nf) : neutralitat. *New-York (géo) : Nòva-Iòrc. colhonitge (nm). nette (adj) : net. pereu n’ai crompat una de vielha. nervós. nevadís. niais. *néphrite (nf) : nefrita.

*nichoir (nm) : nisador. *nitouche (sainte) (nf) : santa Mitocha. *nimbe (nm) : nimbe (nm). -ra (-arela). aplanatge. las femnas vielhas èran totas vestias de negre. brancaci . *Nicole (prénom f) : Nicòla. *noctambule (adj) : noctambule. *nitrate (nm) : nitrate. besigàs. moret. *noce (nf) : nòça. Charendas. negar. *nicotine (nf) : nicotina. *noircir (v) : negrir. se garrolhar. -osa. *nidifier (v) : nidificar. *noble (adj) : nòble. neça. -a . *nocivité (nf) : nocivitat. gentilessa. -a. -assa . nis. piòt. Lo cocó fai son uòu dins lo ninc dels autres. -assa. -assa . nigaud. *noblesse (nf) : noblessa. -ària. *nocturne (adj) : nocturne. *nîmois. *Nicolas (prénom m) : Nicolau. Dins un temps. negrineu. -a . *nœud (nm) : grop. perilhós. negràs. negresir mascarar. chalendau. *niveau (nm) : niveu. *nivellement (nm) : nivelament.. *Nîmes (géo) : Nimes. *Noël (nm) : Noé. -a . -a. *niveleur. ennegrir. A una autò niera. -a . negre. *nippes (nfpl) : pelhas. *nièce (nf) : nebona. negrura. Novè . marrir. *nitrique (adj) : nitric(que). *NOIR. colhon. -e (n/adj) : nier. cherchar garolha. *noirceur (nf) : negror. *noiraud. -e (adj/n) : niçard. *Noël (de) (adj) : noelenc. nòç. *noise (chercher) (v) : bicanhar. *niçois. *nocif. -euse (n) : nivelaire. negretat. -ela . -ia . negriment. -euse (n) : nisaire. ninc. -iva . *noblement (adv) : noblament. -ive (adj) : nociu. ennegriment (nm). -bla. *nickeler (v) : niquelar. *noceur (nm) : noçaire. nivelatge. nisar. -a. *nier (v) : niar. -la. Fai nier coma dins lo cuòu d’un ase. -a. *nid (nm) : niu. -a. *nocturne (oiseau) (nm) : auceu de nuech. -a . -a . *nickel (nm) : niquel. -a . aplanar. -osa . -a. bedigàs. -e (adj) : negron. -na . -e (adj) : neci. negrejar. dire de non. *Noël (époque de) (nf) : Chalendas (Las) (nfpl) (M). *nigaud. denegar. *Noël (fêter) (v) : chalendiar (M). negra. *niveler (v) : nivelar. Chalendas. *noirâtre (adj) : negrós. nobletat. balord. *noircissure (nf) : negrura (nf) . -ala. neboda. . nuechenc. -e (adj) : nimesenc. *niveau (passage à) (nm) : passatge de niveu.*nicheur. -ra (-arela). *nobiliaire (adj) : nobiliari. noejaire.

-a . berilhon (Han). *norme (nf) : norma. *non plus (moi) (loc) : ieu tampereu. nomenar. -osa . -a. *non-sens (nm) : nonsen (nm) . *norvégien. notz (nf). -enne (adj/n) : norvegian. *nonne (nf) : nòna. *nonchalamment (adv) : flacament. avelanier. *nos (adj poss pl) : nòstres. -aa . *NON (adv/nm) : non. *nord (versant) (nm) : ubac. *nommé. *noisette (nf) : aulanha. *non pas que (loc conj) : non pas que. *nostalgie (nf) : nostalgia. *noisetier (chaton de) (nm) : chaton. *nord (exposé. languison (nf) . cu n'a ges s'en passa. avelana. *noix (casser des) (v) : chacar. -e (adj) : nonchalent. *nominal. ajanar (M). flac. *nord-est (nm) : nòrd-est. -ive (adj) : nominatiu.Non. vagant. *nommer (v) : nomar. *noix creuse (nf) : nòse bofa. *nom de famille (nm) : nom d'ostau. *noix (action d'abattre les) (nf) : achaneira. *nomination (nf) : nominacion. languissent. monja. languiment (nm). Ditz qu'es blanc non pas qu'es negre. *nombreux. ambonic (nm) . -ra (-arela). *nonante (adj) : nonanta. *nostalgique (adj) : nostalgic(que). *nomade (adj/n) : nomada . -iva. -ala. -a. -a. emboriga (nf) . -e (adj) : normau. -ala. *Norvège (géo) : Norvègia. noseta. canha. *noria (nf) : posaraca. *noix (abattre les) (v) : achanar. morga. -a . -e (adj) : nominau. *normalisation (nf) : normalisacion. -osa. -euse (adj) : nombrós. flaquessa. nomenat. -a. *nord (nm) : nòrd. chicar (M). I siatz anats ? . *normal. *noix (nf) : nòse. . barrutlaire. nose. *nonchalance (nf) : nonchalença.*noiseraie (nf) : nosariá. *noisetier (nm) : aulanhier. *normalement (adv) : normalament. *nord-ouest (nm) : nòrd-oest. *non plus (loc) : ni mai. -aa. *nominatif. -iva. canhós. *normaliser (v) : normalisar. -e (adj) : nomat. *nonce (nm) : nonci. indoléncia. -ive (adj) : normatiu. -e au) (adj) ubacós. pas encara ! *non (dire) (v) : dire de non. absurditat (nf). -a . *noix (celui qui abat les) (nm) : achanaire. *nonchalant. *nombre (nm) : nombre. *normatif. de vers bisa. *nom (nm) : nom. Cu a de noses ne'n cassa. *nombril (nm) : emborígol. nòstras.

*notaire (nm) : notari. *notable (adj) : notable. de noveu. Balhatz-nos de que beure. *nourrissant. *notarié. negatge. *nouilles (nfpl) : pastas. *nouvelliste (n) : novelaire. *nouveauté (nf) : noveletat. *Notre-Seigneur (nm) : Nòstre-Sénher. notòri. *notifier (v) : notificar. *nouveau (de) (loc. *notation (nf) : notacion. -ala. *nourrir (v) : noirir. Lo mes de novembre es avans lo darniar mes de l’annaa. Nosautres. subretot. Nos arrestarem per beure. -ière (adj) : noiricier. *nouvellement (adv) : novelament. *nouer (v) : noar. novèutat. -a. noselar. bostifalha . *nouvel an (nm) : novel an. liar. -tritz. los occitans. *nouvelle (grande) (nf) : auvari. *note (nf) : nòta. neiada (nf) . comunicar. volem poire parlar e escriure la nòstra lenga totjorn e pertot en Occitania. notifiar. coneigut.) : tornamai. estachar. *noviciat (nm) : noviciat. *NOVEMBRE (nm) : novembre. -aa. -ela. torron. -ra (-arela) . auvit (nm) (Han). en particular. *nougat (nm) : nogat. pitança. *nourricier. norricier. de noveu. -ua . manjalha. novela. *noueux. signifiar. Es la lenga nòstra. -osa. informar. *novice (n) : novelari. ícia. novetat. -üa . *nouveau. gropar. *novateur. *Notre-Dame (nf) : Nòstra-Dama . *notification (nf) : notificacion. *noter (v) : notar. -e (adj) : noirissant. mai que mai. adv. catau (nm). *nouvelle (nf) : nòva. . -a . *notice (nf) : notícia. -euse (adj) : noselut. nòstra. negament (nm). *notoriété (nf) : notorietat. -ua . gropós. *notamment (adv) : especialament. *NOTRE (adj poss) : nòstre. *notarial. novelista. *notable (nm) : notabilitat (nf) . novici. nòstra. *nourrice (nf) : noiriça. *notoire (adj) : coneissut. *nourriture (nf) : noiritura. *NOUS (pron pers pl) : nos. *nouveau (du) (nm) : de noveu. *nouveau-né (nm) : nenet. Nòstra-Dòna. *nôtre (pron poss) : nòstre. *nourrisson (nm) : noirisson. -trice (n) : novator. -a. -e (adj) : notariat. nejada. -bla. L’occitan es la nòstra lenga.*notabilité (nf) : notabilitat. norriça. -elle (adj) : novèu. manjar (nm). *noyade (nf) : negada. -e (adj) : notariau. -ària . -a. nosautres. *nouveau (à) (loc adj) : tornamai. nolhas. ligar. *nouveau venu (nm) : novelari. *notion (nf) : nocion. nosar.

-iva. nimfomana. *noyer (nm) : noguier. nieu. nimfa. nívol. *nuit (tombée de la) (nf) : bruna (Han). -aa (M). ala. -ive (adj) : nutritiu. cotet (nm) . còta (nf). portar tòrt. agrolion. -osa . nuechament. *noyer (v) : negar. *nul (pr ind) : degun. *nullité (nf) : nullitat.) : enluec. -bla. *nuée d'oiseaux (une) (loc nom) : un fum d'auceus . *nullement (adv) : nulament. -a (n) : neiat. *nutritif. *nuée (nuages) (nf) : nivolaa. I pòio pas veire. noviau. *nuisible (adj) : nosible. -e (adj) : nud. *nudiste (n) : nudista.(L). ges. *numérateur (nm) : numerator. -a . *nubile (adj) : nubile. adv. *numéraire (nm) : numerari. nivòu. *noyé. *nudité (nf) : nuditat. *nymphomane (nm) : ninfomana. *nu-pieds (adj) : deschauçat. marcar. *nuancer (v) : nuançar. burmat. *numération (nf) : numeracion. *nucléaire (adj) : nucleari. *nutrition (nf) : nutricion. -euse (adj) : nivós. amiolon . *numéro (nm) : numerò. nuire. -iva . nuca. *nu. *nuageux. -e (adj) : nupciau. L'i a ges de monde a per aquí. *numérique (adj) : numeric(que). nuisible. *nuage (nm) : niu. *nuitamment (adv) : de nuech. aüra que fai nuech. -ala . nociu. afinar. gis. -a. *nuque (nf) : galet. -ala. -bla. *numéroter (v) : numerotar. mariable. res. nejar. -bla . *nymphe (nf) : ninfa. nivolós. neiar. ren. *nuitée (nf) : nuechaa. *NUIT (nf) : nuech. *nulle part (loc. Au mes de novembre las nueches s’achaban jamai. -aa. nucli. *nuptial. -e (adj) : numerau. nulle (adj) : nul. -la . nebla. *numéral. *nul. noier. nulla. *nudisme (nm) : nudisme. -a. *noyau (d’atome) (nm) : nucleu. *numérotage (nm) : numerotatge. *nuire (v) : noire. *nuageux (devenir) (v) : ennivolar. ameulon (M). OOOOO . Penso pas que dengun vos n'ai dinc ié encui parlat. *numismate (nm/f) : numismata. dengun. *nu (mettre à) (v) : betre a nud. -aa. *nuance (nf) : nuança.*noyau (de fruit) (nm) : mesolhon. -ària.

-a. -ra (-arela). porcàs. *obséquieux. *obéissance (nf) : obeisséncia. *oblitérer (v) : obliterar. oasi. -a. sorne. porcariá. *obole (nf) : obòle . *obligeant. *oblique (adj) : oblic(que). -osa . -assa .K. critica. pudent. *obligeance (nf) : obligéncia. sagelar. opausar. *obséquiosité (nf) : servilitat. -na . *objectif. *objecter (v) : objectar. -e (adj) : oblijant. dardena (nf). -iva. -a. serciable. *obscurcir (v) : escuresir. sòu (nm) . -ua. replicar. *obliquer (v) : oblicar. *objectivement (adv) : objectivament. pofiàs. *obscène (adj) : obscene. *observateur (nm) : observaire. -ta . escotar. escurcir. desconvenent. obeïssença. -na . oblijat (nm). *obligation (nf) : obligacion (nf) . pudentariá. enfoscar. (interj) : òc-ben ! *oasis (nf) : oasí. enterrament (nm). de galís. *obligatoire (adj) : obligatòri. *obséder (v) : obsedir. machin) (nm) : besonha (nf). *oblong. *obliquer (biaiser) (v) : bescairar. ventrut. ensornir. -tritz . obsessionar. observància. *observance (nf) : observança. *objet (nm) : objecte (nm) . vilaniá. enfosquiment. escafar. -aa. *obscénité (nf) : obscenitat. -assa . -e (adj) : obeïssent. ensorniment. -la. *obliger (v) : oblijar. -a. complasença. *objectivité (nf) : objectivitat. bombut. secutar. -a . *objectif (nm) : objectiu. -bla. -e (adj) : escur. servile. -e (inévitable) (adj) : oblijat. -gue (adj) : longarut. *obligé. obesir. -a . *obscurantisme (nm) : escurantisme. *obélisque (nm) : obelisque. *observable (adj) : observable. -ua . . *obsèques (nfpl) : obsèquias (nfpl) . *observation (nf) : observacion. sechar. -ua . escuriment. obesissença. *objet (truc. *obèse (adj) : obese. *obscur. -a. *observatoire (nm) : observatòri. desoneste. de biscaire.*ô (interj) : o ! *O. -ra (-arela) . -a . sornura (nf) . -euse (adj) : obséquiós. -ua. -bla. *obéir (v) : obeïr. escurina. *obligé. replica. chausa (nf). -a . -e (redevable) (adj) : reconeissent. *obscurité (nf) : escuretat. oblijat. -sa . -ive (adj) : objectiu. *oblitération (nf) : obliteracion (nf) . *objection (nf) : objeccion. observator. escur (nm). sageu (nm). *obésité (nf) : obesitat. *obligeamment (adv) : ogligentament. ventrarut. neblar. -aa. *obliquement (adv) : oblicament. remarcaire. *obscurcissement (nm) : escurciment. obsequis (nmpl). *obédience (nf) : obediéncia . forçar. fosc. de biais. *obéissant.

*OCTOBRE (nm) : octòbre. *océan (nm) : ocean (nm) . -ala. *occupation (nf) : ocupacion. testard. -a. *occuper (v) : ocupar. *obstacle (nm) : obstacle. -üa. -aa . tapar. -a . tresmont. mar granda (f). obstruccion. *obstiné. *obtenir (v) : obtenir. octròi. Occitània. -ale (adj) : occidentau. *obtenu. *obtempérer (v) : assentir. engorjar. espinchar. aver. testut. cotaire. *ocre (nf) : òcra. -e (adj) : obstinat. *obturer (v) : obturar. -ària. alucar. pres. -elle (adj) : ocasionau. *octave (nf) : octava. oceanenc. *occulte (adj) : oculte. -a . -a. autreg. obténer. -a. cotança (nf) . *occupant. empacha. *octroyer (v) : octroiar. *octogone (nm) : octogòne. testoriament. *occidental. *occasionner (v) : ocasionar. al mes d’octòbre. -e (adj) : ocupat. escasença. s'entrevar. *occitaniste (adj/n) : occitanista. *occupé. *oculaire (adj) : ocular. *occultisme (nm) : ocultisme. -e (n) : ocupant. obesir. encausa. acip (M) (nm) . *océanique (adj) : oceanic(que). *obsession (nf) : obsession. s'entestardir. *oc (nm/adv) : òc. *occident (nm) : ponent. ocasionalament. *obtus. testuditge (nm). *occuper (s') (v) : s'ocupar. *obturation (nf) : obturacion (nf) . L’Occitania es granda: Vai de Baiona a Briançon e de Bordeu a Niça. provocar. *Océanie (géo) : Oceania. *obstination (nf) : obstinacion. . mirar. -a. -esa. *octogénaire (adj/n) : octogenari. testardariá. *obstruction (nf) : geina. *obstruction (engorgement) (nf) : engavachament. -aa . *obstinément (adv) : obstinament. *occlusion (nf) : oclusion. -e (adj) : obtengut. Chau totjorn ben agachar un libre avans de lo crompar. -a. ploguec fòrça. s'entestudir. arcana. autrejar. occident. -ra (-arela). *obtention (nf) : obtencion. d'escasença. -ua . tapament (nm). -e (adj) : obtús. Aquela annaa. *occasion (nf) : ocasion. mot. empach. -usa . *obus (nm) : obùs. barrar. Es una bòna chausa que dos occitans se parlin en occitan ! *OCCITANIE (nf) : Occitania. *obstiner (s') (v) : s'obstinar. *occasion (d') (loc adv) : d'ocasion. obeïr.*OBSERVER (v) : observar. -a. *obstruer (v) : obstruïr. engavachar. empacha (nf). -ta. *octroi (nm) : autrejament. -ala . causar. *occasionnel. *occasionnellement (adv) : per escasença. *OCCITAN (adj/n) : occitan. ponentés.

oferta (nf). *œillade (nf) : ulhada (nf) . flairós. *œuvre (à pied d') (loc.*oculiste (nm) : oculista. *œuvre (nf) : òbra. -a . sentié. -osa. empassaire (nm). *œcuménique (adj) : ecumenic(que). -ala. *œillère (nf) : ulhiera. escarni. còp d'uelh. *offusquer (v) : ofuscar. nolent. -ive (adj) : ofensiu. *œuf (nm) : uòu. bofiga (nf) . *œdème (nm) : edema. desagradar. *odorat (nm) : sentiéa (nf) . osa . esofage. -osa . *œuf (faux) du nid (nm) : niàu. giroflaa (nf). enflatge (nm). *offertoire (nm) : ofertòri (nm) . *office (nf) : despensa. *odieux. *odeur (nf) : odor. *officieusement (adv) : oficiosament. -osa. *œuvre (bois d') (nm) : fusta (nf). afrònt. *offense (nf) : ofensa. ulit . sentorós. -e (adj) : ofensat. *œillet de poète (nm) : ulit de montanha. escornar. *officieux. *Odile (prénom f) : Odila. *ode (nf) : òda. *œuvrer (v) : obrar. -osa. *offensé. *odyssée (nf) : odissea. *offrir (v) : ofrir. -a . *offensif. porgir. semondre. -iva. otratjar. escalustrar. odorat (nm). adv. -e (adj) : odorós. redolent. *offenser (v) : ofensar. *œsophage (nm) : corniola (nf) . oferta. -a. ofensor. Aquela toma a un fum que te diso qu'aquò ! *odieusement (adv) : odiosament. *officier (nm) : oficier. Odeta. -euse (adj) : oficiós. olent. *officier (v) : oficiar. -ieuse (adj) : odiós. *offenseur (nm) : ofensaire. *office (nm) : ofici. *œuvre (être à l') (v) : obrejar. desplaire. escòrna (nf) . enflor. -e (adj) : ofensant. *ogive (nf) : ogiva. -a. *offrande (nf) : ofrenda. *odorant. *œil (nm) : uelh. *Œdipe (hist nm) : Edipe. -ala. *offre (nf) : oferta. ataca. *officiel. -e (adj) : ogivau. odorant. escandalisar. *officine (nf) : oficina. -aa.) : a l'òbra. *Odette (prénom f) : Audeta. mancament (nm). *ogival. *offensant. . -a . -a . *offensive (nf) : ofensiva. -elle (adj) : oficiau. fum. *œillet (nm) : ulhiet. *officiellement (adv) : oficialament.

-a. ombriu. -osa. *oisellerie (nf) : aucelariá. *oiseau-mouche (nm) : auceu-moissa. bòna ombra ne’n reçaup. solombratge. A chasque auceu. ombrum (nm). onchar. *oléagineux. -iva.*ogre (nm) : ògre. *oliveraie (nf) : oliveta. *oint. je renonce ! *oignons (marchand d') (nm) : cebaire. ombratge. -euse (adj) : oleaginós. *olive (nf) : oliva. son ninc es beu. *ombrageux. Expression : ceba ! : je me rends !. *olivâtre (adj) : olivastre. desobrança (nf) . *oie (nf) : auca. -enne (adj) : olimpian. *OH ! (interj) : ò ! O !. *oison (nm) : auquet. *ombellifère (nf) : ombellifera. aucat. . solombrar. *oignons (planter/manger des) (v) : cebejar. *ombre (à l') de (loc prép) : a l'ombra de. -ive (adj) : ociós. *oiseaux (les petits) (nmpl) : aucelilha. *oiseleur (nm) : aucelaire. *oindre (v) : ónher. *oisiveté (nf) : ociositat. *oiseaux (les) (collectif) (nmpl) : aucelum (nm). *ombilical (cordon) (n) : vedilh (nm) . -osa . -a. -osa . *oignonière (nf) : cebiera. -a. *Olivier (prénom m) : Olivier. aucelet. faire ombra. aucelina (nf). vedilha (nf). ombrajar. desobrat. -osa. *Olympie (géo) (nf) : Olimpia. *oisif. *ombre (nf) : ombra (nf) . -osa . *olives (cueillette des) (nf) : olivada. *olympique (adj) : olimpic(que). *ogresse (nf) : ogressa. *ombrager (v) : ombrejar. *olivier (nm) : olivier. -iva. *olives (cueillir les) (v) : olivar. -a. *oiselet (nm) : aucelon. oliós. -euse (adj) : ociós. *ombilic (nm) : emboligòu. -aa. Cu s’estacha a un aubre. *oisivement (adv) : ociosament. *olympien. *oie (gardeur. -tra. -euse (adj) : ombratjós . *oiseau (nm) : auceu. *oiseux. aucel. untar. aucela. -ive (adj) : olfactiu. que damatge que siaja dejà partit ! *oïdium (de la vigne) (nm) : cendrosa (nf). òci (nm). *oligarchique (adj) : oligarchic(que). *oignon (ognon) (nm) : ceba (nf). -e (adj) : onch. *oisillon (nm) : aucelon. *oiseler (v) : aucelar. *oligarchie (nf) : oligarchia. -a . ombrenc. -euse d') (n) : auquier. aucelonet. *olympiade (nf) : olimpiada. -a. *olfactif. *oiselier (nm) : aucelier. *ombrage (nm) : ombragi.

oblit (nm). -euse (adj) : ombrenc. *ophtalmologue (nm) : oftalmològue. *opérateur. *opérette (nf) : opereta. -a. *ongles (gratter avec les) (v) : onglejar. *omnipotent. onchós. opale (nm). se. . obrar. *oncle (nm) : oncle. oncha. ondulat. *onéreux. *onglée (nf) : grep. omoplata. *ombrelle (nf) : ombrela. -osa. *ON (pron) : òm. -a. -a . *onzièmement (adv) : onzenament. totpoderós. onzenc. *opération (nf) : operacion. omission. ondejant. *omoplate (nm) : paleta. onglaa (nf). *onduler (v) : ondular. -osa . *opaque (adj) : opac(que). *onction (nf) : onchaa (nf) . *onde (nf) : onda. -osa. *ondée (nf) : raissa. laissar de caire. *omnivore (adj) : omnivòre. *opale (nf) : opal. *onduleux. -osa . platela.*ombre (se mettre à l') (v) : se solombrar. -osa. *ondoiement (nm) : ondejament. -aa . eissubliar. -euse (adj) : onerós. l'òm. *omnibus (nm) : omnibús. -a . -a . oblidar. bessautar. ondaa. *onyx (nm) : onix. -e (adj) : ondat. *onctueux. -trice (n) : operator. pomada (nf). *ophtalmie (nf) : oftalmia. *onomatopée (nf) : onomatopea. -aa . -tritz. *ondoyer (v) : ondejar. onhement (nm). mancar. ondejar. char. -e (adj) : ondejant. *onguent (nm) : baume. *ophtalmologie (nf) : oftalmologia. ersa. ondejat. *onzième adj/n) : onzen. *omelette (nf) : omeleta. *oméga (nm) : omegà. *ombreux. *omission (nf) : manca. *once (nf) : onça. Òm fai pas totjorn tot çò qu’òm vòl. -ra. -a. *ondulé. *ombrer (v) : ombrar. sautar. *ONZE (adj/nm) : onze. *omettre (v) : passar. -euse (adj) : onctuós. absència (nf) . Detz e un fan onze. mancament. *opéra (nm) : operà. *ongle (nm) : ongla (nf). ersar. *opérer (v) : operar. *ondoyant. -aa. -euse (adj) : ondenc. -a . *opiner (v) : opinar. charestiós. onge. -e (adj) : omnipotent. *ondulation (nf) : ondulacion. -a. *omnipotence (nf) : omnipoténcia. ombriera. enguent (nm) . grepi (nm) . -a. *onglée (avoir l') (v) : aver los dets gòbis. meleta.

oranjada. volontari. -e (adj) : orau. *orbite (nf) : orbita. -e (adj/n) : opausat. *opiniâtreté (nf) : testardariá. optar. *opulent. -ra. -aa . *opulence (nf) : opuléncia. *optique (adj) : optic(que). chavana (nf). testuditge (nm). -ua . drudessa. -a. esquichar. -a. -ària. aranjariá. *oracle (nm) : oracle. auratgi (nm) . *oratoire (adj) : oratòri. *opportun. esquichaire. caput. estofar. constrencha. -osa . *optimisme (nm) : optimisme. *or (conj) : òr. oranjat. vejaire (nm). opcion. testarut. *opposé. *orageux. -ia. esquichar. -ària. asservir. irangier. *oppresseur (nm) : opressor. -ala. contraste (nm). riche. *optimiste (n) : optimista.*opiniâtre (adj) : opiniastre. òr (fr). *orchestre (nm) : orquestra. oprimir. *oratoire (nm) : oratòri. -enne (n) : optician. -aa . oprimeire. *opticien. volontat (nf) . obstinat. *opprimer (v) : oprimir. -e (adj) : opulent. irange (nm). contrari. orangier. -aa. -tra . *orage (nm) : auratge. -a . drud. *orangé. *opportuniste (n) : oportunista. *or (nm) : aur. *opposant. vergonha (nf). *oranger (nm) : arangier. *orage terrible (nm) : endolibe. testut. *orateur. -jaa . -aa . quichar. *orchestration (nf) : orquestracion. obratjon (nm) . -ala . *option (nm) : chausia. -a. -e (adj) : oportun. iranjada. *opter (v) : chausir. obreta (nf). *orange (nf) : arange. *opprobre (nm) : opròbi. richessa. verbau. -cha . *oraison (nf) : orason. testarditge. -tritz. *opportunité (nf) : oportunitat. -osa . abondància. *orangeraie (nf) : aranjaria. iranjat. orador. *orangeade (nf) : aranjada. -osa. *optique (nf) : optica. *opinion (nf) : opinion. chavanós. *oral. -ua . *opuscule (nm) : opuscule. *opportunisme (nm) : oportunisme. *Orange (géo) (nf) : Aurenja. -euse (adj) : auratjós. pensaa (nf) . -a. -ua . opausaire. -trice (n) : orator. desonor (nm) . -e (adj) : oposant. ara. *oppresser (v) : opressar. -e (adj) : aranjat. -e (adj) : oprimit. eira. -a . -a. tempestós. musica (nf). *opium (nm) : opium. *opposition (nf) : opausicion (nf) . . *oppression (nf) : opression. *opposer (v) : opausar. librilhon. *orchestrer (v) : orquestrar. *opprimé.

-ala. *organisme (nm) : organisme. -aa. *orifice (nm) : orifici. engimbrar. *ordinaire (d') (loc. urge. *orfèvrerie (nf) : orfevrariá. -a. *oreiller (nm) : aurelhier. -ra . *orgelet (nm) : orjòu. joielier. endreiçar. *ordinateur (nm) : ordinator. levant. organisaire. -ària. orfebrariá.) : d'ordinari. oriera (nf) . porcariá (nf) . -ra. *ordonnateur (nm) : ordenaire. -euse (adj) : orgulhós. ordonar. *orienter (v) : orientar. man dau diable. *orientation (nf) : orientacion. *orfèvre (nm) : orfevre. organe (nm) . *orgueil (nm) : orguelh (nm) . -osa . mand. organa (nf). *orgeat (nm) : ordiat. *organique (adj) : organic(que). daurier. òrdi. aurilha. -e (adj) : orientau. *orient (nm) : orient. òrle. levantés. *oreillons (nmpl) : gautissons (nmpl . cornudas. *orée (nf) : broa. adv. grossier. *ordinal. ordonança. s’’n creire. -e (adj) : originau. *ordure (nf) : bordilha. *orgues (nfpl) : orguena (nf). *ordinairement (adv) : ordinariament. cresença (nf). argentier. -e (adj) : ordinau. -e (adj) : organisat. *ordonner des choses (v) : arenjar (M). auriflame. *ordinaire (à l') (loc. *orgueilleux (être) (v) : se creire. *orgie (nf) : orgia. *oreillette (cœur) (nf) : ala. brut. -osa. *organiser (v) : organisar. carrel (Han). òrgue (nm). *oreillette (pâtisserie) (nf) : aurelheta.) : a l'ordinari. -ala . brutissa. -ària. *orge (nm) : uerge. porcàs. *originaire (adj) : originari. brutitge (nm). . orgulhança. *oreille (nf) : aurelha. -esa. *organisateur (nm) : organisator. *oriental. adv. *ordonnance (nf) : ordenança. *organisation (nf) : organisacion. -a. coissin . *organe (nm) : organ. auriera. trauc.*orchidée (nf) : orquidea. *organisé. *ordurier. *ordonner (v) : ordenar. -assa . dirigir. cornuás (nfpl). *origan (nm) : majurana (nf). engimbar. mandament. *orgueilleusement (adv) : orgulhosament. *ordination (nf) : ordinacion. cabecier. -trtz . orfebre. -ala. salopariá. -a . *original. *orgueilleux. drilhança. engimbraire. *ordinaire (adj/nm) : ordinari. *ordre (nm) : òrdre. *orgue (nm) : orguena (nf) . *oriflamme (nm) : auriflam. orle (nm). *organiste (nm) : organista. auturós. -a . -ière (adj) : merdassier.

. -xa. ormea. *orthographe (nf) : ortogràfia. *osier (nm) : amarina (nf) . brandolar. *ortie royale (nf) : crusassùstia (Han). *os de jambon pour assaisonner la soupe (nm) : assaboraire. flocar. -iva. balancejar. -ela. començament (nm). *orthographier (v) : ortografiar. *orteil (petit) (nm) : artelhon (M). -iva. ortia. iniciau. urtiguiera (nf). ortigiera. *originellement (adv) : originalament. ortier. *origine (à l') (loc. vese. rodau (nm). *oseraie (nf) : amariniera. *orvet (nm) : agulhon. *oseille (nf) : aigreta. ome. *ortie (nf) : úrtia. primitiu. *ornithologie (nf) : ornitologia. es anat talhar las amarinas per poire fabricar de paniers dau temps de l’uvern. *oscillation (nf) : balançament. trantalhejar. -ela . *oser (v) : ausar. *orphéon (nm) : orfeon. ropilha (nf). *orme (nm) : orme. *ornementation (nf) : ornamentacion. -e (n) : orfaneu. *orthodoxie (nf) : ortodoxia. *ornithologue (nm) : ornitològue. *osier (arbrisseau) (nm) : amarinier. *orties (les) (nfpl) : las urtiàs (nfpl). *ortolan (nm) : ortolan. *oronge (nf) : romanela. *ornemental. det dau pè. *oripeau (nm) : auripeu (nm) . ortografia. adv. *osciller (v) : oscillar. agreta. *ornementer (v) : ornar. urtiguier. començança (nf) . *ormeau (nm) : ormeu. vege (nm). -e (adj) : ornatiu. *orphelin. *originel. pelhandra. oscillacion (nf). *os (nm) : òs. *ornière (nf) : orniera (nf) . *ormaie (nf) : ormiera.) : a l'origina. ortiguier (nm) . *orthodoxe (adj) : ortodòxe. *orteil (nm) : arteu. -a.*originalité (nf) : originalitat. trantalh (nm) . òrme. *Orphée (prénom m) : Orfeu. *origine (cause) (nf) : encausa. pelha. agrelha. artelh. *ornement (nm) : ornament. *orographie (nf) : orografia. òlme. *orner (v) : ornar. *orphelinat (nm) : orfelinat. -elle (adj) : origineu. urtia. ondrar. charrau. *origine (nf) : origina. ostau dels orfaneus. *Orion (étoile) (nm) : Orion . *orthographique (adj) : ortografic(que). Tres Reis (nmpl). *orties (lieu plein d') (nm) : urtier. *osmose (nf) : osmòsi. *orties (piquer avec des) (v) : ortigar. Aquest endarrier. -ala .

*ostensible (adj) : ostensible. ostarda. *ostentation (nf) : ufana. *oursin (nm) : orsin. arnescar. *ourler (v) : orlar. ustensilhar. *ouïr (v) : ausir. carri de las Anmas. *osseux. aisinas (nfpl). orsalhier. *Ourse (Grande) (nf) : Grand'Orsa. *outarde (nf) : estarda. vesible. demembrar. *otite (nf) : otiti. *ostensoir (nm) : ostensòri. si. *OU (adv) : onte. a beus uelhs vesents. *OU (conj) : o. escarniment (nm) . *ouate (nf) : oata (nf) . escornar. *ouïes (des poissons) (nfpl) : gaunhas. oblidament (nm) . *ours (chasseur d') (nm) : orsatier. enossar. *ouïe (nf) : ausia. machinar. -a. atrencar. tempesta. *osselets (les) (nmpl) : los ossets *ossements (nmpl) : ossaments (nmpl) . sant-sacrament. . *ouragan (nm) : auragan (nm) . Ont’anatz ? Onte vas ? Sabo pas ont’es. òssa. *ourdir (v) : ordir. que. *ours. levar. Lo mai sovent. *oubli (nm) : oblit. aurassa. *ouï-dire (par) (loc. *outillage agricole (nm) : apleches. soleu coijant. adv. Vendràs deman ? . -euse (adj) : oblidós. *ourlet (nm) : òrle. *ossification (nf) : ossificacion. ossilhon. *ostracisme (nm) : ostracisme. orle. *outrageant. -osa . *ourson (nm) : orson. *ouest (nm) : oèst. *outil (nm) : esplech. *ours (montreur d') (nm) : orsier. coton (nm). ofensar. -a. ostentacion.*ossature (nf) : ossatura. obliar. *oublier (s') (v) : s'aperesir (M). escarnir. bragariá. *outrage (nm) : otratgi. -osa. *oublier (v) : oblidar. *ossuaire (nm) : ossuari. *ou bien (loc conj) : o ben. otís. *oublieux. *otage (nm) : ostatge. *ostensiblement (adv) : ostensiblament. ossalha (nf). *outrager (v) : otratjar. orelar. ossut. -e (n) : ors. disem pas “la lenga d’òc” mai “l’occitan”. insolentar. -e (adj) : otratjant. -ua. *OUI (adv/nm) : òc. equipar.) : per ausit-dire. otita. eissubliar. trmar. *Ourse (Petite) (nf) : Pechon'Orsa. espleches (nmpl). tirar. aüra. *ôter (v) : garar. *outillage (nm) : otilhatge (nm) . Es vertat o es pas vertat ? I anarai ambé eu o ambé ela. demembrança (nf). *osselet (petit os) (nm) : osset. escòrna (nf). -bla . *ossifier (v) : ossificar. otratge. oretar. -bla. -euse (adj) : ossós. ponent. chavana (nf).Oc. Aviá un “ÒC” pegat sus la mala de sa veitura. *outiller (v) : otilhar.

pastenc. badant. *outrer (v) : otrar. -euse (adj) : otratjós. *ouverture (début) (nf) : començament (nm) . badalhar. començança. *ouvertement (adv) : dubertament. *oxydation (nf) : oxidacion. forçat. *ouvrable (jour) (nm) : jorn obrant. exagerat. ubrir. *outrance (nf) : otrança. *pacificateur. *ouvert. *outre (nf) : oira (nf) . *outré. *ouverture (nf) : dubertura. -a.*outrageux. *pacification (nf) : pacificacion. -aa . *ouvrable (adj) : obrant. obrable. *outre-mer (loc. -a . aqueste matin ?Vau abadar l’aver. *outrecuidance (nf) : cujança. La pòrta es duberta. adv. amplificar. obrir. -trice (adj/n) : pacificaire. -e (adj) : dubert. alandar. desmesura. *ouvragé.) : otramar. *ozone (nm) : osòne. *ovule (nm) : ovul. -aa. *ouvert. *oxyde (nm) : oxide. *ovin (adj) : ovin. abadalhar. -ière (adj/n) : obrier. *pacha (nm) : pachà. -a. *ouvreuse (nf) : plaçaira (-arela). -e (adj) : obratjat. *Ovide (prénom m) : Ovidi. *outre (prép) : otra. *outre (en) (loc. *oxygène (nm) : oxigene. Durbo la pòrta.) (v) : badar. Arresta de badar la pòrta coma aquò ! *ouvrir une porte fermée à clef (v) : desclavar. *outre-tombe (nf) : otratomba. -la. otra-mar. -a. pasturatge. *OUVRIR (v) : durbir. *oxyder (v) : oxidar. *outré. *ovale (adj) : ovale. ovule. *pacifier (v) : pacificar. debuta (nf). trabalh (nm) . -aa. -a. -bla. exagerar. *ouvrager (v) : obratjar. -aa . pacifiar. *ovins (troupeau d') (nm) : aver. -osa. *ouvrage (nm) : obratgi. abadar. obertura. *outrepasser (v) : trespassar. adv. otrapassar. *ouvrier. . *ouvrir souvent (bouche/porte/.. -e (béant) (adj) : badier. obrat. -e (adj) : otrat. oire (nm). badar. *pachyderme (nm) : pachiderma. *ovaire (nm) : ovari. -aa. de mai. *ovation (nf) : ovacion. exageracion. PPPPP *pacage (nm) : pasquier. -aa . pascatge. -ra (-arela). -e (indigné) (adj) : indignat. *oxygéner (v) : oxigenar.) : en otra . As pas encara los uelhs duberts. -a . obratge. òbra (nf).

*paillette (nf) : palheta. *paiement (nm) : paiament. -la . paye (nf) : paia. trebolum (nm). palhardisa (nf) . *pal (nm) : pau. borrolís. *palace (nm) : palatz. *pain béni (nm) : pan senhat. . *palais de justice (nm) : palais de justícia. *pain rassis (nm) : pan dur. *pair. *paillasson (nm) : palhasson. *pain (de bonne qualité) (nm) : barbaréa. *pain de ménage (nm) : pan d'ostau. *pâle (adj) : palle. *paille (garnir de) (v) : apalhar. pan torrat. blanchinós. *paillasse (nf) : palhassa. paja (fr). quietament. *pâle et maigre (devenir) (v) : blesir (M). *palais (bouche) (nm) : ceu de la bocha. pasible. palais. (Ce mot désigne un pain fait avec plus de blé que de seigle). pan sinhat. pagament. -a . *paître (v) : pàisser. -a . -e (adj) : palatin. *paisible (adj) : pasible. palhiera (nf). paga. -bla. *pain grillé (nm) : pan tostat. (FB). *paire (nf) : parèu (nm). *pagode (nf) : pagòda. -a . *paladin (nm) : paladin. -a. *pain frais (nm) : pan tendre. *pain (nm) : pan. -e (adj) : palhard. gorrin. -a . *paganisme (nm) : paganisme.*pacifier (apaiser) (v) : apasimar. *paille (nf) : palha. *paie. *pactiser (v) : pachar. -osa (Han). *palais (nm) : palais. *page (nf) : pagina . *pacotille (nf) : pacotilha. *paillard. suau. pacific(que). pasturar. -bla . *palefrenier (nm) : palafrenier. bassacha. *pacifiquement (adv) : pacificament. -enne (adj/n) : paian. pache. -a. pachejar. *palatin. bisacha. *page (nm) : pagi. -a. *paire (d’animaux) (nf) : coble (nm). gorrinitge (nm). *paître (faire) (v) : carrar (Han). page. *palan (nm) : palanc. *paille (meule de) (nf) : palhier (nm) . -la. *païen. *paisiblement (adv) : pasiblament. *pacifique (adj) : pacific(que). Pacifique. pactejar. *paix (nf) : patz. tranquille. *pacte (nm) : pacte. -e (adj) : para. -a. -suava . desòrdre. palatz. pistachier. pasqueirar. *Pacifique (géo nm) : Pacific. *paillardise (nf) : palhardariá. *pagaille (nf) : borrola (nf) .

-ària . *palpitation (cœur) (nf) : baticòr. barralha. *panacée (nf) : panacéia. espaime (nm). *palissader (v) : palencar. pamfletari. *pailler (v) : palhiar. *Palestine (géo) : Palestina. *pâmer (se) (v) : s'espaimar. -ive (adj) : palliatiu. -a. pamflet. barralhar. *panache (nm) : penacha (nf) . palpar. *panachage (nm) : mesclatge. *panacher (v) : penachar. *palinodie (nf) : palinodia. paumier. *pâleur (nf) : pallor. *pamplemousse (nm) : pamplemós. blanchetat (nf) . -ària. emblaimar. plumet. -enne (adj) : paludenc. *palmier (nm) : palmier. *paletot (nm) : casaca (nf). chaspable. palenca. *paludéen. *paléographe (n) : paleografe. palpitar. *paléontologue (nm) : plaleontològue. Au prumier de l’an. *palpiter (v) : batejar. -a. -enne (adj/n) : palestinian. *palissandre (nm) : palissandra (nf). pompidor. -otte (adj) : pallineu. pallitge (nm). *pampre (nm) : pampa (nf). *pâlir (commencer à) (v) : pallinejar. *palme (nf) : palma. *pâlir (v) : pallir. *paléontologie (nf) : paleontologia. -fa. -e (adj) : batenjant.*palefroi (nm) : palafré. *pamphlet (nm) : panflet. *palette (nf) : paleta. *palissade (nf) : palissada. *panacher (mélanger) (v) : mesclar. erpetant. *palestinien. trepador. -a. s'apallir. paumista. -ela. *palmarès (nm) : palmarès. *paléographie (nf) : paleografia. *palliatif. penachatge. *palpitation (nf) : batement (nm). -bla. *palper (v) : chaspar. tochar. *palet (nm) : palet. *palmiste (nm) : palmista. plumachon (nm). *palier (nm) : palier. . *pan (mesure) (nm) : pam. venir palle. *pan de chemise (nm) : pandoreu. *palpable (adj) : paupable. *paléolithique (adj) : paleolitic(que). -iva. -bla . se trobar mau. pauma. *Pamiers (géo) : Pàmias. *palombe (nf) : palomba. paupar. paupitar. *palmipède (nm) : palmipeda. -a. s'estavanir. *palpitant. los jorns creisson d’un pam. *pâlot. -a . barranha. *pâmoison (nf) : estavania (nf) . *pamphlétaire (adj/n) : panfletari. *palissade en fagots ou en paille remplaçant les murs d'une grange : assep (nm) (M).

*panier (grand) en osier avec sac au fond pour le foin (nm) : biòuça (nf) (Han). banaston. -osa. *panier-sac en paille (nm) : cabàs (M). -osa . -e (adj) : papau. *panthéiste (n) : panteïsta. paonne (n) : pavon. papiera. *pantelant. *panthéon (nm) : panteon. *pancréas (nm) : pancreàs. *paperasse (nf) : papierassa (nf) . *panier (grand) d'osier (qui se sert de/fabricant) (n) : banastiaire. ventresca. *panne (nf) : pana. cabàs. pancarta. papiaire. *pantomime (nf) : pantomina. panegirique. plancarta (nf). *paonneau (nm) : pavonet. Aqueu a totjorn las braias au pè dau cuòu e es tot despitralhat. *pané. *panneau (nm) : paneu (nm) . -ua. espaventa. *pancarte (nf) : pancarta. pantaiós. *pansement (nm) : pensament. *papetier (nm) : papetier. pantaissós. espavent (nm) . -ra (-arela). *panthéisme (nm) : panteïsme. -e (adj) : pançut. paniera (nf) . *pantalon (nm) : braias (nfpl) . -ua . *panique (nf) : panique. *panier pour porter le fumier (nm) : banaston. *papauté (nf) : papautat (nf) . canasteu (nm) . *papeterie (nf) : papetariá. plancarta (nf) . marioneta (nf).*panais (nm) : pastenarga (nf). *pantois. pontificat (nm). papafard (nm). *papal. *panorama (nm) : panoramà. -a. Es anaa au merchat e nos a aduch una bòna cabassaa de liumes. *panier-sac en paille (plein) : cabassaa (nf). -e (adj) : estabosit. papat. desbranda (nf). pantalon (nm). -ia. *pantin (nm) : pantin (nm) . *panse (nf) : pança. *paon. -a . bosarut. *panne (de porc) (nf) : ventresca. -e (adj) : panat. ! *panifier (v) : panificar. ensenha (nf). cofin. *panier (grand) d'osier (contenance) (nf) : banastaa (nf). cavanha (nf) (Han). *panonceau (nm) : panonceu (nm) . -aa. Ai trapat tant de champinhons que ma bonda es a randa. *papa (nm) : papà. *panthère (nf) : pantera. *panier d'osier (nm) : bonda (nf). banasteu (M). -e (adj) : batejant. *panier (nm) : panier. petarrufa. -ala. *panégyrique (nm) : panegiric. *panser (v) : pensar. carteu (nm). *pantoufle (nf) : pantofla. panica. bosa. panatiera. *pansu. *panetière (nf) : paniera. panarís. *panier (grand) d'osier (nm) : banasta (nf). grolla. . *panaris (nm) : panari. mariòta. *pape (nm) : papa. *pantalons (enlever les) (v) : desbraiar.

*paradoxal. *parapet (nm) : parabanda. parafrasi. *parabolique (adj) : parabolic(que). . *papillote (nf) : papilhòta. *paradoxe (nm) : paradòxe. -ària. *paraphrase (nf) : parafrasa. *paraître (v) : paréisser. barranha (nf) . alentorns (nmpl) . -e (adj) : paradoxau. pavonejar. *PAR (prép) : per. *papillonner (v) : parpalhonar. Sabo per quala rason fa aquò. *parachute (nm) : parachuta. *paraître (livre) (v) : publicar. *papiste (nm) : papista. achabar. publiar. *Pâques (nfpl) : Pascas. *parachèvement (nm) : compliment. miegi. *parasitaire (adj) : parasitari. *paradis (nm) : paradís. par-là (loc adv) : per aquí. -ja. *paraître (sembler) (v) : semblar. afinament. *parallèle (adj/nf) : parallele. *parages (nmpl) : paragis. *parasite (adj/nm) : parasite. parpalhonejar. *parader (v) : paradar. *paralyser (v) : paralisar. -a. coriós. acabar. *parachuter (v) : parachutar.*papier (nm) : papier. *paraphraser (v) : parafrasar. *parapluie (nm) : paraplueia. -osa . pimpanela. *parachever (v) : afinar. *paralytique (adj/n) : paralitic(que). complir. paralisi. *parapher (v) : parafar. acabament. Poietz sòrtir per aquesta pòrta. estrange. pascaleta. *paralyser (neutraliser) (v) : despoderar. paraplueja. *paquebot (nm) : paquebòt. -la. enreddir. mieja (F). -a. per alai . alentorn (nm). *paralysie (nf) : paralisia. *paquetage (nm) : paquetatge. *paraît (il) (v) : paréisse. complir. *parallélogramme (nm) : parallelograma. *parade (nf) : parada. *parabole (nf) : parabòla. achabament. *papillon (nm) : parpalhon. L’i a quauquaren per ieu ? *par-ci. parpalholejar. *paraphe (nm) : parafa. -ta. *paradisiaque (adj) : paradisenc. signar. parapet (nm). *papoter (v) : parlotejar. *paquet (nm) : paquet. *pâque (nf) : pasca. acomplir. -a. parpalhòu. *parachutiste (n) : parachutista. -ala . *parader (défiler) (v) : desfilar. *papilloter (yeux) (v) : parpelejar. *paragraphe (nm) : paragrafe. parpalhejar. *pâquerette (nf) : margariteta.

-a. mesquin. -e (adj) : perfumat. -ària. bòrd que. canha. perfumariá. *pare-chocs (nm) : paratrucs. primor (nf) .) : per aquí. *pardonnable (adj) : perdonable. -aa. ornar. pigritge (nm). afinar. *parfum (nm) : perfum. *parfois (adv) : de còps. parentela (nf) . Lo fa pas per que n’a pas enveia. *pareillement (adv) : parierament. tròç. ornament. -osa . . estent que. perc çò que. esperfumat. perfiechament. de fes. paguejatge. -ra (arela). -gra . que. redolença (nm). -euse (adj) : prim. paratroneire. peressa. adv. parcimoniós. *parcourir (v) : percórrer. pigre. parfet. *parfaitement (adv) : perfectament. *parcheminerie (nf) : pergaminariá. -aa . córrer. parfetament. *parement (nm) : parament. paratròn. perfiech. atifar. *parcheminer (v) : pergaminar. ful'òbra. *paresser (v) : paressar. per amor que. *paresse (nf) : paressa.*parasite du mouton (nm) : barbesís. *pardon (nm) : perdon. *parent. aparar. -euse (adj) : paressós. -ia. *parfumerie (nf) : perfumaria. mesquinariá. encausa de. perfaire. *parfait. quand mema ! *parc (nm) : pargue. perdonament. par-là (loc. *parfumer (v) : perfumar. *par-dessus (loc. pimpar. esparnhaire. esperfumar. parentatge. *paravent (nm) : paravent. pigritjar. pigrament. *parer (un coup) (v) : parar. mesquinatge (nm). a causa de. canhós. tirar la flema. embaumat. -a . *parcimonieux. -eille (adj) : parier. parasòl. -a . embaumar. pariu. *paresseux (devenir) (v) : s’acanhardir (Han). per alai. -a . -aa . de fes que i a. linhatge (nm). canhardisa (nf) . -a . *parcours (nm) : chamin. aliscar. *par-ci. *parfaire (v) : complir. I vau pas per que ai tròp de trabau. pigretjar. *parcellaire (adj) : parcellari. *parenté (nf) : parentat. *parbleu ! (interj) : pereu ! . prep) : per dessús. -osa . peressos. *parfumé. bocin (nm). *PARCE QUE (loc conj) : perque. embaumament (nm) . complit. -iva. *parenthèse (nf) : parentesi.. *parchemin (nm) : pergamin. *paratonnerre (nm) : paratron. *parer (embellir) (v) : parar. *parasol (nm) : parasoleu. -a . -bla. morceu. pigresa. de còps que i a. trajecte. *pardessus (nm) : perdessús. -osa . *pareil. -e (adj) : perfect. *pare-brise (nm) : parabrisa. *parcourir (une revue) (v) : fuelhetar. -e (n) : parent. *parcelle (nf) : parcela (nf) . parcimoniá. *parcimonie (nf) : parcimonia. *pardonner (v) : perdonar. -osa . *parcage (nm) : parcatge. -a . *paresseux. adv. *paresseusement (adv) : peressosament. esparnha.

*paroi (nf) : paret. *parlementaire (n) : parlamentari. *pari (nm) : parí. *parler à tort et à travers (v) : baritelar (Han). *paroi en surplomb (nm) : abàus (M) (nm). parjuri. Aquí se parla occitan. -e (adj) : parlant. *parle (celui/celle qui) beaucoup sans raison (n) : barjacaire. parguejar. escomessa (nf). *paroxyton (nm) : paroxiton. *parquet (tribunal) (nm) : parquet. Li dissero quauquas paraulas que li fagueron plaser. *parler sans discernement (v) : bardolhar (Han). imitar. *parler (façon de) de quelqu'un (nf) : barjoira (M). egalitat. -ra. parcatge. *parodie (nf) : parodia. caricatura. -ra (-arela). se parjurar. caricaturar. -a. -a. *parler beaucoup sans raison (v) : barjacar. postam. escometre. -euse (n) : pariaire. *parmi (prép) : entre. *parlementarisme (nm) : parlamentarisme. s'esperjurar. *parole (perdre la) (v) : desparaular. parodiá. *parpaing (nm) : clapàs. -ra (-arela). *parler (verbiager) (v) : paraular. perjurament. *parlement (nm) : parlament. *parking (nm) : pargue. -a . *parler (v) : parlar. *Paris (géo) : París. *paroissial. *parler (bavarder) (v) : charrar. barjacar. *parjurer (se) (v) : se perjurar. -ra (-arela) . *paroisse (nf) : parròquia. *parquet (nm) : parquet. *parler (nm) : parlar. planchat. empargar. *parité (nf) : paritat. *parjure (adj/n) : perjure. -enne (n) : parroquian. *parisien. -enne (adj/n) : parisian. *parquer (v) : parcar. parlufier. -e (adj) : parroquiau. pachoniar. -ra (-arela) . juaire. barjar. emparcar. lengatge (nm) . lengar. comparança. *parleur. -a. *parjure (faux serment) (nm) : perjuri. . *parier (v) : pariar. -ària. escarnir. -ala.*parfumeur (nm) : perfumaire. Arresta un pauc de barjar (pour dire à quelqu'un qu'il parle pour ne rien dire). juar. *parlementer (v) : parlamentar. *PAROLE (nf) : paraula. *parloir (nm) : parlatòri. *parodier (v) : parodiar. -a. *parler doucement (v) : parlejar. *parlant. parlura (nf). pariatge (nm) . *paroxysme (nm) : paroxisme. -euse (n) : parlaire. regaunhar. *paria (nm) : parià. *parieur. *parler beaucoup sans raison (action de) (nf) : barjeira (M). *paroissien. -ària. pargar. dintre. parquejar. *parole (avoir la) (v) : tenir lo let. *paritaire (adj) : paritari. parlador. *parlote (nf) : parleta. parlier.

sòci. despart (nm). partir. *partisan. d'en pertot. part. adv. *partance (nf) : partença (nf) . *part (d'autre) (loc) : d'autre biais. -ala. arribar. parura. partagi (nm) . -ala. *partie (en tout ou) (loc. *partialité (nf) : parcialitat. *parti (nm) : partit. collaborar. despartiment. -elle (adj) : parciau. *parterre (nm) : perterra.*parrain (nm) : pairin. companh. *partir (à) de (loc prép) : partent de . despartir. originalitat. -ra (-arela). *particule (nf) : particula. *particulariste (n) : particularista. belòia. -e (conj/n) : partant.) : a despart. eschampilhar. caracteristica. Siáu arribat diluns e devo partir dissabte. *partiel. -iva. -euse (n) : partejaire. especiau. -e (n) : participant. *partial.) : en partia. -ala. *PARTOUT (adv) : pertot. *partager (v) : partejar. -ive (adj) : partitiu.) : en tot o partia. -a. *part (nf) : part. *parsemer (v) : semenar. *particulariser (v) : particularisar. *participation (nf) : participacion. -a . -a. *particularité (nf) : particularitat. *partenaire (n) : partenari. *partie (nf) : partia. adv. *partant. *partition (partage) (nf) : partison (nf) . *partie (petite * d’un tout) (nf) : brisa (Han). -a. mantenent. *participe (nm) : participi. *parricide (acteur) (nm) : paricida. -a. *parrainer (v) : pairinejar. brigalheta. *parution (nf) : parucion. -e (n) : partisan. *participer (v) : participar. *partitif. *parvenir (v) : pervenir. Es partit. partison (nf).) : de totas parts.) : d'un costat e de l'autre. *PARTIR (v) : partir. adv. *particulièrement (adv) : particularament. *partiellement (adv) : parcialament. -ière (adj) : particular. *participant. *parure (nf) : belòria. *partie (en) (loc. *parricide (acte) (nm) : paricidi. *particulier. peirin. L’ai cherchat pertot mai l’ai trobat enluec. *particularisme (nm) : particularisme. adv. *parts (de toutes) (loc. . *partage (nm) : partiment. *part (nulle) (loc) : enluec. *part (à) (loc. *partition (musique) (nf) : particion. partiment (nm). a partir de. parterra. -ària . s'en partir. *part (de) en part (loc. -a . s'en anar. adv. *partageur. -e (adj) : parciau. -a . *parti pris (nm) : partir près.

*passeur (nm) : passaire. *passager. -e (n) : passant. *pas (nm) : pas. -ère (adj) : passadís.celle . afogament (nm). -aa. *passant. *passablement (adv) : passablament. -ère (voyageur) (n) : passatgier. passionar. *passionné. *passionnément (adv) : apassionalament. N’i a que bevon fòrça vin e d’autres que ne’n bevon ges. Arribec la setmana passaa. *passionnel. *parvis (nm) : pòrge. pascalenc. *passe (nf) (sport) passa. -e (adj) : apassionant. Ne’n parlo pas.*parvenue. -ive (adj) : passiu. chalanhaire. *passage (action de passer) (nm) : passatge. *PASSÉ. *passager. pòrche. *passage dans la neige (s'ouvrir un) (v) : chalar (M. *passé. non. -issa. -a. *passerelle (nf) : passarela. mejan. -ala . *passé (nm) : passat. *passivement (adv) : passivament. . -e (rance) (adj) : estadís. *passe (être en) de (loc) : estre a mand de. *passivité (nf) : passivitat. -aa . *passible (adj) : passible. passament. -ala. -ia. -a. -üa. -elle (adj) : passionau. *passage (passage étroit) (nm) : pas. -ala. -a. *PASSER (v) : passar. parvís. -e (prénoms) : Pascau. *passionner (v) : apassionar. *passage dans la neige (s'ouvrir péniblement un) (v) : chalanhar. *passer (faner) (v) : passir. -e (fané) (adj) : passit. *pascal. -aa. estrech. *passé. *passation (nf) : passament (nm) . -issa.). chaleira . Aquò era la mes passat. *passion (nf) : passion (nf) . palanca. apassionat. *passif. *passeport (nm) : passapòrt. *passeur (en bac) (nm) : barcatier. Que se passa? Per dintrar passec per la pòrta de darrier. *passage dans la neige ou dans les récoltes (Celui . passacion (nf). -bla . *passe-partout (nm) : passapertot. afiscat. *passereau (nm) : passeron. *passe-temps (nm) : passatemps. *passable (adj) : passable. ges. -bla. -a. afiscar. -aa . -e (n) : afogat. Li arriba quauque còp de se passar de sopar. Vau mielhs ne pas parlar. -iva.qui ouvre un) (v) : chalaire. chalanheira (M). -e (adj) : pascau. *passoire (nf) : passoira. -e (n) : pervengut. *pas (faire un faux) (v) : acipar (M). *passionnant. *PAS (adv) : pas. -E (adj) : passat. *passoire pour le lait (nf) : coraire (nm) (Han). *Pascal. *passe-partout (scie) (nm) : loba (nf). *passade (nf) : passada. chaleirar (M).

*pâtes alimentaires (nfpl) : pastas. *pathologique (adj) : patologic(que). *patineur. *patience (nf) : paciéncia. -euse (adj) : pastós. *pâtissier. *patin (nm) : patin. -a . *pastoral. -e (adj) : pastorau.*pastel (nm) : pasteu. *pastiche (nm) : pastís. -ière (n) : pastissier. *patène (nf) : patena. *pathétique (adj) : patetic(que). *patelin (nm) : borg. *pâtée (nf) : past (nm) . *pâté de maisons (nm) : quartier . *pathétiquement (adv) : pateticament. -a. Es un terme de rigodonaire que desinha aqueu que fai pas ben los moviments de las mans. *pastille (nf) : pastilha. *paternellement (adv) : pairalament. brigondeus (Han). *patoiser (v) : patesejar. *pâte aux œufs en forme de croix pour la soupe (nf) : croset. -a. -osa. *pasteur (nm) : pastor. borbolhar. *pâtisser (v) : pastissar. *patinage (nm) : patinatge. *patibulaire (adj) : patibulari. *pasteuriser (v) : pastorisar. -ua . gafolhar. *pâte (nf) : pasta. paternalament. -e (adj) : patut. brigadelons (nmpl) (M) . pastejar. parenau. patoas (fr). . *paternité (nf) : paternitat (nf) . *patiner (v) : patinar. *patent. pastissejar. *pathologie (nf) : patologia. pertochant. *pastèque (nf) : pasteca. fangassejar. -ua. Per Novè es la tradicion de començar lo repais dau sera per la sopa de losans. pairenalament. pastissaria. resquilhatge. Expression : « chaplar los brigondeus ». -a. *patente (nf) : patenta. -ala. -a. (Han). -ala. patatut. *patiemment (adv) : pacientament. resquilhar. -ala . -a. *pâteux. *pâtir (v) : patir. *patauger (v) : patolhar. molon de maisons. -e (adj) : patent. *pataud. *patinoire (nf) : patinoira. *pastorale (nf) : pastorala. *patati. anhas (nfpl). -ala . chauchar. *patienter (v) : pacientar. -ra (-arela). *pâtisserie (nf) : pastissariá. *pâté (nm) : pastís. sofrir. pairau. pasta (nf). *pâte aux œufs hachée pour faire la soupe (nf) : brigadeus. patata (loc) : e tira que vira. -ària. -e (adj/n) : pacient. *pâtes alimentaires coupées en losanges (nfpl) : losans (nmpl) . *paternel. *patois (nm) : patés . -elle (adj) : paternau. *patient. -euse (n) : patinaire. pastisson. pastissar. pairatge (nm).

. patronatgi. *patricien. patrici. *patriarcal. *Paul. se pavonejar. *paumelle (nf) : paumola. *pavane (nf) : pavana. *pavaner (se) (v) : se pavonar. *paupière (nf) : parpela. Paule (prénoms) : Pau. paus (nm). pauriera. *pauvre (adj) : paure. caladaire. pasturgar. -e (adj) : patronau. *pâturer (faire) l'herbe du talus (v) : abroar (M). -onne (n) : patron. caladatge. patriau. *paupérisme (nm) : pauritge. pauretament. caladar. -a . *pâture (nf) : pastura. -e (adj) : patriarcau. pauritge (nm). *patronal. *patronage (nm) : patronage. *Pau (habitant de) (n) : Paulin. -enne (adj/n) : patrician. -a . Patricia (prénoms) : Patrici. *patte (nf) : pata. *pâturer dans la grosse herbe (la baucha) (v) : bauchiar (M). -ala. *pâturer (v) : pasturar. *patrouille (nf) : patrolha. *pavage (nm) : pavatge. *pâturage (nm) : pasturatge. *patrimoine (nm) : patrimòni. misera (nf) . *patriotisme (nm) : patriotisme. *patrouiller (v) : patrolhar.*pâtre (nm) : pastre. -a. *paver (v) : pavar. pastor. prat. Paula. *pause (nf) : pausa (nf) . *pattes (couper les) (v) : despatar. *patronymique (adj) : patronimic(que). *pavé (nm) : pavat. -ala. *patriotique (adj) : patriotic(que. *pattes (qui a des grosses) (adj) : patarut. *pâture (donner la) (v) : apasturar. -a. *paturon (nm) : pasturon. *paupières (battres des) (v) : parpelejar. *paume (nf) : pauma. *pauvre (faire le) (v) : paurejar. pastenc. *Patrice. *patrie (nf) : patria. *Pau (géo) : Pau. parpalhejar. *pauvres (les) (collectif) (nmpl) : paurilha (nf). *pauvrement (adv) : paurament. *patriarche (nm) : patriarcha. patronejar. -a. *patronat (nm) : patronat. *pauvreté (nf) : pauretat. Patrícia. *patriote (n) : patriòta. *patronner (v) : patronar. *patron. -ícia. -ra. -ala. *paveur (nm) : pavaire. pasquier. *Patrick (prénom) : Patric. paumela. *patrouilleur (nm) : patrolhaire. -ua.

*pédestre (adj) : pedestre. *pavois (nm) : pavés. *payement (nm) : paiament. -ra (-arela). *peccadille (nf) : pecadilha. -eresse (n) : pechaire. -ària. *pêcher (arbre) (nm) : perseguier. pechar. *pédagogie (nf) : pedagogia. -tra. *pêcher (des poissons) (v) : pescar. *peaussier (nm) : pelier. *pédalier (nm) : pedalier. *pays (nm) : païs. pagar. *pectoral. -e (adj) : pedant. *pêche (fruit) (nf) : persega . *paysans (les) (nmpl) : païsanalha. *pédicure (n) : pedicure. -anne (adj/n) : païsan. *payeur. sabentàs. -a . *pédant. *pédale (nf) : pedala. Per crompar quauquaren. -bla. peatge. *payable (adj) : paiable. -ala. pagant. *paye (nf) : paia. *péché (nm) : pecat. -e (adj) : paiant. *paysan (devenir) (v) : s'apaïsanir. *peausserie (nf) : pelissaria. -a. -ra (-arela). *paysan. pacanalha. -ga. -a. sabentura. pelissier. *pêcheur. *pédérastie (nf) : pederastia. -euse (n) : paiaire. *paysannerie (nf) : païsanariá. *pécuniaire (adj) : pecuniari. pagable. Aquò vau pas la peu d’un ase mòrt. -ra (-arela). *pavot (nm) : pavòt. -a . abandierar. *pêcher (commettre des péchés) (v) : pecar. *pécule (nm) : peculi. -euse (n) : pescaire. -a. -a. *peau (nf) : peu. pagaire. persegue (nm). *paysage (nm) : païsatge. -assa. lo chau paiar. *pavoiser (v) : pavesar. *pêche (action de pêcher) (nf) : pesca. *PAYER (v) : paiar. pelissariá. *pavillon (drapeau) (nm) : bandiera (nf). *paysan (faire le) (v) : païsanejar. *pédagogue (n) : pedagògue. pedantaria. *payant. *pédéraste (nm) : pederasta. *payer par contrainte ou à contre cœur (v) : cascar (Han). -ra. *péager. *pédanterie (nf) : sabentisa. *pêcheur (de profession) (nm) : pescador. *péage (nm) : peatgi. *pêcherie (nf) : pescariá. *pêcheur. paga. pedantariá. -a . -bla . -ère (adj) : peatgier. . pagament. -e (adj) : pectorau. -ra (-arela) . pecatilha. pacan. païsanaria.*pavillon (nm) : pavalhon. *pédagogique (adj) : pedagogic(que). *pédaler (v) : pedalar.

plumar. *peintre (nm) : pintre. *pègre (nf) : pegra. s'agrumelar. *pelleterie (nf) : pelatariá. *peiné. romieu. -a . penheire. *peinturer (v) : pinturar. -aa . *pelage (nm) : peu (nf) . *pellicule (photo) (nf) : pellicula. -aa . pintrar. *peigne à chanvre (nm) : bruissa. pintorlejar. penchinar . palejar. *peinturlurer (v) : pintorlar. *peloton (fil. -ière (n) : pelatier. *pelletée (nf) : palaa. pelatgi. pelosa (nf) . pintor. rafatalha. -e (adj) : pelat. -cla. -e (adj) : penat. pincelar. *pêle-mêle (adv) : forra-borra.*pédoncule (nm) : pecol. *pelote (fil. arpatiar. rascle. -aa. coureurs) (nm) : peloton. Un ase qu'a dos mestres. -e (adj) : pench. *peindre (v) : pénher. pelerinatge. . tepiera. grumiceu. -ieva. *peigner (v) : penchenar. *pelure (nf) : pelanha. la coa li pluma. *pellicule (peau très mince) (nf) : peleta. pintar. pintat. pelatge. -e (adj) : penau. pincelat. pelissariá. Plueia dau matin arresta pas lo pelerin. *peloton (armée. *pèlerinage (nm) : romavatge. *pelotonner (se) (v) : s'acoconar. *pelletier. pintar. pécol. *pelle (travailler avec une) (v) : palar. *pelle (celui qui se sert de la) (nm) : palaire. chapeta. peu. pecolh. brustiar (M). *peluche (nf) : pelucha. -ive (adj) : pejoratiu. palalha. -osa. -a. *peigne (nm) : penche (nm/nf). pelenc (nm). *peiner (se donner de la peine) (v) : trimar. *pelotonner (mettre en peloton) (v) : encabedelar. *pénal. *peinture (nf) : pintura. *peine (chagrin) (nf) : lagui (nm). brústia (nf) (M). *pèlerine (nf) : pelegrina. *pelade (nf) : pelada . *pelleteuse (nf) : paladaira. *pèlerin (nm) : pelegrin. *peine (nf) : pena. *pelle (nf) : pala. *pelisse (nf) : pelissa. *pénaliser (v) : penalisar. *péjoratif. paletaa. *pélican (nm) : pelican. *pelotonner (v) : agrumelar. besucla (FB). *peigne à laine (nm) : carda (nf) (M). -ala. grumiceu. *pelouse (nf) : tepa. *peler (v) : pelar. -iva. -a . contrariar. grameiceu. laguiós. laine) (nf) : grumeu.. -aa . *peiner (chagriner) (v) : laguiar. *pelé. *pelote (mettre en) (v) : agrameicelar (M). ficelle) (nm) : cabedeu. *pelote (basque) (nf) : pelòta. *peint.

solombrina. pendut. Penso de partir deman. *penalty (nf) : penalitat (nf) . *pension (nf) : pension. -usa (Han). -aa . *pensée (nf) : pensaa. *penser (réfléchir) (v) : soscar. camus. *pénitence (nf) : peniténcia. greu. agut. *pendiller (v) : pendolar. *pénétrer (v) : penetrar. -a . inclinar . pendentin. aleirar (Han). -e (adj) : penjadís. *PENDANT (prép) : pendent. Pendent qu’eu escriviá. -a . durant. moquet. *péniche (nf) : penicha. *pénétration (nf) : penetracion. *pendule (nm) : pendule. . verja (nf). mentre que. *pensionnaire (n) : pensionari. *pendaison (nf) : penjason. penosament. apensif. pendeson (nf) . -üa. dau temps. -iva . pesteu. -ària. greva. -usa . -bla . *pénicilline (nf) : penicillina. -aa. -issa. *pendable (adj) : pendable. *pendu. *penderie (nf) : penjariá. penjolar. pensiu. -issa . *pensionner (v) : pensionar. queca. penjar. *pénible (adj) : penós. *pénitentiaire (adj) : penitenciari. *penaud. penjador. -e (adj) : penetrant. *pendule (nf) : pendula. *penseur (nm) : pensaire. *pendre (v) : pendre. bica. *pêne (nm) : pasteu. *pendant que (loc conj) : pendent que. Ieu me pensavo que vendriatz pas. *pensif. -osa . intrar. *penchant (nm) (terrain. *pénombre (nf) : penombra. inclinacion. entretemps. *pensivement (adv) : pensivament. -osa . confús. -oira. ribàs. -a . pendolar. *péninsulaire (adj) : peninsulari. vergonhós. ribàs. *pencher (v) : clinar. *pentagone (nm) : pentagòne. pendament (nm). soscar. -àaria. pendolejar. *péniblement (adv) : peniblament. *pendentif (nm) : pendentiu.*pénalité (nf) : penalitat. ombrina. *pénitent. *pensionnat (nm) : pensionat. *penchant (inclination) (nm) : gost (nm) . déclive) : pendís. *PENSER (v) : pensar. pendolat. -iva . gabarra. -e (adj) : penjat. penjar. ela legissiá. -ive (adj) : pensatiu. *pénétrant. *pendant (nm) : pendent. pendís. *pendant. -e (adj/n) : penitent. -bla . tendéncia (nf). -e (adj) : nec. *pénitencier (nm) : penitencier. Dison que pendent tot lo mes de febrier farà fred. *pendant ce temps (loc prep) : d'aqueu temps. penible. -a. *pendeloque (nf) : pendeleta. passar. -iva. *péninsule (nf) : peninsula. -ua . penalti (nm). En cu pensas ? Penso en tu. -ària. dau temps que. ombrilha. garda-rauba. *pénis (nm) : viech (nm) .

*pénultième (adj) : penultime. -e (adj) : agut. gran d'aur. *pénurie (nf) : penuria. -e (adj) : perclús. *Pentecôte (nf) : Pandecòsta. -bla. traucaa. percha. *perçoir (nm) : traucador. *percuter (v) : percutir. *perce (mettre en) (tonneau) (v) : adosilhar. *percussion (nf) : percussion. eschampament. talhaire. *percevoir (action de) (nf) : percebement (nm). *perçu. *percepteur (nm) : perceptor. -usa . *pépin (nm) : pepin (nm) . perdement (nm). *percevoir (v) : percebre. charestiá. *pépiniériste (nm) : pepinierista. -a . *percolateur (nm) : percolator. avalir. perdeire. *perce-neige (nm) : traucaneu (nm) . *pente où on jetait des pierres ou les pauvres vieux animaux (nm) : bardor (M). penetrant. clinaa (nf) . plantier (nm). *perce-oreille (nm) : caforcha (nf). *pépinière (nf) : pepiniera. -e (adj) : traucat. se perdre. grana.*pente (nf) : penta. *perception (recouvrement) (nf) : recobrament (nm). *perchoir (nm) : ajoc. *percé. joc. *perception (nf) : percepcion. -e (adj) : perdent. turtar. agüa . chabineira. *pépie (avoir la) (v) : pepiejar. *perdreau (nm) : perdigau. pendís (nm). mancança. -ua. *pépie (nf) : pepia. *perdition (nf) : perdicion. parna. *perche (tige) (nf) : pertia. *perche (poisson) (nf) : percha. *perçant. *perçant (cri) (nm) : quilet. *perceptible (adj) : vesible. chabir (M). collector. penda. se pichar. perga. pertusar. pertusament. plançoniera. *percer (v) : traucar. *penture (de porte) (nf) : palamela. . *PERDRE (v) : perdre . -e (adj) : percebut. *pépier (v) : piutar. escampament. perdeson (nf) . Chercho çò qu’ai perdut. caréncia. -ma. *perche de la crèche des brebis (nf) : brandarela (M). quialet. -aa. *percement (nm) : traucament. *percer (un mystère) (v) : descurbir. *percée (nf) : perçaa. *perd (celui/celle qui) : chabinaire. *pépiement (nm) : piu-piu. impotent. *percale (nf) : percala. *perdre (action de) (nf) : perdement. ausible. manca. escampar. *perdant. -a . tustar. -bla . barra . se quilhar. *perdre (se) (v) : se fòraviar. *perdre (fuite) (v) : eschampar. trauquilhar. graneta (nf). palafichat. -a . plantoliera . Pandecosta. crebar. brata (Han). -ra (-erela). *pépite (nf) : pepita . *percher (se) (v) : s'ajocar. pertuament. *perclus. -aa. picar. vergonhosa (nf). gisclós. -osa.

*périgourdin. -ala . melhorable. *perfectionnement (nm) : perfeccionament. perfidiá. *perfide (adj) : perfide. passat. *perdu. -osa.*perdrix (nf) : perdrís. finir. -ua. -aa de mòda. *périlleusement (adv) : perilhosament. -a. fugidís. resulta (nf) . -ia . *péricliter (v) : declinar. dangierós. -osa . traitessa. *périscope (nm) : periscòpi. *péripétie (nf) : peripecia. *Périgueux (géo) : Peiregús. -aa. -issa . *périphérie (nf) : periferia (nf) . *perle (briller comme une) (v) : perlejar. desleialament. enganaire. *perfectionner (v) : perfeccionar. *péremptoire (adj) : peremptòri. pertusatge (nm). *perforeuse (nf) : traucadoira (nf) . periclitar. *perfidement (adv) : perfidament. *perlier. -issa. -a. perditz. *périmer (v) : perimir. *pérégrination (nf) : peregrinacion (nf) . *périr (v) : perir. pertusar. -ère (n) : perlier. -bla. Lo paire trabalha per faire viure sos dròlles. -bla . traucar. complir. amelhorar. *périphrase (nf) : perifrasi. *péréquation (nf) : pereqüacion. *perfidie (nf) : perfidia. *périodicité (nf) : periodicitat. -ra (-arela). *périodique (adj/nm) : periodic(que). desleiau. *période (courte) (nf) : passa. *perforation (nf) : traucament. viatge (nm). beutat (nf) . -e (adj) : perdut. *PERE (nm) : paire. *perfection (nf) : perfeccion. debanar. *Périgord (géo) (nm) : Peiregòrd. compliment (nm). desleiautat. morir. entorn (nm). -e (adj) : perimit. *périmé. *période (nf) : periòde (nm). *péristyle (nm) : peristile. afinar. -a. *périphérique (adj) : periferic(que). perfaire. *périoste (nm) : periòsti. perdigau (nm). contorn. *périodiquement (adv) : periodicament. resultat (nm). ameliorament. -a. *périssable (adj) : passadís. *performance (nf) : performáncia. *perdrix (couleur de) (adj) : perdigalhat. perilhar. *péritoine (nm) : peritòni. *périmètre (nm) : perimetre. -euse (adj) : perilhós. *perfectible (adj) : perfectible. *perforer avec une vrille (v) : vironar. -da . traitesa. *péricarde (nm) : pericardi. *périlleux. *perler (gouttelettes) (v) : gotejar. *péril (nm) : perilh. *perforer (v) : perforar. *périr (v) : perir. -a. traucador (nm). -ta . *perle (nf) : perla. traite. . perdritz (nf) . -e (adj/n) : Peiregusenc. dangier.

-xa . -e (adj) : permanent. -ia.*permanence (nf) : permanéncia. perorar. marrit. indecís. *personnalité (nf) : personalitat. *perméable (adj) : permeable. -aa. *persécution (nf) : persecucion (nf) . pamparruga. ironia. continuar. *permis. rechercha. -a. *personnage (nm) : personatge. *permission (nf) : permission. tormentaire. *persistant. trufariá (nf). *perpétuité (nf) : perpetuitat. *persifler (v) : chiflar. *persévérance (nf) : perseverança. perilhós. escorcolhar. contunhar. nociu. *perquisitionner (v) : perquisicionar. *permanent. -ala . persecutar. *permuter (v) : permutar. *perquisition (nf) : perquisicion. *perpétuellement (adv) : perpetualament. -ua. -a . testut. *persienne (nf) : persiena (nf) . perroquet (fr). persiu . *permutant. contunha. *permis (nm) : permés. *perroquet (nm) : papagai . *pérorer (v) : paraulejar. contunhar. *persécuteur (nm) : secutaire. -euse (adj) : perniciós. escarnir. *perruche (nf) : perroqueta. tenir. . *Perpignan (géo) : Perpinhan (cat : Perpinyà). embarràs (nm). persil (fr). constància. contunhar. *permutation (nf) : permutacion (nf) . persistir. obstinat. secutament (nm). *persistance (nf) : persistència. *perpétrer (v) : perpetrar. *perpétuel. *permettre (v) : permetre. chambiar. trufaire. -issa. *persil (nm) : juvert . eschambiar. -a . *perron (nm) : peiron. *perpétuation (nf) : perpetuacion. *persifleur (nm) : chiflaire. dangierós. *persister (v) : persistir. continuar. -e (adj) : persistent. continuau. permís. -e (adj) : perseverant. *perpendiculairement (adv) : perpendicularament. continuacion. commettre. cherchament. -aa . -ière (n) : perruquier. -bla. durar. -esa. insistir. fur (nm). -ra (-arela). -a . continuar. eschambi. d'escaire. eternisar. tormentar. perrucha. -iva . indecision (nf) . -e (adj) : permés. teneson. incertituda. -osa . -a. -a . *péroraison (nf) : perorason. *perplexité (nf) : perplexitat. contravent (nm). trufar. chambiament. *perruquier. chiflariá. *persévérant. *persévérer (v) : perseverar. eternalament. -ala. pontin. esitant. *perpétuer (v) : perpetuar. *pernicieux. -e (adj) : permutaire. *persécuter (v) : secutar. *perruque (nf) : perruca. escambi. eternau. -osa . chercha (nf) . *persiflage (nm) : escarniment (nm) . *perplexe (adj) : perplexe. -ala . embarrassat. *perpendiculaire (adj) : perpendicular. *Perse (géo) : Pèrsia. duradís. -osa . -elle (adj) : perpetuau. -isa . dobte. reneson.

catiu.) : en pura perta (perda). -e (adj/n) : pestiferat. -ra (-erela). *pertinent. -a. *peseur (nm) : pesaire. adv. -ala . pervertiment (nm). *peson (nm) : peson. adv. *persuasion (nf) : persuasion. *personnellement (adv) : personalament. *peser (v) : pesar.) : a perta. *personnel. *peste (nf) : pesta. marrir. *perturber (v) : perturbar. *pesanteur (nf) : pesantor. *perversité (nf) : perversitat (nf) . trebolador. destorbar. -a . -aa . -iva. luciditat (nf) . desaviar. borrolaire. perdement. pesugament. corrompre. -ive (adj) : persuasiu. *perspicace (adj) : perspicace. -ra (-arela). pesaa (nf). -ielle (adj) : pestilenciau. -osa . *pertuisane (nf) : pertusana. -a (adj) : pertinent. viciós. avisament (nm). adv. -elle (adj/n) : personau. a perda. Avetz vist quauqu’un ? . pèrdia (nf) . amira. convencèire. *pet (nm) : pet. clarvesença. -a .Non. -e (adj) : pervers. *pesée (nf) : pesaa. *perte (à) de vue (loc. *pestilence (nf) : pestiléncia. avisat. renar. -iva . Tirariá un pet d’un ase mòrt. destorbament (nm) .ind) : degun. *perte (nf) : perta. periment (nm).) : a perta (perda) de vista. pesuc. *personne indiscrète (nf) : berlinga (nf) (M). -ra (-arela) . *pestilentiel. perda. trauc. *personnifier (v) : personificar. *PERSONNE (pr. *perturbation (nf) : trebolament. -trice (n) : perturbator. -oira . *perspective (nf) : perspectiva. depravar. *personnification (nf) : personificacion. Pesar coma un ase mòrt. -tritz . . -osa . apropriat. ai vist degun. perturbacion (nf). desnaturar. *pester (v) : biscar. *pertinemment (adv) : pertinament. -uga. *pesamment (adv) : pesentament. vertelh. *perspicacité (nf) : perspicacitat. ronhar. -ala. -aa. pudent. *personne peu sûre (nf) : charusel. charuseu (Han). I aviá mai de mila personas. *pèse-lettre (nm) : pesa-letra. *persuader (v) : persuadir. *pesant. *perversion (nf) : perversion.*PERSONNE (nf) : persona. -e (adj) : pesant. borrolar. *perte (à) (loc. *pervers. *pervenche (nf) : pervencha. clarvesent. *perte (en pure) (loc. -ia . *pervertir (v) : pervertir. vista. *pestiféré. judiciós. incarnar. *pertinence (nf) : pertinéncia. *perturbateur. *pesage (nm) : pesatge (nm) . -ça . repotegar. incharnar. Los enfants e las grandas personas. *pertuis (nm) : pertús. *persuasif. -aa. Degun es vengut me veire. -a. *pessimiste (adj/n) : pessimista. trebolar. -a . trebolaire.

adv. *petite-fille (nf) : felena. liscar. -e (adj) : bolegant. adv. adv. petonejar. petulent. *petit gris (champignon) (nm) : charbonier.) : despuei gaire. pichòt. bresilhon. *pétiole (nm) : pecol. empeirar. -a. -euse (n) : pastaire. *pétrissage (nm) : pastatge. *petit-fils (nm) : felen.) : a cha pauc . crecinar (Han). -a . -a . adv. adv. *petit-lait (nm) : gaspa. *peu (d'une chose) (adv) : brison .) : quauque pauc.) : a gaire prep. Aquò es pauc de chausa.*pétale (nm) : petala (nf). *pétillant. *pétition (nf) : peticion. -ra (-arela). -a . pechonament. espetarrada. liscaire. *pétri (nm) : pastat. bricalhon (Han). *pétunia (nm) : petunià. pet. mesquinitat.) : a cha pauc. *petit déjeuner (nm) : dejunar. espetar. *peu (tant soit) (loc. -a. pecolh. adv. Passa-me un brison de pan. *petiot. *pétrin (dessus du) (nm) : taulon. -e (adj/n) : pichonet. *PEU (UN) (nm) : brison. -a . petilhant. *peu (pour) que (loc conj) : per gaire. pas gaire. adv. Ne vòlo un pauc mai pas tròp. *peu (depuis) (loc. *PEU (adv) : pauc. *pétrisseur. *peu (sous) (loc. lachaa.) : sos gaire. -a . *PETIT. *pétard (nm) : petard. Lo pechon es ambé los autres mainas. *peu (quelque) (loc. *petitement (adv) : pichonament. pichin. Demòran dins un ostau tròp pechon. *pétrir (v) : pastar. espetard. -a . *pétrifier (v) : petrificar. pécol. . -e (adj) : petrificat. *pétulant. apetegant. afogament (nm). pichotessa. *pétiller (v) : petejar. *pétulance (nf) : pétulància. a chas pauc (Han). petilhar . -a. mait. adv. -a. *péter (v) : petar.) : tan se l’i pòt. *petit à petit (loc. *pétarade (nf) : petarrada. arrochir. *pétrin (nm) : pastiera. (brisoun) (M). -e (adj) : petejant. *petitesse (nf) : pichonetat. *peu à peu (loc. pechon. mastra (nf). *peu (dans) (loc. *petit salé (nm) : ventresca (nf). *petits-enfants (nmpl) : felens. *pétarader (v) : petardiar. apetegança (nf) . pauc a pauc. pichotament. gaire. *pétrole (nm) : petròli.) : dins gaire. *pétillement (nm) : petejament. *péteur (celui qui fait des vents) (v) : petaire. -aa. *pétrifié. *petit (tout) (nm) : cachorat (Han). *péter (faire des vents) (v) : petar. -E (adj/n) : pichon. *peu (à) près (loc. *pétanque (nf) : petanca (pès tancats). petilhament.

-a. *peuplement (nm) : poplament. *peuplé. fare. -aa. *peureux. petós. -a . *philosophique (adj) : filosofic(que). Ai pas paur d’aquò. -a . -a. *Philippe (prénom m) : Felipe. -euse (adj) : paurós. Benleu qu’arribarà deman. *philosopher (v) : filosofar. *philatélie (nf) : filatelia. queca. petarufa. *PEUT-ETRE (loc. -e (adj) : poplat. -aa . gargamela (nf). estonant. *pharaon (nm) : faraon. *peuplier (nm) : píbol (nm) . Li a chagut fòrça temps per achabar lo trabau mai. -ala . *phlébite (nf) : flebiti. -ària . *phalange (os) (nf) : onça. pereu. verja (nf). farinx (nm) . *pharmacien. *peuple (nm) : pòple. *peur (faire) (v) : espaurir. *peut (il se) (forme verb) : se pòt. *philarmonique (adj) : filarmonic(que). Quauquaren fasiá paur als enfants. -ària . *pharisien. -a . petachina. *PEUR (nf) : paur. bensai. *pharynx (nm) : empassaire. -a. -ea . *Philomène (prénom f) : Filomena. extraordinari. farmaciá. -fa. -enne (adj/n) : fariseu. *peur (de) que (loc conj) : de paur que. apoticaire. apoticari. puple. *phallocratie (nf) : falocracia. *peupler (v) : poplar. *phalange (organisation) (nf) : falanja. piboliera. filosofià. *philanthrope (nm) : filantròpe. Li manca ren e pereu es jamai content. -osa. beleu. crenta. bica. espectaclós. *phare (nm) : far. farisian. *philosophie (nf) : filosofia. petòcha. adv. *philanthropie (nf) : filantropia. *phénomène (nm) : fenomene. *peureusement (adv) : paurosament. -osa. pibola (nf). *phénoménal.) : benlèu.*peuplade (nf) : poplada. *phénix (nm) : fènis. *phase (nf) : fasa. -a. *philologue (n) : filològue. . trassegum. *philanthropique (adj) : filantropic. *pharmaceutique (adj) : farmaceutic(que). *philologie (nf) : filologia. puplada. *phalène (nm) : parpalhòta (nf). -ra. *peupleraie (nf) : piboleta. bleu. *phallus (nm) : viech (nm) . *Philippine (prénom f) : Felipina. *philtre (nm) : filtre. -e (adj) : fenomenau. -enne (n) : farmacian. puplat. -a. *philatéliste (n) : filatelista. -ga. -uga . flebita. *pharmacie (nf) : farmacia. puplar. *philosophe (n) : filosòfe. pauruc. l’i es arribat. puplament.

*phosphore (nm) : fosfòre. trossar (Han). *phrase (nf) : frasa. *photographier (v) : fotografiar. *phonographe (nm) : fonografe. crenta. picorar. *physiologiste (n) : fisiologista. piulejar. *physiologie (nf) : fisiologia. bramar. pedaç. becar (Han). -a. paur. tisia. *pianiste (n) : pianista. -a. piuladís (nm). *pièce (d'habitation) (nf) : membre (nm). -a. *phraser (v) : frasar.*phobie (nf) : fobia. *phosphate (nm) : fosfate. *pic (nm) : pic (nm) . *phylloxéra (nm) : filoxerà. bechar. petaç (nm). picorar . *phosphorique (adj) : fosforic(que). *phrygien. *piailler (v) : pialhar. -ienne (adj) : frigian. *physicien. *pièce (mettre tout en) (v) : brigandar. *physionomiste (n) : fisionomista. *piano (nm) : pianò. picha (nf). *phoque (nm) : buòu-marin. *piastre (nf) : piastra. *picorer (v) : pitar. formiguejar. . *pie grièche (nf) : darnagàs (nm). *piauler (v) : piular. -ienne (n) : fisician. *physique (adj/n) : fisic(que).) : a pè d'òbra. -a. *physiquement (adv) : fisicament. *physionomie (nf) : fisionomia. *phonème (nm) : fonema. trepejar. *photo (nf) : fòto. *pièce (nf) : peça. *picoter (v) : picotar. tisic(que). pianotejar. -a. piular. *phtisie (nf) : ftisia. *phonétique (adj/nf) : fonetic(que). *pie (nf) : ajassa. -a. *picotement (nm) : picotament. *photographe (n) : fotografe. *piaffer (v) : bragar. *pied (à) (loc. *picorée (nf) : picoréia. -a. adv. *physiologique (adj) : fisiologic(que). *pianoter (v) : pianotar. *photographique (adj) : fotografic(que). *photographie (nf) : fotografia. *pichet (nm) : pechier. -a. -a . pica.) : a pè. *phtisique (adj) : ftisic(que). *piaillerie (nf) : pialhaa (nf) . *picorer (v) : pitar. picorejar. pichier. adv. piulejar. *pied (à) d'œuvre (loc. aiassa. *pièce (raccommodage) (nf) : pedaça (nf) .

peiregós. *pied de nez (nm) : pam de nas. *pile (jouer à) ou face (v) : juar a cara o crotz . chaupinhar (Han). *pieu (nm) : pau. . *pieux. *piéton. pistar . trepejar. *pierres (lancer des) (v) : peirejar. amola. truc. *piété (nf) pietat. paufic. tanca (nf). -e (adj/n) : pilhard. -osa . piela. porpre (nm). Pierette (prénoms) : Peire. clap. -euse (adj) : peirós. *pied (nm) : pè. broiar (M). *pieuvre (nf) : popre. *piège à grives (lacet) (nm) : leca (nf). chooupisar) (M) . *piétine (celui qui) (nm) : chaupisaire (M). ròc (nm). *piller (v) : pilhar. *pierre (grosse) (nf) : clapàs. atrapa. *pilier (nm) : pilar. *pile (électrique) (nf) : pila. *pierraille (nf) : pierralha. broar. *pied d’âne (plante à grosses feuilles que l’on donnait séchées aux chèvres (nm) : chapelana. juar a pila o faça. *pierre d'angle (nf) : canton . *pigeonneau (nm) : colombet. *pillard. *pierre plate (nf) : lausa. -gra . trabuquet. pofre.*pied (au) de (loc prép) : au pè de. *piétiner (v) : trepar. pielar. *pillage (nm) : pilhatge. palisson (n) . -a . *piètre (adj) : mesquin. clapier (nm). -ra. *pierre (nf) : peira (nf) . *piédestal (nm) : pedestau. *pigeon ramier (nm) : palomba (nf). chauchar . pijon (fr). *pigeon (nm) : colomb . *Pierre. saquejament. trabuchet (nm). cassa. -onne (adj/n) : pedon. *piétine (trace des pieds de celui qui) (nf) : chaupiseira (chououpiseira) (M). peirut. -osa. *piétinement (nm) : trepejament. cantoun (M). trapela. *pilastre (nm) : pilastre. *pied (trace de) (nf) : piaa. mingre. trissar. lauva. *pile (pont. clapilha (nf) . a . engrenage) (nm) : pinhon. -a. empenta (nf). chaupisar (chououpisar. -ra (-arela). *pierreries (nfpl) : peirarias. *pierres (couvrir de) (v) : aclapar. *piler (v) : pilar. monnaie) (nf) : pila. *pigment (nm) : pigment. paure. raubatge. *piétinée (état de la surface) (adj) : chaupisaa. leca (nf) . sacatge. Peireta. jòias. *pierrot (théâtre) (nm) : peiròt. *pierre à aiguiser (nf) : peira per amolar. *pierreux. pilhaire. *piège (nm) : trapa. -euse (adj) : piós. *pied-de-biche (nm) : pè-de-bicha . *pigeonnier (nm) : colombier. *pieusement (adv) : piosament. -ua . gegeta (nf) (Han). -osa. *pignon (maison.

blussèira (nf) (Han). *pinède (nf) : pineda. lo monde anavan querre de titas dins lo bòsc per poire alumar lo fuec dau temps de l'uvern. (voir pinçon). *pioche à deux dents (nf) : bechard. peçuguet. paufic. *pintade (n) : pintard. *pipeau (flûte) (nm) : chalameta (nf). (Dans le sens de ""faire devenir bleu). *pincée (nf) : peçuc (nm) . pinatela (nf) . *pilote (n) : pilòte. *pinceau (nm) : pinceu. -ela . pic. pionier. magalhet (nm) . -a . *pimpant (rendre) (v) : pimpanejar. festre. faròt. trenca (nf) . *pilotis (nm) : pilòt. *pilule (nf) : pilula. *pinte (nf) : pinta. *pingouin (nm) : maumariat. peçuc. pinçon. quinçard. -a . *pince (nf) : pinça. *pionnier (nm) : precursor. -a. *pince-nez (nm) : pinçanas. tita. *pincer (résultat de l'action de) avec les doigts (nm) : blussion (M). -ta . *pin (nm) : pin. *pins (bois de) (nm) : pineda. *pin (amande de) (nf) : pinhon (nm). piulet. foire. *pin (pomme de) (nf) : pinha. *pioche (nf) : picha. *pilori (nm) : pilòri. *pipée (nf) : pipaa. magau (nm). *pincer (v) : blusse. *pion (nm) : pion. *pincette (nf) : piceta. trenquejar. peçugar. *piochon (nm) : pichon. friquet. pilon. pichonar. *pinacle (nm) : pinacle. *pinces en bois pour débarrasser les tiges de chanvre de leurs feuilles ou pour écorcer l'osier (nf) : bucellas (nfpl). picholon. *piocher (v) : pichar. pimpant. piston. *pioche pleine (nf) : sapa. *piloter (v) : pilotar. pinatela (nf) . -a.*pilon (mortier) (nm) : trisson. *pimbêche (nf) : impertinenta. *pincement (nm) : pinçament. (Peut aussi avoir le sens de ""pincer un voleur/. *piment (nm) : pebron (nm) . *pilotage (nm) : pilotatge. blucir. menaire. pinçard. pinateu (nm). pebrina (nf). peçugament. *pimprenelle (nf) : pimpinela. . (M). quilet. *pintadeau (nm) : pintadeu. magalhar. *pinçon (nm) : blussia. *pipeau (appeau) (nm) : chilet. *ping-pong (nm) : pim-pom *pinson (nm) : quinçon. quichanas. *pipe (fumeur de) (nm) : pipaire. pintadon. magalhon. sapeta (nf). *pimpant. -e (adj) : pimpaneu. -ra (-arela). estenalha. *pipe (tuyau de) (nm) : broquin (Han). bigòt (nm). menar. A l'endarrier. pinçar. sapar. *pipe (nf) : pipa. pinateu (nm). conquistador.

morre-porcin. ponhement (nm). piege (invar. *piquage (nm) : picatge. *piraterie (nf) : pirataria. tanca (nf). vireta (nf) . *pirouette (nf) : viroleta.) : de pièger en pièger. *piqué. piqueta. piratariá. adv. *pirouetter (v) : virolar. *piquant. *pire (adj/nm) : pièger. *pistolet (nm) : pistolet. *pique-assiette (n) : lichaplat. eschampar d'aiga. tant pieg. mamela. *pirogue (nf) : piròga. *pisseur. revirolet. paufic. picant. *pistole (nf) : pistòla. *pis (de vache) (nm) : possa (nf). pejor. *pique-nique (nm) : pica-mica. -a . *piquer (démanger) (v) : prusir. picar. *pistachier (nm) : pistachier. *pique (nf) : pica. *piscine (nf) : piscina. chercha-dinnar. *piqûre (injection) (nf) : injeccion. *piqûre (nf) : picura. -euse (adj) : pissós. *piston (nm) : piston. *piquant (nm) : picant. pissalach. ponchon (nm) . *piquer (voler) (v) : escanar.pipe-line (nm) : oleoducte. picaüra (nf) . -a. *pissotière (nf) : pissotiera. -aa. *piqué (en) (loc) : en picat. *piquer (v) : pónher. virolejar. *pissoter (v) : pissolar. remolinar. manjar (nm). *pis (adj/adv) : pieg. -a. *pisé (nm) : tàpia (nf). ponchaire. espina (nf). -e (adj) : ponhent. manjalha (nf) . -ra (-arela). pís. tetina. pissachin. palisson (n) . *pis (tant) (loc. *pirate (nm) : pirata. *pisse (nf) : pissa. pièger. *piqueur (nm) : picaire. *pister (v) : pistar. *pique-feu (nm) : curon (Han). *pis (mamelle) (nm) : pòussa. . *pisciculture (nf) : piscicultura. agulhon. *pipi (nm) : pisson. fissar.) : tant pís. ponchonar.) . *pisser (v) : pissar. *pis (de mal en) (loc. pissolejar. -osa. *piste (nf) : pista. -euse (n) : pissaire. -e (adj) : picat. *pitance (nf) : pitança. *pistil (nm) : pistil. remolinet (nm). *piquet (nm) : pau. *pisseux. *pissoir (nm) : pissotiera (nf). ponhéire. *pissenlit (nm) : moralhon. adv. *pistache (nf) : pistacha. *piquette (vin) (nf) : traborina.

*piteusement (adv) : pietosament. -e (pp v. *plaire (v) : plaire. -osa. plan (nm). -osa. *plaine (habitant de la) (n) : planés. -a. *plaindre (v) : plànher. *PLACE (nf) : plaça. botar. *piton (nm) : piton. -euse (n) : plaidiare. planhós. *plaignant. tranquille. planura (nf) . planhement (nm) : plancha. (L). bofon. *placarder (v) : placardar. *plaintif. *pivoter (v) : pivotar. *plaint. *plaider (v) : plaidar. dolent. quiet. -la. *plaindre (se) (v) : se plànher .) : de plaça en plaça. plaid. serenitat. planhum.) : a plan pè. *pivoine (nf) : pivena. plaidejaire. *place (à la) de (loc prép) : en plaça de. *pitoyable (adj) : pietadós. bofonaire . *pitié (nf) : pietat. flèuma. ne'n farei meme un libre. -ra (-arela). plaia. plaidejariá (nf). plaidejament. plaidejar. -iva . *plaidoyer (nm) : plaidejat. Es una autò de cinc plaças. -ària. -a. *plaideur. *placard (nm) : armari murau. *plafonner (v) : plafonar. *plage (nf) : plaja. *piteux. planhut.adv. armari. *plaine (nf) : plana. -e (n) : planhent. -a . *placer (v) : plaçar. *plaindre (se * à haute voix) (v) : far carilhon (Han). *plagiat (nm) : plagiat. -osa. *pitre (nm) : pitre. -ua. plaidiar. -esa . -da . -a . palhassa (nf). placard. *pivert (nm) : pic. *plafond (nm) : plafon. *placement (nm) : plaçament. *placard (affiche) (nm) : placard. *plaidoirie (nf) : plaidejament (nm) . amusaire. *plain-chant (nm) : gregorian. lanha (nf). -osa . peuna. *plaintivement (adv) : dolentament. se lanhar. *placeur. mai enfin ai trobat una cheiera. *plain-pied (à) (loc. Creieu que l’i aviá pas pron de plaça per s’assetar. -ive (adj) : planhitiu. *pitoyablement (adv) : pietadosament. *place (de) en place (loc. . *placage (nm) : placatge. gemissent. agradar. plaindre) : planch. -a . *placidité (nf) : placiditat. -euse (adj) : pietós. *plagiaire (n) : plagiari. casar. *plaie (nf) : plaga. -ra (-arela) . tranquillitat. *plaies (couvert de) (adj) : plagós. -euse (n) : plaçaire. *placide (adj) : placide. -a. -ra (-arela). *plagier (v) : plagiar. *pittoresque (adj) : pintoresc(que). planenc. afichar. *plainte (nf) : planh. *pivot (nm) : pivòt. Si pòt vos agradar. -a. Lo pic que chanta anoncia la plueja. adv.

*plaisanterie (nf) : blaga. *planche servant de balançoire (nf) : bancharòta (M). *planche à pâtes (nf) : toron (nm). postam. trufariá. farsejaire. gloriejar. *plaisantin (nm) : blagaire. bofonar. *planche à viande (nf) : tornaoira (nf) . plantier (nm). postela (nf) . taula.Ambé plaser. postarela. *plaisanterie (mauvaise) (nf) : cheitivier (nm) (Han). *plante (nf) : planta. tornaoire (nm). -euse (adj) : drud. planier. plasent. *plantureux. -osa. *planche (nf) : pòst (nf). *plaqueur. *plantoir (nm) : plantador (nm) . *planche (de jardinage) (nf) : faissa. *plastron (nm) : plastron. -ària. *planète (nf) : planeta. *planer (v) : planar. . *planeur (nm) : planaire. *plaisant. abondós. *planchette (nf) : plancheta. -a .) : a plaser. *planter (une plante) (v) : plantar. *plaque (nf) : placa. *plaisanter (v) : blagar. *plaît (s'il vous) (loc) : si vos plai. *plaquer (v) : placar. *plastic (nm) : plastic. *plan (nm) : plan. *planches (bâtir un moule en) pour la construction d'un mur) (v) : banchar. paufichar. -a . *planisphère (nf) : planisfera . postareu (nm).*plaisamment (adv) : plasentament. plantament. *plastique (adj) : plastic(que). *plan. *planteur (nm) : plantaire. -e (adj/n) : agradiu. Çò que li balhero li faguec ben plaser. -euse (n) : placaire. *plantigrade (nm) : plantigrade. galejaire. plantatge. -iva . *plaquette (nf) : plaqueta. adv. planchat. planisferi (nm). agradant. *plaisir (à) (loc. -a . -a. Las planetas viran a l'entorn dau soleu. *plantation (nf) : plantacion (nf) . *plan (rendre) (v) : aclotir. *plasticité (nf) : platicitat. *plastronner (v) : plastronar. -a. -a. Fasetz-me passar l’aiga. -a . badinar. *plastique (nm) : plastique. *plant (nm) : plant. bancha (nf) (M). -ra (-arela). *planétaire (adj) : planetari. *planter (enfoncer) (v) : tancar. *plaisance (nf) : plasença. plantagi. *plancher (nm) : postat. galejada. *plantes (ensemble des) repiquées (nm) : plantum. clòt. badinaire. *plantain (nm) : plantament. . pavonejar. se vos plai. -e (adj) : plan. *plante (du pied) (nf) : sòla. plancha (nf) . se trufar. plantadoira (nf). galejar. plantum. *planton (nm) : planton. *PLAISIR (nm) : plaser.

pòple.*plat (géo ou ustensile) (nm) : plat. *plâtrière (lieu d’extraction du plâtre) (nf) : gipiera. -a. *platine (nm) : platina (nf). versemblable. platat (nm). *plénitude (nf) : plenituda. *pleuvoir à verses (v) : edorisar. plastratge. lagremaire. -a. -ea. -euse (n) : ploraire. *plénipotentiaire (adj/n) : plenipotenciari. clafit. planier. *pleurer (v) : plorar. *plausible (adj) : versemblant. *PLEUVOIR (v) : plòure. gentalha (nf) . -a . *plâtrerie (nf) : plastrariá. *plâtras (nm) : gipàs. bramar. *pléonasme (nm) : pleonasme. *pleurnicher (v) : plorejar. platituda. plorassejar. *pleinement (adv) : plenament. *plâtrer (v) : gipar. *pleurésie (nf) : pleuresi (nm) . bancau (nm). *plat petit) (nm) : culon (Han). -ra (-arela) . *pleur (nm) : plor. -ra (-arela) . -bla. bramassar (FB). platabanda (nf) . Es clafit de laidas manieras (Han). comble. *plénier. Avura. -a . *plèvre (nf) : pleura. plastrar. se deraban las platanas per laissar passar las veituras… *plateau (géo) (nm) : plan. *plâtre (nm) : gip. plastraire. plat. Bramar a un sens péjoratif. -ière (n) : gipier. -euse (n) : plorinós. *pleuvoter (v) : plovejar. -osa. plastre. *pleurs convulsifs (nmpl) : brams (M). plastrier. planasteu. *pleurer (action de) (nf) : plorament (nm). Fai dos meses qu’a pas plogut. lagremejar . plorinejar. *pléthore (nf) : subreabondància. *pleuvoir légèrement (v) : bavinhar . *pléiade (nf) : pleiada. -e (adj) : plenier. a . -a. Edorisa sus la campanha dempuei dos jorns. *plate-bande (nf) : faissa. plorejar.. lagremar. *platée (nf) : plataa (nf) . plenor. -a . *Pléiade (constellation) (nf) : Possiniera. -a . Au mes de març passat ploguec fòrça. bovinhar (Han). bramaire. Es clafit de botons. . -ra (-arela) . emplastrar. cofle. -e (adj) : clòt. *pleureur. *plâtrier. -a . plorariá. bramaire. *plateau (pour servir) (nm) : plateu. *pleurer (habitude de) (nf) : ploraria. pleuresia (nf). -a. -bla. plorassar. -ra (-arela). *pleurard (nm) : ploraire. -e (adj) : plen. *platitude (nf) : insipiditat. -ia . -ienne (adj) : plebeu. gipassar. -ària. puple (nm). comol. *plein. *plébiscite (nm) : plebiscite. *plâtrage (nm) : gipatge. engipar. *plat. banalitat. pauralha. *platane (nm) : platana (nf). lagremaire. *plèbe (nf) : pleba. -a . *platonique (adj) : platonic(que). *plate-forme (nf) : plataforma. *plébéien. *pleurnicheur.

sotar.) : per la mager part. *plomb (nm) : plomb. -ra (-arela). *plusieurs (adjpl/pron) : mai d'un. *plumier (nm) : plumier. -issa. plegar.) : mai que mai. plejatge. *plume (nf) : pluma. *PLUS (adv/nm) : mai. Au mai n’a. *plisser (v) : fronsir. *plumée (nf) : plumaa. -a . *plupart (pour la) (loc. *plus (tout au) (loc. plecar. -ra (-arela) . mai d'una . plus. pluiea. *plombier (nm) : plombier. escobeta (nf). *plumage (nm) : plumatge. *plier (v) : pliar. *plumet (nm) : plumet.) : ni mai ni mens. -euse (adj) : plumós. plejar. esplumassaire. adv. mai que d'un. *ployer (v) : pliar. adv. faire de plecs.) : au mai. adv. *pluriel. *plus (de) en plus (loc. *plus (de) (loc.) : eitant e mai. *plus (au) (loc. *plumeau (nm) : plumard. *pluie mêlée de flocons (nf) : aiganeu. plegadís. -ala. plejar. -a . *plomberie (nf) : plombariá. -a . *plongée (nf) : cabussaa. au mai ne’n vòl. -euse (adj/n) : pliaire. *plomber (v) : plombar. plonjar. *pluie (nf) : plueja. -osa.) : de mai.) : d'aitant mai. sotaire. *plumeur. -ra (-arela). *plus (d'autant) (loc. -ra (-arela) . *plus (tant et) (loc. cabusset. plonjaire. Ne’n vòlo mai qu’aquò. . plegar. *plus (sans) (loc. adv. Vòlo pas trabalhar mai. . -euse (n) : plumaire. *plombée (nf) : plombaa. *pluriel (nm) : plurau. *plus (bien) (loc. -ra (-arela) . *pliable (adj) : plegable.) : sensa mai.) : ben mai. *pliage (nm) : pliatge. plagaire. -ra (-arela). *plombage (nm) : plombatge. (nm) . *plupart (la) (nf) : la mager part. *plongeon (oiseau) (nm) : cabussaire. *pluralité (nf) : pluralitat. adv. -a. -bla. -elle (adj) : plurau. plumatgi. *plomb (fil à) (nm) : fiu a plombar.) : a tot lo mai. *plupart (la) du temps (loc. esplumassaa. -e (adj) : pliant. esplumassar. plumasson. adv. plajant. escobet. *plumer (v) : plumar. adv. giblar. mai que d'una . pus. -ra (-arela) . Chau donar lo plec a l’aubre tant qu’es jove. plegatge. mantun. plonjon. adv. adv. *plus (ni) ni moins (loc. -euse (n) : cabussaire.) : la mager part dau temps. plejant. adv. *pliant (nm) : pliant. *plongeon (nm) : cabús. *plonger (v) : cabussar. adv. plegant. adv. *plongeur.*pli (nm) : plec. *plieur. *plumeux. esplumar. *plus ou moins (loc.) : mai o mench. plegant. *pliant. plonjaa.

) : a ponch. *poids (nm) : pes. -osa . sagatar. -osa . *plus-value (nf) : maivalença.*plus-que-parfait (nm) : plus-que-perfach. *poignarder (v) : escotelar. adv. *poêle (nf) : peila. fluxion de peitrina. *poindre (v) : puntejar. bric (M). -a . adv. -osa . adv. *poignant. *poignée. borrut. *pochette (nf) : pocheta. -osa . -ua .) : en tot punt. sartaneta (nf). brulaor (Han). *point (de) en point (loc. -e (adj) : pelut. -euse (adj) : pluviós. *pneu(matique) (adj/nm) : pneumatic(que). tasca. -a. padenon (nm) . -essa. *poignée (à) (loc. ges (gens) . padela. *poêlon (nm) : peilon. punhet. *poétiquement (adv) : poëticament. buclar lo jau. *poilu. *poing (nm) : ponh. punhent. *poindre (piquer) (v) : pónher. maneta. *point (de tout) (loc. padenaa.) : de tot punt. *plutôt (adv) : pusleu. . *poignet (nm) : ponhet.) : a punhats. pluginós. plujós. osa. -ua. sartan. *point (nm) : ponch. -ala. *poigne (nf) : ponha. Buclar lo puerc . *poignard (nm) : ponhau. -a. *poème (nm) : poëma.) : au darnier punt. aponhalar. pelós. *poétiser (v) : poëtisar. a punt. sartanaa. ponchejar. adv. *poil (flamber les) (v) : buclar (Han). *pneumonie (nf) : pneumonia. *point (en tout) (loc. N'ai bric (je n'en ai point) (M). adv. poëtejar. *poignée (d'un objet) (nf) : manilha. adv. punh. *pluvial. *pluvieux. *poinçonner (v) : ponchonar. *pochon (nm) : pochon. -e (adj) : ponhent. pluiós. plovinós. -esse (n) : poëta. *point (au dernier) (loc. aparéisser. *point (n') (adv) : pas (choses) . *poil (nm) : peu. *poêle à frire (étrier de la) (nm) : chambriera (nf) (M). *point (à tel) que (loc conj) : a tau punt. -a . forneu. cotelàs. *point (à) (loc. paela. arapòu (nm) (M). *poêlée (nf) : peilaa. padena . *poignée (contenu de la main) (nf) : punhaa. punt. padelon. *poésie (nf) : poësia. -e (adj) : pluviau. anse. *poêle (nm) : peile.) : de punt en punt. *plutôt que (conj) : pusleu que. *poète. cotelard. púnher. *poche (nf) : pòcha. fornet. *point (au) que (loc conj) : au punt que. -a. saillie par où on peut prendre un objet (nf) : arapor. pieu. *poétique (adj) : poëtic(que). *poinçon (nm) : ponchon.

*poix (nf) : pega. -a. -a. *poissons (ensemble) (nmpl) : peissum (nm). *pois chiches (champ de) (nm) : cesiera. -osa . boissard (M). *poirier sauvage (nm) : perussier . *pointe (nf) : punta. pebròt. peissonenc. pegadís. *poire (nf) : pera. -osa . *poire séchée (nf) : cocorin (nm). periera (nf). -euse (adj) : pegós. *poivrade (nf) : pebrada. minuciós. *poisson (nm) : peis. *poison (nm) : poison. *poisseux. *poires (variété de) qui ne se mangent que blettes (nf) : bletons (nmpl) . clavel. *polaire (adj) : polar. -issa. peissonariá. -ua. *Poitiers (géo) : Peitieus. pescaria.*point (sur le) de (loc prép) : sus lo punt. *poire à confiture (nf) : perucha. *pois (petit) (nm) : pichon pese. -osa . peisson. *poissonneux. *poitrail (nm) : peitrau. peure . -aa. *poitrine (nf) : peitrina (nf) . *poivrer (v) : pebrar. -e (adj) : pebrat. -a. *pois (champs de petits) (nm) : pesiera (nf). piech. empegar. *pois chiche (nm) : cese. civaa de preire (Han). -osa . cautelós. *pointe (tailler en) (v) : aponchar (Han). . *pointe en fer (nf) : claveu. -euse (adj) : chavilhós. *pointe à tracer (nf) : punta de traçar. chavilhejar. *pois (nm) : pese. ponchatge. *poivrière (nf) : pebriera. paumonista. *poivré. *pointer (v) : puntar. -a. -osa. pitre. *pois de senteur (nm) : pese senteire. minimós. *pointe (grosse * en fer pour fixer les poutres) (nf) : cròcha (Han). bletonas (nfpl). *pointage (nm) : descompte. pòrri. afustar. ponchejar. ponchar. *poisser (v) : pegar. *poitrinaire (adj/n) : peitrinari. *pointu. empebrar. *poivron (nm) : pebron. -euse (adj) : peissonós. -ière (n) : peissonier. *pointiller (v) : ponchonejar. *poivrier (nm) : pebrier. -e (adj) : ponchut. *poissonnier. *Poitou (géo) : Peitau. pitre (nm). *poireau (nm) : pòrre. *pointilleux. *pointure (nf) : ponchura. empastissar. *poitevin. puntura. -osa . -e (adj/n) : peitavin. *pointeur (nm) : puntaire. *poissonnerie (nf) : peissonaria. poncha. *poivre (nm) : pebre. pimpilhós. pescariá. *poirier (nm) : perier (nm) . ponchaire. -osa . -ària .

-onne (adj/n) : paurós. paur. courtois) (adj) : borgau. aliscar. *polytechnique (nf) : politecnic(que). -ienne (n) : politecnician. *polygone (nm) : poligòne. -a . *politiser (v) : politisar. cibòt (nm). . *police (nf) : polícia. -a (adj/n) : policier. *politique (adj) : politic(que) . aborgalit. oneste. -onne (n) : polisson. -e (adj) : pomat. *Polichinelle (nm) : Polchinela (nm). patata. *police (d'assurance) (nf) : poliça. -e (adj/n) : polonés. coardiá. -ala . *pomme sauvage (nf) : pomboissard (nm). polit. -assa . -ia . *polisson. *polychrome (adj) : policrome. *polycopie (nf) : policòpia. aliscatge. *polissoir (nm) : polidor. -osa . *politicien (nm) : politicaire. galapian. *polythéisme (nm) : politeïsme. *polype (nm) : polipe. *pommade (nf) : pomada. *polychromie (nf) : policromia. gorinon. onestetat. -a . *polonais. *polissonnerie (nf) : polissionariá. -a. *poltronnerie (nf) : petarufa. -a . embrutir. *pomme (nf) : pom (nm). alindar. poliomielita. *poliment (adv) : onestament. *politesse (nf) : politessa. corós. poma (nf). *polygamie (nf) : poligamia. *pomme de terre (nf) : trufa. paurugàs. -euse (n) : aliscaire. *polygame (nm) : poligame. pollucionar. corosament. cortesia. *polyculture (nf) : policultura. *pommé. *polissage (nm) : poliment. *pomme de pin (nf) : tita. *polluer (v) : polluïr. *policier. *polisseur. -ma. -e (civilisé. -esa. caponariá. -e (lisse) (adj) : aliscat. brutir. cortesiá. poliament. -e (adj) : aborjalit. *poltron. civilament. politician. alisat. -a . *polir (v) : polir. -a . -a. tartifle (nm). cagaire. . capon. *politique (nf) : politica. *polythéiste (n) : politeïsta. -ia. *polémique (nf) : polemica. -ra (-arela). tartifla. -ia. -a. -ta . poltron. patana (nf) . babela (nf) (Han). -osa . -a. *poliomyélite (nf) : poliomieliti . -ra (-arela). *poli. *pollen (nm) : pollen. *polytechnicien. -aa. *polariser (v) : polarisar. *policé. pinha (nf) . -a. -a. *pollution (nf) : pollucion. *pôle (nm) : pòle. *polémique (adj) : polemic(que). -a. *poli.*polarisation (nf) : polarisacion. *Pologne (géo) : Polònia.

*pondérer (v) : ponderar. *pondre (v) : pondre. *pommier sauvage (nm) : pomboissardier . *porc (nm) : puerc. La jalina rossa a fach sa postaniaa dins lo boisson. -euse (adj) : populós. ufanós. *popularité (nf) : popularitat. pomiera (nf). *pommette (visage) (nf) : gautisson (nm). *pontife (nm) : pontife. embarcadaire. *pondeuse (nf) : pondeira. *populariser (v) : popularisar.*pommeau (nm) : pomeu. *ponton (nm) : ponton. equilibrar. -osa . s'estavanir. *pompeusement (adv) : pomposament. popularia. *pommeraie (nf) : pomiera. -ala. -e (adj) : pontificau. *pommette (fruit) (nf) : pometa. -euse (adj) : pompós. *pont-levis (nm) : pont levadís. *population (nf) : populacion. *ponctuel. *pommier (nm) : pomier (nm) . grandós. *pommer (chou) (v) : cabucelar (Han). -osa. *pompon (nm) : flòc. gentalha. *pont (de bateau) (nm) : coberta. poblassa. boissard (M). pimpanar. *pondération (nf) : ponderacion. -osa. pontualitat. *ponctuation (nf) : puntuacion. rafatalha. . plebalha. *populeux. *populace (nf) : populaça. purc. exactituda. *pontificat (nm) : pontificat. *pommes (tomber dans les) (v) : s'espaimar. -osa . *pompiste (nm) : pompista. *ponctuer (v) : pontuar. *ponce (pierre) (nf) : peira ponce. -a . pòrc. puntuar. -elle (adj) : puntuau. *pompier (nm) : pompier. *popeline (nf) : popelina. mesurar. *ponctualité (nf) : puntualitat. cuberta (nf). *poney (nm) : chivalòt. *ponte (nf) : postaniaa. pondua. *ponction (nf) : ponccion. *Pont-Saint-Esprit (géo) : Pònt-Sant-Esperit. pimpilhar. ufanosament. *pompeux. *pompe (nf) : pompa. *pontifical. *pont (nm) : pònt. *poncer (v) : ponçar. *pommes de terre chips (nfpl) : crocarelas. *pomper (v) : pompar. *pompier (nm) : pompier. -ària. -ala. pontuacion. pompon. *populaire (adj) : popular. *pomponner (v) : pimpar. *ponctionner (v) : ponccionar.

. galhard. *pore (nm) : pòre. -e (adj) : porcin. Coma la pòrta era demoraa duberta e que fasiá fred. *portée (à) (loc) : a posita. -a. *portée de chatons (nf) : chatonaa. *porte-avions (nm) : pòrtavions. (FB). *portail (nm) : portau. *porcs (tout une portée de) (nf) : calhonaa (caiouna) (M). en plus court. quand los caions son cofles trobon las cireisas amaras (se dit des personnes difficiles) . *port (action de porter) (nm) : pòrt. *porte-bouteilles (nm) : pòrtabotelhas. *porche (nm) : pòrche. gorrin. Aquò li vai coma una sonalha au còl d’un caion. *PORTE (nf) : pòrta. porcariá (nf) . -a . basòu (FB). *poreux. (Désigne une barre de bois portant sur les épaules à l’extrémité desquelles on accroche les seaux d’eau ou de lait. -bla. portament. *porphyre (nm) : porfire. -osa. -a . *portage (nm) : portatge. -osa . *porte-seau (nm) : baseu. *porte-allumettes (nm) : pòrtabroquetas. charriable. *portée (nf) : portaa. à ce qu’utilisent les chinois. *porc (apprêter la viande de * salé) (v) : baconar. trauquilhós. *porcelaine (nf) : porcelana. *porte-bonheur (nm) : pòrtabonur. portalh. *portant. -a. -euse (adj) : porós. -bla . *portefaix (nm) : pòrtafais. -ère (n) : porquier. *portable (adj/nm) : portable. *porte-cigares (nm) : pòrtacigarras. *pornographique (adj) : pornografic(que). *portant (mal) (adj) : maugalhard. *portée double (nf) : bessonaa (M). (Han). -era . *portatif. *porcelet (nm) : purceu. puercatier. *porcher. porceu. *porc (viande de * salé) (nf) : bacon (nm). portegue. Ressemble. *porte-cartes (nm) : pòrtacartas. *porte-drapeau (nm) : pòrtadrapeu. *porte-crayon (nm) : pòrtagredons. *porcherie (nf) . portament. *porte-clefs (nm) : pòrtaclaus. porcieu (nm). -a. pòrge. *porte-bagages (nm) : pòrtabagatges. *pornographie (nf) : pornografia. -a. *porte-cigarettes (nm) : pòrtacigarretas. *portée de cochons (nf) : calhonaa. *porte-documents (nm) : pòrtadocuments. -a. -iva. -a . faissier. porcatier.*porc (jeune) (nm) : calhon (caioun) (M). trauquilhon. -e (adj) : portant. *port (navires) (nm) : pòrt. -a. porcaria. -ive (adj) : portatiu. *porcs (marchand de) (nm) : porcatier. *portant (bien) (adj) : ben portant. l’avem clavaa. *porcin. *porc-épic (nm) : puerc espin. Juar quauque pè de caion (jouer un mauvais tour) .

-ra (-arela). -bla. -a. possediment (nm). -e (adj) : postau. *porte-voix (nm) : pòrtavòtz. *poster (v) : postar. -ia. -e (adj) : possedit. *possesseur (nm) : possessor. *positivement (adv) : positivament. -ma. *porte-parole (nm) : pòrtaparaula. Fai un moment aviau aqueu libre a la man e aüra l’ai pausat quauquapart. *poseur. *posthume (adj) : postume. *porter (se) (v) : se portar. *porte-plume (nm) : pòrtapluma. tranquilament. -ive (adj) : positiu. *portillon (nm) : portaneu. anar. plan. *poste (nm) : pòste (nm) .*portefeuille (nm) : pòrtafuelha. *pose (nf) : pausa. botar. tenir. morceu. *porte-monnaie (nm) : pòrtamonea (nm) . *posage (nm) : pausatge. talhon (nf). *possédé. -ra (-arela). *position (état) (nf) : estament (nm). *porter ou traîner d'un côté et de l'autre (v) : barontiar (M). *porte-mine (nm) : pòrtamina. -iva. Sabo pas onte. pòrtavotz. *postal. -esa. *posément (adv) : pausament. *possible (adj) : possible. -iva. -euse (n) : portaire. *position (nf) : pausicion. *possession (nf) : possession (nf) . *porteur. -a . *portrait (nm) : retrach. bota (bouta) ! (M). *portière (nf) : portiera. portegue. *postérité (nf) : posteritat. *portier (nm) : portier. -e (adj) : posterior. -ala. *poste (nf) : pòsta. *porte-parapluies (nm) : pòrtaparaplueia. *portion (nf) : porcion (nf) . mestre. *postérieur. *possible (pas) ! (exclam) : bòt ! . -euse (n) : pausaire. se charriar. Vos pòrto çò que m’aviatz demandat. *possédé. e (adj/n) : portugués. *possibilité (nf) : possibilitat. *poster (se) (v) : se cantonar (Han). portalier. *portique (nm) : portic(que). borsa (nf). pòrge. *porter sur son dos (v) : pòrtar a la bala (Han). *portemanteau (nm) : pòrtamanteu. *PORTER (v) : portar. barraire. -e (du démon) (adj) : demoniat. *posséder (v) : possedir. aver. *poser (action de) (nf) : pausament (nm). *posément (adv) : tranquilament. *possessif. *positif. -ive (adj) : possessiu. . endarrier. -aa. Pòrta un libre a la man. *portugais. tròç. *Portugal (géo) : Portugau. plaça (nf). *POSER (v) : pausar.

*postuler (v) : postular. *potentiel (nm) : potenciau. grassòt. *poudreux. bevable. espompit. -ière (adj/n) : postier.*postiche (adj) : postís. *poterne (nf) : posterla. jalinet. ola (nf). *potiron (nm) : corja (nf). peolh. bolhon (nm) . polalhier. -ela . *poteau (nm) : pau. *potelé. -a . -euse (adj) : pesolhós. *potage (nm) : potatge. polàs. apondon. *poularde (nf) : polarda. de bon beure . -a . pesolh. -a. *potée (nf) : olaa. *pot de chambre (nm) : jule. -a. *pot à eau (nm) : pechier (nm) . -a . empòuverar. -bla. *poulet (nm) : polet. coassa (Han). *poudrier (nm) : pòuverier. poge. -issa. *potier (nm) : olier. *pot en terre (allant au feu) (nm) : topina (nf). *pouilleux. -a. potier. pòussa. *postulant. *potable (adj) : potable. -osa . queli. -a. -e (adj) : popin. -ia . *posture (nf) : postura. -ielle (adj) : potenciau. menestra (pej). *poudrer (v) : podrar. posicion. *potager. rebombeu. *pot à moutarde (nm) : mostardier. postèu (nm) . pòuveriera. *potion (nf) : pocion . *poudre (nf) : podra. -e (n) : postulant. *potentat (nm) : potentat. *poule trop portée à couver (nf) : coarela. det gròs. bulhit. biga (nf). -euse (adj) : possós. -bla . polverós. *potentiel. pola. -osa . *poule (nf) : jalina. *potasse (nf) : potassa. *pot (nm) : pòt. rebombet. polveriera. pòuverar. fedon. *post-scriptum (nm) : ajuston. *poubelle (nf) : bordilher (nm). -ère (adj) : potatgier. *potager (nm) : òrt. -osa. sopa (nf). *poulailler (nm) : jalinier. *pouah ! (interj) (dégoût) : bè !. topinier. *poterie (nf) : terralha. *pot-au-feu (nm) : bolhit. demandar. moflet. *poule couveuse (nf) : clussa . terralhier. *potence (nf) : ponténcia. *pouce (nm) : poce. *pot en terre (nm) : topin (nm) . dorga (nf). *postier. -osa. *poudingue (nm) : malaussa (nf). polverar. . *potiche (nf) : oleta. *pou (nm) : peu. podrós. grasset. *poudrière (nf) : podriera. *poulain (nm) : polin. pòuvera. potinga. polvera. -a . peolhós. -osa . -ala.

*poumons (d'animaux) (nmpl) : lèus. -aa. quelque chose) (v) : possar. *pousser (cheveux. acotir. nina. *poussée (nf) : butaa. persegre. *pousse (développement) (nf) : creis (nm) . *pourrir (v) : poirir. acochar. apellacion (nf). *pourtant (conj) : totun. bortolaiga (nf). *poupon. *pourrissoir (nm) : poiridor. jalineta. *poursuite (nf) : perchaç (nm) . *pouliner (v) : polinar. porquet. *pourfendre (v) : perfendre. -a. . adv. peteta. *poupard (nm) : popard. -e (n) : perseguèire. butar. porpre.*poulette (nf) : poleta. coma vai que. *pouliche (nf) : polina. nineta. amai que . portant. *pourceau (nm) : porceu. degalhar. *pourpré. -a . perpont. *pour (prép) : per. perchaçar. s'apoiridir. nena. porcet. *pourvoi (nm) : apeu (nm) . *pousser (plantes) (v) : venir. gastar. *pourparler (nm) : parlament. *poumons (à pleins ) (loc. *pourtour (nm) : entorn. *pourlécher (se) (v) : s'esperlechar. *pourvu que (loc conj) : mai que . levar. brot (brout) (M). -e (adj) : porporat. enfants) (v) : créisser. corsejar. *pourpier (nm) : bordolaiga. -ua . bruelh (nm) . -e (adj) : poirit. secutar. brost. -a. -a. *pourvoir (v) : provesir. perseguir. per aquò. cochairar. *pourboire (nm) : estrena (nf).) : a plens paumons. *pourpre (nf) : porpra. Perqué venes pas ambé nosautres ? *pourri. grelh. *poursuite (continuation) (nf) : perseguia. *pousser (quelqu'un. -e (adj) : poput. possaa. acochar. *pour que (loc conj) : per que. acochairar. pasmens. fedonar. acorsar. cochar. toston. -ra. *POURQUOI (conj/adv/nm) : perqué. *poupée (nf) : titè. perchaça. *poursuivre (v) : corsejar. *poulinière (nf) : poliniera. *pousse (jeune branche) (nf) : possa (nf) . *pourriture (nf) : poiritura. mistoflet. *poumon (nm) : paumon. -ia. -onne (n) : popon. pofre. *pourcentage (nm) : percentatge. achaçar. persegüia (nf). *pourpre (adj) : porpre. *pourvoyeur (nm) : provesidor. *poupe (nf) : popa. *pourchasser (v) : perchassar. *poulpe (nm) : popre. se perlechar. creissença (nf). *pourpoint (nm) : perpunt. empacha. *pouls (nm) : pols. *poulie (nf) : carrela. bast !. brotar. *poupin. basta ! (M). *poursuivant.

. -a. butaire. chanisson (nm) (M) . *praticien. predichar. garantia. *préau (nm) : cubert. *pousser un cri aigu (v) : cisclar. perabans. *pratique (adj) : practic(que).*pousser devant soi (v) : cochar. bordic (nm) (Han). -euse (adj) : preciós. comòde. -a . *praline (nf) : pralina. *pousser violemment (v) : botiar. preliminar. -la . *poutre (petite) (nf) : chabron (nm) (Han). *pratique (nf) : practica. avertiment. bòrda (nf) (Han). possiera . *précaution (nf) : precaucion. fugidís. teulisson (nm) . posquer. *prêcher (v) : prechar. *préalablement (adv) : prealablament. -da. *prêcheur (nm) : prechaire. *pouvoir (nm) : poder. predica. cautela. *poutre (nf) : fusta. corteta. peravans. avans. -issa. quilar. possierós. *précaire (adj) : precari. -a. Vos pòio pas dire çò que sabo pas. *précéder (v) : precedir. biga. passatgier. predich (nm) . *pratiquer (v) : practicar. para (nf). -osa. *poussière qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. predicha (nf). predicator. poleton. *préambule (nm) : preambule. prat (nm). -iva. fragile. *poussette (voiture d'enfant) (nf) : posseta. anterior. -trice (n) : preceptor. predicaire. *praticable (adj) : practicable. cuberta. *poussiéreux. poder. *poussif. *prêche (nm) : predic. *précédemment (adv) : precedentament. -bla . *pratiquement (adv) : practicament. -ive (adj) : possiu. cort. *pratiquant. -tritz. *prébende (nf) : prebenda. prealablament. gisclar. -bla. *précédent. *poussière (nf) : pòlsa. *précepteur. pòussa. -osa. -a. -e (adj/n) : practiquant. *poutrelle (nf) : fusteta. -a . apreier (FB). practicant. *précieusement (adv) : preciosament. *préavis (nm) : preavís. *poussette (petite poussée) (nf) : buteta. apraieirar (M) . *poussière (faire de la) (v) : pòussejar. *prairie (nf) : pradariá (nf) . predicar. *poussin (nm) : possin. *précieux. -euse (adj) : possós. *préalable (adj/nm) : prealable. *préalable (au) (loc adv) : au prealable. -e (adj) : precedent. *pré (nm) : prat. *précepte (nm) : precepte. *pré (transformer en) (nm) : apraïr. *POUVOIR (v) : poire. -a. -a . -osa . -ària . *prairie (convertir en) (v) : apraiar. -ienne (n) : practician. -a . *pousseur (nm) : possaire. Avem pas poscut achabar.

*précision (nf) : precision. *préférence (de) (loc. *prédiction (nf) : prediccion. *prêle (nf) : consòuda. *préfet (nm) : prefecte. s'estrampalar. *précurseur (nm) : precursor. predicança. mestritge (nm). chausia (nf). s'espompar. *prédire (v) : predire. dispausicion. anonciar. -a. degolar. -e (adj) : prefabricat. inclinason. *précisément (adv) : precisament. a la borra. *prédestiné.) : de preferéncia. *précoce (adj) : precòce. *préférer (v) : preferir. degolòu. predica. prevaler. *préjudice (nm) : prejudici. *précis. *préférable (adj) : preferible. adv. desrochar. *précipitation (nf) : precipitacion. astrada. *prédominance (nf) : predominança. L'estiu. especificar. *préférence (nf) : preferéncia. grèuge (nm) . preparar. *prélèvement (nm) : prelevament. *préconiser (v) : preconisar. *précipitamment (adv) : precipitament. *prélasser (se) (v) : se palaisar. degolaa (nf). *prédominer (v) : predominar. supremacia. *prédilection (nf) : predileccion. borra-borra. primieratge (nm). *précipice (nm) : precipici. *prélat (nm) : prelat. -aa. -e (adj) : precís. nòisa (nf). superioritat (nf) . tòrt. clar. *préconçu. -a. *préhension (nf) : prenement (nm). *prééminence (nf) : preeminéncia. *préjuger (nm) : prejutjar. se radassar. prefaci. *prédisposition (nf) : predispausicion. -a . *préfecture (nf) : prefectura. *préface (nf) : prefàcia. -e (adj) : astrat. *préférence (choix) (nf) : chausiment (nm) . tendéncia. -bla. *prédisposer (v) : predispausar. *préhistoire(nf) : preïstòria. *prédécesseur (nm) : predecessor. clartat. consauda. *précipiter (se) (v) : se lançar. desbauç (nm) . *préfixe (nm) : prefixe. primairenc. -aa. introduccion. *prédestination (nf) : predestinacion. *prédication (nf) : predicacion. *préjugé (nm) : prejutjat. -isa . . lo monde de vers bisa venon s'estrampalar au soleu dau miegjorn. recomandar. *précocité (nf) : precocitat (nf) .*préciosité (nf) : preciositat. -a. bauç. astrar. exactituda. *préciser (v) : precisar. *prédestiner (v) : predestinar. *préhistorique (adj) : preïstoric(que). *précipiter (v) : precipitar. predicha. primautat. -ua. predicaire. derochòu. preponderància. desbauçar. *prédicateur (nm) : predicator. dam. devinar. primieretat. degòu. -e (adj) : preconcebut. *préfabriqué.

*préparatif (nm) : preparatiu. *préparer (v) : abenar. -ria. *PRENDRE (v) : prendre. aparelhar. *préparation (nf) : preparacion (nf) . *préoccuper (v) : preocupar. *prendre (action de) (nf) : prenement (nm). *préméditation (nf) : premeditacion. superioritat. au ras de. aranda (Han) *présage (nm) : presagi. *préméditer (v) : premeditar. projectar. De còps. *prénom (nm) : prenom. *prémunir (v) : premunir. signe. agantar. garantir. agafar. *préparatoire (adj) : preparatòri. reirenom. aprestar. *presbytérien. *prémonition (nf) : premonicion. adv) : quasi. privilegi (nm). d'en prumier. *prématuré (adj/n) : prematurat. *premièrement (adv) : prumierament.) : alai (Han). *prélude (nm) : preludi. pechon nom. -aa. *premier (en) (loc) : d'abòrd. prumierament. Trabalho pròchi de l’ostau. proche. *préparer le repas (v) : betar coire (FB). tormentar. *prématurément (adv) : prematurament. adobar. davant ora. -IERE (adj/n) : prumier. adv. *préluder (v) : preludiar. los prumiers venon los darniars. *prépondérance (nf) : preponderància. *près (tout) (pas loin) loc. aisinar. *près (à peu) (loc. -ra (-arela). *prendre femme (v) : s'amolhierar. *prescience (nf) : presciéncia. *préposé (nm) : prepausat. preliminar. presentia. pilhar. *prémices (nfpl) : premicias. pensament (nm). prumier. *presbyte (adj) : presbita. -a. *preneur. d'en prumier. preparator. -a. tochant. -a. aparar. *PRES (adv) : près. *prendre (s'y) (v) : se l'i prendre. -a (précoce). *préposition (nf) : preposicion. *préparateur (nm) : preparaire. -aa . preparar. *près de (loc prép) : pròchi . -a. *premier-né (nm) : ainat. *préposer (v) : prepausar. *préliminaire (adj/nm) : preliminari. prumier. alestir. Aqueu qu’arriba avans los autres es lo prumier. long de vista. La femna se prenguec una cheiera e se l’i assetec. *préparation (cuisine) (nf) : aprestatge (nm). -euse (n) : preneire. *PREMIER. *présager (v) : presagiar. calcular. engardar. *prescription (nf) : prescripcion. atrapar.. contra. apreston (Han) (nm). -ienne (adj/n) : presbiterian. alestiment. levar. primierenc.*prélever (v) : prelevar. auguri. aprestaire. . -ària . prene. pròchi. ocupar. prenommar. pressentia. *prénommer (v) : prenomenar. preparament. anonciar. protegir. nom de batisme. *prérogative (nf) : prerogativa (nf) . *préoccupation (nf) : preocupacion (nf) . alestiment. *presbytère (nm) : presbiteri. *prémonitoire (adj) : premonitòri. parar. tirar.

*présent (nm) : present (nm) . *presse-papiers (nm) : quicha-papiers. -e (adj) : preissant. preservar. -bla. *présenter (v) : presentar. -a . -e (n) : president. apreissant. *presser (se) (v) : se despachar. cachar. dirigir. *préservatif (adj/nm) : preservatiu. *prestance (nf) : prestança (nf) . devinar. *prestige (nm) : prestigi. *présent. *pressoir (nm) : truelh. -osa. -a. -trice (n) : presentaire. apreissar. *présidentiel. *presque (adv) : quasi. destrech. aparament (nm). *pressentiment (nm) : pressentiment (nm) . conhar (Han). -e (adj) : present. -ra (-arela) . *préserver (v) : servar. urgent. a present. -a . -ieuse (adj) : prestigiós. esquichament (nm). prensar. *présomptueux. escamotaire. *presse (hâte) (nf) : preissa. -osa. *présence (nf) : preséncia. adv. *pressant. prestiu. *présentation (action d'offrir) (nf) : porgiment. engardar. entreveire. -ala. aparar. prompte. presentia (nf). pressar . *presqu'île (nf) : presqu'ila. *prestidigitateur (nm) : prestidigitator. *préservation (nf) : preservacion (nf) . esquichat. *presser (serrer) (v) : quichar. *président. esquichar. ordenar. L’i èran quasi totes mai l’i mancava ton fraire. *présider (v) : presidir. trolhar. *présumer (v) : presumir. *prestigieux. anonciaire. -a . A pas achabat completament mas quasi. -a. audaciós. quasiment . *présidence (nf) : presidéncia. pressa (nf) . -euse (adj) : presomptuós. *pressurer (v) : pressar. *presser (hâter) (v) : preissar. -ta . abrivar. -aa. lest. -a. *présomption (nf) : presompcion. *présentable (adj) : presentable. -aa. *présentation (nf) : presentacion. aüra. . *présupposer (v) : pressupausar. a present.) : aüra. -iva. -ta . *preste (adj) : preste. *pressentir (v) : pressentir. -e (qui a hâte) (adj) : preissat. *présenter (offrir) (v) : porgir. *presse (action de presser) (nf) : prensa. gandir. *pressage (nm) : pressatge. -ielle (adj) : presidenciau. *préséance (nf) : precedéncia. -a . quichant. abausissent. -ra (-arela). -aa . pensar. *présent (à) (loc. *présentement (adv) : presentament. casi (Han). pòrt (nm) . *pressé. *présentateur. *prestation (nf) : prestacion. *pression (nf) : pression. supausar. carrura (nf) (Han). -iva. quichat. *presse (journaux) (nf) : premsa. -aa . *présence (en) de (loc prép) : en preséncia de. -e (serré) (adj) : pressat. recomandar. preveire. -a. *pressé. oferta (nf).*prescrire (v) : prescriure. -osa .

-iva. -ive (adj) : preventiu. -trice (n) : prevaricator. avisament (nm). -e (adj) : prevenent. *prévoyant. *prieur (nm) : prior. -ra (-arela). *prie-Dieu (nm) : pregadieu . *prévision (nf) : prevision. avisat. pregar. *prévenir (v) : prevenir. òme de palha. *prévenance (nf) : prevenénça. galant. atencionat. -e (adj) : prevesent. *prétérit (nm) : preterit. -e (adj/n) : prevengut. *prétendre (v) : pretendre. -a . atencion. *prieuré (nm) : priorat. adv. -e (adj) : pretendut. -euse (n) : prestaire. avertir. *prévenant. prestatge. *prêter (v) : prestar. *prévarication (nf) : prevaricacion.*présure (nf) : presura. -osa. . prevéser. prevaricaire. *primauté (nf) : primautat. *prévoir (v) : preveire. *prévaloir (v) : prevaler. *prévôt (nm) : prebòst. *prétoire (nm) : pretòri. *primat (nm) : primat. prospectiva. -ra (-arela). *prétorien. curat. demostrança (nf) . capelan. prevenéncia. *primaire (adj) : primari. -aa. *préventif. -a . presumir. *prévôté (nf) : prebostat. -ària. *prétexte (sous) de (loc prép) : sos pretexte de. *prévariquer (v) : prevaricar. *prétexter (v) : pretextar. prevostat. *prêtresse (nf) : preiressa. *preux (adj/n) : pros. *prévention (nf) : prevencion. -ua. en rason de. -a. prest(e). rason (nf). -e (adj) : lest. -e (n) : pretendent -a . *prétendant. preguiera. *prêt. *prévaricateur. -ienne (adj/n) : pretorian. *prétendu. *prêter l'oreille (v) : parar l'aurelha. -aa. -a . sacerdòci (nm).) : de prima abòrd. *prime (de) abord (loc. *prétentieux. *prêteur. -a . *prête-nom (nm) : prestanom. *prêt (nm) : prest. *prière (nf) : preiera. *prétexte (sous) que (loc conj) : sos pretexte que. -ra (-arela). *prétexte (nm) : pretexte (nm) . *prêtrise (nf) : preirat. *prêtre (nm) : preire. pregiera. ajocòu (M). provament (nm). -üa. -a. *prétention (nf) : pretencion. -ieuse (adj) : pretenciós. *prime (assurance) (nf) : prima. calh (nm). prumieritat. calhiera (nf) . -a. -tritz . prejar. informar. *preuve (nf) : pròva. *prévoyance (nf) : prevesença (nf) . *prier (v) : priar. *prévenu. prevòst. demandaire.

-a. càrcer. versemblable. *prix élevé (nm) : chiertat (nf) (Han). primavera (nf) . avantatjar. *procédé (nm) : procediment. integritat. *prince. prenement (nm). *procédure (nf) : procedura. -ala. -bla. -a. *problème (nm) : problema. *priser (tabac) (v) : niflar. *prix (récompense) (nm) : premi. *problématique (adj) : problematic(que). *prisonnier. onestetat. -e (adj) : privat. gabinhòla. *principauté (nf) : principat (nm). -e (adj) : promordiau. -ària. insar. *prison (nf) : preson. printemps (nm). -ala . Vos pòio pas faire paiar que sabo pas la pretz. *prioritaire (adj) : prioritari. *prix (à tout) (loc. -a . -ala . *privé (être) de (v) : estre privat de. *privation (nf) : privacion. aveusar. tabatejar. cocut (nf). *pris. patiment (nm). *prise (nf) : presa (nf) . primaverau. *privé. *primevère (nf) : primavera (nf) . *primeur (nf) : primor. *prison (gardien de) (nm) : carcerier. majament. *principal. *privilège (nm) : privilegi.*prime (prix) (nf) : premi (nm). -ive (adj) : privatiu. -ière (adj) : primierenc. *printemps (nm) : prima. *priser (apprécier) (v) : presar. probablament . Lo pretz es detz €uros. *priorité (nf) : prioritat. -esse (n) : prince. *privauté (nf) privautat. *primer (v) : primar. *procéder (v) : procedir. cocó. *probable (adj) : probable. -essa. benleu. adv. *priver (v) : privar. *PRIX (nm) : pretz. *primer (donner un prix) (v) : premiar. *probablement (adv) : probable. *probe (adj) : pròbe. *principe (nm) : principi. . Ges de belas presons ni de laidas amors. prumier. *probabilité (nf) : probabilitat. -iva. majoralament. *privation (misère) (nf) : misèria (nf) . *probité (nf) : probitat. -ala. -ta. *prisme (nm) : prisma. -bla . maja. essenciau. -e (adj) : pres. còst. -a. majorau. *privatif. *printanier. -ière (adj/n) : princier.) : còsta que còsta. -aa. -a. *primordial. bleu. màger. *primitif. beleu. -ive (adj) : primitiu. bravetat. *princier. oneste. fòr. -e (adj) : principau. -ba . -ala . -ière (nm) : presonier. *principalement (adv) : principalament. *privilégier (v) : privilegiar. -a . -iva. avantatge. drech. *prix (au) de (loc prép) : au pretz de.

plaid. -ra (-arela). -ra (-arela). *procès-verbal (nm) : procès-verbau. *prodige (nm) : prodigi (nm) . extraordinari. produire. *procure (nf) : procura. -a . *procureur général (nm) : procuraire generau. -cha. -ra (-arela) . *profanation (nf) : profanacion. *profit (au) de (loc prép) : au profiech de.. *producteur. *proférer (v) : proferir. (-arela) . espectaclosament. *proéminent. *productivité (nf) : productivitat. avalaire. mestier (nm). *production (nf) : produccion. que ven. congreiar. *profession (exercer la) de (loc) : faire lo. *productif. *procuration (nf) : procuracion. prononciar. -ieuse (adj) : prodigiós. -e (adj) : proëminent. prodigue. -osa . -iva . -ra. *prodigieux. produsir. sacrejar. *prodiguer (v) : prodigar. criar. *profession (nf) : profession (nf) . *produire (v) : produrre. -e (adj) : produch. -na. *proclamation (nf) : proclamacion. -e (adj) : venent. *profil (nm) : perfiu. *prochainement (adv) : leu. *proclamer (v) : proclamar. degalhaire. . -a . -ive (adj) : productiu. procura. *profane (n) : profane. *production (nf) : produccion.. *prodigue (adj) : acabaire. degalhier. -a. *prodiguer (gaspiller) (v) : degalhar. *profiler (v) : perfilar. -ra (-arela) . meravilha (nf). cria. *proche (adv) : pròche. -ga . *produit (nm) : produch. *procréer (v) : congrear. -ra (-arela) (M). S'es achabit de belas braias a la fiera de Sant-Martin. *procurateur (nm) : procurator.*procès (nm) : procès. *prodigieusement (adv) : prodigiosament.. *professeur (nm) : professor. *professer (v) : professar. osa . -iva. -elle (adj) : professionau. *procréation (nf) : congreacion. *procurer (se) (amasser) (v) : achabir. *proches (nmpl) : parents de pròchi. -ala. escampaire. -trice (n) : productor. *professionnel. pròche. *prodigalité (nf) : prodigalitat. *profanateur. achabar (M). espetaclós. -trice (n) : profanaire. -tritz. -a . -ària. *profaner (v) : profanar. *procession (nf) : procession. rendiu. pròchi. -a. *procureur (n) : procuraire. *procurer (v) : procurar. degalhós. *produit. -osa . *prochain. *proche (adj) : vesin.

*projecteur (nm) : projector. avantajós. -ària. prefond. *profiter (v) : profiechar. *prolétaire (n) : proletari. gradualament. -osa. promenar. defensa. *prologue (nm) : prològ. -a. ganh. profechar. fonsament. s'engatjar. mandar . prigondament. a cha pauc. *profusion (à) (loc adv) : à molons. *profondeur (nf) : fonsor. -osa. -euse (n) : profechaire. *profiteur. alonjar. a bodre. graduau. *proie (oiseau de) (nm) : auseu de rapina. -osa. prolòng. *programmer (v) : programar. -osa . passejaire. -e (adj/n) : promés. avançament. *proie (nf) : presa. *projeter (v) : projectar. avançar. prigond. *prolonger (v) : prolonjar.*profit (nm) : profiech. *prolongation (nf) : prolongacion (nf) . *progression (nf) : progression. *progresser (v) : progressar. -ala. progrès. -ra (-arela). abondós. prefonditat. *profusion (nf) : profusion. *promettre (v) : prometre. prigond. -ra (-arela) . paurilha (nf). espaçar. prigondor. *progressiste (n) : progressista. -ive (adj) : progressiu. *projection (nf) : projeccion. *promoteur (nm) : promotor. -ra (-arela). mescladissa (nf). *promeneur. prefondament. aprometre. *projet (nm) : projecte. -a . perlonjament. *programme (nm) : programa. enançament (nm). proïbir. vèrbia. introduccion (nf). -ua . *Prométhée (myth) : Prometeu. prològue (nm) . -ra (-eirela). enantiment. alonjament (nm). avançament. combinar (Han). *prometteur. -xa . defendre. *promesse (nf) : promessa. cap. interdiccion. -euse (n) (nm) : promenaire. verbiós. *promiscuité (nf) : mescladís (nm) .-e (adj) : fons. -a . passejar. *promotion (nf) : promocion. faire avans. promenada. -iva . *profondément (adv) : fons. fecond. perlonjar. progressivament. avança. *prolixe (adj) : prolixe. -euse (n) : prometeire. abondància. *promener (v) : permenar. passejaa. lengut. *profitable (adj) : profiechós. paraula. *prohiber (v) : enebir. aprofechar. *profond. -a . *prolifique (adj) : prolific(que). lançar. *progressivement (adv) : pauc a pauc. prefondor. -osa . pauralha. *progrès (nm) : progrès. -a . gradacion (nf) . . *progéniture (nf) : progenitura. *prolixité (nf) : prolixitat. *promenoir (nm) : passejoira (nf). paraulós. *promis. promentença. profitar. subreabondància. avantatge. *prohibition (nf) : enebiment. *projectile (nm) : projectile. esperlonjar. *promenade (nf) : permenada. *promontoire (nm) : promontòri. -esa. *progressif. getar. *prolongement (nm) : prolonjament. *prolétariat (nm) : proletariat (nm) . bauç. continuar.

*propre (adj) : net. lausar. tendéncia. adv. chavença (Han). prevision (nf). lestitge(nm). -e (adj) : promogut. adv. *prophylaxie (nf) : profilaxia. *proportionné. *propos (nm) : prepaus. -elle (adj) : proporcionau. -esse (n) : profeta. -a. -aa . -iva. -e (adj) : prompte. inclinason (nf) . proferir. *prophète. -ala. preveire. *propension (nf) : propension. *proportion (nf) : proporcion. -ària. lest. preconisar. -osa. *pronostiquer (v) : pronosticar. *proportionner (v) : proporcionar. -ta . *prôner (v) : recomandar. netitge (nm). vivacitat (nf) . *pronostic (nm) : pronostic (nm) . viva. *propre (nm) : pròpre. *pronostiqueur (nm) : pronosticaire. *promu. enançar. -ala. *propice (adj) : propici. armoniós. *prononciation (prononce d'une sentence) : pronòncia. *prophétie (nf) : profecia. cande. *promulgation (nf) : promulgacion. -pra . *propos (à) de (loc prép) : a prepaus de.) : fòra prepaus. -etessa. difusion (nf) . aclinament (nm). *prononcer (action de se) (nf) : prononciament (nf). rasonament (nm) .) : a prepaus. *propos (à) (loc. *propulser (nm) : propulsar. vantar. difuseire. *propager (v) : propajar. *proposer (v) : prepausar. prediccion. -a . *pronominal. empencha. predire. *prophétique (adj) : profetic(que). difusir. anonciar. -üa. *promptement (adv) : a la lesta. *proposition (nf) : prepausicion. propretat. *propriétaire (n) : proprietari. viu. *propagande (nf) : propaganda. paraula (nf).) : a tot prepaus. -a . adv. -a. pròpre. -bla . -e (adj) : pronominau. *promptitude (nf) : promptituda. ben (nm) . favorable. *propos (à tout) (loc. promptament. *prononcer (v) : prononciar. reclama. -da. *prophétiser (v) : profetisar. *propriété (nf) : proprietat (nf) . . *prône (nm) : pròne. espandir. possaa. espandiment (nm). anonciar. -e (adj) : proporcionat. *propre (exclusif) (adj) : pròpri. *propagation (nf) : propagacion. *pronom (nm) : pronom. rapiditat. *prompt. *propagandiste (nm) : propagandista. -icia . *propreté (nf) : netetat. *proportionnellement (adv) : proporcionalament. temporiu.*promouvoir (v) : promòure. *propos (hors de) (loc. *proprement (adv) : proprament. *propulsion (poussée) (nf) : butaa. candetat (nf) . *promulguer (v) : promulgar. *prononciation (nf) : prononciacion. inclinacion. *proportionnel.

*protége (celui qui) (nm) : conouard (Han). rechercha.*propulser (pousser fortement) (v) : butar. *prosterner (se) (v) : se prosternar. *prospérité (nf) : properitat. *protéine (nf) : proteina. -a . riche. benanar. -aa. *prototype (nm) : prototipe. exploracion (nf) . -e (adj/n) : proscrich. *prose (nf) : pròsa. *prou (peu ou) (loc. *protection (nf) : proteccion (nf) .) : pauc o pron. sostar. -a. *prouesse (nf) : proessa. cebenc (nm). *prospérer (v) : prosperar. *prospection (nf) : prospeccion. -a . comun. cherchament (nm). -ra (-arela). *protêt (nm) : protest. *prosélyte (n) : proselite. -a. *prospecteur (nm) : prospector. -ia. enebir. protegir. *prospère (adj) : propere. embagassar. fòrabandir. -trice (n) : protector. condamnacion. aparament (nm). vulgar. benestança. *proscription (nf) : proscripcion. *protestant. -e (adj) : protestant. protegeire. assostar. *proue (nf) : proa. . *protocolaire (adj) : protocollar. *protubérance (nf) : protuberància. *prouver (action de) (nf) : provament. giba (nf) . *protégé. benanança. fortuna. s'abausar. bandir. *prosodie (nf) : prosidia. puta. aparar. probar. *proscrire (v) : proscriure. *protéger (v) : parar.-e (n) : protejat. protestacion. sostenaire. gorrinitge (nm). -e (adj) : achorrit. *protectorat (nm) : protectorat. *protestant. assostaire. prostitucion (nf) . -a . bagassa. *proton (nm) : proton. percórrer. gorrina. probament. -a . *prostate (nf) : prostata. -ra (-arela) . *prostré. *protagoniste (nm) : protagonista. *prouver (v) : provar. *prothèse (nf) : protesi. -ra . -a . *protocole (nm) : protocòle. parpalhòu. s'amorrar. *protester (v) : protestar. *protestation (nf) : protesta. *protecteur. *prosaïque (adj) : prosaïc(que). -ia. *protozoaire (nm) : protozoari. *provenance (nf) : provenença. adv. *prostitution (nf) : putariá. *prosateur (nm) : prosator. s'abochar. -ra (-eirela) . -tritz . cherchaire. -cha . benanant. -a. -e (religion) (n) : protestant. -ta. *prostituer (v) : prostituïr. -a. *protestantisme (nm) : protestantisme. putan. *prospectus (nm) : prospèctus. putassa. aparaire. fòrabandit. *prospecter (v) : prospectar. *prostituée (nf) : prostituaa. putitge. enebit. drud. -a . butassar. uganaud. panturla. *proscrit. recherchar. -ia . -ra (-arela) .

-ua. desfís (nm). *provocateur. *Prusse (géo) : Prússia. -ienne (adj/n) : prussian. prudomiá. cuòucosit. *proverbial. agolaut (nm) (M). -ala. . *prunelaie (nf) : prunariá. *provision (nf) : provision. *provisions (nfpl) : alta (nf) (M). *pruneau (nm) : pruneu. *provocant. empénher. -a. provocaire. *prud'homie (nf) : prudomia. cuòucosut. pruniera. *prunes (faire sécher les) (v) : aparnar. *provigner (v) : chabussar (Han). *provision de pain. *prudence (nf) : prudéncia (nf) . vesinança. prunelier. -e (adj/n) : provinciau. -e (adj) : proverbiau. -ala. *prune séchée (nf) : aparna. afaton (nm). *Provence (géo) : Provença. *prussien. cherchar. -a . *provin (nm) : chabus (Han). -ra (-arela) . *province (nf) : província. *prunier à grosses prunes (nf) : agolòutier. aparna (nf) (M). macareu. agarrir. -e (adj) : prudent. chalendum (nm) (M). *prud'homme (nm) : prudòme. *provocation (nf) : provocacion (nf) . apruna. *prunellier (nm) : agrenier. *prunelle (de l'œil) (nf) : prunela. *provincial. chalendiar. *proxénète (nm) : proxeneta. -e (adj/n) : provençau. avisat. *provisoire (adj) : provisòri. *prudemment (adv) : prudentament. *prune sauvage (petite) (nf) : afata (nf) . aprunier (nm) . -elle (adj) : providenciau. de bois pour passer l'hiver (nf) : chalendau. -ala. *provenir (v) : provenir. *provoquer (v) : provocar. -ala. apruneu (nm) . -a. desfisar. -da . aprunariá. -tritz . provocament. -a. avisament (nm). pruniera (nf). prusiera (nf). saumista. *prunier sauvage (nm) : afatonier. prusiment (nm) . *proximité (nf) : proximitat. *prune (grosse) (nf) : pruna bovau (M. -aa . de vin. *prurit (nm) : prus. cautelós. -ia . *provision (approvisionnement) (nf) : provesiment (nm). *providence (nf) : providénçia. -trice (n) : provocator. *prune (variété de petite * de Damas) (nf) : dameisina (Han). *prude (adj) : prude. -osa. *providentiel. *psalmiste (nm) : psalmista. *proverbe (nm) : proverbi. afrontar. -ra (erela). empenheire.*provençal. *prunier (nm) : prunier. -e (adj) : provocant. Mis) . de sel. *provisoirement (adv) : provisorament. *prunelle (fruit) (nf) : agrena . *prune (nf) : pruna. *proviseur (nm) : provisor. agrunela (Han). *prudent.

*publication (de mariage) (nf) : cria. -osa . saumejar. flairar. *puanteur (nf) : pudentor. -a. criar. *public. *puéril. nieret. *puisard (nm) : gasilhau. *pugilat (nm) : pugilat. -e (adj) : pudent. *puant. escais-nom. *psychologique (adj) : psicologic(que). puar. -a. *publiquement (adv) : publicament. *pseudonyme (nm) : pseudonime. *publicité (nf) : publicitat. pudesenc. *publicain. -e (adj/n) : publican. enfantin. *pubis (nm) : mata (nf). *puis (adv) : puei. *pucelle (nf) : piucela. *puce (nf) : niera. *puériculture (nf) : puericultura. . psicanalisi. -ra. *pudeur (perdre toute) (v) : se desvergonhar. -a. -ia. *pubère (adj) : pubere. trompetar. posaca (nf). enfantolit. vergonha. *psychanalyse (nf) : psicanalisa. anóncia. saume. -a . *puîné (nm) : mendre. pudesina . *puérilité (nf) : enfantolitge (nm). -e (adj) : pueril. *psychiatre (nm) : psiquiatre. -a . -e (adj) : pudibond. *publication (nf) : publicacion. *pudique (adj) : pudic(que). -a . -ga. subrenom. *psychiatrie (nf) : psiquiatria. -a. saumodiar. *puceau (nm) : piuceu. anonciar. vergonhós. *publicitaire (adj) : publicitari. *puer (v) : pudir. adv. crentós. apuei. marrit sentié. -a. *pudeur (nf) : pudor. *pudibond. -a. *puberté (nf) : pubertat. *psychologue (n) : psicològue. *pudiquement (adv) : pudicament. -ique (adj) : public. *puéricultrice (nf) : puericultritz. saumodia.) : e puei. moisson. -triça. *puisatier (nm) : posatier. gasilhan. aprep. *psychologie (nf) : psicologia. psalmejar. *publier (v) : publicar. crenta. *puis (et) (loc. *publiciste (n) : publicista. -osa. *psaume (nm) : psaume. *psychique (adj) : psichic(que). *psychose (nf) : psicòsi. *puisage (nm) : posatge. *public (nm) : public. nieron. -ària.*psalmodie (nf) : psalmodia. -a. *pucelage (nm) : piucelatge. *puceron (nm) : piuson. *psalmodier (v) : psalmodiar. dogat (nm) . empestar. *psautier (nm) : sautier.

-e (adj) : poderós. -e (sans mélange) (adj) : blos. castigable. estent que. -a. -osa . podestat (nm). -osa. poire (nm). potent. -ive (adj) : purgatiu. *punisseur (nm) : punisseire. *putois (nm) : marta (nf) . *pulpe (nf) : pulpa. *punaise (insecte) (nf) : cime. *purulent. -da . *pulpeux. aiga de fems. formijar. *purification (nf) : purificacion. *pulvériser (v) : trissar. -ive (adj) : putatiu. castigament (nm). *pureté (nf) : puretat. *pus (nm) : postema (nf) . puniment. *puits (nm) : potz. castig. -e (limpide) (adj) : cande. *pupille (enfant) (n) : pupille. postemós. *purulence (nf) : puruléncia. *putréfaction (nf) : putrefaccion. pissin. -bla . -e (adj) : pur. dau moment que. pus. *purin (nm) : gorle. pols (nm). popós. formiguejar. poirison. podença (nf) . embrenar. embrenicar. -osa . *puissamment (adv) : poderosament. *pur. *puisoir (nm) : posadoira (nf). viston (nm). pudís (nm). esmerar. purjament (nm). *pur. *puritain. . *punissable (adj) : punissable. -ière (adj) : putanier. -iva. *pulluler (v) : pullular. candetat. *pupitre (nm) : pupitre. *purgation (nf) : espurjament (nm). *putassier. -iva. linde. *puriste (n) : purista. -da. lindetat. tirar d'aiga. -a . -a. -illa. castigaire. *puissance (nf) : potença. *pulsation (nf) : pulsacion (nf) . *puisque (conj) : bòque. pis. *putain (nf) : putan. -e (adj) : purulent. *purement (adv) : purament. espurjar. *pulmonaire (adj) : pumonari. *pustule (nf) : pustula.*puiser (v) : posar. *purée (nf) : purea. puei que. *purgatoire (nm) : purgatòri. *punaise (petit clou) (nf) : poncheta. -a. *purifier (v) : purificar. punaisa. *purisme (nm) : purisme. *pull-over (nm) : pulovèr. *pur. -osa. poder. congreiar. congrear. -a. *puritanisme (nm) : puritanisme. -ària. puta. *purgatif. bofiga. -euse (adj) : pulpós. -e (adj/n) : puritan. castigar. *putatif. tricòt. *purger (v) : purjar. -bla. *puissant. *purge (nf) : purja (nf) . -a. *punir (v) : punir. popa. bòrd que. *pupille (œil) (nf) : pupilla (nf) . *punition (nf) : punicion (nf) .

*pyramidal. *quant à (loc prép) : quant a. -a. *qualité (nf) : qualitat. *puy (nm) : puech. *pygmée (nm) : pigmeu. -ive (adj) : qualitatiu. *quantité dont une chose est diminuée (nf) : avermeira (M). -ua. -a. -ive (adj) : qualificatiu. per quant a. *quadrupède (n) : quadrupede. nomenar. -iva. . -bla. Quora partissetz ? Sabo pas quora vòlon partir. *pyrogravure (nf) : pirogravura. *quantité (nf) : quantitat. poirir. *pyjama (nm) : pijamà.) : quand mema. -osa. *quarantaine (nf) : quarantena (nf) . -da. *quantitatif. *pyrénéen. *quai (nm) : cai. *qualifier (v) : qualifiar. -ive (adj) : quantitatiu. *pyrotechnique (adj) : pirotecnic(que). -a. *qualitatif. -ària. *qualité (de première) (adj) : chanut. *Puy (Le) (géo) : Lo Puei. *qualité (en) de (loc prép) : en qualitat de. quora. *qualificatif.*putréfier (v) : apoiridir. adv. QQQQQ *quadragénaire (adj/n) : qüadragenari. *quantième (nm) : quantiema. *pylône (nm) : pilòne (nm) . nommar. -ala. *quadruple (adj/n) : qüadruple. quarantenat (nm). *quadrangulaire (adj) : qüadrangular. *QUAND (adv) : quand. *quadrilatère (nm) : qüadrilatere. qualificar. Quand arribero i aviá degun. *quand même (loc. *quantité (diminuer une) (v) : avermar (M). -iva. *python (nm) : piton. *pyramide (nf) : piramida. *quantité ajoutée à un tout (nf) : ajuston (nm) (Han). *Pyrénées (géo) : Pireneas. pilona (nf). -e (adj) : piramidau. *quantité (tas) (nf) : molon (nm). *pylore (nm) : pilòre. -iva. *pythonisse (nf) : pitonissa. *qualification (nf) : qualificacion. *pythie (nf) : pitia. *quadriller (v) : quadrilhar. -pla. *quadrille (nm) : quadrilha (nf). *quadrature (nf) : qüadratura. copacap. *qualifiable (adj) : qualifiable. trepador. *qualités (qui a des) (adj) : qualitós. *puzzle (nm) : puzzle. -enne (adj) : Pirenenc.

rena. *quémandeur. *QUATRE-VINGT-DIX (adj/nm) : nonanta. brega. Qué fas ? De qué fas ? Que ditz ? Ditz que partirà deman. *quatrièmement (adv) : quatrenament. *quenotte (dent de bébé) (nf) : ratona. -a . disputa. *querelle (nf) : garrolha. *quenouille (nf) : conolha. *QUELQUE PART (loc adv) : quauqua part. *que (adv) : coma. quatòrge. *QUATRE (adj/nm) : quatre. embrolha. -a. Qu’es aquò ? *que (pron relat) : que. quasiment. quauquas unas. *quatre-vingt-dixième (adj/n) : nonanten./pron) : quauqu'un. *QUELQU'UN (adj. quarantenc. -a. vòlo quauquaren de mai. -ària. quart. quatre-vints. *quasi (adv) : quasi. que . *quarantième (adj/n) : quaranten. -ena . *quasiment (adv) : quasi. -a. *QUELQUE CHOSE (pron) : quauquaren. *quatrième (adj/n) : quatren. Quaranta e quaranta fan uechanta. Aquò es quauquaren que me plai pas. quatrencament. *quartier (coin) (nm) : caire. *quatre-vingtième (adj/n) : uechanten. dire dels gents. -a . *quatorzième (adj/n) : quatòrzen. *Quercy (géo) : Carcin. Es vielh : ven d’aver uechanta ans. . *qu'en-dira-t-on (nm) : dire dau monde . -a. Dos e dos fan quatre. Vòlo pas aquò. I a quauqu’un. de qué. -ELLE (adj excl et interr) : quau. quatrenc. *quatrain (nm) : quatrin (nm) . *QUATRE-VINGTS (adj/nm) : uechanta. -ala . *quémander (v) : quistar. *quartier (nm) : quartier. L'òme que ven. *quatuor (nm) : quatuòr. colonha. *quel que (loc relat) : quau que. *QUEL. Èra una femna ben vielha : aviá nonanta dos ans.ind. quauques uns. quatòrzenc. Quaranta cinc e quaranta cinc fan nonanta. -a . *quart (nm) : quart. nonantenc. La libre que cherchatz se deu trobar quauqua part dins l’ostau. quatrina (nf). *quelquefois (adv) : de còps que i a. querela. *quartz (nm) : quartz. quau que siá (personne). *quartier (de lune) (nm) : quarton. Vòlo que chantas. quars. quein. -euse (n) : quiston. quant. -a. *que (pr interr) : qué. quin. Un òme de quaranta ans es encara jove. -a . -òla. *quercynois. Que malur ! Quant es d'ora ? La queina vòles: la roja o la verda ? – Vòlo la queina que sia ! *quelconque (adj ind) : que que siá (chose) . -a. quauqua(s). *QUATORZE (adj/nm) : quatòrze. quasiment. -a. Vint e vint fan quaranta. -e (adj/n) : carcinòu. Coma es beu ! Quant de gents ! *que (conj) : que. vai-te’n veire cu es. Passarem quauques jorns de vacanças ensems. *quelque(s) (adj ind) : quauque(s). -a . -qua. -a. *QUELQUE (adj indef) : quauque. Set e set fan catòrze.*QUARANTE (adj/nm) : quaranta. *quaternaire (adj) : quaternari.

ra (-arela). *QUI (pr.*quereller (se) (v) : s'embrolhar. *quinine (nf) : quinina. vhanela (M). *quille (nf) : quilha . -ra (arela) . -a. *quinquagénaire (adj/n) : quinquagenari. querelaire.) : que. *queue (couper la) (v) : escoar. *quiconque (pron) : que que siá. crostet. *quinconce (nm) : quinconci. *quine (nf) : quina. quingen. *quérir (v) : querre. -osa. *quincailler. -ra (-arela). -ra (-arela). se charpinhar. quingena. *quittance (nf) : quitança. *quinquina (nm) : quinquinà. demandaire. Un ase qu'a dos mestres. *questionnaire (nm) : questionari. -euse (adj/n) : quintós. *quinzièmement (adv) : quinzenament. -a . cherchar rena. *QUINZE (adj/nm) : quinze. *quinquennal. demandar. *questionner (v) : questionar. escorchar. *quêteur. *quintette (nm) : quintet. *question (nf) : question. crochon. la coa li pluma. croston. acuar (M). quau. . *querelleur. se querelar. *quincaillerie (nf) : quincalhariá. -osa . *quêter (v) : quistar. charpinhaire. *quiétude (nf) : quietuda. *qui est-ce ? (pron interr) : cu es ? *qui est-ce qui (pron interr) : cu es que. quinge. se carcanhar. relat. *quinzième (adj/n) : quinzen. inerrogaire. -euse (n) : quistaire. bregós. Set e uech fan quinze. -a (adj) : quinquenau. *quintal (nm) : quintau. Es un òme que vai anar a la fiera. coa. *qu'est-ce que ? (pron interr) : qu'es ? *qu'est-ce que c'est ? (loc interr) : qu'es aquò ? *questeur (nm) : questor. demanda. -osa . *quête (argent) (nf) : quista. *questionneur. *queue (nf) : còa. *quignon (nm) : conhet. *quiproquo (nm) : confusion (nf). Cu vai anar a la fiera ? Cu sap onte anem ? A cu me chau balhar aquò ? *QUI (pr. descoar. -ària. tranquillitat. -a. -ala. *quintuple (n) : quintuple. -pla. -ère (n) : quincalhier. -ra (-arela) . *quinte (nf) : quinta. cinquenar. *quintessence (nf) : quintesséncia. *queue (mettre à la) (v) : acoar. *quinquet (nm) : quinquet. -ra (-arela) .) : cu. *quintupler (v) : quintuplar. -euse (n) : questionnaire. *quinzaine (nf) : quinzena. *quête (recherche) (nf) : rechercha. -euse (n) : charpinhós. quau que siá. interr. *quinteux.

jornalier. *rabougri.*quintancer (v) : quitançar. De que parla ? Ambé que lo faras ? *quoique (conj) : encara que. quita. *quoi qu'il en soit (loc) : qué que ne siá. e mai que. remochar. rebaissa. . remenar. *racaille (nf) : racalha. *raboter (v) : rabotar. rude. -euse (n) : petaçaire. reduccion (nf). *quitter (v) : quitar. -ra (Han). *râble (nm) : rable. s'arrascassir. *raboteur (nm) : rabotaire. *râble. ajustament. -ra (-arela) . *rabâcheur. -euse (n) : repepiaire. gusalha. *rabougrir (se) (v) : s'agarrussir. *raccommoder (arranger) (v) : adobar. *raccommoder (v) : petassar. ajustar. *quotient (nm) : quociènt. emai. trebolafesta. -ela. *raboteux. -euse (n) : rebufaire. *rabot (nm) : rabòt. *quotidien. ajust. *quitter (la veste) (v) : tombar la vesta. *quoique (conj) : encara que. *raccordement (nm) : racordament. *quote-part (nf) : escòt (nm). rafatalha. *rabaisser (v) : rebaissar. *quolibet (nm) : fion. -osa . laissar. *rabrouer (v) : rebufar. *quitte (adj) : quite. -a . *rabaissement (nm) : rebaissament. *quota (nm) : quotà. s’abastardir. -ra (-arela). *raccommodage (arrangement) (nm) : adobament. de qué. -euse (adj) : rabotós. *raccommodeur. -e (adj) : rabrugat. -a. *rabougrissement (nm) : agarrussiment. rablòt. *rabais (nm) : rebais (nm) . -osa . arrenjar. *quotité (nf) : quotitat. *raccord (nm) : racòrd. -enne (adj) : quotidian. -a. raspinós. *rabroueur. *quotidiennement (adv) : quotidienament. -ra (-arela) . jónher. *rabattre (gibier) (v) : cochar. *QUOI (pron/interj) : qué. -e (adj) : rablat. -da . *raccommodage (nm) : petaçatge. adobaire. *rabbin (nm) : rabin. rababeu. RRRRR *rabâchage (nm) : repepiatge. -ia. raspós. *rabâcher (v) : repepiar. gratelós. *rabat-joie (n) : cocha-jòia. -aa . repapiar. ajustament. *raccorder (v) : racordar. rambalhar. -aa . *rabattre (v) : rebatre. -osa . diminucion. *rabatteur (nm) : cochaire. -osa. maugrat que. *raccommoder (réparer) (v) : remendar. tot ben que. arrascassiment. rabogrit.

*radical. *radeau (nm) : radeu. *rade (nf) : rada. -osa. -ra (-arela). rasclar. *radoub (nm) : radob. *raccroc (nm) : racròc. *radio (n) : ràdio. *radoucir (personnes) (v) : amaisar. -a . *racines (qui a beaucoup de) (adj) : racinós. *racisme (nm) : racisme. endecós. *radioactif. escorchir. edecum. rais. -ra (-arela). *racoler (v) : racolar. -e (adj) : radicau. acorchar. *raccrocher (se) (v) : s'arrapar. -ga. *radiation (nf) : radiacion. *racolage (nm) : racolatge. *racine (nf) : racina. radiò. -ala. Siam passats per l'escorcha per anar dinque au vilatge. *radiologue (n) : radiològue. escafar. -euse (n) : contaire. -ela. *radiateur (nm) : radiator. *radoter (v) : rebusar. rasic.*raccourci (nm) : escorcha (nf). *radiologie (nf) : radiologia. *radier (v) : raiar. raifòrt. rababeu. *radium (nm) : radiom. *racler (v) : rusclar. apasimar. barrar. *racleur. *rachitique (adj) : nosat. *racloir (nm) : rasclador.osa . -ua. luminós. -osa . -euse (adj) : radiós. *raciste (n) : racista. *race (nf) : raça . escorchar. rasclaa. recrompar. *raccrocher (v) : racrochar. . *raccourcissement (nm) : acorchiment. *raccourcir (v) : escoar. *raconteur. -ive (adj) : radioactiu. -euse (n) : repepiaire. -euse (n) : rasclaire. *race (sorte) (nf) : mena. -osa. racontar. *rachidien. -a. *radis (nm) : rabanet. nosura (nf). *raclée (nf) : rosta. -enne (adj) : rachidian. *raconter (v) : contar. -ra (-arela). *racontar (nm) : comairatge. *rachat (nm) : rachat. *rachitisme (nm) : endec. rachitisme (nm) . . rachitic(que). raiç. rascladís (nm). gent. repepiar. -aa . -ra (-arela) . *radiographie (nf) : radiografia. *raclure (nf) : rasclura (nf) . *racornir (v) : acebenchir. -iva. racinut. *radar (nm) : radar. *radotage (nm) : repepiatge. racontaire. *radouber (v) : radobar. *radoteur. *racheter (v) : rachaptar. *radieux. rasclum.

manjatiu. pebrin. *rafale (vent) (nf) : ventòria. escarnir. raineta. *raidillon (nm) : costalon. *radoucissement (nm) : adociment. -ra (-arela) . afermiment. -aa . *raidir (v) : reddir. *raillerie (nf) : trufariá (nf) . *rafle (action) (nf) : rabalhatge (nm). *rainette (nf) : raineta. -aa. bandar. *ragaillardir (v) : requincar. ventaa. *railleur. rajós. *raffinement (nm) : finholança (nf) . *rafler (v) : rabalhar. rafinament (nm). *raideur (nf) : redor. *ragoût (nm) : ragost. *ragaillardi. *raffiner (v) : rafinar. *raffiné. *ragoûter (v) : ragostar. . *rafraîchissement (nm) : refrescament. -osa . enreddesir. barboec (Han). riflar. galejar. -e (adj) : ragostós. *rage (à la) (loc. *rageusement (adv) : rabiosament. *raffiné. sucre) (adj) : rafinat. rigiditat. *ragoûtant. -a . *raffineur (nm) : rafinaire. fricòt. *raffermissement (nm) : refortiment. enreddir. *rafraîchir (v) : refrescar. reddesir. baudufejar. -e (subtil. rapujar. requinquilhar. enfresqueirar. *rainure (nf) : canelura. *raie (poisson) (nf) : clavelada. *raidement (adv) : reddament. *raffermir (v) : refermar. ragostant. élégant) (adj) : finholat. *railler (v) : ralhar.) : a la ràbia. refresquir. refortir. *rage (nf) : ràbia. -osa . afermir. agalhardir. -e (pétrole. afrescar. rege. *rager (v) : enrabiar. *raisiné (nm) : rasimat. *raie (ligne) (nf) : raia. trufar. reviscolat. adv. -aa. *raifort (nm) : raifòrt. *raisin (nm) : rasim. rana. adobar. *raffinage (nm) : rafinatge. granolha. -e (adj) : refrescant. ravaneu. reia. reja. trufareu. *rail (nm) : ralh. -ela. -e (adj) : requinquilhat. *raffinerie (nf) : rafinariá. reja. *raffoler (v) : adorarn estre fòl de. redda . *raiponce (nf) : reponchon (nm) . -a . *rafale (mitraillette) (nf) : mitralhada. rajada. *rafraîchissant. -aa.*radoucir (temps) (v) : adocir. -a. *rageur. *rafle (raisin) (nf) : gaspa. *raidissement (nm) : enreddiment. refresquiment. pebrejar. *raide (devenir) (v) : reddesir. -osa (fr). reviscolar. afrescolir. -iva. afresquir. escarniment (nm). -euse (n) : trufaire. *raide (adj) : redde. ranura. refresquissent. -euse (adj) : rabiós. -a . *rafistoler (v) : arrenjar.

*raisonnable (adj) : rasonable. rama (nf). rangolejar. *raison (en) de (loc conj) : a la rason de. granolhon. *râle (du moribond) (nm) : rangolum. raunhaire. senat. *ramollir (v) : amolir. amassar. *rajeunissement (nm) : rajoinissament. *ramification (nf) : ramificacion. *ramoneur (nm) : ramonaire. -euse (n) : rasonaire. los dròlles se van achampar las flors dels champs. *rameaux (petits) (nmpl) : bronzilha (nf) (M). *rajeunir (v) : rejovenir. *ramée (nf) : ramaa . granolhàs. *rallonger (v) : alonjar. *ramage (nm) : ramagi. *ralliement (nm) : raliament. ramenar. *rallier (v) : raliar. dessujatge. *ramier (nm) : favard (nm) . arrasonar. . *ramener (v) : tornar. *rame (nf) : rem (nm) . *ramassage (nm) : achampatge. tornar menar. adv. *rallonge (nf) : alonja. ra. *raisonneur. *ramonage (nm) : ramonatge. ajustier (nm). *ramasseur. dessujar. raunhar. *rajouter (v) : rajustar. tornar apondre. -euse (n) : renaire. *raisonnablement (adv) : rasonablament.) : a la rason. *rameaux (fagot de petits) (nmpl) : bronzilhaa (nf) (M). *râler (agonisant) (v) : rangolar. -ra (-arela). granolhon. *rajuster (v) : rajustar. -euse (n) : remaire. ralentir. amassatge. rejoveniment. rasclar. ramar. -ra . *ramasser (v) : achampar. palomba (nf). -ra (-arela). *rameau (nm) : rameu.*raison (à la) (loc. *ramer (bateau) (v) : remar. -ra (-arela). rejoinir. tornar joine. bresilhadís. -euse (n) : achampaire. ralumar. remoliment. arramblar. *rameur. remolir. rechampatge. brot (nm) (Han). rechampar. -aa. ralucar. alengar. *RAISON (nf) : rason. *râleur. tornar ajustar. A la prima. (-arela) . -bla . *ramifier (se) (v) : se ramificar. longiera (nf) . granolhàs. *raisonner (v) : rasonar. *ramollissement (nm) : amoliment. *rallumer (v) : tornar alumar. *rame d'aviron (nf) : rema. *ralentissement (nm) : alentiment. *ralentir (v) : alentir. -ra. esmolir. *raisonnement (nm) : rasonament. *rallonge (d’une table) (nf) : relarc (nm) (F). ralentiment. biscar. *râler (rouspéter) (v) : renar. Per quala rason a fach aquò ? Avetz rason de faire coma aquò. se devesir. *ramoner (v) : ramonar. *ramasser ses affaires (v) : plejar sos affaires. *ramette (papier) : rameta. *râlement (nm) : rangolum. vogaire. *ramer (les haricots) (v) : embranchar. ralonjar. enjovenir.

-ra (-arela) . renjaa. *rapport (nm) : rapòrt. *ranimer (v) : reviscolar. tornar criar. *ranger (v) : renjar. *rancunier. *rancir (v) : rancejar. *rapport (par) à (loc prép) : per rapòrt a. *rappeler (se) (se souvenir) (v) : se remembrar. *rapprochement (nm) : raprochament. estremar. fila. apichotiment. -ància . *rapacité (nf) : rapacitat. arrapant. criar. *rapiécer (v) : petaçar. -osa . viu. respelir. reviudar. rabalaire. -a . -a . *Raoul (prénom m) : Ravós. *rapetasser (v) : petaçar. *rapiéçage (nm) : petaçatge. *rappel (battre le) (v) : rampelar.*rampant. *râpé. *rapidement (adv) : rapidament. -a. avivar. tiera. amendrir. rapiaa. vitament. *randonnée (nf) : randonaa. -osa. *rance (qui sent le) (adj) : rançós. *rapace (adj/n) : rapace. -e (adj) : rebalaire. fila (nf). *rapprendre (v) : tornar apprendre. -ela. *rancune (nf) : rancuna. requinquilhar. rancura. rebalar. -a . *rapporteur (nm) : raportaire. -iva . lest. -ça . *rappel (nm) : rampeu. se recordar. leu. *rapetisser (v) : apichonir. *rapidité (nf) : rapiditat. apichonar. *rance (devenir) (v) : rancejar. -aa . *rappeler (v) : rampelar. rescat (nm). rancura (nf). *rapiner (v) : rapinar. arrapat. aspa (M). . *rapide (adj) : rapid(e). rapiar. rapinariá. ressentia. tornar sonar. -osa. *rapporter (rendre) (v) : tornar. *rapatriement (nm) : repatriacion (nf). *rangée (nf) : renjaa. leu-leu. -ière (n) : rancunós. se sovenir. *râpe (nf) : raspa . *rang (nm) : reng (nm) . -aa. *rance (adj) : ranci. *rançonner (v) : rançonar. *rançon (nf) : rançon (nf) . se ramentar. *ramper (v) : rabalar. aparelhar. escorregüa. a la lesta. raportier. -ça. *rampant (nm) : rampant. rancurós. *râper (v) : raspar. *rapatrier (v) : repatriar. *Raphaël. aviditat. *rancœur (nf) : rancòr (nm) . -elle (prénoms) : Rafeu. passejada. apichotir. remendar. *rampe (nf) : rampa. rebaladís. *rapine (nf) : rapina. arramblar. rengiera. -aa. *rapport (sous le) de (loc prép) : sos lo rapòrt de. cobesença. veloç. rasclat. -e (adj) : raspat. *rapetissement (nm) : apichoniment. *rapière (nf) : ligossa. rance. -issa. sonar. *rapporter (v) : raportar. se rancir.

. *râtelier (nm) : rastelier. aprovar. -aa . -e (adj) : mancat. *rasage (nm) : rasatge. -fla. verb. *rare (adj) : rare. *raser (affleurer) (v) : aflorar. *ras. barbiar barbejar. faire los pieus. *rasseoir (se) (v) : se tornar assetar. *raser (barbe) (v) : rasar. complet. *raquette à neige (nf) : chastra. *ratifier (v) : ratificar. confirmar. *raté. rassasiar. -a . *rasé (adj) : barbat . *rassurer (v) : rassegurar. *râteau (nm) : rasteu. *rassembler (v) : achampar.*rapprocher (v) : raprochar. *rareté (nf) : raretat. *ratière (nf) : ratiera. -e (adj) : sadol. *rate (viscère) (nf) : ratela. *rascasse (nf) : rascassa. rechampar. *rassis. -aa. barbiat (M). *rasoir (nm) : rasor. *rassasiement (nm) : assadolament. *rassemblement (nm) : achamp. *raser (importuner) (v) : embestiar. -a. recampar. assemblança (nf). *râteleur. *rarement (adv) : rarament. *ras (au) de (loc prép) : au ras de. *râtelage (nm) : rastelatge. *rassasier (se) (v) : manjar a son sadol. rasclar. *rat (nm) : jarri. *raréfier (v) : arrarir. assemblar. desfaminar. se reassetar. -a. tranquillisar. *raréfaction (nf) : arrariment (nm). *rassasier (v) : assadolar. *râtelée (nf) : rastelaa. -euse (n) : rastelaire. *rasade (nf) : rasada. achampament (nm) . *râtelure (nf) : rastelura.) : pòt plus badar. achampaa. *rassasié (il est) (loc. -e (pain) (adj) : dur. *rapt (nm) : raubatòri. *rassasié. *rate (femelle du rat) (nf) : rata. faire mecha . rapt. ressasiar. rarificar. *ras (à) de (loc prép) : au ras de. *ratatiné. -a. -e (adj) : ras. amolonar. assadolat. -ra . -e (adj) : ratatinat. -a . confirmacion. *rapsodie (nf) : rapsodia. s'apichonir. rat. cofle. *rater (v) : mancar. barbar. *ratification (nf) : ratificacion. -ra (-arela). embonir. far chin (Han). *rasséréner (v) : asserenar. -aa. *ratatiner (se) (v) : s'acrochonir. mèussa. *ration (nf) : racion. se resseire. *râteler (v) : rastelar. *raquette (nf) : raqueta. clar.

degalhar. *rationnellement (adv) : racionalament. raubator. reiar. *ravin (nm) : ravin. *rattacher (v) : tornar estachar. -a . requinquilhar. gast (nm) . ravit. raiolar. -e (adj) : enchantat. -a . embourdelar (M). *raviser (se) (v) : se ravisar. -ia. rastelatge. enchantar. *ravir (enlever) (v) : raubar. *rature (nf) : escafatge (nm). ravissament. dardalhament. -ala. *ravage (nm) : degalh. raiant. rasclar. -a . treslusir. dardalhar. pilhatge. *rationaliste (nm) : racionalista. *ravissant. enchantareu. -e (prénoms) : Raimond. *ravager (v) : pilhar. *rayon (lumière. devastar. rabissent. rabit. remontar. -ia . *rationnel. jòli. *ratisser (v) : rastelar. *rayonner (v) : raiar. -ela . *rauque (adj) : rauc(que). -osa. *ravigoter (v) : reviscolar. escafar. . embordelar . bourdeou (nm) (M). -a . *ravissement (rapt) (nm) : raubatòri. rabina (nf). luminós. reengolir. bourdelar. reviudar. rauquitge (nm). *ravitaillement (nm) : avitalhament. *Raymond. rabir. *raucité (nf) : rauquiera (nf) . *rave (nf) : raba. -a . raion. -a . rabin. -e (adj) : ravissant. *rayon (étagère) (nm) : laissa (nf). reatrapar. requincar. -a . brèicha (Han). *rattachement (nm) : restachament. ravitalhar. *ravin (tomber dans un) (v) : degolar. *ravisseur (nm) : raubaire. bifar. reagantar. *rations (faire des) pour les bêtes (v) : bordelar. ravagi (fr). taconar. petaçar. *rayer (v) : raiar. *ratissage (nm) : rasclatge. restachar. *rationalisme (nm) : racionalisme. rabiment. *rayonnement (nm) : raionament. *ravir (enchanter) (v) : ravir. *rationaliser (v) : racionalisar. *rayonnant. -aa . -a. vabre (nm) . revelhar. -e (adj) : dardalhant. *raturer (v) : escafar. *rationnement (nm) : racionament. *raviver (v) : reviudar. roue) (nm) : rai. afondrar. reviscolar. -elle (adj) : racionau. Ramond. devastacion (nf) . avivar. bauç. *ravaler (avaler de nouveau) (v) : tornar engolir. *ravaler (une façade) (v) : rasclar. *ravi. dardalhejar. raton. ravinar. avivar. *ravageur (nm) : destruci. content. *rattraper (v) : tornar agantar. *ravauder (v) : ravaudar. gastar . ravajar (fr). enchantament. -a. *ravitailler (v) : avitalhar.*ration de fourrage pour chaque bête (nf) : bordeu (nm) . *rayon (miel) (nm) : bresca (nf) . *raviner (v) : raissalhar. raiar. *rationner (v) : racionar. *rauque (être) (v) : rauquejar. ravitalhament. raiolant. dardalh. -ia. *ravissement (nm) : raviment. *raton (nm) : ratet.

*réalisme (nm) : realisme. *réalité (en) (loc. revers. se reguinhar. -a. aboscassir. desgostar. (effet d'un corps qui roule. *rebut (nm) : rafatum. rebout (nm) (M). *réapparition (nf) : reaparicion. *rebord (nm) : rebòrs. *réagir (v) : reagir. tornar bastir. *réacteur (nm) : reactor. brialha (nf) (M). reguinhaire. -a . *récalcitrant. embestiant. *réaliser (v) : realisar. qui tombe et qui rebondit . *rebrousser (v) : rebufelar. *rébarbatif. *rebattre (une faux) (v) : enchaspar (lo dau). efectuar.adv. tornar (+verbe). -a. *réaction (nf) : reaccion. *réapparaître (v) : reaparèisser.verb. *rebrousser chemin (loc. *rebrousse-poil (à) (loc. desgostant. bombar. -ària. tornar obrar.) : a contrapieu. *rebuter (v) : refufar. raia. rafatalha (nf) . -a. -ive (ennuyeux) (adj) : enuiós. *rébarbatif. *reboiser (v) : reboscar. tornar bòscar. *rebondissement (nm) : rebomb (nm) . *réanimer (v) : reviudar. -e (adj) : rebutant. recaptason (nf). complir. insomés. *re (+verbe) : re(+verbe) . revòuta. se rebecar. *reblanchir (v) : tornar blanchir. *rebours (nm) : rebors. -a . *rebondir (v) : rebombar. . -e (adj) : rebondet. *réassurer (v) : reassegurar. recalcitrant. revès. *rebondi. rebut (nm) . *rebeller (se) (v) : se rebellar. bombejar. reviscolar. rebombia (nf) . repetir. reversinar. -ra (-arela) . recelament (nm) . *reboucher (v) : retapar. rebutar. -ive (aspect) (adj) : maugraciós. *reboutonner (v) : rebotonar. *rebouteux (nm) : adobaire. *rebus (nm) : rebús. ressautar. *rebondir (v) : rebotiar . -aa . tornar agir. *rebâtir (v) : rebastir.) : se revirar. relaisset. *rebattre (v) : rebatre. *recel (nm) : recapte. òrle. adv. rebombir. rebombelar. -esa. -e (adj) : reguinhet. -a. -osa . -a .) : en realitat. se revòutar. ricochet d'une pierre lancée horizontalement sur une pièce d'eau) (M). *reboisement (nm) : reboscatge. *récapitulation (nf) : recapitulacion. *rebiffer (se) (v) : se rebecar. *rebutant. *récapituler (v) : recapitular. *rebelle (n) : rebel(e).*rayure (nf) : raiüra. *rébellion (nf) : rebellion. realament. *réactionnaire (n) : reaccionari. repicar. reboutiar (M). revòutat. *réaliste (n) : realista. *rebuffade (nf) : rebufada. -osa. *réalité (nf) : realitat. *réalisation (nf) : realisacion. faire.

*récidiver (v) : recidivar. *récidive (nf) : recidiva. -tritz. recomença. *recenser (v) : recensar. *recevable (adj) : recebable. *rechercher (v) : recherchar. *réchaud (nm) : reschaud. recevable. *rechigner (v) : regaunhar. enumeracion (nf). *recéleur (nm) : recaptaire. *réclamer (v) : reclamar. *réclamation (nf) : reclamacion. *réciter (v) : recitar. cherchar. aculhènça (nf) . -ela. *réclusion (nf) : reclusion (nf) . cherchatge (nm). enumerar. -fa. recomençar. recitament (nm). -a. *rechange (nf) : rechambi (nm). recebre. novelament. *rechausser (v) : tornar chaussar. -e (adj/n) : reclaus. *réciprocité (nf) : reciprocitat. retombaaa (nf). *rechuter (v) : recabussar. -a. *récif (nm) : escuelh. retombar. reguinhar. emprisonament (nm). *recevoir (attraper) (v) : agantar. *réception (nf) : recepcion. *recette (nf) : recepta. *récital (nm) : recitau. -trice (n) : receptor. *réchapper (v) : rescapar. eschaufar. *récemment (adv) : recentament. *récitation (nf) : recitacion (nf) . *rechanger (v) : recharjar. *réchauffé. -ra (-erela). cherchar (nf) . *réciproque (adj) : recipròc(que). *réclame (nf) : reclama. *récit (nm) : raconte. -aa. *recherche (nf) : rechercha. *réceptivité (nf) : receptivitat. *recevoir (v) : reçaupre. tornar charjar. -bla . -euse (n) : receveire. -e (adj/n) : recitaire. recit (nm) . *récitatif (nm) : recidadís. -bla. -ra (-erela) . *recensement (nm) : recensament. *réciproquement (adv) : reciprocament. recebeire. recabussaa.*recéler (v) : recaptar. relacion (nf). inventari (nm) . aculhiment (nm). renar. noveu. raunhar. *récepteur. tornar chanjar. *réchauffement (nm) : reschaufament. *récent. *récipient (nm) : recipient. *rêche (adj) : rufe. recebement. *réchauffer (v) : reschaufar. i a gaire. *réceptacle (nm) : recaptador. . *receveur. cherchament. *reclus. recelar. -ra (-arela). charchar. *récidiviste (n) : recidivista. -a . -e (adj) : recent. *récépissé (nm) : recebut. *rechute (nf) : recabús (nm) . *récitant. -e (adj) : reschaufat. *recharger (v) : recharjar.

confortir. *recoin (nm) : recanton. -iva. reconfortar. *recouvrir (mettre une couverture) (v) : encubertar. rebastir. -bla. *recours (nm) : recors (nm) . *reconnaître (v) : reconóisser. acompanhar. *record (nm) : recòrd. recoifar. achampar. tornar corbar. -a. *recoudre (v) : recóser. *réconcilier (v) : reconciliar. cafocha. *recommencer (v) : recomençar. -ive (adj) : recreatiu. *réconfortant. *reconnaissant. *récolte (nf) : recòlta. culhir. *recourber (v) : corbar. *recourir (v) : recórrer. *récompenser (v) : recompensar. reviscolant. *recouvrement (nm) : recobrament (nm) . *récolter (v) : recoltar. -bla. *recommander (v) : recomandar. recuperar. recommencement (nm) : recomença (nf). tapar. . *reconstruire (v) : reconstruire. refortir. *reconquête (nf) : reconquista. *recouvrir (mettre un couvercle) (v) : encubercelar. reconstituïr. *récréation (nf) : recreacion. plejar. confortiment.*recoiffer (v) : recofar. -a. culir (Han). *récréatif. recorbar. recaire. *reconduit. *recoller (v) : rempegar. *réconforter (v) : requinquilhar. -a . tornar constituïr. tornar menar. *recréer (v) : tornar crear. tornar cóser. premiar. recondusir. *recoupement (nm) : recopament. reconfòrt. *réconciliation (nf) : reconciliacion. -trice (n) : reconciliaire. repatriar. recubrir. *récoltes (les) (nfpl) : chabença. reconéisser. tornar copiar. reviscolar. crubir. tornar començar. reculhir. *reconstitution (nf) : reconstitucion. recobrança (nf). tornar curbir. *recopier (v) : recopiar. *reconnaissable (adj) : reconeissable. recreament (nm). amassa (nf) . reconeissent. ressorça (nf). premi (nm). *recouvrir (v) :recurbir. *reconduire (v) : recondurre. *reconquérir (v) : reconquistar. *récolter des fruits (v) : culhir . confòrt. -a . -e (adj) : reconoissent. recreança (nf) . *recouper (v) : recopar. -e (adj) : reconfortant. *reconstituer (v) : reconstituïr. achampatge (nm). -a. *recoupe (farine mêlée de son) (nf) : coerta (Han). *récompense (nf) : recompensa (nf) . *reconnaissance (nf) : reconeissença. *reconstruction (nf) : reconstruccion. *recommandable (adj) : recomandable. -ra (-arela). *recouvrer (v) : recobrar. tornar pegar. curbir. *réconfort (nm) : reviscòl. *recompter (v) : recomptar. tornar bastir. tornar copar. *recommandation (nf) : recomandacion. chavença (Han). -e (adj) : reconduch. *réconciliateur. confortar.

-e (harassé) (adj) : ablasigat. *reculons (à) (loc. sauvaire. *rédemption (nf) : redempcion (nf) . *rectification (nf) : rectificacion. engatjar. *reculotter (se) (v) : s'embralhar. *rectifier (v) : rectifiar. *recueillir (ramasser) (v) : rejónher. augmentacion. *reculade (nf) : reculada. -trice (n) : redactor. *reçu (nm) : recebut. *récurer (v) : recurar. *recruter (v) : recrutar. -ua . bescuech. . *recueillir (v) : recuelhir. refusar. *rédacteur. reculhir . *reculer (v) : recular. *récrimination (nf) : recriminacion. *recrutement (nm) : recrutament. *redevance (nf) : redevença. *récuser (v) : recusar. escurar. *reçu. *recul (nm) : reculament (nm) . *rédempteur (nm) : redemptor. *recteur (nm) : rector. engatjament. *récupération (recouvrement) (nf) : recobrança.) : de reculons. adv. correccion. assolaçar. *rectum (nm) : cular. sauvador. *récrier (se) (v) : se recriar. tornar coire. *recueillir (chez soi) (v) : recaptar. sauvament (nm). *recueille (celui . *recuit. -a . recebut. capitulacion. *rectitude (nf) : rectituda. corregir. drechor. *recrue (nf) : recrua. -e (adj) : recuech. chanjar. s’acatar. -a. -e (adj) : recrudescent. recobrar. recriminar. solaçar. creissença (nf) . *redemander (v) : tornar demandar. *rédaction (nf) : redaccion. divertir. achampeira (M). achampar (M). s'agromelar. *récriminer (v) : se rancurar. *récupération (nf) : recuperacion. -e (adj) : reçauput. recruta. *recrudescence (nf) : recrudescéncia. *recuire (v) : recoire. -aa. *recrépir (v) : recrespir. *redescendre (v) : redevalar. *récupérer (v) : recuperar.qui) (nm) : achampaire. reculaa. rectificar. *recruteur (nm) : recrutaire. reculaa (nf). tornar davalar.*récréer (v) : recrear. -a. rebochar. modificar. *recueillement (nm) : recuelhiment. *rectorat (nm) : rectorat. *récrire (v) : tornar escriure. regetar. *recueil (nm) : recuelh. *recrudescent. creissement (nm). -ua. *recroqueviller (se) (v) : se recauquilhar. *reddition (nf) : rendicion. *rectangle (nm) : rectangle. -tritz. rancuna. *recru. *rectangulaire (adj) : rectangulari. -a.celle .

*refendre (v) : tornar fendre. *redondant. *réfectoire (nm) : refectòri. adreiçament. soscar. adreiçar. tornar dreiçar. redoç. *reflet (nm) : rebat. *redorer (v) : redorar. tornar florir. *réélection (nf) : reeleccion. -iva.*redevenir (v) : redevenir. chifrar. *redressement (nm) : redreiçament. . *refermer (v) : resarrar. *réélire (v) : reelegir. recopament. *réduction (fracture) (nf) : adobament (nm). cafocha. *redouter (v) : crentar. *réduire (v) : reduire. *redresser (ce qui est tordu) (v) : desgiblar. *redondance (nf) : redondància (nf) . carcular. redire. *redoubler (v) : redoblar. reflectir. -e (pronom) (adj) : reflexiu. *redoutable (adj) : redobtable. miralhar. paraulatge (nm). -aa . *réfléchir (penser) (v) : calcular. *rééligible (adj) : reeligible. *rédhibitoire (adj) : redibitòri. -osa . *redite (nf) : redicha. -bla. -isa. *réflexion (nf) : reflexion. *réduction (nf) : reduccion. *redresser (v) : redreiçar. *réflexe (nm) : reflexe. tornar dorar. *réduire (fracture) (v) : adobar. miralhar. *redingote (nf) : reguingòta. *réfléchi. *réfléchi. de redobtar . -bla. -le (adj) : reau. recapte. tornar doblar. *réel. paraulós. *réfléchissement (nm) : rebatament. bla . crénher. tornar dire. *refaire (v) : refaire. *rédiger (v) : redigir. -e (adj) : redondant. *réellement (adv) : realament. perpensar. recopar. *réductible (adj) : reductible. capòta (M). *redoublement (nm) : redoblament. demesir. dedobtar. -a . *redresseur (nm) : redreiçaire. *redire (v) : repetir. *réduit où on met les outils (nm) : cambusa (nf). *refléter (se) (v) : se miralhar. tornar asclar. tornar sarrar. *redonner (v) : redonar. levita . reflechir. -ala. -e (capable de réflexion) (adj) : pensadís. *redoux (nm) : desgeu. *réducteur (nm) : redusèire. *réduit (nm) : reduch. conflat. -e (adj) : seriós. de crénher. *refleurir (v) : reflorir. *référer (v) : referir. pensiu. tornar donar. tornar elegir. se treslucar. -osa. escriure. redurre. *refléter (v) : rebatre. tornar faire. rebarrar. *réfléchir (miroir) (v) : rebatre. pensar. reflectir. -a. -iva. *réfléchi. tornar venir. adreiçaire. *réflecteur (nm) : reflector.

*réfrigérant. *refroidissement (nm) : refregiment. rebat (nm). *reflux (nm) : reflúx. reviudament (nm) . deschaudar. refredissament . refresir. -ra (-arela). *régénérer (v) : regenerar. reprim. *refrain (nm) : refranh. -ra (-arela). refolament. *regarder (v) : regardar. -trice (adj) : refrigeratiu. *regard (en) de (loc prép) : en regard de. *réforme (nf) : reforma. refòrma. refregiment (nm). *regardant. -a. -e (adj) : reformat. -osa. *réfrigérant (nm) : refrigeri. chal. rebofar. *réfraction (nf) : refraccion (nf) . -trice (adj/n) : regeneraire. enfredar. *régénérateur.) : en regard. espinchar. *réformateur. enfregiment. perchaçar. reformacion. *regain (renouvellement) (nm) : reviscòl. *réfrigérer (v) : refregir. melhorar. *regarder (se) dans la glace (v) : se miralhar. *regard (en) (loc. chaçar. *régaler (v) : regalar. *refus (nm) : refús. -ària . *refréner (v) : refrenar. rebofum. -trice (n) : reformaire. *réformé. *réfrigérateur (nm) : refrigerator. *réfugié. *régalade (nf) : regalada. *refuge (nm) : refugi. *refondre (v) : refondre. refrigerar. . foin) (nm) : reviure. rebofar. agachar. -aa. *refoulement (nm) : refole. chaud-efreid. -iva. -e (adj/n) : refugiat. refrejar. *régal (nm) : regau. *regarder avec attention et persistance (v) : afuscar (M). *réfrigérateur.*refluer (v) : refluïr. repic. chale. refrigerador. Siam quasi a l'endarrier. enfredir. enfregir. reviscolaa (nf). -e (adj) : regardós. tornar ganhar. tornar fondre. renovelar. *refroidir (v) : refregir. *régate (nf) : regata. se recaptar. adv. *regain (herbe. refrejament. gaitar. agach. -la. *régence (nf) : regéncia. retinton. chalar. *regarder (y) à (loc verb) : de l'i regardar. *réfuter (v) : refutar. *réfutation (nf) : refutacion. enfrenar. rebelle. *réfractaire (adj) : refractari. *refuser (v) : refusar. regal. *regard (nm) : regard. -aa. *réfrigération (nf) : refrigeracion (nf) . *réfugier (se) (v) : se refugiar. *réformer (v) : reformar. *régénération (nf) : regeneracion. e lo temps se refresís. *refuge naturel (nm) : chaborneu. -e (adj) : refrigerant. corregir. Avem coijat au refugi dels Fons avans d'escalar la montanha. *regagner (v) : reganhar. refresir. *refouler (v) : refolar.

*région (nf) : region. reguinhar. *réglé. *règne (nm) : regne. -a. reinar. regidor. reauçar. *régionalisme (nm) : regionalisme. -e (adj) : regnant. *registre (nm) : registre. *régicide (auteur) (n) : regicida. *régner (v) : regnar. regulier. *régime (nm) : regime. *regonfler (v) : reconflar. *régulariser (v) : regularisar. *regret (tristesse. -aa. conformitat. *régisseur (nm) : regissor. regalécia (nf) . *regrettable (adj) : lamentable. regina. contraa. deuil) (nm) : dòu. plànher. . *réhabilitation (nf) : reabilitacion (nf) . reglat. *régler (v) : reglar. cartabeu. *régulier. -a. *régie (nf) : regia. *régionaliste (n) : regionalista. reculaa (nf) . *régiment (nm) : regiment. reabilitament (nm). -a . *régicide (acte) (nm) : regicidi. regonflar. -a. regir. *regret (plaintes) (nm) : planh (nm) . *régir (v) : regir. -e (n) : regent. *réimpression (nf) : reïmpression. *regret (déplaisir) (nm) : desplaser. *rehausser (v) : auçar. *régression (nf) : regression. *régleur (nm) : reglaire. *regimber (v) : regimbar. -ala. reculament (nm). *reine-marguerite (nf) : reina margarita. -a. reglar. enauçar. *réglisse (nf) : regalícia. regolar. rèinant. *régenter (v) : governar. *reine (nf) : reina. bòsc doç (Han). *Régine (pronom f) : Regina. armonia. repetenar. rèine. se plànher. *regretter (v) : regretar. tornar auçar. regretable. *régulièrement (adv) : regularament. repetar. *règlementaire (adj) : reglamentari. *régnant. -e (adj) : reglat. governar. -e (adj) : regionau.*régent. *regret (repentir) (nm) : repentiment. *réhabiliter (v) : reabilitar. *régularité (nf) : regularitat. -ière (adj) : regular. -a . deplorar. *règle (nf) : regla. *régularisation (nf) : regularisacion. mestrejar. *rein (nm) : ren. rebochar. *regorger (v) : regorjar. *régional. *réimprimer (v) : reïmprimir. restablir. -bla . -bla . -aa. *règlement (nm) : reglament. lomb. reestampar. reinatge. deplorable. regalici (nm) . *règlementairement (adv) : reglamentarament. *réintégrer (v) : reintégrar. lamentacion (nf). -ària .

*reliquaire (nm) : relicari. *relâché. *relâcher (libérer) (v) : relarjar. -aa . relevar. *réjoui. auborar. relíquia. -aa. *religieux. *reliure (nf) : reliüra. *réjouir (v) : alegrar. -osa. *réjouissance (nf) : contentament. rejogar. *relaxer (libérer) (v) : larjar. *rejet (nm) : reget. *rejaillir (v) : regisclar. *relation (nf) : relacion. rapòrt (nm). regaudiment (nm) . *rejeter (v) : regetar. tornar getar. levar. remplaçar. -aa. -aa . destesar. relieu. *relâchement (mœurs) (nm) : aflaquiment. *religieusement (adv) : religiosament. contar. *relève (nf) : releva. reget. *relation (récit) (nf) : relat. exilhar. *rejeton (nouvelle pousse) (nm) : rebrot. -e (adj) : regaujós. destiblat. raportar. -osa . relevacion (nf). regiscladís. destiblar. levat. -e (détendu) (adj) : destibat. *relief (nm) : releu. *réjouissant. religaire. exilh (nm). *relire (v) : relegir. *relâche (nf) : relambi (nm) . -e (libéré) (adj) : relarjat. *relatif. rejúnher. jòia (nf). confinar. frescum. eschaufit. *relativement (adv) : relativament. *relevé (nm) : relevat. *rejoint. raconte. *relâcher (détendre) (v) : destibar. *rejoindre (v) : rejónher. religar. rejoïr (fr). confinhar. relargat. *relater (v) : relatar. rebandir. *relier (v) : reliar. *relieur (nm) : reliaire. -e (adj) : regaudissent. *religion (nf) : religion. *relaxation (nf) : relaxacion. relacha (nf). reliquiari. . gisclar.*réitérer (v) : reïterar. -e (adj) : rejonch. regreu. largar. *relever (v) : auçar. -a . exiliar. -ive (adj) : relatiu. *rejaillissement (nm) : regiscle. tetaire. *réjouir (se) (v) : se regaudir. *relais (nm) : relais. -iva. -a. clus. *reléguer (v) : relegar. *relaver (v) : tornar lavar. ralegrar . regaudir. *relèvement (nm) : auçament (nm) . relargar. *relégation (nf) : relegacion (nf) . tornar legir. -a . *relativité (nf) : relativitat. rejugar. -a. sagaton (nm) . *relent (nm) : estuch. regitar. -euse (adj/n) : religiós. *relancer (v) : relançar. *relaxer (v) : relaxar. *relayer (v) : relevar. ralegrant. -osa. *relique (nf) : relica. *relâché. sagata (nf). gaujós. *rejouer (v) : rejuar. rejoissent. regit.

*reluire (v) : tornar lusir, relusir. *reluisant, -e (adj) : relusent, -a. *remâcher (v) : remastegar. *remake (nm) : rebolia. *remaniement (nm) : remanejament, cambiament, chanjament. *remanier (v) : remaneiar, remanejar, modificar, cambiar, chanjar. *remariage (nm) : remariatge. *remarier (v) : remariar, tornar mariar. *remarquable (adj) : remarcable, -bla ; beu, bela. *remarquablement (adv) : remarcablament. *remarque (nf) : remarca (nf) ; comentari (nm). *remarquer (v) : remarcar, apercebre, avisar. *remblai (nm) : terraplen. *remblayer (v) : comolar. *rembourrage (nm) : enborratge. *rembourrer (v) : emborrar. *remboursable (adj) : remborsable, -bla. *remboursement (nm) : remborsament, rembors. *rembourser (v) : remborsar. *remède (nm) : remedi (nm) ; potinga (nf) (pej). *remédier (v) : remediar. *remémorer (v) : rememoriar, remembrar. *remerciement (nm) : remerciament, grandmercé, grandmercí. *remercier (v) : mercejar, grandmercejar, remerciar, regraciar. *remettre (v) : remetre, tornar metre ; bailar (M). *Rémi (prénom m,) : Romieg, Romié. *réminiscence (nf) : remenbrança, reminiscéncia (nf) ; remembre (nm). *remis, -e (adj) : remès, remesa. *remise (nf) : remesa, remisa. *remiser (v) : remisar. *rémission (nf) : remission. *remonter (v) : remontar, tornar montar, repojar. *remonter (une montre) (v) : montar. *remontoir (nm) : remontaire. *remontrance (nf) : remostrança, repròcha (nf) ; repròchi, blaime (nm). *remontrer (v) : tornar mostrar. *remords (nmpl) : remòrs, remordiment, pentiment. *remorquage (nm) : remorcatge. *remorque (nf) : remòrca. *remorquer (v) : remorcar. *remorqueur (nm) : remorcaire. *rémouleur (nm) : amolaire, agusaire ; amolet (M). *remous (nm) : remós, remòu, remolin. *rempailler (v) : empalhar, tornar empalhar, sanhar. *rempailleur, -euse (n) : empalhaire, -ra (-arela) ; sanhaire, -ra (-arela). *rempart (nm) : barri (nm) ; muralha (nf). *remplaçable (adj) : remplaçable, -bla. *remplaçant, -e (n) : remplaçant, -a. *remplacement (nm) : remplaçament. *remplacer (v) : remplaçar.

*rempli, -e (adj) : claufit (clafit, cafit), -ia ; comol, -a ; emplenat, -aa. Ai ben manjat, e siáu completament clafit. *remplir (v) : emplir, remplir, claufir, clafir, cafir, comblar, emplenar, comolar. *remplir en tassant (v) : focir. A focit las bledas dins l'ola per las faire coire. *remplissage (nm) : empliment, rempliment. *remplumer (se) (v) : se repatinar, se remplumar. *remporter (reprendre) (v) : emportar, entornar. *remporter (victoire) (v) : ganhar. *remprunter (v) : tornar empruntar. *remuant, -e (adj) : boleguet, -a ; bolegon, -a ; bolegaire, -ra (-arela) ; boligaire, -ra (-arela) ; bolegadís, -issa ; remenant, -a. *remue-ménage (nm) : bolegadís. *remuer (v) : bolegar, boligar, remenar, brandar ; bojar (fr). *remuer constamment (v) : bojilhar (Han). *rémunérateur, -trice (adj) : remunerator, -tritz ; ganhiu, -iva ; argentiu, -iva. *rémunération (nf) : remuneracion. *Rémy (nm) : Romieg, Romié. *renâcler (v) : ronflar, reganhar. *renaissance (nf) : renaissença, respelia (nf) ; renais, reviure (nm). *renaissant, -e (adj) : renaissent, -a ; renadiu, -iva. *renaître (v) : renàisser, respelir, tornar espelir, reviure. *renard (nm) : rainard (nm) ; volp (n). *renarde (nf) : rainarda. *renardière (nf) : rainardiera. *renchérir (v) : encharir, encharesir. *renchérissement (nm) : enchariment (nm) ; auça (nf). *rencontre (nf) : rescontre, rescòntre, rencòntre (nm) ; rescontra (nf). *rencontre de (aller à la) (v) : anar au rescòntre de ; anar à l'endavant de. *rencontrer (v) : rescontrar, encontrar ; atrobar (M). *rendement (nm) : rendament, rapòrt, revengut. *rendez-vous (nm) : rendetz-vos. *rendormir (v) : rendurmir, rendormir, tornar endurmir, tornar endormir. *rendre (restituer) (v) : rendre, tornar. *rendre (faire devenir) (v) : faire venir. *rendre à (se) (v) : anar, se gandir. *rendu (nm) : rendut. *rêne (nf) : retna, renna, guida. *René, -e (prénoms) : Renat, -a. *renégat, -e (adj/n) : renegat, -aa ; traite, -ta. *renfermé (odeur de) (loc.nom.) : clús. *renfermer (v) : embarrar, estremar, reclaure, tornar sarrar. *renflé, -e (adj) : embotit, -ia. *renflement (nm) : conflament, gonflament. *renflouer (se) (v) : se remontar. *renflouer (v) : arborar, desensablar. *renforcement (nm) : refortiment, enfortiment. *renforcer (v) : afortir, refortir, enfortir. *renfort (nm) : refòrt (nm) ; ajua (nf). *renforts (à grands) de (loc prép) : a grands refòrts. *renfrogné, -e (adj) : morrut, -ua ; reguergue, -ga.

*renfrogner (v) : refronsir, refronzir, s'entronhar, s'entufar. *rengaine (nf) : resseia. *rengorger (se) (v) : s'enarquilhar. *reniement (nm) : renegament, reniament. *renier (v) : reniar, renegar, denegar. *renieur (nm) : reniaire, renegaire. *reniflement (nm) : niflament. *renifler (v) : niflar, niflejar. *renifleur, -euse (adj/n) : niflaire, -ra (-arela). *renne (nm) : ren. *renoircir (v) : tornar ennegrir. *renom (nm) : renom. *renommé, -e (adj) : renommat, -aa ; renomenat, -aa. *renommée (nf) : renommaa, renomenaa, fama. *renommer (v) : renommar, renomenar, tornar nomenar. *renoncement (nm) : renonciament (nm) ; renonciacion (nf). *renoncer (v) : renonciar, abandonar, laissar. *renonciateur (nm) : renonciaire. *renonciation (nf) : renonciacion, renóncia (nf) ; renonciament (nm). *renoncule (nf) : renoncula (nf) ; ranoncle (nm). *renouer (v) : renosar, renoar, tornar nosar, tornar noar. *renouveau (nm) : novelum, renoveu (nm) ; respelia (nf). *renouveler (v) : renovelar, renovar. *renouvellement (nm) : renovelament, renovament. *rénovateur, -trice (n) : renovaire, -ra (-arela). *rénovation (nf) : renovacion. *rénover (v) : renovar, melhorar. *renseignement (nm) : entresenha (nf) ; rensenhament (nm). *renseigner (v) : assabentar, rensenhar, entresenhar, informar. *rentable (adj) : rentable, -bla. *rente (nf) : renta, renda. *rentier, -ière (n) : rentier, -a ; rendier, -a. *rentrée (nf) : rintraa, dintraa. *rentrer (v) : rintrar, dintrar, estoar. Venem d'estoar lo bestiari. *rentrer chez soi (v) : se ramassar. *renverse (à la) (loc.adv.) : a la reversa, de reverseta, d'esquinas. *renverser (v) : reversar, enversar, tombar, desquilhar ; abòuvar (Han) : Abovar lo veissel. *renvoi (nm) : remandament. *renvoi (estomac) (nm) : regolum, ròt. *renvoyer (v) : enemandar, remandar, tornar, embandir. *renvoyer une affaire d'un saint à l'autre (v) : badondiar (M). *réorganisation (nf) : reorganisacion. *réorganiser (v) : reorganisar, tornar organisar, tornar engimbrar. *réouverture (nf) : redubertura (nf) ; redubriment (nm). *repaire (nm) : tuna, tana (nf) ; refugi (nm) ; catunha (nf) (Han) *repaître (se) (v) : se repàisser, s'arrepastar, s'assadolar. *répandre (v) : espandir, espargir, eschampar. *répandu, -e (adj) : espandit, -ia. *reparaître (v) : reparéisser, tornar paréisser. *réparateur, -trice (adj/n) : reparaire, -ra (-arela) ; reparator, -tritz.

*réparation (nf) : reparacion (nf) ; adobatge, adobament (nm). *réparer (v) : remendar, adobar, reparar, arrenjar. *réparer un toit (v) : rabilhar. *reparler (v) : reparlar, tornar parlar. *répartie (nf) : repartia, replica, respòsta, reviraa. *repartir (v) : repartir, tornar partir. *répartir (v) : despartir, partir, compartir, repartir, apartesir, partejar. *répartiteur (nm) : repartitor, repartidor. *répartition (nf) : reparticion, desparticion, partison (nf) ; despartiment, repart (nm). *repas (nm) : repais, repast, past. Faire lo repais de l’ase. *repas de midi (nm) : dinnar. *repas du soir (nm) : sopar. *repassage (linge) (nm) : estiratge, aliscatge, repassagi. *repasse (nf) : repassa. *repasser (passer à nouveau) (v) : repassar, tornar passar. *repasser (linge) (v) : lissar, estirar estirar lo bagage. *repasseur, -euse (n) : lissaire, lissaira ; estiraire, estiraira. *repêcher (v) : repescar, tornar pescar. *repeindre (v) : repintar, tornar pintar. *repenser (v) : repensar, tornar pensar. *repentance (nf) : repenténcia (nf) ; pentiment (nm). *repentant, -e (adj) : repentent, -a ; pentent, -a ; pentós, -osa ; regretós, -osa. *repentir (nm) : repentiment, pentiment repentir (nm) ; repentia (nf). *repentir (se) (v) : se repentir, se pentir. *repercer (v) : retraucar, repertusar. *répercussion (nf) : repercussion, rebombia, repompia (nf) ; rebond (nm). *répercuter (v) : repercutir, rebombir, repompir. *reperdre (v) : reperdre, tornar perdre. *repère (nm) : senhau, sinhau (nm) ; marca (nf). *repère (point de) (nm) : amira (nf). *repérer (marquer) (v) : marcar. *repérer (découvrir) (v) : descurbir, descubrir. *repérer (se) (v) : se reconèisser. *répertoire (nm) : repertòri. *repeser (v) : repesar. *répéter (v) : tornar dire, repetir, repepiar. *répartiteur (nm) : repetitor, repetidor. *répétition (nf) : repeticion, redicha. *repeuplement (nm) : repoblament, repoplament. *repeupler (v) : tornar poplar, repoblar, repoplar. *repiquer (v) : repicar, tornar picar, tornar pónher, recavilhar. *répit (nm) : relambi, repaus (nm) ; pausa, relacha (nf). *replacer (v) : replaçar, tornar plaçar, rebotar. *replat (nm) : chalp (nf) ; plan (nm) ; clòt (nm). *replâtrage (nm) : regipatge, replastratge. *replâtrer (v) : regipar, replastrar. *replet, -ète (adj) : grasset, -a ; grassòt, -a. *repli (nm) : plec, replec. *replier (v) : repliar, replegar, tornar pliar, tornar plegar. *réplique (nf) : replica, rebecaa, respònsa, respòsta.

*répliquer (v) : replicar, rebecar, respòndre, respostar. *replonger (v) : recabussar, plonjar, tornar plonjar. *repolir (v) : tornar aliscar. *répondant (nm) : respondent. *REPONDRE (v) : respondre. Li demandero çò que ne pensava e me respandec que li plasiá ben. *réponse : responsa, respòsta, replica. *report (nm) : repòrt. *reportage (nm) : reportatgi, reportatge. *reporter (nm) : reporter, raportaire. *reporter (v) : reportar, tornar portar. *reporter (renvoyer) v) : remandar. *repos (nm) : repaus, paus (nm) ; pausa (nf). *reposer (se) (v) : se pausar, faire pausa, chaumar. *reposer (v) : repausar, pausar. *reposoir (nm) : repausador, pausador. *repousser (quelqu'un, quelque chose) (v) : repossar, rebutar, rebufar. *repousser (plante) (v) : regrelhar, rebrotar. *repoussoir (nm) : repossador. *répréhensible (adj) : reprensible, -bla ; blaimable, -bla. *reprendre (v) : reprendre, tornar prendre, repilhar. *représailles (nfpl) : represalhas, venjanças (nf) ; venjaments, revenges (nm). *représentant, -e (n) : representent, -a. *représentatif, -ive (adj) : representatiu, -iva. *représentation (nf) : representacion. *représenter (v) : representar, tornar presentar. *représenter (théâtre) (v) : juar, jogar. *répressif, -ive (adj) : repressiu, -iva. *répression (nf) : repression. *réprimande (nf) : reprimanda, semonsa, remostrança (nf) ; blaime, repròche, repròchi (nm). *réprimander (v) : reprimandar, semonsar, blaimar, reprendre, charpar. *réprimander en public (v) : chapitrar (Han). *réprimer (v) : reprimar, reprimir, arrestar, constrénher. *reprise (action de reprendre) (nf) : represa. *reprise (couture) (nf) : sarcidura (nf) ; pedaçatge, petaçatge (nm). *repriser (v) : sarcir, pedaçar, petaçar, remendar, represar. *réprobateur, -trice (adj) : reprovaire, -ra (-arela) ; reprovador, -oira. *réprobation (nf) : reprovacion, reprobacion. *reproche (nm) : repròchi. *reprocher (v) : reprochar, rancurar. *reproduction (nf) : reproduccion. *reproduire (v) : reprodurre, reproduire, reprodusir, tornar produsir. *reproduit, -e (adj) : reproduch, -a. *réprouver (v) : reprovar, condamnar. *reptile (nm) : reptile. *repu, -e (adj) : sadol, -a ; gavat, -aa ; ressassiat, -aa ; assadolat, -aa. *républicain, -e (adj/n) : republican, -a. *république (nf) : republica. *répudiation (nf) : repudiacion. *répudier (v) : repudiar, renegar, refusar.

*répugnance (nf) : repunhància, repunhança, crenhença (nf) ; desgost, fastic, refasti, refastum, descòr (nm). *répugnant, -e (adj) : fastigós, -osa ; desgostant, -a ; descorant, -a. *répugner (v) : descorar, repunhar, desgostar, venir en òdi. *répulsion (nf) : repulsion, repossaa (nf) ; desgost, fasti, fastic (nm). *réputation (nf) : reputacion, renommaa (nf) ; renom (nm). *réputé, -e (adj) : reputat, -aa ; renommat, -aa ; famós, -osa. *réputer (v) : reputar, renommar, crèire. *requérant, -e (adj) : requerent, -a ; rancurant, -a. *requérir (v) : requerir, requerre. *requête (nf) : requista, requesta, requeréncia, demanda. *requin (nm) : peis-can, verdon (nm) ; làmia (nf). *requinquer (se) (v) : se requincar, se requinquilhar. *requis, -e (adj) : requist, -a ; necessari, -ària ; obligatòri, -a ; demandat, -aa ; recherchat, -aa. *réquisition (nf) : requisicion. *réquisitionner (v) : requisicionar, prendre, requerir, levar. *réquisitoire (nm) : requisitòri. *rescousse (nf) : rescossa, ajua. *réseau (nm) : malhum, filat (nm) ; ret (n). *réséda (nm) : resedat (nm) ; amoreta (nf). *réservation (nf) : reservacion, retengüa. *réserve (nf) : reserva. *réserve (retenue d’eau) (nf) : retengüa, serva. *réserver (v) : reservar, gardar. *réserviste (n) : reservista. *réservoir (nm) : serva, restanca (nf) ; aigau, reservador, restanc (nm) ; bachàs (FB) (Désigne le grand réservoir en bois alimenté par la fontaine. On en trouve souvent deux ou trois à la suite. Ils servent de lavoir ou de lieu d’abreuvage pour les vaches). *réservoir (petit) d'eau fait sur le parcours d'une source pour y boire avec les lèvres (nm) : amoraire (nm) (M) ; suàlia (nf) (M). *réservoir (de moulin) (nm) : baliera, bealiera (FB) (désigne un grand réservoir surélevé en bois à proximité du moulin, muni de vannes en bois, pour la répaertition de l’eau aux différentes meules). *résident, -e (adj/n) : resident, -a ; abitaire, -ra (-arela). *résidence (nf) : residéncia, demòra, demorança, establia (nf) ; estatge, establiment (nm). *résider (v) : residar, residir, estar, restar, abitar, demorar. *résidu (nm) : resta, residú, restant. *résidus (nmpl) : crapas. *résignation (nf) : resignacion (nf) ; resignament, renonciament (nm). *résigner (v) : se resignar. *résiliation (nf) : anullacion, cancellacion. *résilier (v) : anullar, cancellar, resiliar. *résine (nf) : resina, peresina, rosina, pegola, pega. *résineux, -euse (adj) : resinós, -osa ; rosinós, -osa. *résistance (nf) : resisténcia. *résistant, -e (adj/n) : resistant, -a. *résister (v) : resistir, durar, luchar, cotar. *résolu, -e (adj) : resolgut, -ua ; resòugut, üa. *résolument (adv) : ardiament, ardidament.

*résolution (nf) : resolucion. Las bònas resolucions son coma las anguilhas, aisaa de préner, mauaisaas de téner. *résonance (nf) : resonància, resonança ; resson, restontiment (nm). *résonner (v) : ressonar, clantir, restontir, rebombir. *résorber (v) : absorbir. *résorption (nf) : absorbiment (nm). *résoudre (v) : resòudre, trobar. *respect (nm) : respect, respecte (nm) ; reveréncia, deferéncia (nf). *respectable (adj) : respectable, -bla ; onorable, -bla. *respecter (v) : respectar, onorar, reverar, crénher. *respectif, -ive (adj) : respectiu, -iva. *respectivement (adv) : respectivament. *respectueusement (adv) : respectuosament. *respectueux, -euse (adj) : respectuós, -osa ; reverenciau, -ala. *respirable (adj) : respirable, -bla ; alenable, -bla. *respiration (nf) : respir, respirament, alen, alenament (nm) ; respiracion (nf). *respirer (v) : alenar, respirar. *resplendir (v) : resplendir, treslusir, esplendir, brilhar. *resplendissant, -e (adj) : resplendent, -a ; resplendissent, -a ; treslusent, -a. *resplendissement (nm) : resplandiment (nm) ; resplandia, treslusia (nf). *responsabilité (nf) : responsabilitat. *responsable (n) : responsable, -bla. *ressac (nm) : ressaca (nf). *ressaisir (v) : resesir, tornar agantar, tornar arrapar. *ressasser (v) : repepiar, repapiar. *ressaut (nm) : ressaut, rebond, subresaut. *ressemblance (nf) : senblança, ressemblança, retrasença. *ressemblant, -e (adj) : semblant, -a. *ressembler (v) : semblar, ressemblar, retipar, retraire, revertar. *ressemelage (nm) : ressolatge. *ressemeler (v) : ressolar, solar, soletar. *ressemer (v) : ressemenar. *ressentiment (nm) : ressentiment (nm) ; ressentia, rancura (nf). *ressentir (v) : sentir, ressentir. *resserrement (nm) : ressarrament, estrech, restrechament. *resserrer (v) : ressarrar, sarrar, restrénher, esquichar. *ressort (nm) : ressòrt. *ressortir (v) : ressortir, tornar sortir. *ressource (nf) : ressorça. *ressusciter (v) : reviudar, revenir, reviscolar, ressuscitar. *restant, -e (adj/nm) : restant, -a. *restaurant (nm) : restaurant. *restaurateur (auberge) (nm) : restaurator. *restaurateur (de monuments) (nm) : restauraire. *restauration (nf) : restauracion (nf) ; restaurament (nm). *restaurer (v) : restaurar, remontar, reviscolar. *reste (nm) : resta (nm/f ) ; restant (nm) ; sobra (nf). *RESTER (v) : restar. Ambé çò qu’ai crompat me demora pas grand chausa ! *rester (demeurer) (v) : demorar. *rester (être de reste) (v) : sobrar.

*rester en place (ne pas pouvoir) (v) : barrutlar (M). *restes (les) du repas (nmpl) : rabastiàs (las). *restes d'une récolte ou de la vente d'un troupeau (nmpl) : brialha (nf) (M). *restituer (v) : restituïr, tornar, retornar, rendre. *restitution (nf) : restitucion. *restreindre (v) : restrénher. *restreint, -e (adj) : restrenh, -a. *restrictif, -ive (adj) : restrictiu, -iva. *restriction (nf) : restriccion, limitacion (nf) ; restrenhement (nm). *résultante (nf) : resulta. *résultat (nm) : resultat (nm) ; resulta, consequéncia (nf). *résulter (v) : resultar. *résumé (en) (loc. adv.) : en resumit. *résumé (nm) : resumit. *résumer (v) resumir, abreujar. *résurrection (nf) : resurreccion ; respelia," *retable (nm) : retaule. *rétablir (v) : restablir. *rétablir (se) (v) : se remetre, se restablir, se requinquilhar. *rétablissement (nm) : restabliment, restablissament. *retailler (v) : retalhar, tornar talhar. *rétamer (v) : estamar, restamar. *rétameur (nm) : estamaire, restamaire, manin. *retaper (se) (v) : se requinquilhar, se requincar. *retard (nm) : retard, retardament (nm) ; tandança, demorança (nf). *retard (en) (adj) : tardier, -a. *retardataire (adj/n) : retardatari, -ària ; retardier, -a ; retardiu, -iva ; atardator, -oira ; alonjaire, -ra (-arela). *retardé (e) (adj/n) : còri (Han). *retardement (nm) : retardament, tardament, alòngui. *retarder (v) : retardar, tardar. *retarder (différer) (v) : alonjar, alongar, remandar. *retarder (lambiner) (v) bestirar, lanternar, ligossar. *retenir (v) : retenir, reténer, tornar tenir, tornar téner. *rétention (nf) : retencion. *retentir (v) : restontir, retentir, rebombir, clantir, retronir, ressonar, ressondir, resclantir, bronzir. *retentissant, -e (adj) : restontissent, -a ; retentissent, -a ; retronissent, -a ; rebombissent, -a ; resclantissent, -a. *retentissement (nm) : restontiment, retroniment, clantiment, rebomb, resson (nm) ; restontia (nf). *retenu, -e (adj) : retengut, -üa. *retenue (nf) : retengüa. *réticence (nf) : reticéncia, esitacion. *rétif, -ive (adj) : retiu, -iva ; reguinhaire, -ra (-arela). *rétine (nf) : retina. *retiré, -e (adj) : retirat, -aa. *retirer (v) : retirar, tornar tirar. *retirer quelque chose d'un trou (v) : averar. *retirer (se) (v) : se retirar, se recaptar ; se cantonar (M).

*retombée (nf) : retombaa. *retomber (v) : retombar, tornar tombar, recabussar. *retordre (v) : retòrcer, tornar tòrcer, regiblar. *rétorquer (v) : retorquir, respòndre, rebochir. *retors, -e (adj) : retòrt, -a. *retouche (nf) : retocha (nf) ; retochament (nm). *retoucher (v) : retochar. *retour (nm) : retorn, retornament, revirament (nm) ; revengüa, revenença, reviraa (nf). *retourner (s'en) (v) : s'entornar. *retourner (dans l'autre sens) (v) : revirar ; chavirar (Han). *retourner (revenir) (v) : revenir. *RETOURNER (v) : tornar, retornar, entornar. Tot lo monde se revirec quand dintrec dins la sala. Chasque matin chau tornar au trabau. Si as pas pron begut, torna beure. Me chau tornar aqueste qu’ai empruntat a la biblioteca dempuei tres setmanas. *retracer (v) : retraçar, tornar traçar, retipar, retraire. *rétractation (nf) : retractacion (nf) ; retractament, denegament, renegament (nm). *rétracter (se) (v) : se denegar, se desdire. *rétracter (v) : retractar. *retrait (nm) : retirament. *retraite (nf) : retraita, retira, retiraa, retirança. *retraité, -e (n) : retirat, -aa. *retranchement (nm) : retrenchament. *retrancher (v) : suprimir, levar, deduire, tirar. *retravailler (v) : retrabalhar, tornar trabalhar. *rétrécir (v) : restrecir, estrechir, restrechir, estrénher, restrénher. *rétrécissement (nm) : restreciment, restrechiment, restrenhement. *retremper (v) : retrempar, tornar trempar. *rétribuer (v) : retribuïr, paiar. *rétribution (nf) : retribucion, paia (nm) ; paiament, salari (nm). *rétroactif, -ive (adj) : retroactiu, -iva. *rétrocéder (v) : retrocedir, rendre. *rétrograder (v) : recular, retrogradar, desanar. *rétrospectif, -ive (adj) : retrospectiu, -iva. *rétrospectivement (adv) : retrospectivament. *retrousser (v) : retrossar, rebussar, revertegar, reversar, reversinar, relevar, recauquilhar, regussar, estropar. *retrouver (v) : retrobar, tornar trobar. *réunion (nf) : reünion, assemblaa (nf) ; achamp (nm). *réunir (v) : reünir, achampar, rechampar, rejónher ; apondre (Han). *réunir en tas (v) (se dit des moutons ou des abeilles) : s'achomar (M). *réussir (v) : capitar, arribar, encapar ; reüssir (fr). *réussite (nf) : succès (nm) ; capitaa ; reüssita (fr). *revanche (nf) : revenge (nm) ; revenja (nf). *revanche (prendre sa) (v) : se revenjar. *revancher (v) : revenjar. *rêvasser (v) : pantaiejar, pantaissejar, pantaiar. *rêvasserie (nf) : ravassariá ; somiadís (nm). *rêve (nm) : pantais, sòmi (songe). *revêche (adj) : reborsier, -a ; focharon, -a ; reguinhós, -osa. *réveil (nm) : revelh.

*revient (prix de) (nm) : pretz de reven. *revient (nm) : reven. somiaire. *révérer (v) : reverar. envers. *révision (moteur) (nf) : revision. deferéncia (nf) .) : au reveire. *révélation (nf) : revelacion. revocament (nm). sonjar. -iva. *révéler (v) : revelar. somiar. -euse (n) : pantaiaire. reviraa (nf). *révélateur.*réveille-matin (nm) : revelh. *rêverie (nf) : pantais. *reverser (v) : reversar. *revenu (nm) : revengut. tornar veire. *revendication (nf) : revindicacion. *revirer (v) : revirar. *réviser (mécanique) (v) : revisar. -ra (-arela). respectar. reverberar. fantauma (n). -euse (n) : revendeire. *rêver (v) : pantaiar. *revoir (v) : reveire. *réviser (leçons) (v) : repassar. rebors. adorar. deferent. revenir. -trice (adj) : significatiu. revelha-matin. retornar. rendement. -a. *réveillon (nm) : revelhon. Aquel òme arresta pas de pantaisar. *révocation (nf) : revocacion (nf) . reverdejament. *revenant (nm) : matagòt (nm) . -euse (adj) : reverenciós. pantaisar. tornar vendre. -osa . demandar. -ra (-arela) . venerar. *reverdissement (nm) : reverdiment. -a . . *revenir (v) : tornar. tornar venir. *révérence (nf) : reveréncia. *révéler (action de) (nf) : revelament (nm). s'entornar. adieu (tutoiement). -osa. *revendeur. desrevelhar. *revivification (nf) : reviudament (nm). revirament. *revoici (prep) : veicí mai. reverdum. *réverbérer (v) : rebatre. adessiatz (vouvoiement). *revirement (nm) : revirament (nm) . rebatement (nm) . *revêtir (v) : vestir. *révérend. rapòrt. renàisser. -ra. reverberacion (nf). veneracion. revenir. ressopetar. *revendiquer (v) : revindicar. *revivre (v) : reviure. tornar vestir. *réverbération (nf) : rebat. -bla. *réverbère (nm) : reverbere. *reverdir (v) : reverdejar. respecte (nm). *revoilà (prep) : vaquí mai. ressopet. fanau. *rêveur. -ra (-arela) . *revoir (au) (loc.interj. *revente (nf) : reventa. *revendre (v) : revendre. *réveiller (v) : revelhar. revenda. reclamar. *revers (nm) : revers. gròs sopar. desvelhar. tornar viure. verdir. desvelar. respectuós. tornar verdejar. revestir. *revenir à la vie (v) : se reviscolar. *révision (leçons) (nf) : repassatge (nm). *révérencieux. somiejar. *revêtement (nm) : revestiment. *revivifier (v) : reviudar. sòmi (nm). *réveillonner (v) : revelhonar. -e (adj) : reverend. *révocable (adj) : revocable. sonjaire.

*revolver (nm) : revolver. *ridiculiser (v) : ridiculisar. *rhizome (nm) : risòma. . cortina (nf). *rhabiller (v) : rabilhar. rufar. rufat. -cha . -ra (-arela) . raumàs. -aa. raspalhar. bofon. rebarba. *richesse (nf) : richessa. enrebelit. ra (-arela) . -e (adj) : risent. escopeta (nf). *ridiculement (adv) : ridiculament. bruassa (nf) (M). reganhàs. *révoquer (v) : revocar. -enne (adj/n) : rodanenc. rebellion. -e (adj/n) : revòutat. *rhinocéros (nm) : rinoceròs. *révolutionner (v) : revolucionar. *riche (terre. pistolet. *révolte (nf) : revòuta. *révolté. -e (adj) : froncit. comic. *rhubarbe (nf) : rubarba. debàs. reganhaire. -aa . ben (nm). fortuna. ricin. -a. *ricaneur. -a . *révolutionnaire (adj) : revolucionari. *rhapsodie (nf) : rapsodia. escarnir. -euse (adj/n) : richonejaire. *rhétorique (nf) : retorica. *ricocher (v) : rebombir. tornar abilhar. *riant. rododendron . *rhodanien. *rhododendron (nm) : rosatge. *rhum (nm) : ròm. *richement (adv) : richament. raspalheta. rugat. revolumar. tornar vestir. *Richard (prénom m) Richard. ricanar. res. -a. -ia . -e (adj) : revòutant. afortunat. -la . sol) (adj) : drud. -ra (arela). ricanaire. rufa. borrolar. *rez-de-chaussée (nm) : planpè. -enne (n) : retorician. *ridé. revòuta (nf) . -a . *rhabilleur (rebouteux) (nm) : rabotur. *ricochet (nm) : rebombeta. trufar. *rhumatisme (nm) : raumatisme. trebolar. drudor. fronçura. destituïr. *ride (nf) : ruga. -a. druiera (nf) . *Rhône (de l'autre côté du) : de l'autra man de Ròse. enbàs. borrolament (nm). -aa. *rhétoricien. raboutur (M). *ribambelle (nf) : ribambela. comicament. reganhar. *Rhône (nm) : Ròse. -ia . *ricanement (nm) : richonatge. -a . recanar. -esa.) : ren. insomés. *révolter (se) (v) : se revòutar. *rideau (nm) : rideu (nm) . -a. *revue (nf) : revista. *ridelle (nf) : ridela. escandalós. grotesc. *ricin (nm) : lengastier. *ribaud (nm) : arleri. *révolution (nf) : revolucion. rugar. revolum. levar. *rien (ne) (loc. adv. *rhume (nm) : raume. -ària. -osa. *ridicule (adj) : ridicule. -a. *rider (v) : froncir. rabilhaire . richonejar. *ricaner (v) : richonar.*révoltant. -aa . *riche (adj/n) : riche.

-e (adj/n) : ribairenc. saurengar. gandòla. -elle (adj) : rituau. s'escarcaiar de rire. *rimer (v) : rimar. costierenc. ris. Avans. *risette (nf) : riseta. risque. -ala. *river (v) : riblar. lavar. *rire aux éclats (v) : s'escacalar. L’i a ren que li fai paur. *rive (sur l'autre) (loc adv) : delà l'aiga. richonejar. *rigueur (nf) : rigor. repartia . Ritz coma un ase quora es fretat. *rivaliser (v) : rivalisar. *rigoureux. *rissoler (v) : rossir. *rigorisme (nm) : rigorisme. *ritournelle (nf) : retornela (nf) . *rime (nf) : rima. costuma (nf). *rinçage (nm) : refrescatge. *riposte (nf) : replica. rimassejar. *rire (v) : rire. tampona. *risque (nm) : risc.) : mochar quauqu'un. *risible (adj) : risible. risolier. rigorós. -a . *rigoriste (nm) : rigorista. *rire à demi (v) : richoniar. -da . rise. *rigole (nf) : rigòla. drilhança. -osa . -eirís . *rivage (nm) : ribatge (nm) . *rivalité (nf) : rivalitat. filhòla (nf) . -a . rebequeira (M). *risiblement (adv) : risiblament. -e (habitant) (n) : ribairòu. dur. enemic. -euse (adj) : rigorós. rinçar. -euse (adj/n) : riseire. dangierós. respònsa. L’i a ren de manjar dins aquela maison ! Per un ren. perilhós. s'estraçar de rire. replicar. *rincée (nf) : rinçaa. refreissar. -ala . retinton (nm). bòrd (nm). -òla. *ripaille (nf) : ripalha. rimalhejar. -e (adj) : riscat. *rieur. *riverain. *risée (nf) : risaa. Martin perdec son ase. *risqué. -e (adj/n) : rivau. s'escacalassar. -a. luchar. -a.verb. redde. -ra (-arela). bialet (nm). adversari. *rigidité (nf) : rigiditat. -ra (-arela). *risquer (v) : riscar. -osa. *rimailler (v) : rimalhar. retorneu. *riposte (celui/celle qui) (n) : rebecaire. -ra (-arela) (M). . riba (nf). *rimeur. *rive (nf) : riba (nf) . *rigoreusement (adv) : rigorosament.*RIEN (pron/nm) : ren. -osa. revirar. *rival. *rivet (nm) : rible. duressa. i aviá un ostau e aüra i a plus ren. duretat. *rire (nm) : rire. aquí. Vòlo rend au tot. res. -a. *rimailleur. -euse (n) : rimalhaire. ripostar. -euse (n) : rimaire. respòsta. risereta. dangier. risalha. *rincer (v) : refrescar. refreissatge. -ia. *rituel. *riverain. -da . revira. *rite (nm) : rite (nm) . -aa . *riposter (v) : rebecar. -ària . *river son clou à quelqu'un (loc. biau. saurenjar. *rigide (adj) : rigide. -bla.

*roitelet (oiseau) (nm) : petaboliú. esclapar. rossigar. espeçar. *robuste (adj) : robuste. galhard. -a. -ua. *romaniste (n) : romanista. *rôle (à tour de) (loc adv) : chascun a son torn. *roman (livre) (nm) : roman (nm). *roi (nm) : rei. risariá. *rôder (v) : rodar. *Rodez (habitant de) (n) : Rodesenc. randolejar. brega. *rivière (nf) : ribiera. fòrça. *Rodez (géo) : Rodés. -e (adj/n) : roman. trevar. *rocher formant un abri (nm) : abaus (M). *rocaille (nf) : rocalha. *rognure (nf) : ronhura (nf) .*riveter (v) : riblar. -ra (-arela) . -osa. -ra (-arela). *rocheux. -a. -ua. *rochers (familier avec les) (adj) : arochassit. rodassejar. -euse (adj) : rocalhós. *rixe (nf) : batesta. rochassós. *rocher (nm) : rochàs. riu (nm). -ière (n) : romancier. peçar. *Roland. -osa . copar. ròca (nf). novela (nf). solidaritat. vigor. trigossaa. *riz (nm) : ris. *Robert. *rogations (nfpl) : rogasons. *roche (nf) : ròcha. *rôle (nm) : ròtle. *romantisme (nm) : romantisme. *robe (animaux) (nf) : pelatge (nm). -e (adj) : romput. *Roger (prénom) : Rogier. canela (en bois) (nf). *robustesse (nf) : galhardiá. *romain. *roman. -a . -euse (adj) : rochós. *robe (vêtement) (nf) : rauba. *romancier. -ia. rosigar. *roc (nm) : ròc (nm) . -e (prénoms) : Robert. . *rognon (nm) : ronhon. *Rois (fête des) (nf) : los Reis (nmpl). riviera (nf) . *romance (nf) : romança. verturiós. -a. barutlaire. -a. *rocailleux. vertut. retalh (nm). *rocher (trou dans le) (nm) : caforna (nf) (Han). blòc. *rizière (nf) : risiera. resisténcia. Anar ben coma una ròba a un ase. -a. *Rome (géo) : Roma. *robinet (nm) : robinet (nm) . -osa . -osa. -a. -ta . *robinet (petit * en bois pour les tonneaux) (nm) : canela (nf) (Han). *rizerie (nf) : risaria. -e (prénoms) : Rotland. clapa (nf) . -e (adj/n) : romanic. reipechon (nm) . barutlar. -a . *rompu. -a. rocassós. -a. trevaire. *romanesque (adj) : romanesc(que). *rompre (v) : rompre. clap. ròc. romanin. *rôdeur. forçut. -euse (adj/n) : rodaire. *romarin (nm) : romaniu. petosa (nf). rondinejar. peireguier (nm). roganhar. *romantique (adj) : romantic(que). -ra (-arela). *rogner (v) : rosegar.

*roseraie (nf) : rosea. rostar. redondetat. *rossignol de muraille (nm) : charaboquier (Han). ronchatge. -a . *rose (nf) : ròsa. romega. *ronger (v) : roïgar. *rosaire (nm) : rosari. romec. -sa. chironar (Han). claret. rosaa. -e (adj) : rond. tanaa. -a. *Roquefort (géo) : Ròcafòrt. raunhar. *rondeau (nm) : rondeu. -ra (-arela) . *roseaux (claie de) (nf) : canissa (nf) . flor de chamin. -ette (adj) : rondelet. *rose trémière (nf) : passa-ròsa. repotejar. *ronfler (v) : ronchar. repotegaire. ronflaire. trigossa. ra (-arela) . *ronceraie (nf) : romeguiera (nf) . *Rose (prénom f) : Ròsa. -ra (-arela). *ronronnement (nm) : ronronament. *ronceux. *rosace (nf) : rosassa. redond. barron. *ronfleur. ronflar. ra (-arela). repotegar. *rongeur. *rondelle (nf) : rondela. rondinar. *rond-point (nm) : crotz. *roncier (nm) : romiàs. -euse (n) : ronchaire. renaire. *rosier (nm) : rosier. *ronchonner (v) : richoniar. *roquette (nf) : roqueta. romegàs (nm). *rosée (nf) : aiganha. *rondeur (nf) : rondor. *roseau cultivé (nm) : cana. romegar. rosigar. *ronde (nf) : ronda. *roseau des étangs (nm) : sanha. *ronronner (v) : ronronar. -euse (adj/n) : roïgaire. -a. estrilhar. romi. *rot (éructation) (nm) : ròt. -ra (-arela) . *rosbif (nm) : rosbif. *rosse (vielle) (nf) : bringa (Han). *ronflement (nm) : ronchament. *rose (adj) : ròse. mossegar . -ra (-arela) . *rossignolet (nm) : rossinholet. tabasar. repetenaire.*ronce (nf) : rome. *rondelet. -ra (arela) . -osa. . -euse (adj) : romegós. agorança (nf). *rosé (vin) (nm) : rosat. *rosé. *Rosette (prénom f) : Roseta. ronronejar. *rossée (nf) : rosta. caneta (nf). *ronron (nm) : ronron. plovina. *rosse (nf) : ròssa (nf) . ronflament. romegue (nm) . canís (nm). *rondement (adv) : rondament. roganhar. rossigaire. -e (couleur) (adj) : rosenc. tanar. eiganha. rotament. -a. -ra (-arela). -euse (adj/n) : rondinaire. *rondin (nm) : tricòt. rossin (nm). *rond. *rosser (v) : rossar. *ronchonneur. renar. *rossignol (nm) : rossinhòu. cana.

barrutlar (M). *rouge-gorge (nm) : rigaud. rojola (fr). *roturier. -a. *rouiller (v) : rovilhar. roginejar. *rougissant.*rotatif. *rouge (tirer sur le) (v) : rogejar. rovilha (nf) . *rôtisseur. -a. *roulette (nf) : rotleta. -a . *rouille (nf) : rolha. reolh. regolament. rodeu. *roulage (nm) : rotlatge. amalugar. *rôtisserie (nf) : rostissariá. *rouleau (pâtisserie) (nm) : rotlador. roginejar. rocolament (nm). *rouler (bateau) (v) : breçar. *roulage (passer le rouleau) (nm) : barrutlatge. *rouge-queue (nm) : cuòu-rosset . -euse (n) : rotlaire. . bestorier. -e (adj) : rovilhós. roja. coa-rossa. cacejar. -a. *rougeaud. senespiu. *rotule (du genou) (nf) : nòse. Lo roge es una polia color. roconar. *rotation (nf) : rotacion. -euse (n) : rostisseire. -osa. -ive (adj) : rotatiu. ròtle. -osa . *roucouler (v) : rocolar. -osa . rovilh (nm). *rôtir (v) : rostir. *rouleur. *rouget (poisson) (nm) : roget. *rouler (v) : rotlar. -e (adj) : rotlant. virar. A crompat una autò roja. rojós. rogejar. *roucoulement (nm) : rocolada (nf) . rodatge. *Rouergue (géo) : Roergue. rojós. roa. -ra (-erela). *rougeâtre (adj) : rogenc. *roulement (nm) : rotlament. *rouer (v) : rompre. achonar (M). *rôti (nm) : rostit. redolar. *rôtie (nf) : rostia. -e (adj) : rogissent. noseta. -tra. -ea. -ra (-arela). roginós. rojastre. *rougeole (nf) : senespion. senepion (nm) . *rougir (v) : rogir. *roter (v) : rotar. -aa. *roulette (jeu de) (nm) : carabassa (nf). *roulant. rodet. plebeu. -a . *roulade (nf) : rolada. roginós. *ROUGE (adj) : roge. rotleu. *rouage (nm) : roatge. *Rouergue (habitant(e) du) (n) : roergàs. -osa . *rouillé. -osa . -e (adj) : rojon. rovilhat. -iva. -ra (-arela) . *rouet (nm) : tornet. -ère (adj/n) : pacan. *rouler dans une pente (v) : bardar. *rouler (la tête étant sur le sol et les jambes en l'air) (v) : faire chamba-buòu (M). *rotonde (nf) : rotonda. *rouleau (agriculture) (nm) : ròl. *roulier (nm) : charretier. *roue (nf) : ròda. barrutlar. *rouler (tromper) (v) : enganar . rocolejar. barrutlaire. rotonditat. -a . *rotondité (nf) : redondetat. *rougeur (nf) : rojor.

rorea (nf) . -a . *roussâtre (adj) : rossàs. aspre. . usclar. *rubrique (nf) : rubrica. *rouvraie (nf) : roviera. *roux. far burela (M). -ière (n) : rotier. somari. brusquejar. -ària. -ière (adj) : rotinier. *ruer (v) : reguinhar. *rudimentaire (adj) : rudimentari. rovea. *route (nf) : rota. -da . *ruche (nf) : brusc (nm). -fa . *roumain. borrolís. *rue (grand') (nf) : grand'charriera. *ruban (que doivent couper les époux) (nm) : barri (M). maumenar. repetenar. *Roussillon (habitant du) (adj/n) : Rosselhonés. -e (adj/n) : romanesc. *rousseur (tache de) (nf) : lentilha. *rouspéter (v) : biscar. -ta. rabinar. -ala. *ruée (action de ruer) (nf) : reguinhaa. *royauté (nf) : reiautat. ruste. apier. *rudesse (nf) : rudessa. rossa. *roux (devenir) (v) : rossejar. *rousseur (nf) : rossor. Romània. rufe. *ruelle (nf) : endrona. *royaliste (adj/n) : reialista. -assa. *rubis (nm) : rubís. *rude (adj) : rude. robin. burela (nf) (M). via . *rucher (nm) : abelhier. *ruade (nf) : reguinaa. *Roussillon (géo) : Rosselhon. *routinier. *roulotte (nf) : rolòta. roret (nm). *rubanerie (nf) : ribanariá. *ruer (se) (v) : se ronçar. *rudement (adv) rudament. *routier. -esa. rudesa. androna. *rubaner (v) : ribanejar. romanés. *rouspéteur (nm) : biscaire. *roussi (nm) : rabinat.*roulis (nm) : rolís. veta (nf) . rossaa. mautractar. -a. *ruban (nm) : riban (nm) . -e (adj) : reiau. repetar. -a. *roussir (v) : rossir. rimat. *rudoyer (v) : rudejar. chamin grand (nm). pita. *royalisme (nm) : reialisme. -ària . *royal. tanaa. *routine (nf) : rotina. *ruban (faire le) avec les tisons enflammés (v) : burelar. -a . *rouste (nm) : rosta. *royaume (nm) : reiaume. -pra . rousse (adj) : ros. elementari. *rouvrir (v) : redurbir. brutalejar. *royalement (adv) : reialament. *rudiment (nm) : rudiment. estradier. tornar durbir. -ària . *rue (nf) : charriera. sautar sus. *Roumanie (géo) : Romania. -a.

remomiar. *ruminer (v) : romiar. -pa. *rural. -e (adj) : pacanàs. -euse (adj) : arenós. païsanariá. campanhòu. ruscós. aiguier (nm). *sabotage (nm) : sabotatge. -euse (adj) : sablós. -tra. -a . *ruisselet (nm) : rivachon. péterrós. sòc. -assa . trempe. . bialet. *rupestre (adj) : rupestre. *ruse (nf) : rusa. *ruineux. areniera. *ruisselant. *sable (nm) : sabla (nm/f) . *ruisseau (de rue) (nm) : gandòla (nf) . *rythmer (v) : ritmar. -ra (-arela) . *sabot (nm) : esclòp. -euse (adj) : roïnós. -osa : enganaire. -e (adj) : rutilant.*rugby (nm) : rubí. belujant. rugir. -a . païsanàs. *sabler (v) : sablar. *rustique (adj) : rustic(que). arenós. rufetat. *Russie (géo) : Russia. -a . *rumeur (nf) : rumor (nf) . *rustaud. engana. -a . aa. rajolar. *rusticité (nf) : rusticitat. campanhòu. *rythmique (adj) : ritmic(que). *rumination (nf) : romiatge (nm). rugit. bruch (nm). -osa. -sa. degalhós. -osa . -a. finochariá. umor. campanhard. -a . pacan . *rugissement (nm) : bramadís. raiolar. *sablière (nf) : sabliera. *ruiner (v) : roïnar. -osa . rugiment. Rússia. *ruisseau (nm) : riu. *sablier (nm) : sablier. -ala . -ra (-arela). -a . -e (adj/nm) : romiaire. -assa . -euse (adj) : rugós. païsanàs . -osa . *ruissellement (nm) : regolament. *ruisseler (v) : raiar. biau. regolejar. rajar. arenar. -a . *rugir (v) : bramar. -a . *rupture (nf) : ruptura (nf) . SSSSS *SA (adj poss) : sa. -assa. rompement (nm). -osa . alurat. *rustre (adj/n) : rustre. -e (adj) : fin. pacanariá. *rugosité (nf) : rugositat. -ola. finassariá. -a . finàs. rugissent. rif. *ruine (nf) : roïna. finòcha . -ra (-arela) . beluguejant. raiolant. arena (nf). -tra . -osa. *rusé. *russe (adj/n) : russe. -a. astuciós. *rythme (nm) : ritme. -e (adj) : raiant. *ruser (v) : finassejar. *sabot (d'animal) (nm) : bata (nf). -e (adj) : bramant. -fa. sable (nm) . -e (adj) : rurau. beal. arroïnar. -osa . -osa. sablonós. *sablonneux. *rut (nm) : chalor. remomiaire. rugir. La dròlla es ambé sa maire. rusar. *rutilant. rugbí. rufe. *sableux. regolar. *ruminant. regolant. -a. *sabbat (nm) : sabat. -òla. chassiera (nf). *rugueux. *rugissant.

sabrejar. . -a . sacrificador. saunaire. sabotejar. *sacre (nm) : sacre. senta (nf) . *safraner (v) : safranar. *safran (nm) : safran. saviament. *saigner (v) : sagnar. sagi. -a. saqueton (nm) . -e (adj) : salhent. clarvesença. bassacar. *saccadé. saunar. -e (adj) : sagnant. clarvesent. bassacatge. *sacré. saviessa. saccajar. *sabotier (nm) : esclopier. *sadisme (nm) : sadisme. *sacerdoce (nm) : sacerdòci. sacha. *saccage (nm) : bassacament. -a . levandiera. brave. ciment) (nm) : saca. *sacripant (nm) : sacamand. preirat. *saccharose (nf) : sacaròsa. *sagacité (nf) : sagacitat. *sabre (nm) : sabre. levairitz. saja. -e (adj) : sacerdotau. consacrar. *sacrer (v) : sacrar. judici (nm). -aa. sen (nm). *saccager (v) : saquejar. -aa. *sacrilège (acte) (nm) : sacrilegi. -e (adj) : sacrat. sanguinar. *sadique (adj) : sadic(que). *sagesse (nf) : saviesa. *sage-femme (nf) : saja-femna. sagnós. *sac (à main. *sagace (adj) : sagace. *sacristain (nm) : sacrestan. *sacrifier (v) : sacrifiar. avisat. *sacrilège (auteur) (nm) : sacrilege. sapiéncia (nf) . sacrificaire. *sac (engrais. *sacristie (nf) : sacrestia. saqueta (nf). -a . maganhar. *sacs (sur le dos du mulet) (nmpl) : ensariàs. gangassar. -a. *sacrificateur (nm) : sacrificator. *saccade (nf) : saccada. *sac double qu'on met sur le bât (nm) : bèrlias (nfpl) (M). -ala. -osa.*saboter (v) : sabotar. *sachée (nf) : sachaa. saunaa. sacatge. sacristan. sacristia. *saignement (nm) : sagnament. *sacrement (nm) : sacrament. bassacha (nf). *saignée (nf) : sagnaa. *saignant. sàvia . *sabrer (v) : sabrar. *sacrifice (nm) : sacrifici. *saigneur (nm) : sagnaire. -aa. -ça . *sabreur (nm) : sabraire. *sacerdotal. *sac (couchage) (nm) : bassac (nm) . -e (adj) : saccadat. *saillant. bassacada. gangassaa. *sachet (nm) : saquet. saunant. baila. sacrificar. *sagement (adv) : bravamentn sajament. *saccader (v) : bassacar. acochaira. provisions) (nm) : sac. *sagittaire (nm) : sagitari. *sacoche (nf) : sacòcha. -a . *sage (adj/n) : savi.

-osa . *saisir (comprendre) (v) : comprendre. *sainement (adv) : sanament. *saline (nf) : salina. *saillie d'un corps permettant de le saisir (nf) : arap (nm) (M). saliniera (nf) . sanitós. -ière (adj) : sasonier. comprene. -a . esparceu. *salement (adv) : brutament. *salarié. solhardar. *saisir (v) : agantar. sasir. solhat. agafar. *sainfoin (nm) : jalet . -ra (-arela). -e (imprégné de sel) (adj) : salancós. -aa. *saindoux (nm) : saïn.*saillant (nez) (nm) : nas camart (M). -a . *Saint-Esprit (nm) : Sant-Esperit. . *salaison (nf) : salason. *salé. -a . *Sainte-Catherine (nf) : Santa-Catarina. paia (nf). *salière (nf) : saliera. *saisonnier. *sale (adj) : brut. salir. labrena. *salir (v) : brutir. salutós. arrapar. *salée (terre) (nf) : sansoira. salatgi. salamandra. -e (adj/n) : sant. *salir le visage (v) : bochardar. *saillie (accouplement) (nf) : giscle (nm). *saisie (nf) : sasia (nf) . ensalada. -a. lordiera. espaime (nm) . -a. *saladier (nm) : saladier. *saletés (faire des) (v) : salopar. *Saint-Jean (nf) : Sant-Joan. *salamandre (nf) : alabrena. *saleur. -euse (n) : salaire. emocion (nf). *saisissement (nm) : sasiment. *sainteté (nf) : santetat. -osa. eschaufestre. *saisissant. salopejar. *salant (marais) (nm) : salina (nf). -e (adj) : sasissent. -a. solhar. *saisine (nf) : sasina. engana. -e (adj) : salat. -e (adj) : salin. salopejar. -e (goût salé) (adj) : salabrós. -osa. lord. -osa . sanós. *salaire (nm) : salari (nm) . -issa . *salade (nf) : salada. -aa . *saleté (nf) : brutissi. salinier (nm). -a. *salé. *salaud (nm) : salòp. -a . ensaladier. *saillie (nf) : salhent (nm). *saint. estonant. brutitge (nm) . *saillir (v) : salhir. sasiment (nm). bochard. *salin. -a . *sain. -a . -la (fr). *saler (v) : salar. -aa. *salicorne (nf) : sossoira. tempora. -osa. *salé. esparcet. *salage (action de saler) : salatge. solhar. porcariá (nf). -a . *saison (nf) : sason. salopament. -e (adj/n) : salariat. sanic. *saintement (adv) : santament. sale. embrutir. -e (adj) : san. capir. *salée (histoire) (nf) : istòria pebraa. *saisit (celui qui) (nm) : agantaire. santadós. susprenent.

solhardariá. *salubrité (nf) : salubritat. saladoira (nf). *sangle (nf) : cengla. *saloper (v) : salopejar. -iva . *saliveux. *saloperie (nf) : salopariá. maganhar. -a . sdalutós. -osa . dissabta. -a . *salle à manger (nf) : sala de manjar. tirasang (nm) . -a . porcariá. *sanctifiant. *salsepareille (nf) : salsaparelha. sanguinós. -a. senglier. sang-freg. porcàs. punicion. *Salon-de-Provence (géo) : Selon-de-Provença. *saluer (v) : saluar. saludament (nm). dissabte. *sandwich (nm) : entrepan. *sanctifier (v) : sanctifiar. arua (nf) (M). *salopette (nf) : salopeta. *sanction (nf) : sanccion. Totes los sandes. *salubre (adj) : sanitós. *salle de bain (nf) : sala de banh. -a . sandóich. *sang (nm) : sang. *salpêtre (nm) : saupetra (nf) . *salure (nf) : salura. salubre. -a. *sanctionner (v) : sanccionar. -osa . *sang-froid (nm) : sang-fred. *salut (nm) : salut. cingla. sabta. -a. *salive (nf) : saliva. . sanatiu. santificar. escupinhós. *salue (celui qui) (n) : saluaire. soscar. -osa . *samedi (nm) : dissandes. *salon (nm) : salon. *salutaire (adj) : salutari. sanitós. *sanglant. *sandale (nf) : sandala. sosca (nf). *salsifis (nm) : sausefic. -euse (adj) : salivós. -e (adj) : sanctificant. *salle d'attente (nf) : sala d'espera. ronflar. *sangloter (v) : sanglotar. -bra . *salive abondante découlant de la bouche (nf) : bavuani (M). vau achaptar quauquaren au marchat de Gap. pòrc singlar. *saliver (v) : salivar. *sangsue (nf) : sangsua (nf) . *saltimbanque (nm) : sauta-en-banca. escupir. trasanar. salissent. *salutation (nf) : salutacion. -e (adj) : sagnant. barbaboc. saludacion (nf) . *salle (nf) : sala. *sandale (à semelle de cordes) (nf) : espardelha. *sanglier (nm) : singlar. -a. san. -osa . saunitre (nm). sala d'aiga. *sanatorium (nm) : sanatòri. punir. *sanctification (nf) : sanctificacion. sanglent. -e (adj/n) : salòp. irutge. -osa. *salve (nf) : salva. lo sandes. Trabalho pas lo dissabte nimai lo dimenche. -e (adj) : embrutissent.*salissant. -osa . -ra (-arela). *salop. gostós. *sanctuaire (nm) : santuari. *saloir (nm) : salador (nm) . -a . escupinha. *sangler (v) : cenglar (Han). -assa. sagnós. -osa. *sanglot (nm) : sanglòt (nm) .

sapin. -e (adj) : sadol. avet. *saphir (nm) : safir. sanetat (nf) . -e (adj) : satinós. *satirique (adj) : satiric(que). *satisfaisant. l’auriam pas sachut. *sarcastique (adj) : sarcastic(que). *sans que (loc conj) : sensa que.empegat. *saponaire (nf) : sabonera. sarclet. pintat. sensa. *sapinière (nf) : sapiniera. -a. sardina. *satisfait. *Saturnin (prénom m) : Saturnin. pinet. -a. *sapin (nm) : sap. satisfar. *sarriette (nf) : pebre d'ase (nm) . escarniment (nm) . contentament (nm). Es un mainats sensa paire ni maire. contentar. -e (adj) : sanguin. -ària. *sarreau (de toile) (nm) : brisau. -a. pintar.*sanguin (champignon) (nm) : sanaire. *satisfaire (v) : satisfaire. *sarrau (nm) : sarròt. *sardine (nf) : sarda. *satire (nf) : satira. acontentar. sadolament. sanguinenc. Savornin. -aa . *sarment (nm) : vise (nf) . -ra (-arela) . -a . *satellite (nm) : satelite. *saturation (nf) : saturacion. trufandier. -a. *satiété (nf) : sacietat (nf) . *saper (v) : sapar. . -osa. eissarment (nm). *Sardaigne (géo) : Sardenha. -a. -e (adj) : satisfach. *satanique (adj) : satanic(que). *saouler (se) (v) : se sadolar. -a . *sarrasin (nm) : sarrasin. trufariá (nf). *sarcler (v) : seuclar. pinenc. *sapeur (nm) : sapaire. abet. sarclaire. *sapin (faux) (épicéa) (nm) : serenta (nf). trufaire. *sardane (nf) : sardana. *santé (nf) : santat. *sarment pour marcottage (nm) : chabus (Han). *satisfaction (nf) : satisfaccion (nf) . -aa. *sarabande (nf) : sarabanda. *satiné. (nm). sarment. sadolitge. sadréia. *SANS (prép) : sens. Sensa tu. *saoul. *saturer (v) : saturar. -a. *sanguin. *sanitaire (adj/n) : sanitari. content. javeu. -da. erbejar. *sarcasme (nm) : sarcasme. *sans-cœur (nm) : sensacòr. empegar. -a . *sarde (adj/n) : sarde. -e (adj) : satisfasent. -ària. *sarclage (nm) : sarclatge. sarclar. salut (nm). *sanguinaire (adj) : sanguinari. *satin (nm) : satin. *sarcelle (nf) : sarcela. *sarcloir (nm) : seuclaire. -a . *sarcophage (nm) : sarcofagi.

*sauvage (adj/n) : sauvatge. sauve. *saule (nm) : sause. *saumon (nm) : saumon. *sauveteur (nm) : sauvaire. -e (adj) : estrange. -a. Lo calamandret es empleiat coma febrifuge. s'en sauvar. feruna. *sautillement (nm) : sauticament. *sauce à l’ail provençale (nf) : alhòli. *sauvegarder (v) : sauvagardar. -ra (-arela). sautejar.*satyre (nm) : satire. sauvator. *sauteur. sauvacion. *sauvagement (adv) : sauvatjament. fer. *saupoudrer (v) : saupodrar. curiós. plantas). -euse (adj/n) : sautaire. sauta-regòla. franc. escapar. *saut (nm) : saut. *sautiller (v) : sautilhar. *savamment (adv) : sabentament. s'escapar. *sauce (nf) : saussa. *sauvegarde (nf) : sauvagarda. sauvador. saupichar. -a . *sauver (v) : sauvar. *sauf-conduit (nm) : sauveconduch. sauseta. boutiar (M) (Se dit des animaux sauteurs (puces. *sauver (se) (fuir) (v) : fustiar. *saute-ruisseau (nm) : sauta-biau. lièvres) et de tout ce qui peut être projeté par la force de la poudre. d'un arc. *saulée (nf) : sausea. crapauds. *saumâtre (adj) : saumastre. aparar. protegir. (M). lingosta (Qu) . *sauvagerie (nf) : sauvatjariá. -tja . levat. saut-borrelet (saout-bourrelet) (M). sauterelejar. *sauf. *saule (pour fabriquer des paniers) (nm) : amarina (nf). -tra. -a (animaus. saussissòt. chambareu (nm) (M). -ja . feror. *saunier (nm) : salinier. *sauter (v) : sautar. *saugrenu. *sauveur (nm) : sauvator. *sauge amère (nf) : calamandret (nm) (Han). sauterelles. esposcar. d'un mur. alobatit. sauva. *saute-mouton (nm) : sauta-moton . sauve (adj) : escap. . *sauterelle (nf) : sautarela . *saupoudrage (nm) : saupicatge. feresa. fòra. *sauter (bondir comme un ressort) (v) : botiar . taupins. sapientament. *sauvetage (nm) : sauvament. *sauf (prép) : exceptat. -ra (-arela). -a . *saucer (v) : saussar. *saulaie (nf) : sausea. estranh. -ia (M). *sauve qui peut (loc) : se sauva cu poirá. sautilhament. sauticar. *sauver (se) (v) : s'escapar. *saumure (nf) : aiga-sau. *saucisson (nm) : saussisson. d'un arbre). -e (adj) : sautejaire. *saucière (nf) : saussiera. *sauvagine (nf) : sauvatgina. ou par la chute du haut d'un rocher. *sauge (nf) : sàuvia. sauvar. d'un toit. *saucisse (nf) : saussissa. *sautillant.

*savoureux. salivós. -a . pegòt. saberut. *scelleur (nm) : sagelaire. saupre. -a . -osa. *sceller (v) : sagelar. *scellé (nm) : sageu. grola. bregand. -a. folha-merda. *scélérat. -e (adj/n) : scelerat. *savoir-faire (nm) : saber-faire. gost (nm). -osa . sciéncia (nf). *savonner (v) : sabonar. dobtament (nm) . *Savoie (géo) : Savòia. *scarlatine (nf) : escarlatina. perilhós. gostós. e (adj/n) : savoiard. *scarabée (nm) : escarabat. *savonnette (nf) : saboneta. -osa. *scapulaire (nm) : escapulari.*savane (nf) : savana. *savant. dobtança (nf). saboniera. -a . -a . Eu sap onte se troba lo libre que chercho. -a. coquin. grolier. *sceptique (adj) : septic(que). *saveur (nf) : sabor (nf) . -ra (-arela). escande. -ava. -euse (adj) : escalabrós. *scandinave (adj/n) : escandinau. *scandaliser (v) : escandalisar. -euse (adj) : escandalós. *saxophone (nm) : saxofòne. *scarole (nf) : escaròla. *scène (nf) : scena. *savetier (nm) : gròlier. gròla. *savoir-vivre (nm) : saber-viure. -osa. -a . -euse (adj) : saborós. *scène (mise en) (nf) : mesa en scena. -osa. *savonnerie (nf) : sabonariá. *scandaleux. *savon (nm) : sabon. *savoir (nm) : saber. *scaphandre (nm) escafandre. -euse (adj) : sabonós. -ua . saupre (nm) . scenari. *scabreux. *scaphandrier (nm) : escafandrier. *scénique (adj) : scenic(que). saborejar. dobtaire. gaubi. *savoir (faire) (v) : faire assaupre. biais. sacher. capon. congostós. *savourer (v) : saborar. -osa . -a. -osa . sapiéncia. Sabo pas si es vrai. *savonneux. *savoureusement (adv) : saborosament. *scandaleusement (adv) : escandalosament. sabonejar. -a . *scénario (nm) : escenari. *scandale (nm) : escandale. sacamand. sapient. *scabieuse (nf) : escabiosa. -e (adj) : sabent. . *scander (v) : escandar. *savate (nf) : sabata. -a . *scepticisme (nm) : septicisme. *SAVOIR (v) : saber. *sceau (nm) : sageu. *savoyard. *savonnage (nm) : sabonatge. -a. *savonnier (nm) : sabonier. *scalper (nm) : escapeu.

dobte (nm) . *scrutateur (nm) : escrutaire. belugar. *scie passe-partout (nf) : loba. rigorós. *scribe (nm) : escriba. engaume (nm). scientament. belujar. ressilha (nf) . *schismatique (adj) : esquismatic(que). *scie (nf) : serra. *schématiser (v) : esquématisar. -a . -osa. division. meticulós. *schizophrénie (nf) : esquisofrenia. esitacion (nf). -a. ressum (nm). *scorie (nf) : crassa (nf) . sabentat. *scrofuleux. *scolaire (adj) : escolari. *scion (nm) : amarina (nf). marca (nf). -a . *scolopendre (nm) : milapatas. sciença. -a . *sclérose (nf) : escleròsi. *schiste ardoisier (nm) : lausa (nf). ressar. blesta (nf). *scintillant. ressegaire. sabença. *schématiquement (adv) : esquematicament. *scolarité (nf) : escolaritat. sapiéncia. *scion (pliant comme un) (adj) : amarinós. simplificar. serraire. beluent. *scrupuleusement (adv) : escrupulosament. landaire. dardalhar. lampejar. esquemá. -a. -a. -osa. copar. belujent. *scrupule (nm) : escrupule. beluar. -osa . *sciatique (nf) : sciatica. *scolarisation (nf) : escolarisacion. *scolastique (adj/nf) : escolastic(que). *schisme (nm) : esquisma. *scintillement (nm) : belujament. ressegar. *scorpion (nm) : escorpion. -e (adj) : trelusent. lampejant. partiment (nm). ressec (nm). *scieur (nm) : ressaire. *sciatique (adj) : sciatic(que). ressegatge. -a. *scie à bois vert (nf) : sarreta. *scrupuleux. -osa. separar. ressa. *sciage (nm) : ressatge. *scolariser (v) : escolarisar. beluguejament. *scorbut (nm) : escorbut. -osa . sarretar. ressega. *scintiller (v) : trelusir.*sceptre (nm) : septre. *scier (v) : serrar. *scléroser (v) : esclerosar. *scientifiquement (adv) : scientificament. serra (nf) . -a. separacion (nf) . beluguejar. *scission (nf) : scission. -euse (adj) : escrupulós. *schéma (nm) : esquema. escolar. *scooter (nm) : escotèr. *scientifique (adj) : scientific(que). *schématique (adj) : esquematic(que). *scorpène (nf) : rascassa. *score (nm) : descòmpte (nm) . -a. . -a . -euse (adj) : escrofulós. *scierie (nf) : serra. *schiste (nm) : esquiste. -a. crassier. serratge. sapientat. sistre (nm) . *science (nf) : sciénçia. *scinder (v) : partejar. *sciure (nf) : serrilha.

sèche (adj) : sec. brandia. *section (nf) : seccion. *secteur (nm) : sector. secha . -a.*scruter (v) : escrutar. -e (adj) : esculturau. *secourir (v) : secorrir. *sécurité (nf) : seguretat. sosten (nm) . *secondaire (nm) : segondari. *scrutin (nm) : escrutinh. *sécularisation (nf) : secularisacion. *second. -ra (-arela). -e (adj) : secret. cascalhar . adv. *sécurité (affermir dans la) (v) : assegurar (M). *secours (nm) : secors. bròc (nm) (Han). separar. gerla (nf) (en bois) . espelucar. ajua. *sécher à moitié (v) : amarsir. assistir. -ària. *secouer (v) : brandar. d'escondons. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. *séchage (nm) : sechatge. *séculariser (v) : secularisar. eissuch. *sculpteur (nm) : escultor. Se demandava çò que chaliá respondre. *séance (nf) : sesilha. brandir (Han). acors (M). *secrètement (adv) : secretament. *sécateur (nm) : secator. -a . copar. *seau (nm) : ferrat. *sculpter sur bois (v) : escrincelar. *sécheresse (nf) : sec (nm) . *sécher (v) : sechar. -a. *seconder (v) : segondar. *secrétaire (bureau) (nm) : escrivaniá (nf). *sécréter (v) : secretar. gangassar. *sec (mettre au) (v) : agotar. seculari. assegondar. *secouriste (adj/n) : secorrèire. *secrétariat (nm) : secretariat. -ària. gangassaa. . securitat. bolegar. *sculpture (nf) : escultura. secharessa (nf). *secret (nm) : secret. -osa. -ière (adj) : secular.) : subit. *sec. *sèchement (adv) : sechament. -ala. assisténcia (nf). *SE. escrutin (nm) . selha. *sectionner (v) : seccionar. rompre. *secrétaire (n) : secretari. eissuar. marsir (Han). brandussaa (nf). *séculier. *Sébastien (prénom m) : Sebastian. seança. votacion (nf). *seconde (nf) : segonda. -a . *sculptural. S' (pron) : se. -ària. -a. *sécrétion (nf) : secrecion. *sectaire (adj/n) : sectari. secórrer. *séance tenante (loc. escultaire. bassacar. ajuar. *secousse (nf) : brandau (nm) . -e (adj/n) : segond. *secret. *sculpter (v) : escultar. S’assetec sus una cheiera. *séculaire (adj) : secular. sechier. bidon (nm) (en fer) . *sécession (nf) : secession. *séchoir (nm) : sechaire. secretós. *secte (nf) : secta. espepiar. assechar.

*séduisant. uech e uech fan setze. coissinet (nm). *selle (nf) : sela. sojornar. agradar. betar sela. *self-service (nm) : auto-servici. sedusir. *seigle (couvrir le toit de paille de) (v) : cluar. plasent. setzenc. ai vist degun a maison. atrasent. atirar. -osa . *seizième (adj/n) : setzen. *séjourner (v) : sejornar. Despuei la setmana passaa. demorar. *seigle (mélange de * et de blé (nm) : coseat (Han). *séditieux. -a . -a . Se poiem abonar a la « Setmana » ! *semaine (durée d'une) (nf) : setmanaa. *sel (celui qui donne le) (n) : assaliaire. *séduire (v) : sedurre. chausia. despartia. *selle (mettre en) (v) : enselar. atirament (nm). atirant. *segment (nm) : segment. signatura (nf). -tritz . demorança (nf). rebellion. -ària. segla (nf). *seigle (nm) : segle . -a (adj) : senhorau. semenatge (nm). *sélectionner (v) : seleccionar. *sel (donner le) aux troupeaux (v) : assaliar (M). *selon (prép) : segon. *seigneurie (nf) : senhoria. *sellette (nf) : seleta. *seigle (champ de) (nm) : segaliera (nf). -a. senhoriá. -bla . agrandant. *seigneur (nm) : sénher. demòra. seduseire. -a. *sellerie (nf) : selaria. sediment. *séjour (nm) : sejorn. parier. revòuta (nf) . chausir. *sédimentaire (adj) : sedimentari. *seigle (botte de paille de * pour les toitures) (nf) : cluei (nm) (Han). enganar. plaire. *selon que (loc conj) : segon que. -ieuse (adj) : sediciós. *seller (v) : selar. -ària. -la. -ala. trébol (nm). La setmana s’achaba la dissabte. *Seine (géo) : Sèina. *sellier (nm) : selier. possa (nf). *semblable (adj) : semblable. -ra (-arela) (M). Dins un mes i a quatre setmanas e un pauc mai. *sémaphore (nm) : semafòre. *seing (nm) : senh (nm) . triar. *séducteur. escabeleta (nf) . -a . setge. *seigneurial. *semaine (fin de) (nf) : dimenchaa. *sel (nm) : sau (nf). *sel (lieu où on donne le) (nm) : assalior (nm). selariá. -a .*sédentaire (adj) : sedentari. senhor. *sédiment (nm) : assolum. desseparacion. . *sein (au) de (loc prép) : au sen de. *SEMAINE (nf) : setmana. *ségrégation (nf) : segregacion. *seiche (nf) : sépia. -a. seduire. *SEIZE (adj/nm) : setze. -e (adj) : sedusent. -trice (n) : seductor. -a . *sein (nm) : sen. *sédition (nf) : sedicion. -ra (-erela). *sélection (nf) : seleccion. súpia. sojorn (nm) . restar. rebelle. *semailles (nfpl) : semenalhas (nfpl) . *séduction (nf) : seduccion (nf) . teton (nm) .

extraordinari. -ala . possa (nf). senilitat (nf). sentir (nm). -e (adj) : sentimentau. odorament (nm). *senteur (nf) : sentor. -aa. flairor. *sémillant. *sénateur (nm) : senator. -aa . -ala .*semblant (faire) de (loc) : faire semblant de . *semoncer (v) : semonsar. *sens (direction) (nm) : sens. -elle (adj) : semestriau. -osa. repròchi (nm). paréisser. *sentence (nf) : senténcia. -ala . pompós. semenat. -elle (adj) : continuau. -elle (adj) : sensuau. *sembler (v) : semblar. -ua . faire avís (Han). -osa. *séminariste (nm) : seminarista. -ive (adj) : sensitiu. flaira. *sensiblement (adv) sensiblament. *sénile (adj) : vielhós. *sentir (action de) (nf) : sentia (nf) . blaime. *sentinelle (nf) : sentinela. *sens (sagesse) (nm) : sen. espectaclós. *semer (v) : semenar. escarrabilhat. *sentencieux. sensament. teton (nm) . -iva. -a. *sensibilité (nf) : sensibilitat. *sensible (peu) et peu intelligent (adj/n) : bròc. -ala. *semblant (nm) : semblant (nm) . -ària. *sensationnel. aparença (nf). *sénéchal (nm) : seneschau. *semeur. *sensibiliser (v) : sensibilisar. faire aviaire (M) . *sensation (nf) : sensacion (nf) . adv. *sentiment (nm) : sentiment. perpetuau. samenar. *sens dessus dessous (loc. -aa . bòumar (Han). *semonce (nf) : semonsa (nf) . -e (adj) : belut. odorar . -ra (-arela). *sentimental. *semoule (nf) : somola. flairar. assenat. -euse (n) : semenaire. *sensitif. blaimar. -ala. *sensément (adv) : senament. avertiment. reprendre. chaminon. vielhessa. -osa . *sensé. -ala. eternau. *sensualité (nf) : sensualitat. *semestriel. *sénilité (nf) : vielhontge. *sensible (adj) : sensible. semencier (nm) . sentiment. semilhant. *sentier (nm) : draiòu. *sensuel. *sentimentalement (adv) : sentimentalament.) : en pagalha. sensat. -osa . viòu. *semelle (nf) : sòla. *sénat (nm) : senat. *semence (nf) : semença. -a (M). *séminaire (nm) : seminari. soleta. semis (nm) : plantolier. reprochar. *semestre (nm) : semestre. *sentier (petit) (nm) : charrèiron (Han). *sens (bon) (nm) : bòn biais. . olor. -ala. semenaira (nf). -e (adj) : senat. odor. *semoir (nm) : semenaire. -aa . *sempiternel. -elle (adj) : sensacionau. -euse (adj) : sentenciós. vielhum (nm) . *sentir (v) : sentir. -bla.

-a. ubacós. *sérail (nm) : seralh. *séparément (adv) : separament. desseparable. *séquestration (nf) : sequestracion (nf) . -bla. -ala . -a . Après lo mes de setembre. seresin. serve (n) : serv. *séquestrer (v) : sequestrar. a part. despartir. . -euse (adj) : seriós. -ària. *sérénité (nf) : serenitat. despartiment (nm). *sépulture (nf) : sepultura. goarp (nm). -ra (-arela). *serfouette (nf) : sarcleta. *séparatiste (n) : separatista. *séquence (nf) : sequéncia. -a. -euse (adj) : sermonaire. *sergent (nm) : sergent. -a . *septième (adj/n) : seten. segregar. *séparer (v) : separar. Quatre e tres fan set. *Serge (prénom m) : Sergi. -a . *sermonneur. *seriner (v) : serinejar. -ava . *séraphin (nm) : serafin. clastrar. *séparation (nf) : separacion. *septante (adj/nm) : setanta. cadís (nm). *serge (nf) : sarga (nf) . *septupler (v) : septuplar. embarrament (nm). -bla . desseparar. calma. *septembre (de) (adj) : setembrau. *septuagénaire (adj/n) : septuagenari. I a set jorns dins la setmana. predic.*sépale (nm) : sepale. senilh. -osa. predicar. suau. separtir. *septentrional. sagrament. *serment (nm) : jurament. *septièmement (adv) : setenament. tranquilllitat. per achabar l’annaa l’i a encara tres meses. a despart. quiet. pasible. *sereinement (adv) : serenament. *séquelle (nf) : sequela. tranquille. embarrar. *sérénade (nf) : serenada. *SEPT (adj/nm) : set. *serpe (nf) : podaoira (nf . -a. *sérosité (nf) : serositat. tiera. *sérieusement (adv) : seriosament. -e (adj) : seren. *septuple (nm) : septuple. desseparacion. *sermon (nm) : sermon. reprendre. setenc. *seringue (nf) : seringa. aubada. *séquestre (nm) : sequestre. despartia (nf) . -ala. -osa. *sépulcre (nm) : sepulcre. *seringuer (v) : seringar. *SEPTEMBRE (nm) : setembre. clavar. *serin (nm) : serin. *sérieux. -bla . *sermonner (v) : sermonar. -a . -e (adj) : setentrionau. *serein. quietuda. angelic(que). *séparatisme (nm) : separatisme. *série (nf) : seria. tomba (nf). -la. *séparable (adj) : separable. *séraphique (adj) : serafic(que). *serf. despart. destriar. tombeu (nm) .

farigola sauvatja (nf). -ia. *serpenter (v) : serpejar. solament de mainats plan pechons. *servile (adj) : servile. -a . *serrer fortement avec une corde (v) : bilhar. arpia. Sieu anat en Anglaterra un sol còp. *ses (adj poss) : sos. -ia. bolar (M). sarralhariá. serpelhiera. . *serviette (nf) : servieta (nf) . gravetat. -aa. -E (adj) : sol. panamans (nm). *SEULEMENT (adv) : solament. -a. *service (nm) : servici. duretat. *Sète (habitants de) (n) : Setòri. *serpent (de) (adj) : serpatier. esquichat. *serrement (nm) : sarrament. *servir (v) : servir. *Sète (géo) : Seta. toalhon. *servitude (nf) : servituda. *serviteur (nm) : serviciau. serpatejar. -euse (n) : servent. *session (nf) : session. *servilité (nf) : servilitat. *servir (action de) (nf) : serviment (nm). farigoleta. -a.*serpent (nm) : serp (nf) . -a. *serrurerie (nf) : sarralharia. sesilha. destetatge. -a. punir. I aviá fòrça monde. *serpenteau (nm) : serpentau. *seuil (nm) : lindau. serviciable. quichar. -la. *sévérité (nf) : severitat. *serrer (v) : sarrar. *serre (griffe) (nf) : arpa. durament. *servante (nf) : serventa. serpentejar. serpent (nm). servent. *serrure (nf) : sarralha. *SEUL. *serre (horticulture) (nf) : serra. *sévir (v) : sevir. podet (nm) . *servage (nm) : servatge. *servant. servitor. serviciala. estrénher . *serpolet (nm) : serpol. -osa . *serrer la main (v) : tochar la man. esquichar. Éra pas ambé quauqu’un mai tot sol. servituda (nf). esclavatge (nm) . *sève (nf) : saba. -e (être capable de vivre) (v) : estre abarit. *sévère (adj) : severe. -a. serpolet (nm) . *sertir (v) : sertir. -bla. dur. *serpillière (nf) : pata. *seul. rigorosament. solet. *serrer (ranger) (v) : estremar. *serrurier (nm) : sarralhier. *sévèrement (adv) : severament. -ra . *serré. *sérum (nm) : serom. -e (adj) : sarrat. *seton (nm) : sedon (Han). soletament. *serveur. sas. podeta (nf). *serpette (nf) : goarp. ensertir. *serviable (adj) : seviaciós. castigar. -e (n) : servent. -aa . *sevrage (nm) : desmamatge. sulhet.

*shoot (nm) : tir. siena. sinhalament. *sexe (nm) : sexe. *sifflement (nm) : siblament. -a. *siéger (v) : téner sesilha. Si vòles l’i anar. *signifiant. -ra. penec. -e (adj) : signifiant. *sibérien (un froid) (loc) : un fred que pela. -ala. -e (adj) : sibilin. -pla. la Seina. -iva. *significatif. *sextuple (adj/n) : sextuple. senhaire. *sifflet (nm) : siblet. *sextupler (v) : sextuplar. *signature (nf) : signatura (nf) . *signataire (n) : signatari. senh. *signalement (nm) : senhalament. *sieste (nf) : siesta. . *siècle (nm) : segle. *signifier (v) : signifiar. *sibérien. -a. *shopping (faire du) (v) : botiquejar. sèire. *siffloter (v) : siblejar. *sexuel. vai l’i ! Vendrai si plòu pas. *SIEN. *signal (nm) : senhau. *siège (militaire) (nm) : sietge. Si es coma aquò vai ben. *Seyne (La) (géo) : La Sanha. si te plai ? *S’IL VOUS PLAIT (expression) : Fasetz-me passar lo vin. -ra (-arela). fiular. *si (adv) : tant. -e (adj) : siblant. *siffleur. *sibyllin. -a. signe (nm). Tant que l’aura pas paiat. valor (nf) . -a. -ària. lieu) (nm) : seti. destetar. *sieur (nm) : sénher. sinhau. -euse (n) : desmamaire. *sevreur. senhar. *sida (nm) : sidà. -euse (n) : siblaire. si vos plai. -elle (adj) : sexuau. *sexagénaire (n) : sexagenari. *sifflant. -ienne (adj/n) : sicilian. -euse (adj) : silenciós. son ostau serà pas sieu. *SI (conj) : si. -ària (-arela) . siecle. pausa (nf) . -ra (-arela). *siffler (v) : siblar. sens (nm). desatefiar (M). SIENNE (adj/n) : sieu. *sidérurgie (nf) : sederurgia. magasinar. *signification (nf) : significacion. sibladís. -enne (adj) : siberian. *silencieux. -ive (adj) : significatiu. estiflar. *silencieusement (adv) : silenciosament. *sicilien. *Sicile (géo) : Sicilia. *siffloteur (nm) : siblejaire. *signaler (v) : senhalar.*sevrer (v) : desmamar. estiflejar. deslachar. *S’IL TE PLAIT (expression) : Quant d’ora es. penequet (nm). *siège (meuble. *signalisation (nf) : senhalisacion. sinhalar. despopar. *signer (v) : signar. sublar. -a. sublet. -a. sinhalisacion. *silence (nm) : silenci. *signe (nm) : signe. se. desmairar .

-osa. semblant. *singe (n) : monin. . reia (nf) . curiós. corba (nf) . -a . -osa . *simplification (nf) : simplificacion. -a . semblança. *sinus (nm) : sinús. -e (adj/n) : sinistrat. *simuler (v) : simular. sinuós. senhor. -pla. -ta. *singularité (nf) : singularitat. colobrejar. escarnir. -ja . *sinistré. *sillon (nm) : raia. -e (adj) : simultaneu. *similaire (adj) : similar. estrange. -e (prénoms) : Simon. *simple (facile) (adj) : aisit. *singulier (nm) : singular. engaunhar. silhatge. singe (fr). *silice (nf) : siliça. peira de fuec. estranh. franchament. *siphon (nm) : sifon. frejau. -cha. juar. si que non. -aa. fénher. *sincérité (nf) : sinceritat. selse. -a . *sirène (divinité) (nf) : serena. monard. *simulacre (nm) : simulacre. *Simon. simplement (adv) : simplament. similariá. *sincère (adj) : sincere. *simultanéité (nf) : simultaneïtat. -osa . franc. *simple (adj) : simple. -a. *sinuosité (nf) : sinuositat. *sinueux. *singulièrement (adv) : singularament. -osa. *sillage (navire) (nm) : selhatge. selhon. *sinistre (adj) : sinistre. *sincèrement (adv) : sincerament. *sinistre (nm) : sinistre. serpentejar. -ière (adj) : singular. *singerie (nf) : moninariá. *sirocco (nm) : eissiròc. -a. *silhouette (nf) : siloeta. *siliceux. *sinuer (v) : serpejar. *Sirius (étoile) (nm) : Siriús. siròc. fintar. *singulier. similari. *singulariser (v) : singularisar. *sinon (conj) : sinon. *sinécure (nf) : sinecura. silhonar. *silo (nm) : silò. *sillonner (v) : selhonar. -nea. *simplifier (v) : simplificar. *simultané. -euse (adj) : seusòs. *sire (nm) : sénher. -ària . -a. triste. *singer (v) : desgaunhar. leiautat. mesfaire. *simpliste (adj/n) : simpliste. -ra . cròs. peirard. -ta.*silex (nm) : silex. simplifiar. silhon (nm). -ra . franchetat. *simplicité (nf) : simplicitat. auvari. regaunhar. parier. -tra . contorn (nm). seuse. *simulation (nf) : simulacion. *sirène (alarme) (nf) : sirena. -ia. *similitude (nf) : similituda. -euse (adj) : serpentós. estrangetat. seuse. *simagrée (nf) : maniera.

salivar. temperat. esquí d'aiga. *sofa (nm) : sofà. mesura. *sixième (adj/n) : sieisen. -a. *situer (v) : situar. *snobisme (nm) : esnobisme. *slogan (nm) : eslogan. -bra . -a . Tres e tres fan sieis. -üa. esquilhar. pedestau. adv. sobriquet. *ski (nm) : esquí. siropejar. *ski nautique (nm) : esquí nautic(que). *siroter (v) : chimar. -euse (adj) : siropós. *sociabilité (nf) : sociabilitat. sieisenc. *sociable (adj) : sociable. -a. seda. *socle (nm) : sòcle. -e (adj) : sociau. sòrre. *situation (état) (nf) : estament (nm). A una pechona sòrre qu’a cinc ans de mens qu’eu. *sociologique (adj) : sociologic(que). -bla. sòbri. *sociologue (n) : sociològue. -sobria . *sitôt (de) (loc. *SŒUR (nf) : sór.*sirop (nm) : siròp. *sociétaire (n) : societari. -ala. -osa. site. *SIX (adj/nm) : sieis. *soie (nf) : sea. -ra (-arela). -a. sobriament. *soi (chez) (loc adv) : au sieu. temperància. plaçar. *sixièmement (adv) : sieisenament. *sketch (nm) : comediòta. moderacion. *société (nf) : societat. moderacion. *situation (nf) : situacion. -ària. *soc (nm) : relha (nf). retengut. *sitôt que (loc. subrenom. esquilh. retengüa. *sobre (adj) : sòbre. -euse (n) : esquiaire. *sobriquet (nm) : escais. *soi (pron) : se. .) : de tant leu. *sitôt (adv) : tant leu. *socialiste (adj) : socialista. *sirupeux. *social. *sismique (adj) : sismic(que). *slave (adj/n) : eslau. *skieur. conj) : tant leu que. *skier (v) : esquiar. *socialiste (n) : socialista. *socialiser (v) : socialisar. *soda (nm) : sodà. *snob (adj/n) : esnòb. escais-nom. -ga. *sociologie (nf) : sociologia. *Socrate (nm) : Socrates. *slip (nm) : eslip (nm) . *sismographe (nm) : sismografe. *sobriété (nf) : sobrietat. *socialisme (nm) : socialisme. braietas (nfpl). *sobrement (adv) : sòbrament. -aa . *site (nm) : siti. -ava.

*solitaire (n) : solitari. *sol (nm) : sòu. adv. *soigneux. *solide (adj) : solide. *solidaire (adj) : solidari. siá un autre. seissantenc. *solennellement (adv) : solemnalament. segur. *soigneusement (adv) : sonhosament. *solde (nf) : sòlda. *soigner les bêtes (v) : governar (lo bestiari). vespraa. *soleil (en plein) (loc) : au rabi soleu.*soierie (nf) : seariá. *soixante-dixième (adj/n) : setanten. soit un autre (loc) : siá tu. *soit toi. *solidement (adv) : solidament. -a . resisténcia. velhaa. *solidité (nf) : soliditat. sòudat. sordat. *soif (nf) : set . -ària. sieissanta. -euse (adj) : sonhós. *sole (nf) : sòla. après sopar. solet. vespre (nm) . *solfège (nm) : solfegi.) : tant siá pauc. *soleil (nm) : soleu. -a. *soliste (n) : solista. solelhenc. sunhar. -a. *soin (nm) : suenh. -na. *soif (j'ai) (forme verb) : ai set . *soit-il (ainsi) (loc. *soixantième (adj/n) : seissanten. -a. consisténcia. *soleil (plein de) (adj) : solelhós. pompa. *SOIXANTE (adj/nm) : seissanta. -osa. -a. *soldat (nm) : soldat. -osa . s’arretem de trabalhar e anem sopar a l’ostau. *solder (v) : soldar. *solenniser (v) : solemnisar. *soliloque (nm) : solilòqui. Trenta e trenta fan seissanta. *solidarité (nf) : solidaritat. Trenta e quaranta fan setanta. adv. monològue. *soigner (v) : sonhar. *solaire (adj) : solar. ai sin (FB). las estelas luson dins lo ceu. *SOIR (nm) : ser. dur. *soif (grande) (nf) : semina. *solennité (nf) : solemnitat. *soit (interj) : aquò rai ! *soit (tant) peu (loc. -a . *soit que (loc conj) : siá que. *soirée (nf) : seraa. *soleil (faire) : solelhar. *soit (conj/adv) : siá. setantenc. -osa. -da . sera (n). sin (FB). *soif (avoir très) (v) : estre asseminat.) : que siá coma aquò. sodard. *solennel. sòuda. sedariá. *soleil (prendre le) (v) : se solelhar. -ra . -ària . . minuciós. *soixantaine (nf) : seissantena. -a. -a . -elle (adj) : solemne. *SOIXANTE-DIX (adj) : setanta. Lo sera. sòudar. sieissantena. -a. *solidifier (v) : assolidar. *soldatesque (adj/nf) : soldatesc(que). Lo ser.

som. -osa . ufanós. La meinaa a sòm. conviar. *soliveau (nm) : travet. somelhejar. *sommeil (nm) : sòm. -ra (-arela) . solombre. *somme léger (nm) : penec. *soluble (adj) : soluble. fosc. -a . -osa .) : fin finala. *sommet de rocher pointu (nm) : bric (FB). demanda. -euse (n) : sollicitaire. esplendor. *solution (nf) : solucion. . somelh (nm). -a . *SON (adj poss) : son. penequet. *solo (nm) : solò. *somme (en) (loc. d'aut. -eva. demandar. sas parpelas se sarran. sobran (nm). solesa. cap. *somptueusement (adv) : somptuosament. -a. *somme (nm) : sòm. -bra .*solitude (nf) : soletat. *somnambule (adj/n) : somnambule. *solliciter (harceler) (v) : secutar. lo sieu. solituda. *sommaire (adj) : somari. afondre. poncha. somelhejar. -ària . *solliciteur. suc. soen. *sommation (nf) : somacion. *solvable (adj) : solvable. *sommer (v) : somar. *sommeiller (v) : somelhar. richessa (nf) . *sollicitation (nf) : sollicitacion. *solstice (nm) : solstici. durmir. *somptuaire (adj) : somptuari. -ra (-arela). *somptueux. -la. *somptuosité (nf) : somptuositat. subrebeu. soen. finalament. entredurmir. Chau montar a la poncha de la montanha per querre d'estielas de neu. -a. *somme toute (loc. *sommairement (adv) : somariament. atencion. intimacion. luxe (nm). adv. -osa . traveton. assopiment. adv. fastuós. demandaire. *somnoler (v) : somelhar. *sombrer (v) : s'afonsar. *somnambulisme (nm) : somnambulisme. sombrar. -e (adj) : dormilhós. -bla. *solliciter (v) : sollicitar. *solive (nf) : traveta. *somme (argent) (nf) : soma. -a. pompa. somelhon. somnolar. *somme (bête de) (nf) : bestia de bast. durmilhum. somnolent. *somnolent. *sommaire (nm) : somari. *somnifère (nm) : endormitòri. *sollicitude (nf) : sollicituda. -osa . *sommier (nm) : saumier. *somnolence (nf) : dormilhum. *sommet (nm) : cima. ponchon. penec. magnificéncia. -osa . breu. -na . *son (bruit) (nm) : son. La dròlla ara ambé son fraire. -euse (adj) : somptuós. -bla. testa (nf) . *sommet (dépasser les) (v) : aponchiar (M). escur. -ària. luxuós. *sommité (nf) : somitat. *sombre (adj) : sorne.) : fin finala. *sombre (devenir) (v) : s'atupir (M). penecar. s'afondar. cort. ufanosament. *somnifère (adj) : somnifer(e). *sommet de la tête (nm) : suc. -bela.

-a . raça. fatòrga. *sonnet (nm) : sonet. espécia. -a . eissia. sorbiera (nf). *sorcellerie (nf) : mascariá. -aa . *sort (jeter un) (v) : embrenar. -osa. niais. *sonore (adj) : sonòre. *sot.*son (de grain) (nm) : bren. rasset. sotte (adj) : bestia . emmascar. esquila. faribòla. *sonnette d'alarme (nf) : senhau d'alarma (nm). brut. -a . neci. mena. *sophisme (nm) : sofisma. -assa . *sonnaille (nf) : sonalha (nf) . sòmi. salir. *sonneur (nm) : sonaire. restontidós. *songe (nm) : songe. pensaire. *songeur (nm) : sonjaire. -e (adj) : artificiau. sòt. Un gròs redon es pelundiat au còl d'aquela vacha. eissir. -aa. salia. *sonnerie (nf) : sonariá. afrós. traficar. laid. -ière (n) : masc. *songer (v) : sonjar. Durbissec la pòrta e sortissec de l’ostau. *sonate (nf) : sonata. sorbet. sòrtre. pantaiar. campanier. dindar. *sophistiquer (v) : desnaturar. desgostant. *sondage (nm) : sondatge. pantaiaire. *sorbe (nf) : sòrba. tindant. -a. *sonorité (nf) : sonoritat. . -a. somiar. *sonder (v) : sondar. pantais. -a . Ta sòrre ven just de sòrtre de maison. *sonneur de cloches (nm) : campanaire. soscar. *sorte (de telle) (loc. -a . *sortie (nf) : sortia. innocent. -ra . tintar. de tot biais. somiaire. *sonnette (nf) : soneta. complicat. -ra . -assa . -a . -a . -a . sona. *sorte (de telle) que (loc conj) : de tala mena que . *sorte (en) que (conj) : per. *sondeur (nm) : sondaire. -ala . lordàs. *sonde (nf) : sonda (nf) . *sorte (nf) : sòrta. -a . sortilegi. -da . òrre. resclantissent. escandau (nm). pensar. lord. campanin (nm). campaneta. *sort (nm) : sòrt. bedigàs. afectat. adv. sonant. -a. -ia . brusissent. -osa . resset. Es coma demandar a un ase si vòl de bren. redon (nm). *sorcier. songi. *sortilège (nm) : emmascament. soscaire. de tau biais que. *SORTIR (v) : sortir. sonador. *sonner (v) : sonar. *Sophie (prénom f) : Sofia. gelat. *soporifique (adj) : soporific(que). alterar. -a . *sordide (adj) : sordide. *sorcellerie (ensorcellement) (nf) : emmascament (nm). farlabicar. de tau biais. maniera. colhon. sonada. *sordidement (adv) : sordidament. *sornette (nf) : sorneta. *sophistiqué. *sorbier (nm) : sorbier. *soporifique (nm) : endormitòri. *sorbet (nm) : glacet. esquilar . -a . laidàs. campanela (nf) . Fagues pas l’ase qu’auràs ges de bren. escandalhar.) : de tala mena . -a . drelinar (clochette). *sorte (de toute) (loc adv) : de tota mena. bletaion (Han) (nm) . -a. -assa . sonier. sorcier. colhon.

astrugar . *souffrir (v) : sofrir. alenaa (nf). neciesa. *souffle (nm) : alen. baceu. Es mai aisat de plantar un aubre que de derrabar una socha. en sòuprar.*sottement (adv) : bestiament. *soufrer (v) : sòuprar. cepa (nf). bestitge (nm) . *soucier (se) (v) : se sociar. emplastre (nm). pena (nf). -euse (adj) : sociós. bofetar. *soufre (nm) : sofre. -osa . *soudoyer (v) : assodar. *souffleur. neciament. imprevist. soflaire. *souci (nm) : pensament. . ressaut. *souder (v) : sòudar. -issa. solhar. -ra (-arela). *sondage (nm) : sondatge. corrompre. bofadís. Quand la rispa bofa sus Mansa. *souffre-douleurs (nm) : chafolhon (chaffouillou) (M). bufariá. *souci (avoir du) (v) : tirar pena. bufament. sotisa. *souhait (nm) : vòt. se socitar. sòupre. embrutar. bofaa. *soude (nf) : sòuda. sofratge. patir. pena (nf) . *soudeur (nm) : sòudaire. *soudainement (adv) : subitament. *soubresaut (nm) : subresaut. -e (adj) : subit. -a. dolença. gauche. buf. sovetar. subtament. *souffrant. *souche de résineux pour éclairer (nf) : tilha. sovet. adv. *souhaiter (v) : desirar. *soufflet (gifle) (nm) : bofa. sotament. *souiller (v) : embrutir. dolent. *soufflement (nm) : bofament. *soudain. tachar. *souche (nf) : socha. brusc(que). -a . -osa . *souffler (v) : bofar. *soufflerie (nf) : soflariá. *sou à sou (loc. -euse (n) : bofaire. sofflar. *sou par sou (loc. *soufrage (nm) : sòupratge. patiment. beitisa. -e (adj) : sofrent. estupiditat (nf). -osa . esperar. socit (nm) . *soudaineté (nf) : subte (nm) . -a . calòta (nf) . *sou (nm) : sòu. S’empleia pereu per las sochas d’aubres e d’aubrilhons dins lo Trieva (Han). *souillure (nf) : solhura. -a . sofriment. bofariá. se socinar. -ta . calotar. sofrar. *soucoupe (nf) : socopa (nf) . rapiditat (nf). mau (nm). soet (fr). *souffreteux. se preocupar. brutissa. gauchet. *soufflet (de forge) (nm) : bofet. -a. sieton (nm).) : sòu per sòu. -osa. *sottise (nf) : necitge. *souffler (respirer) (v) : alenar. sofle (nm) . brasura. *souffleter (v) : sofletar. emplastrar. adv. soflet. pensamentós. *souffrir (faire) (v) : dolentar. *soue (à cochons) (nf) : porcatiera.) : sòu per sòu. malautós. *soudure (nf) : sòudura. *souillon (nf) : solhon. *soucieux. de lanhar. dolor. desir . bofe. *souffrance (nf) : sofrença. subran. malautís. *souci (fleur) (nm) : socit. -ra (-arela) . bof. fai marrit estre per chamins. soetar (fr). se far de marrit sang. bestiesa. faire vòts. subte. tacha. abrasar. *souche à brûler (nf) : tusca. *souche de vigne (nf) : cep (nm) . dòlar. -euse (adj) : sofrachós.

solaç. *soulte (nf) : torna. *soupeser (v) : masantar. *soûler (v) : enubriar. *SOUPER (v/nm) : sopar. *soulever (avec un levier) (v) : faire agre . soplessa. galant. -e (adj) : somés. *soulever (v) : soslevar. suspectar . trast. parpelejar. suspicion. saúlar. sostar. amaisar. *soupirant (nm) : calinhaire. dotz. sospiralh. *souple (flexible) (adj) : plegatiu. -esa. ussar. sospesar. sorja. sotalinhar. *soupirail (nm) : sopiralh. *sourcil (nm) : ussa. *soulagement (nm) : solatjament. -iva. Sopam chaque sera a set oras e mieja. *soupeur (nm) : sopaire. Las bònas fònts se coneisson quand fai sec e los bòns amics quand tot vai mau. Aquela sopa es broitosa (cette soupe est trop claire). mesfisent. levar. beurre et sel (nf) : broit (nm) . -osa . *souplesse (nf) : soplesa. *soupirer (gémir) (v) : aissejar. posteu. descharjar. solier. sospicion. -euse (adj/n) : sospechós. sospecha (nf). brouit (nm) (M). espirau. brouit (nm) (M). faire aigre. *soumettre (v) : sometre. subrecilha (nf). *soupçonneux.*soûl (nm) : saúl. valva (nf) . enubriat. abaissar. *souligner (v) : solinhar. *soupière (nf) : sopiera. auborar. dutz. *source (nf) : fònt. -osa. -a. *soumis. *soupirer (v) : sospirar. *soupir (nm) : sospir. cilha. *soulèvement (nm) : soslevament. Cette soupe d’herbes séchées (chicorée frisée) était mangée avec de la brousse et du pain. *soulèvement (haut-le-cœur) (nm) : sosleu. aleujar. *soumission (nf) : somession. Aqueu tipe es assopat. clapet (nm). pesar. sadolar. adutz (nf) . *sourciller (v) : cilhar. sadol. -euse (adj) : parpelós. sopçonar (fr). -pla. *soupe (nf) : sopa. . adotz. *soupe (partie liquide d'une) de légumes (nf) : broit (nm) . *soulever (le cœur) (v) : descorar. auçar. assolaçar. *soupirant. *soupçonner (v) : sospechar. sorgent (nm). manja ren d'autre ! *soupe pauvre (nf) : chamora. respiralh. sorsa. ussejar. *souple (adj) : sople. *soupir (dernier) (nm) : badalh. *soupente (nf) : postat. -a. *soulèvement (du peuple) (nm) : revòuta (nf). *soupçon (nm) : sopçon. trasteu (nm). *sourcilleux. *soulier (nm) : sabata (nf). *soupe à l'œuf battu (nf) : brolh d'uòu (M). *soupe (s'adonner à la) (v) : assopar. *soupe d’herbes (nf) : basatcha (FB). *sourcier (nm) : fontanier. *soupape (nf) : sopapa. assadolar. *soulager (v) : solatjar. *soupe claire à l'eau. dobte (nm) . -e (adj) : sospirant.

*soutènement (nm) : sostenement. s'avisar (M). sorgentar. *soutirer (v) : sostirar. *souscription (nf) : soscripcion. -aa. *sourire (nm) : sorire. levar. *sourdement (adv) : sordament. *sous-entendre (v) : sos-entendre. dessós. -a . *sous-directeur (nm) : sos-director. macareu. -a. *souvenir (nm) : sovenir. -a. *sourd(e)-muett(e) (n) : sord(a)-mut(a). -e (adj) : sornarut. estraire. -usa. riseta (nf). cepon (nm) . sos. *sous-officier (nm) : sos-oficier. -a. -usa . -a . *souricière (nf) : ratiera. remembre (nm) . *sous-développé. se recordar. *sous-main (nm) : sos-man. se sovenir . *soutane (nf) : sotana. *sous-bois (nm) : sotabòsc. *souvenir (se) (v) : se remembrar. *sourire (v) : sorire. sorisent. *souriant. enlevar. -e (adj) : sossignat. -e (adj) : sostengut. *sous-entendu (nm) : sos-entendut. -e (adj) : sosdesvolopat. sota. -aa. *sous-marin (nm) : sos-marin. risolejar. riset. *souterrain (adj/nm) : sosterranh. *sous-vêtement (nm) : sos-vestit. raton. sosténer. *souscrire (v) : soscriure. richon (nm . *soutenance (nf) : sostenença. *SOUS (prép/préf) : sos. *souriceau (nm) : ratet. sosten-gòrja. *sous-préfet (nm) : sos-prefecte. *sourdine (nf) : sordina. sovenença (nf). *souris (nf) : rata. *soustraire (v) : sostraire. -a . apieja (nf). -e (adj) : soriant. *soutenir (v) sostenir.. solombrusament. *sourdre (v) : surgentar. *soute (nf) : sota. *sournoisement (adv) : sornorusament. sorsejar. risolier. sostenement. poirà pas demorar sos l’aiga ben longtemps. richonejar. -e (adj/n) : sord. ratona. avenar. gona. *sous-développement (nm) : sos-desvolopament. *soutien-gorge (nm) : sosten. *sournois. -üa.*sourd. deduccion. *soutien (nm) : sosten. *souteneur (nm) : sosteneire. -bla. M'aviso pas d'aquò ! . rateta. *soutenable (adj) : sostenable. *soutenu. *soutanelle (nf) : sotanela. *soustraction (nf) : sostraccion. *souscripteur (nm) : soscriveire. soscrieure. risolet. solombrut. *sous-sol (nm) : sota-sòu. *sous-lieutenant (nm) : sos-luectenent. dessota. *sous-préfecture (nf) : sos-prefectura. soscriptor. sordre. *soussigné.

langina (nf) . *sparadrap (nm) : esparadrap. treva (nf). *spéculation (nf) : especulacion. anonciaire. *spécialiser (v) : especialisar. *spasmodique (adj) : espasmodic(que). *spiritueux (nm) : espirituós. -a. *spécialiste (n) : especialista. indicar. -osa. vaste. -euse (adj) : especiós. languiment. -osa . precisar. -ga. *spirituel. *soviétique (adj/n) : sovietic(que). *sphinx (nm) : esfinx. *spasme (nm) : espasme. regardaire. -ala . *spécifique (adj) : especific(que).*souvenir (faire) (v) : faire avisar (M). *sphérique (adj) : esferic(que). langui (nm). -osa. *spéculatif. -osa. -e (adj) : espaciau. *souveraineté (nf) : sobeiranetat. *spiritualité (nf) : espiritualitat. -ta. *spectateur. glari (nm) . *spiritualiste (n) : espiritualista. *spiritueux. -euse (adj) : espaciós. -euse (adj) : espirituós. -a. espectaclós. *spectre (nm) : espectre. *Sparte (géo) : Esparta. *spécimen (échantillon) (nm) : escapolon. -e (adj/n) : sobeiran. semença (nf). *spermatozoïde (nm) : espermatosoïde. -ala. esfinge. espiritau. mencionar. *SOUVENT (adv) : sovent. convulsiu. -ive (adj) : especulatiu. -osa. *spacieusement (adv) : espaciosament. *soyeux. sedós. -iva. *souverain. *spécimen (nm) : especimen. *spadassin (nm) : espadassin. *spirale (nf) : espirala. . *spéléologue (n) : espeleològue. particular. Per saupre l’occitan. *spiritisme (nm) : espiritisme. -euse (adj) : seiós. *sperme (nm) : esperme (nm) . -e (adj) : especiau. *spécialité (nf) : especialitat. *sphère (nf) : esfera. presentator. *spatial. esglasi. *spectaculaire (adj) : espectacular. *spacieux. -ala. -ra (-arela). languitòri. -a . -a . -tritz . *spectacle (nm) : espectacle. *spécieux. -a. *speaker (nm) : charaire. -a . -elle (adj) : spirituau. *spéculer (v) : especular. *spécificité (nf) : especificitat. -trice (n) : espectator. *spleen (nm) : languina. *spécialement (adv) : especialament. lo chau escriure e parlar lo mai sovent possible. -ala. *spéléologie (nf) : espeleologia. -a. *spirituellement (adv) : espiritualament. -osa . -iva. *spécifier (v) : especificar. *spécial.

-a . *station (nf) : estacion. despolhar. naturau. -e (adj) : estanhant. *stalle (d'église) (nf) : forma. estalla. treslutz (nm). se renjar. se garar. -a. *stationnaire (adj) : estacionari. arrest (nm). parcar. -a . trelusent. -a . estadís. *squelettique (adj) : esqueletic(que). *star (de cinéma) (nf) : estela. -ària. resplandor (nf) . *sportivement (adv) : esportivament. *sprint (nm) : esprint. chandeiera (Han). chandela . -osa. *stand (nm) : barraca (nf). *splendide (adj) : esplendide. resplendent. -ària . magnific(que). -bla .*splendeur (nf) : esplendor. *statue (nf) : estatua. *stabilité (nf) : estabilitat. *stagnation (nf) : estanhacion. -euse (adj) : esponjós. *statuette (nf) : estatueta. *statistique (adj) : estatistic(que). -ienne (adj/n) : estatistician. -iva. -a . -ela. *statice (nm) : saladela. -osa. *stagner (v) : estanhar. *stagnant. *sponsoriser (v) : pairinejar. *statistique (nf) : estatistica. -ària. -a. rasclar. *stabiliser (v) : estabilisar. *stage (nm) : estage. *stationnement (nm) : estacionament. -ive (adj/n) : esportiu. -da . -a. *sportif. estanhós. *squameux. *statuaire (nf) : estatuària. *Stanislas (prénom m) : Estanislau. *stalactite (nf) : estalactita. *statuer (v) : estatuïr. -ea . -ala. *stance (nf) : estança. pausa (nf) . ferme. *spontanément (adv) : espontaneament. subrebeu. -issa. *statisticien. -osa. *stade (nm) : estadi. -euse (adj) : escaumós. -a. *sporadique (adj) : esporadic(que). *stalagmite (nf) : estalagmita. *stagiaire (n) : estagiari. *spongieux. *statique (adj) : estatic(que). *spontanéité (nf) : espontaneïtat. *sport (nm) : espòrt. decidir. *square (nm) : placeta (nf). . -ma. -e (adj) : espontaneu. *statuaire (adj) : estatuari. *spontané. estagi. *squelette (nm) : esqueleta (nf). -a. *spolier (v) : espoliar. *stationner (v) : estacionar. *stable (adj) : estable. *stationner (se) (v) : se parcar. *stationnement (parc de) (parking) (nm) : parcatge.

-e (adj) : estricte. agut. -a . rigorós. estrech. estrechament. -fa. *stratège (nm) : estratege. *structural. marca. -üa. *Stéphane (prénom m) : Esteve. especificar. *stériliser (v) : esterilisar. -a. *strictement (adv) : estrictament. *strangulation (nf) : estrangulacion. *stigmate (nm) : estigmata. *stère (nm) : estere. *stratagème (nm) : stratagema. *strabique (adj) : guech. -a . *sténodactylo (n) : estenodactilò. requincar. vaciu. coratjós. vivificant. activar. *store (nm) : estòre. Estefan. excitar. *stellaire (adj) : estelari. engana. *stratégique (adj) : estrategic(que). -a. -ària. estòri. -e (adj) : estimulant. avivar. rigide. bronzissent. *stérilisation (nf) : esterilisacion. *stéréophonie (nf) : estereofonia. -a . condamnar. -e (adj) : estructurau. emmagasinar. tactica. *stratégie (nf) : estrategia. estrabisme. *sténographe (n) : estenografe. -ària. coratjosament. *Stéphanie (prénom f) : Esteveneta. *stipuler (v) : estipular. amolonar. *stocker (v) : entrepausar. *strident. coratge. *stérilement (adv) : esterlament. *stérilité (nf) : esterilitat. blaimar. -la . -a . -ala. -bla. *statut (nm) : estatut. -a . -ta . *stimulation (nf) : estimulacion. *stimuler (v) : estimular. requincant. *stéréotyper (v) : estereotipar. esterle. -osa . *stigmatiser (v) : estigmatisar. reserva (nf). excitant. *stimulant. . imbrandable. *statutaire (adj) : estatutari. Estefaneta. esterilament. *stock (nm) : estòc. *strict. -da. -la . apetegar. *stérile (adj) : esterile. *stéréophonique (adj) : estereofonic(que). *sténographie (nf) : estenografia. *stopper (v) : arrestar. *stratifier (v) : estratificar. -iva. encoratjar. *strophe (nf) : estròfa. *stèle (nf) : peira levaa. *sténographier (v) : estenografiar. -a . aplantar. *strophe (d'un chant) (nf) averba (M). *sternum (nm) : esternom. *strabisme (nm) : guechitge. *strapontin (nm) : estrapontin. *stoïquement (adv) : estoïcament. *stoïcisme (nm) : estoïcisme. -a. -e (adj) : estrident. -a . estela. eroïcament.*stature (nf) : estatura. provesiment (nm) . *stoïque (adj) : estoïc(que). *stratosphère (nf) : estratosfera. -osa . rigorosament. -a. precisar.

subrepassar. -osa. doç. *stuc (nm) : estuc. *subordination (nf) : subordinacion (nf) . *styler (v) : estilar. espantar. -ieuse (adj) : estudiós. sometre. -na . -a . -e (adj) : espantant. *studieusement (adv) : estudiosament. subreviure. *substantif (nm) : substantiu. -osa. estupefach. *subjectif. *submersion (nf) : submersion (nf) . *subsistance (nf) : subsistància. *submerger (v) : submergir.*structure (nf) : estructura. *suaire (nm) : suari. *stupidité (nf) : necior. bestitge (nm). *subitement (adv) : subitament. estupefaccion (nf). susós. *suant. bestiesa. -e (adj) : susant. *substance (nf) : substància. -assa . colhon.p. *su. -ielle (adj) : substanciau. -ala. doçor. *stylet (nm) : estilet. -ta . -ia . *subir (v) : subir. pec. -a. *sublimer (v) : sublimar. -a. v. *stupéfier (v) : estabosir. -ava . estraordinari. -iva. esprovar. estupor. neci. -ària. *style (nm) : estile. estupiditat (nf) . *suavité (nf) : suavitat. subran. *subalterne (adj) : subalterne. estabosissent. -ària . -a . estupefiar. *stylo (nm) : estilò. a. assubjectiment (nm). -ia . *subit. demorar. -a. -ma . avoir) : sachut. *subjonctif (nm) : subjonctiu. estabosiment (nm). persistir. *suave (adj) : suau. segond. *sublimation (nf) : sublimacion. *studio (nm) : estudiò. subte. -a . enneiament (nm). bestiament. segondari. enneiar. *subsidiaire (adj) : subsidiari. -ela. estupefasent. *stupidement (adv) : neciament. estup. suspresa (nf) . -ària . *subordonné (nm) : subordinat. *sublime (adj) : sublime. *stupide (adj) . bestia . *subjuguer (v) : subjugar. -a . estupide. colhon. sauput. -a . estonat. -e (adj) : subit. -e (adj) : estabosit. -ive (adj) : subjectiu. *stupéfiant. forma. extraordinari. subtament. *substantiel. -a . -a . -a . *stupéfaction (nf) : estabosiment. -aa . -a . susari. brusc(que). -aa . estonar. *subsister (v) : subsistar. -üa. -da . -a. esbalausir. espantat. *studieux. necitge. *stylistique (nf) : estilistica. -üa . *subside (nm) : subsidi. -ària. estupidament. espantament. . *stylobille (nm) : estilò-bilha. *stupeur (nf) : estupor. -a . -a . inferior. neiar. a la subita. -e (p. *stupéfait. bedigàs. estonament (nm) . *suavement (adv) : suavament. esbalausit. *subordonner (v) : subordinar. inocent. suportar. disposicion. subrebeu.

sucament. borrolament (nm). tombar. *sud-est (nm) : sud-est. *subtilité (nf) : subtilitat. -a . borrolaire. remplaçar. -ra (-arela). -eva . de vers vent. *suffisamment (adv) : pron. -a. -e (adj) : sufisent. contunhaire. deliciós. *succomber (v) : succombir. abastar. tetaire. cabussar. *Suède (géo) : Sueda. *succinct. *sud-ouest (nm) : sud-oest. enlevar. benanar (nm) . -ra (-arela) . *succion (nf) : suçament. *subversion (nf) : subversion (nf) . susor. engana. sostenir. raubar. . subsidi (nm). chuc. chuquet (nm). -e (adj) : succulent. *succulent. sufire. artifici. suçament (nm). *sudiste (n) : sudista. -iva. -a . -euse (n) : suçaire. gostós. suquet. *sucrerie (nf) : sucrariá. destrusèire. *successif. -osa . *successivement (adv) : successivament . *suer (à grosses gouttes) (v) : tressuar. -esa. sucament (nm). *sucette (nf) : suceta (nf) . *suer (v) : suar. *suffisance (nf) : sufisença. *suffire (v) : bastar. -ra (-erela) . -ra (-arela). continuaire. *suceur. fin. -ària. suçar. *subterfuge (nm) : subterfugi. *sud (nm) : sud. *subversif. susar. *subvention (nf) : subvencion. *suée (nf) : suaa. *substitut (nm) : substitut. *succès (nm) : succès . miegjornau. *successeur (nm) : successor. *sucrer (v) : sucrar. -e (adj) : subtil(e). -osa . *suçoter (v) : sucejar. *sucre (nm) : sucre. -osa . *substitution (nf) : substitucion (nf) . bastant. chambiar. *subventionner (v) : subvencionar. *succession (nf) : succession. miegjorn. *subtil. astucia (nf). a cha (M). *suffisant. cort. benanança (nf). *suédois. -iva . ajua (nf) . *suer (un peu) (v) : suejar. -e (adj) : breu. -osa. adrech. -a.*substituer (v) : subsituïr. *sucer (v) : chucar. finessa. *sucement (nm) : chucament. suèira. -la . *subtiliser (v) : subtilisar. salivós. remplaçament (nm). *succursale (nf) : sucursala. *sud (versant) (nm) : adrech. *suc (nm) : suc. -e (adj/n) : suedés. *subvenir (v) : subvenir. finançar. somari. eschapatòri (nm) . -e (adj) : sucrat. chucós. *sueur (nf) : suor. *sucré. -aa. -ive (adj) : subversiu. -a . ajuar. sufisentament. -ive (adj) : successiu. *succéder (v) : succedir. sucar. *sucrier (nm) : sucrier.

-a. *suivre (de près) (v) : asseguir. -iva. espandia. *sujet (nm) : subject(e) . -ielle (adj) : superficiau. ufanós. *suffocation (nf) : sufocacion (nf) . *superficiellement (adv) : superficialament. *suite (à la) de (loc prép) : en seguia. *sujet (au) de (loc prep) : a prepaus de.*suffit (cela) ! (loc) : basta ! *suffixe (nm) : sufixe. tot d'un temps. *suint (nm) : surge. soïssa. mascariá. proposicion. sulfure. -e (adj/n) : seguent. *superlatif. *sulfate (nm) : sulfate. assegre. -osa. -ala . -a.) : per seguia. *superbe (adj) : superbe. -a. -iva. *suie (nf) : sueia. *suintement (nm) : trespir. *supériorité (nf) : superioritat. *supérieurement (adv) : superiorament. . -euse (adj) : sulfurós. se tuar. sobrenc. -ette (adj) : subject. estofant. *sulfureux. causa (nf) (Han). fraudariá. -osa . sobeiran. *sujet. -a . -bela. *superflu. *Suisse (géo) : Soïssa. -la. -e (adj) : superflú. *sultan. *sulfater (v) : sulfatar. susfàcia. que ven . *supercherie (nf) : engana. estofejar. *superbe (nf) : supèrbia. -ra . trespirar. regolejar. *sulfurique (adj) : sulfuric(que). Suïssa. -a. -ba . -a. *suggérer (v) : suggerir. gotejament. *suinter (v) : sumir. *supermarché (nm) : supermerchat. adv. *suivre (v) : seguir. subrebeu. gotejar. supremacia. *suite (tout de) (loc. *suicider (se) (v) : se suicidar. *suffrage (nm) : sufragi.) : subit. *suggestion (nf) : suggestion. -a . -a . *suite (par) (loc. -ua . subrepausar. *suif (nm) : seu. -e (adj) : superior. -a . *superficiel. *suite (par) de (loc prép) : en seguia de. primautat. inutile. segre. -a . susament. *suite (nf) : seguia. *superposer (v) : superpausar. *suicide (nm) : suicidi. *suggestif. -a . venent. -e (n) : sultan. *supérieur. *suffoquer (v) : sufocar. *suivant. -ive (adj) : suggestiu. *suisse (adj/n) soïsse. -ive (adj) : superlatiu. sobran. estofejant. *sulfure (nm) : sulfur. *suffocant. prepausar. *suivant (prep) : segon. magnific(que). -a. estofament (nm). adv. aparent. *sulfhydrique (adj) : sulfidric(que). -e (adj) : sufocant. sobeiranament. -a. *superficie (nf) : superficia. dau còp (Han).

*surcharge (nf) : subrecharja. *supplémentaire (adj) : suplementari. *surabondant. per subrepés. -iva. *sureau (nm) : sambuc. passat. supuracion. preiera. sostenement. superior. *suppliant. *suppositoire (nm) : supositòri. *supportable (adj) : suportable. aponch. aboliment (nm). -bla. computar.) : per sobras. *supplication (nf) : suplicacion. *SÛR. excessiu. -e (adj) : relevaire. *supplicier (v) : supliciar. *surestimation (nf) : subestimacion. -e (adj) : suplicant. *surcharger (v) : subrecharjar. *support (nm) : supòrt. exagerar. -a. -ra (-arela) . -a. subrecréis (nm). . imploracion. subrecrèis. -ària . egemonia. subreplús. *surabondance (nf) : subreabondància. *supputer (v) : suputar. sordiera (nf). subreplús. subrepés. martiri. encharir. remplaçar. *surabondamment (adv) : subreabondosament. -e (adj) : subreabondós. avalir. Los libres eran pausats los uns sus los autres. sorditat. -aa . apostemir. *suppléer (v) : suplear. amassar. subre. creire. *supplique (nf) : suplica. *suprématie (nf) : supremacia. sobrar. suscharjar. suplir. primautat. *supplément (nm) : suplement. suscharja (nf) . -osa . torturar. sobre. abolir. seguretat. *sûrement (adv) : segur. enchariment (nm). *supplier (v) : supliar. *surenchérir (v) : subredire. sostenir. *sûreté (nf) : suretat. Era assetaa sus una cheiera. *supprimer (v) : suprimir. justiciar. -E (adj) : segur. *suppurer (v) : postemejar. -aa de mòda. *supposition (nf) : suposicion. -e (adj) : reventat. ipotesi. arcaïc(que). temporir. reauçar. *supplice (nm) : suplici. preiar. -a. imaginar. -ma . *suppôt (nm) : supòst. *surabonder (v) : subreabondar. subrepausament (nm). *superstitieux. implorar. *surdité (nf) : sorditge (nm) . sobrenc. sobeiran. complement. *SUR (prép/préf) : sus. exageracion. *surélever (v) : subreauçar. -osa. *suprême (adj) : supreme. *surestimer (v) : subrestimar. sosten. remplaçant. demai. -a . *surenchère (nf) : subredicha. M’a dich que vendriá Pereu siáu segur que vendrà. suplicar. *supposer (v) : supausar. sambuquier. *surcroît (par) (loc. supurar. *suppléant. *suppression (nf) : supression. relevar. torment. -a . *surchauffer (v) : subrechaufar. abolicion (nf) . segurament. vielhàs. *superstition (nf) : supersticion. -euse (adj) : supersticiós. *suppuration (nf) : apostemiüra.*superposition (nf) : superpausicion (nf) . *supporter (v) : suportar. raiar. levar. superioritat. *surenchérissement (nm) : subredicha (nf) . -assa . *supplanter (v) : susplantar. -a. estimar. -a. martirisar.conj. *suranné.

gardar. diferir. -a (M). chuliar. *susceptibilité (nf) : susceptibilitat. mai que mai. *sursitaire (adj) : sursitari. superar. regardar. *surnaturel. Nos arrestam de trabalhar subretot lo dimenche. *surveillance (nf) : susvelhança. susvenir. -bla . subrar. *surplis (nm) : subrepelís. *SURTOUT (adv/nm) : sustot. escais-nom. *surmener (v) : alassar. *sursaut (nm) tressaut. subretot. *surgir (v) : sorgir. ressaut. susprene. *surpasser (v) : subrepassar. mosquet. susnommar. *surfaire (v) : susfaire.*surexcitation (nf) : subrexcitacion. suspassar. -e (adj) : susprès. *surnager (v) : subrenaiar. -esa . eschaufar. -a. susvelhar. subrondar. -osa . remanda (nf). suspendre. -e (adj/n) : subrevivent. -osa . *surhumanité (nf) : subre-umanitat. subrepés. enfebrar. dessobtar. -e (adj) : subre-uman. *surtaxer (v) : subretaussar. remandament (nm) . -ària. capòt. subrevida. subressautar. *survivant. *surplomb (nm) : susplomb. traspassar. *surpayer (v) : subrepaiar. *surplus (au) (loc adv) : au demai. catilhós. -osa . aparéisser. a . adv. *surplus (nm) : demai. *sursis (nm) : ajornament. *surnom (nm) : escais. superficia. *surprise (nf) : suspresa (nf) . *sursaut (en) (loc. *susceptible (adj) : susceptible. . restant. volar sus. *sur-le-champ (loc. garda . *surface (nf) : surfàcia. avisaire (M). sortir. susplombar. eschaufestre (nm). cotigós. gardejar. superar. subreplús. eschaufaa (nf) . estonament (nm). -a . adv. Avisa-te dau bestiari. *survenir (v) : arrivar. tresplomb. subrenom. subressant. e (adj/n) : susvelhant.) : subit. -a . moscós. petescós. gardament (nm). tresplombar. remandar. -a . subrevenir. -ala. -osa. *surveillant. estrange. gàrdia (nf) . *sursauter (v) : tressautar. subrevivença. *surseoir (v) : subreséire. -a. estonant. -e (adj) : susprenent. subrar. *surhumain. -a . -elle (adj) : subrenaturau. escais-nommar. despassar. *surlendemain (nm) : subrelendeman. *surpris. prim. ressautar. *survie (nf) : subrevita. *surtaxe (nf) : subretaussa. *surhomme (nm) : subreòme. *surexciter (v) : subrexcitar. *surnommer (v) : subrenommar. (M). agachar : avisar (M). *surmonter (v) : subremontar. -ja. sus lo còp. *survivre (v) : subreviure. *surproduction (nf) : subreproduccion. se dreiçar. *surprendre (v) : susprendre. *surveiller (v) : velhar. *survoler (v) : subrevolar. susnom. paréisser. susmontar.) : en tressaut. *surplomber (v) : subreplombar. surgir. passar. fatigar. endeman passat. afiscar. *surprenant.

dobtós. amistança. boscarenc. -a. penjar. *symptôme (nm) : simptòma. *symbolique (adj) : simbolic(que). -osa. *synchroniser (v) : sincronisar. *suspendre (v) : suspendre. -a . causar. -e (adj) : sindicau. simpatiá. -e (adj) : sindicat. sincòpa (nf) . *suspendre (accrocher) (v) : penjar. svelte. sospechar. *symphonique (adj) : sinfonic(que). *svelte (adj) : prim. amistadós. -tra . *sympathie (nf) : simpatia. maudobtança. *sympathiser (v) : simpatisar. *Sylvain. *symphonie (nf) : sinfonia. *syndicalisme (nm) : sindicalisme. -e (adj) : susdich. -a. *synoptique (adj) : sinoptic(que). -e (adj) : suspecte. *sylvestre (adj) : silvestre. linge.) : en balanç. *symétrique (adj) : simetric(que). *suzeraineté (nf) : senhoratge (nm) . -osa. -a . esvaniment (nm). . *suspect. sospecha. *suspens (en) (loc. *suspecter (v) : suspectar. *symbole (nm) : simbòle. -a. *sympathique (adj) : simpatic(que). *syndic (nm) : sindic. *syllabique (adj) : sillabic(que). -a. *susdit. signe. en suspens. *synchronisation (nf) : sincronisacion. *syndicaliste (n) : sindicalista. *Sylvestre (prénom m) : Silvestre. *suspicion (nf) : suspicion. *synonyme (nm) : sinonime.*susciter (v) : suscitar. signe (nm) . provocar. *symboliquement (adv) : simbolicament.adv. *symboliser (v) : simbolisar. sinfoniá. -ala. *suspension (nf) : suspension. -e (prénom) : Silvan. *syndicat (nm) : sindicat. -a. senhor. *syndical. -ta . -a. *sveltesse (nf) : lingessa. *Suzanne (prénom f) : Suzanna. primp. *syndiquer (v) : sindicar. *synchronisme (nm) : sincronisme. image (nm) . -a . *symétrie (nf) : simetria. *suture (nf) : sutura. *suzerain. *syllabe (nf) : sillaba. -caa. -a . -a. *sycomore (nm) : sicomòre. -ta. sobeiranetat (nf). -ja . *syntaxe (nf) : sintaxi. marca (nf). *synagogue (nf) : sinagòga. *syndiqué. amistat. -a. avaniment. pendolar. *Sylvie (prénom f) : Silvia. Sílvia. -a. indici. *syncope (nf) : vanesa. *synode (nm) : sinòde. -e (adj/n) : sobeiran. marca (nf). s'endevenir.

-ia . blaga. maganhar. *taille (nf) : talha. *tacher (v) : tachar. *taillandier (nm) : talhandier. *tâche (nf) : òbra (nf) . *tâcher (v) : s'esforçar a . pigalhat. *tache (de graisse) (nf) : bonheta. *Syrie (géo) : Siria. faire en sòrta que. -ua . -a. *taille-crayon (nm) : talha-gredon. *tabernacle (nm) : tabernacle. -ia . *tablée (nf) : taulaa. pretzfach (nm). *tableau (peinture) (nm) : quadre. *taciturne (adj) : taciturne. *tacheter (v) : picotar. *systématique (adj) : sistematic(que). sornatut. *tailler n’importe comment (v) : chaplar. implicite. -ienne (adj/n) : sirian. -a. davantau. *tailler (v) : talhar. amucit. -ta. -na . *syphilis (nf) : vairòla. *tablier (nm) : faudieu. tacte. cheieron (nm) . *tableau noir (nm) : tableu negre. escabela (nf). *taille (action de tailler) (nf) : talh (nm). tochar. *tact (nm) : tact. *tactique (nf) : tactica. *tabatière (nf) : tabatiera. *syrien. *tableau (nm) : tableu. faudiu. *tablette (petite table) (nf) : tauleta. *table (nf) : taula. inexprimit.*synthèse (nf) : sintesi. *taillader (v) : chaputar. paucparla . *système (nm) : sistema. talhur. *table (mettre la) (v) : metre taula. -aa. *tabouret (nm) : escabeu. *tailleur (couture) (nm) : sartre. *tactique (adj) : tactic(que). . *tacheté. -a. amachotit. *tablette (chocolat) (nf) : tableta. pigalhar. selon (nm). -a. *tacite (adj) : tacite. *tactile (adj) : tactile. *tabouret (pour traire les vaches) (nm) : sela (nf) . *tache (nf) : tacha. *tabac (nm) : tabat. *taie d'oreiller (nf) : coissiniera. copar. *tacher (taches de graisse) (v) : bonhetar. TTTTT *TA (adj poss) : ta. *synthétique (adj) : sintetic(que). embrutir. trabalh. *synthétiser (v) : sintetisar. *taille (vigne) (nf) : poatge. tast. -ta . -aa . paup. *tailler (vigne) : poar. talhar. -ia (M). -la. -e (adj) : picotat. Ta maire e tas sòrres venon de sòrtir.

*tambour (jouer du) (v) : tamborinar. *talon (nm) : talon. *tambour (nm) : tambor. *tangage (nm ) : tangatge. dau temps que. taniera. *talus très broussailleux (nm) : broàs. *talent (nm) : talent. *tank (nm) : tanc. aptituda (nf). *tant (adv) : tant. *talonner (harceler) (v) : secutar. *taillis (nm) : talhàs. tap. curatier. tancador. Dans le Briançonnais. cauna. pendent que. *tamponner (boucher) (v) : tampar. tangatgi. ruscar. se calar. *tamiser (action de) (nf) : bariteleira (M). -a. blesta (nf). -bla.*tailleur (pierres) (nm) : talhaire. *tandis que (loc conj) : mentre. *tampon (nm) : tampon. curataria. -ra (-arela) (M). onhèire. adv. se taisat. talhaa. brò. *tambouriner (v) : tamborinar. *taire (se) (v) : se quesar. *tambourineur (nm) : tamborinaire. curatariá. *tamponner (v) : tamponar. *talus (nm) : broa. crivelar. engenh (nm) . *tambour (joueur de) (nm) : tamborinaire. adv. *tamiser (v) : tamisar. tuta. *tannerie (nf) : tanaria. taboisson. tanador. -e (adj) : tangent. *tampon (poste) (nm) : sageu. *tangente (nf) : tangenta. brotiera (nf) . *tangible (adj) : tochable. *tant mieux (loc. *tailleur (vigne) (nm) : poaire. afachar.) : tant mielhs. brandar. *talc (nm) : talc. *tanche (nf) : tencha. *tanguer (v) : tangar. *tant que (loc conj) : tant que. *tambourin (nm) : tamborin. tapar. *tamis à grains (nm) : drai. *talonner (v) : talonar. tana. *tangent. *tant et plus (loc. pan-de-gralha (nm) . brande. brandament. tamborinejar. *tamis pour farine (nm) : bariteu (M). . tanariá. tamís. *tanière (nf) : tuna. *tant bien que mal (adv) : tant ben que mau. *tanner (v) : tanar. afachaire. *tamponner (poste) (v) : sagelar. sedaçar. *tanneur (nm) : tanaire. ruscaire. empausar. ruscatge. caforna. le terme ‘’broa’’ désigne un tertre gazonné d’une vingtaine de centimètres de largeur séparant deux champs (FB). *tamis de soie (nm) : sedaç. blacha (nf) (M). talhadís (nm) . *tamis (passer la farine au) (v) : baritelar (M). *tailloir (nm) : talhador.) : tant e mai. *tant et si bien que (conj) : tant e si ben que. talús (nm). *tamis (celui/celle qui passe la farine au) (n) : baritelaire. *tannage (nm) : tanatge. capacitat. s'abochar. riba (nf) .

(Bechoniar a le sens de taquiner. L’eissuch agota la fònt. *TARD (adv/nm) : de tard. *tardivement (adv) : tardivament. gastat. *tarière (nf) : taravela. Lo fau pas aüra : lo farai mai tard. bocan. -aa . *tard (tôt ou) (loc) : d'ora. se refaudir. embestiar . tantòt. viciar.) : d'escondon. quichet (nm). -ra (-arela) . tapissaria. tarir. *tarabuster (v) : tarabastar. . chapinhós. -osa. cucha. gastar. *tarte aux pommes de terre (nf) : floson. *tare (défaut) (nf) : tara. *taquiner (v) : taquinar. picanhar. -aa . *taquinerie (nf) : taquinariá. *tapage (nm) : tapatge. *tartre (nm) : tartre (nm) . *tarer (v) : tarar. monteu (nm) . *tarissement (nm) : agotament. bataclan . guichet. *tarare (nm) : ventaire. *tapoter (v) : picanhejar. tarta. chapionar. -a. -ra (-arela). *tard (plus) (loc adv) : aprep. *targuer (se) (v) : se targar. defaut (nm). brut (M). *tapinois (en) (loc. *targette (nf) : targeta . s'amatar. charpinhejar. tòsta. de garapachon. *Tarbes (géo) : Tarba. *tapis (nm) : tapís. embaissa. demorar. -aa. -osa . -euse (adj) : rausós. *tarissable (adj) : agotable. *tapir (se) (v) : s'agromotir. tardier. tarabastejar. *tardif. -e (adj/n) : taquin. -euse (n) : tarabastós. -ière (n) : tapissier. tariment. -a. *tarir (v) : agotar. turtar. *tarder (v) : tardar. tustar. picanhejar. endechat. tabust. *tas (nm) : molon. -ra (-arela) . -bla. *tapisserie (nf) : tapissariá. -ra (-arela) . restar. ades. tacha. *targue (nf) : targa. rausa (nf). -osa . *taré. tirailler quelqu'un comme avec le bec (M)). tabasar. gresa. piconejar. -osa . -e (adj) : tarat. charpinhar. tarifa (nf). trigar. charpinhariá. *tapisser (v) : tapissar. adv. -iva . *tantôt (adv) : quora. epura. bechoniar (M) . tard. chapinhaire. tapatgi. contraviaire (Han). bostigaire. -a . decha. s'escondre. maganha (nf) . *taon (nm) : tavan. *tarte (nf) : torta. estorrir. *tartine (nf) : lesca. *taper (v) : picar. trucar. tabasaire. *tarif (nm) : tarif (nm) . bocanaire. picanhós. *taquin. tartina. *tapageur. baron (Q.). *tare (pesée) (nf) : tara. *Tarascon (géo) : Tarascon. -ra (-arela) . endechar. charpinhar. *tapissier. tabastge. bosin. Es tròp tard. tarabustar. contraviar (Han).*tante (nf) : tanta. *tape (nf) : tapa. *tapage (faire du) (v) : barrontar (Han). calòta. après. bosinaire. -ive (adj) : tardiu. pila (nf) . tarabast. *tartreux. picanhar.

*tavernier (nm) : tavernier.ia. -ienne (n) : tecnician. caforna. taure. *teigne (atteint de la) (adj) : bovatit. *teinte (nf) : tencha. *techniquement (adv) : tecnicament. balançar. *tatouage (nm) : tatoatge. *teinture (nf) : tintura. *teint. buòu. *taxation (nf) : taxacion. de chaspons. taussar. -a. tenchura. *tâtonneur. *teigneux. tastar. *taxe (nf) : taxa. *teindre (v) : tintar. -ra (-arela) . *technologie (nf) : tecnologia. adv. barraca. *tatouer (v) : tatoar. *tasser (ensacher) (v) : ensachar. -euse (n) : chaspaire. amolonar. *tatoueur (nm) : tatoaire. auberjaire. *tâtonnement (nm) : tastonament. -osa. tint (nm) . *tâter (v) : chaspar. clapàs. tinta. -euse (adj/n) : rascós. *tasser (presser) (v) : sarrar. *tâteur. taupatiera (nf) . *tatillon. taussa (nf). *technocratie (nf) : tecnocracia. tenchar. *teigne (nf) : arna. taupa (nf). tastonatge. palpar. *taux (nm) : taus (nm) . -euse (n) : tastonaire. tench. *tâtonner (v) : tastonar. quichar. *taverne (nf) : taverna. *teint (nm) : tench. paupar. -ra (-arela) . taussacion. tastejar. *technicien. pachoquet. -aa . *taxer (v) : taxar. tastaire. *taupe (nf) : darbon. -a. a paupas. -osa . *taxi (nm) : taxí. *tas de pierres (nm) : clapier. tencha. -osa. darbonèira. chaspejar. *taureau (nm) : taur. -ra (-arela) . *tasser la terre (pour la rendre dure comme de la pierre) (v) : aclapar. . *technicolor (nm) : tecnicolor. tenchurar. masura (nf).) : a tastons. tarifar. -osa . -a . rasca. *TE (pron) : te. patetejaire. *technique (adj/n) : tecnic(que). tinturar. *tasser (mettre en tas) (v) : atassar. bova. rascassós. -ra (-arela). -a. trantalhar. du pain.) (v) : ajassar (M). menimós. cachar. tastoniar. minuciós. *tee-shirt (nm) : chamison. taussa. *taupinière (nf) : darboniera. du linge .*tas (petit) (nm) : cuchon. Beve-te aquò que te farà de ben. *tasser (la neige. tinhós. darbonier (nm). *tasse (nf) : tassa. -osa . -ra (-arela). *technocrate (n) : tecnocrata. arnós. derbon (nm) . palpejar.. de tastons. ténher. Te diso la veritat. carnacion (nf). paupaire. -a. tinha. paupejar. -onne (adj/n) : tastonejaire. *tâtons (à) (loc. *taudis (nm) : turna. *technologique (adj) : tecnologic(que). esitar. -ra (-arela) . . -e (adj) : tintat. tastonar.. *teinter (v) : tintar. -osa .

temporar. *temps (de) en temps (adv) : de temps en temps. *tempêter (v) : tempestar. atemporar. . *temporel. *téléphone (nm) : telefòn.) : en temps e luec. moderar. telefòne. -ària . *téléphonique (adj) : telefonic(que). testimoniatge. *tempéré. tenchurier. *télégraphique (adj) : telegrafic(que). -elle (adj) : temporau. natura (nf). -euse (adj) : tempetuós. adv.*teinturerie (nf) : tinturariá.) : de tot temps. *télégramme (nm) : telegrama. -a. mesurat. -aa. -osa. *temporaire (adj) : temporari. -e (adj) : temperat. ausardiá. -a . -issa. *temporiser (v) : temporisar. *téméraire (adj) : temerari. *télécommunication (nf) : telecomunicacion. tempestum (nm). temporir. *téléviser (v) : televisar. moderat. atemporir. -a. *télégraphie (nf) : telegrafia. tala. *télégraphe (nm) : telegrafe. -aa . audaciós. ardiessa. L’ostau onte demoram es pas tant grand qu’aquò. *tempête (nf) : tempesta. Aviá tant aimat la vin qu’era pas arribat a quaranta ans. *temps (à) (loc) : en temps. telle (adj) : tau. *tel. *télescope (nm) : telescòpi. naturau (nm) . *tempêter (tonner) (v) : tronejar. temporanar. -osa. audàcia. testimoniatge. -tritz. *TELLEMENT (adv) : talament. *templier (nm) : templier. *temporairement (adv) : temporariament. -a . *temps (de tout) (loc. -ala. -aa . afrontós. -a. -a . longuejar. *télescopique (adj) : telescopic(que). *temple (nm) : temple. *téléspectateur. *témoignage (nm) : testimòni. *tempérament (nm) : temperament. ausadier. -a. *témérité (nf) : temeritat. alongatge (nm). Es talament bòn que se ne’n manjariá au cuòu d’un ase. -trice (n) : telespectator. bofaniá (nf) . *tempétueux. *télégraphiste (n) : telegrafista. moderacion. passadís. *télégraphier (v) : telegrafiar. *tempe (nf) : tempe (nm). -ière (n) : tinturier. alòngui. *temporisation (nf) : temporisacion (nf) . *teinturier. tenchurariá. de temps e d’autre. *temps (en) et lieu (loc. chavana. *temporisateur (nm) : temporisaire. *témoin (nm) : testimòni. *télévision (nf) : television. *téléviseur (nm) : televisor. *témoigner (v) : testimoniar. *téléphérique (nm) : teleferique. *température (nf) : temperatura. -ària . *tempérer (v) : temperar. *téléphoner (v) : telefonar. -osa . provisòri. adv. *tempérance (nf) : temperància.

. *tendre (porter en avant) (v) : porgir. temptatiu. esprovar. *tentacule (nm) : tentacule. testardariá (nf) . *ténu. sedusent. téner. parar. *tendre la main (v) : parar la man. *teneur (nf) : tenor (nf) . -e (adj) : temptant. -e (adj) : tèune. tendeson (nf) . -ua. temptareu. -osa. aver. benleu. tesar. tenalhar. prim. -iva . -euse (adj) : tendenciós. *ténèbres (nfpl) : tenebras (nfpl) . -a . *tenancier. *tenailler (v) : estenalhar. *tentant. sorniera. temptat. tenda. raidir) (v) : tiblar. -trice (n) : temptaire. inclinacion. Margalha sobre Charança. *tendrement (adv) : tendrament. *tendresse (nf) : tendresa.*temps (en même) (loc. -a. *temps (entre-) (loc. *tenture (nf) : cortina. -ua . -dra. *temps couvert et à la pluie (se dit du) (loc) : borma. *tendre (étirer. sornura. *ténacité (nf) : tenacitat. adv. -a . escuresina (nf). -a. bourma. *tendancieux. *tentateur. -euse (adj) : tenebrós. -ra. contengut (nm). s’emmaganhar. Coma se fai que lo monde prenon plus lo temps de viure ? Un temps per l’ase. -ela . porsar. testut. *tente (nf) : tenda. -a. *tendre (affectueux) (adj) : afectuós. *tenant. estenalhas. -a . tenta. -üa. *tenace (adj) : tenace. desirança (nf) . escur. desir (nm). escurós. *tendu. -tritz.) : tot ara. timbar.) : entretemps. temptativa. -a . *tendre (adj) : tendre. Lo temps es a la borma . *tenue (nf) : tengüa. aburma. testard. *ténia (nm) : verme solitari. *TENIR (v) : tenir. tendressa. -osa . bandament (nm). *temps (il fait mauvais) (loc) : fai marrit temps.) : en meme temps. estirar. -ière (n) : tenencier. aburmat . tirar vers. Aquò es un trabau que demanda fòrça temps. sorn. tenéncia. -e (adj) : tendut. *temps (le) se gâte (loc) : se margalhar. testarditge (nm). -a. -e (adj) : tengut. obstinat. -osa. -na . -osa. teneson. provar. lo temps es aburmat (M). obstinacion. assajar. *tendre (se diriger vers) (v) : anar. *tentaculaire (adj) : tentaculare. *temps (il fait beau) (loc) : fai beu temps. *TEMPS (nm) : temps. *tenailles (nfpl) : tenalhas. tibar. tenent. -ça . Lo mainats se bolegava tròp e sa maire lo poiá pas tenir. adv. enveja. Lo temps s'emmaganha. *tentative (nf) : temptativa. temptator. un temps per aqueu que lo mena. *ténébreux. *ténor (nm) : tenòr. *temps (dans peu de) (loc. -e (adj/n) : tenent. *tentation (nf) : temptacion. *tenter (v) : temptar. *tendance (nf) : tendéncia. *tennis (nm) : tennís. -aa . -a. -ra (-arela) . *tenu. *tendon (nm) : tendon. Sortiguec per veire lo temps que fasiá. *tension (nf) : tension. adv.

*terrer (se) (v) : s'embaumar. *terrasse (nf) : terrassa. -e (adj) : territoriau. -a . *terrine (nf) : terrina. terrejaire. *tergiverser (v) : patetejar. fosc.*ténuité (nf) : teunesa. *terre (nf) : terra. complir. *tesson (nm) : test. -ària. tei. *terriblement (adv) : terriblament. *territorial. *terrain couvert de pierres anguleuses venant d'éboulis (nf) : cassa (nf) (M). terrador. terranha (nf). biasar. terralhaire. espavent. *terre (attaché à la) (adj) : terrassós. *tertre (nm) : tuc. esitar. -euse (adj) : terrós. *terroir (nm) : terraire. balançar. terrassar. *terrien. terrut. -na . terrenós. -a. espaventar. *terrorisme (nm) : terrorisme. *terreur (nf) : terror. truc. esglasi. s'entraucar. -tra . *tertiaire (adj) : terciari. -ienne (adj/n) : terrenau. -la . afalit. *terminologie (nf) : terminologia. *terminer (v) : acabar. *térébenthine (nf) : terebentina. terrier (nm) . -ala. clap. *ternir (v) : tertir. . terrassament. terrenau. -ala . espaventa (nf) . *terrassement (nm) : terralhatge. *terrier (nm) : trauc. *terroir (du) (adj) : terradorenc. *terreux. truquet. espaventar. -ària. *terminaison (nf) : terminason. atermenar. -e (adj) : terminau. inv) : primari. *terre inculte (nf) : champina (M). tas. esglasir. -a. -ala . *terrasser (maîtriser) (v) : apoderar. *tergiversation (nf) : patetariá. -a. terminar. -ia . *terrestre (adj) : terrestre. tergiversar. suquet. -bla . -a. *terrifier (v) : esglasiar. *terrible (adj) : terrible. fin (nf). passir. -osa. -osa. *terre (en) (adj) : terrenc. *terroriste (nm) : terrorista. trantalhar. primessa. tuna. terrenc. escuelon. primesa. *terre (à) (loc adv) : au sòu. -ia . espaurir. -osa . bot (nm) . *terroriser (v) : terrorisar. *terrasser (v) : terralhar. *territoire (nm) : territòri. *termite (nm) : termite. palle. espaurir. *terminal. *terre fine (nf) : cenisa (Han). *terminal (nm) : terminau. -a. espaurugant. -ala. *terrasser (jeter à terre) (v) : aterrar. cauna (nf). fin. espaventós. *terme (nm) : terme. -osa . turon. terradorenc. passit. finir. toret. *terne (adj) : terne. *terre à terre (adj. *terrassier (nm) : terrassier. pallir. -ua. finau. terrador. terraire. esitacion. tuta. tucòu. espauriment (nm). *terreau (nf) : terràs (nm) . *tes (adj poss) : tes. *terrain (nm) : terren. -ala . bestirar. teis. tuquet.

cap. *têtu (faire le) (v) : testardejar. popar. testator. -e (adj) : testard. *tétanos (nm) : tetanòs. *testateur. cabòça. -trice (n) : testaire. *tête (prendre la) (v) : cabussar (M). *tête (nf) : testa. -ala. *théorie (nf) : teoria. *théorème (nm) : teorema. esprovar. *testamentaire (adj) : testamentari. -ala. colhon (nm) . *têtard (nm) : testard. bodonha (nf). cabeça. *thermal. *tétée (nf) : tetaa. achampar. tesaurisar. *textuel. -la. *testament (nm) : testament. -ària. *tête (à la) de (loc prép) : a la testa de. -a . *théorique (adj) : teoric(que). *thermos (nm) : termòs. chap (nm). assajar. *thème (nm) : tema. testut. -a. endevinaire. -e (adj) : teatrau. cabòcha (pej). *têtu. *thésauriser (v) : tresaurejar. -ienne (n) : teorician. testoriàs. *tétine (de biberon) (nf) : tetina. *tester (v) : testar. . espròva (nf). s'entestardir. *théâtral. *théoricien. -a. *tête (perdre la) (v) : se desmemoriar. -ra (-arela) . cabòssa (pej) (nf) . *thé (nm) : tè. banard. *théologie (nf) : teologia. *théâtre (nm) : teatre. conversacion. -a. *thermomètre (nm) : termometre. tetè. posson (nm) . *Thérèse (prénom f) : Teresa. mamar. -assa . testut. -ala. *théoriquement (adv) : teoricament. assaj (nm) .*test (nm) : test. -a. -tritz. *téton (nm) : teton. *téter (v) : tetar. *théologien (nm) : teologian. entestat. *texte (nm) : texte. -a . *textile (adj) : textile. *tête (hocher la) (v) : cabecejar. -e (adj) : termau. colha. *tête folle (nf) : cascavela (M). *thermalisme (nm) : termalisme. *tête-à-tête (nm) : entrevista. *théière (nf) : teiera. -a. -ua . *testicule (nm) : testicule. -aa . Teofile. experimentar. *thérapeutique (nf) : terapeutica. *théologique (adj) : teologic(que). possa (nf). *thérapeutique (adj) : terapeutic(que). *thaumaturge (nm) : taumaturja. -ua. -elle (adj) : textuau. *thermonucléaire (nm) : termonuclear. possa. *tétine (mamelle) (nf) : popa. *Théophile (nm) : Teofil. popaa. *théocratie (nf) : teocracia.

*timbale (nf) : timbala (nf) . tintadís. *tiens ! (exclam) : ten ! *tierce (nf) : terça. crenhent. *timidité (nf) : timiditat. -a. esteva. òs de la chamba. vergonhós. bosin. *tintement (nm) : tindament. bilhet (nm) . -osa . temorós. *tige (nf) : tija. *tièdement (adv) : tebiament. aüra que l’as paiat. tindonar. *tirage (nm) : tiratge. *tirade (nf) : tirada. *tigre. tebesament. *timbre-poste (nm) : timbre. crenta. crentós. *tiédeur (nf) : tebiesa. tintar. estebiai. *tilleul (nm) : tilhòu. *thyroïde (nf) : tiroïda. michor. -da . -a . dindament. *timidement (adv) : timidament. -a . -e (adj) : crentiu. *tiercé (nm) : terciat. *tiers (nm) : terç. dindar. *timon (nm) : timon (nm) . tebesa. es tieu. *thym (nm) : farigola. atebesir. torax. *Thomas (prénom m) : Tomàs. vergonhosament. TIENNE (adj poss) : tieu. *timbrer (v) : timbrar. tintament. tement. *tiquer (v) : ticar. percha. *TIEN. atebiesir. *tibia (nm) : tibià. *timoré. sonar. *thon (nm) : ton. *tir (nm) : tir. *tinter (v) : tindar. *tintamarre (nm) : tarabast. -e (adj) : tigrat. *Thésée (mythologie) : Teseu. crentosament. temor. *tics (qui a des) (adj) : tesicós. timbre-pòsta. *tiare (nf) : tiara. *timide (adj) : timide. -esa. frigola (nf). -osa . crenhença. -aa. -osa . bilheta (nf). -essa. *tiède (adj) : tebi. *Timothée (prénom m) : Timoteu. tica-taca. tebés. *tique (nf) : langasta. *Thierry (prénom m) : Tièrri. -esse (n) : tigre. L’ostau. -a.*thèse (nf) : tesi. governaire. -osa. temorós. tierce (adj) : terç. temença. tirament. *thorax (nm) : pitre. sic. *tic (nm) : tic. gobelet (nm). -osa. marcar. piech. *tique des brebis (nf) : barbusin (nm) (Han). . -osa . -iva . ferigola. *tiers. *timonier (nm) : timonier. *tigré. tieuna. *ticket (nm) : tiquet. *tignasse (nf) : tinhassa. *timbre (nm) : timbre. timbre-pòsta. crentós. *tiédir (v) : tebesir. bocan. *tic-tac (nm) : tic-tac . tesic.

cachamalha. *titre (à juste) (loc. . -a . *tire-ligne (nm) : tira-linha. *tisseur. *tocsin (nm) : tòca-senh. *toast (nm) : brinde (nm) . tisonier. *toi-même (pron) : d'espertu. *titan (nm) : titan. *titrer (v) : titolar. peutirar. tisonejar. *tisser (v) : téisser. balon (nm) (M). *toile d'araignée (nf) : telaranha . *toile grosse (nf) : borrach. *toi (pron) : tu.) : justament. *tiroir (nm) : tirador. *tituber (v) : trantalhar.) : a tira d'ala. teisseire. *toilette (nf) : teleta. *tissu (nm) : teissut (nm) . -ària. *toilette (nécessaire de) (nm) : teleta (nf). titre (fr). adv. traire. tela d’aranha. *tireur. *tohu-bohu (nm) : tarrabast. *tisserand (nm) : teissier. cigonhar. *tirelire (nf) : tiralira. rostia (nf). denieròla. *titanesque (adj) : titanenc. pimpa. peutirament. -ra (-arela). l’i vendrà pas de tela d’aranha entre las jambas. estòfa (nf). *tisane (nf) : tisana. -aa .c. -ra (-arela). tuen. *titre (à) de (loc prép) : a titre de. *tison (nm) : tison. *toilettes (w. tiranhar. *tire-d'aile (à) (loc. *tissage (nm) : teissatge. -a . *titulariser (v) : titularisar. *tiret (nm) : tiret. *tisane (boire de la) (v) : tisanejar. *toile fine (nf) : batista (M). grandaràs. *toile grossière pour transporter le foin ou la paille (nf) : borràs (nm) (Han). *tirer (v) : tirar. *titre (nm) : títol . mochon. -euse (n) : teisseire. *titulaire (n) : titulari.*tiraillement (nm) : tiralhament. trampelar. *toile grossière pour faire des sacs d'emballage (nf) : bala (nf) . *toge (nf) : tòja. *tirailler (v) : tiralhar. *toboggan (nm) : tobogan. Aqueu d’aquí. *tisonnier (nm) : picafuec. *tirette (nf) : tireta. adv. (Moulin). *toile (nf) : tela. *tire-bouchon (nm) : tiratap. -assa.) (nfpl) : privat (nm). botafuec. *tisonner (v) : tisonar. *tirailleur (nm) : tiralhaire. -euse (n) : tiraire. *toise (nf) : cana (M). tirant. trigossar. desmesurat. gigantesc(que). *toilette (faire sa) (v) : se lavar.

*tonneau (mettre un robinet au) (v) : aborchar (Han). barralier. -a . tondeira. fortificant. *tome (nf) : toma. *tonifier (v) : tonificar. cheire. *toit de chaume (nm) : cluaa (nf). permetre. cròs (nm). tonela. *tonitruer (v) : tronar. *ton (nm) : ton. *tonnelet (nm) : barricòt. -a . *tolérer (v) : tolerar. *tomber (v) : tombar. *tondu. *tonne (nf) : tona. berontar (Han). chaire. *tonneau (nm) : toneu. rasclar. -e (adj) : tronant. teulissa (nf). *tôle (nf) : tòla. *tondeur (nm) : tondeire. *tondre (v) : tondre. tronant. *TON (adj poss) : ton. *tombereau (nm) : tumbareu. tòna. barralariá. *tombereau (petit) (nm) : baroton. requincant. *tonner (v) : tronar. -e (adj) : tondut. *tonner dans le lointain (v) : bourdoirar (Han). *tonnage (nm) : tonatge. *toit (nm) : cubert. poma d'amor. *tolérable (adj) : tolerable. sofrir. tombaa. -a . *toiture (nf) : cubert. barrilaire. tòme. -e (adj) : tolerant. -ua. -bla. *tombereau (porter avec un) (v) : barotar (M) . *tomber sur la face (v) : s’amorrar (Han). *tombola (nf) : tombolaa. *tonnelle (nf) : tona. faiblement) (v) : tronejar. *tonneau de 80 l. *tonnellerie (nf) : tonelariá. -a. *tondeuse (nf) : tondusa. vas (nm) . -a. boteta (nf). A mancat de chaire au sòu. cabana de verdura. *tolérant. *tonnant. *tonalité (nf) : tonalitat. barrica (nf). requinquilhant. -e (adj) : tronadís. tonelon (nm) . A la cheita dau vespre (Han). ton paire te vai explicar aquò. -a . degolar. *tome (nm) : tòm. botier. *tôlier (nm) : tolier. barrau (nm) . *toison du mouton (nf) : aus (nm). *tonitruant. -a. teulat (nm) . cròs. placa. *tomate (nf) : tomata. *tolérance (nf) : tolerància. teulissa (nf). brusissent. *tombeau (nm) : tombeu. tonelier. botariá. *tonner (de loin. -a. *tombereau (faire du bruit comme un) (v) : barontiar (M).*toiser (v) : canejar. *tonique (adj) : tonic(que). teulat (nm) . . *tombée (nf) : cheita. fortificar. retronissent. *tonneau (petit) (nm) : barrau. *tonneau (gros) (nm) : veisseu. bota. -issa . tomba (nf). tombareu. Pechon. *tombe (nf) : tomba (nf) . baròt. Lo barrau es una mesura de 50 litres. (nm) : barrau (Han). -a . *tonnelier (nm) : barricaire. mesurar.

*torrentueux. *tortillement (nm) : tortilhament. *tonnerre (nm) : tron. *tôt (adv) : leu. -ua . tonsurar. tortilhatge. tondeson.*tonnerre (bruit du) (nm) : tronaa. *tournure (phrase) (nf) : torn. *tornade (nf) : auragan (nm). panar. bidorsar. *torsion (nf) : estòrça (nf) . -osa. d'ora. caluc. -osa. *tort (nm) : tòrt. tortoirar. *tort (à) et à travers (parler) (locverb) : barjacar. serpentós. torcement (nm). *torchis (nm) : baradís. *topographique (adj) : topografic(que). tartifla (nf). -a . *tournis (qui a le) (adj) : caluc. assopiment (nm). -ia (M) . *tôt ou tard (loc. tormentar. -osa . panamans (nm) . *tordu. tortís. *topinambour (nm) : patanon. *tort (à) (loc. *tortiller (v) : tortilhar. *torréfier (v) : torrar. e (adj) : tòrs. fadat.) : d'ora. *toqué. *torrent (nm) : riu. *topaze (nm) : topasi. -ua ‘Han). -da . letargia (nf) . *torpilleur (nm) : torpilhaire. *torréfaction (nf) : torratge (nm). *tort (avoir) (loc) : aver tòrt. torrent. tonnaire. *torche (nf) : entòrcha (nf) . *tortueux. tormentaire. rieu. brutlant. tòst. *torse (nm) : tòrse. *torsade (nf) : torsada (nf) . martirisar.) : a tòrt. tàpia (nf). -e (adj) : timbrat. -osa . *toponymie (nf) : toponimia. impetuós. *torpiller (v) : torpilhar. *tortue (nf) : tartuja. *topographie (nf) : topografia. adv. *toque (nf) : tòca. *torture (nf) : tortura (nf) . -ua . *tonte (nf) : tonda. bistortut. *torturer (v) : torturar. gaudrós. *torticolis (nm) : torticòli. -a . *torpeur (nf) : torpor. torcit (nm). valat. tonsura. -aa . torment (nm). *tour (nm) : torn. bidòrs. *torche de résine (nf) : tesa. pata (nf). -aa . -a. *tonsure (nf) : corona. *tortionnaire (nm) : borreu. estòrcer. martiri. . -assa . chàmbri. *torchon (nm) : toalhon. tortoirar. *torride (adj) : torride. -ua (Han). estraça. -a . -a. canha. *tour (nf) : torre. tòrcer. tronaire. bestòrt. tartifle (nm) . -euse (adj) : rabent. chaudàs. adv. *tonsurer (v) : coronar. -a . -aa. palhabart (nm) . bidorsejar. ensucat. *torpille (nf) : torpilha. torçut. *torcher (v) : torchar. *tordre (v) : tòrcer. -euse (adj) : tortuós. pegon (nm).

adv. *tourbière (nf) : torbiera. -e (adj) : tochant. *touchant (prép) : tochant. . *tourisme (nm) : torisme. floc (nm). flòta (nf) . *tourbillon (nm) : revolum. *tour à tour (loc. de lònga. cibòt (nm) . -e (adj) : viradís. tochament. pertochar. -a. *touchant. espés. *totalitaire (adj) : totalitari. molinar. *toupet (cheveux) (nm) : tufa (nf) . afrontariá (nf). reviron. *touristique (adj) : toristic(que). secutar. *tourelle (nf) : torrela. (Ai pas trobat d’equivalent en Francés. *tour (nm) : torn. topet.) : au totau. viravòuta (nf). -osa . caïnar . recide. torna (nf). torrilha (nf) .) *tour (à) de rôle (loc. sa testa se clina sus lo pitre e se ditz que ‘’topina’’. *tourmenteur (nm) : bacelaire (Han). atochar. tormenta. tempesta. carcinar (Han). tarabastar. revirolar. *totalisation (nf) : soma. tustar. reünir. generau. -osa . *tournant. tusta. *toucher (v) : tochar. tornadís. *tour fait en roulant (nm) : barueu (M). -a. *Toulouse (géo) : Tolosa. tostemps. tor. *touche (football) (nf) : linha.) : chascun son torn. taravelar. borrasca. ramut. *tour (nf) : torre. *tourmenter (v) : tormentar. Quora quauqu’un s’endurme. *totalement (adv) : totalament. tufet (nm). ensem (nm). -ala . reboliment. *touriste (n) : torista. sempre. *toucher (parvenir à) (v) : ajúnher. l'i a mai que mai de toristas. *tourbe (nf) : torba. -ia . -ua . *tourment (nm) : torment. contorn. *total (nm) : totau. *toucher (nm) : tochar. en un virat d’ueil. *totalité (nf) : totalitat (nf) . *toulonnais. drud. -a. piroleta (nf) (Mens). -e (adj/n) : tolonenc. *toupie (nf) : baudufla. tocha (nf). *tournant (nm) : vir. ramós. remolinar.nom) : en un virat de man . *tourbillon (eau) (nm) : remolin. pertochant. *tourmente (nf) : selha. júnher. -issa . revòu (nm) . tòc. Aqueles dos son totjorn ensems. *touche (nf) : tocha. -issa. calcinar. *tourbillonner (v) : revolumar.) : chascun son torn. adv. -ala. *toupet (culot) (nm) : audàcia. chavana. totalisacion. estent drech o assetat. bodufla (nf) . *tour de main (en un) (loc. tot. -e (adj) : fornit. vironejar. *touffe (nf) : mata. -a. viratorn. bacelar. *TOUJOURS (adv) : totjorn. tornant. *Toulon (géo) : Tolon. -e (adj/n) : tolosan. -ària. -a. viratge (nm) . *touffu. carcanhar. *toupiner (nf) : topinar. fulhós. -essa . viraa. paupar. paup (nm) . addicionar. Dins las Aups. adv. *totaliser (v) : totalisar. viravòut. virolhonar.*total (au) (loc. *tournage (nm) : tornatge. *toulousain. torilhon (nm).

girar. *tournure (nf) : biais. molinejar. virar.) : subit. virament. omnipotent. *tourteau (nm) : torteu. Tot la monde se virec devers l’òme que dintrava. tornejaire. tota. A plogut tota la setmana. *tourneur (ouvrier) (nm) : tornier. *TOUT. virolaa (nf). tossir. voletejar.) : subran. tossiment. tussiment. *tout(e)-puissant. tus. torn (nm) . adv. *toutefois (adv) : pereu.*tournebroche (nm) : vira-l'aste. adv. fastigatge. *tourte (nf) : torta. *tout de suite (loc. tornaa. tarabustar. remolinar. *tourterelle (femelle) (nf) : tortora. *tourton (nm) : torton. *tousser (fréquemment) (v) : tossejar. chalaa. torna-vis. *tournevis (nm) : tornavitz. pastela (nf). calugariá (nf). *tourterelle (mâle) (nf) : tortor (nm). adv. *trace (nf) : traça.) : en tot e per tot. *tousser (v) : tussir. *t