DICCIONARI D’ALPIN D’OC

Andrieu FAURE – 29/11/2009
IMPORTANT ! - Traparatz aquí-sos la presentacion dau diccionari d’Alpin d’Òc en Occitan puei en Francés.

- Vous trouverez ci-dessous la présentation du dictionnaire d’Alpin d’Òc en Occitan puis en Français.

Presentacion : Per farjar aqueu diccionari sensa pretencion, ai assajat de rechampar tot çò qu’ai trobat dins lo domani alpin, partent de diccionaris, de vocabularis, de textes, … Quora l’ai poscut, ai verivicat auprès de personas que parlan encara la lenga. Chascun pòt ne’n faire l’usatge que vòl. Ieu, vaquí coma me ne’n servo. Dos biais de cherchar : 1 : voletz trobar la traduccion d’un mòt francés : 1/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 1/2 : quora avetz lo tableu ‘rechercher’. Dins lo fenestron, sufís de betre un * just davant lo mòt que cherchatz e anatz cheire sus lo mòt francés unicament. L’i aurà en fàcia mai d’un mòt en occitan. Chausissetz aqueu que vos plai lo mielhs. Per exemple, voletz ‘laboratoire’. Dins lo fenestron, marcatz ‘*laboratoire’. Anatz cheire sus :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : voletz trobar la significacion d’un mòt en occitan. 2/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 2/2 : Dins lo fenestron, anatz cheire sus lo prumier mòt que correspònde. Mai pòt n’i aguer d’autres. Alora, picatz sus ‘suivant’. Coma aquò, auretz tota una tiera de mòts francés que correspòndon au mòt occitan que cherchatz. Per exemple, voletz trobar la significacion de ‘desesperar’. Dins lo fenestron, picatz ‘desesperar’ (sensa *). Anatz cheire sus *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Picatz sus ‘suivant’. Mai n’i a pas d’autres ! MEFI : Los mòts francés en majuscula fan partia dau vocabulari de basa. Bòn trabau ! E qu’aquelos que vòlon se servir d’aqueu diccionari tarlaquin pas per l’adaptar dins lor dialecte. Aquel esplech es fach per faire avançar l’Occitan d’un biais moderne. Amistats en totes : Andrieu FAURE

Présentation : Pour construire ce dictionnaire sans prétention, j’ai essayé de rassembler tout ce que j’ai trouvé dans le domaine alpin, en compulsant des dictionnaires, des vocabulaires et des textes. Quand je l’ai pu, j’ai vérifié auprès de personnes qui parlent encore la langue. Chacun peut en faire l’usage qu’il veut. En ce qui me concerne, voici comment je m’en sers : Deux façons de chercher : 1 : vous voulez trouver la traduction d’un mot français : 1/1 : Dans ‘édition’, taper sur ‘rechercher’. 1/2 : quand vous avez le tableau ‘rechercher’, dans la case, il suffit de mettre un * juste devant le mot que vous cherchez et vous aller tomber sur le mot français uniquement. Il y aura en face plusieurs mots en occitan. Choisissez celui qui vous plait le mieux. Par exemple, vous voulez la traduction de ‘laboratoire’. Dans la case, écrivez ‘*laboratoire’. Vous allez tomber sur :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : vous voulez trouver la signification d’un mot en occitan. 2/1 : Dans ‘édition’, tapez sur ‘rechercher’. Ecrivez le mot que vous cherchez (sans *). 2/2 : Vous allez tomber sur le premier qui contient ce que vous cherchez. Ce n’est peut-être pas le bon. Taper sur ‘suivant’. Ainsi, vous aurez toute une liste de mots français qui correspondent au mot occitan que vous recherchez. Par exemple, vous voulez trouver la signification de ‘desesperar’. Dans la case ; tapez ‘desesperar’ (sensa *). Vous allez tomber sur *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Taper sur ‘suivant’. Mais il n’y en a pas d’autres ! ATTENTION : Les mots français en majuscule font partie du vocabulaire de base. Bon travail ! Et que ceux qui veulent se servir de ce dictionnaire n’hésitent pas à l’adapter dans leur dialecte. Cet outil est fait pour faire avancer l’Occitan d’une façon moderne. Bien amicalement : André FAURE

ABREVIACIONS (adj) : adjectif (adj/n) : adjectif ou nom (adv) : adverbe (conj) : conjonction (Dev) : Dévoluy exclam : exclamation (F) : Fortoul (La mémoire de mon Pays/Ubaye). (FB) : Faure-Brac (Dictionnaire franco-patois de Cervières/1914) (fr) : français (H) : Honnorat. (Han) : Han Schook (Lo Tresaur dau Trievas) (interj) : interjection (L) : Ligozada (loc) : locution (loc. adv.) : locution adverbiale (M) : Martin (dictionnaire de Lallé). (Mis) : Mistral Moulin : (myth) : mythologique (n) : nom féminin ou masculin (nf) : nom féminin (nfpl) : nom féminin pluriel. (nm) : nom masculin (pp) : participe passé (p.p. v.) participe passé du verbe (prép/préf) : préposition ou préfixe (Qu) : Queyras

AAAAA *À (prép) : a, en, de, per. Vau a Gap. Resto a Gap. Vau a Rometa. Lo molin de vent. Es bòn de manjar.Aqueu chapeu es mieu. En cu parles ? *à côté de (loc prép) : a costat de, dapè. *à peine : (loc. adv.) : a pena. *à peu près (loc. adv.) : aperaquí. *à présent (loc. adv.) : aüra, avura, eira. *abaissement (nm) : abaissament (nm), diminucion (nf), demenia (nf). *abaisser (v) : abaissar, abeissar, baissar, clinar, demenir. *abandon (nm) : abandon (nm), renonciacion (nf). *abandon (à l’) (loc adv) : a la picorea (F). *abandonner (v) : abandonar, renonciar, laissar, quitar. "Aqueu pichon s'abandona" : se dich d'un pichon que, per lo prumier còp, fai quauques passes sensa estre sostengut. *abasourdir (v) : esbalordir, estabosir, espantar, encornorir, encocornir. *abâtardir (v) : abastardir. *abat-jour (nm) : chapeu (de lampa) ; para-lume, capòt.. *abats (nmpl) : tripas (nfpl). *abattoir (nm) : maseu, tuador. *abattre (faire tomber) (v) : tombar, abatre, desquilhar. *abattre (un mur) (v) : encalar (F). *abattre (accabler) : (v) abajocar, abajoqueirar ; ajocar (M)," *abattre (tuer) (v) : julhar, sanar. *abbaye (nf) : abadiá, abadia, monasteri. *abbé (nm) : abat. *abcès (nm) : gòume, sebenchon (nm). *abcès de fixation (nm) : cedon (Han). *abdication (nf) : abdicacion, renonciacion. *abdomen (nm) : abdomen (nm), ventre (nm), pança (nf). *abécédaire (nm) : abecedari. *abeille (nf) : abelha (nf). Quora sias ponhut per una abelha, te chau fretar sus tres erbas. Viure d’accòrdi coma las abelhas. L’abelha vai sempre a la flor. *abeille (larve de l’) (nf) : moiron (nm) (F) ; cò-un (nm) (Han).. *abeille (mâle bourdon de l’) (nm) : abelhard. *aberrant, -e (adj) : dessenat, -aa ; absurd(e), -a ; fòl, -a. *aberration (nf) : aberracion, folia. *abbesse (nf) : abadessa. *abêtir (v) : abestir, abestiar, abestiassar, abrutir. *abêtissement (nm) : abestiment, abrutiment. *abhorrer (v) : aborrir, detestar, aver en òdi. *abîme (nm) : abisme, abís, gorg, avenc, tomple, precipici. *abîmer (s') (v) : s'abissar. *abîmer (v) : degalhar, escagassar, gastar, esquintar, estraçar, petafinar, abimar, abismar, maganhar ; cachar (Han). La frucha cachaa se conserva pas. *abîme (celui qui) (nm) : degalhaire, abimaire, petafinaire, … *abject, -e (adj) : abject(e), -a ; mespresable, -bla ; vergonhable, -bla. *abjection (nf) : abjeccion (nf) ; infamia (nf) ; aviliment (nm) ; vilaniá (nf). *abjuration (nf) : abjuracion (nf) ; renegament (nm). *abjurer (v) : abjurar, renegar. *ablatif (nm) : ablatiu.

*ablation (nf) : ablacion (nf) ; enlevament (nm). *ablette (nf) : ableta. *ablution (nf) : ablucion. *abnégation (nf) : abnegacion (nf) ; sacrifici (nm). *aboiement (nm) : jap, japar, japament, japadís. *abolir (v) : abolir, avalir, suprimir. *abolition (nf) : abolicion (nf) ; aboliment (nm) ; supression (nf). *abominable (adj) : abominable, -a ; òrre, -ra ; afrós, -osa. *abomination (nf) : abominacion (nf) ; aborriment (nm) ; orror (nf). *abondamment (adv) : abondament, abondosament, fòrça, a bodre, a refolaa, a ragís. *abondance (nf) : drueira, druiera, drueisa, abondància, abondança, richessa. Au riche l’abondància, au paure la misèria. *abondant, -e (adj) : abondant, -a ; abondós, -osa. *abonder (v) : abondar. *abonnir (v) : abonir. *abonné, -e (n) : abonat, -aa. *abonnement (adv) : abonament. *abonnement (nm) : abonament. *abonner (v) : abonar. *abord (d') (loc. adv.) : d'en prumier ; d’abòrd. *abord (nm) : abòrd. *abordable (adj) : abordable, -bla. *abordage (nm) : abordatge, arrambatge. *aborder (v) : abordar ; acostar. *aboutir (v) : abotir, menar. *aboutissement (nm) : abotiment (nm) ; resulta (nf). *aboyer (v) : japar, baubar. Tot chin que japa mòrde pas. Lo prumier que japa es sovent aqueu qu’a tòrt. *abrégé (nm) : abreujat. *abréger (v) : abreujar, abreviar. *abreuve (celui qui) (nm) : abeuraire. *abreuvement (nm) : abeura (nf) (M). *abreuver (v) : abeurar, far beure. Vau mielh abeurar un clapier qu’un notari. *abreuvoir (nm) : bachàs ; abeuròr (M). Se lava pereu lo linge dins lo bachàs. *abréviation (nf) : abreviacion. *abri (nm) : sosta, reducha, remisa (nf) ; abric, abàus, sost (nm). *abri contre le froid (nm) : acep (M). *abri loin du village (nm) : forest (nm). *abri sous roche (nm) : bau (M), *abri (mettre à l’) (v) : assostar ; assotar (Han). *abricot (nm) : aubricòt, ambricòt, abricòt (nm). *abricotier (nm) : aubricotier, ambricotier. *abriter (v) : assostar, parar, abricar. *abrogation (nf) : abrogacion, anullacion. *abroger (v) : abrojar, anullar, suprimir. *abrupt, -e (adj) : ribassut, -ua ; escalabrós, -osa ; redde, -da ; reje, reja. *abruti (nm) : ensuchat, estartit, estavanit ; tebi (nm) (T). *abrutir (v) : abrutir, abestiar. *abrutissement (nm) : abrutiment, abestiment. *absence (nf) : abséncia.

*absent, -e (adj) : absent, -a ; mancant, -a. *absenter (s') (v) : s'absentar, mancar. *abside (nf) : absida. *absinthe (nf) : aussent, uissent, fòrt (nm) ; absinta (nf). *absolu, -e (nm) : absolut, -ua ; totau, -ala ; integrau, -ala. *absolument (adv) : absolu(da)ment, totalament, tot plen. *absolution (nf) : absolucion. *absorbant, e (adj) : absorbent, -a ; prenent, a. *absorber (v) : absòrbir, embeure. *absorption (nf) : absorbiment (nm) ; embegüa (nf). *absoudre (v) : absòudre, perdonar. *abstenir (s') (v) : s'abstenir. *abstention (nf) : abstencion. *abstinence (nf) : abstinéncia, temperància. *abstraction (nf) : abstraccion. *abstraire (v) : abstraire. *abstrait, -e (adj) : abstrach, -a. *absurde (adj) : absurde, -da ; desrasonable, -bla ; dessenat, -aa. *absurdité (nf) : absurditat, estupiditat. *abus (nm) : abús (nm) ; abusança (nf). *abuser (v) : abusar, otrapassar, despassar ; enganar, agorar, faire nhaca (tromper). Aqueu tipe a abusat de vin. *abusif, -ive (adj) : abusiu, -iva ; immoderat, -aa ; excesiu, -iva. *acacia (nm) : cacier, agaciá ; acacià, càcia, cacia (flor). *académicien, -ne (n) academician, -a. *académie (nf) : acadèmia, academia. *académique (adj) : academique, -ica. *acajou (nm) : acajó. *acanthe (plante) (nf) : charn-dòça. *acariâtre (adj) : ronflon, -a. *accablant, -e (adj) : aclapant, -a. *accablement (nm) : aclapament, ablasigament. *accabler (v) : aclapar, ablasigar, abajocar, abajoqueirar. *accabler d’injures (v) : agonir. *accalmie (nf) : calama (nf) ; calament (nm). *accaparement (nm) : accaparrament. *accaparer (v) : acaparrar. *accapareur, -euse (n) : acaparraire, -ra. *accéder (v) : accedir, pervenir, arribar. *accélérateur (nm) : accelerator, abrivaire. *accélération (nf) : acceleracion, abrivacion. *accélérer (v) : accelerar, abrivar, despachar. *accent (nm) : accent. *accentuation (nf) : accentuacion. *accentuer (v) : accentuar, intensificar, augmentar. *acceptable (adj) : acceptable, -bla. *acceptation (nf) : acceptacion (nf), acòrd (nm). *accepter (v) : acceptar, consentir. *accès (nm) : accès, abòrd. *accès (de fièvre) (nm) : flambaa, ramatuela (nf).

*accessible (adj) : accessible, -bla. *accession (nf) : accession, arribaa. *accessoire (adj) : accessòri, -a ; segondari, -a. *accessoire (nm) : accessòri. *accident (nm) : accident ; acip (M) ; auvari (Han). *accident (qui cause un) (n) : acipaire, -ra (-arela). *accident (exposé à un) (adj) : acipor, -oira (M). *accidenté, -e (adj) : accidentat, -aa. *accidentel, -le (adj) : accidentau, -ala. *acclamation (nf) : aclamacion, ovacion (nf) ; aplaidiment (nm). *acclamer (v) : aclamar, aplaudir. *acclimatation (nf) : aclimatacion. *acclimater (v) : aclimatar, abituar, abastar (M). Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *accolade (nf) : acolada, embraçada (nf) ; ba (nm). *accoler (v) : acolar, reünir, jonher. *accommoder (v) : acomodar, adobar ; aprestar (apprêter) ; abenar. *accompagnateur, -trice (n) : acompanhaire, -ra (acompanharela, acompanhairitz). *accompagnement (nm) : acompanhament. *accompagner (v) : acompanhar, escortar, guidar, menar. *accompli, -e (adj) : complit, -ia. *accomplir (v) : complir, acomplir, acabar, faire, realisar. *accomplissement (adv) : compliment, acompliment, achabament, acabament. *ACCORD (D') (loc. adv.) : d'acòrdi ; d'accòrd. Siáu d’acòrdi amb’eu, mai ero pas d’acòrdi amb’ela. Los eiritiers son pas sovent d’acòrdis ! *accord (nm) : acòrd, acòrdi (nm) ; acordança, pacha (nf). *accord (mettre d’) (v) : acordar. *accordéon (nm) : acordeon (nm) ; viòla (nf). *accorder (v) : acordar, bailar. *accordeur (nm) : acordaire. *accostage (nm) : acostament, arrambatge. *accoster (v) : acostar. *accouchée (nf) : acoijaa. *accouchement (nm) : acoijament. Acochament (FB). *accoucher (v) : acoijar, levar, s'ajaire, acochar. *accoucheuse (nf) : levandiera, baila. *accouder (s') (v) : acoidar (s'). *accouplement (nm) : acoblament. *accoupler (v) : acoblar, apariar. *accourir (v) : acórrer, acorre, córrer. *accoutrement (nm) : acotrament, atrencament. *accoutrer (v) : acotrar, atrencar. *accoutumance (nf) : acostumança, abituda. *accoutumer (v) : acostumar, abituar. *accroc (nm) : acròc, estraç, esquinç, acip (M) ; eilabreïra, eilabriera (nf) (T) ; escarcheira (F). *accrocher (v) : acrochar, crochar, agafar, arrapar ; pendre (FB). Vai murir e s’arrapa a las branchas. *accrocher (sens fig) (v) : arpatiar. *accroissement (nm) : crèis, acreissament, (nm) ; creissènça (nf).

*accroître (v) : acrèisser, augmentar. *accroupi (être) (loc.verb.) : estre a jococó (loc.adv) ; estre d’assetós (Han). *accroupir (s') (v) : s'ajassar, s'acocolar, s’acoconar, s'acaptar, s'agrovar. S’acratar (FB) ; s’acatar, s’agrobilhar (Han). *accroupir (s') en baissant la tête et en levant les épaules (v) : amonteliar (M). *accueil (nm) : acuelh, aculhiment (nm) ; aculhença (nf). *accueillant, -e (adj) : aculhent, -a. *accueillir (v) : aculhir, recebre, reçaupre. *accueillir (froidement) (v) : batre fred. *acculer (v) : acular, acantonar. *accumulateur (nm) : acumulator. *accumulation (nf) : acumulacion (nf) ; amolonament, molon (nm). *accumuler (v) : acumular, amolonar, acuchar, achampar, La bisa, sus Baiard, n'acucha de conieras. *accusateur, -trice (n) : acusaire, -ra (-arela, -airitz) ; acusator, -tritz. *accusatif (nm) : acusatiu. *accusation (nf) : acusacion (nf) ; acusament (nm). *accusé, -e (a+n) : acusat, -saa. *accuser (v) : acusar, aculpar. *acerbe (adj) : acerb(e), -a ; aspre, -pra. *acéré, -e (adj) : ponchut, -ua ; agut, -üa. *acétique (adj) : acetique, -ica, *acétylène (nm) : acetilene. *achalandé, -e (adj) : achandolat, -aa ; ben fornit, -ia (FB) , ben garnit, -ia (FB). *achalander (v) : apracticar, achandolar. *acharnement (nm) : acharnament, acharniment, achanhament. *acharné (adj) : acharnat, -aa. *acharner (s') (v) : s'acharnar, s’achalinar, s'acharnassir, s’embarnar. *achat (nm) : crompa (nf) ; achat (nm). *acheminement (nm) : achaminament. *acheminer (v) : achaminar, enchaminar, endralhar, aviar. *acheter (v) : crompar, achaptar ; afitar (T). Es pas possible de crompar tot çò qu’avem enveja de crompar. A crompar e pas paiar, se fai pas un mechant afar. *acheteur, -euse (n) : crompaire, -ra ; achaptaire, -ra ; achator, -a. *achèvement (nm) : achabament, acabament, finiment. *achever (v) : acabar, achabar, finir, fenir. *achillée (plante) (nf) : espenta. *acide (adj/nm) : acid(e), -a ; agre, -agra ; aigre, aigra. *acidité (nf) : aciditat. *acier (nm) : acier. *aciérie (nf) : acieria. *acompte (nm) : acòmpte (nm) ; avança (nf). *aconit (plante) (nm) : toera, tea (nf). *à-coup (par) (adv) : a cha, cha (M). "A cha" se contracte quelques fois en ""cha"", Il marque la répétition d'une action intermitente, action qui se fait par à-coups (M). A donné ""chacolar"" (couler par à-coups), chaquilhar (glisser par intermitence) ,,," *acoustique (adj) : acostic(que), -a. *acoustique (nf) : acostica. *acquéreur (nm) : aquistaire, crompaire. *acquérir (v) : aquistar, aquerir, crompar.

*acquiescer (v) : consentir, aquesar, aprovar. *acquis (nm) : aquist, aquesit. *acquis, -e (adj) : aquist, -a ; aquesit, -ia. *acquisition (nf) : aquisicion. *acquit (nm) : aquit ; quitança (nf). *acquit (pour) (loc prép) : per aquit. *acquittement (nm) : paiament (dette) ; aquitament (accusé). *acquitter (v) : aquitar, quitançar, paiar. *âcre (adj) : acre, acra ; aspre, aspra ; aice, aiça. *acrimonie (nf) : acrimonia, acrimoniá. *acrobate (n) : acrobate, -ta. *acrobatie (nf) : acrobacia. *acropole (nf) : acropòli (nm). *acte (nm) : acte ; escrich. *acteur, actice : (nm) actor, actritz. *actif, -ive (adj) : actiu, -iva. *action (nf) : accion. *actionnaire (n) : accionari, -ària. *actionner (v) : accionar. *activer (v) : activar, accelerar, vanegar. *activité (nf) : activitat. *actrice (nf) : actritz. *actualité (nf) : actualitat. *actuel, -le (adj) : actuau, -ala. *actuellement (adv) : actualament. *acuité (nf) : acuïtat, agüesa. *adage (nm) : adagi, proverbe. *Adam (np) : Adam. *adaptation (nf) : adaptacion. *adapté, -ée (adj) : adaptat, -aa. *adapter (v) : adaptar, asaptar. *addition (nf) : addicion (nf) ; ajust, ajustament (nm). *additionner (v) : addicionar, ajustar. *adduction (nf) : adduccion. *adepte (n) : adepte, -ta ; iniciat, -aa. *adéquat, -e (adj) : apropriat, -aa ; just, -a. *adhérence (nf) : aderéncia. *adhérent, -e (n) : aderent, -a. *adhérer (v) : aderir, aderar. *adhésion (nf) : adesion (nf) ; acòrd (nm). *ADIEU (interj) : adieu, adieusias (tutoiement) ; adieusiatz (vouvoiement). Adieu, coma vas ? Fai longtemps que t’aviáu pas vist ! *adjectif (nm) : adjectiu. *adjoindre (v) : adjónher, apondre, associar. *adjoint, -e (a/n) : adjonch, -a. *adjonction (nf) : adjonccion, apondeson. *adjudant (nm) : adjudant. *adjudication (nf) : adjudicacion. *adjuger (v) : adjudicar. *adjurer (v) : adjurar, supliar, suplicar.

*adoration (nf) : adoracion. *adroit. *adorateur. -esa . adreiçar. *adosser(s’) (v) : s’arramblar. -ive (adj) : admiratiu. acceptar. -tritz. *adolescence (nf) : adolescéncia. *admiration (nf) : admiracion. capitar. remirablament. practicar. -trice (n) : admirator. adoraire. *admission (nf) : admission. *adosser (v) : adorsar. *administratif. -iva. -ala. -tritz . *adorer (v) : adorar. biais. -ària . -enne (np) : Adrian. amitonar (Han). avertir. *adresse : (habileté) (nf) . *adorablement (adv) : adorablament. biaissusament. afilhar. enemia . *admirateur. -bla. amorosir . *adopter (v) : adoptar. -a . -aa. engaubiat. -e (adj) : admés. -osa. -e (n) : jovent. -bla . -aa. remiracion. -bla . desfortuna. adulteri (acte). -osa. -tritz . -trice (n) : adorator. *adverbe (nm) : adverbi. *adulte (a/n) : adult(e). *adret/adroit (nm) : adrech (nm). acceptat. *admonester (v) : semonsar. -e (adj) : adverbiau. . remirable. *adolescent. *adresser (v) : adreçar. *advenir (v) : advenir. jovença. *adonis (nm) : flor de masclum (nm). -bla. -a. *adoucir (v) : adocir. *administrer (v) : administrar. -a. *adroit (versant exposé au soleil) (nm) : adrech. admiraire." *adresse (nf) : adreça. -ària. *admirablement (adv) : admirablament. adolescent. *admissible (adj) : admissible. -iva. enemic. dirigir. *admirable (adj) : admirable. *adroitement (adv) : adrechament. afilhament. *adverse (adj) : opausat. amorosiar (M) . *adorable (adj) : adorable. *adoptif. -ssua . *adonner (s') à (v) : s'adonar a . *admirer (v) : admirar. *Adolphe (np) : Adòlf(e). -iva. -aa . *adressé. -aa . mandar. biaissut. -ala. -a . remirar. adossar. *admiratif. *adultère (nm) : adulter(e). adreiça. *adversaire (n) : adversari. adossament. gaubi (nm). *adverbial. *adversité (nf) : adversitat. contrari. -ra." *Adrien. -ive (adj) : adoptiu. *administration (nf) : administracion.*admettre (v) : admetre. afilhacion. -e (adj) : adrech. "Los vilatges s'acatan sovent a l'adrech de la valeia. meravilhós. "La Simòna a pron biais per faire sas tortas. -e (adj) : adreiçat. -a. *admis. -trice (n) : administrator. govern. arribar. rivau. badar. *administrateur. -a (agent) . endevenir. *adossement (nm) : adorsament. -ra (arela. governar. -ive (adj) : administratiu. *adoption (nf) : adopcion. gaubiós. *adoucissement (nm) : adociment. -airitz).

*affectueusement (adv) : afectuosament. besonha (nf) (M). *aérodynamique (a/n) : aerodinamic(que). arentar. *affaire (nf) : afaire. aeronautica (nf). *affection (témoignage d') (nm) : aplat (M). Arribar coma de puercs au bachàs (M). amichon (nm) (Han). *affinage (nm) : afinatge. *affairer (s’) (v) : trafurar . -iva. s'alonjar. amabilitat. *affameur (nm) : afamaire. *affiliation (nf) : afilhacion. -aa (M). *aéroport (nm) : aeropòrt. La dolor afina l’amna (Han). *affiner (v) : afinar. -a (adj) . arrestar (M). s'estruniar. *affaiblir (v) : afeblir. aurejar. . -osa . s’estrunar. -osa . -euse) (adj) : esmec. *affecté. aponchar. *affadir (v) : dessaborar. -euse (adj) : afectuós. *affadissement (nm) : dessaborament. *affairé. òbre (T) (nm) . *affamé. *affaissement (nm) : afaissament. *affamé. *aérodrome (nm) : aerodròm(e). -e (précieux. s’esbodelar. *affiche (nf) : aficha (nf) . -a. *affabilité (nf) : afabilitat. *afficher (v) : afichar. -a. *aérer (v) : aerar. -osa . ventar. brave. *affectif. -e (adj) : abrasamat. *affiler un tranchant (v) : afilar. -aa . -a . avenença. avenenc. -a . -aa. amolar. *affectueux. *affermer (v) : afermar. -aa. -a . afialar. *affaisser (s') (v) : s'afaissar. afeblissament. *affaiblissement (nm) : afebliment. *affilier (v) : afilhar. *affamer (v) : afamar. afadir. *affectionner (v) : afeccionar.*aération (nf) : aeracion. *afficheur (nm) : afichaire. *aérogare (nf) : aerogara. *aérien. faròt. apetitat. *affermissement (nm) : afermiment. *affable (adj) : afable. -e (adj) : afairat. *affection (nf) : afeccion . afaminar . amistós. -bla . avenent. *affamé (nm) : crebafam. afrairar. afarnar (Han). airejar. *affermir (v) : afermir. *affectation (nf) : afectacion. -e (adj) : abrasat. afadiment. *afficher (s') (v) : mostrar (se). afeccionat. *aéronautique (adj) : aeronautic(que). afortiment. afar. graciós. -a. placard (nm). afanar (M). aflaquir. *affecter (v) : afectar. lojar . *aéroplane (nm) : aeroplane. *affichage (nm) : afichatge. afilhament. s'escagassar. -ne (adj) : aerian. *affaisser (s') (pour un terrain) (v) : s’esfangassar. *affaler (s') (v) : s'afalar. -aa. afortir. *affaiblir (s’) (v) : desanar. -ive (adj) : afectiu. aflaquiment. brava.

*affranchir (mettre au courant) (v) : desgropar. *afin que (loc conj) : a fin que . *africain. espaventós. *affliger (v) : desconsolar. *affoler (v) : afolir. *agaçant. escòrna (nf). *affouage (nm) : afoatge (Chasque an. sechar. *affirmative (nf) : afirmativa. bacinar . *affluent (nm) : afluent. *Afrique (np) : Africa. -a. espaventar. *affinité (nf) : afinitat. Fai un temps afrós. *affoler (s') (v) : venir fòl. afust (nm). *affront (nm) : afrònt. liberar. atacar. assissir (M). naulatge. carcanhar. -osa . assissar. Lo Guste sabiá ben amolar las dalhas. *affûter (une faux) (v) : enchapar. -a . *affluence (nf) : afluéncia. esflorar. perdre la testa. acarar. afluar.*affiquets (nmpl) : pimpilhetas (nfpl). -ive (adj) : afirmatiu. -iva. *affluer (v) : afluïr. *affûtage (nm) : afustatge. òrre. -ra (horrible). agaçar. arear (F). *affolant. afliccion. atrencar. enervar . Agueta. *agaric (champignon) (nm) : papa-chanteu (F). governar . *affranchir (v) : afranquir. camoflet (nm) . *affubler (v) : afublar. *affreux. naulejaire. *afflux (nm) : afluéncia (nf). *affirmer (v) : afirmar. . los chassaires anavan a l'espera das lebres au clar de luna. afranchiment. *affranchissement (nm) : afranquiment. -e (adj) : african. *affûter (v) : afustar. *affreusement (adv) : afrosament. trebolar. Dins lo temps. *affront (faire un) (v) : escornar. *affleurement (nm) : aflorament. *affréteur (nm) : afretaire. -e (adj) : tissós. *affouage (nm) : copa d’afoatgi. -osa . desliurar. atissós. tristessa. acòrd (nf). fustiar. *affût (être à l') (v) : estre a l'espera. chasca familha va faire sa copa dins un bòsc de la comuna. Es l’afoatge). parentat . -a. *affréter (v) : afretar. arnescar. amolament. -osa . faire escòrna. certificar. *agate (bille en) (nf) : agata. afortiment (nm). *Agathe (npf) : Agata. per fin de. *agacer (v) : atissar. *affrontement (nm) : afrontament. *affleurer (v) : aflorar. *affirmation (nf) : afirmacion (nf) . Chasque endarrier. adolentir. *affliction (nf) : lanha . la comuna baila una copa d’afoatgi a chasca familha. *affronter (v) : afrontar. per fin que. amolar. afront. -osa . -a. *affrètement (nm) : afretament. afustament. *affirmatif. *affût (nm) : espera (nf) . bruesa (nf) (FB). trebolant. assegurar. naulejar. afligir. *afin de (loc prép) : a fin de . secant. afortir. -euse (adj) : afrós. *affourager les bêtes (v) : donar. afranchir. -e (adj) : afolant.

viva . espandiment. trabalhar (œuvrer). agglomération (nf) : aglomeracion. *agonisant. *aggravation (nf) : agravament (nm) . faire lo còrpaton (petit corbeau). *agneau d'un an (nm) : anotge. agoniá. *agglomérer (v) : aglomerar. plasent. *agrafer (v) : agafar. bolegaire. brandolhar. *agneau qui va à l’herbe (nm) : celòri (Han). tardon. *agneau (petit) (dans le langage des enfants) (nm) : beriré (FB). agradant. atge (nm) (fr). malheta (nf) . agradós. agravacion (nf). se tracha de. *agoniser (v) : agonisar . *agneaux (les) (nmpl) : anhelum (l') (nm). *agiter (s’) (en vain. boligar. -a. *aggraver (v) : agravar. *agiter un liquide (v) : basolhar (FB). complicar. *agréer (v) : agradar. -a . menaire. agrafar. -iva . trebolum (nm). *agenouiller (s') (v) : s'agenolhar. bolegar. engrandir . badau. eilarjar. *agraire (adj) : agrari. *agilité (nf) : agilitat. *agneau mâle (petit) (nm) : tardon. s'espòussar. viu. Chau bolegar lof en sus lo prat per que sechi. *agnelle (nf) : anhela. s'aginolhar. (Ce verbe désigne le fait d’agiter un liquide contenu dans un récipient en risquant de le troubler. gençar. *agitation (nf) : agitacion. agònia. *agile (adj) : lest(e). *agenouillement (nm) : agenolhament. *agrandir (v) : agrandir. amolonar. cuset (Han). -bla . *agit de (il s') (loc) : s'agís de . *agissant. agitator. adobar. agreujar. trebolaire. agil(e). engimbrar. . crochet (nm). agradable. -a. *agneler (v) : anhelar. -a . -e (adj) : vielh. edat (nf) . *agréablement (adv) : agradivament. eilariar (T). s'ajanolhar . badela. agonisant. *âge (nm) : temps (nm) . agradir. *agglutiner (v) : agrumelar. badalhar (rendre le dernier soupir). *agrafe (nf) : agafa. brandar. sans but précis) (v) : brancassear (FB). agrumelar. -a . *agnelet (nm) : anhelet. agradablament. deglent. *agiter (v) : agitar. -la . anhelon. -a .*age de l’araire (nm) : barra (nf) (FB). -osa . -a. *agitateur (nm) : agitaire. *agrandissement (nm) : agrandiment. -e (adj) : agissent. lestitge (nm). -ària. teton. *agir (v) : agir. *agonie (nf) : agonia. -e (adj) : morent. *agneau de printemps (nm) : anheu. agrafa. *agneau du printemps (nm) : tardon. s’il y a un dépôt). *agence (nf) : agéncia. bolegaa . espocantar (F). obrar. (F). *agent (nm) : agent. vivacitat (nf) . *agencer (v) : agençar. -a. *agit-il ? (de quoi s') (loc) : de qué vira ? *agneau (nm) : anheu. *agonir d’injures (v) : acubir. anhel . *âgé. *agréable (adj) : agradiu.

aguilhon. a l'agacha. -trice (n) : agricultor. -ra (-arela) . *ahurissement (nm) : espantament. qu’es beu aqueu pechon ! *ahuri. -ive (adj) : agressiu. aiguë (adj) : agut. *aiguille (nf) : agulha. *aiguilleur (nm) : agulhaire. *agressif. aigrejar . ajulha (Han). *aigre-doux (adj) : aigre-doç. plaser (nm). . atacaire. aspre. -a . ajulhon. ponher. *agressivité (nf) : agressivitat. nèc. agüa . -tritz . *agriculteur. *aiguille des heures (nf) : agulha pichona. -a . *aïeux (les) : los grands. agantar. -ana. -a . endurcir. los reires.*agrégation (nf) : agregacion. -osa.) : ai !. *agresser (v) : agarir. *agréger (v) : agregar. -e (adj) : espantat. degun se tua ! *aïe ! (interj. Tròp ponchua es l’agulha que ponha dinque au sang. aigre. *aiguière à manche (nf) : bansina (M). *aiguillon (nm) : agulhon. -aa. assalir. *aigreur (nf) : agror. -ra (-eirela). Quand chascun s’ajua. *aiguillonner (v) : agulhonar. ataca. *agrément (nm) : agradança (nf) . agromelar. aguilha . *agression (nf) : agression. *aigrelet. *aigre (adj) : agre. *aigreur qui vient de l’estomac (nf) : cremason (nm) (Han). aigla (nf) : l’eigla (nf) (FB). *aiguille à tricoter (nf) : bròcha . agrejar. -ia . -a. aigror. *agrémenter (v) : agradamentar. esfarfalhat. àvia . los ancians. L’agla chassa pas las moissas. *aigre (un peu) (v) : aigret. -aa . *aigrir (v) : agrir. batalhier. -a. asir (M). ajulhaa (Han). *aigrette (nf) : aigreta. *aigu. *agriculture (nf) : agricultura. -te (adj) : agrelós. *agronome (nm) : agronòm(e).. reire-grand. agrejat. donar man. estabosiment. *agricole (adj) : agricòla (Es la mema forma au masculin e au feminin). -aa. assisteire. *aguerrir (v) : aguerrir. los vielhs.) : a l'espera . *aigle (nm) : agla. -a (adj) : agregat. -a (n) : avi. estabosir. païsan (païsant). *aide (nf) : ajua (nf) . aigrir. *aide (personne qui aide) (n) : ajuaire. *agronomie (nf) : agronomia. pua (FB).) : a ! A !. -iva . *aiguillée de fil (nf) : agulhaa. *aigrette (oiseau) (nf) : goitre blanc. *agrégé. fissonar. -aa . secorrir. atacar. *ahurir (v) : espantar. oi ! *aïeul. *aiguiller (v) : agulhar. arpar. adv. ponchonejar. agafar. assistir. *aiguille des minutes (nf) : agulha gròssa. Pechona ajua fai grand ben. atrach. assistament (nm). *agripper (v) : arrapar. ponchut. *aider (v) : ajuar. agradament. *aguets (aux) (loc. -pra. *agresseur (nm) : agressor. *AH ! (interj. -ua. a l'agachon . estabosit.

Es coma aquò que chau faire. Aima son paire e sa maire. *airelle (nf) : aise (nm) . *ainsi que (loc conj) : ansin coma. *air (nm) : èr. benaise (nm). *AINSI (adv) : ansin. *aileron (nm) : aleta (nf) . estimar. facilitat. toja (nf). *airain (nm) : aram. anem dins la montanha per querre d’eise per fin de fabricar una bòna confitura. La sopa d’alh vau ren si bulí tròp. Chasque endarrier.) : d'alhors. *ajonc (nm) : argelàs. aisa (nf) . *ail sauvage (nm) : alharic (M) . -e (np) : Aimat. -e (a. pas eici (FB). -e (adj) : alat. adv. Aima lo vin mai que l’aiga. dau resta. amistòs. alhet. aisiament. -aa. màger. . *AIMER (v) : amar. -aa. avenenc. *aise (nf) : aise. *ajouré. aisat. -aa. adv. aimar. -ja . L'èr es fresc aqueste matin. *aimant (qui attire le fer) (nm) : aimant. *air (en plein) (loc. eise (nm). druiera. eirier. a la picorea (F). *ailloli (nm) : alhòli. emolar. n) : ainat. Es fier coma un grum d’alh. *ail (assaisonné(e) à l' (adj) : alhat. aponchar. -aa. *aimanter (v) : aimantar. agusament. -a . -a . alhard (F). *ailé. *ail (nm) : alh. -e (adj) : amat. *aisément (adv) : aisament. *aisé. d'alhurs. *aimé. agusaire. airòu (nm) . aimat. ainaa . -aa. -bla . *airelle (plante de l') (nm) : arelier. alaron (nm). *aise (aller à son) (v) : anar a bel-eime (M). Es ansin que chau faire. avenent. *aiguiser (v) : amolar. amable. *aimable (adj) : aimable. *airée (nf) : chauchiera . *ailette (d'un rouet) (nf) : aleta. -aa . (M). brave. afutar . eisença. -va. *ailleurs (d') (loc. *aiguiser (une faux) (v) : enchapar. *aiguiser (pierre à) (nf) : lombarda (nf) (F). alhetat. a la serena . aissa (nf). *aisselle (nf) : aissela. emorar (FB). -aa . alut. Li parla d’alh e te respònde de cebas. ajàus (T) (nm) . amablament. *aimablement (adv) : aimablament. *aire (nf) : iera.*aiguisage (nm) : amolatge. ailai . gentament. *aiguiseur (nm) : amolaire. *Aimé. major. enguena. chauchèiran (Han). aise. agusar. facilament. -bla . *ailleurs (adv) : autra part . -a. A mai d’aire que la granda montanha. afilaire. d'autre biais. *Aix-en-Provence (np) : Ais-de-Provença.) : en plen aire . -e (adj) : ajorat. eira. a l’aise. -aa. -osa . *ajourer (v) : ajorar. en quauque luec mai . *aiguiser (un outil tranchant) (v) : afilar. *aile (nf) : ala. alhurs . aira. gaubi. *aisance (nf) : aisança. *aîné. eise (nm). -sia . afectionar. druvera (nf) . La testa d’aquela mena d’alhet era recherchaa per lo pastre per assaborar lo tròç de pan que manjava. eilai. *aine (nf) : engue (nm) . *air (manière d'être) (nm) : biais. -ua. -e (adj) : aisit. aire. coma aquò.

*albigeois. destillator. *ajusteur (nm) : ajustaire. atrencament. *alcool (nm) : alcoòl . alentorn. *alchimiste (nm/f) : alquimista.*ajournement (nm) : ajornament. folia. -a. *alchimie (nf) : alquimia. *albâtre (nm) : alabastre. ajustament. alena. *ajustement (nm) : ajustament. *alevin (nm) : ravalha. *aliéner (v) : alienar. *alerter (v) : alertar. avertir. alcoòle (FB). *alimentaire (adj) : alimentari. Argier. *Albert (np) : Albert. *album (nm) : albom. -e (adj) : albigés. *aliénation (nf) : alienacion. apondeson. *alambic (nm) : alambic. -a. remandar. *ajuster (viser) (v) : mirar. *Algérie (nf) : Algeria. *alentours (nmpl) : environa (nf). *alentour (adv) : a l'entorn . alchimia. *alanguir (v) : alangorir. -e (adj) : alienat. -naa . *Alain (np) : Alan. *alcooliser (v) : alcoòlisar. *alcôve (nf) : alcòva (nf) . viva . -ne (adj) : algerian. apondalha (nf). alchimista. manjalha (nf) (pej) . alsena. fòl. -e (adj) : blond. alanguir. *algue (nf) : alga. *ajout (nm) : ajust. *alcoolique (adj) : alcoòlic(que). *ajourner (v) : ajornar. *alimentation (nf) : alimentacion. *alarmer (v) : alarmar. *alêne (nf) : lesena. Argeria. -esa. -a . *algérien. betre encara (FB). apondre . deglent. *Alger (n) : Alger. *alerte (adj) : lest. *alcoolisme (nm) : alcoòlisme. *Alice (nf) : Alicia. ravanilha (nf). argerian. *aligner (v) : alinhar. -a . -a. *aleviner (v) : empeissonar. *aliment (nm) : aliment . arena. Aubert. *aliments (nmpl) : viures. remandament. *alerte (nf) : alerta. foliá. -ària. *aléatoire (adj) : asardós. -a. viu. *ajouter (v) : ajustar. chambron. a manjar (FB). *ajuster (v) : ajustar. *algèbre (nf) : algebra. *alignement (nm) : alinhament. *alezan. *aliéné. apondon . chambrilhon (nm). *alarme (nf) : alarma. Me chau apondre quauquaren en mai de çò que vos ai dich. aparelhar. -osa. -a. .

alucar. -gra . *aller-retour (nm) : anar-venir. *allégresse (nf) : alegrança. *allier (v) : aliar. *allécher (v) : alescar. aligar. prestacion. atraire. tetaa. *allaiter (v) : alachar. *allocution (nf) : allocucion. alegria. anen ! . alora . jonher. *alliance (bague) (nf) : aneu (nm). -a. alegressa. Vau començar leu. *allégorique (adj) : allegoric(que). -e (adj) : alluviau. *allumeur (nm) : alumaire. *allumette (nf) : alumeta. *allemagne (nf) : Alemanha. anem ! . après ! (interj) : zòu ! . *almanach (nm) : almanac. armanac. alachaa. arenga (nf) . *allonger (v) : alonjar . vai-e-ven. broqueta . -ala. leia. eternisar (FB). -aa. atirar. adonc (Han). *ALORS (adv) : alòrs. far tetar . *alliance (nf) : aliança. *aller se faire voir (v) : s'anar mostrar (M). alora me pensavo que durmissiá. dicha. prepaus (nm). Aüra. anament (nm) . bada ! (M) *allouer (v) : aloar. *allié. *aller vite (v) : anar leu. *aller (s'en) (v) : s'en anar . . *allure (nf) : anar. estruniar (s') (dans le sens de se vautrer). s'ajaire. *allègre (adj) : alegre. *allégorie (nf) : allegoria. *allègrement (adv) : alegrament. *allée (nf) : alea. -a. *ALLER (v) : anar. s'ajaçar. *allègement (nm) : aleujament. *alléguer (v) : allegar. viva.*alimenter (v) : alimentar. alura (nf). Estre messorguier coma un almanac. l’i chau anar. afriandar. *aller doucement (v) : anar d'aise. s'enanar . Viu coma una broqueta. *allumage (nm) : alumatge. *allons !. Se bolegava pas. alegresa. *alluvial. Ieu l’i vau. *allumoir (nm) : avuaire (M). *allocation (nf) : allocacion. alongatge. alucatge. *alliage (nm) : aliatge. invocar. chandilhon (Han). *allaitement (nm) : alachament. noirir. viu. aligança. donar lo sen (FB). vivament. *allumer (v) : alumar. *allant (nm) : vòia (nf). *allemand. aleijar. afriolar. *alisier (nm) : alisier. *alligator (nm) : aligator. *allées et venues (les) (nfpl) : anars e venirs (nmpl). -e (a+n) : alemand. -e (adj) : aliat. *allonger (s') (v) : estrunar (s'). *alluvion (nm) : alluvion. *allongement (nm) : alonjament. s’avierar. arier. *allusion (nf) : allusion. aleia. *alléger (v) : aleujar. *aliter (s') : s'aliechar.

subrecharjar. *amabilité (nf) : amabilitat. *Alpes (ndl) : Aups . *alphabétique (adj) : alfabetic(que). alterar. Alpas (nf). *alumine (nf) : alumina. *Alphonse (nm) : Anfós. aup. -iva. alpin. dau temps.* *alpiniste (n) : alpinista. Si es pas lo prumier. -tra. Lo chant de l’alauseta duerbe la prima auba. *alternatif. autitud. alveòl. -a. -e (a+n) : aupenc. autituda. abecedari. aimant. mesclatge (nm). *alto (nm) : altò. *amande (nf) : ametla. amenlon. auriveta (FB). *altération (nf) : alteracion (nf) . Per lo mes de febrier florís l’ametlier. arp (nm/nf). amalgamar. graciosetat. altituda. -a. *altitude (nf) : autitud. amaigriment. -ive (adj) : alternatiu. abismar. altessa. -a . *alphabétiser (v) : alfabétisar.*alors que (loc conj) : alora que. -a . *amaigrir (v) : amagrir. *amandier (nm) : ametlier. eissa (F). -iva . amorós. amenlha (Han). -a . *alpage (nm) : aupatge. calinhaire. *amaigrissement (nm) : amagriment. amendola . lauseta . *amant (n) : amant. *altesse (nf) : autesa. flatar. *alpe (nf) : alp. *alun (nm) : alum. -a. autier. *alpinisme (nm) : aupinisme. afriolar (F). aupin. pasturatge. totas las lausetas l’i saran dessós. *alose (nf) : alausa. *alpin. sarà lo darnier. *amarrage (nm) : amarratge. *alterner (v) : alternar. amenda. . ‘’Aviáu un calinhaire que m’agradava pas …’’ (Chanson tradicionala). *alvéole (nf) : alveòla. -a . -ra : bòn amic. *amande verte (nf) : ametlon. amadoar (M) . gastament (nm). *amadouer (v) : amistosar. ratacion. M'an revelhat dau temps que durmieu. *alouette (nf) : alauseta. degalhar. *altérer (v) : gastar. *alourdir (v) : alordir. charjar. *alphabet (nm) : alfabet. *alourdissement (nm) : alordiment. -osa . apiassar (T) . aprivar. *aluminium (nm) : alumini. -ère (adj) : autiu. *altier. ameinda. combinar. pasquier (FB). -a. -ne (adj) : alsacian. *amadou (nm) : esca (nf) . bòna amia (FB). amendier. *alouette (grosse) (nf) : calandra. *alpestre (adj) : aupestre. *alternance (nf) : alternança. Si lo ceu chei. *amarrer (v) : amarrar. *amalgame (nm) : amalgama. amaigrir. *amalgamer (v) : mesclar. amela. *alsacien. desanar. *amarre (nf) : amarra. alpatge . mesclaa (nf) . *Alsace (nf) : Alsàcia. Tota grana contengüa dins un mevolhon es una ametla.

amarenc. amarós. Amic de chascun. *amertume (nf) : amarum (nm) . *ambulant. *ameublir (v) : abodrir. *ambulance (nf) : ambulància. L’amelanchier es un aubrilhon que dona de pomas pechonas. *amble (nm) : amble . muta. *américain. *Amérique (géo) (nf) : America. acuchar. -e (adj) : ambulant. üa . fosc. Las branchas de l’amelanchier servon per fabricar d’escobas. environant. frominar (F). -a . *amendement (nm) : emendament. *ambassade (nf) : ambaissada. nemenar (T). *ambré. -a . *amateur. *amener (v) : adurre. *amie (nf) : comaira. cuchon (FB). *amélanchier (nm) : amelanchier. -a. achampar. *amertume (au figuré) (nf) : destrinc (nm) (F). recampar. -euse (adj) : ambiciós. doble. ameliourar. *ameublement (nm) : amoblament. *amazone (nf) : amazòna. -ère (adj) : amar. *ambigu. bonificar. amelhorar. -osa . empilar. melhorar. Ambròi. amoblir. amarosament. -ra. -drice (nm) : ambaissador. -a. *amer. barrullaire. *amender (v) : emendar. -e (adj) : ambrenc. amaror (nf). Vau mielhs un amic que cent parents. faròt. pena. adobament. afinatge. melhorament (nm) . -a. fier. adobar (M). *amenuiser (v) : amenusar. abonir. L’amelancha es comestibla. *âme (nf) : arma. *ambiant. -a . adobar. ameliorar. bica (affectueux) (Han). *ambassadeur. *ami. -e (pp de amener) (adj) : aduch. *amené. *Ambroise (nm) : Ambròsi. ama. *amiable (adj) : amiable. *ambitionner (v) : ambicionar. -osa. amaresa. bicon. amalanchier. -bla . amic de degun. -e (adj/n) : amic. *ameublissement (nm) : abodriment. aduire. -a . *amiante (nm) : amiant(e). *amélioration (nf) : amelhorament. afinar . L'òme a gitat de cendres de bòsc dins l'òrt per l'amendar. organisar. . *ambition (nf) : ambicion. colega (FB) . -trice (nm) : amator. -a. -a. atropelar. *ambiance (nf) : ambient (nm) . -a (-doira). *amende (nf) : emenda. *ameuter (v) : atropar. -e (adj) : ambigú. massélia (nf) (T) . atmosfera (nf). -e (adj) : ambient. amelhorament. garniment. amàs (nm) . amelhorar. -a . *amèrement (adv) : amarament. *amasser (v) : amolonar. *Amédée (nm) : Amadieu. *aménager (nm) : amainatjar. anma. *ambitieux.*amas (nm) : molon. amenar. *ambre (nf) : ambre. menar . -tritz. *aménagement (nm) : amainatjament. *ambiguïté (nf) : ambigüitat. -e (adj) : american. melhorança (nf). amendar . ami. recherchar. *amélanchier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). -a. amblur (F). amassar. amia . *améliorer (v) : afortir. erpiar. amia . -bla.

*amphibie (adj) : anfibiu. *amoureux. *amoncellement (nm) : acuchament. afeccion . *amitié (nf) : amistat. afebliment. amidon. talhament (nm). graciar. Son manteu es ben abond ! *amplement (adv) : amplament. *amour (nf) : amor . *amonceler (v) : acuchar. amicalament. talhar. *amoindrir (v) : amendrir. estima. amplificaire. *amidonner (v) : empesar. -euse (adj) : amorós. *ampoule (nf) (verre) : ampola. -e (adj) : amistós. amidonar. *ampoule (nf) (tumeur) : bofiga . . -a (M) . corau. amfiteatre. *amollir (v) : emmolir. aflaquir. amenusament. amurtir. De sopas e d’amors. grand. amenudar. *amplifier (v) : amplificar. amoir (T) . *amitié (traiter avec) (v) : amistosar. *amidon (nm) : empés. -osa . amolonatge. -ra. s'enamorar. ivern en flor. Cu se maria per amor a bòna nuech e marrit jorn. amortissament. -ra . *amphore en paille (pour les grains) (nf) : bonda. demenir. Lo pretz de l’amor es l’amor. *ampère (nm) : amper(e). *amouracher (s') (v) : s'amorosir. cocala (F). *amonceler (en faisant des petits tas) (v) : acuchonar (Han). *ampleur (nf) : amplor. coralament. la prumieras son las melhoras. esmolir . *amplificateur (nm) : amplificator. gràcia. *amirauté (nf) : amirautat. esca (pesca). *amiral (nm) : amirau. *amnistie (nf) : amnistia. amoirós. Ben malaut cu es pas amorós. *amputer (v) : amputar. estima (F) . amortesiment . *amortissement (nm) : amortiment. -ala. amontar. amolonar. -osa . *amour-propre (nm) : amor-pròpri. -uda. amortesir. copar. escantir. calinaire. *amoureusement (adv) : amorosament. *ample (adj) : ample. *amplitude (nf) : amplitud. agrandir. large.). *amincir (v) : aprimar. amistós. *amicalement (adv) : amistosament. amoulounament. *amorcer (v) : amorçar. -a . amolonament. *amoindrissement (nm) : amendriment. arescar. amenudament. amichon (nm) (Han). -ala . larjament. *amoureux. larja . ampoula. *amphithéâtre (nm) : anfiteatre. Vielh en amor. amplesa. *amortir (v) : amortir. abond.*amical. -a (FB). s'amoriscar. amicau. -pla . *amoureux (tomber) (v) : s'enamorar. levar. -ia. augmentar. *amorce (nf) : amòrça . amistadós. emuriar (FB). -osa . *amollissement (nm) : amoliment. abaronar (Q. *amnistier (v) : amnistiar. amore (FB). *amont (nm) : amont. amistança. *amourette (nf) : amoreta. -osa (M). amenusar. *amincissement (nm) : aprimatge. *amputation (nf) : amputacion (nf) . -euse (n) : calinhaire.

vaquí l'an nòu qu'arriba ! *an (le premier de l') (n) : lo cap d'an . penitent (nm) . *analytique (adj) : analitic(que). *anachronique (adj) : anacronic(que). encha (nf). -ne (aïeul. *amuser (v) : amusar. campaneta (nf). perimit. -a. juar. Trinquem a l’an que ven : se l’i siam pas mai. -a. passat. parier. campanela. *amygdale (nf) : amigdala. espaçar. *amuse-gueule (nm) : amusa-bocha. andanh. *anchois (nm) : anchòia. juec . *ancienneté (nf) : ancianetat. *analogie (nf) : analogia. *amuseur (nm) : amusaire. *amuser (s') (v) : s'amusar. -a. un viatge. *andain (second andain rabattu sur le premier à l’entrée du chantier) (nm) : rebatua (nf). descompausar. -a . endanh . -ia. amusareu. *ancrer (v) : ancorar. ancian temps. *andain (nm) : andan. lo cap de l'an. comparança. *an (nm) : an. -a. avi. antic. *anales (nfpl) : annals (nmpl). *Anatole (nm) : Anatòli. amploa (nf). *anagramme (nf) : anagrama. ferre (nm). *ancêtre (nm) : reire. *Ancelle (habitant d') (nm) : Ancelús (nm). Es un dròlle de vint ans. amús (nm) (M). -e (adj) : amusant. -aa . *anche (nf) : enche (nm) . *ancre (nf) : ancora . *ancolie vulgaire (nf) : galantina. . *an (le nouvel) : l'an nòu. *anatomie (nf) : anatomia. anarchia. *Andorre (país) : Andòrra. *anarchiste (n) : anarchista. divertir. *an dernier (l') (nm) : l'an passat. *ananas (nm) : ananàs. -ne (adj) : ancian. -issa . *analphabète (adj) : analfabeta. -a . *analyser (v) : analisar. galha. *an prochain (l') (nm) : l'an que ven. -e) (n) : ancian. -a . L'an es achabat. amuseta (nf) . vielh. *ancrage (nm) : ancoratge. andau (M). *anarchique (adj) : anarchic(que). Dins un an l’i a dotze meses. amusatge. -ela . desordonat. *ancien. jalha. *anciennement (adv) : ancianament. -bla. comparadís. *anatomique (adj) : anatomic(que). analyse (nf) : analisi. -aa. estudiar. *amusement (nm) : amusament. *anarchie (nf) : anarquia. *anachronisme (nm) : anacronisme. *ancolie (fleur en clochette) (nf) : campaneu. *analogue (adj) : anlòg(ue). semblable. *andouille (charc) : andolha.*amusant. *amusette (nf) : amusalha. *ancien. -a. -a . *andains (intervalle entre deux) (nm) : la plana (nf) (F). plasent. -a . -a . que l’i siajem pas mens. anticament. anduecha. *anathème (nm) : anatema. desembastiar. -a .

bestiau. *angle de mur (nf) : cantonaa (nf) (M). caire. bomiana (F). s'encapitalar (M). *ânerie (nf) : asenada. *angulaire (adj) : angular. *anesthésier (v) : anestesiar. jau-jalina. *animal (vieil * impropre au travail) (nm) : carcam (Han). *anis (nm) : anís. *animal (nm) : animau. le capital (nm) : bestiari . -ala . canton . angelonet. racònte (nm). *angine (nf) : angina. angi. movement. -trice (n) : animator. *anémone (nf) : anemona . -a . *angora (nm) : angorá. angustiar. -e (n) : anglés. *ânesse (petite) (nf) : saumeta. capitau (M). *angoisser (v) : angoissar. *Angèle (nf) : Angela. insensibilisar. *anémique (adj) : anemic(que). *anémie (nf) : anemia. borricada. ange. -aa. es charjat coma un ase *âne (petit) (nm) : ason. vanesa . cagada. barbanta. *âne (nm) : ase. *ânesse (nf) : sauma. ànsia. alanha (M). -a . *angoisse (nf) : angoissa. *animal (jeune) qu'on garde pour l'élevage (nm) : atefi. enavant. angelon. -osa. *âne (faire l') (v) : asinar (M). animaire. *anéantir (v) : anequelir.*André. viu. bestialenc. viva. *angoissant. -euse (adj) : angulós. -e (plein de vie) (adj) : viscard. -osa . angelenc. òdi (nm). animala (nf). -ra (-arela). *animer (v) : animar. *ange (nm) : àngel. *anglais. *anguille (nf) : anguila. aroinar. anientar. Aqueu miau es un assolaire : a begut tot çò que l'i aviá dins son bachàs. *angélique (adj) : angelic(que). esvalir. bestiesa. *anesthésie (nf) : anestesia. bestiari (nm) . ansia. Chau pas crebar l’ase per esparnhar la sauma. *animal qui boit tout ce qu'on lui donne (n) : assolaire. -e (adj) : animau. *animaux (cri des) (nm) : brmariá (nf) (Han). Andrea. *animosité (nf) : animositat. *animaux domestiques (se munir d') (v) : capitalar. *animation (nf) : animacion. anientament. cantonau. *anguleux. angelet. -ra (-arela). paur. *anéantissement (nm) : avaliment. *animaux (ensemble des) de la ferme. *angle (nm) : angle. angelús. -a. *animalité (nf) : animalitat. . *animateur. -e (adj) : angoissós. endurmir. *anecdote (nf) : anecdòta. Faire lo repais de l’ase (manjar sensa beure) . -a. -e (n) : Andrieu. *animé. bèstia (nf) . enemistat (nf) . *Angleterre (géo) : Anglaterra. cantonaa (cantouna) (nf). avalir. cairut. -a. -esa. cairat. colhonada. afogar . istorieta (nf) . -a . afarnar (Han). avivar. *anicroche (nf) : engambi (nm). borrica. -ua . -ala . *animal. asena. -tritz . -ala. *angelot (nm) : anjon. *angélus (nm) : anjélus. anequeliment. saumon. *androgyne (adj) : androgine.

-üa . asenon. aset. -e (adj) : anodin. viròla. *ANNÉE (nf) : annaa (nf) . paralisia. avalir. manilha . rivalitat (nf). accessòri. Las annaas pàssan leu e venem vielhs. cria. *anse (nf) : ansa. *antagoniste (n/a) : antagonista . annuïtat. *annuler (v) : anullar. nela (nf) . annadier. nòta.-e (adj) : antecedent. publicar. -ua. anonçar. *annoter (v) : anotar. saumon.*anisette (nf) : aniseta. *annuaire (nm) : annuari. irregular. ària . . Annaa de palha. dire. *anoblir (v) : anoblir. *annexer (v) : anexar. cancelacion. saumet. inconeigut. *anodin. *annoncer (v) : anonciar. *anneau (nm) : aneu (nm) . *anoblissement (nm) : anobliment. *annexion (nf) : anexion. -a . *annulaire (adj) : anular. apondre. -ala . Annaa d’aglands. anequeliment (nm). *Anonciation (nf) : Anonciacion. annaa abondosa . apondeson (nf) . -ala . *annuel. *annuité (nf) : annaa. *anormal. *anonyme (adj) : anonim(e). segondari. *ânonner (v) : anonar. Annaa nevosa. ària. Annaa de secharessa. notar. manelha (FB). -a . -a . -le (adj) : annuau. -a. Bòna annaa accompanhaa de ben d’autras. annaa de vinaa. anequelir. -ala . paralisar. *ankyloser (v) : anquilosar. -iva. contrariament (nm) . det de l'aneu. -a . anela. -e (adj) : anormau. *anomalie (nf) : anomalia. *année (cette) (loc) : aquest'an. *antagonisme (nm) : antagonisme. vira (nf) (FB). *annihiler (v) : anientar. asoun. -ua . annaa de calha . anterior. anniversaire (T). -a. *annuellement (adv) : annualament. *antécédent. *ânon (nm) : ason. *annexe (nf) : anexa. *annihilation (nf) : anientament. *anniversaire (nm) : anniversari . *annihiler (s') par des privations (v) : s'aniar. marcar. *Anne (ndp) : Anna. -a. *annexe (adj) : anex(e). inofensiu. *annonce (nf) : anóncia. rivau. maganha als champs . irregularitat. *anse (baie) (nf) : calanca. reünir. -a. ennobliment. cancelar. -a. encrocar. ennoblir. restachament (nm). *annotation (nf) : anotacion. Los ancians espleches de cuisina en terra avian que de manilhas lateralas per los portar. *ankylose (nf) : anquilòsi. an (nm). -a . *anonymat (nm) : anonimat. *annulaire (n) : annulari. adversari. chasqu’an. inconoissut. Vos soveto una bòna annaa ben irosa e ben granaa. insignificant. -ala . *annulation (nf) : anullacion. inconeissut. oposicion. anourma.

*anticiper (v) : anticipar. *antipathie (nf) : antipatia. *aorte (nf) : aòrta. apeisar. aversion. ansietat. -e (adj) : antibolenc. *anxiété (nf) : anxietat. al mes d’avost. *anxieux. *anus (nm) : anús. *apaiser (v) : apasimar. caverna. *aperçu. -a . charboncle. flac. -a . antropològue. *antibiotique (nm) : antibiotic. -ua. *antinomie (nf) : antinomia. antibiotique. apasiar. *antipode (nm) : antipòda. -iva. aperçauput. agost. *Antoine (nm) : Antòni. *antériorité (nf) : anterioritat. *antibois. *antiquaire (nm) : anticari. -ua . aost. *antique (adj) : antic(que). baneta (insecte). *anticipation (nf) : anticipacion. *AOÛT (nm) : avost. mòl. *anthropologue (nm) : antropològ. -ieuse (adj) : anxiós. *anxieusement (adv) : anxiosament. -ala. *apéritif (nm) : aperitiu. -osa. *antrax (nm) : gòume. *aperçu (nm) : còp d'uelh. *antipathique (adj) : antipatic(que). *apathie (nf) : apatia. *anthrax (nm) : charbon. fai tot plen de chalor. -a. precedir. *anthologie (nf) : antologia. tuna. trauc de cuòu. *anticlérical. anticipaa. *Antonin (nm) : Antonin. -a . *apercevoir (v) : apercebre : veire (FB). -a. ànsia. -a. *antimoine (nm) : antimòni. ost. *antichambre (nf) : antichambra. opausat. de ville) : Antibol. anticalha (pej). *antérieurement (adv) : anteriorament. -a. ansièta. *anthracite (nm) : antracite. desplasent. desagradiu. -a . apaisar. s'apercebre. bauma (nf). -a . *apercevoir (s') (v) : s 'avisar. *antidote (nm) : antidòt(e). *apathique (adj) : apatic(que). Sovent. *anthropologie (nf) : antropologia. *antilope (nf) : antilòpa. ancian. enemistat. *antithèse (nf) : antitesi. cuòu. -e (adj) : anticlericau. -e (adj) : anterior. *anthropophagie (nf) : antropofagia. charboncle. *antre (nf) : antre (nm) . contradiccion. *apaisement (nm) : apaisiment. *antiquité (nf) : antiquitat. . *apanage (nm) : apanatge. antica. *Antibes (n. -e (adj) : apercebut.*antenne (nf) : antena . *Antoinette (nf) : Antonieta. *aparté (nm) : a despart. *antérieur.

*apostrophe (nf) : apostròfe (nm) . devalens (F). empaurir. *aplatir (s’) (v) : s’espotir. machina (nf). *appâter (v) : escar. -a (muet). instrument (nm) . *aphte (nm) : bofiga (nf) . -osa. *aphteux. apoticaire . apauvrir. *aplatissement (nm) : aplatament. -euse (adj) : bofigós. *apostasier (v) : apostatar. cima. -e (adj) : aparent. clar. *appas (nmpl) : atraches. esplanatge. *apôtre (nm) : apòstol. -ia. *apologue (nm) : apolog(ue). *appartenance (nf) : apertenéncia. *appariteur (nm) : aparitor. *apoint (nm) : ajust (M). *apparentement (nm) : aparentament. mut. *apothéose (nf) : apoteòsi . tochar. *appareiller (v) : aparelhar (navire) . far pietat. Seriós coma un apòstol. *apparent. aclutir (FB). pista-peure (F). assegurança (assurance). *aplomb (nm) : aplomb (nm) . aparierar. apostròfa (interpellation) (nf). -a. *appauvrir (v) : apaurir. *apothicaire (nm) : apoticari. *apostolat (nm) : apostolat. *apparition (nf) : aparicion. atendrir. estància (nm et f). *aplatir (v) : aplatar. *à-pic (terrain) (nm) : pare. esplanar. apiassar (T). *aphorisme (nm) : aforisme. plenor (nf). *apocalyptique (adj) : apocaliptic(que). s’espompelar. defensa. atac. paréisser. *apoplexie (nf) : apoplexia (nf) . -a . *aplanissement (nm) : aplanament. aplanir. aplanatge. apariar (accoupler).*apeuré. *appartenir (v) : apertenir. semblança. enclotar. *appât (nm) : esca (nf) . -a . ataca (nf). vesent. *apitoyer (v) : esmòure. afta (nf) . lotjament. *apiculture (nf) : apicultura. compassion (nf). apòtre. *apparaître (pour le soleil) (v) : açimar (F). atrach (attrait) (nm) . de fiu (F). *apogée (nm) : apogeu (nm) . enclotir. gramusela (nf). *apologie (nf) : apologia. A bailat l'ajust per paiar son pan au pastaire. *apostolique (adj) : apostolic(que). *apocalypse (nf) : apocalipsi. aplatir . trionfe (nm). *apitoiement (nm) : apietosiment (nm) . *appartement (nm) : apartament. -a . -a. -e (adj) : afòn(e). *apparaître (v) : aparéisser. *apparier (v) : apariar. membre (nm) . -e (adj) : espaurit. *appareillage (nm) : aparelhatge. *apparence (nf) : aparéncia. apastar. *aphone. aplatiment. apostòli. apietosir. aclotir. *apparenter (v) : aparentar. . lesc (pour la chasse à l’affût). *aplomb (d’) (loc adv) : de regla. accident (nm) . *apparemment (adv) : aparentament. -a. agranar (avec du grain). *aplanir (v) : aplanar. *appareil (nm) : aparelh.

adomesticar . chamar. apondalha (nf). Dins Ubaia. *apprentissage (nm) : aprendissatge (nm) . apont. *appliquer (s') (v) : s'aplicar . congostós. *apprécier (v) : apreciar. amitonar (Han). *appoint (nm) : aponch. apondon. paisar. metre. l’apendiciti era sonaa colicas dau miserere debòque provocavan sovent la mòrt e l’espeliment que se chantava lo psaume dau miserere. aplaudissament . aprentit . *applaudissement (nm) : aplaudiment. *appréhender (v) : crénher. . se sarrar . *appesantir (v) : apesantir. carrejar. abenar (T) . temor. *appendicite (nf) : apendiciti. -ra. aduire. *apposition (gramm) (nf) : aposicion. *applaudir (v) : aplaudir . Apreno a parlar occitan. *appel (nm) : apeu. gostós. s’aponchar (s'apounchar). *apprêter (s') (v) : s’aprestar. *approbation (nf) : aprobacion (nf) . aprension. *appétissant. *apprivoiser (v) : aprivadar. aponch (nm) . *appris. aplatar (M) . apondeson. -e (adj) : apetissent. -bla. apetit. -ia (FB). *apprivoisement (nm) : aprivadament. aprener. *appellation (nf) : apellacion. -ra . s’espontuar. -a. *appel (cour d') (nf) : cort d'apelacion. contribucion (nf). *application au travail (nf) : afeccion. -osa. part. *appesantissement (nm) : apesantiment. preparacion (nf). denominacion. *apprêter (v) : aprestar. agravar. Coma t’apelas ? — M’apelo Joan e mon fraire s’apela Piare. *apprenti. s’achalinar (F). *appétit (avoir bon) (v) : aver bòna brega (M) . crenhènça. avalorar. plaçar. -issa . sonança. aplaúser . pichament de mans. *apporter (v) : adurre . apausar. *appendice (nm) : apendici. apontar : aponchiar (FB). s’esticar. *APPELER (S') (v) : s'apelar. -euse (n) : aprestaire. -ària . *appréciation (nf) : apreciacion. Si l’apetit l’i es pas. *appétit (nm) : apetís. *appliquer (v) : aplicar. apel (nm) . complement (nm) . -e (adj) : aprés. aparelhar (M). iniciacion (nf). Cu manja sens apetit es mai mòrt que garit. preparar . aprochi. portar. -osa . -trice (n) : aprovaire. acherchar. placar. se sonar. *approbateur. criar. *apprêt (nm) : aprest. *approcher (v) : aprochar. empauriment. s'aprestar (v). avesinar. -ra (-arela). estre de gròssa vita (F). cria (nf). aprochaa (nf). -iva . *apprendre (v) : aprendre. *apprêteur. avançar. pichar/trucar de las mans. alestir. sonar. aprestatge. aplicar. grevar. espera un pauc. adobar. alestiment (nm) . *apposer (v) : apausar. trucamans (nmpl) . aprochament (nm) . acòrd (nm). *applicable (adj) : aplicable. *appréciable (adj) : apreciable. *application (nf) : aplicacion. emparar. temer (craindre) / arrestar (arrêter).*appauvrissement (nm) : apauriment. començaire. clapetar. estimacion. porgir. *appeler (v) : apelar. paur. emprendre. *appréhension (nf) : crenta. manjatiu. *apport (nm) : apòrt. novelari. estimar. presar. -a . *appointer (v) : aponchar. *approche (nf) : aproche. -e (adj) : aprendís. -bla. *approcher (s') (v) : s'aprochar.

*approximativement (adv) : environ. *aquilin. aprefondir. -ive (adj) : aprochadís. *arbitraire (adj) : arbitrari. *après-demain (loc. -a. fariá cheire las aranhas. -e (adj) : aquilin. *aqueduc (nm) : aqüaducte. *araire (nf) : araire. *apte (adj) : apte. aice. lauradís. ajua. s'apierar. . puei. apontelar. arabi. s'atribuïr. apielar . *arbalète (nf) : balesta. -ba . aproximatiu. lo farai après. -àbia. -a . *araignée (nf) : aranha. *après-midi (nm) : vesperaa. prendre. *approvisionnement (nm) : aprovesiment. aptesa. *aquilon (nm) : aquilon. arcbalestier. *approuver (v) : aprovar. *approfondissement (nm) : aprigondiment. aprochament (nm). -euse (adj) : aigassós. après-deman. apuar (M). Aqueu d’aquí viu de patas d’aranhas. . *arabesque (nf) : arabesc(que) (nm). aubalesta. *arable (adj) : laurable. provesir. gaubi (adresse). *Aquitaine (ndl) : Aquitània. biais. *appuyer (s') (v) : s’apiejar. apropriament (nm). *âprement (adv) : asprament. après-miegjorn. aubaleita. aiça. aigarela. enrasament. apitançar. aigau . arbitrament. *Apt (ndl) : Apte. -osa. tiranic(que). tòuc (F). aprochant. *approvisionner (v) : aprovesir. -bla. deman l'autre. -bla . *appropriation (nf) : apropriacion (nf) . capacitat . cisampa (nf). Aquò lo fau pas aüra. acceptar. *approfondir (v) : aprigondir. -pra . *arasement (nm) : arrasament. *araignée (toile d') (nf) : telaranha. avitalhar. -a. capable. aspror. *approximation (nf) : aproximacion. (aprouvar). *arbalétrier (nm) : balestier. *approprier (v) : apropriar. aubalestier. ària . *aptitude (nf) : aptitud. A l’ausir. aprobar. après-dinar. adv. s’apielar. *aquatique (adj) : aqüatic(que). ancola (nf). *après (d') (loc prép) : d'après. estimacion (nf) . pòrtaiga. *appuyer (v) : apiejar. arcbalesta. Après sieis oras s’arrestem de trabaihar.*approcher (s') pour observer (v) : s'aluscar (v). *aquarelle (nf) : aqüarela. *aqueux. bòn. *âpreté (nf) : aspretat. -a. *âpre (adj) : aspre. aspresa.) : deman passat. *approximatif. aprogondir. *appuyer fortement (v) : chauchar (M). -iva. *approprier (s') (v) : s'apropriar. *araire (labourer avec l') (v) : arairar . -ta . mediator. *aquitain. esplanament. *après (adv) : après. *arbitrage (nm) : arbitratge. *arbitre (nm) : arbitre. *appui (nm) : apieja. *Arabie (ndl) : Arabia. aprefondiment. provesiment. -e (adj) : aquitan. conciliaire (juge). -a. -issa . *arabe (adj et n) : arabe.issa. areliar (M).

*archives (nfpl) : archius (nmpl). aviaire. *arbousier (lieu planté d') (nm) : arbocet (nm) . arcange. . s’apontelar. s’acotar. archivaire. *arctique (adj) : arctic(que). jutjar. *ardemment (adv) : ardentament. Chau mai d’un còp per tombar un aubre. vielhàs. ardent. archevescat. -iva. *arche (coffre) (nf) : archa. *arceau (nm) : arceu. chascun corre a las branchas. *arcade (nf) : arcada. *arbrisseau (nm) : aubriceu. -a. (arbousa). aubron (T). arquier. *archevêché (nm) : arquevescat. auboricultor. *archer (nm) : archier. -osa . -a . l'i a totas menas d'aubres. *arc-boutant (nm) : arc-botant (nm) . vòia. -e (adj) : arderós. *arçon (nm) : arçon. (aviaïré). (celle-ci a mis ses plus beux habits). -ala. archipreire. *arc-bouter(s’) (v) : s’ancolar. ancola (nf). archipel. *archétype (nm) : arquetipe. aubron (T). *arbousier (nm) : arboç. dreiçar. *arche (nf) : archa (désigne trois morceaux de bois fixés à deux baguettes sur lesquels on étend un voile pour protéger le bébé des mouches quand il est dans son berceau) (FB). *arbres (secouer les * pour faire tomber les fruits mûrs) (v) : breiar (Han). *arche (nf) : archa. *arc en ciel (nm) : arc de seda. auborista. arboça. Dins aqueu bòsc. chalor. ardaisa. -e (adj) : arquitecturau. *arbouse (nm) : arbosa. *archet (nm) : archet. *archaïque (adj) : arcaïc(que). *arc de triomphe (nm) : arc de trionf(e). *arbuste (nm) : aubrilhon. (M). passion. Entre l’aubre e l’escòrcia. *archaïsme (nm) : arcaïsme. Quand l’aubre es cheit. arbociera (nf). architecte. -a. *arborer (v) : arborar. *arboriculteur (nm) : arboricultor. arquet. *archiprêtre (nm) : arquipreire. Aquela a desvirat l'archa. *arcature (nf) : arcadura. reglar. Los meinats juan a l’aubre drech. arc de Sant-Martin. -osa . aubret. *arbres (ensemble des) (nm) : aubrilha (nf). auborar. *arbre (nm) : aubre. *archéologique (adj) : archeologic(que). *ardeur (nf) : ardor. chaloròs. *ardent. arcolan. darboça. *architectural. *archiviste (n) : archivista. volontat. aubrilhon. architectura. -assa . *archange (nm) : arcàngel. -a. primitiu. *arc (nm) : arc. arborista. Arc de seda lo sera espera bela jornaa per l’endeman. *archevêque (nm) : archevesque.*arbitrer (v) : arbitrar. *archéologie (nf) : arqueologia. chau pas botar lo det (chau pas intervenir dins una garolha entre pròchis). *archipel (nm) : archipeu. *architecture (nf) : arquitectura. *architecte (nm) : arquitecte.

complicat. *armer (v) : armar. *Arles (ndl) : Arle. glaisós. pecúnia (nf) . *arête de poisson (nf) : aresta. -a. -a. . sec. crestenc (nm). *are (nm) : are. *argile (nf) : argila. armoira. *argumenter (v) : argumentar. *armistice (nm) : armistici. petafoirier (F). *argenterie (nf) : argentaria. *ardoisière (nf) : lausiera. glaisa . *ardoisier (nm) : lausaire. -a . *armement (nm) : armament. argiela. areta. *ardu. -e (adj) : argentat. *argentin. sòus (nmpl). *argent (monnaie) (nm) : minòrga. *arlésien.*ardoise (nf) : lausa . *aristocratie (nf) : aristocracia. *armée (nf) : armaa. arméia. -ia . *argile blanche (nf) : blanchalha (Han). serra. *arguer (v) : argumentar. -osa . *armoise (nf) : artemisa. -aa. *armenien. *argent (jeter son) (v) : champeiar (Han). *armoiries (nfpl) : armas. -a . armator. lausier. *argileux. -a . -a. Lo petafoirier es un aubron tot plen de vitaminas. pròva (nf). safre (nm) (F) : terra grassa (FB). -euse (adj) : argilós. Se ne’n fai una licor bòna per la digestion. *argent (personne trop intéressée par l’) (nm) : arpaian (FB). *armateur (nm) : armejaire. restiera (nf) . -osa. -aa. mai eu resta a la pòrta. *argumentation (nf) : argumentacion (nf) . argentariá. -osa. rason. espina. *argousier (nm) : agranàs . *argent (nm) : argent. L’argent mena l’òme a l’infern. *argot (nm) : argòt. *arme (nf) : arma. blason (nm). *aristocrate (n) : aristocrata. *argument (nm) : argument (nm) . *argenter (v) : argentar. *argenté. argilenc. ardoisa (fr). de cuòu o de Gleisa se’n vai coma ven. *arithmétique (nf) : aritmetica. garda-ròba (nf) . L’argent a ges de coa. -e (adj) : argentin. *arête de montagne (nf) : cresta. *arène (nf) : arena. *aristocratique (adj) : aristocratic(que). -a . Argent de juec. armariás (nfpl) . -ne (adj et n) : armèni. malaisit. secharós. *aride (adj) : arid(e). Dansar davant l’armari (ne plus rien avoir à manger). *arête (nf) : aresta. provar. armani (FB). -e (adj) : dificil(e). *aridité (nf) : ariditat. secharessa. *armoire (nf) : armari (nm) . -a . *Arménie (ndl) Armenia. argela. -a. armenian. -ne (adj) : arlatenc. rasonar. *arithmétiquement (adv) : aritmeticament. rasonament (nm). *arête de toit (nf) : chalament (nm).

*arôme (nm) : aròma. alora s’es arrestat. arrestament. *arpenter (v) : arpentar. *ARRETER (S') (v) : s'arrestar. trafiaire. *arrhes (donner des) (v) : encaparrar. -aa . *arrière-grand-père (nm) : reiregrand. *arrangement (nm) : arrenjament. *arquebusier (nm) : arcabusier. adobaire. / arreitat. . *arrête-boeuf (nm) : agavon. botar (Han). *arrière-goût (nm) : reiregost. balhar a renta. *arrêter (v) : arrestar. *armurier (nm) : armaürier. *arrière-cour (nf) : reirecort. *arracher (s') (v) : s’averar (T). *arracheur (nm) : derrabaire. arranchar. *arpentage (nm) : arpentatge. *arrière-boutique (nf) : reirebotica. *aromatiser (v) : aromatisar. odor (nf). arreire. *arrière (en) (loc. *arrêté (nm) : a *arrêté (nm) : arrestat. *arpent (nm) : arpent. arranchament. traire . arramblar . *arrangeur (nm) : arrenjaire. *arnica des montagnes (nf) : betoina. averar. *arrangeur (de mariage) (nm) : chamaròt. perfumar. *arranger un mariage (v) : trafiar. *arranger (v) : adobar. *arrière-pensée (nf) : reirepensaa. atardat. *arrenter à bail (v) : arentar. *arriéré. arenjar. *arqué (adj) : bastièr (T). adobament. -aa. estrunica (F) . enreire. caparra (nf). *arquer (v) : arcar. *aromatique (adj) : aromatic(que). arrierat. chavar (FB). *arrière-grand-mère (nf) : reiregrand. sarà pas tant borrut. arreiratge (nm). arreire. arrachement (nm) : derrabatge. s'aplantar. arrest (nm).) : en arrier. calar (Han). *arnica (nf) : estorniga . enarcar. se plantar. *aromate (nm) : aromat(e). *arrière (adv) : arrier. -aa . dareire. *arpenteur (nm) : arpentaire. *arrestation (nf) : arrestacion (nf) . enrasar. *arquées (qui a les jambes) (nm) : brassicort (Han). esplanar. adv. adarreirar. *arrachage. *arrhes (nfpl) : arras (nfpl) . *arraser (v) : arrasar. arranchaire. arnicat (FB). *arrière-garde (nf) : reiregarda. Traire un pieu a un ase.*armure (nf) : armaüra. *arrière-train (nm) : reiretran. perfum (nm) . -e (adj) : arreirat. *arquebuse (nf) : arcabusa. Li ai dich de s’arrestar. *arracher (v) : derrabar. *arriérer (v) : arreirar. aplantar . -a. darrier.

*articuler (v) : articular. *as (nm) : as. fier. *artiste (adj/n) : artista (nm/f) . *arrondi. -a. -a. *artère (nf) : artèria. *arrosage (nm) : arrosatge (nm) . eigaire. -laa. *artisan du fer (nm) : maneschau. arogança. aigueira (nf) (M). Dau temps de l'estiu. *ascète (n) : asceta. -ia. fabricat. *arrogant. articulari. Ambé l’art e la finessa. -osa . -elle (adj) : arteriau. vengüa. mespresós. arribament (nm) . *ascendance (nf) : ascendéncia. carchòfle. chau aigar las saladas. *arrondir (v) : arredondir. *ascenseur (nm) : ascensor. -e (adj) : arrogant. arredondit. *artériel. Fai pas longtemps que siam arribats. desdenhós. *artistique (adj) : artistic(que). aventar (Han). *artificiel. s'atribuir. *arrondissement (nm) : arredondiment (action) / arrondiment (circonscription). *arrivée (nf) : arribaa. -ia . *arrivage (nm) : arribatge. -osa . artesan. -e (n) : ascendent. *arrogance (nf) : arrogància. *arthrose (nf) : artròsi. banhar. -a . *artisan (nm) : mestierau. artisan. *ascendant. *articulation (nf) : articulacion. *artilleur (nm) : artilhier. arrondir . -aa . arribaa (nf). *artichaut (nm) : carchòfa. s'apropriar. redoneu. faus. *arroseuse (nf) : arrosoira. chasque sera. -ra (-arela) . auturós. *art (nm) : art . gaubi (aptitude). jonchura. *arroger (s') (v) : s'arrojar. -a. *ascension (nf) : ascencion. *arsenic (nm) : arsenic. *artifice (nm) : artifici. origina. -le (adj) : artificiau. *arriver (réussir) (v) : capitar. -faussa. -e (adj) : articulat. -a . *arrosoir (nm) : aigaire. cachòfle (nm). -ta. . artiste. cachòfla (nf) . -euse (n) : aigaire. *Arthur (ndp) Artús. arrosar. -e (adj) : redond. areondir (FB). insoléncia. artilhariá. arsenal. *article (nm) : article. *artésien (puits) (nm) : potz artesenc. *arthrite (nf) : artriti. passaratz aisament l’autra part. arosaire (T). -ra (-arela). *artisan du bois (nm) : fabre. -ela. faure. -osa . arredonir. *arrosages (ensemble des) (nm) : aigum (M). *arsenal (nm) : arsenau. carchòfe. *artillerie (nf) : artilharia. abeurar. *articulé. mitat d’an dins l’alegressa. *arroseur. *artériosclérose (nf) : arterioscleròsi. -ala. -ala. (eigar).*arrimage (nm) : arrimatge. articulaire (adj) : articular. Ambé la finessa e l’art. *arroser (v) : aigar. -a . *ARRIVER (v) : arribar .

*aspirine (nf) : aspirina. *assemblée (nf) : achamp (nm) . acòrdi. espargue (nm). adobar. tuaire. assavir. aspirament (nm). *asservissement (nm) : asserviment. *assécher (v) : assechar . *assaut (nm) : assaut. montatge. aplombar. *asphodèle (nm) : porraca. *assainissement (nm) : assaniment. assembléia (nf). escotelar. *assaisonner (v) : assaborar. *assassinat (nm) : assassinat. *aspérité (nf) : asperitat. semblança. esclavatge (nm) . *asphyxier (v) : asfixiar. estofament (nm). *asepsie (nf) : asepsia. sagatar. *assemblage (nm) : assemblatge. *aspersion (nf) : aspersion. *aspirer (v) : aspirar. somission (nf). atacar. esporsar. esclavar. condiment . *asséner (parole) (v) : afortir. *asservir (v) : asservir. peniténcia (nf). assasonament. ataca (nf). .* *assermenté. assalir. *asphyxie (nf) : asfixia (nf) . asperja (nf) . pipar. aprestatge. *asperger (v) : aspergir. -e (adj) : jurat.*ascétique (adj) : ascetic(que). servituda. *aspirateur (nm) : aspirator. *aspiration (nf) : aspiracion (nf) . -aa. assistent. alapeda (nf). arrambaire. amassaa. assemblaa. garçar. M’assato sus una cheiera. *assaisonnement (nm) : assaborum. agarir. *assagir (v) : assagir. *assassiner (v) : assassinar. condir. murtre. *assembler (v) : achampar. *assentiment (nm) : assentiment. *aseptiser (v) : aseptisar. esporsaa. empegar. *asseoir (v) : assetar. asseimar (Han). *assassin (nm) : assassin. asseire. assasonar. donar. sagataire. *assep (faire un) pour s'abriter (v) assepar (voir assep). consentiment. fotre. assassinament. *assaillir (v) : assautar. esposcar. sosta (nf). amassar. *Asie (ndl) : Asia. -a. conducha (nf) (Han). aprestar. assesseur (nm) : adjonch. *asséner (v) : mandar. atac (nm) . *asseoir (s') sur les talons (v) : s'agroar. -a. tuar. *aspect (nm) : aspecte (nm) . esterilisacion. sometre. *asseoir (v) : assetar. retiraa. estofar. purificar. *ascétisme (nm) : ascetisme (nm) . s'agrovar (M). *ASSEOIR (S') (v) : s'assetar. escotelaire. aparéncia (nf). *assainir (v) : assanir. esterilisar. *asphalte (nm) : asfalt(e). desinfectar. adobament. *assaillant (nm) : atacaire. assenar. *asphalter (v) : asfaltar. enchadenar. acòrd. *asiatique (adj) : asiatic(que). separ (T). obiar . somession. assemblar. *asile (nm) : asil(e) (nm) . privacion. *asperge (nf) : esparga.

*assimilation (nf) : assimilacion. somession (nf). escuela. *assimiler (v) : assimilar. -aa. L'òme que venguec a maison fuguec aroat per los chins. de resta (FB). *associer (v) : associar. -a. -e (adj) : assordissent. *assommer (v) : ensuchar. basa (nf) . ajuar. -a . apariar. s'aconsomir. assistament (nm). segurança (nf) . *assoiffé. *assiette (petite) (nf) : sieton (nm). *assuré. ensornir. assignacion (nm). Ne’n vòlo pas mai qu’aquò. jónher. frairia.*ASSEZ (adv) : pron. penecar. Ai pron manjat. assietjant. apariar . satisfaire. -a. I a pron de chausas sus la taula. afrairat. ajuaire. identificacion. *assouvissement (nm) : assadolament (nm) . *assez (en avoir) (v) : n'aguer son saule. *assister (v) : assistir. -e (adj) : ensuchant. apariar. sostengut. -e (adj) : assetat. amaçar. *assonance (nf) : assonància. *assouplissement (nm) : assopliment. assietjar. -e (adj) : assedat. assomar. *assortir (v) : assortir. *assiégeant. *assourdir (v) : assordir. *association (nf) : associacion. *assignation (nf) : assignament (nm) . estourbir. *associé. escuelaa. afrairar. *assoupissement (nm) : assopiment. -a . -aa. -ra . setat. *assourdissement (nm) : assordiment. -a . enfosquir. estorbir. de contunha. -aa. *assouplir le linge neuf (v) : blesir (M). *assiette (position) (nf) : assetament. *assouplir (v) : assoplir. *assujettir (v) : assubjectir. asseti (nm). -e (adj) : assidut. -a. embrunir. eissuchar. assetjant. s'aropir. regularament. sometre. desafamar. -e (adj) : assistent. *assouvir (v) : assadolar. endorsar. ponctualitat. -a. *assiette (nf) : sieta. *assujettissement (nm) : assubjectiment (nm) . *assis. *assiéger (v) : assetjar. ajuaa . afectar. *assistance (nf) : assisténcia. -e (adj/n) : assegurat. *assiettée (nf) : sietaa. aliar. üa . Vau mielhs chanjar los plats que las sietas. assegurament (nm). *assomption (nf) : assompcion. *assoupir (s') (v) : s'assopir. assiejar (T). agemar (M). de lònga. *assidûment (adv) : assiduament. asservir. -aa . *assurance (nf) : assegurança. *assombrir (v) : escuresir. s'atupir (M). eistourbir. satisfaccion (nf). -ua . *assistant. -aa. *assiduité (nf) : assiduïtat. -aa . sèti. sòci. *assise (nf) : assisa. *assortiment (nm) : assortiment. *assidu. aroar (M) . *assigner (v) : assignar. atrïbuir. ajua. basta . exactitud(-a). escurcir. frairiá. ensuquar. -e (adj/n) : associat. *assourdissant. *assomant. essuchar. adjonch. unir. rassasiar. . *assommé (sens figuré) (adj) : esbaroit. assalir . apariatge. entredurmir . -e (nm) : assetjaire. assetament (nm). endossar. sechant. union. penequet. regular. assuchar. *assumer (v) : assumir.

descresença (nf). afrosament. *asthme (nf) : cortalent (nm) . aliscar. segurar. -a. fin. *astuce (nf) : astúcia. *atonie (nf) : atonia. *assureur (nm) : asseguraire. -a . *atone (adj) : aton(e). *athée (adj) : ateu. *astronome (nm) : astronòm(e). *astérisque (nm) : asterisc(que) (nf) . nia-bòn-Dieu . *asticot (de viande) (nm) : vison (F). *astre (nm) : astre (nm . jueias. afortir. netejar. assolidar. -ala. *asticot (de fromage) (nm) : cuquet (F). *athmosphère (nf) : atmosfera. -osa . *atlantique (adj) : atlantic(que). flac. -e (adj) : astrau. -osa . crudelitat. orror. *athlète (n) : atleta (nm/f). *asticoter (v) : lardejar. *astrologue (nm) : astrològ(-ue). *assurer (s') (v) : s'assegurar. pimpilhetas (nfpl). *asténique (adj) : estequit. -a. fogairon . -a . *asthmatique (adj) : alenós. -a. -a . *assurer (v) : assegurar. desgordit. òrre. *atours (nmpl) : afiquets (nmpl) . engana (tromperie) (nf) .. mescresent. oblijar. *astiquer (v) : asticar. -ia. -osa. *atelier (nm) : talhier. *atlas (nm) : atlàs. robust(e). de segur. -a . -ne (adj/n) atenian. esteleta (nf). *athénien. *astronomie (nf) : astronomia. *Atlantique (ndl) : Atlantic. *astreindre (v) : astrénher. *atome (nm) : atòm(e). asmatic(que). vigorós. -a. aflaquiment (nm). *atrocement (adv) : atroçament. *astucieux. *astronomique (adj) : astronomic(que). artifici (nm). *asthénie (nf) : estequiment (nm). -a. ponchonejar. -ia. atenenc. cogir. orrament. -a. asma (nf).*assurément (adv) : segur. estela (nf). segurament. *athmosphérique (adj) : atmosferic(que). forçar. *astrologique (adj) : astrologic(que). chaminéia (FB). -a. *atroce (adj) : atròç(e). -euse (adj) : astuciós. *âtre (nm) : fogau. -a . *atrocité (nf) : atrocitat. Atlantique. *astragale (nf) : astragala. *Athènes (ndl) : Atena. athlétique (adj) : atletic(que). afrós. *astrologie (nf) : astrologia. . *athlétisme (nm) : atletisme. -a . -a (manque d'énergie). constrénher. -ra. -a. -a . flaquiera (nf) . *atout (nm) : atots. *astral. -ea . *atomique (adj) : atomic(que). *athéisme (nm) : ateïsme (nm) . cortalena. *atomiste (n) : atomista. *asticot (nm) : escarena (nf). fòrt. -osa . polir.

Roge dau sera. apassionant. certificar. esmòure (émouvoir). *attendre (v) : esperar. -e (adj) : atendrissent. *atterrir (v) : aterrir. *attachant. s'ataular. *attacher des lacets (v) : cordelar. avisat. tochant. -iva . *attentif. *attifer (s’) (v) : se pimpilhar. atalar. *attelles (nfpl) : estelas. *atténuation (nf) : atenuacion. ataca (nf). *atteinte (nf) : còp (nm). *atténuer (v) : atenuar. -aa . estequir. tochar. beu temps espera. emocionant. *attendrissant. aterriment. *attaque (nf) : atac (nm) . amendrir. aquetar (M). *attachement (nm) : estachament. -a . *attabler (s') (v) : s'entaular. prevenent. -e (adj) : tochant. *attache (nf) : estacha (nf) . equipatge. -a. *attaquant (nm) : atacaire. *attaquer (v) : atacar. faissòlas. bataclan . *attentivement (adv) : atentivament. adjúner. *attelage (anneau en bois ou en fer pour l’) (nm) : cordeu. *attentat (nm) : atemptat. *attardé. *attelage double (nm) : parelh (Han). acertar. ferir. *atrophier (v) : atrofiar. -ive (adj) : atentiu. apietosament (nm) . atenent. agantar. *attentionné. estebesir. postelhas. atachar (FB). emocion (nf). barrontatge (Han). -a. *attendant (en) (loc prep) : en esperant. *atrophier (s') (v) : s'aniar (M). liar . adjónher. -a . atendresir. reduccion. *atterrissage (nm) : aterrissatge. *attiédissement (nm) : atebesiment. -e (adj) : atencionat. *attacher deux choses ensemble (v) : abissar (M). -a . -aa. -a . *attente (nf) : espera. pertochar. demenia. atealar . enterin. -a . amendriment. júner. . -a. -aa. -e (adj) : atardat. atendre. atrapar. *atterrer (v) : aterrar. agantar. atrachent. -a . afortir. *attenter (v) : atemptar. *attacher (v) : estachar. -aa .*atrophe (nf) : atrofia. *attirail (nm) : atiralh. *attiédir (v) : atebesir. *attente (salle d') (nf) : sala d'espera. *atteindre (v) : aténher. *attestation (nf) : atestacion (nf) . pimpar. *attendrissement (nm) : atendriment. afrontar. atencionat. *attenant. *attifer (v) : atrenchat. interessant. *attarder (s') (v) : s'atardar. *attelage (nm) : atelatge. cordel (Han). estre tardier. -e (adj) : estachant. *attaché (nm) : estachat. entanterin. *attention ! (interj) : mefi ! *attention (nf) : atencion. certificat (nm). -aa. estequia. espeitar. estach (nm). *attester (v) : atestar. -a . *attendrir (v) : atendrir. *atteler (v) : atelar. agarir. demenir.

adv. *attribuer (v) : atribuïr. atrapar. escotaire. au-dessús de. postura (nf) . . primauba. ostessa. *attirer (v) : atraire. ardidessa. *audace (nf) : audàcia. atisar. albenca (nf) . *au-dessus (loc. en-dessobre. viech d'ase (nm). júner (Han) . colhonar . -a . de ges de biais. biais (nm). empurar. -ive (adj) : atractiu. entristesir. *attiser (v) : empuar. atrasent. -iva . *attribut (nm) : atribut (nm) . nullament. caracteristica (nf). -iva . crica dau jorn (F) (FB). adieu. ausat. *attrister (v) : atristar. dotacion. -ieuse (adj) : audaciós. *au fur et à mesure (loc adv) : adaré. acinier. *audacieusement (adv) : audaciosament. -e (adj) : atitrat.) : au-dessús. atirança (nf). *aube (vêtement) (nf) : auba. *attraper (v) : agantar. -bla. *attrouper (v) : atropar. *attractif. *audition (nf) : audicion. reviscolar *attitré. -ra (-arela) . *attribution (nf) : atribucion. *audacieux. atraccion (nf). atirar. pas ges (FB). apeulitier (F). gropar. *auditif. adv. Vau au trabau chasque matin a uech oras manca vint. -trice (n) : auditor. -osa . -iva. ausidor. Cu vòl d’aubadas deu paiar lo tamborin. ais. tochament. *aucun. atropelar. -a. -airitz. -a. ausitiu. ardiment. als. *AU REVOIR (nm) : au reveire. *attrayant. -e (adj) : atrasent. *aubépine (fruit de l') (nm) : apeulís (M) . aubergina (nf) . -ra (-arela) . atirament (nm). òst (nm) (F). -tritz . atiraire. *attrape (tromperie) (nf) : agora. *auditeur. a las. afrontós. *au-dessous de (loc prép) : sos. *au milieu de (loc. fortuna. pometa. *aubergiste (n) : aubergista (nf/m) auberjaire. -osa . adv. adarea (F). *aubade (nf) : aubada. *attrait (nm) : atrach. *attouchement (nm) : atochament. *aubaine (nf) : ocasion. engarçar. *aube (nf) : auba. arrapar.) : au mitan de. adieussiatz. aubum (nm). (agoura). -ive (adj) : auditiu. poncha dau jorn . acordar. *audible (adj) : ausible. ges. actituda. adjúner. -ia . afinar (M). *au-dessus de (loc prép) : sus. -aa. *attraction (nf) : atraccion (nf) . *audience (nf) : audiénça.*attirance (nf) : atrach (nm) . En arribant coma en s’enanant se ditz : “Adieu-siatz a tot lo monde ! “ *au. *auberge (nf) : auberja . degunament. *attitude (nf) : actitud. marca. decernir. *au-dessous (loc. al . *attroupement (nm) : atropament. -aa. *aucunement (adv) : aucunament. aux (artcontr) : au. -oira . -e (adj) : degun. *aubépine (nf) : aubespin. ardit. *attrape-mouches (nm) : aganta-moissas. òste. *aubier (nm) : aubencha. ausiment (nm). assanier (nm) .) : en-dessobre. *aubergine (nf) : merinjana. atrait (nm) . *attraper (tromper) (v) : enganar. escotaa (nf) .

*auprès (adv) : pròchi. *autel (nm) : autar. *aussitôt (adv) : sus lo còp. severitat. [soucò] (FB). escot (nm). acreissament (nm). gamataa. adv. encui. *auge (nf) : bachàs (nm). *authenticité (nf) : autenticitat. encuei. vertadier.) : tant ben. August(e). *aumônier (nm) : aumoinier. auba. -a. *auparavant (adv) : de per avans . *AUJOURD'HUI (adv) : uei. -ne (adj/n) : australian. d’apè . presagiar. -a . -ra . adv. donaa. autal. *aulnaie (nf) : vernea. autel. *auréole (nf) : aureòla. aitant. duretat. *aumônerie (nf) : aumoinariá. *australien. pan.. *aussi bien (loc. *autant que (loc conj) : tant coma. mesure : auna (1. *auge de maçon (nf) : gamata. -ala. -a . veritat. segur. -osa. *autant (adv) : tant. *aussi peu (loc. *authentique (adj) : autentic(que). Encuei es dimenche e trabalho pas. adv. tanben. *auquel (pron) : en quau. *autant moins que (d') (loc. *aulx (nmpl) : alhs . *aussi (adv) : pereu.. *auscultation (nf) : auscultacion. a caire (FB). escotaa (nf) . Aima son paire coma sa maire. vernet (nm). *aurore (nf) : auròra. *augmenter (v) : augmentar.) : tant pauc. *auspice (nm) : auspici. escotar. vernhe (nm). *AUTO (nf) : autò. beniu (Han). *auteur (nm) : autor. eitant . sincò (F). nanet. aumentacion (nf) . presagi. coma. *auriculaire (nm) : det pechon . -a .) : d'eitant mai que. se pòt apondre subit . *Australie (ndl) : Australia. verai. adv. *augurer (v) : augurar. *augée (nf) : bachassaa. acrèisser. *aumône (nf) : aumoina. -a. Chau saupre chaminar qualque còp e pas prendre totjorn l’autò. severe. *augmentation (nf) : augmentacion. adv. *ausculter (v) : auscultar. *aussi peu que (loc conj) : tant pauc que. *aune. *auge du moulin qui reçoit le grain avant le passage sous la meule (nf) : chassòra (Han). verniera (nf) .) : tant . veitura. rigor. eitant. davant jorn (Han). *aussi .) : d'eitant mens que. tanleu. àus (T). rigorós. *autant plus que (d') (loc. . crèis. aumentar. aumona . *aulne (nm) : verna (nf) . *aussi bien que (loc conj) : tant ben que. *austère (adj) : auster(e). *augure (nm) : auguri..*auditoire (nm) : auditòri. coma. que (loc.18m). *austérité (nf) : austeritat. -a . *Auguste (ndp) : Agust(e).. *auprès de (loc prép) : pròchi de. *aussitôt que (loc conj) : tanleu que . -e (adj) : austrau. *austral. periu.

) : autra part. *autoritaire (adj) : autoritari. *autochtone (nm) : indigena. *automobile (nf) : automobila. autovia. Onte son las autras femnas ? *autre chose (pron. lavancha. *autorail (nm) : autoralh. engolar. mestritge (nm). endarrier (nm). *autrement (adv) : autrament. -a . *autonomiste (n) : autonomista. *autochrate (nm) : autocrata. *avalanche (tomber en) (v) : s'avalanchar. *autoriser (v) : autorisar. estruchi (nm). -a . d’en davans. *autre part (loc. autoctòna. -ària . *aux (art. taular. Tornarem parlar d’aquò un autre còp. -a . -ma . amolir. -a. *automne (nm) : autona (nf) . alegant. envent. carri. *autonomie (nf) : autonomia. *autorisation (nf) : autorisacion. cuberton. -ra. austriac. adjonch. -fa. auton. *auvergnat. as. *aval (nm) : avau. *auvent (nm) : calabert. davau. -a . -e (adj) : automnau. despòta. *Autriche (ndl) : Austria. *avance (nf) : avança. *autour (oiseau) (nm) : astor. tirania. lampar. permission (nf) . *autrui (nm) : los autres. acòrd (nm). comandant. *autochratie (nf) : autocrcia. . *autographe (adj) : autografe. *autruche (nf) : estruci. adv. L’aiga se’n vai sempre devers l’avau. aure (M). embouchar. empassar. *avalanche (nf) : avalancha.ala. -a. *automatique (adj) : automatic(que). -a.*autobiographie (nf) : autobiografia. d’en davant. *automobiliste (n) : automobilista. -e (adj) : auvernhat. -a (F). *autonome (adj) : autonòme. *avaleur (nm) : avalaire. chalancha. *autoroute (nf) : autostrada. (-tra).cont) : eis. ajuaire. permetre. *autopsie (nf) : autopsia. *AUTRE (adj/pr) : autre. *avaler (v) : avalar. autorota. engolir. dins lo temps. a l’envir. -ne (adj/n) : austrian. *autrefois (adv) : autre temps. antan. *autostopeur (nm) : autostopaire. *avancée (nf) : avançaa. independent. autres còps. autras fes. *autorité (nf) : autoritat (nf) . *auxiliaire (adj/n) : auxiliar. diferentament. *Auvergne (ndl) : Auvernha. *automnal. ai. *autrichien. veitura. -a. *autobus (nm) : autobús. chalança. *autocar (nm) : autocarri. *avachir (v) : aflaquir. *aval (en) : avau. *autour de (adv) : a l'entorn de. . indef) : quauqua ren mai . als.

-osa. -dra . -ra . avariça. avisar. profiech. *avant que (loc conj) : avans que. -osa (M). *aventurier. amé. -euse (adj) : aventurós. davant. mai avans me chau achabar lo trabau. degalhar. *avantage (nm) : avantatge . *avenir (nm) : avenir.) : lo jorn d'avant. *avant-garde (nf) : avantgarda. riscar. aprivar (F). ier passat . ardit (Han). enançar. -osa . … Vau ambé vos. -osa . enemistat. avant-garda. avant-ier. avant-correire. *avances (faire des) (v) : amolonjar. *avant de (loc prép) : avans de. avant-braç. blandir. emé. arribaa. -aa. *avertir (v) : avertir. arap (T) . *avarie (nf) : avaria (nf) . *avenue (nf) : avengüa. -ière (n) : aventurier. raiassaa (nf) . -e (adj) : avenent. *avant-train (nm) : avant-trin. *avancer (v) : avançar. *averse (nf) : raissa. Ambe çò que me balhatz n’i a pron. arrapat.*avancement (nm) : avançament. adv. *aventure (nf) : aventura . ausat. avariciosetat (Han). avariar. *avant-poste (nm) : avant-pòste. òdi.) : en avant. asardós. enantiment. *avare (très) (a) : avariciós. avant. *avarié. -a. embé. *avantageusement (adv) : avantajosament. -euse (adj) : avantajós. *avaricieux. *AVEC (prép) : amb. avant-gost. *avarice (nf) : avarícia. -aa . prevenir. *avant ! (en) (interj. einant . *avantager (v) : avantatjar. ladre. *aversion (nf) : aversion. L’arrapat es coma lo puerc : ren servici que quora es mòrt. raiàs (nm). *avant (nm) : davant. daumatge (nm). *avantageux. L’arrapat sauta per la fenestra per esconomisar l’eschalier. riscat. aub. *avant (en) (loc. -euse (adj) : avariciós. davant-ier. (nm). avant-darnier. *aventureux. enantir. Avans de partir. abismar. profiechosament. Vòlo partir. . -ra . adv. *avarier (v) : gastar. ladrariá. me chau achabar lo trabau. *avant (d') (loc. derant-ier (FB). vengüa (nf). abominacion (nf) . *avant-propos (nm) : avant-prepaus. *avant-veille (nf) : avant-velha. maganhar. -osa. drant que. *averse (grosse) (nf) : endolibe (nf).) : dau ! . ambé. *avant-hier (loc. *AVANT (adv) : avans. secotre. derant (FB). *avant-bras (nm) : avantbraç. degalh. anonciar.adv) : d’avant. *aventurer (v) : aventurar. -aa. favorisar. *avenant. avartir. -a (adj) : degalhat. *avant-dernier (nm) : avantdarnier. *avant du bateau (nm) : proa (nf). *avant-scène (nf) : avant-scena. *avant-coureur (nm) : avantcorreire. -aa. *avant-toit (nm) : avant-cubert. *avant-goût (nm) : avantgost. *avènement (nm) : aveniment (nm) . avortar. (ougaré) (nf) (T). enançament. barrulaire. -a . asardar. *avare (adj/n) : avare.

*avidement (adv) : avidament. -bla . -a. *avorton (nm) : avorton. avugle. *AVOIR (v) : aver. *aviver (v) : avivar. Au mes d’abrieu tota bèstia chanja de pieu. *aviser (v) : avisar. desonorant. Baila d’avena a un ase. *avilissant.adv). despresar. -aa. A un ostau. abrieu . *axe (nm) : axe. *axiome (nm) : axiòma. *avilir (v) : avilir. -e (adj) : avilissent. *avouable (adj) : avoable. aisse. confessar. opinion . -e (adj) : axiau. *aveuglement (nm) : avuglament (fr) . Aqueu es un avocat per las aiassas : parla per ren dire. *avis (il m'est) (loc. aguer. -e (adj) : asurat. *aviateur. emborniar. *aveugler (v) : avuglar (fr) . *Avignon (ndl) : Avinhon.*avertissement (nm) : avertiment.adv) : m'es aviaire (loc. desvelar. *aveuglant. declarar. *avoine (folle) (nf) : civaieta. *aviation (nf) : aviacion. abrivat. -aa . confession (nf) . -e (n) : avocat. vejaire. -trice (n) : aviator. rem. *avilissement (nm) : aviliment. *aviné. *azuré. . *avocat. *azoter (v) : azotar. As fam. *azérolier (nm) : amelanchier. dirigir. *axer (v) : axar. -aa. *avis (nm) : avís. -aa. onest(e). Avetz ben parlat. *aveugle (adj/n) : bòrni. La civaia fai lo chavau. avús (nm). *avignonnais. -e (adj/n) : avinhonenc. *avion (nm) : avion. te paiarà ambé un pet. apetitat. orientar. -a. -a . Es pas totjorn aqueu que ganha la civaa que la manja. -a. lusc. -e (adj) : avinat. *aviron (nm) : aviron (fr) . *avis (à mon) (loc) : a mon vejaire. *avidité (nf) : aviditat. -a . Lo mes d’abrieu se troba just avans lo mes de mai. -aa . desonorar. -a . -a. abril (FB). *avorter (v) : avortar. *AVRIL (nm) : abriu. *avortement (nm) : avortament. placard. *aveuglette (à l’) (loc adv) : devinon-devinalha (F). emborniament. aviurar (M). -ala. -e (adj) : emborniant. avena . -tritz. procuraire. *avoine (nf) : civaa. *axial. avinassat. *azur (nm) : asur. *avide (adj) : avid(e). *avertisseur (nm) : avertisseire. eissorbar. avertir. *aveu (nm) : avoacion. reviudar . *avouer (v) : avoar. *avoisiner (v) : avesinar. -a. -a. *azérolier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). *avoué (nm) : avoat. *azote (nm) : asòt(e). -gla (fr) .

babilhard. òrsa (nf). *bagatelle (nf) : bachiquela. badinaire. morfiar. *babine (nf) : babina. *bachelier (nm) : bachelier. nela (nf) . *baguette (nf) : bagueta. -a . *babiole (nf) : bachiquela. *babillard. charraire. *baccalauréat (nm) : bachelierat. barontariá (Han). salopejar. plejar botica. basucariá. *baffe (nf) : tatolha (T). babilhadís. *badine (celui/celle qui) (n) : badinaire. -e (adj) : babilhaire. bricòla. *bac (bateau) (nm) : bac (nm) . *babil (nm) : babilh. *badine (battre avec une) (v) : estiblar. *bagnard (nm) : forçat. -ela . blanquejar. *babiller (v) : babilhar. (-rela) . babòia. *badin. pintar. *bafouiller (v) : bretonejar. Babylone (ndl) : Babilòna. *baguer (v) : bagar. farsejar. sant frusquin. pintejar. fadejar. niais. gabure . *babouche (nf) : babocha. -a . -ra . *badaud. bardat (F). fotesa. *bactériologie (nf) : bacteriologia. -ra (-arela) . -ra. brega. -ra (-arela). *bac (auge) (nm) : bachás (nm) . *bagage (plier) (v) : desbagatejar. -a. -e (adj) : badin. aneu (nm) . bofonar. *bâfrer (v) : bofar. badarelar. batesta. BBBBB *baba (gâteau) (nm) : babà. -e (n) : badaire. -a. *bâcler (v) : baclar. farçaire. labra. pechon lach (FB). badareu. *bafouer (v) : escarnir. curbir. babiòla. *baderne (nf) : baderna. *bâbord (nm) : babòrd (nm . besucariá. parlotejar. *badine (nf) : bleta. *bafouilleur (nm) : bretonejaire. *bâcher (v) : bachar. *bâche (nf) : bacha. *bagage (nm) : bagatge . nauca (nf). *bacille (nm) : bacil(le). fadejar. *babillage (nm) : babilhatge. sagatar *bactérie (nf) : bacteria. mespresar. . charrar. *baguenauder (v) : baganaudar. *bague (nf) : baga. tendar. *babeurre (nm) : babure . afrontar. -ra. cascalh. badaud. -ra (-ela) . bataclar.*azyme (adj/nm) : asim(e). *badauder (v) : badar. *badigeonner (v) : blanchir. lucha. *badiner (v) : badinar. *badinerie (nf) : badinariá. babòia . *badinage (nm) : badinatge. galerian. *bagarre (nf) : bagarra. jaquetarcacarelar. *bagne (nm) : galeras (nfpl). -a. barca (nf). vira (nf) (FB). anela.

*baladin (nm) : balaire. *balade (nf) : passejaa. robin. *bajoue (nf) : gaunha . -euse (n) : balhaire. becar (F). le ""Bal Couvert". *bâiller (v) : badalhar . *bailliage (nm) : bailatge. potonejar. -ra (-arela). *bai. esclapeira. *bâillonner (v) : badalhonar. *bâilleur. badalhatge. *bain (nm) : banh. *balafre (nf) : balafra. *baigner (v) : banhar. *baie (fenêtre) (nf) : dubertura. -a . *baignoire (nf) : banhaoira. le ""Bakuber"" est à l'origine. donar . creta. le ""Bau Cubert"". bau (M). *baisement (nm) : baisament. *baie d'églantier (nf) : gratacuòu (nm). -euse (n) : badalhaire. barrutlar. *baiser (v) : baisar. demenia (nf) . badal. se banhar vira (FB). clinar. bisa (nf). poton. "La danse de Pont de Cervière. estafilada. *baigneur (nm) : banhaire. banh. coive (nm) (Han). maït (nf). *baie de hêtre (nf) : faja. beissar.*bah ! (interj) : ba ! *bahut (nm) : baüt (nm) . abaissar. baisat . badar (Han). *baigner (se) (v) : se banhar . *baie (golfe) : baia. bajota. *baie (fruit) (nf) : grana. balandrin. nafra. *bal (nm) : bal. *baiser d'enfant (nm) : ba. *balai (nm) : escoba (nf) . *bailler (v) : balhar. bajin (FB) . *balader (se) (v) : se passejar. Quand chau baisar lo cuòu de l’ase. banhatge (nm). -e (adj) : baiard. banon (nm) . *baignade (nf) : banhada (nf) . potonar. *bailleur. banhadoira. . *bâillement (nm) : badalh. -a (F). *baie d'aubépine (nf) : pometa. balanças (per dire que l’i a dos plateus) (nfpl) (FB) : lo pes (le poids) (nm) (FB). *balafrer (v) : nafrar. *bain (prendre un) (v) : se banhar. *bain (salle de) (nf) : sala de banh. arrendament. barrular. baneta (nf) (M). *baïonnette (nf) : baioneta. acina. badalhament. bab. sala d'aiga. baleti . *baie de genièvre (nf) : cadenela. *balance (nf) : balança . *baisser (v) : baissar. *baisser (se) (v) : s'acaptar. remà (FB) . *balai fait de feuilles pour étendre de l'argile ou de la bouillie de bouse sur l'aire : boalau [boualàou] (M). se bitar dins l’aiga . *bail (nm) : balh. -ra (-arela) . demeniment (nm). *baiser (nm) : ba. -ra (-arela). *bâillon (nm) : badalhon. archa. tant vau que la coa siaja aussaa. badau. badaire (T). *baisse (nf) : baissa. demenir. *bailli (nm) : baile. bais.

*baldaquin (nm) : pali. *balancier (nm) : balancier. -fla . soleiar (FB). meinasson. *balourd. fais. bordic (nm) (Han). pelòta. *bambou (nm) : bambó.. escobilhar. pauma. *ballade (nf) : balada. conflat. drollet. -e (adj) : palòt. contra-pes. *balancer (v) : balançar. *ballotter (v) : balotar. barancar (Han). *balayage (nm) : escobatge. *bambocher (v) : balochar. *balise (nf) : balisa (nf) . breçolar. *ballant. fadesa. *balançoire formée avec une branche flexible (nf) : chancharòta (M). -a . -a . (nf) : pélia (T) . auva (Han). ramasseta. baldaquin. -euse (n) : escobaire. *ballottage (nm) : balotatge. *ballottement (nm) : balotament. *balayer (v) : escobar.. marcar. *balenière (nf) : baleniera. remassar (FB) . barbotiment. *ballot (nm) : balòt. netiar . balançatge . -e (couleur d’un cheval ou d’une jument) (adj) : peu blanc. *balbutier (v) : bretonejar. -a.*balance romaine (nf) : romana. *balle (charge) d'un marchand (nf) : bala. *balayures (nfpl) : escobilhas. *balle (nf) : bala. conflament. *ballet (nm) : balet. brandar. confle. -e (adj) : brandant. -a. -fla . *balle d'avoine. bordilhas (nf) . balonar. *balcon (nm) : balcon. -a . *ballonnement (nm) : gonflament. *baleineau (nm) : balenet. -ra (-arela) . *ballast (nm) : balastre (nm) . . badondiar. de blé. -e (adj) : gonfle. pelòta. balançoire (nf) : balançoira. escobilhatge. *ballonner (v) : conflar. *balustrade (nf) : baranda. *ballonné. reblariá. -ra (-arela). -ària. . -e (n) : niston. *balistique (nf) : balistica. gonflar. *baliser (v) : senhalar. coivar (Han). -aa. sinhalar. *ballerine (nf) : balarina. *balustre (nm) : balustre. grava (nf). *balzan. balonament. barbotir. coivalhas (nfpl). barancament (Han). sinhau (nm). *bambin. gangassar . *baleine (nf) : balena. escobilhaire. balenon. *baliverne (nf) : colhonada. escobilhum (collectif) (nms) . balustrada. balançament. *balourdise (nf) : palotariá. balandrar. baranha. -a . *balayette (nf) : escobeta. balbucejar. pontin . *baleinier (nm) : balenier. *balancement (nm) : balanç. *balbutiement (nm) : bretonejament. ramassar. pichonet. *ballon (nm) : balon. penjant. *balayeur. *balnéaire (adj) : balneari. *balle (à jouer) (nf) : pauma.

*bandit (nm) : bandit. *banc (nm) : banc. bachàs. *Baptiste (ndp Baptista. -a. *bannière (nf) : bandiera. . *banane (nf) : banana. *banquet (nm) : banquet (nm) .*ban (nm) : ban. *banc (planche servant de) (nf) : bancha. bateiar. *bandage (nm) : bendatge. chorma. *bancaire (adj) : bancari. *banc (petit) (nm) : banchon (Han). *banque (nf) : banca. *banc de poissons (nm) : flota de peisses (nf). *banlieue (nf) : banlega. *banqueter (v) : taulejar. -e (adj) : bestòrt. estrangir. embandir. *bannie. *baptiser (v) : batejar. panivel (nm) (F). -ala. aigadiera (nf) (F). fòrabandir. *banquette (nf) : banqueta. *banqueroute (nf) : bancarrota. -ia. *bancal. batealhas (nfpl). *banderole (nf) : bandieròla. *bander (v) : bendar. -ia . bròc (nm) (M). proscrit. *bandoulière (nf) : bandoliera. *bander une blessure (v) : empatonar (F). *bananier (nm) : bananier. *bande (groupe) (nf) : banda. Batista. chambiaire. *bannissement (nm) : bandiment. *bande du bébé (nf) : faissa. tiblar. cornut *baquet en douelles de bois (nm) : cornua (nf) (F). *baptistaire (adj) : batisteri. *baptême (nm) : baptisme. *baptistère (nm) : baptisteri. batejat. *banderille (nf) : banderilha. -e (adj) : banau. *bannir (v) : bandir. *banquier (nm) : banquier. *baptismal. *baptême (extrait de) (nm) : batisteri. *bandeau (nm) : bendeu. -e (adj) : bandit. *banal. *bande magnétique (nf) : benda manhetica. ària. batisar (T). brigand. bandeiròla . *banalité (nf) : banalitat. *banc (de menuisier) (nm) : banc fustier. tineta (nf) . baquet. *banquise (nf) : banquisa. *bande (étoffe) (nf) : benda. bregand. tinon (nm) . sacamand. quincanela. -a. *bandelette (nf) : veta. *baquet (petit * en bois à deux anses) (nm) : broquet (Han). *bancs (s'engager dans des) de roche (v) : s'embanchar (M). *baquet (nm) : barquet. -ala. -e (adj) : baptismau. *bande de terre (nf) : faissa. taulejaa (nf). *banqueroute (faire) (v) : faire quincanela. baptisar . batejament .

-ja. *barder (cuisine) (v) : lardar. *Barcelonnette (ndl) : Barceloneta. -a. *barbiche (nf) : barbeta. *baron. *baroque (adj) : barròc(que). bigalhat. pintorlatge. peu (nm). mascarar. *baronnie (nf) : baronia. *barque (nf) : barca. bochardar. *Barcelone (ndl) : Barcelona. *barquette (nf) : barqueta. rasaire. *barboter (v) : gafolhar.*bar (débit de boissons) (nm) : bar. -a (T). crudelitat. Aquela veitura es tota mascaraa de pauta. *barbouilleur (nm) : barbolhaire. barracon (nm). barriu. *baraquement (nm) : barracament. barrau. cafè (nm) . Femna barbua. *bard (nm) : seiera (T) (nf) . *barioler (v) : bigarrar. crudeu. bardieu (M).) (nf) : barbassa . *baragouiner (v) : escarraunhar. -atja . -a . *bardot (nm) : bardòt . Barcelona de Provença. *baraque (nf) : baraca. *barbarisme (nm) : barbarisme. *barbe sale (péj. civiera (nf). *barbare (adj) : barbar(e). -e (adj) : bigarat. barri (nm) . *barbe (nf) : barba (nf) . *baromètre (nm) : barometre. barbotar. arapon (T) (nm). bruiera (FB) . barbarassa (Han). barjassar. -e (adj) : barbut. *baratte (nf) : buriera . De tot aquò prenetz garda. -a . *barbouillage (nm) : barbolhatge. *barre (nf) : barra. girgon. -a. baroniá. -ela . -ua. pintorlar. barrieu. *barbaresque (adj) : barbaresc(que). begüa (nf). -aa. *barème (nm) : barema. pintorlar. gadolhar. *barrage (nm) : barratge. *baroque (étrange) (adj) : estrange. *barbon (nm) : barba-blanc. barjavoirar (T). *barbecue (nm) : barbacó (nm) . brasiera (nf). barbicha. barbarin. feròç. *bardeau (nm) : bardeu. . -e (adj) : barbelat. sauvatge. sauvatjariá. *barbier (nm) : barbier. *barbeau (nm) : barbeu. arapòu. gafolhar. *barre (pour bloquer une porte) (nf) : baroira. barricòt. *bariolé. *barbelé. restanca (nf). -nne (n) : baron. *barder (mettre un bât) (v) : bardar. -aa. *baril (nm) : barrau. Pluiea menua. *barbouillé(-e) (adj) : bochard. *baragouin (nm) : jargon. barata (fr). buriara (M) . *bar (poisson) (nm) : lop (de mar). *barbu. *barbarie (nf) : barbariá. -a. pintorlejar. jargonejar . -aa . *barbouiller (v) : barbolhar (T) . *bardane (nf) : bardana (nf) . *baraque (petite) (nf) : barraqueta (nf) . -a. Òme sensa barba. mirgalhar. barbejaire.

-ela. *basques (de redingote) (nfpl) : lepas. Si la somme offerte n’est pas jugée suffisante est organisé un charivari. *bascule (nf) : bascula. sota. bansin (M). *basque (adj/n) : basc(que). *basse-cour : jalinier. *barreau (échelle. . -a. *barrière (nf) : baranha. pila (nf) . fonsa (nf). maureu. *barricade (nf) : barricada. -a. avau. *barrette (nf) : barreta. -e (adj) : brun. baselic.) : enbas. *basculer (v) : cabussar. usclat. clausura (FB). moret. *bas-fond (terrain bas. chaise) (nm) : eschalon. *bascule (jeu d’enfants) (nf) : montacala (F) . *bassine en cuivre (nf) : pinhata. *bas. -ia . fondar. barriera. reversar. bassa. *basique (adj) : basic(que). *basalte (nm) : basalt(e). *bassin (contenance d'un) (nf) : bachassaa. *bas-relief (nm) : bas-releu. creux de terrain) (nm) : baissa . cancelar. raiar. *bas (partie inférieure) (nm) : bas. *baser (v) : basar. barquiel (Han). dareisa (nf). *barrique (nf) : barrica. -se (adj) : bas. -ra. *bassine (nf) : bacina : peiròu (nm) (FB). -aa . *base (nf) : basa. *basketteur. (FB). *bassin (nm) : bacin. cagarela (nf). curtil (Han) (nm) . barri (nm) (M) . *basilique (nf) : basilica. mesquinariá. *barreau (nm) : barreu (nm) . vilament. *basket (nm) : basquet. balicòt. *bassesse (nf) : bassesa. *barrer (bateau) (v) : governar. pati. *bassin de fontaine (nm) : barquieu . embarrar. *basaltique (adj) : basaltic(que). *barricader (v) : barrar. *bassin portuaire (nm) : conca. *bascule (contre-poids de puits) (nf) : bimbalet (nm). bassessa. cortiu. on intercepte le défilé nuptial et la jeunesse masculine demande gentiment au nòvi un geste de générosité. *baryton (nm) : bariton. polalha. *basane (nf) : basana. coá-leva (Han). viletat. *Barthélemy (ndp) :Bartomieu. *bas (vêtement) (nm) : debàs. bota.*barre à mine (nf) : pauferre. -a . barricadar. bachàs (nm) . *barrer (v) : barrar. *basse (nf) : bassa. *barrière (fabriquer une) (v) : barriar (M). *bassement (adv) : bassament. -a. -a . *basilic (nm) : baseli. basilic. esparron. *bas (en) (loc. *basané. apiejar. -euse (n) : basquetaire. adv. abasanit. barralha (nf) . d’avau. *barrière (faire) (v) :Il s’agit d’une tradition du Briançonnais : lorsqu’un jeune homme étranger au village épouse une jeune fille du lieu.

*bastonner (v) : bastonar. *batelier (nm) : batelier. -aa. -aa . *batifolage (nm) : foligaudatge. bastonada. embastar . *bât rembourré (nm) : bardat (M). -ra (-arela) . -e (adj) : bastat. *bat (celui/celle qui) le blé avec une batteuse (n) : batusaire. batel. *bataille (champ de) (nm) : prat batalhier. Bastar l’ase per lo còl. *bât (nm) : bast. *bateau (nm) : bateu. -a. -e (adj) : bastard. edifici (nm) . *batailleur. *bâtisse (nf) : bastissa. *bâtiment (bateau) (nm) : bastiment. construccion (nf). -euse (n) : batalhaire. edificar. *bâtir (v) : bastir. bacelatge. moine (nm). *bâti (nm) : bastit. abastiar (T). barquier. *bât (pour porter le foin) (nm) : banaston. estrilhaa. *basson (nm) : basson. estrilhar. *bâtardise (nf) : bastarditge (nm). *bâton (nm) : baston. *bastingage (nm) : bastengatge. *bâtonnade (nm) : bastonaa. batalhejar. *bât (mettre le) (v) : bastar. bacelaa. batalhier. *bâtard. *bastille (nf) : bastilha. embarcar (bât de mulet) (M). bacelar. *bataille (nf) : batalha. *bâton (gros) qui sert à tasser le foin dans les coins de la grange (nm) : enjasenaire. *bassiner (v) : bacinar. *battant (de cloche) (nm) : batalh. batesta. *bassinoire (nf) : eschaufaliech. *bât (celui qui porte le) (nm) : bardòt. folejar. folastrejar. *bâton gros et long (nm) : tavela (nf). barcatier. -a. bastida. bastissa. *bâton qui sert à frapper la crème pour en extraire le beurre (nm) : batere. rosta. tabasaa. *baste (interj) : basta. *batellerie (nf) : batelaria. *bastide (nf) : bastia. chauchaa (nf). barquejaire. *battage (nm) : batatge. batereu. pron. *battage (du blé) (nm) : caucaa. *bâté. *bastion (nm) : bastion. *bâter (v) : bastar . bardieu (M). guerrejar. *batifoler (v) : foligaudejar. *bât (gros) de mulet (nm) : barc (M). batament. *battant (de porte) (nm) : batent.*bassine en terre (nf) : tian (nm). *bastonnade (nf) : bastonaa. batelariá. vaisseu. *bâton gros et court (nm) : trisson. . L’ase lo mai ase es l’ase bastat. *batailler (v) : batalhar. *bâtiment (nm) : bastiment. embastat. batuseira. *bâtisseur (nm) : bastisseire. batitge. *bataillon (nm) : batalhon. *bâtonnier (nm) : bastonier.

* bave (nf) : bava. parleta (nf) . . *battre (se) (v) : se batre. -ra . (-aa). *béat. bodufla. (F). bartavelar. benurança. bazar. *bavarder (v) : barjacar. *battre les gerbes (v) : esbarbar. Beatriça. ela . *baudruche (nf) : bofiga. *Bayonne (ndl) : Baiona. *baudrier (nm) : baudrier. -ra . bavadura. bavinhar. *battement (de cœur) (nm) : baticòr. paleta (nf) (FB). badier. *batte (d’orchestre) (nf) : massa. *battement (nm) : batement. -euse (adj) : bavós. -e (adj) : beat. *bavard insupportable (nm) : bajòu. badarelar. badaire. *bazar (nm) : basar. bartavela (pour désigner une femme bavarde) (FB) . *batteuse (nf) : batusa. bata (Han) (nf) . barjaca (nf). masseta. *bavarder inutilement (v) : barjacar . -arela (FB) . -a. *baveux. -iva . charrar. devisar. babilhatge (nm) . batedís. blagaire. -e (adj) : batut. barjareu. *bavure (nf) : bavaüra. *bauxite (nf) : baucita. *battre le beurre (v) : picar lo burre (FB). *batterie (nf) : batariá. (T). -a . badiu. *battu. *baver (v) : bavar. civiera (nf) . -e (a et n) : parlaire. -ra . goiran (FB). *bavette (d’enfant) (nf) : baveta (nf) . bavareu. pichar. -rela . *bavardage (nm) : charradissa. charaire. borric. badar. -ua. tabassar. *béant. cancaneage (FB). tabasar. *battre le blé avec une batteuse (v) : batusar. -e (adj) : badant. -a . -e (adj) : batent. *bavoir (nm) : bavareu. barjeiràs (M). goeran. *baume (nm) : baume. sarvieton (nm) (M) (T). *battre le blé (v) : encoere (FB). *battoir (nm) : pichòla . bacelar. -a. borrar. taraire (nm). se pichar. *battre (v) : batre. . *bave d'escargot (nf) : bavinha. taboirar. *bayer (v) : baiar (FB) . batesa (nf) . *battre la faux (v) : enchapar. esbarat. blagaire. baveira (bavarela). barjaire. *bavard. *béatifier (v) : beatifiar. barjaquear (FB). badareu. -rela . jacassar. *béatitude (nf) : beatitud(-a). *Béatrice (ndp) : Beatritz. *bayard (nm) : seiera (T) . -a. *battoir (de lavandière) (nm) : masseta (nf). -osa. *battre (avec une badine) (v) : estiblar. bavejar. *bave (celui/celle qui) (n) : bavaire. *béatification (nf) : beatificacion. *baudet (nm) : ase. bregolar. batecòr. charrada. *battue (nf) : batua. -rela .*battant. *bayer aux corneilles (v) : beicar (F). bartavelar. *batteur (nm) : bateire.

bretonejar. -assa. *bel et bien (loc. *becqueter (v) : becar. beiselament (T). bel. bedon (nm) (Han). *beaux-parents (nmpl) : beusparents. *bégaiement (nm) : bretonejament. Nos veiem fòrça còps. brave. *beau-fils (nm) : gendre. mostiela. belle (adj) : beu. *bêle (mouton qui) souvent (nm) : bialaire (M). -a. *bécasse (nf) : becassa. *beau-frère (nm) : conhat. panolha. niston. *bêlant. *bêche (nf) : liquet. fòrça. quequejadís. robin. *bègue (nm) : quec. bel. breton. *bêlement (nm) : belament. pitar. *bée (adj. *becquée (nf) : becaa. *bébé babillard qui jargonne (nm) :barjoiròu (M). -oa (M) . a regís. *bec verseur (nm) : boronçon (Han). *belette (nf) : mostela. bret. -a . beufiu. *Belgique (ndl) : Belgica. *beige (robe d’animal) (adj) : falet. belessa . *bélier (nm) : aret . lichet (nm) . *béer (v) : badar. bechaa. *bébé (nm) : nenet. bela . eissasa (nf) (F) . sapar. bregolar . -a . *beignet (nm) : bunhet . *beau-père (nm) : beu-paire.f) : badaa. adv. *beige (adj) : bureu. *beaux-arts (nmpl) : beus-arts. *bégayeur (nm) : quequejaire. bretonar. *beau. *bégayer (v) : quequejar. Chau liquetar l'òrt avans l'ivern per que la terra siaja ben fina. *belge (adj/n) : belja. *bée (être bouche) (v) : badar. bealar (FB). -a. pala a vangar (FB). bretonejaire. lichetar. Tota fea que biala perde una golaa. bunheta. *beefsteak (nm) : bistec. a bòudres. *bécane (nf) : becana. *bedane (nm) : ciseu per mortesar (FB). A l’ase. beigou (T). moton (FB).*beau (se faire) (v) : s'aliscar. -e (adj) : belant. *bellâtre (adj) : belàs. beigalhar (fr). bonheta (nf) . bialar . *beffroi (nm) : torre (nf). -a . *bedaine (nf) : ventresca. -a . . bodena . beselant. foire. eissalha. a refolaa. -a. Los joves se son aliscats per anar a la festa. -va (Han). *bégonia (nm) : begonià. bechar. l’ase sembla beu. petet. -a . *belladone (nf) : beladòna. -a . *belle (nf) : bela. filhat. *beaucoup (adv) : ben. -ela. *bedeau (nm) : bedeu. belatge. beselament. beufraire. belesa. eibaraa. *bêche pour couper le foin (nf) : eschamelaire (Dev). L’i a ben de temps que siás pas vengut aquí ! L’i aviá fòrça monde. beque (FB). beselar. -a . *bêcher (v) : liquetar. bunha. *bec (nm) : bec . *beauté (nf) : beutat. belor (M). *bêler (v) : belar. benita (T) (nf). bego (.) : belament.

*berceur (nm) : crossaire. *benzine (nf) : benzina. *béquet (nm) : becon (M). -e (adj) : guerrejaire. -ère (n) : pastre. beinitier. -a. darnagàs. *benêt (adj/nm) : bedigàs. *berceau (nm) : breç. *bercail (nm) : jaç. *benne (manche d’une) (nm) : cornelha. -e (adj) : benesit. profiech. -osa . berreta (nf). jaça (nf) . *berceuse (nf) : breçairòla. *bénin. *bercer un enfant sur ses genoux (M) : chanserrar (M). profiechable. benir.*belle-de-jour (nf) : bela de jorn. ària . *belvédère (nm) : mirador. cròssa. *bénitier (nm) : benechier. manelha (Han). beret (nm) . *belle-fille (secondes noces) (nf) : filhastra. -a . beinir. pila (nf) (F). pastron. -igne (adj) : benigne. *bercer (v) : breçar. -a. *bénévole (adj) : bontós. *bénéficiaire (adj/n) : beneficiari. profiechar. -ia. *benjoin (mettre du) (v) : enbijonar (M). . caganen. -osa. *bénir (v) : benesir. *belle-soeur (nf) : conhaa. banet (T). banasta. *benne (nf) : bena. graciosament. *béquille (nf) : cròça. *berge (nf) : riba (nf) . desinteressat. *belle-mère (nf) : sògra. colhonet . rasclon. -gna. cros. belligerant. *béquer (v) : becar (M). -ara . beinissier (nm) . cròç. *bénéfice (nm) : benefici. *bénévolement (adv) : bontosament. -ia . -bla . *benjamin (de la famille) (nm) : caganís. per ren . beuveire. breçarela. benedir. croçar . gais (NM) (F) . belasòrre. *belliqueux. belafilha. *béquée (nf) : bechaa . *bémol (nm) : bemòl. benfasent. -aa . beuveser. *belle-mère (seconde femme du père) (nf) : mairastra. mean (nm) (F) (FB). -a . *Benoît. *berger (jeune) (nm) : pastoreu. benesia. *berger (chef du troupeau transhumant) (nm) : baile. beinesit. belamaire. -a. *belligérant. *berger. *bénit (pain) (nm) : pan senhat. -essa . volontari. cròs. *belle-fille (bru) (nf) : nòra. *bénéficier (v) : beneficiar. bellicós. -a. *bénédiction (nf) : benediccion. *benjoin (nm) : bijon (M). jòbi. *béret (nm) : berret. -e (ndp) : Beneset. beinesir. *berger (maître-) du troupeau (nm) : baile. *bénéfique (adj) : benefic(que). pargue (nm) . *bénite (eau) (nf) : aiga senhaa. broas (nm). -ària.. -a. revengut (nm) . bergier. neci. *belle-de-nuit (nf) : bela de nuech. *bénit. benevòl. crosar (FB). benevolament. *belles-lettres (nfpl) : belas-letras. -euse (adj) : batalhier. becheira (M). renta (nf). *bénédicité (nm) : benedicitat.

*besoin (nm) : besonh. *besognes (travailler à de petites) (v) : busicar (Han). feruna. D’aquò. n’ai pas besonh. -a. -e (adj/n) : brageiraqués. *Bernard (ndp) : Bernard. Bernat. *besace (pleine) (nf) : biassaa . colhonar. pastorela. *bêtes sauvages (les) (nfpl) : ferum. *betterave fourragère (nf) : liseta. coalonja . *Berthe (ndp) : Berta. òbra (nf) . bròc. *bette (nf) : bleda. *bête têtue (nf) : carna. *Bertrand (prénom m) : Bertrand. pastoreleta. *bétonner (v) : betumar. (nms) . sauvatgina (nfs). *berger (mauvais) (nm) : abracon (Han) : Lo pastre que fai páisser dins lo prat d’un autre es un abracon. *bêtise (nf) : bestitge (nm) . *bêta (adj/nm) : gègi. berluga. -e (adj) : bestiau. bestiona (M). jaç (nm). . *besogneux. biassa. *bergeracois. mestier. -iassa . *betterave (nf) : bledaraba. *bête (adj/nf) : bèstia. *besicles (nfpl) : bericles (nmpl) . *BESOIN (avoir) (v) : aver besonh. bletaraba. betaraba. bestisa. giget. engarçar. Ai ren per escriure e aurai besonh de quauquaren. beassa. taca. *berner (tromper) (v) : enganar. bestiari. *berlue (nf) : berlua. *bête (petite) (nf) : bestiòla.*berger(e) de chèvres (n) : chabriaire. bestiaire . *bétail (nm) : capitau. -a. -osa. *besace (sur une seule épaule) (nf) : tasca. trabalh. bleta. bestiau. -lheira. *bêtement (adv) : bestiament. agorar. berjariá (nf) . *bête (sale) (insulte) : bruta bèstia. *besogne (nf) : besonha. *Bergerac (ndl) : Brageirac. *bétail (soigner le) (v) : governar. tasca (NF). *bergeronnette (nf) : pastorela. òbre (nm). *Bernadette (ndp) : Bernadeta. *bêtasse (adj) : bestiarós. -ala . *besace (nf) : biaça. *besace (remplir la) (v) : embiassar. embetumar. *bergerie (nf) : berjeria. chabrilhaire. agourar . encocordar. *berlingot (nm) : berlingau. besiclas (nfpl). aver mestier. *bestial. -a. berjeroneta. feram. *bestiole (nf) : bestiòla. -osa. *bestialité (nf) : bestialitat (nf) . *besogner (v) : besonhar. bestiesa (nf). govern. *bétail (restes de la ration du) (nmpl) : broissas (nfpl) (Han). *bergère (nf) : pastressa. bestialenc. *bête (plus que) (adj) : bestiàs. -euse (adj) : besonhós. chabrieira . bestiau (nms). bestialitge (nm). *béton (nm) : betum. *besogner avec ardeur (v) : s'afanar. *bestiaux (nmpl) : bestiari.

*bien (action de ramasser du) (nf) : abesseira (M). un autre li respònd. *bicarbonate (nm) : bicarbonate. *bien sûr ! (interj) : segur ! *bien-aimé (nm) : benamat. *biblique (adj) : biblic(que). qui mange tout son) (n): avalaire. Tré qu’un ase brama. non ? Aquò. benaise. engana. Aviás ben de que te paiar de qué manjar. *bibliothécaire (n) : bibliotecari. biau. celle. bradalar. *beurrier (machine) (nm) : burriera (nf) . chavalon. travers. velò (nm). bramariá. abialar. *bibliophile (n) : bibliofil(e). *beugler (v) : bramar. *bidon en tôle (pour l’huile ou le pétrole) (nm) : estanhon. *bienfaisance (nf) : benfasença.*beuglement (nm) : bram. *biberon (nm) : biberon. *beurre (résidu de cuisson du) (nm) : crassa (nf). *bichonner (v) : pomponar. botelhon . *biche (nf) : cervia. *bidet (toilette) (nm) : bidet. chau lo comprendre. -ària. *beurrerie (nf) : fruitiera. *biais (nm) : biais. buglar. burriara (nf) (M). burri. -osa. *bibelot (nm) : belòri (nm) . -a. -e (adj) : burrat. -ra (-arela) (M) . bescairar. *bief (amener l’eau à l’aide d’un) (v) : abealar. adv. fauta. bien. *beurre (pot à) (nm) : burrèira (Han). -osa . -a. *beurre (nm) : burre. *beurrer (v) : burrar. -aa . -oira (M). Lo compreno ben. barralet. abiarar. bòn. tití (FB). *bibliothèque (nf) : biblioteca. *bien que (si) (loc conj) : tant ben que. *bidet (petit cheval) (nm) : chavalòt. *Bible (nf) : Bibla. -e (adj) : benfasent. de biais. colhonada. beal. *bicyclette (nf) : bicicleta (nf) . carne (nf) : bedola. avalor. benaimat. (bé) aver. babòia. *bien (ramasser du) (v) : abessar (M). bramadissa (nf). -a . *bien (celui. bien. pomponejar. *bidoche. -aa. -a . biaisssar. *biaiser (v) : biasar. *Béziers (ndl) : Besiers. *beurré. bramadís (nm) . . *bialée (nf) : bialaa. bricòla (nf). *bief (nm) : besau. *bien (adv) : ben. turna. generós. *bien que (loc conj) : ben que. *bicoque (nf) : barraca. aliscar. *bienfaisant. *bien-être (nm) : benestre. *biais (de) (loc.) : de biscanti. Sonar lo bram (Han). *bien sans valeur (nf) : fotralha. *bévue (nf) : error. *bien (nm) : ben. biaissejar. charitadós. bescaire. -aa. buolar. *bidon (nm) : bidon. *bibliographie (nf) : bibliografia. *bielle (nf) : biela.

grafion. -güa. crotz. caireforc (nm). *biens (mangeur de) (nm) : abenaire (M). -euse (adj) : biliós. *bientôt (très) (loc. *bienheureux. *bienséant. crosament. -a. -ua. *bigarreau (nm) : bigarreu. *bigarrure (nf) : bigarrura. *bientôt (adv) : leu. *bigarré. *bienvenu. -euse (adj) : benurós. *bilan (nm) : bilanç. -osa. bilha (nf). .) : leu-leu. *billes (nfp) : galas. -aa . convenent. *bienfaiteur (nm) : benfactor. ière (n) : joielier. belòria. *biens (les * que l’on possède (nmpl) : chabença. se preniá de galas de rore. au còp que ven. -a. -aa . *billard (nm) : bilhard. manja-sants. -euse (adj) : bilós. tiquet (nm) . benastruc. *biffer (v) : escafar. bifurcacion (nf) . bijotier. *bijouterie (nf) : joielariá. bilhon (nm) . *biller (serrer un chargement) (v) : bilhar. *bière (cercueil) (nf) : caissa. -e (n/adj) : benvengut. -a . gobilha (per lo juec). *bille (nf) : bilha . *biliaire (adj) : biliar. *bienveillance (nf) : benvolença. bijotariá (fr). bigarrat. *bilingue (adj) : bilingüe. jòia. agrafion. belòia (nf). despartir. -a (fr). (On consolidait le chargement de charrette à l’aide d’une longue et grosse corde tendue par un treuil) (FB). *bière (boison) (nf) : bierra. manja-bòn-Dieu. toteira. chavença (Han). *bifurquer (v) : bifurcar. plòc. -e (n) : bigòt. *bilboquet (nm) : sauta-sauta. galhat. -a. raiar. divergir. *bilogique (adj) : biologic(que). onestetat. *bigamie (nf) : bigamia. -a . -e (adj) : pigalhat. -aa . *bile (nf) : bila. plòt. articlariá. *billion (nm) : bilhon. *bilinguisme (nm) : bilinguisme. cancelar. *bigarrer (v) : bigarrar. bilheta (nf). joielaria . -aa. -a. Avans de poire juar ambé de bilhas de terra. *bienvenue (nf) : benvengüa. *bienveillant. articlaria. tusca. *bileux. -osa. -a . *bifteck (nm) : bistec. pigalhar. -e (adj) : benvolent. *billot (nm) : cepon. pigalha. *bigre ! (interj) : macareu ! *bigue (nf) : biga.*bienfait (nm) : benfach. -osa . barrar. cervesa. beat. *bigot. -e (adj) : benestant. *bilieux. benfachor. convenença. *bifurcation (nf) : forcha. *billet (nm) : bilhet. -a. adv. *biens (nmpl) : ben (nm). benleu. *binage (nm) : binatge. -a . *bienséance (nf) : benestança. decent. *bimbeloterie (nf) : quincalha. *bijoutier. *bijou (nm) : joieu (nm) . -a . bigalhat.

blavineu. -ela . *bis (adv) : bis. . *blague (à tabac) (nf) : blaga. *blague (histoire) (nf) : blaga. -a . entrefoire. -euse (adj) : betumós. *biseau (nm) : biseu. -a . *bivouac (nm) : bivac. *blague méchante (nf) : poucanha (nf). *bise très légère (nf) : risolet (nm). -a. -e (n) : reiregrand. -e (adj) : bescornut. *bise légère (nf) : rispeta. -ua . *bissac (nm) : biaça (nf) (FB). brun. -e (adj) : pallineu. *biseauter (v) : biselar. *binette (nf) : bechard. *biographique (adj) : biografic(que). *bise froide (nf) : rispa. *bise (baiser) (nf) : bisa . estonant.*biner (v) : binar. *bison (nm) : bison. -a. biscòta. magalhon (nm) . -a. banon (nm). embetumar. bigòt. *biologie (nf) : biologia. incisòri (nm) . *bitumer (v) : betumar. *bise (vent) (nf) : bisa. *biscuiter (v) : bescuechar. *bistouri (nm) : bistorin. cisampa. curiós. -a . poton. *biscotte (nf) : bescòta. *bizarre (adj) : estranh. *biographie (nf) : biografia. extravagància. -ja . -a. bineta (nf). dròle. *bisaïeul. *bitumeux. *bipède (nm) : bipede. *biner (action de) (nf) : bineira (M). *bitume (nm) : betum. *blache (nf) : blacha. *bineur (celui qui bine) (nm) : binaire (M). chabreta (nf). -a . *binocle (nm) : binòcle. *blagues (celui qui dit des) (nm) : blagaire. fosc. *blagueur (nm) : blagaire. *blafard. bissextiu. aura (FB). -a. *bisbille (nf) : disputa. -ela . bescuecha. -a. *bissextile (adj) : bisest. estrange. bistòrt. -ila. -e (adj/n) : besierenc. *biscornu. *biscuit (nm) : bescuech. *Biterois. ba. -la. lanceta (nf). -osa . rispa . *biographe (n) : biograf(e). -a. estrangetat. *bivouaquer (v) : bivacar. *bissextile (année) (nf) : an bissext [bissest]. galejada. *bique (chèvre) (nf) : bica. -osa. biscuech. *bistro (nm) : cabaret. *bineuse (nf) : binosa. cafè. *bizarrerie (nf) : estranhetat. biset. *bise brune (nf) : estorela. -e (adj) : bis. *biniou (nm) : cabreta. -a . *bis.

taisson. *blanc (comme la neige) (adj) : blanchineu. blanchesa. *blette (nf) : bleda. *BLEU. pallinejar. *blé de printemps (nm) : tresmes. -osa. *Blaise (ndp) : Blasi. barbòta (nf) . lavariá. blancharia. -ra. blessura. *blanc (un peu) (adj) : blanchet. *blasé. *blason (nm) : blason. -ela . -a . Blai. escut (nm) . froment. *blanc d’œuf (nm) : clara (nf) (F). -da. blanchetat. renegament. -E (adj) : blu. *blanchâtre (adj) : blanchinós. *blaireau (animal) nm) : tais. (en Briançonnais. *BLANC. blanchariá.assa . *blanchiment (nm) : blanchiment. sacrar. -euse (n) : bugadier. blasit. -osa. -ra . blame. le blé) (FB). blessar. blasimar. emblanchir. *blanquette (vin) (nf) : blanqueta. L’aiga era d’una jòlia color blava. -ua . bleme. lavatge. *blanchisseur. emblanchiment. criticable. lo blat désigne le seigle et froment. *blet (tout ce qui devient) (nm) : bletum (M). juraire. -va . nafrar. blanchàs. babaròt. -ma . *bleuâtre (adj) : blavenc. lavar. plaga. ela. . *blé (produire du) (v) : bladejar. cafard (nm). -e (adj) : ofensós. *blasphématoire (adj) : blasfematòri. -ela. *blanchir (v) : blanchir. -a (F). -ra. *blatte (nf) : babaròta. Lo tresmes laissa lo mestre tau qu'es. *blé (marchand de) (nm) : bladier. -ma . *blâmable (adj) : blaimable. *blet. *blé (nm) : blat. -bla. blad . blavineu. blavejar. bladariá. -bla . -ette (adj) : blet. ofensar. *blé noir (nm) : blat nier. *blâme (nm) : blaime. -a . -a. criticar. blaimir. -ela. Te diso qu’es pas blanc mai qu’es negre. -e (adj/n) : blessat. bleime. *blanc (terne) (adj) : blanchinós. jurar. renegar. blamar. *blessure (nf) : nafra. -osa. -ma . *blessé. candetat. figuet. *blâmer (v) : blaimar. *blessant. lavaire.*blagues (dire des) (v) : blagar. blavós. cadelàs (F). jurament. . -e (adj) : indiferent. -CHE (adj) : blanc. -ava. *blennoragie (nf) : pissachauda. fornairon. Lo blat de la prima serve a faire de chapeus (Han). *blasphème (nm) : blasfemi. sacrejaire. -ia. blau. *blanchisserie (nf) : lavaria. *blé (champ de) : bladiera. pallineu. bleimir. *bleu clair (adj) : blavineu. cande. -aa. blaime. *blesser (v) : ferir. -a. *blême (adj) : blave. -aa . cadeu. -cha . -trice (n) : blasfemaire. -osa . blanchastre. jovenòt . plagar. -ra . -a . *blasphémer (v) : blasfemar. armas (nfpl). -a . *blancheur (nf) : blanchor. *blêmir (v) : blavir. *blé (action du) qui pousse bien (v) : blanar (M). desgostat. *blanc-bec (nm) : barbeu. *blanchissage (nm) : blanchiment. *blaireau (à barbe) (nm) : pinceu. candor. *blasphémateur. -ra.

*blue-jean (nm) : blaugin. *bloquer par la neige (v) : assiegir (F). *bluff (nm) : esbrofe. *blindage (nm) : blindatge. *bloc-notes (nm) : cartabeu. bomian. *bloquer (v) : blocar. -e (adj) : blond. *bocager. -a . blavejar. manson. -a . -a. buvachon (F). bluet (nm) : bluet. *bluter (v) : barutelar. -a . -a. s’agrovelir. beluissa (M). baritelar. *blondeur (nf) : blondezza (nf) . Ambé lo panasac. *bohémien. *bloc (nm) : blòt. buòure (Han). blavet. blocús. *bleuir (v) : blavir. *blouse (nf) : blòda. Quand lo vin es tirat. arrestar. *bock (nm) : bòc. *bocal (nm) : bocau. Quand l’ase vòl pas beure. *blondir (v) : blondir. bombina (F) . se casar (M) . blondejar . . saur. s'acantonar . *bobo (nm) : plagueta. *blouse (habillé(e) d'une) (adj) : embelosat. blondiar (M). a bòudre. s’abochonar. *boa (nm) : boà. *bloc (en) (loc adv) : en rassa. bloda. gitan. burat (F). *bobinette (nf) : gadaula. *blouse (pour les enfant. -aa (M). se blotir. blaiet. tamisar. *blutoir (nm) : baruteu. s'agrumelar. blauda . *bluette (nf) : belua. gin. -ère (adj) : bosquetier. *bluffeur (nm) : galiòfre. de travail) (nf) : belosa. empachar. *bœufs (les) en général (nmpl) : buòumalha (nf) (M). blòc. chau lo beure. se cantonar. s'acoconar. -aa (M) . *blottir (se) (v) : s'acatar. a ragís.*bleuet. boemian. emblodat. belosa (Han). *blond. -a . *blocus (nm) : blocatge. se fai una tisana per sonhar los uelhs. bariteu . blonditge (nm). -aa. *boire (le) (nm) : beure . Los maquinhons pòrtavan una blòda niera quora eran sus la fiera. *blotti (adj) : acatat. *bœuf (petit) (nm) : bumaton (M) . *bocage (nm) : boscatge. *blindé. bariteu. pelon. se coconar (Han). *blocage (nm) : blocatge (nm) . -a. *blinder (v) : blindar. -ne (adj/n) : boemi. poietz sempre siblar. bòubeta (M) . *bluet (nm) : bluet. -e (adj) : blindat. *bobine (nf) : bobina . *bœufs (conducteur de) (nm) : boiard. *bogue (nf) : eiriç. pòt. doblar. *bleuissage (nm) : blavejatge. empacha (nf). *bleuet des champs (nm) : panasac (F). bòuba (nf). Fòrt com’un buòu. *bluffer (v) : blufar. *bœuf (châtré ou taureau) (nm) : buòu. s'ajassar . *Bohème (ndl) : Boèmia. bòubilha (Han).

*bombe (nf) : bomba. *bombé. *boisement (nm) : abosquiment. gambossiar . -euse (a/nmf) : gòi. los òmes an abosquit tota la montanha. *bois de verger (nm) : bòsc d’atefi. *bois de chêne (nm) : roriera. chambri. -a . tian. gandolear. *bombarder (v) : bombardar. *boisseau (nm) : boisseu. gambi. gandòla (F). *boiser (v) : fustejar. -a (M) . *boire à l’excès (v) : se coflar. S'es torsut la chavilha. *boire (liquides à) (nmpl) : beginha . abosquir (M). buvanda (M). boscatge (nm). ia (FB). *boit (celui qui) trop souvent (nm) : beguliaire. *bois (bon morceau de * scié) (nm) : baudela (nf) (Han). *bombement (nm) : bombament (nm) . faiera (nf). -ia (M) . bronzilhar (M). gambear (FB) . *bois (couper du) (v) : faire bòsc. faire de bòsc. *bois de chauffage (nm) : lenha (nf) . *bois mort (ramasser du) (v) : bosqueirar . e es tot gòi. *boire (action générale de) (nf) : bevanda. *bol (nm) : bòl. *boiter (v) : gòiar. *bomber (v) : bombar. *boisage (nm) : fustatge. Bevem de vin quand avem set. buvanda (M). gòiejar. -ra (-arela) (M). convexitat (nf). boitar. tiant (nm) . beure (nm). boscar. -a . *boire trop souvent ou à petits coups (v) : begoniar. *boiteux. *boiserie (nf) : fustatge. *bois cassant (mort) (nm) : bronze (M). -e (adj) : bombut. ventrós. Lo chivau a completament assoulat lo bachàs. *bois de pin (nm) : pinet. *bois (petit) (nm) : boisset (M). *bolée (nf) : bolaa. marchar gambi (Han). *bolet (nm) : bolet. bambòcha. *bois d'oeuvre (nm) : fusta (nf). *boire (faire) (v) : abeurar (M). boitós. *bois (petit) de feuillus (nm) : toissa. *boisé. begoliar (M). bevanda. bombir. *bombardier (nm) : bombardier. begoliaire (M). *boire tout le récipient (v) : assoular (M). *bolide (nm) : bolid(e). ranc. -a . *boîte (nf) : boita. *bombance (nf) : ripalha. Per se parar dels degalhs. bombança. garreu. boscós. bòla (nf). -ela . *boisson (nf) : begunha.*BOIRE (v) : beure. -osa. *boire à même le goulot de la fontaine (v) : s’amorar (FB). gàmbi. panard. *boire (celui/celle qui fait) (n) : abeuraire. *bois de hêtre (nm) : faiòla. *boire (action de) (nf) : abeureira (M). -osa (Han) . bevanda (nf) . . embosquiment. -e (adj) : boisserenc. -osa. -ua . roviera (nf). -a . redond. *bombonne (nf) : bombona. gàmbia . bòscar . cep(e). *boîte de conserve (nf) : boita de conserva . *bois (forêt) (nm) : bòsc. *bombardement (nm) : bombardament.

boena. bòna (nf). borrat. *borné. orlar. *bonimenteur (nm) : encocordaire. benestre. Bevem de bòn vin. melhorar. benurança. *bord (talus de route) (nm) : broa (nf). orle (nm). termejar. -a.*bon ! (interj) : va (vai) ben ! *bon à rien (loc nom) : bòn per ren . bòrlhe. *borne (nf) : bòrna. *bonnet (nm) : bonet (nm) . *bonbonnière (nf) : bonboniera. brave. *bordel (au sens figuré) (nm) : bordich (débris de toutes sorte qui rensten dans une chambre déménagée) (M). de mer) (nm) : riba (nf). *bonsoir (nm) : bòn ser. *bonheur (nm) : bonur. -e (adj) : clafit. bonàs. *bonasse (adj) : bonàs. *bordereau (nm) : bordareu. boneta (nf). D’estre tròp brave. saut. *bord (nm) : bòrd. -aa . . *bord (de rivière. melhorança. bòna sera. -aa. chambriera. -lha (Han). -e (adj) : bornat. boenar. bordejar. *borne (d'un champ) (nf) : boina. *bonté (nf) : bontat. -a . gaug (nm) . serviciala. *bonjour (nm) : bònjorn [bouon-jout]. benastre. *bonification (nf) : bonificacion. *bonnet (en grosse laine de ménage) (nm) : beara (nf) (F). bonetaria. *borner (v) : boinar. -e (adj) : boreau. adieussiatz (vouvoiement). bondar. *bon appétit ! (interj) : bòn apetís ! *BON. bravetat. saràs l’ase. -assa . *bordelais. -a . *bond (nm) : bond. òrle. *bordel (nm) : bordeu. simplament. -e (adj/n) : bordalés. -ia . bòn vespre. *bonifier (v) : bonifiar. *bord (d’une terre labourée) (nm) : tovena (nf). brave òme. orlaüra. bedigàs. -ala. *boréal. *Bordeaux (ndl) : Bordeu. sautar. fortuna (nf). bravàs. -esa. riba (nf) . terme (nm) . rasa (nf) (Han) *borne (d'une fontaine) (nf) : borneu (nm) (FB). *bondé. bombir. *bordure (nf) : bordaüra. limitar. chaùrier. *bonde (nf) : bonda. *bondir (v) : bondir. *border (v) : bordar. bordura. Manjem quauquaren de bòn. bravàs. boina. bornar. -assa. *bordure mal labourée (nf) : belenjòra (Han). *bonneterie (nf) : bonetariá. *bonbon (nm) : bonbon (nm) . *bonhomie (nf) : bonomia. -assa .. orle. *bordée (nf) : bordaa. *bord (de forêt) (nm) : auriera (nf). comol. *bonhomme (nm) : bonòme. plen. *bonnet de nuit (nm) : corneta. *Boniface (ndp) : Bonifaci. -NE (n/adj) : bòn. adieu (tutoiement) . abonir. -va. *bonne (employée) (nf) : serventa. -a . *borgne (adj) : bòrni. *bonnement (adv) : bonament.

*boudeur. -a (FB). cabòussar. bodar. -e (n/adj) : gibós. *bosse d'arbre (souvent creux) (nf) : borna. bloca. *bosseler (v) : gibar. gaborna (M). -ela . de l’Ubaye). *bouche (ouvrir la) (v) : badar. bòssa. (Se dit d’une personne malade qui a souvent longue vie) (Prov. -a . *bottine (nf) : botina. tripon. *boucherie (nf) : bochariá. tòrt. « Coma vai la bòta ? – Coma chin que tròta ! » *botte (foin. boçut. *bouchée (nf) : bochaa. *bouder (v) : fonhar. gaulha. faire la tronha. *bosse au front (nf) : bana. *bouderie (nf) : fonhariá . agibassir . Es lo peiròu enclunsat que dura lo mai. *boudin (nm) : bodin. bodariá (Han). gora . *bossuer (v) : cabassar. bachòca. *boucan (nm) : tarabast. carabossinar (Han). bocharia. *bot (pied) (nm) : garreu. taparà ! *boucle (nf) : bloca. baboron (nm) (Han). faire sa mòia. estopar (F). *boucher. becheria (FB). agibassir. *bouc châtré (nm) : menon. *botteleuse (nf) : botelaira. Tap tarat. bosquet. ganacha. . bòssia. *bouc (nm) : bòchi. tampar. boussiar (M). *bouclier (nm) : bloquier. carabossinar (Han). a (arc) . bochiar (M) . -ra (arela) . gaulha. -ra (arela) (Han). *boucler (v) : blocar. entronhar. *bossu. -ua. boc. *botanique (adj) : botanic(que). gadolha . enclunsar (F) . *boue (nf) : pauta. bodaire. barrar .*bosquet (nm) : boscon. boclar. *boudins (confectionner des) (v) : bodinar. nhòca. *bottier (nm) : botier. *bouchage (nm) : tapament. *bouclier (de joute) (nm) : targa (nf). *botte (chaussure) (nf) : bòta. bocan. *bouche-trou (nm) : tapa-trauc. *bosse (faire une) (v) : bossiar . cabòssa (NF). *bosse (nf) : giba. golaa. maselier. faire lo morre. mòta . fanja. tap pas tarat. bocla. ganassa (vulgaire) . embochar . amorrar (Han). gola. *botanique (nf) : botanica. *boucle d'oreille (nf) : bloca d'aurelha (nf) . *botter (v) : botar. bochon (fr). bechier. -a . *boucher (v) : tapar. bosin. trulle (nm) . -a. fanga. borba (M) (Han). *boucher avec un chiffon (v) : estopar. *bouchon (nm) : tap . *boudoir (nm) : fonhador. ère (n) : bochier. *botteler (v) : botelar. caborna. -euse (n) : fonhaire. *botaniste (n) : botanista. *bosquet de chênes ou de pins (nm) : blacha (nf). nita . *bouche (nf) : bocha. . aneu (nm). macar . paille) (nf) : bala (nf). bunha . *boue (flaque de) (nf) : bolhaca . *bouche (mettre à la) (v) : abochar. bocheria . faire la beba. -a. plauta. cabòussar. taparà pas . bòça. tripa (nf). salonet.

*bouffée (nf) : bofaa. *bouffi. bodonfle. Bogre d’ase (injuriaux). -euse (adj) : pautós. *boule (de neige) (nf) : palòta (FB). boligar. . bojar (M). *bouleversement (nm) : borrolament. *BOUGER (SE) (v) : se bolegar. *bouge (nm) : chafúrnia (nf). plautós. *boulevard (nm) : baloard . bolhir. *bouillon (nm) : bolhon. broit. *bouilleur de cru (nm) : aigardentaire. *bougon. -ia . -ua (FB) . *bouillie de bouse de vache (ou d'argile) pour faire le sol de l'aire à fouler le blé : boau. pastaire. pòrtabogia. bufaa. bolevard. -fra . potilha. *boueur (nm) : bordilhaire. chandela . *bouilli. *bouger (v) : bolegar. coa de lop. *boueux (lieu) (nm) : brac. *bout (action de l'eau qui) (v) : borbotar. bogiá. chanduara (FB). brandar. *bouillon blanc (plante médicinale) (nm) : coa de rainard . -ela. gargotiar. gorgolhar. -osa . *boulanger (nm) : fornier. *boueux. (Han). *bougie (nf) : bogia. -fla. *bougonner (v) : renar. *bougre ! (interj) : bofre ! . *bouillir (v) : bolhir. *bouilloire (nf) : bolidor (nm). -e (adj) : bulhent. bofonariá. -e (adj) : gòf(e). fornariá (nf). -e (adj) : bulhit. Se dit aussi d'une écurie boueuse (M). -osa. *boulette (nf) : boleta. borroladís. bofareu. Sias un bòn bogre (brave garçon). *boulangerie (nf) : fornier . *bouillonnement (nm) : bolhiment. bovau (nm) (M). *bouffonnerie (nf) : bofonaria.bòfre ! . e los chamins son totes fanjóses ! *boueux (sale) (adj) : baron (FB). gaulhós. bolangier. boire ! *bouillabaisse (nf) : bolhabaissa. *bouger constamment (v) : bogilhar (M). borrolaa (nf). *bouffant. gangassar . patassut. bulhir. fanjós. *bougre (nm) : bogre. -aira. bofit. -a . *bouillant. tresvirament (nm) . -e (adj) : bofre. confle. bulhir. *bouffon (nm) : bofon. *boule (nf) : bola. -osa . -osa . *bouillonner (v) : bolhonar. betol (F). *bouleau (arbre) (nm) : beç . -ia.*bouée (nf) : gaviteu (nm). *bouillir (sens figuré) (v) : charnissar. A plogut tota la nuech. -ia . *bouillotte (nf) : bolhòta. *bouler (v) : bolar (se ditz per mesurar la distáncia entre de bòchas e lo but). embofit. -a. Aquel enfant arresta pas de se bolegar. *bougeoir (nm) : chandelier. *boule (lancer la) au jeu de façon à ce qu’elle ne roule pas (v) : amortar. *boulet (nm) : bolet. bulhon. *boule (grosse boule cloutée) (nf) : burla (F). *bouillie (nf) : farineta. -ne (adj) : renaire. *boule (à jouer) (nf) : bòcha. -fla . bulhiment. tabasòt (nm) (F).

gonfle. Il s’agit d’une étoffe épaisse et solide qui recouvre le bât quand le mulet transporte du fumier sur son dos. tresvirar. borralier (fr). -e (nm) : borgés. -fla . *bourdon (insecte) (nm) : abelhard. bronzinament. vilard. *bourrelier (nm) : bastier . brui. *bouquiniste (nm) : boquinista. *bourbeux. -aa (F) . gasilhàs. pautàs. -fla. gadolhàs. gonflar. borba. bodenfle. -e (n/adj) : borrut. *bouquet d'arbres (nm) : mata (nf). *bourgeoisement (adv) : borgesament. maumenar (FB). zonzonament. *bourdonnement (nm) : bronzin. -a (F). ramelet. *Bourgogne (ndl) : Borgonha. estravirar. borjon (fr). -ière (n) : borsier. clafir. tot lo monde m’a quitat. tot lo monde es mon cosin. zinzonar. *boulot. borrar. bruich (M) . aurassa . *bourrique (nf) : borrica. -a. *bourgeon (nm) : borron. *boursouflure (nf) : bofiga (nf) . -a. sauma. -la . borgesiá. *bouquin (nm) : boquin. -osa. -osa . Quand ma borsa fai tintin. *bourgeois. charjar. boton. *bourrasson (nm) : borrasson (FB). Le bourras est un carré d’étoffe de 1. *bourse (nf) : borsa (nf) . craca. -ua . embrochat. *bourreau (nm) : borreu. bordinar. -e (plein) (adj) : clafit. *bousculade (nf) : butassaa. *bourde (nf) : borda. bodenflar. *bourbe (nf) : fanja. *bourrer (v) : borrar. de côté servant au transport du foin ou de la paille (FB). gonflitge (nm). bordoirar (Han) *bourg (nm) : borg. *bourdonner (v) : bronzinar. -ia. saquet. *bourrée (nf) : borrèia. *bourrasque (nf) : borrasca. *bourré.5 à 2 m. *bourras (contenu du) (nm) : borreia (nf). grelh. borbós. greu . -fla . borbiar (M) . boliversar (Han). *boursoufler (v) : bofigar. -osa . *bousculer (v) : butassar . *bourgeonner (v) : borronar. Quand ma borsa fai tatà. enflar. *boulonner (v) : bolonar. *bourdon (musique) (nm) : bordon. -aa . *bourrelet (nm) : borrelet. *bouquetin (nm) : boquetin. grelhar. (Han). borron. rameu. -a. enfle. *bourras (nm) : borràs. pauta. -e (adj) : bodufle. fanjàs.*bouleverser (v) : borrolar. butassaa. *boursouflé. brot. chavana. *bourgade (nf) : borgada. vilòta. -euse (adj) : fanjós. selha. *boulon (nm) : bolon. *bourbier (nm) : borbier. vilatjàs. *bouquet (nm) : bloquet. -otte (adj) : ragòt. bofigat. *boursier. fer. . borson (nm) (F). *bourgeoisie (nf) : borgesia. brotonar. *bourrache (nf) : borracha. bodenflitge. gadolha. pautós. zonzonar. *bourrade (poussée) (nf) : butaa. *bourru. tavanar . borbolh. trebolar . vonvon.

*braillard. *brader (v) : soldar. *bouturer (v) : brocar. *boycotter (v) : bòicotar. brotura (nf). *bouse (action de bosiar) (nf) : bosiera . *braconnier (nm) : braconier. *boxeur (nm) : bòxaire. fiascon (nm). -ela. reboutar (M). *boyau (nm) : budeu (nm) . *bouteille (nf) : botelha (nf) . *boutonnage (nm) : botonatge.*bouse (nf) : bosa. *bouveter (rainurer des planches pour les assembler) (v) : bovetar (Han). braiar. liquidar. bochuá (nf) (Han). becon. fin. bracelet. bricon (FB). *boute-en-train (nm) : bufon (F). *braire (v) : bramar . boutar. cap (nm) . bousiera (M). baratar. plant. *box (nm) : parcon. *boutonner (v) : botonar. braconaire. *bouvillon (nm) : bovilhon. badar. bosia. *bouteillon (nm) : botelhon. *bout (extrémité) (nm) : bot. plançon (nm) . *braconner (v) : braconar. *boutique (nf) : botica. *brailler (v) : bramar. bousier (M). . bòicotejar. *boutique (fermer) (v) : plejar botica. bueu (M). -a. badareu. tripa. *boxer (v) : bòxar. breieta. *bouvreuil (nm) : bovet. -ra. -e (adj) : bovin. *bouts (rejoindre les) par un nœud ou une épissure (v) : botar. bramadís. braconejar. rebrotar. *boxe (nf) : bòxa. *bouse (celui qui calfeutre avec de la) : bosier . botega. poncha (nf). *bousier (nm) : bosier. *bouture (nf) : brot. bradalar. cima. (-ela) . morceu. bradar. botiga. *boussole (nf) : bossòla. pisseta . *boutiquier (nm) : botiquier. *bovin. La granda chalança a devalat de la cima de la montanha. bousia (M). *bouse (calfeutrer les lézardes avec de la) (v) : bosiar . *bouvet (rabot spécial) (nm) : bovet. *braiment (nm) : bram. *bout (morceau) (nm) : tròç. *boutade (nf) : botada. *bouton (nm) : boton. -e (adj) : bramaire. *braconnage (nm) : braconatge. bramareu. *braies (nfpl) : braias. *bouvier (nm) : boier. rebotar . -ela . ratalhon . *bouton de fièvre (nm) : sebenchon . *braguette (nf) : bragueta. *bracelet (nm) : braçalet. runsar (FB). bousiar (M). *bouteille (petite) (nf) : botelhon (nm). galejada. budela (nf) . criar. braieta (FB). *bouton-d'or (nm) : boton d'aur. *boutonnière (nf) : botoniera. peta .

estre testard. *brandir (v) : brandir. *brasiller (v) : grasilhar. *brandon (torche de paille) (nm) : brandon. Aquela festa se debana lo prumier dimenche après la pieg-Carema. *branlant. *bravo ! (interj) : òsca ! *bravo (nm) : aplaudiment. baiardier. *brassée (nf) : braçaa. Se bracar es se tenir drech. *branler (v) : brandar. *brancard (nm) : baiard. un pauc caluc e se betre au trabau ambé fòrça e energia (M). -ua . brondilha. Se portava a dos. *brassière (nf) : braciera. brasejar. *brave (bon) (adj) : brave. valentament. *braquer (se) : se bracar (M). gasalhar. valorós. *brandade (nf) : brandada. *branle (nm) : brand. *brasier (nm) : brasàs. *brancher (v) : branchar. . *branche sèche du résineux (nf) : garna. -ua. *Brandon (Festa dels) (nm) : Fête des Brandons. gangalhar . [brassaa] . immobile. jonchaa. provocacion. *branlement (nm) : brandament. bierraire. civiera (nf). *braver (v) : bravar. *branche (nf) : brancha. *brasser (v) : bolegar. ramut. Aquela d’aquí a sempre quauqua dent que branda ! *braque (nm) : brac. *branchie (nf) : gaunha. *brasseur (nm) : braçaire. balanç. brandussatge (nm) . brandussar. (Ils étaient allumés pour la fête de la Saint-Jean). *branchement (nm) : branchament. bravejar. -a. braçatge. brandussar. e (adj) : branchut. *brassard (nm) : braçau. un davant. *brasserie (nf) : bierrariá. fanfaronada. brasejar. brandaa. desfisar. Diminutif : brondon. *branchu. brasear.*braise (nf) : brasa . *braiser (v) : brasar. -a . rama. -va. l'autre darrier. afrontar. -a . *bras (nm) : braç. (Han). *branchette (nf) : brancheta. [brassar]. Lo contengut dau baiard era nomat una baiardaa. *bravade (nf) : bravada. *bramer (v) : bramar. ramatge (nm) . braçard. gancilhaa (nf). bronda. *braquer (v) : bracar. embranchar. brasier. rimassiar. brandolar. mesclar. Lo baiard era una mena de civiera que serviá per adurre lo fem a d'endreches onte la baròta li poiá pas anar. *brave (courageux) (adj) : coratjós. -osa. gangassar. *brassage (nm) : mesclatge. trantalhant. -e (adj) : brandant. *brancardier (nm) : brancardier. *branle-bas (nm) : rambalh. -osa . brondalha (nf). *branchage (nm) : branchatge. *bravement (adv) : coratjosament. braisa [braïsa]. *branche (petite) pouvant servir de fouet (nf) : bronda. braçar. gancilhar. *branche (petite) (nf) : branchilhon (nm). valent. valorosament. brancard . *braser (v) : brasar.

*brèche (nf) : brecha. pendolina. barbotejar. *brebis d'un an (nf) : bediga.*bravoure (nf) : bravariá. *brebis (ensemble des) (nm) : aver (nm). basta. barvet. brigandejar. *Bretagne (ndl) : Bretanha. . -a. -onne (adj) : breton. -a . *bride (sans mors ni oeillères) (nf) : chametre (nm) (FB). *breloque (nf) : barlòca. brigar. *brigander (v) : brigandiar. brocolejar . paleta (nf). *brigadier (nm) : brigadier. coratge. leu fach. briga. *brigand (nm) : brigand. valentiá (nf) . *brebis (nf) : fea. *Brésil (ndl) : Brasil. *bref (adv) : breu. *brièvement (adv) : brevament. *bric-à-brac (nm) : bataclan. brilhant. *brebis (se munir de) (v) : averar (M). *breton. brève (adj) : breu. bevenda. berc. babiòla. bregand. begunha (nf). *brelan (nm) : berland. *breuvage (nm) : beuratge. *Brigitte (ndpf) : Brigida. sacamandejar. Bridar l’ase per la coa. breniga. bregada. *breveter (v) : brevetar. fiá. bandit. *briguer (v) : recherchar. -a. *brigandage (nm) : brigandatge. *brillant (nm) : esclat. *brigand (maître-) (nm) : brigandiaire. berca (M). fracha . *brevet (nm) : brevet. -ne (adj/n) : brasilian. *brider un cheval (v) : arrenar (F). *bride (nf) : brida (nf). *bribe (nf) : brica. frenar. *bref. peçuc (nm). *bretelle (nf) : bratela. bardolhar. bercha. *brigade (nf) : brigada. busicar (Han). lusir. *brider (v) : bridar. *brillamment (adv) : brilhantament. *bredouiller (v) : bretonar. cheiriar. *bréviaire (nm) : breviari. treslusir. -eva . *bredouille (adj) : cufe. cort. (luse). *Brignolles (ndl) : Brinhòlas. bretela. fié. *bricoleur (nm) : bricolaire. *brésilien. -fa. *bréchet (nm) : forcela. sant frusquin (nm) . *briller (v) : brilhar. laire. *bricoler (v) : bricolar. per faire cort. artifalhas (nfpl). *bredouille (revenir) (v) : tornar sensa ren. bretonejar. Bregida. -a. -a. *brièveté (nf) : brevetat. lúser. brenica. sacamand. *brillant. -e (adj) : lusent. potilhar. còr (nm). mica (nf) . bregadier. beure (nm) . brilhant. *bride (petite) (nf) : bridon (nm). *Brice (ndpm) : Breç. *breuvage pour les jeunes mariés (nm) : chichòra (nf). *bricole (objet de peu de valeur) (nf) : bricòla. mescladís.

*brindilles (enlever les) (v) : esbrondar (F). *brocanter (v) : patricolar. *brimade (nf) : misèria. charontiar. brimar. sabata (FB). *briqueterie (nf) : teuliera. *brise-fer (nm) : destruci. brega. *brique (nf) : brica (nf) . A plus que los quatre astes (il est très maigre) (F). *broc (nm) : bròc. bròcha (nf). esclapar. brigandar. cenilha (nf) (Han). brot. copura. brigalhat. affiquets (nmpl). espeçar. -e (adj) : rot. *briser (v) : rompre. pechier . barataire. -aa. *brisure (nf) : rompura. pompa. *bringue (nf) : bringa. *broche (aiguille) (nf) : bròcha. *brise (nf) : brisa. brodeuse (n) : brodaire. *briseur (nm) : esclapaire.*briller avec éclat (v) : esclandiar. *brins qui restent dans la crèche (nmpl) : bruissa (nf). -ra (-ela). -aa . *brochette (nf) : astaa. bot. *broncher (v) : bronchar. *brochage (nm) : brochatge. -a. peçuc . bidon (Han). *brisé. malon (nm) . A aduch un brison de muguet a maison. astada. *brindille (nf) : brondilha. brigalhar. *brise-glace (nm) : brisa-glaça. teulon (nm). escuelh. *broncher (trébucher) (v) : trabuchar. brenir. *bris (nm) : brisament . brotilha. *broche (à rôtir) (nf) : ast. *brocheur (nm) : brochaire. *briquet (nm) : batifuec. *brin (nm) : brison. brisar. pònha. *broder (v) : brodar. *brocher (un livre) (v) : brochar. brechet. *brodeur. trenchura. *bringuebaler (v) : charontar . *brin d’osier (nm) : bleta (nf) (F). ferralhaire. brisura. ventolet (nm). -a . baratar. malonier. aureta (nf) . -aa . (F). brin. aste (nm) . brisaire. -a . *brimborions (nmpl) : pimpilhetas. *brocart (étoffe) (nm) : brocat. *brimer (v) : faire de misèrias. espeçaire. breson. brimada. brodariá. *brisant (nm) : rompent. *enlever les brins qui restent dans la crèche (v) : deibruissar. bretonenc. *brocanteur (nm) : patricolaire. *briquette (nf) : briqueta (nf) . *brochet (nm) : bechet. bris (M). *brochure (nf) : brochura. teula (nf). bronda. barataire. . *brioche (nf) : còca. *broderie (nf) : brodaria. brodequin . eibruissar (M). brocanta (nf). brisat. *briquetier (nm) : teulier. *brocante (nf) : patricolatge (nm) . *britannique (adj) : britanic. esclapat. *bronche (nf) : broncha. *brodequin (nm) : bordequin. maloniera. (nfpl) .

*bronzage (nm) : bronzatge. mesclejar. bronzinar . *brouter (qui aime brouter) (adj) : abrotit. *bruire (v) : brusir. -e (faché. escobeta. *brouter (v) : brostar. bavinhar. brure (M) . espossar. *brosse en crin ou en chiendent (nf) : bruisseta (M). potilhier. embolh. *bronzé. Lo corcosson a jamai manjat sa maire. *bronze (nm) : bronze. -osa . -ra . brigalhaire. L’aubre fai ges de bruch mai presta son ombra. *brouetter (charrier avec une brouette) (v) : baròtar. *broutille (nf) : brotilha. bordoirar (Han). *brouettée (nf) : baròtaa. C’est onctueux. *brouillement (nm) : borrolament. escobetar . *brouillon -onne (adj) : embolhós. brotar (M). beroita . baroitar. bruor. bregonar . -e) (adj) : borrolat. -ra . -aa . bariòtaa. desordonat. brigalhatge. bariòtar. pàisser. pasturar . boissonalha. Lo temps es en trin de s'aboirar (dicton de Sant Firmin). romegàs. légèrement aigrelet. *brouillé. *brugnon (nm) : prunhon. *broussaille (nf) : brossalha. esquichar (FB). bruma. -ra . garrolha . bosin. *brouillard (nm) : nebla. -aa. esposseta. aboirar. baroeta (FB). *brouir (faire sécher le chanvre) (v) : eissodilhar (F). Aquela chabra es abrotia. estampeu . *brouter (se mettre à) (v) : avrotir . brumatge (nm). -ia (M). bregonaire. bruissetar (M). *brouette (nf) : baròta. *broyage (nm) : trissatge. *bruche (nf) : corcosson (nm) . sans présure. *bruiner (v) : plovinhar. baroita. brolha (FB). *brosser (v) : brustiar. brigalhar. bronziment. bartàs (nm). *brousseron (lait) (nm) : Il s’agit du caillé obtenu en chauffant légèrement le lait de beurre. *brou de noix (nm) : calona (nf). beroitar. *bronzer (v) : bronzar. -e (adj) : bronzat. brolhar. noara. *brouille (nf) : borrola. (FB). *bruine (nf) : plovinha. *brouhaha (nm) : tarabast. *brouillasser (v) : neblar. bavinha. -aa. trinc. brut (M).*bronchite (nf) : bronchita. barbaròta (nf). -ra . *brouillon (nm) : brolhon. *broyeur. bronzir. *bruissement (nm) : brusiment. -euse (n) : trissaire. -a. neblum. cremament. *bru (belle-fille) (nf) : nòra . . brenir. *broyer (v) : trissar. *bruit (nm) : bruch. brossar. *bruit de l'eau qui commence à bouillir (v) : businhar (M). *brousse (lait) (nf) : bros (nm) . *brouiller (v) : borrolar. borrolaire. brumassejar. bariòta. bragador. brunhir. *bruit sourd (nm) : bosin. . *brouillage (nm) : borrolatge. estampeu. briar (M). bròssa. brumor (nf) . abrotir (M). blesinar. *brosse (nf) : brústia. *brouillar léger (nm) : trebolina (nf) (F). bronzin. *bruit (faire du) (v) : barrontar. barta (nf) . boirar. *brousse (nf) : brossa. blesina. bocan. *brûlage (nm) : brullament. brossa (nf).

*bu. *buandière (nf) : buandiera. burelet. *bruyère (nf) : bruc. bucia (M). brutau. *brutalement (adv) : brutalament. -a . fosc. bruma. neblum. -e (adj) : brun. cremaüra. -euse (adj) : neblós. -e (adj) : brutau. *buccal. buandariá. *bruyère (champ de) (nm) : brusquiera. -a . buscha. bugadiarela. -ala. bucheier (FB). brutalisar. rudament. -a . -a. -e (adj) : brut. *brusquement (adv) : bruscament. *buanderie (nf) : buandaria. *bûche fendue (de petite dimension) (nf) : estelon (nm) (FB). esteleta (nf) . -aa . cremaire. -ela. *Bruno (ndpm) : Brunon. brunesir. -ala. verbe boire) : begut. *brunir (v) : brunir. -a . *bruyamment (adv) : a grand bruch. -ala . bureu. -a . -da . rudejar. -ra . maure.* *brusque (adj) : brusc. *bûcher (réserve de bois) (nm) : boscatiera (nf) (M) . -e (adj) : brusent. *bûches (couper des) (v) : boscatiar (M). bugadaria. *bûcheron (nm) : boscatier. brutlar. refendue) (nf) : clapa. preissar. . -a (adj) : brullant. *brûlé. subitament. -ela . *brutaliser (v) : brutalejar. *bruyant. -e (adj) : brullat. brusc (nm) . *bruyant (être) mal à propos (v) : baranquear. -ia (Han). -e (adj) : bucau. rude. *bûches (faire des) (v) : buscheirar (Han). -ala. brasc. *brutalité (nf) : brutalitat. -a. bugadariá. brumor (nf) . estelon (nm) . -a. -osa . brutlaire. *brunissage (nm) : bruniment. *bûchettes (billot sur lequel on fait des) (nm) : eibuciaire (M). brûler les soies du porc qu’on vient de tuer. violentament. bruguiera (nf). bruga (nf). *bûche (nf) : busca. *brusquerie (nf) : bruscariá. cremat. *brûlé. -a . bosca. trabalhar. brutalejar. *brûler (v) : cremar.*brûlant. brutlat. -a. *brutal. *brusquer (v) : bruscar. durament. bestiau. *bûche fendue (plus petite pour le chauffage) (nf) : estela (FB). grossier. bocheiera (FB). -a. cramar. rabinat. violent. *brume (nf) : nebla. *brute (nf) : bruta. *brûler par le feu ou le soleil (v) : calcinar. *brute (grosse) (nf) : butoràs (nm). -aa . -a . lenher (nm) . brular . *brûlure (nf) : brullura. carcinar. *brut. -üa. *brumeux. *brûleur (nm) : brullaire. *bûche (d’un mètre. *brûler les soies du porc (v) : besuclar (FB). Avec des torches de paille enflammées. brusissent. bouscatiar (M) . -aa . *brûler lentement (v) : rimassiar. bèstia. *bûchettes (faire des) (v) : eibuciar (M). -e par le soleil ou par le feu (adj) : brosit. bocheier. bronzissent. brumós. rostir (FB). -osa . -aa. *brunâtre (adj) : bruneu. naturau. *brun. brumatge (nm). lenhaire . *bûcher (v) : trimar. brutlura. -ala . *bûchette (nf) : busqueta. *bûchettes (morceau de bois d'où on détache les) (nm) : eibuceu (M). rudejar. -e (pp. brutlant. -a .

*bulletin (nm) : bulletin. aboissonit. -a . *buisson (nm) : boisson. *bulgare (adj/n) : bulgar. trabalhaire. -ua. *buisson (passer à l’état de) (v) : aboissonar (Han). *buffle (nm) : bufle. bussèira (Han). -euse (adj) : boissonós. pichon (nm) . baüt. *bureaucrate (n) : burocrata (nm e f) . *bulldozer (nm) : terrejaira. *budgétaire (adj) : budgetari. *bureau (administration) (nm) : ofici. borràs (nm). *busard (nm) : granolhier. ceba. -a. *bureau (meuble) (nm) : bureu. tuba. -ària. cabolha. *burette (nf) : fiòla (nf) . bofon. *buée (nf) : vapor. manjador (nm). *buissons (lieu couvert de) (nm) : boissoniera. Amistós coma de toissas espinosas. *burlesque (adj) : borlesc. tartaràs (nm) . *buse (oiseau) : rateiròu. *buté. garrafon. beguda (nf) . eibucelas. testoriàs. Quand la chabra es au boisson. *bûcheur (nm) : trimaire. busard. *buissonnant.*bûchettes (celui qui fait des (nm) : eibucelaire. bulbe (nm) . ròussias (nm) (Han). *bulle (nf) : bofiga. *burin (nm) : burin. buscaire. romegàs (nm) . *butane (nm) : butan(e). . remeguiera (nf). bartassiera. *bungalow (nm) : ostalon. *buis (lieu couvert de) (nm) : boissiera . -osa . compte. *buffet (nm) (meuble) : bufet. escrivassier. fiascon. *Bulgarie (ndlf) : Bulgaria. *buffet (repas) (nm) : manja-drech. -assa. -ia. . *buissonneux. chau que l'i brosti. -a. tartaràs. e (adj) : boissonant. bartàs. bula (fr). *bulbeux. *buffet (de gare) (nm) : begüa. rùssia. espinàs. -e (personne) (n) : tartur. *bugne (nf) : bunha. *buriner (v) : burinar. *burnous (nm) : burnós. *bure (nf) : bura. -euse (adj) : bocelat. *buse (tuyau) (nf) : tudeu. busa (nf). -a . burata (nf) . tabataire. comic(que). buste. tartau. *buis (nm) : bois. -a . bureta (fr). escrincelar. *budget (nm) : budget. buis. gravar. vaisselier. aplanaira (nf). *buraliste (nm) : burelista. busa (nf). conduch (nm) . *busserole (buisson rampant à baies carmin) (nf) : rasim d’ors. *buisson (bordure de) (nf) : barranha. buaa. -iera. toissa (nf) . *bulbe (nm) : cabolh. *bureaucratie (nf) : burocracia. *buissonnière (faire l'école) (nf) : faire lo plantier. bodufla . *bûchettes préparées (nfpl) : eibuceleiras. -aa . estuba. -a. *bure (drap de) (nm) : borret (M). boçut. tartarassa. cabòça (nf). tòca (nf). *but (nm) : but (nm) . *but (aller au) (v) : butar (M). *buste (nm) : bust.

cabessa. chimaire. baraca (nf) . motassa (nf) . *ça (cela) (pron) : aquò. *cabinet (nm) : gabinet. *buvette (nf) : beveta. -a. turon. chiaire. cafeton (nm) . toret. begüa. *cabri (nm) : chabrit. *buveur (nm) : beveire. -assa. enclusar . -bla . . *butte (nf) : mota. *cabochard. *çà et là (loc. acolatge.) : d'aquí d'ailà. -e (adj/n) : bizantin. *câble (pour serrer les chargements de bois ou de foin) (nm) : soastre (F). çai. *buvable (adj) : bevable. *cabosser (v) : embotir. luecs (nmpl) . *cabane (nf) : chabana. *butter (une plante) (v) : chauchar. bernadàs. pati . tuquet. *butor (gros) (nm) : butoràs. *cabas (nm) : cabàs. comun. *cabale (nf) : cabala. chauçatge. *cabane de berger (nf) : mansa. buvard (fr). -a. -a . butòr. *caboteur (nm) : cabotaire. *câble (nm) : cable. *cabane (mettre dans une) (v) : enchabanar. glorieta (nf). charela (nf) (FB). butinejar. *cabestan (nm) : cabestrant. butinejaire. *cabaret (nm) : cabaret. *butor (stupide) (nm) : tòti. tavernier. *caboter (v) : cabotar. *caboche (nf) : cabòcha. *cabotage (nm) : cabotatge.*buter (v) : s'embronchar . s'enchabrar. *butiner (v) : butinar. adv. *cabaretier (nm) : cabaretier. *bysantin. *cabrer (se) (v) : cabrar (se). *Bysance (ndl) Bizanci. *cabanon (nm) : cabanon (nm) . cofin (nm) . jas (nm). beguda. cabina. acolar . macar. -bla. potable. cabossar (FB). entrefoire. *cabinet d'aisance (nm) : privat. s’abronchar (FB). cabinet. *cabane (petite) (nf) : cabanon (nm). *cabalistique (adj) : cabalistic(que). s'escalabrar. *cabine (nf) : gabina. testardàs. CCCCC *ça (adv) : ça . *buvard (nm) : sechador . -e (adj) : testard. *buter (se) (v) : se bracar *butin (nm) : butin (nm) . chabròt. *buttage (nm) : chauçaa (nf) . (Dans le Briançonnais on emploie ce mot pour désigner un ensemble de vêtements ainsi que l’ensemble de divers matériels) (FB). cabana. suquet (nm). *butor (oiseau) (nm) : butòr. cabestan. *câblogramme (nm) : cablograma. cofa (nf). *butineur (nm) : butinaire. taverna. cabotier. cabaneta. begüa (nf). pilha. « Es lo tipe lo mai enclusat que dura lo mai » (Prov/F). presa (nf). *cabarets (fréquenter les) (v) : cabaretejar.

chambadola (nf) . *cachot (nm) : croton. cadeton (M). panatiera (nf). -ua . -ia . jaula (nf). cadabròs. barbaròta. *caca (nm) : cacai. segond. bolar. -uque (adj) : caduc(que). *café (nm) : cafè. *cachette (nf) : escondalha. *cadet (le chef du troupeau) (nm) : cadet. *caféine (nf) : cafeïna. rasalha (nf). *cafetier (nm) : cafetier. cadrar. *cacade (nf) : cacada. -aa. *cadastral. cachanha. cadenassar. mòstra de soleu. chambareleta. còrs . *cadre (nm) : quadre. coar (FB). *cafard (insecte) (nm) : babaròt (nm) . *cadence (nf) : cadéncia. -aa. *cadran (nm) : quadrant. chabriòla. *cadran solaire (nm) : quadrant. cafornon (nm) . *cachet (paye) (nm) : paia. cadenàs (nm) . amagar. *cade (huile de graines de romarin) (nm) : cade (M). encastre. despassat. cacautier. *cadavre (nm) : cadavre. -osa . (Il s’agit d’un récipient en forme de caisse s’adaptant au bât du mulet pour transporter le fumier) (FB). -euse (adj) : cadaverós. -ette (n) : cadet. *cache (nf) : catcha (FB). cachar. *cachet (sceau) (nm) : sageu. d’escondeta. *cadenas (nm) : cadenat. *cachet (pharmacie) (nm) : pastilha (nf) . *cache-nez (nm) : tapanàs. *cadencer (v) : cadenciar. *cacher (v) : escondre. *cacheter (v) : cachetar. *cadet. *cade (genévrier) (nm) : cade. -e (adj) : escondut. -osa. *cachette (en) (loc nom) : d'escondon . *caddie (nm) : charriolet. chambarelejar. *cafard (ennui) (nm) : languina (nf). *cacher (se) (v) : s'escondre. se blotir (M) . amagat. *caduc (rendre) (v) : acaduquir. *cadastre (nm) : cadastre. cacheiar. *caduc. escondilha . -ala. *cabriolet (nm) : cabriolet. *caché. ritmar. cachet (nm). *cadeau (nm) : present . sautpicareu (nm) . cadeu (FB). *cabrioler (v) : chabriolar. *cadrer (v) : quadrar. cadabre. *cacao (nm) : cacau. -e (adj) : cadastrau. *cadavereux. se coconar (Han). juar a cacha-cachòus (M). *cache-cache (jouer à) (v) : juar as escondalhas . *cacaoyer (nm) : cacauier. perimit. s'amagar .*cabriole (nf) : cabriòla. *cadenasser (v) : encadenassar. *cacophonie (nf) : cacofonia. cadre. -a . testacuòu (FB). . *cafarder (v) : raportar. *cacolet (nm) : banasta (nf).

presòur (nm) (F). -osa . *caille (nf) : calha . *calamité (nf) : calamitat. catonejar . *caillouteux. *Cahors (habitant. -osa . braietas (nfpl). *calandre (alouette) (nf) : calandra. careça. cascabla (F). -a. *cahoter (v) : ressautar. *calèche (nf) : calecha. *cajolerie (nf) : calinhariá. -osa. *caisson (nm) : caisson (nm) . -osa. careçar. -osa . *caillou (nm) : calhau. truc : peira (nf) (FB). brossa (nf). *calciner (v) : calcinar. *cale (pièce de bois) (nf) : còta. calhavós. caleçon. cojon (nm). *cagoule (nf) : cagola. *caillette (présure) nf) : calheta (nf) . clapier (nm). brossa (nf). *cajoleur (nm) : acatamioraire. -euse (adj) : calamitós. *cahot (nm) : ressaut. *caillé (lait) (nm) : calhat (nm) . *caissier. *caleçon (nm) : calçon. saupatar (FB). -a. carcinar. -tritz. gàmbia. *cage (mettre en) (v) : enjabiar.*cafetière (nf) : cafetiera . -a . *calamiteux. gàbia . (caleçoun) (nm) . estiva. *Cahors (ndl) : Cáurs. *cajoler (v) : calinhar. *caisse (nf) : caissa. cafetèira (Han). *cage (nf) : jàbia. enjabear. *cafetière (petite) (nf) : cafeton (Han). assostar. còdol. peirós. *calendrier (nm) : calendier. chifra (nf). blandir. capa. *calcul (nm) : calcul. gambi. caucari. *calendes (nfpl) : chalendas. comptar. tornar. calandrier. amistosar. -trice (n) : calculator. amolonjar (F). *cailler (v) : calhar. *cahier (nm) : quasern . chifrar. catastròfa. coja (nf) . jòia de l’auceu » (Prov/F). *cale (de navire) (nf) : cala. caisseta (nf). *calanque (nf) : calanca. clap. comptatge (nm) . *caillebotte (nf) : rebrós (nm) . calendari. caja (fr). *caillot de sang ou d'humeurs (nm) : burmeu (M). *calcaire (nm) : cauquier. calcari. caier (FB). *cahin-caha (adv) : barlinga-barlanga. *calculer (v) : calcular. « Jàbia nòva. trantalhar . desastrós. brossar. *caillou (gros) (nm) : clapàs. *cahotement (nm) : ressautament. *cairn (repère en montagne) (nm) : montjòia (nm). trantalh. carcular. *calebasse (nf) : carabassa. . *caillé (du lait) (nm) : calhat. *calculatrice (nf) : calculeta. *cagneux. -euse (adj) : tòrt. tresaut. -sière (n) : caissier. -euse (adj) : codolós. -e de) (n) : caurcenc. *calembour (nm) : juec de mots. *cage à lapins (nf) : lapiniera . *calculateur. calaçons (nmpl) (FB) . *caillot de sang (nm) : grumeu.

*calligraphie (nf) : calligrafia. *cambouis (nm) : cambòi. *califourchon (à) (loc. tranquil(e). *calorifère (nm) : caloriferi.*calepin (nm) : quasernet. *câlinerie (nf) : calinariá. enquitranar. *câlin. *camarade (nm) : collega. còpia (nf). *calotter (gifler) (v) : calotar. *calmar (nm) : calamar. calinejar. acotar (M). calmàs. -ma . careçant. calar. -a. faus. calice (FB). *calorie (nf) : caloria. diurnau. *calomniateur. . -a. amistança (nf) . -a . -osa . -ava . amistós. *cambrioler (v) : cambriolar. *calvaire (nm) : calvari. *calibre (nm) : calibre. *calice (nm) : calici . cambalet. *cambriolage (nm) : cambriolatge. *câlineur (nm) : calinaire. suau. -a. *calme (adj) : calme. -a. *calfeutrer (v) : galafatar. quiet. apontelar. -a. pasit. tranquilitat (nf) . carçós. -a . -usa.) : d'escambarlons. apiassar. *calomnier (v) : calomniar. quietuda. -a . cadais. copia. -e (adj/n) : camarguenc. sòci. *cambré. *caler (v) : cotar. *calmer (se) (v) : s’atupir. -e (adj) : cambrat. scambalar (M). -a . -aa. apasimant. -tritz. *califourchon (se mettre à) (v) : enchambar. careça. *calleux. -a . *calibrer (v) : calibrar. -osa . -euse (adj) : calós. careçar. calameu. apiassaire. camarada (nm/f) . *calomnie (nf) : calomnia. a chavau. apasimar. -a. *calibrage (nm) : calibratge. *camard. -e (adj) : calin. -osa . *calumet (nm) : calumet. calvicia. *calquer (v) : calcar. copiar. s'eschambarlar . *calligraphique (adj) : calligrafic(que). calament (nm) . corbar. *calfater (v) : galafatar. estopinar. -euse (adj) : calomniós. adv. a la chabra mòrta (F). -ia. calinhariá. -aa . *calligraphier (v) : calligrafiar. *calque (nm) : calc. *calmant. blaimós. a chambasculieras. blaimar. -osa. *Camargue (ndl) : Camarga. *cambrer (v) : cambrar. companhatge (nm). -osa. *camaraderie (nf) : camaradariá. enquitranar. -trice (n) : colomniator. *calot (nm) : calòt. calama. *câliner (v) : calinar. raubatge. calme (nm) (FB). *calvitie (nf) : chauvura. -faussa . companh. *calmer (v) : calmar. *calorifique (adj) : calorific(que). -e (adj) : calmant. atupit (-ia) . chambalet (M) . *camarguais. estopinar. *calme (nm) : calma. a cacòla . messorguier. *calomnieux. calque (nm) . raubar. -e (adj) : camús. corbat. -a . *calotte (nf) : calòta. amistosar.

*camionnette (nf) : camioneta. abialar (M). *camomille (nf) : camomilha. -a . patricolar. bealaa (nf). *camus. canalisar. *campanule (nf) : campaneta. -a . escòrn. pastolhar. guit. *canal (plein) (nm) : bialaa. *canaille (adj) : coquin. -ière (n) : patricolaire. *canal (amener l'eau dans un) (v) : bialar . chanau (nm/f) . *cancanier. camòumilha (Han). *camping (nm) : campatge. -enne (adj/n) : canadenc. *cancaner (v) : cancanar. *camionnage (nm) : camionatge. *Canada (ndl) : Canadà. *camouflet (affront) (nm) : còrna (nf) . *camper (v) : campar. *canalisation (nf) : canalisacion. *camera (nf) : camerà. -a. *canal (d'assèchement) (nm) : robina (nf). *canaux (ouvrier qui cure les) (nm) : bialaire. *canal (nm) canau. raubaire. curla (FB). pastolh. *canadien. -usa . *campagnard. campanela. *cambuse (nf) : cambusa. *camée (nm) : camaieu. *campagne (nf) : campanha. tudeu. camfre. brigandalha . *canaliser (v) : achanalar. *campement (nm) : campament. beal (nm). A agut tota la bialaa per aigar son òrt. campestre (nm). transportar. -e (adj) : camùs. *camelot (nm) : manchandon. *canal (d'arrosage) (nm) : biau. radassier. *camionner (v) : camionar. camamilha . òrta (nf) . Expression : ‘’m’a fach una bialaa’’ dans le sens de ‘’j’ai éprouvé des difficultés et de la fatigue dans l’exécution de ce travail’’ (FB). *campagnol (nm) : jarri dels champs. biau. *camphre (nm) : canfre. *canard (en musique) (nm) : choron. conduch. *canapé (nm) : divan. carrejar. *campanile (nm) : campanau.*cambrioleur (nm) : cambriolaire. *camelote (nf) : pacotilha. (a le sens de ‘’mettre les bêtes dans un pré’’ (FB). nas camùs (camusard) : nez écrasé (M). -a. campatge. *camion (nm) : camion. canapè. travestir. mascar. *camoufler (v) : amagar. -ra (-arela). escarni (nm). . escondre. *cancan (nm) : cancan. *canard (nm) : canard. *caméléon (nm) : camaleon. -òla . encocordaire. *camisole (nf) : camisòla. *campeur (nm) : campaire. canadian. marchandòt . *camélia (nm) : camèlia (nm). campanhòu. bastidan. *camp (nm) : camp. *canal (petit) (nm) : bearèiera (Han). -ana. beal. patricolatge. *canaille (nf) : canalha. -e (n/adj) : campanhard. anet. clochier. *camionneur (nm) : camionaire.

*canotier (nm) : canotier. *cannelure (nf) : canalura. cantadissa. *cantonnement (nm) : cantonament. *cantonade (à la) (loc. *canonisation (nf) : canonisacion. *cantine (nf) : cantina. caniera (nf). -a. *cantonner (v) : cantonar. canier (nm) . -a. *cancre (nm) : cranc. *Cantal (ndl) : Cantal. *canin. *canonnier (nm) : canonaire. *canif (nm) : cotelet. toforassa (nf) .*cancer (nm) : cancer. *cannaie (nf) : canet. . *Cannes (ndl) : Cànas. cantique (nm) . chantarela. *canoë (nm) : barcòt. *caniche (nm) : canissa (nf). *candeur (nf) : candor. barcòt. -a . *cantique (nm) : cantic. ganif. *candide (adj) : candid(e). nom. canonejar. -ala. caniveu (nm). canhard (nm). *canot (nm) : canòt. tenenca (Lo cantarilha es considerat coma afrodisiaque) (F). *canon (nm) : canon. chantaira. *cantate (nf) : cantata. *canonner (v) : canonar. gandòla (nf) . *canicule (nf) : canicula. chandelier. *caniveau (nm) : rigòla. barquet. -osa. cotelon. -a. *candidat. chalorassa. regòla. simple. -pla .. *candidement (adv) : candidament. *canne à sucre (nf) : cana de sucre. dent de l'uelh. acantonament. -a (adj) : canin. *canoter (v) : barquejar. canonier. *candidature (nf) : candidatura. *canon de la fontaine (nm) : babòi. canavàs. cantarida. tiron. rita. chanalet. *cannibale (adj) : canibal(e). *cantonal. guita. -a. canoé. *canonique (adj) : canonic(que). candetat. acantonar. canòla. *canonnière (nf) : canoniera. -a . *cantatrice (nf) : chantatritz. -euse (adj) : cancerós. *canton (nm) : canton. *canonnade (nf) : canonada. *cancéreux. guiton. *canne (nf) : cana. *cannelle (épice) (nf) : canela. Cantau. -e (adj) : cantonau. *canevas (nm) : canabàs.) : a la cantonada. simplet. tanarida. ganivet. *cantharide (nf) : cantarilha. -e (adj/n) : candidat. a la cantonaa. -a. canhin. *candelabre (nm) : candelabre. *caneton (nm) : anedon. -da . baboi. *canoniser (v) : canonisar. *canine (nf) : canina. pretendent. *cane (nf) : aneda. cantica (nf).

cartalon (nm) (M). -a (M). *caoutchouc (nm) : cauchoc . *capable (adj) : capable. facultat (nf) . -a. *cape (nf) : capa. -ala. *captiver (asservir) (v) : enchadenar. *capitonner (v) : encoissinar. -euse (adj) : capriciós. *captivité (nf) : captivitat (nf) . *caprin. *capital (nm) : capitau. *capsule (nf) : capsula. *capitaliser (v) : capitalisar. presonier. *caprier (nm) : taperier. *capuchon (nm) : capochon (nm) . *capillarité (nf) : capillaritat. -onne (adj) : capon. arrapar. manja-ròsas. *caprice (nm) : caprici. capricòrn. *captiver (fasciner) (v) : pivelar. cabussar. *capitalisme (nm) : capitalisme. *capitaine (nm) : capitani. *capote (nf) : capòta. *câpre (nf) : tapera. *capon. *caprices (faire des) (v) : s'encapriciar. capitanariá. *capitale (nf) : capitala. *capitaliste (nm) : capitalista. *caporal (nm) : caporau. empresonament (nm). qualificat. abandonar. renonciar. *capter (une source) (v) : embornelar. -ive (adj) : captiu. essenciau. -a. -bla . *capot (faire quelqu'un) (aux cartes) (v) : capotar (M). -osa . -e (adj) : capitau. tapenier. capvirar. aptituda. aptitud. tresvirar. *capoter (v) : capotar. apte. *cap (nm) : cap. -aa . *capricieux. conquistar. *capillaire (adj) : capillar. *capture (nf) : captura. *capacité (mesure de) (nf) : cartau. *capitainerie (nf) : capitanaria. -iva . poder. prendre. -a. *capteur (nm) : captaire. primordiau. -a. -ala . -ta . *capituler (v) : capitular. tapena. contengut (nm). -e (adj) : chabrenc. *capturer (v) : capturar. achampar. *capitole (nm) : capitòli. *capacité (contenance) (nf) : contenència. capitonar. cedir. -euse (adj) : capitós. caprice. *capeline (nf) : capelina. presa. embriagant. *capricorne (insecte) (nm) : banarut. adrech. -osa. *capuche (nf) : capucha. *capter (v) : captar. prendre. testiera (nf). *caparaçon (nm) : caparaçon. amassar. ropa. estic (F). agantar. *capacité (nf) : capacitat. *capital.*cantonnier (nm) : cantonier. enchantar. -a. . *capot (nm) : capòt. -ala . *capiteux. *captif. rendicion. *capitulation (nm) : capitulacion.

*carderie (produit de la) (nm) : cardon (M). *car (bus) (nm) : bus. *car (conj) : que. *carence (nf) : caréncia. gruelha. *carême (nm) : carema. carrafa. *caqueter (v) : cacalejar. *caractère (nm) : caracter. -aa (Han). *carabiné. tustar. caramela (nf). *carambolage (nm) : carambolatge. caractere. *carburateur (nm) : carburator. especific(que). *caractériel. -ala. -a. *Carême (manequin en paille de) (nm) : Caramentrant. monge. càrri. cauquilha. *carcasse (nf) : carcassa. cremar. *caravane (nf) : caravana. òssa. *caquet (cri de la poule) (nm) : cacaret. cacaletatge. -ala. cacarelum. -e. gringa (nf). *cardage (nm) : cardatge (M). *caractériser (v) : caracterisar. babilh (nm) . *carbonate (nm) : carbonat(e). *caramel (nm) : carameu (nm). cacariar. caquetar. *carbure (nm) : carbur(e). car. manca. barjacar. escarnassar (F). constrencha. *caravanier (nm) : caravanier. -ra (-arela). *caquetage (nm) : cascalh. *caraco (nm) : casavest (F). *carder (v) : cardar. -elle (adj) : caracteriau. mesuron. carrafon. caquetiar. *cardon (nm) : carda (nf). *carabinier (nm) : carabinier. *carbone (nm) : carbòni. *capucine (nf) : capuchina. marca. cascarelejar. *caramboler (v) : carambolar. babilha (nf). *cardeur.. . *carabine (nf) : carabina. -a . -a. *carcan (nm) : carcan (nm) . *carat (nm) : carat. *carafon (nm) : garrafon. *carburation (nf) : carburacion. *cardinal (nm) : cardinau. cacarejar. *carburant (nm) : carburant. cascalhar. *carboniser (v) : carbonisar. *caractéristique (adj) : caracteristic(que). -euse (n) : cardaire. *cardiologue (nm) : cardiològ(ue). particularitat. *cardinal. *carafe (nf) : garrafa. -e (adj) : carabinat. cramar. *caractéristique (nf) : caracteristica. *caravelle (nf) : caravela. *carapace (nf) : clòsca. *Carême (fête de) (nf) : Caramentrant (nm).*capucin (moine ou champignon) (nm) : capochin. -ala. abséncia. *cardiaque (adj) : cardiac(que). escardassar . caresma. -aux (adj) : cardinau. *caracoler (v) : caracolar. carapaça. ossamenta. charrar.

*carreau (aux boules) (nm) : palet (nm) . -ia (M). -a . -aa .*caressant. calinhar. calinariá (nf) . *carnaval (nm) : carnavau. trelhonar. *carpe (nf) : carpa . *carré (nm) : carrat.malonar. *Carpentras (ndl) : Carpentràs. campanier. comic(que). . *carier (v) : cariar. carmentrant. arquiera (nf). *caricatural. gastar. *carnet (nm) : quasernet. -ière (adj) : carnassier. *carrelé. carnatge (FB). racina (jauna). charjament (nm). carròta . *Caroline (ndp) : Carolina. cairelar. grotesc(que). -a . *carmélite (nf) : carmelita. caireu . -a. lausar. cairat. ba (nm). *caricaturer (v) : caricaturar. *carrière (de dalles) (nf) : lausiera. carron (Han). *carrière (de pierres) (nf) : peiriera. *carline (chardon acaule) (nm) : chardossa. *carotte (nf) : pastenalha. calinejar . carnejaire. -a . *caresser (avec intention) (v) : chaspar. emplaça (nf) (F). manganela (F) . calinant. *caresse (nf) : careça. *carnavalesque (adj) : carnavalenc. *carrer (v) : carrar. carrilhonaire. *carrefour (nm) : caireforc. pastonada (FB). libret. *carillonner (v) : campanejar. cairat. *caricature (nf) : caricatura. -ala . pavimentar. -e (adj) : carronat. acarnassit. accarnassit. *carreau (de terre cuite) (nm) : malon. *carnassier. *carnivore (adj) : canivòr(e). *carillonneur (nm) : trihonaire. *caroube (nf) : carròbia. amitonar (Han). *carmagnole (sorte de veste) (nf) : carmaniòla (M). *carnage (nm) : chaple. *carreau (nm) : carreu. chapladís. -aa. ridiculisar. crosiera (nf). calinejant. crosament (nm) . -e (adj) : caricarurau. cartabeu. *carnassier (devenir) (v) : s'acarnassir. *cariatide (nf) : cariatida. carrilhon. maseu . *carlingue (nf) : carlinga. -ia . amistós. -ra (-arela) . *caroubier (nm) : carrobier. roquier. -a . *carreler (v) : carrelar. -e (adj) : careçant. carnet. -a. *carquois (nm) : carcais (nm). *carrelage (nm) : carrelatge. carradament. malonatge. *caresser (v) : careçar. aviandit. malonaire. *carreleur (nm) : carrelaire. cardarineta (nf) (F). -osa. -ia). -a . -e (adj) : carrat. escarpa (F). *carillon (nm) : trinhon. ridicul(e). trufar. charja (nf) . -a . -a . *carrier (nm) : peirier. carrilhonar. *carme (nm) : carme. *carré. *carrément (adv) : carrament. calinar. carnassier. *carie (nf) : caria. -a. *cargaison (nf) : cargason. *carpette (nf) : carpeta. manja-charn . -aa (Han). campanejaire. *carottier (trompeur) (nm) : carrotier.

-e (adj) : brasc. *cartographie (nf) : cartografia. -a. *casino (nm) : casinò. rompement (nm). crussandela. *cas (nm) : cas. -ière (adj) : ostalier. *cartilage (nm) : cartilatge . *cassant (caractère) (adj) : brut. *cas où (au) (loc) : en cas que (+subj). *casier (nm) : casier. -ela. *carte postale (nf) : carta postala. *carte (de géo) (nf) : mapa. -a . *carte (nf) : carta. *casanier. *casse (lieu couvert d’éboulis) (nf) : cassa. -ela. acrobata. prompt. *casaquin (nm) : casavé . *cartulaire (nm) : cartulari. *cassa (nm) : cassà. *carriole (nf) : carriòla. biaça (nf). *cartel (nm) : carteu. *case (nf) : casa. *cartouche (nf) : cartocha. carreu. -a . *caser (v) : casar. casaquin (FB). . brisareu. *cascade (nf) : saut. flor). *cassant (bois) (adj) : brasc.*carrière (profession) (nf) : carriera (nf) . *casque (nm) : casco. brisareu. *cartonner (v) : cartonar. *casque (celui qui) (nm) : cascaire (Han). *carton (nm) : carton. cartonejar. *casquer (payer par contrainte ou à contre-cœur) (v) : cascar (Han). *carrure (nf) : carrura. -bla. *cas (en pareil) (loc) : en un cas parier. *casaque (tourner) (v) : virar casaca. *casaque (nf) : casaca. còr. *cartonnerie (nf) : cartonariá. -bla . *caserne (nf) : caserna. *cassant. plaçar. -e (adj) : cascat. cascada (nf). pissaròta. *cassation (nf) : cassacion (nf) . -aa. *cas (dans ce) (loc) : en aqueu cas. *cassable (adj) : rompable. *carrossable (adj) : carroçable. pissa. *carrosserie (nf) : carroçariá. cartable (nm) . mestier (nm). nearf (F) . *cartonnage (nm) : cartonatge. charreta. *cartable (nm) : cartabeu. *carrosse (nm) : carroça (nf). *carrossier (nm) : carrocier. *casquette (nf) : casqueta. pis (nm) . fer. *casqué. casanier. crussendela (nf) (Han). *cartes (jouer aux) (v) : juar as cartas (pica. *cascadeur (nm) : cascadaire. *cas échéant (le) (loc) : dins un bòn besonh. *cartouchière (nf) : cartochiera.

-e (adj/n) : castelhan. *casse-pieds (nm) : rompe-cuòu. catch. brisat. cassairòla. fulhon (nm) (F). cassar. *cassure (nf) : rompura. borrolament (nm) . -aa . catechisar. brenir. romput. *catastrophique (adj) : catastrofic(que). *catalogue (nm) : catalòg(-ue). *casserole (nf) : caçairòla. *castagnettes (nfpl) : castanhetas. oravela (nf) (F). casseira (FB). cataplasme. catechesi. cacha-nòse . -aa. -a . -e (adj) : castrés. cliquetas. brisure. *casse-tête (nm) : rompe-testa. *cataloguer (v) : catalogar. catechista. *catarrhe (nm) : catarri. catastròfa (nf). calamitat (nf) . catechième (Han). cassaròla. esclapar. -bla. classar. lutaire. *Catalogne (ndl) : Catalonha.*cassé. *caste (nf) : casta. -ée (adj) : rot. *casser les branches d'un arbre (v) : bragar. cassís. emplastre. *cassette (nf) : caisseta. lista (nf). cachar. L'òme que la jamba es rotaa. *cataplasme (nm) : cataplasma. *casserole (en terre cuite) (nf) : cassòla . *catcheur (nm) : catchaire. -aa . *casser des noix (v) : cachar (Han). *castrat (nm) : crestat. *catéchiste (n) : catequista. *casser des noyaux (v) : ecachiniar (FB). *cataracte (yeux) (nf) : cataracta. *catalyse (nf) : catalisi. casseiròla. catechisme : catachisme (FB) . -a. *castillan. *casser le nez (se) (sens fig) (v) : s’einasar. *catafalque (nm) : cadafauc. *catch (nm) : luta liura. emmerdaire. *cataclysme (nm) : cataclisme. -a . -e (adj/n) : catalan. eibragar (M). -a. cachaire. brisar. s'esnasar. *catalan. *cassoulet (nm) : cassolet. *catéchèse (nf) : catequesi. *castor (nm) : vibre. *castrer (v) : crestar. desastre (nm). brisaire. esclapat. *catéchisme (nm) : catequisme. espeçaire.crestament (nm). . -ua . rotar. *casse-cou (nm) : rompe-còl. cataracha. *casser des petites branches (v) : eibrondilhar (M). desastrós. *cataracte (chute d'eau) (nf) : cascada. -a. castanhòlas. *casse-noix (nm) : espeça-nose. *castrais. *catacombes (nfpl) : catacombas. -osa . repertòri (nm) . espeçar. copura. *casser (v) : rompre. petat. *casseur (nm) : esclapaire. casseròla. chastrar (FB). brigandiar. *casse-croûte (nm) : biaça (nf). *catastrophe (nf) : catastròfa. bercha . *castration (nf) : crestatge. *cassis (fruit) (nm) : càssis. *catéchiser (v) : catequisar. *Castres (ndl) Castras. copar . petar. espaventable. *catapulte (nf) : catapulta.

cavòt. *caver (v) : cavar.) (adj dém) : aquest(e). aquelas. *cavité (nf) : cròs. cabornus. gatge. Lo veises. *catégoriquement (adv) : categoricament. *causeur (nm) : charraire. devisar. Çò qu’es nòstre es pas vòstre. *catholicisme (nm) : catolicisme. respondre de. -ière (n) : cavalier. aquestas. putan. -a. *cavale (nf) : cavala. -ua . aquela. *Cavaillon (ndl) : Cavalhon. *cavalerie (nf) : cavalariá. -ra (-arela) . croton. charradissa (nf) . *causette (nf) : parleta. *CE (CET). *cathare (adj/n) : catar(e). potarga (nf). *caviar (nm) : caviar (nm) . *caution (nf) : caucion. provocar. aquel òme qu’arriba ? Es aqueu qu’es vengut a maison. garantia. ega. ce qui (pron) : çò que. -a. chavar. cabornut. *cautionnement (nm) : caucionament. aquestes. *cauchemar (nm) : marrit pantais (nm) (FB) . *catholique (nm) : catolic(que). -a. dem. *catimini (en) (loc nom) : d'escondons. galaverna. -a. cachavielha (nf). rason. *ce que. *Catherine (ndp) : Catarina. cavaleria. . *cautérisation (nf) : cauterisacion. encausa. *cautériser (v) : cauterisar.*catéchumène (n) : catecumen(e). *cavalcade (nf) : chavauchaa. cavalcada. -euse (adj) : cavernós. *cause (nf) : causa. *cave voutée (nf) : cròta. *c'est : es. -ra (-arela). -a. *ce sont : son. *causer (v) : causar. *causerie (nf) : parladissa. CETTE (CES) (objet éloign. *CE (pron. -a. aquelos. panturla. Diga-me çò que vòls. -osa . *caveau (nm) : cròs. *caverne (nf) : bauma. -ua . *cautionner (v) : caucionar. parlar. *cave (nf) : cava. cavitat (fr). *CE (CET). *cause de (à) (loc prép) : en causa de. -a. neutre) : çò. caborna. *cathédrale (nf) : catedrala. caona. *cavalier. trauc (nm) . *catégorie (nf) : categoria. aquò. caverna. Aquel òme d'aquí. parlaire. -e (adj) : parlaire. devís (nm). *cave (petite) voutée (nf) : croton (nm). *caverneux. charraire. cafornut. CETTE (CES) (objet rappr. *caustique (adj) : caustic(que). *causant. *Catherine (nf) : Catarina. aquesta. *cathédrale (nf) : catedrala. aquel òme d'aicí. bauma . cabòrna (FB). *catégorique (adj) : categoric(que). caforna . *catin (nf) : pata. cauna.) (adj dém) : aqueu (aquel). Vòlo aquesta ròba qu’es aquí. Aqueste còp chau l’i anar.

cindra (nf). pissachin. -ala . donar. *celle-ci (pron/f) : aquela d'aquí. *celui (celle)-là (pron/m) : aqueu (aquela) d'aicí. -ala. *celle (pron/f) : aquela. *celui (pron. *ceint. *cendrier (nm) : cendrier. censier. -osa . *ceinturon (nm) : centuron. *célébrité (nf) : celebritat. *cendreux. *cèdre (nm) : cedre. -ra . *censitaire (adj) : censau. coneissut. -a. *ceindre (v) : cénher. *celle-là (pron/f) : aquela d'alai. dem. tinalier (nm) . Es a dire que sap parlar e escriure aquela lenga. cenchar. *cellulaire (adj) : cellulari. *cens (nm) : cens (nm) . *célibataire (n) : celibatari. *cendre (parcelle de) qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. -osa. *ceinturer (v) : cénher. estiva (nf). *cellule (nf) : cela (prison) . *censeur (nm) : censor. *cène (nf) : cena. -a. *cédille (nf) : cedilha. cinta. Qu’es aquò ? — Aquò es quauquaren de ben beu. cercle. *célibat (nm) : celibat. -ària. *céder (à bail) (v) : arentar. *cela (pron) : aquò : equò (FB). -e (adj) : cench. *céleste (adj) : celest(e). talhòla (large ceinture). *cendre (nf) : cendre (nm) . -ària . renomaa. *céleri (nm) : api. *célèbre (adj) : celebre. cellula (biologique). -a . -e (adj) : cendrat. *ceci. centura. cint. cendra. garçon (FB). cintura. *céleri-rave (nm) : api-raba. famós. . *cembro (pin) (nm) : euve. cenchar. *cellier (nm) : celier. cintar. *cécité (nf) : cecitat. bailar. laissar. *céleri sauvage (nm) : api fer. -euse (adj) : cendrós. *cembro (fruit du pin) (nm) : amadon. -ua. -osa . -a. Sap l’occitan. reputacion (nf) . *Cécile (nf) : Cecília. censa (nf). *cendrée (nf) : cendraa. *ceinture (nf) : cencha. celestiau. *celtique (adj) : celtic(que). *cendré. cinturar. *céder (v) : cedir. -aa. tinau. cendrilhós. *célébrer (v) : celebrar. aquela. chanisson (nm) (M). *cendres de lessive (nfpl) : cendraa (nf) (M). -ta .*C'EST-A-DIRE : es a dire. *célébration (nf) : celebracion.) : aqueu (aquel). Ceselha. cela et le reste (loc) : patin-cofin. *ceci (pron) : aquò d'aquí. *céleste (voûte) (nf) : chapa dau ceu. *celui (celle)-ci (pron/m) : aqueu (aquela) d'aquí. renom (nm). *cénacle (nm) : cenacle.

*cérébral. *cerclage (nm) : cerclatge. *cérémonie (nf) : ceremonia. *cerceau (nm) : ceucle. *centimètre (nm) : centimetre. -osa. trobon las ciriesas amaras (Han). *cependant (conj) : pasmens. -a. agrafion. *cépée (nf) : cepaa. -euse (adj) : ceremoniós. cepet. *cep (de vigne) (nm) : cep. anela (nf). bolet. *centime (nm) : centima. -pla. -trice (adj) : centralisaire. -e (adj) : centrau. *cercler (v) : cerclar. -ària. *cerne (nm) : cercle. *centigramme (nm) : centigrama. auriòla (F). *centaurée (nf) : centaurea . *centre (nm) : centre. *cèpe (nm) : cepe. -a . *cerner (v) : arondar. -osa. *cerisier (nm) : cerier. centenaa (nf) . *cerfeuil (nm) : cerfuelh .centuple. *cerneau (nm) : noalhon.cenchar. *cerf-volant (nm) : serp-volanta. dau temps que. *cérémonieux. cereisier agrafionier (nm) . *centilitre (nm) : centilitre. *cerise (nf) : ceriesa. Cinquanta e cinquanta fan cent. -ala.*censure (nf) : censura. bota. ceriera. *centraliser (v) : centralisar. ceuclar. *centripète (adj) : centripet(e). mitan . -e (adj) : ceremoniau. *centupler (v) : centenar. *cerise d'oiseau (merisette) : peta. *centenaire (a/n) : centenari. cercle . ciriesa (nf) . *cerf (nm) : cervi (mâle). ceremoniá. jovertin (nm). *cercueil (nm) : caissa (de mòrt) (nf). *céréale (nf) : cereala. -era. cerisiera (nf). *céramique (nf) : ceramica . *cependant (adv) : totun. *centaine (nf) : centena. *centrer (v) : centrar. cervelós. grafion (nm). -a. *centième (nm) : centen. pè (nm) . *cependant que : pendent que. enrodar. *centralisation (nf) : centralisacion. -ala. *centralisateur. centenau (nm). *central. cèrvia (femelle). -e (adj) : cerebrau. *cercle (nm) : cercle. cerceu. *céramiste (n) : ceramista . *centuple (adj) . centuplar. *cérémonial. -ala . *centrifuge (adj) : centrifug(e). *CENT (adj/nm) : cent. terralier. centenc. mentretant. -ja. . terralha (poterie). socha (nf). *centurie (nf) : centuria. ceucle . entretemps que. botmian (FB). ceuclatge. *centurion (nm) : centurion. -ra. Quand los caions an pron manjat.

calama (nf).) : aquela(s). lanhar. -aa (M). *chaînon (nm) : chainon. *cévenol. cessar. cervelàs. *Chabottes (habitants de) (nmpl) : Chabotís. *chagriner (se) (v) : tirassar lanha. cheina. entristesir. *ceux-ci (pron) : aquelos d'aquí . -e (adj/n) : cevenòu. celles (pron) : aquelos. vertadier. *césarienne (nf) : cesariena. -ala. *chabot (poisson d'eau douce) (nm) : chabòt (M) . *cesse (sans) (loc. (Chaboutís). acertar. *chahuter (v) : tarabastejar. *chacun. *césure (nf) : cesura. acabar. *chabot (petit) (nm) : chaboton (M). *cervelle (faire sauter la) (v) : descervelar. . certanetat. *cet (adj. Aqueles que van en montanha se levan d’ora. -a. certituda. tristessa (nf) . carnavelas (nfpl) (F). sarvela (FB) . *chair (nf) : charn . afligir. segren. adv. *chai (nm) : chai. *certificat (nm) : certificat. certanamant. *cession (nf) : cession. popa. -a .) : de contunha. se desconsolar. aquel. *cessation (nf) : arrest. sens relambi. tristesa. *c'est (loc. -e (adj) : segur. *cerveau (nm) : cerveu . aqueles-aquí. *certitude (nf) : certitud(e). segurament. *certain. balhança. pej) (M). certan. tarabasteri.) : aquest(e).dém. *cette(s) (adj. -aa .) : aquelos. -a. chaena. -a (proche) . *chacal (nm) : chacau. segur. afortir. seguretat.) : es. -òla. *ceux-là (pron) : aquelos d'alai.*cernés (yeux) (nmpl) : uelhs macats. *cesse (nf) : cessa. -a (éloigné). *cervical. *certainement (adv) : segur. marrit sang (FB). cèrtas. cessacion. *chaîne de montagnes (nf) : serra. *cervelle (nf) : cervela . *certifier (v) : certificar. *chagrin (nm) : lanha. *cervelet (nm) : cervelet. destrinc. enrabi (F) . verb. *Césaire (ndp) : Cesari. *certes (adv) : cèrtas. conj. *cesser (v) : arrestar. -e (adj) : cervicau. chagrin (nm) . bosin. *ces (adj. calament (nm) . cert. calar. dém.) : es a dire. *chagriner (v) : carcanhar. bocan. *chaîne (nf) : chadena. aqueles . *Cévennes (ndl) : Cevenas. aquelas. *chabrot (nm) : chabròt. *ceux. fenir. -a. *chahut (nm) : tarabast. de segur. porpa (FB). assegurar. aquelas. cascavela (nf. -a . *cervelas (nm) : cervelat. achabotat. aqueu. *chabots (peuplé de) (adj) : enchabotat. donacion. *c'est à dire (loc. chaina. -e (adj) : chascun. *César (ndp) : Cesar. chabòrn (Han).dém. sarveu (FB) . carna (F) .

chansaa (nf). *chalet (nm) : chalet. Sovent. -osa (M). *champ de courges (nm) : cocordiera. maset. *champ d'oignons (nm) : cebiera. *chaleureusement (adv) : chalorosament. *champagne (nm) : champanha. *chaleureux. cameu. *chaland (nm) : chalant. *chalumeau (nm) : chalameu. galup (nm). *chalut (nm) : tartana (nf). *champ (sur-le-) (loc. -osa . tartan. -osa . *chambrière (appui de la charrette) (v) : sarventa. . *chalade (nf) : montatge (nm). *chambre obscure et fraîche (nf) : miá (nf). Me chaudriá una cheiera per m’assetar. *chamailler (se) (v) : se garrolhar. *chaleur (en) (se dit pour une vache) (adj) : vacha chassèira (Han). chalorina (M). peça (nf). aucha (nf). *chamelier (nm) : chamelier. *chambrette (nf) : chambreta (nf) . *chaloir (v) : chaler.) : subit. -aa (M). chalorenc. *chambre à air (nf) : chambra d'aire. chaira. *chaleur (en) (adj) : enchalorat. au mes de decembre fai pas chaud. *chamois (nm) : chamós. *chaleur (en) (se dit pour une brebis) (adj) : fea alueiraa. *chaise (petite * pour les enfants) (nf) : cheieron (nm). se chicatiar. *champ (bord du) (nm) : tauvera. *champ de pommes de terre (nm) : trufiera. adv. taubra (nf). *chaleur (grande) : chalorassa. ostalet . *chamois (peupler de) (v) : chamossar (M). *champ (nm) : champ (nm) . -a . chamoç. *chamois (lieu où vivent les) (nm) : chamoissós. *châle (nm) : chale. chiera . chamossós. se disputar. se manjar lo fege. *CHAISE (nf) : cheiera. cadiera (prov). *champ de blé (partie de) piétinée par les animaux (nf) : chaleirum. -ela (M). arderós. *champ (petit) (nm) : champon (M). chambron (nm). -euse (adj) : chalorós. tofarassa. *chambre (petite) (nf) : chambron (nm). *chambre (nf) : chambra. chamelle (n) : chameu. se pichanhar. ranganela (nf) *champ travaillé (nm) : garach (nm) . *chambre à coucher (nf) : chambra de coijar. *champ en friche (nm) : erma (nf) . *champ (à tout bout de) (loc. *champ (mauvais) (nm) : camarga. tavela. chaud (nm). Vau mielhs la chalor que la fred. tovena (nf). cheira. *chaloupe (nf) : galupa (nf) . -a. -osa . tofor. montanha (nf) (FB). chalorassa (nf) .) : a chasque moment. *chambrée (nf) : chambraa. *chalutier (nm) : tartanier. chalorent. chalanhum (M). *champ (le bout du où l'on tourne) (nm) : talvela (nf). *chameau. *CHALEUR (nf) : chalor. ermàs (nm). -ela .*chaire (nf) : cadiera. *champ de raves (nm) : rabiera. adv.

*chanteuse (nf) : chantaira. *chanter à mi-voix (v) : chantarelejar. *chanterelle (nf) : chantarela. chandelion (M). champier. chantason. -a . *chanter (v) : chantar. chandeiera (Han). *chanoinesse (nf) : canonja. -euse (adj) : astruc. -òla. cant. chandalier. *chance (par) : per còp d'astre. Chandeliera . *chanter mal (v) : chantassejar. *chansonnier (qui écrit) (nm) : chançonejaire. *chansonner (v) : chançonar. *chance (avoir de la) (c) : estre crespinat. mudar (de linge). chanduòla (FB) . *chanter (envie de) (nf) : chantanha. recrua. brandar. *changement (de temps) (nm) . *changer de route (v) : desviar. benastre (nm) . -a. deiviar. chantairela. *change (nm) : chambi. champanhòu. chandeliar. talhier. chançonejar. pinhenc. *chandail (nm) : tricòt. -e (adj) : chambiadís. chantoriar. *champignon (nm) : champinhon. trevariar. -onne (n) : champion. *changer de vêtements (v) : se chanjar *changeur (nm) : chambiaire. fortunat. vadareaa. *champêtre (garde) (nm) : garda. *Champsaur (nm) : Champsaur. crespina. *championnat (nm) : championat. corista (FB). *chancelier (nm) : chancelier. *champsaurin (adj/n) : champsaurin (adj). *changeant. *chantonner (v) : chantonejar. *changer (v) : chambiar . *chancellerie (nf) : chancelariá. *chandelle (nf) : chandela . chantre. *Chandeleur (fête des chandelles) (nf) : Chandelosa.* *champion. chantaire . *chanoine (nm) : canonge. *chanteur (nm) : chantaire. cantar. *chansonnier (recueil) (nm) : chansonier. chantador. [Champsaù]. fortuna. *chanceler (v) : trantalhar. -osa. *changer de place (v) : meirar (FB). chantairitz. mudament (nm) . *chant (nm) chant. chançós. chantussejar . *chance (nf) : astre. *chanceux. . -aa . *chantier (nm) : chantier. bolet. la Dama chandeliera (nf). *changement (nm) : chambiament. *chanter à tue-tête (v) : chantar a rai de testa (Han). *chantre (nm) : chantor. chança. mudança (nf). canorga. -tra . crespinat. -a. *chansonnette (nf) : chançoneta. *chantage (nm) : chantatge. canorgue. chambiant. chantorelejar. *chant (action de chanter) (nm) : chantament. chanjar (fr) . viraa (nf) (F).*champêtre (adj) : champestre. chantussar. vacilhar. -a. escasènça (nf). *chandelier (nm) : chandelier . *chancre (nm) : cranc. -aa . *chanson (nf) : chançon. *chanfrener (nf) : chanfrar (Han).

-e (adj) : cussonat. *chanvre (tige de) (nf) : danha (Han). *chanvre (tas de petites gerbes) (nm) : blestàs (M). charri. chapeu nòu. confusion (nf). cortchon (FB). -a. Trabalho chasque jorn de la setmana mai pas lo dimenche. *charbon (nm) : charbon. *chanvre (petite gerbe de) (nf) : blesta (nf) (M). *chapelain (nm) : chapelan. *chaparder (v) : raubar. *chapellerie (nf) : chapelariá. *chapelier (nm) : chapelier. *chapeau (nm) : chapeu. *chanvre (mettre le chanvre au blestàs) (v) : ablestar. *charbonner (v) : rimassar. gleisòla. *CHAQUE (adj) : chasque. pan gratusat (nm) (F). *chapeau (plein) (nm) : capotaa.(dicton). *charançonné. charbe. *chaperon (petit toit en auvent) (nm) : postalet. capelàs (Han). *chapeau (grand) à larges bords (nm) : chapelàs. *charbonnier. *chapeau de paille de femme (nm) : capòt. *chaperonner (v) : chapaironar.broyer . *chapitre (nm) : chapitre. -aa. *chanvre (tige de) (nf) : chandilhon (nm) (Han). *chanvre (utiliser la machine à broyer le) (v) : bargonar (M). chapolada. *chapeau (petit) (nm) : chapelon. *chaos (nm) : caòs. carri. *charbon (parasite du blé) (nm) : charboncle. *char léger à deux roues pour les travaux des champs (nm) : barquet (Han). chapotaa (nf) (M). . chasca. baragoin. *chapiteau (nm) : chapiteu. borrolh (nm) . -ière (n) : charbonier. *chaotique (adj) : confús. trebolum. *chanvre tissé grossièrement pour faire des bourras (nm) : flassa (nf). bluiar (M). chapòt (M). *chapelure (nf) : chapladura.*chanvre (nm) : chanebe. capuchon . *charançon (nm) : cusson. -aa. *chanvre (machine à broyer le) (nf) : bragon (M). *chapelle (nf) : chapela. -usa . *chapon (nm) : chapon. *chapardise (nf) : chaparassa.le) (v) : bluar. *char (nm) : char. *chanvre (préparer la terre pour semer le) (v) : enchanabieirar (M). *charbonnage (nm) : charbonatge. desordonat. *chape (nf) : chapa. *chapeau (saluer du) (v) : chapelejar. chamaròt. *chapeau (coup de) (nm) : chapelada (nf). *chaperon (nm) : chapairon. capelan. *chapelet (nm) : chapelet. *charançon (ronger par les) (nm) : corcossonar (Han). *chanvre (teiller . *charabia (nm) : bargoïn. Femna mòrta. *char à banc (nm) : charaban. corcosson . *charade (nf) : charrada. raspadura (nf) .

los chardons semblan de vessas. embastatge. (Peut être outrageant ou plaisant selon les cas. charpia (nf) . *charité (nf) : charitat. *charitablement (adv) : charitablament. *charnellement (adv) : charnalament. -ra (-arela) . porquetier. *chardon (nm) : chardon. -a . chaucier . agradança (nf). -e (séduisant) (adj) : galant. *chardon épineux (nm) : chauciás chauciar. *charge (nf) : charja. fustejaire. charpentariá. -osa. cargar. *charmeur. *charme (arbre) (nm) : chaupre. -ua. *charogne (nf) : charonha. *charnière (nf) : charniera. charitadós. *charnier (nm) : charnàs. bosin. *charpie (nf) : escharpia. *charretier (nm) : charretier. charaunha. fierpar (F).*charcuter (v) : atalhonar. chardoniera (nf) . *charpenterie (nf) : fustariá. -osa. chardalina. *chardons (envahi par les) (adj) : achaucit. *charge d'homme (nf) : bala (M). Als ases plens. fachinar. *charreton (nm) : charreton . carriòla (Han). . *charpie (mettre en) (v) : escharpiar . *charlatan (nm) : charlatan. embelinar. poput. embarnaire. L'i a tot plen de chochiers dins la peça de segla. viatge (nm). -a. *charmant. chapusar. *charmant. -a . escharpit (nm). agradar. *charmer (plaire) (v) : enchantar. *charme (nm) : enchantament (nm) . charriòu. charpenta (nf). fustaria. M). agradiu. *charcuterie (marchandise) (nf) : charnsalada. -ala. *chariot (nm) : charriòt. *charger (v) : charjar. chochier. *charretée (nf) : charretaa (nf) . charitadosament. -e (adj) : charnut. gent. *chardons (enlever les) (v) : eschauciar (M). Me crompo un ase ambé lo charreton. chaplar. *charmer (fasciner) (v) : emmascar. *charpentier (nm) : fustier. -ia (M). chòuciar. -e (agréable) (adj) : plasent. embelinaire. *chargeur (nm) : charjaire. -ra (-arela) . *charnu. *chardonneret (nm) : cardalina. *charrette (nf) : charreta . -la . *Charlotte (ndp) : Charlòta. charpentar. -euse (n) : enchantaire. *charnel. viatge. emmascaire. Me sembla que manjatz coma una cardalina. chardarina. talhar. -ra (arela) . *charitable (adj) : charitable. encocordaire. tarabast. chardronin. *charivari (nm) : charivari. *chargement (nm) : charjament. *charpente (nf) : fustatge. charónha . chàucia (nf) (Han). charpentier. caupre. embarnós. caronha (M). (M). *charcutier (nm) : charnsaladier. *Charles (ndp) : Charles. charcutariá. chardenin (Han). encharjar. charreton. *charpenter (v) : fustejar. -ua . charcutariá. cardarina. -iva. festre (nm) . charcutier. *charpentage (nm) : charpentatge. *charcuterie (boutique) (nf) : charnsaladariá. charton. -le (adj) : charnau.

*chasseur (médiocre) (nm) : chaçairòt. *châtelain. settembre banhat. *chasuble (nf) : chasubla. -a. *chasse (poste de) (n) : agachon. *châtain (adj/nm) : chastanh. *charrier (v) : charrejar. trauc d'agulha . *chat (gros) (nm) : chatàs . charontiar. charrear. *charrette (bâton pour tenir une) horizontale (nm) : chambriard (nm). *châssis (de voiture) (nm) : chassís. *chasseur (nm) : chaçaire . *chasteté (nf) : chastetat. charontiar. -a. *châtaignier (nm) : chastanhier. *charrue (à défricher) (nf) : cotre (nm). *chassie (nf) : boerda. chatanha (Han). *charroi (nm) : charreg. bandir. *charron (nm) : rodier. encadrament. *charrue (crochet de la) (nm) : chabestre. charretejar. chabra (Han). charontar . *châtelet (nm) : chastalet.) *châssis (nm) : enchastre. eschaça-neu. *chasser (le gibier) (v) : chaçar. *château-fort (nm) : chastelàs. *chasser (expulser) (v) : embandir. Charrette (sorte de * à deux roues) (nf) : charrossa (Han). *châtaigneraie (nf) : chastanhea. charontar. chaçarela. *chasser (poursuivre) (v) : cochar. *chartreux. partú (FB). *charrue (bois qui porte le soc de la) (nm) : aramon. *châtaigne (nf) : chastanha . -euse (n) : chartrós. *chaste (adj) : chaste. *château (nm) : chasteu. -ta. charreiar. aurem de bravas chastanhas. Prov. *charte (nf) : charta. chambriera (nf) (M) . *châsse (nf) : chaissa. chariar . quadre. *chasse (nf) : chaça. -te (nm) : chat. -e (n) : chastelan. charriar. *chat. castanha . Se dit aussi ""boiteux"" en français local. chassur. *chasser le bétail avec un bâton (v) : cochar. charjar. . *chasser (déraper) (v) : derapar. haquet (nm) : aquet. Te siás pas encara levaa la boerda dels uelhs. -osa. charron. *chas (nm) : chaus. *chasse-roue (pierre conique plantée au coin des murs) (nf) : buta-ròda (M). *charrue (à versoir) (nf) : charrua. Avost sec. transportar. marat (T). *charroyer (nf) : charrejar. *chasse-mouches (nm) : chaça-moissas. *charrue (simple) (nf) : araire (nm). *chastement (adv) : chastament. *châssis (serre de jardin) (nm) : vitratge.*charrette (forte). (Loc. -a. chaçairitz. *chasse-neige (nm) : chaça-neu. chabeitre (Han). *chasseresse (nf) : chaçaira.

*chaume (de blé) (nm) : restoble. *chausser (v) : chauçar. -E (adj) : chaud. enchaucinar. *châtrer (v) : crestar. *chaussure (nf) : chauçura. *chaufferie (nf) : chaufariá. *chauffer (v) : chaufar. maset. *chaudière (nf) : chaudiera. chaume (nm) . gramar. -osa. *chaudement (adv) : chaudament. -a. *chaussures (sans) (adj) : deschauç (M). peiroel. *chaume (toit de) (nm) : clujaa (nf) . -euse (adj) : chatilhós. . adobar (T). chauvet. gratilhar (FB). peiroliera. *chaudronnerie (nf) : peirolariá. portisson (nm). *chausser un champ en pente (remonter la terre) (v) : renauçar (F). *chaulage (nm) : enchaucinatge. -a. ostalet (nm). -euse (n) : chatilhaire. *chatte (nf) : chata. Bevo d’aiga freda. suc-pelat. manin. s’acanhardir (Han). gròla. chatonèira. chastelaniá. *CHAUD. *chausse (nf) : chauça. *chaumer (ce que fait le troupeau pendant les heures chaudes de l’été) (v) : chaumar. *chaud (nm) : chaud (nm) . *chatouille (nf) : chatilha. -a . *chatouilleur. chaspinar . achalorar. -a . conductor. *châtreur (nm) : crestaire. *chaumière (nm) : cabana. cluis (nm). beluguejar. *chaudron (nm) : peiròu. -va . -a . chastrar. *chaussures (ôter les) (v) : se deschauçar (M). *chauve (adj) : chauve. puniment. chaudier. belugar. *chauffeur (nm) : chaufaire. brilhar. -a. belugant. *chaussée (nf) : chauçaa. *chaussette (nf) : chauceta. *chauffer (se) au coin du feu (v) : se canhar. *chauffage (nm) : chaufatge. grangeta. -ra (-arela).*châtellenie (nf) : chastelenia. portissòt. *chauffeur (de véhicule) (nm) : menaire. beluguejant. *chaudronnier. gatilhar (F) . -e (adj) : miralhejant. chalor (nf). *chausse-pied (nm) : chauça-pè. *chatouilleux. eschaufeta . -ière (n) : peirolier. -aa. barraca (nf) . *chatouillement (nm) : chatilhament. eschaufar. *châtiment (nm) : chastigament. sabata. *chatoyant. banqueta (F). *chat-huant (nm) : chaus. Sembla cretat de fresc (il est tout ébêté). *chaume (emplacement où le troupeau) (nm) : chaumaa (nf). *chaud (il fait ) (loc) : fai chaud. *chaufferette (nf) : chaufareta. estobla (nf). *chatière (nf) : chatoniera. *chatouiller (v) : chatilhar. *chatoyer (v) : miralhejar. chatiera . -ra . *chausson (nm) : chauçon. *chauler (v) : chaucinar. *chaumine (nf) : chaumina. *châtier (v) : chastigar . chatonet. chaufament. *chaton (nm) : chaton. mai pas de chauda. copar.

*chemin de bergers (nm) : dralha (nf). *chemin (nm) : chamin. chemineia. chimineia. suvier. corratier. *chemineau (nm) : barrutlaire. *chemin vers la grange (nm) : montatge. *chenevière (nf) : chanabiera. Lo suc d’aquela planta permete se sonhar las verruas. canabiera. capon. *chenal (petit) (nm) : chanalon. chavinhaire. *chef d'oeuvre (nm) : cap d’òbra. *chenal (faire couler dans un) (v) : enchanelar (M). *chênaie (nf) : roviera. *chenapan (nm) : galapian. *CHEMINER (v) : chaminar. *chélidoine (nf) : dindoliera. achanau (M).*chauve-souris (nf) : ratapenaa. *cheminer (action de) (nf) : chamineira (M). *chaux (carrière de) (nf) : chaucina. *chenu. *chemin de fer (nm) : chamin de ferre. ratapena. *chenille (nf) : chanilha. ni ratapenaa (il n’arrive pas à se décider) (F). chanalet. toera. *chenevotte de chanvre (nf) : chandilhon (M). viera. Es ni auceu. *chêne vert (nm) : euse. *chemin (mettre en) (v) : acheminar . . *cheminement (nm) : chaminament. *chénopode (mauvaise herbe des jardins) (nf) : erba grassa. *chef-lieu (nm) : chef-luec. *chenil (nm) : chiniera (nf). *cheminée (nf) : chaminèia. barbaròta (nf) . *chef de gare (nm) : chef de gara. chaminier. *chaux (nf) : chauç. *cheminée (manteau de la) (nm) : enchastra (nf). *chêne-blanc (nm) : blachàs. roret. tòra. -e (adj) : piu-blanc. ratapenata . -e (adj/n) : chauvin. *chêne-liège (nm) : suve. gus. chanilhon (nm) (M). *chenal (nm) : chanau . dralha. *chenet (nm) : landier. cabussar . *chemineur (nm) : chaminaire (M). Los charria-biassa son totjorn per òrta. *chemise (nf) : chamisa. rata-bòrnha (T). *chemisette (nf) : chamiseta. chalaa (T) (nf). chef d'òbra. *chemiserie (nf) : chamisariá. escapat de galera. viòl (nm) . *chêne (nm) : rore. chanilhàs. *chavirement (nm) : tresvirament. *chêneau (nm) : roret (nm) . eusiera (nf) . ferroviari. chaucina. *chemin (par) (loc) : per chalas. camisa. (nm). *chef (nm) : chef. chavirar (Han). avierar (M). secotre. sacamand. *chenevière (nf) : chanabiera. *chavirer (v) : tresvirar. charria-biassa. -a . *chauvin. per chamin. *chenille (grosse) : (nf) lebrena. canabiera. blaqueta (nf). Fai de ben de chaminar un moment chasque jorn. viòu. *cheminot (nm) : chaminòt. *chemisier (nm) : chamisier.

*cheval (monter à) (v) : s'escambarelar (M). *chèrement (adv) : charament. -iera (Han). -e (adj) : chavalin. -a. Aquò. *chercher (envoyer) (v) : mandar querre. *chéri. charchar. escambar. -ère (coûteux) (adj) : char. -a . -a. chevel (Han). minhon. -iera . -osa. cheitiu. *cheville en bois (nf) : tracoera. chastanh. claveta. chivalet. lo cherchero longtemps avans de lo trobar.verb. chavel. *cheval (à) (loc. *chevet (de lit) (nm) : testiera (nf). -iva . -a. -a . *chétivement (adv) : chativament. « Vai me querre lo jornau ». chavaleresc(-esque). -ua . peus (nmpl). -e (adj) : char. *chevelure (nf) : chabelura (nf) . -ra (-arela). *cher. mesquinament. *chère (faire bonne) (loc. peu. *chèque (nm) : chec. *chevalet de violon (nm) : pontet. mesquin. *cheval de bois (nm) : chavalon . *chevalin. *cheval (nm) : chavau. *chèvre sans cornes (nf) : chabra mòta. pieus. -a. -a . -iva . *cheville (nf) : chavilha : S'es torsut la chavilha en juant au fotbal. *chevauchée (nf) : chavauchaa. chavalier. *chevalerie (nf) : chavalaria. chaval. *chérubin (nm) : cherubin. *chevalier. *cherté (nf) : charestiá. chiertat (Han). *chercheur (n) : cherchaire. sterla. A chavau bailatchau pas regarda las dents. aimar. blanc) . *cheville en fer (nf) : claveta . -osa . pielut. costós. *chevauchement (nm) : chavauchament. *chevaucher (v) : chavauchar. ròssa (nf). cambalet (M). « Fai coma aqueu que cherchava son ase e que l’i era dessus ! » *chercher dans les coins (farfouiller) (v) : chafroar (M) (Celui qui cherche : chafroaire (chaffrouaire) (M). -ive (adj) : chatiu. mistolin. *chevelure embrouillée de femme (nf) : canissa (M). chivús (negre. maridon. *chéquier (nm) : chequier. *chevillette (nf) : chavilheta. *chevalet (nm) : chavalet. chivalier. -ua. -iera .) : cambet. boeta (T). nom. *chèvre (nf) : chabra. -a. pieu. corsiera (nf) (Han).*cheptel (nm) : capitau. bolon (Han). *cheval (mauvais) (nm) : gringa. *cherche-noise (nm) : chercha-ronha (Han). *chétif. carcar. *chérir (v) : charir. . cheque. amar. blond. chivau. *chevaleresque (adj) : chavaleirós. Estre cambet (cambalet) sus son ase. miserin.) : faire bòna vita. chaçar. Cherchatz e trobaretz. peu (nm) . querre. *cheviller (v) : chavilhar. bica . -a . chartat . ière (nm) : chavalier. bestiari. -a . *chèvre (jeune) (stérile) (nf) : esterla. chavalariá. *cheveu (nm) : pieu. *CHERCHER (v) : cherchar. -ère (ami) (adj) : char. *cher. *chevelu. Se dit d'une fille qui monte à cheval ou sur les arbres comme les hommes (M). -e (adj) : chabelut. bestiau. « Es a chaçar de bolets dins la pineda » .

*chicorée (salade) (nf) : andiva. chinon. chabriòu. *chiffonner (v) : afatonir. labrit. chabrona . chicorèia manganela. chabrin. Vient de ""beure a chabra"". *chiffonnier. *chevreuil (nm) : chabròu. chabiròu. vers. gramon (F). mesquin. *CHEZ (prép) : çò de. -a . -ra (-arela).*chèvre (grosse) (nf) : chabrassa. -ra (-arela) . garanhar. *chevrotement (nm) : chabretament. *chèvrefeuille (nm) : chabrafuelh (nm) . chicatiar. -ière (n) : patiaire. en cò mieu. *chiffre (nm) : chifra (nf) . -euse (n) : chicotaire. ei. Bòn chin chassa de raça (Han). *chewing-gum (nm) : goma de mastiar. sabaton (nm). pelhandra (nf) . (Mistral). -ère (n) : chabrier. *chicanerie (nf) : chicotariá. cagaire. *chèvre (vieille) (nf) : carcam (Han). *chevron (nm) : chabiron. andiva (M). *chiasse (nf) : foira. chanceu. *chicoteur. -osa . -a. *chieur. experimentat. las boeitas (M). en cò de . -osa . -e (adj) : chabironat. chabron. *chicanier. chabrotina (nf). estraçaire. *chien. -euse (n) : pocanhós. plaidiaire. petaç (nm). chicanar. *chicane (nf) : chicana. es. *chier (v) : chiar. c'est à dire ""boire comme une chèvre"". patareu. *chevrotine (nf) : carrelet (nm) . *chic (nm) : chic . cagar. chabret. Fai bòn estre chin l’estiu e buòu l’ivern (Han). *chien de berger (nm) : chin d'aver. chabrifuelha (nf) . *chevronné. *chicalet (nm) : es lo nom d’un juec d’enfant que consista a mandar un tròç dee bòsc ponchut ambé un baston (Han). -ne (n) : chin. beseu. *chevrette (nf) : chabreta . *chien (petit) (nm) : cadeu. *chèvres (les) (collectif) : chabrun (nm) . Faire chabròu : mêler du vin au bouillon de la soupe. *chevreaux (mettre bas des) (v) : chabrar (Han). *chicorée (nf) : chicorèia . estraça. vers ieu. *chevreau (cri du) (nm) : beselar. elegància. vei. . chifre (nm). -ra (-arela). *chiffon (nm) : pata. *chiche (pois) (nm) : cese. *chevreau (nm) : chabrit. Lo chabrafuelh permete de fabricar d’escobas rusticas. a l'ostau. *chevroter (v) : chabretar. -ara. *chicaner (v) : chicotar. -a. *chien de maison (nm) : chin de faudieu. chabròla (femelle du chevreuil). -ra (-arela). -euse (n) : chiaire. -ra. *chicaneur (nm) : chicaniaire. *chien (faire des) (v) : cadelar. *chez moi (loc prép) : a maison. (patiaïré) -ra (-arela) . -aa (garni de chevrons) . *chiendent (nm) : graime . A fach coma lo chin de Bernier : a japat tròp tard ! (Han). chabron. *chevrier. *chiche (adj) : avariciós. Lo dròlle demòra encara en cò de son paire e de sa maire. -aa (ancien). chabraire. *chiffon de cordonnier (nm) : chifon (Han). apanochir. Abandonat coma un chin. chabrion.

còp. chinon. -a. -a. quiromancia.*chiffrer (v) : chifrar. *chlorophylle (nf) : clorofilla. -a . *chiffreur (nm) : chifraire. *chlorhydrique (adj) : cloridric(que). maucontentar. utopic(que). tust. *chocolaterie (nf) : chocolataria. *chlorate (nm) : clorat(e). *chimique (adj) : chimic(que). quimic(que). -euse (n) : chaumaire. -a. acipar. sariá pas un ase. *chiper (v) : chipar (Han). *chimiste (nm) : chimista. *Chili (ndlm) : Chile. trucar. *chômage (nm) : chauma. triar. *choc (nm) : truc. *chopine (nf) : mesuron (nm) . -ala. chimara. comptar. *chimère (nf) : chimera. -e (adj) : chirurgicau. *chiqueur (nm) : chicaire. *choléra (nm) : colerà. -a. acip. quimera. *chipoter (v) : pachocar. chaumatge (nm). boniot. besucar. chinesariá. *chloroforme (nm) : clorofòrme. *Chine (ndlf) : China. chant. cur . . *chômer (v) : chaumar. *chique (nf) : chica. *chimie (nf) : chimia. -a . *chiromancie (nf) : chiromancia. *chiure (nf) : cagada. *choix (nm) : tria. Si l’ase aviá chausit. *chiot (nm) : cadeu. *chinoiserie (nf) : chineseria. *choisir (v) : chausir. tassa (nf). *chirurgie (nf) : chirurgia. chocolatariá. escandalisar. *chlore (nm) : clòr(e). *chips (pommes) (n) : crocarelas (nfpl). -a . chicanhauda. -a. *chômeur. *chlorure (nm) : clorur(e). tinhon. tombar. *chinois. *choir (v) : chaire. cheire. illusòri. *chopiner (v) : chinchar. *chignon (nm) : bonhòt. *choquer (contrarier) (v) : ofensar. *chiquer (v) : chicar. *chiqueur (nm) : chicaire. chantadís. endurmir. desocupacion (nf) . *choquant. *chirurgien. *Chimérique (adj) : chimeric(que). chausia (nf). *chiourme (nf) : chroma. patetejar. *chloroformer (v) : cloroformar. -esa. *chœur (nm) : còr. -ra. anestesiar. -e (dj/n) : chinés. quimeric(que). *chocolat (nm) : chocolat. quimia. topea. *chiquenaude (nf) : chica . -e (adj) : chocant. chicolat. quimista. -a . -enne (n) : chirurgian. gandolar. *chirurgical. *choquer (v) : tustar.

chaulienda (nf) . . *chou-fleur (nm) : chau-flor. *chronomètre (nm) : cronometre. babòt (du ver à soie). cristian. chauraba. cristianisme. poponejar. *chronique (adj) : cronic(que). chaulet .*choral. machòta. *chrysalide (nf) : crisalida . -e (adj) : corau. apoponir. *chronique (nf) : cronica. chaul. *chorégraphe (n) : coregraf(e). *chrême (nm) : crema (nm). -a. *christianisme (nm) : crestianisme. *chrome (nm) : cròm(e). *choux (champ de) (nm) : chauliera (nf) (M). *chou cabus (nm) : cabús. Cristina. -a. *chromé. -a . *chou (tête de/cœur de) (nf) : cabussa (nf) (M). cristientat. *choriste (n) : corista. *chou (nm) : chau. *chronologie (nf) : cronologia. *chou-rave (nm) : chau-raba. -a . *Christine (ndpf) : Crestina. -a. *chou-rave (nm) : chaulet-raba. -ala. *choyer (v) : poponar. *chose mal faite (nf) : caramentrant (Han). *chrétiennement (adv) : crestianament. chaulon (M). *chou à grosse tête (nm) : cabassòu (M). apoponar. -a. -e (adj/n) : Crestian. *chose (nf) : chausa. *chrysanthème (nm) : crisantema. -a. *chou-fleur (nm) : chaulet-florit. *choux (récolte de) (nf) : chauliaraa (chououliara) (M). *chorégraphie (nf) : coregrafia. -e (adj) : cromat. *chuchotement (nm) : barbotiment. *chronologique (adj) : cronologic(que). *chorégraphique (adj) : coregrafic(que). *chrétienté (nf) : crestientat. *chroniquement (adv) : cronicament. -a. *choucroute (nf) : chocrota. *choux (celui qui cultive les) (nm) : chauliaire (chououliaire) (M). *chouette (nf) : chòta. *chronométrer (v) : cronometrar. *Christ (nm) : Crist(e). cristianisar. *choux (cueillir des) (v) : chauliar (M). cabussaire (M). *choux (plantation de) (nf) : chauliera. *christianiser (v) : crestianisar. causa. *chromosome (nm) : cromosòma. -a. cristianament. *chrétien. *choux (les) (collectif) (nmpl) : chaulianda. *chorale (nf) : corala. *chroniqueur (nm) : cronicaire. *chromatique (adj) : cromatic(que). *Christian. *Christophe (ndpm) : Cristòu. chulta. Cristian. afaire. -aa. -enne (adj/n) : crestian. chaulum (nm) (M).

tombar. adv. *ci-dessous (loc. -a . *ciel qui se met à la pluie (se dit du) (v) : aboirir. *cicatrice (nf) : creta. celh. amortierar. cilh (nm). cinquantenau (nm). *cime (de montagne arrondie) (nf) : suc. cinquantenc. *ci-après (loc. *cigare (nm) : cigarro (nm) : cigara. aboirar (M). *cinquantième (a/n) : cincanten. *cinquantaine (nf) : cinquantena (nf) . adv. assanatge (nm). . *cinémathèque (nf) : cinemateca. cira.) : aquí-contre. *ciller (v) : cilhar. -a. parpeluga (nf) . *chut ! (interj) : chut ! *chute (nf) : chuta. *cinéaste (n) : cineasta. -a . *cinématographique (adj) : cinematografic(que). aicí. *cinétique (nf) : cinetica. *ci (adv) : aquí. clunar. *cigale (nf) : cigala. som (nm). mavur. cabussaa. *cime (dentelée) (nf) : restiera. Lo ceu aboira : vai plòure ! *cierge (nm) : ciri. *ciment (nm) : ciment. moure (nm). *cilice (nm) : cilici. *ciboulette (nf) : ceboleta. -a . -a. La ciboleta es una planta que permete de coire de bònas omeletas. cieu. cebeta. *chuter (v) : cabussar. *CINQ (adj/nm) : cinc. -e (adj) : fòl. serre. Dos e tres fan cinc. poncha (nf) . cementièri (Han). cireta (nf). cigòla (nf). tocant. ciergi (nm) . adv. *cicatrisation (nf) : assanament. *cidre (nm) : pomat.) : aquí-sus. caluc. buta. *cimenter (v) : cimentar. cenglar. tochant. *CINQUANTE (adj) : cinquanta. *ci-contre (loc. adv. -a. tòca. *cigarette (nf) : cigarreta. *cinquantenaire (nm) : cinquantenari. cheita. *cicatriser (v) : cretar. *cimetière (nm) : cementeri . *cigogne (nf) : cigonha. *cingler (frapper) (v) : ginglar. *ci-joint (loc. *ciel (nm) : ceu. Vint e cinc e vint e cinc fan cinquanta.) : aicí-après.) : aquí-sos. *cible (nf) : cibla. adv.*chuchoter (v) : parlotejar. navigar. *cinglé. adv. assanar. parpelejar. *cinéphile (n) : cinefil(e). *cil (nm) : cilha. *cingler (naviguer) (v) : vogar.) : aquí-jonh. *ci-dessus (loc. *cinéma (nm) : cinemà. *ci-inclus (loc. betumar.) : aquí-enclus. davalaa. barbotir. *ciguë (nf) : cigüa. -a. *ciboire (nm) : cibòri. ciel. *cime (nf) : cima. cierge.

circulari. limon. *circonstanciel. *cisailler (v) : talhar. -aa . *ciseleur (nm) : ciselaire. *cireux. *ciseaux (de menuisier) (nmpl) : eissaupres (F). cieutat. chaputiar. cira. -euse (adj) : cerós. *circonflexe (adj) : circonflex(e). *circulatoire (adj) : circulatòri. viraa (nf). retengüa. escasença. ciratge. *Ciotat (La) (ndl) : La Ciutat. *circonscription (nf) : circonscripcion. quint. ciera. *citation (nf) : citacion. -le (adj) : circonstanciau. *circoncision (nf) : circoncision. cierar. escaupraire. *cintrer (v) : cindrar. -a .*cinquième (a/n) : cinquen. *circonstance (nf) : circonstància. *citerne (nf) : cisterna. -ala. -iva. cirar. *citronnade (nf) : citronada. *circonscrire (v) : circonscriure. *ciseaux (des tondeurs) (nmpl) : forfias (nfpl) (F). *cintre (nm) : cindre. *ciseler (v) : ciselar. -a. -a. prudent. pòrta-manteu. *cirque (nm) : circ. *citoyenneté (nf) : ciutadanetat. -a. *citoyen. *citadin. -e (adj) : ciutadin. -a. . limitar. *circulaire (a/n) : circular. *citadelle (nf) : ciutadela. breissa (M). *cithariste (n) : citarista. *cirrhose (nf) : cirròsi. -e (adj) : avisat. citat. *cire d'abeille en rayons (nf) : bressa. *circulation (nf) : circulacion. -osa. -ia. *ciselure (nf) : ciselura. precaucion. -ia. *circonférence (nf) : circonferéncia. cintre (arc) . *cirage (nm) : ceratge. *cinquièmement (adv) : cinquenament. talhants. *cithare (nf) : citara. *cité (nf) : ciutat. *citer (v) : citar. *circonspection (nf) : prudéncia. *cisaille (nf) : cisalha. *citron (nm) : citron. escauprar. cirque. *ciseaux (nmpl) : ciseus. *circuler (v) : circular. passar *cire (nf) : cera. *cireur (nm) : ceraire. *circoncire (v) : retalhar. -a . atentiu. escrincelar. *circonvolution (nf) : recontorn (nm). *ciseau (nm) : ciseu. cirur (fr). -a . circonstànça. -ne (adj) : ciutadan. *circuit (nm) : circuit (nm) . cisalhar. *circonspect. *cirer (v) : cerar.

-a. -e (adj) : civil.. -da. *claquet de moulin (nm) : bartaveu. -ia .*citronnelle (nf) : limoneta. clamur (nf) . *clarté (nf) : clartat. *civilement (adv) : civilament. tòca (nf) . clia. *clarinettiste (nm) : clarinetaire. *civet (nm) : civier. petar. *clairière (nf) : clariera. *citrouille (nf) : cocorda. baïssa (T) (nf). *claie de fagots (nf) : ramela. -aa . citronier. *Clair. *clairon (nm) : graile. . citronela. claror (nf) . clacament. *claie (de bercail) (nf) : clea. clua . calòta. -e (adj) : clandestin. -e (adj) : clarsemenat. *clarifier (v) : clarificar. *clamer (v) : criar. bafa. -aa . *clairette (nf) : clareta. -a . partit (nm) . clarin (nm). tribú. *claque des doigts (nf) : chicanhauda (Han). cande. -a. esclarzia. *civisme (nm) : civisme. *clairvoyance (nf) : clarvesença. lidela (M). *civil. *clapier à lapins (nm) : lapiniera (nf) . *claquement (nm) : pet. *clandestinité (nf) : clandestinitat. *civette (nf) : civeta. barranha (M) . *claie (côté de charrette) (nf) : ridela . *civique (adj) : civic(que). clamar. -a. *civier (nm) : mesure de capacité. clica (nf). esclarcir. d'escondons. *claque (nf) : claca. *clapotis (nm) : reclac. esclarciment. bramar. *clandestin. -e (adj) : clar. clar. *clarinette (nf) : clarineta. -a. *civilisation (nf) : civilisacion. *claie mise sur le foin de la crèche des brebis (nf) : chàucha (M). clarineu. *clair-obscur (nm) : clar-escur. *civière (nf) : baiard (nm) . cortesia. secretós. *clair. bartavel. -ua. -e (adj) : clarvesent. cogorga. pastisson. *clarification (nf) : clarificacion. esclacit. esclariment. aridela (M) . *clairsemé. *civiliser (v) : civilisar. *civilité (nf) : civilitat. clapier (nm). *clapier (tas de pierres au bord des champs) (nm) : clapier. *claquer (v) : clacar. escondut. civilisator. clarament. esparpalhat. esquilon. emplastre (nm). secretament. *clandestinement (adv) : clandestinament. Aquel otís permetiá de portar lo fems o la terra sus de distàncias cortas. *clairvoyant. *clairement (adv) : clar. -e (ndpm&f) : Clar. *citronnier (nm) : limonier. clam (nm). civiera. -osa . esclarir. *clarine (nf) : esquila (nf) . *clameur (nf) : clamor. -tritz. -ra . *civilisateur. équivalent au quart du « cartau » (Han). -a. gentilesa. -ela . civet. -a . clarum (nm). clar-e-brun. -trice (n) : civilisaire. *clan (nm) : clan. barriera (T). A fach petar lo foit per faire avançar los chivaus.

*clique (nf) : clica. -a. ordonar. chaland. levaia (F). guinchar. *clé. practica . barbaboc. classador. *clavette (nf) : claveta. *Claude. *clermontois. misericodiós. *climatique (adj) : climatic(que). *climatologie (nf) : climatologia. classificar. *classifier (v) : classificar. daublù (nm) (Han). Las tijas de daublù de fuman (Han). *classeur (nm) : classaire. -e (adj) : clarmontés. Clémence (ndp m&f) : Clamenç. clinhar. . clef (nf) : clau. *clavecin (nm) : clavecin. clucaire. -a. *clerc (nm) : clerc. *clavier (nm) : clavier. classor. *clématite (liane) (nf) : vidalba . canisson. *clignoteur (nm) : guinhaire. *classe (de recrutement militaire) (nf) : levaa. *clignotant (nm) : guinhaire. -osa . *claveau (nm) : claveu. bossaa (Han). aubuas (nfpl) (F) . -ala. praticas (nfpl) (F). -e (adj) : bòn. *clayon (nm) : cledon. condicion.*classe (nf) : classa. clinheta (nf) (F). adv. *Clément. clergue. -e (nm) : client. *clause (nf) : clausa. *climat (nm) : climat. classificacion (nf). passa (nm). La claveta es en ferre o en bòsc e serve a fixar las roas sus un eissiu. *classer (v) : classar. *classique (adj) : classic(que). -osa.) : en un virat d'uelh. guinchament . *clientèle (nf) : clientela. practica (nf). Claudine (ndpf) : Clàudia. *classification (nf) : classificacion. *clin d'œil (en un) (loc. *clinique (adj) : clinic(que). *Clermont-Ferrand (ndl) : Clarmont d'Auvernha. -e (adj) : clericau. Glaudi. carba dau còl. *clignement (nm) : clinhament. *clignoter (feu) (v) : s’atupir (F). parpelejar. *classicisme (nm) : classicisme. *Claude (ndpm) : Claudi. *clavelée (maladie des ovins) (nf) : picòta . generós. virat d'uelh (nm). *clavaire (champignon) (nm) : cresta de jau. -a. clucar. *cliché (nm) : clichat. *clérical. -a . -a . *clinique (nf) : clinica. *clémence (nf) : cleméncia. *clin d'œil (nm) : clinhaa (nf) . *clavicule (nf) : clavicula. clucaire. generositat. clergat. *claustration (nf) : embarrament (nm). ordenar. -a. *clergé (nm) : clerjat. *classement (nm) : classament (nm) . -a. clement. chalandagi . *claustrophobie (nf) : claustrofobia. *clément. *client. -a . -a . Claudina. *clignoter (v) : parpelejar. *cligner (v) : guinhar.

*clivage (nm) : separacion, despartia (nf). *cloaque (nm) : suelha (nf) ; fangàs (nm). *cloche (nf) : campana. *cloche (ustensile de cuisine en fonte) (nf) : clòcha, coquela (F). *clochette (nf) : campaneta (nf) ; campaneu, redon (nm). *clochettes (faire sonner les) (v) : redonar ; redounar (M). *cloche-pied (à) (loc. adv.) : a la jambeta, a pè ranquet ; a pè coquet (F). *clocher (nm) : cluchier, clochier, campanau. *clocheton (nm) : clucheiron. *clochette (nf) : campaneta, campanòla, esquila, esquileta, clocheta (nf) ; esquilon (nm). *cloches (sonneur de) (nm) : campanier. *cloison (nf) : mureta, paret (nf) ; postat, mejan, entremieg, galandatgi (nm) ; acep (M). Lo galandatgi es en gip cofrat sus una armatura de latas de bòsc. *cloison en bois (nf) : clea, clua, clia. *cloisonner (v) : clausonar, bugetar, mejanar, entremiejar. *cloître (nm) : clastre (nm) ; clastra (nf). *cloîtrer (v) : clastrar, claustrar. *clopin-clopant (loc. adv.) : balim-balant, baladin-baladan ; garin-garela ; chincherin (F). *clopiner (v) : gambejar, gambilhar, goiar, goiejar, sandalar. *clopinettes (manger des) (loc.verb.) : manjar de regardelas. *cloporte (nm) : porquet de cròta. *cloque (nf) : bofiga. *clore (v) : claure, barrar, clausir. *clore d'une haie (v) : barralhar, baranhar. *clos, -e (adj) : claus, -a ; barrat, -aa. *clos (nm) : claus, enclaus. *clôture (nf) : clausura, plantaa (nf) ; claus (nm) ; acep (M) ; clauvenda (Han). La plantaa es facha ambé una tiera viva d’aubres, de boissons e d’aubespins. *clôturer (v) : clausar, enclausar, clausir, cloturar ; baranhar (avec une haie). *clou (nm) : claveu, clavel. *clou à tête large (nm) : senepa, tacha (nf). *clou de girofle (nm) : claveu de giròfla. *clou format crochet pour les sabots (nm) : broqueta (M). *clou (gros) (nm) : clavela (nf) (Han). *clouage (nm) : clavelatge. *clouer (v) : clavar, clavelar. *clouter (v) : clavelar. *cloutier (nm) : clavelier, tachier. *clovisse (nf) : clauvissa. *clown (nm) : pantre, bofon (nm) ; palhassa (nf). *club (nm) : club. *cluse (nf) : clusa, clua. *clystère (nm) : clisteri, lavament. *coagulation (nf) : calhament (nm) ; calhacion (nf). *coaguler (v) : calhar. *coaliser (v) : aliar, aligar, agropar. *coalition (nf) : aliança, aligança, associacion, coalicion (nf) ; agropament (nm). *coassement (nm) : renet. *coasser (v) : renar. *cobaye (nm) : pòrc marin, pòrc d'India, porquet.

*cobra (nm) : còbra (nf). *cocagne (nf) : cocanha, caucanha. *cocarde (nf) : cocarda. *cocasse (adj) : amusareu, -ela ; comic(que), -a ; dròlle, -òlla. *coccinelle (nf) : catarineta, viraglauda, galineta, bestia a bòn Dieu (nf) ; giraud (nm) (T). *coccyx (nm) : coccis, òs bertrand. *coche (entaille) (nm) : òsca. *cocher (nm) : cochièr, charretier. *cocher (v) : oscar, encrenar. *cochère (porte) (nf) : pòrta charretiera. *cochet (nm) : jalet, jalhon. *cochon (le plus petit de la portée) (nm) : coandre. *cochon (nm) : pòrc, purc, puerc. Estre adrech coma un puerc que monta per una eschala. *cochon (petit) (nm) : calhon. *cochon (reproducteur) (nm) : verat. *cochon gras qui a passé l'hiver (nm) : ivernotge. *cochonnaille (nf) : porcalha. *cochonner (mettre bas) (v) : porcelar. *cochonnerie (nf) : porcariá, porcaria, salopariá. *cochonnet (nm) : calhon. *cochonnet (jeu de boules) (nm) : bochon, pechon. *coco (noix de) (nf) : cocòt (nm). *cocon (nm) : cocon. *cocon (faire son) (v) : coconar. *cocons (dépouiller les) (v) : descoconar. *cocorico (nm) : quiquiriqui, cacaracàs. Quand lo jorn se leva, lo jau fai son cacaracàs. *cocotier (nm) : cocotier. *cocotte (pour la cuisine) (nf) : clòcha. *cocut (nm) : cocut. *code (nm) : còdi, còde. *code civil (nm) : còdi civil. *codifier (v) : codificar. *couenne (nf) : coina. *coéquipier, -ière (nm) : coequipièr, -iera. *coercition (nf) : constrencha. *cœur (nm) : còr, cur ; cuer (Han). *cœur (à contre-) (loc. adv.) : a contracòr. *cœur (à) ouvert (loc. adv.) : a còr dubert. *cœur (de bon) (loc. adv.) : de bòn còr. *coexistence (nf) : coexisténcia, convivéncia. *coexister (v) : coexistir. *coffin (nm) : colher, coier. *coffre (de la voiture) (nm) : mala (nf). *coffre (nm) : còfre, caisson (nm) ; archa (nf). *coffre (petit * de charrette) (nm) : caisson (Han). *coffre-fort (nm) : còfrefòrt. *coffre rond en paille tressée (nm) : bonda (Han). *cofrer (v) : cofrar ; encabanar, enjabiar (F). *coffret (nm) : cofret. *cognassier (nm) : codonhier ; acodonhier (M) ; agodonier (Han).

*cognée (nf) : destrau, aissa. *cogner (v) : pichar, bacelar, tabassar, tustar, trucar, castanhar ; taboirar (T) ; conhar (Han). *cohabitation (nf) : coabitacion. *cohabiter (v) : coabitar. *cohérence (nf) : coëréncia, armonia. *cohérent, -e (nf) : coërent, -a ; armoniós, -osa. *cohésion (nf) : coësion, coëréncia, teneson, unitat. *cohorte (nf) : coòrta, tropa ; chamalha (horde). *cohue (nf) : tropassa. *coi, coite (adj) : quet, -a ; nec, -a ; mut, -a ; coat, -a. *coiffe (nf) : coifa. *coiffer (v) : coifar. *coiffeur, -euse (n) : coifaire, -ra (-arela) ; barbier, -a ; coifur, (couifur), -usa (fr). *coiffure (nf) : coifura. *coin (nm) : canton, caire, conhet ; cantonaa (nf) (M). *coin (petit) (nm) : cairon ; queiron (M). *coin de fer (pour fendre un tronc) (nm) : cumangle ; conhet (Han). *coincer (v) : cunhar, conhar, blocar, immobilisar, jonglar, sarrar, fixar. *coïncidence (nf) : coïncidéncia, coïncidença, endevenència (nf) ; rescontre (nm). *coincider (v) : coïncidir, concordar. *coing (nm) : codonh ; acodonh (M) ; agodom (Han). *coke (nm) : còc. *col (montagne) (nm) : còl, pas (nm) ; baissa (nf). Lo còl es accessible als muòus, lo pas per los piatons e la baissa permete als tropeus d’anar d’un canton a l’autre dau temps de l’estiva. *col (de chemise) (nm) : còl. *colchique (nm) : vacharela, crubendona (Han) (nf) ; aliard (nm) (M). Las vacharelas venon dins los prats quora es la fin de l’estiu. *coléoptère (nm) : coleoptere. *colère (nf) : marícia, colera, bisca , ràbia, ira (nf) ; corroç (nm). *colère (en) (loc,nom,) : irat, -iraa ; encoroçat, -aa ; encolerit; -ia ; emariciat, -aa ; eimariciat, -aa. *colère (avec) (adv) : iridament. *colère (se mettre en) (v) : s’eimariciar ; faire bravon (Han). *coléreux, -euse (adj) : colerós, -a ; irós, -osa ; corroçós, -osa ; barusquier, -iera. *colérique (adj) : coleric(que), -a ; biscós, -osa. *colibri (nm) : beca-flor. *colimaçon (nm) : lumaçon ; cacalausa (nf). *colique (nf) : colica. *colis (nm) : còlis, paquet. *collaborateur, -trice (n) : collaboraire, -ra ; collaborator, -tritz. *collaboration (nm) : collaboracion, ajua. *collaborer (v) : collaborar, ajuar, participar. *collage (nm) : colatge, empegatge. *collant (nm) : colant. *collant, -e (adj) : pegós, -osa ; colant, -a. *collatéral, -e (adj) : collaterau, -ala. *collation (repas) (nf) : collacion, gostar, repaisson. *colle (nf) : pega, cola. *colle que le tisserand étend sur sa toile (nf) : chas (nm) (Han). *collectage (nm) : collectatge, achampatge.

*collecte (nf) : collecta, quista. *collecter (v) : achampar, collectar, ramassar, culhir, quistar. *collecteur (nm) : collector. *collecteur d'impôts (nm) : talhaire. *collectif, -ive (adj) : collectiu, -iva ; commun –a. *collection (nf) : colleccion. *collectionner (v) : colleccionar, achampar, rejónher. *collectionneur, -euse (n) : achampaire, -ra (-arela) ; colleccionaire, -ra (-arela). *collectivement (adv) : collectivament. *collectivisme (nm) : collectivisme. *collectivité (nf) : collectivitat, comunautat. *collège (nm) : collegi, college. *collégial, -e (adj) : collegiau, -ala ; collectiu, -iva. *collégien, -ne (n) : collegian, -a. *collègue (n) : collega, companh, confraire. *coller (v) : pegar, empegar ; colar (Han). *collerette (nf) : colareta (nf) ; colaret (nm). *collet (nm) : colet. *collet (chasse) (nm) : laç, sedon. *colleur (nm) : colaire, empegaire. *collier (nm) : col *collier (en cuir pour les chiens ou les chèvres) (nm) : colar (F). *collier (en cuir large avec clochette pour les vaches) (nm) : colana (nf) (F). *collier (avec archet de cytise pour les ovins avec sonnailles) (nm) : gambís (nm) (F). *collier (de grelots) (nm) : cascaveliera (nf) (F). *collier d’attelage (nm) : colariva (nf). *collier en bois (nm) : colàs. *collier (petit) (nm) : colasson. *collier (mettre un) à une bête (v) : encolassar. *collin-maillard (jouer à) (v) : juar a còrpatons. (F). *colline (nf) : serre, seare, suc (nm), serra (nm) ; serieracòla, colina (nf). *collision (nf) : collision (nf) ; turt, tust, fretadís (nm). *collophane (pour l’archet du violon) (nf) : parasina. *colloque (nm) : collòqui. *colloquer (v) : collocar. *colombage (nm) : galandatgi. *colorier (v) : coloriar. *collusion (nf) : entendua (nf) ; acòrd (nm). *colmatage (nm) : aterriment. *colmater (v) : aterrir. *colmater (pour rendre l’étanchéité à une seille sèche) (v) : endoar (F). *colmater (pour boucher les fentes de la vaisselle en grosse terre avec de la farine à cuire à feu doux ou des cendres pétries à l’huile) (v) : onher (F). *colombage (nm) : garlandatge. *colombe (nf) : colomba. *colombier (nm) : colombier (nm) ; colombiera (nf). *colon (nm) : colon. *côlon (nm) : tripa mestra, tripa lisa (nf). *colonne vertébrale (nf) (nf) : rasteu (nm) ; restiera d’eichina (nf) (F). *colonel (nm) : coroneu.

*colonial, -e (adj) : coloniau, -ala. *colonie (nf) : colonia. *colonisateur, -trice (n) : colonisaire, -ra (-airitz). *colonisation (nf) : colonisacion. *coloniser (v) : colonisar. *colonne (nf) : colona. *colonne vertébrale (nf) : rasteu de l'esquina. *colorant, -e (adj) : coloratiu, -iva ; coloraire, -ra (-arela). *coloration (nf) : coloracion (nm) ; colorament (nm). *coloré, -e (adj) : colorat, -aa. *colorer (v) : acolorir, colorar, encolorar. *coloriage (nm) : colorament, acoloriment. *colorier (v) : coloriar, encolorar, acolorir. *coloris (nm) : colorum, colorit, acoloriment. *coloriste (n) : colorista. *colossal, -e (adj) : colossau, -ala ; grandaràs, -assa ; desmesurat, -aa ; gigantesc(que), -a. *colosse (nm) : colòs, colòsse, omenàs, gigant. *colostrum (nm) : beté (FB). Il s’agit du premier lait de la mère. *colportage (des marchandises) (v) : còlportatge. *colporter (des marchandises) (v) : còlportar, colejar, carrejar. *colporter (des nouvelles) (v) : raportar, espandir, divulgar, faire córrer un bruch. *colporteur (nm) : colejaire, marchandòt, marchandon, carrejaire, traficant, pòrta-bala. *colza (nm) : chaulet-raba. *combat (nm) : combat (nm) ; batesta, batalha, lucha (nf). *combatif, -ive (adj) : combatiu, -iva ; batalhier, -a ; agressiu, -iva. *combattant, -e (n) : combatent, -a. *combattre (v) : combatre, se batre. *combe (nf) : comba (nf) ; valon (nm). *COMBIEN (adv) : quant, coma. Quant val aquò ? De femnas, quantas n’i a aquí ? *combien ? (adv interr) : quant ?. *combinaison (nf) : combinason. *combiner (v) : combinar, arrenjar, compausar. *comble (adj) : comble, -bla ; clafit, -ia ; plen, -a ; comol, -a. *comble (nm) : comble. *comblement (adv) : comolatge, comolament. *combler (v) : comolar, comblar, clafir. *combles (d’une maison) (nmpl) : sòule (nm) ; otanha (nf). *combustible (adj) : combustible, -bla. *combustion (nf) : combustion, brulament, cremason. *comédie (nf) : comèdia. *comédien, -enne (n) : comedian, -a. *comestible (adj) : comestible, -bla ; manjadís, -issa. *comète (nf) : cometa. *comique (adj) : comic(que), -a. *comiquement (adv) : comicament. *comité (nm) : comitat. *commandant (nm) : comandant. *commande (nf) : comanda. *commandement (nm) : comandament, govern. *commander (v) : comandar, dirigir, governar.

*commanderie (nf) : comandaria, comandariá. *commandeur (nm) : comandaire. *commanditaire (n) : comanditari, -ària. *commanditer (v) : comanditar. *commando (nm) : comandò. *COMME (adv/conj) : coma, come. Coma era tròp tard l’i anerem pas. Lo dròlle es pas tant grand coma son paire. *comme ci, comme ça (loc. adv.) : coma aicí, coma aquò. *commémoratif, -ive (adj) : commemoratiu, -iva. *commémoration (nf) : commemoracion, recordança. *commémorer (v) : commemorar, celebrar, recordar. *commençant, -e (adj) : entrincant, -a. *commencement (nm) : començament,entrincament (nm) ; començança, debuta. *COMMENCER (v) : començar, acomençar, entrincar, intrincar, entemenar, principiar, emprincipiar, atacar. Dison qu’un trabau començat es mieg achabat. *COMMENT ? (adv interr) : coma ? Coma vas ? — Vau ben. Diga-me coma chau faire. *comment donc ! (interj) : bigre ! *commentaire (nm) : comentari, coment (nm) ; explica (nf). *commentateur, -trice (n) : comentaire, -ra ; comentator, -tritz ; presentaire, -ra ; explicaire, ra. *commenter (v) : comentar, explicar. *commérage (nm) : comairatge, patricolatge. *commerçant, -e (n) : comerçant, -a ; botiquier, -a. *commerce (nm) : comerci, commerce, negòci, trafic *commercer (v) : comerçar. *commercial, -e (adj) : comerciau, -ala. *commercialisation (nf) : comercialisacion. *commercialiser (v) : comercialisar. *commère (nf) : comaire. *commérer (v) : comairejar, barjacar, patricolar. *commettre (v) : comettre, acomplir. *commis, -e (n) : comís, -a. *commisération (nf) : compatiment (nm) ; pietat, compassion, misericòrdia (nf). *commissaire (nm) : comissari. *commissariat (nm) : comissariat. *commission (nf) : comission. *commissionnaire (n) : comissionari, -ària. *commode (adj) : aisit, -a ; comòde, -da ; facil(e), -a ; practic(que), -a. *commode (nf) : comòda. *commodément (adv) : comodament, facilament, aisidament, a l’aise ; a pòst (F). *commodité (nf) : comoditat, facilitat, aisença, eisança. *commotion (nf) : esbulh (nm) (F). *commuer (v) : comuar, comudar. *commun, -e (adj) : comun, -a. *communal, -e (adj) : comunau, -ala. *communauté (nf) : comunautat (nf) ; comun (nm). Cu trabalha per lo comun trabalha per degun. *commune (nf) : comuna. *communément (adv) : comunament, correntament. *communiant, -e (n) : comuniant, -a.

*communicatif, -ive (adj) : comunicatiu, -iva. *communication (nf) comunicacion. *communier (v) : comuniar. *communion (nf) : comunion. *communiqué (nm) : comunicat (nm) ; anoncia (nf). *communiquer (v) : comunicar, publicar. *communisme (nm) : comunisme. *communiste (adj) : comunista, partejaire. *commutateur (nm) : comutator. *commutation (nf) : comutacion. *compact, -e (adj) : compacte, -ta ; sarrat, -aa. *compagne (nf) : companha *compagnie (nf) : companhiá. *compagnon (nm) : companh, companhon, collega, camarada. *compagnonage (nm) : companhatge, companhonatge. *comparable (adj) : comparadís, -issa ; comparable, -bla. *comparaison (nf) : comparason, comparança (nf) ; confront (nm). *comparaître (v) : comparéisser, comparir. *comparatif, -ive (adj) : comparatiu, -iva. *comparativement (adv) : comparativament. *comparer (v) : comparar, confrontar. *comparse (n) : figurant, -a. *compartiment (nm) : compartiment. *compartimenter (v) : clausonar, separar. *comparution (nf) : compariment. *compas (nm) : compàs. *compassé, -e (adj) : afectat, -aa. *compassion (nf) : compassion, pietat, misericòrdia (nf) ; compatiment (nm). *compatibilité (nf) : compatibilitat (nf) ; acòrd (nm). *compatible (adj) : compatible, -bla ; conciliable, -bla ; acordable, -bla. *compatir (v) : compatir, plànher. *compatissant, -e (adj) : compatissent, -a ; pietadós, -osa ; misericodiós, -osa ; charitadós, osa. *compatriote (nm) : compatriòta. *compensation (nf) : compensacion, reparacion (nf) ; compés (nm). *compenser (v) : compensar, emendar, corregir. *compérage (nm) : compairatge (nm) ; complicitat (nf). *compère (nm) : compaire. *compétence (nf) : competéncia, capacitat (nf) ; talent (nm). *compétent, -e (adj) : competent, -a ; capable, -bla. *compétiteur, -trice (n) : competitor, -tritz. *compétitif, -ive (adj) : competitiu, -iva. *compétition (nf) : competicion, concurréncia, rivalitat. *compétitivité (nf) : competitivitat. *compilation (nf) : compilacion. *compiler (v) : compilar. *complainte (nf) : complancha (nf) ; planh (nm). *complaire (v) : complaire. *complaisamment (adv) : complasentament. *complaisance (nf) : complasença.

*complaisant, -e (adj) : complasent, -a. *complément (nm) : complement, restant, resta, suplement, aponch ; ajust (M). *complémentaire (adj) : complementari, -ària. *complémentarité (nf) : complementaritat. *complet, -e (adj) : complet, -a ; plen, -a. *complet (habit) (nm) : complet ; costume. *COMPLETEMENT (adv) : completament, plenament, en plen. Ai achabat lo trabau complatament. *compléter (v) : completar, acabar, apondre, perfaire. *complexe (adj) : complexe, -xa ; complicat, -aa. *complexer (v) : complexar, inibir, geinar. *complexité (nf) : complexitat, complicacion. *complication (nf) : complicacion (nf) ; embolh (nm). *complice (nm) : complici, -ícia. *complicité (nf) : complicitat, entendua, ajua. *compliment (nm) : compliment, laus, elògi (nm) ; lausenja (nf). *complimenter (v) : complimentar, lausar, benastrugar. *complimenteur, -euse (n) : flataire, -ra (-arela) ; complimentaire, -ra. *compliqué, -e (adj) : complicat, -aa. *compliquer (v) : complicar, embolhar, entrepachar. *complot (nm) : complòt, malordit (nm) ; conjuracion, conspiracion (nf). *comploter (v) : complotar, conspirar, conjurar, tramar. *comploteur (nm) : complotaire, conjuraire. *comporte (nf) : banasta. Estre embarrassat coma un ase ambé tres banastas. *comportement (nm) : comportament, biais (nm) ; actituda, maniera (nf). *comporter (v) : comportar. *comporter (se) (v) : comportar (se) ; agir. *composer (v) : compausar. *compositeur (nm) : compausitor. *composition (nf) : compausicion. *compote (nf) : compòsta, coumpòta. *compotier (nm) : compostier (nm) ; compostiera (nf). *compréhensible (adj) : comprenable, -bla ; entendable, -bla ; clar, -a. *compréhensif, -ive (adj) : comprensiu, -iva ; benevolent, -a (bienveillant). *compréhension (nf) : compreneson, comprenença, comprenalha, compreneira (nf) ; entendement (nm). *COMPRENDRE (v) : comprendre, comprene, entendre, capir. M’as explicat aquò e aüra lo compreno. *compresseur (nm) : compressaire, compressaire. *compresseur (rouleau) (nm) : roleu barrutlaire. *compression (nf) : compression. *comprimé (nm) : comprimit (nm) ; pastilha (nf). *comprimer (v) : comprimir, esquichar, constrénher. *compris (y) (loc. adv.) : en i inclusent, en comptant, sens eissubliar. *compris, -e (adj) : comprès, -a , entendut, -ua. *compromettre (v) : comprometre. *compromis (nm) : compromès, acòrd. *compromission (nf) : compromission. *comptabilité (nm) : comptabilitat. *comptable (adj/n) : comptable, -bla.

*comptage (nm) : comptatge. *comptant (payer) (loc) : pajar comptant. *compte (nm) : còmpte. *compte-rendu (nm) : rendut-còmpte ; compte-rendut. *compter (v) : comptar, chifrar, nombrar. Compti pas ton argent davant un paure. *compteur (nm) : comptaire, comptador. *comptine (nf) : comptina. *comptoir (de magasin) (nm) : banc (nm) ; banca (nf). *comptoir (établissement commercial) (nm) : agéncia. *compulser (v) : consultar, compulsar. *comté (nm) : comtat. *comte, -esse (n) : comte, -essa. *con, -onne (adj) : con, -a. *concasser (v) : brigalhar, trissar, embrinar ; broar (M). *concasser (le sel avec un moulin) (v) : trissar la sau (F). *concasser (les pieres avec une masse) (v) : esbrisar (F). *concasseur (nm) : brigalhaire, trissaire. *concave (adj) : concau, -ava. *concavité (nf) : concavitat. *concéder (v) : concedir, acordar, donar. *concentration (nf) : concentracion (nf) ; concentrament, agropament (nm). *concentrer (v) : concentrar, acumular, agropar, amolonar. *concentrique (adj) : concentric(que), -a. *concept (nm) : concepte (nm) ; ideia (nf). *conception (idée) (nf) : concepcion, ideia, compresa (nf) ; concebrement (nm). *conception (fécondation) (nf) : emprenhament. *concernant (prep) : tochant, a prepaus, concernent. *concerner (v) : concernir, tochar, pertochar. *concert (nm) : concert. *concerter (v) : concertar, preparar, combinar, arrenjar. *concerto (nm) : concertò. *concession (nf) : concession. *concessionnaire (n) : concessionari, -ària. *concevable (adj) : concebible, -bla ; concebable, -bla. *concevoir (v) : concebre, encapar, comprendre. *concevoir (féconder) (v) : emprenhar. *concierge (n) : conserge, -ja ; portier, -a. *conciergerie (nf) : conserjariá, portariá. *concile (nm) : concili, concile. *conciliable (adj) : conciliable, -bla ; acordable, -bla. *concilliaire (adj) : conciliar, -a. *conciliateur (nm) : conciliaire, conciliator, mediator, ajustaire. *conciliation (nf) : conciliacion (nf) ; ajustament, acòrd, arrenjament (nm). *concilier (v) : conciliar, acordar. *concis, -e (adj) : concís, -isa ; cort, -a ; breu, breva. *concision (nf) : concision. *concitoyen, -enne (n) : conciutadan, -a. *conclave (nm) : conclau, conclave. *concluant, -e (adj) : conclusent, -a. *conclure (v) : conclure, acabar, definir.

*conclusion (nf) : conclusion. *concombre (nm) : cocombre. *concordance (nf) : concordança, armonia, correspondéncia (nf) ; acòrd (nm). *concordant, -e (adj) : concordant, -a ; confòrme, -ma. *concordat (nm) : concordat. *concorde (nf) : concòrdia, concòrda, armonia. *concorder (v) : concordar, correspondre, acordar. *concourir (v) : concórrer, participar. *concours (nm) : concors. *concret, -e (adj) : concret, -a ; positiu, -iva. *conçu, -e (adj) : concebut, -ua. *concubin, -e (n) : concubin, -a ; associat, -aa. *concubinage (nm) : concubinatge. *concubinage (se mettre en) (v) : s'associar. *concurremment (adv) : concurrentament. *concurrence (nf) : concurréncia, concurrença, rivalitat. *concurrence (faire) (v) : far contra. *concurrent, -e (n) : concurrent, -a. *concurrentiel, -elle (adj) : concurrenciau, -ala. *condamnable (adj) : condamnable, -bla ; blaimable, -bla. *condamnation (nf) : condamnacion. *condamné, -e (nm) : condamnat, -aa. *condamner (v) : condamnar, damnar. *condensateur (nm) : condensator. *condensation (nf) : condensacion (nf) ; condensament (nm). *condenser (v) : condensar. *condescendance (nf) : condescendéncia (nf) ; mespretz (nm). *condescendant, -e (adj) : condescendent, -a ; autier, -a ; auturós, -osa ; mespresent, -a. *condescendre (v) : condescendre, denhar. *condiment (nm) : condiment, assasonament (nm) ; onchura (nf). *condisciple (nm) : condisciple. *condition (nf) : condicion, clausa. *conditionné, -e (adj) : condicionat, -aa. *conditionnel, -le (adj) : condicionau, -ala. *conditionnellement (adv) : condicionalament. *conditionnement (nm) : condicionament. *conditionner (v) : condicionar. *condoléance (nf) : condolença, complancha, complanta. *conducteur, -trice (n) : conductor, -tritz ; menaire, -ra (-arela). *conduire (v) : conduire, menar, governar. *conduit (nm) : conduch, borneu, achanau. *conduite (direction) (nf) : conducha, menaa (nf) ; govern (nm). *conduite (attitude) (nf) : comportament (nm). *conduite (d’eau) (nf) : conducha, menaa : menaia, cotreina (F). *cône (nm) : còne. *cône de pin (nm) : tita, pinha (nf). *confection (nf) : confeccion. *confectionner (v) : confeccionar, fabricar, faire. *confédération (nf) : confederacion. *confédéré, -e (adj) : confederat, -aa.

*confédérer (v) : confederar, afrairar. *conférence (nf) : conferéncia, parladissa. *conférencier (nm) : conferencier, orator, parlaire. *conférer (v) : conferir, donar, atribuïr. *confesse (nf) : confessa. *confesser (v) : confessar, avoar, reconéisser. *confesseur (nm) : confessaire, confessor. *confession (nf) : confession, avoacion. *confessionnal (nm) : confessionau. *confiance (nf) : fisança, confisança, confiança, cresença, fe. *confiant, -e (adj) : fisançós, -osa ; cresent, -a. *confidence (nf) : confidéncia. *confident, -e (n) : confident, -a. *confidentiel, -elle (adj) : confidenciau, -ala. *confier (v) : fisar, confisar, confiar. *configuration (nf) : configuracion, forma. *confiner (v) : confinar, confinhar, acantonar ; boinar (Han). *confins (nmpl) : confins, confinhs (nmpl) ; confinhas, bòrnas (nfpl). *confire (v) : confir, condir. *confirmation (nf) : confirmacion. *confirmer (v) : confirmar, assegurar, certificar, afortir. *confiscation (nf) : confiscacion, sasia. *confiserie (magasin) (nf) : confisariá. *confiserie (produit) (nf) : confiment (nm). *confiseur (nm) : confiseire. *confisquer (v) : confiscar, sasir, prendre, prene, raubar. *confit, -e (adj) : confit, -ia. *confiture (nf) : confitura, marmelada, compòsta (nf) ; confiment (nm). *conflit (nm) : conflicte (nm) ; oposicion, discòrdia, lucha, batesta (nf). *confluent (nm) : conflüent, jonhent, rescontre. *confluer (v) : rescontrar (se). *confondre (mélanger) (v) : confondre, mesclar. *confondre (se tromper) (v) : s'enganar. *conformation (nf) : fòrma, conformacion, disposicion. *conforme (adj) : confòrme, -ma ; parier, -a. *conformément (adv) : segon, conformament, d'après. *conformer (v) : conformar, imitar, copiar. *conformer (se) (v) : seguir. *conformiste (n) : conformista. *conformité (nf) : conformitat, analogia, semblança. *confort (nm) : confòrt, benaise, benestar. *confortable (adj) : confortable, -a. *conforter (v) : confortar, confortir, refortir. *confrère (nm) : confraire, collega. *confrérie (nf) : confrariá, confrairia, frariá, comunautat ; societat (F). *confrontation (nf) : confrontacion, acarament, confront (nm) ; comparason (nm). *confronter (v) : confrontar, acarar, comparar. *confus, -e (embrouillé) (adj) : confús, -usa ; complicat, -aa ; embolhat, -aa. *confus, -e (honteux) (adj) : vergonhós, -osa. *confusément (adv) : confusament, mescladament.

congiet. -ua. *consécutivement (adv) : consecutivament. -e (adj) : conscient. *conscience (nf) : consciéncia. *conifère (nm) : conifer(e). jónher. mariat. conscienciosament. *conjuguer (v) : conjugar. -ra. *conjuré. Fai longtemps que nos coneissem. -euse (adj) : conscienciós. -e (n) : conjunt. de fila. esconjurar. de reng. conhèira (Han). *consacrer (v) : consacrar. de la levaa . *conseilleur. -ala . sacrason. *connexe (adj) : liat. borrolís. *congrès (nm) : congrès. -a . -a . conseu. conjurament. vesin. -ua . *congélateur (nm) : congelator. conoisseire. destinar. conoissut. *connu. -ra (-arela). comparatge (nm). *conquérir (v) : conquistar. -ala. saber (nm). -ra (-arela) . conóisser. *conjugal. conquistador. -e (adj) : consent. *conscrit. -ive (adj) : consecutiu. *conseiller. *conglomérer (comme du plâtre) (v) : agipar (M). mescladís. -e (adj) : conquist. conseu. *congère (nf) : conhera . -a . *connivence (nf) : complicitat. -trice (n) : conjuraire. *connaisseur (nm) : coneisseire. *consciencieusement (adv) : coma chau. conquerre . -a . -ra (-arela) . -e (adj) : conjugau. -a. esconjur (nm). *conquis. *conjonction (nf) : conjoncion. *congestionner (se) (v) : se congestionar. mescladissa (nf) . *conjoint. *congédier (v) : congediar. -ère (nm) : conselhier -a . -e (adj/nm) : conscrich. -a. -iva. *connerie (nf) conariá. *conjugaison (nf) : conjugason. d’accòrdi. *conque (nf) : conca. entendua. *conjurateur. -euse (n) : conselhaire. aconselhar. -e (n) : conquistaire. pastís. *conjurer (v) : conjurar. -e (n) : conjurat. -aa . *conscient. conspiraire. liar. -oira. . *consentant. conselh. conscrit. conoissença. *conscription (nf) : conscripcion. *connétable (nm) : conestable. -osa. *conjuration (nf) : conjuracion (nf) . embolh. matrimoniau. combinar. conqueriment (nm). *congestion (nf) : congestion. *consécration (nf) : consacracion. -aa. -e (adj) : coneissut. de la classa. conivença (nf) . *consécutif. jonch. Coneisso pas aquela persona. *conquérant. ganhar. *conseil (nm) : conseu. *connaissance (nf) : coneissença. *consciencieux. conquerir. mariaa. *conseiller (v) : conselhar. -a.*confusion (nf) : confusion. *conquête (nf) : conquista (nf) . *consciemment (adv) : conscientament. sabença (nf) . barrejadís (nm). -a . *congé (nm) : comjat. *CONNAITRE (v) : conéisser.

-assa. *constance (nf) : constància. (-arela) . *constat (nm) : constat. tritz . *conservation (nf) : conservacion. -trice (n) : consolaire. donca . assolaçant. desolar. apierar. adv. acceptar. protegir. *constante (nf) : constanta. -osa . contunha. serva. -a . -e (adj) : consolant. *consommer (v) : consumir. veire. consolament (nm) . *consignation (nf) : consignacion. *consolidation (nf) : consolidacion (nf) . *conspiration (nf) : conspiracion. *constamment (adv) : constantament. totjorn. *consoler (v) : consolar. *consolider (v) : consolidar. *conservateur. complotar. *conséquent (par) (loc. *constatation (nf) : constantacion. remarcar. *conserve (nf) : conserva. observar. -e (adj) : estelat. consolacion (nf). -ra (-arela). *conséquemment (adv) : consequentament. *constant. abondosament. -ua. *conspuer (v) : desontir. fòrça. apontelar. consumator. consomar. acotar. observacion. resulta. *consistant.*consentement (nm) : consentament. *considérable (adj) : considerable. *consigner (v) : consignar. consumiment (nm). *constellé. *consterner (v) : consternar. *consentir (v) : consentir. conjuracion. *considérer (v) : considerar.. conspirador. *consternation (nf) : consternacion. garda. *constater (v) : constatar. sempre. -a. observar. agachar. continuós. assolar. entendua. -e (adj) : consistent. *consolation (nf) : assolament. apielar. assolaire. conservaire. *conséquent. gardar. -e (adj) : consequent. -aa. *constipation (nf) : constipacion. escarnir. de contunh. fidelitat. -bla . *conséquence (nf) : consequéncia. grandàs. assegurar. -tritz. -ra (-arela). sostengut. servar. *console (nf) : consòla. mantenir. preservacion. *consonne (nf) : consonanta. ensenha. *constellation (nf) : constellacion. consentiment. *consonnace (nf) : consonança. *consigne (nf) : consigna. *conserver (v) : conservar. -trice (n) : consumaire. -ra (-arela) . afortiment (nm). còrps (nm). *consistoire (nm) : consistòri. desolacion. -a. -oira. *consistance (nf) : consisténcia. -a . estabosir. atencion. *conservatoire (nm) : conservatòri. *considérablement (adv) : considerablament. *conspirer (v) : conspirar. teneson (nf) . *consister (v) : consistir. -ra. -trice (n) : conspirator. *consommation (nf) : consumacion. *consommateur. -essa. -a . consomacion (nf) . -e (adj) : constant. assentir. assolant. acòrd. assolidar. *considération (nf) : consideracion. tramar. -a . -trice (n) : conservator. *consolateur. mantenença.) : en consequéncia . espés. bravament. *consolant. per ansin qué. *conspirateur. . tritz .

*constitutionnellement (adv) : constitucionalament. . -aa . -a . (counstrure). -euse (n) : contaire. *contact (nm) : contacte. -ala. fatòrga (nf). -ra (-arela). (adj) : atenent. capacitat (nf) . *contemporain. *conter (v) : contar.) : atenir. -aa. *contenance (capacité) (nf) : contenéncia. bastit. Tot se passa coma voliam Pereu siam totes ben contents. acontentat. *constructeur. disaire. *constitution (nf) : constitucion. bastir. galòi. *constitutionnel. consultacion. -a . -ra (-arela) . contenir. admiracion. tochar. -osa. *contestable (adj) : contestable. Lo bòsc copat ambé la luna jova fai que rimassiar. satisfaccion (nf). -e (adj) : contemporaneu. *constitutif. contestacion. -ive (adj) : constitutiu. -iva. -osa. contigú. *contenir (v) : conténer. bastison. *constructif. -ia. *contentement (nm) : contentament. satisfaire. -ea. benaise. contenéncia (nf). *constiper (v) : constipar. plaser. questionar. solàs (nm) . *contiguïté (nf) : contiguïtat. *consumer (v) : consumir. *contentieux. aire (nm). *contenter (v) : contentar. dire . -osa. *contempler (v) : contemplar. *continence (nf) : continéncia. conti. bastisseire. -iva. tenir. -iva. racontar.*constipé. contengut (nm). -ieuse (adj) : contagiós. -iva. *CONTENT. *consul (nm) : cònsol. construre. -a . *construction (nf) : construccion. -a. -a . satisfach. comborir. -E (adj) : content. *contenance (attitude) (nf) : contenença (nf) . -ua. -trice (n) : constructor. -ive (adj) : contemplatiu. -ive (adj) : consultatiu. *constituer (v) : constituïr. *consultation (nf) : consulta. remirar. -e (adj) : construch. *contagion (nf) : contagion. dobtós. acontentar. -a. -ive (adj) : constructiu. -a . discutir.verb. *contigu. -a . interrojar. -ë. *consulat (nm) : consolat. -ària. -tritz . cotar (Han). *contigu (être) (loc. tochant. edificacion. *contenue (nm) : contengut (nm) . badar. *contagieux. edificar. *conteur. -bla . *contemplatif. *contexte (nm) : contexte (nm) . remiracion. contact. *consulter (v) : consultar. -euse (adj) : contenciós. *contemplation (nf) : contemplacion. *contaminer (v) : contaminar. -e (adj) : contengut. conseu. raconte (nm) . *contamination (nf) :contaminacion. -le (adj) : constitucionau. satisfach. situacion (nm). restrenher. *consulaire (adj) : consulari. *construit. *conte (nm) : conte. *consultatif. *contestation (nf) : contesta. contur (fr). -e (adj) : constipat. *contester (v) : contestar. rimassiar. *construire (v) : construire. fatorgaire . *contenu.

contrari. *contingence (nf) : contingéncia. -trice (n) : continuaire. contre. *contrat (nm) : contract(e). L’ostau se troba contra l’escòla. duerdre. a còntra-còr . opausar. *contingenter (v) : limitar. *contraignant. continuós. -elle (n) : contractuau. *contrebasse (nf) : bassacontra. totjorn. *CONTRE (adv) : còntra. *contraindre (v) : constrénher. *contrecœur (à) (loc. *contrarier (v) : contrariar. *continuellement (adv) : de contunh. contradisent. *contracter (une maladie) (v) : agantar. -osa. -e (adj) : constrench. contreindre (fr). -a. *contrainte (nf) : constrancha. opausat. *contrat (accord) (nm) : contracte (nm) . *contre-courant (nm) : contra-corrent. *contrariant. -e (adj) : contrariós. contornejar. perseguir. oblijat. *contravention (nf) : contravencion. -a . per còntra. fòrça . *contour (nm) : contorn. *contrariété (nf) : contrarietat. se desdire. -a . *contrée (nf) : contraa (nf) . a reire-còr. -le (adj) : contunh. -a. -e (adj) : continentau. *contorsion (nf) : contorsion. *contradiction (nf) : contradiccion. *continu. s’entrecopar. *continuer (v) : continuar. *contraster (v) : contrastar. -aa. *contrecarrer (v) : contrariar. -ària . d’affaire) (nm) : carta (nf). continuament (nm). empachar . -aa . -ra (-arela). -e (adj) : constrenhent. contrari. -e (adj) : contingent. -ra (-arela) . fixacion (nf).*continent (nm) : continent. *contredanse (nf) : contradança. -osa. -ala. contràvia (Han) (nf) . escasença. contreinta (fr). *contraire (au) (loc) : au contrari. *contraint. *contraire (adj) : contrari. reborsier. de longa. . contunhaire.) : de raca-còr. *contredire (se) (v) : se contradire. pacha (nf). *continuité (nf) : continuïtat. anar còntra. se contrastar. -a. *contraste (nm) : contraste (nm) . contunhar. contunhós. empachar. *contrebande (nf) : contrabanda. tissós. contunha. atrapar. -aa . oblijar . de contunha. opausicion (nf). -e (adj) : continú. *contractuel. continuós. -ua . au còntra. opausat. *contrebandier (nm) : contrabandier. *contingentement (nm) : limitacion. contunhalament. *continental. forçat. contrariament (nm). monde. -osa . *contracter (v) : contractar. -ària . *contrairement (adv) : contrariament. chapionar (Han). geinant. contrastar. *contrat (de mariage. *continuateur. *contingent. ròde. contraire (fr). -ia . -ala. païs (nm). geinar. adv. -aa. *continuation (nf) : contunhacion (nf) . -osa . forçar. Es sol contra totes. *contourner (v) : contornar. contraviar. *continuel. -ària . *contraction (nf) : contraccion. Es pas possible de l’i anar còntra. -nha . *contradictoire (adj) : contradictòri. -osa . *contradicteur (nm) : contradictor.

-a. *contre-pied (nm) : contra-pè.) : a contralutz. *contrefaire (par des grimaces moqueuses) (v) : esleopar. *contrefort (fiche en bois) (nm) : ponteu. acòrd (nm). -a . *convention (nf) : convencion. *contrefaçon (nf) : contrafaiçon. *contusionner (v) :macar. -a. -le (adj) : convencionau. benestant. -euse (n) : contrarotlaire. *contrepoison (nm) : contrapoison. -bla . *contreplaqué (nm) : contraplacat. *convalescent. *contrôleur. -tritz. *contremaître (nm) : contramestre. *contrôle (nm) : contraròtle. . -ra (-arela). adv. convancion (nf) . segur. inspector. *conventionnel. baile. *contrition (nf) : contricion (nf) . -a . -a . remòrs (nm). -a. participar. *convalescence (nf) : convalescéncia. *contrister (v) : entristesir. -e (adj) : convengut. taguer (anciens). -aa. -e (adj) : convencit. *contrepoids (nm) : contrapés. *contusion (nf) : nhòca. *convergent. *convenance (nf) : convenéncia. des impôts) (nm) : patentiaire. *contrôler (v) : contrarotlar. *contre-pied (à) (loc. -ua. *contrordre (nm) : contròrdre. ajustar. baceu. -a . -ia . *contrôleur (des tailles. *contrefaire (v) : contrafaire. *convaincant. verificar. *convenablement (adv) : ben. polemica. -e (adj) : convalescent. *contre-temps (nm) : contra-temps. -e (adj) : convenceire. *contre-révolutionnaire (n) : contra-revolucionari. ponchier (nm) . convenablament. *contrefort (en maçonnerie) (nm) : pé d’ancraa. *convenu. maqueira (nf) . contrari. -ia . *contre-sens (nm) : contra-sens. collaborar. persuadit. ancola (nf). paravent. *convenant. *convaincre (v) : convencir. *coutumace (nf) : contumàcia. benstant. -a. certan. part. *contrevent (nm) : contravent. taner. controlar. contribuidor. *cou (nm) : còl . assegurat. inspectar. bunha. -ra . *contre-révolution (nf) : contra-revolucion. -ala. blavar. agradar. aderir . *contribuer (v) : contribuïr. auvari. *contribution (nf) : contribuicion. participacion. convenent. carnhòla (Han). *contrefort (nm) : contrafòrt. convéncer. -ària. engòf. -e (adj) : convenent. esguionar (F). *contrepartie (nf) : contrapartia. persuadir. *contre-jour (à) (loc. *convenir (v) : convenir. *controverse (nf) : controvèrsia. rebors. enpachament. machau (nm).) : a rebors. *convergence (nf) : convergéncia. *convaincu. pal. correctament. *convenable (adj) : convenable. benestança. pau. *contribuable (nm) : contribuable.*contre-espionnage (nm) : contra-espionatge. -e (adj) : convergent. aderar. adv.

*copulation (nf) : acoblament (nm). carcaricau (M). coordonar. cruveu. chausir. . *coque (de bateau) (nf) : còca. *convienne (que cela te) (express) : que t'ani (M). envejar. *coopter (v) : cooptar. copine (n) : companh. *convoquer (v) : convocar. -ra (arela). *coordination (nf) : coordinacion. *copeau (nm) : copeu. conviatge (T). acompanhar. *conversion (nf) : conversion (nf) . -osa . *convulsions (nfpl) : convulsions. crovel (nm). *convier (v) : conviar. frison. *convoi (nm) : carreg. de noix) (nf) : grovela . *copieusement (adv) : copiosement. jal. *convive (nm) : conviva . collega . *converser (v) : conversar. discutia (nf) . discutir. *coopératif. *conviction (nf) : conviccion. collaboracion. *coque (d’œuf. -ive (adj) : convulsiu. *coque (nf) : clòsca. invitat. conviat. dialògue (nm). *copie (nf) : còpia. desbòrd (nm) *coopérateur. *copeaux provenant de l'équarissage des poutres (nmpl) : bucilhas (M). *coq de bruyère : (nm) : jau. -aa . *copain. *convulsif. abondós. conversacion. cortegi . escopeu. ajua. -aa. *coq (chant du) (nm) : cacaracàs . *coopération (nf) : cooperacion. -euse (adj) : copiós. desirança. *copiste (n) : copista. *convertir (v) : convertir. *conversation (nf) : conversa. se rescontrar. -ia. jalet. -a .*converger (v) : convergir. *copropriétaire (n) : coproprietari. collaborar. *convoitise (nf) : cobesença. camarada. *converti. -ua. -tritz. -euse (n) : copiaire. -osa. *coordonner (v) : coordinar. enveja (nf) . -ive (adj) : cooperatiu. *copieur. -iva. arrenjar. *coopérative (nf) : cooperativa. organisar. -iva. *coopérer (v) : cooperar. -trice (n) : cooperator. dialogar. *convoi funèbre (nm) : enterrament. *copeau de charpentier (nm) : bessuelha. desir (nm). guinhar. *convertisseur (nm) : convertisseire. -e (adj) : convertit. *convoyer (v) : escortar. *copeaux (faire des) à la hache (v) : eibussilhar (M). invitar. converteire. bombut. *convoiter (v) : gobejar. *convexe (adj) : convexe. *coq (nm) : jau. *coordonnée (nf) : cordonaa. cruvel. *copieux. conviar. transas (nfpl) . desirar. charrar. palrlar. bessualha. -xa . convertiment (nm). bissuelha (nf). *convocation (nf) : convocacion. *convexité (nf) : convexitat. carrejar. *copier (v) : copiar. assisténcia.

-ana. -ala . ladre. *cordonnerie (nf) : cordonaria. -ça . *coquetier (nm) : coquier. Coquin de sort. capon. sabatin. *cordeler (v) : cordelar. *cor (instrument) (nm) : còrn (nm) . sabataria. corau. corbarat. *corde qui sert à attacher une charge (nf) : chargeira (Han). gusàs. cropatàs. correjon. -e (adj) : corau. *cordelier (nm) : cordelier. *corbeille avec sangles pour porter le fumier à dos d'homme dans les champs élevés : carnelon (M). cruveu. -ala. *corbeau (nm) : còrp. cordiau. esmec (-a). *corbeille (arranger le foin dans la) (v) : carnelar (M). amicau. -a . pegòt (pej). *cordialité (nf) : cordialitat. *coquemar (nm) : topin. gòrba. paparin. cavanha (Han). afeccion. cordelar. *corbillard (nm) : carri mortuari. *coquinerie (nf) : coquinariá. aiacin. *corbeau freux (nm) : chàuvia (Han). *cor (au pied) (nm) : agacin. cruvel (nm). -a . cordejar. luminet. *cordelette (nf) : cordeta. brandela (nf). *corail (nm) : coralh. cauquilha (nf). sabatariá. -osa . canastra.*coquelicot (nm) : lume. tenace. Mon paire a chanjat de sabatas que l'agacin li fasiá mau. *cordage (nm) : cordatge. *corbeau (gros) (nm) : corpatàs. chabisson (nm). *cordeau (nm) : cordeu. *coquillages (les) (collectif) nmpl) : cauquilhum (nm). correjós. *cordon (nm) : cordon. *cordial. *coquille (nf) : cauquilha. *cordier (nm) : cordier. *cordée (nf) : cordaa. *corinthien. canestela. -enne (adj) : corintian. còrb. *cordialement (adv) : coralament. *cordeau (pour charpentiers et maçons) (nm) : linhòla (nf). cordariá. -dra . fric. sabatier. dur. *cordes (serrer des) avec un gros bâton (v) : bilhar (M). *corbeille (nf) : banasta. *coquille (reste de la * après l'éclosion) (nm) : cravilha (nf). amistosament. *coquin. cordaire. cordonariá. corbelha . encordelar. cavanha. *coquillage (nm) : cauquilhatge (nm) . *corbeille à larges mailles (nf) : chanasteu (M). grovela (nf) . coquet. *coquetterie (nf) : farotariá. gusassa . . rigòr (-a) . gruelha. -a . cordela (nf) . fringariá. -ette (adj) : faròt. *cordonnier (nm) : cordonier. parpeu. -osa . *corderie (nf) : cordaria. *coquille (d’escargot) (nf) : coconela. simpatia. trompa (nf). -e (adj) : coquin. encordar. amistança. -a. *corder (v) : cordar. garbela. jau-jalin. *coqueluche (nf) : cocolucha. -a . . *coquet. *corde (nf) : còrda. -a . cordelejar. -ala . *corbeille à foin (nf) : carneu (nm) (M). *coriace (adj) : tilhós. sabataire.

Los grands vòus de chauvias de l’endarrier anoncian lo marrit temps. -a . *cormoran (nm) : còrb-marin. -ala. còrna. modificable. raplòt. *corps (nm) : còrs. -aa . *cornouiller (nm) : acòrni. -e (adj) : corpulent. *corporellement (adv) : corporalament. *correctionnel. *cornue (nf) : cornua. rabassòt. asperbier (nm). . -a . *correction (mentale) (nf) : correccion. *corne (sans) (adj) : mòt. *corpulence (nf) : corporança. mastòc. *corriger (v) : corregir. correspondéncia (nf) . -trice (n) : corrector. *cornemuse (joueur de) (nm) : sansonhaire. -a.) : a beu braçat. -iva. *correspondant. chabretaire. -a. -iva. adv. asperba. *cornemuse (jouer de la) (v) : sansonhar. -a .) : còrs a còrs. *corrigible (adj) : corregible. -bla. -le (adj) : corporau. -a. *cornes (qui a des) (n) : banard. -e (adj) : banat. *corneille (nf) : chàuvia. *corrélation (nf) : correlacion. cornisson. -ua . -ive (adj) : corporatiu. *correctement (adv) : correctament. *cornu. cortibòi. *correspondre (v) : correspondre. corneia. adv. *corrélatif. -bla . baneton. *corroborer (v) : afortir. -elle (adj) : correccionau. *corporatif. *cornichon (nm) : cornichon. rapòrt. *corner (une page) (v) : cornar. chauvia. *corporel. *correcteur. *corps (à bras-le-) (loc. *correspondance (nf) : correspondéncia. -tritz. *corpulent. embanat. -a (M). *corniche (nf) : cornicha. -a . -e (adj) : correcte. chabretar. -bla . -ma. *corridor (nm) : corredor. -aa . -e (adj/n) : correspondent. corpuléncia. -a . -a . -ive (adj) : correctiu. *corps à corps (loc. *cornet (nm) : cornet. -iva. banard. -osa . *corolle (nf) : coròla. banet. melhorable. -ala. -ta . *cormier (nm) : sorbiera (nf) . confòrme. *corollaire (nm) : corollari. corpulança. *corrigé (nm) : corregit. gralha. cornissa. *cornemuse (nf) : sansonha. *corne (nf) : bana. *corporatisme (nm) : corporatisme. *correction (physique) (nf) : rosta. *cornette (nf) : corneta. -ive (adj) : correlatiu. *corporation (nf) : corporacion. graula. confirmar. banarut. còrpós. *correct. *cornée (nf) : cornea.*corme (nf) : sòrba. corridor. chabreta. -a. *correctif.

-a. *corsaire (nm) corsari. adv. (nf). *cosmique (adj) : cosmic(que). jónher. -sa. *corrompre (v) : corrompre. -bla.) : de caire . *côté (de tout) : de tot caire. vestir. *CÔTÉ (nm) : costat. *corvée (nf) : corvaa. -aa . cofela. latz (nm) . *côté de (du) (loc. -trice (n) : corruptor.*corroder (v) : rosigar. -ra. poaa. *cosmographie (nf) : cosmografia. *côté de (à) (loc prép) : a costat de. caire. -ia . *cosmopolite (adj) : cosmopolita. -ra (-arela). de chant. -e (adj) : cossut. escorta. -ra (-arela) . *cossu.adv) : vei. corrupcion (nf) . corrompeire. gastar. Passatz de l’autre costat. maganhar. *costumier. *corvette (nf) : corveta. devei . gòva *cosse (métal) (nf) : còssa. *côte (rivage marin) (adj) : costiera. *cosmologie (nf) : cosmologia. *côté (aller de) (v) : chantelar (M). *corruption (nf) : corrompement (nm) . *corrupteur. *corsé. *cosmopolitisme (nm) : cosmopolitisme. *cortège (nm) : cortegi (nm) . vers. *cortège funèbre (nm) : enterrament. *cosmonaute (n) : cosmonauta. -ra (-arela). *côté (sur le) (loc) : de chant. *côté (aller de) (v) : anar de caire (M). gruelha. casavè. -cha. *corset (nm) : corset. *costumer (déguiser) (v) : mascar. aranda (Han). gastament (nm). *côte (os) (nf) : costela. de chanteu (M). apoiridir. *cosmétique (adj) : cosmetic(que). . bombet. *corse (adj/n) : còrse. -a . -esa . *corrompu. -e (adj) : poirit. gastable. *cosse (de légume) (nf) : còfa. -ala. montaa. *costal. *côte (pente) (nf) : còsta. degalhat.) : a costat . gastaire. corpet. *cosmos (nm) : cosmòs. astronauta. -ta. -aa. -assa . gastat. au ras de. -ière (adj) : costumier. *cosmogonie (nf) : cosmogonia. *costumer (v) : costumar. *cote (nf) : còsta. *costume (nm) : vestit. -a. riche. fòrt. man (nf). *Corse (ndlf) : Corsega. -e (adj) : balès. -aa. -ière (n) : corsetaire. robuste. -bla . *côté (de) (loc. -ua . abilhament. *costaud. -tritz . degalhar. devers. *côté (à) (loc. -e (adj) : costau. Còrsa. adv. *corsetier. *corsage (nf) : bombet. rosegar. -a . abilhaire. de biais . *corruptible (adj) : corruptible. *côté de (du) (loc prép) : dau costat de. L’i aviá doas cheieras de chasque costat de la pòrta. fortàs. costume. -e (adj) : corsat.

Quora lo cocut es pas vengut en abrieu es qu’es mòrt o perdut. *cotonneux. adobar. *couenneux. *coucher (v) : coijar. engarçar. *couder (v) : coidar. *coucouris (variété de pommes pour faire le) (nf) : chatanhon (nm) (Han). *couillonner (v) : colhonar. *couardise (nf) : coardiá. *coter une roue (pour resserrer le bandage) (v) : cotar. *coucher (pour un astre) (nm) : trecolar. *coudée (adj) : coidaa. *couchant (nm) : ponent. costiera (nf) . . -euse (adj) : coenós. ribejar. jaç (nm). coijant. -a. capon. crestar. Se coijam dau biais que fsem sa coija. còstas (nfpl). costeleta. *coudre (v) : cóser. -ra. coandre. *cotonnade (nf) : cotonada. coston (nm) .. *cou (nm) : còl. -osa. breça. -osa . *cotiser (v) : cotisar.) : coma se pòt. *couillonnade (nf) : colhonada. *couche (lit) (nf) : jaça. *couard. escotisson. *cou-de-pied (nm) : còl de pè. bordejar. cordurar. *couchette (nf) : coijeta. *couille (nf) : colha (nf) . adv. se coijar. coija (nf) . *coterie (nf) : clica. *coudraie (nf) : avelaniera. *couenne (nf) : coena. *couffin (nm) : cabàs. -a . *coucher (d'un astre) (nm) : trescol. *coucher (se) pour dormir sur le ventre (v) : s'abochonar. colhon (nm). liechòta. *couci-couça (loc. -euse (adj) : cotonòs. *coude (nm) : coide. *cotonnier (nm) : cotonier. jaire . *couches d'une femme (nfpl) : acoijàlias (M). *coudrier (nm) : avelanier. *côtelette (nf) : costela. *cotonner (v) : cotonar. *cotisation (nf) : cotisacion.*coteau (nm) : costau. -ière (adj) : costier. trecimar. liech. *couche (gisement) (nm) : jaç. *coter (v) : cotar. *cotillon (nm) : cotilhon. -e (adj) : paurós. coguòu. -a . *cotoyer (v) : costejar. *couette (nf) : coeta. *couillon. Chascun se coija coma a fach son liech. *coudoyer (v) : coidejar. cocut. coard. -onne (adj) : colhon. *coucher en terre (v) : encrosar. *coucher (se) (v) : se jaire. codoissar. -osa. se coijar d’abochon. s'empalhar. -dra. caponariá. *coucou (nm) : cocó. *coton (nm) : coton. *cotylédon (nm) : cotiledon. cojar (Han). *côtier. coina.

-e (adj) : rajant. *couloir (pour débarder les troncs d’arbress dans une pente) (nm) : lansòur. . *COULEUR (nf) : color. *couper net (v) : copar bloc (F). *couler (faire) de l'eau dans un ruisseau (v) : avialar (M). adv. *coup (donner un) en heurtant (v) : bajocar (M). colòble (nm). colar.) : còp sus còp. *coup (gros) (nm) : baceu (M). *coulée (de pierres) (nf) : cassilha. colaa. *coupe (nf) : copa. *coupe-foin (nm) : chaplaire . cassa (selon taille croissante) (F). *coupe-circuit (nm) : copacircuit. *coulée (dans la roche) (nf) : colòur. *coup (du ) (loc. *coup (donner un) (v) : castanhar. -ra (-arela) . combau (nm). tot d'un còp. *couloir (nm) : correor. -a. *coupé (nm) : copat. *coupe (celui qui) (nm) : chaplaire (Han). *coup donné en heurtant (nm) : bajòc. *coulisser (v) : colissar. Aquò se dich per una lama ben afutaa. *couler (v) : rajar. pissar. *coup sûr (à ) (loc. *coup (à chaque) (loc) : a cha còp (M). *coup d'œil (nm) : còp d'uelh. L’i a d’autras colors que son lo blanc. *coup de tête (donner un) (v) : topar. *coulée (de liquide) (nf) : rajaa. *coulée (d’avalanche) (nf) : chalancha. raiar. *coup (tout d'un ) (loc. rajassaa. segurament. *couper (v) : copar. colòbra (nf) . corredor. colaa. *coupe-gorge (nm) : copagòrja. adv. corridor. par à coups (v) : chacolar (M).*coulant.) : dau còp. Lo jaune e lo roge son de jòlias colors. bajòca (nf). *coup de vin (nm) : chiquet. talhant. lo negre. *couleurs (perdre ses belles) (v) : blesir (M). la blau. *coupeur. picar. -ra (-arela). -euse (n) : copaire. chacolet (M). s’espandre. Lo volam brasèia. talhaire. *coup (nm) : còp. baceu. *couler peu à peu. adv. combal. lo verd.) : subran. *coupant. lo jaune. cassilhan. tust. -bla. serpentina. *couper (bien) (v) : braseiar. *coulisse (nf) : colissa. lo roge.) : a còp segur. adv.) : tot d'un còp. *couloir (de montagne) (nm) : colòur . *coupe de chauffage (délivrée chaque année par la commune) (nf) : copa d’afoatge. *couper à tort et à travers (v) : chaputar (Han). voleiar (Han). sedon. *coupable (adj) : copable. tabasar. bajéu (nm) . *coup sur coup (loc. tot en un còp. *coupelle (nf) : copela. -a . *couleuvrine (nf) : colobrina. -a. -e (adj) : copant. adv. talhar. *coulis (nm) : esquichum. *couleuvre (nf) : colobra. chaplaor (Han). *couper menu (v) : chaputar (Han). baseu. bacelar. *coup (tout à ) (loc.

-euse (adj) : coratjós. *courge (nf) : cocorda . *courbe (adj) : corbut.) : tot cort. -e (habituel) (adj) : comun. *courbe (nf) : corba. chambarleia. corjeta. *coursier (nm) : correire. *courbette (nf) : corbeta. -euse (n) : correire. *courir (v) : córrer. -aa . matrassat. encoronar. *courrier (nm) : corrier. esbronat. tòrser. zo !. *coupole (nf) : copòla. traîner) (v) : landar. *courir (à toute vitesse) (v) : filar coma un lamp. *courbature (nf) : corbatura. valentament. plear. *cour (faire la * à une jeune fille) (v) : calinar. -eva. -a (pej). -ra (-arela) . chapla (nf) (Han).*couplage (nm) : encoblament. ira (nf). -a . ordinari. -a . *courant (nm) : corrent. corsier. *couronne (nf) : corona. -osa. -aa . -a . *couramment (adv) : correntament. -aa . -ua. -e (qui court) (adj) : corrent. *courber (se) (v) : se corbar. -osa . se clinar. corja. s’amalugar. coble (nm) . adv. *courrier à pied (nm) : pedon. talh (nm) . *court de (être à ) (v) : estre cort de. *courroux (nm) : corroç (nm) . *coupler (v) : coblar. engama (nf) . amaliciar. -aa . valent. eibragat. barutlar. *cours (nm) : cors. encoblar. -e (adj) : macat. calinhar (Han). *courroucer (v) : corroçar. corratier. *courgette (nf) : cocordeta. -osa . -ra (-arela) . correa. *courageux. *courage ! (interj) : dau !. vòia. *couplet (de chanson) (nm) : coblet. -e (adj) : cort. acoblar. iera (nf) . pinhòta (F). *courbatu. *coupure (nf) : copura. *courant. -ària. *courber (v) : corbar. corruá (Han). *courage (nm) : coratge (nm) . *course (nf) : corsa . valoròs. cobla (nf). -aa . *cour (nf) : cort. *courant. *courir (errer. entalha. colera. vòlha (nf). -aa . encolerir. *couronner (v) : coronar. amalugat. pleiar. *court (tout ) (loc. caire (nm). escapolon. *court. *courtage (nm) : corratatge. *courbure (nf) : corbura. *courroie (nf) : correja. *couronnement (nm) : coronament. retalh. encrena. *cour(basse-) (nf) : cagarela (F). ardit ! *courageusement (adv) : coratjosament. *coupon (nm) : copon. clinar. *cours d'eau (nm) : riu. -aa. se macar. breu. talha. . *courbaturer (se) (v) : s’esbronar. *couple (nm) : pareu. valentòs. -a. eibronat. correia . esbragat. se corbaturar. corraire. *coureur.

fringar. *courtier. monastier (nm). *courtoisement (adv) : cortesament. *couvert (nm) : cubert. -a . -a . -euse (adj) : costós. covaa. covent. *cousoude (nf) : aurelha d’ase. -esa . *couver sous la cendre (feu) (v) : sumir. raplòt. *coûter (v) : costar. *coussinet (nm) : coissinet. còst. graciós. *courtiser (v) : calinhar. *couvée (nf) : coaa.*courtaud. *cousin germain (nm) : german. codura. *court-bouillon (nm) . cubercela. -e (adj) : cosin. cortbolhon. *coutre (nm) : coteu. gent. -a. *coutelier. *coût (nm) : cost. -e (adj) : rabassòt. coissiniera (nf). galantariá. -ra (-arela). *couteau (petit) (nm) : chastre-jau (Han). *cousin lointain (nm) : parent. -a. -e (n) : cortesan. -e (adj) : cordurat. adv. -a. cortejar. cosut. -ière (n) : corratier. *coutelas (nm) : cotelàs. *cousinage (nm) : cosinatge. *coûte que coûte (loc. pretz. -a . *couturier. -a. abadiá (nf) . *couteau-scie (nm) : fureta (nf). *cousu. *coûteusement (adv) : costosament. maniera (nf) . . cabucela. *courtisan. *coutumier. -osa. -a . *couvent (nm) : convent. -e (adj) : cortés. *couvain (d’abeilles) (nm) : agró. coturier. -ière (n) : cordurier. graciosament. *cousin. -ua . cosegut. A pas laissat sa lenga au cussin (c’est un bavard) (Han). abituda. arelha. *coutellerie (nf) : cotelariá. us (nm). cotre. crubecela (nf). usança. nichaa. Estre a son aise coma dos coteus dins una gaina. *coûteux.) : còsta que còsta. *couturer (v) : cordurar. cosinejar. *couver une maladie (v) : groar. tap (nm) . *coûtant. coanha. rabasset. *courtois. *coussin (nm) : coissin. *coutume (nf) : costuma. -ière (n) : cotelier. assotar (Han). *courtilière (nf) : copapès (nm) . *courtine (nf) . -a . *couvercle (nm) : cuberceu. *couteau (nm) : coteu. *couvercle (enlever le) (v) : descurbecelar. frequentar. -osa . cusin (nm) . -a. *couvercle (placer le) (v) : cubercelar. *cousiner (v) : cosinar. cortejaire. *couvert (mettre à) (v) : assostar . *couver (poule) (v) : coar. *couteau à foin (nm) : chaplaire. -ua. -a. -ière (adj) : costumier. *courtoisie (nf) : cortesiá. -a. galant. -aa . cortina. cortesia. tradicion. *couture (nf) : cordura. -e (adj) : costant. coòre. coranhaa. -a. chameliaire.

engafa. teulissier. -ve (adj) : crentós. -a . s'arrapar. temorós. *crampon d’hiver vissés dans les fers des chevaux (nm) : gran d’uergi (F). vai plòure ! *cow-boy (nm) : vachier. *couverture (nf) : cuberta. paur. crapaud. *crampon (nm) : rampon. temor. cròia. *couveuse (poule) (nf) : cloca. Lo temps s'abrumacha. *crasseux. témer. -osa. crentiu. crenhéça. -e (adj) : crench. *crapaud (petit) (nm) : crapaudon. sus lo nas li chei. *crachoter (v) : escupinhejar. cubertar. *crâne (nm) : cran. *crape (blé tamisé) (nf) : adobunch (M) *crapule (nf) : crapula. *crainte que (de ) (loc conj) : de crenta que. s’agantar. crapaudas. curbacap. *craie (nf) : greda. estomac. *couvrir (se) (v) (en parlant du temps) : s'abrumar. *couverture (de laine) (nf) : catalinha (F). *crachement (nm) : escupiment. crenhegut. -ia. aclapar. Se chau curbrir quand fai fred. *cran (encoche) (nm) : òsca. -euse (adj) : crassós. crentar. s’enivolar. cracament. *cran (courage) (nm) : coratge. *craint. escupinha (nf). crampon. s’amagar. *couverture (de toit) (nf) : postal. petar. *crachat (nm) : escup. crubir. *craquer (v) : cracinar. *craindre (v) : crénher. *craintivement (adv) : crentosament. tapar. -a . temerosament. encrena. -osa . clussa. cruissir. se tapar. -iva. *COUVRIR (v) : curbir. escalhar. babi. -ua. teulier. *couvre-chef (nm) : curbachef. se cramponar. *crapaud (nm) : grapaud. *crasse (nf) : crassa. cruissiment. *craquement (nm) : cracinament. *cramponner (se) (v) : se ramponar. *cracher (v) : escupir. *crapaud (gros) (nm) : babiàs. *crabe (n) : cranc. paurós. Cu au ceu escupís. -e (adj) : cremesin. *crâne (sommet du) (nm) : suc. . crebassar.*couvert (d'or) (adj) : clafit (d'aur). crecinar. *crâneur (nm) : esbrofaire. *cramoisi. cobrir. *crapuleux. *crachoir (nm) : escupidor. -osa. *crampe (nf) : rampa. s'abrumir. acatar. -a . *couvre-feu (nm) : curbafuec. *couverture (action de couvrir) (nf) : cubriment (nm). s’embrumachar. *craintif. fetge. engama. clòsca (nf). cracar. clòsc (nm) . creia. *cracheur (nm) : escupeire. *couvre-pied(s) (nm) : curbapè. *craqueler (v) : fendasclar.. cracinar. crampa. -osa . cresinar. *couvreur (nm) : teulaire. postau (nm) (F). porcalha. -euse (adj) : crapulós. entalha (nf) . escupit (nm) . -a. *crainte (nf) : crenta. cramesit. fendilhar.

*cravacher (v) : cravachar. *créditer (v) : creditar. -e (adj) : cresput. -a. rasclet (nm) . estofa-crestian (nm). *cravater (v) : cravatar. prestaire. matafam. *cravache (nf) : cravacha. -a . *crépuscule (nm) : calabrun (nm) . *crayeux. -tritz. dentelhat. estenebras (nfpl). brullason. flor dau lach. (nf) . *crédit (nm) : crèdit. crespeu. *crêpe (pâtisserie) (nf) : crespa (nf) . crenelat. *crayonner (v) : gredonar. *crépir (v) : crespir. cracinejar. *crépu. -euse (adj) : gredós. -aa. *crépiter (v) : petonejar. escaroira. *créer (v) : crear. -osa. -a (adj) : merletat. *créole (adj) : creòle. *créditeur. cremacion. enduire. -osa. cracina. enduch. *créateur. *crème (de lait) (nf) : crama. *crécelle (nf) : tarabastela. -la . carvata. grèpia. -ela . *créneau (nm) : merlet. creion. -euse (adj) : cremós. *crémation (nf) : cremason. *créance (nf) : crèdit.*cratère (nm) : crater(e) (nm) . *crêpe (étoffe) (nm) : crespe (nm) . *créature (nf) : creatura. *crèche (nf) : crúpia. creneu. . deute (nm). rebatre. *crédit (à ) (loc) : a crèdit. gola (nf). *cravate (nf) : gravata. *créativité (nf) : creativitat. *crépitation (nf) : petejament. -la. *crématoire (adj) : crematòri. -trice (n) : creditor. *crémerie (nf) : fruitiera. -iera . cremariá. -ua. tabian. -ia. *crayon (nm) : gredon. *crédule (adj) : cresereu. *crédulité (nf) : credulitat. *crépi (nm) : rebochatge. *crème (nf) : crama. crabatar. lachariá. *création (nf) : creacion. colhon. creipir. -tritz. -a . *crémier. crespa (nf). tombaa de la nuech (nf). . fruitier. dentelh. -ière (n) : cremier. copa. *crépine (péritoine de porc) (nf) : crespina. foetar. rebochar. *crémaillère (nf) : cumascle . foitar. *créancier (nm) : creditor. *crénelé. *crêper (v) : crespar. cumacle (Han) (nm). *crépusculaire (adj) : crepuscular. tarabast. *crépir (au mortier de chaux et de sable) (v) : agranar (F). fisança. crèpia. credule. bruna. crecha (fr). *crépissure (nf) : rebochament (nm). enduch. -a. -a (F). *crépine (pierraille en tête d’une amenée d’eau pour la filtrer) (nf) : suçarela. cracinament. -trice (n) : creator. *Crau (La) (ndlf) : La Crau. *crépissage (nm) : rebochatge. manjoira. creandier. grabata. petejar. *crémeux.

-ra (-arela). *crevette (nf) : cambaròt (nm). profondar. *crève-cour (nm) : crebacòr. -a. *creux (de terrain marécageux) (nm) : fonseu (F). fendascla. pialhar. *criallerie (nf) : bramariá. *crevasser (v) : crebassar. *crève-la-faim (nm) : crebafam. -e de la) (n) : Cruesés. badaire. asclassa. *Creuse (ndlf) : Cruesa. cardamina (nf) (F). garba (F). faire los darriers. *creux (dans un tronc d’arbre) (nm) : cabòrna. Ambé son morre. *crever (v) : crebar. Aquel aubre se caborna. La cardamina es la prumiera salada de la prima. trauc . *cri d'appel aux chèvres (nm) : boeita (nf) . crebament (nm). betís. cavar. cavament. crestiera. *creux (nm) : cròs. abrutir. cavatge. *crétin (stupide) (nm) : neci. -ra. *creux (de terrain) (nm) : cròs . cridadissa. *creux (de l’estomac) (nm) : fonteta (nf) (F). creita (Han). *crible (nm) : cruveu. creita. *creuset (nm) : cruseu. enchavat. tarusar (Han). *cri (nm) : crit. fadat. -se (adj) : cros. fujar . -aa. *crête (d’un toit) (nf) : restiera (nf) . criveu. *creuser (v) : chavar. *crever (au sens de mourir) (v) : crebar. *crétinisme (nm) : cretinisme.*cresson (nm) : creisson (nm) . *criblage (nm) : crivelatge. fendasclar. restiera. *creux (devenir) (v) : se cabornar (Han). chalament (nm). bram. chavar. *crible (pour séparer le grain de sa balle) (nm) : sarneu (F). traucar. *creusage (nm) : chavatge. -ra (-arela) . fonsa (nf) (F). *crête (de coq) (nf) : crinta. *crête (de montagne) (nf) : serra. crest (nm). *crevette d'eau douce (se déplaçant courbée et de côté) (nf) : chancròs (nm) (M). *creux. *crétiniser (v) : abestir. *crête (d’oiseau) (nf) : cresta. caborna. gargamelitge. *creuser (avec l’herminette) (v) : esgorbir (F). -e (adj) : criaire. *creusement (nm) : chavament. betisson (nm) (M). *crevasse (nf) : crebassa. croset. *creux (dans la neige en urinant) (nm) : chavaroeta (nf) (F). caròusar. cresta (nf) . *crête (d’un couvert de chaume) (nf) : enchapaleira (F). . *Creuse (habitant. bramaire. lo puerc chava lo sòu dau porcieu. badadissa. *crever (en gonflant) (v) : esbodelar. -a . (-arela) . *cressonnière (nf) : creissoniera. *criailler (v) : cridassar. espetar. escanar. *cretonne (nf) : cretona. *creuser (un canal en terre) (v) : curar. *crétacé (nm) : cretaceu. *creux (dû à un éboulement) (nm) : pòutre (F). necitge. petar. *creuser (du bois) (v) : garbar (F). *criard. *crevaison (nf) : crebason (nf) .

*critère (nm) : criteri. *crocheter (v) : agafar. *crier aigu (v) : cisclar. rampon (nm) . dent (nf). -ra. discutible. -bla. *criminalité (nf) : criminalitat. *criquet (nm) : criquet. *cristal (nm) : cristau. *crime (nm) : crim. *croc (crochet) (nm) : gafet. -ala. ragriore (nm) . *crisser (v) : cruissir. langosta (nf). *criée (nf) : crida. *crique (nf) : cala. *critique (nf) : critica. -ala . *crinière (nf) : criniera . *CROIRE (v) : creire. l'i aviá un òme que badava. *crochet (nm) : cròc. *cristallisation (nf) : cristalisacion. *crier (v) : criar. -e (adj) : cristalin. cadir. *criminel. -ra (-arela). còma (F). *croisade (nf) : crosada. -e (adj) : crochut. -a. *crin (nm) : crin. quilar. *cric (nm) : cric. renar. gafet . acrochar . *croc-en-jambe (nm) : jambeta (nf). lo creio pas. crussir. sisclar. *croire (se) (être orgueilleux) (v) : se creire. *cristal (de pyrite) (nm) : carlet (F). *crocodile (nm) : crocodile. *critiquable (adj) : criticable. *crochu. *crieur public (n) : trompetiaire. atacar. *crisper (v) : crespar. *critique (nm) : criticaire. *croc (nm) : cròc. -ra (-arela) . crochet. croquet. *croasser (v) : croacar. *criblure (nf) : crevelura. crime. blaimable. *cristallin. criminós. (-arela) . s’en creire. *crier doucement (v) : couinar. . crispar. cridaa. *critiquer (v) : criticar. *critiqueur (nm) : criticaire. crussiment. *cristallerie (nf) : cristalariá. agrafe (Han). murtre. *criminel. mutrier. -a. calanca. badar. *croche (nf) : crocha. -osa . Creio qu’a rason. bramaire. garda (F). Çò que ven de me dire. créser. -ua. *crissement (nm) : cruissiment. sautereu. *critique (adj) : critic(que). *crispation (nf) : crespacion. *crise (nf) : crisi. *cribler (v) : crivelar. -bla . -le (adj) : criminau. bramar. *cristalliser (v) : cristalisar. *cribleur (nm) : crivelaire. crispacion. -le (n) : criminau. lingosta. blaimar. *criminellement (adv) : criminalament. crapa (nf) . quielar. crivelum (nm). broquetar (brouquetar) (M). Ailamont. -euse (n) : criaire. badaire. -ra.*crible (fin pour la farine ) (nm) : sea. *crieur. -bla . seda (nf) (F).

-aa. *croisée (nf) : crosiera. *crottin ( de brebis) (nm) : mison (nm). creissença (nf). corchon. *croûton (nm) : croston. baisa-cuòu (nm) (F). encrosilhament (nm) . *croissance (nf) : creis. crosiera (nf). *croupir (v) : estanhar. *crottin (de chèvre) (nm) : peta . -a. *croissant. Aqueu que l’a pas encara la trobarà ! *Croix-Rouge (nf) : Crotz-Roja. -ua. *croustillade (nf) : crostilhada. creseire. *crouler (v) : tombar. -e (adj) : cropissent. profitar . *croître (faire) (v) : abarir. *croustiller (v) : cristejar. crud. cropir.*croisé. *croquer (v) : crocar. trachir (F). crosiar. crop. *croquant (nm) : crocant. -osa. a jococó. d’acoconós. -e (n) : cresent. *crotte (boue) (nf) : fanja. cagalheta. cruissir. -e (adj) : crosat. *croupière (nf) : gropiera. crosilhar. crolar. -e (adj) : creissent. *cru. *croix (nf) : crotz. encrosilhar. *croître (v) : créisser. *croyance (nf) : cresença (nf . *crotte (nf) : peta. ulhard (F). de creire. *croiseur (nm) : crosaire. -e (adj) : crostilhós. -osa . -osa . -aa. crostilhon. *croix de chemins (nf) : forcha (nf). musir.p. *croûte (bord d’un gâteau) (nf) : brondeu (F). -a. cropiera . -a . *croupissant. *croquemitaine (nm) : babau. -e (p. *crotte de chèvre ou de brebis (nf) : cratòla. -e (adj) : pecolós. crosaa. *croupe (nf) : cropa. *croque-mort (nm) : croca-mòrt. s’encalar. *croûte de pain (qui s'écaille dans le four par contact avec les pains voisins) (nf) : beseiròu (nm). -bla . s'arroïnar. *croup (nm) : estranglon. enfanjar. *croyant. -a. *crotté. creire (nm). adv. -e (adj) : crus. creissament (nm) . *croisière (nf) : crosiera. crostilhar. *cru. . -a . *croissant (nm) : creissent. Tot lo monde a sa crotz. -ua . *croquette (nf) : croqueta. encrosar. *croupissement (nm) : cropiment. *croisillon (nm) : crosilhon. petola. cresegut. verbe creire/croire) : cregut. *crosse (nf) : cròça. *croûte (nf) : crosta. *crotter (v) : embosar. poirir. *croustillant. embosat. fanjós.) : de cocolons. *croiser (v) : crosar. -ra (-arela). *croyable (adj) : cresible. *croupetons (à) (loc. *croquis (nm) : crocadís. *croisement (nm) : crosament.

crucifiç. *cuivrage (nm) : coiratge. -le (adj) : crudeu. *cuisse (nf) : cuèissa. *crudité (nf) : cruditat. culèira (Han) (nf). *cuivrer (v) : coirar.*cruauté (nf) : crudelitat. mesuron (nm) . *cuirassé (nm) : cuirassat. *cuivre rouge (nm) : aram. *cueilloir (perche à gobelet pour cueillir les pommes ou les poires) (nm) : globa (F). *cuivré. -e (adj) : capitau. -e (adj) : coisent. crucific. *crucifiement (nm) : crucificament. crudeutat. *cueilli. far coire. crucifiar. peile. *cuiller (nm) . *cuivre (nm) : coire. *crûment (adv) : crusament. -ra (-arela). *crustacé (nm) : crustaceu. -e (adj) : coirat. coseson. *cuit. *cube (nm) : cub. *cueillette (nf) : culhia (nf) . *cruellement (adv) : crudelament. cripta. culeiron (Han). mortalaia (nf) (F). achampar. *cuirasser (v) : cuirassar. amassar. -aa. *cuiller (petit) (nm) : culheron . *cuite (d’ivresse) (nf) : pinhòta. -iva . *cuisant. *cueillir (v) : culhir. *cubique (adj) : cubic(que). *cuillerée (nf) : culhierat (nm) . -ela . *crue (nf) : montaa (nf) . pechieraa . -a. *cuisiner (v) : cosinar. *cuisinier (-ière) (n) : coisinier. topeta (nf) (F). sabentàs. -ala . cube. *cuite (nf) : cuecha. *cuire (v) : coire. *cuit (trop) (en parlant des pâtes) (adj) : gapi (F). *cruche (nf) : dorga. *crypte (nf) : cròta. -a. pechier (nm). *cuisine (nf) : coisina. -e (adj) : culhit. encuirassar. -ala. culhiment. fondamentau. *cuisinière (appareil) (nf) : coisiniera . *cruchon (nm) : dorgon. -ra (-arela) . *crucifier (v) : crucificar. ramassar. -ela. *crucifixion (nf) : crucificament (nm). gerlet. . desbordament (nm) . coseson. nhòca. cruvelut. -a. -a. *crucifix (nm) : crusific. culhieraa (nf). nhasca. *cruel. *cuir (nm) : cuer. *cuirasse (nf) : cuirassa. gandola (nf) . creis. desbòrd. cuillère (nf) : cuilher (nm) . achampatge (nm). molaia. encoirar. *cuirassier (nm) : cuirassier. cruseu. forneu (nm). -euse (n) : culheire. achampaire. *cuisson (nf) : cuecha. corbear . cuilhera. *cuber (v) : cubar. *cruchée (nf) : dorgaa. *cueilleur. decisiau. culir (Han). cuelher. -e (adj) : cuech. -ia. *cuistre (nm) : pedantàs. *crucial.

-ive (adj) : curatiu. *cure-dents (nm) : cura-dents . *culotter (v) : braiar. trebastar . -bla. -elle (adj) : culturau. *curiosité (nf) : curiositat. *culture (nf) : cultura. cobesiá. -e (adj) : cutaneu. braieta (nf) . *cursif. *culotté. -iva . presbiteri (nm). purjar. -e (adj) : culminant. *cumul (nm) : acumulacion (nf). topet. cuol . -bla . chapelan. . cabucela (nf) . *culbute (nf) : cabussaa. *cure-oreille (nm) : cura-aurelha. *cumuler (v) : comolar. se bralhar. *culinaire (adj) : culinari. -aa . *culminant. -ala. *cutané. *cupidement (adv) : cobesament *cupidité (nf) : cobesia. embraiat. *culottes (ôter ses) (v) : se deibraiar (M). *culasse (nf) : culassa . sanatiu. trabalhar. s'embraiar (M). embraiar. *cumin (colchique de printemps qui pousse juste à la fonte des neiges) (nm) : carvi. clastra. aviditat. *cuscule (parasite de la luzerne) (nf) : fiu roge. *curé (nm) : curat. preire. -iva. -ea. plafonar. *culotte (nf) : braia. tombar. tafanari (aquò se ditz per lo cuòu d’una persona gròssa). bràias (nfpl). *curieux. -ua. cobés. -bla . curalhar. *culturel. -ala. -bla. -ive (adj) : corsiu. *cuvage (nm) : tinatge. sanable. *curer (v) : curar. *cultiver (v) : cultivar. cupiditat. braietat. cura (nf). *curable (adj) : curable. *curieux. *culottes (mettre des) (v) : embraiar.*cul (nm) : cuòu. -esa . *cupide (adj) : cupide. cambadear. *culbuter (v) : cabussar. -euse (n) : nasejaire. *culot (nm) : culòt. *culpabilité (nf) : culpabilitat. *cul-de-sac (nm) : charriera bòrnia. *culée (nf) : culaa. *curieusement (adv) : curiosament. *curatif. -iva. bucia (nf) (M). -se (adj) : curiós. charuisses (F). -e (adj) : braiat. garible. *curage (nm) : curatge (nm) . -iva. -ive (adj) : comolatiu. *cure (nf) : cura. *culminer (v) : culminar. *cultivateur (nm) : cultivator. cultivaire. -osa. *cultivable (adj) : cultivable. *culotter (se) (v) : s'embralhar . remolut. Cu a ges de biais s’espelha lo cuòu. -aa. faire. *cultuel. -elle (adj) : cultuau. sautpicareu (nm). peu de dama (nm) (F). -ra (-arela). desbauçar. *culte (nm) : culte. claustra (nf) . -ària. trevirar. *curiste (n) : curista (m/f). -da . culata (F). *cumulatif. -a. chavirar (Han). estranjament. -aa .

dòna. *cytise (nm) : aubor. *cyniquement (adv) : cinicament. *cycle (nm) : cicle. -enne (prénom) : Ciprian. *cyprès (nm) : ciprès. *dactylografier (v) : dactilografiar. *cylindre (nm) : cilindre. *cyprière (nf) : cipressiera.*cuve (nf) : tina. dalar. *daltonien. *cuvette (nf) : bacina. *cycliste (n) : ciclista. -bla. *damage (nm) : damatge. *damas (poignard) (nm) : damàs *damasquiner (v) : damasquinar. *daigner (v) : denhar. taulier. *dague (nf) : daga. tineta (nf). *daller (v) : lausar. *cyclique (adj) : ciclic(que). *dalle (nf) : lausa. *dahlia (nm) : dalià. *damnable (adj) : damnable. *cymbalier (nm) : cimbalier. *cynique (adj) : cinic(que). *damer (v) : damar. *daim (nm) : dam. *cuvier (nm) : tineu. aucuprès. ciprier. auborn. tineta (nf) . *dallage (nm) : lausatge. dala. *cyclope (nm) : ciclòpe. . *cyclone (nm) : ciclòne. agorancier. *Cyprien. *dactylographie (nf) : dactilografia. *dactylo (nf) : dactilò. -enne (adj) : daltonian. -a. borg. *Cyrille (prénom) : Ciril. *cymbale (nf) : cimbala. *damasquineur (nm) : damasquinaire. paviment. tinon (nm). *cylindrique (adj) : cilindric(que). ulhard. cauna. teniú. *dais (nm) : pali. tinon (nm) . -a. *cuveau (nm) : tineu. auciprier. *cynorhodon (nm) : gratacuòu. *damas (étoffe) (nm) : damàs. -a. *damasquinerie (nf) : damasquinariá. Ceril. -a. *cuvée (nf) : tinaa. *dame (nf) : dama. DDDDD *dactyle (nm) : pè de chat. bacin. *cyclamen (nm) : ciclamen. -a. *cyclisme (nm) : ciclisme. born. *cygne (nm) : cigne. baldaquin. Cerili. *damier (nm) : damier.

-esa. *DANS (prép) : dins. *déambuler (v) : barutlar. -e (adj/n) : daufin. mais. berbia (nf) . *dancing (nm) : sala de dança. *dare-dare (adv) : leu-leu. *DE (prép) : de. *dansant. dedins. balar. *dartre écailleuse de la peau (nf) : berbesa (M). *darder (v) : dardalhar. *dauber (v) : adobar. *dartre (nf) : barbia. *danrée (nf) : danréia. *David (nm) : Dàvid. dauba. dedau.*damnation (nf) : damnacion. *de plus en plus (loc. dardejar. perilh. debanada. . -e (adj/n) : daufinés. -euse (n) : dançaire. *danse (nf) : dança. -ela. Lo titre de Daufin fuguec aqueu dels princes dau Daufinat. -euse (adj) : berbiós. dau. *débacle (nf) : desbranda. *dantesque (adj) : dantesc(que). *davantage (adv) : mai. -e (adj) : damnat. -osa. -ra . *damner (v) : damnar. dardalhejar. perilhosament. *danseur. -ela. *dangereux. deau. Nos tornarem veire dins quauque temps. -ra (-arela). -e (adj) : dançareu. *dauphin. *damoiseau. *dandiner (se) (v) : se brandinejar. -osa. -esa. *déambulatoire (nm) : deambulatòri. perilhós. -èle (prénoms) (n) : Danieu. *dangereusement (adv) : dangierosament. *daube (nf) : dòba.) : de mai en mai. dançant. De cu es aqueu libre? . *datte (nf) : dàtil (nm) . *Danube (fleuve) (nm) : Danubi. *danser (v) : dançar. balador. Es lo libre del enfant (dau drolle). *déballage (nm) : desbalatge. *dé (à jouer) (nm) : dat. *dauphinois. guingalhar. Loc : Dansar bòsc contra bòsc (danser entre partenaires du même sexe). agulhon. *datif (nm) : datiu. *dartreux. *dater (v) : datar. donzeu. *daurade (nf) : daurada. -a. *Danemark (ndl) : Danemarc. berbi (nm). landar. mai qu'aquò. *date (nf) : data. -ela . balancejar. L’an ben cherchat mai l’an pas trobat dins tota la vila. fisson. -a. *danois. -ela . adòba. -a. *Daniel. -aa. Es lo libre de mon fraire. *damné. -osa. adv. -euse (adj) dangeirós. -elle (n) : damaiseu. *danger (nm) : dangier. data (f). -e (adj/n) : danés. balaire. dintre. -oira . *dattier (nm) : datier. *dard (nm) : dard.Es de mon fraire ! *DE L’ (prép) : del. *Dauphiné (ndlm) : Daufinat. brandolhar. *dé (à coudre) (nm) : deal. de mai.

*débilitant. gingolear (F). *débandade (nf) : desbandada (nf) . *déblocage (nm) : desblocatge. *déboisement (nm) : desboscament. *débattre (se) (v) : s’escrimar .*déballer (v) : desbalar. *déboulonner (v) : desbolonar. desbòrd. *débiner (se) (v) : s'esbinhar. desbarrassar. -assa. *déboîter (v) : desboitar. destaponar. *déborder (v) : desbordar. desbondar. desbardaire. contesta (nf). *débarquer (v) : desbarcar. desbardar. lavar. -a . *débattre (v) : debatre. agorrinar. auvari. -a . desboscalhar. desbardelar. estarlenquit. -e (n) : gorrin. *débander (v) : desbandar. *débilité (nf) : debilitat. discutir. *débitant (nm) : debitaire. -assa . destapar. -ra . desboscatge. *débat (nm) : debat (nm) . *débit (nm) : debit . *débile (adj) : debil(e). deibit (M). *déboîtement (nm) : deslojament. *débordement (nm) : desbordament. *déblayage (nm) : desencombrament. . *débauche (nf) : gorrinatge. *débâter (v) : desbastar. -a. bagassier. *débaptiser (v) : desbatejar. desencombrar. *débarbouillage (nm) : desbochardatge. *débaucher (v) : agorrinir. *débiter (v) : debitar . desmascarar. -trice (n) : debitor. *débiter (des paroles) (v) : debanar. -ia . *débarrasser (se) (v) : se desfessir. deibitar (M). -ra. *débauché. -e (adj) : aflaquissent. nequelit. febletat (nf) . afeblissent. deibalar. campar via (F). ribòta (F). *débiner (v) : debinar. aflaquiment (nm). *déboiser (v) : desboscar. desencombrar. destopar. *débloquer (v) : desblocar. *débarrasser (v) : desbarrassar. desbochament. desembalar. *débardeur (nm) : descharjaire. *débonnaire (adj) : bonàs. afeblir. *débiteur. deveire. deuteire. *débarquement (nm) : desbarcament. -tritz . gorrinàs. *déblayer (v) : descombrar. tampona. desbarrassament. *débonnairement (adv) : bonassament. *déboucher (v) : desbochar. desembastar. deibarcar. -assa . gorrinitge . desbandament (nm). *débiter (vendre au détail) (v) : detalhar. *débarras (nm) : desbarràs. desenlusiment. *débouchage (nm) : destapatge. aflaquesir. *déboire (nl) : decebement. *débarbouiller (v) : desbochardir. garar. *déboucler (v) : desboclar. *débouché (nm) : desbochat. bravàs. -a . se desfarcar. -a. deslojar. *débiliter (v) : aflaquir. -ia. *débarcadère (nm) : desbarcador.

paiar. debutant. *décéder (v) : morir. *décacheter (v) : durbir. -a. -aa . emprincipiar. *décagramme (nm) : decagrama. decalcar. *débroussailler (v) : desbrossar. *décalitre (nm) : decalitre. despensar. *déboussoler (v) : desbossolar. -ària. pausa. començant. descurbir. -e (n) : començaire. *décalogue (nm) : decalògue. debuta. *débourser (v) : desborsar. desbralhar. -issa . començar. astuciós. clarificar. *déboutonner (v) : desbotonar. briga (nf). *débouter (v) : desbauçar. *décapiter (v) : descapitar. aprendís. *débusquer (v) : desboscar. *décanter (v) : esclarcir. *débridé. regetar. *débrancher (v) : desbranchar. . debanar. *décadence (nf) : descadénçia. descapitament (nm). -a. se desbogrir. *décagone (nm) : decagòne. *débris (nm) : brisadís. dessagelar. -e (adj) : desgordit. se desmesclar. -e (adj) : deschadenat. -osa . -ra (-arela) . *débrider (v) : desbridar. brisa. -aa . finissent. -aa. *décarreler (v) : desmalonar. se despatolhar. començança (nf). -a . *débrouiller (se) (v) : se desbrolhar. *débrayage (travail) (nm) : chauma. *décarcasser (se) (v) : s'esbronar. deschabestrar. *déboutement (nm) : desbauçament. *décamètre (nm) : decametre. desbridat. *décapage (nm) : descapatge. *décadent. se desembrolhar. *décalage (nm) : escart. *débrayer (v) : desembraiar. *déceler (v) : decelar. desbrolhard. descarrelar.*débourber (v) : desenfanjar. tròç (nm) . s'esbinhar . *débourrer (v) : desborrar. retipar. *débutant. -e (adj) : decadent. *débraillé. -aa . se triar. *déboursement (nm) : desboursament. *décaper (v) : descapar. decedir. novelari. desvariar. *décade (nf) : decada. *décamper ( v) : descampar. *debout (adv) : drech. *décapitation (nf) : descapitacion (nf) . -ia . (s’es ben desbrolhat). desboscalhar. -e (n) : braillassa. brisum. *débrouillard. retombar. desfrenat. -a . debutar. *décalquer (v) : calcar. *débrayage (voiture) (nm) : desembraiatge. desbuscar. *débraillé. se despetrir. -aa. *début (nm) : debut. deicapitar. *décapsuler (v) : descapsular. començament (nm) . A pas mau estachat son ase. deschabestrat. -e (adj) : desbraiat. *décaler (v) : desplaçar. s’eibrounar. -a . fichar lo camp (M). *débuter (v) : entrincar . defuntar.

vertadierament. *décharné. -e (adj) : decebable. -aa . deschainar. -ària. *décharge (nf) : descharja. -e (adj) : desenau. *décharger (v) : descharjar. especejar. -e (adj) : ponhent. donar. Mefi de pas vos estraçar las braias. estequit. -e (adj) : deschait. mòrt (nf). -e (adj) : determinat. desenchadenar. -ia. *décennie (nf) : decenia. *déchargeur (nm) : descharjaire. esquiçament. -ala. *déchéance (nf) : deschasença. deçaupre. *déchoir (v) : deschaire. *déchaumer (v) : chaumar. *décercler (v) : descerclar. decepcion (nf) .*DÉCEMBRE (nm) : decembre. *décime (nm) : decime. -aa . -a . *déchausser (v) : deschauçar. *déchirer (v) : eguirar. *déchargement (nm) : descharjament. esdirar. estracejar. *décimal. *décerveler (v) : descervelar. -ala . *de-ci. *déchaînement (nm) : deschadenament. *décemment (adv) : decentament. -a . *déchaîner (v) : deschadenar. *déchirement (grande douleur) (nm) : dolor (nf). *décidé. eidirar. dolorós. enganaire. *déchet (nm) : descai. descheinar. deschauç. benestant. -a. -e (adj) : decimau. *décevant. *décentrer (v) : decentrar. *décevoir (v) : decebre. dessabatat. *déchirure (nf) : estraç. *décentraliser (v) : decentralisar. *déchiffrable (adj) : deschifrable. estraçar. pietadós. *décidément (adv) : decisivament. -a. *déchiffrement (nm) : deschiframent. esquinç (nm) . volontari. *déchaussé. -osa. *déchiffrer (v) : deschifrar. deschaumar. enganar. . *décigramme (nm) : decigrama. desfrenar. desenau. convenent. *déchu. *décennal. -osa . benestança. decidament. decebement (nm). de-là (loc) : d'aquí d'alai. -ala. *décence (nf) : decéncia. -e (adj) : decent. Lo mes de decembre es la darrier de l’annaa. -aa. esquiçadura. *décilitre (nm) : decilitre. *décès (nm) : decès. acordar. *décent. -aa . eslabreira (nf). *décider (v) : decidir. *déchristianiser (v) : descristianisar. -e (adj) : deschauçat. -ra (-arela). *déchaussement (nm) : deschauçament. -bla. -aa . *déchirement (action) (nm) : estraçament. -a . -e (adj) : descharnat. atribuïr. espalar. *décerner (v) : decernir. *décentralisation (nf) : decentralisacion. *déception (nf) : decebua. *déchanter (v) : deschantar. *déchiqueter (v) : espeçar. decidar. *déchirant. deschauçatge. trespàs (nm) . -bla .

descolar (fr). desemplastrar . *déclic (nm) : desclic. *décolleté (nm) : descoletat. descontenénciar. descréisser. descapitament (nm). deiclassar. *décloisonner (v) : desclausonar. *déclarer (v) : declarar. *décombres (nfpl) : escombres. *déclasser (v) : desclassar. inclinason (nf) . *déclouer (v) : desclavelar. sostraire. poirison (pourriture). -a. lançar. descreditar. despegatge. debitar. *déconner (v) : desconar. *décompter (v) : descomptar. roïna. *décision judicieuse (prendre une) (v) : avisar (Han). proclamar. *décisivement (adv) : decisivament. *déconfiture (nf) : desfacha. descombrar. desbranda. *décombres (enlever les) (v) : escombrar. *déconcerter (v) : desconcertar. *décoloniser (v) : descolonisar. començament. desvariar. desempegar. *déclamer (v) : declamar. desassegurar. desaviar. *décongestionner (v) : desencombrar. *décompte (nm) : descòmpte. descombres (nmpl) . *déclanchement (nm) : lançament. lançar. *décoller (v) : despegar. *décomposition (nf) : descompausicion. *déconsidérer (v) : desconsiderar. *décolorer (v) : descolorar. *décolonisation (nf) : descolonisacion. declaracion. començar. *déclivité (nf) : declivitat.*décimer (v) : decimar. descolorir. *décomposer (v) : descompausar. trebolar. desmemoriar. desenchadenar. *déclamation (nf) : declamacion. publicar. *décontenancer (v) : desconcertar. baissar. descoloracion (nf). dire. *décompression (nf) : descompression. *déclencher (v) : aviar. *décocher (v) : mandar. *décliner (v) : declinar. *décoiffer (v) : descoifar. *déconcentrer (v) : desconcentrar. -iva. *déclinaison (nf) : declinason (nf) . *décolleter (v) : descoletar. afirmar. despenchenar. decadéncia (nf). *déclamatoire (adj) : declamatòri. demenir. despresar. despeitrinar. declinament (nm). *déclamateur (nm) : declamaire. desclamar. *décimètre (nm) : decimetre. *décommander (v) : descomandar. *décision (nf) : decision. *décollement (nm) : descolament. . pendís (nm). roïnas (nfpl). *décollation (nf) : decolacion (nf) . *déclassement (nm) : desclassament. *décoloration (nf) : descolorament (nm) . *décisif. *déconseiller (v) : desconselhar. desgatjar. *déclaration (nf) : dicha. -ive (adj) : decisiu. penta. *déclin (nm) : descreis (nm) .

talhaire. *décourager (v) : descoratjar. *décrottage (nm) : descrotatge. *décourageant. ornar. -e (adj) : descosut. descordurat. escórrer. *découverte (nf) : descuberta (nf) . baissar. vielhum (nm). *décoration (nf) : decoracion. *décroiser (v) : descrosar. maucòr. *décrier (v) : descriar. descurbiment (nm). *découragement (nm) : descoratjament. colar. defessiaa (nf) . *découpeur. descubertar. -iva. *découvert. *décroissant. decrepit. chapotiar. *décrasser (v) : descrassar. -e (adj) : escrancat. espeçar. *découler (couler peu à peu) (v) : raiolar. *décrochage (nm) : descrochatge. *découvrir (trouver) (v) : trobar. destachar. descreissament (nm). decoraire. *décorner (v) : desbanar. demenissent. *décor (nm) : decòr. . maucorant. *décret (nm) : decret. *décrassage (nm) : descrassatge. -aa. desfanjar. ornamentacion. *décortiquer (v) : desruscar. auvari (nm). copar. -ive (adj) : decoratiu. -ra (-arela). -a. demenir. *décroisement (nm) : descrosament. *déconvenue (nf) : desaveni. *décrépitude (nf) : decrepitud. *décoratif. *décousu. *décorateur. *découpage (nm) : descopatge. -aa. talhonar. *décrire (v) : descriure. *décrotter (v) : descrotar. -trice (n) : decorator. *décrocher (v) : descrochar. *découpe (celui qui * mal) (nm) : chaputaire. *décroissement (nm) : descreissença (nf) . descachar. descorant. -ra (-arela). descopura. -aa . *décréter (v) : decretar. raiolejar. *décroître (v) : descréisser. talhar. defessiat. -a . -ua . -e (adj) : descreissent. retraire. descorar. *découronner (v) : descoronar. desgafar. *décorer (v) : decorar. levar. parar.*décontracter (v) : destendre. ordenar. *décortication (nf) : desruscatge. *décrépit. -euse (n) : descopaire. -e (adj) : descoratjant. -a. *décorder (v) : descòrdar. maucorar. -ia . -a. *découcher (v) : descoijar. *découler (résulter) (v) : resultar. decidir. *décroît (nm) : descreis. -ra (-arela). -a . descloscar. *découdre (v) : descóser. tritz . *découpure (nf) : copura. *décroissance (nf) : descreissença. *découper (v) : descopar. copatge. *décrottoir (nm) : descrotador. -a . *découvrir (enlever) (v) : descurbir. -e (adj) : descubert. descordurar. *découpler (v) : descoblar.

dedins. desgràcia (nf) . *décuver (v) : destinelar. *défaire (v) : desfaire. indemnisar. *défait. deçauput. -e (adj) : desfach. dedicàcia. mespresós. despresar. *défaut (faire) (v) : defautar. despiech. mesprendre. *dedans (au-) (loc. . *défavorablement (adv) : desfavorablament. paiar. *dédoublement (nm) : desdoblament. *déduire (v) : deduire. -osa . sostraire. *déesse (nf) : divessa. *défaillir (v) : defalhir. *défalquer (v) : levar. *dédier (v) : dedicar. desbralhar. desbranda. *défaveur (nf) : desfavor. *défaire (un lacet ou un lien) (v) : descordelar. -aa. *dédaigneux. -a. *dédire (se) (v) : se desdire. sostraire. *dédit (nm) : desdich. dedinc. -osa . -euse (adj) : desdenhós. *défectif. *défaillant. reparar.) : en-dedins. *dédicacer (v) : dedicar. -ua. -osa. -osa. mancança (nf). *dédaigneusement (adv) : desdenhosament. dedica. -ive (adj) : defectiu. -iva. deca. defalhança. -a. reparacion. *défaut (nm) : defaut (nm) . *décuvage (nm) : destinelatge. -e (adj) : defalhent. suprimir. *dédommagement (nm) : desdaumatjament (nm) .) : au-dedins. decha. *dédorer (v) : desdaurar. -euse (adj) : defectuós. desculotar. *dedans (adv/nm) : dins. *dédicace (nf) : dedicacion. sostraccion. dintre. descomptar. adv. -ària . indemnisacion (nf). *dédaigner (v) : desdenhar. -bla . *déculotter (v) : desbraiar. *décupler (v) : decuplar. *déduction (nf) : deduccion. despresós. *dedans de (en-) (loc prép) : en-dedins de. *défaillance (nf) : defalhiment (nm) . *dedans (en-) (loc. labirinte. manca (nf). mespresar. *décuple (nm) : decuple. desavantatjar. -osa . *défectueux. *défectuosité (nf) : defaut (nm) . mespretz. denon. levar. *défécation (nf) : cagament (nm). defectuositat. se desparaular. *défavoriser (v) : desfavorisar. *défavorable (adj) : desfavorable. diva. *dédain (nm) : desdenh. s'avanir. -e (adj) : decebut. opausat. *dedans de (au-) (loc prép) : au-dedins de.*décrue (nf) : descreissença. deessa. *déçu. *dédale (nm) : dedale. *dédommager (v) : desdaumatjar. -ua . deduire. desenar. *dédoubler (v) : desdoblar. *défection (nf) : defeccion. desavantajós. *défaite (nf) : desfacha. desbandada. *défatiguer (v) : deslassar. contrari. adv. descrèdit (nm).

parar. desfensur. *déférer (v) : deferir. insufisença. demens (nm) . pet. *déformer (v) : desformar. *défi (nm) : defís (nm) .) : en fin de comptes. protegeire. clusa (nf). insifisent. *définitivement (adv) : definitivament. *déférent. *défleurir (v) : desflorir. *défoncer un terrain (v) : rechavar. *défensive (nf) : defensiva. despleiar. insufisent. manca. escometre. desfiar. *défier (v) : desfisar. finalament. *défoncé. proteccion (nf) . adv. sospechós. *définir (v) : definir. -ia. respectuós. -a . defensor. *défenseur (nm) : defendeire. assostar. *définissable (adj) : definible. protector. -bla. provocacion. -iva. -e (adj) : definit. -a . *défloraison (nf) : desfloracion.*défendable (adj) : defendable. desbina . -osa. -ària . *défense (nf) : defensa. acotar. *défensif. *définitive (en ) (loc. desfiança. -dua . feble. interdiccion. -e (adj) : deferent. *défiance (nf) : desfisança. enebit. *défilé (marche) (nm) : desfilat. -a . *défloration (nf) : desfloracion. respect (nm). justifiable. *déférence (nf) : deferéncia (nf) . sospecha. aparament (nm). explosion (nf) . deibina (M). -iva. *défini. desfendre. -e (adj) : defendut. *défiant. *déformation (nf) : desformacion. *déficitaire (adj) : deficitari. -e (adj) : desfiant. -ive (adj) : defensiu. cagar. *défiler (v) : desfilar. *défoncement (nm) : desfonsatge. *déferler (voiles) (v) : desplegar. rompre (F). . *déferler (vagues) (v) : desforrelar. *défendu. desfornelar. *défendre (v) : defendre. insufisença. -aa. -a. desramar. escomessa (nf). desfaciar. *déficience (nf) : deficiénçia. *défortune (nf) : debina. *défolier (v) : desfuelhar. *défilé (passage étroit) (nm) : desfilat. *déficeler (v) : descordelar. desfaiçonar . deschauçar. descarrar. *définitif. bravejar. *défoncer (v) : desfonsar. traire pan. -bla . desramar. *déféquer (v) : chiar. aparar. passatge. *défeuiller (v) : desfuelhar. -ia. *définition (nf) : definicion. -e (adj) : desfonçat. desfensa. -bla. -e (adj) : deficient. *déflagration (nm) : deflagracion. cabòussar. passar. *défoliation (nf) : desfuelhason. -bla . carabossinar (Han). -ive (adj) : definitiu. aparaire. *défigurer (v) : desfigurar. -osa. -a. provocar. *déficit (nm) : deficit. *déferrer (v) : desferrar. *déficient. mesfisança. protegir. espet (nm). *défourner (v) : desfornar. destapar . *déflorer (v) : desflorar. estrech (nm) .

descorar . -e (adj) : desgordit. despolhar. -a . desengavachar. desbarrassament. *dégivrer (v) : desgibrar. *défriser (v) : desfrisar. e (adj) : desguingat. s'embastardir. *dégourdi. damatge. -ia. *défunt. *dégonflement (nm) : desconflament. eschambarulat (Dev). desgoirar. -e (adj) : desgotant. *déglutir (v) : deglutir. *dégarnir (v) : desgarnir. *dégoûter (v) : desgostar. declinar. gast. desbarrassar. *dégradant. -a. -aa . descòr. -a. *défrichée (terre) (nf) : eissart (nm). escarrabilhat. desbosigaire. Una lonja servituda abastardís l’òme. -aa . abismar. *défrichement (nm) : eissartatge. embastardiment (nm). *dégingandé. frusca. branda-biassa . *degré (d'alcool. *dégourdir (v) : desgordir. engaubiar. desgosar. desgelar. . pelha. deglent. *dégager (v) : desgatjar. avalar. *dégorger (v) : desgorjar. *dégrader (détériorer) (v) : degalhar. *dégoutter (v) : gotejar. *défricher (v) : eissartar. *dégourdissement (nm) : desgordiment. *dégrafer (v) : desagrafar. escalier. desonorar. *dégazer (v) : desgasar. *dégarnir (action de) (nf) : desgarniment (nm). *dégât (nm) : degalh. redreiçar. *dégrader (déchoir) (v) : avilir. desgonflar. defuntat. température) (nm) : degrà. *dégoiser (v) : desblaterar. *dégénérescence (nf) : degenerescéncia. desjal. desengainar. *dégoûtant. descorós. *dégoût (nm) : desgost. *dégagement (nm) : desgatjament. *dégainer (v) : desforrelar. marcha (nf). desgainar. *dégradation (nf) : desgradacion (nf) . desgonflament. -e (adj) : desgradant. *défroque (nf) : desfròca. escalon (nm) . aviliment (nm). *dégraissage (nm) : desgraissatge. -a. racar. escarrabilhar. gotejar. *dégeler (v) : desjalar. *dégénérer (v) : degenerar. *degré (marche d’escalier) (nm) : gras. s'abastardir. *dégrader (v) : desgradar. -e (adj) : passit. -a . desbosigar. mòrt. degeneracion (nf) . degotar.*défraîchi. abimar. *dégel (nm) : desgeu. -ia . *dégonfler (v) : desconflar. *défricheur (nm) : eissartaire. *dégouliner (v) : regolar. *dégobiller (v) : desgobilhar. -aa. defeci (Han). *dégauchir (v) : desgrossir. *déglutition (nf) : degluticion. colar. flandrin (F) . desvariar. sobrar (F). *défroquer (v) : desfrocar. estraç. *dégaine (nf) : desgaina. -a (adj/n) : defunt. òdi . -osa. desbosigatge. avilissent. *dégraisser (v) : desgraissar. -a.

*déjuger (se) (v) : se desjutjar. *dehors (en ) (loc. descampar. cabussaa. descharjament. tastatge. roïna. *délai (nm) : prolonjament. -aa. *délacer (v) : deslaçar. adv. *déguiser (v) : desguirar. -aa . *dégustateur (nm) : tastaire. desmalugadura (nf). tastament (nm) . *déiste (n) : deïsta. adv. chau dejunar. aroinat. *déicide (auteur) (nm) : deïcida. -a (F). desgavachir . cabussar. *dehors (adv/nm) : defòra. *déhanchement (nm) : desanchament (nm) : assanchaa. gostar. sensa relanbi. adv.) : per delà. -e (adj) : desanchat. tastar. *délabré. barrutlar. ribatar. *déguster (v) : gostar. delai. desgradar. -e (adj) : deslabrat. assanchat. *delà (par-) (loc. *déicide (acte) (nm) : deïcidi. chanfrar (Han). abismar. *délainage (nm) : deslanatge. agromandir. *dégriser (v) : desembriagar . *déguerpir (v) : s'esbinhar. degalhar. sosta (nf). -e (adj) : espelhat. *déjeuner (petit) (nm) : dejunar. *dégringolade (nf) : degolaa. amalugar. *déguenillé. *délabrer (v) : deslabrar. As ja achabat ? Vau pas vos tornar dire çò que sabetz ja. alongui. avans de començar lo trabalh. relambi. *déjection (nf) : dejeccion. travestir. bindòc. *délai (donner un) (v) : sostar. Lo matin. *delà (au-) (nm) : au-delà. -aa . davalar. desnosar. *dehors (au-) (loc. gastar.) : au defòra. mascarada (nf). *delà de (au-) (loc prép) : au (en) delà de. *déjeuner (repas de midi) (v/nm/f) : dinnar. *dehors de (au-) (loc prép) : au defòra de. *dégringoler (v) : degolar. barutlaa. arroïnar. descordelar. *dégustation (nf) : tast. *dégrossissage (nm) : desgrossiment. *délainer (v) : deslanar. -aa. *déjucher (v) : desjocar. *déisme (nm) : deïsme. *DEJEUNER (prendre son petit-) (v) : dejunar. desgrossieratge. *dégrever (v) : desgrevar. *déjouer (v) : desjuar. *dégrossir (v) : desgrossir. desgrisar (fr). *déguisement (nm) : deguisament (nm) . *délabrement (nm) : deslabrament (nm) . mascar.*dégrèvement (nm) : desgrevament.) : en defòra. assanchar. desgolar. desgrossierar. . desguisar. dejà. -aa . saborar. *DEJA (adv) : ja. descharjar. desmalugar. *déhanché. *dehors de (en ) (loc prép) : en defòra de. *delà (prép/adv) : delà. *déification (nf) : deïficacion. tasta (nf). *déhancher (v) : desanchar. *déifier (v) : deïficar. desgradacion (nf). *délai (sans) : sus lo còp. delais (nm) . regolar.

*délecter (se) (v) : se delectar. liberar. *délégation (nf) : delegacion.*délaissement (nm) : abandon. *délibératif. atermenar. finessa. *déliquescent. *délétaire (adj) : nociu. *délicieusement (adv) : deliciosament. -osa . *délimiter (v) : delimitar. toxic(que). *délivrance (nf) : desliurança. *délectation (nf) : delectacion. liberacion. -a. atermenament (nm). denonciacion. *délitet (v) : desliechar. *déloger (v) : deslojar. tresparlar. *délicat. repausar. *délinquence (nf) : delinquéncia. *délibérer (v) : deliberar. *délicat (pour la nourriture) (adj) : chinhard. -a . *délation (nf) : denoncia. preciós. delacion. -iva . -trice (n) : delator. -a (F). criminalitat. *délicatesse (nf) : delicadessa. abadar. fòl. *délier les cordons (v) : descordelar. plaser. divertir. faussetat. abandonar. desgansar. -a. -ala. *délicatement (adv) : delicatament. -e (adj) : delicat. *déléguer (v) : delegar. *délestage (nm) : deslestatge. fin. deslarjar. desvariar. deliar. perfidia. esmec. *déloyal. abandonament. *déloyalement (adv) : desleialament. *délire (nm) : deliri (nm) . bornar. -a. -a . -osa . *délateur. desrasonar. -e (adj) : delinquent. -euse (adj) : deliciós. pantaiar. *délectable (adj) : delectable. se congostar. -osa . -a. desengabiar. delirança (nf). -osa . maufach. *délayage (nm) : deslegatge. destrempar. discussion. -iva. discutir. -e (a/nm/f) : delegat. *délassement (nm) : deslassament. gostós. *délicieux. *délier (v) : desliar. -a. denonciaire. divertiment. desliamar. -e (adj) : delirant. -tritz . requist. *délayer (v) : desleiar. *déloyauté (nf) : desleiautat. *délasser (v) : deslassar. descharjar. *délaisser (v) : laissar. *délester (v) : deslestar. decomposicion. desparlar. -a. -a. *délogement (nm) : deslojament. *délivrer (v) : desliurar. saborós. deliciós. *délégué. requist. *délibération (nf) : deliberacion. besuquet. *délirant. -a . traire. -e (adj) : deliquescent. -a (F). -ua . *délirer (v) : delirar. *délaver (v) : delavar. *délicat (petit mangeur) (adj) : telut. -aa. *délimitation (nf) : delimitacion (nf) . . *délit (nm) : delicte. -e (adj) : desleiau. *délibérément (adv) : deliberament. -bla . destrempament. delaissar. *déliquescence (nf) : deliquescéncia. mandar. aleujar. -ive (adj) : deliberatiu. diluïr. marcar. debatre. alonjar. *délice (nm) : delici. -osa . *délinquant. -ra (-arela).

desbardelar. *démailloter (v) : desmudar. escarabilhat. *DEMAIN (adv) : deman. *démener (se) (v) : arpatejar. niar. *démangeaison (nf) : prusina. limitacion. *démerder (se) (v) : se desmerdar. *déménager (v) : se mudar. *démentir (v) : desmentir. gratar. *déménagement (nm) : mudadís. *démagogie (nf) : demagogia. separacion. desmantibular. desbagatejaire. *démembrer (v) : desmembrar. -ra (-arela). -e (adj) : fòl. *démancher (v) : desmargar. desentortilhar . *dément. desfaissar. *démembrement (nm) : desmembrament. M’a demandat quant es d’ora. *démarreur (nm) : aviaire. prusitge (nm). *demain (après-) (nm) : après-deman. dessenat. Me demando si a rason quand ditz aquò ! *demandeur. -e (adj) : desgordit. *demande (nf) : demanda. deman-passat. desgringalhar. -aa . *démesuré. *démentiel. *déluge (nm) : deluvi. desrasonable. . desmuralhar. desdire. -bla. s'agitar. desmainatjament. se desmenar. -bla. bochas (nfpl). *démarier (v) : desmariar. *démantèlement (nm) : desmantelament. -aa . alurat. *déménageur (nm) : desmenatjaire. *démesurément (adv) : desmesurament. brusar (F). *démarquage (nm) : desmarcatge. *démagogique (adj) : demagogic(que). grandaràs. espeçar. *démâtage (nm) : desmastatge. *demain-matin (nm) : deman-matin deman de matin. *démarquer (v) : desmarcar. *démesure (nf) : desmesura. desmenatjur. *démantibuler (v) : desaricar. -assa. -ia . desficalhar (F). -aa. desembolhar. se despatolhar. disputa. morcelar. espeçatge. Deman serà dimarç. desmoliment. *démasquer (v) : desmascar. *démarrer (v) : desamarrar. *démarche (nf) : marchar. -aa. morcelament. desmastament. desmainatjar. folia. desrason. desmolir. descadastrar. *démenti (nm) : desmentit. endolibe. *démarrage (nm) : desmarratge. *déluré. *démarcher (v) : desmarchar. *démâter (v) : desmastar. chaminar (nm). *démarcation (nf) : demarcacion. desmarraire. -euse (n) : demandaire. *démence (nf) : deméncia.*delta (nm) : deltà (nm) . bagatejar. *démêler (v) : desmesclar. *démanteler (v) : desmantelar. -e (adj) : desmesurat. se bolegar. -a. -elle (adj) : desrasonable. *démanger (v) : prusir. prusor. anar. -a . *déméritet (v) : desmeritar. gratela (nf) . Aüra es diluns. *démêlé (nm) : contesta. desgropar. coire . partejar. *démanchement (nm) : desmargament. garrolha (nf). *DEMANDER (v) : demandar.

abatement. -ària. -E (adj/n) : mieg(e). demoniac(que). *démonstration (nf) : demostrança. *démocratique (adj) : democratic(que). *demoiselle (nf) : domaisela. *démocratiquement (adv) : democraticament. *demi-voix (à ) (loc. mostrança. adv. *démissionner (v) : demissionar. estar. sorrastra. descoratjar. degolar. mitat. adv. *démonétiser (v) : desmonetisar. adv. frairastre. *démographe (nm) : demografe. *démolisseur (nm) : desmolisseire. *démontrable. *demi-cercle (nm) : mieg-ceucle. provar. *démographie (nf) : demografia. tombar. -bla (adj) : demontrable. -aa . *demeure (nf) : demòra. *démoder (v) : desmodar. *démonter (v) : desmontar. *demeurer (v) : demorar. mòstra. desbastiment (nm). meitat. desmostracion.) : a mieg. *demi-frère (nm) : mieg-fraire. -trice (n) : desmoralisaire. *demi (remplir à) (v) : demiejar. *demi (à ) (loc. mostrar. estre desmodat. *démontage (nm) : desmontatge. *demie (nf) : mieja. . istar. *démonstrateur. encalar. descoratjament (nm). *démolir (v) : desmolir. *démolission (nf) : desmolicion (nf) . *démonstratif. Se’n anec au bot d’un an e mieg.) : a mieja-votz. -ra (-arela) . demeisela. *démon (nm) : demòni. abandonar. rompre. *démoniaque (adj) : endemoniat. renonciacion. *démissionnaire (n) : demissionari. *démontrer (v) : demostrar. desmoliment. *démoralisation (nf) : desmoralisacion (nf) . *demi-tour (nm) : mieg-torn. mieja. demorança. *démodé (être) (locverb) : passar de mòda . *démobiliser (v) : desmobilisar. deimon. -bla. *demi-sœur (nf) : mieja-sòrre. -ive (adj) : desmostratiu. desbastir. *demeurant (au ) (loc. -bla. -a. *démoraliser (v) : desmoralisar. *demi-ton (nm) : mieg-ton. *démission (nf) : demission. *demi-minute (nf) : mieja-minuta.) : au demai. -ra (-arela). -tritz. *démobilisation (nf) : desmobilisacion. *démontable (adj) : desmontable. *démocrate (n) : democrata. desmoralisator. renonciar. Parlec dau temps d’una mieja ora. damisela. *démocratie (nf) : democracia. -trice (n) : demostraire. star. descorar. *démoralisateur. *démeubler (v) : desmoblar. *demi-heure (nf) : mieja-ora. restar. *démocratiser (v) : democratisar. -a. desmublar. -iva. *DEMI.*démettre (v) : desmetre. dameisela.

-e (adj) : desnaturat.*démordre (v) : desmòrdre. destractar. denomenar. *dénicheur (nm) : desnisaire. . desmunir. desliar. -ia . -isa . comptatge. indicar. *dentelé. *dentition (nf) : denticion. mostrar. denonciacion. *dentelle (nf) : dentela. denommar. denigracion. *dénaturer (v ) : desnaturar. marcar. *dent (nf) : dent. -aa . dentelejar. -e (adj) : dentau. *démunir (v) : desprovesir. Denís. berch. *densité (nf) : densitat. faussar. espés. berchat. *dénué (adj) : desprovesit. -aa. *dénoter (v) : denotar. -aa . esmuselar (M). -essa. *dentier (nm) : dentier. *dénonciateur (nm) : denonciaire. destachar. *dénatalité (nf) : desnatalitat. *dénouement (nm) : desnosament. critica (nf). desenganar. *démystifier (v) : desmistificar. produche (nm). *dénoncer (v) : denonciar. *dental. privat. despolhar. *dentaire (adj) : dentari. *dénicher (v) : desnisar. *dénivellation (nf) : desnivelacion (nf) . *dénombrer (v) : denombrar. desnivelament (nm). *dénouer (v) : desnosar. desprovesiment. *denteler (v) : dentelar. contestar. despolhar. -ala. despresar. desgrossierar. *dénuement (nm) : denument. mespresar. *dent (sans) (nf) : desdentat. *dénaturé. dentelejat. -aa. *dénuder (v) : denudar. *dénominateur (nm) : denominator. alurar. *Denis. *dénigrer (v) : denigrar. *dénonciation (nf) : denóncia. desficalhar (F). *dentelure (nf) : dentilha. *dénombrement (nm) : denombrament. desgropar. *dense (adj) : dense. *dentiste (nm) : dentista. *dentifrice (nm) : dentifrici. -isa *déniveler (v) : desnivelar. *dentellière (nf) : denteliera. -sa . dentilhar. *démuseler (v) : eimuselar. desgansar. despolhat. *denticule (nm) : dentilhon. *déniaiser (v) : desgordir. *dénomination (nf) : denominacion (nf) . *denrée (nf) : denrèia (nf) . dentura. -a . desentortilhar . *déneiger (v) : desnevar. -e (adj) : dentelat. *denier (nm) : denier. *dénier (v) : deniar. criticar. *dénommer (v) : nommar. -aa . anonciar. apelament (nm). *dénigrement (nm) : denigrament (nm) . fòranisar. niar. -ària. -aa (M). -aa. -e (prénoms) : Danís. desnoselar.

*dénuer (v) : desprovesir, denuar, privar. *dépanner (v) : despanar, reparar. *dépaqueter (v) : despaquetar. *dépareillé, -e (adj) : desapariat, -aa ; despariat, -aa ; desparelhat, -aa. *dépareiller (v) : desapariar, despariar, despareilhar. *déparer (v) : desparar. *déparler (v) : desparlar. *départ (nm) : despart (nm) ; partença (nf). *départager (v) : despartir, despartejar. *départager (se) (v) : se desfrairar (F). *département (nm) : despartament, despartiment, departament. *départemental, -e (adj) : despartamentau, -ala. *départir (v) : despartir. *dépassement (nm) : despassament. *dépasser (v) : passar, despassar, trespassar ; sobrar (F) *dépasser quelqu’un (loc) : copar terra en quauqu’un (F). *dépavage (nm) : despavatge, descaladatge. *dépaver (v) : despavar, descaladar. *dépaysement (nm) : despaïsament. *dépayser (v) : despaïsar, despatriar. *dépeçage (nm) : espeçatge. *dépecer (v) : espeçar, despeçar, especejar, copar, chapusar. *dépeceur (nm) : espeçaire. *dépêche (nf) : despacha. *dépêcher (v) : despachar, mandar. *dépêcher (se) (v) : se despachar ; se preissar ; se bolegar. *dépeigner (v) : despenchenar. *dépeindre (v) : depénher, depintar, descriure, retraire. *dépenaillé, -e (adj) : espelhat, -aa ; espelhandrat, -aa ; pelhandrós, -osa. *dépendance (nf) : dependéncia. *dépendant, -e (adj) : dependent, -a. *dépendre (v) : despenjar, dependre, despendolar. *dépens (nm) : despens. *dépens de (au ) (loc prép) : au despens de. *dépense (nf) : despensa. *dépenser (v) : despensar, degalhar. *dépensier, -ière (adj) : despensier, -a ; degalhier, -a ; bofareu, -ela. *dépensier (nm) : degalhaire. *déperdition (nf) : deperdicion. *dépérir (v) : deperir, s'anequelir, demedir ; avalir (M). *dépérir faute de nourriture (v) : s'aniar. *dépérissement (nm) : deperiment, anequeliment, demesiment. *dépêtrer (v) : desempachar, desempegar. *dépeuplement (nm) despoplament, despoblament, *dépeupler (v) : despoplar, despoblar. *déphaser (v) : desfasar. *dépiquage (nm) : batatge, chauchatge. *dépiquer (blé) (v) : batre, chauchar, despijar, desgranar. *dépiquer (couture) (v) : descodurar, despicar. *dépister (v) : destoscar, descurbir, depistar.

*dépit (nm) : despiech, desfeci ; ràbia (nf). *dépité, -e (adj) : despiechós, -osa. *dépité (celui/celle qui est) (n) : biscaire, -ra (Han). *dépiter (v) : despiechar, decebre. *dépiter (se) (v) : biscar (Han). *déplacé, -e (adj) : desplaçat, -aa. *déplacement (nm) : desplaçament. *déplacer (v) : desplaçar, despausar, bolegar, meirar. *déplacer des objets en faisant du bruit (v) : baranquear (FB). *déplaire (v) : desagradar, desplaire. *déplaisant, -e (adj) : desagradent, -a ; desplasent, -a ; desagradiu, -iva. *déplaisir (nm) : desplaser, maucontentament. *déplâtrer (v) : desemplastrar. *dépliant (nm) : desplejant, despleiant. *déplier (v) : desplejar, despleiar. *déplisser (v) desplear, despliar, desplejar, desplegar. *déploiement (nm) : despliament, despleiatge. *déplomber (v) : desplombar. *déplorable (adj) : deplorable, -bla ; pietadós, -osa ; pietós, -osa. *déplorer (v) : deplorar, plorar. *déployer (v) : desplejar, despleiar, estendre, espandir, larjar. *déplumer (v) : desplumar, esplumassar. *dépolitiser (v) : despolitisar. *dépopulation (nf) : despoblament (nm) ; despopulacion (nf). *déportation (nf) : desportacion. *déporté, -e (adj) : desportat, -aa. *déporter (v) : desportar. *déposant, -e (adj) : depausant, -a. *déposer (v) : depausar, pausar. *dépositaire (n) : depositari, -ària. *déposition (nf) : deposicion. *déposition (faire une) (v) : depausar. *déposséder (v) : despossedir, despolhar. *dépossession (nf) : despossession. *dépôt (nm) : depaus, depòst. *dépoter (v) : despotar, desempotar. *dépotoir (nm) : voidador, bordilher ; descharja (nf). *dépouille (nf) : despolha. *dépouillement (nm) : despolhament, despulhament. *dépouiller (v) : despolhar, despulhar, espelhar. *dépouiller (se) (pour ses hérituers) (v) : se desbraiar, se desbagatjar (V). *dépourvu, -e (adj) : desprovesit, -ia. *dépoussiérer (v) : espòussetar. *dépravation (nf) : depravacion (nf) ; vici (nm). *dépraver (v) : depravar, pervertir, gastar, corrompre. *dépréciateur (nm) : despreciaire. *dépréciation (nf) : despreciacion. *déprécier (v) : despreciar, despresar, mespresar. *déprédateur, -trice (n) : degalhaire, -ra (-arela). *déprédation (nf) : desgradacion (nf) ; degalh (nm).

*dépressif, -ive (adj) : depressiu, -iva. *dépression (nf) : depression, baissa. *dépression (relief) (nf) : clòt (nm) ; clòta (nf). *déprimer (v) : deprimir, abatre, descoratjar. *dépriser (v) : despresar, despreciar, mespresar. *dépucelage (nm) : despiucelatge. *dépuceler (v) : despiucelar, desverginar, desflorar. *DEPUIS (prép/adv) : despuei, despiei, dempuei, depís ; daupei (Han). Lo coneisso dempuei cinc ans. *depuis que (loc conj) : despuei que. *dépuratif, -ive (adj) : depuratiu, -iva ; purgatiu, -iva. *dépurer (v) : depurar, espurjar, purificar. *députation (nf) : deputacion. *député, -e (n) : deputat, -aa. *députer (v) : deputar, delegar, mandar. *déracinement (nm) : desracinament, desrasigament, desrabatge. *déraciner (v) : desracinar, desrasigar, desplantar, desrabar, traire. *déraillement (nm) : desralhament, desralhatge. *dérailler (v) : desralhar. *dérailler (sens figuré) (v) : descadrar. *déraison (nf) : desrason, folia (nf) ; dessenament (nm). *déraisonnable (adj) : desrasonable, -bla, dessenat, -aa. *déraisonner (v) : desrasonar, desparlar, desvariar, dessenar, tresparlar ; virar cambre (F). *dérangement (nm) : desrenjament, destorbament. *déranger (v) : desrenjar, destorbar, borrolar, trebolar, desplaçar, desaviar, destochar. *dérapage (nm) : desrapatge. *déraper (v) : desrapar. *dératé (adj) : desratelat. *dératisation (nf) : deratisacion. *déréglé, -e (adj) : desreglat, -aa. *dérèglement (nm) : desreglament. *dérégler (v) : desreglar, desrenjar, borrolar. *dérider (v) : desfronsir. *dérision (nf) : derision, trufariá (nf) ; mespretz (nm). *dérisoire (adj) : derisòri, -a. *dérivatif (nm) : divertiment (nm) ; distraccion (nf). *dérivation (nf) : derivacion. *dérive (nf) : deriva. *dériver (v) : derivar, desviar. *dernier, -ière (adj) : darrier, -a ; darnier, -a (fr). *dernier (l'an) (nm) : l'an passat. *dernier lieu (en) (loc.adv.) : d’en darrier, d’en darnier. *dernièrement (adv) : darrierament, d'en darrier. *dernier-né (nm) : caganís, rasclon. *dérobée (à la) (loc. adv.) : d'escondons ; a la chut chut. *dérober (v) : raubar, desraubar, escanar, agantar. *dérocher (v) : desrochar, desgolar. *dérogation (nf) : derogacion. *déroger (v) : derojar, mancar. *déroulement (nm) : desrollament, debanament.

*dérouler (v) : desrotlar, debanar. *déroute (nf) : desbranda, desbandada. *dérouter (changer de route) (v) : desviar, desaviar. *dérouter (déconcerter) (v) : desassegurar, desvariar. *DERRIERE (adv/prép) : darrier, a reire. Aqueu qu’arriba après totes los autres es lo darrier. Me trobavo darrier quauqu’un e l’i vesiau ren dau tot. *derrière (nm) : cuòu. *derrière (se mettre sur le) (v) : acuorar (Han). *derrière (lieu) (nm) : darrier. *derrière (par-) (loc. adv.) : per darrier. *derrière (sur le) (loc.) : de cuòu, d'esquina. *derrière (tomber sur le) (loc. verb) (v) : s'escuoratar. *DES (art. contr. pl.) : dels, de las. La lenga dels occitans es l’occitan. *des (art,ind, partitif) : de. *dès (prép) : tre, entre, partent de. *dès lors que (loc. adv.) : dau moment que. *dès que (loc conj) : tre que ; sincò (F). *désabonner (v) : desabonar. *désabuser (v) : desabusar, desenganar. *désaccord (nm) : desacòrd, desacòrdi, mesacòrdi (nm) ; discòrdia, chicana, crenilha (nf). *désaccorder (v) : desacordar. *désaccoupler (v) : desacoblar. *désaccoutumance (nf) : desacostumança. *désaccoutumer (v) : desacostumar, desabituar. *désaffecté, -e (adj) : desafectat, -aa. *désaffection (nf) : desamor (nm). *désagréable (adj) : desagradiu, -iva ; desagradable, -bla ; desplasent, -a. *désagréablement (adv) : desagradablament, desagradivament, desplasentament. *désagrégation (nf) : desagregacion (nf) ; morcelament (nm). *désagréger (v) : desagrejar, dislocar, morcelar. *désagrément (nm) : desagradament, desplaser (nm) ; desagradança (nf). *désaltérant, -e (adj) : desalterant, -a ; desassedant, -a. *désaltérer (v) : desalterar, desassedar. *désamorcer (v) : desamorçar. *désappointement (nm) : decepcion (nf). *désappointer (v) : decebre, enganar. *désapprobateur, -trice (n) : desaprovaire, -ra (-arela). *désapprobation (nf) : desaprobacion. *désapprouver (v) : desaprovar, criticar. *désançonner (v) : desensalar. *désargenter (v) : desargentar. *désarmement (nm) : desarmament. *désarmer (v) : desarmar, deisarmar. *désarroi (nm) : desrei, destorbi. *désarticulation (nf) : desarticulacion. *désarticuler (v) : desarticular, desmalugar. *désassortir (v) : desapariar, desassortir. *désastre (nm) : desastre, malastre, auvari (nm) ; catastròfa (nf). *désastreusement (adv) : desastrosament. *désastreux, -euse (adj) : desastrós, -osa ; malastrós, -osa ; catastrofic(que), -a.

*désavantage (nm) : desavantatge. *désavantager (v) : desavantatjar. *désavantageux, -euse (adj) : desavantatjós, -osa ; desfavorable, -bla. *désaveu (nm) : desdich (nm) ; denegacion, retractacion (nf). *désavouer (v) : desdire, reprovar, desaprovar. *desceller (v) : dessagelar. *descendance (nf) : descendéncia. *descendant (adj) : descendent, -a. *descendre (v) : davalar, devalar, descendre, calar, s'encalar. *descente (nf) : davalaa, devalaa, descenta (fr). *descriptif, -ive (adj) : descriptiu, -iva. *description (nf) : descripcion. *désembourber (v) : desenfanjar, despatolhar. *désemparé, -e (adj) : desemparat, -aa ; desvariat, -aa. *désemplir (v) : desplenar, desemplenar, desemplir. *désenchantement (nm) : desenchantament (nm) ; decepcion (nf). *désenchanter (v) : desenchantar, decebre, desenlusir. *désenchevêtrer (v) : desentrepachar. *désencombrer (v) : desencombrar. *désenfler (v) : desenflar, desconflar. *désenflure (nf) : desenflura. *désenivrer (v) : desenebriar. *désennuyer (v) : desembestiar, desenuiar. *désensorceler (v) : desenmascar. *désensorcellement (nm) : desenmascatge. *désentortiller (v) : desentortilhar. *déséquilibre (nm) : desequilibri. *déséquilibré, -e (adj) : desequilibrat, -aa. *déséquilibrer (v) : desequilibrar, destantar. *désert (nm) : desert. *désert, -e (adj) : desert, -a ; desertós, -osa. *déserter (v) : desertar, quitar, laissar, abandonar. *déserteur (nm) : desertor, desertaire. *désertion (nf) : desercion (nf) ; abandon (nm). *désespérance (nf) : desesperança (nf) ; desesper (nm). *désespérant, -e (adj) : desesperant, -a ; descoratjant, -a ; desolant, -a. *désespéré, -e (adj) : desesperat, -aa. *désespérément (adv) : desesperament. *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. *désespérer (se) (v) : se chagrinar, se desconsolar, planher. *désespoir (nm) : desesper (nm) ; desesperança (nf). *déshabillé (nm) : desabilhat. *déshabiller (v) : desabilhar, desvestir, despelhar. *déshabituer (v) : desabituar, desacostumar. *désherber (v) : deserbar. *déshériter (v ) : deseiretar. *déshonnête (adj) : desoneste, -ta ; maloneste, -ta ; desconvenent, -a. *déshonnêteté (nf) : desonestetat. *déshonneur (nm) : desonor, vergonha, infamia. *déshonorable (adj) : desonorable, -bla.

*déshonorant, -e (adj) : desonorant, -a ; vergonhós, -osa. *déshonorer (v) : desonorar. *déhumaniser (v) : desumanisar. *déshydratation (nf) : desidratacion. *déshydrater (v) : desidratar. *désignation (nf) : desinhacion, apellacion. *désigner (v) : designar, apelar, mostrar, senhalar, nomenar. *désillusion (nf) : desenlusiment, desillusion. *désillusionner (v) : desenlusir, decebre, desenchantar, desenganar. *désinfectant (nm) : desinfectant. *désinfecter (v) : desinfestar, desempestar, desempoisonar, assanir, purificar. *désinfection (nf) : desenfeccion (nf) ; assaniment (nm). *désintéressé, -e (adj) : desinteressat, -aa. *désintéressement (nm) : desinterès, destachament. *désintéresser (v) : desinteressar. *désintérêt (nm) : desinterès (nm) ; indiferéncia (nf). *désir (nm) : desir (nm) ; desirança (nf). *désirable (adj) : desirable, -bla ; atrasent, -a ; envejable, -bla ; enveiable, -bla. *Désiré (prénom) : Desirat. *désirer (v) : desirar, desiderar, voler. *désireux, -euse (adj) : desirós, -osa ; desiderós, -osa ; envejós, -osa. *désistement (nm) : desistiment, renonciament. *désister (se) (v) : se desistir, renonciar, abandonar. *désobéir (v) : desobeïr. *désobéissance (nf) : desobeïsséncia (nf) ; desobesiment (nm). *désobéissant, -e (adj) : desobeïssent, -a ; desobesissent, -a. *désobligeance (nf) : descortesia. *désobligeant, -e (adj) : descortés, -esa ; maugraciós, -osa ; desplasent, -a. *désobliger (v) : desoblijar, indispausar. *désobstruer (v) : desencombrar, desgorjar, desgatjar. *désodoriser (v) : desodorisar. *désœuvré, -e (adj) : desobrat, -aa ; desocupat, -aa. *désœuvrement (nm) : desobrança, desocupacion (nf). *désolant, -e (adj) : afligent, -a ; desconsolant, -a ; desolant, -a ; lanhant, -a. *désolation (nf) : desolacion, afliccion, lanha. *désolé, -e (adj) : desolat, -aa. *désoler (v) : desolar, desconsolar, atristar. *désordonné, -e (adj) : desordenat, -aa ; desordonat, -aa. *désordonné (nm) : galodier. *désordre (nm) : desòrdre, borrolh, pati, pastís, trafic, bataclan (nm) ; borrola (nf) ; chafurnia (nf) (F). *désorganisateur (nm) : desorganisaire. *desorganisation (nf) : desorganisacion, borrola (nf) ; trebolament, desòrdre (nm). *désorganiser (v) : desorganisar, trebolar, borrolar, destimborlar. *désorienter (v) : desaviar, desorientar. *désorienter (troubler) (v) : desmemoriar. *désormais (adv) : desenant ; d’eira en lai ; d’eira en sai. *désossement (nm) : desossament. *désosser (v) : desossar. *despote (nm) : despòta, tiran.

*despotique (adj) : despotic(que), -a. *despotisme (nm) : despotisme (nm) ; dictatura (nf). *dessaisir (se) (v) : se dessasir, se desmantenir, laissar. *dessaisissement (nm) : dessasiment, desmanteniment. *dessaler (v) : dessalar. *dessaler (dégourdir) (v) : desgordir. *desséchant, -e (adj) : dessechant, -a ; sechaire, -ra (-arela). *desséchement (nm) : dessechament, sechatge. *desséché (adj) : eissuch. *dessécher (v) : dessechar, sechar, eissiar, eissuiar, rimar, calcinar ; eissòudar (F). *dessein (nm) : dessenh, plan, projecte (nm) ; tòca, intencion (nf). *desseller (v) : desselar. *desserrer (v) : dessarrar. *dessert (nm) : dessert, doç. *desserte (nf) : desserta. *desservir (v) : desservir. *dessication (nf) : sechason. *dessiller (v) : esparpalhar, esperlucar, desbarlugar. *dessin (nm) : dessenh ; dessin (fr). *dessinateur, -trice (n) : dessenhaire, -ra (-arela) ; dessinaire, -ra (-arela) ; dessinator, -tritz. *dessiner (v) : dessenhar, dessinar (fr). *dessouder (v) : dessodar. *dessous (adv) : dessot, dessós, dessobre ; avau (M) ; sota (F). *dessous (prep) : sota, sobre. *dessous (nm) : dessós ; avau (M). *dessous (au-) (loc. adv.) : au-dessós. *dessous (au-) de (loc prép) : au-dessós de. *dessous (là-) (loc. adv.) : aquí-sos. *dessous (par-) (loc. adv.) : per-dessós. *dessus (adv/nm) : dessús, dessubre, subre, dessobre, sobre. *dessus (au-) (loc. adv.) : au-dessús. *dessus (au-) de (loc prép) : au-dessús de. *dessus (par-) (loc. adv.) : per-dessús. *destin (nm) : destin (nm) ; destinaa (nf). *destinataire (n) : destinatari, -ària. *destination (nf) : destinacion. *destinée (nf) : destinaa. *destiner (v) : destinar. *destituer (v) : destituïr. *destitution (nf) : destitucion, revocacion. *destructeur, -trice (n) : destruci ; destructor, -tritz ; destruseire, -ra (-arela). *destruction (nf) : destruccion (nf) ; destrusiment, avaliment, desmoliment (nm). *désuet, -e (adj) : desuet, -a ; vielhòt, -a ; desmodat, -aa ; antic(que), -a. *désunion (nf) : desunion, desacordança. *désunir (v) : desunir, desseparar, desjónher. *détachement (nm) : destachament, desliament (nm) ; destachança (nf). *détacher (v) : destachar, desliar, desliamar, desnosar, desgropar, desgramar, despartir. *détail (nm) : detalh. *détaillant (nm) : detalhaire, detalhant, revendeire. *détailler (v) : detalhar.

*détaler (v) : s'esbinhar, s'escapar, fugir, filar coma un lamp. *détaxe (nf) : destaussa. *détaxer (v) : destaussar. *détective (n) : detectiu, -iva. *déteindre (v) : destintar, destenchurar, desténher, descolorar. *déteint (adj) : destench. *dételer (v) : desatelar, deitelar ; desacoblar (F). *détendre (v) : destendre, destiblar. *détenir (v) : detenir, desténer, gardar. *détente (nf) : destenda, destenta. *détenteur, -trice (n) : detenéire, -ra (-erela). *détention (nf) : detenement, empresonament (nm). *détenu, -e (adj) : detengut, -ua. *détergent (nm) : detergent. *déterioration (nf) : deterioracion (nf) ; degalh, degalhatge (nm). *détériorer (v) : degalhar, abimar, abismar, desmolir, esquintar, gastar. *détériorer (laisser) une chose (v) : avariar (M). *déterminatif, -ive (adj) : determinatiu, -iva. *détermination (nf) : determinacion. *déterminer (v) : determinar. *déterrer (v) : desenterrar. *détersif (nm) : detergent. *détestable (adj) : aïssable, -bla ; mespresable, -bla ; detestable, -bla ; marrit, -ia. *détestablement (adv) : aïssablament. *détester (v) : detestar, aborrir, aïr. *détonateur (nm) : detonator. *détonation (nf) : detonacion, espetarrada (nf) ; espet, pet (nm). *détoner (v) : petar, espetar, detonar, tronar. *détonner (v) : destonar. *détordre (v) : destòrcer ; desenficalhar (F). *détortiller (v) : destortilhar. *détour (nm) : destorn, contorn, desviament. *détour du chemin (nm) : vòuta, vinca (nf) ; torniquet (nm). *détournement (nm) : destornament, desviament. *détourner (v) : destornar, desaviar, desviar, deviar, desvirar, trestornar. *détourner l’eau d’arrosage (v) : estorselar (F). *détracter (v) : despreciar, criticar. *détraquer (v) : destimborlar, degalhar, destrantalhar, trebolar, destorbar. *détremper (v) : destrempar. *détresse (nf) : destressa, destrecha, miséria, lanha, pena (nf) ; malur, destrinc (nm). *détriment (nm) : prejudici, dam, detriment. *détritus (nm) : bordilha, escobilha (nf). *détroit (nm) : estrech, destrech. *détrompement (nm) : desenganament. *détromper (v) : desenganar ; destrompar (fr). *détrônement (nm) : destronament. *détrôner (v) : destronar. *détrousser (v) : raubar, destroçar, despolhar. *détrousseur (nm) : sacamand, destroçaire, raubaire.

*détruire (v) : destruire, brigandiar, avalir, avarir, desmolir, tombar, aroinar, desgalhar, rompre. *dette (nf) : deuta (nf) ; deute (nm). *dette (pressante) (nf) : paga de boreu (F). *deuil (nm) : dòu. *DEUX (adj/nm) : dos (m) ; doas (f). L’ avian dos dròlles e doas dròllas. *deuxième (adj/n) segond, -a. *deuxièmement (adv) : segondament. *dévaler (v) : devalar, calar, descendre, desposar. *dévaliser (v) : raubar, desvalisar. *dévaloriser (v) : desvalorar, despreciar. *dévaluer (v) : desvalorar. *devancer (v) : devançar, precedir, despassar. *devancier, -ière (n) : davancier, -a. *DEVANT (adv/nm) : davant. Es passat davant e los autres eran darrier. L’òme era assetat davant l’ostau. *devant (au-) (loc. adv.) : au-davant. *devant (au-) de (loc prép) : au-davant de. *devant (par-) (loc. adv.) : per davant ; en davant. *devanture (nm) : davantura (nf) ; endavant (nm). *dévastateur (nm) : destruci, destruseire. *dévastation (nf) : devastacion (nf) ; destrusiment, periment (nm). *dévaster (v) : devastar, arroïnar, afondrar, gastar. *développement (nm) : desvolopament. *développer (v) : desvolopar. *développer (ne pas se) (v) : ni crèisse, ni crebar (Han). *développer (déplier) (v) : despliar. *devenir (v) : venir, devenir, se faire ; capitar, tombar, encapar. *dévergondage (nm) : gorrinatge, vici. *dévergonder (se) (v) : se desvergonhar, s'agorrinir ; se desbartelar. ; s’afemelir , s’afremir. *déverser (v) : eschampar, versar, desversar. *déversoir (nm) : eschampaire, versaire, escolaire. *dévêtir (v) : desvestir, desabilhar. *déviation (nf) : desvia, desviacion (nf) ; desviament (nm). *dévidage (nm) : debanatge. *dévider (v) : desbanar. *dévideur, -euse (n) : debanaire, -ra (-arela). *dévidoir (nm) : debanador, escanh, escanhaire. *dévier (v) desviar, desaviar, desvirar, destornar. *devin, -eresse (n) : devin, -eira (-eirela) ; endevinaire, -ra (-arela). *deviner (v) : devinar, endevinar. *devinette (nf) : devinalha, sonalha (nf) ; devinon (nm). Barin-baralha, devina ma sonalha (Han). *déviriliser (v) : desmasclar. *devis (nm) : devís. *dévisager (v) : desvisatjar, descarar, desfaciar. *devise (nf) : devisa. *deviser (v) : devisar, charrar, parlar. *dévissage (nm) : desvissatge. *dévisser (v) : desvissar.

engolir. *diagnostic (nm) : diagnostic. *dévotement (adv) : devotament. *diarrhée (nf) : diarea.Deu estre un pauc mai de detz oras. *diabolique (adj) : diabolic(que). *dévouement (nm) : sacrifici. corenta. -a . se sacrificar. diablaria. *diagramme (nm) : diagrama. despòta. *DEVOIR (v) : dever. ataca. *dévouer (se) (v) : se devoar. chiassa. demòni. -a. *dévotion (nf) : devocion (nf) . piós. *dictatorial. conversa. dialogar. *dévot. *diaphane (adj) : diafan(e). *dialectal. *diaprer (v) : mirgalhar. -enne (n) : dialectician. *dévoué. critica. -e (adj) : dialectau. discutir. *diagonale (nf) : diagonala (nf) . diacre. -aa. *dévoiler (v) : desvelar. devorir. -e (adj) : devorant. devotitge (nm). Te volo paiar los vint Euròs que te devo. *dialecte (nm) : dialecte. *diable ! (excl) : dianche (diantre). -a. -e (n) : devòt. Quant es d’ora ? . galís (nm). -a . *diabétique (adj) : diabétic(que). garnassa. foera. -e (adj) : diametrau. biais (nm) . parlament (nm) . engolar. ringa. *diabète (nm) : diabeta (nm/f) . -ala. *diamétral. *diacre (nm) : diague.*dévoilement (nm) : desvelament. devociosament. guispa. deure. abiletat (nf). *diadème (nm) : diadema. transparent. -e (adj) : mirgalhat. infernau. -e (adj) : devòt. manjar. *diatribe (nf) : diatriba. -a. pissadoç. *dialoguer (v) : parlar. diablaton. pissadoça (nf). *dictateur (nm) : dictator. diablon. *dialectique (nf) : dialectica. parlar. bèstia fera (nf). *diantre ! (excl) : dianche. devoament (fr). devociós. *diablesse (nf) : diablessa. -ala. *dictature (nf) : dictatura. -e (adj) : dictatoriau. conversar. piosament. dictatur. *diaboliquement (adv) : diabolicament. devisar. *devoir (n) : dever. -ala. -a . coranha. *dévorer (v) : devorar. charrar. *diamant (nm) : diamant. banarut . -a. -aa. foira. *dévorant. -a. *dialecticien. -osa . -a . caganha. *diapré. *dextérité (nf) : gaugi. diaréia. *dévoyer (v) : desaviar. -ala. *diable (nm) : diable. *diamètre (nm) : diametre. . *diaphragme (nm) : diafragma. *diapason (nm) : diapason. *diablerie (nf) : diablariá. Totes los enfants devon anar a l’escòla. devoat. -a . tirania. desmascar. desmantelar. tiran. discutia (nf). dialògue. *dialogue (nm) : dialòg. *diablotin (nm) : diablotin. *dictée (nf) : dictaa. banet.

-e (adj) : difús. *différence (nf) : diferéncia. *difforme (adj) : difòrme. mostruòs. infamar. *difficile (adj) : dificil. -aa . digestiat. *dignement (adv) : dignament. -enne (n) : dietetician. *diète (nf) : dieta. -aa . *diffuser (v) : difusar. dicton (nm). *différent. biscantar. *difficilement (adv) : dificilament. *Digne (de) (adj) : dinhenc. malaisat. -a. digestir. dificultuós. -a . *différemment (adv) : diferentament. *difficile (c'est) à faire (loc) : es de mau faire . -e (adj) : desparier. *Didier (nm) : Daidier. *diction (nf) : diccion. *dictionnaire (nm) : diccionari. *Dieu (nm) : Dieu. *digeste (adj) : digest(e). -ive (adj) : digestiu.*dicter (v) : dictar. bigornut. . -ma . onor (nm). *différencier (v) : diferenciar. -bla. onorablament. -trice (n) : difamaire. *difficulté (nf) : dificultat. -ala. se destriar. *diététicien. -a. -ra (-arela). -bla. -usa. -a. *dignité (nf) : dignitat. *Dieu merci ! (interj) : Dieu mercí ! *diffamateur. dicha. -ua (Han). desformacion. *digne (adj) : digne. *diffus. *digérer (v) : digerir. *diffamer (v) : difamar. espandir. -elle (adj) : diferenciau. *différenciation (nf) : diferenciacion. *diffamatoire (adj) : difamatòri. -a. *dignitaire (nm) : dignitari. -osa . -euse (adj) : dificultós. -a. -osa. -iva. -aa . mareisat. frandor. *dièse (nm) : diesi. *difficultueux. noblessa (nf) . diferent. maugaubiat. es de marrit faire . espandiment (nm). -osa. maudisença. propajar. *différer (être différent) (v) : diferir. calomniar. *différend (nm) : diferent. dessemblar. *différer (ajourner) (v) : remandar. propagacion (nf) . *digestion (nf) : digestion. *Die (ville) : Dia. -gna . *difformité (nf) : diformitat. desacòrdi (nm) . *digue (nf) : levaa. *diffamation (nf) : difamacion. onorable. *diététique (adj) : dietetic(que). *différentiel. autrament. *Digne (ndl) : Dinha. restanca. *dicton (nm) : dicha (nf) . *didactique (adj) : didactic(que). malaisit. calomnia. contesta (nf). -a. discòrdia. *digestif. *difficultés (s'engager dans des) (v) : s'imbrincar (M). -a. -a . proverbi. distinguir. *digestible (adj) : digestible. *diffusion (nf) : difusion. *diététique (nf) : dietetica. est deu de lo faire. -ia . prolonjar. descriar.

*Diogène (ndp) : Diogènes. *dîner (le soir) (v) : sopar. *diluvien. contar. -a. Per dinnar anem estre dotze. descreissença (nf) . -ra (-arela). -a . demesir. demesiment (nm). -a. *diphtongaison (nf) : diftongason. *diphtonguer (v) : diftongar. *DIRE (v) : dire. *diocésain. -aa. demeniment. *diplomate (n) : diplomata. *diphtérique (adj) : difteric(que). -trice (n) : degalhier. *dîner (repas de midi) (nm) : dinnar . *diminution (nf) : diminucion. amendrir. *diphtongue (nf) : diftongue (nm). Ieu. piotet. *dindonneau (nm) : dindoneu. -a. e d'autres que se van passejar. -e (adj) : diocesan. dimenche. *dire (nm) : dire (nm) . *dînette (nf) : dinneta.*dilapidateur. piòt. *diplômé. dèime (nm). pioton. *dilettante (n) : diletante. *diluer (v) : diluïr. -euse (n) : dinnaire. *DIMANCHE (nm) : dimenge. *diphtérie (nf) : difteria. conflar. dindard. *dire (c'est à) : es a dire. -ta. n'i a que van a messa. alarjar. -e (adj) : diligent. disnar (F). *dilater (v) : dilatar. *dimanche (journée du) (nf) : dimenchaa. dicha (nf). degalhadís. *dîme (nf) : dèume. *dilapidation (nf) : degalh. *diminuer (v) : demenir. drech. -ive (adj) : diminutiu. diminuar. *diplôme (nm) : diplòma. *diligent. *direct. dimenja. gabre. *diligence (nf) : diligéncia. -a . *DINER (à midi) (v) : dinnar. Tot lo monde escotava las paraulas que disiá aquel òme. *dilettantisme (nm) : diletantisme. trabalho pas lo dimenche. Lo menche. -e (adj) : diplomat. . -a. *dimension (nf) : dimension. *dîner (repas du soir) (nm) : sopar. -iva. Ai dich çò que me penso. *diocèse (nm) : diocesi. *dilapider (v) : degalhar. -enne (adj) : diluvian. *dineur. *dilution (nf) : dilucion. agrandir. -osa. -ala. *dindon (nm) : dindon. *diligemment (adv) : diligentament. Dinnem chasque jorn a miegjorn. *dilatation (nf) : dilatacion (nf) . *dinde (nf) : dinda. piòta. -a. demenia. degalhós. -e (adj) : direct. *diplomatique (adj) : diplomatic(que). lo menche. conflament (nm). -a. valent a dire. *dimanche (du) (adj) : dimenchau. *diplomatie (nf) : diplomacia. *diminutif. baissar. *dilemme (nm) : dilema. dilapidar.

tot drech. discutia. destriament. -a. -arela. -e (adj) : menaire. retengüa. -bla . -ète (adj) : discret. *disette (nf) : carestia. *discerner (v) : discernir. üa . -iva. parlar. *discrètement (adv) : discretament. retengut. -esa . -e (adj) : discordant. -bla . desgràcia. -ive (adj) : discursiu. niar . bailejar. descordança. *disciple (n) : disciple. *diriger (v) : dirigir. charrar. -euse (adj) : disgraciós. *discothèque (nf) : discoteca. -a. *disgrâce (nf) : disgràcia. calcular (F) . -ua. -osa. *discontinu. -e (adj) : descortés. -ària. *discourtoisie (nf) : discortesia. decís. -e (adj) : descontinú. manca. despresar. disjónher. *disculper (v) : desculpar. descontunhar. disacordància. interrupcion. charraire. menar. maugraciosament. *disharmonie (nf) : disarmonia. governar. *dirigeable (adj) : dirigible. discussion. *discours (nm) : discors. retenença. *diseur. *direction (nf) : direccion. destinguir. . *discipliner (v) : disciplinar. desfavor. -bla. *discursif. chapitrolhar (Han). *discordant. apercebement. desacòrdi (nm). parladís (nm) . *disgracieusement (adv) : disgraciosament. desfavor (nf). desconsideracion. destanher (F). -ra (-arela) . desarmoniós. -a . discordància. *disciplinaire (adj) : disciplinari. disjontar. *discourir (v) : discórrer. discutar. *discutable (adj) : discutible. contestable. *discuter (v) : barjar. desencusar. desconsiderar. *dirigeant. *discernement (nm) : discernament. *discontinuité (nf) : descontinuïtat. desenculpar. *disgracieux. *discorde (nf) : discòrdia. -a . -osa . defugir. *disjoint. desgraciar. *discipline (nf) : disciplina. discutir. charrar. -euse (n) : discorreire. -isa (F). *disjoindre (v) : disjùnher. -aa. *directoire (nm) : directòri. baile. conversa. *disgracier (v) : disgraciar. *discorder (v) : discordar.*directement (adv) : directament. dobtós. -euse (n) : diseire. -ra (-arela). *disconvenir (v) : desconvenir. -pla . parladissa. *discrétion (nf) : discrecion. -ra (-arela) . dicha (nf). -a (-erela) . -osa. *discréditer (v) : descreditar. destriar. discorrir. desacordança (nf) . contestar . *discussion (nf) : discuta. maugraciós. partisan. -osa. deslausar. *directeur (nm) : director. *discontinuer (v) : descontinuar. *directive (nf) : directiva. *discoureur. -a . desseparar. *diriger (se) (v) : s’avierar. *discrédit (nm) : discredit (nm) . miseria. apercebre. -e (adj) : desjonch. parlament. *discourtois. *discordance (nf) : desacordança. chicotear. -ra (-arela). *discret. chef. governaire. endralhar. dirigent. disaire. descontunha. *discobole (nm) : discobòle. desgaubiat.

plaçar. desbandament (nm). *dispositif (nm) : dispositiu. opausat. dessemblable. arpatiar. *disparaître (astre) (v) : trescolar. . *disperser dans un champ (v) : champeiar (Han). *disséminer (v) : semenar. *disputer (v) : disputar. desaparéisser. *disjonction (nf) : disjonccion. discòrdia. s'avalir. -a. desjónher. -e (adj) : dissident. eschampilhar. dissimular. *disparate (adj) : desparier. *disqualification (nf) : desqualificacion. -bla . *dispendieux. -euse (adj) : costós. permission. -a . avaliment. carliar. esparpalhar. desaparicion. esparpalhar. desparréisser. diferéncia. brega. eibourdissar (M). alestir. disputa. *disséquer (v) : dissecar. *disserter (v) : dissertar. -e (adj) : dispaus. eschampilhar. lest. -e (adj) : disparegut. amagament (nm). -osa. disque. preparar. *dispatcher (v) : dispatchar. carlar. despartir. -üa. esbandir . *dispenser (distribuer) (v) : distribuir. *dispos. inegalitat. desbandar. dissentiment. desmesurat. deslojar. *disparaître (v) : disparéisser. disseminar. -a. *dissection (nf) : disseccion. *dispersion (nf) : dispersion (nf) . descreditar. *disproportionné. *dispense (nf) : dispensa. -a . -a . *disparu. *dissemblance (nf) : dessemblança. charrar. disparitat. ala. *disparition (nf) : disparicion. -ra. eibandir (M). *disposition (nf) : disposicion. *dissimuler (v) : amagar. *dissident. *dissimulation (nf) : dissimulacion. *disposer (v) : dispausar. -bla. *disloquer (v) : dislocar. -a . desparier. separacion. -aa. *disputer (se) (v) : se garrolhar. *disponible (adj) : disponible. *dislocation (nf) : dislocacion. esvaliment. dissemblança. *dissidence (nf) : dissidéncia. *dispenser (exempter) (v) : dispensar. division. desonorar. desmembrar. diferéncia. escondre. -a . se chicatiar . *dissentiment (nm) : desacòrdi. diferent. *disponibilité (nf) : disponibilitat. *dispute (nf) : garrolha. *dissemblable (adj) : desparier. *dispensaire (nm) : dispensari. *disséminer les choses arrangées (v) : eibordissar . *disque (nm) : disc. s’engritar. -aa . *dissémination (nf) : eschampilhaa (nf) . autorisacion. discórrer. esparpalh. inegau. *disperser (v) : dispersar. -aa . trecimar. *dissertation (nf) : dissertacion. s’aquinsar (F). separat. *disproportion (nf) : disproporcion. semenatge. finta (nf) .*disjoncteur (nm) : disjunctaire. *disperser un troupeau ou des choses (v) : bandir. -e (adj) : disproporcionat. *disparité (nf) : disparitat. desacòrdi (nm). *disqualifier (v) : desqualificar. -aa . *dissention (nf) : discòrdia (nf) . liure. chicana. esparpalh (nm).

divertir. *dissonance (nf) : dissonança. discordant. compartir. *divers (adj) : divèrs. distançar. desassociar. despassar. *dissiper (gaspiller) (v) : degalhar. desconselhar. diferéncia. *diurne (adj) : diürne. *distingué. diferir. *dissonant. -a. -a. distillar. distinguir. -ra. -aa . *dissipation (indiscipline) (nf) : dissipacion. dessemblar. *distance (nf) : distància. desseparar. -e (adj) : divergent. luench. *distinction (nf) : destinga. aluenchat. *diversement (adv) : diversament. *distinct. -e (p. estremes. -a . *distinguer (v) : destinguir. *distrayant. divertissent. -e (adj) : dissonant. avalir (M). deslassar. -aa. *dissiper (indiscipline) (v) : dissipar. -aa . -ia. *dissociation (nf) : desseparacion. *distraitement (adv) : distrachament. . -a. -trice (n) : degalhós. -a . -a . descoratjar. *distant. *dissipé. -aa (F). -e (adj) : distrach. -aa. -a . -a . desparier. -e (indiscipliné) (adj) : dissipat. *distiller (v) : destillar. barrutlar. dire) : dich. -e (adj) : dissolvent. *dissocier (v) : desseparar. *distordre (v) : destòrcer. errar. -e (adj) : destinguit. *distraire (v) : distraire. repartir. *distribuer (v) : distribuïr.p. -ive (adj) : distinctiu. discordància. *divagation (nf) : divagacion (nf) . *dit. particular. -a . *dissoudre (v) : dissòlvre. *dissuader (v) : dissuadir. *distillateur (nm) : destillaire. -a. -a . distança. desarmoniós. -isa. -a. *distancer (v) : distanciar. *distorsion (nf) : destorcion. *distrait. desparier. -a . -a . distinccion. *dissipation (gaspillage) (nf) : degalh (nm). *divaguer (v) : divagar. *distillerie (nf) : destillariá. -e (adj) : distan. diferent. fondre. desparierament. diferéncia (nf) . amuseta (nf) . diferent. amusar. semenar. *distributeur (nm) : distributor. destriar. *distinctement (adv) : distintament. -a . *distribution (nf) : distribucion (nf) . precís. -e (adj) : deslassant. *divergeant. -e (adj) : distint. dissòudre. -iva . -na. separat. -a. *dissolvant. disjónher. diferentament. diferent. -a . clarament. -a . gotejar. despartiment (nm). degalhier. vagar. -a . -osa. acabar . opausat. *divergeance (nf) : divergéncia. clar. divertiment (nm). -osa . destraviat.*dissipateur. *distillation (nf) : destillacion. -ersa . *district (nm) : districte. *divan (nm) : divan. diferenciar. despartir.v. divagament (nm). *dissolution (nf) : dissolucion. *distraire (se) (v) : s’amusar. *distinctif. *diverger (v) : divergir. -a . *dissuasion (nf) : dissuasion. acabaire. desacòrdi (nm). *distraction (nf) : distraccion. desenlanhar. desacordança. landar.

*divinateur (nm) : devinaire.*diversification (nf) : diversificacion. *doctoral. solemne. agurament (nm). *divulgation (nf) : revelacion. *divertissant. proclamar. -ala . -a . deslassant. *divin. -e (adj) : doctrinau. divenc. -a . partir. *divinement (adv) : divinament. *divisible (adj) : divisible. -esa . *divorcer (v) : divorciar. *divination (nf) : devinacion (nf) . -e (adj) : divertissent. obeïssent. recreament. desjónher. -a. -a. partejar. -oresse (n) : doctor. -ala. -a. *diviniser (v) : divinisar. -ària. despartir. separacion (nf) . *doctrinal. publicar. peça (nf). *divertissement (nm) : divertiment. despartiment (nm). *docteur. Cinc e cinc fan detz. *divinité (nf) : divinitat. amusament (nm) . *DIX-SEPT (adj/nm) : detz-e-set. *divorce (désaccord) (nm) : divòrci.. *diversité (nf) : diversitat. *division (nf) : division. *doctement (adv) : sabentament. Son detz oras dau matin. -a. divulgacion. amusar. devesiment. variar. somés. somession. divisar. recreant. -a. -oressa. desmariar. *DIX-HUIT (adj/nm) : detz-e-uech. *dix-huitième (a+n) : detz-e-uechenc. *DIX (adj/nm) : detz. *dixième (adj/n) : desenc. *diversifier (v) : diversificar. recrear. *divulguer (v) : divulgar. *DIX-NEUF (a+n) : detz-e-nòu. *dividende (nm) : dividende. obeïssença. . *dock (nm) : entrepaus. *divorce (rupture) (nm) : ruptura. desvelar. publicacion. *documentaliste (n) : documentalista. Es tot content d’aver detz e uech ans. aguraire. -e (adj) : doctorau. *docile (adj) : docil(e). -a. plasent. desmariar. deslassament. *divisibilité (nf) : divisibilitat. partiment. *diviser (v) : devesir. *diviseur (nm) : divisor. *dixièmement (adv) : desenament. -a . diferéncia. desseparar. -e (adj) : divin. *diversion (nf) : diversion (nf) . *divertir (v) : divertir. *doctorat (nm) : doctorat. desseparar. Aüra se troba grand. Aquela filha a detz e set ans. -bla. -a. papier (nm) . destornament (nm). *docker (nm) : descharjaire. *docilité (nf) : docilitat. separar. desacòrdi. *dizaine (nf) : desena. *docilement (adv) : docilament. -a . distraccion (nf). *documentaire (adj) : documentari. *document (nm) : document. Vint manca un fa detz e nòu. *doctrine (nf) : doctrina. -ua. *dix-neuvième (a+n) : detz-e-novenc. partison. -na. revelar. varietat. *docte (adj) : saberut.

demòra. *domptable (adj) : dondable. domeni. -ala . favor (nf). *dodeliner (v) : tintorlar. *donne (nf) : dona. doctrina (nf). -osa. -ua . -a . mestritge. *dodo (nm) : nònò. -ala. *dompter (v) : dondar. cabecejar. doctorau. chavença. torre. *dogue (nm) : dògol. ben. *dompteur (nm) : dondaire. abiletat (nf). assabentar. -e (adj) : domenican. -trice (n) : dominator. prejudici. -tritz . dominaire. *doigt (nm) : det. -a . -e (adj) : dominicau. abitacion. donaa. informar. *donateur. *dogmatiser (v) : dogmatisar. *dominance (nf) : dominança. mestrejar. present (nm) . *domino (nm) : dominò. Donc pòt pas estre ben luenh. *dominical. *doloire (nf) : briaire. *domicile (nm) : domicili. domesticar. adolentit. -a. *dolmen (nm) : dolmen (nm) . Es ben daumatge que poissiatz pas venir manjar a maison lo dimenche que ven. *donjon (nm) : donjon (nm) . *dominer (v) : dominar. -a . *domination (nf) : dominacion (nf) . grassòt. residéncia (nf). tenement (nm) . *domesticité (nf) : domesticitat. *doloire du maçon (nf) : gamata. oferta. -tritz. endolentit. balancejar. -ala. tòrt. -ària . -e (adj) : poput. *domestique (n) : serviciau. -e (adj) : dolent. apolinar. domestic(que). *documenter (v) : documentar. plancha (nf) . donca. -a. dominacion. ostau (nm) . dreiçar. *donation (nf) : donacion. *domptage (nm) : dondatge. *domaine (nm) : aver. . *dogme (nm) : dògma (nm) . *Dominique (prénom m/f) : Domenge. mestrejant. *domestique (adj) : domestic(que). poder. dreiçaire. -a. doctrinari. *donnée (nf) : donaa. comandar. dontur. triaire (nm).*documentation (nf) : documentacion. *domestiquer (v) : adomergir. *doigté (nm) : tacte. *DOMMAGE (nm) : daumatge. *domestication (nf) : adomergiment (nm). *dogmatique (adj) : dogmatic(que). damatge. *dominicain. -a . balhança. *doléance (nf) : dolença. dògue. *dominant. -ra (-arela). -trice (n) : donator. adomesticar. *donc (conj) : donc. -bla. maison. sobeiran. *dominateur. chambriera (nf). senhorejament. senhorejar. *don (nm) : don. *dodu. servent. torrassa (nf). *dollar (nm) : dollar. apoderament. -a . -ia . chabença. taula de peira (nf). -e (adj) : dominant. dontar. -a. Sarà per un autre còp ! *dommageable (adj) : daumatjós. -a . -a . varlet (nm) . grasset. -ia. gaubi (nm) . Era aquí fai gaire de temps. Domenja. *domicilier (v) : domiciliar. planhum (nm). proprietat (nf). *dolent. mestrejar. *dôme (nm) : dòma (nm). biais.

-a. balin-balan. avantatjat. acatamióu. mesurar. eissina (nf). *doublure (nf) : doblura. d'aici endavant. -a . *douceâtre (adj) : docinós. *donner un coup (v) : garçar. *dorure (nf) : daurura. poponejar. bailar. -ra (-arela). beilar. *douane (nf) : doana. -euse (n) : dauraire. *doper (v) : dopar. atribucion. dotat. *dormir (v) : durmir. *donner aux bêtes (v) : donar. *dorique (adj) : doric(que). -osa. -bla . *douer (v) : dotar. *dont (pron) : que.*DONNER (v) : donar. d’aisament. *douanier (nm) : doanier. *doucereux. *doucher (v) : dochar. -aa. -a. *douce-amère (nf) : morela. reglar. -osa . calinejar. *double-décimètre (nm) : doble-decimetre. d'aquí endavant. *dos (nm) : esquina. -e (adj) : durment. arear (F). *dormant. plan-planet. plan. -e (adj) : daurat. *doucette (nf) : doceta . *doreur. -osa . banhar. drogar. -euse (n) : dumeire. doçàs. *dot (nf) : dòt. *doré. *dorade (nf) : daurada. *double (nm) : doble (nm) . dorar. d’aise. -assa . desenant. *doué. -ra (-arela). proporcionar. *dosage (nm) : dosatge. *doter (v) : dotar. verchiera. besson. mesura. endaurar. raponchon (nm). *doublage (nm) : doblatge. -euse (adj) : doçorós. *donner un cadeau (v) : regalar. -ra (-erela). -euse (n) : donaire. *doubler (v) : doblar. pòrsar. *dorénavant (adv) : dòrsenavant. -ra (-arela).) : esquina contra esquina. *donneur. *doublement (nm) : doblament. fotre. despassar. balhaire. còpia (nf). *douceur (nf) : doçor. poponar. -a. -assa . -e (adj) : intelligent. governar . *dotation (nf) : dotacion. -aa . *dossier (nm) : dorsier. *dos à dos (loc. quantitat. *dose (nf) : dòsi. . *dorer (v) : daurar. *dormeur. -aa . doçorós. *double (adj) : doble. adv. -enne (adj) : dorian. se te plai. estimular. plan-plan. doçàs. potingar. *douche (nf) : docha. d’eira en lai. dogana. *Dordogne (ndlf) : Dordonha. -aa. balhar. *doucement (adv) : doçament. *dorloter (v) : calinar. Balha-me de qué beure. doganier. *dorien. dorat. -iosa. daurejar. *doser (v) : dosar. tot d'aise. *dortoir (nm) : durmitòri. -a.

*drague (nf) : draga. amistós. *douloureusement (adv) : dolorosament. *drain (médecine) (nm) : dren. *douter (v) : dobtar. *DOUZE (adj/nm) : dotze. *douzaine (nf) : dotzena. linceu. curar. draguejar. dubiós. auçar.) : probable. *doyen. adv. -ta . -osa. *Drac (Le) (n. -a . *doute (sans) (loc. tragedia. curatge. *douve (tonneau) (nf) : doga. levar. *drain (nm) : valat peirier (nm) . -euse (adj) : dobtós. assechament. *drame (nm) : drama. dramatista. *drap (nm) : linçòu. *douloureux. quilhar. assechar. *douteux. patiment (nm). sofrença (nf) . drageia. *dramatiquement (adv) : dramaticament. -ière (n) : drapier. Sieis e sieis fan dotze. *douteusement (adv) : dobtosament. -ette (adj) : tendre. *drageon (nm) : sagata (nf). *doux. amplificar. dobtança. -dra. -osa. *dragée (nf) : dragea. *Draguignan (ndlm) : Draguinhan. rigorós.*douille (nf) : dolha. *dramatiser (v) : dramatisar. *douzième (adj/n) : dotzenc. draparia. *dresser (éduquer) (v) : dreiçar. drap. *drainer (v) : drenar (médecine) . -nne (n) : dugan. dur. sensa dobte. *drainage (nm) : drenatge. -osa. *dramaturge (nm) : dramaturgue. *drapier. *draguer (v) : dragar. dragon. -a. dubitança (nf). enlençolar. -a . *douve (pour les seaux en bois) (nf) : selha (F). miste. emmantelar. -osa . *doute (nm) : dobte (nf) . *douve (parasite du foie des ovins) (nf) : dova (F). *draconien. -a. *douleur (nf) : dolor. *dresseoir (nm) : esculier. seriós. *dressage (nm) : dreiçatge. suava . . -enne (adj) : draconian. -a. *dresser (lever) (v) : auborar. robina (nf) . *dressoir (nm) : escudelier. vaisselier. *douve (château) (nf) : valat (nm). *douillet. *dragon (nm) : drac. -euse (adj) : dolorós. *doyenné (nm) : duganat. -a. -osa . -a . -a . -osa. *draper (v) : drapar. catastròfa. *drapeau (nm) : drapeu (nm) . borneu (nm) (Han). *dragueur (nm) : dragaire. de rivière) : Lo Drau. *dramatique (adj) : dramatic(que). douce (adj) : doç. escórrer (un sol). segur. *draperie (nf) : drapariá. exagerar. *dresseur (nm) : dreiçaire. bandiera (nf). suau. *dragage (nm) : dragatge. dubitar. tragic(que). mau.

*drôle (adj) : estranh. *droitement (adv) : drechament. *dû. *duplication (nf) : duplicacion. estrange. due (p. curiosament. *ductile (adj) : ductil(e). part) : de. amusant.. *duplicité (nf) : duplicitat. de la quala. *drôle de . estranjament. onestetat. de laquelle (pron) dau quau. dreit. -essa. -ala. colhonar. drogariá. *duperie (nf) : engana. -osa . *ducat (nm) : ducat. *duper (v) : engarçar. *duquel. *droiture (nf) : drechura. -üa.) : a man drecha. enganar. -a . *duc (grand) (oiseau) (nm) : dugàs. *duchesse (nf) : duchessa. *dualité (nf) : dualitat. -ère (adj) : drechier. -a. *dune (nf) : montilha.. *dûment (adv) : degudament. -e (adj) : drech. dreit. batesta (nf). *drôlerie (nf) : drollariá. trufar. *duo (nm) : duò. bofonariá. *du (art. . *droitier. adv. *droguerie (nf) : drogaria. *droite (à) (loc.p. dindon (nm) . curiós. *drop (nm) : tombat. düel. *dru. *ducal. *duc (noble. espés. *dromadaire (nm) : dromadari. (loc) : fotut …. dupa. devoir) : degut. *dunette (nf) : duneta. duchat. dont. *droit (nm) : drech. *dû (nm) : degut. dròlle. dreita. *drôlement (adv) : drollament. *duc (petit) (oiseau) (nm) : duganeu. duplicaire. *droit. ipocrisia. -euse (n) : enganaire. victima (nf). -a. *du (art. duet. -e (adj) : drud. *droguiste (n) : droguista. *Drôme (département) (ndlf) : Droma. -ra (-arela). trufariá. duna. *dupe (nf) : colhon. *droite (nf) : drecha. *duel (nm) : düal.v. -a. *droguer (v) : drogar. plasentament. *drôlesse (nf) : mariassa. *duplicata (nm) : còpia (nf).m) : dau. *duelliste (nm) : düelista. -a . potingar. oiseau) (nm) : duc. potinguejar.contr.*drogue (nf) : dròga. -òlla. *dualisme (nm) : dualisme. -e (adj) : ducau. combat (nm) . *duplicateur (nm) : duplicator. -a . *duché (nm) : ducat. -a . -ja . *dupeur. *druide (nm) : druïda. faussetat. dreitura.

estabosiment. *ébarber (v) : esbarbar. activitat. vitalitat (nf). *Durance (n. *eau bénite (nf) : aiga benesia. *dynastie (nf) : dinastia. massissar. *durillon (aux pieds) (nm) : agacin. solid(e). esbòcha (nf). desbarbelar. continuar. enduresir. escapol (nm) . . -a. -issa. -ia . *dynamomètre (nm) : dinamometre. -a. aiacin.Tot'aiga corenta es beventa (M). projecte. juecs. *durable (adj) : duradís. pendent. *ébéniste (nm) : ebenista. -euse (adj) : borrilhós. duressa. *ébahit. *dureté (nf) : duretat. *durcir (v) : durcir. *durer (v) : durar. *durement (adv) : durament. *durablement (adv) : durablament. *duvet (nm) : borra (nf) . -ia (M). esbaïment. *eau qui jaillit (nf) : barbotana (M). -a . ebene. dins. *ébène (nm) : eben. *ébats (prendre ses) (v) : s'amusar. venir dur. *ébats (nmpl) : divertiments. duvet (nm). *ébahir (v) : estabosir. *ébattre (s') (v) : s'esbatre. *ébarber (pierre à) (nf) : esbarbau (nm). *dysenterie (nf) : dissenteriá. *durant (prép) : durant. folestrejar. -osa. *ébaucher (v) : començar. lavassa.*dur. demorar. -e (adj) : esbalausit. *dynamite (nf) : dinamita. esbaïr. endurciment. escapolar. resistent. -a. *dynamique (nf) : dinamica. rigid(e). estonament. N’i a que troban pas l’aiga tant bòna coma lo vin. *durée (nf) : duraa. folastrejar. candi. *eau (action de l'eau qui bout ou qui jaillit du sol (v) : barbotar (M). -ia . -a. esbauchar. EEEEE *EAU (nf) : aiga. *ébauche (nf) : començament. foera. estabosit. desbarbar. *eau de vaisselle (nf) : lavàlha. càndia . -a . fortificar. *dynamiteur (nm) : dinamitaire. *eau forte (nf) : aigafòrt. *eau de vie (nf) : blancha . *eau (répandre de l’) (v) : banhar. estonar. nec. juar. *ébénier (nm) : ebenier. de rivièref) : Durença. prendre sosn plasers. eigardent (nm). endurcir. *eau (qui avoisine l') (adj) : augunit. Aiga que corre es bòna a beure. . s'amusar. *duveteux. -e (adj) : dur. contunhar. espantar. *dynastique (adj) : dinastic(que). restar. *ébahissement (nm) : esbalausiment. esbalausir. *durcissement (nm) : durciment. *dynamique (adj) : dinamic(que). aigardent. *dynamiter (v) : dinamitar. *dynamo (nf) : dinamò. -a . *dynamisme (nm) : dinamisme. enavant (nm) . dissenteria.

*ébouillanter (v) : esbolhantar. *écart (nm) : escart. esbloar . *ébouriffé. eschaudar. -ia . *éberlué. *écailler (v) : eschaumar. s’esbrassear (F). estrampalura (F). desjónher. *ébriété (nf) : ebrietat. potirassar. *ébranler (v) : esbrandar. *écarlate (nf) : escarlata. escobilhaire. -ia . destartavelat. destornar. -aa . gangassar. embrechar. apartar. *ébruiter (v) : esbrudir. embornier. desbartelat. -aa . aborniar. abrotar. esbulicion (nf). *écailleux. -ia . *échafaudage (nm) : estatge. escarabilhar . *écaille (nf) : escalha. *écartelement (nm) : escartairament. *échafaud (nm) : eschafaud. berchat. eibloar. esbrusir . escansonar. esglarir. esbalausiment. ressar. -euse (adj) : eschaumós. -e (adj) : berch. -e (adj) : espelofit. destimborlat. -e (adj) : emberlujant. esfarfalhar (F). -ia . embolhament (nm) . *éboulement (nm) : avalanchament . -aa (F). *éboulis (grand) (nm) : cassàs (M). brac. *ébrécher (v) : berchar. destrantalhament. *éboulis (petit) (nm) : casson (nm) . *ébrancher (des arbres verts) (v) : rebrondar (F). *écchymose (nf) : nhòca. tabalòri. -osa. emberlucar (F). -aa (Dev) . *ébranlement (nm) : esbrandament. runa. s'esbolar. -a. esbarbalhar (F). *ébullition (nf) : bolh. des borronar. se ventolar. *écarteler (v) : escartairar. desbrotar. cassa (nf).*ébénisterie (nf) : ebenistariá. masatge. *écartement (nm) : escartament . …) (v) : eibluar. *ébraser (v) : alandar. *éboulis (nm) : avalancha. *écart (hameau) (nm) : ameu. eibruitar. -a . estonat. pòutre (F). -a. esbranlar. -aa . esbalosir. esneblat. -aa. emberlujar . *éboueur (nm) : bordilhaire. embalausia. -aa. *écarter (séparer) (v) : desseparar. eiborniar. *éborgner (v) : esborniar. -aa. *écervelé. escalhós. esbleugissent. *ébrancher (v) : esbranchar. *ecclésiastique (adj) : ecclesiastic(que). eibrure (M). *écarquiller (v) : escarcalhar. *éblouissant. *écartement (ouverture d’un pont) (nm) : estrampal (F). *ébouler (s') (v) : s'avalanchar. desbranchar. desgrovelar (F). bolhiment. *écaillage (nm) : escalhatge. *éblouir (v) : esbloviar. escarcelat. -a . *écarter les jambes (v) : estrampalar. *éblouissement (nm) : esbleugiment. esbreolhar. -e (adj) : descervelat. *écaler (amandes. embarlugiment (nm) . -a . *ébourgeonner (v) : desborrar. . -e (adj) : estabosit. -aa . cassilha (nf) (M). ruina. *écarter (détourner) (v) : desviar. estordit. *ébréché. colaa. escobaire. s'esfondre. *ébrouer (s') (v) : s'esbrofar . brechar. destrantalhar. embarlujat. *ébouriffer (v) : esgalinar. despenchenat. -osa . -aa . noix. escalhar. *écarter (v) : escartar.

. achalorir. botica. eichala. *échouage (nm) : encalatge. faire concacela (F). eigarnar. eichaufestre (nm). *échelonner (v) : eschalonar. *échasse (nf) : eschassa. dins un bòn besonh (F). -a . escala. *écheveau de chanvre (nm) : floeta (nf) (F). *échelle (nf) : eschala. eichaufament. *échancrure (nf) : eschavadura. *échelle (faire la courte) (v) : faire eschaleta . *échalote (nf) : escaluenha. *écheveau (nm) : eschaveu. lencha. . *échauffer (v) : eschaufar. *échevelé. *échanger (v) : chanjar. *échiner (v) : esquinar. escanha (nf). ecò : remanda (nf) (F). eichapatòri. *écharper (v) : espeçar. chambi . *échevin (nm) escabin. *écharde (nf) : esquilha. eichapar. escharpa. *échelon (nm) : eschalon. palisson. *échancrer (v) : eschavar. *échéance (nf) : eschasença. brocantatge (mauvais marché) (Han) *échangeable (adj) : chanjable. *échanson (nm) : botelhier. *échapper (v) : escorre. paisseu. -bla. esparon. cagada. rasteu (nm). escharpir. rebombir. *échecs (nmpl) : escacs. *échec (nm) : auvari (nm) . eissina (nf) . -e (adj) : escharpinhat. eschapada. -aa . *échelle (sorte d’* que l’on met sur le foin pour le tasser (nf) : chauchèira (Han). moestra (nf) (F). eissangla (F). -e (adj) : cheient. -a. *échappatoire (nm) : eschapatòri. eichambiaire. espina. eichaudar. eschampa. *échéant. eichasença (nf) . eichassa. estela. eissala. *échelle à fruits (nf) : eschalasson (nm). *échauder (v) : eschaudar. *écho (nm) : resson. *échevinage (nm) : escabinat. *échéant (le cas) (loc) : dins lo cas. eichalonar. *échange (nm) : eschangi. tombant.*échafaudage (enlever un) (v) : desestatjar. *échiquier (nm) : escaquier. echecs. esgarnar. escapar. *échassier (nm) : chambarut. eschapar. eichaufar. amalugar. eichalon . terme (nm). eichapada. *échauffement (nm) : eschaufament. escaire. despenchenat. reviraa (nf). *échoppe (nf) : barraca. feissela. *échangeur (nm) : eschambiaire. *échauffourée (nf) : eschaufestre. eichampa. *écho (faire) (v) : ressonar. espelofit. esbolhentar. *échafauder (v) : estatjar. glanda. *échantillon (nm) : eschantilhon. *écharpe (nf) : tapa-nas (nm) . eicharpa (nf). *échoir (v) : escheire. *échalas (nm) : pau. *échine (nf) : esquina. rebomb. eichapament. estravion. eschanjar. eichaveu (nm) . -ia. esquintar. *échalasser (v) : empalissonar. *échappée (nf) : escapada. eichantilhon. *échappement (nm) : eschapament. eissalon (F). escapolon . -aa . faire corbaceleta.

*éclaboussure (nf) : espoissura. -osa . exploraire. pet. *éclipser (v) : eclipsar. desgostar. esclap (nm). *écluser (v) : resclusar. ascla. *économat (nm) : economat. mairala. -a . esclargir. encalar. *écœurant. eicaboussar. -a. -ra (-arela) . esparnhaire. . lutz. restanca. espetar. *écluse (nf) : resclausa. enclusar. -ra. *éclat (de rire) (nm) : cacalàs. -e (adj) : estropiat. gisclament. *éconduire (v) : emmandar. escolier. escondre. *école buissonnière (faire l') (v) : talhar l'escòla. arescle (nm). *écolier. *échouer (rater) (v) : mancar. respilhar. giscle. esclaire. *économie (nf) : economia. escanelar. *écobuer (v) : fornelar. espoissaia (nf) . esclapa. *éclipser (s') (v) : s'esbinhar. -ière (n) : escolan. -a . *écœure ça m’) (expression) : la me fa ansa (FB). *éclat (de bois) (nm) : estela. *éclusée (nf) : resclusaa. *écliptique (adj) : ecliptic(que). *éclaboussement (nm) : espoissament. maucorant. *éclopé. durbir lo lume. luç. *éclat (lueur vive) (nm) : treslús. -e (adj) : esclatant. -ière (n) : enclusier. -a. *éclater (de rire) (v) : s'escalassar. *économique (adj) : economic(que). s'espansar de rire. gisclar. *éclaircie (nf) : esclarcia. esparnhòs. alumatge. *éclusier. -e (adj) : espelit. *éclipse (nf) : éclipsi (nm). betchuaia (nf) (FB) : Il s’agit de morceaux enlevés à la hache lors de l’équarissage d’une bille de bois. esparnhant. -e (adj) : descorant. desgostant. *ECOLE (nf) : escòla. -a. -a . *éclatant. -iera. *éclair de chaleur (nm) : chalori (M). *école maternelle (nf) : escòla mairala. regiscle (nm). -a. enclusa. -ma . -ia. escalha (nf) . restancaire. s'arenar. *éclabousser (v) : espoissar. lume. alumar. esclargiment. *éclaircissement (nm) : esclarciment. *écœurer (v) : descorar. *éclore (v) : espelir. petar. cacalassar. -a . *éclaireur (nm) : coreire. *éclat de bois (nm) : esclat .*échouer (v) (navire) : emplajar. lamp. *éclairage (nm) : esclairatge. *éclairer (v) : esclairar. *éclat de voix (nm) : esclacha (nf). *éclaircir (v) : esclarir. descoratjar. esclaira. Le temps s'éclaircit : lo temps se leva. -aa. *éclisse (nf) : estela (nf) . enclusaa. -a . esclarcir. fastigar. faire lume. desgost. -aa. *économe (adj) : econome. descoratjant. afornelar. *éclatement (nm) : esclatament. *éclater (v) : esclatar. s'estraçar de rire . *éclair (nm) : esluçi. *écœurement (nm) : descòr. Estúdia l’occitan a l’escòla. esparnha. *éclos. *éclosion (nf) : espelia.

. *écornifler (v) : escorniflar (v). estripar. *écrit. estartir. bramar. agotch. chambre. *écorcher (v) : espelhar. quadre. espotiment. *écrasement (nm) : escrachament. plumar. *écriteau (nm) : escriteu (nm) . *écrevisse (nf) : escaravissa (nf) . *économiser (les récoltes) (v) : cobear (F). espelofar. *écrier (s') (v) : s'escriar. levar la peu. *écrémage (nm) : escremason.v. *écouler des marchandises (v) : abenar. escòrça . *écrire (machine à) (nf) : machina d'escriure. criar. escagassar . s'exclamar. -a. pelar. escorçar . *écoulement (dernier) de l'eau (nm) : agot. *écorchement (nm) : espelhatge. chambri (nm). pelaire. esquichar. escafar. escafanhar (F). *écraser (v) : quichar. escarraunhar : charpenear (F). desengranar. desgranar. triar. *écope (nf) : agota. *écrabouiller (v) : escranchinar. aurelhar (Han). *écorce (nf) : rusca. -e (p. *écouteur (nm) : escotaire. *économiste (n) : economista. *écrin (nm) : escrinh. *écrémer (v) : escramar. demenir. écrire) : escrich. abreujar. Fòrça monde sabon parlan la lenga occitana mai la sabon pas escriure. descramar. *écorce (celui. *écorce (outil pour enlever l’) (nm) : sablaire (F). pelar.*économiser (v) : esparnhar. *écrit (nm) : escrich. esgarnassar. ruista (F). esconomisar. *écoulement (fossé d') (nm) : robina (nf). *écoper (v) : agotar. *écouler (v) : escolar. *écorchure (nf) : escortegadura. espotir. eibucelar (M). *écorcheur (nm) : espelhaire. -e (adj) : escocés. *écorcer (v) : desruscar. faire pichon. *écorce (l’enlever avant sciage) (v) : sablar (F). espotir. escotisson. *écossais. *écoutille (nf) : escotilha.p. *écorner (v) : escornar. *écourter (v) : acorchir. Escotavo. *ECOUTER (v) : escotar . -a. celle qui) (n) : eibucelaire. esquichar. pancarta (nf). esponchar. *écoulement (nm) : escolament. *écosser (v) : desgrunar. *écritoire (nm) : escritòri . *écran (nm) : ecran. eibuceleira (M). *écouvillon (nm) : escobàs. escagassar. peu. *Écosse (nf) : Escòcia. encriera (nf) (F). mai aqueu que parlava era tròp luenh e compreniau pas tot çò que disiá. *écoulement (filet d') (nm) : chacolet (M). *écrire (v) : escriure. *écoute (nf) : escota. *ECRITURE (nf) : escritura. esbanar. vendre. *écot (quote-part) (nm) : escòt. descornar.

*écroulement (nm) : escrotlament. berch. *écurie (nf) : estable (nm). *écuelle (en bois) (nf) : còup (nm) (F). platet (nm) (F). creacion. *écrou (nm) : escrova (nf). *écrouter (v) : descrostar. berchut. *écuyer. *écu (nm) : escut . *édifice (nm) : edifici. bastir. *édicter (v) : decretar. *écueil (nm) : ecuelh. *écume (nf) : escuma. escriveire. -osa. picalhon (F). -euse (adj) : escumós. -a . *édenter (v) : desdentar . flor de l’amor. desgoular. esquiròu . -ère (n) : escudier. *édification (nf) : edificacion. euna flor. derrunar. Vai Peiròt. flor de l’amor. -aa (M) . Sab’un país e una flor. escagassar. Vai Peiròt. Vam chaminar. *édifier (v) : edifiar. crear. -a. *écureuil (nm) : eissiròu. bastiment. bastison. -a. embarrar. *écrouer (v : escroar. *écumant. *ecthyma (nm) : bèiche (Han). *écumeux. berchat. *écrouler (s') (v) : escrotlar. berc. incarcerar. escroular. -e (adj) : edificant. Vam chaminar de cap a l’immortala. vam chaminar. *écru. L'eissiròu bete de caire d'aulanhas e de noses per l'uvern. -ua (Han). *édifiant. *édenté. eiberchar (M). -e (adj) : desdentat. *écrivassier (nm) : escrivassier. construire. *écumoire (nf) : escumoira. Nadau (Cap a l’immortala) *éden (nm) : eden. *écumer (v) : escumar. -a . *écurer (v) : escurar. exemplar. *eczéma (nm) : eczemà.*écrivain (nm) : escrivan. E una flor. *edelweiss (nf) : immortala. *écumeur (nm) : escumaire. -aa . -a . culèira (Han) *écuelle (en terre) (nf) : tian. *écusson (nm) : escuçon. -a. E la sònam flor de l’amor. . edificar. lo país vam cherchar. eibercar. -aa. publicar. construccion. escagassament. empresonar. *édile (nm) : edile. *écuelle (nf) : escuela . eiboular. essiroel (F). paradís. *écurage (nm) : escuratge. estiela de neu. -e (adj) : escumant. vam chaminar. esteleta (nf). escumejar. -e (adj) : crus. escudet.

. *effectivement (adv) : efectivament. *efficace (adj) : eficaç (eficace). escrollament. *effondrer (v) : afondrar. *effacer (v) : escafar. -iva. penalhar (F). gis a fet. se degolar. *effilé. florejar. complir. *effectuer (v) : efectuar. *éditeur (nm) : editor. d'efiech.m. empaurosir. *effiler (amincir) (v) : amenusar. *effarer (v) : esfarar. amolat. *efficacité (nf) : eficacitat. *effluve (nf) : efluvi (nm) . *effigie (nf) : efigia (nf) . -aa . desramatge. agitacion (nf) . faire. -a . -tritz . fòrça (nf) . *effeuillage (nm) : desfuelhatge. -ive (adj) : efectiu. efiech. bolhiment (nm). maigre. esfilar. -ia .) : jau-jalina. verai . *effleurer (v) : aflorar. *efféminé. aprimar. tot a fet (M). *effaroucher (v) : esfarotjar. esfarantament. rasclar. -a. esfaçament. -iva. a fet. -ée (adj) : ananquit. -a . publicar. -a . . -trice (n) : educator. -ia . -aa . -aa . *efficacement (adv) : eficaçament. instruccion. poder (nm). -ia. *effiler (v) : afilar. esfaçable. *effarement (nm) : espaventament. *efféminé (n. espaurir. fòrt. -e (adj) : afilat. *effet (nm) : efect(e). *éduquer (élever) (v) : abalir. -e (adj) : esfarant. educaire. s'esfondre. *effilocher (s') (v) : desfranjar (se). desramar. *effarant. *Édouard (prénom) : Audoard. -ua. -aa . estabosir. *effectif. esflorar. afarar (Han) . -e (adj) : afemelit. -osa . -a. espetroissar (F). *efforcer (s') (v) : s'esforçar. image. esfilat. *effervescent. plumon. potent. *effet (en) (loc conj) : d'efecte. efeminar. *effondrer (s’) (v) : s’encalar. -ia . poderós. espaventable. -bla. *éditorial (nm) : editoriau. exalacion (nf). *éducatif. *effleurement (nm) : aflorament. *effacement (nm) : escafament. sobeiranament. sobeiran. ponchut. *édition (nf) : edicion. descharnat. -a . *effondrement (nm) : afondrament. chola (nf) (F). abarir. -a .*édit (nm) : edicte. s’afondrar. *effeuiller (v) : desfuelhar. *efféminer (v) : afemelir. nombre. realisar. espaventar. assaiar. *efflanqué. *effet (vêtement) (nm) : paruta (nf) (F). afremit. *éducateur. -e (adj) : bolhent. afinolit. *édredon (nm) : duvet. vertadierament. -gra. esfaçar . s'engrunar. joan frema (F) . *effaçable (adj) : escafable. *éduquer (v) : educar. *effervescence (nf) : efervescéncia. s'abauçar. *effectif (nm) : efectiu. retrach (nm). odor. bolh. *éditer (v) : editar. efervescent. -ra (-arela). *effondrer (s') (v) : s'afondrar. -ive (adj) : educatiu. s'escrimar. *éducation (nf) : educacion. formacion. abenar.

-a . dogat. vaisselier. deschabestrat. parier. egalejar. gosta-solet . esbulir (F). -ala . *égard (à l') de (loc) : au respecte de . -e (adj) : espaventós. *égrapper (v) : desgrapar. *égosiller (s') (v) : se desgargamelar. *égalité (nf) : egalitat. perdut. *égoïste (nm) : egoïsta. -aa. desgrunar. *égouttoir (nm) : escolador. se desgargantar. estraviatge. alegrar. a regard de. aiglantina. sagnar. au regard de. espavordiment . esfraiable. *égaliser (v) : egalisar. *effrontément (adv) : sens vergonha. *égrener (pois. escaranhar. *effronterie (nf) : afrontariá. *effronté. agolança. desaviat. -a. parierament. espaurugant. -aa . *égide (nf) : egida. -ra . *églantier (nm) : agolencier. esgaiejar. parier. A la prima. -a. l'i a pereu de vitaminas. saunar. proteccion. . *égratigner (v) : grafinhar. escolar. desgranatge. grata-cuòu. esbaudir. *égorgeur (nm) : escotelaire. *églantine (nf) : englentina. consideracion (nf). se desaviar. regard. esgrafinhar. -osa. agolant. espetaclas (F) : tifa (nf) (F). *effréné. escarraunhaa. esgotier. desbartelat. *égarer (v) : estraviar. s’estraviar. *effroyablement (adv) : espaventablament. sagnaire.-aa . *égoutter (v) : esgotar. *effriter (v) : engrunar. grains. agolancier. -a . las flors dels aubres s'esbaudison. *effroi (nm) : espavent. conduch. *effraction (nf) : efraccion. *effrayer (v) : espaventar. sagnatge. *égorger (v) : esgorjar. *égoutier (nm) : aigadier. aparelhar. *effusion (nf) : efusion. *égard (à l') de (loc) : *égard (nm) : esgard. -ua. desvariar. Dins lo grata-cuòu. -e (adj) : egau. l'i a pas que de pieus que fan gratar. -e (adj) : desfrenat. agotar. afrós. regaudir. *égout (nm) : esgot. escalhar. ardidesa. grata-cuòu . -a . saunaire. escarraunhar. sagataire. -bla . desvari. escanar. -bla. *égrenage (nm) : desgrunatge. …) (v) : desgranar. agoloncier. *églantier (fruit de l') (nm) : agolec. *égorgement (nm) : escotelatge. agolanças (nf). -aa . -aa . se foraviar. paritat. -e (adj) : estraviat. sanar. *égratignure (nf) : grafinhaa. *effrayant.. *égarer (s’) (v) : se destraviar. pertufàs (F). *également (adv) : egalament. espaurir. -aa . *égaler (v) : egalar. afrontaire. *égayer (v) : esgaiar. *égal. escolador. insolent. -ària. sagatar. *église (nf) : gleisa. *égoïsme (nm) : egoïsme. *effroyable (adj) : espaventós. escotelar. -aa . aplanatge (nm). deschaminar. doat. *égalisation (nf) : egalisacion (nf) . agolont. *égarement (nm) : desaviatge. aplanar. desaviar.*effort (nm) : esfòrç. esfrontat. espaventable. valer. afarar . desliechar. agoroncier. -e (adj) : afrontat. *égalitaire (adj) : egalitari. *égaré. esglarir. respecte (nm) . espaumar.

-aa . esbranchaire. *électrifier (v) : electrificar. -a. composicion. *élaboration (nf) : preparacion. *électoral. faròt. *électeur. -a. relarc (F). *éjaculer (v) : ejacular. -e (adj) : desvergonhat. eslarc. *éjecter (v) : regitar. graciós. *élégamment (adv) : elegantament. *élagage (nm) : rebrondatge. -ma . gaubi. *électrocuter (v) : electrocutar. *électronique (nf) : electronica. -aa . *éhonté. elaboracion. desontat. -osa . esbranchar. *élection (nf) : eleccion. compausar. *élan (prendre son) (v) : prendre balanç. chausia (nf) . *élancé. *électronique (adj) : electronic(que). eslarjar. -trice (n) : elector. ejaculacion (nf). -aa. afistolat. -a . *élastique (nm) : elastica(que). eslan. saut. *électricien. *élégance (nf) : elegància. *élargissement (nm) : alarjament . beutat. . chaçar. -a. vam. -a. botiar. -ela . *électrique (adj) : electric(que). esmec. -a. *égyptien. *eh ! (interj) : e ! *eh bien ! (interj) : e ben. *élargir (mener le troupeau au pré) (v) : bandre (F). votacion. *électrostatique (nf) : electrostatica. -ive (adj) : electiu. -e (adj) : elegant. armonia. *élasticité (nf) : elasticitat. *électif. *électorat (nm) : electorat. fòrabandir. *électriser (v) : electrisar. flame. elaborar. -iva. -a. prim. lume. -e (adj) : eslançat. *élaguer (v) : rebrondar. -tritz. *électrolyser (v) : electrolisar. -e (adj) : electorau. gisclar. votament (nm). *électrification (nf) : electrificacion. clar (nm) (F). *élargir (v) : alarjar. -a. *éjaculation (nf) : giscle (nm) . -na . -a.*Égypte (pays) : Egipte. *élancement (nm) : eslançaa. embandir. -aa . *électricité (nf) : efectricitat . mòdi (nm). *élégant. -enne (n) : electrician. *élancer (s') (v) : s'eslançar. -a . *élagueur (nm) : rebrondaire. -ala. *électrostatique (adj) : electrostatic(que). *électrolyse (nf) : electrolisi. *électrophone (nm) : electrofòne. delicatessa (nf) . *électrocution (nf) : electrocucion. crane. *élégie (nf) : elegia. -enne (adj) : egipcian. *électron (nm) : electron. beu. relarjar. *élaborer (v) : preparar. *élastique (adj) : elastic(que). *élan (nm) : eslanç.

*éléphant (nm) : elefant.*élément (nm) : element (nm) . -aa . *élite (nf) : elèit (nm). *élévateur (nm) : elevator. elevament (nm). naut. lausaire. -aa . *élever (s’) tout seul (v) : se capar (Han). -a. -osa . Lisa. *élision (nf) : elision. -a. *éloquemment (adv) : eloquentament. supression. *élimer (v) : estiblar. *éloquent. -aa . -ia . *ellipse (nf) : ellipsa. atefiar. *élève (tout jeune) (n) : atefion. partia (nf). auborar. *élite (d') (loc) : de tria. A pas poscut abarir son marrit (elle n’a pas pu élever son enfant). *élever (hausser) (v) : auçar. *éleveur de volaille (nm) : avicultor. eslunhar. aclarcir. *Éloi (prénom m) : Alòi. -e (adj) : elegit. -a . abarir. -ala . -bla. -e (adj) : eloquent. alunhat. *élever (enfants. *éligible (adj) : eligible. -ia. *élève (n) : escolan. educat. *élogieux. *éloigner (dans le sens de protéger) (v) : parar. enaurar . ajocar (F). abariment. *élémentaire (adj) : elementari. laus. alunhament. *Élisabeth (prénom f) :Elisabet. . *Éléonore (prénom f) : Alienòr. lausenja (nf). *élixir (nm) : elexir. chausit. *elle (pron) : ela. simple. aluenchat. -a. *éloquence (nf) : eloquéncia. abarissaire. escartar. *élitiste (adj) : elitista. -euse (adj) : flatós. compliment (nm) . elevar. *élire (v) : elegir. *Élie (prénom m) : Eliàs. -a (M). essenciau. -e (adj) : luench. -ra (-arela). *élevé. badal (nm) (F). *élider (v) : elidir. -pla. desembrolhar. *Élise (prénom f) : Elisa. -e (éduqué. abaliment. *élucider (v) : esclarcir. chausir. -iva. vèrbia. *éliminer (v) : eliminar. *éloigné. -ària . clarificar. -a. esclargir. -e (adj) : aut. -aa. -a . suprimir. *éleveur (nm) : elevaire. elucidar. *éloignement (nm) : aluenchament. *éloigner (v) : aluenchar. emparaulat. *elliptique (adj) : elliptic(que). *éloge (nm) : elògi. abalissaire. -a . *élevé. *elle-même (pron) : ela-mema. expressiu. *élimination (nf) : eliminacion. -aa. animaux) (v) : abalir. *élocution (nf) : elocucion. *élévation (nf) : elevacion (nf) . *élevage (nm) : elevatge. *ellébore (nf) : siore. -e) (adj) : elevat. regitar. *éliminatoire (adj) : eliminatòri. exclaure. *élu.

enujar. pleiar. a . *émaner (v) : emanar. -aa . *emblème (nm) : emblema. *embauche (nf) : embauchatge. *embolie (nf) : embolia. entortilhar. -aa. *emballeur. eludir. embarrassant. *embargo (nm) embargò. *émaillerie (nf) : esmautaria. emancipacion. embrolhar. *élytre (nm) : elitre. enuiar assissar. *embellir (v) : embelir. -e (adj) : empachat. *embarras (nm) : embarràs. -osa . desmasclatge (nm).). recrutar. embarrassat. *emballement (enthousiasme) (nm) : estrambòrd. *emblée (d') (loc. ventresca (nf) . *embaucher (v) : engatjar. *embarrassé. *embarquement (nm) : embarcament. desliurar. *émanciper (v) : desmancipar. ableiar (Q. *embaumement (nm) : embaumament. *emballer (v) : embalar. crestatge. -ia . *embonpoint (nm) : galhardia. afranchiment (nm). embladiar . *embarrassant. -e (adj) : embestiant. liberar. *embaumeur (nm) : embaumaire. evitar. enganar. *émancipation (nf) : desmancipacion. *emballer (s') (s'enthousiasmer) (v) : s'afogar . *embellissement (nm) : abeliment. embeliment. embladatge (nm). descharnat. engarçar. *embaumer (v) : embaumar. afranchir.) : sul pic. secha. enuiós. *emblavure (nf) : abladatge. *emblaver (v) : abladar. -osa. *Élysée (prénom m) : Eliseu. *emboucher (v) : embochar. encastrar. nau. empacha (nf). *emboîter (v) : emboitar. se desbartelar (F). *embardée (nf) : escart (nm). -ra (-arela). ablaiar. engajament (nm). perfumar. abladiar. afogament. baumejar. *embarquer (v) : embarcar. -osa. -aa . . graissa. -e (adj) : empachatiu. magnificar. embauchar. *émanation (nf) : emanacion. *émailleur (nm) : esmautaire. entortilhar.*éluder (v) : defugir. embladar. sec. emancipar. empachar. *embarrasser (v) : embarrassar. emmerdar. estequit. abelir. *émailler (v) : esmautar. *embarcation (nf) : embarcacion. adv. demasclar. immediatament. entrepachós. *embarcadère (nm) : embarcador. *embêter (v) : embestiar. *emberlificoter (v) : embolhar. colhonar. sibòle. liberacion (nf) . -iva . carrura (nf) (Han). *émasculation (nf) : crestament. empleiar. dau prumier còp. embolh (nm) . *emballage (nm) : embalatge. entrepachar. *emboîtement (nm) : emboitatge. *embobiner (v) : embobinar. *émacié. -a . *émail (nm) : esmaut. esmautariá. signe. *embêtant. expression. -e (adj) : amaigrit. -ia . *émasculer (v) : crestar. -euse (n) : embalaire. embarrassós.

*embrouillamini (nm) : embolh. mandar. trebulum. *émersion (nf) : emergiment (nm). *embrouiller (v) : embrolhar. *embouteillage (circulation) (nm) : embolh. *embusquer (v) : embuscar. embrigadar. despatriat. esmeralda. *Émile (prénom m) : Emili.*embouchure (nf) : embochura. *embroussaillé. egregi. *émigration (nf) : emigracion. *embouchure (cours d'eau) (nf) : bocha (nf) . potonar. *embringuer (v) : engatjar. *émietter (v) : brigalhar. -e (n) : emigrat. *embouteiller (mettre en bouteille) (v) : embotelhar. -osa . embraçar. dubertura (nf). *emboutir (v) : embotir. *embuscade (nf) : embuscada. *embrayer (v) : embraiar. *émettre (v) : emetre. *embraser (v) : abrasar. -tritz. embrolh. embregadar. *embranchement (nm) : enbranchament (nm) . -e (adj) : emigrant. -aa. entortilhar. germe. embolhament. empastrar. *émeri (nm) : esmerilh. forcha (nf). embrasament. *émerger (v ) : emergir. esbrenar . *émeute (nf) : insureccion. se despatriar. *embrumer (v) : enneblar. *émérite (adj) : meritós. trabuchet (nm). *émerveillement (nm) : esmeravilhament. empautar. abrandar. encombrament. esbleugiment. *émerveillé. embolhament. encombrar. *émincé (nm) : cholha (nf). *embrouillement (nm) : embolh. emboscada. embarcar. -e (adj) : embartassat. *émerveiller (v) : esmaravilhar. embalausir. embraçament (nm). *émeutier (nm) : descaladaire. engatjar. *embrayage (nm) : embraiatge. *embrocher (v) : astar. *embourgeoiser (v) : emborgesar. -e (adj) : esmaravilhat. *Émilie (prénom f) : Emilia. ennastar. *embourbement (nm) : enfanjament. *embûche (nf) : tracanard. -aa . embrolh. grau (nm). potonejar. embrumar. *embroncher (s’) (v) : s'embronchar. -a. *émigré. despatriacion. *émigrer (v) : emigrar. bisar. *embrancher (v) : embranchar. abrandament. embolhatge. -aa. subrenadar. enfuecar. *émetteur. *embrigader (v) : embregadar. embolhatge. embalausiment. baisar. braçada (nf) . -a. *embourber (v) : enfanjar. *embrasure (nf) : embrasament (nm) . . partir. *embryon (nm) : embrion. sortir. *embrasement (nm) : abrasament. emboscar. *embrasser (v) : abraçar. branchar. esbleugir. embrasar. *embrassade (nf) : embraçada. trebolitge (nm). revòuta (nf) . *émeraude (nf) : esmerauda. *émigrant. eibrisar (M). -aa. -trice (n) : emetor. recrutar.

trebolar. -euse (n) : emmerdaire. *emmancher (v) : margar. prendre. faissar. s'apoderar. *émotif. *émouleur (nm) : amolaire. -euse (n) : empalhaire. palm. -ive (adj) : emotiu. autura (nf) . emocionant. *émissaire (trouver un bouc) (expr) : charjar l'ase. emperor.*émincer (v) : aprimar. *emmerder (v) : emmerdar. *émolument (nm) : paia (nf) . -iva. -ra (-arela) . suquet (nm). . amenusar. rompe-cuòu. *empailleur. -a . emocionar. *éminence (nf) : eminénçia. *émotter (v) : esmotar. pertochant. -a . *empaler (v) : empalar. mesclar. -e (adj) : eminent. destorbar. salari (nm). *empeigne (nf) : empenha. -a. *emmagasiner (v) : emmagasinar. *empan (nm) : pam. *empêchement (nm) : empachament. esmòuver. *émotivité (nf) : emotivitat. *émouvoir (v) : esmòure. *empêcher (v) : empachar. *émouchet (nm) : moisset. *emmerdeur. apaquetar. encoconar. *empaquetage (nm) : empaquetatge. *émousser (v) : desafilar. emportar. *émondage (nm) : rebrondatge. *émir (nm) : emir. emocion (nf). *éminent. *éminence (butte) (nf) : autor. *emmêler (v) : embolhar. talhonar. *empalement (nm) : empalament. *émotion (nf) : emocion. *émis. *émission (nf) : emission. rebalar. empedir. *émoustiller (v) : escarrabilhar. auvari. pertochar. geinar. -ra (-arela). suc. destorbi (nm) . -e (adj) : emès. *emparer (s') (v) : s'emparar. -a . -e (adj) : esmovent. egregi. *emmitoufler (v) : entopinar. *émotionner (v) : emocionar. *empanacher (v) : emplumachar. *empailler (v) : empalhar. empediment. emmargar. -esa. estaponar. trebol (nm) . -a. *empereur (nm) : emperaire. *émouvant. *émoi (être en) (v) : s'esmaiar. *émissaire (adj/n) : emissari. contrarietat (nf). -ària. esporgar. conquistar. empacha. *émonder (v) : rebrondar. excitar. entrepachar. baticòr (nm). *emmener (v) : emmenar. escurar. *émoudre (v) : amolar. desponchar. *emmailloter (v) : malhotar. esmogüa (nf) . *éminemment (adv) : eminentement. enfaissar. esmogüa. *empaillage (nm) : empalhatge. menar. esmòure. *émoi (nm) : esmai. trebolar. *empaqueter (v) : empaquetar.

-aa . *emploi (nm) : emplec. s'inquietar. usatge. empetejar. encolerit. -a . s'abrivar. *empoisonner (v) : empoisonar. *empocher (v) : empochar. luòc. *empiler (v) : apilar. *empirer (v) : empejorar. embaranhar. s'engorjar. -a. *emphase (nf) : enfasi. ardor (nf). colera (nf). *emporté. empleiat. marca. *empoissonnement (nm) : empeissonatge. s'apitarrar. s'empreissar. s'encolerir. declamatòri. *empirique (adj) : empiric(que). -a. *emporter (v) : emportar. -ra (-arela). *emplette (nf) : crompa. encaissar. empedir. *empoisser (v) : empegar. embarrassar. empestar. -e (adj/n) : emplejat. *empreinte (nf) : emprenta. *empressé. empoisonar. *employer (v) : emplejar. *empiffrer (s') : se gavar. cochós. *emplacement (nm) : emplaçament.*empeser (v) : empesar. -e (adj) : preissat. manlevament. empilar. afiscat. -jaa . *empester (v) : empestar. *empiètement (nm) : envasiment (nm) . *empoisonnement (nm) : empoisonament. empilament. pejorar. *empirisme (nm) : empirisme. usurpacion (nf). *empilement (nm) : apilament. emponhar. *emprisonnement (nm) : empresonament. s'embilar. *emportement (nm) : emportament (nm) . emprisonar. se cochar. *empoissonner (v) : empeissonar. enverinar. *emprisonner (v) : embarrar. -ua. *empierrement (nm) : empeirament. *empoté. *emplir (v) : emplenar. sasir. manleu. -e (adj) : maubiaissut. enfle. *empois (nm) : empés. . luec. empleiar. -ia . *empire (nm) : emperi. embarrament. -e (adj) : violent. emplir. *empressement (adv) : empreissament. -aa. *emplissage (nm) : empliment. *empiriquement (adv) : empiricament. -ia. -a . abrivament (nm) . -osa . -euse (n) : empoisonaire. posicion (nf). s'afanar. *emporter (s') : s'esfolir. *empierrer (v) : empeirar. *emploi (situation. endrech (nm) . *empreinte de pied (nf) : piaa. *emphatique (adj) : enfatic(que). usurpar. emmenar. *empiéter (v) : envasir. *empresser (s') (v) : se preissar. *empourprer (v) : emporprar. travail) (nm) : plaça (nf). *empêtrer (v) : entrevacha. *emprunt (nm) : emprunt. *employé. grandiloquéncia. -osa . situacion. declamacion. *emplâtre (nm) : emplastre. -aa . -fla . -aa. embelit. pompós. atencionat. engabiar. *empoigner (v) : agantar. *emplumer (v) : emplumar. *empoisonneur. empoisonatge.

recobrament. ne pòts prendre. adv. *enchantement (nm) : enchantament. *enchanter (v) : enchantar. *empuantir (v) : empestar. *enceinte (adj f) : gròssa. *ému. *encastrer (v) : encastrar. *encager (v) : engabiar. manlevaire. *enchère (nf) : enquant (nm). empudentir. encinta. encharesir. *emprunteur. enquadrar. adv. empoisonar. *EN (pron/adv/prép) : en. -euse (n) : empruntaire. *encercler (v) : encerclar. -ra (-arela). enchapelar. vendre a l'enquant. *enchaînement (nm) : enchainament. *enchâsser (v) : enchastrar. *encanailler (v) : encanalhar. *émulation (nf) : emulacion. *encaustique (nf) : encaustic(que) (nm) . *encaustiquer (v) : encerar. -e (adj) : esmogut. *enchaîner (v) : enchainar. -euse (n) : enchantaire. -ra (-arela) . Faguec lo trabalh en una ora. adv. *encarter (v) : encartar. *enchanteur. *encerclement (nm) : encerclament. *enchérissement (nm) : enchariment. -aa. encastrament. ma ieu ne’n vòlo pas. embelinaire. avau. encadrament. *encadrement (nm) : enquadrament. *enchaperonner (v) : enchapaironar. empudentiment. enrodar. üa . -üa .) : en bàs. Tu. *en-avant (nm) : endavant. *encaissement (nm) : encaissament. *en (s') aller (v) : se n'anar. *empuantissement (nm) : empestament. esmòugut. estubar. manlevar.) : en aut. *enceindre (v) : encénher.) : en avans. *enchérir (v) : encharir. *encaisser (v) : encaissar. *encensoir (nm) : encensier. *encapuchonner (v) : encapuchonar. -e (adj) : enchantat. encaustica (nf). encenchar. -aa . -aa. encadenar. *enceinte (espace fermé) (nf) : encencha. Parlava en occitan. *encastrement (nm) : encastre. *enchères (vendre aux) (v) : enquantar. *encens (nm) : encèns. *encadrer (v) : encadrar. amont. *encenser (v) : encensar. *encaisseur (nm) : encaissaire. *encan (nm) : enquant. Me’n vau. *en avant (loc. competicion. . *encensement (nm) : encensament. acrapulir. lucha. emocionat. *enchanté. *en bas (loc. *en haut (loc. cirar. concurréncia. -ra (-arela) . *énamourer (v) : enamorar. enfadat.*emprunter (v) : empruntar. encharestir. *enchères (vente aux) (nf) : enquant (nm). -ra (-arela). cencha. cerar.

leiçonar.prép. *endolori. *encouragement (nm) : encoratjament. *encourir (v) : encórrer. -aa . Siáu pas encara partit mai vau partir leu. tintier. encoratjaire. -a. *endoctriner (v) : endoctrinar. confòrt. obstruïr. geinar. se chanjar. enclaus. Es mai aquí l’òme que chercha una maison. embarrassant. embarrassar. *enclume (nf) : enclume. -a.*enchevêtrement (nm) : embolh. *ENCORE (adv/exclam) : encara. acoratjar. *encombrement (nm) : encombrament. *enclaver (v) : enclavar. *encontre (à l') (loc. *endoctrinement (nm) : endoctrinament. embarrar. acrostir. *endémie (nf) : endemia. *encrier (nm) : tenchier. deute. embotelhar.) : au contra. -ra (-arela) . *enchevêtrer (v) : enchabestrar. *enclos. *endetter (s') (v) : s'endeutar. enclaus. *endiablé. -a. *encombrant. *endettement (nm) : endeutament. *encuver (v) : entinar. enclausar. entinelatge. -a . confortant. *encombrer (v) : encombrar. *encyclopédique (adj) : enciclopedic(que). -a. rambalhatge. *encoignure (nf) : cantonaa (nf) . *endive (nf) : endévia. *endimanché. *endémique (adj) : endemic(que). -e (adj) : endiablat. mai. -ia. *encoche (nf) : òsca. *encrasser (v) : encrassar. *encocher (v) : entalhar. -a . enclutge. obstacle. acrassir. auvari. embarràs. *encombre (nm) : encombre. entinelar. rambalh. en contra. -e (adj) : encombrant. enclavelar. *enclore (v) : enclaure. encrenar. -e (adj) : enclin. *encroûter (v) : encrostar. -e (adj) : dolorós. -aa. *encolure (nf) : còl (nm). embolhar. adolorit. tinta . . entravachar. -ia . -e (adj) : endimenchat. *enclave (nf) : enclava (nf) . -e (adj) : claus. encastrar. adoctrinar. -osa . embolh. *encre (nf) : tencha. -a. encrier. -osa . *encorner (v) : embarnar. endívia. -a. *enclos (nm) : claus. endolentit. *encyclopédie (nf) : enciclopedia. -aa. confortiment. encornar. *encyclopédiste (nm) : enciclopedista. *encourageant. *enclouer (v) : enclavar. confortir. *encuvage (nm) : entinatge. -a . encrassir. *endiguement (nm) : restancament. -a . *encore (davantage) (adv) : mai. embolhatge. embaranhar. -e (adj) : encoratjant. geinant. endemoniat. oscar. restancatge. *endiguer (v) : restancar. enclavament (nm). *enclin. canton (nm). encra (fr). *encroûtement (nm) : encrostament. *encourager (v) : encoratjar. encombrós. *endimancher (s') (v) : s'endimenjar.

-e (adj) : enfantin. *endurcissement (nm) : endurciment. suportar. aliscar. afonsar. bodenfle. endreit. enfantolit. -ia. dròlle. *enfance (nf) : enfança. aflaquir. -a . gonflura. badareu. charjar. *endossement (nm) : endorsament. *énerver (s') (v) : s'encanhar. enfant. *énergiquement (adv) : energicament. adolorir. *enfantin. Los enfants d’aüra son los òmes e las femnas de deman. enfantilhatge. *endosser (v) : endorssar. enfantesa. *enflé. aferrar. *énerver (v) : enervar. degalhar. *endurant. abrandar. -a . *enfariner (v) : enfarinar. mai tard saràs un òme. *ENFIN (adv) : enfin. *enfermer dans un réduit (v) : encafornar. bofit. deteriorar. fòrça (nf) . -ia . renguiera. *enfouir (v) : aclapar. *enfiler une aiguille (v) : enguilhar. *endurcir (v) : endurcir. enavant (nm). -ela. *enfiévrer (v) : enfebrar. -osa. caire. *énergie (nf) : energia. *enfant qui pleure (n) : badaire. vigor. -e (adj) : endurant. enrabiant. -e (adj) : bòfi. -ia . *endormir (v) : endurmir. *endormi. *ENFANT (n) : mainaa (nf) . *enfanter (v) : enfantar. *enfer (nm) : infern. -ia . engorgar. enflamar. *enfant à grosse tête (nm) : cabassòu. entutar. enfle. a la longa. resvestiment. dormilhós. -a. *enduit (nm) : enduch. estremar. enrabiar. enfilar. -osa. *endurer (v) : endurar. *enfoncer (v) : tancar. alisatge. bofiga. Aqueles dròlles e aquelas dròllas son dins la mema escòla. -fla. enterrar. -a . atissar. adolentir. -fla . -e (adj) : endurmit. resiténcia. *enfantillage (nm) : enfantolitge. *enfoncement (nm) : enfonsament. sofrir. . Enfin arribas ! Es pas tròp leu ! *enflammer (v) : aflamar. -ia . *enduire un mur (v) : alisar. *enflure (nf) : enflura. enfoire. *enfilade (nf) : tiera. *endurance (nf) : endurança. -e (adj) : enervant. -a. *enfantement (nm) : enfantament. *enfiler (v) : enfielar. vigorós. *énervement (nm) : enervament (nm) . endormir. fin finala.*endolorir (v) : endolentir. *enfler (v) : enflar. -fla . resistent. endossar. enclaure. -a . *énervant. -osa . *enferrer (v) : enferrar. -darela . atissós. finalament. nerviositat (nm). endossament. gastar . gonfle. *enfermer (v) : estremar. adormir. *endommager (v) : endaumatjar. daumatjar. Siás encara qu’un dròlle. rebondre. embarrar. endormit. enduresir. *énergique (adj) : energic(que). *enduire (v) : enduire.). pechon (nm). enfonsar. endurre. *endroit (nm) : endrech. gonflar. *enfance (tomber en) (v) : enfantilhar. aliscatge. abismar (Q.

*engoncer (v) : estringar. *engouement (nm) : entosiasme. fugir. *engraisser (v) : engraissar. -e (adj) : atubacit. *engrais (nm) : engrais. *engourdir (s') (v) : s'aperesir. *enivrer (v) : enubriar. -e (adj) : engordit. . atubacir (M). reünir. fertilisar. *enivrement (nm) : embriagament. *engagement (nm) : engatjament. *enfumé. s'esbinhar. congrear. tinha. *engloutissement (navire) (nm) : aprigondament. amelhorar. amontar (FB). *engourdi. *engeance (nf) : enjança. *engraisser une terre (v) :endruar. estrange. *engager (s') dans une voie (v) : s'engatjar. *engloutir (v) : englotir. entutar. -aa. empegar. misteriós. *engagé. *engager (v) : engatjar. *engranger (v) : engrantjar . *engluement (nm) : envescament. endralhat. enguirlandar. -a . *engin (nm) : engenh. -ia. enrichir. estrambòrd. fornejar. *enguirlander (v) : engarlandar. *englober (v) : englobar. encafornar. tenha. fornar. enfumar . -e (adj) : engatjat. *enfourner (v) : enfornar. *engorgement (nm) : engorjament. *enivrant. afumar. se pintar. *engluer (v) : envescar. *engrener (v) : engranar. *enhardir (v) : enardir. devinalha. *engouer (s') (v) :s'estrambordar. descampar. -ia (M). -a. *enfourchement (nm) : enforchament. engolar. jónher. -a . enebriar. engorgar. abromar (Han) : se ditz solament per las machinas. estubassar. engolir. engolir. s'endralhar. *enfouisseur (nm) : aclapaire. *énigme (nf) : enigma. *engorger (v) : engorjar . *engourdissement (nm) : engordiment. *engendrer (v) : engendrar. *enivrer (s') (v) : s'embriagar. *engrenage (nm) : engranatge. afogament. *enfourcher (v) : enforchar. s'atupir (M). -e (adj) : enubriant. embriagant. *enfreindre (v) : enfrànher. *énigmatique (adj) : enigmatic(que). descrentir. s'empegar. *engloutissement (nm) : englotiment (nm) .*enfouissement (nm) : aclapament. *engoulevent (nm) : chàucha-babi (M). *engranger en tassant dans les coins (v) : enjasenar. *engourdir (v) : engordir. *engraissement (nm) : engraissament. estubar. engolia (nf). *engouffrer (v) : englotir. -osa. *enfumer (v) : entubar. -aa. empegar. -ja. *engelure (nf) : sidola. *enfuir (s') (v) : s'enfugir.

desgraciar. *énorme (adj) : enòrme. estrencha (nf). embestiant. *énonciation (nf) : enonciacion. *enluminure (nf) : enluminura. *énormité (nf) : enormitat. grossàs. -assa . *ennuyer (v) : enuiar. *enquête (nf) : enquista. -e (adj) : enuiant. enlaçar. tirar. -aa . gigantesc(que). desagradiu. emmerdar. *enjôleur. -se (adj) : enuiós. s'informar. abraçament (nm) . *enlever par force (v) : raubar. venir en òdi. -a . s'enuiar. *enlèvement (rapt) (nm) : raubatòri. expausar. *enjoliver (v) : abelir . fastigar. *enorgueillir (v) : enorgulhir. -mia. *ennuyeux. conflar. -ala . estrénher. *enquêteur. bacinar. *enjeu (nm) : enjòc. *énoncé (nm) : enonciat. *ennuager (s') (v. enjolivar (fr). grandaràs. enlevat. *ennoblissement (nm) : anobliment. *énoncer (v) : enonciar. *enlacement (nm) : enlaçament. *enlèvement (nm) : enlevament. recherchar. languisson. *enneigé. enlevar. jogareu. enquesta. iva. sechant. *énormément (adv) : enormament. -ala . -a . -ma . -ela. embestiar. embabinar. colossau. *enlever la veste (v) : tombar la vesta. *ennuyant. escambar . *ennuyer (s') (v) : languir. exprimir.*enjambement (nm) : enjambament. *ennemis (devenir) (v) : se brolhar. foligaud. -e (adj) : ennevat. -aa . -a. defeci (Han). *ennuyeuse (personne) (nf) : chanolha (chanouilia) (M). *ennemi. *enlevé. -aa. -a . cambar (Han). -assa. sortir. sechar. -e (adj) : enemic. . -ra (-arela) . encambament.) : se nivolar *ennui (nm) : enuei. formular. -a . embelinar. *enquérir (s') (v) : s'entrevar. -ra. miniatura. -aa. *enlumineur (nm) : enluminaire. *enjoindre (v) : ordenar. mostruositat. scambar (M) . *enquêter (v) : cherchar. *enneigement (nm) : ennevament. desmesura. desmesurat. gonflar. -osa . *enjamber (v) : escambalar. -a . *enlever (v) : garar. venir laid. enganar. -e (adj) : garat. enjuec. dardanha (nf). languina. prescriure. *enlaidissement (nm) : enlaidiment. raubament. -ra (-arela). *enjôler (v) : embobinar. *ennui (difficulté) (nm) : embestiament . enganaire. *enluminer (v) : enluminar. *enlaidir (v) : enlaidir. *enlacer (v) : abraçar. *enjoué. -e (adj) : joviau. -euse (n) : enquestaire. *enliser (s') (v) : s'enfanjar. -euse (n) : embelinaire. fastigós. enjalinar. enfectar. languiment (nm) . *ennoblir (v) : ennoblir. s'enquestar. *enjolivement (nm) : abeliment. ennobliment.

-aa . *ensemancement (nm) : semenatge. *enseigner (v) : ensenhar. *enrouer (v) : enrauquir. *enrégimenter (v) : embrigadar. solelhós. talh. *ensoleillé. entalha (nf) . *enseignement (nm) : ensenhament. -ra (-arela). *enracinement (nm) : enracinament. -aa. *enraciner (v) : enracinar. enrasigat. biscar. *enregistrement (nm) : enregistrament. engamar. *enregistrer (v) : enregistrar. -osa. *enrayement (nm) : enraiatge. enfadar. aclapar. *entaille (nf) : òsca. *ensorceler (v) : emmascar. *ensevelissement (nm) : sebeliment. enfachinar. *enrichissement (terre) (nm) : endrudiment. ensevelir. -osa . ensagnar. *enrôlement (nm) : engatjament. ensemenar. estrénher. *enragé. bandiera (nf) . sarrar. enrasigament. *ensuite (adv) : puèi. rauquiera (nf). -aa. tachar. *enserrer (v) : ensarrar. *ENSEMBLE (adv) : ensems. *enseignant (nm) : ensenhaire. -e (adj) : rabiós. *ensorcellement (nm) : emmascament. -ra (-arela). *enrichir une terre (v) : endrudir. *ensemencer (v) : semenar. *ensanglanter (v) : ensagnosir. envirolar. ensebeliment. totalitat (nf). enraucar. *ensabler (v) : ensablar. raucós. enrabiat. rebondre. -a . *ensevelir (v) : sebelir. *enrubanner (v) : enribanar. ensemble. engatjar. -osa. entalhament (nm). *enrichir (v) : enrichir. enraumassar.*enraciné. agantar un raumàs. *ensemble (nm) : ensemble (nm) . *entacher (v) : endechar. *enrouler (v) : enrotlar. simbeu (nm). arrestar. enterrar. -euse (n) : emmascaire. *enregistré. *ensabler (s') (v) : s'arenar. -aa . *enrichissement (nm) : enrichiment. apuei. ensorrar. -e (adj) : rauc (rauque). -e (adj) : enregistrat. après. enrasigar. enfachinament. ensebelir. *enrager (v) : enrabiar. semenar. *enrayer (v) : enraiar. frenar. *ensorceleur. . encrena. *ensacher (v) : ensachar. -aa. *enseigne (nf) : ensenha. amassa. entalh. *entablement (nm) : entaulament. *enrhumer (v) : enraumar. *enroulement (nm) : enrotlament. -e (adj) : enracinat. encartar. *enrôler (v) : enròlar. aprep. engatjar. enrauquiment (nm) . Aqueles dos son totjorn ensems. -e (adj) : ensolelhat. *ensuivre (s') (v) : s'enseguir. *enroué. *enrhumer (s') (v) : s'enraumar. *enrouement (nm) : rauquitege. *ensablement (nm) : ensablament.

geina (nf) . *entraide (nf) : ajua . -a . s'entestardir. tirer) (v) : tirar. *entour (à l') (prep) : a l'entorn. *entraîner (traîner. cuchon. *entier. -a . -a . *entonnoir (nm) : embotaire. amolonar. -ière (adj) : entier. entrepachar. *entourage (nm) : entorn. entornejar. -ua . en plen . aclapar. frenar. vòia (nf). s'estrambordar. *en-tête (nm) : entesta (nf). entravadís. afogament. plenament. embarricar. entosiasta. *entasser (v) : acuchar. *entériner (v) : confirmar. *entoiler (v) : entelar. encrenar. vesinatge. *entêter (v) : entestar. trava. oscar.*entailler (v) : entalhar. s'amorosir. *entassement (nm) : amolonament. ausir . entestat. *entrain (nm) : enavant. afogat. *entraîner (à un sport) (v) : entrainar. *entracte (nm) : entracte. *entrailles (nfpl) : entralhas. entosiasmar. auvir. aurelhar (Han). embarrassar. *entorse (nf) : estòrsa. geinar. empilar. entren. entornejar. -e (adj) : caput. -aa . Ausisso quauqu’un que parla. *entente (nf) : ententa. *entendement (nm) : entendament (nm) . aquò vai pas ! *entendu (bien ) (loc) : ben entendut. *enticher (s') (v) : s'afolastrir. -aa . *entêté. *enthousiaste (adj) : estrambordat. *entomologiste (n) : entomologista. s'entrajuar. *entassement d’objets hétéroclites (nm) : baroniaa (FB). *ENTENDRE (audition) (v) : entendre. environatge. *entêtement (nm) : testarditge. entendüa (nf) . afogament (nm) . *enthousiasme (nm) : estrambòrd. *entonner (un air) (v) : entonar. *entortiller (v) : entortilhar. *entraînement (nm) : entrainament. *entraider (s') (v) : s'ajuar. sosterrar. estirassar. *entrave (suspendue au cou des vaches qui vont paître (v) : barron (Han). apassionar. aprovar. apilar. rebondre. environar. *entrave (nf) : entrava. empachament (nm). comprendre. *entièrement (adv) : entierament. completament. entrajua (nf) . *entomologie (nf) : entomologia. ratificar. *entamer (v) : entamenar. vam. acòrd (nm). testard. comprenença (nf). atassar. aclapatge. *enterrer (v) : enterrar. *entourer (v) : entornar. *enthousiasmer (v) : estrambordar. ben segur. s'entestar. *entraver (v) : entravar. afogar. estrambòrd. testardariá. envirolar. complet. compreneson. embuc. embut. *entité (nf) : entitat. enrodar. . environ. *entraîneur (nm) : entrainaire. *enterrement (nm) : enterrament. encrosar. se sostenir. s'encapriciar. estestament (nm) . -ua . -a. sosten (nm). sosterrament. molon. -ia. Quand doar personas s’entendan pas per trabalhar ensems. -aa . plen. entestardit. capir. *entonner (un liquide) (v) : embotar. *entêter (s') (v) : s'embarnar. *ENTENDRE (compréhension) (nf) : entendre. empacha. intermedi. testut. entosiasme.

-ia . discutia. *entrecouper (v) : entrecopar. -e (adj) : entreprenent. dintrar. *entreprenant. *entrecôte (nf) : entrecòsta. *entrefilet (nm) : articulet. *entremise (nf) : entremesa. *entretenu. *entremetteur. dintraa. *entrecroiser (v) : entrecrosar. *entrebâiller (v) : entrebadar. . esbadalhar. *entretenir (v) : entretenir.) : sus aquò. -osa . *entrelacs (nm) : entrelaç. empresa. entredurbir. abadalhar. *énumérer (v) : enumerar. *entrepôt (nm) : entrepaus. *entremettre (s') (v) : s'entremetre. üa. *entreposer (v) : entrepausar. *envahir (v) : envasir. emmagasinar. entremieg. *entremêler (v) : entremesclar. -ra (-arela) . s'ingerir. -e (adj) : envasissent. mieg-solier. s'entrepausar. *ENTRER (v) : intrar. magasin. *entrechoquer (v) : entretustar. miegdubert. rebalum. *entrebattre (s') (v) : s'entrebatre. entreténer. La pòrta era duberta. Dintrero dins l’ostau. apercebre. *entre-temps (adv) : entretemps. *envahisseur (nm) : envasisseire. entemenar. entreprene. *entrevoir (v) : entreveire. *envaser (v) : enfanjar. *entrelacer (v) : entrelaçar. conversacion. *entrepont (nm) : entrepònt. entrecrosament. -euse (celui qui fait marier les autres) (n) : chamaròt (M). *ENTRE (prép) : entre. ardit. entrecrosar. mantenir. actiu. mediacion. conquistar.*entraver (s') (v) : s'embronchar. *envahissant. *entrepreneur (nm) : entrepreneire. -e (adj) : entretengut. (conversation). *entretien (conversation) (nm) : conversa. *énumération (nf) : enumeracion. *entremets (nmpl) : entremieg. *entresol (nm) : entre-sòl . *entrelacement (nm) : entrelaçament. -euse (n) : entremeteire. *entreprendre (v) : entreprendre. -a. entanta. mediator. *entre-deux (prep) : entremitan. *entretien (mainteance) (nm) : entreten . nombrar. -a. audaciós. *entrouvert. alora son dintrats. *entrefaites (sur ces) (loc. entrenosar. entretenença (nf). intervenir. s'entravar. *entreprise (nf) : entrepresa. mesclar. adv. *entrouvrir (v) : entredurbir. -e (adj) : entredubert. envasidor. L’òme era entre doas femnas. -a . *envahissement (nm) : envasiment. entretant. *entrevue (nf) : entrevista. *entrée (nf) : intraa. *entremetteur. -a . -iva. -tritz. començar. *entredéchirer (s') (v) : s'entregafar. *entrepiocher (v) : entrefoire. *entregent (nm) : gaubi.

*environnement (nm) : environament. escartar. *envi (à l') (loc. *envoyé (nm) : enviat. -aa . enchantament. *ENVIE (nf) : enveia. considerar. -osa. -a . espelia. *envoler (s') (v) : s'envolar. *épater (v) : espantar. expedicion (nf). se durbir. *épargnant. eschampilhat. -osa. *épais (rendre) (v) : amassir (M). enrodar. -e (n) : esparnhaire. s'espelir. vesinatge. *envieux. Abenar las brisas dau pan. *épanchement (écoulement) (nm) : escolament. -aisse (adj) : espés. espeliment (nm) . adv. meravilhós. *envoyeur (nm) : mandaire.) : a bel eime. Abenar la sau. *épargner (v) : esparnhar. enveja. avem enveia de beure. *épargne (nf) : esparnha. enviar. malefici. revers. -ra (-arela). . a pauc près. espandia (nf). *épanouir (s') (v) : s'esbaudir. *épandage (nm) : espandiment. *envenimer (v) : enverinar. s'espandir. esbalausir. -osa . *envoyer (v) : mandar. espetaclós. -a . -e (adj) : esparpalhat. *enviable (adj) : enviable. formidable. *envelopper (v) : envolopar. enfachinar. *épaississement (nm) : espessiment. regolar. esparsir. *épargne (celui qui) (nm) : esparnhaire. environs. -bla . esparsinar. *épagneul (nm) : espanhòu. -aa. *envoûter (v) : enchantar. *épatant. *environner (v) : environar. estonar. a qauquaren pròchi. esbaïr. mandat. enfachinatge. estonant. *environ (adv) : environ. emmascar. *éparpillement (nm) : esparpalh. *envoûtement (nm) : emmascament. a tira-qui-pòt.*enveloppe (nf) : envolopa. *épaissir (v) : espessir. *envier (v) : enveiar. alentorns. *envolée (nf) : envolaa. *envergure (nf) : envergura. *épamprer (v) : despamprar. *environs (nmpl) : entorns. *épais. environatge. *épanchement (nm) : eschampament. estendre. -osa . *éparpiller (v) : esparpalhar. s'enaurar. -a. *envisager (v) : envisatjar. *épars. *épaisseur (nf) : espessor. espandir. Quand fai chaud. *épanouissement (nm) : espandissament. envejar. mandament (nm) . prendre la volaa. *envie (donner l') (v) : atalentar. *envenimement (nm) : enverinament. *environnant. *envoi (nm) : mandadís. *épandre (v) : espandir. enveiós. -e (adj) : environat. eschampilhar. -euse (adj) : envejós. abenaire. -essa. *épancher (v) : eschampar. -bla. a l'entorn. amplor. meravilhar. mandador. -e (adj) : espantant. abenar. *envers (prép/nm) : envers.

*épicerie (nf) : especiariá . espada. *épigraphie (nf) : epigrafia. -a. desmemoriat. passadís. *épine (nf) : espina. -e (n) : especier. -isa . sostenir. piceà (nm) (fr). cortet.) . astoret. *épeautre (nm) : espeuta (nf). pau. -a. abanior (Q. . -a. arrestavan pas d'estrucar los champs. peu (nf). *épi (nm) : espia. -ària . *épice (nm) : espècia. *éphémère (adj) : efemer(e). "Se dich ""esvelhor"" a Sant-Veiran que justament es un fruch qu'esvelha per son aciditat. ravan (nm). estrucar. -osa. *épauler (aider) (v) : espallar. *épileptique (adj) : epileptic(que). *épinard (nm) : espinarc. -aa. espiga (nf). -e (adj) : esperdut. condir. rebrec. *épicéa (nm) : serenta (nf) . -a. cort. *épicé. -aa . letrejar. *épi (barbe de l') (nf) : aresta. *épilogue (nm) : epilògue (nm) . *épicier. -a . *épigramme (nf) : epigrama (nm). *épicurien. esvelhor (St Véran). *épée (nf) : espasa. *épauler (viser) (v) : afustar. *épigraphe (nf) : epigrafe (nm). guinchar. -e (adj) : especiat. fintar. mau-de-terra. *épicer (v) : especiar. provisòri. fugidís. *épine-vinette (fruit de l') (nm) : aigret (nm) .*épaule (nf) : espatla. *épave (nf) : rebús. moisset. *éphèbe (nm) : efebe. -enne (adj) : epicurian. bocha de l'estomac. espiçariá (fr). *épellation (nm) : letrejaa. *éperon (nm) : esperon. sostar. conclusion (nf). desclapassar. *épieu (nm) : espieut. -ua . *éperdument (adv) : esperdument. temporari. *épilepsie (nf) : epilepsia. ajuar. *épervier (nm) : esparvier. *épinette (nf) : espineta. -a . marrana. *épiler (v) : desborrar. desaviat. epilar. despeirar. -a . breu. *épineux. *épiloguer (v) : comentar. -euse (adj) : espinós. -eva . *épeler (v) : epelar. -aa. discórrer. *épiderme (nm) : epiderme (nm) . *épidémie (nf) : epidemia. Dins lo temps. espinchar. -issa . afuscar (M). *éperonner (v) : esperonar. *épier (v) : espiar. *épave (navire) (nf) : varatge (nm). *épidémique (adj) : epidemic(que). *épaulette (nf) : espatleta. -a. *éperdu. agachar . *épierrage (nm) : espeiratge. *épigastre (nm) : fonteta (nf) . *épierrer (v) : espeirar.

passadís. -issa. triar. los Reis (nmpl). -ra (-arela) . *épître (nf) : epistòla. *épiscopal. provar. -aa. *épistolaire (adj) : apistolar(e). *épris. -a . mortina. *épouiller (v) : despesolhar. *éponge (nf) : esponja. espingòla. espelucar. *épizootie (nf) : epizotia. *éploré. peu. espelucar. desolat. *épousseter (v) : escobetar. desponchar. pelura. avescau. assajar. s'enamorar. *épreuve (nf) : espròva. *épouvantablement (adv) : espaventablament. -ra (-arela). -osa. extraordinari. . avescat. pelanha. *épisode (nm) : episòdi. letra . *épisodique (adj) : episodic(que). estabosissent. *éponger (v) : esponjar. temps (nm). s'espeitrinar. *épithalame (nm) : epitalami. *épingler (v) : espinglar. -a . -osa . afrosament. espavent (nm). *épissure (nf) : emplombura. *éprouver (v) : esprovar. *épluchage (nm) : espelucatge. estonant. proveta. mariar. *épousailles (nfpl) : esposalhas. *éprendre (s') (v) : s'amorosir. *époussetage (nm) : espòussatge. assaiar. -aa . -e (adj) : enamorat. espingolar. *épouseur (nm) : esposaire. plumar. agradela . -e (adj) : espantant. periòde. *épouvantail (nm) : espaventau. -bla . escobetatge. -euse (n) : espelucaire. afogat. *épouillage (nm) : despesolhatge. *Épiphanie (nf) : Epifania (nf) . -a. *épointer (v) : esponchar. *éplucheur. *épouser (v) : esposar. amorós. -a . *épucer (v) : esnierar. amorosit. -ala . -ia . -esa . *épiscopat (nm) : evescat. *épluchure (nf) : plumalha. -issa . femna. *époux. episcopat. lagremós. emprés. *épopée (nf) : epopèia. -e (adj) : ploradís. -ala. *épouse (nf) : esposa. afrós. *épithète (nm) : epitete. -ossa . -a. *épique (adj) : epic(que). espaurar. *époumonner (s') (v) : s'espaumonar. espòussar. -osa . *épingle (nf) : espingla. *époustouflant. pelaire.*épine-vinette (nf) : brota-sauma . *épouvantable (adj) : espaventable. -a. molhèr. òme. *épitaphe (nf) : epitafi (nm). -ala . femna. *épouvanter (v) : espaventar. *épisser (v) : emplombar. evescau. -aa. épouse (n) : espós. *éplucher (v) : pelar. abaniorier (Q. *éprouvette (nf) : esproveta. triatge. despesolhament. -osa . *époque (nf) : epòca (nf) . espòussetar . espaventós. espelucament. *épinière (moelle) (nf) : fiu de l'esquina (nm). -e (adj) : episcopau. bruissetar (M). triaire. alenga (Han).). -ra (-arela) . -a . *épouvante (nf) : espoventa (nf) .

*équateur (nm) : eqüator. -bla . anequelir. -tra. *équipée (nf) : escapada. *équilatéral. acabar. -ala. -ala. *équité (nf) : equitat. arrenar. *équipage (nm) : equipatge. chanfrar (Han). argelabre. sispecte. *équarrir (v) : escairar. drechurierament. *équarissage (nm) : escairatge. *équatorial. *érable champêtre (nm) : aseron. drechura. *érafler (v) : grafinhar. compensar. egalar. *équilibrer (v) : equilibrar. . -aa. aganir. espurar. -a . drechurier. *équivalent. *équitation (nf) : equitacion. ambigú. *équarissage (bois) (nm) : chapusatge. esacagassar. -ala. *équivoque (nf) : ambigüitat. *équipe (travail) (nf) : chorma. esquipatge. achabar. crebar. -ta . *équarir le bois (v) : chapusar. *équipement (nm) : equipament. -e (adj) : eqüatoriau. crebar. escarraunhar. escapaa. *équinoxe (nm) : equinòxi. *équiper (un navire) (v) : armejar. purificar. esquinatge. assanir. *équilibré. -a . -e (adj) : aquilibrat. -aa .*épuisé (être) (v) : estre assuit (Han). *épurer (v) : espurjar. clarificar. equipada. agast. epòca (nf) . *équiper (v) : equipar. *équivaloir (v) : equivaler. *équilibre (nm) : equilibri. egau. arsalabre. -e (adj) : eqüilaterau. espelanhar. *équitable (adj) : equitable. que siás ben acabat ! (L). matrassar. dobtós. *équilibriste (n) : equilibrista. cairatge. achabar. esclarir. Coija-te. *équation (nf) : eqüacion. -issa . depurar. *équerre (nf) : escaire (nm). proporcionat. *épuiser (tarir) (v) : agotar. *épuisette (nf) : poseta. *érésipèle (nm) : eresipela (nf). *équitablement (adv) : equitablament. *épuration (nf) : epuracion. *épuiser (exténuer) (v) : aflaquir. *équestre (adj) : equestre. *érection (nf) : ereccion. *ère (nf) : èra. *équivoque (adj) : equivòc(que). *équivalence (nf) : equivaléncia. esquinar. flaquitge. *équipe (sport) (nf) : equipa. cairar . -güa. *éreintement (nm) : amalugament. desanament. -a. -osa . purjar. *éreinter (v) : amalugar. *épuisement (grande fatigue) (nm) : aflaquiment. acabar. *épuisement (tarissement) (nm) : agotatge. equipaa. *ergot (nm) : esperon. esquipament. egalitat. *équarrisseur (nm) : escairaire. *éraflure (nf) : escarraunhura. armoniós. -e (adj) : equivalent. *érable (nm) : plai. temps (nm). agotament. assechar. comparadís. còla. -ossa . furificacion.

erudicion. escalasson. virar. *escarbille (nf) : escarbilha. *éructer (v) : rotar. *escarmouche (nf) : escaramossa (nf) . "Pareisse qu'es lo tron que revelha las lumaças". *escompter (v) : escomptar. limaça (nf). chavalet. *érotisme (nm) : erotisme (nm) . *escarpé. -ra. sabentós. -aa. lumaça. trevant. esclavituda (nf).*ergoter (v) : espepidar. escandale. *escargot (nm) : cagaròu. auborar. -a . *Ernest (prénom m) : Ernest. colhonada. *escopette (nf) : escopeta. *érotique (adj) : erotic(que). *esclave (n) : esclau. *ériger (v) : erigir. ermitatge. *esclavage (nm) : esclavatge (nm) . -iva . *erroné. errança. *escarpin (nm) : escarpin. *érosion (nf) : erosion. -osa. *éruptif. landrar. *escadre (nf) : escadra. -ala. escarpament. desbondaire. -a. *ermitage (nm) : ermitòri. -a . *escarpement (nm) : bauç. *escabeau (nm) : escabeu. escamotejar. barrutlar. pendoleta. rotament (nm). cagarau. *escalader (v) : escalar. erudit. *escadrille (nf) : escadrilha. *erreur (nf) : error. *escamoter (v) : escamotar. *éructation (nf) : ròt. engana. escaladar. escalier. -ua . *érudit. -faussa . *escamotage (nm) : escamotatge. -e (adj) : faus. escarpat. escondre. *escamoteur (nm) : escamotaire. *escalope (nf) : escalòpa. ermitan. chicanar. -osa . arpian. sensualitat (nf). ribas. s'esclafir. *escient (à bon) (loc) : a bel expressi. *errements (nmpl) : erranças (nfpl). *escadron (nm) : escadron. -osa . -ea. a . -ava. -e (n) : saberut. *éruption (nf) : erupcion (nf) . *escapade (nf) : escapada. *escale (nf) : escala. escalon. cagada. *escarpolette (nf) : trantòla. trevar. -ive (adj) : eruptiu. sexuau. sciéncia. -a . *escalier (nm) : eschalier. . eschaufestre (nm). galapian. -ua. *escalade (nf) : escalada. cacalaus (nm) . *escompte (nm) : escòmpte. fauta. *esclandre (nm) : escande. *errant. -e (adj) : ribassut. *escogriffe (nm) : arpalhand. *escarcelle (nf) : escarcela. *érudition (nf) : sabentura. quilhar. desbondament (nm). catilhós. vagar. -e (adj) : barrutlant. *errer (v) : errar. montar. erroneu. bauçós. fugia. *esclafer (s') (v) : s'escacalar. mastar. vagant. eissalier. *ermite (nm) : ermita.

bosiga (nf). espirit. barqueta (nf). escais. *espionnage (nm) : espionatge. *espion. *escrimeur (nm) : escrimaire. *essence (nf) : esséncia. -ra (-arela) . mena. *essaimage (nm) : eissamatge. *essai (nm) : assai. *esprit (nm) : esperit. *esquisser (v) : començar. espandi. esquivament (nm). arpian. *espoir (nm) : esper (nm) . -ra (-arela). *espadrille (nf) : espardilha. *escroquerie (nf) : raubatge (nm) . raubaire. assaiar. raça. -a. *escouade (nf) : escoada (nf) . *essart (nm) : eissart (nm) . *espalier (nm) : espalhiera (nf). esperança (nf). escabòt (nm). provament. fisança (nf) . *esquive (nf) : esquiva. engana (nf). -a . -euse (n) : assaiaire. *esplanade (nf) : esplanada. . se gandir. *escroc (nm) : arpalhand. eime (nm) . provament. *escrime (nf) : escrima. assaj. estafier. -onne (n) : espion. escrocar. *essayer (v) : assajar. *esquiver (v) : esquivar. gazolina. *espionner (v) : espionar. esquivança (nf) . esprovaire.*escorte (nf) : escòrta. *esquisse (croquis) (nf) : crocadís (nm). peis espasa. *espace (nm) : espaci. relarg. s'esquilhar. esper (nm). ment (n). raubar. esboçar. *espacer (v) : espaçar. escrocariá. *escroquer (v) : rostir. *essaimer (v) : eissamar. provar. *ésotérisme (nm) : esoterisme. *espiègle (adj) : coquin -a . Si assaiatz. *Espagne (n de pays) : Espanha. *esquisse (nf) : esquiça (nf) . *essarter (v) : eissartar. *espacement (nm) : espaçament. *essence (carburant) (nf) : esséncia. espiament. *espèce (nf) : espècia. *espagnolette (nf) : espanholeta. escrocaire. desbrossar. -òla. -le (adj) : essenciau. *escrimer (s') (v) : s'escrimar. relargatge. *escorter (v) : escortar. *essentiel. *espadon (nm) : espadon. espia (nf/m). esbòç (nm). *esquif (nm) : barquet (nm) . foligaud. *espérance (nf) : esperança. traçar. esquiçar. desbosigar. *essayage (nm) : assai. espiar. *escorteur (nm) : escortaire. *espagnol. *espérer (v) : esperar. -e (adj/n) : espanhòu. *espièglerie (nf) : coquinariá. engarçar. *esquiver (s') (v) : s'esbinhar. -ala. acompanhar. *essaim (nm) : eissame. ieu vos diso que l’i arribaratz ! *essayeur. sòrta.

*essieu (nm) : ais. despoderar. velar. *esseulé. progrèd (nm) . etc. -aa. adv. Arribarai entre cinc oras e cinc oras e mieja. *estropier (v) : estropiar. -e (adj) : sol. *estouffade (nf) : estofada. aisse. *est (nm) : est. *estimable (adj) : lausable. Tu e ieu anarem juar. esfumar.. avalorar. establit. Lo paire e la maire son a maison. *esthétique (adj) : estetic(que). *estocade (nf) : estocada. *estivant (nm) : estivant. *est-ce que ? (loc interr) : es que ? *Estelle (prénom f) : Estela. escaraunha (nf).) : e chausa autra. *estime (nf) : estima. -a . bocha (nf). *estaminet (nm) : begüa. *essor (nm) : vam. -ària . *estafette (nf) : estafeta. *estropié. *estimation (nf) : estimacion. *établir (v) : establir. taulier. *essoufflement (nm) : cortalen. *établi (nm) : banc. *estomper (v) : estompar. *estomaquer (v) : estomacar. embeure. *estampage (nm) : estampatge. *esturgeon (nm) : esturion. panar. *essorer (v) : eissaurar. *étable (nf) : estable (nm). soleu levant. *essuyage (nm) : eissuiatge. aisseu. *établer (v) : establar. estima. entalha. desvolopament. *estimer (v) : estimar.*essentiellement (adv) : essencialament. . *estrade (nf) : estrada. -a . -a. *essouffler (s') (v) : se desalenar. -bla. crac. *essoucher (v) : dessouchar. *esthétique (nf) :estetica. *ET (conj) : e. *estomac (nm) : estomac. isolat. enaurament. *et aussi (loc conj) : e mai. estimable. *estampiller (v) : estampilhar. *établi de menuisier (nm) : banc fustier. -aa . avalorisacion. estorar. *estafilade (nf) : talh (nm) . solitari. *estampille (nf) : estampilha. levant. atenuar. e patin cofin. *établage (nm) : establatge. *essuyer (v) : eissuiar. grau (nm) . onorable. *estuaire (nm) : estuari. -bla . -aa. *estoc (nm) : estòc. *estamper (v) : estampar. endechar. solet. -e (adj) : estropiat. *estampe (nf) : estampa. -bla . *essuie-mains (nm) : panamans. apreciar. *et caetera (loc. eissuiar. volaa (nf). sechar. presar. eissuiamans. endechat.

-ra (-arela). mòstra (nf). *étamine (nf) : estamina. pielar. esparpalhar. *étendoir (nm) : estendeire. *étaler (v) : estalar. *étayer (v) : apielar. espandi (nm). escantir. bandiera (nf). expausar.*établissement (nm) : establiment. estançonar. buta (nf). *étalage (marchandise) (nm) : estalatge. laissa. e patin cofin. *étançonner (v) : estançonar. *éteignoir (nm) : amoçador. *étaler (s') (chute) (v) : s'espatarrar. estancha . -e (adj) : estamat. amoçar. *étendue (nf) : estendua. alarjar. *étamure (nf) : estamura. estant. vastetat (nf) . *étalement (nm) : estalament. *étamoir (nm) : estamador. espandir. *étalagiste (n) estalaire. estamabrasaire. *étanchement (nm) : estanchament. estabrasaire. *étagement (nm) : estatjament. *état civil (nm) : estat-civil. *étal (nm) : banc. -aa. *étayage (nm) : apielatge. *étau (nm) : estòc. apielar. *étalon (mesure) (nm) : escandalh. -ala . *étage (nm) : estanci. apuar (M). *étain (nm) : estam. *éternel. butareu (nm) . restanchament. tapador. estanh. apilatge. taulier (nm) . alonjar. *etc (et cœtera) : e chausa autra. espandir. escandau. *étendage (nm) : estendatge. *état (nm) : estat. etc. eissuch. estirar. manin. taulatge (nm) . apièja. *étai (nm) : aponteu. relarg. *Etats-Unis (pays) : Estats-Units. *étancher la soif (v) : estanchar (amodar. *étalon (cheval) (nm) : garanhon . *état-major (nm) : estat-major. *étançon (nm) : estançon. . estançonar . cotar. apontelar. *étendre (v) : estendre. *étanche (adj) : estanc. estanhador. *étancher (v) : estanchar. plan. estatge. *étamage (nm) : estamatge. atelon (M). *étalonneur (nm) : escandalhaire. *été (nm) : estiu. estieu. -le (adj) : eternau. etern. *étalonnage (nm) : escandalhatge. taula (nf). *éteindre (v) : tuar lo lume. *étameur (nm) : estamaire. *étendard (nm) : estendard (nm) . presentar. *étendre le linge (v) : estirar lo bagage. *étagère (nf) : estatgiera. *étalonner (v) : escandalhar. *étager (v) : estatjar. despleiar.. *étang (nm) : estanh. apontelar. -a. aponteu. *étamé. *étape (nf) : etapa. levar) la set. -a. estançon.

*étirer (v) : estirar. folastritge. alonjar. marrana (nf). -aa . Esteve. *étinceler (v) : beluguejar. *étoffer (v) : garnir d'estòfa. -a. destestar. -a . *étouffement (nm) : estofament. *étonné. estivatge. esbelugar. abalausit. -a (M). *étonnement (nm) : estonament. susprenent. *éterniser (v) : eternisar. *étouffant. *éternité (nf) : eternitat. -aa . durar. estendre. aluissa (M). estordariá (nf) . *ethnologue (n) : etnològue. *étiqueter (v) : etiquetar. sec. *étonnant. *étonnament (adv) : estonablament. estielat. -a . beluja. *étoupe (nf) : estopa. -a. -a . escabassar. Esteveneta. *étincelant. *ethnique (adj) : etnic(que). *étoilé. -aa. etereu. *étouffer (v) : estofar. -ga. beluc (nm). *étole (nf) : estòla. -a . *étincellement (nm) : beluguejament. espantat. *éternuer (v) : estruniar. Ambé aqueu raumàs. estòfar. -ia . esterlucat. *éthéré. *étiolement (nm) : afebliment. -a . espantament. *étouffoir (nm) : estofador. *étoffer (enrichir) (v) : enrichir. inadverténcia. -e (adj) : estordit. esbalausiment. borra. estelejant. *éternuement (nm) : estruniament. -ea. aflaquir. *ethnographie (nf) : etnografia. belugament. *étourderie (nf) : distraccion. eternalament. *étincelle (nf) : belua. -e (adj) : estofant. -ia . estiela. anequeliment. -a . -ia . arresto pas d'estruniar. -aa . estabosit. *étouffeur (nm) : estofaire. *étoiler (v) : estelar. anequelir. abalausir. secha. . beluguejaire. -ia . -e (adj) : estelat. *étoffe (nf) : estòfa. -ra (-arela) . *Étienne (prénom m) Estiene. *étoile (nf) : estela. falorditge. estabosiment. ària. espantar. esbalausir. extraordinari. *Ethiopie (pays) : Etiopia. restoble (nm). *étiage (nm) : estiatge. estabosir. *éteule (nf) : estobla (nf) . belugar. -e (adj) : estonant. a . *étêter (v) : descapitar. desvolopar. *étonner (v) : estonar. falord. -aa. *étiquette (nf) : etiqueta. -e (adj) : estonat. anosiment (nm) . beluguejant. *étioler (v) : afeblir. crestar. estendilhar. -a.*éternellement (adv) : etarnament. -e (adj) : eterenc. *Étiennette (prénom f) : Estieneta. belujant. *étique (adj) : estequit. beluga (nf) . anosir. *ethnie (nf) : etnia. -e (adj) : beluant. *étouper (v) : estopar. *ethnologie (nf) : etnologia. foligauditge (nm). capòt. *étourdi. distrach. estrela. -a .

*étrier (nm) : estriu. forestier. èsser. -ère (adj) : estrangier. estofar. *étrangleur (nm) : escanaire. enlordir. Sieu arribat fai una ora. *étrange (adj) : estrange. descervelar. -a. ròda de proa. *étuve (nf) : estuba (nf) . Aqueu a pas mai enveja de rire qu’un ase que s’estrangulha. estofat (nm). estranh. -a . enlordiment. *étroitement (adv) : estrechament. *étrenne (nf) : estrena. èsser. *ETRE (nm) : estre. espantant. *étroitesse (nf) : estrechessa. -ja . *étranger. estrech. -a . *étrille (nf) : estrilha. *étreinte (nf) : estrencha (nf) . *étrave (nf) : estrava. -a. *eucalyptus (nm) : eucaliptús. curiós. lorditge. originalitat. esventrar. estranh. esterlucar. *étreindre (v) : estrénher. *étrécir (v) : estrechir. *étriper (v) : estripar. *étrangeté (nf) : estranjetat. *étripement (nm) : estripament. sarrar. -a . *être (v) : estre. estranglaire. fòrapaís. *eucharistie (nf) : eucaristia. -a. *étourneau (nm) : estorneu. *étuvée (préparation à l') (nf) : preparacion a l'estofat. *étymologie (nf) : etimologia. -a . estrangolar. *étranglement (nm) : estranglament. *étuver (v) : estubar. estar. *étymologique (adj) : etimologic(que). estonant. gaina (nf). *étranglement (passage étroit) (nm) : estrech. quichar. -a. *étriquer (v) : estringar. *étrangler (v) : escanar. estonant. *étriller (v) : estrilhar. estrechor. -a . -e (adj) : estringat. *être du même âge (v) : estre d'en temps. *eucharistique (adj) : eucaristic(que). . *étriqué. *étui (nm) : estug. meravilhós. espançar. *étrusque (adj) : etrusc(que). siam pas a Marselha. estranhament. -e (adj) : estordissent. esbleugissent. -e (adj) : estudiant. *ETUDIER (v) : estudiar. *étude (nf) : estudi (nm). -a . *étrangement (adv) : estranjament. -osa. *étroit. Onte l’amor se pausa. -e (adj) : estrech. estrangulhar . abalausiment. estuit (nm) . -osa . *étourdissant. *étudiant. -a . -a. l’estron sembla una ròsa. -a. *étron (nm) : estron. desbudelar. estrangolaire. sarrar la carnhòla (Han). *étourdissement (nm) : estordiment. curiosament. -a .*étourdir (v) : estordir. Sieu occitan. Eran dotze. -a. *Eugène (prénom m) : Eugeni. -aa . estranglar. estrenhament (nm). estabosiment. *étrenner (v) : estrenar. Lo monde qu’estúdian ben sabon fòrça chausas. estabosir. *êtres (les aîtres) de la maison (nmpl) : los aises de l'ostau.

ventau. avalorisacion. *Europe (nf) : Euròpa. *évangélisation (nf) : evangelisacion. *évasement (d'un vase) (nm) : bronson . *évasé. brousoun (M). european. -aa. escarrabilhat. Eugenia. s'avalir. desgordit. Aqueu libre. disparéisser. presar. *évasif. *euphorbe (nf) : lachuscla (nf) . avaniment. revelhar. espançar. embodelar. fugir. eufòrbi (nm). estripar. *EUX (pron) : eles. europeu. *évasement (nm) : envasament. -bla . ambigú. -iva . *évaluer (v) : avalorar. s'espaimar. Eustaqui. vidatge (nm). -e (adj) : large. -ia. disparicion (nf). *éveiller (s') (dessiller les yeux) (v) : esperlucar. *européen. *éveillé. estavania. -aa . -a. *évanouir (s') (disparition) (v) : s'esvalir. s’avanir. brounsounar. *évangélique (adj) : evangelic(que). adociment. eunuque. *Eulalie (prénom f) : Aulàlia. -ana *Eustache (prénom m) : Eustachi. estimable. *évasion (nf) : evasion. *euro (nm) : eurò. Eles son joves. *évader (s') (v) : s'escapar. *éveillé. *évacuer (v) : evacuar. viva . relarjar. l’ai paiat vint Euròs. s'evasir. *évanouir (s') (faiblesse) (v) : s'estavanir. eibrounsonar (M). apreciacion. *Ève (prénom f) : Eva. *eux-mêmes (pron) : eles-memes. eibronsonar . *évaluable (adj) : avalorable. *évacuation (nf) : evacuacion (nf) . *évaluation (nf) : estimacion. Eu es mai vielh qu’ela. evaasiment. *eunuque (nm) : crestat. -ne (adj/n) : europenc. *éveil (nm) : revelh. *évangile (nm) : evangeli. *évangéliste (nm) : evangelista. mesurar. *éventail (nm) : ventalh. *évangéliaire (nm) : evangeliari. -ive (adj) : evasiu. -a . -e (adj) : revelhat. -bla. escapada (nf) . s'esparpalhar. *éventrer (v) : esventrar. esveniment.*Eugénie (prénom f) : Eugènia. -isa. escapament (nm). *évasement d'un vase (faire ou casser l') (v) : bronsonar. *euphonie (nf) : eufonia. *évaser (v) : envasar. . s'enfugir. viudar. *euthanasie (nf) : eutanasia. esvaniment (nm) . avescat. estimar. *éveiller (v) : esvelhar. *évangéliser (v) : evangelisar. imprecís. üa . *évaporation (nf) : esvaporacion. -ea . *euphémisme (nm) : eufemisme. *évanouissement (nm) : estavaniment. *événement (nm) : eveniment. s'esbinhar. -e (plein de vie) (adj) : viu. *évaporer (v) : esvaporar. *évêché (nm) : evescat. -larja. Aulalia. *éventer (v) : esventar.

modificar. -aa . *excaver (v) : excavar. -aa . *examinateur. afogar. estrambòrd. *évitable (adj) : evitable. excitar. cròs (nm). estudiar. *examiner (v) : examinar. *excédent. inspectar. se perforçar. segur. -le (adj) : eventuau. de resta. s'escrimar. demai. atissar. *exalté. -a . exclusion. *exaspération (nf) : exasperacion. *exactitude (nf) : exactituda. excitat. just. excavament. esquivar. enaurament. -a. *évocateur. *examiner minutieusement (v) : espepissar. -aa . *évocation (nf) : evocacion. atissar. *exactement (adv) : exactament. *exalter (v) : exaltar. *évolution (nf) : evolucion (nf) . amplificar. -e (adj) : exaltat. abusiu. *éventuel. certituda. restant. enervant. eschaufat. expressiu. amalir. *évoquer (v) : evocar. -a. s'esquinar. enflar. rechercha. enausiment. esparnhar. afogament. estudi. enflat. grossir. bandir. -a . *exact. charjar. -e (adj) : exasperant. -a . avesque. escartar. -aa. s'esquichar. -a . -tritz . possible. evidentament. eschaufar. evolucionar. *excédent (nm) : exedent. -ra (arela). -iva. *excavation (nf) : excavacion (nf) . otrança. colera (nf) . afogat. -ra (-arela) . exaccion. *évidage (nm) : escavament. enaurar. *exaucer (v) : exauçar. -bla. defugir. *excavateur (nm) : excavator. *exaspérant. *évertuer (s') (v) : s'esperforçar. pila (nf). *excéder (exaspérer) (v) : irritar. -iva . eventualitat. -trice (n) : evocaire. justessa. *excédentaire (adj) : restant. exasperar. enrabiant. carcanhar. enervar. enausir. *éviction (nf) : bandison. *éventuellement (adv) : eventualament. -e (adj) : evident. *exaspérer (v) : exasperar. *évincer (v) : evencir. *exagération (nf) : exageracion. *exaucement (nm) : exauçament. -trice (n) : examinator. excavassar. estrambordat. s'aplicar. glorificar. *exagérer (v) : exagerar. escavatge. -ra (-arela) . despassar. just. *évier (nm) : aiguier (nm) . chanjar. interrogaire. *examen (nm) : examen. chanjament (nm). suggestiu. enrabiament (nm). -a. -a . *excéder (dépasser) (v) : excedir. -aa . *évidemment (adv) : de segur. examinaire. -bla. -a. -aa . -iva . chaçar. -e (adj) : exagerat. sobrar. magnificar.*éventualité (nf) : escasença. *exaction (nf) : malafacha. *exacerber (v) : exacerbar. *évider (v) : escavar. *évêque (nm) : evesque. *évident. verai. *éviter (v) : evitar. -e (adj) : excedent. -e (adj) : exacte. enartar. lansenjar. desmesurar. -ala . -aa. clar. exclaure. naturalament. *exagéré. *évoluer (v) : evoluir. *évidence (nf) : evidéncia. . *exalter (glorifier) (v) : lausar. espepidar. veritat. -a . virar defòra. *exaltation (nf) : exaltacion. -a .

-a . excrescéncia. bram (nm). -a . -ala . estimulant. -aa . *exécution (nf) : execucion. perdonable. -bla. *exclusivité (nf) : exclusivitat (nf) . levar. exceptat. *excessif. requist. -ive (adj) : exclusiu. subrecreis. *excepté (prep) : franc. -iva. originau. realisar. *exclu. -iva . *excentricité (nf) : excentricitat. empurar . realisacion. evencir. desencusa. -aa . afiscar. fòra. *exégète (n) : exegeta. estrange. *excommunier (v) : excomuniar. levat. -ive (adj) : executiu. *exclamatif. -ra . brilhar. desgostant. embriagant. *exception (nf) : excepcion. complir. -e (adj) : excitant. -iva. *excès (nm) : excès. dispensat. practicar. trespassar.*excellemment (adv) : excellentament. *exclamation (nf) : exclamacion (nf) . -aa . *exceptionnellement (adv) : excepcionalament. -a. -a . *excellent. *exclusif. atubar (Han). solament. *exemple (nm) : exemple. *excitant. escapolon. exclaure. aborrir. *exempt. *exclure (v) : exclaure. perdonar. exclaure. -a. *exécutif. *exciter (des chiens) (v) : acissar. *exécuter (v) : executar. abusiu. -bla. -ua. fòrça. *excroissance (nf) : excreissença. *excusable (adj) : excusable. detestar. escumenjar. extravagància. *excuse (nf) : excusa. -e (adj) : exempt. -e (adj) : exclaus. estonant. franc. -ra. -e (adj) : excellent. -ive (adj) : exclamatiu. -a . chanut. exceptat. *excitation (nf) : excitacion. afogar. -a . bandit. -iva. *excellence (nf) : excelléncia. abús. *excessivement (adv) : excessivament. *exclusivement (adv) : exclusivament. -le (adj) : excepcionau. exageracion (nf). . afogament (nm). -a . -aa. *exécrable (adj) : execrable. -a . -a . -e (adj) : levat. *exemplaire (nm) : exemplar. *exciter (v) : excitar. -ive (adj) : excessiu . -ia. *exemplaire (adj) : exemplar. -a . desencusar. *exemption (nf) : exempcion. monopòli (nm). desmesura. *exégèse (nf) : exegesi. fòrabandir. *excuser (v) : excusar. *exécuteur (nm) : executor. tirat. *excentrique (adj) : excentric(que). perchaça. *exécrer (v) : execrar. -aa. -ja . rare. exagerat. desmesurat. *exclusion (nf) : exclusion. *exceller (v) : excellir. *exclamer (s') (v) : s'exclamar. bramar. desculpa. escomenge (nm). -a. *excommunication (nf) : excomunicacion (nf) . desculpar. afiscament. *exercer (v) : exercir. s'escriar. dispensa. -iva. escartar. unicament. *excursion (nf) : excurcion. *excepter (v) : exceptar. *exceptionnel. -bla . afiscacion (nf) . *excrément (nm) : excrement. manca. bandison. perchaçar. òrre. *excepté. especimen. bandir. -ala. demai (nm) . abominar.

necessitat. *exotisme (nm) : exotisme. esconjurament (nm) . obligacion. desenterrar. espandiment. esconjura (nf). *expérience (nf) : experiéncia. despart (nm) . -e (adj) : experimentat. *exonérer (v) : exonerar. -iva. bandir. olorejar. *expérimentation (nf) : experimentacion. *exhumer (v) : exumar. *existant. *exorbitant. *expéditeur. -aa . -a . *expérimental. -uë (adj) : estrech. -iva . *exigence (nf) : exigéncia. vita. pichonet. *exode (nm) : exòde. a. mostrar. -a. despatriament. *exiger (v) : exigir. elevacion (nf).*exercice (nm) : exercici. -aa. *expérimenté. escupir. enairar. *exilé. assaiar. *exhalaison (nf) : exalacion (nf) . estrechor. -bla. -e (adj) : exigent. viure. presentar. *exhibition (nf) : exibicion. *exhaussement (nm) : enauçament (nm) . desclapar. *exorde (nm) : exòrdi. comunicatiu. estre. *exhortation (nf) : exortacion (nf) . *exotique (adj) : exotic(que). desvolopament (nm). . *expéditif. *exigé. possar. dispensa. fòrapaís. -a . *exorciste (nm) : esconjuraire. -aa . despachatiu. desenterrament (nm). *exorciser (v) : esconjurar. -e (adj) : experimentau. -ive (adj) : expeditiu. encoratjament. vivent. estrangir. expert. despatriar. *exigeant. *exil (nm) : exili. *expatrier (s') (v) : se despatriar. desclapatge. aleujar. *exhumation (nf) : exumacion (nf) . -a . escomenjar. *expectative (nf) : espera. -a. -a . -bla. *expédient (nm) : mejan. desproporcionat. *expérimenter (v) : experimentar. dispensar. *expansif. -iva . *exigu. *exhaler (v) : exalar. dessosterrar. -trice (n) : expeditor. estrangier. -tritz. *existence (nf) : existéncia. -ia. *exhorter (v) : exortar. *expédition (nf) : expedicion. excessiu. *expéditionnaire (n) : expedicionari. alestir (M). *exiguïté (nf) : estrechessa. *expectorer (v) : expectorar. biais. encoratjar. eschampar. exalament (nm). esprovar. -aa . -osa. *exiler (v) : exiliar. *exigible (adj) : exigible. capable. -iva . *exister (v) : existir. -ive (adj) : expansiu. s'estranhar. despachós. *exhausser (v) : enauçar. mandar . demonstracion. experiéncia. -e (adj) : desmesurat. *expédier (v) : expedir. *expansion (nf) : expansion (nf) . *exhiber (v) : exibir. -e (adj) : existent. -e (adj) : exiliat. -iva. *exonération (nf) : exoneracion. alargament. *exorcisme (nm) : esconjur. auçar. partença (nf). -a . -ala. -e (adj) : exigit. descharjar.

despossedir. *exposé (nm) : expausat. exclusion (nf). *exploitation (nf) : explotacion. presentar. exploraire. *expirer (cesser) (v) : acabar. *expertise (nf) : expertisa. reparacion. perchaçar. -bla . mostrar. *exposer (v) : expausar. -ra (-arela) . *explication (nf) : explica. -ra (-arela). -a . esplecha. coneisseire. *explicite (adj) : explicite. deliciós. expleitacion. *expulser (v) : fòrabandir. exportaire. *expirer (mourir) (v) : morir. *exploit (nm) : espleit. despropriacion. expressi. presar. expausant. examen (nm). presentacion. expausar. *explétif. explicacion (nf) . remirar. -iva. esclarciment (nm). -esse (adj) : exprès. esplechar. -ua. *expression (nf) : expression. *expertiser (v) : expertar. espetar. *expiable (adj) : expiable. *exprès (nm) : exprès. *explorateur (nm) : explorator. *extasier (s') (v) : s'extasiar. -ive (adj) : expressiu. espleitable. *exprimer (v) : expremir. -e (adj/nm) : expèrt. -iva. *exposition (nf) : exposicion. significatiu. esclatar. achabar. *expressif. *exprès. clar. *exportation (nf) : exportacion. -iva. expulsar. reparar. expurjar. *exprès (adv) : exprès. recherchar. *exposant. -e (adj) : requist. *expirer (v) : expirar. espertitga. *expulsion (nf) : bandiment (nm) . enonciar. *explosion (nf) : explosion (nf) . profechaire. desvolopar. expulsion. *expiration (nf) : expiracion. -ta . *extase (nf) : extasi (m). rechercha. *exploitable (adj) : esplechable. estimacion (nf) . esquist. *EXPLIQUER (v) : explicar. *expurger (v) : expurgar. -a. esplech (nm) . *exploration (nf) : exploracion. *expurgation (nf) : expurgament.*expert. debanar. mòstra. *exploiter (v) : espleitar. -ive (adj) : explosiu. espleita. *exquis. despropriar. *exportateur (nm) : exportator. -bla. *explicable (adj) : explicable. *expropriation (nf) : expropriacion. lo compreno tot. avalorar. -a. embandir. *explosif. *explorer (v) : explorar. exprimir. expurjament (nm). -bla . estimar. -bla. -a . . -e (n) : expausaire. -osa. pet. mostrar. prospectar. comprenable. -ive (adj) : expletiu. -bla. -iva. *exploser (v) : petar. valentiá (nf). esplechament. *exporter (v) : exportar. *exproprier (v) : expropriar. *expiation (nf) : expiacion. Aüra que m’as explicat l’afaire. *exploiteur (nm) : esplechaire. espet (nm). *exsangue (adj) : sangbegut. paiar. -a . bandison. *expier (v) : expiar. proessa. examinar. -essa.

*extrader (v) : extradir. -e (adj) : extravagant. a . -na . fin. -a . *extradition (nf) : extradicion. -ive (adj) : extensiu. *extirpation (nf) : extirpacion. *extérieurement (adv) : exteriorament. a la suprema. *extorsion (nf) : extorquiment (nm) . *extirper (v) : extirpar. *exulter (v) : exultar. *extrême (adj) : extreme. -e (adj) : exterior. *externat (nm) : externat. originau. *exubérance (nf) : exuberància. alassar. tirar. exterminator. *extrémité (nf) : extremitat. *extrêmement (adv) : extremament. espetaclós. *extraire (v) : traire. *extravagance (nf) : extravagància (nf) . abondiu. *extravaguer (v) : extravagar. cima. -a. desranchar. en defòra. se regaudir. *fable (récit mensonger) (nf) : cònte (nm). *extincteur (nm) : extinctor. *extorquer (v) : extorquir. derivatiu. jòia (nf) . -iva. -ra (-arela) . *exténuer (v) : aganir. poncha (nf) . fòrça. -iva. extraire. extencion (nf). -osa . *exterminer (v) : exterminar. subreabondància (nf) . se ralegrar. *exténuation (nf) : aganiment. arranchar. *extrême (à l') : a l'extreme. -iva . *extraordinaire (adj) : extraordinari. -ària . *exterminateur. -trice (n) : exterminaire. bot (nm). *exubérant. estonant. *extérieur (nm) : exterior. anequelir. *extrémiste (n) : extremista. *extorqueur (nm) : extorquisseire. amossatge (nm). tresfolir. morceu. *extinction (nf) : estenhement. defòra. crebar. *exténuement (nm) : alanha (M). -a. som. *extrême-onction (nf) : extremoncion. -tritz. reconfle (nm). exterior. *exutoire (nm) : exutòri. atupiment. anequeliment (nm). *extraction (nf) : extraccion (nf) .*extensif. tras que. *extérioriser (v) : exteriorisar. extorsion (nf). regaudiment (nm). -e (adj) : subreabondós. *externe (adj) : externe. massacrar. desrabar. FFFFF *Fabian. -a. -ala. expansiu. desrabar. tuar. *extravagant. *extrait (nm) : extrach. -osa. *extra (adj inv/nm) : extrà. *fablier (nm) : fablier. fabla. desvari (nm). . *extérieur. *extraordinairement (adv) : extraordinariament. -ma. *exultation (nf) : alegressa. *extension (nf) : espandiment (nm) . *fable (nf) : faula. *extermination (nf) : exterminacion. *fabliau (nm) : fableu. desranchaire. alegria. desrabatge (nm). Fabienne (prénoms) / Fabian. arrapar.

-a . *facétieux. s'emmaliciar. doças.) : de fàcia. *face à face (loc. *fabuleux. pegós. *facilité (nf) : facilitat. façada. -ala. -la . emmaliciar. adv. galejada. *façade (nf) : faciada. -ra. aisiament. *facilement (adv) : facilament. dessabor. artificiau. biais (nm). *face (en) (loc. -ra (-arela) . -a .) : d’abochon. aisir. *Fabrice (prénom m) : Fabrici. *face contre terre (tomber) (v. embestiant. *faciliter (v) : facilitar. s'enlanhar . gaubiar. -ra (-arela) . badinaire. contrariar. aisit. Lo piaton ven just de nos adurre lo calendier de las pòstas. visage) (nf) : cara (nf) . fachar (fr). . *fadeur (nf) : fador. *facial. comòde. fais. enfagotar. -aa . fabregar. farsejaire.*fabricant. -ra (-arela). *face (nf) : fàcia. *faction (nf) : faccion. -e (adj) : faciau. -da. -da . *face contre terre (mettre) (v. *façonner (v) : faiçonar. -euse (adj) : fabulós. -aussa . -a . embestiaire. *facture (nf) : factura. adv. chabassa (nm) (M). *fabuleusement (adv) : fabulosament. contrariós. *fabrication (nf) : fabricacion. adobatge. aisança. biscar (M). *façon (de toute) (loc) : de tot biais. -osa. -osa .) : de fàçia. *fabuliste (n) : fabulista. *fâcher (se) (v) : se fachar. *face contre terre (loc. enlanhar . -osa . *fâcher (v) : maucontentar. engimbrar . *fabrique (nf) : fabrica. galejaire. *fade (adj) : fade. -ia . N'i que fan de javeus de garna per faire de fuec l'uvern. *facteur (postier) (nm) : piaton. -euse (adj) : desplasent. -assa. maniera (nf) . morre (nm). -osa . *facultatif (adj) : facultatiu. *facteur (nm) : factor. -e (n) : fabricant. *fadement (adv) : fadament. aisat. *face (en) de (loc prép) : en fàcia de. enchabassar (en relation avec ""chaba) (M). (La chaba est un grand fagot de bois qu'on traine dans un couloir (M)) *fagot de branches broutées (nm) : brotina (nf) (M). -ala. -ra (-arela) . chabassar. enuiós. *factice (adj) : factici. -a . *fabriquer (v) : fabricar. *facette (nf) : facieta. *face (péj.osa.) : s’abochonar. adobar. bofonada. chaba. *facile (adj) : facile. adv. . *façon (manière) (nf) : faiçon. fagòt . ícia . importun.) : abochonar. -euse (adj) : bofonaire. adv. -ra (-arela) .) : nas e nas. aisament. *fagot (nm) : javeu. faus. -iva. fabricaire. *face (de) (loc. *facétie (nf) : facecia. *fagoter (v) : fagotar. *fâcheux. *faculté (nf) : facultat. *façonnement (nm) : faiçonatge. faceciós. ajuar. achabar.

Ai talament fam que manjariau un ase de travers. *faisceau (nm) : faisseu. frandrinar. chaudriá (cond) . aguessi chauput. *faire dorer (v) : faire rossir. *faîne (nf) : faja. *faire (v) : far. a chalut. defalhir. *faim (avoir) : aver talent. *faisander (se) (v) : d'abenar. *faim (nf) : fam. unipersonnel) : chaler. fautar. *fait (pp verbe faire) : fach. faire. *faire écho (v) : ressondir. flaquejar. Compreno tot la trabau qu’aquò farà per vos. -iva. flac. que chaupi (subj. *faire rôtir (v) : faire rostir. talent. -ra (-arela) . farlatar. *faire beau (se) (v) : s'aliscar. -tritz. pres) . *faille (nf) : falha." Aüra nos chau anar manjar. -a. *falsificateur. flaquessa.comp) . -aussa. *faix de foin (nm) : boereia (nf) (FB). *faillite (faire) : faire quincanela (nf). *faiblir (v) : feblir. chaudré (fut) . Il s’agit d’un faix de foin inséré dans une tresse de paille (la trena). -a. "formes usitées (M) : chaliá. *FALLOIR (v. flaquetat. feniantige (nm). chalié (imp) . canha. que chauguessi (subj. *falsifier (v) : faussificar. aguessi chaugut. flacament. que chali. *faillir (v) : falhir. terralhier. cima (nf). que chaupessi. Vos chaliá pas aver paur. *fallacieux. encisa. -bla . cheitiu. *fair-play (adj/nm) : francjòc. faus. imp) . -bla. -ra . . *faïencier (nm) : faiençier. chaluec. *faiseur (nm) : faseire. fug-l'òbra. mancar. *faisan (nm) : faisan. som (nm) . *faire attention (v) : s'avisar. flaquir. (nf) . chaupec (pass. chaguer. farlabicar. *faiblesse (nf) : feblessa. peresa. -e (adj) : falord. *falaise (nf) : bauç. Es pas totjorn possible de faire çò que volem. *faïence (nf) : faiènça. *fainéantise (nf) : pigressa. canhardisa. flaquiera. farlabica. *faim (j'ai) (v) : ai fam. pigritjar. *faix (nm) : fais. -trice (n) : farlabicaire. faussificator. *faiblement (adv) : feblament. pigritge. *faïence (poterie) (nf) : terralha. *faisant (chemin) (adj) : chamin fasent. desnaturar. *fainéanter (v) : apigrar. *faisable (adj) : facible. *faïencerie (nf) : faiençariá. flacar. a chauput (pass. *faîte (nm) : festre. ranc (nm). -euse (adj) : enganaire. -gra .*faible (adj) : feble.simp) . *faillite (nf) : falhiment (nm). -a . -e (adj) : fenhant. -a . *fainéant. pigre. *falsification (nf) : faussificacion. faisson. *fait (nm) : fach. Fasiá tres meses que l’aviau pas vist. *falot. *faire-part (nm) : faire-saupre. festra.

fabulós. *fanion (nm) : drapelet (nm) . originau. *famine (nf) : famina. -e (adj) : familhau. *faon (nm) : cervion. *fanatisme (nm) : fanatisme (nm) . farçum (nm). malafam. *fantaisie (nf) : fantasia. *farandoleur. bandiereta (nf). -ra (-arela). -osa . *familiarisar (v) : familharisar. *farandole (nf) : farandòla. *farder (v) : afaitar. -ala. *fanfare (nf) : fanfara. *familièrement (adv) : familharament. *farce (blague) (faire une) (v) : achonar (M). -ària . crebafam . *familial. *farce (faire une * à quelqu’un) (v) : colhonar. badinaire. *faner (foin) (v) : fenar. fantasiá. -a . *fantôme (nm) : matagòt (nm) . fardar. *faner (fleur. feneiraira. virar lo fen. bramafam. *fanfreluche (nf) : belòria. maquilhatge. *famille (nf) : familha. -e (adj) : passit. . extraordinari. fantasista. venta-bren. -a . -ala. *faneuse (nf) : fenaira. fanfaron. *fanfaron (nm) : arleri. bofon. -ra (-arela) . -ra (-arela). -osa . vantadissa. familhier. -ia. *familiarité (nf) : familharitat. -euse (n) : farandolaire. *fanatique (adj) : fanatic(que). fard. cervilhon. -ala . vantaire.*famélique (adj) : famelic(que). *farce légère (blague) (nf) : badinariá (Han). *fameux. *famille (nom de) (nm) : nom d'ostau. vantariá. *fange (nf) : fanja. feneirar. *fané. fardat. -a. étoffe) (v) : passir. *fanfaronnade (nf) : fanfaronada. atrapaire . -a. *fantaisiste (adj) : fantasiós. -euse (adj) : famós. *fantasque (adj) : fantasc(que). -a. *fardeau (nm) : fais (nm) . charja (nf). -a . *fantaisiste (n) : badinaire. -ra (-arela) . *fanatiser (v) : fanatisar. brave (M). *fameusement (adv) : famosament. maquilhar. *fantassin (nm) : fantassin. fanfralucha. -a . -e (adj) : afaitat. -aa. *familier. -osa . *faneur (nm) : fenaire. *fardé. pauta. -a. galejada. -euse (adj) : fanjós. fantasista. *farcir (v) : farcir. coquinariá (Han). *farce (cuisine) (nf) : farcit. -osa . bofaire. farsejada. *farce (théâtre) (nf) : farsa. -a . fantauma (n). *fantastique (adj) : fantastic(que). fenairar. intolerància (nf). estonant. *fard (nm) : afait. contraviaire (Han). -ia (M). *fangeux. *farceur (nm) : farsejaire. *fanal (nm) : fanau. -ère (adj) : familhar. feneiraire. amòtit. bofa-bren . capriciós. *farce grossière (nf) : colhonada . subrenaturau.

-e (adj) : pivelant. *fasciner (v) : pivelar. -osa . barri (nm) . *faubourg (nm) : gorg. sauvatge. *fatiguer par l'exécution d'un travail (v) : assecutar (M) . -aa . *fascinant. lassitge (nm). *fatigant (lieu ou travail) (adj) : assecutor (M). -a . siar. -ia . *fatigue (celui. *fascicule (nm) : fascicule. *fastueusement (adv) : fastuosament. golhon (nm). fer. fascinar. *fatalité (nf) : fatalitat. enuiós. -ja . -a . pompós. dalhatge. ècia. fascinator. *farouche (adj) : ferotge. *faucille (petite) (nf) : dalheta (nf) . *fastidieux. crebant. -aa (FB). -e (très) (adj) : acabat. celle qui) (n) : assecutaire. faucilha. *fastueux. emmascant. -ia . *fastidieusement (adv) : fastigosament. lassiera (nf) . -a . -euse (adj) : fastuós. vanitat. achabar (Han). pomposament. siatge. ablasit. ensuchant. -osa. fascinacion (nf). fatigós. -assa . neci. *farines (dernières) (nfpl) : rebren (nm) . *fasciste (adj/n) : fascista. *fatigue (nf) : fatiga. -a . borgadenc. *fatigue par le bruit ou une conversation importune (celui qui) (nm) : cascavelaire. *faucheuse (nf) : dalhaira (-arela). -a. dalha (Han) (nf) . -a . *fatiguer par le bruit ou une conversation importune (v) : escascavelar (M). enlusir. *fatigant. -aa . -aja. *faucon (nm) : faucon. *fauchage (nm) : seatge. . crebat. *fascisme (nm) : fascisme. enfachinar. enchantament (nm) . -e (adj) : alassant. embestiant. *farines de seigle ou de froment mêlées (nf) : borola. embelinaire. -aa . -a. fatigat. -a . *farineux. -e (adj) : arleri. -a . *faubourien. sechat. *faucille (grande) (nf) : volama.*farine (nf) : farina. sear. siaire. -a. ufanós. -osa . volam (nm). -osa. *fatalisme (nm) : fatalisme. *fatiguer (v) : fatigar. -e (adj) : fatau. *fat. -osa . rebreson (nm) (M). *fatorgue (nf) : fatòrga. ufanosament. -euse (adj) : farinós. bolora. amussit. *fascinateur (nm) : pivelaire. seaire. -enne (adj) : barrian. embelinar. afatigar. *fatigué. -aira (arela) (M). -ra (-arela) (M). -euse (adj) : fastigós. -ia. *fauconneau (nm) : fauconeu. sechant. -e (adj) : las. siaira (-arela). *faucher (v) : dalhar. *fascination (nf) : pivelatge. acabar. *fatal. *faucheur (nm) : dalhaire. bavard. alassar. *fatigué. -ala. embelinament. sechant. emmascar. -osa . *fatuité (nf) : sifisença. -a . *fauconnerie (nf) : fauconariá. -a . *fatidique (adj) : fatidic(que). borgada (nf). -a. *fariner (v) : farinar. *fauchaison (nf) : dalhason. *fatiguer à l’excès (v) : acrasar (Han). fauquet. -osa. *fataliste (n) : fatalista. seaira (-arela).

*faufiler (coudre sommairement un vêtement) (v) : embastar (M). aisir. *faufiler (se) (v) : s'enguilhar. mancança de. boscatiera. *fédérer (v) : federar. febrós. *fédéralisme (nm) : federalisme. *fédéral. *faufiler (v) : filbastar. -va. faussa. *fauvette (nf) : boscarla. bestium (nm). *fausser (v) : faussar. culpa. -e (adj) : fecond. emprenhar. *faux (nf) : dalha (nf) . farlabicaire. *fédéraliste (n) : federalista. *faune (nf) : fauna (nf) . -e (adj) : federau. -bla. *fébrilité (nf) : febrilitat. *faut (il) (falloir) : chau. *faute de (loc prép) : manca de. farlataire. -bla . emprenhament (nm). *fausseté (nf) : faussetat. *fauteur (nm) : fautor. ipocrisia. afortunar. *fébrilement (adv) : febrilament. *faux-bourdon (nm) : faus bordon. favorits (nmpl). -e (terre. falhir. -ela . afavorir. . *favoriser (v) : favorisar. *faux. fautiu. -iva. febre. *faute (nf) : fauta. richessa. *fécule (nf) : fecula. *faveur (nf) : favor. abondós. *fauve (nm) : bestia fera. -ite (adj) : favorit. *fécond. *fautif. febrosament. *fauter (v) : fautar. -ia. favorir. *faveur de (à la) (loc prép) : en favor de. *faux-monnayeur (nm) : faus-monedier. -la . -ala. -a . *féconder (v) : fecondar. dau (nm). *faussaire (nm) : faussari. *favori. fausse (adj) : faus. *faux témoignage (nm) : faus testimòni. cadieràs. mancar. desnaturar. *fécondité (nf) : feconditat. -osa. *fée (nf) : fada. *faussement (adv) : faussament. febrile. *favorable (adj) : favorable. *faux (faire un) (v) : achonar (M). *féculent (nm) : feculent. *fauteuil (nm) : fautuelh. fertilitat. *favorablement (adv) : favorablament. *faux-col (nm) : fauscòl. *fauves (les bêtes) (nfpl) : lo ferum. lo feram. *fédération (nf) : federacion. avantatjar. *fébrile (adj) : febrineu. *fécondation (nf) : fecondacion (nf) . terrain) (adj) : drud. fadarela. -ive (adj) : fautible. coa rossa. decha. -a. *fauve (adj) : fauve. -osa.*fauconnier (nm) : fauconier. *favoris (nmpl) : cigaretats (nfpl) . *fécond.

*félicitation (nf) : felicitacion. *féodalisme (nm) : feudalisme. -e (adj) : asclat. rebolia (nf) . -aa. *fenaison (nf) : fenason (nf) . lausar. desleiau. ferri. asclura. *féliciter (v) : felicitar. *félibrige (nm) : felibritge. Un òme parla ambé una femna. Es vengut ambe la femna e los dròlles. -ta. reboliment (nm). -a . asclar. *femelle (nf) : femela (nf) . *férié. -ma. fadaria. -aa. ascla. *feindre (v) : fénher. fendilhar. -ia (M). lausenja (nf) . fendasclar. vidé de sa moelle. ganeu. astrugar. molher. laus (nm). *fendre (v) : fendre. -e (adj) : feriat. -aa . Ce mot désigne un morceau de fémur de mouton de 15 cm de long. . -aa. *fenouil (nm) : fenolh. -a . -osa. fenairatge (nm). *fer (chemin de) (nm) : chamin de ferre. *femme (épouse) (nf)femna. *félibréen. fenier (nm). desleiautat. femeu. -ua . asclar. *fêlure (nf) : fendilha. *félicité (nf) : felicitat. *fêler (v) : asclar. -ela . chambriera (M). fendilhat. *fémur de mouton (morceau de) (nm) . *félon. engana. benurança. astruc. *fente (nf) : fenda. bùia (nf) (FB). *fer-blanc (nm) : ferre-blanc. *féminin. *femme (prendre) (v) : s'amolherar. femnum (nm). meravilhós. *ferme (nf) : ferma. *fenêtres (jeter l'argent par les) (v) : getar l'argent per las fenestras.*féerie (nf) : fadariá. *FEMME (nf) : femna. *femme de ménage (nf) : femna de servici . -ala. *fenil (nm) : feniera (nf) . *féodal. *fermentation (nf) : fermentacion. servant à insufler de l’air sous la peau des brebis tuées pour la détacher de la chair. -a . *fenêtre (nf) : fenestra. *féerique (adj) : fadier. benastrugar. *femmes (les) (nfpl) : femelan. -e (adj) : femenin. crebassar. -a. *ferblantier (nm) : ferblanquier. -e (adj) : feodau. fumeu (nm). fel. *ferme (adj) : ferme. *ferment (nm) : ferment. -a . *félibre (nm) : felibre. -ala . -ela. *féodalité (nf) : feudalitat. traite. *femelles (adonné aux) (adj) : afumelit. *fêlé. -enne (adj) : felibrenc. *fendu. esclapar. traïson. -onne (n) : felon. *félonie (nf) : felonia. *fer (nm) : fer. fintar. enchantareu. *fenêtre (petite) (nf) : fenestron (nm). ferre. -e (adj) : fendut. *fermage (nm) : fermatge. *feinte (sport) (nf) : finta. granja. levame. asclat. *fendiller (v) : fendilhar. feloniá. -ela .

jautas dau cuòu. -e (adj) : ferrat. clavar. foitaa. *ferveur (nf) : fervor. abonir. Sarra la pòrta que fai fred ! *fermer à clé (v) : clavar. *festoyer (v) : festejar. . festinejar. sarrar. *fermeture éclair (nf) : cremalhiera. *fermer boutique (v) : plejar botiga. *festiner (v) : festinar. *fertiliser (v) : endruar. sauvatjariá. *fermeté (nf) : fermetat. *ferronnerie (nf) : ferriera. *fétide (adj) : fetide. *fermeture (nf) : barrament. ferrejar. feròç. rosta. fertilisar. *fertilité (nf) : fertilitat. *férocité (nf) : feror. *fervent. clucar. -a . *ferrer (v) : ferrar. -a . -ja. *fermier. -osa. fervorós. *ferrement (nm) : ferrament. *féroce (adj) : fer. ferotge. *festin (nm) : festin. *ferraillage (nm) : ferralhatge. ferrós. patelas. *fermenter (vendange) (v) : bolhir. -euse (adj) : ferruginós. -a . teneson. *fête (nf) : festa. *ferrugineux. -a . foitar. *fesses (nfpl) : fessas. melhorar. barrar. *ferré. -osa . *férule (nf) : ferula. enfestonar. *ferroviaire (adj) : ferroviari. -euse (adj) : ferrós. *FERMER (v) : barrar.*fermenter (v) : fermentar. emendar. -ière (n) : fermier. *fertile (adj) : fertile. l’i a un dròlle que clucha e que compta dinque a detz avans d’anar charchar los autres. *fessée (nf) : fessaa. -a . sarrar. rebolhir. drudor (nf) . -a. -a. ferotgitat. *férocement (adv) : ferotjament. ferocitat. -a. ferrenc. *festival (nm) : festivau. endrudir. festejar. crudelitat. *feston (nm) : festoon. -e (adj) : fervent. *ferronnier (nm) : ferrier. ferratalha. -osa. *fêtard (nm) : festier. -osa . *fétidité (nf) : pudestina. *fêter (v) : festar. -da . -ària. tancar. -aa. *fête de village (nf) : vòt (nm). Per juar a l’escondon. faire festa. grangier. *ferreux. tampar. festivitat. *festonner (v) : festonar. druditge (nm). ferratier. *fermer les yeux (v) : cluchar. *ferrure (nf) : ferrura. *festivité (nf) : festor. *ferrailleur (nm) : ferralhaire. -a. *ferraille (nf) : ferralha. ferrejaire. festenau. drud. *fesses (grosses) (nfpl) : tafanari (nm). *ferrailler (v) : ferralhar. pudent. *fesser (v) : fessar. tancar.

-ive (adj) : fictici. *fiançailles (temps des) (nm) : noviatge. brandouns (M). cròta. fulham (nm) . *feu (nm) : fuec. grame. fiançar. fuelhetejar. filandra. faus. *feu (au coin du) (loc) : au canton dau fuec. -euse (adj) : fibrós. promessas. -issa . -osa. -esa . fichú (fr). *féverole (nf) : favaròla. -e (adj) : fuelhós. *ficelle (nf) : estacha. -ra. . Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. *feuillu. garçar. liatge. *fiancé. *feuille (papier) (nf) : fuelha (nf) . *feutrer (v) : feutrar. liar. fielandra. *feu d'artifice (nm) : fuec d'artifici. calinhaire. ficela (nf) . Proverbi : Lo rore fai un fuec que fai corre. *feuilleter (v) : fuelhetar. *ficeler (v) : estachar. merda. -ua. *ficelage (nm) : estachatge. *fève (nf) : fava. *feuille (arbre) (nf) : fuelha. *fieffer (v) : afevar. *fiente (nf) : femsa. *feu de Saint-Jean : fuec de Sant-Joan. -osa. nòvi. *fidélité (nf) : fidelitat. *feuilleton (nm) : fuelheton. chiar. -e (n) : promés. *fiancer (v) : acordar. -aussa. *fichu (nm) : punta (nf) . *fiction (nf) : ficcion. Lo noier fai un pechon fuec qu'emplís lo cendrier e la piblola fai un fuec que fai pas bulir l'ola. *fictif. cordeu. *fief (nm) : feu. *FEVRIER (nm) : febrier. *fienter (v) : femsar.*fétu (nm) : festuc. *ficher le camp (v) : fotre lo camp. *feu (mettre le) (v) : botar fuec. *feuillage (nm) : fulhatge. *fidèlement (adv) : fidelament. -ícia . *ficher (planter) (v) : tancar. *fichu. *fiacre (nm) : fiacre. *fichier (nm) : fichier. fintís. *feutre (nm) : feutre. -e (adj) : fotut. *feux du 1er dimanche de Carême (nmpl) : brandons . *fiel (nm) : feu. rama (f). Au bòsc. fiançalhas. *feuillage pour les bestiaux (nm) : brot (Han). se vei mai de fuelhas que d’aubres. *fiançailles (nfpl) : acordalhas. *ficher (v) : fichar. *fibre (nf) : fibra. ficelar. *fidèle (adj) : fideu. -ela. Lo faiard fai un fuec galhard. cordilh (nm). peta. *ficher (flanquer) (v) : fotre. *fibreux. *fiche (nf) : ficha. *feuillet (nm) : fuelhet. nòvia . fuelh (nm).

de ce fait. fieu. *fier-à-bras (nm) : bentabren. *fileur. -e (adj) : filiau. *fier. *fièvre (nf) : febre. *file (nf) : tiera. *filer (v) : filar. *figue (nf) : figa. *figurant. -aa. filme. *filament (nm) : filament. filanchon. *filature (nf) : filatura. faròt. *figuratif. finholar. *figuration (nf) : figuracion. -a . filat. filiament (nm). *filial. -e (n) : filhòu. *filleul. -euse (n) : fialaire. *fièrement (adv) : fierament. *figer (v) : calhar. *figurine (nf) : figurina. *filigrane (nm) : filigrana. *filière (nf) : filiera. *fiévreusement (adv) : febrosament. *filon (nm) : mena. *filer (aller vite) (v) : landar. (FB). se calhar. ventabolòfas. *fil (nm) : fiu. *figurer (v) : figurar. drolleta. dròlla. *filiale (nf) : filiala. -ia. *fignoler (v) : alindar. filhona. -ère (hautain. -a. -ive (adj) : figuratiu. L'i a una bela tiera de veituras que passa davant maison. mina (nf). afebrit. *file (à la) (loc) : a de reng. *fierté (nf) : fiertat. -e (adj) : figurant. *fil de fer (nm) : fiu d'aram. fila. *fille (nf) : filha. pifre. *fillette espiègle (nf) : berlinga (nf) (M). *filiation (nf) : filiacion (nf) . supèrbia. *figure (nf) : figura. *filasse (nf) : filassa. *filet (nm) : fialat. -ala. figuiera (nf). -osa. bravament. glòria. -a . -iva. renjaa. morre (nm). *filandreux. *filer (araignée) (v) : téisser. veta. *fiévreux. -ra (-arela). *filmer (v) : filmar. *figure (visage) (nf) : cara (nf) . -osa . -osa (M). *figuier (nm) : figuier (nm) . *fillette (nf) : filheta. Se dit de quelqu’un qui fignole trop ce qu’il fait et. *fifre (nm) : fifre. -a.*fier (se) (v) : se fisar. -e) (adj) : fier. -euse (adj) : filandrós. -e (adj) : figurat. *filage (nm) : filatge. fialar. *fil à plomb (nm) : plombet . *figuré. fiu a plomb (FB). perd un temps précieux. *fignoleur (nm) : beginier. *film (nm) : film. autarós. . fieror. -euse (adj) : febrós.

*finale (nf) : finala. *Firmin (prénom m) : Fermin. *FINIR (v) . tancar . -ière (adj) : financier. -e (mince) (adj) : prim. -ala. -e (adj) : fin. -ela. Èran a la fin dau dinnar. fin finala. -ala. -euse (n) "finàs." *finement (adv) : finament. -xa. *finaud. *finissage (nm) : finiment. finaudeu. trufaire.) : a la fin. garçon. finiment. -assa . Ai començat mai ai pas encara achabat. gus. Nos veirem a la fin deu mes de decembre. trufar. finàs. Vau achabar leu. *finance (nf) : finança. *final. -e (adj) : fiscau. finir. -a. acabar. a la fin. -e (adj/n) : finés. *firmament (nm) : firmament. *fini. -baa. finachós.*filou (nm) : arpalhand. *flagellation (nf) : flagelament (nm). *fissuré. -e (adj) : fendilhat. *fioriture (nf) : fioritura. tòca. *filtre à café (nm) : debeloira (nf) (Han). finassàs. -a. *flageller (v) : flagelar. *fisc (nm) : fisc. -osa. finassariá. *fiscalité (nf) : fiscalitat. *finesse (nf) : finessa. raubaire. colar (Han). *fin. *fin de semaine (nf) : dimenchaa. *FIN (nf) : fin (nf) . *finalité (nf) : finalitat. bot (nm). *fixer (v) : fixar. engarçar. coquin. -e (n) : finau. fenit. fracha. gràcia. *fixement (adv) : fixament. *finalement (adv) : finalament. *finnois. *filtrage (nm) : filtratge. teneson. fenir. *fin. *fixe (adj) : fixe. -e (adj) : finit. *flacon (nm) : flascon. finassejar. *financier. *financer (v) : finançar. *filouter (v) : engusar. *fin (à la) (loc. dròlle. *fils (nm) : fiu. *filtrer (v) : filtrar. -ua. -assa . *flageoler (v) : flacar. . enfant. *fixité (nf) : fixitat. *fiscal. *Finlande (pays) : Finlàndia. -assa . *fiole (nf) : fiòla. *filtre (nm) : filtre. -a. fioridura. adv. belessa. flaquejar. achabar. fiascon. *finasseur. *fissure (nf) : ascla. *finasserie (nf) : finochariá. fenia . acabat. fendut. fendilha. *finasser (v) : finochar. *finir à la hâte (v) : baclar. -aa . -e (adj/n) : finòcha . finia . -iera.

-a . -e (adj) : flame. *flaque (nf) : flaca. flageu (nm) . garolhon (nm). catastròfa (nf). *flatter pour séduire (v) : acatamiolar (M). -e (adj) : evident. *flambant. *flegme (nm) : fleuma (nf). *flatteur. sentia (nf). *flétrir (v) : passir. -a . *flairer (v) : sentir. *flamme (nf) : flama. landrejar. flambejar. segur. *flatteusement (adv) : flatosament. -ra . certan. *flambant neuf (un costume) (nm) : un vestit flame-nòu. flatier. manefle. ma . -a. landrar. -a. *flamand. -a. flaüteu. -ra . *fléchir (v) : flechir. pigressa. flechiment. *flambeau de paille (nm) : brandon. acataire. flairar. -ra (M). *flatterie (nf) : flatariá (nf) . barrutlar. feiniant. patusclar. *flagorneur (nm) : maneflaire. *flagornerie (nf) : maneflariá. aflat. flanquejar. *flamboyer (v) : flamejar. corteta (nf). -osa. *flèche (de clocher) (nf) : agulha. *fléchissement (nm) : febliment. -a. *flagorner (v) : maneflejar. flaquir.*flageolet (musique) (nm) : flaüt. *flambeau (nm) : flambeu. blandiment (nm). *flétrissure (nf) : passidura. aflatar. flaütet. -euse (n) : flatós. flandrinar. *flambée (nf) : flambaa . calamitat. *flasque (adj) : flac. *flagrant. *fléau (outil) (nm) : flageu. lamp. *flanelle (nf) : flanela. *flatter (v) : flatar. manefla. cremar. -e (adj) : flamenc. *flancher (v) : flaquejar. . *flamant (nm) : becarut. -a . *flanquer (à la porte) (v) : fotre. flamba (nf) . *flâner (v) : landar. -osa . nasejar. garçar. *flamboiement (nm) : flamejament. *flemmard (nm) : fulòbre. -a . *flèche (nf) : sageta . flamenc. Qué bela flama avem dins la chamineia ! *flammèche (nf) : flamaròta. *flanquer (v) : flancar. pleiar. apassir. flanc. feblir. *flair (nm) : nas (nm) . *flash d'information (nm) : breva. *flemme (nf) : canha. *flan (nm) : flan. flataire. flandrinejar. *flamber (un animal) (v) : flambuscar . *flegmatique (adj) : fleumatic(que). *flanc (nm) : costat. amitonar (Han). aflaquiment. bòudela (Han). *Flandres (pays nfpl) : Flandras. blandir . fleumós. *flash (nm) : esluçi. -a . lama (nf) . *flamber (v) : flambar. flamejant. flechir. -ra. lòna. flanejaire. flatum. flecha (fr). flam (nm). *fléau (nm) : fleu. flamar. bajusclar (M). garolhàs. *flâneur (nm) : landrejaire. flamant.

*fluctuer (v) : fluctuar. prim. -e (adj) : fosc. *flexion (nf) : flexion. enflorar. -issa . *Florent (prénom m) : Florenç. -ia. furar. -a . floriment (nm). -e (adj) : florissent. -a. *flutiste (n) : flaütista. *florilège (nm) : florilegi. *flux (nm) : flus. coladís. -ala. *Florence (prénom f) : Florença. -a. flotament (nm) . *fluctuant. *flottement (nm) : flotament. -da . *flotte (nf) : flòta. *fleuraison (nf) : floriment (nm). *fleurir (v) : florir. *flot (nm) : flòt (nm) . fluvi. trebol. -e (adj) : ondejant. -a. vaporós. *flocon (nm) : flòc. *flottaison (nf) : flotason. *fleuron (nm) : floron. gisclet. *fluxion (nf) : fluxion. *floraison (nf) : florason (nf) . -e (adj) : florit. *fleuri. neblós. *flotter (v) : flotar. -a. -e (adj) : fluviau. *fleurir (orner de fleurs) (v) : enflorir. *flouer (v) : engarçar. flotejar. ondejar. *floral. enganar. fiume. *flottant. -bla. -osa . -te (adj) : mistolin. -a. linge. *fluvial. *flottable (adj) : flotable. -a . *fleuriste (n) : florista (m et f). *fleurette (nf) : floreta. flotason (nf). plegatiu. *flou. *fleur de (à) (loc) : a flor de. *florissant. -iva. -a . *flexible (adj) : plegadís. -ala. *flore (nf) : flora. -e (adj) : flotant. clar. *flirter (v) : calinhar. *fleuret (nm) : floret. *fluide (nm) : fluïde. -e (adj) : florissent. -issa . -ja . *fleur de vin (moisissure blanche) (nf) : chanas (nfpl) (Han). *fluet. flotejant. colhonar. *fleurissant. *flottaison (ligne de) (nf) : linha d'aiga.*fleur (nf) : flor. -e (adj) : florau. -osa . -a . *flottage (sur une rivière) (nm) : ribeiratge. ondaa (nf). *flotteur (nm) : flotaire. *fleuve (nm) : flume. *fluctuation (nf) : fluctuacion. *floriculture (nf) : floricultura. . flotejar. *flûte (jouer de la) (v) : flaütar. *flottage (nm) : flotatge. -a. -a. *flûte (nf) : flaüta. flocon. *florin (nm) : florin.

fonçat. *FOIS (nf) : còp. fondedís. *foison (à) (loc. folastre. mai de còps n’ai pas enveia. viatge (nm). -trice (n) : fondator. -a . *follet (feu) (nm) : farfadet. -e (adj) : fondamentau. *fonctionnement (nm) : fonccionament. *fomenter (v) : fomentar. los piasòus. adv. *foison (nf) : abondància. *fondations (les) (nfpl) : las fondamentas. *fond (nm) : fons. creacion. *fois (il était une) (loc) : un còp era. *foisonner (v) : abondar. -ette (adj) : folet. *fond (à) (loc. -a . foligaudejar. *Foix (habitant de) (n) : foissenc. fomentejar. *fœtus (nm) : fètus. *Foix (ville) : Fois. folàs. *foncier. -aa. *foire (nf) : fiera. -a. creaturon. *fond en comble (de) (loc. -a . -e (adj) : encre. -ala . -assa . *fois (à la) (loc) : a l'encòp. -cra . *fonctionnel. *foncé. folastrejaire. *fondant. escur.) : au fons. bofre ! *foi (nf) : fe. *foncer (sur quelqu'un) (v) : fonsar. adv. polacra (nf). *follement (adv) : folament. *foin (nm) : fen. a molon. Chasca fiera a son retorn. -e (adj) : fondent.) : de fons en cima. -ala. -a. Li ai mandat un còp d’escoba sus lo nas. atacar. *follement (adv) : fòlament. -ria. essenciau. *fondation (nf) : fondacion. folastrejar. -ère (adj) : fonsier. *folâtre (adj) : foligaud. *fond (dans le) (loc. folastriar. las pias. Aqueste còp ai comprès. *foi ! (ma) (interj) : ma fista ! . -tritz.) : a bodre. *fondamental. -bra . *follet. -ra. -a. adv. *foncer (une couleur) (v) : escuresir. avorton. -issa. adv. foliá. -tra .) : a fons. adv. *folklore (nm) : folclòre. sombre. *folkloriste (n) : folclorista. *foie (nm) : fetge. *folklorique (adj) : folcloric(que). .) : dins lo fons. *fond (au) (loc. -a. *fonctionnaire (n) : fonccionari. *foirail (nm) : fierau. *foisonnement (nm) : abondància. *fonction (nf) : fonccion. foligaudariá (nf). *folâtrer (v) : foligar. *fondateur. -ala.*foc (nm) : defés (nm) . *folâtrerie (nf) : folastrirge (nm) . -elle (adj) : fonccionau. *folie (nf) : folia. De còps ai enveja de trabalhar. *fonctionner (v) : fonccionar. *fondement (nm) : fondament. marchar.

fabregar. *forger (v) : farjar. *forfait (crime) (nm) : maufach. *forcené.*fonder (v) : fondar. *forgeron (nm) : faure. malafacha (nf). *forme (être en) (v) : estre flame. fonda. *fondeur (nm) : fondeire. *forfait (travail) (nm) : pretzfach. forest. *forer (v) : forar. traucament. fortetat. degolaa (Han). -e (adj) : forçat. *forestier (garde) (nm) : gardabòsc. *forces (perdre ses) (v) : baissar. -aa . traucar. -a. *forcé. fotbòl. *forficule (perce-oreille) (nm) : curaurelha. . fontana. *force (nf) : fòrça. boscassier. *fonderie (nf) : fondariá. *format (nm) : format. -aa . s'esforçar. farfanta. -e (adj) : foran. fabre. pertusar. *formation (nf) : formacion. *forme (nf) : forma. *forain (marchand) (nm) : fierejaire. *forçat (nm) : forçat. -ma. *football (nm) : fotebal. *forêt (nf) : bòsc (nm) . fabrega. boscatier. *fondre (v) : fondre. *forge (nf) : farja. fauria. galerian. *forage (nm) : traucatge. *forcément (adv) : forçament. borrar (Han). formaire. vigor. *formel. forenc. *fonte (nf) : fonta. -e (n) : forsenat. -a. *forestier. fòrasen. melzerata. oblijat. *forgeur (nm) : farjaire. per fòrça. -a . -ière (adj/n) : forestier. beissar. escavament. *fondrière (nf) : conhèira. *forcer (v) : forçar. fòrma. *forfaiture (nf) : forfachura. forfach (nm) . *forêt de pins (nf) : pinatela. *fonds (nm) : fons. *forain. *force de (à) (loc prép) : a fòrça de. *former (v) : formar. *fonts baptismaux (nmpl) : santas fònts. *forêt de mélèzes (nf) : miauzerata. foratge. *fontanelle (nf) : fontanela. *fondue (nf) : fondua. *fonder (établir les fondations) (v) : fondamentar. *formateur (nm) : formator. selva (nf). *forfanterie (nf) : farfantariá. -aa. *forfaitaire (adj) : pretzfachier. -ala. *fontaine (nf) : fònt. s'esquichar . -elle (adj) : formau. *formellement (adv) : formalament. *Forcalquier (ville) : Forcauquier. *formalité (nf) : formalitat. -a.

innocent. *fouille (personne) (nf) : fur (nm). -ària . afortunat. -osa . *fornication (nf) : fornicacion. *fouiller (v) furar. *fougasse (nf) : fogassa. *fossoyeur (nm) : enterraire. *fortuné. fortalessa. boutiar (M). -a .*formidable (adj) : formidable. imprevist. -a . afogament (nm). *fouet (nm) : foit. enfortunat. -a. avigorar. *fort (nm) : fòrt. aisat. aclapaire. -aa. -e (adj) : fortuït. *fortement (adv) : fortament. *fortifier (ceindre une ville) (v) : embarriar. folle (adj) : f'òl. *fossé d'écoulement (nm) : robina (nf). arderós. *fouillis (nm) : faralh. *formule (nf) : formula. fossat. . *fou. *fortifier (v) : afortir. *fouetter (v) : foitar. -osa. *foudre (nf) : tron. *fossette (visage) (nf) : croseta (nf) . *formuler (v) : formular. *fouille (sol) (nf) : chavament. *fouace (nf) : fougassa. -aa . enfortir. afogat. -a . *fort (adv) : fòrt. -a . extraordinari. -osa . *fort. *fortification (nf) : fortificacion. clòt. -e (adj) : f'òrt. *formulaire (nm) : formulari. -a. -aa . *fosse (nf) : fòssa. *fornicateur (nm) : fornicator. *fouet (mèche de) (nf) : apondilha. -e (adj) : fortunat. foetar. benastre -nm). feove. *forteresse (nf) : fortalesa. *fougère (nf) : fogiera. -e (adj) : fortificant. espetaclòs. -aa . -aa . -osa. -bla . -a . fortin. *fossile (nm) : fossile. -aa. feuse. furnar. excavament (nm). cros. -euse (adj) : fogós. galhard. inesperat. *fougue (nf) : fòga. *fortune (nf) : fortuna (nf) . forfolh. excavar. fortificar. foaça. urós. clotet (nm). *fouiller avec le groin (v) : formojar. cavament. *fortune (chercher) (v) : fortunejar. *fouiller (le sol) (v) : chavar. cavar. carabinat. endrudir. *fou (devenir) (v) : botiar . pericle (nm). ensuchat. enterramòrts. foetaa. tafurar. *fougueux. *fouilles (creuser des) (v) : chavar. -ua. trauc. -e (adj) : fulminant. ardor (nf) . *foudroyant. -aa (Han) *fort (devenir) (v) : s’afortir. -a . *foudroyer (v) : fulminar. foet. *fouet (mettre une mèche au) (v) : apondilhar. -aa . *fortuit. *forniquer (v) : fornicar. *fouettée (nf) : foitaa. *fortifiant. *fosse d'aisance (nf) : suelha. caluc. *fossé (nm) : valat.

bordigàs. *fourrage (nm) : pastura (nf). *fourrière (nf) : forriera. pasturier. -ra . crebat. *fourgonnette (nf) : forgoneta. *fourmilière (nf) : formiguier. sornarut. fòraviatge (nm). *fourniture (nf) : fornitura (nf) . cavar. *fourré (nm) : bartàs. s'estraviar. espotir. *fourreau (nm) : forreu. *fraction (nf) : fraccion. pelatier. *fourrure (nf) : forrura. *fouler (v) : chauchar. estequit. porgir. *fourneau (nm) : forneu. matacula (nf). *fourreur (nm) : forraire. alassat. *fourbu. excavar. mochaire e còl. perfide. -ua. *fourrer (v) : forrar. faus. fornàs (nm). . provesir. -aa . provesiment (nm). brisar. baranhàs. esclapar. -aa . *fourré. *fourmi-lion (nm) : manja-formijas . *fourche (outil) (nf) : forcha. forcha (nf). . -da . *fournisseur (nm) : fornisseire. -ua . -aa . bosin. gaina (nf). *foulque (oiseau) (nf) : fòuca. trepejar. bocan. *fourvoiement (nm) : estraviatge. *fourbe (adj) : caïn. *fourche (embranchement) (nf) : forc (nm) . tarabast. s'enganar. *foulure (nf) : estòrsa. *four (nm) : forn. *fourchu. -ua . -ère (adj) : pasturenc. -a . fogairon. estug (nm) . *fracasser (v) : brigalhar. -a . *fouir (v) : foire. *fourchette (nf) : forcheta. *foule (une) de gens (nf) : un fum de monde (nm). -aussa. *fourrager. chaupinhar (Han). *foyer (nm) : fogau. chavar. -e (adj) : amalugat. agoraire. *fourberie (nf) : engana. *fournée (nf) : fornaa. -e (adj) : forrat. forcharut. *fracas (nm) : baralh. enganaire. furmit (nm). faïna. -a. *foule (nf) : monde (nm) . *fourvoyer (se) (v) : se fòraviar. -e (adj) : forchut. rompre. *fourmiller (v) : formiguejar. *fournir (v) : fornir. boisson. *fourgon (nm) : forgon. *fourmi (nf) : formija (nf) . *fourbir (v) : preparar. foguier. L'i aviá pressa sus la plaça dau merchat. perfidia. pressa (nf). -aa. aprestar. pellissier. *fouler (se) (une cheville) (v) : se faire una estòrsa.*fouine (nf) : faguina.ra (-arela) . *foulon (nm) : paraire. *fouler le blé sous les pieds des chevaux (v) : chauchar lo blat. *fouleur (nm) : chauchaire (Han). . -ia. *foulage (nm) : chaucha (nf) . *foulard (nm) : folard. fola. fornet. faussetat. chauchatge (nm). *fournaise (nf) : fornasa (nf) . se desaviair. parador.

amaiossa (Han). morceu. . *franc-maçon (nm) : franc-maçon. *fraiseur (nm) : fresaire. Lo piaton a picat a la pòrta per nos bailar una letra recomandaa. amòuca (M) . *frappant. partejar. *frais (à peu de) (loc) : a pauc còsta. -ta . freule. prapament. -cha . -a . *fragmenter (v) : trocelar. *fragile (adj) : fragile. -osa. picadís. -e (prénoms) : Francés. -e (adj) : francés. -bla. *framboise (nf) : ampa. bric (M). *franciscain. *français. brigalhar. rompable. *fraîchir (v) : refrescar. adv. franquir. -esa. picant. frachar. oneste. tabasar. -osa . fresier (fr) . *franc. despensa. bot. trucar. rompura. *frange (nf) : franja. fragment. *François. tustar. *fraisier (nm) : fraguier . *fraisage (nm) : fresatge. *franc-maçonnerie (nf) : franc-maçonariá. -a. *France (nf) : França. *frapper (sur quelqu'un. *franc (nm) : franc. *fracture (nf) : fractura. *franchir rapidement (v) : frandiar. -e (n/adj) : francescan. *frais (nm) : fresc. despensament (nm) . bacelar. -na. -a . dubert. brigalhar. *franger (v) : franjar. cost. espeçar. copura. *fracturer (v) : fracturar. quelque chose) (v) : castanhar. fresquejar. morcelar.*fractionnement (nm) : morcelament. fraccionament. *fractionner (v) : morcelar. -a . *franchir (v) : passar. *francisation (nf) : francesacion. drech. fragostier. -a. fresqueirós.) : a la bòna. franquesa. *franchement (adv) : franchament. *fraiser (v) : fresar. trespassar. *fragment (nm) : tròç. tabasatge. retalh. fragosta. partejar. *fraîchement (adv) : frescament. *franquette (à la bonne) (loc. -ala . *franc-tireur (nm) : franc-tiraire. trucament. estrocelar. fraîche (adj) : fresc. *francophone (adj) : francophone. fresquiera (nf) . -a. -ra. *frappement (nm) : picament. -la . *français -e du nord (n) : franchimand. frescós. sincere. *framboisier (nm) : ampier. -a . -anche (adj) : franc. franc. *fraise (outil) (nf) : fresa. rompre. *fraise (fruit) (nf) : licha. -esa. *fragilité (nf) : fragilitat. tabasament. brison . fresc (nm). *fraîcheur (nf) : frescor. *franciser (v) : francesar. -la . *frapper (v) : picar. -e (adj) : frapant. fraga . *frai (nm) : gro. amoncier (M). *frais. amoreu. s'afresquir. copar. *fragment d'une chose cassée (nm) : bris (M). *franchise (nf) : franchisa. *frapper (l'imaginaire) (v) : frapar. fresa (fr) . feblessa. leiau.

*fratricide (personne) (nm) : fratricida. -euse (adj) : fraudulós. *frémir (huile chauffée) (v) : fregir. *frayeur (nf) : espaventa. *fresque (nf) : fresca. bolegar. -a . cascarelet. frairiá. *frelater (v) : farlater. engana (nf) . -lle (adj) : frairau. lec. -e (adj) : frequent. *friand. *frénétiquement (adv) : freneticament. *fraternellement (adv) : frairalament. raubar. *freluquet (nm) : farluquet. baratar. fraternisar. -a . cabrian (nm) . farlabicar. *frétillant. -la . lojar. *fraternisation (nf) : afrairament (nm). refrenir. refreniment. fregir. frenir. -osa. *frenage (nm) : frenatge. *frénésie (nf) : frenesia. peissonalha (nf). *fredonner (v) : chantejar. fraudariá. *fret (nm) : charjament. paur (nf) . gromand. frairenau. *freiner (v) : frenar. -osa . ben sovent. Ai dos fraires mai joves que ieu. -ala . -ala. *fraterniser (v) : frairejar. frairessa. *friable (adj) : fresilhós. *fréquenter un lieu (v) : trevar. *frémissement (nm) : fremiment. *fratricide (acte) (nm) : fratricidi. *frénétique (adj) : frenetic(que). enganar. *frégate (nf) : fregata. frairosament. *fraternel. durbir. frairar. *frayer (poisson) (v) : groar. fraudar. tauna (nf) . fraissi. afretament. afogament (nm). -ra (-arela) . -a . -e (adj) : lipet. -ala . . fresir. fraissinosa. *fréquemment (adv) : sovent. espavent (nm). *frétillement (nm) : bolegament. *fréquenter (v) : frequentar. *frein (nm) : fren. *frayer (v) : traçar. ardor (nf) . *fréquent. *fraternité (nf) : fraternitat. -a . -ique (prénoms) : Frederic. fresir. *frêle (adj) : freule. fòrça còps. -a. coetejar. frequentament. continuau. -a. -euse (n) : fraudaire. *FRERE (nm) : fraire. *fraude (nf) : frauda. adralhar. abituau. -ra (-arela). *fréter (v) : afretar. tabasaire. prim. -a . tèune. *frelon (nm) : cabridan. *fretin (nm) : peissalha. fraternau. *frauduleusement (adv) : fraudulosament. *frauduleux. maigre. fraisseta. *frênaie (nf) : fraisset. *fraudeur. *fréquence (nf) : frequéncia. -a. *frauder (v) : fraudar. -a . trufar. *frémir (v) : fremir. gresc. revertiguet. *Frédéric. fremesir. fraissinet (nm) . castanhaire. s'afrairar. -gra. -a. -ala. freniment. baratar. *fréquentation (nf) : frequentacion. -a . -e (adj) : boleguet. chabrilhan (nm) (Han). tustaire. -ala . arleri. -na . fraissiniera (nf). baratier. bacelaire. -a. *frêne (nm) : fraisse.*frappeur (nm) : picaire. *frétiller (v) : fringolhar. fraudament (nm). fringolhejar. enganaire. mistolin.

crespar. . futilitat. *frigide (adj) : freg. *friche (nf) : erme. gusitge (nm). -a . *frite (nf) : frita. frapilhar. frostir. *fromage frais (nm) : brossa (nf). *frire (v) : fregir. Au mes de genier passat fasiá fred. *froissement (nm) : fringolhatge. *frissonner (faire frire) (v) : fregir. *froisser dans les mains (v) : brinhar . boleguet. *frigorifique (adj) : frigorific(que). *froidure (nf) : frejura. -a. fresir. gusariá. fremisson. *friser (v) : frisar. *frôler (v) : frisar. frenisson (nf). -euse (adj) : afredorit. freg. cascarelet. fringant. -eja. frigorós. -ia. *friction (nf) : friccion. freginar. frostir. crespat. padenar. frejament. -e (adj) : fregit. sartanar. frescolet. *frigidaire (nm) : frigidari. -la . *fromage extrait du liquide suivant le beurre (nm) : cerràs (M). *frileux. *frimas (nm) : friejolaa (nf). brignar (M). lechariá. cachat. frejolós. -a. *frivolité (nf) : frivolitat. baratier. fresilhar. -e (adj) : frisat. *frictionner (v) : fretar. *fricassée (nf) : fricasseia. tremolar. gusaria. *frit. frostilhar. *frôlement (nm) : fresilhadís. brenir (M). *FROID (nm) : fred. sartanejar. futile. coquinariá (nf) . *friperie (nf) : fripariá. ermàs. tremolum (nm) . *fromage (nm) : fromatge. -e (adj) : fringaire. *frisé. estraçaire. frejadís. -osa. tremblar. fardassier. *friponnerie (nf) : coquinariá. *friper (v) : fripar. -osa. frenir. fredor. -a . -aa. *friteuse (nm) : fritusa (nf) . -a. *fromage de tête (nm) : fromatge de puerc. *frisson (nm) : fremiment.*friandise (nf) : lipetariá. *fripier (nm) : fataire. refrigerator. relaisset (nm). *frivole (adj) : frivòle. -ra (-arela) . padenar. frelhar. frejor. *froideur (nf) : frejor. fregidor (nm). -osa . -onne (adj) : coquin. campàs (nm) . patiaire. frustar. -a . *fripon. -la . frustejar. estracier. -e (adj) : fred. -ia . freg (nm/nf). freginar. fromatgi. friccionar. frejura. *frise (nf) : frisa (nf) . -eja . frejar. apanochir . freginat (nm). -aa . *frisquet (nm) : fresquet. *fringant. frejós. *fromage pétri (nm) : cassat. -a. arpalhand. *froid (prendre) (v) : s'endechar. -a . *frissonner (v) : fremir. *froid (il fait) (loc) : fai fred. frenir. rasar. *fromager (nm) : fromatgier. bosiga (nf). gusàs. *froisser (v) : fringolhar. *friture (nf) : fritura (nf) . lichariá. fredor. *froidement (adv) : fredament. *fricasser (v) : fricassar. -assa . *froid. L’aiga es freda. *fringale (nf) : ruscle (nm).

esclatar. *fuir (v) : fugir. *fuir (liquide) (v) : escampar. -ra. fogar. tubant. esclatant. *fumet (nm) : fum. *fructueusement (adv) : fruchosament. -a. fruchariá. *fronde (nf) : fronda. fretadís (nm) . *fruit (nm) : fruch (nm) . tubejar. *frugivore (nm) : manja-fruch. -e (adj) : frontau. -ière (adj) : fruchier. frucha (nf). *frugal. confinh (nm). -ala. *fructification (nf) : fructificacion. fum (nm). fruchejar. *froncer (v) : rufar. -a . *frustrer (v) : frustrar. *fruits (les) (nmpl) : la frucha (collectif). *fumer (tabac) (v) : fumar. fugidor. -e (adj) : frugau. *fugue (nf) : fuga. -osa. *frondeur (nm) : frondejaire. *fruits (nmpl) : frucha (nf). *fruit de la viorne (nm) : atat. *fumeux. fondejaire. *fructifier (v) : fruchar. defugiment (nm). *fruit de la ronce (nm) : amora de bartàs (nf). *frontière (nf) : frontiera. *fronton (nm) : fronton. *frotter un animal avec un bouchon de paille (v) : bochonar (Han). *fruitier. *fugace (adj) : fugidís. -ala. -iva . tronar. s'escapar. *fruit de la bardane (nm) : pegon. anona. -a. tubar. *frontispice (nm) : frontispici. -oira. *frottement (nm) : fretament. *fumer (les champs) (v) : femar. *fruit de l'églantier (nm) : grata-cuòu. espetar. despolhar. *fulminer (v) : fulminar. fretaa (nf). -ça. *fumant. *frottage (nm) : fretatge. -issa . -osa . escapada. front. escapada (nf) . *fruiterie (nf) : fruchiera. *fumée (nf) : tuba. s'enfugir. fumaa (nf) . -ive (adj) : fugitiu. fructificar. *frugalité (nf) : frugalitat. (-arela) . *frustration (nf) : frustracion. -euse (adj) : fruchós. -osa. -e (adj) : fumadís.*fromagerie (nf) : fromatjariá. frejar. fonda. *fuite (nf) : fugia. fructuós. *front (nm) : frònt. *frondaison (nf) : bronda. *fulgurant. *fugitif. -euse (adj) : fumós. *frugalement (adv) : frugalament. *fumeur. -issa . fuita. fronzir. -e (adj) : fulgurant. *fructueux. tubaire. *frontal. escapament. confinha (nf) . *frotter (v) : fretar. saisseta (nf). rufadís. eschampar. -ra . fugidís. -a. . -issa . *froment (nm) : froment (nm) . -euse (n) : fumaire. fumós. fugace. -osa . *froncement (nm) : fronsiment.

ària . -ia . *furoncle. fugidís. *fusée (nf) : fusaa. *futaille (nf) : fustalha. *fûté. *fusil (nm) : fusieu. enferonit. maliciós. femoràs. -ia . bourgeon qui se forme (nm) : brolh. -e (adj) : enferonat. -bra. -aa . barrica (nf). lurat. *fuseler (v) : fuselar. *fusilier (nm) : fusilhier. escarrabilhat. *fumier (tas de) (nm) : femorier. fusta. -ive (adj) : furtiu. *furonculeux. *fusain (nm) : fusanh. -euse (adj) : floroncós. encolerit. *furibond. *furieux. *fumigation (nf) : estubaa. barrica. -ia . abcès. *fushia (nm) : fucsià. -bra. *fuselage (nm) : fuselatge. funerau. bouton. brui. L'i a ges de monteu de fems sensa jalina sus. -osa . bósc. -euse (adj) : furiós. *fusion (nf) : fusion. *fumier de mouton (nm) : mison. *fusionner (v) : fusionar. enterrament (nm). rabiós. *furie (nf) : furia. *fureur (nf) : furor. -ta . *fusiller (v) : fusilhar. enferonit. bota. *fût (tonneau) (nm) : bota. d'escondons. .) : a proporcion que. -la. *funambule (adj) : funambule. femier. floronc. *furtif. *fustiger (v) : fustijar. calamitós. *fusible (nm) : fusible. -aa . *fureteur (nm) : tafuraire. *futilement (adv) : futilament. adv. *futaie (nf) : fustaa (nf) . *fût (colonne) (nm) : fust. *furtivement (adv) : furtivament. -osa. furar. *furet (animal) (nm) : furet (nm) . furestaire. *fuseau (nm) : fus. furoncle. -osa. *furoncle (nm) : sebenchon. fin. -ala . *fusilleur (nm) : fusilhaire. *funèbre (adj) : funebre. -aa . -iva . rabia. brouillou (M). *funérailles (nfpl) : funeralhas (nfpl) . furaire. *fusillade (nf) : fusilhada. mesclar. *furieusement (adv) : furiosament. enferonat. furiós. tafurar. fura (nf). -ia. *funiculaire (nm) : funiculari. -osa . -issa. finaudeu. *funeste (adj) : funeste. *futile (adj) : futile . rabiosament. a mesura que . a dicha que. foetejar. -osa. *funéraire (adj) : funerari. -ela . a de reng (M). foetar. -e (adj) : desgordit.*fumier (nm) : fems. *fur (au) et à mesure que (loc. *fumure (nf) : fematge (nm). -osa . -aa . *furet (jeu) (nm) : passagròla. fondre. -la. rabia. -ia. encolerit. -a . *fureter (v) : furetar. funebre. brolhon .

*gagneur (nm) : ganhaire. *gain (nm) : ganh. escomessa (nf). alegressa. *galant. *galet (nm) : còdol. ardit. -e (adj) : gai. garolhàs. borbolh. -a . partega. meritar. maganhar. *gagnant. *gabare (nf) : gabarra. *gabelle (nf) : gabela. *galérien (nm) : galerian. *gaillardise (nf) : garlhaudisa. -ra (-arela). gastar. ganhaire. -a. sarracòs. *gagner (v) : ganhar. galariá. *fuyant. solier. *gâchette (nf) : clavelet (nm). bachiquela. -a. avenir. -gra . *gâcher (manque de soin) (v) : salopejar. profiech. -ra (-arela). -e (adj) : galant. *gaieté (nf) : gaietat. *galaxie (nf) : galaxia. fugidor. *futuriste (adj) : futurista. fugidís. -e (adj) : ganhat. *gale (maladie) (nf) : ronha. -a . escometre. -osa. *galetas (nm) : galetàs.*futilité (nf) : futilitat. fangàs. juar. -a . -a . *galère (nf) : galera. *gaine (nf) (corset) : gaina. alegrament. -issa. *gagne-pain (nm) : ganha-pan. *galerie (nf) : galaria. *galbe (nm) : gaube. jòia. codolet. parpela d'aiassa . alegre. *gaiement (adv) : gaiament. *gageure (nf) : pariatge (nm) . bachàs. *gâchis (nm) : garolh. besucariá. pariar. -e (adj) : fugissent. *gage (nm) : gatge. *galamment (adv) : galentament. *galanterie (amoureuse) (nf) : calinhatge. *gaffe (maladresse) (nf) : bestisa. calhau. joiós. *galant (nm) : fringaire. *gaine (nf) (épée) : estug. -e (adj) : galhard. galant. barbolhar. -oira. . -a. *galanterie (nf) : galantariá. *gabarit (nm) : gabarit. -ia (M). GGGGG *gabardine (nf) : gabardina. *gai. gaubi. *futur (nm) : futur. -e (adj) : futur. *galantine (nf) : galantina. fotesa. *gager (v) : gatjar. galiòt. -e (santé) (adj) : drud. galhardiá. *gâcher (malaxer) (v) : pastar. *fuyard (nm) : fuiard. error. *futur. *gaffe (outil) (nf) : gafa. enfantolitge (nm). bestiesa (nf) . *gaillard. -a . *gaillardement (adv) : galhardament. calinhaire. *gaillard. fauta.

*gaminerie (nf) : nistonariá (nf) . -aa. enfantolitge (nm). galha (nf). glandola. -e (adj) : gapian. *garantir (v) garantir. *galeux. veton. flaütet. polalha (nf). . cambada. responseire. -a . maufatan. *galvaniser (v) : galvanisar. *gangrène (nf) : gangrena. -a . -a. *garçon (nm) : garçon. *gambadeur (nm) : cambadejaire. *garce (nf) : garça. *garage (nm) : garatge. *ganter (v) : gantar. fogassa. -aa. cambejar. *gambiller (v) : cambarelejar. -euse (adj) : gangrenós. *garçonnet (nm) : garçonet. *garantir du froid (v) : parar dau fred. engantar. galaup. *Gap (ville) : Gap. *gambader (v) : cambadejar. niston. *gamelle (nf) : gamela. *gamme (nf) : gamma. *galon (ruban) (nm) : riban. -ra (-arela). arpalhand. drollon. *galoche (nf) : esclopeta. -euse (adj) : ronhós. -esa.*galette (nf) : galeta. *galopin (nm) : galapian. drollet. *Galice (région) (nf) : Galicia. galopada. *garanti. *Galles (habitant(e) du Pays de) (n) : Galès. *galoubet (nm) : galobet. *garance (nf) : garança. *gantier (nm) : gantier. galaupar. *garant. -osa. -la . francisme. *gant (nm) : gant. -osa . *gapençais. -ia . *gant sans doigts (nm) : mitana (nf). *garagiste (nm) : garatgista. assegurat. -e (adj) : garant. dròlle. -e (adj) : garantit. ganster. assegurar. *galle du chêne (nf) : cassenòla. *gallinacés (nmpl) : jalinaria. *ganglion (nm) : glanda. minòt. *gallicisme (nm) : gallicisme. -e (n) : dròlle. *galonner (v) : galonar. enronhat. *galon (marque du grade) (nm) : galon. *galop (nm) : galòp. cordonet (nm). *ganterie (nf) : gantariá. *gambade (nf) : jambada. -a. *gangue (nf) : ganga. *galoper (v) : galopar. *Galles (géo) : Galas. *ganse (nf) : gansa (nf) . assegurança. *gangreneux. *gamin. *garantie (nf) : garantia. galòcha. *gangster (nm) : bandit. jalinariá. *galopade (nf) : galaupada.

tortoirar. *gaspilleur. -aa. gargolhament. *garnir (v) : garnir. gardaire. bilhar. *garde-forestier (nm) : garda-bòsc. *garniture (nf) : garnitura. bilha (nf). -e (adj) : gastat. gorgolh. *gargariser (se) (v) : se gargalhar. *garroter (v) : engarrotar. *garde-manger (nm) : gardamanjar. *gargouillis (nm) : gargolh. -a. *gastronomique (adj) : gastronomic(que). *garnison (nf) : garnison. *gastronome (nm) : gastronòme. bilhon. *gargote (nf) : gargòta. gardament (nm). *gargouiller (ventre) (v) : gargolhar. *garde-pêche (nm) : gardapesca. *gargouille (nf) : gargolha. *gargouillement (estomac) (nm) : gargolh. -aa . nf) : Gasconha. garçon. se gargarisar. *gastrite (nf) : gastrita. -aa . *garenne (nf) : garena. *garni (nm) : garnit. *garder (conserver) (v) : gardar. nf) : Garona. gaspilhar. *garrot (nm) : garròt.gorgolhar. gardian. estacion. *Gascogne (province. degalhat. petafinar. *garde (nm) : garda (nm). se gargalhejar. gargotar. barranha (nf). borbolhar. *garder de (se) (v) : s'engardar de. *gascon. -euse (n) : degalhier. -onne (adj) : gascon. *gâté. *gas-oil (nm) : gasòli. champier. . gàrdia (nf) . *garrigue (nf) : garriga. gafolhar. es tota degalhaa. *garde-robe (nf) : gardarauba (n). *garde-chasse (nm) : gardachassa. *gastronomie (nf) : gastronomia. gargolhejar. maganhat. *garde-fou (nm) : parabanda (nm) . *garer (une voiture) (v) : garar. *gaspillage (nm) : degalh.) : gara ! . *gare (nf) : gara. banier (Han). engardar. gardachampestre . *gardiennage (nm) : gardianatge. *garnement (nm) : galapian. *gars (nm) : garç. garnidura. parafanja. -a. gaspilhatge. *garde-côte (nm) : gardacòsta. Aquela crama a virat. *garde-boue (nm) : gardafanja. servar. degalhatge. *gare ! (interj. -a. *garde-malade (n) : gardamalaut.) : garda-a-vos ! *garde-barrière (n) : gardabarriera. *Garonne (fleuve.*garde (nf) : garda. *garde à vous ! (interj. *gardien (nm) : garda (nm) . mefi !. *gargarisme (nm) : gargarisme. borrolament. tortoire (nm) . *gaspiller (v) : degalhar. *garde-champêtre (nm) : garda.

cascarelejar. bresilhament. *gazouillement (nm) : bresilh. *gaulage (nm) : acanatge. *gazette (nf) : gaseta (nf) .*gâtée (adj. -e (adj) : gallés. *geai (nm) : jaic. *gazouiller (v) : bresilhar. -e (adj) : jalat. *gazer (v) : gasar. *Gaule (nf) : Gàllia. per exemple). *gaufre (pâtisserie) (nf) : nèula. *gélinotte (nf) : galineta. ginantesc(que). *gazon (nm) : pelenc (nm) . *gaucherie (nf) : maladreça. -ia. -euse (adj) : repepiaire. *gaucher. geladina. desramar. a gaucha. *gazelle (nf) : gasela. *gaule (nf) : barra. *gâteux. -ère (adj) : senestrier. *gauche (adj) : maladrech. *gâteaux (qui aime les) (adj) : gastonier. -euse (adj) : gasós. *gâteau (petit) qui es fabriqué à Mens (nm) : bofeta (nf) (Han). -a. bresilhament. atepir . *gazonnement (nm) : tepatge. acanar. *gaulois. -iaa. *gauche (à) (loc. . *gaufrier (nm) : neulier. abismar (Q. gasalhar. jaque. *gélatine (nf) gelatina. -osa. -a . -a. fogassa (nf).fem) : bofa (se ditz per una nose. desgaubiat. embochar. *gaudriole (nf) : colhonada. marganhar . cascalhar. -aa . abimar (M) . -osa. -e (adj) : amotit. degalhar. amotir (M). *gauche (côté) (nf) : senestra. gasteu (nm) .). *gauler (v) : abarrar. renar. -a . tepa (nf). a man senestra. *gaufre (rucher) (nf) : bresca. *gaze (nf) : gasa. *gâter (v) : gastar. *gauchement (adv) : maladrechament. apoponir. gingolar. gelat. *geler (se) (v) : s'englaçar. *geler (v) : jalar. -e (adj) : gigant. jornau (nm). gastós. gelaa. *gazonner (v) : tepar. geu. -esa. *geindre (v) : jangolar. lata. gaiet. gasalhament. *gazeux. cascalhum. embucar. *gel (nm) : glaç. gai. *géant. -ra (-arela) . *gelé. cascalhum. *gausser (se) (v) : se trufar. *gaver (v) : gavar. *gazouillis (nm) : bresilhadís.. *gâter un enfant (v) : poirir un dròlle. *gelée blanche (nf) : brina. *gaz (nm) : gas. *gelée (nf) : jalaa. gelar. -a. -aa. *gazonné. *gazon (pelouse) (nm) : tepiera (nf). *gâteau (nm) : pastisson. gasalhadís. *gaz (cuisinière à) (nf) : gasiniera.) : a senestra.

empachament. -e (adj) : generau. nòre . ginest (nm) . gemissament. -trice (n) : generator. -e (adj) : geinat. -aa. *générique (nm) : generique (nm) . *genévrier (nm) : genebre. *gênant. boiona (M). donaire. *genévrière (nf) : genebriera. ginestiera (nf). *gendarme (nm) : gendarma. -osa . geni. -e (adj) : genovés. *générosité (nf) : generositat. *généalogie (nf) : genealogia. *gémissement (nm) : gemiment. -ària. *génisse (nf) : vacheta. -euse (adj) : generós. *genou (à) (nm) : de genolhons. *génois. gendre. empachatiu. extraordinari. *genévriers (lieu couvert de) (nm) : genebriera. *généralisation (nf) : generalisacion. bòia . *génération (nf) : generacion (nf) . *généralement (adv) : generalament. *gène (nm) : gene. cade. *génial. *gendarmerie (nf) : gendarmariá. *généraliste (n) : generalista. *genoux (mettre à) (abattre quelqu'un) (v) : ajocar (M). *général (nm) : generau. genesta (nf) . *génital. *genevois. *genêts (lieu couvert de) (nm) : ginestier (nm) . breteiròla (nf) (Han). beu-filh. *genièvre (nm) : genebre. -osa . *généraliser (v) : generalisar. *genoux (se blesser les * en tombant) (v) : se coronar (Han). *genou (nm) : genolh. *génie (nm) : engenh. genest. entrepachament (nm). -esa. entrepachat. Genòva. Ginebra. bondoniar (M). *génitif (nm) : genitiu. chai. -ala. *gêné. -e (adj) : geinant. entrepachós. *Gènes (nf) : Gènova. *généalogiste (n) : genealogista. -ala. -tritz. -e (adj) : geniau. *général. *gendre (nm) : filhat. presentacion (nf). -ala . *gêne (nf) : geina. -a . *généalogique (adj) : genealogic(que). -e (adj) : genevés. gemicar . engeni. *générateur. -e (adj) : genitau. *Geneviève (nf) : Genevieva. *genépi (nm) : genepi. *généralité (nf) : generalitat. *gemme (nm) : gema. *gencive (nf) : gengiva. *genèse (nf) : genesi. -aa . chai. genebrier. *Genève (nf) : Geneva. boaia. *généreusement (adv) : generosament. . *généreux. entrepachar. *gêner (v) : geinar. ginolh.*gémir (v) : gemir. -a. -ra (-arela). engendrament (nm). -esa. *genêt (nm) : ginesta. -iva. empacha (nf) .

*gens (les) (nmpl) : lo monde. governar. *gerçure (nf) : crebassa. brolhar (M). administrar. -ària . -a. dirigir. *gercer (v) : escrebassar. *gérance (nf) : geréncia. agenolhament (nm). tartaràs. -a . espécia (nf). *gent (nf) : gent. menar. germe. *géographe (nm) : geografe. -a. *géologique (adj) : geologic(que). preson. mena. fendilha. *germer (v) : grelhar. garbiera (nf). bisada. *gerber (v) : gerbar. *géologie (nf) : geologia. *géodésique (adj) : geodesic(que). fendilhar. engarbar. *Georges (prénom m) : Jòrgi. *geôle (nf) : jaula. Jòrdi. *gens (il y a des) (loc) : i a de monde. polidessa (nf). -a. Jordeta. germinacion. *Geoffroy (nm) : Jaufre . -a. esclata. garbier (nm) . broton (FB). los gents. *genre (nm) : genre (nm) . -a. brave. bisalhar. administrator. garbar. *germaniser (v) : germanisar. -tritz . *géométrie (nf) : geometria. *gérant. brave. gentor. *geôlier (nm) : jaulier. *gentilhomme (nm) : gentilòme. -a. gentilament. *gent féminine (la) (nf) : lo femelan (nm). germar . *Georgette (prénom f) : Jorgeta.*genouillère (nf) : genolhiera. *géologue (n) : geològue. -e (prénoms m et f) : German. *germée (pomme de terre) (nf) : trufa brota (FB). Janfreta (au fem. carcerier. gentilessa. *germe de pomme de terre (nm) : brot.). -e (n) : gerent. *germe (nm) : grelh. germenar. sòrta. *gentil. garba. *gentillesse (nf) : gentum (nm) . gestionari. menaire. -ille (adj) : gent. *gerbier (nm) : gerbier. *géographique (adj) : geografic(que). -a . *Gérard (prénom m) : Gerard. greu. -a. *germanique (adj) : germanic(que). -va. *germaniste (n) : germanista. *gerfaut (nm) : gròs falcon. brulhar. *génuflexion (nf) : genuflexion (nf) . *gérer (v) : gerir. -e (adj) : german. *gentiane (nf) : genciana. càrcer. Jòrge. *Germain. *géomètre (nm) : geometra. -a. -va. graciosament. *gerbe (nf) : gerba. *géométrique (adj) : geometric(que). *géographie (nf) : geografia. *Germanie (géo) : Germania. *géranium (nm) : geraniom. *germes (enlever les) des pommes de terre (v) : desbrotar (FB). . -ra (-arela). *germination (nf) : germenacion. *gentiment (adv) : gentament. *germain.

-a . -a . -ca . *girofle (nf) : giròfle. *Gisèle (prénom f) : Gisela. *gingembre (nm) : gengibre. *gisant. -a. *giron (nm) : fauda (nf). *Gévaudan (habitant(e) du) (nm) : Gavaudanés. *gigot (nm) : gigòt. gibier (nm). . len. *Gironde (géo) : Gironda. *girolle (nf) aurelheta. *glace (gel) (nf) : glaça. -e (prénoms m et f) : Gilabert. bolegar. emplastre (nm). *gestion (nf) : gestion. -assa . *gisement (nm) : jaç. *gibet (nm) : poténcia. bomian. *gilet (nm) : bombet. bofa. *Gévaudan (géo) : Gavaudan. a) : gitan. *Gilbert. *gîte (nm) : jaç. *Gilles (prénom m) : Geli. *gésier (nm) : gresier. *givrer (v) : gibrar. perier. *gibier d'eau (nm) : auceus d'aiga. *gîter (v) : ajaçar. desmesurat. *glabre (adj) : rascle. *gibier (nm) : chaça. emplastrar. caraco. *gît (ci-) (adv) : aquí jai. pastisson. *giratoire (adj) : giratòri. gigantàs. -a. calòta (nf) .*gérondif (nm) : gerondiu. *givre (nm) : giure. *girafe (nf) : girafa. ginoflaa (nf) . gesta (nf). *gesticulation (nf) : bracejament (nm). direccion. bofetar. *giboulée (nf) : chavana. *gesticuler (v) : bracejar. -a . -a . -ària. -a. *giroflée (nf) : giroflaa. *geste (nm) : geste (nm) . *girouette (nf) : viroleta. *gibecière (nf) : carnier (nm) . jòuri (nm) . geréncia. -bra. Gili. glabre. *gilet de flanelle (nm) : camisòla (nf) (Han). *girofle (clou de) (nm) : claveu de giròfle. *gifle (nf) : bafa. gibre. *gifler (v) : enjautar. -a . raissa. *gitan. -esa. -issa. sauvatgina (nf) . -aa. calotar. *gîte du renard (nm) : catunha (nf) (Han). *gibier à plume (nm) : auceus de chaça. miralh. *gîte (ramener le troupeau au) (v) : ajaçar. garanier (nm). viradís. *gigoter (v) : gigotar. -assa . *gigantesque (adj) : gigantesc(que). *gésir (v) : jaire. *gicleur (nm) : gisclaire. gilet. *glace (miroir) (nf) : mirau. -e (n. giroleta. aiganha blancha (nf) (M). *gestionnaire (n) : gestionari. jaçar. -e (adj) : jasent. grandaràs. carniera (nf). chacilha.

-e (adj) : resquilhós. *glacier (nm) : glacier. magnificar. goludariá (nf) . aglandatge (nm). engloriar. aglan. golardament. verdenc. goluditge. *glaive (nm) : gleva (nm). *globe (nm) : glòbe. *gloire (nf) : glòria. *glas (sonner le) (v) : sonar los clars. *globule (nm) : globule. -a . *glaneur. . argela. -e (adj) : globau. lausenjar. *glèbe (nf) : gleba. *glaiseux. -osa. jingolar. -ala . globilhon. *glorieux. -a . -a . resquilhar. -osa. *global. aian. *glapir (v) : clapir. -e (adj) : glaçat. gelador (nm). quilament. alhan (Han). *glu (nf) : vesc (nm) . chaquilhar. *glaçon (nm) : glaçon. -euse (adj) : argilós. -e (adj) : glaciau. golument. resquilhament. *globalement (adv) : globalament. -osa. *glaise de potier (nf) : bard (nm). *glande (nf) : glandola. *gloutonnerie (nf) : glotoniá. glanda. gelat. nevier. *glaner (v) : espijar. viscós. *gloutonnement (adv) : glotament. *glacée (crème) (nf) : glacet (nm). -osa . -euse (adj) : gloriós. *glacière (nf) : glaciera (nf) . entier. *glas (nmpl) : clas. *glissade (nf) : glissada. -ua. clària. -a . molada. clers. pega (nf). molada. *glauque (adj) : glauc(que). envescant. -aa . *glandée (nf) : aglanatge. *glousser (v) : clussir . ària. cacareiar (Han). la jalina cacarèia. *glaçon qui pend (nm) : chandela (nf). quilar. glaujòu. *glorification (nf) : glorificacion. *glisser (v) : esquilhar. glaceiron. *glorifier (v) : glorificar. -a. clars. *glissoire (nf) : glissada. gelar. gelairon. -e (adj) : vescós. *glorieusement (adv) : gloriosament. *glisseur (nm) : resquilhaire. -aa. conglaç. jalar. gelibrar. *glanage (nm) : glenatge. *glossaire (nm) : glossari.*glacé. -ala . *gland (fruit du chêne) (nm) : agland . Quand a fach l’uòu. -a : golut. galavard. -e (a/n) : glot. *glissant. *gladiateur (nm) : gladiator. glaciari. galavarditge (nm). -euse (n) : espijaire. lausar. *glapissement (nm) : gingolament. -osa. *glacial. *gluant. glenar. -osa . *glacer (v) : glaçar. glatir. -ra (-arela). *glaise (nf) : argila. -a. *glouton. pegós. *glaire (nf) : glària. *glaïeul (nm) : cotelet. *gloussement (nm) : clussiment. gloton. *glissement (nm) : resquilhatge.

cucar. *goguenard. cogorda. *gosse (n) : dròlle. -fla . bodenflitge. -euse (adj) : gamat. engavachar. *gorger (se) de nourriture (v) : s'engolir . escafar. portier. abís. -aa. se borrar (Han). *gothique (adj) : gotic(que). *gorille (nm) : gorilha (nm). conflament. *gondolier (nm) : gondolier. asperson. gargamela. garagai. -ua . *godet (noria) (nm) : posaire. embochar. gobelet. *goupillon (nm) : gopilhon. e (adj) : cofle. -e (adj) : gòbi. *goinfrerie (nf) : galavarditge. *gonflé. -a . *goujon (nm) : gòbi. *goret (nm) : porceu. conflitge. pichòt. *gonflement (nm) : gonflament. gavar. embuc. confle. *gorge (corps humain) (nf) : gòrja. *goitreux. *goupille (nf) : claveta. ogivau. -fla . espoissaire. golaa. bodenflar. *gomme (nf) : goma. *gourd. niston. *golfe (nm) : gòlfe. *goulot (bouteille) (nm) : còl. carnhòla (Han). garganta. gorg. -e (adj) : badin. *goudron (nm) : quitran. -a. gonfle. conflar. -ala. gòbia. *Godefroy (prénom m) : Jaufre. glotoniá. *gondole (nf) : gondòla. coflar. *gourde (nf) : cocorda. trufaire. tomple. *goulûment (adv) : golument. gola. golet. galet . -a. *gosier (nm) : garganta. boronçon (Han). engorjar. glot. gargalha. -e (adj) : golut. -la . -a . *glycérine (nf) : glicerina. *gond (nm) : gafon. -a .verb) : estre de canastela. pechon. -a. *gouffre (nm) : avenc. gargamela. gòbia. goluditge (nm) . de chanastela (M). gofon. *goguette (être en) (loc. *gorge (vallée encaissée) (nf) : gòrja. -a . *gourde à vin (nf) : bota. gargaton (nm) . *goinfre (n) : galavard. *glycine (nf) : glicina. *goulu. *gober (v) : pipar. -a . *gouge (nf) : goja. *goéland (nm) : gabian. -fla . *goudronnage (nm) : quitranatge. -a. gome. *goulet (nm) : estrech. *gonfler (v) : gonflar. esposcaire. -a . gonflitge. -fla. *goître (nm) : gom. bodenfle. goitre. gòrja (nf) . enquitranar. . trufandier. clusa. cocordeta. *gommer (v) : gomar. *gobelet (nm) : gòt. minòt. galavard. *gorger (v) : engorgar. gamon. *gorgée (nf) : gorjaa. *goudronner (v) : quitranar.*gluer (v) : envescar. *goal (nm) : gòl. -a (-arela) . gòbia. *goulée (nf) : golaa. engolar.

*grâce (attrait) (nf) : gaubi. trica. *grâce (nf) : gràcia. merenda (nf). *gradé. governator. -ieuse (adj) : avenent. *gradin (nm) : gradin. *grain (nm) : gran. -e (adj) : lipet. -e (adj) : gradat. basgostar. *gousset (nm) : borson. -ala . estissa. *gracier (v) : graciar. -a . pau. *goûteux. -aa. greule. pochon. *graine (nf) : grana. cofa. -osa. maçua (nf). *graduellement (adv) : gradualament. -a . *goûter (prendre le) (v) : gostonar. *graduel. gotar. *gouverner (v) : governar. *gourmet (n) : gòrjafin . gotejar. *grâce (de) (loc. *graduation (nf) : graduacion. *goûter (v) : gostar. degot (nm). -ua. timon (nm) . Versa-me una esclacha de ton genepi per me reviscolar. golard. *gracile (adj) : mistolin. chanau (n). *gouttière (nf) : gotiera. gostaron (nm) . glop. marcha (nf). grum. *grainer (v) : granar. *gourmand (rendre) (v) : agormandir. *gracieusement (adv) : graciosament. *gouvernante (nf) : governanta. *grâce (demander) (v) : criar (dire) ceba. barròt. -euse (adj) : gostós. dòuça. *grabat (nm) : grabat. eschalon (nm) . menar.) : de gràcias. *gouvernable (adj) : governable. lec. gromandisa. degotiera (nf) . pochet. -bla. . -a . bilhòt (nm) . *gradation (nf) : gradacion. -a . glot. adv. graciós. còfa. -a . -la. progressiu. golut. jaç. *gouverneur (nm) : governaire. *goutteux. maça. *gouvernement (nm) : govern. borset. *gourmand. *gouttelette (nf) : goteta. *gracieux. governament. -iva. *grade (nm) : grade. golardisa (nf) . coscalha. regir. *gouvernail (nm) : govern. governalh. *gousse (cosse) (nf) : gova. batesta (nf). -euse (adj) : gotós. *goutte à goutte (nm) : a degots. *gourmandise (nf) : gromandiá. empenta (nf). dirigir. lipet. *gousse d'ail (nf) : vena. -a. -elle (adj) : graduau. gota (nf) . *goût (nm) : gost. biais (nm). -osa. estisseta. -a . *grader (v) : gradar. *goutter (couler doucement) (v) : degotar. *grain (produire du) (v) : granar. bailejar. gromand. *grabuge (nm) : garrolha. -osa. *goûter (nm) : gostaron. *graduer (v) : graduar. gromanditge (nm). tastar. -a . *goutte (nf) : esclacha.*gourdin (nm) : gordin. *grâce à (loc prép) : gràcias a.

-e (adj) : gramaticau. *grand-père (nm) : grand. beu. *graphologie (nf) : grafologia. -assa . -a . *grange (nf) : granja. grands. ducàs. chabriulaire. *Grande-Bretagne (géo) : Granda-Bretanha. *grandiloquence (nf) : grandiloquéncia.) : gaire. *granulé (nm) : granulat. *gramophone (nm) : gramofòna. *graphologue (n) : grafològue. *GRAND. *grappin (nm) : arpin. *grand-maman (nf) : mairegrand. Coma l’i aviá fòrça monde. *granit (nm) : granit. *graminée (nf) : gramenosa. barena (nf). *grange (pour le foin) (nf) : feniera. *graphique (adj) : grafic(que). -osa . *graisse (nf) : graissa. grandir. *grange (pour la paille) (nf) : palhiera. *gramme (nm) : grama. grapin. grandàs. *grammaire (nf) : gramatica. *graissage (nm) : graissatge. larjament. majestuós. -e (adj) : enfatic(que). grandiloquent. miona. *grappillage (nm) : grapilhatge. *grandeur (nf) : grandor. grand dugòu. *graisseux. -E (adj) : grand. *grappiller (v) : grapilhar. -ga. *grappilleur (nm) : rapugaire. -a. rapilhaire. *graisser (v) : graissar. *grandement (adv) : grandament. *granitique (adj) : granitic(que). -a . -a. -osa. -euse (adj) : grenelós. subrebeu. granilhós.*grainetier (nm) : granatier. -ala. grantona. *grammairien (nm) : gramatican. grandessa. chabriular. *grand-tante (nf) : grand'tanta. *grand-duc (oiseau) (nm) : dugàs. *graphie (nf) : grafia. rapilhar. *grand-messe (nf) : messa granda. *granuleux. *granule (nf) : granula (nf) . reironcle. Es una femna granda. onchar. Es un òme grand. granelet (nm). *grappillon (nm) : rapuga (nf). magnific(que). . *grandir (v) : créisser. ind. papet. chabriurar (Han). rapugatge. -osa. *grands-parents (nmpl) : grand parents. *graisseur (nm) : graissaire. *grand ‘chose (pron. -ela. mameta. -osa . rampin. grapilhaire . *grandiose (adj) : grandiós. -ela. -a . -a. *grappe (nf) : grapa. *grandiloquent. agrandir. pairegrand. -osa . *grappes (se mettre en) (v) : agrapar. *grand-oncle (nm) : grand oncle. ónher. reire-oncle. rapugar . amplament. chabriuraire (Han). los grands i vesi mai que los pechons. baucha. frejau (nm) . -euse (adj) : graissós. *graphite (nm) : grafite. grandetat. *grammatical. maire-grandgrand. paire-grand.

*grave (adj) : greu. adv. *gratte-cul (nm) : grata-cuòu. -a. *gravement (adv) : grevament. *gré (de bon) (loc) : de bòn grat. *gratte-papier (nm) : escrivassier. -eva . mau grat. *gravure (nf) : gravura. tornar. estrena. -assa. montar. grassòt. *gréer (v) : mastar. gravetat. *gratiner (v) : rabinar. prima. armeg. *grasseyer (v) : grassejar. *grassois. abochic (Dev). arapòu (M). reconeissença (nf) . (Aquò se fai ambé de lach. grimpar. *gratis (adv) : a gràtis. malautia de las peiras. *gravelle (nf) : gravela. -ette (adj) : grasset. *grassement (adv) : grassament. *Grasse (ville) : Grassa. *gratuitement (adv) : a gràtis. *graviter (v) : gravitar. *Grèce (géo.) : bòn grat. -va . agorança (nf) . *graveur (sur bois) (nm) : escrincelaire. *graveur (nm) : gravaire. *grattoir (nm) : gratador. *gravillon (nm) : gravilh. gravament. escaladar. *gravité (nf) : gravitat. -a. *graver (v) : gravar. -a . *gredin (nm) : coquin. d’uòus e de pebre) (Han). *grassouillet. grave. -a. rasclar. *gratuité (nf) : gratuitat. subrepaia. parlar gras. *gratification (nf) : gratificacion. grat (nm). *gré (nm) : grat. empeut (nm). *gravier (nm) : grava (nf).*gras. *gratteron (gallium) (nm) : arapine. *greffe (nf) : grefa. -a. -osa. mal gré (loc. *grec.) : Grècia. *gré (de) (loc. -osa. *graver (sur bois) (v) : escrincelar. adv. *graveleux. crostadaurar. -ecque (adj) : grec. pojar. entalhar. *gratuit. *gratin dauphinois (nm) : cassoraa (nf) (Han). *gré (bon). ensert. -euse (adj) : gravelós. gratuitament. rimat. per ren.) : de bòn grat. *gratin (dessus du) (nm) : comau. *gré (de bon) (loc. -sa (adj) : gras. *gratter avec le pied (v) : estarpiar. *gratter (v) : gratar. seriós. adv. ostalàs.) : de grat. -e (adj) : grassenc. *gratin (cuisine) (nm) : gratin. *gratitude (nf) : gratituda. poar. *gravitation (nf) : gravitacion. *gré (de) ou de force (adv) : de grat o de fòrça. -e (adj) : gratuít. gravilhon. enta (nf) . *gratte-ciel (nm) : grata-ceu. *gréement (nm) : veltage. gravon. . *gravir (v) : escalar. virar.

longineu. -ela . -ua. *Grenade (géo) : Granada. rana. *grenaille (nf) : granalha. granissa. *griffer (v) : arpar.*greffé. *grelots (tintement de (nm) : carcavelada (Han). *greffier. gresilh (nm). *griffe (marque) (nf) : estampilha. grevament. galatàs. -e (non) (adj) : bochàq. grefar (fr). *grièche (pie) (nf) : margassa (nf) . barbolhar. *grenade (projectile) (nf) : granada. carcavel (Han). . onglon. *griffe (nf) : arpa. fremir . -la . granjon. *grenier à foin (nm) : feniera (nf). *grêle (adj) : greule. repròchi. rosigatge. *grelot (tinter comme un) (v) : carcavelar (Han). *grenier (nm) : granier. *grenadier (arbre) (nm ) : miugranier. gibornar. granissar. carcavelar (Han). *grêlon (nm) : granisson. greu. mascarar. *Grégoire (prénom m) (nm) : Gregòri. *griffonner (v) : chimarrar. giborna (nf). egrafinhar. *gribouillage (nm) : barbolhatge. *grève (arrêt de travail) (nf) : chauma. solier. *greffeur (nm) : ensertaire. *grêle (nf) : grella. grifar. *grésil (nm) : granissa. *grelot (nm) : cascaveu. darnagàs (nm). arpion (nm). ensertar. -assa (Han). -enne (adj) : gregorian. *grelotter (v) : tremolar. *griffe (petite) (nf) : arpilhon (nm) (Han). *grève (plage de gravier) (nf) : grava. *greffon (nm) : bròca. *grenadier (soldat) (nm) : granadier. *greffer (v) : entar. *grief (nm) : greuge. greva. empeutaire. *grève (se mettre en) (v) : destrabalhar. esquilon . empeutar . *grenouille (nf) : granolha. *grès (nm) : gres. arpiar. bròcha (nf). *grêler (v) : grellar. *gribouiller (v) : barbolhar. *gréviste (nm) : grevista. *gribouilleur (nm) : barbolhaire. àrpia. seriosament. *grièvement (adv) : gravament. *grésiller (v) : gresilhar. *grenat (adj inv) : granat. grifa (nf) . -a . *grenade (fruit) (nf) : miugrana. prim. -a. -gra. *grelotter de froid (v) : carcassar (Han). *grignotage (nm) : rosegatge. -ière (n) : grafier. granissar. -e (adj) : granut. *grenadine (nf) : granadina. grafinhar. *grenache (nm) : granache. *griffes (nfpl) : arpics (Han). -a. maigre. *grenu. *grégorien. *grener (v) : granar.

*grillade (nf) : grilhada. grasilha (nf). … *grognard. *grincer (v) : cracinar. engaunhar. cain. grisonejar. rosigar. poar. *grive (nf) : griva (nf) . *grimace (nf) : desgaunha. crenilhar. rondinaire. grisonar. craïnar. *grivois. -a . *grimpeur (nm) : escaladaire. *gril (nm) : grilh (nm) . *grisâtre (adj) : grisàs. *grognement (nm) : runsament. grasilhar. grisatre. *grimper (v) : escalar. -a . escalaire. -ra (-arela) . desgaunhaire. *grimacer (v) : desgaunhar. moninejar. morre. agrutier. *griveleur (nm) : gospilhaire. . -ra (-arela). tòrdre (nm). cruissiment. *grille (nf) : grasilha. griset. *grisonnant. -a. -aa . renaire. -ette (adj) : mistolin. *grimpereau (nm) : aplaneta (nf) (M). *groin (nm) : gronh. -osa. -osa . -ra (-arela) . -euse (adj) : renós. -ra. craïnadís. *griottier (nm) : agriotier. *gripper (v) : gripar. *grippe (prendre en) (v) : prendre en tissa. cledís. *grincheux. grilhet. -e (adj) : escalaire. *grivoise (histoire) (nf) : istòria pebraa. -osa . -e (adj) : desgaunhós. *grincement (nm) : cracinadís. estequit. crecinar. *grogner (v) : renar. *griller (v) : grilhar. salaa. crecinament. *grommeler (v) : raunhar. escaladar. agrueta. renar. *grognon (adj/nm) : renós. grisenc. *grillage (action de griller) (nm) : grasilhatge. -assa . La barranha de la gara (M). *grippe (nf) : gripa. *grisonner (v) : grisejar. grimaciar. -tra . -ra (-arela). manjaquejar. monina. *grisonnement (nm) : grisejament. -a (Han). gronhar. *grille en fer (nf) : barranha (M). *griveler (v) : gospilhar.*grignoter (v) : rosegar. atissar. cresinar. rondinar. -e (adj) : gris. cruissir. *grimper sur un arbre (v) : aplanar (V). rondinaire. grilha. -e (adj) : grisonant. *grive (grosse) (nf) : cesèra. *gris (le petit) (champignon) (nm) : charbonier. -a. galhard. rondinar. crenilhament. *gringalet. -osa . se grisar. -ra (-arela). entissar. *grivèlerie (nf) : gospilhatge (nm). -e (adj) : renaire. runsar. pojar. grimaça. *grimpant. *grisou (nm) : grisó. -a. -ia. escalabrós. *grisaille (nf) : grisalha. *grimaçant. *gris. -e (adj) : salat. -ra (-arela). pebrat. *griotte (nf) : agriòta. *gris (tirant sur le) (adj) : grisenc. *grillage (treillis) (nm) : grilhagi. rimar. grimpar. *griser (se) (v) : s'enebriar. -aa . -a. -ière (n) : desgaunhaire. *grimacier. engaunhar. crostilhar. *grillon (nm) : grilh. grilha.

-òssa. bronzir. *gruyère (nm) : gruiera. agroselha . *guerre (nf) : guerra. guerindon. acreissament. *grossesse (nf) : grossessa. *grossir (v) : grossir. créisser. catunha (nf) (Han) *grouillement (foule) (nm) : formiguejament. *grondement (nm) : grondament. *grue (nf) : grua. malestruch. gariment. borlesc. criar. brutament. ridicule. -e (adj) : grondant. rol. *guéret (nm) : garach. retronament. -a . *grouper (v) : gropar. gaf. -a . *groupe (nm) : grop. *guère (adv) : gaire. guenilha. sanacion (nf) . -a . . sanar. *gruger (v) : greujar. retronar. *gué (nm) : ga. caverna . -ière (adj) : grossier. assaniment (nm). -bla. *grotte (nf) : bauma. *GROS.) : en gròs. gas. *guérison (nf) : garison. guerrejaire. propa (nf). pas gaire. *grumeau (nm) : grumeu. assanar. *guerroyer (v) : gerrejar. *groseille (nf) : groselha. *gronder (v) : grondar. batalhar. adv. -ière (n) : guerrier. *guêpier (nm) : guespier. brut. *guenon (nf) : monina. agroselhier. *gronderie (nf) : grondariá. vespier. *guerroyeur (nm) : guerrejaire. engrossir. *guêpe (nf) : guespa. *grosseur (nf) : grossor. *guerrier. enflar. -ra (-arela) . gat. -a. combatent. -a. charpar. -ra . amassar. comic(que). tronar. *grossièreté (nf) : grossieretat. *gronder (réprimander) (v) : rovilhar.*grondant. pelhandra. assanir. -a . agronsela (Han). sanament. groar. *grotesque (adj) : grotesc(que). desconvenéncia. avenat. *guérite (nf) : garita. *grossissement (nm) : grossissament. *gros (en) (loc. -SSE (adj) : gròs. *groseille sauvage (nf) : roana. molon (nm) . *guéridon (nm) : gueridon. agropament. gacha. -a . amolonar. -a. *guenille (nf) : pelha. *groupement (nm) : gropament. -a . baussa (M) . L’òme èra tròp gròs per passar per aquela pòrta qu’es tant pechona. *groseillier (nm) : groselhier. *guérir (v) : garir. *grouiller (foule) (v) : formiguejar. agropar. *grumeler (faire) (en parlant du lait) (v) : brossar (Han). *grossièrement (adv) : grossierament. *grume (nf) : tòr. -a. estraça. ropilha. extravagant. -la . *guérissable (adj) : garissable. vilaniá. *gruau (nm) : gruns. assemblar. bronziment. desconvenent. *guérilla (nf) : guerilha. cròta. *grossier. *guérisseur (nm) : garisseire. vespa.

*guitare (nf) : guitarra. guidaire. *Guyenne (géo) : Guiana. fringaire. malastre (nm). *gypaète (nm) : gipaeta. de biscanti. estre a l'espera. -osa . *gynécologie (nf) : ginecologia. se desgargamelar. criar. coquinariá (nf) . agach (nm) . crebafan. *guindé. *gueux. *gueuler (v) : golar. -aa. aguinchar. bramar. gaita (nf). agrafiotier (M). *guilleret. coquin. *gueule-de-loup (nf) : gola de lop. -assa . -ra (arela). -e (adj) : guturau. *guignes (cerisier portant des) (m) : agrafilier. *gustatif. revertiguet. gueta. *guitariste (n) : guitarrista. *guirlande (nf) : guirlanda. golaire. *guichet (nm) : portaneu. -a .. -ra (-arela) . -ra (-arela). *gueule (nf) : gola. (gular ben fort). agacha (nf). visc. menar. agachar. *guidon (nm) : guidon. -a . guingueta. *gymnase (nm) : gimnasi. *guinguette (nf) : begüa. *guigne (malchance) (nf) : maganha. Gular coma un ase negre. malan. *gymnastique (nf) : gimnastica. -e (adj) : manierós. garlanda. *guetter (v) : chuliar. *Guy (prénom m) : Guiu. -e (n) : golard. *guide (nm) : guida. gusitge (nm). gusàs. *gynécologue (nm) : ginecològue. agacha. *guillemet (nm) : vergueta. emboscada. *Guillaume (prénom m) : Guilhem. *gueuserie (nf) : gusariá. agachon.*guet (nm) : gach. *gustation (nf) : gustacion. *guider (v) : guidar. -ala. *guillotine (nf) : guilhotina. -aa . espiar. *Gustave (prénom m) : Gustau. *guigne (fruit) (nf) : guindòu . menaire. -te (adj) : escarrabilhat. biais (nm). *gueulard. *guimbarde (nf) : guimbarda. virguleta (nf). . alegret. *guetteur (nm) : agachaire. -a . desfortuna (nf) . agrafion (m) (M). *guignol (nm) : guinhòl. gueuse (n) : gus. *guise (nf) : guisa. *guingois (de) (adv) : de guingòlh. *gymnaste (n) : gimnasta. portisson. -a . gacha. -a . afectat. agachar. maniera . *gui (nm) : vesc. gaitar. *guet-apens (nm) : embuscada. galòi. de bescaire. conduire. gular. *guigner (v) : ginchar. bramaire. -ive (adj) : gustatiu. destestar. *guttural. bramafam. -iva. *guêtre (nf) : garramacha. s'escriar. *gueusaille (nf) : gusalha. -a . *gueuser (v) : gusejar. guinhar. *guillotiner (v) : guilhotinar.

*habit (nm) : abit. *hachette (nf) : destraleta (nf) . engaubi (nm). *gyroscope (nm) : giroscòpi. *haine (nf) : òdi. -osa . *hagard. gaubi. *hacher (v) : chaplar. *habitacle (nm) : abitacle. buf. bofejar. *hâbleur (nm) : fanfaron. aa. aissa. ventaben. estatjant. patareu. rabinar. *habilleur. engaubiat. costumierament. a l'acostumaa. -bla. vestit. *habiller (v) : vestir. bufejar. -a. odiós. destralon (nm). biaissut. -a. *hachoir (nm) : coteu a doas mans. -euse (n) : abilhaire. -la . àpia. *habilement (adv) : abilament. detestar. -osa. *haïssable (adj) : aïssable. HHHHH *habile (adj) : abile. adv. *haleter (v) : estre desalenat. demòra. acostumat. biaissós. *habillement (nm) : abilhament. charrèira (Han). *habitué. verinós. alen. -e (adj) : afarat.) : de costuma. -aa.. asirosament. -a . -e (adj) : abituat. -euse (adj) : asirós. Son paire e sa maire an pas totjorn demorat a Gap. *habituer (v) : abituar. *habitat (nm) abitat. aïr. asirança. S’abilhar de las dimenches. *gypseux. usclar. autorisar. talhonar. -ua . *haie (petite) (nf) : charrèiron (nm) (Han). intraa (nf). adrech. comun. aïssable. *habitude (nf) : abituda. chaplador. -e (adj) : desalenat. demorar.*gypse (nm) : gip. *haineusement (adv) : odiosament. chaplum. Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. detestable. *hache (grande) (pour équarir le bois) (nf) : ampla (FB). gaubiós. *haïr (v) : asirar. baranha. demorança. vestit. costuma. abilessa (nf) . *haillon (nm) : estraça. *hache (nf) : destrau. abastar (M). talhador. -bla . *hall (nm) : vestibule (nm) . -e (n) : abitant. -bla . bronzar. -ala . vestiment. -osa . *haler (peau) (v) : brunir. asirable. -a . *hâblerie (nf) : fanfaronada. costumier. abilhar. *habitude (d') (loc. *haineux. odiós. vantaire. *habituellement (adv) : abitualament. chaplaire. odiar. -aa. -osa . *haleine (nf) : alena (nf) . *HABITER (v) : abitar. -aa. abilhament. ira (nf). *habiliter (v) : abilitar. -bla. biais. -osa. -osa . *habitant. -a . -ra (-arela). petaç (nm). *hachis (nm) : chapladís. blaga. -aa . vantariá. bof (nm). mauvoler. acostumar. restar. -elle (adj) : abituau. *habituel. aborrir. -bla . -aa . pelha (nf) . talhonadís. *haie d'arbres (nf) : baranha. -euse (adj) : gipsós. *haletant. *habitable (adj) : abitable. ambé biais. asir (nm) . *haie (nf) : tiera. espaventat. -osa . abominar. . aia . *habileté (nf) : abiletat. *habitation (nf) : abitacion.

-aa . *hallebarde (nf) : alabarda. *hameau (nm) : masatge. roa (nf). *handicaper (v) : desavantatjar. -e (adj/n) : endechat. -osa . arnescatge. *harnachement (nm) : arnescament. eschinat. *harassé. -osa . *hampe (nf) : enfust. eschinar. *halo (nm) : auréola. afaiú. alenga (Han). *handball (nm) : andebal. afrontós. acordança. *harmonieusement (adv) : armoniosament. *harceler (v) : secutar. farda (nf). afaiòu. *harmoniser (v) : armonisar. *hamac (nm) : amac. -e (adj) : matrassat. *hargne (nf) : ràbia. *harmonie (nf) : armonia. -osa. *hallucination (nf) : allucinacion. -aa. ameu. arrapar. plòu coma vacha que pissa. *hardiment (adv) : ardiment. -osa . -ra (-arela). *hantise (nf) : obsession. *hanter (fréquenter) (v) : trevar. *handicapé. *halluciner (v) : allucinar. paur. *harcèlement (nm) : secutament. *hanneton (tout insecte se rapprochant du) (nm) : bardoisa (nf) (M). -ieuse (adj) : armoniós. arrest (nm). -aa . agantar. audaciós. *haricots (plantation de) (nf) : faiòuriera. illusion (nf) . -e (adj) : ardit. -ia. -aa . rabinós. *hangar (nm) : remisa? assosterrana (nf) . esquintar. forest.*halle (nf) : plaça cuberta . *hargneux. arenc. *haricot vert (nm) : faiòu baneta . -ia . *hallier (nm) : baranhaàs. ardiessa. *halte (nf) : pausa (nf) . crebar. *hardiesse (nf) : ardidessa. ardiesa. pantais (nm). agariment. *hanche (nf) : ancha. *hardi. *hallebardier (nm) : alabardier. *harangue (nf) : arenga . esquintat. arrendre. alassar. andicapat. *haricot (nm) : faiòu. ablasir. -osa . bambaròta (nf) . audàcia. *handicap (nm) : desavantatge. Un ase que tomba e se tòrna levar es pas una ròssa. ast (nm). -aa . romeguier. *haltère (nf) : altera. ropilhas (nfpl) . acrasar. *hareng (nm) : areng. baneta (nf). cocara. bambaròt (nm). . vilar. arnhós. *haricot blanc (nm) : faiòu mongeta . canhós. *happer (v) : agafar. chapa (nf) (Han). calabert (nm) . arrendit. colera. acordar. -aa . *harmonieux. -osa . merchat cubert. mongeta (nf). -ia : ablasit. alassat. espinàs. mongetiera. *haridelle (nf) : ròssa. crochet. -aa crebat. renós. desfavorisar. bartàs. entrepreneire. despoderat. -euse (adj) : carcanhaire. *harasser (v) : matrassar. -aa . cubert (nm). *hanneton (nm) : concòira. agarrir. matàs. *hardes (nfpl) : pelhas. *hameçon (nm) : mosclau. *haranguer (v) : arengar. *hallebardes (il pleut des) (loc) : tomba de còrdas. -arela . cubert. -osa (Han).

*havre (nm) : pòrt.*harnacher (v) : arnescar . -a . *hasard (par) (loc) : per astre. *harpon (nm) : arpon. *haussement (nm) : auçament. astre (nm) . lotjar. -ala. -osa . abrivar. estomacat. *haut-fourneau (nm) : aut-forneu. abestit. *haut. elevar. *harponner (v) : arponar. temptar. acochar. *harnais (pièce en cuir derrière les cuisses du cheval) (nf) : braiet (nm). *hâte (nf) : despacha. -iva . -aa. arriscar. fuchoiraire. despachar. -aa . arnès (M). *haut (en) : de naut. autier. -a . -osa . *hautain. aut. *haut-parleur (nm) : aut-parlaire. *havresac (nm) : museta. *hâtivement (adv) : cochosament. òu ! *HE BIEN (interj) : e ben. *hâter (v) : preissar. E ben. *hebdomadairement (adv) : setmanierament. -aa . -ia . *hausser (v) : auçar. escasença (nf). riscar. -e (adj) : auturós. reçaupre. *hautbois (nm) : aubòi. *haut-de-forme (nm) : chapeu montat. enauçar. -a . *hausse (nf) : auça. amont. *hébergement (nm) : auberjament. -assa. *harpe (nf) : arpa. ficheiron . augmentacion. primierenc. alestir (M). aquò vai ben ! *heaume (nm) : eume. autesa. *harnais de cheval avec arceau (nm) : bricòla (nf) (Han). ensuchat. *hauteur (nf) : autor. elevament. a la lesta. *hebdomadaire (journal) (nm) : setmanari. *harponneur (nm) : arponaire. *hasardeux. cocha. cochós. pallinàs. riscat. arpionar (M). *hébété. -a . espantat. barcarés. ebetat. -e (adj) : aut. *hasard (nm) : asard. -a. auboratge. -euse (adj) : asardós. -a . -osa. *hautement (adv) : autament. agafar . colhon. *harpe (jouer de la) (v) : arpejar. estabosit. *hé ! (interj) : é !. arpion (M). *héberger (v) : auberjar. *hauteur (géo) (nf) : autura. a l'asard. *hebdomadaire (nm) : setmanier. enaurar. autenc. ostalatge. *hâve (adj) : palle. auturosament. lotjament. d'amont. *hâte (en toute) (loc) : a la lesta. *hautainement (adv) : autierament. *hâte (avoir) (v) : atrigar. setmanau. *hâter (se) (v) : se despachar. -a. *harnacheur (nm) : arnescaire. -aa. *hâtif. recepre. -aa . *harnais (partie qui passe sous la queue du cheval) (nm) : culeiron (Han). auborar. fichoirar. *harnais (nm) : arnesc . -la . . se preissar . biaça (nf). preissa. -e (adj) : mec. *harpiste (nm) : arpista. *hasarder (v) : asardar. arnessar (M). clarin. ennaut. -ia . -iva (adj) : aboriu.

*hérédité (nf) : ereditat. cheiretoun. . erbier. *hébéter (v) : abrutir. *Hérault (géo) : Erau. *hérétique (adj) : eretic(que). -a. *herbeux. paure. sagnament (nm). *herboriser (v) : erborisar. *hélicoptère (nm) : elicoptere. emoroidas.. eretgia. criar. -ja. *hectolitre (mesure de capacité d’un) (nf) : charja. *herboriste (n) : erborista. *hégémonie (nf) : egemonia. epatita. -euse (adj) : ebreu. endilh. pechaire ('chaire). *hectare (nm) : ectare (nm) . -ària. *héler (v) : sonar. *hémorroïdes (nfpl) : morenas. ebetar. Arrapa-te a l’erba si vòles subreviure. *herbivore (nm) : erbivòre. *Hercule (prénom m) : Ercule. -a. *hère (pauvre) (nm) : paure bogre. *herbe (nf) : erba. criaire. estabosir. -a. -aa. *hein ! (interj) : è !. *hépatique (adj) : epatic(que). -a . *herbage (nm) : erbatge. chamar. cheiret. abestiar. *hémisphère (nm) : emisferi. *herbier (nm) : erbari. -ea. abestiment. *hémorragie (nf) : emorragia (nf) . dominacion. *héliogravure (nf) : eliogravura.*hébétement (nm) : abrutiment. *hectogramme (nm) : ectograma. estabosiment. *hébreu. enerbar. *hérésie (nf) : eresia. cheirounoun. *hématome (nm) : ematòme (nm) . -e (adj) : erbaçat. -ette (prénoms) : Enric. . *hélice (nf) : eliça. Enriqueta. baucha. *hellénique (adj) : ellenic(que). *hennissement (nm) : endilhament. *héréditaire (adj) : ereditari. *Hélène (prénom f) : Elena. *hépatite (nf) epatiti. anonciaire. -ua. *herber (v) : erbar. *Henri. *héliographie (nf) : eliografia. erbut. *hémoglobine (nf) : emoglobina. -ra. *hébraïque (adj) : ebraïc(que). *hennir (v) : endilhar. (Pechaire a donné les diminutifs : cheiroun. *helléniste (adj) : ellenista. *herbacé. erbejar. (M)). *hectolitre (nm) : e *hectomètre (nm) : ectometre. abalausir. eretge. *héréditairement (adv) : ereditarament. erbatgi. nhòca (nf). -euse (adj) : erbòs. *héraut (nm) : eraud. refrenir. -osa . ectara (nf). *herbe (grosse) (nf) : baucha (M). supremacia. ensuchar.. qué ! *hélas (interj) : ailàs. messatgier.

*heure (sur l') (loc. *HEURE (nf) : ora. *hexagone (nm) : exagòne. mesclat. *hernieux. -a. *heureux. *héroïsme (nm) : eroïsme. *heure (petite) (nf) : oreta. fagea. *héros (nm) : eròi. *hérisson (nm) : eiriçon. bernat pescaire. trantalhar. balançant. . faja. *heureux. *hermine (nf) : ermina. *hermaphrodite (adj) : jau-jalina. desparier. Es l’ora de partir. bravariá. -ta . -osa. -a. *heure (à la bonne) (loc. *hermétique (obscur) (adj) : escur. valentiá. -cha. divers. -a. *hernie (nf) : ernia. *heurter en roulant (v) : badondiar. *hêtre (nm) : fau. guiraud. tustador. *herser (v) : erpiar. *hersage (nm) : ersatge. s'embronchar. faiòla (nf). *héritier. faiard.) : a tot eira ! *heureusement (adv) : urosament. *hermétique (adj) : ermétic(que). -a. se peulevar. escarpir. -a. erpejar. serpatier. adv. pichar. desparier. -e (adj) : exagonau. *hexagonal. -aa . -euse (adj) : erniós. *héroïquement (adv) : eroïcament. butar . -aa. adv. balançar. *heurt (nm) : turt. dobte (nm). *hésitant. benurós. s'agarrussir. interrupcion (nf). faja. -ia. *héroïque (adj) : eroic(que). arpiar (M). acipar. -a. aplanaire. bajocar (M) . fortunós. aplanar. *hérisser (se) (v) : s'eissar. -ière (n) : eiretier. separacion. turtar. -a . -e (adj) : esitant. ressegar . subit. *heurtoir (nm) : tustet. -ala. *héritage (nm) : eiretatge. eriç. *hêtre (bois de) (nm) : fajàs (nm) . ressegaire (nm) . esitar. *hiatus (nm) : iat (nm) . -osa . trantalhant. -osa. *hétéroclite (adj) : eteroclite. acip. -e (cheveux) (adj) : espelofit. èrpia (nf) . *héron (nm) : galejon. -euse (adj) : urós. ariçon. *heurter (v) : acipar. -a. balançament. apiar (Han). Quant es d’ora ? . *hérissement (nm) : eiriçament. *hériter (v) : eiretar. *heure (à tout à l') ! (loc. -osa . tustar. -a . *hêtraie (nf) : fajàs (nm) . rasclar. arpia (nf) (M). tust.Son set oras e mieja. faiòla (nf).) : a la bòna ora. -euse (chanceux) (adj) : astruc. -a . -e (adj) : eiriçat. *héroïne (nf) : eroïna. *hésiter (v) : tarlanquiar. adv.*hérissé. rascle. fagea. coratge. *hétérogène (adj) : eterogeneu. *heurter (action de) (nf) : acipeira (M). eròs. *hésitation (nf) : esitacion (nf) .) : sus l'ora. *hérissé. erpiatge. *herse (nf) : ersa. *hermétique (étanche) (adj) : estanche. -a. -ea . *hérisser (v) : eiriçar.

*hilarant. *hiérarchique (adj) : ierarchic(que). fatòrga (nf) . *hippodrome (nm) : ipodròme. cascaveu. *hit-parade (nm) : palmarès. *hollandais. -a. brandar. òu ! *hold-up (nm) : raubatòri. Encuei es diluns. *hirondelle (nf) : irondela. ier èra dimenche. *hisse ! (interj) : aita ! (Empleiat per excitar los buòus). auborar. *histoire (inventer une) (v) : brodar (Han). *historiquement (adv) : istoricament. *hier (adv/nm) : ier. -a. gaujor (nf) . jamai lo lop l'a manjat quora a bela testa e longa coa. ivernacion. *hocher (de la tête) (v) : capejar. -a . auçar. *hiérarchie (nf) : ierarchia. ierarquia. *Hippolyte (prénom m) : Ipolite. laidament. randoleta. gaujòs. *historien. cabecejar. -esa. jòia. Parlero amb’eu ier mai l’ai pas tornat veire encuei. -aa. -ala. *hippocampe (nm) : chivau marin. -bla.*hibernation (nf) : ibernacion. conte. L'uvern. regaudiment (nm). *hier au soir (adv) : anech. *hiverner (v) : ivernar. -a. *hiberner (v) : ibernar. -a. *hisser (v) : issar. *hiéroglyphe (nm) : ieroglife. òrra . *histoire (nf) : istòria.quilhar. *hivernage (nm) : ivernatge. -a. *histoire (conte) (nf) : fatòrga. *historique (adj) : istoric(que). acimelar. *hilarité (nf) : ilaritat. . -e (adj) : comic(que). *Hollande (géo) : Olanda. joguet. *hochement (de tête) (nm) : brandament. orrible. *hippique (adj) : ipic(que) . afrosament. tinhassier. -a. *hirsute (adj) : espelofit. *hobereau (nm) : oberòt. *hindou (nm) : indós. ironda. *hideusement (adv) : orrament. Alari. raconte (nm). -ia . anuech. -e (adj) : ivernau. *hochet (nm) : juguet. encimelar. -e (adj) : Olandés. -a . *hiver (nm) : uvern. -osa. *hivernal. *hibou (nm) : chòt. *Hilaire (prénom m) : Ilari. -enne (n) : istorian. *holà ! (interj/nm) : au !. duc. *historiette (nf) : istorieta. *hockey (nm) : oquei *hockey sur glace (nm) : oquei gel. (Se dich pantent d’una istòria existénta qu’es adaptaa a un public noveu). *hoche-queue (nm) : galapastre. *hippopotame (nm) : ipopotame. -euse (adj) : òrre. *hilare (adj) : galòi. -osa. ivernar. *hiératique (adj) : ieratic(que). ivern. *hideux. despenchenat.

*homme inconstant qui ne sait pas où se fixer à demeure (nm) : barrulòt (M). -osa . *hôpital (nm) : espitau. unible. boustre (M). *honnir (v) : asontir. -ta . *hongreur (nm) : adobaire. *honorablement (adv) : onorablament. *homme efféminé (nm) : jau-jalina. *honteux. -osa. *honnêteté (nf) : onestetat. -ala . *honoraire (adj) : onorari. sanglot. *honorifique (adj) : onorific(que). *hommage (nm) : omenatge. *Homère (prénom m) : Omer. *homérique (adj) : omeric(que). -a. *homéopathique (adj) : omeopatc(que). *homogène (adj) : omogeneu. *homme courageux et audacieux (nm) : bostre .F. *homologuer (v) : validar. *Honoré (prénom m) : Onorat. armonia. *honorable (adj) : onorable. -e (adj) : ongrés. *homme jeune (nm) : jove. *HOMME (nm) : òme. *honnêtement (adv) : onestament. *homonyme (adj/n) : omonime. Los òmes vivon pas tant longtemps coma las femnas. -bla. drechura. *honteux. (Il s'agit probablement d'une transformation de "mounstre" (A. *homogénéité (nf) : unitat. -osa. *hoqueter (v) : choquetar. *homicide (meurtrier) (nm) : omicida. onestat. -a. *honte (nf) : vergonha. *honorer (v) : onorar. *honnête (adj) : oneste. *hoquet (nm) : choquet. *homosexuel. *homme (brave) (nm) : bravonet. *Hongrie (géo) : Ongria. -euse (adj) : vergonhós. joine. *honoraires (nmpl) : onoraris. -ea . -ma. . vertuós. *Honorine (prénom f) : Onorina.*holocauste (nm) : olocauste. *homme simple (nm) : bestiàs. -ària. *homélie (nf) : omelia. -bla. -ala. -osa. *homéopathie (nf) : omeopatia. leiau. sanglotar. -a. *homonymie (nf) : omonimia. *homosexualité (nf) : omosexualitat. *homard (nm) : ligombau. dignitat. *honneur (nm) : onor (nf). -esa. -elle (adj) : omosexuau. tuaire. regularitat. ontós. *homicide (action de tuer) (nm) : omicidi.). *honteusement (adv) : vergonhosament. -euse (timide) (adj) : crentós. onta. *homéopathe (n) : omeopata. crenta. Omere. ontosament. *hongrois. *honorabilité (nf) : onorabilitat.

*horde (nf) : banda. *hors de (loc prép) : fòra de . -ia . espaventable. *houleux. afrós. bechard (nm) . *houe à deux dents (nf) : bigòt. chormalha. *houle (nf) : ersa. -bla . *hostilité (nf) : ostilitat. *hospitalité (nf) : espitalitat. *hortensia (nm) : ortensiá. *horriblement (adv) : orrament. flòc (nm). *hostile (adj) : ostile. *hôte. *hospitalier. *horreur (nf) : orror. *houppelande (nf) : marenga. -bla. trebolat. opausicion. endefòra de. ondós. *horreur (aversion) (nf) : aborriment (nm). -a. bigòs. ortolan. endefòra de. *hors-d'œuvre (nm) : antipast.*Horace (prénom m) : Oraci. rebalum. -a. ostessa . *horizontalement (adv) : orizontalament. *houblon (nm) : oblon. *horticulteur (nm) : orticultor. aissada. orriblament. òrre. . *hourra ! (interj/nm) : òsca ! *houspiller (v) : trigossar. *horticulture (nf) : orticultura (nf) . -ra . endefòra de. *horloge (nf) : relòtge (nm). sapa. *horizontal. planier. atissar. *hospice (nm) : ospici. Doas oras venon de picar au relòtge de la comuna. jardinatge (nm). *hotte (nf) : brinda. levat. *hostie (nf) : ostia. -esse (n) : òste. agitat. assissar. tantaraveu (nm) . mautrachar. exasperar. -la . *hors (prép) : fòra. apetissadís. *horaire (nm) : orari. *hormis (prép) : fòra. gorbilha. *Hortense (prénom f) : Ortensa. gorba. *hôtel (nm) : ostalariá. -aa. -aa . franc. *horripiler (v) : orripilar. *hôtel particulier (nm) : ostau. *horoscope (nm) : oroscòpi. -ala . *houe (nf) : magau. -euse (adj) : ondenc. -ària. auberjariá (nf). ospitalitat. *horreur (effroi) (nf) : afre (nm). -ière (adj) : ospitalier. afrosament. pichola (nf). *houille (nf) : charbon de peira (nm). jardinier. *houillère (nf) : charboniera. *horlogerie (nf) : relotjariá. -osa . contrari. vinha-dau-nòrd (nf). ortalier. -aa . auberjariá. ortolatge. oroscòpe. *houppe (nf) : tufa (nf) . ostalier. *horrible (adj) : orrible. *hospitaliser (v) : ospitalisar. *hourdis (nm) : tortís. *hôtel de ville (nm) : comuna (nf). planierament. *horloger (nm) : relotgier. *hôtellerie (nf) : ostalariá. *horizon (nm) : orizont. -ière (adj/n) : òste. ostessa. -osa . maumenar. pic. opausat. -a . enemic. -e (adj) : orizontau. -a. *hôtelier.

*housse (nf) : cuberta (nf) . *humidifier (v) : umidificar. -osa . *humaniste (nm) : umanista. *huche (pour pétrir) (nf) : mait. *houx (grand) (nm) : garrús. chòta. *humilité (nf) : umilitat. umir. -ària. -bla. *Huguette (prénom f) : Ugueta. tartarassa (nf) . banhar. -e (adj) : uman. ustra. omenenc. panatiera. *humainement (adv) : umanament. -e (adj/n) : uganaud. *humoriste (nm) : umorista. -a. umblament. *humeur (nf) : umor. *humiliant. Ugon. *huilerie (nf) : oliariá. huer (v) : escriassar. forreu (nm). mastra. chimar. *humidité (nf) : umiditat. *humide (adj) : umide. *humanisme (nm) : umanisme. ustri. banhar. *huitième (adj/n) : uechen. banhat. *houx (petit) (nm) : verdboisset. *huis (nm) : uis. *huilage (nm) : oliatge. *humiliation (nf) : umiliacion. aigadós. agrifuelh. *humeur (mauvaise) (nf) : canha (Han). *humain. *HUIT (adj/nm) : uech. *humilier (v) : umiliar. *humecter (v) : umectar. *huche (pour garder le pain) (nf) : paniera. *Hubert (prénom m) : Ubert. -osa . *huileux. -a. -a . *huiler (v) : oliar. umble. *huitaine (nf) : uechena. *hublot (nm) : fenestron. -osa. *huis clos (à) (loc) : a pòrta barraa. -a. pastiera. *huissier (nm) : uissier. *huile (marchand d') (nm) : oliaire. *humérus (nm) : umerús. -a . -e (adj) : umiliant. *hulotte (nf) : machòta. -aa. -euse (adj) : oliós. umorós. *Hugues (prénom m) : Ugues. -a. *huile (nf) : òli (nm). *huître (nf) : ueitre. *humaniser (v) : umanisar. *huitièmement (adv) : uechmament. *humer (v) : chucar. *humanité (nf) : umanitat. *huilier (nm) : oliera (nf). *humanitaire (adj) : umanitari. *humble (adj) : umile. òs dau braç. *humblement (adv) : umilament. Uc. abaissar. Quatre e quatre fan uech. . calelh (nm). -a . chòt (nm). *huile (lampe à) (nf) : calen. *huguenot. umor. agreu.

-isa . *hurlement (nm) : udolament. tubaneu (nm). -a . *humour (nf) : umor. mesclat. bramament. *Hyacinthe (prénom m) : Jacint. faussament. -e (adj) : tufat. *hydraulique (adj) : idraulic(que). *hydrogène (nm) : idrogene. -ua. *hydrométrie (nf) : idrometria. -euse (n) : bramaire. -a. . *hymne (nm) : imne. -a . *hurluberlu (nm) : turluburlut. *hypocrite (adj/n) : ipocrita . -a. -aa. *hydromel (nm) : melica (nf). -ra (-arela). -a . bram. *hysope (nf) : isòpe. *hypoténuse (nf) : ipotenusa. *hystérie (nf) : isteria. *hygromètre (nm) : igrometre. -a. *hypothèque (nf) : ipoteca. chapelut. *hydrophile (adj) : idrofile. *hutte (nf) : cabana. *hypnotiser (v) : ipnotisar. -la. *hydrologie (nf) : idrologia. gingolar. -a. *hydropisie (nf) : idropisia (nf) . *hystérique (adj) : isteric(que). *hybride (adj) : ibrid. *hurler (v) : udolar. puput (nm). *hunier (nm) : gabier. IIIII *ibérique (adj) : iberic(que).*humoristique (adj) : umoristic(que). *Hyppolite (nm) : Ipolit(e). galòi. *humus (nm) : umús (nm) . terranha (nf). *hyène (nf) : iena. *hygiène (nf) : igiena. -ra (-arela). *hurleur. -osa. -a . pivelar. *huppe (touffe de plumes) (nf) : tufa. *Hyères (géo) : Ièras. gingolament. -aa . salutós. *hygiénique (adj) : igienic(que). *hyperbole (nf) : iperbòla. *huppe (oiseau) (nf) : petuga (nf) . *hydrographie (nf) : idrografia. *hydrolyse (nf) : idrolisi. *hune (nf) : gàbia. -aussa . *hypocrisie (nf) : ipocrisia. faus. cabanon. *hypothéquer (v) : ipotecar. imeneu. bramar. *hypothèse (nf) : ipotesi. fenheire. *hypocritement (adv) : ipocritament. tuna (nf) . *hypothétique (adj) : ipotetic(que). bodenflitge (nm). *huppé. bastard. -a. *hyménée (nf) : imenea. mestís. *hydro-électrique (adj) : idroelectric(que). -a. mau de maire. *hymen (nf) : imen.

*icone (nf) : icòna. *île (nf) : iscla. embelir. -osa . *idéologue (nm) : ideològue. cascavelar (M). -a. *ignoble (adj) : ignòble. . *idéologie (nf) : ideologia. *identification (nf) : identificacion. fadat. *idyllique (adj) : idillic(que) (adj) . *illégal. -osa. embeliment (nm). desgostant.) : d'aicí a demain. *idéal (nm) : ideau. *if (nm) : tueis . cei (Han).*iceberg (nm) : iceberg. *ici (adv) : aicí . *ignominieux. *ignorer (v) : ignorar. estupiditat. *ignominie (nf) : ignominia. *illégalement (adv) : illegalament. *idéologique (adj) : ideologic(que). *illégalité (nf) : illegalitat. *identique (adj) : identic(que). -bla . mesconeissença. *identifier (v) : identifiar. -e (adj) : ideau. -ala. desonor (nm). *idée fixe (avoir une) (v) : l’aver dins la bana . *identité (nf) : identitat. -a (adj) : neci. e eu es ailai. ontós. -a. desconéisser. -a. mesconeissent. onta. *iconographie (nf) : iconografia. mesconéisser. odiós. adv. inocent. -aa . *idylle (nf) : idilli (nm) . *ictère (nm) : jaunissa. -osa . -assa. -euse (adj) : vergonhós. odiós. -ala. *idolâtrer (v) : idolatrar. *IDEE (nf) : idea. Ieu siau aquí. *illettré. *ignorant. idola. bestitge. abjecte. isola. desconeissent. *idiot. -e (adj) : illetrat. *il y a (loc) : i a . Siáu pas d’aquí. -e (adj) : ignorant. vergonha. bedigàs. *ignorance (nf) : ignorància. -osa . -a . -a . -ta. innocentitge. *identifier (reconnaître) (v) : reconéisser. veno de Laranha. *idéal. *ignare (adj) : ignare. -a . colhon. *idéaliste (n) : idealista. analfabete. idillenc. colhonitge (nm) . odiosament. *idéalisme (nm) : idealisme. -a. -ra. *illégitime (adj) : illegitime. ideia. -a. *ici à demain (d') (loc. bòsc d’iòu (Han). *ignoblement (adv) : ignoblament. *il (pron) : eu (lui). desconeissença. -ta . *idiome (nm) : idiòma. -a . -bla . necior. adorar. amoreta (nf). colhonada (nf). *idole (nm) : idòla. infamia (nf) . l'i a. -a . -a . *idiotie (nf) : necitge. vergonhable. illa. *idéalisation (nf) : idealisacion (nf) . -aa . Es una bòna idèia de parlar occitan ambé tota persona que lo compren. *ici-bas (adv) : aiçavau. *idolâtrie (nf) : idolatria. -le (adj) : illegau . *idéaliser (v) : idealisar. -a. parier.

retipe (nm). *illusionniste (nm) : escamotaire. *illimité. *imbécillité (nf) : necitge. dau còp (Han). retipaire. -a . enebit. fantasiar. borrola (nf). -a . -cha. -da . *immédiatement (adv) : immediatament. illòt . -bla. -ala. infinit. banhar. desmesurat. *imagination (nf) : imaginacion. -a. *immensément (adv) : immensament. inscripcion. *immédiat. *immatériel. *ils (pron) : eles. *imberbe (adj) : imberbe. -a . -ària . *illisible (adj) : illegible. -ra (-arela). -bla. inventar. *illusionner (v) : illusir. legendari. -ia . tòti. embujar. immatriculacion. *illumination (nf) : illuminacion (nf) . illustraire. *imaginable (adj) : imaginable. bestitge. vaste. inscriure. gloriós. neci. *immémorial. infinit. *imbuvable (adj) : imbevable. *imitation (nf) : imitacion. celebre. imitator. -e (adj) : immemoriau. ressemblaire. *image (nf) : image (nm). -aa . innocent. *imbiber (v) : embeure. copia. *imagerie (nf) : imajariá. mitic(que). -la . *imbattable (adj) : imbatable. copiar. engloriar. -e (adj) : illimitat. *immanent. -ia. -elle (adj) : immateriau. *imbroglio (nm) : embrolh. -a. -a. retipar. borbolh. -e (adj) : immaculat. -bla. -bla. *immatriculation (nf) : matriculacion. *imaginer (v) : imaginar. -osa . *illustré (nm) illustrat. -a. -assa . embugar. enlusir. *illustre (adj) : illustre. *imbécile (adj) : imbecile. concebre. mescum (nm) . *illustrateur (nm) : illustrator. illusionista. interdich.*illicite (adj) : illicite. -ba. caluquitge. *illogique (adj) : illogic(que). *illisiblement (adv) : illegiblament. sul còp. -bla. illusionar. immatricular. iscleta. *immanquablement (adv) : immancablament. -a . -e (adj) : imajat. *illusion (nf) : illusion (nf) . . -ària. -aa. -bla . blanc. -ra (arela). còpia (nf) . concebable. -aa . *immense (adj) : immense . enluminar. enganaire. -a . *imiter (v) : imitar. -tra . -bla. *immanquable (adj) : immancable. subran . enlusiment (nm). *illustrer (v) : illustrar. -tritz . *illusoire (adj) : illusòri. famós. -bra. caluc. -osa . -aa . *immaculé. -e (adj) : immediat. -ra (-arela) . -ia. grandàs. *imagé. idéia. *illustration (nf) : illustracion. -aa. -a . -ta . illòta (nf). -e (adj) : immanent. -ala. -ia. -bla. *îlot (nm) : isclon. pur. *imagination (rêve) (nf) : pantais. -sa . *immatriculer (v) : matricular. chimeric. colhonitge. pensable. idear. enluminament (nm). *imitateur (nm) : imitaire. aluminar. *immangeable (adj) : immanjable. *illuminer (v) : illuminar. linde. -ra . esclairar. -a . *imaginaire (adj) : imaginari.

-bla. imperfecte. *immerger (v) : immergir. -aa. forar lo nas. sacrificar. -aa . arrestar. -e (adj) : immigrat. abjecte. immondícia. *immoral. trempament (nm). androna . imbrandable. *immuniser (v) : immunisar. pròche (-chi). -e (adj) : impar. abusiu. *imparfait (nm) : imperfach. saureta. *immortel. -a. *immoralité (nf) : immoralitat (nf) . atissar. *immobilier. enervar. immolacion (nf). *immodérément (adv) : desmoderament. *impatienter (v) : impacientar. tresfolitge. *imparfait. plantar. *immortelle (plante) (nf) : immortela. -aa . -bla. desgostant. -aa. *immuable (adj) : immudable. *immodéré. -a . exagerat. -le (adj) : immortau. -a . -la . *impair. despacient. *immersion (nf) : immersion (nf) . *immodeste (adj) : immodeste. equitat. *immigrant (nm) : immigrant. -bla. -aa . -ta. imperfiechament. tresfoliment (nm). -e (adj) : imperfiech. just. -e (adj) : imparciau. *impartialité (nf) : imparcialitat. *immigrer (v) : immigrar. -ère (adj) : immobiliari. -ala . -ala. perfect. *immolation (nf) : sacrifici (nm). *impalpable (adj) : inchaspable. *immortaliser (v) : immortalisar. eternisar. -e (adj) : immeritat. se plantar. intervenir. *immunité (nf) : immunitat. vici (nm). injust. *impasse (nf) : charriera bòrnia. -bla. perfiech. *impardonnable (adj) : imperdonable. indiferent. despacientar. -e (adj) : desmoderat. *impatiemment (adv) : impaciament. desmesurat. òrre. *impatienter (s') (v) : s'impacientar. *impatient. -cha. plantat. *immobiliser (v) : immobilisar. despaciéncia (nf) . -a. -a. -iva . *imminent. -bla. immoderat. *immortalité (nf) : immortalitat. *immeuble (nm) : immòble. s'ingerir. *immobile (adj) : immobile. -ra . -bla . *impeccable (adj) : impeccable. *immixtion (nf) : ingeréncia. -a . *immonde (adj) : immonde. -a . -ta. *impassible (adj) : impassible. *impayable (adj) : impaiable. -a. -aa. -da . -a. desfrenat. -aa . trempar. -a. -aa . -ta. -e (adj) : imminent. dispensa. tresanar. *imparfaitement (adv) : imperfectament. *immobilité (nf) : immobilitat. *immigré. -bla .*immensité (nf) : immensitat. *immoler (v) : immolar. . -ària. -e (adj) : immorau. vastetat. impasse (nm). -e (adj) : impacient. franchisa. banhar. *immondice (nf) : bordilha. *immiscer (s') (v) : se mesclar. despacientament. imperfiech. -a . *impatience (nf) : impaciéncia. *immérité. *impartial. -a . -ala. *immobiliser (s') (v) : s'aplantar.

*impétueux.) : coma que siá. -a . -e (adj) : important. *imploration (nf) : supplicacion. -osa . -aa . *implanter (v) : implantar. preiera. *importe (n') ! (interj) : importa pas ! *importe comment (n') (loc. -aria. -e (adj) : importun. establir. *implicite (adj) : implicite. -ra (-arela) . engatjar. *impertinent. ardor (nf) . *impliquer (v) : implicar. rabinós. preiar. grossier. afrontariá. -esa . grandaràs. *impitoyablement (adv) : despietadosament. -a . -bla . -ieuse (adj) : emperiós. -e (adj) : impertinent. *impérial. *impératif (nm) : imperatiu. sens pietat. . maucorós. despietadós. rabent. *impitoyable (adj) : impietadós. -osa . -bla. -a .) : quora que siá. adv. -assa. *importe qui (n') (pron) : cu que siá. -ala. embestiar. *importe lequel (n') (adj) : quau que siá. *implorer (v) : implorar. *impertinence (nf) : impertinéncia. -aa. *importe où (n') (loc. -ia. grandàs. -osa . -osa . suplicar.*impénétrable (adj) : impenetrable. -bla. -a . afogament (nm). implacable. -ua . -assa . foga. *important. -a . insolent. -ala . -ta . afogat. -e (adj) : imperiau. -ua. *impiété (nf) : impietat. sechar. *implantation (nf) : implantament. -bla. impolitessa. -ta . *imposant. *impétuosité (nf) : impetuositat.) onte que siá. establiment. adv. ràbia. *impie (adj) : impiu. rompe-cuou (nm). *impopulaire (adj) : impopulari. -ala. *implacable (adj) : despietadós. -ive (adj) : imperatiu. *impersonnel. -osa . secutaire. perdurable. -bla. insoléncia. adv. *imperfection (nf) : imperfeccion. installar. *importun. -bla. *imperceptible (adj) : imperceptible. afrontat. -osa. grossieretat. fogós. decha (nf) . *importer (v) : importar. contengut. pega (nf) . -osa . *impératrice (nf) : imperairitz. enfectar. -a. *importation (nf) : importacion. mesclar. *impérialisme (nm) : imperialisme. *impensable (adj) : impensable. -a . immortau. -osa. *imperturbable (adj) : imbrandable. adjurar. *importe quoi (n') (pron) : qué que siá. *impérialiste (n) : imperialista. -ia. emmerdar. *impérieux. defaut (nm). *importateur (nm) : importaire. *impoli. impolit. *imposer (v) : impausar. arderós. *importe quand (n') (loc. insolentariá. *impérissable (adj) : imperible. rabiòs. majestuós. -euse (adj) : impetuós. -osa . *importuner (v) : importunar. -iva. -osa . *importance (nf) : importància. *impolitesse (nf) : descortesia. maloneste. -elle (adj) : impersonau. *imperméable (a+nm) : impermeable. entendut. malonestetat. secutar. -e (adj) : impausant. -bla. *impératif. -bla. -osa . -e (adj) : descortés.

-e (adj) : imprevesent. *imprimer (v) : estampar. *impropre (adj) : impròpri. engana. -a. *impressionner (émouvoir) (v) : esmòure. *imprimeur (nm) : estampaire. *impulsion (nf) : impulsion. estropiat. *impudent. -osa . inventar. insoléncia. imprimariá. *impudence (nf) : impudéncia. imprimeire. -aa . -ia. *impur. esterle. *impunément (adv) : impuniament. -osa. *impression (nf) : impression. -ta. *impuni. *impudeur (nf) : impudor. -osa. empencha. *imprévu. -e (adj) : impotent. *imposition (impôt) (nf) : talha. -bla . -aa. *imposture (nf) : impostura. *impunité (nf) : impunitat. -e (adj) : impotent. -a . *imposte (nf) : impòsta. *improvisateur (nm) : improviseire. talha (nf). -iva . despoderat. -ive (adj) : improductiu. *impression (imprimerie) (nf) : estampatge (nm). *impuissant. -pra. -bla. despoderat. *imputer (v) : imputar. -e (adj) : afrontat. *impromptu (nm) : improvista (nf). *impressionner (v) : impressionar.*imposition (nf) : imposicion. -e (adj) : imprudent. messorjier. *improviser (v) : improvisar. *imprudemment (adv) : imprudentament. aventurós. possaa. -a. encharjar. *improvisation (nf) : improvisacion. *impulsif. *impropriété (nf) : improprietat.adv. -osa. -a. *impureté (nf) : impuretat . -a . afogat. -e (adj) : impunit. -iva . *imprimerie (nf) : estampariá. despoder (nm). *imprégner (v) : embeure. -aa (Han). asardós. imprimir. -osa. *improviste (à l') (loc. eifrontat. -a . immorau. -ala . *impotent. -la . a l'imprevista. *imprévoyant. -aa. -e (adj) : imprevist. *impuissance (nf) : impoténcia (nf) . infruchós. fogós. -a . *impudemment (adv) : impudentament. desvergonhat. *impressionner (frapper) (v) : pertochar. *impôt (nm) : impòst (nm) . -aa . afrontariá. . *imprévoyance (nf) : imprevesença. -aa . *imposteur (nm) : enganaire. *impossibilité (nf) : impossibilitat. -a . -aa. -e (adj) : impur. *imprudence (nf) : imprudéncia. dobtós. -ive (adj) : impulsiu. *impraticable (adj) : impraticable. *improbable (adj) : improbable. desoneste. impostor. *impossible (adj) : impossible.) : subran. *imprimé (nm) : estampat. *impudique (adj) : impudic(que). *imprudent. *improductif. improvisator. impregnar. bordic (nm) (Han).

encineracion. -e (adj) : desassadolat. *inanition (nf) : inanicion (nf) . cremason (nf). continuau. -a . incertan. -ive (adj) : inatentiu. -aa. impotent. . encinerar. -bla. *incestueux. -a . inachabat. *incertitude (nf) : incertituda. *incinération (nf) : incineracion. *incartade (nf) : escartada. desbiaissat. cremar. -a . inactivitat (nf) . abrandar. encendi. -aa. de contunh. -aa. auvari. -osa. susprenent. -ària . -aa . -aa. -a. *inanition (tomber d’) (v) : s'anequelir. *inadmissible (adj) : inadmissible. -e (adj) : inacostumat. *incarnation (nf) : incarnacion (nf) . *inappétence (nf) : fasti. -ala . destorbi. -e (adj) : incessent. *inacceptable (adj) : inacceptable. *inactif. fuec (nm) . insofrible. -bla. desobrament. desobrat. -a. -bla. *incident (nm) : incident. estonant. -ia . distrach. *incendier (v) : encendiar. -bla. -e (adj) : inadaptat. *inaptitude (nf) : incapacitat. durbir. descervelat. incharnar. *incarcérer (v) : incarcerar. incertanetat. *inachèvement (nm) : inacabament. *inaperçu. *incandescent. -ta . *inapte (adj) : inapte. maussegur. empresonar. -e (adj) : incandescent. -a . *incarcération (nf) : encarcerament (nm). -e (adj) : inesperat. ociositat. -aa . *inaccoutumé. -ala. -bla. inabituau. *incantation (nf) : conjur (nm) . cramar. *incalculable (adj) : incalculable. imprevist. *incidence (nf) : incidéncia. *inaccessible (adj) : inaccessible. encharnar. *inaugurer (v) : inaugurar. -iva . -e (adj) : inacabat. despoder (nm).*inabordable (adj) : inabordable. *inavouable (adj) : vergonhable. Es en defòra de la vila que l'i a agut un auvari. anequeliment. -bla . *incertain. estordit. pausa (nf) . -bla. *inachevé. *inattentif. -a. *incendie (nm) : incendi. -a . *incapacité (nf) : incapacitat. -a . *inanimé. *incessant. -aa. desgaubiat. embarrar. -aa . desatentiu. maladrech. *inauguration (nf) : inauguracion. encarnament (nm). -euse (adj) : incestuós. impoténcia (nf) . -osa. -ive (adj) : inactiu. *inadapté. *inassouvi. *incendiaire (adj) : incendiari (encendiari). desgost (nm). -bla. *inattention (nf) : inatencion. -aa . *incinérer (v) : incinerar. *inattendu. -osa. continú. dobtós. *inamovible (adj) : inamovible. -a . -aa . -a . inachabament. -e (adj) : incert. *inactivité (nf) : desobrança. desadaptat. -ua . encendrar. -aa . *inceste (nm) : inceste. -bla . -aa. incendiar. *incapable (adj) : incapable. dobtança. encarnar. *incarner (v) : incarnar. *incidemment (adv) : incidentament. dubertura. desatencion. ociós. paus (nm). botafuec. -e (adj) : inapercebut. avaniment (nf). -e (adj) : inanimat. *inaction (nf) : inaccion. -iva . encantament (nm). -iva . -ua. desobrament (nm). brullament.

dent de davant. *incommode (adj) : incomòde. -e (adj) : inconsiderat. -güa. -elle (adj) : incondicionau. encisar. *incomplet. -aa. incitament. copura (nf) . -issa. illogic(que). desconsolable. -a . *incolore (adj) : incolòre. -iva. encoratjar. oposicion. -aa . *incitation (nf) : incitacion (nf) . -aa. desconeigut. contrari. -a . -ala. estrange. *inconcevable (adj) : inconcebable. *incliner vers le bas (v) : abòuvar (Han). inconeissut. -a . . -ja. -ive (adj) : incisiu. complicat. -e (adj) : geinant. desconfòrt. *incohérence (nf) : incoëréncia (nf) . encanhar. *incongruité (nf) : desconvenéncia. *incompris. desòrdre (nm). -ària. -bla . -bla . -da . -iva. *incision (nf) : incision. -iva . remirable. chambiadís. -ària . -a . opausat. -e (adj) : incompetent. aclinament (nm). *inclination (nf) : inclinacion (nf) . -bla. entalha. -osa . -a. *inconvenant. *inclure (v) : enclaure. marria conducha. *incommoder (v) : incomodar. -aa . -aa. -a . -bla. -a. inconcebable. *incompréhension (nf) : incomprension. -a . descortesiá. pendolier. descomodar. *inciter (v) : incitar. -e (adj) : desconvenent. -a. unic. -a . *incompatibilité (nf) : incompatibilitat. *incongru. impolitessa. aleirar (M) (Han). *incivilité (nf) : descotesia. -e (adj) : inconstant. *incontestable (adj) : incontestable. *inconditionnel. *incompatible (adj) : incompatible. *inconnu. bolegadís. -da. curiós. desordenat. -güa . inconciliable. enclinat. *incompétence (nf) : incompeténcia. geinar. abaissar. -a . -a. -e (adj) : enclaus. -ària . -e (adj) : clin. *inclus. *inconfort (nm) : inconfòrt. *inconstance (nf) : inconstància. *incomplètement (adv) : incompletament. empurar. -ra. *incohérent. -bla. -bla . -bla . -a. extraordinari. -e (adj) : inconeigut. -bla. incapacitat. opausat. copar.*inciser (v) : incisar. encoratjament (nm). *inconscient. *inconduite (nf) : incinducha. bla . enclinar. contrarietat. *incliné. enclinason. inacabat. *incisive (nf) : incisiva. -aa . *incommodant. descomòde. *inconsidéré. *incompétent. -a . -e (adj) : desconvenent. *inconsciemment (adv) : inconscientament. L'òme abosa sa testa sus la taula per durmir un pauc. -e (adj) : incoërent. -aa. misteriós. segur. -e (adj) : inconscient. -bla. boleguiu. -isa . *incliner (v) : clinar. -a . *inconciliable (adj) : contrari. -ète (adj) : incomplet. -ua . -osa . talh (nm). *inclinaison (nf) : inclinason. abosar. desagradiu. *inconsolable (adj) : inconsolable. escur. -esa. *inconscience (nf) : inconciéncia. incapable. -e (adj) : incoimprés. possar. entalhar. -bla . talhar. *incisif. *incompréhensible (adj) : incomprensible. *inconstant. aclinar . de caire (aver la testa de caire) (Han). *incomparable (adj) : incomparable.

*incursion (nf) : incursion. *indécis (être) (v) : trantalhar. *incroyable (adj) : incresible. *indéfini. -bla. -e (adj) : mescresent. inserir. Es coma una cima d’aubre (il est indécis) (Han). -bla . *inculper (v) : inculpar. *indécence (nf) : indecéncia. -bla . *index (guide) (nm) : index. *indélébile (adj) : inesfaçable. *incorporation (nf) : incorporacion. *indice (nm) : indici. incredulitat. *indemniser (v) : indemnisar. estonant. -isa . esitant. -aa. *indemnité (nf) : indemnitat. -cha. *indépendamment (adv) : independentament. *incrédulité (nf) : mescresença. *inculquer (v) : inculcar. *indépendance (émancipation) (nf) : afranchiment (nm). *indicatif. enermassit. *indépendance (nf) : independéncia. reparacion (nf) . *incorporer (v) : incorporar. franc. *incorrectement (adv) : incorrectament. ensenhador. -ta. *indéfiniment (adv) : indefiniment. -ia . *incroyablement (adv) : incresiblament. *incruster (v) : encrostar. gravar. desleiau. -bla. compensar. -a . -ra . libertat. desavantatge. incrustar. dobte. entressenha. oneste. desdaumatjament (nm). trentalhar . descresença. esitacion (nf) . esterle. -iva. -a . desdaumatjar. *incrédule (être) (v) : mescreire. -a . -a . -ra (-arela) (M). -ta. *Inde (géo) : Índia. *indéfinissable (adj) : indefinible. marca (nf). -a (adj) : indecent. -ia. balotaire. inatacable. *indépendant. *indicateur (nm) : indicaire. *inculte (adj) : inculte. *indemnisation (nf) : indemnisacion. . -e (adj) : indecís. -ala. covar. -ive (adj) : indicatiu. desoneste. -na . *incubation (nf) : coason covason. -la . -a. *indéterminé. *indécis. *incrédule (adj) : incredule. -e (adj) : indeterminat. -bla . signe (nm) . *incroyance (nf) : mescresença. desconvenent. paiar lo prejudici. balançament (nm). *incroyant. reparacion. endica. restachar. entressenha. *incorruptible (adj) : incorruptible. -bla. -e (adj) : indefinit. -a. aculpar. desconvenent. *incuber (v) : coar. *indécent. guinhaire. guinhaire. -a. -a . -ta . *indication (nf) : indicacion. *index (doigt) (nm) : index. -a . balotar (M). *incorrect. -e (adj) : independent. imprimir. *indécision (nf) : indecision. *incurable (adj) : incurable. *incurver (v) : corbar. mescresent. *indemne (adj) : indemne. enculpar. jónher. espantant. inconvenient. -e (adj) : incorrect.*inconvénient (nm) : desavani. -a. -la. -a . *incorrigible (adj) : incorregible. descresent. engatjar. *indicible (adj) : inexprimible. -bla. -bla. autonomia. desconvenéncia. mesclar. trantalhaire.

-e . -e (adj) : inedit. -bla. -ala. -ra . -bla. -a . *inédit. -e (adj) : indegut. vilania. -e (adj) : indisciplinat. *individuel. desonor (nm). -ta. *indivisibilité (nf) : indivisibilitat. noveu. *indifférent. segurament. -e (adj) : indolent. -a . -enne (adj) : indian. *indigence (nf : indigéncia. -a . -ète (adj) : indiscret. *indiquer (v) : indicar. -a . -a. -a. -bla. miseria. -e (adj) : indigent. *indiscutable (adj) : indiscutible. *indignation (nf) : indignacion. *indigne (adj) : indigne. -a . -a. -e (adj) : indirecte. -ela. unitat. -e (adj) : indiferent. *indisposer (v) : indispausar. -a. *indiscrétion (nf) : indiscrecion. pigre. indigò. -ra (-arela). certan. -aa . *indolence (nf) : flèuma. personau. *individu (nm) : individú. *indigent. -osa . -a . vilaniá (nf) . *ineffaçable (adj) : inesfaçable. *indubitable (adj) : segur. -ète (personne) (adj) : nasejaire. evident. -a. geinar. desobeïssent. entressenhar. flaquessa. *indigeste (adj) : indigeste. *individualisme (nm) : individualisme. -bla . *indirectement (adv) : indirectament. *indiscret. -a. certan. assegurament. *indigestion (nf) : indigestion. segur. -gra . *ineffable (adj) : desparaulable. *indulgent. *indiscipliné. *indûment (adv) : indegüament. descorar. *indocile (adj) : indocile. *indivisible (adj) : indivesible. *indifférence (nf) : indiferéncia (nf) . -elle (adj) : industriau. -euse (adj) : industriós. vanela. *indolore (adj) : indolòre. indoléncia. *industriel. *indiscipline (nf) : indisciplina. *inébranlable (adj) : imbrandable.*indien. *indu. . pauretat. *indifféremment (adj) : indiferentament. senhalar. perdonaire. *indubitablement (adv) : segur. -osa. *indigène (adj/n) : indigena. abjeccion. *indispensable (adj) : obligatòri. *indignité (nf) : indignitat. *indolent et grossier (devenir) (v) : avachir. *indigner (v) : indignar. malurós. desobeïssença. canhós. -osa . -ala . *indirect. -gna. particulier. -bla. *individualiste (n) : individualista. -bla. -a. mostrar. *industrieux. -ra. *industrie (nf) : industria. incomodar. perdonament (nm). -ra (-arela). -a . -bla. oblijat. curiositat. *indiscret. -aa . -elle (adj) : individuau. cleméncia (nf) . desinterès. flac. indispensable. *indigo (nm) : indi. practicós. *indolent. canha. -ala. paure. -osa. desdenh (nm). -ua. -e (adj) : indulgent. -osa. vanelós. *indomptable (adj) : indomptable. *indulgence (nf) : indulgéncia. perdon. -a . -la.

-bla . *inexistant. embolhat. començaire. -bla . *infertile (adj) : esterle. imprevist. afevar. -bla . -a. -osa. -ta. -ala . vilaniá. *inexprimable (adj) : inexprimible. -bla. error. -bla . *infâme (adj) : infame. misteriós. *infériorité (nf) : inferioritat. -bla. -a. *inexpérience (nf) : inexperiéncia. disparitat. -e (adj) : inexact(e). *infécond. enfanchinat. colhonada (nf). -ça . -a. ignorànçia. *infection (puanteur) (nf) : pudesina. diferéncia. infanticida. -e (adj) : inesperat. *inégalité (nf) : inegalitat. *inextinguible (adj) : inextinguible. -a. *infanticide (auteur) (nm) : enfanticida. -bla. *infatuer (v) : enfanchinar. fatalament. odiós. -aa. flaquitge (nm). *inféoder (v) : enfeudar. faus. -bla. *infanterie (nf) : infantaria. -ària . *infection (nf) : infeccion (nf) . -e (adj) : inferior. enfecir. -ma . -la. -ala . *infect. desgostós. -aussa. apatic(que). *inépuisable (adj) : inagotable. -osa. *inexplicable (adj) : inexplicable. desparaulable. -a. enfeudament. -ia . immobile. inamorçable. estrange. desonor. *inévitable (adj) : inevitable. -e (adj) : infecte. avilissent. infart. innocentitge (nm) . desegau. inalassable. necitge. *infernal. *inégalement (adv) : inegalament. *inefficacité (nf) : ineficacitat (nf) . impotent. *infarctus (nm) : infarctús. imperdonable. -a. enverinar. -a . empestar. *inéluctable (adj) : immancable. -bla. segur. -aa . *inférieur. *inesthétique (adj) : laid. empoisonar. *inexactitude (nf) : inexactituda. *inéligible (adj) : ineligible. -a . *inertie (nf) : inercia. -bla . -bla. despoder (nm). -e (adj) : infernau. . -la. -la . -aa. -a. *infaillible (adj) : infalhible. *inextricable (adj) : inextricable. colhonitge. *ineptie (nf) : bestitge. *inexact. -ala . -bla. enfeciment (nm). -e (adj) : inexistent. *infanticide (acte) (nm) : enfanticidi. desegalament. -a . *infecter (v) : infectar. bla . -aa. -e (adj) : inegau. -ta . apatia (nf) . *infamie (nf) : infamia. -bla . estupiditat. *infatigable (adj) : infatigable.*inefficace (adj) : ineficace. -osa . *infatué(e) (adj) : arleri. vilania. -ta . *inerte (adj) : inerte. entravachós. *inféodation (nf) : enfeudacion (nf) . -osa. desegalitat. -ja . indefugible. sotran. infernós. *inespéré. -bla. *inexcusable (adj) : inexcusable. -e (adj) : novelari. -bla . afevament (nm). -a . oblijat. -aa . *inégal. *inévitablement (adv) : inevitablament. *infantile (adj) : enfantin. despoderat. infertile. -la . *inestimable (adj) : inestimable. flac. desparier. infantariá. *infaillibilité (nf) : infalhibilitat. -bla. -e (adj) : esterle. faussetat. -ra. -a. *inexpérimenté. infanticidi. bestiesa. -osa .

-aa . *infortuné. -a. desvirar. tisana. *influence (nf) : influéncia. gaubi (nm). *informe (adj) : informe. empoisonar.*infertilité (nf) : infertilitat. oblidós. innocentament. *infortune (nf) : infortuna. trespir (nm). *informer (s') (v) : s'entrevar. minuscule. simpletament. impausar. *infructueux. *ingénieur (nm) : engenhaire. escranchat. *infirmier. engenh. -osa. *infinité (nf) : infinitat. entremesclament (nm). -e (adj) : infortunat. *ingéniosité (nm) : engenhositat (nf) . -a. -a . intervencion (nf) . empestar. *informaticien. *infirmerie (nf) : infirmariá. *ingénier (s') (v) : s'engenhar. simplet. *informer (v) : informar. desleiau. *infidélité (nf) : infidelitat. *infime (adj) : infime. *ingénu. -a. *ingénieux. *ingénuité (nf) : candor. *ingénieusement (adv) : engenhosament. ninòia. faire assaupre. -ma. -e (adj) : infinit. *infus. -e (adj) : influent. *infusion (nf) : infusion. *infiniment (adv) : infiniment. -da . *informatique (nf) : informatica. *ingérence (nf) : ingeréncia. malastre (nm). *influent. fauta. -ive (adj) : infinitiu. -ia. -osa . assabentar. *infraction (nf) : infraccion. -ària . *infuser (v) : infusar. *infinitif. -aa . desfortunat. *infidèle (adj) : infideu. *infini. simplitge (nm). *inflation (nf) : inflacion. -ala. -aa. *informateur (nm) : informator. -a. *infiltrer (s') (v) : trespirar. infruchós. esterle. *influencer (v) : influenciar. . *infiltrer (v) : infiltrar. *infirme (n) : infirme. estropiat. candide. *infester (v) : infecir. esterilitat. -osa. *influer (v) : influïr. *ingénument (adv) : candidament. -usa. -e (adj) : ingenú. biais. influenciar. -la . -ma . -ua . ingeni. *infliger (v) : infligir. -ière (adj/n) : infirmier. entressenhar. -e (adj) : ingrat. *infirmer (v) : desafortir. -aa . *information (nf) : informacion. *infléchir (v) : corbar. -osa. *infiltration (nf) : infiltracion (nf) . s'entremesclar. desaventura (nf) . *ingrat. -e (adj) : infús. ninòi. -la. -osa . *inflammation (nf) : inflamacion. -euse (adj) : infructuós. *ingérer (s') (v) : s'ingerir. desaventurat. -elea . malurós. infestar. -enne (n) : informatician. *infirmité (nf) : infirmitat. -a . pichonet. -iva. simplicitat (nf) . desleiautat. novelari. -aa . -euse (adj) : engenhós. -ma . desfortuna. enfecinar.

introdurre. ensenhar. -osa . -ala . antipatia. aclapatge (nm). -a. *ingrédient (nm) : ingredient. *iniquement (adv) : inicament. *initialement (adv) : inicialament. -aa. -aa . -bla. *inhumainement (adv) : inumanament. avalar. *inhibition (nf) : inibicion. *injurieux. desumanament. -aa . colhon. *injustifié. insultar. -a. insolentar. enfornar. -a. prumier. -osa. -e (adj) : continú. maladrech. *initiateur. escur. sosterrament. *injecter (v) : injectar. -ala. *inhabituel. *inlassable (adj) : inlassable. otratjant. *inné. escòrna (nf) . *initiale (nf) : iniciala. iniciator. *injurier (v) : injuriar. . *inhabilement (adv) : maladrechament. -e (adj) : injustificat. -ta. -a . *inhumation (nf) : inumacion (nf) . *injurieusement (adv) : injuriosament. injusticia. desbiaissat. -e (adj) : iniciau. *injuste (adj) : injuste. *inhiber (v) : inibir.*ingratitude (nf) : ingratituda. -e (adj) : iniciat. primier. primierament. *inhalation (nf) : inalacion (nf) . començament (nm). *inguérissable (adj) : ingarible. *initié. *initiation (nf) : iniciacion (nf) . *injustement (adv) : injustament. *ingurgiter (v) : engolir. -e (adj) : inuman. -aa. -bla. *injection (nf) : injeccion. -bla. -iva. *inhabité. -e (adj) : bèstia . *inhabileté (nf) : inabiletat. aclapar. originau. *inhospitalité (nf) : inespitalitat. -euse (adj) : injuriós. empassar. inacostumat. *innocemment (adv) : innocentament. *injure (nf) : injúria. *inintelligent. *inimitié (nf) : enemistat. -ala . enemistança. maladrecha. -e (adj) : innat. sebelir. enebicion. naturau. *inique (adj) : inic(que). -ta. -ala . *initier (v) : iniciar. -e (adj) : inerent. -trice (n) : iniciaire. -a . respirament (nm). *initiative (nf) : iniciativa (nf) . injuste. -aa. -bla . element. *inhumer (v) : enterrar. -a . desgaubiat. -ra (-arela) . escarni (nm). sosterrar. sebeliment. *initial. -bla. enterrament. primitiu. -elle (adj) : inabituau. -e (adj) : inabitat. afront. -a. *iniquité (nf) : iniquitat. injustament. continuós. -ière (adj) : inespitalier. *ininterrompu. -a. ostilitat. -a. *inhabile (adj) : maubiaissut. emprincipar. -aa . *injustifiable (adj) : injustificable. prumierament. -tritz. -a. *inhérent. introduire. -aa. *inhumanité (nf) : inumanitat. *inhospitalier. *inhumain. *inintelligible (adj) : incomprensible. invectivar. aprendissatge (nm). *inhabitable (adj) : inabitable. -ua . -a . desuman. seringar. *injustice (nf) : injustícia. enebir. -ua .

novetat (nf) . -ària . -bla. -bla. suggerir. introdurre. inocupat. -osa . -bla . *insinuer (v) : insinuar. *inquiet. *insistance (nf) : insisténcia. -e (adj) : dessenat. *innocent. crenta. *inscription (nf) : inscripcion. -osa . -ive (adj) : inofensiu. desencusar. marcament (nm). *innombrable (adj) : innombrable. chambiar. -ia. insasible. pena (nf) . *insalubre (adj) : maussan. *insecte (nm) : insecte. -bla. *insensibiliser (v) : anestesiar. chambiament (nm). -a. *insecticide (nm) : insecticidi. tua-babau. *insaisissable (adj) : inagantable. dessensat. -aa. dessabortat. marcat. *innocenter (v) : innocentar. -da. marcar. -e (adj/n) : innocent. unit. encartar. *inouï. *insensible (adj) : insensible. -aa. -bla. *inquisiteur (nm) : inquisitor. insadolable. paur. trempar. *insigne (adj) : insigne. candor. trebolar. simplicitat. preocupat. *innovation (nf) : innovacion. *inquiéter (v) : preocupar. *inoculer (v) : inocular. *inquisition (nf) : inquisicion. *insatiablement (adv) : insaciablament. -gna. fade. *insensé. memorable. -osa . introduccion. *innovateur. doçament. plan-planet. -ia . banhar. *inquiétude (nf) : inquietuda. trobar. preocupacion. *insécurité (nf) : inseguretat. -aa . introduire. endurmir. insensibilisar. -e (adj) : inquietant. -aa. inventar. -e (adj) : inscrich. espectaclós. *insipide (adj) : insipide. -a . -e (adj) : insignificant. *insinuation (nf) : insinuacion. -e (adj) : desocupat. babau. *inondation (nf) : inondacion (nf) . pensamentós. tormentar. *inonder (v) : inondar. *inscrire (v) : inscriure. -trice (n) : innovaire. aigat (nm). extraordinari. -e (adj) : inausit. inondament. allusion. -aa. desculpar. adjónher. *insignifiant. *insigne (nm) : ensenha (nf). -bla . *insérer (v) : inserir. . *inopinément (adv) : a l'imprevista. lentament.*innocence (nf) : innocéncia. *inséparable (adj) : inseparable. -a . inquietar. -aa . *innover (v) : innovar. enganiú. -a. inovator. -euse (adj) : insidiós. plan-planin. candide. *inoccupé. -iva. *inscrit. -aa . -bra. pur. -bla . -a. prodigiós. -bla. *insatiable (adj) : insaciable. marca (nf) . -aa. fòl. sessabor. *insensiblement (adv) : insensiblament. -ra. introdurre. pensament (nm). -aa . *innomé. neiar. -e (désœuvré) (adj) : desobrat. *inoubliable (adj) : ineissubliable. -a . -iva. insensat. insalubre. -osa. -a . *inoffensif. -iète (adj) : inquiet. *inoccupé. -e (adj) : innomenat. puretat. -da . introduire. -da . -tritz. -ra (-arela) . *inquiétant. desenculpar. carcanhar. *insertion (nf) : insercion. insadoblament. *insipidité (nf) : insipiditat. -bla . -a. *inodore (adj) : inodòre. *insidieux. -aa .

-osa. instaurar. *inspecteur (nm) : inspector. tritz . -iva . impertinéncia.) : a tot instant. *insolvable (adj) : insolvable. ensenhar. -a. *instructif. regent. gaudariá. *instant (à l') (loc. *instructeur (nm) : instructor. -aa . *instruit. *instinct (nm) : instint. *inspecter (v) : inspectar. -ea. adv. -iva. -esa. *instamment (adv) : instantament. insuportable. -osa . *instantané. subit. -issa. *insolite (adj) : descostumat. -e (adj) : insomés. -bla. -aa. ensenhaire. -a. -a . erigir. estrange. -ea. *instituteur. *insolemment (adv) : insolentament. plaçar. assabentar. *inspirer (v) : inspirar. *instable (adj) : instable. crear. educar. instituïr. -a . curiós. *instaurer (v) : instaurar. chambiadís. -essa . *insolent. machina (nf). inchalhent. *insomnie (nf) : insomnia (nf) . foligaud. *instigation (nf) : estigança. formacion (nf) . *instance (nf) : instància. desvelh (nm). *institution (nf) : institucion. *instant (à tout) (loc. -ra (-arela). -e (adj) : instruit. -ja . esfrontat. *instrument (nm) : instrument. *instigateur (nm) : estigator. *instruire (v) : instruire. *installer (v) : installar.) : a chasque instant. *installation (nf) : installacion (nf) . afrontaire. adv. . -bla.) : a l'instant. -trice (n) : institutor. *instinctif. *insouciance (indolence) (nf) : vanela. establir. insocitós. leiçonar. *instant (à chaque) (loc. *institut (nm) : institut. -tra . establir. *insoumis. adv. -trice (n) : inspiraire. -aa . inconsistància. insolentariá. *inspiration (nf) : inspiracion. espontaneu. ensenhament (nm). *insoutenable (adj) : insostenible. aparelh (nm) . *insouciance (nf) : nonchalença. sul pic. -a . -e (adj) : insocient. nonchalent. *insouciant. afrontat. -a . ensenhaire. -a. *instant (nm) : moment. *inspection (nf) : inspeccion. -bla . -bla . estranh. -ra (-arela) .*insister (v) : insistir. mestre. *instinctivement (adv) : instintivament. vesitar. iniciar. espontaneament. *inspecter (un lieu) (v) : vistalhar. establiment (nm). momenet. -ive (adj) : instintiu. *inspirateur. *insolation (nf) : insolacion (nf) . -ive (adj) : instructiu. vesita. *instabilité (nf) : instabilitat. *instruction (nf) : instruccion. -e (a/adj) : insolent. sotalinhar. -ra (-arela) . *insolence (nf) : insoléncia. -a . quichar. -bla. -e (adj) : instantaneu. aprendissatge. *instituer (v) : instituïr. instant. *insoluble (adj) : insoluble. metre. còp de soleu (nm). magistre.

-a. *interdit. enrebelit. *intentionnel. -ala. manca. -a. comprensible. -a. compreneson. *intercéder (v) : intercedir. -a. interdich. *intendant. enebicion. insofrible. *insurgé. *intelligence (nf) : intelligéncia. injuria. *insurrection (nf) : revòuta. escòrna (nf) . -a . -ive (adj) : intensiu. interdire. -aa. insuperable. defendre. abús. d’amagat de. plenor. *insulaire (n) : insulari. ausible. comprenalha. *intelligent. -bla . escarni (nm). s'enrebelir. -sa . *insurmontable (adj) : insubremontable. entendable. estigança. -e (adj) : intelligent. -bla . *intégral. *intelligible (adj) : intelligible.*insu de (à l') (loc prép) d'escondalhas de . -a . excès (nm). *intercesseur (nm) : intercessor. *intercaler (v) : intercalar. curiós. intemperi (nm). -bla . *intact. clar. -a . *intendance (nf) : intendéncia. *intensif. -bla. -e (adj) : intacte. totalitat. insoléncia. -e (adj) : insurgent. -ala . revòutat. viu. entier. reviraa (nf). *intercepter (v) : interceptar. -ua . -iva. comprenença. *insuccès (nm) : insuccès (nm) . -a . -osa. *intégralité (nf) : integralitat. *insulter (v) : insultar. -elle (adj) : intencionau. *intégrité (nf) : integritat. -a . -ta. -bla . -e (adj) : interessat. inagotable. escornar. *intéressé. -a . *intègre (adj) : integre. -gra . mespresar. -ala. -aa . *intempérance (nf) : intemperància (nf) . *insuffisance (nf) : insufisença. insostenible. oneste. se rebellar. . -bla. *interception (nf) : intercepcion. entier. -elle (a/adj) : intellectuau. -bla. *intercession (nf) : intercession. -iva . -e (adj) : interessant. -e (adj) : insufisent. apassionant. *insulaire (adj) : insular. bla. insufiséncia. *intensité (nf) : intensitat. -bla . *intangible (adj) : intochable. -ta . *insulte (nf) : insulta. *intégration (nf) : integracion. defensa. drechurier. -ia. *insupportable (adj) : insuportable. inestorrible. solevament (nm). -a. -e (n) : intendent. *intention (nf) : intencion. *intense (adj) : intense. afront. *insuffisamment (adv) : insufisentament. -a. se revòutar. *insurger (s') (v) : s'insurgir. *insuffisant. insolentar. extreme. -bla . *intérêt (nm) : interès. *intarissable (adj) : intarible. *intempérie (nf) : dessason (nf) . *intéressant. -e (adj) : defendut. *interdire (v) : enebir. -bla. *intelligemment (adv) : intelligentament. caréncia. enebit. -a. -ia. -ma. injuriar. -bla . -bla . *interdiction (nf) : interdiccion. rebellion (nf) . escarniment. *intellectuel. -e (adj) : integrau. *intéresser (v) : interessar. pas pron.

embarrar. -e (adj) : intermitent. intervenaire. -a. *interruption (nf) : interrupcion (nf) . interior. *intermittence (nf) : intermiténcia. *intimidation (nf) : espauriment (nm) . *intervalle (nm) : intervalle. *interpeller (v) : interpellar. *interminable (adj) : interminable. menaçar. -a. -ària . *interprète (n) : interprete. -e (n) : intervenent. rescòntre (nm). mejan. empresonar. *interloquer (v) : tancar. *intérieur. demanda. *interrompre (v) : interrompre. criar. au dintre de. destombar. *intervenir (v) : intervenir. *interrogatoire (nm) : interrogatòri. budela (nf). *intimider (v) : espaurir. intervau. *interner (v) : internar. *intestin (nm) : intestin. empresonament. -ta. *interloqué.) : a l'interior de . *interplanétaire (adj) : interplanetari. -e (adj) : interior. *interplanétaire (vaisseau) (nm) : astronau (nf). *interrupteur (nm) : interruptor. trulas (nfpl). -e (adj) : internacionau. -ma. *interne (adj) : interne. menaça. dedins. *intervenant. *interviewer (v) : entrevistar. *interroger (v) : interrojar. *interlocuteur (nm) : interlocutor. permutar. au dedins de . au dintre. *interrogateur. explicar. *intermittent. desparaular. comentar. -ra (-arela). intimidar. -ària. *interprétation (nf) : interpretacion. sonar. -ive (adj) : interrogatiu. budeu (nm) . -bla. copament. -na . -e (adj) : interlocat. *international. *intervertir (v) : intervertir. *interposer (v) : interpausar. *intersection (nf) : interseccion. crotz (nf) . -a. *intérieur (nm) : interior. *intermédiaire (nm) : intermediari. -a. *interview (nf) : entrevista. *interstice (nm) : interstici. intimidacion (nf). *intestins (nmpl) : budeus (nmpl) . -aa . crosament. *interrogation (nf) : interrogacion. -aa. -a. entrepausar. -ra. fenda (nf). chambiar. espantar. explica. *interrogatif. entreparlaire. biais. *intervention (nf) : intervencion. arrest (nm). entrevau. rompre. *intermédiaire (adj) : intermediari. questionar. fenta. copar.*intérieur (à l') (loc) : a l'interior . *intérieur de (à l') (loc. *internat (nm) : internat. question. *interjection (nf) : interjeccion. au dedins . *interpellation (nf) : interpellacion. -trice (n) : interrogaire. *interpréter (v) : interpretar. *intérimaire (adj) : interimari. -ala. *intime (adj) : intime. -a . intervau (nm) . . desparaulat. entremiegier. *internement (nm) : internament. *intermède (nm) : intermedi. -iva. dintre. prép.

entestar. -a . -a . injuriar. enquesta. -e (adj) : intolerant. -a . -bla. entrigós. *invasion (nf) : invasion (nf) . *invincibilité (nf) : invincibilitat. -da . -ària. *invalider (v) : anullar. -bla. envasiment (nm). -aa . *inusité. -osa. coratge (nm). imbrandable. *intrigué. -ala. *inventaire (nm) : inventari. *inverser (v) : inversar. *intituler (v) : intitular. entrigaire. -a . *intransigeant. -ra (-arela) . ardidetat (nf) . *invalide (adj) : invalide. *intoxiquer (v) : intoxicar. *introduction (nf) : introduccion (nf) . -bla . -bla. *intuition (nf) : sentia. *intransitif. -bla . -e (adj) : intrigant. -iva. valent. descuberta (nf) . tròba. despietadós. *intrépide (adj) : intrepide. empoisonament (nm). -osa. *inverse (à l') (loc) : au contrari. -aa. *inventeur (nm) : inventaire. *inutilement (adv) : inutilament. atrobament (nm). *intrépidité (nf) : intrepiditat. *intrus. *inventer (v) : inventar. -e (adj) : intransigent. . *inutilité (nf) : inutilitat. *introduire (v) : introduire. *invertébré. inabituau. introdurre. *investir (v) : investir. *invectiver (v) : invectivar. invalidar. *introuvable (adj) : introbable. *invariable (adj) : invariable. *inusable (adj) : inusable. *intolérance (nf) : intolerància. *intrigue (nf) : intriga. -bla. *inversion (nf) : inversion. *investiture (nf) : investitura. empoisonar. audàcia. trobaire. *investissement (nm) : investiment. *invention (nf) : invencion. ardidesa. sectari. -ive (adj) : intransitiu. -e (adj) : intrigat.*intimité (nf) : intimitat. *investisseur (nm) : investisseire. immudable. *invertir (v) : invertir. inventor. coratjós. -bla . entitolar. -e (adj) : inusitat. contrari. -la. atrobaire. -da. *inverse (a/adj) : inverse. *intriguer (v) : intrigar. -aa . *introducteur (nm) : introductor. *intrigant. *intolérable (adj) : intolerable. opausat. *intoxication (nf) : intoxicacion (nf) . -aa. atrobar. -ària. *investigation (nf) : rechercha. engenhar. -sa . -e (a/adj) : intrús. *inutile (adj) : inutile. investigacion. intratge (nm). -e (a/adj) : invertebrat. -osa. *intolérant. intractable. *intransigeance (nf) : intransigéncia. *intraitable (adj) : intractable. *intonation (nf) : intonacion. descurbir. -bla. -usa.

-e (adj) : irisat. -aa . *irruption (nf) : irrupcion. *irlandais. *irresponsable (adj) : irresponsable. *irrégulièrement (adv) : irregularament. *irritation (nf) : irritacion. *irrégulier. cotelàs. *irrespirable (adj) : irrespirable. -güa. arrosar. conviatge. furor. -bla. . *iris (fleur) (nm) : irís. *Irénée (prénom m) : Ireneu. invit (nm). irudor (nf) . *Irlande (géo) : Irlanda. *irascible (adj) : irós. -bla. *irradier (v) : radiar. -ua . *irriter (v) : irritar. -bla . *irréfléchi. *irréprochable (adj) irréprochable. -bla. enverinar. -bla. *irrigation (nf) : irrigacion. *Isabelle (prénom f) : Isabeu. aigar. *invraisemblance (nf) : inversemblança. *invité. -fla. iòdi. *ironique (adj) : ironic(que). *irrésolu. *irriter (s') (v) : s'encanhar. iretjar. *irisé. -e (adj/n) : irlandés. estonant. *irascibilité (nf) : ira. *irréparable (adj) : irreparable. -ària. glaujòu (nm) . -bla. -bla. irascible. cotela (nf). encanhament (nm). -bla. colera. -a. -a. -aa. -e (adj) : irreflechit. chimeric(que). *inviolable (adj) : inviolable. -viaa . *irriguer (v) : irrigar. *involontaire (adj) : involontari. *invulnérable (adj) : invulnerable. *irrésistible (adj) : irresistible. *irréfutable (adj) : irrefutable.*invincible (adj) : invincible. trufariá. badinar. -a. asaigar. cofle. -esa. -ja . *invocation (nf) : invocacion. *invraisemblable (adj) : inversemblable. s'iretjar. *irrité. convit. *invisible (adj) : invesible. -e (adj) : irritat. *irremplaçable (adj) : irremplaçable. -a . *Irène (prénom f) : Irena. invitar. -ière (adj) : irregular. *invitation (nf) : convidacion. -aa . *invoquer (v) : invocar. colerut. *irréalisable (adj) : irrealisable. encanhar. *iode (nm) : iòde. -osa. *irritable (adj) : iretge. -e (n) : conviat. -osa . -bla. galejar. *ironie (nf) : ironia. *irrémédiable (adj) : irremediable. *irrévocable (adj) : irrevocable. -bla . invitacion . -bla. -ia. ira. -bla. *inviter (v) : conviar. -bla. invitat. -bla . *irrationnel. -e (adj) : irresolgut. -a. *ironiser (v) : se trufar. -elle (adj) : irracionau. colera. -osa. corroçós. corroçós. -aa. -bla. -ala. trufandier. *irrégularité (nf) : irregularitat. enverinat.

gisclament. jambalaa. *jalonner (v) : jalonar. -a . *isolant. embriac. separar. *jais (noir brillant) (nm) : jaiet. -e (a/adjm) : isolant. *jalon (nm) : jalon (nm) . *jaloux. marcar. eissit. *ivre (adj) : ubri. restoble. judieu. *Jacqueline (prénom f) : Jaumeta. -e (adj) : sortit. marca (nf). -ieva . *Jacques (prénom m) : Jaume. *jacasser (v) : barjacar. -a . *jaillissement (nm) : giscle. L’ai plus jamai vista. jusieu. embriac. *ivraie (nf) : juelh (nm) . istma. gambalaa (M). -e (adj) : gisclant. *jalousie (convoitise) (nf) : cobesença. campàs. evòri. lenga de terra (nf).*Islam (nm) : Islam. -a. *isthme (nm) : istme (nm) . enebriadura. *Islande (géo) : Islàndia. . *israélien. dins lo temps. ganara. sadol. arsolha. camba. *islamiste (adj) : islamista. autre-temps. *issue (nf) : sortia. iriga (nf). champàs. -e (adj) : isolat. -ia . *isolé. *israélite (adj/n) : israelita . *jalousie (envie) (nf) : gelosia. *issu. -a . *ivoire (nm) : ivòri. chamin. salia. *jadis (adv) : un còp era. chamba. -ua . *italique (adj) : italic(que). envejar. -ne (adj/n) : israelian. -osa. *jamais (adv) : jamai. gelosiá. -a . -osa. *ivrognerie (nf) : ibronhariá (nf) . *isolément (adv) : isolament. *jaillissant. gisclós. -a. -aa. *jachère (nf) : estobla (nf) . e tota la familha es vengüa per manjar las jalhas. Avem tuat lo puerc. -osa. ermàs (nm). *jailles (nfpl) : jalhas. Es tant ibronha que beuriá au cuòu d’un ase. *jaloux. -a. d’n davans. eissia. Italia. *isoler (v) : isolar. -a . *Israël (géo) : Israel. -enne (adj/n) : italian. choc. -a. naissut. -ouse (adj) : gelós. passat-temps. empegat. *jambe (nf) : jamba. *jacinthe (nf) : jacinta (nf) . -a. *itinéraire (nm) : itinerari. -aa . *jambe (casser une) (v) : eschambar (M). *jalouser (v) : gelosar. *ivresse (nf) : embriaguessa. *italien. *jaillir (v) : gisclar. JJJJJ *jabot (oiseau) (nm) : jabòt. antan. -ouse (envieux) (adj) : envejós. -ia. embriagament (nm). *Italie (géo) : Itàlia. -ieva. jacint (nm). *isolement (nm) : isolament. *jambes (ouverture des) (nf) : cambalaa. garach. *jalouser (convoiter) (v) : cobesejar. *ivrogne (n) : ibronha .

*jaunissant. *jaser (v) : barjar. *je. *Jeanne (prénom f) : Joana. *jante (de roue) (nf) : janta. *jambière (nf) : jambiera.*jambes (passer les) sur la tête (v) : faire la cambeta (M). *JANVIER (nm) : genier. chambaliga. jata. *javelot (nm) : javelòt. cambajon. chambiera. *jambes (celui . jarrotiera. jaujar. *Jeannette (prénom f) : Joaneta. Jiròme. *jardinet (nm) : jardinet.qui a des grandes) (n) : chambareu. *jardinier. jardinejar. j' (sous entendu) (pron) : ieu (moi). jaunastre. *javelles (mettre en) (v) : javelar. -a. ortolalha. *Japon (géo) : Japon. *Jean (prénom m) : Joan. *jardinage (nm) : jardinatge (nm) . chambon. *jaquette (nf) : jacqueta. -a . genovier. -tra. genoier. jaunitge (nm). ortalissa (nf). -a. javeu (nm). *jardin d'agrément (nm) : jardin. *jars (nm) : auc. janvier. *jardiner (v) : ortolejar. *jauger (v) : escandalhar. jardinier. -assa . bigatana (nf). *jaune d'œuf (nm) : rosset. charrar. *jardin potager (nm) : òrt. *Jérôme (prénom m) : Jiròni. Lo mes de genier es lo prumier de l’annaa. *jarre (nf) : gerla (nf) . *JAUNE (adj) : jaune. *javelliser (v) : javellisar. *jauge (d'essence. *jarretelle (nf) : chambaliga. jaunejar. -na. japatge (nm) . japariá. *jarret (nm) : garra (nf) . -esa. *jambon (nm) : jambon. *jatte (nf) : grasala. *jaune (tirer sur le) (v) : jaunejar. *jauge (navire) (nf) : tonelatge. passador (nm) . jargon. ortalha. jardinar. *jésuite (nm) : jesuista. *japper (v) : japar. -a . -ela. *Jésus (prénom m) : Jèsus. -e (adj) : jaunissent. *jasmin (nm) : jaussemin. gauda. *jaunâtre (adj) : jaunàs. *jappement (nm) : jaupament. -a . niveu (nm). corba. *jargonner (v) : girgonejar. jaupar. rossejant. gabre. babilhejar.celle . ortolan. -e (adj/n) : japonés. *jarretière (nf) : garrotiera. d'huile) (nf) : escandalh. -e (adj/n) : ortalier. *jaunir (v) : jaunir. *jaunisse (nf) : jaunissa (nf) . *javeleur (nm) : javelaire. *jargon (nm) : girgon. enjavelar. *javelle (nf) : javela (nf) . Lo jaune es una color que vai ben ambé lo roge. japadís. doire (nm). . garron (nm). ortet. *japonais. barjacar.

-ive (adj) : jonchís. *jet d'eau (nm) : raiòu. rescòntre (nm). junt. adjúner. -e (adj) : gitat. marca (nf). *jointure (nf) : jonchura. -na. *joncheraie (nf) : jonquiera (nf) . juni. *joncher (v) : jonchar. -e (adj) : jonch. merca. deux cordes (v) : abessar (M). -a . joncàs (nm). juntura. *jeter (v) : getar. jòc . *joindre deux à deux (v) : agemar (M). jonglar. -va . *jonction (nf) : jonccion. giet. Avans. -a. Josepina. júnher. amuseta (nf). *jonquille (nf) : jonquilha. junt. *joint (nm) : jonch. joine. l’i anavan pas. *jeunesse (nf) : jovença. -a. *jeté. los dròlles devon anar a l’escòla. Es una dròlla pron jòlia. *joaillerie (nf) : joeilariá. *joaillier. brave. joncha. *jeune fille (nf) : joventa. Es pas jòli de pas dire la veritat. gitar. *JOLI. -issa. *joint. *jonc (nm) : jonc. -a. jointar . *jeûne (nm) : june. garçar. *JEUNE (adj) : jove. *Josette (prénom f) : Joseta. *joindre (v) : jònher. joinessa. jonquier. dejun. *jointure d'un doigt (nf) : noseu (nm). *joindre deux choses. *jonchaie (nf) : jonquiera (nf) . *jet (nm) : get. -issa. Joela. juntar. *jeune homme (nm) : jovent. -a . -va (Han). gitaa. mandar. lo dijòus. *jointif. *jouable (adj) : juadís. *jobard. -ière (n) : joielier. -a (adj). lo jòus. jovent (nm).) : dejun. polit. Los joves escotan pas sovent los vielhs. -lia . raiòu. e (adj) : jòbi. aventar (Han). *joie (nf) : jòia. -aa. *jeton (nm) : giton. -e (adj) : jòli. jonglariá. *jonglerie (nf) : jonglaria. *jet (liquide) (nm) : gisclet. *jeûner (v) : junar. jonquier. joglar. joncàs (nm). *jongleur (nm) : jonglaire.*Jésus-Christ (nm) : Jèsus-Crist. junir. gaug (m et f). Joëlle (prénoms) : Joeu. *jeter dehors (v) : fotre. *jongler (v) : joglar. joncha (nf) . *Joseph (prénom m) : Josep. joventura. adv. . *joubarbe (nf) : jobarba. *jeun (à) (loc. *Joël. geton (nm) . alegressa . *jeu (nm) : juec. *joliment (adv) : joliament. *JEUDI (nm) : dijòus. *Joséphine (prénom f) : Josepa. *jetée (nf) : levaa. joventut (nf) . Aüra. *joignant (prép) : tochant.

-euse (adj) : joiós. gaujós. gadalessa. *joyau (bijou d'or) (nm) : daurela (nf). *judaïque (adj) : judaïc(que). *jouer seul (v) : juar solet. -osa . -e (adj) : jautarrut. jovent. senat. bofareu. -ua . *joyeuseté (nf) : joiosetat. -osa . joguina (nf). -ela . *jour (il fait) (loc) : fai jorn. -a . *joyeusement (adv) : joiosament. juet (nm) . -euse (adj) : judiciós. *judicieusement (adv) : judiciosament. *jubé (nm) : tribuna (nf) . Los set jorns de la setmana son : dimenge. *joueur. -a. jostaire. *jovialité (nf) : joialitat. *judas (nm) : agachon. galòi. sensat. joilalament. *jovial. -elle (n) : jovenceu. *journellement (adv) : jornalament. -ua . *jouet (nm) : juet. judiciau. -ala. divendres e dissabte. gauta. *joufflu. -aa. gausir. dijòus.*joue (nf) : jauta. *jouer vraiment (v) : juar per de bòn. -a. diluns. -euse (n) : juaire. gadau. *jouer ensemble (v) : juar ensems. *jouer (v) : juar. *joueur (professionnel) (nm) : jogador. *jouvence (nf) : jovença. *journalisme (nm) : jornalisme. *jouter (v) : targar. justaire. *JOUR (nm) : jorn. *jouissance (nf) : joïsséncia. *jucher (v) : ajocar. dimecres. galoietat. acimelar. -gra. *judicieux. -ra (-arela). lucha. *jouvenceau. *judiciaire (adj) : judiciari. joguet. jostar. -ària . *jouer pour rire (v) : juar per de rire. -osa . tresfolir. *journalier. -e (adj) : joiau. *joug (nm) : joc. *jouteur (nm) : targaire. joïssença. jugar. -a. *journaliste (n) : jornalista. alegrament. dimarç. -ière (adj/n) : jornalier. *joyeux. *jouir (v) : joïr. quilhar. *joute (nf) : justa. *journal (nm) : jornau. *jubilé (nm) : jubileu. *judaïsme (nm) : judaïsme. -a . *joujou (nm) : joguet. . *jovialement (adv) : galoiament. balet (nm). -osa . -ala. *joyau (nm) : joieu (nm) . jautut. galòi. *jouer à (aux) (v) : juar es… Son a juar es bòchas sus la plaça dau vilatge. justar. -ela. josta. jòia (nf). *journée (nf) : jornaa. gaudir. gaujós. *joute (sur l'eau) (nf) : targa. alegre. *journée (demi-) de travail (nf) : jonchaa. -aa . -ala . *juchoir (nm) : ajoc. *jubiler (v) : jubilar.

-aa. *jujubier (nm) : chichorlier. *JUSQU'A (loc prép) : dinque a. . *jusqu'à ce que (loc conj) : dinque a çò que. *jusque-là (loc. julh. *jumelle (nf) : bessona. *jurisprudence (nf) : jurisprudéncia. embessonatge. abessonatge. *juré. jusca. *juste (adj) : just. Vau demorar aquí dinque a la fin de la setmana. gemelar. *jugement (nm) : jutjament. *jungle (nf) : jungla. -ieva . jupon. *jury (nm) : jurí (nm) . -a. gemeu. *juridiction (nf) : jurisdiccion. quasi (M). sagatar. *jus (nm) : jus. *Jules (prénom m) : Juli. *Julie (prénom f) : Julia. *jurer (v) : jurar. jurament. *juge (nm) : jutge. esperjurament. -a. -ela. *jugement (opinion) (nm) : judici. Au mes de julhet fai chaud. *Julien. -a. jupa. *juridique (adj) : juridic(que). -a . jusiòu. jumelas. *jumeaux (qui fait des) (nf) : bessoniara. *Jupiter (prénom m) : Jòu. *jumeaux (les) (nmpl) : bessonaa (nf). *justicier. *jurement (nm) : jur. chuc. ven après lo mes de mai. fins. *JUIN (nm) : junh. -ieva . jurament. *jument (nf) : cavala. jurada (nf). juive (adj/n) : josieu. *jumelles (vue) (nfpl) : gemelas. Lo mes de junh a trenta jorns. -e (n) : jurat. *juger (opinion) (v) : judicar. *jurer (invectiver) (v) : sacrar. goneu. -ola. *jureur (nm) : juraire. jutgi. judieu. *juriste (n) : jurista. *JUILLET (nm) : julhet. *jumeler (v) : afrairar. ginjorla. -a. *jumeau. *jupon (nm) : cotilhon. *juif. sacrejar. adv. -bla. jurador. *jusque (prép) : dinque. ega. *justice (nf) : justícia.*judo (nm) : judò. *juguler (v) : estofar. sen. *jumelage (nm) : bessonatge. *jugé (acheter au) (v) : crompar a l'uelh. embessonar. *jujube (nf) : chichorla. *juger (v) : jutjar. jutjariá. *jupe (nf) : gonela. *justifiable (adj) : justificable. *justesse (nf) : justesa. jumenta. sacrejaire. gingorlier. acoblar. arrestar. juron. *justement (adv) : justament .) : dinque aquí. jutjaire. justessa. -ière (n) : justicier. Júlia. *juron (nm) : renec. Julienne (prénoms) : Julian. sentenciar. -elle (adj/n) : besson. suc.

*kilométrique (adj) : quilometric(que). labirinta (nf). cordelar. vira-revira (nm) . -a. *justifier (v) : justificar. La femna arribec a l’ora. lavoraire. cotrejaire. laboratge. lauradís. avau. Si as pas de chivau. *kaolin (nm) : caulin. corruon. *kilomètre (nm) : quilometre. -osa . *lâche (détendu) (adj) : destiblat. -a (-arela). *kyrielle (nf) : tiera. KKKKK *kaki (adj) : caquí. *labeur (travail pénible) (nm) : trimatge. *kste (nm) : quiste. *kilo (nm) : quilò. vòuta (mf). quepí. *kinésithérapie (nf) : quinesiterapia. garachar. *lacérer (v) : estraçar. *juteux. *juxtaposer (v) : juxtapausar. *lac (nm) : lau. -bla . trabalh. -osa . -a. *laborieux. fai laurar l’ase. *kiosque (nm) : quiòsc. cordar. -issa. obratge.*justification (nf) : justificacion. . penós. sequela. estart. *labeur (nm) : òbra (nf) . laus. caolin. *labourage (nm) : lauratge. travalh. *lacet (chemin) (nm) : contorn. *laboratoire (nm) : laboratòri. -a . cotrejar. -ieuse (adj) : laboriós. *là-bas (en bas) (adv) : aquí-bas. alai (M) (Han). *kermesse (nf) : quermessa. *là-bas (pas loin) (adv) : alenc (M). *juxtaposition (nf) : juxtapausicion. -osa. *labourer la première raie (v) : enriar. jovenet. -ieuse (travailleur) (n) : trimandier. -euse (adj) : chucós. escrachar. *lacet (chasse) (nm) : sedon. *labourable (adj) : laurable. *labourer une seconde fois (v) : binar. *laboureur (nm) : lauraire. esquinçar. lacerar. cordelon (nm) . lauratge. *lacet (chaussures) (nm) : correjon. quiòsque. laboraire. pretzfach (nm). *lacer (v) : laçar. laborar. lavorar. -a. *kangourou (nm) : cangoró. jovenilitat. *képi (nm) : quepi . *laborieux. *labour (nm) : labor. sucós. -osa. cordela (nf). -aa . *LA (art) : la. LLLLL *là (pas loin) (adv/interj) : aquí . *juvénilité (nf) : joventura. cordonar. *kilogramme (nm) : quilograma. labirint (nm) . *labyrinthe (nm) : laberint. *labourer (v) : laurar. lasc. *klaxonner (v) : cornar. quiriela. laur (nm). *juvénile (adj) : joinet.

lactós.) : aquí-naut. -euse (adj) : lachós. *laiteron (nm) : lachairon. coardisa. laiton. *laiton (nm) : laton. *là-dessous (loc.) : aquí-sus. lachós. -a . -osa. coard. afrós. *lainier. *laïc. -a . lachariá.) : aquí-dedins. lacuna (nf) . *laideur (nf) : laidor. *lactaire délicieux (champinhon) (nm) : roge. *lacté. lachet (nm). -osa. *lacrymogène (adj) : lacrimogene. *là-haut (adv) : amont. *ladre (n) : ladre. -ique (adj) : laïc(que). *lacune (nf) : manca. Possiniera (nf). *ladrerie (nf) : ladrariá. -a. *laid. *Lactée (Voie) (nf) : chamin de Sant-Jaume (nm . -osa . lòna. *là-dehors (loc. -ra. -ière (n) : lachier. laidetat. -na. safranet. *laisser-aller (nm) : laissar-estar. -a . -a. *laineux. lanós. -a . adv. *lagopède (nm) : jalabra (nf). *laitier. adv. . sanguin. *lâcheté (nf) : caponariá. *laitance (nf) : lach (nm). lachenc. *là-dessus (loc. *lagune (nf) : laguna. *lainerie (nf) : lanariá. *lactation (nf) : lachaa. adv. *lâcher (quelqu'un) (v) : abandonar. *laiteux. *lâcher (animaux) (v) : larjar.*lâche (peureux) (adj) : capon. -osa . *laisse (pour chien) (nf) : estacha. -e (adj) : lachenc. *là-haut (loc. lordiera. caponitge (nm). *lait caillé (nm) : bròssa (nf) .) : aquí-sos. brossa (M). trauc (nm). ailamont. lachetat (nf) . -a . -a. adv. *LAISSER (v) : laissar. *lainage (nm) : lanatge. *là-dedans (loc. *lait (premier) très épais (nm) : bessa (nf) (M). *laïque (adj) : laïc(que). *lacustre (adj) : palunenc. gaspa (nf) . *lait (nm) : lach. *lainer (v) : lanar.) : aquí-defòra. -ère (adj) : lanier. *laie (nf) : singlara. Siau vengut tot sol e ai laissat la femna e los enfants a maison. pinhenc. *lâcher (détacher) (v) : destachar. lanejar. -a. -dra. ladraria. -a. -osa . *laine (nf) : lana. -e (adj) : laid. -a. brut. -a. *laissez-passer (nm) : laissar-passar. *lait (petit) (nm) : lachaa. lord. òrre. *laiterie (nf) : lacharia. -ua . *laitage (nm) : lachuenha (nf). laissar anar. adv. pinenc. -euse (adj) : lanut. quitar. *laine d'un jeune agneau (nf) : anís (nm) (M).

ermàs. *laminoir (nm) : laminaire. alangorit. borrossa (nf). gitar. *LANGUE (nf) : lenga. lepar. *lanière (nf) : correja.*laitue (nf) : lachua. langoirar. forrupar. lanhe (nm) . chorlar. -ia. planhum. erme. *lapidation (nf) : lapidacion (nf) . *languedocien. chalelhon. canha (nf) . *lande (nf) : garriga. *lampe à huile (petite) (nf) : calume (nm). flandrinejar. languina. languinejar. -a. se lamentar. bandiment. *lapereau (nm) : lapinon. -a. mudar. -osa . *lamentation (nf) : planh. -ia . *lamelle (nf) : lamela. *languir (v) : languir. parafuelh. -a . *lamentable (adj) : lamentable. *langage des petits enfants qui s'exercent à parler (nm) : barjoniar. *lancinant. Sap parlar doas lengas. lume (nm). lament (nm) . *Languedoc (géo) : Lengadòc. *langueur (tomber dans la) (v) : s'alanhar. parlar. *langueur (nf) : langor. -ia. *lange (nm) : piàs (nmpl) . *lance (nf) : lança. getament. campàs (nm). *langage (nm) : lengatge. flandrinar. chalelha. *langoureux. *lambris (nm) : postam. alanguit. -ària. complancha (nf). *lame (nf) : lama. -e (adj) : languissent. alangorit. *lamper (v) : lampar. petaç. mandar. getar. *lambin. *lancer au loin (v) : champeiar (Han). *languette (nf) : lengueta. -bla. conilhon. calen. barjoriar (nm) (M). *lapidaire (adj) : lapidari. *lancer (v) : lançar. *lanterne (nf) : lanterna. lumenier. *lancement (nm) : lançament. espeirament (nm). -e (adj) : lancejant. *laminer (v) : laminar. avarar. calelha. *lambrisser (v) : postamar. -enne (adj/n) : lengadocian. caleu. lechar. se languir. Comença a parlar la lenga accitana. -a. lagremable. bandir. *lampe (nf) : lampa (nf) . *lampiste (nm) : lampista. *lampadaire (nm) : lampadari. -bla . . lanha. *lancier (nm) : lancier. tròç. *lambiner (v) : loganhejar. *lampe à huile (nf) : chalelh. langorejar. *lamenter (se) (v) : se planher. languiment (nm). laminador. se plorar. -e (adj) : lambin. lingosta. *lambeau (nm) : limbeu. landa (nf) . *langouste (nf) : langosta. lamentacion. -euse (adj) : langorós. lambrís. *lancer (un bateau) (v) : amarinar. *lampée (nf) : lampaa. varar. *langer (v) : faissar. pedaç. *lampion (nm) : lampion. *laper (v) : lapar. *lamproie (nf) : lampresa. *languissant.

*latitude (nf) : latituda. *largeur (nf) : larjor. *large (prendre le) (v) : alarjar. *lauréat (nm) : laureat. tavela (nf) . *Laurence (prénom f) : Laurença. *lapsus (nm) : peca. laironici. -osa . lagrema. *larguer (v) : largar. *latte (nf) : lata. listeu (nm). *lassant. *Laurent (prénom m) : Lanrenç. lardonar. plorós. plorinejar. *larynx (nm) : gargalhòu (nm) . costier. *laquelle (pron) : la quala. *latiniste (n) : latinista. *lard (nm) : lard (nm) . *latrines (nfpl) : comuns (nmpl). lassiera. *laps (nm) : passa (nf). *lattis (nm) : latís. *lasser (v) : lassar. *Laure (prénom f) : Laura. -e (adj/n) : latin. -a . barbòta. -ia (Han). *laser (nm) : laser.*lapider (v) : lapidar. alargar. *lapin (nm) : lapin. adv. chiaire (nm). *laryngite (nf) : laringita. lausier. *latinité (nf) : latinitat. -a. *largesse (nf) : larjessa. -assa . *larcin (nm) : larcin. *latent. -e (adj) : alassant. escondut. -ra (-arela).) : au larja. baba. latrinas (nfpl). alassat. *lascif. coniu. *laudatif. *latin. -ala. *lassitude (nf) : lassitge (nm) . -osa. *large (au) (loc. gargamela (nf). enuiar. *larve (nf) : larva. *latéral. lassor. -a. -ala . *latiniser (v) : latinisar. -ua. conilh. *laquais (nm) : lacai. *larmoyer (v) : lagremejar. *larder (v) : lardar. pecha. lassituda. sensuau. -e (adj) : lagremós. *large (généreux) (adj) : larjós. espeirar. -osa. *large (adj) : large. *lardon (nm) : lardon. *laquer (v) : lacar. *larron (nm) : laire. -aa . latinejar. alassar. *largement (adv) larjament. -ja . -e (adj) : laterau. lausenjaire. raubatòri. -ra (-arela) . -e (adj) : latent. *laurier (nm) : laurier. privat. lairon. amagat. -ive (adj) : lasciu. -a. *las. *laque (nf) : laca. ventresca (nf). *larme (nf) : lagrima. -ive (adj) : lausaire. largetat. *large (nm) : large. alarjant. -iva . *larmoyant. -a. alatit. -aa . . -sse (adj) : las.

-iva. *légendaire (adj) : legendari. -ària. *légion (nf) : legion. lepar. espic (nm). *légiste (n) : legista. barquiel (Han) . *légende (nf) : legenda. lepatge. leiau. *législatif. déf. -ala .) : leugierament. bugadiera. proviment (nm). *lavoir (nm) : barquieu . Vos o diso. *lecteur. *légaliser (v) : legalisar. *légionnaire (nm) : legionari. *lazaret (nm) : lasaret. *léger. *leçon (donner une) (v) : leiçonar. Nos o diguec. lavador. -ive (adj) : legislatiu. lavador. leialament. *lave (nf) : lava. *légalement (adv) : legalament. *leader (nm) : menaire. Es ben çò que li dissero. *législation (nf) : legislacion. -a. *lavage (nm) : lavatge. a la leugiera. *laveuse (nf) : machina de lavar. *Lazare (prénom m) : Làser. bugadiera. fardetas (nf) . *légitimement (adv) : legitimament.) : lo. -ala. mai o volguec pas creire. o. -ma. -ra (-arela). *lavandière (nf) : bugadiera. *légitime (adj) : legitime. *légère (à la) (loc. *législateur (nm) : legislator. justificar. *laxatif. -tritz. *légendes (recueil de) (nm) : legendier. lichar. lavanda . leitura. neutre) : lo. adv. . -e (adj) : leugier. *lavette (nf) : laveta. *légitimer (v) : legitimar. *laver (machine à) (nf) : machina de lavar. *LE (art. aspic. *le (pron. -trice (n) : legeire . *léger (rendre plus) (v) : aleugir. *légalisation (nf) : legalisacion. *lèchement (nm) : lipatge. *layette (nf) : lieta (nf) . *lécher (v) : lipar. *légèreté (nf) : leugieretat. *laver (v) : lavar. *leçon (nf) : leiçon. *légèrement (adv) : leugierament. *lavande (nf) : balhassa. -e (adj) : legau. *légation (nf) : legacion. *légataire (nm) : legatari. lausa. lavaira (-arela). *légal. lector. -iva.*lavabo (nm) : lavabò. *lecture (nf) : lectura. -ive (adj) : laxatiu. *laver (se) (v) : se lavar. *lavement (nm) : lavament. *légalité (nf) : legalitat. Ai laissat lo dròlle a l’escòla.

restincle. *leur (adj. *lérot (nm) : jarri de jardin. (nm). lo jorn que ven. ladrariá. -aa. Lor pòio pas parlar coma a d’enfants. *lessive (mettre la) dans le cuvier (v) : buar (M). *léthargique (adj) : letargic(que). *lésiner (v) : rastelejar. -osa. la quala . *lessive (nf) : bujaa. Dins lo temps. *lendemain (nm) : endeman. *lessive du cuvier (action d'enlever la) (nf) : deibueira (M). *lentisque (nm) : lentiscle. -a. *lestement (adv) : a la lesta . *lenteur (nf) : lentor. *lessive (mettre en) (v) : embuar (M). quin. *léopard (nm) : leopard. *lénifier (v) : lenificar. -a. *leucémie (nf) : leucemia. laissar. *lessive dans le cuvier (action de mettre la) (nf) : bueira (M). -euse (adj) : ladre.) : lor. legume. *les (art. *légumes (nmpl) : ortaralha. *lésion (nf) : lesion. *lessiver (v) : faire buaa. lentament. *leu-leu (à la queue) (loc) : a la coa dau lop. *lente (nf) : lende (m et f). desavantatjar. *léguer (v) : legar. m ou f) : los (m). *lessive (détersif) (nf) : lessiu. *leste (faire à la) (v) : alestir (M). saurrar. *lettré. son pas las mieunas. celle qui fait une) (n) : bugadier. d'aise. ladritge. leprós. *LEUR (pron) : lor. -ta. *lessive (petite) (nf) : bugadon (nm) (M). *lessive (retirer la) du cuvier (v) : deibuar (M). apatia. *lépreux. ladrura (nf) . *légume (nm) : liume. -e (adj/n) : letrat. l'endeman. *lequel. *lest (nm) : lest (nm) . *lèpre (nf) : lepra. son. -e (adj) : lent. longanha. saurra (nf). laquelle (pron) : lo quau. engana (nf). portar tòrt. *lentement (adv) : plan planet. *léser (v) : lesir. *leurre (nm) : atrapa. greujar. canha. *lettre (nf) : letra. *lentille (nf) : lentilha. laissa (nf). bugadiera (M). calhòu. *lessive (cuvier à) (nm) : buandèira (Han).*légitimité (nf) : legitimitat. *lester (v) : lestar. doçament. *lent. leupard. *leste (adj) : leste . las (f). leprosariá. *lessive (celui. lestament. *léproserie (nf) : ladradiá. *Léon (prénom m) : Leon. detergent (nm). poss. Aquò son lors idèias. son tròp grandàs. -dra . *léthargie (nf) : letargia. quau. *legs (nm) : legat (nm) . . las bugadieras fasian la buaa au biau. buaa.

*lézarder (v) : fendasclar. liason. *lexique (nm) : lexic. lausert. *lever (du soleil) (nm) : treslutz. *librairie (nf) : librariá. *licenciement (nm) : licenciement. levame. libre. -aa. *levraut (nm) : lebraud. babina. *levain (nm) : levam. *levée (nf) : levaa. *licencié. damisela. levador. *libre-service (nm) : auto-servici. -esa. *libéral. *libéral. *lèvre (nf) : labra. *lévrier (nm) : lebrier. *libérateur. *lézard (nm) : lagramusa (nf). -e (adj) : lezardat. -osa. -trice (n) : liberator. *libraire (nm) : librari. -e (adj/n) : levantés. -osa . lianha. chimaa. *liberté (nf) : libertat. -aa. *liane (nf) : liana. *lézarde (nf) : lezarda. *libre (adj) : liure. levadura. *liasse (nf) : liassa. -tritz . *libéralisme (nm) : liberalisme. -a . -euse (adj) : libidinós. -e (adj) : liberau. *lever (v) : levar. *levure (nf) : levura. largetat. *libellule (nf) : domaiseleta. dama de gandòla. Se lichar las babinas. barja (péj). desliurament (nm). liberar. -e (généreux) (adj) : larjós. fendascla. fendasclat. *levier (nm) : aigre. -aa . auçar. *licencier (v) : licenciar. chin lebrier. -e (adj) : libertin. . *liard (nm) : liard. *libertin. *levé (bien) (se dit en parlant du pain bien préparé) (adj) : charilhat (Han). *libation (nf) : libacion. -bra. -aa . abadar. *Liaison (nf) : ligason. *librement (adv) : liurament. librament. *libertinage (nm) : libertinatge. bocha (M). viciós. desvergonhatge. -ra . *lèvres des petits enfants (nfpl) : barjonas (M). auborar. lebriera. *licence (nf) licéncia. *lézardé. -ra (-arela). -ala. -osa. engarçar. *levrette (nf) : lebreta. *libérer (v) : desliurar. mistificar. *libeller (v) : redigir. *lézard vert (nm) : limbert. *libéralité (nf) : liberalitat. lajessa. gorin. *levant (nm) : levant.*leurrer (v) : enganar. *levantin. -e (adj/n) : licenciat. colhonar. *licencier (renvoyer) (v) : remandar. levat. dardenon. libraire. larjar. libraria. lexique. *lexicographe (nm) : lexicografe. deliure. agre. *libidineux. *libération (nf) : liberacion (nf) . -ra . -a. desliuraire. desvergonhat. brega.

*lime (nf) : lima. liga. liessa .*licencieux. boina (nf) (M). attesté par Mistral). *liesse (nf) : alegressa. *lié. estachar. *liguer (v) : ligar. *limace (nf) : limaça (nf) . *ligoter (v) : estachar. *ligament (nm) : ligament. confront (nm) . . *licite (adj) : licite. *licol (attacher avec le) (v) : enchabestrar (M). rara. redòrta. *lieu (au) de (loc prép) : au luec de. *ligne (nf) : linha. reja. -esa . *lièvre (faire partir un) du gîte (v) : boletar (Han). -ta . confinha (nf) . *lieu (en premier) (loc) : d'en prumier. liar. *lie (nf) : grea. ra (-arela). *limitation (nf) : limitacion. alegrança. confinhar. ligam (nm) . jòia. *limaçon (nm) : limaçon. licol (nm) : chabestre . *licou. cagaròu. crapa. *lignage (nm) : linhatge (nm) . *limite (nf) : limit. lia. *lichen (nm) : liquen. confinh. *lieue (nf) : lega. *lien (nm) : liame. *lignée (nf) : linhaa. estacha (nf). *lie du vin (commencer à prendre la) (v) : chanar (M). *ligne de flottaison (nf) : linha d'aiga. -euse (n) : ligaire. eura (nf). Ase vielh vau pas mai mema ambé un chabestre nòu. rega. -aa. permés. *lie du vin (nf) : chana (M). *lier deux choses ensemble (v) : agròupar (M). confrontar. bòri (M. siure. ligar. -e (adj) : liat. *limer (v) : limar. ligar. *lier (v) : liar. *limiter (v) : limitar. ròrtia (nf). linhaa (nf). jónher. liga. *ligneul (nm) : lignòu. *lierre (nm) : eure (nm) . *lieutenant (nm) : luectenent. en plaça de. -euse (adj) : licenciós. *lilas (nm) : lilà. *licorne (nf) : licòrna (nf) . *lieu (en dernier) (loc) : d'en darrier. aligar. chabeitre (Han). -aa. regaudiment (nm). *lièvre (nm) : lebre (nf). terme. *ligature (nf) : ligatura. autorisat. escagaròu. limita. *lie d'un liquide (nf) : bòli. *lime à ongles (nf) : lima d'onglas. *lieu (nm) : luec. suve. *lie (racaille) (nf) : rafatalha. limaç (nm). *lieu où on s'assemble pour converser (nm) : barjor (M). *ligue (nf) : liga. *liège (nm) : lèuge. *lien d'osier (nm) : ròtia. *lieur. unicòrn (nm). *limier (nm) : liamier. -osa.

-ua . -a. Aqueu libre. escorriaça. *lisiblement (adv) : legiblament. befit. -a . cande. -e (adj/n) : limojaud. clar. -a. *lin (nm) : lin. -osa. *limpide (adj) : linde. *liquéfier (v) : liquidificar. cance (nm) . clarineu. -a. *linge (nm) : linge. *LIRE (v) : legir. *liseur. *linguistique (adj) : lingüistic(que). licor. clarent. tochant. . -a. *lippu. susari. *lisible (adj) : legible. -euse (n) : legeire. *linteau (nm) : linteu. -fa . -e (adj/n) : lemosin. a . Sap legir l’occitan. *limonadier. -ua . potarra. -a (-essa). lisc. -a. *Limousin (géo) : Lemosin. -euse (adj) : limonós. *limpidité (nf) : lindetat. clartat. *limousine (nf) : limosina . lemosenc. *linoléum (nm) : linoleòm. lindeu. auriera (nf). Limòtges. barra (nf). lionne (n) : leon. labrut. -bla. correjòla. -ière (n) : limonadier. *limousin. *limougeaud. *lisse (adj) : lisse. *limon (nm) : limon (nm) . *liquider (v) : liquidar. bregarut. -ra (-arela). -da . *liquoreux. *linguistique (nf) : linguistica. *lisière (nf) : orle. claror. liquidament (nm). *linguiste (n) : lingüista. saile (nm). *lionceau (nm) : leonet. l’ai legit. *limoneux. *lingerie (nf) : linjariá. liri. *liquidation (nf) : liquidacion (nf) .*limitrophe (adj) : limitròfe. *liquidité (nf) : liquiditat. -ia. -a (-essa) . -e (adj) : potarrut. tirasseta. *liquide (adj) : liquide. lion. lionet. *linotte (nf) : linòta. -osa. *linéaire (adj) : linear. lissa . *liqueur de merises (nf) : petafoira. -a. *liqueur (nf) : liquor. limpiditat. *lion. bagatge (nm) . -da. -euse (adj) : liquorós.* *Limoges (géo) : Lemòtges. *Limoux (géo) : Limós. *linceul (nm) : lençòu. *lingère (nf) : lingiera. descalhar. *limitrophe (être) (v) : confrontar. *lisière d’une étoffe (nf) : cimossa (Han). nita (nf). *lingot (nm) : lingót (nm) .. -a. *liquide (n) : liquide. candetat. *lis (fleur) (nm) : ieri. *limonade (nf) : limonada. farda (nf). *liseron (nm) : correiasson (nm) (Han). corriassa (nf). -ela . -a . *lippe (nf) : beba. *liseré (nm) : cimossa. -da. -ua .

barbòt (nm). *liste (nf) : lista. costiera (nf). *litige (nm) : litigi (nm) . -a. -ala . -assa . breça (nf). *LIVRE (nm) : libre. alissar. -e (adj) : literau. *loche (nf) : lòcha . *lobe (de l'oreille) (nm) : aurelhon. jaç. *loge (nf) : lòtja. *litre (nm) : litre. -ra (-arela). *livreur (nm) : liuraire. l’as legit ? *livrée (nf) : liurea. *liturgie (nf) : liturgia. arrendaire. livide. *littoral (nm) : litorau (nm) . -trice (n) : locutor. contestat. -aa. -ària. *local. *littoral. alotjar. cotierenc. -ra. -a . -ària. palle. contesta. *livrer (v) : liurar. blancàs. -tritz . *locution (nf) : locucion. -ala. parlaire. *locuteur. lividitat. *lit (cours d'eau) (nm) : maire (nf). coija. *lofer (v) : orsar. *locataire (n) : locatari. *lit caillouteux d’une rivière (nm) : cassa (nf) (Han). -a. *litière (nf) : lichiera. *locomotion (nf) : locomocion. -euse (adj) : litigiós. palhat (nm). *lithographie (nf) : litografia. -euse (n) : lotjaire. *lit des pâtres (nm) : atent (Han). *littéraire (adj) : literari. *lit (nm) : liech. -ària . *livre (nf) : liura. -a . *local (nm) : locau. logatari. -ària . breç (nm) . -da. costier. -ela . lotjament.*lisser (v) : lisar. -e (adj) : litorau. *location (nf) : locacion (nf) . -bla. *littéral. locomotritz. *logeur. alisar. *localiser (v) : localisar. estatjant. *litanie (nf) : litania. *livret (nm) : libret. -osa . -ala. lotja. Aqueu libre. . *locomotive (nf) : locomotiva. *liturgique (adj) : liturgic(que). *livraison (nf) : liurason. aliscar. palha. -la . liscar. -e (adj) : locau. tiera. jaça (nf) . pallor. blavor. *localité (nf) : localitat. arrendament (nm). *livrable (adj) : liurable. *literie (nf) : liechariá. *litigieux. liecharia. letania. *logement (nm) : lòtjament. Aquel atent era un liech. *lividité (nf) : blavessa. que se trobava au mitan dau prat. *littérature (nf) : literatura. *loggia (nf) : verdesqueta. pallineu. -ava . garrolha (nf). *loger (v) : lotjar. *livide (adj) : blau. *liteau (nm) : listeu. montat sus ròdas ambé una chambre de bòsc. libreton.

*logiquement (adv) : logicament. espelhat. *long (au) (loc. *loqueteux. *lointain. *longue (à la) (loc) : a la longa. i a de temps que. espelhat. *loin (au) (loc. mai Sant-Bonet n’es encara mai pròchi. *lombaire (adj) : lombari. *longitude (nf) : longituda. *loir (nm) : griule. *lombric (nm) : lombric. demòra. dau long. Lo dròlle s'es endurmit coma un griule. a fòrça. lombar. *Loire (géo) : Lèira (nf) . -e (adj) : luench.) : a la longa. *logique (adj) : logic(que). -ela. *loques (mettre en) (user) (v) : afarnar. *loque (nf) : pelha. lotjament. estraça. maison. *loin (de) (loc. -gue (effilé) (adj) : longineu. Briançon es pas luenh de Gap.) : tot dau long. *lorgner (v) : espinchar. *long (tout au) (loc.*logicien (nm) : logiciau. -a. -ra (-arela) . -aa .) : i a beu temps. ostau (nm) . luenc. *longueur (nf) : longor. -aa. adv. *logis (nm) : logís. *longer (v) : lonjar. long.) : luenh de. luenchenc. -ua . *LOIN (adv) : luenh. *long (de) en large (adv) : de long en large. -gue (adj) : long. -a . *long. *lorgnette (nf) : luneta. begüa –FB) : Il s’agit d’un loquet en bois soulevé par une ficelle ou un lacet de cuir. *lorgnon (nm) : lornhon.) : tot au long. lonja. -aa. -a. *loisirs (avoir ou prendre des) (v) : alegorir. -euse (adj) : espelhandrat. lucar. *loisir (nm) : legor. adv. Demoreron longtemps a parlar perqué avián fòrça chausas de se dire. *long (tout du) (loc. . espinchaire. -aa . adv. verb.) : au long. *long. *loque (en) (loc) : espelhandrat. *longer (une côte) (v) : ribejar. *logique (nf) : logica. adv. parlufier. *long. Leire (nm). *longtemps (il y a) (loc. léser. luench.) : au luenh. abitacion (nf). temps. *loin de (loc prép) : luenh de. lengut. *LONGTEMPS (adv) : longtemps. -ua. guinchar. aluenchat. *long de (le) (loc prép) : lo long de. -ra (-arela) . cadaula. -a. -ra (-arela). -a . *longue-vue (nf) : longavista. -ària . leser. alegorar (M). adv. *longue (à la) (loc. -gue (très long) (adj) : longarut. *loi (nf) : lei. *lorgneur. bartavela (nf) . -a. *longuement (adv) : longament. pòrtavista. *longe (courroie) (nf) : lonja. -euse (n) : guinchaire. bordejar. adv. *loquace (adj) : parlaire. greule. *longévité (nf) : longevitat. *loquet (nm) : gadaula. -aa. sfarnar (M).

*louche (provoque la méfiance) (adj) : trébol. *louvoyer (v) : bescairar. *louage (nm) : logatge. *lourdeur (nf) : pesantor. -ua . *lourdais. -e (adj) : pesant. pataudament. *lourd. -ra (-arela). -e (adj) : palòt. -a . lansenjar. -a. *loups (peuplé de) (adj) : alobatit. *loterie (mettre en) (loc. maubiaissut. -assa (fr). au moment de. laudar. -a . *louche (nf) : culhera. *louper (v) : mancar. *loterie (nf) : lotariá. laudar. *lorrain. -ra (-arela). *loueur. *losange (nm) : lausange. *loupe (nf) : lòpia. pataud. *lors (dès) (adv) : quora. *lors de (loc prép) : au temps de. *Lourdes (géo) : Lorda. -e (adj/n) : lordés. *Louis. lotejament. -e (prénoms) : Loïs. *loueur. greu. *lotion (nf) : locion.*loriot (nm) : auriòu. -a . arentar .) : lotar. -ia (M). bordejar. adv. balord. *louer (location) (v) : arendar. gròs culher (nm). *loyal. guinchar. -a. *louvetier (nm) : lobatier. *lors (dès) (loc. *louable (adj) : lausable. -ala. logament. *louer (louange) (nf) : lausar. *louveteau (nm) : lobet. *loutre (nf) : loira. quand. guerlhe. -ra (-arela). *lors (dès) que (loc. *lotus (nm) : nimfea. lansenjar. -euse (louange) (n) : lausaire. chuerlhar (Han). *loup (nm) : lop. maladrechament. fosc. palotament. *louable (location) (adj) : arrendable. *lot (nm) : lòt. *lotissement (nm) : lotissament. -e (adj) : leiau. nimfèia (nf). -ra (-arela) . *Lot (géo) : Olt. glorificar. *Lorraine (géo) : Lorrena. *louangeur. arrestar (M). lobatariá. -lha. *louanger (v) : lausar. *loucher (v) : guechejar. virar los uelhs . lópia. *lorsque (conj) : quora. quand. logaire. *loto (nm) : lotò (nm) . *lourdement (adv) : pesentament.) : dau moment que. -a . -a. -ra (-arela) . adv. culèira (Han) . -eva. guech. -euse (location) (n) : lojaire. lausenjaire. *louve (nf) : loba. -a . *lors que (dès) (loc) : d'aquela ora que. lobaton.) : d'aquela ora. -e (adj/n) : Lorrenc. lausenja (nf). lordàs. *lourdaud. -a . . *louveterie (nf) : lobataria. *louche (strabisme) (adj) : lusc. -esa. trebla . quina (nf). lotaria. *louange (nf) : laus (nm) .verb. -bla. -a . -bla. -euse (n) : lansenjaire. lùpia. pesuc.

*Luc (prénom m) : Luc. *lucidement (adv) : lucidament. au pechon. *Lucie (prénom f) : Lucia. -euse (adj) : luminós. luseta. *LUI (pron) : eu. *lunatique (devenir) (v) : alunar (M). ramanhòu. *lumière (petite lumière très faible fornime par une lampe à huile) (nf) : barbaròta (FB). oliar. -iva . *lunetier (nm) : lunetaire. *lupin (nm) : vessa de lop. *lurette (il y a) (loc) : l'i a beu temps. fantasiá. *lubrifier une surface (v) : amorisiar (M). *luciole (nf) : luciòla. nivoleta. -iva . -da . renda (nf). *lumignon (nm ) : lumenon. *Lucien. lunat. *lunette (nf) : luneta. cerp-volanta (nf). *luire (v) : lusir. -a. reniera (nf). Eles son joves. caprici. -e (adj) : lusent. lunard. -a. -a. -osa. . *lubrifier (v) : lubrificar. *lumineux. *luge (nf) : lielha.p. -a. argentós. ramanhòla (nf) . *lu (p. luseta. *LUNDI (nm) : diluns. claror. lusor. *Lucrèce (prénom f) : Lucrécia. *lui (compl. Lo diluns chau tornar començar una setmana de trabalh. -ia. *luron (nm) : companhon. mau de rens (nm) . -a. v. lunatenc. -enne (adj/n) : Lauseròt. *lunatique (adj) : lunatic(que). -bra. cerf-volant (nm) . Eu es mai vielh qu’ela.*loyalement (adv) : leialament. -aa . de verbe) : li. *lunettes (nfpl) : besiclas. *loyauté (nf) : leiautat. *lumière (d'une lampe) (nf) : lume (nm). *lugubre (adj) : lugubre. -a . -ive (adj) : lucratiu. *lucane (nm) : banard. *lune (nf) : luna. Li demandero. bojarron. *luisant. *lupin blanc (nm) : aubin. *lunaire (adj) : lunar. *lubie (nf) : luna. *lunch (nm) : manjadrech. *lucratif. -a . -a . fenestron (nm). *lueur (nf) : luor. *lozérien. *lumière (du jour) (nf) : lutz. *lubrique (adj) : lubric(que). *loyer (nm) : loier (nm) . *lucidité (nf) : luciditat. *Lozère (géo) : Lauzera. *luette (nf) : nioleta. Lucienne (prénoms) : Lucian. que se boleguesse pas mai. lire) : legit. *lucide (adj) : lucide. clarvesent. ganhiu. -ia. -a. Lúcia. *lumbago (nm) : lumbagò. *lucarne (nf) : lucarna (nf) . lo luns. *lui-même (pron) : eu-meme. lunari. lutz. -a.

deslojament (nm). -enne (adj/n) : licean. -e (adj) : drud. *machiner (v) : machinar. *lyre (nf) : lira. mecanica. -euse (adj) : luxuós. maquina. *macédoine (nf) : tian. subreabondós. *macabre (adj) : macabre. lutrin. abondós. *mâchement (nm) : mastegatge. *luthier (nm) : laütier. . MMMMM *MA (adj poss) : ma. *luxure (nf) : luxúria. -a . -ala. *lutrin (nm) : chantussier. -a. *lyrisme (nm) : lirisme. *macaron (nm) : macaron. *lyncher (v) : apeirejar. *machinal. farfadet. mesclum (nm) . lutinar. subrebeu. -euse (n) : luchaire. -osa. -a. -bra. *luzerne (nf) : luserna. *lynx (nm) : lop-cervier. letrin. *machin (truc) (nm) : besonha (m et f) . luminaire. *lutiner (v) : draguejar. *machinalement (adv) : machinalament. *macadam (nm) : gravat. chausa (nf). -a. *luthiste (nm) : laütaire. *luxation (v) : luxacion (nf) . *macadamiser (v) : gravar. belaròia (nf). *lutter (v) : luchar. -e (adj) : machinau. *lutteur. *mâchicoulis (nm) : machicoladura. -ra (-arela). *lutin (nm) : lutin. engravar. *Lyon (géo) : Lion. -euse (n) : mastegaire. -a. *machiavélique (adj) : maquiavelic(que). -osa . *luxuriant. drac. *machination (nf) : machinacion. *lutte (nf) : lucha. -ra (-arela).*lustre (nm) : lume. *machine (nf) : machina. *mâcher (v) : mastegar. *luxe (nm) : luxe (nm) . -e (adj/n) : lionés. *lycéen. *mâche (nf) : doceta. -osa . *luth (nm) : laüt. *lycée (nm) : liceu. -osa . Ma maire era amb’una autra persona. *macérer (v) : macerar. *mâcher difficilement un aliment dur (v) : crucinar (Han). *luxueux. *lymphe (nf) : limfa. ufanós. *macaroni (nm) : macaròni. *lyonnais. fadet. lausarda. *lyrique (adj) : liric(que). lumenier. linx. *mâcheur. *mâchefer (nm) : machaferre. mesclaa (nf). mastiar. -ela. lauserda.

*magistrature (nf) : magistratura. -enne (n) : magician. *maçonnique (adj) : maçonic(que). mascariá. *maestro (nm) : mestre. maçonenc. -ma . botiquier. embrutar. *magnésium (nm) : magnesiòm. *madrague (nf) : madraga. generós. machinaire. brutar. -ua. chasca peira fa canton. -e (adj) : tachat. *magma (nm) : magmà. Per un bòn maçon. *magnétisme (nm) : magnetisme. noblessa. embrutir. *mâchonner (v) : mastegoirar. *magnésie (nf) : magnesia. *madone (nf) : madòna. peirier. *magnétique (adj) : magnetic(que). *magnolia (nm) : manholià. -osa. -aa . maissela. -e (adj) : machaud. *magnifique (adj) : magnific(que). *magnanimité (nf) : magnanimitat. murar. *magie (nf) : magia. *mâchurer (v) : mascarar.*machinerie (nf) : machinariá. ganacha. *magister (nm) : magistre. Dòna ! Fai longtemps que vos aviau pas vista. *maçonnerie (nf) : maçonariá. machugar. muraire. -a . bochardar. *maçonner (v) : maçonar. *magicien. ufanosament. *magistrat (nm) : magistrat. -a . madrier. manhanaria. L’òme li dissec : “Adieusiatz. *magistralement (adv) : magistralament. *maculé. *mâchoire (nf) : maissa. masc. cleméncia. *magnifiquement (adv) : magnificament. *magnétiser (v) : magnetisar. *magistral. *machiniste (nm) : machinista. chais (nm). -a. generositat. *maçon (nm) : maçon. *MADEMOISELLE (nf) : madamaisela. . *magasinier (nm) : magasinier. *magot (nm) : magòt. *magnanerie (nf) : manhanariá. -e (adj) : magistrau. -a . -osa. -a. *madrier (nm) : plateu. *magnétophone (nm) : magnetofòne. engloriar. *machinisme (nm) : machinisme. brega (nf) . masc. esplandor. ufanós. Veno de veire Madamaisela Turlututú. *magnificence (nf) : magnificéncia. -a. dòna. esparrat (nm) . -a . *magique (adj) : magic(que). -a. *mage (magicien) (nm) : magi. -a. *maculer (v) : tachar. *magasiner (v) : botiquejar. fusta (nf). glorificar. mascaria. *magnanime (adj) : magnanime. -ala. *magnifier (v) : magnificar. bochard. macular. *mafflu. pompa. Madalena. *magasin (nm) : magasin. *madrigal (nm) : madrigau. subrebeu. -bela .” *Madeleine (prénom f) : Magdalena. lausar. *MADAME (nf) : madama. jautarrut.

manténer. Anero a sa maison per li parlar mai i era pas. *maintien (entretien) (nm) : manten.) (nf) : mestria (nf). -euse (adj) : majestuós. -a. -gra . *maison en ruine (nf) : chasau. malh. *maître. *MAIS (conj) : mas. *maillon (nm) : malhon. *majesté (nf) : majestat. *main (en venir aux) (v) : s’agantar. *majorer (v) : majorar. manteniment. *MAISON (nf) : maison (nf) . *maigre (adj) : maigre. *maison hors du village (nf) : forest (nm). ara. milh. *major (nm) : major. chasal (nm). *maire (nm) : cònse . *majeur. magre. -assa. Serai a l’ostau a set oras. maça (nf) . *maillet (nm) : maceta. gròs blat. mai. ostalaa. *main d'œuvre (nf) : man d'obra. maigritge. titre univ. dominar. s'afistolir. *maintenance (nf) : mantenença. *MAIN (nf) : man. -esse (n) : mestre. *mainmise (nf) : manmesa. amagrir. *majorité (nf) : majoritat. *maillot (nm) : malhòt. *maîtresse (amante) (nf) : mestressa. magistre. *maille (nf) : malha. -osa . Demòran dins un ostau nòu. sasia. *majuscule (nf) : majuscula. mantenaire. -la. se casar (M). maison comuna. ostalet. eira. -a. L’i voletz anar aüra o dins quauque temps ? *maintenant que (conj) : aüra que. maigror (nf) . maigrir. casa (nf) (M). malhet (nm). -essa . -gra. *maigreur (nf) : magror. ostau (nm) . *main (tendre la) (v) : parar la man. muanda (nf). *major (état-) (nm) : estat-major. *maîtrise (fonction du maître) (nf) : mestritge (nm). *majestueux. -e (adj) : mant. *maintenant (adv) : aüra. blat de Barbariá. gardar. *mairie (nf) : comuna. maire (fr). apoderar. grandàs. magritge (nm). regent. ostalon (nm). *maisonnée (nf) : maisonaa. baile. mntenement (nm) . *maïs (nm) : blat turc. *maîtriser (v) : mestrejar. *maîtrise (autorité. *maison d'alpage (nf) : forest (nm) . avura. mes. -e (adj/n) : major. *Maillane (géo) : Malhana. Lo dròlle chaminava a costat de sa maire e la teniá per la man. *maint. -a. entretenir. auçar. confiscacion. augmentar. *maître d'école (nm) : mestre. .*MAI (nm) : mai. *maison (petite) (nf) : chasau (Han). *maisonnette (nf) : maisoneta (nf) . aneu. *maintenir (v) : mantenir. Lo mes de mai es après lo mes d‘abrieu. *maintien (port) (nm) : gaubi. *mainteneur (nm) : manteneire. mantenença. *maison (entrer à la) (v) : casar. *mainmorte (nf) : manmòrta. *maigrir (v) : magrir.

maubiaissut. *malhonnêtement (adv) : malonestament. *maladroit. rusat. *malfaçon (nf) : malordit.) *malade (adj/n) : malaut. sacamand. -osa . archa. desfortunat. maubiais (nm). -aa . maganha. *malgracieux. *maladie (surmonter la) (v) : se capar (Han). fatigat. Ai mau de testa. desaise (nm) . osa. *maléfique (adj) : malefic(que). -osa . *malfaiteur (nm) : maufatan.*MAL (adv) : mau. *malheur (nm) : malur. -a . *malfaisance (nf) : maufasença. -issa . *malhonnêteté (nf) : malonestetat. -a . -osa . -e (adj) : maladrech. *malaxer (v) : trissar. mespresa (nf). -a . -a . *maladif. *mâle (adj/n) : mascle. -aa (FB). mesquin. paure. -euse (adj) : maliciós. -ua . desoneste. -igne (adj) : malin. *malhabile (adj) : desgaubiat. maganha. *malchanceux. desgaubiat. *malgré tout (loc) : maugrat tot. *mal en point (adj) : batchòcat. malandrós. *maladresse (nf) : maladreça (nf) . malastre (nm). *malaisément (adv) : malaisament. malanha (nf). desonestetat. *malicieusement (adv) : maliciosament. *malaisé. *maladie (nf) : malautiá. finòt. -a. desfortuna (nf). -osa . malsòrt. maliciós. -iva . marrit. -a . -aa. *malédiction (nf) : malediccion. -euse (adj) : mauvengut. malastruc. -ssua . *malfaisant. -ra. *malicieux. -iva. *malheureux. marenga. maubiaissut. -ive (adj) : malautís. cheitiu. *mâles (collectif) nmpl) : masclum (nm). -ta. -ia. defaut (nm) . *malchance (nf) : desfortuna. malatiu. maganha (nf) . *malhonnête (adj) : maloneste. -a . malur. -osa . . Disiá de mau d’aqueles qu’eran pas aquí. maufachós. -euse (adj) : malurós. malastrós. malurós. maucomòde. *malheureux (que je suis) (loc) : paure de ieu. *maladroitement (adv) : maladrechament. -a. -a . -da. -ia . malaisit. -iva. -osa. desgraciós. -euse (adj) : maugraciós. *malheureusement (adv) : malurosament. -aa. -osa. desgordit. -gna . -a . -osa . -a . maligne. -aa . malastre. -ia . malor.(Désigne quelqu’un de momentanément souffrant. cativariá. -aa . malurós. catiu. malestruch. *malignité (nf) : malignitat. *malingre (adj) : malingre. -e (adj) : maufasent. *malentendu (nm) : manentendut (nm) . malaxar. *malgré (prép) : maugrat. malensenhat. *maléfice (nm) : malefici. -osa . -aa . malastruc. -euse (adj) : desfortunós. mausòrt. *malaxeur (nm) : mesclaire. -gra . coquinariá. *malle (nf) : mala. malencontruós. malastruc. -osa. maufactor. defectuositat (nf). *malaise (nm) : malaise. -e (adj) : malaisat. -osa . -a . -ta . -osa . -osa . sòrt. *malice (nf) : malicia. malastrosament. -e (adj) : malestruch. prestir. *malencontreux. -ua . *malin. maganhós. astuciós. malan (nm) . *mal (nm) : mau. maladrech. maligna . coquin –a. mesclar. -aa. *malappris. malurança.

maneton (nm). colet. *manade (nf) : manada. *manganèse (nm) : manganesa (nf). trigossar. *manchon (nm) : manchon. -a. -a. brutalejar. poet. manchet. mautractar. *mammifère (n) : mamifere. popa. -a. *mallette (nf) : maleta. -a. -e (adj) : desconvenent. -ària. *manège (nm) : manetge. *malvenu. *mander (v) : mandar. porcàs. mamelon (nm) . -a . *malveillant. -isa. -a . *manant (nm) : pacan. -a . mancheta (nf). govern (nm). -a . -a. grúpia. -ua . brut. grépia. -assa . *mancheron (de charrue) (nm) : esteva. *malotru. popeu.*malléable (adj) : maleable. -e (adj) : maussan. -era. vilan. posseta (nf). -a. *malléable (maniable) (adj) : manejable. *mandater (v) : delegar. poei. *mangeable (adj) : manjable. direccion (nf) . salopariá. *mandoline (nf) : mandolina. *malsain. *manchot. *malmener (v) : maumenar. *malpropreté (nf) : maunetetat. *manche (de vêtement) (nf) : marga. -a . *malpropreté dans un liquide ou dans l’oeil (nf) : bòrda (Han). -bla. *mandat (nm) : mandat. *mangeoires (mettre les bêtes aux) (v) : acrupiar (Han). maumenar. manjalha. *malveillance (nf) : mauvoléncia. *manette (nf) : maneta. *maman (nf) : maman. *malséant. desplaçat. maneta (nf) . maissela. *mandragore (nf) : mandragora. *mandarin (nm) : mandarin. *mandement (nm) : mandament. mamà. *manchette (journal) (nf) : titolàs (nm). porcariá. -e (adj) : mauvolent. -e (adj) : malestruch. . -ia. -bla. *maltraiter (v) : mautrachar. *mammouth (nm) : mamot. -e (adj) : mauvengut. -ote (adj/n) : manchòt. -aa. bofa. *manchette (chemise) (nf) : punhet (nm) . *mandarine (nf) : mandarina. desavenent. *malpropre (adj) : maunet. teta. *mamelle (nf) : mamela. brutalejar. possa. *mange (porc qui) n'importe quoi (adj) : achassoulit. lord. -bla . -a . *mamelon (bout du sein) (nm) : mameu. *mamelon (éminence) (nm) : serre. *mandibule (nf) : mandibula. *manche (d’outil) (nm) : margue. brutissa. manega. mautractar. *malt (nm) : malt. *mangeoire (nf) : crúpia. manhòt. manjadís. *mangeaille (nf) : bostifalha. mauvoler. manegue. *malthusianisme (nm) : maltusianisme. *mandataire (n) : mandatari. *management (nm) : conducha. vilan. matrassar.

*manipuler (v) : manipular. defautar. machinar. . *manifeste (adj) : manifeste. *manifester (v) : manifestar. -a . *mannequin (nm) : manequin. achabar. *manoir (nm) : chastelet. masantar. -ta . *mangeur (gros) (nm) : bofaire. -a. manejar. -euse (n) : manjaire. -a. *manne (nourriture providentielle) (nf) : manna. -enne (adj) : maniqueu. -issa. *manger sans appétit (v) : chaunhar (Han). *manifestation (nf) : manifestacion. tissa. canasta. *manomètre (nm) : monometre. -aa. mandre (nm). me manca un pauc de temps. *manger à l’excès (v) : se coflar. de tau biais que. *manière que (de) (loc conj) : de faiçon que. *manichéen. biais. -a .*MANGER (v) : manjar. *maniable (adj) : manejable. *maniérisme (nm) : manierisme. gaubejaire. Quauque còp. *Manosque (géo) : Manòsca. *manivelle (nf) : manivela (nf) . -ra (-arela). *MANQUER (v) : mancar. *manipulateur (nm) : manipulaire. bontat. *manger goulûment (v) : bofar . brifaire (Han). *manque de (loc prép) : manca de. *manière à (de) (loc prép) : de biais que. *manguier (nm) : manguier. *mangeur. -a . *mansuétude (nf) : mansuetuda. *manière (nf) : maniera. mancança. *manie (nf) : mania. *manquant. -raa . afectat. gaubejar. indulgéncia. pecar. -e (adj) : mancant. pechar. *manœuvre (nm/f) : manòbra. *mangue (nf) : manga. *manigancer (v) : tramar. de faiçon que. *manger son bien (v) : acabar. Chau manjar per viure e non pas viure per manjar. *manque (nm) : manca. per arribar a l’ora. -bla. gaugi (nm). -e (adj/n) : manifestant. sofracha (nf) . brifar (Han). *mansarde (nf) : mansarda. *manieur (nm) : manejaire. faiçon (nf) . fautar. *manichéisme (nm) : maniqueïsme. *maniaque (adj) : maniac(que). -e (adj/n) : manierat. *manifeste (nm) : manifeste. *manille (jeu) (nf) : manilha. *maniement (nm) : manejament. *manne (panier) (nf) : banasta. *manier (v) : manejar. *manipulation (nf) : manipulacion. tissós. -éia. de manca. evident. *manifestant. *mangerie (nf) : brifa (Han). mancament (nm). *manœuvrer (v) : manobrar. *maniéré. certan. *manifestement (adv) : manifestament.

trafiar. merchandejar. *maraîcher. *marchandeur (nm) : merchandejaire. -a. peira marma (nf). *marchander (v) : merchandiar. palunier. *Marcel. marbre.*mante (nf) : manta. maubrariá. -a . *maquereau (poisson) (nm) : auruòu.) : a bòn merchat. -a. *manucure (n) : manucura. palús (nm) . *marais (des) (adj) : palunenc. *marbre (nm) : marme. -a. *marbrer (v) : marbrar. *marchand. -a . pimpilhar. marbrariá. . *maquisard. adv. *mante religieuse (nf) : pregadieu. *manteau (couvrir d'un) (v) : emmantelar. -a . -e (adj/n) : marchand. mercadier. *marc (de raisin) (nm) : marc (nm) . -e (adj) : marbrat. mantelar. *maquis (nm) : maquís. *manuel. -aa . -le (adj/nm) : manuau. *manufacture (nf) : manufactura. *marbré. -ère (adj/n) : ortalier. *marais salant (nm) : salina (nf). (carricou) (M). *marché (à bon) (loc. *marasme (nm) : marrana. *manufacturer (v) : manufacturar. *marâtre (nf) : mairastra. *mantille (nf) : mantilha. *marchandise (nf) : merça. -a. -e (n) : maquisard. *manuscrit (adj/nm) : manescrich. *marchand ambulant (nm) : pòrta-bala. *manteau à capuchon (nm) : caban. *marbrerie (nf) : marbraria. *manteau (nm) : manteu. maubrar. *maraudeur (nm) : rapinaire. prejadieu (nm). marchandiar. marchandejaire. *Marc (prénom m) : Marc. -ala. *maquignonnage (nm) : maquinhonatge. *maquereau (proxénète) (nm) : macareu. -aa. *maquiller (v) : maquilhar. -a . maubrier. *manteau (petit) de pâtre ou de charretier (nm) : carricon . *marbrier (nm) : marbrier. maubrat. raca. merchandisa. *mappemonde (nf) : mapamonde. *marais (nm) : palun. maubre (nm) . *marché (accord) (nm) : pacha (nf). *marche (nf) : marcha. -a. rauba-jalina. *manuellement (adv) : manualament. -ela. *manteau (grand) de pâtre ou de charretier (nm) : carrica (nf) (M). Marcelle (prénoms) : Marceu. sanha (nf). vairat. crapa (nf). manuscrich. marchandisa. merchand. *manteau de pluie (nm) : limosina (nf). fardar. -a . resistent. *manutention (nf) : manutencion. fabrica. maubraria. *maquette (nf) : maqueta. *maquignon (nm) : maquinhon. *marbrure (nf) : marbrura. *marchandage (nm) : merchandejatge. sautabartàs . marchandejatge. arapenc (M). dardanha (Han) (nf).

*marier (v) : mariar. *marin. relaisset. lòna. marèia. -ra (-arela) . *mareyeur (nm) : peissonier. -bla. marchat. -e (adj) : maritau. *mari (nm) : òme. garolhàs. *margelle (nf) : peirau. chaminaire. *Marius (prénom m) : Màrius. *marcher (v) : marchar. nauçapè. -euse (adj) : palunós. *maréchaussée (nf) : mareschauciá. -a. *marinier. mariòta. *mariage (nm) : mariatge. aigassós. rebòrd. *marge (nf) : marja (nf) .*marché (nm) : merchat. *mariable (adj) : mariable. *Marie (prénom f) : Maria. *maritalement (adv) : maritalament. *marcotte (nf) : magòta. -iaa. paludós. ennoviar. chaupinhar (Han). -ra (-arela). *marin (nm) : marin. chaminar. *marguillier (nm) : mairilhier. Per faire marchar los ases. marin. -iera. -ère (n) : marinier. esposament. nòvia. -e (adj) : marin. *marécage (nm) : palun. *marcher (aller) (v) : anar. *marcotter (v) : margotar. -euse (n) : marchaire. *maréchal (nm) : mareschau. *marécageux. chau betre las saumas davant. Magalí (dim). . bachàs (nm). Aquela filha se mariariá ambé un ase coifat. -e (adj) : marginau. *marier (se) (v) : se mariar. -ra (-arela). -e (adj/n) : mariat. marge (nm). *marié. -osa. *Mariette (prénom f) : Marieta. *margoulin (nm) : arrapa-sòus. -a. *marieur. *mariner (v) : marinar. *marche d'escalier (nf) : marcha (nf) . *marguerite (nf) : margarita. sanha (nf). *maritime (adj) : maritime. bocalha (nf) . -osa . *marcher sur les pieds de quelqu'un ou sur une jeune plante (v) : chauciar (M) . *Marguerite (prénom f) : Margarida. *marchepied (nm) : marchapè. Per fòrça monde lo dimarç es lo segond jorn de trabalh de la setmana. *marginal. *maréchal-ferrant (nm) : maneschau. marit. -osa . mariament. *marjolaine (nf) : marjolana. molhiera. -ala. *marionnette (nf) : marioneta. -ala. *marcheur. margarida. -osa . sanhós. marchon. *marital. -e (nouveau. matrimòni. *MARDI (nm) : dimarç. marjorana. *margarine (nf) : margarina. lo març. *marée (nf) : marea. se casar. eschalon (nm). *marelle (nf) : marela. *mare (nf) : garrolha. -euse (n) : mariaire. -ma . *marié. orle (nm). palunalha. -elle) : nòvi. *marine (nf) : marina.

*marmotte (nf) : dormilhosa. platina (Ch).*marmaille (nf) : marmalha. *martin-pêcheur (nm) : arnier. *marron (adj) : marron. *maroquinier (nm) : marroquinier. *marmite (nf) : ola. -e (adj/n) : marrocan. *maroquinerie (nf) : marroquinariá. *marmite (en terre) (nf) : pinhata. -e (n) : marqués. *martial. *marque (nf) : marca. senhalar. *marquant. pòrc de mar. marrona (nf). Sovent plòu au mes de març. -a. drollatalha. -e (prénoms) : Martin. pichon. *Martial (prénom m) : Marçau. notable. niston. *marmonner (v) : marmotar. *marseillais. pechon. *marraine (nf) : mairina. -a. *marne (nf) : marna. -e (adj) : marcant. *martinet (fouet) (nm) : chapmartel (Han). -ra (-arela). maroquinaria. Marciau. pinhataa. -e (adj/n) : martir. *marner (v) : marnar. meirina. *marnage (nm) : marnatge. martin-peschaire. marla. *Maroc (géo) : Marròc. *marmelade (nf) : marmelada. *Martigues (géo) : Lo Martegue. *marquis. *Marseille (géo) : Marselha. cascaveu (M). *marronnier (nm) : marronnier. pinhataire. -esa. *maronner (v) : marronar. marmotejar. barbotar. -a. marlatge. -e (adj/n) : marselhés. *marocain. miston. mania. *martinet (nm) : martinet. pichonalha. *marteler (v) : martelar. -ala. *martre/marte (nf) : marta. *marmites (fabricant de) (nm) : olaire. *marteau (nm) : marteu. tissa . -a . -esa. -a. *marmiton (nm) : coisinieret. Marsilha. *marron (nm) : marron (nm) . *marmitée (nf) : olaa. Lo mes de març es la tresen de l’annaa. *marmot (nm) : pichòt. -bla. barbotejar. *Marthe (prénom f) : Marta. *MARS (nm) : març. martelejar. martin-pescaire. *marquise (nf) : marquesa. *marquisat (nm) : marquesat. *Martin. marlar. *marotte (nf) : maròta. marmotejar. *marquer (v) : marcar. *martyr. *marqueterie (nf) : marquetariá. *martelage (nm) : martelatge. castanh. *marqueur. -euse (n) : marcaire. *martelière (nf) : mateliera . marmòta (nf) . -e (adj) : marciau. drollon. olier. . *marsouin (nm) : marsoïn. -a . muret (nm). *marmotter (v) : marmotar.

*mas (habitant(e) d'un) (n) : masier. -e (adj) : masculin. *mâter (v) : mastar. *masseur (kiné) (nm) : massaire. nauta. matar. *matelot (nm) : marin. *matelas (nm) : matalàs. *matérialiste (n) : materialista. barraca. molon (nm). *matériel (nm) : materiau. -essa. maseu. *masculinité (nf) : masclum (nm). mastegar.*martyre (nm) : martiri. carnavalada. *match (nm) : match. *matériaux (nmpl) : materiaus. partia (nf). masoquisme. *massif (nm) : massís. *massue (nf) : maça. *masse (arme) (nf) : maça. *massivement ( adv) : massissament. massacrar. *masturbation (nf) : brandussatge (nm). chasau. *Maryse (prénom f) : Marisa. masatge (nm). masura (nf) . amolonar. bòumós (M). *mat. *massepain (nm) : massapan. *masure (nf) : turna. *mastic (nm) : màstic. pòrtabonur (nm). maselatge. espés. -ive (adj) : massís. *masse (amas) (nf) : massa (nf) . *masser (le corps) (v) : massar. *mater (v) : dreiçar. *masque (nm) : masca. *masculin. *masser (amasser) (v) : massar. *masochisme (nm) : masochisme.marinier. *mât (nm) : aubre. mastic. *marxiste (adj/n) : marxista. dondar. -issa . massacre. -e (adj) : mat. -a. *matériel. -ala. *martyriser (v) : martirisar. -a. *matérialiser (v) : materialisar. auborar. *masturber (v) : brandussar. tuaire. *massacreur (nm) : chaplaire. *mas (nm) : mas. -elle (adj) : materiau. mortalatge. tuatge. mastegacion (nf). *mathématicien . *massacre (nm) : chaple. *matelasser (v) : matalassar. -a. *mascarade (nf) : mascarada. *mastiquer (v) : masticar. achampar. maçua. *masquer (v) : mascar. maçuga. rescontre (nm) . amassar. *massacrer (v) : chaplar. matelòt. -a. . *matelassier (nm) : matalassaire. *marxisme (nm) : marxisme. maçòla. careta (nf) . *mascotte (nf) : mascòta (nf) . mast. *matériau (nm) : materiau. brandar. *mastication (nf) : mastegatge (nm) . massacraire. maselaire. *massif. maselar. -enne (nm) : matematician. *matérialisme (nm) : materialisme.

*matrimonial. -e (adj) : marrit. -osa . Aqueu matin ai dejunat a uech oras. chataràs. Maxim. *méandre (nm) : contorn (nm) . -ala . -ala.*matériellement (adv) : materialament. mairalament. *maternellement (adv) : maternalament. mornarós. *ME. romegar. *maudire (v) : maudire. -osa. *Maurice. Maime. -ala. *matière (nf) : matèria. -e (adj) : maximau. lo Jaume vai querre son pan au pastaire. mairau. maçua. *mâtin (nm) : mastin. -ette (prénoms) : Maurici. *mathématicien. -enne (nm) : mecanician. rusat. -ana. *matraque (nf) : maça. -e (adj) : maudich. *mayonnaise (nf) : maionesa. -a. -elle (adj) : maternau. *maxillaire (adj/nf) : maxillar. -ala . -osa . -e (adj) : matrimoniau. -e (adj) : fin. fonhós. *maussade (adj) : maugraciós. amadurança (nf) . -a. -ia . maire. *maugréer (v) : repotegar. *mauvaiseté (nf) : marridessa. Me dissec que m’aviá perdut lo libre. -era. *Maximin (prénom m) : Maissemin. *maxime (nf) : maxima. *mauvais. Maissimin. -a. *mécanicien. *matinée (nf) : matinaa. *maximum (nm) : maximom. *matinal. maximòm. *maternel. *matrice (nf) : matritz. *matrone (nf) : matrona. aubre (nm). *mausolée (nf) : mausoleu. -ia. -ana . *maturité (nf) : maduretat. . madurament (nm). desplasent. renegar. *Mathieu (prénom m) : Matieu. *maudit. *maturation (nf) : madurason. -ala. -e (adj) : matinau. masót. mandrona. renar. -a. *maudire (renier) (v) : reniar. *mécaniser (v) : mecanisar. *mécanique (adj/nf) : mecanic(que). *maximal. Chasque matin. Mauriceta. -a . *matinée (dans la) (loc) : de matin. M' (pron) : me. corba (nf). *matricaire (nf) : matricària. *matois. *mécanisation (nf) : mecanisacion. -ala. maçuja. *maternité (nf) : maternitat. -a . *mathématiquement (adv) : matematicament. *mâture (nf) : mast. *matin (nm) : matin. *mathématique (adj/nf) : matematic(que). *mazout (nm) : petròli. *matou (nm) : chatàs. *Maxime (prénom m) : Maxime. -aa. *mauve (fleur) (nf) : mauva. *matricule (n) : matricula (nf). rondinar. -enne (n) : matematician. mau. matinier. maissant.

-e (adj) : mejan. *mèche (cheveux) (nf) : blest. *méconnaître (v) : mauconéisser. mesquinariá. malafacha (nf). soscar. *méditerranéen. *médiation (nf) : mediacion. -ala. crenhent. *médisant. achamp (nm) . *mécompte (déception) (nm) : mescòmpte. *médecin (nm) : metge (usuau). -a . -e (adj) : mescresent. -a . -a. desconéisser. desplaser. *mécréant. pensar. -iva . -ala. crentós. desagradar. blesta (nf). -a. *mécompte (erreur) (nm) : bescòmpte. *méfiant. -ala. -iva . medecina (nf) . -a . *méduse (nf) : medusa. doctor (universitari).*mécanisme (nm) : mecanisme. pauretat. medire. estabosir. *médailler (v) : medalhar. -tritz. *méditer (v) : meditar. decepcion. catiu. mejancier. *médecine (nf) : medecina. *méditation (nf) : meditacion. -ea. pivelar. *méconnaissance (nf) : desconeissença. -e (adj) : medicau. -iva. *médulleux. *meeting (nm) : miting. descontent. medecin. *méduser (v) : emmedusar. marridessa (nf) . *méfiance (nf) : mesfisença. *médical. -trice (n) : mediator. protector. *mécontent. -bla. -a. contrariar. -osa. -euse (adj) : medulós. -e (adj) : maucontent. *médiateur. *méchant. medicament (nm) . *mécano (nm) : mecanò. *mèche (lampe/pour percer) (nf) : mecha. desagrat. *médire (v) : mauparlar. mauparlier. marriditge (nm). -a. *méconnaissable (adj) : desconeissable. meditatiu. perpensar. *mécontenter (v) : maucontentar. *médaillon (nm) : medalhon. -e (adj) : medievau. mediterraneu. -enne (adj/n) : mediterranean. -e (adj) : medecinau. -e (adj) : marrit. *médiocrement (adv) : mediocrament. maudire. potinga (pej). carnmarina. benfactor. se desfisar. *médiocrité (nf) : mediocritat. *Méditerranée (géo) : Mediterranea. . *méchamment (adv) : marriament. far mefi. carcam (Han). -a. maufisença. *méditatif. -ive (adj) : pensatiu. maufisent. *mécontentement (nm) : maucontentament. *méchante (personne) (nf) : carna . *mécontent (être) (v) : biscar. *médiéval. *médian. pensiu. -a . -ria . -cra . -e (adj) : maudisent. *méchanceté (nf) : maridariá. -a . desplaire. desfisença. se mesfisar. (nm) . mitanier. entremesa. malament. -iva. *médisance (nf) : maudisença. -osa. *méfier (se) (v) : se mesfiar. *médicinal. petrificar. -a . *médaille (nf) : medalha. reünion (nf). -e (adj) : mesfisent. *médiocre (adj) : mediocre. mesparlar. *mécène (nm) : mecena. -a . *méfait (nm) : maufach (nm) . *médicament (nm) : remedi.

) : tot de mema. -eissa. mementa. borlar . *mélanger (v) : mesclar. -osa. *mémorial (nm) : memoriau. tristessa. . *mégarde (nf) : mesgarda. (nf) . malanconiá. abelhana. borola. blanchariá. langui. -e (adj) : menaçant. -a. *mémoire (souvenir) (nf) : membrança. -bla. meme . meteis. *mélodieux. *membre (nm) : membre. melodiá. megalomaniá. melancolic(que). *mélange (nm) : mescla. armoniós. mema . *même(s) (vous-) (pron) : vosautres-mema. Èra pas la mema femna mai una autra. *mêlé. -iva . *même (tout de) (loc. mescladís. -aa. dangiers. *melon (nm) : melon.) : a mema. -a . adv. languitòri. *même (adj) : meme. triste. *même (à ) de (loc prép) : a mema de. *mélancolie (tomber dans la) (v) : s'ananhar. *melonnière (nf) : meloniera. -a . mesclejar. *menaçant. -a. amai. -a . -e (adj) : membrat. *mégissier (nm) : blanchier. -e (adj) : melhor. *mélisse (nf) : melissa. -aa. inobliable. *membré. adv. dardanha. *mémoire (nf) : memòria. -a. *mélasse (nf) : melassa. -osa . *mégisserie (nf) : blancharia. escòrpi. *mêler (v) : mesclar. languiment (nm). *mélodramatique (adj) : melodramatic(que). *mélodrame (nm) : melodrama. -ta. -ra . bolorar (M). miauze. *mélancolie (nf) : melancolia. *membrane (nf) : membrana. *mêlée (nf) : mesclaa. languissent. *mémoriser (v) : memorisar. mesclaa. *mélanger (remuer) (v) : borolar. miarze. *même (elle-) (pron) : ela-mema. mesclador. *même(s) (nous-) (pron) : nosautres-mema.*mégalithe (nm) : megalita. melze. *mélodie (nf) : melodia. *mégalomanie (nf) : megalomania. beniu (Han). -osa. lanha (nf) . *mélopée (nf) : melopea. menaçaire. -a . dragonàs (nm). *mémorable (adj) : memorable. malenconic(que). inatencion. *MEME (adv) : e mai. *même (à) (loc. *mélodique (adj) : melodic(que). *mélèze (nm) : meuse. -a . -euse (adj) : melodiós. *mélomane (n) : melomane. *mélancolique (adj) : malencòni. -na. *mélangeur (nm) : mesclaire. langui. mesclum (nm). mescladissa (nf) . -e (adj) : mescle. *membres (qui a de gros) (adj) : membrut. -ua. -cla . *mégère (nf) : escòrbi. mesclat. erba d'abelha. *mélodieusement (adv) : melodiosament. *meilleur. -bla .

*mentalement (adv) : mentalament. *mentionner (v) : mencionar. *mentir (v) : mentir. *ménager. *menotte (petite main) (nf) : maneta. -a . messorgar. *mensonge imprudent (nm) : blaga (Han). ostalier. *mental. *ménager (économiser) (v) : esparnhar. messongierament. *menton (nm) : menton. -a (mince). menteire. mesura. *mentonnière (nf) : mentoniera. chadenas. *menuet (nm) : menuet. -ra. peira quilhaa. -ala . -a . *ménagement (nm) : mainatjament (nm) . -ère (adj) : messorguier. -e (adj/n) : mendicant. femna de l'ostau. -ala. *mentalité (nf) : mentalitat. *mensuel. domestic(que). *meneur. -usa . *ménager (préparer) (v) : preparar. mainatgiar. fustier. *mendicité (nf) : mendicitat. *ménage (femme de) (nf) : femna de servici. *mensualité (nf) : mensualitat. *menacer (v) : menaçar. -euse (n) : menaire. *meneau (nm) : montant. -a . messongier. *mensuration (nf) : mensuracion. *mener (v) : menar. -a. *menteur. *mensonger. messorga (nf). -a . serviciala. -a .*menace (nf) : menaça. de l'ostau. *ménage (nm) : mainatgi. menuguet. abarir. manòta. *mendiant. -e (adj) : mentau. -elle (adj) : mensuau. a . messorjar. precaucion (nf). *mention (nf) : mencion. *ménagère (nf) : mainatgiera. paure. *menuisier (nm) : menusier. *mensongèrement (adv) : messorguierament. *méningite (nf) : meningita. *menu (nm) : menut. *ménétrier (nm) : mesnestrier. *mensonge (nm) : messonja. mendicar. *ménager (v) : mainatjar. s'enganar. *menuiserie (nf) : menusariá. *menée (nf) : manigança. -ua . capitar. messongier. prim. -ra. mandron. *méninge (nf) : meninja. mamdronejar. -a. *méprendre (se) (v) : se mesprene. messorguejar. *mépris (au) de (loc prép) : au mespretz de. -a . mesadier. -a . *mener à bien (v) : abenar. *menthe (nf) : menta. *menu. -euse (n) : messorguier. rebalum. *mendier (v) : mendiar. amenaçar. -ère (adj) : mainatgier. *menottes (nfpl) : manhòtas. -ra (-arela). *ménagerie (nf) : mainatjaria. . mainatge. *menhir (nm) : menir. meningiti. -e (adj) : menut. *menotter (v) : manhotar. de maison. mainatjariá. mentur. peira levaa.

mas (f). -osa . -a . petafoera (nf). *mes (adj poss) : mos (m). -enne (adj) : meridian. *merci (être à la) (loc) : estre a la mercí. -a. comerciau. -osa. mervelhosament. desestimar. -osa . -ala . *méridien. Ma maire era una femna remirabla. mervelha. lo dimecres. *merise (liqueur de) (nf) : amaret (nm) . dire ceba. *mériter (v) : meritar. n’ai pron. *merci (dire) (v) : mercejar. *mesquinement (adv) : mesquinament. -ière (n) : mercier. maumariar. *merle à col blanc (nm) : colaret. *mérite (nm) : meriti. *merisier (nm) : amarnier. -a. *merdoyer (v) : merdejar. -osa. *mesquinerie (nf) : mesquinariá. -ala. meridionau. chiaa (Han). . -a . *merde (nf) : merda . lausable. *mésalliance (nf) : mesaliança. -e (adj) : mespresós. euse (adj) : meravilhó. estrech.Non. -ala. *mésange troglodyte (nf) : petosa. -osa. *méridional. -osa . -e (adj) : miegjornau. merluç. *mercantile (adj) : mercantile.*mépris (nm) : mespretz. -e (adj) : meritós. mespresar. lo mècres. *MERE (nf) : maire. -a. amarovier. desdenhós. *mer (nf) : mar. auturós. desdenhar. *méprisant. *méritant. -e (adj) : mesquin. *merveille (nf) : meravilha. desaventura. -a. meritant. -la . *mercure (nm) : mercuri. *mésallier (v) : mesaliar. *MERCREDI (nm) : dimecres. ameritar. *méprisable (adj) : mespresable. argent-viu. *merluche (nf) : merluça. -ària. Sovent. *merise (nf) : amarna. sarralhier (nm). -bla. -bla. despresar. -euse (adj) : merdós. *mercenaire (n) : mercenari. -la (merleta). *mercier. grandmercí. se meritar. *merci (demander) : criar ceba. *mésintelligence (nf) : discòrdia. *merveilleux. *mercerie (nf) : merçariá. mercí. d’autres enfants venon a maison. *méprise (nf) : mespresa. desassortir. Un pauc mai de vin? . Chiaa de jalina. *merdeux. *mépriser (v) : mespresar. *méritoire (adj) : meritòri. mercí. *MERCI (nm) : mercé. *mesquin. -osa . *mésange (nf) : mesenja. *merveilleusement (adv) : meravilhosament. engana. mesquinaria. *merle (n) : merle. merlussa. merçaria. grandmarcí. *merlan (nm) : luç. *mésaventure (nf) : malaventura. mervelhós. petafoier. mesaventura. lardiera testa niera (nf) . *merdier (nm) : merdalha (nf). *mésestimer (v) : mesestimar.

-osa . *mesureur (nm) : mesuraire. *métaphysique (nf) : metafisica. -ère (adj/n) : fermier. mesurança. -e (adj) : metropolitan. *Messie (nm) : Mesias. *mètre (nm) : metre. *métabolisme (nm) : metabolisme. chambiar. *messager. -a. -issa . monsurs. *métairie (nf) : mas (nm) . *méthodiquement (adv) : metodicament. *méteil (nm) : mescla. *méthane (nm) : metan. minuciós. mesclar. -a. chambiament (nm). *métisser (v) : mestissar. -euse (adj) : meticulós. -ère (n) : messatgier. -a. -osa : escrupulós. sang-mesclat. *méticuleux. metamorfosar. *métayer. cossèias (nfpl) (Han). *météorologique (adj) : meteorologic(que). manjalha (nf). *métal (nm) : metau. *mesure (nf) : mesura. *métier (nm) : mestier. mitadier. -a. *messire (nm) : monsénher. *métropole (nf) : metropòli. -aa. *messe (nf) : messa. -a. *météorologie (nf) : meteorologia. bordier. -a. -a. metane. *méthodique (adj) : metodic(que). *mesurable (adj) : mesurable. *métamorphose (nf) : metamorfòsi (nf) . *métallurgiste (nm) : metallurgista. Messia. mangilha. *métrique (adj) : metric(que).*message (nm) : messatge. *messagerie (nf) : messatjaria. *métallique (adj) : metallic(que). *messieurs (nmpl) : sénhers. *messe (entendre la) (v) : se messar. pasquier (nm) . . bastia (nf). *mesure (au fur et à) (loc conj) : a mesura que. menimós. -osa . *mesure agraire (nf) : cartalaa (nf) (M). -bla. *météore (nm) : meteòre. -a. -a. messatjariá. *métallurgique (adj) : metallurgic(que). *météorisée (une brebis) (adjf) : cofla (une fea). *métaphysique (adj) : metafisic(que). -a. grangier. *métropolitain. -isse (adj) : metís. granja. *métamorphoser (v) : tresmuar. *mesure (à) que (loc conj) : a mesura que. *méthode (nf) : metòde (nm). patet. ferma. *métreur (nm) : metraire. *métallurgie (nf) : metallurgia. *mesurer (v) : mesurar. *mets (nm) : plat (nm) . *métro (nm) : metrò. *métis. *métaphore (nf) : metafòra. -osa . -a . mesclaa (nf) . -a . *métempsychose (nf) : metempsicòsi.

-ra. *meuble (nm) : mòble. -bla . esquichadura. *mettre bas (selon l'animal) (v) : chinelar. -a . *microscope (nm) : microscòpi. manja-quand-l'a. *Michel. *meurtrissure (nf) : macaüra. *meurtrière (nf) : arcbalestiera. botar .. la plueia resta pas au ceu. *mettre à l'abri (v) : estoar. -e (adj/n) : mexican. *miauler (v) : miaular. -ela. *mettre bas (truie) (v) calhonar (caiounar) (M). -èle (prénoms) : Micheu. *micocoule (nf) : falabrega. *micro (nm) : micrò. muble. chatonar. mola. *mettre en route (v) : aviar. *meurt-de-faim (nm) : crebafam. assassin. molinier. *metteur (nm) : meteire. *meuglement (nm) : bramadís. -issa. (M). *micmac (nm) : embolh. . tropa. *mexicain. mieg-. *meurtre (commettre un) (v) : murtrejar. *meule (mettre en) (foin) (v) : amolonar. -a . *meulière (pierre) (nf) : ròc molar. *miaulement (nm) : miaulament. escarpe. *meugler (v) : bramar. … *meuble (adj) : mòble. macadura. betar. bramafam. -pa .) : a mitat chamin. mublar. *meurtrir (v) : macar. -ière (n) : murtrier. mitat. *mettre en colère (v) : emmaliciar. a mieg chamin. Mexique.(invar) : mi-. *microbien. -a . balestiera.. torta. *micocoulier (nm) : falabreguier. *mettre (vêtement) (v) : charjar. Chau metre chasca chausa a sa plaça. -a. -ra (-arela). -a. mutrir. *meute (nf) : arda. tris. *mettre en pièces (v) : espeçar. *microphone (nm) : micròphòne. *miche (nf) : micha. amoblar.adv. *microbe (nm) : micròbi. *meurtrier. A Sant Micheu.. chabrier. *mi-chemin (à) (loc. -bla. *Mexique (géo) : Mexic. virarela. miaulatge. *meurtre (nm) : murtre. matrassar. miauladís. -a. vedelar. *meuler (v) : amolar.*mets imaginaire (nm) : regardela (nf). *miauleur. *mica (nm) : micàs. . miej. blavar. *meubler (v) : moblar. porcelar. *METTRE (v) : betar. bitar (Valgaudemar/Briançonnais). anhelar. *mettre bas (chèvre) (v) : chabrinar (M). *meunier (nm) : monier. tuaire. *mi. A betat lo libre sus la cheiera. -enne (adj) : microbian. *meule (nf) : mòla. *meuble (terre) (adj) : mòble. avierar. esquichaüra. *meunerie (nf) : molinariá. micrò. -euse (n) : miaulaire.

-a. *milliard (nm) : miliard. *mil (nm) : melh. *militariser (v) : militarisar. -osa. meu. mielosament. *MILLION (nm) : million. *midi (nm) : miegjorn. poponejar. mau de testa. *mielleusement (adv) : melicosament. -ienne (adj/n) : milician. *MIEN. brigalha (nf) . milierat. -a. -osa . preparar. brisa. *mièvre (adj) : doçàs.adv. *mieux (adv) : melhor. *migrateur (adj) : passadís. -a. *millionnaire (nm) : milionari.) : au mieg de. mica. mica. *milan (nm) : milan. microselhon. Poiá l’i aver mila personas. *mijoter (v) : mitonar. mielhs. mila. *millimètre (nm) : millimetre. . -onne (adj) : minhon. *mignon. *microsillon (nm) : microsilhon. -a . *mignardise (nf) : minhardisa. graciós. *miel (nm) : miau. *Milan (géo) : Milano. *mielleux. *migraine (nf) : migrana. -esa.*microscopique (adj) : microscopic(que). òli roge. *mijaurée (nf) : manierosa. *militaire (adj/n) : militar. *militer (v) : militar. *mime (nm) : mime. -osa . es mieu. l’ai paiat. *mie (nf) : moela. *miette (nf) : briga. *millet (nm) : melh. mieuna. *militariste (n) : militarista. -assa. adv. *milicien. L’i son tretze milions d’occitans en Occitania. *milice (nf) : milícia. *millepertuis (nm) : erba de l'òli roge . *mignarder (v) : minhardar. Aqueu libre. -e (adj/n) : milanés. *millénaire (adj/n) : millenari. -issa. *millilitre (nm) : millilitre. -a. micoqueta. tartarassa (nf). *milieu (au) de (loc. -osa. -euse (adj) : mielós. melicós.) : a miejas. *millième (adj/n) : milen. *milligramme (nm) : milligrama. brigalh (nm). *millésime (nm) : millesime. MIENNE (adj) : mieu. *MILLE (adj/n) : mil. au mitan de. *mille-pattes (nm) : milapatas. -a. *millier (nm) : milier. -ària. L’eveniment s’es debanat en mila nòu cents ciquanta. milh menut. -a . milenc. busard (nm) . -a . confir. *mi-fruit (à) (loc. mitan. *milliardaire (adj/n) : miliardari. *millionième (nm) : milionenc. *milanais. mealós. minhòt. -ària. *milieu (nm) : mieg. *migration (nf) : migracion.

*minéralogie (nf) : mineralogia. -e (adj) : minerau. -ària. *ministère (nm) : ministeri. *minet. -a. -elle (adj) : ministeriau. patet. maniera. -a . *miraculeusement (adv) : miraclosament. -a. *minauder (v) : miganar. *minotier (nm) : minotier. *ministre (nm) : ministre. *mirage (nm) : miratge (nm) . *mimer (contrefaire) (v) : engaunhar. -e (adj) : manierós. -a. miraculós. -osa . *minable (adj) : minable. *minauderie (nf) : moninariá. *minorité (nf) : minoritat. *minier. minós. gaunhejar. pichonet. minerau (nm). -osa . drollet. *mine (air) (nf) : mina. -ala. illusion (nf). *minoritaire (adj) : minoritari. *minoterie (nf) : minotariá. miracolar. cara. *mioche (nm) : miston. *minute (nf) : minuta. menor. miraclar. *minéral. mengana. *ministériel. niston. patetariá. *minceur (nf) : primessa. pichonet. -ja. *minime (adj) : minime. *minaret (nm) : minaret. -bla . -a. *minois (nm) : mineta (nf) . -ta . menisteri. -bla. -osa. -a . *minéralogique (adj) : mineralogic(que). *minuscule (adj) : minuscule. lingessa. *mimique (nf) : mimica. petardar. *mince (adj) : prim. -a . imitar. -a. pichonet. -a . *miner (v) : minar. *minaudier. -ala. -osa. -ieuse (adj) : minuciós. *mimosa (nm) : mimòsa (nf). -na . *minium (nm) : miniom. *minuit (nm) : mieg-nuech. pichon. *minotaure (nm) : minotaure. chimera. -a. -osa . -eure (adj) : minor. *minerai (nm) : meniera. moninejar. *miraculeux. minier (nm). miejanuech. pichon. triste. morret (nm). *mince (rendre) (v) : aprimar. menganós. *minimum (nm) : minimom. *miracle (nm) : miracle. -a. *miniature (nf) : miniatura. menier. *mine (exploitation minière) (nf) : mina. monet. linge. drollon. charbonier. teune. menistre. mena (nf) . -euse (adj) : miraclós. figura.*mimer (v) : mimar. *miracles (opérer des) (v) : miraclejar. -ma . *mineur (de mine) (nm) : minaire. -a . -osa . minòt. *minéralogiste (n) : mineralogista. lamentable. . *minuter (v) : minutar. *minutie (nf) : minucia. mena (nf) . teunessa. -la . *minutieusement (adv) : minuciosament. menimós. -ière (adj) : minier. miraculosament. -osa . -ette (adj/n) : minet. *mineur. *minutieux.

mixtura. paurament. pauretat . *miroiterie (nf) : miralhariá. -issa . -e (adj) : arnat. bolegadís. meravilhós. -ta. -issa. *Mireille (prénom f) : Mirelha. -a . *mitrailleur (nm) : mitralhaire. -a. *miséricordieux. *mobilier. *miroitier (nm) : miralhier. Es ben botat aquel òme ! *misaine (mât de) (nm) : aubre de trenquet. -aa (Han). mesclar. -osa. *misérable (adj) : miserable. *mitonner (v) : mitonar. -ière (adj) : mobiliari. *mites (mangé par les) (adj) : arisonat. -ària.*mire (nf) : mira. *mitiger (v) : mitijar. . -a . *misère (nf) : misèria. malurós. mitana. *mitraillade (nf) : mitralhada. mirau. crebafam. botat. mitralhusa. -a. arison (nm) (M). -ieuse (adj) : misericodiós. paure. amira. -e (adj) : mes. -la . vent terrau. *mitron (nm) : mitron. miralhet. *mitraille (nf) : mitralha. mession. gusariá. -assa . cramora (nf) . *mirer (v) : mirar. -a . -euse (adj/n) : pauràs. *misanthropie (nf) : misantropia. cheitivier (nm) (Han). *mobile (adj/n) : mobile. *mise (nf) : mesa. *mixte (adj) : mixte. -osa. -a. *mission (nf) : mission. gus. -a . fornieret. gusàs. -osa . -ra . *mitoyenneté (nf) : mejançariá. *miséricorde (nf) : misedicòrdia. adv. -aa. *missel (nm) : missau. libre de messa. fornairon. *misérablement (adv) : miserablament. *mitiger (adoucir) (v) : enlenir. *mi-temps (première) (nf) : prumier temps. *mis. -aa (M). *mité. -osa . estonant. pietadós. *miroiter (v) : miralhar. *mixer (v) : mixar. movedís.) : a mieja votz. pausa (nf). *miroir (nm) : miralh. menestra. *misanthrope (nm) : misantròpe. pietat. -enne (adj) : mejan. *mi-temps (match) (nf) : repaus (nm) . *mitaine (nf) : mitena. *mise en scène (nf) : mesa en scena. -assa . *missionnaire (adj/n) : missionari. mejancier. -bla . *mitre (nf) : mitra. *mi-voix (à) (loc. *mitrailleuse (nf) : mitralhaira. miralhejar. *mite (nf) : arna. *miser (v) : pariar. adocir. *miroitement (nm) : miralhejadís. *mistral (nm) : mistrau. mesquin. -e (adj) : esterlin. *mirobolant. *mitoyen. *mitrailler (v) : mitralhar. amirar. -a . crebafam . *miséreux. *mixture (nf) : mescla. juar. debina (M) .

-fla. *modification (nf) : modificacion (nf) . peira rassiera (nf). *moins (au) (loc. pichonet. *moellon (nm) : rassier (nm) . *mobiliser (v) : mobilisar. *mobylette (nf) : mobileta. refrenar. Son onze oras manca vint. adocir. *moindre (adj) : mendre. -ta . adv. escàs. modicitat. *moignon (nm) : monhon. mesolhós. *moelleux. temperar. *modique (adj) : modic(que). *modestement (adv) : modestament. retengüa. *moins (à tout le) (loc. *moins (à) de (loc prép) : a mens de. *modèle (nm) : modele. Abenar lo bòsc. *MOINS (adv) : mens.) : dau mens. morgue. *moisi. *moins (à) que (loc conj) : a mens que. *mobilisation (nf) : mobilisacion. -la . chambiament (nm). *modeler (v) : modelar. *moelle (nf) : meolha. *modération (user avec) (v) : abenar. *moineau (nm) : passeron. *modulation (nf) : modulacion. *modeste (adj) : modeste. *modiste (n) : modista. amaisar. *modération (nf) : moderacion. . *modifier (v) : modificar. -euse (souple) (adj) : mofle.) : au mens. Lo dròlle a vint e cinc ans de mench que son paire. adv. -na. *moderniser (v) : modernisar. *modérer (v) : moderar. -osa . *modérément (adv) : moderament. adv. -osa. moine. Es paiat a la fin de chasque mes.*mobilier (nm) : mobilier. -e (adj) : musit. Tu te’n vas e ieu demòro. -dra. *modernisation (nf) : modernisacion. -a. modestiá. *moderne (adj) : moderne. pichonament. mesola. L'i a un ninc de passerats quilhat sus lo fraisse. *moine (nm) : monge. escassament. mesolha. pichonetat. *mœurs (nfpl) : costumas. mosit. *moins (du) (loc. -a . usanças (nfpl) . murs (n). *modicité (nf) : escassetat. -osa . modifiar. -aa. *modalité (nf) : modalitat. petarela. *modestie (nf) : modestia. mesolós. *moduler (v) : modular. *mode (nf) : mòda. mench manca. -euse (os) (adj) : meolhós. -assa . -ia . *mobilité (nf) : mobilitat. me (à l'impératif). *moire (nf) : moira. *moi-même (pron) : ieu-meme. *module (nm) : module. Abenar las brisas dau pan. umile. *MOI (pron) : ieu . chambiar.) : de tot lo mens. *mode (nm) : mòde (nm). *MOIS (nm) : mes. passerat. -ia. *moelleux. reservat. *modiquement (adv) : modicament.

-aa . *mollet (nm) : boteu . adv. *moment (au) de (loc prép) : au moment de. meissonaire. Aüra. *moléculaire (adj) : molecular. *monarque (nm) : monarca. vanela. flacament. *monarchie (nf) : monarchia.) : a miejas . adv. -ra (-arela) . passatgier. *monastère (nm) : monasteri. *molette (nf) : moleta. passa. *moissonneuse (nf) : seaira. -a . *mollement (adv) : molament. Es lo moment d’anar manjar. flaca. mitat. dens bregoliera (F). a meitat. *moment (attends-moi un) (expression) : espera-me un avé (lo temps de dire un Ave Maria) moment (nm) (FB). molestar. mòle. *monarchiste (n) : monarchista. adv. -ta . adv. *monastique (adj) : monastic(que). *molaire (nf) : caissau (nm) . *moissonner (v) : meissonar. *moment (à tout) (loc. -euse (n) : meissonier. monestier. -a. *moissonneurs (association de) (nf) : soca. *moitié (nf) : meitat. *moissonner (action de) (nm) : meissonatge. *moite (adj) : mois. provisòri. montairon (nm) . moniau. *moissonneuse-batteuse (nf) : seaira-batusa. brieu (nm) . *momie (nf) : momia.) : en aqueu moment. *moiteur (nf) : michor. seaire. temporari. *moment (en ce) (loc. reiautat. venir mòl. -ra (-arela).) : de mieja . adv. *MOMENT (nm) : moment. rudejar. rei. maumenar. -a . Un ase de meitat es sovent mau bastat. *moisissure (nf) : musissura. de meitat. -ària . -ala. *monceau (nm) : molon.) : en un moment. monarquia. carcanhar. remilhat. *moments (par) (loc. lo mieu. -a. *moisson (nf) : meisson. *moitié (à) (loc. -a . trigossar. -e (adj) : momentaneu. -a. mosir. Es mon paire qu’es vengut me querre au trabau. *MON (adj poss) : mon. *molécule (nf) : molecula. *mollesse (nf) : molessa. es pas la moment de legir. adv. molonàs. *moitié (de) (loc. passaa (nf). -ea . sòca. cucha (nf). *momifier (v) : momificar. *moissonneur. *Monaco (géo) : lo Monegue. *moment (en un) (loc. (bouteout) (M). *molosse (nm) : chinàs.) : de tot moment. *moment (au) où (loc conj) : au moment que. moste. monastier.*moisir (v) : musir. molari (nf) . *mollir (v) : molar. sear. mostier. *môle (nm) : massís. -oissa . *mollusque (nm) : molusque.) : per moments. *monarchique (adj) : monarchic(que). -osa. *moment (dans un) (adv) : dins un moment. umidós. *moitié (réduire de) (v) : amitadar. flaquessa. . *molester (v) : agreujar. *momentané.

puei. *MONTER (v) : montar. *monstrueusement (adv) : mostruosament. *montre (nf) : mòstra. *monothéisme (nm) : monoteïsme. -òla. poaa. serre. -e (adj) : montant. -e (adj/n) : montanhard. -a. poar. ensenhar. montanhòu. pecunha. pojaa. *montée (nf) : montaa. *monstre (nm) : mostre. L’i aviá fòrça monde. *monopoliser (v) : monopolisar. Adieussiatz. *monte (nf) : monta. mont. *monopole (nm) : monopòle. *mondanité (nf) : mondanitat. *MONDE (nm) : monde. -a. *monnaie (nf) : monea. -osa. -euse (adj) : montanhós. *montagnard. *monnayer (v) : moneiar. *monte-charge (nm) : montacharjas. *monotonie (nf) : monotonia. *monologue (nm) : monològue. -a. *MONSIEUR (nm) : sénher respectueux) . L’an passat. *monégasque (adj/n) : monegasc(que). *monocle (nm) : monòcle. Chau de tot monde per far un monde. -ària. *monétaire (adj) : monetari. *monnayeur (nm ) : moneier. *monstrueux. *montant (nm) : montant. *mont (nm) : mònt. *mondial. -a. *Montpellier (géo) : Montpelhier. *monolithe (nm) : monolite. *monnayage (nm) : moneiatge. -a . -a. *monosyllabe (nm) : monosillabe. -trice (n) : monitor. *monotone (adj) : monotòne. l’aiga de la ribiera es montaa dinque aquí. *montpelliérain.*mondain. *montagne (nf) : montanha. -osa . minòrga. *montagneux. pujar. *montant. mostruós. *montage (nm) : montatge. *monographie (nf) : monografia. *moniteur. -ra (-arela). montilhon. -na. *monteur. pojar. -euse (n) : montaire. *monseigneur (nm) : monsenhor. *monstruosité (nf) : mostruositat. *Monique (prénom f) : Monica. monopòli. -tritz. suquet. monsur. moneaire. -e (adj/n) : montpelherenc. *montrer (v) : mostrar. *monticule (nm) : montet. escalar. monsénher. -euse (adj) : mostrós. -e (adj) : mondan. . *montagne (se familiariser avec la haute) (v) : s'arochassir. morreu. Sénher ! Lo éenher Untau parlava ambé un vesin. Lo monde que parlan occitan parlan una bela lenga. -ala. *monothéiste (nm) : monoteïsta. -e (adj) : mondiau.

mossura. trufandier. -ta. -osa . -a. -osa. arrogància. morcelament.*montrer (action de) (nf) : mòstra. -a. parcelatge. morent. per òrta. -ra (-arela). *morgue (morts) (nf) : mòrga. boçin. -na . -e (adj) : mòrt. *mors (nm) : mòrs. *morille (nm) : maurilha. *moqueur (nm) : trufaire. -ela . . solombrós. fonhariá. bricalhon. -ra (-arela). *mortaise (nf) : mortaisa. *monture (nf) : montura. morceu. se mocar. atalhonar. escarniment (nm). *morphine (nf) : morfina. mocariá goalha (nf) . *moquerie (nf) : trufariá. *moralité (nf) : moralitat.) : per monts e per combas . *morphologique (adj) : morfologic(que). -ra (-arela) . *morosité (nf) : tristum (nm) . escarni. -a. *monts (par) et par vaux (loc. *morne (rendre) (v) : amornar. trite. fraccionament. *moraliste (nm) : moralista. *moquer (se) (v) : se trufar. *morne (adj) : morne. amarós. -ala. *montreur. *morceaux (nmpl) : biclas (Han). *mort (nf) : mòrt. s'anuiar. *morbide (adj) : maussan. *morsure (nf) : morsura. mossijar. -ra (-arela) . -a. -a . bocinejar. -e (adj) : monumentau. *morceler (v) : morcelar. *monumental. tristessa (nf). -ala. S’en trufar coma un ase d’un còp de chapeu. trocejar. -a . *morcellement (nm) : aparcelament. *morceau d'un tout cassé (nm) : brinc (M). *mort. acaissar. -a. bot. *morfondre (se) (v) : se morfondre. s'enuiar. adv. trufareu. *morceau (nm) : tròç. *morphologie (nf) : morfologia. *moral (nm) : morau. mossejar. se garçar. *moral. -e (adj) : morau. *moralement (adv) : moralament. *moquette (nf) : moqueta. *moraliser (v) : moralisar. mordura. *morale (nf) : morala. -osa . *moralisateur. *mordant. -a. *morose (adj) : mornarós. mostrança. talhon. *mordant (nm) : mordent. mossejar. *morse (nm) : mòrsa. mossilhar. *moribond. goalhar. mocaire. Mon assieta es en brinc (mon assiette est cassée) (M). -euse (n) : mostraire. mocandier. *mordiller (v) : mordejar. *morgue (attitude hautaine) (nf) : orguelh. -trice (n) : moralisaire. -e (n) : moribond. -e (adj) : mordent. *mordre (v) : mòrdre. *monument (nm) : monument. dentejar. *morpion (nm) : pata (nf).

morvelós. molinar. -ia. *mortifier (v) : mortificar. *mouche à viande (nf) : moissa de charn. morvós. *motorisation (nf) : motorisacion. barcarés. mot. *mouchoir (nm) : mochaire. motocicleta. *moucheron (nm) : moisson. *mou (poumon des animaux) (nm) : lèus (nfpl). *mortification (nf) : mortificacion. *moucheter (v) : pigalhar. *mortuaire (adj) : mortuari. -tritz. rason. -a. . -trice (adj) : motor. manofla. -aa . *mouillage (navire) (nm) : ancoratge. *Moscou (géo) : Moscó. *moteur. *mortier (nm) : mortier. Es pas possible de conéisser totes los mòts d’una lenga. -ala . *motif (nm) : motiu (nm) . gabanòla. *mouches (peuplé de) (adj) : amoissit. moissilhon. *mortellement (adv) : mortalament. *motocyclette (nf) : motocicleta. *mottes (couvert de) de terre dure (adj) : atolacit. *mouche (nf) : moissa. blet. -osa . *morve (nf) : mecha. adv. -osa . mortalatge (nm). moissilhar. *moto (nf) : motò. *mou (mol). *mouillage (nm) : banhatge. gafeta (nf). nifla. Faire la beba. causa (nf) (Han) *motion (nf) : mocion. *motofaucheuse (nf) : motodalhaira. mortalenc. -ia. monha. -osa. *moucheté. *moscovite (adj/n) : moscovés. -elle (adj) : mortau. mita. *mosquée (nf) : mosquea. *motrice (nf) : motritz. *motiver (v) : motivar. -a . *morveux. *mouette (nf) : gabian (nm) . molle (adj) : mòl. -osa . flac. moissiron. *mort-né (nm) : morton. *moue (nf) : beba. moissilhat. baba. *motoculteur (nm) : motocultor. moissia. *moudre (v) : mòure. -a (Han). *mot (dire un) (v) : motir. *morue (nf) : marluça. *moteur (nm) : motor. *motivation (nf) : motivacion. *motopompe (nf) : motopompa. *MOT (nm) : mòt.) : en un mòt. motriça. *motte (nf) : mota. *mosaïque (nf) : mosaïca . mòrt-nat. *moufle (nf) : mofla.*mortalité (nf) : mortalitat (nf) . *moucher (se) (v) : se mochar. justificar. molegós. -euse (adj/n) : mechós. moligós. -osa . -aa. rason. -ària. merluça. mosaïc(que) (nm). -e (adj) : pigalhat. -esa. -a . Un ase maigre es ponhat per totas las moissas. *mortel. *mot (en un) (loc. fonha. *motoriser (v) : motorisar. encausa (nf) .

mossós. banhàs (nm) (M). se morir. *moustique (nm) : moissau. Le ‘’barité’’ est un moulin broyant simplement le grain alors que le moulin blute la farine qui servira à la fabrication du pain (FB). *mouler (v) : motlar. -osa . viròla (nf). *moule (objet) (nm) : motle. mòtle. trempar. barité. *mouleur (nm) : motlaire. *moutarde (nf) : mostarda. *mourir (v) : morir. -issa. *mousse (nf) : mofa. mosquilh. -ua. *mousseux. *mouton (donner le parasite du) (v) : imberbesinar (M). -euse (adj) : escumós. *mousqueterie (nf) : mosquetariá. -aa. brandament. *moulin à vent (nm) : molin d'aura. *mouton (nm) : moton. *moulin (nm) : molin. mosquetari. -aa. defuntar. -e (adj) : animat. (M). *mouture (nf) : mòuta. *mouliner (v) : molinar. escumar. -osa. *mourir de rire (v) : s'espotir de rire. mòut. -aa . *mourant. -üa . -e (éreinté) (adj) : matrassat. *moulage (nm) : mollatge. crebar. movementat. *moule (coquillage) (nf) : muscle (nm). Per un ase mòrt. *moulure (nf) : motlura. *moutardier (nm) : mostardier. *moulinet (nm) : molinet (nm) . N'i a que preferon mielhs lo mossairon que la morilha. *mousqueton (nm) : mosqueton. embaieirar (M). mossut. *mouton sans cornes (nm) : moton mòt. -a . -aa. -ua . escumejar. -a. *mousseron (nm) : mossairon. -e (adj) : mostachut. se barra pas lo molin. *mousser (v) : mossar. *mousse (nm) : mòssi. *moulu. -e (adj) : movent. *mouton (parasite du) (nm) : berbesin (nm). *mouvement (nm) : movement. -e (adj) : mòugut. molhar. molinat. *moût (nm) : most. debanar. -e (adj) : mofut. -e (adj/n) : morent. *moulinage (nm) : molinatge. *mousseline (nf) : mossolina. *moustiquaire (nf) : mosquetiera. *moutons (grouper les) en grand troupeau (v) : baieirar. -a . motonejar. -ua. *moussu. *mouvementé. *moustachue.*mouillé (nm) : banheira (nf) . *moulu. *mousquet (nm) : mosquet. *moutonner (v) : motonar. *moustache (nf) : mostacha. mossa. mossejar. *moulinette (nf) : molineta. *mousquetaire (nm) : mosquetaire. movedís. *moulière (nf) : muscliera. *mouiller (v) : banhar. . *mouvant.

-a. bram. *moyeu (nm) : moieu. *murex (nf) : bigornau. *mulot (nm) : rata-corta .*mouvoir (v) : mòure. *muletier (nm) : mulatier. *moyen (au * de) (adv) : chas. -tra. amora . mugiment. -ra (-arela). *mûrir (v) : maürar. -a . -e (adj) : bramaire. Edat-mejana (nf). *mûre (nf) : amura. tropa. muc (nm). *mufle (museau) (nm) : morre. comunau. -a. *multiplier (se) (v) : congrear. *multiple (adj) : multiple. -pla . *mûrissement (nm) : mavurason (nf) . emmurar. *mûrier (nm) : amorier. -e (adj) : maür. *multitude (nf) : molonaa. -osa. -e (adj) : murau. *moyenne (nf) : mejana. *mural. muralhassa. *mue (nf) : mua. mugir. amória (M). *mule (nf) : muòla. meian. *munificence (nf) : munificéncia. *muguet (fleur) (nm) : muguet. bardòt. -ala. *muer (v) : muar. mudar. *multiplication (nf) : multiplicacion. amaürar. -aa. -ette (adj) : mut. . *murer (v) : murar. paretar. paret (nf) . mirgalhat. *moyennement (adv) : mejanament. -ala. malensenhat. *muraille (nf) : muralha. muralhar. *mûre sauvage (nf) : bedonça (Han). *muet. -a (Han) ? *Moyen-âge (nm) : Temps-mejans (nmpl) . *multiplier (v) : multiplicar. -ala . *mufle (grossier) (nm) : malestruch. munir. nombrós. *municipalité (nf) : municipalitat. *mucosité (nf) : mucositat (nf) . *mulâtre (adj) : mulastre. *mugissant. *multicolore (adj) : multicolore. mula. jarri dels champs. miejanament. *mûr. *multiplicité (nf) : multiplicitat. *munir (v) : provesir. *mugir (v) : bramar. multituda. A la fin de l'estiu. meiana. *mugissement (nm) : bramadís. *murène (nf) : morena. mueg. -ra . *munition (nf) : municion. -a. bolegar. muda. *mur (nm) : muralha. *muid (nm) : muid. *moyen. mur (nm). chorma. *municipal. miula. mavurament (nm). -ne (adj/n) : mejan. *moyennant (prép) : mejançant. -e (adj) : municipau. las amuras bochardan ben de morres. boton. *muguet (maladie) (nm) : mau blanc. *mulet (nm) : muòu. mavurar.

musicaire. *mutin (nm) : mutin. tucle. revòutat. *mutisme (nm) : mutisme. *museler (v) : morralhar. -a . musiquejar. amorralhar. eise (nf). -e (adj) : musclat. *musaraigne (nf) : musaranha (nf) . *muscle (nm) : muscle. *muselière (nf) : morrau. mudacion (nf) . *myope (adj) : lusc. *music-hall (nm) : varietats (nfpl). amorar. -cla . *musical. miòpe. *mystérieusement (adv) : misteriosament. *mutuel. *mutation (nf) : mutacion. -a. -a . coquinòt. musardar. *myrtille (nf) : aise. *myosotis (nm) : erba de las estelas. *mutiler (v) : mutilar. *muscat (nm) : muscat. *muscade (noix) (nf) : muscada. *musulman. *musculeux. *musc (nm) : musc. -a. coquin. *musclé. bresonar (Han). miocardi. -osa. *mutiner (se) (v) : se revòutar. *muscler (v) : musclar. -elle (adj) : mutuau. estropiar. -a. *musicien. . -e (adj) : coquinet. *musarder (v) : musar. landrejar. -euse (adj) : musculós. *myrrhe (nf) : mirra. *myrte (nf) : nerta. *mutualité (nf) : mutualitat. mormochar . *myopie (nf) : miopia (nf) . *mutinerie (nf) : revòuta. mormolhar. -ària. amutiment. *muse (nf) : musa. *mutin. insomés. *mystérieux. -a . -ala. mutitge. *musique (faire de la) (v) : musicar. -aa. *mutilation (nf) : mutilacion. caluquitge (nm). *musée (nm) : museu. mormolh. -ala. mormolhadís. -euse (adj) : misteriós. bombonier (M) . *musette (musique) (nf) : museta. *musette (sac) (nf) : biaça. -pa . rat griule (nm). mutinariá. *musculaire (adj) : musculari. -ra (-arela). caluc. -e (adj/n) : musulman. *muter (v) : mutar. museliera (nf). -a. marmussar. *musique (nf) : musica. *myocarde (nm) : miocarda. *mutuellement (adv) : mutualament. muselar.*murmure (nm) : murmure. mudament (nm). *mystère (nm) : misteri. se mutinar. -a. -enne (adj/n) : musician. *musculature (nf) : musculatura. *muscadier (nm) : muscadier. morralhon (nm) . *museau (nm) : morre. -e (adj) : musicau. *murmurer (v) : murmurar.

nasica. -a . nargar. munir. *narquois. engana.*mysticisme (nm) : misticisme. racontar. lo printemps es pas luenc. -ra (-arela). *Narbonne (géo) : Narbona. *mythe (nm) : mite. espelir. *naphte (nm) : nafta (nf). *nacré. narrilha. desfisar. narreta. espelissent. ninòi. *naïade (nf) : naiada. *narcisse (nm) : flodonàs (nm) . *naguère (adv) : autre temps. engarçar. *naissance (nf) : naissença. -a . racònte. barqueta. -euse (n) : nadaire. *nacelle (barque) (nf) : nau. -a . *narcotique (adj) : narcotic(que). dins lo temps. ingenuitat. *narration (nf) : naracion (nf) . *mythologique (adj) : mitologic(que). *mystificateur (nm) : enganaire. -e (adj) : trufandier. *narrer (v) : narrar. *mythologie (nf) : mitologia. fortunat. *Naples (géo) : Nàpol. *mystification (nf) : mistificacion. Quand los flodonàs ponchinan dins los prats. *nappe (nf) : toalha. *narine (nf) : narra. -ra (-arela). assa . *naïveté (nf) : simplessa. *Narcisse (prénom m) : Narcís. -a. *mystifier (v) : mistificar. -e (adj/n) : napolitan. *mythifier (v) : mitificar. ninòietat (nf) . *narcotique (nm) : endormitòri. -e (adj) : nacrat. *mythique (adj) : mitic(que). neciament. provocar. *narguer (v) : morgar. -a. neci. colhonet. *nageoire (nf) : nadarela. -a . necia . -a. *nanti. *nage (nf) : nada (nf) . necitge. morgaire. simple. -e (adj) : provesit. *nageur. -tritz . -ia . nanet. *naïvement (adv) : simplament. bravejar. aleta. -pla . -a. -ra (-arela) . *narrateur (nm) : narrator. *nager (v) : nadar. -a . -a. naissua. mistificaire. simplitge. -e (adj/n) : nan. bravar. colhonar. *nantir (v) : provesir. simplet. *napolitain. contaire. -aa. . -a . contar. *naïf. naveta. *naître (v) : nàisser. naïve (adj) : inocent. nauneta (nf). *naissant. *myxomatose (nf) : mixomatòsi. NNNNN *nacelle (d’aéronef) (nf) : nacela. colhonitge (nm). enganar. *nacre (nf) : nacre (nm). -aa. -ra (-arela). -a. bedigàs. -a. *napperon (nm) : toalhon. contament (nm). -a. *nain. -e (adj) : naissent. *mystique (adj/n) : mistic(que). narraire. nadatge (nm).

nada (nf) . *nation (nf) : nacion. -ala. Naturalament. -e (adj) : navau. navrat. -a . trenar. *nautonier (nm) : nauchier. narrejar. nau (nf). *naviguer (v) : navigar. -a . cordilhar. *navrant. *natation (nf) : natacion. . *navire (nm) : naviri. nautic(que). afligir. *NATURELLEMENT (adv) : naturalament. narrejaire. *naseau (nm) : narra (nf). -e (adj) : nasau. *nasillement (nm) : nasilhament. nap. -osa. *natte (cheveux) (nf) : trena. *natal. -aa. *naufragé. -a . bateu. -e (adj) : nacionau. -a. nadatge (nm). -a . nabet (nm) . -bla. entristar. -ala." *Nathalie (prénom f) : Natalia. *national. *nausée (nf) : descòr. desolar. -euse (n) : nasilhaire. -a . -aa . afastigós. *nautique (adj) : navenc. *natte (paille) (nf) : palhet (nm). *naturaliser (v) : naturalisar. -e (adj) : pudent. Naturalament. -ive (adj) : natiu. se manjas pas tròp. *navré. -a. -e (adj) : nafrat. *navette (nf) : naveta. navrar. dolorós. -ra (-arela) . -aa. -a . *nature (nf) : natura. *naufrage (faire) (v) : naufrajar. desgostant. naufrajat. *nationalité (nf) : nacionalitat. atristar. *natif. bastiment (nm) . atristant.*nasal. *naturaliste (n) : naturalista. -ala. vòmit (nm). *natte (jonc) (nf) : estòri. *nationaliser (v) : nacionalisar. *naturel. *nasilleur. *navet (nm) : naveu. *nationaliste (n) : nacionalista. *nationalisme (nm) : nacionalisme. raba (nf). -iva. -elle (adj) : naturau. jarbela. *naturiste (n) : naturista. -osa . *naufrage (nm) : naufragi. *navigable (adj) : navigable. *naturalisation (nf) : naturalisacion. *natalité (nf) natalitat. *navigation (nf) : navigacion. *navigateur (nm) : navigaire. *nasiller (v) : nasilhar. -e (adj) : naufragier. *nasse (nf) : nassa. si me parlatz dins una lenga que campreno pas. desolant. *natter (v) : natar. -ra (-arela). *navrer (v) : nafrar. *naval. -e (adj) : natau. -e (adj) : còrdolent. *nativité (nf) : nativitat. -ala. *naufrager (v) : naufrajar. poiras ben trabalhar. vos poiriau pas respondre. navigator. *nauséabond. -ala.

-iva. nèfla (fr). laissar. -ta . nesplier. *nécessaire (adj/n) : necessari. -ia. far mestier. -e (adj) : nascut. nonestre. -euse (n) : necessitós. -a. -e (adj/n) : negligent. -ive (adj) : negatiu. *neige (il) (loc verb) : chai neu. *négocier (v) : negociar. *ne. -a. *nécrophore (nm) : enterraire. *nectar (nm) : nectar. -ta. *néanmoins (conj) : pasmens. astrieud. *négliger (ajourner une affaire) (v) : balaiar. *négligence (nf) : negligéncia. -osa. *négligé (nm) : neglijat. necite. *négociant (nm) : negociant. -a . *nécessaire de toilette (nm) : teleta (nf). nespòu (nm) . malastrós. *nèfle (nf) : nespa. *nébuleux. -e (adj/n) : nazí. malurós. nivolós. *nègre (adj) : negre. *négociateur. -ra (-arela). naissut. *négligemment (adv) : negligentament. nespla (nf) . baleiraire. -ra (-arela) . *nécrologique (adj) : necroligic(que). çaquelà. baleirar (M). *neige fondante (nf) : aiganeu. *négliger (v) : negligir. pas. -ra. *nécrologie (nf) : necrologia. *néfaste (adj) : nefaste. discutir. *néant (nm) : neant. *négation (nf) : negacion. *neige (nf) : neu. paure. negligentar. -osa . *né. -ra (-arela) (M). -ssua. *négoce (faire un petit) (v) : negociejar. vaisseu (nm). -a. -gra. funeste. *néflier (nm) : nespier. -ua . -ta . pr'aquò. *ne que (adv) : que. *nécessiteux. -ària . n' (adv) : non. *ne pas (adv) : pas. *négligent. -ra (-arela) . pertractar. -osa . -euse (adj) : nebulós. *nébuleuse (nf) : nebulosa. tractaire. -osa. -ia. tractar. -osa . -trice (n) : negociaire. *négoce (nm ) : negòci. *nazi. *négativement (adv) : negativament. *néglige (celui/celle qui) une affaire (n) : balaiaire. . *nécessiter (v) : necessitar. -ia . *nef (nf) : nau (nf) . *né.*Nazaire (prénom m) : Nazari. *négligé. *négociation (nf) : negociacion. nonres. besonh (nm). *neige (bonhomme de) (nm) : òme de neu. marrit. -e (adj) : negligit. *négrier (nm) : negrier. *nécessité (nf) : necessitat . *nécropole (nf) : necropòli. -e (sous une bonne étoile) (adj) : astruc. *nécessaire (être) (v) : far besonh. -osa . *nécessairement (adv) : necessariament. *négatif. neblós.

*nerveusement (adv) : nerviosament. -a . *neigeux. *néphrétique (adj) : nefretic(que). . *néphrite (nf) : nefrita. *NEUF. nevassar. *NEUF (adj num) : nòu. *NI (conj) : ni. -osa . *nervosité (nf) : nerviositat. *nettoyer (v) : netejar. Es un libre tot nòu que veno de crompar. nichaa. *niais. necior. *nichée (nf) : nisaa. -e (adj) : neurotic(que). *neiger (v) : chaire neu. -a. -osa . *nerveux. *nicher (v) : nisar. -a (Han). bestiament. *nez (nm) : nas. cande. nervós. imparciau. escuraire. nevar. *niaiserie (nf) : niaisariá. *neveu (nm) : nebot. -e (adj) : neci. nevenc. -euse (adj) : nevós. *neuvième (adj/n) : noven. *nénuphar (nm) : nimfèia (nf). *New-York (géo) : Nòva-Iòrc. Cinc e quatre fan nòu. nécia . novenc. necitge. *neurasthénie (nf) : neurastenia. *néophyte (adj) : neofite.neigeoter (v) : nevassar. -assa . -issa. -a. *n'est-ce pas ? (loc interr) : es que non ? *net. nòva. nevejar. Chei neu coma testa de passerat (Han). *nez (pied de) (nm) : pamp de nas. *névrosé. bestiesa (nf) . nichar. *neuvaine (nf) : novena. pereu n’ai crompat una de vielha. nervositat. neteiaire. Sap pas legir ni escriure. *nerf (nm) : ner. curatge. *nervure (nf) : nervura. niais. candament. -ària. *neutraliser (v) : neutralisar. -osa. bedigàs. -a . colhonitge (nm). *neutralité (nf) : neutralitat. *névralgie (nf) : neuralgia. *néologisme (nm) : neologisme. *nettoyage (nm) : netejament. *névrose (nf) : neuròsi. novelari. curaire. *neuvièmement (adv) : novenament. -ta . -tra . nevròsi. estupidament. -euse (adj) : nerviós. Nissa. *niaisement (adv) : niaisament. *neurasthénique (adj) : neurastenic(que). *netteté (nf) : netetat (nf) . Me pòio pas paiar una autò nòva. nette (adj) : net. *névé (nm) : nevier. nervosament. *niche (nf) : nicha. -pla : basòl. *Nice (géo) : Niça. -a . -a. -ala. *niais (devenir) (v) : s'atupir (M). netitge (nm). *néon (nm) : neon. curar. Ton nebon es d'en temps ambé mon garçon. *nettement (adv) : netament. nevadís. nervi. net. neteiatge. *népotisme (nm) : neboditge. *neutre (adj/n) : neutre. *nettoyeur (nm) : netejaire. -da. -a. neteiar. NEUVE (adj) : nòu. simple. neciament. nevralgia. -a . nebon.

*nichoir (nm) : nisador. neboda. *noise (chercher) (v) : bicanhar. -a. *Nicolas (prénom m) : Nicolau. se garrolhar. -e (adj/n) : niçard. *nocturne (adj) : nocturne. -a. *noble (adj) : nòble. *nitrate (nm) : nitrate. -e (adj) : negron. -ària. -a . nòç. *niveler (v) : nivelar. . -a . chalendau. *nippes (nfpl) : pelhas. A una autò niera. *Noël (nm) : Noé. *nivellement (nm) : nivelament. *nigaud. *nitouche (sainte) (nf) : santa Mitocha. -euse (n) : nivelaire. -osa . *nimbe (nm) : nimbe (nm). besigàs. bedigàs. nigaud. cherchar garolha. *nicotine (nf) : nicotina. nuechenc. negresir mascarar.. *Noël (époque de) (nf) : Chalendas (Las) (nfpl) (M). -e (adj) : neci. -a . perilhós. *niveleur. *noirceur (nf) : negror. -ra (-arela). -assa . -ala. dire de non. -iva . *nobiliaire (adj) : nobiliari. *niçois.*nicheur. -e (adj) : nimesenc. *nocturne (oiseau) (nm) : auceu de nuech. brancaci . -ela . negriment. ennegrir. -a . aplanar. *niveau (nm) : niveu. Novè . -a. *Noël (fêter) (v) : chalendiar (M). -a. negre. negra. *nickeler (v) : niquelar. -a. -assa . negrura. -la. marrir. *nocivité (nf) : nocivitat. -a. *nickel (nm) : niquel. *noircir (v) : negrir. ennegriment (nm). -a . *nidifier (v) : nidificar. *noctambule (adj) : noctambule. negrejar. -na . *noceur (nm) : noçaire. *noblesse (nf) : noblessa. *nier (v) : niar. Charendas. noejaire. *nœud (nm) : grop. -osa. denegar. *Noël (de) (adj) : noelenc. Chalendas. las femnas vielhas èran totas vestias de negre. moret. *noiraud. nisar. Lo cocó fai son uòu dins lo ninc dels autres. -ive (adj) : nociu. *nocif. negar. colhon. neça. Fai nier coma dins lo cuòu d’un ase. ninc. *Nîmes (géo) : Nimes. *noirâtre (adj) : negrós. balord. -euse (n) : nisaire. gentilessa. *nitrique (adj) : nitric(que). *niveau (passage à) (nm) : passatge de niveu. -a . -ra (-arela). nobletat. piòt. *nid (nm) : niu. -a . *noircissure (nf) : negrura (nf) . -bla. -e (n/adj) : nier. negràs. negretat. nis. *noce (nf) : nòça. *noblement (adv) : noblament. aplanatge. negrineu. -ia . *Nicole (prénom f) : Nicòla. *nîmois. *nièce (nf) : nebona. Dins un temps. -assa. nivelatge. *NOIR.

*nominal. . *nord (exposé. pas encara ! *non (dire) (v) : dire de non. *nord-est (nm) : nòrd-est. chicar (M). nomenar. I siatz anats ? . berilhon (Han). *nominatif. *non plus (moi) (loc) : ieu tampereu. cu n'a ges s'en passa. Cu a de noses ne'n cassa. -ive (adj) : nominatiu. *nostalgie (nf) : nostalgia. *noix (nf) : nòse. *nombre (nm) : nombre. -euse (adj) : nombrós. morga. *Norvège (géo) : Norvègia. -a. *norvégien. monja. *nord (nm) : nòrd. *nomination (nf) : nominacion. *nonchalance (nf) : nonchalença. *non plus (loc) : ni mai. *nommer (v) : nomar. nomenat. barrutlaire. emboriga (nf) . languison (nf) . -ive (adj) : normatiu. *normalement (adv) : normalament. *noix (celui qui abat les) (nm) : achanaire. -a. -a . nose. *noisetier (nm) : aulanhier. indoléncia. Ditz qu'es blanc non pas qu'es negre. -e (adj) : nomat. -osa. *noria (nf) : posaraca. -aa. *normal. *noix (action d'abattre les) (nf) : achaneira. -e (adj) : nonchalent. *noix (casser des) (v) : chacar. de vers bisa. -a. -e (adj) : normau. *nonchalant. ambonic (nm) . *non-sens (nm) : nonsen (nm) . *noix creuse (nf) : nòse bofa. *norme (nf) : norma. vagant. nòstras. *nonante (adj) : nonanta. *nord (versant) (nm) : ubac. *nom (nm) : nom. *nombril (nm) : emborígol. -osa . notz (nf). -ala. noseta. -e (adj) : nominau. flac. *nos (adj poss pl) : nòstres.Non. *nonce (nm) : nonci. *nostalgique (adj) : nostalgic(que). -a . -a . *noisette (nf) : aulanha. *NON (adv/nm) : non. avelana. -ala. ajanar (M). *non pas que (loc conj) : non pas que. *normatif. *normaliser (v) : normalisar. -a. avelanier. *nord-ouest (nm) : nòrd-oest. absurditat (nf). canhós. flaquessa. *nonchalamment (adv) : flacament. -ra (-arela). languiment (nm).*noiseraie (nf) : nosariá. *nomade (adj/n) : nomada . *nonne (nf) : nòna. -iva. *noisetier (chaton de) (nm) : chaton. *nombreux. canha. *noix (abattre les) (v) : achanar. -enne (adj/n) : norvegian. -e au) (adj) ubacós. -iva. *nom de famille (nm) : nom d'ostau. *nommé. *normalisation (nf) : normalisacion. languissent. -aa .

signifiar. -euse (adj) : noselut. nolhas. -ala. -osa. comunicar. gropar. *notice (nf) : notícia. -ra (-arela) .*notabilité (nf) : notabilitat. volem poire parlar e escriure la nòstra lenga totjorn e pertot en Occitania. *notaire (nm) : notari. -ua . *notion (nf) : nocion.) : tornamai. *nouveauté (nf) : noveletat. *noueux. . neiada (nf) . ligar. *nouveau (de) (loc. *nouvelle (grande) (nf) : auvari. novetat. novici. novèutat. coneigut. *nourriture (nf) : noiritura. pitança. *NOVEMBRE (nm) : novembre. *nouvel an (nm) : novel an. *nourricier. negament (nm). liar. *notation (nf) : notacion. novela. los occitans. torron. manjar (nm). *nouvellement (adv) : novelament. *nourrice (nf) : noiriça. *nouveau-né (nm) : nenet. novelista. -aa. nòstra. en particular. *nourrissant. *notarial. *nougat (nm) : nogat. *NOTRE (adj poss) : nòstre. nosautres. *noyade (nf) : negada. de noveu. -a. -trice (n) : novator. notifiar. *nouveau (à) (loc adj) : tornamai. *nouveau (du) (nm) : de noveu. *nouvelle (nf) : nòva. *notoire (adj) : coneissut. negatge. -bla. -e (adj) : noirissant. *noter (v) : notar. -elle (adj) : novèu. Nos arrestarem per beure. -e (adj) : notariau. -a. -a . *nouer (v) : noar. *Notre-Dame (nf) : Nòstra-Dama . *nouilles (nfpl) : pastas. *NOUS (pron pers pl) : nos. estachar. Nòstra-Dòna. *notamment (adv) : especialament. -ela. *nouveau. bostifalha . *nourrisson (nm) : noirisson. norriça. gropós. -ua . *nouveau venu (nm) : novelari. nejada. Balhatz-nos de que beure. nosar. Es la lenga nòstra. -a. -tritz. norricier. *nouvelliste (n) : novelaire. auvit (nm) (Han). *notable (nm) : notabilitat (nf) . Lo mes de novembre es avans lo darniar mes de l’annaa. Nosautres. -ière (adj) : noiricier. *notification (nf) : notificacion. *note (nf) : nòta. subretot. noselar. ícia. manjalha. mai que mai. *noviciat (nm) : noviciat. de noveu. adv. *notifier (v) : notificar. *notarié. nòstra. L’occitan es la nòstra lenga. *notoriété (nf) : notorietat. -üa . *notable (adj) : notable. *novateur. -e (adj) : notariat. notòri. *nôtre (pron poss) : nòstre. *Notre-Seigneur (nm) : Nòstre-Sénher. -ària . catau (nm). *novice (n) : novelari. informar. *nourrir (v) : noirir.

cotet (nm) . nejar. dengun. -aa. marcar. -ala. -a (n) : neiat. ren. nucli. còta (nf). ala. nivolós. res. *numéro (nm) : numerò. nimfa. *nubile (adj) : nubile.*noyau (de fruit) (nm) : mesolhon. *numismate (nm/f) : numismata. -ària. *nuque (nf) : galet. -iva . *nuisible (adj) : nosible. *nuitamment (adv) : de nuech. Au mes de novembre las nueches s’achaban jamai.(L). afinar. nivòu. agrolion. *nucléaire (adj) : nucleari. nieu. nimfomana. *nulle part (loc. *numéral. *nul. -e (adj) : numerau. *numérateur (nm) : numerator. nívol. -iva. nuisible. -osa . *nuageux. portar tòrt. nulle (adj) : nul. *noyau (d’atome) (nm) : nucleu. *numérotage (nm) : numerotatge. *nuit (tombée de la) (nf) : bruna (Han). *noyé. I pòio pas veire. -ive (adj) : nutritiu. *nullité (nf) : nullitat. adv. nebla. nuca. noier. -la . *nudisme (nm) : nudisme. *numérique (adj) : numeric(que). *NUIT (nf) : nuech. -bla. *nudité (nf) : nuditat. gis. *nuance (nf) : nuança. *numéraire (nm) : numerari. mariable. *nuageux (devenir) (v) : ennivolar. nuire. *nuitée (nf) : nuechaa. *numération (nf) : numeracion. burmat. nociu. -a. *nuage (nm) : niu. *nudiste (n) : nudista. *nul (pr ind) : degun. *noyer (v) : negar. -bla . *nu (mettre à) (v) : betre a nud. *noyer (nm) : noguier. -euse (adj) : nivós. OOOOO . -aa. nuechament.) : enluec. -ala . *nymphe (nf) : ninfa. -bla. Penso pas que dengun vos n'ai dinc ié encui parlat. *nuptial. *nymphomane (nm) : ninfomana. ameulon (M). *nutrition (nf) : nutricion. -aa (M). neiar. L'i a ges de monde a per aquí. -a. *numéroter (v) : numerotar. nulla. ges. -a . *nutritif. -e (adj) : nud. *nuire (v) : noire. *nullement (adv) : nulament. *nu. *nuée d'oiseaux (une) (loc nom) : un fum d'auceus . -e (adj) : nupciau. amiolon . noviau. *nuancer (v) : nuançar. *nuée (nuages) (nf) : nivolaa. aüra que fai nuech. *nu-pieds (adj) : deschauçat.

*objectif. oblijat (nm). *obliquement (adv) : oblicament. sorne. *obliquer (v) : oblicar. -a. -na . -euse (adj) : obséquiós. obsessionar. -gue (adj) : longarut. pudent. -assa . *objection (nf) : objeccion. enterrament (nm). *obligatoire (adj) : obligatòri. *objet (nm) : objecte (nm) . observator. -a . *objet (truc. *obscurantisme (nm) : escurantisme. servile. -a . -iva. dardena (nf). escuriment. (interj) : òc-ben ! *oasis (nf) : oasí. neblar. -osa . replicar. -aa. desconvenent. enfosquiment. -a . ventrut. -a. *obligeant. obsequis (nmpl). -na .K.*ô (interj) : o ! *O. *observatoire (nm) : observatòri. *obséquiosité (nf) : servilitat. pofiàs. -ua. sechar. complasença. serciable. *obédience (nf) : obediéncia . . -e (redevable) (adj) : reconeissent. *obscénité (nf) : obscenitat. -a. vilaniá. -e (adj) : obeïssent. sagelar. -ua. *obscurité (nf) : escuretat. desoneste. escotar. -assa . *obligation (nf) : obligacion (nf) . -bla. opausar. -tritz . -a. replica. -ta . *oblitérer (v) : obliterar. sornura (nf) . de galís. obesir. *obéir (v) : obeïr. *obéissant. de biscaire. *obscène (adj) : obscene. -ra (-arela) . *obséquieux. *obligé. *objectivité (nf) : objectivitat. ensornir. *observateur (nm) : observaire. -sa . secutar. *obscurcissement (nm) : escurciment. *oblong. critica. *obéissance (nf) : obeisséncia. chausa (nf). forçar. obesissença. *obligeance (nf) : obligéncia. porcàs. *obscurcir (v) : escuresir. -e (adj) : escur. -ra (-arela). escafar. escurcir. oasi. *objecter (v) : objectar. *observance (nf) : observança. oblijat. *oblitération (nf) : obliteracion (nf) . -a . *obésité (nf) : obesitat. *obole (nf) : obòle . -e (adj) : oblijant. -la. *obligé. ventrarut. -a. porcariá. ensorniment. sageu (nm). enfoscar. -aa. machin) (nm) : besonha (nf). *obséder (v) : obsedir. *observation (nf) : observacion. *obliger (v) : oblijar. *oblique (adj) : oblic(que). *objectif (nm) : objectiu. escurina. bombut. *obélisque (nm) : obelisque. escur (nm). *obliquer (biaiser) (v) : bescairar. remarcaire. de biais. *obèse (adj) : obese. observància. fosc. *observable (adj) : observable. *objectivement (adv) : objectivament. *obsèques (nfpl) : obsèquias (nfpl) . -e (inévitable) (adj) : oblijat. -ive (adj) : objectiu. *obscur. *obligeamment (adv) : ogligentament. -ua . -bla. pudentariá. -ua . sòu (nm) . obeïssença.

*occuper (v) : ocupar. *octroi (nm) : autrejament. *obstiner (s') (v) : s'obstinar. *obtention (nf) : obtencion. tapament (nm). -ale (adj) : occidentau. *occlusion (nf) : oclusion. *obtus. *occultisme (nm) : ocultisme. testuditge (nm). s'entestardir. s'entestudir. -a . ponentés. obeïr. -a. -ala. *occident (nm) : ponent.*OBSERVER (v) : observar. *occuper (s') (v) : s'ocupar. -a. acip (M) (nm) . Chau totjorn ben agachar un libre avans de lo crompar. tresmont. *occitaniste (adj/n) : occitanista. *obtenu. testut. -ària. *obsession (nf) : obsession. d'escasença. aver. escasença. obstruccion. pres. -e (adj) : obtús. -a. *océanique (adj) : oceanic(que). -e (adj) : ocupat. *océan (nm) : ocean (nm) . Es una bòna chausa que dos occitans se parlin en occitan ! *OCCITANIE (nf) : Occitania. *occupation (nf) : ocupacion. empach. obténer. -ta. *occulte (adj) : oculte. s'entrevar. -a . testard. *occupé. *occasionnel. -aa . *occidental. obesir. autrejar. *obstacle (nm) : obstacle. Aquela annaa. *octogénaire (adj/n) : octogenari. mirar. encausa. *Océanie (géo) : Oceania. *obus (nm) : obùs. . *occasionnellement (adv) : per escasença. ploguec fòrça. causar. *obtenir (v) : obtenir. -a. *obstinément (adv) : obstinament. L’Occitania es granda: Vai de Baiona a Briançon e de Bordeu a Niça. octròi. mar granda (f). *ocre (nf) : òcra. oceanenc. -a. *obtempérer (v) : assentir. -ua . al mes d’octòbre. tapar. *obstination (nf) : obstinacion. testoriament. engavachar. cotaire. empacha. provocar. -ala . -e (adj) : obstinat. empacha (nf). -a. testardariá. *obstiné. *obstruction (engorgement) (nf) : engavachament. -ra (-arela). engorjar. -üa. *octave (nf) : octava. *obturer (v) : obturar. alucar. *occasion (d') (loc adv) : d'ocasion. arcana. *obstruer (v) : obstruïr. espinchar. *oc (nm/adv) : òc. mot. *occasion (nf) : ocasion. Occitània. cotança (nf) . autreg. -usa . *octogone (nm) : octogòne. *octroyer (v) : octroiar. barrar. -aa . *OCCITAN (adj/n) : occitan. *obturation (nf) : obturacion (nf) . *occasionner (v) : ocasionar. *oculaire (adj) : ocular. -esa. *occupant. occident. ocasionalament. -elle (adj) : ocasionau. -e (n) : ocupant. *OCTOBRE (nm) : octòbre. *obstruction (nf) : geina. -e (adj) : obtengut.

-osa. *office (nm) : ofici. *officieux. odorat (nm). *œillet (nm) : ulhiet. adv. esofage.*oculiste (nm) : oculista. *offrir (v) : ofrir. Odeta. *officier (v) : oficiar. *œdème (nm) : edema. -ala. -e (adj) : odorós. *œillet de poète (nm) : ulit de montanha. -e (adj) : ofensat. ofensor. flairós. -iva. mancament (nm). *offensant. escarni. escandalisar. *odorant. sentorós. afrònt. *œuvre (être à l') (v) : obrejar. enflatge (nm). -ala. oferta (nf). porgir. *Œdipe (hist nm) : Edipe. . -a. -a. còp d'uelh. -e (adj) : ofensant. *œuf (nm) : uòu. fum. sentié. -a . *odorat (nm) : sentiéa (nf) . *œuvre (nf) : òbra. *officier (nm) : oficier. -osa . *office (nf) : despensa. *œuvre (bois d') (nm) : fusta (nf). *Odile (prénom f) : Odila. *œsophage (nm) : corniola (nf) . *offenser (v) : ofensar. oferta. escornar. *officine (nf) : oficina. *offre (nf) : oferta. giroflaa (nf). -a . *odeur (nf) : odor. *offensé. *officiellement (adv) : oficialament. *odyssée (nf) : odissea. odorant. *œillère (nf) : ulhiera. *œuvrer (v) : obrar. desplaire. osa . semondre. desagradar. *odieux. *œil (nm) : uelh. -a . ataca. *ogive (nf) : ogiva. *œuf (faux) du nid (nm) : niàu. -e (adj) : ogivau. -osa. *ogival. nolent. *offertoire (nm) : ofertòri (nm) . -aa. enflor. ulit . redolent. *officieusement (adv) : oficiosament.) : a l'òbra. *œuvre (à pied d') (loc. escalustrar. *œcuménique (adj) : ecumenic(que). *offenseur (nm) : ofensaire. -elle (adj) : oficiau. olent. empassaire (nm). *offensif. *offense (nf) : ofensa. *offensive (nf) : ofensiva. escòrna (nf) . *officiel. -ive (adj) : ofensiu. -a . *œillade (nf) : ulhada (nf) . *Odette (prénom f) : Audeta. -euse (adj) : oficiós. Aquela toma a un fum que te diso qu'aquò ! *odieusement (adv) : odiosament. *ode (nf) : òda. -ieuse (adj) : odiós. *offrande (nf) : ofrenda. bofiga (nf) . -osa. *offusquer (v) : ofuscar. otratjar.

desobrat. -aa. -a . -osa . *olives (cueillette des) (nf) : olivada. *ombrage (nm) : ombragi. aucelina (nf). *oignons (planter/manger des) (v) : cebejar. *oindre (v) : ónher. -a. -euse (adj) : ombratjós . ombriu. Cu s’estacha a un aubre. -tra. ombrum (nm). *oie (nf) : auca. aucat. onchar. *oignonière (nf) : cebiera. *OH ! (interj) : ò ! O !. *olympique (adj) : olimpic(que). -osa . je renonce ! *oignons (marchand d') (nm) : cebaire. untar. *oiseaux (les) (collectif) (nmpl) : aucelum (nm). *ombrager (v) : ombrejar. solombratge. *ombilical (cordon) (n) : vedilh (nm) . desobrança (nf) . -euse (adj) : ociós. *olives (cueillir les) (v) : olivar. -osa. aucela. aucelonet. -iva.*ogre (nm) : ògre. -iva. faire ombra. *oisellerie (nf) : aucelariá. -euse (adj) : oleaginós. *oiselet (nm) : aucelon. -ive (adj) : olfactiu. oliós. -euse d') (n) : auquier. *oiseler (v) : aucelar. -osa . ombrenc. *oiseau (nm) : auceu. -a. son ninc es beu. *oléagineux. *ombre (à l') de (loc prép) : a l'ombra de. aucelet. *oisiveté (nf) : ociositat. *oisivement (adv) : ociosament. *ombellifère (nf) : ombellifera. *oisif. *oisillon (nm) : aucelon. *oignon (ognon) (nm) : ceba (nf). *oiselier (nm) : aucelier. -a. *oiseleur (nm) : aucelaire. Expression : ceba ! : je me rends !. A chasque auceu. *olivier (nm) : olivier. *oliveraie (nf) : oliveta. *oiseau-mouche (nm) : auceu-moissa. *oison (nm) : auquet. *oligarchique (adj) : oligarchic(que). *olive (nf) : oliva. *oiseux. *olfactif. *oiseaux (les petits) (nmpl) : aucelilha. *ogresse (nf) : ogressa. *ombre (nf) : ombra (nf) . òci (nm). . solombrar. que damatge que siaja dejà partit ! *oïdium (de la vigne) (nm) : cendrosa (nf). aucel. *olympiade (nf) : olimpiada. -ive (adj) : ociós. ombratge. *olivâtre (adj) : olivastre. *Olivier (prénom m) : Olivier. *ombrageux. *ombilic (nm) : emboligòu. ombrajar. vedilha (nf). -enne (adj) : olimpian. -osa. *oie (gardeur. -e (adj) : onch. *Olympie (géo) (nf) : Olimpia. -a. bòna ombra ne’n reçaup. -a. *oligarchie (nf) : oligarchia. *oint. *olympien.

*ophtalmie (nf) : oftalmia. -a . *onyx (nm) : onix. totpoderós. oblit (nm). *onomatopée (nf) : onomatopea. *opérateur. -aa . -osa. onge. *omelette (nf) : omeleta. *oncle (nm) : oncle. *opérette (nf) : opereta. -a. *onduler (v) : ondular. *ombrer (v) : ombrar. . -trice (n) : operator.*ombre (se mettre à l') (v) : se solombrar. *ondoyer (v) : ondejar. mancar. -aa. *omnipotent. ombriera. *opération (nf) : operacion. *onduleux. *ONZE (adj/nm) : onze. *ombreux. -a. oblidar. pomada (nf). *omettre (v) : passar. *ombrelle (nf) : ombrela. Detz e un fan onze. onglaa (nf). *omnipotence (nf) : omnipoténcia. charestiós. ersar. *ophtalmologue (nm) : oftalmològue. *opiner (v) : opinar. *ON (pron) : òm. *omnibus (nm) : omnibús. *opale (nf) : opal. -euse (adj) : onerós. *once (nf) : onça. *ondulé. opale (nm). oncha. Òm fai pas totjorn tot çò qu’òm vòl. l'òm. -ra. platela. eissubliar. *onéreux. ondaa. *ophtalmologie (nf) : oftalmologia. *oméga (nm) : omegà. *onctueux. *opaque (adj) : opac(que). -a . grepi (nm) . -euse (adj) : ondenc. -euse (adj) : ombrenc. omission. *opéra (nm) : operà. -a. *ondée (nf) : raissa. -a . onchós. bessautar. *onglée (avoir l') (v) : aver los dets gòbis. -osa. se. -osa . obrar. -e (adj) : omnipotent. ondejat. -e (adj) : ondat. -a. ersa. -osa . *opérer (v) : operar. absència (nf) . -osa. *onzième adj/n) : onzen. *onzièmement (adv) : onzenament. *omoplate (nm) : paleta. *onguent (nm) : baume. -tritz. *ondoiement (nm) : ondejament. -e (adj) : ondejant. -aa . *onde (nf) : onda. -euse (adj) : onctuós. -a. omoplata. meleta. ondejar. laissar de caire. *onction (nf) : onchaa (nf) . enguent (nm) . *ondulation (nf) : ondulacion. ondejant. char. onhement (nm). *omnivore (adj) : omnivòre. *onglée (nf) : grep. sautar. onzenc. ondulat. *ongles (gratter avec les) (v) : onglejar. mancament. -a . *omission (nf) : manca. *ongle (nm) : ongla (nf). *ondoyant.

drud. -jaa . orador. -ia. irangier. obratjon (nm) . *oppresseur (nm) : opressor. *or (conj) : òr. *opportunité (nf) : oportunitat. -a. esquichaire. *opposé. vejaire (nm). *oracle (nm) : oracle. *orange (nf) : arange. *oral. optar. *oranger (nm) : arangier. *orage (nm) : auratge. *orangé. *opiniâtreté (nf) : testardariá. *orbite (nf) : orbita. iranjada. quichar. abondància. obreta (nf). *optique (nf) : optica. *optique (adj) : optic(que). -a. -a. *opium (nm) : opium. riche. ara. òr (fr). -a. *oratoire (adj) : oratòri. *orchestrer (v) : orquestrar. *orageux. eira. -enne (n) : optician. -ària. -tritz. -ua . *opinion (nf) : opinion. oprimir. oranjat. -cha . *orangeraie (nf) : aranjaria. richessa. contraste (nm). *opprimer (v) : oprimir. -osa. musica (nf). -ala . *oppression (nf) : opression. iranjat. volontat (nf) . estofar. -e (adj) : oportun. volontari. desonor (nm) . *opposer (v) : opausar. esquichar. pensaa (nf) . *opposition (nf) : opausicion (nf) . -ua . librilhon. -aa . -osa . -osa . *orangeade (nf) : aranjada. *optimisme (nm) : optimisme. drudessa. *opprobre (nm) : opròbi.*opiniâtre (adj) : opiniastre. oprimeire. -e (adj) : oposant. . contrari. -a . vergonha (nf). *optimiste (n) : optimista. *opportun. -euse (adj) : auratjós. orangier. -ària. opcion. -aa . auratgi (nm) . *opprimé. -e (adj) : orau. *opulent. aranjariá. -e (adj/n) : opausat. constrencha. *opportuniste (n) : oportunista. opausaire. *opportunisme (nm) : oportunisme. irange (nm). -aa. testarditge. *opter (v) : chausir. verbau. testarut. *oppresser (v) : opressar. *opuscule (nm) : opuscule. *opticien. -tra . tempestós. -ala. -e (adj) : opulent. *orchestre (nm) : orquestra. *opulence (nf) : opuléncia. oranjada. -a . chavanós. -e (adj) : aranjat. -aa . *orateur. -a. testuditge (nm). *Orange (géo) (nf) : Aurenja. caput. *orchestration (nf) : orquestracion. *oraison (nf) : orason. asservir. *opposant. obstinat. -ua . *oratoire (nm) : oratòri. *or (nm) : aur. *orage terrible (nm) : endolibe. chavana (nf). testut. -trice (n) : orator. *option (nm) : chausia. -e (adj) : oprimit. -ra. esquichar.

*organique (adj) : organic(que). *oriflamme (nm) : auriflam. brut. -euse (adj) : orgulhós. *originaire (adj) : originari. *organisme (nm) : organisme. *orgueilleux. *orgeat (nm) : ordiat.) : d'ordinari. -ra . *orgues (nfpl) : orguena (nf). engimbraire. coissin . -osa . *origan (nm) : majurana (nf). *ordinaire (d') (loc. man dau diable. òrdi.) : a l'ordinari. -ière (adj) : merdassier. -a. engimbrar.*orchidée (nf) : orquidea. *ordonner (v) : ordenar. *ordurier. dirigir. aurilha. -ària. *ordinairement (adv) : ordinariament. *orgie (nf) : orgia. adv. engimbar. *orfèvre (nm) : orfevre. drilhança. joielier. *ordination (nf) : ordinacion. . oriera (nf) . levant. salopariá. mandament. *orienter (v) : orientar. cabecier. cresença (nf). *ordre (nm) : òrdre. *orientation (nf) : orientacion. ordonar. -a. *organiste (nm) : organista. -e (adj) : originau. orle (nm). -ària. òrgue (nm). *organe (nm) : organ. porcariá (nf) . porcàs. organa (nf). *orge (nm) : uerge. *ordonnateur (nm) : ordenaire. *orfèvrerie (nf) : orfevrariá. orfebrariá. *ordure (nf) : bordilha. *orgueilleusement (adv) : orgulhosament. -e (adj) : organisat. -ala. auriflame. *oreiller (nm) : aurelhier. *ordinateur (nm) : ordinator. organisaire. -a . adv. -ala . -a . *orgueil (nm) : orguelh (nm) . *ordinal. daurier. *organiser (v) : organisar. *oriental. *orient (nm) : orient. endreiçar. *organisé. cornudas. auriera. cornuás (nfpl). auturós. orgulhança. -e (adj) : orientau. *orifice (nm) : orifici. *ordonner des choses (v) : arenjar (M). *organisation (nf) : organisacion. *oreillette (cœur) (nf) : ala. ordonança. *oreillons (nmpl) : gautissons (nmpl . *ordinaire (adj/nm) : ordinari. *orgueilleux (être) (v) : se creire. *orgue (nm) : orguena (nf) . -e (adj) : ordinau. organe (nm) . argentier. -aa. *orée (nf) : broa. *original. -ala. grossier. *ordinaire (à l') (loc. *organisateur (nm) : organisator. -assa . brutitge (nm). *oreillette (pâtisserie) (nf) : aurelheta. -osa. carrel (Han). *orgelet (nm) : orjòu. òrle. urge. s’’n creire. -esa. *ordonnance (nf) : ordenança. mand. -ra. levantés. -trtz . brutissa. trauc. *oreille (nf) : aurelha. orfebre.

ropilha (nf). trantalhejar. -ela. *oseille (nf) : aigreta. començament (nm). *orties (piquer avec des) (v) : ortigar. trantalh (nm) . . *osier (nm) : amarina (nf) .) : a l'origina. *osmose (nf) : osmòsi. *Orphée (prénom m) : Orfeu. *orme (nm) : orme. *ornementation (nf) : ornamentacion. òlme. ortografia. *orthographe (nf) : ortogràfia. balancejar. -elle (adj) : origineu. *oronge (nf) : romanela. -ela . urtiguiera (nf). rodau (nm). *ornemental. agrelha. *origine (nf) : origina. ortiguier (nm) . *ornithologie (nf) : ornitologia. *orthographier (v) : ortografiar. *orthodoxe (adj) : ortodòxe. Aquest endarrier. *orphelin. brandolar. començança (nf) . ome. *Orion (étoile) (nm) : Orion . *originel. agreta. *orteil (petit) (nm) : artelhon (M). iniciau. -ala . urtiguier. vege (nm). *oseraie (nf) : amariniera. *orthodoxie (nf) : ortodoxia. òrme. vese. pelha. -e (n) : orfaneu. *ornière (nf) : orniera (nf) . det dau pè. *ortie royale (nf) : crusassùstia (Han). pelhandra. *orthographique (adj) : ortografic(que). adv.*originalité (nf) : originalitat. *ornement (nm) : ornament. charrau. primitiu. *orner (v) : ornar. -e (adj) : ornatiu. *os de jambon pour assaisonner la soupe (nm) : assaboraire. ortier. *ormaie (nf) : ormiera. *orphéon (nm) : orfeon. urtia. es anat talhar las amarinas per poire fabricar de paniers dau temps de l’uvern. flocar. *orphelinat (nm) : orfelinat. *ortolan (nm) : ortolan. Tres Reis (nmpl). *os (nm) : òs. *origine (à l') (loc. *orties (les) (nfpl) : las urtiàs (nfpl). *orographie (nf) : orografia. *ornementer (v) : ornar. ormea. *oscillation (nf) : balançament. oscillacion (nf). *ortie (nf) : úrtia. *origine (cause) (nf) : encausa. *ornithologue (nm) : ornitològue. *orties (lieu plein d') (nm) : urtier. *osier (arbrisseau) (nm) : amarinier. *oser (v) : ausar. artelh. ortia. *orvet (nm) : agulhon. -iva. -xa. *originellement (adv) : originalament. ostau dels orfaneus. ortigiera. -iva. *orteil (nm) : arteu. -a. ondrar. *ormeau (nm) : ormeu. *oripeau (nm) : auripeu (nm) . *osciller (v) : oscillar.

levar. *outrage (nm) : otratgi. enossar. ofensar. *ours (montreur d') (nm) : orsier. otita. *ossification (nf) : ossificacion. *Ourse (Grande) (nf) : Grand'Orsa. ponent. equipar. *otite (nf) : otiti. *ossifier (v) : ossificar. *ouï-dire (par) (loc. *ostensoir (nm) : ostensòri. adv. *ostracisme (nm) : ostracisme. Ont’anatz ? Onte vas ? Sabo pas ont’es. *otage (nm) : ostatge. chavana (nf).*ossature (nf) : ossatura. orle. -euse (adj) : ossós. otís. *outrageant. escarniment (nm) . Es vertat o es pas vertat ? I anarai ambé eu o ambé ela. tempesta. *ostensible (adj) : ostensible. aurassa. escòrna (nf). *osseux. *ostensiblement (adv) : ostensiblament. -e (adj) : otratjant. . aisinas (nfpl). Lo mai sovent. escarnir. -euse (adj) : oblidós. òssa. *OU (conj) : o. demembrança (nf). -osa . a beus uelhs vesents. *oursin (nm) : orsin. *oublieux. escornar. coton (nm). *outillage agricole (nm) : apleches. *outillage (nm) : otilhatge (nm) . *ouragan (nm) : auragan (nm) . *outrager (v) : otratjar. *ours (chasseur d') (nm) : orsatier. *osselet (petit os) (nm) : osset. orelar. vesible. *ostentation (nf) : ufana. sant-sacrament. espleches (nmpl). *outiller (v) : otilhar. ossut. -bla. *ours. demembrar. -bla . *outil (nm) : esplech.Oc. *oublier (s') (v) : s'aperesir (M). orsalhier. *ossuaire (nm) : ossuari. -a. trmar. Vendràs deman ? . *ouïr (v) : ausir. -e (n) : ors. *ôter (v) : garar. machinar. carri de las Anmas. *osselets (les) (nmpl) : los ossets *ossements (nmpl) : ossaments (nmpl) . *OUI (adv/nm) : òc. oblidament (nm) . *OU (adv) : onte. ostentacion. *ouïe (nf) : ausia. *ourler (v) : orlar. *oublier (v) : oblidar. -osa. arnescar. *ourson (nm) : orson. *oubli (nm) : oblit. ossalha (nf). disem pas “la lenga d’òc” mai “l’occitan”. tirar. *ourdir (v) : ordir. ostarda. insolentar. *ouest (nm) : oèst. oretar. *ourlet (nm) : òrle. eissubliar.) : per ausit-dire. aüra. *Ourse (Petite) (nf) : Pechon'Orsa. atrencar. que. obliar. ossilhon. *ouïes (des poissons) (nfpl) : gaunhas. soleu coijant. ustensilhar. otratge. bragariá. *outarde (nf) : estarda. *ou bien (loc conj) : o ben. -a. Aviá un “ÒC” pegat sus la mala de sa veitura. si. -ua. *ouate (nf) : oata (nf) .

*oxyder (v) : oxidar. *ovin (adj) : ovin. alandar. obrir. ovule. La pòrta es duberta. *pacificateur. *outre (prép) : otra. exagerat. -ra (-arela). *outrance (nf) : otrança. -aa. *outré. *ouverture (nf) : dubertura. obertura. *ozone (nm) : osòne. començança. *ouvragé. -aa . *Ovide (prénom m) : Ovidi. *ovaire (nm) : ovari. *oxyde (nm) : oxide. . -a. *ouvrir souvent (bouche/porte/. -a . exagerar. desmesura. -a . *outré. aqueste matin ?Vau abadar l’aver. obrat. *ovale (adj) : ovale. ubrir. *outre (nf) : oira (nf) . adv. -euse (adj) : otratjós. abadar. *ovation (nf) : ovacion. *oxygéner (v) : oxigenar. *outre (en) (loc. *ouvreuse (nf) : plaçaira (-arela). -aa. pastenc. badar. *oxydation (nf) : oxidacion. -e (adj) : obratjat. *outrepasser (v) : trespassar. otrapassar. *pacha (nm) : pachà. otra-mar. *ouvrier.) (v) : badar. pacifiar. -a. *ouvrage (nm) : obratgi.*outrageux. exageracion. -e (indigné) (adj) : indignat. *outre-mer (loc. de mai. obrable. -a. -ière (adj/n) : obrier.) : otramar. *ovins (troupeau d') (nm) : aver. PPPPP *pacage (nm) : pasquier. *ovule (nm) : ovul. *outre-tombe (nf) : otratomba. *ouvrager (v) : obratjar. Arresta de badar la pòrta coma aquò ! *ouvrir une porte fermée à clef (v) : desclavar. badalhar. forçat. *pachyderme (nm) : pachiderma. pascatge. *ouvertement (adv) : dubertament. *pacifier (v) : pacificar. debuta (nf). badant. -osa. *ouverture (début) (nf) : començament (nm) . òbra (nf). -e (adj) : dubert. -bla. oire (nm). *oxygène (nm) : oxigene. *pacification (nf) : pacificacion. Durbo la pòrta. -trice (adj/n) : pacificaire. -aa. -e (béant) (adj) : badier. obratge. -a. adv. *ouvrable (jour) (nm) : jorn obrant.) : en otra . *outrer (v) : otrar. trabalh (nm) . amplificar. As pas encara los uelhs duberts.. -la. *ouvert. *ouvert. -aa . *OUVRIR (v) : durbir. -aa . pasturatge. *ouvrable (adj) : obrant. abadalhar. *outrecuidance (nf) : cujança. -e (adj) : otrat.

bassacha. *paisiblement (adv) : pasiblament. *palatin. *pacotille (nf) : pacotilha. gorrin. *paître (v) : pàisser. *pâle (adj) : palle. (Ce mot désigne un pain fait avec plus de blé que de seigle). pactejar. *pal (nm) : pau. -la . *pain (nm) : pan. *pain béni (nm) : pan senhat. -e (adj) : para. *paisible (adj) : pasible. desòrdre. palhiera (nf). -a. pan sinhat. pachejar. *pacifiquement (adv) : pacificament. -e (adj) : palatin. bisacha. *paille (garnir de) (v) : apalhar. pache. *paire (nf) : parèu (nm). paye (nf) : paia. trebolum (nm). -a . Pacifique. *pain grillé (nm) : pan tostat. pistachier. *pain (de bonne qualité) (nm) : barbaréa. pasible. *païen. palais. *pagode (nf) : pagòda. paga. *paiement (nm) : paiament. pan torrat. *pacte (nm) : pacte. -bla. . *paître (faire) (v) : carrar (Han). *palan (nm) : palanc. *pain rassis (nm) : pan dur. -a. *paillasson (nm) : palhasson. *pâle et maigre (devenir) (v) : blesir (M). *page (nm) : pagi. *palais (bouche) (nm) : ceu de la bocha. *paillasse (nf) : palhassa. -a. borrolís. pasturar. *paillard. -bla . *paire (d’animaux) (nf) : coble (nm). palhardisa (nf) .*pacifier (apaiser) (v) : apasimar. *palais de justice (nm) : palais de justícia. *paillardise (nf) : palhardariá. *palace (nm) : palatz. blanchinós. *pacifique (adj) : pacific(que). -osa (Han). *Pacifique (géo nm) : Pacific. palatz. *palefrenier (nm) : palafrenier. *pain frais (nm) : pan tendre. page. *palais (nm) : palais. *page (nf) : pagina . *pain de ménage (nm) : pan d'ostau. paja (fr). -la. -a . *paladin (nm) : paladin. *pactiser (v) : pachar. pacific(que). pagament. *paie. *paille (meule de) (nf) : palhier (nm) . (FB). *pair. tranquille. *paix (nf) : patz. -a. -e (adj) : palhard. gorrinitge (nm). -a . pasqueirar. -enne (adj/n) : paian. quietament. *paille (nf) : palha. -a . suau. -suava . *paillette (nf) : palheta. *paganisme (nm) : paganisme. *pagaille (nf) : borrola (nf) .

*palmiste (nm) : palmista. blanchetat (nf) . *pan (mesure) (nm) : pam. *paléographie (nf) : paleografia. plumachon (nm). *Pamiers (géo) : Pàmias. *panacher (v) : penachar. *palet (nm) : palet. -iva. *palper (v) : chaspar. *palestinien. *pâmer (se) (v) : s'espaimar. -ela. emblaimar. *pâlir (v) : pallir. -a .*palefroi (nm) : palafré. -otte (adj) : pallineu. plumet. se trobar mau. chaspable. -a. *paludéen. *pâlir (commencer à) (v) : pallinejar. *panacher (mélanger) (v) : mesclar. pamflet. los jorns creisson d’un pam. *palpable (adj) : paupable. barralhar. *pâlot. -enne (adj/n) : palestinian. penachatge. *paléographe (n) : paleografe. *palmipède (nm) : palmipeda. *Palestine (géo) : Palestina. -ària. *paletot (nm) : casaca (nf). *palissade en fagots ou en paille remplaçant les murs d'une grange : assep (nm) (M). erpetant. *palinodie (nf) : palinodia. trepador. -bla. *palmier (nm) : palmier. *pampre (nm) : pampa (nf). *palette (nf) : paleta. *palissader (v) : palencar. Au prumier de l’an. barranha. *palissade (nf) : palissada. s'apallir. *pâmoison (nf) : estavania (nf) . pauma. s'estavanir. *palpitation (nf) : batement (nm). *palmarès (nm) : palmarès. paupitar. *palliatif. paumier. *pâleur (nf) : pallor. *pamplemousse (nm) : pamplemós. -bla . paupar. -a. *pamphlétaire (adj/n) : panfletari. *pamphlet (nm) : panflet. *palombe (nf) : palomba. -fa. *panachage (nm) : mesclatge. *paléolithique (adj) : paleolitic(que). *palissandre (nm) : palissandra (nf). espaime (nm). -e (adj) : batenjant. pamfletari. venir palle. -ive (adj) : palliatiu. *paléontologie (nf) : paleontologia. *palpiter (v) : batejar. *paléontologue (nm) : plaleontològue. *palpitation (cœur) (nf) : baticòr. *palier (nm) : palier. *pailler (v) : palhiar. pallitge (nm). barralha. pompidor. . *panache (nm) : penacha (nf) . *palme (nf) : palma. palenca. palpitar. tochar. *pan de chemise (nm) : pandoreu. -a. -a. *panacée (nf) : panacéia. palpar. paumista. *palpitant. -enne (adj) : paludenc. -ària .

carteu (nm). *panier d'osier (nm) : bonda (nf). *papal. Aqueu a totjorn las braias au pè dau cuòu e es tot despitralhat. *panier-sac en paille (nm) : cabàs (M). -osa . *pantin (nm) : pantin (nm) . -e (adj) : estabosit. desbranda (nf). -a . *paon. -e (adj) : pançut. grolla. *panthéon (nm) : panteon. *papauté (nf) : papautat (nf) . *pané. *panique (nf) : panique. pontificat (nm). *pantelant. panica. *pantois. *panthéisme (nm) : panteïsme. *pancarte (nf) : pancarta. Es anaa au merchat e nos a aduch una bòna cabassaa de liumes. -e (adj) : panat. -aa. . banasteu (M). bosarut. *papa (nm) : papà. pantaissós. *panser (v) : pensar. -e (adj) : papau. espavent (nm) . marioneta (nf). paonne (n) : pavon. *pansu. espaventa. ! *panifier (v) : panificar. -ala. cavanha (nf) (Han). -osa. plancarta (nf) .*panais (nm) : pastenarga (nf). *panier (grand) d'osier (contenance) (nf) : banastaa (nf). *panthéiste (n) : panteïsta. *panthère (nf) : pantera. bosa. ensenha (nf). -a. panatiera. *panier (nm) : panier. -ua . *pantalon (nm) : braias (nfpl) . pancarta. paniera (nf) . -ua. ventresca. cabàs. petarrufa. *panaris (nm) : panari. *panier (grand) en osier avec sac au fond pour le foin (nm) : biòuça (nf) (Han). *panier pour porter le fumier (nm) : banaston. panegirique. *panier (grand) d'osier (qui se sert de/fabricant) (n) : banastiaire. *panne (de porc) (nf) : ventresca. papafard (nm). *panneau (nm) : paneu (nm) . pantaiós. *panetière (nf) : paniera. *papeterie (nf) : papetariá. *pantalons (enlever les) (v) : desbraiar. *panse (nf) : pança. *panier (grand) d'osier (nm) : banasta (nf). *panégyrique (nm) : panegiric. -ra (-arela). plancarta (nf). -ia. *panier-sac en paille (plein) : cabassaa (nf). papiaire. *pansement (nm) : pensament. *paperasse (nf) : papierassa (nf) . *panorama (nm) : panoramà. papat. banaston. canasteu (nm) . *panonceau (nm) : panonceu (nm) . *panne (nf) : pana. panarís. *pape (nm) : papa. pantalon (nm). *pantomime (nf) : pantomina. *papetier (nm) : papetier. cofin. mariòta. papiera. *pancréas (nm) : pancreàs. *pantoufle (nf) : pantofla. *paonneau (nm) : pavonet. -e (adj) : batejant. Ai trapat tant de champinhons que ma bonda es a randa.

*papoter (v) : parlotejar. -ària. *Pâques (nfpl) : Pascas. *parallèle (adj/nf) : parallele. miegi. parafrasi. *parapet (nm) : parabanda. achabar. *paquetage (nm) : paquetatge. *papilloter (yeux) (v) : parpelejar. *paquet (nm) : paquet. *parapluie (nm) : paraplueia. *paralyser (neutraliser) (v) : despoderar. *paraphraser (v) : parafrasar. *paralysie (nf) : paralisia. *parasite (adj/nm) : parasite. parpalhonejar. *parachuter (v) : parachutar. acabament. -a. -ta. per alai . *papillonner (v) : parpalhonar. *parabolique (adj) : parabolic(que). pascaleta. *papillon (nm) : parpalhon. signar. estrange. *paralyser (v) : paralisar. *parabole (nf) : parabòla. *paquebot (nm) : paquebòt. -la. *parachute (nm) : parachuta. *paraphrase (nf) : parafrasa. parapet (nm). -ala . *paradoxe (nm) : paradòxe. *papillote (nf) : papilhòta. *paraphe (nm) : parafa. acabar. *parade (nf) : parada. parpalhòu. *parader (défiler) (v) : desfilar. publiar. paralisi. *PAR (prép) : per. *paradisiaque (adj) : paradisenc. *parachèvement (nm) : compliment. -a. *papiste (nm) : papista. -e (adj) : paradoxau. parpalholejar. Poietz sòrtir per aquesta pòrta. *parasitaire (adj) : parasitari. coriós. *paralytique (adj/n) : paralitic(que). *parallélogramme (nm) : parallelograma. alentorns (nmpl) . alentorn (nm). pavonejar. acomplir. -ja. L’i a quauquaren per ieu ? *par-ci. *paragraphe (nm) : paragrafe. . *paradoxal. *paraître (livre) (v) : publicar. barranha (nf) . Sabo per quala rason fa aquò. mieja (F). *parader (v) : paradar. -a. *parapher (v) : parafar. complir. pimpanela. *parachutiste (n) : parachutista. *paraître (sembler) (v) : semblar. parpalhejar. afinament.*papier (nm) : papier. -osa . *paradis (nm) : paradís. *paraître (v) : paréisser. par-là (loc adv) : per aquí. *parachever (v) : afinar. achabament. complir. enreddir. *paraît (il) (v) : paréisse. paraplueja. *pâque (nf) : pasca. *parages (nmpl) : paragis. *pâquerette (nf) : margariteta.

esperfumat. paratroneire. *pare-chocs (nm) : paratrucs. -osa . a causa de. primor (nf) . -ària. bocin (nm). perc çò que. -ia. pigre. paguejatge. pigritge (nm). *parcourir (v) : percórrer. tirar la flema. *parfumé. canhardisa (nf) . esperfumar. -e (n) : parent. *parfumer (v) : perfumar. -osa . perfaire. *parcellaire (adj) : parcellari. aliscar. *parasol (nm) : parasoleu. -a . mesquin. *parcheminer (v) : pergaminar. paratròn. aparar. pimpar. parfet. *parcourir (une revue) (v) : fuelhetar. *pareillement (adv) : parierament. ornament. -euse (adj) : paressós. -a . -ra (arela). canha. esparnha. -aa . perfiechament. bòrd que. prep) : per dessús. estent que. *pardonner (v) : perdonar. *parent. adv. córrer. perdonament. de fes que i a. peressos. *parfois (adv) : de còps. -aa. -e (adj) : perfumat. de fes. pigresa. *parbleu ! (interj) : pereu ! . morceu.. *parcage (nm) : parcatge. adv. redolença (nm). *parcours (nm) : chamin. *parfum (nm) : perfum. embaumament (nm) . *parement (nm) : parament. *parfaire (v) : complir. -osa . -euse (adj) : prim. *parcheminerie (nf) : pergaminariá. que. linhatge (nm). .) : per aquí. *paresseusement (adv) : peressosament. *paratonnerre (nm) : paratron. *paresse (nf) : paressa. *pardonnable (adj) : perdonable. *parcimonie (nf) : parcimonia. pariu. perfumariá. perfiech. per amor que. par-là (loc. encausa de. *par-ci. *pardessus (nm) : perdessús. *parfait. embaumar. *parfaitement (adv) : perfectament. *par-dessus (loc. pigretjar. parfetament. -gra . *parcelle (nf) : parcela (nf) . quand mema ! *parc (nm) : pargue. *parcimonieux. parentela (nf) . afinar. -bla. esparnhaire. *PARCE QUE (loc conj) : perque. atifar. -eille (adj) : parier. *paresser (v) : paressar. -aa . mesquinatge (nm). -iva. *parenthèse (nf) : parentesi. *parenté (nf) : parentat. parasòl. peressa. *parer (un coup) (v) : parar. -a . -a . embaumat. *paresseux. *parchemin (nm) : pergamin. *parfumerie (nf) : perfumaria. per alai. *parer (embellir) (v) : parar. -e (adj) : perfect. canhós. *paravent (nm) : paravent. *pareil. tròç. parcimoniós. -osa . *paresseux (devenir) (v) : s’acanhardir (Han). mesquinariá. trajecte. Lo fa pas per que n’a pas enveia. ornar. ful'òbra. de còps que i a. -a.*parasite du mouton (nm) : barbesís. -a . parentatge. complit. -a . *pardon (nm) : perdon. parcimoniá. pigritjar. pigrament. *pare-brise (nm) : parabrisa. I vau pas per que ai tròp de trabau.

*parpaing (nm) : clapàs. *parjure (adj/n) : perjure. *parier (v) : pariar. -ra (-arela). Arresta un pauc de barjar (pour dire à quelqu'un qu'il parle pour ne rien dire). *PAROLE (nf) : paraula. *parodie (nf) : parodia. escarnir. regaunhar. -a. *parole (perdre la) (v) : desparaular. egalitat. imitar. *parler beaucoup sans raison (action de) (nf) : barjeira (M). parodiá. -a. *parler (façon de) de quelqu'un (nf) : barjoira (M). juar. -ra (-arela) . *parlant. *parole (avoir la) (v) : tenir lo let. -euse (n) : pariaire. *parlementarisme (nm) : parlamentarisme. *paritaire (adj) : paritari. *parler (v) : parlar. barjar. pargar. *paroxyton (nm) : paroxiton. . -e (adj) : parroquiau. *Paris (géo) : París. -ra (-arela) . *paroi en surplomb (nm) : abàus (M) (nm). *parler à tort et à travers (v) : baritelar (Han). *parler beaucoup sans raison (v) : barjacar. empargar. -ra. *parloir (nm) : parlatòri. -ària. *paroi (nf) : paret. *parisien. juaire. lengar. *parquet (tribunal) (nm) : parquet. caricatura. parlador. *parler (nm) : parlar. *parler sans discernement (v) : bardolhar (Han). *parjurer (se) (v) : se perjurar. *paroisse (nf) : parròquia. escometre. parlufier. *parjure (faux serment) (nm) : perjuri. *parlote (nf) : parleta. -enne (n) : parroquian. *paroxysme (nm) : paroxisme. emparcar. *paria (nm) : parià. caricaturar. -a . -ra (-arela). pariatge (nm) . *parquet (nm) : parquet. *parmi (prép) : entre. s'esperjurar. parguejar. planchat. parcatge. parlura (nf). -enne (adj/n) : parisian. pachoniar. *parlementaire (n) : parlamentari. -e (adj) : parlant. -euse (n) : parlaire. Aquí se parla occitan. *parking (nm) : pargue. *parler doucement (v) : parlejar. -a. barjacar.*parfumeur (nm) : perfumaire. dintre. -a. *parler (verbiager) (v) : paraular. Li dissero quauquas paraulas que li fagueron plaser. lengatge (nm) . *parler (bavarder) (v) : charrar. *paroissien. -ala. -ària. comparança. *pari (nm) : parí. escomessa (nf). *parité (nf) : paritat. parlier. *parieur. *parodier (v) : parodiar. parjuri. se parjurar. *parlementer (v) : parlamentar. *parleur. *parquer (v) : parcar. *parle (celui/celle qui) beaucoup sans raison (n) : barjacaire. *parlement (nm) : parlament. postam. perjurament. parquejar. *paroissial.

partison (nf). -iva. *partial. *part (de) en part (loc. *partir (à) de (loc prép) : partent de .) : en partia. adv. *particularisme (nm) : particularisme. *parti pris (nm) : partir près. *parti (nm) : partit. -a. especiau. originalitat. parura. *parricide (acte) (nm) : paricidi. *parricide (acteur) (nm) : paricida. -e (n) : participant. -euse (n) : partejaire. partagi (nm) . L’ai cherchat pertot mai l’ai trobat enluec. *participant. *part (d'autre) (loc) : d'autre biais.) : d'un costat e de l'autre.) : de totas parts. -a. *partitif. -a . *PARTOUT (adv) : pertot. -ière (adj) : particular. -a . -e (adj) : parciau. -ra (-arela). *partie (en tout ou) (loc. *parts (de toutes) (loc. *partance (nf) : partença (nf) . -ala. Es partit. *participation (nf) : participacion. -ive (adj) : partitiu. *particularité (nf) : particularitat. *partant. *particulariser (v) : particularisar. *parrainer (v) : pairinejar. *parterre (nm) : perterra. *part (nulle) (loc) : enluec. despartir. s'en partir. peirin. . -elle (adj) : parciau. despart (nm). *parution (nf) : parucion. -a . d'en pertot. *part (nf) : part. -ària . adv. *partager (v) : partejar. s'en anar. *PARTIR (v) : partir. *particulariste (n) : particularista. companh. *parsemer (v) : semenar. belòia. *partiellement (adv) : parcialament. adv. *partisan. arribar. brigalheta. *partialité (nf) : parcialitat. -e (n) : partisan. *partageur. *partie (nf) : partia. partir. *partie (en) (loc. a partir de. *parvenir (v) : pervenir. sòci. adv. *participer (v) : participar. *partenaire (n) : partenari. adv. caracteristica. -ala. *part (à) (loc.*parrain (nm) : pairin. eschampilhar. *parure (nf) : belòria. *partage (nm) : partiment. *particulier. -ala. despartiment.) : a despart.) : en tot o partia. *particulièrement (adv) : particularament. *partiel. -a. *partie (petite * d’un tout) (nf) : brisa (Han). *particule (nf) : particula. -a. *partition (partage) (nf) : partison (nf) . *participe (nm) : participi. collaborar. *partition (musique) (nf) : particion. partiment (nm). mantenent. parterra. -e (conj/n) : partant. part. Siáu arribat diluns e devo partir dissabte.

palanca. -ala . -e (n) : pervengut. -e (fané) (adj) : passit. -e (prénoms) : Pascau. passament. -a.*parvenue. parvís. *passé. *Pascal. *passionner (v) : apassionar. . *passant.qui ouvre un) (v) : chalaire. *passif. -ia. *passereau (nm) : passeron. N’i a que bevon fòrça vin e d’autres que ne’n bevon ges. *passade (nf) : passada. afiscat. *passager. *passe (nf) (sport) passa. *parvis (nm) : pòrge. *passable (adj) : passable. -aa. Vau mielhs ne pas parlar. Li arriba quauque còp de se passar de sopar. -issa. -a. -aa . *passage dans la neige ou dans les récoltes (Celui . afiscar. *passablement (adv) : passablament. -e (rance) (adj) : estadís. Que se passa? Per dintrar passec per la pòrta de darrier. -e (n) : afogat. afogament (nm). apassionat. *passeport (nm) : passapòrt. pascalenc. *passivité (nf) : passivitat. -a. -ère (adj) : passadís. *passé (nm) : passat. pòrche. *passage dans la neige (s'ouvrir un) (v) : chalar (M. *passe-partout (nm) : passapertot. non. -e (adj) : pascau. chalanheira (M). *PASSÉ. *pascal. chaleirar (M). *passé. ges. *passion (nf) : passion (nf) . *passation (nf) : passament (nm) . chaleira . -bla . estrech. -a. Ne’n parlo pas. *passeur (nm) : passaire. -issa. *passage (action de passer) (nm) : passatge. *pas (faire un faux) (v) : acipar (M). *passager. *passage dans la neige (s'ouvrir péniblement un) (v) : chalanhar. -aa.).celle . *passe (être en) de (loc) : estre a mand de. *passe-partout (scie) (nm) : loba (nf). *passerelle (nf) : passarela. -ive (adj) : passiu. passionar. *passeur (en bac) (nm) : barcatier. Arribec la setmana passaa. -ala. *passionné. *passivement (adv) : passivament. *passionnel. -e (adj) : apassionant. *passible (adj) : passible. *passage (passage étroit) (nm) : pas. -e (n) : passant. *passe-temps (nm) : passatemps. chalanhaire. -iva. *PAS (adv) : pas. -ala. -E (adj) : passat. -aa . Aquò era la mes passat. *passoire pour le lait (nf) : coraire (nm) (Han). *passoire (nf) : passoira. *passionnément (adv) : apassionalament. *pas (nm) : pas. *passer (faner) (v) : passir. passacion (nf). -üa. -ère (voyageur) (n) : passatgier. *PASSER (v) : passar. -bla. *passionnant. mejan. -elle (adj) : passionau.

*pâté (nm) : pastís. patata (loc) : e tira que vira. -ala. chauchar. pastissar. *patibulaire (adj) : patibulari. Per Novè es la tradicion de començar lo repais dau sera per la sopa de losans. *patent. *paternel. *patineur. *pastèque (nf) : pasteca. *pasteur (nm) : pastor. borbolhar. *patois (nm) : patés . *patin (nm) : patin. *pâtisser (v) : pastissar. pairau. *patinoire (nf) : patinoira. *patiemment (adv) : pacientament. -a. patatut. gafolhar. pairatge (nm). -e (adj) : pastorau. *patauger (v) : patolhar. Expression : « chaplar los brigondeus ». -a. brigondeus (Han). -ua. *pathologique (adj) : patologic(que). *pathologie (nf) : patologia. fangassejar. *pâtée (nf) : past (nm) . -elle (adj) : paternau. *patinage (nm) : patinatge. pasta (nf). -a. *pastoral. brigadelons (nmpl) (M) . *pastiche (nm) : pastís. -ua . resquilhar. *pâtisserie (nf) : pastissariá. -a. *patoiser (v) : patesejar. pastisson. *pâtes alimentaires (nfpl) : pastas. -a . -a. sofrir. *pâte aux œufs en forme de croix pour la soupe (nf) : croset. *pastille (nf) : pastilha. molon de maisons. *patène (nf) : patena.*pastel (nm) : pasteu. pertochant. -ària. -osa. *pâtes alimentaires coupées en losanges (nfpl) : losans (nmpl) . *pâtissier. -ière (n) : pastissier. -e (adj/n) : pacient. pastissejar. *pasteuriser (v) : pastorisar. -e (adj) : patut. -euse (adj) : pastós. -euse (n) : patinaire. *pâté de maisons (nm) : quartier . *paternellement (adv) : pairalament. Es un terme de rigodonaire que desinha aqueu que fai pas ben los moviments de las mans. *patience (nf) : paciéncia. *patienter (v) : pacientar. *pâteux. (Han). *patati. *patient. *patiner (v) : patinar. parenau. *pathétiquement (adv) : pateticament. -ala . *pathétique (adj) : patetic(que). paternalament. *pâtir (v) : patir. pastissaria. resquilhatge. -ala. *patelin (nm) : borg. patoas (fr). pastejar. pairenalament. -ra (-arela). *pastorale (nf) : pastorala. *pâte aux œufs hachée pour faire la soupe (nf) : brigadeus. *patente (nf) : patenta. . *pataud. *paternité (nf) : paternitat (nf) . -ala . -e (adj) : patent. anhas (nfpl). *pâte (nf) : pasta.

Patrícia. *patrouille (nf) : patrolha. Paula. -a. *patriarche (nm) : patriarcha. *pattes (couper les) (v) : despatar. *paturon (nm) : pasturon. *Pau (habitant de) (n) : Paulin. caladaire.*pâtre (nm) : pastre. -ra. *patriotisme (nm) : patriotisme. patronejar. *paupières (battres des) (v) : parpelejar. *patrouiller (v) : patrolhar. *patronat (nm) : patronat. *patronage (nm) : patronage. misera (nf) . *pavane (nf) : pavana. *paupérisme (nm) : pauritge. *patronymique (adj) : patronimic(que). *patrimoine (nm) : patrimòni. -a. -enne (adj/n) : patrician. pasturgar. *paumelle (nf) : paumola. *pauvres (les) (collectif) (nmpl) : paurilha (nf). *pattes (qui a des grosses) (adj) : patarut. *pause (nf) : pausa (nf) . -ala. -onne (n) : patron. *patriote (n) : patriòta. *pâturer (v) : pasturar. *paume (nf) : pauma. -a. -a . -e (adj) : patriarcau. patriau. *patriarcal. *paveur (nm) : pavaire. *patrouilleur (nm) : patrolhaire. *pauvre (adj) : paure. *Patrice. -e (adj) : patronau. pastor. *patte (nf) : pata. *pâture (donner la) (v) : apasturar. *Patrick (prénom) : Patric. se pavonejar. *pâturer dans la grosse herbe (la baucha) (v) : bauchiar (M). *pavé (nm) : pavat. . *patronner (v) : patronar. patrici. *patricien. pasquier. Patricia (prénoms) : Patrici. caladar. prat. *pauvre (faire le) (v) : paurejar. -ala. *Paul. patronatgi. pastenc. *Pau (géo) : Pau. *patrie (nf) : patria. *paupière (nf) : parpela. *pâturage (nm) : pasturatge. paus (nm). *patron. Paule (prénoms) : Pau. *pavaner (se) (v) : se pavonar. parpalhejar. caladatge. *pavage (nm) : pavatge. -ícia. -a . -ala. *pauvreté (nf) : pauretat. *paver (v) : pavar. pauriera. *pâture (nf) : pastura. pauritge (nm). paumela. -ua. *pâturer (faire) l'herbe du talus (v) : abroar (M). *patronal. *patriotique (adj) : patriotic(que. *pauvrement (adv) : paurament. pauretament.

*paysage (nm) : païsatge. *pédestre (adj) : pedestre. *payer par contrainte ou à contre cœur (v) : cascar (Han). *pédanterie (nf) : sabentisa. *péage (nm) : peatgi. *pavoiser (v) : pavesar. -euse (n) : paiaire. . -euse (n) : pescaire. pedantariá. païsanaria. *pectoral. pagant. -a . -e (adj) : pectorau. *pédérastie (nf) : pederastia. -e (adj) : pedant. *pays (nm) : païs. -anne (adj/n) : païsan. abandierar. *payement (nm) : paiament. *pédaler (v) : pedalar. sabentàs. pelissariá. -ère (adj) : peatgier. -e (adj) : paiant. -assa. *pêcherie (nf) : pescariá. *pédagogie (nf) : pedagogia. *pédagogique (adj) : pedagogic(que). *peccadille (nf) : pecadilha. -a. *pédicure (n) : pedicure. pagar. sabentura. -ga. *payable (adj) : paiable.*pavillon (nm) : pavalhon. *pêche (action de pêcher) (nf) : pesca. *pédant. -ària. *pédéraste (nm) : pederasta. paga. lo chau paiar. pacanalha. -a . -a. pelissier. -ra (-arela). *pêcher (commettre des péchés) (v) : pecar. pagable. pagament. *PAYER (v) : paiar. -ra. -ra (-arela). -bla. -ra (-arela) . pedantaria. *pêcher (arbre) (nm) : perseguier. -tra. -a. *pavot (nm) : pavòt. *pédalier (nm) : pedalier. *péager. *pêcher (des poissons) (v) : pescar. pagaire. *peau (nf) : peu. *pécuniaire (adj) : pecuniari. -ala. *paysan (faire le) (v) : païsanejar. *pédale (nf) : pedala. *paysans (les) (nmpl) : païsanalha. Per crompar quauquaren. *paysan. *pavois (nm) : pavés. peatge. *pédagogue (n) : pedagògue. *pêcheur. *pécule (nm) : peculi. persegue (nm). *pêcheur. Aquò vau pas la peu d’un ase mòrt. *pavillon (drapeau) (nm) : bandiera (nf). *pêcheur (de profession) (nm) : pescador. -a . *péché (nm) : pecat. *payant. *paysannerie (nf) : païsanariá. pecatilha. *peaussier (nm) : pelier. -bla . pechar. *peausserie (nf) : pelissaria. *paye (nf) : paia. *paysan (devenir) (v) : s'apaïsanir. -a. *pêche (fruit) (nf) : persega . pacan. -eresse (n) : pechaire. -ra (-arela). *payeur.

-osa. *peigne (nm) : penche (nm/nf). *pelletée (nf) : palaa. *pègre (nf) : pegra. brústia (nf) (M). laguiós. pecolh. . *pélican (nm) : pelican. pincelar. *pèlerinage (nm) : romavatge. -cla. -iva. la coa li pluma. *pelure (nf) : pelanha. -ala. peu. *pelleterie (nf) : pelatariá. *peiné. paletaa. grameiceu. penchinar . *peindre (v) : pénher. grumiceu. pintrar. pintar. pelenc (nm). pelatge. pintorlejar. *peinturer (v) : pinturar. *peler (v) : pelar. *pelade (nf) : pelada . pintat. *pèlerin (nm) : pelegrin. chapeta. -a . pelerinatge. -e (adj) : penau. *peloton (armée. palalha. pécol. pelissariá. -e (adj) : pench. *pelé. -aa . *pénal. *péjoratif. *pelotonner (se) (v) : s'acoconar. *pénaliser (v) : penalisar. *pelage (nm) : peu (nf) . pelosa (nf) . *peloton (fil. *pelote (basque) (nf) : pelòta. *pelle (nf) : pala. -aa . *pelisse (nf) : pelissa. contrariar. pintor. *peigne à chanvre (nm) : bruissa. -a . arpatiar. pelatgi. *pellicule (peau très mince) (nf) : peleta. *pelouse (nf) : tepa. -ive (adj) : pejoratiu. *peine (chagrin) (nf) : lagui (nm). *peigner (v) : penchenar. pintar. rascle. pincelat. *pelotonner (mettre en peloton) (v) : encabedelar. romieu. rafatalha. *peluche (nf) : pelucha. *pelletier. -e (adj) : pelat. -ière (n) : pelatier.. *peigne à laine (nm) : carda (nf) (M). *peinture (nf) : pintura. *peinturlurer (v) : pintorlar. -a. *pellicule (photo) (nf) : pellicula. -e (adj) : penat. grumiceu. *pelle (travailler avec une) (v) : palar. palejar. s'agrumelar. penheire. -aa. -aa . laine) (nf) : grumeu. Plueia dau matin arresta pas lo pelerin. Un ase qu'a dos mestres. ficelle) (nm) : cabedeu. *peintre (nm) : pintre. *pèlerine (nf) : pelegrina. *pelotonner (v) : agrumelar. plumar. *pelle (celui qui se sert de la) (nm) : palaire. *peiner (chagriner) (v) : laguiar. *peine (nf) : pena. *peiner (se donner de la peine) (v) : trimar. brustiar (M).*pédoncule (nm) : pecol. *peint. *pelote (mettre en) (v) : agrameicelar (M). coureurs) (nm) : peloton. *pelleteuse (nf) : paladaira. -ieva. besucla (FB). *pelote (fil. tepiera. *pêle-mêle (adv) : forra-borra.

-usa . *pencher (v) : clinar. *pénétrer (v) : penetrar. pesteu. camus. penjador. moquet. *penchant (inclination) (nm) : gost (nm) . ela legissiá. ombrilha. penalti (nm). *pénible (adj) : penós. mentre que. *pendant ce temps (loc prep) : d'aqueu temps. pendolejar. *pénitence (nf) : peniténcia. *pénitent. -oira. -a . pendolat. *pendable (adj) : pendable.*pénalité (nf) : penalitat. *péninsulaire (adj) : peninsulari. -üa. -aa. Dison que pendent tot lo mes de febrier farà fred. -bla . -iva . *penalty (nf) : penalitat (nf) . confús. pendament (nm). penjar. -issa . penosament. soscar. garda-rauba. penjar. *pêne (nm) : pasteu. -iva. ombrina. passar. -usa (Han). -osa . pendeson (nf) . aleirar (Han). En cu pensas ? Penso en tu. Ieu me pensavo que vendriatz pas. -aa . -e (adj) : nec. *pensionner (v) : pensionar. *pénitentiaire (adj) : penitenciari. vergonhós. -e (adj) : penetrant. *pensionnat (nm) : pensionat. solombrina. *pensif. *penderie (nf) : penjariá. *pendant (nm) : pendent. -ua . -a . *pendiller (v) : pendolar. *pendu. -iva . apensif. queca. *penseur (nm) : pensaire. *pendant. *pendentif (nm) : pendentiu. greva. *pensivement (adv) : pensivament. *pendaison (nf) : penjason. -ària. *pendule (nm) : pendule. -bla . Penso de partir deman. *pénis (nm) : viech (nm) . déclive) : pendís. *pendant que (loc conj) : pendent que. gabarra. greu. *pénétration (nf) : penetracion. *pendule (nf) : pendula. durant. *pension (nf) : pension. inclinar . -ària. pendut. -e (adj) : penjadís. penible. entretemps. *pénombre (nf) : penombra. *pendre (v) : pendre. intrar. -a. *pentagone (nm) : pentagòne. inclinacion. -osa . -issa. pendís. *PENDANT (prép) : pendent. *pénétrant. *penaud. *penchant (nm) (terrain. *pensionnaire (n) : pensionari. ribàs. *penser (réfléchir) (v) : soscar. pendentin. penjolar. -àaria. *pénicilline (nf) : penicillina. dau temps que. pensiu. *PENSER (v) : pensar. -e (adj/n) : penitent. *pendeloque (nf) : pendeleta. agut. *pensée (nf) : pensaa. tendéncia (nf). dau temps. ribàs. . -a . *péniche (nf) : penicha. pendolar. bica. verja (nf). -e (adj) : penjat. *péniblement (adv) : peniblament. -ive (adj) : pensatiu. *pénitencier (nm) : penitencier. *péninsule (nf) : peninsula. Pendent qu’eu escriviá.

-a . traucaa. *perdition (nf) : perdicion. *penture (de porte) (nf) : palamela. *perce-oreille (nm) : caforcha (nf). joc. picar. gran d'aur. -e (adj) : perdent. penetrant. -osa. *percevoir (action de) (nf) : percebement (nm). manca. *percolateur (nm) : percolator. *perce (mettre en) (tonneau) (v) : adosilhar. *percée (nf) : perçaa. *perçu. *perdreau (nm) : perdigau. parna. *perdant. quialet. tustar. se perdre. -e (adj) : traucat. Chercho çò qu’ai perdut. -bla. *pépie (avoir la) (v) : pepiejar. agüa . avalir. ausible. perdeson (nf) . *perçoir (nm) : traucador. *percepteur (nm) : perceptor. *pépiement (nm) : piu-piu. palafichat. impotent. escampament. trauquilhar. *percale (nf) : percala. *Pentecôte (nf) : Pandecòsta. turtar. -e (adj) : perclús. *perchoir (nm) : ajoc. pendís (nm). crebar. *percé. *perclus. *percer (v) : traucar. *perçant. barra . clinaa (nf) . *perception (nf) : percepcion. *pénultième (adj) : penultime. -a . chabir (M). chabineira. caréncia. gisclós. *percuter (v) : percutir. *perce-neige (nm) : traucaneu (nm) . pertuament. *perdre (action de) (nf) : perdement. -ua. *PERDRE (v) : perdre . collector. -aa. -e (adj) : percebut. *perd (celui/celle qui) : chabinaire. talhaire. *pépin (nm) : pepin (nm) . . *percussion (nf) : percussion. *perche de la crèche des brebis (nf) : brandarela (M). pertusar. percha. *perdre (se) (v) : se fòraviar. *pépiniériste (nm) : pepinierista. perdeire. -bla . vergonhosa (nf). -usa . -e (adj) : agut. Pandecosta. *pénurie (nf) : penuria. *pépie (nf) : pepia. *perçant (cri) (nm) : quilet. *percevoir (v) : percebre. *perception (recouvrement) (nf) : recobrament (nm). -a . se pichar. -aa. perdement (nm). plantoliera . grana.*pente (nf) : penta. plantier (nm). perga. *pépite (nf) : pepita . mancança. brata (Han). penda. plançoniera. *perdre (fuite) (v) : eschampar. *percer (un mystère) (v) : descurbir. *percher (se) (v) : s'ajocar. -ma. pertusament. graneta (nf). *pépinière (nf) : pepiniera. *pente où on jetait des pierres ou les pauvres vieux animaux (nm) : bardor (M). *perceptible (adj) : vesible. *perche (poisson) (nf) : percha. *pépier (v) : piutar. *percement (nm) : traucament. *perche (tige) (nf) : pertia. -ra (-erela). eschampament. se quilhar. charestiá. escampar.

perilhar. *perfide (adj) : perfide. *perlier. *périlleux. traucador (nm). resultat (nm).*perdrix (nf) : perdrís. *périmer (v) : perimir. Lo paire trabalha per faire viure sos dròlles. *perfidie (nf) : perfidia. *perdu. -e (adj/n) : Peiregusenc. -a. *périmé. traitesa. -osa . entorn (nm). *péripétie (nf) : peripecia. -a. -euse (adj) : perilhós. *Périgueux (géo) : Peiregús. *perle (briller comme une) (v) : perlejar. desleiautat. periclitar. -aa. -ia . *perfection (nf) : perfeccion. *périr (v) : perir. *perforeuse (nf) : traucadoira (nf) . *perforation (nf) : traucament. *péritoine (nm) : peritòni. -bla. . *péril (nm) : perilh. -ta . *période (courte) (nf) : passa. pertusatge (nm). perfaire. afinar. traitessa. amelhorar. *péricarde (nm) : pericardi. *périmètre (nm) : perimetre. *péricliter (v) : declinar. *Périgord (géo) (nm) : Peiregòrd. *perdrix (couleur de) (adj) : perdigalhat. *perfidement (adv) : perfidament. pertusar. perdigau (nm). *périphérie (nf) : periferia (nf) . *périgourdin. -a. -da . *périssable (adj) : passadís. *performance (nf) : performáncia. traucar. *perforer avec une vrille (v) : vironar. melhorable. ameliorament. perditz. perdritz (nf) . *périodicité (nf) : periodicitat. perfidiá. *pérégrination (nf) : peregrinacion (nf) . *périscope (nm) : periscòpi. *perler (gouttelettes) (v) : gotejar. compliment (nm). -osa. *péremptoire (adj) : peremptòri. *perle (nf) : perla. *période (nf) : periòde (nm). *perforer (v) : perforar. -ala . finir. -issa . fugidís. *périphrase (nf) : perifrasi. -a. viatge (nm). *PERE (nm) : paire. *périphérique (adj) : periferic(que). dangier. desleialament. contorn. -e (adj) : perdut. desleiau. *péréquation (nf) : pereqüacion. beutat (nf) . *perfectionner (v) : perfeccionar. *périr (v) : perir. -bla . *périlleusement (adv) : perilhosament. passat. enganaire. traite. -ua. *perfectible (adj) : perfectible. complir. -issa. -e (adj) : perimit. morir. -ra (-arela). -ère (n) : perlier. *périoste (nm) : periòsti. *périodiquement (adv) : periodicament. dangierós. resulta (nf) . *périodique (adj/nm) : periodic(que). debanar. *perfectionnement (nm) : perfeccionament. -a. *péristyle (nm) : peristile. -aa de mòda.

*péroraison (nf) : perorason. -isa . *permutant. contunhar. perroquet (fr). fur (nm). d'escaire. -ia. reneson. dobte. -aa. *persistant. trufariá (nf). tormentar. *perpendiculairement (adv) : perpendicularament. -iva . *persiflage (nm) : escarniment (nm) . continuar. -elle (adj) : perpetuau. *perquisition (nf) : perquisicion. *permis. -e (adj) : perseverant. *perpétuité (nf) : perpetuitat. *perplexité (nf) : perplexitat. duradís. perilhós. *perplexe (adj) : perplexe. constància. nociu. -a. -esa. *Perse (géo) : Pèrsia. indecision (nf) . -a . -osa . trufaire. *permanent. embarrassat. escambi. escorcolhar. *permis (nm) : permés. embarràs (nm). continuau. *persister (v) : persistir. persiu . *perruquier. -ra (-arela). teneson. *perpétuer (v) : perpetuar. escarnir. *perpétrer (v) : perpetrar. -e (adj) : permutaire. -euse (adj) : perniciós. -xa . marrit. persil (fr). -aa . -ua. -bla. permís. . dangierós. contunhar. *persil (nm) : juvert . chambiar. continuar. -e (adj) : permés. *perroquet (nm) : papagai . *perruche (nf) : perroqueta. *perquisitionner (v) : perquisicionar. *persistance (nf) : persistència. eternau. *persifler (v) : chiflar. esitant. *persienne (nf) : persiena (nf) . obstinat. persecutar. -ala . tormentaire. persistir. *pernicieux. -ala. -a . cherchament. *persécuter (v) : secutar. ironia. *perpétuel. testut. *persécution (nf) : persecucion (nf) . *persifleur (nm) : chiflaire. commettre. *perpétuellement (adv) : perpetualament.*permanence (nf) : permanéncia. insistir. incertituda. -ière (n) : perruquier. *perméable (adj) : permeable. *persévérant. contravent (nm). chambiament. perorar. *permission (nf) : permission. *personnage (nm) : personatge. eternisar. *pérorer (v) : paraulejar. trufar. pamparruga. *permutation (nf) : permutacion (nf) . -osa . -issa. secutament (nm). continuar. *persécuteur (nm) : secutaire. *Perpignan (géo) : Perpinhan (cat : Perpinyà). *perruque (nf) : perruca. *permuter (v) : permutar. tenir. contunha. *perron (nm) : peiron. -e (adj) : persistent. *personnalité (nf) : personalitat. indecís. *perpétuation (nf) : perpetuacion. durar. eschambiar. -e (adj) : permanent. rechercha. pontin. eschambi. perrucha. continuacion. *permettre (v) : permetre. contunhar. chiflariá. *persévérance (nf) : perseverança. -a . *perpendiculaire (adj) : perpendicular. -a . -ala . -a. eternalament. -osa . *persévérer (v) : perseverar. chercha (nf) .

-ça . vertelh. incarnar. ai vist degun.) : en pura perta (perda). pervertiment (nm). clarvesença. -osa . perda. -osa . desaviar. *perturbateur.*PERSONNE (nf) : persona. destorbament (nm) . destorbar. Tirariá un pet d’un ase mòrt. *pestilentiel. -uga. -a (adj) : pertinent. -ra (-arela). renar. adv. *peseur (nm) : pesaire. Los enfants e las grandas personas. periment (nm). desnaturar. *pertinent. -e (adj/n) : pestiferat. amira. trebolador. *pertuisane (nf) : pertusana. pesuc. pesugament. borrolar. *pestilence (nf) : pestiléncia. pèrdia (nf) .) : a perta (perda) de vista. *pèse-lettre (nm) : pesa-letra. *persuasion (nf) : persuasion. *perte (nf) : perta.) : a perta. *perte (à) (loc. -aa. borrolaire. ronhar. -e (adj) : pervers. -ra (-erela). vista. -oira . -tritz . Pesar coma un ase mòrt. Degun es vengut me veire. *perturbation (nf) : trebolament. -ielle (adj) : pestilenciau. -e (adj) : pesant. viciós. *perspicacité (nf) : perspicacitat. Avetz vist quauqu’un ? . trebolar. trauc. I aviá mai de mila personas. *personne peu sûre (nf) : charusel. *perturber (v) : perturbar. *peser (v) : pesar. *perversion (nf) : perversion. marrir. pudent. adv. -ia . judiciós.Non. perdement. catiu. -a . *peste (nf) : pesta. *personnifier (v) : personificar. *pertuis (nm) : pertús. *pesant. *perte (à) de vue (loc. -ra (-arela) . apropriat. . *peson (nm) : peson. clarvesent. *PERSONNE (pr. -ala . *pester (v) : biscar. *pesage (nm) : pesatge (nm) . -aa . trebolaire. *perspicace (adj) : perspicace. avisat. *pervertir (v) : pervertir. -a . -ive (adj) : persuasiu. corrompre. adv. -ala. *personnellement (adv) : personalament. *pestiféré. *persuasif. pesaa (nf). charuseu (Han). *pessimiste (adj/n) : pessimista. -a . -iva. depravar. *pesanteur (nf) : pesantor. repotegar. *pervers. -aa. perturbacion (nf). *pervenche (nf) : pervencha. a perda. *perspective (nf) : perspectiva. *perversité (nf) : perversitat (nf) . *pesée (nf) : pesaa. *pertinence (nf) : pertinéncia.ind) : degun. convencèire. *persuader (v) : persuadir. -elle (adj/n) : personau. luciditat (nf) . -trice (n) : perturbator. *personnification (nf) : personificacion. -iva . *personnel. -a. avisament (nm). incharnar. *pertinemment (adv) : pertinament. *perte (en pure) (loc. *personne indiscrète (nf) : berlinga (nf) (M). -a. *pesamment (adv) : pesentament. *pet (nm) : pet.

lachaa. *péter (v) : petar. *pétiole (nm) : pecol. *petit-lait (nm) : gaspa. bricalhon (Han). *péter (faire des vents) (v) : petar. *pétition (nf) : peticion. *petitement (adv) : pichonament. apetegança (nf) . *pétrifier (v) : petrificar. *pétrin (nm) : pastiera. adv. *péteur (celui qui fait des vents) (v) : petaire. Demòran dins un ostau tròp pechon. -a . -e (adj) : bolegant. (brisoun) (M). *pétrifié. -e (adj) : petrificat. -a. *pétrisseur. -aa. -ra (-arela). -a. pichin. *peu (tant soit) (loc. . crecinar (Han). pechon. *petit salé (nm) : ventresca (nf). -a. *petit-fils (nm) : felen. petilhar . pécol. pet. -E (adj/n) : pichon. espetarrada. *petite-fille (nf) : felena. *pétanque (nf) : petanca (pès tancats). *pétillant. adv. -a . adv. bresilhon.) : a cha pauc . *petits-enfants (nmpl) : felens. Aquò es pauc de chausa. -a . Ne vòlo un pauc mai pas tròp. *pétunia (nm) : petunià. *petit gris (champignon) (nm) : charbonier. pichòt. *pétri (nm) : pastat. empeirar. *pétarade (nf) : petarrada. *pétrole (nm) : petròli. -e (adj/n) : pichonet. petilhant. arrochir. petilhament.) : a cha pauc.) : tan se l’i pòt. *pétarader (v) : petardiar. -a. *peu (depuis) (loc. *PEU (adv) : pauc.) : a gaire prep. Passa-me un brison de pan.*pétale (nm) : petala (nf). *pétrissage (nm) : pastatge. *pétillement (nm) : petejament. afogament (nm). pechonament. -a . liscaire. *pétulant. adv. espetard. petulent. mastra (nf). petonejar. apetegant. *pétrin (dessus du) (nm) : taulon. *peu (quelque) (loc. *PETIT. *peu (pour) que (loc conj) : per gaire. *peu (sous) (loc. *petiot. adv. espetar. *peu (dans) (loc. *pétrir (v) : pastar. *peu (d'une chose) (adv) : brison .) : quauque pauc. pecolh. adv. pas gaire. adv. -e (adj) : petejant. liscar.) : sos gaire. *petit à petit (loc. -a . pichotessa. *petitesse (nf) : pichonetat.) : despuei gaire. *pétard (nm) : petard. *petit déjeuner (nm) : dejunar. *petit (tout) (nm) : cachorat (Han). *pétulance (nf) : pétulància. *peu (à) près (loc. pichotament. gaire. mait. -a .) : dins gaire. -euse (n) : pastaire. Lo pechon es ambé los autres mainas. *peu à peu (loc. adv. a chas pauc (Han). *PEU (UN) (nm) : brison. pauc a pauc. *pétiller (v) : petejar. mesquinitat.

-a. -osa. petòcha. -ra. pereu. pauruc. Benleu qu’arribarà deman. *philologie (nf) : filologia. -euse (adj) : paurós. -e (adj) : fenomenau. *philosopher (v) : filosofar. *peuplement (nm) : poplament. queca. *philatélie (nf) : filatelia. *pharynx (nm) : empassaire. gargamela (nf). piboliera. *Philomène (prénom f) : Filomena. puple. -fa. *phase (nf) : fasa. *philtre (nm) : filtre. fare. adv. Li a chagut fòrça temps per achabar lo trabau mai. *PEUR (nf) : paur. *philosophie (nf) : filosofia. trassegum. apoticari. apoticaire. -a . -ala . *peureux. *pharisien. *phalène (nm) : parpalhòta (nf). extraordinari. *philosophe (n) : filosòfe. petarufa. puplat. *phénomène (nm) : fenomene. *pharmacien. *philanthropique (adj) : filantropic. puplada.*peuplade (nf) : poplada. *peuple (nm) : pòple. pibola (nf). -a. *phénix (nm) : fènis. *peur (faire) (v) : espaurir. *peut (il se) (forme verb) : se pòt.) : benlèu. *phallocratie (nf) : falocracia. -osa. -a. verja (nf). *philatéliste (n) : filatelista. *peur (de) que (loc conj) : de paur que. *pharaon (nm) : faraon. *peupler (v) : poplar. l’i es arribat. puplar. puplament. *peuplier (nm) : píbol (nm) . -ària . *phallus (nm) : viech (nm) . filosofià. -e (adj) : poplat. *philanthropie (nf) : filantropia. -ea . farmaciá. petachina. bensai. *phénoménal. petós. farisian. *philologue (n) : filològue. beleu. espectaclós. -a . -aa . bica. -ària . *philarmonique (adj) : filarmonic(que). Li manca ren e pereu es jamai content. -a . *peuplé. crenta. -a. -a. flebita. *peupleraie (nf) : piboleta. *PEUT-ETRE (loc. estonant. *philosophique (adj) : filosofic(que). *philanthrope (nm) : filantròpe. -uga . -ga. bleu. Ai pas paur d’aquò. farinx (nm) . *peureusement (adv) : paurosament. *phlébite (nf) : flebiti. -enne (n) : farmacian. *Philippine (prénom f) : Felipina. Quauquaren fasiá paur als enfants. *pharmaceutique (adj) : farmaceutic(que). -aa. . -enne (adj/n) : fariseu. *phalange (organisation) (nf) : falanja. *Philippe (prénom m) : Felipe. *phare (nm) : far. *phalange (os) (nf) : onça. *pharmacie (nf) : farmacia.

-ienne (adj) : frigian. *physiologique (adj) : fisiologic(que). *photographie (nf) : fotografia. petaç (nm). *piauler (v) : piular. *phylloxéra (nm) : filoxerà. paur. *pièce (nf) : peça. *photographe (n) : fotografe. *phonème (nm) : fonema. trossar (Han). -a. *phoque (nm) : buòu-marin. trepejar. . *picoter (v) : picotar. *pied (à) d'œuvre (loc. *phosphorique (adj) : fosforic(que). *piaillerie (nf) : pialhaa (nf) . -a . pichier. adv. adv. *physiologie (nf) : fisiologia. -a. *phosphore (nm) : fosfòre. *piastre (nf) : piastra. *piaffer (v) : bragar. *piano (nm) : pianò. *pic (nm) : pic (nm) . tisic(que). *photographique (adj) : fotografic(que). formiguejar. *physiologiste (n) : fisiologista. picha (nf). *phtisique (adj) : ftisic(que). *phraser (v) : frasar. *photographier (v) : fotografiar. pianotejar. tisia. -a. *pièce (mettre tout en) (v) : brigandar. *photo (nf) : fòto. *picorer (v) : pitar. *picorée (nf) : picoréia. *piailler (v) : pialhar. *pie grièche (nf) : darnagàs (nm). piulejar. *physique (adj/n) : fisic(que). *pièce (d'habitation) (nf) : membre (nm). *pie (nf) : ajassa. pica. *phonétique (adj/nf) : fonetic(que). crenta.) : a pè d'òbra.) : a pè. piuladís (nm). -a. *phrase (nf) : frasa. picorar. *pianoter (v) : pianotar. *picorer (v) : pitar. bramar. becar (Han). picorar . *physicien. *picotement (nm) : picotament. -a. -ienne (n) : fisician. -a. *phtisie (nf) : ftisia. *physionomiste (n) : fisionomista. *pichet (nm) : pechier. *phrygien. pedaç. *phosphate (nm) : fosfate. *phonographe (nm) : fonografe. aiassa. -a. *physiquement (adv) : fisicament. piular. piulejar. -a. picorejar. *pièce (raccommodage) (nf) : pedaça (nf) . bechar. *pianiste (n) : pianista.*phobie (nf) : fobia. *pied (à) (loc. *physionomie (nf) : fisionomia.

pofre. palisson (n) . Peireta. -osa. *pied-de-biche (nm) : pè-de-bicha . *pilastre (nm) : pilastre. *pieux. *pile (jouer à) ou face (v) : juar a cara o crotz . *piètre (adj) : mesquin. clapier (nm). *piédestal (nm) : pedestau. truc. cassa. *pierres (couvrir de) (v) : aclapar. empenta (nf). *pied d’âne (plante à grosses feuilles que l’on donnait séchées aux chèvres (nm) : chapelana. -ua . chauchar . porpre (nm). *piétinement (nm) : trepejament.*pied (au) de (loc prép) : au pè de. peirut. broar. clapilha (nf) . *pied de nez (nm) : pam de nas. -e (adj/n) : pilhard. -onne (adj/n) : pedon. *pieu (nm) : pau. *pierreux. -osa . trepejar. *piétine (celui qui) (nm) : chaupisaire (M). chaupinhar (Han). trapela. *pile (pont. . tanca (nf). *piétine (trace des pieds de celui qui) (nf) : chaupiseira (chououpiseira) (M). pilhaire. atrapa. *pieusement (adv) : piosament. paufic. *piétinée (état de la surface) (adj) : chaupisaa. -euse (adj) : piós. -ra (-arela). *pieuvre (nf) : popre. -a . sacatge. *pigment (nm) : pigment. *pierre à aiguiser (nf) : peira per amolar. *pigeon (nm) : colomb . mingre. *pierre (grosse) (nf) : clapàs. chooupisar) (M) . saquejament. *piété (nf) pietat. pistar . broiar (M). Pierette (prénoms) : Peire. jòias. *pied (trace de) (nf) : piaa. *piéton. amola. *pillage (nm) : pilhatge. *piétiner (v) : trepar. trabuchet (nm). *pigeonnier (nm) : colombier. paure. *Pierre. -gra . *pierre (nf) : peira (nf) . *pillard. *pierre d'angle (nf) : canton . gegeta (nf) (Han). pielar. *pigeonneau (nm) : colombet. *piler (v) : pilar. raubatge. *piège (nm) : trapa. lauva. -a. trabuquet. monnaie) (nf) : pila. chaupisar (chououpisar. a . juar a pila o faça. *pierres (lancer des) (v) : peirejar. -osa. piela. *pile (électrique) (nf) : pila. cantoun (M). *pigeon ramier (nm) : palomba (nf). *pierraille (nf) : pierralha. clap. engrenage) (nm) : pinhon. peiregós. -ra. *pierre plate (nf) : lausa. *pied (nm) : pè. pijon (fr). leca (nf) . *piller (v) : pilhar. *pierreries (nfpl) : peirarias. -euse (adj) : peirós. trissar. *pignon (maison. *pilier (nm) : pilar. *pierrot (théâtre) (nm) : peiròt. ròc (nm). *piège à grives (lacet) (nm) : leca (nf).

pintadon. -a. magalhet (nm) . pimpant. *pilule (nf) : pilula. *ping-pong (nm) : pim-pom *pinson (nm) : quinçon. pinçard. -a . A l'endarrier. *piloter (v) : pilotar. pinateu (nm). *pioche (nf) : picha. blussèira (nf) (Han). *pioche pleine (nf) : sapa. (Peut aussi avoir le sens de ""pincer un voleur/. *pilori (nm) : pilòri. -a. pinatela (nf) . foire. piulet. peçugar. pilon. (M). pinateu (nm). *pinçon (nm) : blussia. *pincer (résultat de l'action de) avec les doigts (nm) : blussion (M). paufic.*pilon (mortier) (nm) : trisson. pichonar. estenalha. conquistador. *pilotis (nm) : pilòt. *pinte (nf) : pinta. pinçar. *pilote (n) : pilòte. pinçon. menaire. *pincement (nm) : pinçament. . -ra (-arela). *pipe (tuyau de) (nm) : broquin (Han). *piocher (v) : pichar. quinçard. bigòt (nm). *pingouin (nm) : maumariat. pebrina (nf). *pinces en bois pour débarrasser les tiges de chanvre de leurs feuilles ou pour écorcer l'osier (nf) : bucellas (nfpl). trenca (nf) . *pinacle (nm) : pinacle. *piochon (nm) : pichon. *pintadeau (nm) : pintadeu. magalhar. *pincée (nf) : peçuc (nm) . quichanas. *pincer (v) : blusse. *pincette (nf) : piceta. peçugament. *pimbêche (nf) : impertinenta. *pilotage (nm) : pilotatge. (Dans le sens de ""faire devenir bleu). trenquejar. -e (adj) : pimpaneu. pinatela (nf) . lo monde anavan querre de titas dins lo bòsc per poire alumar lo fuec dau temps de l'uvern. *pins (bois de) (nm) : pineda. magalhon. *pionnier (nm) : precursor. friquet. *pin (amande de) (nf) : pinhon (nm). *pipeau (flûte) (nm) : chalameta (nf). tita. (voir pinçon). *pince-nez (nm) : pinçanas. *pimpant. *pin (pomme de) (nf) : pinha. pionier. peçuguet. *pipeau (appeau) (nm) : chilet. *pimprenelle (nf) : pimpinela. *pipe (nf) : pipa. -ela . -ta . blucir. *pinceau (nm) : pinceu. *pipe (fumeur de) (nm) : pipaire. quilet. *piment (nm) : pebron (nm) . faròt. *pion (nm) : pion. pic. piston. menar. *pin (nm) : pin. festre. -a . *pipée (nf) : pipaa. *pintade (n) : pintard. *pioche à deux dents (nf) : bechard. *pinède (nf) : pineda. magau (nm). peçuc. sapeta (nf). *pimpant (rendre) (v) : pimpanejar. picholon. sapar. *pince (nf) : pinça.

*pipi (nm) : pisson. palisson (n) . -a. *piqûre (injection) (nf) : injeccion. *pistache (nf) : pistacha. -euse (adj) : pissós. *pisseux. pissachin. *piqué (en) (loc) : en picat. *pis (tant) (loc. *piqué. *piraterie (nf) : pirataria. *pistil (nm) : pistil. paufic. pís. pissalach. adv. *piquer (v) : pónher. pièger. *pisse (nf) : pissa. *pis (de mal en) (loc. *piquant. *piquer (démanger) (v) : prusir. fissar. *piquet (nm) : pau. *pirouette (nf) : viroleta. *pirate (nm) : pirata. -euse (n) : pissaire. *piquant (nm) : picant. revirolet. ponchon (nm) . -ra (-arela). morre-porcin. *pissoter (v) : pissolar. virolejar. ponchaire. mamela. *pitance (nf) : pitança. ponhéire. *pissoir (nm) : pissotiera (nf). *piquer (voler) (v) : escanar.) : de pièger en pièger. *pis (mamelle) (nm) : pòussa. *pisser (v) : pissar.pipe-line (nm) : oleoducte. *pirogue (nf) : piròga. *pister (v) : pistar. *piquette (vin) (nf) : traborina. *piqueur (nm) : picaire. . piratariá. -aa. *pique-nique (nm) : pica-mica. chercha-dinnar. *pistole (nf) : pistòla. *piquage (nm) : picatge. manjar (nm). *pissotière (nf) : pissotiera. *pirouetter (v) : virolar. *piscine (nf) : piscina. *pire (adj/nm) : pièger. -osa. vireta (nf) . picaüra (nf) .) . picant. ponchonar. -a. *piston (nm) : piston. ponhement (nm). *pissenlit (nm) : moralhon. *pistolet (nm) : pistolet. *piqûre (nf) : picura. pissolejar. -e (adj) : ponhent. manjalha (nf) . *pis (de vache) (nm) : possa (nf). tetina. remolinar. *pique-feu (nm) : curon (Han). piege (invar. -a . adv. agulhon. *pistachier (nm) : pistachier. espina (nf).) : tant pís. *piste (nf) : pista. tanca (nf). pejor. piqueta. *pisciculture (nf) : piscicultura. tant pieg. *pisé (nm) : tàpia (nf). -e (adj) : picat. eschampar d'aiga. *pisseur. *pique (nf) : pica. remolinet (nm). *pique-assiette (n) : lichaplat. *pis (adj/adv) : pieg. picar.

*pitre (nm) : pitre. plaia. ne'n farei meme un libre. plaid. -ària. (L). -a . planhum. -osa.adv. quiet. Creieu que l’i aviá pas pron de plaça per s’assetar. *plaider (v) : plaidar. Lo pic que chanta anoncia la plueja. planenc. *plaine (nf) : plana. -la. *plaire (v) : plaire. *plaidoyer (nm) : plaidejat. afichar. *plaidoirie (nf) : plaidejament (nm) . *plaignant. -osa. *placer (v) : plaçar. peuna. *pitoyablement (adv) : pietadosament. *plagiaire (n) : plagiari. *pivot (nm) : pivòt. -a. *plafond (nm) : plafon. Es una autò de cinc plaças. *pivoine (nf) : pivena. *plaindre (se) (v) : se plànher . *plaies (couvert de) (adj) : plagós.) : a plan pè. gemissent. dolent. -ra (-arela) .) : de plaça en plaça. *placage (nm) : placatge. *PLACE (nf) : plaça. *plaindre (se * à haute voix) (v) : far carilhon (Han). -a . -osa. serenitat. *plaintif. tranquillitat. plaidejar. bofonaire . *plaintivement (adv) : dolentament. -a. agradar. *plagier (v) : plagiar. -euse (n) : plaidiare. *placeur. -euse (n) : plaçaire. -a . *placard (nm) : armari murau. *pittoresque (adj) : pintoresc(que). . planhement (nm) : plancha. -e (n) : planhent. *plaie (nf) : plaga. *plaindre (v) : plànher. amusaire. plaidejaire. planhut. -iva . plaidejariá (nf). *plaine (habitant de la) (n) : planés. adv. *plain-pied (à) (loc. plaidiar. -ua. plaidejament. *placide (adj) : placide. -osa . *placidité (nf) : placiditat. mai enfin ai trobat una cheiera. placard. *plaint. armari. Si pòt vos agradar. *piteux. se lanhar. *pitié (nf) : pietat. *placard (affiche) (nm) : placard. -a. planura (nf) . lanha (nf). -da . -esa . -a. *plafonner (v) : plafonar. botar. bofon. *pitoyable (adj) : pietadós. *placement (nm) : plaçament. *pivoter (v) : pivotar. -euse (adj) : pietós. *piton (nm) : piton. *place (de) en place (loc. *plain-chant (nm) : gregorian. tranquille. casar. -ive (adj) : planhitiu. *plage (nf) : plaja. plan (nm). -e (pp v. *plagiat (nm) : plagiat. *plaideur. -ra (-arela). *plainte (nf) : planh. palhassa (nf). *placarder (v) : placardar. plaindre) : planch. *place (à la) de (loc prép) : en plaça de. *pivert (nm) : pic.*piteusement (adv) : pietosament. -ra (-arela). flèuma. planhós.

planier. *planche (de jardinage) (nf) : faissa. *plaquer (v) : placar. *planteur (nm) : plantaire. badinaire. abondós. *plastic (nm) : plastic. *plaisanterie (nf) : blaga. . -osa. -a . *plaque (nf) : placa. Fasetz-me passar l’aiga. galejaire. *planétaire (adj) : planetari. *planton (nm) : planton. *plan (rendre) (v) : aclotir. taula. *plasticité (nf) : platicitat. *planche (nf) : pòst (nf). plantum. bofonar. *plaisir (à) (loc. *plante (du pied) (nf) : sòla. paufichar. agradant. *plastronner (v) : plastronar. se trufar. *planisphère (nf) : planisfera . *plaquette (nf) : plaqueta. -a. plantagi. gloriejar. postam. *planche à pâtes (nf) : toron (nm). *plaisanterie (mauvaise) (nf) : cheitivier (nm) (Han). *plantation (nf) : plantacion (nf) . *plante (nf) : planta. planisferi (nm). plantadoira (nf). *plancher (nm) : postat. plancha (nf) . *plaisantin (nm) : blagaire. -e (adj) : plan. -euse (adj) : drud. -a. *planer (v) : planar. *plant (nm) : plant. pavonejar. *plaisance (nf) : plasença. *plantureux. postarela. Çò que li balhero li faguec ben plaser. clòt. adv. -iva . Las planetas viran a l'entorn dau soleu. bancha (nf) (M). *planter (enfoncer) (v) : tancar. *planète (nf) : planeta. planchat. *planches (bâtir un moule en) pour la construction d'un mur) (v) : banchar. *planche servant de balançoire (nf) : bancharòta (M). *plan. -a . plasent. galejar. *plaisanter (v) : blagar. *planche à viande (nf) : tornaoira (nf) . postareu (nm). . -a . *plantigrade (nm) : plantigrade. -a . badinar. postela (nf) . plantament. *plantes (ensemble des) repiquées (nm) : plantum. plantatge. trufariá. *planeur (nm) : planaire. -a.*plaisamment (adv) : plasentament. *plastron (nm) : plastron.) : a plaser. *plantain (nm) : plantament.Ambé plaser. *plastique (nm) : plastique. *plaisant. -euse (n) : placaire. *plaqueur. -ària. *plan (nm) : plan. farsejaire. *planchette (nf) : plancheta. *plastique (adj) : plastic(que). *PLAISIR (nm) : plaser. plantier (nm). *plantoir (nm) : plantador (nm) . tornaoire (nm). *planter (une plante) (v) : plantar. se vos plai. *plaît (s'il vous) (loc) : si vos plai. galejada. -ra (-arela). -e (adj/n) : agradiu.

se deraban las platanas per laissar passar las veituras… *plateau (géo) (nm) : plan. *pleuvoir légèrement (v) : bavinhar . -a . *platane (nm) : platana (nf). *pleurnicher (v) : plorejar. pòple. platituda. lagremar. planier. *plâtrerie (nf) : plastrariá. -a. *pleurer (v) : plorar. *pleinement (adv) : plenament. plastrar. pleuresia (nf). -ra (-arela) . *pleurs convulsifs (nmpl) : brams (M). . *plèbe (nf) : pleba. -ière (n) : gipier. plenor. -ienne (adj) : plebeu. Edorisa sus la campanha dempuei dos jorns. -ra (-arela) . *pleurnicheur. -e (adj) : clòt. plorassejar. -a. *plâtrer (v) : gipar. -a . -e (adj) : plenier. *platine (nm) : platina (nf). *plébéien. Es clafit de botons. plastrier. -bla. -osa. *platonique (adj) : platonic(que). *pléthore (nf) : subreabondància. emplastrar. -euse (n) : ploraire. *pleuvoter (v) : plovejar. *plat petit) (nm) : culon (Han). *platitude (nf) : insipiditat. -a . lagremejar . platabanda (nf) . -a. *pleuvoir à verses (v) : edorisar. -ària.*plat (géo ou ustensile) (nm) : plat. plorejar. gipassar. -bla. -a . *plein. *pleurésie (nf) : pleuresi (nm) . *pleurer (action de) (nf) : plorament (nm). bramar. *plâtrage (nm) : gipatge. -ra (-arela) . *pléiade (nf) : pleiada. *plausible (adj) : versemblant. plorariá. plorinejar. -a . *pleureur. *plénitude (nf) : plenituda. cofle. *plâtre (nm) : gip. -e (adj) : plen. gentalha (nf) . clafit. -ea. plastraire. -euse (n) : plorinós. -ia . *Pléiade (constellation) (nf) : Possiniera. *plénier. *platée (nf) : plataa (nf) . bancau (nm). -ra (-arela). comol. -a. *plat. comble. Es clafit de laidas manieras (Han). pauralha. Bramar a un sens péjoratif. versemblable. *plébiscite (nm) : plebiscite.. *plâtrier. Au mes de març passat ploguec fòrça. lagremaire. bramaire. platat (nm). *plâtrière (lieu d’extraction du plâtre) (nf) : gipiera. bovinhar (Han). plastre. plat. *plate-bande (nf) : faissa. banalitat. bramaire. plastratge. a . *pleurard (nm) : ploraire. Fai dos meses qu’a pas plogut. puple (nm). *plèvre (nf) : pleura. *pleurer (habitude de) (nf) : ploraria. *PLEUVOIR (v) : plòure. *plate-forme (nf) : plataforma. *pléonasme (nm) : pleonasme. *pleur (nm) : plor. *plâtras (nm) : gipàs. plorassar. -a . Avura. lagremaire. planasteu. *plénipotentiaire (adj/n) : plenipotenciari. engipar. *plateau (pour servir) (nm) : plateu. bramassar (FB).

*plomberie (nf) : plombariá. -a .) : la mager part dau temps. -e (adj) : pliant. *plus (ni) ni moins (loc. *plombier (nm) : plombier. plejatge. plonjaa. *ployer (v) : pliar. adv. *plus (sans) (loc. *pliant.) : au mai. *plumer (v) : plumar. -elle (adj) : plurau. -ra (-arela) .) : sensa mai. -ra (-arela) . *pliant (nm) : pliant. Ne’n vòlo mai qu’aquò. -a. plonjaire. *plomb (fil à) (nm) : fiu a plombar. *plupart (la) (nf) : la mager part. *plumier (nm) : plumier. *plus (de) (loc.) : de mai. plegar.) : eitant e mai. *plieur. plegar. plegadís. . plus. -ra (-arela). adv. plejar. *plongeon (oiseau) (nm) : cabussaire. plegant. *plumée (nf) : plumaa. *plus (tout au) (loc. *pluriel. adv. *pluralité (nf) : pluralitat. -a . adv. *plus (de) en plus (loc. -ala. -issa. *PLUS (adv/nm) : mai. Vòlo pas trabalhar mai. *plisser (v) : fronsir. pluiea. sotar. plonjon. escobeta (nf). *plus (d'autant) (loc. *plomber (v) : plombar. *plumeux.) : ben mai.) : mai que mai. esplumassar. plejant. esplumassaire. *plombage (nm) : plombatge. *plupart (la) du temps (loc. plumatgi. -euse (adj/n) : pliaire. adv. -ra (-arela). -bla. mai que d'una . (nm) . *plus ou moins (loc.*pli (nm) : plec. -ra (-arela) . adv.) : a tot lo mai. plecar. *plumeau (nm) : plumard. *plongeur. . faire de plecs. adv. adv. -ra (-arela) . *plumeur. -euse (adj) : plumós. plumasson. plegatge. *plus (au) (loc. *plonger (v) : cabussar. mai que d'un. adv. *pluie (nf) : plueja. *plomb (nm) : plomb. adv. *plus (tant et) (loc. esplumassaa. pus. plagaire. *plombée (nf) : plombaa. giblar. -a .) : per la mager part. -euse (n) : cabussaire. adv. *pliage (nm) : pliatge. *plupart (pour la) (loc. *plongée (nf) : cabussaa. Chau donar lo plec a l’aubre tant qu’es jove. *pliable (adj) : plegable. plejar. plegant.) : mai o mench. *plier (v) : pliar. *plusieurs (adjpl/pron) : mai d'un. mai d'una . *plongeon (nm) : cabús. -euse (n) : plumaire. plajant. cabusset. au mai ne’n vòl.) : d'aitant mai. plonjar. -ra (-arela). *pluie mêlée de flocons (nf) : aiganeu. esplumar. adv. *plumage (nm) : plumatge. *plume (nf) : pluma. *plumet (nm) : plumet. -osa. mantun. *pluriel (nm) : plurau. Au mai n’a. sotaire.) : ni mai ni mens. escobet. *plus (bien) (loc.

padela. pelós. fornet. *point (de) en point (loc. poëtejar. adv. ges (gens) . *point (à) (loc. fluxion de peitrina. *poignarder (v) : escotelar. *poignet (nm) : ponhet. padenaa. pieu. N'ai bric (je n'en ai point) (M). *point (n') (adv) : pas (choses) . punh. padenon (nm) . -osa . *plutôt (adv) : pusleu. *poétiser (v) : poëtisar. *pneu(matique) (adj/nm) : pneumatic(que). *poète. *poids (nm) : pes. padena . *point (de tout) (loc. *poésie (nf) : poësia. . *poigne (nf) : ponha. forneu. *pochette (nf) : pocheta. saillie par où on peut prendre un objet (nf) : arapor. adv. -e (adj) : pelut. -osa . cotelard. sagatar. -esse (n) : poëta. *poilu. aparéisser. maneta. *pneumonie (nf) : pneumonia. anse. -osa . -ua . adv. -a. *pluvial.*plus-que-parfait (nm) : plus-que-perfach. punhet. osa. adv. *plutôt que (conj) : pusleu que. bric (M). *poêlée (nf) : peilaa. padelon. -e (adj) : ponhent. *poignard (nm) : ponhau. *poignée. cotelàs.) : de tot punt. *poinçonner (v) : ponchonar. brulaor (Han). sartaneta (nf). *poêle à frire (étrier de la) (nm) : chambriera (nf) (M). -a . *point (au) que (loc conj) : au punt que. *point (en tout) (loc. *point (au dernier) (loc. -euse (adj) : pluviós. *point (nm) : ponch. a punt. adv. *pochon (nm) : pochon. *poing (nm) : ponh. adv. *plus-value (nf) : maivalença. -a. buclar lo jau. -a.) : en tot punt. *point (à tel) que (loc conj) : a tau punt. *poème (nm) : poëma. *poinçon (nm) : ponchon. *poêle (nf) : peila. *poétiquement (adv) : poëticament. -e (adj) : pluviau. plovinós. Buclar lo puerc . sartan. *poil (nm) : peu.) : de punt en punt. arapòu (nm) (M). púnher. -essa.) : au darnier punt. *poêle (nm) : peile. sartanaa. -osa . *poignée (d'un objet) (nf) : manilha. *poche (nf) : pòcha. paela. pluginós. plujós.) : a ponch. -ua. *poignée (contenu de la main) (nf) : punhaa. *poétique (adj) : poëtic(que). *poindre (piquer) (v) : pónher. aponhalar. *pluvieux. pluiós. -a . punhent. *poignée (à) (loc. *poignant. tasca. *poêlon (nm) : peilon. borrut. ponchejar. *poindre (v) : puntejar. -ala. *poil (flamber les) (v) : buclar (Han).) : a punhats. punt.

chavilhejar. *pois (nm) : pese. bletonas (nfpl). -osa . *poirier (nm) : perier (nm) . afustar. *pointiller (v) : ponchonejar. -euse (adj) : peissonós. *pointe en fer (nf) : claveu. -osa . *poitrinaire (adj/n) : peitrinari. -euse (adj) : chavilhós. *pois de senteur (nm) : pese senteire. *poire (nf) : pera. pescaria. *poire séchée (nf) : cocorin (nm). -issa. -ària . -e (adj) : pebrat. *poivrer (v) : pebrar. piech. peissonenc. *poivrier (nm) : pebrier. -e (adj/n) : peitavin. -a. -osa . *poissons (ensemble) (nmpl) : peissum (nm). -ua. minuciós. *pointe (nf) : punta. -aa. *poirier sauvage (nm) : perussier . -osa . poncha. clavel. *poison (nm) : poison. *pointure (nf) : ponchura. *poissonnerie (nf) : peissonaria. ponchar. . -euse (adj) : pegós. *poire à confiture (nf) : perucha. -ière (n) : peissonier. *pois chiche (nm) : cese. empebrar. *poisser (v) : pegar. ponchatge. civaa de preire (Han). -osa . paumonista. ponchaire. *poitrail (nm) : peitrau. pitre. *poireau (nm) : pòrre. *pointe (tailler en) (v) : aponchar (Han). *pois (champs de petits) (nm) : pesiera (nf). -e (adj) : ponchut. *pointu. -a. *pois chiches (champ de) (nm) : cesiera. *poires (variété de) qui ne se mangent que blettes (nf) : bletons (nmpl) . -a. *poisson (nm) : peis. empastissar. *poitevin. peisson. pòrri. *Poitou (géo) : Peitau. *poivrière (nf) : pebriera. *poisseux. *poitrine (nf) : peitrina (nf) . cautelós. *polaire (adj) : polar. *Poitiers (géo) : Peitieus. -osa. *pointe (grosse * en fer pour fixer les poutres) (nf) : cròcha (Han). *pointage (nm) : descompte. *pointilleux. pebròt. peissonariá. *poivré. -a. pitre (nm). *pointeur (nm) : puntaire. pimpilhós. -osa . pescariá. *poivrade (nf) : pebrada. *poix (nf) : pega. pegadís.*point (sur le) de (loc prép) : sus lo punt. *pois (petit) (nm) : pichon pese. puntura. minimós. boissard (M). empegar. *poivron (nm) : pebron. *pointer (v) : puntar. *poissonnier. *pointe à tracer (nf) : punta de traçar. periera (nf). *poissonneux. peure . *poivre (nm) : pebre. ponchejar.

*poltronnerie (nf) : petarufa. embrutir. civilament. *polariser (v) : polarisar. *polythéiste (n) : politeïsta. -e (adj) : pomat. -ia. aliscar. *poli. -a . -a . politician. *policé. -euse (n) : aliscaire. cagaire. paurugàs. *polisson. onestetat. gorinon. *polythéisme (nm) : politeïsme. aborgalit. paur. -a. *poliment (adv) : onestament. *polissage (nm) : poliment. *pôle (nm) : pòle. *polluer (v) : polluïr. coardiá. babela (nf) (Han). oneste. pinha (nf) . *politique (nf) : politica. *polir (v) : polir. *pomme de terre (nf) : trufa. -ala . aliscatge. -e (civilisé. polit. *police (d'assurance) (nf) : poliça. -onne (adj/n) : paurós. -assa . caponariá. *politiser (v) : politisar. -a. courtois) (adj) : borgau. cibòt (nm). *polycopie (nf) : policòpia. -e (adj) : aborjalit. -a . patana (nf) . -osa . -a . poliomielita. poma (nf). -ienne (n) : politecnician. *politicien (nm) : politicaire. -ta . galapian. *pollution (nf) : pollucion. -a. brutir. corós. *polytechnique (nf) : politecnic(que). *politique (adj) : politic(que) . -ia . *polissonnerie (nf) : polissionariá. *polémique (adj) : polemic(que). *pomme sauvage (nf) : pomboissard (nm). *polytechnicien. *poltron. . -onne (n) : polisson. cortesia. poltron. *polype (nm) : polipe. *polychromie (nf) : policromia. -a . -esa. *politesse (nf) : politessa. alindar. -ma. capon. -ra (-arela). -a.*polarisation (nf) : polarisacion. patata. *polygame (nm) : poligame. -a. pollucionar. -ia. cortesiá. *polygone (nm) : poligòne. -osa . . alisat. -e (adj/n) : polonés. tartifla. *police (nf) : polícia. *polygamie (nf) : poligamia. tartifle (nm). *pommé. *pommade (nf) : pomada. corosament. *Pologne (géo) : Polònia. -ra (-arela). *polémique (nf) : polemica. *polychrome (adj) : policrome. *pomme (nf) : pom (nm). -a (adj/n) : policier. *pomme de pin (nf) : tita. -a. -a. *polonais. *poliomyélite (nf) : poliomieliti . *polissoir (nm) : polidor. *polyculture (nf) : policultura. poliament. *Polichinelle (nm) : Polchinela (nm). *policier. *polisseur. *poli. -e (lisse) (adj) : aliscat. *pollen (nm) : pollen. -aa.

-osa. plebalha. *ponce (pierre) (nf) : peira ponce. *pommes de terre chips (nfpl) : crocarelas. La jalina rossa a fach sa postaniaa dins lo boisson. *pommette (fruit) (nf) : pometa. *pont (de bateau) (nm) : coberta. *pommes (tomber dans les) (v) : s'espaimar. *population (nf) : populacion. *ponctuel. exactituda. *ponctuation (nf) : puntuacion. *pomper (v) : pompar. pondua. *poncer (v) : ponçar. *populeux. *pommier (nm) : pomier (nm) . *porc (nm) : puerc. *ponte (nf) : postaniaa. *pontife (nm) : pontife. pòrc. *pommier sauvage (nm) : pomboissardier . -e (adj) : pontificau. *pompeux. pimpanar. grandós. *pont (nm) : pònt. *ponton (nm) : ponton. *populaire (adj) : popular. -osa. *ponctuer (v) : pontuar. *pompier (nm) : pompier. *pompiste (nm) : pompista. *pommeraie (nf) : pomiera. purc. *populace (nf) : populaça. popularia. ufanosament.*pommeau (nm) : pomeu. *populariser (v) : popularisar. *pomponner (v) : pimpar. *pondre (v) : pondre. *pont-levis (nm) : pont levadís. *ponctionner (v) : ponccionar. mesurar. puntuar. *pontificat (nm) : pontificat. -elle (adj) : puntuau. *pondeuse (nf) : pondeira. -ala. -a . pomiera (nf). embarcadaire. gentalha. pompon. *poney (nm) : chivalòt. -osa . poblassa. -ària. pimpilhar. *ponction (nf) : ponccion. s'estavanir. -euse (adj) : populós. ufanós. *pommette (visage) (nf) : gautisson (nm). *Pont-Saint-Esprit (géo) : Pònt-Sant-Esperit. equilibrar. *ponctualité (nf) : puntualitat. *pompier (nm) : pompier. *popeline (nf) : popelina. pontualitat. -euse (adj) : pompós. rafatalha. . pontuacion. *pompon (nm) : flòc. boissard (M). -ala. *pompe (nf) : pompa. *pommer (chou) (v) : cabucelar (Han). *pompeusement (adv) : pomposament. *pondération (nf) : ponderacion. -osa . cuberta (nf). *pontifical. *pondérer (v) : ponderar. *popularité (nf) : popularitat.

*poreux. *portefaix (nm) : pòrtafais. *porcs (tout une portée de) (nf) : calhonaa (caiouna) (M). -era . en plus court. *porte-bagages (nm) : pòrtabagatges. -osa. basòu (FB). *porte-allumettes (nm) : pòrtabroquetas. *pornographie (nf) : pornografia. -a . trauquilhon. -a. Ressemble. *porte-bouteilles (nm) : pòrtabotelhas. -ère (n) : porquier. porcariá (nf) . *porte-bonheur (nm) : pòrtabonur. -e (adj) : portant. -a . -a. *porte-cigares (nm) : pòrtacigarras. -a. *porcs (marchand de) (nm) : porcatier. -iva. *porte-cartes (nm) : pòrtacartas. *portée de cochons (nf) : calhonaa. *portée double (nf) : bessonaa (M). Coma la pòrta era demoraa duberta e que fasiá fred. *port (navires) (nm) : pòrt. portegue. *porcelet (nm) : purceu. *porte-drapeau (nm) : pòrtadrapeu. *portée (nf) : portaa. porcaria. *porcher. *portant. *porte-crayon (nm) : pòrtagredons. *porche (nm) : pòrche. *porte-seau (nm) : baseu. -euse (adj) : porós. -a. *porcelaine (nf) : porcelana. -a. -a . *porte-clefs (nm) : pòrtaclaus. -a. *porc (viande de * salé) (nf) : bacon (nm). *portant (bien) (adj) : ben portant. *porcin. -ive (adj) : portatiu. porcieu (nm). Aquò li vai coma una sonalha au còl d’un caion. (Han). portalh. portament. trauquilhós. *port (action de porter) (nm) : pòrt. pòrge. quand los caions son cofles trobon las cireisas amaras (se dit des personnes difficiles) . charriable. *pornographique (adj) : pornografic(que). porcatier. gorrin.*porc (jeune) (nm) : calhon (caioun) (M). (FB). *porte-cigarettes (nm) : pòrtacigarretas. *portable (adj/nm) : portable. *porc-épic (nm) : puerc espin. *porte-documents (nm) : pòrtadocuments. *portée de chatons (nf) : chatonaa. *portée (à) (loc) : a posita. porceu. -bla . portament. faissier. puercatier. *portage (nm) : portatge. *portail (nm) : portau. *porcherie (nf) . *porc (apprêter la viande de * salé) (v) : baconar. l’avem clavaa. galhard. *portatif. (Désigne une barre de bois portant sur les épaules à l’extrémité desquelles on accroche les seaux d’eau ou de lait. -osa . -bla. . *porphyre (nm) : porfire. à ce qu’utilisent les chinois. *PORTE (nf) : pòrta. Juar quauque pè de caion (jouer un mauvais tour) . *portant (mal) (adj) : maugalhard. -e (adj) : porcin. *porte-avions (nm) : pòrtavions. *pore (nm) : pòre.

morceu. *poster (v) : postar. *portugais. *possibilité (nf) : possibilitat. pòrge. *posément (adv) : tranquilament. *possession (nf) : possession (nf) . anar. *PORTER (v) : portar. *porte-mine (nm) : pòrtamina. mestre. -bla. *position (nf) : pausicion. *poster (se) (v) : se cantonar (Han). *portion (nf) : porcion (nf) . *posthume (adj) : postume. *posément (adv) : pausament. -a. *possédé. *possessif. -euse (n) : pausaire. *portillon (nm) : portaneu. e (adj/n) : portugués. *poste (nf) : pòsta. *porter ou traîner d'un côté et de l'autre (v) : barontiar (M). -ala. -iva. *porte-monnaie (nm) : pòrtamonea (nm) . plaça (nf). *porter sur son dos (v) : pòrtar a la bala (Han). *portier (nm) : portier. tranquilament. *Portugal (géo) : Portugau. -iva.*portefeuille (nm) : pòrtafuelha. Pòrta un libre a la man. *porte-parapluies (nm) : pòrtaparaplueia. -ra (-arela). *porte-parole (nm) : pòrtaparaula. botar. *positif. plan. *poser (action de) (nf) : pausament (nm). *postérité (nf) : posteritat. *poseur. endarrier. *POSER (v) : pausar. aver. *portrait (nm) : retrach. *postérieur. portegue. *position (état) (nf) : estament (nm). borsa (nf). *porte-voix (nm) : pòrtavòtz. -ra (-arela). barraire. -a . -ia. tenir. -euse (n) : portaire. Vos pòrto çò que m’aviatz demandat. *possible (adj) : possible. talhon (nf). *possible (pas) ! (exclam) : bòt ! . *portique (nm) : portic(que). bota (bouta) ! (M). *positivement (adv) : positivament. Sabo pas onte. *portemanteau (nm) : pòrtamanteu. *porte-plume (nm) : pòrtapluma. pòrtavotz. *poste (nm) : pòste (nm) . *portière (nf) : portiera. *porteur. . -ive (adj) : possessiu. possediment (nm). *posséder (v) : possedir. -esa. -e (adj) : possedit. *porter (se) (v) : se portar. -ive (adj) : positiu. -e (adj) : postau. -e (adj) : posterior. se charriar. *possédé. -aa. -e (du démon) (adj) : demoniat. *possesseur (nm) : possessor. Fai un moment aviau aqueu libre a la man e aüra l’ai pausat quauquapart. portalier. *postal. *posage (nm) : pausatge. *pose (nf) : pausa. tròç. -ma.

-bla. poge. grasset. *potiche (nf) : oleta. *potable (adj) : potable. -a. *poulailler (nm) : jalinier. *posture (nf) : postura. bevable. potier. *poularde (nf) : polarda. *pouce (nm) : poce. *potage (nm) : potatge. *potentiel (nm) : potenciau. *potentiel. -ala. de bon beure . *poulet (nm) : polet. -osa . rebombet. *poule trop portée à couver (nf) : coarela. *postier. *potager. grassòt. *potelé. polverós. *potentat (nm) : potentat. *potiron (nm) : corja (nf). *pot (nm) : pòt. -euse (adj) : possós. *potée (nf) : olaa. coassa (Han). podrós. *potasse (nf) : potassa. pola. *poubelle (nf) : bordilher (nm). terralhier. potinga. *poteau (nm) : pau. pesolh. *poterie (nf) : terralha. *poulain (nm) : polin. *post-scriptum (nm) : ajuston. polvera. postèu (nm) . menestra (pej). -a. -ela . jalinet. *poudreux. pòussa. polverar. -a . . *pot à eau (nm) : pechier (nm) . -ia . *poudrier (nm) : pòuverier. bolhon (nm) .*postiche (adj) : postís. sopa (nf). polàs. -ière (adj/n) : postier. -bla . rebombeu. pòuvera. *poudrière (nf) : podriera. moflet. -osa . -ielle (adj) : potenciau. *potager (nm) : òrt. *pou (nm) : peu. -e (n) : postulant. *potence (nf) : ponténcia. demandar. -a . *potier (nm) : olier. -osa . *pouah ! (interj) (dégoût) : bè !. apondon. -a . biga (nf). polalhier. dorga (nf). fedon. -osa. pòuverar. *postulant. *pouilleux. peolh. *postuler (v) : postular. -a . topinier. ola (nf). det gròs. bulhit. pòuveriera. polveriera. -a. -euse (adj) : pesolhós. *pot en terre (nm) : topin (nm) . -issa. *poule couveuse (nf) : clussa . *poudrer (v) : podrar. -ère (adj) : potatgier. peolhós. *pot à moutarde (nm) : mostardier. espompit. *pot de chambre (nm) : jule. empòuverar. *pot-au-feu (nm) : bolhit. -osa. -e (adj) : popin. -a. *poule (nf) : jalina. *poterne (nf) : posterla. *poudre (nf) : podra. *pot en terre (allant au feu) (nm) : topina (nf). *potion (nf) : pocion . queli. *poudingue (nm) : malaussa (nf). posicion.

*poulpe (nm) : popre. adv. bortolaiga (nf). *poupin. *poussée (nf) : butaa. *poursuivre (v) : corsejar. portant. *pourvoir (v) : provesir. jalineta. -onne (n) : popon. empacha. apellacion (nf). toston. *pousse (développement) (nf) : creis (nm) . nena. *poursuivant. se perlechar. *pourriture (nf) : poiritura. perseguir. . nina. *poupée (nf) : titè. -ua .*poulette (nf) : poleta. *pouliner (v) : polinar. s'apoiridir. *pourpré. enfants) (v) : créisser. acochar. quelque chose) (v) : possar. bast !.) : a plens paumons. acorsar. -a. *poulie (nf) : carrela. levar. *pourvoi (nm) : apeu (nm) . *poursuite (continuation) (nf) : perseguia. *poumons (à pleins ) (loc. *pourvoyeur (nm) : provesidor. *pourtant (conj) : totun. *poupard (nm) : popard. *pourpre (nf) : porpra. porcet. -a. *pousser (plantes) (v) : venir. butar. brotar. *pour que (loc conj) : per que. -a. *pourceau (nm) : porceu. coma vai que. basta ! (M). cochar. *pourpre (adj) : porpre. pasmens. acochar. corsejar. secutar. perchaça. fedonar. gastar. pofre. *pousser (quelqu'un. brot (brout) (M). *poursuite (nf) : perchaç (nm) . *pourrissoir (nm) : poiridor. *pourboire (nm) : estrena (nf). *pousse (jeune branche) (nf) : possa (nf) . -e (n) : perseguèire. persegüia (nf). *poumon (nm) : paumon. -aa. *pourchasser (v) : perchassar. achaçar. brost. persegre. *poupon. *pousser (cheveux. *pourparler (nm) : parlament. *poumons (d'animaux) (nmpl) : lèus. *poulinière (nf) : poliniera. *pourfendre (v) : perfendre. peteta. *pouliche (nf) : polina. possaa. -e (adj) : poirit. mistoflet. cochairar. *pourrir (v) : poirir. *pourcentage (nm) : percentatge. perpont. -ra. acochairar. *pourpoint (nm) : perpunt. -e (adj) : poput. porquet. *pouls (nm) : pols. *pourpier (nm) : bordolaiga. -a . *POURQUOI (conj/adv/nm) : perqué. nineta. amai que . bruelh (nm) . -e (adj) : porporat. porpre. perchaçar. acotir. degalhar. grelh. per aquò. Perqué venes pas ambé nosautres ? *pourri. *pour (prép) : per. *pourtour (nm) : entorn. creissença (nf). *pourlécher (se) (v) : s'esperlechar. -ia. *pourvu que (loc conj) : mai que . *poupe (nf) : popa.

*préalable (adj/nm) : prealable. teulisson (nm) . -a. *précaution (nf) : precaucion. preliminar. *pré (transformer en) (nm) : apraïr. -a. *poussière (nf) : pòlsa. *poutrelle (nf) : fusteta. predica. *précepte (nm) : precepte. -osa. predicator. pòussa. *précieux. *pratiquer (v) : practicar. posquer. *pouvoir (nm) : poder.*pousser devant soi (v) : cochar. cort. -la . *précepteur. -ària . -tritz. *poussière (faire de la) (v) : pòussejar. -issa. avans. chanisson (nm) (M) . *préalable (au) (loc adv) : au prealable. *poussif. quilar. -da. peravans. *pratique (adj) : practic(que). -a. prealablament. *précieusement (adv) : preciosament. *praticable (adj) : practicable. butaire. *prébende (nf) : prebenda. -ive (adj) : possiu. *prêcheur (nm) : prechaire. fragile. cautela. -osa. avertiment. -iva. garantia. *pousser violemment (v) : botiar. passatgier. fugidís. Avem pas poscut achabar. *pré (nm) : prat. *préalablement (adv) : prealablament. practicant. *pratiquant. possiera . -bla . *prêcher (v) : prechar. poleton. *précédemment (adv) : precedentament. poder. possierós. bordic (nm) (Han). -a . gisclar. para (nf). *prairie (nf) : pradariá (nf) . -trice (n) : preceptor. -a . comòde. *prêche (nm) : predic. *praline (nf) : pralina. -euse (adj) : preciós. -a . apreier (FB). -ienne (n) : practician. *prairie (convertir en) (v) : apraiar. anterior. -euse (adj) : possós. *poussette (voiture d'enfant) (nf) : posseta. *poutre (nf) : fusta. -osa . -a . -bla. *poussière qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. . predichar. *précéder (v) : precedir. *poutre (petite) (nf) : chabron (nm) (Han). *précédent. Vos pòio pas dire çò que sabo pas. biga. corteta. predicar. *praticien. apraieirar (M) . prat (nm). -e (adj) : precedent. -a. perabans. cuberta. predich (nm) . *pratiquement (adv) : practicament. *pratique (nf) : practica. *pousser un cri aigu (v) : cisclar. *préau (nm) : cubert. bòrda (nf) (Han). -e (adj/n) : practiquant. *POUVOIR (v) : poire. *préambule (nm) : preambule. *préavis (nm) : preavís. predicha (nf). predicaire. *poussette (petite poussée) (nf) : buteta. *précaire (adj) : precari. *pousseur (nm) : possaire. *poussin (nm) : possin. *poussiéreux.

se radassar. *préfet (nm) : prefecte. *préface (nf) : prefàcia. especificar. *prédicateur (nm) : predicator. *précoce (adj) : precòce. prevaler. desrochar. derochòu. . *préférable (adj) : preferible. *préférence (choix) (nf) : chausiment (nm) . *précipitamment (adv) : precipitament. prefaci. supremacia. *préfixe (nm) : prefixe. desbauç (nm) . s'espompar. clartat. adv. recomandar. *prédominance (nf) : predominança. *prédestiner (v) : predestinar. -e (adj) : prefabricat. *préférence (de) (loc. predicança. *précocité (nf) : precocitat (nf) . -a. *précurseur (nm) : precursor. -aa. *prééminence (nf) : preeminéncia. *prédisposer (v) : predispausar.*préciosité (nf) : preciositat. *prédication (nf) : predicacion. degolòu. -bla. *précipiter (se) (v) : se lançar. *préfecture (nf) : prefectura. tòrt. a la borra. predicha. -aa. *prélasser (se) (v) : se palaisar. -e (adj) : precís. *préhistoire(nf) : preïstòria. dam. *prélat (nm) : prelat. *préférence (nf) : preferéncia. *précisément (adv) : precisament. degòu. devinar. *précision (nf) : precision. primieratge (nm). *précipiter (v) : precipitar. *préhension (nf) : prenement (nm). tendéncia. *préjuger (nm) : prejutjar. *préconiser (v) : preconisar. introduccion. clar. *prédestiné. *prédécesseur (nm) : predecessor. degolaa (nf). preparar. primautat. inclinason. predica. *prélèvement (nm) : prelevament. bauç. mestritge (nm). *préconçu. *préfabriqué. s'estrampalar.) : de preferéncia. dispausicion. astrar. *prédominer (v) : predominar. primieretat. *prédiction (nf) : prediccion. desbauçar. anonciar. -ua. L'estiu. degolar. borra-borra. predicaire. *préjudice (nm) : prejudici. chausia (nf). *prédilection (nf) : predileccion. -a. -e (adj) : astrat. *précipice (nm) : precipici. primairenc. *prédestination (nf) : predestinacion. *préciser (v) : precisar. *prédisposition (nf) : predispausicion. -a. *préjugé (nm) : prejutjat. superioritat (nf) . grèuge (nm) . *préhistorique (adj) : preïstoric(que). *précis. astrada. exactituda. *prêle (nf) : consòuda. *préférer (v) : preferir. consauda. *précipitation (nf) : precipitacion. -a . -isa . preponderància. nòisa (nf). *prédire (v) : predire. -e (adj) : preconcebut. lo monde de vers bisa venon s'estrampalar au soleu dau miegjorn.

preparament. *présager (v) : presagiar. -ària . . *préparateur (nm) : preparaire. prumier. contra. atrapar. prumier. *préposé (nm) : prepausat. adobar. *prémonition (nf) : premonicion. calcular. *près (tout) (pas loin) loc. *prendre (s'y) (v) : se l'i prendre. *préposition (nf) : preposicion. agantar. Trabalho pròchi de l’ostau. alestiment. aparar. nom de batisme. d'en prumier. tochant. *premièrement (adv) : prumierament. *prématuré (adj/n) : prematurat. pròchi. tormentar. prenommar. *prémonitoire (adj) : premonitòri. agafar. aranda (Han) *présage (nm) : presagi. *préparation (cuisine) (nf) : aprestatge (nm). *préparatoire (adj) : preparatòri. *prendre (action de) (nf) : prenement (nm). La femna se prenguec una cheiera e se l’i assetec. *près (à peu) (loc. levar. *prescription (nf) : prescripcion. *préparatif (nm) : preparatiu. *près de (loc prép) : pròchi . au ras de. davant ora. -aa. alestiment. d'en prumier. -ria. pensament (nm). *prénommer (v) : prenomenar. *préliminaire (adj/nm) : preliminari. privilegi (nm). *préparer le repas (v) : betar coire (FB). -a (précoce). *presbytérien. signe. preliminar. anonciar. *préluder (v) : preludiar. garantir. protegir. superioritat. primierenc. *prélude (nm) : preludi. apreston (Han) (nm). *prendre femme (v) : s'amolhierar. *premier-né (nm) : ainat. proche. -a. -a. prumierament. presentia. -euse (n) : preneire. aprestaire. *préméditation (nf) : premeditacion. *prémunir (v) : premunir. -a.*prélever (v) : prelevar. preparator. *préparation (nf) : preparacion (nf) . aprestar. *premier (en) (loc) : d'abòrd. long de vista. -ra (-arela). pilhar. adv) : quasi. *prépondérance (nf) : preponderància. prene. -aa . *préoccuper (v) : preocupar. *prématurément (adv) : prematurament. -a. *préoccupation (nf) : preocupacion (nf) . preparar. tirar. *PREMIER. reirenom. adv. auguri. aparelhar. Aqueu qu’arriba avans los autres es lo prumier. *PRES (adv) : près. pechon nom. *préposer (v) : prepausar. projectar. engardar. ocupar. *prescience (nf) : presciéncia. los prumiers venon los darniars. *preneur. *PRENDRE (v) : prendre. De còps. alestir. *prénom (nm) : prenom.. *prémices (nfpl) : premicias. aisinar. *presbytère (nm) : presbiteri. parar. *prérogative (nf) : prerogativa (nf) . -IERE (adj/n) : prumier.) : alai (Han). *préparer (v) : abenar. -ienne (adj/n) : presbiterian. pressentia. *préméditer (v) : premeditar. *presbyte (adj) : presbita.

esquichar. *presser (serrer) (v) : quichar. a present. *présomptueux. -ala. . presentia (nf). -iva. -osa. quichant. *pressentir (v) : pressentir. abausissent. pòrt (nm) . *prestidigitateur (nm) : prestidigitator. -a. -e (serré) (adj) : pressat. cachar. *prestige (nm) : prestigi. *prestation (nf) : prestacion. -ielle (adj) : presidenciau. aparar. a present. quasiment . -a . adv. *pressé. *pressant. oferta (nf). entreveire. -ta . *présent (nm) : present (nm) . anonciaire. *presse (journaux) (nf) : premsa. aüra. A pas achabat completament mas quasi. *présence (nf) : preséncia. prensar. L’i èran quasi totes mai l’i mancava ton fraire. *presse-papiers (nm) : quicha-papiers. *pressentiment (nm) : pressentiment (nm) . aparament (nm). pensar. -ta . *présentable (adj) : presentable. -ra (-arela) .) : aüra.*prescrire (v) : prescriure. esquichament (nm). preveire. *préséance (nf) : precedéncia. *présenter (v) : presentar. *presse (hâte) (nf) : preissa. -aa . -aa . quichat. *pressurer (v) : pressar. *presque (adv) : quasi. conhar (Han). *présentation (nf) : presentacion. *prestigieux. *président. abrivar. apreissar. *pression (nf) : pression. *présidence (nf) : presidéncia. pressar . pressa (nf) . gandir. supausar. *présent. -a . *présidentiel. lest. *présomption (nf) : presompcion. *presser (hâter) (v) : preissar. *présence (en) de (loc prép) : en preséncia de. engardar. *présumer (v) : presumir. *presqu'île (nf) : presqu'ila. trolhar. destrech. *pressé. *présupposer (v) : pressupausar. recomandar. -aa. ordenar. *présenter (offrir) (v) : porgir. apreissant. -bla. -a . *présentateur. -osa. escamotaire. -a. -aa. carrura (nf) (Han). *présider (v) : presidir. devinar. esquichat. *présent (à) (loc. casi (Han). preservar. -e (qui a hâte) (adj) : preissat. *pressoir (nm) : truelh. -e (adj) : preissant. -ieuse (adj) : prestigiós. *preste (adj) : preste. -iva. -osa . *presse (action de presser) (nf) : prensa. *préserver (v) : servar. -euse (adj) : presomptuós. -a. *prestance (nf) : prestança (nf) . *préservation (nf) : preservacion (nf) . *presser (se) (v) : se despachar. prompte. prestiu. -e (n) : president. audaciós. *présentement (adv) : presentament. -trice (n) : presentaire. urgent. -ra (-arela). -a. *présentation (action d'offrir) (nf) : porgiment. dirigir. -a . *préservatif (adj/nm) : preservatiu. *pressage (nm) : pressatge. -e (adj) : present.

prevaricaire. presumir. -trice (n) : prevaricator. -ària. -e (adj) : prevesent. atencion.*présure (nf) : presura. *prêtre (nm) : preire. *prétendu. *preux (adj/n) : pros. *prière (nf) : preiera. *prévenir (v) : prevenir. sacerdòci (nm). en rason de. avisat. prest(e). *primat (nm) : primat. prestatge. *prêtrise (nf) : preirat. *prévision (nf) : prevision. -a . *prévoir (v) : preveire. adv. prevéser. prejar. -ua. -üa. prevòst. -a . galant. *prétérit (nm) : preterit. -e (adj) : pretendut. -aa. -osa. *prêtresse (nf) : preiressa. *prétoire (nm) : pretòri. *prévaloir (v) : prevaler. *prétexter (v) : pretextar. -ra (-arela). *prétention (nf) : pretencion. *prévoyant. -ienne (adj/n) : pretorian. atencionat. *prêt. -a . capelan. avisament (nm). rason (nf). demandaire. *prêteur. -ieuse (adj) : pretenciós. prumieritat. *prier (v) : priar. -a . curat. *prétexte (sous) que (loc conj) : sos pretexte que. *prétentieux. *prévôté (nf) : prebostat. *prétexte (sous) de (loc prép) : sos pretexte de. -e (adj) : prevenent. *primaire (adj) : primari. òme de palha. *prête-nom (nm) : prestanom. *prêter l'oreille (v) : parar l'aurelha. *prévenu. *prêt (nm) : prest. ajocòu (M). *prétexte (nm) : pretexte (nm) . -a. *prévoyance (nf) : prevesença (nf) . *prime (assurance) (nf) : prima. *prévenance (nf) : prevenénça. *préventif. calhiera (nf) . -e (n) : pretendent -a . *prie-Dieu (nm) : pregadieu . -tritz . *prévarication (nf) : prevaricacion. *prime (de) abord (loc. -e (adj/n) : prevengut. *preuve (nf) : pròva. *prévariquer (v) : prevaricar. preguiera. *prévention (nf) : prevencion. pregar. *prévenant. *prieur (nm) : prior. *prétendre (v) : pretendre. pregiera. avertir. -iva. -aa. *prévaricateur. -e (adj) : lest. -a. -a. *prieuré (nm) : priorat. *prétendant.) : de prima abòrd. -ra (-arela). informar. . prospectiva. -ra (-arela). -euse (n) : prestaire. *prêter (v) : prestar. -ive (adj) : preventiu. *prétorien. provament (nm). prevostat. demostrança (nf) . prevenéncia. *primauté (nf) : primautat. *prévôt (nm) : prebòst. calh (nm).

*privilégier (v) : privilegiar. *prise (nf) : presa (nf) . -ière (adj) : primierenc. printemps (nm). *prison (gardien de) (nm) : carcerier. tabatejar. *primeur (nf) : primor. -a. majament. integritat. *prisme (nm) : prisma. -bla. prenement (nm). *privauté (nf) privautat. *primer (v) : primar. -ala . avantatjar. *probablement (adv) : probable. bleu. *printemps (nm) : prima. *privilège (nm) : privilegi. *privé. -iva. *prix (récompense) (nm) : premi. Ges de belas presons ni de laidas amors. -a . Vos pòio pas faire paiar que sabo pas la pretz. *procédé (nm) : procediment. patiment (nm). bravetat. -iva. *problème (nm) : problema. aveusar. -a. *principe (nm) : principi. essenciau. *prioritaire (adj) : prioritari. *privatif. *primer (donner un prix) (v) : premiar. beleu. -ala . -e (adj) : promordiau. *PRIX (nm) : pretz. màger. drech. *prison (nf) : preson. -a . -ta. primaverau. *prix (au) de (loc prép) : au pretz de. majorau. -ària. majoralament. adv. *principal. -a. *procéder (v) : procedir. primavera (nf) . -essa. *priver (v) : privar. benleu. maja. *prince. prumier. Lo pretz es detz €uros. còst. cocut (nf). *probe (adj) : pròbe. *principauté (nf) : principat (nm). oneste. *privation (misère) (nf) : misèria (nf) . *principalement (adv) : principalament. -esse (n) : prince. -e (adj) : privat. *primordial. cocó. -ala. -ière (nm) : presonier. -aa. -ive (adj) : privatiu. *primitif. -ive (adj) : primitiu. *princier. càrcer.*prime (prix) (nf) : premi (nm). fòr. *problématique (adj) : problematic(que). *procédure (nf) : procedura. *pris. onestetat. -ala .) : còsta que còsta. -e (adj) : principau. *priser (apprécier) (v) : presar. *privé (être) de (v) : estre privat de. *prisonnier. *probité (nf) : probitat. -ala. *primevère (nf) : primavera (nf) . versemblable. gabinhòla. *prix (à tout) (loc. *priorité (nf) : prioritat. insar. -ba . . probablament . -ière (adj/n) : princier. *probable (adj) : probable. -a. *printanier. *priser (tabac) (v) : niflar. *privation (nf) : privacion. *probabilité (nf) : probabilitat. avantatge. -e (adj) : pres. *prix élevé (nm) : chiertat (nf) (Han). -bla .

*profil (nm) : perfiu. achabar (M). *procréation (nf) : congreacion. -iva. pròchi. produire. degalhós. *profit (au) de (loc prép) : au profiech de. *procurer (v) : procurar. *professionnel. -ra (-arela). extraordinari. *prodigalité (nf) : prodigalitat. espetaclós.*procès (nm) : procès. *productivité (nf) : productivitat. cria. -e (adj) : venent. *profane (n) : profane. *proclamation (nf) : proclamacion. *procure (nf) : procura. -e (adj) : proëminent. -ra (-arela). -elle (adj) : professionau. (-arela) . -ive (adj) : productiu. *produire (v) : produrre. criar. *procuration (nf) : procuracion. *procureur (n) : procuraire. degalhaire. *procurer (se) (amasser) (v) : achabir. -trice (n) : profanaire. -ària. -e (adj) : produch. -osa . *proférer (v) : proferir. osa . *profession (exercer la) de (loc) : faire lo. *procurateur (nm) : procurator. *professeur (nm) : professor. procura. *proche (adj) : vesin. -tritz. *proches (nmpl) : parents de pròchi. escampaire. -ala. -ra (-arela) . -a. *produit. -osa . *proclamer (v) : proclamar. *prochain. prodigue. -ra (-arela) . sacrejar. *productif. *prodigue (adj) : acabaire. *production (nf) : produccion. rendiu. *prodigieux. congreiar. espectaclosament. produsir. *prochainement (adv) : leu. -ra (-arela) (M). S'es achabit de belas braias a la fiera de Sant-Martin. que ven. *procréer (v) : congrear. *proéminent. *procès-verbal (nm) : procès-verbau. -a .. *procession (nf) : procession. -trice (n) : productor. *profiler (v) : perfilar. -a . *prodiguer (gaspiller) (v) : degalhar. *profession (nf) : profession (nf) . degalhier. *prodige (nm) : prodigi (nm) . *procureur général (nm) : procuraire generau. -ra. *produit (nm) : produch. *production (nf) : produccion. -a.. meravilha (nf).. *profanateur. -na. -ga . prononciar. -cha. pròche. *professer (v) : professar. . avalaire. -ieuse (adj) : prodigiós. *producteur. plaid. *profanation (nf) : profanacion. *proche (adv) : pròche. mestier (nm). -a . -iva . *prodigieusement (adv) : prodigiosament. *profaner (v) : profanar. *prodiguer (v) : prodigar.

-a. a bodre. prefond. profitar. alonjar. prigondor. *promis. perlonjament. -esa. s'engatjar. aprometre. *profitable (adj) : profiechós. . *prolixité (nf) : prolixitat. *programme (nm) : programa. combinar (Han). *prometteur. *promotion (nf) : promocion. *Prométhée (myth) : Prometeu. *promenoir (nm) : passejoira (nf). avançar. promenada. -xa . mescladissa (nf). esperlonjar. *prohibition (nf) : enebiment. *projecteur (nm) : projector. introduccion (nf). *prolongement (nm) : prolonjament. *profusion (à) (loc adv) : à molons. continuar. passejar. faire avans. *profiteur. *progresser (v) : progressar. prefondor. *proie (nf) : presa. cap. *projection (nf) : projeccion. enantiment. enançament (nm). getar. *progression (nf) : progression. -ua . *promeneur. -a . aprofechar. -a . prològue (nm) . progressivament. -euse (n) : prometeire. gradualament. *projet (nm) : projecte. paurilha (nf). *prolétaire (n) : proletari. espaçar. mandar . -osa . avançament. *promenade (nf) : permenada. promenar. prigond. subreabondància. pauralha. passejaire. avantajós. *profondément (adv) : fons. ganh. -euse (n) (nm) : promenaire. -ra (-eirela). paraula. *prolonger (v) : prolonjar. proïbir. prigond. *programmer (v) : programar. *prolifique (adj) : prolific(que). gradacion (nf) . *profondeur (nf) : fonsor. defensa. perlonjar. -osa. *prologue (nm) : prològ. -ra (-arela) . defendre. *promiscuité (nf) : mescladís (nm) . *promettre (v) : prometre. graduau. verbiós. *promontoire (nm) : promontòri. *progressiste (n) : progressista. -ra (-arela). -osa. avantatge. -ala. *proie (oiseau de) (nm) : auseu de rapina. passejaa. *projeter (v) : projectar. -a . fecond. *progéniture (nf) : progenitura. *progressif. prigondament. vèrbia. bauç. avançament. interdiccion. -ària. *progrès (nm) : progrès. lengut. -ra (-arela). avança. *prolongation (nf) : prolongacion (nf) . *prolétariat (nm) : proletariat (nm) . abondància. -osa . *profond. -a . progrès. -iva . lançar. -e (adj/n) : promés. abondós. prolòng.*profit (nm) : profiech. -ive (adj) : progressiu. alonjament (nm). *prohiber (v) : enebir. prefonditat. *promener (v) : permenar. a cha pauc. *promoteur (nm) : promotor. -euse (n) : profechaire. *progressivement (adv) : pauc a pauc. *profiter (v) : profiechar. *projectile (nm) : projectile. -osa. *profusion (nf) : profusion. *promesse (nf) : promessa. promentença. prefondament.-e (adj) : fons. *prolixe (adj) : prolixe. fonsament. paraulós. profechar.

empencha. promptament. lausar. anonciar. -esse (n) : profeta. viva. prevision (nf). aclinament (nm). *propagandiste (nm) : propagandista. difusion (nf) . -pra . -elle (adj) : proporcionau. -e (adj) : promogut. *prophétie (nf) : profecia. *proposition (nf) : prepausicion. *propriété (nf) : proprietat (nf) . -e (adj) : prompte. proferir. *prophétique (adj) : profetic(que). -a . paraula (nf). prediccion. viu. *promulgation (nf) : promulgacion. *pronostiquer (v) : pronosticar. adv. -etessa. -osa. *propre (exclusif) (adj) : pròpri. -a . *proportionnellement (adv) : proporcionalament. *propos (hors de) (loc. armoniós. -da. difusir. *propulser (nm) : propulsar. -iva. lestitge(nm). inclinason (nf) . *prompt. *promptement (adv) : a la lesta. favorable. *proportionné. *propagation (nf) : propagacion. *pronostic (nm) : pronostic (nm) . *prononciation (prononce d'une sentence) : pronòncia. -ta . -e (adj) : pronominau. propretat. difuseire.) : a tot prepaus. *pronostiqueur (nm) : pronosticaire. predire. adv. *propager (v) : propajar. *proportionner (v) : proporcionar. *propriétaire (n) : proprietari. *propos (à) de (loc prép) : a prepaus de. temporiu.*promouvoir (v) : promòure. chavença (Han). *propreté (nf) : netetat. -icia . reclama. *prône (nm) : pròne. cande. candetat (nf) . *promulguer (v) : promulgar. preconisar. *prôner (v) : recomandar. *propos (nm) : prepaus. . ben (nm) . espandiment (nm).) : a prepaus. *proposer (v) : prepausar. -a. pròpre. *propre (nm) : pròpre. *proportionnel. lest. -a. vantar. *propos (à) (loc. anonciar. espandir. tendéncia. *proportion (nf) : proporcion. *prophétiser (v) : profetisar. *prononcer (action de se) (nf) : prononciament (nf). *propension (nf) : propension. *prononciation (nf) : prononciacion. enançar. *propos (à tout) (loc. -üa. -ala. *proprement (adv) : proprament. *propulsion (poussée) (nf) : butaa. -aa . rapiditat. *prononcer (v) : prononciar. *promu. -bla . *pronom (nm) : pronom. -ala. vivacitat (nf) . rasonament (nm) . netitge (nm). possaa. adv. inclinacion. *propagande (nf) : propaganda. -e (adj) : proporcionat. -ària. preveire. *propre (adj) : net. *propice (adj) : propici. *prophète. *prophylaxie (nf) : profilaxia. *pronominal.) : fòra prepaus. *promptitude (nf) : promptituda.

aparament (nm). *protocolaire (adj) : protocollar. protegir. putassa. *prothèse (nf) : protesi. -ia. *protubérance (nf) : protuberància. cebenc (nm). *proscrit. adv. -ia. *protecteur. -a. benanar. *protozoaire (nm) : protozoari. *protection (nf) : proteccion (nf) . drud. *prostituer (v) : prostituïr. benestança. *protester (v) : protestar. *protégé. -e (religion) (n) : protestant. -a . benanança. *proue (nf) : proa. condamnacion. -cha . *protectorat (nm) : protectorat. prostitucion (nf) . cherchament (nm). -ra (-eirela) . -a . s'abochar. gorrinitge (nm). *proton (nm) : proton. *prosélyte (n) : proselite. fortuna. embagassar. enebir. *prostitution (nf) : putariá. *prostate (nf) : prostata. *prosterner (se) (v) : se prosternar. *prosaïque (adj) : prosaïc(que). putan. rechercha. -tritz . *prospecteur (nm) : prospector. benanant. *protéger (v) : parar. protestacion.-e (n) : protejat. fòrabandit. *prosodie (nf) : prosidia. *prostituée (nf) : prostituaa. bagassa. -e (adj/n) : proscrich. protegeire. vulgar. *prouver (v) : provar. exploracion (nf) . assostar. -ta. -a . *prosateur (nm) : prosator. *proscription (nf) : proscripcion. *prospère (adj) : propere. -aa. *proscrire (v) : proscriure. *prose (nf) : pròsa. enebit. s'amorrar. putitge. . *protestant. *prospectus (nm) : prospèctus. assostaire. probament. *prospecter (v) : prospectar. *prospérer (v) : prosperar. riche. -ra . -e (adj) : protestant. *protestation (nf) : protesta. cherchaire. *protége (celui qui) (nm) : conouard (Han). fòrabandir. *protocole (nm) : protocòle. *protêt (nm) : protest. parpalhòu. -a . s'abausar. recherchar. *provenance (nf) : provenença. *protestantisme (nm) : protestantisme. *prouver (action de) (nf) : provament. puta. *prospection (nf) : prospeccion. sostenaire. giba (nf) . probar.*propulser (pousser fortement) (v) : butar. *prototype (nm) : prototipe. *prostré. sostar. aparar. *protagoniste (nm) : protagonista. -a . -ra (-arela). aparaire. -e (adj) : achorrit. -a. -trice (n) : protector. -a. *prouesse (nf) : proessa. gorrina. *prou (peu ou) (loc. panturla. uganaud. bandir.) : pauc o pron. -ra (-arela) . *protestant. *prospérité (nf) : properitat. comun. percórrer. -a. *protéine (nf) : proteina. -ra (-arela) . butassar. -a . -ia .

macareu. -a. *pruneau (nm) : pruneu. *prunier à grosses prunes (nf) : agolòutier. *prunelle (fruit) (nf) : agrena . -ua. saumista. -aa . -a. *prunelle (de l'œil) (nf) : prunela. *prude (adj) : prude. *Provence (géo) : Provença. de sel. *Prusse (géo) : Prússia. aprunier (nm) . *provincial. -osa. *provoquer (v) : provocar. avisat. *proverbial. Mis) . vesinança. *prune (variété de petite * de Damas) (nf) : dameisina (Han). -ala. -a . *prunellier (nm) : agrenier. -e (adj/n) : provinciau. *prune (grosse) (nf) : pruna bovau (M. aparna (nf) (M). de bois pour passer l'hiver (nf) : chalendau. *provigner (v) : chabussar (Han). de vin. . *prud'homie (nf) : prudomia. *provision de pain. *prud'homme (nm) : prudòme. *prune séchée (nf) : aparna. -e (adj) : provocant. *provision (nf) : provision. -elle (adj) : providenciau. aprunariá. agrunela (Han). empenheire. *provocateur. *prudence (nf) : prudéncia (nf) . pruniera (nf). afaton (nm). *provisoire (adj) : provisòri. prusiment (nm) . chalendiar. avisament (nm). *provisoirement (adv) : provisorament. -ala. *provocation (nf) : provocacion (nf) . -ra (-arela) . *provenir (v) : provenir. cuòucosit. desfís (nm). *provocant. prusiera (nf). *prussien. *psalmiste (nm) : psalmista. -ra (erela). *prunier (nm) : prunier. *province (nf) : província. -e (adj) : prudent. *provin (nm) : chabus (Han). *prunier sauvage (nm) : afatonier. provocament. cherchar. -e (adj/n) : provençau. apruneu (nm) . *proverbe (nm) : proverbi. -trice (n) : provocator. *prurit (nm) : prus. *prudent. *providentiel. *prudemment (adv) : prudentament. *prunelaie (nf) : prunariá. *providence (nf) : providénçia. -ala.*provençal. empénher. -a. *provision (approvisionnement) (nf) : provesiment (nm). apruna. *proxénète (nm) : proxeneta. *prune sauvage (petite) (nf) : afata (nf) . agolaut (nm) (M). -tritz . *proviseur (nm) : provisor. afrontar. prudomiá. pruniera. -e (adj) : proverbiau. desfisar. cautelós. -ala. *prune (nf) : pruna. *provisions (nfpl) : alta (nf) (M). agarrir. *proximité (nf) : proximitat. *prunes (faire sécher les) (v) : aparnar. cuòucosut. chalendum (nm) (M). provocaire. -ienne (adj/n) : prussian. -ia . prunelier. -da .

*puce (nf) : niera. posaca (nf). marrit sentié. *psychiatrie (nf) : psiquiatria. escais-nom. -ga. *puisard (nm) : gasilhau. *puis (et) (loc. *pseudonyme (nm) : pseudonime. saume. *puceron (nm) : piuson. -a . -a.) : e puei. -a. . *pudique (adj) : pudic(que). puar. *pudeur (perdre toute) (v) : se desvergonhar. *puer (v) : pudir. vergonha. *publication (de mariage) (nf) : cria. *puanteur (nf) : pudentor. enfantolit. -ària. trompetar. *psychiatre (nm) : psiquiatre. vergonhós. *puériculture (nf) : puericultura. -a. *puis (adv) : puei. psicanalisi. pudesina . nieret. -a . *publication (nf) : publicacion. *psychanalyse (nf) : psicanalisa. *public (nm) : public. aprep. psalmejar. -a. *puberté (nf) : pubertat. -a. -ra. *puérilité (nf) : enfantolitge (nm). flairar. apuei.*psalmodie (nf) : psalmodia. adv. *psaume (nm) : psaume. moisson. -a. *puéril. *pudiquement (adv) : pudicament. *pugilat (nm) : pugilat. empestar. -osa . *pubis (nm) : mata (nf). *puceau (nm) : piuceu. dogat (nm) . -ia. *pubère (adj) : pubere. *public. crentós. *publiciste (n) : publicista. criar. *puisatier (nm) : posatier. *pudibond. -osa. saumodiar. anóncia. *psychologie (nf) : psicologia. enfantin. crenta. *psychologue (n) : psicològue. *publiquement (adv) : publicament. *puisage (nm) : posatge. anonciar. *pucelle (nf) : piucela. *puéricultrice (nf) : puericultritz. -ique (adj) : public. *publier (v) : publicar. *publicité (nf) : publicitat. *psychologique (adj) : psicologic(que). -e (adj) : pudent. *pucelage (nm) : piucelatge. gasilhan. *psautier (nm) : sautier. saumodia. *psychique (adj) : psichic(que). *pudeur (nf) : pudor. *publicain. *puîné (nm) : mendre. -a . *psychose (nf) : psicòsi. -triça. -e (adj/n) : publican. -a. saumejar. *puant. -e (adj) : pueril. *publicitaire (adj) : publicitari. -e (adj) : pudibond. pudesenc. subrenom. *psalmodier (v) : psalmodiar. nieron.

*puriste (n) : purista. -a . viston (nm). -osa . *purification (nf) : purificacion. *putréfaction (nf) : putrefaccion. *puisoir (nm) : posadoira (nf). estent que. *purgatif. *purin (nm) : gorle. *purger (v) : purjar. -da. -e (adj/n) : puritan. tricòt. bofiga. -a. tirar d'aiga. *pulpe (nf) : pulpa. purjament (nm). potent. -osa . formiguejar. *putassier. *punition (nf) : punicion (nf) . -osa. -e (limpide) (adj) : cande. *putain (nf) : putan. *puissance (nf) : potença. -a. embrenar. *purgation (nf) : espurjament (nm). embrenicar. pissin. *puritanisme (nm) : puritanisme. popa. podença (nf) . congreiar. *purisme (nm) : purisme. *puits (nm) : potz. *pus (nm) : postema (nf) . -a. *purement (adv) : purament. *puritain. -bla . formijar. *puissamment (adv) : poderosament. candetat. castigaire. *pustule (nf) : pustula. castigament (nm). *pulmonaire (adj) : pumonari. pudís (nm).*puiser (v) : posar. popós. poire (nm). punaisa. -ière (adj) : putanier. bòrd que. . *punaise (petit clou) (nf) : poncheta. -e (adj) : pur. *pupitre (nm) : pupitre. aiga de fems. *purifier (v) : purificar. *purulent. *pur. *purgatoire (nm) : purgatòri. -illa. *pureté (nf) : puretat. *punir (v) : punir. esmerar. *purge (nf) : purja (nf) . -e (sans mélange) (adj) : blos. -da . poirison. -a. -a. *puissant. *pupille (enfant) (n) : pupille. dau moment que. -iva. postemós. -euse (adj) : pulpós. castigable. -ària. *puisque (conj) : bòque. *putois (nm) : marta (nf) . castigar. *purulence (nf) : puruléncia. *pulsation (nf) : pulsacion (nf) . *pulluler (v) : pullular. puta. -e (adj) : poderós. linde. -iva. lindetat. *pulpeux. -osa. *pur. -ive (adj) : putatiu. puniment. *purée (nf) : purea. *punissable (adj) : punissable. -ive (adj) : purgatiu. pis. *putatif. congrear. pus. puei que. *pulvériser (v) : trissar. *pull-over (nm) : pulovèr. *pur. poder. *pupille (œil) (nf) : pupilla (nf) . podestat (nm). espurjar. *punaise (insecte) (nf) : cime. pols (nm). castig. -bla. -e (adj) : purulent. *punisseur (nm) : punisseire.

Quora partissetz ? Sabo pas quora vòlon partir. -ala. -iva. adv. *quadruple (adj/n) : qüadruple. *qualifier (v) : qualifiar. quarantenat (nm). *quantité (diminuer une) (v) : avermar (M). -iva. *qualité (nf) : qualitat. trepador. -ive (adj) : qualificatiu. *quantitatif. *quadriller (v) : quadrilhar. *pylône (nm) : pilòne (nm) . per quant a. -iva. -ive (adj) : quantitatiu. *quarantaine (nf) : quarantena (nf) . *quadrupède (n) : quadrupede. *quantité (nf) : quantitat. -e (adj) : piramidau. -ive (adj) : qualitatiu. *qualification (nf) : qualificacion. *pyjama (nm) : pijamà. *QUAND (adv) : quand. *pyrotechnique (adj) : pirotecnic(que). poirir. *pythonisse (nf) : pitonissa. *pythie (nf) : pitia. nomenar. *Pyrénées (géo) : Pireneas. *quantité dont une chose est diminuée (nf) : avermeira (M). *puzzle (nm) : puzzle. *quadrangulaire (adj) : qüadrangular. *quant à (loc prép) : quant a. *qualités (qui a des) (adj) : qualitós. quora. -osa. *quantité ajoutée à un tout (nf) : ajuston (nm) (Han). *python (nm) : piton. copacap. -pla. *quand même (loc. *Puy (Le) (géo) : Lo Puei. *qualité (de première) (adj) : chanut. *qualificatif. *quadrille (nm) : quadrilha (nf). Quand arribero i aviá degun. -ua.) : quand mema. nommar. QQQQQ *quadragénaire (adj/n) : qüadragenari. *quadrilatère (nm) : qüadrilatere. *pylore (nm) : pilòre. *quantième (nm) : quantiema. *qualitatif. *quantité (tas) (nf) : molon (nm). *quai (nm) : cai. -enne (adj) : Pirenenc. qualificar. *qualifiable (adj) : qualifiable. -a. -ària. *pyramidal. *pyramide (nf) : piramida. *qualité (en) de (loc prép) : en qualitat de.*putréfier (v) : apoiridir. *puy (nm) : puech. *quadrature (nf) : qüadratura. -da. *pyrénéen. *pygmée (nm) : pigmeu. -a. -bla. *pyrogravure (nf) : pirogravura. -a. . pilona (nf).

*quatuor (nm) : quatuòr. vai-te’n veire cu es. -ala . *QUELQU'UN (adj. *QUATRE-VINGTS (adj/nm) : uechanta. quatrencament. *quatorzième (adj/n) : quatòrzen. *quercynois. Qu’es aquò ? *que (pron relat) : que. Vòlo que chantas. quauques uns. quant. disputa. *QUELQUE PART (loc adv) : quauqua part. *quémander (v) : quistar. Dos e dos fan quatre. Quaranta e quaranta fan uechanta. -òla. -a./pron) : quauqu'un. *quart (nm) : quart. *quatrain (nm) : quatrin (nm) . quein. rena. quatre-vints. Que malur ! Quant es d'ora ? La queina vòles: la roja o la verda ? – Vòlo la queina que sia ! *quelconque (adj ind) : que que siá (chose) . quatòrzenc. *quelque(s) (adj ind) : quauque(s). -a. quatrenc. La libre que cherchatz se deu trobar quauqua part dins l’ostau. *quel que (loc relat) : quau que. -a. Coma es beu ! Quant de gents ! *que (conj) : que. quasiment. vòlo quauquaren de mai. *quenouille (nf) : conolha. -ELLE (adj excl et interr) : quau. -qua. quauquas unas. *QUATRE (adj/nm) : quatre. *quatrième (adj/n) : quatren. -a . -a . Vòlo pas aquò. brega.ind. Èra una femna ben vielha : aviá nonanta dos ans. *quatrièmement (adv) : quatrenament. -a . *quatre-vingt-dixième (adj/n) : nonanten. Set e set fan catòrze. -a. colonha. quin. *QUATORZE (adj/nm) : quatòrze. *quelquefois (adv) : de còps que i a. *QUATRE-VINGT-DIX (adj/nm) : nonanta. -e (adj/n) : carcinòu. *QUELQUE (adj indef) : quauque. Qué fas ? De qué fas ? Que ditz ? Ditz que partirà deman. que . quasiment. *quenotte (dent de bébé) (nf) : ratona. I a quauqu’un. *quémandeur. quars. *quartz (nm) : quartz. embrolha. *que (adv) : coma. quatrina (nf). -a. *QUELQUE CHOSE (pron) : quauquaren. -a. *quasiment (adv) : quasi. *quasi (adv) : quasi. Passarem quauques jorns de vacanças ensems. dire dels gents. Es vielh : ven d’aver uechanta ans. *quartier (nm) : quartier. *quarantième (adj/n) : quaranten. Quaranta cinc e quaranta cinc fan nonanta. *quartier (de lune) (nm) : quarton. *que (pr interr) : qué. nonantenc. querela. quart. *querelle (nf) : garrolha. -euse (n) : quiston. -ena . Vint e vint fan quaranta. quauqua(s). de qué. -ària. -a . -a. Un òme de quaranta ans es encara jove.*QUARANTE (adj/nm) : quaranta. quatòrge. quarantenc. quau que siá (personne). -a . *quartier (coin) (nm) : caire. *quatre-vingtième (adj/n) : uechanten. *quaternaire (adj) : quaternari. -a. L'òme que ven. *qu'en-dira-t-on (nm) : dire dau monde . *Quercy (géo) : Carcin. . Aquò es quauquaren que me plai pas. *QUEL.

*quiproquo (nm) : confusion (nf). Set e uech fan quinze. -ra (-arela) . se charpinhar. . quingena. -pla. *quignon (nm) : conhet. -euse (n) : charpinhós. *quinteux.) : que. *quiconque (pron) : que que siá. -osa . crostet. -ra (-arela) . quau que siá. *quêteur. descoar. *questionnaire (nm) : questionari. -ra (-arela). Cu vai anar a la fiera ? Cu sap onte anem ? A cu me chau balhar aquò ? *QUI (pr. -ària. se carcanhar. vhanela (M). *quincaillerie (nf) : quincalhariá. -osa . *quinine (nf) : quinina.) : cu. ra (-arela). querelaire. quingen. *QUI (pr. Un ase qu'a dos mestres. -a (adj) : quinquenau. *questionneur. -ala. -euse (adj/n) : quintós. *quinzaine (nf) : quinzena. -a. *qui est-ce ? (pron interr) : cu es ? *qui est-ce qui (pron interr) : cu es que. bregós. -ra (arela) . demandaire. *queue (nf) : còa. *queue (couper la) (v) : escoar. cherchar rena. *quintal (nm) : quintau. tranquillitat. *quincailler. *quinzièmement (adv) : quinzenament. *quinquagénaire (adj/n) : quinquagenari. *queue (mettre à la) (v) : acoar. *quinconce (nm) : quinconci. relat. *quête (recherche) (nf) : rechercha. *quiétude (nf) : quietuda. -a. *quintuple (n) : quintuple. *quine (nf) : quina.*quereller (se) (v) : s'embrolhar. *quérir (v) : querre. -ra (-arela). *QUINZE (adj/nm) : quinze. coa. *quintessence (nf) : quintesséncia. -osa. *quêter (v) : quistar. -euse (n) : questionnaire. inerrogaire. demandar. -euse (n) : quistaire. *quinquet (nm) : quinquet. *question (nf) : question. Es un òme que vai anar a la fiera. *querelleur. quau. *quille (nf) : quilha . -a . *quinquina (nm) : quinquinà. *quintette (nm) : quintet. la coa li pluma. *quête (argent) (nf) : quista. escorchar. *quintupler (v) : quintuplar. *quinquennal. cinquenar. *quittance (nf) : quitança. *qu'est-ce que ? (pron interr) : qu'es ? *qu'est-ce que c'est ? (loc interr) : qu'es aquò ? *questeur (nm) : questor. -ère (n) : quincalhier. *quinte (nf) : quinta. *questionner (v) : questionar. quinge. crochon. acuar (M). croston. demanda. interr. se querelar. charpinhaire. *quinzième (adj/n) : quinzen.

*rabâcher (v) : repepiar. jornalier. *quoi qu'il en soit (loc) : qué que ne siá. -euse (n) : petaçaire. *raccommodage (arrangement) (nm) : adobament. -e (adj) : rablat. -ra (-arela) . -e (adj) : rabrugat. *rabâcheur. -osa . *rabougrir (se) (v) : s'agarrussir. *quitte (adj) : quite. -osa . *rabattre (v) : rebatre. rafatalha. ajustar. . *raccommodeur. *quitter (la veste) (v) : tombar la vesta. s’abastardir. quita. *raccordement (nm) : racordament. -a. -enne (adj) : quotidian. remochar. reduccion (nf). rebaissa. ajustament. *rabatteur (nm) : cochaire. gratelós. rababeu. ajustament. *quoique (conj) : encara que. *quotidien. diminucion. *raboteux. repapiar. RRRRR *rabâchage (nm) : repepiatge.*quintancer (v) : quitançar. -euse (n) : rebufaire. emai. *raboteur (nm) : rabotaire. adobaire. *raccommoder (v) : petassar. *raboter (v) : rabotar. gusalha. laissar. raspinós. *raccommoder (arranger) (v) : adobar. *rabougrissement (nm) : agarrussiment. -osa. de qué. *rabbin (nm) : rabin. *râble. *quote-part (nf) : escòt (nm). *rabat-joie (n) : cocha-jòia. *rabot (nm) : rabòt. *rabaisser (v) : rebaissar. *rabrouer (v) : rebufar. *rabais (nm) : rebais (nm) . *QUOI (pron/interj) : qué. *quotient (nm) : quociènt. remenar. rabogrit. *rabougri. jónher. *rabattre (gibier) (v) : cochar. *raccorder (v) : racordar. -ra (-arela). *rabaissement (nm) : rebaissament. *racaille (nf) : racalha. trebolafesta. -ra (-arela) . -aa . *quotité (nf) : quotitat. rude. De que parla ? Ambé que lo faras ? *quoique (conj) : encara que. *raccord (nm) : racòrd. *quota (nm) : quotà. *raccommoder (réparer) (v) : remendar. -osa . arrenjar. s'arrascassir. *quotidiennement (adv) : quotidienament. -ra (Han). *rabroueur. *raccommodage (nm) : petaçatge. -a . *quitter (v) : quitar. e mai que. rablòt. -euse (n) : repepiaire. -ela. rambalhar. ajust. -a. maugrat que. tot ben que. raspós. *râble (nm) : rable. arrascassiment. *quolibet (nm) : fion. -da . -aa . -ia. -euse (adj) : rabotós.

raifòrt. barrar. raiç. *radiologue (n) : radiològue. *raconteur. *rade (nf) : rada. rascladís (nm). *racine (nf) : racina. *raccroc (nm) : racròc. repepiar. *radio (n) : ràdio. *radoucir (personnes) (v) : amaisar. edecum. luminós. *raciste (n) : racista. *raclée (nf) : rosta. rais. *raconter (v) : contar. -enne (adj) : rachidian. -osa . *racheter (v) : rachaptar. *radiateur (nm) : radiator. *radical. -e (adj) : radicau. apasimar.*raccourci (nm) : escorcha (nf). *radouber (v) : radobar. -ra (-arela). *radioactif. racontar. rachitisme (nm) . *radier (v) : raiar. *rachat (nm) : rachat. *raccrocher (v) : racrochar. -euse (n) : rasclaire. *radoter (v) : rebusar. *racolage (nm) : racolatge. *raccourcissement (nm) : acorchiment. *radiologie (nf) : radiologia. gent. recrompar. rasclar. *radiographie (nf) : radiografia. rababeu. -iva. *racler (v) : rusclar. *radotage (nm) : repepiatge. *rachidien. *raccrocher (se) (v) : s'arrapar. *racleur. -a . -ala. *racornir (v) : acebenchir. Siam passats per l'escorcha per anar dinque au vilatge. -a. . *racines (qui a beaucoup de) (adj) : racinós. *racloir (nm) : rasclador. racinut. escorchir. *race (nf) : raça . *radeau (nm) : radeu. -ra (-arela) . *radar (nm) : radar. acorchar. -aa . escafar. racontaire. *radium (nm) : radiom. -euse (n) : contaire. -euse (adj) : radiós. -ra (-arela). -ga. . -osa. rasclum. *raclure (nf) : rasclura (nf) . radiò. *radiation (nf) : radiacion. nosura (nf). *rachitisme (nm) : endec. -euse (n) : repepiaire. rachitic(que). *rachitique (adj) : nosat. -osa. *radieux. -ua. rasic. -ra (-arela). *racisme (nm) : racisme. *racoler (v) : racolar. *raccourcir (v) : escoar. rasclaa. *radis (nm) : rabanet. -ela. *radoub (nm) : radob. *racontar (nm) : comairatge. escorchar. *radoteur.osa . endecós. -ive (adj) : radioactiu. *race (sorte) (nf) : mena.

*rafraîchissant. *raffinage (nm) : rafinatge. baudufejar. rajós. requinquilhar. -a . *rafale (mitraillette) (nf) : mitralhada. -e (adj) : refrescant. *rage (nf) : ràbia. -osa (fr). *raideur (nf) : redor. rajada. *rafle (action) (nf) : rabalhatge (nm). manjatiu. . afresquir. afermiment. -aa. granolha. *raffiner (v) : rafinar. *raie (ligne) (nf) : raia. *raffinerie (nf) : rafinariá. *raidir (v) : reddir. *raidillon (nm) : costalon. escarnir. -iva. *raffermissement (nm) : refortiment. rana. *raidement (adv) : reddament. *raffineur (nm) : rafinaire. afrescar. *railleur. *raisiné (nm) : rasimat. enfresqueirar.*radoucir (temps) (v) : adocir. -a . refortir. *rainette (nf) : raineta. -aa. *raffiné. reja. refresquir. raineta. *rail (nm) : ralh. *raie (poisson) (nf) : clavelada. barboec (Han). *rafale (vent) (nf) : ventòria. *ragaillardir (v) : requincar. escarniment (nm). *railler (v) : ralhar. *rafle (raisin) (nf) : gaspa. ventaa. *raffinement (nm) : finholança (nf) . *rafraîchissement (nm) : refrescament. refresquissent. -e (adj) : requinquilhat. *raffermir (v) : refermar. adv. sucre) (adj) : rafinat. *ragoût (nm) : ragost. -osa . adobar. -ela. galejar. afrescolir. refresquiment. *rageusement (adv) : rabiosament. -aa . *raifort (nm) : raifòrt. -a . enreddir. *rager (v) : enrabiar. *rage (à la) (loc. *raide (adj) : redde. pebrin. riflar. pebrejar. reviscolar. *rafraîchir (v) : refrescar. -a. *raiponce (nf) : reponchon (nm) . *rageur. rigiditat. *ragaillardi. enreddesir. *raffoler (v) : adorarn estre fòl de. rapujar. trufareu. *raide (devenir) (v) : reddesir. agalhardir. *ragoûter (v) : ragostar. afermir. *raisin (nm) : rasim. ranura. reja. bandar. reviscolat. -osa . -euse (adj) : rabiós. -euse (n) : trufaire. redda . -e (subtil. reia. ravaneu. fricòt. *rafistoler (v) : arrenjar. *raillerie (nf) : trufariá (nf) . rege. *raidissement (nm) : enreddiment. -aa. *ragoûtant.) : a la ràbia. *rafler (v) : rabalhar. *radoucissement (nm) : adociment. ragostant. élégant) (adj) : finholat. reddesir. *rainure (nf) : canelura. -e (pétrole. rafinament (nm). *raffiné. -e (adj) : ragostós. -ra (-arela) . trufar.

senat. -ra (-arela). ra. remolir. ramar. *râle (du moribond) (nm) : rangolum. amassatge. *ramasser ses affaires (v) : plejar sos affaires. raunhaire.) : a la rason. *ramier (nm) : favard (nm) . biscar. rama (nf). A la prima. *ramer (bateau) (v) : remar. -ra . Per quala rason a fach aquò ? Avetz rason de faire coma aquò. ralucar. granolhon. *rallonge (nf) : alonja. *râler (agonisant) (v) : rangolar. *RAISON (nf) : rason. -ra (-arela). -ra (-arela). *ralentissement (nm) : alentiment. *râlement (nm) : rangolum. *ramollissement (nm) : amoliment. raunhar. rechampatge. rasclar. *rajeunir (v) : rejovenir. *ramage (nm) : ramagi. *raisonneur. vogaire. *râler (rouspéter) (v) : renar. -euse (n) : rasonaire. *ralliement (nm) : raliament. palomba (nf). dessujatge. *ramer (les haricots) (v) : embranchar. ralumar. *raisonnable (adj) : rasonable. los dròlles se van achampar las flors dels champs. *ramoner (v) : ramonar. alengar. granolhàs. -euse (n) : achampaire. rejoinir. (-arela) . *rame (nf) : rem (nm) . -bla . *rameaux (petits) (nmpl) : bronzilha (nf) (M). ralentir. *ramoneur (nm) : ramonaire. *ramollir (v) : amolir. amassar. *ramifier (se) (v) : se ramificar. rangolejar. *rajouter (v) : rajustar. *ramonage (nm) : ramonatge. rechampar. *ramette (papier) : rameta. ajustier (nm). adv. bresilhadís. *ralentir (v) : alentir. remoliment. *raison (en) de (loc conj) : a la rason de. arramblar. rejoveniment. ramenar. *râleur. *ramasseur. -euse (n) : renaire. se devesir. *rallonger (v) : alonjar. tornar apondre. *raisonnablement (adv) : rasonablament. arrasonar.*raison (à la) (loc. granolhàs. *rameaux (fagot de petits) (nmpl) : bronzilhaa (nf) (M). -aa. *raisonner (v) : rasonar. *ramée (nf) : ramaa . *ramassage (nm) : achampatge. tornar menar. *rameur. -ra. *ramasser (v) : achampar. *ramification (nf) : ramificacion. *rajuster (v) : rajustar. ralonjar. dessujar. *rame d'aviron (nf) : rema. *raisonnement (nm) : rasonament. *rallonge (d’une table) (nf) : relarc (nm) (F). esmolir. brot (nm) (Han). *ramener (v) : tornar. ralentiment. *rallumer (v) : tornar alumar. tornar ajustar. *rallier (v) : raliar. longiera (nf) . *rameau (nm) : rameu. -euse (n) : remaire. *rajeunissement (nm) : rajoinissament. enjovenir. . tornar joine. granolhon.

*rance (adj) : ranci. se recordar. veloç. viu. tiera. -osa. -ància . rabalaire. *rançonner (v) : rançonar. *rapprendre (v) : tornar apprendre. aviditat. fila (nf). -a . *rappel (nm) : rampeu. *rapprochement (nm) : raprochament. *rapetisser (v) : apichonir. *rapière (nf) : ligossa. *rapatriement (nm) : repatriacion (nf). -a . *rapace (adj/n) : rapace. *Raphaël. arrapant. -ra (-arela) . se ramentar. *rangée (nf) : renjaa. reviudar. *rapide (adj) : rapid(e). -a. rebaladís. apichotir. -aa. *rang (nm) : reng (nm) . -iva . *rapiécer (v) : petaçar. rancura (nf). *rapiéçage (nm) : petaçatge. -a . *rappeler (se) (se souvenir) (v) : se remembrar. fila. estremar. leu-leu. passejada. renjaa. tornar sonar. raportier. aparelhar. rebalar. *rapport (sous le) de (loc prép) : sos lo rapòrt de. *rapport (par) à (loc prép) : per rapòrt a. a la lesta. *rapiner (v) : rapinar. *randonnée (nf) : randonaa. *rancune (nf) : rancuna. -ça. respelir. tornar criar. *rappeler (v) : rampelar. *rappel (battre le) (v) : rampelar. apichonar. -osa. -issa. *rançon (nf) : rançon (nf) . *râper (v) : raspar. amendrir. vitament. rengiera. rancura. escorregüa. rapiaa. arramblar. *rampe (nf) : rampa. lest. rancurós. *ranimer (v) : reviscolar. *rancir (v) : rancejar. *rapacité (nf) : rapacitat. *rapidité (nf) : rapiditat. *rapine (nf) : rapina. rance. *rancunier. *râpe (nf) : raspa . -aa. remendar. *rance (devenir) (v) : rancejar. apichotiment. *rancœur (nf) : rancòr (nm) . *rapporter (v) : raportar. *ranger (v) : renjar. *râpé. sonar. -aa . cobesença. -ière (n) : rancunós. *rapidement (adv) : rapidament. *rampant (nm) : rampant. -elle (prénoms) : Rafeu. aspa (M). leu. *rance (qui sent le) (adj) : rançós. *rapporter (rendre) (v) : tornar. rescat (nm). -e (adj) : rebalaire. *Raoul (prénom m) : Ravós. se rancir. rapiar. . criar. -osa . *rapetasser (v) : petaçar. ressentia. -ça . *ramper (v) : rabalar. avivar. arrapat. requinquilhar. -ela. se sovenir. *rapporteur (nm) : raportaire. rasclat. -e (adj) : raspat. *rapport (nm) : rapòrt.*rampant. *rapetissement (nm) : apichoniment. rapinariá. *rapatrier (v) : repatriar.

aprovar. faire los pieus. rechampar. assemblar. barbar. *rapsodie (nf) : rapsodia. rapt. mèussa. -e (adj) : mancat. *raréfaction (nf) : arrariment (nm). -euse (n) : rastelaire. se resseire. ressasiar. *rasséréner (v) : asserenar. confirmar. *râtelure (nf) : rastelura. *rate (femelle du rat) (nf) : rata. -fla. -a. far chin (Han). *ras (à) de (loc prép) : au ras de. amolonar. *rare (adj) : rare. faire mecha . *raréfier (v) : arrarir. *rassemblement (nm) : achamp. -a. -aa. verb. *raser (barbe) (v) : rasar. *ration (nf) : racion. -e (adj) : sadol. *rassasié (il est) (loc. se reassetar. *rassasiement (nm) : assadolament. *raquette à neige (nf) : chastra. *ratification (nf) : ratificacion. -a . *rassasié. rat. . *rasé (adj) : barbat . *râteleur.) : pòt plus badar. *rascasse (nf) : rascassa. assadolat. complet.*rapprocher (v) : raprochar. *rasade (nf) : rasada. embonir. barbiat (M). *râtelée (nf) : rastelaa. *raté. *rassembler (v) : achampar. -e (adj) : ras. *rareté (nf) : raretat. *rapt (nm) : raubatòri. *raser (affleurer) (v) : aflorar. -a. rasclar. achampament (nm) . -a . *rasseoir (se) (v) : se tornar assetar. *raser (importuner) (v) : embestiar. clar. -aa. recampar. confirmacion. -ra (-arela). tranquillisar. *râtelage (nm) : rastelatge. *ratifier (v) : ratificar. rarificar. *rasoir (nm) : rasor. *rassis. *rarement (adv) : rarament. achampaa. assemblança (nf). *ratatiné. *rassasier (se) (v) : manjar a son sadol. *ras. -e (pain) (adj) : dur. *râtelier (nm) : rastelier. rassasiar. -aa . *rasage (nm) : rasatge. cofle. *raquette (nf) : raqueta. *rate (viscère) (nf) : ratela. *ratière (nf) : ratiera. -ra . *rater (v) : mancar. *rat (nm) : jarri. *râteler (v) : rastelar. *ratatiner (se) (v) : s'acrochonir. barbiar barbejar. *râteau (nm) : rasteu. *rassasier (v) : assadolar. s'apichonir. desfaminar. -e (adj) : ratatinat. *ras (au) de (loc prép) : au ras de. *rassurer (v) : rassegurar.

gastar . rabiment. rabit. dardalhar. -elle (adj) : racionau. ravit. enchantareu. dardalhament. -a . petaçar. *rayonnant. *Raymond. rabissent. taconar. *rauque (être) (v) : rauquejar. *ravin (tomber dans un) (v) : degolar. degalhar. *rationnellement (adv) : racionalament. *rature (nf) : escafatge (nm). *ravaler (une façade) (v) : rasclar. *ravitaillement (nm) : avitalhament. dardalh. reatrapar. -a . *rattacher (v) : tornar estachar. bourdelar. *rayon (miel) (nm) : bresca (nf) . *rationnement (nm) : racionament. *ravissement (nm) : raviment. *raturer (v) : escafar. *raviner (v) : raissalhar. ravitalhament. *ravage (nm) : degalh. reviudar. rabir. *ratissage (nm) : rasclatge. raion. *rationnel. *ravauder (v) : ravaudar. reagantar. brèicha (Han). reviscolar. *rattraper (v) : tornar agantar. *raviser (se) (v) : se ravisar. enchantar. ravajar (fr). *ravageur (nm) : destruci. *rationner (v) : racionar. reiar. requincar. *ravaler (avaler de nouveau) (v) : tornar engolir. restachar. vabre (nm) . afondrar. raiant. rasclar. gast (nm) . roue) (nm) : rai. Ramond. dardalhejar. *rayonnement (nm) : raionament. -ia . bauç. revelhar. -a. rauquitge (nm). *raviver (v) : reviudar. *raton (nm) : ratet. *ravager (v) : pilhar. devastar. ravinar. raubator. -e (prénoms) : Raimond. escafar. ravitalhar. reengolir. -ia. -e (adj) : ravissant. -ala. *rattachement (nm) : restachament. -ela . -a . embordelar . avivar. embourdelar (M). pilhatge. bourdeou (nm) (M). *ravir (enlever) (v) : raubar. *rationaliste (nm) : racionalista. *ravisseur (nm) : raubaire. rabin.*ration de fourrage pour chaque bête (nf) : bordeu (nm) . *ravir (enchanter) (v) : ravir. *rationalisme (nm) : racionalisme. *rayon (étagère) (nm) : laissa (nf). *rayonner (v) : raiar. *rayer (v) : raiar. -ia. *ravin (nm) : ravin. *ravigoter (v) : reviscolar. -a. rabina (nf). -a . raton. raiolar. remontar. -e (adj) : enchantat. treslusir. devastacion (nf) . *rauque (adj) : rauc(que). rastelatge. *rave (nf) : raba. *ravi. raiolant. -aa . *raucité (nf) : rauquiera (nf) . luminós. jòli. *rationaliser (v) : racionalisar. raiar. *rations (faire des) pour les bêtes (v) : bordelar. ravissament. -e (adj) : dardalhant. *rayon (lumière. enchantament. -a . avivar. *ratisser (v) : rastelar. -osa. -a . -a . *ravissant. . ravagi (fr). content. bifar. *ravissement (rapt) (nm) : raubatòri. requinquilhar. *ravitailler (v) : avitalhar.

rebutar. revers. insomés. *réanimer (v) : reviudar. *re (+verbe) : re(+verbe) . *reboutonner (v) : rebotonar. repetir. *réalité (nf) : realitat. *rebondissement (nm) : rebomb (nm) . -e (adj) : reguinhet. -aa . embestiant. recelament (nm) . recaptason (nf). *rebouteux (nm) : adobaire. *rebuffade (nf) : rebufada. *réaliser (v) : realisar. -a. realament. *récapituler (v) : recapitular. tornar (+verbe). raia. se rebecar.adv. adv. *récapitulation (nf) : recapitulacion.) : en realitat. desgostar. *réacteur (nm) : reactor. *rebondir (v) : rebombar. *rebrousser chemin (loc. *réagir (v) : reagir. *recel (nm) : recapte. -a . -ive (aspect) (adj) : maugraciós. reguinhaire. . *rebuter (v) : refufar.) : a contrapieu. -a . rafatalha (nf) . rebombir. -a. *rebondi. efectuar. brialha (nf) (M). *réactionnaire (n) : reaccionari. *reblanchir (v) : tornar blanchir. reboutiar (M). bombejar. *rebattre (une faux) (v) : enchaspar (lo dau). tornar agir. rebout (nm) (M). *réalité (en) (loc. *rebus (nm) : rebús. rebombia (nf) . faire. (effet d'un corps qui roule.verb.) : se revirar. *reboucher (v) : retapar. aboscassir. -osa . rebut (nm) . -ra (-arela) . bombar. *réassurer (v) : reassegurar. *rebut (nm) : rafatum. *rebrousser (v) : rebufelar. *rebâtir (v) : rebastir. *rebiffer (se) (v) : se rebecar. desgostant. *réalisation (nf) : realisacion. revòuta. *rebrousse-poil (à) (loc. -osa. -e (adj) : rebutant. complir. *rébellion (nf) : rebellion. -esa. se reguinhar. *rebutant. òrle. recalcitrant. *réaction (nf) : reaccion.*rayure (nf) : raiüra. *rebeller (se) (v) : se rebellar. ricochet d'une pierre lancée horizontalement sur une pièce d'eau) (M). *réaliste (n) : realista. rebombelar. se revòutar. -a . -a. reversinar. -e (adj) : rebondet. *réapparaître (v) : reaparèisser. *rebord (nm) : rebòrs. relaisset. revès. -ària. repicar. *récalcitrant. *rebattre (v) : rebatre. tornar obrar. *rébarbatif. *réalisme (nm) : realisme. -ive (ennuyeux) (adj) : enuiós. *réapparition (nf) : reaparicion. revòutat. *reboiser (v) : reboscar. ressautar. *rebours (nm) : rebors. tornar bastir. qui tombe et qui rebondit . -a. reviscolar. tornar bòscar. *rebelle (n) : rebel(e). *reboisement (nm) : reboscatge. *rebondir (v) : rebotiar . *rébarbatif.

*recharger (v) : recharjar. *recéleur (nm) : recaptaire. retombaaa (nf). *récif (nm) : escuelh. aculhiment (nm). recit (nm) .*recéler (v) : recaptar. *récitatif (nm) : recidadís. -ela. recebre. *réclusion (nf) : reclusion (nf) . charchar. -ra (-erela). *réclamer (v) : reclamar. *réchaud (nm) : reschaud. *rechuter (v) : recabussar. recelar. recomença. *réception (nf) : recepcion. *récit (nm) : raconte. -bla. recevable. -a . raunhar. cherchament. aculhènça (nf) . tornar charjar. -a. -ra (-arela). *recherche (nf) : rechercha. -aa. *rechange (nf) : rechambi (nm). -e (adj/n) : recitaire. eschaufar. *réclamation (nf) : reclamacion. *rêche (adj) : rufe. *réceptacle (nm) : recaptador. -euse (n) : receveire. -fa. reguinhar. cherchatge (nm). relacion (nf). recabussaa. -ra (-erela) . *récipient (nm) : recipient. *réchauffé. recebement. cherchar. *réciproquement (adv) : reciprocament. *récidiviste (n) : recidivista. *récital (nm) : recitau. *rechigner (v) : regaunhar. . -trice (n) : receptor. enumerar. *rechute (nf) : recabús (nm) . *récemment (adv) : recentament. *rechausser (v) : tornar chaussar. *réclame (nf) : reclama. *réciproque (adj) : recipròc(que). *réchauffer (v) : reschaufar. *récépissé (nm) : recebut. *récitation (nf) : recitacion (nf) . *recensement (nm) : recensament. recitament (nm). -e (adj) : recent. renar. enumeracion (nf). *récidive (nf) : recidiva. emprisonament (nm). *réchapper (v) : rescapar. noveu. recomençar. retombar. *recevoir (attraper) (v) : agantar. *récepteur. *recenser (v) : recensar. *recevoir (v) : reçaupre. -tritz. recebeire. *reclus. i a gaire. *réchauffement (nm) : reschaufament. *réciprocité (nf) : reciprocitat. novelament. *receveur. -bla . *rechanger (v) : recharjar. *rechercher (v) : recherchar. *recevable (adj) : recebable. cherchar (nf) . *récent. *récidiver (v) : recidivar. inventari (nm) . *recette (nf) : recepta. *récitant. -e (adj) : reschaufat. *réciter (v) : recitar. tornar chanjar. -e (adj/n) : reclaus. -a. *réceptivité (nf) : receptivitat.

-iva. cafocha. . tornar bastir. *reconduire (v) : recondurre. tornar cóser. plejar. *recouvrement (nm) : recobrament (nm) . tornar curbir. repatriar. *reconstituer (v) : reconstituïr. *récolter (v) : recoltar. tornar copar. *récréation (nf) : recreacion. *récolter des fruits (v) : culhir . *recouvrir (v) :recurbir. -a . *récolte (nf) : recòlta. recubrir. tapar. *reconnaissable (adj) : reconeissable. *réconforter (v) : requinquilhar. -a. confortir. *recourir (v) : recórrer. tornar copiar. recondusir. recoifar. premi (nm). recommencement (nm) : recomença (nf). *récompense (nf) : recompensa (nf) . *réconciliateur. achampatge (nm). *recouvrir (mettre une couverture) (v) : encubertar. *reconstruire (v) : reconstruire. -e (adj) : reconduch. achampar. *reconquérir (v) : reconquistar. ressorça (nf). -a . tornar corbar. curbir. -bla. *recourber (v) : corbar. reconfortar. *recoller (v) : rempegar. reviscolar. *reconnaissance (nf) : reconeissença. refortir. recuperar. -ive (adj) : recreatiu. tornar pegar. *reconquête (nf) : reconquista. acompanhar. recobrança (nf). *recopier (v) : recopiar. *réconciliation (nf) : reconciliacion. premiar. recorbar. tornar començar. -ra (-arela). -a. *recompter (v) : recomptar. amassa (nf) . recreança (nf) . reconstituïr. reculhir. recaire. *récréatif. *record (nm) : recòrd. chavença (Han). -bla. *recommandable (adj) : recomandable. tornar menar. *recréer (v) : tornar crear. -a.*recoiffer (v) : recofar. *recoudre (v) : recóser. *récoltes (les) (nfpl) : chabença. crubir. *réconfortant. *recoupe (farine mêlée de son) (nf) : coerta (Han). -e (adj) : reconfortant. recreament (nm). *recouper (v) : recopar. reconéisser. confortiment. *recouvrir (mettre un couvercle) (v) : encubercelar. *recoin (nm) : recanton. confòrt. *recommandation (nf) : recomandacion. reviscolant. reconfòrt. culhir. *reconstitution (nf) : reconstitucion. *recommander (v) : recomandar. *réconfort (nm) : reviscòl. *récompenser (v) : recompensar. confortar. -trice (n) : reconciliaire. *reconduit. *recouvrer (v) : recobrar. *recommencer (v) : recomençar. tornar constituïr. *reconstruction (nf) : reconstruccion. *reconnaître (v) : reconóisser. -e (adj) : reconoissent. *reconnaissant. *réconcilier (v) : reconciliar. *recoupement (nm) : recopament. rebastir. reconeissent. *recours (nm) : recors (nm) . culir (Han).

*recuit. -tritz. *recroqueviller (se) (v) : se recauquilhar. *recuire (v) : recoire. creissença (nf) . *récrimination (nf) : recriminacion. *rectitude (nf) : rectituda. *redescendre (v) : redevalar. regetar. *recrutement (nm) : recrutament. *rectangle (nm) : rectangle. *recueille (celui . s'agromelar. *recrue (nf) : recrua. s’acatar. escurar. *rectification (nf) : rectificacion. *récriminer (v) : se rancurar. *reçu (nm) : recebut. -a. *redevance (nf) : redevença. *récurer (v) : recurar. *rédaction (nf) : redaccion. -e (adj) : reçauput. capitulacion. *recrudescent. corregir.) : de reculons. rectificar. *récrire (v) : tornar escriure. drechor. . recobrar. *recueil (nm) : recuelh. *récrier (se) (v) : se recriar. -aa. tornar coire. *recteur (nm) : rector. reculaa. -ua . *reddition (nf) : rendicion. rancuna. *rédempteur (nm) : redemptor. *rectifier (v) : rectifiar. modificar. creissement (nm). engatjar. *rectorat (nm) : rectorat. -e (harassé) (adj) : ablasigat. recriminar. -trice (n) : redactor. *rectum (nm) : cular. engatjament. sauvament (nm). achampar (M). -a . -a. recruta. sauvador. *recruter (v) : recrutar. *récupération (nf) : recuperacion. *reculons (à) (loc. -e (adj) : recrudescent. *reçu. reculaa (nf). adv. *recueillir (chez soi) (v) : recaptar. *recueillement (nm) : recuelhiment. rebochar. *rédacteur. achampeira (M). *recru. chanjar. tornar davalar.qui) (nm) : achampaire.*récréer (v) : recrear. augmentacion. correccion. *recrudescence (nf) : recrudescéncia. *récuser (v) : recusar. -a. *recueillir (ramasser) (v) : rejónher. recebut. assolaçar. solaçar. *récupérer (v) : recuperar. *rédemption (nf) : redempcion (nf) . *recul (nm) : reculament (nm) . *recruteur (nm) : recrutaire. *reculer (v) : recular. *rectangulaire (adj) : rectangulari. *redemander (v) : tornar demandar. *recrépir (v) : recrespir.celle . refusar. *récupération (recouvrement) (nf) : recobrança. *reculotter (se) (v) : s'embralhar. divertir. bescuech. *recueillir (v) : recuelhir. -e (adj) : recuech. *reculade (nf) : reculada. reculhir . -ua. sauvaire.

*refaire (v) : refaire. redurre. -e (adj) : seriós. *refermer (v) : resarrar. *refleurir (v) : reflorir. pensiu. bla . -iva. tornar faire. . *réflecteur (nm) : reflector. adreiçar. redire. *redoubler (v) : redoblar. tornar elegir. tornar donar. *redresseur (nm) : redreiçaire. -isa. *réducteur (nm) : redusèire. demesir. levita . pensar. *rééligible (adj) : reeligible. -a . *rédhibitoire (adj) : redibitòri. -e (capable de réflexion) (adj) : pensadís. *réfléchi. -ala. *réductible (adj) : reductible. -a. *réduction (fracture) (nf) : adobament (nm). perpensar. paraulatge (nm). *réélection (nf) : reeleccion. *redressement (nm) : redreiçament. chifrar. tornar florir. reflectir. redoç. rebarrar. escriure. *réfléchissement (nm) : rebatament. *redondance (nf) : redondància (nf) . *rédiger (v) : redigir. se treslucar. -iva. *redoublement (nm) : redoblament. adreiçament. *réduction (nf) : reduccion. *redire (v) : repetir. -le (adj) : reau. miralhar. tornar dreiçar. carcular. *réduit où on met les outils (nm) : cambusa (nf). *redite (nf) : redicha. *réel. *redresser (v) : redreiçar. *redoux (nm) : desgeu. tornar venir. *réduire (fracture) (v) : adobar. recopament. cafocha. crénher. *réélire (v) : reelegir. tornar dorar. tornar dire. tornar sarrar. -osa. recopar. paraulós. -osa .*redevenir (v) : redevenir. *redoutable (adj) : redobtable. soscar. tornar asclar. *réfléchir (penser) (v) : calcular. recapte. tornar doblar. adreiçaire. *redondant. *réduire (v) : reduire. *réduit (nm) : reduch. -aa . *redorer (v) : redorar. -e (adj) : redondant. *redresser (ce qui est tordu) (v) : desgiblar. *redouter (v) : crentar. *reflet (nm) : rebat. -e (pronom) (adj) : reflexiu. *réflexe (nm) : reflexe. conflat. *réfectoire (nm) : refectòri. *réellement (adv) : realament. de redobtar . miralhar. -bla. *référer (v) : referir. capòta (M). *refléter (se) (v) : se miralhar. reflechir. dedobtar. *refendre (v) : tornar fendre. de crénher. *réfléchi. -bla. reflectir. *redingote (nf) : reguingòta. *réfléchir (miroir) (v) : rebatre. *réfléchi. *refléter (v) : rebatre. *réflexion (nf) : reflexion. *redonner (v) : redonar.

*réformé. -ària . deschaudar. perchaçar. chale. *régénération (nf) : regeneracion. refresir. enfregir. *réformer (v) : reformar. *reflux (nm) : reflúx. *refroidissement (nm) : refregiment. Siam quasi a l'endarrier. *regagner (v) : reganhar. tornar fondre. *réfrigérant. melhorar. -e (adj) : refrigerant. refrejament. *réfraction (nf) : refraccion (nf) . -ra (-arela). -e (adj) : reformat. refredissament . *régate (nf) : regata. *régal (nm) : regau. agach. reviudament (nm) . *regarder (v) : regardar. retinton. *réfrigérateur. refrejar. -osa. *refouler (v) : refolar. repic. enfregiment. *régénérer (v) : regenerar. *refus (nm) : refús. corregir. reprim. -e (adj) : regardós. *refoulement (nm) : refole. se recaptar. *refroidir (v) : refregir. *regain (herbe. -aa. refregiment (nm). refrigerador. *regarder (y) à (loc verb) : de l'i regardar. renovelar. espinchar. chaçar. -e (adj/n) : refugiat. regal. *regard (en) de (loc prép) : en regard de. chalar. e lo temps se refresís. *régaler (v) : regalar. Avem coijat au refugi dels Fons avans d'escalar la montanha. rebat (nm). refrigerar. reviscolaa (nf). chal. chaud-efreid. -iva. -ra (-arela). *regard (en) (loc. *régénérateur. *regarder (se) dans la glace (v) : se miralhar. *regard (nm) : regard. foin) (nm) : reviure. *régence (nf) : regéncia. rebofar. *refrain (nm) : refranh. tornar ganhar. *refuge (nm) : refugi. enfredar. *regain (renouvellement) (nm) : reviscòl. agachar.*refluer (v) : refluïr. rebelle. -trice (n) : reformaire. enfredir. *refréner (v) : refrenar. refòrma. *refondre (v) : refondre. *réfutation (nf) : refutacion. *réfrigération (nf) : refrigeracion (nf) . *réfuter (v) : refutar. *réfugié. enfrenar. *réfrigérateur (nm) : refrigerator. *réforme (nf) : reforma. *réformateur. adv. -trice (adj) : refrigeratiu. rebofar. -a. -la. *regardant. reformacion. *réfrigérer (v) : refregir. *refuge naturel (nm) : chaborneu. . *réfractaire (adj) : refractari. *régalade (nf) : regalada. -trice (adj/n) : regeneraire. rebofum. *réfrigérant (nm) : refrigeri. refresir. *réfugier (se) (v) : se refugiar. *refuser (v) : refusar.) : en regard. gaitar. *regarder avec attention et persistance (v) : afuscar (M). refolament. -aa.

governar.*régent. *régime (nm) : regime. -a. -aa. deplorar. reinatge. *régiment (nm) : regiment. *regret (déplaisir) (nm) : desplaser. reestampar. regir. *régularisation (nf) : regularisacion. -ala. reauçar. *règlementairement (adv) : reglamentarament. *règlementaire (adj) : reglamentari. *régicide (acte) (nm) : regicidi. *réhabilitation (nf) : reabilitacion (nf) . cartabeu. *regret (tristesse. *régnant. *régionaliste (n) : regionalista. *régisseur (nm) : regissor. restablir. *Régine (pronom f) : Regina. regretable. se plànher. *rein (nm) : ren. -a. -e (adj) : reglat. *réglisse (nf) : regalícia. *règlement (nm) : reglament. reculament (nm). . mestrejar. -a. -e (adj) : regnant. reinar. regalécia (nf) . *régularité (nf) : regularitat. regina. *région (nf) : region. *réintégrer (v) : reintégrar. *règle (nf) : regla. regidor. *régner (v) : regnar. *régleur (nm) : reglaire. *régler (v) : reglar. repetar. -a . *regonfler (v) : reconflar. contraa. *rehausser (v) : auçar. -ària . *régicide (auteur) (n) : regicida. regalici (nm) . *réimpression (nf) : reïmpression. rèine. reglar. regonflar. *régir (v) : regir. *régulariser (v) : regularisar. -e (adj) : regionau. *règne (nm) : regne. *régulier. *regret (plaintes) (nm) : planh (nm) . *régie (nf) : regia. plànher. -a. *regimber (v) : regimbar. -bla . *regorger (v) : regorjar. armonia. *réhabiliter (v) : reabilitar. -e (n) : regent. *régulièrement (adv) : regularament. -bla . -aa. deplorable. reabilitament (nm). deuil) (nm) : dòu. -a . *régional. *regret (repentir) (nm) : repentiment. repetenar. *réglé. reguinhar. bòsc doç (Han). lomb. regulier. enauçar. rebochar. conformitat. reglat. regolar. tornar auçar. lamentacion (nf). *régionalisme (nm) : regionalisme. *réimprimer (v) : reïmprimir. *régression (nf) : regression. *regretter (v) : regretar. rèinant. reculaa (nf) . *registre (nm) : registre. *reine (nf) : reina. -ière (adj) : regular. *régenter (v) : governar. *reine-marguerite (nf) : reina margarita. *regrettable (adj) : lamentable.

destiblar. relargar. sagata (nf). *relent (nm) : estuch. regitar. *relation (récit) (nf) : relat. *relaxation (nf) : relaxacion. raportar. ralegrar . rejúnher. contar. relevar. tetaire. relieu. *relier (v) : reliar. *relever (v) : auçar. remplaçar. gaujós. *relève (nf) : releva. -aa . -aa . sagaton (nm) . -a. *rejaillissement (nm) : regiscle. eschaufit. destesar. *rejeter (v) : regetar. relargat. . -a. *religion (nf) : religion. -euse (adj/n) : religiós. confinar. -osa. *relancer (v) : relançar. *réjouissant. jòia (nf). levat. destiblat. *rejaillir (v) : regisclar. *relevé (nm) : relevat. *relégation (nf) : relegacion (nf) . *relâché. rejugar. frescum. *relation (nf) : relacion. exiliar. *rejoint. -a . *réjouir (v) : alegrar. *relâche (nf) : relambi (nm) . *relaxer (libérer) (v) : larjar. *réjouir (se) (v) : se regaudir. *relater (v) : relatar. relevacion (nf). -osa. *relâché. tornar getar. *relativité (nf) : relativitat. *relique (nf) : relica. -e (adj) : regaudissent. levar. *reliure (nf) : reliüra. regit. regiscladís. regaudiment (nm) . -ive (adj) : relatiu. -aa. -e (détendu) (adj) : destibat. *rejet (nm) : reget. *relaxer (v) : relaxar. reliquiari. relíquia. -aa. *reléguer (v) : relegar. exilh (nm). *religieusement (adv) : religiosament. *relâchement (mœurs) (nm) : aflaquiment. clus. -a . tornar legir. rejoïr (fr). *rejeton (nouvelle pousse) (nm) : rebrot. *relief (nm) : releu. rebandir. *rejoindre (v) : rejónher. *relèvement (nm) : auçament (nm) . *relatif. -e (adj) : rejonch. -e (adj) : regaujós.*réitérer (v) : reïterar. largar. rapòrt (nm). *religieux. *réjouissance (nf) : contentament. *relâcher (libérer) (v) : relarjar. *rejouer (v) : rejuar. ralegrant. -iva. *relire (v) : relegir. confinhar. *relayer (v) : relevar. gisclar. raconte. *relais (nm) : relais. regreu. *relativement (adv) : relativament. auborar. *relâcher (détendre) (v) : destibar. -e (libéré) (adj) : relarjat. *réjoui. -osa . rejoissent. exilhar. *reliquaire (nm) : relicari. reget. rejogar. regaudir. religaire. religar. *relaver (v) : tornar lavar. *relieur (nm) : reliaire. relacha (nf).

*reluire (v) : tornar lusir, relusir. *reluisant, -e (adj) : relusent, -a. *remâcher (v) : remastegar. *remake (nm) : rebolia. *remaniement (nm) : remanejament, cambiament, chanjament. *remanier (v) : remaneiar, remanejar, modificar, cambiar, chanjar. *remariage (nm) : remariatge. *remarier (v) : remariar, tornar mariar. *remarquable (adj) : remarcable, -bla ; beu, bela. *remarquablement (adv) : remarcablament. *remarque (nf) : remarca (nf) ; comentari (nm). *remarquer (v) : remarcar, apercebre, avisar. *remblai (nm) : terraplen. *remblayer (v) : comolar. *rembourrage (nm) : enborratge. *rembourrer (v) : emborrar. *remboursable (adj) : remborsable, -bla. *remboursement (nm) : remborsament, rembors. *rembourser (v) : remborsar. *remède (nm) : remedi (nm) ; potinga (nf) (pej). *remédier (v) : remediar. *remémorer (v) : rememoriar, remembrar. *remerciement (nm) : remerciament, grandmercé, grandmercí. *remercier (v) : mercejar, grandmercejar, remerciar, regraciar. *remettre (v) : remetre, tornar metre ; bailar (M). *Rémi (prénom m,) : Romieg, Romié. *réminiscence (nf) : remenbrança, reminiscéncia (nf) ; remembre (nm). *remis, -e (adj) : remès, remesa. *remise (nf) : remesa, remisa. *remiser (v) : remisar. *rémission (nf) : remission. *remonter (v) : remontar, tornar montar, repojar. *remonter (une montre) (v) : montar. *remontoir (nm) : remontaire. *remontrance (nf) : remostrança, repròcha (nf) ; repròchi, blaime (nm). *remontrer (v) : tornar mostrar. *remords (nmpl) : remòrs, remordiment, pentiment. *remorquage (nm) : remorcatge. *remorque (nf) : remòrca. *remorquer (v) : remorcar. *remorqueur (nm) : remorcaire. *rémouleur (nm) : amolaire, agusaire ; amolet (M). *remous (nm) : remós, remòu, remolin. *rempailler (v) : empalhar, tornar empalhar, sanhar. *rempailleur, -euse (n) : empalhaire, -ra (-arela) ; sanhaire, -ra (-arela). *rempart (nm) : barri (nm) ; muralha (nf). *remplaçable (adj) : remplaçable, -bla. *remplaçant, -e (n) : remplaçant, -a. *remplacement (nm) : remplaçament. *remplacer (v) : remplaçar.

*rempli, -e (adj) : claufit (clafit, cafit), -ia ; comol, -a ; emplenat, -aa. Ai ben manjat, e siáu completament clafit. *remplir (v) : emplir, remplir, claufir, clafir, cafir, comblar, emplenar, comolar. *remplir en tassant (v) : focir. A focit las bledas dins l'ola per las faire coire. *remplissage (nm) : empliment, rempliment. *remplumer (se) (v) : se repatinar, se remplumar. *remporter (reprendre) (v) : emportar, entornar. *remporter (victoire) (v) : ganhar. *remprunter (v) : tornar empruntar. *remuant, -e (adj) : boleguet, -a ; bolegon, -a ; bolegaire, -ra (-arela) ; boligaire, -ra (-arela) ; bolegadís, -issa ; remenant, -a. *remue-ménage (nm) : bolegadís. *remuer (v) : bolegar, boligar, remenar, brandar ; bojar (fr). *remuer constamment (v) : bojilhar (Han). *rémunérateur, -trice (adj) : remunerator, -tritz ; ganhiu, -iva ; argentiu, -iva. *rémunération (nf) : remuneracion. *Rémy (nm) : Romieg, Romié. *renâcler (v) : ronflar, reganhar. *renaissance (nf) : renaissença, respelia (nf) ; renais, reviure (nm). *renaissant, -e (adj) : renaissent, -a ; renadiu, -iva. *renaître (v) : renàisser, respelir, tornar espelir, reviure. *renard (nm) : rainard (nm) ; volp (n). *renarde (nf) : rainarda. *renardière (nf) : rainardiera. *renchérir (v) : encharir, encharesir. *renchérissement (nm) : enchariment (nm) ; auça (nf). *rencontre (nf) : rescontre, rescòntre, rencòntre (nm) ; rescontra (nf). *rencontre de (aller à la) (v) : anar au rescòntre de ; anar à l'endavant de. *rencontrer (v) : rescontrar, encontrar ; atrobar (M). *rendement (nm) : rendament, rapòrt, revengut. *rendez-vous (nm) : rendetz-vos. *rendormir (v) : rendurmir, rendormir, tornar endurmir, tornar endormir. *rendre (restituer) (v) : rendre, tornar. *rendre (faire devenir) (v) : faire venir. *rendre à (se) (v) : anar, se gandir. *rendu (nm) : rendut. *rêne (nf) : retna, renna, guida. *René, -e (prénoms) : Renat, -a. *renégat, -e (adj/n) : renegat, -aa ; traite, -ta. *renfermé (odeur de) (loc.nom.) : clús. *renfermer (v) : embarrar, estremar, reclaure, tornar sarrar. *renflé, -e (adj) : embotit, -ia. *renflement (nm) : conflament, gonflament. *renflouer (se) (v) : se remontar. *renflouer (v) : arborar, desensablar. *renforcement (nm) : refortiment, enfortiment. *renforcer (v) : afortir, refortir, enfortir. *renfort (nm) : refòrt (nm) ; ajua (nf). *renforts (à grands) de (loc prép) : a grands refòrts. *renfrogné, -e (adj) : morrut, -ua ; reguergue, -ga.

*renfrogner (v) : refronsir, refronzir, s'entronhar, s'entufar. *rengaine (nf) : resseia. *rengorger (se) (v) : s'enarquilhar. *reniement (nm) : renegament, reniament. *renier (v) : reniar, renegar, denegar. *renieur (nm) : reniaire, renegaire. *reniflement (nm) : niflament. *renifler (v) : niflar, niflejar. *renifleur, -euse (adj/n) : niflaire, -ra (-arela). *renne (nm) : ren. *renoircir (v) : tornar ennegrir. *renom (nm) : renom. *renommé, -e (adj) : renommat, -aa ; renomenat, -aa. *renommée (nf) : renommaa, renomenaa, fama. *renommer (v) : renommar, renomenar, tornar nomenar. *renoncement (nm) : renonciament (nm) ; renonciacion (nf). *renoncer (v) : renonciar, abandonar, laissar. *renonciateur (nm) : renonciaire. *renonciation (nf) : renonciacion, renóncia (nf) ; renonciament (nm). *renoncule (nf) : renoncula (nf) ; ranoncle (nm). *renouer (v) : renosar, renoar, tornar nosar, tornar noar. *renouveau (nm) : novelum, renoveu (nm) ; respelia (nf). *renouveler (v) : renovelar, renovar. *renouvellement (nm) : renovelament, renovament. *rénovateur, -trice (n) : renovaire, -ra (-arela). *rénovation (nf) : renovacion. *rénover (v) : renovar, melhorar. *renseignement (nm) : entresenha (nf) ; rensenhament (nm). *renseigner (v) : assabentar, rensenhar, entresenhar, informar. *rentable (adj) : rentable, -bla. *rente (nf) : renta, renda. *rentier, -ière (n) : rentier, -a ; rendier, -a. *rentrée (nf) : rintraa, dintraa. *rentrer (v) : rintrar, dintrar, estoar. Venem d'estoar lo bestiari. *rentrer chez soi (v) : se ramassar. *renverse (à la) (loc.adv.) : a la reversa, de reverseta, d'esquinas. *renverser (v) : reversar, enversar, tombar, desquilhar ; abòuvar (Han) : Abovar lo veissel. *renvoi (nm) : remandament. *renvoi (estomac) (nm) : regolum, ròt. *renvoyer (v) : enemandar, remandar, tornar, embandir. *renvoyer une affaire d'un saint à l'autre (v) : badondiar (M). *réorganisation (nf) : reorganisacion. *réorganiser (v) : reorganisar, tornar organisar, tornar engimbrar. *réouverture (nf) : redubertura (nf) ; redubriment (nm). *repaire (nm) : tuna, tana (nf) ; refugi (nm) ; catunha (nf) (Han) *repaître (se) (v) : se repàisser, s'arrepastar, s'assadolar. *répandre (v) : espandir, espargir, eschampar. *répandu, -e (adj) : espandit, -ia. *reparaître (v) : reparéisser, tornar paréisser. *réparateur, -trice (adj/n) : reparaire, -ra (-arela) ; reparator, -tritz.

*réparation (nf) : reparacion (nf) ; adobatge, adobament (nm). *réparer (v) : remendar, adobar, reparar, arrenjar. *réparer un toit (v) : rabilhar. *reparler (v) : reparlar, tornar parlar. *répartie (nf) : repartia, replica, respòsta, reviraa. *repartir (v) : repartir, tornar partir. *répartir (v) : despartir, partir, compartir, repartir, apartesir, partejar. *répartiteur (nm) : repartitor, repartidor. *répartition (nf) : reparticion, desparticion, partison (nf) ; despartiment, repart (nm). *repas (nm) : repais, repast, past. Faire lo repais de l’ase. *repas de midi (nm) : dinnar. *repas du soir (nm) : sopar. *repassage (linge) (nm) : estiratge, aliscatge, repassagi. *repasse (nf) : repassa. *repasser (passer à nouveau) (v) : repassar, tornar passar. *repasser (linge) (v) : lissar, estirar estirar lo bagage. *repasseur, -euse (n) : lissaire, lissaira ; estiraire, estiraira. *repêcher (v) : repescar, tornar pescar. *repeindre (v) : repintar, tornar pintar. *repenser (v) : repensar, tornar pensar. *repentance (nf) : repenténcia (nf) ; pentiment (nm). *repentant, -e (adj) : repentent, -a ; pentent, -a ; pentós, -osa ; regretós, -osa. *repentir (nm) : repentiment, pentiment repentir (nm) ; repentia (nf). *repentir (se) (v) : se repentir, se pentir. *repercer (v) : retraucar, repertusar. *répercussion (nf) : repercussion, rebombia, repompia (nf) ; rebond (nm). *répercuter (v) : repercutir, rebombir, repompir. *reperdre (v) : reperdre, tornar perdre. *repère (nm) : senhau, sinhau (nm) ; marca (nf). *repère (point de) (nm) : amira (nf). *repérer (marquer) (v) : marcar. *repérer (découvrir) (v) : descurbir, descubrir. *repérer (se) (v) : se reconèisser. *répertoire (nm) : repertòri. *repeser (v) : repesar. *répéter (v) : tornar dire, repetir, repepiar. *répartiteur (nm) : repetitor, repetidor. *répétition (nf) : repeticion, redicha. *repeuplement (nm) : repoblament, repoplament. *repeupler (v) : tornar poplar, repoblar, repoplar. *repiquer (v) : repicar, tornar picar, tornar pónher, recavilhar. *répit (nm) : relambi, repaus (nm) ; pausa, relacha (nf). *replacer (v) : replaçar, tornar plaçar, rebotar. *replat (nm) : chalp (nf) ; plan (nm) ; clòt (nm). *replâtrage (nm) : regipatge, replastratge. *replâtrer (v) : regipar, replastrar. *replet, -ète (adj) : grasset, -a ; grassòt, -a. *repli (nm) : plec, replec. *replier (v) : repliar, replegar, tornar pliar, tornar plegar. *réplique (nf) : replica, rebecaa, respònsa, respòsta.

*répliquer (v) : replicar, rebecar, respòndre, respostar. *replonger (v) : recabussar, plonjar, tornar plonjar. *repolir (v) : tornar aliscar. *répondant (nm) : respondent. *REPONDRE (v) : respondre. Li demandero çò que ne pensava e me respandec que li plasiá ben. *réponse : responsa, respòsta, replica. *report (nm) : repòrt. *reportage (nm) : reportatgi, reportatge. *reporter (nm) : reporter, raportaire. *reporter (v) : reportar, tornar portar. *reporter (renvoyer) v) : remandar. *repos (nm) : repaus, paus (nm) ; pausa (nf). *reposer (se) (v) : se pausar, faire pausa, chaumar. *reposer (v) : repausar, pausar. *reposoir (nm) : repausador, pausador. *repousser (quelqu'un, quelque chose) (v) : repossar, rebutar, rebufar. *repousser (plante) (v) : regrelhar, rebrotar. *repoussoir (nm) : repossador. *répréhensible (adj) : reprensible, -bla ; blaimable, -bla. *reprendre (v) : reprendre, tornar prendre, repilhar. *représailles (nfpl) : represalhas, venjanças (nf) ; venjaments, revenges (nm). *représentant, -e (n) : representent, -a. *représentatif, -ive (adj) : representatiu, -iva. *représentation (nf) : representacion. *représenter (v) : representar, tornar presentar. *représenter (théâtre) (v) : juar, jogar. *répressif, -ive (adj) : repressiu, -iva. *répression (nf) : repression. *réprimande (nf) : reprimanda, semonsa, remostrança (nf) ; blaime, repròche, repròchi (nm). *réprimander (v) : reprimandar, semonsar, blaimar, reprendre, charpar. *réprimander en public (v) : chapitrar (Han). *réprimer (v) : reprimar, reprimir, arrestar, constrénher. *reprise (action de reprendre) (nf) : represa. *reprise (couture) (nf) : sarcidura (nf) ; pedaçatge, petaçatge (nm). *repriser (v) : sarcir, pedaçar, petaçar, remendar, represar. *réprobateur, -trice (adj) : reprovaire, -ra (-arela) ; reprovador, -oira. *réprobation (nf) : reprovacion, reprobacion. *reproche (nm) : repròchi. *reprocher (v) : reprochar, rancurar. *reproduction (nf) : reproduccion. *reproduire (v) : reprodurre, reproduire, reprodusir, tornar produsir. *reproduit, -e (adj) : reproduch, -a. *réprouver (v) : reprovar, condamnar. *reptile (nm) : reptile. *repu, -e (adj) : sadol, -a ; gavat, -aa ; ressassiat, -aa ; assadolat, -aa. *républicain, -e (adj/n) : republican, -a. *république (nf) : republica. *répudiation (nf) : repudiacion. *répudier (v) : repudiar, renegar, refusar.

*répugnance (nf) : repunhància, repunhança, crenhença (nf) ; desgost, fastic, refasti, refastum, descòr (nm). *répugnant, -e (adj) : fastigós, -osa ; desgostant, -a ; descorant, -a. *répugner (v) : descorar, repunhar, desgostar, venir en òdi. *répulsion (nf) : repulsion, repossaa (nf) ; desgost, fasti, fastic (nm). *réputation (nf) : reputacion, renommaa (nf) ; renom (nm). *réputé, -e (adj) : reputat, -aa ; renommat, -aa ; famós, -osa. *réputer (v) : reputar, renommar, crèire. *requérant, -e (adj) : requerent, -a ; rancurant, -a. *requérir (v) : requerir, requerre. *requête (nf) : requista, requesta, requeréncia, demanda. *requin (nm) : peis-can, verdon (nm) ; làmia (nf). *requinquer (se) (v) : se requincar, se requinquilhar. *requis, -e (adj) : requist, -a ; necessari, -ària ; obligatòri, -a ; demandat, -aa ; recherchat, -aa. *réquisition (nf) : requisicion. *réquisitionner (v) : requisicionar, prendre, requerir, levar. *réquisitoire (nm) : requisitòri. *rescousse (nf) : rescossa, ajua. *réseau (nm) : malhum, filat (nm) ; ret (n). *réséda (nm) : resedat (nm) ; amoreta (nf). *réservation (nf) : reservacion, retengüa. *réserve (nf) : reserva. *réserve (retenue d’eau) (nf) : retengüa, serva. *réserver (v) : reservar, gardar. *réserviste (n) : reservista. *réservoir (nm) : serva, restanca (nf) ; aigau, reservador, restanc (nm) ; bachàs (FB) (Désigne le grand réservoir en bois alimenté par la fontaine. On en trouve souvent deux ou trois à la suite. Ils servent de lavoir ou de lieu d’abreuvage pour les vaches). *réservoir (petit) d'eau fait sur le parcours d'une source pour y boire avec les lèvres (nm) : amoraire (nm) (M) ; suàlia (nf) (M). *réservoir (de moulin) (nm) : baliera, bealiera (FB) (désigne un grand réservoir surélevé en bois à proximité du moulin, muni de vannes en bois, pour la répaertition de l’eau aux différentes meules). *résident, -e (adj/n) : resident, -a ; abitaire, -ra (-arela). *résidence (nf) : residéncia, demòra, demorança, establia (nf) ; estatge, establiment (nm). *résider (v) : residar, residir, estar, restar, abitar, demorar. *résidu (nm) : resta, residú, restant. *résidus (nmpl) : crapas. *résignation (nf) : resignacion (nf) ; resignament, renonciament (nm). *résigner (v) : se resignar. *résiliation (nf) : anullacion, cancellacion. *résilier (v) : anullar, cancellar, resiliar. *résine (nf) : resina, peresina, rosina, pegola, pega. *résineux, -euse (adj) : resinós, -osa ; rosinós, -osa. *résistance (nf) : resisténcia. *résistant, -e (adj/n) : resistant, -a. *résister (v) : resistir, durar, luchar, cotar. *résolu, -e (adj) : resolgut, -ua ; resòugut, üa. *résolument (adv) : ardiament, ardidament.

*résolution (nf) : resolucion. Las bònas resolucions son coma las anguilhas, aisaa de préner, mauaisaas de téner. *résonance (nf) : resonància, resonança ; resson, restontiment (nm). *résonner (v) : ressonar, clantir, restontir, rebombir. *résorber (v) : absorbir. *résorption (nf) : absorbiment (nm). *résoudre (v) : resòudre, trobar. *respect (nm) : respect, respecte (nm) ; reveréncia, deferéncia (nf). *respectable (adj) : respectable, -bla ; onorable, -bla. *respecter (v) : respectar, onorar, reverar, crénher. *respectif, -ive (adj) : respectiu, -iva. *respectivement (adv) : respectivament. *respectueusement (adv) : respectuosament. *respectueux, -euse (adj) : respectuós, -osa ; reverenciau, -ala. *respirable (adj) : respirable, -bla ; alenable, -bla. *respiration (nf) : respir, respirament, alen, alenament (nm) ; respiracion (nf). *respirer (v) : alenar, respirar. *resplendir (v) : resplendir, treslusir, esplendir, brilhar. *resplendissant, -e (adj) : resplendent, -a ; resplendissent, -a ; treslusent, -a. *resplendissement (nm) : resplandiment (nm) ; resplandia, treslusia (nf). *responsabilité (nf) : responsabilitat. *responsable (n) : responsable, -bla. *ressac (nm) : ressaca (nf). *ressaisir (v) : resesir, tornar agantar, tornar arrapar. *ressasser (v) : repepiar, repapiar. *ressaut (nm) : ressaut, rebond, subresaut. *ressemblance (nf) : senblança, ressemblança, retrasença. *ressemblant, -e (adj) : semblant, -a. *ressembler (v) : semblar, ressemblar, retipar, retraire, revertar. *ressemelage (nm) : ressolatge. *ressemeler (v) : ressolar, solar, soletar. *ressemer (v) : ressemenar. *ressentiment (nm) : ressentiment (nm) ; ressentia, rancura (nf). *ressentir (v) : sentir, ressentir. *resserrement (nm) : ressarrament, estrech, restrechament. *resserrer (v) : ressarrar, sarrar, restrénher, esquichar. *ressort (nm) : ressòrt. *ressortir (v) : ressortir, tornar sortir. *ressource (nf) : ressorça. *ressusciter (v) : reviudar, revenir, reviscolar, ressuscitar. *restant, -e (adj/nm) : restant, -a. *restaurant (nm) : restaurant. *restaurateur (auberge) (nm) : restaurator. *restaurateur (de monuments) (nm) : restauraire. *restauration (nf) : restauracion (nf) ; restaurament (nm). *restaurer (v) : restaurar, remontar, reviscolar. *reste (nm) : resta (nm/f ) ; restant (nm) ; sobra (nf). *RESTER (v) : restar. Ambé çò qu’ai crompat me demora pas grand chausa ! *rester (demeurer) (v) : demorar. *rester (être de reste) (v) : sobrar.

*rester en place (ne pas pouvoir) (v) : barrutlar (M). *restes (les) du repas (nmpl) : rabastiàs (las). *restes d'une récolte ou de la vente d'un troupeau (nmpl) : brialha (nf) (M). *restituer (v) : restituïr, tornar, retornar, rendre. *restitution (nf) : restitucion. *restreindre (v) : restrénher. *restreint, -e (adj) : restrenh, -a. *restrictif, -ive (adj) : restrictiu, -iva. *restriction (nf) : restriccion, limitacion (nf) ; restrenhement (nm). *résultante (nf) : resulta. *résultat (nm) : resultat (nm) ; resulta, consequéncia (nf). *résulter (v) : resultar. *résumé (en) (loc. adv.) : en resumit. *résumé (nm) : resumit. *résumer (v) resumir, abreujar. *résurrection (nf) : resurreccion ; respelia," *retable (nm) : retaule. *rétablir (v) : restablir. *rétablir (se) (v) : se remetre, se restablir, se requinquilhar. *rétablissement (nm) : restabliment, restablissament. *retailler (v) : retalhar, tornar talhar. *rétamer (v) : estamar, restamar. *rétameur (nm) : estamaire, restamaire, manin. *retaper (se) (v) : se requinquilhar, se requincar. *retard (nm) : retard, retardament (nm) ; tandança, demorança (nf). *retard (en) (adj) : tardier, -a. *retardataire (adj/n) : retardatari, -ària ; retardier, -a ; retardiu, -iva ; atardator, -oira ; alonjaire, -ra (-arela). *retardé (e) (adj/n) : còri (Han). *retardement (nm) : retardament, tardament, alòngui. *retarder (v) : retardar, tardar. *retarder (différer) (v) : alonjar, alongar, remandar. *retarder (lambiner) (v) bestirar, lanternar, ligossar. *retenir (v) : retenir, reténer, tornar tenir, tornar téner. *rétention (nf) : retencion. *retentir (v) : restontir, retentir, rebombir, clantir, retronir, ressonar, ressondir, resclantir, bronzir. *retentissant, -e (adj) : restontissent, -a ; retentissent, -a ; retronissent, -a ; rebombissent, -a ; resclantissent, -a. *retentissement (nm) : restontiment, retroniment, clantiment, rebomb, resson (nm) ; restontia (nf). *retenu, -e (adj) : retengut, -üa. *retenue (nf) : retengüa. *réticence (nf) : reticéncia, esitacion. *rétif, -ive (adj) : retiu, -iva ; reguinhaire, -ra (-arela). *rétine (nf) : retina. *retiré, -e (adj) : retirat, -aa. *retirer (v) : retirar, tornar tirar. *retirer quelque chose d'un trou (v) : averar. *retirer (se) (v) : se retirar, se recaptar ; se cantonar (M).

*retombée (nf) : retombaa. *retomber (v) : retombar, tornar tombar, recabussar. *retordre (v) : retòrcer, tornar tòrcer, regiblar. *rétorquer (v) : retorquir, respòndre, rebochir. *retors, -e (adj) : retòrt, -a. *retouche (nf) : retocha (nf) ; retochament (nm). *retoucher (v) : retochar. *retour (nm) : retorn, retornament, revirament (nm) ; revengüa, revenença, reviraa (nf). *retourner (s'en) (v) : s'entornar. *retourner (dans l'autre sens) (v) : revirar ; chavirar (Han). *retourner (revenir) (v) : revenir. *RETOURNER (v) : tornar, retornar, entornar. Tot lo monde se revirec quand dintrec dins la sala. Chasque matin chau tornar au trabau. Si as pas pron begut, torna beure. Me chau tornar aqueste qu’ai empruntat a la biblioteca dempuei tres setmanas. *retracer (v) : retraçar, tornar traçar, retipar, retraire. *rétractation (nf) : retractacion (nf) ; retractament, denegament, renegament (nm). *rétracter (se) (v) : se denegar, se desdire. *rétracter (v) : retractar. *retrait (nm) : retirament. *retraite (nf) : retraita, retira, retiraa, retirança. *retraité, -e (n) : retirat, -aa. *retranchement (nm) : retrenchament. *retrancher (v) : suprimir, levar, deduire, tirar. *retravailler (v) : retrabalhar, tornar trabalhar. *rétrécir (v) : restrecir, estrechir, restrechir, estrénher, restrénher. *rétrécissement (nm) : restreciment, restrechiment, restrenhement. *retremper (v) : retrempar, tornar trempar. *rétribuer (v) : retribuïr, paiar. *rétribution (nf) : retribucion, paia (nm) ; paiament, salari (nm). *rétroactif, -ive (adj) : retroactiu, -iva. *rétrocéder (v) : retrocedir, rendre. *rétrograder (v) : recular, retrogradar, desanar. *rétrospectif, -ive (adj) : retrospectiu, -iva. *rétrospectivement (adv) : retrospectivament. *retrousser (v) : retrossar, rebussar, revertegar, reversar, reversinar, relevar, recauquilhar, regussar, estropar. *retrouver (v) : retrobar, tornar trobar. *réunion (nf) : reünion, assemblaa (nf) ; achamp (nm). *réunir (v) : reünir, achampar, rechampar, rejónher ; apondre (Han). *réunir en tas (v) (se dit des moutons ou des abeilles) : s'achomar (M). *réussir (v) : capitar, arribar, encapar ; reüssir (fr). *réussite (nf) : succès (nm) ; capitaa ; reüssita (fr). *revanche (nf) : revenge (nm) ; revenja (nf). *revanche (prendre sa) (v) : se revenjar. *revancher (v) : revenjar. *rêvasser (v) : pantaiejar, pantaissejar, pantaiar. *rêvasserie (nf) : ravassariá ; somiadís (nm). *rêve (nm) : pantais, sòmi (songe). *revêche (adj) : reborsier, -a ; focharon, -a ; reguinhós, -osa. *réveil (nm) : revelh.

*révision (leçons) (nf) : repassatge (nm). sonjar. *revivification (nf) : reviudament (nm). *revoilà (prep) : vaquí mai. verdir. -bla. -e (adj) : reverend. *revient (nm) : reven. -euse (n) : pantaiaire. . venerar. *révérer (v) : reverar. -euse (n) : revendeire. deferent. respectuós. adessiatz (vouvoiement). *révision (moteur) (nf) : revision. somiar. revenir. -osa . reverdum. *révocation (nf) : revocacion (nf) . revirament. revelha-matin. *révélation (nf) : revelacion. ressopet. rebatement (nm) . tornar vestir. -osa. revenda.interj. *revirer (v) : revirar. adorar. *révélateur. somiejar. *revenir (v) : tornar. *reverdir (v) : reverdejar. *revêtir (v) : vestir. sòmi (nm). -ra. *réveiller (v) : revelhar. gròs sopar. adieu (tutoiement). reviraa (nf). reverdejament. *revoici (prep) : veicí mai. -ra (-arela). *réveillonner (v) : revelhonar. *revenant (nm) : matagòt (nm) . *reverser (v) : reversar. desvelhar. revocament (nm). *revoir (v) : reveire. desrevelhar. deferéncia (nf) . *revivifier (v) : reviudar. desvelar. -euse (adj) : reverenciós. demandar. fantauma (n). tornar verdejar. sonjaire. reverberar. *révérend. s'entornar. *revendre (v) : revendre. -trice (adj) : significatiu. -a . -iva. revestir. respectar. rapòrt. *réviser (leçons) (v) : repassar. *réverbère (nm) : reverbere. *révocable (adj) : revocable.) : au reveire. renàisser. pantaisar. *rêveur. retornar. tornar venir. *revivre (v) : reviure. reclamar. *revendeur. *revenir à la vie (v) : se reviscolar. *revendiquer (v) : revindicar. rendement. *revers (nm) : revers. *rêverie (nf) : pantais. *revente (nf) : reventa. *reverdissement (nm) : reverdiment. *revirement (nm) : revirament (nm) . *rêver (v) : pantaiar. tornar vendre. *révéler (v) : revelar.*réveille-matin (nm) : revelh. reverberacion (nf). *révérencieux. *revoir (au) (loc. envers. *réveillon (nm) : revelhon. -ra (-arela) . fanau. *réviser (mécanique) (v) : revisar. Aquel òme arresta pas de pantaisar. *revêtement (nm) : revestiment. *revendication (nf) : revindicacion. respecte (nm). -a. revenir. rebors. *révérence (nf) : reveréncia. veneracion. *revient (prix de) (nm) : pretz de reven. tornar viure. *révéler (action de) (nf) : revelament (nm). tornar veire. *réverbération (nf) : rebat. -ra (-arela) . *revenu (nm) : revengut. somiaire. ressopetar. *réverbérer (v) : rebatre.

res. -aa. *ridé. -ia . tornar abilhar. -aa . -esa. . bruassa (nf) (M). -a. ricanaire. cortina (nf). revolum. -ària. rufar. -aa. *ribambelle (nf) : ribambela. *ribaud (nm) : arleri. *ride (nf) : ruga. -la . -euse (adj/n) : richonejaire. -enne (adj/n) : rodanenc. debàs. *Richard (prénom m) Richard. sol) (adj) : drud. trufar. *riant. -a. raumàs. escandalós. *riche (adj/n) : riche. pistolet.) : ren. -e (adj) : froncit. -e (adj) : revòutant. *rhizome (nm) : risòma. drudor. richonejar. *rhubarbe (nf) : rubarba. ben (nm). -enne (n) : retorician. -a . destituïr. rufat. *revolver (nm) : revolver. *ridiculiser (v) : ridiculisar. -ra (arela). *rhabilleur (rebouteux) (nm) : rabotur. *révolté. afortunat. *ricaneur. rebarba. insomés. *ricochet (nm) : rebombeta. -ra (-arela) . *rien (ne) (loc. druiera (nf) . -e (adj/n) : revòutat. *révolte (nf) : revòuta. *ridelle (nf) : ridela. *révolutionnaire (adj) : revolucionari. escarnir. rugat. revòuta (nf) . reganhar. -ia . *ridiculement (adv) : ridiculament. -a. -e (adj) : risent. borrolament (nm). rabilhaire . ra (-arela) . -a. comicament. trebolar.*révoltant. *ricaner (v) : richonar. *ricocher (v) : rebombir. *rhododendron (nm) : rosatge. *rhabiller (v) : rabilhar. -aa . comic. *richement (adv) : richament. *révolutionner (v) : revolucionar. -a. reganhàs. *rez-de-chaussée (nm) : planpè. reganhaire. raspalhar. *ricin (nm) : lengastier. grotesc. levar. *révoquer (v) : revocar. *révolution (nf) : revolucion. -cha . raboutur (M). rufa. enrebelit. recanar. raspalheta. bofon. -osa. tornar vestir. rebellion. ricanar. *ridicule (adj) : ridicule. *rhume (nm) : raume. escopeta (nf). rugar. *ricanement (nm) : richonatge. enbàs. *rhapsodie (nf) : rapsodia. *Rhône (nm) : Ròse. *révolter (se) (v) : se revòutar. *rider (v) : froncir. *rideau (nm) : rideu (nm) . ricin. rododendron . borrolar. *rhétoricien. -a . adv. *Rhône (de l'autre côté du) : de l'autra man de Ròse. *richesse (nf) : richessa. *riche (terre. *revue (nf) : revista. fronçura. *rhinocéros (nm) : rinoceròs. fortuna. *rhodanien. *rhumatisme (nm) : raumatisme. revolumar. *rhétorique (nf) : retorica. -a . *rhum (nm) : ròm.

-ia. risalha. refreissar. *river (v) : riblar. res. *rincée (nf) : rinçaa. replicar. -a. drilhança. -e (adj/n) : rivau. rimassejar. *rive (sur l'autre) (loc adv) : delà l'aiga. rimalhejar. respòsta. aquí. duretat. *risquer (v) : riscar. -a . riba (nf). ripostar. *rigorisme (nm) : rigorisme. *riposte (nf) : replica. -òla. *rivaliser (v) : rivalisar. s'escacalassar. filhòla (nf) . L’i a ren que li fai paur. *risette (nf) : riseta. -da . L’i a ren de manjar dins aquela maison ! Per un ren. *rituel. -da . gandòla. *rire (v) : rire. *ripaille (nf) : ripalha. *river son clou à quelqu'un (loc. redde. bòrd (nm). *risée (nf) : risaa.verb. -ala. s'escarcaiar de rire. bialet (nm). *risible (adj) : risible. -elle (adj) : rituau. repartia . *riposter (v) : rebecar. risereta.) : mochar quauqu'un. -a. Ritz coma un ase quora es fretat. revira. *rival. *rimailler (v) : rimalhar. duressa. dangierós. *rire (nm) : rire. rinçar. rise. *rime (nf) : rima. *rigueur (nf) : rigor. saurengar. *rigoreusement (adv) : rigorosament. *riverain. *riposte (celui/celle qui) (n) : rebecaire. adversari. -ra (-arela). respònsa. -euse (n) : rimalhaire. refreissatge. *rire aux éclats (v) : s'escacalar. *rissoler (v) : rossir. *rigide (adj) : rigide. Avans. luchar. *rigole (nf) : rigòla. dur. *riverain. rebequeira (M). *rigoureux. rigorós. s'estraçar de rire. *rimeur. *rivet (nm) : rible. retorneu. *risiblement (adv) : risiblament. *rire à demi (v) : richoniar. retinton (nm). Vòlo rend au tot. -ra (-arela) (M). *risqué. *rivage (nm) : ribatge (nm) . -e (adj/n) : ribairenc. -euse (adj/n) : riseire. -ra (-arela).*RIEN (pron/nm) : ren. *rivalité (nf) : rivalitat. saurenjar. -e (adj) : riscat. *risque (nm) : risc. *rimer (v) : rimar. *rincer (v) : refrescar. costierenc. -osa . richonejar. perilhós. revirar. *rigoriste (nm) : rigorista. . *rieur. *rinçage (nm) : refrescatge. Martin perdec son ase. -e (habitant) (n) : ribairòu. -aa . -eirís . ris. -ala . -ària . -euse (n) : rimaire. i aviá un ostau e aüra i a plus ren. dangier. *rite (nm) : rite (nm) . -a. -osa. *rive (nf) : riba (nf) . -osa. *rigidité (nf) : rigiditat. tampona. -euse (adj) : rigorós. *ritournelle (nf) : retornela (nf) . risolier. lavar. enemic. risque. costuma (nf). -bla. *rimailleur. -a . biau.

*rôle (à tour de) (loc adv) : chascun a son torn. *robe (vêtement) (nf) : rauba. *rôdeur. *rogner (v) : rosegar. -e (adj) : romput. *robe (animaux) (nf) : pelatge (nm). novela (nf).*riveter (v) : riblar. -e (adj/n) : romanic. rocassós. -ière (n) : romancier. -a. blòc. -e (prénoms) : Rotland. trevaire. brega. resisténcia. -euse (adj) : rochós. galhard. *romarin (nm) : romaniu. -osa . retalh (nm). *Robert. -ta . randolejar. *rocailleux. roganhar. rochassós. *rompre (v) : rompre. peçar. esclapar. rondinejar. *roman. riviera (nf) . *romancier. -ua. solidaritat. *rogations (nfpl) : rogasons. -ra (-arela). *rizerie (nf) : risaria. *Rois (fête des) (nf) : los Reis (nmpl). petosa (nf). *romanesque (adj) : romanesc(que). *roitelet (oiseau) (nm) : petaboliú. -ra (-arela) . espeçar. *Roland. -ua. riu (nm). -a. *rocaille (nf) : rocalha. -a. -a. -a. -ra (-arela). canela (en bois) (nf). *rognon (nm) : ronhon. -osa. rosigar. *Rodez (habitant de) (n) : Rodesenc. barutlaire. *romaniste (n) : romanista. *rizière (nf) : risiera. verturiós. copar. . risariá. *rocher (nm) : rochàs. -e (prénoms) : Robert. *rivière (nf) : ribiera. *rocher formant un abri (nm) : abaus (M). -e (adj/n) : roman. *rocher (trou dans le) (nm) : caforna (nf) (Han). *robuste (adj) : robuste. -osa . barutlar. *rôder (v) : rodar. *roi (nm) : rei. -a. Anar ben coma una ròba a un ase. *Rodez (géo) : Rodés. fòrça. clap. -osa. *Rome (géo) : Roma. reipechon (nm) . *rognure (nf) : ronhura (nf) . *romantique (adj) : romantic(que). ròc. *romance (nf) : romança. *robustesse (nf) : galhardiá. *rompu. -euse (adj) : rocalhós. *robinet (petit * en bois pour les tonneaux) (nm) : canela (nf) (Han). rodassejar. trigossaa. *rocheux. peireguier (nm). -a . *romantisme (nm) : romantisme. *Roger (prénom) : Rogier. *rochers (familier avec les) (adj) : arochassit. *roc (nm) : ròc (nm) . *romain. ròca (nf). -a. -a. -ia. *roche (nf) : ròcha. *rixe (nf) : batesta. vigor. rossigar. vertut. romanin. -a . *roman (livre) (nm) : roman (nm). trevar. forçut. -euse (adj/n) : rodaire. clapa (nf) . *robinet (nm) : robinet (nm) . *riz (nm) : ris. *rôle (nm) : ròtle.

barron. -euse (adj/n) : rondinaire. *rosée (nf) : aiganha. -e (adj) : rond. estrilhar.*ronce (nf) : rome. romega. rosigar. tanar. -ra (-arela). *rosbif (nm) : rosbif. *rondelet. *rosé (vin) (nm) : rosat. *roseau des étangs (nm) : sanha. -ra (-arela). *rossignolet (nm) : rossinholet. ronflament. *rosé. *rosace (nf) : rosassa. -ette (adj) : rondelet. -osa. *ronchonneur. *ronronnement (nm) : ronronament. *rongeur. *ronfleur. *roquette (nf) : roqueta. rossigaire. tanaa. *rosse (vielle) (nf) : bringa (Han). tabasar. -e (couleur) (adj) : rosenc. *roseau cultivé (nm) : cana. *rond-point (nm) : crotz. -euse (n) : ronchaire. ronronejar. *Rosette (prénom f) : Roseta. *Roquefort (géo) : Ròcafòrt. *ronceux. redondetat. rotament. flor de chamin. *rossignol (nm) : rossinhòu. *rose trémière (nf) : passa-ròsa. romegue (nm) . *ronchonner (v) : richoniar. repotejar. caneta (nf). -a . *ronfler (v) : ronchar. ra (-arela) . cana. romegàs (nm). -sa. *rondin (nm) : tricòt. *ronronner (v) : ronronar. repotegaire. ronchatge. claret. -ra (-arela) . *rossée (nf) : rosta. -a. renar. *rondement (adv) : rondament. *Rose (prénom f) : Ròsa. roganhar. eiganha. rossin (nm). *rose (adj) : ròse. -ra (-arela) . -a. *rosser (v) : rossar. agorança (nf). renaire. *rossignol de muraille (nm) : charaboquier (Han). chironar (Han). *rondelle (nf) : rondela. romi. rondinar. -ra (arela) . *roseaux (claie de) (nf) : canissa (nf) . *rosse (nf) : ròssa (nf) . *rondeau (nm) : rondeu. *rondeur (nf) : rondor. *ronflement (nm) : ronchament. -euse (adj/n) : roïgaire. raunhar. ronflaire. *ronron (nm) : ronron. *rosier (nm) : rosier. redond. mossegar . -euse (adj) : romegós. *ronde (nf) : ronda. *rot (éructation) (nm) : ròt. *rond. . -ra (-arela) . *rosaire (nm) : rosari. *rose (nf) : ròsa. *ronceraie (nf) : romeguiera (nf) . canís (nm). *ronger (v) : roïgar. repotegar. ronflar. repetenaire. romec. rosaa. rostar. plovina. *roncier (nm) : romiàs. -a. trigossa. ra (-arela). *roseraie (nf) : rosea. romegar.

A crompat una autò roja. *rouage (nm) : roatge. *rôtir (v) : rostir. *roucouler (v) : rocolar. *roulage (nm) : rotlatge. *rouge-gorge (nm) : rigaud. *rouille (nf) : rolha. *rougeur (nf) : rojor. -ea. *rouler (tromper) (v) : enganar . *rougir (v) : rogir. -a.*rotatif. barrutlar (M). *rouler dans une pente (v) : bardar. *rouer (v) : rompre. -a . rojós. *rouge (tirer sur le) (v) : rogejar. -osa. virar. coa-rossa. senespiu. *rougeole (nf) : senespion. -ra (-erela). *rôti (nm) : rostit. rogejar. *rotondité (nf) : redondetat. rotleu. roconar. -ra (-arela). rovilha (nf) . *rotule (du genou) (nf) : nòse. *Rouergue (habitant(e) du) (n) : roergàs. *rouleau (agriculture) (nm) : ròl. amalugar. *rouiller (v) : rovilhar. *rôtisseur. *roulade (nf) : rolada. -ère (adj/n) : pacan. ròtle. -osa . *roue (nf) : ròda. *roulant. *rouleau (pâtisserie) (nm) : rotlador. roginós. -e (adj) : rotlant. roa. *rotonde (nf) : rotonda. plebeu. rovilhat. *roturier. roja. bestorier. -a. rocolejar. achonar (M). -euse (n) : rostisseire. -ive (adj) : rotatiu. -e (adj) : rojon. *rouler (la tête étant sur le sol et les jambes en l'air) (v) : faire chamba-buòu (M). *roter (v) : rotar. *rôtie (nf) : rostia. *ROUGE (adj) : roge. *rouge-queue (nm) : cuòu-rosset . *roulier (nm) : charretier. roginejar. -osa . -osa . *rotation (nf) : rotacion. rodet. barrutlaire. barrutlar. *rouget (poisson) (nm) : roget. *rouleur. -a . rovilh (nm). -a . rocolament (nm). *roulette (nf) : rotleta. redolar. reolh. *rougissant. -osa . regolament. *roulette (jeu de) (nm) : carabassa (nf). -a. *roulement (nm) : rotlament. rojastre. *rouet (nm) : tornet. *roucoulement (nm) : rocolada (nf) . senepion (nm) . -ra (-arela) . -euse (n) : rotlaire. rodeu. *rôtisserie (nf) : rostissariá. -e (adj) : rovilhós. *rouillé. roginejar. *Rouergue (géo) : Roergue. rojós. *rouler (bateau) (v) : breçar. -e (adj) : rogissent. rodatge. -tra. noseta. *rougeaud. rojola (fr). *rougeâtre (adj) : rogenc. cacejar. -aa. *rouler (v) : rotlar. -iva. rotonditat. *roulage (passer le rouleau) (nm) : barrutlatge. roginós. . Lo roge es una polia color.

-ària . -ière (adj) : rotinier. *routinier. chamin grand (nm). via . roret (nm). elementari. *royalement (adv) : reialament. *roux. pita. far burela (M). -fa . rabinar. *royal. mautractar. *roussir (v) : rossir. borrolís. *Roumanie (géo) : Romania. rousse (adj) : ros. *rude (adj) : rude.*roulis (nm) : rolís. rimat. *routine (nf) : rotina. veta (nf) . *rubanerie (nf) : ribanariá. usclar. *royauté (nf) : reiautat. *route (nf) : rota. rovea. -ària. -a . -ta. *ruban (nm) : riban (nm) . *ruer (v) : reguinhar. tornar durbir. *rudimentaire (adj) : rudimentari. -e (adj/n) : romanesc. -e (adj) : reiau. *rouvraie (nf) : roviera. *roumain. robin. -ala. *Roussillon (habitant du) (adj/n) : Rosselhonés. *royaume (nm) : reiaume. -a. *ruée (action de ruer) (nf) : reguinhaa. *rousseur (nf) : rossor. *rudesse (nf) : rudessa. -esa. sautar sus. -a. *roussi (nm) : rabinat. *rudiment (nm) : rudiment. *rouspéteur (nm) : biscaire. estradier. *ruche (nf) : brusc (nm). -ària . romanés. maumenar. aspre. brutalejar. *rubrique (nf) : rubrica. *roulotte (nf) : rolòta. *ruban (faire le) avec les tisons enflammés (v) : burelar. *rouste (nm) : rosta. *roux (devenir) (v) : rossejar. *routier. *rouvrir (v) : redurbir. . *rousseur (tache de) (nf) : lentilha. *royalisme (nm) : reialisme. *rudoyer (v) : rudejar. *rue (grand') (nf) : grand'charriera. -da . *rucher (nm) : abelhier. *royaliste (adj/n) : reialista. *Roussillon (géo) : Rosselhon. -a. repetenar. *ruelle (nf) : endrona. Romània. -assa. brusquejar. -ière (n) : rotier. apier. rossaa. somari. rorea (nf) . *roussâtre (adj) : rossàs. *rubis (nm) : rubís. -a . ruste. repetar. *rubaner (v) : ribanejar. tanaa. *rudement (adv) rudament. androna. *rouspéter (v) : biscar. *ruade (nf) : reguinaa. burela (nf) (M). *ruer (se) (v) : se ronçar. rudesa. *rue (nf) : charriera. -pra . *ruban (que doivent couper les époux) (nm) : barri (M). rossa. rufe.

-assa . *sable (nm) : sabla (nm/f) . *sabot (nm) : esclòp. *rupestre (adj) : rupestre. païsanàs. -pa. *rythme (nm) : ritme. -ra (-arela) . sòc. *ruisseler (v) : raiar. -a . *rugir (v) : bramar. finochariá. -e (adj) : bramant. *ruiner (v) : roïnar. -òla. -euse (adj) : arenós. trempe. remomiaire. païsanariá. -osa. arena (nf). -euse (adj) : rugós. -osa . pacan . -a . *rugissant. -e (adj/nm) : romiaire. *sablier (nm) : sablier. astuciós. *sabot (d'animal) (nm) : bata (nf). remomiar. sablonós. *rustre (adj/n) : rustre. campanhard. -a . -a . -a. *russe (adj/n) : russe. *rustique (adj) : rustic(que). -euse (adj) : roïnós. aa. -e (adj) : pacanàs. -osa . *ruine (nf) : roïna. -a . arenar. *rugissement (nm) : bramadís. campanhòu. -assa . rugir. -a. péterrós. regolant. La dròlla es ambé sa maire. regolejar. *ruse (nf) : rusa. *rusé. beal. *ruisselant. -a . -ra (-arela) . regolar. -a . *sableux. *sabler (v) : sablar. raiolar. chassiera (nf). -a . -e (adj) : fin. rugir. -assa. rif. sable (nm) . *ruisseau (nm) : riu. rugbí. *ruminer (v) : romiar. pacanariá. *rut (nm) : chalor. -a . belujant. rugit. . *rural. -ala . aiguier (nm). *rustaud. -tra. -ola. -osa . SSSSS *SA (adj poss) : sa. bruch (nm). *ruminant. rugiment. finàs. *rugosité (nf) : rugositat. bialet. *sablière (nf) : sabliera. -osa . rajar. -e (adj) : raiant. -osa. *Russie (géo) : Russia. *ruineux. -a. -ra (-arela). *rutilant. raiolant. *rythmer (v) : ritmar. *ruisselet (nm) : rivachon. *rusticité (nf) : rusticitat. -osa . rufetat. degalhós. -e (adj) : rutilant. finòcha . *sabotage (nm) : sabotatge. umor. *rumeur (nf) : rumor (nf) . beluguejant. engana. rompement (nm). ruscós. *rythmique (adj) : ritmic(que). -e (adj) : rurau. rusar. areniera. -osa. rugissent. alurat. *ruisseau (de rue) (nm) : gandòla (nf) . -tra . -osa : enganaire. *ruissellement (nm) : regolament. *sablonneux. *ruser (v) : finassejar. païsanàs . campanhòu. -euse (adj) : sablós. rajolar. *rugueux. arroïnar. arenós. *sabbat (nm) : sabat. -sa. biau.*rugby (nm) : rubí. finassariá. rufe. -fa. *rumination (nf) : romiatge (nm). *rupture (nf) : ruptura (nf) . Rússia.

gangassar. senta (nf) . saviessa. sacatge. *sabreur (nm) : sabraire. consacrar. -a. -a . preirat. -e (adj) : salhent. *safran (nm) : safran. baila. *sacristain (nm) : sacrestan. . sacrificador. *sagesse (nf) : saviesa. sagnós. -a . *sage (adj/n) : savi. saviament. brave. *sabre (nm) : sabre. *sadique (adj) : sadic(que). saunaire. *sac (à main. *sagace (adj) : sagace. *sac (engrais. -e (adj) : sagnant. -a. sàvia . sacristan. *sacripant (nm) : sacamand. -ala. *saigner (v) : sagnar. *saccader (v) : bassacar. *sacre (nm) : sacre. bassacatge. levairitz. *saigneur (nm) : sagnaire. sacrificaire. maganhar. -a . *sagittaire (nm) : sagitari. *sachée (nf) : sachaa. *sage-femme (nf) : saja-femna. *saccage (nm) : bassacament. sabrejar. bassacada. judici (nm). provisions) (nm) : sac. *sacrer (v) : sacrar. *saccade (nf) : saccada. *sacs (sur le dos du mulet) (nmpl) : ensariàs. *sagacité (nf) : sagacitat. *sacrificateur (nm) : sacrificator. avisat. *saignée (nf) : sagnaa. saqueta (nf). *saccager (v) : saquejar. *sacoche (nf) : sacòcha. saja. *saignant. -aa. saunaa. bassacha (nf). -aa. *sachet (nm) : saquet. *sacrement (nm) : sacrament. *sac (couchage) (nm) : bassac (nm) . -e (adj) : sacrat. *sac double qu'on met sur le bât (nm) : bèrlias (nfpl) (M). clarvesent. *sabrer (v) : sabrar. saunant. -e (adj) : sacerdotau. saunar. *sacerdotal. *saignement (nm) : sagnament. *sacrifice (nm) : sacrifici. *sadisme (nm) : sadisme. *safraner (v) : safranar. *sacrilège (acte) (nm) : sacrilegi. *sacristie (nf) : sacrestia. sagi. *saccadé. *sacerdoce (nm) : sacerdòci. acochaira. -aa. *sagement (adv) : bravamentn sajament. sacrificar. sanguinar. *sacrilège (auteur) (nm) : sacrilege. *sacré. saccajar. levandiera. sabotejar. sacha. bassacar. sen (nm). -a . saqueton (nm) . ciment) (nm) : saca. -ça . sapiéncia (nf) . -osa. gangassaa. -e (adj) : saccadat. *sacrifier (v) : sacrifiar. sacristia.*saboter (v) : sabotar. *saillant. clarvesença. *sabotier (nm) : esclopier. *saccharose (nf) : sacaròsa.

espaime (nm) . *saisissant. *salage (action de saler) : salatge. *salaire (nm) : salari (nm) . *salir le visage (v) : bochardar. *saison (nf) : sason. *sainfoin (nm) : jalet . *Sainte-Catherine (nf) : Santa-Catarina. *salaud (nm) : salòp. -a. *salaison (nf) : salason. salatgi. *saleté (nf) : brutissi. lordiera. -e (imprégné de sel) (adj) : salancós. -e (adj) : salat. *salement (adv) : brutament. *salée (terre) (nf) : sansoira. -ra (-arela). sanós. -a . sanic. *sainteté (nf) : santetat. *saleur. *saisie (nf) : sasia (nf) . sale. solhar. comprene. *salarié. *saisine (nf) : sasina. -osa. -aa.*saillant (nez) (nm) : nas camart (M). *saillie (nf) : salhent (nm). *Saint-Jean (nf) : Sant-Joan. -a. *salicorne (nf) : sossoira. *saint. *saillie (accouplement) (nf) : giscle (nm). -ière (adj) : sasonier. *salière (nf) : saliera. -e (adj) : sasissent. ensaladier. -e (adj/n) : salariat. *salamandre (nf) : alabrena. . *salé. -issa . *saindoux (nm) : saïn. sasiment (nm). sanitós. -e (adj) : san. *sale (adj) : brut. brutitge (nm) . -euse (n) : salaire. *saladier (nm) : saladier. -osa. porcariá (nf). solhardar. -osa . *salin. salopejar. -osa . *salir (v) : brutir. salinier (nm). *saillir (v) : salhir. *saisir (v) : agantar. emocion (nf). -a . -a . *saisonnier. -e (goût salé) (adj) : salabrós. -a . ensalada. *saline (nf) : salina. -a . paia (nf). *salé. solhar. -a . *salée (histoire) (nf) : istòria pebraa. embrutir. -aa. -la (fr). -a. lord. *Saint-Esprit (nm) : Sant-Esperit. -e (adj) : salin. *saillie d'un corps permettant de le saisir (nf) : arap (nm) (M). salir. -a . *saisissement (nm) : sasiment. capir. sasir. -aa . -e (adj/n) : sant. *saler (v) : salar. *saintement (adv) : santament. salutós. labrena. *saletés (faire des) (v) : salopar. arrapar. salopejar. esparcet. engana. *sainement (adv) : sanament. tempora. estonant. *sain. esparceu. *saisit (celui qui) (nm) : agantaire. salopament. -osa. agafar. *saisir (comprendre) (v) : comprendre. susprenent. salamandra. -a. saliniera (nf) . *salant (marais) (nm) : salina (nf). *salé. solhat. *salade (nf) : salada. santadós. bochard. eschaufestre.

-iva . *salle de bain (nf) : sala de banh. irutge. arua (nf) (M). *saloir (nm) : salador (nm) . salissent. -osa. porcariá. *salsifis (nm) : sausefic. -a. *saloperie (nf) : salopariá. cingla. *sanctionner (v) : sanccionar. *sanctifiant. *saloper (v) : salopejar. -osa . *salue (celui qui) (n) : saluaire. Trabalho pas lo dissabte nimai lo dimenche. escupinha. *salive abondante découlant de la bouche (nf) : bavuani (M). dissabte. -osa . saludacion (nf) . -a . sdalutós. -bra . escupinhós. -e (adj) : sanctificant.*salissant. *salon (nm) : salon. -osa . santificar. *sangler (v) : cenglar (Han). -euse (adj) : salivós. sala d'aiga. solhardariá. *saliveux. *salive (nf) : saliva. -a . sang-freg. porcàs. *saluer (v) : saluar. *salle d'attente (nf) : sala d'espera. -a . sanitós. pòrc singlar. *sang (nm) : sang. Totes los sandes. barbaboc. sanatiu. *sangloter (v) : sanglotar. *sandale (nf) : sandala. -assa. *salve (nf) : salva. *sang-froid (nm) : sang-fred. *saliver (v) : salivar. *salop. *salsepareille (nf) : salsaparelha. -osa . -a . san. *salle (nf) : sala. *salpêtre (nm) : saupetra (nf) . -osa . sanglent. senglier. -a . *salutaire (adj) : salutari. dissabta. vau achaptar quauquaren au marchat de Gap. *salut (nm) : salut. -e (adj) : embrutissent. -a. sandóich. soscar. -e (adj/n) : salòp. -a. *salubre (adj) : sanitós. saludament (nm). punicion. -ra (-arela). *salutation (nf) : salutacion. *saltimbanque (nm) : sauta-en-banca. salubre. punir. *sandwich (nm) : entrepan. *sangsue (nf) : sangsua (nf) . maganhar. sabta. saunitre (nm). -e (adj) : sagnant. sagnós. *sandale (à semelle de cordes) (nf) : espardelha. *salubrité (nf) : salubritat. ronflar. *sanglier (nm) : singlar. gostós. saladoira (nf). *sanglot (nm) : sanglòt (nm) . *sanctifier (v) : sanctifiar. . sosca (nf). -osa. *sanatorium (nm) : sanatòri. *sanglant. escupir. sanguinós. *salopette (nf) : salopeta. trasanar. tirasang (nm) . *samedi (nm) : dissandes. *sanction (nf) : sanccion. lo sandes. *sangle (nf) : cengla. *sanctification (nf) : sanctificacion. *salure (nf) : salura. -a. *salle à manger (nf) : sala de manjar. *sanctuaire (nm) : santuari. *Salon-de-Provence (géo) : Selon-de-Provença.

pintat. sadolitge. -a . -a. -e (adj) : sanguin. -da. *sarcler (v) : seuclar. -osa. *sapin (faux) (épicéa) (nm) : serenta (nf). *satisfaisant. -e (adj) : satisfasent. *sarreau (de toile) (nm) : brisau. -a . trufariá (nf). -ària. sardina. erbejar. trufaire. contentar. sanguinenc. -ra (-arela) . pinenc. *sans que (loc conj) : sensa que. Savornin. Sensa tu. *Sardaigne (géo) : Sardenha. *SANS (prép) : sens. *sarment pour marcottage (nm) : chabus (Han). *sarcastique (adj) : sarcastic(que). pintar. abet. -a . *Saturnin (prénom m) : Saturnin. *saturer (v) : saturar. contentament (nm). *sapeur (nm) : sapaire. *saper (v) : sapar. sarclet. *satanique (adj) : satanic(que). *saoul. sarment. *satire (nf) : satira. *sardine (nf) : sarda. pinet. *satellite (nm) : satelite. sanetat (nf) . *sarabande (nf) : sarabanda. (nm).*sanguin (champignon) (nm) : sanaire. empegar. acontentar. Es un mainats sensa paire ni maire. *santé (nf) : santat. *satiété (nf) : sacietat (nf) . *sans-cœur (nm) : sensacòr. *saponaire (nf) : sabonera. trufandier. -a. -a. sadréia. -e (adj) : satinós. salut (nm). *sarcophage (nm) : sarcofagi. -aa . *sanguinaire (adj) : sanguinari. *sarrau (nm) : sarròt. *sarclage (nm) : sarclatge. *satin (nm) : satin. sarclaire. *sarrasin (nm) : sarrasin. *sarcloir (nm) : seuclaire. *sarment (nm) : vise (nf) . escarniment (nm) . -e (adj) : satisfach. . javeu. -a . -aa. *satiné. content. eissarment (nm). l’auriam pas sachut. -a. -a. *sapin (nm) : sap. -e (adj) : sadol. *sarcasme (nm) : sarcasme. *satisfaction (nf) : satisfaccion (nf) . *saturation (nf) : saturacion. *sapinière (nf) : sapiniera. *satirique (adj) : satiric(que). -a. sarclar. satisfar. *saphir (nm) : safir. sadolament. *sarde (adj/n) : sarde. avet. sapin. -ària.empegat. *sanitaire (adj/n) : sanitari. *saouler (se) (v) : se sadolar. sensa. *sarriette (nf) : pebre d'ase (nm) . *satisfait. *sarcelle (nf) : sarcela. *sardane (nf) : sardana. *satisfaire (v) : satisfaire. *sanguin.

d'un arc. *saugrenu. chambareu (nm) (M). saut-borrelet (saout-bourrelet) (M). *saulée (nf) : sausea. -tra.*satyre (nm) : satire. *saule (nm) : sause. *sauveur (nm) : sauvator. *sautiller (v) : sautilhar. franc. *sauter (bondir comme un ressort) (v) : botiar . *sauver (se) (v) : s'escapar. d'un toit. -a . levat. saussissòt. sapientament. *sauvegarder (v) : sauvagardar. lingosta (Qu) . -ia (M). *saut (nm) : saut. feresa. sauvacion. *saute-mouton (nm) : sauta-moton . *sauvagine (nf) : sauvatgina. *sauter (v) : sautar. -e (adj) : sautejaire. s'escapar. d'un arbre). *saunier (nm) : salinier. *sauve qui peut (loc) : se sauva cu poirá. esposcar. feror. -a. sauseta. *sauvegarde (nf) : sauvagarda. *sauvetage (nm) : sauvament. crapauds. *savamment (adv) : sabentament. *sauveteur (nm) : sauvaire. *saule (pour fabriquer des paniers) (nm) : amarina (nf). sauve (adj) : escap. estranh. -ra (-arela). (M). lièvres) et de tout ce qui peut être projeté par la force de la poudre. *saucisson (nm) : saussisson. sautilhament. boutiar (M) (Se dit des animaux sauteurs (puces. sautejar. *sauver (v) : sauvar. escapar. sauticar. -a . *saupoudrer (v) : saupodrar. feruna. -a (animaus. *saucisse (nf) : saussissa. *saumure (nf) : aiga-sau. sauta-regòla. *sauge amère (nf) : calamandret (nm) (Han). *sauf-conduit (nm) : sauveconduch. *sauf (prép) : exceptat. *sauvagement (adv) : sauvatjament. saupichar. sauva. *sautillant. sauvador. *sauteur. Lo calamandret es empleiat coma febrifuge. *saumâtre (adj) : saumastre. ou par la chute du haut d'un rocher. *sauce (nf) : saussa. sauvar. *sauvagerie (nf) : sauvatjariá. -ra (-arela). fòra. *sauce à l’ail provençale (nf) : alhòli. *saute-ruisseau (nm) : sauta-biau. *saulaie (nf) : sausea. -euse (adj/n) : sautaire. *sauf. *saucer (v) : saussar. sauvator. sauterelles. sauve. sauterelejar. *sauterelle (nf) : sautarela . *saupoudrage (nm) : saupicatge. -tja . fer. *sauge (nf) : sàuvia. *sautillement (nm) : sauticament. -ja . -e (adj) : estrange. curiós. taupins. d'un mur. *saumon (nm) : saumon. *sauvage (adj/n) : sauvatge. s'en sauvar. protegir. aparar. . *saucière (nf) : saussiera. alobatit. plantas). *sauver (se) (fuir) (v) : fustiar.

-a . -osa . Sabo pas si es vrai. *savoir-faire (nm) : saber-faire. *scaphandre (nm) escafandre. coquin. -osa. *scarabée (nm) : escarabat. sabonejar. pegòt. grola. -a . . saborejar. congostós. gost (nm). dobtaire. -a . *scarole (nf) : escaròla. escande. dobtança (nf). *scapulaire (nm) : escapulari. perilhós. -euse (adj) : escalabrós. *scène (nf) : scena. dobtament (nm) . -euse (adj) : escandalós. *scelleur (nm) : sagelaire. *savourer (v) : saborar. saupre (nm) . *savoir (nm) : saber. -a. -a. *scène (mise en) (nf) : mesa en scena. bregand. *savonnier (nm) : sabonier. *savonner (v) : sabonar. -a . -osa. *scabieuse (nf) : escabiosa. *savate (nf) : sabata. *sceau (nm) : sageu. -ra (-arela). saupre. *savoir-vivre (nm) : saber-viure. -a . sapient. *scarlatine (nf) : escarlatina. *savonnage (nm) : sabonatge. *scandaliser (v) : escandalisar. sacher. *savetier (nm) : gròlier. *scaphandrier (nm) : escafandrier. *savoureux. *scénario (nm) : escenari. *scandaleusement (adv) : escandalosament. *sceptique (adj) : septic(que). folha-merda. *scabreux. capon. scenari. -ua . *savon (nm) : sabon. -e (adj) : sabent. *savonneux. grolier. gròla. *scandinave (adj/n) : escandinau. -ava. *savoir (faire) (v) : faire assaupre. -euse (adj) : saborós. *sceller (v) : sagelar. *savoyard.*savane (nf) : savana. biais. *scalper (nm) : escapeu. *scandaleux. *savonnette (nf) : saboneta. *savoureusement (adv) : saborosament. e (adj/n) : savoiard. *scandale (nm) : escandale. *Savoie (géo) : Savòia. -osa . -osa. *savant. *saxophone (nm) : saxofòne. *scénique (adj) : scenic(que). sciéncia (nf). saberut. salivós. *saveur (nf) : sabor (nf) . *scellé (nm) : sageu. -a. gaubi. -e (adj/n) : scelerat. Eu sap onte se troba lo libre que chercho. *scander (v) : escandar. -osa . *scélérat. *SAVOIR (v) : saber. *savonnerie (nf) : sabonariá. sacamand. saboniera. -osa. gostós. -a. -a . -a . *scepticisme (nm) : septicisme. -euse (adj) : sabonós. sapiéncia.

ressilha (nf) . marca (nf). ressegatge. *scolarité (nf) : escolaritat. *scientifiquement (adv) : scientificament. sciença. -euse (adj) : escrupulós. -a . blesta (nf). -a . belujar. *scorie (nf) : crassa (nf) . *scribe (nm) : escriba. -a. lampejar. -osa. sistre (nm) . *score (nm) : descòmpte (nm) . *scintillant. *scorpène (nf) : rascassa. separar. rigorós. *science (nf) : sciénçia. *scion (nm) : amarina (nf). *sciatique (nf) : sciatica. serra (nf) . escolar. *schiste ardoisier (nm) : lausa (nf). *scierie (nf) : serra. *scintillement (nm) : belujament. serraire. scientament. separacion (nf) . -osa. *schématiquement (adv) : esquematicament. sapientat. *sciure (nf) : serrilha. *scie passe-partout (nf) : loba. *schismatique (adj) : esquismatic(que). ressegaire. sapiéncia. beluent. *scieur (nm) : ressaire. -a. sabentat. *scission (nf) : scission. *scie à bois vert (nf) : sarreta. *schématique (adj) : esquematic(que). *scorbut (nm) : escorbut. *scinder (v) : partejar. partiment (nm). *sciage (nm) : ressatge. -osa . *scrupule (nm) : escrupule. beluar. -a. simplificar. *scolopendre (nm) : milapatas. *scier (v) : serrar. dobte (nm) . belujent. -a. ressa. landaire. -osa. *sciatique (adj) : sciatic(que). *scrupuleusement (adv) : escrupulosament. -a. . *schéma (nm) : esquema. copar. division. *scolariser (v) : escolarisar. esquemá. *scooter (nm) : escotèr. ressega. *scrupuleux. *sclérose (nf) : escleròsi. *scie (nf) : serra. *scolastique (adj/nf) : escolastic(que). belugar. beluguejament. *schizophrénie (nf) : esquisofrenia. *scientifique (adj) : scientific(que). dardalhar. *schiste (nm) : esquiste. ressum (nm). serratge. *scolaire (adj) : escolari. lampejant. *scrofuleux. *scléroser (v) : esclerosar. *schisme (nm) : esquisma. -e (adj) : trelusent. -osa . *scrutateur (nm) : escrutaire. -a. crassier. *scolarisation (nf) : escolarisacion.*sceptre (nm) : septre. ressec (nm). ressegar. ressar. *scorpion (nm) : escorpion. *scion (pliant comme un) (adj) : amarinós. -a. sarretar. esitacion (nf). -euse (adj) : escrofulós. *schématiser (v) : esquématisar. -a . *scintiller (v) : trelusir. meticulós. sabença. -a . engaume (nm). beluguejar.

*scrutin (nm) : escrutinh. *sèchement (adv) : sechament. *sécurité (affermir dans la) (v) : assegurar (M). *sec (mettre au) (v) : agotar. adv. *séculaire (adj) : secular. *seau (nm) : ferrat. *sécurité (nf) : seguretat. *sectionner (v) : seccionar. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. cascalhar . *sécrétion (nf) : secrecion. selha. d'escondons. *secouriste (adj/n) : secorrèire. -e (adj) : secret. marsir (Han). *séance (nf) : sesilha. Se demandava çò que chaliá respondre. *secret. -a . espelucar. eissuar. assegondar. rompre. brandussaa (nf). *sécateur (nm) : secator. *séculier. *sec. *secouer (v) : brandar. secharessa (nf). eissuch. assisténcia (nf). escultaire. *second. . -osa. *secte (nf) : secta. *secrétariat (nm) : secretariat. ajua. -ra (-arela). bassacar. bolegar. -e (adj) : esculturau. -a. *seconder (v) : segondar. *section (nf) : seccion. *secrétaire (n) : secretari. votacion (nf). *sécheresse (nf) : sec (nm) . *séchoir (nm) : sechaire.) : subit. *secrétaire (bureau) (nm) : escrivaniá (nf). secórrer. *sécréter (v) : secretar. secha . *secourir (v) : secorrir.*scruter (v) : escrutar. *seconde (nf) : segonda. *secondaire (nm) : segondari. *secret (nm) : secret. *séance tenante (loc. *séculariser (v) : secularisar. gerla (nf) (en bois) . escrutin (nm) . *sécularisation (nf) : secularisacion. ajuar. bidon (nm) (en fer) . sechier. -a . S' (pron) : se. *sculpter (v) : escultar. *sectaire (adj/n) : sectari. -ària. *séchage (nm) : sechatge. seança. *secteur (nm) : sector. espepiar. gangassar. *sécher à moitié (v) : amarsir. acors (M). assistir. *SE. seculari. -ària. -ière (adj) : secular. S’assetec sus una cheiera. copar. bròc (nm) (Han). *secrètement (adv) : secretament. -a. *secousse (nf) : brandau (nm) . brandia. -ària. secretós. *Sébastien (prénom m) : Sebastian. separar. *secours (nm) : secors. *sculpter sur bois (v) : escrincelar. sosten (nm) . *sécher (v) : sechar. gangassaa. -e (adj/n) : segond. securitat. *sculptural. -a. assechar. brandir (Han). -ala. *sécession (nf) : secession. *sculpteur (nm) : escultor. sèche (adj) : sec. *sculpture (nf) : escultura.

*séditieux. *sédition (nf) : sedicion. *segment (nm) : segment. . *seigle (couvrir le toit de paille de) (v) : cluar. uech e uech fan setze. *seigneurial. *sein (au) de (loc prép) : au sen de. *séjourner (v) : sejornar. enganar. *seigle (mélange de * et de blé (nm) : coseat (Han). setzenc. senhor. sedusir. *sédiment (nm) : assolum. escabeleta (nf) . atrasent. possa (nf). -osa . *ségrégation (nf) : segregacion. -la. *semaine (fin de) (nf) : dimenchaa. Se poiem abonar a la « Setmana » ! *semaine (durée d'une) (nf) : setmanaa. -trice (n) : seductor. *sémaphore (nm) : semafòre. -a. -bla . senhoriá. *seigneur (nm) : sénher. *sel (celui qui donne le) (n) : assaliaire. rebellion. *seigle (champ de) (nm) : segaliera (nf). -e (adj) : sedusent. -a . *selle (nf) : sela. -a . *seigle (nm) : segle . *sélection (nf) : seleccion. *selon que (loc conj) : segon que. -a (adj) : senhorau. -ra (-arela) (M). *seller (v) : selar. trébol (nm). *seing (nm) : senh (nm) . *séduisant. *séduction (nf) : seduccion (nf) . sojornar. -ieuse (adj) : sediciós. teton (nm) . -ra (-erela). betar sela. *semblable (adj) : semblable. *sellette (nf) : seleta. La setmana s’achaba la dissabte. *semailles (nfpl) : semenalhas (nfpl) . segla (nf). *Seine (géo) : Sèina. revòuta (nf) . coissinet (nm). demòra. atirant. *séduire (v) : sedurre. súpia. desseparacion. agradar. seduseire. -ària. selariá. sediment. *sel (donner le) aux troupeaux (v) : assaliar (M). agrandant. *sédimentaire (adj) : sedimentari. -a. *seizième (adj/n) : setzen. Despuei la setmana passaa. -a. despartia. *seigneurie (nf) : senhoria. -a . *séjour (nm) : sejorn. *sein (nm) : sen. *sellier (nm) : selier. plasent. sojorn (nm) . *sélectionner (v) : seleccionar. ai vist degun a maison. *self-service (nm) : auto-servici. atirament (nm). atirar. restar. chausia. *selon (prép) : segon. demorar. -a . *séducteur. *selle (mettre en) (v) : enselar. *seiche (nf) : sépia. *sel (lieu où on donne le) (nm) : assalior (nm). setge. -ala. *SEMAINE (nf) : setmana. *seigle (botte de paille de * pour les toitures) (nf) : cluei (nm) (Han). *SEIZE (adj/nm) : setze. Dins un mes i a quatre setmanas e un pauc mai. triar. seduire. -ària. rebelle. semenatge (nm). *sel (nm) : sau (nf). plaire. parier. -tritz . chausir. demorança (nf). -a .*sédentaire (adj) : sedentari. signatura (nf). *sellerie (nf) : selaria.

-a (M). *sensible (adj) : sensible. -aa . sensat. *sensitif. *sénilité (nf) : vielhontge. blaimar. *semer (v) : semenar. -osa . reprochar. . -osa . -euse (adj) : sentenciós. *séminariste (nm) : seminarista. chaminon. -a. *semestre (nm) : semestre. *sénéchal (nm) : seneschau. *semence (nf) : semença. *sensibiliser (v) : sensibilisar. odorament (nm). *sentence (nf) : senténcia. *sentier (petit) (nm) : charrèiron (Han). sentiment. -osa. *sens dessus dessous (loc. -ala . *sentier (nm) : draiòu.) : en pagalha. eternau. *semestriel. -aa . odor. olor. *sensualité (nf) : sensualitat. -ala. -elle (adj) : sensacionau. flairar. -ala. *séminaire (nm) : seminari. *sensiblement (adv) sensiblament. *sens (bon) (nm) : bòn biais. *sentinelle (nf) : sentinela. viòu. *sentiment (nm) : sentiment. -elle (adj) : continuau. *semoir (nm) : semenaire. *sénile (adj) : vielhós. avertiment. adv. *sensé. *sémillant. *sensément (adv) : senament. faire avís (Han). *sensationnel. paréisser. escarrabilhat. -e (adj) : sentimentau. aparença (nf). semencier (nm) . *sens (direction) (nm) : sens. -ala . -ala. *semelle (nf) : sòla. repròchi (nm). -iva. semis (nm) : plantolier. soleta. -elle (adj) : sensuau. -bla. pompós. vielhessa. semilhant. *sens (sagesse) (nm) : sen. *sensibilité (nf) : sensibilitat. espectaclós. faire aviaire (M) . -euse (n) : semenaire. blaime. -osa. *sentir (action de) (nf) : sentia (nf) . flairor. *semonce (nf) : semonsa (nf) . possa (nf). odorar . -ala . *sensuel. *semblant (nm) : semblant (nm) . *sembler (v) : semblar. bòumar (Han). semenaira (nf). -ala. extraordinari. *sempiternel. -ua . perpetuau. sentir (nm). -aa. vielhum (nm) . -ive (adj) : sensitiu. teton (nm) . flaira. -e (adj) : belut. *semoule (nf) : somola. *sensation (nf) : sensacion (nf) . *semeur. *sentimentalement (adv) : sentimentalament. semenat. *sentimental. *semoncer (v) : semonsar. assenat. *sénat (nm) : senat. samenar. *sensible (peu) et peu intelligent (adj/n) : bròc. *sentencieux. *senteur (nf) : sentor. *sénateur (nm) : senator. sensament. *sentir (v) : sentir. senilitat (nf). -e (adj) : senat. -ra (-arela). -elle (adj) : semestriau. reprendre. -ària.*semblant (faire) de (loc) : faire semblant de . -aa .

setenc. tombeu (nm) . *serment (nm) : jurament. calma. *séparément (adv) : separament. -ala. *séparatisme (nm) : separatisme. -bla. *série (nf) : seria. *septembre (de) (adj) : setembrau. *sérénade (nf) : serenada. -a . -ària. tiera. *septuagénaire (adj/n) : septuagenari. -a. *séquestre (nm) : sequestre. predic. goarp (nm). *sépulcre (nm) : sepulcre. senilh. embarrament (nm). *serpe (nf) : podaoira (nf . *serein. *sérénité (nf) : serenitat. quiet. a part. desseparar. Quatre e tres fan set. *séquelle (nf) : sequela. -osa. reprendre. *séquence (nf) : sequéncia. serve (n) : serv. segregar. -a . quietuda. *sérieusement (adv) : seriosament. *séraphin (nm) : serafin. *SEPT (adj/nm) : set. *sermonner (v) : sermonar. seresin. *seringue (nf) : seringa. despartia (nf) . *septième (adj/n) : seten. *SEPTEMBRE (nm) : setembre. *séparable (adj) : separable. -a. -a. clavar. *septentrional. *seringuer (v) : seringar. *sereinement (adv) : serenament. tomba (nf). *serf. *sérieux. *séraphique (adj) : serafic(que). -e (adj) : setentrionau. *sermon (nm) : sermon.*sépale (nm) : sepale. pasible. -ala . -ava . -osa. tranquille. *séquestrer (v) : sequestrar. ubacós. *seriner (v) : serinejar. *sermonneur. *sérosité (nf) : serositat. -euse (adj) : seriós. *septièmement (adv) : setenament. cadís (nm). *Serge (prénom m) : Sergi. -a . despartiment (nm). *serge (nf) : sarga (nf) . I a set jorns dins la setmana. per achabar l’annaa l’i a encara tres meses. *sergent (nm) : sergent. destriar. despart. Après lo mes de setembre. *séquestration (nf) : sequestracion (nf) . -la. -e (adj) : seren. despartir. tranquilllitat. -a . sagrament. *serfouette (nf) : sarcleta. *séparation (nf) : separacion. embarrar. *septante (adj/nm) : setanta. -ra (-arela). *serin (nm) : serin. *septuple (nm) : septuple. clastrar. a despart. separtir. predicar. . *septupler (v) : septuplar. -bla . *sépulture (nf) : sepultura. desseparacion. desseparable. -bla . aubada. *séparatiste (n) : separatista. angelic(que). *séparer (v) : separar. -euse (adj) : sermonaire. *sérail (nm) : seralh. suau.

esquichar. *seul. *service (nm) : servici. *seton (nm) : sedon (Han). -bla. bolar (M). destetatge. *session (nf) : session. -a. *servante (nf) : serventa. *serpent (de) (adj) : serpatier. *SEULEMENT (adv) : solament. -ra . farigoleta.*serpent (nm) : serp (nf) . -a. *SEUL. *sévère (adj) : severe. servituda (nf). *serrurier (nm) : sarralhier. *serré. *ses (adj poss) : sos. *sévérité (nf) : severitat. -a. esquichat. *servitude (nf) : servituda. servent. *servilité (nf) : servilitat. arpia. -la. *serrure (nf) : sarralha. -a. durament. *sévir (v) : sevir. *serpette (nf) : goarp. panamans (nm). -ia. serviciable. quichar. rigorosament. podet (nm) . *serveur. solet. serpent (nm). -E (adj) : sol. . Éra pas ambé quauqu’un mai tot sol. *Sète (habitants de) (n) : Setòri. *seuil (nm) : lindau. *sévèrement (adv) : severament. duretat. -aa . -e (n) : servent. *servir (action de) (nf) : serviment (nm). dur. punir. *sève (nf) : saba. *servage (nm) : servatge. *serpenteau (nm) : serpentau. sas. servitor. I aviá fòrça monde. soletament. *serre (griffe) (nf) : arpa. *Sète (géo) : Seta. *serviette (nf) : servieta (nf) . -e (être capable de vivre) (v) : estre abarit. -e (adj) : sarrat. *serrer (ranger) (v) : estremar. *serpenter (v) : serpejar. *serrement (nm) : sarrament. sarralhariá. -a . solament de mainats plan pechons. serpelhiera. sesilha. farigola sauvatja (nf). ensertir. estrénher . Sieu anat en Anglaterra un sol còp. serpatejar. *serpillière (nf) : pata. *serre (horticulture) (nf) : serra. *serviteur (nm) : serviciau. toalhon. -a. *serrer la main (v) : tochar la man. serpolet (nm) . *sertir (v) : sertir. serviciala. -osa . *serrer (v) : sarrar. *servile (adj) : servile. *serviable (adj) : seviaciós. *servant. sulhet. -aa. -ia. podeta (nf). *sevrage (nm) : desmamatge. castigar. esclavatge (nm) . *serpolet (nm) : serpol. *sérum (nm) : serom. *servir (v) : servir. *serrurerie (nf) : sarralharia. serpentejar. -euse (n) : servent. *serrer fortement avec une corde (v) : bilhar. gravetat.

*sibyllin. *SIEN. *sexe (nm) : sexe. desmairar . -euse (n) : desmamaire. *sibérien. -a. -ra (-arela). penequet (nm). *sieur (nm) : sénher. *silencieusement (adv) : silenciosament. *siffleur. se. *siège (meuble. *sibérien (un froid) (loc) : un fred que pela. sinhalisacion. *signe (nm) : signe. *shopping (faire du) (v) : botiquejar. -ienne (adj/n) : sicilian. deslachar. si vos plai. *siècle (nm) : segle. penec. -iva. *signer (v) : signar. -ive (adj) : significatiu. magasinar. *sexagénaire (n) : sexagenari. -e (adj) : siblant. Si es coma aquò vai ben. siena. -elle (adj) : sexuau. Tant que l’aura pas paiat. sibladís. *signal (nm) : senhau. -a. *sifflement (nm) : siblament. signe (nm). *S’IL TE PLAIT (expression) : Quant d’ora es. -ra. sublar. *Sicile (géo) : Sicilia. -a. -ra (-arela). *signification (nf) : significacion. vai l’i ! Vendrai si plòu pas. destetar. *signifiant. *si (adv) : tant. -e (adj) : sibilin. *signature (nf) : signatura (nf) . -ària (-arela) . *sida (nm) : sidà. *sexuel. *siège (militaire) (nm) : sietge. *shoot (nm) : tir.*sevrer (v) : desmamar. la Seina. *sevreur. lieu) (nm) : seti. sinhalar. *silencieux. SIENNE (adj/n) : sieu. *signalement (nm) : senhalament. -ala. *silence (nm) : silenci. desatefiar (M). sublet. pausa (nf) . -pla. -euse (n) : siblaire. *Seyne (La) (géo) : La Sanha. estiflar. *siéger (v) : téner sesilha. sens (nm). *sidérurgie (nf) : sederurgia. *sifflet (nm) : siblet. *siffloter (v) : siblejar. *signifier (v) : signifiar. senhar. *siffler (v) : siblar. *signaler (v) : senhalar. *siffloteur (nm) : siblejaire. despopar. Si vòles l’i anar. *sextupler (v) : sextuplar. senh. valor (nf) . *sicilien. si te plai ? *S’IL VOUS PLAIT (expression) : Fasetz-me passar lo vin. *sifflant. *sextuple (adj/n) : sextuple. estiflejar. -a. -a. sinhau. *signataire (n) : signatari. sèire. son ostau serà pas sieu. -enne (adj) : siberian. -e (adj) : signifiant. sinhalament. -a. -ària. senhaire. *sieste (nf) : siesta. fiular. . -euse (adj) : silenciós. *significatif. *SI (conj) : si. siecle. *signalisation (nf) : senhalisacion.

*similaire (adj) : similar. seuse. *simultanéité (nf) : simultaneïtat. juar. cròs. *simplification (nf) : simplificacion. *singe (n) : monin. leiautat. -ière (adj) : singular. *silhouette (nf) : siloeta. -ja . -ra . monard. . triste. *sirène (alarme) (nf) : sirena. *sinuer (v) : serpejar. engaunhar. -e (adj/n) : sinistrat. *sillonner (v) : selhonar. *simuler (v) : simular. escarnir. *silo (nm) : silò. *Sirius (étoile) (nm) : Siriús. *sire (nm) : sénher. *sincérité (nf) : sinceritat. -a. *sinueux. *sinécure (nf) : sinecura. *sinistre (adj) : sinistre. colobrejar. *simplifier (v) : simplificar.*silex (nm) : silex. *singularité (nf) : singularitat. *simplicité (nf) : simplicitat. semblança. parier. *simulacre (nm) : simulacre. *siphon (nm) : sifon. senhor. peira de fuec. selse. *sinuosité (nf) : sinuositat. frejau. -osa. si que non. *sillage (navire) (nm) : selhatge. *simultané. estrangetat. similari. -e (prénoms) : Simon. curiós. serpentejar. *singer (v) : desgaunhar. -aa. *sincère (adj) : sincere. simplifiar. -a . franchament. silhatge. -euse (adj) : serpentós. *singerie (nf) : moninariá. -nea. *simpliste (adj/n) : simpliste. -a. similariá. -cha. -pla. -ària . -tra . fintar. *sinistré. corba (nf) . *singulièrement (adv) : singularament. -a . regaunhar. *singulier. franc. *sincèrement (adv) : sincerament. -ta. -ia. *Simon. franchetat. singe (fr). *silice (nf) : siliça. *similitude (nf) : similituda. estrange. *simulation (nf) : simulacion. -osa . *siliceux. -a. simplement (adv) : simplament. silhon (nm). -euse (adj) : seusòs. -osa . *simple (adj) : simple. -ra . -a . -ta. silhonar. *sillon (nm) : raia. -osa. sinuós. contorn (nm). *singulier (nm) : singular. estranh. fénher. *sinon (conj) : sinon. auvari. siròc. *sirène (divinité) (nf) : serena. *simple (facile) (adj) : aisit. *sinistre (nm) : sinistre. selhon. *singulariser (v) : singularisar. -e (adj) : simultaneu. *simagrée (nf) : maniera. seuse. mesfaire. reia (nf) . *sinus (nm) : sinús. peirard. *sirocco (nm) : eissiròc. semblant.

-a. sieisenc. -osa. *sobriquet (nm) : escais. *sixièmement (adv) : sieisenament. *sociologue (n) : sociològue. -aa . *socialiste (n) : socialista. *sirupeux. siropejar. Tres e tres fan sieis. esquilhar. *soi (chez) (loc adv) : au sieu. *sismique (adj) : sismic(que). sobriquet. -ra (-arela). *sociologique (adj) : sociologic(que). *situer (v) : situar. *skier (v) : esquiar. esquilh. *sismographe (nm) : sismografe. . *sociétaire (n) : societari. *sitôt (adv) : tant leu. salivar. *site (nm) : siti. sòbri. *soda (nm) : sodà. moderacion. plaçar. *ski nautique (nm) : esquí nautic(que). -sobria . escais-nom. -a.) : de tant leu. temperància. *soi (pron) : se. *situation (état) (nf) : estament (nm). site. *socle (nm) : sòcle. *SIX (adj/nm) : sieis. *socialiser (v) : socialisar. *ski (nm) : esquí. -euse (n) : esquiaire. *sitôt que (loc. *sociable (adj) : sociable. -ària. -a. -euse (adj) : siropós. *social. -ala. retengüa. mesura. *skieur. *société (nf) : societat. *sociologie (nf) : sociologia. subrenom. -bra . *slave (adj/n) : eslau. *sociabilité (nf) : sociabilitat. braietas (nfpl). pedestau. *SŒUR (nf) : sór. -e (adj) : sociau. adv. *siroter (v) : chimar. conj) : tant leu que. -bla. *sketch (nm) : comediòta. -üa. *situation (nf) : situacion. *socialiste (adj) : socialista. moderacion. -ga. *Socrate (nm) : Socrates. *sobre (adj) : sòbre. *slip (nm) : eslip (nm) . *sofa (nm) : sofà. esquí d'aiga. *snobisme (nm) : esnobisme. *sixième (adj/n) : sieisen. -a . retengut. sòrre. -ava. sobriament. *sobriété (nf) : sobrietat. *soc (nm) : relha (nf). *slogan (nm) : eslogan. *sitôt (de) (loc. temperat. *snob (adj/n) : esnòb. A una pechona sòrre qu’a cinc ans de mens qu’eu. *socialisme (nm) : socialisme.*sirop (nm) : siròp. seda. *soie (nf) : sea. *sobrement (adv) : sòbrament.

sieissantena. *sole (nf) : sòla. -osa . Trenta e trenta fan seissanta. sòudat. -a. Lo sera. *soldatesque (adj/nf) : soldatesc(que). *soigneux. -a . *soit (conj/adv) : siá. sòudar. sodard. consisténcia. *soleil (en plein) (loc) : au rabi soleu. *soleil (plein de) (adj) : solelhós. *solaire (adj) : solar. *soliloque (nm) : solilòqui. *solidement (adv) : solidament. *soldat (nm) : soldat. sunhar. *solitaire (n) : solitari. segur. *SOIR (nm) : ser. *solenniser (v) : solemnisar. après sopar. *solennellement (adv) : solemnalament. *soin (nm) : suenh. ai sin (FB). *solide (adj) : solide.) : que siá coma aquò. -a. -a . vespraa. setantenc. -osa.) : tant siá pauc. -ra . -ària. seissantenc. *soirée (nf) : seraa. *soliste (n) : solista. *SOIXANTE-DIX (adj) : setanta. sieissanta. adv. Lo ser. solelhenc. *solidité (nf) : soliditat. *solde (nf) : sòlda. -a . -a. soit un autre (loc) : siá tu. *soigner les bêtes (v) : governar (lo bestiari). *soit que (loc conj) : siá que. *soleil (faire) : solelhar. sòuda. sin (FB). -osa. *soixante-dixième (adj/n) : setanten. *soleil (nm) : soleu. velhaa. *soixantaine (nf) : seissantena. *soleil (prendre le) (v) : se solelhar. *solidarité (nf) : solidaritat. -a. dur. monològue. adv. . minuciós. *soigner (v) : sonhar. las estelas luson dins lo ceu. -ària . siá un autre. resisténcia. *soit (interj) : aquò rai ! *soit (tant) peu (loc. -euse (adj) : sonhós. *soixantième (adj/n) : seissanten. *SOIXANTE (adj/nm) : seissanta. s’arretem de trabalhar e anem sopar a l’ostau. *soit-il (ainsi) (loc. *sol (nm) : sòu.*soierie (nf) : seariá. *soigneusement (adv) : sonhosament. *soif (avoir très) (v) : estre asseminat. *solennité (nf) : solemnitat. vespre (nm) . Trenta e quaranta fan setanta. -na. *soif (j'ai) (forme verb) : ai set . pompa. *solfège (nm) : solfegi. *solidifier (v) : assolidar. -a. *solennel. sordat. -da . *soif (nf) : set . *soif (grande) (nf) : semina. -elle (adj) : solemne. sedariá. sera (n). *soit toi. solet. *solder (v) : soldar. *solidaire (adj) : solidari. -a.

-ra (-arela) . *solvable (adj) : solvable. *solliciter (harceler) (v) : secutar. *somme (bête de) (nf) : bestia de bast. durmilhum. cort. conviar. -ra (-arela). somelh (nm). -osa . suc. pompa. -bela. richessa (nf) . *somnifère (adj) : somnifer(e).*solitude (nf) : soletat. La dròlla ara ambé son fraire. *sommet (nm) : cima. lo sieu. *somptueux. ufanosament. soen. *sommier (nm) : saumier. *sommeil (nm) : sòm. -la. intimacion. *somptueusement (adv) : somptuosament. sobran (nm). -ària .) : fin finala. magnificéncia. sas parpelas se sarran. adv. *solliciter (v) : sollicitar. Chau montar a la poncha de la montanha per querre d'estielas de neu. somelhejar. s'afondar. *somnolence (nf) : dormilhum. -ària. -eva. breu. *sommaire (adj) : somari. luxuós. *somptuosité (nf) : somptuositat. penec. -euse (adj) : somptuós. *sollicitation (nf) : sollicitacion. *solution (nf) : solucion. somelhejar. testa (nf) . La meinaa a sòm. . -na . *somme (en) (loc. *SON (adj poss) : son. somnolar. *sommairement (adv) : somariament. esplendor. soen. som. *sommet (dépasser les) (v) : aponchiar (M). *somme toute (loc. -osa . *somme léger (nm) : penec. *solive (nf) : traveta. *somnifère (nm) : endormitòri. -osa . *sommer (v) : somar. *sombrer (v) : s'afonsar. *sombre (devenir) (v) : s'atupir (M). somelhon. assopiment. demandaire. *somptuaire (adj) : somptuari. *sommation (nf) : somacion. -a . -euse (n) : sollicitaire. demanda. -bla. *sommeiller (v) : somelhar. ponchon. *sombre (adj) : sorne. traveton. *sommet de rocher pointu (nm) : bric (FB). atencion. fastuós. *soluble (adj) : soluble. entredurmir. ufanós. -a. finalament. durmir. fosc. *solstice (nm) : solstici. -a. -bla. *somnambulisme (nm) : somnambulisme. subrebeu. solesa. afondre. -osa . *sommité (nf) : somitat. cap. poncha. solituda. sombrar. -osa . solombre. -e (adj) : dormilhós. *solo (nm) : solò. -a . *somme (argent) (nf) : soma. escur. somnolent. *son (bruit) (nm) : son. *somnoler (v) : somelhar. *somme (nm) : sòm. penecar. *sommaire (nm) : somari. luxe (nm). *somnambule (adj/n) : somnambule. *somnolent.) : fin finala. *sollicitude (nf) : sollicituda. penequet. -a. adv. demandar. *sommet de la tête (nm) : suc. -bra . *soliveau (nm) : travet. *solliciteur. d'aut.

*SORTIR (v) : sortir. *sorte (de toute) (loc adv) : de tota mena. -assa . *sorte (de telle) que (loc conj) : de tala mena que . -a . -e (adj) : artificiau. alterar. *sorbier (nm) : sorbier. -aa. sonant. *sonate (nf) : sonata. pantaiaire. sòt. -aa . -assa . -a. *sortilège (nm) : emmascament. somiaire. sòrtre. de tau biais que. bletaion (Han) (nm) . traficar. sonada. -a . *sonneur (nm) : sonaire. somiar. escandalhar. *sophistiqué. -a . -a . *sorcellerie (ensorcellement) (nf) : emmascament (nm). *sorcellerie (nf) : mascariá. sorbet. tindant. pantaiar. de tot biais. afectat. dindar. -a. brusissent. *sorcier. -da . -a. campanela (nf) . *sophistiquer (v) : desnaturar. *sonorité (nf) : sonoritat. *sondage (nm) : sondatge. *sonnette (nf) : soneta. sorbiera (nf). *sorbet (nm) : glacet. espécia. brut. òrre. *sornette (nf) : sorneta. *Sophie (prénom f) : Sofia. *sonore (adj) : sonòre. salir. Es coma demandar a un ase si vòl de bren. *sorte (nf) : sòrta. lord. de tau biais. -a . Un gròs redon es pelundiat au còl d'aquela vacha. farlabicar. *sonde (nf) : sonda (nf) . -a . *sonder (v) : sondar. esquila. *songer (v) : sonjar. rasset. -a . *soporifique (nm) : endormitòri. restontidós. *sondeur (nm) : sondaire. *sorte (en) que (conj) : per. niais. eissir. soscaire. colhon. -ia . -a . sòmi. *sot. drelinar (clochette). *sonnerie (nf) : sonariá. desgostant. Ta sòrre ven just de sòrtre de maison. raça. sonador. gelat. mena. faribòla. *sorbe (nf) : sòrba. colhon. escandau (nm). sotte (adj) : bestia . neci. emmascar. pantais. -a . -ière (n) : masc. resset. -a. resclantissent. pensar. *soporifique (adj) : soporific(que). sonier. tintar. eissia. -a . -assa . *sorte (de telle) (loc. salia. *sonnette d'alarme (nf) : senhau d'alarma (nm). *sordide (adj) : sordide. Fagues pas l’ase qu’auràs ges de bren. -ra . pensaire. -osa . adv. songi. *sonnet (nm) : sonet. *sordidement (adv) : sordidament. *sonnaille (nf) : sonalha (nf) . sorcier. bedigàs. laid. campanier. campanin (nm).) : de tala mena . *sonneur de cloches (nm) : campanaire. -ala . fatòrga. esquilar . -a . *sophisme (nm) : sofisma. *sort (jeter un) (v) : embrenar. soscar. Durbissec la pòrta e sortissec de l’ostau. campaneta. *songeur (nm) : sonjaire. laidàs. redon (nm).*son (de grain) (nm) : bren. -a . *sonner (v) : sonar. -ra . lordàs. -osa. *sort (nm) : sòrt. sona. maniera. . *songe (nm) : songe. sortilegi. afrós. *sortie (nf) : sortia. innocent. complicat.

desir . buf. mau (nm). calòta (nf) . *souffrir (v) : sofrir. malautís. se preocupar. *sou (nm) : sòu. pena (nf). neciesa. solhar. tacha. *soufre (nm) : sofre. -e (adj) : sofrent. adv. -ra (-arela) . *sou à sou (loc. embrutar. gauche. subran. dòlar. se socinar. S’empleia pereu per las sochas d’aubres e d’aubrilhons dins lo Trieva (Han). brasura. se socitar. bufariá. adv. *soue (à cochons) (nf) : porcatiera. *souffler (v) : bofar. bof. . *soubresaut (nm) : subresaut. *soufflet (gifle) (nm) : bofa. sofle (nm) . subtament. -a . *sou par sou (loc. *soudoyer (v) : assodar. *soudaineté (nf) : subte (nm) . *soufflement (nm) : bofament. se far de marrit sang. estupiditat (nf). *soufflerie (nf) : soflariá. -a . *soudainement (adv) : subitament. patiment. sovetar. Quand la rispa bofa sus Mansa. *souder (v) : sòudar. sotament. -a. soetar (fr). -ta . cepa (nf).*sottement (adv) : bestiament. calotar. *souffle (nm) : alen. *sondage (nm) : sondatge. -euse (n) : bofaire. Es mai aisat de plantar un aubre que de derrabar una socha. -ra (-arela). *soufrer (v) : sòuprar. *souci (avoir du) (v) : tirar pena. *soudain. bofaa. neciament. patir. *souffreteux. pensamentós. *soucieux. beitisa. *souillon (nf) : solhon. rapiditat (nf). *souffler (respirer) (v) : alenar. *soudure (nf) : sòudura. subte. *soude (nf) : sòuda. dolença. malautós. gauchet. brutissa. imprevist. *soudeur (nm) : sòudaire. soflaire. *soucoupe (nf) : socopa (nf) . -a . brusc(que). sòupre. *souffleur. alenaa (nf). *souffrance (nf) : sofrença.) : sòu per sòu. -osa . -euse (adj) : sociós. dolor. *souffleter (v) : sofletar. *souche de résineux pour éclairer (nf) : tilha. emplastre (nm). *souci (nm) : pensament. bofe. esperar. bofariá. *souche de vigne (nf) : cep (nm) . soflet. *souffre-douleurs (nm) : chafolhon (chaffouillou) (M). baceu. *souffrir (faire) (v) : dolentar. dolent. -osa . *souhait (nm) : vòt. *souhaiter (v) : desirar. fai marrit estre per chamins. corrompre. *souffrant. *soufflet (de forge) (nm) : bofet. de lanhar. pena (nf) . *soufrage (nm) : sòupratge. -osa.) : sòu per sòu. *souiller (v) : embrutir. soet (fr). *soucier (se) (v) : se sociar. -e (adj) : subit. -a. sofriment. bofadís. emplastrar. tachar. ressaut. -euse (adj) : sofrachós. sieton (nm). *souche à brûler (nf) : tusca. bofetar. faire vòts. en sòuprar. -osa . astrugar . sovet. sofrar. bufament. sotisa. *souci (fleur) (nm) : socit. *sottise (nf) : necitge. *souillure (nf) : solhura. -issa. sofratge. sofflar. socit (nm) . bestiesa. bestitge (nm) . *souche (nf) : socha. abrasar.

*sourcier (nm) : fontanier. *soupeur (nm) : sopaire. Sopam chaque sera a set oras e mieja. Cette soupe d’herbes séchées (chicorée frisée) était mangée avec de la brousse et du pain. . sospesar. sorja. *soulager (v) : solatjar. *soûler (v) : enubriar. auçar. espirau. *soupente (nf) : postat. *soupeser (v) : masantar. Las bònas fònts se coneisson quand fai sec e los bòns amics quand tot vai mau. sospecha (nf). *soulier (nm) : sabata (nf). sospiralh. saúlar. *soumettre (v) : sometre. -e (adj) : sospirant. *source (nf) : fònt. auborar. valva (nf) . *souligner (v) : solinhar. -osa . *soupirer (gémir) (v) : aissejar. *soupçonner (v) : sospechar. -euse (adj/n) : sospechós.*soûl (nm) : saúl. *soulte (nf) : torna. clapet (nm). -a. ussar. pesar. faire aigre. suspicion. trasteu (nm). solaç. *soupe (partie liquide d'une) de légumes (nf) : broit (nm) . *soupirer (v) : sospirar. adotz. *soulever (v) : soslevar. *soupe (s'adonner à la) (v) : assopar. parpelejar. *soupirant. sotalinhar. -iva. *soupe à l'œuf battu (nf) : brolh d'uòu (M). levar. assadolar. *SOUPER (v/nm) : sopar. enubriat. -esa. *souple (flexible) (adj) : plegatiu. *sourcilleux. -euse (adj) : parpelós. manja ren d'autre ! *soupe pauvre (nf) : chamora. *soupape (nf) : sopapa. -osa. *soulever (le cœur) (v) : descorar. *souplesse (nf) : soplesa. *soulèvement (du peuple) (nm) : revòuta (nf). sopçonar (fr). *soupirant (nm) : calinhaire. *sourcil (nm) : ussa. brouit (nm) (M). assolaçar. trast. *soupirail (nm) : sopiralh. -pla. sadol. solier. mesfisent. Aqueu tipe es assopat. abaissar. dutz. dotz. -e (adj) : somés. *soupir (nm) : sospir. cilha. *souple (adj) : sople. sostar. *soulèvement (nm) : soslevament. posteu. aleujar. *soupçon (nm) : sopçon. *soulèvement (haut-le-cœur) (nm) : sosleu. beurre et sel (nf) : broit (nm) . sorsa. adutz (nf) . *soupière (nf) : sopiera. galant. sadolar. dobte (nm) . soplessa. *soupe d’herbes (nf) : basatcha (FB). *soupe (nf) : sopa. *soulagement (nm) : solatjament. respiralh. amaisar. *soumis. sospicion. subrecilha (nf). *sourciller (v) : cilhar. descharjar. *soulever (avec un levier) (v) : faire agre . *soupçonneux. ussejar. *soumission (nf) : somession. brouit (nm) (M). *soupe claire à l'eau. Aquela sopa es broitosa (cette soupe est trop claire). -a. *soupir (dernier) (nm) : badalh. suspectar . sorgent (nm).

*sourd. deduccion. *soussigné. apieja (nf). *soutenir (v) sostenir. sota. *souriant. *souvenir (nm) : sovenir. *souscription (nf) : soscripcion. soscrieure. *sourire (v) : sorire. -a . dessota. *soustraire (v) : sostraire. richonejar. s'avisar (M). *soutènement (nm) : sostenement. -e (adj) : sostengut. sorisent. *sous-lieutenant (nm) : sos-luectenent. cepon (nm) . risolet. *sournois. gona. *sourd(e)-muett(e) (n) : sord(a)-mut(a). *souterrain (adj/nm) : sosterranh. *soustraction (nf) : sostraccion. *sous-main (nm) : sos-man. *sous-préfecture (nf) : sos-prefectura. levar. soscriptor. -e (adj) : sossignat. *soutenance (nf) : sostenença. -a. -a . *soutanelle (nf) : sotanela. *sourdine (nf) : sordina. -e (adj) : sornarut. *soutenu. riseta (nf). *sourire (nm) : sorire. -usa. sovenença (nf). poirà pas demorar sos l’aiga ben longtemps. sosten-gòrja. *soutirer (v) : sostirar. sordre. *souvenir (se) (v) : se remembrar. *soutane (nf) : sotana. risolejar. macareu. riset. *sous-entendu (nm) : sos-entendut. sos. enlevar. ratona. *SOUS (prép/préf) : sos. -e (adj/n) : sord. *soutien-gorge (nm) : sosten. *souriceau (nm) : ratet. *sous-directeur (nm) : sos-director. solombrut. -a. *sous-développé. M'aviso pas d'aquò ! . *souscrire (v) : soscriure. -a . sorgentar. *sous-vêtement (nm) : sos-vestit. raton. *sous-marin (nm) : sos-marin. rateta. dessós. -aa. *sous-sol (nm) : sota-sòu. solombrusament. sorsejar. *sous-préfet (nm) : sos-prefecte. -e (adj) : sosdesvolopat. *sous-entendre (v) : sos-entendre. risolier. -a. *souteneur (nm) : sosteneire. -e (adj) : soriant. se sovenir . sosténer.. *sourdement (adv) : sordament. -aa. sostenement. *sous-bois (nm) : sotabòsc. *soutenable (adj) : sostenable. -üa. *souricière (nf) : ratiera. *sournoisement (adv) : sornorusament. -usa . *sous-développement (nm) : sos-desvolopament. avenar. richon (nm . *soutien (nm) : sosten. *sous-officier (nm) : sos-oficier. se recordar. *souris (nf) : rata. -bla. *sourdre (v) : surgentar. *soute (nf) : sota. remembre (nm) . estraire. *souscripteur (nm) : soscriveire.

*spéculation (nf) : especulacion. espiritau. -e (adj) : espaciau. esglasi. treva (nf). -ive (adj) : especulatiu. glari (nm) . *spécial. *spermatozoïde (nm) : espermatosoïde. langui (nm). Per saupre l’occitan. languiment. -tritz . *spécifier (v) : especificar. *spleen (nm) : languina. sedós. *spirituel. *spirituellement (adv) : espiritualament. -a . *spéculatif. esfinge. -a. indicar. *spécificité (nf) : especificitat. *SOUVENT (adv) : sovent. *spécialiser (v) : especialisar. *speaker (nm) : charaire. -a . *spasme (nm) : espasme. regardaire. -elle (adj) : spirituau. *sparadrap (nm) : esparadrap. semença (nf). anonciaire. . -ala. vaste. *souveraineté (nf) : sobeiranetat. -e (adj/n) : sobeiran. *spécialement (adv) : especialament. -ta. -ra (-arela). *souverain. espectaclós. -euse (adj) : espaciós. precisar. -ga. *spectre (nm) : espectre. -ala. *soviétique (adj/n) : sovietic(que). -a. *spadassin (nm) : espadassin. -osa . *spécialité (nf) : especialitat. convulsiu. *spatial. langina (nf) . -osa. *sphérique (adj) : esferic(que). *soyeux. *spectateur. -a. -euse (adj) : seiós. presentator. *sperme (nm) : esperme (nm) . -osa . *spiritualité (nf) : espiritualitat. *spacieux. *spirale (nf) : espirala. *sphère (nf) : esfera. -a. -osa. -euse (adj) : especiós. lo chau escriure e parlar lo mai sovent possible. -osa. -euse (adj) : espirituós. *spécimen (échantillon) (nm) : escapolon. -iva. *spécieux. mencionar. *spécimen (nm) : especimen. *spéculer (v) : especular. -ala. *sphinx (nm) : esfinx. -a . *spéléologie (nf) : espeleologia. languitòri. particular. -osa. *spectacle (nm) : espectacle. *spiritisme (nm) : espiritisme. *spiritualiste (n) : espiritualista. *spiritueux. -trice (n) : espectator. *spéléologue (n) : espeleològue. *spiritueux (nm) : espirituós. *spasmodique (adj) : espasmodic(que). *spécifique (adj) : especific(que). *spacieusement (adv) : espaciosament. *spécialiste (n) : especialista. -iva.*souvenir (faire) (v) : faire avisar (M). *spectaculaire (adj) : espectacular. *Sparte (géo) : Esparta. -ala . -e (adj) : especiau.

trelusent. -iva. -a. *splendide (adj) : esplendide. resplendent. -ma. *stable (adj) : estable. *stationnaire (adj) : estacionari.*splendeur (nf) : esplendor. -ive (adj/n) : esportiu. *stance (nf) : estança. se renjar. *stationner (v) : estacionar. *sporadique (adj) : esporadic(que). despolhar. chandeiera (Han). *stage (nm) : estage. chandela . *statique (adj) : estatic(que). *squelette (nm) : esqueleta (nf). treslutz (nm). -a . estagi. *squelettique (adj) : esqueletic(que). decidir. *statisticien. -da . -a . -a. naturau. -euse (adj) : escaumós. *stade (nm) : estadi. -issa. *Stanislas (prénom m) : Estanislau. -ienne (adj/n) : estatistician. *stabilité (nf) : estabilitat. *stalagmite (nf) : estalagmita. ferme. *spongieux. *statuette (nf) : estatueta. *sport (nm) : espòrt. *sponsoriser (v) : pairinejar. -ària. *stagnation (nf) : estanhacion. -ària. *statice (nm) : saladela. parcar. *statistique (nf) : estatistica. -euse (adj) : esponjós. . estanhós. se garar. *sprint (nm) : esprint. resplandor (nf) . -ela. *stagner (v) : estanhar. *stationner (se) (v) : se parcar. -ària . -e (adj) : estanhant. *stalle (d'église) (nf) : forma. *spolier (v) : espoliar. rasclar. *stationnement (parc de) (parking) (nm) : parcatge. *spontané. -a. -ala. estadís. pausa (nf) . -a . -osa. -bla . *sportif. *statue (nf) : estatua. *statuaire (nf) : estatuària. *statuer (v) : estatuïr. *square (nm) : placeta (nf). *star (de cinéma) (nf) : estela. *sportivement (adv) : esportivament. subrebeu. *stagiaire (n) : estagiari. -osa. *squameux. *statuaire (adj) : estatuari. *station (nf) : estacion. arrest (nm). -ea . *stabiliser (v) : estabilisar. -a. *spontanément (adv) : espontaneament. -a. *stalactite (nf) : estalactita. -osa. *stand (nm) : barraca (nf). *stationnement (nm) : estacionament. estalla. -a . magnific(que). *spontanéité (nf) : espontaneïtat. *stagnant. -e (adj) : espontaneu. *statistique (adj) : estatistic(que).

requincar.*stature (nf) : estatura. *Stéphane (prénom m) : Esteve. -da. *stratosphère (nf) : estratosfera. requincant. -bla. *stoïcisme (nm) : estoïcisme. -a . vivificant. -ala. *stimulant. -ta . estela. *sternum (nm) : esternom. -ària. *strapontin (nm) : estrapontin. engana. apetegar. rigorosament. -a. *statut (nm) : estatut. *stocker (v) : entrepausar. -osa . -iva. *stéréotyper (v) : estereotipar. *stère (nm) : estere. *statutaire (adj) : estatutari. -a . -e (adj) : estructurau. estòri. *sténographier (v) : estenografiar. . *stériliser (v) : esterilisar. *strangulation (nf) : estrangulacion. -a . -a . Estefan. tactica. *strict. -a. marca. -fa. *stimulation (nf) : estimulacion. *stimuler (v) : estimular. -e (adj) : estricte. excitar. bronzissent. *strabique (adj) : guech. -e (adj) : estrident. coratjós. -la . *sténodactylo (n) : estenodactilò. -a. *stoïque (adj) : estoïc(que). *strophe (nf) : estròfa. *stratifier (v) : estratificar. excitant. -osa . Estefaneta. imbrandable. -üa. *Stéphanie (prénom f) : Esteveneta. rigide. *stratège (nm) : estratege. coratjosament. -la . -ària. aplantar. *stéréophonique (adj) : estereofonic(que). -e (adj) : estimulant. *stérile (adj) : esterile. estrechament. provesiment (nm) . *strabisme (nm) : guechitge. -a . -a . vaciu. rigorós. *stratagème (nm) : stratagema. amolonar. esterle. estrabisme. *stoïquement (adv) : estoïcament. emmagasinar. *stéréophonie (nf) : estereofonia. *stellaire (adj) : estelari. *stigmatiser (v) : estigmatisar. especificar. *sténographie (nf) : estenografia. *stipuler (v) : estipular. *stérilité (nf) : esterilitat. estrech. activar. *strophe (d'un chant) (nf) averba (M). coratge. -a . encoratjar. agut. esterilament. *stratégique (adj) : estrategic(que). reserva (nf). *stopper (v) : arrestar. blaimar. eroïcament. -a. *structural. *stérilement (adv) : esterlament. *strident. precisar. avivar. *store (nm) : estòre. *stèle (nf) : peira levaa. *stratégie (nf) : estrategia. *stock (nm) : estòc. *stigmate (nm) : estigmata. *sténographe (n) : estenografe. *stérilisation (nf) : esterilisacion. condamnar. *strictement (adv) : estrictament.

-üa . *subit. estabosissent. *suant. -a . inocent. *substantiel. *subir (v) : subir. estonat. *stupide (adj) . -ielle (adj) : substanciau. estupefiar. esprovar. estup. colhon.p. espantar. espantat. necitge. bestiesa. -a. extraordinari. *stylet (nm) : estilet. susari. bestitge (nm). *stylistique (nf) : estilistica. inferior. *suavité (nf) : suavitat. -e (adj) : subit. avoir) : sachut. bedigàs. -ala. -ive (adj) : subjectiu. estupefach. -ela. *substantif (nm) : substantiu. *subsister (v) : subsistar. -a . *subjectif. -na . subran. *subsidiaire (adj) : subsidiari. -ària . *sublimer (v) : sublimar. -a . -assa . *subjuguer (v) : subjugar. *stylo (nm) : estilò. esbalausit. neiar. -aa . estupor. enneiar. subrebeu. a. *subjonctif (nm) : subjonctiu. sometre. -a. *stupidement (adv) : neciament. subrepassar. . *subitement (adv) : subitament. demorar. segondari. suspresa (nf) . *submerger (v) : submergir. *subordonner (v) : subordinar. bestiament. *stylobille (nm) : estilò-bilha. *substance (nf) : substància. *studio (nm) : estudiò. -a. susós. *su. -osa. -üa. -a . *stuc (nm) : estuc. esbalausir. *suaire (nm) : suari. -e (adj) : espantant. *subalterne (adj) : subalterne. estraordinari. *subsistance (nf) : subsistància. neci. estupefasent. -ia . -a . -a . -iva. estonar. estupefaccion (nf). -ària. v. *studieusement (adv) : estudiosament. *studieux. -a . *subside (nm) : subsidi. -ava . disposicion. -osa. assubjectiment (nm). *subordination (nf) : subordinacion (nf) . -a. subte. *subordonné (nm) : subordinat. subreviure. -ària . forma. enneiament (nm). *suavement (adv) : suavament. -a . -da . espantament. estupiditat (nf) . persistir. segond. estupide. -aa . bestia . -ària. doç. a la subita. -a . -ia . estupidament. -ma . *stupeur (nf) : estupor. suportar. doçor. *styler (v) : estilar. brusc(que). *stupéfiant. *style (nm) : estile. *stupéfaction (nf) : estabosiment. -e (adj) : estabosit. -ta . *submersion (nf) : submersion (nf) . *suave (adj) : suau. *sublimation (nf) : sublimacion.*structure (nf) : estructura. *sublime (adj) : sublime. -e (p. -ieuse (adj) : estudiós. -a . sauput. *stupéfier (v) : estabosir. estabosiment (nm). -e (adj) : susant. -a . colhon. subtament. estonament (nm) . *stupidité (nf) : necior. *stupéfait. pec.

-a. *suçoter (v) : sucejar. *sucement (nm) : chucament. *successeur (nm) : successor. borrolament (nm). *subvention (nf) : subvencion. continuaire. *suc (nm) : suc. chucós. enlevar. cabussar. -ive (adj) : subversiu. *suédois. sufire. *succès (nm) : succès . -osa . -ive (adj) : successiu. -osa . abastar. *succursale (nf) : sucursala. susar. -e (adj/n) : suedés. tetaire. -a. *succinct. -e (adj) : sufisent. gostós. *sudiste (n) : sudista. -a . chambiar. *sueur (nf) : suor. sucament. -euse (n) : suçaire. chuquet (nm). -ra (-arela) . sucament (nm). chuc. *succession (nf) : succession. -e (adj) : succulent. remplaçar. subsidi (nm). suçament (nm). *substitut (nm) : substitut. *suée (nf) : suaa. somari. eschapatòri (nm) . *suffisance (nf) : sufisença. -ra (-arela). suquet. *subtiliser (v) : subtilisar. cort. *succéder (v) : succedir. *suffire (v) : bastar. *succomber (v) : succombir. *succulent. finessa. raubar. -osa . benanar (nm) . miegjorn. -e (adj) : sucrat. -a . miegjornau. astucia (nf).*substituer (v) : subsituïr. *substitution (nf) : substitucion (nf) . *successif. *Suède (géo) : Sueda. -e (adj) : breu. benanança (nf). *subversion (nf) : subversion (nf) . a cha (M). suèira. contunhaire. *sud-est (nm) : sud-est. *sucré. engana. *suer (à grosses gouttes) (v) : tressuar. artifici. adrech. borrolaire. -ra (-arela). *suer (v) : suar. -ària. finançar. *sucre (nm) : sucre. *sucrier (nm) : sucrier. . -iva . ajua (nf) . sostenir. *subtilité (nf) : subtilitat. *sud (versant) (nm) : adrech. *successivement (adv) : successivament . *suffisant. *sucette (nf) : suceta (nf) . -esa. *sud-ouest (nm) : sud-oest. susor. *suer (un peu) (v) : suejar. -osa. -eva . deliciós. *subversif. destrusèire. tombar. *subventionner (v) : subvencionar. -ra (-erela) . sucar. de vers vent. *subterfuge (nm) : subterfugi. *sucrerie (nf) : sucrariá. -aa. *sucrer (v) : sucrar. *succion (nf) : suçament. remplaçament (nm). -la . *suceur. sufisentament. *subtil. bastant. *suffisamment (adv) : pron. *subvenir (v) : subvenir. *sucer (v) : chucar. fin. -e (adj) : subtil(e). salivós. -a . ajuar. -iva. suçar. *sud (nm) : sud.

*Suisse (géo) : Soïssa. -a. *supérieurement (adv) : superiorament. susfàcia. *suffoquer (v) : sufocar. inutile. -a. -ra . *suintement (nm) : trespir. *sultan. espandia. *sulfurique (adj) : sulfuric(que). *superflu. -euse (adj) : sulfurós. -a. *suggestion (nf) : suggestion. *suite (nf) : seguia. se tuar. segre. fraudariá. *sujet (au) de (loc prep) : a prepaus de. *superficiel. magnific(que). -ive (adj) : suggestiu.) : per seguia. *suivant. *suif (nm) : seu. supremacia. -a . adv. subrebeu. susament. primautat. Suïssa. *sulfater (v) : sulfatar. *supermarché (nm) : supermerchat. adv. mascariá.*suffit (cela) ! (loc) : basta ! *suffixe (nm) : sufixe. *superbe (adj) : superbe. *suite (par) (loc. proposicion. -ette (adj) : subject. *superposer (v) : superpausar. gotejar. -osa . assegre. gotejament. -ielle (adj) : superficiau. -iva. estofament (nm).) : subit. *sujet. *supériorité (nf) : superioritat. tot d'un temps. . trespirar. ufanós. -e (adj) : superior. *sulfure (nm) : sulfur. -a. prepausar. sobrenc. -a . *suffocant. sobeiran. -a . aparent. -ala . *suisse (adj/n) soïsse. *suivre (v) : seguir. *suicide (nm) : suicidi. venent. sobran. -a . -ba . -iva. *superlatif. *supérieur. subrepausar. *suffocation (nf) : sufocacion (nf) . -a. *suite (à la) de (loc prép) : en seguia. causa (nf) (Han). -osa. *suicider (se) (v) : se suicidar. que ven . -ive (adj) : superlatiu. -la. *suggestif. -bela. -a. sulfure. sobeiranament. -e (adj) : sufocant. -a . *suinter (v) : sumir. estofejant. *suint (nm) : surge. *suivant (prep) : segon. *suite (par) de (loc prép) : en seguia de. *sujet (nm) : subject(e) . *suie (nf) : sueia. *superficiellement (adv) : superficialament. estofant. soïssa. *suggérer (v) : suggerir. estofejar. *suite (tout de) (loc. *sulfureux. *sulfhydrique (adj) : sulfidric(que). *suivre (de près) (v) : asseguir. *superbe (nf) : supèrbia. *superficie (nf) : superficia. -ua . dau còp (Han). *suffrage (nm) : sufragi. -e (adj) : superflú. *supercherie (nf) : engana. -a. regolejar. -e (n) : sultan. -a . *sulfate (nm) : sulfate. -e (adj/n) : seguent.

creire. *support (nm) : supòrt. *suppositoire (nm) : supositòri. per subrepés. remplaçant. torment. *SÛR. supuracion. excessiu. sorditat. -e (adj) : subreabondós. *surenchérissement (nm) : subredicha (nf) . vielhàs. martirisar. *sureau (nm) : sambuc. -assa . *suppression (nf) : supression. -a. reauçar. passat. ipotesi. sobrar. preiera. suplir. temporir. subreplús. *surcharge (nf) : subrecharja. *superstition (nf) : supersticion. *supplier (v) : supliar. sostenement. abolir. -osa. *surcharger (v) : subrecharjar. abolicion (nf) . *surenchérir (v) : subredire. *supposer (v) : supausar. -ària . *supposition (nf) : suposicion. *supplicier (v) : supliciar. remplaçar. -aa de mòda. *surdité (nf) : sorditge (nm) . *supplémentaire (adj) : suplementari. sobeiran. M’a dich que vendriá Pereu siáu segur que vendrà. -osa . -euse (adj) : supersticiós. *surestimer (v) : subrestimar. *surenchère (nf) : subredicha. -iva. superior. *SUR (prép/préf) : sus. *suprématie (nf) : supremacia. *supprimer (v) : suprimir. sosten. seguretat. -a. . egemonia. encharir. *suprême (adj) : supreme. *suppliant. aboliment (nm). -a . torturar. sobre. -E (adj) : segur. primautat. *supplication (nf) : suplicacion. -e (adj) : suplicant. *sûrement (adv) : segur. complement. suplicar. -e (adj) : relevaire. relevar. -ma . *superstitieux. -a . subre.conj. imaginar. *surestimation (nf) : subestimacion. supurar. *suppurer (v) : postemejar. *supplice (nm) : suplici. imploracion. segurament. preiar. justiciar. -aa . -a. Los libres eran pausats los uns sus los autres. -a. -e (adj) : reventat. *supportable (adj) : suportable. implorar. *sûreté (nf) : suretat. arcaïc(que). *surabondamment (adv) : subreabondosament. *suppuration (nf) : apostemiüra. *surabondant. *surcroît (par) (loc. Era assetaa sus una cheiera. exagerar. *supplanter (v) : susplantar. raiar.*superposition (nf) : superpausicion (nf) .) : per sobras. *surélever (v) : subreauçar. subrepés. *supplément (nm) : suplement. sostenir. *surabonder (v) : subreabondar. *supplique (nf) : suplica. suscharjar. apostemir. -ra (-arela) . martiri. avalir. *suranné. subrecrèis. levar. subrepausament (nm). *suppléant. *supputer (v) : suputar. sobrenc. *surchauffer (v) : subrechaufar. *suppléer (v) : suplear. sordiera (nf). suscharja (nf) . sambuquier. subreplús. enchariment (nm). subrecréis (nm). estimar. amassar. *supporter (v) : suportar. exageracion. superioritat. computar. -bla. *surabondance (nf) : subreabondància. aponch. *suppôt (nm) : supòst. demai. -a.

susplombar. afiscar. *surpasser (v) : subrepassar. agachar : avisar (M). gardar. estrange. a . eschaufaa (nf) . *susceptibilité (nf) : susceptibilitat. aparéisser. -a . surgir. -osa . suspendre. susnommar. susvenir. volar sus. gardejar. -ala. *sursauter (v) : tressautar. estonant. superar. subrondar. dessobtar. catilhós. remanda (nf). *sursaut (nm) tressaut. *surproduction (nf) : subreproduccion. moscós. *surnom (nm) : escais. *surmonter (v) : subremontar. estonament (nm). susprene. subreplús. subretot. suspassar. eschaufar. tresplombar. *surmener (v) : alassar. traspassar. *surpris. tresplomb. *surprise (nf) : suspresa (nf) . *surnager (v) : subrenaiar. *survivre (v) : subreviure. *surseoir (v) : subreséire. diferir. *survie (nf) : subrevita. -e (adj) : susprès. subrar. *surtaxe (nf) : subretaussa. escais-nommar. *surhomme (nm) : subreòme. cotigós. subrevivença.*surexcitation (nf) : subrexcitacion.) : subit. Avisa-te dau bestiari. endeman passat. *surplus (nm) : demai. remandar. -e (adj) : susprenent. -a . restant. -esa . *surgir (v) : sorgir. *survivant. *surlendemain (nm) : subrelendeman. *surhumain. (M).) : en tressaut. Nos arrestam de trabalhar subretot lo dimenche. susvelhar. -osa . -osa. -ària. -ja. ressaut. enfebrar. prim. -a . adv. passar. superficia. capòt. -e (adj) : subre-uman. *surhumanité (nf) : subre-umanitat. subrevenir. eschaufestre (nm). escais-nom. subressautar. *surveillant. sus lo còp. *SURTOUT (adv/nm) : sustot. -e (adj/n) : subrevivent. mosquet. *surfaire (v) : susfaire. *surtaxer (v) : subretaussar. *sursis (nm) : ajornament. susnom. subrepés. gardament (nm). petescós. ressautar. *surprenant. avisaire (M). *survoler (v) : subrevolar. *surface (nf) : surfàcia. *susceptible (adj) : susceptible. subrar. subressant. *surprendre (v) : susprendre. *surexciter (v) : subrexcitar. *surveiller (v) : velhar. se dreiçar. mai que mai. *surplis (nm) : subrepelís. -a. *surnommer (v) : subrenommar. gàrdia (nf) . *surplomb (nm) : susplomb. regardar. sortir. . remandament (nm) . despassar. -osa . *sur-le-champ (loc. subrevida. -a. *surplomber (v) : subreplombar. garda . *surpayer (v) : subrepaiar. adv. -elle (adj) : subrenaturau. superar. -bla . e (adj/n) : susvelhant. chuliar. *surplus (au) (loc adv) : au demai. fatigar. *surnaturel. -a . *surveillance (nf) : susvelhança. *survenir (v) : arrivar. *sursaut (en) (loc. *sursitaire (adj) : sursitari. subrenom. -a (M). susmontar. paréisser.

maudobtança. *suspendre (accrocher) (v) : penjar. -a. *symboliquement (adv) : simbolicament. -ta . -caa. *symphonique (adj) : sinfonic(que). *symbolique (adj) : simbolic(que). sospecha. en suspens. boscarenc. -a. *synchronisme (nm) : sincronisme. -a. *syndiquer (v) : sindicar. -a. -e (adj) : sindicau. *synonyme (nm) : sinonime. -a. *syndiqué. *suspens (en) (loc. *suspension (nf) : suspension. *suspect. -e (adj/n) : sobeiran. -a. *symboliser (v) : simbolisar. *syncope (nf) : vanesa. amistança. *synagogue (nf) : sinagòga. image (nm) . *sympathiser (v) : simpatisar. -e (adj) : suspecte. sincòpa (nf) . *syndical. esvaniment (nm). -tra . *symétrie (nf) : simetria. -ala. *syllabique (adj) : sillabic(que). -a . *suspicion (nf) : suspicion. indici. *synchronisation (nf) : sincronisacion. marca (nf). *syndic (nm) : sindic. s'endevenir. *sympathique (adj) : simpatic(que). *svelte (adj) : prim. -ja . -ta. *suture (nf) : sutura. sinfoniá. *syntaxe (nf) : sintaxi.) : en balanç. linge. -a . amistat. *sylvestre (adj) : silvestre. signe. *Sylvie (prénom f) : Silvia. -osa. *syndicalisme (nm) : sindicalisme. penjar. avaniment. *sveltesse (nf) : lingessa. *suspendre (v) : suspendre. *susdit. *suzeraineté (nf) : senhoratge (nm) . -osa. -a . signe (nm) . *symbole (nm) : simbòle. simpatiá. *Sylvain. *synoptique (adj) : sinoptic(que). *synode (nm) : sinòde. -e (adj) : susdich. . marca (nf). primp.*susciter (v) : suscitar. -a . dobtós. -e (adj) : sindicat. *symétrique (adj) : simetric(que). amistadós. *symphonie (nf) : sinfonia. *syndicaliste (n) : sindicalista. provocar. *syllabe (nf) : sillaba. pendolar. sospechar. *Sylvestre (prénom m) : Silvestre. -a. sobeiranetat (nf). senhor. *suzerain. *sycomore (nm) : sicomòre. causar. *symptôme (nm) : simptòma. -e (prénom) : Silvan. Sílvia. svelte. *Suzanne (prénom f) : Suzanna.adv. *sympathie (nf) : simpatia. *synchroniser (v) : sincronisar. -a. *syndicat (nm) : sindicat. -a. *suspecter (v) : suspectar.

*taie d'oreiller (nf) : coissiniera. *tacher (taches de graisse) (v) : bonhetar. pigalhar. -a. -e (adj) : picotat. tacte. implicite. tast. *tâcher (v) : s'esforçar a . *tailler n’importe comment (v) : chaplar. *tabouret (nm) : escabeu. *système (nm) : sistema. *syrien. *tactique (nf) : tactica. -aa . *taille (vigne) (nf) : poatge. *Syrie (géo) : Siria. -la. pretzfach (nm). copar. sornatut. -ta. escabela (nf). *tabatière (nf) : tabatiera. cheieron (nm) . -ia . *tabac (nm) : tabat. talhar. TTTTT *TA (adj poss) : ta. *systématique (adj) : sistematic(que). *tabouret (pour traire les vaches) (nm) : sela (nf) . faire en sòrta que. embrutir. *tacheté. -ia . *tableau (peinture) (nm) : quadre. *tache (de graisse) (nf) : bonheta. *tabernacle (nm) : tabernacle. talhur. *tablée (nf) : taulaa. *taille (action de tailler) (nf) : talh (nm). *synthétique (adj) : sintetic(que). -ia (M). *tableau noir (nm) : tableu negre. davantau. maganhar. -a. *tacher (v) : tachar. . *syphilis (nf) : vairòla. *tâche (nf) : òbra (nf) . pigalhat. *table (mettre la) (v) : metre taula. -a. amachotit. *taille-crayon (nm) : talha-gredon. *tact (nm) : tact. faudiu. selon (nm). tochar. *tache (nf) : tacha. -a. *taille (nf) : talha. *taillader (v) : chaputar. *tablier (nm) : faudieu. *taciturne (adj) : taciturne. -aa. *tablette (petite table) (nf) : tauleta. -ienne (adj/n) : sirian. *table (nf) : taula. paucparla . *tactile (adj) : tactile. -na . *synthétiser (v) : sintetisar. Ta maire e tas sòrres venon de sòrtir. inexprimit. *tacheter (v) : picotar. amucit.*synthèse (nf) : sintesi. *tablette (chocolat) (nf) : tableta. *tailler (v) : talhar. *tableau (nm) : tableu. blaga. *tailleur (couture) (nm) : sartre. -ua . trabalh. *taillandier (nm) : talhandier. *tailler (vigne) : poar. paup. *tacite (adj) : tacite. -ta . *tactique (adj) : tactic(que).

tangatgi. *talus (nm) : broa. ruscar. *tamis à grains (nm) : drai. brò. brandament. sedaçar. *tant que (loc conj) : tant que. *tambourin (nm) : tamborin. tuta. *tandis que (loc conj) : mentre. blacha (nf) (M). afachaire. tapar. *tannerie (nf) : tanaria. *tanche (nf) : tencha. pendent que. capacitat. talhadís (nm) . afachar. *tambouriner (v) : tamborinar. -ra (-arela) (M). *talonner (v) : talonar. blesta (nf). *tambour (nm) : tambor. *tangente (nf) : tangenta. se calar.) : tant e mai. engenh (nm) . *tailloir (nm) : talhador. curatier. *tanneur (nm) : tanaire. *tamponner (v) : tamponar. ruscaire. brande. tancador. *tamponner (poste) (v) : sagelar. riba (nf) . empausar. *tamis de soie (nm) : sedaç. *tamis pour farine (nm) : bariteu (M). s'abochar. *tant (adv) : tant. *tamiser (v) : tamisar. *tambourineur (nm) : tamborinaire. -a. *tambour (jouer du) (v) : tamborinar. *tanner (v) : tanar. ruscatge. *tambour (joueur de) (nm) : tamborinaire. *talus très broussailleux (nm) : broàs. *taire (se) (v) : se quesar. *tank (nm) : tanc. *tangage (nm ) : tangatge. tap. *tanière (nf) : tuna. *tampon (poste) (nm) : sageu. adv. caforna. *tamponner (boucher) (v) : tampar. curatariá. onhèire. *tant mieux (loc. *talent (nm) : talent. adv. *tamis (celui/celle qui passe la farine au) (n) : baritelaire. -bla. brandar. se taisat. *talonner (harceler) (v) : secutar. taboisson. dau temps que. *tamis (passer la farine au) (v) : baritelar (M).*tailleur (pierres) (nm) : talhaire. *tampon (nm) : tampon. brotiera (nf) . talús (nm). Dans le Briançonnais. tana. *tangible (adj) : tochable. aptituda (nf). tanador. crivelar. *tannage (nm) : tanatge. *tailleur (vigne) (nm) : poaire.) : tant mielhs. tamís. tamborinejar. taniera. *talc (nm) : talc. cauna. *talon (nm) : talon. curataria. tanariá. . *tanguer (v) : tangar. *tangent. talhaa. *taillis (nm) : talhàs. *tant bien que mal (adv) : tant ben que mau. -e (adj) : tangent. *tant et plus (loc. *tant et si bien que (conj) : tant e si ben que. pan-de-gralha (nm) . le terme ‘’broa’’ désigne un tertre gazonné d’une vingtaine de centimètres de largeur séparant deux champs (FB). *tamiser (action de) (nf) : bariteleira (M).

chapinhós. -ra (-arela) . *tarare (nm) : ventaire. L’eissuch agota la fònt. charpinhejar. *tare (défaut) (nf) : tara. *tarissable (adj) : agotable. *taré. *tarière (nf) : taravela. -osa . -ra (-arela) . *tarer (v) : tarar. tarta. restar. estorrir. picanhar. *tardif. Es tròp tard. *tardivement (adv) : tardivament. -aa. *tartre (nm) : tartre (nm) . guichet. *targette (nf) : targeta . defaut (nm). -e (adj) : tarat. *tantôt (adv) : quora. chapionar. tapissaria. tarabustar. brut (M). bocan. -osa . s'escondre. gastar. *tapage (faire du) (v) : barrontar (Han). pila (nf) . epura. (Bechoniar a le sens de taquiner. *taper (v) : picar. tantòt. adv. endechar. *tare (pesée) (nf) : tara. tartina. tabasar. *tapis (nm) : tapís. *targue (nf) : targa. *taon (nm) : tavan. *tapageur. tòsta. tustar. Lo fau pas aüra : lo farai mai tard. -iva . *tartreux. *tapir (se) (v) : s'agromotir. monteu (nm) . viciar. -osa. -aa . *Tarbes (géo) : Tarba. *tarissement (nm) : agotament. *tartine (nf) : lesca.) : d'escondon. -ra (-arela) . -ra (-arela). *tarte (nf) : torta. -e (adj/n) : taquin. baron (Q. *tarir (v) : agotar. de garapachon. *tas (nm) : molon. picanhar. *tapinois (en) (loc. bosin. trucar. tardier. s'amatar. bosinaire. -ive (adj) : tardiu. tabust. *taquinerie (nf) : taquinariá. maganha (nf) . *TARD (adv/nm) : de tard. calòta. -euse (n) : tarabastós. *taquiner (v) : taquinar. demorar. bechoniar (M) . *Tarascon (géo) : Tarascon. -a. ades. *tarte aux pommes de terre (nf) : floson. -bla. *tarabuster (v) : tarabastar. *tapoter (v) : picanhejar. tarabast. -a . *tarder (v) : tardar. tarifa (nf). tapatgi. tacha. se refaudir. -aa . bostigaire.*tante (nf) : tanta. charpinhar. chapinhaire. tarir. *tapisser (v) : tapissar. rausa (nf). tariment. embestiar . . *tape (nf) : tapa. *taquin. piconejar. tarabastejar. charpinhar. *tapissier. -osa . picanhejar. *tard (plus) (loc adv) : aprep. gresa. contraviar (Han). cucha. bocanaire. -ière (n) : tapissier. charpinhariá. embaissa. contraviaire (Han). -a. -ra (-arela) . decha. gastat. quichet (nm). *tard (tôt ou) (loc) : d'ora. turtar. picanhós. tard. endechat. bataclan . *tarif (nm) : tarif (nm) . *tapisserie (nf) : tapissariá. -euse (adj) : rausós. trigar. tabastge. tirailler quelqu'un comme avec le bec (M)). *tapage (nm) : tapatge. *targuer (se) (v) : se targar. tabasaire. après.).

*tatouer (v) : tatoar. paupaire. palpejar. -euse (n) : tastonaire. *tasser (la neige. *tatoueur (nm) : tatoaire. *technocratie (nf) : tecnocracia. *TE (pron) : te. *tasser la terre (pour la rendre dure comme de la pierre) (v) : aclapar. *tatillon. taure. quichar. -ra (-arela).) : a tastons. *tâtonner (v) : tastonar. -ra (-arela). *teindre (v) : tintar. *tasser (presser) (v) : sarrar. balançar. taussa. *technicien. *taxer (v) : taxar. a paupas. -a. tastar. trantalhar. -a. paupar. *tâtonnement (nm) : tastonament. carnacion (nf). tenchar. *tavernier (nm) : tavernier. barraca. tenchura. -ra (-arela) . tastoniar. -osa . masura (nf). tastejar. -ra (-arela) . -osa . -osa . -a.. *tasser (ensacher) (v) : ensachar. tencha. -ra (-arela) . . -onne (adj/n) : tastonejaire. arnós. *taureau (nm) : taur. taupatiera (nf) . tarifar. tinha. *technocrate (n) : tecnocrata. patetejaire. tint (nm) . *tâter (v) : chaspar. *tâtons (à) (loc. *teinter (v) : tintar. de chaspons. *teint (nm) : tench. Te diso la veritat. -ra (-arela) . clapàs. de tastons. rascassós. -e (adj) : tintat. . caforna. taupa (nf). taussa (nf). pachoquet.*tas (petit) (nm) : cuchon. cachar. *tas de pierres (nm) : clapier. rasca. paupejar. chaspejar. darbonier (nm). -euse (adj/n) : rascós. taussacion. *technologique (adj) : tecnologic(que). menimós. minuciós. -euse (n) : chaspaire. *teinture (nf) : tintura. tinturar. *tâtonneur. *taux (nm) : taus (nm) . *techniquement (adv) : tecnicament.) (v) : ajassar (M). derbon (nm) . bova. tastonatge. *taupinière (nf) : darboniera. *tasse (nf) : tassa. -osa . *tasser (mettre en tas) (v) : atassar. *technicolor (nm) : tecnicolor. -aa . *tâteur. *taxation (nf) : taxacion. tinhós. tastonar. du pain. amolonar. *technologie (nf) : tecnologia. -a . *teigneux. du linge . adv. tastaire. *taxe (nf) : taxa. *teint. buòu. *taxi (nm) : taxí. *teigne (nf) : arna. -ienne (n) : tecnician. *teinte (nf) : tencha. tenchurar. *taverne (nf) : taverna. -osa. ténher. *tatouage (nm) : tatoatge. *taudis (nm) : turna. *taupe (nf) : darbon. tench. auberjaire.. *teigne (atteint de la) (adj) : bovatit. -a. darbonèira. Beve-te aquò que te farà de ben. esitar. taussar. *tee-shirt (nm) : chamison.ia. palpar. -osa. tinta. *technique (adj/n) : tecnic(que).

*téléspectateur. *téléviseur (nm) : televisor. testimoniatge. *téléphoner (v) : telefonar. *tel. *témérité (nf) : temeritat. *temporel.) : en temps e luec. *téléphone (nm) : telefòn. de temps e d’autre. atemporir. *tempêter (tonner) (v) : tronejar. tala. provisòri. -e (adj) : temperat. *tempe (nf) : tempe (nm). temporir. -osa. -a. *télégraphe (nm) : telegrafe. ausardiá. longuejar. *tempérance (nf) : temperància. *tempête (nf) : tempesta. -aa . -trice (n) : telespectator. -tritz. atemporar. Aviá tant aimat la vin qu’era pas arribat a quaranta ans. moderacion. *témoignage (nm) : testimòni. *temple (nm) : temple. -issa. *temporaire (adj) : temporari. telle (adj) : tau. *tempéré. *tempétueux. *temps (à) (loc) : en temps. -ala. *téléviser (v) : televisar. alòngui. tempestum (nm). *temps (de) en temps (adv) : de temps en temps. *TELLEMENT (adv) : talament.) : de tot temps. -a. -aa . *templier (nm) : templier. -euse (adj) : tempetuós. -aa. -ària . -a . telefòne. *téléphonique (adj) : telefonic(que). *tempérament (nm) : temperament. tenchurier. mesurat. . ardiessa. moderat. *temps (en) et lieu (loc. -osa. *télégraphie (nf) : telegrafia. temporanar. *télégraphique (adj) : telegrafic(que). *temps (de tout) (loc. *télégraphiste (n) : telegrafista. *télévision (nf) : television. -a . *télégraphier (v) : telegrafiar. -ària . passadís. Es talament bòn que se ne’n manjariá au cuòu d’un ase. adv. *tempérer (v) : temperar. *teinturier. audaciós. bofaniá (nf) . tenchurariá. -a . *télécommunication (nf) : telecomunicacion. alongatge (nm). *température (nf) : temperatura. ausadier. *téméraire (adj) : temerari. *temporairement (adv) : temporariament. *tempêter (v) : tempestar. *temporisateur (nm) : temporisaire. *téléphérique (nm) : teleferique. -ière (n) : tinturier. moderar. *témoin (nm) : testimòni. *temporiser (v) : temporisar. naturau (nm) . audàcia. -osa . natura (nf). *témoigner (v) : testimoniar. *télégramme (nm) : telegrama. *temporisation (nf) : temporisacion (nf) . *télescopique (adj) : telescopic(que). chavana.*teinturerie (nf) : tinturariá. -a. testimoniatge. L’ostau onte demoram es pas tant grand qu’aquò. adv. -elle (adj) : temporau. -a. temporar. afrontós. *télescope (nm) : telescòpi.

lo temps es aburmat (M). *tennis (nm) : tennís. *tentacule (nm) : tentacule. tirar vers. aver. -osa. -osa. bandament (nm). *tendresse (nf) : tendresa. *tendre (affectueux) (adj) : afectuós. -osa. -e (adj/n) : tenent. sornura. *TENIR (v) : tenir. -ra. -dra. adv. prim. *temps (il fait mauvais) (loc) : fai marrit temps.*temps (en même) (loc. *tenailles (nfpl) : tenalhas. -trice (n) : temptaire. un temps per aqueu que lo mena. *temps (dans peu de) (loc. provar. parar. *temps (le) se gâte (loc) : se margalhar. tendressa. *tenture (nf) : cortina. *tente (nf) : tenda. tibar. -euse (adj) : tendenciós. -e (adj) : temptant. Lo temps s'emmaganha. *tentaculaire (adj) : tentaculare. porsar. -ua. *tentation (nf) : temptacion. téner. *tenter (v) : temptar. esprovar. -ela . -e (adj) : tèune. sorn. -a. bourma. raidir) (v) : tiblar. benleu. Sortiguec per veire lo temps que fasiá. teneson. *tenailler (v) : estenalhar. *teneur (nf) : tenor (nf) . -e (adj) : tendut. tenta. -euse (adj) : tenebrós. enveja. -ière (n) : tenencier. obstinat. temptatiu. tenent. -ua . tenda. *tendre (étirer. escuresina (nf). *tenu. adv. estirar. *tenancier. -a . -iva . inclinacion. tesar. -a . contengut (nm). *tendre la main (v) : parar la man. *tendrement (adv) : tendrament. -aa . -na . aburmat . Aquò es un trabau que demanda fòrça temps. temptativa. *ténèbres (nfpl) : tenebras (nfpl) . *temps couvert et à la pluie (se dit du) (loc) : borma. estenalhas. temptator. -a. *ténu. . *tentative (nf) : temptativa. sorniera. -e (adj) : tengut. *tentateur. Margalha sobre Charança. -üa. *ténacité (nf) : tenacitat. desirança (nf) . -a. Lo mainats se bolegava tròp e sa maire lo poiá pas tenir. -a. Coma se fai que lo monde prenon plus lo temps de viure ? Un temps per l’ase. desir (nm). tenéncia. *tenue (nf) : tengüa. -a . s’emmaganhar. testut. tenalhar. -osa . -a. adv. -a . *ténia (nm) : verme solitari. *tendance (nf) : tendéncia. temptat. assajar. *tension (nf) : tension. *tendancieux. -ça . *tendre (adj) : tendre. testardariá (nf) . *TEMPS (nm) : temps.) : tot ara. *tendre (se diriger vers) (v) : anar. escur. *ténor (nm) : tenòr. testarditge (nm). -tritz. -ra (-arela) . *tendon (nm) : tendon. aburma. temptareu. *ténébreux. tendeson (nf) .) : entretemps. *temps (il fait beau) (loc) : fai beu temps. *temps (entre-) (loc. Lo temps es a la borma .) : en meme temps. testard. *tenace (adj) : tenace. *tendre (porter en avant) (v) : porgir. timbar. *tenant. obstinacion. *tentant. *tendu. sedusent. escurós.

*terre fine (nf) : cenisa (Han). -tra . -ala . *tertiaire (adj) : terciari. *terreur (nf) : terror. truc. fin. *terroir (du) (adj) : terradorenc. *terriblement (adv) : terriblament. *terne (adj) : terne. espavent. -ienne (adj/n) : terrenau. *tesson (nm) : test. terrier (nm) . terranha (nf). espauriment (nm). -ala . complir. *ternir (v) : tertir. espaurugant. escuelon. espaventós. *tergiversation (nf) : patetariá. *térébenthine (nf) : terebentina. bestirar. terrenc. passit. esitacion. *terrasser (jeter à terre) (v) : aterrar. tuna. tucòu. terrut. -ia . *territorial. -a. toret. terrador. -a. espaventar. inv) : primari. . terrejaire. afalit. *terroir (nm) : terraire. espaventa (nf) . *terrorisme (nm) : terrorisme. *tes (adj poss) : tes. -a. terradorenc. biasar. fosc. balançar. *terrine (nf) : terrina.*ténuité (nf) : teunesa. *terrassier (nm) : terrassier. *terrain (nm) : terren. *terroriser (v) : terrorisar. trantalhar. *terrassement (nm) : terralhatge. -euse (adj) : terrós. *terre à terre (adj. truquet. -osa . terralhaire. bot (nm) . finau. -osa. -osa. cauna (nf). atermenar. *terreux. -ala. -ala . espaurir. teis. terrassament. tei. *terminer (v) : acabar. espaventar. *terre (en) (adj) : terrenc. primesa. *terrien. -ia . *terminal. terrenau. *terme (nm) : terme. *tertre (nm) : tuc. fin (nf). *terrer (se) (v) : s'embaumar. espaurir. *terminaison (nf) : terminason. *terrain couvert de pierres anguleuses venant d'éboulis (nf) : cassa (nf) (M). *terrasser (v) : terralhar. *terre inculte (nf) : champina (M). *terreau (nf) : terràs (nm) . *terre (nf) : terra. clap. finir. *terrasse (nf) : terrassa. s'entraucar. *terrasser (maîtriser) (v) : apoderar. -la . terrassar. -a . *terroriste (nm) : terrorista. terrador. -ària. *terminologie (nf) : terminologia. *tergiverser (v) : patetejar. -ària. -a. -osa . -bla . primessa. -a. suquet. *terrible (adj) : terrible. turon. -na . terminar. tas. esglasir. -ala. *terminal (nm) : terminau. esitar. terraire. *terre (attaché à la) (adj) : terrassós. esglasi. -ua. -e (adj) : terminau. palle. *termite (nm) : termite. terrenós. *terrifier (v) : esglasiar. *territoire (nm) : territòri. *terre (à) (loc adv) : au sòu. tuquet. *terrier (nm) : trauc. passir. tergiversar. *terrestre (adj) : terrestre. tuta. pallir. -e (adj) : territoriau.

*thermonucléaire (nm) : termonuclear. *théâtral. *thésauriser (v) : tresaurejar. *têtard (nm) : testard. *thermomètre (nm) : termometre. -a . testut. -ienne (n) : teorician. *textile (adj) : textile. *tête (nf) : testa. *thérapeutique (nf) : terapeutica. -a . *théocratie (nf) : teocracia. *tétine (de biberon) (nf) : tetina. -ua . *thermal.*test (nm) : test. -a. cabòça. colhon (nm) . -ua. tetè. possa (nf). *thermalisme (nm) : termalisme. cabeça. *tête-à-tête (nm) : entrevista. cabòssa (pej) (nf) . *théologien (nm) : teologian. -ra (-arela) . . testoriàs. popaa. banard. -e (adj) : teatrau. cabòcha (pej). bodonha (nf). testator. *tétine (mamelle) (nf) : popa. -trice (n) : testaire. s'entestardir. tesaurisar. experimentar. esprovar. colha. *thaumaturge (nm) : taumaturja. -elle (adj) : textuau. posson (nm) . *testicule (nm) : testicule. achampar. assajar. *texte (nm) : texte. *Thérèse (prénom f) : Teresa. *théologie (nf) : teologia. *tête (à la) de (loc prép) : a la testa de. *théoriquement (adv) : teoricament. popar. -e (adj) : testard. conversacion. -a. -aa . *thérapeutique (adj) : terapeutic(que). -ala. *téton (nm) : teton. mamar. *théière (nf) : teiera. *théoricien. *téter (v) : tetar. -ala. -ària. *théâtre (nm) : teatre. *testamentaire (adj) : testamentari. cap. *têtu (faire le) (v) : testardejar. espròva (nf). *textuel. testut. *théorique (adj) : teoric(que). -a. *tétée (nf) : tetaa. *Théophile (nm) : Teofil. -assa . -tritz. Teofile. *têtu. *testateur. -ala. -a. *thé (nm) : tè. -la. entestat. *tester (v) : testar. *théorème (nm) : teorema. -e (adj) : termau. assaj (nm) . *testament (nm) : testament. *tétanos (nm) : tetanòs. possa. -a. endevinaire. *tête (perdre la) (v) : se desmemoriar. *théologique (adj) : teologic(que). *thermos (nm) : termòs. *théorie (nf) : teoria. *tête (hocher la) (v) : cabecejar. *thème (nm) : tema. *tête folle (nf) : cascavela (M). *tête (prendre la) (v) : cabussar (M). chap (nm).

*timbale (nf) : timbala (nf) . -a. ferigola. *tiare (nf) : tiara. torax. tintadís. sonar. *timidement (adv) : timidament. . *tiers (nm) : terç. michor. TIENNE (adj poss) : tieu. *tinter (v) : tindar. *tigré. tintament. *thorax (nm) : pitre. *timbrer (v) : timbrar. bosin. *tintamarre (nm) : tarabast. temorós. *timbre-poste (nm) : timbre. *tilleul (nm) : tilhòu. bilheta (nf). *tir (nm) : tir. *tibia (nm) : tibià. tesic. tintar. frigola (nf). *tirage (nm) : tiratge. gobelet (nm). percha. -essa.*thèse (nf) : tesi. *Thésée (mythologie) : Teseu. tement. timbre-pòsta. *tiercé (nm) : terciat. crentosament. *tirade (nf) : tirada. *timonier (nm) : timonier. *tique (nf) : langasta. -a . tica-taca. -e (adj) : crentiu. tebesa. crenta. aüra que l’as paiat. tierce (adj) : terç. -osa. es tieu. temor. crentós. -osa . crenhença. tebesament. -e (adj) : tigrat. *tiens ! (exclam) : ten ! *tierce (nf) : terça. -a . *thyroïde (nf) : tiroïda. *tiédir (v) : tebesir. crentós. *timon (nm) : timon (nm) . *Thomas (prénom m) : Tomàs. esteva. *tiquer (v) : ticar. tebés. L’ostau. bocan. *Thierry (prénom m) : Tièrri. -osa. tindonar. atebiesir. vergonhós. temorós. crenhent. sic. *tièdement (adv) : tebiament. *tignasse (nf) : tinhassa. piech. temença. bilhet (nm) . *timbre (nm) : timbre. *timide (adj) : timide. -da . *TIEN. -esse (n) : tigre. tieuna. -aa. dindament. marcar. *tic (nm) : tic. estebiai. *tiers. -osa . -osa . *timidité (nf) : timiditat. *tiédeur (nf) : tebiesa. *tics (qui a des) (adj) : tesicós. *tic-tac (nm) : tic-tac . *tiède (adj) : tebi. governaire. vergonhosament. òs de la chamba. *tigre. atebesir. *ticket (nm) : tiquet. -a. *thym (nm) : farigola. -esa. -iva . tirament. *tintement (nm) : tindament. dindar. *thon (nm) : ton. *tique des brebis (nf) : barbusin (nm) (Han). timbre-pòsta. -osa . *tige (nf) : tija. *Timothée (prénom m) : Timoteu. *timoré.

*tisserand (nm) : teissier. grandaràs. mochon. *tiret (nm) : tiret. *toile grossière pour faire des sacs d'emballage (nf) : bala (nf) . estòfa (nf). desmesurat. *tissage (nm) : teissatge. titre (fr). *toilette (nécessaire de) (nm) : teleta (nf). *tire-ligne (nm) : tira-linha. -euse (n) : tiraire. *titre (nm) : títol . traire. tuen. *toile fine (nf) : batista (M). teisseire. *toilette (nf) : teleta. cachamalha. adv. rostia (nf). *toi-même (pron) : d'espertu. *toge (nf) : tòja. tirant. -aa . . denieròla. (Moulin). *titulariser (v) : titularisar. peutirar. *toise (nf) : cana (M).*tiraillement (nm) : tiralhament. *tirailler (v) : tiralhar. botafuec. balon (nm) (M). *tituber (v) : trantalhar.) : justament. -a . *tirailleur (nm) : tiralhaire. -a . pimpa. tiranhar. *tisane (boire de la) (v) : tisanejar. *tisonnier (nm) : picafuec. *tirette (nf) : tireta. *tirelire (nf) : tiralira. *titre (à) de (loc prép) : a titre de. cigonhar. *toile grosse (nf) : borrach. *tire-bouchon (nm) : tiratap. Aqueu d’aquí. tela d’aranha. -assa. *toile (nf) : tela. l’i vendrà pas de tela d’aranha entre las jambas. *toilette (faire sa) (v) : se lavar. -ra (-arela). tisonier. *tisonner (v) : tisonar. gigantesc(que). *tocsin (nm) : tòca-senh. *titrer (v) : titolar. *toile d'araignée (nf) : telaranha . -euse (n) : teisseire. *titan (nm) : titan. *toile grossière pour transporter le foin ou la paille (nf) : borràs (nm) (Han). *tireur. *toboggan (nm) : tobogan. -ra (-arela). *toi (pron) : tu. *titulaire (n) : titulari. *tiroir (nm) : tirador. trigossar. *tisane (nf) : tisana. -ària. adv. *toast (nm) : brinde (nm) . *tisser (v) : téisser.) : a tira d'ala. *toilettes (w.c. *tirer (v) : tirar. *tisseur.) (nfpl) : privat (nm). *tire-d'aile (à) (loc. *tissu (nm) : teissut (nm) . tisonejar. *tohu-bohu (nm) : tarrabast. *titre (à juste) (loc. *tison (nm) : tison. trampelar. peutirament. *titanesque (adj) : titanenc.

*toiser (v) : canejar. tòme. *tolérer (v) : tolerar. *tonner (v) : tronar. chaire. botariá. fortificar. *tolérance (nf) : tolerància. *tonnelier (nm) : barricaire. *tonalité (nf) : tonalitat. *tondu. *tonner (de loin. tombaa. -a . brusissent. -e (adj) : tronant. placa. barralariá. barralier. mesurar. teulissa (nf). barrilaire. tonelier. *tonnant. -ua. tonela. *toit (nm) : cubert. tombareu. baròt. cabana de verdura. *toit de chaume (nm) : cluaa (nf). *tombeau (nm) : tombeu. tomba (nf). . -a. -a . -a. berontar (Han). *tolérable (adj) : tolerable. Pechon. teulissa (nf). *tomber sur la face (v) : s’amorrar (Han). *tombereau (faire du bruit comme un) (v) : barontiar (M). *tombée (nf) : cheita. *tondeuse (nf) : tondusa. *tonnelet (nm) : barricòt. *tombereau (petit) (nm) : baroton. Lo barrau es una mesura de 50 litres. *tombereau (porter avec un) (v) : barotar (M) . sofrir. *tonnage (nm) : tonatge. -issa . *tonnellerie (nf) : tonelariá. *tomber (v) : tombar. tondeira. botier. *tome (nm) : tòm. *tonifier (v) : tonificar. cròs. *tolérant. bota. *tôle (nf) : tòla. A la cheita dau vespre (Han). *tonneau (nm) : toneu. (nm) : barrau (Han). requincant. fortificant. *tonner dans le lointain (v) : bourdoirar (Han). rasclar. boteta (nf). *TON (adj poss) : ton. -a . *toison du mouton (nf) : aus (nm). -e (adj) : tolerant. -bla. *tonneau (petit) (nm) : barrau. -a . cròs (nm). teulat (nm) . *tombe (nf) : tomba (nf) . *tome (nf) : toma. -a. *tondeur (nm) : tondeire. *tonne (nf) : tona. *tombereau (nm) : tumbareu. cheire. tonelon (nm) . tòna. degolar. barrica (nf). *tonneau (gros) (nm) : veisseu. tronant. -e (adj) : tondut. retronissent. *tonnelle (nf) : tona. *tombola (nf) : tombolaa. *tonitruant. vas (nm) . permetre. teulat (nm) . -e (adj) : tronadís. *tôlier (nm) : tolier. *tomate (nf) : tomata. -a. *tonique (adj) : tonic(que). -a . *tonneau (mettre un robinet au) (v) : aborchar (Han). *tonneau de 80 l. *tonitruer (v) : tronar. A mancat de chaire au sòu. requinquilhant. poma d'amor. faiblement) (v) : tronejar. ton paire te vai explicar aquò. *tondre (v) : tondre. *ton (nm) : ton. barrau (nm) . *toiture (nf) : cubert.

*torticolis (nm) : torticòli. tòrcer. *torsion (nf) : estòrça (nf) . torçut. tortís. *torchon (nm) : toalhon. -ua . torment (nm). *torride (adj) : torride. *torture (nf) : tortura (nf) . adv. *tort (à) et à travers (parler) (locverb) : barjacar. tonsura. *tordre (v) : tòrcer. *tortiller (v) : tortilhar. estòrcer. fadat. valat. *torsade (nf) : torsada (nf) . *tornade (nf) : auragan (nm). tortilhatge. ensucat. caluc. *torrent (nm) : riu. *tort (avoir) (loc) : aver tòrt. -osa . *topographique (adj) : topografic(que). -osa . bestòrt. *tortillement (nm) : tortilhament. gaudrós. assopiment (nm). *torche de résine (nf) : tesa. torcit (nm). *tournis (qui a le) (adj) : caluc. *torpiller (v) : torpilhar. *tour (nm) : torn. -euse (adj) : rabent. panar. e (adj) : tòrs. -a . -ia (M) . letargia (nf) . *torturer (v) : torturar. -e (adj) : timbrat. *topinambour (nm) : patanon. tormentar. panamans (nm) . tonsurar. tòst. tortoirar. *torche (nf) : entòrcha (nf) . torcement (nm). tartifla (nf). -a . *tôt ou tard (loc. adv. *tournure (phrase) (nf) : torn. -osa. *torréfier (v) : torrar. tartifle (nm) . *tortue (nf) : tartuja. *tordu. -aa. rieu. tonnaire. bistortut. . tàpia (nf). *tôt (adv) : leu. -a. martiri. *toqué. *torse (nm) : tòrse. -a . -a . *torcher (v) : torchar. tondeson. *topaze (nm) : topasi. tronaire. bidorsejar. -ua ‘Han). *torpeur (nf) : torpor. *tonnerre (nm) : tron. *toponymie (nf) : toponimia. -osa. tormentaire. *tonsurer (v) : coronar. -a.) : d'ora. *tonte (nf) : tonda. *tonsure (nf) : corona. torrent. palhabart (nm) . d'ora. *tort (à) (loc. *torréfaction (nf) : torratge (nm). impetuós. *tour (nf) : torre. tortoirar. *torrentueux. -aa . serpentós. *torchis (nm) : baradís.*tonnerre (bruit du) (nm) : tronaa. *tortueux. -ua (Han). *torpille (nf) : torpilha. -da . canha. -ua . brutlant. *topographie (nf) : topografia. -aa . chaudàs. -euse (adj) : tortuós. bidòrs. *torpilleur (nm) : torpilhaire. martirisar. *tort (nm) : tòrt. -assa . bidorsar. estraça. *toque (nf) : tòca.) : a tòrt. *tortionnaire (nm) : borreu. pata (nf). chàmbri. pegon (nm).

remolinar. -ària. *toupet (culot) (nm) : audàcia. júnher. *touristique (adj) : toristic(que). *tourmente (nf) : selha. adv. -e (adj) : fornit. bacelar. *tourmenter (v) : tormentar. tempesta. estent drech o assetat. -ua . *tourbe (nf) : torba. ramós. *touchant (prép) : tochant.) : au totau. en un virat d’ueil. *touchant. adv. recide. tornadís. contorn. secutar. reboliment. -a. pertochar. reviron. -issa. *TOUJOURS (adv) : totjorn. Dins las Aups. -e (adj) : viradís. *tourbillon (nm) : revolum. *toulousain. ensem (nm).) : chascun son torn. tor. Aqueles dos son totjorn ensems. -issa . *toupie (nf) : baudufla. tusta. *touche (nf) : tocha. l'i a mai que mai de toristas.*total (au) (loc.nom) : en un virat de man . sa testa se clina sus lo pitre e se ditz que ‘’topina’’. adv. *tournant. *tourmenteur (nm) : bacelaire (Han). torna (nf). *tournage (nm) : tornatge. cibòt (nm) . *tourbière (nf) : torbiera. calcinar. molinar. afrontariá (nf).) *tour (à) de rôle (loc. *total (nm) : totau. -e (adj/n) : tolosan. carcinar (Han). tocha (nf). -e (adj) : tochant. *toucher (v) : tochar. -a.) : chascun son torn. *tour (nm) : torn. drud. tochament. viratorn. *tourisme (nm) : torisme. sempre. paupar. *Toulouse (géo) : Tolosa. -ala . *toupiner (nf) : topinar. chavana. caïnar . tustar. -a. *tournant (nm) : vir. *tourbillon (eau) (nm) : remolin. espés. -ia . flòta (nf) . bodufla (nf) . viraa. de lònga. viravòut. *tourment (nm) : torment. taravelar. totalisacion. tòc. *totalité (nf) : totalitat (nf) . pertochant. *tour de main (en un) (loc. tot. . -ala. *totaliser (v) : totalisar. *tour fait en roulant (nm) : barueu (M). tostemps. paup (nm) . *touffe (nf) : mata. *touriste (n) : torista. ramut. (Ai pas trobat d’equivalent en Francés. -essa . carcanhar. tornant. reünir. *toucher (parvenir à) (v) : ajúnher. torilhon (nm). viravòuta (nf). vironejar. *totalement (adv) : totalament. revòu (nm) . addicionar. topet. *tour à tour (loc. *totalisation (nf) : soma. *touche (football) (nf) : linha. torrilha (nf) . *toulonnais. floc (nm). borrasca. revirolar. fulhós. generau. *tourbillonner (v) : revolumar. -e (adj/n) : tolonenc. *toucher (nm) : tochar. viratge (nm) . *tourelle (nf) : torrela. -osa . *totalitaire (adj) : totalitari. -osa . -a. *Toulon (géo) : Tolon. virolhonar. *tour (nf) : torre. *touffu. Quora quauqu’un s’endurme. tarabastar. *toupet (cheveux) (nm) : tufa (nf) . -a. tormenta. atochar. tufet (nm). piroleta (nf) (Mens).

-a. *tourte (nf) : torta. -e (adj) : totpoderós. *tourtereau (nm) : tortareu. totas. virolar.) : subran. *tousser (v) : tussir. *tout à fait (loc. carcanhar. tormentar. tossiment. *tourton (nm) : torton. *tout à l'heure (loc) : totara. molinejar. *tout-puissant. remolin.*tournebroche (nm) : vira-l'aste. taravelar. *toutefois (adv) : pereu. -osa . sus lo còp. tornaa. tota. pasteu (nm) .) : de fach. adv. viroleja