P. 1
Dictionnaire d'alpin d'oc

Dictionnaire d'alpin d'oc

|Views: 1,001|Likes:
Publié parRegnard71

More info:

Published by: Regnard71 on Feb 09, 2011
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/26/2013

pdf

text

original

DICCIONARI D’ALPIN D’OC

Andrieu FAURE – 29/11/2009
IMPORTANT ! - Traparatz aquí-sos la presentacion dau diccionari d’Alpin d’Òc en Occitan puei en Francés.

- Vous trouverez ci-dessous la présentation du dictionnaire d’Alpin d’Òc en Occitan puis en Français.

Presentacion : Per farjar aqueu diccionari sensa pretencion, ai assajat de rechampar tot çò qu’ai trobat dins lo domani alpin, partent de diccionaris, de vocabularis, de textes, … Quora l’ai poscut, ai verivicat auprès de personas que parlan encara la lenga. Chascun pòt ne’n faire l’usatge que vòl. Ieu, vaquí coma me ne’n servo. Dos biais de cherchar : 1 : voletz trobar la traduccion d’un mòt francés : 1/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 1/2 : quora avetz lo tableu ‘rechercher’. Dins lo fenestron, sufís de betre un * just davant lo mòt que cherchatz e anatz cheire sus lo mòt francés unicament. L’i aurà en fàcia mai d’un mòt en occitan. Chausissetz aqueu que vos plai lo mielhs. Per exemple, voletz ‘laboratoire’. Dins lo fenestron, marcatz ‘*laboratoire’. Anatz cheire sus :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : voletz trobar la significacion d’un mòt en occitan. 2/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 2/2 : Dins lo fenestron, anatz cheire sus lo prumier mòt que correspònde. Mai pòt n’i aguer d’autres. Alora, picatz sus ‘suivant’. Coma aquò, auretz tota una tiera de mòts francés que correspòndon au mòt occitan que cherchatz. Per exemple, voletz trobar la significacion de ‘desesperar’. Dins lo fenestron, picatz ‘desesperar’ (sensa *). Anatz cheire sus *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Picatz sus ‘suivant’. Mai n’i a pas d’autres ! MEFI : Los mòts francés en majuscula fan partia dau vocabulari de basa. Bòn trabau ! E qu’aquelos que vòlon se servir d’aqueu diccionari tarlaquin pas per l’adaptar dins lor dialecte. Aquel esplech es fach per faire avançar l’Occitan d’un biais moderne. Amistats en totes : Andrieu FAURE

Présentation : Pour construire ce dictionnaire sans prétention, j’ai essayé de rassembler tout ce que j’ai trouvé dans le domaine alpin, en compulsant des dictionnaires, des vocabulaires et des textes. Quand je l’ai pu, j’ai vérifié auprès de personnes qui parlent encore la langue. Chacun peut en faire l’usage qu’il veut. En ce qui me concerne, voici comment je m’en sers : Deux façons de chercher : 1 : vous voulez trouver la traduction d’un mot français : 1/1 : Dans ‘édition’, taper sur ‘rechercher’. 1/2 : quand vous avez le tableau ‘rechercher’, dans la case, il suffit de mettre un * juste devant le mot que vous cherchez et vous aller tomber sur le mot français uniquement. Il y aura en face plusieurs mots en occitan. Choisissez celui qui vous plait le mieux. Par exemple, vous voulez la traduction de ‘laboratoire’. Dans la case, écrivez ‘*laboratoire’. Vous allez tomber sur :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : vous voulez trouver la signification d’un mot en occitan. 2/1 : Dans ‘édition’, tapez sur ‘rechercher’. Ecrivez le mot que vous cherchez (sans *). 2/2 : Vous allez tomber sur le premier qui contient ce que vous cherchez. Ce n’est peut-être pas le bon. Taper sur ‘suivant’. Ainsi, vous aurez toute une liste de mots français qui correspondent au mot occitan que vous recherchez. Par exemple, vous voulez trouver la signification de ‘desesperar’. Dans la case ; tapez ‘desesperar’ (sensa *). Vous allez tomber sur *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Taper sur ‘suivant’. Mais il n’y en a pas d’autres ! ATTENTION : Les mots français en majuscule font partie du vocabulaire de base. Bon travail ! Et que ceux qui veulent se servir de ce dictionnaire n’hésitent pas à l’adapter dans leur dialecte. Cet outil est fait pour faire avancer l’Occitan d’une façon moderne. Bien amicalement : André FAURE

ABREVIACIONS (adj) : adjectif (adj/n) : adjectif ou nom (adv) : adverbe (conj) : conjonction (Dev) : Dévoluy exclam : exclamation (F) : Fortoul (La mémoire de mon Pays/Ubaye). (FB) : Faure-Brac (Dictionnaire franco-patois de Cervières/1914) (fr) : français (H) : Honnorat. (Han) : Han Schook (Lo Tresaur dau Trievas) (interj) : interjection (L) : Ligozada (loc) : locution (loc. adv.) : locution adverbiale (M) : Martin (dictionnaire de Lallé). (Mis) : Mistral Moulin : (myth) : mythologique (n) : nom féminin ou masculin (nf) : nom féminin (nfpl) : nom féminin pluriel. (nm) : nom masculin (pp) : participe passé (p.p. v.) participe passé du verbe (prép/préf) : préposition ou préfixe (Qu) : Queyras

AAAAA *À (prép) : a, en, de, per. Vau a Gap. Resto a Gap. Vau a Rometa. Lo molin de vent. Es bòn de manjar.Aqueu chapeu es mieu. En cu parles ? *à côté de (loc prép) : a costat de, dapè. *à peine : (loc. adv.) : a pena. *à peu près (loc. adv.) : aperaquí. *à présent (loc. adv.) : aüra, avura, eira. *abaissement (nm) : abaissament (nm), diminucion (nf), demenia (nf). *abaisser (v) : abaissar, abeissar, baissar, clinar, demenir. *abandon (nm) : abandon (nm), renonciacion (nf). *abandon (à l’) (loc adv) : a la picorea (F). *abandonner (v) : abandonar, renonciar, laissar, quitar. "Aqueu pichon s'abandona" : se dich d'un pichon que, per lo prumier còp, fai quauques passes sensa estre sostengut. *abasourdir (v) : esbalordir, estabosir, espantar, encornorir, encocornir. *abâtardir (v) : abastardir. *abat-jour (nm) : chapeu (de lampa) ; para-lume, capòt.. *abats (nmpl) : tripas (nfpl). *abattoir (nm) : maseu, tuador. *abattre (faire tomber) (v) : tombar, abatre, desquilhar. *abattre (un mur) (v) : encalar (F). *abattre (accabler) : (v) abajocar, abajoqueirar ; ajocar (M)," *abattre (tuer) (v) : julhar, sanar. *abbaye (nf) : abadiá, abadia, monasteri. *abbé (nm) : abat. *abcès (nm) : gòume, sebenchon (nm). *abcès de fixation (nm) : cedon (Han). *abdication (nf) : abdicacion, renonciacion. *abdomen (nm) : abdomen (nm), ventre (nm), pança (nf). *abécédaire (nm) : abecedari. *abeille (nf) : abelha (nf). Quora sias ponhut per una abelha, te chau fretar sus tres erbas. Viure d’accòrdi coma las abelhas. L’abelha vai sempre a la flor. *abeille (larve de l’) (nf) : moiron (nm) (F) ; cò-un (nm) (Han).. *abeille (mâle bourdon de l’) (nm) : abelhard. *aberrant, -e (adj) : dessenat, -aa ; absurd(e), -a ; fòl, -a. *aberration (nf) : aberracion, folia. *abbesse (nf) : abadessa. *abêtir (v) : abestir, abestiar, abestiassar, abrutir. *abêtissement (nm) : abestiment, abrutiment. *abhorrer (v) : aborrir, detestar, aver en òdi. *abîme (nm) : abisme, abís, gorg, avenc, tomple, precipici. *abîmer (s') (v) : s'abissar. *abîmer (v) : degalhar, escagassar, gastar, esquintar, estraçar, petafinar, abimar, abismar, maganhar ; cachar (Han). La frucha cachaa se conserva pas. *abîme (celui qui) (nm) : degalhaire, abimaire, petafinaire, … *abject, -e (adj) : abject(e), -a ; mespresable, -bla ; vergonhable, -bla. *abjection (nf) : abjeccion (nf) ; infamia (nf) ; aviliment (nm) ; vilaniá (nf). *abjuration (nf) : abjuracion (nf) ; renegament (nm). *abjurer (v) : abjurar, renegar. *ablatif (nm) : ablatiu.

*ablation (nf) : ablacion (nf) ; enlevament (nm). *ablette (nf) : ableta. *ablution (nf) : ablucion. *abnégation (nf) : abnegacion (nf) ; sacrifici (nm). *aboiement (nm) : jap, japar, japament, japadís. *abolir (v) : abolir, avalir, suprimir. *abolition (nf) : abolicion (nf) ; aboliment (nm) ; supression (nf). *abominable (adj) : abominable, -a ; òrre, -ra ; afrós, -osa. *abomination (nf) : abominacion (nf) ; aborriment (nm) ; orror (nf). *abondamment (adv) : abondament, abondosament, fòrça, a bodre, a refolaa, a ragís. *abondance (nf) : drueira, druiera, drueisa, abondància, abondança, richessa. Au riche l’abondància, au paure la misèria. *abondant, -e (adj) : abondant, -a ; abondós, -osa. *abonder (v) : abondar. *abonnir (v) : abonir. *abonné, -e (n) : abonat, -aa. *abonnement (adv) : abonament. *abonnement (nm) : abonament. *abonner (v) : abonar. *abord (d') (loc. adv.) : d'en prumier ; d’abòrd. *abord (nm) : abòrd. *abordable (adj) : abordable, -bla. *abordage (nm) : abordatge, arrambatge. *aborder (v) : abordar ; acostar. *aboutir (v) : abotir, menar. *aboutissement (nm) : abotiment (nm) ; resulta (nf). *aboyer (v) : japar, baubar. Tot chin que japa mòrde pas. Lo prumier que japa es sovent aqueu qu’a tòrt. *abrégé (nm) : abreujat. *abréger (v) : abreujar, abreviar. *abreuve (celui qui) (nm) : abeuraire. *abreuvement (nm) : abeura (nf) (M). *abreuver (v) : abeurar, far beure. Vau mielh abeurar un clapier qu’un notari. *abreuvoir (nm) : bachàs ; abeuròr (M). Se lava pereu lo linge dins lo bachàs. *abréviation (nf) : abreviacion. *abri (nm) : sosta, reducha, remisa (nf) ; abric, abàus, sost (nm). *abri contre le froid (nm) : acep (M). *abri loin du village (nm) : forest (nm). *abri sous roche (nm) : bau (M), *abri (mettre à l’) (v) : assostar ; assotar (Han). *abricot (nm) : aubricòt, ambricòt, abricòt (nm). *abricotier (nm) : aubricotier, ambricotier. *abriter (v) : assostar, parar, abricar. *abrogation (nf) : abrogacion, anullacion. *abroger (v) : abrojar, anullar, suprimir. *abrupt, -e (adj) : ribassut, -ua ; escalabrós, -osa ; redde, -da ; reje, reja. *abruti (nm) : ensuchat, estartit, estavanit ; tebi (nm) (T). *abrutir (v) : abrutir, abestiar. *abrutissement (nm) : abrutiment, abestiment. *absence (nf) : abséncia.

*absent, -e (adj) : absent, -a ; mancant, -a. *absenter (s') (v) : s'absentar, mancar. *abside (nf) : absida. *absinthe (nf) : aussent, uissent, fòrt (nm) ; absinta (nf). *absolu, -e (nm) : absolut, -ua ; totau, -ala ; integrau, -ala. *absolument (adv) : absolu(da)ment, totalament, tot plen. *absolution (nf) : absolucion. *absorbant, e (adj) : absorbent, -a ; prenent, a. *absorber (v) : absòrbir, embeure. *absorption (nf) : absorbiment (nm) ; embegüa (nf). *absoudre (v) : absòudre, perdonar. *abstenir (s') (v) : s'abstenir. *abstention (nf) : abstencion. *abstinence (nf) : abstinéncia, temperància. *abstraction (nf) : abstraccion. *abstraire (v) : abstraire. *abstrait, -e (adj) : abstrach, -a. *absurde (adj) : absurde, -da ; desrasonable, -bla ; dessenat, -aa. *absurdité (nf) : absurditat, estupiditat. *abus (nm) : abús (nm) ; abusança (nf). *abuser (v) : abusar, otrapassar, despassar ; enganar, agorar, faire nhaca (tromper). Aqueu tipe a abusat de vin. *abusif, -ive (adj) : abusiu, -iva ; immoderat, -aa ; excesiu, -iva. *acacia (nm) : cacier, agaciá ; acacià, càcia, cacia (flor). *académicien, -ne (n) academician, -a. *académie (nf) : acadèmia, academia. *académique (adj) : academique, -ica. *acajou (nm) : acajó. *acanthe (plante) (nf) : charn-dòça. *acariâtre (adj) : ronflon, -a. *accablant, -e (adj) : aclapant, -a. *accablement (nm) : aclapament, ablasigament. *accabler (v) : aclapar, ablasigar, abajocar, abajoqueirar. *accabler d’injures (v) : agonir. *accalmie (nf) : calama (nf) ; calament (nm). *accaparement (nm) : accaparrament. *accaparer (v) : acaparrar. *accapareur, -euse (n) : acaparraire, -ra. *accéder (v) : accedir, pervenir, arribar. *accélérateur (nm) : accelerator, abrivaire. *accélération (nf) : acceleracion, abrivacion. *accélérer (v) : accelerar, abrivar, despachar. *accent (nm) : accent. *accentuation (nf) : accentuacion. *accentuer (v) : accentuar, intensificar, augmentar. *acceptable (adj) : acceptable, -bla. *acceptation (nf) : acceptacion (nf), acòrd (nm). *accepter (v) : acceptar, consentir. *accès (nm) : accès, abòrd. *accès (de fièvre) (nm) : flambaa, ramatuela (nf).

*accessible (adj) : accessible, -bla. *accession (nf) : accession, arribaa. *accessoire (adj) : accessòri, -a ; segondari, -a. *accessoire (nm) : accessòri. *accident (nm) : accident ; acip (M) ; auvari (Han). *accident (qui cause un) (n) : acipaire, -ra (-arela). *accident (exposé à un) (adj) : acipor, -oira (M). *accidenté, -e (adj) : accidentat, -aa. *accidentel, -le (adj) : accidentau, -ala. *acclamation (nf) : aclamacion, ovacion (nf) ; aplaidiment (nm). *acclamer (v) : aclamar, aplaudir. *acclimatation (nf) : aclimatacion. *acclimater (v) : aclimatar, abituar, abastar (M). Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *accolade (nf) : acolada, embraçada (nf) ; ba (nm). *accoler (v) : acolar, reünir, jonher. *accommoder (v) : acomodar, adobar ; aprestar (apprêter) ; abenar. *accompagnateur, -trice (n) : acompanhaire, -ra (acompanharela, acompanhairitz). *accompagnement (nm) : acompanhament. *accompagner (v) : acompanhar, escortar, guidar, menar. *accompli, -e (adj) : complit, -ia. *accomplir (v) : complir, acomplir, acabar, faire, realisar. *accomplissement (adv) : compliment, acompliment, achabament, acabament. *ACCORD (D') (loc. adv.) : d'acòrdi ; d'accòrd. Siáu d’acòrdi amb’eu, mai ero pas d’acòrdi amb’ela. Los eiritiers son pas sovent d’acòrdis ! *accord (nm) : acòrd, acòrdi (nm) ; acordança, pacha (nf). *accord (mettre d’) (v) : acordar. *accordéon (nm) : acordeon (nm) ; viòla (nf). *accorder (v) : acordar, bailar. *accordeur (nm) : acordaire. *accostage (nm) : acostament, arrambatge. *accoster (v) : acostar. *accouchée (nf) : acoijaa. *accouchement (nm) : acoijament. Acochament (FB). *accoucher (v) : acoijar, levar, s'ajaire, acochar. *accoucheuse (nf) : levandiera, baila. *accouder (s') (v) : acoidar (s'). *accouplement (nm) : acoblament. *accoupler (v) : acoblar, apariar. *accourir (v) : acórrer, acorre, córrer. *accoutrement (nm) : acotrament, atrencament. *accoutrer (v) : acotrar, atrencar. *accoutumance (nf) : acostumança, abituda. *accoutumer (v) : acostumar, abituar. *accroc (nm) : acròc, estraç, esquinç, acip (M) ; eilabreïra, eilabriera (nf) (T) ; escarcheira (F). *accrocher (v) : acrochar, crochar, agafar, arrapar ; pendre (FB). Vai murir e s’arrapa a las branchas. *accrocher (sens fig) (v) : arpatiar. *accroissement (nm) : crèis, acreissament, (nm) ; creissènça (nf).

*accroître (v) : acrèisser, augmentar. *accroupi (être) (loc.verb.) : estre a jococó (loc.adv) ; estre d’assetós (Han). *accroupir (s') (v) : s'ajassar, s'acocolar, s’acoconar, s'acaptar, s'agrovar. S’acratar (FB) ; s’acatar, s’agrobilhar (Han). *accroupir (s') en baissant la tête et en levant les épaules (v) : amonteliar (M). *accueil (nm) : acuelh, aculhiment (nm) ; aculhença (nf). *accueillant, -e (adj) : aculhent, -a. *accueillir (v) : aculhir, recebre, reçaupre. *accueillir (froidement) (v) : batre fred. *acculer (v) : acular, acantonar. *accumulateur (nm) : acumulator. *accumulation (nf) : acumulacion (nf) ; amolonament, molon (nm). *accumuler (v) : acumular, amolonar, acuchar, achampar, La bisa, sus Baiard, n'acucha de conieras. *accusateur, -trice (n) : acusaire, -ra (-arela, -airitz) ; acusator, -tritz. *accusatif (nm) : acusatiu. *accusation (nf) : acusacion (nf) ; acusament (nm). *accusé, -e (a+n) : acusat, -saa. *accuser (v) : acusar, aculpar. *acerbe (adj) : acerb(e), -a ; aspre, -pra. *acéré, -e (adj) : ponchut, -ua ; agut, -üa. *acétique (adj) : acetique, -ica, *acétylène (nm) : acetilene. *achalandé, -e (adj) : achandolat, -aa ; ben fornit, -ia (FB) , ben garnit, -ia (FB). *achalander (v) : apracticar, achandolar. *acharnement (nm) : acharnament, acharniment, achanhament. *acharné (adj) : acharnat, -aa. *acharner (s') (v) : s'acharnar, s’achalinar, s'acharnassir, s’embarnar. *achat (nm) : crompa (nf) ; achat (nm). *acheminement (nm) : achaminament. *acheminer (v) : achaminar, enchaminar, endralhar, aviar. *acheter (v) : crompar, achaptar ; afitar (T). Es pas possible de crompar tot çò qu’avem enveja de crompar. A crompar e pas paiar, se fai pas un mechant afar. *acheteur, -euse (n) : crompaire, -ra ; achaptaire, -ra ; achator, -a. *achèvement (nm) : achabament, acabament, finiment. *achever (v) : acabar, achabar, finir, fenir. *achillée (plante) (nf) : espenta. *acide (adj/nm) : acid(e), -a ; agre, -agra ; aigre, aigra. *acidité (nf) : aciditat. *acier (nm) : acier. *aciérie (nf) : acieria. *acompte (nm) : acòmpte (nm) ; avança (nf). *aconit (plante) (nm) : toera, tea (nf). *à-coup (par) (adv) : a cha, cha (M). "A cha" se contracte quelques fois en ""cha"", Il marque la répétition d'une action intermitente, action qui se fait par à-coups (M). A donné ""chacolar"" (couler par à-coups), chaquilhar (glisser par intermitence) ,,," *acoustique (adj) : acostic(que), -a. *acoustique (nf) : acostica. *acquéreur (nm) : aquistaire, crompaire. *acquérir (v) : aquistar, aquerir, crompar.

*acquiescer (v) : consentir, aquesar, aprovar. *acquis (nm) : aquist, aquesit. *acquis, -e (adj) : aquist, -a ; aquesit, -ia. *acquisition (nf) : aquisicion. *acquit (nm) : aquit ; quitança (nf). *acquit (pour) (loc prép) : per aquit. *acquittement (nm) : paiament (dette) ; aquitament (accusé). *acquitter (v) : aquitar, quitançar, paiar. *âcre (adj) : acre, acra ; aspre, aspra ; aice, aiça. *acrimonie (nf) : acrimonia, acrimoniá. *acrobate (n) : acrobate, -ta. *acrobatie (nf) : acrobacia. *acropole (nf) : acropòli (nm). *acte (nm) : acte ; escrich. *acteur, actice : (nm) actor, actritz. *actif, -ive (adj) : actiu, -iva. *action (nf) : accion. *actionnaire (n) : accionari, -ària. *actionner (v) : accionar. *activer (v) : activar, accelerar, vanegar. *activité (nf) : activitat. *actrice (nf) : actritz. *actualité (nf) : actualitat. *actuel, -le (adj) : actuau, -ala. *actuellement (adv) : actualament. *acuité (nf) : acuïtat, agüesa. *adage (nm) : adagi, proverbe. *Adam (np) : Adam. *adaptation (nf) : adaptacion. *adapté, -ée (adj) : adaptat, -aa. *adapter (v) : adaptar, asaptar. *addition (nf) : addicion (nf) ; ajust, ajustament (nm). *additionner (v) : addicionar, ajustar. *adduction (nf) : adduccion. *adepte (n) : adepte, -ta ; iniciat, -aa. *adéquat, -e (adj) : apropriat, -aa ; just, -a. *adhérence (nf) : aderéncia. *adhérent, -e (n) : aderent, -a. *adhérer (v) : aderir, aderar. *adhésion (nf) : adesion (nf) ; acòrd (nm). *ADIEU (interj) : adieu, adieusias (tutoiement) ; adieusiatz (vouvoiement). Adieu, coma vas ? Fai longtemps que t’aviáu pas vist ! *adjectif (nm) : adjectiu. *adjoindre (v) : adjónher, apondre, associar. *adjoint, -e (a/n) : adjonch, -a. *adjonction (nf) : adjonccion, apondeson. *adjudant (nm) : adjudant. *adjudication (nf) : adjudicacion. *adjuger (v) : adjudicar. *adjurer (v) : adjurar, supliar, suplicar.

*admiration (nf) : admiracion. -e (adj) : admés. *adosser (v) : adorsar. *administrateur. *adolescence (nf) : adolescéncia. enemia . enemic. adossament. *adoration (nf) : adoracion. -aa . -bla . *adorer (v) : adorar. -a . desfortuna. biaissusament. -a . biaissut. remirar. *Adolphe (np) : Adòlf(e). *adoption (nf) : adopcion. *adverbial. -ra." *Adrien. *adossement (nm) : adorsament. avertir. -e (adj) : adrech. -iva. -aa. *adopter (v) : adoptar. *adroit (versant exposé au soleil) (nm) : adrech. *adorable (adj) : adorable. *admissible (adj) : admissible. meravilhós. -e (n) : jovent. arribar. -aa. -a. *adversaire (n) : adversari. -iva. -ssua . amorosir . -bla. *adverbe (nm) : adverbi. adolescent. biais. -ària . *administrer (v) : administrar. *admirable (adj) : admirable. -a (agent) . -trice (n) : adorator. -airitz). -trice (n) : admirator. -osa. adreiçar. -bla. *advenir (v) : advenir. *administratif. dirigir. -tritz . *adversité (nf) : adversitat. gaubi (nm). *admirer (v) : admirar. adoraire. *adressé. -a. -osa. amitonar (Han). *adroit. *admirablement (adv) : admirablament. gaubiós. admiraire. rivau. *adulte (a/n) : adult(e). remirablament. *admission (nf) : admission. *adultère (nm) : adulter(e). *adorateur. capitar. *adorablement (adv) : adorablament. -ra (arela. *adosser(s’) (v) : s’arramblar. practicar. *administration (nf) : administracion. "La Simòna a pron biais per faire sas tortas. jovença. governar. remirable. *adolescent. *adresser (v) : adreçar. govern. *adroitement (adv) : adrechament. -ive (adj) : admiratiu. acceptar. -iva. *admis. -a. afilhament. *adoucir (v) : adocir. *adoptif. remiracion." *adresse (nf) : adreça. acceptat. endevenir. -aa . -ària. -esa . -ive (adj) : adoptiu. *adoucissement (nm) : adociment.*admettre (v) : admetre. -ive (adj) : administratiu. amorosiar (M) . -trice (n) : administrator. *adonner (s') à (v) : s'adonar a . *admiratif. badar. *adonis (nm) : flor de masclum (nm). afilhacion. *admonester (v) : semonsar. *adresse : (habileté) (nf) . -e (adj) : adreiçat. -tritz . mandar. -ala. *admirateur. *adret/adroit (nm) : adrech (nm). adreiça. -bla . -ala. -e (adj) : adverbiau. . contrari. *adverse (adj) : opausat. "Los vilatges s'acatan sovent a l'adrech de la valeia. engaubiat. -enne (np) : Adrian. adossar. -tritz. adulteri (acte). afilhar.

*affamé (nm) : crebafam. arrestar (M). afortir. *affamer (v) : afamar. afadiment. *affectation (nf) : afectacion. -a . afar. *affairé. -a . *affection (témoignage d') (nm) : aplat (M). *affiler un tranchant (v) : afilar. -e (précieux. *affermir (v) : afermir. *affable (adj) : afable. *aéroplane (nm) : aeroplane. *affectueusement (adv) : afectuosament. afadir. *affiliation (nf) : afilhacion. *affadir (v) : dessaborar. amolar. -aa (M). afaminar . *affaisser (s') (v) : s'afaissar. -ne (adj) : aerian. *affadissement (nm) : dessaborament. -a . *affecter (v) : afectar. graciós. brave. afilhament. airejar. afanar (M). *affaire (nf) : afaire. aurejar. -iva. Arribar coma de puercs au bachàs (M). *affamé. s'estruniar. avenença. besonha (nf) (M). aeronautica (nf). *affabilité (nf) : afabilitat. *affichage (nm) : afichatge. *aérogare (nf) : aerogara. faròt. *affiche (nf) : aficha (nf) . afeccionat. *affairer (s’) (v) : trafurar . lojar . brava. *affaisser (s') (pour un terrain) (v) : s’esfangassar. -euse (adj) : afectuós. avenenc. aponchar. avenent. aflaquiment. *affilier (v) : afilhar. *affecté. s’estrunar. -aa . -ive (adj) : afectiu. *affaiblir (v) : afeblir. apetitat. -aa. afrairar. -bla . *affectionner (v) : afeccionar. *affiner (v) : afinar. *affectif. *aérien. -osa . ventar. *affermissement (nm) : afermiment. *affaissement (nm) : afaissament. amistós. amabilitat. -aa. *aéroport (nm) : aeropòrt. -aa. *afficher (s') (v) : mostrar (se). -a. *aérodynamique (a/n) : aerodinamic(que). *affinage (nm) : afinatge. -e (adj) : abrasat. *affameur (nm) : afamaire. afialar. *affection (nf) : afeccion . s'escagassar. *affermer (v) : afermar. -euse) (adj) : esmec. -a.*aération (nf) : aeracion. -osa . *affaiblissement (nm) : afebliment. placard (nm). *affaler (s') (v) : s'afalar. . arentar. *affaiblir (s’) (v) : desanar. *aérer (v) : aerar. aflaquir. afeblissament. La dolor afina l’amna (Han). òbre (T) (nm) . s’esbodelar. s'alonjar. -e (adj) : abrasamat. *afficheur (nm) : afichaire. -a (adj) . *affectueux. amichon (nm) (Han). afarnar (Han). *affamé. afortiment. *aérodrome (nm) : aerodròm(e). -e (adj) : afairat. *afficher (v) : afichar. *aéronautique (adj) : aeronautic(que). -a. -osa .

Lo Guste sabiá ben amolar las dalhas. atacar. -e (adj) : tissós. *affubler (v) : afublar. *Afrique (np) : Africa. -e (adj) : african. *afin de (loc prép) : a fin de . trebolar. afliccion. desliurar. Es l’afoatge). perdre la testa. *affluer (v) : afluïr. afligir. -a. espaventós. *affût (nm) : espera (nf) . faire escòrna. governar . *affouage (nm) : copa d’afoatgi. chasca familha va faire sa copa dins un bòsc de la comuna. bacinar . *affront (faire un) (v) : escornar. afranchiment. espaventar. *affréter (v) : afretar. *affranchir (mettre au courant) (v) : desgropar. *affûtage (nm) : afustatge. fustiar. trebolant. naulatge. amolar. *agaric (champignon) (nm) : papa-chanteu (F). -iva. -osa . *affrontement (nm) : afrontament. *affourager les bêtes (v) : donar. *affirmation (nf) : afirmacion (nf) . secant. tristessa. -ra (horrible). camoflet (nm) . liberar. parentat . assissir (M). sechar. assegurar. certificar. *affliction (nf) : lanha . *affûter (v) : afustar. naulejar. *Agathe (npf) : Agata. *affréteur (nm) : afretaire. -a . Dins lo temps. *affluent (nm) : afluent. *affrètement (nm) : afretament. bruesa (nf) (FB). afortir. atissós. escòrna (nf). acarar. arear (F). afortiment (nm). Fai un temps afrós. *affoler (v) : afolir. *afin que (loc conj) : a fin que . -ive (adj) : afirmatiu. afranchir. los chassaires anavan a l'espera das lebres au clar de luna. *agate (bille en) (nf) : agata. afluar.*affiquets (nmpl) : pimpilhetas (nfpl). -e (adj) : afolant. *affranchir (v) : afranquir. esflorar. la comuna baila una copa d’afoatgi a chasca familha. . -a. *affûter (une faux) (v) : enchapar. assissar. arnescar. amolament. -euse (adj) : afrós. atrencar. afront. *africain. *affirmatif. naulejaire. acòrd (nf). *affliger (v) : desconsolar. *affouage (nm) : afoatge (Chasque an. *affreux. per fin que. *affront (nm) : afrònt. *affoler (s') (v) : venir fòl. *affluence (nf) : afluéncia. *affinité (nf) : afinitat. *afflux (nm) : afluéncia (nf). per fin de. *affleurement (nm) : aflorament. *affronter (v) : afrontar. Chasque endarrier. *affolant. enervar . *agacer (v) : atissar. -a. -osa . *affirmative (nf) : afirmativa. carcanhar. -osa . *affleurer (v) : aflorar. *affirmer (v) : afirmar. *affranchissement (nm) : afranquiment. Agueta. *affreusement (adv) : afrosament. *agaçant. *affût (être à l') (v) : estre a l'espera. afust (nm). adolentir. afustament. agaçar. -osa . òrre.

-la . -a . *agrandissement (nm) : agrandiment. *agrandir (v) : agrandir. *agréer (v) : agradar. *agneaux (les) (nmpl) : anhelum (l') (nm). amolonar. agradós. espandiment. agradir. *agraire (adj) : agrari. s’il y a un dépôt). . menaire. gençar. agoniá. plasent. engimbrar. vivacitat (nf) . boligar. *agneau mâle (petit) (nm) : tardon. *agrafe (nf) : agafa. *agonie (nf) : agonia. *agent (nm) : agent. *agréable (adj) : agradiu. badalhar (rendre le dernier soupir). *agile (adj) : lest(e). *agneau de printemps (nm) : anheu. *agglomérer (v) : aglomerar. agrafar. viva . -a . (Ce verbe désigne le fait d’agiter un liquide contenu dans un récipient en risquant de le troubler. edat (nf) . (F). trabalhar (œuvrer). *agrafer (v) : agafar. crochet (nm). -a. *agoniser (v) : agonisar . *agnelle (nf) : anhela. anhelon. *agissant. complicar. lestitge (nm). bolegaa . *agnelet (nm) : anhelet. badela. *agonisant. -a . *agitateur (nm) : agitaire. -bla . trebolaire. agonisant. deglent. teton. agitator. brandolhar. se tracha de. -osa . *agencer (v) : agençar. atge (nm) (fr). *aggraver (v) : agravar. *agenouiller (s') (v) : s'agenolhar. agglomération (nf) : aglomeracion. Chau bolegar lof en sus lo prat per que sechi. espocantar (F). agradable. *agence (nf) : agéncia. s'aginolhar. faire lo còrpaton (petit corbeau). eilarjar. *agenouillement (nm) : agenolhament. engrandir .*age de l’araire (nm) : barra (nf) (FB). adobar. *agneler (v) : anhelar. brandar. agrumelar. -a . bolegaire. badau. *agneau qui va à l’herbe (nm) : celòri (Han). cuset (Han). *aggravation (nf) : agravament (nm) . *âgé. tardon. viu. *agneau (petit) (dans le langage des enfants) (nm) : beriré (FB). *agiter (v) : agitar. *agiter (s’) (en vain. -a. *agit-il ? (de quoi s') (loc) : de qué vira ? *agneau (nm) : anheu. *agneau d'un an (nm) : anotge. malheta (nf) . agradant. -e (adj) : vielh. *âge (nm) : temps (nm) . *agilité (nf) : agilitat. anhel . agònia. agil(e). trebolum (nm). *agiter un liquide (v) : basolhar (FB). agravacion (nf). -e (adj) : agissent. -a. -iva . *agneau du printemps (nm) : tardon. agrafa. -e (adj) : morent. -ària. -a. bolegar. *agit de (il s') (loc) : s'agís de . s'espòussar. *agir (v) : agir. *agonir d’injures (v) : acubir. eilariar (T). *agréablement (adv) : agradivament. s'ajanolhar . agreujar. agradablament. *agitation (nf) : agitacion. *agglutiner (v) : agrumelar. obrar. sans but précis) (v) : brancassear (FB).

-a (adj) : agregat. *aiguière à manche (nf) : bansina (M). secorrir. *aiguillonner (v) : agulhonar. *agripper (v) : arrapar. -ra (-arela) . ajulhaa (Han). ataca. *agricole (adj) : agricòla (Es la mema forma au masculin e au feminin). -a. *aiguille des heures (nf) : agulha pichona. assistir. agantar. oi ! *aïeul. -a. *aigre (adj) : agre. aiguë (adj) : agut. ponchonejar. *aigrelet. agromelar.. ajulhon. *ahurissement (nm) : espantament. *aïeux (les) : los grands. *aigre (un peu) (v) : aigret. *agressivité (nf) : agressivitat. L’agla chassa pas las moissas. *agression (nf) : agression. *agrémenter (v) : agradamentar. *aiguille des minutes (nf) : agulha gròssa. Tròp ponchua es l’agulha que ponha dinque au sang. endurcir. -osa. aigrejar . *aigle (nm) : agla. estabosir. agrejat. *agronomie (nf) : agronomia. *aigrir (v) : agrir. fissonar. ponher. arpar. *agréger (v) : agregar. *aigreur qui vient de l’estomac (nf) : cremason (nm) (Han). -aa. plaser (nm). los vielhs. agafar. agüa . pua (FB). *agronome (nm) : agronòm(e). -a (n) : avi. *aide (personne qui aide) (n) : ajuaire. assisteire. *aider (v) : ajuar. los reires. a l'agachon . -aa . *aiguille (nf) : agulha. assistament (nm). -iva . -a . *agressif. *aigreur (nf) : agror. esfarfalhat. *aigrette (oiseau) (nf) : goitre blanc. ponchut. donar man. aigror. -ra (-eirela). *agrégé. atacaire. aguilha . *aguets (aux) (loc. *aide (nf) : ajua (nf) . -ive (adj) : agressiu. *agriculteur. *aguerrir (v) : aguerrir. assalir. qu’es beu aqueu pechon ! *ahuri. -ua.*agrégation (nf) : agregacion. -aa. agrejar. -aa . -te (adj) : agrelós. los ancians.) : a l'espera . *aiguillon (nm) : agulhon. batalhier. -tritz . *aiguille à tricoter (nf) : bròcha . -ana. Quand chascun s’ajua. adv. estabosiment. reire-grand. Pechona ajua fai grand ben. *agresser (v) : agarir. païsan (païsant). àvia . *aiguillée de fil (nf) : agulhaa. -a . *AH ! (interj. *aigrette (nf) : aigreta.) : a ! A !. -pra. a l'agacha. agradament. atrach. *aigre-doux (adj) : aigre-doç. ajulha (Han). . -e (adj) : espantat. degun se tua ! *aïe ! (interj. -ia . aigla (nf) : l’eigla (nf) (FB). *agrément (nm) : agradança (nf) . *aigu. estabosit. -a . atacar. aigre. aspre. aguilhon. nèc. *aiguilleur (nm) : agulhaire. -trice (n) : agricultor. *agriculture (nf) : agricultura. *ahurir (v) : espantar. asir (M). *aiguiller (v) : agulhar. aigrir. *agresseur (nm) : agressor.) : ai !.

*aisselle (nf) : aissela. ajàus (T) (nm) . *aise (aller à son) (v) : anar a bel-eime (M). *aîné. afectionar. *aileron (nm) : aleta (nf) . en quauque luec mai . Es coma aquò que chau faire. *aire (nf) : iera. eilai. *aine (nf) : engue (nm) .) : en plen aire . *aise (nf) : aise. agusament. eirier. alhet. adv. *airelle (plante de l') (nm) : arelier. -aa. -aa. druvera (nf) . -e (adj) : ajorat. aisat. . *ainsi que (loc conj) : ansin coma. eise (nm). Es ansin que chau faire. *air (nm) : èr. chauchèiran (Han). Es fier coma un grum d’alh. *airée (nf) : chauchiera . adv. aponchar. -aa. Li parla d’alh e te respònde de cebas. -e (adj) : aisit. Aima son paire e sa maire. aira. enguena. -e (a. major. aimat. avenent. *air (en plein) (loc. aise. màger. -e (adj) : amat. -a . *aiguiser (un outil tranchant) (v) : afilar. eise (nm). estimar. -aa . -sia . ailai . -e (np) : Aimat. Chasque endarrier. *aimé. ainaa . afutar . pas eici (FB). *air (manière d'être) (nm) : biais. *ail (nm) : alh. facilament. brave. dau resta. druiera. *AIMER (v) : amar. aisa (nf) . d'alhurs. *aimant (qui attire le fer) (nm) : aimant. *aiguiseur (nm) : amolaire. amistòs.) : d'alhors. *ajourer (v) : ajorar. aimar. *aile (nf) : ala. aire. emolar. *airain (nm) : aram. toja (nf). *aiguiser (pierre à) (nf) : lombarda (nf) (F). *ajouré. *aiguiser (v) : amolar. -a. alhurs . *aisé. *aimanter (v) : aimantar. aissa (nf). -e (adj) : alat. agusaire. alaron (nm). anem dins la montanha per querre d’eise per fin de fabricar una bòna confitura. *AINSI (adv) : ansin. alut. (M). *ajonc (nm) : argelàs. A mai d’aire que la granda montanha. -osa . alhard (F). afilaire. -ua. amable. -a . -aa. n) : ainat. -va. agusar. *airelle (nf) : aise (nm) . -bla . *ailé. -bla . *ail sauvage (nm) : alharic (M) . *aimable (adj) : aimable. aisiament. eira. *aisément (adv) : aisament. *aisance (nf) : aisança. La testa d’aquela mena d’alhet era recherchaa per lo pastre per assaborar lo tròç de pan que manjava. *aiguiser (une faux) (v) : enchapar.*aiguisage (nm) : amolatge. alhetat. d'autre biais. eisença. emorar (FB). L'èr es fresc aqueste matin. gaubi. -aa. -ja . coma aquò. *ailette (d'un rouet) (nf) : aleta. avenenc. airòu (nm) . *ailloli (nm) : alhòli. -aa. *aimablement (adv) : aimablament. *ailleurs (d') (loc. -aa . *Aix-en-Provence (np) : Ais-de-Provença. a l’aise. gentament. La sopa d’alh vau ren si bulí tròp. a la picorea (F). a la serena . amablament. benaise (nm). *ailleurs (adv) : autra part . *Aimé. facilitat. *ail (assaisonné(e) à l' (adj) : alhat. Aima lo vin mai que l’aiga.

-a. -osa. ajustament. *Algérie (nf) : Algeria. manjalha (nf) (pej) . alena. *Alger (n) : Alger. *alignement (nm) : alinhament. *Alice (nf) : Alicia. alchimista. *alentours (nmpl) : environa (nf). alsena. destillator. -naa . *alambic (nm) : alambic. Aubert. fòl. *alarmer (v) : alarmar. *Albert (np) : Albert. -ne (adj) : algerian. *alcooliser (v) : alcoòlisar. *ajourner (v) : ajornar. . -a. *alchimiste (nm/f) : alquimista. *aliénation (nf) : alienacion. *alimentaire (adj) : alimentari. *aliment (nm) : aliment . -e (adj) : blond. alentorn. -e (adj) : alienat. apondon . viu. apondre . *alerte (adj) : lest. atrencament. alchimia. Argier. -a. *ajusteur (nm) : ajustaire. viva . *aliments (nmpl) : viures. *ajuster (v) : ajustar. *alanguir (v) : alangorir. *Alain (np) : Alan. *aliéner (v) : alienar. avertir. apondeson. remandar. *alentour (adv) : a l'entorn . -ària. aparelhar. -a. argerian. *aléatoire (adj) : asardós. *album (nm) : albom. -a . *alerter (v) : alertar. *aleviner (v) : empeissonar. ravanilha (nf). *alerte (nf) : alerta. chambrilhon (nm). *alimentation (nf) : alimentacion. *alezan. *alcoolique (adj) : alcoòlic(que). -a . -a. remandament. foliá. *algérien. *aliéné.*ajournement (nm) : ajornament. a manjar (FB). deglent. *albigeois. *alarme (nf) : alarma. *alchimie (nf) : alquimia. *ajout (nm) : ajust. alanguir. *alcôve (nf) : alcòva (nf) . Argeria. chambron. alcoòle (FB). *aligner (v) : alinhar. apondalha (nf). *algue (nf) : alga. *ajuster (viser) (v) : mirar. *alêne (nf) : lesena. *alcoolisme (nm) : alcoòlisme. *algèbre (nf) : algebra. *ajustement (nm) : ajustament. -e (adj) : albigés. folia. *albâtre (nm) : alabastre. betre encara (FB). Me chau apondre quauquaren en mai de çò que vos ai dich. -esa. *alcool (nm) : alcoòl . *alevin (nm) : ravalha. *ajouter (v) : ajustar. arena.

Vau començar leu. *aller vite (v) : anar leu. *alligator (nm) : aligator. *allumer (v) : alumar. -e (adj) : aliat. *allée (nf) : alea. alucar. chandilhon (Han). invocar. *allier (v) : aliar. -a. *allègement (nm) : aleujament. *aliter (s') : s'aliechar. *allemagne (nf) : Alemanha. *alluvial. anament (nm) . *allumeur (nm) : alumaire. alora me pensavo que durmissiá. afriandar. aligar. -a. . *aller se faire voir (v) : s'anar mostrar (M).*alimenter (v) : alimentar. *alliage (nm) : aliatge. *allumette (nf) : alumeta. *allocation (nf) : allocacion. alachaa. s’avierar. alongatge. bada ! (M) *allouer (v) : aloar. *allonger (v) : alonjar . far tetar . *aller-retour (nm) : anar-venir. adonc (Han). arier. *allégorie (nf) : allegoria. prestacion. *allure (nf) : anar. atirar. *allées et venues (les) (nfpl) : anars e venirs (nmpl). Se bolegava pas. *aller (s'en) (v) : s'en anar . *allocution (nf) : allocucion. dicha. eternisar (FB). Viu coma una broqueta. *allaitement (nm) : alachament. viu. Estre messorguier coma un almanac. Ieu l’i vau. *alliance (nf) : aliança. aleijar. arenga (nf) . -gra . *alisier (nm) : alisier. alegresa. anem ! . *allumoir (nm) : avuaire (M). -e (a+n) : alemand. s'ajaire. aleia. atraire. *allègrement (adv) : alegrament. *allons !. *aller doucement (v) : anar d'aise. *allemand. s'enanar . *allaiter (v) : alachar. *allonger (s') (v) : estrunar (s'). *allant (nm) : vòia (nf). Aüra. -ala. -aa. leia. *allusion (nf) : allusion. *alléger (v) : aleujar. l’i chau anar. après ! (interj) : zòu ! . *allécher (v) : alescar. jonher. alegressa. noirir. tetaa. alora . viva. estruniar (s') (dans le sens de se vautrer). *alluvion (nm) : alluvion. *alliance (bague) (nf) : aneu (nm). s'ajaçar. -e (adj) : alluviau. alucatge. *allègre (adj) : alegre. vai-e-ven. *ALLER (v) : anar. donar lo sen (FB). *allumage (nm) : alumatge. anen ! . prepaus (nm). *allégresse (nf) : alegrança. *allié. broqueta . afriolar. alegria. armanac. *allégorique (adj) : allegoric(que). *almanach (nm) : almanac. aligança. *alléguer (v) : allegar. *ALORS (adv) : alòrs. vivament. *allongement (nm) : alonjament. alura (nf).

dau temps. -e (a+n) : aupenc. amaigrir. abismar. eissa (F). apiassar (T) . *aluminium (nm) : alumini. *amalgame (nm) : amalgama. -a . *alouette (grosse) (nf) : calandra. amendier. auriveta (FB). *alto (nm) : altò. *amarrer (v) : amarrar. *amaigrissement (nm) : amagriment. mesclatge (nm). aprivar. *alternance (nf) : alternança. amaigriment. calinhaire. *amabilité (nf) : amabilitat. *amarre (nf) : amarra. *amalgamer (v) : mesclar. desanar. *altérer (v) : gastar. alveòl. *alternatif. *alphabet (nm) : alfabet. -ère (adj) : autiu. -iva . ‘’Aviáu un calinhaire que m’agradava pas …’’ (Chanson tradicionala). *amadouer (v) : amistosar. alterar. *Alphonse (nm) : Anfós. *amande (nf) : ametla. Si lo ceu chei. amorós. *amandier (nm) : ametlier. Lo chant de l’alauseta duerbe la prima auba. *altesse (nf) : autesa. ratacion. Si es pas lo prumier. -a .* *alpiniste (n) : alpinista. -a . autituda. pasquier (FB). . aup. *altier. degalhar. combinar. mesclaa (nf) . aimant. *altitude (nf) : autitud. altituda. pasturatge. afriolar (F). amela. -tra. -a. *alpinisme (nm) : aupinisme. *alpage (nm) : aupatge. subrecharjar. *alouette (nf) : alauseta. lauseta . *alphabétiser (v) : alfabétisar. -ive (adj) : alternatiu. *altération (nf) : alteracion (nf) . altessa. Per lo mes de febrier florís l’ametlier. *alun (nm) : alum. *alpe (nf) : alp. amadoar (M) . autitud. Tota grana contengüa dins un mevolhon es una ametla. -ne (adj) : alsacian. *alterner (v) : alternar. *alpestre (adj) : aupestre. *alpin. -osa . *Alpes (ndl) : Aups . *amaigrir (v) : amagrir. *alvéole (nf) : alveòla. *alumine (nf) : alumina. *amant (n) : amant. totas las lausetas l’i saran dessós. *alourdir (v) : alordir. flatar. sarà lo darnier. amenlha (Han).*alors que (loc conj) : alora que. alpatge . Alpas (nf). *alphabétique (adj) : alfabetic(que). -a. *alourdissement (nm) : alordiment. -a . ameinda. amalgamar. *alsacien. arp (nm/nf). graciosetat. *amadou (nm) : esca (nf) . *amarrage (nm) : amarratge. M'an revelhat dau temps que durmieu. -iva. aupin. bòna amia (FB). gastament (nm). *Alsace (nf) : Alsàcia. charjar. -a. *amande verte (nf) : ametlon. -ra : bòn amic. *alose (nf) : alausa. -a. amendola . amenda. alpin. autier. abecedari. amenlon.

*ambulance (nf) : ambulància. doble. -ra. aduire. *aménagement (nm) : amainatjament. Las branchas de l’amelanchier servon per fabricar d’escobas. adobament. L'òme a gitat de cendres de bòsc dins l'òrt per l'amendar. menar . *ameuter (v) : atropar. -e (adj) : ambigú. *amertume (nf) : amarum (nm) . -a. -ère (adj) : amar. barrullaire. -e (adj) : ambrenc. -a. nemenar (T). fosc. -drice (nm) : ambaissador. *ameublir (v) : abodrir. *amateur. *amie (nf) : comaira. -bla . amelhorar. -tritz. amblur (F). *Amédée (nm) : Amadieu. *ambitionner (v) : ambicionar. *amené. Vau mielhs un amic que cent parents. organisar. *amenuiser (v) : amenusar. *ambigu. amelhorament. -a. -osa . *ambré. *ami. afinatge. *amble (nm) : amble . *ambassadeur. frominar (F). -e (adj) : ambulant. amelhorar. . -a. *amélanchier (nm) : amelanchier. *ameublement (nm) : amoblament. melhorar. adobar. cuchon (FB). *amener (v) : adurre. -e (pp de amener) (adj) : aduch. *aménager (nm) : amainatjar. amarosament. amaresa. erpiar. recampar. *amendement (nm) : emendament. ami. afinar . L’amelanchier es un aubrilhon que dona de pomas pechonas. -a . *amende (nf) : emenda. -e (adj/n) : amic. *améliorer (v) : afortir. bonificar. faròt. L’amelancha es comestibla. *amèrement (adv) : amarament. -a . *amiante (nm) : amiant(e). *ambitieux. pena. ameliourar. *Ambroise (nm) : Ambròsi. *ambulant. üa . -e (adj) : american. achampar. amarós. amarenc. amalanchier. *ambassade (nf) : ambaissada. amia . atropelar. garniment. massélia (nf) (T) . adobar (M). Ambròi. melhorança (nf). *amertume (au figuré) (nf) : destrinc (nm) (F). ama. -a . -bla. *amender (v) : emendar. -osa. colega (FB) . *ameublissement (nm) : abodriment. amàs (nm) . amia . -trice (nm) : amator. amoblir. -a . *amasser (v) : amolonar. atmosfera (nf). *amazone (nf) : amazòna. acuchar. *ambiguïté (nf) : ambigüitat. empilar. fier. abonir. *ambiant. -a. environant. -a .*amas (nm) : molon. amaror (nf). -a (-doira). ameliorar. amassar. *amélanchier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). -a. *ambre (nf) : ambre. -euse (adj) : ambiciós. melhorament (nm) . *américain. *amélioration (nf) : amelhorament. amenar. muta. bica (affectueux) (Han). *Amérique (géo) (nf) : America. anma. *amer. *ambition (nf) : ambicion. *ambiance (nf) : ambient (nm) . amendar . amic de degun. bicon. recherchar. *amiable (adj) : amiable. *âme (nf) : arma. -e (adj) : ambient. Amic de chascun.

arescar. amontar. ampoula. abond. graciar. *amollir (v) : emmolir. abaronar (Q. s'amoriscar. -euse (n) : calinhaire. agrandir. amenusar. -uda. *amortir (v) : amortir. *amputer (v) : amputar. amidonar. *ampleur (nf) : amplor. amurtir. *amputation (nf) : amputacion (nf) . *amorce (nf) : amòrça . *amoureux. *amnistier (v) : amnistiar. *ampère (nm) : amper(e). *amidon (nm) : empés. afeccion . *amphore en paille (pour les grains) (nf) : bonda. emuriar (FB). Son manteu es ben abond ! *amplement (adv) : amplament. amolonatge. esmolir . gràcia. amplificaire. Cu se maria per amor a bòna nuech e marrit jorn. -a (FB). amicau. la prumieras son las melhoras. amortesiment . amplesa. *ampoule (nf) (verre) : ampola. Ben malaut cu es pas amorós. *amitié (traiter avec) (v) : amistosar.). *amiral (nm) : amirau. De sopas e d’amors. amortissament. -osa . *amonceler (v) : acuchar. amenudar. *amour (nf) : amor . corau. *amourette (nf) : amoreta. *amoureux (tomber) (v) : s'enamorar. *amphibie (adj) : anfibiu. amoulounament. -a (M) . amortesir. s'enamorar. larja . amichon (nm) (Han). . -osa . -ra. -a .*amical. *ample (adj) : ample. -ia. *amoureux. *amirauté (nf) : amirautat. *amplitude (nf) : amplitud. amolonar. amicalament. -ala. ivern en flor. amfiteatre. escantir. large. *amoindrissement (nm) : amendriment. *amincir (v) : aprimar. amistança. *amoureusement (adv) : amorosament. *amortissement (nm) : amortiment. amoirós. Lo pretz de l’amor es l’amor. *amollissement (nm) : amoliment. -osa . *amoindrir (v) : amendrir. estima (F) . larjament. cocala (F). *amnistie (nf) : amnistia. *amonceler (en faisant des petits tas) (v) : acuchonar (Han). *amont (nm) : amont. *amouracher (s') (v) : s'amorosir. *amorcer (v) : amorçar. amolonament. Vielh en amor. amistadós. *amplificateur (nm) : amplificator. *ampoule (nf) (tumeur) : bofiga . *amoncellement (nm) : acuchament. talhament (nm). *amincissement (nm) : aprimatge. *amplifier (v) : amplificar. copar. demenir. amore (FB). augmentar. amenudament. -e (adj) : amistós. *amphithéâtre (nm) : anfiteatre. amidon. *amitié (nf) : amistat. -ala . amenusament. amistós. *amour-propre (nm) : amor-pròpri. aflaquir. estima. *amidonner (v) : empesar. grand. coralament. talhar. esca (pesca). -euse (adj) : amorós. *amicalement (adv) : amistosament. afebliment. calinaire. levar. -pla . -osa (M). -ra . amoir (T) .

-a . que l’i siajem pas mens. *analphabète (adj) : analfabeta. anduecha. ancian temps. amusatge. -ne (aïeul. comparadís. *ancrage (nm) : ancoratge. -ela . descompausar. *ancrer (v) : ancorar. juar. andanh. amploa (nf). *andains (intervalle entre deux) (nm) : la plana (nf) (F). -a. -a . -ia. *ancolie vulgaire (nf) : galantina. *anchois (nm) : anchòia. *ancien. un viatge. passat. -a . divertir. *anatomie (nf) : anatomia. -aa . *anarchie (nf) : anarquia. -a . antic. campaneta (nf). amusareu. encha (nf). *analyser (v) : analisar. analyse (nf) : analisi. *an (nm) : an. lo cap de l'an. *ancienneté (nf) : ancianetat. L'an es achabat. Trinquem a l’an que ven : se l’i siam pas mai. -a . *analytique (adj) : analitic(que). perimit. plasent. *andain (nm) : andan. vaquí l'an nòu qu'arriba ! *an (le premier de l') (n) : lo cap d'an . comparança. penitent (nm) . desordonat. *Andorre (país) : Andòrra. *analogue (adj) : anlòg(ue). -e) (n) : ancian. *anales (nfpl) : annals (nmpl). -a . *anachronisme (nm) : anacronisme. -a. campanela. -a. -a . *Anatole (nm) : Anatòli. -aa. *amuser (s') (v) : s'amusar. *ananas (nm) : ananàs. ferre (nm). -a. *an dernier (l') (nm) : l'an passat. vielh. anarchia. amús (nm) (M). juec . amuseta (nf) . *anathème (nm) : anatema. *amuse-gueule (nm) : amusa-bocha. *andouille (charc) : andolha. *an (le nouvel) : l'an nòu. *anarchique (adj) : anarchic(que). -issa . andau (M). parier. espaçar. endanh . -ne (adj) : ancian. . *anciennement (adv) : ancianament. desembastiar. galha. estudiar. -a. *ancien. *an prochain (l') (nm) : l'an que ven. Es un dròlle de vint ans. anticament. avi.*amusant. semblable. *amusette (nf) : amusalha. *amusement (nm) : amusament. *ancolie (fleur en clochette) (nf) : campaneu. *amuser (v) : amusar. *ancre (nf) : ancora . *andain (second andain rabattu sur le premier à l’entrée du chantier) (nm) : rebatua (nf). *anachronique (adj) : anacronic(que). *anagramme (nf) : anagrama. *Ancelle (habitant d') (nm) : Ancelús (nm). Dins un an l’i a dotze meses. *anatomique (adj) : anatomic(que). -bla. *amygdale (nf) : amigdala. *anarchiste (n) : anarchista. -e (adj) : amusant. *amuseur (nm) : amusaire. jalha. *ancêtre (nm) : reire. *analogie (nf) : analogia. *anche (nf) : enche (nm) .

angelon. s'encapitalar (M). -a . angelonet. istorieta (nf) . -ala . *anéantissement (nm) : avaliment. -a. *angulaire (adj) : angular. *animosité (nf) : animositat. cagada. *angoissant. movement. Andrea. asena. *angoisse (nf) : angoissa. bèstia (nf) . -a . angelús. *anecdote (nf) : anecdòta. Faire lo repais de l’ase (manjar sensa beure) . -tritz . *âne (nm) : ase. bestiari (nm) . *animaux (cri des) (nm) : brmariá (nf) (Han). *Angleterre (géo) : Anglaterra. caire. bestiau. animaire. -euse (adj) : angulós. *angélus (nm) : anjélus. aroinar. *anguleux. anientament. es charjat coma un ase *âne (petit) (nm) : ason. *angine (nf) : angina. bestialenc. ànsia. *angle de mur (nf) : cantonaa (nf) (M). viu. *anéantir (v) : anequelir. -ua . *angoisser (v) : angoissar. -ra (-arela). esvalir. angustiar. -e (adj) : angoissós. avalir. *âne (faire l') (v) : asinar (M). -a . -osa . *anémique (adj) : anemic(que). *animalité (nf) : animalitat. anientar. -ala. . racònte (nm). *ânesse (nf) : sauma. ansia. saumon. *anesthésier (v) : anestesiar. *angelot (nm) : anjon. -aa. endurmir. *androgyne (adj) : androgine. *Angèle (nf) : Angela. alanha (M). cantonau. *angora (nm) : angorá. *animateur. enemistat (nf) . -trice (n) : animator. bestiesa. *ânerie (nf) : asenada. Chau pas crebar l’ase per esparnhar la sauma. capitau (M). bomiana (F). *animal (vieil * impropre au travail) (nm) : carcam (Han). afarnar (Han). -e (plein de vie) (adj) : viscard. *anis (nm) : anís. avivar. angelenc. paur. *animé. angelet. ange. -a. le capital (nm) : bestiari . *anesthésie (nf) : anestesia. *ange (nm) : àngel. borrica. Aqueu miau es un assolaire : a begut tot çò que l'i aviá dins son bachàs. barbanta. *animal (nm) : animau. *animer (v) : animar. *animal qui boit tout ce qu'on lui donne (n) : assolaire. -e (n) : Andrieu. -a. *anicroche (nf) : engambi (nm). canton . cantonaa (cantouna) (nf). *animaux (ensemble des) de la ferme. -ala . *animaux domestiques (se munir d') (v) : capitalar. *anémie (nf) : anemia. *animation (nf) : animacion.*André. -ra (-arela). animala (nf). *anguille (nf) : anguila. borricada. vanesa . *animal (jeune) qu'on garde pour l'élevage (nm) : atefi. *animal. colhonada. òdi (nm). enavant. -osa. viva. anequeliment. *anglais. -e (adj) : animau. cairat. insensibilisar. *angle (nm) : angle. *ânesse (petite) (nf) : saumeta. afogar . jau-jalina. cairut. *angélique (adj) : angelic(que). *anémone (nf) : anemona . angi. -esa. -e (n) : anglés.

*anneau (nm) : aneu (nm) . manilha . an (nm). det de l'aneu. -a. *anse (baie) (nf) : calanca. *ânon (nm) : ason. -a . *annexe (nf) : anexa. annaa de calha .*anisette (nf) : aniseta. -a. -ua . *ânonner (v) : anonar. -a. asenon. anequeliment (nm). *anomalie (nf) : anomalia. *annuaire (nm) : annuari. anterior. *anoblissement (nm) : anobliment. *annotation (nf) : anotacion. manelha (FB). *annihiler (v) : anientar. -e (adj) : anormau. *annoncer (v) : anonciar. -ala . -a . . -le (adj) : annuau. segondari. *annuité (nf) : annaa. asoun. *année (cette) (loc) : aquest'an. anourma. chasqu’an. *anonyme (adj) : anonim(e). apondre. apondeson (nf) . saumet. Annaa d’aglands. saumon. ennoblir. ennobliment. *annexion (nf) : anexion. anonçar. *annuel. *ankylose (nf) : anquilòsi.-e (adj) : antecedent. marcar. *anodin. *Anonciation (nf) : Anonciacion. annaa abondosa . dire. inconoissut. -ala . *annihiler (s') par des privations (v) : s'aniar. *annexer (v) : anexar. Annaa de secharessa. *anormal. adversari. Los ancians espleches de cuisina en terra avian que de manilhas lateralas per los portar. *ankyloser (v) : anquilosar. -a . aset. -a . -ua. *ANNÉE (nf) : annaa (nf) . annaa de vinaa. irregular. *annulation (nf) : anullacion. insignificant. nòta. notar. reünir. avalir. *antécédent. encrocar. *annuellement (adv) : annualament. inconeissut. cancelar. -ala . accessòri. Las annaas pàssan leu e venem vielhs. viròla. oposicion. annadier. anela. *antagoniste (n/a) : antagonista . *annoter (v) : anotar. *anoblir (v) : anoblir. maganha als champs . Annaa de palha. *annulaire (adj) : anular. publicar. *antagonisme (nm) : antagonisme. inconeigut. *annonce (nf) : anóncia. contrariament (nm) . -a. rivau. Vos soveto una bòna annaa ben irosa e ben granaa. *annihilation (nf) : anientament. *Anne (ndp) : Anna. Bòna annaa accompanhaa de ben d’autras. *annulaire (n) : annulari. rivalitat (nf). cria. *anse (nf) : ansa. -a. *anniversaire (nm) : anniversari . *anonymat (nm) : anonimat. annuïtat. inofensiu. -ala . -e (adj) : anodin. -üa . irregularitat. ària. Annaa nevosa. vira (nf) (FB). *annuler (v) : anullar. ària . -iva. cancelacion. paralisar. anequelir. -a . anniversaire (T). restachament (nm). *annexe (adj) : anex(e). nela (nf) . paralisia.

-a . *antiquité (nf) : antiquitat. enemistat. *anxieusement (adv) : anxiosament. ost. . *aparté (nm) : a despart. desagradiu. -iva. flac. agost. -a . *antique (adj) : antic(que). apeisar. caverna. -a. *Antibes (n. *anthologie (nf) : antologia. aperçauput. antibiotique. anticipaa. *antre (nf) : antre (nm) . *aperçu (nm) : còp d'uelh. baneta (insecte). ancian. -ua . *anthracite (nm) : antracite. charboncle. *anticlérical. -a . *anthropologue (nm) : antropològ. *anus (nm) : anús. *apercevoir (s') (v) : s 'avisar. *antinomie (nf) : antinomia. charboncle. *antichambre (nf) : antichambra. bauma (nf).*antenne (nf) : antena . -a. anticalha (pej). *anthropologie (nf) : antropologia. -osa. -a. *apercevoir (v) : apercebre : veire (FB). -a . *apaiser (v) : apasimar. *antibiotique (nm) : antibiotic. *antérieurement (adv) : anteriorament. *aperçu. *antipathie (nf) : antipatia. *anxiété (nf) : anxietat. trauc de cuòu. antica. aost. precedir. *apanage (nm) : apanatge. *apathie (nf) : apatia. *antithèse (nf) : antitesi. *antérieur. *apathique (adj) : apatic(que). *antibois. s'apercebre. Sovent. desplasent. *Antoine (nm) : Antòni. *anthrax (nm) : charbon. *anthropophagie (nf) : antropofagia. *antiquaire (nm) : anticari. *antériorité (nf) : anterioritat. *AOÛT (nm) : avost. antropològue. ansietat. -e (adj) : anterior. -a. mòl. *apéritif (nm) : aperitiu. *anxieux. -a . *antipode (nm) : antipòda. cuòu. de ville) : Antibol. al mes d’avost. -ua. *Antoinette (nf) : Antonieta. *antimoine (nm) : antimòni. apaisar. *antipathique (adj) : antipatic(que). ansièta. aversion. -e (adj) : apercebut. tuna. *antidote (nm) : antidòt(e). *apaisement (nm) : apaisiment. ànsia. -e (adj) : anticlericau. *anticiper (v) : anticipar. fai tot plen de chalor. *Antonin (nm) : Antonin. -ieuse (adj) : anxiós. *aorte (nf) : aòrta. contradiccion. -ala. *antrax (nm) : gòume. -e (adj) : antibolenc. *anticipation (nf) : anticipacion. apasiar. opausat. *antilope (nf) : antilòpa.

*apocalypse (nf) : apocalipsi. *apoint (nm) : ajust (M). aclutir (FB). atac. *aplanir (v) : aplanar. apastar. apauvrir. *aplatir (s’) (v) : s’espotir. *apparaître (v) : aparéisser. *appartenir (v) : apertenir. *aplomb (d’) (loc adv) : de regla. aplanatge. *apparence (nf) : aparéncia. tochar. atrach (attrait) (nm) . estància (nm et f). *aphteux. semblança. *appâter (v) : escar. aplanir. *apparier (v) : apariar. *apitoyer (v) : esmòure. *apostolat (nm) : apostolat. cima. apietosir.*apeuré. *à-pic (terrain) (nm) : pare. paréisser. *appariteur (nm) : aparitor. -e (adj) : espaurit. *apparition (nf) : aparicion. *aplomb (nm) : aplomb (nm) . *aplanissement (nm) : aplanament. lesc (pour la chasse à l’affût). empaurir. Seriós coma un apòstol. mut. *apostolique (adj) : apostolic(que). defensa. far pietat. agranar (avec du grain). aclotir. *appât (nm) : esca (nf) . devalens (F). *apoplexie (nf) : apoplexia (nf) . -a . enclotir. lotjament. apiassar (T). *apothicaire (nm) : apoticari. *apogée (nm) : apogeu (nm) . *apparent. assegurança (assurance). de fiu (F). machina (nf). *apologie (nf) : apologia. esplanar. aparierar. afta (nf) . -osa. aplatir . -e (adj) : aparent. *apparaître (pour le soleil) (v) : açimar (F). . -a . apariar (accoupler). clar. *apitoiement (nm) : apietosiment (nm) . apostròfa (interpellation) (nf). *appareillage (nm) : aparelhatge. s’espompelar. *aphte (nm) : bofiga (nf) . A bailat l'ajust per paiar son pan au pastaire. gramusela (nf). enclotar. trionfe (nm). plenor (nf). *appartement (nm) : apartament. apòtre. apoticaire . aplatiment. instrument (nm) . *apparenter (v) : aparentar. -euse (adj) : bofigós. *appauvrir (v) : apaurir. -a. -a. *aphorisme (nm) : aforisme. accident (nm) . apostòli. *apocalyptique (adj) : apocaliptic(que). *apothéose (nf) : apoteòsi . *apôtre (nm) : apòstol. -e (adj) : afòn(e). esplanatge. ataca (nf). *apologue (nm) : apolog(ue). -a . compassion (nf). -a (muet). -a. pista-peure (F). atendrir. *aplatir (v) : aplatar. *aphone. *aplatissement (nm) : aplatament. *apiculture (nf) : apicultura. *appareil (nm) : aparelh. *appareiller (v) : aparelhar (navire) . *appas (nmpl) : atraches. vesent. -ia. *apparentement (nm) : aparentament. *apostasier (v) : apostatar. membre (nm) . *apostrophe (nf) : apostròfe (nm) . *appartenance (nf) : apertenéncia. *apparemment (adv) : aparentament.

aplaúser . *apposer (v) : apausar. *appendicite (nf) : apendiciti. contribucion (nf). apondon. *appel (nm) : apeu. *application au travail (nf) : afeccion. manjatiu. aprestatge. -e (adj) : aprendís. s’esticar. *apprentissage (nm) : aprendissatge (nm) . emparar. -bla. adomesticar . *appétit (nm) : apetís. amitonar (Han). *apprêter (v) : aprestar. *appellation (nf) : apellacion. avalorar. apontar : aponchiar (FB). *apport (nm) : apòrt. espera un pauc. apel (nm) . *apprenti. se sonar. complement (nm) . *apprêteur. *appesantir (v) : apesantir. *APPELER (S') (v) : s'apelar. trucamans (nmpl) . temor. empauriment. paur. apetit. -ra. s'aprestar (v). emprendre. acherchar. *approbateur. *apposition (gramm) (nf) : aposicion. *appréciable (adj) : apreciable. *appointer (v) : aponchar. congostós. estimar. *apprécier (v) : apreciar. -euse (n) : aprestaire. aplatar (M) . *appliquer (s') (v) : s'aplicar . carrejar. criar. alestiment (nm) . *applaudir (v) : aplaudir . aprochi. aponch (nm) . aplaudissament . *apprivoisement (nm) : aprivadament. *appris. aprener. Dins Ubaia. *appliquer (v) : aplicar. *appétit (avoir bon) (v) : aver bòna brega (M) . -osa . alestir. *appendice (nm) : apendici. chamar. *appréhension (nf) : crenta. pichar/trucar de las mans. estre de gròssa vita (F). *approbation (nf) : aprobacion (nf) . *appréciation (nf) : apreciacion. . aduire. grevar. -issa . apont. denominacion. se sarrar . *application (nf) : aplicacion. paisar. presar. *apprêter (s') (v) : s’aprestar. temer (craindre) / arrestar (arrêter).*appauvrissement (nm) : apauriment. s’achalinar (F). placar. -e (adj) : apetissent. -a. iniciacion (nf). novelari. portar. apondalha (nf). pichament de mans. -ra (-arela). -ia (FB). *approcher (s') (v) : s'aprochar. *appétissant. agravar. crenhènça. s’espontuar. preparar . gostós. apondeson. clapetar. *apprendre (v) : aprendre. -bla. *approcher (v) : aprochar. aplicar. -ària . aprochament (nm) . metre. plaçar. cria (nf). l’apendiciti era sonaa colicas dau miserere debòque provocavan sovent la mòrt e l’espeliment que se chantava lo psaume dau miserere. *apporter (v) : adurre . avançar. *appesantissement (nm) : apesantiment. *appréhender (v) : crénher. *apprêt (nm) : aprest. aprochaa (nf). estimacion. sonança. *appeler (v) : apelar. porgir. aprension. *appel (cour d') (nf) : cort d'apelacion. avesinar. *approche (nf) : aproche. -ra . part. *appoint (nm) : aponch. -iva . sonar. aparelhar (M). Apreno a parlar occitan. abenar (T) . -trice (n) : aprovaire. Si l’apetit l’i es pas. acòrd (nm). *apprivoiser (v) : aprivadar. -osa. -a . s’aponchar (s'apounchar). Cu manja sens apetit es mai mòrt que garit. preparacion (nf). aprentit . -e (adj) : aprés. adobar. Coma t’apelas ? — M’apelo Joan e mon fraire s’apela Piare. *applaudissement (nm) : aplaudiment. *applicable (adj) : aplicable. començaire. apausar.

apontelar. *appropriation (nf) : apropriacion (nf) . *approximativement (adv) : environ. *âpre (adj) : aspre. *appuyer fortement (v) : chauchar (M). *approprier (s') (v) : s'apropriar. avitalhar. *appuyer (v) : apiejar. enrasament. arcbalesta. . -iva. après-miegjorn. aigarela. *arbitrage (nm) : arbitratge. capable. aspresa. *Aquitaine (ndl) : Aquitània. arbitrament. conciliaire (juge). -ive (adj) : aprochadís. estimacion (nf) . adv. *après (adv) : après. aprobar. gaubi (adresse). *âpreté (nf) : aspretat. aubalesta. *aptitude (nf) : aptitud. après-dinar. -a. s'atribuïr. aice. esplanament. arcbalestier. ària . *arabe (adj et n) : arabe. *aqueduc (nm) : aqüaducte. lo farai après. -ta . *approvisionner (v) : aprovesir. -pra . acceptar. -a. -a. ancola (nf). *appuyer (s') (v) : s’apiejar. -e (adj) : aquitan. *approximation (nf) : aproximacion. arabi. *après-demain (loc. aubalestier. -bla . aiça. *approvisionnement (nm) : aprovesiment. *aquarelle (nf) : aqüarela. *arbitraire (adj) : arbitrari. cisampa (nf). *araire (nf) : araire. s'apierar. -a . Aqueu d’aquí viu de patas d’aranhas. -issa . tòuc (F). *approprier (v) : apropriar. lauradís. aubaleita. deman l'autre. -bla. *Apt (ndl) : Apte. apuar (M). *aquilin. *araignée (toile d') (nf) : telaranha. pòrtaiga. puei. *après-midi (nm) : vesperaa. *arbitre (nm) : arbitre. *arasement (nm) : arrasament. Après sieis oras s’arrestem de trabaihar. provesir. *arbalète (nf) : balesta. aigau . apropriament (nm). -a. aprefondiment. biais. aptesa. -osa. *apte (adj) : apte. capacitat . aprochament (nm). aprogondir. A l’ausir. *araire (labourer avec l') (v) : arairar . *approuver (v) : aprovar. *après (d') (loc prép) : d'après. *aqueux. -e (adj) : aquilin. s’apielar. . bòn. ajua. aproximatiu. *approfondir (v) : aprigondir. Aquò lo fau pas aüra. mediator. *arable (adj) : laurable. apielar . fariá cheire las aranhas. *aquitain. (aprouvar). -àbia. areliar (M). *âprement (adv) : asprament. aprefondir. après-deman. *araignée (nf) : aranha.) : deman passat. *appui (nm) : apieja. tiranic(que). aspror. provesiment. -euse (adj) : aigassós. *aquatique (adj) : aqüatic(que).*approcher (s') pour observer (v) : s'aluscar (v). prendre. aprochant.issa. -ba . *arbalétrier (nm) : balestier. *approximatif. *Arabie (ndl) : Arabia. *aquilon (nm) : aquilon. *arabesque (nf) : arabesc(que) (nm). apitançar. *approfondissement (nm) : aprigondiment.

archipreire. Arc de seda lo sera espera bela jornaa per l’endeman. chaloròs. vielhàs. *ardent. *architecte (nm) : arquitecte. *archiviste (n) : archivista. (celle-ci a mis ses plus beux habits). *arbousier (lieu planté d') (nm) : arbocet (nm) . *arctique (adj) : arctic(que). volontat. -e (adj) : arderós. *arbres (ensemble des) (nm) : aubrilha (nf). *archange (nm) : arcàngel. ancola (nf). Quand l’aubre es cheit. aubret.*arbitrer (v) : arbitrar. dreiçar. *arcade (nf) : arcada. *arbuste (nm) : aubrilhon. primitiu. -assa . *arche (nf) : archa. -iva. auborar. *arbouse (nm) : arbosa. -osa . *arboriculteur (nm) : arboricultor. -ala. Chau mai d’un còp per tombar un aubre. arc de Sant-Martin. -e (adj) : arquitecturau. aubrilhon. Aquela a desvirat l'archa. chalor. *archéologique (adj) : archeologic(que). arborista. archivaire. *arbousier (nm) : arboç. *arceau (nm) : arceu. *arc-boutant (nm) : arc-botant (nm) . (aviaïré). vòia. arboça. *arcature (nf) : arcadura. architecte. ardent. *arborer (v) : arborar. ardaisa. (arbousa). arcolan. *arc de triomphe (nm) : arc de trionf(e). Los meinats juan a l’aubre drech. *archevêché (nm) : arquevescat. *ardemment (adv) : ardentament. *archiprêtre (nm) : arquipreire. *arbre (nm) : aubre. archevescat. *arche (nf) : archa (désigne trois morceaux de bois fixés à deux baguettes sur lesquels on étend un voile pour protéger le bébé des mouches quand il est dans son berceau) (FB). *arche (coffre) (nf) : archa. jutjar. *archevêque (nm) : archevesque. -a. arbociera (nf). *arbres (secouer les * pour faire tomber les fruits mûrs) (v) : breiar (Han). *archétype (nm) : arquetipe. *arc-bouter(s’) (v) : s’ancolar. *archéologie (nf) : arqueologia. chascun corre a las branchas. s’acotar. arquet. *archer (nm) : archier. -a. architectura. (M). auborista. arcange. *archipel (nm) : archipeu. l'i a totas menas d'aubres. chau pas botar lo det (chau pas intervenir dins una garolha entre pròchis). *architecture (nf) : arquitectura. *archaïsme (nm) : arcaïsme. *arc (nm) : arc. -osa . passion. archipel. aubron (T). *ardeur (nf) : ardor. -a. *architectural. reglar. arquier. *archives (nfpl) : archius (nmpl). *archet (nm) : archet. *arbrisseau (nm) : aubriceu. s’apontelar. . *arçon (nm) : arçon. darboça. -a . aubron (T). *arc en ciel (nm) : arc de seda. auboricultor. aviaire. Entre l’aubre e l’escòrcia. Dins aqueu bòsc. *archaïque (adj) : arcaïc(que).

*Arles (ndl) : Arle. *arête (nf) : aresta. safre (nm) (F) : terra grassa (FB). *arête de poisson (nf) : aresta. *armoiries (nfpl) : armas. sec. L’argent a ges de coa. garda-ròba (nf) . restiera (nf) . -a . *armateur (nm) : armejaire. *armoire (nf) : armari (nm) . malaisit. espina. rasonament (nm). -ia . Argent de juec. rasonar. areta. arméia. *ardu. L’argent mena l’òme a l’infern. glaisa . *arête de toit (nf) : chalament (nm). ardoisa (fr). *arguer (v) : argumentar. -ne (adj et n) : armèni. *arithmétique (nf) : aritmetica. -a . *armoise (nf) : artemisa. sòus (nmpl). -osa . *armistice (nm) : armistici. argela. *argentin. lausier. secharessa. *argent (personne trop intéressée par l’) (nm) : arpaian (FB). *arme (nf) : arma. Lo petafoirier es un aubron tot plen de vitaminas. *argenté. *are (nm) : are. crestenc (nm). Se ne’n fai una licor bòna per la digestion. -a. -e (adj) : argentin. argilenc. *armenien. -aa. *ardoisière (nf) : lausiera. *argenter (v) : argentar. petafoirier (F). . *armer (v) : armar. *aristocratie (nf) : aristocracia. *argot (nm) : argòt. armenian. -a . *argumenter (v) : argumentar. armani (FB). *Arménie (ndl) Armenia. *armement (nm) : armament. rason. *aristocratique (adj) : aristocratic(que). complicat. *argument (nm) : argument (nm) . *arête de montagne (nf) : cresta. *argousier (nm) : agranàs . -aa. -a. pròva (nf). glaisós. -ne (adj) : arlatenc. -a . mai eu resta a la pòrta. *argent (jeter son) (v) : champeiar (Han). *aride (adj) : arid(e). *aridité (nf) : ariditat. -osa. *armée (nf) : armaa. de cuòu o de Gleisa se’n vai coma ven. armariás (nfpl) . *arène (nf) : arena. -a. Dansar davant l’armari (ne plus rien avoir à manger). *ardoisier (nm) : lausaire. argiela. *argile blanche (nf) : blanchalha (Han). blason (nm). *argumentation (nf) : argumentacion (nf) . -a. -euse (adj) : argilós. -a . *arithmétiquement (adv) : aritmeticament. *arlésien. -e (adj) : argentat. *argenterie (nf) : argentaria. armator. *argent (monnaie) (nm) : minòrga. *argent (nm) : argent. armoira. provar.*ardoise (nf) : lausa . pecúnia (nf) . *aristocrate (n) : aristocrata. *argile (nf) : argila. -e (adj) : dificil(e). serra. argentariá. *argileux. secharós. -osa.

arranchaire. *arrière-grand-père (nm) : reiregrand. -aa. *arqué (adj) : bastièr (T). *arquebuse (nf) : arcabusa. -aa . se plantar.*armure (nf) : armaüra. arrachement (nm) : derrabatge. arramblar . *ARRETER (S') (v) : s'arrestar. arnicat (FB). *arrière-garde (nf) : reiregarda. *arpenteur (nm) : arpentaire. s'aplantar. *aromate (nm) : aromat(e). arreire. *arnica des montagnes (nf) : betoina. *arracher (v) : derrabar. *arnica (nf) : estorniga . *arpenter (v) : arpentar. *arrière (adv) : arrier. odor (nf). *arranger un mariage (v) : trafiar. botar (Han). *arrière-boutique (nf) : reirebotica. Li ai dich de s’arrestar. *arrière-pensée (nf) : reirepensaa. dareire. *arquebusier (nm) : arcabusier. *arraser (v) : arrasar. *arrangement (nm) : arrenjament. chavar (FB). *arrhes (nfpl) : arras (nfpl) . -a. atardat. *arracheur (nm) : derrabaire. *arpent (nm) : arpent. *arrangeur (de mariage) (nm) : chamaròt. *arranger (v) : adobar. *arquées (qui a les jambes) (nm) : brassicort (Han). *arrenter à bail (v) : arentar. arranchament. *arrière-cour (nf) : reirecort. *arrière-grand-mère (nf) : reiregrand. averar. adobament. arreire. enreire. *arrête-boeuf (nm) : agavon. *aromatique (adj) : aromatic(que). *aromatiser (v) : aromatisar. arranchar. arenjar. esplanar. *arrière-goût (nm) : reiregost. balhar a renta. caparra (nf). sarà pas tant borrut. / arreitat. *arrachage. *arrhes (donner des) (v) : encaparrar. arreiratge (nm). *arracher (s') (v) : s’averar (T).) : en arrier. Traire un pieu a un ase. adobaire. aplantar . darrier. arrierat. traire . *arriérer (v) : arreirar. *arrestation (nf) : arrestacion (nf) . *arrière-train (nm) : reiretran. adarreirar. *arpentage (nm) : arpentatge. calar (Han). perfum (nm) . adv. trafiaire. . arrest (nm). *arrière (en) (loc. alora s’es arrestat. -e (adj) : arreirat. *arôme (nm) : aròma. enrasar. *armurier (nm) : armaürier. estrunica (F) . *arrangeur (nm) : arrenjaire. arrestament. *arquer (v) : arcar. perfumar. enarcar. -aa . *arrêté (nm) : a *arrêté (nm) : arrestat. *arrêter (v) : arrestar. *arriéré.

*arrimage (nm) : arrimatge. chasque sera. Ambé la finessa e l’art. *ascension (nf) : ascencion. aventar (Han). *arthrose (nf) : artròsi. faus. origina. artiste. *arrosoir (nm) : aigaire. *arrondir (v) : arredondir. *arrondissement (nm) : arredondiment (action) / arrondiment (circonscription). mespresós. *articulation (nf) : articulacion. jonchura. *arsenal (nm) : arsenau. -ala. -a . -osa . *ARRIVER (v) : arribar . *arrosage (nm) : arrosatge (nm) . arredondit. arrondir . -e (n) : ascendent. banhar. *arrivée (nf) : arribaa. *artillerie (nf) : artilharia. -e (adj) : articulat. *artisan du bois (nm) : fabre. -e (adj) : redond. cachòfla (nf) . -a . auturós. *arsenic (nm) : arsenic. *artériel. *arriver (réussir) (v) : capitar. arribaa (nf). -ra (-arela). fabricat. *articuler (v) : articular. -ia . artisan. *artésien (puits) (nm) : potz artesenc. *art (nm) : art . arredonir. *artichaut (nm) : carchòfa. articulari. *arroger (s') (v) : s'arrojar. *ascenseur (nm) : ascensor. *ascendant. faure. . -aa . -osa . arosaire (T). abeurar. artilhariá. -elle (adj) : arteriau. -ia. *artisan (nm) : mestierau. Ambé l’art e la finessa. *Arthur (ndp) Artús. *artériosclérose (nf) : arterioscleròsi. -e (adj) : arrogant. arsenal. *artifice (nm) : artifici. Dau temps de l'estiu. redoneu. areondir (FB). vengüa. -laa. *articulé. -ra (-arela) . gaubi (aptitude). -ta. carchòfle. chau aigar las saladas. mitat d’an dins l’alegressa. *arrogant. articulaire (adj) : articular. -faussa. arribament (nm) . passaratz aisament l’autra part. *artificiel. -euse (n) : aigaire. -le (adj) : artificiau. cachòfle (nm). *arrosages (ensemble des) (nm) : aigum (M). *article (nm) : article. s'atribuir. aigueira (nf) (M). -ela. fier. artesan. Fai pas longtemps que siam arribats. *arrondi. *artistique (adj) : artistic(que). *arrogance (nf) : arrogància. *ascète (n) : asceta. -a . (eigar). desdenhós. s'apropriar. *arrivage (nm) : arribatge. -a. *arroseuse (nf) : arrosoira. carchòfe. *artisan du fer (nm) : maneschau. arrosar. eigaire. *artilleur (nm) : artilhier. -a. -ala. *artère (nf) : artèria. *artiste (adj/n) : artista (nm/f) . -a. *arroseur. arogança. -osa . *ascendance (nf) : ascendéncia. insoléncia. *arroser (v) : aigar. *as (nm) : as. *arthrite (nf) : artriti.

esterilisacion. *aspirer (v) : aspirar. alapeda (nf). *asservir (v) : asservir. agarir. *assaisonnement (nm) : assaborum. *assécher (v) : assechar . *aspérité (nf) : asperitat. sagataire. *Asie (ndl) : Asia. *asséner (v) : mandar. somession. purificar. asseire. estofar. acòrd. amassaa. assesseur (nm) : adjonch. -e (adj) : jurat. *asphalte (nm) : asfalt(e). condir. murtre. asseimar (Han). tuaire. tuar. *assaillant (nm) : atacaire. *assep (faire un) pour s'abriter (v) assepar (voir assep). *asphodèle (nm) : porraca. desinfectar. *asepsie (nf) : asepsia. esclavatge (nm) . asperja (nf) . assassinament. sosta (nf). assavir. espargue (nm). *ascétisme (nm) : ascetisme (nm) . escotelaire. sometre. *aseptiser (v) : aseptisar. *assassiner (v) : assassinar. *asiatique (adj) : asiatic(que). *asile (nm) : asil(e) (nm) . adobar. *assaisonner (v) : assaborar. *assembler (v) : achampar. conducha (nf) (Han). -aa. montatge. assasonar. s'agrovar (M). aprestatge. obiar . *asperge (nf) : esparga. *aspect (nm) : aspecte (nm) . *asséner (parole) (v) : afortir. escotelar. semblança. *assassinat (nm) : assassinat. assemblaa. *assaut (nm) : assaut. peniténcia (nf). M’assato sus una cheiera. atac (nm) . pipar. assalir. *asperger (v) : aspergir. condiment . -a. fotre. *assainissement (nm) : assaniment.*ascétique (adj) : ascetic(que). aprestar. amassar. privacion. empegar. *assainir (v) : assanir. *asseoir (s') sur les talons (v) : s'agroar. ataca (nf). assemblar. separ (T). *assaillir (v) : assautar. esporsaa. assasonament. retiraa. assenar. *aspiration (nf) : aspiracion (nf) . somission (nf). -a. esporsar. *aspersion (nf) : aspersion. acòrdi. enchadenar. . *asseoir (v) : assetar. aspirament (nm). sagatar. aparéncia (nf). *assentiment (nm) : assentiment. donar. assistent. *assagir (v) : assagir.* *assermenté. *asservissement (nm) : asserviment. adobament. assembléia (nf). esposcar. atacar. *asseoir (v) : assetar. *asphalter (v) : asfaltar. garçar. servituda. *aspirine (nf) : aspirina. *asphyxier (v) : asfixiar. *asphyxie (nf) : asfixia (nf) . estofament (nm). esclavar. *aspirateur (nm) : aspirator. aplombar. consentiment. *assassin (nm) : assassin. esterilisar. *assemblage (nm) : assemblatge. arrambaire. *assemblée (nf) : achamp (nm) . *ASSEOIR (S') (v) : s'assetar.

-a. *assidu. *assortir (v) : assortir. *assistance (nf) : assisténcia. exactitud(-a). *assouvir (v) : assadolar. *assimilation (nf) : assimilacion. *assurance (nf) : assegurança. atrïbuir. sometre. jónher. *assiduité (nf) : assiduïtat. -aa . *association (nf) : associacion. -ua . assetament (nm). *assoupissement (nm) : assopiment. frairiá. -aa. sòci. -e (adj) : assordissent. assuchar. segurança (nf) . escuela. *assiette (petite) (nf) : sieton (nm). *assignation (nf) : assignament (nm) . afrairar. *assis. apariatge. *assoupir (s') (v) : s'assopir. *assez (en avoir) (v) : n'aguer son saule. *associé. -e (adj) : assistent. apariar. *assourdissant. *assujettissement (nm) : assubjectiment (nm) . *assourdir (v) : assordir. -a . *assouplir (v) : assoplir. assiejar (T). de contunha. -aa. *assumer (v) : assumir. *assiégeant. satisfaire. entredurmir . sechant. *associer (v) : associar. *assouplir le linge neuf (v) : blesir (M). *assommé (sens figuré) (adj) : esbaroit. -a. assalir . penecar. -e (adj) : assidut. identificacion. assetjant. -a . *assigner (v) : assignar. union. -aa. *assourdissement (nm) : assordiment. sèti. üa . escuelaa. s'aconsomir. regularament. assignacion (nm). *assiéger (v) : assetjar. embrunir. enfosquir. estorbir. de resta (FB). *assister (v) : assistir. adjonch. assomar. apariar . assistament (nm). -e (adj) : ensuchant. desafamar. ajuaa . ensuquar. -e (adj) : assetat. *assuré. ajuar. *assomant. agemar (M). afectar. *assiettée (nf) : sietaa. -a. *assiette (nf) : sieta. -ra . basta . sostengut. -aa . *assoiffé. -e (adj) : assedat. *assombrir (v) : escuresir. Ne’n vòlo pas mai qu’aquò. *assonance (nf) : assonància. *assouvissement (nm) : assadolament (nm) . ponctualitat. amaçar. *assise (nf) : assisa. *assouplissement (nm) : assopliment. rassasiar. s'atupir (M). ajuaire. endossar. asservir. eistourbir. *assistant. de lònga. *assiette (position) (nf) : assetament. L'òme que venguec a maison fuguec aroat per los chins. ajua. apariar. ensornir. assietjar. *assidûment (adv) : assiduament. *assomption (nf) : assompcion. estourbir. assegurament (nm). endorsar. Vau mielhs chanjar los plats que las sietas. setat. somession (nf). . penequet. aliar. s'aropir. satisfaccion (nf). assietjant. -a. -aa. regular. -e (adj/n) : associat. *assortiment (nm) : assortiment. *assujettir (v) : assubjectir. eissuchar. afrairat. *assommer (v) : ensuchar.*ASSEZ (adv) : pron. basa (nf) . unir. frairia. Ai pron manjat. -a . -e (nm) : assetjaire. *assimiler (v) : assimilar. asseti (nm). essuchar. escurcir. I a pron de chausas sus la taula. -e (adj/n) : assegurat. aroar (M) .

*atone (adj) : aton(e). *assurer (s') (v) : s'assegurar. cortalena. *atroce (adj) : atròç(e). *astronomie (nf) : astronomia. *atonie (nf) : atonia. -a . fogairon . *astuce (nf) : astúcia. *assureur (nm) : asseguraire. -osa. esteleta (nf). -a . artifici (nm). atenenc. chaminéia (FB). orror. -a. athlétique (adj) : atletic(que). -ne (adj/n) atenian. *astre (nm) : astre (nm . *atomique (adj) : atomic(que). *atrocité (nf) : atrocitat. -a . -a. ponchonejar. *athlète (n) : atleta (nm/f). -a. *atome (nm) : atòm(e). flac. *astragale (nf) : astragala. constrénher. nia-bòn-Dieu . *atelier (nm) : talhier. -a (manque d'énergie). . *astral. *astronomique (adj) : astronomic(que). afortir. *asticot (nm) : escarena (nf). Atlantique. *astérisque (nm) : asterisc(que) (nf) . estela (nf). *astrologie (nf) : astrologia. *asthénie (nf) : estequiment (nm). *atout (nm) : atots. *athmosphérique (adj) : atmosferic(que). fin. de segur. -a . -a . -a . -euse (adj) : astuciós. pimpilhetas (nfpl). vigorós. *astreindre (v) : astrénher.. -a. *âtre (nm) : fogau. assolidar. mescresent. -a. descresença (nf).*assurément (adv) : segur. polir. *astiquer (v) : asticar. segurament. *Atlantique (ndl) : Atlantic. -e (adj) : astrau. *asténique (adj) : estequit. *athée (adj) : ateu. afrosament. *astrologue (nm) : astrològ(-ue). -ala. -ia. forçar. *atours (nmpl) : afiquets (nmpl) . *asthme (nf) : cortalent (nm) . orrament. *astronome (nm) : astronòm(e). segurar. flaquiera (nf) . asmatic(que). cogir. -a. oblijar. robust(e). *atrocement (adv) : atroçament. -ra. *asticot (de viande) (nm) : vison (F). afrós. *asthmatique (adj) : alenós. *atlantique (adj) : atlantic(que). *atomiste (n) : atomista. *athmosphère (nf) : atmosfera. *astrologique (adj) : astrologic(que). *athénien. òrre. -osa . -ia. *atlas (nm) : atlàs. asma (nf). *assurer (v) : assegurar. -osa . -ea . jueias. aliscar. *athéisme (nm) : ateïsme (nm) . *asticoter (v) : lardejar. -a. fòrt. -osa . *astucieux. crudelitat. engana (tromperie) (nf) . aflaquiment (nm). *athlétisme (nm) : atletisme. -a. desgordit. -a . netejar. *Athènes (ndl) : Atena. *asticot (de fromage) (nm) : cuquet (F).

atenent. -a . júner. -aa . *atterrir (v) : aterrir. *atrophier (s') (v) : s'aniar (M). aterriment. avisat. equipatge. agarir. *attaquant (nm) : atacaire. *attendrissement (nm) : atendriment. *attiédissement (nm) : atebesiment. *atrophier (v) : atrofiar. apassionant. *attendre (v) : esperar. atachar (FB). *attenter (v) : atemptar. -e (adj) : estachant. *attelage (nm) : atelatge. -e (adj) : atencionat. -e (adj) : tochant.*atrophe (nf) : atrofia. *attente (salle d') (nf) : sala d'espera. *attente (nf) : espera. *attentif. estequia. *attestation (nf) : atestacion (nf) . *atteindre (v) : aténher. agantar. tochant. *attifer (v) : atrenchat. *atterrissage (nm) : aterrissatge. *attacher deux choses ensemble (v) : abissar (M). adjónher. demenia. *attelage (anneau en bois ou en fer pour l’) (nm) : cordeu. estach (nm). . *attarder (s') (v) : s'atardar. -aa. s'ataular. tochar. *attendrir (v) : atendrir. *attachant. *attentionné. *attabler (s') (v) : s'entaular. atalar. -aa . -a . atealar . ferir. *attaché (nm) : estachat. faissòlas. pimpar. *attiédir (v) : atebesir. *attelage double (nm) : parelh (Han). amendriment. -iva . *atténuer (v) : atenuar. afrontar. -a . apietosament (nm) . ataca (nf). *attardé. certificat (nm). *atteinte (nf) : còp (nm). prevenent. *attachement (nm) : estachament. certificar. atencionat. estebesir. cordel (Han). atrachent. -ive (adj) : atentiu. acertar. enterin. emocion (nf). pertochar. -aa. barrontatge (Han). -aa. interessant. -a. Roge dau sera. *attention ! (interj) : mefi ! *attention (nf) : atencion. -a . -a . beu temps espera. *attacher (v) : estachar. esmòure (émouvoir). *atterrer (v) : aterrar. afortir. -a . atendresir. *attester (v) : atestar. estre tardier. *attenant. atendre. agantar. reduccion. amendrir. demenir. adjúner. *atteler (v) : atelar. espeitar. emocionant. *attirail (nm) : atiralh. *attifer (s’) (v) : se pimpilhar. -e (adj) : atardat. *attentat (nm) : atemptat. *atténuation (nf) : atenuacion. atrapar. aquetar (M). entanterin. *attendant (en) (loc prep) : en esperant. -e (adj) : atendrissent. *attaquer (v) : atacar. estequir. *attendrissant. -a . *attache (nf) : estacha (nf) . -a. liar . -a. bataclan . *attaque (nf) : atac (nm) . *attacher des lacets (v) : cordelar. *attelles (nfpl) : estelas. postelhas. *attentivement (adv) : atentivament.

als. -ive (adj) : atractiu. *attraction (nf) : atraccion (nf) . afinar (M). biais (nm). Vau au trabau chasque matin a uech oras manca vint. *attribuer (v) : atribuïr. atirar. -a. -aa. ausiment (nm). *auditif. entristesir. primauba. *aubaine (nf) : ocasion. *attrouper (v) : atropar. atropelar. pometa. postura (nf) . *aube (vêtement) (nf) : auba. *auditeur. *attribution (nf) : atribucion. assanier (nm) . decernir. colhonar . marca. -oira . en-dessobre. -aa. ausidor. acinier. adieu. actituda. *audible (adj) : ausible. *attrape (tromperie) (nf) : agora. albenca (nf) . *attouchement (nm) : atochament.) : au-dessús. *aubier (nm) : aubencha. escotaa (nf) . *auberge (nf) : auberja . aubum (nm). engarçar. atiraire. aubergina (nf) . -ieuse (adj) : audaciós.) : au mitan de. adv. *aubépine (nf) : aubespin. viech d'ase (nm). -iva . al . -bla. -tritz . *attroupement (nm) : atropament. *audace (nf) : audàcia. adarea (F). -a . *aubépine (fruit de l') (nm) : apeulís (M) . adv. òste. *audience (nf) : audiénça. atrait (nm) . *attiser (v) : empuar. adjúner. *attribut (nm) : atribut (nm) .) : en-dessobre. *attitude (nf) : actitud. atrasent. dotacion. aux (artcontr) : au. adv. *attrape-mouches (nm) : aganta-moissas. fortuna. *au-dessus de (loc prép) : sus. En arribant coma en s’enanant se ditz : “Adieu-siatz a tot lo monde ! “ *au. -osa . atrapar.*attirance (nf) : atrach (nm) . poncha dau jorn . Cu vòl d’aubadas deu paiar lo tamborin. tochament. *audacieusement (adv) : audaciosament. escotaire. atirament (nm). caracteristica (nf). *audition (nf) : audicion. *au-dessous (loc. atirança (nf). -e (adj) : degun. *attrister (v) : atristar. -airitz. *audacieux. afrontós. -ive (adj) : auditiu. arrapar. òst (nm) (F). reviscolar *attitré. -ra (-arela) . degunament. *aube (nf) : auba. acordar. -a. -e (adj) : atitrat. empurar. júner (Han) . -osa . *attractif. ges. (agoura). ardiment. ostessa. gropar. -ra (-arela) . -trice (n) : auditor. ardidessa. *AU REVOIR (nm) : au reveire. *attrait (nm) : atrach. *aucunement (adv) : aucunament. . de ges de biais. ausitiu. *au milieu de (loc. pas ges (FB). *attirer (v) : atraire. *aubade (nf) : aubada. atisar. -ia . -iva. -e (adj) : atrasent. *aubergiste (n) : aubergista (nf/m) auberjaire. *au-dessus (loc. atraccion (nf). a las. *attrayant. adieussiatz. *aubergine (nf) : merinjana. *au-dessous de (loc prép) : sos. *au fur et à mesure (loc adv) : adaré. apeulitier (F). au-dessús de. ardit. *attraper (v) : agantar. nullament. *attraper (tromper) (v) : enganar. *aucun. ausat. crica dau jorn (F) (FB). ais. -iva .

*augmenter (v) : augmentar. verai. rigor. August(e). aumentacion (nf) . escotar. adv. escot (nm).) : tant .) : tant ben. acrèisser. *aussitôt que (loc conj) : tanleu que . *austérité (nf) : austeritat. eitant. *auge (nf) : bachàs (nm). severe.. *aussi . coma. adv. davant jorn (Han). coma. *aussi bien que (loc conj) : tant ben que. *auscultation (nf) : auscultacion. *auspice (nm) : auspici. acreissament (nm). àus (T). escotaa (nf) .) : d'eitant mai que. -a . adv. *Auguste (ndp) : Agust(e).) : tant pauc..) : d'eitant mens que. mesure : auna (1. -a . aumentar. *austère (adj) : auster(e). eitant . *aumônerie (nf) : aumoinariá. adv. -a . *AUJOURD'HUI (adv) : uei. *augure (nm) : auguri.18m). *auprès (adv) : pròchi. *aune. *authentique (adj) : autentic(que).*auditoire (nm) : auditòri. . autel. *aumône (nf) : aumoina. *auteur (nm) : autor. crèis. *aulnaie (nf) : vernea. vernet (nm). *auréole (nf) : aureòla. auba. -ne (adj/n) : australian. se pòt apondre subit . pan. tanben. *aumônier (nm) : aumoinier. *Australie (ndl) : Australia. vernhe (nm). verniera (nf) . severitat. *authenticité (nf) : autenticitat. *aussi peu que (loc conj) : tant pauc que. autal. *aussi peu (loc. *autant moins que (d') (loc. vertadier. *augmentation (nf) : augmentacion. presagi. aitant. *autant plus que (d') (loc. duretat. -a. *autant que (loc conj) : tant coma. -a. [soucò] (FB). *aurore (nf) : auròra. -e (adj) : austrau. *auprès de (loc prép) : pròchi de. beniu (Han). *autel (nm) : autar. que (loc. *aulx (nmpl) : alhs . *auge de maçon (nf) : gamata. *AUTO (nf) : autò. *autant (adv) : tant. nanet. *auge du moulin qui reçoit le grain avant le passage sous la meule (nf) : chassòra (Han). donaa. Chau saupre chaminar qualque còp e pas prendre totjorn l’autò. *auparavant (adv) : de per avans . encui. *austral. Encuei es dimenche e trabalho pas. aumona . -a . Aima son paire coma sa maire. *ausculter (v) : auscultar. veritat. sincò (F).. adv. *auriculaire (nm) : det pechon . *augée (nf) : bachassaa. gamataa. presagiar. *aussi (adv) : pereu. -osa. periu. rigorós. *auquel (pron) : en quau. *aussitôt (adv) : sus lo còp. encuei. veitura. *augurer (v) : augurar. *aulne (nm) : verna (nf) . -ra . segur. *australien.. -ala. *aussi bien (loc. a caire (FB). d’apè . tanleu.

-a . *aval (en) : avau. *autochratie (nf) : autocrcia. d’en davans. L’aiga se’n vai sempre devers l’avau. Tornarem parlar d’aquò un autre còp. *Auvergne (ndl) : Auvernha. empassar. comandant. lampar. -a . *Autriche (ndl) : Austria. -ra. *auvent (nm) : calabert. *avancée (nf) : avançaa. -a. . *automne (nm) : autona (nf) . *autocar (nm) : autocarri. mestritge (nm). ai. *autour de (adv) : a l'entorn de. *auxiliaire (adj/n) : auxiliar. austriac. *avance (nf) : avança. -a. endarrier (nm). adv. *autopsie (nf) : autopsia. chalancha. *avachir (v) : aflaquir. *automobile (nf) : automobila. *autoritaire (adj) : autoritari. *autographe (adj) : autografe. *aux (art. -e (adj) : automnau. *avaler (v) : avalar. engolar. -a. acòrd (nm). *avaleur (nm) : avalaire. als. . -a (F). *autre part (loc. auton.cont) : eis. *autrichien. lavancha. taular. permission (nf) . -a . envent. autorota. *automatique (adj) : automatic(que). *autrement (adv) : autrament. autras fes. *autochrate (nm) : autocrata. adjonch. *autonomiste (n) : autonomista. *autoriser (v) : autorisar. as.ala. *autoroute (nf) : autostrada. veitura. permetre. davau. a l’envir. *avalanche (tomber en) (v) : s'avalanchar. *autorité (nf) : autoritat (nf) .) : autra part. -ma . *autobus (nm) : autobús. embouchar. -e (adj) : auvernhat. *autorisation (nf) : autorisacion. alegant. dins lo temps. chalança. *autrui (nm) : los autres. autres còps. -ne (adj/n) : austrian. *autonomie (nf) : autonomia. indef) : quauqua ren mai . *automobiliste (n) : automobilista. estruchi (nm). *autruche (nf) : estruci. *aval (nm) : avau. tirania. antan. d’en davant. despòta. engolir. diferentament. -fa. *autrefois (adv) : autre temps. *autonome (adj) : autonòme. *auvergnat. independent. *autostopeur (nm) : autostopaire.*autobiographie (nf) : autobiografia. autovia. cuberton. carri. amolir. -a . -ària . aure (M). (-tra). *AUTRE (adj/pr) : autre. *automnal. Onte son las autras femnas ? *autre chose (pron. *autorail (nm) : autoralh. *avalanche (nf) : avalancha. -a. ajuaire. autoctòna. *autochtone (nm) : indigena. *autour (oiseau) (nm) : astor.

*aventure (nf) : aventura . enançar. *avant-scène (nf) : avant-scena. *aversion (nf) : aversion. enançament. *avant-dernier (nm) : avantdarnier. emé. *avancer (v) : avançar. -aa. degalh. -euse (adj) : avantajós. abismar. avant-braç. favorisar. raiassaa (nf) . me chau achabar lo trabau.*avancement (nm) : avançament. -aa. *avant-train (nm) : avant-trin. -aa . arrapat. *avant (d') (loc. *avant de (loc prép) : avans de. adv. *avantage (nm) : avantatge . òdi. . maganhar. asardar. Avans de partir. *avenue (nf) : avengüa. enantir. -ière (n) : aventurier. secotre. *avant ! (en) (interj. avant-correire. profiech. derant (FB). L’arrapat sauta per la fenestra per esconomisar l’eschalier. degalhar. *aventurier. davant. ambé. *avantageusement (adv) : avantajosament. *avenir (nm) : avenir. vengüa (nf). embé. *averse (nf) : raissa. *avant-coureur (nm) : avantcorreire. *avertir (v) : avertir. avariciosetat (Han). *avant-goût (nm) : avantgost. aub. -osa . -aa. *aventureux. Vòlo partir. *avant-garde (nf) : avantgarda. riscar. ardit (Han). avariar. riscat. *avant-propos (nm) : avant-prepaus. -a. -osa. daumatge (nm). blandir. *avant du bateau (nm) : proa (nf). *avarice (nf) : avarícia. *AVANT (adv) : avans. profiechosament. avortar. drant que. ausat. L’arrapat es coma lo puerc : ren servici que quora es mòrt. -dra . einant . avisar. (ougaré) (nf) (T). *avare (très) (a) : avariciós. … Vau ambé vos. *avantager (v) : avantatjar. amé. prevenir. enantiment. abominacion (nf) . *averse (grosse) (nf) : endolibe (nf). *avant-toit (nm) : avant-cubert. -osa. *avances (faire des) (v) : amolonjar. avant-ier. -ra . *avant-veille (nf) : avant-velha. davant-ier. avartir. *avant que (loc conj) : avans que. aprivar (F). *avènement (nm) : aveniment (nm) .) : en avant. (nm). *avant-poste (nm) : avant-pòste. derant-ier (FB). barrulaire. *avare (adj/n) : avare. *avaricieux. arap (T) . *avant (nm) : davant. -a (adj) : degalhat.) : lo jorn d'avant. -e (adj) : avenent. -euse (adj) : aventurós. -a . arribaa. *AVEC (prép) : amb. avariça. ier passat . *avant (en) (loc. -ra . avant-gost. avant-darnier. ladrariá.) : dau ! . asardós. *avarie (nf) : avaria (nf) . avant-garda. adv. *avarier (v) : gastar. *avant-bras (nm) : avantbraç. avant. ladre. anonciar. -euse (adj) : avariciós. mai avans me chau achabar lo trabau. enemistat. -osa . Ambe çò que me balhatz n’i a pron. *aventurer (v) : aventurar. *avarié. *avantageux. *avant-hier (loc. *avenant. raiàs (nm). -osa (M).adv) : d’avant.

declarar. *aviné. *azuré. -a . *avoué (nm) : avoat. avinassat. abrivat. -aa . *AVRIL (nm) : abriu. *avide (adj) : avid(e). confessar. *avoine (nf) : civaa. avugle. *azérolier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). -a. orientar. *aveu (nm) : avoacion. avertir.adv) : m'es aviaire (loc. emborniament. La civaia fai lo chavau. *aviation (nf) : aviacion. placard. *aviver (v) : avivar. Es pas totjorn aqueu que ganha la civaa que la manja. Avetz ben parlat. *avignonnais. *azérolier (nm) : amelanchier. -e (adj) : avinat. *avoine (folle) (nf) : civaieta. -e (adj) : avilissent. -a. *azote (nm) : asòt(e). -trice (n) : aviator. *avis (il m'est) (loc.*avertissement (nm) : avertiment. *Avignon (ndl) : Avinhon. opinion . *aveuglant. Aqueu es un avocat per las aiassas : parla per ren dire. avús (nm). *avouable (adj) : avoable. -e (adj) : axiau. *avouer (v) : avoar. Baila d’avena a un ase. desvelar. -a. *AVOIR (v) : aver. desonorant. *avilir (v) : avilir. onest(e). *aviser (v) : avisar. emborniar. procuraire. *axer (v) : axar. *avoisiner (v) : avesinar. -e (adj/n) : avinhonenc. -e (adj) : asurat. *avion (nm) : avion.adv). confession (nf) . *aveugler (v) : avuglar (fr) . -a . *avertisseur (nm) : avertisseire. abrieu . -aa . As fam. te paiarà ambé un pet. *aveuglette (à l’) (loc adv) : devinon-devinalha (F). Au mes d’abrieu tota bèstia chanja de pieu. *avilissement (nm) : aviliment. *azoter (v) : azotar. lusc. *aveuglement (nm) : avuglament (fr) . *avocat. rem. despresar. -e (adj) : emborniant. eissorbar. *aviateur. -a. vejaire. *avidement (adv) : avidament. -a. *azur (nm) : asur. *aveugle (adj/n) : bòrni. *avidité (nf) : aviditat. -e (n) : avocat. *axe (nm) : axe. . -a. A un ostau. *aviron (nm) : aviron (fr) . *axiome (nm) : axiòma. -aa. dirigir. *avorton (nm) : avorton. aviurar (M). aguer. reviudar . -aa. *avilissant. *avortement (nm) : avortament. abril (FB). desonorar. Lo mes d’abrieu se troba just avans lo mes de mai. apetitat. *avis (à mon) (loc) : a mon vejaire. -bla . -tritz. *avis (nm) : avís. avena . -gla (fr) . -a . *axial. -ala. aisse. -aa. *avorter (v) : avortar.

morfiar. bofonar. *badin. . nauca (nf). *bagage (plier) (v) : desbagatejar. -ra. barca (nf). *bâche (nf) : bacha. *bac (auge) (nm) : bachás (nm) . *bague (nf) : baga. nela (nf) . parlotejar. -e (adj) : babilhaire. *babiller (v) : babilhar. *bactériologie (nf) : bacteriologia. (-rela) . *badauder (v) : badar. barontariá (Han). fadejar. pechon lach (FB). *bâbord (nm) : babòrd (nm . -ra (-arela). -ela . cascalh. blanquejar. badaud. *baguenauder (v) : baganaudar. *bagnard (nm) : forçat. babilhard. -a. mespresar. *bagarre (nf) : bagarra. *bacille (nm) : bacil(le). *bafouiller (v) : bretonejar. *bac (bateau) (nm) : bac (nm) . plejar botica. badinaire. farsejar. gabure . fotesa. brega. niais. *babiole (nf) : bachiquela. vira (nf) (FB). *bâfrer (v) : bofar. fadejar. *badigeonner (v) : blanchir. *babeurre (nm) : babure . pintar. sagatar *bactérie (nf) : bacteria. anela. -e (n) : badaire. lucha. bataclar. -e (adj) : badin. babiòla. -a . -ra. *badine (celui/celle qui) (n) : badinaire. *baderne (nf) : baderna. *baccalauréat (nm) : bachelierat. bardat (F). *bagne (nm) : galeras (nfpl). jaquetarcacarelar. *bagatelle (nf) : bachiquela. besucariá. basucariá. *babillard. charrar. babilhadís. *badine (battre avec une) (v) : estiblar. babòia . salopejar. -ra (-ela) . *bafouilleur (nm) : bretonejaire. galerian. -a. Babylone (ndl) : Babilòna. *babine (nf) : babina. aneu (nm) . *bâcher (v) : bachar. tendar. charraire. badarelar. curbir. batesta. badareu. afrontar. *baffe (nf) : tatolha (T). *badaud. *babouche (nf) : babocha. -ra . -ra (-arela) . sant frusquin. *badine (nf) : bleta. labra. *babil (nm) : babilh. *badinage (nm) : badinatge. pintejar. *bafouer (v) : escarnir. -a. *bâcler (v) : baclar. *badiner (v) : badinar. -a . *baguer (v) : bagar. *baguette (nf) : bagueta. farçaire. bricòla. *bachelier (nm) : bachelier. *babillage (nm) : babilhatge. òrsa (nf). *bagage (nm) : bagatge .*azyme (adj/nm) : asim(e). *badinerie (nf) : badinariá. babòia. BBBBB *baba (gâteau) (nm) : babà.

*baie (fenêtre) (nf) : dubertura. *baladin (nm) : balaire. *bâiller (v) : badalhar . *bal (nm) : bal. -euse (n) : balhaire. le ""Bal Couvert". bau (M). *bâillonner (v) : badalhonar. *baisement (nm) : baisament. archa. estafilada. balandrin. *bain (prendre un) (v) : se banhar. banh. potonejar. *baigneur (nm) : banhaire. *bailli (nm) : baile. *balafre (nf) : balafra. *bailleur. *baie d'aubépine (nf) : pometa. poton. abaissar. *bajoue (nf) : gaunha . *baie (golfe) : baia. *bâillon (nm) : badalhon. *baignade (nf) : banhada (nf) . *baigner (se) (v) : se banhar . bab. bais. se banhar vira (FB). se bitar dins l’aiga . . Quand chau baisar lo cuòu de l’ase. bajota. le ""Bau Cubert"". -e (adj) : baiard. -ra (-arela). *baie de hêtre (nf) : faja. *baiser d'enfant (nm) : ba. sala d'aiga. badaire (T). banon (nm) . "La danse de Pont de Cervière. beissar. *baignoire (nf) : banhaoira. remà (FB) . badar (Han). baneta (nf) (M). *balance (nf) : balança . *bâilleur. *balader (se) (v) : se passejar. *bâillement (nm) : badalh. -euse (n) : badalhaire. *bail (nm) : balh. becar (F). *baigner (v) : banhar. badalhatge. nafra. *balai fait de feuilles pour étendre de l'argile ou de la bouillie de bouse sur l'aire : boalau [boualàou] (M). -a . *baiser (nm) : ba. baisat . donar .*bah ! (interj) : ba ! *bahut (nm) : baüt (nm) . arrendament. coive (nm) (Han). baleti . *baie d'églantier (nf) : gratacuòu (nm). banhatge (nm). barrular. creta. le ""Bakuber"" est à l'origine. balanças (per dire que l’i a dos plateus) (nfpl) (FB) : lo pes (le poids) (nm) (FB). *bailler (v) : balhar. -a (F). *baiser (v) : baisar. badal. *baisse (nf) : baissa. demenir. *baie (fruit) (nf) : grana. *balafrer (v) : nafrar. banhadoira. maït (nf). robin. *bailliage (nm) : bailatge. *balade (nf) : passejaa. badalhament. *bai. badau. *bain (nm) : banh. tant vau que la coa siaja aussaa. *baisser (se) (v) : s'acaptar. *bain (salle de) (nf) : sala de banh. demenia (nf) . *baisser (v) : baissar. -ra (-arela). -ra (-arela) . *balai (nm) : escoba (nf) . barrutlar. *baie de genièvre (nf) : cadenela. esclapeira. acina. demeniment (nm). *baïonnette (nf) : baioneta. clinar. bisa (nf). potonar. bajin (FB) .

coivalhas (nfpl).*balance romaine (nf) : romana. -fla . -e (adj) : brandant. *balourdise (nf) : palotariá. -e (adj) : palòt. *baleine (nf) : balena. *balnéaire (adj) : balneari. *balourd. *baliser (v) : senhalar. baldaquin. . soleiar (FB). bordic (nm) (Han). netiar . confle. escobilhar. fadesa. *ballonné. *bambou (nm) : bambó. *balayeur. *balle d'avoine. conflat. conflament. *balistique (nf) : balistica. *ballottage (nm) : balotatge. -aa. baranha. balustrada. *balustre (nm) : balustre. balançoire (nf) : balançoira. -ra (-arela). ramassar. -a . -e (adj) : gonfle. -fla . -euse (n) : escobaire. pelòta. *ballon (nm) : balon. barancar (Han). balenon. reblariá. *ballet (nm) : balet. remassar (FB) . escobilhatge. *balayette (nf) : escobeta. barancament (Han). *ballottement (nm) : balotament. balandrar. -ra (-arela) . *balise (nf) : balisa (nf) . balançament. de blé. coivar (Han). -a. *balle (nf) : bala. *ballot (nm) : balòt. -a . *baldaquin (nm) : pali. *baleineau (nm) : balenet. pauma. (nf) : pélia (T) . balbucejar.. *ballonner (v) : conflar. fais. grava (nf). sinhalar. -a. brandar. ramasseta. drollet. pelòta. *balançoire formée avec une branche flexible (nf) : chancharòta (M). *balustrade (nf) : baranda. *balzan. *balle (à jouer) (nf) : pauma. *balenière (nf) : baleniera. -e (n) : niston. -a . -a . *balayer (v) : escobar. *balbutiement (nm) : bretonejament. gangassar . -e (couleur d’un cheval ou d’une jument) (adj) : peu blanc. *balcon (nm) : balcon. *bambin. barbotiment. penjant. *bambocher (v) : balochar. balançatge . contra-pes. escobilhaire. *balayage (nm) : escobatge. *balancement (nm) : balanç. *baliverne (nf) : colhonada. *ballant. *baleinier (nm) : balenier. *balancer (v) : balançar. *ballerine (nf) : balarina. *ballast (nm) : balastre (nm) . *balancier (nm) : balancier. *ballonnement (nm) : gonflament. pichonet. auva (Han). barbotir. pontin . meinasson. *ballotter (v) : balotar. . balonar. badondiar. *ballade (nf) : balada. bordilhas (nf) . -ària. marcar. *balle (charge) d'un marchand (nf) : bala. *balayures (nfpl) : escobilhas. gonflar. escobilhum (collectif) (nms) . *balbutier (v) : bretonejar.. balonament. sinhau (nm). breçolar.

proscrit. tiblar. tinon (nm) . *bande magnétique (nf) : benda manhetica. taulejaa (nf). bròc (nm) (M). -ia. batejat. chorma. *banal. *bannière (nf) : bandiera. fòrabandir. sacamand. *bancs (s'engager dans des) de roche (v) : s'embanchar (M). baptisar . *baptiser (v) : batejar. *banqueroute (nf) : bancarrota. *bancal. -ala. *banquise (nf) : banquisa. bregand. -ia . *bannir (v) : bandir. *baquet (nm) : barquet. ària. *bande de terre (nf) : faissa. *bandelette (nf) : veta. *banc (de menuisier) (nm) : banc fustier. -e (adj) : banau. baquet. *baptême (nm) : baptisme. *bandage (nm) : bendatge. *bander une blessure (v) : empatonar (F). *bannissement (nm) : bandiment. -a. aigadiera (nf) (F). *banc (nm) : banc. *bandeau (nm) : bendeu. *banquette (nf) : banqueta. *bananier (nm) : bananier. *banderille (nf) : banderilha. bandeiròla . *banquier (nm) : banquier. -e (adj) : baptismau. estrangir. *bande (groupe) (nf) : banda. *banc (petit) (nm) : banchon (Han). *baptistère (nm) : baptisteri. *bandit (nm) : bandit.*ban (nm) : ban. bateiar. bachàs. batisar (T). brigand. *bandoulière (nf) : bandoliera. chambiaire. *bande du bébé (nf) : faissa. *banlieue (nf) : banlega. quincanela. *banque (nf) : banca. cornut *baquet en douelles de bois (nm) : cornua (nf) (F). batealhas (nfpl). embandir. *banc (planche servant de) (nf) : bancha. panivel (nm) (F). *bander (v) : bendar. *banc de poissons (nm) : flota de peisses (nf). -e (adj) : bandit. *banane (nf) : banana. *baptismal. *baptême (extrait de) (nm) : batisteri. *banqueroute (faire) (v) : faire quincanela. Batista. *banqueter (v) : taulejar. *Baptiste (ndp Baptista. *banderole (nf) : bandieròla. *baptistaire (adj) : batisteri. -a. -e (adj) : bestòrt. -ala. *bancaire (adj) : bancari. *bande (étoffe) (nf) : benda. . *bannie. tineta (nf) . *baquet (petit * en bois à deux anses) (nm) : broquet (Han). batejament . *banquet (nm) : banquet (nm) . *banalité (nf) : banalitat.

buriara (M) . -a . *barbouiller (v) : barbolhar (T) . cafè (nm) . *baril (nm) : barrau. . -a. *bard (nm) : seiera (T) (nf) .*bar (débit de boissons) (nm) : bar. Pluiea menua. bochardar. *barbouilleur (nm) : barbolhaire. sauvatge. crudeu. *barbouillage (nm) : barbolhatge. jargonejar . Aquela veitura es tota mascaraa de pauta. *barbouillé(-e) (adj) : bochard. *bardot (nm) : bardòt . De tot aquò prenetz garda. mascarar. barracon (nm). *baronnie (nf) : baronia. gafolhar. -a. feròç. restanca (nf). -ja. *barre (pour bloquer une porte) (nf) : baroira. barbarin. barbotar. *barbe (nf) : barba (nf) . barbejaire. *barquette (nf) : barqueta. barbarassa (Han). *baragouiner (v) : escarraunhar. *baraque (petite) (nf) : barraqueta (nf) .) (nf) : barbassa . *baratte (nf) : buriera . -a (T). *barder (cuisine) (v) : lardar. -aa . -e (adj) : bigarat. *barème (nm) : barema. -e (adj) : barbelat. *barbu. pintorlatge. bigalhat. *bariolé. rasaire. *Barcelonnette (ndl) : Barceloneta. *barrage (nm) : barratge. -aa. Barcelona de Provença. *baragouin (nm) : jargon. barrau. *barder (mettre un bât) (v) : bardar. sauvatjariá. Òme sensa barba. *barbare (adj) : barbar(e). *barbe sale (péj. civiera (nf). barricòt. *bardeau (nm) : bardeu. -a. *barbon (nm) : barba-blanc. -a. *barre (nf) : barra. *barioler (v) : bigarrar. bruiera (FB) . *barbarisme (nm) : barbarisme. brasiera (nf). pintorlar. *baroque (étrange) (adj) : estrange. -aa. crudelitat. *baraque (nf) : baraca. *bar (poisson) (nm) : lop (de mar). begüa (nf). -a . barrieu. *barque (nf) : barca. -e (adj) : barbut. bardieu (M). *barbelé. *baroque (adj) : barròc(que). barata (fr). *barbiche (nf) : barbeta. pintorlar. arapon (T) (nm). -nne (n) : baron. barriu. mirgalhar. pintorlejar. barjassar. *barboter (v) : gafolhar. -atja . baroniá. -ela . peu (nm). *barbaresque (adj) : barbaresc(que). *Barcelone (ndl) : Barcelona. *barbier (nm) : barbier. Femna barbua. -ua. *baromètre (nm) : barometre. arapòu. *bardane (nf) : bardana (nf) . *barbecue (nm) : barbacó (nm) . *barbarie (nf) : barbariá. barri (nm) . *barbeau (nm) : barbeu. *baraquement (nm) : barracament. barjavoirar (T). barbicha. *baron. gadolhar. girgon.

bansin (M). *basse (nf) : bassa. fondar. cagarela (nf). cortiu. mesquinariá. *bas (partie inférieure) (nm) : bas. usclat. *barrière (fabriquer une) (v) : barriar (M). barralha (nf) . esparron. *bas (en) (loc. creux de terrain) (nm) : baissa . *basique (adj) : basic(que). apiejar. pila (nf) . dareisa (nf). *bas-fond (terrain bas. bachàs (nm) . -a . *bassine (nf) : bacina : peiròu (nm) (FB). barri (nm) (M) . -ela. *bascule (jeu d’enfants) (nf) : montacala (F) . *barreau (nm) : barreu (nm) . *basculer (v) : cabussar. raiar.*barre à mine (nf) : pauferre. *bassin de fontaine (nm) : barquieu . *bassement (adv) : bassament. *barreau (échelle. *barricader (v) : barrar. barriera. *basques (de redingote) (nfpl) : lepas. reversar. *bas-relief (nm) : bas-releu. avau. pati. *baryton (nm) : bariton. embarrar. fonsa (nf). on intercepte le défilé nuptial et la jeunesse masculine demande gentiment au nòvi un geste de générosité. abasanit. *basse-cour : jalinier. curtil (Han) (nm) . *bassin (nm) : bacin. baselic. *basque (adj/n) : basc(que). *bascule (nf) : bascula. moret. *barrique (nf) : barrica. -aa . *bassesse (nf) : bassesa. balicòt. bassa. clausura (FB). polalha. coá-leva (Han). *basane (nf) : basana. cancelar. *basalte (nm) : basalt(e). barricadar. *barrer (v) : barrar. -a. -ra. *bas. vilament. *basket (nm) : basquet. -se (adj) : bas. -euse (n) : basquetaire. *barrer (bateau) (v) : governar. (FB). *bas (vêtement) (nm) : debàs. *barricade (nf) : barricada. Si la somme offerte n’est pas jugée suffisante est organisé un charivari. *bassine en cuivre (nf) : pinhata. -ia . . *base (nf) : basa. *baser (v) : basar. *basaltique (adj) : basaltic(que). *bassin (contenance d'un) (nf) : bachassaa. *bascule (contre-poids de puits) (nf) : bimbalet (nm). -a. basilic. barquiel (Han). *basilic (nm) : baseli. d’avau. *barrière (faire) (v) :Il s’agit d’une tradition du Briançonnais : lorsqu’un jeune homme étranger au village épouse une jeune fille du lieu. -a. adv. -a . chaise) (nm) : eschalon. *bassin portuaire (nm) : conca. *basilique (nf) : basilica. bota. maureu. *basketteur. *barrière (nf) : baranha. viletat. *Barthélemy (ndp) :Bartomieu. *basané. -e (adj) : brun. sota. *barrette (nf) : barreta.) : enbas. bassessa.

batereu. construccion (nf). *bâtonnier (nm) : bastonier. bastonada. *bataillon (nm) : batalhon. *bâter (v) : bastar . *bâton gros et court (nm) : trisson. embastat. *bâtir (v) : bastir. -e (adj) : bastard. *bât rembourré (nm) : bardat (M). *bâton (gros) qui sert à tasser le foin dans les coins de la grange (nm) : enjasenaire. *bastingage (nm) : bastengatge. batalhier. *bastion (nm) : bastion. abastiar (T). folastrejar. barcatier. -a. *bastonnade (nf) : bastonaa. *bassinoire (nf) : eschaufaliech. Bastar l’ase per lo còl. *bâton qui sert à frapper la crème pour en extraire le beurre (nm) : batere. batelariá. rosta. *bâtardise (nf) : bastarditge (nm). folejar. *bateau (nm) : bateu. -a. *bât (gros) de mulet (nm) : barc (M). *bâtard. embastar . *bât (celui qui porte le) (nm) : bardòt. *bastonner (v) : bastonar. *bâtiment (bateau) (nm) : bastiment. bacelatge. *bât (nm) : bast.*bassine en terre (nf) : tian (nm). bacelaa. batuseira. bardieu (M). *bât (mettre le) (v) : bastar. batament. estrilhar. chauchaa (nf). *basson (nm) : basson. *bâton (nm) : baston. barquier. *battant (de cloche) (nm) : batalh. bastida. bastissa. vaisseu. *bastide (nf) : bastia. *battage (du blé) (nm) : caucaa. *bâti (nm) : bastit. embarcar (bât de mulet) (M). *bâtisseur (nm) : bastisseire. -euse (n) : batalhaire. *bât (pour porter le foin) (nm) : banaston. *bâton gros et long (nm) : tavela (nf). *batifolage (nm) : foligaudatge. *bâté. *bastille (nf) : bastilha. *batelier (nm) : batelier. L’ase lo mai ase es l’ase bastat. *bassiner (v) : bacinar. *bataille (champ de) (nm) : prat batalhier. barquejaire. *bâtonnade (nm) : bastonaa. *baste (interj) : basta. *batifoler (v) : foligaudejar. *batellerie (nf) : batelaria. *batailleur. -e (adj) : bastat. *bâtiment (nm) : bastiment. *bâtisse (nf) : bastissa. *batailler (v) : batalhar. batitge. . edifici (nm) . estrilhaa. batalhejar. batel. moine (nm). *bataille (nf) : batalha. batesta. *bat (celui/celle qui) le blé avec une batteuse (n) : batusaire. edificar. -ra (-arela) . bacelar. *battage (nm) : batatge. -aa . guerrejar. *battant (de porte) (nm) : batent. tabasaa. pron. -aa.

*béat. civiera (nf) . bartavelar. batesa (nf) . borric. -ua. se pichar. *bavard. bregolar. *bavette (d’enfant) (nf) : baveta (nf) . *Bayonne (ndl) : Baiona. *batterie (nf) : batariá. *bave d'escargot (nf) : bavinha. *béatifier (v) : beatifiar. *baudruche (nf) : bofiga. -arela (FB) . bartavela (pour désigner une femme bavarde) (FB) . cancaneage (FB). devisar. bavejar. barjareu. badaire. . paleta (nf) (FB). goeran. badareu. *batteur (nm) : bateire. *béant. (T). *baume (nm) : baume. *bavarder inutilement (v) : barjacar . bartavelar. *battre les gerbes (v) : esbarbar. *battre le blé (v) : encoere (FB). benurança. -rela . *bavarder (v) : barjacar. *battre le blé avec une batteuse (v) : batusar. -a. . *bavoir (nm) : bavareu. esbarat. tabasar. barjeiràs (M). -ra . batecòr. borrar. *battement (de cœur) (nm) : baticòr. *baver (v) : bavar. bata (Han) (nf) . -e (adj) : batut. -a. bacelar. taraire (nm). *bayer (v) : baiar (FB) . (-aa). *bauxite (nf) : baucita. *battoir (nm) : pichòla . *bayer aux corneilles (v) : beicar (F). *Béatrice (ndp) : Beatritz. (F). barjaca (nf). badarelar. barjaire. charrar. -euse (adj) : bavós. -e (adj) : beat. barjaquear (FB). -ra . bavareu. -rela . *battre (v) : batre. *battre (avec une badine) (v) : estiblar. babilhatge (nm) . *baveux. -iva . baveira (bavarela). *baudet (nm) : ase. ela . -osa. *bave (celui/celle qui) (n) : bavaire. *béatitude (nf) : beatitud(-a). *battue (nf) : batua. badar. goiran (FB). *battre le beurre (v) : picar lo burre (FB). Beatriça. charaire. -a. * bave (nf) : bava. -a . bavadura. bodufla. *béatification (nf) : beatificacion. *batteuse (nf) : batusa. *baudrier (nm) : baudrier.*battant. *battre (se) (v) : se batre. bazar. -a . blagaire. *battu. sarvieton (nm) (M) (T). *batte (d’orchestre) (nf) : massa. taboirar. *bavure (nf) : bavaüra. tabassar. *bazar (nm) : basar. *bavardage (nm) : charradissa. blagaire. pichar. batedís. bavinhar. badier. masseta. -e (adj) : batent. *battre la faux (v) : enchapar. *bavard insupportable (nm) : bajòu. *bayard (nm) : seiera (T) . -rela . charrada. jacassar. parleta (nf) . *battement (nm) : batement. -e (a et n) : parlaire. badiu. -e (adj) : badant. -ra . *battoir (de lavandière) (nm) : masseta (nf).

robin. *belle (nf) : bela. filhat. *bégonia (nm) : begonià. a bòudres. *bêcher (v) : liquetar. -ela. panolha. *bec (nm) : bec . belle (adj) : beu. fòrça. belor (M). *bécasse (nf) : becassa. -a. *bedaine (nf) : ventresca. eissasa (nf) (F) . bedon (nm) (Han). bealar (FB). -e (adj) : belant. *bégaiement (nm) : bretonejament. Los joves se son aliscats per anar a la festa. beufraire. *beffroi (nm) : torre (nf). *becquée (nf) : becaa. *becqueter (v) : becar. *beau-fils (nm) : gendre. beselar. mostiela. *belette (nf) : mostela. *bêche pour couper le foin (nf) : eschamelaire (Dev). *bélier (nm) : aret . *beaucoup (adv) : ben. *belge (adj/n) : belja. *bégayer (v) : quequejar. *bêle (mouton qui) souvent (nm) : bialaire (M). *bêlant. beiselament (T). bregolar . *beefsteak (nm) : bistec. *bêler (v) : belar. *beauté (nf) : beutat. benita (T) (nf). bunha. bechar. beque (FB). *bécane (nf) : becana. eissalha. *beige (adj) : bureu. bego (. lichetar. a regís. *beaux-arts (nmpl) : beus-arts. A l’ase. *bêlement (nm) : belament. beselant. Tota fea que biala perde una golaa. bretonejar. *Belgique (ndl) : Belgica. beufiu. sapar.*beau (se faire) (v) : s'aliscar. Chau liquetar l'òrt avans l'ivern per que la terra siaja ben fina. niston. *béer (v) : badar. foire. bret. belesa. quequejadís. brave. -oa (M) . Nos veiem fòrça còps.) : belament. l’ase sembla beu. bunheta. belatge. beigou (T). *bègue (nm) : quec. *bée (adj. bialar . *bel et bien (loc. *bébé (nm) : nenet. *bedeau (nm) : bedeu. -a . bretonar. *beaux-parents (nmpl) : beusparents. adv. -va (Han). -a . bel. *belladone (nf) : beladòna. *bégayeur (nm) : quequejaire. belessa . *beau. bel. *bec verseur (nm) : boronçon (Han). bretonejaire. *bedane (nm) : ciseu per mortesar (FB). *beignet (nm) : bunhet . eibaraa. -assa. -a . -a. L’i a ben de temps que siás pas vengut aquí ! L’i aviá fòrça monde. -a . beselament. *bellâtre (adj) : belàs. -a . a refolaa.f) : badaa. moton (FB). . bechaa. *bébé babillard qui jargonne (nm) :barjoiròu (M). breton. lichet (nm) . petet. bela . *bêche (nf) : liquet. pala a vangar (FB). -a. *bée (être bouche) (v) : badar. *beige (robe d’animal) (adj) : falet. *beau-frère (nm) : conhat. pitar. beigalhar (fr). *beau-père (nm) : beu-paire. -a . bodena . bonheta (nf) . -a .

manelha (Han). profiechar. pargue (nm) . *belle-soeur (nf) : conhaa. *béret (nm) : berret. *bénit (pain) (nm) : pan senhat. *bercer un enfant sur ses genoux (M) : chanserrar (M). -osa. cròssa. beuveire. colhonet . *belliqueux. -euse (adj) : batalhier. benevolament. *bénévole (adj) : bontós. benir. revengut (nm) . banet (T). *bénédiction (nf) : benediccion. -igne (adj) : benigne. -e (ndp) : Beneset. -bla . -a. crosar (FB). *berger (jeune) (nm) : pastoreu. *berceur (nm) : crossaire. *belle-mère (nf) : sògra. benesia. *benjamin (de la famille) (nm) : caganís. *bénir (v) : benesir. *belle-fille (bru) (nf) : nòra. *bénitier (nm) : benechier. *benzine (nf) : benzina. *bénin. croçar . *benjoin (nm) : bijon (M). -a . -e (adj) : benesit. beinissier (nm) . benedir. beinir. -osa . mean (nm) (F) (FB). *belle-mère (seconde femme du père) (nf) : mairastra. benfasent. -e (adj) : guerrejaire. berreta (nf). graciosament. -ària. cròç. *benne (manche d’une) (nm) : cornelha. . -a . -a. *benjoin (mettre du) (v) : enbijonar (M). *bémol (nm) : bemòl. -ère (n) : pastre. per ren . *bénit. *belles-lettres (nfpl) : belas-letras. *béquer (v) : becar (M). cros. darnagàs. rasclon. *berge (nf) : riba (nf) . *berger (chef du troupeau transhumant) (nm) : baile. beuveser. belafilha. breçarela. -ia. -ia . broas (nm). banasta.. *benêt (adj/nm) : bedigàs. belasòrre. -a. *bénéfique (adj) : benefic(que). jaça (nf) . *berceuse (nf) : breçairòla. -a. neci. *bénite (eau) (nf) : aiga senhaa. *belle-fille (secondes noces) (nf) : filhastra. *béquille (nf) : cròça. *berceau (nm) : breç. *bénéfice (nm) : benefici. *bercer (v) : breçar.*belle-de-jour (nf) : bela de jorn. beinesir. bergier. beret (nm) . *belvédère (nm) : mirador. *bénéficiaire (adj/n) : beneficiari. caganen. *berger (maître-) du troupeau (nm) : baile. *Benoît. pastron. -aa . beinesit. *belle-de-nuit (nf) : bela de nuech. *bercail (nm) : jaç. *belligérant. *benne (nf) : bena. gais (NM) (F) . renta (nf). cròs. -a. *béquet (nm) : becon (M). -ara . *bénédicité (nm) : benedicitat. becheira (M). bellicós. desinteressat. -essa . profiech. jòbi. *béquée (nf) : bechaa . profiechable. *bénéficier (v) : beneficiar. pila (nf) (F). *berger. -gna. belamaire. volontari. beinitier. belligerant. ària . *bénévolement (adv) : bontosament. benevòl.

bestiona (M). *berger (mauvais) (nm) : abracon (Han) : Lo pastre que fai páisser dins lo prat d’un autre es un abracon. bestialitge (nm). *bétail (soigner le) (v) : governar. *bergère (nf) : pastressa. *besogneux. n’ai pas besonh. pastorela. -ala . agorar. . bestiau (nms). -iassa . biassa. *Bernard (ndp) : Bernard. *bétail (nm) : capitau. *besace (nf) : biaça. bestiari. *besace (sur une seule épaule) (nf) : tasca. *bêtasse (adj) : bestiarós. trabalh. encocordar. coalonja . -osa. taca. -a. *berlingot (nm) : berlingau. *besace (pleine) (nf) : biassaa . *betterave (nf) : bledaraba. besiclas (nfpl). *bestiole (nf) : bestiòla. (nms) . *besicles (nfpl) : bericles (nmpl) . jaç (nm). tasca (NF). bestiaire . chabrilhaire. beassa. -a. -osa. chabrieira . *bergeronnette (nf) : pastorela. *besogner avec ardeur (v) : s'afanar. *besogner (v) : besonhar. betaraba. *bête (adj/nf) : bèstia. berjeroneta. *bestialité (nf) : bestialitat (nf) . *bête (petite) (nf) : bestiòla. *besoin (nm) : besonh. feruna. -a. bestisa. *bergeracois. giget. -euse (adj) : besonhós. colhonar. berjariá (nf) . -e (adj/n) : brageiraqués. *bête têtue (nf) : carna. agourar . bestialenc. *besognes (travailler à de petites) (v) : busicar (Han). Bernat. òbra (nf) . pastoreleta. bròc. *BESOIN (avoir) (v) : aver besonh. bestiau. *berlue (nf) : berlua. *Bergerac (ndl) : Brageirac. Ai ren per escriure e aurai besonh de quauquaren. -e (adj) : bestiau. *besogne (nf) : besonha. *bêtes sauvages (les) (nfpl) : ferum. bestiesa (nf). *betterave fourragère (nf) : liseta. òbre (nm). engarçar. *Bertrand (prénom m) : Bertrand. *bête (plus que) (adj) : bestiàs. bleta. *bette (nf) : bleda. berluga. feram. govern. *bête (sale) (insulte) : bruta bèstia. aver mestier. *besace (remplir la) (v) : embiassar. *bêtise (nf) : bestitge (nm) . *berner (tromper) (v) : enganar. *bétonner (v) : betumar. sauvatgina (nfs). *bêta (adj/nm) : gègi. D’aquò. *Bernadette (ndp) : Bernadeta. mestier. -lheira. *bétail (restes de la ration du) (nmpl) : broissas (nfpl) (Han).*berger(e) de chèvres (n) : chabriaire. *bergerie (nf) : berjeria. *Berthe (ndp) : Berta. *bestiaux (nmpl) : bestiari. *bestial. embetumar. *béton (nm) : betum. bletaraba. *bêtement (adv) : bestiament.

chavalon. qui mange tout son) (n): avalaire. bescairar. *bien que (loc conj) : ben que. -aa . fauta. -ària. Tré qu’un ase brama. -a. tití (FB). benaise. biaissejar. engana. *beurrer (v) : burrar. bòn. chau lo comprendre. aliscar. *biberon (nm) : biberon. *bien (action de ramasser du) (nf) : abesseira (M). bien. pomponejar. *Béziers (ndl) : Besiers. *bidet (petit cheval) (nm) : chavalòt. *bicyclette (nf) : bicicleta (nf) . biau. colhonada. *beurré. biaisssar. *bien (ramasser du) (v) : abessar (M). *bibliographie (nf) : bibliografia. *bibliothécaire (n) : bibliotecari. *beugler (v) : bramar. *beurre (nm) : burre. generós. *biche (nf) : cervia. *bicarbonate (nm) : bicarbonate. -e (adj) : benfasent. abiarar. *biaiser (v) : biasar. non ? Aquò. beal. Aviás ben de que te paiar de qué manjar. *beurrier (machine) (nm) : burriera (nf) . *bichonner (v) : pomponar. -oira (M). abialar. *biblique (adj) : biblic(que). *bief (amener l’eau à l’aide d’un) (v) : abealar. *Bible (nf) : Bibla. *bibliophile (n) : bibliofil(e). celle. -a . *bien (nm) : ben. *bidet (toilette) (nm) : bidet. *bien (adv) : ben. *bien-être (nm) : benestre. *bidon en tôle (pour l’huile ou le pétrole) (nm) : estanhon. un autre li respònd. buolar. *beurre (pot à) (nm) : burrèira (Han).) : de biscanti. *bien que (si) (loc conj) : tant ben que. bien. *bienfaisant. (bé) aver. burriara (nf) (M). *beurre (résidu de cuisson du) (nm) : crassa (nf). bramadís (nm) . babòia. bradalar. carne (nf) : bedola. *bévue (nf) : error. -osa . *biais (nm) : biais. burri. Sonar lo bram (Han). velò (nm). barralet. de biais. *bief (nm) : besau. botelhon . *bicoque (nf) : barraca. -aa. benaimat. *bielle (nf) : biela. -a. charitadós. *bibelot (nm) : belòri (nm) . bricòla (nf). *biais (de) (loc. adv. -ra (-arela) (M) . buglar. *bien sans valeur (nf) : fotralha. *bidon (nm) : bidon. -osa. bramadissa (nf). . turna.*beuglement (nm) : bram. -aa. *bien (celui. -a . *bibliothèque (nf) : biblioteca. -e (adj) : burrat. *bidoche. avalor. *bien sûr ! (interj) : segur ! *bien-aimé (nm) : benamat. *bienfaisance (nf) : benfasença. bescaire. *beurrerie (nf) : fruitiera. Lo compreno ben. travers. *bialée (nf) : bialaa. bramariá.

*bimbeloterie (nf) : quincalha. *bilogique (adj) : biologic(que). -a . belòia (nf). *bigamie (nf) : bigamia. -aa. -a . -aa . bijotier. *bigot. *bigarrer (v) : bigarrar. *bilboquet (nm) : sauta-sauta. bifurcacion (nf) . manja-bòn-Dieu. divergir. -ua. -euse (adj) : benurós. decent. -osa. *bigarrure (nf) : bigarrura. *bijouterie (nf) : joielariá. -e (n) : bigòt. bilha (nf). *bifteck (nm) : bistec. bilheta (nf). *bigarré. *bifurquer (v) : bifurcar. toteira.*bienfait (nm) : benfach. . chavença (Han). articlaria. *bigarreau (nm) : bigarreu. tusca. *bière (cercueil) (nf) : caissa. *bienfaiteur (nm) : benfactor. *bientôt (adv) : leu. adv. ière (n) : joielier. -aa . -a. *bienveillant. *biffer (v) : escafar. agrafion. despartir. grafion. caireforc (nm). *bile (nf) : bila. gobilha (per lo juec). *billet (nm) : bilhet. *bienveillance (nf) : benvolença. galhat. -e (n/adj) : benvengut. -güa. plòc. *billot (nm) : cepon. -osa . se preniá de galas de rore. *biens (nmpl) : ben (nm). -e (adj) : benestant. *bilan (nm) : bilanç. Avans de poire juar ambé de bilhas de terra. *bienvenue (nf) : benvengüa. *bienséance (nf) : benestança. convenença. *bienvenu. crosament. belòria. *bileux. -osa. bijotariá (fr). benastruc. -e (adj) : benvolent. au còp que ven. bigalhat. raiar. *bière (boison) (nf) : bierra. cancelar. *bilinguisme (nm) : bilinguisme. *bigre ! (interj) : macareu ! *bigue (nf) : biga. *biens (mangeur de) (nm) : abenaire (M). -a . manja-sants. pigalha. -a. benleu. *bienheureux. -a . *billes (nfp) : galas.) : leu-leu. onestetat. -a (fr). *biens (les * que l’on possède (nmpl) : chabença. bigarrat. jòia. -euse (adj) : biliós. joielaria . benfachor. -a. -a . barrar. *bijoutier. *bifurcation (nf) : forcha. pigalhar. convenent. *bienséant. *bille (nf) : bilha . *billion (nm) : bilhon. -a. *billard (nm) : bilhard. articlariá. *binage (nm) : binatge. -e (adj) : pigalhat. cervesa. *biller (serrer un chargement) (v) : bilhar. -aa . crotz. *biliaire (adj) : biliar. bilhon (nm) . plòt. *bijou (nm) : joieu (nm) . tiquet (nm) . (On consolidait le chargement de charrette à l’aide d’une longue et grosse corde tendue par un treuil) (FB). beat. *bilingue (adj) : bilingüe. *bilieux. -a. -euse (adj) : bilós. *bientôt (très) (loc.

*biner (action de) (nf) : bineira (M). -euse (adj) : betumós. *bitumer (v) : betumar. cafè. *binocle (nm) : binòcle. bissextiu. -osa. *blague (histoire) (nf) : blaga. *biographe (n) : biograf(e). *bise (baiser) (nf) : bisa . poton. *bitume (nm) : betum. -ila. *biniou (nm) : cabreta. *bizarre (adj) : estranh. *bise (vent) (nf) : bisa. *bineur (celui qui bine) (nm) : binaire (M). *biscornu. -osa . biscòta. extravagància. -a . *Biterois. -a . rispa . *bistouri (nm) : bistorin. *bise très légère (nf) : risolet (nm). *bise froide (nf) : rispa. -la. *bitumeux. *blafard. *biologie (nf) : biologia. *bissextile (année) (nf) : an bissext [bissest]. -e (adj) : bescornut. *bis. *bise légère (nf) : rispeta. *biscuit (nm) : bescuech. bigòt. *blagueur (nm) : blagaire. -a . fosc. ba. biscuech. chabreta (nf). *biographique (adj) : biografic(que). dròle. cisampa. entrefoire. magalhon (nm) . -a. *biseau (nm) : biseu. blavineu. -e (n) : reiregrand. bescuecha. -a . *bizarrerie (nf) : estranhetat. embetumar. -e (adj) : bis.*biner (v) : binar. *bissac (nm) : biaça (nf) (FB). *bivouac (nm) : bivac. -a. *bineuse (nf) : binosa. -a . -e (adj/n) : besierenc. *bisbille (nf) : disputa. -a. lanceta (nf). *bison (nm) : bison. *bipède (nm) : bipede. -ua . -ja . *bis (adv) : bis. -a. biset. -a. *bisaïeul. aura (FB). *blague méchante (nf) : poucanha (nf). -ela . incisòri (nm) . *bistro (nm) : cabaret. estrange. banon (nm). *biographie (nf) : biografia. *blache (nf) : blacha. galejada. *bivouaquer (v) : bivacar. *blagues (celui qui dit des) (nm) : blagaire. *biseauter (v) : biselar. *binette (nf) : bechard. estrangetat. bineta (nf). -a. *bissextile (adj) : bisest. *blague (à tabac) (nf) : blaga. *bique (chèvre) (nf) : bica. -a. brun. *bise brune (nf) : estorela. -e (adj) : pallineu. . *biscotte (nf) : bescòta. -ela . bistòrt. estonant. curiós. *biscuiter (v) : bescuechar.

barbòta (nf) . -va . -ra. armas (nfpl). *blême (adj) : blave. le blé) (FB). renegament. blad . *blé (action du) qui pousse bien (v) : blanar (M).assa . Te diso qu’es pas blanc mai qu’es negre. *blaireau (animal) nm) : tais. *blâmer (v) : blaimar. *blatte (nf) : babaròta. blessura. cande. *blet (tout ce qui devient) (nm) : bletum (M). -osa. blanchetat. -ra . -ela . lo blat désigne le seigle et froment. *blanc (un peu) (adj) : blanchet. blancharia. escut (nm) . *blanchisseur. -osa. *Blaise (ndp) : Blasi. *blêmir (v) : blavir. Lo tresmes laissa lo mestre tau qu'es. blanchesa. -ma . fornairon. -CHE (adj) : blanc. *blasphémer (v) : blasfemar. -a. *blesser (v) : ferir. -ela. nafrar. -da. lavariá. jovenòt . blame. -aa. blau. blaime. *BLEU. bladariá. ofensar. -ra. -cha . -ela. -ua . -aa . *blâme (nm) : blaime. -ra . -bla . Lo blat de la prima serve a faire de chapeus (Han).*blagues (dire des) (v) : blagar. blavineu. blessar. *blanquette (vin) (nf) : blanqueta. -e (adj) : indiferent. blanchariá. *blancheur (nf) : blanchor. cadeu. *blé (nm) : blat. figuet. -e (adj) : ofensós. taisson. bleime. *blennoragie (nf) : pissachauda. emblanchiment. -a . *blé (champ de) : bladiera. *blanc (comme la neige) (adj) : blanchineu. blavós. *blé (produire du) (v) : bladejar. -ma . sacrar. blasimar. -trice (n) : blasfemaire. -ia. -ava. blavejar. *blessant. candor. *blaireau (à barbe) (nm) : pinceu. *BLANC. -bla. pallinejar. -a (F). lavaire. *blasphème (nm) : blasfemi. *blette (nf) : bleda. criticable. lavar. *blanchisserie (nf) : lavaria. cadelàs (F). -a. *bleuâtre (adj) : blavenc. desgostat. *blanchâtre (adj) : blanchinós. renegar. jurar. *blé de printemps (nm) : tresmes. blamar. *blessure (nf) : nafra. cafard (nm). *blanc-bec (nm) : barbeu. -a . Blai. -ra. . *blanc d’œuf (nm) : clara (nf) (F). blasit. jurament. babaròt. *blanc (terne) (adj) : blanchinós. *blasphémateur. *blanchissage (nm) : blanchiment. plaga. -a . -a . -E (adj) : blu. *blanchir (v) : blanchir. *blasphématoire (adj) : blasfematòri. sacrejaire. *blanchiment (nm) : blanchiment. -euse (n) : bugadier. . juraire. froment. emblanchir. *blessé. plagar. *bleu clair (adj) : blavineu. blanchastre. -ette (adj) : blet. pallineu. blanchàs. *blasé. blaimir. -osa . L’aiga era d’una jòlia color blava. candetat. *blet. *blason (nm) : blason. *blé noir (nm) : blat nier. criticar. -ma . (en Briançonnais. bleimir. *blé (marchand de) (nm) : bladier. *blâmable (adj) : blaimable. -e (adj/n) : blessat. lavatge. ela. -osa. bleme.

*bœufs (les) en général (nmpl) : buòumalha (nf) (M). belosa (Han). *bocager. Los maquinhons pòrtavan una blòda niera quora eran sus la fiera. *bobo (nm) : plagueta. *blondeur (nf) : blondezza (nf) . *bœuf (petit) (nm) : bumaton (M) . Quand l’ase vòl pas beure. empacha (nf). *bluette (nf) : belua. manson. *boa (nm) : boà. s'acantonar . *blouse (pour les enfant. blavejar. boemian. *bocal (nm) : bocau. bloda. *blotti (adj) : acatat. blauda . blòc. *bobinette (nf) : gadaula. *bleuir (v) : blavir. *blouse (nf) : blòda. baritelar. *blouse (habillé(e) d'une) (adj) : embelosat. de travail) (nf) : belosa. beluissa (M). burat (F). chau lo beure. *bloquer (v) : blocar. blaiet. *bluet (nm) : bluet.*bleuet. *bogue (nf) : eiriç. -a . doblar. blondejar . Fòrt com’un buòu. *bloquer par la neige (v) : assiegir (F). *blutoir (nm) : baruteu. buvachon (F). bòubilha (Han). *boire (le) (nm) : beure . *blottir (se) (v) : s'acatar. *blindé. -ne (adj/n) : boemi. -a . se blotir. s'ajassar . -a . *bleuet des champs (nm) : panasac (F). *bleuissage (nm) : blavejatge. Ambé lo panasac. *blocus (nm) : blocatge. s’abochonar. -aa (M) . *blinder (v) : blindar. -aa. a ragís. *bœufs (conducteur de) (nm) : boiard. gitan. s'agrumelar. *blindage (nm) : blindatge. bombina (F) . saur. *bœuf (châtré ou taureau) (nm) : buòu. poietz sempre siblar. *bluffer (v) : blufar. -ère (adj) : bosquetier. *Bohème (ndl) : Boèmia. *bobine (nf) : bobina . . a bòudre. se coconar (Han). bòuba (nf). blonditge (nm). gin. bariteu . -a. tamisar. *bloc (en) (loc adv) : en rassa. se fai una tisana per sonhar los uelhs. -a. bluet (nm) : bluet. Quand lo vin es tirat. blondiar (M). pòt. *blue-jean (nm) : blaugin. -e (adj) : blond. -aa (M). *blond. blavet. s'acoconar. *bloc (nm) : blòt. *blocage (nm) : blocatge (nm) . -e (adj) : blindat. bariteu. s’agrovelir. -a . -a. bomian. empachar. *bloc-notes (nm) : cartabeu. *bluter (v) : barutelar. blocús. buòure (Han). pelon. *blondir (v) : blondir. se cantonar. se casar (M) . bòubeta (M) . emblodat. *bock (nm) : bòc. arrestar. *bluff (nm) : esbrofe. *bohémien. *bluffeur (nm) : galiòfre. *bocage (nm) : boscatge.

*bois (forêt) (nm) : bòsc. cep(e). gambossiar . bevanda (nf) . Lo chivau a completament assoulat lo bachàs. los òmes an abosquit tota la montanha. gàmbi. gandolear. gandòla (F). *boiteux. *boire (celui/celle qui fait) (n) : abeuraire. *bois d'oeuvre (nm) : fusta (nf). bòscar . *bois de hêtre (nm) : faiòla. *boiter (v) : gòiar. bambòcha. boscós. ia (FB). gòiejar. buvanda (M). *bombement (nm) : bombament (nm) . -a . -ua . Per se parar dels degalhs. tiant (nm) . *bombardier (nm) : bombardier. *boîte (nf) : boita. *boîte de conserve (nf) : boita de conserva . boscatge (nm). -euse (a/nmf) : gòi. convexitat (nf). begoliaire (M). redond. -e (adj) : boisserenc. gàmbia . ventrós. *boire à même le goulot de la fontaine (v) : s’amorar (FB). *bois de pin (nm) : pinet. -osa. S'es torsut la chavilha. *boiserie (nf) : fustatge. *bois de chauffage (nm) : lenha (nf) . begoliar (M). ranc. *bolet (nm) : bolet. *bois mort (ramasser du) (v) : bosqueirar . -a (M) . *boisseau (nm) : boisseu. -ia (M) . *boire (action de) (nf) : abeureira (M). *boit (celui qui) trop souvent (nm) : beguliaire. bombir. garreu. panard. -ela . bronzilhar (M). boitós. -a . -osa. boscar. *bolide (nm) : bolid(e). *bois de chêne (nm) : roriera. *boire (action générale de) (nf) : bevanda. -ra (-arela) (M). -osa (Han) . boitar. gambi. bòla (nf). *boire trop souvent ou à petits coups (v) : begoniar. *boire (faire) (v) : abeurar (M). *bois (petit) (nm) : boisset (M). *boisage (nm) : fustatge. *bol (nm) : bòl. -e (adj) : bombut. *boire (liquides à) (nmpl) : beginha . gambear (FB) . *bombarder (v) : bombardar. *boisé. faire de bòsc. *bombonne (nf) : bombona. *bois (bon morceau de * scié) (nm) : baudela (nf) (Han). -a . e es tot gòi. *bombance (nf) : ripalha. abosquir (M). *bois cassant (mort) (nm) : bronze (M). *bolée (nf) : bolaa. *boiser (v) : fustejar. buvanda (M). *bomber (v) : bombar. *boire tout le récipient (v) : assoular (M). *bois de verger (nm) : bòsc d’atefi. *bombé. *boisement (nm) : abosquiment. Bevem de vin quand avem set. .*BOIRE (v) : beure. *bombardement (nm) : bombardament. *boisson (nf) : begunha. marchar gambi (Han). tian. *boire à l’excès (v) : se coflar. roviera (nf). embosquiment. chambri. bombança. *bombe (nf) : bomba. *bois (petit) de feuillus (nm) : toissa. bevanda. *bois (couper du) (v) : faire bòsc. -a . faiera (nf). beure (nm).

benestre. saràs l’ase. Bevem de bòn vin. boena. bornar. plen. *bonhomme (nm) : bonòme. -assa . limitar. -lha (Han). *bonbon (nm) : bonbon (nm) . boenar. -NE (n/adj) : bòn. *bonde (nf) : bonda. gaug (nm) . *bonté (nf) : bontat. -ala. -a . bondar. bordejar. . brave òme. abonir. *bordel (nm) : bordeu. *bondir (v) : bondir. orle. bravàs. melhorar. riba (nf) . *borné. *bordure (nf) : bordaüra. chaùrier. *border (v) : bordar. *bordereau (nm) : bordareu. -va. bòna (nf). -ia . -a . *bonnet de nuit (nm) : corneta. *boréal. termejar. *bord (nm) : bòrd. *bonheur (nm) : bonur. *Bordeaux (ndl) : Bordeu. -a. -esa. bombir. benurança. Manjem quauquaren de bòn. -assa. *bondé. *bonasse (adj) : bonàs. *bon appétit ! (interj) : bòn apetís ! *BON. adieu (tutoiement) . *bonifier (v) : bonifiar. bonetaria. -e (adj) : bornat. *bordure mal labourée (nf) : belenjòra (Han). *bordelais. *bonnement (adv) : bonament. *bord (de rivière. *bonne (employée) (nf) : serventa. boneta (nf). *bonjour (nm) : bònjorn [bouon-jout]. *bonsoir (nm) : bòn ser. bordura. -e (adj/n) : bordalés. *bord (de forêt) (nm) : auriera (nf). benastre. *bond (nm) : bond. *borne (d'un champ) (nf) : boina. -aa . comol. bravetat. bòna sera. bedigàs. *borgne (adj) : bòrni. -assa . orle (nm).. *bonbonnière (nf) : bonboniera. *bonification (nf) : bonificacion. bòrlhe. sautar. chambriera. *borne (nf) : bòrna. òrle. -a . *Boniface (ndp) : Bonifaci. *bord (talus de route) (nm) : broa (nf). -e (adj) : clafit.*bon ! (interj) : va (vai) ben ! *bon à rien (loc nom) : bòn per ren . bonàs. fortuna (nf). D’estre tròp brave. de mer) (nm) : riba (nf). adieussiatz (vouvoiement). boina. -e (adj) : boreau. bòn vespre. bravàs. orlaüra. *bordée (nf) : bordaa. -aa. rasa (nf) (Han) *borne (d'une fontaine) (nf) : borneu (nm) (FB). saut. *bonneterie (nf) : bonetariá. *bord (d’une terre labourée) (nm) : tovena (nf). *bonnet (en grosse laine de ménage) (nm) : beara (nf) (F). *bonhomie (nf) : bonomia. brave. *bordel (au sens figuré) (nm) : bordich (débris de toutes sorte qui rensten dans une chambre déménagée) (M). serviciala. melhorança. *borner (v) : boinar. orlar. borrat. *bonimenteur (nm) : encocordaire. *bonnet (nm) : bonet (nm) . terme (nm) . simplament.

-a (FB). -euse (n) : fonhaire. *boue (flaque de) (nf) : bolhaca . -a. golaa. . bòça. bechier. -ra (arela) . bocharia. de l’Ubaye). *boudins (confectionner des) (v) : bodinar. cabòussar. -a. *bouchée (nf) : bochaa. bloca. tripon. aneu (nm). gadolha . Es lo peiròu enclunsat que dura lo mai. *boucler (v) : blocar. estopar (F). embochar . *bossu. boc. *boudoir (nm) : fonhador. *bouche (ouvrir la) (v) : badar. bodar. enclunsar (F) . gaulha. *bossuer (v) : cabassar. *bouche (mettre à la) (v) : abochar. *bosse (faire une) (v) : bossiar . -a . *bottier (nm) : botier. entronhar. cabòssa (NF). mòta . amorrar (Han). trulle (nm) . *boue (nf) : pauta. *bouchage (nm) : tapament. ère (n) : bochier. *botter (v) : botar. *bouclier (nm) : bloquier. *boucher. *bouchon (nm) : tap . faire la tronha. ganacha. bòssa. agibassir . paille) (nf) : bala (nf). bocan. *boucherie (nf) : bochariá. becheria (FB). . faire lo morre. bòssia. nhòca. gola. bodariá (Han). *botanique (adj) : botanic(que). bodaire. « Coma vai la bòta ? – Coma chin que tròta ! » *botte (foin. agibassir. tampar. *bouderie (nf) : fonhariá . *bosquet de chênes ou de pins (nm) : blacha (nf). Tap tarat. *bouc (nm) : bòchi. gaulha. *bouder (v) : fonhar. *bouche-trou (nm) : tapa-trauc. bocheria . *boucan (nm) : tarabast. bosin. cabòussar. plauta. fanja. taparà ! *boucle (nf) : bloca. bachòca. -ua. bosquet. -e (n/adj) : gibós. boussiar (M). boçut. *bot (pied) (nm) : garreu. nita . *boudeur. salonet. *botanique (nf) : botanica. *bouclier (de joute) (nm) : targa (nf). bocla. tap pas tarat. bochiar (M) . *bosse au front (nf) : bana. maselier. faire sa mòia. borba (M) (Han). *bosse d'arbre (souvent creux) (nf) : borna. baboron (nm) (Han). *bosse (nf) : giba. *bottine (nf) : botina. bunha . *boudin (nm) : bodin. *botte (chaussure) (nf) : bòta. *bouche (nf) : bocha. *botaniste (n) : botanista. boclar. gaborna (M). a (arc) . *bouc châtré (nm) : menon. carabossinar (Han). -ela . *bosseler (v) : gibar. -a .*bosquet (nm) : boscon. caborna. tòrt. faire la beba. tripa (nf). bochon (fr). carabossinar (Han). *botteler (v) : botelar. ganassa (vulgaire) . -ra (arela) (Han). taparà pas . barrar . (Se dit d’une personne malade qui a souvent longue vie) (Prov. *botteleuse (nf) : botelaira. *boucher avec un chiffon (v) : estopar. *boucle d'oreille (nf) : bloca d'aurelha (nf) . gora . fanga. macar . *boucher (v) : tapar.

bovau (nm) (M). *bougon. *bouillon (nm) : bolhon. -osa . -euse (adj) : pautós. *bouillie (nf) : farineta. *boule (lancer la) au jeu de façon à ce qu’elle ne roule pas (v) : amortar. bulhiment. bulhon. boire ! *bouillabaisse (nf) : bolhabaissa. -ela. -e (adj) : bulhit. *bouillonner (v) : bolhonar. *boueux. -a. *bouillonnement (nm) : bolhiment. Sias un bòn bogre (brave garçon). -e (adj) : bulhent. Bogre d’ase (injuriaux). *bouleversement (nm) : borrolament. gangassar . bofit. bolangier. plautós. tabasòt (nm) (F). boligar. patassut. *bougonner (v) : renar. *bouillon blanc (plante médicinale) (nm) : coa de rainard . bofonariá. confle. *boueur (nm) : bordilhaire. broit. -osa . *bouilli. *bougie (nf) : bogia. -ia . *boule (nf) : bola. chanduara (FB). tresvirament (nm) . -a . *bouler (v) : bolar (se ditz per mesurar la distáncia entre de bòchas e lo but). -ua (FB) . -ia. Se dit aussi d'une écurie boueuse (M). *bougeoir (nm) : chandelier. *boule (grosse boule cloutée) (nf) : burla (F). *bouilloire (nf) : bolidor (nm). bulhir. bofareu.bòfre ! . gaulhós. *bouillir (v) : bolhir. *boule (à jouer) (nf) : bòcha. *boulette (nf) : boleta. *bouffant. *bouilleur de cru (nm) : aigardentaire. e los chamins son totes fanjóses ! *boueux (sale) (adj) : baron (FB). *bouffon (nm) : bofon. -fra . -osa. *bouillotte (nf) : bolhòta. bogiá. -ne (adj) : renaire. *bougre ! (interj) : bofre ! . embofit. *BOUGER (SE) (v) : se bolegar. *boueux (lieu) (nm) : brac. coa de lop. bojar (M). gargotiar. *boulanger (nm) : fornier. *bougre (nm) : bogre. bulhir. bolhir. bufaa. potilha. -e (adj) : bofre. borrolaa (nf). *bouffi. borroladís. fornariá (nf). (Han). pastaire. . -e (adj) : gòf(e). betol (F). -fla . *bouger (v) : bolegar. Aquel enfant arresta pas de se bolegar.*bouée (nf) : gaviteu (nm). bodonfle. *boulangerie (nf) : fornier . bolevard. *boulevard (nm) : baloard . *bouge (nm) : chafúrnia (nf). fanjós. *bouffée (nf) : bofaa. *bouillant. *bout (action de l'eau qui) (v) : borbotar. *bouger constamment (v) : bogilhar (M). *bouleau (arbre) (nm) : beç . *bouffonnerie (nf) : bofonaria. -osa . -aira. pòrtabogia. gorgolhar. *bouillir (sens figuré) (v) : charnissar. -fla. A plogut tota la nuech. chandela . *boulet (nm) : bolet. *boule (de neige) (nf) : palòta (FB). brandar. -ia . *bouillie de bouse de vache (ou d'argile) pour faire le sol de l'aire à fouler le blé : boau.

borson (nm) (F). enflar. -a. borrar. *boursouflé. -otte (adj) : ragòt. estravirar. -e (nm) : borgés.*bouleverser (v) : borrolar. vilard. (Han). rameu. *bourgeon (nm) : borron. vilatjàs. *bourrasson (nm) : borrasson (FB). chavana. *bourgeoisement (adv) : borgesament. -e (adj) : bodufle. trebolar . *bourrelier (nm) : bastier . -a (F). *bouquiniste (nm) : boquinista. pauta. tot lo monde m’a quitat. *bourrache (nf) : borracha.5 à 2 m. *bouquet d'arbres (nm) : mata (nf). bodenflar. -e (plein) (adj) : clafit. brot. charjar. vonvon. *bousculade (nf) : butassaa. borbiar (M) . borralier (fr). *bourdonnement (nm) : bronzin. *boursier. zonzonament. de côté servant au transport du foin ou de la paille (FB). *bourras (contenu du) (nm) : borreia (nf). *bourbier (nm) : borbier. boton. -aa (F) . gonflitge (nm). fanjàs. butassaa. Quand ma borsa fai tatà. sauma. *bourgeonner (v) : borronar. -e (n/adj) : borrut. -la . fer. embrochat. -fla. bodenfle. grelh. tresvirar. gonflar. -ia. -fla . . *bouquin (nm) : boquin. borbolh. tot lo monde es mon cosin. -fla . *bourdon (insecte) (nm) : abelhard. *boulonner (v) : bolonar. *boulot. *bourbe (nf) : fanja. -ua . bofigat. selha. maumenar (FB). aurassa . *bourré. -ière (n) : borsier. *bourrelet (nm) : borrelet. *bourgade (nf) : borgada. borjon (fr). -a. -euse (adj) : fanjós. *boursoufler (v) : bofigar. *bourreau (nm) : borreu. *bourdon (musique) (nm) : bordon. *bourgeoisie (nf) : borgesia. bruich (M) . ramelet. *bourrade (poussée) (nf) : butaa. *bourbeux. borron. gadolhàs. vilòta. *bourgeois. *bourrique (nf) : borrica. -osa. pautàs. *bourras (nm) : borràs. -osa . saquet. bordinar. -a. gonfle. *bousculer (v) : butassar . gasilhàs. bodenflitge. bronzinament. borba. *boulon (nm) : bolon. -osa . *boursouflure (nf) : bofiga (nf) . *bourrasque (nf) : borrasca. grelhar. brui. *bouquet (nm) : bloquet. *bourse (nf) : borsa (nf) . *bourdonner (v) : bronzinar. -aa . clafir. Il s’agit d’une étoffe épaisse et solide qui recouvre le bât quand le mulet transporte du fumier sur son dos. tavanar . gadolha. brotonar. boliversar (Han). Quand ma borsa fai tintin. *bouquetin (nm) : boquetin. *bourde (nf) : borda. *Bourgogne (ndl) : Borgonha. pautós. borbós. Le bourras est un carré d’étoffe de 1. borgesiá. *bourrée (nf) : borrèia. *bourrer (v) : borrar. zinzonar. craca. *bourru. enfle. greu . bordoirar (Han) *bourg (nm) : borg. zonzonar.

becon. bosia. cap (nm) . *bouvreuil (nm) : bovet. bochuá (nf) (Han). *bouture (nf) : brot. braconaire. ratalhon . *braconner (v) : braconar. *braconnage (nm) : braconatge. bousier (M). bòicotejar. *brailler (v) : bramar. botega. *bouton-d'or (nm) : boton d'aur. *braguette (nf) : bragueta. -ra. runsar (FB). *boutonner (v) : botonar. (-ela) . *boxer (v) : bòxar. peta . *bracelet (nm) : braçalet. *braillard. *boxeur (nm) : bòxaire. *box (nm) : parcon. *boussole (nf) : bossòla. bousiera (M). breieta. plant. *bouse (calfeutrer les lézardes avec de la) (v) : bosiar . badar. *boutonnière (nf) : botoniera. *bout (morceau) (nm) : tròç. *bout (extrémité) (nm) : bot. *bouvillon (nm) : bovilhon. budela (nf) . poncha (nf). *boutique (fermer) (v) : plejar botica. *bouteille (petite) (nf) : botelhon (nm). *bouse (celui qui calfeutre avec de la) : bosier . cima. *boxe (nf) : bòxa. criar. *bouteille (nf) : botelha (nf) . *braire (v) : bramar . botiga. *bouteillon (nm) : botelhon. *bouton (nm) : boton. *bouse (action de bosiar) (nf) : bosiera . *boutiquier (nm) : botiquier. braconejar. bramadís. -e (adj) : bovin.*bouse (nf) : bosa. *braies (nfpl) : braias. -e (adj) : bramaire. tripa. braiar. bradar. boutar. *braconnier (nm) : braconier. *bouvet (rabot spécial) (nm) : bovet. pisseta . bousiar (M). La granda chalança a devalat de la cima de la montanha. bradalar. *boyau (nm) : budeu (nm) . -ela. plançon (nm) . bueu (M). *bovin. morceu. baratar. . *boutonnage (nm) : botonatge. galejada. -ela . fiascon (nm). braieta (FB). *boute-en-train (nm) : bufon (F). fin. *bouton de fièvre (nm) : sebenchon . *bouts (rejoindre les) par un nœud ou une épissure (v) : botar. *boutade (nf) : botada. bramareu. badareu. rebotar . brotura (nf). bricon (FB). *bouveter (rainurer des planches pour les assembler) (v) : bovetar (Han). reboutar (M). rebrotar. *brader (v) : soldar. *boutique (nf) : botica. *braiment (nm) : bram. *bouvier (nm) : boier. *boycotter (v) : bòicotar. bracelet. bousia (M). *bouturer (v) : brocar. *bousier (nm) : bosier. -a. liquidar.

e (adj) : branchut. [brassaa] . provocacion. *branche (petite) (nf) : branchilhon (nm). *bravade (nf) : bravada. brasejar. *branlement (nm) : brandament. *branchement (nm) : branchament. -a . jonchaa. un pauc caluc e se betre au trabau ambé fòrça e energia (M). bronda. mesclar. -osa . *bravement (adv) : coratjosament. brasier. *brasiller (v) : grasilhar. *branler (v) : brandar. brandussar. . *brassard (nm) : braçau. braisa [braïsa]. *brassée (nf) : braçaa. valorosament. ramatge (nm) . -a . -ua . *branle (nm) : brand. brandaa. *braver (v) : bravar. *brancardier (nm) : brancardier. *braser (v) : brasar. *brancard (nm) : baiard. Aquela festa se debana lo prumier dimenche après la pieg-Carema. *brandade (nf) : brandada. *brasserie (nf) : bierrariá. *branlant. ramut. trantalhant. balanç. afrontar. fanfaronada. un davant. brandussar. valent. *branche (petite) pouvant servir de fouet (nf) : bronda. [brassar]. *brave (courageux) (adj) : coratjós. -e (adj) : brandant. bravejar. *braquer (se) : se bracar (M). civiera (nf). -ua. desfisar. *branchu. estre testard. *brassage (nm) : mesclatge. brasear. gancilhaa (nf). *brave (bon) (adj) : brave. (Ils étaient allumés pour la fête de la Saint-Jean). gangassar. brondilha. valorós. gangalhar . Lo contengut dau baiard era nomat una baiardaa.*braise (nf) : brasa . -a. -va. gasalhar. *brassière (nf) : braciera. *brandir (v) : brandir. Se bracar es se tenir drech. Lo baiard era una mena de civiera que serviá per adurre lo fem a d'endreches onte la baròta li poiá pas anar. *branle-bas (nm) : rambalh. *braiser (v) : brasar. brandolar. (Han). gancilhar. brasejar. embranchar. *brasier (nm) : brasàs. Aquela d’aquí a sempre quauqua dent que branda ! *braque (nm) : brac. *brancher (v) : branchar. *branche (nf) : brancha. baiardier. braçar. brancard . *branchie (nf) : gaunha. *bras (nm) : braç. *Brandon (Festa dels) (nm) : Fête des Brandons. bierraire. *branchette (nf) : brancheta. valentament. *bravo ! (interj) : òsca ! *bravo (nm) : aplaudiment. *braquer (v) : bracar. rimassiar. brandussatge (nm) . *brandon (torche de paille) (nm) : brandon. brondalha (nf). l'autre darrier. *branche sèche du résineux (nf) : garna. braçard. *branchage (nm) : branchatge. *brasser (v) : bolegar. -osa. braçatge. Se portava a dos. *brasseur (nm) : braçaire. immobile. *bramer (v) : bramar. rama. Diminutif : brondon.

brocolejar . *brebis (nf) : fea. *bref. *bredouiller (v) : bretonar. breniga. *brièvement (adv) : brevament. brigar. briga. *breloque (nf) : barlòca. *brésilien. -a . mescladís. *brigadier (nm) : brigadier. bercha. bretela. brilhant. brigandejar. beure (nm) . *brebis d'un an (nf) : bediga. *briller (v) : brilhar. *bride (sans mors ni oeillères) (nf) : chametre (nm) (FB). cort. cheiriar. sacamand. busicar (Han). bardolhar.*bravoure (nf) : bravariá. *Bretagne (ndl) : Bretanha. -onne (adj) : breton. sacamandejar. *brider (v) : bridar. brève (adj) : breu. *breveter (v) : brevetar. brilhant. *bredouille (revenir) (v) : tornar sensa ren. -eva . *brigade (nf) : brigada. fié. *bretelle (nf) : bratela. barvet. *bricoler (v) : bricolar. *brigand (maître-) (nm) : brigandiaire. -a. bevenda. begunha (nf). brenica. peçuc (nm). lusir. *breuvage pour les jeunes mariés (nm) : chichòra (nf). *brider un cheval (v) : arrenar (F). berc. -fa. laire. bregada. *bribe (nf) : brica. *bréviaire (nm) : breviari. *bricole (objet de peu de valeur) (nf) : bricòla. pendolina. *brevet (nm) : brevet. *briguer (v) : recherchar. -ne (adj/n) : brasilian. *Brice (ndpm) : Breç. coratge. barbotejar. treslusir. *brigand (nm) : brigand. *brillamment (adv) : brilhantament. bregand. -a. *bref (adv) : breu. *bride (nf) : brida (nf). mica (nf) . potilhar. *Brignolles (ndl) : Brinhòlas. per faire cort. . artifalhas (nfpl). *brigandage (nm) : brigandatge. -e (adj) : lusent. -a. paleta (nf). *brèche (nf) : brecha. fracha . *brigander (v) : brigandiar. *brillant (nm) : esclat. fiá. bregadier. frenar. còr (nm). -a. *Brigitte (ndpf) : Brigida. *brillant. valentiá (nf) . leu fach. *bric-à-brac (nm) : bataclan. *bredouille (adj) : cufe. *brebis (ensemble des) (nm) : aver (nm). sant frusquin (nm) . *brebis (se munir de) (v) : averar (M). Bridar l’ase per la coa. babiòla. *breton. bandit. *bricoleur (nm) : bricolaire. lúser. Bregida. *brièveté (nf) : brevetat. basta. berca (M). bretonejar. *breuvage (nm) : beuratge. *bride (petite) (nf) : bridon (nm). (luse). *brelan (nm) : berland. *bréchet (nm) : forcela. *Brésil (ndl) : Brasil.

*bringuebaler (v) : charontar . *brise-glace (nm) : brisa-glaça. *brochage (nm) : brochatge. brechet. *briser (v) : rompre. aureta (nf) . . *brimer (v) : faire de misèrias. cenilha (nf) (Han). -ra (-ela). *bronche (nf) : broncha. *broche (aiguille) (nf) : bròcha. brisar. bris (M). *brioche (nf) : còca. -a . -a . *brodequin (nm) : bordequin. escuelh. *brisé. *brimborions (nmpl) : pimpilhetas. brodeuse (n) : brodaire. *brocher (un livre) (v) : brochar. maloniera. brigandar. *broche (à rôtir) (nf) : ast. barataire. -aa . *brise-fer (nm) : destruci. aste (nm) . *brindille (nf) : brondilha. *brise (nf) : brisa. barataire. bretonenc. bronda. *briquette (nf) : briqueta (nf) . bidon (Han). A plus que los quatre astes (il est très maigre) (F). eibruissar (M). *brodeur. *brocheur (nm) : brochaire. -aa . teula (nf). *brisure (nf) : rompura.*briller avec éclat (v) : esclandiar. pònha. *briseur (nm) : esclapaire. *brique (nf) : brica (nf) . astada. esclapar. *broc (nm) : bròc. brisat. *brocante (nf) : patricolatge (nm) . *brocanter (v) : patricolar. copura. A aduch un brison de muguet a maison. *bringue (nf) : bringa. *briquet (nm) : batifuec. brisaire. malon (nm) . brotilha. brenir. (F). *broncher (trébucher) (v) : trabuchar. brot. -aa. brimar. *brocart (étoffe) (nm) : brocat. teulon (nm). *enlever les brins qui restent dans la crèche (v) : deibruissar. *brochet (nm) : bechet. esclapat. *brochette (nf) : astaa. malonier. brega. charontiar. *brimade (nf) : misèria. *briquetier (nm) : teulier. *broderie (nf) : brodaria. bròcha (nf). affiquets (nmpl). espeçaire. espeçar. *brin (nm) : brison. pompa. -e (adj) : rot. brisura. *broncher (v) : bronchar. *briqueterie (nf) : teuliera. brodequin . ferralhaire. *brindilles (enlever les) (v) : esbrondar (F). -a. pechier . *brin d’osier (nm) : bleta (nf) (F). brigalhar. *brisant (nm) : rompent. *brins qui restent dans la crèche (nmpl) : bruissa (nf). brodariá. sabata (FB). bot. brimada. *broder (v) : brodar. breson. *brochure (nf) : brochura. brin. peçuc . baratar. *brocanteur (nm) : patricolaire. *bris (nm) : brisament . (nfpl) . brocanta (nf). brigalhat. trenchura. ventolet (nm). *britannique (adj) : britanic.

esquichar (FB). *brouillé. *brouillard (nm) : nebla. esposseta. noara. *brouetter (charrier avec une brouette) (v) : baròtar. beroitar. Aquela chabra es abrotia. *bronze (nm) : bronze. romegàs. *broutille (nf) : brotilha. boissonalha. embolh. *brouiller (v) : borrolar. *bronzage (nm) : bronzatge. bronzinar . barta (nf) . brigalhar. *brosser (v) : brustiar. *brouhaha (nm) : tarabast. brolhar. abrotir (M). -ia (M). *bruche (nf) : corcosson (nm) . *bruit sourd (nm) : bosin. beroita . brossa (nf). *bruit (nm) : bruch. *broyer (v) : trissar. -e (faché. -aa . *bruine (nf) : plovinha. borrolaire. brigalhatge.*bronchite (nf) : bronchita. *brouter (se mettre à) (v) : avrotir . *brosse (nf) : brústia. (FB). escobeta. brumatge (nm). *brugnon (nm) : prunhon. C’est onctueux. bosin. *brousse (lait) (nf) : bros (nm) . -e (adj) : bronzat. *bronzé. bruissetar (M). *brouillon (nm) : brolhon. brotar (M). estampeu. *brouille (nf) : borrola. *bruit de l'eau qui commence à bouillir (v) : businhar (M). cremament. brumassejar. *bruire (v) : brusir. barbaròta (nf). *broyeur. potilhier. -e) (adj) : borrolat. baroeta (FB). *brouir (faire sécher le chanvre) (v) : eissodilhar (F). *bruissement (nm) : brusiment. bavinhar. *broyage (nm) : trissatge. bariòta. -ra . -euse (n) : trissaire. L’aubre fai ges de bruch mai presta son ombra. brenir. *brouette (nf) : baròta. *bruiner (v) : plovinhar. trinc. *brouillasser (v) : neblar. bròssa. mesclejar. brut (M). espossar. aboirar. Lo temps es en trin de s'aboirar (dicton de Sant Firmin). *brouillement (nm) : borrolament. sans présure. *brouter (qui aime brouter) (adj) : abrotit. brumor (nf) . *brouettée (nf) : baròtaa. bronzir. pasturar . *bruit (faire du) (v) : barrontar. Lo corcosson a jamai manjat sa maire. pàisser. bronzin. -ra . brolha (FB). *broussaille (nf) : brossalha. -aa. bregonar . légèrement aigrelet. boirar. *brousse (nf) : brossa. bartàs (nm). *bru (belle-fille) (nf) : nòra . *brouillon -onne (adj) : embolhós. -osa . *brouillage (nm) : borrolatge. baroita. brigalhaire. bruor. -a. bruma. *brou de noix (nm) : calona (nf). *brousseron (lait) (nm) : Il s’agit du caillé obtenu en chauffant légèrement le lait de beurre. . briar (M). brure (M) . garrolha . brossar. bocan. neblum. baroitar. bragador. -aa. desordonat. bordoirar (Han). *brouillar léger (nm) : trebolina (nf) (F). -ra . blesinar. brunhir. bregonaire. *brûlage (nm) : brullament. bariòtaa. estampeu . *brosse en crin ou en chiendent (nf) : bruisseta (M). . bariòtar. -ra . bronziment. *bronzer (v) : bronzar. blesina. bavinha. *brouter (v) : brostar. escobetar .

brutlat. -a. *brûleur (nm) : brullaire. violent. *brun. preissar. *brume (nf) : nebla. rudament. rabinat. bouscatiar (M) . *bûches (couper des) (v) : boscatiar (M). *bûchette (nf) : busqueta. *brûlé. cremaire. *brutalement (adv) : brutalament. fosc. . *bûches (faire des) (v) : buscheirar (Han). bruma. esteleta (nf) . -a . cramar. -da . *bûche fendue (de petite dimension) (nf) : estelon (nm) (FB). -ala . -a. brutau. -a . bocheiera (FB). *buandière (nf) : buandiera. -ela . *buanderie (nf) : buandaria. -a . *brûler par le feu ou le soleil (v) : calcinar. brasc. buandariá. *buccal. neblum. subitament. bosca. lenhaire . -osa . brusissent. maure. *brute (nf) : bruta. -aa . -üa. -euse (adj) : neblós. *bûche (nf) : busca. *brûler (v) : cremar. bestiau. brular . -ra . -e (adj) : brut. *brusquer (v) : bruscar. -e (adj) : brun. rudejar. brumós. -ala. *bûchettes (billot sur lequel on fait des) (nm) : eibuciaire (M). -a. brusc (nm) . -aa. rudejar. *bûcher (réserve de bois) (nm) : boscatiera (nf) (M) . refendue) (nf) : clapa. -ela. *bruyamment (adv) : a grand bruch. naturau. *bruyère (champ de) (nm) : brusquiera. *bûcher (v) : trimar. *bûche fendue (plus petite pour le chauffage) (nf) : estela (FB). bugadiarela. *bûchettes (morceau de bois d'où on détache les) (nm) : eibuceu (M). -a. brûler les soies du porc qu’on vient de tuer. *brutalité (nf) : brutalitat. -osa . rostir (FB). bucheier (FB). bruguiera (nf). bruga (nf). brutlura. -a . *brûler lentement (v) : rimassiar. -aa . -e (pp. *bruyant (être) mal à propos (v) : baranquear. *brumeux. *brutal. trabalhar. -ala. *bûcheron (nm) : boscatier. brutlar. -ala. brumor (nf) . Avec des torches de paille enflammées. *brut.*brûlant. *brusquerie (nf) : bruscariá. bureu. *bruyant. bèstia. -ia (Han). grossier. brunesir. bucia (M). -a. *bûche (d’un mètre. rude. brutlant. *brunâtre (adj) : bruneu. burelet. brutlaire. -aa . *brute (grosse) (nf) : butoràs (nm). *brûlé. -e (adj) : brullat.* *brusque (adj) : brusc. *brutaliser (v) : brutalejar. -e (adj) : bucau. -a . violentament. *brûlure (nf) : brullura. cremaüra. buscha. -a . -a . bugadaria. durament. -e (adj) : brutau. -ala . brutalejar. *brûler les soies du porc (v) : besuclar (FB). -e par le soleil ou par le feu (adj) : brosit. *Bruno (ndpm) : Brunon. *brunir (v) : brunir. *bu. *bruyère (nf) : bruc. brutalisar. *bûchettes (faire des) (v) : eibuciar (M). -a (adj) : brullant. cremat. verbe boire) : begut. brumatge (nm). estelon (nm) . bocheier. -a . *brusquement (adv) : bruscament. carcinar. bugadariá. lenher (nm) . -e (adj) : brusent. *brunissage (nm) : bruniment. bronzissent.

*budgétaire (adj) : budgetari. *buisson (bordure de) (nf) : barranha. *bungalow (nm) : ostalon. -euse (adj) : boissonós. *bulbe (nm) : cabolh. ceba. garrafon. ròussias (nm) (Han). *busard (nm) : granolhier. bodufla . pichon (nm) . beguda (nf) . -a . comic(que). *bulle (nf) : bofiga. bartàs. *buisson (passer à l’état de) (v) : aboissonar (Han). testoriàs. e (adj) : boissonant. *bureau (administration) (nm) : ofici. vaisselier. bartassiera. rùssia. *bureaucrate (n) : burocrata (nm e f) . -assa. eibucelas. *buraliste (nm) : burelista. *buisson (nm) : boisson. *bureau (meuble) (nm) : bureu. bofon. busard. tuba. *buffet (nm) (meuble) : bufet. bula (fr). cabòça (nf). . *buté. *butane (nm) : butan(e). *buse (oiseau) : rateiròu. tabataire. *buse (tuyau) (nf) : tudeu. *bûcheur (nm) : trimaire. *buste (nm) : bust. *buffet (de gare) (nm) : begüa. burata (nf) . bureta (fr). buscaire. cabolha. -ària. *bureaucratie (nf) : burocracia. *but (nm) : but (nm) . bussèira (Han). tòca (nf). -a. *buriner (v) : burinar. -e (personne) (n) : tartur. remeguiera (nf). manjador (nm). *budget (nm) : budget. *burnous (nm) : burnós. *bugne (nf) : bunha. *buissonneux.*bûchettes (celui qui fait des (nm) : eibucelaire. conduch (nm) . *bulldozer (nm) : terrejaira. *but (aller au) (v) : butar (M). *buis (lieu couvert de) (nm) : boissiera . baüt. tartaràs (nm) . estuba. *buissonnant. *bure (nf) : bura. Quand la chabra es au boisson. gravar. *bulletin (nm) : bulletin. -a . *buissonnière (faire l'école) (nf) : faire lo plantier. buste. *bulbeux. -aa . chau que l'i brosti. -euse (adj) : bocelat. busa (nf). . -a . Amistós coma de toissas espinosas. *buée (nf) : vapor. -a. boçut. tartaràs. busa (nf). compte. *burin (nm) : burin. escrivassier. buis. bulbe (nm) . *busserole (buisson rampant à baies carmin) (nf) : rasim d’ors. *burette (nf) : fiòla (nf) . *buissons (lieu couvert de) (nm) : boissoniera. romegàs (nm) . *bûchettes préparées (nfpl) : eibuceleiras. *buis (nm) : bois. escrincelar. *buffet (repas) (nm) : manja-drech. -ua. fiascon. tartarassa. -iera. espinàs. *Bulgarie (ndlf) : Bulgaria. *burlesque (adj) : borlesc. aplanaira (nf). buaa. trabalhaire. -ia. toissa (nf) . *bure (drap de) (nm) : borret (M). *bulgare (adj/n) : bulgar. borràs (nm). tartau. *buffle (nm) : bufle. aboissonit. -a. -osa .

*cabane de berger (nf) : mansa. *cabochard. -bla . (Dans le Briançonnais on emploie ce mot pour désigner un ensemble de vêtements ainsi que l’ensemble de divers matériels) (FB). cabestan. -e (adj/n) : bizantin. *câble (pour serrer les chargements de bois ou de foin) (nm) : soastre (F). *cabestan (nm) : cabestrant. s'enchabrar. butinejar. cabessa. entrefoire. *cabanon (nm) : cabanon (nm) . *câblogramme (nm) : cablograma. *buvable (adj) : bevable. macar. pati . cabinet. cafeton (nm) . -a . cabotier. cabina. potable. *câble (nm) : cable. testardàs. -a. cabossar (FB). jas (nm). *bysantin. -e (adj) : testard. *cabaretier (nm) : cabaretier. *butiner (v) : butinar. *caboche (nf) : cabòcha. tavernier. *cabarets (fréquenter les) (v) : cabaretejar. cabaneta. *çà et là (loc. *cabotage (nm) : cabotatge. *cabri (nm) : chabrit. *butor (oiseau) (nm) : butòr. comun. s'escalabrar. *cabale (nf) : cabala. *butte (nf) : mota. *cabinet (nm) : gabinet. *cabaret (nm) : cabaret. -bla. beguda. *cabrer (se) (v) : cabrar (se). -assa. -a. tuquet. *butineur (nm) : butinaire. motassa (nf) . baraca (nf) . charela (nf) (FB).*buter (v) : s'embronchar . *cabane (mettre dans une) (v) : enchabanar. *buttage (nm) : chauçaa (nf) . taverna. presa (nf). çai. bernadàs. chabròt. adv. s’abronchar (FB). « Es lo tipe lo mai enclusat que dura lo mai » (Prov/F). enclusar . *buvard (nm) : sechador . *buter (se) (v) : se bracar *butin (nm) : butin (nm) . toret. *cabas (nm) : cabàs. *cabane (petite) (nf) : cabanon (nm). butinejaire. *cabalistique (adj) : cabalistic(que). CCCCC *ça (adv) : ça . *butor (gros) (nm) : butoràs.) : d'aquí d'ailà. *Bysance (ndl) Bizanci. . *buveur (nm) : beveire. *cabinet d'aisance (nm) : privat. chiaire. cofa (nf). begüa. chauçatge. begüa (nf). pilha. *caboteur (nm) : cabotaire. *cabine (nf) : gabina. *buvette (nf) : beveta. acolatge. acolar . *caboter (v) : cabotar. *ça (cela) (pron) : aquò. glorieta (nf). chimaire. cabana. turon. cofin (nm) . butòr. suquet (nm). *butor (stupide) (nm) : tòti. luecs (nmpl) . buvard (fr). *cabane (nf) : chabana. *cabosser (v) : embotir. *butter (une plante) (v) : chauchar.

*cacolet (nm) : banasta (nf). *cacao (nm) : cacau. rasalha (nf). *cacaoyer (nm) : cacauier. *cadenas (nm) : cadenat. -aa. amagar. jaula (nf). -aa. -ia . chambadola (nf) . chambareleta. *cadet (le chef du troupeau) (nm) : cadet. -ua . *cacophonie (nf) : cacofonia. *cadencer (v) : cadenciar. còrs . coar (FB). segond. mòstra de soleu. chambarelejar. chabriòla. -uque (adj) : caduc(que). *cadastre (nm) : cadastre. *cafard (ennui) (nm) : languina (nf). cadeton (M). juar a cacha-cachòus (M). -osa . *cacade (nf) : cacada. *cadrer (v) : quadrar. *cadeau (nm) : present . cachar. *cachette (en) (loc nom) : d'escondon . -a . cadabre. *cachet (sceau) (nm) : sageu. *cacheter (v) : cachetar. *caduc (rendre) (v) : acaduquir. *cade (genévrier) (nm) : cade. cafornon (nm) . -e (adj) : escondut. *caca (nm) : cacai. -ala. cadenàs (nm) . *cacher (v) : escondre. *cadavre (nm) : cadavre. *cade (huile de graines de romarin) (nm) : cade (M). *cachet (pharmacie) (nm) : pastilha (nf) . *cadre (nm) : quadre. cadre. panatiera (nf). *cadavereux. -ette (n) : cadet. barbaròta. *cache-nez (nm) : tapanàs. perimit. *caduc. se blotir (M) . -euse (adj) : cadaverós.*cabriole (nf) : cabriòla. cacautier. testacuòu (FB). s'amagar . *cadran solaire (nm) : quadrant. *cafarder (v) : raportar. *cafetier (nm) : cafetier. cadrar. *cachot (nm) : croton. *cabrioler (v) : chabriolar. cadabròs. -e (adj) : cadastrau. *cadence (nf) : cadéncia. cadeu (FB). encastre. *cacher (se) (v) : s'escondre. . *cadenasser (v) : encadenassar. (Il s’agit d’un récipient en forme de caisse s’adaptant au bât du mulet pour transporter le fumier) (FB). se coconar (Han). *cabriolet (nm) : cabriolet. *cache (nf) : catcha (FB). *caché. *café (nm) : cafè. -osa. *caféine (nf) : cafeïna. *cadastral. cachanha. *cachet (paye) (nm) : paia. *caddie (nm) : charriolet. d’escondeta. cadenassar. cachet (nm). escondilha . bolar. cacheiar. *cafard (insecte) (nm) : babaròt (nm) . amagat. *cachette (nf) : escondalha. despassat. *cache-cache (jouer à) (v) : juar as escondalhas . *cadran (nm) : quadrant. ritmar. sautpicareu (nm) . *cadet.

desastrós. *calculer (v) : calcular. amolonjar (F). -osa . comptatge (nm) . *calendrier (nm) : calendier. presòur (nm) (F). cascabla (F). *cajoleur (nm) : acatamioraire. -osa .*cafetière (nf) : cafetiera . -osa. calhavós. *Cahors (ndl) : Cáurs. « Jàbia nòva. *calandre (alouette) (nf) : calandra. *caillou (nm) : calhau. coja (nf) . cojon (nm). -sière (n) : caissier. *cahin-caha (adv) : barlinga-barlanga. *caillé (lait) (nm) : calhat (nm) . comptar. *cairn (repère en montagne) (nm) : montjòia (nm). *caillé (du lait) (nm) : calhat. *caille (nf) : calha . *caillot de sang (nm) : grumeu. *caisson (nm) : caisson (nm) . *cahoter (v) : ressautar. amistosar. gambi. chifra (nf). -trice (n) : calculator. *cage (nf) : jàbia. saupatar (FB). *caillou (gros) (nm) : clapàs. gàbia . *cahier (nm) : quasern . caisseta (nf). estiva. *cajoler (v) : calinhar. *caillebotte (nf) : rebrós (nm) . gàmbia. truc : peira (nf) (FB). *calèche (nf) : calecha. *caillouteux. braietas (nfpl). *cage (mettre en) (v) : enjabiar. enjabear. *calebasse (nf) : carabassa. blandir. brossar. *cajolerie (nf) : calinhariá. -osa . trantalh. calandrier. calendari. -a. *caillette (présure) nf) : calheta (nf) . *caissier. *calembour (nm) : juec de mots. catonejar . *cale (pièce de bois) (nf) : còta. *cagoule (nf) : cagola. carcular. peirós. -a. calcari. *calcaire (nm) : cauquier. *Cahors (habitant. caier (FB). *caleçon (nm) : calçon. *cafetière (petite) (nf) : cafeton (Han). *caisse (nf) : caissa. *cahot (nm) : ressaut. còdol. -euse (adj) : tòrt. *calcul (nm) : calcul. *calanque (nf) : calanca. brossa (nf). caleçon. tornar. brossa (nf). . trantalhar . *caillot de sang ou d'humeurs (nm) : burmeu (M). *cahotement (nm) : ressautament. catastròfa. -a . careça. careçar. *cailler (v) : calhar. *cale (de navire) (nf) : cala. -tritz. carcinar. jòia de l’auceu » (Prov/F). (caleçoun) (nm) . chifrar. cafetèira (Han). *cagneux. caucari. capa. -euse (adj) : codolós. *calculateur. -osa. assostar. *calamité (nf) : calamitat. -euse (adj) : calamitós. clapier (nm). *calciner (v) : calcinar. -e de) (n) : caurcenc. clap. *calendes (nfpl) : chalendas. *calculatrice (nf) : calculeta. *calamiteux. tresaut. calaçons (nmpl) (FB) . caja (fr). *cage à lapins (nf) : lapiniera .

estopinar. -e (adj/n) : camarguenc. -osa. scambalar (M). *calligraphie (nf) : calligrafia. tranquil(e). *calligraphier (v) : calligrafiar. -a . raubatge. *cambrioler (v) : cambriolar. -a . -e (adj) : calmant. calinhariá. *calibrer (v) : calibrar. blaimós. *calque (nm) : calc. carçós. *calmer (se) (v) : s’atupir. *calomnieux. cadais. *calice (nm) : calici . -a. *calleux. *calot (nm) : calòt. calice (FB). a la chabra mòrta (F). a chavau. *calomnie (nf) : calomnia. -a . -osa . *calotte (nf) : calòta. *calibre (nm) : calibre. atupit (-ia) . enquitranar. blaimar. sòci. calar. -euse (adj) : calós. copia. -a . *calvitie (nf) : chauvura. *cambré. apasimar. calameu.) : d'escambarlons. -faussa . quiet. estopinar. calque (nm) . -e (adj) : cambrat. -euse (adj) : calomniós. -a. *câlinerie (nf) : calinariá. apiassar. -ia. -ma . a chambasculieras. acotar (M). *camard. *camarade (nm) : collega. *calomnier (v) : calomniar. *calorifère (nm) : caloriferi. calme (nm) (FB). *calmant. amistós. apasimant. -a . s'eschambarlar . *câlin. *calorifique (adj) : calorific(que). corbat. *calumet (nm) : calumet. careçant. -a. messorguier. *calvaire (nm) : calvari. *cambrer (v) : cambrar. a cacòla . *cambouis (nm) : cambòi. corbar. pasit. calament (nm) . suau. tranquilitat (nf) . *calme (nm) : calma. -osa . -tritz. -aa . *camarguais. amistosar. -osa. *calorie (nf) : caloria. -a. raubar. -trice (n) : colomniator. calinejar. -usa. *calme (adj) : calme. faus. *calibrage (nm) : calibratge. *Camargue (ndl) : Camarga. . -e (adj) : calin. *calotter (gifler) (v) : calotar. careçar. apontelar. amistança (nf) . *calfater (v) : galafatar. diurnau. *calmar (nm) : calamar. enquitranar. *câlineur (nm) : calinaire. *califourchon (se mettre à) (v) : enchambar. calama. -aa. -ava . companh. *calfeutrer (v) : galafatar. apiassaire. companhatge (nm). -a. *calligraphique (adj) : calligrafic(que). quietuda.*calepin (nm) : quasernet. *calomniateur. cambalet. -a . *califourchon (à) (loc. còpia (nf). *calmer (v) : calmar. -e (adj) : camús. *câliner (v) : calinar. *caler (v) : cotar. -a. chambalet (M) . camarada (nm/f) . -osa . copiar. calvicia. *calquer (v) : calcar. adv. *camaraderie (nf) : camaradariá. *cambriolage (nm) : cambriolatge. calmàs. careça.

radassier. *cancanier. campanela. escòrn. . raubaire. -ana. *canaux (ouvrier qui cure les) (nm) : bialaire. tudeu. escondre. mascar. bastidan. *canal (plein) (nm) : bialaa. *camion (nm) : camion. campanhòu. camamilha . *canadien. pastolh. Expression : ‘’m’a fach una bialaa’’ dans le sens de ‘’j’ai éprouvé des difficultés et de la fatigue dans l’exécution de ce travail’’ (FB). -enne (adj/n) : canadenc. travestir. -a. -ra (-arela). *canalisation (nf) : canalisacion. abialar (M). *canaille (nf) : canalha. canapè. patricolatge. *camoufler (v) : amagar. *camphre (nm) : canfre. camòumilha (Han). *camera (nf) : camerà. -a. *canapé (nm) : divan. *cancan (nm) : cancan. anet. nas camùs (camusard) : nez écrasé (M). bealaa (nf). *camp (nm) : camp. campatge. òrta (nf) . *camomille (nf) : camomilha. *camionnage (nm) : camionatge. *camping (nm) : campatge. camfre. -a . *canal (d'arrosage) (nm) : biau. *canal (petit) (nm) : bearèiera (Han). -usa . -e (n/adj) : campanhard. *canaille (adj) : coquin. canalisar. *camper (v) : campar. *caméléon (nm) : camaleon. *campagnard. marchandòt . *canal (nm) canau. *campagnol (nm) : jarri dels champs. guit. *camée (nm) : camaieu. *canaliser (v) : achanalar. transportar. -òla . *camionneur (nm) : camionaire. conduch. brigandalha . pastolhar. clochier. *canard (en musique) (nm) : choron. *camisole (nf) : camisòla. *campanule (nf) : campaneta. *campement (nm) : campament. campestre (nm). *canal (amener l'eau dans un) (v) : bialar . biau. *camus. -ière (n) : patricolaire. encocordaire. beal. curla (FB). canadian. chanau (nm/f) . *Canada (ndl) : Canadà. *camionner (v) : camionar. *canal (d'assèchement) (nm) : robina (nf). *campanile (nm) : campanau. *cancaner (v) : cancanar. *campagne (nf) : campanha. *camouflet (affront) (nm) : còrna (nf) . *campeur (nm) : campaire. -e (adj) : camùs. *camionnette (nf) : camioneta. patricolar. *canard (nm) : canard. *camélia (nm) : camèlia (nm). *cambuse (nf) : cambusa. (a le sens de ‘’mettre les bêtes dans un pré’’ (FB). escarni (nm). beal (nm). *camelote (nf) : pacotilha. A agut tota la bialaa per aigar son òrt. carrejar. -a . *camelot (nm) : manchandon.*cambrioleur (nm) : cambriolaire.

*candidement (adv) : candidament. -pla . *cantonnement (nm) : cantonament. cantica (nf). *canoë (nm) : barcòt. *cannelle (épice) (nf) : canela. chalorassa. canhin. *cantonade (à la) (loc. -euse (adj) : cancerós. *canne à sucre (nf) : cana de sucre. *Cannes (ndl) : Cànas. a la cantonaa. *canonnade (nf) : canonada. chantaira. -e (adj/n) : candidat. tenenca (Lo cantarilha es considerat coma afrodisiaque) (F). dent de l'uelh. *canon (nm) : canon. barcòt. *cannaie (nf) : canet. caniera (nf). *cantate (nf) : cantata. nom. *canoniser (v) : canonisar. -a . -a. canavàs. *canne (nf) : cana. -a. *candidature (nf) : candidatura. *canin. *cancéreux. ganivet. simplet. *cantine (nf) : cantina. *candelabre (nm) : candelabre. *canon de la fontaine (nm) : babòi. *canoter (v) : barquejar. *caniche (nm) : canissa (nf). *canine (nf) : canina. *canonique (adj) : canonic(que). canoé. guita. -a . cotelon. guiton. *canonnière (nf) : canoniera. *cancre (nm) : cranc. *candide (adj) : candid(e). *canotier (nm) : canotier. -a (adj) : canin. *canonner (v) : canonar. chandelier. canonier. -a. *canot (nm) : canòt.*cancer (nm) : cancer. acantonament. -a. -da . *canonisation (nf) : canonisacion. acantonar. baboi. *cantique (nm) : cantic. -ala. *cannibale (adj) : canibal(e). tiron. candetat. rita. caniveu (nm). . canonejar. *canton (nm) : canton. simple. canier (nm) . *candeur (nf) : candor. ganif. cantique (nm) . Cantau. -a.) : a la cantonada.. *caniveau (nm) : rigòla. *cantonner (v) : cantonar. barquet. *cannelure (nf) : canalura. regòla. chantarela. *canicule (nf) : canicula. *cantonal. *cane (nf) : aneda. gandòla (nf) . toforassa (nf) . *cantatrice (nf) : chantatritz. *cantharide (nf) : cantarilha. cantadissa. *canif (nm) : cotelet. canhard (nm). *canonnier (nm) : canonaire. chanalet. *caneton (nm) : anedon. canòla. cantarida. pretendent. tanarida. *candidat. -osa. *Cantal (ndl) : Cantal. *canevas (nm) : canabàs. -e (adj) : cantonau.

*câpre (nf) : tapera. *capot (nm) : capòt. rendicion. *capitaliser (v) : capitalisar. *capricorne (insecte) (nm) : banarut. capitonar. tresvirar. *capon. *capture (nf) : captura. embriagant. qualificat. capvirar. cartalon (nm) (M). prendre. estic (F). *captif. *caprin. enchantar. -e (adj) : capitau. tapenier. presa. -iva . -a (M). -aa . *capitulation (nm) : capitulacion. *capricieux. -ala. *caoutchouc (nm) : cauchoc . manja-ròsas. *caprice (nm) : caprici. contengut (nm). -ala . -e (adj) : chabrenc. -euse (adj) : capitós. *capacité (contenance) (nf) : contenència. *capillarité (nf) : capillaritat. primordiau. *caporal (nm) : caporau. *capital. *capsule (nf) : capsula. -osa. achampar. aptituda. capitanariá. amassar. apte. *caprices (faire des) (v) : s'encapriciar. -euse (adj) : capriciós. adrech. *capturer (v) : capturar. -osa . -a. *captiver (fasciner) (v) : pivelar. *capot (faire quelqu'un) (aux cartes) (v) : capotar (M). prendre. *capitonner (v) : encoissinar. capricòrn. -ala . *capitainerie (nf) : capitanaria. *capuchon (nm) : capochon (nm) .*cantonnier (nm) : cantonier. *caparaçon (nm) : caparaçon. *capote (nf) : capòta. *cape (nf) : capa. cedir. agantar. *capitale (nf) : capitala. poder. *capitalisme (nm) : capitalisme. *capteur (nm) : captaire. *capuche (nf) : capucha. arrapar. empresonament (nm). *capter (v) : captar. presonier. caprice. *cap (nm) : cap. tapena. -ta . *capable (adj) : capable. *captiver (asservir) (v) : enchadenar. cabussar. *capeline (nf) : capelina. testiera (nf). *capitaine (nm) : capitani. *capoter (v) : capotar. essenciau. *capacité (mesure de) (nf) : cartau. abandonar. ropa. -a. *capiteux. *capacité (nf) : capacitat. -bla . -onne (adj) : capon. *captivité (nf) : captivitat (nf) . renonciar. *capillaire (adj) : capillar. *capitaliste (nm) : capitalista. aptitud. facultat (nf) . -ive (adj) : captiu. *capitole (nm) : capitòli. -a. -a. *caprier (nm) : taperier. *capital (nm) : capitau. . conquistar. *capter (une source) (v) : embornelar. *capituler (v) : capitular. -a.

babilh (nm) . *carabinier (nm) : carabinier. *caractériser (v) : caracterisar. -ala. *caractériel. gruelha. charrar. escarnassar (F). abséncia. *cardinal (nm) : cardinau. *carbonate (nm) : carbonat(e). cramar. caquetar. caramela (nf). *Carême (fête de) (nf) : Caramentrant (nm). -a . *carambolage (nm) : carambolatge. *carapace (nf) : clòsca. -a. *cardiologue (nm) : cardiològ(ue). *caractéristique (nf) : caracteristica. *car (bus) (nm) : bus. . *cardon (nm) : carda (nf). caquetiar. *carême (nm) : carema. òssa. -e. *caractère (nm) : caracter. cauquilha. cacarejar. barjacar. -aa (Han). marca. carapaça. caresma. -ala. constrencha. -a. *caqueter (v) : cacalejar. -elle (adj) : caracteriau. cacarelum. cascarelejar.*capucin (moine ou champignon) (nm) : capochin. *carburation (nf) : carburacion. *cardeur. *caracoler (v) : caracolar. *Carême (manequin en paille de) (nm) : Caramentrant. *capucine (nf) : capuchina. -ra (-arela). *carcan (nm) : carcan (nm) . carrafa. *carcasse (nf) : carcassa. cacaletatge. *caractéristique (adj) : caracteristic(que). monge. *carderie (produit de la) (nm) : cardon (M). *carence (nf) : caréncia. cacariar. -ala. *caquetage (nm) : cascalh. mesuron. escardassar . *caravanier (nm) : caravanier. -euse (n) : cardaire. *caramel (nm) : carameu (nm). ossamenta. cascalhar. *carbone (nm) : carbòni. *car (conj) : que. *caramboler (v) : carambolar. *carder (v) : cardar. carrafon. *carafe (nf) : garrafa. *caravelle (nf) : caravela. cremar. *carat (nm) : carat. *caquet (cri de la poule) (nm) : cacaret. *cardage (nm) : cardatge (M). *caravane (nf) : caravana. càrri. -aux (adj) : cardinau. *carafon (nm) : garrafon. caractere. tustar. *carboniser (v) : carbonisar. especific(que). *caraco (nm) : casavest (F). *cardiaque (adj) : cardiac(que). manca. car. particularitat. *carburateur (nm) : carburator. babilha (nf). *carabiné.. *carabine (nf) : carabina. *cardinal. gringa (nf). *carbure (nm) : carbur(e). *carburant (nm) : carburant. -e (adj) : carabinat.

campanier. *carreau (de terre cuite) (nm) : malon. *carillonneur (nm) : trihonaire. -a . *caroube (nf) : carròbia. *carpette (nf) : carpeta. gastar. chapladís. cardarineta (nf) (F). carradament. *carreau (nm) : carreu. ridiculisar. carnet. -ra (-arela) . calinariá (nf) . -ala . malonatge. roquier. -ia (M). calinhar. -a . *carnet (nm) : quasernet. *carreleur (nm) : carrelaire. cairat. amitonar (Han). *carotte (nf) : pastenalha. *carreau (aux boules) (nm) : palet (nm) . carron (Han). *carrière (de pierres) (nf) : peiriera. -e (adj) : caricarurau. *carnavalesque (adj) : carnavalenc. *carrément (adv) : carrament. *carrer (v) : carrar. *carrelé. cairelar. *carier (v) : cariar. *carrefour (nm) : caireforc. -e (adj) : careçant. *Caroline (ndp) : Carolina. -a. *carillon (nm) : trinhon. *carme (nm) : carme. pavimentar. -aa (Han). manganela (F) . *carnassier. aviandit. -a . *caricatural. -a. *carnage (nm) : chaple. *carline (chardon acaule) (nm) : chardossa. maseu . *carnivore (adj) : canivòr(e). *carottier (trompeur) (nm) : carrotier. *carreler (v) : carrelar. caireu . *carmagnole (sorte de veste) (nf) : carmaniòla (M). lausar. crosiera (nf).*caressant. racina (jauna). carròta . *caresser (v) : careçar. *carrière (de dalles) (nf) : lausiera. carrilhonaire. -a . -e (adj) : carronat. carnejaire. carmentrant. trelhonar. charja (nf) . malonaire. calinejant. carrilhon. *carnassier (devenir) (v) : s'acarnassir. ba (nm). -a . carnatge (FB). *carquois (nm) : carcais (nm).malonar. -aa . cartabeu. -a . *carrier (nm) : peirier. carrilhonar. *carré (nm) : carrat. *carrelage (nm) : carrelatge. cairat. trufar. *carmélite (nf) : carmelita. -e (adj) : carrat. libret. *cargaison (nf) : cargason. crosament (nm) . ridicul(e). *carlingue (nf) : carlinga. -a. escarpa (F). emplaça (nf) (F). pastonada (FB). *caroubier (nm) : carrobier. *carie (nf) : caria. *caricaturer (v) : caricaturar. *carillonner (v) : campanejar. *carré. -ia . grotesc(que). *caresse (nf) : careça. accarnassit. *caresser (avec intention) (v) : chaspar. manja-charn . carnassier. calinant. charjament (nm). . comic(que). *caricature (nf) : caricatura. acarnassit. -ia). -a . calinejar . campanejaire. -ière (adj) : carnassier. *carnaval (nm) : carnavau. amistós. *carpe (nf) : carpa . *cariatide (nf) : cariatida. -osa. arquiera (nf). -aa. calinar. *Carpentras (ndl) : Carpentràs.

*casino (nm) : casinò. *casse (lieu couvert d’éboulis) (nf) : cassa. *caser (v) : casar. *casquette (nf) : casqueta. *cascade (nf) : saut. *cas où (au) (loc) : en cas que (+subj). *casque (celui qui) (nm) : cascaire (Han). *cassation (nf) : cassacion (nf) . biaça (nf). -a . *carrossier (nm) : carrocier. -bla. carreu. *cartable (nm) : cartabeu. *carrossable (adj) : carroçable. *casaque (tourner) (v) : virar casaca. *cas (en pareil) (loc) : en un cas parier. *cassant. -a . *cas (nm) : cas. *cartographie (nf) : cartografia. *caserne (nf) : caserna. -ière (adj) : ostalier. *cartouchière (nf) : cartochiera. *cassable (adj) : rompable. *cassant (bois) (adj) : brasc. *casier (nm) : casier. cascada (nf). *carrosserie (nf) : carroçariá. fer. -aa. *casqué. -a. *case (nf) : casa. *casque (nm) : casco. *casanier. *cartel (nm) : carteu. nearf (F) . pissaròta. pis (nm) . pissa. *cascadeur (nm) : cascadaire. *cas échéant (le) (loc) : dins un bòn besonh. *cassant (caractère) (adj) : brut. acrobata. casanier. *cartes (jouer aux) (v) : juar as cartas (pica.*carrière (profession) (nf) : carriera (nf) . flor). -e (adj) : cascat. *casaquin (nm) : casavé . *casaque (nf) : casaca. *carriole (nf) : carriòla. brisareu. brisareu. *cartulaire (nm) : cartulari. -e (adj) : brasc. casaquin (FB). cartonejar. *cartilage (nm) : cartilatge . prompt. *cartonner (v) : cartonar. crussandela. *casquer (payer par contrainte ou à contre-cœur) (v) : cascar (Han). *carte (nf) : carta. rompement (nm). *carrosse (nm) : carroça (nf). charreta. crussendela (nf) (Han). *cartonnerie (nf) : cartonariá. -bla . *carte (de géo) (nf) : mapa. mestier (nm). *carte postale (nf) : carta postala. *cartouche (nf) : cartocha. *cas (dans ce) (loc) : en aqueu cas. -ela. *cassa (nm) : cassà. plaçar. *cartonnage (nm) : cartonatge. . *carton (nm) : carton. *carrure (nf) : carrura. cartable (nm) . còr. -ela.

*cataplasme (nm) : cataplasma. *casse-noix (nm) : espeça-nose. *catéchisme (nm) : catequisme. *catafalque (nm) : cadafauc. -bla. brenir. -aa . cacha-nòse . *castor (nm) : vibre. *Castres (ndl) Castras. cassaròla. *catapulte (nf) : catapulta. *catéchèse (nf) : catequesi. catechisme : catachisme (FB) . *casserole (nf) : caçairòla. romput. esclapar. -ua . bercha . casseira (FB). desastrós. -aa . *casser les branches d'un arbre (v) : bragar. copura. -aa. cassairòla. classar. *casser des noix (v) : cachar (Han). *casser (v) : rompre. catch. *casse-pieds (nm) : rompe-cuòu. -ée (adj) : rot. espeçar. calamitat (nf) . *catcheur (nm) : catchaire. *casserole (en terre cuite) (nf) : cassòla . *cataracte (yeux) (nf) : cataracta. *catalan. s'esnasar. cataracha. *castrat (nm) : crestat. *casser des noyaux (v) : ecachiniar (FB). *cataloguer (v) : catalogar. brisar. catechista. *cassure (nf) : rompura. fulhon (nm) (F). -osa . cliquetas. -a. *catch (nm) : luta liura. *cataracte (chute d'eau) (nf) : cascada. petat. brigandiar. petar. lutaire. *cassoulet (nm) : cassolet. brisat. -e (adj/n) : castelhan. oravela (nf) (F). casseròla. *catarrhe (nm) : catarri. *catalogue (nm) : catalòg(-ue). casseiròla. emplastre. *casse-croûte (nm) : biaça (nf). -a . *catéchiste (n) : catequista. *Catalogne (ndl) : Catalonha. -a. catechième (Han). *casser le nez (se) (sens fig) (v) : s’einasar.*cassé. *cassette (nf) : caisseta. -e (adj) : castrés. catechesi. cassís. repertòri (nm) . espeçaire. *casser des petites branches (v) : eibrondilhar (M). cataplasme. eibragar (M). lista (nf). brisaire. cachaire. *cassis (fruit) (nm) : càssis. *catéchiser (v) : catequisar. *catacombes (nfpl) : catacombas. *caste (nf) : casta. -a . cachar. -a. borrolament (nm) . cassar. catastròfa (nf). -e (adj/n) : catalan. *cataclysme (nm) : cataclisme. chastrar (FB). esclapat. castanhòlas. *castillan. catechisar. copar . *castrer (v) : crestar. . *castrais. *castration (nf) : crestatge. *catastrophe (nf) : catastròfa. rotar. *catalyse (nf) : catalisi. *catastrophique (adj) : catastrofic(que). desastre (nm). *casse-cou (nm) : rompe-còl. *casseur (nm) : esclapaire. *casse-tête (nm) : rompe-testa. brisure. *castagnettes (nfpl) : castanhetas. espaventable.crestament (nm). emmerdaire. L'òme que la jamba es rotaa.

charradissa (nf) . . Aquel òme d'aquí. ega. -ua . *Catherine (ndp) : Catarina. *catégoriquement (adv) : categoricament. putan.*catéchumène (n) : catecumen(e). *CE (CET). caona. aquela. *causer (v) : causar. Vòlo aquesta ròba qu’es aquí. cavòt. cavitat (fr). *cautionner (v) : caucionar. parlaire. *ce sont : son. *cause de (à) (loc prép) : en causa de. *caustique (adj) : caustic(que). Aqueste còp chau l’i anar. cabornus. croton. aquestes. -osa . *catégorique (adj) : categoric(que). *cauchemar (nm) : marrit pantais (nm) (FB) . *ce que. *c'est : es. *CE (pron. caborna. galaverna. -a. devís (nm). *caver (v) : cavar. gatge. -a. caverna. CETTE (CES) (objet éloign. *cavalier. -a. potarga (nf).) (adj dém) : aqueu (aquel). aquestas. -a. -a. -ière (n) : cavalier. *Catherine (nf) : Catarina. *catin (nf) : pata. provocar. *cathare (adj/n) : catar(e). trauc (nm) . *causant. ce qui (pron) : çò que. *catimini (en) (loc nom) : d'escondons. caforna . parlar. *cathédrale (nf) : catedrala. Lo veises. cabòrna (FB). bauma . *cave voutée (nf) : cròta. *cavité (nf) : cròs. respondre de. cafornut. CETTE (CES) (objet rappr.) (adj dém) : aquest(e). -ra (-arela). *cave (petite) voutée (nf) : croton (nm). *causette (nf) : parleta. -ra (-arela) . chavar. *causerie (nf) : parladissa. *Cavaillon (ndl) : Cavalhon. aquelas. *cathédrale (nf) : catedrala. *CE (CET). garantia. *catholique (nm) : catolic(que). *catégorie (nf) : categoria. *caverneux. -ua . *causeur (nm) : charraire. *catholicisme (nm) : catolicisme. -a. cauna. *cavale (nf) : cavala. rason. *cautériser (v) : cauterisar. cachavielha (nf). *cautérisation (nf) : cauterisacion. *cause (nf) : causa. neutre) : çò. *caverne (nf) : bauma. aquelos. aquesta. *cautionnement (nm) : caucionament. charraire. dem. aquel òme qu’arriba ? Es aqueu qu’es vengut a maison. -euse (adj) : cavernós. aquel òme d'aicí. -a. *caveau (nm) : cròs. *cavalerie (nf) : cavalariá. devisar. -e (adj) : parlaire. cavaleria. *caution (nf) : caucion. cavalcada. *caviar (nm) : caviar (nm) . aquò. encausa. cabornut. *cave (nf) : cava. Çò qu’es nòstre es pas vòstre. panturla. Diga-me çò que vòls. *cavalcade (nf) : chavauchaa.

-a . *cendre (parcelle de) qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís.*C'EST-A-DIRE : es a dire. *cendrée (nf) : cendraa. *celle-là (pron/f) : aquela d'alai. *ceci. -osa . *céder (v) : cedir. *cécité (nf) : cecitat. celestiau. -aa. *cendreux. -ària.) : aqueu (aquel). reputacion (nf) . tinalier (nm) . *célébrer (v) : celebrar. *celle (pron/f) : aquela. Sap l’occitan. *célébrité (nf) : celebritat. cinturar. *celle-ci (pron/f) : aquela d'aquí. *célèbre (adj) : celebre. -ua. Ceselha. -e (adj) : cench. coneissut. *cens (nm) : cens (nm) . *célibat (nm) : celibat. *célibataire (n) : celibatari. *ceinture (nf) : cencha. *ceindre (v) : cénher. -a. censier. -e (adj) : cendrat. *Cécile (nf) : Cecília. *censeur (nm) : censor. -ta . -a. -euse (adj) : cendrós. *cène (nf) : cena. *cellier (nm) : celier. cendra. *ceinturon (nm) : centuron. cellula (biologique). dem. cercle. -ària . *cénacle (nm) : cenacle. censa (nf). *celui (celle)-ci (pron/m) : aqueu (aquela) d'aquí. laissar. Es a dire que sap parlar e escriure aquela lenga. talhòla (large ceinture). *cembro (pin) (nm) : euve. *ceint. *cembro (fruit du pin) (nm) : amadon. -ala . *cendres de lessive (nfpl) : cendraa (nf) (M). bailar. renom (nm). -osa . *cèdre (nm) : cedre. pissachin. cintura. *célébration (nf) : celebracion. *cendrier (nm) : cendrier. *cellule (nf) : cela (prison) . cela et le reste (loc) : patin-cofin. Qu’es aquò ? — Aquò es quauquaren de ben beu. *cédille (nf) : cedilha. cindra (nf). *cendre (nf) : cendre (nm) . centura. *celui (celle)-là (pron/m) : aqueu (aquela) d'aicí. *celtique (adj) : celtic(que). *cellulaire (adj) : cellulari. aquela. *céleri (nm) : api. *céleste (voûte) (nf) : chapa dau ceu. *cela (pron) : aquò : equò (FB). *céder (à bail) (v) : arentar. tinau. *ceinturer (v) : cénher. *censitaire (adj) : censau. donar. cinta. estiva (nf). *ceci (pron) : aquò d'aquí. *céleste (adj) : celest(e). *cendré. cint. garçon (FB). renomaa. -ra . -ala. *céleri sauvage (nm) : api fer. *celui (pron. cenchar. cendrilhós. *céleri-rave (nm) : api-raba. . chanisson (nm) (M). famós. cintar. cenchar. -a. -osa.

trobon las ciriesas amaras (Han). mentretant. *centupler (v) : centenar. *centuple (adj) . *cerise d'oiseau (merisette) : peta. -trice (adj) : centralisaire. bota. *centralisation (nf) : centralisacion. terralier. *cerf-volant (nm) : serp-volanta. -ala . centenc. *cerisier (nm) : cerier. grafion (nm). *céramiste (n) : ceramista . cerceu. terralha (poterie). *centenaire (a/n) : centenari. *cercle (nm) : cercle. bolet. enrodar. -ala. -osa. *cercler (v) : cerclar. *centurion (nm) : centurion. *centre (nm) : centre. *central. *centième (nm) : centen. centenau (nm). *centaurée (nf) : centaurea . entretemps que. *cépée (nf) : cepaa. *cerfeuil (nm) : cerfuelh . *cerceau (nm) : ceucle. cereisier agrafionier (nm) . ceriera. dau temps que.*censure (nf) : censura. ceucle . botmian (FB). *cérémonie (nf) : ceremonia. *cep (de vigne) (nm) : cep. *CENT (adj/nm) : cent. *centime (nm) : centima. -ra. -pla. cerisiera (nf). *centurie (nf) : centuria. *cependant que : pendent que. -era. *cerise (nf) : ceriesa. cèrvia (femelle). ceuclar. *centaine (nf) : centena. centuplar. ciriesa (nf) . -euse (adj) : ceremoniós. -ària. *cependant (adv) : totun. cepet. *centrer (v) : centrar. *centimètre (nm) : centimetre. *centilitre (nm) : centilitre. jovertin (nm). *centraliser (v) : centralisar. anela (nf). cervelós. *cérémonial. -osa. -ja.cenchar. *cerneau (nm) : noalhon. *centripète (adj) : centripet(e). .centuple. ceuclatge. *centralisateur. -e (adj) : centrau. -e (adj) : cerebrau. centenaa (nf) . *cerner (v) : arondar. -ala. Cinquanta e cinquanta fan cent. -a. *cérébral. *cerclage (nm) : cerclatge. *cèpe (nm) : cepe. *cerf (nm) : cervi (mâle). pè (nm) . *céréale (nf) : cereala. *céramique (nf) : ceramica . -a . -e (adj) : ceremoniau. -a. *cercueil (nm) : caissa (de mòrt) (nf). ceremoniá. *centigramme (nm) : centigrama. mitan . agrafion. cercle . Quand los caions an pron manjat. auriòla (F). *centrifuge (adj) : centrifug(e). *cérémonieux. *cerne (nm) : cercle. socha (nf). *cependant (conj) : pasmens.

aqueles . *chabrot (nm) : chabròt. *cession (nf) : cession.) : de contunha. sarveu (FB) . *ceux.) : aquela(s). *ceux-ci (pron) : aquelos d'aquí . -a . -aa (M). chaena. se desconsolar. calama (nf). bocan. *César (ndp) : Cesar. (Chaboutís). afortir. -a. -e (adj) : segur. de segur. *Chabottes (habitants de) (nmpl) : Chabotís. lanhar. marrit sang (FB). popa. -a . *certitude (nf) : certitud(e). cheina. cessacion.) : aquest(e). *chacun. celles (pron) : aquelos. *cervelle (faire sauter la) (v) : descervelar. destrinc. pej) (M). *c'est (loc.dém.) : es. enrabi (F) . *chacal (nm) : chacau. aqueles-aquí. aqueu. segurament. sarvela (FB) . *ces (adj. certanetat.) : es a dire. cert. assegurar. *certainement (adv) : segur. *cévenol. *cesse (nf) : cessa. *c'est à dire (loc. -a (proche) . entristesir. *chaîne de montagnes (nf) : serra. *chaîne (nf) : chadena. *cerveau (nm) : cerveu . *certes (adv) : cèrtas. segren. *chabots (peuplé de) (adj) : enchabotat. carnavelas (nfpl) (F). aquel. *chahuter (v) : tarabastejar. vertadier. sens relambi. *cette(s) (adj. -a. *césarienne (nf) : cesariena. bosin. aquelas. cervelàs. cèrtas. *chahut (nm) : tarabast. tristessa (nf) . adv. tarabasteri. *Césaire (ndp) : Cesari. *cervelas (nm) : cervelat. *chagriner (v) : carcanhar. porpa (FB). *chabot (poisson d'eau douce) (nm) : chabòt (M) . *cesser (v) : arrestar. *cessation (nf) : arrest. *cet (adj. -e (adj) : chascun. afligir. *cervelle (nf) : cervela . dém. donacion. *chai (nm) : chai. *ceux-là (pron) : aquelos d'alai. *chagriner (se) (v) : tirassar lanha. -òla. *chagrin (nm) : lanha. -e (adj) : cervicau. chagrin (nm) . acabar. -a (éloigné). -ala. calar. verb. *chair (nf) : charn . -aa . chabòrn (Han). balhança. *cesse (sans) (loc. -e (adj/n) : cevenòu. chaina.dém.) : aquelos. tristesa. achabotat. carna (F) . cascavela (nf. *certificat (nm) : certificat. seguretat. *certain. cessar. certanamant. aquelas. -a. Aqueles que van en montanha se levan d’ora. *chaînon (nm) : chainon. . certituda. *césure (nf) : cesura. *cervical.*cernés (yeux) (nmpl) : uelhs macats. *certifier (v) : certificar. acertar. fenir. conj. *chabot (petit) (nm) : chaboton (M). segur. *cervelet (nm) : cervelet. calament (nm) . *Cévennes (ndl) : Cevenas. certan.

arderós. *CHAISE (nf) : cheiera. *chamois (peupler de) (v) : chamossar (M). *champ (bord du) (nm) : tauvera. *champ de pommes de terre (nm) : trufiera. *chaleureusement (adv) : chalorosament. se pichanhar. *champ (à tout bout de) (loc. *champ de raves (nm) : rabiera. adv. tavela. *chaise (petite * pour les enfants) (nf) : cheieron (nm).*chaire (nf) : cadiera. *chaloir (v) : chaler. chalorenc. chiera . chaud (nm). *champ (sur-le-) (loc. *champ de courges (nm) : cocordiera. *chambrière (appui de la charrette) (v) : sarventa. *champagne (nm) : champanha. -osa (M). tofor. *chalutier (nm) : tartanier. se disputar. *champ de blé (partie de) piétinée par les animaux (nf) : chaleirum. *chamelier (nm) : chamelier. Me chaudriá una cheiera per m’assetar. -ela (M). *chambre obscure et fraîche (nf) : miá (nf). chamelle (n) : chameu. *champ (mauvais) (nm) : camarga. -osa . *chambrée (nf) : chambraa. *chaland (nm) : chalant. *chambre (petite) (nf) : chambron (nm). montanha (nf) (FB). -osa . -aa (M). chalorent. *chaleureux.) : subit. *chambrette (nf) : chambreta (nf) . chalorassa (nf) . ranganela (nf) *champ travaillé (nm) : garach (nm) . *chalumeau (nm) : chalameu. *chaleur (en) (adj) : enchalorat. *CHALEUR (nf) : chalor. aucha (nf). *chamailler (se) (v) : se garrolhar. *chambre (nf) : chambra. *champ (le bout du où l'on tourne) (nm) : talvela (nf). *champ d'oignons (nm) : cebiera. chansaa (nf). *chaleur (en) (se dit pour une brebis) (adj) : fea alueiraa. *chambre à coucher (nf) : chambra de coijar. maset. tovena (nf).) : a chasque moment. *chamois (lieu où vivent les) (nm) : chamoissós. chambron (nm). *champ (nm) : champ (nm) . *champ (petit) (nm) : champon (M). tofarassa. chamossós. *châle (nm) : chale. *chaloupe (nf) : galupa (nf) . *chamois (nm) : chamós. chamoç. -a . -a. ermàs (nm). ostalet . tartan. *chalade (nf) : montatge (nm). chaira. *champ en friche (nm) : erma (nf) . *chaleur (en) (se dit pour une vache) (adj) : vacha chassèira (Han). chalorina (M). *chalut (nm) : tartana (nf). -osa . Sovent. chalanhum (M). *chalet (nm) : chalet. galup (nm). -euse (adj) : chalorós. peça (nf). *chambre à air (nf) : chambra d'aire. *chaleur (grande) : chalorassa. se chicatiar. *chameau. . se manjar lo fege. cameu. taubra (nf). cadiera (prov). Vau mielhs la chalor que la fred. cheira. au mes de decembre fai pas chaud. -ela . adv.

chança. benastre (nm) .*champêtre (adj) : champestre. *changer de place (v) : meirar (FB). *chancre (nm) : cranc. chandeliar. bolet.* *champion. chantador. vadareaa. cant. -a. *changer de vêtements (v) : se chanjar *changeur (nm) : chambiaire. vacilhar. *chanter mal (v) : chantassejar. talhier. deiviar. *chandail (nm) : tricòt. -e (adj) : chambiadís. chandeiera (Han). mudança (nf). chantussejar . *championnat (nm) : championat. canorga. champanhòu. Chandeliera . -a. *chanson (nf) : chançon. *champsaurin (adj/n) : champsaurin (adj). *chant (action de chanter) (nm) : chantament. *chancelier (nm) : chancelier. [Champsaù]. *chanceux. -aa . la Dama chandeliera (nf). *chantage (nm) : chantatge. mudar (de linge). champier. *chanteuse (nf) : chantaira. . crespina. mudament (nm) . chantason. *chansonner (v) : chançonar. crespinat. -a. chantaire . *chance (nf) : astre. *chanter (v) : chantar. *chanteur (nm) : chantaire. -aa . chantorelejar. chanjar (fr) . *chantier (nm) : chantier. *Champsaur (nm) : Champsaur. *champignon (nm) : champinhon. chantre. *changement (nm) : chambiament. *chandelier (nm) : chandelier . -osa. chambiant. *chant (nm) chant. *changeant. -a . *change (nm) : chambi. fortuna. chançós. -euse (adj) : astruc. *chandelle (nf) : chandela . *chance (par) : per còp d'astre. chantoriar. recrua. *chantre (nm) : chantor. *champêtre (garde) (nm) : garda. chantairela. *chanoinesse (nf) : canonja. pinhenc. escasènça (nf). -òla. -onne (n) : champion. chantairitz. fortunat. *chanter (envie de) (nf) : chantanha. viraa (nf) (F). *chanfrener (nf) : chanfrar (Han). chandelion (M). trevariar. brandar. *chancellerie (nf) : chancelariá. corista (FB). *chanter à mi-voix (v) : chantarelejar. *chance (avoir de la) (c) : estre crespinat. *chantonner (v) : chantonejar. -tra . *chanter à tue-tête (v) : chantar a rai de testa (Han). cantar. *changer de route (v) : desviar. chanduòla (FB) . *chanterelle (nf) : chantarela. *chansonnier (qui écrit) (nm) : chançonejaire. chandalier. *chansonnier (recueil) (nm) : chansonier. *chansonnette (nf) : chançoneta. chantussar. *Chandeleur (fête des chandelles) (nf) : Chandelosa. canorgue. *changement (de temps) (nm) . *changer (v) : chambiar . *chanoine (nm) : canonge. chançonejar. *chanceler (v) : trantalhar.

*chapiteau (nm) : chapiteu. capelan. Trabalho chasque jorn de la setmana mai pas lo dimenche. *chapeau (saluer du) (v) : chapelejar. Femna mòrta. *charbonner (v) : rimassar. pan gratusat (nm) (F). *charançonné. -aa. *chapeau (coup de) (nm) : chapelada (nf). *charabia (nm) : bargoïn. *chapon (nm) : chapon. *chanvre (petite gerbe de) (nf) : blesta (nf) (M). *char léger à deux roues pour les travaux des champs (nm) : barquet (Han). -ière (n) : charbonier. *chanvre (utiliser la machine à broyer le) (v) : bargonar (M). *charbon (parasite du blé) (nm) : charboncle. charbe. -usa . capelàs (Han). *chape (nf) : chapa. borrolh (nm) . *chapitre (nm) : chapitre. charri. *chapellerie (nf) : chapelariá. chapòt (M). gleisòla. *chapeau (nm) : chapeu. -e (adj) : cussonat. trebolum. *chanvre (préparer la terre pour semer le) (v) : enchanabieirar (M). *chanvre (tige de) (nf) : chandilhon (nm) (Han). chapeu nòu. *chanvre (machine à broyer le) (nf) : bragon (M). *chapelain (nm) : chapelan. -aa. desordonat. chapolada. *chapardise (nf) : chaparassa. *chanvre (mettre le chanvre au blestàs) (v) : ablestar. *chapeau (petit) (nm) : chapelon. confusion (nf). raspadura (nf) . *chanvre (teiller . capuchon . *chanvre (tige de) (nf) : danha (Han). *CHAQUE (adj) : chasque. corcosson .broyer . carri. *chaparder (v) : raubar. *chanvre tissé grossièrement pour faire des bourras (nm) : flassa (nf). *chaperon (petit toit en auvent) (nm) : postalet. *char à banc (nm) : charaban. *chaotique (adj) : confús. *chapeau (plein) (nm) : capotaa. *charbon (nm) : charbon. *chapelle (nf) : chapela. *chapelier (nm) : chapelier.(dicton). chamaròt. baragoin. *chaperon (nm) : chapairon. *chapeau de paille de femme (nm) : capòt. *chapelure (nf) : chapladura. *chaperonner (v) : chapaironar. *char (nm) : char. *charbonnage (nm) : charbonatge.le) (v) : bluar. chapotaa (nf) (M). *charançon (ronger par les) (nm) : corcossonar (Han). -a.*chanvre (nm) : chanebe. *chaos (nm) : caòs. *charade (nf) : charrada. . cortchon (FB). *chapelet (nm) : chapelet. *charançon (nm) : cusson. bluiar (M). *charbonnier. *chapeau (grand) à larges bords (nm) : chapelàs. chasca. *chanvre (tas de petites gerbes) (nm) : blestàs (M).

*Charles (ndp) : Charles. *chardons (envahi par les) (adj) : achaucit. *charlatan (nm) : charlatan. . *charnu. *charmant. charcutariá. Me sembla que manjatz coma una cardalina. *charcutier (nm) : charnsaladier. chardenin (Han). *charmeur. *charreton (nm) : charreton . embelinaire. Als ases plens. *charitablement (adv) : charitablament. tarabast. chòuciar. *charge (nf) : charja. charton. *charme (arbre) (nm) : chaupre. los chardons semblan de vessas. *chargement (nm) : charjament. chàucia (nf) (Han). -ra (-arela) . *charnel. charitadós. -iva. caupre. *charmer (fasciner) (v) : emmascar. charaunha. *charpie (mettre en) (v) : escharpiar . cargar. charcutariá. *chargeur (nm) : charjaire. caronha (M). -ra (-arela) . -e (agréable) (adj) : plasent. *Charlotte (ndp) : Charlòta. L'i a tot plen de chochiers dins la peça de segla. -ia (M). encocordaire. chaucier . festre (nm) . *charcuterie (boutique) (nf) : charnsaladariá. poput. *charogne (nf) : charonha. embastatge. agradar. fierpar (F). M). *chardon (nm) : chardon. *charpentier (nm) : fustier. *charnellement (adv) : charnalament. *chardonneret (nm) : cardalina. (Peut être outrageant ou plaisant selon les cas. *charretée (nf) : charretaa (nf) . *charger (v) : charjar. -e (adj) : charnut. chochier. *charmant. *chardon épineux (nm) : chauciás chauciar. agradança (nf). *charpenterie (nf) : fustariá. -a. *charpenter (v) : fustejar. agradiu. charónha . *charretier (nm) : charretier. chapusar. charpia (nf) . chardoniera (nf) . -a . gent. *charcuterie (marchandise) (nf) : charnsalada. porquetier. charpentar. embarnós. -ua . embelinar. cardarina. *charité (nf) : charitat. *charpie (nf) : escharpia. -ua. charpentier. -euse (n) : enchantaire. -e (séduisant) (adj) : galant. emmascaire. *charnier (nm) : charnàs. charreton. -la . *chardons (enlever les) (v) : eschauciar (M). talhar. chardarina. *charpente (nf) : fustatge. fustejaire. encharjar. chardronin. charcutier. *charme (nm) : enchantament (nm) . viatge. *charnière (nf) : charniera. fustaria. -a . *charpentage (nm) : charpentatge. bosin. chaplar. *charitable (adj) : charitable. charriòu. carriòla (Han). charitadosament. Me crompo un ase ambé lo charreton. chardalina. *chariot (nm) : charriòt. -le (adj) : charnau. -ala. viatge (nm). -osa. charpenta (nf). *charge d'homme (nf) : bala (M). fachinar. charpentariá. escharpit (nm). (M).*charcuter (v) : atalhonar. -ra (arela) . embarnaire. *charrette (nf) : charreta . *charmer (plaire) (v) : enchantar. -osa. *charivari (nm) : charivari.

charriar. *charroi (nm) : charreg. *charrette (bâton pour tenir une) horizontale (nm) : chambriard (nm). *chasse (poste de) (n) : agachon. -e (n) : chastelan. *chasser (le gibier) (v) : chaçar. aurem de bravas chastanhas. chassur. *chasser (poursuivre) (v) : cochar. trauc d'agulha . *charrue (bois qui porte le soc de la) (nm) : aramon. *chasser le bétail avec un bâton (v) : cochar. chatanha (Han). *chasseur (médiocre) (nm) : chaçairòt. Se dit aussi ""boiteux"" en français local. charontar. *chasuble (nf) : chasubla. *chasseur (nm) : chaçaire . -a. -a. Avost sec. *chat (gros) (nm) : chatàs . *chasse-mouches (nm) : chaça-moissas. *châtelet (nm) : chastalet. *charrue (simple) (nf) : araire (nm). haquet (nm) : aquet. chabeitre (Han). -a. charrear. *charron (nm) : rodier. charjar. *châtelain. partú (FB). charron. marat (T). *chaste (adj) : chaste. -euse (n) : chartrós. charontiar. *charrier (v) : charrejar. castanha . *charrue (à versoir) (nf) : charrua. chabra (Han). *chassie (nf) : boerda. Prov. transportar. *charte (nf) : charta. chaçairitz. -te (nm) : chat. *chas (nm) : chaus. eschaça-neu. -osa. *charrue (à défricher) (nf) : cotre (nm). *chartreux. settembre banhat. -ta. *châssis (de voiture) (nm) : chassís. *châtaignier (nm) : chastanhier. *chasteté (nf) : chastetat. *chasseresse (nf) : chaçaira. *chat. Charrette (sorte de * à deux roues) (nf) : charrossa (Han). chambriera (nf) (M) . charreiar. *chastement (adv) : chastament. chaçarela. *châssis (serre de jardin) (nm) : vitratge. *châtaigne (nf) : chastanha . Te siás pas encara levaa la boerda dels uelhs. (Loc.) *châssis (nm) : enchastre. *château (nm) : chasteu. *châtain (adj/nm) : chastanh. *château-fort (nm) : chastelàs. encadrament. *châsse (nf) : chaissa. *charroyer (nf) : charrejar. . *charrue (crochet de la) (nm) : chabestre. *chasse-roue (pierre conique plantée au coin des murs) (nf) : buta-ròda (M). charretejar. *chasser (déraper) (v) : derapar. charontiar.*charrette (forte). quadre. *chasser (expulser) (v) : embandir. charontar . *chasse-neige (nm) : chaça-neu. *châtaigneraie (nf) : chastanhea. chariar . *chasse (nf) : chaça. bandir.

achalorar. beluguejar. *chaufferette (nf) : chaufareta. chaufament. *chaussures (ôter les) (v) : se deschauçar (M). *chaton (nm) : chaton. *chatouilleur. brilhar. beluguejant. *chausse (nf) : chauça. *chatte (nf) : chata. chatonet. . peiroliera. -a . -euse (adj) : chatilhós. *chatouillement (nm) : chatilhament. *chaumière (nm) : cabana.*châtellenie (nf) : chastelenia. chaspinar . *chaume (de blé) (nm) : restoble. cluis (nm). *chaudement (adv) : chaudament. *chaulage (nm) : enchaucinatge. *chauffeur (nm) : chaufaire. -ière (n) : peirolier. *chaumine (nf) : chaumina. *chauler (v) : chaucinar. *chausser un champ en pente (remonter la terre) (v) : renauçar (F). *châtrer (v) : crestar. eschaufar. chatiera . enchaucinar. suc-pelat. *chaumer (ce que fait le troupeau pendant les heures chaudes de l’été) (v) : chaumar. -a . *chat-huant (nm) : chaus. -aa. portisson (nm). gratilhar (FB). mai pas de chauda. *chaussure (nf) : chauçura. *chauffer (v) : chaufar. *chaudronnier. *chatouiller (v) : chatilhar. -va . *chatoyer (v) : miralhejar. estobla (nf). *châtiment (nm) : chastigament. sabata. *chauve (adj) : chauve. gramar. chaudier. belugar. copar. manin. s’acanhardir (Han). chauvet. *chaudière (nf) : chaudiera. portissòt. *chaud (il fait ) (loc) : fai chaud. -E (adj) : chaud. -a. *chauffer (se) au coin du feu (v) : se canhar. *chatoyant. -a . *chaume (emplacement où le troupeau) (nm) : chaumaa (nf). *chaussures (sans) (adj) : deschauç (M). Sembla cretat de fresc (il est tout ébêté). *chaussette (nf) : chauceta. *chaudronnerie (nf) : peirolariá. *chatouille (nf) : chatilha. chatonèira. -osa. *chatière (nf) : chatoniera. -a. banqueta (F). *chausson (nm) : chauçon. maset. gròla. ostalet (nm). eschaufeta . -ra (-arela). chalor (nf). adobar (T). *chausser (v) : chauçar. *chaud (nm) : chaud (nm) . *châtreur (nm) : crestaire. puniment. *chaufferie (nf) : chaufariá. grangeta. *chausse-pied (nm) : chauça-pè. peiroel. *chaume (toit de) (nm) : clujaa (nf) . -a. Bevo d’aiga freda. belugant. *chauffage (nm) : chaufatge. -euse (n) : chatilhaire. chastelaniá. gatilhar (F) . barraca (nf) . *chatouilleux. *chaussée (nf) : chauçaa. *CHAUD. *chaudron (nm) : peiròu. -ra . chastrar. *chauffeur (de véhicule) (nm) : menaire. -e (adj) : miralhejant. *châtier (v) : chastigar . conductor. chaume (nm) .

*chenille (grosse) : (nf) lebrena. per chamin. *chemiserie (nf) : chamisariá. *chef-lieu (nm) : chef-luec. *chenapan (nm) : galapian. chef d'òbra. *chenal (faire couler dans un) (v) : enchanelar (M). *chemise (nf) : chamisa. *chêne vert (nm) : euse. escapat de galera. *chêne-blanc (nm) : blachàs. capon. chavinhaire. Es ni auceu. suvier. -a . *chenevotte de chanvre (nf) : chandilhon (M). *chenevière (nf) : chanabiera. *chef d'oeuvre (nm) : cap d’òbra. gus. *cheminée (manteau de la) (nm) : enchastra (nf). *CHEMINER (v) : chaminar. sacamand. *chavirement (nm) : tresvirament. secotre. corratier. ratapenata . *chenet (nm) : landier. *chenil (nm) : chiniera (nf). chanalet. charria-biassa. Los charria-biassa son totjorn per òrta. camisa. *chemin de bergers (nm) : dralha (nf). *chêne-liège (nm) : suve.*chauve-souris (nf) : ratapenaa. *chemisier (nm) : chamisier. *chêneau (nm) : roret (nm) . *chénopode (mauvaise herbe des jardins) (nf) : erba grassa. *cheminot (nm) : chaminòt. viòu. *chenal (nm) : chanau . *chef de gare (nm) : chef de gara. *chenevière (nf) : chanabiera. ferroviari. chavirar (Han). toera. *chemin (mettre en) (v) : acheminar . . -e (adj) : piu-blanc. chanilhàs. *chemin de fer (nm) : chamin de ferre. chalaa (T) (nf). eusiera (nf) . *chemineau (nm) : barrutlaire. *cheminement (nm) : chaminament. *cheminer (action de) (nf) : chamineira (M). *chenille (nf) : chanilha. *chemisette (nf) : chamiseta. Fai de ben de chaminar un moment chasque jorn. *chêne (nm) : rore. dralha. (nm). viera. *chélidoine (nf) : dindoliera. *chemin vers la grange (nm) : montatge. *chemineur (nm) : chaminaire (M). chemineia. barbaròta (nf) . *chenu. *chauvin. *chavirer (v) : tresvirar. canabiera. avierar (M). tòra. blaqueta (nf). *chemin (nm) : chamin. cabussar . chimineia. *chef (nm) : chef. -e (adj/n) : chauvin. roret. *chaux (carrière de) (nf) : chaucina. *chenal (petit) (nm) : chanalon. *chênaie (nf) : roviera. rata-bòrnha (T). *chaux (nf) : chauç. chaminier. ratapena. Lo suc d’aquela planta permete se sonhar las verruas. canabiera. viòl (nm) . chaucina. *cheminée (nf) : chaminèia. ni ratapenaa (il n’arrive pas à se décider) (F). chanilhon (nm) (M). *chemin (par) (loc) : per chalas. achanau (M).

bestiari. « Vai me querre lo jornau ». *chèvre sans cornes (nf) : chabra mòta. *chevalet de violon (nm) : pontet. *chétif. -osa . chivalet. *chéri. nom. -ive (adj) : chatiu. *cher. maridon. *cherche-noise (nm) : chercha-ronha (Han). chiertat (Han). *chevalerie (nf) : chavalaria. -e (adj) : chavalin. querre. *cherté (nf) : charestiá. chaçar. chavalier. -a. -ua . minhon. *chevet (de lit) (nm) : testiera (nf). *chevaleresque (adj) : chavaleirós. . chivalier.*cheptel (nm) : capitau. -a . peus (nmpl). *CHERCHER (v) : cherchar. -osa. aimar. *chevaucher (v) : chavauchar. escambar. -ère (ami) (adj) : char. blanc) . Se dit d'une fille qui monte à cheval ou sur les arbres comme les hommes (M). A chavau bailatchau pas regarda las dents. *cheval (mauvais) (nm) : gringa. chivau. lo cherchero longtemps avans de lo trobar. cambalet (M). -e (adj) : char. -iera . chivús (negre. -iva . *cheval (monter à) (v) : s'escambarelar (M). pieu. chevel (Han). *cher. *chevalet (nm) : chavalet. -a . corsiera (nf) (Han). *cheveu (nm) : pieu. *chèvre (jeune) (stérile) (nf) : esterla. ière (nm) : chavalier. *cheviller (v) : chavilhar. -iera . chavalariá. « Fai coma aqueu que cherchava son ase e que l’i era dessus ! » *chercher dans les coins (farfouiller) (v) : chafroar (M) (Celui qui cherche : chafroaire (chaffrouaire) (M). chartat . cheque. charchar. peu. *chevalin. *cheval (nm) : chavau. *cheval de bois (nm) : chavalon . -ua. *chèque (nm) : chec. bica . *chevauchement (nm) : chavauchament. *chèrement (adv) : charament. Estre cambet (cambalet) sus son ase. *chevelu. bestiau. mistolin. -a. pielut. Aquò. *chercher (envoyer) (v) : mandar querre. *chevelure (nf) : chabelura (nf) .) : cambet. ròssa (nf). -a . peu (nm) . *chérubin (nm) : cherubin. miserin. mesquin. chavel. *chère (faire bonne) (loc. *chèvre (nf) : chabra. *cheville (nf) : chavilha : S'es torsut la chavilha en juant au fotbal. -ra (-arela). « Es a chaçar de bolets dins la pineda » . -e (adj) : chabelut. -a. blond. -iera (Han). *cheville en fer (nf) : claveta . *chercheur (n) : cherchaire. *chéquier (nm) : chequier. sterla. chaval. bolon (Han). pieus. -a . costós. -ère (coûteux) (adj) : char. *chevalier. chavaleresc(-esque). Cherchatz e trobaretz. *chevelure embrouillée de femme (nf) : canissa (M). boeta (T). *cheval (à) (loc. claveta. -iva . *cheville en bois (nf) : tracoera. -a. amar. chastanh. carcar. *chevauchée (nf) : chavauchaa.) : faire bòna vita. mesquinament. *chérir (v) : charir. *chétivement (adv) : chativament.verb. -a . -a. *chevillette (nf) : chavilheta. cheitiu.

*chevrier. *chicaneur (nm) : chicaniaire. chabriòu. sabaton (nm). chabròla (femelle du chevreuil). *chiffonnier. chabrona . -a . vers ieu. estraça. Lo chabrafuelh permete de fabricar d’escobas rusticas. . elegància. *chiche (adj) : avariciós. pelhandra (nf) . *chiffon (nm) : pata. chabrin. *chewing-gum (nm) : goma de mastiar. -a. (patiaïré) -ra (-arela) . *chiffonner (v) : afatonir. estraçaire. chabron. las boeitas (M). *chevrotement (nm) : chabretament. *chicorée (nf) : chicorèia .*chèvre (grosse) (nf) : chabrassa. -ra. cagar. *chiendent (nm) : graime . *chiffre (nm) : chifra (nf) . *chic (nm) : chic . *chèvres (les) (collectif) : chabrun (nm) . *chevreau (nm) : chabrit. Faire chabròu : mêler du vin au bouillon de la soupe. -ra (-arela). Lo dròlle demòra encara en cò de son paire e de sa maire. chicatiar. -aa (garni de chevrons) . *chevroter (v) : chabretar. -e (adj) : chabironat. *chicaner (v) : chicotar. *chiasse (nf) : foira. *chien (faire des) (v) : cadelar. *chien. chabrion. *chiffon de cordonnier (nm) : chifon (Han). chanceu. *chevreuil (nm) : chabròu. *chèvre (vieille) (nf) : carcam (Han). Abandonat coma un chin. A fach coma lo chin de Bernier : a japat tròp tard ! (Han). -osa . -ne (n) : chin. a l'ostau. petaç (nm). cagaire. *chicanier. (Mistral). chifre (nm). -ère (n) : chabrier. chabret. es. chicorèia manganela. chabiròu. *chevrette (nf) : chabreta . plaidiaire. ei. -euse (n) : chicotaire. -ière (n) : patiaire. -a. chabrifuelha (nf) . *chicalet (nm) : es lo nom d’un juec d’enfant que consista a mandar un tròç dee bòsc ponchut ambé un baston (Han). -ara. mesquin. en cò de . c'est à dire ""boire comme une chèvre"". labrit. -aa (ancien). *chien de maison (nm) : chin de faudieu. *chevrotine (nf) : carrelet (nm) . -ra (-arela). *chicorée (salade) (nf) : andiva. *chieur. -osa . andiva (M). *chevron (nm) : chabiron. *CHEZ (prép) : çò de. *chevreaux (mettre bas des) (v) : chabrar (Han). Bòn chin chassa de raça (Han). *chez moi (loc prép) : a maison. -euse (n) : pocanhós. *chiche (pois) (nm) : cese. *chevronné. *chicoteur. *chien (petit) (nm) : cadeu. garanhar. experimentat. chabraire. *chien de berger (nm) : chin d'aver. -euse (n) : chiaire. *chicane (nf) : chicana. chicanar. *chier (v) : chiar. *chicanerie (nf) : chicotariá. -ra (-arela). Vient de ""beure a chabra"". en cò mieu. beseu. *chevreau (cri du) (nm) : beselar. chinon. -ra (-arela) . vei. chabrotina (nf). vers. *chèvrefeuille (nm) : chabrafuelh (nm) . Fai bòn estre chin l’estiu e buòu l’ivern (Han). patareu. apanochir. gramon (F). chabron.

quimia. -a . *chimère (nf) : chimera. *chloroformer (v) : cloroformar. *choc (nm) : truc. chant. *chinoiserie (nf) : chineseria. acipar. *chiffreur (nm) : chifraire. utopic(que). *choir (v) : chaire. cheire. illusòri. *chômage (nm) : chauma. desocupacion (nf) . *chiourme (nf) : chroma. chocolatariá. Si l’ase aviá chausit. *chlorhydrique (adj) : cloridric(que). *chimique (adj) : chimic(que). . -esa. -a. *chiquer (v) : chicar. chicolat. comptar. *chlore (nm) : clòr(e). sariá pas un ase. -a . acip. -ala. *chopiner (v) : chinchar. -e (adj) : chirurgicau. -a . tinhon. patetejar. -a . quimista. -a. topea. quimera. endurmir. tassa (nf). *choix (nm) : tria. *chignon (nm) : bonhòt. quiromancia. *chique (nf) : chica. *Chili (ndlm) : Chile. anestesiar. *chlorophylle (nf) : clorofilla. *chimie (nf) : chimia. -e (adj) : chocant. quimeric(que). *choisir (v) : chausir. *chocolat (nm) : chocolat. maucontentar. -euse (n) : chaumaire. chaumatge (nm). *chômer (v) : chaumar. cur . *choquant. *chiromancie (nf) : chiromancia. *chinois. -ra. -a. trucar. tust. *chiqueur (nm) : chicaire. *chiper (v) : chipar (Han). chicanhauda. -e (dj/n) : chinés. -enne (n) : chirurgian. chinon. *chopine (nf) : mesuron (nm) . chinesariá. *chômeur. triar. còp. -a. *chirurgien. *choquer (contrarier) (v) : ofensar. *chipoter (v) : pachocar. chausia (nf). *chlorure (nm) : clorur(e). *choquer (v) : tustar. *chiquenaude (nf) : chica . *chirurgie (nf) : chirurgia. *chiqueur (nm) : chicaire. escandalisar. *chocolaterie (nf) : chocolataria. *chœur (nm) : còr. *choléra (nm) : colerà. besucar. *chiure (nf) : cagada.*chiffrer (v) : chifrar. *chirurgical. *Chine (ndlf) : China. *Chimérique (adj) : chimeric(que). *chimiste (nm) : chimista. boniot. *chips (pommes) (n) : crocarelas (nfpl). tombar. gandolar. quimic(que). chantadís. *chloroforme (nm) : clorofòrme. *chlorate (nm) : clorat(e). *chiot (nm) : cadeu. -a. chimara.

*chronique (adj) : cronic(que). Cristina. *chronologie (nf) : cronologia. *chorale (nf) : corala. -e (adj) : corau. *chronométrer (v) : cronometrar. Cristian. afaire. -a. *chou-fleur (nm) : chau-flor. -a . chauraba. -aa. *chromé. cristian. -ala. *choux (cueillir des) (v) : chauliar (M). -a. *chroniquement (adv) : cronicament. poponejar. *Christine (ndpf) : Crestina. *chronomètre (nm) : cronometre. *chose mal faite (nf) : caramentrant (Han). *chronologique (adj) : cronologic(que). *chromosome (nm) : cromosòma. *choux (celui qui cultive les) (nm) : chauliaire (chououliaire) (M). *chose (nf) : chausa. -a . *Christ (nm) : Crist(e). *chou (nm) : chau. *chromatique (adj) : cromatic(que). chaulet . *chrome (nm) : cròm(e). *chuchotement (nm) : barbotiment. -a. chaulum (nm) (M). *chorégraphie (nf) : coregrafia. *chrétienté (nf) : crestientat. cristianament. *chrétien.*choral. *chorégraphique (adj) : coregrafic(que). *choux (récolte de) (nf) : chauliaraa (chououliara) (M). cristianisme. -e (adj/n) : Crestian. cristianisar. *chorégraphe (n) : coregraf(e). cristientat. *christianiser (v) : crestianisar. *chouette (nf) : chòta. *chronique (nf) : cronica. -a. *chou-rave (nm) : chau-raba. *choucroute (nf) : chocrota. *chou-fleur (nm) : chaulet-florit. causa. apoponar. *Christian. *chou cabus (nm) : cabús. *chrysanthème (nm) : crisantema. *chou-rave (nm) : chaulet-raba. *choyer (v) : poponar. *chou (tête de/cœur de) (nf) : cabussa (nf) (M). chaul. apoponir. *chrême (nm) : crema (nm). *choux (plantation de) (nf) : chauliera. *chrysalide (nf) : crisalida . chaulon (M). -enne (adj/n) : crestian. *choriste (n) : corista. chaulienda (nf) . cabussaire (M). *chrétiennement (adv) : crestianament. -e (adj) : cromat. chulta. -a. *christianisme (nm) : crestianisme. *Christophe (ndpm) : Cristòu. *chou à grosse tête (nm) : cabassòu (M). -a. *choux (les) (collectif) (nmpl) : chaulianda. -a. babòt (du ver à soie). . *choux (champ de) (nm) : chauliera (nf) (M). *chroniqueur (nm) : cronicaire. machòta.

buta. poncha (nf) . *CINQ (adj/nm) : cinc. . aicí. cheita. adv. -a. adv. *cigogne (nf) : cigonha. *cicatrice (nf) : creta. *cinéma (nm) : cinemà.) : aquí-jonh. cigòla (nf). *cilice (nm) : cilici. *ciel (nm) : ceu. serre. adv. *CINQUANTE (adj) : cinquanta. *chut ! (interj) : chut ! *chute (nf) : chuta. *ciboulette (nf) : ceboleta. Vint e cinc e vint e cinc fan cinquanta. betumar. adv. ciergi (nm) . *ci-inclus (loc. -a . parpelejar.) : aquí-enclus. *cingler (naviguer) (v) : vogar. *cil (nm) : cilha. *ci-après (loc. cireta (nf). *cime (dentelée) (nf) : restiera. -a. *chuter (v) : cabussar.*chuchoter (v) : parlotejar. *cinématographique (adj) : cinematografic(que). *cicatrisation (nf) : assanament. -a. davalaa. cinquantenc. *cime (nf) : cima. *cigare (nm) : cigarro (nm) : cigara. Dos e tres fan cinc. *cinémathèque (nf) : cinemateca. *ciguë (nf) : cigüa. cinquantenau (nm).) : aicí-après. celh. assanatge (nm). *ci-joint (loc. caluc. *cimetière (nm) : cementeri . cebeta. tòca. aboirar (M). adv.) : aquí-contre. barbotir. clunar. *cinglé. cementièri (Han). moure (nm). *cime (de montagne arrondie) (nf) : suc. *ci-dessus (loc. adv. cira. tochant.) : aquí-sos. tombar. *cigale (nf) : cigala. tocant. *cigarette (nf) : cigarreta. cierge. *cimenter (v) : cimentar. La ciboleta es una planta que permete de coire de bònas omeletas. *ciboire (nm) : cibòri. *cinquantenaire (nm) : cinquantenari. *ciller (v) : cilhar. *ci-contre (loc. *cinquantième (a/n) : cincanten. *cinquantaine (nf) : cinquantena (nf) . *ci (adv) : aquí.) : aquí-sus. *cible (nf) : cibla. *ci-dessous (loc. -e (adj) : fòl. *cicatriser (v) : cretar. som (nm). -a . *cinétique (nf) : cinetica. -a. cabussaa. cenglar. Lo ceu aboira : vai plòure ! *cierge (nm) : ciri. amortierar. *cinéphile (n) : cinefil(e). mavur. cilh (nm). -a . *cinéaste (n) : cineasta. ciel. navigar. *cingler (frapper) (v) : ginglar. *cidre (nm) : pomat. parpeluga (nf) . *ciel qui se met à la pluie (se dit du) (v) : aboirir. assanar. *ciment (nm) : ciment. cieu.

*circonvolution (nf) : recontorn (nm). breissa (M). *ciseaux (de menuisier) (nmpl) : eissaupres (F). -le (adj) : circonstanciau. retengüa. *Ciotat (La) (ndl) : La Ciutat. limitar. *cirer (v) : cerar.*cinquième (a/n) : cinquen. -ala. ciratge. -ia. prudent. chaputiar. . cisalhar. -e (adj) : ciutadin. *cire d'abeille en rayons (nf) : bressa. talhants. circulari. *citoyen. atentiu. *citoyenneté (nf) : ciutadanetat. ciera. *circonscription (nf) : circonscripcion. -ia. -euse (adj) : cerós. *cithare (nf) : citara. *circuler (v) : circular. *circonférence (nf) : circonferéncia. *cisailler (v) : talhar. *citron (nm) : citron. -a. *circoncire (v) : retalhar. *circonscrire (v) : circonscriure. *cireux. *circonstance (nf) : circonstància. *cirque (nm) : circ. *ciseaux (nmpl) : ciseus. circonstànça. *citadelle (nf) : ciutadela. -a. *circonspect. *cireur (nm) : ceraire. escasença. *citronnade (nf) : citronada. *circonspection (nf) : prudéncia. *citadin. *cité (nf) : ciutat. *ciselure (nf) : ciselura. passar *cire (nf) : cera. *circulatoire (adj) : circulatòri. *ciseleur (nm) : ciselaire. *cintre (nm) : cindre. *ciseau (nm) : ciseu. escauprar. -e (adj) : avisat. viraa (nf). *cithariste (n) : citarista. pòrta-manteu. cintre (arc) . escrincelar. *citerne (nf) : cisterna. -iva. citat. -a . cirque. limon. cirur (fr). quint. *circulaire (a/n) : circular. cira. cieutat. cierar. -a. *ciseaux (des tondeurs) (nmpl) : forfias (nfpl) (F). -a. *circonflexe (adj) : circonflex(e). cirar. -aa . *citation (nf) : citacion. -a . *cirrhose (nf) : cirròsi. *ciseler (v) : ciselar. *cisaille (nf) : cisalha. *circulation (nf) : circulacion. *circonstanciel. *cirage (nm) : ceratge. -ne (adj) : ciutadan. *circoncision (nf) : circoncision. escaupraire. *citer (v) : citar. *cintrer (v) : cindrar. *circuit (nm) : circuit (nm) . -osa. precaucion. *cinquièmement (adv) : cinquenament. -a .

tòca (nf) . esparpalhat. clam (nm). *clair-obscur (nm) : clar-escur. calòta. bartavel. *civique (adj) : civic(que). Aquel otís permetiá de portar lo fems o la terra sus de distàncias cortas. barriera (T). lidela (M). -a. petar. *claie (côté de charrette) (nf) : ridela . clarin (nm). civiera. -aa . *citronnier (nm) : limonier. secretament. *claque des doigts (nf) : chicanhauda (Han). *clandestinement (adv) : clandestinament. *clarine (nf) : esquila (nf) . *civilisateur. *clairette (nf) : clareta. baïssa (T) (nf). -e (adj) : clar. *claquet de moulin (nm) : bartaveu. gentilesa. clica (nf). *claquement (nm) : pet. *clapier (tas de pierres au bord des champs) (nm) : clapier. *clarté (nf) : clartat. *civiliser (v) : civilisar. pastisson. -a. tribú. équivalent au quart du « cartau » (Han). *civisme (nm) : civisme. aridela (M) . *clameur (nf) : clamor. *clarinette (nf) : clarineta. esclariment. *civière (nf) : baiard (nm) . emplastre (nm). *claque (nf) : claca. *civet (nm) : civier. barranha (M) . *claie mise sur le foin de la crèche des brebis (nf) : chàucha (M). -a. cogorga. -a. cande. clua . *citrouille (nf) : cocorda. cortesia. -a . *clarinettiste (nm) : clarinetaire. esclacit. *clarifier (v) : clarificar. *clairon (nm) : graile. clar-e-brun. *claquer (v) : clacar. *clair. citronier. *civilité (nf) : civilitat. *clapotis (nm) : reclac. d'escondons. -e (adj) : civil. -ela . civilisator. secretós. clia. A fach petar lo foit per faire avançar los chivaus. -tritz. -osa . *civilement (adv) : civilament. esclarzia. *clairement (adv) : clar. *clapier à lapins (nm) : lapiniera (nf) .. -da. clamar. -trice (n) : civilisaire. -e (adj) : clarvesent. clarum (nm).*citronnelle (nf) : limoneta. *civil. *civilisation (nf) : civilisacion. *clan (nm) : clan. *Clair. esquilon. *clarification (nf) : clarificacion. *clairvoyant. -a . claror (nf) . esclarcir. citronela. *civier (nm) : mesure de capacité. -e (ndpm&f) : Clar. *claie (de bercail) (nf) : clea. *claie de fagots (nf) : ramela. *clairière (nf) : clariera. clarineu. -ra . civet. -e (adj) : clarsemenat. -ia . esclarir. partit (nm) . clarament. . *clairsemé. clamur (nf) . clar. *civette (nf) : civeta. bafa. escondut. clacament. clapier (nm). *clamer (v) : criar. esclarciment. *clairvoyance (nf) : clarvesença. -aa . -a. -e (adj) : clandestin. -ua. *clandestinité (nf) : clandestinitat. bramar. *clandestin.

*climatologie (nf) : climatologia. classificar. generositat. -e (adj) : bòn. clinhar. guinchar. praticas (nfpl) (F). *clément. chaland. Claudina. -a. clement. parpelejar. -a. clucar. -e (adj) : clarmontés. carba dau còl. condicion. bossaa (Han). *clerc (nm) : clerc. *clause (nf) : clausa. canisson. *client. ordenar. *clavicule (nf) : clavicula. *clavette (nf) : claveta. *cliché (nm) : clichat. *clayon (nm) : cledon. *classer (v) : classar. *claustrophobie (nf) : claustrofobia. *clermontois. *clin d'œil (en un) (loc. *clignoter (v) : parpelejar.) : en un virat d'uelh. *classeur (nm) : classaire. *clavelée (maladie des ovins) (nf) : picòta . -ala. practica . *clérical. *claveau (nm) : claveu. *classicisme (nm) : classicisme. -a . classador. -a . *clin d'œil (nm) : clinhaa (nf) . clinheta (nf) (F). barbaboc. clucaire. -e (adj) : clericau. *Clermont-Ferrand (ndl) : Clarmont d'Auvernha. clergue. *clé. *clavaire (champignon) (nm) : cresta de jau. *classique (adj) : classic(que). *clique (nf) : clica. *classement (nm) : classament (nm) . *claustration (nf) : embarrament (nm). *classe (de recrutement militaire) (nf) : levaa. generós. *climat (nm) : climat. *clavier (nm) : clavier. *cligner (v) : guinhar. misericodiós. adv. *Clément. *clématite (liane) (nf) : vidalba . -a. -a. *classifier (v) : classificar. Clémence (ndp m&f) : Clamenç. *clignoter (feu) (v) : s’atupir (F). guinchament . *climatique (adj) : climatic(que). clucaire. -e (nm) : client. *clavecin (nm) : clavecin. *clinique (nf) : clinica. *clignement (nm) : clinhament. *clémence (nf) : cleméncia. -osa . *clignotant (nm) : guinhaire. clergat. *clignoteur (nm) : guinhaire. *clinique (adj) : clinic(que). -a. virat d'uelh (nm). practica (nf). classor. *Claude (ndpm) : Claudi. levaia (F). daublù (nm) (Han). *Claude. aubuas (nfpl) (F) . -a . Claudine (ndpf) : Clàudia. clef (nf) : clau. chalandagi . passa (nm). *clergé (nm) : clerjat. . ordonar. Glaudi. La claveta es en ferre o en bòsc e serve a fixar las roas sus un eissiu. *classification (nf) : classificacion. -a .*classe (nf) : classa. *clientèle (nf) : clientela. -osa. classificacion (nf). Las tijas de daublù de fuman (Han).

*clivage (nm) : separacion, despartia (nf). *cloaque (nm) : suelha (nf) ; fangàs (nm). *cloche (nf) : campana. *cloche (ustensile de cuisine en fonte) (nf) : clòcha, coquela (F). *clochette (nf) : campaneta (nf) ; campaneu, redon (nm). *clochettes (faire sonner les) (v) : redonar ; redounar (M). *cloche-pied (à) (loc. adv.) : a la jambeta, a pè ranquet ; a pè coquet (F). *clocher (nm) : cluchier, clochier, campanau. *clocheton (nm) : clucheiron. *clochette (nf) : campaneta, campanòla, esquila, esquileta, clocheta (nf) ; esquilon (nm). *cloches (sonneur de) (nm) : campanier. *cloison (nf) : mureta, paret (nf) ; postat, mejan, entremieg, galandatgi (nm) ; acep (M). Lo galandatgi es en gip cofrat sus una armatura de latas de bòsc. *cloison en bois (nf) : clea, clua, clia. *cloisonner (v) : clausonar, bugetar, mejanar, entremiejar. *cloître (nm) : clastre (nm) ; clastra (nf). *cloîtrer (v) : clastrar, claustrar. *clopin-clopant (loc. adv.) : balim-balant, baladin-baladan ; garin-garela ; chincherin (F). *clopiner (v) : gambejar, gambilhar, goiar, goiejar, sandalar. *clopinettes (manger des) (loc.verb.) : manjar de regardelas. *cloporte (nm) : porquet de cròta. *cloque (nf) : bofiga. *clore (v) : claure, barrar, clausir. *clore d'une haie (v) : barralhar, baranhar. *clos, -e (adj) : claus, -a ; barrat, -aa. *clos (nm) : claus, enclaus. *clôture (nf) : clausura, plantaa (nf) ; claus (nm) ; acep (M) ; clauvenda (Han). La plantaa es facha ambé una tiera viva d’aubres, de boissons e d’aubespins. *clôturer (v) : clausar, enclausar, clausir, cloturar ; baranhar (avec une haie). *clou (nm) : claveu, clavel. *clou à tête large (nm) : senepa, tacha (nf). *clou de girofle (nm) : claveu de giròfla. *clou format crochet pour les sabots (nm) : broqueta (M). *clou (gros) (nm) : clavela (nf) (Han). *clouage (nm) : clavelatge. *clouer (v) : clavar, clavelar. *clouter (v) : clavelar. *cloutier (nm) : clavelier, tachier. *clovisse (nf) : clauvissa. *clown (nm) : pantre, bofon (nm) ; palhassa (nf). *club (nm) : club. *cluse (nf) : clusa, clua. *clystère (nm) : clisteri, lavament. *coagulation (nf) : calhament (nm) ; calhacion (nf). *coaguler (v) : calhar. *coaliser (v) : aliar, aligar, agropar. *coalition (nf) : aliança, aligança, associacion, coalicion (nf) ; agropament (nm). *coassement (nm) : renet. *coasser (v) : renar. *cobaye (nm) : pòrc marin, pòrc d'India, porquet.

*cobra (nm) : còbra (nf). *cocagne (nf) : cocanha, caucanha. *cocarde (nf) : cocarda. *cocasse (adj) : amusareu, -ela ; comic(que), -a ; dròlle, -òlla. *coccinelle (nf) : catarineta, viraglauda, galineta, bestia a bòn Dieu (nf) ; giraud (nm) (T). *coccyx (nm) : coccis, òs bertrand. *coche (entaille) (nm) : òsca. *cocher (nm) : cochièr, charretier. *cocher (v) : oscar, encrenar. *cochère (porte) (nf) : pòrta charretiera. *cochet (nm) : jalet, jalhon. *cochon (le plus petit de la portée) (nm) : coandre. *cochon (nm) : pòrc, purc, puerc. Estre adrech coma un puerc que monta per una eschala. *cochon (petit) (nm) : calhon. *cochon (reproducteur) (nm) : verat. *cochon gras qui a passé l'hiver (nm) : ivernotge. *cochonnaille (nf) : porcalha. *cochonner (mettre bas) (v) : porcelar. *cochonnerie (nf) : porcariá, porcaria, salopariá. *cochonnet (nm) : calhon. *cochonnet (jeu de boules) (nm) : bochon, pechon. *coco (noix de) (nf) : cocòt (nm). *cocon (nm) : cocon. *cocon (faire son) (v) : coconar. *cocons (dépouiller les) (v) : descoconar. *cocorico (nm) : quiquiriqui, cacaracàs. Quand lo jorn se leva, lo jau fai son cacaracàs. *cocotier (nm) : cocotier. *cocotte (pour la cuisine) (nf) : clòcha. *cocut (nm) : cocut. *code (nm) : còdi, còde. *code civil (nm) : còdi civil. *codifier (v) : codificar. *couenne (nf) : coina. *coéquipier, -ière (nm) : coequipièr, -iera. *coercition (nf) : constrencha. *cœur (nm) : còr, cur ; cuer (Han). *cœur (à contre-) (loc. adv.) : a contracòr. *cœur (à) ouvert (loc. adv.) : a còr dubert. *cœur (de bon) (loc. adv.) : de bòn còr. *coexistence (nf) : coexisténcia, convivéncia. *coexister (v) : coexistir. *coffin (nm) : colher, coier. *coffre (de la voiture) (nm) : mala (nf). *coffre (nm) : còfre, caisson (nm) ; archa (nf). *coffre (petit * de charrette) (nm) : caisson (Han). *coffre-fort (nm) : còfrefòrt. *coffre rond en paille tressée (nm) : bonda (Han). *cofrer (v) : cofrar ; encabanar, enjabiar (F). *coffret (nm) : cofret. *cognassier (nm) : codonhier ; acodonhier (M) ; agodonier (Han).

*cognée (nf) : destrau, aissa. *cogner (v) : pichar, bacelar, tabassar, tustar, trucar, castanhar ; taboirar (T) ; conhar (Han). *cohabitation (nf) : coabitacion. *cohabiter (v) : coabitar. *cohérence (nf) : coëréncia, armonia. *cohérent, -e (nf) : coërent, -a ; armoniós, -osa. *cohésion (nf) : coësion, coëréncia, teneson, unitat. *cohorte (nf) : coòrta, tropa ; chamalha (horde). *cohue (nf) : tropassa. *coi, coite (adj) : quet, -a ; nec, -a ; mut, -a ; coat, -a. *coiffe (nf) : coifa. *coiffer (v) : coifar. *coiffeur, -euse (n) : coifaire, -ra (-arela) ; barbier, -a ; coifur, (couifur), -usa (fr). *coiffure (nf) : coifura. *coin (nm) : canton, caire, conhet ; cantonaa (nf) (M). *coin (petit) (nm) : cairon ; queiron (M). *coin de fer (pour fendre un tronc) (nm) : cumangle ; conhet (Han). *coincer (v) : cunhar, conhar, blocar, immobilisar, jonglar, sarrar, fixar. *coïncidence (nf) : coïncidéncia, coïncidença, endevenència (nf) ; rescontre (nm). *coincider (v) : coïncidir, concordar. *coing (nm) : codonh ; acodonh (M) ; agodom (Han). *coke (nm) : còc. *col (montagne) (nm) : còl, pas (nm) ; baissa (nf). Lo còl es accessible als muòus, lo pas per los piatons e la baissa permete als tropeus d’anar d’un canton a l’autre dau temps de l’estiva. *col (de chemise) (nm) : còl. *colchique (nm) : vacharela, crubendona (Han) (nf) ; aliard (nm) (M). Las vacharelas venon dins los prats quora es la fin de l’estiu. *coléoptère (nm) : coleoptere. *colère (nf) : marícia, colera, bisca , ràbia, ira (nf) ; corroç (nm). *colère (en) (loc,nom,) : irat, -iraa ; encoroçat, -aa ; encolerit; -ia ; emariciat, -aa ; eimariciat, -aa. *colère (avec) (adv) : iridament. *colère (se mettre en) (v) : s’eimariciar ; faire bravon (Han). *coléreux, -euse (adj) : colerós, -a ; irós, -osa ; corroçós, -osa ; barusquier, -iera. *colérique (adj) : coleric(que), -a ; biscós, -osa. *colibri (nm) : beca-flor. *colimaçon (nm) : lumaçon ; cacalausa (nf). *colique (nf) : colica. *colis (nm) : còlis, paquet. *collaborateur, -trice (n) : collaboraire, -ra ; collaborator, -tritz. *collaboration (nm) : collaboracion, ajua. *collaborer (v) : collaborar, ajuar, participar. *collage (nm) : colatge, empegatge. *collant (nm) : colant. *collant, -e (adj) : pegós, -osa ; colant, -a. *collatéral, -e (adj) : collaterau, -ala. *collation (repas) (nf) : collacion, gostar, repaisson. *colle (nf) : pega, cola. *colle que le tisserand étend sur sa toile (nf) : chas (nm) (Han). *collectage (nm) : collectatge, achampatge.

*collecte (nf) : collecta, quista. *collecter (v) : achampar, collectar, ramassar, culhir, quistar. *collecteur (nm) : collector. *collecteur d'impôts (nm) : talhaire. *collectif, -ive (adj) : collectiu, -iva ; commun –a. *collection (nf) : colleccion. *collectionner (v) : colleccionar, achampar, rejónher. *collectionneur, -euse (n) : achampaire, -ra (-arela) ; colleccionaire, -ra (-arela). *collectivement (adv) : collectivament. *collectivisme (nm) : collectivisme. *collectivité (nf) : collectivitat, comunautat. *collège (nm) : collegi, college. *collégial, -e (adj) : collegiau, -ala ; collectiu, -iva. *collégien, -ne (n) : collegian, -a. *collègue (n) : collega, companh, confraire. *coller (v) : pegar, empegar ; colar (Han). *collerette (nf) : colareta (nf) ; colaret (nm). *collet (nm) : colet. *collet (chasse) (nm) : laç, sedon. *colleur (nm) : colaire, empegaire. *collier (nm) : col *collier (en cuir pour les chiens ou les chèvres) (nm) : colar (F). *collier (en cuir large avec clochette pour les vaches) (nm) : colana (nf) (F). *collier (avec archet de cytise pour les ovins avec sonnailles) (nm) : gambís (nm) (F). *collier (de grelots) (nm) : cascaveliera (nf) (F). *collier d’attelage (nm) : colariva (nf). *collier en bois (nm) : colàs. *collier (petit) (nm) : colasson. *collier (mettre un) à une bête (v) : encolassar. *collin-maillard (jouer à) (v) : juar a còrpatons. (F). *colline (nf) : serre, seare, suc (nm), serra (nm) ; serieracòla, colina (nf). *collision (nf) : collision (nf) ; turt, tust, fretadís (nm). *collophane (pour l’archet du violon) (nf) : parasina. *colloque (nm) : collòqui. *colloquer (v) : collocar. *colombage (nm) : galandatgi. *colorier (v) : coloriar. *collusion (nf) : entendua (nf) ; acòrd (nm). *colmatage (nm) : aterriment. *colmater (v) : aterrir. *colmater (pour rendre l’étanchéité à une seille sèche) (v) : endoar (F). *colmater (pour boucher les fentes de la vaisselle en grosse terre avec de la farine à cuire à feu doux ou des cendres pétries à l’huile) (v) : onher (F). *colombage (nm) : garlandatge. *colombe (nf) : colomba. *colombier (nm) : colombier (nm) ; colombiera (nf). *colon (nm) : colon. *côlon (nm) : tripa mestra, tripa lisa (nf). *colonne vertébrale (nf) (nf) : rasteu (nm) ; restiera d’eichina (nf) (F). *colonel (nm) : coroneu.

*colonial, -e (adj) : coloniau, -ala. *colonie (nf) : colonia. *colonisateur, -trice (n) : colonisaire, -ra (-airitz). *colonisation (nf) : colonisacion. *coloniser (v) : colonisar. *colonne (nf) : colona. *colonne vertébrale (nf) : rasteu de l'esquina. *colorant, -e (adj) : coloratiu, -iva ; coloraire, -ra (-arela). *coloration (nf) : coloracion (nm) ; colorament (nm). *coloré, -e (adj) : colorat, -aa. *colorer (v) : acolorir, colorar, encolorar. *coloriage (nm) : colorament, acoloriment. *colorier (v) : coloriar, encolorar, acolorir. *coloris (nm) : colorum, colorit, acoloriment. *coloriste (n) : colorista. *colossal, -e (adj) : colossau, -ala ; grandaràs, -assa ; desmesurat, -aa ; gigantesc(que), -a. *colosse (nm) : colòs, colòsse, omenàs, gigant. *colostrum (nm) : beté (FB). Il s’agit du premier lait de la mère. *colportage (des marchandises) (v) : còlportatge. *colporter (des marchandises) (v) : còlportar, colejar, carrejar. *colporter (des nouvelles) (v) : raportar, espandir, divulgar, faire córrer un bruch. *colporteur (nm) : colejaire, marchandòt, marchandon, carrejaire, traficant, pòrta-bala. *colza (nm) : chaulet-raba. *combat (nm) : combat (nm) ; batesta, batalha, lucha (nf). *combatif, -ive (adj) : combatiu, -iva ; batalhier, -a ; agressiu, -iva. *combattant, -e (n) : combatent, -a. *combattre (v) : combatre, se batre. *combe (nf) : comba (nf) ; valon (nm). *COMBIEN (adv) : quant, coma. Quant val aquò ? De femnas, quantas n’i a aquí ? *combien ? (adv interr) : quant ?. *combinaison (nf) : combinason. *combiner (v) : combinar, arrenjar, compausar. *comble (adj) : comble, -bla ; clafit, -ia ; plen, -a ; comol, -a. *comble (nm) : comble. *comblement (adv) : comolatge, comolament. *combler (v) : comolar, comblar, clafir. *combles (d’une maison) (nmpl) : sòule (nm) ; otanha (nf). *combustible (adj) : combustible, -bla. *combustion (nf) : combustion, brulament, cremason. *comédie (nf) : comèdia. *comédien, -enne (n) : comedian, -a. *comestible (adj) : comestible, -bla ; manjadís, -issa. *comète (nf) : cometa. *comique (adj) : comic(que), -a. *comiquement (adv) : comicament. *comité (nm) : comitat. *commandant (nm) : comandant. *commande (nf) : comanda. *commandement (nm) : comandament, govern. *commander (v) : comandar, dirigir, governar.

*commanderie (nf) : comandaria, comandariá. *commandeur (nm) : comandaire. *commanditaire (n) : comanditari, -ària. *commanditer (v) : comanditar. *commando (nm) : comandò. *COMME (adv/conj) : coma, come. Coma era tròp tard l’i anerem pas. Lo dròlle es pas tant grand coma son paire. *comme ci, comme ça (loc. adv.) : coma aicí, coma aquò. *commémoratif, -ive (adj) : commemoratiu, -iva. *commémoration (nf) : commemoracion, recordança. *commémorer (v) : commemorar, celebrar, recordar. *commençant, -e (adj) : entrincant, -a. *commencement (nm) : començament,entrincament (nm) ; començança, debuta. *COMMENCER (v) : començar, acomençar, entrincar, intrincar, entemenar, principiar, emprincipiar, atacar. Dison qu’un trabau començat es mieg achabat. *COMMENT ? (adv interr) : coma ? Coma vas ? — Vau ben. Diga-me coma chau faire. *comment donc ! (interj) : bigre ! *commentaire (nm) : comentari, coment (nm) ; explica (nf). *commentateur, -trice (n) : comentaire, -ra ; comentator, -tritz ; presentaire, -ra ; explicaire, ra. *commenter (v) : comentar, explicar. *commérage (nm) : comairatge, patricolatge. *commerçant, -e (n) : comerçant, -a ; botiquier, -a. *commerce (nm) : comerci, commerce, negòci, trafic *commercer (v) : comerçar. *commercial, -e (adj) : comerciau, -ala. *commercialisation (nf) : comercialisacion. *commercialiser (v) : comercialisar. *commère (nf) : comaire. *commérer (v) : comairejar, barjacar, patricolar. *commettre (v) : comettre, acomplir. *commis, -e (n) : comís, -a. *commisération (nf) : compatiment (nm) ; pietat, compassion, misericòrdia (nf). *commissaire (nm) : comissari. *commissariat (nm) : comissariat. *commission (nf) : comission. *commissionnaire (n) : comissionari, -ària. *commode (adj) : aisit, -a ; comòde, -da ; facil(e), -a ; practic(que), -a. *commode (nf) : comòda. *commodément (adv) : comodament, facilament, aisidament, a l’aise ; a pòst (F). *commodité (nf) : comoditat, facilitat, aisença, eisança. *commotion (nf) : esbulh (nm) (F). *commuer (v) : comuar, comudar. *commun, -e (adj) : comun, -a. *communal, -e (adj) : comunau, -ala. *communauté (nf) : comunautat (nf) ; comun (nm). Cu trabalha per lo comun trabalha per degun. *commune (nf) : comuna. *communément (adv) : comunament, correntament. *communiant, -e (n) : comuniant, -a.

*communicatif, -ive (adj) : comunicatiu, -iva. *communication (nf) comunicacion. *communier (v) : comuniar. *communion (nf) : comunion. *communiqué (nm) : comunicat (nm) ; anoncia (nf). *communiquer (v) : comunicar, publicar. *communisme (nm) : comunisme. *communiste (adj) : comunista, partejaire. *commutateur (nm) : comutator. *commutation (nf) : comutacion. *compact, -e (adj) : compacte, -ta ; sarrat, -aa. *compagne (nf) : companha *compagnie (nf) : companhiá. *compagnon (nm) : companh, companhon, collega, camarada. *compagnonage (nm) : companhatge, companhonatge. *comparable (adj) : comparadís, -issa ; comparable, -bla. *comparaison (nf) : comparason, comparança (nf) ; confront (nm). *comparaître (v) : comparéisser, comparir. *comparatif, -ive (adj) : comparatiu, -iva. *comparativement (adv) : comparativament. *comparer (v) : comparar, confrontar. *comparse (n) : figurant, -a. *compartiment (nm) : compartiment. *compartimenter (v) : clausonar, separar. *comparution (nf) : compariment. *compas (nm) : compàs. *compassé, -e (adj) : afectat, -aa. *compassion (nf) : compassion, pietat, misericòrdia (nf) ; compatiment (nm). *compatibilité (nf) : compatibilitat (nf) ; acòrd (nm). *compatible (adj) : compatible, -bla ; conciliable, -bla ; acordable, -bla. *compatir (v) : compatir, plànher. *compatissant, -e (adj) : compatissent, -a ; pietadós, -osa ; misericodiós, -osa ; charitadós, osa. *compatriote (nm) : compatriòta. *compensation (nf) : compensacion, reparacion (nf) ; compés (nm). *compenser (v) : compensar, emendar, corregir. *compérage (nm) : compairatge (nm) ; complicitat (nf). *compère (nm) : compaire. *compétence (nf) : competéncia, capacitat (nf) ; talent (nm). *compétent, -e (adj) : competent, -a ; capable, -bla. *compétiteur, -trice (n) : competitor, -tritz. *compétitif, -ive (adj) : competitiu, -iva. *compétition (nf) : competicion, concurréncia, rivalitat. *compétitivité (nf) : competitivitat. *compilation (nf) : compilacion. *compiler (v) : compilar. *complainte (nf) : complancha (nf) ; planh (nm). *complaire (v) : complaire. *complaisamment (adv) : complasentament. *complaisance (nf) : complasença.

*complaisant, -e (adj) : complasent, -a. *complément (nm) : complement, restant, resta, suplement, aponch ; ajust (M). *complémentaire (adj) : complementari, -ària. *complémentarité (nf) : complementaritat. *complet, -e (adj) : complet, -a ; plen, -a. *complet (habit) (nm) : complet ; costume. *COMPLETEMENT (adv) : completament, plenament, en plen. Ai achabat lo trabau complatament. *compléter (v) : completar, acabar, apondre, perfaire. *complexe (adj) : complexe, -xa ; complicat, -aa. *complexer (v) : complexar, inibir, geinar. *complexité (nf) : complexitat, complicacion. *complication (nf) : complicacion (nf) ; embolh (nm). *complice (nm) : complici, -ícia. *complicité (nf) : complicitat, entendua, ajua. *compliment (nm) : compliment, laus, elògi (nm) ; lausenja (nf). *complimenter (v) : complimentar, lausar, benastrugar. *complimenteur, -euse (n) : flataire, -ra (-arela) ; complimentaire, -ra. *compliqué, -e (adj) : complicat, -aa. *compliquer (v) : complicar, embolhar, entrepachar. *complot (nm) : complòt, malordit (nm) ; conjuracion, conspiracion (nf). *comploter (v) : complotar, conspirar, conjurar, tramar. *comploteur (nm) : complotaire, conjuraire. *comporte (nf) : banasta. Estre embarrassat coma un ase ambé tres banastas. *comportement (nm) : comportament, biais (nm) ; actituda, maniera (nf). *comporter (v) : comportar. *comporter (se) (v) : comportar (se) ; agir. *composer (v) : compausar. *compositeur (nm) : compausitor. *composition (nf) : compausicion. *compote (nf) : compòsta, coumpòta. *compotier (nm) : compostier (nm) ; compostiera (nf). *compréhensible (adj) : comprenable, -bla ; entendable, -bla ; clar, -a. *compréhensif, -ive (adj) : comprensiu, -iva ; benevolent, -a (bienveillant). *compréhension (nf) : compreneson, comprenença, comprenalha, compreneira (nf) ; entendement (nm). *COMPRENDRE (v) : comprendre, comprene, entendre, capir. M’as explicat aquò e aüra lo compreno. *compresseur (nm) : compressaire, compressaire. *compresseur (rouleau) (nm) : roleu barrutlaire. *compression (nf) : compression. *comprimé (nm) : comprimit (nm) ; pastilha (nf). *comprimer (v) : comprimir, esquichar, constrénher. *compris (y) (loc. adv.) : en i inclusent, en comptant, sens eissubliar. *compris, -e (adj) : comprès, -a , entendut, -ua. *compromettre (v) : comprometre. *compromis (nm) : compromès, acòrd. *compromission (nf) : compromission. *comptabilité (nm) : comptabilitat. *comptable (adj/n) : comptable, -bla.

*comptage (nm) : comptatge. *comptant (payer) (loc) : pajar comptant. *compte (nm) : còmpte. *compte-rendu (nm) : rendut-còmpte ; compte-rendut. *compter (v) : comptar, chifrar, nombrar. Compti pas ton argent davant un paure. *compteur (nm) : comptaire, comptador. *comptine (nf) : comptina. *comptoir (de magasin) (nm) : banc (nm) ; banca (nf). *comptoir (établissement commercial) (nm) : agéncia. *compulser (v) : consultar, compulsar. *comté (nm) : comtat. *comte, -esse (n) : comte, -essa. *con, -onne (adj) : con, -a. *concasser (v) : brigalhar, trissar, embrinar ; broar (M). *concasser (le sel avec un moulin) (v) : trissar la sau (F). *concasser (les pieres avec une masse) (v) : esbrisar (F). *concasseur (nm) : brigalhaire, trissaire. *concave (adj) : concau, -ava. *concavité (nf) : concavitat. *concéder (v) : concedir, acordar, donar. *concentration (nf) : concentracion (nf) ; concentrament, agropament (nm). *concentrer (v) : concentrar, acumular, agropar, amolonar. *concentrique (adj) : concentric(que), -a. *concept (nm) : concepte (nm) ; ideia (nf). *conception (idée) (nf) : concepcion, ideia, compresa (nf) ; concebrement (nm). *conception (fécondation) (nf) : emprenhament. *concernant (prep) : tochant, a prepaus, concernent. *concerner (v) : concernir, tochar, pertochar. *concert (nm) : concert. *concerter (v) : concertar, preparar, combinar, arrenjar. *concerto (nm) : concertò. *concession (nf) : concession. *concessionnaire (n) : concessionari, -ària. *concevable (adj) : concebible, -bla ; concebable, -bla. *concevoir (v) : concebre, encapar, comprendre. *concevoir (féconder) (v) : emprenhar. *concierge (n) : conserge, -ja ; portier, -a. *conciergerie (nf) : conserjariá, portariá. *concile (nm) : concili, concile. *conciliable (adj) : conciliable, -bla ; acordable, -bla. *concilliaire (adj) : conciliar, -a. *conciliateur (nm) : conciliaire, conciliator, mediator, ajustaire. *conciliation (nf) : conciliacion (nf) ; ajustament, acòrd, arrenjament (nm). *concilier (v) : conciliar, acordar. *concis, -e (adj) : concís, -isa ; cort, -a ; breu, breva. *concision (nf) : concision. *concitoyen, -enne (n) : conciutadan, -a. *conclave (nm) : conclau, conclave. *concluant, -e (adj) : conclusent, -a. *conclure (v) : conclure, acabar, definir.

*conclusion (nf) : conclusion. *concombre (nm) : cocombre. *concordance (nf) : concordança, armonia, correspondéncia (nf) ; acòrd (nm). *concordant, -e (adj) : concordant, -a ; confòrme, -ma. *concordat (nm) : concordat. *concorde (nf) : concòrdia, concòrda, armonia. *concorder (v) : concordar, correspondre, acordar. *concourir (v) : concórrer, participar. *concours (nm) : concors. *concret, -e (adj) : concret, -a ; positiu, -iva. *conçu, -e (adj) : concebut, -ua. *concubin, -e (n) : concubin, -a ; associat, -aa. *concubinage (nm) : concubinatge. *concubinage (se mettre en) (v) : s'associar. *concurremment (adv) : concurrentament. *concurrence (nf) : concurréncia, concurrença, rivalitat. *concurrence (faire) (v) : far contra. *concurrent, -e (n) : concurrent, -a. *concurrentiel, -elle (adj) : concurrenciau, -ala. *condamnable (adj) : condamnable, -bla ; blaimable, -bla. *condamnation (nf) : condamnacion. *condamné, -e (nm) : condamnat, -aa. *condamner (v) : condamnar, damnar. *condensateur (nm) : condensator. *condensation (nf) : condensacion (nf) ; condensament (nm). *condenser (v) : condensar. *condescendance (nf) : condescendéncia (nf) ; mespretz (nm). *condescendant, -e (adj) : condescendent, -a ; autier, -a ; auturós, -osa ; mespresent, -a. *condescendre (v) : condescendre, denhar. *condiment (nm) : condiment, assasonament (nm) ; onchura (nf). *condisciple (nm) : condisciple. *condition (nf) : condicion, clausa. *conditionné, -e (adj) : condicionat, -aa. *conditionnel, -le (adj) : condicionau, -ala. *conditionnellement (adv) : condicionalament. *conditionnement (nm) : condicionament. *conditionner (v) : condicionar. *condoléance (nf) : condolença, complancha, complanta. *conducteur, -trice (n) : conductor, -tritz ; menaire, -ra (-arela). *conduire (v) : conduire, menar, governar. *conduit (nm) : conduch, borneu, achanau. *conduite (direction) (nf) : conducha, menaa (nf) ; govern (nm). *conduite (attitude) (nf) : comportament (nm). *conduite (d’eau) (nf) : conducha, menaa : menaia, cotreina (F). *cône (nm) : còne. *cône de pin (nm) : tita, pinha (nf). *confection (nf) : confeccion. *confectionner (v) : confeccionar, fabricar, faire. *confédération (nf) : confederacion. *confédéré, -e (adj) : confederat, -aa.

*confédérer (v) : confederar, afrairar. *conférence (nf) : conferéncia, parladissa. *conférencier (nm) : conferencier, orator, parlaire. *conférer (v) : conferir, donar, atribuïr. *confesse (nf) : confessa. *confesser (v) : confessar, avoar, reconéisser. *confesseur (nm) : confessaire, confessor. *confession (nf) : confession, avoacion. *confessionnal (nm) : confessionau. *confiance (nf) : fisança, confisança, confiança, cresença, fe. *confiant, -e (adj) : fisançós, -osa ; cresent, -a. *confidence (nf) : confidéncia. *confident, -e (n) : confident, -a. *confidentiel, -elle (adj) : confidenciau, -ala. *confier (v) : fisar, confisar, confiar. *configuration (nf) : configuracion, forma. *confiner (v) : confinar, confinhar, acantonar ; boinar (Han). *confins (nmpl) : confins, confinhs (nmpl) ; confinhas, bòrnas (nfpl). *confire (v) : confir, condir. *confirmation (nf) : confirmacion. *confirmer (v) : confirmar, assegurar, certificar, afortir. *confiscation (nf) : confiscacion, sasia. *confiserie (magasin) (nf) : confisariá. *confiserie (produit) (nf) : confiment (nm). *confiseur (nm) : confiseire. *confisquer (v) : confiscar, sasir, prendre, prene, raubar. *confit, -e (adj) : confit, -ia. *confiture (nf) : confitura, marmelada, compòsta (nf) ; confiment (nm). *conflit (nm) : conflicte (nm) ; oposicion, discòrdia, lucha, batesta (nf). *confluent (nm) : conflüent, jonhent, rescontre. *confluer (v) : rescontrar (se). *confondre (mélanger) (v) : confondre, mesclar. *confondre (se tromper) (v) : s'enganar. *conformation (nf) : fòrma, conformacion, disposicion. *conforme (adj) : confòrme, -ma ; parier, -a. *conformément (adv) : segon, conformament, d'après. *conformer (v) : conformar, imitar, copiar. *conformer (se) (v) : seguir. *conformiste (n) : conformista. *conformité (nf) : conformitat, analogia, semblança. *confort (nm) : confòrt, benaise, benestar. *confortable (adj) : confortable, -a. *conforter (v) : confortar, confortir, refortir. *confrère (nm) : confraire, collega. *confrérie (nf) : confrariá, confrairia, frariá, comunautat ; societat (F). *confrontation (nf) : confrontacion, acarament, confront (nm) ; comparason (nm). *confronter (v) : confrontar, acarar, comparar. *confus, -e (embrouillé) (adj) : confús, -usa ; complicat, -aa ; embolhat, -aa. *confus, -e (honteux) (adj) : vergonhós, -osa. *confusément (adv) : confusament, mescladament.

-trice (n) : conjuraire. borrolís. *conquête (nf) : conquista (nf) . -ala . -ra (-arela) . -ive (adj) : consecutiu. jónher. *connexe (adj) : liat. comparatge (nm). *conjoint. Coneisso pas aquela persona. *CONNAITRE (v) : conéisser. conquerir. -e (adj) : conscient. conseu. *conque (nf) : conca. -e (adj) : conjugau. *conquérir (v) : conquistar. *consécutivement (adv) : consecutivament.*confusion (nf) : confusion. *consécration (nf) : consacracion. jonch. *congélateur (nm) : congelator. de reng. de la levaa . *conquérant. *consentant. -ra (-arela). conqueriment (nm). *connaissance (nf) : coneissença. mescladís. embolh. *conjugaison (nf) : conjugason. sacrason. combinar. -a. *conjurateur. *conscription (nf) : conscripcion. -a . *consacrer (v) : consacrar. conseu. -e (adj/nm) : conscrich. *conscrit. saber (nm). *connétable (nm) : conestable. -e (adj) : consent. *conscient. conjurament. -e (adj) : conquist. conoissut. sabença (nf) . -ua . *conjurer (v) : conjurar. -osa. *conjuré. *connivence (nf) : complicitat. mescladissa (nf) . conóisser. *conjugal. Fai longtemps que nos coneissem. -e (n) : conjurat. conquerre . -oira. conhèira (Han). *conseiller (v) : conselhar. *conseil (nm) : conseu. entendua. -euse (n) : conselhaire. *conifère (nm) : conifer(e). -aa . destinar. -ala. pastís. conscienciosament. conspiraire. . -ra. -ua. *conglomérer (comme du plâtre) (v) : agipar (M). de fila. *consciemment (adv) : conscientament. *congédier (v) : congediar. liar. conquistador. esconjur (nm). *conjonction (nf) : conjoncion. *congestion (nf) : congestion. ganhar. mariat. mariaa. *conquis. *consécutif. -ère (nm) : conselhier -a . d’accòrdi. *congère (nf) : conhera . -e (adj) : coneissut. *congrès (nm) : congrès. vesin. *consciencieux. -e (n) : conjunt. conoisseire. -a . -a. conoissença. -a . aconselhar. *conseilleur. *conjuguer (v) : conjugar. *conscience (nf) : consciéncia. conivença (nf) . conscrit. *connu. -aa. -a. -ra (-arela) . *connaisseur (nm) : coneisseire. *connerie (nf) conariá. -a . -euse (adj) : conscienciós. *conseiller. *consciencieusement (adv) : coma chau. *congé (nm) : comjat. -a . *conjuration (nf) : conjuracion (nf) . matrimoniau. congiet. de la classa. *congestionner (se) (v) : se congestionar. esconjurar. -iva. conselh. barrejadís (nm). -e (n) : conquistaire.

*conservateur. apielar. *conserver (v) : conservar. -trice (n) : consolaire. *consistoire (nm) : consistòri. consomar. mantenença. de contunh. acceptar. *conservation (nf) : conservacion. -ra (-arela). veire. *consterner (v) : consternar. *conspiration (nf) : conspiracion. desolacion. protegir. sempre. preservacion.. *conséquent (par) (loc. *consistant. consumator. *considérablement (adv) : considerablament. *constipation (nf) : constipacion. *conspuer (v) : desontir. -ra (-arela) . *consentir (v) : consentir. ensenha. conjuracion. conservaire. *consistance (nf) : consisténcia. *consolant. apontelar. -osa . -a. continuós. -ra (-arela). grandàs. *considération (nf) : consideracion. gardar. adv. *considérable (adj) : considerable. garda. -ua. *consoler (v) : consolar. assolar.*consentement (nm) : consentament. -trice (n) : conservator. atencion. desolar. tramar. -a . observar. -e (adj) : consolant. agachar. totjorn. *consolateur. *consonne (nf) : consonanta. -ra. *conspirer (v) : conspirar. bravament. escarnir. consomacion (nf) . *consternation (nf) : consternacion. -a. donca . *constant. -e (adj) : estelat. consolacion (nf). *conséquence (nf) : consequéncia. -oira. assolaire. *constatation (nf) : constantacion. -aa. *constante (nf) : constanta. -trice (n) : consumaire. *consigner (v) : consignar. *consignation (nf) : consignacion. espés. assolaçant. *consommation (nf) : consumacion. assolant. còrps (nm). *consommateur. apierar. (-arela) . -a . abondosament. assentir. -a . *conservatoire (nm) : conservatòri. *constellation (nf) : constellacion. conspirador. *consigne (nf) : consigna. entendua. *constamment (adv) : constantament. *consolider (v) : consolidar. *considérer (v) : considerar. per ansin qué. fidelitat. resulta. *constat (nm) : constat. complotar. -trice (n) : conspirator. fòrça. -e (adj) : constant. -a . *constellé. *conséquemment (adv) : consequentament. *conspirateur. observacion. *conséquent. sostengut. *constater (v) : constatar. -e (adj) : consequent. serva. *constance (nf) : constància. *consolation (nf) : assolament. estabosir. acòrd. *conserve (nf) : conserva. remarcar. assolidar. consumiment (nm). tritz . tritz . observar. -bla . *consommer (v) : consumir. -assa. . -e (adj) : consistent. afortiment (nm). *consister (v) : consistir. -essa. mantenir. contunha. *consonnace (nf) : consonança. consolament (nm) . consentiment. -tritz. *consolidation (nf) : consolidacion (nf) . servar.) : en consequéncia . assegurar. teneson (nf) . acotar. *console (nf) : consòla.

fatòrga (nf). dobtós.*constipé. *constiper (v) : constipar. comborir. contestacion. -iva. -ea. admiracion. -bla . -a . *constructif. benaise. *contenter (v) : contentar. *contester (v) : contestar. Tot se passa coma voliam Pereu siam totes ben contents. -le (adj) : constitucionau. *contamination (nf) :contaminacion. *contenue (nm) : contengut (nm) . acontentat. *constitutif. -euse (adj) : contenciós. conti. *contestable (adj) : contestable.verb. -trice (n) : constructor. -ive (adj) : consultatiu. *conter (v) : contar. *contiguïté (nf) : contiguïtat. tochar. restrenher. -e (adj) : constipat. *contenir (v) : conténer. *CONTENT. *contemplatif. -osa. *contestation (nf) : contesta. *contexte (nm) : contexte (nm) . interrojar. fatorgaire . edificacion. galòi. plaser. -e (adj) : contemporaneu. -ive (adj) : constructiu. -iva. aire (nm). conseu. -ive (adj) : constitutiu. -ieuse (adj) : contagiós. consultacion. contact. *construction (nf) : construccion. -tritz . -a. -ia. racontar. satisfaccion (nf). *contemporain. -euse (n) : contaire. *contaminer (v) : contaminar. *contagieux. *constitution (nf) : constitucion. badar. bastison. -ala. contenir. . *consumer (v) : consumir. raconte (nm) . -ra (-arela) . *consultatif. *contenu. *contenance (capacité) (nf) : contenéncia. -osa. contur (fr). *constitutionnellement (adv) : constitucionalament. *contigu. tochant. disaire. *construire (v) : construire. satisfach. *consulter (v) : consultar. -ra (-arela). -e (adj) : construch. *conteur. -iva. *contentement (nm) : contentament. *consultation (nf) : consulta. *contempler (v) : contemplar. discutir. -osa. rimassiar. cotar (Han). -aa. (adj) : atenent. -a .) : atenir. *consul (nm) : cònsol. *constitutionnel. *conte (nm) : conte. capacitat (nf) . -a . (counstrure). *contentieux. acontentar. bastisseire. construre. *contemplation (nf) : contemplacion. -E (adj) : content. -e (adj) : contengut. edificar. bastit. *continence (nf) : continéncia. dire . satisfaire. situacion (nm). -a. *consulat (nm) : consolat. -ària. -a . satisfach. *contagion (nf) : contagion. remirar. contengut (nm). questionar. contigú. *contact (nm) : contacte. *consulaire (adj) : consulari. tenir. *contigu (être) (loc. *contenance (attitude) (nf) : contenença (nf) . contenéncia (nf). *constituer (v) : constituïr. -a . *constructeur. remiracion. -a . Lo bòsc copat ambé la luna jova fai que rimassiar. bastir. -aa . -ë. -ua. solàs (nm) . *construit. -iva. -ive (adj) : contemplatiu.

*contrariant. geinant. -ària . contunhar. empachar. *contrecœur (à) (loc. contradisent. *continuité (nf) : continuïtat. *CONTRE (adv) : còntra. -a . *contredire (se) (v) : se contradire. païs (nm). totjorn. -e (adj) : constrenhent. -a. -ra (-arela) . *contrebande (nf) : contrabanda. -e (adj) : contingent. de longa. -ala. escasença. s’entrecopar. *contrat (accord) (nm) : contracte (nm) . L’ostau se troba contra l’escòla. au còntra. opausar. contreindre (fr). *contourner (v) : contornar. oblijat. contraviar. anar còntra. se desdire. duerdre. -ala. -aa. *continuellement (adv) : de contunh. *contrebandier (nm) : contrabandier. fòrça . *continu. *contraster (v) : contrastar. forçat. -osa. ròde. contornejar. contunhaire. *contraction (nf) : contraccion. -trice (n) : continuaire. monde. -aa. *contraste (nm) : contraste (nm) . *contrainte (nf) : constrancha. d’affaire) (nm) : carta (nf). geinar. *contracter (une maladie) (v) : agantar. *contractuel. -le (adj) : contunh. *contradicteur (nm) : contradictor. *continuation (nf) : contunhacion (nf) . -osa . *contingentement (nm) : limitacion. -aa . oblijar . *contraint. se contrastar. *contravention (nf) : contravencion. -elle (n) : contractuau. continuós. empachar . *contrat (de mariage. Es pas possible de l’i anar còntra. *contrat (nm) : contract(e). reborsier. contrari. adv. continuament (nm). -ua . contrastar. -a . per còntra. forçar. contreinta (fr). -e (adj) : continú. fixacion (nf). contrari. *contredanse (nf) : contradança. *continuateur. opausicion (nf). *contrecarrer (v) : contrariar. *contracter (v) : contractar. *contraire (adj) : contrari. contunhalament. *contradictoire (adj) : contradictòri. opausat. *contraire (au) (loc) : au contrari. *contrarier (v) : contrariar. -ària . -a. opausat. *contradiction (nf) : contradiccion. *contre-courant (nm) : contra-corrent. -ra (-arela). *continental. *contraindre (v) : constrénher. *contingent. de contunha. -ia . -osa . *continuer (v) : continuar. tissós. *contorsion (nf) : contorsion. contre. contraire (fr). -e (adj) : contrariós. -e (adj) : constrench. contràvia (Han) (nf) . Es sol contra totes. *contraignant. *contingence (nf) : contingéncia. pacha (nf). *continuel. -nha . *contrairement (adv) : contrariament.*continent (nm) : continent. -e (adj) : continentau. *contour (nm) : contorn. a còntra-còr . *contrariété (nf) : contrarietat. *contrée (nf) : contraa (nf) . -aa . *contrebasse (nf) : bassacontra. a reire-còr. -osa . chapionar (Han). -a. contunha. -osa. *contingenter (v) : limitar. contrariament (nm). atrapar. contunhós. perseguir. -ària . . continuós.) : de raca-còr.

-e (adj) : convenceire. bunha. auvari. *contrefaire (par des grimaces moqueuses) (v) : esleopar. -ària. contribuidor. *contrôleur (des tailles. *contrefort (fiche en bois) (nm) : ponteu. *contre-sens (nm) : contra-sens. *convention (nf) : convencion. participacion. -a. correctament. *contrevent (nm) : contravent. -le (adj) : convencionau. esguionar (F). *convenant. -a . *convaincu. convenent. -ua. *convergence (nf) : convergéncia. -ia . convéncer. carnhòla (Han). ancola (nf). participar. *convergent. enpachament. *coutumace (nf) : contumàcia. -bla . persuadir. machau (nm). *contreplaqué (nm) : contraplacat. *cou (nm) : còl . *contre-pied (nm) : contra-pè. des impôts) (nm) : patentiaire. adv. -ra . -ra (-arela). *contre-temps (nm) : contra-temps. remòrs (nm). *convenir (v) : convenir. -a. engòf. benestant. *contrordre (nm) : contròrdre. -ala. convenablament. *contusion (nf) : nhòca. *contrepartie (nf) : contrapartia. *convenable (adj) : convenable. *convalescence (nf) : convalescéncia. -a. *contremaître (nm) : contramestre. taner. *controverse (nf) : controvèrsia. *contre-pied (à) (loc. contrari. part. -aa. polemica. -ia . *contrister (v) : entristesir. *convenu.) : a rebors. maqueira (nf) . *contrepoison (nm) : contrapoison. -e (adj) : convencit. *contusionner (v) :macar. *conventionnel. *contribution (nf) : contribuicion. *contrôleur. controlar. *contrefaçon (nf) : contrafaiçon. *convenance (nf) : convenéncia. *convaincre (v) : convencir. *contrepoids (nm) : contrapés. aderir . -a. segur. -tritz. -euse (n) : contrarotlaire. taguer (anciens). . *contribuable (nm) : contribuable. adv. -a . *contre-révolutionnaire (n) : contra-revolucionari. *contribuer (v) : contribuïr. assegurat. collaborar. *contrefort (en maçonnerie) (nm) : pé d’ancraa.) : a contralutz. benstant. *contrefort (nm) : contrafòrt. *contrôler (v) : contrarotlar. rebors. *convaincant. pau. paravent. inspector. -e (adj) : convengut. -a .*contre-espionnage (nm) : contra-espionatge. *contre-jour (à) (loc. inspectar. acòrd (nm). certan. -e (adj) : convenent. baceu. persuadit. convancion (nf) . verificar. *contre-révolution (nf) : contra-revolucion. ponchier (nm) . -e (adj) : convergent. *convalescent. baile. benestança. *contrôle (nm) : contraròtle. -a . blavar. aderar. ajustar. *contrefaire (v) : contrafaire. *convenablement (adv) : ben. *contrition (nf) : contricion (nf) . pal. -e (adj) : convalescent. agradar.

*coopter (v) : cooptar. coordonar. *coordonner (v) : coordinar. -aa. desbòrd (nm) *coopérateur. -a . *convulsions (nfpl) : convulsions. *convienne (que cela te) (express) : que t'ani (M). enveja (nf) . *convexe (adj) : convexe. *coordonnée (nf) : cordonaa. chausir. *conversation (nf) : conversa. copine (n) : companh. de noix) (nf) : grovela . palrlar. *copieux. cruveu. *copeau de charpentier (nm) : bessuelha. *coque (nf) : clòsca.*converger (v) : convergir. collega . conversacion. jal. bissuelha (nf). ajua. *coopérer (v) : cooperar. frison. dialogar. discutir. cortegi . *convertir (v) : convertir. -iva. *convexité (nf) : convexitat. *convertisseur (nm) : convertisseire. jalet. *convoi (nm) : carreg. *convulsif. *coopération (nf) : cooperacion. -ua. invitar. *copier (v) : copiar. *copain. conviat. -e (adj) : convertit. -ia. crovel (nm). -osa . *conversion (nf) : conversion (nf) . collaborar. organisar. dialògue (nm). abondós. carrejar. desir (nm). -tritz. *coopérative (nf) : cooperativa. *convoi funèbre (nm) : enterrament. *coque (d’œuf. converteire. -xa . transas (nfpl) . discutia (nf) . escopeu. *coopératif. conviar. *coq (chant du) (nm) : cacaracàs . *coq (nm) : jau. *convoitise (nf) : cobesença. -aa . *conviction (nf) : conviccion. envejar. charrar. *convoyer (v) : escortar. *converser (v) : conversar. *copieusement (adv) : copiosement. -ra (arela). *converti. *convier (v) : conviar. arrenjar. convertiment (nm). *copeaux provenant de l'équarissage des poutres (nmpl) : bucilhas (M). -trice (n) : cooperator. -ive (adj) : convulsiu. . *copropriétaire (n) : coproprietari. -osa. -euse (n) : copiaire. *copeau (nm) : copeu. guinhar. acompanhar. -euse (adj) : copiós. *convoiter (v) : gobejar. *copulation (nf) : acoblament (nm). conviatge (T). bessualha. desirança. *convoquer (v) : convocar. se rescontrar. desirar. *copie (nf) : còpia. *copiste (n) : copista. invitat. *convive (nm) : conviva . camarada. -iva. *copeaux (faire des) à la hache (v) : eibussilhar (M). cruvel. assisténcia. collaboracion. -ive (adj) : cooperatiu. carcaricau (M). *convocation (nf) : convocacion. *coq de bruyère : (nm) : jau. bombut. *copieur. *coque (de bateau) (nf) : còca. *coordination (nf) : coordinacion.

*cordelette (nf) : cordeta. -a . correjon. cordonariá. -a. -e (adj) : corau. *cordonnerie (nf) : cordonaria. pegòt (pej). *cordeau (nm) : cordeu. esmec (-a). *coquillage (nm) : cauquilhatge (nm) . fringariá. *coquin. -ça . cordaire. cordariá. gòrba. *cordage (nm) : cordatge. -a . *coquillages (les) (collectif) nmpl) : cauquilhum (nm). sabatin. *cordier (nm) : cordier. -a . cavanha. encordelar. *corderie (nf) : cordaria. amistosament. -e (adj) : coquin. . *cordialement (adv) : coralament. dur. *corbeau (gros) (nm) : corpatàs. sabatariá. *cordelier (nm) : cordelier. *coquemar (nm) : topin. *coquille (nf) : cauquilha. . *corde qui sert à attacher une charge (nf) : chargeira (Han). cavanha (Han). *cordonnier (nm) : cordonier. amistança. coquet. encordar. *corder (v) : cordar. *corbeille à larges mailles (nf) : chanasteu (M). -a . corbarat. correjós. *corinthien. -osa . *coquinerie (nf) : coquinariá. brandela (nf). *corbeau (nm) : còrp. *corbeille à foin (nf) : carneu (nm) (M). -ala. *corbeille (arranger le foin dans la) (v) : carnelar (M). *corbeau freux (nm) : chàuvia (Han). garbela. cropatàs. fric. sabatier. sabataria. gusàs. gusassa . paparin. *cor (instrument) (nm) : còrn (nm) . ladre. rigòr (-a) . *corbeille avec sangles pour porter le fumier à dos d'homme dans les champs élevés : carnelon (M). *cordée (nf) : cordaa. simpatia. -ette (adj) : faròt. *coqueluche (nf) : cocolucha. corbelha . *corde (nf) : còrda. *corail (nm) : coralh. cauquilha (nf). *cordeau (pour charpentiers et maçons) (nm) : linhòla (nf). *coquet. *coquetier (nm) : coquier. canastra. luminet. *cor (au pied) (nm) : agacin. gruelha. *cordes (serrer des) avec un gros bâton (v) : bilhar (M). cruveu. Coquin de sort. amicau. -ala . *coquille (d’escargot) (nf) : coconela. -enne (adj) : corintian. *coquetterie (nf) : farotariá. *cordon (nm) : cordon. cruvel (nm). -osa . grovela (nf) . trompa (nf). -a . *cordeler (v) : cordelar. canestela. cordela (nf) . còrb. -ana. -dra . chabisson (nm). *cordialité (nf) : cordialitat. Mon paire a chanjat de sabatas que l'agacin li fasiá mau. corau. *corbillard (nm) : carri mortuari. parpeu. -ala . cordelar. *coquille (reste de la * après l'éclosion) (nm) : cravilha (nf).*coquelicot (nm) : lume. afeccion. *cordial. cordejar. sabataire. cordelejar. tenace. jau-jalin. aiacin. cordiau. capon. *coriace (adj) : tilhós. *corbeille (nf) : banasta.

-a . -a. *correspondance (nf) : correspondéncia. *correspondant. -ma. *corrélatif. -aa . -a . *cormier (nm) : sorbiera (nf) . chabreta. -e (adj/n) : correspondent. *corne (sans) (adj) : mòt. *corroborer (v) : afortir. *cornemuse (joueur de) (nm) : sansonhaire. -bla . -iva. -e (adj) : banat. -e (adj) : corpulent. embanat. *cornette (nf) : corneta. -bla. -ive (adj) : correlatiu. banarut. *cornemuse (nf) : sansonha. *correction (mentale) (nf) : correccion. banet.*corme (nf) : sòrba.) : a beu braçat. *correcteur. *correction (physique) (nf) : rosta. *cornemuse (jouer de la) (v) : sansonhar. -a. *corrélation (nf) : correlacion. Los grands vòus de chauvias de l’endarrier anoncian lo marrit temps. graula. *correctionnel. *corollaire (nm) : corollari. còrpós. chabretaire. *cornichon (nm) : cornichon. -elle (adj) : correccionau. -iva. baneton. *corps à corps (loc. melhorable. corneia. *corporation (nf) : corporacion. -iva. *corporel. *corner (une page) (v) : cornar. -le (adj) : corporau. -a . *corpulent. asperba. cornisson. -a (M). còrna. rabassòt. *corniche (nf) : cornicha. -a . *corriger (v) : corregir. -ua . -ta . chauvia. mastòc.) : còrs a còrs. -a. confirmar. gralha. *correctement (adv) : correctament. -a . *cornes (qui a des) (n) : banard. asperbier (nm). *corridor (nm) : corredor. correspondéncia (nf) . modificable. cortibòi. -a . *cormoran (nm) : còrb-marin. *corne (nf) : bana. *cornée (nf) : cornea. -aa . *correctif. -bla . *cornu. -ala. adv. corridor. -trice (n) : corrector. *corolle (nf) : coròla. *corporatif. cornissa. corpulança. *corps (à bras-le-) (loc. *corps (nm) : còrs. chabretar. *cornouiller (nm) : acòrni. *correspondre (v) : correspondre. -e (adj) : correcte. -osa . *correct. adv. -ala. *corpulence (nf) : corporança. *corrigible (adj) : corregible. *corporellement (adv) : corporalament. raplòt. *corneille (nf) : chàuvia. -tritz. corpuléncia. rapòrt. banard. -ive (adj) : corporatiu. *corporatisme (nm) : corporatisme. -a. *cornue (nf) : cornua. confòrme. -ive (adj) : correctiu. . *corrigé (nm) : corregit. *cornet (nm) : cornet.

-ra (-arela) . fòrt. *costume (nm) : vestit. *corrompre (v) : corrompre. cofela. -ta. *corrupteur. *costal. *côté (sur le) (loc) : de chant. *corsaire (nm) corsari. -a . -a . *cosmographie (nf) : cosmografia. *corruption (nf) : corrompement (nm) . astronauta. *cosmos (nm) : cosmòs. -e (adj) : balès. robuste. poaa. (nf). gastaire. *CÔTÉ (nm) : costat. *côté (aller de) (v) : anar de caire (M). -e (adj) : corsat. riche. -a. *corvette (nf) : corveta. *côte (os) (nf) : costela. -ala. de chanteu (M). *cosmogonie (nf) : cosmogonia. *cosmétique (adj) : cosmetic(que). *costaud.*corroder (v) : rosigar. gastable. -bla. rosegar. -tritz . *cortège (nm) : cortegi (nm) . -cha. *corruptible (adj) : corruptible. gastar. -esa . Passatz de l’autre costat. gastament (nm). -aa. *corsetier. *costumier. *cortège funèbre (nm) : enterrament. abilhament. de chant. -assa .) : a costat . *Corse (ndlf) : Corsega. *côté (de tout) : de tot caire. -e (adj) : poirit. -e (adj) : cossut. . *corrompu. *côte (rivage marin) (adj) : costiera. *cosmopolite (adj) : cosmopolita. *côté de (du) (loc prép) : dau costat de. *corset (nm) : corset. apoiridir. de biais . *costumer (v) : costumar. -a. *cote (nf) : còsta. -ra. -ière (n) : corsetaire. *côté de (à) (loc prép) : a costat de. degalhar. -ra (-arela). *côté de (du) (loc. *costumer (déguiser) (v) : mascar. gastat. *cosmologie (nf) : cosmologia. aranda (Han). -aa. degalhat. vers. man (nf). fortàs. corrupcion (nf) . -sa. adv. *côté (de) (loc. caire. *corse (adj/n) : còrse. *cossu. maganhar. adv. *cosmique (adj) : cosmic(que). Còrsa. *cosmopolitisme (nm) : cosmopolitisme. *cosmonaute (n) : cosmonauta. vestir. *côté (à) (loc. *côté (aller de) (v) : chantelar (M). escorta. latz (nm) . corrompeire. gòva *cosse (métal) (nf) : còssa. -e (adj) : costau. casavè. abilhaire.adv) : vei. *corvée (nf) : corvaa. L’i aviá doas cheieras de chasque costat de la pòrta. -ua . devers. -trice (n) : corruptor. -bla . -ia . montaa. gruelha. -aa . -ra (-arela). costume.) : de caire . devei . au ras de. -ière (adj) : costumier. *côte (pente) (nf) : còsta. *corsage (nf) : bombet. *cosse (de légume) (nf) : còfa. corpet. jónher. bombet. *corsé.

*couillonner (v) : colhonar. -a . jaç (nm). *coucou (nm) : cocó. *cotoyer (v) : costejar. *coudre (v) : cóser. trecimar. *couardise (nf) : coardiá.) : coma se pòt. capon. Chascun se coija coma a fach son liech. *coton (nm) : coton. -euse (adj) : cotonòs. *coude (nm) : coide.. *cotylédon (nm) : cotiledon. bordejar. *couches d'une femme (nfpl) : acoijàlias (M). *coudée (adj) : coidaa. *cou (nm) : còl. *couille (nf) : colha (nf) . coijant. *coucher en terre (v) : encrosar. *cotonner (v) : cotonar. breça. -dra. -a . -a. -ra. crestar. *couder (v) : coidar. coguòu. cocut. cojar (Han). adobar. ribejar. cordurar. -osa. Quora lo cocut es pas vengut en abrieu es qu’es mòrt o perdut. adv. *couche (lit) (nf) : jaça. coina. *couchette (nf) : coijeta. coston (nm) . engarçar. *cotillon (nm) : cotilhon. costeleta. *couard. còstas (nfpl). *couche (gisement) (nm) : jaç. jaire . *couette (nf) : coeta. *couillon. *coucher (se) (v) : se jaire. *cotiser (v) : cotisar. liech. *couchant (nm) : ponent. *cotisation (nf) : cotisacion. *coter une roue (pour resserrer le bandage) (v) : cotar. *couenne (nf) : coena. . *cotonneux. *coucher (v) : coijar. *coudrier (nm) : avelanier. costiera (nf) . *cotonnier (nm) : cotonier. *couci-couça (loc. *coucouris (variété de pommes pour faire le) (nf) : chatanhon (nm) (Han). -osa . -osa. *cotonnade (nf) : cotonada. -e (adj) : paurós. *coterie (nf) : clica. *couffin (nm) : cabàs. coandre. escotisson. caponariá. *côtelette (nf) : costela. *coucher (d'un astre) (nm) : trescol. -ière (adj) : costier. Se coijam dau biais que fsem sa coija. colhon (nm). *coucher (se) pour dormir sur le ventre (v) : s'abochonar.*coteau (nm) : costau. *coucher (pour un astre) (nm) : trecolar. liechòta. codoissar. *couillonnade (nf) : colhonada. -euse (adj) : coenós. *coter (v) : cotar. *cou-de-pied (nm) : còl de pè. se coijar. *coudoyer (v) : coidejar. se coijar d’abochon. *côtier. coard. coija (nf) . *coudraie (nf) : avelaniera. -onne (adj) : colhon. s'empalhar. *couenneux.

sedon. lo negre. *coup (à chaque) (loc) : a cha còp (M). -a .) : subran. *coup de tête (donner un) (v) : topar. *couloir (nm) : correor. *couler (faire) de l'eau dans un ruisseau (v) : avialar (M). *coulis (nm) : esquichum. tust. *couper à tort et à travers (v) : chaputar (Han). tabasar. cassa (selon taille croissante) (F). talhant. L’i a d’autras colors que son lo blanc. chacolet (M). *coulisser (v) : colissar. *coup (nm) : còp. *couloir (pour débarder les troncs d’arbress dans une pente) (nm) : lansòur. bajéu (nm) . corridor. voleiar (Han). *coulée (de pierres) (nf) : cassilha. colar. *coup d'œil (nm) : còp d'uelh. colòble (nm). raiar. la blau. *coupeur. -euse (n) : copaire. rajassaa. *coup (donner un) (v) : castanhar. *coup (tout à ) (loc. *coupe-gorge (nm) : copagòrja. Lo volam brasèia. *couper (v) : copar. *coup sur coup (loc. *coulisse (nf) : colissa. *couloir (de montagne) (nm) : colòur . pissar. colaa. lo roge. combau (nm).) : a còp segur. adv. *coupant. adv. segurament. *coupable (adj) : copable. *coupé (nm) : copat. bajòca (nf). *couper (bien) (v) : braseiar. *couleuvre (nf) : colobra. colaa. tot d'un còp. lo verd. chaplaor (Han). corredor. *coup (tout d'un ) (loc. *coulée (d’avalanche) (nf) : chalancha. s’espandre. -ra (-arela) .) : dau còp. *coupelle (nf) : copela.*coulant. Aquò se dich per una lama ben afutaa. adv. -bla. *coup donné en heurtant (nm) : bajòc. baceu. *couler peu à peu. *couler (v) : rajar. *coup (du ) (loc. tot en un còp. *coup de vin (nm) : chiquet. -a. adv. *couper menu (v) : chaputar (Han). *coupe-foin (nm) : chaplaire . *coulée (de liquide) (nf) : rajaa. *coupe de chauffage (délivrée chaque année par la commune) (nf) : copa d’afoatge. lo jaune. talhaire. combal. *coupe (celui qui) (nm) : chaplaire (Han). *coup sûr (à ) (loc. *couper net (v) : copar bloc (F). talhar. -ra (-arela). *coup (donner un) en heurtant (v) : bajocar (M). -e (adj) : rajant. *couleuvrine (nf) : colobrina. *couleurs (perdre ses belles) (v) : blesir (M). . -e (adj) : copant. cassilhan. *COULEUR (nf) : color. adv. par à coups (v) : chacolar (M). *coupe (nf) : copa. Lo jaune e lo roge son de jòlias colors. bacelar. baseu. colòbra (nf) .) : còp sus còp. serpentina. *coupe-circuit (nm) : copacircuit. *coup (gros) (nm) : baceu (M). picar.) : tot d'un còp. *coulée (dans la roche) (nf) : colòur. -a.

acoblar. *courir (à toute vitesse) (v) : filar coma un lamp. correa. coble (nm) . traîner) (v) : landar. *cour (faire la * à une jeune fille) (v) : calinar. esbronat. colera. corruá (Han). *courbaturer (se) (v) : s’esbronar. -osa . -aa . valentament. *courroucer (v) : corroçar. barutlar. se macar. entalha. -e (adj) : cort. -e (habituel) (adj) : comun. *courbette (nf) : corbeta. -e (qui court) (adj) : corrent. -euse (adj) : coratjós. -aa . *court (tout ) (loc. escapolon. *courant. *couronnement (nm) : coronament. *couronne (nf) : corona. cobla (nf). *coupler (v) : coblar. -ra (-arela) . -ària. talh (nm) . *cours d'eau (nm) : riu. corraire. encoblar. . *courageux. s’amalugar. *courbature (nf) : corbatura. *courber (v) : corbar. matrassat. se clinar. zo !. *courroux (nm) : corroç (nm) . valoròs. *cours (nm) : cors. -ua. vòlha (nf). *courtage (nm) : corratatge. clinar. tòrser. *couplet (de chanson) (nm) : coblet. -a . -aa . -ra (-arela) . corja. adv. *court de (être à ) (v) : estre cort de. *coureur. *cour (nf) : cort. *course (nf) : corsa . amalugat. eibragat. *courbe (nf) : corba. amaliciar. *coupole (nf) : copòla. caire (nm). *cour(basse-) (nf) : cagarela (F). -aa. -aa . se corbaturar. *courir (v) : córrer. valentòs. corratier. *courage ! (interj) : dau !. *courir (errer. iera (nf) . *couramment (adv) : correntament. -aa . *coursier (nm) : correire. breu. -a . *courrier (nm) : corrier. talha. calinhar (Han). encolerir. -aa . encrena. chapla (nf) (Han). *courbatu. *courant. *courge (nf) : cocorda . *courgette (nf) : cocordeta. plear. ardit ! *courageusement (adv) : coratjosament. encoronar. *coupon (nm) : copon. *coupure (nf) : copura. *courage (nm) : coratge (nm) . -a (pej). -osa. esbragat. *courbure (nf) : corbura. corsier. ordinari. *courrier à pied (nm) : pedon. -a . *courant (nm) : corrent. retalh. pinhòta (F). *couronner (v) : coronar. *court. ira (nf). *courber (se) (v) : se corbar. -euse (n) : correire. -osa . chambarleia. pleiar.) : tot cort. eibronat. valent.*couplage (nm) : encoblament. -a. vòia. correia . -eva. *courbe (adj) : corbut. *courroie (nf) : correja. *couple (nm) : pareu. corjeta. -e (adj) : macat. engama (nf) .

cosinejar. còst. *couturer (v) : cordurar. *coutelas (nm) : cotelàs. *couteau (petit) (nm) : chastre-jau (Han). *couver une maladie (v) : groar. *couteau à foin (nm) : chaplaire. *cousu. *coûte que coûte (loc. *coussinet (nm) : coissinet. raplòt. cortejaire. -a. -osa. -a. *cousin germain (nm) : german. -esa . galant. chameliaire. -ua .*courtaud. cortejar. *couver (poule) (v) : coar. us (nm). -e (n) : cortesan. Estre a son aise coma dos coteus dins una gaina. nichaa. coissiniera (nf). coranhaa. *coutre (nm) : coteu. *couvert (nm) : cubert. *couvercle (enlever le) (v) : descurbecelar. *courtoisie (nf) : cortesiá. pretz. *couteau-scie (nm) : fureta (nf). *coutelier. cortina. codura. -ua. -osa . -a. abadiá (nf) . -ière (n) : cotelier. *courtoisement (adv) : cortesament. -e (adj) : costant. *cousiner (v) : cosinar. tradicion. -ière (n) : cordurier. frequentar. *cousin. cubercela. covaa. *cousinage (nm) : cosinatge. arelha. -e (adj) : cordurat. *coutellerie (nf) : cotelariá. cosut. -e (adj) : rabassòt. *couvercle (placer le) (v) : cubercelar. *coussin (nm) : coissin. adv. *coutume (nf) : costuma. -a. *courtisan. . *cousoude (nf) : aurelha d’ase. graciós. gent. rabasset. *courtiser (v) : calinhar. *coutumier. *court-bouillon (nm) . abituda. *coûteux. tap (nm) . *courtilière (nf) : copapès (nm) . -a . *coûteusement (adv) : costosament. *couteau (nm) : coteu. *couture (nf) : cordura. -ière (adj) : costumier. *couvercle (nm) : cuberceu. -a . *couvert (mettre à) (v) : assostar . *couvain (d’abeilles) (nm) : agró. *couver sous la cendre (feu) (v) : sumir. -a . assotar (Han). A pas laissat sa lenga au cussin (c’est un bavard) (Han). -e (adj) : cortés. *cousin lointain (nm) : parent. cortbolhon.) : còsta que còsta. crubecela (nf). coturier. *couvent (nm) : convent. *courtier. fringar. cotre. -a. coòre. *courtine (nf) . cabucela. *couturier. -a. cortesia. -a . -ra (-arela). coanha. *coût (nm) : cost. *couvée (nf) : coaa. -a . cusin (nm) . -euse (adj) : costós. galantariá. -e (adj) : cosin. -a. -aa . covent. graciosament. *coûtant. monastier (nm). maniera (nf) . cosegut. -ière (n) : corratier. *coûter (v) : costar. -a. *courtois. usança.

crentar. *couverture (de toit) (nf) : postal. fendilhar. *cracher (v) : escupir. Se chau curbrir quand fai fred. *crampon (nm) : rampon. crecinar. *crâneur (nm) : esbrofaire. cracament. crenhegut. se cramponar. *couvre-chef (nm) : curbachef. *craie (nf) : greda. escalhar. *couverture (nf) : cuberta. *craquement (nm) : cracinament. -ua. -osa . *couveuse (poule) (nf) : cloca. *couverture (de laine) (nf) : catalinha (F). cresinar. . teulier. *cramoisi. -ia. s'abrumir. *crapaud (gros) (nm) : babiàs. encrena. temor. estomac. *crabe (n) : cranc. s'arrapar. crentiu. sus lo nas li chei. *crape (blé tamisé) (nf) : adobunch (M) *crapule (nf) : crapula. *couvreur (nm) : teulaire. -e (adj) : crench. *crapaud (petit) (nm) : crapaudon. s’enivolar. crapaudas. acatar. -a. cramesit. s’embrumachar. paurós. cracinar. *cran (courage) (nm) : coratge. *craquer (v) : cracinar. *cran (encoche) (nm) : òsca. cracar. temorós. Cu au ceu escupís. *craintif. clussa. *crapuleux. *craint. postau (nm) (F). *crâne (sommet du) (nm) : suc. crampon. fetge. *couvre-pied(s) (nm) : curbapè. escupit (nm) . *crachoter (v) : escupinhejar. -e (adj) : cremesin. *craindre (v) : crénher. cobrir. clòsca (nf). vai plòure ! *cow-boy (nm) : vachier. témer. -euse (adj) : crassós. cruissiment. *couvrir (se) (v) (en parlant du temps) : s'abrumar. *crainte (nf) : crenta. *craqueler (v) : fendasclar. *cramponner (se) (v) : se ramponar. *couvre-feu (nm) : curbafuec. teulissier. -iva. cruissir. -osa. babi. porcalha. -ve (adj) : crentós. *COUVRIR (v) : curbir. *couverture (action de couvrir) (nf) : cubriment (nm). *crampon d’hiver vissés dans les fers des chevaux (nm) : gran d’uergi (F). Lo temps s'abrumacha. crampa. -a . *crasse (nf) : crassa. escupinha (nf). crebassar. *crapaud (nm) : grapaud. *crainte que (de ) (loc conj) : de crenta que. *crasseux. se tapar. *crachement (nm) : escupiment. aclapar. creia. tapar. paur. cròia. s’amagar. crubir. -a . engama. *crâne (nm) : cran. *crampe (nf) : rampa. s’agantar. *craintivement (adv) : crentosament. curbacap. petar. crapaud. clòsc (nm) . engafa. crenhéça. *crachat (nm) : escup. *crachoir (nm) : escupidor. entalha (nf) . temerosament.*couvert (d'or) (adj) : clafit (d'aur). *cracheur (nm) : escupeire. cubertar. -osa .. -osa. -euse (adj) : crapulós. -a .

carvata. -a (adj) : merletat. *crédit (à ) (loc) : a crèdit. *crème (de lait) (nf) : crama. rebochar. *crêpe (étoffe) (nm) : crespe (nm) . matafam. -trice (n) : creator. -euse (adj) : gredós. *crémaillère (nf) : cumascle . *créateur. crèpia. -tritz. creandier. -iera . (nf) . credule. *crépine (péritoine de porc) (nf) : crespina. -osa. -la. *crêper (v) : crespar. enduire. cremacion. -e (adj) : cresput. petejar. *créativité (nf) : creativitat. -a. -ela . prestaire. *créditeur. -ua. colhon. rebatre. -a (F). *création (nf) : creacion. . -ière (n) : cremier. cracinejar. tarabast. *crépiter (v) : petonejar. creipir. tombaa de la nuech (nf). crenelat. *crépusculaire (adj) : crepuscular. escaroira. *crépi (nm) : rebochatge. *créancier (nm) : creditor. crecha (fr). creion. *crénelé. dentelhat. bruna. *crépir (au mortier de chaux et de sable) (v) : agranar (F). gola (nf). *Crau (La) (ndlf) : La Crau. *cravache (nf) : cravacha. enduch. *cravacher (v) : cravachar. foetar. brullason. copa. deute (nm). -a . *cravater (v) : cravatar. *crémation (nf) : cremason. grèpia. crespeu. cumacle (Han) (nm). -a. *crayon (nm) : gredon. estofa-crestian (nm). estenebras (nfpl). *crêpe (pâtisserie) (nf) : crespa (nf) . dentelh. *créditer (v) : creditar. *créneau (nm) : merlet. *cravate (nf) : gravata. *crépu. -osa. *crépissage (nm) : rebochatge. cracinament. -a . *crédule (adj) : cresereu. *créance (nf) : crèdit. *créer (v) : crear. *crèche (nf) : crúpia. *crayeux. *crémier. lachariá. *crématoire (adj) : crematòri. fruitier.*cratère (nm) : crater(e) (nm) . . tabian. cremariá. *crépine (pierraille en tête d’une amenée d’eau pour la filtrer) (nf) : suçarela. -euse (adj) : cremós. -trice (n) : creditor. cracina. *crémeux. foitar. *crayonner (v) : gredonar. flor dau lach. *crécelle (nf) : tarabastela. *crédit (nm) : crèdit. creneu. *créature (nf) : creatura. *crémerie (nf) : fruitiera. crabatar. *crème (nf) : crama. -tritz. *créole (adj) : creòle. *crépir (v) : crespir. *crépissure (nf) : rebochament (nm). rasclet (nm) . enduch. grabata. *crédulité (nf) : credulitat. -la . *crépitation (nf) : petejament. fisança. crespa (nf). manjoira. -ia. -aa. *crépuscule (nm) : calabrun (nm) .

*creux (devenir) (v) : se cabornar (Han). fonsa (nf) (F). caròusar. crest (nm). -ra (-arela). *crevasse (nf) : crebassa. bramaire. . *criallerie (nf) : bramariá. *crever (en gonflant) (v) : esbodelar. *crible (nm) : cruveu. *cressonnière (nf) : creissoniera. fujar . *crible (pour séparer le grain de sa balle) (nm) : sarneu (F). cardamina (nf) (F). *creux (nm) : cròs. Aquel aubre se caborna. cavatge. *creux (dans la neige en urinant) (nm) : chavaroeta (nf) (F). restiera. betisson (nm) (M). necitge. -ra. *cretonne (nf) : cretona. espetar. *crétin (stupide) (nm) : neci. chalament (nm). *crever (au sens de mourir) (v) : crebar. *creux (de l’estomac) (nm) : fonteta (nf) (F). *creux (de terrain) (nm) : cròs . enchavat. asclassa. chavar. petar. *criblage (nm) : crivelatge. escanar. -aa. *crève-la-faim (nm) : crebafam. *crevasser (v) : crebassar. traucar. *creux (de terrain marécageux) (nm) : fonseu (F). cridadissa. *creux (dû à un éboulement) (nm) : pòutre (F). *creusement (nm) : chavament. cavar. garba (F). *creuser (du bois) (v) : garbar (F). *criard. *creuser (v) : chavar. tarusar (Han). (-arela) . *crête (d’oiseau) (nf) : cresta. profondar. badaire. *cri (nm) : crit. crebament (nm). *creux (dans un tronc d’arbre) (nm) : cabòrna. *creuset (nm) : cruseu. *crête (de coq) (nf) : crinta. lo puerc chava lo sòu dau porcieu. Ambé son morre. *creuser (un canal en terre) (v) : curar. croset. cresta (nf) . La cardamina es la prumiera salada de la prima. trauc . *crevette (nf) : cambaròt (nm). *cri d'appel aux chèvres (nm) : boeita (nf) . *crève-cour (nm) : crebacòr. *Creuse (ndlf) : Cruesa. *crevaison (nf) : crebason (nf) . bram. gargamelitge. *creux. *Creuse (habitant. caborna. criveu. badadissa. *creusage (nm) : chavatge. creita (Han). fendascla. *criailler (v) : cridassar.*cresson (nm) : creisson (nm) . -se (adj) : cros. -a. crestiera. *crétiniser (v) : abestir. faire los darriers. -e (adj) : criaire. *crétinisme (nm) : cretinisme. fadat. -ra (-arela) . pialhar. betís. -a . *crête (d’un couvert de chaume) (nf) : enchapaleira (F). abrutir. cavament. *crête (de montagne) (nf) : serra. creita. *creuser (avec l’herminette) (v) : esgorbir (F). *crête (d’un toit) (nf) : restiera (nf) . *crever (v) : crebar. -e de la) (n) : Cruesés. fendasclar. *crétacé (nm) : cretaceu. *crevette d'eau douce (se déplaçant courbée et de côté) (nf) : chancròs (nm) (M).

*criminellement (adv) : criminalament. *croc (crochet) (nm) : gafet. -ra (-arela) . atacar. -a. *crier doucement (v) : couinar. quielar. *croche (nf) : crocha. cridaa. *croc (nm) : cròc. (-arela) . -ua. créser. murtre. *crocodile (nm) : crocodile. calanca. *croasser (v) : croacar. *crocheter (v) : agafar. *critiquer (v) : criticar. *CROIRE (v) : creire. -euse (n) : criaire. -ra. crivelum (nm). *critique (nm) : criticaire. -e (adj) : crochut. *crier (v) : criar. -le (n) : criminau. crussir. mutrier. crussiment. sisclar. -osa . crispacion. *critique (adj) : critic(que). *crochu. -ala. croquet. *cristallerie (nf) : cristalariá. rampon (nm) . -ra (-arela). crapa (nf) . *crin (nm) : crin. *croc-en-jambe (nm) : jambeta (nf). renar. crime. *criquet (nm) : criquet. *crisper (v) : crespar. lo creio pas. lingosta. *crochet (nm) : cròc. *crissement (nm) : cruissiment. *cristal (nm) : cristau. criminós. còma (F). badar. *cristal (de pyrite) (nm) : carlet (F). -ra. quilar. gafet . -a. -le (adj) : criminau. *cribler (v) : crivelar. *cristallisation (nf) : cristalisacion. *criminel. *croire (se) (être orgueilleux) (v) : se creire. l'i aviá un òme que badava. *criblure (nf) : crevelura. langosta (nf). badaire. -e (adj) : cristalin. *critiqueur (nm) : criticaire. *crinière (nf) : criniera . *crime (nm) : crim. dent (nf). broquetar (brouquetar) (M). *critique (nf) : critica.*crible (fin pour la farine ) (nm) : sea. *crise (nf) : crisi. *crieur public (n) : trompetiaire. *critiquable (adj) : criticable. agrafe (Han). Ailamont. bramar. *crisser (v) : cruissir. *crieur. cadir. *crispation (nf) : crespacion. -bla . *criée (nf) : crida. crispar. *cristallin. discutible. *cric (nm) : cric. *criminalité (nf) : criminalitat. *croisade (nf) : crosada. bramaire. s’en creire. acrochar . Creio qu’a rason. ragriore (nm) . sautereu. *criminel. garda (F). -bla . *crier aigu (v) : cisclar. seda (nf) (F). *cribleur (nm) : crivelaire. blaimable. . *crique (nf) : cala. crochet. *critère (nm) : criteri. -ala . *cristalliser (v) : cristalisar. -bla. blaimar. Çò que ven de me dire.

encrosar. poirir. -osa . *croup (nm) : estranglon. crosiera (nf). *croupissant. cresegut.p. crostilhon. *crotter (v) : embosar. s’encalar. *croître (v) : créisser. adv. *croquer (v) : crocar. -ra (-arela). verbe creire/croire) : cregut. *croître (faire) (v) : abarir. *cru. -aa. *crosse (nf) : cròça. *croustiller (v) : cristejar. *croupe (nf) : cropa. -osa . *croquant (nm) : crocant. crolar. creseire. corchon. a jococó. *croûte (bord d’un gâteau) (nf) : brondeu (F). crosiar. cropiera . s'arroïnar. Aqueu que l’a pas encara la trobarà ! *Croix-Rouge (nf) : Crotz-Roja. -e (adj) : crostilhós. encrosilhar. -a. *croissant (nm) : creissent. *croix (nf) : crotz. cropir. trachir (F). -e (adj) : creissent. *croûte de pain (qui s'écaille dans le four par contact avec les pains voisins) (nf) : beseiròu (nm). *croupetons (à) (loc. *croquemitaine (nm) : babau. *croustillade (nf) : crostilhada. fanjós. *croquette (nf) : croqueta. creissament (nm) . cagalheta. *croisement (nm) : crosament. *croisée (nf) : crosiera. *croyant. -bla . *croque-mort (nm) : croca-mòrt. *croupière (nf) : gropiera. creissença (nf). petola. -ua. -a. Tot lo monde a sa crotz. encrosilhament (nm) . *croûton (nm) : croston. *croupir (v) : estanhar. *crouler (v) : tombar. *croyable (adj) : cresible. *crotte (nf) : peta. . *crotte de chèvre ou de brebis (nf) : cratòla. -a . *croiser (v) : crosar. *crotté. -e (adj) : pecolós. *croiseur (nm) : crosaire. de creire. creire (nm). -osa. -e (adj) : crosat. ulhard (F). -ua . embosat. d’acoconós. -e (adj) : cropissent. *croisillon (nm) : crosilhon. cruissir. baisa-cuòu (nm) (F). *croustillant. crostilhar. *croisière (nf) : crosiera. *crottin ( de brebis) (nm) : mison (nm).*croisé. crop. -e (p. *croupissement (nm) : cropiment. *croûte (nf) : crosta. *crottin (de chèvre) (nm) : peta . profitar . *croissance (nf) : creis. *croix de chemins (nf) : forcha (nf). -a .) : de cocolons. *croyance (nf) : cresença (nf . *cru. enfanjar. -e (n) : cresent. *crotte (boue) (nf) : fanja. crosaa. musir. *croissant. crosilhar. *croquis (nm) : crocadís. -aa. -a. crud. -e (adj) : crus.

achampar. -euse (n) : culheire. *cueilli. ramassar. coseson. *cuillerée (nf) : culhierat (nm) . -le (adj) : crudeu. *cuisine (nf) : coisina. -iva . pechier (nm). -ala . *cuisant. achampatge (nm). *cuite (d’ivresse) (nf) : pinhòta. *cuivre (nm) : coire. *cuisinière (appareil) (nf) : coisiniera . pechieraa . *cruchon (nm) : dorgon. far coire. crudeutat. encuirassar. crucific. *cuisinier (-ière) (n) : coisinier. *cueillir (v) : culhir. *cuirasse (nf) : cuirassa. *cueillette (nf) : culhia (nf) . *cuivre rouge (nm) : aram. *cuisiner (v) : cosinar. *cuiller (nm) .*cruauté (nf) : crudelitat. *crûment (adv) : crusament. *cueilloir (perche à gobelet pour cueillir les pommes ou les poires) (nm) : globa (F). decisiau. cuelher. sabentàs. culeiron (Han). -a. mortalaia (nf) (F). fondamentau. forneu (nm). *crucifiement (nm) : crucificament. *cubique (adj) : cubic(que). *crue (nf) : montaa (nf) . *crucifix (nm) : crusific. *cuivrage (nm) : coiratge. cube. *cuisson (nf) : cuecha. mesuron (nm) . *crustacé (nm) : crustaceu. culèira (Han) (nf). desbordament (nm) . -ala. cruseu. *cuirasser (v) : cuirassar. *cuite (nf) : cuecha. culhiment. -a. *crypte (nf) : cròta. *cuirassé (nm) : cuirassat. *cuiller (petit) (nm) : culheron . *crudité (nf) : cruditat. cuilhera. -ela. *cuit. . *cruchée (nf) : dorgaa. *cuistre (nm) : pedantàs. cuillère (nf) : cuilher (nm) . creis. -e (adj) : culhit. nhòca. *cruel. achampaire. -ela . crucifiç. cripta. -e (adj) : coirat. *crucifier (v) : crucificar. -e (adj) : cuech. culhieraa (nf). *cuir (nm) : cuer. *cruellement (adv) : crudelament. topeta (nf) (F). molaia. *cuit (trop) (en parlant des pâtes) (adj) : gapi (F). *crucial. corbear . *crucifixion (nf) : crucificament (nm). coseson. crucifiar. -ia. *cuire (v) : coire. amassar. *cuivrer (v) : coirar. *cueilleur. desbòrd. -ra (-arela). -a. *cruche (nf) : dorga. peile. *cuivré. gandola (nf) . culir (Han). -e (adj) : coisent. *cuirassier (nm) : cuirassier. cruvelut. *cuber (v) : cubar. -aa. encoirar. -ra (-arela) . *cube (nm) : cub. -e (adj) : capitau. nhasca. -a. gerlet. *cuisse (nf) : cuèissa.

*culture (nf) : cultura. cobesiá. cabucela (nf) . cupiditat. -ària.*cul (nm) : cuòu. cuol . *culotter (v) : braiar. bràias (nfpl). peu de dama (nm) (F). *curiste (n) : curista (m/f). presbiteri (nm). -esa . desbauçar. *cuscule (parasite de la luzerne) (nf) : fiu roge. -bla . -bla. -a. *cutané. topet. plafonar. -ive (adj) : curatiu. culata (F). cobés. *curatif. *cure-dents (nm) : cura-dents . -ive (adj) : corsiu. *cultivateur (nm) : cultivator. *culottes (ôter ses) (v) : se deibraiar (M). cultivaire. *culbute (nf) : cabussaa. *cumulatif. *curieux. -iva. Cu a ges de biais s’espelha lo cuòu. tafanari (aquò se ditz per lo cuòu d’una persona gròssa). clastra. *cumuler (v) : comolar. cambadear. braieta (nf) . . *culminer (v) : culminar. *culasse (nf) : culassa . *cursif. -euse (n) : nasejaire. charuisses (F). claustra (nf) . *culotter (se) (v) : s'embralhar . -da . *curer (v) : curar. *culot (nm) : culòt. *culbuter (v) : cabussar. -iva. *cuvage (nm) : tinatge. -e (adj) : cutaneu. -bla . -ive (adj) : comolatiu. -ra (-arela). braietat. -ala. cura (nf). chapelan. embraiat. *cupide (adj) : cupide. -ua. *cupidement (adv) : cobesament *cupidité (nf) : cobesia. -e (adj) : culminant. *cultiver (v) : cultivar. embraiar. *curiosité (nf) : curiositat. -bla. bucia (nf) (M). *cure (nf) : cura. tombar. *cumin (colchique de printemps qui pousse juste à la fonte des neiges) (nm) : carvi. *curage (nm) : curatge (nm) . *curieusement (adv) : curiosament. *culminant. *cure-oreille (nm) : cura-aurelha. *cultuel. trebastar . estranjament. *culotté. *culturel. -osa. s'embraiar (M). -aa. *cumul (nm) : acumulacion (nf). *culinaire (adj) : culinari. faire. *cul-de-sac (nm) : charriera bòrnia. curalhar. remolut. aviditat. -e (adj) : braiat. -se (adj) : curiós. trabalhar. se bralhar. sanable. -iva . chavirar (Han). preire. garible. sanatiu. -ea. *cultivable (adj) : cultivable. *curable (adj) : curable. -aa . -elle (adj) : cultuau. trevirar. *culottes (mettre des) (v) : embraiar. purjar. -iva. *culte (nm) : culte. *culpabilité (nf) : culpabilitat. -aa . *culotte (nf) : braia. *curé (nm) : curat. *culée (nf) : culaa. -ala. -elle (adj) : culturau. *curieux. sautpicareu (nm).

*dague (nf) : daga. *cygne (nm) : cigne. -enne (prénom) : Ciprian. Cerili. *cyclique (adj) : ciclic(que). dalar. tinon (nm). *cyprière (nf) : cipressiera. *cuveau (nm) : tineu. *damas (étoffe) (nm) : damàs. *daim (nm) : dam. ulhard. auciprier. agorancier. ciprier. -a. *dallage (nm) : lausatge. *cuvette (nf) : bacina. *dais (nm) : pali. *dahlia (nm) : dalià. *damier (nm) : damier. tineta (nf). *dactylographie (nf) : dactilografia.*cuve (nf) : tina. *cymbale (nf) : cimbala. bacin. *dactylografier (v) : dactilografiar. *cuvier (nm) : tineu. taulier. *cyniquement (adv) : cinicament. *cyclone (nm) : ciclòne. *cyclope (nm) : ciclòpe. *damas (poignard) (nm) : damàs *damasquiner (v) : damasquinar. *daigner (v) : denhar. -a. *damnable (adj) : damnable. dala. aucuprès. *damasquinerie (nf) : damasquinariá. DDDDD *dactyle (nm) : pè de chat. *cyclisme (nm) : ciclisme. baldaquin. *cytise (nm) : aubor. teniú. born. *daller (v) : lausar. tinon (nm) . *cyprès (nm) : ciprès. paviment. *cyclamen (nm) : ciclamen. borg. -bla. *dame (nf) : dama. *Cyrille (prénom) : Ciril. . auborn. *cuvée (nf) : tinaa. dòna. *cymbalier (nm) : cimbalier. *cynique (adj) : cinic(que). -a. *damer (v) : damar. *cylindrique (adj) : cilindric(que). *cylindre (nm) : cilindre. *cynorhodon (nm) : gratacuòu. cauna. *damasquineur (nm) : damasquinaire. -enne (adj) : daltonian. Ceril. *Cyprien. *damage (nm) : damatge. -a. *cycle (nm) : cicle. *cycliste (n) : ciclista. *dalle (nf) : lausa. *daltonien. tineta (nf) . *dactylo (nf) : dactilò. -a.

-oira . -èle (prénoms) (n) : Danieu. dau. dintre. -ela. adv. -euse (adj) dangeirós. -e (adj) : dançareu. *danger (nm) : dangier. balancejar. perilhós. -ra . agulhon. perilhosament. -ra (-arela). -aa. fisson. *DE (prép) : de. -esa. -a. *déballage (nm) : desbalatge. -e (adj/n) : daufinés. L’an ben cherchat mai l’an pas trobat dins tota la vila. Es lo libre de mon fraire. guingalhar. -elle (n) : damaiseu. *dauphinois. *dauphin. -euse (adj) : berbiós. *déambuler (v) : barutlar.*damnation (nf) : damnacion. Nos tornarem veire dins quauque temps. balador. berbia (nf) . mai qu'aquò. *daube (nf) : dòba. *danseur. *Daniel. *dartre (nf) : barbia. -ela . -esa. *datif (nm) : datiu. dançant.) : de mai en mai. deau. . *damner (v) : damnar. donzeu. *danrée (nf) : danréia. *dé (à jouer) (nm) : dat. -a. mais. *date (nf) : data. *dantesque (adj) : dantesc(que). adòba. landar. *dangereusement (adv) : dangierosament. Loc : Dansar bòsc contra bòsc (danser entre partenaires du même sexe). -euse (n) : dançaire. De cu es aqueu libre? . *dangereux. data (f). berbi (nm). *danser (v) : dançar. dauba.Es de mon fraire ! *DE L’ (prép) : del. dardejar. *darder (v) : dardalhar. *damné. *dartreux. *dare-dare (adv) : leu-leu. *dancing (nm) : sala de dança. *Dauphiné (ndlm) : Daufinat. *de plus en plus (loc. *davantage (adv) : mai. dardalhejar. perilh. balaire. *dauber (v) : adobar. -e (adj) : damnat. *dard (nm) : dard. *dartre écailleuse de la peau (nf) : berbesa (M). -osa. *damoiseau. -e (adj/n) : danés. *dansant. *débacle (nf) : desbranda. *dattier (nm) : datier. debanada. *Danube (fleuve) (nm) : Danubi. *déambulatoire (nm) : deambulatòri. *Danemark (ndl) : Danemarc. de mai. *David (nm) : Dàvid. dedins. brandolhar. -osa. Lo titre de Daufin fuguec aqueu dels princes dau Daufinat. *danois. -osa. -a. *datte (nf) : dàtil (nm) . *dandiner (se) (v) : se brandinejar. Es lo libre del enfant (dau drolle). balar. *danse (nf) : dança. *DANS (prép) : dins. *dater (v) : datar. -ela . -ela. -e (adj/n) : daufin. dedau. *dé (à coudre) (nm) : deal. *daurade (nf) : daurada.

*déboucher (v) : desbochar. desbarrassar. *débarquer (v) : desbarcar. -assa. -ia. *débarcadère (nm) : desbarcador. *débonnairement (adv) : bonassament. *déblayer (v) : descombrar. desbardaire. *déboucler (v) : desboclar. *débaucher (v) : agorrinir. deuteire. auvari. -tritz . *débonnaire (adj) : bonàs. *débâter (v) : desbastar. desenlusiment. -a. -e (n) : gorrin. -e (adj) : aflaquissent.*déballer (v) : desbalar. *déboulonner (v) : desbolonar. gingolear (F). destapar. *débouchage (nm) : destapatge. *déboisement (nm) : desboscament. *déboîter (v) : desboitar. *débordement (nm) : desbordament. *débiteur. desbardelar. desbòrd. *débilitant. *débauche (nf) : gorrinatge. *débitant (nm) : debitaire. *débattre (v) : debatre. contesta (nf). deibitar (M). bravàs. destopar. desbochament. desboscalhar. deveire. desbandament (nm). desboscatge. afeblissent. *débouché (nm) : desbochat. deslojar. nequelit. *déboiser (v) : desboscar. estarlenquit. destaponar. *débander (v) : desbandar. *déblayage (nm) : desencombrament. *débiner (se) (v) : s'esbinhar. *débiter (des paroles) (v) : debanar. desencombrar. -a . *débiner (v) : debinar. gorrinàs. tampona. *débarras (nm) : desbarràs. *débarbouillage (nm) : desbochardatge. deibit (M). *débarrasser (se) (v) : se desfessir. afeblir. deibarcar. -ia . *débit (nm) : debit . -trice (n) : debitor. campar via (F). -a. desbarrassament. aflaquesir. desbardar. discutir. -a . se desfarcar. desmascarar. *déboîtement (nm) : deslojament. desembastar. *débiter (v) : debitar . *débloquer (v) : desblocar. desembalar. -assa . *débardeur (nm) : descharjaire. *débarquement (nm) : desbarcament. -assa . *débaptiser (v) : desbatejar. aflaquiment (nm). garar. *débarrasser (v) : desbarrassar. agorrinar. desbondar. gorrinitge . *déblocage (nm) : desblocatge. deibalar. -ra. *débat (nm) : debat (nm) . *débauché. *débandade (nf) : desbandada (nf) . *débiliter (v) : aflaquir. *débile (adj) : debil(e). -a . *débarbouiller (v) : desbochardir. *débattre (se) (v) : s’escrimar . bagassier. *débilité (nf) : debilitat. *débiter (vendre au détail) (v) : detalhar. . febletat (nf) . -ra . desencombrar. ribòta (F). lavar. *déboire (nl) : decebement. *déborder (v) : desbordar.

*débouter (v) : desbauçar. *débrayage (voiture) (nm) : desembraiatge. *déboutement (nm) : desbauçament. *déboutonner (v) : desbotonar. debutant. desbuscar. *décadence (nf) : descadénçia. -aa . -a. *décalage (nm) : escart. *décaler (v) : desplaçar. *débraillé. *décacheter (v) : durbir. *décapitation (nf) : descapitacion (nf) . -a . brisa. clarificar. *déboursement (nm) : desboursament. desbridat. *débroussailler (v) : desbrossar. *décalogue (nm) : decalògue. brisum. se desembrolhar. deschabestrat. tròç (nm) . *déboussoler (v) : desbossolar. deschabestrar. finissent. *déceler (v) : decelar. despensar. debuta. -e (n) : començaire. *debout (adv) : drech. *décaper (v) : descapar. -aa. briga (nf). debanar. deicapitar. se despatolhar. -e (adj) : desbraiat. astuciós. -aa. -aa . *décalitre (nm) : decalitre. *débrider (v) : desbridar. aprendís. se desmesclar. *décagone (nm) : decagòne. *débridé. descarrelar. -issa . *débrouillard. s'esbinhar . *décamper ( v) : descampar. *décarreler (v) : desmalonar. debutar. -aa . *débrayer (v) : desembraiar. -e (adj) : desgordit. A pas mau estachat son ase. -e (n) : braillassa. *décéder (v) : morir. començant. *décapiter (v) : descapitar. regetar. decedir. -ra (-arela) . desfrenat. *débraillé. paiar. començament (nm) . -ia . *décapage (nm) : descapatge. *décarcasser (se) (v) : s'esbronar. -osa . fichar lo camp (M). *décanter (v) : esclarcir. *débrouiller (se) (v) : se desbrolhar. *débourser (v) : desborsar. *décadent. *décamètre (nm) : decametre. desboscalhar. desvariar. s’eibrounar. *décade (nf) : decada. desbrolhard. *débourrer (v) : desborrar. (s’es ben desbrolhat). descurbir. desbralhar. -ària. *débutant. *début (nm) : debut. començança (nf). *débusquer (v) : desboscar. -a . -a. *décalquer (v) : calcar. retipar. novelari. se desbogrir. *décapsuler (v) : descapsular. . retombar. se triar. *débris (nm) : brisadís. -e (adj) : deschadenat. pausa.*débourber (v) : desenfanjar. *décagramme (nm) : decagrama. -a . *débuter (v) : entrincar . se despetrir. *débrancher (v) : desbranchar. defuntar. -e (adj) : decadent. emprincipiar. decalcar. descapitament (nm). dessagelar. *débrayage (travail) (nm) : chauma. començar.

*déchristianiser (v) : descristianisar. -bla . desfrenar. *déchiffrement (nm) : deschiframent. *déchaumer (v) : chaumar. decepcion (nf) . convenent. desenau. -a . -osa . benestant. *décent. deschauç. Mefi de pas vos estraçar las braias. . *déchu. volontari. *décime (nm) : decime. dessabatat. -e (adj) : descharnat. enganaire. *déchirant. *décevoir (v) : decebre. *déchet (nm) : descai. deschaumar. -aa. mòrt (nf). -e (adj) : decebable. *déchoir (v) : deschaire. *décercler (v) : descerclar. *déchirer (v) : eguirar. estraçar. *décentrer (v) : decentrar. *déchaîner (v) : deschadenar. donar. *décerveler (v) : descervelar. decidar. -osa. *décilitre (nm) : decilitre. enganar. *déchaussé. esdirar. vertadierament. -e (adj) : deschait. *décharné. *déchanter (v) : deschantar. desenchadenar. especejar. *décharge (nf) : descharja. pietadós. *de-ci. -e (adj) : determinat. decebement (nm). -ra (-arela). *déchaînement (nm) : deschadenament. deçaupre. trespàs (nm) . benestança. *déchaussement (nm) : deschauçament. *déchirement (grande douleur) (nm) : dolor (nf). *décidé. -e (adj) : desenau. *décès (nm) : decès. atribuïr. *déchéance (nf) : deschasença. -a . esquiçament. *décentraliser (v) : decentralisar.*DÉCEMBRE (nm) : decembre. -e (adj) : ponhent. -aa . -a. -a . *décigramme (nm) : decigrama. -e (adj) : deschauçat. acordar. de-là (loc) : d'aquí d'alai. *décevant. eslabreira (nf). *décennal. *déchargeur (nm) : descharjaire. -ala. *décemment (adv) : decentament. -aa . *déchirure (nf) : estraç. -ia. estequit. *déchiffrer (v) : deschifrar. *déchirement (action) (nm) : estraçament. *décence (nf) : decéncia. -bla. -ària. deschauçatge. *décennie (nf) : decenia. esquiçadura. -e (adj) : decimau. *décimal. -aa . descheinar. estracejar. esquinç (nm) . *décharger (v) : descharjar. eidirar. -ala. -ala . Lo mes de decembre es la darrier de l’annaa. *décider (v) : decidir. dolorós. *décerner (v) : decernir. *déchargement (nm) : descharjament. -a. *déchausser (v) : deschauçar. *décidément (adv) : decisivament. *déchiffrable (adj) : deschifrable. decidament. espalar. -aa . -e (adj) : decent. *décentralisation (nf) : decentralisacion. *déchiqueter (v) : espeçar. deschainar. *déception (nf) : decebua.

*décimètre (nm) : decimetre. *décombres (enlever les) (v) : escombrar. *décongestionner (v) : desencombrar. debitar. *déclencher (v) : aviar. deiclassar. *décollation (nf) : decolacion (nf) . *déclivité (nf) : declivitat. *décoller (v) : despegar. començar. començament. despenchenar. descréisser. roïnas (nfpl). *déclanchement (nm) : lançament. *décolorer (v) : descolorar. *déconsidérer (v) : desconsiderar. decadéncia (nf). *décolonisation (nf) : descolonisacion. *décoloration (nf) : descolorament (nm) . *déclamation (nf) : declamacion. *déconcentrer (v) : desconcentrar. descreditar.*décimer (v) : decimar. *décoiffer (v) : descoifar. despresar. roïna. desgatjar. *déclin (nm) : descreis (nm) . *déclasser (v) : desclassar. afirmar. *décisif. descolar (fr). *décomposer (v) : descompausar. descapitament (nm). *décloisonner (v) : desclausonar. sostraire. *décolleté (nm) : descoletat. despeitrinar. desemplastrar . descolorir. inclinason (nf) . *déclarer (v) : declarar. . penta. *décoloniser (v) : descolonisar. *décompter (v) : descomptar. descoloracion (nf). publicar. desassegurar. baissar. declaracion. descombrar. *déclamatoire (adj) : declamatòri. *décision judicieuse (prendre une) (v) : avisar (Han). desvariar. desmemoriar. desempegar. pendís (nm). *déclamateur (nm) : declamaire. *décompte (nm) : descòmpte. *déclic (nm) : desclic. demenir. *déconfiture (nf) : desfacha. *décisivement (adv) : decisivament. -iva. *déclassement (nm) : desclassament. desaviar. *décomposition (nf) : descompausicion. *décision (nf) : decision. dire. *décompression (nf) : descompression. desbranda. *décontenancer (v) : desconcertar. *déconseiller (v) : desconselhar. *déclinaison (nf) : declinason (nf) . proclamar. *déconcerter (v) : desconcertar. -a. *déclaration (nf) : dicha. *déclamer (v) : declamar. *décollement (nm) : descolament. trebolar. *décombres (nfpl) : escombres. poirison (pourriture). lançar. desenchadenar. *décocher (v) : mandar. declinament (nm). descontenénciar. desclamar. descombres (nmpl) . *décommander (v) : descomandar. *déconner (v) : desconar. *déclouer (v) : desclavelar. lançar. *décolleter (v) : descoletar. *décliner (v) : declinar. despegatge. -ive (adj) : decisiu.

*décrépitude (nf) : decrepitud. *découpure (nf) : copura. ordenar. defessiaa (nf) . raiolejar. -e (adj) : descubert. *décrier (v) : descriar. desgafar. *décroît (nm) : descreis. retraire. *décret (nm) : decret. *décortication (nf) : desruscatge. *décorer (v) : decorar. -e (adj) : escrancat. *décorateur. *décrocher (v) : descrochar. *décrottage (nm) : descrotatge. colar. decoraire. descopura. *décortiquer (v) : desruscar. -e (adj) : descoratjant. copar. *décrotter (v) : descrotar. chapotiar. defessiat. ornamentacion. descachar. -ra (-arela). descordurar. *découragement (nm) : descoratjament. . -iva. *découdre (v) : descóser. *déconvenue (nf) : desaveni. desfanjar. -a. demenissent. -ra (-arela). *décrasser (v) : descrassar. *décoratif. *décroissement (nm) : descreissença (nf) . maucorar. -trice (n) : decorator. decrepit. *découler (résulter) (v) : resultar. *décroître (v) : descréisser. escórrer. *décroissant. -ua . destachar. *découler (couler peu à peu) (v) : raiolar. maucorant. *décroisement (nm) : descrosament. *décorner (v) : desbanar. auvari (nm). *découpeur. *découvert. -ive (adj) : decoratiu. talhonar.*décontracter (v) : destendre. descordurat. -aa . -a . maucòr. *décourageant. *décroissance (nf) : descreissença. *décrochage (nm) : descrochatge. baissar. copatge. *décrire (v) : descriure. decidir. *découronner (v) : descoronar. levar. *découpe (celui qui * mal) (nm) : chaputaire. descloscar. *découvrir (trouver) (v) : trobar. -a. *découper (v) : descopar. *décroiser (v) : descrosar. ornar. -a . *décrottoir (nm) : descrotador. talhar. *découvrir (enlever) (v) : descurbir. descreissament (nm). *découverte (nf) : descuberta (nf) . *découpage (nm) : descopatge. *découpler (v) : descoblar. -euse (n) : descopaire. descubertar. talhaire. espeçar. descurbiment (nm). *décréter (v) : decretar. *découcher (v) : descoijar. -a. -ra (-arela). -ia . *décrassage (nm) : descrassatge. *décor (nm) : decòr. vielhum (nm). -e (adj) : descosut. descorant. *décoration (nf) : decoracion. -a . *décourager (v) : descoratjar. -e (adj) : descreissent. *décousu. tritz . -aa. -aa. descorar. demenir. *décrépit. parar. *décorder (v) : descòrdar.

*défatiguer (v) : deslassar. desavantatjar. -iva. -a. dintre. defectuositat. *défécation (nf) : cagament (nm). desculotar. *défaillance (nf) : defalhiment (nm) . despresar. *dedans (en-) (loc. paiar. -osa.) : en-dedins. *défectuosité (nf) : defaut (nm) . *défaut (nm) : defaut (nm) . se desparaular. indemnisar. defalhança. *déçu. adv. deca. s'avanir. *dédain (nm) : desdenh. adv. mesprendre. descomptar. *défaveur (nf) : desfavor. *décuvage (nm) : destinelatge. sostraire. *défectueux. levar. *dédaigneusement (adv) : desdenhosament. -e (adj) : defalhent. -osa . desgràcia (nf) . *dedans (au-) (loc. -a. *dédire (se) (v) : se desdire. descrèdit (nm). -osa . opausat. *dédorer (v) : desdaurar. -ive (adj) : defectiu. suprimir. *défaire (v) : desfaire. -ua. *défection (nf) : defeccion. *défaillant. . *dédit (nm) : desdich. reparacion. *dédicacer (v) : dedicar. *défaite (nf) : desfacha. deduire. despresós. -ua . dedins. *déesse (nf) : divessa. mespretz. denon. manca (nf). *dédoubler (v) : desdoblar. mancança (nf). desenar. desbralhar. mespresós. *dédicace (nf) : dedicacion. mespresar. *dedans de (en-) (loc prép) : en-dedins de. desbranda. *défalquer (v) : levar. *déduire (v) : deduire. -osa. *défaillir (v) : defalhir. *dédier (v) : dedicar. dedinc. *défaut (faire) (v) : defautar. *défectif. -osa . *défait. deçauput. reparar. -aa. *dédommagement (nm) : desdaumatjament (nm) . *défavoriser (v) : desfavorisar. contrari. -ària . dedicàcia. deessa. -bla . *dédale (nm) : dedale. -euse (adj) : desdenhós. *défavorable (adj) : desfavorable. indemnisacion (nf). *déculotter (v) : desbraiar. *dédoublement (nm) : desdoblament. *décuver (v) : destinelar. decha.*décrue (nf) : descreissença. *défavorablement (adv) : desfavorablament. sostraire. sostraccion. dedica. *défaire (un lacet ou un lien) (v) : descordelar. diva. *décupler (v) : decuplar. *dédaigneux. -e (adj) : desfach. *dedans de (au-) (loc prép) : au-dedins de. *décuple (nm) : decuple. *déduction (nf) : deduccion. -euse (adj) : defectuós. despiech. labirinte. desavantajós. *dédommager (v) : desdaumatjar. -e (adj) : decebut. desbandada.) : au-dedins. *dedans (adv/nm) : dins. *dédaigner (v) : desdenhar.

desfiança. adv. desfornelar. acotar. desfensa. parar. provocar. -bla . desramar. proteccion (nf) . insufisença. *défilé (marche) (nm) : desfilat. interdiccion. -a . -a . *défoliation (nf) : desfuelhason. assostar. *défiler (v) : desfilar. cagar. *défense (nf) : defensa. rompre (F). deibina (M). *déferler (vagues) (v) : desforrelar. mesfisança. *déferler (voiles) (v) : desplegar. desfaiçonar . -osa. -a. sospechós. *défenseur (nm) : defendeire. desfendre. aparar. -e (adj) : deferent. justifiable. *déferrer (v) : desferrar. -ive (adj) : definitiu. bravejar.) : en fin de comptes. -aa. -iva. *défini. defensor. *déflorer (v) : desflorar. -iva. *défensif. -bla. . *défolier (v) : desfuelhar. *défoncer (v) : desfonsar. *défiance (nf) : desfisança. estrech (nm) . *défendu. *défilé (passage étroit) (nm) : desfilat. -dua . protegir. aparaire.*défendable (adj) : defendable. insufisent. carabossinar (Han). desfensur. insufisença. insifisent. *défeuiller (v) : desfuelhar. deschauçar. desfaciar. pet. *défendre (v) : defendre. *défensive (nf) : defensiva. -a. *déflagration (nm) : deflagracion. *défloration (nf) : desfloracion. protector. *déficience (nf) : deficiénçia. *définissable (adj) : definible. aparament (nm). protegeire. *défleurir (v) : desflorir. -bla . *définitif. *défigurer (v) : desfigurar. -osa. *déficeler (v) : descordelar. *déférer (v) : deferir. *défier (v) : desfisar. passar. *défoncement (nm) : desfonsatge. sospecha. *déficient. *défloraison (nf) : desfloracion. -e (adj) : deficient. *défortune (nf) : debina. desbina . *déférent. despleiar. -ia. *défoncer un terrain (v) : rechavar. manca. *déférence (nf) : deferéncia (nf) . desfiar. *déformer (v) : desformar. feble. -ària . -e (adj) : desfiant. escometre. -e (adj) : defendut. -e (adj) : desfonçat. *déficitaire (adj) : deficitari. respectuós. -a . destapar . -ia. -bla. -e (adj) : definit. *déficit (nm) : deficit. *déformation (nf) : desformacion. escomessa (nf). *définir (v) : definir. *défi (nm) : defís (nm) . enebit. *définitive (en ) (loc. *définitivement (adv) : definitivament. finalament. *défiant. demens (nm) . respect (nm). espet (nm). provocacion. *défoncé. explosion (nf) . clusa (nf). -ive (adj) : defensiu. traire pan. descarrar. *défourner (v) : desfornar. cabòussar. desramar. *déféquer (v) : chiar. passatge. *définition (nf) : definicion.

defuntat. -aa . *dégonfler (v) : desconflar. avilissent. branda-biassa . defeci (Han). abimar. desonorar. *défroque (nf) : desfròca. desvariar. òdi . abismar. -a (adj/n) : defunt. *dégaine (nf) : desgaina. escalon (nm) . sobrar (F). *dégât (nm) : degalh. *dégrader (v) : desgradar. *dégivrer (v) : desgibrar. *dégarnir (v) : desgarnir. -aa . descorós. gast. flandrin (F) . desgonflar. -a. desbosigatge. *dégrafer (v) : desagrafar. degotar. -a . -ia. degeneracion (nf) . *degré (d'alcool. desbarrassar. *dégingandé. desgelar. -e (adj) : passit. *dégel (nm) : desgeu. *dégoutter (v) : gotejar. escarrabilhar. -ia . *défrichée (terre) (nf) : eissart (nm). -a. racar.*défraîchi. *défroquer (v) : desfrocar. *dégradant. escarrabilhat. *dégourdir (v) : desgordir. *dégoûter (v) : desgostar. desbarrassament. *dégraisser (v) : desgraissar. *dégazer (v) : desgasar. *dégourdissement (nm) : desgordiment. *dégoûtant. *dégainer (v) : desforrelar. desbosigaire. *dégénérescence (nf) : degenerescéncia. *dégraissage (nm) : desgraissatge. embastardiment (nm). . desengainar. *déglutition (nf) : degluticion. *défrichement (nm) : eissartatge. desgoirar. *degré (marche d’escalier) (nm) : gras. s'embastardir. *défriser (v) : desfrisar. *dégonflement (nm) : desconflament. *dégradation (nf) : desgradacion (nf) . -aa. *dégrader (déchoir) (v) : avilir. eschambarulat (Dev). desgonflament. damatge. aviliment (nm). mòrt. descòr. marcha (nf). *dégouliner (v) : regolar. *dégorger (v) : desgorjar. s'abastardir. -a . Una lonja servituda abastardís l’òme. *défricheur (nm) : eissartaire. pelha. *dégourdi. avalar. -osa. *dégrader (détériorer) (v) : degalhar. *dégeler (v) : desjalar. *dégagement (nm) : desgatjament. -a. gotejar. -a. -e (adj) : desgotant. *défunt. température) (nm) : degrà. descorar . desgosar. *dégauchir (v) : desgrossir. escalier. colar. *dégoût (nm) : desgost. -e (adj) : desgradant. desgainar. e (adj) : desguingat. engaubiar. *déglutir (v) : deglutir. deglent. *dégénérer (v) : degenerar. despolhar. redreiçar. declinar. frusca. *dégarnir (action de) (nf) : desgarniment (nm). desengavachar. desbosigar. estraç. *dégoiser (v) : desblaterar. desjal. *défricher (v) : eissartar. *dégobiller (v) : desgobilhar. -e (adj) : desgordit. *dégager (v) : desgatjar.

abismar. . *délainage (nm) : deslanatge. -aa . *dehors (au-) (loc. *délai (donner un) (v) : sostar. -e (adj) : espelhat. aroinat. *déhancher (v) : desanchar. desgrossierar. Lo matin. *déicide (acte) (nm) : deïcidi. *délabré. -aa. agromandir. assanchat.*dégrèvement (nm) : desgrevament. avans de començar lo trabalh. -e (adj) : deslabrat. saborar. *déguisement (nm) : deguisament (nm) . cabussaa. *dehors (adv/nm) : defòra. barutlaa. gostar. *dégrossir (v) : desgrossir. *délai (nm) : prolonjament. *dégustateur (nm) : tastaire.) : au defòra. -aa. bindòc. tastatge. *déguerpir (v) : s'esbinhar. -a (F). *dégriser (v) : desembriagar . mascarada (nf). arroïnar. regolar. tasta (nf). *délabrer (v) : deslabrar. *déisme (nm) : deïsme. dejà. *déjucher (v) : desjocar. chau dejunar. *delà de (au-) (loc prép) : au (en) delà de. cabussar. *dehors de (au-) (loc prép) : au defòra de. degalhar. *déification (nf) : deïficacion. *déjouer (v) : desjuar. *délai (sans) : sus lo còp. *DEJA (adv) : ja. -aa . *dégustation (nf) : tast. *déguiser (v) : desguirar. desgrisar (fr). gastar. adv. *delà (par-) (loc. *déjection (nf) : dejeccion. ribatar. desnosar. *DEJEUNER (prendre son petit-) (v) : dejunar. delais (nm) . roïna. descampar. chanfrar (Han). desgavachir . barrutlar. *déiste (n) : deïsta.) : en defòra. sensa relanbi. *dégrever (v) : desgrevar. desgradacion (nf). sosta (nf). *déhanchement (nm) : desanchament (nm) : assanchaa. travestir. relambi. *délainer (v) : deslanar. *dehors (en ) (loc. *déhanché. descordelar. As ja achabat ? Vau pas vos tornar dire çò que sabetz ja. *déjeuner (repas de midi) (v/nm/f) : dinnar. *déjeuner (petit) (nm) : dejunar. mascar. desmalugar. descharjar. alongui. desgradar. *déguster (v) : gostar. -aa . *déicide (auteur) (nm) : deïcida.) : per delà. *dégringoler (v) : degolar. desmalugadura (nf). *délabrement (nm) : deslabrament (nm) . *delà (au-) (nm) : au-delà. delai. tastament (nm) . desguisar. desgrossieratge. tastar. -e (adj) : desanchat. adv. descharjament. *dégrossissage (nm) : desgrossiment. davalar. desgolar. *dégringolade (nf) : degolaa. *déjuger (se) (v) : se desjutjar. *dehors de (en ) (loc prép) : en defòra de. *déifier (v) : deïficar. *delà (prép/adv) : delà. assanchar. *déguenillé. *délacer (v) : deslaçar. adv. amalugar.

-a. besuquet. deliciós. deslarjar. *délégué. destrempar. *délégation (nf) : delegacion. *délayage (nm) : deslegatge. desvariar.*délaissement (nm) : abandon. *délivrer (v) : desliurar. *délecter (se) (v) : se delectar. finessa. *délicat (pour la nourriture) (adj) : chinhard. *délassement (nm) : deslassament. -tritz . gostós. -bla . *délayer (v) : desleiar. denonciacion. *déliquescence (nf) : deliquescéncia. atermenar. *délirer (v) : delirar. tresparlar. requist. *délit (nm) : delicte. descharjar. *délire (nm) : deliri (nm) . abandonament. -e (adj) : delirant. toxic(que). desgansar. -osa . pantaiar. divertiment. -osa . -a. *délasser (v) : deslassar. maufach. preciós. desrasonar. discutir. -a (F). *déloger (v) : deslojar. -a. *déloyauté (nf) : desleiautat. *déloyal. *délaisser (v) : laissar. -a. *délier (v) : desliar. *délester (v) : deslestar. *déliquescent. repausar. *délogement (nm) : deslojament. -a . requist. -e (adj) : delinquent. delaissar. *délicat. *délaver (v) : delavar. *délice (nm) : delici. *déloyalement (adv) : desleialament. plaser. -iva . deliar. fòl. *délicat (petit mangeur) (adj) : telut. atermenament (nm). -e (adj) : desleiau. criminalitat. delacion. faussetat. *délicieux. fin. -a . *délibératif. *délicatesse (nf) : delicadessa. . -a. *délinquant. -ra (-arela). -ive (adj) : deliberatiu. *délateur. saborós. -osa . -ala. desengabiar. *délitet (v) : desliechar. -a. -ua . -trice (n) : delator. -a . delirança (nf). *délicatement (adv) : delicatament. *délibérer (v) : deliberar. -e (a/nm/f) : delegat. *délation (nf) : denoncia. abandonar. desparlar. *délétaire (adj) : nociu. *délivrance (nf) : desliurança. denonciaire. desliamar. *délirant. -e (adj) : deliquescent. diluïr. destrempament. -a (F). -osa . -iva. mandar. -osa . liberar. *délibération (nf) : deliberacion. perfidia. *délinquence (nf) : delinquéncia. *délectable (adj) : delectable. marcar. esmec. discussion. se congostar. *délicieusement (adv) : deliciosament. -euse (adj) : deliciós. divertir. liberacion. debatre. *délestage (nm) : deslestatge. decomposicion. *déléguer (v) : delegar. -e (adj) : delicat. *délectation (nf) : delectacion. traire. -aa. abadar. bornar. aleujar. *délier les cordons (v) : descordelar. *délimiter (v) : delimitar. *délimitation (nf) : delimitacion (nf) . -a. alonjar. *délibérément (adv) : deliberament.

*démâtage (nm) : desmastatge. *démentir (v) : desmentir. endolibe. desrasonable. -bla. desmuralhar. desbardelar. *demain-matin (nm) : deman-matin deman de matin. desrason. escarabilhat. -ra (-arela). desentortilhar . *démence (nf) : deméncia. se desmenar. desmantibular. desmainatjament. folia. -aa . *démagogie (nf) : demagogia. *dément. grandaràs. chaminar (nm). desbagatejaire. *DEMAIN (adv) : deman. *démarier (v) : desmariar. deman-passat. desgringalhar. desmainatjar. M’a demandat quant es d’ora. Deman serà dimarç. *déméritet (v) : desmeritar. *démarquer (v) : desmarcar. *démêlé (nm) : contesta. *démêler (v) : desmesclar. -euse (n) : demandaire. limitacion. partejar. *démagogique (adj) : demagogic(que). dessenat. s'agitar. *démarcation (nf) : demarcacion. desmenatjur. *démener (se) (v) : arpatejar. desmoliment. *démailloter (v) : desmudar. -e (adj) : fòl. -elle (adj) : desrasonable. *démanger (v) : prusir. -a . prusitge (nm). *déluge (nm) : deluvi. descadastrar. coire . desmolir. desmastament. *démembrer (v) : desmembrar. *démâter (v) : desmastar. *démarcher (v) : desmarchar. *démesure (nf) : desmesura. *démenti (nm) : desmentit. *demain (après-) (nm) : après-deman. gratar. Me demando si a rason quand ditz aquò ! *demandeur. *démentiel. *démarrage (nm) : desmarratge. -ia . *démangeaison (nf) : prusina. *démanteler (v) : desmantelar. desembolhar. *démesurément (adv) : desmesurament. -aa. *démesuré. *démanchement (nm) : desmargament.*delta (nm) : deltà (nm) . *démembrement (nm) : desmembrament. alurat. morcelament. *démarrer (v) : desamarrar. *démancher (v) : desmargar. *démasquer (v) : desmascar. -aa. desdire. *déluré. *démarche (nf) : marchar. desmarraire. *déménagement (nm) : mudadís. *démerder (se) (v) : se desmerdar. bagatejar. separacion. *déménageur (nm) : desmenatjaire. desficalhar (F). -e (adj) : desmesurat. garrolha (nf). espeçar. morcelar. *DEMANDER (v) : demandar. niar. *démantèlement (nm) : desmantelament. -bla. . desgropar. desfaissar. *demande (nf) : demanda. *déménager (v) : se mudar. -aa . -e (adj) : desgordit. se bolegar. se despatolhar. disputa. bochas (nfpl). -a. -assa. *démarreur (nm) : aviaire. anar. gratela (nf) . *démarquage (nm) : desmarcatge. prusor. Aüra es diluns. espeçatge. *démantibuler (v) : desaricar. brusar (F).

desmoliment. -trice (n) : desmoralisaire. abandonar. -bla. *demi-voix (à ) (loc. *démonstrateur. -ra (-arela). *demeure (nf) : demòra. mieja. *démolir (v) : desmolir. *démolission (nf) : desmolicion (nf) . -aa . mostrar.) : a mieja-votz. desmublar. *démographie (nf) : demografia. degolar. demoniac(que). *démoniaque (adj) : endemoniat. *démeubler (v) : desmoblar. renonciar. adv. *démontrable. *demi-frère (nm) : mieg-fraire. restar. . desmoralisator. *démission (nf) : demission. *demi-ton (nm) : mieg-ton. *démoralisation (nf) : desmoralisacion (nf) .) : a mieg. *démographe (nm) : demografe. descoratjament (nm). *démonter (v) : desmontar. descoratjar. provar. sorrastra. descorar. *démocratiquement (adv) : democraticament. Se’n anec au bot d’un an e mieg. *démodé (être) (locverb) : passar de mòda . star. -bla. Parlec dau temps d’una mieja ora. *démocratique (adj) : democratic(que). *demi (à ) (loc. *demeurer (v) : demorar. abatement. *démonétiser (v) : desmonetisar. *démissionner (v) : demissionar. tombar. *demi-tour (nm) : mieg-torn. demeisela. rompre. *démonstratif. mostrança. *demoiselle (nf) : domaisela. -bla (adj) : demontrable. deimon. desmostracion. -tritz. -ive (adj) : desmostratiu. adv.) : au demai. meitat. -a. *démocratie (nf) : democracia. mitat. -E (adj/n) : mieg(e). *démobilisation (nf) : desmobilisacion. *démocratiser (v) : democratisar. *démontable (adj) : desmontable. -ària. istar. *demi-minute (nf) : mieja-minuta. encalar. demorança. renonciacion. *démontage (nm) : desmontatge. damisela. desbastir. *démonstration (nf) : demostrança. *démocrate (n) : democrata. *demeurant (au ) (loc. *démissionnaire (n) : demissionari. desbastiment (nm). *demi-cercle (nm) : mieg-ceucle. *démoder (v) : desmodar. *démoraliser (v) : desmoralisar. *démontrer (v) : demostrar. *demi-heure (nf) : mieja-ora.*démettre (v) : desmetre. estar. *DEMI. dameisela. *démoralisateur. adv. frairastre. *demie (nf) : mieja. *demi (remplir à) (v) : demiejar. -a. *démon (nm) : demòni. *démolisseur (nm) : desmolisseire. -ra (-arela) . -trice (n) : demostraire. mòstra. *demi-sœur (nf) : mieja-sòrre. -iva. *démobiliser (v) : desmobilisar. estre desmodat.

denigracion. desnivelament (nm). mespresar. *dénonciation (nf) : denóncia. marcar. faussar. dentelejat. -e (prénoms) : Danís. dentura. -e (adj) : dentau. dentilhar. espés. *dent (nf) : dent. -aa. contestar. *démuseler (v) : eimuselar. *dénouer (v) : desnosar. esmuselar (M). apelament (nm). . desgropar. *démystifier (v) : desmistificar. privat. *dénonciateur (nm) : denonciaire. desnoselar. desprovesiment. *dentier (nm) : dentier. fòranisar. alurar. *dénuder (v) : denudar. *dent (sans) (nf) : desdentat. *dénominateur (nm) : denominator. -isa . dentelejar. destachar. mostrar. *dental. *dénoncer (v) : denonciar. criticar. anonciar. *déniaiser (v) : desgordir. *dentelle (nf) : dentela. *densité (nf) : densitat. desficalhar (F). *dentifrice (nm) : dentifrici. niar. *démunir (v) : desprovesir. -aa (M). -sa . *denrée (nf) : denrèia (nf) . *dentiste (nm) : dentista. *dénier (v) : deniar. -essa. *dénaturé. *dentelure (nf) : dentilha. *denticule (nm) : dentilhon. produche (nm). despolhar. *dénombrement (nm) : denombrament. despresar. *Denis. *dénuement (nm) : denument. desgansar. -a . -aa . *déneiger (v) : desnevar. desentortilhar . *dénombrer (v) : denombrar. *dénaturer (v ) : desnaturar. desgrossierar. *dénué (adj) : desprovesit. -isa *déniveler (v) : desnivelar. -ària. berch. *denier (nm) : denier. *dénomination (nf) : denominacion (nf) . *dénouement (nm) : desnosament. -aa . *dénivellation (nf) : desnivelacion (nf) . *dénicheur (nm) : desnisaire. *dénigrement (nm) : denigrament (nm) . despolhar. -ala. *dénoter (v) : denotar. *dénigrer (v) : denigrar. -aa . -e (adj) : dentelat. *dénommer (v) : nommar. *dentellière (nf) : denteliera. *dénatalité (nf) : desnatalitat. *dense (adj) : dense. desliar. *dentaire (adj) : dentari. indicar. *dentition (nf) : denticion. critica (nf). denommar. berchat. Denís. -e (adj) : desnaturat.*démordre (v) : desmòrdre. -ia . -aa. despolhat. desmunir. -aa. *denteler (v) : dentelar. desenganar. *dentelé. destractar. denonciacion. denomenar. comptatge. *dénicher (v) : desnisar.

*dénuer (v) : desprovesir, denuar, privar. *dépanner (v) : despanar, reparar. *dépaqueter (v) : despaquetar. *dépareillé, -e (adj) : desapariat, -aa ; despariat, -aa ; desparelhat, -aa. *dépareiller (v) : desapariar, despariar, despareilhar. *déparer (v) : desparar. *déparler (v) : desparlar. *départ (nm) : despart (nm) ; partença (nf). *départager (v) : despartir, despartejar. *départager (se) (v) : se desfrairar (F). *département (nm) : despartament, despartiment, departament. *départemental, -e (adj) : despartamentau, -ala. *départir (v) : despartir. *dépassement (nm) : despassament. *dépasser (v) : passar, despassar, trespassar ; sobrar (F) *dépasser quelqu’un (loc) : copar terra en quauqu’un (F). *dépavage (nm) : despavatge, descaladatge. *dépaver (v) : despavar, descaladar. *dépaysement (nm) : despaïsament. *dépayser (v) : despaïsar, despatriar. *dépeçage (nm) : espeçatge. *dépecer (v) : espeçar, despeçar, especejar, copar, chapusar. *dépeceur (nm) : espeçaire. *dépêche (nf) : despacha. *dépêcher (v) : despachar, mandar. *dépêcher (se) (v) : se despachar ; se preissar ; se bolegar. *dépeigner (v) : despenchenar. *dépeindre (v) : depénher, depintar, descriure, retraire. *dépenaillé, -e (adj) : espelhat, -aa ; espelhandrat, -aa ; pelhandrós, -osa. *dépendance (nf) : dependéncia. *dépendant, -e (adj) : dependent, -a. *dépendre (v) : despenjar, dependre, despendolar. *dépens (nm) : despens. *dépens de (au ) (loc prép) : au despens de. *dépense (nf) : despensa. *dépenser (v) : despensar, degalhar. *dépensier, -ière (adj) : despensier, -a ; degalhier, -a ; bofareu, -ela. *dépensier (nm) : degalhaire. *déperdition (nf) : deperdicion. *dépérir (v) : deperir, s'anequelir, demedir ; avalir (M). *dépérir faute de nourriture (v) : s'aniar. *dépérissement (nm) : deperiment, anequeliment, demesiment. *dépêtrer (v) : desempachar, desempegar. *dépeuplement (nm) despoplament, despoblament, *dépeupler (v) : despoplar, despoblar. *déphaser (v) : desfasar. *dépiquage (nm) : batatge, chauchatge. *dépiquer (blé) (v) : batre, chauchar, despijar, desgranar. *dépiquer (couture) (v) : descodurar, despicar. *dépister (v) : destoscar, descurbir, depistar.

*dépit (nm) : despiech, desfeci ; ràbia (nf). *dépité, -e (adj) : despiechós, -osa. *dépité (celui/celle qui est) (n) : biscaire, -ra (Han). *dépiter (v) : despiechar, decebre. *dépiter (se) (v) : biscar (Han). *déplacé, -e (adj) : desplaçat, -aa. *déplacement (nm) : desplaçament. *déplacer (v) : desplaçar, despausar, bolegar, meirar. *déplacer des objets en faisant du bruit (v) : baranquear (FB). *déplaire (v) : desagradar, desplaire. *déplaisant, -e (adj) : desagradent, -a ; desplasent, -a ; desagradiu, -iva. *déplaisir (nm) : desplaser, maucontentament. *déplâtrer (v) : desemplastrar. *dépliant (nm) : desplejant, despleiant. *déplier (v) : desplejar, despleiar. *déplisser (v) desplear, despliar, desplejar, desplegar. *déploiement (nm) : despliament, despleiatge. *déplomber (v) : desplombar. *déplorable (adj) : deplorable, -bla ; pietadós, -osa ; pietós, -osa. *déplorer (v) : deplorar, plorar. *déployer (v) : desplejar, despleiar, estendre, espandir, larjar. *déplumer (v) : desplumar, esplumassar. *dépolitiser (v) : despolitisar. *dépopulation (nf) : despoblament (nm) ; despopulacion (nf). *déportation (nf) : desportacion. *déporté, -e (adj) : desportat, -aa. *déporter (v) : desportar. *déposant, -e (adj) : depausant, -a. *déposer (v) : depausar, pausar. *dépositaire (n) : depositari, -ària. *déposition (nf) : deposicion. *déposition (faire une) (v) : depausar. *déposséder (v) : despossedir, despolhar. *dépossession (nf) : despossession. *dépôt (nm) : depaus, depòst. *dépoter (v) : despotar, desempotar. *dépotoir (nm) : voidador, bordilher ; descharja (nf). *dépouille (nf) : despolha. *dépouillement (nm) : despolhament, despulhament. *dépouiller (v) : despolhar, despulhar, espelhar. *dépouiller (se) (pour ses hérituers) (v) : se desbraiar, se desbagatjar (V). *dépourvu, -e (adj) : desprovesit, -ia. *dépoussiérer (v) : espòussetar. *dépravation (nf) : depravacion (nf) ; vici (nm). *dépraver (v) : depravar, pervertir, gastar, corrompre. *dépréciateur (nm) : despreciaire. *dépréciation (nf) : despreciacion. *déprécier (v) : despreciar, despresar, mespresar. *déprédateur, -trice (n) : degalhaire, -ra (-arela). *déprédation (nf) : desgradacion (nf) ; degalh (nm).

*dépressif, -ive (adj) : depressiu, -iva. *dépression (nf) : depression, baissa. *dépression (relief) (nf) : clòt (nm) ; clòta (nf). *déprimer (v) : deprimir, abatre, descoratjar. *dépriser (v) : despresar, despreciar, mespresar. *dépucelage (nm) : despiucelatge. *dépuceler (v) : despiucelar, desverginar, desflorar. *DEPUIS (prép/adv) : despuei, despiei, dempuei, depís ; daupei (Han). Lo coneisso dempuei cinc ans. *depuis que (loc conj) : despuei que. *dépuratif, -ive (adj) : depuratiu, -iva ; purgatiu, -iva. *dépurer (v) : depurar, espurjar, purificar. *députation (nf) : deputacion. *député, -e (n) : deputat, -aa. *députer (v) : deputar, delegar, mandar. *déracinement (nm) : desracinament, desrasigament, desrabatge. *déraciner (v) : desracinar, desrasigar, desplantar, desrabar, traire. *déraillement (nm) : desralhament, desralhatge. *dérailler (v) : desralhar. *dérailler (sens figuré) (v) : descadrar. *déraison (nf) : desrason, folia (nf) ; dessenament (nm). *déraisonnable (adj) : desrasonable, -bla, dessenat, -aa. *déraisonner (v) : desrasonar, desparlar, desvariar, dessenar, tresparlar ; virar cambre (F). *dérangement (nm) : desrenjament, destorbament. *déranger (v) : desrenjar, destorbar, borrolar, trebolar, desplaçar, desaviar, destochar. *dérapage (nm) : desrapatge. *déraper (v) : desrapar. *dératé (adj) : desratelat. *dératisation (nf) : deratisacion. *déréglé, -e (adj) : desreglat, -aa. *dérèglement (nm) : desreglament. *dérégler (v) : desreglar, desrenjar, borrolar. *dérider (v) : desfronsir. *dérision (nf) : derision, trufariá (nf) ; mespretz (nm). *dérisoire (adj) : derisòri, -a. *dérivatif (nm) : divertiment (nm) ; distraccion (nf). *dérivation (nf) : derivacion. *dérive (nf) : deriva. *dériver (v) : derivar, desviar. *dernier, -ière (adj) : darrier, -a ; darnier, -a (fr). *dernier (l'an) (nm) : l'an passat. *dernier lieu (en) (loc.adv.) : d’en darrier, d’en darnier. *dernièrement (adv) : darrierament, d'en darrier. *dernier-né (nm) : caganís, rasclon. *dérobée (à la) (loc. adv.) : d'escondons ; a la chut chut. *dérober (v) : raubar, desraubar, escanar, agantar. *dérocher (v) : desrochar, desgolar. *dérogation (nf) : derogacion. *déroger (v) : derojar, mancar. *déroulement (nm) : desrollament, debanament.

*dérouler (v) : desrotlar, debanar. *déroute (nf) : desbranda, desbandada. *dérouter (changer de route) (v) : desviar, desaviar. *dérouter (déconcerter) (v) : desassegurar, desvariar. *DERRIERE (adv/prép) : darrier, a reire. Aqueu qu’arriba après totes los autres es lo darrier. Me trobavo darrier quauqu’un e l’i vesiau ren dau tot. *derrière (nm) : cuòu. *derrière (se mettre sur le) (v) : acuorar (Han). *derrière (lieu) (nm) : darrier. *derrière (par-) (loc. adv.) : per darrier. *derrière (sur le) (loc.) : de cuòu, d'esquina. *derrière (tomber sur le) (loc. verb) (v) : s'escuoratar. *DES (art. contr. pl.) : dels, de las. La lenga dels occitans es l’occitan. *des (art,ind, partitif) : de. *dès (prép) : tre, entre, partent de. *dès lors que (loc. adv.) : dau moment que. *dès que (loc conj) : tre que ; sincò (F). *désabonner (v) : desabonar. *désabuser (v) : desabusar, desenganar. *désaccord (nm) : desacòrd, desacòrdi, mesacòrdi (nm) ; discòrdia, chicana, crenilha (nf). *désaccorder (v) : desacordar. *désaccoupler (v) : desacoblar. *désaccoutumance (nf) : desacostumança. *désaccoutumer (v) : desacostumar, desabituar. *désaffecté, -e (adj) : desafectat, -aa. *désaffection (nf) : desamor (nm). *désagréable (adj) : desagradiu, -iva ; desagradable, -bla ; desplasent, -a. *désagréablement (adv) : desagradablament, desagradivament, desplasentament. *désagrégation (nf) : desagregacion (nf) ; morcelament (nm). *désagréger (v) : desagrejar, dislocar, morcelar. *désagrément (nm) : desagradament, desplaser (nm) ; desagradança (nf). *désaltérant, -e (adj) : desalterant, -a ; desassedant, -a. *désaltérer (v) : desalterar, desassedar. *désamorcer (v) : desamorçar. *désappointement (nm) : decepcion (nf). *désappointer (v) : decebre, enganar. *désapprobateur, -trice (n) : desaprovaire, -ra (-arela). *désapprobation (nf) : desaprobacion. *désapprouver (v) : desaprovar, criticar. *désançonner (v) : desensalar. *désargenter (v) : desargentar. *désarmement (nm) : desarmament. *désarmer (v) : desarmar, deisarmar. *désarroi (nm) : desrei, destorbi. *désarticulation (nf) : desarticulacion. *désarticuler (v) : desarticular, desmalugar. *désassortir (v) : desapariar, desassortir. *désastre (nm) : desastre, malastre, auvari (nm) ; catastròfa (nf). *désastreusement (adv) : desastrosament. *désastreux, -euse (adj) : desastrós, -osa ; malastrós, -osa ; catastrofic(que), -a.

*désavantage (nm) : desavantatge. *désavantager (v) : desavantatjar. *désavantageux, -euse (adj) : desavantatjós, -osa ; desfavorable, -bla. *désaveu (nm) : desdich (nm) ; denegacion, retractacion (nf). *désavouer (v) : desdire, reprovar, desaprovar. *desceller (v) : dessagelar. *descendance (nf) : descendéncia. *descendant (adj) : descendent, -a. *descendre (v) : davalar, devalar, descendre, calar, s'encalar. *descente (nf) : davalaa, devalaa, descenta (fr). *descriptif, -ive (adj) : descriptiu, -iva. *description (nf) : descripcion. *désembourber (v) : desenfanjar, despatolhar. *désemparé, -e (adj) : desemparat, -aa ; desvariat, -aa. *désemplir (v) : desplenar, desemplenar, desemplir. *désenchantement (nm) : desenchantament (nm) ; decepcion (nf). *désenchanter (v) : desenchantar, decebre, desenlusir. *désenchevêtrer (v) : desentrepachar. *désencombrer (v) : desencombrar. *désenfler (v) : desenflar, desconflar. *désenflure (nf) : desenflura. *désenivrer (v) : desenebriar. *désennuyer (v) : desembestiar, desenuiar. *désensorceler (v) : desenmascar. *désensorcellement (nm) : desenmascatge. *désentortiller (v) : desentortilhar. *déséquilibre (nm) : desequilibri. *déséquilibré, -e (adj) : desequilibrat, -aa. *déséquilibrer (v) : desequilibrar, destantar. *désert (nm) : desert. *désert, -e (adj) : desert, -a ; desertós, -osa. *déserter (v) : desertar, quitar, laissar, abandonar. *déserteur (nm) : desertor, desertaire. *désertion (nf) : desercion (nf) ; abandon (nm). *désespérance (nf) : desesperança (nf) ; desesper (nm). *désespérant, -e (adj) : desesperant, -a ; descoratjant, -a ; desolant, -a. *désespéré, -e (adj) : desesperat, -aa. *désespérément (adv) : desesperament. *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. *désespérer (se) (v) : se chagrinar, se desconsolar, planher. *désespoir (nm) : desesper (nm) ; desesperança (nf). *déshabillé (nm) : desabilhat. *déshabiller (v) : desabilhar, desvestir, despelhar. *déshabituer (v) : desabituar, desacostumar. *désherber (v) : deserbar. *déshériter (v ) : deseiretar. *déshonnête (adj) : desoneste, -ta ; maloneste, -ta ; desconvenent, -a. *déshonnêteté (nf) : desonestetat. *déshonneur (nm) : desonor, vergonha, infamia. *déshonorable (adj) : desonorable, -bla.

*déshonorant, -e (adj) : desonorant, -a ; vergonhós, -osa. *déshonorer (v) : desonorar. *déhumaniser (v) : desumanisar. *déshydratation (nf) : desidratacion. *déshydrater (v) : desidratar. *désignation (nf) : desinhacion, apellacion. *désigner (v) : designar, apelar, mostrar, senhalar, nomenar. *désillusion (nf) : desenlusiment, desillusion. *désillusionner (v) : desenlusir, decebre, desenchantar, desenganar. *désinfectant (nm) : desinfectant. *désinfecter (v) : desinfestar, desempestar, desempoisonar, assanir, purificar. *désinfection (nf) : desenfeccion (nf) ; assaniment (nm). *désintéressé, -e (adj) : desinteressat, -aa. *désintéressement (nm) : desinterès, destachament. *désintéresser (v) : desinteressar. *désintérêt (nm) : desinterès (nm) ; indiferéncia (nf). *désir (nm) : desir (nm) ; desirança (nf). *désirable (adj) : desirable, -bla ; atrasent, -a ; envejable, -bla ; enveiable, -bla. *Désiré (prénom) : Desirat. *désirer (v) : desirar, desiderar, voler. *désireux, -euse (adj) : desirós, -osa ; desiderós, -osa ; envejós, -osa. *désistement (nm) : desistiment, renonciament. *désister (se) (v) : se desistir, renonciar, abandonar. *désobéir (v) : desobeïr. *désobéissance (nf) : desobeïsséncia (nf) ; desobesiment (nm). *désobéissant, -e (adj) : desobeïssent, -a ; desobesissent, -a. *désobligeance (nf) : descortesia. *désobligeant, -e (adj) : descortés, -esa ; maugraciós, -osa ; desplasent, -a. *désobliger (v) : desoblijar, indispausar. *désobstruer (v) : desencombrar, desgorjar, desgatjar. *désodoriser (v) : desodorisar. *désœuvré, -e (adj) : desobrat, -aa ; desocupat, -aa. *désœuvrement (nm) : desobrança, desocupacion (nf). *désolant, -e (adj) : afligent, -a ; desconsolant, -a ; desolant, -a ; lanhant, -a. *désolation (nf) : desolacion, afliccion, lanha. *désolé, -e (adj) : desolat, -aa. *désoler (v) : desolar, desconsolar, atristar. *désordonné, -e (adj) : desordenat, -aa ; desordonat, -aa. *désordonné (nm) : galodier. *désordre (nm) : desòrdre, borrolh, pati, pastís, trafic, bataclan (nm) ; borrola (nf) ; chafurnia (nf) (F). *désorganisateur (nm) : desorganisaire. *desorganisation (nf) : desorganisacion, borrola (nf) ; trebolament, desòrdre (nm). *désorganiser (v) : desorganisar, trebolar, borrolar, destimborlar. *désorienter (v) : desaviar, desorientar. *désorienter (troubler) (v) : desmemoriar. *désormais (adv) : desenant ; d’eira en lai ; d’eira en sai. *désossement (nm) : desossament. *désosser (v) : desossar. *despote (nm) : despòta, tiran.

*despotique (adj) : despotic(que), -a. *despotisme (nm) : despotisme (nm) ; dictatura (nf). *dessaisir (se) (v) : se dessasir, se desmantenir, laissar. *dessaisissement (nm) : dessasiment, desmanteniment. *dessaler (v) : dessalar. *dessaler (dégourdir) (v) : desgordir. *desséchant, -e (adj) : dessechant, -a ; sechaire, -ra (-arela). *desséchement (nm) : dessechament, sechatge. *desséché (adj) : eissuch. *dessécher (v) : dessechar, sechar, eissiar, eissuiar, rimar, calcinar ; eissòudar (F). *dessein (nm) : dessenh, plan, projecte (nm) ; tòca, intencion (nf). *desseller (v) : desselar. *desserrer (v) : dessarrar. *dessert (nm) : dessert, doç. *desserte (nf) : desserta. *desservir (v) : desservir. *dessication (nf) : sechason. *dessiller (v) : esparpalhar, esperlucar, desbarlugar. *dessin (nm) : dessenh ; dessin (fr). *dessinateur, -trice (n) : dessenhaire, -ra (-arela) ; dessinaire, -ra (-arela) ; dessinator, -tritz. *dessiner (v) : dessenhar, dessinar (fr). *dessouder (v) : dessodar. *dessous (adv) : dessot, dessós, dessobre ; avau (M) ; sota (F). *dessous (prep) : sota, sobre. *dessous (nm) : dessós ; avau (M). *dessous (au-) (loc. adv.) : au-dessós. *dessous (au-) de (loc prép) : au-dessós de. *dessous (là-) (loc. adv.) : aquí-sos. *dessous (par-) (loc. adv.) : per-dessós. *dessus (adv/nm) : dessús, dessubre, subre, dessobre, sobre. *dessus (au-) (loc. adv.) : au-dessús. *dessus (au-) de (loc prép) : au-dessús de. *dessus (par-) (loc. adv.) : per-dessús. *destin (nm) : destin (nm) ; destinaa (nf). *destinataire (n) : destinatari, -ària. *destination (nf) : destinacion. *destinée (nf) : destinaa. *destiner (v) : destinar. *destituer (v) : destituïr. *destitution (nf) : destitucion, revocacion. *destructeur, -trice (n) : destruci ; destructor, -tritz ; destruseire, -ra (-arela). *destruction (nf) : destruccion (nf) ; destrusiment, avaliment, desmoliment (nm). *désuet, -e (adj) : desuet, -a ; vielhòt, -a ; desmodat, -aa ; antic(que), -a. *désunion (nf) : desunion, desacordança. *désunir (v) : desunir, desseparar, desjónher. *détachement (nm) : destachament, desliament (nm) ; destachança (nf). *détacher (v) : destachar, desliar, desliamar, desnosar, desgropar, desgramar, despartir. *détail (nm) : detalh. *détaillant (nm) : detalhaire, detalhant, revendeire. *détailler (v) : detalhar.

*détaler (v) : s'esbinhar, s'escapar, fugir, filar coma un lamp. *détaxe (nf) : destaussa. *détaxer (v) : destaussar. *détective (n) : detectiu, -iva. *déteindre (v) : destintar, destenchurar, desténher, descolorar. *déteint (adj) : destench. *dételer (v) : desatelar, deitelar ; desacoblar (F). *détendre (v) : destendre, destiblar. *détenir (v) : detenir, desténer, gardar. *détente (nf) : destenda, destenta. *détenteur, -trice (n) : detenéire, -ra (-erela). *détention (nf) : detenement, empresonament (nm). *détenu, -e (adj) : detengut, -ua. *détergent (nm) : detergent. *déterioration (nf) : deterioracion (nf) ; degalh, degalhatge (nm). *détériorer (v) : degalhar, abimar, abismar, desmolir, esquintar, gastar. *détériorer (laisser) une chose (v) : avariar (M). *déterminatif, -ive (adj) : determinatiu, -iva. *détermination (nf) : determinacion. *déterminer (v) : determinar. *déterrer (v) : desenterrar. *détersif (nm) : detergent. *détestable (adj) : aïssable, -bla ; mespresable, -bla ; detestable, -bla ; marrit, -ia. *détestablement (adv) : aïssablament. *détester (v) : detestar, aborrir, aïr. *détonateur (nm) : detonator. *détonation (nf) : detonacion, espetarrada (nf) ; espet, pet (nm). *détoner (v) : petar, espetar, detonar, tronar. *détonner (v) : destonar. *détordre (v) : destòrcer ; desenficalhar (F). *détortiller (v) : destortilhar. *détour (nm) : destorn, contorn, desviament. *détour du chemin (nm) : vòuta, vinca (nf) ; torniquet (nm). *détournement (nm) : destornament, desviament. *détourner (v) : destornar, desaviar, desviar, deviar, desvirar, trestornar. *détourner l’eau d’arrosage (v) : estorselar (F). *détracter (v) : despreciar, criticar. *détraquer (v) : destimborlar, degalhar, destrantalhar, trebolar, destorbar. *détremper (v) : destrempar. *détresse (nf) : destressa, destrecha, miséria, lanha, pena (nf) ; malur, destrinc (nm). *détriment (nm) : prejudici, dam, detriment. *détritus (nm) : bordilha, escobilha (nf). *détroit (nm) : estrech, destrech. *détrompement (nm) : desenganament. *détromper (v) : desenganar ; destrompar (fr). *détrônement (nm) : destronament. *détrôner (v) : destronar. *détrousser (v) : raubar, destroçar, despolhar. *détrousseur (nm) : sacamand, destroçaire, raubaire.

*détruire (v) : destruire, brigandiar, avalir, avarir, desmolir, tombar, aroinar, desgalhar, rompre. *dette (nf) : deuta (nf) ; deute (nm). *dette (pressante) (nf) : paga de boreu (F). *deuil (nm) : dòu. *DEUX (adj/nm) : dos (m) ; doas (f). L’ avian dos dròlles e doas dròllas. *deuxième (adj/n) segond, -a. *deuxièmement (adv) : segondament. *dévaler (v) : devalar, calar, descendre, desposar. *dévaliser (v) : raubar, desvalisar. *dévaloriser (v) : desvalorar, despreciar. *dévaluer (v) : desvalorar. *devancer (v) : devançar, precedir, despassar. *devancier, -ière (n) : davancier, -a. *DEVANT (adv/nm) : davant. Es passat davant e los autres eran darrier. L’òme era assetat davant l’ostau. *devant (au-) (loc. adv.) : au-davant. *devant (au-) de (loc prép) : au-davant de. *devant (par-) (loc. adv.) : per davant ; en davant. *devanture (nm) : davantura (nf) ; endavant (nm). *dévastateur (nm) : destruci, destruseire. *dévastation (nf) : devastacion (nf) ; destrusiment, periment (nm). *dévaster (v) : devastar, arroïnar, afondrar, gastar. *développement (nm) : desvolopament. *développer (v) : desvolopar. *développer (ne pas se) (v) : ni crèisse, ni crebar (Han). *développer (déplier) (v) : despliar. *devenir (v) : venir, devenir, se faire ; capitar, tombar, encapar. *dévergondage (nm) : gorrinatge, vici. *dévergonder (se) (v) : se desvergonhar, s'agorrinir ; se desbartelar. ; s’afemelir , s’afremir. *déverser (v) : eschampar, versar, desversar. *déversoir (nm) : eschampaire, versaire, escolaire. *dévêtir (v) : desvestir, desabilhar. *déviation (nf) : desvia, desviacion (nf) ; desviament (nm). *dévidage (nm) : debanatge. *dévider (v) : desbanar. *dévideur, -euse (n) : debanaire, -ra (-arela). *dévidoir (nm) : debanador, escanh, escanhaire. *dévier (v) desviar, desaviar, desvirar, destornar. *devin, -eresse (n) : devin, -eira (-eirela) ; endevinaire, -ra (-arela). *deviner (v) : devinar, endevinar. *devinette (nf) : devinalha, sonalha (nf) ; devinon (nm). Barin-baralha, devina ma sonalha (Han). *déviriliser (v) : desmasclar. *devis (nm) : devís. *dévisager (v) : desvisatjar, descarar, desfaciar. *devise (nf) : devisa. *deviser (v) : devisar, charrar, parlar. *dévissage (nm) : desvissatge. *dévisser (v) : desvissar.

infernau. -a . -aa. *diagramme (nm) : diagrama. engolir. desmascar. *diable (nm) : diable. diablaton. ataca. diaréia. *diapason (nm) : diapason. bèstia fera (nf). *dialectal. -a. caganha. -ala. *diantre ! (excl) : dianche. diablaria. despòta. pissadoça (nf). -a . foera. *dévoué. -aa. *dictée (nf) : dictaa. *diadème (nm) : diadema. *dextérité (nf) : gaugi. banet. -e (adj) : devòt. *dialogue (nm) : dialòg. *diabolique (adj) : diabolic(que). devotitge (nm). piós. -osa . *devoir (n) : dever. deure. *dévoiler (v) : desvelar. tiran. . -enne (n) : dialectician. conversar. garnassa. piosament. -e (adj) : dictatoriau. devisar. charrar. *dialoguer (v) : parlar. *dictatorial. *diatribe (nf) : diatriba. *diacre (nm) : diague. devociós. -a. *diablerie (nf) : diablariá. *diable ! (excl) : dianche (diantre). *dévorant. parlar. *dictateur (nm) : dictator. devociosament. *diablotin (nm) : diablotin. *dévouer (se) (v) : se devoar. -a . *dévouement (nm) : sacrifici. *diaphane (adj) : diafan(e). dialogar. guispa. *diagonale (nf) : diagonala (nf) . manjar. devoat. critica. banarut . -a. conversa. parlament (nm) . *diabète (nm) : diabeta (nm/f) . *diagnostic (nm) : diagnostic. *DEVOIR (v) : dever. discutia (nf). diacre. -e (n) : devòt. tirania. *dévotion (nf) : devocion (nf) . -e (adj) : devorant. *dialecte (nm) : dialecte. abiletat (nf). *diarrhée (nf) : diarea. *diaprer (v) : mirgalhar. diablon. pissadoç. engolar. devorir. *dictature (nf) : dictatura. *dévorer (v) : devorar. *diapré. *diablesse (nf) : diablessa. *diaphragme (nm) : diafragma. desmantelar. dictatur. -e (adj) : dialectau.Deu estre un pauc mai de detz oras. -e (adj) : diametrau. Totes los enfants devon anar a l’escòla. *diamètre (nm) : diametre. -ala. -a . *diamétral. coranha. foira. galís (nm). *dialectique (nf) : dialectica. transparent. demòni. *dévoyer (v) : desaviar. corenta. biais (nm) . discutir. *dévot. *dévotement (adv) : devotament. se sacrificar. ringa. *diabétique (adj) : diabétic(que). -a . dialògue. -ala. -e (adj) : mirgalhat. -a. *dialecticien. chiassa. *diaboliquement (adv) : diabolicament. Quant es d’ora ? . Te volo paiar los vint Euròs que te devo. *diamant (nm) : diamant. -ala. -a.*dévoilement (nm) : desvelament. devoament (fr).

*didactique (adj) : didactic(que). malaisat. -a. *difficultueux. desacòrdi (nm) . *diction (nf) : diccion. *différenciation (nf) : diferenciacion. *digérer (v) : digerir. *diffusion (nf) : difusion. *Die (ville) : Dia. -e (adj) : difús. *digestible (adj) : digestible. -ala. -ma . *diffamatoire (adj) : difamatòri. calomniar. -aa . -e (adj) : desparier. *différend (nm) : diferent. *difficulté (nf) : dificultat. *dignitaire (nm) : dignitari. *Digne (de) (adj) : dinhenc. es de marrit faire . -euse (adj) : dificultós. *Dieu merci ! (interj) : Dieu mercí ! *diffamateur. dessemblar. *difficultés (s'engager dans des) (v) : s'imbrincar (M). -trice (n) : difamaire. *Dieu (nm) : Dieu. *difforme (adj) : difòrme. *digestion (nf) : digestion. *diffus. *diététique (nf) : dietetica. *dièse (nm) : diesi. prolonjar. *digestif. -enne (n) : dietetician. maugaubiat. infamar. propagacion (nf) . *différence (nf) : diferéncia. dicha. -a. *digue (nf) : levaa. malaisit. -osa . maudisença. -ra (-arela). discòrdia. *diffamer (v) : difamar. -bla. -aa . -ia . diferent. -osa. -iva. *dictionnaire (nm) : diccionari. -a. *différent. proverbi. distinguir. *dignité (nf) : dignitat. *difficile (c'est) à faire (loc) : es de mau faire . est deu de lo faire. -ive (adj) : digestiu. *difformité (nf) : diformitat.*dicter (v) : dictar. mareisat. *Didier (nm) : Daidier. onor (nm). espandir. digestiat. *diète (nf) : dieta. *différer (ajourner) (v) : remandar. contesta (nf). *diététicien. -osa. descriar. *difficilement (adv) : dificilament. mostruòs. bigornut. *dicton (nm) : dicha (nf) . frandor. *diffamation (nf) : difamacion. *diététique (adj) : dietetic(que). *dignement (adv) : dignament. onorablament. -a. *différemment (adv) : diferentament. dicton (nm). onorable. -aa . propajar. *Digne (ndl) : Dinha. restanca. *digne (adj) : digne. autrament. -elle (adj) : diferenciau. *différentiel. digestir. *différer (être différent) (v) : diferir. -usa. *différencier (v) : diferenciar. . *digeste (adj) : digest(e). calomnia. se destriar. -a. desformacion. -a . *difficile (adj) : dificil. espandiment (nm). -a. noblessa (nf) . -gna . dificultuós. -ua (Han). biscantar. -a . *diffuser (v) : difusar. -bla. -a.

*dilemme (nm) : dilema. -a. *DIMANCHE (nm) : dimenge. *Diogène (ndp) : Diogènes. baissar. -a. *diocésain. *dîme (nf) : dèume. gabre. trabalho pas lo dimenche. e d'autres que se van passejar. descreissença (nf) . *dindonneau (nm) : dindoneu. degalhós. -euse (n) : dinnaire. *diligent. conflar. contar. *diphtérique (adj) : difteric(que). -a. -aa. *diphtérie (nf) : difteria. -ive (adj) : diminutiu. -ta. *dimanche (journée du) (nf) : dimenchaa. *dire (c'est à) : es a dire. *diphtonguer (v) : diftongar. amendrir. drech. . n'i a que van a messa. *dineur. -trice (n) : degalhier. *dîner (le soir) (v) : sopar. -e (adj) : diocesan. -a. *dire (nm) : dire (nm) . demesiment (nm). -e (adj) : direct. *diminutif. -a. *dilater (v) : dilatar. *dinde (nf) : dinda. dilapidar. -ra (-arela). dimenja. piotet. -e (adj) : diligent. *dilapider (v) : degalhar. *diplômé. disnar (F). dindard. *diplomate (n) : diplomata. -osa. *dindon (nm) : dindon. *dilapidation (nf) : degalh. degalhadís. -e (adj) : diplomat. conflament (nm). Ieu. Tot lo monde escotava las paraulas que disiá aquel òme. *dimanche (du) (adj) : dimenchau. pioton. *diligemment (adv) : diligentament. Lo menche. dimenche. Ai dich çò que me penso. valent a dire. lo menche. *dînette (nf) : dinneta. *diplomatie (nf) : diplomacia. *diminuer (v) : demenir. diminuar. *diplomatique (adj) : diplomatic(que). -a . *diocèse (nm) : diocesi. Dinnem chasque jorn a miegjorn. dicha (nf). *dilettante (n) : diletante. -enne (adj) : diluvian. Per dinnar anem estre dotze. *diligence (nf) : diligéncia. *diphtongue (nf) : diftongue (nm). *dimension (nf) : dimension. demeniment. *dilatation (nf) : dilatacion (nf) . -a .*dilapidateur. demenia. -ala. *diluvien. *dilution (nf) : dilucion. demesir. *diphtongaison (nf) : diftongason. *dilettantisme (nm) : diletantisme. -a. *DINER (à midi) (v) : dinnar. agrandir. *DIRE (v) : dire. piòt. -iva. dèime (nm). *diplôme (nm) : diplòma. *dîner (repas de midi) (nm) : dinnar . piòta. *diminution (nf) : diminucion. *diluer (v) : diluïr. alarjar. *dîner (repas du soir) (nm) : sopar. *direct.

-ua. partisan.*directement (adv) : directament. -bla. dobtós. -ra (-arela). *discoureur. *discutable (adj) : discutible. *discuter (v) : barjar. -ra (-arela) . parladís (nm) . -pla . -e (adj) : desjonch. discutia. desfavor. *discrètement (adv) : discretament. contestable. -euse (adj) : disgraciós. *discobole (nm) : discobòle. -a . discutar. *dirigeable (adj) : dirigible. *discréditer (v) : descreditar. *discorde (nf) : discòrdia. contestar . *discourtois. -aa. *discours (nm) : discors. *disjoindre (v) : disjùnher. governaire. -bla . descontunha. miseria. -a. desencusar. desgaubiat. -e (adj) : descontinú. disaire. niar . desarmoniós. *discorder (v) : discordar. -a . -euse (n) : diseire. apercebre. *disciplinaire (adj) : disciplinari. -euse (n) : discorreire. *disgracier (v) : disgraciar. discutir. retenença. *disgracieux. *discussion (nf) : discuta. charrar. *discipline (nf) : disciplina. decís. *discrétion (nf) : discrecion. *disjoint. -bla . -esa . desconsideracion. -ète (adj) : discret. destriar. *discrédit (nm) : discredit (nm) . *discontinuer (v) : descontinuar. desacòrdi (nm). -e (adj) : descortés. manca. desfavor (nf). desconsiderar. *discernement (nm) : discernament. menar. -a . *discordant. *discordance (nf) : desacordança. conversa. governar. desseparar. *disculper (v) : desculpar. parlament. *discourir (v) : discórrer. *directoire (nm) : directòri. chapitrolhar (Han). chicotear. destriament. discorrir. -ra (-arela) . retengut. destinguir. *diseur. *direction (nf) : direccion. -osa . -osa. *dirigeant. retengüa. bailejar. descontunhar. *disette (nf) : carestia. -e (adj) : menaire. *discothèque (nf) : discoteca. *discontinu. dicha (nf). *disgracieusement (adv) : disgraciosament. *discontinuité (nf) : descontinuïtat. maugraciosament. -osa. desgraciar. destanher (F). *disciple (n) : disciple. *discourtoisie (nf) : discortesia. endralhar. disacordància. *disharmonie (nf) : disarmonia. *directive (nf) : directiva. *discret. *disconvenir (v) : desconvenir. charraire. dirigent. discussion. *diriger (v) : dirigir. discordància. *discursif. charrar. -a. -isa (F). -e (adj) : discordant. . desenculpar. -a (-erela) . *directeur (nm) : director. desgràcia. üa . deslausar. tot drech. calcular (F) . *discerner (v) : discernir. parlar. -ària. desacordança (nf) . interrupcion. parladissa. baile. despresar. *discipliner (v) : disciplinar. apercebement. -iva. *diriger (se) (v) : s’avierar. disjónher. disjontar. -ive (adj) : discursiu. chef. maugraciós. -ra (-arela). defugir. -arela. descordança. *disgrâce (nf) : disgràcia. -osa.

desmembrar. *disjonction (nf) : disjonccion. *dissention (nf) : discòrdia (nf) . autorisacion. *dissection (nf) : disseccion. discórrer. *dispersion (nf) : dispersion (nf) . esparpalh. inegau. carliar. disputa. *dissentiment (nm) : desacòrdi. *dispenser (exempter) (v) : dispensar. eibourdissar (M). esparpalh (nm). *dispensaire (nm) : dispensari. desjónher. division.*disjoncteur (nm) : disjunctaire. *disponibilité (nf) : disponibilitat. liure. esparpalhar. *disperser dans un champ (v) : champeiar (Han). -e (adj) : disparegut. *disperser (v) : dispersar. alestir. *dissemblance (nf) : dessemblança. dessemblable. diferéncia. diferent. -a . *disloquer (v) : dislocar. lest. eschampilhar. *dissidence (nf) : dissidéncia. esparpalhar. -e (adj) : disproporcionat. *disséquer (v) : dissecar. avaliment. *disproportion (nf) : disproporcion. dissimular. desaparéisser. *disputer (v) : disputar. s'avalir. esbandir . permission. *disparité (nf) : disparitat. *dispositif (nm) : dispositiu. -aa . desacòrdi (nm). *disséminer (v) : semenar. plaçar. diferéncia. -e (adj) : dispaus. *disproportionné. brega. desbandar. -üa. disseminar. ala. inegalitat. -a. amagament (nm). *dissimulation (nf) : dissimulacion. desmesurat. finta (nf) . escondre. *disqualification (nf) : desqualificacion. *disqualifier (v) : desqualificar. . -a . desonorar. *disséminer les choses arrangées (v) : eibordissar . -a . preparar. -a . semenatge. desbandament (nm). disparitat. despartir. *disperser un troupeau ou des choses (v) : bandir. chicana. -aa. s’engritar. *disparition (nf) : disparicion. esvaliment. *disposer (v) : dispausar. -aa . -a. *dispatcher (v) : dispatchar. *disque (nm) : disc. -osa. *dissemblable (adj) : desparier. separat. *dispenser (distribuer) (v) : distribuir. *disposition (nf) : disposicion. *disputer (se) (v) : se garrolhar. -euse (adj) : costós. disque. s’aquinsar (F). *disponible (adj) : disponible. *dispos. *dispense (nf) : dispensa. *dislocation (nf) : dislocacion. arpatiar. -aa . *disparaître (astre) (v) : trescolar. se chicatiar . *dispute (nf) : garrolha. charrar. desaparicion. descreditar. deslojar. *disparaître (v) : disparéisser. eibandir (M). trecimar. *dissertation (nf) : dissertacion. -a . separacion. -ra. desparréisser. *dissémination (nf) : eschampilhaa (nf) . -bla. *dispendieux. desparier. *dissident. -e (adj) : dissident. dissemblança. opausat. -bla . eschampilhar. discòrdia. *disserter (v) : dissertar. *dissimuler (v) : amagar. *disparate (adj) : desparier. carlar. *disparu. dissentiment.

disjónher. despartiment (nm). -a . -a. *dissipation (indiscipline) (nf) : dissipacion. divertir. *dit. *diurne (adj) : diürne. -e (adj) : divergent. -e (adj) : distint. *district (nm) : districte. . -osa. *divaguer (v) : divagar. -aa. -iva . dissòudre. desconselhar. -a. degalhier. acabaire. desacordança. avalir (M). -na. amuseta (nf) . distança. *distance (nf) : distància. -a . vagar. -e (adj) : deslassant. distançar. luench. *distrayant. estremes. *distribuer (v) : distribuïr. distillar. -aa. *distorsion (nf) : destorcion. destraviat. *divergeance (nf) : divergéncia. *dissuasion (nf) : dissuasion. -a. *dissociation (nf) : desseparacion. destriar. discordant. diferent. *distingué. *distancer (v) : distanciar. -a . despartir. *distinguer (v) : destinguir. *distributeur (nm) : distributor. *distinctif. -trice (n) : degalhós. *distinctement (adv) : distintament. amusar. divagament (nm). -a . -a . desparierament. opausat. clar. *dissipé. *distillateur (nm) : destillaire. distinccion. -aa . -aa . fondre. clarament. acabar .p. *distraire (se) (v) : s’amusar. *distraitement (adv) : distrachament. diferent. diferent. *diversement (adv) : diversament. *diverger (v) : divergir. desacòrdi (nm). desarmoniós. *dissiper (gaspiller) (v) : degalhar. -a . *dissoudre (v) : dissòlvre. -e (adj) : distan. compartir. despassar. precís. distinguir. -a. barrutlar. *distribution (nf) : distribucion (nf) . *distinct. desparier. -ive (adj) : distinctiu. -ra. desseparar. landar. -a . -aa (F).*dissipateur. diferenciar. divertiment (nm). aluenchat. -a. -a . -a . diferéncia (nf) . *divagation (nf) : divagacion (nf) . *dissuader (v) : dissuadir. -ia. *dissipation (gaspillage) (nf) : degalh (nm). *dissolvant. *dissonance (nf) : dissonança. *divers (adj) : divèrs. *dissiper (indiscipline) (v) : dissipar. *distillation (nf) : destillacion. -e (p. -e (adj) : destinguit. dire) : dich. -a . *distiller (v) : destillar. *dissonant. desparier. *dissocier (v) : desseparar. -e (adj) : dissolvent. diferentament. -e (adj) : distrach. semenar. -a . *distillerie (nf) : destillariá. -a . *distant. *distrait. gotejar. dessemblar. errar. -osa . -a . discordància. -e (indiscipliné) (adj) : dissipat. desassociar. *divergeant. -isa. particular. descoratjar. -a. *distinction (nf) : destinga. separat. *dissolution (nf) : dissolucion. repartir. -ersa . -a . desenlanhar. diferir. diferéncia. -e (adj) : dissonant. *distordre (v) : destòrcer. *distraction (nf) : distraccion.v. deslassar. *divan (nm) : divan. *distraire (v) : distraire. divertissent.

-a. divenc. desacòrdi. -e (adj) : divin. *DIX-HUIT (adj/nm) : detz-e-uech. *divisibilité (nf) : divisibilitat. -e (adj) : divertissent. *divorce (désaccord) (nm) : divòrci. *divertissement (nm) : divertiment. agurament (nm). Cinc e cinc fan detz. *divorcer (v) : divorciar. *divisible (adj) : divisible. desjónher.. *docteur. divisar. publicacion. *docker (nm) : descharjaire. *dix-huitième (a+n) : detz-e-uechenc. *diversité (nf) : diversitat. desvelar. Aquela filha a detz e set ans. *dizaine (nf) : desena. Vint manca un fa detz e nòu. *diversion (nf) : diversion (nf) . *docile (adj) : docil(e). -a . partison. desmariar. papier (nm) . -bla. plasent. *DIX (adj/nm) : detz.*diversification (nf) : diversificacion. -na. -a. devesiment. variar. -oressa. . revelar. -a. despartiment (nm). *dixièmement (adv) : desenament. *dock (nm) : entrepaus. *doctorat (nm) : doctorat. aguraire. *divertissant. *divination (nf) : devinacion (nf) . *dixième (adj/n) : desenc. recrear. *divulguer (v) : divulgar. *docilité (nf) : docilitat. deslassament. recreament. -ua. amusament (nm) . publicar. -esa . -a . Es tot content d’aver detz e uech ans. -a. -ala. separar. *doctrine (nf) : doctrina. *docte (adj) : saberut. *DIX-SEPT (adj/nm) : detz-e-set. proclamar. *document (nm) : document. *divinateur (nm) : devinaire. *divinement (adv) : divinament. desmariar. solemne. -ala . *DIX-NEUF (a+n) : detz-e-nòu. *doctoral. *divertir (v) : divertir. somés. amusar. -a. obeïssença. *divinité (nf) : divinitat. partir. distraccion (nf). -ària. *documentaliste (n) : documentalista. *divin. peça (nf). *divorce (rupture) (nm) : ruptura. recreant. *diversifier (v) : diversificar. deslassant. *diviseur (nm) : divisor. -e (adj) : doctrinau. *diviser (v) : devesir. *documentaire (adj) : documentari. diferéncia. *divulgation (nf) : revelacion. -a. separacion (nf) . -oresse (n) : doctor. Son detz oras dau matin. Aüra se troba grand. -a . varietat. obeïssent. divulgacion. partiment. *doctrinal. -a. desseparar. *dix-neuvième (a+n) : detz-e-novenc. despartir. -a . *docilement (adv) : docilament. partejar. *division (nf) : division. somession. *diviniser (v) : divinisar. desseparar. -e (adj) : doctorau. destornament (nm). *doctement (adv) : sabentament. *dividende (nm) : dividende.

-a. informar. taula de peira (nf). -bla. -ia . *domestication (nf) : adomergiment (nm). *dominicain. chambriera (nf). *dominance (nf) : dominança. . *donnée (nf) : donaa. favor (nf). *domestique (n) : serviciau. balhança. *domesticité (nf) : domesticitat. tòrt. endolentit. -ala. *dogmatiser (v) : dogmatisar. *Dominique (prénom m/f) : Domenge. *dominant. Domenja. *donateur. ostau (nm) . donca. doctrinari. -a . -tritz . *domestique (adj) : domestic(que). *dominateur. -e (adj) : domenican. *domicile (nm) : domicili. *doigt (nm) : det. apolinar. Es ben daumatge que poissiatz pas venir manjar a maison lo dimenche que ven. dreiçaire. domesticar. balancejar. *dogme (nm) : dògma (nm) . doctrina (nf). domestic(que). -a. plancha (nf) . *dominer (v) : dominar. comandar. -e (adj) : poput. *doléance (nf) : dolença. adolentit. damatge. dominacion. -osa. *dodeliner (v) : tintorlar. triaire (nm). *donc (conj) : donc. *domaine (nm) : aver. dontar. mestritge. chavença. Donc pòt pas estre ben luenh. -ra (-arela). *DOMMAGE (nm) : daumatge. proprietat (nf). *don (nm) : don. *donation (nf) : donacion. apoderament. grasset. -a . *doigté (nm) : tacte. *domicilier (v) : domiciliar. *dollar (nm) : dollar. senhorejament. *documenter (v) : documentar. -trice (n) : dominator. *dolmen (nm) : dolmen (nm) . -a. poder. *dominical. *domptage (nm) : dondatge. -tritz. doctorau. maison. ben. dreiçar. *doloire du maçon (nf) : gamata. *domino (nm) : dominò. -ia. *domptable (adj) : dondable. -a. dògue. -ala. abiletat (nf). -e (adj) : dolent. mestrejar. varlet (nm) . -a . sobeiran. -a . -e (adj) : dominicau. *dolent.*documentation (nf) : documentacion. Sarà per un autre còp ! *dommageable (adj) : daumatjós. *doloire (nf) : briaire. *dodu. *donjon (nm) : donjon (nm) . torrassa (nf). *dogue (nm) : dògol. grassòt. oferta. *dodo (nm) : nònò. *dogmatique (adj) : dogmatic(que). donaa. dominaire. -a . chabença. prejudici. mestrejant. tenement (nm) . *domestiquer (v) : adomergir. gaubi (nm) . *dompteur (nm) : dondaire. *domination (nf) : dominacion (nf) . *donne (nf) : dona. residéncia (nf). -a . mestrejar. dontur. biais. cabecejar. *dôme (nm) : dòma (nm). Era aquí fai gaire de temps. planhum (nm). present (nm) . abitacion. -trice (n) : donator. -ala . assabentar. -ua . torre. -e (adj) : dominant. servent. -ària . *dompter (v) : dondar. domeni. -a . adomesticar. demòra. senhorejar.

*douceur (nf) : doçor. d'aquí endavant. despassar. governar . drogar. proporcionar. -euse (n) : dauraire. *douanier (nm) : doanier. *dorien. *doué. -a. -osa . *dos à dos (loc. -a. *doucette (nf) : doceta . fotre. mesurar. -assa . *douer (v) : dotar. -euse (n) : donaire. *donner aux bêtes (v) : donar. besson. *dormeur. *doucement (adv) : doçament. -aa . *dortoir (nm) : durmitòri.) : esquina contra esquina. *doter (v) : dotar. -a. dorat. *doper (v) : dopar.*DONNER (v) : donar. *doublure (nf) : doblura. doganier. -euse (n) : dumeire. *dot (nf) : dòt. doçàs. raponchon (nm). plan-planet. *doucereux. *dosage (nm) : dosatge. dogana. -assa . *dormant. estimular. desenant. quantitat. plan. *douce-amère (nf) : morela. doçàs. atribucion. calinejar. Balha-me de qué beure. pòrsar. *douceâtre (adj) : docinós. tot d'aise. *doucher (v) : dochar. potingar. *dorer (v) : daurar. *douche (nf) : docha. -e (adj) : durment. *dorloter (v) : calinar. *doublage (nm) : doblatge. beilar. *dossier (nm) : dorsier. plan-plan. còpia (nf). balhaire. *dormir (v) : durmir. *dont (pron) : que. *Dordogne (ndlf) : Dordonha. *donneur. d'aici endavant. *douane (nf) : doana. *donner un coup (v) : garçar. se te plai. -ra (-erela). -ra (-arela). endaurar. d’aisament. *double-décimètre (nm) : doble-decimetre. d’eira en lai. dorar. dotat. adv. . arear (F). *doublement (nm) : doblament. -e (adj) : daurat. -aa . reglar. balhar. poponar. *dotation (nf) : dotacion. balin-balan. *dorénavant (adv) : dòrsenavant. -bla . *doré. *dos (nm) : esquina. verchiera. -a . -a. -osa . *dorure (nf) : daurura. acatamióu. -euse (adj) : doçorós. *double (nm) : doble (nm) . *double (adj) : doble. -aa. -enne (adj) : dorian. -aa. eissina (nf). poponejar. -e (adj) : intelligent. banhar. -ra (-arela). mesura. avantatjat. -ra (-arela). -iosa. doçorós. daurejar. *dorique (adj) : doric(que). *doubler (v) : doblar. *doreur. d’aise. *doser (v) : dosar. *dose (nf) : dòsi. *donner un cadeau (v) : regalar. bailar. *dorade (nf) : daurada. -osa.

-a . *draguer (v) : dragar. tragic(que). *douzaine (nf) : dotzena. miste. *drageon (nm) : sagata (nf). *douteusement (adv) : dobtosament. *douve (parasite du foie des ovins) (nf) : dova (F). draguejar. *draper (v) : drapar. amistós. *dragon (nm) : drac. *drainer (v) : drenar (médecine) . -euse (adj) : dobtós. -euse (adj) : dolorós. *dresser (éduquer) (v) : dreiçar. *douteux. -nne (n) : dugan. *drame (nm) : drama. dur. -a . amplificar. *Draguignan (ndlm) : Draguinhan. emmantelar. *dramatiser (v) : dramatisar. *douleur (nf) : dolor. -a. levar. segur. -dra. -ette (adj) : tendre. catastròfa. linceu. -ta . *douve (pour les seaux en bois) (nf) : selha (F). assechament. exagerar. tragedia. assechar. *dresseoir (nm) : esculier. dubitar. *drain (médecine) (nm) : dren. -a. -osa. -a . *draconien. quilhar. *dresser (lever) (v) : auborar. *douloureux. *douve (tonneau) (nf) : doga. adv. *drague (nf) : draga. de rivière) : Lo Drau. -a . *drap (nm) : linçòu. patiment (nm). drageia. mau. borneu (nm) (Han). -osa. *dramaturge (nm) : dramaturgue. sensa dobte. curatge. *doyenné (nm) : duganat. *doyen. *douve (château) (nf) : valat (nm). *drainage (nm) : drenatge. -osa . *drapier. bandiera (nf).) : probable. *douloureusement (adv) : dolorosament. -enne (adj) : draconian. *dresseur (nm) : dreiçaire. *DOUZE (adj/nm) : dotze. *doute (sans) (loc. drap. -ière (n) : drapier. *dragée (nf) : dragea.*douille (nf) : dolha. *drapeau (nm) : drapeu (nm) . dobtança. dubiós. curar. *doux. *dragage (nm) : dragatge. *drain (nm) : valat peirier (nm) . -osa. robina (nf) . dramatista. -a. seriós. *doute (nm) : dobte (nf) . *douzième (adj/n) : dotzenc. -osa . dragon. Sieis e sieis fan dotze. dubitança (nf). suau. vaisselier. *dragueur (nm) : dragaire. -a. douce (adj) : doç. *dramatiquement (adv) : dramaticament. *dressage (nm) : dreiçatge. enlençolar. -osa. *dramatique (adj) : dramatic(que). . draparia. *douter (v) : dobtar. *dressoir (nm) : escudelier. rigorós. *Drac (Le) (n. escórrer (un sol). auçar. suava . sofrença (nf) . *draperie (nf) : drapariá. *douillet.

duchat. adv. *droite (nf) : drecha. dreit. *dupeur. *duo (nm) : duò.. *duel (nm) : düal. düel. -euse (n) : enganaire. *duchesse (nf) : duchessa. estrange. *duc (noble. *duc (petit) (oiseau) (nm) : duganeu. *dru. *droitement (adv) : drechament. *duelliste (nm) : düelista. combat (nm) . de la quala. *du (art. -a. estranjament. -ala. *druide (nm) : druïda. dindon (nm) . *duquel. trufar. bofonariá. *dromadaire (nm) : dromadari. dont. *duc (grand) (oiseau) (nm) : dugàs. dreit. enganar. *dûment (adv) : degudament. -e (adj) : drud. colhonar. drogariá. *droit. *drôlerie (nf) : drollariá. *droiture (nf) : drechura.v. -osa . *duplicité (nf) : duplicitat. dròlle. *droguer (v) : drogar. potinguejar.) : a man drecha. potingar. duplicaire. *duperie (nf) : engana. oiseau) (nm) : duc. *drôle (adj) : estranh. *ducal. amusant. -ra (-arela). part) : de. batesta (nf). *droguerie (nf) : drogaria. onestetat. *dune (nf) : montilha. (loc) : fotut …. faussetat. *droguiste (n) : droguista. *dû. *duper (v) : engarçar. duet. devoir) : degut. de laquelle (pron) dau quau. *duplicata (nm) : còpia (nf).contr. curiosament. *du (art. *drôlement (adv) : drollament. dreitura. . *ducat (nm) : ducat. *dupe (nf) : colhon. -a. dreita. espés. *duplicateur (nm) : duplicator. plasentament. -ère (adj) : drechier. due (p. victima (nf). *dualisme (nm) : dualisme. -a. -òlla. *droite (à) (loc. *ductile (adj) : ductil(e). *drôlesse (nf) : mariassa. ipocrisia. *drop (nm) : tombat. -ja . curiós. -a . *duché (nm) : ducat. -e (adj) : drech. -essa. *droit (nm) : drech.m) : dau. duna.*drogue (nf) : dròga. -üa. *droitier. -e (adj) : ducau. trufariá.p. *drôle de . dupa.. *Drôme (département) (ndlf) : Droma. *dunette (nf) : duneta. -a . -a . -a . *dualité (nf) : dualitat. *dû (nm) : degut. *duplication (nf) : duplicacion.

*ébattre (s') (v) : s'esbatre. *eau de vie (nf) : blancha . activitat. *durillon (aux pieds) (nm) : agacin. -a. *eau (qui avoisine l') (adj) : augunit. *durée (nf) : duraa. ebene. . -issa. . *eau (répandre de l’) (v) : banhar. *ébarber (v) : esbarbar. *eau bénite (nf) : aiga benesia. enduresir. lavassa. restar. *eau qui jaillit (nf) : barbotana (M). endurcir. eigardent (nm). *ébaucher (v) : començar. desbarbelar. folastrejar. -a. pendent. juar. dins. *durer (v) : durar. resistent. esbaïment. -osa. fortificar. s'amusar. duressa. *durable (adj) : duradís. *durement (adv) : durament. rigid(e). *duvet (nm) : borra (nf) . *ébats (nmpl) : divertiments. estonament. *durcir (v) : durcir. escapol (nm) . *ébénier (nm) : ebenier. -euse (adj) : borrilhós. folestrejar. -ia .*dur. *dynamique (nf) : dinamica. enavant (nm) . *eau (action de l'eau qui bout ou qui jaillit du sol (v) : barbotar (M). *dynamite (nf) : dinamita. escapolar. dissenteria. -a. *dynamo (nf) : dinamò. continuar. Aiga que corre es bòna a beure. prendre sosn plasers. nec. esbaïr. aiacin. *dynamisme (nm) : dinamisme. *dynamomètre (nm) : dinamometre. *ébahissement (nm) : esbalausiment. *duveteux. *dynastique (adj) : dinastic(que). esbalausir. solid(e). aigardent. duvet (nm). estabosit. *ébats (prendre ses) (v) : s'amusar. càndia . desbarbar. *durablement (adv) : durablament. massissar. juecs. *dynamique (adj) : dinamic(que). venir dur. *dynamiter (v) : dinamitar. de rivièref) : Durença. EEEEE *EAU (nf) : aiga. *durcissement (nm) : durciment. *ébéniste (nm) : ebenista. vitalitat (nf). *ébarber (pierre à) (nf) : esbarbau (nm). *ébène (nm) : eben. projecte. espantar. -a . -a. -a . *dynamiteur (nm) : dinamitaire. endurciment. esbauchar. -ia (M). candi. -ia . contunhar. *durant (prép) : durant. *dynastie (nf) : dinastia. -e (adj) : dur.Tot'aiga corenta es beventa (M). demorar. esbòcha (nf). N’i a que troban pas l’aiga tant bòna coma lo vin. *Durance (n. *ébahir (v) : estabosir. *ébauche (nf) : començament. estonar. estabosiment. *eau forte (nf) : aigafòrt. *eau de vaisselle (nf) : lavàlha. *ébahit. *dysenterie (nf) : dissenteriá. -e (adj) : esbalausit. *dureté (nf) : duretat. -a . foera.

aborniar. *écaillage (nm) : escalhatge. *écailleux. embarlugiment (nm) . noix. emberlujar . escobaire. -aa. tabalòri. eiborniar. *écarter les jambes (v) : estrampalar. -ia . se ventolar. *ébrouer (s') (v) : s'esbrofar . -aa. -aa . esbleugissent. gangassar. esbalausiment. *éborgner (v) : esborniar. desbranchar. abrotar. …) (v) : eibluar. des borronar. colaa. embrechar. desbrotar. s'esfondre. eschaudar. eibloar. *ébréché. despenchenat. -ia . *échafaud (nm) : eschafaud. escarcelat. brac. brechar. *ébraser (v) : alandar. *éboueur (nm) : bordilhaire. *éboulement (nm) : avalanchament . *éboulis (petit) (nm) : casson (nm) . -euse (adj) : eschaumós. desjónher. embarlujat. *ébourgeonner (v) : desborrar. *écarter (détourner) (v) : desviar. destornar. -aa . *ecclésiastique (adj) : ecclesiastic(que). desgrovelar (F). *écaille (nf) : escalha. ressar. escarabilhar . desbartelat. eibruitar. escansonar. *ébranler (v) : esbrandar. escalhós. *écarlate (nf) : escarlata. -a . destrantalhar. *écaler (amandes. esfarfalhar (F). berchat. -aa . *ébrancher (v) : esbranchar. *éboulis (nm) : avalancha. -aa. destartavelat. -e (adj) : berch. *écervelé. ruina. *écartement (ouverture d’un pont) (nm) : estrampal (F). *éblouir (v) : esbloviar. -e (adj) : espelofit. *ébrancher (des arbres verts) (v) : rebrondar (F). -e (adj) : descervelat. esneblat. esbulicion (nf). *éberlué. -aa (F). *ébullition (nf) : bolh. *ébrécher (v) : berchar. escobilhaire. *éblouissant. *écart (hameau) (nm) : ameu. *écailler (v) : eschaumar. cassilha (nf) (M). esbarbalhar (F). *écarter (v) : escartar. estordit. esbranlar. apartar. -ia . -ia . -a . esbreolhar. *ébouillanter (v) : esbolhantar. destimborlat. bolhiment. *ébouler (s') (v) : s'avalanchar. esglarir. *ébriété (nf) : ebrietat. cassa (nf). *ébouriffer (v) : esgalinar. emberlucar (F). estonat. -aa (Dev) . *écarteler (v) : escartairar. -aa . *ébruiter (v) : esbrudir. -e (adj) : emberlujant. runa. *ébranlement (nm) : esbrandament. estrampalura (F). esbloar . potirassar. *écchymose (nf) : nhòca. -a. s’esbrassear (F). escalhar. pòutre (F). s'esbolar. *écartelement (nm) : escartairament. embalausia. -osa . *éblouissement (nm) : esbleugiment. embolhament (nm) . *échafaudage (nm) : estatge. . -a. *écarquiller (v) : escarcalhar. esbrusir . -a . destrantalhament. -e (adj) : estabosit. embornier. esbalosir. -aa . masatge. *écart (nm) : escart.*ébénisterie (nf) : ebenistariá. *écarter (séparer) (v) : desseparar. eibrure (M). -osa. *éboulis (grand) (nm) : cassàs (M). *ébouriffé. *écartement (nm) : escartament .

*échanson (nm) : botelhier. *échelonner (v) : eschalonar. *échouage (nm) : encalatge. eschampa. chambi . *échancrure (nf) : eschavadura. eschanjar. espelofit. esbolhentar. terme (nm). eissangla (F). *échelle à fruits (nf) : eschalasson (nm). *écheveau (nm) : eschaveu. *échéance (nf) : eschasença. escanha (nf). *échoir (v) : escheire. *écho (nm) : resson. -e (adj) : escharpinhat. estela. eissina (nf) . eichaufament. eissalon (F). -e (adj) : cheient. reviraa (nf). faire concacela (F). eichapar. eichasença (nf) . escapolon . *échancrer (v) : eschavar. cagada. rasteu (nm). despenchenat. botica. dins un bòn besonh (F). eichambiaire. eichaufar. escharpa. *échapper (v) : escorre. *échalas (nm) : pau. eissala. *échauffer (v) : eschaufar. *échalote (nf) : escaluenha. faire corbaceleta. glanda. *échappement (nm) : eschapament. *échecs (nmpl) : escacs. -ia. eichantilhon. eichapada. *échalasser (v) : empalissonar. eicharpa (nf). feissela. *écheveau de chanvre (nm) : floeta (nf) (F). estravion. eichala. *échéant. *échevelé. *écho (faire) (v) : ressonar. *échappatoire (nm) : eschapatòri. *échappée (nf) : escapada. espina. *échevinage (nm) : escabinat. *échangeur (nm) : eschambiaire. -a . *échelon (nm) : eschalon. *échine (nf) : esquina. escapar. moestra (nf) (F). escala. rebombir. *échauffourée (nf) : eschaufestre. *échauder (v) : eschaudar. *échiner (v) : esquinar. *échange (nm) : eschangi. eigarnar. ecò : remanda (nf) (F).*échafaudage (enlever un) (v) : desestatjar. palisson. *échelle (faire la courte) (v) : faire eschaleta . amalugar. *échelle (sorte d’* que l’on met sur le foin pour le tasser (nf) : chauchèira (Han). eichaveu (nm) . brocantatge (mauvais marché) (Han) *échangeable (adj) : chanjable. eichaudar. rebomb. -bla. eichalon . eichaufestre (nm). *écharpe (nf) : tapa-nas (nm) . *échoppe (nf) : barraca. *échassier (nm) : chambarut. esquintar. escaire. eichalonar. paisseu. achalorir. *échevin (nm) escabin. -aa . *échauffement (nm) : eschaufament. esparon. eschapada. esgarnar. . *échafauder (v) : estatjar. escharpir. eichampa. *échiquier (nm) : escaquier. . lencha. eichassa. -aa . *échantillon (nm) : eschantilhon. *échec (nm) : auvari (nm) . eichapatòri. *échasse (nf) : eschassa. eschapar. tombant. *échéant (le cas) (loc) : dins lo cas. *échanger (v) : chanjar. -a. *échelle (nf) : eschala. eichapament. echecs. *écharper (v) : espeçar. *écharde (nf) : esquilha.

descoratjar. *éclatant. Le temps s'éclaircit : lo temps se leva. -osa . *économat (nm) : economat. cacalassar. lutz. *ECOLE (nf) : escòla.*échouer (v) (navire) : emplajar. *éclaircir (v) : esclarir. enclusar. *éclat de bois (nm) : esclat . *éclairer (v) : esclairar. espetar. *éclipser (s') (v) : s'esbinhar. esparnhant. -a. espoissaia (nf) . escondre. *écobuer (v) : fornelar. ascla. *éclabousser (v) : espoissar. *écluser (v) : resclusar. *éclat (lueur vive) (nm) : treslús. escalha (nf) . s'arenar. enclusaa. descoratjant. *échouer (rater) (v) : mancar. esclargir. desgostant. *éclaireur (nm) : coreire. *éclater (v) : esclatar. gisclar. *écœurant. esclapa. . gisclament. escanelar. -a. *éclos. durbir lo lume. -aa. esclap (nm). escolier. *éclater (de rire) (v) : s'escalassar. -ière (n) : escolan. -ra (-arela) . *éclat (de bois) (nm) : estela. s'espansar de rire. enclusa. respilhar. -a. *éclaboussure (nf) : espoissura. betchuaia (nf) (FB) : Il s’agit de morceaux enlevés à la hache lors de l’équarissage d’une bille de bois. *éclopé. *éclatement (nm) : esclatament. -aa. *éclaboussement (nm) : espoissament. alumatge. faire lume. *éclipser (v) : eclipsar. esparnhòs. esclarcir. mairala. *école buissonnière (faire l') (v) : talhar l'escòla. lume. *éclipse (nf) : éclipsi (nm). pet. *éconduire (v) : emmandar. -ia. alumar. *éclisse (nf) : estela (nf) . restancaire. restanca. esparnha. *éclairage (nm) : esclairatge. fastigar. eicaboussar. -e (adj) : descorant. *économie (nf) : economia. *école maternelle (nf) : escòla mairala. -a . *éclair (nm) : esluçi. *éclusée (nf) : resclusaa. *éclat de voix (nm) : esclacha (nf). afornelar. regiscle (nm). desgost. *écliptique (adj) : ecliptic(que). giscle. *écluse (nf) : resclausa. luç. *écœurement (nm) : descòr. *éclat (de rire) (nm) : cacalàs. *éclaircie (nf) : esclarcia. -a. maucorant. *économique (adj) : economic(que). -a . *éclosion (nf) : espelia. -ma . esclaira. -ra. lamp. s'estraçar de rire . -iera. exploraire. *écœurer (v) : descorar. esparnhaire. -e (adj) : estropiat. *éclusier. Estúdia l’occitan a l’escòla. *éclaircissement (nm) : esclarciment. -ière (n) : enclusier. *éclore (v) : espelir. *économe (adj) : econome. encalar. -a . arescle (nm). petar. *éclair de chaleur (nm) : chalori (M). -e (adj) : espelit. *écœure ça m’) (expression) : la me fa ansa (FB). desgostar. -a . esclaire. -a . esclargiment. *écolier. -e (adj) : esclatant.

-a. *écoulement (fossé d') (nm) : robina (nf). criar. *écorce (outil pour enlever l’) (nm) : sablaire (F). *ECOUTER (v) : escotar . estartir. espotiment. *écoulement (dernier) de l'eau (nm) : agot. vendre. *écouler (v) : escolar. -a. bramar. chambre. . encriera (nf) (F). *écosser (v) : desgrunar. agotch. esgarnassar. *écorce (l’enlever avant sciage) (v) : sablar (F). descramar. peu. descornar. Fòrça monde sabon parlan la lenga occitana mai la sabon pas escriure. celle qui) (n) : eibucelaire. *écrire (machine à) (nf) : machina d'escriure. *écorchure (nf) : escortegadura. ruista (F). *écouvillon (nm) : escobàs. desgranar. eibuceleira (M). pelar. *ECRITURE (nf) : escritura. espelofar.p. *écrémer (v) : escramar. *écourter (v) : acorchir. triar. *écrin (nm) : escrinh. *économiste (n) : economista. escòrça . s'exclamar. escafanhar (F). *écrier (s') (v) : s'escriar. pancarta (nf). escotisson. escarraunhar : charpenear (F). *écossais. *écot (quote-part) (nm) : escòt. escagassar. escorçar . levar la peu. *écritoire (nm) : escritòri . écrire) : escrich. *écrabouiller (v) : escranchinar. Escotavo. *économiser (les récoltes) (v) : cobear (F). *écorcher (v) : espelhar. demenir. *écorchement (nm) : espelhatge. esbanar. esponchar. escagassar . esquichar. *écornifler (v) : escorniflar (v). *écouler des marchandises (v) : abenar. -e (p. *écorcer (v) : desruscar. *écoutille (nf) : escotilha. *écrevisse (nf) : escaravissa (nf) . eibucelar (M). pelaire. *écoulement (filet d') (nm) : chacolet (M). espotir. *écope (nf) : agota. *écoper (v) : agotar. *écoute (nf) : escota. *écrit (nm) : escrich. pelar. *écran (nm) : ecran. mai aqueu que parlava era tròp luenh e compreniau pas tot çò que disiá. aurelhar (Han). *Écosse (nf) : Escòcia. *écrasement (nm) : escrachament.v. *écorce (celui. plumar.*économiser (v) : esparnhar. quadre. *écorce (nf) : rusca. espotir. esquichar. esconomisar. *écrémage (nm) : escremason. *écrire (v) : escriure. *écrit. escafar. chambri (nm). -e (adj) : escocés. estripar. *écorcheur (nm) : espelhaire. faire pichon. *écriteau (nm) : escriteu (nm) . *écorner (v) : escornar. desengranar. abreujar. *écoulement (nm) : escolament. *écraser (v) : quichar. *écouteur (nm) : escotaire.

exemplar. esteleta (nf). -e (adj) : desdentat. -euse (adj) : escumós. esquiròu . *écuyer. *écru. -a. Vai Peiròt. culèira (Han) *écuelle (en terre) (nf) : tian. -ua (Han). escagassament. escumejar. *édile (nm) : edile. *écurage (nm) : escuratge. embarrar. -ère (n) : escudier. *écrouter (v) : descrostar. -a . -osa. -a . *écureuil (nm) : eissiròu. *écurie (nf) : estable (nm). E la sònam flor de l’amor. construire. -e (adj) : escumant. -a. escroular. Vam chaminar. estiela de neu. *écrou (nm) : escrova (nf). eiboular. berc. picalhon (F). creacion. platet (nm) (F). crear. -a . flor de l’amor. *écroulement (nm) : escrotlament. *ecthyma (nm) : bèiche (Han). bastir. *écumoire (nf) : escumoira. *écuelle (nf) : escuela . empresonar. *édenter (v) : desdentar . desgoular. *édifiant. escriveire. *écumeux. *écurer (v) : escurar. E una flor. -e (adj) : crus. escudet. essiroel (F). *écusson (nm) : escuçon. bastiment. *écu (nm) : escut . *eczéma (nm) : eczemà. euna flor. Nadau (Cap a l’immortala) *éden (nm) : eden. eibercar. *écueil (nm) : ecuelh. Vam chaminar de cap a l’immortala. edificar. *édifice (nm) : edifici. bastison. *écumant. berch. lo país vam cherchar. paradís. *écumeur (nm) : escumaire. berchat. *écrouer (v : escroar. -e (adj) : edificant. *écrouler (s') (v) : escrotlar. *écume (nf) : escuma. escagassar. eiberchar (M). -aa (M) . flor de l’amor. L'eissiròu bete de caire d'aulanhas e de noses per l'uvern. *édenté. incarcerar. *écumer (v) : escumar. Sab’un país e una flor. *édification (nf) : edificacion. vam chaminar. *edelweiss (nf) : immortala.*écrivain (nm) : escrivan. berchut. . *écuelle (en bois) (nf) : còup (nm) (F). *édicter (v) : decretar. vam chaminar. publicar. -a. Vai Peiròt. -aa. construccion. *édifier (v) : edifiar. *écrivassier (nm) : escrivassier. -aa . derrunar.

*effleurer (v) : aflorar. odor. rasclar. efervescent. aprimar. *efforcer (s') (v) : s'esforçar. esfaçar . *efficace (adj) : eficaç (eficace). assaiar. -e (adj) : bolhent. a fet. *effondrer (s') (v) : s'afondrar. *effaçable (adj) : escafable. *effet (en) (loc conj) : d'efecte. -ée (adj) : ananquit. -a. -a . espaventar. *effigie (nf) : efigia (nf) . -ia . -e (adj) : esfarant. tot a fet (M). -osa . d'efiech. -e (adj) : afilat. verai . s'abauçar. -ia. sobeiran. *effet (vêtement) (nm) : paruta (nf) (F). *effeuiller (v) : desfuelhar. -bla. educaire. retrach (nm). vertadierament. esfaçament. s'engrunar. agitacion (nf) .*édit (nm) : edicte. realisar. -iva. -a. abarir. formacion. -ua. fòrt. *effacement (nm) : escafament. estabosir. *efficacité (nf) : eficacitat. *éditeur (nm) : editor. esfarantament. empaurosir. bolhiment (nm). *effectif (nm) : efectiu. *effilé. image.m. fòrça (nf) . *efféminé. ponchut. *effet (nm) : efect(e). *effiler (v) : afilar. *effaroucher (v) : esfarotjar. -aa . *effarer (v) : esfarar. instruccion. *éducation (nf) : educacion. espaurir. -a . *éduquer (élever) (v) : abalir. *effervescent. *effarant. afremit. efeminar. espetroissar (F). *éducateur. afinolit. esfilat. desramatge. *effondrer (v) : afondrar. florejar. *effervescence (nf) : efervescéncia. -ive (adj) : efectiu. *efficacement (adv) : eficaçament. *Édouard (prénom) : Audoard. -aa . *édredon (nm) : duvet. s’afondrar. *efféminé (n. . -aa . efiech. *effectif. poder (nm). se degolar. sobeiranament. exalacion (nf). . joan frema (F) . amolat. s'esfondre. *effarement (nm) : espaventament.) : jau-jalina. -iva. *effluve (nf) : efluvi (nm) . nombre. *effacer (v) : escafar. esfilar. *éduquer (v) : educar. complir. -gra. *éducatif. descharnat. penalhar (F). gis a fet. -tritz . *effleurement (nm) : aflorament. maigre. publicar. *effeuillage (nm) : desfuelhatge. -a . -e (adj) : afemelit. desramar. *effondrer (s’) (v) : s’encalar. -a . *éditer (v) : editar. -ia . chola (nf) (F). potent. abenar. esfaçable. espaventable. *efféminer (v) : afemelir. *effilocher (s') (v) : desfranjar (se). *efflanqué. s'escrimar. -ive (adj) : educatiu. plumon. esflorar. afarar (Han) . *éditorial (nm) : editoriau. *édition (nf) : edicion. *effondrement (nm) : afondrament. *effiler (amincir) (v) : amenusar. -ia . -a . *effectivement (adv) : efectivament. -trice (n) : educator. faire. *effectuer (v) : efectuar. poderós. -ra (-arela). escrollament. -aa . bolh.

escalhar. esbulir (F). regaudir. agoroncier. agoloncier. -aa . A la prima. espavordiment . espetaclas (F) : tifa (nf) (F). *égorgement (nm) : escotelatge. *égard (à l') de (loc) : *égard (nm) : esgard. . *également (adv) : egalament. pertufàs (F). *églantier (nm) : agolencier. ardidesa. alegrar. *effroyable (adj) : espaventós. *égarer (s’) (v) : se destraviar. *effroi (nm) : espavent. -e (adj) : espaventós. afarar . -aa . sagnaire. -aa . sagnar. *égorger (v) : esgorjar. *égorgeur (nm) : escotelaire. aparelhar. desgranatge. *effronté. -a . -a . *effréné. *égratigner (v) : grafinhar. insolent. saunaire. gosta-solet . vaisselier. l'i a pas que de pieus que fan gratar. escanar. -bla . sagatar. agolancier. *égoïste (nm) : egoïsta. agotar. valer.-aa . proteccion. escolar. conduch. sagataire. *égosiller (s') (v) : se desgargamelar. -ra . escotelar. -aa. -aa . *églantier (fruit de l') (nm) : agolec. parierament. desgrunar. -a. agolont. espaurir. saunar. *effronterie (nf) : afrontariá. espaurugant. -osa. -e (adj) : afrontat. desliechar. *égarement (nm) : desaviatge. a regard de. esgaiejar. dogat. grains. egalejar. desaviat. *églantine (nf) : englentina. espaventable. se desgargantar. *égarer (v) : estraviar. esgrafinhar. desbartelat. s’estraviar. espaumar. afrós. escolador. agolant. *égalité (nf) : egalitat. *égrenage (nm) : desgrunatge. esfrontat. -ua. esglarir. *égoutter (v) : esgotar. -aa . -ària. agolanças (nf). aplanar. -e (adj) : estraviat.. *égayer (v) : esgaiar. desvari. *égaré. *effroyablement (adv) : espaventablament. *égaler (v) : egalar. escarraunhaa. *égoutier (nm) : aigadier. escarraunhar. se foraviar. parier. parier. l'i a pereu de vitaminas. desaviar. *égalisation (nf) : egalisacion (nf) . *égide (nf) : egida. *effrayant. doat. *église (nf) : gleisa. esbaudir. esgotier. -e (adj) : egau. grata-cuòu . -bla. -a . *égratignure (nf) : grafinhaa. aiglantina. *effrayer (v) : espaventar. deschaminar. desvariar. -ala . au regard de. *égout (nm) : esgot. *égoïsme (nm) : egoïsme. regard. …) (v) : desgranar. escaranhar. se desaviar. aplanatge (nm). sagnatge. Dins lo grata-cuòu. afrontaire. *effusion (nf) : efusion. *égrener (pois. *effraction (nf) : efraccion. *égard (à l') de (loc) : au respecte de . *effriter (v) : engrunar. *égouttoir (nm) : escolador. sanar. -e (adj) : desfrenat. las flors dels aubres s'esbaudison. deschabestrat. perdut. -a. respecte (nm) . estraviatge. agolança. *égrapper (v) : desgrapar. *égaliser (v) : egalisar. *égal. *effrontément (adv) : sens vergonha. consideracion (nf). paritat. esfraiable.*effort (nm) : esfòrç. grata-cuòu. *égalitaire (adj) : egalitari.

relarjar. *électrolyser (v) : electrolisar. embandir. -iva. *élection (nf) : eleccion. -a. *électrocution (nf) : electrocucion. -enne (n) : electrician. fòrabandir. flame. *élaborer (v) : preparar. compausar. *élagage (nm) : rebrondatge. *égyptien. *électoral. *électricien. -aa . *électricité (nf) : efectricitat . *élégie (nf) : elegia. -ala. *électeur. delicatessa (nf) . -na . *élancer (s') (v) : s'eslançar. *électron (nm) : electron. . *électrophone (nm) : electrofòne. *élasticité (nf) : elasticitat. *électrifier (v) : electrificar. -ma . *élancement (nm) : eslançaa. *élan (nm) : eslanç. faròt. armonia. *élargir (v) : alarjar. -a. mòdi (nm). -a. *élaguer (v) : rebrondar. esmec. *élargir (mener le troupeau au pré) (v) : bandre (F). *élégant. gisclar. crane. votament (nm). chausia (nf) . *électrostatique (adj) : electrostatic(que). *élancé. *électorat (nm) : electorat. *électrocuter (v) : electrocutar. vam. -a. clar (nm) (F). botiar. eslarjar. eslarc. *électif. chaçar. *électrolyse (nf) : electrolisi. -trice (n) : elector. elaborar. *élastique (nm) : elastica(que). *eh ! (interj) : e ! *eh bien ! (interj) : e ben. prim. desontat. -a . *électriser (v) : electrisar. *électrique (adj) : electric(que). -a. *élégance (nf) : elegància. *électrostatique (nf) : electrostatica. -ive (adj) : electiu. -aa . beu. *électrification (nf) : electrificacion. -e (adj) : desvergonhat. votacion. *élastique (adj) : elastic(que). afistolat. graciós. beutat. *éjaculer (v) : ejacular.*Égypte (pays) : Egipte. -e (adj) : electorau. saut. *éjecter (v) : regitar. composicion. -aa. *électronique (nf) : electronica. -e (adj) : elegant. elaboracion. *élaboration (nf) : preparacion. -ela . -aa . *élargissement (nm) : alarjament . *électronique (adj) : electronic(que). ejaculacion (nf). -a. *élégamment (adv) : elegantament. lume. *éjaculation (nf) : giscle (nm) . esbranchaire. *élan (prendre son) (v) : prendre balanç. -a . -e (adj) : eslançat. relarc (F). eslan. -osa . *élagueur (nm) : rebrondaire. gaubi. -a. -enne (adj) : egipcian. *éhonté. -a. -tritz. esbranchar.

enaurar . *élevage (nm) : elevatge. -a. *élévation (nf) : elevacion (nf) . elevament (nm). -a. auborar. *élever (enfants. -ària . *éloquemment (adv) : eloquentament. supression. *éloignement (nm) : aluenchament. alunhat. *éloquent. simple. abaliment. *éléphant (nm) : elefant. *éleveur de volaille (nm) : avicultor. *élision (nf) : elision. *élitiste (adj) : elitista. -a.*élément (nm) : element (nm) . escartar. chausir. *élève (tout jeune) (n) : atefion. *ellébore (nf) : siore. *Éloi (prénom m) : Alòi. *éligible (adj) : eligible. compliment (nm) . -e (adj) : eloquent. partia (nf). eslunhar. *élémentaire (adj) : elementari. educat. -a (M). Lisa. *ellipse (nf) : ellipsa. *élite (d') (loc) : de tria. aclarcir. *élire (v) : elegir. A pas poscut abarir son marrit (elle n’a pas pu élever son enfant). *elliptique (adj) : elliptic(que). abalissaire. *éloigner (dans le sens de protéger) (v) : parar. alunhament. regitar. elevar. *élimer (v) : estiblar. animaux) (v) : abalir. -e (adj) : elegit. essenciau. *éloigné. -ra (-arela). *éliminer (v) : eliminar. *éliminatoire (adj) : eliminatòri. laus. *élite (nf) : elèit (nm). *éloigner (v) : aluenchar. -aa . *élu. abarir. *élocution (nf) : elocucion. -e (éduqué. abarissaire. -a . *Éléonore (prénom f) : Alienòr. *élève (n) : escolan. badal (nm) (F). elucidar. *éloquence (nf) : eloquéncia. -a. *éleveur (nm) : elevaire. emparaulat. -aa . *élogieux. -aa. *élider (v) : elidir. suprimir. *élevé. *elle (pron) : ela. abariment. ajocar (F). *élixir (nm) : elexir. -iva. naut. -aa . *Élie (prénom m) : Eliàs. *elle-même (pron) : ela-mema. -ala . *Élise (prénom f) : Elisa. *élever (s’) tout seul (v) : se capar (Han). -a . desembrolhar. *Élisabeth (prénom f) :Elisabet. *élimination (nf) : eliminacion. *élevé. . aluenchat. -bla. vèrbia. -e) (adj) : elevat. -ia. -aa. -a . -e (adj) : aut. *élever (hausser) (v) : auçar. -euse (adj) : flatós. *éloge (nm) : elògi. -pla. -e (adj) : luench. *élucider (v) : esclarcir. *élévateur (nm) : elevator. -osa . atefiar. expressiu. exclaure. -ia . chausit. lausaire. clarificar. esclargir. lausenja (nf).

*embarrassant. afranchir. *embêter (v) : embestiar. afogament. *emballement (enthousiasme) (nm) : estrambòrd. a . evitar. -osa . esmautariá. *embarrasser (v) : embarrassar. enganar. *Élysée (prénom m) : Eliseu. *embobiner (v) : embobinar. *embaumer (v) : embaumar. enujar. crestatge. -e (adj) : empachat. -e (adj) : empachatiu. desliurar. entrepachar. *embarquement (nm) : embarcament. *embarras (nm) : embarràs. embrolhar. demasclar. *embauche (nf) : embauchatge. *embêtant. *émacié. abelir. -iva . baumejar. embauchar. se desbartelar (F). *émail (nm) : esmaut. *embargo (nm) embargò. -e (adj) : amaigrit.). *emballeur. empleiar. -aa. secha. *émancipation (nf) : desmancipacion. embeliment. empacha (nf). *embarcation (nf) : embarcacion. *embardée (nf) : escart (nm). liberacion (nf) . *émasculer (v) : crestar. sibòle. ablaiar. entrepachós. ventresca (nf) . *émailleur (nm) : esmautaire. enuiós. recrutar. -e (adj) : embestiant. *emboîtement (nm) : emboitatge. engajament (nm).) : sul pic. embolh (nm) . nau. *émailler (v) : esmautar. expression. -a . -ia . enuiar assissar. estequit. *embaumeur (nm) : embaumaire. *émanation (nf) : emanacion. emancipacion. signe. afranchiment (nm). descharnat. *émaner (v) : emanar. ableiar (Q. *emballer (v) : embalar. embarrassós. desmasclatge (nm). *emberlificoter (v) : embolhar. *émanciper (v) : desmancipar. *emblavure (nf) : abladatge. *emblaver (v) : abladar. *embonpoint (nm) : galhardia. abladiar. eludir. embarrassat. empachar. -aa .*éluder (v) : defugir. carrura (nf) (Han). *embaumement (nm) : embaumament. *embellir (v) : embelir. *embarquer (v) : embarcar. entortilhar. -ra (-arela). *embarrassé. *emballer (s') (s'enthousiasmer) (v) : s'afogar . colhonar. *embarcadère (nm) : embarcador. liberar. *emballage (nm) : embalatge. *emboîter (v) : emboitar. graissa. embladiar . -osa. embarrassant. emancipar. *emboucher (v) : embochar. emmerdar. immediatament. entortilhar. *émasculation (nf) : crestament. *embaucher (v) : engatjar. *émaillerie (nf) : esmautaria. embladatge (nm). embladar. *élytre (nm) : elitre. -osa. -euse (n) : embalaire. encastrar. pleiar. *embolie (nf) : embolia. *embellissement (nm) : abeliment. *emblée (d') (loc. sec. perfumar. engarçar. . adv. -ia . dau prumier còp. -aa . *emblème (nm) : emblema. magnificar.

*émettre (v) : emetre. -aa. *embrayage (nm) : embraiatge. esbrenar . empautar. abrandar. *embrigader (v) : embregadar. *embouteillage (circulation) (nm) : embolh. recrutar. esbleugiment. abrandament. embrumar. sortir. *émeute (nf) : insureccion. dubertura (nf). subrenadar. embalausir. ennastar. *émeraude (nf) : esmerauda. potonejar. -e (adj) : esmaravilhat. branchar. esmeralda. grau (nm). *embourber (v) : enfanjar. embrolh. despatriacion. emboscar. empastrar. *embouteiller (mettre en bouteille) (v) : embotelhar. embolhatge. -osa . *Émile (prénom m) : Emili. *émerger (v ) : emergir. embraçament (nm). -aa . *embraser (v) : abrasar. *émersion (nf) : emergiment (nm). egregi. despatriat. *émérite (adj) : meritós. -trice (n) : emetor. embarcar. mandar. revòuta (nf) . *embrasure (nf) : embrasament (nm) . -e (adj) : emigrant. embolhament. *émerveiller (v) : esmaravilhar. *embourbement (nm) : enfanjament. *embrouillement (nm) : embolh. *émigration (nf) : emigracion. *embroncher (s’) (v) : s'embronchar. *embourgeoiser (v) : emborgesar. entortilhar. *émerveillement (nm) : esmeravilhament. embrolh. *embroussaillé. *embringuer (v) : engatjar. embalausiment. emboscada. baisar. *Émilie (prénom f) : Emilia. *embrouiller (v) : embrolhar. esbleugir. *embrouillamini (nm) : embolh. *émeri (nm) : esmerilh. embolhatge. *embusquer (v) : embuscar. embrasament. embrasar. -tritz. *embrasser (v) : abraçar. embolhament. *émigrant. engatjar. *embuscade (nf) : embuscada. -e (adj) : embartassat. potonar. *émincé (nm) : cholha (nf). forcha (nf). *embrancher (v) : embranchar. -a. eibrisar (M). *embûche (nf) : tracanard. *emboutir (v) : embotir. embrigadar. embraçar. *émerveillé. -a. germe. *émeutier (nm) : descaladaire. -aa. *embrayer (v) : embraiar. -e (n) : emigrat. trabuchet (nm). *embrassade (nf) : embraçada. *embouchure (cours d'eau) (nf) : bocha (nf) . partir. *embrasement (nm) : abrasament. *émietter (v) : brigalhar. embregadar. *embranchement (nm) : enbranchament (nm) . *embrocher (v) : astar. trebulum. -aa. encombrar.*embouchure (nf) : embochura. *émetteur. . braçada (nf) . *émigrer (v) : emigrar. *émigré. *embryon (nm) : embrion. enfuecar. bisar. *embrumer (v) : enneblar. trebolitge (nm). se despatriar. encombrament.

-a . esmogüa (nf) . empediment. -iva. s'apoderar. emportar. autura (nf) . contrarietat (nf). rebalar. *emmêler (v) : embolhar. desponchar. *émouchet (nm) : moisset. emmargar. -a.*émincer (v) : aprimar. *émissaire (trouver un bouc) (expr) : charjar l'ase. talhonar. esmòuver. *émoi (être en) (v) : s'esmaiar. salari (nm). destorbi (nm) . *empalement (nm) : empalament. *empeigne (nf) : empenha. -esa. *émotif. excitar. -ive (adj) : emotiu. palm. *émotion (nf) : emocion. faissar. *émission (nf) : emission. *émoi (nm) : esmai. -ària. -e (adj) : esmovent. pertochant. amenusar. *emmitoufler (v) : entopinar. *emmancher (v) : margar. *éminence (butte) (nf) : autor. baticòr (nm). emocionar. *émonder (v) : rebrondar. *émir (nm) : emir. trebolar. *empaquetage (nm) : empaquetatge. *éminence (nf) : eminénçia. *empaler (v) : empalar. estaponar. *émissaire (adj/n) : emissari. trebol (nm) . *émotionner (v) : emocionar. -ra (-arela) . geinar. menar. *émouleur (nm) : amolaire. -a. mesclar. *éminent. *emmagasiner (v) : emmagasinar. apaquetar. *émis. trebolar. encoconar. emocion (nf). emperor. esporgar. *emmener (v) : emmenar. empedir. *empailler (v) : empalhar. *empan (nm) : pam. suc. auvari. *empaillage (nm) : empalhatge. -euse (n) : empalhaire. entrepachar. *émolument (nm) : paia (nf) . *émotivité (nf) : emotivitat. -euse (n) : emmerdaire. *empaqueter (v) : empaquetar. suquet (nm). -e (adj) : eminent. *empereur (nm) : emperaire. *émouvant. *émotter (v) : esmotar. pertochar. *emmerdeur. esmogüa. -a . prendre. empacha. *empailleur. -ra (-arela). *émouvoir (v) : esmòure. *émousser (v) : desafilar. rompe-cuòu. *empêcher (v) : empachar. *empanacher (v) : emplumachar. *éminemment (adv) : eminentement. destorbar. *empêchement (nm) : empachament. conquistar. escurar. egregi. *emparer (s') (v) : s'emparar. -e (adj) : emès. *émoudre (v) : amolar. -a . *émoustiller (v) : escarrabilhar. esmòure. emocionant. *émondage (nm) : rebrondatge. enfaissar. *emmailloter (v) : malhotar. . *emmerder (v) : emmerdar.

-aa. *empilement (nm) : apilament. empestar. endrech (nm) . empleiar. -euse (n) : empoisonaire. *empêtrer (v) : entrevacha. *empiler (v) : apilar. *employer (v) : emplejar. *empirisme (nm) : empirisme. empilament. atencionat. usatge. emponhar. *empoigner (v) : agantar. *empiriquement (adv) : empiricament. usurpar. encaissar. situacion. s'inquietar. pompós. -jaa . pejorar. *emplumer (v) : emplumar. *emporté. *emportement (nm) : emportament (nm) . *emploi (nm) : emplec. se cochar. declamatòri. *empois (nm) : empés. *emplâtre (nm) : emplastre. *emporter (v) : emportar. usurpacion (nf). *emprisonnement (nm) : empresonament. *empourprer (v) : emporprar. *emplacement (nm) : emplaçament. colera (nf). -e (adj/n) : emplejat. *empressé. *emphatique (adj) : enfatic(que). sasir. s'afanar. *empierrement (nm) : empeirament. *empocher (v) : empochar. -aa . luec. *empester (v) : empestar. *empierrer (v) : empeirar. -osa . *empoisser (v) : empegar. embaranhar. *empoisonneur. -ua. empetejar. empilar. *emprisonner (v) : embarrar. embarrassar. *empoté. s'encolerir. manleu. declamacion. ardor (nf). s'embilar. engabiar. -a. manlevament. luòc. embarrament. *emprunt (nm) : emprunt. -aa . abrivament (nm) . s'engorjar. encolerit. -a. emprisonar.*empeser (v) : empesar. s'empreissar. enfle. -fla . emplir. empoisonatge. emmenar. *empire (nm) : emperi. *empiffrer (s') : se gavar. empleiat. *emphase (nf) : enfasi. *empirique (adj) : empiric(que). *empoisonnement (nm) : empoisonament. afiscat. *empoisonner (v) : empoisonar. *emplissage (nm) : empliment. *empirer (v) : empejorar. *empreinte de pied (nf) : piaa. *emplette (nf) : crompa. -ra (-arela). . -e (adj) : preissat. travail) (nm) : plaça (nf). -a . enverinar. *empiètement (nm) : envasiment (nm) . s'apitarrar. *emporter (s') : s'esfolir. *empoissonner (v) : empeissonar. s'abrivar. *employé. -aa. marca. *empiéter (v) : envasir. embelit. *empoissonnement (nm) : empeissonatge. empedir. *empressement (adv) : empreissament. *empreinte (nf) : emprenta. -ia . grandiloquéncia. posicion (nf). -e (adj) : violent. -a . *emplir (v) : emplenar. *emploi (situation. -osa . *empresser (s') (v) : se preissar. empoisonar. cochós. -e (adj) : maubiaissut. -ia.

*encaisser (v) : encaissar. encaustica (nf). *empuantissement (nm) : empestament. -euse (n) : empruntaire. *émulation (nf) : emulacion. *en bas (loc. *enchères (vendre aux) (v) : enquantar. *enchanter (v) : enchantar. empoisonar. esmòugut. *encastrer (v) : encastrar. *enchanteur. *énamourer (v) : enamorar. *encanailler (v) : encanalhar.) : en avans. -ra (-arela) . -ra (-arela) . Parlava en occitan. *encaustiquer (v) : encerar. . *en avant (loc. *enchaperonner (v) : enchapaironar. *encadrement (nm) : enquadrament. *empuantir (v) : empestar. adv. ma ieu ne’n vòlo pas.) : en aut.) : en bàs. *EN (pron/adv/prép) : en. *encadrer (v) : encadrar. encadenar. embelinaire. *enceinte (adj f) : gròssa. encharesir. adv. encadrament. *ému. Tu. recobrament. empudentiment. estubar. enfadat. amont. *encaustique (nf) : encaustic(que) (nm) . -aa . *en-avant (nm) : endavant. acrapulir. -aa. emocionat. competicion. concurréncia. *encarter (v) : encartar. -üa . enrodar. -aa. *encerclement (nm) : encerclament. cencha. enquadrar. manlevar. *en haut (loc. *enchanté. encinta. empudentir. *enchérissement (nm) : enchariment. avau. -euse (n) : enchantaire. *en (s') aller (v) : se n'anar. *encapuchonner (v) : encapuchonar. encharestir. *enchérir (v) : encharir. *enchère (nf) : enquant (nm). *encager (v) : engabiar. cerar. *enceinte (espace fermé) (nf) : encencha. üa . *encenser (v) : encensar. cirar. Faguec lo trabalh en una ora. -e (adj) : enchantat.*emprunter (v) : empruntar. *enchantement (nm) : enchantament. *enchaînement (nm) : enchainament. *encan (nm) : enquant. Me’n vau. lucha. *encensoir (nm) : encensier. manlevaire. -ra (-arela). -e (adj) : esmogut. *encaisseur (nm) : encaissaire. vendre a l'enquant. encenchar. enchapelar. *enceindre (v) : encénher. *encastrement (nm) : encastre. encastrament. *encaissement (nm) : encaissament. *enchâsser (v) : enchastrar. *enchaîner (v) : enchainar. *encens (nm) : encèns. *enchères (vente aux) (nf) : enquant (nm). *emprunteur. *encensement (nm) : encensament. *encercler (v) : encerclar. ne pòts prendre. adv. -ra (-arela).

encoratjaire. *endiguement (nm) : restancament.) : au contra. *encourageant. mai. oscar. en contra. deute.*enchevêtrement (nm) : embolh. *endiablé. . confòrt. *encroûter (v) : encrostar. embarrassant. *endiguer (v) : restancar. *enchevêtrer (v) : enchabestrar. leiçonar. *encombrer (v) : encombrar. -e (adj) : endimenchat. confortiment. acrostir. rambalh. *encuver (v) : entinar. *endimancher (s') (v) : s'endimenjar. endemoniat. *encolure (nf) : còl (nm). *endémique (adj) : endemic(que). confortir. *endolori. encastrar. enclaus. auvari. obstacle. tintier. *encourager (v) : encoratjar. encrier. -a. encornar. enclavelar. Es mai aquí l’òme que chercha una maison. entinelatge. adolorit. endívia. *enclos. *endetter (s') (v) : s'endeutar. *encroûtement (nm) : encrostament. se chanjar. *endive (nf) : endévia. -osa . *endimanché. endolentit. -a . embaranhar. *encyclopédie (nf) : enciclopedia. -a . embolhar. encrassir. *encore (davantage) (adv) : mai. -e (adj) : claus. -e (adj) : enclin.prép. -a. *encyclopédiste (nm) : enciclopedista. -a. *enclave (nf) : enclava (nf) . geinant. *enclouer (v) : enclavar. *encouragement (nm) : encoratjament. *encrasser (v) : encrassar. confortant. adoctrinar. *enclin. *encontre (à l') (loc. *encoignure (nf) : cantonaa (nf) . *encocher (v) : entalhar. acoratjar. *encombrant. -e (adj) : endiablat. -e (adj) : dolorós. *endoctriner (v) : endoctrinar. embarrassar. -osa . -a. -aa . geinar. embarràs. *ENCORE (adv/exclam) : encara. *endémie (nf) : endemia. *endoctrinement (nm) : endoctrinament. *encombrement (nm) : encombrament. obstruïr. embolhatge. -a. *encrier (nm) : tenchier. *encuvage (nm) : entinatge. embotelhar. *encorner (v) : embarnar. embarrar. -aa. tinta . -ia. *endettement (nm) : endeutament. restancatge. encrenar. *enclore (v) : enclaure. entinelar. enclaus. entravachar. Siáu pas encara partit mai vau partir leu. enclavament (nm). *encourir (v) : encórrer. -a . -e (adj) : encoratjant. *enclaver (v) : enclavar. rambalhatge. *enclume (nf) : enclume. -ra (-arela) . enclausar. encra (fr). -a. -a . -ia . *enclos (nm) : claus. -aa. -e (adj) : encombrant. canton (nm). *encoche (nf) : òsca. embolh. *encombre (nm) : encombre. *encre (nf) : tencha. enclutge. encombrós. acrassir. *encyclopédique (adj) : enciclopedic(que).

*enflure (nf) : enflura. -fla . -ia. atissós. aliscar. daumatjar. *endormir (v) : endurmir. *endurcir (v) : endurcir. *enfant à grosse tête (nm) : cabassòu. Aqueles dròlles e aquelas dròllas son dins la mema escòla. *endormi. nerviositat (nm). *enfoncer (v) : tancar. enfilar. enrabiar. -ia . -a . *enfiévrer (v) : enfebrar. adolentir. adolorir. gonflura. *énergiquement (adv) : energicament. -a . *enferrer (v) : enferrar. pechon (nm). charjar. *endommager (v) : endaumatjar. *énergie (nf) : energia. resiténcia. *énervant. estremar. *endurant. *enduire (v) : enduire. endormir. engorgar. bofiga. *endroit (nm) : endrech. *enfance (tomber en) (v) : enfantilhar. *enfiler une aiguille (v) : enguilhar.). *endurance (nf) : endurança. Enfin arribas ! Es pas tròp leu ! *enflammer (v) : aflamar. -a. enflamar. a la longa. -e (adj) : enervant. enfle. deteriorar. -ia . endossament. *ENFANT (n) : mainaa (nf) . *enfantin. gonfle. mai tard saràs un òme. *enduire un mur (v) : alisar. *enfantement (nm) : enfantament. *énergique (adj) : energic(que). *énerver (v) : enervar. bodenfle. embarrar. alisatge. -osa. *enduit (nm) : enduch. resvestiment. endossar. *enfermer (v) : estremar. endormit. *endosser (v) : endorssar. endreit. enduresir. suportar. *enfariner (v) : enfarinar. dormilhós. -a. enclaure. fòrça (nf) . enrabiant. -fla . *enfantillage (nm) : enfantolitge. *enfler (v) : enflar. abrandar. -e (adj) : enfantin. renguiera. endurre. fin finala. degalhar. *enfer (nm) : infern. *enfilade (nf) : tiera. dròlle. -a . Siás encara qu’un dròlle. finalament. aliscatge. rebondre. vigor. enterrar. aferrar. *enfance (nf) : enfança. atissar. enfantilhatge. entutar. enfantesa. -osa . aflaquir. enfoire. gonflar. *enfermer dans un réduit (v) : encafornar. gastar . *enflé. afonsar.*endolorir (v) : endolentir. adormir. -ia . abismar (Q. *énervement (nm) : enervament (nm) . enfant. sofrir. enfonsar. -osa. -e (adj) : endurant. *enfoncement (nm) : enfonsament. *ENFIN (adv) : enfin. enavant (nm). *enfouir (v) : aclapar. *énerver (s') (v) : s'encanhar. -ia . -ela. enfantolit. Los enfants d’aüra son los òmes e las femnas de deman. -a . caire. -darela . *endurcissement (nm) : endurciment. -e (adj) : endurmit. *enfiler (v) : enfielar. -e (adj) : bòfi. . -fla. *enfant qui pleure (n) : badaire. *enfanter (v) : enfantar. vigorós. *endossement (nm) : endorsament. *endurer (v) : endurar. badareu. resistent. bofit.

*engraissement (nm) : engraissament. *enfumé. engolir. misteriós. enebriar. *enfouisseur (nm) : aclapaire. engolir. enrichir. *engourdir (v) : engordir. estubar. *enfourner (v) : enfornar. *engraisser une terre (v) :endruar. *engoncer (v) : estringar.*enfouissement (nm) : aclapament. -e (adj) : atubacit. *enfuir (s') (v) : s'enfugir. afogament. s'esbinhar. -ja. -a. *engager (s') dans une voie (v) : s'engatjar. . -osa. tinha. *engloutir (v) : englotir. -e (adj) : enubriant. *énigmatique (adj) : enigmatic(que). *engorger (v) : engorjar . *engendrer (v) : engendrar. *engeance (nf) : enjança. *engourdissement (nm) : engordiment. *énigme (nf) : enigma. *engrener (v) : engranar. *enhardir (v) : enardir. *enivrer (s') (v) : s'embriagar. afumar. tenha. descampar. *engluement (nm) : envescament. estubassar. *engagement (nm) : engatjament. *engagé. *englober (v) : englobar. *engoulevent (nm) : chàucha-babi (M). engolar. *enivrer (v) : enubriar. enfumar . *engelure (nf) : sidola. engorgar. -a . se pintar. *engranger (v) : engrantjar . *enguirlander (v) : engarlandar. reünir. -aa. *engrais (nm) : engrais. empegar. encafornar. entutar. *engouement (nm) : entosiasme. *enivrement (nm) : embriagament. fertilisar. fornar. *engouer (s') (v) :s'estrambordar. estrambòrd. *engouffrer (v) : englotir. abromar (Han) : se ditz solament per las machinas. *engranger en tassant dans les coins (v) : enjasenar. *engourdi. *enfumer (v) : entubar. s'empegar. *engorgement (nm) : engorjament. *engourdir (s') (v) : s'aperesir. *enfourchement (nm) : enforchament. embriagant. *engager (v) : engatjar. -ia (M). *enivrant. fornejar. atubacir (M). s'atupir (M). devinalha. *engloutissement (navire) (nm) : aprigondament. s'endralhar. jónher. *engrenage (nm) : engranatge. fugir. -ia. congrear. empegar. -e (adj) : engatjat. amelhorar. descrentir. *engraisser (v) : engraissar. engolia (nf). -a . -e (adj) : engordit. endralhat. amontar (FB). *engloutissement (nm) : englotiment (nm) . *enfreindre (v) : enfrànher. *engluer (v) : envescar. *engin (nm) : engenh. enguirlandar. -aa. *enfourcher (v) : enforchar. estrange.

desgraciar. dardanha (nf). venir en òdi. colossau. *énorme (adj) : enòrme. -a . ennobliment. *enlumineur (nm) : enluminaire. *ennoblissement (nm) : anobliment. *ennemi. -a . expausar. escambar . *énoncer (v) : enonciar. desagradiu. -assa . *ennuager (s') (v. *enjoindre (v) : ordenar.*enjambement (nm) : enjambament. *enlacement (nm) : enlaçament. -euse (n) : enquestaire. enlevat. *enluminure (nf) : enluminura. -a . estrénher. embestiant. enganaire. . *enluminer (v) : enluminar. -euse (n) : embelinaire. *enlever par force (v) : raubar. languina. cambar (Han). defeci (Han). sechar. grossàs. -aa . *enquérir (s') (v) : s'entrevar. *enneigé. s'enquestar. -ra (-arela). fastigós. scambar (M) . *enquêter (v) : cherchar. fastigar. *enjolivement (nm) : abeliment. iva. *enneigement (nm) : ennevament. *ennoblir (v) : ennoblir. sechant. *ennui (difficulté) (nm) : embestiament . sortir. -ma . *enlever la veste (v) : tombar la vesta. enjolivar (fr). embestiar. miniatura. s'enuiar. emmerdar. *enjeu (nm) : enjòc. *ennuyer (s') (v) : languir. -a. -ala . -ra. -ela. *ennuyeux. mostruositat. venir laid. estrencha (nf). *énormément (adv) : enormament. prescriure. embelinar. languiment (nm) . abraçament (nm) . -aa. raubament. *enjoliver (v) : abelir . *enjôler (v) : embobinar. *enjoué. *énormité (nf) : enormitat. -aa. *enlèvement (rapt) (nm) : raubatòri. -a . foligaud. enquesta. enlevar. -e (adj) : ennevat. *enliser (s') (v) : s'enfanjar. gigantesc(que). *énonciation (nf) : enonciacion. -se (adj) : enuiós. bacinar. grandaràs. languisson. *enlacer (v) : abraçar. *enquêteur. *enjamber (v) : escambalar. *ennuyeuse (personne) (nf) : chanolha (chanouilia) (M). *enlaidir (v) : enlaidir.) : se nivolar *ennui (nm) : enuei. enjuec. -e (adj) : joviau. -a . enganar. recherchar. desmesura. *ennuyant. -aa . *enlèvement (nm) : enlevament. *enquête (nf) : enquista. -assa. desmesurat. -osa . *enlevé. *énoncé (nm) : enonciat. *enjôleur. *enlaidissement (nm) : enlaidiment. tirar. enjalinar. enlaçar. *ennemis (devenir) (v) : se brolhar. enfectar. s'informar. -ra (-arela) . -e (adj) : enuiant. formular. -ala . jogareu. *enlever (v) : garar. embabinar. -mia. conflar. encambament. *enorgueillir (v) : enorgulhir. *ennuyer (v) : enuiar. -e (adj) : enemic. exprimir. gonflar. -e (adj) : garat.

*ensevelissement (nm) : sebeliment. envirolar. *enrichir (v) : enrichir. *ensanglanter (v) : ensagnosir. *enrouer (v) : enrauquir. *ensorceleur. amassa. enraucar. *enserrer (v) : ensarrar. *enseignant (nm) : ensenhaire. apuei. -e (adj) : rabiós. -osa. ensemenar. enrasigat. *enrouler (v) : enrotlar. ensorrar. *enseigner (v) : ensenhar. -aa. solelhós.*enraciné. -aa. -e (adj) : enregistrat. -aa. *enrubanner (v) : enribanar. enraumassar. *ensemancement (nm) : semenatge. *enregistré. entalha (nf) . *enroulement (nm) : enrotlament. encartar. *ensabler (v) : ensablar. *ensablement (nm) : ensablament. engamar. *enseignement (nm) : ensenhament. -osa. . raucós. *ensevelir (v) : sebelir. *ENSEMBLE (adv) : ensems. *ensorcellement (nm) : emmascament. *enrichissement (terre) (nm) : endrudiment. ensevelir. -osa . *enseigne (nf) : ensenha. rebondre. Aqueles dos son totjorn ensems. *enregistrer (v) : enregistrar. *ensabler (s') (v) : s'arenar. *enrichissement (nm) : enrichiment. enrabiat. *enrayer (v) : enraiar. *entacher (v) : endechar. -aa . tachar. aclapar. enfadar. aprep. *entaille (nf) : òsca. *enrôler (v) : enròlar. engatjar. *enrayement (nm) : enraiatge. *enrôlement (nm) : engatjament. -ra (-arela). engatjar. estrénher. enrauquiment (nm) . *ensacher (v) : ensachar. ensebelir. *enraciner (v) : enracinar. *ensuivre (s') (v) : s'enseguir. enterrar. *enrager (v) : enrabiar. bandiera (nf) . *ensorceler (v) : emmascar. talh. enfachinar. sarrar. -e (adj) : enracinat. simbeu (nm). *enrhumer (s') (v) : s'enraumar. *enroué. enfachinament. *enracinement (nm) : enracinament. -euse (n) : emmascaire. *ensoleillé. biscar. semenar. -a . -e (adj) : rauc (rauque). totalitat (nf). agantar un raumàs. rauquiera (nf). enrasigament. ensebeliment. après. *enrouement (nm) : rauquitege. *ensuite (adv) : puèi. entalhament (nm). ensemble. *enragé. *enrégimenter (v) : embrigadar. frenar. *enregistrement (nm) : enregistrament. arrestar. entalh. *ensemble (nm) : ensemble (nm) . -ra (-arela). *enrhumer (v) : enraumar. *entablement (nm) : entaulament. encrena. enrasigar. -e (adj) : ensolelhat. *ensemencer (v) : semenar. -aa . ensagnar. *enrichir une terre (v) : endrudir.

*entrave (suspendue au cou des vaches qui vont paître (v) : barron (Han). embuc. aclapar. embarricar. *entour (à l') (prep) : a l'entorn. s'entestar. vòia (nf). afogament (nm) . entosiasme. *entériner (v) : confirmar. environ. *enthousiaste (adj) : estrambordat. rebondre. *entracte (nm) : entracte. *entoiler (v) : entelar. -aa . compreneson. vesinatge. ausir . capir. entestardit. entornejar. environatge. aquò vai pas ! *entendu (bien ) (loc) : ben entendut. apassionar. s'estrambordar. oscar. estrambòrd. cuchon. testut. aclapatge. tirer) (v) : tirar. *entamer (v) : entamenar. -aa . *entrave (nf) : entrava. s'entrajuar. *entraîner (à un sport) (v) : entrainar. *entonner (un liquide) (v) : embotar. entornejar. -ière (adj) : entier. testardariá. ben segur. *entourer (v) : entornar. entrepachar. s'encapriciar. sosten (nm). afogat. -a . vam. sosterrar. *entonnoir (nm) : embotaire. *entourage (nm) : entorn.*entailler (v) : entalhar. atassar. estirassar. *entonner (un air) (v) : entonar. environar. *entêté. aurelhar (Han). *entassement d’objets hétéroclites (nm) : baroniaa (FB). *entraide (nf) : ajua . *enthousiasmer (v) : estrambordar. acòrd (nm). Quand doar personas s’entendan pas per trabalhar ensems. embut. -aa . complet. . -ua . comprenença (nf). *ENTENDRE (audition) (v) : entendre. -ia. entestat. *entomologiste (n) : entomologista. *entêter (v) : entestar. s'entestardir. *enterrement (nm) : enterrament. empachament (nm). trava. empilar. -a. auvir. entren. embarrassar. *entêtement (nm) : testarditge. *entomologie (nf) : entomologia. entravadís. *entraider (s') (v) : s'ajuar. entosiasta. testard. *entité (nf) : entitat. frenar. se sostenir. *entraîner (traîner. Ausisso quauqu’un que parla. comprendre. *entortiller (v) : entortilhar. -e (adj) : caput. *entente (nf) : ententa. *enticher (s') (v) : s'afolastrir. *enterrer (v) : enterrar. en plen . -ua . *enthousiasme (nm) : estrambòrd. entendüa (nf) . geinar. entrajua (nf) . *entraîneur (nm) : entrainaire. *entier. aprovar. amolonar. *entraver (v) : entravar. completament. apilar. *en-tête (nm) : entesta (nf). *entrain (nm) : enavant. encrenar. encrosar. plen. *entraînement (nm) : entrainament. envirolar. empacha. molon. intermedi. enrodar. ratificar. *ENTENDRE (compréhension) (nf) : entendre. s'amorosir. *entièrement (adv) : entierament. plenament. geina (nf) . *entrailles (nfpl) : entralhas. -a . entosiasmar. estestament (nm) . *entasser (v) : acuchar. *entassement (nm) : amolonament. -a . *entêter (s') (v) : s'embarnar. sosterrament. *entendement (nm) : entendament (nm) . *entorse (nf) : estòrsa. afogament. afogar.

üa. -iva. mediacion. -ra (-arela) . entrenosar. dintraa. dintrar. entemenar. *entrouvert. *envaser (v) : enfanjar. mantenir. nombrar. *entrecouper (v) : entrecopar. entrecrosar. La pòrta era duberta. *entrechoquer (v) : entretustar. entanta. ardit. -osa . -a. miegdubert. *entretenir (v) : entretenir. -euse (celui qui fait marier les autres) (n) : chamaròt (M). mediator. *entreprenant. *entrepreneur (nm) : entrepreneire. *entrecôte (nf) : entrecòsta. *énumération (nf) : enumeracion. *ENTRE (prép) : entre. -ia . entretant. *entrelacs (nm) : entrelaç. *entrebâiller (v) : entrebadar. *envahir (v) : envasir. intervenir. *entremêler (v) : entremesclar. *entrée (nf) : intraa.) : sus aquò. emmagasinar. -euse (n) : entremeteire. *entrefaites (sur ces) (loc. *entretien (conversation) (nm) : conversa. *entreposer (v) : entrepausar. alora son dintrats. *énumérer (v) : enumerar. *envahissant. empresa. -e (adj) : entretengut. *ENTRER (v) : intrar. *entrelacement (nm) : entrelaçament. -a . *entrecroiser (v) : entrecrosar. -tritz. *entredéchirer (s') (v) : s'entregafar. adv. *entrouvrir (v) : entredurbir. *entrepont (nm) : entrepònt. *entrepiocher (v) : entrefoire. entreténer. discutia. actiu. -a. *entretenu. -e (adj) : envasissent. *entregent (nm) : gaubi. *entremettre (s') (v) : s'entremetre. *entre-deux (prep) : entremitan. (conversation). . entredurbir. entremieg. esbadalhar. *entremise (nf) : entremesa. -e (adj) : entreprenent. L’òme era entre doas femnas. mieg-solier. -a . començar. Dintrero dins l’ostau. *entre-temps (adv) : entretemps. audaciós. conquistar.*entraver (s') (v) : s'embronchar. *entremetteur. abadalhar. conversacion. *envahisseur (nm) : envasisseire. *entrefilet (nm) : articulet. *entrelacer (v) : entrelaçar. *entreprendre (v) : entreprendre. *envahissement (nm) : envasiment. entrecrosament. rebalum. s'ingerir. *entrepôt (nm) : entrepaus. *entrevoir (v) : entreveire. s'entrepausar. *entreprise (nf) : entrepresa. *entrevue (nf) : entrevista. *entresol (nm) : entre-sòl . envasidor. entreprene. *entremets (nmpl) : entremieg. *entrebattre (s') (v) : s'entrebatre. entretenença (nf). apercebre. -e (adj) : entredubert. magasin. *entremetteur. s'entravar. mesclar. *entretien (mainteance) (nm) : entreten .

*épargne (celui qui) (nm) : esparnhaire. esparsinar. -bla. malefici. *envoûter (v) : enchantar. mandador. *épais (rendre) (v) : amassir (M). -osa . *épagneul (nm) : espanhòu. *envoyer (v) : mandar. enchantament. *épamprer (v) : despamprar. *enviable (adj) : enviable. s'espelir. *envoi (nm) : mandadís. considerar. *éparpiller (v) : esparpalhar. escartar. *envier (v) : enveiar. a tira-qui-pòt. *envenimer (v) : enverinar. a pauc près. -ra (-arela). *épargnant. *épater (v) : espantar. *éparpillement (nm) : esparpalh. espeliment (nm) . -aa . *épanchement (nm) : eschampament. -euse (adj) : envejós. -e (adj) : environat.) : a bel eime. s'enaurar. *environner (v) : environar. *envolée (nf) : envolaa. -aa. Abenar la sau. amplor. *environnant.*enveloppe (nf) : envolopa. meravilhós. *épaissir (v) : espessir. vesinatge. esparsir. *envie (donner l') (v) : atalentar. espetaclós. *envers (prép/nm) : envers. avem enveia de beure. -e (n) : esparnhaire. -bla . -aisse (adj) : espés. enviar. eschampilhar. enfachinatge. *épaississement (nm) : espessiment. meravilhar. -essa. envejar. -e (adj) : espantant. *envoler (s') (v) : s'envolar. espelia. *envoyé (nm) : enviat. mandament (nm) . se durbir. *envieux. -a . s'espandir. *envisager (v) : envisatjar. espandir. environs. esbaïr. *envergure (nf) : envergura. enveja. esbalausir. espandia (nf). *épandre (v) : espandir. environatge. abenaire. estonar. expedicion (nf). *envenimement (nm) : enverinament. *environnement (nm) : environament. *envoûtement (nm) : emmascament. Quand fai chaud. -osa . alentorns. abenar. revers. *épanouissement (nm) : espandissament. enfachinar. enrodar. enveiós. *envelopper (v) : envolopar. *épatant. . *envoyeur (nm) : mandaire. *épanouir (s') (v) : s'esbaudir. emmascar. *épancher (v) : eschampar. -a . a qauquaren pròchi. estonant. a l'entorn. *environs (nmpl) : entorns. *épars. *épandage (nm) : espandiment. mandat. *épargne (nf) : esparnha. prendre la volaa. *envi (à l') (loc. *ENVIE (nf) : enveia. eschampilhat. *épargner (v) : esparnhar. regolar. *épaisseur (nf) : espessor. *épais. -a. -e (adj) : esparpalhat. -osa. adv. *épanchement (écoulement) (nm) : escolament. -osa. *environ (adv) : environ. Abenar las brisas dau pan. formidable. estendre.

desaviat. *épierrer (v) : espeirar. *épicé. *épinette (nf) : espineta. *épiloguer (v) : comentar. *épilepsie (nf) : epilepsia. -a. -aa . moisset. despeirar. *épicéa (nm) : serenta (nf) . condir. -enne (adj) : epicurian. *épilogue (nm) : epilògue (nm) . *épieu (nm) : espieut. espiçariá (fr). espada. *épicurien. ravan (nm). rebrec. -aa. -e (adj) : esperdut. *épeautre (nm) : espeuta (nf). *éperon (nm) : esperon. *éphèbe (nm) : efebe. -a. -a. pau. agachar . -e (adj) : especiat. *épeler (v) : epelar. *éperdu. *éperonner (v) : esperonar. arrestavan pas d'estrucar los champs. passadís. *épine-vinette (fruit de l') (nm) : aigret (nm) . fintar. marrana. *épée (nf) : espasa. *épier (v) : espiar. sostar. -isa . *épauler (aider) (v) : espallar. *épine (nf) : espina. conclusion (nf). fugidís. -a. -e (n) : especier. *épidémie (nf) : epidemia. desmemoriat. temporari. *épineux. -euse (adj) : espinós. bocha de l'estomac. *épi (barbe de l') (nf) : aresta. -ària . cortet. desclapassar. -osa. *épierrage (nm) : espeiratge. -a . *épigraphie (nf) : epigrafia.*épaule (nf) : espatla. *épicer (v) : especiar. cort. discórrer. -issa . -aa. *épicier. ajuar. peu (nf). afuscar (M). *épauler (viser) (v) : afustar. -eva . abanior (Q. estrucar. *épileptique (adj) : epileptic(que). epilar. guinchar. "Se dich ""esvelhor"" a Sant-Veiran que justament es un fruch qu'esvelha per son aciditat. *épigramme (nf) : epigrama (nm). breu. -a . -a . *épicerie (nf) : especiariá . Dins lo temps. espiga (nf). esvelhor (St Véran). *épiler (v) : desborrar. *épi (nm) : espia. *épigraphe (nf) : epigrafe (nm). *épidémique (adj) : epidemic(que). *épigastre (nm) : fonteta (nf) . *épervier (nm) : esparvier. -a.) . . *épice (nm) : espècia. piceà (nm) (fr). -ua . letrejar. *épave (nf) : rebús. provisòri. *épinard (nm) : espinarc. *épaulette (nf) : espatleta. mau-de-terra. *éphémère (adj) : efemer(e). sostenir. astoret. *éperdument (adv) : esperdument. *épave (navire) (nf) : varatge (nm). *épiderme (nm) : epiderme (nm) . espinchar. *épellation (nm) : letrejaa.

*épisser (v) : emplombar. mortina. *épouse (nf) : esposa. espingòla. *époux. *épouser (v) : esposar. triaire. *éplucher (v) : pelar. òme. assaiar. . los Reis (nmpl). afrós. -a . *épouillage (nm) : despesolhatge. afogat. *épris. *épizootie (nf) : epizotia. provar. assajar. *épluchage (nm) : espelucatge. -a. passadís. *épisodique (adj) : episodic(que). -a . emprés. avescat. espaventós. *épisode (nm) : episòdi. *épissure (nf) : emplombura. estabosissent. *épithète (nm) : epitete. -bla . *épique (adj) : epic(que). -a. espaurar. *épointer (v) : esponchar. proveta. *épucer (v) : esnierar. peu. -osa . *épithalame (nm) : epitalami. s'enamorar. episcopat. femna. espingolar. plumar. *épousseter (v) : escobetar. -issa. *épouvantablement (adv) : espaventablament. pelanha. amorosit. triatge.*épine-vinette (nf) : brota-sauma . -ossa . pelura. triar. *époque (nf) : epòca (nf) . -ala . *éponger (v) : esponjar. *épingle (nf) : espingla. mariar. espelucar. -esa . *épouseur (nm) : esposaire. temps (nm). *épinière (moelle) (nf) : fiu de l'esquina (nm). desolat. *époustouflant. femna. -e (adj) : espantant. bruissetar (M). letra . *éprouver (v) : esprovar. espòussar. *Épiphanie (nf) : Epifania (nf) . amorós. espavent (nm). -ia . -ala . extraordinari. *épreuve (nf) : espròva. -aa . s'espeitrinar. -e (adj) : enamorat. *époumonner (s') (v) : s'espaumonar. -ra (-arela) . *épopée (nf) : epopèia. molhèr. -osa. -ra (-arela). lagremós. *épiscopat (nm) : evescat. avescau. alenga (Han).). -issa . -euse (n) : espelucaire. estonant. *époussetage (nm) : espòussatge. *épiscopal. escobetatge. *épouvantail (nm) : espaventau. -ra (-arela) . *éploré. -osa . -aa. *épistolaire (adj) : apistolar(e). -aa. abaniorier (Q. desponchar. -a. -osa . -e (adj) : episcopau. espòussetar . épouse (n) : espós. espelucar. *épouvantable (adj) : espaventable. *éprouvette (nf) : esproveta. agradela . *épingler (v) : espinglar. despesolhament. *épouiller (v) : despesolhar. periòde. -a . *éprendre (s') (v) : s'amorosir. afrosament. pelaire. *épouvanter (v) : espaventar. -a . *épître (nf) : epistòla. *épousailles (nfpl) : esposalhas. espelucament. -ala. evescau. *éponge (nf) : esponja. -e (adj) : ploradís. *épouvante (nf) : espoventa (nf) . *épitaphe (nf) : epitafi (nm). *éplucheur. *épluchure (nf) : plumalha.

arsalabre. -issa . assechar. *équateur (nm) : eqüator. esquipatge. escapaa. *épuiser (exténuer) (v) : aflaquir. esclarir. -e (adj) : eqüilaterau. clarificar. *équivoque (adj) : equivòc(que). egau. compensar. purificar. esquipament. *équarir le bois (v) : chapusar. -osa . achabar. *épuisement (tarissement) (nm) : agotatge. drechurierament. arrenar. -e (adj) : equivalent.*épuisé (être) (v) : estre assuit (Han). espelanhar. *équipe (sport) (nf) : equipa. *équivoque (nf) : ambigüitat. que siás ben acabat ! (L). comparadís. *équilatéral. sispecte. *équivalence (nf) : equivaléncia. *équipage (nm) : equipatge. *équitable (adj) : equitable. epòca (nf) . *éraflure (nf) : escarraunhura. cairatge. egalitat. *ergot (nm) : esperon. *équiper (v) : equipar. *équivalent. depurar. aganir. agast. -aa . *ère (nf) : èra. -a . assanir. ambigú. *équation (nf) : eqüacion. -a. -ala. acabar. *érection (nf) : ereccion. cairar . *épuiser (tarir) (v) : agotar. achabar. *équilibrer (v) : equilibrar. *équilibriste (n) : equilibrista. *éreintement (nm) : amalugament. *équivaloir (v) : equivaler. . drechura. desanament. *équipement (nm) : equipament. temps (nm). -a . equipaa. *équinoxe (nm) : equinòxi. *éreinter (v) : amalugar. Coija-te. *équarissage (nm) : escairatge. -ta . *équipée (nf) : escapada. *équestre (adj) : equestre. -ala. -e (adj) : eqüatoriau. -bla . chanfrar (Han). *épuisette (nf) : poseta. -e (adj) : aquilibrat. *équitablement (adv) : equitablament. matrassar. proporcionat. equipada. crebar. *érable (nm) : plai. *équipe (travail) (nf) : chorma. -güa. -ala. *équarrisseur (nm) : escairaire. esquinatge. armoniós. còla. argelabre. drechurier. -tra. crebar. *érable champêtre (nm) : aseron. espurar. anequelir. dobtós. egalar. agotament. *équarissage (bois) (nm) : chapusatge. *équitation (nf) : equitacion. *équatorial. -ossa . flaquitge. *érafler (v) : grafinhar. *érésipèle (nm) : eresipela (nf). *équilibré. esquinar. *épuration (nf) : epuracion. *épurer (v) : espurjar. escarraunhar. *équité (nf) : equitat. *équarrir (v) : escairar. *équiper (un navire) (v) : armejar. *épuisement (grande fatigue) (nm) : aflaquiment. acabar. *équerre (nf) : escaire (nm). *équilibre (nm) : equilibri. esacagassar. purjar. furificacion. -aa.

escarpament. *escopette (nf) : escopeta. *esclavage (nm) : esclavatge (nm) . *ermitage (nm) : ermitòri. desbondament (nm). erroneu. mastar. "Pareisse qu'es lo tron que revelha las lumaças". esclavituda (nf). -e (adj) : ribassut. escarpat. *escarbille (nf) : escarbilha. *escadron (nm) : escadron. -faussa . lumaça. *erroné. *érudit. *escompte (nm) : escòmpte. chavalet. barrutlar. -osa . *escamoter (v) : escamotar. -ua. *esclave (n) : esclau. ribas. *errant. quilhar. *escient (à bon) (loc) : a bel expressi. *escalier (nm) : eschalier. colhonada. landrar. s'esclafir. *escapade (nf) : escapada. pendoleta. *escalade (nf) : escalada. *errements (nmpl) : erranças (nfpl). virar. *escarpé. *escarpolette (nf) : trantòla. -osa . escaladar. erudit. -osa. *escarpin (nm) : escarpin. *erreur (nf) : error. catilhós.*ergoter (v) : espepidar. -iva . *escargot (nm) : cagaròu. *escalader (v) : escalar. eschaufestre (nm). -aa. *escadrille (nf) : escadrilha. vagar. trevar. -ea. auborar. errança. cagada. *ermite (nm) : ermita. arpian. *escabeau (nm) : escabeu. *éructer (v) : rotar. -e (n) : saberut. *escale (nf) : escala. desbondaire. escalier. -a. rotament (nm). *Ernest (prénom m) : Ernest. *escarpement (nm) : bauç. *escamotage (nm) : escamotatge. *escalope (nf) : escalòpa. escondre. *érosion (nf) : erosion. sciéncia. *érotisme (nm) : erotisme (nm) . *éruption (nf) : erupcion (nf) . cagarau. *escarcelle (nf) : escarcela. sexuau. -a . fauta. engana. escandale. -a . a . *errer (v) : errar. *éructation (nf) : ròt. escalon. *escarmouche (nf) : escaramossa (nf) . ermitan. *escadre (nf) : escadra. *esclafer (s') (v) : s'escacalar. -a . galapian. -ua . -ala. -ive (adj) : eruptiu. *ériger (v) : erigir. . limaça (nf). *esclandre (nm) : escande. -ava. -e (adj) : faus. *érotique (adj) : erotic(que). chicanar. montar. -e (adj) : barrutlant. -ra. *escogriffe (nm) : arpalhand. ermitatge. *escompter (v) : escomptar. sensualitat (nf). erudicion. cacalaus (nm) . trevant. eissalier. *escamoteur (nm) : escamotaire. *éruptif. escalasson. *érudition (nf) : sabentura. sabentós. vagant. bauçós. fugia. escamotejar.

*essart (nm) : eissart (nm) . assaj. *espagnolette (nf) : espanholeta. -a . ment (n). assaiar. *essayer (v) : assajar. *espionner (v) : espionar. *escorter (v) : escortar. barqueta (nf). *espiègle (adj) : coquin -a . escrocariá. s'esquilhar. *espalier (nm) : espalhiera (nf). *essentiel. provament. -onne (n) : espion. espia (nf/m). *essaim (nm) : eissame. sòrta. *espadrille (nf) : espardilha. *ésotérisme (nm) : esoterisme. *escorteur (nm) : escortaire. *espagnol. engarçar. espandi. provament. ieu vos diso que l’i arribaratz ! *essayeur. desbrossar. -ala. *esquive (nf) : esquiva. *esquiver (s') (v) : s'esbinhar. *essence (nf) : esséncia. esquivança (nf) . -ra (-arela) . esprovaire. esboçar. espiar. *espèce (nf) : espècia. escrocaire. esquivament (nm). *escouade (nf) : escoada (nf) . *escrimer (s') (v) : s'escrimar. esquiçar. *espionnage (nm) : espionatge. espirit. *espérer (v) : esperar. *esquisse (croquis) (nf) : crocadís (nm). peis espasa. relargatge. traçar. *espièglerie (nf) : coquinariá. estafier. *esquisser (v) : començar. raubar. bosiga (nf). *espacer (v) : espaçar. -e (adj/n) : espanhòu. *escroc (nm) : arpalhand. desbosigar. *esplanade (nf) : esplanada. *essence (carburant) (nf) : esséncia. *esprit (nm) : esperit. relarg. *essai (nm) : assai. -euse (n) : assaiaire.*escorte (nf) : escòrta. *essayage (nm) : assai. provar. arpian. raubaire. *escrimeur (nm) : escrimaire. . escabòt (nm). *espadon (nm) : espadon. *esquiver (v) : esquivar. *espacement (nm) : espaçament. mena. *espoir (nm) : esper (nm) . *escroquer (v) : rostir. esper (nm). Si assaiatz. esbòç (nm). escrocar. *essarter (v) : eissartar. *Espagne (n de pays) : Espanha. *escroquerie (nf) : raubatge (nm) . -òla. *essaimage (nm) : eissamatge. -a. *espion. gazolina. esperança (nf). *esquif (nm) : barquet (nm) . se gandir. foligaud. eime (nm) . fisança (nf) . *escrime (nf) : escrima. *esquisse (nf) : esquiça (nf) . espiament. acompanhar. escais. -ra (-arela). -le (adj) : essenciau. raça. *espace (nm) : espaci. *espérance (nf) : esperança. engana (nf). *essaimer (v) : eissamar.

*établer (v) : establar. *est-ce que ? (loc interr) : es que ? *Estelle (prénom f) : Estela. atenuar. embeure. volaa (nf). *estampille (nf) : estampilha. *esthétique (adj) : estetic(que). endechat. -aa . *estimation (nf) : estimacion. escaraunha (nf). -ària . *estomper (v) : estompar. velar. enaurament. desvolopament. *estomac (nm) : estomac. *estrade (nf) : estrada. *est (nm) : est.) : e chausa autra. *estocade (nf) : estocada. eissuiar. -bla . *estropié. soleu levant. *essoufflement (nm) : cortalen. *essor (nm) : vam. *estropier (v) : estropiar. *estafilade (nf) : talh (nm) . *essuyer (v) : eissuiar. onorable. establit. *estimer (v) : estimar. *essuyage (nm) : eissuiatge. *établi (nm) : banc. aisse. *esturgeon (nm) : esturion. -aa.*essentiellement (adv) : essencialament. Lo paire e la maire son a maison. *estampage (nm) : estampatge. avalorar.. solet. bocha (nf). -e (adj) : sol. *estime (nf) : estima. *essouffler (s') (v) : se desalenar. panar. *estoc (nm) : estòc. Tu e ieu anarem juar. *établi de menuisier (nm) : banc fustier. estima. *étable (nf) : estable (nm). despoderar. -bla . -a . adv. taulier. *établage (nm) : establatge. -a. avalorisacion. *estaminet (nm) : begüa. *estafette (nf) : estafeta. *essorer (v) : eissaurar. endechar. grau (nm) . *établir (v) : establir. e patin cofin. *et caetera (loc. crac. Arribarai entre cinc oras e cinc oras e mieja. *estouffade (nf) : estofada. . *ET (conj) : e. -aa. *essuie-mains (nm) : panamans. apreciar. solitari. -a . sechar. *estimable (adj) : lausable. *estuaire (nm) : estuari. *estamper (v) : estampar. levant. *estampe (nf) : estampa. *estivant (nm) : estivant. entalha. -e (adj) : estropiat. presar. isolat. *esthétique (nf) :estetica. *essoucher (v) : dessouchar. *estampiller (v) : estampilhar. estorar. *essieu (nm) : ais. *esseulé. estimable. aisseu. -bla. progrèd (nm) . etc. *estomaquer (v) : estomacar. eissuiamans. *et aussi (loc conj) : e mai. esfumar.

*étalage (marchandise) (nm) : estalatge. . *étang (nm) : estanh. *étanche (adj) : estanc. etc. *étendage (nm) : estendatge. manin. estancha . *étayer (v) : apielar. apielar. *étayage (nm) : apielatge. *été (nm) : estiu. *état (nm) : estat. expausar. *étalon (mesure) (nm) : escandalh. estançon. *etc (et cœtera) : e chausa autra. -e (adj) : estamat. espandir. *étamine (nf) : estamina. *étamoir (nm) : estamador. restanchament. *étalon (cheval) (nm) : garanhon . *étaler (v) : estalar. *étameur (nm) : estamaire. *Etats-Unis (pays) : Estats-Units. atelon (M). aponteu. *étage (nm) : estanci. taula (nf). estatge. -a. *étendre (v) : estendre. *étancher (v) : estanchar. *étalonnage (nm) : escandalhatge. -ala . *étai (nm) : aponteu. *étamure (nf) : estamura. *étau (nm) : estòc. escantir. -ra (-arela). buta (nf). apontelar. *étalagiste (n) estalaire. *étançonner (v) : estançonar. *étalonneur (nm) : escandalhaire.. pielar. levar) la set. *étendoir (nm) : estendeire. relarg. estançonar. estabrasaire. estanhador. *étain (nm) : estam. eissuch. *étape (nf) : etapa.*établissement (nm) : establiment. *étançon (nm) : estançon. -a. apièja. *état-major (nm) : estat-major. alonjar. apuar (M). estamabrasaire. *étaler (s') (chute) (v) : s'espatarrar. *étamé. cotar. esparpalhar. laissa. bandiera (nf). butareu (nm) . presentar. vastetat (nf) . espandir. *éteindre (v) : tuar lo lume. -aa. *étagement (nm) : estatjament. *étendard (nm) : estendard (nm) . estançonar . apilatge. taulier (nm) . escandau. *étalement (nm) : estalament. estant. plan. *éteignoir (nm) : amoçador. *étancher la soif (v) : estanchar (amodar. alarjar. apontelar. *étendre le linge (v) : estirar lo bagage. despleiar. *étamage (nm) : estamatge. *étendue (nf) : estendua. espandi (nm). *étalonner (v) : escandalhar. *état civil (nm) : estat-civil. *étager (v) : estatjar. tapador. -le (adj) : eternau. e patin cofin. *éternel. estieu. taulatge (nm) . amoçar. *étal (nm) : banc. estanh. *étanchement (nm) : estanchament. mòstra (nf). estirar. *étagère (nf) : estatgiera. etern.

Esteveneta. -a . *étoffe (nf) : estòfa. falorditge. estabosit. restoble (nm). *étonnement (nm) : estonament. *éternité (nf) : eternitat. *étincelle (nf) : belua. beluc (nm). estrela. *étouffeur (nm) : estofaire. *étouffer (v) : estofar. *étincellement (nm) : beluguejament. *éthéré. secha. -e (adj) : estelat. ària. -a. -a. *étoffer (v) : garnir d'estòfa. anequeliment. -ia . *étêter (v) : descapitar. *étiage (nm) : estiatge. -a . -aa . folastritge. estelejant. distrach. *étouper (v) : estopar. estiela. *Étiennette (prénom f) : Estieneta. -ia . aflaquir. *étinceler (v) : beluguejar. -a . -e (adj) : estordit. foligauditge (nm). *éterniser (v) : eternisar. *étouffant. *étole (nf) : estòla. -aa. *étiquette (nf) : etiqueta. -a . espantar. etereu. anosir. -e (adj) : estonat. -a (M). desvolopar. espantat. anosiment (nm) . estabosiment. *étouffoir (nm) : estofador. susprenent. marrana (nf). *étiqueter (v) : etiquetar. *ethnologue (n) : etnològue. crestar. Esteve. abalausir. *éternuement (nm) : estruniament. falord. esbalausiment. -aa. *étonner (v) : estonar. *étirer (v) : estirar. -aa . belujant. -e (adj) : estonant. *éteule (nf) : estobla (nf) . *étouffement (nm) : estofament. beluja. estivatge. *étincelant. *étourderie (nf) : distraccion. capòt. *étourdi. esbelugar. -ra (-arela) . *ethnologie (nf) : etnologia. *étoilé. -ia . a . beluguejant. estabosir. -e (adj) : estofant. beluga (nf) . *étoupe (nf) : estopa. Ambé aqueu raumàs. estendilhar. . esbalausir. arresto pas d'estruniar. -e (adj) : eterenc. espantament. *éternuer (v) : estruniar. *étonnament (adv) : estonablament. *Ethiopie (pays) : Etiopia. *étonné. durar. inadverténcia. -ga. destestar. *étioler (v) : afeblir. esterlucat. alonjar. *ethnique (adj) : etnic(que). belugar. *étique (adj) : estequit. -a . *étoile (nf) : estela. *étiolement (nm) : afebliment. -ia . anequelir. borra. abalausit. -a. -a . estielat. *ethnographie (nf) : etnografia. estordariá (nf) . sec. beluguejaire. estendre. extraordinari. eternalament. *étonnant. estòfar. -e (adj) : beluant. escabassar. aluissa (M). *ethnie (nf) : etnia. belugament.*éternellement (adv) : etarnament. -a . -aa . *étoiler (v) : estelar. *étoffer (enrichir) (v) : enrichir. -ea. *Étienne (prénom m) Estiene.

*eucharistie (nf) : eucaristia. *étranglement (nm) : estranglament. *étriper (v) : estripar. *étriller (v) : estrilhar. *étuvée (préparation à l') (nf) : preparacion a l'estofat. *ETRE (nm) : estre. desbudelar. forestier. l’estron sembla una ròsa. quichar. *êtres (les aîtres) de la maison (nmpl) : los aises de l'ostau. ròda de proa. *étuve (nf) : estuba (nf) . . èsser. estofar. sarrar. -a . Eran dotze. estrangulhar . Lo monde qu’estúdian ben sabon fòrça chausas. estranglaire. estofat (nm). *ETUDIER (v) : estudiar. -a. *étymologie (nf) : etimologia. Aqueu a pas mai enveja de rire qu’un ase que s’estrangulha. *étrier (nm) : estriu. estrenhament (nm). -osa . descervelar. *étrenner (v) : estrenar. *étuver (v) : estubar. estranhament. *eucalyptus (nm) : eucaliptús. -e (adj) : estrech. originalitat. -a . *eucharistique (adj) : eucaristic(que). espantant. esterlucar. *étui (nm) : estug. *étreinte (nf) : estrencha (nf) . -e (adj) : estudiant. -ja . sarrar la carnhòla (Han). estranh. Onte l’amor se pausa. *étude (nf) : estudi (nm). enlordir. *étrusque (adj) : etrusc(que). *étroit. curiosament. *étroitesse (nf) : estrechessa. *Eugène (prénom m) : Eugeni. fòrapaís. *étrange (adj) : estrange. estabosir. *étudiant. *étymologique (adj) : etimologic(que). *étrille (nf) : estrilha. -a. *étrangleur (nm) : escanaire. -a . estrechor. *étourdissant. meravilhós. abalausiment. espançar. -e (adj) : estordissent. estrech. estranglar. estonant. *être (v) : estre. esbleugissent. *étranglement (passage étroit) (nm) : estrech. -a. èsser. -a.*étourdir (v) : estordir. -a. *étron (nm) : estron. -e (adj) : estringat. *étrangement (adv) : estranjament. *étripement (nm) : estripament. estonant. -aa . *être du même âge (v) : estre d'en temps. *étrangler (v) : escanar. -a . *étriqué. *étrenne (nf) : estrena. Sieu occitan. esventrar. lorditge. curiós. estuit (nm) . gaina (nf). *étranger. -a . -a . *étriquer (v) : estringar. estrangolar. *étrave (nf) : estrava. *étrécir (v) : estrechir. -a . estranh. *étreindre (v) : estrénher. Sieu arribat fai una ora. -a . estabosiment. enlordiment. estrangolaire. estar. *étrangeté (nf) : estranjetat. -a. *étroitement (adv) : estrechament. -ère (adj) : estrangier. *étourdissement (nm) : estordiment. -osa. -a. *étourneau (nm) : estorneu. siam pas a Marselha.

-bla. europeu. s'espaimar. eunuque. *évangélisation (nf) : evangelisacion. fugir. vidatge (nm). *euphonie (nf) : eufonia. Aulalia. eibronsonar . *éventail (nm) : ventalh. evaasiment. esveniment. s'evasir. *évasé. *Eulalie (prénom f) : Aulàlia. estimar. *évangéliser (v) : evangelisar. eibrounsonar (M). ambigú. . disparéisser. -ea . -ana *Eustache (prénom m) : Eustachi. *euphémisme (nm) : eufemisme. *eux-mêmes (pron) : eles-memes. *Ève (prénom f) : Eva. relarjar. *évasement d'un vase (faire ou casser l') (v) : bronsonar. *évangéliaire (nm) : evangeliari. *évanouissement (nm) : estavaniment. *évaser (v) : envasar. *éventrer (v) : esventrar. desgordit. -e (adj) : large. *eunuque (nm) : crestat. *évasement (d'un vase) (nm) : bronson . -ive (adj) : evasiu. -e (plein de vie) (adj) : viu. esvaniment (nm) . -a . *éveiller (v) : esvelhar. *éveillé. brousoun (M). *évasement (nm) : envasament. Eugenia. *événement (nm) : eveniment. *évaporation (nf) : esvaporacion. Eustaqui. -ia. presar. *évacuer (v) : evacuar. apreciacion. *éventer (v) : esventar. *évanouir (s') (disparition) (v) : s'esvalir. adociment. -bla . disparicion (nf). *évaluation (nf) : estimacion. *évaluer (v) : avalorar. *Europe (nf) : Euròpa. embodelar. *euro (nm) : eurò. -e (adj) : revelhat. *évangélique (adj) : evangelic(que). estripar. *éveillé. s'esbinhar. l’ai paiat vint Euròs. mesurar. Aqueu libre. *évangile (nm) : evangeli. *européen. escapament (nm). ventau. -iva . -larja. üa . avescat. espançar. *éveil (nm) : revelh. *éveiller (s') (dessiller les yeux) (v) : esperlucar. s'avalir. brounsounar. *euthanasie (nf) : eutanasia. s'esparpalhar. escapada (nf) . -ne (adj/n) : europenc. *évasion (nf) : evasion. *évangéliste (nm) : evangelista.*Eugénie (prénom f) : Eugènia. -a. viva . imprecís. *évanouir (s') (faiblesse) (v) : s'estavanir. avalorisacion. avaniment. *évêché (nm) : evescat. estimable. revelhar. *évader (s') (v) : s'escapar. *EUX (pron) : eles. s'enfugir. european. viudar. *euphorbe (nf) : lachuscla (nf) . Eu es mai vielh qu’ela. -isa. *évaporer (v) : esvaporar. *évaluable (adj) : avalorable. -aa. s’avanir. escarrabilhat. *évasif. Eles son joves. -aa . *évacuation (nf) : evacuacion (nf) . estavania. eufòrbi (nm).

certituda. -iva . -aa . eschaufat. -aa . -trice (n) : evocaire. *éventuel. *excavation (nf) : excavacion (nf) . excitat. -ra (-arela) . atissar. excavassar. -le (adj) : eventuau. just. modificar. restant. estudiar. s'esquichar. evidentament. -e (adj) : excedent. *examen (nm) : examen. chanjament (nm). *évitable (adj) : evitable. expressiu. *exaction (nf) : malafacha. *exalter (v) : exaltar. desmesurar. enausir. estrambòrd. -aa . *excédent. *éventuellement (adv) : eventualament. *évoluer (v) : evoluir. charjar. se perforçar. *évider (v) : escavar. -bla. enflat. *examinateur. chanjar. excitar. *exactement (adv) : exactament. possible. exasperar. s'aplicar. -e (adj) : evident. *évertuer (s') (v) : s'esperforçar. afogar. enervar. *exaspérer (v) : exasperar. *exaspération (nf) : exasperacion. -ra (-arela) . estrambordat. -a. s'esquinar. esparnhar. *excédent (nm) : exedent. escartar. *exagérer (v) : exagerar. -ra (arela). -a . . *exalter (glorifier) (v) : lausar. excavament.*éventualité (nf) : escasença. *exaucement (nm) : exauçament. -a . esquivar. exaccion. *évolution (nf) : evolucion (nf) . grossir. *excavateur (nm) : excavator. *excédentaire (adj) : restant. despassar. *exaucer (v) : exauçar. *évidemment (adv) : de segur. exclusion. afogat. -a. justessa. amplificar. *exactitude (nf) : exactituda. *exalté. carcanhar. *évident. abusiu. enaurar. *examiner minutieusement (v) : espepissar. *évidence (nf) : evidéncia. -e (adj) : exaltat. *évocateur. -aa . enaurament. enflar. suggestiu. *exaspérant. *évidage (nm) : escavament. enartar. demai. *exaltation (nf) : exaltacion. virar defòra. -trice (n) : examinator. glorificar. de resta. -e (adj) : exagerat. segur. -aa . *évincer (v) : evencir. evolucionar. examinaire. *évêque (nm) : evesque. clar. enausiment. -a. eschaufar. *excéder (exaspérer) (v) : irritar. *évocation (nf) : evocacion. naturalament. *excaver (v) : excavar. -a . -e (adj) : exacte. -a . *évoquer (v) : evocar. chaçar. *évier (nm) : aiguier (nm) . colera (nf) . avesque. veritat. -ala . bandir. -a. *éviter (v) : evitar. -aa. escavatge. *exagéré. rechercha. *exacerber (v) : exacerbar. cròs (nm). espepidar. -tritz . s'escrimar. -iva. afogament. enrabiament (nm). pila (nf). *éviction (nf) : bandison. defugir. interrogaire. -aa. estudi. -bla. inspectar. magnificar. *excéder (dépasser) (v) : excedir. enervant. -e (adj) : exasperant. eventualitat. -iva . -a . lansenjar. *examiner (v) : examinar. *exact. -a . amalir. -a . *exagération (nf) : exageracion. verai. just. sobrar. enrabiant. otrança. exclaure. atissar.

abominar. bandit. s'escriar. estonant. *excrément (nm) : excrement. solament. *exceptionnellement (adv) : excepcionalament. -a. perdonar. *excentricité (nf) : excentricitat. -ive (adj) : exclusiu. -ala . escomenge (nm). -a. *excellence (nf) : excelléncia. -e (adj) : excellent. bandir. -a. fòra. dispensat. requist. escapolon. *exécrable (adj) : execrable. *exclure (v) : exclaure. *exégèse (nf) : exegesi. -iva. *excepté (prep) : franc. -a . complir. *exclamatif. originau. -aa. *exceller (v) : excellir. -e (adj) : levat. -ua. escumenjar. evencir. *excès (nm) : excès. desencusar. chanut. *exceptionnel. afogament (nm). *exception (nf) : excepcion. *exécutif. *excursion (nf) : excurcion. -a . bram (nm). -iva . rare. desculpa. *excepté. tirat. -iva. *exclamer (s') (v) : s'exclamar. -a . -ive (adj) : executiu. *excessif. *excuser (v) : excusar. *excellent. excrescéncia. abusiu. afiscacion (nf) . exageracion (nf). -aa . -e (adj) : exempt. exceptat. especimen. *exciter (v) : excitar. .*excellemment (adv) : excellentament. practicar. unicament. estrange. estimulant. *exclamation (nf) : exclamacion (nf) . -ja . exclaure. -e (adj) : excitant. exclaure. -le (adj) : excepcionau. afogar. fòrabandir. *exclusivement (adv) : exclusivament. *exemplaire (adj) : exemplar. -bla. levat. *exemplaire (nm) : exemplar. brilhar. -aa. *exécuteur (nm) : executor. -a . empurar . -a . *excepter (v) : exceptar. *exemption (nf) : exempcion. -aa . -e (adj) : exclaus. -aa . realisacion. *exciter (des chiens) (v) : acissar. *exercer (v) : exercir. -ala. trespassar. perchaçar. *exégète (n) : exegeta. desmesura. *exécuter (v) : executar. *exclu. *excessivement (adv) : excessivament. escartar. -a . desgostant. embriagant. -bla . -ive (adj) : excessiu . aborrir. -a . realisar. -bla. *excuse (nf) : excusa. *exclusion (nf) : exclusion. extravagància. *excentrique (adj) : excentric(que). -iva. exceptat. bramar. *exclusivité (nf) : exclusivitat (nf) . *excommunication (nf) : excomunicacion (nf) . afiscar. perchaça. abús. demai (nm) . òrre. detestar. dispensa. *exemple (nm) : exemple. bandison. desmesurat. atubar (Han). *excroissance (nf) : excreissença. exagerat. *excitation (nf) : excitacion. franc. desencusa. *exclusif. -iva. -ia. -ive (adj) : exclamatiu. -ra. subrecreis. afiscament. fòrça. *exécution (nf) : execucion. perdonable. *exempt. *excitant. monopòli (nm). *excommunier (v) : excomuniar. levar. *exécrer (v) : execrar. desculpar. -a . manca. *excusable (adj) : excusable. -a . -ra .

*exiguïté (nf) : estrechessa. despatriament. desvolopament (nm). *exister (v) : existir. pichonet. esconjura (nf). possar. *exotique (adj) : exotic(que). -iva . escomenjar. *exhiber (v) : exibir. -a . *expérimentation (nf) : experimentacion. -e (adj) : exigent. *expérimenter (v) : experimentar. *exhortation (nf) : exortacion (nf) . eschampar. desclapar. biais. -e (adj) : exigit. -trice (n) : expeditor. esprovar. espandiment. -aa . demonstracion. -iva. -a. *exorciser (v) : esconjurar. -e (adj) : existent. *exorbitant. viure. expert. *existant. *expéditif. despatriar. -a . assaiar. *exonérer (v) : exonerar. partença (nf). *exonération (nf) : exoneracion. estre. -uë (adj) : estrech. estrangier. desproporcionat. -e (adj) : desmesurat. obligacion. *exilé. *exhausser (v) : enauçar. *expéditionnaire (n) : expedicionari. estrechor. auçar. *expédition (nf) : expedicion. esconjurament (nm) . *existence (nf) : existéncia. *exode (nm) : exòde. despachós. *expéditeur. dessosterrar. desclapatge. fòrapaís. despachatiu. -bla. *expédient (nm) : mejan. comunicatiu. escupir. *exorcisme (nm) : esconjur. *exhorter (v) : exortar. -iva. dispensar. *exigible (adj) : exigible. -a . *expansif. alargament. elevacion (nf). *expectorer (v) : expectorar. -osa. *exhumer (v) : exumar. *exhalaison (nf) : exalacion (nf) . olorejar.*exercice (nm) : exercici. -e (adj) : exiliat. *exiler (v) : exiliar. aleujar. *exorciste (nm) : esconjuraire. -e (adj) : experimentat. *exotisme (nm) : exotisme. *exhaler (v) : exalar. desenterrar. -aa. -e (adj) : experimentau. -aa . *expectative (nf) : espera. *exil (nm) : exili. despart (nm) . *exigu. -ive (adj) : expeditiu. -a . dispensa. encoratjar. *exigence (nf) : exigéncia. *exhaussement (nm) : enauçament (nm) . *exigé. -ive (adj) : expansiu. bandir. necessitat. *expatrier (s') (v) : se despatriar. a. *exigeant. -ala. exalament (nm). -iva . *expérimental. descharjar. *expérimenté. -aa . mandar . vivent. -a. s'estranhar. *exorde (nm) : exòrdi. presentar. vita. mostrar. *exiger (v) : exigir. excessiu. *expansion (nf) : expansion (nf) . -bla. *exhibition (nf) : exibicion. -a . estrangir. *expédier (v) : expedir. -tritz. encoratjament. capable. *expérience (nf) : experiéncia. enairar. *exhumation (nf) : exumacion (nf) . -iva . . -ia. alestir (M). desenterrament (nm). experiéncia.

-a . *extase (nf) : extasi (m). *explétif. esclatar. valentiá (nf). -ive (adj) : explosiu. *exprès (adv) : exprès. comprenable. *expulser (v) : fòrabandir. estimar. -bla . proessa. *exposition (nf) : exposicion. *expulsion (nf) : bandiment (nm) . *expiation (nf) : expiacion. -ta . recherchar. *exprès. *exploser (v) : petar. *exportateur (nm) : exportator. *exploit (nm) : espleit. enonciar. *expirer (mourir) (v) : morir. rechercha. *exploiteur (nm) : esplechaire. esplecha. presar. presentar. lo compreno tot. reparacion. -ra (-arela). perchaçar. deliciós. *exporter (v) : exportar. *expertiser (v) : expertar. -a. paiar. *expiration (nf) : expiracion. espetar. exploraire. despossedir. *explosion (nf) : explosion (nf) . expleitacion. *exposé (nm) : expausat. exprimir. achabar. -ive (adj) : expletiu. Aüra que m’as explicat l’afaire. -a . -e (n) : expausaire. -bla. despropriar. exportaire. esplechar. -a . *EXPLIQUER (v) : explicar. *expurgation (nf) : expurgament. esplechament. *exploitable (adj) : esplechable. *exploitation (nf) : explotacion. examinar. -bla . despropriacion. *extasier (s') (v) : s'extasiar. -iva. esquist. coneisseire. -e (adj/nm) : expèrt. *expertise (nf) : expertisa. -e (adj) : requist. . expurjar. -ive (adj) : expressiu. estimacion (nf) . *expirer (v) : expirar. desvolopar. *exportation (nf) : exportacion. -bla. expressi.*expert. *expurger (v) : expurgar. espleita. clar. exclusion (nf). *exquis. -bla. pet. -ua. *expiable (adj) : expiable. esclarciment (nm). avalorar. *exprimer (v) : expremir. espet (nm). *expirer (cesser) (v) : acabar. *exprès (nm) : exprès. *expropriation (nf) : expropriacion. embandir. -iva. *exploration (nf) : exploracion. prospectar. expausar. *exposer (v) : expausar. remirar. *explorer (v) : explorar. examen (nm). mostrar. expulsar. -iva. *expier (v) : expiar. -iva. *exploiter (v) : espleitar. explicacion (nf) . *explicable (adj) : explicable. *explorateur (nm) : explorator. *exsangue (adj) : sangbegut. expulsion. esplech (nm) . *expression (nf) : expression. -esse (adj) : exprès. mostrar. *expressif. *exproprier (v) : expropriar. reparar. espertitga. -a. espleitable. expurjament (nm). debanar. *explicite (adj) : explicite. -ra (-arela) . expausant. *exposant. profechaire. bandison. mòstra. -essa. -osa. presentacion. *explosif. *explication (nf) : explica. significatiu.

tirar. desvari (nm). *extirper (v) : extirpar. tresfolir. alassar. -a. fin. reconfle (nm). -e (adj) : exterior. extorsion (nf). jòia (nf) . *exultation (nf) : alegressa. *extérieur. defòra. *extrêmement (adv) : extremament. originau. -e (adj) : extravagant. se ralegrar. *fabliau (nm) : fableu. Fabienne (prénoms) / Fabian. *externe (adj) : externe. abondiu. morceu. a la suprema. *exténuation (nf) : aganiment. -na . alegria. *extermination (nf) : exterminacion. desrabar. *extirpation (nf) : extirpacion. *exterminer (v) : exterminar. *extrême (adj) : extreme. arranchar. extraire. *extérioriser (v) : exteriorisar. a . *exténuement (nm) : alanha (M). -ra (-arela) . derivatiu. fòrça. -iva. -a . -iva . *exubérant. -ma. -tritz. regaudiment (nm). -trice (n) : exterminaire. crebar. se regaudir. *extravaguer (v) : extravagar. *extravagant. *exulter (v) : exultar. -ària . *extorquer (v) : extorquir. *fable (nf) : faula. -osa. *extorqueur (nm) : extorquisseire. estonant. *extravagance (nf) : extravagància (nf) . -a. desrabar. som. espetaclós. . *extraire (v) : traire. fabla. *exterminateur. cima. exterminator. *extincteur (nm) : extinctor. *extrait (nm) : extrach. *externat (nm) : externat. *exutoire (nm) : exutòri. arrapar. -osa . amossatge (nm). en defòra. *extrême (à l') : a l'extreme. *extérieur (nm) : exterior. anequeliment (nm). -e (adj) : subreabondós. *exubérance (nf) : exuberància. *fablier (nm) : fablier. -ala. -a.*extensif. bot (nm). *extérieurement (adv) : exteriorament. extencion (nf). desranchar. tuar. *extraordinairement (adv) : extraordinariament. *exténuer (v) : aganir. -ive (adj) : extensiu. desranchaire. *extra (adj inv/nm) : extrà. *extrême-onction (nf) : extremoncion. -iva. *extradition (nf) : extradicion. *extrémité (nf) : extremitat. poncha (nf) . *extraction (nf) : extraccion (nf) . atupiment. *extrader (v) : extradir. expansiu. anequelir. FFFFF *Fabian. *extinction (nf) : estenhement. *extrémiste (n) : extremista. massacrar. *extorsion (nf) : extorquiment (nm) . desrabatge (nm). subreabondància (nf) . *extension (nf) : espandiment (nm) . *fable (récit mensonger) (nf) : cònte (nm). tras que. exterior. *extraordinaire (adj) : extraordinari.

-ra (-arela) . adobar. fachar (fr). *façonnement (nm) : faiçonatge. *faculté (nf) : facultat. bofonada. *fâcher (se) (v) : se fachar. *face contre terre (loc. fagòt . *fabuleux. *face (de) (loc. biais (nm). -ra (-arela). fais. *facture (nf) : factura. -da . faus. enfagotar. -euse (adj) : bofonaire. adobatge. *faction (nf) : faccion. gaubiar. -iva. enchabassar (en relation avec ""chaba) (M). contrariar. -aa . *fabriquer (v) : fabricar. galejaire. morre (nm). chabassar. ajuar. *facile (adj) : facile. *fabuleusement (adv) : fabulosament. galejada. badinaire. chaba. -a .) : de fàçia. biscar (M). dessabor. visage) (nf) : cara (nf) . artificiau. -a . -da. -ala.*fabricant. *façon (manière) (nf) : faiçon. -aussa . -ra (-arela) . -osa . -assa. *facilement (adv) : facilament. embestiant. . aisir. *facilité (nf) : facilitat. -e (adj) : faciau. *façade (nf) : faciada. *factice (adj) : factici.) : abochonar. *face à face (loc. fabricaire. chabassa (nm) (M). *facétie (nf) : facecia. *Fabrice (prénom m) : Fabrici.) : de fàcia. *faciliter (v) : facilitar. -e (n) : fabricant. importun. maniera (nf) . *face (en) (loc. emmaliciar. (La chaba est un grand fagot de bois qu'on traine dans un couloir (M)) *fagot de branches broutées (nm) : brotina (nf) (M). *fadement (adv) : fadament. N'i que fan de javeus de garna per faire de fuec l'uvern. *face contre terre (mettre) (v. faceciós. *fâcher (v) : maucontentar. comòde. doças. aisit. contrariós. aisança. s'enlanhar . *face (péj. *fagot (nm) : javeu. aisat. *façonner (v) : faiçonar. *fade (adj) : fade. aisiament. façada. pegós. enuiós. -a . aisament. s'emmaliciar. *fâcheux. *fadeur (nf) : fador. engimbrar . *fabrique (nf) : fabrica. -ra (-arela) . -ra. -ala. achabar. -ia . adv. *face (en) de (loc prép) : en fàcia de. -euse (adj) : fabulós. -osa . farsejaire. embestiaire. *facteur (postier) (nm) : piaton. ícia . *facultatif (adj) : facultatiu. *facial. *facteur (nm) : factor. *face contre terre (tomber) (v. *fagoter (v) : fagotar. adv.) : s’abochonar. -osa . *façon (de toute) (loc) : de tot biais. -euse (adj) : desplasent. *facette (nf) : facieta.) : d’abochon. -a . *face (nf) : fàcia. *fabrication (nf) : fabricacion.osa. -la . . fabregar.) : nas e nas. *fabuliste (n) : fabulista. -ra (-arela) . enlanhar . Lo piaton ven just de nos adurre lo calendier de las pòstas. adv. adv. *facétieux. -osa.

*faire écho (v) : ressondir. flaquiera. *faire beau (se) (v) : s'aliscar. *faix (nm) : fais. *faisan (nm) : faisan. a chalut. -aussa. -bla. farlabicar. aguessi chaugut. *faïencier (nm) : faiençier. desnaturar. *faim (j'ai) (v) : ai fam. terralhier. *faire-part (nm) : faire-saupre. aguessi chauput. -e (adj) : fenhant. flaquessa. -iva. *falsifier (v) : faussificar. (nf) . imp) . -a . *fait (pp verbe faire) : fach. flaquejar. -trice (n) : farlabicaire. peresa. "formes usitées (M) : chaliá. -e (adj) : falord. farlatar. flaquir. -ra . fug-l'òbra. *fait (nm) : fach. encisa. -a . talent.comp) . pigre. -gra . faus. feniantige (nm). *faille (nf) : falha. *faire attention (v) : s'avisar. *falsificateur. flac. flacament. canhardisa. Vos chaliá pas aver paur. *fainéantise (nf) : pigressa. *fair-play (adj/nm) : francjòc. que chaupi (subj. *faîte (nm) : festre. -bla . *faïence (poterie) (nf) : terralha." Aüra nos chau anar manjar. pres) . unipersonnel) : chaler. -tritz. Fasiá tres meses que l’aviau pas vist. pigritge. *faiblir (v) : feblir. som (nm) .*faible (adj) : feble. Ai talament fam que manjariau un ase de travers. faussificator. *faim (avoir) : aver talent. que chali. *faix de foin (nm) : boereia (nf) (FB). -a. *faisceau (nm) : faisseu. flacar. *falot. *faîne (nf) : faja. chalié (imp) . chaudré (fut) . *fainéanter (v) : apigrar. *faiseur (nm) : faseire. -ra (-arela) . pigritjar. *faisant (chemin) (adj) : chamin fasent. -a. *faillir (v) : falhir. faire. Compreno tot la trabau qu’aquò farà per vos. cheitiu. a chauput (pass. frandrinar. chaupec (pass. *faisander (se) (v) : d'abenar. -euse (adj) : enganaire. *falsification (nf) : faussificacion. *faim (nf) : fam. *faiblesse (nf) : feblessa. farlabica. *falaise (nf) : bauç. *faïence (nf) : faiènça. ranc (nm). *faire dorer (v) : faire rossir. *faire (v) : far. *fallacieux. defalhir.simp) . fautar. faisson. chaluec. mancar. que chaupessi. canha. *FALLOIR (v. chaudriá (cond) . *faillite (faire) : faire quincanela (nf). Es pas totjorn possible de faire çò que volem. *faisable (adj) : facible. *faiblement (adv) : feblament. festra. *fainéant. que chauguessi (subj. *faire rôtir (v) : faire rostir. cima (nf). *faïencerie (nf) : faiençariá. Il s’agit d’un faix de foin inséré dans une tresse de paille (la trena). chaguer. flaquetat. *faillite (nf) : falhiment (nm). .

*fantastique (adj) : fantastic(que). *faneuse (nf) : fenaira. *faneur (nm) : fenaire. *farcir (v) : farcir. farsejada. *fanatique (adj) : fanatic(que). *fantaisie (nf) : fantasia. *fardé. -euse (adj) : famós. cervilhon. -a. badinaire. étoffe) (v) : passir. *farce (théâtre) (nf) : farsa. *faner (foin) (v) : fenar. fantasista. feneiraire. -a. -euse (adj) : fanjós. *faon (nm) : cervion. *famille (nf) : familha. *fantôme (nm) : matagòt (nm) . bandiereta (nf). -a . *fanal (nm) : fanau. *fantassin (nm) : fantassin. *farceur (nm) : farsejaire. -ia (M). *farandoleur. -a . *fané. malafam. fanfaron. pauta. farçum (nm). *fanatiser (v) : fanatisar. -ère (adj) : familhar. bramafam. intolerància (nf). -ala. bofon.*famélique (adj) : famelic(que). fabulós. *fanfaron (nm) : arleri. *farce (blague) (faire une) (v) : achonar (M). *fanfreluche (nf) : belòria. *farder (v) : afaitar. fardar. -a. *familièrement (adv) : familharament. *familial. *famine (nf) : famina. fenairar. originau. *fantasque (adj) : fantasc(que). *familiarité (nf) : familharitat. -osa . -ra (-arela) . subrenaturau. charja (nf). . *farce légère (blague) (nf) : badinariá (Han). contraviaire (Han). *fanfare (nf) : fanfara. fantauma (n). -a . -ra (-arela). vantariá. -osa . *fameux. -ària . coquinariá (Han). virar lo fen. extraordinari. brave (M). *fantaisiste (n) : badinaire. *fangeux. *fard (nm) : afait. -ra (-arela). *familier. estonant. fanfralucha. bofa-bren . feneirar. vantaire. *farce (cuisine) (nf) : farcit. capriciós. vantadissa. -e (adj) : afaitat. atrapaire . *farce grossière (nf) : colhonada . *farandole (nf) : farandòla. *fanion (nm) : drapelet (nm) . galejada. fardat. -ra (-arela) . -aa. *faner (fleur. -ala. bofaire. -osa . -ia. fard. -a . *fantaisiste (adj) : fantasiós. maquilhatge. -e (adj) : passit. familhier. feneiraira. crebafam . -ala . -a . *fardeau (nm) : fais (nm) . *farce (faire une * à quelqu’un) (v) : colhonar. maquilhar. *fameusement (adv) : famosament. -osa . -a. -euse (n) : farandolaire. *fanatisme (nm) : fanatisme (nm) . -e (adj) : familhau. venta-bren. fantasiá. *famille (nom de) (nm) : nom d'ostau. fantasista. *familiarisar (v) : familharisar. *fanfaronnade (nf) : fanfaronada. *fange (nf) : fanja. amòtit.

alassar. -e (adj) : fatau.*farine (nf) : farina. neci. *fatigué. crebant. . borgadenc. crebat. achabar (Han). *fascinant. fascinar. *fasciste (adj/n) : fascista. *faucheuse (nf) : dalhaira (-arela). ablasit. *fauchaison (nf) : dalhason. -a . *fauconneau (nm) : fauconeu. *fatigué. fatigós. *fascinateur (nm) : pivelaire. *fatuité (nf) : sifisença. sauvatge. dalhatge. *faubourg (nm) : gorg. enfachinar. -osa. -a. *faucille (grande) (nf) : volama. -ra (-arela) (M). -a . *fastueusement (adv) : fastuosament. -osa. -e (adj) : arleri. *fatiguer à l’excès (v) : acrasar (Han). pomposament. *fatigue par le bruit ou une conversation importune (celui qui) (nm) : cascavelaire. lassiera (nf) . ufanós. *farouche (adj) : ferotge. volam (nm). bolora. celle qui) (n) : assecutaire. enlusir. -assa . -a. *faucille (petite) (nf) : dalheta (nf) . -a . *fatigant (lieu ou travail) (adj) : assecutor (M). *fatigue (nf) : fatiga. ècia. *fasciner (v) : pivelar. golhon (nm). *faucheur (nm) : dalhaire. *fatiguer (v) : fatigar. embelinaire. *fastidieusement (adv) : fastigosament. *fatalité (nf) : fatalitat. -osa . siar. *fat. -a . siatge. fascinator. *faubourien. -aja. -euse (adj) : fastuós. -e (très) (adj) : acabat. -e (adj) : las. -ia . -a . *fatiguer par l'exécution d'un travail (v) : assecutar (M) . *fataliste (n) : fatalista. -e (adj) : alassant. embestiant. *fastidieux. siaire. rebreson (nm) (M). -aa . pompós. *fatorgue (nf) : fatòrga. -a . *fatigue (celui. afatigar. emmascant. -a. *farines de seigle ou de froment mêlées (nf) : borola. *farines (dernières) (nfpl) : rebren (nm) . *fauchage (nm) : seatge. -a . bavard. -ja . -osa . *fatiguer par le bruit ou une conversation importune (v) : escascavelar (M). fauquet. sear. dalha (Han) (nf) . *fatalisme (nm) : fatalisme. barri (nm) . embelinar. ufanosament. *fatigant. -a . -aa . *fatidique (adj) : fatidic(que). -euse (adj) : farinós. -osa . faucilha. -a . ensuchant. -enne (adj) : barrian. enuiós. seaire. embelinament. -a. acabar. sechant. fascinacion (nf). *fauconnerie (nf) : fauconariá. -aa . *faucher (v) : dalhar. -osa . -osa. *faucon (nm) : faucon. borgada (nf). -ia. siaira (-arela). *fariner (v) : farinar. *fatal. -ala. -aa (FB). sechant. *fascicule (nm) : fascicule. -aira (arela) (M). emmascar. lassitge (nm). *fastueux. -ia . enchantament (nm) . vanitat. -euse (adj) : fastigós. *fascination (nf) : pivelatge. -e (adj) : pivelant. *farineux. *fascisme (nm) : fascisme. amussit. fer. sechat. fatigat. seaira (-arela).

*fédéral. -ala. boscatiera. *faussement (adv) : faussament. *fédérer (v) : federar. emprenhar. *fauteur (nm) : fautor. farlataire. *fauves (les bêtes) (nfpl) : lo ferum. febre. *faveur de (à la) (loc prép) : en favor de. -e (terre. -ive (adj) : fautible. *faufiler (se) (v) : s'enguilhar. lo feram. *fée (nf) : fada. *favorable (adj) : favorable. *favoris (nmpl) : cigaretats (nfpl) . *fédéraliste (n) : federalista. richessa. *faux témoignage (nm) : faus testimòni. *fausser (v) : faussar. *faussaire (nm) : faussari. *faune (nf) : fauna (nf) . febrosament. *fédération (nf) : federacion. afavorir. *faute de (loc prép) : manca de. -ite (adj) : favorit. farlabicaire. *fauve (adj) : fauve. *fécondité (nf) : feconditat. -iva. culpa. *fautif. *favori. *fauter (v) : fautar. *faveur (nf) : favor. *féculent (nm) : feculent. *fauve (nm) : bestia fera. *faufiler (coudre sommairement un vêtement) (v) : embastar (M). -a. *fausseté (nf) : faussetat. *fauteuil (nm) : fautuelh. -bla. abondós. fertilitat. falhir. *faux-monnayeur (nm) : faus-monedier. *faux (nf) : dalha (nf) . desnaturar. *faute (nf) : fauta. bestium (nm). *fébrilité (nf) : febrilitat. -e (adj) : fecond. fausse (adj) : faus. cadieràs. *faux-bourdon (nm) : faus bordon. *fédéralisme (nm) : federalisme. *fécond. favorits (nmpl). *faux. *fécond. afortunar. -osa. coa rossa. -va. -e (adj) : federau. emprenhament (nm). *faux (faire un) (v) : achonar (M). -ela . dau (nm). -a . avantatjar. faussa. ipocrisia. fadarela. febrós. *favorablement (adv) : favorablament. *féconder (v) : fecondar. . *fécule (nf) : fecula. *fauvette (nf) : boscarla. -la . mancança de. *fébrilement (adv) : febrilament.*fauconnier (nm) : fauconier. decha. *faut (il) (falloir) : chau. -ia. *faux-col (nm) : fauscòl. *fécondation (nf) : fecondacion (nf) . *faufiler (v) : filbastar. fautiu. *favoriser (v) : favorisar. -osa. *fébrile (adj) : febrineu. terrain) (adj) : drud. febrile. favorir. -bla . aisir. mancar.

*fente (nf) : fenda. femeu. *femelle (nf) : femela (nf) . *fêlé. meravilhós. -e (adj) : femenin. *féerique (adj) : fadier. granja. Ce mot désigne un morceau de fémur de mouton de 15 cm de long. -a. *fermage (nm) : fermatge. benurança. enchantareu. ganeu. *feindre (v) : fénher. esclapar. *féminin. *fenêtre (nf) : fenestra. -enne (adj) : felibrenc. *femme (prendre) (v) : s'amolherar. *félibréen. *félonie (nf) : felonia. *fer-blanc (nm) : ferre-blanc. lausenja (nf) . asclura. fendilhar. *femmes (les) (nfpl) : femelan. *fermentation (nf) : fermentacion. servant à insufler de l’air sous la peau des brebis tuées pour la détacher de la chair. *fêler (v) : asclar. *félibrige (nm) : felibritge. *félon. *féodal. -osa. -ma.*féerie (nf) : fadariá. fenairatge (nm). -ia (M). -aa. -ela. traite. *féodalisme (nm) : feudalisme. desleiau. *fer (chemin de) (nm) : chamin de ferre. *femme de ménage (nf) : femna de servici . *fendiller (v) : fendilhar. *femme (épouse) (nf)femna. -e (adj) : feriat. -aa . *feinte (sport) (nf) : finta. reboliment (nm). astruc. *fêlure (nf) : fendilha. *fenil (nm) : feniera (nf) . *féodalité (nf) : feudalitat. crebassar. *fenêtres (jeter l'argent par les) (v) : getar l'argent per las fenestras. *femelles (adonné aux) (adj) : afumelit. -onne (n) : felon. fel. *félicitation (nf) : felicitacion. benastrugar. fendilhat. Es vengut ambe la femna e los dròlles. Un òme parla ambé una femna. desleiautat. levame. *félicité (nf) : felicitat. *ferme (nf) : ferma. *ferme (adj) : ferme. *fendu. *fenaison (nf) : fenason (nf) . -ala. *fenouil (nm) : fenolh. fenier (nm). molher. chambriera (M). fendasclar. *fenêtre (petite) (nf) : fenestron (nm). -ta. *ferblantier (nm) : ferblanquier. -ala . -ela . -ela . vidé de sa moelle. asclar. -aa. rebolia (nf) . fadaria. fumeu (nm). *félibre (nm) : felibre. -a . engana. lausar. *férié. -e (adj) : feodau. traïson. -e (adj) : fendut. asclar. -a . asclat. bùia (nf) (FB). femnum (nm). *fer (nm) : fer. -e (adj) : asclat. *FEMME (nf) : femna. *fémur de mouton (morceau de) (nm) . -ua . astrugar. -a . *fendre (v) : fendre. feloniá. fintar. ascla. ferri. -a . ferre. *ferment (nm) : ferment. *féliciter (v) : felicitar. -aa. laus (nm). .

*ferveur (nf) : fervor. ferrós. ferotge. *fermeture éclair (nf) : cremalhiera. abonir. drud. endrudir. crudelitat. jautas dau cuòu. *ferré. *fêter (v) : festar. -a. . fervorós. *festival (nm) : festivau. *férocité (nf) : feror. grangier. -euse (adj) : ferruginós. *fête de village (nf) : vòt (nm). festivitat. emendar. druditge (nm). *fêtard (nm) : festier. -e (adj) : ferrat. *fesser (v) : fessar. -a. *ferreux. -osa . *férocement (adv) : ferotjament. *ferroviaire (adj) : ferroviari. l’i a un dròlle que clucha e que compta dinque a detz avans d’anar charchar los autres. *fermier. -a. -a . faire festa. *ferrugineux. teneson. *ferrailleur (nm) : ferralhaire. melhorar. -a . *ferraillage (nm) : ferralhatge. feròç. ferrenc. -a . festejar. *fermer boutique (v) : plejar botiga. *festin (nm) : festin. *festoyer (v) : festejar. Per juar a l’escondon. pudent. *fertilité (nf) : fertilitat. -osa. clavar. *festivité (nf) : festor.*fermenter (v) : fermentar. *ferrailler (v) : ferralhar. tancar. *fétide (adj) : fetide. -aa. -osa. -a. ferocitat. rosta. *fervent. sarrar. Sarra la pòrta que fai fred ! *fermer à clé (v) : clavar. -ja. *fertile (adj) : fertile. *fermeté (nf) : fermetat. -e (adj) : fervent. *fessée (nf) : fessaa. clucar. ferrejaire. *ferraille (nf) : ferralha. *festonner (v) : festonar. *fertiliser (v) : endruar. ferratalha. patelas. *ferronnerie (nf) : ferriera. *fermer les yeux (v) : cluchar. *fermenter (vendange) (v) : bolhir. *feston (nm) : festoon. rebolhir. -osa . *FERMER (v) : barrar. *ferrement (nm) : ferrament. sarrar. *ferrure (nf) : ferrura. *fermeture (nf) : barrament. ferotgitat. sauvatjariá. *féroce (adj) : fer. festenau. festinejar. foitaa. foitar. -a . -da . -ària. *fesses (nfpl) : fessas. *fétidité (nf) : pudestina. -ière (n) : fermier. *ferronnier (nm) : ferrier. -euse (adj) : ferrós. *festiner (v) : festinar. *fête (nf) : festa. *fesses (grosses) (nfpl) : tafanari (nm). barrar. -a . *férule (nf) : ferula. tancar. *ferrer (v) : ferrar. tampar. fertilisar. ferrejar. ferratier. drudor (nf) . enfestonar.

*fiançailles (nfpl) : acordalhas. -ícia . *fidèlement (adv) : fidelament.*fétu (nm) : festuc. *fichu (nm) : punta (nf) . *fiançailles (temps des) (nm) : noviatge. peta. *fienter (v) : femsar. *feu d'artifice (nm) : fuec d'artifici. fuelh (nm). *feu (nm) : fuec. fuelhetejar. -euse (adj) : fibrós. *fieffer (v) : afevar. nòvia . *ficeler (v) : estachar. *feutre (nm) : feutre. *fiancé. *feux du 1er dimanche de Carême (nmpl) : brandons . -esa . -e (adj) : fuelhós. fiançalhas. *feuille (papier) (nf) : fuelha (nf) . *fief (nm) : feu. *fiancer (v) : acordar. *fidèle (adj) : fideu. liar. *féverole (nf) : favaròla. garçar. fulham (nm) . *feuillage (nm) : fulhatge. *feu (au coin du) (loc) : au canton dau fuec. liatge. -e (adj) : fotut. *fibreux. Au bòsc. *ficher (flanquer) (v) : fotre. -aussa. *FEVRIER (nm) : febrier. merda. cròta. Lo faiard fai un fuec galhard. *feuillet (nm) : fuelhet. *feuilleter (v) : fuelhetar. Proverbi : Lo rore fai un fuec que fai corre. -ive (adj) : fictici. faus. *ficher (v) : fichar. filandra. *ficher (planter) (v) : tancar. -osa. *fidélité (nf) : fidelitat. . cordilh (nm). *fiel (nm) : feu. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. *ficelle (nf) : estacha. *fibre (nf) : fibra. -e (n) : promés. -ra. se vei mai de fuelhas que d’aubres. *feuille (arbre) (nf) : fuelha. *feu de Saint-Jean : fuec de Sant-Joan. -ela. *feuillage pour les bestiaux (nm) : brot (Han). *ficelage (nm) : estachatge. nòvi. *feu (mettre le) (v) : botar fuec. brandouns (M). rama (f). ficelar. fielandra. fiançar. chiar. fintís. *feuilleton (nm) : fuelheton. *fiente (nf) : femsa. Lo noier fai un pechon fuec qu'emplís lo cendrier e la piblola fai un fuec que fai pas bulir l'ola. *fiacre (nm) : fiacre. -issa . *fictif. *fève (nf) : fava. *fiche (nf) : ficha. fichú (fr). calinhaire. grame. cordeu. *fichu. *fiction (nf) : ficcion. *feuillu. *ficher le camp (v) : fotre lo camp. ficela (nf) . promessas. *fichier (nm) : fichier. *feutrer (v) : feutrar. -ua. -osa.

filiament (nm). *file (à la) (loc) : a de reng. *fileur. *figurine (nf) : figurina. fiu a plomb (FB). de ce fait. faròt. *fiévreux. *filon (nm) : mena. mina (nf). drolleta. fieror. *fille (nf) : filha. *figure (nf) : figura. *figuration (nf) : figuracion. -a . -e (adj) : filiau. -e (n) : filhòu. -ra (-arela). -euse (n) : fialaire. *filage (nm) : filatge. *fil à plomb (nm) : plombet . -aa. *figurant. filme. se calhar. -iva. figuiera (nf). *filleul. -e (adj) : figurat. *fillette (nf) : filheta. *filasse (nf) : filassa. *figuré. fialar. *file (nf) : tiera.*fier (se) (v) : se fisar. -euse (adj) : febrós. *filandreux. -e) (adj) : fier. *fierté (nf) : fiertat. *fil de fer (nm) : fiu d'aram. -ia. -a. -ère (hautain. *fignoler (v) : alindar. supèrbia. -ive (adj) : figuratiu. *filiation (nf) : filiacion (nf) . fieu. *fier. dròlla. *figure (visage) (nf) : cara (nf) . -osa. -e (adj) : figurant. finholar. -ala. *figuratif. *filer (aller vite) (v) : landar. morre (nm). veta. . L'i a una bela tiera de veituras que passa davant maison. afebrit. *fiévreusement (adv) : febrosament. ventabolòfas. *fier-à-bras (nm) : bentabren. renjaa. filanchon. bravament. *filature (nf) : filatura. *figue (nf) : figa. *fignoleur (nm) : beginier. *fièrement (adv) : fierament. glòria. *figuier (nm) : figuier (nm) . *filiale (nf) : filiala. *figer (v) : calhar. pifre. *filer (v) : filar. -a . *figurer (v) : figurar. -a. *fièvre (nf) : febre. filhona. *filer (araignée) (v) : téisser. *fifre (nm) : fifre. *filet (nm) : fialat. filat. perd un temps précieux. -osa (M). (FB). *filière (nf) : filiera. *filament (nm) : filament. *filmer (v) : filmar. -osa . *filial. *filigrane (nm) : filigrana. autarós. -euse (adj) : filandrós. *fillette espiègle (nf) : berlinga (nf) (M). *film (nm) : film. fila. Se dit de quelqu’un qui fignole trop ce qu’il fait et. *fil (nm) : fiu.

-euse (n) "finàs. -ala. *finaud.) : a la fin. coquin. raubaire. *fin. teneson. finiment. enfant. garçon. *finasser (v) : finochar. Ai començat mai ai pas encara achabat. acabar. -e (adj) : finit. *Firmin (prénom m) : Fermin. *firmament (nm) : firmament. *fissure (nf) : ascla. fenia . -osa. -a. -xa. -e (adj/n) : finòcha . Vau achabar leu. -iera. *fin de semaine (nf) : dimenchaa. Èran a la fin dau dinnar. bot (nm). engarçar. *fixe (adj) : fixe. *flacon (nm) : flascon. *finance (nf) : finança. gràcia. fin finala. tòca. *fils (nm) : fiu. trufaire. *filtre (nm) : filtre. *Finlande (pays) : Finlàndia. -ela. trufar. finassàs. -assa . *fisc (nm) : fisc. *finale (nf) : finala. *finasseur. -baa. -ière (adj) : financier. *filtrer (v) : filtrar. *flageoler (v) : flacar. fioridura. finaudeu. *fissuré. *filouter (v) : engusar. -assa . *flageller (v) : flagelar.*filou (nm) : arpalhand. *finnois. -e (adj) : fendilhat. *fixité (nf) : fixitat. *fiscal. *finir à la hâte (v) : baclar. finachós. fenir. fendut. fendilha. -e (n) : finau. -e (adj) : fiscau. *filtre à café (nm) : debeloira (nf) (Han). -e (adj/n) : finés. . -a. -assa . a la fin. *flagellation (nf) : flagelament (nm). *fiscalité (nf) : fiscalitat. gus. colar (Han). finassejar. finia . -e (mince) (adj) : prim. -e (adj) : fin. *fioriture (nf) : fioritura. fiascon. *FINIR (v) . *finalement (adv) : finalament. *fixer (v) : fixar. *finissage (nm) : finiment. -a. fracha. -ala. *fin (à la) (loc. fenit. dròlle. finàs. *financer (v) : finançar. achabar. tancar . *final. *finasserie (nf) : finochariá. belessa." *finement (adv) : finament. *fin. *finalité (nf) : finalitat. *fixement (adv) : fixament. *FIN (nf) : fin (nf) . *finesse (nf) : finessa. -aa . acabat. finir. -ua. *fiole (nf) : fiòla. *financier. finassariá. flaquejar. adv. Nos veirem a la fin deu mes de decembre. *fini. *filtrage (nm) : filtratge.

flanc. flatum. ma . *flegmatique (adj) : fleumatic(que). lòna. -a . -a . flaquir. flairar. *flèche (nf) : sageta . flaütet. corteta (nf). *flemme (nf) : canha. -e (adj) : flamenc. amitonar (Han). sentia (nf). *flatteusement (adv) : flatosament. *flatter (v) : flatar. *flétrissure (nf) : passidura. garolhon (nm). flandrinar. aflatar. garolhàs. flamejant. *flanquer (à la porte) (v) : fotre. flamenc. *flemmard (nm) : fulòbre. blandir . *flèche (de clocher) (nf) : agulha. flanejaire. *flâner (v) : landar. acataire. *Flandres (pays nfpl) : Flandras. *flaque (nf) : flaca. *fléchir (v) : flechir. *flamboiement (nm) : flamejament. *flagorneur (nm) : maneflaire. -osa. *flairer (v) : sentir. feblir. patusclar. flandrinejar. nasejar. *flambeau de paille (nm) : brandon. *flash (nm) : esluçi. flaüteu. -ra (M). flamant. flecha (fr). *flambeau (nm) : flambeu. landrar. *flamant (nm) : becarut. *flancher (v) : flaquejar. -a . flamar. Qué bela flama avem dins la chamineia ! *flammèche (nf) : flamaròta. lama (nf) . -ra. barrutlar. apassir. *flair (nm) : nas (nm) . *flash d'information (nm) : breva. -osa . flambejar. *flambant. *flamand. -ra . manefla. pigressa. blandiment (nm). aflat. -e (adj) : evident. -ra . landrejar. . *flagrant. flanquejar. *flamber (un animal) (v) : flambuscar . -a . -a.*flageolet (musique) (nm) : flaüt. *flanelle (nf) : flanela. -a. *flambée (nf) : flambaa . flechiment. *fléau (nm) : fleu. segur. *flanc (nm) : costat. *flagorner (v) : maneflejar. bajusclar (M). *fléchissement (nm) : febliment. -euse (n) : flatós. *flamboyer (v) : flamejar. *flatteur. flageu (nm) . *flanquer (v) : flancar. flatier. *flasque (adj) : flac. -a. flamba (nf) . *flegme (nm) : fleuma (nf). feiniant. *flétrir (v) : passir. bòudela (Han). *flatter pour séduire (v) : acatamiolar (M). garçar. -e (adj) : flame. -a. *flambant neuf (un costume) (nm) : un vestit flame-nòu. fleumós. manefle. pleiar. aflaquiment. *fléau (outil) (nm) : flageu. calamitat. *flamme (nf) : flama. *flâneur (nm) : landrejaire. *flan (nm) : flan. catastròfa (nf). *flamber (v) : flambar. flam (nm). lamp. certan. -a . flechir. *flagornerie (nf) : maneflariá. *flatterie (nf) : flatariá (nf) . flataire. cremar.

gisclet. *fleuri. flotejar. colhonar. -e (adj) : florissent.*fleur (nf) : flor. -e (adj) : flotant. *floriculture (nf) : floricultura. *fluet. *flore (nf) : flora. *fleur de vin (moisissure blanche) (nf) : chanas (nfpl) (Han). *flux (nm) : flus. -ala. *flottant. trebol. *flottable (adj) : flotable. fiume. *fleuraison (nf) : floriment (nm). *Florence (prénom f) : Florença. -a. coladís. -iva. *fluvial. ondejar. flocon. *florin (nm) : florin. *flutiste (n) : flaütista. -issa . -a. *fleuron (nm) : floron. prim. -te (adj) : mistolin. *fleurir (v) : florir. plegatiu. -a . *fleuret (nm) : floret. *fluxion (nf) : fluxion. *fleurette (nf) : floreta. *fleurissant. -e (adj) : fluviau. *Florent (prénom m) : Florenç. *flot (nm) : flòt (nm) . -e (adj) : florissent. *florilège (nm) : florilegi. *fleuve (nm) : flume. -e (adj) : florau. *florissant. *fluctuant. ondaa (nf). linge. *flouer (v) : engarçar. -a . *flotte (nf) : flòta. *flotteur (nm) : flotaire. flotejant. vaporós. -ala. *flottaison (nf) : flotason. *fleur de (à) (loc) : a flor de. neblós. -e (adj) : fosc. -a . -ia. *flottement (nm) : flotament. *floraison (nf) : florason (nf) . -issa . -osa . flotejar. *floral. . *flûte (nf) : flaüta. furar. -a. flotament (nm) . clar. *fluctuation (nf) : fluctuacion. *fluctuer (v) : fluctuar. -a . enflorar. *fleurir (orner de fleurs) (v) : enflorir. fluvi. -e (adj) : ondejant. flotason (nf). -a. *flou. floriment (nm). *flexion (nf) : flexion. *flocon (nm) : flòc. *flexible (adj) : plegadís. *flottage (nm) : flotatge. *flûte (jouer de la) (v) : flaütar. *flirter (v) : calinhar. -ja . -a. *flotter (v) : flotar. -osa . enganar. *flottage (sur une rivière) (nm) : ribeiratge. -a. -a. -e (adj) : florit. -da . -bla. *fleuriste (n) : florista (m et f). *flottaison (ligne de) (nf) : linha d'aiga. *fluide (nm) : fluïde.

foliá. *fondateur. creacion. *FOIS (nf) : còp. *foncer (sur quelqu'un) (v) : fonsar. adv.) : a bodre. folastriar. *folâtre (adj) : foligaud. *fonctionner (v) : fonccionar. *foncé. *foirail (nm) : fierau. *foire (nf) : fiera. Aqueste còp ai comprès. adv. Chasca fiera a son retorn. *folâtrerie (nf) : folastrirge (nm) . -tritz. marchar. *folâtrer (v) : foligar. -e (adj) : fondamentau. -elle (adj) : fonccionau. *foi ! (ma) (interj) : ma fista ! . *folklorique (adj) : folcloric(que).) : au fons. *fond (à) (loc. folastrejaire. *Foix (ville) : Fois. *fonctionnaire (n) : fonccionari. *fond en comble (de) (loc.) : a fons. polacra (nf). adv. *folkloriste (n) : folclorista. *fond (au) (loc. *fondamental. folàs. *fond (nm) : fons. folastre. *fois (à la) (loc) : a l'encòp. los piasòus. fomentejar. -ette (adj) : folet. sombre. *Foix (habitant de) (n) : foissenc. -a. -assa . *fond (dans le) (loc. -ère (adj) : fonsier.*foc (nm) : defés (nm) . -tra . -cra . foligaudejar. *fonctionnel. -aa. -a. essenciau. las pias. De còps ai enveja de trabalhar. *fonction (nf) : fonccion. *fœtus (nm) : fètus. -a . atacar. *foncier. -ala . *follement (adv) : folament. *fondation (nf) : fondacion. *follet (feu) (nm) : farfadet. *folklore (nm) : folclòre. *fois (il était une) (loc) : un còp era. *follement (adv) : fòlament. -issa. escur. fondedís.) : de fons en cima. viatge (nm). . *foison (nf) : abondància. -ra. *foncer (une couleur) (v) : escuresir. *foison (à) (loc. *fonctionnement (nm) : fonccionament. Li ai mandat un còp d’escoba sus lo nas. -a . bofre ! *foi (nf) : fe. *foie (nm) : fetge. -trice (n) : fondator. adv. *foisonner (v) : abondar. *foisonnement (nm) : abondància. *fondement (nm) : fondament. -ala. adv. folastrejar. -e (adj) : encre. fonçat. -a .) : dins lo fons. mai de còps n’ai pas enveia. -a. *follet. *fondations (les) (nfpl) : las fondamentas. -ala. avorton. -a. *fomenter (v) : fomentar. creaturon. -ria. *folie (nf) : folia. *foin (nm) : fen. foligaudariá (nf). *fondant. -e (adj) : fondent. a molon. -bra .

*forge (nf) : farja. *forfait (crime) (nm) : maufach. -elle (adj) : formau. *formation (nf) : formacion. traucament. per fòrça. -a. fotbòl. galerian. oblijat. -a. *formel. *format (nm) : format. fòrasen. *forfanterie (nf) : farfantariá.*fonder (v) : fondar. *forgeur (nm) : farjaire. *force de (à) (loc prép) : a fòrça de. selva (nf). *formateur (nm) : formator. *fonds (nm) : fons. s'esforçar. *forger (v) : farjar. *forcer (v) : forçar. *fondue (nf) : fondua. *fondrière (nf) : conhèira. *forestier. *forficule (perce-oreille) (nm) : curaurelha. *forcené. *force (nf) : fòrça. *forêt de pins (nf) : pinatela. -aa . vigor. fonda. pertusar. *forêt (nf) : bòsc (nm) . -a. fabrega. fabregar. *forme (nf) : forma. *fondre (v) : fondre. formaire. *forgeron (nm) : faure. degolaa (Han). fauria. -e (adj) : forçat. -ma. malafacha (nf). *fonder (établir les fondations) (v) : fondamentar. foratge. farfanta. forest. boscassier. *fonte (nf) : fonta. *fonderie (nf) : fondariá. *forêt de mélèzes (nf) : miauzerata. boscatier. melzerata. *forer (v) : forar. *forfaitaire (adj) : pretzfachier. forfach (nm) . -ière (adj/n) : forestier. *fonts baptismaux (nmpl) : santas fònts. s'esquichar . fortetat. *forestier (garde) (nm) : gardabòsc. fabre. *fontaine (nf) : fònt. *forfaiture (nf) : forfachura. borrar (Han). forenc. -e (n) : forsenat. escavament. *fondeur (nm) : fondeire. *forçat (nm) : forçat. *Forcalquier (ville) : Forcauquier. -ala. -aa. *fontanelle (nf) : fontanela. *forain (marchand) (nm) : fierejaire. *forage (nm) : traucatge. *formalité (nf) : formalitat. *forcé. *football (nm) : fotebal. -a . traucar. *forces (perdre ses) (v) : baissar. *forain. fontana. -e (adj) : foran. *forcément (adv) : forçament. *forme (être en) (v) : estre flame. . beissar. -aa . *formellement (adv) : formalament. *forfait (travail) (nm) : pretzfach. *former (v) : formar. fòrma.

foetaa. clotet (nm). clòt. *formule (nf) : formula. -aa . *foudroyant. fortalessa. cavar. -euse (adj) : fogós. . -bla . endrudir. extraordinari. *fouet (mettre une mèche au) (v) : apondilhar. *fossile (nm) : fossile. *fouet (nm) : foit. *fouiller (v) furar. *fossé (nm) : valat. -e (adj) : fortuït. fossat. carabinat. -a . -osa . -aa . -a . feove. -ua. *forniquer (v) : fornicar. pericle (nm). foetar. *fort (nm) : fòrt. urós. *fossé d'écoulement (nm) : robina (nf). ensuchat. caluc. enterramòrts. -e (adj) : f'òrt. inesperat. furnar. *fouettée (nf) : foitaa. -e (adj) : fulminant. *fouet (mèche de) (nf) : apondilha. *fortification (nf) : fortificacion. -aa. espetaclòs. *fortune (chercher) (v) : fortunejar. -a. *fouace (nf) : fougassa. *fosse d'aisance (nf) : suelha. *fortuit. *fortifiant. -osa. forfolh. *fortuné. *fortifier (v) : afortir. aisat.*formidable (adj) : formidable. -osa . -aa . feuse. *fougueux. excavar. trauc. *fou (devenir) (v) : botiar . *fort (adv) : fòrt. -a. ardor (nf) . -aa . -ària . arderós. *fossette (visage) (nf) : croseta (nf) . *fortifier (ceindre une ville) (v) : embarriar. folle (adj) : f'òl. avigorar. *fougue (nf) : fòga. fortin. boutiar (M). *fouille (personne) (nf) : fur (nm). -e (adj) : fortificant. -a . -aa. afortunat. *fosse (nf) : fòssa. -a . cavament. -a . *fossoyeur (nm) : enterraire. *fornication (nf) : fornicacion. afogat. cros. *fou. galhard. *fouiller (le sol) (v) : chavar. *fornicateur (nm) : fornicator. *fouiller avec le groin (v) : formojar. enfortunat. foet. benastre -nm). *formuler (v) : formular. *fouille (sol) (nf) : chavament. *foudre (nf) : tron. *fortement (adv) : fortament. *fouetter (v) : foitar. *fouillis (nm) : faralh. innocent. excavament (nm). enfortir. *fort. aclapaire. imprevist. fortificar. afogament (nm). *formulaire (nm) : formulari. tafurar. -osa. *fougasse (nf) : fogassa. -aa . -aa (Han) *fort (devenir) (v) : s’afortir. foaça. -e (adj) : fortunat. *fouilles (creuser des) (v) : chavar. *fortune (nf) : fortuna (nf) . *fougère (nf) : fogiera. *foudroyer (v) : fulminar. *forteresse (nf) : fortalesa. -a .

-a . *fourvoyer (se) (v) : se fòraviar. *fourchette (nf) : forcheta. *fourbu. *fourrage (nm) : pastura (nf). -ua . baranhàs. estequit. *fouir (v) : foire. pellissier. se desaviair. -a. -a . . espotir. -aa . aprestar. chavar. *fourmi-lion (nm) : manja-formijas . perfidia. -aussa. -ra . *fourrière (nf) : forriera. sornarut. provesiment (nm). *fourgonnette (nf) : forgoneta. -da . bocan. *fouler le blé sous les pieds des chevaux (v) : chauchar lo blat. *fourrager. bordigàs. *fraction (nf) : fraccion. -e (adj) : forrat. *fouler (v) : chauchar. -aa. enganaire. -aa . forcharut. *fourmilière (nf) : formiguier. estug (nm) . *foulard (nm) : folard. pelatier. furmit (nm).ra (-arela) . -ua. -e (adj) : forchut. *fourré (nm) : bartàs. perfide. alassat. *fournisseur (nm) : fornisseire. faussetat. fornet. faus. *fourmiller (v) : formiguejar. *fourbe (adj) : caïn. tarabast. *fourche (embranchement) (nf) : forc (nm) . *fourreur (nm) : forraire. provesir. trepejar. forcha (nf). *foulon (nm) : paraire. *fouleur (nm) : chauchaire (Han). s'estraviar. *fourbir (v) : preparar. s'enganar. *fouler (se) (une cheville) (v) : se faire una estòrsa. *fracas (nm) : baralh. *fourberie (nf) : engana.*fouine (nf) : faguina. foguier. chaupinhar (Han). *fourgon (nm) : forgon. *foulure (nf) : estòrsa. bosin. *fournaise (nf) : fornasa (nf) . boisson. parador. brisar. excavar. *fourvoiement (nm) : estraviatge. chauchatge (nm). esclapar. . *fourmi (nf) : formija (nf) . -ua . mochaire e còl. -ia. fòraviatge (nm). *fourneau (nm) : forneu. porgir. pressa (nf). matacula (nf). L'i aviá pressa sus la plaça dau merchat. -aa . *fourrer (v) : forrar. *foyer (nm) : fogau. . crebat. pasturier. *fourchu. *fourré. *fourniture (nf) : fornitura (nf) . rompre. *fournée (nf) : fornaa. *fourche (outil) (nf) : forcha. *fourreau (nm) : forreu. faïna. fornàs (nm). -e (adj) : amalugat. *foule (nf) : monde (nm) . *fourrure (nf) : forrura. *fournir (v) : fornir. -ère (adj) : pasturenc. fogairon. *fracasser (v) : brigalhar. *foule (une) de gens (nf) : un fum de monde (nm). *foulque (oiseau) (nf) : fòuca. *four (nm) : forn. gaina (nf). fola. *foulage (nm) : chaucha (nf) . agoraire. cavar.

despensament (nm) . prapament. -na. franquesa. amaiossa (Han).*fractionnement (nm) : morcelament. s'afresquir. *fracture (nf) : fractura. *frais (nm) : fresc. -e (adj) : francés. *fraise (outil) (nf) : fresa. despensa. fraccionament. rompura. fresquejar. freule. partejar. *frapper (l'imaginaire) (v) : frapar. tabasament. *France (nf) : França. franc. -e (adj) : frapant.) : a la bòna. *franciser (v) : francesar. bric (M). -e (prénoms) : Francés. *franc. fresquiera (nf) . *fraîcheur (nf) : frescor. *fraiser (v) : fresar. tabasar. trucament. *fraisier (nm) : fraguier . *franciscain. -ala . -a . copar. trucar. fraîche (adj) : fresc. *fraisage (nm) : fresatge. -osa. *fraise (fruit) (nf) : licha. *fracturer (v) : fracturar. amòuca (M) . -la . *franquette (à la bonne) (loc. -a. -a . brigalhar. *François. frescós. *fraiseur (nm) : fresaire. *franc-maçonnerie (nf) : franc-maçonariá. brigalhar. fresier (fr) . leiau. picadís. -a. cost. *fraîchir (v) : refrescar. franquir. *frai (nm) : gro. -a. -osa . *franc-tireur (nm) : franc-tiraire. -ra. amoncier (M). brison . rompable. *frappement (nm) : picament. *franchise (nf) : franchisa. espeçar. *franc-maçon (nm) : franc-maçon. feblessa. quelque chose) (v) : castanhar. *framboisier (nm) : ampier. *fragment (nm) : tròç. fresc (nm). tustar. *frappant. *français -e du nord (n) : franchimand. *framboise (nf) : ampa. estrocelar. rompre. *frais. *franchir (v) : passar. morceu. -a . fraga . partejar. *francisation (nf) : francesacion. trespassar. bacelar. drech. *fragment d'une chose cassée (nm) : bris (M). -la . -anche (adj) : franc. -a . *franchir rapidement (v) : frandiar. *francophone (adj) : francophone. fresqueirós. *franchement (adv) : franchament. -bla. . tabasatge. bot. *franc (nm) : franc. fresa (fr) . amoreu. *fragilité (nf) : fragilitat. *franger (v) : franjar. *frais (à peu de) (loc) : a pauc còsta. -ta . oneste. *fragile (adj) : fragile. *frange (nf) : franja. -esa. sincere. picant. -cha . *français. copura. -esa. fragment. fragosta. fragostier. morcelar. retalh. Lo piaton a picat a la pòrta per nos bailar una letra recomandaa. *fraîchement (adv) : frescament. *fragmenter (v) : trocelar. -e (n/adj) : francescan. *fractionner (v) : morcelar. adv. *frapper (sur quelqu'un. dubert. *frapper (v) : picar. frachar.

-ala . -a. *frayeur (nf) : espaventa. *fratricide (acte) (nm) : fratricidi. *fréquentation (nf) : frequentacion. fraudariá. . -ra (-arela). arleri. *fraternité (nf) : fraternitat. cascarelet. -osa . -ra (-arela) . peissonalha (nf). frenir. fraternau. -ala. ardor (nf) . *frétiller (v) : fringolhar. afogament (nm). continuau. adralhar. ben sovent. bacelaire. fringolhejar. enganaire. *fraude (nf) : frauda. *fraternellement (adv) : frairalament. *frétillement (nm) : bolegament. Ai dos fraires mai joves que ieu. tustaire. *frêne (nm) : fraisse. *FRERE (nm) : fraire. lec. refrenir.*frappeur (nm) : picaire. -ique (prénoms) : Frederic. *frelater (v) : farlater. *fredonner (v) : chantejar. *frelon (nm) : cabridan. -gra. *fret (nm) : charjament. paur (nf) . chabrilhan (nm) (Han). frairiá. bolegar. tèune. *frémir (huile chauffée) (v) : fregir. -a. fraisseta. *fresque (nf) : fresca. *frênaie (nf) : fraisset. *frémir (v) : fremir. frairosament. fraissiniera (nf). -a . *freiner (v) : frenar. -la . -a. s'afrairar. *frein (nm) : fren. *frénétiquement (adv) : freneticament. fremesir. fraudar. farlabicar. *frêle (adj) : freule. *fréquent. fòrça còps. -na . tauna (nf) . espavent (nm). gromand. *frénésie (nf) : frenesia. -a . -lle (adj) : frairau. gresc. *Frédéric. *freluquet (nm) : farluquet. -a . -a . frairar. *fretin (nm) : peissalha. -euse (n) : fraudaire. *frayer (poisson) (v) : groar. baratar. *frenage (nm) : frenatge. -e (adj) : frequent. *fréquenter (v) : frequentar. engana (nf) . *fraudeur. abituau. -ala . *frauduleux. lojar. castanhaire. *frauduleusement (adv) : fraudulosament. frairessa. raubar. *frémissement (nm) : fremiment. baratier. durbir. *frauder (v) : fraudar. -a . *fratricide (personne) (nm) : fratricida. mistolin. afretament. -e (adj) : lipet. freniment. revertiguet. coetejar. *fréquenter un lieu (v) : trevar. maigre. *fraternel. *fraterniser (v) : frairejar. *frégate (nf) : fregata. -e (adj) : boleguet. frairenau. *friable (adj) : fresilhós. *friand. -a . prim. fraudament (nm). fraissi. frequentament. fraissinet (nm) . cabrian (nm) . *fréter (v) : afretar. -a. -ala . fresir. -ala. *fréquence (nf) : frequéncia. *frayer (v) : traçar. baratar. *frétillant. *frénétique (adj) : frenetic(que). tabasaire. refreniment. fresir. -a. -osa. fraissinosa. fregir. -a . *fraternisation (nf) : afrairament (nm). *fréquemment (adv) : sovent. trufar. -euse (adj) : fraudulós. enganar. fraternisar.

frustar. *frigidaire (nm) : frigidari. -e (adj) : fringaire. *fripon. -la . -aa . fresilhar. refrigerator. fresir. brignar (M). -e (adj) : fregit. -eja. frelhar. freginar. frejament. *frisquet (nm) : fresquet. *fripier (nm) : fataire. *frôler (v) : frisar. L’aiga es freda. *friture (nf) : fritura (nf) . fredor. frejós. -osa . *frivole (adj) : frivòle. bosiga (nf). *frissonner (faire frire) (v) : fregir. *fromage (nm) : fromatge. frejolós. frostir. frejadís. padenar. apanochir . *friser (v) : frisar. tremolum (nm) . -a . freg. arpalhand. -osa. *frigorifique (adj) : frigorific(que). *froid (il fait) (loc) : fai fred. *frimas (nm) : friejolaa (nf). gusàs. freginar.*friandise (nf) : lipetariá. frejor. -aa. *froissement (nm) : fringolhatge. estracier. -a. *fromager (nm) : fromatgier. frostilhar. *frôlement (nm) : fresilhadís. *frivolité (nf) : frivolitat. -e (adj) : frisat. lechariá. boleguet. gusaria. *fromage extrait du liquide suivant le beurre (nm) : cerràs (M). frenir. -a . baratier. *frit. *fricasser (v) : fricassar. *friction (nf) : friccion. sartanar. friccionar. . *froidement (adv) : fredament. *fromage pétri (nm) : cassat. frescolet. -euse (adj) : afredorit. *frissonner (v) : fremir. fromatgi. futile. patiaire. *frisé. frapilhar. -la . cachat. frenisson (nf). fredor. *friper (v) : fripar. *froisser dans les mains (v) : brinhar . *frictionner (v) : fretar. padenar. *friteuse (nm) : fritusa (nf) . -ra (-arela) . *frite (nf) : frita. tremblar. *froideur (nf) : frejor. sartanejar. -onne (adj) : coquin. freginat (nm). *frire (v) : fregir. lichariá. *fringant. brenir (M). rasar. frejar. *fringale (nf) : ruscle (nm). -ia . crespat. freg (nm/nf). *frigide (adj) : freg. *froidure (nf) : frejura. -a . -assa . *friche (nf) : erme. *frileux. *friperie (nf) : fripariá. gusitge (nm). frenir. -a. *froisser (v) : fringolhar. campàs (nm) . *friponnerie (nf) : coquinariá. *fromage frais (nm) : brossa (nf). *frisson (nm) : fremiment. *fromage de tête (nm) : fromatge de puerc. coquinariá (nf) . frostir. fremisson. *fricassée (nf) : fricasseia. -eja . *froid (prendre) (v) : s'endechar. *FROID (nm) : fred. relaisset (nm). fardassier. frigorós. gusariá. fringant. tremolar. futilitat. cascarelet. *froid. -e (adj) : fred. -a. frejura. frustejar. *frise (nf) : frisa (nf) . -a. Au mes de genier passat fasiá fred. -a . ermàs. estraçaire. crespar. -osa. -ia. fregidor (nm).

*fronton (nm) : fronton. fogar. -a. fructuós. -e (adj) : frontau. s'enfugir. *fructifier (v) : fruchar.*fromagerie (nf) : fromatjariá. *fumée (nf) : tuba. *fulgurant. fumós. *fumeur. saisseta (nf). *fruiterie (nf) : fruchiera. fugace. tubant. fum (nm). eschampar. tronar. tubejar. *frontal. *frotter un animal avec un bouchon de paille (v) : bochonar (Han). escapament. *frugalement (adv) : frugalament. -osa. *fruit de la ronce (nm) : amora de bartàs (nf). -issa . *fructueux. -ça. -e (adj) : frugau. fructificar. rufadís. (-arela) . *fugitif. -a. *frugalité (nf) : frugalitat. -euse (adj) : fruchós. *frustrer (v) : frustrar. *fructification (nf) : fructificacion. s'escapar. despolhar. -ra. *frottage (nm) : fretatge. fugidor. -osa . *fuir (liquide) (v) : escampar. confinh (nm). -oira. -ala. escapada. *fruitier. *fumant. -e (adj) : fulgurant. -ière (adj) : fruchier. front. *fructueusement (adv) : fruchosament. *frotter (v) : fretar. *fruits (les) (nmpl) : la frucha (collectif). *frugivore (nm) : manja-fruch. *frondeur (nm) : frondejaire. *fronde (nf) : fronda. *froncer (v) : rufar. -issa . frejar. fonda. *frondaison (nf) : bronda. fondejaire. fuita. -ive (adj) : fugitiu. esclatant. -ra . esclatar. *frontispice (nm) : frontispici. confinha (nf) . *fruits (nmpl) : frucha (nf). *fumet (nm) : fum. fretaa (nf). fruchariá. *fugace (adj) : fugidís. -osa . *frustration (nf) : frustracion. -a . -e (adj) : fumadís. espetar. *fumer (les champs) (v) : femar. frucha (nf). *fugue (nf) : fuga. -issa . *fumer (tabac) (v) : fumar. fugidís. tubaire. -iva . . *front (nm) : frònt. fronzir. *froncement (nm) : fronsiment. escapada (nf) . -a. *frugal. *fulminer (v) : fulminar. *fuir (v) : fugir. anona. *frontière (nf) : frontiera. *fruit de la viorne (nm) : atat. -osa. -euse (n) : fumaire. *fruit de la bardane (nm) : pegon. -euse (adj) : fumós. *froment (nm) : froment (nm) . tubar. defugiment (nm). fumaa (nf) . *fuite (nf) : fugia. fruchejar. *fruit (nm) : fruch (nm) . *fruit de l'églantier (nm) : grata-cuòu. *frottement (nm) : fretament. fretadís (nm) . -ala. *fumeux.

*furoncle (nm) : sebenchon. maliciós. *fushia (nm) : fucsià. *furtivement (adv) : furtivament. enferonit. -issa. -ia . *funérailles (nfpl) : funeralhas (nfpl) . *fumier de mouton (nm) : mison. bota. a de reng (M). -bra. fugidís. -osa . -ive (adj) : furtiu. enferonat. funerau. rabiós. *fûté. -ta . enterrament (nm). *fusilleur (nm) : fusilhaire. *futaie (nf) : fustaa (nf) . *fureter (v) : furetar. *fumigation (nf) : estubaa. -osa . rabia. -osa. brouillou (M). -e (adj) : desgordit. *fusion (nf) : fusion. barrica. *funambule (adj) : funambule. brui. mesclar. -aa . *fusionner (v) : fusionar. femier. *fusain (nm) : fusanh. *fustiger (v) : fustijar. -a . *fumier (tas de) (nm) : femorier. calamitós. lurat. -ia. *fureur (nf) : furor. fura (nf). tafurar. *fureteur (nm) : tafuraire. *fusée (nf) : fusaa. *fur (au) et à mesure que (loc. *furie (nf) : furia. encolerit. *fumure (nf) : fematge (nm). bósc. . *funeste (adj) : funeste. -ia . -aa . fondre. foetejar. rabia. finaudeu. *furet (jeu) (nm) : passagròla. -euse (adj) : floroncós. *funiculaire (nm) : funiculari. -ia . abcès. *fuseau (nm) : fus. *fusilier (nm) : fusilhier. *furoncle. furestaire. adv. encolerit. bourgeon qui se forme (nm) : brolh. ària . a dicha que. *futaille (nf) : fustalha. -osa. barrica (nf). *funèbre (adj) : funebre. furoncle. rabiosament. *furtif. *furonculeux. *fuseler (v) : fuselar. *fuselage (nm) : fuselatge. -euse (adj) : furiós. a mesura que . *futilement (adv) : futilament. *furieusement (adv) : furiosament. furaire. L'i a ges de monteu de fems sensa jalina sus. femoràs. fin. *fusillade (nf) : fusilhada. *fusible (nm) : fusible. -la. *funéraire (adj) : funerari. -osa. escarrabilhat.) : a proporcion que. d'escondons. bouton. *furieux. foetar. funebre. floronc. -ala . -e (adj) : enferonat. -la. -aa . fusta. *furibond. furar. -ela . -iva . *fusiller (v) : fusilhar. -bra. furiós. -osa . *futile (adj) : futile . -ia. *fût (colonne) (nm) : fust. enferonit. *furet (animal) (nm) : furet (nm) . -aa . *fusil (nm) : fusieu.*fumier (nm) : fems. brolhon . *fût (tonneau) (nm) : bota.

*fuyant. gastar. -a. *galamment (adv) : galentament. *galantine (nf) : galantina. escometre. *galère (nf) : galera. galiòt. ardit. fauta. *gage (nm) : gatge. *galaxie (nf) : galaxia. meritar. *gaillard. *gaillard. *gain (nm) : ganh. *galanterie (amoureuse) (nf) : calinhatge. -e (adj) : gai. *gaieté (nf) : gaietat. parpela d'aiassa . codolet. fotesa. -e (adj) : fugissent. garolhàs. *gâchette (nf) : clavelet (nm). partega. -a . fangàs. *galant (nm) : fringaire. -a . fugidís. calhau. pariar. *gaiement (adv) : gaiament. *futuriste (adj) : futurista. -e (santé) (adj) : drud. alegressa.*futilité (nf) : futilitat. galant. -a . -ra (-arela). maganhar. juar. -e (adj) : ganhat. -ia (M). *gagnant. avenir. -oira. ganhaire. gaubi. *futur. *futur (nm) : futur. *gaffe (outil) (nf) : gafa. borbolh. enfantolitge (nm). *galbe (nm) : gaube. *gaffe (maladresse) (nf) : bestisa. . -e (adj) : futur. jòia. alegre. *galet (nm) : còdol. *gai. -e (adj) : galant. *gâcher (manque de soin) (v) : salopejar. galhardiá. alegrament. sarracòs. *galanterie (nf) : galantariá. -a. *galérien (nm) : galerian. *gagne-pain (nm) : ganha-pan. *gaine (nf) (épée) : estug. solier. besucariá. -e (adj) : galhard. *gabelle (nf) : gabela. galariá. *gale (maladie) (nf) : ronha. *gager (v) : gatjar. profiech. -a. *galant. GGGGG *gabardine (nf) : gabardina. bachàs. escomessa (nf). *galerie (nf) : galaria. barbolhar. error. *gabarit (nm) : gabarit. calinhaire. -a . -osa. *gaillardement (adv) : galhardament. bestiesa (nf) . -ra (-arela). *gaillardise (nf) : garlhaudisa. fugidor. *gagner (v) : ganhar. *galetas (nm) : galetàs. *gabare (nf) : gabarra. -a . -gra . *gagneur (nm) : ganhaire. *gâchis (nm) : garolh. *gâcher (malaxer) (v) : pastar. *gaine (nf) (corset) : gaina. *fuyard (nm) : fuiard. bachiquela. joiós. -issa. *gageure (nf) : pariatge (nm) .

*Gap (ville) : Gap. *gantier (nm) : gantier. ganster. responseire. *garant. *galopade (nf) : galaupada. cambejar. -e (adj) : garant. polalha (nf). *garantir du froid (v) : parar dau fred. *galonner (v) : galonar. *galle du chêne (nf) : cassenòla. assegurar. -a. galòcha. -a. assegurat. *gambader (v) : cambadejar. assegurança. *garagiste (nm) : garatgista. galha (nf). niston. *gant (nm) : gant.*galette (nf) : galeta. -osa. *Galles (habitant(e) du Pays de) (n) : Galès. *gamme (nf) : gamma. jalinariá. drollet. *gangreneux. *gangue (nf) : ganga. -euse (adj) : ronhós. *garantie (nf) : garantia. cordonet (nm). *garance (nf) : garança. flaütet. *garce (nf) : garça. enfantolitge (nm). francisme. -a . *galoper (v) : galopar. galaup. enronhat. *garanti. *galon (ruban) (nm) : riban. veton. *galoche (nf) : esclopeta. engantar. *garantir (v) garantir. *gamin. -esa. *gambade (nf) : jambada. *garçon (nm) : garçon. -ia . *galeux. arpalhand. -e (adj) : gapian. -a . *gallinacés (nmpl) : jalinaria. *gant sans doigts (nm) : mitana (nf). *galon (marque du grade) (nm) : galon. *ganterie (nf) : gantariá. . -euse (adj) : gangrenós. *ganter (v) : gantar. maufatan. *Galles (géo) : Galas. *gangrène (nf) : gangrena. *gambadeur (nm) : cambadejaire. *garage (nm) : garatge. -aa. cambada. -ra (-arela). -e (n) : dròlle. *ganse (nf) : gansa (nf) . fogassa. -osa . *gamelle (nf) : gamela. *galopin (nm) : galapian. *garçonnet (nm) : garçonet. -la . galaupar. *gapençais. *gambiller (v) : cambarelejar. dròlle. drollon. *galop (nm) : galòp. *galoubet (nm) : galobet. glandola. *ganglion (nm) : glanda. minòt. -e (adj) : garantit. *gaminerie (nf) : nistonariá (nf) . *gangster (nm) : bandit. galopada. -aa. *gallicisme (nm) : gallicisme. *Galice (région) (nf) : Galicia. *galvaniser (v) : galvanisar.

) : garda-a-vos ! *garde-barrière (n) : gardabarriera. estacion. *Garonne (fleuve. *garde à vous ! (interj.) : gara ! . nf) : Garona. gafolhar. *gargouiller (ventre) (v) : gargolhar. Aquela crama a virat. *gastrite (nf) : gastrita. . mefi !. *gastronome (nm) : gastronòme. *garder de (se) (v) : s'engardar de. *gars (nm) : garç. *gargouillement (estomac) (nm) : gargolh. gardaire. barranha (nf). *garde-malade (n) : gardamalaut. *gastronomie (nf) : gastronomia.gorgolhar. -aa . *gargariser (se) (v) : se gargalhar. *gas-oil (nm) : gasòli. *garni (nm) : garnit. champier. bilhar. -a. *gaspiller (v) : degalhar. *garde (nm) : garda (nm). *garde-fou (nm) : parabanda (nm) . tortoirar. degalhatge. *gâté. tortoire (nm) . *garenne (nf) : garena. gargotar. *garnement (nm) : galapian. maganhat. gorgolh. gardament (nm). *gaspilleur. se gargalhejar. gaspilhar. *gardiennage (nm) : gardianatge. -a. petafinar. garçon. bilhon. *gare (nf) : gara. gargolhejar. nf) : Gasconha. *gargouille (nf) : gargolha. *gargarisme (nm) : gargarisme. *garde-champêtre (nm) : garda. *gargote (nf) : gargòta. *garnir (v) : garnir. es tota degalhaa. *garniture (nf) : garnitura. borbolhar.*garde (nf) : garda. -aa . *garde-côte (nm) : gardacòsta. gardian. servar. banier (Han). -aa. *garer (une voiture) (v) : garar. *garde-chasse (nm) : gardachassa. *gardien (nm) : garda (nm) . *garrot (nm) : garròt. *garrigue (nf) : garriga. *garnison (nf) : garnison. *garde-pêche (nm) : gardapesca. borrolament. *gare ! (interj. gardachampestre . *garde-manger (nm) : gardamanjar. -onne (adj) : gascon. garnidura. *gastronomique (adj) : gastronomic(que). *garder (conserver) (v) : gardar. bilha (nf). *gargouillis (nm) : gargolh. -euse (n) : degalhier. gargolhament. degalhat. *gaspillage (nm) : degalh. parafanja. *garde-forestier (nm) : garda-bòsc. engardar. gàrdia (nf) . -a. *gascon. *garroter (v) : engarrotar. -e (adj) : gastat. se gargarisar. *garde-robe (nf) : gardarauba (n). gaspilhatge. *garde-boue (nm) : gardafanja. *Gascogne (province.

*gazouillement (nm) : bresilh. bresilhament. *gelé. cascalhum. *gauler (v) : abarrar. -ia. marganhar . *gaz (nm) : gas. *gaule (nf) : barra. *gazeux. cascarelejar. *gazouiller (v) : bresilhar. *gaulois. cascalhar. *gel (nm) : glaç.*gâtée (adj. gelar. -e (adj) : gigant. bresilhament. desgaubiat. *geai (nm) : jaic. *gelée blanche (nf) : brina. *gaufre (rucher) (nf) : bresca. *gâteux. *gélatine (nf) gelatina. *gaulage (nm) : acanatge. jaque.). *gaz (cuisinière à) (nf) : gasiniera. . *gauche (à) (loc. gasteu (nm) . abimar (M) . -ra (-arela) . ginantesc(que). *gausser (se) (v) : se trufar. *gaver (v) : gavar. *gâter un enfant (v) : poirir un dròlle. *gazette (nf) : gaseta (nf) . *géant. *gaucher. -a. per exemple). gelat. -osa. *gauche (adj) : maladrech. *gaufre (pâtisserie) (nf) : nèula. *gélinotte (nf) : galineta. fogassa (nf). *gazer (v) : gasar. *gâteau (nm) : pastisson. -ère (adj) : senestrier. -iaa. *gauchement (adv) : maladrechament. renar. -aa. *gaufrier (nm) : neulier..fem) : bofa (se ditz per una nose. a gaucha. jornau (nm). embochar. amotir (M). gasalhament. -aa . lata. -euse (adj) : gasós. *gaze (nf) : gasa. degalhar. -e (adj) : jalat.) : a senestra. *gauche (côté) (nf) : senestra. gai. *gaucherie (nf) : maladreça. *geler (se) (v) : s'englaçar. *gazon (nm) : pelenc (nm) . acanar. *gazonné. *gazelle (nf) : gasela. cascalhum. *gazon (pelouse) (nm) : tepiera (nf). desramar. *gâteau (petit) qui es fabriqué à Mens (nm) : bofeta (nf) (Han). -a . *gazonner (v) : tepar. tepa (nf). -osa. -a. -esa. abismar (Q. *gazonnement (nm) : tepatge. *geler (v) : jalar. geu. -e (adj) : gallés. -a . *gazouillis (nm) : bresilhadís. gasalhar. -euse (adj) : repepiaire. gastós. atepir . *gâteaux (qui aime les) (adj) : gastonier. gaiet. -e (adj) : amotit. *gelée (nf) : jalaa. -a. *gâter (v) : gastar. gelaa. a man senestra. gingolar. *gaudriole (nf) : colhonada. gasalhadís. apoponir. geladina. *Gaule (nf) : Gàllia. *geindre (v) : jangolar. embucar.

empacha (nf) . genest. -esa. *généreux. -ària. boaia. *généreusement (adv) : generosament. gendre. breteiròla (nf) (Han). -ala. -e (adj) : geinant. *génial. *gêné. -e (adj) : genevés. *gène (nm) : gene. entrepachar. *Genève (nf) : Geneva. *gêner (v) : geinar. beu-filh. -a. *genévriers (lieu couvert de) (nm) : genebriera. *générosité (nf) : generositat. empachament. *genêts (lieu couvert de) (nm) : ginestier (nm) . -e (adj) : genovés. *généralisation (nf) : generalisacion. chai. -osa . *gendarme (nm) : gendarma. . bòia . *génois. *généalogiste (n) : genealogista. -e (adj) : geinat. *génital. extraordinari. genebrier. *genou (nm) : genolh. -e (adj) : generau. *gemme (nm) : gema. *genièvre (nm) : genebre. *généraliste (n) : generalista. *Gènes (nf) : Gènova. bondoniar (M). chai. *généalogique (adj) : genealogic(que). *génitif (nm) : genitiu. *générique (nm) : generique (nm) . Ginebra. *genévrier (nm) : genebre. *gênant. -tritz. *généraliser (v) : generalisar. -aa. *général (nm) : generau. presentacion (nf). Genòva. *genépi (nm) : genepi. *générateur. entrepachós. -osa . *genevois. gemicar . ginestiera (nf). -trice (n) : generator. -aa . *généralité (nf) : generalitat.*gémir (v) : gemir. *genèse (nf) : genesi. *genoux (mettre à) (abattre quelqu'un) (v) : ajocar (M). nòre . *genou (à) (nm) : de genolhons. engendrament (nm). *généalogie (nf) : genealogia. *Geneviève (nf) : Genevieva. -e (adj) : genitau. cade. -euse (adj) : generós. -ala . *gendre (nm) : filhat. *gémissement (nm) : gemiment. entrepachament (nm). donaire. *génie (nm) : engenh. *genoux (se blesser les * en tombant) (v) : se coronar (Han). *genêt (nm) : ginesta. engeni. -iva. genesta (nf) . geni. -esa. *gencive (nf) : gengiva. -ala. ginolh. entrepachat. -ra (-arela). *génisse (nf) : vacheta. ginest (nm) . -e (adj) : geniau. *génération (nf) : generacion (nf) . *gêne (nf) : geina. *général. *généralement (adv) : generalament. empachatiu. *gendarmerie (nf) : gendarmariá. gemissament. *genévrière (nf) : genebriera. -a . boiona (M).

). -e (n) : gerent. -a. *géographique (adj) : geografic(que). *gérance (nf) : geréncia. *germe (nm) : grelh. Janfreta (au fem. *Germanie (géo) : Germania. -ra (-arela). *gentiane (nf) : genciana. *germain. fendilha. brolhar (M). governar. -va. fendilhar. greu. garba. menaire. *geôle (nf) : jaula. -a. *germaniste (n) : germanista. *géologue (n) : geològue. Jordeta. *gercer (v) : escrebassar. brulhar. Jòrge. gentor. *géologique (adj) : geologic(que). los gents. *gentil. *germée (pomme de terre) (nf) : trufa brota (FB). *Geoffroy (nm) : Jaufre . -ària . *geôlier (nm) : jaulier. *Germain. polidessa (nf). esclata. -va. -a. *géranium (nm) : geraniom. brave. *gentiment (adv) : gentament. broton (FB). *gens (les) (nmpl) : lo monde. gentilessa. *géomètre (nm) : geometra. *géologie (nf) : geologia.*genouillère (nf) : genolhiera. mena. *géodésique (adj) : geodesic(que). *gérer (v) : gerir. gentilament. -a. dirigir. engarbar. *gerçure (nf) : crebassa. *gerbe (nf) : gerba. administrar. preson. *Gérard (prénom m) : Gerard. *gent féminine (la) (nf) : lo femelan (nm). *gerber (v) : gerbar. . sòrta. -tritz . *géographe (nm) : geografe. carcerier. -a . germinacion. *gens (il y a des) (loc) : i a de monde. gestionari. tartaràs. Jòrdi. bisalhar. -a . brave. *germe de pomme de terre (nm) : brot. espécia (nf). garbier (nm) . *germanique (adj) : germanic(que). -ille (adj) : gent. germe. *géométrie (nf) : geometria. bisada. graciosament. *génuflexion (nf) : genuflexion (nf) . *Georgette (prénom f) : Jorgeta. garbar. germenar. *germes (enlever les) des pommes de terre (v) : desbrotar (FB). *gentillesse (nf) : gentum (nm) . -e (prénoms m et f) : German. *germaniser (v) : germanisar. menar. *genre (nm) : genre (nm) . *gerfaut (nm) : gròs falcon. -a. *gérant. garbiera (nf). germar . *germer (v) : grelhar. agenolhament (nm). càrcer. -e (adj) : german. administrator. -a. *Georges (prénom m) : Jòrgi. -a. *germination (nf) : germenacion. -a. *gent (nf) : gent. *gerbier (nm) : gerbier. *géométrique (adj) : geometric(que). *géographie (nf) : geografia. *gentilhomme (nm) : gentilòme.

*givrer (v) : gibrar. chacilha. *gîte du renard (nm) : catunha (nf) (Han). Gili. -a. *giron (nm) : fauda (nf). *girolle (nf) aurelheta. *glace (gel) (nf) : glaça. -esa. *gîte (ramener le troupeau au) (v) : ajaçar. -a. raissa. *gestionnaire (n) : gestionari. *givre (nm) : giure. -e (adj) : jasent. -assa . *gesticuler (v) : bracejar. *glabre (adj) : rascle. *gestion (nf) : gestion.*gérondif (nm) : gerondiu. a) : gitan. *gisement (nm) : jaç. *gît (ci-) (adv) : aquí jai. jòuri (nm) . *giboulée (nf) : chavana. *gifler (v) : enjautar. *gibier (nm) : chaça. -e (prénoms m et f) : Gilabert. emplastrar. *gifle (nf) : bafa. gilet. gibier (nm). *glace (miroir) (nf) : mirau. -a . *gigoter (v) : gigotar. *gitan. *girofle (clou de) (nm) : claveu de giròfle. bolegar. *Gisèle (prénom f) : Gisela. gesta (nf). *gesticulation (nf) : bracejament (nm). viradís. jaçar. bofa. -ca . *gésier (nm) : gresier. *gicleur (nm) : gisclaire. -assa . calotar. *gigot (nm) : gigòt. garanier (nm). pastisson. -a . ginoflaa (nf) . miralh. caraco. glabre. *gibet (nm) : poténcia. -issa. *girafe (nf) : girafa. *gîte (nm) : jaç. gibre. -a. *gésir (v) : jaire. -e (n. *gigantesque (adj) : gigantesc(que). *gilet (nm) : bombet. -a . emplastre (nm). bomian. *Gévaudan (habitant(e) du) (nm) : Gavaudanés. bofetar. *gibecière (nf) : carnier (nm) . -bra. *Gilbert. *girouette (nf) : viroleta. *Gilles (prénom m) : Geli. -ària. -aa. *girofle (nf) : giròfle. direccion. gigantàs. *Gévaudan (géo) : Gavaudan. *gibier à plume (nm) : auceus de chaça. *giratoire (adj) : giratòri. *gingembre (nm) : gengibre. len. *Gironde (géo) : Gironda. *gibier d'eau (nm) : auceus d'aiga. *gisant. *geste (nm) : geste (nm) . perier. grandaràs. -a . -a . *gîter (v) : ajaçar. geréncia. sauvatgina (nf) . desmesurat. *gilet de flanelle (nm) : camisòla (nf) (Han). calòta (nf) . carniera (nf). giroleta. . *giroflée (nf) : giroflaa. aiganha blancha (nf) (M).

-osa. -ua. *globe (nm) : glòbe. quilament. *glossaire (nm) : glossari. *glorification (nf) : glorificacion. *glanage (nm) : glenatge. Quand a fach l’uòu. *globalement (adv) : globalament. *gluant. resquilhar. chaquilhar. *glacier (nm) : glacier. -a . argela. la jalina cacarèia. cacareiar (Han). glaujòu. aglan. *gloire (nf) : glòria. viscós. *glauque (adj) : glauc(que). -a . -ra (-arela). -osa . engloriar. clars. gelat. *gloussement (nm) : clussiment. *gladiateur (nm) : gladiator. conglaç. *glas (nmpl) : clas. -osa. aian. *glas (sonner le) (v) : sonar los clars. *glandée (nf) : aglanatge. goludariá (nf) . *glu (nf) : vesc (nm) . -e (adj) : globau. pegós. -a. -a. aglandatge (nm). *glapissement (nm) : gingolament. quilar. -ala . -osa . -a . jalar. clers. *glapir (v) : clapir. *glorieusement (adv) : gloriosament. *glaive (nm) : gleva (nm). *glaise (nf) : argila. *glacée (crème) (nf) : glacet (nm). *gland (fruit du chêne) (nm) : agland . *glaçon qui pend (nm) : chandela (nf). nevier. -osa. clària. *glaçon (nm) : glaçon. gloton. *glaise de potier (nf) : bard (nm). glanda. galavarditge (nm). globilhon.*glacé. -a . *gloutonnerie (nf) : glotoniá. golument. -e (adj) : resquilhós. *glissant. entier. gelibrar. *glèbe (nf) : gleba. pega (nf). galavard. *glousser (v) : clussir . glaciari. golardament. *globule (nm) : globule. -aa . *glacial. *glorifier (v) : glorificar. *gloutonnement (adv) : glotament. -e (a/n) : glot. -a : golut. *glande (nf) : glandola. *glisser (v) : esquilhar. -euse (adj) : gloriós. envescant. -e (adj) : vescós. lausenjar. *glaiseux. gelairon. -osa. alhan (Han). glenar. -e (adj) : glaçat. ària. resquilhament. gelar. glatir. *glaire (nf) : glària. *glouton. molada. -aa. -ala . magnificar. *glisseur (nm) : resquilhaire. *glorieux. goluditge. *glissade (nf) : glissada. -e (adj) : glaciau. *glaneur. *glacière (nf) : glaciera (nf) . -euse (adj) : argilós. molada. jingolar. *glaïeul (nm) : cotelet. *glacer (v) : glaçar. gelador (nm). *glissoire (nf) : glissada. verdenc. lausar. . *glissement (nm) : resquilhatge. *glaner (v) : espijar. -euse (n) : espijaire. glaceiron. *global.

cocordeta. *golfe (nm) : gòlfe. -a (-arela) . enquitranar. -aa. *goitreux. *gonflé. *goinfrerie (nf) : galavarditge. conflament. gola. garganta. *goguette (être en) (loc. *gomme (nf) : goma. *gosier (nm) : garganta. embochar. coflar. -ala. trufaire. *goulûment (adv) : golument. pechon. *gondolier (nm) : gondolier. -la . *gourd. gome. -a. boronçon (Han). *gommer (v) : gomar. gòbia. *goulet (nm) : estrech. ogivau. *goulot (bouteille) (nm) : còl. *glycérine (nf) : glicerina. -a . -euse (adj) : gamat. *gorger (v) : engorgar. galavard. de chanastela (M). gargaton (nm) . engorjar. gavar. *goulu. -fla . *goupille (nf) : claveta. *gourde à vin (nf) : bota. -a. clusa. *gorge (vallée encaissée) (nf) : gòrja. *goujon (nm) : gòbi. trufandier. -e (adj) : golut. *goudron (nm) : quitran. *goudronnage (nm) : quitranatge. gargamela. *gothique (adj) : gotic(que). -a . cogorda. *gobelet (nm) : gòt. *gorille (nm) : gorilha (nm). *gorgée (nf) : gorjaa. *gonflement (nm) : gonflament. -a .*gluer (v) : envescar. -e (adj) : gòbi. cucar. gonflitge. gargamela. gonfle. *gonfler (v) : gonflar. engolar. *goinfre (n) : galavard. gobelet. asperson. gòbia. escafar. espoissaire. . *gourde (nf) : cocorda. -a. *gond (nm) : gafon. gargalha. goluditge (nm) . -a . *goguenard. conflitge. -a. *gorger (se) de nourriture (v) : s'engolir . *glycine (nf) : glicina. galet . -a . pichòt. *Godefroy (prénom m) : Jaufre. glot. *gober (v) : pipar. conflar. se borrar (Han). engavachar. -ua . golaa. *goître (nm) : gom. bodenfle. *gouge (nf) : goja. *gouffre (nm) : avenc. abís. carnhòla (Han). *godet (noria) (nm) : posaire. portier. -e (adj) : badin. -a . gòrja (nf) . gorg. *goal (nm) : gòl. -fla. gofon. golet. *goéland (nm) : gabian. garagai. tomple. minòt.verb) : estre de canastela. bodenflar. e (adj) : cofle. *gondole (nf) : gondòla. confle. esposcaire. *goudronner (v) : quitranar. gamon. niston. *goret (nm) : porceu. bodenflitge. embuc. *goupillon (nm) : gopilhon. *goulée (nf) : golaa. -fla . goitre. gòbia. *gorge (corps humain) (nf) : gòrja. glotoniá. -fla . *gosse (n) : dròlle.

*gradation (nf) : gradacion. *gouverneur (nm) : governaire. -a . *grâce (demander) (v) : criar (dire) ceba. *goûter (nm) : gostaron. . -a . -ieuse (adj) : avenent. *graine (nf) : grana. -iva. *gracier (v) : graciar. cofa. *gouttelette (nf) : goteta. regir. pau. *goûteux. greule. *grâce (nf) : gràcia. *goutter (couler doucement) (v) : degotar. progressiu. timon (nm) . governament. estissa. glop. *gourmandise (nf) : gromandiá. -a . basgostar. *gradé. marcha (nf). governator. menar. glot. *goutteux. gromandisa. *goût (nm) : gost. -e (adj) : gradat. -osa. *gourmand (rendre) (v) : agormandir. maçua (nf). degot (nm). gromand. *grader (v) : gradar. -euse (adj) : gotós. *grabuge (nm) : garrolha. degotiera (nf) . -a. biais (nm). -euse (adj) : gostós. *gourmand. gota (nf) . golardisa (nf) . *gracieux. -a . gostaron (nm) . -a . -e (adj) : lipet. jaç. *gouvernail (nm) : govern. dirigir. barròt. gotar. *gouvernante (nf) : governanta. maça. dòuça. -ua. graciós. *gracile (adj) : mistolin. *grainer (v) : granar. grum. *grabat (nm) : grabat. pochon. còfa. *gouverner (v) : governar. *gradin (nm) : gradin. -elle (adj) : graduau. -bla. *gourmet (n) : gòrjafin . *grain (produire du) (v) : granar. *gousse d'ail (nf) : vena. -a . governalh. eschalon (nm) . -aa. *gouvernement (nm) : govern. *goutte (nf) : esclacha.) : de gràcias. estisseta. -a . -ala . lec. merenda (nf). trica. lipet. *graduation (nf) : graduacion. pochet. Versa-me una esclacha de ton genepi per me reviscolar. *gousset (nm) : borson. tastar. -la. *goûter (prendre le) (v) : gostonar. *grâce (attrait) (nf) : gaubi. *gouttière (nf) : gotiera. *graduel. -osa. *grâce (de) (loc. golard. gromanditge (nm). *gracieusement (adv) : graciosament. *gouvernable (adj) : governable. *grade (nm) : grade. *graduellement (adv) : gradualament. bilhòt (nm) . *goûter (v) : gostar. -osa. chanau (n). batesta (nf). gotejar. coscalha. *grâce à (loc prép) : gràcias a. bailejar. *goutte à goutte (nm) : a degots. adv.*gourdin (nm) : gordin. *grain (nm) : gran. borset. *gousse (cosse) (nf) : gova. empenta (nf). *graduer (v) : graduar. golut.

*granitique (adj) : granitic(que). *graisser (v) : graissar.) : gaire. Coma l’i aviá fòrça monde. -a. -euse (adj) : grenelós. grapin. *grand-oncle (nm) : grand oncle. *grappiller (v) : grapilhar. -ela. *graisseux. paire-grand. *grappilleur (nm) : rapugaire. grandetat. rapilhar. chabriulaire. -a. -osa . rapugatge. *graphite (nm) : grafite. -osa. reire-oncle. *grandiose (adj) : grandiós. chabriuraire (Han). -euse (adj) : graissós. *graphologue (n) : grafològue. *grand-père (nm) : grand. -a.*grainetier (nm) : granatier. ind. *grand-maman (nf) : mairegrand. granilhós. agrandir. *granit (nm) : granit. *graisseur (nm) : graissaire. -osa . larjament. *grand ‘chose (pron. papet. -e (adj) : enfatic(que). -E (adj) : grand. los grands i vesi mai que los pechons. grantona. *grappillage (nm) : grapilhatge. *grand-tante (nf) : grand'tanta. *graphique (adj) : grafic(que). *grandiloquent. grandàs. *grammatical. magnific(que). *graisse (nf) : graissa. *graphologie (nf) : grafologia. *graphie (nf) : grafia. beu. barena (nf). . maire-grandgrand. -a . reironcle. *grappillon (nm) : rapuga (nf). *grappin (nm) : arpin. -a . rapilhaire. *Grande-Bretagne (géo) : Granda-Bretanha. Es un òme grand. *grappe (nf) : grapa. *grange (pour la paille) (nf) : palhiera. *grappes (se mettre en) (v) : agrapar. amplament. *grandir (v) : créisser. onchar. pairegrand. *grand-messe (nf) : messa granda. rampin. *graissage (nm) : graissatge. *granuleux. *grange (nf) : granja. *grandeur (nf) : grandor. majestuós. *GRAND. -a . grand dugòu. miona. mameta. granelet (nm). -ga. *gramme (nm) : grama. -assa . *grands-parents (nmpl) : grand parents. -ala. grandiloquent. chabriular. chabriurar (Han). grapilhaire . baucha. *grammairien (nm) : gramatican. *grammaire (nf) : gramatica. *graminée (nf) : gramenosa. rapugar . *grandement (adv) : grandament. -osa. *grandiloquence (nf) : grandiloquéncia. grandessa. *grange (pour le foin) (nf) : feniera. ducàs. Es una femna granda. ónher. -ela. grands. subrebeu. -e (adj) : gramaticau. *granule (nf) : granula (nf) . frejau (nm) . grandir. -osa . *gramophone (nm) : gramofòna. *grand-duc (oiseau) (nm) : dugàs. *granulé (nm) : granulat.

*gratis (adv) : a gràtis. *gré (de) (loc. grat (nm). . *gré (de) ou de force (adv) : de grat o de fòrça. -eva . gratuitament. *gravelle (nf) : gravela. *graveur (nm) : gravaire. per ren. grassòt. *gravitation (nf) : gravitacion. gravament. parlar gras. adv. *graveur (sur bois) (nm) : escrincelaire. *gravité (nf) : gravitat. tornar. prima. abochic (Dev). *grassois. enta (nf) . *gré (bon).) : de grat. armeg. *greffe (nf) : grefa. *grattoir (nm) : gratador. *gratiner (v) : rabinar. *gredin (nm) : coquin. grave. *gratuité (nf) : gratuitat. *graveleux. -a. ensert.) : Grècia. *gratin (dessus du) (nm) : comau. pojar. *gravir (v) : escalar. *gré (nm) : grat. *gratuitement (adv) : a gràtis. *grassouillet. *gravure (nf) : gravura. *gratification (nf) : gratificacion. *graver (sur bois) (v) : escrincelar. *gratin dauphinois (nm) : cassoraa (nf) (Han). subrepaia. *gré (de bon) (loc. *graver (v) : gravar. *gravier (nm) : grava (nf). -assa. crostadaurar. gravetat. estrena. mal gré (loc. -euse (adj) : gravelós. *gratte-papier (nm) : escrivassier. adv. empeut (nm).) : de bòn grat. *gratter (v) : gratar. mau grat. agorança (nf) . gravilhon. *gratte-ciel (nm) : grata-ceu. rasclar. d’uòus e de pebre) (Han). escaladar. -a. *Grasse (ville) : Grassa. *gréement (nm) : veltage. *grasseyer (v) : grassejar. entalhar. poar. *grec. *grassement (adv) : grassament. *gratuit. gravon. rimat.*gras. -sa (adj) : gras. -a . *gratin (cuisine) (nm) : gratin. *gratteron (gallium) (nm) : arapine. -e (adj) : gratuít. *graviter (v) : gravitar. adv. *gravement (adv) : grevament. grimpar. montar. -a. *gratter avec le pied (v) : estarpiar. malautia de las peiras. *grave (adj) : greu.) : bòn grat. -e (adj) : grassenc. -va . *gravillon (nm) : gravilh. *gréer (v) : mastar. seriós. -osa. -ette (adj) : grasset. *Grèce (géo. reconeissença (nf) . *gratitude (nf) : gratituda. *gratte-cul (nm) : grata-cuòu. ostalàs. -osa. arapòu (M). -a. *gré (de bon) (loc) : de bòn grat. (Aquò se fai ambé de lach. -ecque (adj) : grec. virar.

*grève (se mettre en) (v) : destrabalhar. *griffer (v) : arpar. bròcha (nf). *grenier (nm) : granier. -e (adj) : granut. -ela . *griffes (nfpl) : arpics (Han). *grenaille (nf) : granalha. fremir . mascarar. greva. *greffeur (nm) : ensertaire. *grenade (projectile) (nf) : granada. *grêle (adj) : greule. *grève (arrêt de travail) (nf) : chauma. *grelotter de froid (v) : carcassar (Han). barbolhar. empeutar . *grief (nm) : greuge. *grenier à foin (nm) : feniera (nf). darnagàs (nm). -ua. *griffe (marque) (nf) : estampilha. repròchi. *gribouillage (nm) : barbolhatge. *grenadine (nf) : granadina. -e (non) (adj) : bochàq.*greffé. carcavel (Han). arpion (nm). *grelot (nm) : cascaveu. grafinhar. gibornar. egrafinhar. *grêler (v) : grellar. *grièvement (adv) : gravament. empeutaire. *grenadier (soldat) (nm) : granadier. grefar (fr). *grelotter (v) : tremolar. *grenat (adj inv) : granat. . *grenache (nm) : granache. *grès (nm) : gres. *gréviste (nm) : grevista. -enne (adj) : gregorian. -la . -a. -a. granissar. *grêle (nf) : grella. *grièche (pie) (nf) : margassa (nf) . *griffe (nf) : arpa. *grève (plage de gravier) (nf) : grava. *grésil (nm) : granissa. granissa. *grenouille (nf) : granolha. *greffer (v) : entar. *grêlon (nm) : granisson. *grégorien. prim. carcavelar (Han). greu. rana. *grenade (fruit) (nf) : miugrana. maigre. ensertar. longineu. *grignotage (nm) : rosegatge. *grenadier (arbre) (nm ) : miugranier. *grésiller (v) : gresilhar. *gribouiller (v) : barbolhar. onglon. *grelots (tintement de (nm) : carcavelada (Han). granjon. -ière (n) : grafier. *Grégoire (prénom m) (nm) : Gregòri. *greffier. giborna (nf). *grelot (tinter comme un) (v) : carcavelar (Han). *Grenade (géo) : Granada. arpiar. seriosament. grifar. esquilon . *gribouilleur (nm) : barbolhaire. granissar. *griffe (petite) (nf) : arpilhon (nm) (Han). grevament. gresilh (nm). -gra. -assa (Han). -a . *griffonner (v) : chimarrar. grifa (nf) . *grenu. *grener (v) : granar. rosigatge. galatàs. àrpia. solier. *greffon (nm) : bròca.

rosigar. *grommeler (v) : raunhar. *grivois. *griottier (nm) : agriotier. -osa . *grisaille (nf) : grisalha. atissar. *grillon (nm) : grilh. *grimaçant. -e (adj) : grisonant. agrutier. escaladar. *grippe (prendre en) (v) : prendre en tissa. -aa . rondinaire. -e (adj) : salat. -e (adj) : desgaunhós. *griotte (nf) : agriòta. -ette (adj) : mistolin. grimpar. renaire. grilha. engaunhar. -ière (n) : desgaunhaire. *grogner (v) : renar. *grille (nf) : grasilha. *gris (le petit) (champignon) (nm) : charbonier. *grive (grosse) (nf) : cesèra. craïnadís. *griser (se) (v) : s'enebriar. cruissiment. *gril (nm) : grilh (nm) . *grisonner (v) : grisejar. grasilha (nf). manjaquejar. morre. cruissir. desgaunhaire. -ra (-arela). moninejar. escalaire. -e (adj) : renaire. grilhet. pojar. grasilhar. crenilhament. -ia. *grincer (v) : cracinar. se grisar. grisonejar. *grimacier. -e (adj) : escalaire. *gringalet. *gris (tirant sur le) (adj) : grisenc. *grivèlerie (nf) : gospilhatge (nm). -a. *grivoise (histoire) (nf) : istòria pebraa. -ra (-arela) . *grillage (treillis) (nm) : grilhagi. *grimpeur (nm) : escaladaire. . grisonar. crecinar. -ra (-arela). rondinar. -a . grimaciar. *grive (nf) : griva (nf) . galhard. griset. *grimpant. agrueta. *gris. renar. *grimpereau (nm) : aplaneta (nf) (M). estequit. -assa . *grille en fer (nf) : barranha (M). grisatre. grilha. *grisonnement (nm) : grisejament. -tra . -ra (-arela). *grimacer (v) : desgaunhar. *grimper sur un arbre (v) : aplanar (V). -a. crenilhar. *grimper (v) : escalar. engaunhar. salaa. cresinar. *groin (nm) : gronh. -osa . -a. *grognement (nm) : runsament. -e (adj) : gris. rimar. gronhar. La barranha de la gara (M). *grincement (nm) : cracinadís. *grillade (nf) : grilhada. -euse (adj) : renós. tòrdre (nm). -ra (-arela). *grippe (nf) : gripa. entissar. -a . *grognon (adj/nm) : renós. -a. -ra. … *grognard. monina. -a (Han). rondinaire. crostilhar. *griveleur (nm) : gospilhaire.*grignoter (v) : rosegar. *griveler (v) : gospilhar. *grisonnant. rondinar. *grisâtre (adj) : grisàs. grimaça. poar. *grisou (nm) : grisó. cledís. crecinament. runsar. pebrat. *grimace (nf) : desgaunha. -aa . cain. *griller (v) : grilhar. *grincheux. -osa . escalabrós. -ra (-arela) . -osa. *grillage (action de griller) (nm) : grasilhatge. craïnar. *gripper (v) : gripar. grisenc.

-òssa. *grossièreté (nf) : grossieretat. *gruau (nm) : gruns. L’òme èra tròp gròs per passar per aquela pòrta qu’es tant pechona. combatent. -la . gacha. *guenille (nf) : pelha. desconvenéncia. -SSE (adj) : gròs. guerindon. -a. catunha (nf) (Han) *grouillement (foule) (nm) : formiguejament. -bla. assaniment (nm). avenat. *grumeau (nm) : grumeu. borlesc. criar. *gruyère (nm) : gruiera. *guérite (nf) : garita. -ière (n) : guerrier. *guenon (nf) : monina. molon (nm) . gat. *groseillier (nm) : groselhier. *guérilla (nf) : guerilha. *guérisseur (nm) : garisseire. *GROS. brutament. guenilha. adv. -a . estraça. *gronder (réprimander) (v) : rovilhar. *grume (nf) : tòr. -a . rol. *grossier. *gué (nm) : ga. assemblar. extravagant. retronar. assanar. *grondement (nm) : grondament. *guêpe (nf) : guespa. ridicule. desconvenent. baussa (M) . comic(que). *groseille sauvage (nf) : roana. *guérir (v) : garir. *grossièrement (adv) : grossierament. amassar. agroselha . bronziment. retronament. -a. -ière (adj) : grossier. -e (adj) : grondant. ropilha. vespier. agropament. -a . agronsela (Han). vilaniá. *guerrier. -a . *guéridon (nm) : gueridon. cròta. -a . batalhar. *groupe (nm) : grop. -a. amolonar. tronar. vespa. bronzir. *grouiller (foule) (v) : formiguejar. *grue (nf) : grua. *guérissable (adj) : garissable. *grosseur (nf) : grossor. -a .) : en gròs. *grossissement (nm) : grossissament. propa (nf). -ra . groar. créisser. pelhandra. *guéret (nm) : garach. *gruger (v) : greujar. -a. agroselhier. *guère (adv) : gaire. caverna . *guerroyer (v) : gerrejar. gaf. *grossesse (nf) : grossessa. brut. engrossir. *grossir (v) : grossir. -ra (-arela) . *guêpier (nm) : guespier. gariment. sanar. *grotesque (adj) : grotesc(que). pas gaire. *grouper (v) : gropar. malestruch. *grotte (nf) : bauma. *groseille (nf) : groselha.*grondant. *gronderie (nf) : grondariá. gas. sanament. *guerre (nf) : guerra. . guerrejaire. acreissament. *gronder (v) : grondar. charpar. *groupement (nm) : gropament. *guerroyeur (nm) : guerrejaire. enflar. *guérison (nf) : garison. agropar. *gros (en) (loc. *grumeler (faire) (en parlant du lait) (v) : brossar (Han). assanir. sanacion (nf) .

-osa . malan. gaitar. *guet-apens (nm) : embuscada. -ra (-arela). garlanda. bramafam. *gustatif. afectat. menar. agachar. de biscanti.. fringaire. *gynécologie (nf) : ginecologia. coquin. *guitariste (n) : guitarrista. (gular ben fort). -aa . espiar. golaire. *guttural. -te (adj) : escarrabilhat. conduire. *guillotiner (v) : guilhotinar. Gular coma un ase negre. agacha (nf). biais (nm). *guinguette (nf) : begüa. -ive (adj) : gustatiu. malastre (nm). *gustation (nf) : gustacion. *gueule (nf) : gola. *guignes (cerisier portant des) (m) : agrafilier. *guigne (fruit) (nf) : guindòu . *guitare (nf) : guitarra. -ra (-arela) . *guichet (nm) : portaneu. -a . desfortuna (nf) . bramaire. -assa . agacha. *gueusaille (nf) : gusalha. galòi. *guêtre (nf) : garramacha. *gueux. revertiguet. guinhar. *gymnaste (n) : gimnasta. gular. agrafiotier (M). *gui (nm) : vesc. *gypaète (nm) : gipaeta. *guimbarde (nf) : guimbarda. bramar. *guider (v) : guidar. visc. -a . -a . coquinariá (nf) . crebafan. aguinchar. guingueta. *guetteur (nm) : agachaire. alegret. s'escriar. virguleta (nf). agach (nm) . emboscada. *gynécologue (nm) : ginecològue. gaita (nf). -a . -ala. menaire. -a . *guigner (v) : ginchar.*guet (nm) : gach. *Guillaume (prénom m) : Guilhem. *gymnase (nm) : gimnasi. *guide (nm) : guida. *Gustave (prénom m) : Gustau. gusàs. -e (adj) : guturau. agachon. *guise (nf) : guisa. agrafion (m) (M). *gueuser (v) : gusejar. gusitge (nm). *gueulard. se desgargamelar. *guigne (malchance) (nf) : maganha. *gueuler (v) : golar. -e (adj) : manierós. destestar. gueta. gueuse (n) : gus. maniera . -ra (arela). guidaire. *gueuserie (nf) : gusariá. estre a l'espera. -a . *guetter (v) : chuliar. *Guy (prénom m) : Guiu. *guillemet (nm) : vergueta. -e (n) : golard. agachar. de bescaire. *guirlande (nf) : guirlanda. . *Guyenne (géo) : Guiana. -aa. gacha. *guillotine (nf) : guilhotina. *guingois (de) (adv) : de guingòlh. *gymnastique (nf) : gimnastica. *guindé. criar. -iva. *guignol (nm) : guinhòl. *gueule-de-loup (nf) : gola de lop. *guilleret. *guidon (nm) : guidon. portisson.

autorisar. demorança. -osa . a l'acostumaa. *hachette (nf) : destraleta (nf) . engaubi (nm). gaubi. *habiller (v) : vestir. -osa . restar. *habit (nm) : abit. aïr. mauvoler. -aa. -aa. *haillon (nm) : estraça. bronzar. buf.) : de costuma. abominar. aborrir. espaventat. -osa . abilhar. odiós. -a . *haie (nf) : tiera. -e (adj) : afarat. *hagard. *habitude (d') (loc. aa. *haineux. Son paire e sa maire an pas totjorn demorat a Gap. abilhament. ambé biais. -la . -a. *habituellement (adv) : abitualament. -bla. intraa (nf). -bla . *hachoir (nm) : coteu a doas mans. destralon (nm). -aa. asirable. ventaben. adrech. asirança. usclar. *hache (nf) : destrau. *hâbleur (nm) : fanfaron. adv. Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. S’abilhar de las dimenches. petaç (nm). patareu. -ua . vestit. *habitude (nf) : abituda. *habitué. -osa. *habilement (adv) : abilament. -osa . *habiliter (v) : abilitar. *habitable (adj) : abitable. demorar. -a . -bla . -osa. -aa . blaga. *habitat (nm) abitat.*gypse (nm) : gip. odiós. *HABITER (v) : abitar. *haletant. aia . -a. chaplador. baranha. costumier. chaplaire. -bla . biaissós. *hacher (v) : chaplar. vestiment. verinós. *gypseux. vantariá. pelha (nf) . -euse (n) : abilhaire. -bla. *gyroscope (nm) : giroscòpi.. abastar (M). gaubiós. estatjant. -ala . *habitant. vestit. *habituer (v) : abituar. *habilleur. odiar. acostumar. costuma. *hall (nm) : vestibule (nm) . *hachis (nm) : chapladís. *hache (grande) (pour équarir le bois) (nf) : ampla (FB). vantaire. *haie d'arbres (nf) : baranha. -aa . biais. -a . *habillement (nm) : abilhament. -elle (adj) : abituau. -e (adj) : abituat. -euse (adj) : gipsós. bof (nm). *haïssable (adj) : aïssable. aïssable. talhonadís. *habileté (nf) : abiletat. *habituel. *haïr (v) : asirar. ira (nf). alen. *habitation (nf) : abitacion. talhonar. *haleter (v) : estre desalenat. asir (nm) . chaplum. demòra. engaubiat. *hâblerie (nf) : fanfaronada. -ra (-arela). abilessa (nf) . detestable. . acostumat. -e (n) : abitant. *haineusement (adv) : odiosament. *haler (peau) (v) : brunir. *haie (petite) (nf) : charrèiron (nm) (Han). àpia. bofejar. -osa . biaissut. rabinar. *haleine (nf) : alena (nf) . comun. costumierament. *haine (nf) : òdi. -e (adj) : desalenat. talhador. asirosament. HHHHH *habile (adj) : abile. aissa. charrèira (Han). detestar. *habitacle (nm) : abitacle. bufejar. -euse (adj) : asirós.

*hampe (nf) : enfust. pantais (nm). illusion (nf) . *hameçon (nm) : mosclau. bambaròta (nf) . *handicaper (v) : desavantatjar. arrapar. entrepreneire. mongetiera. *hargne (nf) : ràbia. eschinar. -ra (-arela). mongeta (nf). *hardi. *harasser (v) : matrassar. roa (nf). *haridelle (nf) : ròssa. crochet. forest. *halte (nf) : pausa (nf) . -osa. merchat cubert. *handicapé. *handball (nm) : andebal. *hallebarde (nf) : alabarda. esquintat. *haltère (nf) : altera. *harmonie (nf) : armonia. andicapat. -e (adj/n) : endechat. *hareng (nm) : areng. *harcèlement (nm) : secutament. *haricot (nm) : faiòu. acordar. Un ase que tomba e se tòrna levar es pas una ròssa. agariment. *hargneux. *halo (nm) : auréola. vilar. cocara. ameu. *haricot vert (nm) : faiòu baneta . afaiú. *hanche (nf) : ancha. bartàs. *happer (v) : agafar. ast (nm). romeguier. chapa (nf) (Han). cubert. *haricot blanc (nm) : faiòu mongeta . -aa . -osa . *hardiment (adv) : ardiment. *hardiesse (nf) : ardidessa. canhós. -aa . despoderat. *harmoniser (v) : armonisar. *haricots (plantation de) (nf) : faiòuriera. matàs. *harmonieux. bambaròt (nm). alassat. -osa . -osa . ablasir. -aa . *harangue (nf) : arenga . ardiessa. alenga (Han). -aa . afrontós. audàcia. *hallebardes (il pleut des) (loc) : tomba de còrdas. acordança. desfavorisar.*halle (nf) : plaça cuberta . arrendre. *hallier (nm) : baranhaàs. farda (nf). cubert (nm). ropilhas (nfpl) . colera. renós. -e (adj) : matrassat. -euse (adj) : carcanhaire. -aa. -aa . *harmonieusement (adv) : armoniosament. *hamac (nm) : amac. esquintar. *hangar (nm) : remisa? assosterrana (nf) . *harnachement (nm) : arnescament. audaciós. arrest (nm). *harassé. *hantise (nf) : obsession. arrendit. *handicap (nm) : desavantatge. -aa . baneta (nf). arenc. ardiesa. eschinat. plòu coma vacha que pissa. *haranguer (v) : arengar. arnhós. rabinós. *halluciner (v) : allucinar. *hanneton (tout insecte se rapprochant du) (nm) : bardoisa (nf) (M). *hanter (fréquenter) (v) : trevar. *hanneton (nm) : concòira. -ieuse (adj) : armoniós. -osa . -ia . *hallucination (nf) : allucinacion. -ia : ablasit. acrasar. paur. -aa crebat. arnescatge. agarrir. agantar. -arela . calabert (nm) . alassar. *hardes (nfpl) : pelhas. *harceler (v) : secutar. . afaiòu. *hallebardier (nm) : alabardier. -e (adj) : ardit. -ia. espinàs. crebar. -osa . -osa (Han). *hameau (nm) : masatge.

autesa. *hautement (adv) : autament. elevar. arpionar (M). *harnais (nm) : arnesc . autier. acochar. pallinàs. -aa . *hebdomadaire (nm) : setmanier. -osa. -e (adj) : mec. -assa. -ia . *hasard (nm) : asard. ennaut. astre (nm) . arnessar (M). *hebdomadaire (journal) (nm) : setmanari. fichoirar. *hébété. espantat. a la lesta. colhon. -osa . *hé ! (interj) : é !. *hautbois (nm) : aubòi. *hauteur (nf) : autor. biaça (nf). *harnais (partie qui passe sous la queue du cheval) (nm) : culeiron (Han). estomacat. *hâtivement (adv) : cochosament. auboratge. *hausser (v) : auçar. agafar . E ben. -aa. abestit. *haussement (nm) : auçament. *hebdomadairement (adv) : setmanierament. augmentacion. *hasardeux. primierenc. *harnacheur (nm) : arnescaire. *hâte (en toute) (loc) : a la lesta. lotjar. *hauteur (géo) (nf) : autura. *havresac (nm) : museta. -ia . *hautain. *harpiste (nm) : arpista. -e (adj) : auturós. auturosament. auborar. *hautainement (adv) : autierament. -a . elevament. *harpe (jouer de la) (v) : arpejar. -ala. d'amont. cochós. arpion (M). *héberger (v) : auberjar. *harponneur (nm) : arponaire. *hébergement (nm) : auberjament. lotjament. riscar. aquò vai ben ! *heaume (nm) : eume. setmanau. -a . arriscar.*harnacher (v) : arnescar . . cocha. escasença (nf). -a . ficheiron . autenc. se preissar . -aa . estabosit. -euse (adj) : asardós. *hâter (v) : preissar. enauçar. -a. *havre (nm) : pòrt. *haut (en) : de naut. temptar. abrivar. -aa . *hâter (se) (v) : se despachar. -a. barcarés. -e (adj) : aut. òu ! *HE BIEN (interj) : e ben. clarin. ostalatge. preissa. -aa. aut. reçaupre. -a . fuchoiraire. *haut-parleur (nm) : aut-parlaire. arnès (M). a l'asard. alestir (M). *haut-de-forme (nm) : chapeu montat. -osa . *harpe (nf) : arpa. -a . riscat. amont. *hâte (avoir) (v) : atrigar. *harnais (pièce en cuir derrière les cuisses du cheval) (nf) : braiet (nm). *haut-fourneau (nm) : aut-forneu. *hâve (adj) : palle. *hâtif. *hasard (par) (loc) : per astre. ebetat. enaurar. despachar. -iva . *harponner (v) : arponar. *harnais de cheval avec arceau (nm) : bricòla (nf) (Han). ensuchat. recepre. -la . *harpon (nm) : arpon. -iva (adj) : aboriu. *hausse (nf) : auça. *hasarder (v) : asardar. *hâte (nf) : despacha. *haut.

*hectare (nm) : ectare (nm) . abestiar. *hépatite (nf) epatiti. *hennir (v) : endilhar. *héliographie (nf) : eliografia. nhòca (nf). endilh. abestiment. -osa . erbier. refrenir. pechaire ('chaire). sagnament (nm).*hébétement (nm) : abrutiment. cheiretoun. cheirounoun. *hébraïque (adj) : ebraïc(que). *héliogravure (nf) : eliogravura. *hère (pauvre) (nm) : paure bogre.. *herbier (nm) : erbari. -euse (adj) : erbòs. *hémorragie (nf) : emorragia (nf) . *hellénique (adj) : ellenic(que). *Hélène (prénom f) : Elena. -ja. erbut. messatgier. *Henri. *hépatique (adj) : epatic(que). *hégémonie (nf) : egemonia. *Hercule (prénom m) : Ercule. *hectolitre (nm) : e *hectomètre (nm) : ectometre. enerbar. ensuchar. *hérétique (adj) : eretic(que). Enriqueta. ectara (nf). *hectolitre (mesure de capacité d’un) (nf) : charja. -euse (adj) : ebreu. -a. *herber (v) : erbar. *hélicoptère (nm) : elicoptere. emoroidas. *hémisphère (nm) : emisferi. *hectogramme (nm) : ectograma. -ua. dominacion. supremacia. *héraut (nm) : eraud. erbejar. *herbivore (nm) : erbivòre. *hein ! (interj) : è !. anonciaire. ebetar. *hérésie (nf) : eresia. *hennissement (nm) : endilhament. *herbacé. -e (adj) : erbaçat. *herbage (nm) : erbatge. -a. *helléniste (adj) : ellenista. *Hérault (géo) : Erau. -ea. *héler (v) : sonar. *hérédité (nf) : ereditat. chamar. paure. -ette (prénoms) : Enric.. *hébreu. eretgia. estabosiment. *héréditaire (adj) : ereditari. -ària. -a. *herboriste (n) : erborista. *hélice (nf) : eliça. abalausir. *hémorroïdes (nfpl) : morenas. *héréditairement (adv) : ereditarament. (Pechaire a donné les diminutifs : cheiroun. -ra. *hématome (nm) : ematòme (nm) . . *herbeux. *herbe (nf) : erba. *hébéter (v) : abrutir. -aa. erbatgi. . cheiret. epatita. qué ! *hélas (interj) : ailàs. criar. *herboriser (v) : erborisar. criaire. estabosir. eretge. *hémoglobine (nf) : emoglobina. -a . *herbe (grosse) (nf) : baucha (M). (M)). Arrapa-te a l’erba si vòles subreviure. baucha.

tustar. *hésitant. adv. bajocar (M) . *hermétique (adj) : ermétic(que). . faiòla (nf). arpia (nf) (M). *héros (nm) : eròi. fortunós. *hérisser (se) (v) : s'eissar. *hexagonal. pichar. bernat pescaire. fagea. Quant es d’ora ? . -ea . *heurt (nm) : turt. faja. ressegar . rasclar. se peulevar. subit. *heurter (action de) (nf) : acipeira (M). *hermétique (obscur) (adj) : escur. ariçon. acip. -a. coratge. separacion. butar . -euse (adj) : erniós. desparier. -a. *héroïque (adj) : eroic(que). trantalhar. -osa . *hêtre (bois de) (nm) : fajàs (nm) . Es l’ora de partir. -ta . -a . -a. *héritier. *heurter en roulant (v) : badondiar. escarpir. trantalhant. eriç. *hermaphrodite (adj) : jau-jalina. *heurter (v) : acipar. faiòla (nf). faiard. serpatier. *herser (v) : erpiar. rascle. -e (cheveux) (adj) : espelofit. -osa. -a . *hermine (nf) : ermina. *héron (nm) : galejon. ressegaire (nm) . aplanaire. faja. adv. *hernieux. *hérissement (nm) : eiriçament. -osa. -e (adj) : exagonau. arpiar (M). valentiá. interrupcion (nf). -aa. dobte (nm). aplanar. tust. fagea. *héroïquement (adv) : eroïcament.) : sus l'ora. *heureux. s'agarrussir. -a. *héroïsme (nm) : eroïsme. -cha. *hernie (nf) : ernia. *HEURE (nf) : ora. eròs. -osa . -a. benurós. *hiatus (nm) : iat (nm) . bravariá. *héroïne (nf) : eroïna. *hexagone (nm) : exagòne. tustador. divers.Son set oras e mieja. -aa . *heure (à tout à l') ! (loc. balançar. guiraud. *hermétique (étanche) (adj) : estanche. *hétéroclite (adj) : eteroclite. *hêtre (nm) : fau. *hésitation (nf) : esitacion (nf) . turtar. *hésiter (v) : tarlanquiar. *héritage (nm) : eiretatge. *heure (petite) (nf) : oreta. balançant. *hersage (nm) : ersatge. -a. èrpia (nf) . erpiatge. mesclat. *heureux. s'embronchar. *hériter (v) : eiretar. esitar. *herse (nf) : ersa.*hérissé. *hêtraie (nf) : fajàs (nm) . *heure (à la bonne) (loc.) : a tot eira ! *heureusement (adv) : urosament. erpejar. balançament. acipar. desparier. -e (adj) : eiriçat. -ia. adv. *hérisser (v) : eiriçar. -euse (chanceux) (adj) : astruc. -a. -e (adj) : esitant. -euse (adj) : urós. *hérissé. -a. *heure (sur l') (loc. *hérisson (nm) : eiriçon. *hétérogène (adj) : eterogeneu. -ala. -a . -ière (n) : eiretier. apiar (Han). *heurtoir (nm) : tustet.) : a la bòna ora.

*hockey (nm) : oquei *hockey sur glace (nm) : oquei gel. *hirondelle (nf) : irondela. fatòrga (nf) . *hibou (nm) : chòt. Encuei es diluns. ivernacion. *hisse ! (interj) : aita ! (Empleiat per excitar los buòus). *hit-parade (nm) : palmarès. *hiératique (adj) : ieratic(que). *hideusement (adv) : orrament. *hochement (de tête) (nm) : brandament. *hier au soir (adv) : anech. -enne (n) : istorian. -e (adj) : comic(que). cascaveu. . *Hilaire (prénom m) : Ilari. *hoche-queue (nm) : galapastre. -e (adj) : ivernau. -a . ivernar. jamai lo lop l'a manjat quora a bela testa e longa coa. afrosament. despenchenat. -a .*hibernation (nf) : ibernacion. *hiéroglyphe (nm) : ieroglife. *hilarité (nf) : ilaritat. *hiérarchique (adj) : ierarchic(que). anuech. *hiberner (v) : ibernar. *historique (adj) : istoric(que). òrra . cabecejar. *hisser (v) : issar. ier èra dimenche. acimelar. -a. *historien. -a. joguet. *hiérarchie (nf) : ierarchia. brandar. conte. -ia . *hocher (de la tête) (v) : capejar. regaudiment (nm). *historiquement (adv) : istoricament. *hippopotame (nm) : ipopotame. -osa. *hochet (nm) : juguet. *histoire (conte) (nf) : fatòrga. *hippique (adj) : ipic(que) . -esa. *hideux. orrible. *hivernal. *Hippolyte (prénom m) : Ipolite. *historiette (nf) : istorieta. *hier (adv/nm) : ier. L'uvern. òu ! *hold-up (nm) : raubatòri. *hivernage (nm) : ivernatge. *hindou (nm) : indós. laidament. *hippocampe (nm) : chivau marin. -bla. -e (adj) : Olandés. duc. *hiver (nm) : uvern. auçar. *Hollande (géo) : Olanda.quilhar. Alari. (Se dich pantent d’una istòria existénta qu’es adaptaa a un public noveu). *hilarant. *hirsute (adj) : espelofit. *hollandais. Parlero amb’eu ier mai l’ai pas tornat veire encuei. *hilare (adj) : galòi. jòia. -a. tinhassier. *hippodrome (nm) : ipodròme. auborar. *hobereau (nm) : oberòt. *holà ! (interj/nm) : au !. -euse (adj) : òrre. raconte (nm). ivern. encimelar. *histoire (inventer une) (v) : brodar (Han). -ala. *hiverner (v) : ivernar. -a. randoleta. gaujor (nf) . -a. -a. *histoire (nf) : istòria. ierarquia. -osa. gaujòs. -aa. ironda.

*honnir (v) : asontir. . ontós. -ea . regularitat. *homéopathe (n) : omeopata. *honoraires (nmpl) : onoraris. dignitat. -euse (adj) : vergonhós. *homme simple (nm) : bestiàs. *honorable (adj) : onorable. *HOMME (nm) : òme. drechura. boustre (M). *homme inconstant qui ne sait pas où se fixer à demeure (nm) : barrulòt (M). sanglot. *honte (nf) : vergonha. Los òmes vivon pas tant longtemps coma las femnas. *homogène (adj) : omogeneu. -bla. -a. *homérique (adj) : omeric(que). *homard (nm) : ligombau. *honneur (nm) : onor (nf). *honorifique (adj) : onorific(que). *Honorine (prénom f) : Onorina. -ma. *homicide (meurtrier) (nm) : omicida. (Il s'agit probablement d'une transformation de "mounstre" (A. -a. *homicide (action de tuer) (nm) : omicidi. -osa. *homme courageux et audacieux (nm) : bostre . -ala. *homéopathique (adj) : omeopatc(que). *homonymie (nf) : omonimia. *honorabilité (nf) : onorabilitat. *homéopathie (nf) : omeopatia. *Hongrie (géo) : Ongria. joine. onestat. crenta. *Honoré (prénom m) : Onorat. *homonyme (adj/n) : omonime. -ària.*holocauste (nm) : olocauste. *honnête (adj) : oneste. -e (adj) : ongrés. *homme efféminé (nm) : jau-jalina. -ala . -osa. *homme jeune (nm) : jove. -esa. *homosexualité (nf) : omosexualitat. -osa . *honteusement (adv) : vergonhosament.). *hoqueter (v) : choquetar. -a. -bla. sanglotar. unible. *Homère (prénom m) : Omer. *hoquet (nm) : choquet. *honnêtement (adv) : onestament. *homogénéité (nf) : unitat. tuaire. *hommage (nm) : omenatge. *honteux. -euse (timide) (adj) : crentós. Omere. -osa. *honorer (v) : onorar. onta. armonia. leiau. *hongrois. vertuós. *honorablement (adv) : onorablament. *homologuer (v) : validar. *honoraire (adj) : onorari. *homosexuel. *homme (brave) (nm) : bravonet. *hongreur (nm) : adobaire. *hôpital (nm) : espitau. *homélie (nf) : omelia. ontosament. -ta . -elle (adj) : omosexuau. *honteux.F. *honnêteté (nf) : onestetat.

aissada. *hospitaliser (v) : ospitalisar. atissar. afrosament. *hourra ! (interj/nm) : òsca ! *houspiller (v) : trigossar. -aa . jardinatge (nm). -ra . assissar. *houillère (nf) : charboniera. *houleux. ospitalitat. mautrachar. *horticulture (nf) : orticultura (nf) . endefòra de. pic. *horreur (nf) : orror. agitat. endefòra de. levat. *houppe (nf) : tufa (nf) . *hourdis (nm) : tortís. *horripiler (v) : orripilar. ostessa . -a . -ària.*Horace (prénom m) : Oraci. -a. *horreur (aversion) (nf) : aborriment (nm). rebalum. *houle (nf) : ersa. *horaire (nm) : orari. *hôtel particulier (nm) : ostau. *hormis (prép) : fòra. bechard (nm) . *hôte. *horriblement (adv) : orrament. ondós. -la . -a. contrari. endefòra de. *hostilité (nf) : ostilitat. opausat. oroscòpe. *hôtelier. tantaraveu (nm) . -osa . ortolatge. -bla. *hortensia (nm) : ortensiá. *horloge (nf) : relòtge (nm). espaventable. auberjariá (nf). *horticulteur (nm) : orticultor. orriblament. chormalha. ortolan. -e (adj) : orizontau. exasperar. . -ala . opausicion. trebolat. gorba. afrós. òrre. *hospitalier. *horizontalement (adv) : orizontalament. *hôtellerie (nf) : ostalariá. pichola (nf). -esse (n) : òste. *houille (nf) : charbon de peira (nm). -osa . *horloger (nm) : relotgier. planier. enemic. -aa . *houe (nf) : magau. jardinier. *hostile (adj) : ostile. *hospitalité (nf) : espitalitat. ortalier. *horoscope (nm) : oroscòpi. sapa. *houppelande (nf) : marenga. *houe à deux dents (nf) : bigòt. -ia . *horizon (nm) : orizont. flòc (nm). *hospice (nm) : ospici. -a. franc. -euse (adj) : ondenc. auberjariá. *Hortense (prénom f) : Ortensa. -bla . ostessa. *hôtel (nm) : ostalariá. bigòs. *hors-d'œuvre (nm) : antipast. planierament. *hors (prép) : fòra. *horrible (adj) : orrible. -aa. -ière (adj) : ospitalier. *houblon (nm) : oblon. -ière (adj/n) : òste. *hotte (nf) : brinda. vinha-dau-nòrd (nf). *horizontal. Doas oras venon de picar au relòtge de la comuna. *hostie (nf) : ostia. apetissadís. ostalier. maumenar. *hors de (loc prép) : fòra de . *hôtel de ville (nm) : comuna (nf). gorbilha. *horde (nf) : banda. *horlogerie (nf) : relotjariá. *horreur (effroi) (nf) : afre (nm).

-a . -aa. *humainement (adv) : umanament. *humeur (mauvaise) (nf) : canha (Han). *humérus (nm) : umerús. *humide (adj) : umide. -e (adj) : uman. *humeur (nf) : umor. -a. *humiliant. Quatre e quatre fan uech. banhar. *huile (marchand d') (nm) : oliaire. forreu (nm). -osa. *humanisme (nm) : umanisme. *humiliation (nf) : umiliacion. *huitièmement (adv) : uechmament. -a . òs dau braç. abaissar. agreu. *huître (nf) : ueitre. tartarassa (nf) . Ugon. -osa . *houx (grand) (nm) : garrús. umor. *huiler (v) : oliar. *Hubert (prénom m) : Ubert. huer (v) : escriassar. *huile (nf) : òli (nm). *huilier (nm) : oliera (nf). *Hugues (prénom m) : Ugues. *humidifier (v) : umidificar. -ària. chòt (nm). *huissier (nm) : uissier. Uc. umorós. *humidité (nf) : umiditat. -euse (adj) : oliós. *huche (pour garder le pain) (nf) : paniera. *huitième (adj/n) : uechen. *humain. panatiera. *huguenot. mastra. agrifuelh. -a. *huilerie (nf) : oliariá. *humer (v) : chucar. *humanitaire (adj) : umanitari. banhat. *humanité (nf) : umanitat. pastiera. omenenc. *humaniser (v) : umanisar. -a . *HUIT (adj/nm) : uech. -a. *hulotte (nf) : machòta. banhar. aigadós. umblament. *Huguette (prénom f) : Ugueta. chòta. *humilier (v) : umiliar. *huile (lampe à) (nf) : calen. -e (adj/n) : uganaud. chimar. *huilage (nm) : oliatge. *humilité (nf) : umilitat. *humblement (adv) : umilament. calelh (nm). *humble (adj) : umile. . *humecter (v) : umectar. ustra. umir. -osa . *huche (pour pétrir) (nf) : mait. *huitaine (nf) : uechena. *huileux. *huis (nm) : uis. *hublot (nm) : fenestron. *humoriste (nm) : umorista. *humaniste (nm) : umanista. ustri. -e (adj) : umiliant. *houx (petit) (nm) : verdboisset. -a. umble.*housse (nf) : cuberta (nf) . *huis clos (à) (loc) : a pòrta barraa. -bla.

*hutte (nf) : cabana. *humour (nf) : umor. -aa . -a . *hypocrisie (nf) : ipocrisia. *hydropisie (nf) : idropisia (nf) . *hurlement (nm) : udolament. *hypocrite (adj/n) : ipocrita . -isa . *hune (nf) : gàbia. . *hypnotiser (v) : ipnotisar. *hurler (v) : udolar. -osa. -a. *hydrogène (nm) : idrogene. cabanon. -ua. puput (nm). *hygromètre (nm) : igrometre. gingolament. -euse (n) : bramaire. *hypothétique (adj) : ipotetic(que). *hydrographie (nf) : idrografia. -aussa . *hydrophile (adj) : idrofile. *Hyppolite (nm) : Ipolit(e). *hymne (nm) : imne. *Hyacinthe (prénom m) : Jacint. -a. -a. fenheire. -la. *hyménée (nf) : imenea. -a . -ra (-arela). *hybride (adj) : ibrid. IIIII *ibérique (adj) : iberic(que). faussament. *hypothèque (nf) : ipoteca.*humoristique (adj) : umoristic(que). *Hyères (géo) : Ièras. *hypothéquer (v) : ipotecar. *humus (nm) : umús (nm) . chapelut. bramament. bramar. mesclat. *hydrométrie (nf) : idrometria. *hystérie (nf) : isteria. *hydro-électrique (adj) : idroelectric(que). *hygiène (nf) : igiena. *hunier (nm) : gabier. salutós. imeneu. *huppe (oiseau) (nf) : petuga (nf) . *huppé. -a . -ra (-arela). *hyperbole (nf) : iperbòla. *hydrolyse (nf) : idrolisi. gingolar. *hurluberlu (nm) : turluburlut. -a . *hyène (nf) : iena. mau de maire. *hygiénique (adj) : igienic(que). bram. pivelar. bastard. -e (adj) : tufat. galòi. -a. bodenflitge (nm). *huppe (touffe de plumes) (nf) : tufa. *hypocritement (adv) : ipocritament. *hypothèse (nf) : ipotesi. -aa. *hydromel (nm) : melica (nf). -a. faus. tuna (nf) . *hydrologie (nf) : idrologia. *hysope (nf) : isòpe. tubaneu (nm). *hystérique (adj) : isteric(que). *hypoténuse (nf) : ipotenusa. mestís. -a. *hurleur. terranha (nf). *hydraulique (adj) : idraulic(que). *hymen (nf) : imen.

-a . vergonhable. -osa . *iconographie (nf) : iconografia. cei (Han). *ignorant. desonor (nm). embelir. *ici à demain (d') (loc. *idéalisation (nf) : idealisacion (nf) . innocentitge. *identique (adj) : identic(que). *if (nm) : tueis . -a. analfabete. -ta . bòsc d’iòu (Han). *ignorer (v) : ignorar. -a. *identité (nf) : identitat. *IDEE (nf) : idea. isola. *ignominie (nf) : ignominia. colhon. -osa . -e (adj) : ignorant. mesconeissent. *idéaliser (v) : idealisar. *idole (nm) : idòla. . -assa. -a . -le (adj) : illegau . colhonada (nf). ontós. *illégal. veno de Laranha. -a (adj) : neci. l'i a. *identifier (reconnaître) (v) : reconéisser. *ignoblement (adv) : ignoblament. *ignare (adj) : ignare. -ala. *idéalisme (nm) : idealisme. *idéologique (adj) : ideologic(que). Siáu pas d’aquí. idola. *ici-bas (adv) : aiçavau. -a . *ignorance (nf) : ignorància. -osa. -osa . *illettré. adv. odiós. desconeissença. -e (adj) : illetrat. odiosament. *idéologie (nf) : ideologia. bestitge. *idéologue (nm) : ideològue. -a. ideia. infamia (nf) . *illégalement (adv) : illegalament. idillenc. -ra. *identifier (v) : identifiar. *ignominieux. embeliment (nm). -ta. amoreta (nf). *idylle (nf) : idilli (nm) . *île (nf) : iscla. *ignoble (adj) : ignòble. cascavelar (M). Es una bòna idèia de parlar occitan ambé tota persona que lo compren. desconéisser. mesconeissença. *il y a (loc) : i a . -a. -e (adj) : ideau. desgostant. *idolâtrie (nf) : idolatria. adorar.*iceberg (nm) : iceberg. -a . fadat. *idiot. *idée fixe (avoir une) (v) : l’aver dins la bana . *identification (nf) : identificacion. parier. estupiditat. -a. *il (pron) : eu (lui). colhonitge (nm) . *idiotie (nf) : necitge. -aa . *idyllique (adj) : idillic(que) (adj) . *ici (adv) : aicí . onta. -euse (adj) : vergonhós. *icone (nf) : icòna. -bla . *idolâtrer (v) : idolatrar. *idiome (nm) : idiòma. -aa . Ieu siau aquí. desconeissent. *illégalité (nf) : illegalitat. -a. -a . *idéaliste (n) : idealista. necior. *illégitime (adj) : illegitime. abjecte. -ala. illa. *ictère (nm) : jaunissa. bedigàs. *idéal (nm) : ideau. e eu es ailai. odiós. inocent. mesconéisser. vergonha. -bla . -a . *idéal.) : d'aicí a demain.

*imagination (nf) : imaginacion. -la . *imagé. -ba. embujar. -a . concebable. -ra (arela). *imbécillité (nf) : necitge. blanc. concebre. legendari. enganaire. enlusiment (nm). *immensément (adv) : immensament. *image (nf) : image (nm). caluc. imitator. famós. pur. *immatériel. copia. retipaire. copiar. neci. -ia. *immanquablement (adv) : immancablament. enlusir. -aa . còpia (nf) . illusionista. enluminar. -sa . -ala. -ra (-arela) . -aa . -osa . -ària. . *imbroglio (nm) : embrolh. *illustré (nm) illustrat. *immatriculer (v) : matricular. interdich. *illusoire (adj) : illusòri. ressemblaire. *imagerie (nf) : imajariá. tòti. aluminar. *illustrateur (nm) : illustrator. *imiter (v) : imitar. immatriculacion. *îlot (nm) : isclon. -bla. mitic(que). -osa . -tritz . -ària . colhonitge. *imbécile (adj) : imbecile. *imaginable (adj) : imaginable. -ia . caluquitge. *imagination (rêve) (nf) : pantais. -a. -bla. *illustrer (v) : illustrar. *imitateur (nm) : imitaire. -ala. *immaculé. enebit. -tra . chimeric. *imbattable (adj) : imbatable. -e (adj) : illimitat. -assa . *immangeable (adj) : immanjable. gloriós. -bla. esclairar. *immatriculation (nf) : matriculacion. pensable. illustraire. -a . -da . -ra . -bla. embugar. -bla. *imbiber (v) : embeure. -a. retipar. inscripcion. -e (adj) : imajat. *illustration (nf) : illustracion. -elle (adj) : immateriau. -bra. inventar. -bla. *illisible (adj) : illegible. linde. *imitation (nf) : imitacion. -bla. -a . *immémorial. illòt . *immédiatement (adv) : immediatament. *illustre (adj) : illustre. dau còp (Han). -a . grandàs. enluminament (nm). -aa. *illumination (nf) : illuminacion (nf) . -a . *illusionner (v) : illusir. -a. *imbuvable (adj) : imbevable. borbolh. *immédiat. -e (adj) : immemoriau. infinit. *illimité. *imberbe (adj) : imberbe. celebre. -a . -ia. retipe (nm). -a. illusionar. banhar. -aa. *imaginaire (adj) : imaginari. subran . *immense (adj) : immense . idear. *illusionniste (nm) : escamotaire. -e (adj) : immaculat. -e (adj) : immediat. *imaginer (v) : imaginar. *ils (pron) : eles. mescum (nm) . idéia. -cha. sul còp. *illogique (adj) : illogic(que). -bla . bestitge. *illuminer (v) : illuminar.*illicite (adj) : illicite. *illisiblement (adv) : illegiblament. immatricular. -aa . inscriure. borrola (nf). -ta . *illusion (nf) : illusion (nf) . innocent. desmesurat. *immanquable (adj) : immancable. *immanent. -e (adj) : immanent. engloriar. fantasiar. iscleta. -ra (-arela). infinit. vaste. -ia. -a . illòta (nf).

-a. -a. exagerat. despacientament. *impair. imperfiech. -aa. forar lo nas. arrestar. òrre. -ta. *immigré. -e (adj) : imperfiech. dispensa. *imparfaitement (adv) : imperfectament. desmesurat. *impasse (nf) : charriera bòrnia. -ala. -la . -aa. -a . s'ingerir. -a . trempar. *immerger (v) : immergir. *imparfait. *immodeste (adj) : immodeste. immolacion (nf). -ala . *impatient. *imparfait (nm) : imperfach. *immobiliser (v) : immobilisar. se plantar. desgostant. -a. *immobiliser (s') (v) : s'aplantar. *immixtion (nf) : ingeréncia. -ta. despacient. *immeuble (nm) : immòble. enervar. -e (adj) : immeritat. vastetat. *impalpable (adj) : inchaspable. -e (adj) : immorau. *immortelle (plante) (nf) : immortela. immoderat. imperfiechament. -ère (adj) : immobiliari. *immigrant (nm) : immigrant. despacientar. -bla . *impassible (adj) : impassible. *impatienter (v) : impacientar. saureta. *immuable (adj) : immudable. desfrenat. -bla. . franchisa. tresfolitge. -e (adj) : impar. -aa . tresfoliment (nm). *impartial. *immortel. vici (nm). -e (adj) : impacient. abjecte. -a . -bla . immondícia. *immoralité (nf) : immoralitat (nf) . intervenir. *immodérément (adv) : desmoderament. imperfecte. impasse (nm). -ra . *immérité. *immobilité (nf) : immobilitat. atissar. plantat. -le (adj) : immortau. -bla. *immuniser (v) : immunisar. *immigrer (v) : immigrar. *impartialité (nf) : imparcialitat. *impeccable (adj) : impeccable. banhar. just. plantar. -bla. equitat. -a. *immondice (nf) : bordilha. pròche (-chi). -a. *immolation (nf) : sacrifici (nm). -aa. *immobile (adj) : immobile. sacrificar. *immonde (adj) : immonde. -aa . trempament (nm). imbrandable. *impatience (nf) : impaciéncia. perfect. -a . despaciéncia (nf) . *immoler (v) : immolar. *impatiemment (adv) : impaciament. eternisar. *immoral. *immersion (nf) : immersion (nf) .*immensité (nf) : immensitat. -iva . -a . -ala. -e (adj) : imparciau. -a . indiferent. injust. *immortaliser (v) : immortalisar. tresanar. -bla. -ària. *immobilier. *immodéré. -aa . *impardonnable (adj) : imperdonable. perfiech. -bla. -da . -ta. *immiscer (s') (v) : se mesclar. -aa . -e (adj) : desmoderat. *impatienter (s') (v) : s'impacientar. -aa . *impayable (adj) : impaiable. *immortalité (nf) : immortalitat. abusiu. androna . *immunité (nf) : immunitat. -e (adj) : immigrat. -a. *imminent. -cha. -e (adj) : imminent.

-bla . adv. -a . impolitessa. *importe lequel (n') (adj) : quau que siá. *imposant. *impérissable (adj) : imperible. *impitoyablement (adv) : despietadosament. -ta . -a . afogat.) : quora que siá. *impoli. installar. *impérialiste (n) : imperialista. enfectar. grandaràs. -aa. rabent. -bla. implacable. *implacable (adj) : despietadós. -ive (adj) : imperatiu. adv. -bla.*impénétrable (adj) : impenetrable. -ia. -ra (-arela) . decha (nf) . -ua . -e (adj) : important. -a. -osa . -bla. perdurable. -a . contengut. *important. despietadós. *imperfection (nf) : imperfeccion. *impératif. ràbia. -bla. *impérialisme (nm) : imperialisme. *imperturbable (adj) : imbrandable. *impiété (nf) : impietat. impolit. maucorós. -osa . *implantation (nf) : implantament. establir.) : coma que siá. -aria. *importe quoi (n') (pron) : qué que siá. grossier. *imperméable (a+nm) : impermeable. insoléncia. insolentariá. *impensable (adj) : impensable. *impérieux. *impopulaire (adj) : impopulari. -osa. foga. -a . grandàs. -euse (adj) : impetuós. -osa . *impie (adj) : impiu. establiment. -osa . -e (adj) : impertinent. *impertinence (nf) : impertinéncia. *impératif (nm) : imperatiu. -ua. grossieretat. rabiòs. immortau. -ala . -osa. -e (adj) : descortés. ardor (nf) . *importer (v) : importar. -e (adj) : imperiau. mesclar. *impératrice (nf) : imperairitz. arderós. *impérial. -aa . afrontat. -ala. -bla. majestuós. *impersonnel. emmerdar. insolent. -ala. defaut (nm). *impliquer (v) : implicar. -ieuse (adj) : emperiós. -ta . *importe où (n') (loc. *implicite (adj) : implicite. rabinós. malonestetat. *importe quand (n') (loc. -elle (adj) : impersonau. -bla. *impertinent. -osa . afrontariá. suplicar. *importun. -bla. *impolitesse (nf) : descortesia. preiera. -assa . sechar. -iva. afogament (nm). -osa . sens pietat. *imploration (nf) : supplicacion. embestiar. secutaire. *importance (nf) : importància. -e (adj) : importun. adjurar. *imposer (v) : impausar. -esa . *importe qui (n') (pron) : cu que siá. *implorer (v) : implorar. adv. *impitoyable (adj) : impietadós. -osa . engatjar. *importateur (nm) : importaire. fogós. -osa . entendut.) onte que siá. -assa. *importe (n') ! (interj) : importa pas ! *importe comment (n') (loc. -ia. *implanter (v) : implantar. -a . secutar. -osa . *impétuosité (nf) : impetuositat. *importuner (v) : importunar. *impétueux. preiar. *imperceptible (adj) : imperceptible. maloneste. rompe-cuou (nm). *importation (nf) : importacion. . -a . pega (nf) . -e (adj) : impausant.

*imprévoyant. *impunément (adv) : impuniament. despoderat. imprimir.*imposition (nf) : imposicion. *impulsion (nf) : impulsion. immorau. afrontariá. despoder (nm). *impudemment (adv) : impudentament. -osa . -aa. -a . -a . *imputer (v) : imputar. -e (adj) : imprudent. *impraticable (adj) : impraticable. *impur. *impropre (adj) : impròpri. *impression (nf) : impression. empencha. *improbable (adj) : improbable. -bla . *impuni. -bla. -iva . *impromptu (nm) : improvista (nf). -e (adj) : imprevesent. *impressionner (v) : impressionar. inventar. -a. *improviser (v) : improvisar. *imprévu. *impulsif. -aa. *impropriété (nf) : improprietat. *improvisation (nf) : improvisacion. -a . *imprimé (nm) : estampat. -a . -osa. -e (adj) : impotent. a l'imprevista. improvisator. . *impossibilité (nf) : impossibilitat. -e (adj) : impunit. *imposteur (nm) : enganaire. encharjar. messorjier. *improviste (à l') (loc. eifrontat. -aa . *impudeur (nf) : impudor. *imposture (nf) : impostura. afogat. *impressionner (frapper) (v) : pertochar. -ta. esterle.adv. desvergonhat. *impudique (adj) : impudic(que). -ive (adj) : improductiu. *improductif. infruchós. *impuissant. -osa. despoderat. *imprimeur (nm) : estampaire. -la . *imprimerie (nf) : estampariá. *impureté (nf) : impuretat .) : subran. insoléncia. asardós. desoneste. *impuissance (nf) : impoténcia (nf) . *imprimer (v) : estampar. -pra. possaa. *imposition (impôt) (nf) : talha. talha (nf). fogós. *imprudence (nf) : imprudéncia. *impunité (nf) : impunitat. impregnar. *impôt (nm) : impòst (nm) . -e (adj) : imprevist. *impressionner (émouvoir) (v) : esmòure. -iva . -ive (adj) : impulsiu. -aa (Han). *impression (imprimerie) (nf) : estampatge (nm). -aa . *imprévoyance (nf) : imprevesença. *impudent. -osa. -a. bordic (nm) (Han). -e (adj) : impur. *improvisateur (nm) : improviseire. *imprégner (v) : embeure. *impotent. *imprudemment (adv) : imprudentament. -aa. estropiat. -ia. aventurós. *imposte (nf) : impòsta. *impossible (adj) : impossible. -a . -ala . -osa. -a. -e (adj) : impotent. dobtós. -aa . imprimariá. *imprudent. -e (adj) : afrontat. engana. *impudence (nf) : impudéncia. imprimeire. impostor.

. botafuec. -a . -a . fuec (nm) . *inanition (tomber d’) (v) : s'anequelir. *inactivité (nf) : desobrança. -e (adj) : inadaptat. dubertura. -bla. continuau. desgost (nm). -a . -e (adj) : incessent. -a. encineracion. desbiaissat. insofrible. *inamovible (adj) : inamovible. -iva . -osa. *inaccoutumé. *inattentif. durbir. Es en defòra de la vila que l'i a agut un auvari. encinerar. estonant. *incapable (adj) : incapable. *incandescent. -ua. inabituau. *inavouable (adj) : vergonhable. desobrament (nm). *inactif. encantament (nm). impoténcia (nf) . inactivitat (nf) . *inauguration (nf) : inauguracion. -a. -e (adj) : inesperat. distrach. *inceste (nm) : inceste. -a . *inanimé. *inappétence (nf) : fasti. *incident (nm) : incident. *inaccessible (adj) : inaccessible. -aa . encarnar. dobtança. embarrar. -e (adj) : inapercebut. -a . -a. cremar. -aa . incendiar. desgaubiat. -a . -iva . -e (adj) : inanimat. anequeliment. -aa. encharnar. dobtós. -iva . desatentiu. *incestueux. de contunh. -bla . -bla. abrandar. -e (adj) : incert. desatencion. auvari. impotent. -bla. incharnar. -bla . *incalculable (adj) : incalculable. *inapte (adj) : inapte. *incendiaire (adj) : incendiari (encendiari). *inachevé. -ala. *incantation (nf) : conjur (nm) . -bla. susprenent. *inadapté. *inaugurer (v) : inaugurar. -aa. encarnament (nm). estordit. *incarner (v) : incarnar. *inanition (nf) : inanicion (nf) . *inassouvi. avaniment (nf). *incarcération (nf) : encarcerament (nm). *incartade (nf) : escartada. *inattendu. -ua . *inacceptable (adj) : inacceptable. -a . *inattention (nf) : inatencion. -aa. maussegur. *incinération (nf) : incineracion. ociositat. *incarnation (nf) : incarnacion (nf) . -ta . -aa . incertanetat. -e (adj) : desassadolat. desobrat. -aa . -a . maladrech.*inabordable (adj) : inabordable. destorbi. -aa. *inadmissible (adj) : inadmissible. -bla. -ala . -osa. *incapacité (nf) : incapacitat. -bla. *inaperçu. ociós. -aa . *incertain. -ària . cremason (nf). *inachèvement (nm) : inacabament. -ive (adj) : inactiu. *incidence (nf) : incidéncia. *incidemment (adv) : incidentament. -euse (adj) : incestuós. brullament. -aa. *incertitude (nf) : incertituda. imprevist. encendrar. continú. incertan. -aa . -ia . -ive (adj) : inatentiu. *incessant. -bla. -e (adj) : inacabat. despoder (nm). -e (adj) : inacostumat. -e (adj) : incandescent. paus (nm). desadaptat. -aa. inachabat. empresonar. desobrament. *inaction (nf) : inaccion. cramar. *incarcérer (v) : incarcerar. descervelat. pausa (nf) . *incinérer (v) : incinerar. *incendie (nm) : incendi. inachabament. encendi. *inaptitude (nf) : incapacitat. *incendier (v) : encendiar. -osa.

marria conducha. -e (adj) : clin. *incomparable (adj) : incomparable. -a . descortesiá. descomòde. enclinason. inconeissut. -aa . *inclinaison (nf) : inclinason. *inconsidéré. *inconcevable (adj) : inconcebable. -e (adj) : incoërent. *incohérent. -bla. aclinar . *incompétent. dent de davant. talhar. abosar. -a . bla . -bla . illogic(que). opausat. encoratjar. *inconsolable (adj) : inconsolable. -bla . -a . *inconfort (nm) : inconfòrt. *inconsciemment (adv) : inconscientament. entalhar. -aa. -a . complicat. -e (adj) : inconsiderat. *incompatible (adj) : incompatible. -güa . -a. -aa. -esa. inacabat. *incommode (adj) : incomòde. copar. *incompréhension (nf) : incomprension. contrari. desconfòrt. -e (adj) : desconvenent. *incommoder (v) : incomodar. . *incompatibilité (nf) : incompatibilitat. -e (adj) : desconvenent. -e (adj) : inconstant. -ja. -güa. -bla . *incivilité (nf) : descotesia. chambiadís. aclinament (nm). -a. *incongruité (nf) : desconvenéncia. -aa . -issa.*inciser (v) : incisar. *inclure (v) : enclaure. empurar. *incongru. entalha. boleguiu. encisar. -e (adj) : geinant. -bla. desòrdre (nm). pendolier. *inciter (v) : incitar. desagradiu. -bla . *incommodant. -elle (adj) : incondicionau. bolegadís. -iva . incitament. geinar. -aa. *incisive (nf) : incisiva. enclinat. *inconstance (nf) : inconstància. -e (adj) : inconeigut. *inconditionnel. *inconciliable (adj) : contrari. *incomplètement (adv) : incompletament. -e (adj) : incompetent. *incontestable (adj) : incontestable. -iva. -a. -aa. incapacitat. *incompréhensible (adj) : incomprensible. contrarietat. -a . -osa . -ra. de caire (aver la testa de caire) (Han). desconsolable. *inconstant. *incolore (adj) : incolòre. -a . -a . escur. *inconduite (nf) : incinducha. -a. *inconnu. -ala. *incompétence (nf) : incompeténcia. impolitessa. desconeigut. remirable. *incision (nf) : incision. -a. descomodar. -bla. estrange. -e (adj) : inconscient. unic. -e (adj) : incoimprés. *incitation (nf) : incitacion (nf) . *incliner vers le bas (v) : abòuvar (Han). -ive (adj) : incisiu. -a . -bla . *incliner (v) : clinar. curiós. misteriós. encanhar. inconciliable. *inconscient. aleirar (M) (Han). encoratjament (nm). -da. -isa . *incohérence (nf) : incoëréncia (nf) . *inconscience (nf) : inconciéncia. -ària . -a . enclinar. L'òme abosa sa testa sus la taula per durmir un pauc. *inclus. -osa . -a . *inconvenant. -e (adj) : enclaus. -iva. *incisif. extraordinari. possar. -aa . copura (nf) . inconcebable. -ua . -da . *incomplet. desordenat. incapable. segur. -bla. opausat. -ète (adj) : incomplet. *incliné. -ària . abaissar. -bla. oposicion. *incompris. -ària. *inclination (nf) : inclinacion (nf) . talh (nm).

*incurable (adj) : incurable. libertat. -bla. oneste. -a. engatjar. -ta. esterle. -bla . *incursion (nf) : incursion. ensenhador. enermassit. *indéfinissable (adj) : indefinible. *indéfiniment (adv) : indefiniment. -aa. -a. desoneste. entressenha. -bla. desconvenent. -la . enculpar. *indécence (nf) : indecéncia. -bla . paiar lo prejudici. balotar (M). *indéfini. desdaumatjar. compensar. inconvenient. esitacion (nf) . espantant. *indemne (adj) : indemne. endica. *inculte (adj) : inculte. -ia. reparacion. *incurver (v) : corbar. *indécision (nf) : indecision. -e (adj) : indeterminat. -ra . -cha. jónher. desdaumatjament (nm). *indécis (être) (v) : trantalhar. -la. *indication (nf) : indicacion. dobte.*inconvénient (nm) : desavani. *indicateur (nm) : indicaire. descresent. -ia . mescresent. *indécent. *index (doigt) (nm) : index. covar. -bla . entressenha. -bla. *indépendance (émancipation) (nf) : afranchiment (nm). restachar. -a . -a. -na . *incorrigible (adj) : incorregible. *indemniser (v) : indemnisar. *incroyablement (adv) : incresiblament. *incorporation (nf) : incorporacion. -e (adj) : mescresent. -a . -ala. *incorporer (v) : incorporar. -e (adj) : indefinit. desavantatge. franc. balançament (nm). *incorrect. *indice (nm) : indici. Es coma una cima d’aubre (il est indécis) (Han). -a . -e (adj) : independent. desconvenent. guinhaire. -bla. -isa . -a (adj) : indecent. aculpar. *Inde (géo) : Índia. estonant. -ive (adj) : indicatiu. trantalhaire. -iva. marca (nf). *incubation (nf) : coason covason. -e (adj) : indecís. *indécis. *incrédule (adj) : incredule. *incroyance (nf) : mescresença. mesclar. -ta. *indicatif. -a . *indemnité (nf) : indemnitat. *incorruptible (adj) : incorruptible. *incrédulité (nf) : mescresença. *inculper (v) : inculpar. *indépendamment (adv) : independentament. -bla. incrustar. *indéterminé. *indépendance (nf) : independéncia. -ta . desconvenéncia. *indélébile (adj) : inesfaçable. -a . *inculquer (v) : inculcar. incredulitat. desleiau. . autonomia. *incrédule (être) (v) : mescreire. *indépendant. descresença. balotaire. *incroyant. *incroyable (adj) : incresible. -a . guinhaire. esitant. gravar. *incuber (v) : coar. -a. -e (adj) : incorrect. inatacable. *incruster (v) : encrostar. trentalhar . inserir. imprimir. -ra (-arela) (M). *index (guide) (nm) : index. *indicible (adj) : inexprimible. *indemnisation (nf) : indemnisacion. reparacion (nf) . signe (nm) . *incorrectement (adv) : incorrectament. -a .

-aa . -e . *indigène (adj/n) : indigena. -a . -osa . -a. -bla. indigò. *indolent. *ineffable (adj) : desparaulable. *indigestion (nf) : indigestion. *indifféremment (adj) : indiferentament. particulier. desobeïssença. perdon. *indolore (adj) : indolòre. -bla. *indigner (v) : indignar. *indulgence (nf) : indulgéncia. canhós. -a. . pauretat. -a. -e (adj) : indigent. *indubitablement (adv) : segur. *indiscutable (adj) : indiscutible. *indûment (adv) : indegüament. *individuel. -osa. -aa . segur. *indocile (adj) : indocile. -e (adj) : indulgent. incomodar. assegurament. descorar. curiositat. -ète (adj) : indiscret. -e (adj) : inedit. *industrieux. paure. canha. perdonament (nm). -ra (-arela). -a . *indu. *indolent et grossier (devenir) (v) : avachir. -euse (adj) : industriós. -ète (personne) (adj) : nasejaire. *inédit. -a. flaquessa. cleméncia (nf) . -a. *indirectement (adv) : indirectament. -a . *industriel. -a . *indifférence (nf) : indiferéncia (nf) . -bla. vanela. -e (adj) : indirecte. *industrie (nf) : industria. *indigne (adj) : indigne. desobeïssent. *indisposer (v) : indispausar. *indifférent. personau. noveu. indispensable. indoléncia. *indubitable (adj) : segur. -ala . -gna. *indiscret. -elle (adj) : individuau. -e (adj) : indiferent. entressenhar. mostrar. -e (adj) : indisciplinat. -ra . *indispensable (adj) : obligatòri. vilaniá (nf) . -osa. *indigeste (adj) : indigeste. *indiscipline (nf) : indisciplina. desinterès. perdonaire. certan. *indignité (nf) : indignitat. malurós. certan. *indirect. *indulgent. -osa. *individu (nm) : individú. oblijat. geinar. vilania. *indignation (nf) : indignacion. *indiscret. vanelós. *indivisibilité (nf) : indivisibilitat. -e (adj) : indolent. abjeccion. pigre. senhalar. *individualisme (nm) : individualisme. miseria. -e (adj) : indegut. -elle (adj) : industriau. *indigo (nm) : indi. -bla. unitat. -ela. *inébranlable (adj) : imbrandable. -a. -osa . desonor (nm). -gra . evident. -ra. *indiquer (v) : indicar. practicós. -bla . *indigence (nf : indigéncia. *indivisible (adj) : indivesible. -ra (-arela). -ala. *indiscrétion (nf) : indiscrecion.*indien. -enne (adj) : indian. -a . segurament. -bla. desdenh (nm). *indolence (nf) : flèuma. -ala. *indiscipliné. -a . flac. -bla. -la. -a. *individualiste (n) : individualista. -ta. *indomptable (adj) : indomptable. *ineffaçable (adj) : inesfaçable. *indigent. -ua. -a . -a .

*inefficace (adj) : ineficace. infanticida. -bla. *inféoder (v) : enfeudar. enfecir. -ja . *inféodation (nf) : enfeudacion (nf) . segur. -osa. -bla . *inespéré. -osa. innocentitge (nm) . *inexactitude (nf) : inexactituda. *infanterie (nf) : infantaria. *inégal. -ra. -ta . *infantile (adj) : enfantin. desparaulable. infart. *inertie (nf) : inercia. -e (adj) : infecte. -bla. *infamie (nf) : infamia. -ma . -osa. -a. -a. *infecter (v) : infectar. enverinar. . *infaillibilité (nf) : infalhibilitat. misteriós. *inexact. oblijat. -bla . -bla . -a . apatic(que). despoderat. -aa. desgostós. -la. ignorànçia. infanticidi. *inexcusable (adj) : inexcusable. faussetat. *inexpérimenté. colhonitge. *infanticide (auteur) (nm) : enfanticida. -bla. -aa . -bla. *inéligible (adj) : ineligible. avilissent. *inévitable (adj) : inevitable. empestar. -a. inamorçable. -e (adj) : infernau. *infécond. *ineptie (nf) : bestitge. -la . enfeudament. *infatigable (adj) : infatigable. *infâme (adj) : infame. *inépuisable (adj) : inagotable. -a. -e (adj) : inexistent. -a . odiós. -osa . *infernal. -a . sotran. -ala . -e (adj) : inesperat. -a. -a . *infertile (adj) : esterle. -aussa. *inévitablement (adv) : inevitablament. desegalament. fatalament. vilaniá. -bla . *infaillible (adj) : infalhible. imprevist. infernós. -bla . indefugible. -bla. -ia . *inexistant. -bla. *inefficacité (nf) : ineficacitat (nf) . enfanchinat. desparier. *inextricable (adj) : inextricable. despoder (nm). diferéncia. entravachós. -e (adj) : inegau. -bla. *inesthétique (adj) : laid. flaquitge (nm). immobile. -bla . impotent. -e (adj) : esterle. disparitat. -ària . -ta. *infatué(e) (adj) : arleri. vilania. -e (adj) : inexact(e). *infarctus (nm) : infarctús. *infection (nf) : infeccion (nf) . afevar. -aa . començaire. error. *infatuer (v) : enfanchinar. -ta . -aa. -ala . *inextinguible (adj) : inextinguible. *infériorité (nf) : inferioritat. -ça . *infanticide (acte) (nm) : enfanticidi. *infection (puanteur) (nf) : pudesina. *inéluctable (adj) : immancable. -osa . -aa. embolhat. bla . infertile. -e (adj) : inferior. *inexpérience (nf) : inexperiéncia. desegalitat. -ala . empoisonar. *inexplicable (adj) : inexplicable. inalassable. *inexprimable (adj) : inexprimible. infantariá. -bla. -bla. apatia (nf) . faus. desonor. *inégalité (nf) : inegalitat. colhonada (nf). afevament (nm). necitge. estrange. -bla . -la . imperdonable. *infect. *inestimable (adj) : inestimable. desegau. flac. -a. *inférieur. estupiditat. *inerte (adj) : inerte. bestiesa. enfeciment (nm). -a. -la. -e (adj) : novelari. -a. *inégalement (adv) : inegalament.

empestar. enfecinar. *informatique (nf) : informatica. -da . *infini. *infidèle (adj) : infideu. biais. -iva. ninòia. tisana. desaventura (nf) . *infiltration (nf) : infiltracion (nf) . *infiltrer (s') (v) : trespirar. -aa . simplet. malurós. desfortuna. *informer (v) : informar. trespir (nm). -e (adj) : ingrat. -aa . *infirme (n) : infirme. oblidós. -ària . malastre (nm). *ingérer (s') (v) : s'ingerir. estropiat. -ive (adj) : infinitiu. *influencer (v) : influenciar. esterle. -a. innocentament. gaubi (nm). *infester (v) : infecir. esterilitat. *informaticien. -aa. -aa . *ingénier (s') (v) : s'engenhar. *infiltrer (v) : infiltrar. fauta. -e (adj) : infinit. -e (adj) : influent. *infusion (nf) : infusion. -la. -euse (adj) : infructuós. -osa. desleiautat. -usa. -ma . *informateur (nm) : informator. *ingénieusement (adv) : engenhosament. -a. -a. s'entremesclar. *ingénieur (nm) : engenhaire. impausar. *infiniment (adv) : infiniment. -e (adj) : infortunat. -ma . *inflammation (nf) : inflamacion. *infuser (v) : infusar. *infinitif. -osa . *information (nf) : informacion. *infortuné. *ingérence (nf) : ingeréncia. simplitge (nm). *infirmité (nf) : infirmitat. assabentar. entremesclament (nm). ingeni. *infirmerie (nf) : infirmariá. *influent. -osa . *informer (s') (v) : s'entrevar. *ingénu. -ua . *infirmier. empoisonar. *infinité (nf) : infinitat. desvirar. *infidélité (nf) : infidelitat. -e (adj) : ingenú. pichonet. -a . influenciar. -ia. -aa . intervencion (nf) .*infertilité (nf) : infertilitat. -elea . *infléchir (v) : corbar. -enne (n) : informatician. *infime (adj) : infime. infestar. -a. *informe (adj) : informe. -ière (adj/n) : infirmier. -euse (adj) : engenhós. *infus. *ingénument (adv) : candidament. minuscule. . *inflation (nf) : inflacion. infruchós. *ingénuité (nf) : candor. ninòi. *infraction (nf) : infraccion. *infliger (v) : infligir. entressenhar. -ma. *infructueux. escranchat. desaventurat. engenh. -osa. *ingénieux. *ingrat. simpletament. -a . -ala. -la . faire assaupre. candide. *infortune (nf) : infortuna. *influence (nf) : influéncia. -e (adj) : infús. *ingéniosité (nm) : engenhositat (nf) . *influer (v) : influïr. desfortunat. novelari. simplicitat (nf) . desleiau. *infirmer (v) : desafortir. -osa.

-ala . -ala . *ingrédient (nm) : ingredient. invectivar. -e (adj) : inuman. -bla. -iva. -a . *initial. *inlassable (adj) : inlassable. -osa. -a . enebir. . *iniquement (adv) : inicament. *injurieux. -a. -a. *initialement (adv) : inicialament. injuste. primier. *inhalation (nf) : inalacion (nf) . *inhumer (v) : enterrar. -a . *inhérent. escur. afront. seringar. *inhabileté (nf) : inabiletat. maladrech. -aa . -aa . *inintelligent. -e (adj) : iniciat. -bla. *injustifié. sebeliment. -aa. -ua . -a. *inintelligible (adj) : incomprensible. aclapatge (nm). -ta. -e (adj) : bèstia . -e (adj) : inerent. -aa . *inhumainement (adv) : inumanament. *initié. -e (adj) : iniciau. *inimitié (nf) : enemistat. ensenhar. *initiation (nf) : iniciacion (nf) . *innocemment (adv) : innocentament. antipatia. aclapar. *injure (nf) : injúria. -a. -e (adj) : continú. *initier (v) : iniciar. -a. *initiateur. -e (adj) : injustificat. *inhiber (v) : inibir. respirament (nm). -euse (adj) : injuriós. *inhabituel. -bla. *inhabité. -elle (adj) : inabituau. *ininterrompu. enemistança. *inhabile (adj) : maubiaissut. insolentar. sosterrar. -bla. sebelir. *inhumation (nf) : inumacion (nf) . colhon. enfornar. -a. inacostumat. injusticia. -ala. -ua . introdurre. enterrament. -tritz. *inhumain. -aa. *iniquité (nf) : iniquitat. -bla . maladrecha. *initiale (nf) : iniciala. *injurier (v) : injuriar. *inguérissable (adj) : ingarible. prumier. *inhibition (nf) : inibicion. -ra (-arela) . aprendissatge (nm). -ière (adj) : inespitalier. sosterrament. *inhospitalier. prumierament. element. ostilitat.*ingratitude (nf) : ingratituda. desgaubiat. *injustement (adv) : injustament. otratjant. *initiative (nf) : iniciativa (nf) . -e (adj) : inabitat. *injection (nf) : injeccion. -osa . desuman. iniciator. desbiaissat. primierament. -e (adj) : innat. introduire. -ala . -a . originau. emprincipar. empassar. *injustifiable (adj) : injustificable. -aa. escarni (nm). començament (nm). *inhabilement (adv) : maladrechament. continuós. enebicion. *injuste (adj) : injuste. *injurieusement (adv) : injuriosament. desumanament. insultar. *injecter (v) : injectar. *inné. -a. -aa. -trice (n) : iniciaire. naturau. *inhumanité (nf) : inumanitat. *inhabitable (adj) : inabitable. escòrna (nf) . *ingurgiter (v) : engolir. *inhospitalité (nf) : inespitalitat. *injustice (nf) : injustícia. primitiu. *inique (adj) : inic(que). injustament. avalar. -ta.

banhar. novetat (nf) . *insensibiliser (v) : anestesiar. -aa. *inoubliable (adj) : ineissubliable. extraordinari. aigat (nm). -bla. *inoccupé. insasible. *innocenter (v) : innocentar. -e (adj) : inquietant. -ra. introdurre. -a. desenculpar. *insistance (nf) : insisténcia. tormentar. -trice (n) : innovaire. inocupat. chambiament (nm). *inquiétude (nf) : inquietuda. pur. fade. *insinuation (nf) : insinuacion. trobar. *innombrable (adj) : innombrable. -iète (adj) : inquiet. -tritz. *inopinément (adv) : a l'imprevista. inventar. candide. -osa . enganiú. candor. espectaclós. *insatiable (adj) : insaciable. dessensat. -ària . marcament (nm). memorable. insalubre. -e (adj) : desocupat. -bla . trempar. *insipide (adj) : insipide. -aa. -aa. -osa. -bla. plan-planin. *inquiétant. -ive (adj) : inofensiu. -aa. -a . -aa . -bla . marca (nf) . sessabor. *insécurité (nf) : inseguretat. lentament. tua-babau. insadolable. -a. desculpar. *insipidité (nf) : insipiditat. marcat. -e (adj/n) : innocent. -aa . *inodore (adj) : inodòre. -a. preocupat. preocupacion. -e (adj) : inscrich. insensat. *inscrire (v) : inscriure. desencusar. -aa . introduire. *inondation (nf) : inondacion (nf) . *innocent. *inoffensif. inquietar. -euse (adj) : insidiós. -bla . *insalubre (adj) : maussan.*innocence (nf) : innocéncia. paur. *insigne (adj) : insigne. -e (adj) : innomenat. *inoccupé. *inquiet. -bla . -a . crenta. introduccion. *inquiéter (v) : preocupar. *insecte (nm) : insecte. *insinuer (v) : insinuar. carcanhar. -osa . -gna. *insidieux. pena (nf) . *insecticide (nm) : insecticidi. -iva. *inquisition (nf) : inquisicion. dessabortat. introdurre. *inoculer (v) : inocular. -iva. inovator. encartar. *inouï. marcar. -osa . *inscription (nf) : inscripcion. chambiar. -aa . insadoblament. -e (désœuvré) (adj) : desobrat. -aa . simplicitat. pensament (nm). -da . -bla. *inséparable (adj) : inseparable. *inscrit. *insatiablement (adv) : insaciablament. allusion. suggerir. -ra (-arela) . *inquisiteur (nm) : inquisitor. *insaisissable (adj) : inagantable. *insignifiant. *innomé. inondament. -e (adj) : inausit. *insensé. -da . doçament. insensibilisar. introduire. -e (adj) : insignificant. -a . unit. *insensible (adj) : insensible. -bra. -ia. *innovation (nf) : innovacion. -da. . adjónher. neiar. prodigiós. -aa. *insertion (nf) : insercion. *insensiblement (adv) : insensiblament. -bla. babau. trebolar. -bla. *insérer (v) : inserir. *insigne (nm) : ensenha (nf). pensamentós. endurmir. -e (adj) : dessenat. puretat. *innovateur. -ia . plan-planet. -a. -a . fòl. *innover (v) : innovar. *inonder (v) : inondar.

*instituteur.) : a l'instant. *instinct (nm) : instint. *insoutenable (adj) : insostenible. -ra (-arela) . -ja . formacion (nf) . regent. -issa. assabentar. *instigation (nf) : estigança. *inspirateur. -ea. *insolemment (adv) : insolentament. *institut (nm) : institut. *insouciance (indolence) (nf) : vanela. *insomnie (nf) : insomnia (nf) . -osa. *instinctivement (adv) : instintivament. -ive (adj) : instintiu. -a. *inspiration (nf) : inspiracion. *inspection (nf) : inspeccion. *insolation (nf) : insolacion (nf) . *insoluble (adj) : insoluble. tritz . esfrontat. -ive (adj) : instructiu. -aa . desvelh (nm). aparelh (nm) . *instamment (adv) : instantament. *instigateur (nm) : estigator. -osa . sotalinhar. *instinctif. -a . impertinéncia. -essa . *instable (adj) : instable. *instruction (nf) : instruccion. espontaneament. sul pic. -ra (-arela) . aprendissatge. nonchalent. *inspecter (un lieu) (v) : vistalhar. establir. instituïr. mestre. quichar. -trice (n) : inspiraire. espontaneu. -e (a/adj) : insolent. *inspirer (v) : inspirar. plaçar. *insolence (nf) : insoléncia. *institution (nf) : institucion. *instant (à chaque) (loc. adv. estranh. *insolvable (adj) : insolvable. -iva. educar. *instructeur (nm) : instructor. *instabilité (nf) : instabilitat. chambiadís. *inspecteur (nm) : inspector. *inspecter (v) : inspectar. *instruit. establiment (nm). curiós. erigir. -trice (n) : institutor. -ea. *instaurer (v) : instaurar. instant. -e (adj) : insocient. *instantané. afrontaire. insocitós. metre. subit. ensenhaire. -bla . -a . -e (adj) : instantaneu. . *insolite (adj) : descostumat. *instance (nf) : instància. *insolent. *instant (nm) : moment. iniciar.) : a chasque instant. -bla. -a . *installer (v) : installar. afrontat. instaurar. còp de soleu (nm). -esa. -iva . -tra .) : a tot instant. *insouciance (nf) : nonchalença. -a . -bla. vesitar. momenet. *installation (nf) : installacion (nf) . *insoumis. inchalhent. -a. *instrument (nm) : instrument. -bla. crear. gaudariá. adv.*insister (v) : insistir. foligaud. -bla . insolentariá. ensenhaire. leiçonar. -aa. ensenhament (nm). *insouciant. -e (adj) : instruit. adv. vesita. -a . *instant (à l') (loc. ensenhar. insuportable. *instituer (v) : instituïr. magistre. estrange. inconsistància. establir. -aa . machina (nf). *instant (à tout) (loc. *instructif. *instruire (v) : instruire. -a. -ra (-arela). -e (adj) : insomés.

-ta . escòrna (nf) . insuperable. solevament (nm). ausible. *insuffisant. -a . *intellectuel. *insurger (s') (v) : s'insurgir. -ala. -bla . *intempérance (nf) : intemperància (nf) . -a . escornar. *intégrité (nf) : integritat. -a. *insulaire (n) : insulari. defendre. abús. -e (n) : intendent. -e (adj) : insufisent. -a. insofrible. *intercéder (v) : intercedir. entendable. -e (adj) : defendut. -a. -a . bla. -bla . -bla. -e (adj) : interessant. *intercession (nf) : intercession. *intarissable (adj) : intarible. se revòutar. -a . -bla. -elle (a/adj) : intellectuau. drechurier. rebellion (nf) . *intensif. *insuccès (nm) : insuccès (nm) . extreme. -a. estigança. *intercaler (v) : intercalar. *insupportable (adj) : insuportable. *intéressant. *intelligible (adj) : intelligible. *intensité (nf) : intensitat. -e (adj) : insurgent. *interdiction (nf) : interdiccion. escarniment. -a. enrebelit. *intangible (adj) : intochable. *intègre (adj) : integre. *intense (adj) : intense. -e (adj) : interessat. *intégral. entier. -osa. clar. -bla . -bla . *intentionnel. -e (adj) : intacte. -ive (adj) : intensiu. *intéressé. *intéresser (v) : interessar. insolentar. reviraa (nf). -a . afront. revòutat. -bla.*insu de (à l') (loc prép) d'escondalhas de . injuriar. -ia. plenor. -e (adj) : integrau. *intercepter (v) : interceptar. *insurgé. insostenible. insufiséncia. injuria. -bla. -ala . excès (nm). -bla . *interdit. *intempérie (nf) : dessason (nf) . defensa. oneste. -bla . *interdire (v) : enebir. *intendance (nf) : intendéncia. s'enrebelir. *interception (nf) : intercepcion. comprenença. curiós. viu. *insulaire (adj) : insular. -aa . -bla . mespresar. manca. *insulte (nf) : insulta. -ala. *insuffisamment (adv) : insufisentament. *intelligemment (adv) : intelligentament. *intégration (nf) : integracion. enebicion. inagotable. -iva . se rebellar. compreneson. escarni (nm). -a. *insulter (v) : insultar. pas pron. *intendant. entier. intemperi (nm). -iva. -aa. comprenalha. *intelligent. *intercesseur (nm) : intercessor. *intention (nf) : intencion. caréncia. d’amagat de. -bla . apassionant. . -e (adj) : intelligent. comprensible. -elle (adj) : intencionau. *insuffisance (nf) : insufisença. interdire. enebit. *intact. -ma. insoléncia. -gra . *intelligence (nf) : intelligéncia. -ia. -a. *intégralité (nf) : integralitat. *intérêt (nm) : interès. *insurmontable (adj) : insubremontable. inestorrible. -sa . interdich. -ua . -ta. totalitat. *insurrection (nf) : revòuta. -a .

*interjection (nf) : interjeccion. *interprète (n) : interprete. menaçar. *intermède (nm) : intermedi. intervau (nm) . trulas (nfpl). -iva. biais. *intervalle (nm) : intervalle. dintre. -a . au dintre. -aa. *interviewer (v) : entrevistar. crotz (nf) . fenta. -a. -ala. copament. *intermédiaire (adj) : intermediari.) : a l'interior de . explica. . intimidar. *intervention (nf) : intervencion. criar. *internement (nm) : internament. *intervertir (v) : intervertir.*intérieur (à l') (loc) : a l'interior . -ma. dedins. *intermédiaire (nm) : intermediari. *intermittence (nf) : intermiténcia. desparaulat. entremiegier. espantar. au dintre de. *interloqué. rompre. sonar. *interposer (v) : interpausar. intervenaire. *intimider (v) : espaurir. *interprétation (nf) : interpretacion. arrest (nm). -bla. *interpeller (v) : interpellar. *intervenant. menaça. -e (adj) : internacionau. -ta. *intermittent. *interne (adj) : interne. intervau. -ra. intimidacion (nf). *intérieur. -e (adj) : intermitent. -na . *interstice (nm) : interstici. entrepausar. -a. budeu (nm) . copar. *international. chambiar. empresonar. entrevau. question. *interplanétaire (vaisseau) (nm) : astronau (nf). rescòntre (nm). *intérieur de (à l') (loc. *interrogation (nf) : interrogacion. *intestin (nm) : intestin. *interrompre (v) : interrompre. embarrar. *intime (adj) : intime. comentar. -a. budela (nf). *intérieur (nm) : interior. -e (adj) : interlocat. demanda. empresonament. crosament. interior. *interrogateur. -ra (-arela). -a. *interlocuteur (nm) : interlocutor. explicar. -e (n) : intervenent. *internat (nm) : internat. *intérimaire (adj) : interimari. au dedins . *intersection (nf) : interseccion. *interrogatif. au dedins de . *intervenir (v) : intervenir. *interplanétaire (adj) : interplanetari. questionar. *interpréter (v) : interpretar. desparaular. *interrupteur (nm) : interruptor. -aa . -trice (n) : interrogaire. *intimidation (nf) : espauriment (nm) . entreparlaire. -e (adj) : interior. *interrogatoire (nm) : interrogatòri. *interroger (v) : interrojar. *interpellation (nf) : interpellacion. *interruption (nf) : interrupcion (nf) . *interview (nf) : entrevista. destombar. fenda (nf). -ària . *intestins (nmpl) : budeus (nmpl) . *interminable (adj) : interminable. mejan. prép. *interloquer (v) : tancar. -ive (adj) : interrogatiu. permutar. -a. *interner (v) : internar. -ària.

*inverse (à l') (loc) : au contrari. -da. *intrigue (nf) : intriga. entrigaire. -osa. *intoxiquer (v) : intoxicar. -e (adj) : intrigant. descuberta (nf) . tròba. -a . *inutilité (nf) : inutilitat. *invalide (adj) : invalide. *intolérable (adj) : intolerable. atrobament (nm). immudable. atrobaire. -ària. *intrépide (adj) : intrepide. -bla . *intolérance (nf) : intolerància. *intuition (nf) : sentia. enquesta. -ra (-arela) . -iva. ardidesa. *intrépidité (nf) : intrepiditat. -a . ardidetat (nf) . -bla. inventor. *introduire (v) : introduire. *intonation (nf) : intonacion. despietadós. -ive (adj) : intransitiu. descurbir. inabituau. *inventer (v) : inventar. -da . -ala. *invasion (nf) : invasion (nf) . -e (adj) : intransigent. -bla. *invincibilité (nf) : invincibilitat. *intransigeance (nf) : intransigéncia. entrigós. engenhar. *inusable (adj) : inusable. *intransigeant. envasiment (nm). entitolar. *intraitable (adj) : intractable. *inverser (v) : inversar. -e (adj) : inusitat. contrari. -bla . *investiture (nf) : investitura. *inversion (nf) : inversion. trobaire. -osa. -e (adj) : intolerant. -bla. empoisonar. -aa. atrobar. -aa . imbrandable. *introuvable (adj) : introbable. *inutile (adj) : inutile. -a . *invariable (adj) : invariable. -osa. -bla . intractable. coratge (nm). opausat. *inventeur (nm) : inventaire. introdurre. *intrigué.*intimité (nf) : intimitat. *investisseur (nm) : investisseire. *invertébré. -aa . -usa. -aa. intratge (nm). audàcia. empoisonament (nm). *inverse (a/adj) : inverse. investigacion. injuriar. *introducteur (nm) : introductor. *intrigant. -e (a/adj) : invertebrat. *invectiver (v) : invectivar. *intriguer (v) : intrigar. *intransitif. invalidar. *invention (nf) : invencion. -e (a/adj) : intrús. *inusité. *inventaire (nm) : inventari. *intrus. *inutilement (adv) : inutilament. *investissement (nm) : investiment. *intituler (v) : intitular. -sa . *invalider (v) : anullar. sectari. -bla. *introduction (nf) : introduccion (nf) . *intolérant. valent. *investir (v) : investir. -bla. -la. -a . -e (adj) : intrigat. -ària. . *invertir (v) : invertir. *investigation (nf) : rechercha. entestar. *intoxication (nf) : intoxicacion (nf) . coratjós.

*iode (nm) : iòde. invitacion . -ja . -bla. colera. furor. -ua . *irresponsable (adj) : irresponsable. *irrésolu. -osa . *irréprochable (adj) irréprochable. -bla. *irritable (adj) : iretge. *irrité. -bla. *Isabelle (prénom f) : Isabeu. convit. *ironiser (v) : se trufar. aigar. arrosar. cotelàs. trufandier. *involontaire (adj) : involontari. *iris (fleur) (nm) : irís. -a. iòdi. -fla. *irréalisable (adj) : irrealisable. -aa . *invisible (adj) : invesible. -bla. -e (n) : conviat. -ària. iretjar. -bla. *invulnérable (adj) : invulnerable. *irréfléchi.*invincible (adj) : invincible. ira. -bla. corroçós. -bla. *Irlande (géo) : Irlanda. -e (adj) : irreflechit. invitat. encanhament (nm). -e (adj) : irritat. *irradier (v) : radiar. *ironie (nf) : ironia. -bla. conviatge. *inviter (v) : conviar. *irlandais. enverinat. invit (nm). asaigar. -aa. galejar. cotela (nf). trufariá. *invoquer (v) : invocar. -ala. *irréfutable (adj) : irrefutable. badinar. *irisé. *Irénée (prénom m) : Ireneu. irascible. estonant. -güa. enverinar. *irrationnel. -e (adj) : irresolgut. -ière (adj) : irregular. *invitation (nf) : convidacion. *irrégulier. colerut. -a. -a. *invraisemblable (adj) : inversemblable. *irrespirable (adj) : irrespirable. -viaa . -a. *irréparable (adj) : irreparable. *irriter (v) : irritar. -a . -bla. -bla . irudor (nf) . *invraisemblance (nf) : inversemblança. *inviolable (adj) : inviolable. *irrégularité (nf) : irregularitat. *irascible (adj) : irós. *irascibilité (nf) : ira. s'iretjar. -elle (adj) : irracionau. -aa. encanhar. *irritation (nf) : irritacion. -bla . -e (adj) : irisat. -bla. *irrigation (nf) : irrigacion. *irrémédiable (adj) : irremediable. chimeric(que). *irruption (nf) : irrupcion. invitar. *irrégulièrement (adv) : irregularament. . *irremplaçable (adj) : irremplaçable. cofle. *irriter (s') (v) : s'encanhar. -osa. corroçós. *invité. -esa. -bla. colera. -e (adj/n) : irlandés. *invocation (nf) : invocacion. -ia. -bla . *Irène (prénom f) : Irena. *irrévocable (adj) : irrevocable. *irrésistible (adj) : irresistible. *ironique (adj) : ironic(que). *irriguer (v) : irrigar. -bla. -osa. glaujòu (nm) . -aa .

*jalouser (convoiter) (v) : cobesejar. *Jacques (prénom m) : Jaume. -a . iriga (nf). *issu. gisclament. -ieva. naissut. separar. *jalon (nm) : jalon (nm) . garach. *jaillissant. *isolément (adv) : isolament. empegat. autre-temps. *jaloux. ermàs (nm). . -a . jambalaa. *jaillir (v) : gisclar. -aa. JJJJJ *jabot (oiseau) (nm) : jabòt. istma. -a. *Jacqueline (prénom f) : Jaumeta. -e (adj) : isolat. L’ai plus jamai vista. choc. -ouse (envieux) (adj) : envejós. -a. -e (adj) : gisclant. -ia. *jacinthe (nf) : jacinta (nf) . *issue (nf) : sortia. envejar. -ua . arsolha. ganara. gisclós. -enne (adj/n) : italian. -osa. jusieu. *jalonner (v) : jalonar. *itinéraire (nm) : itinerari. -a. lenga de terra (nf). evòri. *jambe (casser une) (v) : eschambar (M). *jambes (ouverture des) (nf) : cambalaa. restoble. campàs. *isolement (nm) : isolament. *jailles (nfpl) : jalhas. *ivresse (nf) : embriaguessa. Es tant ibronha que beuriá au cuòu d’un ase. *jalousie (envie) (nf) : gelosia. dins lo temps. gambalaa (M). eissit. judieu. *Italie (géo) : Itàlia. enebriadura. gelosiá. -ne (adj/n) : israelian. Avem tuat lo puerc. *ivraie (nf) : juelh (nm) . -ouse (adj) : gelós. *italien. *ivoire (nm) : ivòri. *Islande (géo) : Islàndia. *islamiste (adj) : islamista. *ivre (adj) : ubri. *isoler (v) : isolar. Italia. *jaloux. champàs. *jadis (adv) : un còp era. *isolé. jacint (nm). d’n davans. -a . -ia . *Israël (géo) : Israel. -osa. *italique (adj) : italic(que). chamba. -e (a/adjm) : isolant. marcar. -a. *ivrogne (n) : ibronha . *jalousie (convoitise) (nf) : cobesença. camba. *isolant. marca (nf). e tota la familha es vengüa per manjar las jalhas. salia.*Islam (nm) : Islam. embriac. *israélien. antan. *isthme (nm) : istme (nm) . -a. passat-temps. -a . *jambe (nf) : jamba. eissia. embriagament (nm). sadol. *jais (noir brillant) (nm) : jaiet. embriac. *jalouser (v) : gelosar. *ivrognerie (nf) : ibronhariá (nf) . -e (adj) : sortit. -a . *jachère (nf) : estobla (nf) . -ieva . *jaillissement (nm) : giscle. -osa. *jacasser (v) : barjacar. chamin. -aa . *israélite (adj/n) : israelita . *jamais (adv) : jamai.

enjavelar. *Jérôme (prénom m) : Jiròni. gauda. *jante (de roue) (nf) : janta. jaunastre. *japper (v) : japar. genoier. *jargon (nm) : girgon. -na. japatge (nm) . Lo jaune es una color que vai ben ambé lo roge. *jargonner (v) : girgonejar. ortalissa (nf). -a . *jars (nm) : auc. *japonais. *Jeanne (prénom f) : Joana. passador (nm) . janvier. gabre. *jarret (nm) : garra (nf) . *jambière (nf) : jambiera. jata. *jaser (v) : barjar. *jarretelle (nf) : chambaliga. bigatana (nf). *jarretière (nf) : garrotiera. *JANVIER (nm) : genier. -a. jardinejar. -e (adj) : jaunissent. *jardiner (v) : ortolejar. -e (adj/n) : ortalier. *Japon (géo) : Japon. *jauger (v) : escandalhar. -a.qui a des grandes) (n) : chambareu. -a . *jasmin (nm) : jaussemin. *javelot (nm) : javelòt. *Jean (prénom m) : Joan. *jatte (nf) : grasala. corba. *javelles (mettre en) (v) : javelar.*jambes (passer les) sur la tête (v) : faire la cambeta (M). *jaunâtre (adj) : jaunàs. rossejant. d'huile) (nf) : escandalh. *je. *Jeannette (prénom f) : Joaneta. japadís. j' (sous entendu) (pron) : ieu (moi). -ela. *jappement (nm) : jaupament. *jaunisse (nf) : jaunissa (nf) . *Jésus (prénom m) : Jèsus. -esa. jaupar. . *jauge (navire) (nf) : tonelatge. cambajon. genovier. -a . *jambes (celui . *jaune (tirer sur le) (v) : jaunejar. *jardin d'agrément (nm) : jardin. *jaquette (nf) : jacqueta. *jaunir (v) : jaunir. *javeleur (nm) : javelaire. *jauge (d'essence. -assa . *javelliser (v) : javellisar. ortalha. javeu (nm). jaujar. -e (adj/n) : japonés. ortolan. japariá. *javelle (nf) : javela (nf) . jarrotiera. *jardinet (nm) : jardinet. babilhejar. chambaliga. *jésuite (nm) : jesuista. *jarre (nf) : gerla (nf) . jardinier. *jaune d'œuf (nm) : rosset. *jaunissant. niveu (nm). doire (nm). jaunejar. chambon. *jardin potager (nm) : òrt. Jiròme. *jardinage (nm) : jardinatge (nm) . chambiera. jargon. *JAUNE (adj) : jaune. barjacar. Lo mes de genier es lo prumier de l’annaa. charrar. *jardinier. *jambon (nm) : jambon. ortet.celle . jaunitge (nm). ortolalha. jardinar. garron (nm). -tra.

*joie (nf) : jòia. mandar. deux cordes (v) : abessar (M). garçar. jonglariá. -e (adj) : jòli. geton (nm) . *jongleur (nm) : jonglaire. *jonglerie (nf) : jonglaria. junt. jovent (nm). *jointure d'un doigt (nf) : noseu (nm). -ière (n) : joielier. Joëlle (prénoms) : Joeu.) : dejun. *JEUDI (nm) : dijòus. amuseta (nf). aventar (Han). -va . dejun. Josepina. *jeune homme (nm) : jovent. raiòu. juntura. alegressa . -aa. adv. . *joubarbe (nf) : jobarba. *Josette (prénom f) : Joseta. *joint. Joela. *jeton (nm) : giton. joinessa. jonquier. -a. *joint (nm) : jonch. gitaa. brave. *joliment (adv) : joliament. joncha (nf) . joncàs (nm). *Joséphine (prénom f) : Josepa. *jeter dehors (v) : fotre. *jet (nm) : get. adjúner. joncha. joncàs (nm). Los joves escotan pas sovent los vielhs. Avans. *joignant (prép) : tochant. *Joël. -na. *jobard. gitar. -a. Aüra. lo dijòus. *joncheraie (nf) : jonquiera (nf) . polit. *joindre deux choses. jonquier. -va (Han). *jongler (v) : joglar. *JOLI. *joindre deux à deux (v) : agemar (M). -a (adj). lo jòus. -a . *joindre (v) : jònher. *jeter (v) : getar. gaug (m et f). *jeu (nm) : juec. *jointif. *jeun (à) (loc. marca (nf). -a. *jonchaie (nf) : jonquiera (nf) . *joaillerie (nf) : joeilariá. jointar . *jetée (nf) : levaa. Es pas jòli de pas dire la veritat. -a . los dròlles devon anar a l’escòla. juni. *jeûne (nm) : june. jonglar. *Joseph (prénom m) : Josep. l’i anavan pas. *jointure (nf) : jonchura. -lia . *jet (liquide) (nm) : gisclet. junt. -issa. júnher. e (adj) : jòbi. joventut (nf) . rescòntre (nm). joglar. *jeûner (v) : junar. *jet d'eau (nm) : raiòu. joine. *jonquille (nf) : jonquilha. *jouable (adj) : juadís. -e (adj) : jonch.*Jésus-Christ (nm) : Jèsus-Crist. juntar. *JEUNE (adj) : jove. *jeune fille (nf) : joventa. *joncher (v) : jonchar. Es una dròlla pron jòlia. merca. *jeunesse (nf) : jovença. -issa. *jonc (nm) : jonc. -e (adj) : gitat. *joaillier. *jeté. giet. joventura. *jonction (nf) : jonccion. junir. -ive (adj) : jonchís. jòc .

gadalessa. *jouter (v) : targar. quilhar. -ala. alegrament. -ala. Los set jorns de la setmana son : dimenge. *joueur (professionnel) (nm) : jogador. *jucher (v) : ajocar. tresfolir. *jouer ensemble (v) : juar ensems. -aa. galòi. -osa . *jour (il fait) (loc) : fai jorn. *jubé (nm) : tribuna (nf) . senat. *joute (nf) : justa. -ària . jovent. gauta. -gra. -a. -ra (-arela). *judiciaire (adj) : judiciari. dimecres. *jovialité (nf) : joialitat. *joyeuseté (nf) : joiosetat. *joyeux. *joufflu. *joyau (bijou d'or) (nm) : daurela (nf). jostar. *joyeusement (adv) : joiosament. lucha. *journalier. *jouet (nm) : juet. judiciau. *joueur. -osa . *journellement (adv) : jornalament. juet (nm) . gausir. jòia (nf). acimelar. *juchoir (nm) : ajoc. jostaire. *judicieux. -ua . -osa . *jouir (v) : joïr. *journal (nm) : jornau. -ela . gaudir. josta. *jouer à (aux) (v) : juar es… Son a juar es bòchas sus la plaça dau vilatge. joilalament. galòi. *journée (nf) : jornaa. jugar. -euse (n) : juaire. *jouer vraiment (v) : juar per de bòn. joïssença. . gadau. *jouvenceau. *jouissance (nf) : joïsséncia. *joute (sur l'eau) (nf) : targa. *judaïque (adj) : judaïc(que). -elle (n) : jovenceu. -euse (adj) : joiós. -osa . gaujós. *joujou (nm) : joguet.*joue (nf) : jauta. -a . gaujós. *jovialement (adv) : galoiament. divendres e dissabte. sensat. dimarç. *jouvence (nf) : jovença. -e (adj) : joiau. -ière (adj/n) : jornalier. -ela. *joug (nm) : joc. *jouteur (nm) : targaire. *journée (demi-) de travail (nf) : jonchaa. -a. bofareu. *jovial. *jouer pour rire (v) : juar per de rire. -ua . *journaliste (n) : jornalista. *judas (nm) : agachon. joguet. balet (nm). *jouer (v) : juar. -e (adj) : jautarrut. alegre. *JOUR (nm) : jorn. galoietat. -a. justaire. joguina (nf). -a . *jubilé (nm) : jubileu. *jubiler (v) : jubilar. -euse (adj) : judiciós. justar. *judaïsme (nm) : judaïsme. *joyau (nm) : joieu (nm) . *journalisme (nm) : jornalisme. jautut. diluns. -ala . -aa . *judicieusement (adv) : judiciosament. *jouer seul (v) : juar solet. dijòus.

*jumeaux (qui fait des) (nf) : bessoniara. Vau demorar aquí dinque a la fin de la setmana. jurada (nf). ega. embessonar. jutgi. sacrejar. . *jumelles (vue) (nfpl) : gemelas. *jury (nm) : jurí (nm) . jumelas. *jument (nf) : cavala. -a. *jureur (nm) : juraire. *juger (v) : jutjar. jumenta. -bla. jusca. *jujubier (nm) : chichorlier. *juré. *justesse (nf) : justesa. *jurement (nm) : jur.*judo (nm) : judò. -ieva . -a. *jugé (acheter au) (v) : crompar a l'uelh. *juguler (v) : estofar. *justement (adv) : justament . *jumelle (nf) : bessona. *Jupiter (prénom m) : Jòu. goneu. -ieva . -e (n) : jurat. juron.) : dinque aquí. ven après lo mes de mai. -a . -ela. gemeu. jusiòu. -ière (n) : justicier. acoblar. *jurer (v) : jurar. jupon. *jurisprudence (nf) : jurisprudéncia. *jusque-là (loc. *juger (opinion) (v) : judicar. chuc. jutjariá. *juridiction (nf) : jurisdiccion. judieu. *jurer (invectiver) (v) : sacrar. *justice (nf) : justícia. *Jules (prénom m) : Juli. -a. *jumelage (nm) : bessonatge. Au mes de julhet fai chaud. Júlia. jupa. gemelar. *juridique (adj) : juridic(que). *JUSQU'A (loc prép) : dinque a. quasi (M). jurador. Julienne (prénoms) : Julian. jurament. jutjaire. *jus (nm) : jus. *juif. arrestar. *jugement (opinion) (nm) : judici. *justicier. *juge (nm) : jutge. *jupon (nm) : cotilhon. sentenciar. sagatar. embessonatge. *JUIN (nm) : junh. *jupe (nf) : gonela. *justifiable (adj) : justificable. Lo mes de junh a trenta jorns. -ola. -elle (adj/n) : besson. *Julien. *jusqu'à ce que (loc conj) : dinque a çò que. esperjurament. justessa. gingorlier. -aa. *jugement (nm) : jutjament. julh. *JUILLET (nm) : julhet. adv. abessonatge. jurament. *jumeler (v) : afrairar. *juste (adj) : just. sacrejaire. sen. -a. *juriste (n) : jurista. juive (adj/n) : josieu. *jujube (nf) : chichorla. *juron (nm) : renec. *Julie (prénom f) : Julia. ginjorla. suc. fins. *jumeaux (les) (nmpl) : bessonaa (nf). *jusque (prép) : dinque. *jungle (nf) : jungla. *jumeau.

-a (-arela). laur (nm). -aa . -osa . penós. *labourer (v) : laurar. travalh. *lac (nm) : lau. esquinçar. *labeur (nm) : òbra (nf) . lauratge. -a . *kste (nm) : quiste. *là-bas (pas loin) (adv) : alenc (M). -osa. *là-bas (en bas) (adv) : aquí-bas. labirinta (nf). jovenilitat. La femna arribec a l’ora. *labourer la première raie (v) : enriar. alai (M) (Han). *laborieux. corruon. cordonar. -a. *képi (nm) : quepi . *kangourou (nm) : cangoró. quiòsque. *lacet (chemin) (nm) : contorn. -ieuse (adj) : laboriós. sucós. jovenet. -osa . avau. *laboratoire (nm) : laboratòri. *juvénile (adj) : joinet. *labyrinthe (nm) : laberint. quiriela. obratge. laborar. *labourer une seconde fois (v) : binar. *kermesse (nf) : quermessa. vòuta (mf). -ieuse (travailleur) (n) : trimandier. *juxtaposer (v) : juxtapausar. *lacérer (v) : estraçar. KKKKK *kaki (adj) : caquí. *lâche (détendu) (adj) : destiblat. -a. . labirint (nm) . cordelon (nm) . *klaxonner (v) : cornar. *laboureur (nm) : lauraire. *kilo (nm) : quilò. lasc. cordelar. *lacer (v) : laçar. escrachar. *labourable (adj) : laurable. *lacet (chasse) (nm) : sedon. caolin. *labour (nm) : labor. cordar. sequela. *kilomètre (nm) : quilometre. cotrejaire. trabalh. lavorar. *kilométrique (adj) : quilometric(que). *juvénilité (nf) : joventura. *kaolin (nm) : caulin. *labeur (travail pénible) (nm) : trimatge. -bla . *LA (art) : la. *juteux. cordela (nf).*justification (nf) : justificacion. lacerar. pretzfach (nm). *justifier (v) : justificar. vira-revira (nm) . lavoraire. estart. laboratge. fai laurar l’ase. -a. -euse (adj) : chucós. *labourage (nm) : lauratge. *lacet (chaussures) (nm) : correjon. *kinésithérapie (nf) : quinesiterapia. *laborieux. *kilogramme (nm) : quilograma. Si as pas de chivau. laboraire. lauradís. -osa. laus. quepí. *kiosque (nm) : quiòsc. cotrejar. *juxtaposition (nf) : juxtapausicion. -issa. LLLLL *là (pas loin) (adv/interj) : aquí . garachar. *kyrielle (nf) : tiera.

*lactaire délicieux (champinhon) (nm) : roge. *lait (premier) très épais (nm) : bessa (nf) (M). *lacune (nf) : manca. *là-dessous (loc. *là-haut (adv) : amont. laidetat. -a. brossa (M). *laitage (nm) : lachuenha (nf). -dra. brut. *laideur (nf) : laidor. *là-dehors (loc. -a . *lagune (nf) : laguna. gaspa (nf) . -euse (adj) : lachós. -a. -a . adv. -a. *lainage (nm) : lanatge. Siau vengut tot sol e ai laissat la femna e los enfants a maison. safranet. -a . *laïque (adj) : laïc(que). -ière (n) : lachier. lactós. lord. *lactation (nf) : lachaa. . *laid. -a. -ère (adj) : lanier. adv. *lâcher (animaux) (v) : larjar. *laine d'un jeune agneau (nf) : anís (nm) (M). -e (adj) : laid. *laiteron (nm) : lachairon. -ique (adj) : laïc(que). *lait (petit) (nm) : lachaa. coardisa. -osa . *LAISSER (v) : laissar. adv. *lait (nm) : lach. *laiton (nm) : laton. *laiterie (nf) : lacharia. -e (adj) : lachenc. ailamont. lacuna (nf) . trauc (nm). *lagopède (nm) : jalabra (nf). lachetat (nf) . -a . -euse (adj) : lanut. Possiniera (nf). *lainer (v) : lanar. *laitier. caponitge (nm). *laiteux. lachet (nm). lanejar. adv. *lacustre (adj) : palunenc. lordiera. *laïc. adv. *lacté. *là-dessus (loc. sanguin. *lâcheté (nf) : caponariá.*lâche (peureux) (adj) : capon. -ra. *lait caillé (nm) : bròssa (nf) . pinenc. pinhenc.) : aquí-sos. *laie (nf) : singlara. -a. *laineux. *laine (nf) : lana.) : aquí-sus. *lâcher (détacher) (v) : destachar. *laitance (nf) : lach (nm). quitar. -a . lachenc. -osa. *là-dedans (loc. *ladrerie (nf) : ladrariá. *lainier. laiton. -a. laissar anar. lachariá. afrós. lanós. -na. *là-haut (loc. *laissez-passer (nm) : laissar-passar. -osa. -osa . òrre. coard. *lainerie (nf) : lanariá.) : aquí-defòra.) : aquí-naut. *laisse (pour chien) (nf) : estacha. *ladre (n) : ladre.) : aquí-dedins. *Lactée (Voie) (nf) : chamin de Sant-Jaume (nm . *laisser-aller (nm) : laissar-estar. -ua . lachós. ladraria. *lâcher (quelqu'un) (v) : abandonar. lòna. -a. -osa . *lacrymogène (adj) : lacrimogene.

getar. *langueur (nf) : langor. planhum. calelha. varar. parlar. *langage des petits enfants qui s'exercent à parler (nm) : barjoniar. mandar. *lapidaire (adj) : lapidari. flandrinar. -e (adj) : languissent. borrossa (nf). erme. -ia . forrupar. lagremable. *lancinant. *lance (nf) : lança. *langoureux. *languir (v) : languir. pedaç. ermàs. -e (adj) : lambin. *Languedoc (géo) : Lengadòc. -a . lanha. languinejar. *langage (nm) : lengatge. lepar. *lambris (nm) : postam. bandir. *lampion (nm) : lampion. lamentacion. calen. *langer (v) : faissar. *lapereau (nm) : lapinon. *lambiner (v) : loganhejar. parafuelh. lume (nm). landa (nf) . Comença a parlar la lenga accitana. espeirament (nm). alangorit. barjoriar (nm) (M). *languissant. -e (adj) : lancejant. petaç. campàs (nm). languina. languiment (nm). chorlar. -euse (adj) : langorós. *lambin. *lampiste (nm) : lampista. *LANGUE (nf) : lenga. *lancer (v) : lançar. *lancement (nm) : lançament. *lamentation (nf) : planh. *lapidation (nf) : lapidacion (nf) . -bla. chalelhon. *lancer (un bateau) (v) : amarinar. *lanière (nf) : correja.*laitue (nf) : lachua. *lambrisser (v) : postamar. laminador. *lame (nf) : lama. lechar. *lampadaire (nm) : lampadari. getament. tròç. alanguit. *lamentable (adj) : lamentable. langoirar. lingosta. alangorit. lumenier. mudar. canha (nf) . -a. *lampée (nf) : lampaa. *lancier (nm) : lancier. se lamentar. -a. *lampe à huile (petite) (nf) : calume (nm). -osa . flandrinejar. *lamproie (nf) : lampresa. *languedocien. *lamelle (nf) : lamela. *lamenter (se) (v) : se planher. conilhon. lanhe (nm) . *languette (nf) : lengueta. -a. gitar. bandiment. avarar. langorejar. Sap parlar doas lengas. . lambrís. *lamper (v) : lampar. *lancer au loin (v) : champeiar (Han). complancha (nf). *laper (v) : lapar. -ia. -ària. *lanterne (nf) : lanterna. -ia. *lange (nm) : piàs (nmpl) . -enne (adj/n) : lengadocian. *lambeau (nm) : limbeu. *lande (nf) : garriga. lament (nm) . se languir. *lampe (nf) : lampa (nf) . *lampe à huile (nf) : chalelh. -bla . *laminer (v) : laminar. caleu. *langueur (tomber dans la) (v) : s'alanhar. se plorar. *langouste (nf) : langosta. *laminoir (nm) : laminaire. chalelha.

-e (adj) : lagremós. *las. sensuau. lassiera. raubatòri. -ra (-arela). *larve (nf) : larva. tavela (nf) . -aa . -ive (adj) : lausaire. plorós. *latiniste (n) : latinista. lausier. -e (adj) : latent. -ala. *latiniser (v) : latinisar. *lasser (v) : lassar. *latitude (nf) : latituda. -a. alatit.) : au larja. -ala . lardonar. espeirar. . -a . -e (adj/n) : latin. *lauréat (nm) : laureat. *larcin (nm) : larcin. plorinejar. *laquer (v) : lacar. *latinité (nf) : latinitat. barbòta. *lassitude (nf) : lassitge (nm) . chiaire (nm). enuiar. *laquais (nm) : lacai. -osa. -ia (Han). *lardon (nm) : lardon. *largement (adv) larjament. alassar. latrinas (nfpl). -sse (adj) : las. -e (adj) : alassant. *larron (nm) : laire. *latte (nf) : lata. -assa . adv. *large (adj) : large. pecha. privat. -osa . *Laure (prénom f) : Laura. *lassant. largetat. *laurier (nm) : laurier. listeu (nm). *large (prendre le) (v) : alarjar. -ive (adj) : lasciu. *largeur (nf) : larjor. -a. conilh. *larme (nf) : lagrima. alassat. -ua. -ra (-arela) . costier. -iva . -osa. lassor. *latrines (nfpl) : comuns (nmpl). *laser (nm) : laser. *laryngite (nf) : laringita. laironici. gargamela (nf). *larmoyer (v) : lagremejar. coniu. ventresca (nf). amagat. alarjant. escondut. -a. *lascif. *lard (nm) : lard (nm) . *larguer (v) : largar.*lapider (v) : lapidar. *lapin (nm) : lapin. *largesse (nf) : larjessa. lairon. alargar. *latin. lagrema. *large (au) (loc. -aa . *large (nm) : large. *laque (nf) : laca. *latent. *laps (nm) : passa (nf). latinejar. baba. -a. *lattis (nm) : latís. *larmoyant. *Laurent (prénom m) : Lanrenç. *larder (v) : lardar. *latéral. -ja . *laudatif. *Laurence (prénom f) : Laurença. *large (généreux) (adj) : larjós. *laquelle (pron) : la quala. -e (adj) : laterau. *larynx (nm) : gargalhòu (nm) . lassituda. *lapsus (nm) : peca. lausenjaire.

*légionnaire (nm) : legionari. neutre) : lo. lichar. *laveuse (nf) : machina de lavar. leialament. *lavandière (nf) : bugadiera. *lavande (nf) : balhassa. bugadiera. *laver (machine à) (nf) : machina de lavar. lausa. *légendaire (adj) : legendari. lavador. *légende (nf) : legenda. -ra (-arela). justificar. *leçon (donner une) (v) : leiçonar. *LE (art. *lèchement (nm) : lipatge. -ària. a la leugiera. *lazaret (nm) : lasaret. *légitimer (v) : legitimar. -e (adj) : legau. *lave (nf) : lava. *léger (rendre plus) (v) : aleugir. *lavoir (nm) : barquieu . *légion (nf) : legion. déf. lavaira (-arela).) : leugierament. -tritz. leiau. *lavement (nm) : lavament. *légèreté (nf) : leugieretat. leitura. *légalisation (nf) : legalisacion. *légalement (adv) : legalament. *légal. *légalité (nf) : legalitat. *léger. *légation (nf) : legacion. bugadiera. lavador. aspic. lepar. *lecteur. -e (adj) : leugier. *légendes (recueil de) (nm) : legendier. *législateur (nm) : legislator. -ive (adj) : legislatiu. *législatif. -trice (n) : legeire . *légiste (n) : legista. *lécher (v) : lipar. *légitime (adj) : legitime. *laxatif. *lecture (nf) : lectura. mai o volguec pas creire. Vos o diso. espic (nm). barquiel (Han) . *laver (v) : lavar. lector. Ai laissat lo dròlle a l’escòla. *légitimement (adv) : legitimament. *légèrement (adv) : leugierament. *légataire (nm) : legatari. *légaliser (v) : legalisar. proviment (nm).) : lo. *laver (se) (v) : se lavar. *Lazare (prénom m) : Làser. *leçon (nf) : leiçon. *leader (nm) : menaire. *légère (à la) (loc. -ala. *lavage (nm) : lavatge. -a. o.*lavabo (nm) : lavabò. . adv. -iva. lavanda . fardetas (nf) . lepatge. *layette (nf) : lieta (nf) . *législation (nf) : legislacion. -ala . -ma. Es ben çò que li dissero. Nos o diguec. -ive (adj) : laxatiu. *le (pron. -iva. *lavette (nf) : laveta.

*lendemain (nm) : endeman.) : lor. celle qui fait une) (n) : bugadier. *lentement (adv) : plan planet. lestament. *légume (nm) : liume. *les (art. *lénifier (v) : lenificar. *lenteur (nf) : lentor. apatia. restincle. desavantatjar. *lente (nf) : lende (m et f). buaa. ladritge. poss. *Léon (prénom m) : Leon.*légitimité (nf) : legitimitat. *lestement (adv) : a la lesta . *lent. m ou f) : los (m). *LEUR (pron) : lor. saurrar. -dra . *legs (nm) : legat (nm) . *lésiner (v) : rastelejar. -e (adj/n) : letrat. son. *lessive dans le cuvier (action de mettre la) (nf) : bueira (M). *léproserie (nf) : ladradiá. *lessive (mettre la) dans le cuvier (v) : buar (M). quau. *lest (nm) : lest (nm) . la quala . . laquelle (pron) : lo quau. las bugadieras fasian la buaa au biau. *lessive du cuvier (action d'enlever la) (nf) : deibueira (M). Aquò son lors idèias. quin. calhòu. *léser (v) : lesir. *leste (faire à la) (v) : alestir (M). *léguer (v) : legar. *lessiver (v) : faire buaa. *lessive (nf) : bujaa. son tròp grandàs. *leucémie (nf) : leucemia. leprós. ladrariá. *lèpre (nf) : lepra. *lessive (détersif) (nf) : lessiu. -euse (adj) : ladre. -e (adj) : lent. canha. *lépreux. *lessive (mettre en) (v) : embuar (M). lo jorn que ven. *légumes (nmpl) : ortaralha. *leurre (nm) : atrapa. Dins lo temps. *lentisque (nm) : lentiscle. son pas las mieunas. leupard. *lésion (nf) : lesion. greujar. -aa. *leu-leu (à la queue) (loc) : a la coa dau lop. *lessive (cuvier à) (nm) : buandèira (Han). doçament. *lequel. ladrura (nf) . detergent (nm). bugadiera (M). *leste (adj) : leste . leprosariá. *lessive (petite) (nf) : bugadon (nm) (M). lentament. *lessive (retirer la) du cuvier (v) : deibuar (M). las (f). engana (nf). *leur (adj. d'aise. *lettré. *léthargie (nf) : letargia. laissa (nf). -a. -ta. legume. *lettre (nf) : letra. *lérot (nm) : jarri de jardin. *lessive (celui. -osa. *léopard (nm) : leopard. (nm). *léthargique (adj) : letargic(que). Lor pòio pas parlar coma a d’enfants. l'endeman. longanha. portar tòrt. *lentille (nf) : lentilha. *lester (v) : lestar. -a. saurra (nf). laissar.

-a . brega. *lèvre (nf) : labra. . -aa. liason. abadar. *lézard vert (nm) : limbert. -osa . fendasclat. -osa. *licencier (v) : licenciar. -ra . -e (adj/n) : licenciat. dardenon. larjar. -a. desvergonhatge. mistificar. *lexicographe (nm) : lexicografe. *lever (v) : levar. *levier (nm) : aigre. -ala. *licencier (renvoyer) (v) : remandar. *levraut (nm) : lebraud. babina. damisela. -trice (n) : liberator. *lézardé. *lézarder (v) : fendasclar. -e (adj) : lezardat. levadura. auborar. lajessa. *levain (nm) : levam. barja (péj). liberar. libraria. -e (adj/n) : levantés. gorin. *libération (nf) : liberacion (nf) . *lèvres des petits enfants (nfpl) : barjonas (M). auçar. *libraire (nm) : librari. colhonar. *licencié. lexique. Se lichar las babinas. *librairie (nf) : librariá. lausert. -aa . *libéral. *levé (bien) (se dit en parlant du pain bien préparé) (adj) : charilhat (Han). *librement (adv) : liurament. *Liaison (nf) : ligason. largetat. *lévrier (nm) : lebrier. *liberté (nf) : libertat. -esa. *libertinage (nm) : libertinatge. viciós. -e (adj) : liberau. *libre (adj) : liure. engarçar. dama de gandòla. levador. *libéralité (nf) : liberalitat. libraire. *levant (nm) : levant. -ra . *levrette (nf) : lebreta. *levantin. desliuraire. fendascla. *liane (nf) : liana. *liard (nm) : liard. levame. -bra. deliure. *licenciement (nm) : licenciement. *libidineux. *libertin. *libation (nf) : libacion. desliurament (nm). *levure (nf) : levura. lianha. *libéralisme (nm) : liberalisme. *lever (du soleil) (nm) : treslutz. -aa . *lexique (nm) : lexic. *libeller (v) : redigir. -euse (adj) : libidinós. *libéral. *libre-service (nm) : auto-servici.*leurrer (v) : enganar. *libellule (nf) : domaiseleta. librament. -osa. chin lebrier. *lézarde (nf) : lezarda. chimaa. *lézard (nm) : lagramusa (nf). bocha (M). -ra (-arela). -tritz . -e (adj) : libertin. *liasse (nf) : liassa. *libérer (v) : desliurar. *libérateur. libre. desvergonhat. *licence (nf) licéncia. levat. agre. lebriera. -aa. *levée (nf) : levaa. -e (généreux) (adj) : larjós.

*lieu (en premier) (loc) : d'en prumier. *lien (nm) : liame. *lignage (nm) : linhatge (nm) . *lie d'un liquide (nf) : bòli. estacha (nf). *lie du vin (nf) : chana (M). *lièvre (faire partir un) du gîte (v) : boletar (Han). *lilas (nm) : lilà. confinha (nf) . alegrança. *ligoter (v) : estachar. linhaa (nf). -euse (adj) : licenciós. *lieu (au) de (loc prép) : au luec de. confrontar. -osa. *limiter (v) : limitar. *liège (nm) : lèuge. *limace (nf) : limaça (nf) . redòrta. *lime à ongles (nf) : lima d'onglas. confinhar. *licou. ra (-arela). *lichen (nm) : liquen. *lieue (nf) : lega. -aa. *lime (nf) : lima. -euse (n) : ligaire. *licorne (nf) : licòrna (nf) . aligar. siure. -ta . crapa. autorisat. rara. *ligne (nf) : linha. *lier deux choses ensemble (v) : agròupar (M). *lie (nf) : grea. limita. *lieur. terme. lia. *limier (nm) : liamier. *limaçon (nm) : limaçon. *lignée (nf) : linhaa. liga. cagaròu. attesté par Mistral). -e (adj) : liat. regaudiment (nm). jòia. . rega. *lieu où on s'assemble pour converser (nm) : barjor (M). *lie (racaille) (nf) : rafatalha. *liesse (nf) : alegressa. licol (nm) : chabestre . *limer (v) : limar. *licol (attacher avec le) (v) : enchabestrar (M). *ligneul (nm) : lignòu.*licencieux. limaç (nm). *limitation (nf) : limitacion. *lien d'osier (nm) : ròtia. *lièvre (nm) : lebre (nf). *ligue (nf) : liga. *lié. Ase vielh vau pas mai mema ambé un chabestre nòu. bòri (M. jónher. *lier (v) : liar. confinh. liar. *lierre (nm) : eure (nm) . *licite (adj) : licite. ligar. liga. chabeitre (Han). liessa . confront (nm) . permés. suve. reja. ligar. *lie du vin (commencer à prendre la) (v) : chanar (M). *lieu (nm) : luec. en plaça de. estachar. boina (nf) (M). *ligature (nf) : ligatura. *lieu (en dernier) (loc) : d'en darrier. -esa . *lieutenant (nm) : luectenent. *liguer (v) : ligar. -aa. unicòrn (nm). ligam (nm) . eura (nf). escagaròu. ròrtia (nf). *limite (nf) : limit. *ligne de flottaison (nf) : linha d'aiga. *ligament (nm) : ligament.

-da.. -ela . *limonadier. *liquide (adj) : liquide. -a. lion. -a. liquidament (nm). *linotte (nf) : linòta. bagatge (nm) . -a. licor. *limoneux. *lippe (nf) : beba. -ua . -ra (-arela). susari. *liquidité (nf) : liquiditat. -euse (adj) : liquorós. *linguiste (n) : lingüista. -euse (n) : legeire. *Limoux (géo) : Limós. a . -osa. *lingère (nf) : lingiera. *liquider (v) : liquidar. Aqueu libre.*limitrophe (adj) : limitròfe. -a. -ia. -a. -e (adj/n) : lemosin. -fa . *lippu. cande. *linge (nm) : linge. escorriaça. candetat. *liquide (n) : liquide. -bla. Sap legir l’occitan. *linoléum (nm) : linoleòm. *lingerie (nf) : linjariá. tirasseta. barra (nf). *lisière d’une étoffe (nf) : cimossa (Han). *limousin. *liquéfier (v) : liquidificar. clartat. *limpide (adj) : linde. -a. *limon (nm) : limon (nm) . *linguistique (nf) : linguistica. *linéaire (adj) : linear. corriassa (nf). limpiditat. lionet. farda (nf). -a (-essa). *liseré (nm) : cimossa. bregarut. *liseur. -a . *limonade (nf) : limonada. *lisiblement (adv) : legiblament. nita (nf). labrut. befit. -a. lemosenc. *lionceau (nm) : leonet. -ière (n) : limonadier. claror. correjòla. *liqueur (nf) : liquor. *limougeaud. -da .* *Limoges (géo) : Lemòtges. *lingot (nm) : lingót (nm) . *linguistique (adj) : lingüistic(que). *liquoreux. liri. *lion. *liseron (nm) : correiasson (nm) (Han). -e (adj/n) : limojaud. clarent. *limousine (nf) : limosina . lisc. *liqueur de merises (nf) : petafoira. auriera (nf). clar. l’ai legit. *lisière (nf) : orle. tochant. *lisible (adj) : legible. lionne (n) : leon. *limitrophe (être) (v) : confrontar. . saile (nm). *LIRE (v) : legir. potarra. -ua . *Limousin (géo) : Lemosin. *lin (nm) : lin. cance (nm) . lindeu. -da. lissa . -euse (adj) : limonós. -e (adj) : potarrut. -a . *lisse (adj) : lisse. -a (-essa) . *linteau (nm) : linteu. clarineu. *liquidation (nf) : liquidacion (nf) . -osa. -ua . Limòtges. *lis (fleur) (nm) : ieri. *limpidité (nf) : lindetat. descalhar. *linceul (nm) : lençòu.

*loger (v) : lotjar. *lit des pâtres (nm) : atent (Han). *littéral. *lit (nm) : liech. estatjant. barbòt (nm). *littoral. -euse (adj) : litigiós.*lisser (v) : lisar. *lit (cours d'eau) (nm) : maire (nf). livide. *lobe (de l'oreille) (nm) : aurelhon. coija. locomotritz. que se trobava au mitan dau prat. *litige (nm) : litigi (nm) . -ava . *livret (nm) : libret. lotja. -e (adj) : locau. *logement (nm) : lòtjament. palle. arrendaire. garrolha (nf). *localité (nf) : localitat. palhat (nm). -ra. -ala. -la . *literie (nf) : liechariá. *loge (nf) : lòtja. pallineu. Aquel atent era un liech. blavor. *liteau (nm) : listeu. logatari. breç (nm) . *localiser (v) : localisar. -a . liscar. *locution (nf) : locucion. costiera (nf). lividitat. *livrable (adj) : liurable. tiera. *logeur. alotjar. *local (nm) : locau. breça (nf). Aqueu libre. *loche (nf) : lòcha . . *LIVRE (nm) : libre. *livreur (nm) : liuraire. -ala. alissar. *livrer (v) : liurar. -trice (n) : locutor. *littérature (nf) : literatura. *liturgique (adj) : liturgic(que). arrendament (nm). contesta. *livide (adj) : blau. -ala . -bla. *lit caillouteux d’une rivière (nm) : cassa (nf) (Han). cotierenc. -da. -aa. *liturgie (nf) : liturgia. *location (nf) : locacion (nf) . *littéraire (adj) : literari. montat sus ròdas ambé una chambre de bòsc. -ària . pallor. -ària. alisar. *locomotive (nf) : locomotiva. *litre (nm) : litre. jaça (nf) . -a. *litière (nf) : lichiera. -a. *livraison (nf) : liurason. aliscar. -euse (n) : lotjaire. parlaire. blancàs. *lofer (v) : orsar. liecharia. *locomotion (nf) : locomocion. letania. -ària . *locataire (n) : locatari. *lithographie (nf) : litografia. *liste (nf) : lista. -tritz . -ària. -ela . lotjament. -assa . palha. l’as legit ? *livrée (nf) : liurea. contestat. *locuteur. -a . *local. costier. *litanie (nf) : litania. libreton. *littoral (nm) : litorau (nm) . *loggia (nf) : verdesqueta. jaç. *litigieux. -e (adj) : litorau. -e (adj) : literau. *livre (nf) : liura. -ra (-arela). -osa . *lividité (nf) : blavessa.

lonja.) : a la longa. *loin de (loc prép) : luenh de. -gue (adj) : long. *longue (à la) (loc) : a la longa. *loi (nf) : lei. -gue (très long) (adj) : longarut. -ra (-arela) . guinchar. *longuement (adv) : longament. lombar. *longe (courroie) (nf) : lonja. *longer (v) : lonjar. *long (tout du) (loc. leser. luench. *longitude (nf) : longituda. *loin (au) (loc.*logicien (nm) : logiciau. *logiquement (adv) : logicament. *LOIN (adv) : luenh. -a . espinchaire. adv. -ra (-arela). Leire (nm). *lorgnon (nm) : lornhon. *long. *longueur (nf) : longor.) : au long. long. alegorar (M). *long. *loquace (adj) : parlaire. Demoreron longtemps a parlar perqué avián fòrça chausas de se dire. lucar. -aa.) : tot au long. *longtemps (il y a) (loc. espelhat. lengut. *longue (à la) (loc. parlufier. -a . *loque (en) (loc) : espelhandrat. *loque (nf) : pelha. -ela. mai Sant-Bonet n’es encara mai pròchi. *loques (mettre en) (user) (v) : afarnar. *loir (nm) : griule. . *long de (le) (loc prép) : lo long de. greule. luenchenc. -aa. ostau (nm) . *loqueteux. *logique (nf) : logica. i a de temps que. temps. begüa –FB) : Il s’agit d’un loquet en bois soulevé par une ficelle ou un lacet de cuir. bordejar. *lointain. espelhat. estraça. *LONGTEMPS (adv) : longtemps. Lo dròlle s'es endurmit coma un griule. -euse (adj) : espelhandrat. demòra. adv. adv. -a. *loquet (nm) : gadaula. maison. *loisirs (avoir ou prendre des) (v) : alegorir.) : au luenh. *longue-vue (nf) : longavista. -ua . *long (de) en large (adv) : de long en large. -e (adj) : luench. adv. *longévité (nf) : longevitat.) : luenh de. luenc. adv. bartavela (nf) . -euse (n) : guinchaire. Briançon es pas luenh de Gap. a fòrça. verb. -a. -a. -ua.) : i a beu temps. abitacion (nf). *long (tout au) (loc. aluenchat. *lorgner (v) : espinchar. dau long. *long. adv. -aa . -aa . *lombaire (adj) : lombari. *Loire (géo) : Lèira (nf) . *lorgneur. *longer (une côte) (v) : ribejar.) : tot dau long. lotjament. -ra (-arela) . *loisir (nm) : legor. -ària . léser. -a. cadaula. *logique (adj) : logic(que). *long (au) (loc. pòrtavista. -aa. -gue (effilé) (adj) : longineu. *loin (de) (loc. *logis (nm) : logís. *lombric (nm) : lombric. sfarnar (M). *lorgnette (nf) : luneta.

-a . -lha. *lourdeur (nf) : pesantor. lausenjaire. nimfèia (nf). . lobaton. *louche (nf) : culhera. au moment de.) : dau moment que. *loueur. -a . *louange (nf) : laus (nm) . lausenja (nf). *lotus (nm) : nimfea. *lors (dès) (loc. *loups (peuplé de) (adj) : alobatit. *loyal. -bla. -a. chuerlhar (Han). *loueur. *Louis. *lourdement (adv) : pesentament. -ala. *loucher (v) : guechejar. logament. *louanger (v) : lausar. *lors que (dès) (loc) : d'aquela ora que. lotaria. bordejar. trebla . arrestar (M). *lot (nm) : lòt. greu. laudar. lansenjar. adv. *lors (dès) que (loc. *lotissement (nm) : lotissament. -bla.verb. *louable (adj) : lausable. -euse (n) : lansenjaire. -a . *lors de (loc prép) : au temps de.) : lotar. lordàs. -ra (-arela). -eva. -assa (fr). -euse (louange) (n) : lausaire. *louper (v) : mancar. guech. *lors (dès) (adv) : quora. *losange (nm) : lausange. *louche (provoque la méfiance) (adj) : trébol. -ia (M). -ra (-arela) . -a . lobatariá. quand. laudar. -e (adj) : palòt. guinchar. -ra (-arela). lansenjar. *louer (louange) (nf) : lausar. quand. *Lorraine (géo) : Lorrena. *louer (location) (v) : arendar. -ra (-arela). *loterie (nf) : lotariá. fosc. *louvoyer (v) : bescairar.*loriot (nm) : auriòu. -e (adj) : leiau. -e (adj) : pesant. *louage (nm) : logatge. maubiaissut. *loupe (nf) : lòpia. guerlhe. *Lourdes (géo) : Lorda. *louable (location) (adj) : arrendable. virar los uelhs . pesuc. *lorsque (conj) : quora. lotejament. *lorrain. -e (adj/n) : lordés. quina (nf). *louangeur. -ua . *lotion (nf) : locion. palotament. arentar . *louche (strabisme) (adj) : lusc. *loup (nm) : lop. *Lot (géo) : Olt. *loterie (mettre en) (loc. *louve (nf) : loba. -esa. -a. -a . lùpia. -a . -e (adj/n) : Lorrenc. *lourd. logaire. culèira (Han) .) : d'aquela ora. *lourdaud. glorificar. *loto (nm) : lotò (nm) . *loutre (nf) : loira. *lourdais. maladrechament. *louvetier (nm) : lobatier. pataud. -e (prénoms) : Loïs. *louveterie (nf) : lobataria. -a. lópia. -euse (location) (n) : lojaire. -a . *louveteau (nm) : lobet. pataudament. gròs culher (nm). adv. balord. -ra (-arela) .

-da . -a. *Lozère (géo) : Lauzera. *LUI (pron) : eu. -bra. que se boleguesse pas mai. Lo diluns chau tornar començar una setmana de trabalh. caprici. *lupin (nm) : vessa de lop. -a. cerp-volanta (nf). *lui-même (pron) : eu-meme. -a. -a. *lunette (nf) : luneta. fenestron (nm). *lucide (adj) : lucide. -a. lunard. oliar. *lubrifier (v) : lubrificar. -ive (adj) : lucratiu. lunat. *luette (nf) : nioleta. clarvesent. lunari. fantasiá. Lúcia. *lui (compl. *luisant. *loyauté (nf) : leiautat. *luciole (nf) : luciòla. *lunatique (devenir) (v) : alunar (M). *lurette (il y a) (loc) : l'i a beu temps. . -aa . Eu es mai vielh qu’ela. -iva . *Luc (prénom m) : Luc. -a . cerf-volant (nm) . *lubrique (adj) : lubric(que). -osa. ganhiu. *lubie (nf) : luna. -e (adj) : lusent. luseta. *lune (nf) : luna. *lumière (du jour) (nf) : lutz. -ia. *LUNDI (nm) : diluns. *Lucie (prénom f) : Lucia. *lupin blanc (nm) : aubin. *lueur (nf) : luor.p. *lucratif. -enne (adj/n) : Lauseròt. *luge (nf) : lielha. *lumineux. *lunetier (nm) : lunetaire. Li demandero. ramanhòla (nf) . Lucienne (prénoms) : Lucian. *lu (p. mau de rens (nm) . -iva . *Lucien. -a . ramanhòu. *lozérien. lutz. lo luns. v. de verbe) : li. -a . au pechon. *lumière (petite lumière très faible fornime par une lampe à huile) (nf) : barbaròta (FB). reniera (nf). *lucane (nm) : banard. claror. nivoleta. *lugubre (adj) : lugubre. Eles son joves. *lubrifier une surface (v) : amorisiar (M). -euse (adj) : luminós. *loyer (nm) : loier (nm) . *Lucrèce (prénom f) : Lucrécia. *lucidité (nf) : luciditat. *lucarne (nf) : lucarna (nf) . argentós. *lunaire (adj) : lunar. *lumignon (nm ) : lumenon. lire) : legit. *lunettes (nfpl) : besiclas.*loyalement (adv) : leialament. lusor. -a. luseta. lunatenc. *lumbago (nm) : lumbagò. renda (nf). -a. *lunatique (adj) : lunatic(que). -ia. *lumière (d'une lampe) (nf) : lume (nm). *luire (v) : lusir. *luron (nm) : companhon. *lucidement (adv) : lucidament. *lunch (nm) : manjadrech. bojarron.

subrebeu. -osa . *luxuriant. *lutteur. *macadamiser (v) : gravar. deslojament (nm). *macadam (nm) : gravat. -ra (-arela). *lycéen. *lutrin (nm) : chantussier. *machiner (v) : machinar. maquina. *mâchefer (nm) : machaferre. mastiar. *macaron (nm) : macaron. chausa (nf). *luth (nm) : laüt. *luxe (nm) : luxe (nm) . luminaire. *machinal. -e (adj) : machinau. linx. -a . abondós. *luzerne (nf) : luserna. -osa. *mâche (nf) : doceta. *luthiste (nm) : laütaire. -osa . *luxure (nf) : luxúria. *lycée (nm) : liceu. *lymphe (nf) : limfa. *macabre (adj) : macabre. -e (adj) : drud. *macédoine (nf) : tian. *mâcher (v) : mastegar. lauserda. ufanós. *luxation (v) : luxacion (nf) . engravar. -a. . mecanica. *mâchicoulis (nm) : machicoladura. *lutte (nf) : lucha. *mâcher difficilement un aliment dur (v) : crucinar (Han). lutrin. letrin. Ma maire era amb’una autra persona. drac. lausarda. *lyre (nf) : lira. mesclaa (nf). *lyrique (adj) : liric(que). *machin (truc) (nm) : besonha (m et f) . fadet. *lutter (v) : luchar. -a. lutinar. *machination (nf) : machinacion. *lynx (nm) : lop-cervier. *mâcheur. *machinalement (adv) : machinalament. -osa . *macaroni (nm) : macaròni. -euse (n) : luchaire. *macérer (v) : macerar. -ala. -euse (adj) : luxuós. *machiavélique (adj) : maquiavelic(que). -bra. *luxueux. -a. *lutin (nm) : lutin. *lyonnais. -ra (-arela). farfadet. mesclum (nm) . subreabondós. lumenier. -a. -e (adj/n) : lionés. belaròia (nf). -enne (adj/n) : licean. *Lyon (géo) : Lion. *lyrisme (nm) : lirisme. -euse (n) : mastegaire. MMMMM *MA (adj poss) : ma.*lustre (nm) : lume. -ela. *machine (nf) : machina. *lyncher (v) : apeirejar. *luthier (nm) : laütier. *mâchement (nm) : mastegatge. *lutiner (v) : draguejar.

-osa. *maçonner (v) : maçonar. *madrier (nm) : plateu. *MADAME (nf) : madama. *mage (magicien) (nm) : magi. cleméncia. esplandor. *magnifiquement (adv) : magnificament. chais (nm). *magistrature (nf) : magistratura. subrebeu. manhanaria. masc. -a. -e (adj) : magistrau. *machiniste (nm) : machinista. Dòna ! Fai longtemps que vos aviau pas vista. dòna. botiquier. *magnifier (v) : magnificar. -e (adj) : machaud. -a. *mâchurer (v) : mascarar. *mâchoire (nf) : maissa. -a . *magnétique (adj) : magnetic(que). peirier. macular. *magistralement (adv) : magistralament. jautarrut.” *Madeleine (prénom f) : Magdalena. Veno de veire Madamaisela Turlututú. *magnanime (adj) : magnanime. brutar. -a. *magnésie (nf) : magnesia. *maestro (nm) : mestre. *mâchonner (v) : mastegoirar. *magot (nm) : magòt. -enne (n) : magician. pompa. embrutar. *magnétiser (v) : magnetisar. lausar. *maculer (v) : tachar. *madrigal (nm) : madrigau. *magma (nm) : magmà. maissela. -ala. generositat. *magnétophone (nm) : magnetofòne. -a . *magnétisme (nm) : magnetisme. *magie (nf) : magia. *magicien. machinaire. *magasinier (nm) : magasinier. *magister (nm) : magistre. L’òme li dissec : “Adieusiatz. *maçon (nm) : maçon. esparrat (nm) . mascariá. -a. chasca peira fa canton. ufanós. *magnanerie (nf) : manhanariá. *mafflu. *maculé. *magnanimité (nf) : magnanimitat. -a . machugar.*machinerie (nf) : machinariá. *magnifique (adj) : magnific(que). *magasiner (v) : botiquejar. *magique (adj) : magic(que). ganacha. *magnificence (nf) : magnificéncia. *machinisme (nm) : machinisme. -a. Per un bòn maçon. bochard. *maçonnique (adj) : maçonic(que). *magnésium (nm) : magnesiòm. -a . . engloriar. -bela . -ua. -e (adj) : tachat. muraire. generós. fusta (nf). -ma . -aa . mascaria. noblessa. bochardar. *magasin (nm) : magasin. *madrague (nf) : madraga. murar. brega (nf) . Madalena. *magnolia (nm) : manholià. glorificar. *MADEMOISELLE (nf) : madamaisela. embrutir. -osa. madrier. ufanosament. *magistrat (nm) : magistrat. *madone (nf) : madòna. *maçonnerie (nf) : maçonariá. *magistral. maçonenc. masc.

-assa. ostalon (nm). *maintenir (v) : mantenir. *maintenant (adv) : aüra. auçar. baile. *major (état-) (nm) : estat-major. *mairie (nf) : comuna.*MAI (nm) : mai. mai. *maison d'alpage (nf) : forest (nm) . *mainteneur (nm) : manteneire. *majorité (nf) : majoritat. -e (adj/n) : major. *maintenance (nf) : mantenença. *maintien (entretien) (nm) : manten. mntenement (nm) . *maigre (adj) : maigre. *maintien (port) (nm) : gaubi. *maîtrise (fonction du maître) (nf) : mestritge (nm). eira. ostalaa. -euse (adj) : majestuós. manténer. *maîtrise (autorité. *main (en venir aux) (v) : s’agantar. *maïs (nm) : blat turc. maigritge. *majeur. maison comuna. -esse (n) : mestre. milh. *main d'œuvre (nf) : man d'obra. *maillon (nm) : malhon. malh. aneu. -a.) (nf) : mestria (nf). gròs blat. maigror (nf) . -la. entretenir. *mainmise (nf) : manmesa. amagrir. *maigreur (nf) : magror. se casar (M). *maison (petite) (nf) : chasau (Han). *maîtresse (amante) (nf) : mestressa. *maillet (nm) : maceta. ostalet. -osa . *maîtriser (v) : mestrejar. *majesté (nf) : majestat. Anero a sa maison per li parlar mai i era pas. ara. *maire (nm) : cònse . Demòran dins un ostau nòu. L’i voletz anar aüra o dins quauque temps ? *maintenant que (conj) : aüra que. magre. *maison (entrer à la) (v) : casar. *maison en ruine (nf) : chasau. *majestueux. -e (adj) : mant. maigrir. *majorer (v) : majorar. mantenença. magistre. Lo mes de mai es après lo mes d‘abrieu. *maigrir (v) : magrir. *Maillane (géo) : Malhana. manteniment. maça (nf) . -gra . dominar. mes. muanda (nf). *MAIS (conj) : mas. *maille (nf) : malha. *maison hors du village (nf) : forest (nm). *majuscule (nf) : majuscula. *maître. *maisonnette (nf) : maisoneta (nf) . -a. mantenaire. maire (fr). . grandàs. chasal (nm). -a. -gra. s'afistolir. -essa . *MAIN (nf) : man. Lo dròlle chaminava a costat de sa maire e la teniá per la man. regent. malhet (nm). *major (nm) : major. magritge (nm). *MAISON (nf) : maison (nf) . Serai a l’ostau a set oras. blat de Barbariá. titre univ. sasia. *main (tendre la) (v) : parar la man. casa (nf) (M). ostau (nm) . gardar. confiscacion. augmentar. *maillot (nm) : malhòt. *mainmorte (nf) : manmòrta. *maisonnée (nf) : maisonaa. *maître d'école (nm) : mestre. apoderar. *maint. avura.

*malaisément (adv) : malaisament. -osa . *maladif. -ra. -osa . -osa . *malheureux (que je suis) (loc) : paure de ieu. -ive (adj) : malautís. -aa . *maléfice (nm) : malefici. desgordit. *malhonnêtement (adv) : malonestament. cheitiu. fatigat. *malhonnêteté (nf) : malonestetat. malur. *malaxeur (nm) : mesclaire. maligna . desoneste. *malaxer (v) : trissar. defaut (nm) . malestruch. maganhós. *malappris. malensenhat. -ua .*MAL (adv) : mau. *maladie (nf) : malautiá. -ia. -a . -da. -aa. *malfaçon (nf) : malordit. -ta. malaxar.) *malade (adj/n) : malaut. -gra . malastruc. -euse (adj) : mauvengut. marrit. maganha. malatiu. desgraciós. -osa . malurós. desfortunat. *mâles (collectif) nmpl) : masclum (nm). . *malhonnête (adj) : maloneste. -ta . maganha. -a . *malfaisance (nf) : maufasença. -euse (adj) : malurós. *malédiction (nf) : malediccion. malor. -a . *malfaiteur (nm) : maufatan. sòrt. malurança. *malheureusement (adv) : malurosament. *malheur (nm) : malur.(Désigne quelqu’un de momentanément souffrant. malastrós. catiu. *malentendu (nm) : manentendut (nm) . cativariá. *maladroitement (adv) : maladrechament. -iva. *maléfique (adj) : malefic(que). maladrech. -ia . -a . malandrós. Ai mau de testa. maubiais (nm). *malle (nf) : mala. -a . finòt. -e (adj) : malestruch. *maladie (surmonter la) (v) : se capar (Han). *maladroit. -e (adj) : maladrech. maliciós. -aa . prestir. *malicieusement (adv) : maliciosament. maubiaissut. coquinariá. -osa. -e (adj) : malaisat. -a . *malgré (prép) : maugrat. *malheureux. -issa . mesclar. desaise (nm) . -a . -igne (adj) : malin. astuciós. coquin –a. malsòrt. Disiá de mau d’aqueles qu’eran pas aquí. -ia . -osa. mesquin. *malignité (nf) : malignitat. maufachós. maganha (nf) . *malin. maubiaissut. -osa . archa. paure. -osa. -aa . malan (nm) . *malingre (adj) : malingre. malaisit. sacamand. malencontruós. -a. *malgré tout (loc) : maugrat tot. *malfaisant. *malchance (nf) : desfortuna. -iva. -a . *malaise (nm) : malaise. malastrosament. *malicieux. -osa . rusat. malurós. -a . -euse (adj) : desfortunós. maufactor. -osa . maligne. -euse (adj) : maugraciós. mausòrt. -ssua . *malgracieux. desonestetat. -gna . mespresa (nf). malastre (nm). -osa . -osa . desgaubiat. *mal (nm) : mau. -e (adj) : maufasent. -aa. *malhabile (adj) : desgaubiat. *malice (nf) : malicia. -iva . osa. desfortuna (nf). -aa (FB). -aa . *malencontreux. malastruc. *maladresse (nf) : maladreça (nf) . -osa . maucomòde. *mâle (adj/n) : mascle. *malchanceux. -aa. -ua . malastre. -a. malanha (nf). marenga. defectuositat (nf). *malaisé. *mal en point (adj) : batchòcat. -euse (adj) : maliciós. malastruc. -a .

popeu. direccion (nf) . *malpropre (adj) : maunet. *manche (de vêtement) (nf) : marga. *manchon (nm) : manchon. *mamelon (bout du sein) (nm) : mameu. brutalejar. *mandataire (n) : mandatari. *management (nm) : conducha. *manganèse (nm) : manganesa (nf). -a. *mangeoires (mettre les bêtes aux) (v) : acrupiar (Han). *malthusianisme (nm) : maltusianisme. vilan. *malveillant. *manette (nf) : maneta. desplaçat. colet. mamelon (nm) . -a. -ote (adj/n) : manchòt. *malotru. *mamelle (nf) : mamela. mancheta (nf). maneton (nm). *manche (d’outil) (nm) : margue. lord. desavenent. govern (nm). *maltraiter (v) : mautrachar. *mancheron (de charrue) (nm) : esteva. posseta (nf). teta. manchet. *malléable (maniable) (adj) : manejable. -ària. mauvoler. -a. *mamelon (éminence) (nm) : serre. -a. *malveillance (nf) : mauvoléncia. brutissa. popa. *maman (nf) : maman. *malpropreté dans un liquide ou dans l’oeil (nf) : bòrda (Han). -aa. porcàs. *malséant. *mandarin (nm) : mandarin. *mange (porc qui) n'importe quoi (adj) : achassoulit. brutalejar. poet. *mangeaille (nf) : bostifalha. trigossar. manhòt. mautractar. -e (adj) : desconvenent. maissela. grépia. -ia.*malléable (adj) : maleable. *manchette (chemise) (nf) : punhet (nm) . mamà. -assa . *malsain. matrassar. *mammouth (nm) : mamot. vilan. -e (adj) : mauvolent. mautractar. -a . salopariá. -bla. -bla. -ua . -a. -a. -bla . . grúpia. *manade (nf) : manada. *malvenu. possa. *malpropreté (nf) : maunetetat. poei. *mandragore (nf) : mandragora. maneta (nf) . *mammifère (n) : mamifere. *malt (nm) : malt. *mallette (nf) : maleta. *mandarine (nf) : mandarina. *malmener (v) : maumenar. porcariá. brut. -a . -era. *manchot. bofa. -isa. *mandat (nm) : mandat. *mander (v) : mandar. *mangeoire (nf) : crúpia. -e (adj) : mauvengut. -a . *manchette (journal) (nf) : titolàs (nm). *mandibule (nf) : mandibula. -a . -a . maumenar. manegue. *manant (nm) : pacan. *mandoline (nf) : mandolina. -e (adj) : maussan. -a . -e (adj) : malestruch. *mandater (v) : delegar. *manège (nm) : manetge. manega. manjadís. manjalha. *mandement (nm) : mandament. *mangeable (adj) : manjable.

brifar (Han). mancança. *manifestation (nf) : manifestacion. afectat. evident. *manguier (nm) : manguier. -raa . *manœuvrer (v) : manobrar. bontat. *mangeur (gros) (nm) : bofaire. *Manosque (géo) : Manòsca. -e (adj/n) : manifestant. -éia. *manger son bien (v) : acabar. tissa. gaugi (nm). brifaire (Han). *maniéré. *manque de (loc prép) : manca de. *mansuétude (nf) : mansuetuda. -a . *maniable (adj) : manejable. *manigancer (v) : tramar. mancament (nm). gaubejaire. -a. masantar. *manichéisme (nm) : maniqueïsme. *manivelle (nf) : manivela (nf) . canasta. *mangerie (nf) : brifa (Han). faiçon (nf) . *manifestement (adv) : manifestament. *manipulateur (nm) : manipulaire. sofracha (nf) . *mansarde (nf) : mansarda. *manifestant. -enne (adj) : maniqueu. -a . de tau biais que. *manifester (v) : manifestar. Quauque còp. . *manne (panier) (nf) : banasta. *manquant. pecar. *manifeste (nm) : manifeste. *manque (nm) : manca. *manger sans appétit (v) : chaunhar (Han). -bla. *manne (nourriture providentielle) (nf) : manna. certan. machinar. -euse (n) : manjaire. -aa. tissós. -ra (-arela). pechar. *manger goulûment (v) : bofar . *manipulation (nf) : manipulacion. *maniérisme (nm) : manierisme. *manomètre (nm) : monometre. *manier (v) : manejar. -ta . *manoir (nm) : chastelet. *manichéen. Chau manjar per viure e non pas viure per manjar. *mangue (nf) : manga. manejar. -a. fautar. *manie (nf) : mania. *mangeur. *manière que (de) (loc conj) : de faiçon que. -a . *manière à (de) (loc prép) : de biais que. *mannequin (nm) : manequin. mandre (nm). gaubejar. achabar. de faiçon que. *maniement (nm) : manejament. *manœuvre (nm/f) : manòbra. *manille (jeu) (nf) : manilha. biais. indulgéncia. -issa. *manière (nf) : maniera. -e (adj) : mancant. *manifeste (adj) : manifeste.*MANGER (v) : manjar. *maniaque (adj) : maniac(que). *manger à l’excès (v) : se coflar. *MANQUER (v) : mancar. de manca. defautar. *manieur (nm) : manejaire. me manca un pauc de temps. per arribar a l’ora. -e (adj/n) : manierat. *manipuler (v) : manipular.

prejadieu (nm).) : a bòn merchat. *marbrerie (nf) : marbraria. *manteau de pluie (nm) : limosina (nf). maubrier. palús (nm) . *manteau (couvrir d'un) (v) : emmantelar. *marchand ambulant (nm) : pòrta-bala. *maraudeur (nm) : rapinaire. *maquignonnage (nm) : maquinhonatge. *marbrier (nm) : marbrier. *marbre (nm) : marme. -a . maubrat. mercadier. Marcelle (prénoms) : Marceu. -a. -e (adj/n) : marchand. marchandejaire. *marais salant (nm) : salina (nf). *marbrure (nf) : marbrura. *marche (nf) : marcha. -ela. *marasme (nm) : marrana. palunier. arapenc (M). *manufacturer (v) : manufacturar. mantelar. merchand. merchandisa. maubre (nm) . maubraria. *maraîcher. *marais (nm) : palun. *maquereau (proxénète) (nm) : macareu. -a . *mantille (nf) : mantilha. -a. maubrariá. -le (adj/nm) : manuau. adv. -e (adj) : marbrat. *mante religieuse (nf) : pregadieu. -ère (adj/n) : ortalier. marchandiar. -a . *manuscrit (adj/nm) : manescrich. maubrar. *marchandeur (nm) : merchandejaire. *manuel. pimpilhar. *marc (de raisin) (nm) : marc (nm) . *marchander (v) : merchandiar. fabrica. -a . -aa . *maquisard. marbrariá. *manutention (nf) : manutencion. raca. . *marchandage (nm) : merchandejatge. manuscrich. *manteau (grand) de pâtre ou de charretier (nm) : carrica (nf) (M). rauba-jalina. marchandisa. *marâtre (nf) : mairastra. *Marcel. fardar. crapa (nf). (carricou) (M). marchandejatge. -ala. *manuellement (adv) : manualament. *marais (des) (adj) : palunenc. dardanha (Han) (nf). *marché (accord) (nm) : pacha (nf). trafiar. -a. *manufacture (nf) : manufactura. *maquis (nm) : maquís. *manteau (petit) de pâtre ou de charretier (nm) : carricon . *marbrer (v) : marbrar. *mappemonde (nf) : mapamonde. vairat. *maquette (nf) : maqueta. merchandejar. *manteau (nm) : manteu. -a. *Marc (prénom m) : Marc. *marchandise (nf) : merça. *maquereau (poisson) (nm) : auruòu. peira marma (nf). *manteau à capuchon (nm) : caban. *manucure (n) : manucura.*mante (nf) : manta. sanha (nf). -aa. resistent. marbre. -a. -e (n) : maquisard. *maquiller (v) : maquilhar. *maquignon (nm) : maquinhon. -a . sautabartàs . *marchand. *marché (à bon) (loc. *marbré.

-ala. marin. *marécage (nm) : palun. bocalha (nf) .*marché (nm) : merchat. *marjolaine (nf) : marjolana. mariament. *marinier. *marieur. marchon. chaminaire. -euse (n) : marchaire. *mari (nm) : òme. -osa . *marcheur. *marginal. -e (adj) : marginau. *marguillier (nm) : mairilhier. *marié. -iaa. *marcher (v) : marchar. -euse (adj) : palunós. -a. *marionnette (nf) : marioneta. orle (nm). marchat. -osa . -e (adj/n) : mariat. *marin (nm) : marin. relaisset. *mariable (adj) : mariable. -ra (-arela). *MARDI (nm) : dimarç. marit. *maréchal (nm) : mareschau. -elle) : nòvi. *maréchal-ferrant (nm) : maneschau. eschalon (nm). paludós. esposament. sanha (nf). molhiera. *Marguerite (prénom f) : Margarida. *mareyeur (nm) : peissonier. marjorana. *marge (nf) : marja (nf) . nòvia. matrimòni. lòna. *marcotte (nf) : magòta. rebòrd. *margoulin (nm) : arrapa-sòus. *Mariette (prénom f) : Marieta. marge (nm). garolhàs. *marcher sur les pieds de quelqu'un ou sur une jeune plante (v) : chauciar (M) . *marche d'escalier (nf) : marcha (nf) . -ère (n) : marinier. chau betre las saumas davant. aigassós. . palunalha. *marié. se casar. Per fòrça monde lo dimarç es lo segond jorn de trabalh de la setmana. *maréchaussée (nf) : mareschauciá. *marier (se) (v) : se mariar. *Marie (prénom f) : Maria. nauçapè. chaminar. -osa . bachàs (nm). Per faire marchar los ases. -e (adj) : marin. sanhós. *mariner (v) : marinar. -e (adj) : maritau. ennoviar. marèia. *marier (v) : mariar. *marital. *margarine (nf) : margarina. *mare (nf) : garrolha. *marécageux. -ra (-arela) . *margelle (nf) : peirau. -ala. *marée (nf) : marea. *marcotter (v) : margotar. *marguerite (nf) : margarita. *marcher (aller) (v) : anar. *marelle (nf) : marela. *marine (nf) : marina. mariòta. -osa. -bla. *maritalement (adv) : maritalament. -ma . Aquela filha se mariariá ambé un ase coifat. *mariage (nm) : mariatge. -euse (n) : mariaire. margarida. lo març. -ra (-arela). *marchepied (nm) : marchapè. chaupinhar (Han). *marin. *maritime (adj) : maritime. -a. Magalí (dim). -e (nouveau. *Marius (prénom m) : Màrius. -iera.

platina (Ch). *martyr. pinhataire. Marciau. *marmot (nm) : pichòt. *marsouin (nm) : marsoïn. pichonalha. -bla. pechon. *marmite (en terre) (nf) : pinhata. *martre/marte (nf) : marta. -e (adj/n) : marrocan. senhalar. *marteler (v) : martelar. notable. -esa. drollatalha. *marnage (nm) : marnatge. *marron (nm) : marron (nm) . *marmotter (v) : marmotar. *marquise (nf) : marquesa. *marner (v) : marnar. marmòta (nf) . martelejar. *marmite (nf) : ola. *marqueterie (nf) : marquetariá. -e (n) : marqués. *marmelade (nf) : marmelada. *marmiton (nm) : coisinieret. -a. *Martigues (géo) : Lo Martegue. *martinet (nm) : martinet. *marquer (v) : marcar. barbotejar. *marmites (fabricant de) (nm) : olaire. marla. *marquant. marlar. Lo mes de març es la tresen de l’annaa. -a. *marmotte (nf) : dormilhosa. marmotejar. marrona (nf). -a . *marmonner (v) : marmotar. *martin-pêcheur (nm) : arnier. *marquis. *martelage (nm) : martelatge. miston. Marsilha. . *maroquinerie (nf) : marroquinariá. *marotte (nf) : maròta. *marocain. *marronnier (nm) : marronnier. maroquinaria. pòrc de mar. mania. *martinet (fouet) (nm) : chapmartel (Han). pinhataa. *martelière (nf) : mateliera . drollon. *MARS (nm) : març. pichon. *marne (nf) : marna. meirina. *marque (nf) : marca. -a. olier. *marqueur. -e (adj) : marciau. -e (adj/n) : marselhés. *martial. *marseillais. *Maroc (géo) : Marròc. *marron (adj) : marron. martin-pescaire. -a . -e (prénoms) : Martin. Sovent plòu au mes de març. *maronner (v) : marronar. tissa . -ra (-arela). *Martial (prénom m) : Marçau. *marquisat (nm) : marquesat. castanh. -ala. marlatge. -a. *Marthe (prénom f) : Marta. *marteau (nm) : marteu. muret (nm). *marraine (nf) : mairina. marmotejar. *maroquinier (nm) : marroquinier. *marmitée (nf) : olaa. *Martin. -euse (n) : marcaire. barbotar. cascaveu (M). *Marseille (géo) : Marselha. niston. -esa.*marmaille (nf) : marmalha. martin-peschaire. -e (adj/n) : martir. -e (adj) : marcant.

-enne (nm) : matematician. *matelasser (v) : matalassar. *mascotte (nf) : mascòta (nf) . achampar. *matelassier (nm) : matalassaire. maselatge. amolonar. pòrtabonur (nm). *masure (nf) : turna. *matériau (nm) : materiau. careta (nf) . *masturber (v) : brandussar. *mater (v) : dreiçar. tuatge. *masochisme (nm) : masochisme. *massue (nf) : maça. maçua. matelòt. -e (adj) : mat. matar. mastegar. maselar.marinier. *mathématicien . chasau. *mât (nm) : aubre. -ala. *mastiquer (v) : masticar. -elle (adj) : materiau. *martyriser (v) : martirisar. *masque (nm) : masca. tuaire. *matérialisme (nm) : materialisme. -ive (adj) : massís. espés. *mascarade (nf) : mascarada. *matériaux (nmpl) : materiaus. *mat. -issa . *Maryse (prénom f) : Marisa. masoquisme. *mastic (nm) : màstic. *match (nm) : match. *masse (arme) (nf) : maça. -a. carnavalada. *masturbation (nf) : brandussatge (nm). *marxiste (adj/n) : marxista. *mâter (v) : mastar. *mas (habitant(e) d'un) (n) : masier. *matérialiste (n) : materialista. *masse (amas) (nf) : massa (nf) . *massivement ( adv) : massissament.*martyre (nm) : martiri. brandar. *matelas (nm) : matalàs. massacre. masatge (nm). *mas (nm) : mas. maseu. mortalatge. *matériel (nm) : materiau. -a. *massif (nm) : massís. *massacrer (v) : chaplar. dondar. *masculinité (nf) : masclum (nm). maçuga. *masser (le corps) (v) : massar. mastegacion (nf). *masculin. amassar. massacraire. *mastication (nf) : mastegatge (nm) . auborar. barraca. -essa. *masquer (v) : mascar. -e (adj) : masculin. massacrar. *masseur (kiné) (nm) : massaire. molon (nm). rescontre (nm) . bòumós (M). *matériel. *matelot (nm) : marin. *massacreur (nm) : chaplaire. *massacre (nm) : chaple. nauta. . masura (nf) . *massif. -a. mastic. *matérialiser (v) : materialisar. partia (nf). mast. *masser (amasser) (v) : massar. *massepain (nm) : massapan. *marxisme (nm) : marxisme. maselaire. maçòla. -a.

mandrona. *maturité (nf) : maduretat. Mauriceta. *matinée (dans la) (loc) : de matin. -ala. *maturation (nf) : madurason. Chasque matin. -aa. *matinée (nf) : matinaa. amadurança (nf) . -a . *mécanique (adj/nf) : mecanic(que). -e (adj) : maximau. *mâtin (nm) : mastin. -e (adj) : marrit. masót. *mécanisation (nf) : mecanisacion. -e (adj) : matinau. *matricule (n) : matricula (nf). -ette (prénoms) : Maurici. *maternel. *méandre (nm) : contorn (nm) . -osa . *maxime (nf) : maxima. *mauvais. mairau. *maussade (adj) : maugraciós. renar. maximòm. *matrone (nf) : matrona. *Mathieu (prénom m) : Matieu. rondinar. lo Jaume vai querre son pan au pastaire. -e (adj) : matrimoniau. *maternellement (adv) : maternalament. *matraque (nf) : maça. *Maximin (prénom m) : Maissemin. maissant. -ia. romegar. -ia . *matière (nf) : matèria. -e (adj) : fin. -ala . *maxillaire (adj/nf) : maxillar. *matrice (nf) : matritz. -a. *matinal. *mathématique (adj/nf) : matematic(que). rusat. *maximum (nm) : maximom. madurament (nm). Me dissec que m’aviá perdut lo libre. Maime. maçuja. *mathématiquement (adv) : matematicament. -osa. -ala . mairalament. Aqueu matin ai dejunat a uech oras. -ala. *mécanicien. maçua. *maximal. *matin (nm) : matin. *maudit. *matou (nm) : chatàs. -ala. aubre (nm). *mécaniser (v) : mecanisar. *mazout (nm) : petròli. -ana . *matois. *Maxime (prénom m) : Maxime. -a . *mauvaiseté (nf) : marridessa. matinier.*matériellement (adv) : materialament. . mornarós. *maudire (renier) (v) : reniar. -ana. -e (adj) : maudich. *Maurice. -elle (adj) : maternau. *mayonnaise (nf) : maionesa. chataràs. *ME. *maugréer (v) : repotegar. *matrimonial. -a. -era. -a. -enne (nm) : mecanician. -ala. *maternité (nf) : maternitat. Maxim. Maissimin. -osa . *mâture (nf) : mast. maire. -enne (n) : matematician. *mauve (fleur) (nf) : mauva. desplasent. *maudire (v) : maudire. M' (pron) : me. fonhós. *mathématicien. renegar. mau. -a. corba (nf). *matricaire (nf) : matricària. *mausolée (nf) : mausoleu.

-e (adj) : mejan. *mécontent (être) (v) : biscar. *méconnaître (v) : mauconéisser. *mécontentement (nm) : maucontentament. *méduser (v) : emmedusar. -a . *méfait (nm) : maufach (nm) . se desfisar. (nm) . blesta (nf). malafacha (nf). *médisant. -iva . desfisença. *méconnaissable (adj) : desconeissable. *médicament (nm) : remedi. pauretat. -e (adj) : medievau. *méfiance (nf) : mesfisença. desplaser. medecin. estabosir. -trice (n) : mediator. petrificar. *médiocrité (nf) : mediocritat. carcam (Han). *méchant. doctor (universitari). contrariar. *médecine (nf) : medecina. *médisance (nf) : maudisença. -cra . maufisença. *mécontent. achamp (nm) . desagrat. -ea. *méduse (nf) : medusa. far mefi. *médecin (nm) : metge (usuau). *médical. se mesfisar. carnmarina. meditatiu. *médire (v) : mauparlar. *méchamment (adv) : marriament. pensiu. potinga (pej). *méditation (nf) : meditacion. marriditge (nm). mediterraneu. . *mécréant. -a . -a. -ria . -a. mitanier. *méchanceté (nf) : maridariá. -e (adj) : medecinau. mejancier. -a . *méditerranéen. -a . -osa. marridessa (nf) . *Méditerranée (géo) : Mediterranea. *médiocre (adj) : mediocre. -a . desconéisser. *médiéval. maufisent. -ala. crenhent. -euse (adj) : medulós. *méfier (se) (v) : se mesfiar. -iva. *mécène (nm) : mecena. protector. perpensar. -e (adj) : mesfisent. *mèche (cheveux) (nf) : blest. benfactor. *médaille (nf) : medalha. entremesa. -a. *méchante (personne) (nf) : carna . medicament (nm) . -tritz. -ala. -iva. *médiation (nf) : mediacion. -e (adj) : maucontent. *médicinal. *méditatif. desplaire. *mèche (lampe/pour percer) (nf) : mecha. *méditer (v) : meditar. *méconnaissance (nf) : desconeissença. *médailler (v) : medalhar. crentós. medecina (nf) . -a. -a . mauparlier. -e (adj) : maudisent. -iva . -e (adj) : mescresent. *mécontenter (v) : maucontentar. malament. *médiateur. *mécompte (erreur) (nm) : bescòmpte. *méfiant. *mécompte (déception) (nm) : mescòmpte. catiu. *médiocrement (adv) : mediocrament. desagradar. *mécano (nm) : mecanò. -e (adj) : marrit. *médian. -e (adj) : medicau. mesquinariá. soscar. reünion (nf). -a . *médaillon (nm) : medalhon. -ala. -osa. descontent. -enne (adj/n) : mediterranean. -ive (adj) : pensatiu. decepcion. -bla. pivelar. medire. *meeting (nm) : miting.*mécanisme (nm) : mecanisme. -a. *médulleux. pensar. mesparlar. maudire.

) : tot de mema. langui. -a . *même(s) (nous-) (pron) : nosautres-mema. lanha (nf) . tristessa. *membré. *mélangeur (nm) : mesclaire. . abelhana. *même (tout de) (loc. -eissa. -a . *mélancolique (adj) : malencòni. mementa.*mégalithe (nm) : megalita.) : a mema. dangiers. *mégalomanie (nf) : megalomania. -euse (adj) : melodiós. languitòri. -bla. *mélancolie (tomber dans la) (v) : s'ananhar. *mémorable (adj) : memorable. -a . *même(s) (vous-) (pron) : vosautres-mema. -ra . -aa. *mélodieux. blanchariá. *mêler (v) : mesclar. meteis. melodiá. -ua. -cla . melze. mescladís. *menaçant. armoniós. -osa . malanconiá. mesclejar. *mélanger (v) : mesclar. menaçaire. *même (à ) de (loc prép) : a mema de. adv. *mélodramatique (adj) : melodramatic(que). dragonàs (nm). -aa. *mélodieusement (adv) : melodiosament. languissent. *mêlé. mesclum (nm). *mégère (nf) : escòrbi. triste. *mélanger (remuer) (v) : borolar. mesclat. -na. *membrane (nf) : membrana. -a. languiment (nm). langui. borola. mesclador. *même (adj) : meme. -iva . *mélange (nm) : mescla. amai. inatencion. *mélasse (nf) : melassa. melancolic(que). mesclaa. (nf) . megalomaniá. *melon (nm) : melon. *mélodrame (nm) : melodrama. *mélodique (adj) : melodic(que). malenconic(que). *membres (qui a de gros) (adj) : membrut. beniu (Han). *même (elle-) (pron) : ela-mema. -a. *membre (nm) : membre. -e (adj) : membrat. Èra pas la mema femna mai una autra. -bla . meme . *MEME (adv) : e mai. *mémoire (souvenir) (nf) : membrança. *melonnière (nf) : meloniera. -ta. erba d'abelha. adv. escòrpi. *mélancolie (nf) : melancolia. mema . *mémoire (nf) : memòria. -e (adj) : mescle. *mégarde (nf) : mesgarda. borlar . inobliable. -e (adj) : menaçant. miauze. *mémorial (nm) : memoriau. *mélopée (nf) : melopea. -osa. -a. *mégisserie (nf) : blancharia. miarze. *mélisse (nf) : melissa. -e (adj) : melhor. bolorar (M). *mélodie (nf) : melodia. *mémoriser (v) : memorisar. -a . *même (à) (loc. -a . -osa. *mélèze (nm) : meuse. dardanha. mescladissa (nf) . *mégissier (nm) : blanchier. *meilleur. *mélomane (n) : melomane. *mêlée (nf) : mesclaa.

*méninge (nf) : meninja. *mensonger. -a . femna de l'ostau. -elle (adj) : mensuau. abarir. *menton (nm) : menton. *mépris (au) de (loc prép) : au mespretz de. *mentalement (adv) : mentalament. *menteur. fustier. messongier. prim. mainatgiar. -e (adj) : mentau. menteire. s'enganar. *meneau (nm) : montant. *ménétrier (nm) : mesnestrier. -ala . messongierament. a . mentur. *menée (nf) : manigança. manòta. *mentonnière (nf) : mentoniera. *mentalité (nf) : mentalitat. *menuiserie (nf) : menusariá. -e (adj/n) : mendicant. *menu (nm) : menut. -ra. ostalier. domestic(que). *mensongèrement (adv) : messorguierament. *mensonge imprudent (nm) : blaga (Han). messorgar. peira levaa. de maison. capitar. *mensonge (nm) : messonja. *mendiant. mamdronejar. *mention (nf) : mencion. rebalum. *menotte (petite main) (nf) : maneta. *mentir (v) : mentir. meningiti. *menotter (v) : manhotar. chadenas. -ua . *ménager (économiser) (v) : esparnhar. -a (mince). *mensuration (nf) : mensuracion.*menace (nf) : menaça. -ère (adj) : mainatgier. -a. *mental. *mener à bien (v) : abenar. *menuisier (nm) : menusier. mendicar. *mener (v) : menar. *ménagère (nf) : mainatgiera. mandron. *mensuel. *ménager (v) : mainatjar. *méprendre (se) (v) : se mesprene. -ra. -a . -ala. *mentionner (v) : mencionar. -a . *ménagement (nm) : mainatjament (nm) . -ère (adj) : messorguier. *meneur. *ménager. *mensualité (nf) : mensualitat. messorguejar. -usa . *menthe (nf) : menta. -a . *ménagerie (nf) : mainatjaria. -ra (-arela). *menuet (nm) : menuet. mainatjariá. *mendicité (nf) : mendicitat. *mendier (v) : mendiar. messorjar. mesura. -e (adj) : menut. messongier. messorga (nf). -euse (n) : menaire. de l'ostau. mesadier. *ménage (femme de) (nf) : femna de servici. paure. *menhir (nm) : menir. . *menottes (nfpl) : manhòtas. menuguet. -a . serviciala. -euse (n) : messorguier. amenaçar. -a. *menacer (v) : menaçar. *ménager (préparer) (v) : preparar. precaucion (nf). *méningite (nf) : meningita. -a . -a . mainatge. *ménage (nm) : mainatgi. *menu. peira quilhaa.

*merveilleux. -e (adj) : meritós. -osa . -la . *merveilleusement (adv) : meravilhosament. *merdoyer (v) : merdejar. *mercure (nm) : mercuri. *MERCREDI (nm) : dimecres. *MERE (nf) : maire. Sovent. *mésalliance (nf) : mesaliança. *méprisant. *mériter (v) : meritar. desdenhós. -ala. lardiera testa niera (nf) . -la (merleta). argent-viu. *méprisable (adj) : mespresable. n’ai pron. mervelhosament. mervelhós. *merise (liqueur de) (nf) : amaret (nm) . euse (adj) : meravilhó. desaventura. *merisier (nm) : amarnier. Ma maire era una femna remirabla. *mésaventure (nf) : malaventura. *méritant. *merci (dire) (v) : mercejar. -a. -e (adj) : miegjornau. *mésallier (v) : mesaliar. meridionau. mesquinaria. *mépriser (v) : mespresar. *merdeux. *merle à col blanc (nm) : colaret. *merise (nf) : amarna. mercí. petafoera (nf). -euse (adj) : merdós. *merci (demander) : criar ceba. -ière (n) : mercier. comerciau. d’autres enfants venon a maison. petafoier. ameritar. *merluche (nf) : merluça. *méridional. -osa. -osa . -osa . mesaventura. *méridien. *mesquin. amarovier. grandmercí. *merci (être à la) (loc) : estre a la mercí. merçaria. desassortir. lausable. *mésestimer (v) : mesestimar. -ala. *mer (nf) : mar. *mercier. engana. mercí. dire ceba. -a. merlussa. *mercenaire (n) : mercenari. *méprise (nf) : mespresa. Un pauc mai de vin? . sarralhier (nm). *mésintelligence (nf) : discòrdia. se meritar. *merveille (nf) : meravilha. mas (f). *mercerie (nf) : merçariá. -osa. -osa . grandmarcí. lo dimecres. -bla. *mérite (nm) : meriti. meritant. merluç. estrech. desestimar. -e (adj) : mesquin. -e (adj) : mespresós. -enne (adj) : meridian. *mesquinerie (nf) : mesquinariá. mespresar. *merde (nf) : merda . *merdier (nm) : merdalha (nf). -ala . auturós. . maumariar. -osa. *mesquinement (adv) : mesquinament. chiaa (Han). *mercantile (adj) : mercantile. *mésange troglodyte (nf) : petosa. despresar. -ària. -a . *mes (adj poss) : mos (m). *MERCI (nm) : mercé. *merle (n) : merle. -a. *mésange (nf) : mesenja. *merlan (nm) : luç.Non. Chiaa de jalina. mervelha. -a . desdenhar.*mépris (nm) : mespretz. *méritoire (adj) : meritòri. -a. lo mècres. -bla.

*métis. *métairie (nf) : mas (nm) . -aa. *météorologique (adj) : meteorologic(que). *mesurable (adj) : mesurable. -euse (adj) : meticulós. *mets (nm) : plat (nm) . mesclar. -osa . *métreur (nm) : metraire. *méthode (nf) : metòde (nm). -a . *méthodique (adj) : metodic(que). *méticuleux. *mesure (nf) : mesura. bastia (nf). *méthodiquement (adv) : metodicament. -ère (adj/n) : fermier. -a. *messieurs (nmpl) : sénhers. cossèias (nfpl) (Han). *messager. mesclaa (nf) . patet. *messire (nm) : monsénher. *méthane (nm) : metan. *métropole (nf) : metropòli. *mesure (au fur et à) (loc conj) : a mesura que. -osa . *métier (nm) : mestier. *métaphysique (adj) : metafisic(que). *métaphore (nf) : metafòra. -a. *métropolitain. mitadier. -a. *métro (nm) : metrò. *mesurer (v) : mesurar. mangilha. -ère (n) : messatgier. -issa . *mesureur (nm) : mesuraire. granja. -a. *météorisée (une brebis) (adjf) : cofla (une fea). metamorfosar. -a. *métamorphoser (v) : tresmuar. -bla. *mesure (à) que (loc conj) : a mesura que. *messe (nf) : messa. *méteil (nm) : mescla. *météorologie (nf) : meteorologia. monsurs. ferma. *métisser (v) : mestissar. *Messie (nm) : Mesias. -a . *métempsychose (nf) : metempsicòsi. -a. metane. *métallurgiste (nm) : metallurgista. manjalha (nf). *mètre (nm) : metre. mesurança. *métrique (adj) : metric(que). sang-mesclat. -osa . *métabolisme (nm) : metabolisme. *messagerie (nf) : messatjaria. *métal (nm) : metau. menimós. -a. -a. messatjariá. *métamorphose (nf) : metamorfòsi (nf) . bordier. *métaphysique (nf) : metafisica. Messia. chambiar. minuciós. -a. *métayer. *métallique (adj) : metallic(que). -a. grangier. *météore (nm) : meteòre. -osa : escrupulós. . chambiament (nm). *métallurgique (adj) : metallurgic(que). -e (adj) : metropolitan. *messe (entendre la) (v) : se messar. pasquier (nm) . *mesure agraire (nf) : cartalaa (nf) (M). *métallurgie (nf) : metallurgia. -isse (adj) : metís.*message (nm) : messatge.

*micocoulier (nm) : falabreguier. A Sant Micheu. -ière (n) : murtrier. bramafam. miaulatge. *meule (nf) : mòla. *mettre en pièces (v) : espeçar. avierar... . porcelar. *mettre à l'abri (v) : estoar. -èle (prénoms) : Micheu. mublar. -bla. *metteur (nm) : meteire. *meunier (nm) : monier. Chau metre chasca chausa a sa plaça. -ra (-arela). *mettre bas (selon l'animal) (v) : chinelar. *mettre en route (v) : aviar. *Michel. -bla . *micro (nm) : micrò. matrassar. -ela. *meunerie (nf) : molinariá. *microscope (nm) : microscòpi. chabrier. *meuble (nm) : mòble. chatonar. escarpe. esquichaüra. *meurtrier. tropa. -a . *mettre bas (truie) (v) calhonar (caiounar) (M). manja-quand-l'a. *mexicain. botar . Mexique. -a . *microbien. *miauler (v) : miaular. tuaire. -a.) : a mitat chamin. anhelar. -e (adj/n) : mexican. mutrir. muble. *microphone (nm) : micròphòne. -a . *meugler (v) : bramar. amoblar. balestiera. molinier. *microbe (nm) : micròbi.. esquichadura. -pa . *meurtrissure (nf) : macaüra. *METTRE (v) : betar. a mieg chamin. *mi-chemin (à) (loc. -ra. mitat. *Mexique (géo) : Mexic. *meurtre (commettre un) (v) : murtrejar. (M). *micocoule (nf) : falabrega. *meurtrir (v) : macar. *mettre en colère (v) : emmaliciar. *miche (nf) : micha. *mettre (vêtement) (v) : charjar. -issa. -a. *meule (mettre en) (foin) (v) : amolonar. betar. *mica (nm) : micàs. tris. *meubler (v) : moblar. *meurt-de-faim (nm) : crebafam. *meurtre (nm) : murtre. *mi. *meuglement (nm) : bramadís. … *meuble (adj) : mòble. virarela. bitar (Valgaudemar/Briançonnais). miauladís. -enne (adj) : microbian. *miaulement (nm) : miaulament.(invar) : mi-. *micmac (nm) : embolh. *meulière (pierre) (nf) : ròc molar. A betat lo libre sus la cheiera. *mettre bas (chèvre) (v) : chabrinar (M). vedelar. -a. mieg-. mola. la plueia resta pas au ceu. . miej.*mets imaginaire (nm) : regardela (nf). *miauleur. macadura. blavar. torta. *meute (nf) : arda. *meuble (terre) (adj) : mòble. -euse (n) : miaulaire. *meurtrière (nf) : arcbalestiera.adv. micrò. assassin. *meuler (v) : amolar.

*millimètre (nm) : millimetre. -a. *milanais. *mignarder (v) : minhardar. -assa. *mil (nm) : melh. *millepertuis (nm) : erba de l'òli roge . *milligramme (nm) : milligrama. mica. brisa. *MILLE (adj/n) : mil. mila. mau de testa. *mi-fruit (à) (loc. *mijoter (v) : mitonar.) : au mieg de. Aqueu libre. au mitan de. *millésime (nm) : millesime. *mielleusement (adv) : melicosament. *midi (nm) : miegjorn. -esa. òli roge. *mieux (adv) : melhor. *milieu (nm) : mieg. meu. graciós. tartarassa (nf). *Milan (géo) : Milano.*microscopique (adj) : microscopic(que). *millier (nm) : milier. mica. -ària. *milan (nm) : milan. *migraine (nf) : migrana. milh menut. *millième (adj/n) : milen. -osa. *mièvre (adj) : doçàs. adv. *milieu (au) de (loc. -euse (adj) : mielós.) : a miejas. -ària. *mille-pattes (nm) : milapatas. *mijaurée (nf) : manierosa. -a. mielosament. -issa. *migrateur (adj) : passadís. mealós. brigalh (nm). *millénaire (adj/n) : millenari. mieuna. -e (adj/n) : milanés. mielhs. L’eveniment s’es debanat en mila nòu cents ciquanta.adv. l’ai paiat. *milliardaire (adj/n) : miliardari. milierat. *mignardise (nf) : minhardisa. *militaire (adj/n) : militar. *milicien. -a. -a. microselhon. *mime (nm) : mime. busard (nm) . MIENNE (adj) : mieu. -osa . -a. *MILLION (nm) : million. *mignon. es mieu. *miette (nf) : briga. *millionième (nm) : milionenc. *mie (nf) : moela. micoqueta. minhòt. *microsillon (nm) : microsilhon. *miel (nm) : miau. -a . *MIEN. -ienne (adj/n) : milician. melicós. -onne (adj) : minhon. -osa . *militer (v) : militar. -a . *millionnaire (nm) : milionari. *milliard (nm) : miliard. -a . milenc. preparar. *millet (nm) : melh. confir. Poiá l’i aver mila personas. *millilitre (nm) : millilitre. *militariste (n) : militarista. L’i son tretze milions d’occitans en Occitania. *milice (nf) : milícia. mitan. -osa. *mielleux. brigalha (nf) . *migration (nf) : migracion. poponejar. *militariser (v) : militarisar. .

mena (nf) . monet. mengana. -euse (adj) : miraclós. -a . teunessa. mena (nf) . -a. *mineur (de mine) (nm) : minaire.*mimer (v) : mimar. -ma . -osa . *minotier (nm) : minotier. *ministère (nm) : ministeri. -osa . pichonet. lingessa. *miracle (nm) : miracle. teune. *minauderie (nf) : moninariá. pichon. *minorité (nf) : minoritat. minier (nm). *minimum (nm) : minimom. morret (nm). linge. *miniature (nf) : miniatura. maniera. miracolar. *mirage (nm) : miratge (nm) . illusion (nf). *ministériel. *mince (rendre) (v) : aprimar. menistre. minerau (nm). triste. *mimer (contrefaire) (v) : engaunhar. *mine (exploitation minière) (nf) : mina. menier. lamentable. minós. miejanuech. *minéral. -a. *minerai (nm) : meniera. *minet. figura. *minuit (nm) : mieg-nuech. -a . menisteri. *minutie (nf) : minucia. *mine (air) (nf) : mina. -a . *minable (adj) : minable. *minier. -ta . *miraculeusement (adv) : miraclosament. -eure (adj) : minor. imitar. cara. minòt. petardar. *minotaure (nm) : minotaure. -osa . *minime (adj) : minime. *minéralogie (nf) : mineralogia. . -ària. *minutieux. patet. -osa. gaunhejar. -ière (adj) : minier. -osa . *mimique (nf) : mimica. -a. *minauder (v) : miganar. pichon. -na . moninejar. -a. *minoritaire (adj) : minoritari. -ja. *miner (v) : minar. -a. *mince (adj) : prim. menganós. *minéralogiste (n) : mineralogista. patetariá. -a. drollet. -ala. chimera. *mioche (nm) : miston. -bla . drollon. miraclar. -e (adj) : manierós. -a . -bla. -ieuse (adj) : minuciós. *mineur. *minuter (v) : minutar. *ministre (nm) : ministre. -osa. -ala. *minuscule (adj) : minuscule. menimós. -la . pichonet. *minium (nm) : miniom. *minois (nm) : mineta (nf) . -elle (adj) : ministeriau. *minceur (nf) : primessa. -e (adj) : minerau. -a. *minéralogique (adj) : mineralogic(que). *minaudier. *minutieusement (adv) : minuciosament. -a . niston. menor. *minute (nf) : minuta. *minaret (nm) : minaret. -ette (adj/n) : minet. charbonier. pichonet. -osa . miraculosament. miraculós. *minoterie (nf) : minotariá. *mimosa (nm) : mimòsa (nf). *miracles (opérer des) (v) : miraclejar. *miraculeux.

*misérable (adj) : miserable. *miséricorde (nf) : misedicòrdia. -a . *miroiter (v) : miralhar. *mi-temps (match) (nf) : repaus (nm) . *mites (mangé par les) (adj) : arisonat. -osa. mejancier. -aa. *mitrailleuse (nf) : mitralhaira. -bla . -ra . -a. amirar. -osa. paurament. *mitonner (v) : mitonar. fornairon. gus. arison (nm) (M). *mitaine (nf) : mitena. *mité. fornieret. pietat. *missel (nm) : missau. -ària. -ta. *misanthrope (nm) : misantròpe. *misère (nf) : misèria. mesquin. *mirobolant. mirau. *misérablement (adv) : miserablament. pausa (nf). *mi-temps (première) (nf) : prumier temps. -issa. libre de messa. *mistral (nm) : mistrau. cramora (nf) . -issa . -a . bolegadís. Es ben botat aquel òme ! *misaine (mât de) (nm) : aubre de trenquet. *mitoyenneté (nf) : mejançariá. debina (M) . -a. gusariá. -a . *mis. *miser (v) : pariar. menestra. crebafam. -aa (M). -la . -assa . *mitiger (adoucir) (v) : enlenir. adocir. movedís. *mitraillade (nf) : mitralhada. -enne (adj) : mejan. *mixte (adj) : mixte. paure. *mitiger (v) : mitijar. *mission (nf) : mission. *mobilier. *mi-voix (à) (loc. *mixture (nf) : mescla. *mitoyen. amira. -e (adj) : mes. -a . mitralhusa. gusàs. pauretat . *mobile (adj/n) : mobile. *miroiterie (nf) : miralhariá. *miroir (nm) : miralh. *mitrailler (v) : mitralhar.) : a mieja votz. . mixtura. -ière (adj) : mobiliari. *miroitement (nm) : miralhejadís. *mitron (nm) : mitron. cheitivier (nm) (Han). -assa . *mite (nf) : arna. *miséreux. *miroitier (nm) : miralhier. -osa . *miséricordieux. mesclar. juar. *mitre (nf) : mitra. *Mireille (prénom f) : Mirelha. *mirer (v) : mirar. -a .*mire (nf) : mira. miralhet. *mise en scène (nf) : mesa en scena. crebafam . malurós. -ieuse (adj) : misericodiós. -a. estonant. -e (adj) : esterlin. pietadós. -aa (Han). mitana. miralhejar. -euse (adj/n) : pauràs. meravilhós. -e (adj) : arnat. adv. *mitraille (nf) : mitralha. *mise (nf) : mesa. *missionnaire (adj/n) : missionari. *misanthropie (nf) : misantropia. vent terrau. botat. *mixer (v) : mixar. *mitrailleur (nm) : mitralhaire. mession. -osa .

pichonet. *modalité (nf) : modalitat. -la . umile. amaisar. *modestie (nf) : modestia. -a . *mobylette (nf) : mobileta. -aa. peira rassiera (nf). me (à l'impératif). mesolha. *modulation (nf) : modulacion. *MOINS (adv) : mens. *moine (nm) : monge. *mobiliser (v) : mobilisar. adv. murs (n). . chambiar. *moins (du) (loc. chambiament (nm). *moi-même (pron) : ieu-meme. pichonetat. *modeler (v) : modelar. *modestement (adv) : modestament. *moellon (nm) : rassier (nm) . *mode (nf) : mòda. Es paiat a la fin de chasque mes. adv. *moins (à tout le) (loc. modestiá. mosit. *mobilisation (nf) : mobilisacion. temperar. pichonament. passerat. *mœurs (nfpl) : costumas. Abenar lo bòsc. *moelleux. -fla. adocir. *moire (nf) : moira. -ia . petarela. mesola. *MOIS (nm) : mes. escàs. *moelle (nf) : meolha. *moignon (nm) : monhon. reservat. adv. modicitat. *modifier (v) : modificar. moine.) : dau mens.*mobilier (nm) : mobilier. mesolós. -ia. -osa . L'i a un ninc de passerats quilhat sus lo fraisse. *moineau (nm) : passeron.) : au mens. *moindre (adj) : mendre. *moisi. -assa . *modicité (nf) : escassetat. *modérer (v) : moderar. *modification (nf) : modificacion (nf) . Tu te’n vas e ieu demòro. *modération (nf) : moderacion. mench manca. *modernisation (nf) : modernisacion. Son onze oras manca vint. *moins (à) que (loc conj) : a mens que. -na. modifiar. *modiquement (adv) : modicament. -osa. -a. Lo dròlle a vint e cinc ans de mench que son paire. *moderniser (v) : modernisar. *modeste (adj) : modeste. *module (nm) : module. morgue. *modèle (nm) : modele. *mobilité (nf) : mobilitat. *mode (nm) : mòde (nm). *moelleux. *modiste (n) : modista. -euse (os) (adj) : meolhós. *moduler (v) : modular. retengüa. escassament. -e (adj) : musit. -dra. *modique (adj) : modic(que). refrenar. *MOI (pron) : ieu . -ta .) : de tot lo mens. *moins (à) de (loc prép) : a mens de. *moderne (adj) : moderne. Abenar las brisas dau pan. *moins (au) (loc. usanças (nfpl) . mesolhós. -osa . *modérément (adv) : moderament. -euse (souple) (adj) : mofle. *modération (user avec) (v) : abenar.

*moissonneur. *Monaco (géo) : lo Monegue. *molette (nf) : moleta. mosir. *monceau (nm) : molon. *mollesse (nf) : molessa. montairon (nm) . -euse (n) : meissonier. monestier. monarquia. adv. *MOMENT (nm) : moment. -ària . -a . *momentané. *môle (nm) : massís. passa. *moléculaire (adj) : molecular. temporari. *moment (attends-moi un) (expression) : espera-me un avé (lo temps de dire un Ave Maria) moment (nm) (FB). -ta . cucha (nf). rei. lo mieu. moniau. de meitat. passatgier. *moment (au) de (loc prép) : au moment de. passaa (nf). mitat.) : en un moment.) : de tot moment. *molécule (nf) : molecula. seaire. adv. carcanhar. *moite (adj) : mois. *mollement (adv) : molament. molestar. mòle. *moissonneuse (nf) : seaira. *molaire (nf) : caissau (nm) . reiautat. maumenar. *monarchiste (n) : monarchista. sòca. umidós. venir mòl. flaca. *moitié (réduire de) (v) : amitadar. sear.) : per moments. -aa . *momie (nf) : momia. -a . *moment (à tout) (loc. *moissonner (v) : meissonar. *moment (en ce) (loc. *mollusque (nm) : molusque.) : de mieja . -osa. molonàs. dens bregoliera (F). vanela. *moment (au) où (loc conj) : au moment que. molari (nf) . *monastère (nm) : monasteri. -a . *moitié (à) (loc. -ra (-arela) . -ra (-arela). *monastique (adj) : monastic(que). adv. -a. adv. *mollir (v) : molar. rudejar. *molosse (nm) : chinàs. Aüra. flaquessa. *moissonner (action de) (nm) : meissonatge. mostier. trigossar. *moments (par) (loc. -a. *moissonneurs (association de) (nf) : soca.*moisir (v) : musir. *moitié (de) (loc. (bouteout) (M). -ala. Un ase de meitat es sovent mau bastat. adv. . adv. *moissonneuse-batteuse (nf) : seaira-batusa. monastier. -e (adj) : momentaneu. -ea . a meitat. brieu (nm) . meissonaire. -oissa .) : a miejas . *moiteur (nf) : michor. *moitié (nf) : meitat. *mollet (nm) : boteu . *moment (en un) (loc. Es lo moment d’anar manjar.) : en aqueu moment. Es mon paire qu’es vengut me querre au trabau. *moisissure (nf) : musissura. *molester (v) : agreujar. provisòri. *moisson (nf) : meisson. *monarchique (adj) : monarchic(que). flacament. *MON (adj poss) : mon. -a. moste. *momifier (v) : momificar. remilhat. *monarque (nm) : monarca. *moment (dans un) (adv) : dins un moment. es pas la moment de legir. *monarchie (nf) : monarchia.

-euse (n) : montaire. Chau de tot monde per far un monde. *monteur. *monnayer (v) : moneiar. pujar. *monte (nf) : monta. *Monique (prénom f) : Monica. pecunha. . pojar. *monstrueux. morreu.*mondain. *monographie (nf) : monografia. Adieussiatz. escalar. serre. *montrer (v) : mostrar. *Montpellier (géo) : Montpelhier. mostruós. montilhon. -ala. mont. *monopole (nm) : monopòle. -a. *MONSIEUR (nm) : sénher respectueux) . -a. *montre (nf) : mòstra. poaa. *monotone (adj) : monotòne. monopòli. -e (adj/n) : montpelherenc. *monégasque (adj/n) : monegasc(que). -òla. -a. *monnayage (nm) : moneiatge. *monocle (nm) : monòcle. *monnayeur (nm ) : moneier. l’aiga de la ribiera es montaa dinque aquí. *MONTER (v) : montar. -tritz. *montant (nm) : montant. -ra (-arela). *mondial. -a. *monolithe (nm) : monolite. *monotonie (nf) : monotonia. poar. pojaa. Sénher ! Lo éenher Untau parlava ambé un vesin. -e (adj) : montant. *moniteur. *montage (nm) : montatge. monsur. -a. -euse (adj) : mostrós. *monothéiste (nm) : monoteïsta. *montagne (se familiariser avec la haute) (v) : s'arochassir. -e (adj) : mondiau. L’an passat. *monétaire (adj) : monetari. *monticule (nm) : montet. *montagne (nf) : montanha. *montagnard. *montagneux. *mont (nm) : mònt. *monte-charge (nm) : montacharjas. -na. L’i aviá fòrça monde. *monnaie (nf) : monea. -e (adj/n) : montanhard. *monstruosité (nf) : mostruositat. -euse (adj) : montanhós. *mondanité (nf) : mondanitat. minòrga. *monstre (nm) : mostre. *montpelliérain. *montant. moneaire. *monothéisme (nm) : monoteïsme. suquet. -a . *monopoliser (v) : monopolisar. puei. -ària. *monosyllabe (nm) : monosillabe. *monseigneur (nm) : monsenhor. -trice (n) : monitor. -osa. *monstrueusement (adv) : mostruosament. -osa . monsénher. Lo monde que parlan occitan parlan una bela lenga. ensenhar. *monologue (nm) : monològue. *MONDE (nm) : monde. *montée (nf) : montaa. montanhòu. -e (adj) : mondan.

*morosité (nf) : tristum (nm) . trufareu. *moribond. s'anuiar. mocandier. -ala. tristessa (nf). mossilhar. *mort (nf) : mòrt. boçin. *morose (adj) : mornarós. -ra (-arela). mordura. -osa. arrogància. *morale (nf) : morala. fraccionament. *morceau (nm) : tròç. parcelatge. *mors (nm) : mòrs. S’en trufar coma un ase d’un còp de chapeu. *monumental. *mort. *mordant (nm) : mordent. -a. bot. escarni. *monts (par) et par vaux (loc. trocejar. *moralisateur. *monture (nf) : montura. -ta. morent. *morbide (adj) : maussan. *montreur. -a. per òrta. mocariá goalha (nf) . -a . *moqueur (nm) : trufaire. -a. goalhar. *moraliser (v) : moralisar. -e (n) : moribond. -ala. mostrança. *moquer (se) (v) : se trufar. *moral (nm) : morau. -e (adj) : mòrt. -ra (-arela) . -a. -e (adj) : mordent. *mordiller (v) : mordejar. s'enuiar. *morne (adj) : morne. *morphologique (adj) : morfologic(que). morceu. -na . *moquerie (nf) : trufariá. acaissar. escarniment (nm). -a . talhon. trufandier. adv. amarós. mossejar. *morsure (nf) : morsura. mossejar. *moralement (adv) : moralament. solombrós. -a. -ra (-arela) . *morgue (morts) (nf) : mòrga. *mordre (v) : mòrdre.*montrer (action de) (nf) : mòstra. -euse (n) : mostraire. -e (adj) : monumentau. fonhariá. *morcellement (nm) : aparcelament. -a. mossura. .) : per monts e per combas . *morille (nm) : maurilha. morcelament. Mon assieta es en brinc (mon assiette est cassée) (M). mocaire. -osa . *monument (nm) : monument. *morceau d'un tout cassé (nm) : brinc (M). -osa . se garçar. bocinejar. *morceaux (nmpl) : biclas (Han). -e (adj) : morau. *moral. mossijar. atalhonar. *morgue (attitude hautaine) (nf) : orguelh. -ra (-arela). *morse (nm) : mòrsa. se mocar. -ela . *morceler (v) : morcelar. *morphologie (nf) : morfologia. *moraliste (nm) : moralista. *morne (rendre) (v) : amornar. *moquette (nf) : moqueta. bricalhon. trite. *mortaise (nf) : mortaisa. *morphine (nf) : morfina. *morpion (nm) : pata (nf). *mordant. dentejar. *moralité (nf) : moralitat. -trice (n) : moralisaire. *morfondre (se) (v) : se morfondre.

mot. *mouches (peuplé de) (adj) : amoissit. *motif (nm) : motiu (nm) . -ia. molle (adj) : mòl. moissilhon. *motiver (v) : motivar. moissia. *motopompe (nf) : motopompa. mosaïc(que) (nm). *moue (nf) : beba. justificar. *moto (nf) : motò. *motoculteur (nm) : motocultor. -osa . mortalenc. *mouillage (nm) : banhatge. -tritz. encausa (nf) . -euse (adj/n) : mechós. -ària. *mot (dire un) (v) : motir. *moteur. Es pas possible de conéisser totes los mòts d’una lenga. *moucheter (v) : pigalhar. *mot (en un) (loc. *mou (mol). monha. -a. *moteur (nm) : motor. -aa. *Moscou (géo) : Moscó. *mouchoir (nm) : mochaire. -osa. *moucheron (nm) : moisson. baba. morvelós. moissiron. *moudre (v) : mòure. -osa . adv. manofla. molegós. nifla. *MOT (nm) : mòt. -trice (adj) : motor. -ia.*mortalité (nf) : mortalitat (nf) . gabanòla. *moscovite (adj/n) : moscovés. *mosquée (nf) : mosquea. *mortellement (adv) : mortalament. . *motocyclette (nf) : motocicleta. motriça. -a (Han). Faire la beba. *moucheté. -esa. -aa . *mortification (nf) : mortificacion. -osa . *mouche à viande (nf) : moissa de charn. *mottes (couvert de) de terre dure (adj) : atolacit. mortalatge (nm). *mosaïque (nf) : mosaïca . -a . Un ase maigre es ponhat per totas las moissas. causa (nf) (Han) *motion (nf) : mocion. morvós. -ala . moissilhat. *mou (poumon des animaux) (nm) : lèus (nfpl). mita. *moucher (se) (v) : se mochar. *mouillage (navire) (nm) : ancoratge. *mouche (nf) : moissa. *motte (nf) : mota. *motorisation (nf) : motorisacion. -elle (adj) : mortau. motocicleta. *mort-né (nm) : morton. mòrt-nat. *morveux. *motoriser (v) : motorisar. rason. moligós. *morve (nf) : mecha. *motrice (nf) : motritz. *motofaucheuse (nf) : motodalhaira. moissilhar. -osa . -a . *mortier (nm) : mortier. *mouette (nf) : gabian (nm) . *mortifier (v) : mortificar. merluça. blet. *morue (nf) : marluça. *moufle (nf) : mofla. molinar. flac. *mortel. *mortuaire (adj) : mortuari. fonha.) : en un mòt. gafeta (nf). barcarés. -e (adj) : pigalhat. rason. *motivation (nf) : motivacion.

mosquilh. -aa . *moustiquaire (nf) : mosquetiera. movementat. *moulage (nm) : mollatge. mossut. *moussu. *mouton (donner le parasite du) (v) : imberbesinar (M). -e (adj) : mofut. *moule (objet) (nm) : motle. movedís. *mourant. *moustache (nf) : mostacha. *moutardier (nm) : mostardier. *moustique (nm) : moissau. *moulu. *mousquet (nm) : mosquet. se barra pas lo molin. -aa. *moulinage (nm) : molinatge. -e (éreinté) (adj) : matrassat. *moulure (nf) : motlura. barité. -ua . *mouler (v) : motlar. brandament. embaieirar (M). mosquetari. Per un ase mòrt. molinat. -e (adj) : animat. -aa. escumejar. Le ‘’barité’’ est un moulin broyant simplement le grain alors que le moulin blute la farine qui servira à la fabrication du pain (FB). motonejar. *moutarde (nf) : mostarda. N'i a que preferon mielhs lo mossairon que la morilha. -e (adj/n) : morent. *mousseux. mossa. debanar. *mouiller (v) : banhar. *moustachue. *mousqueton (nm) : mosqueton. mossós. -aa. . -a. molhar. *moulinet (nm) : molinet (nm) . -ua. *moutons (grouper les) en grand troupeau (v) : baieirar. *moulière (nf) : muscliera. escumar. se morir. -osa . *moulin à vent (nm) : molin d'aura. *mouton (parasite du) (nm) : berbesin (nm). *mouliner (v) : molinar. *mouleur (nm) : motlaire. *mouvementé. mossejar. trempar. *mouton sans cornes (nm) : moton mòt. *moulin (nm) : molin. *mousseron (nm) : mossairon. -a . (M). -issa. *moulu. defuntar. -e (adj) : mòugut. *mousse (nf) : mofa.*mouillé (nm) : banheira (nf) . *mousquetaire (nm) : mosquetaire. -e (adj) : movent. *mourir de rire (v) : s'espotir de rire. banhàs (nm) (M). *mouture (nf) : mòuta. -a . -üa . *mousse (nm) : mòssi. -e (adj) : mostachut. *mousseline (nf) : mossolina. crebar. *moût (nm) : most. *mousqueterie (nf) : mosquetariá. -euse (adj) : escumós. mòtle. *mousser (v) : mossar. -ua. *mouton (nm) : moton. mòut. *moutonner (v) : motonar. *moule (coquillage) (nf) : muscle (nm). *moulinette (nf) : molineta. *mouvant. viròla (nf). -osa. *mouvement (nm) : movement. *mourir (v) : morir.

*mule (nf) : muòla. -e (adj) : murau. mula. *mûre (nf) : amura. *mugir (v) : bramar. *mûr. *moyennant (prép) : mejançant. -ala. munir. *munir (v) : provesir. las amuras bochardan ben de morres. *mural. *mûrir (v) : maürar. meiana. -e (adj) : bramaire. muralhar. jarri dels champs. muralhassa. *multiplier (v) : multiplicar. -a (Han) ? *Moyen-âge (nm) : Temps-mejans (nmpl) . -a. *mue (nf) : mua. mavurament (nm). bolegar. A la fin de l'estiu. *mulot (nm) : rata-corta . *mulâtre (adj) : mulastre. *murex (nf) : bigornau. tropa. -ette (adj) : mut. mugir. *multiplier (se) (v) : congrear. *mur (nm) : muralha. -ra (-arela). comunau. nombrós. *mûrier (nm) : amorier. Edat-mejana (nf). . *murer (v) : murar. miejanament. *muguet (maladie) (nm) : mau blanc. *multicolore (adj) : multicolore. *mûrissement (nm) : mavurason (nf) . mudar.*mouvoir (v) : mòure. *mufle (museau) (nm) : morre. *mugissant. amaürar. *mucosité (nf) : mucositat (nf) . *muer (v) : muar. miula. mur (nm). mavurar. *moyeu (nm) : moieu. -ne (adj/n) : mejan. -ala. chorma. -a . emmurar. mugiment. paretar. amora . *moyen (au * de) (adv) : chas. -pla . *moyen. amória (M). mirgalhat. *muraille (nf) : muralha. *muletier (nm) : mulatier. *mugissement (nm) : bramadís. -ala . *munificence (nf) : munificéncia. *muguet (fleur) (nm) : muguet. *municipalité (nf) : municipalitat. -e (adj) : maür. multituda. -e (adj) : municipau. *moyennement (adv) : mejanament. *moyenne (nf) : mejana. *multiple (adj) : multiple. *murène (nf) : morena. *mûre sauvage (nf) : bedonça (Han). -aa. bram. *multitude (nf) : molonaa. -a. *muid (nm) : muid. -osa. meian. *mufle (grossier) (nm) : malestruch. boton. *munition (nf) : municion. -ra . bardòt. malensenhat. *muet. -tra. *mulet (nm) : muòu. paret (nf) . *municipal. *multiplicité (nf) : multiplicitat. muda. *multiplication (nf) : multiplicacion. mueg. -a. muc (nm).

mutitge. -aa. revòutat. eise (nf). *musculeux. muselar. *mutisme (nm) : mutisme. -e (adj) : musicau. -elle (adj) : mutuau. *musicien. *musculaire (adj) : musculari. -a. *musaraigne (nf) : musaranha (nf) . *mutuellement (adv) : mutualament. mormochar . se mutinar. insomés. *musique (faire de la) (v) : musicar. *myocarde (nm) : miocarda. *musette (musique) (nf) : museta. *musette (sac) (nf) : biaça. mormolhar. landrejar. -cla . -enne (adj/n) : musician. *mutilation (nf) : mutilacion. -euse (adj) : musculós. -a.*murmure (nm) : murmure. amorar. -ària. *muse (nf) : musa. -ra (-arela). -e (adj) : musclat. *musclé. *myosotis (nm) : erba de las estelas. mutinariá. museliera (nf). *muter (v) : mutar. *mutation (nf) : mutacion. -a . -euse (adj) : misteriós. -a . -e (adj) : coquinet. *muselière (nf) : morrau. musardar. -a. bresonar (Han). *mutualité (nf) : mutualitat. *myope (adj) : lusc. *mutiner (se) (v) : se revòutar. *musarder (v) : musar. *mutinerie (nf) : revòuta. tucle. bombonier (M) . marmussar. *muscle (nm) : muscle. *musc (nm) : musc. . *muscat (nm) : muscat. amutiment. *mutiler (v) : mutilar. *myrtille (nf) : aise. -pa . musicaire. mormolhadís. miòpe. *myopie (nf) : miopia (nf) . *mutuel. *musique (nf) : musica. amorralhar. -a. -ala. *museler (v) : morralhar. *museau (nm) : morre. -ala. morralhon (nm) . *muscade (noix) (nf) : muscada. *mystérieusement (adv) : misteriosament. caluc. -osa. *muscler (v) : musclar. caluquitge (nm). musiquejar. *murmurer (v) : murmurar. *myrrhe (nf) : mirra. *muscadier (nm) : muscadier. mudament (nm). rat griule (nm). coquinòt. *musical. -e (adj/n) : musulman. mormolh. miocardi. mudacion (nf) . *musulman. *musculature (nf) : musculatura. -a. *mutin (nm) : mutin. *musée (nm) : museu. *music-hall (nm) : varietats (nfpl). -a . *mystère (nm) : misteri. *mystérieux. *mutin. estropiar. *myrte (nf) : nerta. coquin.

*nappe (nf) : toalha. naveta. *nacelle (barque) (nf) : nau. -e (adj) : naissent. -ia . *nager (v) : nadar. -e (adj) : trufandier. racònte. . enganar. Quand los flodonàs ponchinan dins los prats. -a . *myxomatose (nf) : mixomatòsi. *mythifier (v) : mitificar. *mythe (nm) : mite. *nacre (nf) : nacre (nm). -a . *nantir (v) : provesir. *narrer (v) : narrar. -a . *napperon (nm) : toalhon. -ra (-arela). lo printemps es pas luenc. *mystificateur (nm) : enganaire. nadatge (nm). -a.*mysticisme (nm) : misticisme. *naître (v) : nàisser. barqueta. provocar. *naphte (nm) : nafta (nf). *narcisse (nm) : flodonàs (nm) . naissua. *naissant. espelir. engarçar. neciament. -a . munir. simplitge. naïve (adj) : inocent. narraire. *Naples (géo) : Nàpol. -a. colhonet. *narquois. ninòietat (nf) . engana. necitge. ingenuitat. mistificaire. contament (nm). -e (adj/n) : napolitan. narrilha. *mystique (adj/n) : mistic(que). *nacré. colhonitge (nm). *naïveté (nf) : simplessa. -pla . nargar. nauneta (nf). *narguer (v) : morgar. -a. colhonar. -tritz . aleta. *mythologie (nf) : mitologia. *naïf. -euse (n) : nadaire. -a . -a. *narcotique (nm) : endormitòri. desfisar. -a. dins lo temps. espelissent. NNNNN *nacelle (d’aéronef) (nf) : nacela. *nageoire (nf) : nadarela. -a. *Narcisse (prénom m) : Narcís. racontar. *narine (nf) : narra. *nage (nf) : nada (nf) . *naïvement (adv) : simplament. -a. ninòi. contaire. *narcotique (adj) : narcotic(que). bravar. *narration (nf) : naracion (nf) . bravejar. bedigàs. fortunat. *naïade (nf) : naiada. assa . -e (adj) : nacrat. simplet. -aa. *mystifier (v) : mistificar. morgaire. narreta. -e (adj) : provesit. *mystification (nf) : mistificacion. -ra (-arela). -ra (-arela). *mythique (adj) : mitic(que). necia . -ra (-arela) . neci. -aa. -e (adj/n) : nan. *Narbonne (géo) : Narbona. -a . *naissance (nf) : naissença. *narrateur (nm) : narrator. *nanti. simple. -a. *nageur. contar. *mythologique (adj) : mitologic(que). *nain. *napolitain. nanet. *naguère (adv) : autre temps. nasica.

nadatge (nm). -e (adj) : natau. -e (adj) : naufragier. *nausée (nf) : descòr. -osa . *natte (cheveux) (nf) : trena. raba (nf). -e (adj) : nafrat. *naufragé. *naval. narrejar.*nasal. Naturalament. nada (nf) . dolorós. *natte (jonc) (nf) : estòri. *navrant. nau (nf). navrar. entristar. atristant. afligir. atristar. afastigós. -ala. *natif. -ra (-arela) . narrejaire. *nativité (nf) : nativitat. *natation (nf) : natacion. *nautonier (nm) : nauchier. *navré. *naufrage (faire) (v) : naufrajar. -e (adj) : nacionau. -a . . vos poiriau pas respondre. *national. *natter (v) : natar. *naseau (nm) : narra (nf). -ive (adj) : natiu. *nature (nf) : natura. -osa. *naturaliser (v) : naturalisar. -a. trenar. *navet (nm) : naveu. vòmit (nm). *nasilleur. *navire (nm) : naviri. *naturel. nautic(que). -bla. *naturalisation (nf) : naturalisacion. *NATURELLEMENT (adv) : naturalament. -e (adj) : navau. *naturiste (n) : naturista. *navrer (v) : nafrar. desgostant. -a . *naviguer (v) : navigar. *nasillement (nm) : nasilhament. *nation (nf) : nacion. nap. cordilhar. *natte (paille) (nf) : palhet (nm). -iva. -e (adj) : còrdolent. *navigateur (nm) : navigaire. *nationalité (nf) : nacionalitat. -ala. *nauséabond. -a . *nationalisme (nm) : nacionalisme. -euse (n) : nasilhaire. *naufrage (nm) : naufragi. si me parlatz dins una lenga que campreno pas. *nasiller (v) : nasilhar. *navigation (nf) : navigacion. *nautique (adj) : navenc. -a . nabet (nm) . jarbela. desolant. -aa. poiras ben trabalhar. -a . navigator. desolar. Naturalament. -aa . naufrajat. se manjas pas tròp." *Nathalie (prénom f) : Natalia. -elle (adj) : naturau. navrat. -ala. bateu. -ala. *navette (nf) : naveta. *navigable (adj) : navigable. *natal. *nationaliste (n) : nacionalista. *natalité (nf) natalitat. -aa. -a. bastiment (nm) . -a . -e (adj) : pudent. *naturaliste (n) : naturalista. -ra (-arela). -ala. -e (adj) : nasau. *nationaliser (v) : nacionalisar. *naufrager (v) : naufrajar. *nasse (nf) : nassa.

*né. -ra (-arela). far mestier.*Nazaire (prénom m) : Nazari. nesplier. n' (adv) : non. *négliger (ajourner une affaire) (v) : balaiar. pr'aquò. *neige (il) (loc verb) : chai neu. *négligent. -e (sous une bonne étoile) (adj) : astruc. *négocier (v) : negociar. *négatif. *nécessaire de toilette (nm) : teleta (nf). -osa. *négoce (nm ) : negòci. *nef (nf) : nau (nf) . -ària . *nécessairement (adv) : necessariament. negligentar. -ra (-arela) . neblós. *négligé (nm) : neglijat. *né. -ta. -gra. *nectar (nm) : nectar. *nécrologie (nf) : necrologia. -ua . -ia . astrieud. -euse (n) : necessitós. nespla (nf) . çaquelà. -ra. *négativement (adv) : negativament. *ne pas (adv) : pas. -a . -euse (adj) : nebulós. *négliger (v) : negligir. *néflier (nm) : nespier. tractar. funeste. -ssua. besonh (nm). -ive (adj) : negatiu. -a. *néglige (celui/celle qui) une affaire (n) : balaiaire. laissar. *néant (nm) : neant. -ra (-arela) . *nèfle (nf) : nespa. -osa . *nécessiter (v) : necessitar. pas. -a. -iva. *nébuleux. *nécrophore (nm) : enterraire. malurós. *neige (bonhomme de) (nm) : òme de neu. baleirar (M). *nécessité (nf) : necessitat . -e (adj) : nascut. *neige fondante (nf) : aiganeu. *négation (nf) : negacion. -a. -osa. *nécrologique (adj) : necroligic(que). marrit. naissut. *nécessiteux. -e (adj) : negligit. *négrier (nm) : negrier. nonestre. *négligence (nf) : negligéncia. *nazi. -trice (n) : negociaire. pertractar. *négociant (nm) : negociant. tractaire. vaisseu (nm). paure. -ia. nèfla (fr). -ta . -osa . . discutir. -ia. *néanmoins (conj) : pasmens. *ne que (adv) : que. *nécropole (nf) : necropòli. *négociation (nf) : negociacion. *négligé. baleiraire. -e (adj/n) : negligent. -ra (-arela) (M). -osa . -osa . *neige (nf) : neu. malastrós. necite. *ne. -ta . -e (adj/n) : nazí. *nébuleuse (nf) : nebulosa. *négligemment (adv) : negligentament. *nègre (adj) : negre. *néfaste (adj) : nefaste. nonres. nivolós. *nécessaire (être) (v) : far besonh. *négociateur. nespòu (nm) . *nécessaire (adj/n) : necessari. *négoce (faire un petit) (v) : negociejar.

nervós. *nettoyer (v) : netejar. nécia . nervosament. *neuvaine (nf) : novena. Sap pas legir ni escriure. -da. *NI (conj) : ni. -e (adj) : neci. pereu n’ai crompat una de vielha. *niaiserie (nf) : niaisariá. *nez (nm) : nas. *niche (nf) : nicha. *niais. *nettoyeur (nm) : netejaire. -a . net. *nez (pied de) (nm) : pamp de nas. *néphrite (nf) : nefrita. necitge. nevròsi. *névrose (nf) : neuròsi. *New-York (géo) : Nòva-Iòrc. *NEUF (adj num) : nòu. curaire. curatge. . *névé (nm) : nevier. -euse (adj) : nerviós. *neurasthénie (nf) : neurastenia. *népotisme (nm) : neboditge. bestiament. *nervosité (nf) : nerviositat. *nichée (nf) : nisaa. Cinc e quatre fan nòu. *nerf (nm) : ner. novelari. -a . *névralgie (nf) : neuralgia. -a. netitge (nm). neteiaire. -a. -a (Han). Me pòio pas paiar una autò nòva. Nissa. -tra . neteiatge. *nettoyage (nm) : netejament. *nervure (nf) : nervura. nervositat. -a. curar. nevenc. *néon (nm) : neon. -a . nebon. *n'est-ce pas ? (loc interr) : es que non ? *net. niais. *niaisement (adv) : niaisament. *néphrétique (adj) : nefretic(que). Ton nebon es d'en temps ambé mon garçon. *neveu (nm) : nebot. nichaa. candament. cande. NEUVE (adj) : nòu. neteiar. *neiger (v) : chaire neu.neigeoter (v) : nevassar. nette (adj) : net. -osa . *nénuphar (nm) : nimfèia (nf). -ària. -a. -osa . novenc. nevejar. *neutre (adj/n) : neutre. *niais (devenir) (v) : s'atupir (M). imparciau. nevar. nòva. *netteté (nf) : netetat (nf) . *névrosé. *nerveux. bedigàs. colhonitge (nm). -osa. *nettement (adv) : netament. *neutraliser (v) : neutralisar. nevralgia. *neutralité (nf) : neutralitat. *néologisme (nm) : neologisme. Chei neu coma testa de passerat (Han). nervi. *néophyte (adj) : neofite. *NEUF. -euse (adj) : nevós. *Nice (géo) : Niça. nichar. nevassar. -issa. *neuvièmement (adv) : novenament. -e (adj) : neurotic(que). *neurasthénique (adj) : neurastenic(que). -a . *nicher (v) : nisar. -ta . -ala. necior. estupidament. escuraire. -assa . *neuvième (adj/n) : noven. nevadís. neciament. bestiesa (nf) . *neigeux. simple. Es un libre tot nòu que veno de crompar. *nerveusement (adv) : nerviosament. -pla : basòl.

*niveleur. brancaci . *Nîmes (géo) : Nimes. *noiraud. marrir. Chalendas. neboda. negriment. -a . piòt. negar. negra. Novè . -a . -assa. *nigaud. ennegriment (nm). *nœud (nm) : grop. -a . neça. -e (adj) : negron. *noirceur (nf) : negror. colhon. *nocturne (adj) : nocturne. *noceur (nm) : noçaire. denegar. *Nicole (prénom f) : Nicòla. -a . nis. *noise (chercher) (v) : bicanhar. -e (n/adj) : nier. -osa . -ra (-arela). negresir mascarar. aplanar. -euse (n) : nivelaire. *nichoir (nm) : nisador. gentilessa. -e (adj) : nimesenc. las femnas vielhas èran totas vestias de negre. *Noël (époque de) (nf) : Chalendas (Las) (nfpl) (M). balord. *nitrique (adj) : nitric(que). aplanatge. -osa. -a . nobletat. -ala. -assa . *niçois. -ra (-arela). bedigàs. perilhós. -a. ninc. besigàs. *niveau (passage à) (nm) : passatge de niveu. *nocivité (nf) : nocivitat. -e (adj/n) : niçard. *NOIR. moret. -a. *Noël (fêter) (v) : chalendiar (M). *nier (v) : niar. -a . *nidifier (v) : nidificar. nuechenc. *Nicolas (prénom m) : Nicolau. A una autò niera. *noirâtre (adj) : negrós. dire de non. -a. nisar. -a. -ive (adj) : nociu. negrineu. cherchar garolha. -iva . *nickeler (v) : niquelar. *nippes (nfpl) : pelhas. -e (adj) : neci. -na . *noce (nf) : nòça. Fai nier coma dins lo cuòu d’un ase. *noblesse (nf) : noblessa. *noircir (v) : negrir. -a . -la. *noblement (adv) : noblament. nigaud. *niveler (v) : nivelar. negrejar. *nimbe (nm) : nimbe (nm). *nocif..*nicheur. *noircissure (nf) : negrura (nf) . Lo cocó fai son uòu dins lo ninc dels autres. nòç. -assa . chalendau. *nîmois. *nobiliaire (adj) : nobiliari. *noble (adj) : nòble. nivelatge. Charendas. negretat. . *nid (nm) : niu. *nickel (nm) : niquel. *nivellement (nm) : nivelament. -a. -ària. *noctambule (adj) : noctambule. -euse (n) : nisaire. *nitouche (sainte) (nf) : santa Mitocha. *nocturne (oiseau) (nm) : auceu de nuech. se garrolhar. -ela . *nicotine (nf) : nicotina. Dins un temps. negràs. -a. negre. -bla. *nitrate (nm) : nitrate. -ia . negrura. *Noël (de) (adj) : noelenc. noejaire. *nièce (nf) : nebona. *Noël (nm) : Noé. *niveau (nm) : niveu. ennegrir.

*nombreux. *nominatif. notz (nf). *nonce (nm) : nonci.Non. *nomade (adj/n) : nomada . noseta. flaquessa. barrutlaire. berilhon (Han). languiment (nm). monja. *nonchalant. -a. *non pas que (loc conj) : non pas que. I siatz anats ? . nòstras. indoléncia. *normatif. *normal. *nommé. *nos (adj poss pl) : nòstres. -ala. *noix (abattre les) (v) : achanar. -a. -a . -aa . nomenat. -euse (adj) : nombrós. -ive (adj) : normatiu. -enne (adj/n) : norvegian. *norvégien. *nostalgie (nf) : nostalgia. chicar (M).*noiseraie (nf) : nosariá. *noisetier (chaton de) (nm) : chaton. nose. avelana. *Norvège (géo) : Norvègia. cu n'a ges s'en passa. -a . pas encara ! *non (dire) (v) : dire de non. morga. avelanier. *noix (nf) : nòse. *normaliser (v) : normalisar. de vers bisa. -osa. -e (adj) : normau. -e (adj) : nomat. *non-sens (nm) : nonsen (nm) . -iva. -a . *nord (versant) (nm) : ubac. *noix (celui qui abat les) (nm) : achanaire. -ra (-arela). -ive (adj) : nominatiu. ajanar (M). flac. *NON (adv/nm) : non. *noix (casser des) (v) : chacar. *nom de famille (nm) : nom d'ostau. -e au) (adj) ubacós. . *nonante (adj) : nonanta. *noria (nf) : posaraca. *nonchalamment (adv) : flacament. languissent. nomenar. canhós. vagant. -aa. *nonchalance (nf) : nonchalença. *normalisation (nf) : normalisacion. -e (adj) : nonchalent. -a. *nombril (nm) : emborígol. languison (nf) . -ala. *nord-est (nm) : nòrd-est. *nord (exposé. *nostalgique (adj) : nostalgic(que). *non plus (loc) : ni mai. *non plus (moi) (loc) : ieu tampereu. *nonne (nf) : nòna. *nombre (nm) : nombre. emboriga (nf) . -a. *norme (nf) : norma. -iva. ambonic (nm) . -e (adj) : nominau. *nord (nm) : nòrd. *nom (nm) : nom. *nord-ouest (nm) : nòrd-oest. *noix creuse (nf) : nòse bofa. *nommer (v) : nomar. Cu a de noses ne'n cassa. canha. *nominal. *normalement (adv) : normalament. absurditat (nf). -osa . Ditz qu'es blanc non pas qu'es negre. *noisetier (nm) : aulanhier. *noix (action d'abattre les) (nf) : achaneira. *noisette (nf) : aulanha. *nomination (nf) : nominacion.

torron. -elle (adj) : novèu. Nos arrestarem per beure. comunicar. catau (nm). *NOTRE (adj poss) : nòstre. -a. -aa. *nouveau-né (nm) : nenet. pitança. nosar. *notaire (nm) : notari. Es la lenga nòstra. -tritz. -ière (adj) : noiricier. bostifalha . signifiar. *notable (nm) : notabilitat (nf) . *nouvel an (nm) : novel an. manjar (nm). *nourriture (nf) : noiritura. *nouveauté (nf) : noveletat. *nouvelliste (n) : novelaire. -euse (adj) : noselut. . *nouilles (nfpl) : pastas. *notarié. *notion (nf) : nocion. noselar. *notifier (v) : notificar. -e (adj) : noirissant. *noviciat (nm) : noviciat. -üa . informar. en particular. nòstra. -trice (n) : novator. -bla. *notation (nf) : notacion. neiada (nf) . liar. *Notre-Seigneur (nm) : Nòstre-Sénher. negatge. novici. *notification (nf) : notificacion. norriça. *nouvelle (grande) (nf) : auvari. *novice (n) : novelari. nosautres. *nourrir (v) : noirir. notòri. norricier. novela. -ua . *notable (adj) : notable. nejada. *nougat (nm) : nogat. los occitans. -ala. -a . *nourrisson (nm) : noirisson. estachar. Nosautres. *notamment (adv) : especialament. L’occitan es la nòstra lenga.) : tornamai. -osa. adv.*notabilité (nf) : notabilitat. -e (adj) : notariat. subretot. ícia. -e (adj) : notariau. *nouveau. *nourricier. -ària . *notice (nf) : notícia. *note (nf) : nòta. notifiar. *noter (v) : notar. -ra (-arela) . de noveu. *noyade (nf) : negada. -a. negament (nm). Balhatz-nos de que beure. *nouvelle (nf) : nòva. coneigut. *NOVEMBRE (nm) : novembre. *novateur. *nouveau (à) (loc adj) : tornamai. Lo mes de novembre es avans lo darniar mes de l’annaa. *noueux. *notoriété (nf) : notorietat. *notarial. *NOUS (pron pers pl) : nos. *nouveau venu (nm) : novelari. nòstra. *nourrissant. manjalha. novèutat. volem poire parlar e escriure la nòstra lenga totjorn e pertot en Occitania. -a. *nouveau (du) (nm) : de noveu. *nourrice (nf) : noiriça. nolhas. *notoire (adj) : coneissut. -ua . *Notre-Dame (nf) : Nòstra-Dama . mai que mai. novelista. de noveu. novetat. auvit (nm) (Han). gropós. Nòstra-Dòna. -ela. *nouvellement (adv) : novelament. gropar. *nôtre (pron poss) : nòstre. *nouveau (de) (loc. ligar. *nouer (v) : noar.

*noyau (de fruit) (nm) : mesolhon. -bla. *nu-pieds (adj) : deschauçat. -ala . -osa . noviau. *nymphomane (nm) : ninfomana. *nuitamment (adv) : de nuech. Penso pas que dengun vos n'ai dinc ié encui parlat. -ive (adj) : nutritiu. -e (adj) : nupciau. *nuancer (v) : nuançar. -ala. *nullité (nf) : nullitat. aüra que fai nuech. *nu (mettre à) (v) : betre a nud. *nutrition (nf) : nutricion. *nul (pr ind) : degun. *numéroter (v) : numerotar. nebla. *nuage (nm) : niu. -la . -aa (M). *nuisible (adj) : nosible. *nudisme (nm) : nudisme. *numismate (nm/f) : numismata. -bla. nejar. *nul. -a. Au mes de novembre las nueches s’achaban jamai. neiar. -e (adj) : numerau. *nuire (v) : noire. *nucléaire (adj) : nucleari. noier. nuire. *nuageux (devenir) (v) : ennivolar. *nuance (nf) : nuança. nuisible. ameulon (M). -a. nieu. *numérotage (nm) : numerotatge. dengun. *noyau (d’atome) (nm) : nucleu. *nuée (nuages) (nf) : nivolaa. *numérateur (nm) : numerator. nuechament. *numérique (adj) : numeric(que). gis. amiolon . *numéral. *nuque (nf) : galet. nimfa. adv. *nuageux. nimfomana. -bla . -ària. -a (n) : neiat.) : enluec. afinar. *nuit (tombée de la) (nf) : bruna (Han). ges. nucli. -e (adj) : nud. *NUIT (nf) : nuech. ren. *nulle part (loc. agrolion. nívol. burmat. *nubile (adj) : nubile. *nullement (adv) : nulament. cotet (nm) . OOOOO . *nuitée (nf) : nuechaa. ala. nivòu. -euse (adj) : nivós. -a . nulle (adj) : nul. *nuée d'oiseaux (une) (loc nom) : un fum d'auceus . L'i a ges de monde a per aquí. *nudiste (n) : nudista. -iva . nulla. *numéraire (nm) : numerari. *nuptial. *nudité (nf) : nuditat. nivolós. nuca. res. *noyé. *numéro (nm) : numerò. *numération (nf) : numeracion. I pòio pas veire. marcar. *noyer (v) : negar.(L). còta (nf). *nu. mariable. portar tòrt. -iva. -aa. -aa. *nutritif. *noyer (nm) : noguier. *nymphe (nf) : ninfa. nociu.

-assa . -ra (-arela) . porcàs. pudent. observator.*ô (interj) : o ! *O. porcariá. -ua . *objectivité (nf) : objectivitat. obesissença. escur (nm). *objecter (v) : objectar. -e (adj) : escur. obsequis (nmpl). pofiàs. -a. replicar. -euse (adj) : obséquiós. *observatoire (nm) : observatòri. -la. escotar. *obliquement (adv) : oblicament. *obséquieux. remarcaire. (interj) : òc-ben ! *oasis (nf) : oasí. chausa (nf). desoneste. bombut. enterrament (nm). *obéir (v) : obeïr. *objectif. ventrut. fosc. *objet (nm) : objecte (nm) . *objet (truc. *observation (nf) : observacion. obesir. -ua. *obligé. sornura (nf) . -aa. escurcir. *oblitération (nf) : obliteracion (nf) . *obésité (nf) : obesitat. complasença. *obsèques (nfpl) : obsèquias (nfpl) . *obéissance (nf) : obeisséncia. forçar. *obscurcir (v) : escuresir. *obélisque (nm) : obelisque. obeïssença. -aa. -gue (adj) : longarut. sagelar. *obliquer (biaiser) (v) : bescairar. -a. enfoscar. *obligé. replica. servile. *obséquiosité (nf) : servilitat. sageu (nm). escafar. serciable. -bla. oblijat (nm). *obliger (v) : oblijar. desconvenent. vilaniá. sorne. . -a. escurina. oasi. *obédience (nf) : obediéncia . de galís. opausar. *obèse (adj) : obese. *obligeance (nf) : obligéncia. neblar. -a . -e (adj) : obeïssent. *obligation (nf) : obligacion (nf) . *obligatoire (adj) : obligatòri. -iva. *obliquer (v) : oblicar. *observance (nf) : observança. escuriment. critica. *observable (adj) : observable. sechar. -ua . *objectif (nm) : objectiu. de biais. *obscurcissement (nm) : escurciment. *obscurantisme (nm) : escurantisme. *obéissant. -ua. *objection (nf) : objeccion. -ra (-arela). -a . -na . -a. *oblong. *obscène (adj) : obscene. -e (redevable) (adj) : reconeissent. -e (adj) : oblijant. -ive (adj) : objectiu. pudentariá. *obscurité (nf) : escuretat. ensornir. *oblitérer (v) : obliterar. -sa . -tritz . secutar. *observateur (nm) : observaire. oblijat. -na . machin) (nm) : besonha (nf). -a . *obséder (v) : obsedir. observància.K. -assa . -ta . *oblique (adj) : oblic(que). -a . sòu (nm) . -bla. ventrarut. dardena (nf). -e (inévitable) (adj) : oblijat. -osa . *objectivement (adv) : objectivament. -a. de biscaire. *obscénité (nf) : obscenitat. *obligeamment (adv) : ogligentament. enfosquiment. ensorniment. *obligeant. *obscur. obsessionar. *obole (nf) : obòle .

-a. -elle (adj) : ocasionau. *occlusion (nf) : oclusion. testard. *occulte (adj) : oculte. escasença. obstruccion. -a . -üa. -a . *obtenu. L’Occitania es granda: Vai de Baiona a Briançon e de Bordeu a Niça. *octave (nf) : octava. *obtempérer (v) : assentir. empach. empacha. ponentés. -a. mirar. *occuper (v) : ocupar. *obstruer (v) : obstruïr. *occuper (s') (v) : s'ocupar. occident. -ta. s'entestudir. *océan (nm) : ocean (nm) . empacha (nf). *obstruction (nf) : geina. *obturer (v) : obturar. *OCTOBRE (nm) : octòbre. autrejar. mar granda (f). *occupé. -aa . -ala . *octroyer (v) : octroiar. aver. -usa . *occultisme (nm) : ocultisme. testoriament. *occidental. *obtention (nf) : obtencion. *occident (nm) : ponent. engavachar. *oc (nm/adv) : òc. *occupant. *OCCITAN (adj/n) : occitan. *obstacle (nm) : obstacle. mot. *océanique (adj) : oceanic(que). d'escasença. *occasion (nf) : ocasion. cotaire. *obtenir (v) : obtenir. *octogone (nm) : octogòne. autreg. *occasionnel. testardariá. *obus (nm) : obùs. testut. -ale (adj) : occidentau. -e (adj) : obstinat. *obsession (nf) : obsession. *octroi (nm) : autrejament. obesir. obeïr. ploguec fòrça. -a. *occasion (d') (loc adv) : d'ocasion. provocar. *occasionnellement (adv) : per escasença. -a. engorjar. *ocre (nf) : òcra. *obstinément (adv) : obstinament. tapar. s'entrevar. Chau totjorn ben agachar un libre avans de lo crompar. -e (adj) : ocupat. -a. cotança (nf) . -e (n) : ocupant. *occupation (nf) : ocupacion. *Océanie (géo) : Oceania. pres. Es una bòna chausa que dos occitans se parlin en occitan ! *OCCITANIE (nf) : Occitania. -a. *oculaire (adj) : ocular. al mes d’octòbre. testuditge (nm). arcana. espinchar. obténer. *obstiner (s') (v) : s'obstinar. oceanenc.*OBSERVER (v) : observar. octròi. -aa . -e (adj) : obtengut. Occitània. *obstiné. ocasionalament. . -ua . *occitaniste (adj/n) : occitanista. *obstruction (engorgement) (nf) : engavachament. *obturation (nf) : obturacion (nf) . causar. -ala. *occasionner (v) : ocasionar. -ària. acip (M) (nm) . tresmont. -e (adj) : obtús. Aquela annaa. s'entestardir. barrar. -ra (-arela). encausa. *octogénaire (adj/n) : octogenari. *obtus. alucar. *obstination (nf) : obstinacion. -esa. tapament (nm).

*odorat (nm) : sentiéa (nf) . *offertoire (nm) : ofertòri (nm) . *Odette (prénom f) : Audeta. *offrande (nf) : ofrenda. -a . nolent. escòrna (nf) . -e (adj) : ofensat. *officier (nm) : oficier. semondre. *œillet de poète (nm) : ulit de montanha. *œillère (nf) : ulhiera. -osa. -a . *officine (nf) : oficina. -ive (adj) : ofensiu. redolent. -osa. *office (nf) : despensa. -e (adj) : ogivau. desplaire. -e (adj) : ofensant. flairós.) : a l'òbra. *odyssée (nf) : odissea. ofensor. olent. *officiel. *offre (nf) : oferta. *œillet (nm) : ulhiet. *œuvre (nf) : òbra. *œdème (nm) : edema. *œuvre (être à l') (v) : obrejar. -e (adj) : odorós. odorant. *officieusement (adv) : oficiosament. ulit . *œuvre (à pied d') (loc. *œsophage (nm) : corniola (nf) . -euse (adj) : oficiós. -osa . *œuf (faux) du nid (nm) : niàu. sentorós. escornar. -elle (adj) : oficiau.*oculiste (nm) : oculista. *offenser (v) : ofensar. *officier (v) : oficiar. desagradar. *œcuménique (adj) : ecumenic(que). -aa. Odeta. còp d'uelh. *œillade (nf) : ulhada (nf) . ataca. sentié. escandalisar. *office (nm) : ofici. *offense (nf) : ofensa. giroflaa (nf). *offensant. *offensé. *offensive (nf) : ofensiva. -a. mancament (nm). *odeur (nf) : odor. *Odile (prénom f) : Odila. -ieuse (adj) : odiós. otratjar. escarni. Aquela toma a un fum que te diso qu'aquò ! *odieusement (adv) : odiosament. -ala. *ode (nf) : òda. *offrir (v) : ofrir. bofiga (nf) . esofage. -osa. *ogival. *officiellement (adv) : oficialament. *œuf (nm) : uòu. *offusquer (v) : ofuscar. -a . *officieux. -a. *œil (nm) : uelh. *odieux. -iva. adv. odorat (nm). oferta. *Œdipe (hist nm) : Edipe. *odorant. -a . *œuvrer (v) : obrar. . porgir. *offensif. enflatge (nm). escalustrar. *œuvre (bois d') (nm) : fusta (nf). oferta (nf). enflor. -ala. *ogive (nf) : ogiva. empassaire (nm). *offenseur (nm) : ofensaire. fum. osa . afrònt.

bòna ombra ne’n reçaup. -euse (adj) : ombratjós . *olive (nf) : oliva. *oignons (planter/manger des) (v) : cebejar. *ombrager (v) : ombrejar. -tra. *oisif. -osa. Expression : ceba ! : je me rends !. -euse (adj) : ociós. *oiseau-mouche (nm) : auceu-moissa. aucelina (nf). oliós. vedilha (nf). ombriu. *olfactif. *oliveraie (nf) : oliveta. *oiselier (nm) : aucelier. *oisivement (adv) : ociosament. aucat. *olives (cueillette des) (nf) : olivada. -a. *olivâtre (adj) : olivastre. -aa. *ombilic (nm) : emboligòu. -ive (adj) : ociós. que damatge que siaja dejà partit ! *oïdium (de la vigne) (nm) : cendrosa (nf). -a. ombrajar. aucelonet. *olympique (adj) : olimpic(que). desobrança (nf) . -osa . *ombrageux. A chasque auceu. *oison (nm) : auquet. *oignon (ognon) (nm) : ceba (nf). *oiseaux (les) (collectif) (nmpl) : aucelum (nm). aucelet. -osa . -a. -a. *olivier (nm) : olivier. solombrar. ombrum (nm). *olympien. *oiseux. solombratge. -euse d') (n) : auquier. *oie (gardeur. -enne (adj) : olimpian. *oiseler (v) : aucelar. *oiseau (nm) : auceu. *ombre (nf) : ombra (nf) . -a . *olives (cueillir les) (v) : olivar. *oligarchie (nf) : oligarchia. *ombre (à l') de (loc prép) : a l'ombra de. *Olivier (prénom m) : Olivier. . -a. *oie (nf) : auca. aucela. -ive (adj) : olfactiu. *ombellifère (nf) : ombellifera. *oiseaux (les petits) (nmpl) : aucelilha. *ombilical (cordon) (n) : vedilh (nm) . son ninc es beu. *ogresse (nf) : ogressa. untar.*ogre (nm) : ògre. je renonce ! *oignons (marchand d') (nm) : cebaire. -osa . *oléagineux. *oindre (v) : ónher. onchar. aucel. -euse (adj) : oleaginós. *oignonière (nf) : cebiera. *Olympie (géo) (nf) : Olimpia. *oiselet (nm) : aucelon. *oisiveté (nf) : ociositat. *oiseleur (nm) : aucelaire. *olympiade (nf) : olimpiada. *ombrage (nm) : ombragi. *oligarchique (adj) : oligarchic(que). *oisillon (nm) : aucelon. *oisellerie (nf) : aucelariá. ombrenc. *OH ! (interj) : ò ! O !. Cu s’estacha a un aubre. -iva. *oint. -iva. ombratge. -osa. faire ombra. òci (nm). -e (adj) : onch. desobrat.

-tritz. -trice (n) : operator. *opérateur. -e (adj) : omnipotent. platela. charestiós. *onzième adj/n) : onzen. *opiner (v) : opinar. *onglée (avoir l') (v) : aver los dets gòbis. eissubliar. *onduleux. -aa . *ophtalmie (nf) : oftalmia. *ongle (nm) : ongla (nf). *omelette (nf) : omeleta. *opération (nf) : operacion. onge. *ondoiement (nm) : ondejament. *ONZE (adj/nm) : onze. -euse (adj) : ondenc. onhement (nm). *ophtalmologue (nm) : oftalmològue. Detz e un fan onze. -aa. *ondoyer (v) : ondejar. -a. *opéra (nm) : operà. -a. -a. -euse (adj) : onerós. *opérette (nf) : opereta. -a.*ombre (se mettre à l') (v) : se solombrar. totpoderós. onglaa (nf). *onéreux. omoplata. *ON (pron) : òm. *ondulation (nf) : ondulacion. *ombreux. *onduler (v) : ondular. -e (adj) : ondejant. enguent (nm) . char. meleta. *opérer (v) : operar. -a . ondejant. *onctueux. -euse (adj) : ombrenc. se. *omnivore (adj) : omnivòre. ersa. *omettre (v) : passar. *onguent (nm) : baume. Òm fai pas totjorn tot çò qu’òm vòl. *opale (nf) : opal. *ongles (gratter avec les) (v) : onglejar. *omnipotent. *onction (nf) : onchaa (nf) . opale (nm). -osa. *ophtalmologie (nf) : oftalmologia. onzenc. ombriera. omission. absència (nf) . *oméga (nm) : omegà. -a . *ondoyant. -osa. pomada (nf). ondaa. *ondulé. *ondée (nf) : raissa. -osa. oncha. *onomatopée (nf) : onomatopea. oblit (nm). *onyx (nm) : onix. *oncle (nm) : oncle. -e (adj) : ondat. *once (nf) : onça. ondejar. *onzièmement (adv) : onzenament. mancar. laissar de caire. ondulat. *omnibus (nm) : omnibús. -osa . -aa . *omnipotence (nf) : omnipoténcia. *onglée (nf) : grep. -ra. . grepi (nm) . -osa . *omoplate (nm) : paleta. ondejat. l'òm. oblidar. *omission (nf) : manca. sautar. -a . *ombrelle (nf) : ombrela. bessautar. *ombrer (v) : ombrar. ersar. mancament. -euse (adj) : onctuós. -a . obrar. -a. onchós. *onde (nf) : onda. *opaque (adj) : opac(que).

-ua . optar. obstinat. tempestós. -ala . riche. -e (adj) : aranjat. -e (adj) : oposant. *opportun. -e (adj) : oportun. *orangeade (nf) : aranjada. testuditge (nm). aranjariá. drud. -aa. iranjat. -enne (n) : optician. *opuscule (nm) : opuscule. constrencha. *oppresseur (nm) : opressor.*opiniâtre (adj) : opiniastre. *opprimer (v) : oprimir. *orage (nm) : auratge. orangier. -jaa . -a . -osa . librilhon. contraste (nm). *oranger (nm) : arangier. *opprobre (nm) : opròbi. *opiniâtreté (nf) : testardariá. abondància. oranjada. *opium (nm) : opium. drudessa. -e (adj) : opulent. ara. -ària. -trice (n) : orator. -a. *oral. testarut. irange (nm). *orangeraie (nf) : aranjaria. obreta (nf). *orage terrible (nm) : endolibe. -ia. quichar. -a. *opportunité (nf) : oportunitat. richessa. *oratoire (nm) : oratòri. *optimisme (nm) : optimisme. esquichaire. -a. *or (nm) : aur. *orchestrer (v) : orquestrar. *opportuniste (n) : oportunista. pensaa (nf) . -e (adj) : orau. chavanós. *orange (nf) : arange. *orangé. -ra. -aa . *orchestre (nm) : orquestra. *oratoire (adj) : oratòri. estofar. -aa . esquichar. òr (fr). opausaire. asservir. *oppression (nf) : opression. orador. -osa . volontari. -a. *oppresser (v) : opressar. *opter (v) : chausir. -ua . *orchestration (nf) : orquestracion. *orbite (nf) : orbita. -a. *opposer (v) : opausar. *Orange (géo) (nf) : Aurenja. . caput. -tritz. *optique (nf) : optica. *opulence (nf) : opuléncia. contrari. *opticien. oprimeire. -aa . vergonha (nf). testut. oprimir. *oracle (nm) : oracle. -tra . volontat (nf) . desonor (nm) . chavana (nf). *opposé. *or (conj) : òr. -euse (adj) : auratjós. *orateur. *opprimé. musica (nf). *opulent. auratgi (nm) . testarditge. *optique (adj) : optic(que). -e (adj/n) : opausat. *opposition (nf) : opausicion (nf) . -ua . opcion. -cha . vejaire (nm). *oraison (nf) : orason. -e (adj) : oprimit. verbau. *optimiste (n) : optimista. eira. *orageux. obratjon (nm) . *opposant. *opinion (nf) : opinion. *opportunisme (nm) : oportunisme. esquichar. *option (nm) : chausia. -osa. irangier. -ala. iranjada. -a . -ària. oranjat.

oriera (nf) . *oriental. cornuás (nfpl). *ordonnateur (nm) : ordenaire. *ordre (nm) : òrdre. endreiçar. *orgie (nf) : orgia. -ala. *ordinaire (adj/nm) : ordinari. *organique (adj) : organic(que). *ordonnance (nf) : ordenança. *ordure (nf) : bordilha. urge. *orfèvrerie (nf) : orfevrariá. orgulhança. cresença (nf). *orgueilleux (être) (v) : se creire. brut. *orient (nm) : orient. ordonar. *organe (nm) : organ. . argentier. *organisé. -a. grossier. brutitge (nm). òrle. -aa. organa (nf). trauc.*orchidée (nf) : orquidea. *ordinaire (d') (loc. levant. coissin . *ordurier. -ària. -e (adj) : organisat. -a. -trtz . -e (adj) : orientau. man dau diable. *ordination (nf) : ordinacion. *orfèvre (nm) : orfevre. -a . mand. -e (adj) : originau. *oreiller (nm) : aurelhier. *original. engimbraire. aurilha. *ordinaire (à l') (loc. *orgue (nm) : orguena (nf) . *oreille (nf) : aurelha. -ra. -euse (adj) : orgulhós. -osa. engimbrar. -ière (adj) : merdassier. *organisateur (nm) : organisator. *originaire (adj) : originari. brutissa.) : d'ordinari. -ra . -e (adj) : ordinau. orfebrariá. auriflame. mandament. adv. porcariá (nf) . -assa . *orgeat (nm) : ordiat. salopariá. *orgueil (nm) : orguelh (nm) . *orienter (v) : orientar. *orgues (nfpl) : orguena (nf). *organisation (nf) : organisacion. adv. *orifice (nm) : orifici. *oreillette (pâtisserie) (nf) : aurelheta. *ordonner (v) : ordenar. joielier. s’’n creire. organe (nm) . *orgelet (nm) : orjòu. -ària. *orgueilleux. *origan (nm) : majurana (nf). *orientation (nf) : orientacion. -esa.) : a l'ordinari. cornudas. -a . *orge (nm) : uerge. *organisme (nm) : organisme. òrdi. daurier. auriera. engimbar. -osa . *organiser (v) : organisar. organisaire. cabecier. *oriflamme (nm) : auriflam. ordonança. auturós. carrel (Han). *organiste (nm) : organista. *ordonner des choses (v) : arenjar (M). *orgueilleusement (adv) : orgulhosament. drilhança. *ordinateur (nm) : ordinator. òrgue (nm). orle (nm). *oreillons (nmpl) : gautissons (nmpl . -ala . *orée (nf) : broa. orfebre. *ordinairement (adv) : ordinariament. levantés. dirigir. porcàs. *oreillette (cœur) (nf) : ala. *ordinal. -ala.

*originalité (nf) : originalitat. trantalh (nm) . *oronge (nf) : romanela. *originel. *orographie (nf) : orografia. *ornithologue (nm) : ornitològue. *orvet (nm) : agulhon. començament (nm). balancejar. urtiguier. començança (nf) . adv. primitiu. *osciller (v) : oscillar. trantalhejar. -e (adj) : ornatiu. *ormaie (nf) : ormiera. ortia. *orties (lieu plein d') (nm) : urtier. *ornemental. *oser (v) : ausar. *oseille (nf) : aigreta. *Orphée (prénom m) : Orfeu. *ornithologie (nf) : ornitologia. *orteil (petit) (nm) : artelhon (M). *ortie (nf) : úrtia. es anat talhar las amarinas per poire fabricar de paniers dau temps de l’uvern. *orties (les) (nfpl) : las urtiàs (nfpl). det dau pè. *ornementer (v) : ornar. brandolar. urtia. -elle (adj) : origineu. *orthodoxie (nf) : ortodoxia. ortografia. òrme. *orties (piquer avec des) (v) : ortigar. *orthodoxe (adj) : ortodòxe. -ela. *orthographier (v) : ortografiar. agrelha. ortiguier (nm) . *orphéon (nm) : orfeon. -e (n) : orfaneu. *ortie royale (nf) : crusassùstia (Han). *Orion (étoile) (nm) : Orion . pelha. ortigiera. pelhandra. *origine (à l') (loc. artelh.) : a l'origina. flocar. *ormeau (nm) : ormeu. -a. vege (nm). *osier (nm) : amarina (nf) . ormea. charrau. ome. agreta. *ornementation (nf) : ornamentacion. *ornement (nm) : ornament. ortier. vese. -xa. *os (nm) : òs. -ela . . *orphelinat (nm) : orfelinat. *origine (nf) : origina. *oscillation (nf) : balançament. -iva. urtiguiera (nf). rodau (nm). -iva. *os de jambon pour assaisonner la soupe (nm) : assaboraire. *oseraie (nf) : amariniera. *orteil (nm) : arteu. oscillacion (nf). *orthographe (nf) : ortogràfia. *oripeau (nm) : auripeu (nm) . Aquest endarrier. Tres Reis (nmpl). ostau dels orfaneus. òlme. *origine (cause) (nf) : encausa. *ortolan (nm) : ortolan. -ala . *orphelin. *orthographique (adj) : ortografic(que). ropilha (nf). *originellement (adv) : originalament. iniciau. *osier (arbrisseau) (nm) : amarinier. *ornière (nf) : orniera (nf) . *orme (nm) : orme. *orner (v) : ornar. ondrar. *osmose (nf) : osmòsi.

ustensilhar. *outrageant. aisinas (nfpl). *ourson (nm) : orson. *ostentation (nf) : ufana. *otite (nf) : otiti. -euse (adj) : ossós. *OU (adv) : onte. arnescar. chavana (nf). *ossuaire (nm) : ossuari.*ossature (nf) : ossatura. bragariá.) : per ausit-dire. ostarda. *ostensiblement (adv) : ostensiblament. -bla. soleu coijant. *outrager (v) : otratjar. -osa. *ouïes (des poissons) (nfpl) : gaunhas. escarniment (nm) . Ont’anatz ? Onte vas ? Sabo pas ont’es. insolentar. *oublieux. *ouest (nm) : oèst. machinar. Lo mai sovent. *oublier (s') (v) : s'aperesir (M). orelar. *ouïe (nf) : ausia. *ourdir (v) : ordir. *outil (nm) : esplech. ossilhon. *oublier (v) : oblidar. *ôter (v) : garar. tempesta. *outillage agricole (nm) : apleches. -osa . si. equipar. escarnir. *oubli (nm) : oblit. *ourler (v) : orlar. -a. -bla . *OUI (adv/nm) : òc. adv. *ou bien (loc conj) : o ben. *otage (nm) : ostatge. òssa. -ua. *outillage (nm) : otilhatge (nm) . ossut. que. *ostracisme (nm) : ostracisme. *ossifier (v) : ossificar. *ours (chasseur d') (nm) : orsatier. . -e (adj) : otratjant. ponent. otís. demembrar. orle. *ouïr (v) : ausir. Vendràs deman ? . *ostensible (adj) : ostensible. *ossification (nf) : ossificacion. Aviá un “ÒC” pegat sus la mala de sa veitura. *osseux. *oursin (nm) : orsin. *outiller (v) : otilhar. oretar. -a. *osselet (petit os) (nm) : osset. *Ourse (Grande) (nf) : Grand'Orsa. -e (n) : ors. *osselets (les) (nmpl) : los ossets *ossements (nmpl) : ossaments (nmpl) . *outrage (nm) : otratgi. disem pas “la lenga d’òc” mai “l’occitan”. ostentacion. carri de las Anmas. a beus uelhs vesents. ofensar. -euse (adj) : oblidós. *Ourse (Petite) (nf) : Pechon'Orsa. Es vertat o es pas vertat ? I anarai ambé eu o ambé ela. *ouragan (nm) : auragan (nm) . ossalha (nf). *ouate (nf) : oata (nf) . orsalhier. *ouï-dire (par) (loc. trmar. *OU (conj) : o. sant-sacrament. *ourlet (nm) : òrle. otita. *outarde (nf) : estarda. demembrança (nf). enossar. atrencar. aurassa.Oc. espleches (nmpl). coton (nm). oblidament (nm) . *ours (montreur d') (nm) : orsier. *ours. otratge. levar. eissubliar. escòrna (nf). *ostensoir (nm) : ostensòri. vesible. obliar. tirar. aüra. escornar.

aqueste matin ?Vau abadar l’aver. *outré. -la. exagerar. *ouvragé. -aa . *pacification (nf) : pacificacion. adv. oire (nm). -bla. *outrecuidance (nf) : cujança.. forçat. obrat. *outrer (v) : otrar. *pacifier (v) : pacificar. -aa. -aa . -e (béant) (adj) : badier. *outre-tombe (nf) : otratomba. *ouvrage (nm) : obratgi. otrapassar. *ouvrir souvent (bouche/porte/. Arresta de badar la pòrta coma aquò ! *ouvrir une porte fermée à clef (v) : desclavar. *Ovide (prénom m) : Ovidi. pascatge. *ovule (nm) : ovul. *ouvrier. PPPPP *pacage (nm) : pasquier. *ouvert. *ovins (troupeau d') (nm) : aver. -e (adj) : otrat. *ouvrable (adj) : obrant. *outre (en) (loc. -trice (adj/n) : pacificaire.) (v) : badar. *ouverture (nf) : dubertura. La pòrta es duberta. -e (indigné) (adj) : indignat. obratge.) : en otra . obrable. *ovaire (nm) : ovari. -a. -a. *OUVRIR (v) : durbir. alandar. obertura. -a. *ovation (nf) : ovacion. de mai. debuta (nf). -a. exagerat. abadalhar. començança. *outré. -ière (adj/n) : obrier. ubrir. *outrance (nf) : otrança. *ouvrable (jour) (nm) : jorn obrant. *ouvrager (v) : obratjar. ovule. *ovale (adj) : ovale. Durbo la pòrta. *ouverture (début) (nf) : començament (nm) . -e (adj) : dubert.*outrageux. pasturatge. *ouvertement (adv) : dubertament. amplificar. *oxygène (nm) : oxigene. pastenc. *ovin (adj) : ovin. adv. abadar. -euse (adj) : otratjós. As pas encara los uelhs duberts. pacifiar. *oxygéner (v) : oxigenar. obrir. -osa. -a . -a . . -aa . -aa. exageracion. *outre-mer (loc. *pacificateur. -ra (-arela). *ouvert. trabalh (nm) . *oxyder (v) : oxidar. *outre (nf) : oira (nf) . -aa.) : otramar. otra-mar. *pacha (nm) : pachà. òbra (nf). *outrepasser (v) : trespassar. badalhar. *oxyde (nm) : oxide. *outre (prép) : otra. *oxydation (nf) : oxidacion. badar. *pachyderme (nm) : pachiderma. *ozone (nm) : osòne. -e (adj) : obratjat. *ouvreuse (nf) : plaçaira (-arela). desmesura. badant.

*païen. trebolum (nm). paga. *pagode (nf) : pagòda. *paillette (nf) : palheta. pasqueirar. borrolís. pan sinhat. palhardisa (nf) . -bla. *pacifiquement (adv) : pacificament. desòrdre. -suava . -la. *paix (nf) : patz. -a . -bla . *palefrenier (nm) : palafrenier. *paisiblement (adv) : pasiblament. *paillardise (nf) : palhardariá. *page (nm) : pagi. *palace (nm) : palatz. *paillasson (nm) : palhasson. *page (nf) : pagina . -la . *pâle et maigre (devenir) (v) : blesir (M). (FB). *pâle (adj) : palle. (Ce mot désigne un pain fait avec plus de blé que de seigle). *paire (d’animaux) (nf) : coble (nm). suau. -a. *Pacifique (géo nm) : Pacific. *pal (nm) : pau. -a . *pactiser (v) : pachar. *pain rassis (nm) : pan dur. gorrin. pagament. pasible. *paille (meule de) (nf) : palhier (nm) . *pain de ménage (nm) : pan d'ostau. *paisible (adj) : pasible. -e (adj) : para. *paillasse (nf) : palhassa. *pain frais (nm) : pan tendre. *pain (nm) : pan. *pain grillé (nm) : pan tostat. pache. *pain (de bonne qualité) (nm) : barbaréa. pachejar.*pacifier (apaiser) (v) : apasimar. *palatin. gorrinitge (nm). *palais de justice (nm) : palais de justícia. *pacotille (nf) : pacotilha. *pacte (nm) : pacte. page. pacific(que). *paiement (nm) : paiament. -a . pactejar. Pacifique. quietament. -a . pasturar. *pagaille (nf) : borrola (nf) . paja (fr). paye (nf) : paia. *pain béni (nm) : pan senhat. palhiera (nf). *palais (nm) : palais. *paille (nf) : palha. *paillard. *paganisme (nm) : paganisme. *palais (bouche) (nm) : ceu de la bocha. bisacha. *pacifique (adj) : pacific(que). -a. -e (adj) : palatin. *paire (nf) : parèu (nm). *paille (garnir de) (v) : apalhar. *palan (nm) : palanc. -enne (adj/n) : paian. pistachier. *pair. -e (adj) : palhard. palais. bassacha. palatz. *paître (v) : pàisser. *paître (faire) (v) : carrar (Han). -a. -a. *paie. blanchinós. tranquille. -osa (Han). . *paladin (nm) : paladin. pan torrat.

*palpitation (cœur) (nf) : baticòr. chaspable. -ària . pamflet. *paludéen. *paletot (nm) : casaca (nf). *palette (nf) : paleta. se trobar mau. *palpitant. pallitge (nm). *pamphlet (nm) : panflet. *palmiste (nm) : palmista. pauma. *palombe (nf) : palomba. emblaimar. *palet (nm) : palet. paupitar. *palissade en fagots ou en paille remplaçant les murs d'une grange : assep (nm) (M). -ive (adj) : palliatiu. *pâlir (v) : pallir. *pâmoison (nf) : estavania (nf) . -ària. *paléontologie (nf) : paleontologia. barranha. *pan (mesure) (nm) : pam. *palmarès (nm) : palmarès. barralhar. -enne (adj/n) : palestinian. *pâleur (nf) : pallor. *Palestine (géo) : Palestina. -otte (adj) : pallineu. *paléolithique (adj) : paleolitic(que). *panachage (nm) : mesclatge. *palmier (nm) : palmier. palpar. *panacher (v) : penachar. espaime (nm). *pan de chemise (nm) : pandoreu. *paléographe (n) : paleografe. *pâlir (commencer à) (v) : pallinejar. -a. *palpable (adj) : paupable. -enne (adj) : paludenc. paumier. los jorns creisson d’un pam. *palper (v) : chaspar. *panacher (mélanger) (v) : mesclar. blanchetat (nf) . *palmipède (nm) : palmipeda. . *pâmer (se) (v) : s'espaimar. -a. *pamplemousse (nm) : pamplemós. pompidor. penachatge. palenca. *palissader (v) : palencar. *palestinien. trepador. *pâlot. erpetant. -a. *panache (nm) : penacha (nf) . *palliatif. s'estavanir. *palpiter (v) : batejar. palpitar. *pailler (v) : palhiar. *pampre (nm) : pampa (nf). *palme (nf) : palma. plumachon (nm). *panacée (nf) : panacéia.*palefroi (nm) : palafré. *paléontologue (nm) : plaleontològue. *palissandre (nm) : palissandra (nf). -a . -ela. Au prumier de l’an. *palpitation (nf) : batement (nm). venir palle. plumet. paupar. barralha. -bla . s'apallir. tochar. *pamphlétaire (adj/n) : panfletari. -a. paumista. -e (adj) : batenjant. -bla. *paléographie (nf) : paleografia. *palissade (nf) : palissada. -fa. *palinodie (nf) : palinodia. *Pamiers (géo) : Pàmias. pamfletari. -iva. *palier (nm) : palier.

*papa (nm) : papà. *panier (grand) d'osier (qui se sert de/fabricant) (n) : banastiaire. plancarta (nf) . *panier (nm) : panier. *panetière (nf) : paniera. *papeterie (nf) : papetariá. *panier (grand) en osier avec sac au fond pour le foin (nm) : biòuça (nf) (Han). ventresca. -e (adj) : panat. *panneau (nm) : paneu (nm) . -ala. pantaiós. *panser (v) : pensar. *paonneau (nm) : pavonet. pancarta. *pancréas (nm) : pancreàs. *pantois. *panier pour porter le fumier (nm) : banaston. *paon. -a. *pantoufle (nf) : pantofla. *panonceau (nm) : panonceu (nm) . . carteu (nm). -e (adj) : pançut. -ua. grolla. *panier (grand) d'osier (contenance) (nf) : banastaa (nf). *panthéisme (nm) : panteïsme. canasteu (nm) . -ra (-arela). *panorama (nm) : panoramà. *panier (grand) d'osier (nm) : banasta (nf). espavent (nm) . -aa. marioneta (nf). papat. *panthère (nf) : pantera. *panier d'osier (nm) : bonda (nf). *papauté (nf) : papautat (nf) . *pape (nm) : papa. *panthéon (nm) : panteon. desbranda (nf). -e (adj) : batejant. ensenha (nf). pontificat (nm). Aqueu a totjorn las braias au pè dau cuòu e es tot despitralhat. petarrufa. -e (adj) : estabosit. *pantalon (nm) : braias (nfpl) . panegirique. -a . panica. *pantalons (enlever les) (v) : desbraiar. papafard (nm). panatiera. *papetier (nm) : papetier. *panier-sac en paille (plein) : cabassaa (nf). -osa . cabàs. papiera. *panne (de porc) (nf) : ventresca. *paperasse (nf) : papierassa (nf) . panarís. *panse (nf) : pança. cofin. *pancarte (nf) : pancarta. *pané. *panaris (nm) : panari. -osa. bosa. *panégyrique (nm) : panegiric. pantaissós. plancarta (nf). paniera (nf) . *pantelant. espaventa. bosarut. -ia. paonne (n) : pavon. *pantin (nm) : pantin (nm) . *papal. *panthéiste (n) : panteïsta. *pantomime (nf) : pantomina. banasteu (M).*panais (nm) : pastenarga (nf). Ai trapat tant de champinhons que ma bonda es a randa. mariòta. -ua . *pansu. Es anaa au merchat e nos a aduch una bòna cabassaa de liumes. *panne (nf) : pana. *panique (nf) : panique. papiaire. pantalon (nm). cavanha (nf) (Han). banaston. -e (adj) : papau. *panier-sac en paille (nm) : cabàs (M). *pansement (nm) : pensament. ! *panifier (v) : panificar.

*parachute (nm) : parachuta. -e (adj) : paradoxau. *parader (v) : paradar. *parachutiste (n) : parachutista. *parade (nf) : parada. parpalhòu. *paralyser (v) : paralisar. complir. *paraphe (nm) : parafa. . *papiste (nm) : papista. Sabo per quala rason fa aquò. -la. *paradoxal. *papillote (nf) : papilhòta. pavonejar. *parapet (nm) : parabanda. *paquebot (nm) : paquebòt. *parabole (nf) : parabòla. *PAR (prép) : per. acabar. *paradis (nm) : paradís. *parachever (v) : afinar. *paradisiaque (adj) : paradisenc. achabament. alentorns (nmpl) . *parasitaire (adj) : parasitari. *paquet (nm) : paquet. *parachuter (v) : parachutar. *parages (nmpl) : paragis. *parasite (adj/nm) : parasite. *paragraphe (nm) : paragrafe. paraplueja. afinament. -ja. *paraphraser (v) : parafrasar. *paralytique (adj/n) : paralitic(que). pascaleta. *parader (défiler) (v) : desfilar. enreddir. -a. *pâquerette (nf) : margariteta. *paraphrase (nf) : parafrasa. -osa . paralisi. *paraître (sembler) (v) : semblar. *papilloter (yeux) (v) : parpelejar. parpalholejar. *pâque (nf) : pasca. parpalhejar. estrange. parpalhonejar. complir. *parabolique (adj) : parabolic(que). Poietz sòrtir per aquesta pòrta. *paraît (il) (v) : paréisse. acabament. *parapluie (nm) : paraplueia. coriós. mieja (F). -a. achabar. *parallèle (adj/nf) : parallele. *papoter (v) : parlotejar. per alai . *papillonner (v) : parpalhonar. *parallélogramme (nm) : parallelograma. -ta. *paraître (v) : paréisser. signar. -ària.*papier (nm) : papier. parafrasi. barranha (nf) . *parachèvement (nm) : compliment. *paquetage (nm) : paquetatge. pimpanela. L’i a quauquaren per ieu ? *par-ci. alentorn (nm). *paralyser (neutraliser) (v) : despoderar. *papillon (nm) : parpalhon. publiar. -ala . -a. par-là (loc adv) : per aquí. *paradoxe (nm) : paradòxe. acomplir. *paralysie (nf) : paralisia. *paraître (livre) (v) : publicar. miegi. *parapher (v) : parafar. parapet (nm). *Pâques (nfpl) : Pascas.

-euse (adj) : paressós. -e (adj) : perfect. *parfait. Lo fa pas per que n’a pas enveia. *parbleu ! (interj) : pereu ! . esparnhaire. *paratonnerre (nm) : paratron. de fes que i a. *paresse (nf) : paressa. quand mema ! *parc (nm) : pargue. per amor que. parentela (nf) . *parfaire (v) : complir. esperfumar. -a. pigrament. encausa de. *par-ci. redolença (nm). peressos. atifar. *pareillement (adv) : parierament. -ària. parcimoniós. canhardisa (nf) . *parer (embellir) (v) : parar. trajecte. embaumament (nm) . -ia. *parchemin (nm) : pergamin. *pareil. que. *parcours (nm) : chamin. complit. *parcellaire (adj) : parcellari. *pare-chocs (nm) : paratrucs. perfumariá. -a . a causa de. adv. prep) : per dessús. -osa . *parcelle (nf) : parcela (nf) . -osa . *parer (un coup) (v) : parar. afinar. perfiech. ful'òbra. mesquinariá. *parfaitement (adv) : perfectament. de fes. de còps que i a. pimpar. *pardonnable (adj) : perdonable. *parfumé. aliscar. *paresseux (devenir) (v) : s’acanhardir (Han). -a . parentatge. -ra (arela). perfiechament. paguejatge.) : per aquí. adv. pigritjar. ornar. embaumar. primor (nf) . embaumat. córrer. -eille (adj) : parier. canhós. -a . paratròn. esperfumat. *paresseusement (adv) : peressosament. *parcourir (une revue) (v) : fuelhetar. *parcheminerie (nf) : pergaminariá. pigresa. tròç. esparnha. estent que. *parcage (nm) : parcatge. parfetament. mesquin.*parasite du mouton (nm) : barbesís. morceu. *parcimonieux. parasòl. mesquinatge (nm). bòrd que. aparar. -a . *par-dessus (loc. pigre. per alai. *paresseux. *parasol (nm) : parasoleu. -euse (adj) : prim.. canha. -iva. -a . bocin (nm). peressa. ornament. -bla. *parement (nm) : parament. *parcourir (v) : percórrer. *pardon (nm) : perdon. pariu. *PARCE QUE (loc conj) : perque. *paresser (v) : paressar. par-là (loc. -aa . perdonament. linhatge (nm). *pare-brise (nm) : parabrisa. *pardessus (nm) : perdessús. -aa. perc çò que. paratroneire. -osa . *parent. tirar la flema. I vau pas per que ai tròp de trabau. *pardonner (v) : perdonar. *parenté (nf) : parentat. -aa . parcimoniá. *parcimonie (nf) : parcimonia. *parcheminer (v) : pergaminar. pigritge (nm). -gra . -a . -e (n) : parent. parfet. *parenthèse (nf) : parentesi. pigretjar. *parfumer (v) : perfumar. *parfumerie (nf) : perfumaria. -e (adj) : perfumat. *parfois (adv) : de còps. *parfum (nm) : perfum. -osa . *paravent (nm) : paravent. perfaire. .

regaunhar. *parle (celui/celle qui) beaucoup sans raison (n) : barjacaire. *parquer (v) : parcar. parodiá. barjar. *parjure (adj/n) : perjure. *parieur. -ària. -euse (n) : parlaire. *parjure (faux serment) (nm) : perjuri. *paroxysme (nm) : paroxisme. se parjurar. *parquet (tribunal) (nm) : parquet. -a. *parmi (prép) : entre. *parole (perdre la) (v) : desparaular. *parlementarisme (nm) : parlamentarisme. *parisien. parquejar. *parler beaucoup sans raison (v) : barjacar. empargar. *parler (verbiager) (v) : paraular. Arresta un pauc de barjar (pour dire à quelqu'un qu'il parle pour ne rien dire). pachoniar. *parquet (nm) : parquet. *Paris (géo) : París. parcatge. *parodier (v) : parodiar. Aquí se parla occitan. -ra (-arela). lengatge (nm) . -e (adj) : parroquiau. parlador. *parlementaire (n) : parlamentari. -ra (-arela) . *parpaing (nm) : clapàs. *paroi (nf) : paret. *parler sans discernement (v) : bardolhar (Han). egalitat. *parjurer (se) (v) : se perjurar. *pari (nm) : parí. *parler (nm) : parlar. *parité (nf) : paritat. lengar. -ra. postam. -a. *parloir (nm) : parlatòri. -a . emparcar. pargar. -e (adj) : parlant. -ra (-arela). escomessa (nf). *paroisse (nf) : parròquia. juaire. *parlant. dintre. *parler beaucoup sans raison (action de) (nf) : barjeira (M). *parler (v) : parlar. *parodie (nf) : parodia. parlier. *parking (nm) : pargue. *paroissial. *parler (façon de) de quelqu'un (nf) : barjoira (M). planchat. Li dissero quauquas paraulas que li fagueron plaser. *parole (avoir la) (v) : tenir lo let. -enne (adj/n) : parisian. s'esperjurar. . *parlementer (v) : parlamentar. caricaturar. *PAROLE (nf) : paraula. pariatge (nm) . *parler (bavarder) (v) : charrar. -euse (n) : pariaire. escometre. parlura (nf). *parleur. imitar. escarnir.*parfumeur (nm) : perfumaire. parjuri. perjurament. *parler à tort et à travers (v) : baritelar (Han). *parlement (nm) : parlament. -ra (-arela) . -enne (n) : parroquian. -a. -ària. *paroi en surplomb (nm) : abàus (M) (nm). caricatura. *paroissien. parguejar. *parler doucement (v) : parlejar. *parier (v) : pariar. *paroxyton (nm) : paroxiton. -ala. juar. *paritaire (adj) : paritari. comparança. parlufier. *parlote (nf) : parleta. -a. barjacar. *paria (nm) : parià.

caracteristica. -e (conj/n) : partant. -elle (adj) : parciau.) : de totas parts. *particulièrement (adv) : particularament. *part (de) en part (loc.) : en tot o partia. -a. *partial. s'en partir. *partie (petite * d’un tout) (nf) : brisa (Han). *participe (nm) : participi. *parterre (nm) : perterra. *partir (à) de (loc prép) : partent de . *part (nulle) (loc) : enluec. *particulariser (v) : particularisar. partison (nf). -a . -e (adj) : parciau. -iva. *particule (nf) : particula. Es partit. -a . *parricide (acte) (nm) : paricidi. *parti pris (nm) : partir près. -a. *partition (musique) (nf) : particion. *partager (v) : partejar. brigalheta.) : a despart. parterra. *partiellement (adv) : parcialament. *parure (nf) : belòria. s'en anar. *partage (nm) : partiment. -ra (-arela). sòci. despartir. adv. *part (d'autre) (loc) : d'autre biais. *partant. peirin. partiment (nm). eschampilhar. adv. -ària . -ive (adj) : partitiu. *particulier. part. *particularisme (nm) : particularisme. *participer (v) : participar.*parrain (nm) : pairin. *parricide (acteur) (nm) : paricida. partagi (nm) . *partition (partage) (nf) : partison (nf) . *parti (nm) : partit. -ière (adj) : particular. *parrainer (v) : pairinejar.) : d'un costat e de l'autre. -ala. *part (nf) : part. especiau. *parts (de toutes) (loc. -ala. *parution (nf) : parucion. -e (n) : participant. mantenent. -ala. . *PARTIR (v) : partir. d'en pertot. *PARTOUT (adv) : pertot.) : en partia. despart (nm). *partie (nf) : partia. *participation (nf) : participacion. *partisan. -a. *partenaire (n) : partenari. *parsemer (v) : semenar. *part (à) (loc. *partance (nf) : partença (nf) . adv. companh. -a . a partir de. L’ai cherchat pertot mai l’ai trobat enluec. *partie (en) (loc. -e (n) : partisan. collaborar. -euse (n) : partejaire. *partie (en tout ou) (loc. originalitat. Siáu arribat diluns e devo partir dissabte. arribar. adv. -a. *partialité (nf) : parcialitat. *partitif. *participant. *particulariste (n) : particularista. partir. despartiment. *particularité (nf) : particularitat. *parvenir (v) : pervenir. *partiel. *partageur. belòia. adv. parura.

-aa.qui ouvre un) (v) : chalaire. Ne’n parlo pas. *passible (adj) : passible. -bla. -ia. *passer (faner) (v) : passir. *passage dans la neige (s'ouvrir péniblement un) (v) : chalanhar. pòrche. -e (adj) : apassionant. *passionné.*parvenue.). -e (rance) (adj) : estadís. -bla . -ère (voyageur) (n) : passatgier. *passager. *passé. *parvis (nm) : pòrge. . *passion (nf) : passion (nf) . chaleirar (M). -ala. apassionat. -aa . *passade (nf) : passada.celle . ges. -e (prénoms) : Pascau. *passionnément (adv) : apassionalament. *PASSÉ. *passivement (adv) : passivament. *passoire pour le lait (nf) : coraire (nm) (Han). *pascal. *passe-partout (nm) : passapertot. *passé. *passoire (nf) : passoira. *passif. *passation (nf) : passament (nm) . *passé (nm) : passat. -a. estrech. *passionner (v) : apassionar. afiscar. -ive (adj) : passiu. *passe-temps (nm) : passatemps. passionar. *passe (être en) de (loc) : estre a mand de. chalanheira (M). *passage (passage étroit) (nm) : pas. palanca. *passeport (nm) : passapòrt. *passant. -elle (adj) : passionau. Arribec la setmana passaa. *passereau (nm) : passeron. *passionnant. parvís. chaleira . pascalenc. N’i a que bevon fòrça vin e d’autres que ne’n bevon ges. -iva. Vau mielhs ne pas parlar. Li arriba quauque còp de se passar de sopar. -a. *passerelle (nf) : passarela. non. *passe (nf) (sport) passa. passacion (nf). *passionnel. *passeur (nm) : passaire. chalanhaire. -aa. *passager. -e (n) : afogat. *PAS (adv) : pas. -ère (adj) : passadís. -ala. *pas (faire un faux) (v) : acipar (M). Que se passa? Per dintrar passec per la pòrta de darrier. passament. afogament (nm). -aa . *Pascal. -E (adj) : passat. -issa. *pas (nm) : pas. *passivité (nf) : passivitat. *passage (action de passer) (nm) : passatge. afiscat. -e (n) : pervengut. -e (adj) : pascau. -üa. -e (n) : passant. -ala . *passeur (en bac) (nm) : barcatier. *passe-partout (scie) (nm) : loba (nf). -a. *passage dans la neige (s'ouvrir un) (v) : chalar (M. *passable (adj) : passable. -e (fané) (adj) : passit. *PASSER (v) : passar. -a. mejan. *passage dans la neige ou dans les récoltes (Celui . *passablement (adv) : passablament. Aquò era la mes passat. -issa.

-ra (-arela). *patiner (v) : patinar. borbolhar. *pâte aux œufs en forme de croix pour la soupe (nf) : croset. -euse (n) : patinaire. parenau. -a. *patati. *paternité (nf) : paternitat (nf) . *patinage (nm) : patinatge. *patin (nm) : patin. anhas (nfpl). *pastiche (nm) : pastís. brigadelons (nmpl) (M) . pairatge (nm). *pataud. (Han). pastejar. *paternel. *patauger (v) : patolhar. resquilhar. -ala . *pastèque (nf) : pasteca. patata (loc) : e tira que vira. *patent. *pathologique (adj) : patologic(que). -e (adj) : patut. Es un terme de rigodonaire que desinha aqueu que fai pas ben los moviments de las mans. *patiemment (adv) : pacientament. *pastoral. pairau. -euse (adj) : pastós. *pâte (nf) : pasta. *pâté (nm) : pastís. -elle (adj) : paternau. *pathétique (adj) : patetic(que). -a. *patient. *pasteuriser (v) : pastorisar. *pâté de maisons (nm) : quartier . *pâtisser (v) : pastissar. resquilhatge. -ière (n) : pastissier. *patibulaire (adj) : patibulari. *pastorale (nf) : pastorala. -e (adj/n) : pacient. *patène (nf) : patena. *patienter (v) : pacientar. *patience (nf) : paciéncia. -e (adj) : pastorau. sofrir. brigondeus (Han). *pâtée (nf) : past (nm) . *pâtes alimentaires (nfpl) : pastas. Per Novè es la tradicion de començar lo repais dau sera per la sopa de losans. *patineur. *paternellement (adv) : pairalament. pasta (nf). *pastille (nf) : pastilha. Expression : « chaplar los brigondeus ». -ua . molon de maisons. -e (adj) : patent.*pastel (nm) : pasteu. chauchar. paternalament. -ària. -a. *pathologie (nf) : patologia. *pâtissier. -ala. *patelin (nm) : borg. -ua. pastisson. *patinoire (nf) : patinoira. fangassejar. *pâteux. *pâtisserie (nf) : pastissariá. *patoiser (v) : patesejar. -ala. . patatut. *patois (nm) : patés . *patente (nf) : patenta. pastissejar. -osa. gafolhar. *pâte aux œufs hachée pour faire la soupe (nf) : brigadeus. -a. pertochant. pastissaria. -a. *pâtir (v) : patir. -ala . *pâtes alimentaires coupées en losanges (nfpl) : losans (nmpl) . *pathétiquement (adv) : pateticament. patoas (fr). -a . pairenalament. *pasteur (nm) : pastor. pastissar.

-ícia. *pâturage (nm) : pasturatge. caladar. *patronat (nm) : patronat. prat. pasturgar. pasquier. -ala. caladatge. Patrícia. *paturon (nm) : pasturon. -e (adj) : patronau. Patricia (prénoms) : Patrici. patronatgi. *patriarche (nm) : patriarcha. *patte (nf) : pata. *paupières (battres des) (v) : parpelejar. *patricien. *pattes (couper les) (v) : despatar. *patriotisme (nm) : patriotisme. *patronal. *patrouille (nf) : patrolha.*pâtre (nm) : pastre. pauretament. *pauvrement (adv) : paurament. *patriarcal. *Patrick (prénom) : Patric. *patron. -a. *paumelle (nf) : paumola. -ra. *patrie (nf) : patria. -a. *paume (nf) : pauma. *paver (v) : pavar. pastenc. Paule (prénoms) : Pau. *Patrice. *Paul. paus (nm). *pauvre (adj) : paure. -ala. -e (adj) : patriarcau. *paupière (nf) : parpela. Paula. *patronage (nm) : patronage. *patrimoine (nm) : patrimòni. patriau. parpalhejar. *patriote (n) : patriòta. patrici. *pâture (nf) : pastura. -a . -enne (adj/n) : patrician. caladaire. -a. -ala. pastor. *pâturer (faire) l'herbe du talus (v) : abroar (M). paumela. *patrouiller (v) : patrolhar. pauriera. *pavé (nm) : pavat. *pattes (qui a des grosses) (adj) : patarut. -ua. *paveur (nm) : pavaire. *patrouilleur (nm) : patrolhaire. *pâturer dans la grosse herbe (la baucha) (v) : bauchiar (M). se pavonejar. . pauritge (nm). *Pau (géo) : Pau. *pâturer (v) : pasturar. *pâture (donner la) (v) : apasturar. *patronner (v) : patronar. *pause (nf) : pausa (nf) . *pauvres (les) (collectif) (nmpl) : paurilha (nf). misera (nf) . *pavane (nf) : pavana. -onne (n) : patron. *paupérisme (nm) : pauritge. *pauvreté (nf) : pauretat. patronejar. *pauvre (faire le) (v) : paurejar. *pavaner (se) (v) : se pavonar. *pavage (nm) : pavatge. -a . *Pau (habitant de) (n) : Paulin. *patronymique (adj) : patronimic(que). *patriotique (adj) : patriotic(que.

*pavillon (nm) : pavalhon. *paysan (devenir) (v) : s'apaïsanir. pagament. -a . *péager. -e (adj) : paiant. *peau (nf) : peu. *peausserie (nf) : pelissaria. *paysannerie (nf) : païsanariá. *pédagogique (adj) : pedagogic(que). pagant. *pédicure (n) : pedicure. *péché (nm) : pecat. *pédagogie (nf) : pedagogia. -ra (-arela). . -tra. -anne (adj/n) : païsan. *payant. -a. *pédérastie (nf) : pederastia. pecatilha. -ra (-arela). *pêcher (arbre) (nm) : perseguier. pelissariá. -euse (n) : paiaire. *pavois (nm) : pavés. pechar. -a. -a . *pays (nm) : païs. -ère (adj) : peatgier. abandierar. *pêcheur (de profession) (nm) : pescador. peatge. -euse (n) : pescaire. *pavot (nm) : pavòt. *pêcher (des poissons) (v) : pescar. -a . -bla . *pédant. -ala. *pédale (nf) : pedala. -eresse (n) : pechaire. *pécule (nm) : peculi. -ària. *péage (nm) : peatgi. pacan. Aquò vau pas la peu d’un ase mòrt. pedantariá. pelissier. *pédanterie (nf) : sabentisa. *pêche (action de pêcher) (nf) : pesca. -a. *paye (nf) : paia. paga. *payeur. -a. -ra (-arela). lo chau paiar. *pêcher (commettre des péchés) (v) : pecar. *peccadille (nf) : pecadilha. *pêcherie (nf) : pescariá. *PAYER (v) : paiar. *peaussier (nm) : pelier. *paysage (nm) : païsatge. -ga. -e (adj) : pectorau. *pêcheur. *pédagogue (n) : pedagògue. pagaire. *paysan (faire le) (v) : païsanejar. -e (adj) : pedant. pacanalha. *payer par contrainte ou à contre cœur (v) : cascar (Han). -ra. *payable (adj) : paiable. pedantaria. persegue (nm). -ra (-arela) . sabentàs. *pêche (fruit) (nf) : persega . *pédéraste (nm) : pederasta. *paysan. *paysans (les) (nmpl) : païsanalha. pagar. sabentura. *pédaler (v) : pedalar. Per crompar quauquaren. païsanaria. -bla. -assa. *payement (nm) : paiament. pagable. *pédalier (nm) : pedalier. *pectoral. *pêcheur. *pavoiser (v) : pavesar. *pécuniaire (adj) : pecuniari. *pavillon (drapeau) (nm) : bandiera (nf). *pédestre (adj) : pedestre.

chapeta. paletaa. *pêle-mêle (adv) : forra-borra. -e (adj) : penau. *pelotonner (v) : agrumelar. *pelle (nf) : pala. *pelade (nf) : pelada . *peiner (chagriner) (v) : laguiar. *pelote (basque) (nf) : pelòta. peu. -a . *peintre (nm) : pintre. *peinturer (v) : pinturar.. laine) (nf) : grumeu. -osa. *pelotonner (se) (v) : s'acoconar. *peigne à chanvre (nm) : bruissa. -ière (n) : pelatier. Plueia dau matin arresta pas lo pelerin. pelatge. penchinar . -e (adj) : pelat. palejar. penheire. rafatalha. *pénaliser (v) : penalisar. pincelat. s'agrumelar. *pélican (nm) : pelican. ficelle) (nm) : cabedeu. pintar. *peindre (v) : pénher. brústia (nf) (M). -ala. *pelé. pecolh. -e (adj) : pench. *péjoratif. rascle. -a . pelosa (nf) . pelatgi. grumiceu. *pègre (nf) : pegra. *pelleterie (nf) : pelatariá. besucla (FB). *peluche (nf) : pelucha. palalha. grumiceu.*pédoncule (nm) : pecol. *pelote (mettre en) (v) : agrameicelar (M). coureurs) (nm) : peloton. -aa . *pelle (celui qui se sert de la) (nm) : palaire. pintat. laguiós. *pelure (nf) : pelanha. brustiar (M). *peinturlurer (v) : pintorlar. *pèlerinage (nm) : romavatge. -ive (adj) : pejoratiu. pincelar. *pelletée (nf) : palaa. *pellicule (photo) (nf) : pellicula. *peine (nf) : pena. la coa li pluma. pelerinatge. *peiner (se donner de la peine) (v) : trimar. *pelotonner (mettre en peloton) (v) : encabedelar. pintar. romieu. -aa . *pelle (travailler avec une) (v) : palar. pintorlejar. pelenc (nm). -aa . *pelote (fil. *peloton (fil. -ieva. *peint. *peigner (v) : penchenar. *pellicule (peau très mince) (nf) : peleta. *peloton (armée. pelissariá. *pèlerine (nf) : pelegrina. -cla. -e (adj) : penat. *peigne (nm) : penche (nm/nf). *pénal. pintor. pécol. *peinture (nf) : pintura. -iva. *peigne à laine (nm) : carda (nf) (M). *peine (chagrin) (nf) : lagui (nm). *peler (v) : pelar. pintrar. Un ase qu'a dos mestres. plumar. *pelletier. -aa. *peiné. *pèlerin (nm) : pelegrin. *pelage (nm) : peu (nf) . *pelouse (nf) : tepa. tepiera. *pelisse (nf) : pelissa. arpatiar. contrariar. -a. . grameiceu. *pelleteuse (nf) : paladaira.

pendís. En cu pensas ? Penso en tu. *pénicilline (nf) : penicillina. confús. *penaud. *pénitent. queca. pendolat. *pendu.*pénalité (nf) : penalitat. *pencher (v) : clinar. -ària. -oira. pendentin. -üa. *pénis (nm) : viech (nm) . -issa . -a . -iva. *pensée (nf) : pensaa. -e (adj/n) : penitent. intrar. bica. ombrilha. -usa . -bla . agut. *péninsule (nf) : peninsula. *pénitencier (nm) : penitencier. moquet. *pêne (nm) : pasteu. *pendant (nm) : pendent. camus. *penser (réfléchir) (v) : soscar. -aa. *pensionner (v) : pensionar. penjar. inclinacion. -e (adj) : penjat. *pensionnat (nm) : pensionat. *pensivement (adv) : pensivament. penjolar. -osa . -usa (Han). -e (adj) : nec. déclive) : pendís. -a . -a . *pendant que (loc conj) : pendent que. *penderie (nf) : penjariá. *penseur (nm) : pensaire. *pendeloque (nf) : pendeleta. ela legissiá. *penchant (nm) (terrain. *pénitentiaire (adj) : penitenciari. *pension (nf) : pension. dau temps que. *pénétrant. *pendentif (nm) : pendentiu. -e (adj) : penjadís. -ua . garda-rauba. pesteu. . gabarra. pendeson (nf) . pendolejar. -bla . tendéncia (nf). *pendre (v) : pendre. Dison que pendent tot lo mes de febrier farà fred. pensiu. -a. *pendable (adj) : pendable. -osa . penible. penjar. greva. -àaria. *pendule (nf) : pendula. apensif. *pendule (nm) : pendule. verja (nf). penalti (nm). solombrina. *pénétrer (v) : penetrar. pendament (nm). *pendant. -ive (adj) : pensatiu. ombrina. *péniche (nf) : penicha. inclinar . *pendiller (v) : pendolar. *pensif. *PENDANT (prép) : pendent. durant. vergonhós. greu. *penchant (inclination) (nm) : gost (nm) . *péniblement (adv) : peniblament. -issa. penjador. ribàs. *PENSER (v) : pensar. entretemps. *pénitence (nf) : peniténcia. mentre que. *pénombre (nf) : penombra. aleirar (Han). pendolar. -iva . *pendaison (nf) : penjason. *péninsulaire (adj) : peninsulari. pendut. *pensionnaire (n) : pensionari. Pendent qu’eu escriviá. Penso de partir deman. *pentagone (nm) : pentagòne. soscar. *pendant ce temps (loc prep) : d'aqueu temps. Ieu me pensavo que vendriatz pas. passar. *penalty (nf) : penalitat (nf) . -iva . *pénible (adj) : penós. *pénétration (nf) : penetracion. -aa . -e (adj) : penetrant. -ària. ribàs. dau temps. penosament.

perdement (nm). grana. *percer (v) : traucar. *perd (celui/celle qui) : chabinaire. percha. penda. vergonhosa (nf). *pente où on jetait des pierres ou les pauvres vieux animaux (nm) : bardor (M). *perdreau (nm) : perdigau. *percée (nf) : perçaa. palafichat. *percher (se) (v) : s'ajocar. turtar. *percolateur (nm) : percolator. *perce (mettre en) (tonneau) (v) : adosilhar. charestiá. *percé. barra . joc. talhaire. -usa . *PERDRE (v) : perdre . *perdant. -aa.*pente (nf) : penta. *pépin (nm) : pepin (nm) . avalir. -ra (-erela). . traucaa. *pépinière (nf) : pepiniera. agüa . pertusar. gran d'aur. *percevoir (action de) (nf) : percebement (nm). *perdre (se) (v) : se fòraviar. -aa. pertusament. Chercho çò qu’ai perdut. -a . quialet. *perçoir (nm) : traucador. Pandecosta. *perceptible (adj) : vesible. graneta (nf). *perception (nf) : percepcion. *pépiniériste (nm) : pepinierista. gisclós. *percussion (nf) : percussion. -ua. *perche de la crèche des brebis (nf) : brandarela (M). penetrant. brata (Han). perga. -e (adj) : agut. escampar. manca. *pépier (v) : piutar. caréncia. *pépiement (nm) : piu-piu. chabir (M). *percale (nf) : percala. *percer (un mystère) (v) : descurbir. *percevoir (v) : percebre. *pépie (nf) : pepia. eschampament. -bla . escampament. *pépite (nf) : pepita . -ma. *perdition (nf) : perdicion. perdeson (nf) . parna. *perclus. *pénurie (nf) : penuria. mancança. plantier (nm). *percuter (v) : percutir. -e (adj) : perdent. -a . *pénultième (adj) : penultime. se perdre. se pichar. chabineira. *perçant. *perchoir (nm) : ajoc. *perce-oreille (nm) : caforcha (nf). pendís (nm). -a . -e (adj) : percebut. plantoliera . trauquilhar. *perdre (action de) (nf) : perdement. tustar. crebar. picar. *perdre (fuite) (v) : eschampar. ausible. plançoniera. clinaa (nf) . *perche (tige) (nf) : pertia. *perche (poisson) (nf) : percha. *perception (recouvrement) (nf) : recobrament (nm). -osa. collector. -e (adj) : perclús. perdeire. -e (adj) : traucat. se quilhar. *pépie (avoir la) (v) : pepiejar. *Pentecôte (nf) : Pandecòsta. *percepteur (nm) : perceptor. *percement (nm) : traucament. -bla. *perçu. pertuament. impotent. *penture (de porte) (nf) : palamela. *perce-neige (nm) : traucaneu (nm) . *perçant (cri) (nm) : quilet.

afinar. traucar. perdigau (nm). entorn (nm). -issa. viatge (nm). *perforeuse (nf) : traucadoira (nf) . -e (adj) : perimit. *perler (gouttelettes) (v) : gotejar. *périphérique (adj) : periferic(que). ameliorament. *perfidement (adv) : perfidament. -ta . -ra (-arela). perditz. periclitar. *péricliter (v) : declinar. *perforer avec une vrille (v) : vironar. *période (courte) (nf) : passa. *perforation (nf) : traucament. *perfectionner (v) : perfeccionar. -aa. *pérégrination (nf) : peregrinacion (nf) . *perfide (adj) : perfide. -a. *péril (nm) : perilh. -issa . *périphérie (nf) : periferia (nf) . *périr (v) : perir. passat. resultat (nm). -a. -osa . *périscope (nm) : periscòpi. *périlleux. *perdrix (couleur de) (adj) : perdigalhat. *perfectible (adj) : perfectible. perdritz (nf) . traitesa. *périgourdin. perilhar. compliment (nm). *période (nf) : periòde (nm). -aa de mòda. *PERE (nm) : paire. -bla . morir.*perdrix (nf) : perdrís. *périodique (adj/nm) : periodic(que). *périr (v) : perir. *péritoine (nm) : peritòni. desleiau. *périoste (nm) : periòsti. melhorable. *perlier. pertusatge (nm). *périodiquement (adv) : periodicament. *perdu. -da . enganaire. *perle (briller comme une) (v) : perlejar. complir. *performance (nf) : performáncia. perfaire. *perfection (nf) : perfeccion. -euse (adj) : perilhós. -a. *périmètre (nm) : perimetre. dangierós. *périssable (adj) : passadís. -a. resulta (nf) . *périmer (v) : perimir. *péréquation (nf) : pereqüacion. fugidís. *périphrase (nf) : perifrasi. *péripétie (nf) : peripecia. -a. -ua. -ère (n) : perlier. -bla. desleiautat. traite. -e (adj) : perdut. traitessa. finir. -e (adj/n) : Peiregusenc. desleialament. perfidiá. *perfidie (nf) : perfidia. beutat (nf) . -osa. Lo paire trabalha per faire viure sos dròlles. . debanar. amelhorar. contorn. *périlleusement (adv) : perilhosament. pertusar. traucador (nm). *Périgord (géo) (nm) : Peiregòrd. -ia . *péricarde (nm) : pericardi. -ala . *perforer (v) : perforar. *périodicité (nf) : periodicitat. *perfectionnement (nm) : perfeccionament. *péremptoire (adj) : peremptòri. *Périgueux (géo) : Peiregús. dangier. *péristyle (nm) : peristile. *perle (nf) : perla. *périmé.

-e (adj) : permés. *permis. -e (adj) : permanent. secutament (nm). eternalament. perrucha. *persiflage (nm) : escarniment (nm) . *permutant. testut. persil (fr). permís. durar. *Perpignan (géo) : Perpinhan (cat : Perpinyà). marrit. -isa . -osa . escorcolhar. *perpétuation (nf) : perpetuacion. continuar. eternisar. escambi. -xa . -aa. -issa. -a . cherchament. nociu. *péroraison (nf) : perorason. *persévérance (nf) : perseverança. -e (adj) : persistent. *perruquier. *perron (nm) : peiron. *perpétuellement (adv) : perpetualament. persiu . indecision (nf) . teneson. dobte. *permanent. pamparruga. escarnir. ironia. *perpétuité (nf) : perpetuitat. *persécution (nf) : persecucion (nf) . constància. contunhar. *permettre (v) : permetre. -ala . eschambi. *persécuteur (nm) : secutaire. . -iva . -a . continuacion. contravent (nm). *perpétuel. *permission (nf) : permission. commettre. *perquisitionner (v) : perquisicionar. -euse (adj) : perniciós. d'escaire. *persévérant. persistir. trufariá (nf). embarrassat. *perpendiculairement (adv) : perpendicularament. chercha (nf) . *perquisition (nf) : perquisicion. perilhós. fur (nm). *pérorer (v) : paraulejar. tormentaire. *permis (nm) : permés. tormentar. perroquet (fr). *perplexité (nf) : perplexitat. contunhar. *persécuter (v) : secutar. reneson. obstinat. continuar. *persil (nm) : juvert . *Perse (géo) : Pèrsia. -e (adj) : perseverant. *permutation (nf) : permutacion (nf) . chambiar. incertituda. persecutar. rechercha. continuar. -a . *persistant. *perpétrer (v) : perpetrar. continuau. *pernicieux. *persister (v) : persistir. *perruque (nf) : perruca. *persifleur (nm) : chiflaire. tenir. *personnalité (nf) : personalitat. trufaire. *permuter (v) : permutar. *persifler (v) : chiflar. *perpétuer (v) : perpetuar. indecís. *perruche (nf) : perroqueta. trufar. *perroquet (nm) : papagai . *persienne (nf) : persiena (nf) . -ala .*permanence (nf) : permanéncia. -ière (n) : perruquier. -ala. -aa . *perplexe (adj) : perplexe. contunha. embarràs (nm). pontin. *perpendiculaire (adj) : perpendicular. esitant. contunhar. -osa . -a . -esa. *perméable (adj) : permeable. eternau. *persistance (nf) : persistència. duradís. chambiament. -bla. -a. *persévérer (v) : perseverar. -ra (-arela). -elle (adj) : perpetuau. -osa . -ia. *personnage (nm) : personatge. -ua. eschambiar. dangierós. perorar. insistir. chiflariá. -a. -e (adj) : permutaire.

avisat. pesuc. Degun es vengut me veire. *pervenche (nf) : pervencha. *perturber (v) : perturbar. vista. Avetz vist quauqu’un ? . pudent. renar. apropriat. -osa . *personnifier (v) : personificar. -oira . depravar. -a. charuseu (Han). *pestiféré. -tritz . ai vist degun. *peser (v) : pesar.ind) : degun. pesaa (nf). *pervertir (v) : pervertir. -trice (n) : perturbator.) : a perta. catiu. avisament (nm). -a. *pertinence (nf) : pertinéncia. borrolaire. *peson (nm) : peson. desaviar. *perte (à) (loc. -a . borrolar. -a . *pesanteur (nf) : pesantor. *personnification (nf) : personificacion. *pertuisane (nf) : pertusana. *personne indiscrète (nf) : berlinga (nf) (M). a perda. -ia . trebolar. *pesamment (adv) : pesentament. -ça . periment (nm). *pestilentiel. Pesar coma un ase mòrt. -ive (adj) : persuasiu. *persuader (v) : persuadir. *perturbation (nf) : trebolament. *persuasif. convencèire. -iva . -a (adj) : pertinent. clarvesença. -iva. *perte (à) de vue (loc. *pester (v) : biscar. destorbament (nm) . *personnellement (adv) : personalament. -e (adj) : pesant. -ra (-erela). *pet (nm) : pet. *perte (nf) : perta. *pervers. Los enfants e las grandas personas.*PERSONNE (nf) : persona. ronhar. -aa. -osa . . *pesant. incharnar. *pertuis (nm) : pertús. adv. *pèse-lettre (nm) : pesa-letra. *pestilence (nf) : pestiléncia.) : en pura perta (perda). adv. luciditat (nf) . *peste (nf) : pesta. *personne peu sûre (nf) : charusel. -uga. -a . *perspicacité (nf) : perspicacitat. -elle (adj/n) : personau.Non. repotegar. adv. *perturbateur. trebolador. perturbacion (nf). trebolaire. judiciós. incarnar. pesugament. amira. clarvesent. pervertiment (nm). -aa . pèrdia (nf) . trauc. -e (adj) : pervers. *perspective (nf) : perspectiva. *perspicace (adj) : perspicace. *pertinent. destorbar. viciós. *pesée (nf) : pesaa.) : a perta (perda) de vista. vertelh. -ra (-arela) . Tirariá un pet d’un ase mòrt. I aviá mai de mila personas. -aa. perda. *PERSONNE (pr. *perte (en pure) (loc. *pertinemment (adv) : pertinament. perdement. corrompre. *pessimiste (adj/n) : pessimista. -ielle (adj) : pestilenciau. *pesage (nm) : pesatge (nm) . -ala. -e (adj/n) : pestiferat. -ra (-arela). -ala . *personnel. marrir. *perversité (nf) : perversitat (nf) . *peseur (nm) : pesaire. *perversion (nf) : perversion. *persuasion (nf) : persuasion. desnaturar.

-a . pichotessa. -a. mesquinitat. *petiot. *peu (depuis) (loc. -a. *pétanque (nf) : petanca (pès tancats). petulent. -aa. *PEU (UN) (nm) : brison.) : tan se l’i pòt. . mastra (nf). mait. *petit salé (nm) : ventresca (nf). afogament (nm).*pétale (nm) : petala (nf). -a . bresilhon. adv. *pétillant. *petit déjeuner (nm) : dejunar. -euse (n) : pastaire. *petits-enfants (nmpl) : felens. liscar. Passa-me un brison de pan. pas gaire. *petitement (adv) : pichonament.) : a cha pauc . espetar. *peu (tant soit) (loc. *pétunia (nm) : petunià. adv. espetarrada. liscaire. *pétarade (nf) : petarrada. -E (adj/n) : pichon. *péteur (celui qui fait des vents) (v) : petaire. adv. -e (adj) : bolegant. *pétulance (nf) : pétulància. espetard. -a . adv. gaire.) : dins gaire. *peu (quelque) (loc. *peu (sous) (loc. pechonament. *pétulant. Demòran dins un ostau tròp pechon. *peu (d'une chose) (adv) : brison .) : a cha pauc. adv. *PETIT. *pétiller (v) : petejar. *péter (faire des vents) (v) : petar.) : quauque pauc. *pétrin (dessus du) (nm) : taulon.) : sos gaire. pichòt. apetegant. *peu (dans) (loc. lachaa. *pétrir (v) : pastar. Aquò es pauc de chausa. *pétition (nf) : peticion. *peu (à) près (loc. *pétrisseur. -e (adj) : petejant. *petit-fils (nm) : felen. -a . (brisoun) (M). *pétrin (nm) : pastiera. *petit-lait (nm) : gaspa. bricalhon (Han). pauc a pauc. pet. *pétrissage (nm) : pastatge. arrochir. *pétri (nm) : pastat. -a. adv. pichin. apetegança (nf) . pichotament. petilhament. -e (adj) : petrificat. *peu (pour) que (loc conj) : per gaire. empeirar. pecolh. pechon. Ne vòlo un pauc mai pas tròp.) : despuei gaire. *petite-fille (nf) : felena. adv. *peu à peu (loc. -e (adj/n) : pichonet. *PEU (adv) : pauc. *petit (tout) (nm) : cachorat (Han). Lo pechon es ambé los autres mainas. *pétrifié. pécol. petilhant. *pétard (nm) : petard. *pétillement (nm) : petejament. -a . *pétrifier (v) : petrificar. a chas pauc (Han). crecinar (Han). *petit gris (champignon) (nm) : charbonier. petilhar . *petit à petit (loc. *pétiole (nm) : pecol. -a. *pétarader (v) : petardiar. -ra (-arela). petonejar. *petitesse (nf) : pichonetat. -a .) : a gaire prep. *péter (v) : petar. adv. *pétrole (nm) : petròli.

puplament. gargamela (nf). *peut (il se) (forme verb) : se pòt. *phallocratie (nf) : falocracia.*peuplade (nf) : poplada. *pharynx (nm) : empassaire. *philanthrope (nm) : filantròpe.) : benlèu. *philosophie (nf) : filosofia. *peureux. *phénoménal. *philarmonique (adj) : filarmonic(que). *philologue (n) : filològue. *philosophe (n) : filosòfe. petòcha. apoticari. *phallus (nm) : viech (nm) . *philtre (nm) : filtre. -fa. Benleu qu’arribarà deman. puplat. *pharisien. *peur (faire) (v) : espaurir. -ària . *phénix (nm) : fènis. *philosopher (v) : filosofar. farmaciá. -a. petós. -a. -ala . *philosophique (adj) : filosofic(que). -enne (adj/n) : fariseu. -ra. Ai pas paur d’aquò. farinx (nm) . -enne (n) : farmacian. flebita. *peuple (nm) : pòple. *phalange (organisation) (nf) : falanja. *pharmaceutique (adj) : farmaceutic(que). filosofià. *pharmacie (nf) : farmacia. petachina. -a. Li a chagut fòrça temps per achabar lo trabau mai. *pharmacien. Quauquaren fasiá paur als enfants. *PEUT-ETRE (loc. pauruc. *philatélie (nf) : filatelia. *pharaon (nm) : faraon. espectaclós. *philologie (nf) : filologia. *peuplé. farisian. *PEUR (nf) : paur. pibola (nf). puplar. Li manca ren e pereu es jamai content. petarufa. -uga . queca. -a . *Philippe (prénom m) : Felipe. -osa. *phénomène (nm) : fenomene. -a. bica. *philanthropie (nf) : filantropia. -a . *peuplier (nm) : píbol (nm) . *phlébite (nf) : flebiti. *peuplement (nm) : poplament. *phare (nm) : far. adv. bleu. *peureusement (adv) : paurosament. estonant. extraordinari. piboliera. *phalange (os) (nf) : onça. -euse (adj) : paurós. puplada. -osa. -a. trassegum. pereu. *phalène (nm) : parpalhòta (nf). l’i es arribat. apoticaire. beleu. . *peur (de) que (loc conj) : de paur que. *Philippine (prénom f) : Felipina. crenta. *peupleraie (nf) : piboleta. bensai. *peupler (v) : poplar. -aa . *philanthropique (adj) : filantropic. -ga. *phase (nf) : fasa. -ària . -aa. fare. -e (adj) : poplat. -e (adj) : fenomenau. -a . *Philomène (prénom f) : Filomena. -ea . verja (nf). *philatéliste (n) : filatelista. puple.

*phylloxéra (nm) : filoxerà. piulejar. *picorer (v) : pitar. *picotement (nm) : picotament. *phonème (nm) : fonema. *phosphore (nm) : fosfòre. *pianiste (n) : pianista. pica. -ienne (adj) : frigian. *piastre (nf) : piastra. tisic(que). bramar. *physiologique (adj) : fisiologic(que).) : a pè. *piano (nm) : pianò. *physiquement (adv) : fisicament. paur. pianotejar.*phobie (nf) : fobia. *phonétique (adj/nf) : fonetic(que). petaç (nm). *photographique (adj) : fotografic(que). -a. *piauler (v) : piular. -a . *pièce (raccommodage) (nf) : pedaça (nf) . *piaffer (v) : bragar. picorar. *physionomie (nf) : fisionomia.) : a pè d'òbra. -a. *physiologie (nf) : fisiologia. *physionomiste (n) : fisionomista. *phoque (nm) : buòu-marin. crenta. *pièce (d'habitation) (nf) : membre (nm). piuladís (nm). pichier. *piaillerie (nf) : pialhaa (nf) . becar (Han). *picorer (v) : pitar. *picorée (nf) : picoréia. *pièce (nf) : peça. *photographier (v) : fotografiar. *phtisie (nf) : ftisia. *picoter (v) : picotar. picorar . *photo (nf) : fòto. *phosphate (nm) : fosfate. *pichet (nm) : pechier. *phtisique (adj) : ftisic(que). picha (nf). -a. pedaç. -a. adv. *physiologiste (n) : fisiologista. *pianoter (v) : pianotar. *phrygien. *physicien. *photographie (nf) : fotografia. *physique (adj/n) : fisic(que). *pic (nm) : pic (nm) . *piailler (v) : pialhar. bechar. piular. -a. tisia. . *pied (à) d'œuvre (loc. *pie grièche (nf) : darnagàs (nm). trossar (Han). piulejar. -a. *phraser (v) : frasar. *pie (nf) : ajassa. *pied (à) (loc. -ienne (n) : fisician. -a. *phrase (nf) : frasa. trepejar. picorejar. adv. -a. aiassa. *pièce (mettre tout en) (v) : brigandar. *phonographe (nm) : fonografe. formiguejar. *phosphorique (adj) : fosforic(que). *photographe (n) : fotografe.

*pied (nm) : pè. peirut. a . ròc (nm). -ra (-arela). chaupinhar (Han). clapilha (nf) . *piétine (celui qui) (nm) : chaupisaire (M). monnaie) (nf) : pila. *pierre plate (nf) : lausa. jòias. clap. Pierette (prénoms) : Peire. tanca (nf). atrapa. *piétine (trace des pieds de celui qui) (nf) : chaupiseira (chououpiseira) (M). pijon (fr). *piété (nf) pietat. porpre (nm). mingre. *pieusement (adv) : piosament. *pierre d'angle (nf) : canton . pofre. paure. *pied (trace de) (nf) : piaa. paufic. broar. chooupisar) (M) . trapela. *pillage (nm) : pilhatge. cassa. *pieuvre (nf) : popre. *piler (v) : pilar. trepejar. *pierre (nf) : peira (nf) . *piétinement (nm) : trepejament. *pierre à aiguiser (nf) : peira per amolar. *pigeon (nm) : colomb . *pilastre (nm) : pilastre. *Pierre. pielar.*pied (au) de (loc prép) : au pè de. Peireta. *piège à grives (lacet) (nm) : leca (nf). sacatge. chaupisar (chououpisar. *pierre (grosse) (nf) : clapàs. *pigeonneau (nm) : colombet. -a. saquejament. -a . . *pierres (couvrir de) (v) : aclapar. *pieux. -ra. trabuchet (nm). -osa. -euse (adj) : peirós. *pilier (nm) : pilar. trabuquet. peiregós. *pigeon ramier (nm) : palomba (nf). lauva. *piètre (adj) : mesquin. *pied de nez (nm) : pam de nas. chauchar . *pieu (nm) : pau. *piétinée (état de la surface) (adj) : chaupisaa. broiar (M). -e (adj/n) : pilhard. *piège (nm) : trapa. *pied d’âne (plante à grosses feuilles que l’on donnait séchées aux chèvres (nm) : chapelana. *pigeonnier (nm) : colombier. -ua . *pierraille (nf) : pierralha. -osa . juar a pila o faça. truc. *pignon (maison. piela. *piéton. -onne (adj/n) : pedon. *piller (v) : pilhar. *pierreries (nfpl) : peirarias. -gra . *pigment (nm) : pigment. *pile (jouer à) ou face (v) : juar a cara o crotz . *pierreux. cantoun (M). palisson (n) . raubatge. pistar . *pile (électrique) (nf) : pila. *piédestal (nm) : pedestau. -euse (adj) : piós. pilhaire. *pillard. gegeta (nf) (Han). *piétiner (v) : trepar. amola. engrenage) (nm) : pinhon. *pied-de-biche (nm) : pè-de-bicha . leca (nf) . *pierrot (théâtre) (nm) : peiròt. *pierres (lancer des) (v) : peirejar. *pile (pont. -osa. empenta (nf). trissar. clapier (nm).

*pin (nm) : pin. A l'endarrier. *pionnier (nm) : precursor. pimpant. friquet. *pimpant. *pioche à deux dents (nf) : bechard. pinatela (nf) . *piochon (nm) : pichon. piston. festre. *pinte (nf) : pinta. sapar. -e (adj) : pimpaneu. pichonar. *pincer (résultat de l'action de) avec les doigts (nm) : blussion (M). -a . *pimbêche (nf) : impertinenta.*pilon (mortier) (nm) : trisson. *pincée (nf) : peçuc (nm) . sapeta (nf). menaire. *pipe (tuyau de) (nm) : broquin (Han). pilon. pinateu (nm). *piment (nm) : pebron (nm) . pinçon. -a. *pintade (n) : pintard. *pince (nf) : pinça. (voir pinçon). *pilotis (nm) : pilòt. piulet. pinçard. peçugar. trenquejar. . magalhon. *pincement (nm) : pinçament. *pilote (n) : pilòte. *pin (pomme de) (nf) : pinha. blucir. quinçard. -ela . *pilule (nf) : pilula. (M). peçuguet. *pipe (fumeur de) (nm) : pipaire. *pilori (nm) : pilòri. foire. peçugament. *pinacle (nm) : pinacle. -a . tita. *ping-pong (nm) : pim-pom *pinson (nm) : quinçon. *pinces en bois pour débarrasser les tiges de chanvre de leurs feuilles ou pour écorcer l'osier (nf) : bucellas (nfpl). pionier. *pioche pleine (nf) : sapa. quilet. (Peut aussi avoir le sens de ""pincer un voleur/. picholon. quichanas. *pins (bois de) (nm) : pineda. faròt. pic. estenalha. pebrina (nf). *pintadeau (nm) : pintadeu. magalhet (nm) . *pipeau (appeau) (nm) : chilet. *pingouin (nm) : maumariat. *pincer (v) : blusse. *pinceau (nm) : pinceu. *pipée (nf) : pipaa. *pinède (nf) : pineda. -ta . pintadon. *pipe (nf) : pipa. lo monde anavan querre de titas dins lo bòsc per poire alumar lo fuec dau temps de l'uvern. blussèira (nf) (Han). *pimpant (rendre) (v) : pimpanejar. *pince-nez (nm) : pinçanas. (Dans le sens de ""faire devenir bleu). peçuc. *pimprenelle (nf) : pimpinela. *pipeau (flûte) (nm) : chalameta (nf). *pilotage (nm) : pilotatge. *pioche (nf) : picha. pinateu (nm). conquistador. -ra (-arela). -a. trenca (nf) . *pinçon (nm) : blussia. pinçar. paufic. *piloter (v) : pilotar. magalhar. menar. pinatela (nf) . bigòt (nm). *pion (nm) : pion. magau (nm). *pincette (nf) : piceta. *piocher (v) : pichar. *pin (amande de) (nf) : pinhon (nm).

*piqûre (injection) (nf) : injeccion. adv. *piqué. *pis (mamelle) (nm) : pòussa. *pissenlit (nm) : moralhon. *piquant (nm) : picant. -euse (n) : pissaire. -a. mamela. virolejar. *pisseux. *piqûre (nf) : picura. ponhéire.) : de pièger en pièger. *pirouetter (v) : virolar. pejor. revirolet. manjar (nm). espina (nf). -e (adj) : picat. *pirouette (nf) : viroleta. picaüra (nf) . *pister (v) : pistar. fissar. *pique (nf) : pica. -osa. *pire (adj/nm) : pièger. morre-porcin. *pirogue (nf) : piròga. *piste (nf) : pista. *pistole (nf) : pistòla. *pique-nique (nm) : pica-mica. remolinar. *pipi (nm) : pisson. -ra (-arela). -euse (adj) : pissós. *pisseur. piratariá. tanca (nf). *pis (adj/adv) : pieg. *piqué (en) (loc) : en picat. *piquette (vin) (nf) : traborina. *pique-feu (nm) : curon (Han). *pis (de mal en) (loc. picant. *piquage (nm) : picatge. *pisser (v) : pissar. *piscine (nf) : piscina. pissolejar. pièger. pissachin. -aa. tant pieg. *pistachier (nm) : pistachier. paufic. chercha-dinnar. ponchon (nm) . adv. eschampar d'aiga. ponchonar. *pirate (nm) : pirata. ponchaire. *piquer (v) : pónher. *pissoir (nm) : pissotiera (nf).pipe-line (nm) : oleoducte. -a . agulhon. *pissoter (v) : pissolar. palisson (n) . *piston (nm) : piston. *piquer (démanger) (v) : prusir. *pisé (nm) : tàpia (nf). piege (invar. remolinet (nm). -a. pissalach. *pisciculture (nf) : piscicultura. *piquant. *pitance (nf) : pitança. *pistache (nf) : pistacha. manjalha (nf) . vireta (nf) . *piraterie (nf) : pirataria. tetina. *pistil (nm) : pistil. *pis (tant) (loc. *pisse (nf) : pissa. *piquet (nm) : pau. picar. piqueta. ponhement (nm). *pistolet (nm) : pistolet.) . pís. . *pique-assiette (n) : lichaplat. -e (adj) : ponhent. *piqueur (nm) : picaire. *pissotière (nf) : pissotiera.) : tant pís. *piquer (voler) (v) : escanar. *pis (de vache) (nm) : possa (nf).

Es una autò de cinc plaças. *plain-chant (nm) : gregorian. *pivert (nm) : pic. bofon. tranquille. se lanhar. placard. *plaie (nf) : plaga.) : a plan pè. agradar. -a. *pitre (nm) : pitre. -euse (adj) : pietós. plan (nm). bofonaire . *placard (nm) : armari murau. *placage (nm) : placatge. *placeur. plaidejaire. planura (nf) . *plagiaire (n) : plagiari. *placidité (nf) : placiditat. -a. -a. -euse (n) : plaidiare. -osa. -osa. *plain-pied (à) (loc. *pivoine (nf) : pivena. ne'n farei meme un libre. serenitat. Lo pic que chanta anoncia la plueja. plaid. *plaideur. planhement (nm) : plancha. *PLACE (nf) : plaça. *plaine (habitant de la) (n) : planés. -ra (-arela).adv. *plaine (nf) : plana. . -iva . *placement (nm) : plaçament. peuna. casar. -e (pp v. palhassa (nf). mai enfin ai trobat una cheiera. *piteux. gemissent. *plagiat (nm) : plagiat. *placard (affiche) (nm) : placard. adv.*piteusement (adv) : pietosament. -a . plaidejar. *plaignant. *pitoyablement (adv) : pietadosament. (L). quiet. *plaider (v) : plaidar. Creieu que l’i aviá pas pron de plaça per s’assetar. *place (de) en place (loc. *plaintif. -a. *placide (adj) : placide. -e (n) : planhent. armari. planhós. -euse (n) : plaçaire. afichar. *plagier (v) : plagiar. planenc. lanha (nf). Si pòt vos agradar. -ra (-arela). -osa . -ua. plaidiar. dolent. amusaire.) : de plaça en plaça. -la. *plafonner (v) : plafonar. *plage (nf) : plaja. plaia. -osa. *plaidoyer (nm) : plaidejat. *plafond (nm) : plafon. -ive (adj) : planhitiu. -ra (-arela) . *pittoresque (adj) : pintoresc(que). plaindre) : planch. tranquillitat. planhut. plaidejariá (nf). *pivot (nm) : pivòt. -da . -esa . *pitié (nf) : pietat. *plaintivement (adv) : dolentament. *placer (v) : plaçar. *plaies (couvert de) (adj) : plagós. *pivoter (v) : pivotar. *plaidoirie (nf) : plaidejament (nm) . -a . *placarder (v) : placardar. *pitoyable (adj) : pietadós. *piton (nm) : piton. *plainte (nf) : planh. botar. *plaindre (se) (v) : se plànher . *plaire (v) : plaire. flèuma. -a . *place (à la) de (loc prép) : en plaça de. *plaindre (se * à haute voix) (v) : far carilhon (Han). *plaint. planhum. *plaindre (v) : plànher. plaidejament. -ària.

plantatge. *plan (rendre) (v) : aclotir. pavonejar. *plastique (nm) : plastique. -a. *plaisanterie (nf) : blaga. *plaquer (v) : placar. *planète (nf) : planeta. *plan. *planche servant de balançoire (nf) : bancharòta (M). *planter (une plante) (v) : plantar. *plantureux. -ària. se vos plai. *plaque (nf) : placa. galejada. *plant (nm) : plant. *plaqueur. *plante (du pied) (nf) : sòla. planisferi (nm).) : a plaser. -a. -e (adj/n) : agradiu. gloriejar. plantagi. plasent. *plantain (nm) : plantament. postam. *planter (enfoncer) (v) : tancar. *planeur (nm) : planaire. planchat. *plan (nm) : plan. -a. *planétaire (adj) : planetari. *plantigrade (nm) : plantigrade. . *plaisant. *plaisanterie (mauvaise) (nf) : cheitivier (nm) (Han). *plancher (nm) : postat. badinar. agradant. *plastic (nm) : plastic. postarela. . trufariá. *planisphère (nf) : planisfera . *plastique (adj) : plastic(que). *plaisantin (nm) : blagaire. -euse (adj) : drud. *plastron (nm) : plastron. farsejaire. plantier (nm). bofonar. -a . *plantoir (nm) : plantador (nm) . *plaisanter (v) : blagar. *plantes (ensemble des) repiquées (nm) : plantum. planier. *plantation (nf) : plantacion (nf) . se trufar. postareu (nm).*plaisamment (adv) : plasentament. *plaisir (à) (loc. bancha (nf) (M). *planer (v) : planar. galejaire. -ra (-arela). plantament. plancha (nf) . *plasticité (nf) : platicitat. -a . *plante (nf) : planta. *PLAISIR (nm) : plaser. *planton (nm) : planton. *planche (nf) : pòst (nf). galejar. *plaquette (nf) : plaqueta. tornaoire (nm). taula. *plastronner (v) : plastronar. clòt. *planteur (nm) : plantaire. badinaire. -a . plantadoira (nf). *plaisance (nf) : plasença. Fasetz-me passar l’aiga. *planchette (nf) : plancheta. *planches (bâtir un moule en) pour la construction d'un mur) (v) : banchar. *plaît (s'il vous) (loc) : si vos plai. *planche à pâtes (nf) : toron (nm). adv. plantum. -osa. paufichar. postela (nf) . -a . *planche (de jardinage) (nf) : faissa. *planche à viande (nf) : tornaoira (nf) . -iva . Las planetas viran a l'entorn dau soleu. abondós. Çò que li balhero li faguec ben plaser. -e (adj) : plan. -euse (n) : placaire.Ambé plaser.

Edorisa sus la campanha dempuei dos jorns. *pléonasme (nm) : pleonasme. platat (nm). *pleurnicheur.*plat (géo ou ustensile) (nm) : plat. *plénitude (nf) : plenituda. *plateau (pour servir) (nm) : plateu. Au mes de març passat ploguec fòrça. a . planier. pòple. -euse (n) : ploraire. *platine (nm) : platina (nf). *pléthore (nf) : subreabondància. Es clafit de botons. bovinhar (Han). -ea. cofle. plorassejar. Avura. *platée (nf) : plataa (nf) . *pleinement (adv) : plenament. -a . *plat. *plèvre (nf) : pleura. plastraire. se deraban las platanas per laissar passar las veituras… *plateau (géo) (nm) : plan. *plâtras (nm) : gipàs. *pleurer (action de) (nf) : plorament (nm). *Pléiade (constellation) (nf) : Possiniera. clafit. *plâtrerie (nf) : plastrariá. bancau (nm). *plâtre (nm) : gip. lagremejar . plorassar. plorinejar. . plenor. -euse (n) : plorinós. *plausible (adj) : versemblant. puple (nm). *pleureur. platabanda (nf) . plat. *platane (nm) : platana (nf). lagremar. *pleurer (habitude de) (nf) : ploraria. bramar. *plâtrage (nm) : gipatge. -a . *pleurard (nm) : ploraire.. *platonique (adj) : platonic(que). -ra (-arela) . *pleuvoir à verses (v) : edorisar. *pleurer (v) : plorar. -a. -osa. plorejar. comble. *pleuvoter (v) : plovejar. pauralha. *plénipotentiaire (adj/n) : plenipotenciari. *plébiscite (nm) : plebiscite. -a . plastrar. *plate-bande (nf) : faissa. comol. -ière (n) : gipier. lagremaire. -e (adj) : plenier. -ra (-arela). -bla. -bla. -a. -e (adj) : plen. -ra (-arela) . *PLEUVOIR (v) : plòure. *pleurnicher (v) : plorejar. *pléiade (nf) : pleiada. *pleur (nm) : plor. *plâtrer (v) : gipar. banalitat. *pleurésie (nf) : pleuresi (nm) . -ia . bramassar (FB). planasteu. *plate-forme (nf) : plataforma. -a . Bramar a un sens péjoratif. platituda. -a . -ària. *plâtrière (lieu d’extraction du plâtre) (nf) : gipiera. plastratge. engipar. versemblable. *plein. *plèbe (nf) : pleba. lagremaire. gipassar. *pleuvoir légèrement (v) : bavinhar . *plébéien. -e (adj) : clòt. -ra (-arela) . plorariá. gentalha (nf) . -a. Es clafit de laidas manieras (Han). Fai dos meses qu’a pas plogut. -a . emplastrar. bramaire. -a. bramaire. plastre. pleuresia (nf). *plénier. *plat petit) (nm) : culon (Han). plastrier. *pleurs convulsifs (nmpl) : brams (M). *plâtrier. *platitude (nf) : insipiditat. -ienne (adj) : plebeu.

*plumée (nf) : plumaa. plecar. *plupart (la) du temps (loc. plegant. sotar. *plus (tant et) (loc. *plieur. plejar. plegadís. escobeta (nf). -euse (adj) : plumós. *pliable (adj) : plegable. pus. adv. plonjon. *pliage (nm) : pliatge. *plus (bien) (loc. -euse (n) : plumaire. *plus (au) (loc. adv.) : eitant e mai. plegatge. *plomb (nm) : plomb. *plus ou moins (loc. *plupart (la) (nf) : la mager part. faire de plecs. *plomb (fil à) (nm) : fiu a plombar. *pluriel. mantun. *plombée (nf) : plombaa. *plupart (pour la) (loc. esplumassar. -osa. plonjar. -ra (-arela) . plejant. *plus (tout au) (loc. Au mai n’a. cabusset. -a .) : d'aitant mai. *plombage (nm) : plombatge. *plus (sans) (loc. plegar. Chau donar lo plec a l’aubre tant qu’es jove. -ra (-arela). *plier (v) : pliar. *plomberie (nf) : plombariá. *ployer (v) : pliar. -ra (-arela).) : sensa mai. . *PLUS (adv/nm) : mai. plagaire. *plume (nf) : pluma. plejatge.) : mai o mench. Vòlo pas trabalhar mai. *pluriel (nm) : plurau. *plumer (v) : plumar. plegar.) : de mai. plonjaire. mai que d'un.*pli (nm) : plec. adv. plegant.) : a tot lo mai. *plus (ni) ni moins (loc. sotaire. *plusieurs (adjpl/pron) : mai d'un. plonjaa.) : ni mai ni mens. *plus (de) en plus (loc. *plisser (v) : fronsir. *plumet (nm) : plumet.) : mai que mai. -a . -euse (adj/n) : pliaire. esplumassaa. plumatgi.) : la mager part dau temps. *plumeur. plajant. -ra (-arela). . -a. escobet. -issa. *pliant. *pluralité (nf) : pluralitat. plumasson. -euse (n) : cabussaire. *plumage (nm) : plumatge. *plumeux. plejar.) : ben mai. *plus (d'autant) (loc. -ra (-arela) . adv. giblar. plus. pluiea. *plongeon (oiseau) (nm) : cabussaire. *plombier (nm) : plombier.) : per la mager part. *plomber (v) : plombar. (nm) . -elle (adj) : plurau. *pluie mêlée de flocons (nf) : aiganeu. -a . adv. *plongeur. *plongeon (nm) : cabús. *plumeau (nm) : plumard. mai d'una . adv. -ra (-arela) . *pliant (nm) : pliant. adv. *plongée (nf) : cabussaa. adv. mai que d'una . -bla. Ne’n vòlo mai qu’aquò. esplumar. au mai ne’n vòl. *plonger (v) : cabussar. esplumassaire. adv. -e (adj) : pliant. adv. adv. adv. *plumier (nm) : plumier. *pluie (nf) : plueja.) : au mai. *plus (de) (loc. -ala. -ra (-arela) .

-a. *pneu(matique) (adj/nm) : pneumatic(que). ponchejar. *poignée (à) (loc. *poindre (piquer) (v) : pónher. *poêlée (nf) : peilaa. *point (en tout) (loc. *poigne (nf) : ponha. pluginós. -osa . sartan. paela. adv. *poing (nm) : ponh. fornet. *poignet (nm) : ponhet. N'ai bric (je n'en ai point) (M). *poétiquement (adv) : poëticament. -osa . *poinçon (nm) : ponchon. pelós. *pochon (nm) : pochon. *poésie (nf) : poësia. punh. *poêle à frire (étrier de la) (nm) : chambriera (nf) (M). borrut. *poignée (contenu de la main) (nf) : punhaa. forneu. padelon. osa. sartaneta (nf). pluiós. *poêlon (nm) : peilon. padela. bric (M). *poinçonner (v) : ponchonar. adv. *poil (nm) : peu. adv. -a. punhet. cotelard. -a . *poétiser (v) : poëtisar. -ala. púnher. -e (adj) : pluviau. Buclar lo puerc . *point (à) (loc. *poème (nm) : poëma. *poids (nm) : pes. plovinós. -essa. -a.) : au darnier punt. *point (de) en point (loc. *point (à tel) que (loc conj) : a tau punt. *poète.*plus-que-parfait (nm) : plus-que-perfach. *pluvieux. *point (au dernier) (loc. *poche (nf) : pòcha. *poil (flamber les) (v) : buclar (Han). fluxion de peitrina. *point (au) que (loc conj) : au punt que. . sagatar. *plutôt (adv) : pusleu. -osa . adv. -euse (adj) : pluviós. plujós. -ua . *poignarder (v) : escotelar. pieu. -osa .) : en tot punt. maneta. *poignée. *poignée (d'un objet) (nf) : manilha. *poignant. sartanaa.) : de punt en punt. *plutôt que (conj) : pusleu que. *point (nm) : ponch. anse. padenon (nm) . *pluvial. punt. *point (de tout) (loc. *poêle (nm) : peile. adv. tasca. aparéisser. cotelàs. *poignard (nm) : ponhau. poëtejar. -esse (n) : poëta. -a . a punt. aponhalar. brulaor (Han). -ua. ges (gens) . *poindre (v) : puntejar. buclar lo jau.) : de tot punt.) : a punhats. -e (adj) : ponhent. adv. -e (adj) : pelut. *pneumonie (nf) : pneumonia. *point (n') (adv) : pas (choses) . padena .) : a ponch. *pochette (nf) : pocheta. padenaa. saillie par où on peut prendre un objet (nf) : arapor. punhent. arapòu (nm) (M). *poétique (adj) : poëtic(que). *plus-value (nf) : maivalença. *poilu. *poêle (nf) : peila.

empegar. *pois chiches (champ de) (nm) : cesiera. pescaria. *pointiller (v) : ponchonejar. *pois de senteur (nm) : pese senteire. *pointure (nf) : ponchura. *poison (nm) : poison. *pois (petit) (nm) : pichon pese. -e (adj) : pebrat. *poix (nf) : pega. bletonas (nfpl). *Poitou (géo) : Peitau. puntura. paumonista. *poissonneux. -e (adj) : ponchut. -a. poncha. -ària . . *poivre (nm) : pebre. *pointu. *poires (variété de) qui ne se mangent que blettes (nf) : bletons (nmpl) . *pois (nm) : pese. *Poitiers (géo) : Peitieus. peisson. -euse (adj) : pegós. -euse (adj) : chavilhós. -aa. peissonenc. *poivron (nm) : pebron. *pointilleux. pescariá. *pointe (tailler en) (v) : aponchar (Han). *poivrière (nf) : pebriera. *poissonnerie (nf) : peissonaria. *pointage (nm) : descompte. *polaire (adj) : polar. ponchejar. ponchatge. -osa . *poisson (nm) : peis. periera (nf). clavel. *poireau (nm) : pòrre. empebrar. -issa.*point (sur le) de (loc prép) : sus lo punt. minimós. *poitrine (nf) : peitrina (nf) . pitre (nm). *poire séchée (nf) : cocorin (nm). minuciós. *pois chiche (nm) : cese. *pointe (grosse * en fer pour fixer les poutres) (nf) : cròcha (Han). -ua. civaa de preire (Han). *pointe en fer (nf) : claveu. -a. *pointeur (nm) : puntaire. ponchaire. chavilhejar. ponchar. *poissons (ensemble) (nmpl) : peissum (nm). *poivré. pebròt. *poirier sauvage (nm) : perussier . *poissonnier. *pointe (nf) : punta. *pointer (v) : puntar. *poivrier (nm) : pebrier. *poitrinaire (adj/n) : peitrinari. peissonariá. -euse (adj) : peissonós. pitre. *poivrade (nf) : pebrada. -e (adj/n) : peitavin. *poitevin. *poire (nf) : pera. pòrri. -osa . *poisser (v) : pegar. -osa. *pois (champs de petits) (nm) : pesiera (nf). *poivrer (v) : pebrar. pegadís. piech. *pointe à tracer (nf) : punta de traçar. -osa . afustar. *poirier (nm) : perier (nm) . -osa . *poire à confiture (nf) : perucha. -a. -osa . cautelós. *poitrail (nm) : peitrau. *poisseux. peure . boissard (M). -a. -osa . -ière (n) : peissonier. empastissar. pimpilhós.

*pomme sauvage (nf) : pomboissard (nm). gorinon. aliscatge. *polytechnique (nf) : politecnic(que). -osa . cibòt (nm). -ra (-arela). *polisson. *polir (v) : polir. *pollen (nm) : pollen. -a. *polygone (nm) : poligòne. oneste. tartifla. *polissoir (nm) : polidor. -a. -a . *policé. -e (adj) : aborjalit. *polissonnerie (nf) : polissionariá. corós. -ta . politician. paur. alindar. *poltron. *pomme de terre (nf) : trufa. *polémique (adj) : polemic(que). *politicien (nm) : politicaire. alisat. onestetat. *Pologne (géo) : Polònia. pollucionar. babela (nf) (Han). -ia. caponariá. -ala . -a. -a . *politiser (v) : politisar. courtois) (adj) : borgau. *poliment (adv) : onestament. *police (d'assurance) (nf) : poliça. *polonais. coardiá. -a. . *polychrome (adj) : policrome. -euse (n) : aliscaire. *pollution (nf) : pollucion. *polythéiste (n) : politeïsta. -ra (-arela). *polluer (v) : polluïr. *Polichinelle (nm) : Polchinela (nm). *pommé. *politique (nf) : politica. -e (civilisé. *polémique (nf) : polemica. -a . *pommade (nf) : pomada. *polissage (nm) : poliment. poltron. capon. -a . *pôle (nm) : pòle. -e (adj) : pomat. -ia . patata. paurugàs. *politesse (nf) : politessa. -a. *polariser (v) : polarisar. poliomielita. -e (lisse) (adj) : aliscat. galapian. pinha (nf) . *pomme de pin (nf) : tita. -a . aliscar. poliament. *poli. *politique (adj) : politic(que) . cortesiá. *polygamie (nf) : poligamia. *polype (nm) : polipe. poma (nf). *policier. *poltronnerie (nf) : petarufa. cagaire. aborgalit. patana (nf) . -e (adj/n) : polonés. corosament. *poliomyélite (nf) : poliomieliti . -ia. *polygame (nm) : poligame. *polytechnicien. -esa. -ienne (n) : politecnician. *polychromie (nf) : policromia. *police (nf) : polícia. *pomme (nf) : pom (nm). brutir.*polarisation (nf) : polarisacion. tartifle (nm). *polisseur. *poli. polit. cortesia. -aa. -ma. -onne (adj/n) : paurós. -a. -a (adj/n) : policier. -assa . . -osa . embrutir. *polycopie (nf) : policòpia. civilament. -a. *polyculture (nf) : policultura. *polythéisme (nm) : politeïsme. -onne (n) : polisson.

*pommier (nm) : pomier (nm) . boissard (M). pondua. -euse (adj) : pompós. pompon. -ala. *popularité (nf) : popularitat. *pompeux. *pont-levis (nm) : pont levadís. *ponton (nm) : ponton. *pommeraie (nf) : pomiera. *ponctuer (v) : pontuar. *pommette (fruit) (nf) : pometa. *pomper (v) : pompar. -euse (adj) : populós. pomiera (nf). -osa . *pondération (nf) : ponderacion. -osa . *poney (nm) : chivalòt. popularia. *pomponner (v) : pimpar. ufanós. *pondeuse (nf) : pondeira. -ala. pontualitat. puntuar. gentalha. -osa. *populace (nf) : populaça. *pompon (nm) : flòc. *pontificat (nm) : pontificat. *poncer (v) : ponçar. *ponctuation (nf) : puntuacion. *Pont-Saint-Esprit (géo) : Pònt-Sant-Esperit. -ària. *pommes de terre chips (nfpl) : crocarelas. *pompe (nf) : pompa.*pommeau (nm) : pomeu. embarcadaire. *populaire (adj) : popular. *pommier sauvage (nm) : pomboissardier . *population (nf) : populacion. La jalina rossa a fach sa postaniaa dins lo boisson. s'estavanir. pòrc. exactituda. poblassa. *ponce (pierre) (nf) : peira ponce. *pont (nm) : pònt. *ponctualité (nf) : puntualitat. *popeline (nf) : popelina. -e (adj) : pontificau. *pompier (nm) : pompier. *ponctionner (v) : ponccionar. *pommette (visage) (nf) : gautisson (nm). *populariser (v) : popularisar. *pondérer (v) : ponderar. *pontife (nm) : pontife. ufanosament. grandós. pontuacion. . rafatalha. *porc (nm) : puerc. equilibrar. *ponctuel. pimpilhar. *pompier (nm) : pompier. -osa. *pompeusement (adv) : pomposament. mesurar. *pontifical. *ponction (nf) : ponccion. *pommes (tomber dans les) (v) : s'espaimar. *populeux. -elle (adj) : puntuau. purc. *pondre (v) : pondre. *pommer (chou) (v) : cabucelar (Han). *pont (de bateau) (nm) : coberta. *ponte (nf) : postaniaa. *pompiste (nm) : pompista. plebalha. -a . cuberta (nf). pimpanar.

charriable. Juar quauque pè de caion (jouer un mauvais tour) . -a . *portefaix (nm) : pòrtafais. *porte-bonheur (nm) : pòrtabonur. *porcin. *PORTE (nf) : pòrta. Aquò li vai coma una sonalha au còl d’un caion. *porcelaine (nf) : porcelana. -a . *pornographique (adj) : pornografic(que). portament. galhard. l’avem clavaa. -euse (adj) : porós. -osa . *porte-cigares (nm) : pòrtacigarras. *poreux. *porcelet (nm) : purceu. -iva. portalh. *porte-cartes (nm) : pòrtacartas. *porcher. *porc (viande de * salé) (nf) : bacon (nm). *porte-seau (nm) : baseu. *porcs (tout une portée de) (nf) : calhonaa (caiouna) (M). *portant. -a. *portant (bien) (adj) : ben portant. *pore (nm) : pòre. -a. (FB).*porc (jeune) (nm) : calhon (caioun) (M). *porche (nm) : pòrche. *porte-bagages (nm) : pòrtabagatges. puercatier. -ère (n) : porquier. *porte-bouteilles (nm) : pòrtabotelhas. (Han). porceu. *porc (apprêter la viande de * salé) (v) : baconar. -ive (adj) : portatiu. trauquilhon. *portée de chatons (nf) : chatonaa. en plus court. *porte-allumettes (nm) : pòrtabroquetas. portegue. *portatif. *pornographie (nf) : pornografia. portament. porcariá (nf) . *porphyre (nm) : porfire. faissier. Coma la pòrta era demoraa duberta e que fasiá fred. *porte-crayon (nm) : pòrtagredons. *porcherie (nf) . -era . porcieu (nm). -a. -a. quand los caions son cofles trobon las cireisas amaras (se dit des personnes difficiles) . *portable (adj/nm) : portable. *portée (à) (loc) : a posita. porcaria. *porte-avions (nm) : pòrtavions. *porte-cigarettes (nm) : pòrtacigarretas. trauquilhós. *portage (nm) : portatge. *portant (mal) (adj) : maugalhard. à ce qu’utilisent les chinois. -a. *porte-documents (nm) : pòrtadocuments. . -e (adj) : portant. -a. -e (adj) : porcin. gorrin. (Désigne une barre de bois portant sur les épaules à l’extrémité desquelles on accroche les seaux d’eau ou de lait. -bla . *port (navires) (nm) : pòrt. -bla. *portée double (nf) : bessonaa (M). *portée (nf) : portaa. *porc-épic (nm) : puerc espin. *porte-clefs (nm) : pòrtaclaus. *portée de cochons (nf) : calhonaa. *porte-drapeau (nm) : pòrtadrapeu. Ressemble. porcatier. *portail (nm) : portau. -a . pòrge. basòu (FB). *port (action de porter) (nm) : pòrt. *porcs (marchand de) (nm) : porcatier. -osa.

*position (état) (nf) : estament (nm). *porte-parapluies (nm) : pòrtaparaplueia. *POSER (v) : pausar. bota (bouta) ! (M). Sabo pas onte. tròç. *poster (v) : postar. -ra (-arela). *positivement (adv) : positivament. -a . possediment (nm). *possibilité (nf) : possibilitat. *porteur. -ma. -euse (n) : portaire. *porte-plume (nm) : pòrtapluma. *Portugal (géo) : Portugau. -a. *portillon (nm) : portaneu. *portier (nm) : portier. *possessif. -ia. *poste (nm) : pòste (nm) . -ala. -e (du démon) (adj) : demoniat. -ive (adj) : positiu. -ive (adj) : possessiu. aver. *possesseur (nm) : possessor. Vos pòrto çò que m’aviatz demandat. *portugais. *poser (action de) (nf) : pausament (nm).*portefeuille (nm) : pòrtafuelha. -esa. *posthume (adj) : postume. . *posément (adv) : tranquilament. -iva. plaça (nf). *porte-monnaie (nm) : pòrtamonea (nm) . *portique (nm) : portic(que). *postal. *porter sur son dos (v) : pòrtar a la bala (Han). morceu. plan. endarrier. pòrge. *porte-parole (nm) : pòrtaparaula. *poster (se) (v) : se cantonar (Han). *porter (se) (v) : se portar. barraire. *positif. e (adj/n) : portugués. *portière (nf) : portiera. *possédé. se charriar. *posage (nm) : pausatge. botar. *position (nf) : pausicion. *portemanteau (nm) : pòrtamanteu. portegue. *pose (nf) : pausa. *porte-voix (nm) : pòrtavòtz. *porte-mine (nm) : pòrtamina. -e (adj) : possedit. *possession (nf) : possession (nf) . *posément (adv) : pausament. talhon (nf). pòrtavotz. *possible (pas) ! (exclam) : bòt ! . anar. tenir. -bla. portalier. mestre. -ra (-arela). *possédé. *porter ou traîner d'un côté et de l'autre (v) : barontiar (M). *poseur. Pòrta un libre a la man. Fai un moment aviau aqueu libre a la man e aüra l’ai pausat quauquapart. *postérité (nf) : posteritat. *postérieur. -e (adj) : postau. *portion (nf) : porcion (nf) . *posséder (v) : possedir. -aa. *portrait (nm) : retrach. *poste (nf) : pòsta. *PORTER (v) : portar. *possible (adj) : possible. borsa (nf). -e (adj) : posterior. -iva. -euse (n) : pausaire. tranquilament.

*poudreux. -osa . ola (nf). *potence (nf) : ponténcia. podrós. -a . *poudrer (v) : podrar. *potentiel (nm) : potenciau. -ère (adj) : potatgier. *poudingue (nm) : malaussa (nf). det gròs. *poubelle (nf) : bordilher (nm). *potée (nf) : olaa. *poulet (nm) : polet. *poulailler (nm) : jalinier. *potion (nf) : pocion . *poulain (nm) : polin. *pou (nm) : peu. -euse (adj) : pesolhós. *potelé. polverar. *potable (adj) : potable. *postier.*postiche (adj) : postís. *pot en terre (nm) : topin (nm) . *potiron (nm) : corja (nf). polalhier. coassa (Han). -euse (adj) : possós. *poudrière (nf) : podriera. fedon. queli. pòuvera. de bon beure . empòuverar. *pouilleux. rebombet. *pouah ! (interj) (dégoût) : bè !. *pouce (nm) : poce. biga (nf). bolhon (nm) . -osa. grasset. apondon. *posture (nf) : postura. posicion. *poterie (nf) : terralha. *pot à moutarde (nm) : mostardier. grassòt. peolhós. *potiche (nf) : oleta. -a. polverós. *poule couveuse (nf) : clussa . -a . demandar. *potage (nm) : potatge. -ela . polveriera. *potentiel. *potager. . pòuverar. potinga. *poudre (nf) : podra. -e (adj) : popin. dorga (nf). -a . *poularde (nf) : polarda. sopa (nf). *postuler (v) : postular. *post-scriptum (nm) : ajuston. -ia . *poteau (nm) : pau. *poule trop portée à couver (nf) : coarela. postèu (nm) . polvera. jalinet. -a. -ielle (adj) : potenciau. *pot (nm) : pòt. *poterne (nf) : posterla. *potasse (nf) : potassa. *pot-au-feu (nm) : bolhit. -a. menestra (pej). potier. *potager (nm) : òrt. *pot de chambre (nm) : jule. *potier (nm) : olier. -bla . polàs. rebombeu. bulhit. pesolh. -issa. pòuveriera. espompit. -osa . pola. *pot à eau (nm) : pechier (nm) . pòussa. -a. -osa. *pot en terre (allant au feu) (nm) : topina (nf). terralhier. -ière (adj/n) : postier. -osa . *poule (nf) : jalina. *potentat (nm) : potentat. moflet. -e (n) : postulant. -ala. peolh. *poudrier (nm) : pòuverier. *postulant. poge. bevable. -a . -bla. topinier.

*POURQUOI (conj/adv/nm) : perqué. *pousser (cheveux. *poumons (à pleins ) (loc. *poussée (nf) : butaa.) : a plens paumons. pasmens. *pouliche (nf) : polina. *pouliner (v) : polinar. fedonar. *poupin. *poupard (nm) : popard. persegre. *pour (prép) : per. *pouls (nm) : pols. -ua . -e (adj) : porporat. . -ra. apellacion (nf). acochairar. acorsar. -e (adj) : poirit. *pourchasser (v) : perchassar. *pourpier (nm) : bordolaiga. *pousser (plantes) (v) : venir. -a. brost. s'apoiridir. *pourpre (nf) : porpra. butar. *poulpe (nm) : popre. cochar. -e (adj) : poput. *pourboire (nm) : estrena (nf). *poursuivant. *pourparler (nm) : parlament. *poupée (nf) : titè. brot (brout) (M). *poupon. portant. coma vai que. *pourvu que (loc conj) : mai que . *pourfendre (v) : perfendre. -a. *pourceau (nm) : porceu. *pourpré. *poumons (d'animaux) (nmpl) : lèus. *pourpre (adj) : porpre. secutar. enfants) (v) : créisser. *pour que (loc conj) : per que. *pourtant (conj) : totun. se perlechar. *poulinière (nf) : poliniera. *pourrissoir (nm) : poiridor. *pourtour (nm) : entorn. *poursuite (continuation) (nf) : perseguia. -a. *pourpoint (nm) : perpunt. *pourlécher (se) (v) : s'esperlechar. acochar. Perqué venes pas ambé nosautres ? *pourri. *poursuivre (v) : corsejar. quelque chose) (v) : possar. *pourvoyeur (nm) : provesidor. corsejar. possaa. perseguir. porpre. *poulie (nf) : carrela. creissença (nf). perchaçar. nena. *pousse (développement) (nf) : creis (nm) . *pousse (jeune branche) (nf) : possa (nf) . -ia. adv. brotar. peteta. *poursuite (nf) : perchaç (nm) . porcet. *pourvoi (nm) : apeu (nm) . acochar. amai que . toston. persegüia (nf). *pourrir (v) : poirir. bortolaiga (nf). bruelh (nm) . *poupe (nf) : popa. cochairar. gastar. -e (n) : perseguèire. grelh. perchaça. -aa. pofre. acotir. per aquò. *poumon (nm) : paumon. levar. bast !. achaçar. basta ! (M). *pourcentage (nm) : percentatge. nineta.*poulette (nf) : poleta. porquet. *pourvoir (v) : provesir. degalhar. jalineta. *pousser (quelqu'un. nina. -a . mistoflet. -onne (n) : popon. perpont. empacha. *pourriture (nf) : poiritura.

*poussiéreux. *poutre (petite) (nf) : chabron (nm) (Han). cuberta. *précieux.*pousser devant soi (v) : cochar. -a . *précéder (v) : precedir. . -la . poder. biga. corteta. *préau (nm) : cubert. fugidís. -a . -a. -ive (adj) : possiu. *poussif. -ienne (n) : practician. teulisson (nm) . -e (adj/n) : practiquant. cort. *préambule (nm) : preambule. *prêche (nm) : predic. *poussette (voiture d'enfant) (nf) : posseta. *poussière qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. poleton. apraieirar (M) . anterior. *poussette (petite poussée) (nf) : buteta. *précieusement (adv) : preciosament. -osa. *préalable (adj/nm) : prealable. predica. pòussa. *précédent. *pousser violemment (v) : botiar. *praline (nf) : pralina. -a . -osa. avertiment. predicaire. *pré (nm) : prat. *pratique (nf) : practica. posquer. passatgier. *préalable (au) (loc adv) : au prealable. -a. *précepteur. apreier (FB). predicar. *prébende (nf) : prebenda. prat (nm). *précaution (nf) : precaucion. -iva. *prairie (nf) : pradariá (nf) . possiera . possierós. *prêcher (v) : prechar. quilar. *pousser un cri aigu (v) : cisclar. -bla. *poutrelle (nf) : fusteta. chanisson (nm) (M) . -euse (adj) : preciós. predichar. *pratiquement (adv) : practicament. garantia. para (nf). *praticien. avans. *précaire (adj) : precari. -ària . *pousseur (nm) : possaire. butaire. -da. *préavis (nm) : preavís. -euse (adj) : possós. -a . cautela. peravans. bordic (nm) (Han). *pré (transformer en) (nm) : apraïr. preliminar. practicant. Avem pas poscut achabar. predicha (nf). *préalablement (adv) : prealablament. -osa . *pratiquant. *précédemment (adv) : precedentament. *POUVOIR (v) : poire. *poussière (nf) : pòlsa. *praticable (adj) : practicable. -a. *poussière (faire de la) (v) : pòussejar. fragile. -issa. prealablament. *précepte (nm) : precepte. *prairie (convertir en) (v) : apraiar. comòde. -e (adj) : precedent. -trice (n) : preceptor. Vos pòio pas dire çò que sabo pas. -tritz. -bla . *pratiquer (v) : practicar. gisclar. predicator. *pouvoir (nm) : poder. bòrda (nf) (Han). perabans. *poutre (nf) : fusta. *prêcheur (nm) : prechaire. predich (nm) . *poussin (nm) : possin. *pratique (adj) : practic(que). -a.

*prélasser (se) (v) : se palaisar. *préface (nf) : prefàcia. *prédication (nf) : predicacion. -a. degolaa (nf). predicha. degolar. . preponderància. tòrt. se radassar. *préhistorique (adj) : preïstoric(que). *prédicateur (nm) : predicator. inclinason. lo monde de vers bisa venon s'estrampalar au soleu dau miegjorn. s'espompar. desbauçar. *préconçu.) : de preferéncia. -a. s'estrampalar. -aa. *précipiter (se) (v) : se lançar. prevaler. *prédestiné. *préférence (de) (loc. dispausicion. *préjugé (nm) : prejutjat. *préciser (v) : precisar. *prédestiner (v) : predestinar. -a. *précipiter (v) : precipitar. *prééminence (nf) : preeminéncia. *préfabriqué. devinar. derochòu. borra-borra. *prédire (v) : predire. *prédisposer (v) : predispausar. astrada. desrochar. *précipitation (nf) : precipitacion. *précis. superioritat (nf) . predicança. *préfecture (nf) : prefectura. predica. *prélat (nm) : prelat. -aa. primautat. clar. *prédisposition (nf) : predispausicion. tendéncia. *prêle (nf) : consòuda. prefaci. *précoce (adj) : precòce. *préjuger (nm) : prejutjar. predicaire. *précisément (adv) : precisament. *précision (nf) : precision. mestritge (nm). *prélèvement (nm) : prelevament. primieretat. adv. *précurseur (nm) : precursor. *prédilection (nf) : predileccion. degòu. consauda. *précipice (nm) : precipici. -e (adj) : preconcebut. preparar. bauç. dam. astrar. especificar. anonciar. supremacia. *précipitamment (adv) : precipitament. *préhistoire(nf) : preïstòria. *préférer (v) : preferir. degolòu. *préférable (adj) : preferible. *préfixe (nm) : prefixe. -a . -e (adj) : astrat. *prédominer (v) : predominar. chausia (nf). introduccion. exactituda. *préjudice (nm) : prejudici. clartat. *précocité (nf) : precocitat (nf) . -e (adj) : prefabricat. *préconiser (v) : preconisar. *préférence (nf) : preferéncia. desbauç (nm) . primairenc. L'estiu. -bla. *préfet (nm) : prefecte. *préhension (nf) : prenement (nm). -e (adj) : precís. -isa . *prédestination (nf) : predestinacion. *prédécesseur (nm) : predecessor. primieratge (nm). recomandar. *préférence (choix) (nf) : chausiment (nm) . nòisa (nf). *prédominance (nf) : predominança. a la borra. -ua.*préciosité (nf) : preciositat. grèuge (nm) . *prédiction (nf) : prediccion.

prumier. prene. De còps. *préparation (nf) : preparacion (nf) . *prémonitoire (adj) : premonitòri. agantar. presentia. preparament. *PREMIER. reirenom. *prémunir (v) : premunir. *préparatoire (adj) : preparatòri. *prémices (nfpl) : premicias. tochant. protegir. adv. *préoccupation (nf) : preocupacion (nf) . contra. Trabalho pròchi de l’ostau. -aa. *prématurément (adv) : prematurament. au ras de. privilegi (nm). *PRES (adv) : près. -IERE (adj/n) : prumier. *prendre femme (v) : s'amolhierar. adobar. garantir. *prénommer (v) : prenomenar. signe.. d'en prumier. aparelhar. -ria. nom de batisme. tirar. *préparateur (nm) : preparaire. adv) : quasi. *préposition (nf) : preposicion. ocupar. *presbyte (adj) : presbita. -ienne (adj/n) : presbiterian. proche. prumier. *premier (en) (loc) : d'abòrd. *presbytérien.) : alai (Han). *prénom (nm) : prenom. aprestar. *prescription (nf) : prescripcion. *préliminaire (adj/nm) : preliminari. . *près de (loc prép) : pròchi . pròchi. preparator. *PRENDRE (v) : prendre. -a. *prendre (s'y) (v) : se l'i prendre. *presbytère (nm) : presbiteri. -a. Aqueu qu’arriba avans los autres es lo prumier. tormentar. d'en prumier. auguri. *prématuré (adj/n) : prematurat. levar. -a (précoce). -a. parar. aisinar. projectar. davant ora. -ra (-arela). *preneur. calcular. alestiment.*prélever (v) : prelevar. *préposé (nm) : prepausat. *prendre (action de) (nf) : prenement (nm). anonciar. alestiment. *premier-né (nm) : ainat. *prémonition (nf) : premonicion. long de vista. *préparatif (nm) : preparatiu. engardar. *préparer (v) : abenar. agafar. *prérogative (nf) : prerogativa (nf) . primierenc. pechon nom. alestir. *préposer (v) : prepausar. pilhar. -euse (n) : preneire. -ària . pensament (nm). *près (tout) (pas loin) loc. *préparer le repas (v) : betar coire (FB). *présager (v) : presagiar. *préméditation (nf) : premeditacion. -a. *préluder (v) : preludiar. *prélude (nm) : preludi. *préméditer (v) : premeditar. aprestaire. pressentia. los prumiers venon los darniars. *préparation (cuisine) (nf) : aprestatge (nm). *préoccuper (v) : preocupar. prumierament. *près (à peu) (loc. superioritat. La femna se prenguec una cheiera e se l’i assetec. -aa . atrapar. *prescience (nf) : presciéncia. preliminar. preparar. prenommar. aranda (Han) *présage (nm) : presagi. *premièrement (adv) : prumierament. *prépondérance (nf) : preponderància. apreston (Han) (nm). aparar.

*presse-papiers (nm) : quicha-papiers. -trice (n) : presentaire. *prestidigitateur (nm) : prestidigitator. *presser (se) (v) : se despachar. urgent. -a. *prestation (nf) : prestacion. aparar. esquichar. a present. *président. A pas achabat completament mas quasi. -ra (-arela).) : aüra. casi (Han). -a. *préservation (nf) : preservacion (nf) . -e (adj) : preissant. entreveire. -iva. *présomption (nf) : presompcion. *pressoir (nm) : truelh. prestiu. *présence (en) de (loc prép) : en preséncia de. *prestige (nm) : prestigi. -osa. -osa. *presqu'île (nf) : presqu'ila. supausar. -osa . esquichament (nm). *prestigieux. -ra (-arela) . pòrt (nm) . *presque (adv) : quasi. *présentable (adj) : presentable. *pressentir (v) : pressentir. lest. destrech. apreissar. *preste (adj) : preste. -a . -a. -a . -a . preservar. *préséance (nf) : precedéncia. escamotaire. *présentation (action d'offrir) (nf) : porgiment. -ta . carrura (nf) (Han). *présumer (v) : presumir. -aa. cachar. -e (serré) (adj) : pressat. trolhar. -e (n) : president. *pressurer (v) : pressar. -euse (adj) : presomptuós. ordenar. -e (adj) : present. prensar. -a. *présomptueux. *présidentiel. *présenter (offrir) (v) : porgir. *préservatif (adj/nm) : preservatiu. pensar. -e (qui a hâte) (adj) : preissat. abausissent. *presse (action de presser) (nf) : prensa. *présider (v) : presidir. -aa . pressar . aüra. gandir. *pression (nf) : pression. adv. aparament (nm). *presser (hâter) (v) : preissar. anonciaire. pressa (nf) . *presse (hâte) (nf) : preissa. *présidence (nf) : presidéncia. prompte. esquichat. -iva. *présentation (nf) : presentacion. conhar (Han). *prestance (nf) : prestança (nf) . *présentateur. *presser (serrer) (v) : quichar. quasiment . *présentement (adv) : presentament. audaciós. *présupposer (v) : pressupausar. *pressé. . L’i èran quasi totes mai l’i mancava ton fraire. abrivar. *présence (nf) : preséncia. *présent. quichat. -ta . *pressé. *presse (journaux) (nf) : premsa. apreissant. a present. devinar. presentia (nf). *présenter (v) : presentar. *pressage (nm) : pressatge. *présent (nm) : present (nm) . -a . -aa. preveire. *présent (à) (loc. -bla. -aa . -ielle (adj) : presidenciau. engardar. recomandar. *pressant. *pressentiment (nm) : pressentiment (nm) . quichant. *préserver (v) : servar. -ieuse (adj) : prestigiós. oferta (nf).*prescrire (v) : prescriure. dirigir. -ala.

*prêt (nm) : prest. sacerdòci (nm). *prétexte (sous) que (loc conj) : sos pretexte que. calh (nm). prevostat. -a. *primaire (adj) : primari. demostrança (nf) . *prêtresse (nf) : preiressa.) : de prima abòrd. -üa. . *préventif. curat. *prétendu. pregar. *prieuré (nm) : priorat. rason (nf). *prêter l'oreille (v) : parar l'aurelha. *prétexte (nm) : pretexte (nm) . prumieritat. en rason de. prevòst. *prévention (nf) : prevencion. galant. pregiera. *prétérit (nm) : preterit. *prie-Dieu (nm) : pregadieu . prestatge. prevenéncia. -trice (n) : prevaricator. *prévôt (nm) : prebòst. *prévarication (nf) : prevaricacion. *prétexter (v) : pretextar. *prime (de) abord (loc. *prier (v) : priar. adv. *prévôté (nf) : prebostat. *primat (nm) : primat. *prévaricateur. -aa. provament (nm). *prieur (nm) : prior. *prétorien. *prime (assurance) (nf) : prima. *prétexte (sous) de (loc prép) : sos pretexte de. -e (adj) : lest. *prêteur. *prêter (v) : prestar. -ària. calhiera (nf) . prospectiva. *prêtre (nm) : preire. *preuve (nf) : pròva. presumir. -osa. *prévoir (v) : preveire. *prêtrise (nf) : preirat. atencion. -euse (n) : prestaire. -a. *prêt. *preux (adj/n) : pros. atencionat. *prétendant. *prévariquer (v) : prevaricar. prest(e). *prévenu. -e (adj) : prevenent. -e (adj) : prevesent. *prétoire (nm) : pretòri. informar. *prévoyant. -ra (-arela). avertir. prejar. demandaire. -ive (adj) : preventiu. *primauté (nf) : primautat. -tritz . -ra (-arela). *prétention (nf) : pretencion. *prévoyance (nf) : prevesença (nf) . -ra (-arela). ajocòu (M). òme de palha. capelan. *prévenant. -a . -ua. -a . *prévision (nf) : prevision. *prévenance (nf) : prevenénça. -iva. *prétentieux. -a. *prévenir (v) : prevenir. avisament (nm). -aa. *prétendre (v) : pretendre. -e (n) : pretendent -a . prevaricaire. prevéser. -ieuse (adj) : pretenciós. -e (adj/n) : prevengut. -a . avisat. preguiera. -e (adj) : pretendut. *prête-nom (nm) : prestanom. -a . -ienne (adj/n) : pretorian. *prière (nf) : preiera.*présure (nf) : presura. *prévaloir (v) : prevaler.

Ges de belas presons ni de laidas amors. -ba . *prisme (nm) : prisma. *priorité (nf) : prioritat. *PRIX (nm) : pretz. printemps (nm). *probabilité (nf) : probabilitat. *priser (tabac) (v) : niflar. insar. *principe (nm) : principi. -e (adj) : privat. -a. prumier. -bla. beleu. -esse (n) : prince. *prison (nf) : preson. avantatjar. bravetat. drech. bleu. *privé. màger. majorau. càrcer. *prise (nf) : presa (nf) . -essa. -ala . *prix (récompense) (nm) : premi. *pris. -a . *privauté (nf) privautat. gabinhòla. -ière (adj/n) : princier. -ària. prenement (nm). patiment (nm). -ive (adj) : primitiu. *prix élevé (nm) : chiertat (nf) (Han). *privilégier (v) : privilegiar. tabatejar. *probité (nf) : probitat. *prince. *priser (apprécier) (v) : presar. adv. majoralament. essenciau. *probable (adj) : probable. -e (adj) : pres. *priver (v) : privar. *privatif. *primevère (nf) : primavera (nf) . còst. -ta. *princier. -ive (adj) : privatiu. -e (adj) : principau. cocut (nf). oneste. *primer (donner un prix) (v) : premiar. -a . *prison (gardien de) (nm) : carcerier. cocó. -ala. fòr. majament.) : còsta que còsta. *privation (misère) (nf) : misèria (nf) . *prisonnier. probablament . -a. *principalement (adv) : principalament. -bla . -ala. . *printemps (nm) : prima. -ière (nm) : presonier. *primitif. -iva. *procéder (v) : procedir. Lo pretz es detz €uros. avantatge. Vos pòio pas faire paiar que sabo pas la pretz. versemblable. -aa. *problématique (adj) : problematic(que). *probe (adj) : pròbe. *procédé (nm) : procediment. *prioritaire (adj) : prioritari. *prix (à tout) (loc. *principal. *procédure (nf) : procedura. maja. benleu. -ala . *primeur (nf) : primor. integritat. aveusar. -a. -e (adj) : promordiau. -ala . *primordial. *problème (nm) : problema. *printanier. *privilège (nm) : privilegi. primavera (nf) . *primer (v) : primar. *principauté (nf) : principat (nm). onestetat. primaverau. *privation (nf) : privacion. -iva. *privé (être) de (v) : estre privat de. *prix (au) de (loc prép) : au pretz de.*prime (prix) (nf) : premi (nm). -a. *probablement (adv) : probable. -ière (adj) : primierenc.

. *professer (v) : professar. *proches (nmpl) : parents de pròchi. *profane (n) : profane. . *proche (adj) : vesin. -iva . -a . sacrejar. *prodigue (adj) : acabaire. -a . *profil (nm) : perfiu. criar. -a. *procès-verbal (nm) : procès-verbau. extraordinari. *proclamation (nf) : proclamacion. *prochain. *profaner (v) : profanar. *procuration (nf) : procuracion. *prodige (nm) : prodigi (nm) . rendiu. congreiar. meravilha (nf). *procréation (nf) : congreacion. pròchi. *profession (exercer la) de (loc) : faire lo. prononciar. *profit (au) de (loc prép) : au profiech de. degalhós. *procurer (v) : procurar. cria. *prodiguer (gaspiller) (v) : degalhar. *produire (v) : produrre. que ven. *professionnel. -ària. *procurateur (nm) : procurator. -e (adj) : proëminent. espetaclós. degalhier. degalhaire. *prodigieux. -trice (n) : productor. mestier (nm). *profanation (nf) : profanacion. *prodigalité (nf) : prodigalitat. *proéminent. -ive (adj) : productiu. osa . *procession (nf) : procession. *procureur général (nm) : procuraire generau. -ra (-arela). prodigue. -ala. *proclamer (v) : proclamar. (-arela) . *procurer (se) (amasser) (v) : achabir. *prodiguer (v) : prodigar. -ra. *procureur (n) : procuraire. *produit. *productif. *profiler (v) : perfilar. -na. -e (adj) : venent. *proférer (v) : proferir.. avalaire. -osa . *prodigieusement (adv) : prodigiosament. -cha. *procure (nf) : procura. *produit (nm) : produch. *proche (adv) : pròche. -ga . procura. produsir. -ieuse (adj) : prodigiós. -iva. -tritz. *procréer (v) : congrear. *profanateur. *production (nf) : produccion.*procès (nm) : procès. -a . espectaclosament. -ra (-arela). -ra (-arela) . *production (nf) : produccion.. *productivité (nf) : productivitat. *professeur (nm) : professor. pròche. -elle (adj) : professionau. produire. -ra (-arela) . -e (adj) : produch. -osa . *prochainement (adv) : leu. escampaire. achabar (M). *profession (nf) : profession (nf) . -a. S'es achabit de belas braias a la fiera de Sant-Martin. -ra (-arela) (M). plaid. -trice (n) : profanaire. *producteur.

paraula.*profit (nm) : profiech. *profusion (nf) : profusion. -iva . -e (adj/n) : promés. mescladissa (nf). passejar. faire avans. -euse (n) : profechaire. avança. *progrès (nm) : progrès. perlonjament. -ària. defendre. *prolifique (adj) : prolific(que). abondós. enançament (nm). a cha pauc. paurilha (nf). *profiter (v) : profiechar. -euse (n) (nm) : promenaire. *prohibition (nf) : enebiment. progressivament. -xa . aprometre. abondància. -a . *Prométhée (myth) : Prometeu. mandar . avantajós. paraulós. *prometteur. *prolongation (nf) : prolongacion (nf) . *projectile (nm) : projectile. prigond. avançar. *promotion (nf) : promocion. prigondament. *programmer (v) : programar. *promiscuité (nf) : mescladís (nm) . prefond. *progressif. *promesse (nf) : promessa. *proie (oiseau de) (nm) : auseu de rapina. getar. -ra (-arela). avançament. -a. espaçar. a bodre. lengut. *profitable (adj) : profiechós. passejaa. pauralha. *projet (nm) : projecte. *prohiber (v) : enebir. s'engatjar. *progresser (v) : progressar. prigond. *prolétariat (nm) : proletariat (nm) . verbiós. *progressivement (adv) : pauc a pauc. prefondament. defensa. *promontoire (nm) : promontòri. subreabondància. continuar. prefondor. cap. *prolixe (adj) : prolixe. profitar. perlonjar. gradualament. bauç. *proie (nf) : presa. -osa . lançar. ganh. -a . alonjament (nm). fonsament. proïbir. *projeter (v) : projectar. *promener (v) : permenar. *promettre (v) : prometre. enantiment. *projection (nf) : projeccion. avançament. prològue (nm) . *prolonger (v) : prolonjar. *profondeur (nf) : fonsor. *profondément (adv) : fons. *prolétaire (n) : proletari. *profusion (à) (loc adv) : à molons. -osa. gradacion (nf) . *prolixité (nf) : prolixitat. passejaire. -ra (-eirela). *promeneur. introduccion (nf). *promis. interdiccion. combinar (Han). *progression (nf) : progression. *projecteur (nm) : projector. -ra (-arela). *promenade (nf) : permenada. *profond. -a . *profiteur. -osa . vèrbia. graduau. -euse (n) : prometeire. prefonditat. -ua . *progéniture (nf) : progenitura. promenar. -ala. *promoteur (nm) : promotor. *promenoir (nm) : passejoira (nf). esperlonjar. promenada. prigondor. progrès. *prologue (nm) : prològ. fecond. profechar.-e (adj) : fons. *prolongement (nm) : prolonjament. aprofechar. -osa. -a . avantatge. promentença. -ra (-arela) . -osa. -esa. -ive (adj) : progressiu. . prolòng. *progressiste (n) : progressista. *programme (nm) : programa. alonjar.

) : fòra prepaus. *proportion (nf) : proporcion. *prononcer (action de se) (nf) : prononciament (nf). *pronominal. -iva. promptament. *proposer (v) : prepausar. -elle (adj) : proporcionau. -pra . *promptitude (nf) : promptituda. prediccion. proferir. espandir. *prophète. *proprement (adv) : proprament. *promulgation (nf) : promulgacion. -e (adj) : promogut. paraula (nf). -üa. netitge (nm). *proportionnellement (adv) : proporcionalament. *promptement (adv) : a la lesta. rapiditat. *propre (adj) : net. -icia . *propriétaire (n) : proprietari. adv. *prononcer (v) : prononciar. *proportionnel. *promu. rasonament (nm) . aclinament (nm). *prononciation (prononce d'une sentence) : pronòncia. espandiment (nm). *promulguer (v) : promulgar. -osa. *prononciation (nf) : prononciacion. -ària. *prophylaxie (nf) : profilaxia. predire. difusir. *pronom (nm) : pronom. preveire. inclinason (nf) . *prophétiser (v) : profetisar. -ala.) : a tot prepaus. *propos (à) de (loc prép) : a prepaus de. *pronostiquer (v) : pronosticar. *prône (nm) : pròne. viva. -a. -esse (n) : profeta. *propension (nf) : propension. lestitge(nm). propretat. *propice (adj) : propici. lest. -a. temporiu. *propos (à) (loc. *propriété (nf) : proprietat (nf) . -e (adj) : prompte. *propre (nm) : pròpre. difuseire. -bla . *propreté (nf) : netetat. lausar. prevision (nf). adv. preconisar. -a . *propager (v) : propajar.) : a prepaus. -e (adj) : proporcionat. possaa. *propagation (nf) : propagacion. -ta . *prophétique (adj) : profetic(que). adv. difusion (nf) . *prophétie (nf) : profecia. *prompt. *proportionner (v) : proporcionar. anonciar.*promouvoir (v) : promòure. empencha. pròpre. -e (adj) : pronominau. *propos (hors de) (loc. *propulsion (poussée) (nf) : butaa. viu. *propulser (nm) : propulsar. candetat (nf) . tendéncia. *propagande (nf) : propaganda. -ala. reclama. *prôner (v) : recomandar. inclinacion. chavença (Han). -da. . vivacitat (nf) . ben (nm) . vantar. anonciar. -a . favorable. enançar. *proportionné. *proposition (nf) : prepausicion. -etessa. *pronostic (nm) : pronostic (nm) . cande. *propos (à tout) (loc. armoniós. *propos (nm) : prepaus. *propre (exclusif) (adj) : pròpri. *pronostiqueur (nm) : pronosticaire. *propagandiste (nm) : propagandista. -aa .

*proscrire (v) : proscriure. -ia. -ia . cebenc (nm). *proscrit. uganaud. *prospection (nf) : prospeccion. gorrina. cherchament (nm). sostar. protegir. *protêt (nm) : protest. comun. panturla. rechercha. -ra (-eirela) . -ta. *prostituer (v) : prostituïr. fòrabandir. s'abochar. prostitucion (nf) . -ra (-arela). -e (adj/n) : proscrich. *prostré. *prototype (nm) : prototipe. *protocole (nm) : protocòle. -e (religion) (n) : protestant. -a . *protestant. putan. *protéine (nf) : proteina. *prosaïque (adj) : prosaïc(que). bagassa. -a . recherchar. *protestantisme (nm) : protestantisme. *prospecter (v) : prospectar. -cha . *prothèse (nf) : protesi. *prouver (action de) (nf) : provament. protegeire. probar. puta. -ra . *protubérance (nf) : protuberància. -a. -tritz . enebir. sostenaire. drud. benestança. -e (adj) : achorrit. s'amorrar. *prou (peu ou) (loc. *protection (nf) : proteccion (nf) . *prospérer (v) : prosperar. exploracion (nf) . -a . *prosélyte (n) : proselite. vulgar. putitge. *prostituée (nf) : prostituaa. -aa. *prostitution (nf) : putariá. *protéger (v) : parar. protestacion. *protestation (nf) : protesta. fòrabandit. benanant. aparament (nm). *protagoniste (nm) : protagonista. aparaire. *provenance (nf) : provenença. *prospérité (nf) : properitat. assostaire. *protozoaire (nm) : protozoari. riche. s'abausar. percórrer. adv. bandir. *prospecteur (nm) : prospector. gorrinitge (nm). *prosodie (nf) : prosidia. -ra (-arela) . *prouver (v) : provar.) : pauc o pron. giba (nf) . *protégé. *protége (celui qui) (nm) : conouard (Han). -a. assostar. -ra (-arela) . -a. parpalhòu. *prostate (nf) : prostata. cherchaire. enebit.-e (n) : protejat. *protecteur. -a . aparar. putassa. *proscription (nf) : proscripcion. -a . *protestant. *prosterner (se) (v) : se prosternar.*propulser (pousser fortement) (v) : butar. *proton (nm) : proton. -ia. *prouesse (nf) : proessa. benanar. probament. -e (adj) : protestant. -a . benanança. *proue (nf) : proa. *prospectus (nm) : prospèctus. *protectorat (nm) : protectorat. *prose (nf) : pròsa. fortuna. *prosateur (nm) : prosator. butassar. -a. *prospère (adj) : propere. condamnacion. . embagassar. *protocolaire (adj) : protocollar. -trice (n) : protector. *protester (v) : protestar.

*provenir (v) : provenir. *proximité (nf) : proximitat. *province (nf) : província. cuòucosit. chalendum (nm) (M). aprunariá. provocament. -e (adj) : provocant. provocaire. -trice (n) : provocator. agrunela (Han). -ra (-arela) . -ienne (adj/n) : prussian. Mis) . *proverbial. -da . *Prusse (géo) : Prússia. . -ala. *provision (nf) : provision. empénher. -elle (adj) : providenciau. avisat. *pruneau (nm) : pruneu. desfís (nm). *prune (nf) : pruna. *proverbe (nm) : proverbi. -a. *psalmiste (nm) : psalmista. *prurit (nm) : prus. *provocation (nf) : provocacion (nf) . *prunier à grosses prunes (nf) : agolòutier. -e (adj) : proverbiau. *provisoirement (adv) : provisorament. *provincial. saumista. cuòucosut. *provocant. apruneu (nm) . prunelier. avisament (nm). cautelós. *Provence (géo) : Provença. -a. *prunelaie (nf) : prunariá. -ala. *prunier sauvage (nm) : afatonier. chalendiar. *prune (variété de petite * de Damas) (nf) : dameisina (Han). *prud'homie (nf) : prudomia. -ua. *prudence (nf) : prudéncia (nf) . *provision de pain. *provision (approvisionnement) (nf) : provesiment (nm). *proviseur (nm) : provisor. de sel. pruniera (nf). *providentiel. de bois pour passer l'hiver (nf) : chalendau. agarrir. -e (adj/n) : provinciau. aprunier (nm) . macareu. -aa . -ia .*provençal. *prussien. *prunelle (de l'œil) (nf) : prunela. -osa. de vin. *prune séchée (nf) : aparna. pruniera. afaton (nm). *prude (adj) : prude. prudomiá. empenheire. *provin (nm) : chabus (Han). *prune (grosse) (nf) : pruna bovau (M. *prunellier (nm) : agrenier. *prunelle (fruit) (nf) : agrena . -a . *prune sauvage (petite) (nf) : afata (nf) . -a. *prunier (nm) : prunier. *prudemment (adv) : prudentament. -e (adj) : prudent. *prud'homme (nm) : prudòme. agolaut (nm) (M). *provoquer (v) : provocar. -tritz . *prunes (faire sécher les) (v) : aparnar. *provisions (nfpl) : alta (nf) (M). cherchar. *provisoire (adj) : provisòri. vesinança. *proxénète (nm) : proxeneta. apruna. -ra (erela). -e (adj/n) : provençau. aparna (nf) (M). -ala. *prudent. afrontar. desfisar. *provocateur. *provigner (v) : chabussar (Han). *providence (nf) : providénçia. prusiment (nm) . prusiera (nf). -ala.

*puceau (nm) : piuceu. *publication (nf) : publicacion. *psychanalyse (nf) : psicanalisa. *pucelage (nm) : piucelatge. saumejar. *puer (v) : pudir.*psalmodie (nf) : psalmodia. saumodia. anonciar. *puisard (nm) : gasilhau. *psychose (nf) : psicòsi. *publication (de mariage) (nf) : cria. *puis (et) (loc. *pudeur (nf) : pudor. -a. crenta. nieron. *psautier (nm) : sautier. *pseudonyme (nm) : pseudonime. *publier (v) : publicar. -e (adj) : pudent. aprep. *pudeur (perdre toute) (v) : se desvergonhar. -ga. -a. moisson. *puisatier (nm) : posatier. *public (nm) : public. *pubère (adj) : pubere. *puce (nf) : niera. crentós. *pudique (adj) : pudic(que). *puéril. escais-nom.) : e puei. -a. *puceron (nm) : piuson. *publiciste (n) : publicista. *puérilité (nf) : enfantolitge (nm). flairar. *pucelle (nf) : piucela. *puis (adv) : puei. *psychologie (nf) : psicologia. vergonha. -a. nieret. posaca (nf). empestar. *psychiatre (nm) : psiquiatre. *puisage (nm) : posatge. *puberté (nf) : pubertat. *pugilat (nm) : pugilat. vergonhós. *psaume (nm) : psaume. *pudibond. *puîné (nm) : mendre. gasilhan. subrenom. -a . apuei. *pudiquement (adv) : pudicament. pudesina . -ia. -osa . -ària. -ra. criar. -e (adj) : pudibond. enfantin. -a. *publicité (nf) : publicitat. trompetar. -triça. enfantolit. *psychique (adj) : psichic(que). -e (adj/n) : publican. *puant. adv. -ique (adj) : public. *psychiatrie (nf) : psiquiatria. -a. *puanteur (nf) : pudentor. *psychologique (adj) : psicologic(que). -e (adj) : pueril. -a . *puériculture (nf) : puericultura. psalmejar. marrit sentié. *publicitaire (adj) : publicitari. -osa. saume. . saumodiar. anóncia. -a. *public. *psychologue (n) : psicològue. psicanalisi. puar. pudesenc. *publiquement (adv) : publicament. *publicain. dogat (nm) . *pubis (nm) : mata (nf). *psalmodier (v) : psalmodiar. -a . *puéricultrice (nf) : puericultritz.

espurjar. -e (adj) : poderós. -ière (adj) : putanier. -da . poire (nm). pissin. *pupille (œil) (nf) : pupilla (nf) . -ària. *pulpeux. *puritain. tricòt. estent que. *puritanisme (nm) : puritanisme. -ive (adj) : putatiu. podestat (nm). *pur. *puissance (nf) : potença. *punaise (insecte) (nf) : cime. pols (nm). *punir (v) : punir. *pulluler (v) : pullular. *purge (nf) : purja (nf) . *pustule (nf) : pustula. -e (adj) : pur. punaisa. embrenicar. *puisoir (nm) : posadoira (nf). postemós. *purulence (nf) : puruléncia. *punaise (petit clou) (nf) : poncheta. formijar. -a . congrear. -osa . *purifier (v) : purificar. *puriste (n) : purista. -iva. *pulvériser (v) : trissar. *punition (nf) : punicion (nf) . *putréfaction (nf) : putrefaccion. *puissant. *pus (nm) : postema (nf) . -a. puei que. puta. poirison. castigable. linde. congreiar. pus. *purgatif. *puits (nm) : potz. *pulsation (nf) : pulsacion (nf) . *putatif. castigaire. -osa.*puiser (v) : posar. tirar d'aiga. . *purin (nm) : gorle. *putassier. -a. -da. viston (nm). -osa. -iva. *putain (nf) : putan. puniment. -a. embrenar. *pupille (enfant) (n) : pupille. -a. purjament (nm). *pur. *purgation (nf) : espurjament (nm). formiguejar. -e (sans mélange) (adj) : blos. castig. -euse (adj) : pulpós. *putois (nm) : marta (nf) . -e (adj) : purulent. poder. *pureté (nf) : puretat. -illa. dau moment que. castigar. popa. *punissable (adj) : punissable. -bla. *pulmonaire (adj) : pumonari. *pull-over (nm) : pulovèr. *purée (nf) : purea. esmerar. popós. *pur. potent. podença (nf) . aiga de fems. *purisme (nm) : purisme. bofiga. *puisque (conj) : bòque. -e (adj/n) : puritan. *purgatoire (nm) : purgatòri. -ive (adj) : purgatiu. *purulent. candetat. castigament (nm). -bla . lindetat. *puissamment (adv) : poderosament. *pulpe (nf) : pulpa. *purement (adv) : purament. -e (limpide) (adj) : cande. *purification (nf) : purificacion. -a. *purger (v) : purjar. bòrd que. *punisseur (nm) : punisseire. pudís (nm). -osa . pis. *pupitre (nm) : pupitre.

qualificar. *quadriller (v) : quadrilhar. *Pyrénées (géo) : Pireneas. -ala. -iva. adv. *quarantaine (nf) : quarantena (nf) . -da. *pyrotechnique (adj) : pirotecnic(que). -iva. -ive (adj) : quantitatiu. *qualificatif. *python (nm) : piton. *quand même (loc. *quantité (tas) (nf) : molon (nm). -osa. *quantité (diminuer une) (v) : avermar (M). *puy (nm) : puech. trepador. -ive (adj) : qualificatiu. *quadrille (nm) : quadrilha (nf). *qualité (nf) : qualitat. -bla. *qualification (nf) : qualificacion. *quant à (loc prép) : quant a. *qualités (qui a des) (adj) : qualitós. -a. -ua. *pyrénéen. *QUAND (adv) : quand. poirir. *quantité (nf) : quantitat. nomenar. pilona (nf).*putréfier (v) : apoiridir. *qualité (de première) (adj) : chanut. *pyramide (nf) : piramida. quora. nommar. *pylône (nm) : pilòne (nm) . -pla. *pyrogravure (nf) : pirogravura. -iva. QQQQQ *quadragénaire (adj/n) : qüadragenari. *qualitatif. *quadrangulaire (adj) : qüadrangular. Quand arribero i aviá degun. *pygmée (nm) : pigmeu. *Puy (Le) (géo) : Lo Puei. Quora partissetz ? Sabo pas quora vòlon partir. -a.) : quand mema. *pythonisse (nf) : pitonissa. copacap. *pyramidal. *quadrature (nf) : qüadratura. -ive (adj) : qualitatiu. -a. quarantenat (nm). *quantité dont une chose est diminuée (nf) : avermeira (M). . *quadrilatère (nm) : qüadrilatere. *pylore (nm) : pilòre. per quant a. *quai (nm) : cai. -ària. *quantité ajoutée à un tout (nf) : ajuston (nm) (Han). *quadruple (adj/n) : qüadruple. *qualifiable (adj) : qualifiable. *puzzle (nm) : puzzle. *qualifier (v) : qualifiar. *quantième (nm) : quantiema. *qualité (en) de (loc prép) : en qualitat de. *quadrupède (n) : quadrupede. *quantitatif. -e (adj) : piramidau. *pythie (nf) : pitia. -enne (adj) : Pirenenc. *pyjama (nm) : pijamà.

quin. -a . -e (adj/n) : carcinòu. quatòrzenc. *quarantième (adj/n) : quaranten. -a. vòlo quauquaren de mai. *QUATORZE (adj/nm) : quatòrze. -qua. Que malur ! Quant es d'ora ? La queina vòles: la roja o la verda ? – Vòlo la queina que sia ! *quelconque (adj ind) : que que siá (chose) . Qu’es aquò ? *que (pron relat) : que. Coma es beu ! Quant de gents ! *que (conj) : que. quarantenc. *quelque(s) (adj ind) : quauque(s). quatòrge. *quartier (coin) (nm) : caire.*QUARANTE (adj/nm) : quaranta. disputa. -euse (n) : quiston. Aquò es quauquaren que me plai pas. -ELLE (adj excl et interr) : quau. Quaranta e quaranta fan uechanta. que . *quenouille (nf) : conolha. quart. quasiment. -ària. *quaternaire (adj) : quaternari. quein. Qué fas ? De qué fas ? Que ditz ? Ditz que partirà deman. *quasi (adv) : quasi. *quatre-vingtième (adj/n) : uechanten. -a. *QUEL. quatrina (nf). quatre-vints. *Quercy (géo) : Carcin. -a . vai-te’n veire cu es. *quatrièmement (adv) : quatrenament. -a. Èra una femna ben vielha : aviá nonanta dos ans. quasiment. *quart (nm) : quart. quauqua(s). *QUELQUE PART (loc adv) : quauqua part. *QUATRE (adj/nm) : quatre. *quartier (de lune) (nm) : quarton. nonantenc. *QUATRE-VINGT-DIX (adj/nm) : nonanta. *quatre-vingt-dixième (adj/n) : nonanten. L'òme que ven. quau que siá (personne). colonha. -a . *quenotte (dent de bébé) (nf) : ratona. *quartier (nm) : quartier. -a . -a. -a. quatrencament. *QUELQUE CHOSE (pron) : quauquaren. La libre que cherchatz se deu trobar quauqua part dins l’ostau. *quelquefois (adv) : de còps que i a. -a. *que (adv) : coma. -ena . -ala . Set e set fan catòrze. quant. brega. *quatorzième (adj/n) : quatòrzen. quars. *quatrième (adj/n) : quatren. *quartz (nm) : quartz. rena. *qu'en-dira-t-on (nm) : dire dau monde . *quatuor (nm) : quatuòr. -òla. dire dels gents. Vòlo que chantas. *quémander (v) : quistar. I a quauqu’un. quauques uns. Passarem quauques jorns de vacanças ensems. Vòlo pas aquò. quauquas unas. Es vielh : ven d’aver uechanta ans. embrolha. querela. . *quémandeur. quatrenc. *QUELQU'UN (adj. *quel que (loc relat) : quau que. Vint e vint fan quaranta. *querelle (nf) : garrolha. *quatrain (nm) : quatrin (nm) . -a . *que (pr interr) : qué. Un òme de quaranta ans es encara jove. Quaranta cinc e quaranta cinc fan nonanta. -a. -a. *QUATRE-VINGTS (adj/nm) : uechanta. *quercynois. de qué. Dos e dos fan quatre. *quasiment (adv) : quasi./pron) : quauqu'un. *QUELQUE (adj indef) : quauque.ind.

Es un òme que vai anar a la fiera. *QUINZE (adj/nm) : quinze. quingena. -ra (-arela) . -ra (arela) . *qu'est-ce que ? (pron interr) : qu'es ? *qu'est-ce que c'est ? (loc interr) : qu'es aquò ? *questeur (nm) : questor. crostet. *quinte (nf) : quinta. -ra (-arela) . *question (nf) : question. quingen. inerrogaire. *quinconce (nm) : quinconci. -a. *queue (nf) : còa. -osa . se carcanhar.) : que. *quinquennal. -osa. vhanela (M). bregós. *quêter (v) : quistar. *quêteur. -ra (-arela). *queue (couper la) (v) : escoar. Un ase qu'a dos mestres. -euse (adj/n) : quintós. *quintupler (v) : quintuplar. *quinzièmement (adv) : quinzenament. *quintuple (n) : quintuple. *quincailler. -euse (n) : charpinhós. *quinzaine (nf) : quinzena. *quintessence (nf) : quintesséncia. quinge. *quittance (nf) : quitança. *quille (nf) : quilha . *querelleur. *qui est-ce ? (pron interr) : cu es ? *qui est-ce qui (pron interr) : cu es que. -ère (n) : quincalhier. -ala. tranquillitat. croston. -ra (-arela). descoar. *quinquina (nm) : quinquinà. charpinhaire. *quinine (nf) : quinina. *quiconque (pron) : que que siá. acuar (M). ra (-arela).*quereller (se) (v) : s'embrolhar. demanda. se charpinhar. -a. crochon. escorchar. *quérir (v) : querre. -osa . *quête (argent) (nf) : quista. demandar. *quinquagénaire (adj/n) : quinquagenari. -ària. se querelar. *quintal (nm) : quintau.) : cu. quau que siá. coa. relat. *quête (recherche) (nf) : rechercha. -a . *quintette (nm) : quintet. *questionneur. -euse (n) : questionnaire. -euse (n) : quistaire. Set e uech fan quinze. *quinzième (adj/n) : quinzen. *quinquet (nm) : quinquet. cinquenar. quau. Cu vai anar a la fiera ? Cu sap onte anem ? A cu me chau balhar aquò ? *QUI (pr. *quiétude (nf) : quietuda. querelaire. *questionnaire (nm) : questionari. *quine (nf) : quina. *quiproquo (nm) : confusion (nf). . *queue (mettre à la) (v) : acoar. -pla. *quinteux. *QUI (pr. *quincaillerie (nf) : quincalhariá. interr. cherchar rena. la coa li pluma. demandaire. *quignon (nm) : conhet. *questionner (v) : questionar. -a (adj) : quinquenau.

*raccordement (nm) : racordament. rafatalha. De que parla ? Ambé que lo faras ? *quoique (conj) : encara que. *raccommoder (v) : petassar. repapiar. *raccommodage (arrangement) (nm) : adobament. *rabbin (nm) : rabin. *raboter (v) : rabotar. -euse (n) : rebufaire. -ra (-arela). -ia. -ra (Han). *rabaissement (nm) : rebaissament. *quoi qu'il en soit (loc) : qué que ne siá. -ra (-arela) . *quote-part (nf) : escòt (nm). ajust. RRRRR *rabâchage (nm) : repepiatge. *rabougri. adobaire. -a . s'arrascassir.*quintancer (v) : quitançar. *quitter (la veste) (v) : tombar la vesta. remochar. *raccommoder (arranger) (v) : adobar. *quitte (adj) : quite. -euse (n) : petaçaire. *rabougrir (se) (v) : s'agarrussir. arrascassiment. gratelós. gusalha. rabogrit. *raccommodage (nm) : petaçatge. *rabattre (gibier) (v) : cochar. *quotité (nf) : quotitat. arrenjar. *rabot (nm) : rabòt. *rabattre (v) : rebatre. *QUOI (pron/interj) : qué. *quolibet (nm) : fion. *quotient (nm) : quociènt. rablòt. -ra (-arela) . *rabais (nm) : rebais (nm) . -enne (adj) : quotidian. *raccorder (v) : racordar. *rabatteur (nm) : cochaire. -a. -a. *rabâcher (v) : repepiar. *râble (nm) : rable. s’abastardir. -osa . *raboteur (nm) : rabotaire. tot ben que. *rabâcheur. *rabat-joie (n) : cocha-jòia. *raboteux. maugrat que. *raccommoder (réparer) (v) : remendar. *quota (nm) : quotà. rambalhar. -e (adj) : rablat. *quitter (v) : quitar. reduccion (nf). rebaissa. -osa . raspós. ajustament. -aa . . jornalier. ajustament. rababeu. emai. *rabougrissement (nm) : agarrussiment. raspinós. remenar. *quotidien. -e (adj) : rabrugat. *rabaisser (v) : rebaissar. -aa . -euse (adj) : rabotós. jónher. ajustar. laissar. -osa. trebolafesta. de qué. *quoique (conj) : encara que. -osa . -da . *râble. quita. *raccord (nm) : racòrd. *rabroueur. -euse (n) : repepiaire. *raccommodeur. rude. *quotidiennement (adv) : quotidienament. *racaille (nf) : racalha. e mai que. -ela. diminucion. *rabrouer (v) : rebufar.

-a . -aa . *radiologue (n) : radiològue. *radio (n) : ràdio. raiç. racontaire. *rachidien. -euse (n) : contaire. *racleur. *race (nf) : raça . . *radieux. *radoub (nm) : radob. *racine (nf) : racina. -ra (-arela) . *raccourcissement (nm) : acorchiment. raifòrt. -ra (-arela). escorchar. *radoucir (personnes) (v) : amaisar. *rachitisme (nm) : endec. -a. acorchar. rascladís (nm). *racornir (v) : acebenchir. *radioactif. *racler (v) : rusclar. *rachat (nm) : rachat. *radeau (nm) : radeu. barrar. *raconter (v) : contar. *radiation (nf) : radiacion. apasimar. -euse (n) : repepiaire.osa . *rade (nf) : rada. repepiar. *radiographie (nf) : radiografia. racontar. nosura (nf). -ala. -osa. *radical. gent. escafar. *radouber (v) : radobar. rasic. *raclure (nf) : rasclura (nf) . rasclum. *radium (nm) : radiom. *racolage (nm) : racolatge. -euse (adj) : radiós. recrompar. -osa . -ive (adj) : radioactiu. *radier (v) : raiar. -euse (n) : rasclaire. rachitic(que). *racisme (nm) : racisme. *racloir (nm) : rasclador. *raconteur. radiò. -ra (-arela). -e (adj) : radicau. *racoler (v) : racolar. rasclaa. racinut. *racontar (nm) : comairatge. *raccrocher (v) : racrochar. endecós. -ela. edecum. -ga. *raccrocher (se) (v) : s'arrapar. rasclar. *radoteur. *radotage (nm) : repepiatge. escorchir. *racines (qui a beaucoup de) (adj) : racinós. *radoter (v) : rebusar. *raciste (n) : racista. *racheter (v) : rachaptar. luminós. *rachitique (adj) : nosat. *raccroc (nm) : racròc. rais. *radis (nm) : rabanet. *raclée (nf) : rosta. *radiologie (nf) : radiologia. *radiateur (nm) : radiator. -iva. *raccourcir (v) : escoar. -ra (-arela). *radar (nm) : radar. rachitisme (nm) . -enne (adj) : rachidian. -ua. -osa. *race (sorte) (nf) : mena. rababeu. Siam passats per l'escorcha per anar dinque au vilatge. .*raccourci (nm) : escorcha (nf).

ranura. *rageur. -aa. -e (subtil. *rail (nm) : ralh. *rafraîchissant. escarniment (nm). *railler (v) : ralhar. rajós. -e (adj) : refrescant. *raffinerie (nf) : rafinariá. *rainette (nf) : raineta. *ragaillardir (v) : requincar. *rafistoler (v) : arrenjar. afresquir. *rager (v) : enrabiar. baudufejar. *raisin (nm) : rasim. escarnir. -a . riflar. ventaa. -iva. -aa. *ragaillardi. *raide (devenir) (v) : reddesir. -a. -osa (fr). *rafle (raisin) (nf) : gaspa.*radoucir (temps) (v) : adocir. -e (pétrole. afermir. *ragoût (nm) : ragost. pebrejar. *raffoler (v) : adorarn estre fòl de. *rafler (v) : rabalhar. -a . *raide (adj) : redde. rana. *rafraîchissement (nm) : refrescament. rajada. *radoucissement (nm) : adociment. *raifort (nm) : raifòrt. *raie (ligne) (nf) : raia. *raidement (adv) : reddament. *raffiner (v) : rafinar. refresquiment. *rafle (action) (nf) : rabalhatge (nm). -osa . -osa . *raillerie (nf) : trufariá (nf) . *raffineur (nm) : rafinaire. redda . -a . rigiditat. raineta. galejar. sucre) (adj) : rafinat. adv. fricòt. *raffiné. enfresqueirar. rege. -ra (-arela) . pebrin. *rafale (vent) (nf) : ventòria. ravaneu. reviscolar. *raidissement (nm) : enreddiment. reja. -euse (n) : trufaire. *ragoûter (v) : ragostar. refresquissent. requinquilhar. reia. . *raie (poisson) (nf) : clavelada. barboec (Han). reviscolat. *raidir (v) : reddir. *ragoûtant. *rageusement (adv) : rabiosament. *raideur (nf) : redor. *rage (à la) (loc. afermiment. afrescolir. *raffinement (nm) : finholança (nf) . élégant) (adj) : finholat. refresquir. *rafraîchir (v) : refrescar.) : a la ràbia. bandar. *raffermissement (nm) : refortiment. ragostant. -ela. *railleur. rapujar. enreddir. rafinament (nm). trufareu. adobar. agalhardir. trufar. -aa . manjatiu. afrescar. *rafale (mitraillette) (nf) : mitralhada. reddesir. granolha. enreddesir. *raffiné. *rage (nf) : ràbia. -e (adj) : requinquilhat. -e (adj) : ragostós. reja. *raffinage (nm) : rafinatge. *raffermir (v) : refermar. refortir. -aa. *raisiné (nm) : rasimat. *raiponce (nf) : reponchon (nm) . *rainure (nf) : canelura. -euse (adj) : rabiós. *raidillon (nm) : costalon.

*ralentissement (nm) : alentiment. -euse (n) : rasonaire. granolhàs. Per quala rason a fach aquò ? Avetz rason de faire coma aquò. *rajuster (v) : rajustar. *ramier (nm) : favard (nm) . ra. dessujatge. *raisonnement (nm) : rasonament. raunhaire. *ramassage (nm) : achampatge. granolhon. longiera (nf) . tornar apondre. rechampar. ralonjar. *ramollissement (nm) : amoliment. esmolir. amassar. -bla . ralentiment. *ramette (papier) : rameta. *rameaux (fagot de petits) (nmpl) : bronzilhaa (nf) (M). granolhon.*raison (à la) (loc. enjovenir. *ramonage (nm) : ramonatge. *rallonge (d’une table) (nf) : relarc (nm) (F). tornar ajustar. *rallonge (nf) : alonja. *ramasser (v) : achampar. A la prima. senat. biscar. ralucar. ralentir. ramar. *ramifier (se) (v) : se ramificar. bresilhadís. *raisonnable (adj) : rasonable. *ramoneur (nm) : ramonaire. arramblar. *rallumer (v) : tornar alumar. -ra (-arela). alengar. -ra . *râler (agonisant) (v) : rangolar. vogaire. *rajeunissement (nm) : rajoinissament. *ralliement (nm) : raliament. . rejoinir. dessujar. *râlement (nm) : rangolum. tornar joine. *ramener (v) : tornar. *râle (du moribond) (nm) : rangolum. *rameur. ramenar. arrasonar. ralumar. *raisonnablement (adv) : rasonablament. -aa. -ra. *ramoner (v) : ramonar. *ralentir (v) : alentir. raunhar. *rallonger (v) : alonjar. rasclar. -euse (n) : renaire. -euse (n) : achampaire. rama (nf). los dròlles se van achampar las flors dels champs. tornar menar. *ramification (nf) : ramificacion. brot (nm) (Han). *rame (nf) : rem (nm) . *ramasseur. *ramasser ses affaires (v) : plejar sos affaires. *rajouter (v) : rajustar. *rajeunir (v) : rejovenir. -ra (-arela). (-arela) . *rame d'aviron (nf) : rema. *ramée (nf) : ramaa . *râleur. remoliment. *ramollir (v) : amolir. *RAISON (nf) : rason. adv. granolhàs. *raisonneur. rejoveniment. -ra (-arela). amassatge. -euse (n) : remaire. *ramer (les haricots) (v) : embranchar. *raisonner (v) : rasonar. *raison (en) de (loc conj) : a la rason de. *rameaux (petits) (nmpl) : bronzilha (nf) (M). palomba (nf). *ramage (nm) : ramagi. *rallier (v) : raliar. rangolejar. *râler (rouspéter) (v) : renar. remolir. *rameau (nm) : rameu. ajustier (nm).) : a la rason. *ramer (bateau) (v) : remar. se devesir. rechampatge.

rancura (nf). *rapport (par) à (loc prép) : per rapòrt a. -e (adj) : raspat. fila (nf). leu-leu. -elle (prénoms) : Rafeu. *rappeler (v) : rampelar. arrapant. *rapidité (nf) : rapiditat. -a . rebaladís. -ça. *rapetisser (v) : apichonir. criar. -issa. *rapatriement (nm) : repatriacion (nf). amendrir. *rampe (nf) : rampa. aparelhar. -a . *rapine (nf) : rapina. respelir. remendar. rapinariá. rance. ressentia. arramblar. rapiaa. reviudar. *rance (qui sent le) (adj) : rançós. escorregüa. rancurós. rengiera. aviditat. -e (adj) : rebalaire. se recordar. requinquilhar. -aa. apichotir. a la lesta. *rapace (adj/n) : rapace. -ra (-arela) . -a. *ranger (v) : renjar. *rapière (nf) : ligossa. *rappel (nm) : rampeu. *rapprendre (v) : tornar apprendre. *rapiéçage (nm) : petaçatge. raportier. *ramper (v) : rabalar. se ramentar. *rapidement (adv) : rapidament. -aa . *rapport (nm) : rapòrt. *rapprochement (nm) : raprochament. avivar. *rapetasser (v) : petaçar. *râper (v) : raspar. *rampant (nm) : rampant. rebalar. *rapide (adj) : rapid(e). tornar sonar. *rance (devenir) (v) : rancejar. aspa (M). estremar. cobesença. *rapacité (nf) : rapacitat. -a . -ància . *rançon (nf) : rançon (nf) . viu. -ela. *râpé. vitament. -ière (n) : rancunós. sonar. *rapporter (rendre) (v) : tornar. -osa. . *rang (nm) : reng (nm) . *rangée (nf) : renjaa. rapiar. *Raphaël. *rançonner (v) : rançonar. apichotiment. fila. lest. *rapiner (v) : rapinar. *randonnée (nf) : randonaa. tiera. se rancir. rasclat. rabalaire. -iva . *rapatrier (v) : repatriar.*rampant. tornar criar. *rapiécer (v) : petaçar. renjaa. *rappel (battre le) (v) : rampelar. *rapetissement (nm) : apichoniment. rancura. leu. *ranimer (v) : reviscolar. *rancunier. *rappeler (se) (se souvenir) (v) : se remembrar. -osa. -osa . passejada. -aa. se sovenir. *rance (adj) : ranci. rescat (nm). *rancir (v) : rancejar. *rancune (nf) : rancuna. *rancœur (nf) : rancòr (nm) . arrapat. *rapporteur (nm) : raportaire. -ça . *râpe (nf) : raspa . veloç. *Raoul (prénom m) : Ravós. *rapporter (v) : raportar. *rapport (sous le) de (loc prép) : sos lo rapòrt de. apichonar.

complet. *rassasiement (nm) : assadolament. *rassasier (se) (v) : manjar a son sadol. mèussa. rasclar. *râteleur. -e (adj) : mancat. -fla. *rasoir (nm) : rasor. rat. -aa. . assadolat. rassasiar. -a. clar. -a . *ratatiner (se) (v) : s'acrochonir. *raréfier (v) : arrarir. *ratification (nf) : ratificacion. *rareté (nf) : raretat. *ras (à) de (loc prép) : au ras de. -ra (-arela). *ratatiné. -a. *raquette (nf) : raqueta. *rasade (nf) : rasada. tranquillisar. *râteler (v) : rastelar. *rascasse (nf) : rascassa. *raréfaction (nf) : arrariment (nm). *ras. achampaa. -a . *rare (adj) : rare. -e (pain) (adj) : dur. se reassetar. -e (adj) : ratatinat. *ration (nf) : racion. rarificar. assemblança (nf). amolonar. *rapt (nm) : raubatòri. -a. verb. -euse (n) : rastelaire. *ratifier (v) : ratificar.) : pòt plus badar. *rarement (adv) : rarament. -e (adj) : sadol. *râtelée (nf) : rastelaa. *râtelure (nf) : rastelura. *rassurer (v) : rassegurar. -aa. *rassis. se resseire.*rapprocher (v) : raprochar. *rassasier (v) : assadolar. *rasseoir (se) (v) : se tornar assetar. far chin (Han). *raser (barbe) (v) : rasar. desfaminar. *rasé (adj) : barbat . recampar. *rassembler (v) : achampar. *rater (v) : mancar. -e (adj) : ras. cofle. *raté. rechampar. *ras (au) de (loc prép) : au ras de. *rasage (nm) : rasatge. ressasiar. faire los pieus. s'apichonir. *rassasié (il est) (loc. *râtelage (nm) : rastelatge. *râteau (nm) : rasteu. barbar. barbiat (M). confirmar. embonir. *raquette à neige (nf) : chastra. confirmacion. *rapsodie (nf) : rapsodia. assemblar. aprovar. *ratière (nf) : ratiera. *rasséréner (v) : asserenar. -aa . *raser (importuner) (v) : embestiar. faire mecha . *rat (nm) : jarri. *rate (viscère) (nf) : ratela. achampament (nm) . *raser (affleurer) (v) : aflorar. *rate (femelle du rat) (nf) : rata. rapt. *râtelier (nm) : rastelier. -ra . barbiar barbejar. *rassasié. *rassemblement (nm) : achamp.

revelhar. *ravin (nm) : ravin. *rave (nf) : raba. bourdeou (nm) (M). *rationaliste (nm) : racionalista. -a. *raviver (v) : reviudar. *rayon (lumière. *ravissement (rapt) (nm) : raubatòri. raiant.*ration de fourrage pour chaque bête (nf) : bordeu (nm) . enchantar. bourdelar. *rauque (être) (v) : rauquejar. degalhar. brèicha (Han). gast (nm) . enchantament. . rasclar. rastelatge. *rayer (v) : raiar. rabin. -aa . reengolir. restachar. avivar. enchantareu. devastacion (nf) . -a . *rationalisme (nm) : racionalisme. dardalhament. *ravauder (v) : ravaudar. *rature (nf) : escafatge (nm). dardalhejar. petaçar. treslusir. *ravigoter (v) : reviscolar. *raton (nm) : ratet. *ravisseur (nm) : raubaire. *raviser (se) (v) : se ravisar. *ravissant. raiolant. *Raymond. ravagi (fr). -a. avivar. escafar. *rayonnement (nm) : raionament. -osa. *raviner (v) : raissalhar. roue) (nm) : rai. raiolar. -a . -ala. *rationner (v) : racionar. rabit. *rationnel. dardalh. -ia. embourdelar (M). rabir. requincar. *ravir (enchanter) (v) : ravir. *rayonnant. -ia . -e (prénoms) : Raimond. reagantar. *rayon (miel) (nm) : bresca (nf) . *rattachement (nm) : restachament. *raucité (nf) : rauquiera (nf) . -elle (adj) : racionau. *rauque (adj) : rauc(que). *rayon (étagère) (nm) : laissa (nf). gastar . requinquilhar. *ravi. -ela . *raturer (v) : escafar. jòli. *ravager (v) : pilhar. rabiment. raubator. taconar. *ravage (nm) : degalh. *ravageur (nm) : destruci. afondrar. rabina (nf). Ramond. *ravaler (avaler de nouveau) (v) : tornar engolir. *ravitailler (v) : avitalhar. *rattacher (v) : tornar estachar. reviscolar. -ia. -a . -a . reiar. embordelar . ravitalhar. *rationnellement (adv) : racionalament. reatrapar. ravinar. raiar. -a . vabre (nm) . *rationaliser (v) : racionalisar. rauquitge (nm). ravajar (fr). content. *ravin (tomber dans un) (v) : degolar. *ravissement (nm) : raviment. *rationnement (nm) : racionament. *ratisser (v) : rastelar. remontar. bauç. *ravir (enlever) (v) : raubar. -a . raion. luminós. dardalhar. -e (adj) : enchantat. *ratissage (nm) : rasclatge. ravissament. -e (adj) : ravissant. raton. *ravaler (une façade) (v) : rasclar. ravit. pilhatge. *ravitaillement (nm) : avitalhament. ravitalhament. rabissent. devastar. *rations (faire des) pour les bêtes (v) : bordelar. *rayonner (v) : raiar. bifar. *rattraper (v) : tornar agantar. reviudar. -a . -e (adj) : dardalhant.

insomés.) : en realitat. *rebours (nm) : rebors. tornar obrar.verb. *réagir (v) : reagir. -aa . rafatalha (nf) . *rebondir (v) : rebotiar . *réaction (nf) : reaccion. se reguinhar.*rayure (nf) : raiüra. -a. reviscolar. revòuta. efectuar. se rebecar. *rebus (nm) : rebús. -a . *rébarbatif. *recel (nm) : recapte. qui tombe et qui rebondit . *re (+verbe) : re(+verbe) . *rébarbatif. -e (adj) : rebutant. *rebâtir (v) : rebastir. raia. -e (adj) : reguinhet. *réalisme (nm) : realisme.) : se revirar. rebombir. complir. -osa. -ra (-arela) . rebombia (nf) . *réapparition (nf) : reaparicion. *réalisation (nf) : realisacion. repetir. rebut (nm) . *rebiffer (se) (v) : se rebecar. *réaliste (n) : realista. -osa . rebombelar. revès. recelament (nm) . *rebuffade (nf) : rebufada. *rebondi. rebout (nm) (M). embestiant. relaisset. *réalité (en) (loc. *rebuter (v) : refufar. reversinar.) : a contrapieu. brialha (nf) (M). *rebondir (v) : rebombar. *rebut (nm) : rafatum. *rebrousser chemin (loc. tornar bastir. *rebrousser (v) : rebufelar. *rebattre (v) : rebatre. bombar. *récalcitrant. *reblanchir (v) : tornar blanchir. -ària. desgostant.adv. tornar bòscar. *rebelle (n) : rebel(e). recaptason (nf). -ive (aspect) (adj) : maugraciós. tornar (+verbe). *reboutonner (v) : rebotonar. *reboisement (nm) : reboscatge. *rebondissement (nm) : rebomb (nm) . realament. -a . revòutat. ressautar. bombejar. revers. -esa. reguinhaire. *rebrousse-poil (à) (loc. (effet d'un corps qui roule. *réactionnaire (n) : reaccionari. . faire. -a . rebutar. recalcitrant. òrle. -e (adj) : rebondet. *reboucher (v) : retapar. -a. *rebeller (se) (v) : se rebellar. -a. *réacteur (nm) : reactor. *récapituler (v) : recapitular. *réassurer (v) : reassegurar. se revòutar. *réanimer (v) : reviudar. -ive (ennuyeux) (adj) : enuiós. *reboiser (v) : reboscar. desgostar. *rébellion (nf) : rebellion. *rebord (nm) : rebòrs. aboscassir. -a. *rebutant. tornar agir. *réaliser (v) : realisar. *récapitulation (nf) : recapitulacion. adv. *rebattre (une faux) (v) : enchaspar (lo dau). *réapparaître (v) : reaparèisser. ricochet d'une pierre lancée horizontalement sur une pièce d'eau) (M). *rebouteux (nm) : adobaire. repicar. *réalité (nf) : realitat. reboutiar (M).

*réclusion (nf) : reclusion (nf) . -ra (-arela). -e (adj) : recent. *récitation (nf) : recitacion (nf) . *récent. *récit (nm) : raconte. *rechausser (v) : tornar chaussar. *réchauffé. recitament (nm). *réciproquement (adv) : reciprocament. recevable. . -bla . enumeracion (nf). -tritz. *réceptacle (nm) : recaptador. *réciter (v) : recitar. *rechercher (v) : recherchar. recelar. *recevoir (v) : reçaupre. -bla. -e (adj/n) : recitaire. *récemment (adv) : recentament. *récepteur. -e (adj/n) : reclaus. retombar. *réciproque (adj) : recipròc(que). *récitatif (nm) : recidadís. *récidive (nf) : recidiva. -a . *recensement (nm) : recensament. *recette (nf) : recepta. recebre. -a. *receveur. recomença. emprisonament (nm). noveu. renar. i a gaire. *réchaud (nm) : reschaud. eschaufar. *récidiviste (n) : recidivista. inventari (nm) . tornar chanjar. *reclus. *récidiver (v) : recidivar. -aa. novelament. recit (nm) . -ela. -e (adj) : reschaufat. *rechigner (v) : regaunhar. -fa. charchar. *recevable (adj) : recebable. reguinhar. cherchar (nf) . *rechuter (v) : recabussar. raunhar. cherchament. -ra (-erela) . *récépissé (nm) : recebut. *recenser (v) : recensar. aculhènça (nf) . enumerar. tornar charjar. *recevoir (attraper) (v) : agantar. *rêche (adj) : rufe. *recéleur (nm) : recaptaire. -a. recomençar. *rechange (nf) : rechambi (nm). -trice (n) : receptor. cherchar. *réclamation (nf) : reclamacion. cherchatge (nm). *recharger (v) : recharjar. *récitant. *réclame (nf) : reclama. *réchapper (v) : rescapar. *réchauffer (v) : reschaufar. recebement.*recéler (v) : recaptar. relacion (nf). *réchauffement (nm) : reschaufament. *réception (nf) : recepcion. *réclamer (v) : reclamar. *réceptivité (nf) : receptivitat. *rechanger (v) : recharjar. *récital (nm) : recitau. aculhiment (nm). retombaaa (nf). *récipient (nm) : recipient. *récif (nm) : escuelh. *réciprocité (nf) : reciprocitat. *rechute (nf) : recabús (nm) . -ra (-erela). -euse (n) : receveire. *recherche (nf) : rechercha. recebeire. recabussaa.

rebastir. -a . -ive (adj) : recreatiu. *reconstruction (nf) : reconstruccion. *récréation (nf) : recreacion. *recoudre (v) : recóser. tapar. -e (adj) : reconfortant. -trice (n) : reconciliaire. amassa (nf) . -bla. *recouvrer (v) : recobrar. recaire. *recourber (v) : corbar. recubrir. premi (nm). reviscolant. *reconduire (v) : recondurre. ressorça (nf). *reconnaître (v) : reconóisser. *réconciliation (nf) : reconciliacion. chavença (Han). tornar corbar. recreament (nm). *reconduit. *recouper (v) : recopar. *recoupe (farine mêlée de son) (nf) : coerta (Han). premiar. *recouvrir (mettre un couvercle) (v) : encubercelar. *reconnaissance (nf) : reconeissença. achampar. plejar. *recommandable (adj) : recomandable.*recoiffer (v) : recofar. culir (Han). *recoupement (nm) : recopament. *récompenser (v) : recompensar. recommencement (nm) : recomença (nf). *recoller (v) : rempegar. tornar pegar. *reconstitution (nf) : reconstitucion. recuperar. *réconcilier (v) : reconciliar. -bla. *récréatif. *recompter (v) : recomptar. *récolter des fruits (v) : culhir . reviscolar. . *récolte (nf) : recòlta. *recouvrement (nm) : recobrament (nm) . *recommencer (v) : recomençar. *recoin (nm) : recanton. tornar copiar. curbir. reconstituïr. reconfortar. *recommander (v) : recomandar. *réconforter (v) : requinquilhar. recondusir. cafocha. -a . -iva. *recours (nm) : recors (nm) . *réconciliateur. tornar copar. -e (adj) : reconduch. tornar curbir. -a. *réconfort (nm) : reviscòl. tornar començar. tornar menar. *récoltes (les) (nfpl) : chabença. tornar cóser. -a. recorbar. tornar bastir. -e (adj) : reconoissent. *reconquête (nf) : reconquista. *récolter (v) : recoltar. confortar. *reconnaissable (adj) : reconeissable. reconéisser. *reconstruire (v) : reconstruire. *recopier (v) : recopiar. -ra (-arela). *recourir (v) : recórrer. *recommandation (nf) : recomandacion. recreança (nf) . *réconfortant. confòrt. *reconstituer (v) : reconstituïr. repatriar. acompanhar. reconfòrt. -a. recoifar. reconeissent. *reconnaissant. crubir. *record (nm) : recòrd. *recouvrir (v) :recurbir. confortiment. *recréer (v) : tornar crear. tornar constituïr. *reconquérir (v) : reconquistar. reculhir. *récompense (nf) : recompensa (nf) . achampatge (nm). recobrança (nf). *recouvrir (mettre une couverture) (v) : encubertar. confortir. refortir. culhir.

*reculade (nf) : reculada. creissement (nm). modificar. *recueillement (nm) : recuelhiment. *reculer (v) : recular. *rectorat (nm) : rectorat. -aa. *récupération (recouvrement) (nf) : recobrança. *recteur (nm) : rector. bescuech. augmentacion.celle . *recrue (nf) : recrua. *reddition (nf) : rendicion. -e (harassé) (adj) : ablasigat. assolaçar. achampar (M).) : de reculons. *recrépir (v) : recrespir. -e (adj) : recuech. *récupération (nf) : recuperacion. *recrudescent. *rédaction (nf) : redaccion. *reçu (nm) : recebut. adv. creissença (nf) . *récrire (v) : tornar escriure. recriminar. *rectangulaire (adj) : rectangulari. *redevance (nf) : redevença.qui) (nm) : achampaire. sauvaire. corregir. . s'agromelar. -ua . *recueille (celui . *recuit. -a. *reçu. sauvament (nm). recruta. *rectification (nf) : rectificacion. *recuire (v) : recoire. *recueillir (chez soi) (v) : recaptar. -a. *recru. drechor. -trice (n) : redactor. capitulacion. reculaa (nf). *récrimination (nf) : recriminacion. *recueil (nm) : recuelh. solaçar. reculaa. rancuna. divertir. *recul (nm) : reculament (nm) . engatjar. *recroqueviller (se) (v) : se recauquilhar. s’acatar. *redemander (v) : tornar demandar. *recruter (v) : recrutar. *récurer (v) : recurar. -tritz. correccion. -a . *récupérer (v) : recuperar. *recueillir (v) : recuelhir. *recruteur (nm) : recrutaire. *récuser (v) : recusar.*récréer (v) : recrear. sauvador. escurar. *rédemption (nf) : redempcion (nf) . *récrier (se) (v) : se recriar. *rectitude (nf) : rectituda. tornar coire. *rectifier (v) : rectifiar. rectificar. *recueillir (ramasser) (v) : rejónher. reculhir . *rectangle (nm) : rectangle. achampeira (M). *rectum (nm) : cular. *redescendre (v) : redevalar. *rédempteur (nm) : redemptor. recebut. *reculotter (se) (v) : s'embralhar. *recrutement (nm) : recrutament. -e (adj) : recrudescent. *recrudescence (nf) : recrudescéncia. -a. *rédacteur. recobrar. *reculons (à) (loc. refusar. regetar. engatjament. chanjar. -ua. rebochar. *récriminer (v) : se rancurar. -e (adj) : reçauput. tornar davalar.

*redresser (v) : redreiçar. *redoublement (nm) : redoblament. *redouter (v) : crentar. -iva. -iva. *refléter (se) (v) : se miralhar. tornar donar. *refleurir (v) : reflorir. -bla. redoç. tornar faire. tornar venir. *réélection (nf) : reeleccion. *réflexion (nf) : reflexion. reflectir. *refléter (v) : rebatre. se treslucar. conflat. crénher. *redondance (nf) : redondància (nf) . bla . tornar sarrar. levita . . cafocha. adreiçar. *redingote (nf) : reguingòta. *réfléchir (penser) (v) : calcular. reflectir. *redresseur (nm) : redreiçaire.*redevenir (v) : redevenir. *réflexe (nm) : reflexe. -e (adj) : seriós. *réduire (v) : reduire. de redobtar . recopament. -osa. adreiçament. *rédiger (v) : redigir. -aa . *réduction (fracture) (nf) : adobament (nm). *refaire (v) : refaire. *réduit où on met les outils (nm) : cambusa (nf). *redonner (v) : redonar. -le (adj) : reau. *redressement (nm) : redreiçament. *redondant. tornar doblar. -isa. rebarrar. paraulós. paraulatge (nm). tornar asclar. *réfléchi. tornar dorar. -e (capable de réflexion) (adj) : pensadís. *refermer (v) : resarrar. *redire (v) : repetir. *réel. *rééligible (adj) : reeligible. -e (pronom) (adj) : reflexiu. recopar. miralhar. -ala. miralhar. *réellement (adv) : realament. *redite (nf) : redicha. *réélire (v) : reelegir. tornar dreiçar. *redorer (v) : redorar. *redoutable (adj) : redobtable. pensiu. reflechir. redire. *refendre (v) : tornar fendre. demesir. tornar elegir. -a. tornar florir. -osa . de crénher. chifrar. -bla. *redresser (ce qui est tordu) (v) : desgiblar. *reflet (nm) : rebat. escriure. *réduit (nm) : reduch. soscar. *réfléchi. tornar dire. *réfectoire (nm) : refectòri. *référer (v) : referir. adreiçaire. *réfléchi. pensar. *réflecteur (nm) : reflector. *réducteur (nm) : redusèire. redurre. *réfléchir (miroir) (v) : rebatre. *réduire (fracture) (v) : adobar. *réfléchissement (nm) : rebatament. *redoux (nm) : desgeu. perpensar. *redoubler (v) : redoblar. *réduction (nf) : reduccion. capòta (M). -a . -e (adj) : redondant. recapte. dedobtar. *rédhibitoire (adj) : redibitòri. carcular. *réductible (adj) : reductible.

adv. reprim. reviscolaa (nf). *regarder (y) à (loc verb) : de l'i regardar. refregiment (nm). *réfrigérateur. se recaptar. refrigerar. melhorar. -iva. -la. enfrenar. *regagner (v) : reganhar. *regarder (se) dans la glace (v) : se miralhar. rebofar. *régalade (nf) : regalada. refresir. *réfuter (v) : refutar. *refrain (nm) : refranh. -trice (adj) : refrigeratiu. *régal (nm) : regau. *réfugié. -e (adj) : refrigerant. -ària . *regain (herbe. -ra (-arela). -e (adj) : reformat. *refuge (nm) : refugi. chaçar. reviudament (nm) . *regarder avec attention et persistance (v) : afuscar (M). rebofar. refolament. refrejar. -ra (-arela). *réfractaire (adj) : refractari. *régaler (v) : regalar. enfregir. espinchar. -a. regal. *refuge naturel (nm) : chaborneu. *réforme (nf) : reforma. *refuser (v) : refusar. *refouler (v) : refolar. refrejament. *refréner (v) : refrenar. *refroidir (v) : refregir. *régence (nf) : regéncia. gaitar. *refroidissement (nm) : refregiment. deschaudar. -aa. rebofum. *régénération (nf) : regeneracion. *regard (nm) : regard. *régénérateur. enfredar. *reflux (nm) : reflúx. -e (adj) : regardós. *réfraction (nf) : refraccion (nf) . corregir. agach. *réformé. retinton. *regard (en) (loc. perchaçar. Siam quasi a l'endarrier. enfregiment. rebat (nm). tornar fondre. *réfrigérateur (nm) : refrigerator. chale. *réfugier (se) (v) : se refugiar. rebelle. e lo temps se refresís. refredissament . repic. foin) (nm) : reviure. *refondre (v) : refondre. tornar ganhar. chaud-efreid. *refoulement (nm) : refole. refrigerador. chal. *réformateur. -trice (adj/n) : regeneraire. *régénérer (v) : regenerar. renovelar. enfredir. *réfrigérant. *régate (nf) : regata.*refluer (v) : refluïr. *refus (nm) : refús. reformacion.) : en regard. *regarder (v) : regardar. . *réfutation (nf) : refutacion. -e (adj/n) : refugiat. *regardant. *réformer (v) : reformar. *réfrigérer (v) : refregir. Avem coijat au refugi dels Fons avans d'escalar la montanha. chalar. refòrma. *regard (en) de (loc prép) : en regard de. agachar. refresir. -osa. *réfrigération (nf) : refrigeracion (nf) . -trice (n) : reformaire. -aa. *réfrigérant (nm) : refrigeri. *regain (renouvellement) (nm) : reviscòl.

reglar. -e (adj) : reglat. *régionalisme (nm) : regionalisme. regina. -aa. -e (n) : regent. reabilitament (nm). *régicide (auteur) (n) : regicida. *regimber (v) : regimbar. regulier. deplorar. *régir (v) : regir. governar. *régicide (acte) (nm) : regicidi. -aa. *regret (tristesse. *règlementairement (adv) : reglamentarament. *régionaliste (n) : regionalista. *régularisation (nf) : regularisacion. *régnant. reinar. *régiment (nm) : regiment. regalécia (nf) . restablir. cartabeu. rèinant. -ala. *règle (nf) : regla. lamentacion (nf). *régie (nf) : regia. *règne (nm) : regne. repetenar. -e (adj) : regnant. reestampar. tornar auçar. *réintégrer (v) : reintégrar. plànher. . -a . -a . reculaa (nf) . -bla . *régleur (nm) : reglaire. contraa. enauçar.*régent. -a. *rehausser (v) : auçar. *règlement (nm) : reglament. rèine. *rein (nm) : ren. -a. *réhabiliter (v) : reabilitar. reguinhar. *regrettable (adj) : lamentable. *réglé. *règlementaire (adj) : reglamentari. armonia. *régional. *régulier. *regret (repentir) (nm) : repentiment. -bla . regretable. -a. *reine (nf) : reina. *regretter (v) : regretar. *régime (nm) : regime. conformitat. deplorable. reauçar. *régler (v) : reglar. reglat. bòsc doç (Han). *régulariser (v) : regularisar. repetar. *regret (plaintes) (nm) : planh (nm) . *reine-marguerite (nf) : reina margarita. *régisseur (nm) : regissor. *régner (v) : regnar. reculament (nm). -ària . regalici (nm) . *régularité (nf) : regularitat. *réimprimer (v) : reïmprimir. rebochar. lomb. reinatge. *réglisse (nf) : regalícia. -e (adj) : regionau. *régulièrement (adv) : regularament. regolar. *réimpression (nf) : reïmpression. *registre (nm) : registre. mestrejar. regir. regonflar. deuil) (nm) : dòu. *regret (déplaisir) (nm) : desplaser. *regorger (v) : regorjar. *régenter (v) : governar. *Régine (pronom f) : Regina. *regonfler (v) : reconflar. *réhabilitation (nf) : reabilitacion (nf) . se plànher. regidor. *régression (nf) : regression. -a. -ière (adj) : regular. *région (nf) : region.

*relique (nf) : relica. *relâché. *religieusement (adv) : religiosament. *relieur (nm) : reliaire. -e (libéré) (adj) : relarjat. relevar. *relaver (v) : tornar lavar. levat. -a . relevacion (nf). rejúnher. *relâche (nf) : relambi (nm) . *réjouissant. -osa. rapòrt (nm). contar. gisclar. -osa . destiblat. *reliure (nf) : reliüra. reget. rebandir. *religion (nf) : religion. -a. *rejeton (nouvelle pousse) (nm) : rebrot. *relaxer (v) : relaxar. *relâcher (libérer) (v) : relarjar. *relâché. *relation (nf) : relacion. *rejoint. regitar. *relativement (adv) : relativament. *relâcher (détendre) (v) : destibar. *rejeter (v) : regetar. -a. relíquia. -e (adj) : regaudissent. -e (adj) : regaujós. *rejaillissement (nm) : regiscle. -ive (adj) : relatiu. relargar. exilhar. -a . -e (adj) : rejonch. ralegrant. relacha (nf). *relancer (v) : relançar. tetaire. sagaton (nm) . eschaufit. largar. *relâchement (mœurs) (nm) : aflaquiment. sagata (nf). regaudiment (nm) . *rejoindre (v) : rejónher. ralegrar . *réjouissance (nf) : contentament. reliquiari. *rejaillir (v) : regisclar. *rejet (nm) : reget. *réjoui. tornar getar. raportar. clus. tornar legir. gaujós. *religieux. levar. -euse (adj/n) : religiós. -iva. rejoïr (fr). *relève (nf) : releva. jòia (nf). *relire (v) : relegir. regreu. . *rejouer (v) : rejuar. *relever (v) : auçar. *relaxation (nf) : relaxacion. regaudir. religaire. *réjouir (se) (v) : se regaudir. rejoissent. frescum. regiscladís. -aa . relargat. *relatif. *relevé (nm) : relevat.*réitérer (v) : reïterar. *relèvement (nm) : auçament (nm) . *relaxer (libérer) (v) : larjar. *réjouir (v) : alegrar. raconte. relieu. exiliar. regit. -aa. *relater (v) : relatar. destesar. *reliquaire (nm) : relicari. exilh (nm). destiblar. *relier (v) : reliar. remplaçar. *relent (nm) : estuch. rejogar. *relégation (nf) : relegacion (nf) . -aa . -aa. confinhar. -osa. *reléguer (v) : relegar. *relation (récit) (nf) : relat. auborar. rejugar. confinar. *relief (nm) : releu. *relativité (nf) : relativitat. *relayer (v) : relevar. -e (détendu) (adj) : destibat. religar. *relais (nm) : relais.

*reluire (v) : tornar lusir, relusir. *reluisant, -e (adj) : relusent, -a. *remâcher (v) : remastegar. *remake (nm) : rebolia. *remaniement (nm) : remanejament, cambiament, chanjament. *remanier (v) : remaneiar, remanejar, modificar, cambiar, chanjar. *remariage (nm) : remariatge. *remarier (v) : remariar, tornar mariar. *remarquable (adj) : remarcable, -bla ; beu, bela. *remarquablement (adv) : remarcablament. *remarque (nf) : remarca (nf) ; comentari (nm). *remarquer (v) : remarcar, apercebre, avisar. *remblai (nm) : terraplen. *remblayer (v) : comolar. *rembourrage (nm) : enborratge. *rembourrer (v) : emborrar. *remboursable (adj) : remborsable, -bla. *remboursement (nm) : remborsament, rembors. *rembourser (v) : remborsar. *remède (nm) : remedi (nm) ; potinga (nf) (pej). *remédier (v) : remediar. *remémorer (v) : rememoriar, remembrar. *remerciement (nm) : remerciament, grandmercé, grandmercí. *remercier (v) : mercejar, grandmercejar, remerciar, regraciar. *remettre (v) : remetre, tornar metre ; bailar (M). *Rémi (prénom m,) : Romieg, Romié. *réminiscence (nf) : remenbrança, reminiscéncia (nf) ; remembre (nm). *remis, -e (adj) : remès, remesa. *remise (nf) : remesa, remisa. *remiser (v) : remisar. *rémission (nf) : remission. *remonter (v) : remontar, tornar montar, repojar. *remonter (une montre) (v) : montar. *remontoir (nm) : remontaire. *remontrance (nf) : remostrança, repròcha (nf) ; repròchi, blaime (nm). *remontrer (v) : tornar mostrar. *remords (nmpl) : remòrs, remordiment, pentiment. *remorquage (nm) : remorcatge. *remorque (nf) : remòrca. *remorquer (v) : remorcar. *remorqueur (nm) : remorcaire. *rémouleur (nm) : amolaire, agusaire ; amolet (M). *remous (nm) : remós, remòu, remolin. *rempailler (v) : empalhar, tornar empalhar, sanhar. *rempailleur, -euse (n) : empalhaire, -ra (-arela) ; sanhaire, -ra (-arela). *rempart (nm) : barri (nm) ; muralha (nf). *remplaçable (adj) : remplaçable, -bla. *remplaçant, -e (n) : remplaçant, -a. *remplacement (nm) : remplaçament. *remplacer (v) : remplaçar.

*rempli, -e (adj) : claufit (clafit, cafit), -ia ; comol, -a ; emplenat, -aa. Ai ben manjat, e siáu completament clafit. *remplir (v) : emplir, remplir, claufir, clafir, cafir, comblar, emplenar, comolar. *remplir en tassant (v) : focir. A focit las bledas dins l'ola per las faire coire. *remplissage (nm) : empliment, rempliment. *remplumer (se) (v) : se repatinar, se remplumar. *remporter (reprendre) (v) : emportar, entornar. *remporter (victoire) (v) : ganhar. *remprunter (v) : tornar empruntar. *remuant, -e (adj) : boleguet, -a ; bolegon, -a ; bolegaire, -ra (-arela) ; boligaire, -ra (-arela) ; bolegadís, -issa ; remenant, -a. *remue-ménage (nm) : bolegadís. *remuer (v) : bolegar, boligar, remenar, brandar ; bojar (fr). *remuer constamment (v) : bojilhar (Han). *rémunérateur, -trice (adj) : remunerator, -tritz ; ganhiu, -iva ; argentiu, -iva. *rémunération (nf) : remuneracion. *Rémy (nm) : Romieg, Romié. *renâcler (v) : ronflar, reganhar. *renaissance (nf) : renaissença, respelia (nf) ; renais, reviure (nm). *renaissant, -e (adj) : renaissent, -a ; renadiu, -iva. *renaître (v) : renàisser, respelir, tornar espelir, reviure. *renard (nm) : rainard (nm) ; volp (n). *renarde (nf) : rainarda. *renardière (nf) : rainardiera. *renchérir (v) : encharir, encharesir. *renchérissement (nm) : enchariment (nm) ; auça (nf). *rencontre (nf) : rescontre, rescòntre, rencòntre (nm) ; rescontra (nf). *rencontre de (aller à la) (v) : anar au rescòntre de ; anar à l'endavant de. *rencontrer (v) : rescontrar, encontrar ; atrobar (M). *rendement (nm) : rendament, rapòrt, revengut. *rendez-vous (nm) : rendetz-vos. *rendormir (v) : rendurmir, rendormir, tornar endurmir, tornar endormir. *rendre (restituer) (v) : rendre, tornar. *rendre (faire devenir) (v) : faire venir. *rendre à (se) (v) : anar, se gandir. *rendu (nm) : rendut. *rêne (nf) : retna, renna, guida. *René, -e (prénoms) : Renat, -a. *renégat, -e (adj/n) : renegat, -aa ; traite, -ta. *renfermé (odeur de) (loc.nom.) : clús. *renfermer (v) : embarrar, estremar, reclaure, tornar sarrar. *renflé, -e (adj) : embotit, -ia. *renflement (nm) : conflament, gonflament. *renflouer (se) (v) : se remontar. *renflouer (v) : arborar, desensablar. *renforcement (nm) : refortiment, enfortiment. *renforcer (v) : afortir, refortir, enfortir. *renfort (nm) : refòrt (nm) ; ajua (nf). *renforts (à grands) de (loc prép) : a grands refòrts. *renfrogné, -e (adj) : morrut, -ua ; reguergue, -ga.

*renfrogner (v) : refronsir, refronzir, s'entronhar, s'entufar. *rengaine (nf) : resseia. *rengorger (se) (v) : s'enarquilhar. *reniement (nm) : renegament, reniament. *renier (v) : reniar, renegar, denegar. *renieur (nm) : reniaire, renegaire. *reniflement (nm) : niflament. *renifler (v) : niflar, niflejar. *renifleur, -euse (adj/n) : niflaire, -ra (-arela). *renne (nm) : ren. *renoircir (v) : tornar ennegrir. *renom (nm) : renom. *renommé, -e (adj) : renommat, -aa ; renomenat, -aa. *renommée (nf) : renommaa, renomenaa, fama. *renommer (v) : renommar, renomenar, tornar nomenar. *renoncement (nm) : renonciament (nm) ; renonciacion (nf). *renoncer (v) : renonciar, abandonar, laissar. *renonciateur (nm) : renonciaire. *renonciation (nf) : renonciacion, renóncia (nf) ; renonciament (nm). *renoncule (nf) : renoncula (nf) ; ranoncle (nm). *renouer (v) : renosar, renoar, tornar nosar, tornar noar. *renouveau (nm) : novelum, renoveu (nm) ; respelia (nf). *renouveler (v) : renovelar, renovar. *renouvellement (nm) : renovelament, renovament. *rénovateur, -trice (n) : renovaire, -ra (-arela). *rénovation (nf) : renovacion. *rénover (v) : renovar, melhorar. *renseignement (nm) : entresenha (nf) ; rensenhament (nm). *renseigner (v) : assabentar, rensenhar, entresenhar, informar. *rentable (adj) : rentable, -bla. *rente (nf) : renta, renda. *rentier, -ière (n) : rentier, -a ; rendier, -a. *rentrée (nf) : rintraa, dintraa. *rentrer (v) : rintrar, dintrar, estoar. Venem d'estoar lo bestiari. *rentrer chez soi (v) : se ramassar. *renverse (à la) (loc.adv.) : a la reversa, de reverseta, d'esquinas. *renverser (v) : reversar, enversar, tombar, desquilhar ; abòuvar (Han) : Abovar lo veissel. *renvoi (nm) : remandament. *renvoi (estomac) (nm) : regolum, ròt. *renvoyer (v) : enemandar, remandar, tornar, embandir. *renvoyer une affaire d'un saint à l'autre (v) : badondiar (M). *réorganisation (nf) : reorganisacion. *réorganiser (v) : reorganisar, tornar organisar, tornar engimbrar. *réouverture (nf) : redubertura (nf) ; redubriment (nm). *repaire (nm) : tuna, tana (nf) ; refugi (nm) ; catunha (nf) (Han) *repaître (se) (v) : se repàisser, s'arrepastar, s'assadolar. *répandre (v) : espandir, espargir, eschampar. *répandu, -e (adj) : espandit, -ia. *reparaître (v) : reparéisser, tornar paréisser. *réparateur, -trice (adj/n) : reparaire, -ra (-arela) ; reparator, -tritz.

*réparation (nf) : reparacion (nf) ; adobatge, adobament (nm). *réparer (v) : remendar, adobar, reparar, arrenjar. *réparer un toit (v) : rabilhar. *reparler (v) : reparlar, tornar parlar. *répartie (nf) : repartia, replica, respòsta, reviraa. *repartir (v) : repartir, tornar partir. *répartir (v) : despartir, partir, compartir, repartir, apartesir, partejar. *répartiteur (nm) : repartitor, repartidor. *répartition (nf) : reparticion, desparticion, partison (nf) ; despartiment, repart (nm). *repas (nm) : repais, repast, past. Faire lo repais de l’ase. *repas de midi (nm) : dinnar. *repas du soir (nm) : sopar. *repassage (linge) (nm) : estiratge, aliscatge, repassagi. *repasse (nf) : repassa. *repasser (passer à nouveau) (v) : repassar, tornar passar. *repasser (linge) (v) : lissar, estirar estirar lo bagage. *repasseur, -euse (n) : lissaire, lissaira ; estiraire, estiraira. *repêcher (v) : repescar, tornar pescar. *repeindre (v) : repintar, tornar pintar. *repenser (v) : repensar, tornar pensar. *repentance (nf) : repenténcia (nf) ; pentiment (nm). *repentant, -e (adj) : repentent, -a ; pentent, -a ; pentós, -osa ; regretós, -osa. *repentir (nm) : repentiment, pentiment repentir (nm) ; repentia (nf). *repentir (se) (v) : se repentir, se pentir. *repercer (v) : retraucar, repertusar. *répercussion (nf) : repercussion, rebombia, repompia (nf) ; rebond (nm). *répercuter (v) : repercutir, rebombir, repompir. *reperdre (v) : reperdre, tornar perdre. *repère (nm) : senhau, sinhau (nm) ; marca (nf). *repère (point de) (nm) : amira (nf). *repérer (marquer) (v) : marcar. *repérer (découvrir) (v) : descurbir, descubrir. *repérer (se) (v) : se reconèisser. *répertoire (nm) : repertòri. *repeser (v) : repesar. *répéter (v) : tornar dire, repetir, repepiar. *répartiteur (nm) : repetitor, repetidor. *répétition (nf) : repeticion, redicha. *repeuplement (nm) : repoblament, repoplament. *repeupler (v) : tornar poplar, repoblar, repoplar. *repiquer (v) : repicar, tornar picar, tornar pónher, recavilhar. *répit (nm) : relambi, repaus (nm) ; pausa, relacha (nf). *replacer (v) : replaçar, tornar plaçar, rebotar. *replat (nm) : chalp (nf) ; plan (nm) ; clòt (nm). *replâtrage (nm) : regipatge, replastratge. *replâtrer (v) : regipar, replastrar. *replet, -ète (adj) : grasset, -a ; grassòt, -a. *repli (nm) : plec, replec. *replier (v) : repliar, replegar, tornar pliar, tornar plegar. *réplique (nf) : replica, rebecaa, respònsa, respòsta.

*répliquer (v) : replicar, rebecar, respòndre, respostar. *replonger (v) : recabussar, plonjar, tornar plonjar. *repolir (v) : tornar aliscar. *répondant (nm) : respondent. *REPONDRE (v) : respondre. Li demandero çò que ne pensava e me respandec que li plasiá ben. *réponse : responsa, respòsta, replica. *report (nm) : repòrt. *reportage (nm) : reportatgi, reportatge. *reporter (nm) : reporter, raportaire. *reporter (v) : reportar, tornar portar. *reporter (renvoyer) v) : remandar. *repos (nm) : repaus, paus (nm) ; pausa (nf). *reposer (se) (v) : se pausar, faire pausa, chaumar. *reposer (v) : repausar, pausar. *reposoir (nm) : repausador, pausador. *repousser (quelqu'un, quelque chose) (v) : repossar, rebutar, rebufar. *repousser (plante) (v) : regrelhar, rebrotar. *repoussoir (nm) : repossador. *répréhensible (adj) : reprensible, -bla ; blaimable, -bla. *reprendre (v) : reprendre, tornar prendre, repilhar. *représailles (nfpl) : represalhas, venjanças (nf) ; venjaments, revenges (nm). *représentant, -e (n) : representent, -a. *représentatif, -ive (adj) : representatiu, -iva. *représentation (nf) : representacion. *représenter (v) : representar, tornar presentar. *représenter (théâtre) (v) : juar, jogar. *répressif, -ive (adj) : repressiu, -iva. *répression (nf) : repression. *réprimande (nf) : reprimanda, semonsa, remostrança (nf) ; blaime, repròche, repròchi (nm). *réprimander (v) : reprimandar, semonsar, blaimar, reprendre, charpar. *réprimander en public (v) : chapitrar (Han). *réprimer (v) : reprimar, reprimir, arrestar, constrénher. *reprise (action de reprendre) (nf) : represa. *reprise (couture) (nf) : sarcidura (nf) ; pedaçatge, petaçatge (nm). *repriser (v) : sarcir, pedaçar, petaçar, remendar, represar. *réprobateur, -trice (adj) : reprovaire, -ra (-arela) ; reprovador, -oira. *réprobation (nf) : reprovacion, reprobacion. *reproche (nm) : repròchi. *reprocher (v) : reprochar, rancurar. *reproduction (nf) : reproduccion. *reproduire (v) : reprodurre, reproduire, reprodusir, tornar produsir. *reproduit, -e (adj) : reproduch, -a. *réprouver (v) : reprovar, condamnar. *reptile (nm) : reptile. *repu, -e (adj) : sadol, -a ; gavat, -aa ; ressassiat, -aa ; assadolat, -aa. *républicain, -e (adj/n) : republican, -a. *république (nf) : republica. *répudiation (nf) : repudiacion. *répudier (v) : repudiar, renegar, refusar.

*répugnance (nf) : repunhància, repunhança, crenhença (nf) ; desgost, fastic, refasti, refastum, descòr (nm). *répugnant, -e (adj) : fastigós, -osa ; desgostant, -a ; descorant, -a. *répugner (v) : descorar, repunhar, desgostar, venir en òdi. *répulsion (nf) : repulsion, repossaa (nf) ; desgost, fasti, fastic (nm). *réputation (nf) : reputacion, renommaa (nf) ; renom (nm). *réputé, -e (adj) : reputat, -aa ; renommat, -aa ; famós, -osa. *réputer (v) : reputar, renommar, crèire. *requérant, -e (adj) : requerent, -a ; rancurant, -a. *requérir (v) : requerir, requerre. *requête (nf) : requista, requesta, requeréncia, demanda. *requin (nm) : peis-can, verdon (nm) ; làmia (nf). *requinquer (se) (v) : se requincar, se requinquilhar. *requis, -e (adj) : requist, -a ; necessari, -ària ; obligatòri, -a ; demandat, -aa ; recherchat, -aa. *réquisition (nf) : requisicion. *réquisitionner (v) : requisicionar, prendre, requerir, levar. *réquisitoire (nm) : requisitòri. *rescousse (nf) : rescossa, ajua. *réseau (nm) : malhum, filat (nm) ; ret (n). *réséda (nm) : resedat (nm) ; amoreta (nf). *réservation (nf) : reservacion, retengüa. *réserve (nf) : reserva. *réserve (retenue d’eau) (nf) : retengüa, serva. *réserver (v) : reservar, gardar. *réserviste (n) : reservista. *réservoir (nm) : serva, restanca (nf) ; aigau, reservador, restanc (nm) ; bachàs (FB) (Désigne le grand réservoir en bois alimenté par la fontaine. On en trouve souvent deux ou trois à la suite. Ils servent de lavoir ou de lieu d’abreuvage pour les vaches). *réservoir (petit) d'eau fait sur le parcours d'une source pour y boire avec les lèvres (nm) : amoraire (nm) (M) ; suàlia (nf) (M). *réservoir (de moulin) (nm) : baliera, bealiera (FB) (désigne un grand réservoir surélevé en bois à proximité du moulin, muni de vannes en bois, pour la répaertition de l’eau aux différentes meules). *résident, -e (adj/n) : resident, -a ; abitaire, -ra (-arela). *résidence (nf) : residéncia, demòra, demorança, establia (nf) ; estatge, establiment (nm). *résider (v) : residar, residir, estar, restar, abitar, demorar. *résidu (nm) : resta, residú, restant. *résidus (nmpl) : crapas. *résignation (nf) : resignacion (nf) ; resignament, renonciament (nm). *résigner (v) : se resignar. *résiliation (nf) : anullacion, cancellacion. *résilier (v) : anullar, cancellar, resiliar. *résine (nf) : resina, peresina, rosina, pegola, pega. *résineux, -euse (adj) : resinós, -osa ; rosinós, -osa. *résistance (nf) : resisténcia. *résistant, -e (adj/n) : resistant, -a. *résister (v) : resistir, durar, luchar, cotar. *résolu, -e (adj) : resolgut, -ua ; resòugut, üa. *résolument (adv) : ardiament, ardidament.

*résolution (nf) : resolucion. Las bònas resolucions son coma las anguilhas, aisaa de préner, mauaisaas de téner. *résonance (nf) : resonància, resonança ; resson, restontiment (nm). *résonner (v) : ressonar, clantir, restontir, rebombir. *résorber (v) : absorbir. *résorption (nf) : absorbiment (nm). *résoudre (v) : resòudre, trobar. *respect (nm) : respect, respecte (nm) ; reveréncia, deferéncia (nf). *respectable (adj) : respectable, -bla ; onorable, -bla. *respecter (v) : respectar, onorar, reverar, crénher. *respectif, -ive (adj) : respectiu, -iva. *respectivement (adv) : respectivament. *respectueusement (adv) : respectuosament. *respectueux, -euse (adj) : respectuós, -osa ; reverenciau, -ala. *respirable (adj) : respirable, -bla ; alenable, -bla. *respiration (nf) : respir, respirament, alen, alenament (nm) ; respiracion (nf). *respirer (v) : alenar, respirar. *resplendir (v) : resplendir, treslusir, esplendir, brilhar. *resplendissant, -e (adj) : resplendent, -a ; resplendissent, -a ; treslusent, -a. *resplendissement (nm) : resplandiment (nm) ; resplandia, treslusia (nf). *responsabilité (nf) : responsabilitat. *responsable (n) : responsable, -bla. *ressac (nm) : ressaca (nf). *ressaisir (v) : resesir, tornar agantar, tornar arrapar. *ressasser (v) : repepiar, repapiar. *ressaut (nm) : ressaut, rebond, subresaut. *ressemblance (nf) : senblança, ressemblança, retrasença. *ressemblant, -e (adj) : semblant, -a. *ressembler (v) : semblar, ressemblar, retipar, retraire, revertar. *ressemelage (nm) : ressolatge. *ressemeler (v) : ressolar, solar, soletar. *ressemer (v) : ressemenar. *ressentiment (nm) : ressentiment (nm) ; ressentia, rancura (nf). *ressentir (v) : sentir, ressentir. *resserrement (nm) : ressarrament, estrech, restrechament. *resserrer (v) : ressarrar, sarrar, restrénher, esquichar. *ressort (nm) : ressòrt. *ressortir (v) : ressortir, tornar sortir. *ressource (nf) : ressorça. *ressusciter (v) : reviudar, revenir, reviscolar, ressuscitar. *restant, -e (adj/nm) : restant, -a. *restaurant (nm) : restaurant. *restaurateur (auberge) (nm) : restaurator. *restaurateur (de monuments) (nm) : restauraire. *restauration (nf) : restauracion (nf) ; restaurament (nm). *restaurer (v) : restaurar, remontar, reviscolar. *reste (nm) : resta (nm/f ) ; restant (nm) ; sobra (nf). *RESTER (v) : restar. Ambé çò qu’ai crompat me demora pas grand chausa ! *rester (demeurer) (v) : demorar. *rester (être de reste) (v) : sobrar.

*rester en place (ne pas pouvoir) (v) : barrutlar (M). *restes (les) du repas (nmpl) : rabastiàs (las). *restes d'une récolte ou de la vente d'un troupeau (nmpl) : brialha (nf) (M). *restituer (v) : restituïr, tornar, retornar, rendre. *restitution (nf) : restitucion. *restreindre (v) : restrénher. *restreint, -e (adj) : restrenh, -a. *restrictif, -ive (adj) : restrictiu, -iva. *restriction (nf) : restriccion, limitacion (nf) ; restrenhement (nm). *résultante (nf) : resulta. *résultat (nm) : resultat (nm) ; resulta, consequéncia (nf). *résulter (v) : resultar. *résumé (en) (loc. adv.) : en resumit. *résumé (nm) : resumit. *résumer (v) resumir, abreujar. *résurrection (nf) : resurreccion ; respelia," *retable (nm) : retaule. *rétablir (v) : restablir. *rétablir (se) (v) : se remetre, se restablir, se requinquilhar. *rétablissement (nm) : restabliment, restablissament. *retailler (v) : retalhar, tornar talhar. *rétamer (v) : estamar, restamar. *rétameur (nm) : estamaire, restamaire, manin. *retaper (se) (v) : se requinquilhar, se requincar. *retard (nm) : retard, retardament (nm) ; tandança, demorança (nf). *retard (en) (adj) : tardier, -a. *retardataire (adj/n) : retardatari, -ària ; retardier, -a ; retardiu, -iva ; atardator, -oira ; alonjaire, -ra (-arela). *retardé (e) (adj/n) : còri (Han). *retardement (nm) : retardament, tardament, alòngui. *retarder (v) : retardar, tardar. *retarder (différer) (v) : alonjar, alongar, remandar. *retarder (lambiner) (v) bestirar, lanternar, ligossar. *retenir (v) : retenir, reténer, tornar tenir, tornar téner. *rétention (nf) : retencion. *retentir (v) : restontir, retentir, rebombir, clantir, retronir, ressonar, ressondir, resclantir, bronzir. *retentissant, -e (adj) : restontissent, -a ; retentissent, -a ; retronissent, -a ; rebombissent, -a ; resclantissent, -a. *retentissement (nm) : restontiment, retroniment, clantiment, rebomb, resson (nm) ; restontia (nf). *retenu, -e (adj) : retengut, -üa. *retenue (nf) : retengüa. *réticence (nf) : reticéncia, esitacion. *rétif, -ive (adj) : retiu, -iva ; reguinhaire, -ra (-arela). *rétine (nf) : retina. *retiré, -e (adj) : retirat, -aa. *retirer (v) : retirar, tornar tirar. *retirer quelque chose d'un trou (v) : averar. *retirer (se) (v) : se retirar, se recaptar ; se cantonar (M).

*retombée (nf) : retombaa. *retomber (v) : retombar, tornar tombar, recabussar. *retordre (v) : retòrcer, tornar tòrcer, regiblar. *rétorquer (v) : retorquir, respòndre, rebochir. *retors, -e (adj) : retòrt, -a. *retouche (nf) : retocha (nf) ; retochament (nm). *retoucher (v) : retochar. *retour (nm) : retorn, retornament, revirament (nm) ; revengüa, revenença, reviraa (nf). *retourner (s'en) (v) : s'entornar. *retourner (dans l'autre sens) (v) : revirar ; chavirar (Han). *retourner (revenir) (v) : revenir. *RETOURNER (v) : tornar, retornar, entornar. Tot lo monde se revirec quand dintrec dins la sala. Chasque matin chau tornar au trabau. Si as pas pron begut, torna beure. Me chau tornar aqueste qu’ai empruntat a la biblioteca dempuei tres setmanas. *retracer (v) : retraçar, tornar traçar, retipar, retraire. *rétractation (nf) : retractacion (nf) ; retractament, denegament, renegament (nm). *rétracter (se) (v) : se denegar, se desdire. *rétracter (v) : retractar. *retrait (nm) : retirament. *retraite (nf) : retraita, retira, retiraa, retirança. *retraité, -e (n) : retirat, -aa. *retranchement (nm) : retrenchament. *retrancher (v) : suprimir, levar, deduire, tirar. *retravailler (v) : retrabalhar, tornar trabalhar. *rétrécir (v) : restrecir, estrechir, restrechir, estrénher, restrénher. *rétrécissement (nm) : restreciment, restrechiment, restrenhement. *retremper (v) : retrempar, tornar trempar. *rétribuer (v) : retribuïr, paiar. *rétribution (nf) : retribucion, paia (nm) ; paiament, salari (nm). *rétroactif, -ive (adj) : retroactiu, -iva. *rétrocéder (v) : retrocedir, rendre. *rétrograder (v) : recular, retrogradar, desanar. *rétrospectif, -ive (adj) : retrospectiu, -iva. *rétrospectivement (adv) : retrospectivament. *retrousser (v) : retrossar, rebussar, revertegar, reversar, reversinar, relevar, recauquilhar, regussar, estropar. *retrouver (v) : retrobar, tornar trobar. *réunion (nf) : reünion, assemblaa (nf) ; achamp (nm). *réunir (v) : reünir, achampar, rechampar, rejónher ; apondre (Han). *réunir en tas (v) (se dit des moutons ou des abeilles) : s'achomar (M). *réussir (v) : capitar, arribar, encapar ; reüssir (fr). *réussite (nf) : succès (nm) ; capitaa ; reüssita (fr). *revanche (nf) : revenge (nm) ; revenja (nf). *revanche (prendre sa) (v) : se revenjar. *revancher (v) : revenjar. *rêvasser (v) : pantaiejar, pantaissejar, pantaiar. *rêvasserie (nf) : ravassariá ; somiadís (nm). *rêve (nm) : pantais, sòmi (songe). *revêche (adj) : reborsier, -a ; focharon, -a ; reguinhós, -osa. *réveil (nm) : revelh.

renàisser. *revoir (v) : reveire. revenda. adorar. *révéler (action de) (nf) : revelament (nm). *révocation (nf) : revocacion (nf) . *réverbère (nm) : reverbere. Aquel òme arresta pas de pantaisar. somiaire. *rêverie (nf) : pantais. respecte (nm). tornar vestir. respectuós. *réverbération (nf) : rebat. revirament. *révocable (adj) : revocable. *revivifier (v) : reviudar. -osa . ressopetar. *révision (moteur) (nf) : revision. *réveillonner (v) : revelhonar. *réviser (mécanique) (v) : revisar. -ra (-arela) . rapòrt. *réviser (leçons) (v) : repassar. reviraa (nf). *revirer (v) : revirar. revenir. *revendication (nf) : revindicacion. *révérence (nf) : reveréncia. *revoilà (prep) : vaquí mai. *révérend. *révision (leçons) (nf) : repassatge (nm). desvelar. -euse (n) : revendeire. *revendeur. -osa. *reverser (v) : reversar. rebatement (nm) . desrevelhar. deferent. *reverdissement (nm) : reverdiment. -a. -ra. *révélation (nf) : revelacion. -euse (adj) : reverenciós. verdir. *révéler (v) : revelar. *réveillon (nm) : revelhon. reverdum. *reverdir (v) : reverdejar. *revoici (prep) : veicí mai. venerar. rendement. reverdejament. *revirement (nm) : revirament (nm) .interj. tornar venir. revestir. sonjar. tornar viure. *révélateur. *révérer (v) : reverar. *revoir (au) (loc. demandar. *réveiller (v) : revelhar. -ra (-arela) . . pantaisar. *réverbérer (v) : rebatre. -e (adj) : reverend. tornar vendre. rebors. veneracion.) : au reveire. *rêveur. *revers (nm) : revers. *revenir (v) : tornar.*réveille-matin (nm) : revelh. somiejar. fanau. sòmi (nm). revocament (nm). tornar verdejar. retornar. reverberacion (nf). revelha-matin. -a . *revenant (nm) : matagòt (nm) . *revivification (nf) : reviudament (nm). *revenu (nm) : revengut. *revivre (v) : reviure. somiar. adessiatz (vouvoiement). adieu (tutoiement). *revenir à la vie (v) : se reviscolar. revenir. deferéncia (nf) . *révérencieux. -iva. -ra (-arela). *revêtement (nm) : revestiment. tornar veire. fantauma (n). ressopet. desvelhar. sonjaire. reverberar. -trice (adj) : significatiu. -bla. *revient (prix de) (nm) : pretz de reven. respectar. *revient (nm) : reven. envers. *revêtir (v) : vestir. *rêver (v) : pantaiar. *revente (nf) : reventa. reclamar. s'entornar. *revendiquer (v) : revindicar. -euse (n) : pantaiaire. *revendre (v) : revendre. gròs sopar.

-a . *Richard (prénom m) Richard. -osa. *rhizome (nm) : risòma. *ridelle (nf) : ridela. *ride (nf) : ruga. tornar vestir. enrebelit. trufar. reganhàs. *revolver (nm) : revolver. *rhum (nm) : ròm. . fortuna. *ribambelle (nf) : ribambela. *révolter (se) (v) : se revòutar. raspalhar. comic. ra (-arela) . -enne (n) : retorician.) : ren. *rhétoricien. -a . *ridé. debàs. comicament. *révoquer (v) : revocar. richonejar. rododendron . -ra (-arela) . *revue (nf) : revista. -a. *rhétorique (nf) : retorica. -a. revolumar. rufa. ben (nm). *rhubarbe (nf) : rubarba. revòuta (nf) . ricanaire. *rideau (nm) : rideu (nm) . *ricaneur. escarnir. *ricocher (v) : rebombir. *révolution (nf) : revolucion. escandalós. *ricanement (nm) : richonatge. *rhodanien. afortunat. *rhabilleur (rebouteux) (nm) : rabotur. *révolté. fronçura. rufar. -ària. *ridiculement (adv) : ridiculament. *rhabiller (v) : rabilhar. *rider (v) : froncir. trebolar. -e (adj) : risent. -euse (adj/n) : richonejaire. -aa. -e (adj) : revòutant. -ia . *Rhône (de l'autre côté du) : de l'autra man de Ròse. bruassa (nf) (M). -a. -a. borrolament (nm). -la . *ridicule (adj) : ridicule. *ricaner (v) : richonar. grotesc. drudor. *ricin (nm) : lengastier. *riche (terre. *rhapsodie (nf) : rapsodia. escopeta (nf). raspalheta. rebarba. -cha . raumàs. rabilhaire . *riant. *riche (adj/n) : riche. raboutur (M). *rhume (nm) : raume. *révolte (nf) : revòuta. pistolet. res. -aa. *rhododendron (nm) : rosatge. *rhumatisme (nm) : raumatisme. -a. *Rhône (nm) : Ròse. -e (adj) : froncit. *richement (adv) : richament. *révolutionnaire (adj) : revolucionari. rufat. -e (adj/n) : revòutat. -ra (arela). revolum. -a . *rez-de-chaussée (nm) : planpè. insomés. cortina (nf). enbàs. *ribaud (nm) : arleri. adv. destituïr. *ricochet (nm) : rebombeta. -aa . rugar. reganhaire. ricin. druiera (nf) . rebellion. levar. -ia . tornar abilhar. *richesse (nf) : richessa. borrolar.*révoltant. rugat. recanar. -aa . *rhinocéros (nm) : rinoceròs. -enne (adj/n) : rodanenc. *révolutionner (v) : revolucionar. ricanar. sol) (adj) : drud. *ridiculiser (v) : ridiculisar. reganhar. *rien (ne) (loc. -esa. bofon.

-euse (n) : rimalhaire. enemic. duretat. *rimeur. *rival. *risiblement (adv) : risiblament. -ra (-arela). *rimailler (v) : rimalhar. *rinçage (nm) : refrescatge. -elle (adj) : rituau. -ra (-arela). res. respòsta. Avans. saurenjar. filhòla (nf) . *risque (nm) : risc. *rire à demi (v) : richoniar. retorneu. -a. -euse (n) : rimaire. rimalhejar. saurengar. luchar. rimassejar. riba (nf). -e (adj) : riscat. ripostar. -osa . richonejar. risolier. duressa. -e (adj/n) : ribairenc. -osa. bòrd (nm). adversari. -euse (adj) : rigorós. *rivet (nm) : rible. *rigorisme (nm) : rigorisme. dangierós. *ripaille (nf) : ripalha. *risette (nf) : riseta. *riposte (nf) : replica. -a. lavar. drilhança. revira. *rivaliser (v) : rivalisar. costierenc. *rigoureux. dur. biau. *rive (sur l'autre) (loc adv) : delà l'aiga. -ia. bialet (nm). repartia . -da . rise. -ària . . *rire (v) : rire. *rimailleur. *risquer (v) : riscar. refreissar. -ra (-arela) (M). revirar. *riposte (celui/celle qui) (n) : rebecaire. -a. -a . -eirís . -òla. *rimer (v) : rimar. *rieur. rigorós. gandòla. *riposter (v) : rebecar. Martin perdec son ase. *river son clou à quelqu'un (loc. *river (v) : riblar. i aviá un ostau e aüra i a plus ren. *risqué.) : mochar quauqu'un. tampona. -bla. risereta. -euse (adj/n) : riseire. -ala. *rite (nm) : rite (nm) . *rigoreusement (adv) : rigorosament. *rissoler (v) : rossir. *risible (adj) : risible. *rigidité (nf) : rigiditat. L’i a ren que li fai paur. dangier. s'escarcaiar de rire. -osa. -e (habitant) (n) : ribairòu. -a . s'escacalassar. *rivalité (nf) : rivalitat. -da . -aa . *rime (nf) : rima. *riverain.*RIEN (pron/nm) : ren.verb. *rivage (nm) : ribatge (nm) . *rincée (nf) : rinçaa. refreissatge. *rincer (v) : refrescar. risalha. *ritournelle (nf) : retornela (nf) . *riverain. replicar. redde. *rire (nm) : rire. rinçar. *rituel. *rigole (nf) : rigòla. Ritz coma un ase quora es fretat. *rire aux éclats (v) : s'escacalar. *rive (nf) : riba (nf) . retinton (nm). perilhós. respònsa. risque. Vòlo rend au tot. costuma (nf). *rigide (adj) : rigide. s'estraçar de rire. rebequeira (M). L’i a ren de manjar dins aquela maison ! Per un ren. ris. -ala . *risée (nf) : risaa. -e (adj/n) : rivau. aquí. *rigueur (nf) : rigor. *rigoriste (nm) : rigorista.

trevaire. -a. *romain. -e (adj) : romput. *roitelet (oiseau) (nm) : petaboliú. galhard. *rochers (familier avec les) (adj) : arochassit. *rocher formant un abri (nm) : abaus (M). Anar ben coma una ròba a un ase. esclapar. -ua. -euse (adj) : rochós. *roi (nm) : rei. *roman (livre) (nm) : roman (nm). rondinejar. *romantique (adj) : romantic(que). petosa (nf). randolejar. reipechon (nm) . peireguier (nm). -e (adj/n) : romanic. -a. solidaritat. *roche (nf) : ròcha. trigossaa. *Roland. *romantisme (nm) : romantisme. barutlaire. *rocheux. *rôle (à tour de) (loc adv) : chascun a son torn. *riz (nm) : ris. peçar. *Rois (fête des) (nf) : los Reis (nmpl). *robe (vêtement) (nf) : rauba. -ra (-arela) . *rivière (nf) : ribiera. *roc (nm) : ròc (nm) . risariá. romanin. *rôdeur. rosigar. *romarin (nm) : romaniu. clapa (nf) . -ta . *Roger (prénom) : Rogier. *rocailleux. *rogations (nfpl) : rogasons. *Rodez (géo) : Rodés. *robuste (adj) : robuste. *rompu. fòrça. *romancier. canela (en bois) (nf). forçut. espeçar.*riveter (v) : riblar. *rocaille (nf) : rocalha. -osa . *roman. -a. -a . -e (adj/n) : roman. resisténcia. rossigar. verturiós. -euse (adj/n) : rodaire. *romaniste (n) : romanista. *rognure (nf) : ronhura (nf) . retalh (nm). -e (prénoms) : Robert. ròca (nf). -ra (-arela). *romanesque (adj) : romanesc(que). rodassejar. -osa . -euse (adj) : rocalhós. novela (nf). roganhar. trevar. *rôder (v) : rodar. *rocher (nm) : rochàs. *rocher (trou dans le) (nm) : caforna (nf) (Han). *robe (animaux) (nf) : pelatge (nm). -a. vertut. *rizerie (nf) : risaria. -ia. clap. *Rodez (habitant de) (n) : Rodesenc. *robustesse (nf) : galhardiá. *romance (nf) : romança. . *rompre (v) : rompre. riu (nm). vigor. -a. brega. -a. riviera (nf) . -osa. *Rome (géo) : Roma. -ua. barutlar. -a. *robinet (petit * en bois pour les tonneaux) (nm) : canela (nf) (Han). *Robert. rochassós. -a . rocassós. *rixe (nf) : batesta. *rizière (nf) : risiera. -a. -osa. -e (prénoms) : Rotland. copar. *rognon (nm) : ronhon. *rôle (nm) : ròtle. blòc. ròc. -ra (-arela). -ière (n) : romancier. *rogner (v) : rosegar. *robinet (nm) : robinet (nm) .

rossigaire. -sa. -e (couleur) (adj) : rosenc. ronflament. plovina. raunhar. -euse (adj) : romegós. barron. rossin (nm). *rondement (adv) : rondament. *rond-point (nm) : crotz. rosigar. *rot (éructation) (nm) : ròt. romi. *ronflement (nm) : ronchament. romegar. *ronceux. roganhar. cana. -ra (-arela) . flor de chamin. *roncier (nm) : romiàs. trigossa. -a. *rosaire (nm) : rosari. *ronfler (v) : ronchar. *ronceraie (nf) : romeguiera (nf) . caneta (nf). *roseaux (claie de) (nf) : canissa (nf) . rondinar. eiganha. romega. canís (nm). ronflar. ronronejar. *ronger (v) : roïgar. *rossignol de muraille (nm) : charaboquier (Han). -e (adj) : rond. *ronfleur. *roseau cultivé (nm) : cana. *rosbif (nm) : rosbif. *ronronnement (nm) : ronronament. -a . -ra (arela) . claret. ronchatge. *rosace (nf) : rosassa. *roseraie (nf) : rosea. -a. romegàs (nm). *rosser (v) : rossar. *ronronner (v) : ronronar. rosaa. repotegaire. repotegar. *Rosette (prénom f) : Roseta. agorança (nf). estrilhar. mossegar . repetenaire. romec. *rose trémière (nf) : passa-ròsa. tabasar. tanar. ronflaire. -euse (adj/n) : roïgaire. *rosse (nf) : ròssa (nf) . -ette (adj) : rondelet. *rossée (nf) : rosta. -ra (-arela). *rond. ra (-arela) . *rongeur. repotejar. . -euse (adj/n) : rondinaire. -a. *ronde (nf) : ronda. redondetat. *rosier (nm) : rosier. *rondeur (nf) : rondor.*ronce (nf) : rome. *Roquefort (géo) : Ròcafòrt. ra (-arela). *Rose (prénom f) : Ròsa. *ronchonner (v) : richoniar. *rose (nf) : ròsa. *ronchonneur. -osa. *rondin (nm) : tricòt. *rose (adj) : ròse. *rondeau (nm) : rondeu. -ra (-arela) . *roseau des étangs (nm) : sanha. *rondelet. rotament. *rosse (vielle) (nf) : bringa (Han). *rosé. *rossignol (nm) : rossinhòu. tanaa. renaire. *rosé (vin) (nm) : rosat. *rosée (nf) : aiganha. chironar (Han). -euse (n) : ronchaire. *rossignolet (nm) : rossinholet. rostar. *ronron (nm) : ronron. *roquette (nf) : roqueta. redond. -ra (-arela). *rondelle (nf) : rondela. -ra (-arela) . romegue (nm) . renar.

-ive (adj) : rotatiu. *roulage (passer le rouleau) (nm) : barrutlatge. -e (adj) : rogissent. *rouleau (pâtisserie) (nm) : rotlador. -e (adj) : rotlant. -a . rodatge. reolh. rotleu. *ROUGE (adj) : roge. *rotonde (nf) : rotonda. *roulage (nm) : rotlatge. cacejar. -e (adj) : rojon. -tra. rovilha (nf) . *roulette (jeu de) (nm) : carabassa (nf). rodet. *rôti (nm) : rostit. senepion (nm) . plebeu. *rouge-gorge (nm) : rigaud. *rotule (du genou) (nf) : nòse. noseta. *roulant. -osa. *rouet (nm) : tornet. -euse (n) : rotlaire. *rôtisseur. *rouiller (v) : rovilhar. regolament. rocolejar. *roturier. barrutlar. *rougeaud. *roulade (nf) : rolada. roa. roginós. -iva. *Rouergue (géo) : Roergue. *Rouergue (habitant(e) du) (n) : roergàs. *rouage (nm) : roatge. *rouler (v) : rotlar. -ra (-arela) . -ea. A crompat una autò roja. roconar. *rouillé. -ra (-arela). virar. roginós. rojola (fr). *rougeur (nf) : rojor. *roulement (nm) : rotlament. *rouleur. *rougeole (nf) : senespion. -osa . *rouler (la tête étant sur le sol et les jambes en l'air) (v) : faire chamba-buòu (M). -ra (-erela). *rouge (tirer sur le) (v) : rogejar. roja. *rouler dans une pente (v) : bardar. *rougeâtre (adj) : rogenc. Lo roge es una polia color. barrutlaire. *roulette (nf) : rotleta. rovilh (nm). -a. *rougissant. -a . rodeu. rojós. *rôtir (v) : rostir. *rouleau (agriculture) (nm) : ròl. *rotondité (nf) : redondetat. barrutlar (M). -osa . bestorier. *rougir (v) : rogir. coa-rossa. -a . roginejar. *roter (v) : rotar. *rouget (poisson) (nm) : roget. *rouer (v) : rompre. rogejar. roginejar.*rotatif. *rôtisserie (nf) : rostissariá. *rotation (nf) : rotacion. -osa . *rouler (tromper) (v) : enganar . *roulier (nm) : charretier. *roucoulement (nm) : rocolada (nf) . *rouler (bateau) (v) : breçar. -a. rocolament (nm). -osa . achonar (M). rojastre. *rouge-queue (nm) : cuòu-rosset . *roucouler (v) : rocolar. *rôtie (nf) : rostia. amalugar. rojós. *roue (nf) : ròda. -a. redolar. ròtle. -euse (n) : rostisseire. -e (adj) : rovilhós. -aa. rotonditat. rovilhat. . senespiu. -ère (adj/n) : pacan. *rouille (nf) : rolha.

*rouvraie (nf) : roviera. sautar sus. *rouspéteur (nm) : biscaire. mautractar. *rucher (nm) : abelhier. rousse (adj) : ros. elementari. androna. *ruelle (nf) : endrona. *ruban (que doivent couper les époux) (nm) : barri (M). rimat. *rouspéter (v) : biscar. rovea. *ruer (se) (v) : se ronçar. rudesa. -ta. *royauté (nf) : reiautat. *routier. *rudement (adv) rudament. robin. brusquejar. repetar. roret (nm). far burela (M). *roussir (v) : rossir. tornar durbir. veta (nf) . tanaa. *route (nf) : rota. *roux (devenir) (v) : rossejar. via . -a. rossa. aspre. *royalisme (nm) : reialisme. *roux. *roussi (nm) : rabinat. rossaa. rabinar. -fa . *ruée (action de ruer) (nf) : reguinhaa. rorea (nf) . *routinier. *ruban (faire le) avec les tisons enflammés (v) : burelar. -e (adj) : reiau. burela (nf) (M). *rudoyer (v) : rudejar. *rousseur (tache de) (nf) : lentilha. *roussâtre (adj) : rossàs. estradier. *ruade (nf) : reguinaa. -pra . *Roumanie (géo) : Romania. *royal. *roulotte (nf) : rolòta. -a . -ària. maumenar. *Roussillon (habitant du) (adj/n) : Rosselhonés. -esa. *rudiment (nm) : rudiment. -assa. repetenar. *Roussillon (géo) : Rosselhon. *royaliste (adj/n) : reialista. apier. rufe. *royaume (nm) : reiaume. *rude (adj) : rude. -da . somari. *rue (nf) : charriera. *rue (grand') (nf) : grand'charriera. Romània. *roumain. -a. *rubrique (nf) : rubrica. *ruche (nf) : brusc (nm). -ala. *rudimentaire (adj) : rudimentari. ruste. *rubanerie (nf) : ribanariá. -a . -ària . *rubaner (v) : ribanejar. chamin grand (nm). . -ière (n) : rotier. *rouvrir (v) : redurbir. -a. *routine (nf) : rotina. romanés. *royalement (adv) : reialament. -e (adj/n) : romanesc. -ière (adj) : rotinier. *rousseur (nf) : rossor. *ruer (v) : reguinhar. brutalejar. borrolís. *rubis (nm) : rubís. *ruban (nm) : riban (nm) . *rouste (nm) : rosta. *rudesse (nf) : rudessa. pita.*roulis (nm) : rolís. -ària . usclar.

*rugby (nm) : rubí. -a. remomiaire. -osa . *ruminant. -osa . *sablier (nm) : sablier. SSSSS *SA (adj poss) : sa. campanhòu. *sableux. rufetat. *rupestre (adj) : rupestre. -e (adj) : bramant. rugit. finòcha . -osa : enganaire. sable (nm) . rugiment. *rustique (adj) : rustic(que). arenar. bruch (nm). rufe. aiguier (nm). . -òla. -a . -tra . *rugissant. *rugosité (nf) : rugositat. -a . rugir. *ruissellement (nm) : regolament. *rythme (nm) : ritme. *rythmer (v) : ritmar. -osa . arena (nf). finàs. La dròlla es ambé sa maire. *rustre (adj/n) : rustre. -assa. rajar. païsanàs. *rumeur (nf) : rumor (nf) . *ruisseau (de rue) (nm) : gandòla (nf) . -sa. sòc. trempe. -a. -e (adj/nm) : romiaire. -a . païsanàs . regolar. -fa. *sabotage (nm) : sabotatge. -osa . areniera. *sabbat (nm) : sabat. alurat. *ruiner (v) : roïnar. *ruisseler (v) : raiar. -osa. arroïnar. péterrós. -tra. pacanariá. *ruineux. *rut (nm) : chalor. *Russie (géo) : Russia. astuciós. *sable (nm) : sabla (nm/f) . chassiera (nf). *rugissement (nm) : bramadís. *sabler (v) : sablar. regolant. remomiar. *rythmique (adj) : ritmic(que). finassariá. pacan . -euse (adj) : roïnós. *rural. -osa. belujant. *sabot (d'animal) (nm) : bata (nf). beluguejant. *rugir (v) : bramar. rajolar. *rustaud. *ruser (v) : finassejar. engana. bialet. -ala . regolejar. *rupture (nf) : ruptura (nf) . -osa. aa. -a . -e (adj) : rurau. -e (adj) : raiant. sablonós. rusar. -osa . -a . -euse (adj) : sablós. -ra (-arela). *sablière (nf) : sabliera. -assa . -ola. -e (adj) : pacanàs. rugbí. rif. *ruisseau (nm) : riu. campanhòu. *rusé. -assa . -a . beal. -e (adj) : rutilant. ruscós. *rusticité (nf) : rusticitat. -pa. rugir. *rugueux. païsanariá. rompement (nm). biau. Rússia. *sablonneux. -ra (-arela) . campanhard. rugissent. -e (adj) : fin. -a . -a . raiolar. *ruse (nf) : rusa. finochariá. raiolant. *rumination (nf) : romiatge (nm). *rutilant. -a. umor. *ruminer (v) : romiar. *ruine (nf) : roïna. -a . degalhós. *ruisselant. *russe (adj/n) : russe. -euse (adj) : rugós. -ra (-arela) . -euse (adj) : arenós. *ruisselet (nm) : rivachon. arenós. *sabot (nm) : esclòp.

-a . sacha. *sacrement (nm) : sacrament. *sacristain (nm) : sacrestan. *sacrilège (auteur) (nm) : sacrilege. saunaire. . *sacs (sur le dos du mulet) (nmpl) : ensariàs. sen (nm). *saillant. *sabreur (nm) : sabraire.*saboter (v) : sabotar. clarvesent. bassacatge. *saignant. maganhar. *sagittaire (nm) : sagitari. *sac double qu'on met sur le bât (nm) : bèrlias (nfpl) (M). sacatge. *saccader (v) : bassacar. *saccade (nf) : saccada. saviessa. *sac (engrais. bassacar. sacristan. *sacripant (nm) : sacamand. *sagacité (nf) : sagacitat. -ça . saja. *saccage (nm) : bassacament. *sacristie (nf) : sacrestia. sacristia. *saccadé. *sacrilège (acte) (nm) : sacrilegi. *sacrer (v) : sacrar. -a. *sacoche (nf) : sacòcha. *sagesse (nf) : saviesa. bassacada. *sac (à main. *sabre (nm) : sabre. *sacré. *saigneur (nm) : sagnaire. *sacrifier (v) : sacrifiar. preirat. *sachet (nm) : saquet. baila. *sachée (nf) : sachaa. saunant. saunar. sabotejar. provisions) (nm) : sac. -ala. -e (adj) : sagnant. *sagace (adj) : sagace. *saignée (nf) : sagnaa. -e (adj) : saccadat. sacrificar. judici (nm). *sage-femme (nf) : saja-femna. sagnós. brave. *sacerdoce (nm) : sacerdòci. saqueta (nf). sàvia . clarvesença. acochaira. sacrificaire. -e (adj) : sacerdotau. *sage (adj/n) : savi. *sacre (nm) : sacre. sanguinar. sapiéncia (nf) . -osa. levairitz. avisat. consacrar. -aa. sabrejar. -a. saccajar. *sac (couchage) (nm) : bassac (nm) . sacrificador. gangassar. -a . *sagement (adv) : bravamentn sajament. *safran (nm) : safran. sagi. -aa. *sabotier (nm) : esclopier. -aa. -a . *saccager (v) : saquejar. bassacha (nf). gangassaa. saviament. -e (adj) : sacrat. senta (nf) . ciment) (nm) : saca. *sadique (adj) : sadic(que). *sacerdotal. *saccharose (nf) : sacaròsa. *safraner (v) : safranar. -a . *sacrificateur (nm) : sacrificator. *sadisme (nm) : sadisme. *saignement (nm) : sagnament. -e (adj) : salhent. *saigner (v) : sagnar. saunaa. *sacrifice (nm) : sacrifici. *sabrer (v) : sabrar. levandiera. saqueton (nm) .

lord.*saillant (nez) (nm) : nas camart (M). *salière (nf) : saliera. sale. lordiera. susprenent. -a. -a . saliniera (nf) . sasiment (nm). *saletés (faire des) (v) : salopar. -aa. -osa . salopejar. salutós. paia (nf). agafar. *saisir (comprendre) (v) : comprendre. salopament. ensaladier. salinier (nm). -la (fr). sanic. solhat. -e (adj) : sasissent. *salaison (nf) : salason. -issa . -aa. -a. *salarié. *saison (nf) : sason. esparcet. *salicorne (nf) : sossoira. eschaufestre. *salaire (nm) : salari (nm) . *saintement (adv) : santament. -a . *Saint-Esprit (nm) : Sant-Esperit. *saladier (nm) : saladier. *sainteté (nf) : santetat. *salée (terre) (nf) : sansoira. *salant (marais) (nm) : salina (nf). solhar. *salade (nf) : salada. *saillie d'un corps permettant de le saisir (nf) : arap (nm) (M). -a. -e (adj) : salin. -aa . -a. solhar. *salé. *saint. *sainement (adv) : sanament. comprene. -a . bochard. *saisit (celui qui) (nm) : agantaire. *sainfoin (nm) : jalet . -e (adj/n) : salariat. salir. *saindoux (nm) : saïn. -a . *saillie (nf) : salhent (nm). -e (goût salé) (adj) : salabrós. -a . *saisissement (nm) : sasiment. *saleur. *saline (nf) : salina. -e (adj) : san. santadós. *salaud (nm) : salòp. embrutir. *Sainte-Catherine (nf) : Santa-Catarina. *salé. sasir. esparceu. *saleté (nf) : brutissi. solhardar. sanós. tempora. engana. *saisissant. -osa. salatgi. *saisine (nf) : sasina. salamandra. arrapar. *salir (v) : brutir. *saler (v) : salar. -ra (-arela). brutitge (nm) . emocion (nf). -ière (adj) : sasonier. *saillie (accouplement) (nf) : giscle (nm). salopejar. ensalada. -osa. *saisonnier. *salin. *Saint-Jean (nf) : Sant-Joan. labrena. *salage (action de saler) : salatge. *salé. -osa. *salir le visage (v) : bochardar. *salement (adv) : brutament. *salée (histoire) (nf) : istòria pebraa. -a . sanitós. -osa . estonant. porcariá (nf). -e (imprégné de sel) (adj) : salancós. *saillir (v) : salhir. -a . -euse (n) : salaire. *saisie (nf) : sasia (nf) . capir. -e (adj/n) : sant. *saisir (v) : agantar. *sain. -e (adj) : salat. espaime (nm) . *sale (adj) : brut. *salamandre (nf) : alabrena. .

-a . maganhar. irutge. solhardariá. *sanctionner (v) : sanccionar. -ra (-arela). *sanglot (nm) : sanglòt (nm) . -osa . sanguinós. *sandale (à semelle de cordes) (nf) : espardelha. senglier. barbaboc. -a . saladoira (nf). *sandale (nf) : sandala. sabta. tirasang (nm) . *salop. *salle de bain (nf) : sala de banh.*salissant. . Totes los sandes. sagnós. ronflar. *salive abondante découlant de la bouche (nf) : bavuani (M). arua (nf) (M). *salubre (adj) : sanitós. san. Trabalho pas lo dissabte nimai lo dimenche. *saloir (nm) : salador (nm) . gostós. -a . *salopette (nf) : salopeta. *salon (nm) : salon. *samedi (nm) : dissandes. salissent. -a . salubre. -osa . *Salon-de-Provence (géo) : Selon-de-Provença. *salubrité (nf) : salubritat. sanitós. -e (adj) : sanctificant. trasanar. -a. -e (adj) : sagnant. sanglent. *salsifis (nm) : sausefic. *salsepareille (nf) : salsaparelha. saunitre (nm). punicion. saludacion (nf) . *sanctification (nf) : sanctificacion. *sang (nm) : sang. sang-freg. *salle (nf) : sala. *saloper (v) : salopejar. *saloperie (nf) : salopariá. -bra . sdalutós. sala d'aiga. *salure (nf) : salura. *salpêtre (nm) : saupetra (nf) . *salle d'attente (nf) : sala d'espera. -a. cingla. *salut (nm) : salut. -iva . *sangle (nf) : cengla. -osa. *sanglier (nm) : singlar. -osa . porcàs. *sanctuaire (nm) : santuari. *salue (celui qui) (n) : saluaire. -e (adj/n) : salòp. -a. sandóich. *salutation (nf) : salutacion. dissabte. *sanctifiant. *sandwich (nm) : entrepan. *salle à manger (nf) : sala de manjar. *sanglant. -e (adj) : embrutissent. *saliveux. *saluer (v) : saluar. *saliver (v) : salivar. *salive (nf) : saliva. -osa . -euse (adj) : salivós. punir. *sangloter (v) : sanglotar. porcariá. vau achaptar quauquaren au marchat de Gap. pòrc singlar. santificar. *sanction (nf) : sanccion. -a. *salve (nf) : salva. sosca (nf). -assa. lo sandes. -osa . dissabta. *sangsue (nf) : sangsua (nf) . *saltimbanque (nm) : sauta-en-banca. *salutaire (adj) : salutari. -osa. *sangler (v) : cenglar (Han). sanatiu. *sanctifier (v) : sanctifiar. escupir. *sang-froid (nm) : sang-fred. escupinhós. soscar. saludament (nm). *sanatorium (nm) : sanatòri. -a . escupinha.

. salut (nm). sadolitge. *saouler (se) (v) : se sadolar. *satisfaisant. *sarcloir (nm) : seuclaire. Sensa tu. Savornin. -a. *sarcelle (nf) : sarcela. -a. *santé (nf) : santat.*sanguin (champignon) (nm) : sanaire. -aa.empegat. *sarrau (nm) : sarròt. *sarcophage (nm) : sarcofagi. pinet. *sarriette (nf) : pebre d'ase (nm) . *saturation (nf) : saturacion. *saturer (v) : saturar. pinenc. sanguinenc. *saphir (nm) : safir. *sardine (nf) : sarda. empegar. sarclaire. *satellite (nm) : satelite. *Sardaigne (géo) : Sardenha. erbejar. *sarcastique (adj) : sarcastic(que). *Saturnin (prénom m) : Saturnin. *satisfaire (v) : satisfaire. content. *satirique (adj) : satiric(que). *sarreau (de toile) (nm) : brisau. *sapin (nm) : sap. -a. -e (adj) : sanguin. -da. trufaire. *sans que (loc conj) : sensa que. Es un mainats sensa paire ni maire. -e (adj) : satisfasent. *satiété (nf) : sacietat (nf) . *sapin (faux) (épicéa) (nm) : serenta (nf). -aa . -ària. sardina. sadolament. (nm). contentament (nm). sanetat (nf) . -a . -a . sadréia. *sarcler (v) : seuclar. javeu. abet. avet. *sanguin. *sardane (nf) : sardana. *sapeur (nm) : sapaire. sapin. sarclar. *satisfaction (nf) : satisfaccion (nf) . *SANS (prép) : sens. *sarclage (nm) : sarclatge. *sarde (adj/n) : sarde. -a . -a. *saper (v) : sapar. -osa. sensa. -e (adj) : satisfach. pintar. -ària. *saponaire (nf) : sabonera. *sarment (nm) : vise (nf) . sarment. -e (adj) : satinós. -a. -a. *sarment pour marcottage (nm) : chabus (Han). satisfar. *satin (nm) : satin. trufandier. -e (adj) : sadol. *sapinière (nf) : sapiniera. *sans-cœur (nm) : sensacòr. *satire (nf) : satira. *satanique (adj) : satanic(que). sarclet. *satisfait. *sarrasin (nm) : sarrasin. pintat. *sanguinaire (adj) : sanguinari. -ra (-arela) . *satiné. *sanitaire (adj/n) : sanitari. *sarabande (nf) : sarabanda. l’auriam pas sachut. -a . *saoul. trufariá (nf). contentar. escarniment (nm) . eissarment (nm). *sarcasme (nm) : sarcasme. acontentar.

fòra. sauvator.*satyre (nm) : satire. *saumâtre (adj) : saumastre. sautilhament. esposcar. -a . lièvres) et de tout ce qui peut être projeté par la force de la poudre. *sauteur. *saucière (nf) : saussiera. *sauveur (nm) : sauvator. sauterelejar. -euse (adj/n) : sautaire. *sauvagement (adv) : sauvatjament. *saut (nm) : saut. *sautiller (v) : sautilhar. *saupoudrage (nm) : saupicatge. *saumon (nm) : saumon. *saulaie (nf) : sausea. *sauvetage (nm) : sauvament. -tra. *sauge (nf) : sàuvia. *sauvegarde (nf) : sauvagarda. ou par la chute du haut d'un rocher. -e (adj) : estrange. sautejar. *sauf-conduit (nm) : sauveconduch. *sauve qui peut (loc) : se sauva cu poirá. -ia (M). alobatit. escapar. *saucisson (nm) : saussisson. feresa. sauseta. franc. *sauver (se) (v) : s'escapar. -tja . *saute-mouton (nm) : sauta-moton . *sauvage (adj/n) : sauvatge. -a . -a (animaus. *saugrenu. *saunier (nm) : salinier. taupins. lingosta (Qu) . sauvador. *saumure (nf) : aiga-sau. *saucisse (nf) : saussissa. *sautillement (nm) : sauticament. sauvar. d'un arbre). *saule (nm) : sause. *sauce (nf) : saussa. curiós. *saulée (nf) : sausea. *saucer (v) : saussar. -ra (-arela). protegir. saut-borrelet (saout-bourrelet) (M). d'un toit. *sauvagine (nf) : sauvatgina. *sautillant. *sauter (v) : sautar. sauve (adj) : escap. -a. *saule (pour fabriquer des paniers) (nm) : amarina (nf). sauva. sauvacion. -e (adj) : sautejaire. crapauds. feror. *sauge amère (nf) : calamandret (nm) (Han). chambareu (nm) (M). saupichar. boutiar (M) (Se dit des animaux sauteurs (puces. *saute-ruisseau (nm) : sauta-biau. *sauveteur (nm) : sauvaire. *sauterelle (nf) : sautarela . *sauter (bondir comme un ressort) (v) : botiar . *sauver (se) (fuir) (v) : fustiar. *sauce à l’ail provençale (nf) : alhòli. *sauver (v) : sauvar. sauterelles. -ja . saussissòt. sauta-regòla. plantas). sapientament. -ra (-arela). levat. sauticar. *savamment (adv) : sabentament. *sauvagerie (nf) : sauvatjariá. feruna. aparar. s'escapar. *sauf (prép) : exceptat. sauve. (M). *saupoudrer (v) : saupodrar. . Lo calamandret es empleiat coma febrifuge. *sauvegarder (v) : sauvagardar. d'un mur. estranh. *sauf. d'un arc. s'en sauvar. fer.

*savonnier (nm) : sabonier. capon. gostós. . saboniera. *savonnerie (nf) : sabonariá. *savonner (v) : sabonar. *scarabée (nm) : escarabat. sciéncia (nf). gaubi. perilhós. -a. *savoir (faire) (v) : faire assaupre.*savane (nf) : savana. *scapulaire (nm) : escapulari. -osa . -e (adj) : sabent. -e (adj/n) : scelerat. *savoureux. -a . *scène (nf) : scena. sacher. -euse (adj) : escandalós. dobtament (nm) . -a . *SAVOIR (v) : saber. folha-merda. grolier. *scénario (nm) : escenari. *savon (nm) : sabon. -ra (-arela). -osa. *saxophone (nm) : saxofòne. *scandaliser (v) : escandalisar. *savourer (v) : saborar. -a . -euse (adj) : sabonós. *scélérat. *scandaleux. *scellé (nm) : sageu. *scandaleusement (adv) : escandalosament. gròla. *savoir-faire (nm) : saber-faire. *scandale (nm) : escandale. -ava. e (adj/n) : savoiard. gost (nm). *scalper (nm) : escapeu. *savetier (nm) : gròlier. Sabo pas si es vrai. -osa. *savonneux. saborejar. *scabreux. -a . dobtaire. sacamand. sapiéncia. *scander (v) : escandar. -a . *scarlatine (nf) : escarlatina. saberut. coquin. saupre. biais. Eu sap onte se troba lo libre que chercho. -a . -ua . dobtança (nf). *scandinave (adj/n) : escandinau. -osa. scenari. -osa . pegòt. *scarole (nf) : escaròla. -osa . *sceau (nm) : sageu. salivós. *sceller (v) : sagelar. *savoureusement (adv) : saborosament. *scaphandre (nm) escafandre. sabonejar. -a. *savoir (nm) : saber. *savonnage (nm) : sabonatge. *savate (nf) : sabata. sapient. *savoyard. *scelleur (nm) : sagelaire. *saveur (nf) : sabor (nf) . grola. -a . *scène (mise en) (nf) : mesa en scena. -osa. congostós. *scepticisme (nm) : septicisme. escande. *scaphandrier (nm) : escafandrier. *savoir-vivre (nm) : saber-viure. *scabieuse (nf) : escabiosa. -a. -a. *savonnette (nf) : saboneta. bregand. *scénique (adj) : scenic(que). saupre (nm) . *sceptique (adj) : septic(que). -euse (adj) : saborós. *savant. -euse (adj) : escalabrós. *Savoie (géo) : Savòia.

*scion (nm) : amarina (nf). *schématiser (v) : esquématisar. rigorós. *scolastique (adj/nf) : escolastic(que). ressegatge. dardalhar. *scission (nf) : scission. *scrupule (nm) : escrupule. lampejar. sarretar. *scierie (nf) : serra. *sciatique (adj) : sciatic(que). *scolariser (v) : escolarisar. *scooter (nm) : escotèr. -a. *scientifiquement (adv) : scientificament. *scolopendre (nm) : milapatas. simplificar. -a. landaire. *schématiquement (adv) : esquematicament. -a. *schiste (nm) : esquiste. *science (nf) : sciénçia. beluguejament. *schisme (nm) : esquisma. ressega. belujar. -a . -a . *score (nm) : descòmpte (nm) . *schéma (nm) : esquema. *scrupuleusement (adv) : escrupulosament. -osa . sciença. *scléroser (v) : esclerosar. sabença. separar. -a . partiment (nm). beluguejar. *schématique (adj) : esquematic(que). separacion (nf) .*sceptre (nm) : septre. escolar. *scieur (nm) : ressaire. sabentat. *scrofuleux. meticulós. scientament. *scrupuleux. *scorpène (nf) : rascassa. *scintiller (v) : trelusir. *schismatique (adj) : esquismatic(que). *scion (pliant comme un) (adj) : amarinós. *scintillement (nm) : belujament. *scorbut (nm) : escorbut. *schiste ardoisier (nm) : lausa (nf). belugar. sapientat. *sciage (nm) : ressatge. *sclérose (nf) : escleròsi. ressa. *scolarisation (nf) : escolarisacion. marca (nf). -a. *scientifique (adj) : scientific(que). ressec (nm). serra (nf) . -osa. esitacion (nf). -a . -euse (adj) : escrupulós. serraire. ressar. *scorie (nf) : crassa (nf) . *scinder (v) : partejar. -euse (adj) : escrofulós. *scolaire (adj) : escolari. crassier. belujent. -osa . engaume (nm). *scorpion (nm) : escorpion. *sciatique (nf) : sciatica. dobte (nm) . ressegar. copar. . beluar. sistre (nm) . sapiéncia. beluent. *schizophrénie (nf) : esquisofrenia. -e (adj) : trelusent. ressegaire. ressilha (nf) . -a. esquemá. -osa. -a. division. *scier (v) : serrar. ressum (nm). *scribe (nm) : escriba. serratge. *scie passe-partout (nf) : loba. *scintillant. *scrutateur (nm) : escrutaire. *scolarité (nf) : escolaritat. *sciure (nf) : serrilha. blesta (nf). -osa. lampejant. *scie (nf) : serra. -a. *scie à bois vert (nf) : sarreta.

*sécurité (nf) : seguretat. *secteur (nm) : sector. S’assetec sus una cheiera. gangassar. *sculpter sur bois (v) : escrincelar. *secte (nf) : secta. seança. *secousse (nf) : brandau (nm) . sechier. assechar. *Sébastien (prénom m) : Sebastian. *sculptural. copar. bròc (nm) (Han). escrutin (nm) . *sculpter (v) : escultar. *secrétariat (nm) : secretariat. *séchage (nm) : sechatge. *section (nf) : seccion. S' (pron) : se. *second. *séculaire (adj) : secular. votacion (nf). -ària. -ra (-arela). *sectaire (adj/n) : sectari. *seconder (v) : segondar. *séculariser (v) : secularisar. *sculpture (nf) : escultura. selha. d'escondons. bolegar. -ària. -osa. brandia. *sécher (v) : sechar. *sécularisation (nf) : secularisacion. *secret (nm) : secret. *secrètement (adv) : secretament. securitat. -a. secórrer. *sèchement (adv) : sechament. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. *sécréter (v) : secretar. *secrétaire (n) : secretari. sosten (nm) . secretós. *séchoir (nm) : sechaire. espelucar. gangassaa. *SE. eissuar. *sec. *secondaire (nm) : segondari. marsir (Han). *séance tenante (loc. assistir. -ala. seculari. ajuar. *sécheresse (nf) : sec (nm) . *secrétaire (bureau) (nm) : escrivaniá (nf). *secourir (v) : secorrir. cascalhar .) : subit. separar. secharessa (nf). *secours (nm) : secors. -a . -e (adj) : esculturau. ajua. *sculpteur (nm) : escultor. assegondar. gerla (nf) (en bois) . *scrutin (nm) : escrutinh. *seau (nm) : ferrat. sèche (adj) : sec. eissuch. *séculier. bidon (nm) (en fer) . *secouer (v) : brandar. brandir (Han). assisténcia (nf). *sécateur (nm) : secator. *sectionner (v) : seccionar. -e (adj) : secret. escultaire. -ière (adj) : secular. *secouriste (adj/n) : secorrèire. -a . Se demandava çò que chaliá respondre. espepiar. secha . *sec (mettre au) (v) : agotar.*scruter (v) : escrutar. *séance (nf) : sesilha. *secret. bassacar. acors (M). *sécession (nf) : secession. -a. *sécurité (affermir dans la) (v) : assegurar (M). brandussaa (nf). -e (adj/n) : segond. *sécher à moitié (v) : amarsir. adv. -a. *seconde (nf) : segonda. rompre. -ària. *sécrétion (nf) : secrecion. .

trébol (nm). -a. Dins un mes i a quatre setmanas e un pauc mai. *Seine (géo) : Sèina. demorar. semenatge (nm). *SEIZE (adj/nm) : setze. desseparacion. -e (adj) : sedusent. *semaine (fin de) (nf) : dimenchaa. *SEMAINE (nf) : setmana. -ra (-arela) (M). -a . *selle (nf) : sela. *seigle (nm) : segle . *sel (donner le) aux troupeaux (v) : assaliar (M). revòuta (nf) . -a . sojorn (nm) . atirant. senhor. demòra. súpia. *sein (nm) : sen. *seiche (nf) : sépia. rebelle. escabeleta (nf) . -a. *séduire (v) : sedurre. sediment. segla (nf). -a . Se poiem abonar a la « Setmana » ! *semaine (durée d'une) (nf) : setmanaa. *sein (au) de (loc prép) : au sen de. *séditieux. La setmana s’achaba la dissabte. possa (nf). *seller (v) : selar. sojornar. enganar. -ieuse (adj) : sediciós. ai vist degun a maison. -trice (n) : seductor. -ària. *sel (celui qui donne le) (n) : assaliaire. agradar. betar sela. chausia. -osa . *seigle (botte de paille de * pour les toitures) (nf) : cluei (nm) (Han). *seizième (adj/n) : setzen. *self-service (nm) : auto-servici. restar. *seigneurial. *sel (nm) : sau (nf). atirament (nm). *sémaphore (nm) : semafòre. senhoriá. *séducteur. plasent. -a (adj) : senhorau. *ségrégation (nf) : segregacion. -a . *séjourner (v) : sejornar. seduire. *seigle (couvrir le toit de paille de) (v) : cluar. setge. *segment (nm) : segment. selariá. signatura (nf). . *semblable (adj) : semblable. parier. -bla . *seigneur (nm) : sénher. rebellion. *seing (nm) : senh (nm) . -ra (-erela). -tritz . sedusir. *sédimentaire (adj) : sedimentari. -la. uech e uech fan setze. Despuei la setmana passaa. *séjour (nm) : sejorn. *seigle (champ de) (nm) : segaliera (nf). *seigneurie (nf) : senhoria. despartia. chausir. *sel (lieu où on donne le) (nm) : assalior (nm). triar. *sédition (nf) : sedicion. agrandant. *selle (mettre en) (v) : enselar. demorança (nf). atirar.*sédentaire (adj) : sedentari. atrasent. *sellette (nf) : seleta. *sédiment (nm) : assolum. *séduisant. *semailles (nfpl) : semenalhas (nfpl) . *sellerie (nf) : selaria. *sélection (nf) : seleccion. seduseire. -ària. *selon (prép) : segon. plaire. *sélectionner (v) : seleccionar. *selon que (loc conj) : segon que. *seigle (mélange de * et de blé (nm) : coseat (Han). -a . *sellier (nm) : selier. setzenc. -ala. *séduction (nf) : seduccion (nf) . coissinet (nm). -a. teton (nm) .

teton (nm) . faire avís (Han). *sens dessus dessous (loc.*semblant (faire) de (loc) : faire semblant de . *semence (nf) : semença. -ra (-arela). -ive (adj) : sensitiu. odor. semilhant. bòumar (Han). flairor. *sensible (adj) : sensible. *sembler (v) : semblar. *sensitif. semis (nm) : plantolier. -a (M). *sentir (action de) (nf) : sentia (nf) . -iva. *sénateur (nm) : senator. -elle (adj) : sensacionau. adv. -a.) : en pagalha. *semonce (nf) : semonsa (nf) . *sensible (peu) et peu intelligent (adj/n) : bròc. senilitat (nf). *sénile (adj) : vielhós. odorament (nm). repròchi (nm). -euse (adj) : sentenciós. odorar . *sensément (adv) : senament. samenar. avertiment. *sénilité (nf) : vielhontge. *senteur (nf) : sentor. -euse (n) : semenaire. soleta. *sentier (petit) (nm) : charrèiron (Han). blaimar. *sensualité (nf) : sensualitat. extraordinari. blaime. *séminariste (nm) : seminarista. semenat. reprendre. -e (adj) : belut. sensament. *sensationnel. viòu. *sénéchal (nm) : seneschau. *sempiternel. *sensiblement (adv) sensiblament. *semoncer (v) : semonsar. *sentimental. eternau. -ala. *sentimentalement (adv) : sentimentalament. vielhessa. *semblant (nm) : semblant (nm) . sensat. -ala. *séminaire (nm) : seminari. *sémillant. -aa . *sentencieux. *sentiment (nm) : sentiment. *sentinelle (nf) : sentinela. perpetuau. *sentir (v) : sentir. escarrabilhat. -bla. aparença (nf). semencier (nm) . *semestre (nm) : semestre. *sens (bon) (nm) : bòn biais. -ala . -aa. -osa. sentiment. flaira. -ala . espectaclós. faire aviaire (M) . *semer (v) : semenar. -ua . chaminon. -elle (adj) : sensuau. olor. -elle (adj) : semestriau. *sensibiliser (v) : sensibilisar. -ala. -elle (adj) : continuau. reprochar. -aa . *sensuel. *semelle (nf) : sòla. paréisser. *sensé. *sentence (nf) : senténcia. possa (nf). -ala . -osa . pompós. -e (adj) : sentimentau. assenat. *sentier (nm) : draiòu. *sénat (nm) : senat. *semeur. flairar. -ària. *sens (direction) (nm) : sens. *semoule (nf) : somola. semenaira (nf). -ala. -e (adj) : senat. vielhum (nm) . *sensation (nf) : sensacion (nf) . -osa . *sens (sagesse) (nm) : sen. -aa . *sensibilité (nf) : sensibilitat. *semoir (nm) : semenaire. . -osa. sentir (nm). *semestriel.

-bla . -euse (adj) : sermonaire. despartiment (nm). quietuda. despart. setenc. *séquestre (nm) : sequestre. tranquille. *séparable (adj) : separable. tomba (nf). *sérieux. calma. -a. *septembre (de) (adj) : setembrau. -bla. *septièmement (adv) : setenament. *seringuer (v) : seringar. *SEPT (adj/nm) : set. predic. desseparar. *sermon (nm) : sermon. Après lo mes de setembre. *serpe (nf) : podaoira (nf . *séquestration (nf) : sequestracion (nf) . reprendre. Quatre e tres fan set. *séparatisme (nm) : separatisme. -euse (adj) : seriós. quiet. *sépulture (nf) : sepultura. tiera. *septante (adj/nm) : setanta. *sermonner (v) : sermonar. -e (adj) : setentrionau. -a. tranquilllitat. *sépulcre (nm) : sepulcre. -ava . *sérénade (nf) : serenada. sagrament. *séraphin (nm) : serafin. *serfouette (nf) : sarcleta. -ala . cadís (nm). despartia (nf) . goarp (nm). predicar.*sépale (nm) : sepale. -a . *serment (nm) : jurament. desseparacion. *sermonneur. *seriner (v) : serinejar. -a. desseparable. -osa. -e (adj) : seren. segregar. *Serge (prénom m) : Sergi. *séquence (nf) : sequéncia. I a set jorns dins la setmana. *septentrional. -osa. *sereinement (adv) : serenament. *séquelle (nf) : sequela. . despartir. *serge (nf) : sarga (nf) . -a . *sérénité (nf) : serenitat. tombeu (nm) . *serein. -ra (-arela). pasible. *SEPTEMBRE (nm) : setembre. *septupler (v) : septuplar. a part. -a . destriar. -la. clavar. -ala. *série (nf) : seria. *septième (adj/n) : seten. *septuagénaire (adj/n) : septuagenari. senilh. *séparément (adv) : separament. *séparatiste (n) : separatista. angelic(que). *séraphique (adj) : serafic(que). aubada. seresin. -bla . *séquestrer (v) : sequestrar. *séparer (v) : separar. ubacós. *serf. a despart. *serin (nm) : serin. per achabar l’annaa l’i a encara tres meses. *séparation (nf) : separacion. *septuple (nm) : septuple. *sergent (nm) : sergent. serve (n) : serv. *sérail (nm) : seralh. embarrament (nm). separtir. *sérieusement (adv) : seriosament. embarrar. clastrar. -ària. -a . *seringue (nf) : seringa. *sérosité (nf) : serositat. suau.

*SEUL. sas. podet (nm) . esquichar. -la. *sevrage (nm) : desmamatge.*serpent (nm) : serp (nf) . serviciala. -a. rigorosament. *sévère (adj) : severe. *serrer fortement avec une corde (v) : bilhar. -osa . -aa. -aa . *sévir (v) : sevir. bolar (M). *serviable (adj) : seviaciós. *serpette (nf) : goarp. *servir (action de) (nf) : serviment (nm). serpent (nm). *service (nm) : servici. sesilha. serpolet (nm) . *servage (nm) : servatge. *serrer la main (v) : tochar la man. farigola sauvatja (nf). servent. *ses (adj poss) : sos. gravetat. *servir (v) : servir. *serpenter (v) : serpejar. sarralhariá. *serrer (ranger) (v) : estremar. *servant. *serviette (nf) : servieta (nf) . durament. -a. -ia. *seuil (nm) : lindau. *servitude (nf) : servituda. *sévérité (nf) : severitat. panamans (nm). *serveur. *serrure (nf) : sarralha. *serrurier (nm) : sarralhier. toalhon. -e (être capable de vivre) (v) : estre abarit. *serrurerie (nf) : sarralharia. arpia. *serviteur (nm) : serviciau. *serrement (nm) : sarrament. servitor. soletament. castigar. -e (n) : servent. Éra pas ambé quauqu’un mai tot sol. -a . -E (adj) : sol. -a. *seton (nm) : sedon (Han). *session (nf) : session. serpatejar. -a. destetatge. esquichat. -a. *serre (horticulture) (nf) : serra. servituda (nf). *sertir (v) : sertir. serpelhiera. punir. farigoleta. *Sète (habitants de) (n) : Setòri. -ra . *SEULEMENT (adv) : solament. duretat. *seul. -e (adj) : sarrat. *servante (nf) : serventa. *sévèrement (adv) : severament. estrénher . *serré. . *serrer (v) : sarrar. *servile (adj) : servile. *servilité (nf) : servilitat. *serre (griffe) (nf) : arpa. -ia. serviciable. *serpillière (nf) : pata. serpentejar. solament de mainats plan pechons. *Sète (géo) : Seta. podeta (nf). *serpent (de) (adj) : serpatier. Sieu anat en Anglaterra un sol còp. *serpenteau (nm) : serpentau. esclavatge (nm) . sulhet. quichar. -bla. *sève (nf) : saba. solet. *sérum (nm) : serom. *serpolet (nm) : serpol. I aviá fòrça monde. ensertir. dur. -euse (n) : servent.

-enne (adj) : siberian. -iva. *sifflet (nm) : siblet. siecle. desmairar . se. *signer (v) : signar. -ària. si vos plai. *silencieusement (adv) : silenciosament. SIENNE (adj/n) : sieu. *sibyllin. *sextupler (v) : sextuplar. *sieste (nf) : siesta. sinhalar. -ive (adj) : significatiu. -a. *signifier (v) : signifiar. senh. *Seyne (La) (géo) : La Sanha. *sieur (nm) : sénher. -euse (n) : desmamaire. *signifiant. magasinar. -pla. *shopping (faire du) (v) : botiquejar. *si (adv) : tant.*sevrer (v) : desmamar. *sicilien. -a. *signification (nf) : significacion. *siffleur. *siffloteur (nm) : siblejaire. *sexe (nm) : sexe. sinhalament. sens (nm). Si es coma aquò vai ben. senhaire. desatefiar (M). -a. son ostau serà pas sieu. *signalement (nm) : senhalament. *significatif. siena. penec. -ra (-arela). sèire. lieu) (nm) : seti. *S’IL TE PLAIT (expression) : Quant d’ora es. *silence (nm) : silenci. -ra (-arela). sublet. vai l’i ! Vendrai si plòu pas. -euse (adj) : silenciós. *sextuple (adj/n) : sextuple. . *sibérien. la Seina. -ra. sibladís. -euse (n) : siblaire. *sexagénaire (n) : sexagenari. -a. estiflar. despopar. *sifflement (nm) : siblament. sinhalisacion. *SI (conj) : si. *Sicile (géo) : Sicilia. *sibérien (un froid) (loc) : un fred que pela. deslachar. *signaler (v) : senhalar. *siège (meuble. sinhau. *signal (nm) : senhau. *signataire (n) : signatari. *signalisation (nf) : senhalisacion. *siège (militaire) (nm) : sietge. pausa (nf) . destetar. *silencieux. *siffloter (v) : siblejar. *sifflant. *signature (nf) : signatura (nf) . -ala. *sexuel. signe (nm). sublar. estiflejar. *sevreur. *sida (nm) : sidà. senhar. Si vòles l’i anar. valor (nf) . -a. Tant que l’aura pas paiat. *shoot (nm) : tir. si te plai ? *S’IL VOUS PLAIT (expression) : Fasetz-me passar lo vin. *SIEN. penequet (nm). *signe (nm) : signe. fiular. -ària (-arela) . *sidérurgie (nf) : sederurgia. -e (adj) : sibilin. -elle (adj) : sexuau. -e (adj) : siblant. -a. *siffler (v) : siblar. -ienne (adj/n) : sicilian. *siècle (nm) : segle. *siéger (v) : téner sesilha. -e (adj) : signifiant.

estrange. -osa. si que non. *sinuosité (nf) : sinuositat. *simulacre (nm) : simulacre. simplement (adv) : simplament. *simultanéité (nf) : simultaneïtat. -ta. silhatge. *sirène (alarme) (nf) : sirena. frejau. juar. -cha. -e (prénoms) : Simon. fénher. simplifiar. *sire (nm) : sénher. -a. sinuós. *singulier (nm) : singular. *sinueux. colobrejar. *sillon (nm) : raia. -ra . *simuler (v) : simular. similari. *similaire (adj) : similar. *singulariser (v) : singularisar. monard. *simplifier (v) : simplificar. *sinécure (nf) : sinecura. *simpliste (adj/n) : simpliste. *sinistre (nm) : sinistre. parier. -aa. -e (adj/n) : sinistrat. triste. -ra . -tra . semblança. *sinon (conj) : sinon. estranh. cròs. leiautat. selse. estrangetat. *siphon (nm) : sifon. silhon (nm). curiós. *sinistré. -osa . -a . -euse (adj) : seusòs. *sirocco (nm) : eissiròc. -pla. *simulation (nf) : simulacion. regaunhar. peirard. *simplification (nf) : simplificacion. *simagrée (nf) : maniera. *simultané. *sincérité (nf) : sinceritat. -a . *sinuer (v) : serpejar. auvari. *singer (v) : desgaunhar. *sirène (divinité) (nf) : serena. -ària . -ia. *sincère (adj) : sincere. *simplicité (nf) : simplicitat. siròc. -ja . *silo (nm) : silò. *sinistre (adj) : sinistre. -osa. *singulièrement (adv) : singularament. seuse. senhor. *simple (adj) : simple. -a . seuse. silhonar. engaunhar. . franchetat. peira de fuec. *silhouette (nf) : siloeta. -nea. franc.*silex (nm) : silex. -e (adj) : simultaneu. -ta. *Sirius (étoile) (nm) : Siriús. *sillage (navire) (nm) : selhatge. franchament. serpentejar. *silice (nf) : siliça. -a. reia (nf) . *sinus (nm) : sinús. singe (fr). *singularité (nf) : singularitat. *simple (facile) (adj) : aisit. corba (nf) . similariá. *similitude (nf) : similituda. -euse (adj) : serpentós. *Simon. *siliceux. semblant. -a. *singe (n) : monin. selhon. escarnir. mesfaire. *singulier. fintar. *sincèrement (adv) : sincerament. *singerie (nf) : moninariá. contorn (nm). -osa . *sillonner (v) : selhonar. -ière (adj) : singular.

sieisenc. *soda (nm) : sodà. *ski (nm) : esquí. -euse (adj) : siropós. -ava. *socialiste (n) : socialista. esquilhar. *situer (v) : situar. *sociabilité (nf) : sociabilitat. braietas (nfpl). *sobre (adj) : sòbre. *sobriété (nf) : sobrietat. *sixièmement (adv) : sieisenament. plaçar. *sitôt que (loc. *SŒUR (nf) : sór. *socialiste (adj) : socialista. *soc (nm) : relha (nf). *sismique (adj) : sismic(que). *situation (état) (nf) : estament (nm). -e (adj) : sociau. -osa. *slogan (nm) : eslogan. sòbri.) : de tant leu. -bla. -ala. *site (nm) : siti. *soi (pron) : se. retengut. esquí d'aiga. *skier (v) : esquiar. *ski nautique (nm) : esquí nautic(que). -ga. *SIX (adj/nm) : sieis. *slip (nm) : eslip (nm) . *sobriquet (nm) : escais.*sirop (nm) : siròp. *skieur. temperat. *socle (nm) : sòcle. *sociologue (n) : sociològue. *snobisme (nm) : esnobisme. A una pechona sòrre qu’a cinc ans de mens qu’eu. Tres e tres fan sieis. seda. *slave (adj/n) : eslau. esquilh. . sobriament. -üa. -euse (n) : esquiaire. *sketch (nm) : comediòta. *sociologie (nf) : sociologia. -aa . adv. subrenom. moderacion. sòrre. retengüa. salivar. mesura. pedestau. -a. *situation (nf) : situacion. *socialiser (v) : socialisar. *sociétaire (n) : societari. sobriquet. *sitôt (de) (loc. -ra (-arela). -a. *snob (adj/n) : esnòb. *soie (nf) : sea. siropejar. *sobrement (adv) : sòbrament. *sitôt (adv) : tant leu. *social. *sismographe (nm) : sismografe. *soi (chez) (loc adv) : au sieu. *Socrate (nm) : Socrates. -bra . -sobria . *sirupeux. *sofa (nm) : sofà. *socialisme (nm) : socialisme. *sociologique (adj) : sociologic(que). moderacion. *sixième (adj/n) : sieisen. -a . *siroter (v) : chimar. temperància. escais-nom. -a. conj) : tant leu que. -ària. *sociable (adj) : sociable. site. *société (nf) : societat.

sòudar. segur. *sol (nm) : sòu. *solenniser (v) : solemnisar. -ària. *soldat (nm) : soldat. Lo sera. *solitaire (n) : solitari. -a. *solde (nf) : sòlda. *solennité (nf) : solemnitat. *soif (avoir très) (v) : estre asseminat. *solennellement (adv) : solemnalament. *solidement (adv) : solidament. *soleil (nm) : soleu. soit un autre (loc) : siá tu. *soit que (loc conj) : siá que. *soit (interj) : aquò rai ! *soit (tant) peu (loc. adv. *solennel.) : que siá coma aquò. sordat. *soixantaine (nf) : seissantena. *soldatesque (adj/nf) : soldatesc(que). ai sin (FB). -a. *soleil (prendre le) (v) : se solelhar. velhaa. *soliste (n) : solista. seissantenc. *SOIXANTE-DIX (adj) : setanta. sòudat.) : tant siá pauc. *sole (nf) : sòla. -euse (adj) : sonhós. las estelas luson dins lo ceu. après sopar. sunhar. dur. solelhenc. consisténcia. sieissanta. -da . -elle (adj) : solemne. Trenta e trenta fan seissanta. -a . sodard. *solfège (nm) : solfegi. vespraa. *soleil (faire) : solelhar. *soigneux. s’arretem de trabalhar e anem sopar a l’ostau. Lo ser. sera (n). *solide (adj) : solide. sòuda. *soit toi. pompa. *soliloque (nm) : solilòqui. -osa. siá un autre. *soirée (nf) : seraa. -osa .*soierie (nf) : seariá. *soif (grande) (nf) : semina. minuciós. vespre (nm) . *soixantième (adj/n) : seissanten. *solder (v) : soldar. *soin (nm) : suenh. *soit-il (ainsi) (loc. *soleil (en plein) (loc) : au rabi soleu. *soixante-dixième (adj/n) : setanten. *soigner (v) : sonhar. . *soif (nf) : set . Trenta e quaranta fan setanta. *solidité (nf) : soliditat. *soigner les bêtes (v) : governar (lo bestiari). -osa. *soif (j'ai) (forme verb) : ai set . sedariá. *solidaire (adj) : solidari. resisténcia. *solidifier (v) : assolidar. -ària . -ra . *soit (conj/adv) : siá. -a. *solidarité (nf) : solidaritat. -a . adv. *SOIXANTE (adj/nm) : seissanta. -a . -na. sieissantena. monològue. *soigneusement (adv) : sonhosament. *solaire (adj) : solar. *soleil (plein de) (adj) : solelhós. -a. *SOIR (nm) : ser. sin (FB). solet. -a. setantenc. -a.

*somnifère (adj) : somnifer(e). luxuós. testa (nf) . *sommaire (nm) : somari. *somptuosité (nf) : somptuositat. Chau montar a la poncha de la montanha per querre d'estielas de neu. -euse (n) : sollicitaire. -bla. ponchon. sobran (nm). soen. -a. durmilhum. *somnoler (v) : somelhar. *solution (nf) : solucion. fastuós. *somnambule (adj/n) : somnambule. -osa . *somme (argent) (nf) : soma. -eva. -osa . s'afondar. *solvable (adj) : solvable. -na . -bela. *soliveau (nm) : travet. -a . *somme léger (nm) : penec. penequet. La dròlla ara ambé son fraire. adv. somelhon. *sombre (devenir) (v) : s'atupir (M). adv. *sommier (nm) : saumier. *son (bruit) (nm) : son. escur. *sombrer (v) : s'afonsar. cap. *sommairement (adv) : somariament. -ra (-arela). som. suc. *sommer (v) : somar. atencion. somelhejar. -bla. finalament. d'aut. -a. La meinaa a sòm. traveton. solesa. breu. *somnolent. -osa . *soluble (adj) : soluble. *somnifère (nm) : endormitòri. assopiment. conviar. *solive (nf) : traveta. *sommet (dépasser les) (v) : aponchiar (M). pompa. intimacion. lo sieu. *somptueusement (adv) : somptuosament. sas parpelas se sarran.) : fin finala. ufanós. *somme (bête de) (nf) : bestia de bast. -osa . *sommation (nf) : somacion. ufanosament. *somnolence (nf) : dormilhum. *somme (en) (loc. -euse (adj) : somptuós.*solitude (nf) : soletat. *sollicitation (nf) : sollicitacion. *sommet de la tête (nm) : suc. *solo (nm) : solò. *somme toute (loc. magnificéncia. somnolent. fosc.) : fin finala. *sommeil (nm) : sòm. *solliciter (harceler) (v) : secutar. -a . *SON (adj poss) : son. -a. *sommité (nf) : somitat. -osa . soen. *somnambulisme (nm) : somnambulisme. entredurmir. *sollicitude (nf) : sollicituda. penecar. *sommeiller (v) : somelhar. demandaire. -bra . esplendor. somelh (nm). *sommet de rocher pointu (nm) : bric (FB). . demanda. afondre. *sombre (adj) : sorne. *somptueux. *solliciter (v) : sollicitar. richessa (nf) . solombre. subrebeu. somelhejar. durmir. penec. -ra (-arela) . sombrar. somnolar. cort. -la. -ària. -e (adj) : dormilhós. *sommaire (adj) : somari. solituda. luxe (nm). *solliciteur. -ària . demandar. *somme (nm) : sòm. *somptuaire (adj) : somptuari. *solstice (nm) : solstici. poncha. *sommet (nm) : cima.

*son (de grain) (nm) : bren. somiar. *sort (nm) : sòrt. *sonder (v) : sondar. *songeur (nm) : sonjaire. *sonnet (nm) : sonet. Es coma demandar a un ase si vòl de bren. tindant. -e (adj) : artificiau. Ta sòrre ven just de sòrtre de maison. neci. *songe (nm) : songe. campanin (nm). *sophistiquer (v) : desnaturar. Un gròs redon es pelundiat au còl d'aquela vacha. eissir. *sonnette d'alarme (nf) : senhau d'alarma (nm). *sorcellerie (nf) : mascariá. -a .) : de tala mena . tintar. *songer (v) : sonjar. sotte (adj) : bestia . pantaiaire. eissia. -a . adv. restontidós. *sonorité (nf) : sonoritat. farlabicar. pantaiar. gelat. escandau (nm). esquila. *sorte (de toute) (loc adv) : de tota mena. sonier. *sornette (nf) : sorneta. -ière (n) : masc. *sordide (adj) : sordide. *SORTIR (v) : sortir. *sophistiqué. alterar. lord. sòt. salir. somiaire. desgostant. drelinar (clochette). -assa . sorbet. afectat. -a . -osa . brusissent. bedigàs. -a . campanier. -assa . *sonate (nf) : sonata. *sondeur (nm) : sondaire. sonant. esquilar . sòrtre. -a . maniera. de tau biais. campaneta. laid. sonada. -a . *sonneur de cloches (nm) : campanaire. colhon. *sorte (de telle) que (loc conj) : de tala mena que . laidàs. *sortilège (nm) : emmascament. *sorbet (nm) : glacet. pantais. -aa . *sonnaille (nf) : sonalha (nf) . resclantissent. colhon. *sonneur (nm) : sonaire. sortilegi. sòmi. redon (nm). resset. *sordidement (adv) : sordidament. *sondage (nm) : sondatge. -ala . afrós. *sorte (en) que (conj) : per. . *sort (jeter un) (v) : embrenar. -aa. -a. espécia. pensar. -ia . -da . *sonde (nf) : sonda (nf) . sorcier. *soporifique (adj) : soporific(que). Durbissec la pòrta e sortissec de l’ostau. dindar. -ra . -a. lordàs. -a . *sorbe (nf) : sòrba. *sonnette (nf) : soneta. innocent. soscaire. -a . songi. bletaion (Han) (nm) . faribòla. campanela (nf) . traficar. -a . -a . *sot. sonador. -a . niais. sorbiera (nf). *sophisme (nm) : sofisma. *soporifique (nm) : endormitòri. soscar. mena. -assa . rasset. raça. escandalhar. òrre. sona. -ra . -a . brut. *sortie (nf) : sortia. *sorbier (nm) : sorbier. *sorte (de telle) (loc. *sonore (adj) : sonòre. complicat. *Sophie (prénom f) : Sofia. *sorcier. -osa. pensaire. *sonnerie (nf) : sonariá. salia. -a. emmascar. de tau biais que. de tot biais. *sorcellerie (ensorcellement) (nf) : emmascament (nm). *sorte (nf) : sòrta. -a. fatòrga. Fagues pas l’ase qu’auràs ges de bren. *sonner (v) : sonar.

-osa . emplastrar. calòta (nf) . pena (nf) . dòlar. bofariá. se far de marrit sang. *souffrir (faire) (v) : dolentar. -a. *souffrir (v) : sofrir. -osa. Quand la rispa bofa sus Mansa. *soue (à cochons) (nf) : porcatiera. calotar. imprevist. -a . soet (fr). adv. *souillon (nf) : solhon. alenaa (nf). *souche de résineux pour éclairer (nf) : tilha. emplastre (nm). buf. de lanhar. *soucoupe (nf) : socopa (nf) . *souiller (v) : embrutir. subtament. *sondage (nm) : sondatge. -osa . *souffleur. ressaut. *souffleter (v) : sofletar. malautís. brasura. *sou (nm) : sòu. rapiditat (nf). *souci (avoir du) (v) : tirar pena. malautós. faire vòts. sotament. tacha. socit (nm) . estupiditat (nf). *souffler (respirer) (v) : alenar. mau (nm). *sou par sou (loc. *souche à brûler (nf) : tusca. *soudainement (adv) : subitament. *soudain. *soufrage (nm) : sòupratge. bofetar. bufariá. *soubresaut (nm) : subresaut.*sottement (adv) : bestiament. sofriment. *soufre (nm) : sofre. *souffrant. gauchet. *soufflet (de forge) (nm) : bofet. -osa . *sottise (nf) : necitge. bufament. dolent. *soucieux. sofle (nm) . neciesa. *souci (fleur) (nm) : socit. brutissa. baceu. *soufflement (nm) : bofament. neciament. *souci (nm) : pensament. subte. soflet. sofratge. *soudoyer (v) : assodar. abrasar. *souffre-douleurs (nm) : chafolhon (chaffouillou) (M). -a. corrompre. *soudure (nf) : sòudura. sòupre. bestitge (nm) . se socitar. subran. *soufflet (gifle) (nm) : bofa. dolença. bofaa. sotisa. pensamentós. esperar. *soufrer (v) : sòuprar. *souhaiter (v) : desirar. soetar (fr). -ta . embrutar. . *souder (v) : sòudar. *souffler (v) : bofar. astrugar . bof. Es mai aisat de plantar un aubre que de derrabar una socha. *souffle (nm) : alen. *sou à sou (loc. solhar. -euse (adj) : sofrachós. -euse (adj) : sociós. beitisa. *souche (nf) : socha.) : sòu per sòu. bofe. -euse (n) : bofaire. *souffreteux. *soudeur (nm) : sòudaire. cepa (nf). sovet. *soufflerie (nf) : soflariá. patir. sieton (nm). -ra (-arela) . *soucier (se) (v) : se sociar. tachar. *souhait (nm) : vòt. -e (adj) : subit. *soudaineté (nf) : subte (nm) . soflaire. -e (adj) : sofrent. -ra (-arela). *soude (nf) : sòuda. bestiesa. dolor. adv. sovetar. *souche de vigne (nf) : cep (nm) . fai marrit estre per chamins. sofflar. gauche. *souffrance (nf) : sofrença. desir . en sòuprar.) : sòu per sòu. brusc(que). -a . *souillure (nf) : solhura. -issa. sofrar. se socinar. se preocupar. bofadís. patiment. pena (nf). -a . S’empleia pereu per las sochas d’aubres e d’aubrilhons dins lo Trieva (Han).

*soulagement (nm) : solatjament. *soupe (partie liquide d'une) de légumes (nf) : broit (nm) . *soûler (v) : enubriar. *souplesse (nf) : soplesa. sospiralh. *soupirant. -esa. *soumettre (v) : sometre. sopçonar (fr). *soupirail (nm) : sopiralh. saúlar. *soulier (nm) : sabata (nf). manja ren d'autre ! *soupe pauvre (nf) : chamora. amaisar. *soupente (nf) : postat. solaç. *soulager (v) : solatjar. trasteu (nm). *soulèvement (nm) : soslevament. auçar. -osa. *souligner (v) : solinhar. *sourciller (v) : cilhar. *soulever (le cœur) (v) : descorar. *soupçonneux. *sourcier (nm) : fontanier. *soupe claire à l'eau. suspicion. enubriat. sospecha (nf). *soupe (nf) : sopa. *soupière (nf) : sopiera. *soulever (avec un levier) (v) : faire agre . trast. -a. *soupir (dernier) (nm) : badalh. *soupirer (gémir) (v) : aissejar. descharjar. *SOUPER (v/nm) : sopar. *soupe d’herbes (nf) : basatcha (FB). Cette soupe d’herbes séchées (chicorée frisée) était mangée avec de la brousse et du pain. *souple (flexible) (adj) : plegatiu. cilha. *source (nf) : fònt. *soupirant (nm) : calinhaire. sadol. *soupçonner (v) : sospechar. parpelejar. brouit (nm) (M). assolaçar. -a. -e (adj) : somés. dobte (nm) . sorsa. *soulèvement (du peuple) (nm) : revòuta (nf). sorja. . galant. *sourcilleux. *soulèvement (haut-le-cœur) (nm) : sosleu. sorgent (nm). ussejar. Las bònas fònts se coneisson quand fai sec e los bòns amics quand tot vai mau. brouit (nm) (M). -euse (adj/n) : sospechós. solier. sotalinhar. *soupeur (nm) : sopaire. sostar. *soumis. *soupeser (v) : masantar. -iva. Aquela sopa es broitosa (cette soupe est trop claire). ussar. -euse (adj) : parpelós. aleujar. Aqueu tipe es assopat. auborar. *soupirer (v) : sospirar. subrecilha (nf). posteu. abaissar. *soupçon (nm) : sopçon. *soupe (s'adonner à la) (v) : assopar. levar. dotz. Sopam chaque sera a set oras e mieja. clapet (nm). beurre et sel (nf) : broit (nm) . *soupir (nm) : sospir. respiralh. soplessa. -e (adj) : sospirant. *souple (adj) : sople. adutz (nf) . sospicion. *soulever (v) : soslevar. pesar. valva (nf) . -osa . espirau. dutz. sadolar. faire aigre. adotz. assadolar.*soûl (nm) : saúl. *soupe à l'œuf battu (nf) : brolh d'uòu (M). suspectar . sospesar. -pla. mesfisent. *sourcil (nm) : ussa. *soumission (nf) : somession. *soulte (nf) : torna. *soupape (nf) : sopapa.

-bla. *soustraire (v) : sostraire. *sous-vêtement (nm) : sos-vestit. sota. sorgentar. *souvenir (nm) : sovenir. *sous-entendre (v) : sos-entendre. raton. -a . *souricière (nf) : ratiera. risolet.*sourd. sos. *soussigné. rateta. *sourdement (adv) : sordament. -a . *souvenir (se) (v) : se remembrar. sorsejar. *soutien-gorge (nm) : sosten. enlevar. *sournois. sostenement. -e (adj) : sostengut. -e (adj) : sossignat. *sourire (nm) : sorire. riseta (nf). *soutirer (v) : sostirar. dessós. soscrieure. *sous-main (nm) : sos-man. -e (adj) : soriant. *soustraction (nf) : sostraccion. avenar. -üa. sosténer. *sourdine (nf) : sordina. -a. *souriant. richonejar. dessota. cepon (nm) . -a. poirà pas demorar sos l’aiga ben longtemps. solombrut. levar.. -e (adj/n) : sord. *sous-lieutenant (nm) : sos-luectenent. riset. *sous-bois (nm) : sotabòsc. -e (adj) : sornarut. *soutenance (nf) : sostenença. sordre. *sous-développement (nm) : sos-desvolopament. risolier. *SOUS (prép/préf) : sos. *soutenu. se sovenir . -e (adj) : sosdesvolopat. -a. *sous-entendu (nm) : sos-entendut. apieja (nf). *sous-directeur (nm) : sos-director. solombrusament. *souris (nf) : rata. sovenença (nf). *souscription (nf) : soscripcion. sorisent. estraire. *sous-préfet (nm) : sos-prefecte. *sous-préfecture (nf) : sos-prefectura. *soutènement (nm) : sostenement. *souterrain (adj/nm) : sosterranh. *sourd(e)-muett(e) (n) : sord(a)-mut(a). -aa. -aa. gona. macareu. -usa . *souteneur (nm) : sosteneire. *soutenir (v) sostenir. risolejar. -a . -usa. remembre (nm) . sosten-gòrja. *soute (nf) : sota. se recordar. richon (nm . *souriceau (nm) : ratet. *soutenable (adj) : sostenable. s'avisar (M). *sournoisement (adv) : sornorusament. *soutane (nf) : sotana. soscriptor. *sourire (v) : sorire. *sous-développé. *sourdre (v) : surgentar. *sous-officier (nm) : sos-oficier. deduccion. M'aviso pas d'aquò ! . ratona. *soutien (nm) : sosten. *sous-marin (nm) : sos-marin. *sous-sol (nm) : sota-sòu. *soutanelle (nf) : sotanela. *souscrire (v) : soscriure. *souscripteur (nm) : soscriveire.

presentator. -euse (adj) : especiós. espiritau. convulsiu. -osa. *souverain. semença (nf). espectaclós. -osa. *spacieux. -e (adj) : especiau. sedós. languitòri. -ala. *spécimen (nm) : especimen. -e (adj) : espaciau. *spirituellement (adv) : espiritualament. *spéléologue (n) : espeleològue. *spadassin (nm) : espadassin. *sparadrap (nm) : esparadrap. -tritz . -osa. particular. -osa. *spécieux. *spéculatif. *speaker (nm) : charaire. esglasi. *spectacle (nm) : espectacle. *spermatozoïde (nm) : espermatosoïde. esfinge. precisar. anonciaire. regardaire. -a . *souveraineté (nf) : sobeiranetat. *spectaculaire (adj) : espectacular. *spéculer (v) : especular. *spiritualité (nf) : espiritualitat. *sphérique (adj) : esferic(que). -ala. *spécialement (adv) : especialament. -a . -ala . *spiritualiste (n) : espiritualista. *sphinx (nm) : esfinx. vaste. -ga. -a. *spéculation (nf) : especulacion. indicar. *spasmodique (adj) : espasmodic(que). treva (nf). -iva. -euse (adj) : espaciós. -ala. -elle (adj) : spirituau. *spécialité (nf) : especialitat. -osa . -a. glari (nm) . -a. -osa . -a . *Sparte (géo) : Esparta. *SOUVENT (adv) : sovent. *spéléologie (nf) : espeleologia. *spécifique (adj) : especific(que). -a. *spleen (nm) : languina. -e (adj/n) : sobeiran. -euse (adj) : seiós. *spécificité (nf) : especificitat. *spécimen (échantillon) (nm) : escapolon. *spécialiser (v) : especialisar. *soyeux. *spiritueux (nm) : espirituós. *spécialiste (n) : especialista. *spiritueux. . *spectateur. *spirale (nf) : espirala. mencionar. *spatial. *spacieusement (adv) : espaciosament. *spectre (nm) : espectre.*souvenir (faire) (v) : faire avisar (M). *spasme (nm) : espasme. -iva. *sphère (nf) : esfera. *spécifier (v) : especificar. *spécial. languiment. *spirituel. -ra (-arela). -euse (adj) : espirituós. *sperme (nm) : esperme (nm) . *spiritisme (nm) : espiritisme. *soviétique (adj/n) : sovietic(que). lo chau escriure e parlar lo mai sovent possible. -ive (adj) : especulatiu. langina (nf) . langui (nm). -ta. Per saupre l’occitan. -trice (n) : espectator.

resplendent. -e (adj) : espontaneu. arrest (nm). *statique (adj) : estatic(que). *stade (nm) : estadi. *statice (nm) : saladela. -e (adj) : estanhant. -a . *statistique (nf) : estatistica. *stagiaire (n) : estagiari. *statistique (adj) : estatistic(que). *statuette (nf) : estatueta. *spontané. -ària. -a. *spolier (v) : espoliar. -ienne (adj/n) : estatistician. -osa. -ma. -ala. *stabilité (nf) : estabilitat. -da . *stabiliser (v) : estabilisar. -iva. -a . se garar. decidir. *star (de cinéma) (nf) : estela. *spontanéité (nf) : espontaneïtat. *stalagmite (nf) : estalagmita. -osa. *statisticien. *stagnation (nf) : estanhacion. *statuaire (adj) : estatuari. *sponsoriser (v) : pairinejar. -bla . pausa (nf) . chandela . trelusent. *stationner (se) (v) : se parcar. estalla. *stalactite (nf) : estalactita. -ive (adj/n) : esportiu. chandeiera (Han). *squelette (nm) : esqueleta (nf). *square (nm) : placeta (nf). estadís. -euse (adj) : esponjós. -euse (adj) : escaumós. *statuaire (nf) : estatuària. *stagnant. *sprint (nm) : esprint. naturau. -issa. -a . -ea . *stalle (d'église) (nf) : forma. se renjar. *stand (nm) : barraca (nf). -ària. *stationnement (nm) : estacionament. *stance (nf) : estança. -ària . treslutz (nm). *statuer (v) : estatuïr. *sport (nm) : espòrt. subrebeu. -ela. *stationnement (parc de) (parking) (nm) : parcatge. resplandor (nf) . parcar. -a . estanhós. ferme. magnific(que). *splendide (adj) : esplendide. *Stanislas (prénom m) : Estanislau. -a. *stationnaire (adj) : estacionari.*splendeur (nf) : esplendor. *statue (nf) : estatua. *squelettique (adj) : esqueletic(que). *sportif. *stage (nm) : estage. *sporadique (adj) : esporadic(que). -a. *stationner (v) : estacionar. -osa. *spontanément (adv) : espontaneament. *stagner (v) : estanhar. . *sportivement (adv) : esportivament. *station (nf) : estacion. *squameux. -a. *stable (adj) : estable. despolhar. *spongieux. -a. estagi. rasclar.

*Stéphane (prénom m) : Esteve. *stéréophonique (adj) : estereofonic(que). *stéréotyper (v) : estereotipar. reserva (nf). *sténodactylo (n) : estenodactilò. *structural. -a . -ària. *strict. -a. marca. excitant. *stimulant. *stocker (v) : entrepausar. bronzissent. -la . esterle. *statutaire (adj) : estatutari. estrech. *stériliser (v) : esterilisar. excitar. rigorós. -fa. *stratégie (nf) : estrategia. -e (adj) : estructurau. *stopper (v) : arrestar. tactica. apetegar. -a .*stature (nf) : estatura. estrabisme. *strabique (adj) : guech. *stimulation (nf) : estimulacion. *stratosphère (nf) : estratosfera. *strangulation (nf) : estrangulacion. *sténographier (v) : estenografiar. *stipuler (v) : estipular. *stère (nm) : estere. *sternum (nm) : esternom. vivificant. requincar. estòri. -a . -üa. engana. -a . -la . -ària. vaciu. -da. Estefan. *strophe (d'un chant) (nf) averba (M). coratge. *strabisme (nm) : guechitge. esterilament. -a. *stratagème (nm) : stratagema. -iva. *stratégique (adj) : estrategic(que). *stigmatiser (v) : estigmatisar. *strictement (adv) : estrictament. -osa . especificar. *stimuler (v) : estimular. amolonar. avivar. estela. *stratifier (v) : estratificar. *sténographe (n) : estenografe. agut. requincant. -ta . *stérile (adj) : esterile. blaimar. -e (adj) : estrident. *strapontin (nm) : estrapontin. rigide. provesiment (nm) . *store (nm) : estòre. estrechament. condamnar. *strophe (nf) : estròfa. -a . *stratège (nm) : estratege. -e (adj) : estricte. eroïcament. -bla. . *sténographie (nf) : estenografia. coratjós. -e (adj) : estimulant. imbrandable. *statut (nm) : estatut. -a. Estefaneta. *stoïquement (adv) : estoïcament. -a. *stérilisation (nf) : esterilisacion. encoratjar. *stérilité (nf) : esterilitat. *stèle (nf) : peira levaa. *stoïque (adj) : estoïc(que). *stoïcisme (nm) : estoïcisme. activar. precisar. -a . *strident. rigorosament. *stellaire (adj) : estelari. -osa . *stigmate (nm) : estigmata. -ala. *stérilement (adv) : esterlament. aplantar. -a . coratjosament. emmagasinar. *Stéphanie (prénom f) : Esteveneta. *stéréophonie (nf) : estereofonia. *stock (nm) : estòc.

*structure (nf) : estructura. doç. *suant. estabosissent. *subordonné (nm) : subordinat. -ària . *subsistance (nf) : subsistància. -a. *sublimer (v) : sublimar. neci. -a. *subjuguer (v) : subjugar. assubjectiment (nm). disposicion. susari. *subordination (nf) : subordinacion (nf) . *sublimation (nf) : sublimacion. -ia . *suaire (nm) : suari. -assa . subrepassar. *subsister (v) : subsistar. estonat. -ava . *substantiel. -ària. -ma . -a . sauput. *stylistique (nf) : estilistica. -ala. -a . bestia . *submersion (nf) : submersion (nf) . estupefaccion (nf). *studieusement (adv) : estudiosament. *subsidiaire (adj) : subsidiari. -a . neiar. doçor. segond. demorar. *subir (v) : subir. *styler (v) : estilar. estupefach. -ària . estraordinari. necitge. -a . inocent. -da . persistir. *subitement (adv) : subitament. *substance (nf) : substància. -e (adj) : estabosit. -iva. *stylet (nm) : estilet. *style (nm) : estile. *stupide (adj) . -a . *stylo (nm) : estilò. *subit. -a . esbalausir. estupefiar. estupefasent. esbalausit. -aa . *su. -a . -a . sometre. *stupidement (adv) : neciament. -a . a la subita. bestiesa. espantament. estonar. *suavement (adv) : suavament. *subordonner (v) : subordinar. estupide. bestiament. *stupéfait. *stupéfier (v) : estabosir. -na . -ta . -a . *subjectif. -a . -osa. *subalterne (adj) : subalterne. bestitge (nm). forma. v. subte. -e (adj) : espantant. colhon. -ela. pec. segondari. *studieux. *submerger (v) : submergir. subreviure. *stupéfaction (nf) : estabosiment. *sublime (adj) : sublime. estonament (nm) . espantar. -a. -ive (adj) : subjectiu. extraordinari. -osa.p. *stuc (nm) : estuc. enneiament (nm). *studio (nm) : estudiò. suspresa (nf) . -aa . estupiditat (nf) . -ieuse (adj) : estudiós. estup. -ielle (adj) : substanciau. subtament. bedigàs. subran. *stupidité (nf) : necior. *subside (nm) : subsidi. -a. suportar. subrebeu. estabosiment (nm). susós. -üa . . colhon. *stupeur (nf) : estupor. -üa. -ia . estupor. -e (adj) : subit. estupidament. a. -e (adj) : susant. -e (p. *suave (adj) : suau. *subjonctif (nm) : subjonctiu. *stylobille (nm) : estilò-bilha. *stupéfiant. *substantif (nm) : substantiu. brusc(que). enneiar. inferior. *suavité (nf) : suavitat. avoir) : sachut. espantat. esprovar. -ària.

remplaçament (nm). -osa . *sucement (nm) : chucament. finessa. -euse (n) : suçaire. miegjorn. abastar. *sucre (nm) : sucre. -ra (-arela). subsidi (nm). *sucrier (nm) : sucrier. *substitut (nm) : substitut. -aa. *sud (versant) (nm) : adrech. ajua (nf) . sucament (nm). -iva . sufire. chucós. *suer (v) : suar. miegjornau. *suer (un peu) (v) : suejar. sucament. gostós. a cha (M). *successivement (adv) : successivament . *suer (à grosses gouttes) (v) : tressuar. -iva. -e (adj) : sufisent. *sud (nm) : sud. engana. cabussar. tombar. -a. *suceur. -ra (-arela). *sud-est (nm) : sud-est. enlevar. *suffisant. de vers vent. remplaçar. *suc (nm) : suc. *subtilité (nf) : subtilitat. *succinct. *sucrerie (nf) : sucrariá. *sucrer (v) : sucrar. -eva . somari. cort. suèira. -ra (-arela) . *sucette (nf) : suceta (nf) . *successeur (nm) : successor. benanança (nf). sucar. chuc. deliciós. -ive (adj) : successiu. finançar. *succulent. raubar. suquet. *subventionner (v) : subvencionar. -ive (adj) : subversiu. *suffisance (nf) : sufisença. destrusèire. *subtil. continuaire. *suée (nf) : suaa. *subversif. *suçoter (v) : sucejar. *subterfuge (nm) : subterfugi. *successif. -e (adj) : sucrat. *Suède (géo) : Sueda. -e (adj) : breu. astucia (nf). *succomber (v) : succombir. susor. ajuar. contunhaire. eschapatòri (nm) . *sudiste (n) : sudista. *substitution (nf) : substitucion (nf) . adrech. *succursale (nf) : sucursala. -osa. *succéder (v) : succedir. -e (adj/n) : suedés. suçar. artifici. *succion (nf) : suçament. -a . salivós. -a . *sucer (v) : chucar. bastant. *suffire (v) : bastar. -osa . tetaire. *subvention (nf) : subvencion. fin. -a . -e (adj) : subtil(e). chambiar. -esa. sufisentament. *subversion (nf) : subversion (nf) . borrolaire. *subtiliser (v) : subtilisar. *sueur (nf) : suor. -ra (-erela) . *succession (nf) : succession. -la .*substituer (v) : subsituïr. . -ària. suçament (nm). -e (adj) : succulent. *succès (nm) : succès . borrolament (nm). susar. -a. chuquet (nm). *suédois. *subvenir (v) : subvenir. *sucré. sostenir. benanar (nm) . *sud-ouest (nm) : sud-oest. *suffisamment (adv) : pron. -osa .

subrepausar. -a. -osa . -a . *superficiellement (adv) : superficialament. -a. dau còp (Han). *Suisse (géo) : Soïssa. -e (adj) : superflú. *supercherie (nf) : engana. *supermarché (nm) : supermerchat. *sulfurique (adj) : sulfuric(que). susament. sobeiranament. subrebeu. -a. -iva. gotejament. sobrenc. gotejar. *superficie (nf) : superficia. *sulfater (v) : sulfatar. *suie (nf) : sueia. -e (adj) : superior. proposicion. primautat. *supérieur. *suicider (se) (v) : se suicidar. Suïssa. *suggestion (nf) : suggestion. *superposer (v) : superpausar. -ielle (adj) : superficiau. trespirar. *suinter (v) : sumir. *superbe (nf) : supèrbia. -e (adj/n) : seguent. *suite (à la) de (loc prép) : en seguia. *sujet. *superlatif. assegre. soïssa. sulfure. causa (nf) (Han). -a.*suffit (cela) ! (loc) : basta ! *suffixe (nm) : sufixe. *sulfure (nm) : sulfur. -osa. *suite (nf) : seguia. *suite (par) de (loc prép) : en seguia de. *sujet (au) de (loc prep) : a prepaus de. aparent. adv. *superbe (adj) : superbe. *suite (par) (loc. estofejar. inutile. -ive (adj) : suggestiu. prepausar. se tuar. -ba . *suffocant. *suif (nm) : seu. *suintement (nm) : trespir. *sulfate (nm) : sulfate.) : per seguia. *suint (nm) : surge. *suffrage (nm) : sufragi. venent. *sulfureux. *superficiel. estofejant. ufanós. regolejar. -bela. -e (adj) : sufocant. mascariá. *suicide (nm) : suicidi. -ette (adj) : subject. -a. supremacia. *suite (tout de) (loc. *supérieurement (adv) : superiorament. -a. *suggérer (v) : suggerir. *suffocation (nf) : sufocacion (nf) . -a . -la. *sultan. -a. *suisse (adj/n) soïsse.) : subit. segre. fraudariá. -ala . -a . que ven . *sulfhydrique (adj) : sulfidric(que). -ua . estofament (nm). *suivre (de près) (v) : asseguir. -a . sobran. -e (n) : sultan. magnific(que). espandia. -euse (adj) : sulfurós. *suffoquer (v) : sufocar. *suivant (prep) : segon. -ive (adj) : superlatiu. *suivant. *sujet (nm) : subject(e) . -a . *suggestif. *superflu. *suivre (v) : seguir. -iva. *supériorité (nf) : superioritat. -ra . estofant. susfàcia. -a . . adv. sobeiran. tot d'un temps.

sorditat. aboliment (nm). *surchauffer (v) : subrechaufar. sostenir. martiri. exageracion. -e (adj) : reventat.) : per sobras. suscharja (nf) . abolicion (nf) . *sûrement (adv) : segur. *surcroît (par) (loc. *supplicier (v) : supliciar. *suppurer (v) : postemejar. -a. Los libres eran pausats los uns sus los autres.conj. sostenement. sobrenc. -osa. reauçar. *surélever (v) : subreauçar. remplaçant. vielhàs. *sureau (nm) : sambuc. -e (adj) : subreabondós. sobre. *surabonder (v) : subreabondar. *supputer (v) : suputar. -a. *superstition (nf) : supersticion. . *suprématie (nf) : supremacia. *surestimer (v) : subrestimar. *support (nm) : supòrt. *supporter (v) : suportar. *supplément (nm) : suplement. temporir. *suppuration (nf) : apostemiüra. -a . -E (adj) : segur. remplaçar. *supplique (nf) : suplica. -e (adj) : suplicant. -ària . amassar. *suppression (nf) : supression. estimar. torment. per subrepés. justiciar. martirisar. implorar. preiera. segurament. Era assetaa sus una cheiera. -assa . superior.*superposition (nf) : superpausicion (nf) . *surestimation (nf) : subestimacion. *supplice (nm) : suplici. -aa de mòda. exagerar. sobrar. encharir. suscharjar. *supplémentaire (adj) : suplementari. subreplús. *surabondant. *suppositoire (nm) : supositòri. *supplier (v) : supliar. ipotesi. -euse (adj) : supersticiós. subrecréis (nm). seguretat. suplir. -a . *supprimer (v) : suprimir. *surabondance (nf) : subreabondància. relevar. *suppléant. *surenchère (nf) : subredicha. sambuquier. arcaïc(que). sosten. M’a dich que vendriá Pereu siáu segur que vendrà. -osa . *suprême (adj) : supreme. *surcharge (nf) : subrecharja. primautat. excessiu. imaginar. supuracion. *supposer (v) : supausar. subrepés. imploracion. complement. sobeiran. *surcharger (v) : subrecharjar. preiar. -ra (-arela) . creire. -aa . *supposition (nf) : suposicion. suplicar. *surdité (nf) : sorditge (nm) . *suppôt (nm) : supòst. -a. raiar. subre. *SÛR. *supplication (nf) : suplicacion. sordiera (nf). *surabondamment (adv) : subreabondosament. enchariment (nm). computar. *suranné. apostemir. levar. -e (adj) : relevaire. aponch. *SUR (prép/préf) : sus. -iva. torturar. *sûreté (nf) : suretat. *supplanter (v) : susplantar. *surenchérir (v) : subredire. egemonia. subrepausament (nm). supurar. *surenchérissement (nm) : subredicha (nf) . -ma . *supportable (adj) : suportable. passat. *suppléer (v) : suplear. *superstitieux. demai. -bla. subreplús. -a. -a. abolir. subrecrèis. *suppliant. avalir. superioritat.

sortir. volar sus. susplombar. *survie (nf) : subrevita. *survenir (v) : arrivar. paréisser. -a . regardar. subressant. -osa . gardament (nm). -e (adj) : susprès. subretot. traspassar. subrar. susvenir. *sursaut (en) (loc. *surtaxe (nf) : subretaussa. susmontar. fatigar. estrange. *susceptibilité (nf) : susceptibilitat. *surhumanité (nf) : subre-umanitat. -a . *surveiller (v) : velhar. suspendre. *sur-le-champ (loc. *surnaturel. (M). *survivre (v) : subreviure. petescós. sus lo còp. estonament (nm). aparéisser. subrar. -osa . subrevida. suspassar. -e (adj) : susprenent. *susceptible (adj) : susceptible. -ja. *sursaut (nm) tressaut. -elle (adj) : subrenaturau. -ala. -e (adj/n) : subrevivent. *surnom (nm) : escais. *surproduction (nf) : subreproduccion. se dreiçar. diferir. endeman passat. *surplomb (nm) : susplomb. prim. susvelhar. remanda (nf). mai que mai. superar. -a . *SURTOUT (adv/nm) : sustot. afiscar. *surprenant. subressautar. *surprise (nf) : suspresa (nf) . *surmener (v) : alassar. -ària. chuliar. estonant. ressaut. eschaufaa (nf) . gardejar. Avisa-te dau bestiari. *surveillance (nf) : susvelhança. tresplomb. superficia. remandament (nm) . capòt. susprene. *sursitaire (adj) : sursitari. -osa. *surlendemain (nm) : subrelendeman.*surexcitation (nf) : subrexcitacion. *surfaire (v) : susfaire. *surplus (nm) : demai. subrepés. *surplis (nm) : subrepelís. a . cotigós. -a. eschaufestre (nm). *surplus (au) (loc adv) : au demai. *survivant. subrevenir. gàrdia (nf) . -bla . escais-nom. *surpayer (v) : subrepaiar. mosquet. garda .) : subit. escais-nommar. *surgir (v) : sorgir. tresplombar. *surexciter (v) : subrexcitar. ressautar.) : en tressaut. adv. *surseoir (v) : subreséire. *surplomber (v) : subreplombar. subrevivença. agachar : avisar (M). e (adj/n) : susvelhant. -esa . remandar. *survoler (v) : subrevolar. restant. adv. subreplús. -a (M). enfebrar. *sursis (nm) : ajornament. subrenom. *surprendre (v) : susprendre. moscós. dessobtar. Nos arrestam de trabalhar subretot lo dimenche. surgir. superar. avisaire (M). *surnommer (v) : subrenommar. -osa . susnom. despassar. -a . *surtaxer (v) : subretaussar. catilhós. *surpris. *surmonter (v) : subremontar. gardar. -e (adj) : subre-uman. *surhumain. passar. *surpasser (v) : subrepassar. . *surveillant. *surnager (v) : subrenaiar. *surface (nf) : surfàcia. *sursauter (v) : tressautar. susnommar. -a. eschaufar. subrondar. *surhomme (nm) : subreòme.

*symétrique (adj) : simetric(que). esvaniment (nm). sobeiranetat (nf). *Sylvie (prénom f) : Silvia. -a. *syllabe (nf) : sillaba. -ta . -a . *syndicaliste (n) : sindicalista. *suzeraineté (nf) : senhoratge (nm) . *synagogue (nf) : sinagòga. s'endevenir. -a . *syllabique (adj) : sillabic(que). *sylvestre (adj) : silvestre. sospechar. *suzerain. simpatiá. *syndicat (nm) : sindicat. amistança. en suspens. *syncope (nf) : vanesa. *syndical. *syndic (nm) : sindic. causar. -a. -a . *suspendre (v) : suspendre. boscarenc. *syntaxe (nf) : sintaxi. -a.*susciter (v) : suscitar. signe. *suspendre (accrocher) (v) : penjar. avaniment. -caa. *symbole (nm) : simbòle. *synchronisation (nf) : sincronisacion. *susdit. -e (adj) : sindicat. *sympathie (nf) : simpatia. sospecha. *sympathique (adj) : simpatic(que). *syndiquer (v) : sindicar. *svelte (adj) : prim. indici. *symboliser (v) : simbolisar. -a. linge. amistadós. -a. *synchroniser (v) : sincronisar. *syndicalisme (nm) : sindicalisme. *suture (nf) : sutura. maudobtança. *Sylvestre (prénom m) : Silvestre. -a. -ta. marca (nf). *synode (nm) : sinòde. provocar. primp. -e (adj) : susdich. -a. *symptôme (nm) : simptòma. *suspect. senhor. *suspicion (nf) : suspicion. -e (adj/n) : sobeiran. *synchronisme (nm) : sincronisme. signe (nm) . *Suzanne (prénom f) : Suzanna. *symboliquement (adv) : simbolicament. sinfoniá. -a . sincòpa (nf) . *sveltesse (nf) : lingessa. Sílvia.) : en balanç. -ja . dobtós. -a. *Sylvain. marca (nf). -osa. -e (adj) : sindicau. *suspension (nf) : suspension. *suspens (en) (loc. -a. svelte. *synonyme (nm) : sinonime. image (nm) . *sympathiser (v) : simpatisar. -ala. amistat. -tra . -osa. . *symphonie (nf) : sinfonia. -e (prénom) : Silvan. *symphonique (adj) : sinfonic(que). *syndiqué.adv. *synoptique (adj) : sinoptic(que). *symétrie (nf) : simetria. penjar. -e (adj) : suspecte. *sycomore (nm) : sicomòre. *symbolique (adj) : simbolic(que). pendolar. *suspecter (v) : suspectar.

trabalh. *tacite (adj) : tacite. -aa. davantau. *tactique (adj) : tactic(que). pigalhat. *tâche (nf) : òbra (nf) . *tableau (peinture) (nm) : quadre. *synthétiser (v) : sintetisar. *tacher (v) : tachar. . cheieron (nm) . sornatut. -la. -ia . -ienne (adj/n) : sirian. *tabouret (pour traire les vaches) (nm) : sela (nf) . implicite. pretzfach (nm). selon (nm). faire en sòrta que. talhur. faudiu. tochar. *tailler (vigne) : poar. *tache (nf) : tacha. *tablée (nf) : taulaa. *tailler (v) : talhar. pigalhar. *table (nf) : taula. *Syrie (géo) : Siria. -aa . *tactile (adj) : tactile. *système (nm) : sistema. -ua . *table (mettre la) (v) : metre taula. *tacheter (v) : picotar. *taciturne (adj) : taciturne. escabela (nf). *synthétique (adj) : sintetic(que). *taillader (v) : chaputar. -a. *tacheté. *tailleur (couture) (nm) : sartre. -a. *tabernacle (nm) : tabernacle. -ta . *tablier (nm) : faudieu. tast. *tabac (nm) : tabat. -ta. blaga. -ia . Ta maire e tas sòrres venon de sòrtir. -a. *tableau (nm) : tableu. *taille-crayon (nm) : talha-gredon. *taillandier (nm) : talhandier. -ia (M). *taille (vigne) (nf) : poatge. *syphilis (nf) : vairòla. *taie d'oreiller (nf) : coissiniera. -a. *tacher (taches de graisse) (v) : bonhetar. *tâcher (v) : s'esforçar a . TTTTT *TA (adj poss) : ta.*synthèse (nf) : sintesi. -e (adj) : picotat. *systématique (adj) : sistematic(que). paucparla . *tache (de graisse) (nf) : bonheta. *tabouret (nm) : escabeu. *taille (nf) : talha. *tablette (chocolat) (nf) : tableta. inexprimit. -na . copar. embrutir. *taille (action de tailler) (nf) : talh (nm). amachotit. *tableau noir (nm) : tableu negre. *tailler n’importe comment (v) : chaplar. tacte. talhar. *tablette (petite table) (nf) : tauleta. *tactique (nf) : tactica. *tabatière (nf) : tabatiera. maganhar. *syrien. amucit. paup. *tact (nm) : tact.

*talonner (harceler) (v) : secutar. Dans le Briançonnais. tapar. *tanguer (v) : tangar. *tangible (adj) : tochable. brò. aptituda (nf). *talonner (v) : talonar. engenh (nm) . *talent (nm) : talent. s'abochar. *tanneur (nm) : tanaire. tangatgi. adv. *tamis à grains (nm) : drai. caforna.*tailleur (pierres) (nm) : talhaire. *tamponner (boucher) (v) : tampar. *tank (nm) : tanc. -a. *tant (adv) : tant. *tannerie (nf) : tanaria. pan-de-gralha (nm) . *tampon (nm) : tampon. tamís. . blesta (nf). *tant bien que mal (adv) : tant ben que mau. *tambour (joueur de) (nm) : tamborinaire. capacitat. -e (adj) : tangent.) : tant mielhs. *tambour (nm) : tambor. *tanière (nf) : tuna. *tamponner (poste) (v) : sagelar. empausar. *talus très broussailleux (nm) : broàs. curatariá. *tant que (loc conj) : tant que. -bla. pendent que. tanariá. *talus (nm) : broa. riba (nf) . *tambourineur (nm) : tamborinaire. se calar. curataria. *tailloir (nm) : talhador. *tant et plus (loc. talhadís (nm) . *tamis de soie (nm) : sedaç. brandament. *tanche (nf) : tencha. *tambour (jouer du) (v) : tamborinar. *tangent.) : tant e mai. taniera. tamborinejar. *tamponner (v) : tamponar. taboisson. sedaçar. *talon (nm) : talon. *tangente (nf) : tangenta. *tambouriner (v) : tamborinar. dau temps que. tap. *tambourin (nm) : tamborin. -ra (-arela) (M). afachar. tanador. *tangage (nm ) : tangatge. tancador. *talc (nm) : talc. brandar. *tant mieux (loc. *tampon (poste) (nm) : sageu. *tamiser (action de) (nf) : bariteleira (M). cauna. *taillis (nm) : talhàs. ruscaire. *tamis pour farine (nm) : bariteu (M). se taisat. brande. *tamis (celui/celle qui passe la farine au) (n) : baritelaire. afachaire. ruscar. crivelar. *taire (se) (v) : se quesar. onhèire. *tandis que (loc conj) : mentre. *tamiser (v) : tamisar. tuta. talhaa. curatier. adv. ruscatge. blacha (nf) (M). *tant et si bien que (conj) : tant e si ben que. *tannage (nm) : tanatge. brotiera (nf) . talús (nm). tana. *tailleur (vigne) (nm) : poaire. le terme ‘’broa’’ désigne un tertre gazonné d’une vingtaine de centimètres de largeur séparant deux champs (FB). *tamis (passer la farine au) (v) : baritelar (M). *tanner (v) : tanar.

tariment. chapinhós. -ra (-arela) . tarabast. se refaudir. *taquiner (v) : taquinar. viciar. -osa . endechar. picanhar. *tas (nm) : molon. -osa. tarabustar. tacha. bocan. *tape (nf) : tapa. tapissaria. *tarière (nf) : taravela.). *tapage (faire du) (v) : barrontar (Han). -a . *tapageur. chapinhaire. *tarer (v) : tarar. *tapage (nm) : tapatge. tarabastejar. tartina. -osa . tapatgi. -osa . tardier. *tartre (nm) : tartre (nm) . tòsta. -aa . Es tròp tard. s'escondre. charpinhar. *tard (tôt ou) (loc) : d'ora. -euse (adj) : rausós. tabasaire. -iva . *tantôt (adv) : quora. -a. maganha (nf) . *Tarbes (géo) : Tarba. *tapinois (en) (loc. après. charpinhariá. demorar. bataclan . -a. gastar. s'amatar. -ière (n) : tapissier. *tard (plus) (loc adv) : aprep. gresa. *taré. brut (M). -bla. picanhós. tarifa (nf). -e (adj) : tarat. tustar. *tartreux. -ra (-arela). bocanaire. tabastge. trigar. gastat. *tapisserie (nf) : tapissariá. restar. tabust. tarta. turtar. *tarte aux pommes de terre (nf) : floson. pila (nf) .) : d'escondon. (Bechoniar a le sens de taquiner. contraviar (Han). *tarder (v) : tardar. . *targuer (se) (v) : se targar. -e (adj/n) : taquin. ades. *taon (nm) : tavan. contraviaire (Han). guichet. picanhar. bosin. *TARD (adv/nm) : de tard. *tardivement (adv) : tardivament. charpinhar. *Tarascon (géo) : Tarascon. piconejar. *tapis (nm) : tapís. -aa . defaut (nm). cucha. monteu (nm) . *tapoter (v) : picanhejar. baron (Q. *taquin. adv. tantòt. bostigaire. -ive (adj) : tardiu. bosinaire. tarir. embestiar . *targue (nf) : targa. *tapisser (v) : tapissar. *tare (pesée) (nf) : tara. *tapissier. -ra (-arela) . -ra (-arela) . Lo fau pas aüra : lo farai mai tard. endechat. *taquinerie (nf) : taquinariá. *tarir (v) : agotar. decha. trucar.*tante (nf) : tanta. tabasar. -ra (-arela) . *tarissement (nm) : agotament. tard. de garapachon. -euse (n) : tarabastós. rausa (nf). *tapir (se) (v) : s'agromotir. *tarare (nm) : ventaire. *tarte (nf) : torta. chapionar. picanhejar. charpinhejar. -aa. *tarabuster (v) : tarabastar. L’eissuch agota la fònt. *tartine (nf) : lesca. epura. embaissa. *tare (défaut) (nf) : tara. *tarif (nm) : tarif (nm) . *targette (nf) : targeta . tirailler quelqu'un comme avec le bec (M)). quichet (nm). *tarissable (adj) : agotable. *tardif. *taper (v) : picar. bechoniar (M) . calòta. estorrir.

-aa . *taupe (nf) : darbon. *taudis (nm) : turna. *teinte (nf) : tencha. balançar. derbon (nm) . -e (adj) : tintat. patetejaire. . *tatouage (nm) : tatoatge. esitar. *technologique (adj) : tecnologic(que). du pain. rasca. paupar. de tastons. -osa . *technocratie (nf) : tecnocracia. -ra (-arela) . -ra (-arela) . *techniquement (adv) : tecnicament. *tasser (mettre en tas) (v) : atassar. *tâtons (à) (loc. tenchura. .) : a tastons. *technicien. tastejar. -osa. *teint (nm) : tench. *TE (pron) : te. darbonèira. -a. *teindre (v) : tintar. *tâtonneur. quichar. tinta. masura (nf). *tasser la terre (pour la rendre dure comme de la pierre) (v) : aclapar. -osa . clapàs. du linge . *tatouer (v) : tatoar. buòu. taure.ia. *teigneux. -osa . tench. *taxation (nf) : taxacion. caforna. -ra (-arela) . *teint. *taureau (nm) : taur. -a. -a. taupatiera (nf) . barraca. Te diso la veritat. taussar. *tâter (v) : chaspar. tastonatge. adv. auberjaire. taussacion. palpar. -onne (adj/n) : tastonejaire. *technicolor (nm) : tecnicolor. a paupas. tastaire. *taxer (v) : taxar. taupa (nf). *tatillon. -ra (-arela). Beve-te aquò que te farà de ben. *technologie (nf) : tecnologia. menimós. trantalhar. -a. -osa. *technocrate (n) : tecnocrata. tenchurar. *tasser (ensacher) (v) : ensachar. tencha. arnós. tinha. -ienne (n) : tecnician. minuciós. paupejar. *tâtonner (v) : tastonar.. *teigne (nf) : arna. *tatoueur (nm) : tatoaire. tastoniar. *tee-shirt (nm) : chamison. -osa . *teinter (v) : tintar. tinhós. *taverne (nf) : taverna. palpejar. tinturar. amolonar. *taxe (nf) : taxa. *teigne (atteint de la) (adj) : bovatit. chaspejar. *tasser (la neige. taussa (nf). -euse (adj/n) : rascós. -a . tastar. -ra (-arela). *taupinière (nf) : darboniera. *tasse (nf) : tassa. -euse (n) : chaspaire. pachoquet. *taxi (nm) : taxí. tarifar. *tâteur. rascassós. darbonier (nm). de chaspons. bova. taussa. *tâtonnement (nm) : tastonament. tint (nm) . -euse (n) : tastonaire. tenchar. *teinture (nf) : tintura. ténher. -ra (-arela) . *tas de pierres (nm) : clapier. *tasser (presser) (v) : sarrar. *taux (nm) : taus (nm) . *technique (adj/n) : tecnic(que). paupaire..) (v) : ajassar (M). tastonar. cachar.*tas (petit) (nm) : cuchon. carnacion (nf). *tavernier (nm) : tavernier.

-a . -a. *temporisateur (nm) : temporisaire. natura (nf). L’ostau onte demoram es pas tant grand qu’aquò. *télécommunication (nf) : telecomunicacion. *téméraire (adj) : temerari. ausadier. . temporanar. *temps (de) en temps (adv) : de temps en temps. longuejar. tenchurariá.) : de tot temps. naturau (nm) . *télescope (nm) : telescòpi. de temps e d’autre. -ière (n) : tinturier. atemporir. *tempête (nf) : tempesta. *temporisation (nf) : temporisacion (nf) . Aviá tant aimat la vin qu’era pas arribat a quaranta ans. *télévision (nf) : television. provisòri. bofaniá (nf) . *télégraphique (adj) : telegrafic(que). *temps (de tout) (loc. *temporairement (adv) : temporariament. *tempe (nf) : tempe (nm). -a. *température (nf) : temperatura. *tempérer (v) : temperar. audàcia. -e (adj) : temperat. *téléviseur (nm) : televisor. moderar. passadís. -ària . -euse (adj) : tempetuós. moderat. *téléphérique (nm) : teleferique. *téléspectateur. *télescopique (adj) : telescopic(que). alongatge (nm). testimoniatge. chavana. *tempérament (nm) : temperament. -issa. testimoniatge. *téléphone (nm) : telefòn. -osa. *tempérance (nf) : temperància. -aa.) : en temps e luec. *tempétueux. audaciós. *teinturier. *TELLEMENT (adv) : talament. *tempéré. *temporel. -trice (n) : telespectator. *témoin (nm) : testimòni. *tempêter (tonner) (v) : tronejar. temporar. tempestum (nm). -aa . *témoignage (nm) : testimòni. *templier (nm) : templier. afrontós. *temporiser (v) : temporisar. *témoigner (v) : testimoniar. *temple (nm) : temple. -tritz. tala. mesurat. tenchurier. -a . -a. -a. -ària . *téléviser (v) : televisar.*teinturerie (nf) : tinturariá. *temporaire (adj) : temporari. *télégraphier (v) : telegrafiar. adv. *télégraphie (nf) : telegrafia. -osa. *tel. *tempêter (v) : tempestar. *témérité (nf) : temeritat. *téléphoner (v) : telefonar. moderacion. adv. *téléphonique (adj) : telefonic(que). atemporar. -ala. *télégramme (nm) : telegrama. -a . ardiessa. -osa . ausardiá. Es talament bòn que se ne’n manjariá au cuòu d’un ase. telle (adj) : tau. *temps (à) (loc) : en temps. alòngui. *télégraphe (nm) : telegrafe. telefòne. -elle (adj) : temporau. *temps (en) et lieu (loc. temporir. -aa . *télégraphiste (n) : telegrafista.

*tenter (v) : temptar. -osa. *tentative (nf) : temptativa. temptatiu. desirança (nf) . *tendre (affectueux) (adj) : afectuós. sedusent. tesar. adv. desir (nm). -e (adj) : tendut. *tennis (nm) : tennís. tibar. -ça . un temps per aqueu que lo mena. *ténia (nm) : verme solitari. *tendresse (nf) : tendresa. testut. benleu. sornura. provar. teneson. Margalha sobre Charança. . -ra (-arela) . *tendre (adj) : tendre. tenda. *tendre (étirer. -ua. -e (adj/n) : tenent. -e (adj) : tengut. -dra. enveja. aver. bandament (nm). assajar. téner. porsar. Aquò es un trabau que demanda fòrça temps.) : en meme temps. -ua . *tendrement (adv) : tendrament. *tenu. adv. aburma. escurós. *tendon (nm) : tendon. -na . *tenture (nf) : cortina. -euse (adj) : tenebrós. obstinacion. *temps (dans peu de) (loc. -ra. tenéncia. estenalhas.) : tot ara. *tendre la main (v) : parar la man. testarditge (nm). -tritz. timbar. *tentaculaire (adj) : tentaculare. -a. *ténèbres (nfpl) : tenebras (nfpl) . *temps couvert et à la pluie (se dit du) (loc) : borma. *tendu. obstinat. *tentant. *tentacule (nm) : tentacule. tirar vers. -e (adj) : tèune. *tendancieux. *TEMPS (nm) : temps. *tente (nf) : tenda. -a . *tendre (porter en avant) (v) : porgir. Lo temps es a la borma . -aa . adv. -osa. Lo temps s'emmaganha. tenalhar. esprovar. *temps (il fait beau) (loc) : fai beu temps. testardariá (nf) . temptator. *ténor (nm) : tenòr. inclinacion. escuresina (nf). *tenue (nf) : tengüa. Sortiguec per veire lo temps que fasiá. *ténébreux. aburmat . contengut (nm). Coma se fai que lo monde prenon plus lo temps de viure ? Un temps per l’ase. -ière (n) : tenencier. *tenancier. temptat. -a. parar. *ténu. -e (adj) : temptant. *temps (le) se gâte (loc) : se margalhar. -a.*temps (en même) (loc. -iva . escur. sorniera. estirar. -a . testard. *tenace (adj) : tenace. raidir) (v) : tiblar. *temps (entre-) (loc. *TENIR (v) : tenir. Lo mainats se bolegava tròp e sa maire lo poiá pas tenir. -osa. prim. -euse (adj) : tendenciós. *temps (il fait mauvais) (loc) : fai marrit temps. *ténacité (nf) : tenacitat. -a. -a . -ela . *tentation (nf) : temptacion. sorn. -osa . tenent. -üa. *tenailler (v) : estenalhar. -trice (n) : temptaire. *tendre (se diriger vers) (v) : anar. bourma. tendeson (nf) . tenta. temptareu. *tentateur.) : entretemps. s’emmaganhar. -a. temptativa. *teneur (nf) : tenor (nf) . *tendance (nf) : tendéncia. *tenant. *tenailles (nfpl) : tenalhas. *tension (nf) : tension. tendressa. lo temps es aburmat (M). -a .

passit. esitar. espaurir. *termite (nm) : termite. tuna. terrador. *terrifier (v) : esglasiar. -ala . -osa . *terre (à) (loc adv) : au sòu. *ternir (v) : tertir. *terreur (nf) : terror. bestirar. -a. finir. finau. *tergiverser (v) : patetejar. trantalhar. clap. -e (adj) : territoriau. escuelon. esglasi. *terroir (nm) : terraire. *terre (nf) : terra. -ala . terrassar. *terrasser (maîtriser) (v) : apoderar. *tes (adj poss) : tes. palle. tergiversar. -a. *terroriste (nm) : terrorista. espaventar. -ia . *terme (nm) : terme. terralhaire. *terriblement (adv) : terriblament. esitacion. *terrasser (v) : terralhar. complir. terraire. *tergiversation (nf) : patetariá. *tesson (nm) : test. espaurir. . *tertre (nm) : tuc. pallir. *terrain (nm) : terren. *terrasse (nf) : terrassa. truc. *territoire (nm) : territòri. *territorial. s'entraucar. -euse (adj) : terrós. *terrassement (nm) : terralhatge. fosc. -na . -ària. *terrien. *terrer (se) (v) : s'embaumar. tuta. fin (nf). afalit. terrador. -ala. primesa. *terrorisme (nm) : terrorisme. primessa. fin. -osa . terranha (nf). -ua. teis. *terre à terre (adj. *terre (en) (adj) : terrenc.*ténuité (nf) : teunesa. tuquet. toret. terrassament. turon. espauriment (nm). *terre inculte (nf) : champina (M). *terminal. *terrasser (jeter à terre) (v) : aterrar. terrenc. *térébenthine (nf) : terebentina. *terminaison (nf) : terminason. *terminer (v) : acabar. *terrier (nm) : trauc. *terroriser (v) : terrorisar. -tra . *terrestre (adj) : terrestre. esglasir. *terminal (nm) : terminau. *terreux. terminar. espaurugant. terradorenc. cauna (nf). atermenar. *terrible (adj) : terrible. espavent. espaventós. truquet. *terre fine (nf) : cenisa (Han). -ala . balançar. -ia . *terreau (nf) : terràs (nm) . *terrassier (nm) : terrassier. -ària. -a. biasar. espaventa (nf) . -a. tas. tei. -e (adj) : terminau. *terrain couvert de pierres anguleuses venant d'éboulis (nf) : cassa (nf) (M). -bla . bot (nm) . tucòu. -ienne (adj/n) : terrenau. passir. *terminologie (nf) : terminologia. terrenós. -a. *terrine (nf) : terrina. -a . -ala. -la . -osa. terrenau. *terroir (du) (adj) : terradorenc. inv) : primari. espaventar. *tertiaire (adj) : terciari. *terne (adj) : terne. -osa. *terre (attaché à la) (adj) : terrassós. suquet. terrier (nm) . terrejaire. terrut.

*tétanos (nm) : tetanòs. *Théophile (nm) : Teofil. -ua . *théorème (nm) : teorema. *thaumaturge (nm) : taumaturja. popar. -a . espròva (nf). testut. *thésauriser (v) : tresaurejar. *théière (nf) : teiera. cabeça. cabòça. *théoricien. *téter (v) : tetar. *thermos (nm) : termòs. -la. *textile (adj) : textile. *théologien (nm) : teologian. *testament (nm) : testament. -assa . colha. *tétine (de biberon) (nf) : tetina. *thérapeutique (nf) : terapeutica. *têtu (faire le) (v) : testardejar. Teofile. *tétée (nf) : tetaa. *têtard (nm) : testard. popaa. -elle (adj) : textuau. -e (adj) : teatrau. *téton (nm) : teton. *théocratie (nf) : teocracia. *théorique (adj) : teoric(que). -a. -a. chap (nm). *thé (nm) : tè. -tritz. assaj (nm) . -a. possa (nf). *tête (prendre la) (v) : cabussar (M). -ala. assajar. -ala. testator. -e (adj) : testard. *tête folle (nf) : cascavela (M). *thermonucléaire (nm) : termonuclear. banard. conversacion. *tétine (mamelle) (nf) : popa. possa. *théâtral. testut. experimentar. entestat. mamar. *théologie (nf) : teologia. cap. -ua. achampar. -ra (-arela) . *testateur. *théorie (nf) : teoria. bodonha (nf). -a. endevinaire. s'entestardir. *thermomètre (nm) : termometre. *textuel. -a. tetè. -ala. colhon (nm) . *théâtre (nm) : teatre. cabòssa (pej) (nf) .*test (nm) : test. *tête (hocher la) (v) : cabecejar. *théologique (adj) : teologic(que). *tester (v) : testar. *Thérèse (prénom f) : Teresa. *thermalisme (nm) : termalisme. tesaurisar. -trice (n) : testaire. *thermal. *thérapeutique (adj) : terapeutic(que). . *thème (nm) : tema. -ienne (n) : teorician. *tête-à-tête (nm) : entrevista. posson (nm) . -a . *testamentaire (adj) : testamentari. *têtu. -aa . *tête (à la) de (loc prép) : a la testa de. *testicule (nm) : testicule. -e (adj) : termau. *tête (nf) : testa. -ària. esprovar. *tête (perdre la) (v) : se desmemoriar. cabòcha (pej). testoriàs. *théoriquement (adv) : teoricament. *texte (nm) : texte.

percha. atebiesir. crentós. bilheta (nf). *tirage (nm) : tiratge. *tintamarre (nm) : tarabast. tebesament. tement. -essa. tintar. -osa . *tiens ! (exclam) : ten ! *tierce (nf) : terça. -iva . *tiédir (v) : tebesir. L’ostau. -a . *tics (qui a des) (adj) : tesicós. timbre-pòsta. -osa . crentosament. *timide (adj) : timide. *timbre-poste (nm) : timbre. *timidité (nf) : timiditat. *tige (nf) : tija. *thyroïde (nf) : tiroïda. *timon (nm) : timon (nm) . piech. sic. TIENNE (adj poss) : tieu. atebesir. *tiare (nf) : tiara. tintadís. *tiédeur (nf) : tebiesa. *timoré. *tiède (adj) : tebi. ferigola. -osa . *tignasse (nf) : tinhassa. -a. òs de la chamba. *Timothée (prénom m) : Timoteu. vergonhosament. -esse (n) : tigre. *tinter (v) : tindar. estebiai. aüra que l’as paiat. tebesa. dindar. *timidement (adv) : timidament. tintament. crenta. bosin. governaire. -e (adj) : crentiu. michor. tierce (adj) : terç. . esteva. *thym (nm) : farigola. tindonar. sonar. vergonhós. *tigré. *tièdement (adv) : tebiament.*thèse (nf) : tesi. *tique des brebis (nf) : barbusin (nm) (Han). *tiers. *timonier (nm) : timonier. crenhent. *tiercé (nm) : terciat. marcar. tica-taca. *Thierry (prénom m) : Tièrri. *tir (nm) : tir. *tic (nm) : tic. -osa. *tirade (nf) : tirada. crentós. -esa. tieuna. *tigre. *thorax (nm) : pitre. -e (adj) : tigrat. -a . *timbre (nm) : timbre. bocan. dindament. torax. *timbrer (v) : timbrar. temor. -osa . *tic-tac (nm) : tic-tac . *ticket (nm) : tiquet. *timbale (nf) : timbala (nf) . tesic. *tiers (nm) : terç. frigola (nf). temorós. -da . *tiquer (v) : ticar. *tintement (nm) : tindament. *tibia (nm) : tibià. tirament. *Thésée (mythologie) : Teseu. *thon (nm) : ton. *Thomas (prénom m) : Tomàs. *tilleul (nm) : tilhòu. temorós. -osa. -aa. bilhet (nm) . -a. timbre-pòsta. temença. *tique (nf) : langasta. es tieu. crenhença. *TIEN. gobelet (nm). tebés.

*toilettes (w. -aa . tisonier. -ra (-arela). *tisane (boire de la) (v) : tisanejar. *tocsin (nm) : tòca-senh. peutirament. *toilette (nécessaire de) (nm) : teleta (nf).) (nfpl) : privat (nm). *tisseur. adv. *tiret (nm) : tiret. *tison (nm) : tison. adv. tirant. *titrer (v) : titolar. *tisserand (nm) : teissier. -a . *tire-d'aile (à) (loc. *tisonnier (nm) : picafuec. teisseire. *tissu (nm) : teissut (nm) . grandaràs. *toast (nm) : brinde (nm) . peutirar. -euse (n) : tiraire. denieròla. *toile grossière pour transporter le foin ou la paille (nf) : borràs (nm) (Han). rostia (nf). mochon. *toile fine (nf) : batista (M). l’i vendrà pas de tela d’aranha entre las jambas. -ra (-arela). pimpa. *toi (pron) : tu. trampelar. *tirette (nf) : tireta. *tirelire (nf) : tiralira. *toilette (faire sa) (v) : se lavar. *toi-même (pron) : d'espertu. *tirailleur (nm) : tiralhaire. *tissage (nm) : teissatge. tiranhar. *titulaire (n) : titulari. *titre (à juste) (loc. tisonejar. desmesurat. botafuec. *titanesque (adj) : titanenc. *tisser (v) : téisser. . *toge (nf) : tòja. balon (nm) (M). titre (fr). gigantesc(que). *toile d'araignée (nf) : telaranha . (Moulin). *tire-ligne (nm) : tira-linha.) : justament. cachamalha.c. tela d’aranha. *toboggan (nm) : tobogan. *toise (nf) : cana (M). *toile grosse (nf) : borrach. -a . *toilette (nf) : teleta. estòfa (nf). *tiroir (nm) : tirador. Aqueu d’aquí. *titan (nm) : titan. cigonhar. *titulariser (v) : titularisar. trigossar. *toile (nf) : tela. *tisonner (v) : tisonar. -euse (n) : teisseire. -ària. *titre (nm) : títol . *tituber (v) : trantalhar. traire. *tirer (v) : tirar. *toile grossière pour faire des sacs d'emballage (nf) : bala (nf) . *tire-bouchon (nm) : tiratap.*tiraillement (nm) : tiralhament. *tireur.) : a tira d'ala. tuen. *tisane (nf) : tisana. *tohu-bohu (nm) : tarrabast. *tirailler (v) : tiralhar. *titre (à) de (loc prép) : a titre de. -assa.

brusissent. *tondu. chaire. *tomate (nf) : tomata. -a. *tombereau (faire du bruit comme un) (v) : barontiar (M). *tondeuse (nf) : tondusa. tombareu. -issa . barralier. cròs (nm). *tolérer (v) : tolerar. *TON (adj poss) : ton. *tonneau (gros) (nm) : veisseu. . barrica (nf). *tonneau (petit) (nm) : barrau. botariá. *tombereau (porter avec un) (v) : barotar (M) . *tonnelet (nm) : barricòt. *tonalité (nf) : tonalitat. tombaa. botier. *tonnellerie (nf) : tonelariá. Pechon. *tonifier (v) : tonificar. *tombola (nf) : tombolaa. *tonneau de 80 l. *tonnelle (nf) : tona. *tonique (adj) : tonic(que). cròs. -e (adj) : tronadís. barrau (nm) . *tondeur (nm) : tondeire. baròt. *tonnant. tonelier. *tomber sur la face (v) : s’amorrar (Han). *tombereau (petit) (nm) : baroton. *tombereau (nm) : tumbareu. *tombée (nf) : cheita. -ua. *tonitruant. A la cheita dau vespre (Han). *toison du mouton (nf) : aus (nm). tòme. -a . barralariá. -a . *tonneau (mettre un robinet au) (v) : aborchar (Han). *tonnage (nm) : tonatge. cheire. tondeira. permetre. teulissa (nf). poma d'amor. placa. *tome (nm) : tòm. Lo barrau es una mesura de 50 litres. *ton (nm) : ton. *tondre (v) : tondre. barrilaire. -e (adj) : tolerant. requinquilhant. vas (nm) . berontar (Han). degolar. (nm) : barrau (Han). *tombeau (nm) : tombeu. retronissent. *tôle (nf) : tòla. tronant. *tonner (de loin. rasclar. fortificant. *tolérance (nf) : tolerància. tonelon (nm) . teulissa (nf). -bla. sofrir. *tonnelier (nm) : barricaire. *tonitruer (v) : tronar. *tonner dans le lointain (v) : bourdoirar (Han). *tôlier (nm) : tolier.*toiser (v) : canejar. -e (adj) : tronant. -e (adj) : tondut. ton paire te vai explicar aquò. fortificar. -a. *tolérable (adj) : tolerable. tomba (nf). boteta (nf). -a . tonela. teulat (nm) . *tonne (nf) : tona. *toit (nm) : cubert. *tonneau (nm) : toneu. *tolérant. -a . A mancat de chaire au sòu. *tomber (v) : tombar. cabana de verdura. -a . *toit de chaume (nm) : cluaa (nf). mesurar. tòna. *toiture (nf) : cubert. faiblement) (v) : tronejar. *tombe (nf) : tomba (nf) . requincant. -a. teulat (nm) . -a. *tome (nf) : toma. *tonner (v) : tronar. bota.

. -ia (M) . d'ora. -aa. -da . brutlant. *topaze (nm) : topasi. chaudàs. -a . *tort (à) (loc. adv. pata (nf). tortís. *tortionnaire (nm) : borreu. -osa . *tordre (v) : tòrcer. valat. -a . -ua . *tournure (phrase) (nf) : torn. fadat. *tôt (adv) : leu. tortoirar. -aa . *toqué. torcit (nm). *toponymie (nf) : toponimia. *tour (nf) : torre. *torsion (nf) : estòrça (nf) . bidòrs. caluc. *tonsure (nf) : corona. estòrcer. gaudrós. *tôt ou tard (loc. tormentaire. *tordu. *torche (nf) : entòrcha (nf) . tortoirar. tòst. -a . *tort (avoir) (loc) : aver tòrt. -assa . -a . palhabart (nm) . torment (nm).) : a tòrt. -aa . *torpille (nf) : torpilha. torcement (nm). letargia (nf) . -ua (Han). *topinambour (nm) : patanon. bestòrt. *tonte (nf) : tonda. -ua . canha. tartifla (nf). *torture (nf) : tortura (nf) . tartifle (nm) . *torréfaction (nf) : torratge (nm). -e (adj) : timbrat. torrent. *torse (nm) : tòrse. -ua ‘Han). *tournis (qui a le) (adj) : caluc. -a. *torréfier (v) : torrar. *torrentueux. panamans (nm) . torçut. *torrent (nm) : riu. *tort (nm) : tòrt. tonsurar. estraça. pegon (nm). adv. chàmbri. *toque (nf) : tòca. tormentar. bidorsar. -osa. bidorsejar. tòrcer. *torpiller (v) : torpilhar. *torride (adj) : torride. *tonsurer (v) : coronar. *torchis (nm) : baradís. *tortiller (v) :