DICCIONARI D’ALPIN D’OC

Andrieu FAURE – 29/11/2009
IMPORTANT ! - Traparatz aquí-sos la presentacion dau diccionari d’Alpin d’Òc en Occitan puei en Francés.

- Vous trouverez ci-dessous la présentation du dictionnaire d’Alpin d’Òc en Occitan puis en Français.

Presentacion : Per farjar aqueu diccionari sensa pretencion, ai assajat de rechampar tot çò qu’ai trobat dins lo domani alpin, partent de diccionaris, de vocabularis, de textes, … Quora l’ai poscut, ai verivicat auprès de personas que parlan encara la lenga. Chascun pòt ne’n faire l’usatge que vòl. Ieu, vaquí coma me ne’n servo. Dos biais de cherchar : 1 : voletz trobar la traduccion d’un mòt francés : 1/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 1/2 : quora avetz lo tableu ‘rechercher’. Dins lo fenestron, sufís de betre un * just davant lo mòt que cherchatz e anatz cheire sus lo mòt francés unicament. L’i aurà en fàcia mai d’un mòt en occitan. Chausissetz aqueu que vos plai lo mielhs. Per exemple, voletz ‘laboratoire’. Dins lo fenestron, marcatz ‘*laboratoire’. Anatz cheire sus :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : voletz trobar la significacion d’un mòt en occitan. 2/1 : Dins ‘édition’, picar sus ‘rechercher’. 2/2 : Dins lo fenestron, anatz cheire sus lo prumier mòt que correspònde. Mai pòt n’i aguer d’autres. Alora, picatz sus ‘suivant’. Coma aquò, auretz tota una tiera de mòts francés que correspòndon au mòt occitan que cherchatz. Per exemple, voletz trobar la significacion de ‘desesperar’. Dins lo fenestron, picatz ‘desesperar’ (sensa *). Anatz cheire sus *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Picatz sus ‘suivant’. Mai n’i a pas d’autres ! MEFI : Los mòts francés en majuscula fan partia dau vocabulari de basa. Bòn trabau ! E qu’aquelos que vòlon se servir d’aqueu diccionari tarlaquin pas per l’adaptar dins lor dialecte. Aquel esplech es fach per faire avançar l’Occitan d’un biais moderne. Amistats en totes : Andrieu FAURE

Présentation : Pour construire ce dictionnaire sans prétention, j’ai essayé de rassembler tout ce que j’ai trouvé dans le domaine alpin, en compulsant des dictionnaires, des vocabulaires et des textes. Quand je l’ai pu, j’ai vérifié auprès de personnes qui parlent encore la langue. Chacun peut en faire l’usage qu’il veut. En ce qui me concerne, voici comment je m’en sers : Deux façons de chercher : 1 : vous voulez trouver la traduction d’un mot français : 1/1 : Dans ‘édition’, taper sur ‘rechercher’. 1/2 : quand vous avez le tableau ‘rechercher’, dans la case, il suffit de mettre un * juste devant le mot que vous cherchez et vous aller tomber sur le mot français uniquement. Il y aura en face plusieurs mots en occitan. Choisissez celui qui vous plait le mieux. Par exemple, vous voulez la traduction de ‘laboratoire’. Dans la case, écrivez ‘*laboratoire’. Vous allez tomber sur :*laboratoire (nm) : laboratòri. 2 : vous voulez trouver la signification d’un mot en occitan. 2/1 : Dans ‘édition’, tapez sur ‘rechercher’. Ecrivez le mot que vous cherchez (sans *). 2/2 : Vous allez tomber sur le premier qui contient ce que vous cherchez. Ce n’est peut-être pas le bon. Taper sur ‘suivant’. Ainsi, vous aurez toute une liste de mots français qui correspondent au mot occitan que vous recherchez. Par exemple, vous voulez trouver la signification de ‘desesperar’. Dans la case ; tapez ‘desesperar’ (sensa *). Vous allez tomber sur *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. Taper sur ‘suivant’. Mais il n’y en a pas d’autres ! ATTENTION : Les mots français en majuscule font partie du vocabulaire de base. Bon travail ! Et que ceux qui veulent se servir de ce dictionnaire n’hésitent pas à l’adapter dans leur dialecte. Cet outil est fait pour faire avancer l’Occitan d’une façon moderne. Bien amicalement : André FAURE

ABREVIACIONS (adj) : adjectif (adj/n) : adjectif ou nom (adv) : adverbe (conj) : conjonction (Dev) : Dévoluy exclam : exclamation (F) : Fortoul (La mémoire de mon Pays/Ubaye). (FB) : Faure-Brac (Dictionnaire franco-patois de Cervières/1914) (fr) : français (H) : Honnorat. (Han) : Han Schook (Lo Tresaur dau Trievas) (interj) : interjection (L) : Ligozada (loc) : locution (loc. adv.) : locution adverbiale (M) : Martin (dictionnaire de Lallé). (Mis) : Mistral Moulin : (myth) : mythologique (n) : nom féminin ou masculin (nf) : nom féminin (nfpl) : nom féminin pluriel. (nm) : nom masculin (pp) : participe passé (p.p. v.) participe passé du verbe (prép/préf) : préposition ou préfixe (Qu) : Queyras

AAAAA *À (prép) : a, en, de, per. Vau a Gap. Resto a Gap. Vau a Rometa. Lo molin de vent. Es bòn de manjar.Aqueu chapeu es mieu. En cu parles ? *à côté de (loc prép) : a costat de, dapè. *à peine : (loc. adv.) : a pena. *à peu près (loc. adv.) : aperaquí. *à présent (loc. adv.) : aüra, avura, eira. *abaissement (nm) : abaissament (nm), diminucion (nf), demenia (nf). *abaisser (v) : abaissar, abeissar, baissar, clinar, demenir. *abandon (nm) : abandon (nm), renonciacion (nf). *abandon (à l’) (loc adv) : a la picorea (F). *abandonner (v) : abandonar, renonciar, laissar, quitar. "Aqueu pichon s'abandona" : se dich d'un pichon que, per lo prumier còp, fai quauques passes sensa estre sostengut. *abasourdir (v) : esbalordir, estabosir, espantar, encornorir, encocornir. *abâtardir (v) : abastardir. *abat-jour (nm) : chapeu (de lampa) ; para-lume, capòt.. *abats (nmpl) : tripas (nfpl). *abattoir (nm) : maseu, tuador. *abattre (faire tomber) (v) : tombar, abatre, desquilhar. *abattre (un mur) (v) : encalar (F). *abattre (accabler) : (v) abajocar, abajoqueirar ; ajocar (M)," *abattre (tuer) (v) : julhar, sanar. *abbaye (nf) : abadiá, abadia, monasteri. *abbé (nm) : abat. *abcès (nm) : gòume, sebenchon (nm). *abcès de fixation (nm) : cedon (Han). *abdication (nf) : abdicacion, renonciacion. *abdomen (nm) : abdomen (nm), ventre (nm), pança (nf). *abécédaire (nm) : abecedari. *abeille (nf) : abelha (nf). Quora sias ponhut per una abelha, te chau fretar sus tres erbas. Viure d’accòrdi coma las abelhas. L’abelha vai sempre a la flor. *abeille (larve de l’) (nf) : moiron (nm) (F) ; cò-un (nm) (Han).. *abeille (mâle bourdon de l’) (nm) : abelhard. *aberrant, -e (adj) : dessenat, -aa ; absurd(e), -a ; fòl, -a. *aberration (nf) : aberracion, folia. *abbesse (nf) : abadessa. *abêtir (v) : abestir, abestiar, abestiassar, abrutir. *abêtissement (nm) : abestiment, abrutiment. *abhorrer (v) : aborrir, detestar, aver en òdi. *abîme (nm) : abisme, abís, gorg, avenc, tomple, precipici. *abîmer (s') (v) : s'abissar. *abîmer (v) : degalhar, escagassar, gastar, esquintar, estraçar, petafinar, abimar, abismar, maganhar ; cachar (Han). La frucha cachaa se conserva pas. *abîme (celui qui) (nm) : degalhaire, abimaire, petafinaire, … *abject, -e (adj) : abject(e), -a ; mespresable, -bla ; vergonhable, -bla. *abjection (nf) : abjeccion (nf) ; infamia (nf) ; aviliment (nm) ; vilaniá (nf). *abjuration (nf) : abjuracion (nf) ; renegament (nm). *abjurer (v) : abjurar, renegar. *ablatif (nm) : ablatiu.

*ablation (nf) : ablacion (nf) ; enlevament (nm). *ablette (nf) : ableta. *ablution (nf) : ablucion. *abnégation (nf) : abnegacion (nf) ; sacrifici (nm). *aboiement (nm) : jap, japar, japament, japadís. *abolir (v) : abolir, avalir, suprimir. *abolition (nf) : abolicion (nf) ; aboliment (nm) ; supression (nf). *abominable (adj) : abominable, -a ; òrre, -ra ; afrós, -osa. *abomination (nf) : abominacion (nf) ; aborriment (nm) ; orror (nf). *abondamment (adv) : abondament, abondosament, fòrça, a bodre, a refolaa, a ragís. *abondance (nf) : drueira, druiera, drueisa, abondància, abondança, richessa. Au riche l’abondància, au paure la misèria. *abondant, -e (adj) : abondant, -a ; abondós, -osa. *abonder (v) : abondar. *abonnir (v) : abonir. *abonné, -e (n) : abonat, -aa. *abonnement (adv) : abonament. *abonnement (nm) : abonament. *abonner (v) : abonar. *abord (d') (loc. adv.) : d'en prumier ; d’abòrd. *abord (nm) : abòrd. *abordable (adj) : abordable, -bla. *abordage (nm) : abordatge, arrambatge. *aborder (v) : abordar ; acostar. *aboutir (v) : abotir, menar. *aboutissement (nm) : abotiment (nm) ; resulta (nf). *aboyer (v) : japar, baubar. Tot chin que japa mòrde pas. Lo prumier que japa es sovent aqueu qu’a tòrt. *abrégé (nm) : abreujat. *abréger (v) : abreujar, abreviar. *abreuve (celui qui) (nm) : abeuraire. *abreuvement (nm) : abeura (nf) (M). *abreuver (v) : abeurar, far beure. Vau mielh abeurar un clapier qu’un notari. *abreuvoir (nm) : bachàs ; abeuròr (M). Se lava pereu lo linge dins lo bachàs. *abréviation (nf) : abreviacion. *abri (nm) : sosta, reducha, remisa (nf) ; abric, abàus, sost (nm). *abri contre le froid (nm) : acep (M). *abri loin du village (nm) : forest (nm). *abri sous roche (nm) : bau (M), *abri (mettre à l’) (v) : assostar ; assotar (Han). *abricot (nm) : aubricòt, ambricòt, abricòt (nm). *abricotier (nm) : aubricotier, ambricotier. *abriter (v) : assostar, parar, abricar. *abrogation (nf) : abrogacion, anullacion. *abroger (v) : abrojar, anullar, suprimir. *abrupt, -e (adj) : ribassut, -ua ; escalabrós, -osa ; redde, -da ; reje, reja. *abruti (nm) : ensuchat, estartit, estavanit ; tebi (nm) (T). *abrutir (v) : abrutir, abestiar. *abrutissement (nm) : abrutiment, abestiment. *absence (nf) : abséncia.

*absent, -e (adj) : absent, -a ; mancant, -a. *absenter (s') (v) : s'absentar, mancar. *abside (nf) : absida. *absinthe (nf) : aussent, uissent, fòrt (nm) ; absinta (nf). *absolu, -e (nm) : absolut, -ua ; totau, -ala ; integrau, -ala. *absolument (adv) : absolu(da)ment, totalament, tot plen. *absolution (nf) : absolucion. *absorbant, e (adj) : absorbent, -a ; prenent, a. *absorber (v) : absòrbir, embeure. *absorption (nf) : absorbiment (nm) ; embegüa (nf). *absoudre (v) : absòudre, perdonar. *abstenir (s') (v) : s'abstenir. *abstention (nf) : abstencion. *abstinence (nf) : abstinéncia, temperància. *abstraction (nf) : abstraccion. *abstraire (v) : abstraire. *abstrait, -e (adj) : abstrach, -a. *absurde (adj) : absurde, -da ; desrasonable, -bla ; dessenat, -aa. *absurdité (nf) : absurditat, estupiditat. *abus (nm) : abús (nm) ; abusança (nf). *abuser (v) : abusar, otrapassar, despassar ; enganar, agorar, faire nhaca (tromper). Aqueu tipe a abusat de vin. *abusif, -ive (adj) : abusiu, -iva ; immoderat, -aa ; excesiu, -iva. *acacia (nm) : cacier, agaciá ; acacià, càcia, cacia (flor). *académicien, -ne (n) academician, -a. *académie (nf) : acadèmia, academia. *académique (adj) : academique, -ica. *acajou (nm) : acajó. *acanthe (plante) (nf) : charn-dòça. *acariâtre (adj) : ronflon, -a. *accablant, -e (adj) : aclapant, -a. *accablement (nm) : aclapament, ablasigament. *accabler (v) : aclapar, ablasigar, abajocar, abajoqueirar. *accabler d’injures (v) : agonir. *accalmie (nf) : calama (nf) ; calament (nm). *accaparement (nm) : accaparrament. *accaparer (v) : acaparrar. *accapareur, -euse (n) : acaparraire, -ra. *accéder (v) : accedir, pervenir, arribar. *accélérateur (nm) : accelerator, abrivaire. *accélération (nf) : acceleracion, abrivacion. *accélérer (v) : accelerar, abrivar, despachar. *accent (nm) : accent. *accentuation (nf) : accentuacion. *accentuer (v) : accentuar, intensificar, augmentar. *acceptable (adj) : acceptable, -bla. *acceptation (nf) : acceptacion (nf), acòrd (nm). *accepter (v) : acceptar, consentir. *accès (nm) : accès, abòrd. *accès (de fièvre) (nm) : flambaa, ramatuela (nf).

*accessible (adj) : accessible, -bla. *accession (nf) : accession, arribaa. *accessoire (adj) : accessòri, -a ; segondari, -a. *accessoire (nm) : accessòri. *accident (nm) : accident ; acip (M) ; auvari (Han). *accident (qui cause un) (n) : acipaire, -ra (-arela). *accident (exposé à un) (adj) : acipor, -oira (M). *accidenté, -e (adj) : accidentat, -aa. *accidentel, -le (adj) : accidentau, -ala. *acclamation (nf) : aclamacion, ovacion (nf) ; aplaidiment (nm). *acclamer (v) : aclamar, aplaudir. *acclimatation (nf) : aclimatacion. *acclimater (v) : aclimatar, abituar, abastar (M). Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *accolade (nf) : acolada, embraçada (nf) ; ba (nm). *accoler (v) : acolar, reünir, jonher. *accommoder (v) : acomodar, adobar ; aprestar (apprêter) ; abenar. *accompagnateur, -trice (n) : acompanhaire, -ra (acompanharela, acompanhairitz). *accompagnement (nm) : acompanhament. *accompagner (v) : acompanhar, escortar, guidar, menar. *accompli, -e (adj) : complit, -ia. *accomplir (v) : complir, acomplir, acabar, faire, realisar. *accomplissement (adv) : compliment, acompliment, achabament, acabament. *ACCORD (D') (loc. adv.) : d'acòrdi ; d'accòrd. Siáu d’acòrdi amb’eu, mai ero pas d’acòrdi amb’ela. Los eiritiers son pas sovent d’acòrdis ! *accord (nm) : acòrd, acòrdi (nm) ; acordança, pacha (nf). *accord (mettre d’) (v) : acordar. *accordéon (nm) : acordeon (nm) ; viòla (nf). *accorder (v) : acordar, bailar. *accordeur (nm) : acordaire. *accostage (nm) : acostament, arrambatge. *accoster (v) : acostar. *accouchée (nf) : acoijaa. *accouchement (nm) : acoijament. Acochament (FB). *accoucher (v) : acoijar, levar, s'ajaire, acochar. *accoucheuse (nf) : levandiera, baila. *accouder (s') (v) : acoidar (s'). *accouplement (nm) : acoblament. *accoupler (v) : acoblar, apariar. *accourir (v) : acórrer, acorre, córrer. *accoutrement (nm) : acotrament, atrencament. *accoutrer (v) : acotrar, atrencar. *accoutumance (nf) : acostumança, abituda. *accoutumer (v) : acostumar, abituar. *accroc (nm) : acròc, estraç, esquinç, acip (M) ; eilabreïra, eilabriera (nf) (T) ; escarcheira (F). *accrocher (v) : acrochar, crochar, agafar, arrapar ; pendre (FB). Vai murir e s’arrapa a las branchas. *accrocher (sens fig) (v) : arpatiar. *accroissement (nm) : crèis, acreissament, (nm) ; creissènça (nf).

*accroître (v) : acrèisser, augmentar. *accroupi (être) (loc.verb.) : estre a jococó (loc.adv) ; estre d’assetós (Han). *accroupir (s') (v) : s'ajassar, s'acocolar, s’acoconar, s'acaptar, s'agrovar. S’acratar (FB) ; s’acatar, s’agrobilhar (Han). *accroupir (s') en baissant la tête et en levant les épaules (v) : amonteliar (M). *accueil (nm) : acuelh, aculhiment (nm) ; aculhença (nf). *accueillant, -e (adj) : aculhent, -a. *accueillir (v) : aculhir, recebre, reçaupre. *accueillir (froidement) (v) : batre fred. *acculer (v) : acular, acantonar. *accumulateur (nm) : acumulator. *accumulation (nf) : acumulacion (nf) ; amolonament, molon (nm). *accumuler (v) : acumular, amolonar, acuchar, achampar, La bisa, sus Baiard, n'acucha de conieras. *accusateur, -trice (n) : acusaire, -ra (-arela, -airitz) ; acusator, -tritz. *accusatif (nm) : acusatiu. *accusation (nf) : acusacion (nf) ; acusament (nm). *accusé, -e (a+n) : acusat, -saa. *accuser (v) : acusar, aculpar. *acerbe (adj) : acerb(e), -a ; aspre, -pra. *acéré, -e (adj) : ponchut, -ua ; agut, -üa. *acétique (adj) : acetique, -ica, *acétylène (nm) : acetilene. *achalandé, -e (adj) : achandolat, -aa ; ben fornit, -ia (FB) , ben garnit, -ia (FB). *achalander (v) : apracticar, achandolar. *acharnement (nm) : acharnament, acharniment, achanhament. *acharné (adj) : acharnat, -aa. *acharner (s') (v) : s'acharnar, s’achalinar, s'acharnassir, s’embarnar. *achat (nm) : crompa (nf) ; achat (nm). *acheminement (nm) : achaminament. *acheminer (v) : achaminar, enchaminar, endralhar, aviar. *acheter (v) : crompar, achaptar ; afitar (T). Es pas possible de crompar tot çò qu’avem enveja de crompar. A crompar e pas paiar, se fai pas un mechant afar. *acheteur, -euse (n) : crompaire, -ra ; achaptaire, -ra ; achator, -a. *achèvement (nm) : achabament, acabament, finiment. *achever (v) : acabar, achabar, finir, fenir. *achillée (plante) (nf) : espenta. *acide (adj/nm) : acid(e), -a ; agre, -agra ; aigre, aigra. *acidité (nf) : aciditat. *acier (nm) : acier. *aciérie (nf) : acieria. *acompte (nm) : acòmpte (nm) ; avança (nf). *aconit (plante) (nm) : toera, tea (nf). *à-coup (par) (adv) : a cha, cha (M). "A cha" se contracte quelques fois en ""cha"", Il marque la répétition d'une action intermitente, action qui se fait par à-coups (M). A donné ""chacolar"" (couler par à-coups), chaquilhar (glisser par intermitence) ,,," *acoustique (adj) : acostic(que), -a. *acoustique (nf) : acostica. *acquéreur (nm) : aquistaire, crompaire. *acquérir (v) : aquistar, aquerir, crompar.

*acquiescer (v) : consentir, aquesar, aprovar. *acquis (nm) : aquist, aquesit. *acquis, -e (adj) : aquist, -a ; aquesit, -ia. *acquisition (nf) : aquisicion. *acquit (nm) : aquit ; quitança (nf). *acquit (pour) (loc prép) : per aquit. *acquittement (nm) : paiament (dette) ; aquitament (accusé). *acquitter (v) : aquitar, quitançar, paiar. *âcre (adj) : acre, acra ; aspre, aspra ; aice, aiça. *acrimonie (nf) : acrimonia, acrimoniá. *acrobate (n) : acrobate, -ta. *acrobatie (nf) : acrobacia. *acropole (nf) : acropòli (nm). *acte (nm) : acte ; escrich. *acteur, actice : (nm) actor, actritz. *actif, -ive (adj) : actiu, -iva. *action (nf) : accion. *actionnaire (n) : accionari, -ària. *actionner (v) : accionar. *activer (v) : activar, accelerar, vanegar. *activité (nf) : activitat. *actrice (nf) : actritz. *actualité (nf) : actualitat. *actuel, -le (adj) : actuau, -ala. *actuellement (adv) : actualament. *acuité (nf) : acuïtat, agüesa. *adage (nm) : adagi, proverbe. *Adam (np) : Adam. *adaptation (nf) : adaptacion. *adapté, -ée (adj) : adaptat, -aa. *adapter (v) : adaptar, asaptar. *addition (nf) : addicion (nf) ; ajust, ajustament (nm). *additionner (v) : addicionar, ajustar. *adduction (nf) : adduccion. *adepte (n) : adepte, -ta ; iniciat, -aa. *adéquat, -e (adj) : apropriat, -aa ; just, -a. *adhérence (nf) : aderéncia. *adhérent, -e (n) : aderent, -a. *adhérer (v) : aderir, aderar. *adhésion (nf) : adesion (nf) ; acòrd (nm). *ADIEU (interj) : adieu, adieusias (tutoiement) ; adieusiatz (vouvoiement). Adieu, coma vas ? Fai longtemps que t’aviáu pas vist ! *adjectif (nm) : adjectiu. *adjoindre (v) : adjónher, apondre, associar. *adjoint, -e (a/n) : adjonch, -a. *adjonction (nf) : adjonccion, apondeson. *adjudant (nm) : adjudant. *adjudication (nf) : adjudicacion. *adjuger (v) : adjudicar. *adjurer (v) : adjurar, supliar, suplicar.

*admirablement (adv) : admirablament." *Adrien. acceptar. -tritz . *Adolphe (np) : Adòlf(e). *adulte (a/n) : adult(e). -bla . -iva. govern. *adorateur. endevenir. -a. -e (adj) : adverbiau. -e (n) : jovent. *adosser(s’) (v) : s’arramblar. -trice (n) : administrator. -ssua . arribar. amorosiar (M) . -ra (arela. mandar. remirar. jovença. *adoptif. gaubi (nm). *administration (nf) : administracion. -airitz). amorosir . adreiçar. adolescent. *adret/adroit (nm) : adrech (nm). -aa. avertir. *adversaire (n) : adversari. -tritz . dirigir. -ària. -e (adj) : adrech. *adorablement (adv) : adorablament. -aa. *adolescent. *admissible (adj) : admissible. -a. biaissusament. *adresse : (habileté) (nf) . -a (agent) . *adverbe (nm) : adverbi. gaubiós. *adorer (v) : adorar. adossament. -ala. enemic. *adopter (v) : adoptar." *adresse (nf) : adreça. *admirer (v) : admirar. *adossement (nm) : adorsament. *admonester (v) : semonsar. *admirateur. *adroit. -esa . badar. . "La Simòna a pron biais per faire sas tortas. -trice (n) : adorator. *adroitement (adv) : adrechament. -a. -ive (adj) : administratiu. *adverse (adj) : opausat. -iva. *adressé. amitonar (Han). capitar. *adroit (versant exposé au soleil) (nm) : adrech. -osa. -bla . *admis. "Los vilatges s'acatan sovent a l'adrech de la valeia. -aa . *administratif. biais. afilhacion. afilhament. adoraire. *admirable (adj) : admirable. -bla. *adoration (nf) : adoracion. -e (adj) : adreiçat. biaissut. *adolescence (nf) : adolescéncia. governar. meravilhós. *adoucir (v) : adocir. acceptat. contrari. adulteri (acte). adreiça.*admettre (v) : admetre. *adonis (nm) : flor de masclum (nm). rivau. -a . *admiratif. *administrer (v) : administrar. -e (adj) : admés. practicar. -ària . remirable. *adultère (nm) : adulter(e). *adverbial. -ive (adj) : admiratiu. remiracion. *adoption (nf) : adopcion. afilhar. -tritz. -ive (adj) : adoptiu. *adversité (nf) : adversitat. *administrateur. *adresser (v) : adreçar. -a . desfortuna. *advenir (v) : advenir. -aa . enemia . remirablament. *adonner (s') à (v) : s'adonar a . -ala. -iva. -ra. -trice (n) : admirator. *adorable (adj) : adorable. *admiration (nf) : admiracion. *admission (nf) : admission. adossar. admiraire. -enne (np) : Adrian. *adosser (v) : adorsar. -bla. -osa. *adoucissement (nm) : adociment. engaubiat.

*affamé. -a. *aérodrome (nm) : aerodròm(e). *aéroport (nm) : aeropòrt. *affamer (v) : afamar.*aération (nf) : aeracion. *aéroplane (nm) : aeroplane. -aa . s'estruniar. afeblissament. s'escagassar. -a. *affaisser (s') (v) : s'afaissar. *aérodynamique (a/n) : aerodinamic(que). . arrestar (M). -osa . ventar. amabilitat. *affiche (nf) : aficha (nf) . *affecté. *affaiblir (v) : afeblir. afanar (M). *affaler (s') (v) : s'afalar. *affinage (nm) : afinatge. arentar. *affichage (nm) : afichatge. *affairé. -e (adj) : abrasat. afarnar (Han). *aérer (v) : aerar. -aa. aflaquir. La dolor afina l’amna (Han). *affadissement (nm) : dessaborament. *affaiblir (s’) (v) : desanar. -euse) (adj) : esmec. afar. afortiment. -bla . besonha (nf) (M). -ne (adj) : aerian. *affable (adj) : afable. *affectueux. afialar. *affectif. *affaissement (nm) : afaissament. -a. -a . *affiner (v) : afinar. aurejar. brave. faròt. *affectionner (v) : afeccionar. afortir. avenença. *affectueusement (adv) : afectuosament. -osa . *affecter (v) : afectar. -osa . *aérien. -a . òbre (T) (nm) . *affaire (nf) : afaire. *affamé. *affameur (nm) : afamaire. *affabilité (nf) : afabilitat. amichon (nm) (Han). -e (précieux. graciós. lojar . *affection (témoignage d') (nm) : aplat (M). aeronautica (nf). -e (adj) : abrasamat. *afficher (v) : afichar. avenenc. afeccionat. -a (adj) . *affiler un tranchant (v) : afilar. *affaisser (s') (pour un terrain) (v) : s’esfangassar. *affilier (v) : afilhar. *afficheur (nm) : afichaire. *affadir (v) : dessaborar. -iva. -aa (M). s’esbodelar. amistós. *affection (nf) : afeccion . *affairer (s’) (v) : trafurar . s'alonjar. afadir. avenent. afadiment. afrairar. s’estrunar. *aérogare (nf) : aerogara. Arribar coma de puercs au bachàs (M). *affectation (nf) : afectacion. aflaquiment. -a . *afficher (s') (v) : mostrar (se). afilhament. -e (adj) : afairat. *affamé (nm) : crebafam. *aéronautique (adj) : aeronautic(que). *affermir (v) : afermir. *affermissement (nm) : afermiment. -aa. -euse (adj) : afectuós. placard (nm). *affermer (v) : afermar. airejar. *affaiblissement (nm) : afebliment. -aa. afaminar . amolar. apetitat. -ive (adj) : afectiu. aponchar. *affiliation (nf) : afilhacion. brava.

assissar. *africain. atacar. Agueta. bruesa (nf) (FB). *affinité (nf) : afinitat. -iva. afranchiment. *affûtage (nm) : afustatge. *affrontement (nm) : afrontament. *affoler (s') (v) : venir fòl. acarar. espaventós. desliurar. òrre. -euse (adj) : afrós. *agaçant. *affront (faire un) (v) : escornar. *affréter (v) : afretar. -e (adj) : african. esflorar. afortiment (nm). amolament. *afin de (loc prép) : a fin de . *affirmative (nf) : afirmativa. -ra (horrible). -a . Fai un temps afrós. afluar. escòrna (nf). afront. acòrd (nf). naulatge. *afflux (nm) : afluéncia (nf). *affoler (v) : afolir. camoflet (nm) . . *affolant. la comuna baila una copa d’afoatgi a chasca familha. *affront (nm) : afrònt. *affubler (v) : afublar. bacinar . Dins lo temps. Es l’afoatge). atrencar. *affûter (v) : afustar. *affranchir (mettre au courant) (v) : desgropar. *affût (être à l') (v) : estre a l'espera. *affreusement (adv) : afrosament. trebolant. secant. -ive (adj) : afirmatiu. trebolar. -osa . *affluence (nf) : afluéncia. -osa . per fin que. *affûter (une faux) (v) : enchapar. los chassaires anavan a l'espera das lebres au clar de luna. *affût (nm) : espera (nf) . *affirmatif. liberar. arnescar. afortir. *affliger (v) : desconsolar. *affliction (nf) : lanha . -a. Lo Guste sabiá ben amolar las dalhas. carcanhar. *affranchir (v) : afranquir. *affranchissement (nm) : afranquiment. sechar. *affréteur (nm) : afretaire. governar . *affirmer (v) : afirmar. arear (F). afustament. *affouage (nm) : afoatge (Chasque an. naulejar. chasca familha va faire sa copa dins un bòsc de la comuna. -a.*affiquets (nmpl) : pimpilhetas (nfpl). *agacer (v) : atissar. *affleurer (v) : aflorar. *agate (bille en) (nf) : agata. *afin que (loc conj) : a fin que . *affleurement (nm) : aflorament. -e (adj) : tissós. agaçar. *affluer (v) : afluïr. fustiar. *agaric (champignon) (nm) : papa-chanteu (F). naulejaire. *affrètement (nm) : afretament. -osa . perdre la testa. certificar. afranchir. *affluent (nm) : afluent. tristessa. *Agathe (npf) : Agata. -a. assegurar. -osa . *affronter (v) : afrontar. faire escòrna. Chasque endarrier. afust (nm). *affirmation (nf) : afirmacion (nf) . per fin de. afligir. parentat . -e (adj) : afolant. adolentir. enervar . *affouage (nm) : copa d’afoatgi. *affreux. *affourager les bêtes (v) : donar. atissós. afliccion. espaventar. amolar. *Afrique (np) : Africa. assissir (M).

*agréablement (adv) : agradivament. *agonisant. . *agiter (v) : agitar. boligar. -ària. *agneau du printemps (nm) : tardon. agoniá. faire lo còrpaton (petit corbeau). *agiter un liquide (v) : basolhar (FB). s'ajanolhar . *agit de (il s') (loc) : s'agís de . -a . agradable. lestitge (nm). badalhar (rendre le dernier soupir). *agiter (s’) (en vain. *agit-il ? (de quoi s') (loc) : de qué vira ? *agneau (nm) : anheu. atge (nm) (fr). s'espòussar. agitator. (Ce verbe désigne le fait d’agiter un liquide contenu dans un récipient en risquant de le troubler. trabalhar (œuvrer). *agneaux (les) (nmpl) : anhelum (l') (nm). complicar. *agneler (v) : anhelar. badau. -a. -a . anhelon. *agrandir (v) : agrandir. *agglutiner (v) : agrumelar. obrar. amolonar. -a . vivacitat (nf) . *aggravation (nf) : agravament (nm) . *âge (nm) : temps (nm) . (F). espocantar (F). agradant.*age de l’araire (nm) : barra (nf) (FB). cuset (Han). edat (nf) . deglent. agrafar. menaire. *agile (adj) : lest(e). *agissant. gençar. *agitation (nf) : agitacion. *agonie (nf) : agonia. *agenouillement (nm) : agenolhament. agrafa. *agneau (petit) (dans le langage des enfants) (nm) : beriré (FB). espandiment. agreujar. agradir. *agent (nm) : agent. bolegaa . adobar. engrandir . *agraire (adj) : agrari. sans but précis) (v) : brancassear (FB). engimbrar. *agilité (nf) : agilitat. trebolaire. *âgé. badela. agònia. *agrandissement (nm) : agrandiment. *agglomérer (v) : aglomerar. *agréer (v) : agradar. agradós. teton. -bla . agradablament. *agoniser (v) : agonisar . trebolum (nm). Chau bolegar lof en sus lo prat per que sechi. *agneau de printemps (nm) : anheu. -e (adj) : morent. *agneau d'un an (nm) : anotge. viu. agonisant. eilariar (T). plasent. bolegar. malheta (nf) . -osa . *agonir d’injures (v) : acubir. -a . -a. *agrafer (v) : agafar. anhel . agglomération (nf) : aglomeracion. brandolhar. *agencer (v) : agençar. s’il y a un dépôt). *aggraver (v) : agravar. -e (adj) : agissent. *agrafe (nf) : agafa. *agitateur (nm) : agitaire. s'aginolhar. agravacion (nf). *agneau mâle (petit) (nm) : tardon. bolegaire. *agir (v) : agir. *agnelle (nf) : anhela. *agréable (adj) : agradiu. -a. se tracha de. *agence (nf) : agéncia. agrumelar. *agenouiller (s') (v) : s'agenolhar. *agneau qui va à l’herbe (nm) : celòri (Han). eilarjar. -e (adj) : vielh. -iva . agil(e). brandar. viva . *agnelet (nm) : anhelet. crochet (nm). -la . -a. tardon.

oi ! *aïeul. *aiguille (nf) : agulha. ponher. *aiguillée de fil (nf) : agulhaa. degun se tua ! *aïe ! (interj. -e (adj) : espantat. *agresser (v) : agarir. *aigre (un peu) (v) : aigret. ajulhaa (Han). agradament. secorrir. -ua. adv. -a . aigrejar . *aigrette (nf) : aigreta. aguilha . *aiguilleur (nm) : agulhaire. aigror. *agressif. *agriculteur. Pechona ajua fai grand ben.*agrégation (nf) : agregacion. -pra. -tritz . assistir. L’agla chassa pas las moissas. aiguë (adj) : agut. *aider (v) : ajuar. pua (FB). *aïeux (les) : los grands. païsan (païsant). *aigreur qui vient de l’estomac (nf) : cremason (nm) (Han). *aguets (aux) (loc. *agressivité (nf) : agressivitat. -aa . -ana. *aiguille à tricoter (nf) : bròcha .. *ahurissement (nm) : espantament. los reires. a l'agachon . agantar. asir (M). -aa. *agrément (nm) : agradança (nf) . Quand chascun s’ajua. *agrégé. ataca. assisteire. *aiguière à manche (nf) : bansina (M). *aide (personne qui aide) (n) : ajuaire. aigre. los ancians. ponchut. plaser (nm). aigla (nf) : l’eigla (nf) (FB). qu’es beu aqueu pechon ! *ahuri. -trice (n) : agricultor. . estabosit. a l'agacha. reire-grand. *aigre-doux (adj) : aigre-doç. -ia . *aguerrir (v) : aguerrir. -ive (adj) : agressiu. *aigrelet. -a. los vielhs. -osa. fissonar. -iva . ajulha (Han). ponchonejar. *agréger (v) : agregar. *agresseur (nm) : agressor. *aigu. atacar. *agronomie (nf) : agronomia. nèc. estabosir. -a (n) : avi. -a. -aa . -ra (-arela) . àvia . *aiguille des minutes (nf) : agulha gròssa. esfarfalhat. *aigreur (nf) : agror. agüa . -ra (-eirela). *agriculture (nf) : agricultura. *aiguiller (v) : agulhar. *agression (nf) : agression. endurcir. batalhier. *AH ! (interj. assistament (nm). aguilhon.) : a ! A !. ajulhon. aspre. *aiguille des heures (nf) : agulha pichona. Tròp ponchua es l’agulha que ponha dinque au sang. agrejar. *aiguillonner (v) : agulhonar. -a . *agronome (nm) : agronòm(e). *aigrir (v) : agrir. *agripper (v) : arrapar. agafar. *aiguillon (nm) : agulhon. assalir. estabosiment. agromelar. atrach. *aigrette (oiseau) (nf) : goitre blanc. agrejat. *agrémenter (v) : agradamentar. arpar. -a . *ahurir (v) : espantar. -a (adj) : agregat. *aigre (adj) : agre. atacaire. *agricole (adj) : agricòla (Es la mema forma au masculin e au feminin). -te (adj) : agrelós.) : a l'espera . -aa. donar man. *aide (nf) : ajua (nf) . *aigle (nm) : agla. aigrir.) : ai !.

toja (nf). enguena. dau resta. -aa. brave. Es fier coma un grum d’alh. *aiguiser (pierre à) (nf) : lombarda (nf) (F). ailai . d'autre biais. Aima lo vin mai que l’aiga. amistòs. *Aix-en-Provence (np) : Ais-de-Provença. *aiguiser (v) : amolar. màger. avenenc. *ailette (d'un rouet) (nf) : aleta. -e (np) : Aimat. *ailleurs (adv) : autra part . *air (manière d'être) (nm) : biais. *air (nm) : èr. aisiament. en quauque luec mai .) : d'alhors. coma aquò. aimat. -aa . Chasque endarrier. *airelle (plante de l') (nm) : arelier. *aisément (adv) : aisament. -e (adj) : aisit. *aisselle (nf) : aissela. druiera. *airée (nf) : chauchiera . *aimé. emorar (FB). aimar. adv. -e (adj) : amat. avenent. aponchar. -a . Es ansin que chau faire. eise (nm). Es coma aquò que chau faire. facilament. A mai d’aire que la granda montanha. afutar . *aisé. *air (en plein) (loc. *aiguiser (un outil tranchant) (v) : afilar. *ainsi que (loc conj) : ansin coma. *aise (aller à son) (v) : anar a bel-eime (M). ainaa . agusaire. aira. airòu (nm) . *ail (assaisonné(e) à l' (adj) : alhat. gentament. Aima son paire e sa maire. *aine (nf) : engue (nm) . La sopa d’alh vau ren si bulí tròp. aise. La testa d’aquela mena d’alhet era recherchaa per lo pastre per assaborar lo tròç de pan que manjava. eisença. anem dins la montanha per querre d’eise per fin de fabricar una bòna confitura. . *ailleurs (d') (loc. (M). *ajourer (v) : ajorar. ajàus (T) (nm) . -aa. druvera (nf) . afilaire. alut. -va. eira. n) : ainat. agusar. alaron (nm). pas eici (FB). alhetat. a la picorea (F). *aimable (adj) : aimable. chauchèiran (Han). *ajouré. *aile (nf) : ala. a l’aise. eise (nm). adv. major. -bla . *aimablement (adv) : aimablament. -a. -bla . aisa (nf) . -sia . -a . *aileron (nm) : aleta (nf) . -ua. emolar.) : en plen aire . -e (adj) : ajorat. alhet. amablament. estimar. amable. *ail (nm) : alh. *AINSI (adv) : ansin. benaise (nm). *ailé. -aa. -osa . -aa. -aa. *aisance (nf) : aisança. eirier. *ailloli (nm) : alhòli. *aise (nf) : aise. *aimant (qui attire le fer) (nm) : aimant. -e (a. *AIMER (v) : amar. *ajonc (nm) : argelàs. *Aimé. *aîné. *aiguiseur (nm) : amolaire. alhard (F). *ail sauvage (nm) : alharic (M) . *airain (nm) : aram. *aiguiser (une faux) (v) : enchapar. agusament. facilitat. afectionar. *airelle (nf) : aise (nm) . a la serena . alhurs . *aire (nf) : iera. L'èr es fresc aqueste matin. Li parla d’alh e te respònde de cebas. -aa . -aa. d'alhurs. aire. gaubi. -ja . *aimanter (v) : aimantar. aissa (nf). aisat.*aiguisage (nm) : amolatge. -e (adj) : alat. eilai.

Argier. *aliments (nmpl) : viures. *alarme (nf) : alarma. -e (adj) : blond. -a . *aliéner (v) : alienar. folia. *aleviner (v) : empeissonar. *alerte (adj) : lest. Me chau apondre quauquaren en mai de çò que vos ai dich. *aliéné. -osa. alsena. *alimentation (nf) : alimentacion. *aliénation (nf) : alienacion. *alanguir (v) : alangorir. apondon . fòl. manjalha (nf) (pej) . argerian. *alerte (nf) : alerta. -ne (adj) : algerian. *ajuster (v) : ajustar. *album (nm) : albom. *algue (nf) : alga. *algérien. *alcool (nm) : alcoòl . ajustament. a manjar (FB). . *ajusteur (nm) : ajustaire. *ajout (nm) : ajust. apondre . -esa. *alentour (adv) : a l'entorn . foliá. apondeson. *aliment (nm) : aliment . avertir. -a . *aléatoire (adj) : asardós. *alevin (nm) : ravalha. *Alger (n) : Alger. alentorn. chambron. destillator. -e (adj) : alienat. *alêne (nf) : lesena. *alignement (nm) : alinhament. remandar. -a. alchimista. *Alice (nf) : Alicia. atrencament. *Albert (np) : Albert. ravanilha (nf). *albigeois. *albâtre (nm) : alabastre. *alcoolisme (nm) : alcoòlisme. *ajustement (nm) : ajustament. *alarmer (v) : alarmar. -a. apondalha (nf). *alcooliser (v) : alcoòlisar. -a. *alimentaire (adj) : alimentari. *Alain (np) : Alan. arena. deglent. *Algérie (nf) : Algeria. aparelhar. *alambic (nm) : alambic. *alerter (v) : alertar. -a.*ajournement (nm) : ajornament. alchimia. remandament. Aubert. *aligner (v) : alinhar. Argeria. -a. -e (adj) : albigés. betre encara (FB). *alentours (nmpl) : environa (nf). *alcôve (nf) : alcòva (nf) . *ajourner (v) : ajornar. *alchimie (nf) : alquimia. *ajouter (v) : ajustar. chambrilhon (nm). *alchimiste (nm/f) : alquimista. viu. alanguir. *ajuster (viser) (v) : mirar. viva . alena. -naa . *alcoolique (adj) : alcoòlic(que). *alezan. *algèbre (nf) : algebra. -ària. alcoòle (FB).

*allant (nm) : vòia (nf). jonher. s'enanar . alegresa. adonc (Han). *allégorique (adj) : allegoric(que). *allons !. -a. alegria. *allonger (v) : alonjar . *alléguer (v) : allegar. chandilhon (Han). aleijar. *allongement (nm) : alonjament. -ala. *aller-retour (nm) : anar-venir. alora . *allocation (nf) : allocacion. afriandar. après ! (interj) : zòu ! . *aller doucement (v) : anar d'aise. viu. *allumer (v) : alumar. *allaitement (nm) : alachament. Aüra. -e (adj) : alluviau. arenga (nf) . alongatge.*alimenter (v) : alimentar. Vau començar leu. atirar. tetaa. alora me pensavo que durmissiá. -gra . far tetar . *ALLER (v) : anar. aleia. bada ! (M) *allouer (v) : aloar. *allaiter (v) : alachar. *allumoir (nm) : avuaire (M). invocar. *allure (nf) : anar. anament (nm) . *allée (nf) : alea. dicha. *alliance (nf) : aliança. *alléger (v) : aleujar. l’i chau anar. Se bolegava pas. vivament. donar lo sen (FB). *alisier (nm) : alisier. arier. Ieu l’i vau. anem ! . alura (nf). -a. afriolar. *allier (v) : aliar. *allées et venues (les) (nfpl) : anars e venirs (nmpl). . -e (a+n) : alemand. *allécher (v) : alescar. s’avierar. vai-e-ven. *allègre (adj) : alegre. Viu coma una broqueta. atraire. eternisar (FB). *allumeur (nm) : alumaire. prestacion. aligar. prepaus (nm). -aa. *allonger (s') (v) : estrunar (s'). *allumage (nm) : alumatge. *allègement (nm) : aleujament. *allégresse (nf) : alegrança. *alluvion (nm) : alluvion. aligança. *alliance (bague) (nf) : aneu (nm). *allemagne (nf) : Alemanha. *alliage (nm) : aliatge. armanac. *allégorie (nf) : allegoria. -e (adj) : aliat. leia. broqueta . *allumette (nf) : alumeta. *aller (s'en) (v) : s'en anar . *allègrement (adv) : alegrament. *almanach (nm) : almanac. *ALORS (adv) : alòrs. alegressa. *allemand. *alligator (nm) : aligator. anen ! . s'ajaçar. noirir. alucatge. alucar. *allusion (nf) : allusion. *alluvial. s'ajaire. *aller se faire voir (v) : s'anar mostrar (M). alachaa. *aller vite (v) : anar leu. *aliter (s') : s'aliechar. viva. estruniar (s') (dans le sens de se vautrer). Estre messorguier coma un almanac. *allié. *allocution (nf) : allocucion.

*alors que (loc conj) : alora que. *alternance (nf) : alternança. -ive (adj) : alternatiu. . *Alphonse (nm) : Anfós. *alto (nm) : altò. *alun (nm) : alum. *alsacien. sarà lo darnier. subrecharjar. aup. alterar. arp (nm/nf). *amarre (nf) : amarra. *amadou (nm) : esca (nf) . altessa. *alpestre (adj) : aupestre. amorós. *amadouer (v) : amistosar. amendola . *amant (n) : amant. *amaigrissement (nm) : amagriment. mesclatge (nm). alpatge . degalhar. -a . *amalgamer (v) : mesclar. *amalgame (nm) : amalgama. -e (a+n) : aupenc. -a . *alphabétiser (v) : alfabétisar. *amande verte (nf) : ametlon. *alumine (nf) : alumina. bòna amia (FB). altituda. amendier. -a. amadoar (M) . *altération (nf) : alteracion (nf) . gastament (nm). *alvéole (nf) : alveòla. apiassar (T) . *aluminium (nm) : alumini. *alterner (v) : alternar. graciosetat. combinar. *alpin. Si es pas lo prumier. *altérer (v) : gastar. *altier. ameinda. calinhaire. amalgamar. -iva. *alouette (nf) : alauseta. -ra : bòn amic. *amandier (nm) : ametlier. -a. -a. -a . Per lo mes de febrier florís l’ametlier. -tra. *Alsace (nf) : Alsàcia. ratacion. *amaigrir (v) : amagrir. *amarrage (nm) : amarratge. M'an revelhat dau temps que durmieu. aupin. *alourdir (v) : alordir. -ne (adj) : alsacian. flatar. aimant. Alpas (nf). *alourdissement (nm) : alordiment. *alose (nf) : alausa. amenlon. -osa . lauseta . amenda. -ère (adj) : autiu. *alternatif. mesclaa (nf) . autier. -a. *amande (nf) : ametla. *altitude (nf) : autitud. -a . autituda. ‘’Aviáu un calinhaire que m’agradava pas …’’ (Chanson tradicionala). amaigrir. alpin.* *alpiniste (n) : alpinista. autitud. Lo chant de l’alauseta duerbe la prima auba. dau temps. eissa (F). *alpinisme (nm) : aupinisme. abismar. afriolar (F). pasturatge. *alphabétique (adj) : alfabetic(que). *alphabet (nm) : alfabet. *Alpes (ndl) : Aups . amenlha (Han). *alpage (nm) : aupatge. Tota grana contengüa dins un mevolhon es una ametla. *alpe (nf) : alp. abecedari. desanar. auriveta (FB). pasquier (FB). -iva . *altesse (nf) : autesa. totas las lausetas l’i saran dessós. *amabilité (nf) : amabilitat. *amarrer (v) : amarrar. amaigriment. alveòl. amela. charjar. Si lo ceu chei. *alouette (grosse) (nf) : calandra. aprivar.

Las branchas de l’amelanchier servon per fabricar d’escobas. empilar. amassar. -e (adj) : ambient. menar . anma. achampar. *amener (v) : adurre. *ambulant. atropelar. *amélanchier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). -e (adj/n) : amic. *amie (nf) : comaira. amarosament. massélia (nf) (T) . -a . *ambassadeur. -tritz. amoblir. melhorança (nf). *Amédée (nm) : Amadieu. barrullaire. *ameublement (nm) : amoblament. *amer. -a. Vau mielhs un amic que cent parents. *amendement (nm) : emendament. -a. -a . amia . *ambiance (nf) : ambient (nm) . *amiante (nm) : amiant(e). *ambiant. -e (adj) : ambigú. *amender (v) : emendar. -bla . *amazone (nf) : amazòna. *amélanchier (nm) : amelanchier. -e (pp de amener) (adj) : aduch. aduire. *amèrement (adv) : amarament. *ameublir (v) : abodrir. *amateur. abonir. pena. melhorar. *américain. bicon.*amas (nm) : molon. faròt. amarenc. -a . *amble (nm) : amble . *ameublissement (nm) : abodriment. adobar (M). *amené. amenar. *ambitieux. environant. organisar. -drice (nm) : ambaissador. *ambassade (nf) : ambaissada. *ambiguïté (nf) : ambigüitat. amalanchier. *amélioration (nf) : amelhorament. Amic de chascun. *ambitionner (v) : ambicionar. bica (affectueux) (Han). *ambition (nf) : ambicion. L'òme a gitat de cendres de bòsc dins l'òrt per l'amendar. *aménager (nm) : amainatjar. *ami. -ère (adj) : amar. *ambulance (nf) : ambulància. amblur (F). -a. *ambré. -a. *ameuter (v) : atropar. -a. ameliourar. bonificar. melhorament (nm) . muta. *ambigu. colega (FB) . -e (adj) : american. doble. garniment. erpiar. -euse (adj) : ambiciós. frominar (F). ameliorar. amelhorar. acuchar. amic de degun. amelhorar. amelhorament. atmosfera (nf). cuchon (FB). recampar. afinatge. fosc. *amasser (v) : amolonar. afinar . ama. -e (adj) : ambulant. *Ambroise (nm) : Ambròsi. -a (-doira). *améliorer (v) : afortir. -a . nemenar (T). ami. adobar. amarós. -osa. *Amérique (géo) (nf) : America. fier. -e (adj) : ambrenc. -ra. Ambròi. -bla. . -a . adobament. amendar . *amertume (nf) : amarum (nm) . *ambre (nf) : ambre. amaror (nf). -a. amia . *amertume (au figuré) (nf) : destrinc (nm) (F). L’amelanchier es un aubrilhon que dona de pomas pechonas. -trice (nm) : amator. -osa . *âme (nf) : arma. üa . amàs (nm) . *amenuiser (v) : amenusar. *aménagement (nm) : amainatjament. amaresa. *amiable (adj) : amiable. recherchar. *amende (nf) : emenda. L’amelancha es comestibla.

*amoncellement (nm) : acuchament. . -osa . *amour (nf) : amor . arescar. *amortissement (nm) : amortiment. *amputer (v) : amputar. *amputation (nf) : amputacion (nf) . *amitié (traiter avec) (v) : amistosar. amidonar. -euse (adj) : amorós. *amicalement (adv) : amistosament. *amphore en paille (pour les grains) (nf) : bonda. *amoindrir (v) : amendrir. afebliment. amenudament. abaronar (Q. *amoureux. *amidonner (v) : empesar. s'amoriscar. amortesir. amenusament. Cu se maria per amor a bòna nuech e marrit jorn. amenudar. Vielh en amor. -uda. amfiteatre. amurtir. estima. amicalament. De sopas e d’amors. amoulounament. -e (adj) : amistós. -osa (M). esca (pesca). escantir. Lo pretz de l’amor es l’amor. *amnistier (v) : amnistiar. copar. augmentar. -a . *amont (nm) : amont. amolonatge. amistança. -ra. *amortir (v) : amortir. corau. *ampère (nm) : amper(e). *amincir (v) : aprimar. agrandir. coralament. *amiral (nm) : amirau. large. amoirós. *ampleur (nf) : amplor. amortissament. larja . *amitié (nf) : amistat. amontar. demenir. estima (F) . amolonament.*amical. *amnistie (nf) : amnistia. -ala. -euse (n) : calinhaire. amortesiment . talhament (nm). *amouracher (s') (v) : s'amorosir. gràcia. *amidon (nm) : empés. *amplitude (nf) : amplitud. amicau. graciar. abond. aflaquir. amplesa. -a (FB). larjament. levar. *amoindrissement (nm) : amendriment. *amonceler (en faisant des petits tas) (v) : acuchonar (Han). la prumieras son las melhoras. *ampoule (nf) (verre) : ampola. *amollir (v) : emmolir. amidon. -ala . -ra . amoir (T) . *amour-propre (nm) : amor-pròpri. *amincissement (nm) : aprimatge. *amorcer (v) : amorçar. *amirauté (nf) : amirautat. amenusar. *ample (adj) : ample. *ampoule (nf) (tumeur) : bofiga . *amphithéâtre (nm) : anfiteatre. amistadós. *amoureux. Ben malaut cu es pas amorós. *amplifier (v) : amplificar. amistós. amplificaire. -a (M) . amolonar. ampoula.). *amplificateur (nm) : amplificator. *amourette (nf) : amoreta. *amollissement (nm) : amoliment. cocala (F). Son manteu es ben abond ! *amplement (adv) : amplament. grand. s'enamorar. *amphibie (adj) : anfibiu. afeccion . -ia. amore (FB). *amorce (nf) : amòrça . talhar. emuriar (FB). calinaire. -pla . *amoureusement (adv) : amorosament. *amonceler (v) : acuchar. amichon (nm) (Han). -osa . *amoureux (tomber) (v) : s'enamorar. esmolir . ivern en flor. -osa .

*Ancelle (habitant d') (nm) : Ancelús (nm). amuseta (nf) . campaneta (nf). Dins un an l’i a dotze meses. amusareu. andau (M). -a. *amygdale (nf) : amigdala. -aa . *amuser (s') (v) : s'amusar. juec . un viatge. juar. *an (nm) : an. -a. *andouille (charc) : andolha. *anathème (nm) : anatema. . ferre (nm). semblable. -ela . *ancienneté (nf) : ancianetat. *anarchique (adj) : anarchic(que). *analytique (adj) : analitic(que). campanela. *anciennement (adv) : ancianament. -e) (n) : ancian. *anarchiste (n) : anarchista. *analogie (nf) : analogia. *anchois (nm) : anchòia. endanh . ancian temps. que l’i siajem pas mens. galha. espaçar. -a . -a . *anales (nfpl) : annals (nmpl). analyse (nf) : analisi. *andain (second andain rabattu sur le premier à l’entrée du chantier) (nm) : rebatua (nf). *ancolie vulgaire (nf) : galantina. plasent. desembastiar. *anatomie (nf) : anatomia. -bla. *amuseur (nm) : amusaire. encha (nf). amusatge. amús (nm) (M). anduecha. *anachronisme (nm) : anacronisme. *anche (nf) : enche (nm) . *ancien. parier. *Andorre (país) : Andòrra. *ancrer (v) : ancorar. perimit. desordonat. *analogue (adj) : anlòg(ue). -ne (aïeul. estudiar. -ne (adj) : ancian. *anarchie (nf) : anarquia. *an dernier (l') (nm) : l'an passat. *analyser (v) : analisar. descompausar. -a. -aa. -issa . Es un dròlle de vint ans. *an (le nouvel) : l'an nòu. anticament. vaquí l'an nòu qu'arriba ! *an (le premier de l') (n) : lo cap d'an . -a . -e (adj) : amusant. *Anatole (nm) : Anatòli. passat. *amusette (nf) : amusalha. -a . -ia. *anagramme (nf) : anagrama. *anachronique (adj) : anacronic(que). anarchia.*amusant. amploa (nf). *ancre (nf) : ancora . *ancêtre (nm) : reire. lo cap de l'an. *ananas (nm) : ananàs. divertir. L'an es achabat. *andains (intervalle entre deux) (nm) : la plana (nf) (F). avi. *amuse-gueule (nm) : amusa-bocha. -a . comparadís. -a . *an prochain (l') (nm) : l'an que ven. *anatomique (adj) : anatomic(que). -a. vielh. penitent (nm) . jalha. andanh. antic. -a. *ancolie (fleur en clochette) (nf) : campaneu. -a . comparança. *ancrage (nm) : ancoratge. *analphabète (adj) : analfabeta. *amusement (nm) : amusament. *andain (nm) : andan. Trinquem a l’an que ven : se l’i siam pas mai. *amuser (v) : amusar. *ancien.

*anecdote (nf) : anecdòta. -a. angelet. *Angleterre (géo) : Anglaterra. angustiar. borricada. bèstia (nf) . esvalir. *ânesse (petite) (nf) : saumeta. bomiana (F). *anglais. *ânesse (nf) : sauma. -esa. *âne (faire l') (v) : asinar (M). -e (adj) : angoissós. . afarnar (Han). avalir. Andrea. -a . -e (plein de vie) (adj) : viscard. -tritz . -ala . *ange (nm) : àngel. es charjat coma un ase *âne (petit) (nm) : ason. cantonau. *anguleux. -euse (adj) : angulós. le capital (nm) : bestiari . *anguille (nf) : anguila. *angoissant. *angine (nf) : angina. *Angèle (nf) : Angela. Aqueu miau es un assolaire : a begut tot çò que l'i aviá dins son bachàs. Chau pas crebar l’ase per esparnhar la sauma. Faire lo repais de l’ase (manjar sensa beure) . enemistat (nf) . angelús. ansia. -e (adj) : animau. -trice (n) : animator. *androgyne (adj) : androgine. -ala . alanha (M). angelonet. cairat. bestiesa. *angoisser (v) : angoissar. *anéantir (v) : anequelir. angelon. -ala. *animaux (cri des) (nm) : brmariá (nf) (Han). insensibilisar. *âne (nm) : ase. *animé. -a. *anéantissement (nm) : avaliment. barbanta. -a. -e (n) : anglés. saumon.*André. *anesthésier (v) : anestesiar. istorieta (nf) . *animal. *animalité (nf) : animalitat. *angle (nm) : angle. *angoisse (nf) : angoissa. racònte (nm). *animer (v) : animar. *angélus (nm) : anjélus. aroinar. -a . angi. *angora (nm) : angorá. colhonada. ànsia. cantonaa (cantouna) (nf). canton . bestiau. *anémone (nf) : anemona . afogar . *anémique (adj) : anemic(que). ange. anientar. asena. -ua . cagada. *animal (jeune) qu'on garde pour l'élevage (nm) : atefi. capitau (M). bestialenc. anientament. -a . -aa. movement. anequeliment. *ânerie (nf) : asenada. bestiari (nm) . *angle de mur (nf) : cantonaa (nf) (M). -e (n) : Andrieu. *angelot (nm) : anjon. avivar. *angulaire (adj) : angular. *animaux domestiques (se munir d') (v) : capitalar. vanesa . òdi (nm). endurmir. *animateur. jau-jalina. -osa. enavant. caire. *animal (nm) : animau. s'encapitalar (M). paur. -ra (-arela). animala (nf). *angélique (adj) : angelic(que). *animal qui boit tout ce qu'on lui donne (n) : assolaire. *animaux (ensemble des) de la ferme. -ra (-arela). viu. cairut. *anicroche (nf) : engambi (nm). *anis (nm) : anís. *animal (vieil * impropre au travail) (nm) : carcam (Han). *animation (nf) : animacion. borrica. angelenc. animaire. -osa . *animosité (nf) : animositat. *anesthésie (nf) : anestesia. *anémie (nf) : anemia. viva.

accessòri. rivalitat (nf). Los ancians espleches de cuisina en terra avian que de manilhas lateralas per los portar. chasqu’an. *annuellement (adv) : annualament. -a . -üa . anela. -ala . -le (adj) : annuau. anourma. ària. *antagoniste (n/a) : antagonista . asoun. anonçar. nòta. *anodin. notar. insignificant. *anonyme (adj) : anonim(e). -a . -ua . *annexion (nf) : anexion. *annotation (nf) : anotacion. manelha (FB). dire. -iva. viròla. -a. Vos soveto una bòna annaa ben irosa e ben granaa. adversari. Bòna annaa accompanhaa de ben d’autras. *ankylose (nf) : anquilòsi. inconeigut. *annexer (v) : anexar. cancelacion. annadier. -a. -e (adj) : anodin. annuïtat. *Anne (ndp) : Anna. -ua. ennoblir. *annulaire (n) : annulari. marcar. . rivau. -ala . Annaa d’aglands. ària . *année (cette) (loc) : aquest'an. det de l'aneu. encrocar.-e (adj) : antecedent. Annaa de palha. nela (nf) . saumon. *annoncer (v) : anonciar. maganha als champs . *anormal. *annulation (nf) : anullacion. contrariament (nm) . anequelir. inofensiu. restachament (nm). -a . *ankyloser (v) : anquilosar. vira (nf) (FB). *annoter (v) : anotar. *ânon (nm) : ason. *Anonciation (nf) : Anonciacion. *antagonisme (nm) : antagonisme. *anoblir (v) : anoblir. inconeissut. *anniversaire (nm) : anniversari . cria. avalir. publicar. -e (adj) : anormau. paralisar. annaa de vinaa. *annihiler (v) : anientar. cancelar. *annihilation (nf) : anientament. -a. reünir. *ânonner (v) : anonar. *anse (baie) (nf) : calanca. segondari. *annexe (adj) : anex(e). irregularitat. -a. manilha . *antécédent. -ala . *annihiler (s') par des privations (v) : s'aniar. *anonymat (nm) : anonimat. *annuité (nf) : annaa. saumet. anterior. *annuler (v) : anullar. annaa abondosa . aset. *annulaire (adj) : anular. apondre. *anomalie (nf) : anomalia. *annonce (nf) : anóncia. irregular. apondeson (nf) . inconoissut.*anisette (nf) : aniseta. annaa de calha . -ala . anniversaire (T). *ANNÉE (nf) : annaa (nf) . Las annaas pàssan leu e venem vielhs. *anse (nf) : ansa. -a . ennobliment. oposicion. -a . -a. *anoblissement (nm) : anobliment. anequeliment (nm). *annexe (nf) : anexa. paralisia. *anneau (nm) : aneu (nm) . Annaa de secharessa. *annuel. *annuaire (nm) : annuari. asenon. Annaa nevosa. an (nm).

*anxiété (nf) : anxietat. al mes d’avost. apeisar. *antipode (nm) : antipòda. ansietat. -e (adj) : antibolenc. . ost. *aparté (nm) : a despart. *Antoine (nm) : Antòni. *anthropophagie (nf) : antropofagia. *anxieusement (adv) : anxiosament. *apathique (adj) : apatic(que). *antiquité (nf) : antiquitat. *antrax (nm) : gòume. ancian. *antidote (nm) : antidòt(e). s'apercebre. charboncle. *aperçu. baneta (insecte). *antibois. *antinomie (nf) : antinomia. *antimoine (nm) : antimòni. *anticipation (nf) : anticipacion. -iva. *aorte (nf) : aòrta. -ua. aperçauput. -a . -a. *antibiotique (nm) : antibiotic. -a. -e (adj) : anterior. precedir. *apaiser (v) : apasimar. *anthropologie (nf) : antropologia. antica. anticipaa. *antique (adj) : antic(que).*antenne (nf) : antena . *Antoinette (nf) : Antonieta. *apéritif (nm) : aperitiu. *anticlérical. caverna. *antérieur. aversion. antibiotique. -e (adj) : apercebut. -ua . *antichambre (nf) : antichambra. *Antibes (n. opausat. *anthropologue (nm) : antropològ. de ville) : Antibol. *apanage (nm) : apanatge. *antérieurement (adv) : anteriorament. desplasent. -a . *antiquaire (nm) : anticari. aost. -osa. *anus (nm) : anús. desagradiu. *apathie (nf) : apatia. apasiar. contradiccion. -a. Sovent. *anthologie (nf) : antologia. *Antonin (nm) : Antonin. *apercevoir (v) : apercebre : veire (FB). *antipathie (nf) : antipatia. fai tot plen de chalor. ansièta. *antithèse (nf) : antitesi. *anxieux. *anthrax (nm) : charbon. antropològue. -a. -a . agost. *anticiper (v) : anticipar. *antériorité (nf) : anterioritat. *apercevoir (s') (v) : s 'avisar. charboncle. -ieuse (adj) : anxiós. -ala. enemistat. flac. cuòu. bauma (nf). *antilope (nf) : antilòpa. ànsia. *AOÛT (nm) : avost. *anthracite (nm) : antracite. *antipathique (adj) : antipatic(que). *antre (nf) : antre (nm) . -a . tuna. *apaisement (nm) : apaisiment. anticalha (pej). -e (adj) : anticlericau. apaisar. mòl. *aperçu (nm) : còp d'uelh. -a . trauc de cuòu.

*aplatissement (nm) : aplatament. *aplatir (s’) (v) : s’espotir. de fiu (F). -e (adj) : espaurit. plenor (nf). apoticaire . lotjament. *appartenance (nf) : apertenéncia. *aphone. *aphte (nm) : bofiga (nf) . -a (muet). -a . vesent. s’espompelar. *aphteux. esplanar. aclutir (FB). far pietat. A bailat l'ajust per paiar son pan au pastaire. -a. -e (adj) : aparent. *appareiller (v) : aparelhar (navire) . *apparent. *apparaître (v) : aparéisser. *apologue (nm) : apolog(ue). *apparaître (pour le soleil) (v) : açimar (F). apauvrir. -a. afta (nf) . *à-pic (terrain) (nm) : pare. membre (nm) . *apitoiement (nm) : apietosiment (nm) . instrument (nm) . apostròfa (interpellation) (nf). *apoint (nm) : ajust (M). trionfe (nm). *appartenir (v) : apertenir. aplatir . agranar (avec du grain). semblança. *apoplexie (nf) : apoplexia (nf) . lesc (pour la chasse à l’affût). aplanatge. enclotar. aplanir. clar. assegurança (assurance). ataca (nf). -a . -euse (adj) : bofigós. defensa. *aplatir (v) : aplatar. *apparemment (adv) : aparentament. *aplomb (d’) (loc adv) : de regla. *apiculture (nf) : apicultura. *apparition (nf) : aparicion. *apocalypse (nf) : apocalipsi. *aplanissement (nm) : aplanament. cima. *apôtre (nm) : apòstol. devalens (F). apostòli. . apariar (accoupler). *appât (nm) : esca (nf) . *apparence (nf) : aparéncia. *aphorisme (nm) : aforisme. paréisser. *apitoyer (v) : esmòure. mut. *appâter (v) : escar. apòtre. *aplomb (nm) : aplomb (nm) . *apparenter (v) : aparentar. apastar. *apologie (nf) : apologia. *appas (nmpl) : atraches. *apocalyptique (adj) : apocaliptic(que). Seriós coma un apòstol. atendrir.*apeuré. gramusela (nf). atrach (attrait) (nm) . *apothicaire (nm) : apoticari. -a. enclotir. pista-peure (F). estància (nm et f). compassion (nf). apiassar (T). apietosir. machina (nf). -osa. *apothéose (nf) : apoteòsi . *apogée (nm) : apogeu (nm) . *apostrophe (nf) : apostròfe (nm) . *aplanir (v) : aplanar. -ia. aclotir. accident (nm) . *apostolat (nm) : apostolat. *appareillage (nm) : aparelhatge. *apparier (v) : apariar. tochar. *apostolique (adj) : apostolic(que). empaurir. *appariteur (nm) : aparitor. *appauvrir (v) : apaurir. *apparentement (nm) : aparentament. atac. *appartement (nm) : apartament. aparierar. *appareil (nm) : aparelh. *apostasier (v) : apostatar. esplanatge. -e (adj) : afòn(e). -a . aplatiment.

Coma t’apelas ? — M’apelo Joan e mon fraire s’apela Piare. presar. apontar : aponchiar (FB). *apprenti. sonar. temor. paur. sonança. cria (nf). *appesantir (v) : apesantir. carrejar. *application au travail (nf) : afeccion. *appréhension (nf) : crenta. -e (adj) : apetissent. *apprivoiser (v) : aprivadar. començaire. *appétit (avoir bon) (v) : aver bòna brega (M) . amitonar (Han). *apprivoisement (nm) : aprivadament. aprener. *appréhender (v) : crénher. *appréciable (adj) : apreciable. aprentit . aparelhar (M). aprestatge. aprochament (nm) . -osa . s’achalinar (F). aplaudissament . avançar. crenhènça. *approcher (v) : aprochar. *APPELER (S') (v) : s'apelar. estimar. criar. s'aprestar (v). *appétit (nm) : apetís. estimacion. aponch (nm) . acòrd (nm). *apprendre (v) : aprendre. part. *appellation (nf) : apellacion. novelari. preparacion (nf). -e (adj) : aprés. *application (nf) : aplicacion. *appoint (nm) : aponch. *appliquer (v) : aplicar. -bla. agravar. aplatar (M) . temer (craindre) / arrestar (arrêter). *approche (nf) : aproche. aprochaa (nf). porgir. *appel (cour d') (nf) : cort d'apelacion. apel (nm) . . paisar. -ra . clapetar. *apprécier (v) : apreciar. emparar. s’espontuar. *apprêteur. *apposition (gramm) (nf) : aposicion. denominacion. aduire. aprochi. pichar/trucar de las mans. pichament de mans. *approcher (s') (v) : s'aprochar. espera un pauc. -bla. s’aponchar (s'apounchar). iniciacion (nf). *apport (nm) : apòrt. Si l’apetit l’i es pas. apondon. metre. abenar (T) . alestir. -e (adj) : aprendís. *apprêter (s') (v) : s’aprestar. -osa. aprension. *appeler (v) : apelar. *appliquer (s') (v) : s'aplicar . *appris. -ra (-arela). *apprêt (nm) : aprest. -ia (FB). estre de gròssa vita (F). emprendre. contribucion (nf). *apprêter (v) : aprestar. placar. -a. gostós. s’esticar. congostós. *appel (nm) : apeu. adobar. apont. apondeson. *apprentissage (nm) : aprendissatge (nm) . *appétissant. se sarrar . adomesticar . empauriment. -ra. *appointer (v) : aponchar. *apposer (v) : apausar. *appesantissement (nm) : apesantiment. Dins Ubaia. trucamans (nmpl) . -euse (n) : aprestaire.*appauvrissement (nm) : apauriment. chamar. Cu manja sens apetit es mai mòrt que garit. aplicar. plaçar. *appréciation (nf) : apreciacion. *approbateur. avalorar. -issa . -ària . -iva . preparar . l’apendiciti era sonaa colicas dau miserere debòque provocavan sovent la mòrt e l’espeliment que se chantava lo psaume dau miserere. grevar. apondalha (nf). *approbation (nf) : aprobacion (nf) . apausar. acherchar. se sonar. manjatiu. avesinar. portar. apetit. -trice (n) : aprovaire. aplaúser . *appendice (nm) : apendici. *applaudir (v) : aplaudir . *applaudissement (nm) : aplaudiment. alestiment (nm) . complement (nm) . *apporter (v) : adurre . *applicable (adj) : aplicable. *appendicite (nf) : apendiciti. Apreno a parlar occitan. -a .

arcbalesta. *araire (nf) : araire. *approprier (v) : apropriar. conciliaire (juge). *appuyer (s') (v) : s’apiejar. -pra . apropriament (nm). -a . *appuyer fortement (v) : chauchar (M). *approximativement (adv) : environ. apitançar. avitalhar. après-deman. *Arabie (ndl) : Arabia. aigau . aprefondiment. *aptitude (nf) : aptitud. . *arbitre (nm) : arbitre. apontelar. lo farai après. aubaleita. *approvisionner (v) : aprovesir. arabi. provesiment. aptesa. *apte (adj) : apte. *aqueux. *arbitraire (adj) : arbitrari. *aquarelle (nf) : aqüarela. *approximation (nf) : aproximacion. *araignée (nf) : aranha. mediator. gaubi (adresse). *âpreté (nf) : aspretat. *approximatif. -a. *approuver (v) : aprovar. deman l'autre. aprefondir. aiça. areliar (M). fariá cheire las aranhas. capacitat . *après-demain (loc. acceptar. *araignée (toile d') (nf) : telaranha. puei. -issa .) : deman passat. *approfondir (v) : aprigondir.*approcher (s') pour observer (v) : s'aluscar (v). après-miegjorn. *aquitain. -e (adj) : aquilin. -a. s'atribuïr. *arbitrage (nm) : arbitratge. A l’ausir. ària . -a. *arable (adj) : laurable. aubalestier. tiranic(que). *arbalète (nf) : balesta. s’apielar. *âprement (adv) : asprament. aprobar. Aqueu d’aquí viu de patas d’aranhas. *approvisionnement (nm) : aprovesiment. *appropriation (nf) : apropriacion (nf) . prendre. bòn. *arasement (nm) : arrasament. -euse (adj) : aigassós. -e (adj) : aquitan. enrasament. Aquò lo fau pas aüra. -bla. (aprouvar). adv. tòuc (F). *arabe (adj et n) : arabe. apuar (M). . *arabesque (nf) : arabesc(que) (nm). -ive (adj) : aprochadís. ajua. *après (d') (loc prép) : d'après.issa. Après sieis oras s’arrestem de trabaihar. *après-midi (nm) : vesperaa. biais. arbitrament. apielar . aigarela. ancola (nf). *approprier (s') (v) : s'apropriar. -bla . *aquilon (nm) : aquilon. *appuyer (v) : apiejar. -iva. provesir. capable. *Apt (ndl) : Apte. aice. *araire (labourer avec l') (v) : arairar . arcbalestier. -osa. *aquilin. *approfondissement (nm) : aprigondiment. *âpre (adj) : aspre. estimacion (nf) . -ta . *après (adv) : après. pòrtaiga. après-dinar. *aquatique (adj) : aqüatic(que). esplanament. aprogondir. -ba . cisampa (nf). *aqueduc (nm) : aqüaducte. aproximatiu. -àbia. aspror. *appui (nm) : apieja. *Aquitaine (ndl) : Aquitània. aprochant. aprochament (nm). lauradís. *arbalétrier (nm) : balestier. aspresa. -a. aubalesta. s'apierar.

*arche (nf) : archa. arcolan. *arbres (secouer les * pour faire tomber les fruits mûrs) (v) : breiar (Han). ardent. -a. *architecte (nm) : arquitecte. *arbouse (nm) : arbosa. architecte. *arc (nm) : arc. *archange (nm) : arcàngel. aubret. *archétype (nm) : arquetipe. Entre l’aubre e l’escòrcia. -e (adj) : arquitecturau. vielhàs. *arcature (nf) : arcadura. *arc en ciel (nm) : arc de seda. -osa . *archiprêtre (nm) : arquipreire. s’acotar. ancola (nf). chaloròs. *archéologie (nf) : arqueologia. primitiu. passion. archivaire. Aquela a desvirat l'archa. dreiçar. *archiviste (n) : archivista. Chau mai d’un còp per tombar un aubre. *arbousier (nm) : arboç. aubrilhon. *arbuste (nm) : aubrilhon. *archaïque (adj) : arcaïc(que). *archives (nfpl) : archius (nmpl). *arbres (ensemble des) (nm) : aubrilha (nf). Los meinats juan a l’aubre drech. volontat. arc de Sant-Martin. Quand l’aubre es cheit. *arche (coffre) (nf) : archa. *arc-boutant (nm) : arc-botant (nm) . *arcade (nf) : arcada. (aviaïré). -a . jutjar. reglar. *arctique (adj) : arctic(que). *archet (nm) : archet. -a. arquet. *arçon (nm) : arçon. *ardeur (nf) : ardor. *architectural. -a. architectura. chau pas botar lo det (chau pas intervenir dins una garolha entre pròchis). archipel. *arc de triomphe (nm) : arc de trionf(e). -osa . arcange. arbociera (nf). *archer (nm) : archier. *archipel (nm) : archipeu. *arborer (v) : arborar. chascun corre a las branchas. *arboriculteur (nm) : arboricultor. auborar. *architecture (nf) : arquitectura. *arche (nf) : archa (désigne trois morceaux de bois fixés à deux baguettes sur lesquels on étend un voile pour protéger le bébé des mouches quand il est dans son berceau) (FB). chalor. vòia. *arc-bouter(s’) (v) : s’ancolar. *ardemment (adv) : ardentament. arboça. Arc de seda lo sera espera bela jornaa per l’endeman. aubron (T). archipreire. archevescat. *archéologique (adj) : archeologic(que). *archevêché (nm) : arquevescat. Dins aqueu bòsc. *arbrisseau (nm) : aubriceu. (M). ardaisa. aubron (T). -iva.*arbitrer (v) : arbitrar. -assa . . -e (adj) : arderós. l'i a totas menas d'aubres. *archevêque (nm) : archevesque. *ardent. darboça. auborista. arquier. *archaïsme (nm) : arcaïsme. (celle-ci a mis ses plus beux habits). arborista. *arbousier (lieu planté d') (nm) : arbocet (nm) . *arceau (nm) : arceu. s’apontelar. (arbousa). *arbre (nm) : aubre. -ala. aviaire. auboricultor.

secharós. Se ne’n fai una licor bòna per la digestion. crestenc (nm). espina. malaisit. argiela. -osa. *armoire (nf) : armari (nm) . *arête de toit (nf) : chalament (nm). complicat. sec. *aristocrate (n) : aristocrata. *argileux. -a . Lo petafoirier es un aubron tot plen de vitaminas. *armer (v) : armar. *ardu. *armenien. . L’argent a ges de coa. pròva (nf). *aride (adj) : arid(e). glaisa . armenian. -a . armariás (nfpl) . petafoirier (F). Argent de juec. ardoisa (fr). *arithmétique (nf) : aritmetica. -a. secharessa. -a. argela. rasonar. armoira. *arguer (v) : argumentar. blason (nm). arméia. -euse (adj) : argilós. *armement (nm) : armament. *arête de montagne (nf) : cresta. *argot (nm) : argòt. areta. *ardoisière (nf) : lausiera. sòus (nmpl). -a . *argile (nf) : argila. *argent (monnaie) (nm) : minòrga. *arène (nf) : arena. -e (adj) : argentat. provar. Dansar davant l’armari (ne plus rien avoir à manger). -aa. *argenté. mai eu resta a la pòrta. *argenter (v) : argentar. restiera (nf) . *argentin. L’argent mena l’òme a l’infern. glaisós. *aristocratique (adj) : aristocratic(que).*ardoise (nf) : lausa . armator. *argumenter (v) : argumentar. *arête de poisson (nf) : aresta. *arme (nf) : arma. de cuòu o de Gleisa se’n vai coma ven. *argile blanche (nf) : blanchalha (Han). *armistice (nm) : armistici. -ne (adj) : arlatenc. -aa. -a. *armoiries (nfpl) : armas. *argument (nm) : argument (nm) . *armoise (nf) : artemisa. *argent (nm) : argent. rasonament (nm). lausier. armani (FB). argilenc. *arlésien. *Arménie (ndl) Armenia. *argent (jeter son) (v) : champeiar (Han). -a . -e (adj) : argentin. argentariá. safre (nm) (F) : terra grassa (FB). *argumentation (nf) : argumentacion (nf) . -ne (adj et n) : armèni. serra. *arithmétiquement (adv) : aritmeticament. -a. -a . -ia . -osa. *armée (nf) : armaa. *arête (nf) : aresta. -e (adj) : dificil(e). *Arles (ndl) : Arle. *aridité (nf) : ariditat. *argent (personne trop intéressée par l’) (nm) : arpaian (FB). pecúnia (nf) . rason. garda-ròba (nf) . -osa . *ardoisier (nm) : lausaire. *argousier (nm) : agranàs . *are (nm) : are. *argenterie (nf) : argentaria. *armateur (nm) : armejaire. *aristocratie (nf) : aristocracia.

*arracher (s') (v) : s’averar (T).) : en arrier. arrierat. . caparra (nf). *arriérer (v) : arreirar. *arqué (adj) : bastièr (T). *arrête-boeuf (nm) : agavon. arramblar . *arrière-goût (nm) : reiregost. *arrangeur (de mariage) (nm) : chamaròt. *arracheur (nm) : derrabaire. arenjar. *arrière-cour (nf) : reirecort. / arreitat. *arrière (adv) : arrier. *arnica (nf) : estorniga . calar (Han). darrier. adarreirar. sarà pas tant borrut. balhar a renta. *arrhes (donner des) (v) : encaparrar. *arrhes (nfpl) : arras (nfpl) . *aromatiser (v) : aromatisar. *arrière-garde (nf) : reiregarda. *arrière-grand-père (nm) : reiregrand. adv. arreire. *arpenteur (nm) : arpentaire. botar (Han). aplantar . arrest (nm). *armurier (nm) : armaürier. arreire. *arnica des montagnes (nf) : betoina. Traire un pieu a un ase. arranchaire. averar. *arrangement (nm) : arrenjament. arrachement (nm) : derrabatge. arranchament. *arrière-train (nm) : reiretran. -aa . esplanar. perfumar. *arquebuse (nf) : arcabusa. *arrière (en) (loc. *arranger un mariage (v) : trafiar. arrestament. *arpenter (v) : arpentar. *arôme (nm) : aròma. trafiaire. atardat. Li ai dich de s’arrestar. estrunica (F) . -aa. -a. s'aplantar. *arrêté (nm) : a *arrêté (nm) : arrestat. *arquées (qui a les jambes) (nm) : brassicort (Han). *arpent (nm) : arpent. *arpentage (nm) : arpentatge. alora s’es arrestat. *arranger (v) : adobar. traire . odor (nf). arranchar.*armure (nf) : armaüra. enreire. *arrachage. arreiratge (nm). *arquebusier (nm) : arcabusier. *aromate (nm) : aromat(e). se plantar. *arquer (v) : arcar. *arriéré. dareire. *arrière-pensée (nf) : reirepensaa. *arrière-boutique (nf) : reirebotica. *arrestation (nf) : arrestacion (nf) . *ARRETER (S') (v) : s'arrestar. -aa . *arrenter à bail (v) : arentar. enarcar. adobaire. enrasar. *arrangeur (nm) : arrenjaire. perfum (nm) . *arracher (v) : derrabar. *arrêter (v) : arrestar. *arraser (v) : arrasar. -e (adj) : arreirat. chavar (FB). adobament. *arrière-grand-mère (nf) : reiregrand. arnicat (FB). *aromatique (adj) : aromatic(que).

*arriver (réussir) (v) : capitar. mitat d’an dins l’alegressa. *arrondi. *arrosage (nm) : arrosatge (nm) . *arsenic (nm) : arsenic. auturós. -e (adj) : redond. *artériel. *Arthur (ndp) Artús. -euse (n) : aigaire. mespresós. banhar. articulari. -osa . *artisan (nm) : mestierau. desdenhós. *artilleur (nm) : artilhier. *artisan du fer (nm) : maneschau. *art (nm) : art . arosaire (T). -le (adj) : artificiau. -e (n) : ascendent. *artériosclérose (nf) : arterioscleròsi. *arthrite (nf) : artriti. *arrogance (nf) : arrogància. -ra (-arela). *arthrose (nf) : artròsi. arribaa (nf). -laa. s'apropriar. cachòfla (nf) . artisan. gaubi (aptitude). *ascète (n) : asceta. *ascendant. artesan. carchòfle. -elle (adj) : arteriau. -ala. *artificiel. arrosar. arrondir . arredonir. *arroger (s') (v) : s'arrojar. origina. *arrondir (v) : arredondir. arogança. abeurar. artilhariá. redoneu. -a . s'atribuir. chau aigar las saladas. aigueira (nf) (M). -aa . artiste. aventar (Han). articulaire (adj) : articular. *as (nm) : as. faure. *artésien (puits) (nm) : potz artesenc. *arrivage (nm) : arribatge. Fai pas longtemps que siam arribats. fier. *arroseuse (nf) : arrosoira. *artiste (adj/n) : artista (nm/f) . -ela. . *artichaut (nm) : carchòfa. *artillerie (nf) : artilharia. (eigar). arsenal. -a. cachòfle (nm). -ia. arribament (nm) . -e (adj) : articulat. insoléncia. fabricat. *articuler (v) : articular. -a. -ra (-arela) . *artifice (nm) : artifici. -a . *ARRIVER (v) : arribar .*arrimage (nm) : arrimatge. *ascension (nf) : ascencion. faus. *articulé. *arroser (v) : aigar. Dau temps de l'estiu. eigaire. *arsenal (nm) : arsenau. Ambé l’art e la finessa. carchòfe. *artistique (adj) : artistic(que). Ambé la finessa e l’art. -osa . *artère (nf) : artèria. -ala. *arroseur. -a . -a. jonchura. *arrogant. *arrivée (nf) : arribaa. -e (adj) : arrogant. -ta. *ascendance (nf) : ascendéncia. passaratz aisament l’autra part. *artisan du bois (nm) : fabre. chasque sera. -ia . *arrosoir (nm) : aigaire. -osa . arredondit. areondir (FB). vengüa. *articulation (nf) : articulacion. *article (nm) : article. *ascenseur (nm) : ascensor. *arrondissement (nm) : arredondiment (action) / arrondiment (circonscription). -faussa. *arrosages (ensemble des) (nm) : aigum (M).

assemblar. *assep (faire un) pour s'abriter (v) assepar (voir assep). assistent. *assassin (nm) : assassin. s'agrovar (M).*ascétique (adj) : ascetic(que). *aspérité (nf) : asperitat. espargue (nm). empegar. *asseoir (v) : assetar. *aspirer (v) : aspirar. *ascétisme (nm) : ascetisme (nm) . *asservissement (nm) : asserviment. esterilisar. assemblaa. *asphyxier (v) : asfixiar. assesseur (nm) : adjonch. assavir. *asservir (v) : asservir. *Asie (ndl) : Asia. assasonament. conducha (nf) (Han). -a. *asepsie (nf) : asepsia. aprestatge. peniténcia (nf). assassinament. donar. *assembler (v) : achampar. sometre. assenar. somession. murtre. *aspirateur (nm) : aspirator. *assainir (v) : assanir. *assécher (v) : assechar . *aseptiser (v) : aseptisar. *aspiration (nf) : aspiracion (nf) . retiraa. agarir. *assaisonner (v) : assaborar. asseire. arrambaire. *assaut (nm) : assaut. assembléia (nf). *asperger (v) : aspergir. *ASSEOIR (S') (v) : s'assetar. -a. esterilisacion. assasonar. condir. sosta (nf). -e (adj) : jurat. *assainissement (nm) : assaniment. *assagir (v) : assagir. *assaisonnement (nm) : assaborum. ataca (nf). pipar.* *assermenté. escotelar. purificar. *assemblage (nm) : assemblatge. somission (nf). aparéncia (nf). separ (T). adobament. obiar . *aspect (nm) : aspecte (nm) . *asphodèle (nm) : porraca. consentiment. *asphalter (v) : asfaltar. escotelaire. semblança. fotre. montatge. esposcar. amassar. *assassinat (nm) : assassinat. . *assaillant (nm) : atacaire. *assentiment (nm) : assentiment. *assaillir (v) : assautar. privacion. *asseoir (s') sur les talons (v) : s'agroar. asseimar (Han). atacar. *asséner (v) : mandar. aprestar. enchadenar. aplombar. *asphyxie (nf) : asfixia (nf) . sagataire. adobar. acòrd. estofament (nm). sagatar. asperja (nf) . *aspirine (nf) : aspirina. tuar. *asséner (parole) (v) : afortir. -aa. esporsar. servituda. tuaire. *assassiner (v) : assassinar. *asile (nm) : asil(e) (nm) . alapeda (nf). *asseoir (v) : assetar. acòrdi. *asiatique (adj) : asiatic(que). *asphalte (nm) : asfalt(e). garçar. desinfectar. *asperge (nf) : esparga. M’assato sus una cheiera. *assemblée (nf) : achamp (nm) . aspirament (nm). estofar. *aspersion (nf) : aspersion. esporsaa. esclavatge (nm) . esclavar. condiment . atac (nm) . assalir. amassaa.

*assonance (nf) : assonància. -e (adj) : assedat. escurcir. *assez (en avoir) (v) : n'aguer son saule. ensornir. *assoupissement (nm) : assopiment. *assommer (v) : ensuchar. assetjant. setat. assiejar (T). regularament. . ajuar. *assortiment (nm) : assortiment. *associé. assietjar.*ASSEZ (adv) : pron. -e (adj) : assistent. Ne’n vòlo pas mai qu’aquò. assetament (nm). embrunir. ajua. *assiégeant. -e (nm) : assetjaire. -e (adj) : assetat. *assiette (petite) (nf) : sieton (nm). desafamar. de contunha. frairiá. *assomant. *assouvissement (nm) : assadolament (nm) . -e (adj) : ensuchant. -e (adj) : assordissent. -e (adj/n) : associat. -a . -aa. *assourdir (v) : assordir. -a. escuela. -a. -a . asservir. apariar. *association (nf) : associacion. apariar. -ra . asseti (nm). -aa . s'aconsomir. L'òme que venguec a maison fuguec aroat per los chins. rassasiar. assistament (nm). afectar. *assignation (nf) : assignament (nm) . *assumer (v) : assumir. sechant. atrïbuir. -a. *assis. eissuchar. basa (nf) . *assimiler (v) : assimilar. amaçar. ensuquar. escuelaa. penecar. essuchar. de resta (FB). enfosquir. *assourdissement (nm) : assordiment. *assiettée (nf) : sietaa. Ai pron manjat. *assidûment (adv) : assiduament. *assoiffé. exactitud(-a). sostengut. aliar. apariatge. sèti. adjonch. assegurament (nm). union. *assomption (nf) : assompcion. -ua . -a. *assimilation (nf) : assimilacion. frairia. -aa. *assigner (v) : assignar. *assombrir (v) : escuresir. estorbir. eistourbir. *assistance (nf) : assisténcia. I a pron de chausas sus la taula. *assouplir le linge neuf (v) : blesir (M). assietjant. assignacion (nm). basta . -e (adj/n) : assegurat. üa . unir. *assise (nf) : assisa. estourbir. *assoupir (s') (v) : s'assopir. *assidu. *assistant. *associer (v) : associar. segurança (nf) . -e (adj) : assidut. -a . *assujettissement (nm) : assubjectiment (nm) . ajuaa . *assouvir (v) : assadolar. aroar (M) . sòci. *assouplir (v) : assoplir. *assujettir (v) : assubjectir. assalir . assomar. *assiéger (v) : assetjar. identificacion. *assiette (position) (nf) : assetament. *assortir (v) : assortir. *assurance (nf) : assegurança. -aa. ponctualitat. endorsar. s'aropir. -aa. somession (nf). *assiette (nf) : sieta. agemar (M). satisfaccion (nf). endossar. *assiduité (nf) : assiduïtat. penequet. Vau mielhs chanjar los plats que las sietas. jónher. *assister (v) : assistir. afrairar. -aa . ajuaire. regular. *assuré. *assommé (sens figuré) (adj) : esbaroit. satisfaire. assuchar. entredurmir . *assourdissant. de lònga. apariar . sometre. *assouplissement (nm) : assopliment. s'atupir (M). afrairat.

artifici (nm). pimpilhetas (nfpl). *atelier (nm) : talhier. desgordit. *astiquer (v) : asticar. *atroce (adj) : atròç(e). -euse (adj) : astuciós. estela (nf). *Atlantique (ndl) : Atlantic. *athmosphérique (adj) : atmosferic(que). flac.*assurément (adv) : segur. *asticoter (v) : lardejar. -ia. -a . *astuce (nf) : astúcia. *atrocement (adv) : atroçament. *astérisque (nm) : asterisc(que) (nf) . descresença (nf). aliscar. *asthénie (nf) : estequiment (nm). *asticot (nm) : escarena (nf). *atome (nm) : atòm(e). *athmosphère (nf) : atmosfera. segurament. -osa. *athlétisme (nm) : atletisme. aflaquiment (nm). . *astrologique (adj) : astrologic(que). -a. Atlantique. *athlète (n) : atleta (nm/f). *astronomique (adj) : astronomic(que). *atlantique (adj) : atlantic(que). asmatic(que). -a . *athéisme (nm) : ateïsme (nm) . ponchonejar. flaquiera (nf) . *atonie (nf) : atonia. -a . orror. *astrologie (nf) : astrologia. segurar. *atomique (adj) : atomic(que). *astral. *astrologue (nm) : astrològ(-ue). *athée (adj) : ateu. crudelitat. athlétique (adj) : atletic(que). fòrt. robust(e). *assureur (nm) : asseguraire. -a. -a. *atours (nmpl) : afiquets (nmpl) . *astronome (nm) : astronòm(e). -ala. -e (adj) : astrau. *assurer (v) : assegurar. cogir. -a . -a. *âtre (nm) : fogau. *Athènes (ndl) : Atena. afortir. assolidar. chaminéia (FB). òrre. cortalena. -a. *astronomie (nf) : astronomia. asma (nf). netejar. *atone (adj) : aton(e). -a . afrós. fin. *asticot (de fromage) (nm) : cuquet (F). -ra. -a . polir. constrénher. orrament. -ia. *asticot (de viande) (nm) : vison (F). *astreindre (v) : astrénher. *assurer (s') (v) : s'assegurar. afrosament. -ne (adj/n) atenian. -a. de segur. *atout (nm) : atots. jueias. -ea . esteleta (nf). -a (manque d'énergie). -a. *atomiste (n) : atomista. mescresent. -osa . forçar. atenenc. -osa . -a. -osa . *astucieux. *asténique (adj) : estequit. *asthmatique (adj) : alenós. vigorós. *atlas (nm) : atlàs. -a . engana (tromperie) (nf) . *astre (nm) : astre (nm . *athénien. fogairon . *asthme (nf) : cortalent (nm) . *atrocité (nf) : atrocitat. *astragale (nf) : astragala.. nia-bòn-Dieu . oblijar.

afortir. *attentivement (adv) : atentivament. *attention ! (interj) : mefi ! *attention (nf) : atencion. *atterrer (v) : aterrar. -ive (adj) : atentiu. enterin. amendrir. *attiédissement (nm) : atebesiment. -a . adjónher. amendriment. avisat. -e (adj) : estachant. beu temps espera. *attirail (nm) : atiralh. aterriment. *atteinte (nf) : còp (nm). acertar. *attendrir (v) : atendrir. emocionant. *atterrissage (nm) : aterrissatge. estebesir. atachar (FB). agantar. pertochar. -a. -e (adj) : atencionat. -e (adj) : tochant. *attaché (nm) : estachat. barrontatge (Han). esmòure (émouvoir). -aa. *attestation (nf) : atestacion (nf) . *attenant. postelhas. entanterin. *attester (v) : atestar. -e (adj) : atendrissent. *attacher deux choses ensemble (v) : abissar (M). *attacher des lacets (v) : cordelar. *attaquer (v) : atacar. -aa . -a . júner. atrachent.*atrophe (nf) : atrofia. *attendant (en) (loc prep) : en esperant. estre tardier. *attifer (v) : atrenchat. -a . *attacher (v) : estachar. -a . apietosament (nm) . *atrophier (v) : atrofiar. tochant. certificar. -iva . -a. *attente (salle d') (nf) : sala d'espera. afrontar. *attardé. ferir. -a. atendresir. *attelage (nm) : atelatge. ataca (nf). atencionat. emocion (nf). adjúner. *attaque (nf) : atac (nm) . *attelles (nfpl) : estelas. prevenent. *attentat (nm) : atemptat. -e (adj) : atardat. reduccion. *attendre (v) : esperar. estequia. espeitar. *atterrir (v) : aterrir. *atténuer (v) : atenuar. -a . bataclan . Roge dau sera. -aa. *attaquant (nm) : atacaire. *attendrissement (nm) : atendriment. *atteindre (v) : aténher. *attachement (nm) : estachament. equipatge. *attendrissant. agantar. estach (nm). liar . *attabler (s') (v) : s'entaular. tochar. *attentif. *attache (nf) : estacha (nf) . agarir. . atealar . demenia. interessant. certificat (nm). pimpar. *attarder (s') (v) : s'atardar. *attente (nf) : espera. aquetar (M). *atrophier (s') (v) : s'aniar (M). atendre. *atténuation (nf) : atenuacion. *attentionné. demenir. *atteler (v) : atelar. atalar. atrapar. -a . *attiédir (v) : atebesir. *attelage (anneau en bois ou en fer pour l’) (nm) : cordeu. estequir. atenent. *attelage double (nm) : parelh (Han). *attachant. faissòlas. *attifer (s’) (v) : se pimpilhar. *attenter (v) : atemptar. -aa. -aa . s'ataular. -a . cordel (Han). apassionant.

*au-dessus (loc. -ra (-arela) . *au milieu de (loc.) : au-dessús. -ive (adj) : atractiu. de ges de biais. atiraire. *attribut (nm) : atribut (nm) . atropelar. viech d'ase (nm). -oira . *au-dessous de (loc prép) : sos. *attrape (tromperie) (nf) : agora. afinar (M). ostessa. atirar. En arribant coma en s’enanant se ditz : “Adieu-siatz a tot lo monde ! “ *au. albenca (nf) . postura (nf) . *attribuer (v) : atribuïr. aubergina (nf) . . al . apeulitier (F). atrait (nm) . acinier. adv. -e (adj) : degun.) : au mitan de. *attractif. aux (artcontr) : au. -a . ges. Cu vòl d’aubadas deu paiar lo tamborin. adieu. *aucunement (adv) : aucunament. -iva. -bla.*attirance (nf) : atrach (nm) . *aubaine (nf) : ocasion. òste. -e (adj) : atitrat. *attroupement (nm) : atropament. en-dessobre. afrontós. *attrister (v) : atristar. júner (Han) . a las. *aube (vêtement) (nf) : auba. -aa. *attribution (nf) : atribucion. reviscolar *attitré. poncha dau jorn . (agoura). *aubergiste (n) : aubergista (nf/m) auberjaire. *audience (nf) : audiénça. -ia . -ieuse (adj) : audaciós. arrapar. atisar. assanier (nm) . -ive (adj) : auditiu. *aubépine (nf) : aubespin. *audible (adj) : ausible. actituda. *attraction (nf) : atraccion (nf) . -a. *attraper (tromper) (v) : enganar. escotaire. *attirer (v) : atraire. nullament. *audacieusement (adv) : audaciosament. adieussiatz. *attrape-mouches (nm) : aganta-moissas. ausidor. *attrayant. marca. escotaa (nf) . entristesir. ardit. -ra (-arela) . ausitiu. pas ges (FB). atrapar. ausat. degunament. atirança (nf). *audace (nf) : audàcia. adv. *aubier (nm) : aubencha. crica dau jorn (F) (FB). acordar. *attrait (nm) : atrach. -aa. atirament (nm). *attiser (v) : empuar. -tritz . primauba. atraccion (nf). -osa . -e (adj) : atrasent. òst (nm) (F). biais (nm). ardidessa. *auberge (nf) : auberja . *au-dessus de (loc prép) : sus. *AU REVOIR (nm) : au reveire. adv. caracteristica (nf). adarea (F). *auditif. -iva . *attraper (v) : agantar. *au-dessous (loc. ais. *attouchement (nm) : atochament. Vau au trabau chasque matin a uech oras manca vint. au-dessús de. aubum (nm). *aube (nf) : auba. gropar. decernir. *audition (nf) : audicion. dotacion. *audacieux. -airitz. engarçar. atrasent. fortuna. *attitude (nf) : actitud.) : en-dessobre. -trice (n) : auditor. ardiment. *au fur et à mesure (loc adv) : adaré. *aubépine (fruit de l') (nm) : apeulís (M) . pometa. *aubergine (nf) : merinjana. colhonar . empurar. *auditeur. -osa . -iva . tochament. *aubade (nf) : aubada. adjúner. als. ausiment (nm). *aucun. *attrouper (v) : atropar. -a.

*aulne (nm) : verna (nf) . *autant que (loc conj) : tant coma. severitat. d’apè . *aussi (adv) : pereu. *aune. *australien. verniera (nf) . *Australie (ndl) : Australia. duretat. *AUJOURD'HUI (adv) : uei. *aussi bien que (loc conj) : tant ben que. *auge (nf) : bachàs (nm). *austral. *authentique (adj) : autentic(que). *autant moins que (d') (loc. autal. donaa. se pòt apondre subit . periu. *auquel (pron) : en quau.) : tant pauc. *aumône (nf) : aumoina. *augure (nm) : auguri. aumona . adv.) : d'eitant mens que. -ra . *aulx (nmpl) : alhs . presagi. que (loc. coma.) : tant . coma. tanben. vernhe (nm). vertadier. Chau saupre chaminar qualque còp e pas prendre totjorn l’autò. mesure : auna (1. -ne (adj/n) : australian. eitant . verai. *austère (adj) : auster(e). *augmentation (nf) : augmentacion. *aumônier (nm) : aumoinier. acrèisser. *austérité (nf) : austeritat. -a . *auge de maçon (nf) : gamata. aumentar. auba. encuei. eitant. àus (T). severe. *auriculaire (nm) : det pechon . -a . *aussi peu (loc. *auteur (nm) : autor.. *aussitôt (adv) : sus lo còp. [soucò] (FB). -a. *augurer (v) : augurar. *aussi . *auprès de (loc prép) : pròchi de. rigor. -a . pan. autel. *auspice (nm) : auspici. *AUTO (nf) : autò. -a. *autant plus que (d') (loc. -a . tanleu. vernet (nm). nanet. sincò (F). *auparavant (adv) : de per avans .. a caire (FB). adv. -e (adj) : austrau. crèis. Aima son paire coma sa maire. veritat. rigorós. *authenticité (nf) : autenticitat. aitant. *aulnaie (nf) : vernea. *autant (adv) : tant. August(e). segur. . *aurore (nf) : auròra. acreissament (nm). -osa. *autel (nm) : autar. *ausculter (v) : auscultar. *auprès (adv) : pròchi.. adv. *Auguste (ndp) : Agust(e). *aussitôt que (loc conj) : tanleu que . davant jorn (Han). *auréole (nf) : aureòla. *augmenter (v) : augmentar. escotar. beniu (Han). gamataa.18m). encui. escotaa (nf) . veitura. -ala. *auscultation (nf) : auscultacion. presagiar. *aussi bien (loc. escot (nm). adv..) : tant ben. *aumônerie (nf) : aumoinariá.) : d'eitant mai que. *aussi peu que (loc conj) : tant pauc que. *auge du moulin qui reçoit le grain avant le passage sous la meule (nf) : chassòra (Han). *augée (nf) : bachassaa. adv. aumentacion (nf) . Encuei es dimenche e trabalho pas.*auditoire (nm) : auditòri.

empassar. Tornarem parlar d’aquò un autre còp. *avalanche (nf) : avalancha. (-tra). *autochtone (nm) : indigena. *autour de (adv) : a l'entorn de. autres còps. *autour (oiseau) (nm) : astor. autoctòna. ai. adjonch. *automatique (adj) : automatic(que). austriac. *auxiliaire (adj/n) : auxiliar. Onte son las autras femnas ? *autre chose (pron. *autobus (nm) : autobús. *avance (nf) : avança. endarrier (nm). davau.cont) : eis. acòrd (nm). *avaler (v) : avalar. *autorité (nf) : autoritat (nf) . estruchi (nm). aure (M). L’aiga se’n vai sempre devers l’avau. *aux (art. envent.) : autra part. -e (adj) : auvernhat. alegant. *avalanche (tomber en) (v) : s'avalanchar. -a . mestritge (nm). -a. permission (nf) . comandant.ala. *autostopeur (nm) : autostopaire. cuberton. engolar. taular. *Autriche (ndl) : Austria. -a.*autobiographie (nf) : autobiografia. -ra. *autoriser (v) : autorisar. dins lo temps. *autrement (adv) : autrament. chalancha. *autonome (adj) : autonòme. *automnal. *autrichien. *autoritaire (adj) : autoritari. -a . indef) : quauqua ren mai . autras fes. *autre part (loc. ajuaire. *aval (en) : avau. -e (adj) : automnau. lavancha. *autruche (nf) : estruci. *autochrate (nm) : autocrata. as. carri. *autorail (nm) : autoralh. *auvergnat. *Auvergne (ndl) : Auvernha. independent. adv. *autocar (nm) : autocarri. lampar. *auvent (nm) : calabert. diferentament. embouchar. -a. *AUTRE (adj/pr) : autre. d’en davant. *autographe (adj) : autografe. -a (F). autovia. antan. -fa. *autonomiste (n) : autonomista. . auton. chalança. a l’envir. -a . despòta. d’en davans. *automne (nm) : autona (nf) . -a . *autorisation (nf) : autorisacion. *autrefois (adv) : autre temps. *autonomie (nf) : autonomia. als. *avancée (nf) : avançaa. *avachir (v) : aflaquir. veitura. *autochratie (nf) : autocrcia. *autrui (nm) : los autres. permetre. amolir. *aval (nm) : avau. *autopsie (nf) : autopsia. *automobile (nf) : automobila. -ne (adj/n) : austrian. -ma . autorota. *avaleur (nm) : avalaire. . -a. engolir. -ària . *autoroute (nf) : autostrada. tirania. *automobiliste (n) : automobilista.

favorisar. enemistat. maganhar. *AVEC (prép) : amb. *avant-veille (nf) : avant-velha. -osa. *avènement (nm) : aveniment (nm) . secotre. avant-correire. blandir. -a (adj) : degalhat. -dra .*avancement (nm) : avançament. -euse (adj) : aventurós. avariciosetat (Han). profiech. *avarié. *aventureux. -osa . avant-gost. -ra . arrapat.) : lo jorn d'avant. daumatge (nm). -osa . ardit (Han). *avarice (nf) : avarícia. -osa. L’arrapat es coma lo puerc : ren servici que quora es mòrt. *avenue (nf) : avengüa. *avare (adj/n) : avare. arribaa.) : dau ! . *avant-poste (nm) : avant-pòste. *averse (grosse) (nf) : endolibe (nf). degalhar. mai avans me chau achabar lo trabau. ambé. degalh. prevenir. *avant-scène (nf) : avant-scena. *avantageusement (adv) : avantajosament. (nm). adv. *avaricieux. *avant-coureur (nm) : avantcorreire. riscat. davant. -e (adj) : avenent. *AVANT (adv) : avans. *avant-hier (loc. -ière (n) : aventurier. -a . avant. *avantager (v) : avantatjar. -aa. *avant-propos (nm) : avant-prepaus. *avare (très) (a) : avariciós. anonciar. *avant (en) (loc. avant-ier. -euse (adj) : avantajós. avortar. . avant-garda. *avant (nm) : davant.) : en avant. drant que.adv) : d’avant. -aa. Vòlo partir. *avant-garde (nf) : avantgarda. derant-ier (FB). *avantageux. enançament. *avant-bras (nm) : avantbraç. raiassaa (nf) . *avenir (nm) : avenir. L’arrapat sauta per la fenestra per esconomisar l’eschalier. *avant-toit (nm) : avant-cubert. einant . derant (FB). *avancer (v) : avançar. ier passat . -euse (adj) : avariciós. *avant de (loc prép) : avans de. enantir. arap (T) . -a. vengüa (nf). avariça. *avant que (loc conj) : avans que. *aventurer (v) : aventurar. *avant-dernier (nm) : avantdarnier. *avant-train (nm) : avant-trin. avant-braç. -aa. ladrariá. -ra . (ougaré) (nf) (T). abismar. aprivar (F). barrulaire. … Vau ambé vos. -aa . ladre. *avantage (nm) : avantatge . adv. enantiment. raiàs (nm). profiechosament. *avarie (nf) : avaria (nf) . *avant du bateau (nm) : proa (nf). Avans de partir. *avarier (v) : gastar. ausat. avartir. avariar. *aventure (nf) : aventura . riscar. *avertir (v) : avertir. davant-ier. abominacion (nf) . *aversion (nf) : aversion. emé. avant-darnier. *avances (faire des) (v) : amolonjar. *avenant. aub. amé. Ambe çò que me balhatz n’i a pron. *avant-goût (nm) : avantgost. avisar. -osa (M). *aventurier. *averse (nf) : raissa. asardar. asardós. òdi. me chau achabar lo trabau. embé. enançar. *avant ! (en) (interj. *avant (d') (loc.

*aviateur.*avertissement (nm) : avertiment. placard. lusc. -aa. *avion (nm) : avion. *avidité (nf) : aviditat. *avis (il m'est) (loc. *avoué (nm) : avoat. *avocat. *avilissement (nm) : aviliment. *AVOIR (v) : aver. *avoine (folle) (nf) : civaieta. Au mes d’abrieu tota bèstia chanja de pieu. procuraire. *avouable (adj) : avoable. *azote (nm) : asòt(e). confession (nf) . *axiome (nm) : axiòma. *Avignon (ndl) : Avinhon. *aveuglement (nm) : avuglament (fr) . *aviation (nf) : aviacion. -e (n) : avocat. -a . A un ostau. -ala. -a. abrieu . -tritz. Lo mes d’abrieu se troba just avans lo mes de mai. *aveuglette (à l’) (loc adv) : devinon-devinalha (F). -a. avús (nm). . aviurar (M). Avetz ben parlat. *axer (v) : axar. *aveugler (v) : avuglar (fr) . *aviver (v) : avivar. *aviné. -a. te paiarà ambé un pet. *aveuglant. *avoisiner (v) : avesinar. apetitat. As fam. *avoine (nf) : civaa. *aviron (nm) : aviron (fr) . avena . dirigir. aisse. avinassat. desonorant. abrivat. *avorton (nm) : avorton. *azur (nm) : asur.adv). *azuré. *avorter (v) : avortar. *aveu (nm) : avoacion. *axe (nm) : axe. *avide (adj) : avid(e). *avidement (adv) : avidament. aguer. *AVRIL (nm) : abriu. *avis (à mon) (loc) : a mon vejaire. -e (adj) : avinat. -gla (fr) . rem. *aviser (v) : avisar. -aa . confessar. -a. emborniament. declarar.adv) : m'es aviaire (loc. -aa. Baila d’avena a un ase. La civaia fai lo chavau. *azérolier (nm) : amelanchier. onest(e). opinion . desvelar. -aa. -a . -e (adj) : avilissent. Es pas totjorn aqueu que ganha la civaa que la manja. *avignonnais. *avilir (v) : avilir. -e (adj) : emborniant. *azoter (v) : azotar. -a . desonorar. Aqueu es un avocat per las aiassas : parla per ren dire. abril (FB). *axial. orientar. *avilissant. *aveugle (adj/n) : bòrni. avugle. -e (adj) : asurat. *azérolier (fruit de l’) (nm) : amelancha (nf). vejaire. -a. -e (adj) : axiau. -e (adj/n) : avinhonenc. despresar. -aa . -bla . *avertisseur (nm) : avertisseire. reviudar . *avouer (v) : avoar. avertir. eissorbar. emborniar. -a. *avis (nm) : avís. *avortement (nm) : avortament. -trice (n) : aviator.

*bagatelle (nf) : bachiquela. *badine (battre avec une) (v) : estiblar. *baguette (nf) : bagueta. *bâche (nf) : bacha. *bâfrer (v) : bofar. -e (adj) : badin. *baguenauder (v) : baganaudar. babilhadís. gabure . *badigeonner (v) : blanchir. tendar. -e (adj) : babilhaire. *badiner (v) : badinar. niais. . *bagage (nm) : bagatge . *bagarre (nf) : bagarra. -ra (-arela). *bafouilleur (nm) : bretonejaire. charraire. afrontar. *bagne (nm) : galeras (nfpl). anela. fotesa. farsejar. babòia . parlotejar. *bagage (plier) (v) : desbagatejar. *bacille (nm) : bacil(le). babiòla. besucariá. *bafouer (v) : escarnir. -a. mespresar. galerian. (-rela) . *bac (auge) (nm) : bachás (nm) . nela (nf) . *badauder (v) : badar. sant frusquin. *bactériologie (nf) : bacteriologia. -ela . *badaud. *bâcler (v) : baclar. badinaire. salopejar. batesta. *babil (nm) : babilh. -a . charrar. -a. morfiar. *babillage (nm) : babilhatge. sagatar *bactérie (nf) : bacteria. *bague (nf) : baga. brega. basucariá. *badine (nf) : bleta. BBBBB *baba (gâteau) (nm) : babà. aneu (nm) . barontariá (Han). -e (n) : badaire. cascalh. labra. badareu. *babeurre (nm) : babure . -ra (-ela) . -ra. *badin. Babylone (ndl) : Babilòna. barca (nf). bataclar. -ra . *bafouiller (v) : bretonejar. babilhard. pintar. *babiller (v) : babilhar. vira (nf) (FB). *babouche (nf) : babocha. *babine (nf) : babina. *baderne (nf) : baderna. farçaire. *babiole (nf) : bachiquela. pintejar. -ra. *baffe (nf) : tatolha (T). bricòla. *bâcher (v) : bachar. *bac (bateau) (nm) : bac (nm) . lucha. *bagnard (nm) : forçat. *badinage (nm) : badinatge. *baguer (v) : bagar. *badine (celui/celle qui) (n) : badinaire. bardat (F). badaud. *bâbord (nm) : babòrd (nm . *bachelier (nm) : bachelier. òrsa (nf). babòia. bofonar. badarelar. *badinerie (nf) : badinariá. fadejar. *baccalauréat (nm) : bachelierat. fadejar.*azyme (adj/nm) : asim(e). -ra (-arela) . jaquetarcacarelar. blanquejar. *babillard. -a . pechon lach (FB). nauca (nf). plejar botica. curbir. -a.

*baie d'églantier (nf) : gratacuòu (nm). *balafre (nf) : balafra. bais. *bâiller (v) : badalhar . arrendament. acina. *baie de genièvre (nf) : cadenela. *balade (nf) : passejaa. demeniment (nm). badalhament. maït (nf). badalhatge. *bailliage (nm) : bailatge. abaissar. coive (nm) (Han). balandrin. -euse (n) : badalhaire. banhatge (nm). bajota. *baie (fenêtre) (nf) : dubertura. baisat . barrular. se bitar dins l’aiga . *balai fait de feuilles pour étendre de l'argile ou de la bouillie de bouse sur l'aire : boalau [boualàou] (M).*bah ! (interj) : ba ! *bahut (nm) : baüt (nm) . *baladin (nm) : balaire. *balader (se) (v) : se passejar. badau. demenir. "La danse de Pont de Cervière. robin. badaire (T). banh. esclapeira. poton. *baie d'aubépine (nf) : pometa. *baisser (se) (v) : s'acaptar. *baie (fruit) (nf) : grana. le ""Bau Cubert"". *bal (nm) : bal. *baisse (nf) : baissa. -a . *bâillonner (v) : badalhonar. creta. beissar. *bajoue (nf) : gaunha . *bai. archa. *bain (salle de) (nf) : sala de banh. Quand chau baisar lo cuòu de l’ase. *bâillon (nm) : badalhon. *baïonnette (nf) : baioneta. *baiser d'enfant (nm) : ba. balanças (per dire que l’i a dos plateus) (nfpl) (FB) : lo pes (le poids) (nm) (FB). *baignade (nf) : banhada (nf) . banhadoira. baneta (nf) (M). bau (M). potonar. *baie de hêtre (nf) : faja. bisa (nf). se banhar vira (FB). *baigneur (nm) : banhaire. -a (F). -euse (n) : balhaire. . badal. baleti . *bail (nm) : balh. donar . estafilada. le ""Bakuber"" est à l'origine. -ra (-arela). nafra. remà (FB) . *bailler (v) : balhar. badar (Han). *bâilleur. bab. *baisement (nm) : baisament. -ra (-arela). becar (F). *baignoire (nf) : banhaoira. *bailli (nm) : baile. *baigner (se) (v) : se banhar . *balafrer (v) : nafrar. banon (nm) . *bailleur. le ""Bal Couvert". *bain (prendre un) (v) : se banhar. *baigner (v) : banhar. *bain (nm) : banh. *baiser (v) : baisar. potonejar. -ra (-arela) . *baisser (v) : baissar. demenia (nf) . tant vau que la coa siaja aussaa. barrutlar. *balance (nf) : balança . *baie (golfe) : baia. clinar. *bâillement (nm) : badalh. -e (adj) : baiard. *balai (nm) : escoba (nf) . bajin (FB) . sala d'aiga. *baiser (nm) : ba.

*ballerine (nf) : balarina. -ra (-arela) . sinhalar. escobilhum (collectif) (nms) . -e (adj) : palòt. coivar (Han). *balourdise (nf) : palotariá. bordic (nm) (Han). *balayette (nf) : escobeta. escobilhar. *bambocher (v) : balochar. drollet. *balzan. -e (adj) : gonfle. *balistique (nf) : balistica. *ballon (nm) : balon. -e (couleur d’un cheval ou d’une jument) (adj) : peu blanc. pelòta. *balancer (v) : balançar. *baliser (v) : senhalar. *ballonné. *balle (nf) : bala. meinasson. balançament. -a . soleiar (FB). pichonet. brandar. ramasseta. *balle (charge) d'un marchand (nf) : bala. grava (nf). *balançoire formée avec une branche flexible (nf) : chancharòta (M). balustrada. baldaquin. -a . *balise (nf) : balisa (nf) . (nf) : pélia (T) .. badondiar. *balayeur. balonament. penjant. *ballonnement (nm) : gonflament. *balancement (nm) : balanç. *balbutiement (nm) : bretonejament. *ballottement (nm) : balotament. barancar (Han). *balenière (nf) : baleniera. *balnéaire (adj) : balneari. de blé. *baliverne (nf) : colhonada. -euse (n) : escobaire. escobilhaire. fais. *ballant. -a . . *balayage (nm) : escobatge. balançoire (nf) : balançoira. contra-pes. -a. remassar (FB) . *ballottage (nm) : balotatge. *balayures (nfpl) : escobilhas. -ària. *balle (à jouer) (nf) : pauma. *baleine (nf) : balena. *ballotter (v) : balotar. -e (adj) : brandant. *balcon (nm) : balcon. reblariá. *balancier (nm) : balancier. pelòta. *balbutier (v) : bretonejar. baranha. *balustrade (nf) : baranda. *bambin. *baleinier (nm) : balenier. balonar. pontin . confle. marcar. breçolar. *ballot (nm) : balòt. barancament (Han).*balance romaine (nf) : romana. fadesa. barbotir. coivalhas (nfpl). balançatge .. *balourd. balandrar. auva (Han). netiar . *ballonner (v) : conflar. *balustre (nm) : balustre. -aa. gangassar . *ballade (nf) : balada. barbotiment. -fla . conflament. sinhau (nm). ramassar. -a. *bambou (nm) : bambó. *ballast (nm) : balastre (nm) . -fla . *balayer (v) : escobar. *baleineau (nm) : balenet. *balle d'avoine. *baldaquin (nm) : pali. . -ra (-arela). escobilhatge. -a . bordilhas (nf) . balenon. -e (n) : niston. pauma. conflat. gonflar. *ballet (nm) : balet. balbucejar.

tiblar. -ala. *baptistaire (adj) : batisteri. *banderole (nf) : bandieròla. bandeiròla . bateiar. *bannie. cornut *baquet en douelles de bois (nm) : cornua (nf) (F). -e (adj) : banau. *bananier (nm) : bananier. -ala. ària. -e (adj) : baptismau. *bandeau (nm) : bendeu. *banqueroute (nf) : bancarrota.*ban (nm) : ban. *bancs (s'engager dans des) de roche (v) : s'embanchar (M). *bannir (v) : bandir. -a. *banquette (nf) : banqueta. baquet. estrangir. *bancal. batejament . *banal. bròc (nm) (M). -e (adj) : bandit. *bannissement (nm) : bandiment. aigadiera (nf) (F). *bande (groupe) (nf) : banda. *banane (nf) : banana. -ia. *Baptiste (ndp Baptista. chorma. *banc de poissons (nm) : flota de peisses (nf). *baquet (petit * en bois à deux anses) (nm) : broquet (Han). *bander une blessure (v) : empatonar (F). bregand. Batista. *bande magnétique (nf) : benda manhetica. *bandage (nm) : bendatge. baptisar . *banquet (nm) : banquet (nm) . *baptismal. *banc (nm) : banc. -ia . *bandelette (nf) : veta. . *bancaire (adj) : bancari. tinon (nm) . sacamand. embandir. -e (adj) : bestòrt. *baquet (nm) : barquet. fòrabandir. *bande du bébé (nf) : faissa. *baptême (extrait de) (nm) : batisteri. quincanela. *baptistère (nm) : baptisteri. tineta (nf) . batejat. *bandoulière (nf) : bandoliera. chambiaire. *banc (planche servant de) (nf) : bancha. *banqueter (v) : taulejar. *banlieue (nf) : banlega. *baptême (nm) : baptisme. *banquise (nf) : banquisa. *bande de terre (nf) : faissa. batealhas (nfpl). *bannière (nf) : bandiera. *baptiser (v) : batejar. panivel (nm) (F). *banderille (nf) : banderilha. *bander (v) : bendar. taulejaa (nf). *bande (étoffe) (nf) : benda. bachàs. *banquier (nm) : banquier. batisar (T). proscrit. -a. *banque (nf) : banca. *bandit (nm) : bandit. brigand. *banalité (nf) : banalitat. *banc (petit) (nm) : banchon (Han). *banqueroute (faire) (v) : faire quincanela. *banc (de menuisier) (nm) : banc fustier.

*bardot (nm) : bardòt . bruiera (FB) . feròç. Pluiea menua. Barcelona de Provença. *barbarie (nf) : barbariá. *barboter (v) : gafolhar. crudelitat. sauvatjariá. barrieu. *barbon (nm) : barba-blanc. *barbaresque (adj) : barbaresc(que). *baratte (nf) : buriera . -a. *baromètre (nm) : barometre. *barder (mettre un bât) (v) : bardar. arapon (T) (nm). *bar (poisson) (nm) : lop (de mar). brasiera (nf). *baroque (adj) : barròc(que). *barre (nf) : barra. *barbare (adj) : barbar(e). bardieu (M). pintorlar. -a (T). -e (adj) : barbelat. *baroque (étrange) (adj) : estrange. -ela . -ja. rasaire. *barbe sale (péj. *barbu. *barder (cuisine) (v) : lardar. bochardar. -e (adj) : barbut. gadolhar.) (nf) : barbassa . restanca (nf). Femna barbua. *barème (nm) : barema. barracon (nm). *baron. *barbelé. barbotar. barjavoirar (T). *barbier (nm) : barbier. *barrage (nm) : barratge. -aa. buriara (M) . *bariolé. -atja . -a. barbarassa (Han). *baragouin (nm) : jargon. *barbouillage (nm) : barbolhatge. *baraque (petite) (nf) : barraqueta (nf) . barbarin. cafè (nm) . *baraque (nf) : baraca. *barquette (nf) : barqueta. mirgalhar. *bard (nm) : seiera (T) (nf) . barricòt. *barbe (nf) : barba (nf) . barbejaire. pintorlatge. sauvatge. bigalhat. *barbouilleur (nm) : barbolhaire. mascarar. *baraquement (nm) : barracament. barjassar. barrau. -aa. *barbecue (nm) : barbacó (nm) . -ua. baroniá. begüa (nf). *Barcelone (ndl) : Barcelona. pintorlar. barri (nm) . barbicha. *baragouiner (v) : escarraunhar.*bar (débit de boissons) (nm) : bar. *barbeau (nm) : barbeu. De tot aquò prenetz garda. pintorlejar. *barbarisme (nm) : barbarisme. gafolhar. *bardeau (nm) : bardeu. *Barcelonnette (ndl) : Barceloneta. *barioler (v) : bigarrar. crudeu. *barbiche (nf) : barbeta. *barbouillé(-e) (adj) : bochard. *baril (nm) : barrau. *barbouiller (v) : barbolhar (T) . Òme sensa barba. *baronnie (nf) : baronia. -a . *barque (nf) : barca. jargonejar . -e (adj) : bigarat. civiera (nf). -a . -a. Aquela veitura es tota mascaraa de pauta. *bardane (nf) : bardana (nf) . arapòu. barata (fr). . -a. -nne (n) : baron. *barre (pour bloquer une porte) (nf) : baroira. -aa . peu (nm). barriu. girgon.

*basalte (nm) : basalt(e). viletat. barralha (nf) . bassa. bota. *barrière (fabriquer une) (v) : barriar (M). . *barrique (nf) : barrica. cortiu. *basane (nf) : basana. -aa . adv. *baryton (nm) : bariton. coá-leva (Han). *bas (en) (loc. *bascule (contre-poids de puits) (nf) : bimbalet (nm). -ra. embarrar. baselic. fonsa (nf). *barrer (v) : barrar.*barre à mine (nf) : pauferre. *barricader (v) : barrar. -ia . *basque (adj/n) : basc(que). *basket (nm) : basquet. *basilic (nm) : baseli. chaise) (nm) : eschalon. *basketteur.) : enbas. *basané. fondar. mesquinariá. *bas (partie inférieure) (nm) : bas. bassessa. *barrière (nf) : baranha. reversar. *basculer (v) : cabussar. *bassine en cuivre (nf) : pinhata. *bassine (nf) : bacina : peiròu (nm) (FB). cagarela (nf). esparron. abasanit. barriera. -e (adj) : brun. *bas (vêtement) (nm) : debàs. (FB). -se (adj) : bas. -euse (n) : basquetaire. clausura (FB). *barrière (faire) (v) :Il s’agit d’une tradition du Briançonnais : lorsqu’un jeune homme étranger au village épouse une jeune fille du lieu. vilament. basilic. -ela. raiar. *basaltique (adj) : basaltic(que). *bassin (nm) : bacin. *basique (adj) : basic(que). *baser (v) : basar. -a . apiejar. polalha. *barreau (nm) : barreu (nm) . *bas-relief (nm) : bas-releu. Si la somme offerte n’est pas jugée suffisante est organisé un charivari. *basques (de redingote) (nfpl) : lepas. *barricade (nf) : barricada. *basse (nf) : bassa. -a. *bassement (adv) : bassament. *bascule (jeu d’enfants) (nf) : montacala (F) . barricadar. *barreau (échelle. *basilique (nf) : basilica. pila (nf) . *base (nf) : basa. *basse-cour : jalinier. pati. maureu. moret. avau. d’avau. sota. -a. -a. *barrette (nf) : barreta. *Barthélemy (ndp) :Bartomieu. *bassin de fontaine (nm) : barquieu . bansin (M). barquiel (Han). barri (nm) (M) . *bassin portuaire (nm) : conca. cancelar. *bas. on intercepte le défilé nuptial et la jeunesse masculine demande gentiment au nòvi un geste de générosité. -a . *barrer (bateau) (v) : governar. creux de terrain) (nm) : baissa . dareisa (nf). bachàs (nm) . *bascule (nf) : bascula. *bassin (contenance d'un) (nf) : bachassaa. curtil (Han) (nm) . *bas-fond (terrain bas. *bassesse (nf) : bassesa. balicòt. usclat.

*bassinoire (nf) : eschaufaliech. *bâtir (v) : bastir. folejar. barcatier. *batifolage (nm) : foligaudatge. construccion (nf). *bastion (nm) : bastion. *bâti (nm) : bastit. *bataillon (nm) : batalhon. *battant (de cloche) (nm) : batalh. *batifoler (v) : foligaudejar. *bât (mettre le) (v) : bastar. guerrejar. *baste (interj) : basta. batesta. L’ase lo mai ase es l’ase bastat. abastiar (T). *bâton gros et court (nm) : trisson. *batellerie (nf) : batelaria. *bâton gros et long (nm) : tavela (nf). *bateau (nm) : bateu. edificar. bacelatge. batuseira. *bastille (nf) : bastilha. batelariá. *bastide (nf) : bastia. batalhejar. rosta. -e (adj) : bastard. bastonada. *basson (nm) : basson. folastrejar. *bâtonnier (nm) : bastonier. *bât (nm) : bast. *bâtard. embastat. edifici (nm) . *batailler (v) : batalhar. *bat (celui/celle qui) le blé avec une batteuse (n) : batusaire. *bâton (gros) qui sert à tasser le foin dans les coins de la grange (nm) : enjasenaire. embastar . batament. chauchaa (nf). bastida. barquejaire.*bassine en terre (nf) : tian (nm). *bassiner (v) : bacinar. *bâtonnade (nm) : bastonaa. *bastonnade (nf) : bastonaa. . *bât (celui qui porte le) (nm) : bardòt. batalhier. barquier. *bastingage (nm) : bastengatge. -a. *batelier (nm) : batelier. *bâton (nm) : baston. *bâtardise (nf) : bastarditge (nm). *bât (pour porter le foin) (nm) : banaston. -aa. Bastar l’ase per lo còl. *battant (de porte) (nm) : batent. bardieu (M). *bât rembourré (nm) : bardat (M). bacelaa. estrilhaa. *bastonner (v) : bastonar. *bâton qui sert à frapper la crème pour en extraire le beurre (nm) : batere. bastissa. *bâtiment (bateau) (nm) : bastiment. batereu. *bâtisseur (nm) : bastisseire. -ra (-arela) . -a. batel. *battage (nm) : batatge. *bâter (v) : bastar . *bataille (nf) : batalha. pron. bacelar. tabasaa. *bataille (champ de) (nm) : prat batalhier. embarcar (bât de mulet) (M). *bât (gros) de mulet (nm) : barc (M). *battage (du blé) (nm) : caucaa. *bâtisse (nf) : bastissa. moine (nm). vaisseu. -e (adj) : bastat. *bâté. *bâtiment (nm) : bastiment. *batailleur. -aa . -euse (n) : batalhaire. batitge. estrilhar.

*baudet (nm) : ase. -ra . borrar. *bayard (nm) : seiera (T) . -e (adj) : badant. *baudrier (nm) : baudrier. barjareu. *battre le blé avec une batteuse (v) : batusar. borric. benurança. *bavette (d’enfant) (nf) : baveta (nf) . -rela . badarelar. bodufla.*battant. -a . -arela (FB) . badiu. -ra . Beatriça. *battoir (nm) : pichòla . bavadura. *battre (avec une badine) (v) : estiblar. *bavardage (nm) : charradissa. *bayer aux corneilles (v) : beicar (F). badier. se pichar. *bavard insupportable (nm) : bajòu. . jacassar. *battre les gerbes (v) : esbarbar. badar. bavinhar. bavareu. *béatitude (nf) : beatitud(-a). *batteur (nm) : bateire. goiran (FB). *baveux. *Bayonne (ndl) : Baiona. -a . (-aa). bacelar. charrar. paleta (nf) (FB). parleta (nf) . -e (adj) : batent. civiera (nf) . -rela . masseta. -e (adj) : batut. *bavarder inutilement (v) : barjacar . babilhatge (nm) . bregolar. devisar. blagaire. *bave (celui/celle qui) (n) : bavaire. -ra . *battre le beurre (v) : picar lo burre (FB). barjaire. bazar. *baudruche (nf) : bofiga. *bavarder (v) : barjacar. bartavela (pour désigner une femme bavarde) (FB) . *bayer (v) : baiar (FB) . -a. -iva . -euse (adj) : bavós. *battre la faux (v) : enchapar. badareu. *baume (nm) : baume. * bave (nf) : bava. *batterie (nf) : batariá. *battre (v) : batre. batedís. badaire. barjaca (nf). *béatifier (v) : beatifiar. (T). *batte (d’orchestre) (nf) : massa. bata (Han) (nf) . . *bavoir (nm) : bavareu. sarvieton (nm) (M) (T). *béant. esbarat. ela . -e (a et n) : parlaire. *battement (de cœur) (nm) : baticòr. *bavure (nf) : bavaüra. *baver (v) : bavar. barjeiràs (M). goeran. bartavelar. *batteuse (nf) : batusa. bartavelar. (F). *bauxite (nf) : baucita. cancaneage (FB). -osa. -a. *Béatrice (ndp) : Beatritz. blagaire. *battre le blé (v) : encoere (FB). *béat. *bavard. -rela . baveira (bavarela). -e (adj) : beat. taraire (nm). bavejar. *battoir (de lavandière) (nm) : masseta (nf). *battre (se) (v) : se batre. -ua. tabassar. batesa (nf) . *battu. *battue (nf) : batua. *bazar (nm) : basar. charrada. charaire. -a. *béatification (nf) : beatificacion. pichar. *battement (nm) : batement. *bave d'escargot (nf) : bavinha. batecòr. taboirar. tabasar. barjaquear (FB).

*bégayeur (nm) : quequejaire. -a. *becquée (nf) : becaa. lichet (nm) . *bébé babillard qui jargonne (nm) :barjoiròu (M). *beau-fils (nm) : gendre. bretonejaire. lichetar. -a . beigou (T). -e (adj) : belant. *bedaine (nf) : ventresca. benita (T) (nf). belatge. *bedeau (nm) : bedeu. robin. beselament. *beffroi (nm) : torre (nf). -a. pitar. beigalhar (fr). niston. *beaux-parents (nmpl) : beusparents. beiselament (T).) : belament. -va (Han).*beau (se faire) (v) : s'aliscar. quequejadís. l’ase sembla beu. *beau-père (nm) : beu-paire. -a . *bée (être bouche) (v) : badar. bret. Tota fea que biala perde una golaa. *béer (v) : badar. *beignet (nm) : bunhet . *bêlement (nm) : belament. bregolar . Chau liquetar l'òrt avans l'ivern per que la terra siaja ben fina. petet. *bécane (nf) : becana. L’i a ben de temps que siás pas vengut aquí ! L’i aviá fòrça monde. *bedane (nm) : ciseu per mortesar (FB). *beau-frère (nm) : conhat. -a . beufraire. bel. *bêche pour couper le foin (nf) : eschamelaire (Dev). *bel et bien (loc. *bêle (mouton qui) souvent (nm) : bialaire (M). a regís. adv. bunheta. *beaux-arts (nmpl) : beus-arts. A l’ase. *bec (nm) : bec . bialar . Nos veiem fòrça còps. *bécasse (nf) : becassa. beselant. belor (M). -a . brave. *bêche (nf) : liquet. beufiu. bonheta (nf) . bretonar. *bégonia (nm) : begonià. fòrça. bunha. bretonejar. *belge (adj/n) : belja. bel. *belladone (nf) : beladòna. *bellâtre (adj) : belàs. *beige (adj) : bureu. -oa (M) . *bêcher (v) : liquetar. Los joves se son aliscats per anar a la festa. *beauté (nf) : beutat. *bégaiement (nm) : bretonejament. panolha. *bêler (v) : belar. filhat. breton. belessa . mostiela. bealar (FB). a bòudres. *beige (robe d’animal) (adj) : falet. moton (FB). eissasa (nf) (F) . eibaraa. *beefsteak (nm) : bistec. belesa. *bée (adj. -a . bedon (nm) (Han). sapar. -assa. -ela. beque (FB). *bec verseur (nm) : boronçon (Han). -a. *bêlant. beselar.f) : badaa. *bélier (nm) : aret . bechar. *becqueter (v) : becar. bego (. a refolaa. *belle (nf) : bela. belle (adj) : beu. *beau. eissalha. foire. *Belgique (ndl) : Belgica. *bégayer (v) : quequejar. *bébé (nm) : nenet. *beaucoup (adv) : ben. -a . *belette (nf) : mostela. bodena . pala a vangar (FB). *bègue (nm) : quec. -a . bechaa. bela . .

-igne (adj) : benigne. pargue (nm) . ària . *béquer (v) : becar (M). *béquée (nf) : bechaa . *bénit (pain) (nm) : pan senhat. rasclon. beinir. benfasent. *belle-mère (seconde femme du père) (nf) : mairastra. benir. beret (nm) . -ia. desinteressat. -osa. profiech. banet (T). belamaire. *béquille (nf) : cròça. cros. neci. *belle-fille (bru) (nf) : nòra. -bla . *bénite (eau) (nf) : aiga senhaa. *belligérant. -e (adj) : guerrejaire. *bercer un enfant sur ses genoux (M) : chanserrar (M). *bénévole (adj) : bontós. -a . pila (nf) (F).. graciosament. *benne (nf) : bena. *bénéfique (adj) : benefic(que). beinesir. benevolament. *benzine (nf) : benzina. *bercer (v) : breçar. *bénévolement (adv) : bontosament. *berceuse (nf) : breçairòla. *berger (jeune) (nm) : pastoreu. -e (ndp) : Beneset. *bénéfice (nm) : benefici. *berger (chef du troupeau transhumant) (nm) : baile. per ren . *benjoin (mettre du) (v) : enbijonar (M). -euse (adj) : batalhier. *berceur (nm) : crossaire. caganen. -aa . *benne (manche d’une) (nm) : cornelha. *benjoin (nm) : bijon (M). becheira (M). darnagàs. jòbi. -a . *belvédère (nm) : mirador. benevòl. -a. revengut (nm) . *bénitier (nm) : benechier. breçarela. *béquet (nm) : becon (M). pastron. cròs. jaça (nf) . manelha (Han). profiechar. *belles-lettres (nfpl) : belas-letras. *belle-soeur (nf) : conhaa. -a. broas (nm). -a. *bénin. cròssa. -a. benesia. *bénéficiaire (adj/n) : beneficiari. colhonet . beinissier (nm) . *bénédicité (nm) : benedicitat. belafilha. berreta (nf). *bénéficier (v) : beneficiar. *berger. *Benoît. renta (nf). *bénir (v) : benesir. mean (nm) (F) (FB). *berceau (nm) : breç. *berger (maître-) du troupeau (nm) : baile. *benjamin (de la famille) (nm) : caganís. *belle-mère (nf) : sògra. *benêt (adj/nm) : bedigàs. -ària. *bénit. cròç. *bémol (nm) : bemòl. . croçar . banasta. volontari. -a. -osa . belasòrre. -gna.*belle-de-jour (nf) : bela de jorn. *béret (nm) : berret. -essa . profiechable. bergier. -e (adj) : benesit. -ia . benedir. -ère (n) : pastre. gais (NM) (F) . *bercail (nm) : jaç. beinitier. *berge (nf) : riba (nf) . *bénédiction (nf) : benediccion. *belle-de-nuit (nf) : bela de nuech. beuveser. belligerant. *belliqueux. crosar (FB). beinesit. bellicós. *belle-fille (secondes noces) (nf) : filhastra. -ara . beuveire.

*Bernard (ndp) : Bernard. bestisa. *besace (nf) : biaça. -osa. berluga. encocordar. *bétail (nm) : capitau. berjeroneta. bestiau. -ala . *besogne (nf) : besonha. *berger (mauvais) (nm) : abracon (Han) : Lo pastre que fai páisser dins lo prat d’un autre es un abracon. *BESOIN (avoir) (v) : aver besonh. -lheira. bestiau (nms). -a. *besogneux. *Bernadette (ndp) : Bernadeta. *berlue (nf) : berlua. sauvatgina (nfs). *bétail (restes de la ration du) (nmpl) : broissas (nfpl) (Han). feruna. bestiari. betaraba. -e (adj) : bestiau. *bête (petite) (nf) : bestiòla. besiclas (nfpl). *bétonner (v) : betumar. beassa. *berner (tromper) (v) : enganar. n’ai pas besonh. *bestiaux (nmpl) : bestiari. *bêtement (adv) : bestiament. tasca (NF). *besoin (nm) : besonh. -iassa . mestier. *bête (plus que) (adj) : bestiàs. *Bertrand (prénom m) : Bertrand. engarçar. bestialenc. bestiona (M).*berger(e) de chèvres (n) : chabriaire. *béton (nm) : betum. chabrilhaire. colhonar. D’aquò. *bergeronnette (nf) : pastorela. feram. *bestial. jaç (nm). *besace (pleine) (nf) : biassaa . *besogner (v) : besonhar. -a. Bernat. *bête (adj/nf) : bèstia. govern. *besace (remplir la) (v) : embiassar. pastorela. trabalh. *bestialité (nf) : bestialitat (nf) . agorar. *besognes (travailler à de petites) (v) : busicar (Han). *bergerie (nf) : berjeria. bleta. *bergeracois. embetumar. *bergère (nf) : pastressa. aver mestier. *besicles (nfpl) : bericles (nmpl) . (nms) . *Bergerac (ndl) : Brageirac. coalonja . -osa. *bette (nf) : bleda. *bête (sale) (insulte) : bruta bèstia. giget. -e (adj/n) : brageiraqués. *besogner avec ardeur (v) : s'afanar. biassa. òbra (nf) . *bêtasse (adj) : bestiarós. . *Berthe (ndp) : Berta. berjariá (nf) . *bestiole (nf) : bestiòla. *betterave fourragère (nf) : liseta. bestialitge (nm). *besace (sur une seule épaule) (nf) : tasca. *bêtes sauvages (les) (nfpl) : ferum. bròc. -a. -euse (adj) : besonhós. *berlingot (nm) : berlingau. *bête têtue (nf) : carna. Ai ren per escriure e aurai besonh de quauquaren. bletaraba. agourar . chabrieira . *bétail (soigner le) (v) : governar. *betterave (nf) : bledaraba. bestiesa (nf). taca. òbre (nm). *bêtise (nf) : bestitge (nm) . pastoreleta. bestiaire . *bêta (adj/nm) : gègi.

*beurre (pot à) (nm) : burrèira (Han). *bienfaisance (nf) : benfasença. *bicarbonate (nm) : bicarbonate. *bicoque (nf) : barraca. *bibliophile (n) : bibliofil(e). *bielle (nf) : biela. bramadissa (nf). *biais (nm) : biais. *bien sans valeur (nf) : fotralha. pomponejar. *bibliothèque (nf) : biblioteca. *bibliothécaire (n) : bibliotecari. chau lo comprendre. *bien que (si) (loc conj) : tant ben que. fauta. qui mange tout son) (n): avalaire. *Bible (nf) : Bibla. -e (adj) : benfasent. benaimat. *beurrer (v) : burrar. avalor. *beurré. *biberon (nm) : biberon. de biais. *bichonner (v) : pomponar. biaisssar. bien. *bidet (petit cheval) (nm) : chavalòt. *bidet (toilette) (nm) : bidet. *bien (adv) : ben. *beurrerie (nf) : fruitiera. burri. abialar. burriara (nf) (M). adv. benaise. bescaire. -ra (-arela) (M) . . *biblique (adj) : biblic(que). *bief (nm) : besau. botelhon . generós. *bien (action de ramasser du) (nf) : abesseira (M). *biais (de) (loc. -ària. -oira (M). *bidoche. *bévue (nf) : error. *biche (nf) : cervia. -a . chavalon.) : de biscanti. *beurre (nm) : burre. *bien (nm) : ben. barralet. velò (nm). *beugler (v) : bramar. Aviás ben de que te paiar de qué manjar. Lo compreno ben. -osa . *bialée (nf) : bialaa. *biaiser (v) : biasar. *bien que (loc conj) : ben que. bradalar. -e (adj) : burrat. *bidon (nm) : bidon. engana. bramariá. charitadós. bramadís (nm) . -a. *bien-être (nm) : benestre. un autre li respònd. *Béziers (ndl) : Besiers. *bien (ramasser du) (v) : abessar (M). biau. Sonar lo bram (Han). aliscar. beal. *bicyclette (nf) : bicicleta (nf) . (bé) aver. -aa. bricòla (nf). tití (FB). *beurrier (machine) (nm) : burriera (nf) . biaissejar. -a . *beurre (résidu de cuisson du) (nm) : crassa (nf). *bien sûr ! (interj) : segur ! *bien-aimé (nm) : benamat. -osa. *bibliographie (nf) : bibliografia. *bidon en tôle (pour l’huile ou le pétrole) (nm) : estanhon. turna. colhonada. carne (nf) : bedola. bien. *bien (celui. -aa. buolar. celle.*beuglement (nm) : bram. non ? Aquò. buglar. *bief (amener l’eau à l’aide d’un) (v) : abealar. -aa . *bibelot (nm) : belòri (nm) . bescairar. Tré qu’un ase brama. *bienfaisant. travers. abiarar. babòia. bòn. -a.

caireforc (nm). *bienheureux. gobilha (per lo juec). *bifurquer (v) : bifurcar. *bilan (nm) : bilanç. pigalha. *biens (les * que l’on possède (nmpl) : chabença. *bigarrer (v) : bigarrar. (On consolidait le chargement de charrette à l’aide d’une longue et grosse corde tendue par un treuil) (FB). bifurcacion (nf) . cancelar. tusca. grafion. *bijouterie (nf) : joielariá. convenença. -güa. bigarrat. -a. *bimbeloterie (nf) : quincalha. *bifteck (nm) : bistec. *bilogique (adj) : biologic(que). *bifurcation (nf) : forcha. *biens (mangeur de) (nm) : abenaire (M). manja-sants. *bilboquet (nm) : sauta-sauta. *biliaire (adj) : biliar. *bigamie (nf) : bigamia. toteira. *bière (boison) (nf) : bierra. -aa . *billes (nfp) : galas. bijotariá (fr). *bille (nf) : bilha . plòc. se preniá de galas de rore. au còp que ven. *bigarrure (nf) : bigarrura. benfachor. *bienvenue (nf) : benvengüa. -a. *bilingue (adj) : bilingüe. *biffer (v) : escafar. *bigot. articlariá. joielaria . *bienveillant. -a. *binage (nm) : binatge. *bijoutier. *bilinguisme (nm) : bilinguisme. -osa. bilheta (nf). bigalhat. agrafion. *bigarré. *bienfaiteur (nm) : benfactor. -a . *bileux. chavença (Han). *bilieux. -a . beat. pigalhar. -euse (adj) : benurós. benleu. . -euse (adj) : bilós. manja-bòn-Dieu. bijotier. adv. *bienveillance (nf) : benvolença. -a . -a . -a. -e (adj) : benestant. -a . *bijou (nm) : joieu (nm) . benastruc. crosament. belòia (nf). *bière (cercueil) (nf) : caissa. ière (n) : joielier. convenent. galhat. -e (adj) : pigalhat. jòia. *bigarreau (nm) : bigarreu. articlaria. crotz. *billion (nm) : bilhon. -ua. *bientôt (très) (loc. -aa . *biens (nmpl) : ben (nm). *bienvenu. -aa . *bienséance (nf) : benestança. *billard (nm) : bilhard. *bigre ! (interj) : macareu ! *bigue (nf) : biga. Avans de poire juar ambé de bilhas de terra. -e (adj) : benvolent. *bile (nf) : bila. *bientôt (adv) : leu. cervesa. -aa. -e (n/adj) : benvengut. -euse (adj) : biliós. divergir. -osa . *billet (nm) : bilhet. -a (fr). bilha (nf). onestetat. -a. *billot (nm) : cepon. tiquet (nm) . plòt. -e (n) : bigòt. raiar.) : leu-leu.*bienfait (nm) : benfach. bilhon (nm) . despartir. *biller (serrer un chargement) (v) : bilhar. *bienséant. belòria. decent. barrar. -osa.

*bistouri (nm) : bistorin. *biseau (nm) : biseu. *blagues (celui qui dit des) (nm) : blagaire. *bisbille (nf) : disputa. *bineur (celui qui bine) (nm) : binaire (M). *bison (nm) : bison. *bineuse (nf) : binosa. *biscuiter (v) : bescuechar. *bitumeux. dròle. bigòt. rispa . *bique (chèvre) (nf) : bica. -ela . biscòta. -a. *biscornu. -a . -e (adj) : bis. *biner (action de) (nf) : bineira (M). lanceta (nf). embetumar. -ua . galejada. *biscuit (nm) : bescuech. *biographie (nf) : biografia. *blague méchante (nf) : poucanha (nf). *biologie (nf) : biologia. bissextiu. *biscotte (nf) : bescòta. *bizarre (adj) : estranh. -a. *bistro (nm) : cabaret. *bise (vent) (nf) : bisa. *bissac (nm) : biaça (nf) (FB).*biner (v) : binar. *bise légère (nf) : rispeta. *blagueur (nm) : blagaire. -euse (adj) : betumós. extravagància. -osa . poton. *bissextile (adj) : bisest. *bisaïeul. magalhon (nm) . biscuech. blavineu. incisòri (nm) . *Biterois. -a. *biographe (n) : biograf(e). -la. *binocle (nm) : binòcle. *biographique (adj) : biografic(que). *bissextile (année) (nf) : an bissext [bissest]. bistòrt. bineta (nf). *bivouaquer (v) : bivacar. banon (nm). *bis. -a . entrefoire. -e (n) : reiregrand. -osa. *bise très légère (nf) : risolet (nm). *blague (histoire) (nf) : blaga. *biseauter (v) : biselar. estrangetat. -a. *bitumer (v) : betumar. cafè. -e (adj) : bescornut. -a . *bivouac (nm) : bivac. -a. -ja . *bipède (nm) : bipede. -e (adj/n) : besierenc. -a. . -ela . biset. bescuecha. cisampa. estonant. *bise froide (nf) : rispa. *blache (nf) : blacha. *blafard. *blague (à tabac) (nf) : blaga. -a . *biniou (nm) : cabreta. chabreta (nf). *bizarrerie (nf) : estranhetat. *bise brune (nf) : estorela. *binette (nf) : bechard. curiós. -a . *bis (adv) : bis. fosc. estrange. -a. ba. *bitume (nm) : betum. aura (FB). *bise (baiser) (nf) : bisa . -ila. -e (adj) : pallineu. brun.

*blanchissage (nm) : blanchiment. blaimir. cadelàs (F). *blesser (v) : ferir. -a .*blagues (dire des) (v) : blagar. bleme. *blasphématoire (adj) : blasfematòri. Blai. pallinejar. -ua . renegament. bladariá. blad . pallineu. *blanchâtre (adj) : blanchinós. bleime. -aa . *Blaise (ndp) : Blasi. Lo blat de la prima serve a faire de chapeus (Han). blasit. -a (F). -ava. blavejar. *blâmable (adj) : blaimable. *blé (champ de) : bladiera. *blanchiment (nm) : blanchiment. juraire. -ia. Lo tresmes laissa lo mestre tau qu'es. candetat. blanchastre. *blanc d’œuf (nm) : clara (nf) (F). blame. blanchariá. blavós. *blasphémer (v) : blasfemar. *blanchisseur. *blet. blamar. -E (adj) : blu. blessar. candor. -ma . plaga. lo blat désigne le seigle et froment. cadeu. Te diso qu’es pas blanc mai qu’es negre. *bleu clair (adj) : blavineu. -ra. blessura. lavatge. *blé (marchand de) (nm) : bladier. *blé (produire du) (v) : bladejar. jurar. *BLEU. *blanc (un peu) (adj) : blanchet. cande. -a. blaime. *blasé. lavaire. blau. babaròt. desgostat. -a. emblanchir. -a . -euse (n) : bugadier. *blâme (nm) : blaime. froment. *blaireau (à barbe) (nm) : pinceu. *blette (nf) : bleda. renegar. *blé noir (nm) : blat nier. -ma . *blasphémateur. lavar. blanchesa. sacrar. jovenòt . -bla. *blessant. barbòta (nf) . *blet (tout ce qui devient) (nm) : bletum (M). ofensar. *blancheur (nf) : blanchor. armas (nfpl). -ra . nafrar. *blennoragie (nf) : pissachauda. *blé de printemps (nm) : tresmes. -ela. blanchetat. -trice (n) : blasfemaire. sacrejaire. -a . jurament. -osa. emblanchiment. -ra. -osa. -cha .assa . . *blanchisserie (nf) : lavaria. *blanc (terne) (adj) : blanchinós. -e (adj/n) : blessat. *blanc-bec (nm) : barbeu. -ra. lavariá. blancharia. -e (adj) : indiferent. criticable. *blason (nm) : blason. blavineu. le blé) (FB). -va . *blâmer (v) : blaimar. *blêmir (v) : blavir. *blanquette (vin) (nf) : blanqueta. ela. -ma . bleimir. *blême (adj) : blave. L’aiga era d’una jòlia color blava. -e (adj) : ofensós. -ette (adj) : blet. -ela . criticar. *blatte (nf) : babaròta. -a . *blanc (comme la neige) (adj) : blanchineu. -osa . -ra . *BLANC. *blaireau (animal) nm) : tais. *blé (nm) : blat. -da. -ela. blanchàs. -bla . -aa. . *blessé. figuet. taisson. *blé (action du) qui pousse bien (v) : blanar (M). cafard (nm). fornairon. escut (nm) . plagar. *blanchir (v) : blanchir. -osa. blasimar. *blasphème (nm) : blasfemi. *blessure (nf) : nafra. (en Briançonnais. -CHE (adj) : blanc. *bleuâtre (adj) : blavenc.

tamisar. beluissa (M). *bohémien. blòc. se coconar (Han). blonditge (nm). *bœufs (les) en général (nmpl) : buòumalha (nf) (M). -a . *bluet (nm) : bluet. gin. baritelar. *Bohème (ndl) : Boèmia. pelon. *blondeur (nf) : blondezza (nf) . *bloquer (v) : blocar. *boa (nm) : boà. bombina (F) . empacha (nf). a ragís. -ère (adj) : bosquetier. arrestar. bòubeta (M) . s'agrumelar. bariteu . s'ajassar . -a . de travail) (nf) : belosa. *bluter (v) : barutelar. *bobinette (nf) : gadaula. doblar. blondejar .*bleuet. *bœuf (petit) (nm) : bumaton (M) . *blond. *bobine (nf) : bobina . -e (adj) : blond. s'acantonar . buvachon (F). *blottir (se) (v) : s'acatar. -aa (M) . s'acoconar. *bluff (nm) : esbrofe. . *blotti (adj) : acatat. Ambé lo panasac. *bloc-notes (nm) : cartabeu. *blouse (habillé(e) d'une) (adj) : embelosat. *bocal (nm) : bocau. -aa (M). manson. blavet. blaiet. Quand lo vin es tirat. *bleuet des champs (nm) : panasac (F). s’agrovelir. *blouse (pour les enfant. chau lo beure. *bocage (nm) : boscatge. emblodat. pòt. Fòrt com’un buòu. blauda . se casar (M) . se fai una tisana per sonhar los uelhs. bomian. bluet (nm) : bluet. *blutoir (nm) : baruteu. *bœufs (conducteur de) (nm) : boiard. -ne (adj/n) : boemi. gitan. *bloc (nm) : blòt. blondiar (M). bariteu. -a . burat (F). *bluffer (v) : blufar. *blindé. *bleuissage (nm) : blavejatge. blavejar. *blocus (nm) : blocatge. *blue-jean (nm) : blaugin. *bluffeur (nm) : galiòfre. *blocage (nm) : blocatge (nm) . blocús. *bloquer par la neige (v) : assiegir (F). belosa (Han). bloda. Quand l’ase vòl pas beure. se blotir. *boire (le) (nm) : beure . -e (adj) : blindat. *bloc (en) (loc adv) : en rassa. *bogue (nf) : eiriç. -a . -a. *blindage (nm) : blindatge. s’abochonar. saur. -a. bòuba (nf). buòure (Han). *bock (nm) : bòc. -aa. *blondir (v) : blondir. *bœuf (châtré ou taureau) (nm) : buòu. bòubilha (Han). *bleuir (v) : blavir. *bocager. -a. *bluette (nf) : belua. a bòudre. *bobo (nm) : plagueta. poietz sempre siblar. se cantonar. boemian. *blouse (nf) : blòda. empachar. Los maquinhons pòrtavan una blòda niera quora eran sus la fiera. *blinder (v) : blindar.

ia (FB). S'es torsut la chavilha. beure (nm). *boîte de conserve (nf) : boita de conserva . *bolet (nm) : bolet. *bombance (nf) : ripalha. -a (M) . *bois (bon morceau de * scié) (nm) : baudela (nf) (Han). *boire (action générale de) (nf) : bevanda. gàmbia . *bois de chauffage (nm) : lenha (nf) . *boisson (nf) : begunha. *bois mort (ramasser du) (v) : bosqueirar . *boisé. . convexitat (nf). gambear (FB) . *boiserie (nf) : fustatge. *bois de hêtre (nm) : faiòla. *boire (faire) (v) : abeurar (M). *boire (action de) (nf) : abeureira (M). boitós. bòla (nf). *bombarder (v) : bombardar. e es tot gòi. bombir. *boire tout le récipient (v) : assoular (M). marchar gambi (Han). gòiejar. -osa (Han) . *bombardement (nm) : bombardament. -e (adj) : bombut. Bevem de vin quand avem set. bevanda. boscar. bòscar . faire de bòsc. begoliaire (M). *bolide (nm) : bolid(e). Per se parar dels degalhs. boscatge (nm). ranc. *boiter (v) : gòiar. -a . roviera (nf). *boiteux. embosquiment. *bois cassant (mort) (nm) : bronze (M). *bois (forêt) (nm) : bòsc. *bombement (nm) : bombament (nm) . panard. -euse (a/nmf) : gòi. -ua . garreu. -a . *bois de pin (nm) : pinet. *bois de chêne (nm) : roriera. *bombonne (nf) : bombona. cep(e). tian. *boit (celui qui) trop souvent (nm) : beguliaire. -ra (-arela) (M). -ela . redond. ventrós. buvanda (M). *boisseau (nm) : boisseu. tiant (nm) . buvanda (M). boscós. *boîte (nf) : boita. *boisement (nm) : abosquiment. *boire à même le goulot de la fontaine (v) : s’amorar (FB). faiera (nf). *boisage (nm) : fustatge. gandòla (F). *bois de verger (nm) : bòsc d’atefi. *bol (nm) : bòl. bombança. *bomber (v) : bombar. boitar. *boire (celui/celle qui fait) (n) : abeuraire. *bolée (nf) : bolaa. -osa. *bombardier (nm) : bombardier. gàmbi. chambri. abosquir (M). *bois (couper du) (v) : faire bòsc. Lo chivau a completament assoulat lo bachàs. -ia (M) . *bois (petit) de feuillus (nm) : toissa. *bois (petit) (nm) : boisset (M). gandolear. *boire trop souvent ou à petits coups (v) : begoniar. los òmes an abosquit tota la montanha. bambòcha. *boiser (v) : fustejar. *bois d'oeuvre (nm) : fusta (nf). gambi. -osa. *boire à l’excès (v) : se coflar. begoliar (M). *boire (liquides à) (nmpl) : beginha . bronzilhar (M). -a . *bombé. -e (adj) : boisserenc. -a . *bombe (nf) : bomba.*BOIRE (v) : beure. bevanda (nf) . gambossiar .

*bonbon (nm) : bonbon (nm) . -assa . -va. bravàs. fortuna (nf). bordejar. *bond (nm) : bond. bordura. *bon appétit ! (interj) : bòn apetís ! *BON. bondar. brave. *borné. *bonne (employée) (nf) : serventa. -assa . *boréal. *bonnet (en grosse laine de ménage) (nm) : beara (nf) (F). orle (nm). *borgne (adj) : bòrni. *Bordeaux (ndl) : Bordeu. . *Boniface (ndp) : Bonifaci. *bonimenteur (nm) : encocordaire. -NE (n/adj) : bòn. bravetat. adieussiatz (vouvoiement). bòna sera. *bonnet (nm) : bonet (nm) . *bondé. *bonhomme (nm) : bonòme. saut. *bonifier (v) : bonifiar. -ala. *bordure (nf) : bordaüra. *borne (nf) : bòrna. bonàs. bravàs. boenar. *bordel (nm) : bordeu. -assa. -ia . melhorar. comol. *bonneterie (nf) : bonetariá.. benastre. -e (adj) : clafit. *bordereau (nm) : bordareu. serviciala. *bonification (nf) : bonificacion. Manjem quauquaren de bòn. *bonnement (adv) : bonament. -esa. *bonté (nf) : bontat. limitar. *bonasse (adj) : bonàs. bòn vespre. rasa (nf) (Han) *borne (d'une fontaine) (nf) : borneu (nm) (FB). *bonhomie (nf) : bonomia. -aa . brave òme. orlaüra. *bord (d’une terre labourée) (nm) : tovena (nf). sautar. riba (nf) . bedigàs. benestre. bòrlhe. *bonde (nf) : bonda. *bordelais. D’estre tròp brave. *bonbonnière (nf) : bonboniera. chambriera. *bonjour (nm) : bònjorn [bouon-jout]. *bordure mal labourée (nf) : belenjòra (Han). benurança. *bordel (au sens figuré) (nm) : bordich (débris de toutes sorte qui rensten dans une chambre déménagée) (M). gaug (nm) . *borner (v) : boinar. adieu (tutoiement) . saràs l’ase. bombir. *bonheur (nm) : bonur. *bordée (nf) : bordaa. bornar. *bord (talus de route) (nm) : broa (nf). abonir. simplament. *border (v) : bordar. *bondir (v) : bondir. orle. bonetaria. boina. de mer) (nm) : riba (nf). orlar. boena. borrat. *bord (de forêt) (nm) : auriera (nf). *bonsoir (nm) : bòn ser. -lha (Han). -a . -e (adj/n) : bordalés. -a . *borne (d'un champ) (nf) : boina.*bon ! (interj) : va (vai) ben ! *bon à rien (loc nom) : bòn per ren . boneta (nf). termejar. -a . *bord (de rivière. -a. òrle. plen. -aa. chaùrier. -e (adj) : bornat. -e (adj) : boreau. terme (nm) . *bord (nm) : bòrd. bòna (nf). Bevem de bòn vin. *bonnet de nuit (nm) : corneta. melhorança.

bòça. *bouche (nf) : bocha. salonet. bachòca. -a. *bouchon (nm) : tap . fanga. -e (n/adj) : gibós. bosquet. *botteler (v) : botelar. *bot (pied) (nm) : garreu. boussiar (M). estopar (F). *botaniste (n) : botanista. boçut. plauta. paille) (nf) : bala (nf). cabòussar. *bosseler (v) : gibar. -ra (arela) . de l’Ubaye). tap pas tarat. *boudoir (nm) : fonhador. aneu (nm). boc. *bouder (v) : fonhar. agibassir. bochon (fr). barrar . *boucher (v) : tapar. (Se dit d’une personne malade qui a souvent longue vie) (Prov. ganassa (vulgaire) . amorrar (Han). *bouclier (de joute) (nm) : targa (nf). gola. *bouc châtré (nm) : menon. *bouche-trou (nm) : tapa-trauc. *botteleuse (nf) : botelaira. *bossuer (v) : cabassar. gaulha. faire lo morre. -a. tòrt. . Es lo peiròu enclunsat que dura lo mai. *bouchée (nf) : bochaa. -euse (n) : fonhaire. *botanique (nf) : botanica. *bosse (faire une) (v) : bossiar . *boucan (nm) : tarabast. *boucher avec un chiffon (v) : estopar. *botanique (adj) : botanic(que). -ela . -a . *bouc (nm) : bòchi. bocan. *boue (nf) : pauta. bodaire. carabossinar (Han). *boudeur. bloca. carabossinar (Han).*bosquet (nm) : boscon. *bosse (nf) : giba. -a . faire la beba. *boucherie (nf) : bochariá. faire la tronha. *boudins (confectionner des) (v) : bodinar. *bottier (nm) : botier. agibassir . gaborna (M). Tap tarat. bochiar (M) . gora . entronhar. tripon. bunha . a (arc) . *bottine (nf) : botina. ère (n) : bochier. bocla. bosin. *boudin (nm) : bodin. ganacha. taparà pas . *boucher. *botter (v) : botar. cabòussar. *botte (chaussure) (nf) : bòta. bechier. *bosse d'arbre (souvent creux) (nf) : borna. tampar. trulle (nm) . nhòca. *bouderie (nf) : fonhariá . *boucle d'oreille (nf) : bloca d'aurelha (nf) . *bosse au front (nf) : bana. *bouclier (nm) : bloquier. *bouchage (nm) : tapament. maselier. enclunsar (F) . gadolha . bocheria . macar . *bosquet de chênes ou de pins (nm) : blacha (nf). nita . « Coma vai la bòta ? – Coma chin que tròta ! » *botte (foin. bocharia. *bouche (ouvrir la) (v) : badar. mòta . cabòssa (NF). bòssia. tripa (nf). *boue (flaque de) (nf) : bolhaca . embochar . gaulha. bòssa. golaa. faire sa mòia. *bossu. becheria (FB). borba (M) (Han). boclar. *boucler (v) : blocar. bodariá (Han). taparà ! *boucle (nf) : bloca. baboron (nm) (Han). . *bouche (mettre à la) (v) : abochar. -a (FB). -ua. fanja. caborna. -ra (arela) (Han). bodar.

*bougre ! (interj) : bofre ! . A plogut tota la nuech. *bouge (nm) : chafúrnia (nf). *boulet (nm) : bolet. *bougie (nf) : bogia. fornariá (nf). coa de lop. embofit. *bouillotte (nf) : bolhòta. -a . . -ua (FB) . chandela . -ne (adj) : renaire. Se dit aussi d'une écurie boueuse (M). brandar. -euse (adj) : pautós. betol (F). *boueur (nm) : bordilhaire. *bouilloire (nf) : bolidor (nm). *bougeoir (nm) : chandelier. *bouillie de bouse de vache (ou d'argile) pour faire le sol de l'aire à fouler le blé : boau. *bouffi. gorgolhar. plautós. *bouffon (nm) : bofon. -fla . -e (adj) : bofre. Aquel enfant arresta pas de se bolegar. bulhir. *bouffonnerie (nf) : bofonaria. pòrtabogia. *boulanger (nm) : fornier. *boule (à jouer) (nf) : bòcha. -osa . tresvirament (nm) . *bouger (v) : bolegar. -ia . -fra . *boulevard (nm) : baloard . gaulhós. boire ! *bouillabaisse (nf) : bolhabaissa. potilha. *bouillon (nm) : bolhon. -ela. e los chamins son totes fanjóses ! *boueux (sale) (adj) : baron (FB). bodonfle. -ia . chanduara (FB).bòfre ! . bulhiment. *boule (grosse boule cloutée) (nf) : burla (F). -osa . gargotiar. *bouleau (arbre) (nm) : beç . -aira. *boulette (nf) : boleta. broit. *bouler (v) : bolar (se ditz per mesurar la distáncia entre de bòchas e lo but). -e (adj) : gòf(e). *bougonner (v) : renar. bolevard. -a. *bouillonner (v) : bolhonar. -e (adj) : bulhent. -ia. -osa . *BOUGER (SE) (v) : se bolegar. *boule (nf) : bola. *bouleversement (nm) : borrolament. *bouilli. *bouillon blanc (plante médicinale) (nm) : coa de rainard . *bouillir (v) : bolhir. *boueux (lieu) (nm) : brac. *bouger constamment (v) : bogilhar (M). -fla. *bouffant. bolhir. gangassar . *bougre (nm) : bogre. Bogre d’ase (injuriaux). patassut. bogiá. bojar (M). confle. bufaa. *boulangerie (nf) : fornier .*bouée (nf) : gaviteu (nm). tabasòt (nm) (F). pastaire. bulhon. bofareu. bulhir. boligar. *bouillie (nf) : farineta. (Han). borroladís. *boule (de neige) (nf) : palòta (FB). *bout (action de l'eau qui) (v) : borbotar. *bouillant. bovau (nm) (M). fanjós. Sias un bòn bogre (brave garçon). *boueux. -osa. *bougon. borrolaa (nf). bofonariá. *bouillir (sens figuré) (v) : charnissar. *bouilleur de cru (nm) : aigardentaire. *bouillonnement (nm) : bolhiment. -e (adj) : bulhit. bolangier. bofit. *boule (lancer la) au jeu de façon à ce qu’elle ne roule pas (v) : amortar. *bouffée (nf) : bofaa.

bruich (M) . bodenflar. *bourgeon (nm) : borron. *bourdonner (v) : bronzinar. -la . -e (nm) : borgés. *bourrer (v) : borrar. fer. bodenfle. zonzonar. chavana. Le bourras est un carré d’étoffe de 1. vilatjàs. trebolar . *bouquiniste (nm) : boquinista. *bousculade (nf) : butassaa. -osa. -ua . -fla . -e (plein) (adj) : clafit. *bourgeonner (v) : borronar. vilòta. *bourras (nm) : borràs. gadolha. embrochat. rameu. gonfle. tresvirar. grelhar. tot lo monde es mon cosin. grelh. Il s’agit d’une étoffe épaisse et solide qui recouvre le bât quand le mulet transporte du fumier sur son dos. *boursoufler (v) : bofigar. *bouquetin (nm) : boquetin. de côté servant au transport du foin ou de la paille (FB). Quand ma borsa fai tatà. -otte (adj) : ragòt. *bourgade (nf) : borgada. craca. sauma. -fla . bodenflitge. borralier (fr). selha. fanjàs. *boulon (nm) : bolon. borbiar (M) . *bourrade (poussée) (nf) : butaa. borron. brui. vonvon. *bourdonnement (nm) : bronzin. bronzinament. *Bourgogne (ndl) : Borgonha. bordinar. *bourrique (nf) : borrica. butassaa. enflar. -a. *bouquet (nm) : bloquet. pautàs. saquet. -a. *bousculer (v) : butassar . clafir. -euse (adj) : fanjós. *bouquin (nm) : boquin. *boursouflure (nf) : bofiga (nf) . borgesiá. *bourbeux. *bourgeoisement (adv) : borgesament. *boulonner (v) : bolonar. enfle.5 à 2 m. zinzonar. aurassa . gonflar. zonzonament. gonflitge (nm). tot lo monde m’a quitat. maumenar (FB). *bourrelet (nm) : borrelet. pauta. -osa . -aa . borrar. -a.*bouleverser (v) : borrolar. *bourgeoisie (nf) : borgesia. borbolh. -a (F). *bourbe (nf) : fanja. pautós. -e (n/adj) : borrut. -e (adj) : bodufle. *bourbier (nm) : borbier. *bourrelier (nm) : bastier . bofigat. ramelet. *bourras (contenu du) (nm) : borreia (nf). *bouquet d'arbres (nm) : mata (nf). borjon (fr). -osa . bordoirar (Han) *bourg (nm) : borg. Quand ma borsa fai tintin. boliversar (Han). *bourse (nf) : borsa (nf) . greu . *boursier. *bourré. borson (nm) (F). *bourdon (musique) (nm) : bordon. vilard. *bourdon (insecte) (nm) : abelhard. gadolhàs. -aa (F) . (Han). charjar. *bourgeois. brotonar. *boulot. *bourru. -fla. -ia. *bourrasson (nm) : borrasson (FB). . *bourrée (nf) : borrèia. *bourrasque (nf) : borrasca. gasilhàs. brot. tavanar . borba. *bourreau (nm) : borreu. estravirar. borbós. *bourrache (nf) : borracha. -ière (n) : borsier. boton. *boursouflé. *bourde (nf) : borda.

*boutonnage (nm) : botonatge. *braconnier (nm) : braconier. bramareu. budela (nf) . bòicotejar. *bouton de fièvre (nm) : sebenchon . *boutique (nf) : botica. bousiar (M). *boutiquier (nm) : botiquier. bousiera (M). *bout (morceau) (nm) : tròç. bochuá (nf) (Han). *boute-en-train (nm) : bufon (F). cima. poncha (nf). badar. *bouse (action de bosiar) (nf) : bosiera . *brailler (v) : bramar. *boutade (nf) : botada. bradalar. peta . becon. *bouteille (nf) : botelha (nf) . ratalhon . cap (nm) . -ra. boutar. rebrotar. *braconner (v) : braconar. braiar. *box (nm) : parcon. *bouture (nf) : brot. -e (adj) : bramaire. morceu. *bouton (nm) : boton. -ela. *bouts (rejoindre les) par un nœud ou une épissure (v) : botar. bramadís. *bouvier (nm) : boier. *bouse (calfeutrer les lézardes avec de la) (v) : bosiar . *bouvreuil (nm) : bovet. botega. *bovin. -e (adj) : bovin. *boxer (v) : bòxar. liquidar. *bouvillon (nm) : bovilhon. braconejar. -a. *bouveter (rainurer des planches pour les assembler) (v) : bovetar (Han). bosia. galejada. *braiment (nm) : bram. La granda chalança a devalat de la cima de la montanha. *braies (nfpl) : braias. *bout (extrémité) (nm) : bot. *bouteillon (nm) : botelhon. pisseta . -ela . . fin. *boyau (nm) : budeu (nm) . bracelet. bradar. *boutonner (v) : botonar. fiascon (nm). bricon (FB).*bouse (nf) : bosa. brotura (nf). *boussole (nf) : bossòla. reboutar (M). plant. *boycotter (v) : bòicotar. *braguette (nf) : bragueta. *boxe (nf) : bòxa. *bouteille (petite) (nf) : botelhon (nm). breieta. bueu (M). baratar. braconaire. *bouse (celui qui calfeutre avec de la) : bosier . *boxeur (nm) : bòxaire. rebotar . *braconnage (nm) : braconatge. runsar (FB). *bouturer (v) : brocar. bousier (M). tripa. *braire (v) : bramar . bousia (M). badareu. *bouton-d'or (nm) : boton d'aur. criar. *bouvet (rabot spécial) (nm) : bovet. botiga. *boutique (fermer) (v) : plejar botica. *boutonnière (nf) : botoniera. braieta (FB). *braillard. *brader (v) : soldar. plançon (nm) . *bousier (nm) : bosier. (-ela) . *bracelet (nm) : braçalet.

*brassage (nm) : mesclatge. brondilha. -a. un davant. embranchar. brasejar. *brandon (torche de paille) (nm) : brandon. *bras (nm) : braç. ramatge (nm) . brancard . gangalhar . *branlant. *brancardier (nm) : brancardier. *brassière (nf) : braciera. valentament. [brassar]. *brancard (nm) : baiard. -ua. *branche sèche du résineux (nf) : garna. brandussatge (nm) . *brave (courageux) (adj) : coratjós.*braise (nf) : brasa . -ua . Se portava a dos. Lo baiard era una mena de civiera que serviá per adurre lo fem a d'endreches onte la baròta li poiá pas anar. Se bracar es se tenir drech. *branchage (nm) : branchatge. *branle (nm) : brand. *brasiller (v) : grasilhar. *branler (v) : brandar. *bravo ! (interj) : òsca ! *bravo (nm) : aplaudiment. Diminutif : brondon. immobile. bravejar. *branche (petite) pouvant servir de fouet (nf) : bronda. Aquela d’aquí a sempre quauqua dent que branda ! *braque (nm) : brac. -a . brandussar. -e (adj) : brandant. valorosament. *braiser (v) : brasar. *branchement (nm) : branchament. brandolar. rama. *Brandon (Festa dels) (nm) : Fête des Brandons. brasier. *brancher (v) : branchar. . brasear. gancilhaa (nf). *brandir (v) : brandir. brandaa. *branlement (nm) : brandament. *brasserie (nf) : bierrariá. mesclar. *bramer (v) : bramar. *braquer (v) : bracar. [brassaa] . *bravade (nf) : bravada. *braser (v) : brasar. *brassée (nf) : braçaa. braçar. *braquer (se) : se bracar (M). brandussar. brondalha (nf). valorós. *brasier (nm) : brasàs. gancilhar. braçard. Aquela festa se debana lo prumier dimenche après la pieg-Carema. (Han). valent. *branchu. *branche (petite) (nf) : branchilhon (nm). *branle-bas (nm) : rambalh. -a . braisa [braïsa]. Lo contengut dau baiard era nomat una baiardaa. *branchie (nf) : gaunha. (Ils étaient allumés pour la fête de la Saint-Jean). l'autre darrier. rimassiar. un pauc caluc e se betre au trabau ambé fòrça e energia (M). desfisar. *branche (nf) : brancha. trantalhant. balanç. *brassard (nm) : braçau. *brandade (nf) : brandada. *brasser (v) : bolegar. gangassar. bronda. *branchette (nf) : brancheta. *brave (bon) (adj) : brave. jonchaa. *brasseur (nm) : braçaire. *braver (v) : bravar. afrontar. e (adj) : branchut. -osa . provocacion. civiera (nf). *bravement (adv) : coratjosament. -osa. estre testard. braçatge. baiardier. ramut. -va. bierraire. brasejar. fanfaronada. gasalhar.

*brigander (v) : brigandiar. brigar. *brillamment (adv) : brilhantament. *breuvage pour les jeunes mariés (nm) : chichòra (nf). bregadier. *breuvage (nm) : beuratge. mescladís. -a. *brigand (maître-) (nm) : brigandiaire. *brebis (ensemble des) (nm) : aver (nm). brilhant. -a. *bride (petite) (nf) : bridon (nm). -a. -onne (adj) : breton. *brider (v) : bridar. *bricoler (v) : bricolar. *brider un cheval (v) : arrenar (F). barbotejar. peçuc (nm).*bravoure (nf) : bravariá. *Brice (ndpm) : Breç. bregand. *breton. brilhant. *bréchet (nm) : forcela. *Brignolles (ndl) : Brinhòlas. *briller (v) : brilhar. sant frusquin (nm) . *brillant. *brebis d'un an (nf) : bediga. *bride (nf) : brida (nf). brocolejar . *brésilien. bregada. *briguer (v) : recherchar. *brigade (nf) : brigada. *brevet (nm) : brevet. breniga. berc. leu fach. brève (adj) : breu. bandit. brenica. laire. beure (nm) . *brigandage (nm) : brigandatge. *bref (adv) : breu. babiòla. *Brigitte (ndpf) : Brigida. sacamandejar. còr (nm). *brebis (nf) : fea. paleta (nf). basta. *brèche (nf) : brecha. *brigadier (nm) : brigadier. -e (adj) : lusent. bercha. *Bretagne (ndl) : Bretanha. mica (nf) . brigandejar. *bride (sans mors ni oeillères) (nf) : chametre (nm) (FB). *brelan (nm) : berland. treslusir. *bric-à-brac (nm) : bataclan. *bredouille (revenir) (v) : tornar sensa ren. fiá. Bridar l’ase per la coa. -a . *bricole (objet de peu de valeur) (nf) : bricòla. pendolina. sacamand. bardolhar. fié. *brigand (nm) : brigand. barvet. lúser. *bredouiller (v) : bretonar. *bréviaire (nm) : breviari. . coratge. -ne (adj/n) : brasilian. valentiá (nf) . lusir. *brièveté (nf) : brevetat. *bricoleur (nm) : bricolaire. *bredouille (adj) : cufe. bevenda. artifalhas (nfpl). fracha . *brillant (nm) : esclat. Bregida. cheiriar. busicar (Han). *brebis (se munir de) (v) : averar (M). bretela. *breveter (v) : brevetar. bretonejar. *bribe (nf) : brica. *bretelle (nf) : bratela. *brièvement (adv) : brevament. begunha (nf). (luse). berca (M). frenar. *Brésil (ndl) : Brasil. -fa. *breloque (nf) : barlòca. potilhar. cort. *bref. -a. briga. per faire cort. -eva .

bròcha (nf). *brodeur. *broche (aiguille) (nf) : bròcha. *briquetier (nm) : teulier. brodequin . *brochet (nm) : bechet. brodariá. -a . malonier. barataire. *brocante (nf) : patricolatge (nm) . brigalhat. ferralhaire. brot. *briquette (nf) : briqueta (nf) .*briller avec éclat (v) : esclandiar. *briquet (nm) : batifuec. *britannique (adj) : britanic. brega. brigalhar. brisat. *broche (à rôtir) (nf) : ast. brisar. *enlever les brins qui restent dans la crèche (v) : deibruissar. eibruissar (M). A plus que los quatre astes (il est très maigre) (F). *brimer (v) : faire de misèrias. *brocher (un livre) (v) : brochar. *brin d’osier (nm) : bleta (nf) (F). baratar. *brodequin (nm) : bordequin. pònha. *brique (nf) : brica (nf) . -e (adj) : rot. -a . *brochure (nf) : brochura. *brindilles (enlever les) (v) : esbrondar (F). escuelh. aureta (nf) . charontiar. A aduch un brison de muguet a maison. *broderie (nf) : brodaria. . brotilha. bris (M). brocanta (nf). peçuc . -ra (-ela). *brise-glace (nm) : brisa-glaça. teulon (nm). brin. *bris (nm) : brisament . esclapat. sabata (FB). *brocart (étoffe) (nm) : brocat. cenilha (nf) (Han). *brocanter (v) : patricolar. brenir. *brisant (nm) : rompent. pechier . -aa. maloniera. bot. *brochette (nf) : astaa. *brocanteur (nm) : patricolaire. *brochage (nm) : brochatge. *broncher (trébucher) (v) : trabuchar. brodeuse (n) : brodaire. *briser (v) : rompre. -aa . brechet. *briqueterie (nf) : teuliera. affiquets (nmpl). brigandar. aste (nm) . *brin (nm) : brison. trenchura. -a. *bringuebaler (v) : charontar . breson. teula (nf). (nfpl) . *briseur (nm) : esclapaire. *brins qui restent dans la crèche (nmpl) : bruissa (nf). bidon (Han). *brioche (nf) : còca. *brimade (nf) : misèria. *broncher (v) : bronchar. barataire. brisura. -aa . brimar. *bringue (nf) : bringa. espeçaire. espeçar. *broder (v) : brodar. *broc (nm) : bròc. *brocheur (nm) : brochaire. *brisure (nf) : rompura. bretonenc. malon (nm) . brisaire. *brindille (nf) : brondilha. ventolet (nm). *brimborions (nmpl) : pimpilhetas. *brisé. astada. (F). *bronche (nf) : broncha. bronda. copura. esclapar. *brise-fer (nm) : destruci. brimada. pompa. *brise (nf) : brisa.

bruissetar (M). *brûlage (nm) : brullament. *brouter (v) : brostar. *brou de noix (nm) : calona (nf). brumassejar. bavinha. pasturar . baroitar. bregonaire. barta (nf) . baroita. -e (faché. boirar. bariòtar.*bronchite (nf) : bronchita. -aa. *brouillement (nm) : borrolament. -euse (n) : trissaire. bronzin. aboirar. brure (M) . L’aubre fai ges de bruch mai presta son ombra. brumor (nf) . *brouillasser (v) : neblar. esquichar (FB). C’est onctueux. bronzinar . embolh. brut (M). briar (M). bregonar . *broyeur. *brouter (se mettre à) (v) : avrotir . *bruire (v) : brusir. *bruiner (v) : plovinhar. -ia (M). potilhier. *brousseron (lait) (nm) : Il s’agit du caillé obtenu en chauffant légèrement le lait de beurre. bariòta. bròssa. bavinhar. *brouter (qui aime brouter) (adj) : abrotit. -ra . romegàs. brunhir. *brousse (nf) : brossa. bronziment. bragador. beroitar. pàisser. estampeu. *bruissement (nm) : brusiment. desordonat. *bru (belle-fille) (nf) : nòra . . *brouille (nf) : borrola. barbaròta (nf). -aa. *brouetter (charrier avec une brouette) (v) : baròtar. blesina. *brouiller (v) : borrolar. estampeu . *brouettée (nf) : baròtaa. escobeta. *brosse en crin ou en chiendent (nf) : bruisseta (M). *bruit (nm) : bruch. Lo corcosson a jamai manjat sa maire. *broyer (v) : trissar. brigalhatge. *brouillage (nm) : borrolatge. -e) (adj) : borrolat. neblum. escobetar . *bruine (nf) : plovinha. *bronzer (v) : bronzar. *brugnon (nm) : prunhon. *broyage (nm) : trissatge. brolha (FB). (FB). bruma. *bruit de l'eau qui commence à bouillir (v) : businhar (M). *brosse (nf) : brústia. brumatge (nm). bocan. *bruit sourd (nm) : bosin. sans présure. *brousse (lait) (nf) : bros (nm) . -ra . *brouillard (nm) : nebla. -aa . -e (adj) : bronzat. brigalhar. bariòtaa. trinc. *brosser (v) : brustiar. boissonalha. *bronzé. -ra . *broutille (nf) : brotilha. *brouillon (nm) : brolhon. blesinar. bosin. beroita . brossa (nf). bruor. -a. -osa . bronzir. *brouillon -onne (adj) : embolhós. *brouette (nf) : baròta. *bruche (nf) : corcosson (nm) . *brouhaha (nm) : tarabast. bartàs (nm). -ra . légèrement aigrelet. mesclejar. brolhar. Aquela chabra es abrotia. abrotir (M). . *bronzage (nm) : bronzatge. brossar. *bruit (faire du) (v) : barrontar. brigalhaire. baroeta (FB). brenir. garrolha . *brouillar léger (nm) : trebolina (nf) (F). borrolaire. noara. bordoirar (Han). cremament. Lo temps es en trin de s'aboirar (dicton de Sant Firmin). *brouillé. espossar. brotar (M). *bronze (nm) : bronze. *brouir (faire sécher le chanvre) (v) : eissodilhar (F). esposseta. *broussaille (nf) : brossalha.

*bûchettes (faire des) (v) : eibuciar (M). *brusquerie (nf) : bruscariá. rudament. *Bruno (ndpm) : Brunon. brumor (nf) . -a . durament. cremaire. *bûches (faire des) (v) : buscheirar (Han). rabinat. *bruyère (nf) : bruc. -ra . rudejar. -ela. *buanderie (nf) : buandaria. burelet. brutlaire. brutlant. *brusquer (v) : bruscar. bugadaria. -e (adj) : brut. -ala. *bruyant (être) mal à propos (v) : baranquear. *brume (nf) : nebla. esteleta (nf) . *brute (nf) : bruta.*brûlant. *bruyère (champ de) (nm) : brusquiera. *brusquement (adv) : bruscament. brutau. neblum. -e (adj) : brullat. *bûchette (nf) : busqueta. rudejar. *brûler les soies du porc (v) : besuclar (FB). *buccal. *brûler (v) : cremar. rostir (FB). brasc. *brutaliser (v) : brutalejar. violent. -aa . buscha. *bûche fendue (plus petite pour le chauffage) (nf) : estela (FB). -ala . -a . -aa. estelon (nm) . brumatge (nm). *brunir (v) : brunir. *brunâtre (adj) : bruneu. -e (adj) : brun. -euse (adj) : neblós. cramar. *brûlé. buandariá. *brûlure (nf) : brullura. brutalisar. violentament. *buandière (nf) : buandiera. -a. brusissent. brutlar. -aa . cremat. -ala. -aa . -a . bosca. brusc (nm) . *brûler par le feu ou le soleil (v) : calcinar. *brutal. bestiau. bruguiera (nf). -a. -a. -osa . *bu. *bûcher (réserve de bois) (nm) : boscatiera (nf) (M) . bocheiera (FB). bugadariá. *bruyamment (adv) : a grand bruch. -da . -a. *bûche fendue (de petite dimension) (nf) : estelon (nm) (FB).* *brusque (adj) : brusc. -ela . refendue) (nf) : clapa. fosc. -ala. -a . trabalhar. bucheier (FB). carcinar. rude. *bûcher (v) : trimar. *brun. -a. -ia (Han). *bûcheron (nm) : boscatier. cremaüra. bruga (nf). *bûchettes (billot sur lequel on fait des) (nm) : eibuciaire (M). *bûche (nf) : busca. bouscatiar (M) . Avec des torches de paille enflammées. -a . *brutalement (adv) : brutalament. bugadiarela. -ala . . lenher (nm) . *brûler lentement (v) : rimassiar. brunesir. -e (pp. bronzissent. lenhaire . *brûleur (nm) : brullaire. -a . -a . brumós. *brute (grosse) (nf) : butoràs (nm). bocheier. -e par le soleil ou par le feu (adj) : brosit. bureu. verbe boire) : begut. subitament. brular . *brutalité (nf) : brutalitat. -üa. maure. *brumeux. preissar. grossier. *brunissage (nm) : bruniment. *brûlé. -a . *bûche (d’un mètre. bruma. brutlura. -e (adj) : brutau. -e (adj) : brusent. *bûches (couper des) (v) : boscatiar (M). brutlat. *brut. -a (adj) : brullant. -osa . naturau. bèstia. brutalejar. *bûchettes (morceau de bois d'où on détache les) (nm) : eibuceu (M). brûler les soies du porc qu’on vient de tuer. *bruyant. -e (adj) : bucau. bucia (M).

*buse (oiseau) : rateiròu. *burin (nm) : burin. *buée (nf) : vapor. vaisselier. compte. *bûchettes préparées (nfpl) : eibuceleiras. baüt. *Bulgarie (ndlf) : Bulgaria. cabòça (nf). rùssia. *buisson (nm) : boisson. *busard (nm) : granolhier. bodufla . -a . . *buraliste (nm) : burelista. *bureaucrate (n) : burocrata (nm e f) . *bulgare (adj/n) : bulgar. *bugne (nf) : bunha. aboissonit. boçut. Quand la chabra es au boisson. *buffet (repas) (nm) : manja-drech. tòca (nf). buis. Amistós coma de toissas espinosas. *buté. *buisson (passer à l’état de) (v) : aboissonar (Han). *bureau (administration) (nm) : ofici. remeguiera (nf).*bûchettes (celui qui fait des (nm) : eibucelaire. *bureaucratie (nf) : burocracia. *bulletin (nm) : bulletin. -a. -euse (adj) : boissonós. testoriàs. -euse (adj) : bocelat. cabolha. -osa . manjador (nm). *buissons (lieu couvert de) (nm) : boissoniera. escrivassier. *buffet (nm) (meuble) : bufet. *but (aller au) (v) : butar (M). -ua. fiascon. *buissonneux. eibucelas. *buis (lieu couvert de) (nm) : boissiera . e (adj) : boissonant. beguda (nf) . busard. bulbe (nm) . *bure (nf) : bura. ceba. bartàs. *bulle (nf) : bofiga. *bulbeux. *bûcheur (nm) : trimaire. espinàs. *bungalow (nm) : ostalon. -a . *buissonnant. -ia. gravar. *bulldozer (nm) : terrejaira. *burnous (nm) : burnós. -iera. buscaire. *buissonnière (faire l'école) (nf) : faire lo plantier. *busserole (buisson rampant à baies carmin) (nf) : rasim d’ors. ròussias (nm) (Han). tartau. *bureau (meuble) (nm) : bureu. tartaràs (nm) . buste. -a. bofon. *bulbe (nm) : cabolh. chau que l'i brosti. buaa. *buffet (de gare) (nm) : begüa. -a. comic(que). romegàs (nm) . borràs (nm). tuba. -assa. -aa . *buffle (nm) : bufle. *buisson (bordure de) (nf) : barranha. escrincelar. *budgétaire (adj) : budgetari. tabataire. *buste (nm) : bust. tartaràs. trabalhaire. bartassiera. estuba. *burette (nf) : fiòla (nf) . tartarassa. -ària. -a . aplanaira (nf). busa (nf). -e (personne) (n) : tartur. *buse (tuyau) (nf) : tudeu. conduch (nm) . *buriner (v) : burinar. bureta (fr). *butane (nm) : butan(e). *but (nm) : but (nm) . burata (nf) . bula (fr). toissa (nf) . bussèira (Han). *buis (nm) : bois. pichon (nm) . busa (nf). *burlesque (adj) : borlesc. . garrafon. *budget (nm) : budget. *bure (drap de) (nm) : borret (M).

beguda. *cabas (nm) : cabàs. . *cabinet (nm) : gabinet. *cabine (nf) : gabina. enclusar . cabina. jas (nm). *cabinet d'aisance (nm) : privat. CCCCC *ça (adv) : ça . chimaire. tavernier. *cabotage (nm) : cabotatge. tuquet. *butiner (v) : butinar. cabestan. *cabarets (fréquenter les) (v) : cabaretejar. *buvard (nm) : sechador .) : d'aquí d'ailà. *butor (gros) (nm) : butoràs. *butte (nf) : mota. cofa (nf). chauçatge. cofin (nm) . buvard (fr). begüa. taverna. adv. *câble (pour serrer les chargements de bois ou de foin) (nm) : soastre (F). çai. *caboteur (nm) : cabotaire. -bla . presa (nf). begüa (nf). *cabri (nm) : chabrit. -e (adj) : testard. glorieta (nf). -assa. suquet (nm). cabinet. *cabane (mettre dans une) (v) : enchabanar. *ça (cela) (pron) : aquò. butinejaire. *caboche (nf) : cabòcha. « Es lo tipe lo mai enclusat que dura lo mai » (Prov/F). motassa (nf) . *cabaret (nm) : cabaret. *cabestan (nm) : cabestrant. *cabanon (nm) : cabanon (nm) . baraca (nf) . *câblogramme (nm) : cablograma. potable. cabaneta. *cabane de berger (nf) : mansa. *butter (une plante) (v) : chauchar. acolatge. *câble (nm) : cable. cabotier. *cabane (nf) : chabana. *cabalistique (adj) : cabalistic(que). bernadàs. *bysantin.*buter (v) : s'embronchar . pilha. entrefoire. *Bysance (ndl) Bizanci. *buttage (nm) : chauçaa (nf) . s'enchabrar. *buveur (nm) : beveire. -a. butòr. -a . toret. cabossar (FB). -a. *butor (stupide) (nm) : tòti. cabana. luecs (nmpl) . *buvable (adj) : bevable. s'escalabrar. chiaire. acolar . *butor (oiseau) (nm) : butòr. *caboter (v) : cabotar. -bla. macar. charela (nf) (FB). -e (adj/n) : bizantin. s’abronchar (FB). *cabosser (v) : embotir. *buter (se) (v) : se bracar *butin (nm) : butin (nm) . *cabane (petite) (nf) : cabanon (nm). *cabale (nf) : cabala. *cabrer (se) (v) : cabrar (se). *çà et là (loc. comun. butinejar. testardàs. cafeton (nm) . chabròt. *buvette (nf) : beveta. *cabaretier (nm) : cabaretier. pati . cabessa. *cabochard. *butineur (nm) : butinaire. turon. (Dans le Briançonnais on emploie ce mot pour désigner un ensemble de vêtements ainsi que l’ensemble de divers matériels) (FB).

cafornon (nm) . panatiera (nf). despassat. -ia . se coconar (Han). cachet (nm). cadrar. *caduc. *caddie (nm) : charriolet. *cade (genévrier) (nm) : cade. rasalha (nf). *cacheter (v) : cachetar.*cabriole (nf) : cabriòla. chambarelejar. *caché. -e (adj) : escondut. *cadre (nm) : quadre. mòstra de soleu. testacuòu (FB). jaula (nf). cachanha. escondilha . amagat. còrs . *cadencer (v) : cadenciar. *cacher (se) (v) : s'escondre. *cadenas (nm) : cadenat. *cadran solaire (nm) : quadrant. cadre. *cache-nez (nm) : tapanàs. *caca (nm) : cacai. *cacolet (nm) : banasta (nf). bolar. *cadeau (nm) : present . perimit. *cafard (ennui) (nm) : languina (nf). encastre. d’escondeta. -uque (adj) : caduc(que). *cafarder (v) : raportar. *cachet (pharmacie) (nm) : pastilha (nf) . juar a cacha-cachòus (M). *cadet. ritmar. coar (FB). cachar. *cadastral. -osa. *cache-cache (jouer à) (v) : juar as escondalhas . -a . cadabre. . *cachet (sceau) (nm) : sageu. -aa. *cacao (nm) : cacau. -osa . *cadenasser (v) : encadenassar. cadenassar. *cachot (nm) : croton. -e (adj) : cadastrau. *cacade (nf) : cacada. sautpicareu (nm) . *café (nm) : cafè. *cadavereux. *cacaoyer (nm) : cacauier. cadeton (M). *cadastre (nm) : cadastre. *cafetier (nm) : cafetier. *cadavre (nm) : cadavre. *cadran (nm) : quadrant. *cabrioler (v) : chabriolar. *cacophonie (nf) : cacofonia. cadenàs (nm) . *cabriolet (nm) : cabriolet. *cade (huile de graines de romarin) (nm) : cade (M). *caduc (rendre) (v) : acaduquir. barbaròta. *cachette (en) (loc nom) : d'escondon . -ala. *cadet (le chef du troupeau) (nm) : cadet. -euse (adj) : cadaverós. cacheiar. *cafard (insecte) (nm) : babaròt (nm) . se blotir (M) . *cadrer (v) : quadrar. amagar. *caféine (nf) : cafeïna. segond. cacautier. *cadence (nf) : cadéncia. -aa. chabriòla. -ette (n) : cadet. cadeu (FB). *cachet (paye) (nm) : paia. chambadola (nf) . chambareleta. s'amagar . *cacher (v) : escondre. *cachette (nf) : escondalha. (Il s’agit d’un récipient en forme de caisse s’adaptant au bât du mulet pour transporter le fumier) (FB). -ua . cadabròs. *cache (nf) : catcha (FB).

*calendes (nfpl) : chalendas. clapier (nm). braietas (nfpl). *caillou (nm) : calhau. *calcaire (nm) : cauquier. -trice (n) : calculator. *calculateur. cascabla (F). *Cahors (ndl) : Cáurs. *cajolerie (nf) : calinhariá. calcari. calaçons (nmpl) (FB) . brossa (nf). chifrar. gambi. *cahoter (v) : ressautar. clap. *calciner (v) : calcinar. *calandre (alouette) (nf) : calandra. amistosar. (caleçoun) (nm) . truc : peira (nf) (FB).*cafetière (nf) : cafetiera . amolonjar (F). *calèche (nf) : calecha. *cagoule (nf) : cagola. tornar. *cahin-caha (adv) : barlinga-barlanga. -sière (n) : caissier. carcinar. -euse (adj) : calamitós. caier (FB). *caillé (du lait) (nm) : calhat. capa. calendari. careça. « Jàbia nòva. *caillouteux. desastrós. -a. trantalh. *cage (nf) : jàbia. *caleçon (nm) : calçon. *calembour (nm) : juec de mots. saupatar (FB). coja (nf) . . *cajoleur (nm) : acatamioraire. *caisse (nf) : caissa. *cage (mettre en) (v) : enjabiar. assostar. *caillot de sang ou d'humeurs (nm) : burmeu (M). gàbia . caucari. caleçon. -osa . catonejar . *caillette (présure) nf) : calheta (nf) . calhavós. *calamiteux. -osa . enjabear. *caillé (lait) (nm) : calhat (nm) . cojon (nm). -osa. *caissier. -a. *calebasse (nf) : carabassa. carcular. *cafetière (petite) (nf) : cafeton (Han). *calanque (nf) : calanca. *cajoler (v) : calinhar. *caisson (nm) : caisson (nm) . *calamité (nf) : calamitat. *caillebotte (nf) : rebrós (nm) . *cahot (nm) : ressaut. -osa . *calculer (v) : calcular. *calcul (nm) : calcul. trantalhar . catastròfa. *cale (pièce de bois) (nf) : còta. chifra (nf). *cagneux. -a . *Cahors (habitant. *cailler (v) : calhar. caja (fr). *cairn (repère en montagne) (nm) : montjòia (nm). *caille (nf) : calha . -osa. blandir. gàmbia. *caillot de sang (nm) : grumeu. *caillou (gros) (nm) : clapàs. *calculatrice (nf) : calculeta. comptar. cafetèira (Han). *cahotement (nm) : ressautament. tresaut. brossar. -euse (adj) : tòrt. -e de) (n) : caurcenc. còdol. peirós. brossa (nf). calandrier. *cale (de navire) (nf) : cala. -tritz. estiva. careçar. caisseta (nf). presòur (nm) (F). *cahier (nm) : quasern . *calendrier (nm) : calendier. -euse (adj) : codolós. comptatge (nm) . jòia de l’auceu » (Prov/F). *cage à lapins (nf) : lapiniera .

enquitranar. -e (adj/n) : camarguenc. *calomnie (nf) : calomnia. *calque (nm) : calc. amistosar. diurnau. a chavau. -osa. *cambré. -a. companhatge (nm). cambalet. -tritz. s'eschambarlar . *câlin. -ma . *câlineur (nm) : calinaire. estopinar. suau. *calorie (nf) : caloria. *calfater (v) : galafatar. blaimós. *calfeutrer (v) : galafatar. apontelar. calama. acotar (M). *calomniateur. calameu. scambalar (M). carçós. faus. *cambrioler (v) : cambriolar. *calumet (nm) : calumet. *calmant. -a . -euse (adj) : calomniós. careçar. *calvitie (nf) : chauvura. -a. messorguier. adv. *calotter (gifler) (v) : calotar. *calligraphie (nf) : calligrafia. tranquil(e). sòci. a cacòla . copiar. calinhariá. apasimar. *calomnieux. -usa. blaimar. -aa . *Camargue (ndl) : Camarga. *calligraphique (adj) : calligrafic(que). *cambriolage (nm) : cambriolatge. -e (adj) : cambrat. *calmar (nm) : calamar. calice (FB). -a. pasit. -a. tranquilitat (nf) . quietuda. apasimant. *câliner (v) : calinar. calar. atupit (-ia) . *califourchon (se mettre à) (v) : enchambar. -a . calme (nm) (FB). *calibrage (nm) : calibratge. -e (adj) : calin. -faussa . cadais. -a . corbat. *camarguais. -trice (n) : colomniator.*calepin (nm) : quasernet. raubatge. careçant. -osa . amistança (nf) . -a . *cambouis (nm) : cambòi. -a. *caler (v) : cotar. chambalet (M) . apiassaire. a chambasculieras. *câlinerie (nf) : calinariá. calque (nm) . -osa . apiassar. *calme (nm) : calma. estopinar. *calligraphier (v) : calligrafiar. *calot (nm) : calòt. raubar. *calorifère (nm) : caloriferi. *calmer (v) : calmar. *calleux. quiet. a la chabra mòrta (F). *camarade (nm) : collega. *califourchon (à) (loc. . camarada (nm/f) . *calibrer (v) : calibrar. *calme (adj) : calme. copia. careça. -e (adj) : calmant. *camaraderie (nf) : camaradariá. corbar. calmàs. calinejar. *camard. calament (nm) . *calvaire (nm) : calvari. calvicia. -e (adj) : camús. *calorifique (adj) : calorific(que). *calibre (nm) : calibre. *calmer (se) (v) : s’atupir. amistós. *calomnier (v) : calomniar. -osa. -a. companh. -a . *calotte (nf) : calòta.) : d'escambarlons. còpia (nf). -osa . *calquer (v) : calcar. -euse (adj) : calós. *cambrer (v) : cambrar. -a . -ava . -aa. enquitranar. -ia. *calice (nm) : calici .

-a . *campagne (nf) : campanha. mascar. *campement (nm) : campament. -ana. pastolh. *cancan (nm) : cancan. *campanule (nf) : campaneta. -òla . curla (FB). *canadien. radassier. *campagnol (nm) : jarri dels champs. raubaire. travestir. transportar. abialar (M). *canaille (adj) : coquin. *canaille (nf) : canalha. *camée (nm) : camaieu. *canard (en musique) (nm) : choron. chanau (nm/f) . pastolhar. *camphre (nm) : canfre. *camisole (nf) : camisòla. *cancanier. -a . canadian. campatge. *campagnard. carrejar. patricolatge. clochier. Expression : ‘’m’a fach una bialaa’’ dans le sens de ‘’j’ai éprouvé des difficultés et de la fatigue dans l’exécution de ce travail’’ (FB). *canalisation (nf) : canalisacion. brigandalha . *camoufler (v) : amagar. beal. *camper (v) : campar. A agut tota la bialaa per aigar son òrt. *cancaner (v) : cancanar. beal (nm). camòumilha (Han). *Canada (ndl) : Canadà. *camelot (nm) : manchandon. *canal (plein) (nm) : bialaa. -enne (adj/n) : canadenc. campanhòu. marchandòt . *canal (nm) canau. *camp (nm) : camp. -ière (n) : patricolaire. *camélia (nm) : camèlia (nm). conduch. anet. -a. *campeur (nm) : campaire. *camping (nm) : campatge. -a. patricolar. *caméléon (nm) : camaleon. campestre (nm). encocordaire. *canaliser (v) : achanalar. *campanile (nm) : campanau. guit. *camionner (v) : camionar. òrta (nf) . *camionnette (nf) : camioneta. *camouflet (affront) (nm) : còrna (nf) . bealaa (nf). *camion (nm) : camion. *camera (nf) : camerà. *camelote (nf) : pacotilha.*cambrioleur (nm) : cambriolaire. escòrn. camfre. *canapé (nm) : divan. *cambuse (nf) : cambusa. biau. canapè. *camionnage (nm) : camionatge. -e (adj) : camùs. -ra (-arela). camamilha . *canard (nm) : canard. *camionneur (nm) : camionaire. *camus. bastidan. -usa . *canal (petit) (nm) : bearèiera (Han). *canal (d'arrosage) (nm) : biau. *camomille (nf) : camomilha. escarni (nm). *canal (d'assèchement) (nm) : robina (nf). campanela. (a le sens de ‘’mettre les bêtes dans un pré’’ (FB). canalisar. escondre. *canal (amener l'eau dans un) (v) : bialar . tudeu. *canaux (ouvrier qui cure les) (nm) : bialaire. . -e (n/adj) : campanhard. nas camùs (camusard) : nez écrasé (M).

-osa. chantarela. cantarida. *cannelle (épice) (nf) : canela. *canon de la fontaine (nm) : babòi. *cantharide (nf) : cantarilha. -a. nom. *cancéreux. tenenca (Lo cantarilha es considerat coma afrodisiaque) (F). canhin. *canin. -euse (adj) : cancerós. chalorassa. *canon (nm) : canon. *canotier (nm) : canotier. *canoter (v) : barquejar. canier (nm) . -a (adj) : canin. *cantonade (à la) (loc. *canne (nf) : cana. *candidat. canòla. chandelier. acantonar. ganif. pretendent. chantaira. -da .) : a la cantonada. Cantau. -pla . guiton. barcòt. *candidement (adv) : candidament. *candelabre (nm) : candelabre. cantadissa. caniveu (nm). chanalet. cotelon. *cannaie (nf) : canet. ganivet. -e (adj) : cantonau. dent de l'uelh. acantonament. *candidature (nf) : candidatura. *cannelure (nf) : canalura. *canevas (nm) : canabàs. *canne à sucre (nf) : cana de sucre. tanarida. regòla. a la cantonaa. caniera (nf). rita. *candide (adj) : candid(e). *cancre (nm) : cranc. -a. candetat. -a .. . *canoniser (v) : canonisar. *canonisation (nf) : canonisacion. simplet. canoé. toforassa (nf) . *canonnier (nm) : canonaire. *cantate (nf) : cantata. *cane (nf) : aneda. canonejar. *cantatrice (nf) : chantatritz. -a. *caniche (nm) : canissa (nf). *canonique (adj) : canonic(que). *cannibale (adj) : canibal(e). *caniveau (nm) : rigòla. *cantonner (v) : cantonar. baboi. *Cantal (ndl) : Cantal. *canonnade (nf) : canonada. *canine (nf) : canina. *caneton (nm) : anedon. canonier. *canton (nm) : canton. *cantonnement (nm) : cantonament. *canoë (nm) : barcòt. *canif (nm) : cotelet. cantique (nm) . canavàs. guita. *cantonal. *cantine (nf) : cantina. simple. tiron. *canot (nm) : canòt. -a . *canonner (v) : canonar. -e (adj/n) : candidat. -ala.*cancer (nm) : cancer. *canonnière (nf) : canoniera. *candeur (nf) : candor. *cantique (nm) : cantic. -a. cantica (nf). *canicule (nf) : canicula. *Cannes (ndl) : Cànas. canhard (nm). barquet. -a. gandòla (nf) .

estic (F). embriagant. *capacité (contenance) (nf) : contenència. *capuche (nf) : capucha. *capot (faire quelqu'un) (aux cartes) (v) : capotar (M). capitanariá. empresonament (nm). tapena. apte. cartalon (nm) (M). tapenier. -a. -osa . -ala. essenciau. abandonar. capvirar. presonier. *capricorne (insecte) (nm) : banarut. *capter (une source) (v) : embornelar. *capitulation (nm) : capitulacion. *capacité (mesure de) (nf) : cartau. -a. caprice. -a. presa. -osa. *capuchon (nm) : capochon (nm) . arrapar. *capitale (nf) : capitala. *capitaliste (nm) : capitalista. rendicion. contengut (nm).*cantonnier (nm) : cantonier. *capeline (nf) : capelina. *captif. prendre. ropa. *capituler (v) : capitular. *captiver (fasciner) (v) : pivelar. *caparaçon (nm) : caparaçon. *capteur (nm) : captaire. *capitaliser (v) : capitalisar. -a. *capturer (v) : capturar. *capitole (nm) : capitòli. *capital. cedir. -euse (adj) : capriciós. *caprices (faire des) (v) : s'encapriciar. *capitainerie (nf) : capitanaria. *capricieux. primordiau. qualificat. -euse (adj) : capitós. *capote (nf) : capòta. *capitaine (nm) : capitani. manja-ròsas. achampar. *capacité (nf) : capacitat. prendre. cabussar. *cap (nm) : cap. *capture (nf) : captura. *caprice (nm) : caprici. -onne (adj) : capon. -ive (adj) : captiu. -ala . -a (M). -bla . *capoter (v) : capotar. *caprin. *caoutchouc (nm) : cauchoc . *capiteux. *capitalisme (nm) : capitalisme. capricòrn. *caporal (nm) : caporau. amassar. -e (adj) : chabrenc. -iva . aptituda. renonciar. conquistar. -aa . *capter (v) : captar. *cape (nf) : capa. poder. -ala . aptitud. *câpre (nf) : tapera. *capable (adj) : capable. *capot (nm) : capòt. -ta . . -a. capitonar. *capital (nm) : capitau. *capillaire (adj) : capillar. facultat (nf) . *capitonner (v) : encoissinar. *captiver (asservir) (v) : enchadenar. *captivité (nf) : captivitat (nf) . agantar. -e (adj) : capitau. *caprier (nm) : taperier. testiera (nf). enchantar. adrech. *capon. *capsule (nf) : capsula. *capillarité (nf) : capillaritat. tresvirar.

-ala. *caracoler (v) : caracolar. monge. *car (bus) (nm) : bus. *caractériser (v) : caracterisar. *caqueter (v) : cacalejar. *carbure (nm) : carbur(e). especific(que). cremar. cascarelejar. *carabinier (nm) : carabinier. *carat (nm) : carat. *carcan (nm) : carcan (nm) . caresma. *carboniser (v) : carbonisar. escardassar . *carabine (nf) : carabina. cacariar. caquetiar. *caractériel. -elle (adj) : caracteriau. charrar. *cardinal. ossamenta. tustar. *caramel (nm) : carameu (nm). *caravelle (nf) : caravela. carapaça. caramela (nf). -e. caquetar. -euse (n) : cardaire. constrencha. cramar. *carafon (nm) : garrafon. *cardiologue (nm) : cardiològ(ue). *carafe (nf) : garrafa. . òssa. -aa (Han). cauquilha. *carburateur (nm) : carburator. *carder (v) : cardar. *cardiaque (adj) : cardiac(que). cascalhar. car. *cardeur. barjacar. cacaletatge. *carderie (produit de la) (nm) : cardon (M). *carburation (nf) : carburacion. *Carême (manequin en paille de) (nm) : Caramentrant. caractere. *Carême (fête de) (nf) : Caramentrant (nm). *cardon (nm) : carda (nf). *carême (nm) : carema. *caraco (nm) : casavest (F). *carambolage (nm) : carambolatge. cacarelum. -e (adj) : carabinat. particularitat. manca. carrafa. *carabiné. *carburant (nm) : carburant. càrri. -ala. *caquetage (nm) : cascalh. mesuron. escarnassar (F). -a. *caractéristique (nf) : caracteristica. marca.*capucin (moine ou champignon) (nm) : capochin.. *caravane (nf) : caravana. -aux (adj) : cardinau. babilha (nf). -a. *carbonate (nm) : carbonat(e). *caramboler (v) : carambolar. *caractéristique (adj) : caracteristic(que). -a . *carence (nf) : caréncia. babilh (nm) . -ra (-arela). gruelha. *carbone (nm) : carbòni. gringa (nf). cacarejar. *caquet (cri de la poule) (nm) : cacaret. *cardinal (nm) : cardinau. *cardage (nm) : cardatge (M). *caractère (nm) : caracter. *carcasse (nf) : carcassa. carrafon. *capucine (nf) : capuchina. *caravanier (nm) : caravanier. abséncia. -ala. *car (conj) : que. *carapace (nf) : clòsca.

*Caroline (ndp) : Carolina. campanejaire. *carillon (nm) : trinhon. -aa (Han). *carlingue (nf) : carlinga. escarpa (F). campanier. malonatge. carnassier. pavimentar. *carrément (adv) : carrament. *carpe (nf) : carpa . *caresser (avec intention) (v) : chaspar. aviandit. ba (nm). *carnaval (nm) : carnavau. *carquois (nm) : carcais (nm). *carrière (de pierres) (nf) : peiriera. manja-charn . calinhar. carradament. *carrer (v) : carrar. *carré. pastonada (FB). *caricaturer (v) : caricaturar. *caroubier (nm) : carrobier. *carillonner (v) : campanejar. charjament (nm). trufar. -a. -a. gastar.*caressant. *caresse (nf) : careça. -a . -ia . trelhonar. -a . carrilhonar. *carreler (v) : carrelar. -a. *carrier (nm) : peirier. manganela (F) . -e (adj) : careçant. -ra (-arela) . *carrelé. *carpette (nf) : carpeta. -e (adj) : caricarurau. *carnassier. amistós. *carie (nf) : caria. calinar. -ala . carròta . *carotte (nf) : pastenalha. -e (adj) : carronat. *carrière (de dalles) (nf) : lausiera. chapladís. *carline (chardon acaule) (nm) : chardossa. *carottier (trompeur) (nm) : carrotier. *carier (v) : cariar. charja (nf) . ridicul(e). calinejant. -a . *Carpentras (ndl) : Carpentràs. cairat. cartabeu. maseu . caireu . -ia (M). acarnassit. ridiculisar. -ia). -a . *carmagnole (sorte de veste) (nf) : carmaniòla (M). arquiera (nf). *carnassier (devenir) (v) : s'acarnassir. -osa. -a . *carreau (aux boules) (nm) : palet (nm) . -ière (adj) : carnassier. carron (Han). cairelar. *caricature (nf) : caricatura. calinant. crosiera (nf). roquier. *cariatide (nf) : cariatida. -a . accarnassit. . *carnavalesque (adj) : carnavalenc. -e (adj) : carrat. racina (jauna). *carré (nm) : carrat. -aa. *carillonneur (nm) : trihonaire. carrilhon. malonaire. cardarineta (nf) (F). -aa . -a . *carrelage (nm) : carrelatge. *carmélite (nf) : carmelita. comic(que). amitonar (Han). cairat. *carreau (nm) : carreu. carnatge (FB). *carreleur (nm) : carrelaire. *caresser (v) : careçar. *carreau (de terre cuite) (nm) : malon. carnet. emplaça (nf) (F).malonar. *carnivore (adj) : canivòr(e). carrilhonaire. calinejar . *carme (nm) : carme. carnejaire. grotesc(que). *carrefour (nm) : caireforc. *cargaison (nf) : cargason. calinariá (nf) . lausar. *caroube (nf) : carròbia. *carnage (nm) : chaple. crosament (nm) . *carnet (nm) : quasernet. carmentrant. *caricatural. libret.

*carriole (nf) : carriòla.*carrière (profession) (nf) : carriera (nf) . *cascadeur (nm) : cascadaire. *cassa (nm) : cassà. pis (nm) . cartonejar. acrobata. *casqué. còr. brisareu. *carte postale (nf) : carta postala. *cartouchière (nf) : cartochiera. *casier (nm) : casier. nearf (F) . brisareu. *cas (nm) : cas. *carrosse (nm) : carroça (nf). -bla . *casaque (tourner) (v) : virar casaca. -e (adj) : brasc. *carrossable (adj) : carroçable. *carte (de géo) (nf) : mapa. *casquette (nf) : casqueta. biaça (nf). -aa. *cartel (nm) : carteu. *casque (celui qui) (nm) : cascaire (Han). *carrosserie (nf) : carroçariá. *casanier. -ière (adj) : ostalier. mestier (nm). *cas échéant (le) (loc) : dins un bòn besonh. -a . *cassant (bois) (adj) : brasc. crussendela (nf) (Han). *carton (nm) : carton. plaçar. *cartonnerie (nf) : cartonariá. *cassant (caractère) (adj) : brut. *cartonnage (nm) : cartonatge. carreu. casanier. flor). *cartographie (nf) : cartografia. *casaquin (nm) : casavé . *casaque (nf) : casaca. -ela. *carrossier (nm) : carrocier. *carte (nf) : carta. pissaròta. *cassable (adj) : rompable. *casino (nm) : casinò. *cartes (jouer aux) (v) : juar as cartas (pica. . crussandela. *cassant. cascada (nf). *cas (en pareil) (loc) : en un cas parier. fer. *casquer (payer par contrainte ou à contre-cœur) (v) : cascar (Han). *casse (lieu couvert d’éboulis) (nf) : cassa. *case (nf) : casa. charreta. -a . *caserne (nf) : caserna. -e (adj) : cascat. *cartable (nm) : cartabeu. casaquin (FB). *cartonner (v) : cartonar. pissa. cartable (nm) . *casque (nm) : casco. *cas où (au) (loc) : en cas que (+subj). *cartilage (nm) : cartilatge . -ela. -a. -bla. *cartulaire (nm) : cartulari. prompt. *caser (v) : casar. *cascade (nf) : saut. rompement (nm). *cartouche (nf) : cartocha. *carrure (nf) : carrura. *cas (dans ce) (loc) : en aqueu cas. *cassation (nf) : cassacion (nf) .

*castration (nf) : crestatge. -a. *casse-croûte (nm) : biaça (nf). *cataloguer (v) : catalogar. *cataclysme (nm) : cataclisme. s'esnasar. *casserole (en terre cuite) (nf) : cassòla . *casser des noix (v) : cachar (Han). *cassure (nf) : rompura. espaventable. espeçar. repertòri (nm) . cachar. -ée (adj) : rot. brisaire. cassairòla. -bla. *Castres (ndl) Castras.crestament (nm). -e (adj/n) : castelhan. rotar. classar. casseira (FB). brisar. -a. esclapar. chastrar (FB). *catacombes (nfpl) : catacombas. *catapulte (nf) : catapulta. cassís. calamitat (nf) . catechisar. espeçaire.*cassé. *catalyse (nf) : catalisi. catechisme : catachisme (FB) . borrolament (nm) . *catarrhe (nm) : catarri. *castor (nm) : vibre. cachaire. eibragar (M). *catalan. fulhon (nm) (F). *casseur (nm) : esclapaire. -aa . *cataplasme (nm) : cataplasma. catechesi. lutaire. *casser les branches d'un arbre (v) : bragar. -e (adj) : castrés. *castrer (v) : crestar. *casserole (nf) : caçairòla. . brisure. *casse-pieds (nm) : rompe-cuòu. *casse-noix (nm) : espeça-nose. *casser le nez (se) (sens fig) (v) : s’einasar. brigandiar. -ua . emmerdaire. petat. esclapat. *catch (nm) : luta liura. oravela (nf) (F). *caste (nf) : casta. *casser des noyaux (v) : ecachiniar (FB). *cassis (fruit) (nm) : càssis. cacha-nòse . -aa . catechième (Han). catastròfa (nf). *cassette (nf) : caisseta. desastre (nm). cataplasme. *catéchiste (n) : catequista. *catastrophique (adj) : catastrofic(que). *cataracte (chute d'eau) (nf) : cascada. lista (nf). emplastre. *casse-tête (nm) : rompe-testa. *cassoulet (nm) : cassolet. *catafalque (nm) : cadafauc. *catastrophe (nf) : catastròfa. castanhòlas. *casse-cou (nm) : rompe-còl. copar . petar. *castillan. *castrais. -aa. -a. *catalogue (nm) : catalòg(-ue). *catéchiser (v) : catequisar. romput. catechista. *castagnettes (nfpl) : castanhetas. *cataracte (yeux) (nf) : cataracta. -a . cassaròla. cassar. cataracha. *casser des petites branches (v) : eibrondilhar (M). -e (adj/n) : catalan. bercha . desastrós. catch. brenir. -a . casseròla. *casser (v) : rompre. -osa . *castrat (nm) : crestat. brisat. copura. L'òme que la jamba es rotaa. *Catalogne (ndl) : Catalonha. *catcheur (nm) : catchaire. cliquetas. casseiròla. *catéchèse (nf) : catequesi. *catéchisme (nm) : catequisme.

cavitat (fr). *caverne (nf) : bauma. -ua . *cave voutée (nf) : cròta. *caverneux. *Catherine (nf) : Catarina. *caviar (nm) : caviar (nm) . aquestes. devisar. neutre) : çò. aquela. *caver (v) : cavar. *Cavaillon (ndl) : Cavalhon. . aquestas. -a. -osa . *CE (CET). charraire. *cavale (nf) : cavala. *causant. aquelas. Lo veises. dem. charradissa (nf) . -a. *cathare (adj/n) : catar(e). cavaleria. respondre de. *catégoriquement (adv) : categoricament. *cathédrale (nf) : catedrala. *caveau (nm) : cròs. -ua . ce qui (pron) : çò que.*catéchumène (n) : catecumen(e). *causette (nf) : parleta. *catholique (nm) : catolic(que). parlar. *cauchemar (nm) : marrit pantais (nm) (FB) . parlaire. trauc (nm) . *cause (nf) : causa. -a. caforna . -a. -ière (n) : cavalier. caborna. cachavielha (nf). *caution (nf) : caucion. -e (adj) : parlaire. gatge. *CE (pron. cabornut. potarga (nf). aquel òme d'aicí. *cave (nf) : cava. -ra (-arela). aquesta. aquelos. caona. *causerie (nf) : parladissa. *Catherine (ndp) : Catarina. -a. cafornut. *cathédrale (nf) : catedrala. -a. *cautérisation (nf) : cauterisacion. cabòrna (FB). *CE (CET). *causer (v) : causar. cavalcada. Vòlo aquesta ròba qu’es aquí. *cavité (nf) : cròs. galaverna. *c'est : es. cavòt. *cavalcade (nf) : chavauchaa. *catégorie (nf) : categoria. bauma . CETTE (CES) (objet rappr. *ce que. *cavalier. cauna. -a. *ce sont : son. aquel òme qu’arriba ? Es aqueu qu’es vengut a maison. caverna. panturla. *cautériser (v) : cauterisar. -euse (adj) : cavernós. Aquel òme d'aquí. *caustique (adj) : caustic(que). croton. *cautionner (v) : caucionar. *catégorique (adj) : categoric(que). aquò. Çò qu’es nòstre es pas vòstre. *cavalerie (nf) : cavalariá. Diga-me çò que vòls. ega. encausa. *catimini (en) (loc nom) : d'escondons. -ra (-arela) .) (adj dém) : aquest(e). *cause de (à) (loc prép) : en causa de. devís (nm). cabornus. Aqueste còp chau l’i anar. garantia. *catholicisme (nm) : catolicisme. chavar. *causeur (nm) : charraire.) (adj dém) : aqueu (aquel). putan. CETTE (CES) (objet éloign. provocar. rason. *cautionnement (nm) : caucionament. *catin (nf) : pata. *cave (petite) voutée (nf) : croton (nm).

Qu’es aquò ? — Aquò es quauquaren de ben beu. aquela. *cendre (parcelle de) qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. estiva (nf). *ceinturer (v) : cénher. donar. *celtique (adj) : celtic(que). -osa. cint. -a. *célibataire (n) : celibatari. *celui (celle)-là (pron/m) : aqueu (aquela) d'aicí. renom (nm). cintura. *céleri (nm) : api. *cellule (nf) : cela (prison) . *cellier (nm) : celier. *cendres de lessive (nfpl) : cendraa (nf) (M). *celle (pron/f) : aquela. *cellulaire (adj) : cellulari. *céder (à bail) (v) : arentar. *céder (v) : cedir. *célébration (nf) : celebracion. *cécité (nf) : cecitat. centura. cela et le reste (loc) : patin-cofin. *céleste (voûte) (nf) : chapa dau ceu. *célibat (nm) : celibat. -e (adj) : cendrat. cenchar.*C'EST-A-DIRE : es a dire. *céleri-rave (nm) : api-raba. *ceci (pron) : aquò d'aquí. -ta . *celui (pron. *célèbre (adj) : celebre. *ceint. chanisson (nm) (M). -ala. *ceinture (nf) : cencha. *célébrer (v) : celebrar. -ra . censier. *censeur (nm) : censor. -e (adj) : cench. famós. *céleri sauvage (nm) : api fer. censa (nf). *celui (celle)-ci (pron/m) : aqueu (aquela) d'aquí. -a. -osa . dem. cellula (biologique).) : aqueu (aquel). -osa . *céleste (adj) : celest(e). laissar. -ària . *ceinturon (nm) : centuron. *cens (nm) : cens (nm) . -ua. . -ària. cindra (nf). *ceci. *cénacle (nm) : cenacle. *ceindre (v) : cénher. cinta. renomaa. Es a dire que sap parlar e escriure aquela lenga. cinturar. -aa. pissachin. *cendré. *cendrier (nm) : cendrier. *cène (nf) : cena. *cendre (nf) : cendre (nm) . Sap l’occitan. *censitaire (adj) : censau. celestiau. *cédille (nf) : cedilha. *celle-là (pron/f) : aquela d'alai. cintar. -a. cendrilhós. tinalier (nm) . *celle-ci (pron/f) : aquela d'aquí. *cèdre (nm) : cedre. -euse (adj) : cendrós. cenchar. *cembro (pin) (nm) : euve. coneissut. cercle. cendra. *cembro (fruit du pin) (nm) : amadon. *cela (pron) : aquò : equò (FB). -a . Ceselha. *Cécile (nf) : Cecília. -ala . talhòla (large ceinture). garçon (FB). bailar. *cendreux. tinau. reputacion (nf) . *cendrée (nf) : cendraa. *célébrité (nf) : celebritat.

centuple.cenchar. *cercueil (nm) : caissa (de mòrt) (nf). *centilitre (nm) : centilitre. *céramiste (n) : ceramista . ceriera. cervelós. *centre (nm) : centre. mentretant. -era. *centralisation (nf) : centralisacion. terralier. *cèpe (nm) : cepe. *centaine (nf) : centena. *centenaire (a/n) : centenari. *céramique (nf) : ceramica . *cerner (v) : arondar. ceuclar. *centime (nm) : centima. *centimètre (nm) : centimetre. -ala. -ala . cèrvia (femelle). cepet. ceucle . *cerclage (nm) : cerclatge. *cerf (nm) : cervi (mâle). *centupler (v) : centenar. *cerne (nm) : cercle. *cerise (nf) : ceriesa. *centurie (nf) : centuria. *cerf-volant (nm) : serp-volanta. *centralisateur.*censure (nf) : censura. *central. *centrer (v) : centrar. *centraliser (v) : centralisar. *cercler (v) : cerclar. agrafion. *cependant que : pendent que. trobon las ciriesas amaras (Han). auriòla (F). *cependant (conj) : pasmens. *cerceau (nm) : ceucle. botmian (FB). -ra. enrodar. *cerise d'oiseau (merisette) : peta. bota. ceremoniá. *CENT (adj/nm) : cent. *cérémonie (nf) : ceremonia. jovertin (nm). -ària. *centurion (nm) : centurion. *cercle (nm) : cercle. cerisiera (nf). pè (nm) . centenc. *centrifuge (adj) : centrifug(e). cerceu. socha (nf). -ja. -osa. -e (adj) : centrau. *cérébral. grafion (nm). -euse (adj) : ceremoniós. *cépée (nf) : cepaa. *cerneau (nm) : noalhon. *cérémonial. *cerfeuil (nm) : cerfuelh . -osa. entretemps que. . bolet. Cinquanta e cinquanta fan cent. -e (adj) : cerebrau. -e (adj) : ceremoniau. *centigramme (nm) : centigrama. *cérémonieux. ceuclatge. *centième (nm) : centen. -a. *centripète (adj) : centripet(e). *céréale (nf) : cereala. terralha (poterie). centenaa (nf) . -trice (adj) : centralisaire. *centaurée (nf) : centaurea . -a . mitan . centuplar. *cerisier (nm) : cerier. cercle . *centuple (adj) . -pla. Quand los caions an pron manjat. ciriesa (nf) . anela (nf). -a. centenau (nm). -ala. dau temps que. *cependant (adv) : totun. *cep (de vigne) (nm) : cep. cereisier agrafionier (nm) .

-e (adj) : segur. carnavelas (nfpl) (F). entristesir. cheina. *Césaire (ndp) : Cesari. dém. *Cévennes (ndl) : Cevenas. pej) (M). verb. segurament. *cervelle (nf) : cervela . *cette(s) (adj. -a . *certitude (nf) : certitud(e). *cet (adj. fenir. *c'est (loc.) : aquest(e). certanamant. *césarienne (nf) : cesariena. chagrin (nm) . -a. aquel.) : de contunha. *ceux-ci (pron) : aquelos d'aquí . *chagriner (se) (v) : tirassar lanha. -aa . *chagriner (v) : carcanhar. *chabot (poisson d'eau douce) (nm) : chabòt (M) . balhança. *cervical. *cervelas (nm) : cervelat. *césure (nf) : cesura. *ceux-là (pron) : aquelos d'alai. calar. *cession (nf) : cession. carna (F) . certan. cervelàs. aquelas. Aqueles que van en montanha se levan d’ora.*cernés (yeux) (nmpl) : uelhs macats. *certainement (adv) : segur. -a. aqueles-aquí.) : aquelos. *chahuter (v) : tarabastejar. *cessation (nf) : arrest. destrinc. -aa (M). lanhar. *cervelet (nm) : cervelet. donacion. calament (nm) . *cévenol. *chaînon (nm) : chainon. cascavela (nf. cessar. -e (adj/n) : cevenòu. *certain. *chacal (nm) : chacau. (Chaboutís). aqueles .) : es. -a. -a . *certifier (v) : certificar. cert. bocan. conj. sarvela (FB) . -ala. -e (adj) : chascun. assegurar. *cerveau (nm) : cerveu . *cesse (sans) (loc. *César (ndp) : Cesar.) : es a dire. *chabots (peuplé de) (adj) : enchabotat. *chabot (petit) (nm) : chaboton (M). certituda. *c'est à dire (loc. seguretat. sens relambi. aqueu. acabar. celles (pron) : aquelos. adv. acertar. tristessa (nf) . bosin. -òla.) : aquela(s). se desconsolar. chabòrn (Han).dém. *chaîne (nf) : chadena. *certificat (nm) : certificat. segren. tristesa. popa. *certes (adv) : cèrtas. *ces (adj. chaina. *cesser (v) : arrestar. -a (proche) . -a (éloigné). aquelas. *chair (nf) : charn . tarabasteri. afortir. cèrtas. *chahut (nm) : tarabast. enrabi (F) . afligir. marrit sang (FB).dém. sarveu (FB) . certanetat. achabotat. de segur. *chabrot (nm) : chabròt. calama (nf). *chaîne de montagnes (nf) : serra. segur. *chacun. *cervelle (faire sauter la) (v) : descervelar. cessacion. *chai (nm) : chai. *cesse (nf) : cessa. *ceux. . -e (adj) : cervicau. vertadier. *chagrin (nm) : lanha. *Chabottes (habitants de) (nmpl) : Chabotís. chaena. porpa (FB).

. tofor. *champ (mauvais) (nm) : camarga. -osa . peça (nf). *chambre à coucher (nf) : chambra de coijar. *chambre (petite) (nf) : chambron (nm). se manjar lo fege. *champ (le bout du où l'on tourne) (nm) : talvela (nf). tovena (nf). Me chaudriá una cheiera per m’assetar. tartan. -a. *chambrière (appui de la charrette) (v) : sarventa. *chalutier (nm) : tartanier. chamoç. *chaleureux. *chambre (nf) : chambra. chamelle (n) : chameu. se chicatiar. taubra (nf). chalorassa (nf) . -osa . *chaland (nm) : chalant. tofarassa. *chambrette (nf) : chambreta (nf) . *champ (petit) (nm) : champon (M). *champagne (nm) : champanha. -euse (adj) : chalorós. *chalut (nm) : tartana (nf). *chalet (nm) : chalet. *champ (à tout bout de) (loc. *CHAISE (nf) : cheiera. *chambre à air (nf) : chambra d'aire. -osa . Vau mielhs la chalor que la fred. *chaleur (en) (adj) : enchalorat. *chalumeau (nm) : chalameu. *champ de raves (nm) : rabiera. arderós. *CHALEUR (nf) : chalor. *chambrée (nf) : chambraa. *champ (nm) : champ (nm) . chalanhum (M). au mes de decembre fai pas chaud. *champ (sur-le-) (loc. *chamois (lieu où vivent les) (nm) : chamoissós. se pichanhar. cheira.) : subit. -ela . *chaleur (en) (se dit pour une vache) (adj) : vacha chassèira (Han). *chameau. chambron (nm). adv. -osa (M). ranganela (nf) *champ travaillé (nm) : garach (nm) . chaira. -a . *chaloupe (nf) : galupa (nf) . Sovent. chamossós. *champ (bord du) (nm) : tauvera. tavela. chaud (nm). cameu. galup (nm). cadiera (prov). *châle (nm) : chale. *champ d'oignons (nm) : cebiera. *chamois (peupler de) (v) : chamossar (M). ermàs (nm). *chamailler (se) (v) : se garrolhar. *champ de courges (nm) : cocordiera. se disputar. adv. *champ en friche (nm) : erma (nf) . *chamelier (nm) : chamelier. *chalade (nf) : montatge (nm). maset. chalorina (M). *chaleur (grande) : chalorassa. -aa (M). *chaleureusement (adv) : chalorosament. chalorenc. *champ de blé (partie de) piétinée par les animaux (nf) : chaleirum. chalorent.*chaire (nf) : cadiera.) : a chasque moment. *chaloir (v) : chaler. chansaa (nf). aucha (nf). -ela (M). *chambre obscure et fraîche (nf) : miá (nf). *chamois (nm) : chamós. montanha (nf) (FB). *champ de pommes de terre (nm) : trufiera. chiera . *chaleur (en) (se dit pour une brebis) (adj) : fea alueiraa. *chaise (petite * pour les enfants) (nf) : cheieron (nm). ostalet .

-a. *chandelle (nf) : chandela . mudar (de linge). *chantage (nm) : chantatge. chantorelejar. chantussar. chantoriar. talhier. *chancellerie (nf) : chancelariá. -e (adj) : chambiadís. -aa . *chanter à tue-tête (v) : chantar a rai de testa (Han). *chanter mal (v) : chantassejar. corista (FB). *chansonnier (recueil) (nm) : chansonier. *chansonnier (qui écrit) (nm) : chançonejaire. canorga. *chanceler (v) : trantalhar. mudament (nm) . *champignon (nm) : champinhon. chandeliar. *chance (avoir de la) (c) : estre crespinat. *chanter (envie de) (nf) : chantanha. chanjar (fr) . . escasènça (nf). crespinat. *chancre (nm) : cranc. -aa . bolet. *chance (nf) : astre. *Champsaur (nm) : Champsaur. chantairitz. -a. recrua. chantason. deiviar. *Chandeleur (fête des chandelles) (nf) : Chandelosa. *chancelier (nm) : chancelier. chançonejar. viraa (nf) (F). fortuna. crespina. -tra . Chandeliera . chandalier. cant. chandeiera (Han). champier. *chanfrener (nf) : chanfrar (Han). *chance (par) : per còp d'astre. *changement (de temps) (nm) . mudança (nf). chantaire . *championnat (nm) : championat. *chansonnette (nf) : chançoneta. *changer de vêtements (v) : se chanjar *changeur (nm) : chambiaire. -euse (adj) : astruc. chandelion (M). *chanterelle (nf) : chantarela. *changer (v) : chambiar . chantador. *chant (nm) chant. *chandelier (nm) : chandelier . *changeant. *chanteuse (nf) : chantaira. brandar. -a . [Champsaù]. *chantre (nm) : chantor. chançós. -òla. *chanson (nf) : chançon. *changement (nm) : chambiament. chantairela. *chanceux. *chant (action de chanter) (nm) : chantament. chantre. *chanter (v) : chantar. *chanoinesse (nf) : canonja. *changer de place (v) : meirar (FB). *chanteur (nm) : chantaire. *change (nm) : chambi. cantar. *chandail (nm) : tricòt. -osa. la Dama chandeliera (nf). chança. chantussejar . *chansonner (v) : chançonar. -a. *chantier (nm) : chantier. *chantonner (v) : chantonejar. vadareaa. canorgue. *changer de route (v) : desviar. *champêtre (garde) (nm) : garda. *chanter à mi-voix (v) : chantarelejar. chambiant. benastre (nm) . champanhòu.*champêtre (adj) : champestre. *champsaurin (adj/n) : champsaurin (adj). trevariar.* *champion. vacilhar. -onne (n) : champion. fortunat. chanduòla (FB) . *chanoine (nm) : canonge. pinhenc.

*chanvre (teiller . *chanvre (machine à broyer le) (nf) : bragon (M). *charbon (parasite du blé) (nm) : charboncle. capelan. borrolh (nm) . gleisòla.le) (v) : bluar. trebolum. *chapelle (nf) : chapela. -aa. *chanvre tissé grossièrement pour faire des bourras (nm) : flassa (nf). charbe. *chaotique (adj) : confús. capuchon . *chapardise (nf) : chaparassa. -e (adj) : cussonat. *chapellerie (nf) : chapelariá. carri. -ière (n) : charbonier. *chanvre (préparer la terre pour semer le) (v) : enchanabieirar (M). raspadura (nf) .broyer . desordonat. *char (nm) : char. *chaperon (nm) : chapairon.(dicton). *charançon (ronger par les) (nm) : corcossonar (Han). chapolada. *charabia (nm) : bargoïn. *chaparder (v) : raubar. *char à banc (nm) : charaban. baragoin. chapòt (M). *chanvre (tige de) (nf) : chandilhon (nm) (Han). *chape (nf) : chapa. *char léger à deux roues pour les travaux des champs (nm) : barquet (Han). chapeu nòu. chapotaa (nf) (M). *chapiteau (nm) : chapiteu.*chanvre (nm) : chanebe. -usa . *charbonnier. *chapon (nm) : chapon. *chapeau (petit) (nm) : chapelon. *chanvre (petite gerbe de) (nf) : blesta (nf) (M). *chanvre (tige de) (nf) : danha (Han). -a. *chaperon (petit toit en auvent) (nm) : postalet. *chapeau (coup de) (nm) : chapelada (nf). pan gratusat (nm) (F). *charançonné. *chapeau (grand) à larges bords (nm) : chapelàs. *chanvre (utiliser la machine à broyer le) (v) : bargonar (M). charri. *chapeau (nm) : chapeu. bluiar (M). *chapitre (nm) : chapitre. *charbonner (v) : rimassar. *CHAQUE (adj) : chasque. *charbonnage (nm) : charbonatge. Femna mòrta. cortchon (FB). *chapelain (nm) : chapelan. *charade (nf) : charrada. *chapeau (saluer du) (v) : chapelejar. *chapeau de paille de femme (nm) : capòt. *chapelier (nm) : chapelier. corcosson . *charançon (nm) : cusson. capelàs (Han). *chanvre (mettre le chanvre au blestàs) (v) : ablestar. -aa. *chapeau (plein) (nm) : capotaa. *chaos (nm) : caòs. confusion (nf). *chapelet (nm) : chapelet. . *chanvre (tas de petites gerbes) (nm) : blestàs (M). *chapelure (nf) : chapladura. *charbon (nm) : charbon. chasca. chamaròt. Trabalho chasque jorn de la setmana mai pas lo dimenche. *chaperonner (v) : chapaironar.

*charge d'homme (nf) : bala (M). *charité (nf) : charitat. *charpentier (nm) : fustier. embarnaire. *chardon (nm) : chardon. -ua. *charpenterie (nf) : fustariá. agradar. -a. -la . *charlatan (nm) : charlatan. *charcuterie (boutique) (nf) : charnsaladariá. viatge (nm). embelinar. caronha (M). chochier. -osa. chardoniera (nf) . -ra (arela) . L'i a tot plen de chochiers dins la peça de segla. -le (adj) : charnau. *Charles (ndp) : Charles. charpentar. -a . *chargeur (nm) : charjaire. porquetier. M). tarabast. *charogne (nf) : charonha. encharjar. *charpie (mettre en) (v) : escharpiar . -euse (n) : enchantaire. *charitablement (adv) : charitablament. -osa. charpentier. charreton. *chardon épineux (nm) : chauciás chauciar. . carriòla (Han). *charmant. charaunha. agradança (nf). *charme (nm) : enchantament (nm) . -e (agréable) (adj) : plasent. embastatge. chardronin. chardenin (Han). embarnós. -a . Me crompo un ase ambé lo charreton. viatge. *Charlotte (ndp) : Charlòta. fustejaire. *charger (v) : charjar. -ra (-arela) .*charcuter (v) : atalhonar. chardarina. fachinar. charcutier. *charpenter (v) : fustejar. *charmer (plaire) (v) : enchantar. *charmer (fasciner) (v) : emmascar. -e (séduisant) (adj) : galant. charcutariá. talhar. *charrette (nf) : charreta . *chardonneret (nm) : cardalina. chàucia (nf) (Han). bosin. *charitable (adj) : charitable. charitadosament. chardalina. *charretier (nm) : charretier. *chariot (nm) : charriòt. gent. *chardons (enlever les) (v) : eschauciar (M). *charpentage (nm) : charpentatge. *charcutier (nm) : charnsaladier. *chargement (nm) : charjament. Me sembla que manjatz coma una cardalina. fustaria. poput. *charnellement (adv) : charnalament. -ala. -iva. *charpente (nf) : fustatge. *charnu. *charretée (nf) : charretaa (nf) . *charmeur. (Peut être outrageant ou plaisant selon les cas. *charnier (nm) : charnàs. charton. festre (nm) . chaplar. -ua . *charme (arbre) (nm) : chaupre. *charpie (nf) : escharpia. -e (adj) : charnut. chapusar. chòuciar. *charcuterie (marchandise) (nf) : charnsalada. fierpar (F). *chardons (envahi par les) (adj) : achaucit. *charnière (nf) : charniera. charónha . (M). Als ases plens. emmascaire. charitadós. *charmant. *charnel. chaucier . charpia (nf) . -ia (M). *charreton (nm) : charreton . charpentariá. escharpit (nm). cardarina. charcutariá. charpenta (nf). cargar. caupre. embelinaire. encocordaire. *charge (nf) : charja. charriòu. *charivari (nm) : charivari. -ra (-arela) . agradiu. los chardons semblan de vessas.

aurem de bravas chastanhas. chabeitre (Han). charontar. *charroi (nm) : charreg. marat (T). *chas (nm) : chaus. *charrue (à versoir) (nf) : charrua. *châtain (adj/nm) : chastanh. . trauc d'agulha . *chasse (nf) : chaça. chassur. *châtaigne (nf) : chastanha . *chat. *châtelain. *charrette (bâton pour tenir une) horizontale (nm) : chambriard (nm). -a. chariar . charontiar. *chasseur (nm) : chaçaire . -te (nm) : chat. *châtelet (nm) : chastalet. *chassie (nf) : boerda. *chat (gros) (nm) : chatàs . *chasser (poursuivre) (v) : cochar.) *châssis (nm) : enchastre. *charrier (v) : charrejar. *château (nm) : chasteu. charretejar. *chasse-roue (pierre conique plantée au coin des murs) (nf) : buta-ròda (M). -e (n) : chastelan. haquet (nm) : aquet. *chasse (poste de) (n) : agachon. *chaste (adj) : chaste. *chastement (adv) : chastament. Charrette (sorte de * à deux roues) (nf) : charrossa (Han). castanha . -ta. charontiar. *chasse-mouches (nm) : chaça-moissas. *chasseresse (nf) : chaçaira. partú (FB). *chasser (déraper) (v) : derapar. -a. Te siás pas encara levaa la boerda dels uelhs. *châssis (serre de jardin) (nm) : vitratge. -osa. charron. *charrue (crochet de la) (nm) : chabestre. *chasser (expulser) (v) : embandir. (Loc. chaçairitz. chabra (Han). *chasser le bétail avec un bâton (v) : cochar. quadre. *châsse (nf) : chaissa. charreiar. *charron (nm) : rodier. -a. *châssis (de voiture) (nm) : chassís. *chasser (le gibier) (v) : chaçar. *charrue (à défricher) (nf) : cotre (nm). charontar . *châtaignier (nm) : chastanhier. eschaça-neu. *chasseur (médiocre) (nm) : chaçairòt. encadrament. *charroyer (nf) : charrejar. chambriera (nf) (M) . *chartreux. Se dit aussi ""boiteux"" en français local. *chasse-neige (nm) : chaça-neu. charrear. Avost sec. -euse (n) : chartrós. settembre banhat. bandir. *château-fort (nm) : chastelàs. *charrue (bois qui porte le soc de la) (nm) : aramon. charjar.*charrette (forte). charriar. *charrue (simple) (nf) : araire (nm). *chasuble (nf) : chasubla. chatanha (Han). *charte (nf) : charta. *châtaigneraie (nf) : chastanhea. *chasteté (nf) : chastetat. chaçarela. transportar. Prov.

ostalet (nm). *chatière (nf) : chatoniera. Bevo d’aiga freda. s’acanhardir (Han). *chat-huant (nm) : chaus. eschaufeta . *chatouilleux. -a . *châtiment (nm) : chastigament. *chaulage (nm) : enchaucinatge. *chatouillement (nm) : chatilhament. gròla. conductor. chauvet. *chaud (il fait ) (loc) : fai chaud. belugant. -va . belugar. chaspinar . *chaufferette (nf) : chaufareta. *chatte (nf) : chata. *chaussures (ôter les) (v) : se deschauçar (M). -a. *chausson (nm) : chauçon. -a . *chaussures (sans) (adj) : deschauç (M). chatonèira. beluguejant. barraca (nf) . *chatouille (nf) : chatilha. -ra (-arela). brilhar. beluguejar. *chaudronnerie (nf) : peirolariá. sabata. *chauffeur (de véhicule) (nm) : menaire. *CHAUD. manin. *chaumine (nf) : chaumina. -euse (adj) : chatilhós. achalorar. *chaussette (nf) : chauceta. chalor (nf). chaume (nm) . adobar (T). *chatoyant. *châtreur (nm) : crestaire. -a . *chaud (nm) : chaud (nm) . peiroel. *chauffage (nm) : chaufatge. *châtrer (v) : crestar. *chaussure (nf) : chauçura. gatilhar (F) . *chaudement (adv) : chaudament. -euse (n) : chatilhaire. *chaussée (nf) : chauçaa. *chauler (v) : chaucinar. *chaume (de blé) (nm) : restoble. enchaucinar. *chatoyer (v) : miralhejar. *chaumière (nm) : cabana. peiroliera. puniment. chatonet. suc-pelat. *chauffer (v) : chaufar. -aa. portisson (nm). *chauffeur (nm) : chaufaire. *chaumer (ce que fait le troupeau pendant les heures chaudes de l’été) (v) : chaumar. estobla (nf). *chausse-pied (nm) : chauça-pè. gratilhar (FB). -e (adj) : miralhejant. chastelaniá. *chaufferie (nf) : chaufariá. -a. -ière (n) : peirolier. chastrar.*châtellenie (nf) : chastelenia. *chausser (v) : chauçar. copar. *chaudronnier. *chaton (nm) : chaton. cluis (nm). *chatouiller (v) : chatilhar. grangeta. -a. -osa. *chauve (adj) : chauve. *chaudière (nf) : chaudiera. chaufament. *châtier (v) : chastigar . *chaume (emplacement où le troupeau) (nm) : chaumaa (nf). *chausser un champ en pente (remonter la terre) (v) : renauçar (F). maset. chaudier. -E (adj) : chaud. . banqueta (F). gramar. *chauffer (se) au coin du feu (v) : se canhar. eschaufar. mai pas de chauda. *chatouilleur. portissòt. *chaudron (nm) : peiròu. -ra . Sembla cretat de fresc (il est tout ébêté). *chausse (nf) : chauça. chatiera . *chaume (toit de) (nm) : clujaa (nf) .

*chemin de bergers (nm) : dralha (nf). *chenal (petit) (nm) : chanalon. chaminier. *cheminement (nm) : chaminament. -a . *chenal (faire couler dans un) (v) : enchanelar (M). *chaux (carrière de) (nf) : chaucina. *chavirer (v) : tresvirar. per chamin. *chef de gare (nm) : chef de gara. chaucina. dralha. chemineia. achanau (M). viòu. *chemin vers la grange (nm) : montatge. *chêneau (nm) : roret (nm) . secotre. viera. *chaux (nf) : chauç. tòra. *chenille (grosse) : (nf) lebrena. *chemin de fer (nm) : chamin de ferre. viòl (nm) . *chêne-blanc (nm) : blachàs. roret. barbaròta (nf) . *chenevotte de chanvre (nf) : chandilhon (M). -e (adj/n) : chauvin. Los charria-biassa son totjorn per òrta. *chemiserie (nf) : chamisariá. Es ni auceu. chavinhaire. eusiera (nf) . chavirar (Han). *chêne (nm) : rore. *chenapan (nm) : galapian. *chénopode (mauvaise herbe des jardins) (nf) : erba grassa. ni ratapenaa (il n’arrive pas à se décider) (F). Lo suc d’aquela planta permete se sonhar las verruas. *chenal (nm) : chanau . . *chemin (nm) : chamin. *cheminot (nm) : chaminòt. *chemisier (nm) : chamisier. rata-bòrnha (T). escapat de galera. capon. *chélidoine (nf) : dindoliera. *cheminée (nf) : chaminèia. *chef d'oeuvre (nm) : cap d’òbra. *chêne-liège (nm) : suve. corratier. ferroviari. ratapena. *chêne vert (nm) : euse. toera. chimineia. chanilhàs. sacamand. (nm). *chênaie (nf) : roviera. suvier. *chenu. camisa. *cheminée (manteau de la) (nm) : enchastra (nf). *chenevière (nf) : chanabiera. *cheminer (action de) (nf) : chamineira (M). ratapenata . *chenevière (nf) : chanabiera. *CHEMINER (v) : chaminar. *chenille (nf) : chanilha. *chemineur (nm) : chaminaire (M). chanalet. *chemin (mettre en) (v) : acheminar . *chef (nm) : chef. *chenet (nm) : landier. *chavirement (nm) : tresvirament. *chemin (par) (loc) : per chalas. *chemise (nf) : chamisa. gus. *chenil (nm) : chiniera (nf). *chef-lieu (nm) : chef-luec. *chemisette (nf) : chamiseta. -e (adj) : piu-blanc. blaqueta (nf). avierar (M). chanilhon (nm) (M). chef d'òbra. charria-biassa. chalaa (T) (nf).*chauve-souris (nf) : ratapenaa. canabiera. *chemineau (nm) : barrutlaire. cabussar . *chauvin. canabiera. Fai de ben de chaminar un moment chasque jorn.

-ère (coûteux) (adj) : char. ière (nm) : chavalier. *chercher (envoyer) (v) : mandar querre. -iera . -iera . *chevelure (nf) : chabelura (nf) . corsiera (nf) (Han). *cher. costós. *cheville en bois (nf) : tracoera. lo cherchero longtemps avans de lo trobar. aimar. -a . Cherchatz e trobaretz. -e (adj) : char. *chéquier (nm) : chequier. *chevauchée (nf) : chavauchaa. *chèvre (jeune) (stérile) (nf) : esterla. cheque. carcar. -a . maridon. « Vai me querre lo jornau ». peu (nm) . mesquinament. -ua. chivús (negre. -a . *chevalerie (nf) : chavalaria. peus (nmpl). *chevelu. *CHERCHER (v) : cherchar. *chevaucher (v) : chavauchar. querre. sterla. chavalier. chivau. minhon. *chétivement (adv) : chativament. -e (adj) : chavalin. escambar. chivalet. *cheval (monter à) (v) : s'escambarelar (M).*cheptel (nm) : capitau.) : cambet. *cheviller (v) : chavilhar. *chèrement (adv) : charament. amar. chivalier. -iva . -osa . chavaleresc(-esque). -a. bestiau. *cheval (à) (loc. *cheval (nm) : chavau. mistolin. *cheval (mauvais) (nm) : gringa. *chérir (v) : charir. bestiari. *cheval de bois (nm) : chavalon .) : faire bòna vita. *cheveu (nm) : pieu. *chevalier. *chéri. . *cheville en fer (nf) : claveta . -ive (adj) : chatiu. A chavau bailatchau pas regarda las dents. « Fai coma aqueu que cherchava son ase e que l’i era dessus ! » *chercher dans les coins (farfouiller) (v) : chafroar (M) (Celui qui cherche : chafroaire (chaffrouaire) (M). peu. chartat . chevel (Han). *chérubin (nm) : cherubin. -ua . *cherté (nf) : charestiá. « Es a chaçar de bolets dins la pineda » . pieus. *chère (faire bonne) (loc. *chèvre sans cornes (nf) : chabra mòta. ròssa (nf). *chevauchement (nm) : chavauchament. chiertat (Han). chaval. blanc) . claveta. *chevalet de violon (nm) : pontet. *chétif. pielut. *chevalin.verb. mesquin. *cherche-noise (nm) : chercha-ronha (Han). *chevaleresque (adj) : chavaleirós. -a. chavel. pieu. -iera (Han). Aquò. -ra (-arela). *chevelure embrouillée de femme (nf) : canissa (M). *chèque (nm) : chec. cambalet (M). miserin. chaçar. -iva . -a. *chevet (de lit) (nm) : testiera (nf). -e (adj) : chabelut. *chevillette (nf) : chavilheta. *cheville (nf) : chavilha : S'es torsut la chavilha en juant au fotbal. -a. -a . blond. *chercheur (n) : cherchaire. *chevalet (nm) : chavalet. -a. *cher. nom. chavalariá. Estre cambet (cambalet) sus son ase. chastanh. boeta (T). -a . -ère (ami) (adj) : char. charchar. cheitiu. Se dit d'une fille qui monte à cheval ou sur les arbres comme les hommes (M). -osa. *chèvre (nf) : chabra. bolon (Han). bica .

chabret. (Mistral). -a. cagar. -a. chicanar. -ra (-arela). *chevreaux (mettre bas des) (v) : chabrar (Han). *chiasse (nf) : foira. -euse (n) : chiaire. Faire chabròu : mêler du vin au bouillon de la soupe. . chinon. A fach coma lo chin de Bernier : a japat tròp tard ! (Han). -ière (n) : patiaire. *chiffonnier. *chevron (nm) : chabiron. *chien de berger (nm) : chin d'aver. beseu. *chieur. chicatiar. Abandonat coma un chin. -ère (n) : chabrier. *chicorée (nf) : chicorèia . (patiaïré) -ra (-arela) . Lo chabrafuelh permete de fabricar d’escobas rusticas. las boeitas (M). *chevronné. -euse (n) : pocanhós. Fai bòn estre chin l’estiu e buòu l’ivern (Han). *chicoteur. cagaire. estraçaire. chabrin. *chevreau (cri du) (nm) : beselar. -ra (-arela) . chabrotina (nf). *chevrette (nf) : chabreta . *chicanier. chabron. *chien. -ra. pelhandra (nf) . *CHEZ (prép) : çò de. *chic (nm) : chic . *chicaner (v) : chicotar. vers ieu. experimentat. -ra (-arela). -e (adj) : chabironat. Vient de ""beure a chabra"". *chevreau (nm) : chabrit. *chiche (adj) : avariciós. *chicane (nf) : chicana. chanceu. *chevreuil (nm) : chabròu. ei. chabriòu. chabròla (femelle du chevreuil). *chicorée (salade) (nf) : andiva. *chier (v) : chiar. Bòn chin chassa de raça (Han). apanochir. elegància. patareu. *chien (petit) (nm) : cadeu. chicorèia manganela. *chiffonner (v) : afatonir. *chien (faire des) (v) : cadelar. *chèvre (vieille) (nf) : carcam (Han). estraça. chabiròu. chabrion. *chiffon de cordonnier (nm) : chifon (Han). en cò de . -aa (ancien). chabrona . -osa . *chez moi (loc prép) : a maison. mesquin. chabraire. *chèvres (les) (collectif) : chabrun (nm) . chifre (nm). *chevrotine (nf) : carrelet (nm) . labrit. garanhar. -ara. en cò mieu. Lo dròlle demòra encara en cò de son paire e de sa maire.*chèvre (grosse) (nf) : chabrassa. *chicalet (nm) : es lo nom d’un juec d’enfant que consista a mandar un tròç dee bòsc ponchut ambé un baston (Han). -euse (n) : chicotaire. a l'ostau. *chiendent (nm) : graime . andiva (M). -ra (-arela). *chèvrefeuille (nm) : chabrafuelh (nm) . petaç (nm). vei. *chicanerie (nf) : chicotariá. *chien de maison (nm) : chin de faudieu. chabrifuelha (nf) . -aa (garni de chevrons) . es. *chewing-gum (nm) : goma de mastiar. gramon (F). -ne (n) : chin. vers. -a . *chevrotement (nm) : chabretament. *chiffre (nm) : chifra (nf) . -osa . plaidiaire. *chevroter (v) : chabretar. *chevrier. *chiche (pois) (nm) : cese. chabron. *chiffon (nm) : pata. c'est à dire ""boire comme une chèvre"". *chicaneur (nm) : chicaniaire. sabaton (nm).

*chiqueur (nm) : chicaire. utopic(que). chantadís. *chiper (v) : chipar (Han). -e (adj) : chirurgicau. *chignon (nm) : bonhòt. chicolat. -a. *chipoter (v) : pachocar. cur . *chopine (nf) : mesuron (nm) . *choir (v) : chaire. *chloroforme (nm) : clorofòrme. chaumatge (nm). *chiquenaude (nf) : chica . -ra. *chiure (nf) : cagada. quimera. -a. boniot. topea. trucar. chinon. *chômage (nm) : chauma. acip. *choquant. -a. *chinoiserie (nf) : chineseria. *Chine (ndlf) : China. chimara. -a . chausia (nf). *chirurgie (nf) : chirurgia. *chœur (nm) : còr. *chômeur. *chiourme (nf) : chroma. -a. endurmir. *chopiner (v) : chinchar. -a. besucar. quimista. *chique (nf) : chica. *choix (nm) : tria. patetejar. chocolatariá. *chirurgien. -a . chinesariá. *choc (nm) : truc. . chicanhauda. *chocolaterie (nf) : chocolataria. *chiromancie (nf) : chiromancia. -ala. *chirurgical. acipar. quimia. *chiquer (v) : chicar. *Chimérique (adj) : chimeric(que). *choquer (v) : tustar. *choléra (nm) : colerà. -e (adj) : chocant. anestesiar. quimeric(que). *Chili (ndlm) : Chile. -a . illusòri. gandolar. *chocolat (nm) : chocolat. -euse (n) : chaumaire. *chiffreur (nm) : chifraire. triar. *chloroformer (v) : cloroformar. tombar. -e (dj/n) : chinés. còp. *choquer (contrarier) (v) : ofensar. *chimique (adj) : chimic(que). -esa. *chlorhydrique (adj) : cloridric(que). desocupacion (nf) . tassa (nf). Si l’ase aviá chausit. *chlorophylle (nf) : clorofilla. maucontentar. *chlorate (nm) : clorat(e). *chiot (nm) : cadeu.*chiffrer (v) : chifrar. *chlorure (nm) : clorur(e). quiromancia. *choisir (v) : chausir. -enne (n) : chirurgian. -a . tust. sariá pas un ase. *chinois. *chimère (nf) : chimera. *chips (pommes) (n) : crocarelas (nfpl). *chiqueur (nm) : chicaire. escandalisar. *chimie (nf) : chimia. *chlore (nm) : clòr(e). quimic(que). comptar. *chômer (v) : chaumar. tinhon. *chimiste (nm) : chimista. cheire. chant.

chaulet . causa.*choral. babòt (du ver à soie). *chou à grosse tête (nm) : cabassòu (M). *chou-fleur (nm) : chaulet-florit. *chrétiennement (adv) : crestianament. *chou cabus (nm) : cabús. *chroniqueur (nm) : cronicaire. *Christian. *chrysanthème (nm) : crisantema. *chronologie (nf) : cronologia. -enne (adj/n) : crestian. *choux (celui qui cultive les) (nm) : chauliaire (chououliaire) (M). *chose (nf) : chausa. -a . *Christophe (ndpm) : Cristòu. *christianiser (v) : crestianisar. *chrême (nm) : crema (nm). chauraba. *chromé. *chrétienté (nf) : crestientat. *christianisme (nm) : crestianisme. *chorégraphique (adj) : coregrafic(que). *chouette (nf) : chòta. *chroniquement (adv) : cronicament. *choux (les) (collectif) (nmpl) : chaulianda. cristianisar. *chrome (nm) : cròm(e). *choux (cueillir des) (v) : chauliar (M). *chronologique (adj) : cronologic(que). *chou (tête de/cœur de) (nf) : cabussa (nf) (M). *chromosome (nm) : cromosòma. cristianament. -a. -a. Cristian. -a . afaire. -ala. chaulienda (nf) . -a. *chronique (nf) : cronica. *choux (champ de) (nm) : chauliera (nf) (M). *choucroute (nf) : chocrota. *chorale (nf) : corala. -a. apoponir. *chou-rave (nm) : chaulet-raba. cabussaire (M). cristientat. *chronique (adj) : cronic(que). -e (adj/n) : Crestian. . chaulon (M). machòta. *chose mal faite (nf) : caramentrant (Han). *chronométrer (v) : cronometrar. -a. *Christine (ndpf) : Crestina. Cristina. poponejar. *chrysalide (nf) : crisalida . *chorégraphie (nf) : coregrafia. *chou-rave (nm) : chau-raba. *chuchotement (nm) : barbotiment. *Christ (nm) : Crist(e). -aa. *chromatique (adj) : cromatic(que). apoponar. -e (adj) : corau. *choyer (v) : poponar. -a. *choriste (n) : corista. -e (adj) : cromat. cristian. *choux (récolte de) (nf) : chauliaraa (chououliara) (M). *chronomètre (nm) : cronometre. *choux (plantation de) (nf) : chauliera. chaulum (nm) (M). *chou (nm) : chau. *chrétien. -a. *chorégraphe (n) : coregraf(e). chulta. cristianisme. *chou-fleur (nm) : chau-flor. chaul.

*cinéma (nm) : cinemà. *cinquantenaire (nm) : cinquantenari. moure (nm). *cingler (frapper) (v) : ginglar. clunar. *ci-inclus (loc. som (nm). *cil (nm) : cilha. *cigale (nf) : cigala. *cigare (nm) : cigarro (nm) : cigara. *cinquantaine (nf) : cinquantena (nf) . cieu. *ciel (nm) : ceu. cinquantenc. amortierar. cheita. *cicatrice (nf) : creta. *ci-contre (loc.) : aquí-jonh. cira. *cinquantième (a/n) : cincanten. tombar. *cimetière (nm) : cementeri . adv. betumar. -a . adv. cireta (nf). cigòla (nf). *cime (nf) : cima. *cinéaste (n) : cineasta. -a. *cilice (nm) : cilici. *cigarette (nf) : cigarreta. *cinémathèque (nf) : cinemateca.*chuchoter (v) : parlotejar. caluc. adv. adv. *cimenter (v) : cimentar. cebeta. Dos e tres fan cinc. *ciboire (nm) : cibòri. aicí. *ciboulette (nf) : ceboleta. *cible (nf) : cibla. buta. *cicatriser (v) : cretar. -a. cabussaa. parpelejar. cilh (nm). tòca. aboirar (M). -e (adj) : fòl. *ciguë (nf) : cigüa. celh. *CINQUANTE (adj) : cinquanta. *ci-après (loc.) : aquí-enclus. *cingler (naviguer) (v) : vogar. *ci (adv) : aquí. *cime (dentelée) (nf) : restiera. La ciboleta es una planta que permete de coire de bònas omeletas. *cidre (nm) : pomat. serre. adv.) : aquí-sos. *cinétique (nf) : cinetica. davalaa. cenglar. *ci-dessus (loc. poncha (nf) .) : aquí-sus. cementièri (Han). adv. assanatge (nm). *ciment (nm) : ciment. *cinématographique (adj) : cinematografic(que). *cinéphile (n) : cinefil(e). ciel.) : aicí-après. *chuter (v) : cabussar. . Lo ceu aboira : vai plòure ! *cierge (nm) : ciri.) : aquí-contre. *chut ! (interj) : chut ! *chute (nf) : chuta. *CINQ (adj/nm) : cinc. *cigogne (nf) : cigonha. -a . mavur. tocant. -a . assanar. *ci-dessous (loc. Vint e cinc e vint e cinc fan cinquanta. -a. *ci-joint (loc. ciergi (nm) . *ciel qui se met à la pluie (se dit du) (v) : aboirir. cierge. *cinglé. tochant. parpeluga (nf) . *ciller (v) : cilhar. *cime (de montagne arrondie) (nf) : suc. cinquantenau (nm). -a. barbotir. navigar. *cicatrisation (nf) : assanament.

*citerne (nf) : cisterna. -ala. -ia.*cinquième (a/n) : cinquen. *cirque (nm) : circ. *ciseler (v) : ciselar. *circoncire (v) : retalhar. *citron (nm) : citron. *citer (v) : citar. -e (adj) : ciutadin. circulari. talhants. -a . -ne (adj) : ciutadan. *cisaille (nf) : cisalha. pòrta-manteu. breissa (M). cirar. . prudent. cirque. *ciseaux (de menuisier) (nmpl) : eissaupres (F). cintre (arc) . *circonstanciel. *citoyenneté (nf) : ciutadanetat. *circonspect. *ciseleur (nm) : ciselaire. *circonstance (nf) : circonstància. atentiu. escauprar. *circulation (nf) : circulacion. *cinquièmement (adv) : cinquenament. -a . *circonscription (nf) : circonscripcion. -osa. *circonscrire (v) : circonscriure. *cisailler (v) : talhar. quint. -a. cira. escaupraire. *cirer (v) : cerar. -iva. *circulaire (a/n) : circular. *cire d'abeille en rayons (nf) : bressa. *ciseaux (nmpl) : ciseus. *citadin. cisalhar. -a . *cité (nf) : ciutat. -ia. *circuler (v) : circular. limitar. *citation (nf) : citacion. citat. -a. *cithariste (n) : citarista. *cireur (nm) : ceraire. *citoyen. *citronnade (nf) : citronada. -le (adj) : circonstanciau. *citadelle (nf) : ciutadela. *circonflexe (adj) : circonflex(e). *circoncision (nf) : circoncision. precaucion. circonstànça. *circonvolution (nf) : recontorn (nm). viraa (nf). escasença. *cithare (nf) : citara. *circonférence (nf) : circonferéncia. *cintrer (v) : cindrar. *ciseau (nm) : ciseu. -euse (adj) : cerós. *circulatoire (adj) : circulatòri. *ciseaux (des tondeurs) (nmpl) : forfias (nfpl) (F). *cirage (nm) : ceratge. *cirrhose (nf) : cirròsi. *Ciotat (La) (ndl) : La Ciutat. ciera. chaputiar. cirur (fr). escrincelar. *cireux. *ciselure (nf) : ciselura. -a. cierar. *cintre (nm) : cindre. cieutat. retengüa. ciratge. limon. *circonspection (nf) : prudéncia. passar *cire (nf) : cera. *circuit (nm) : circuit (nm) . -aa . -a. -e (adj) : avisat.

*citronnelle (nf) : limoneta. clarin (nm). bartavel. -aa . -aa . -ra . *claie de fagots (nf) : ramela. *claie mise sur le foin de la crèche des brebis (nf) : chàucha (M). clapier (nm). *clairvoyant. barranha (M) . -a. *claque des doigts (nf) : chicanhauda (Han). petar. Aquel otís permetiá de portar lo fems o la terra sus de distàncias cortas. calòta. d'escondons. *civisme (nm) : civisme. *clarinette (nf) : clarineta. clua . cande. -e (adj) : clar. -ia . équivalent au quart du « cartau » (Han). *civilité (nf) : civilitat. *clarinettiste (nm) : clarinetaire. secretós. clarament. esclarcir. cortesia. A fach petar lo foit per faire avançar los chivaus. *clapier (tas de pierres au bord des champs) (nm) : clapier. -a . citronela. secretament. barriera (T). -ela . *citronnier (nm) : limonier. clarineu. -osa . tòca (nf) . *clairière (nf) : clariera. esparpalhat. clamur (nf) . -e (adj) : clarsemenat. -a. clam (nm). clamar. esclarzia. -a. clarum (nm). *Clair. *clairement (adv) : clar. -tritz. -da. *clapier à lapins (nm) : lapiniera (nf) . *clair-obscur (nm) : clar-escur. claror (nf) . -e (adj) : clarvesent. -trice (n) : civilisaire. citronier. pastisson. gentilesa. *clair. *civilisateur. *clandestinement (adv) : clandestinament. *claquer (v) : clacar. *civique (adj) : civic(que). civet. *clandestin. -a. *clairette (nf) : clareta. clia. *claie (de bercail) (nf) : clea. esclariment. esclarir. tribú. *civière (nf) : baiard (nm) . *clameur (nf) : clamor. *claque (nf) : claca. *civilisation (nf) : civilisacion. *claie (côté de charrette) (nf) : ridela . *clarifier (v) : clarificar. *civier (nm) : mesure de capacité. aridela (M) . *clairsemé. escondut. civiera. baïssa (T) (nf). *clarification (nf) : clarificacion. *clarté (nf) : clartat. -a. *civiliser (v) : civilisar. -a . *clapotis (nm) : reclac. *clandestinité (nf) : clandestinitat. *claquet de moulin (nm) : bartaveu. cogorga. -ua.. *clan (nm) : clan. bafa. *claquement (nm) : pet. clar. *civil. *civilement (adv) : civilament. esquilon. *citrouille (nf) : cocorda. -e (adj) : clandestin. partit (nm) . -e (adj) : civil. clacament. *civet (nm) : civier. *clarine (nf) : esquila (nf) . *clamer (v) : criar. *clairon (nm) : graile. clar-e-brun. lidela (M). esclacit. -e (ndpm&f) : Clar. bramar. emplastre (nm). esclarciment. *civette (nf) : civeta. . *clairvoyance (nf) : clarvesença. civilisator. clica (nf).

daublù (nm) (Han). *classer (v) : classar. virat d'uelh (nm). aubuas (nfpl) (F) . passa (nm). clucar. levaia (F). Glaudi. chaland. *claveau (nm) : claveu. *classicisme (nm) : classicisme. guinchament . *clématite (liane) (nf) : vidalba . generós. *cliché (nm) : clichat. *claustrophobie (nf) : claustrofobia. *clavier (nm) : clavier. *clémence (nf) : cleméncia. clucaire. generositat. *Clermont-Ferrand (ndl) : Clarmont d'Auvernha. ordenar. classor. classificar. clergue. *clé. *clique (nf) : clica. *Claude (ndpm) : Claudi. La claveta es en ferre o en bòsc e serve a fixar las roas sus un eissiu. *clavaire (champignon) (nm) : cresta de jau. *climatique (adj) : climatic(que). ordonar. clucaire. -e (nm) : client. practica . *client. Claudine (ndpf) : Clàudia. -a. *classique (adj) : classic(que). *clignement (nm) : clinhament. -a. *clavette (nf) : claveta. . *classification (nf) : classificacion. *claustration (nf) : embarrament (nm). *clerc (nm) : clerc. chalandagi . condicion. clinhar. bossaa (Han). -e (adj) : clericau. *clignoter (v) : parpelejar. *Clément. *clavicule (nf) : clavicula. practica (nf). *classifier (v) : classificar. *clignoteur (nm) : guinhaire. *clavecin (nm) : clavecin. -a . *clignoter (feu) (v) : s’atupir (F). *clignotant (nm) : guinhaire. parpelejar. -a . *clinique (nf) : clinica. misericodiós. Las tijas de daublù de fuman (Han). *clin d'œil (en un) (loc. -ala. clinheta (nf) (F). *clergé (nm) : clerjat. *climatologie (nf) : climatologia. -a. -a . *clin d'œil (nm) : clinhaa (nf) . *climat (nm) : climat. *classeur (nm) : classaire. *clientèle (nf) : clientela. carba dau còl. *clermontois. -e (adj) : bòn. -e (adj) : clarmontés. *clause (nf) : clausa. -osa . praticas (nfpl) (F). canisson. adv. *classe (de recrutement militaire) (nf) : levaa. *classement (nm) : classament (nm) . Claudina. *Claude. *clayon (nm) : cledon. *clinique (adj) : clinic(que). guinchar. *cligner (v) : guinhar. classificacion (nf). -a . barbaboc. *clavelée (maladie des ovins) (nf) : picòta .) : en un virat d'uelh. clement. -a. *clément. -a. Clémence (ndp m&f) : Clamenç. classador. clef (nf) : clau. clergat. -osa.*classe (nf) : classa. *clérical.

*clivage (nm) : separacion, despartia (nf). *cloaque (nm) : suelha (nf) ; fangàs (nm). *cloche (nf) : campana. *cloche (ustensile de cuisine en fonte) (nf) : clòcha, coquela (F). *clochette (nf) : campaneta (nf) ; campaneu, redon (nm). *clochettes (faire sonner les) (v) : redonar ; redounar (M). *cloche-pied (à) (loc. adv.) : a la jambeta, a pè ranquet ; a pè coquet (F). *clocher (nm) : cluchier, clochier, campanau. *clocheton (nm) : clucheiron. *clochette (nf) : campaneta, campanòla, esquila, esquileta, clocheta (nf) ; esquilon (nm). *cloches (sonneur de) (nm) : campanier. *cloison (nf) : mureta, paret (nf) ; postat, mejan, entremieg, galandatgi (nm) ; acep (M). Lo galandatgi es en gip cofrat sus una armatura de latas de bòsc. *cloison en bois (nf) : clea, clua, clia. *cloisonner (v) : clausonar, bugetar, mejanar, entremiejar. *cloître (nm) : clastre (nm) ; clastra (nf). *cloîtrer (v) : clastrar, claustrar. *clopin-clopant (loc. adv.) : balim-balant, baladin-baladan ; garin-garela ; chincherin (F). *clopiner (v) : gambejar, gambilhar, goiar, goiejar, sandalar. *clopinettes (manger des) (loc.verb.) : manjar de regardelas. *cloporte (nm) : porquet de cròta. *cloque (nf) : bofiga. *clore (v) : claure, barrar, clausir. *clore d'une haie (v) : barralhar, baranhar. *clos, -e (adj) : claus, -a ; barrat, -aa. *clos (nm) : claus, enclaus. *clôture (nf) : clausura, plantaa (nf) ; claus (nm) ; acep (M) ; clauvenda (Han). La plantaa es facha ambé una tiera viva d’aubres, de boissons e d’aubespins. *clôturer (v) : clausar, enclausar, clausir, cloturar ; baranhar (avec une haie). *clou (nm) : claveu, clavel. *clou à tête large (nm) : senepa, tacha (nf). *clou de girofle (nm) : claveu de giròfla. *clou format crochet pour les sabots (nm) : broqueta (M). *clou (gros) (nm) : clavela (nf) (Han). *clouage (nm) : clavelatge. *clouer (v) : clavar, clavelar. *clouter (v) : clavelar. *cloutier (nm) : clavelier, tachier. *clovisse (nf) : clauvissa. *clown (nm) : pantre, bofon (nm) ; palhassa (nf). *club (nm) : club. *cluse (nf) : clusa, clua. *clystère (nm) : clisteri, lavament. *coagulation (nf) : calhament (nm) ; calhacion (nf). *coaguler (v) : calhar. *coaliser (v) : aliar, aligar, agropar. *coalition (nf) : aliança, aligança, associacion, coalicion (nf) ; agropament (nm). *coassement (nm) : renet. *coasser (v) : renar. *cobaye (nm) : pòrc marin, pòrc d'India, porquet.

*cobra (nm) : còbra (nf). *cocagne (nf) : cocanha, caucanha. *cocarde (nf) : cocarda. *cocasse (adj) : amusareu, -ela ; comic(que), -a ; dròlle, -òlla. *coccinelle (nf) : catarineta, viraglauda, galineta, bestia a bòn Dieu (nf) ; giraud (nm) (T). *coccyx (nm) : coccis, òs bertrand. *coche (entaille) (nm) : òsca. *cocher (nm) : cochièr, charretier. *cocher (v) : oscar, encrenar. *cochère (porte) (nf) : pòrta charretiera. *cochet (nm) : jalet, jalhon. *cochon (le plus petit de la portée) (nm) : coandre. *cochon (nm) : pòrc, purc, puerc. Estre adrech coma un puerc que monta per una eschala. *cochon (petit) (nm) : calhon. *cochon (reproducteur) (nm) : verat. *cochon gras qui a passé l'hiver (nm) : ivernotge. *cochonnaille (nf) : porcalha. *cochonner (mettre bas) (v) : porcelar. *cochonnerie (nf) : porcariá, porcaria, salopariá. *cochonnet (nm) : calhon. *cochonnet (jeu de boules) (nm) : bochon, pechon. *coco (noix de) (nf) : cocòt (nm). *cocon (nm) : cocon. *cocon (faire son) (v) : coconar. *cocons (dépouiller les) (v) : descoconar. *cocorico (nm) : quiquiriqui, cacaracàs. Quand lo jorn se leva, lo jau fai son cacaracàs. *cocotier (nm) : cocotier. *cocotte (pour la cuisine) (nf) : clòcha. *cocut (nm) : cocut. *code (nm) : còdi, còde. *code civil (nm) : còdi civil. *codifier (v) : codificar. *couenne (nf) : coina. *coéquipier, -ière (nm) : coequipièr, -iera. *coercition (nf) : constrencha. *cœur (nm) : còr, cur ; cuer (Han). *cœur (à contre-) (loc. adv.) : a contracòr. *cœur (à) ouvert (loc. adv.) : a còr dubert. *cœur (de bon) (loc. adv.) : de bòn còr. *coexistence (nf) : coexisténcia, convivéncia. *coexister (v) : coexistir. *coffin (nm) : colher, coier. *coffre (de la voiture) (nm) : mala (nf). *coffre (nm) : còfre, caisson (nm) ; archa (nf). *coffre (petit * de charrette) (nm) : caisson (Han). *coffre-fort (nm) : còfrefòrt. *coffre rond en paille tressée (nm) : bonda (Han). *cofrer (v) : cofrar ; encabanar, enjabiar (F). *coffret (nm) : cofret. *cognassier (nm) : codonhier ; acodonhier (M) ; agodonier (Han).

*cognée (nf) : destrau, aissa. *cogner (v) : pichar, bacelar, tabassar, tustar, trucar, castanhar ; taboirar (T) ; conhar (Han). *cohabitation (nf) : coabitacion. *cohabiter (v) : coabitar. *cohérence (nf) : coëréncia, armonia. *cohérent, -e (nf) : coërent, -a ; armoniós, -osa. *cohésion (nf) : coësion, coëréncia, teneson, unitat. *cohorte (nf) : coòrta, tropa ; chamalha (horde). *cohue (nf) : tropassa. *coi, coite (adj) : quet, -a ; nec, -a ; mut, -a ; coat, -a. *coiffe (nf) : coifa. *coiffer (v) : coifar. *coiffeur, -euse (n) : coifaire, -ra (-arela) ; barbier, -a ; coifur, (couifur), -usa (fr). *coiffure (nf) : coifura. *coin (nm) : canton, caire, conhet ; cantonaa (nf) (M). *coin (petit) (nm) : cairon ; queiron (M). *coin de fer (pour fendre un tronc) (nm) : cumangle ; conhet (Han). *coincer (v) : cunhar, conhar, blocar, immobilisar, jonglar, sarrar, fixar. *coïncidence (nf) : coïncidéncia, coïncidença, endevenència (nf) ; rescontre (nm). *coincider (v) : coïncidir, concordar. *coing (nm) : codonh ; acodonh (M) ; agodom (Han). *coke (nm) : còc. *col (montagne) (nm) : còl, pas (nm) ; baissa (nf). Lo còl es accessible als muòus, lo pas per los piatons e la baissa permete als tropeus d’anar d’un canton a l’autre dau temps de l’estiva. *col (de chemise) (nm) : còl. *colchique (nm) : vacharela, crubendona (Han) (nf) ; aliard (nm) (M). Las vacharelas venon dins los prats quora es la fin de l’estiu. *coléoptère (nm) : coleoptere. *colère (nf) : marícia, colera, bisca , ràbia, ira (nf) ; corroç (nm). *colère (en) (loc,nom,) : irat, -iraa ; encoroçat, -aa ; encolerit; -ia ; emariciat, -aa ; eimariciat, -aa. *colère (avec) (adv) : iridament. *colère (se mettre en) (v) : s’eimariciar ; faire bravon (Han). *coléreux, -euse (adj) : colerós, -a ; irós, -osa ; corroçós, -osa ; barusquier, -iera. *colérique (adj) : coleric(que), -a ; biscós, -osa. *colibri (nm) : beca-flor. *colimaçon (nm) : lumaçon ; cacalausa (nf). *colique (nf) : colica. *colis (nm) : còlis, paquet. *collaborateur, -trice (n) : collaboraire, -ra ; collaborator, -tritz. *collaboration (nm) : collaboracion, ajua. *collaborer (v) : collaborar, ajuar, participar. *collage (nm) : colatge, empegatge. *collant (nm) : colant. *collant, -e (adj) : pegós, -osa ; colant, -a. *collatéral, -e (adj) : collaterau, -ala. *collation (repas) (nf) : collacion, gostar, repaisson. *colle (nf) : pega, cola. *colle que le tisserand étend sur sa toile (nf) : chas (nm) (Han). *collectage (nm) : collectatge, achampatge.

*collecte (nf) : collecta, quista. *collecter (v) : achampar, collectar, ramassar, culhir, quistar. *collecteur (nm) : collector. *collecteur d'impôts (nm) : talhaire. *collectif, -ive (adj) : collectiu, -iva ; commun –a. *collection (nf) : colleccion. *collectionner (v) : colleccionar, achampar, rejónher. *collectionneur, -euse (n) : achampaire, -ra (-arela) ; colleccionaire, -ra (-arela). *collectivement (adv) : collectivament. *collectivisme (nm) : collectivisme. *collectivité (nf) : collectivitat, comunautat. *collège (nm) : collegi, college. *collégial, -e (adj) : collegiau, -ala ; collectiu, -iva. *collégien, -ne (n) : collegian, -a. *collègue (n) : collega, companh, confraire. *coller (v) : pegar, empegar ; colar (Han). *collerette (nf) : colareta (nf) ; colaret (nm). *collet (nm) : colet. *collet (chasse) (nm) : laç, sedon. *colleur (nm) : colaire, empegaire. *collier (nm) : col *collier (en cuir pour les chiens ou les chèvres) (nm) : colar (F). *collier (en cuir large avec clochette pour les vaches) (nm) : colana (nf) (F). *collier (avec archet de cytise pour les ovins avec sonnailles) (nm) : gambís (nm) (F). *collier (de grelots) (nm) : cascaveliera (nf) (F). *collier d’attelage (nm) : colariva (nf). *collier en bois (nm) : colàs. *collier (petit) (nm) : colasson. *collier (mettre un) à une bête (v) : encolassar. *collin-maillard (jouer à) (v) : juar a còrpatons. (F). *colline (nf) : serre, seare, suc (nm), serra (nm) ; serieracòla, colina (nf). *collision (nf) : collision (nf) ; turt, tust, fretadís (nm). *collophane (pour l’archet du violon) (nf) : parasina. *colloque (nm) : collòqui. *colloquer (v) : collocar. *colombage (nm) : galandatgi. *colorier (v) : coloriar. *collusion (nf) : entendua (nf) ; acòrd (nm). *colmatage (nm) : aterriment. *colmater (v) : aterrir. *colmater (pour rendre l’étanchéité à une seille sèche) (v) : endoar (F). *colmater (pour boucher les fentes de la vaisselle en grosse terre avec de la farine à cuire à feu doux ou des cendres pétries à l’huile) (v) : onher (F). *colombage (nm) : garlandatge. *colombe (nf) : colomba. *colombier (nm) : colombier (nm) ; colombiera (nf). *colon (nm) : colon. *côlon (nm) : tripa mestra, tripa lisa (nf). *colonne vertébrale (nf) (nf) : rasteu (nm) ; restiera d’eichina (nf) (F). *colonel (nm) : coroneu.

*colonial, -e (adj) : coloniau, -ala. *colonie (nf) : colonia. *colonisateur, -trice (n) : colonisaire, -ra (-airitz). *colonisation (nf) : colonisacion. *coloniser (v) : colonisar. *colonne (nf) : colona. *colonne vertébrale (nf) : rasteu de l'esquina. *colorant, -e (adj) : coloratiu, -iva ; coloraire, -ra (-arela). *coloration (nf) : coloracion (nm) ; colorament (nm). *coloré, -e (adj) : colorat, -aa. *colorer (v) : acolorir, colorar, encolorar. *coloriage (nm) : colorament, acoloriment. *colorier (v) : coloriar, encolorar, acolorir. *coloris (nm) : colorum, colorit, acoloriment. *coloriste (n) : colorista. *colossal, -e (adj) : colossau, -ala ; grandaràs, -assa ; desmesurat, -aa ; gigantesc(que), -a. *colosse (nm) : colòs, colòsse, omenàs, gigant. *colostrum (nm) : beté (FB). Il s’agit du premier lait de la mère. *colportage (des marchandises) (v) : còlportatge. *colporter (des marchandises) (v) : còlportar, colejar, carrejar. *colporter (des nouvelles) (v) : raportar, espandir, divulgar, faire córrer un bruch. *colporteur (nm) : colejaire, marchandòt, marchandon, carrejaire, traficant, pòrta-bala. *colza (nm) : chaulet-raba. *combat (nm) : combat (nm) ; batesta, batalha, lucha (nf). *combatif, -ive (adj) : combatiu, -iva ; batalhier, -a ; agressiu, -iva. *combattant, -e (n) : combatent, -a. *combattre (v) : combatre, se batre. *combe (nf) : comba (nf) ; valon (nm). *COMBIEN (adv) : quant, coma. Quant val aquò ? De femnas, quantas n’i a aquí ? *combien ? (adv interr) : quant ?. *combinaison (nf) : combinason. *combiner (v) : combinar, arrenjar, compausar. *comble (adj) : comble, -bla ; clafit, -ia ; plen, -a ; comol, -a. *comble (nm) : comble. *comblement (adv) : comolatge, comolament. *combler (v) : comolar, comblar, clafir. *combles (d’une maison) (nmpl) : sòule (nm) ; otanha (nf). *combustible (adj) : combustible, -bla. *combustion (nf) : combustion, brulament, cremason. *comédie (nf) : comèdia. *comédien, -enne (n) : comedian, -a. *comestible (adj) : comestible, -bla ; manjadís, -issa. *comète (nf) : cometa. *comique (adj) : comic(que), -a. *comiquement (adv) : comicament. *comité (nm) : comitat. *commandant (nm) : comandant. *commande (nf) : comanda. *commandement (nm) : comandament, govern. *commander (v) : comandar, dirigir, governar.

*commanderie (nf) : comandaria, comandariá. *commandeur (nm) : comandaire. *commanditaire (n) : comanditari, -ària. *commanditer (v) : comanditar. *commando (nm) : comandò. *COMME (adv/conj) : coma, come. Coma era tròp tard l’i anerem pas. Lo dròlle es pas tant grand coma son paire. *comme ci, comme ça (loc. adv.) : coma aicí, coma aquò. *commémoratif, -ive (adj) : commemoratiu, -iva. *commémoration (nf) : commemoracion, recordança. *commémorer (v) : commemorar, celebrar, recordar. *commençant, -e (adj) : entrincant, -a. *commencement (nm) : començament,entrincament (nm) ; començança, debuta. *COMMENCER (v) : començar, acomençar, entrincar, intrincar, entemenar, principiar, emprincipiar, atacar. Dison qu’un trabau començat es mieg achabat. *COMMENT ? (adv interr) : coma ? Coma vas ? — Vau ben. Diga-me coma chau faire. *comment donc ! (interj) : bigre ! *commentaire (nm) : comentari, coment (nm) ; explica (nf). *commentateur, -trice (n) : comentaire, -ra ; comentator, -tritz ; presentaire, -ra ; explicaire, ra. *commenter (v) : comentar, explicar. *commérage (nm) : comairatge, patricolatge. *commerçant, -e (n) : comerçant, -a ; botiquier, -a. *commerce (nm) : comerci, commerce, negòci, trafic *commercer (v) : comerçar. *commercial, -e (adj) : comerciau, -ala. *commercialisation (nf) : comercialisacion. *commercialiser (v) : comercialisar. *commère (nf) : comaire. *commérer (v) : comairejar, barjacar, patricolar. *commettre (v) : comettre, acomplir. *commis, -e (n) : comís, -a. *commisération (nf) : compatiment (nm) ; pietat, compassion, misericòrdia (nf). *commissaire (nm) : comissari. *commissariat (nm) : comissariat. *commission (nf) : comission. *commissionnaire (n) : comissionari, -ària. *commode (adj) : aisit, -a ; comòde, -da ; facil(e), -a ; practic(que), -a. *commode (nf) : comòda. *commodément (adv) : comodament, facilament, aisidament, a l’aise ; a pòst (F). *commodité (nf) : comoditat, facilitat, aisença, eisança. *commotion (nf) : esbulh (nm) (F). *commuer (v) : comuar, comudar. *commun, -e (adj) : comun, -a. *communal, -e (adj) : comunau, -ala. *communauté (nf) : comunautat (nf) ; comun (nm). Cu trabalha per lo comun trabalha per degun. *commune (nf) : comuna. *communément (adv) : comunament, correntament. *communiant, -e (n) : comuniant, -a.

*communicatif, -ive (adj) : comunicatiu, -iva. *communication (nf) comunicacion. *communier (v) : comuniar. *communion (nf) : comunion. *communiqué (nm) : comunicat (nm) ; anoncia (nf). *communiquer (v) : comunicar, publicar. *communisme (nm) : comunisme. *communiste (adj) : comunista, partejaire. *commutateur (nm) : comutator. *commutation (nf) : comutacion. *compact, -e (adj) : compacte, -ta ; sarrat, -aa. *compagne (nf) : companha *compagnie (nf) : companhiá. *compagnon (nm) : companh, companhon, collega, camarada. *compagnonage (nm) : companhatge, companhonatge. *comparable (adj) : comparadís, -issa ; comparable, -bla. *comparaison (nf) : comparason, comparança (nf) ; confront (nm). *comparaître (v) : comparéisser, comparir. *comparatif, -ive (adj) : comparatiu, -iva. *comparativement (adv) : comparativament. *comparer (v) : comparar, confrontar. *comparse (n) : figurant, -a. *compartiment (nm) : compartiment. *compartimenter (v) : clausonar, separar. *comparution (nf) : compariment. *compas (nm) : compàs. *compassé, -e (adj) : afectat, -aa. *compassion (nf) : compassion, pietat, misericòrdia (nf) ; compatiment (nm). *compatibilité (nf) : compatibilitat (nf) ; acòrd (nm). *compatible (adj) : compatible, -bla ; conciliable, -bla ; acordable, -bla. *compatir (v) : compatir, plànher. *compatissant, -e (adj) : compatissent, -a ; pietadós, -osa ; misericodiós, -osa ; charitadós, osa. *compatriote (nm) : compatriòta. *compensation (nf) : compensacion, reparacion (nf) ; compés (nm). *compenser (v) : compensar, emendar, corregir. *compérage (nm) : compairatge (nm) ; complicitat (nf). *compère (nm) : compaire. *compétence (nf) : competéncia, capacitat (nf) ; talent (nm). *compétent, -e (adj) : competent, -a ; capable, -bla. *compétiteur, -trice (n) : competitor, -tritz. *compétitif, -ive (adj) : competitiu, -iva. *compétition (nf) : competicion, concurréncia, rivalitat. *compétitivité (nf) : competitivitat. *compilation (nf) : compilacion. *compiler (v) : compilar. *complainte (nf) : complancha (nf) ; planh (nm). *complaire (v) : complaire. *complaisamment (adv) : complasentament. *complaisance (nf) : complasença.

*complaisant, -e (adj) : complasent, -a. *complément (nm) : complement, restant, resta, suplement, aponch ; ajust (M). *complémentaire (adj) : complementari, -ària. *complémentarité (nf) : complementaritat. *complet, -e (adj) : complet, -a ; plen, -a. *complet (habit) (nm) : complet ; costume. *COMPLETEMENT (adv) : completament, plenament, en plen. Ai achabat lo trabau complatament. *compléter (v) : completar, acabar, apondre, perfaire. *complexe (adj) : complexe, -xa ; complicat, -aa. *complexer (v) : complexar, inibir, geinar. *complexité (nf) : complexitat, complicacion. *complication (nf) : complicacion (nf) ; embolh (nm). *complice (nm) : complici, -ícia. *complicité (nf) : complicitat, entendua, ajua. *compliment (nm) : compliment, laus, elògi (nm) ; lausenja (nf). *complimenter (v) : complimentar, lausar, benastrugar. *complimenteur, -euse (n) : flataire, -ra (-arela) ; complimentaire, -ra. *compliqué, -e (adj) : complicat, -aa. *compliquer (v) : complicar, embolhar, entrepachar. *complot (nm) : complòt, malordit (nm) ; conjuracion, conspiracion (nf). *comploter (v) : complotar, conspirar, conjurar, tramar. *comploteur (nm) : complotaire, conjuraire. *comporte (nf) : banasta. Estre embarrassat coma un ase ambé tres banastas. *comportement (nm) : comportament, biais (nm) ; actituda, maniera (nf). *comporter (v) : comportar. *comporter (se) (v) : comportar (se) ; agir. *composer (v) : compausar. *compositeur (nm) : compausitor. *composition (nf) : compausicion. *compote (nf) : compòsta, coumpòta. *compotier (nm) : compostier (nm) ; compostiera (nf). *compréhensible (adj) : comprenable, -bla ; entendable, -bla ; clar, -a. *compréhensif, -ive (adj) : comprensiu, -iva ; benevolent, -a (bienveillant). *compréhension (nf) : compreneson, comprenença, comprenalha, compreneira (nf) ; entendement (nm). *COMPRENDRE (v) : comprendre, comprene, entendre, capir. M’as explicat aquò e aüra lo compreno. *compresseur (nm) : compressaire, compressaire. *compresseur (rouleau) (nm) : roleu barrutlaire. *compression (nf) : compression. *comprimé (nm) : comprimit (nm) ; pastilha (nf). *comprimer (v) : comprimir, esquichar, constrénher. *compris (y) (loc. adv.) : en i inclusent, en comptant, sens eissubliar. *compris, -e (adj) : comprès, -a , entendut, -ua. *compromettre (v) : comprometre. *compromis (nm) : compromès, acòrd. *compromission (nf) : compromission. *comptabilité (nm) : comptabilitat. *comptable (adj/n) : comptable, -bla.

*comptage (nm) : comptatge. *comptant (payer) (loc) : pajar comptant. *compte (nm) : còmpte. *compte-rendu (nm) : rendut-còmpte ; compte-rendut. *compter (v) : comptar, chifrar, nombrar. Compti pas ton argent davant un paure. *compteur (nm) : comptaire, comptador. *comptine (nf) : comptina. *comptoir (de magasin) (nm) : banc (nm) ; banca (nf). *comptoir (établissement commercial) (nm) : agéncia. *compulser (v) : consultar, compulsar. *comté (nm) : comtat. *comte, -esse (n) : comte, -essa. *con, -onne (adj) : con, -a. *concasser (v) : brigalhar, trissar, embrinar ; broar (M). *concasser (le sel avec un moulin) (v) : trissar la sau (F). *concasser (les pieres avec une masse) (v) : esbrisar (F). *concasseur (nm) : brigalhaire, trissaire. *concave (adj) : concau, -ava. *concavité (nf) : concavitat. *concéder (v) : concedir, acordar, donar. *concentration (nf) : concentracion (nf) ; concentrament, agropament (nm). *concentrer (v) : concentrar, acumular, agropar, amolonar. *concentrique (adj) : concentric(que), -a. *concept (nm) : concepte (nm) ; ideia (nf). *conception (idée) (nf) : concepcion, ideia, compresa (nf) ; concebrement (nm). *conception (fécondation) (nf) : emprenhament. *concernant (prep) : tochant, a prepaus, concernent. *concerner (v) : concernir, tochar, pertochar. *concert (nm) : concert. *concerter (v) : concertar, preparar, combinar, arrenjar. *concerto (nm) : concertò. *concession (nf) : concession. *concessionnaire (n) : concessionari, -ària. *concevable (adj) : concebible, -bla ; concebable, -bla. *concevoir (v) : concebre, encapar, comprendre. *concevoir (féconder) (v) : emprenhar. *concierge (n) : conserge, -ja ; portier, -a. *conciergerie (nf) : conserjariá, portariá. *concile (nm) : concili, concile. *conciliable (adj) : conciliable, -bla ; acordable, -bla. *concilliaire (adj) : conciliar, -a. *conciliateur (nm) : conciliaire, conciliator, mediator, ajustaire. *conciliation (nf) : conciliacion (nf) ; ajustament, acòrd, arrenjament (nm). *concilier (v) : conciliar, acordar. *concis, -e (adj) : concís, -isa ; cort, -a ; breu, breva. *concision (nf) : concision. *concitoyen, -enne (n) : conciutadan, -a. *conclave (nm) : conclau, conclave. *concluant, -e (adj) : conclusent, -a. *conclure (v) : conclure, acabar, definir.

*conclusion (nf) : conclusion. *concombre (nm) : cocombre. *concordance (nf) : concordança, armonia, correspondéncia (nf) ; acòrd (nm). *concordant, -e (adj) : concordant, -a ; confòrme, -ma. *concordat (nm) : concordat. *concorde (nf) : concòrdia, concòrda, armonia. *concorder (v) : concordar, correspondre, acordar. *concourir (v) : concórrer, participar. *concours (nm) : concors. *concret, -e (adj) : concret, -a ; positiu, -iva. *conçu, -e (adj) : concebut, -ua. *concubin, -e (n) : concubin, -a ; associat, -aa. *concubinage (nm) : concubinatge. *concubinage (se mettre en) (v) : s'associar. *concurremment (adv) : concurrentament. *concurrence (nf) : concurréncia, concurrença, rivalitat. *concurrence (faire) (v) : far contra. *concurrent, -e (n) : concurrent, -a. *concurrentiel, -elle (adj) : concurrenciau, -ala. *condamnable (adj) : condamnable, -bla ; blaimable, -bla. *condamnation (nf) : condamnacion. *condamné, -e (nm) : condamnat, -aa. *condamner (v) : condamnar, damnar. *condensateur (nm) : condensator. *condensation (nf) : condensacion (nf) ; condensament (nm). *condenser (v) : condensar. *condescendance (nf) : condescendéncia (nf) ; mespretz (nm). *condescendant, -e (adj) : condescendent, -a ; autier, -a ; auturós, -osa ; mespresent, -a. *condescendre (v) : condescendre, denhar. *condiment (nm) : condiment, assasonament (nm) ; onchura (nf). *condisciple (nm) : condisciple. *condition (nf) : condicion, clausa. *conditionné, -e (adj) : condicionat, -aa. *conditionnel, -le (adj) : condicionau, -ala. *conditionnellement (adv) : condicionalament. *conditionnement (nm) : condicionament. *conditionner (v) : condicionar. *condoléance (nf) : condolença, complancha, complanta. *conducteur, -trice (n) : conductor, -tritz ; menaire, -ra (-arela). *conduire (v) : conduire, menar, governar. *conduit (nm) : conduch, borneu, achanau. *conduite (direction) (nf) : conducha, menaa (nf) ; govern (nm). *conduite (attitude) (nf) : comportament (nm). *conduite (d’eau) (nf) : conducha, menaa : menaia, cotreina (F). *cône (nm) : còne. *cône de pin (nm) : tita, pinha (nf). *confection (nf) : confeccion. *confectionner (v) : confeccionar, fabricar, faire. *confédération (nf) : confederacion. *confédéré, -e (adj) : confederat, -aa.

*confédérer (v) : confederar, afrairar. *conférence (nf) : conferéncia, parladissa. *conférencier (nm) : conferencier, orator, parlaire. *conférer (v) : conferir, donar, atribuïr. *confesse (nf) : confessa. *confesser (v) : confessar, avoar, reconéisser. *confesseur (nm) : confessaire, confessor. *confession (nf) : confession, avoacion. *confessionnal (nm) : confessionau. *confiance (nf) : fisança, confisança, confiança, cresença, fe. *confiant, -e (adj) : fisançós, -osa ; cresent, -a. *confidence (nf) : confidéncia. *confident, -e (n) : confident, -a. *confidentiel, -elle (adj) : confidenciau, -ala. *confier (v) : fisar, confisar, confiar. *configuration (nf) : configuracion, forma. *confiner (v) : confinar, confinhar, acantonar ; boinar (Han). *confins (nmpl) : confins, confinhs (nmpl) ; confinhas, bòrnas (nfpl). *confire (v) : confir, condir. *confirmation (nf) : confirmacion. *confirmer (v) : confirmar, assegurar, certificar, afortir. *confiscation (nf) : confiscacion, sasia. *confiserie (magasin) (nf) : confisariá. *confiserie (produit) (nf) : confiment (nm). *confiseur (nm) : confiseire. *confisquer (v) : confiscar, sasir, prendre, prene, raubar. *confit, -e (adj) : confit, -ia. *confiture (nf) : confitura, marmelada, compòsta (nf) ; confiment (nm). *conflit (nm) : conflicte (nm) ; oposicion, discòrdia, lucha, batesta (nf). *confluent (nm) : conflüent, jonhent, rescontre. *confluer (v) : rescontrar (se). *confondre (mélanger) (v) : confondre, mesclar. *confondre (se tromper) (v) : s'enganar. *conformation (nf) : fòrma, conformacion, disposicion. *conforme (adj) : confòrme, -ma ; parier, -a. *conformément (adv) : segon, conformament, d'après. *conformer (v) : conformar, imitar, copiar. *conformer (se) (v) : seguir. *conformiste (n) : conformista. *conformité (nf) : conformitat, analogia, semblança. *confort (nm) : confòrt, benaise, benestar. *confortable (adj) : confortable, -a. *conforter (v) : confortar, confortir, refortir. *confrère (nm) : confraire, collega. *confrérie (nf) : confrariá, confrairia, frariá, comunautat ; societat (F). *confrontation (nf) : confrontacion, acarament, confront (nm) ; comparason (nm). *confronter (v) : confrontar, acarar, comparar. *confus, -e (embrouillé) (adj) : confús, -usa ; complicat, -aa ; embolhat, -aa. *confus, -e (honteux) (adj) : vergonhós, -osa. *confusément (adv) : confusament, mescladament.

-trice (n) : conjuraire. -euse (adj) : conscienciós. -ala. -a. *conjonction (nf) : conjoncion. -euse (n) : conselhaire. -e (adj/nm) : conscrich. *conseil (nm) : conseu. -ua . -e (adj) : consent. *conseiller. sacrason. *consacrer (v) : consacrar. ganhar. *conjuré. . *conglomérer (comme du plâtre) (v) : agipar (M). -a . mescladís. conquistador. de reng. *conseilleur. *connexe (adj) : liat. conoisseire. -a. -ua. *congestionner (se) (v) : se congestionar. *conjugaison (nf) : conjugason. *consciemment (adv) : conscientament. *conquérir (v) : conquistar. destinar. *conquête (nf) : conquista (nf) . conhèira (Han). -a . de la levaa . -a . *connivence (nf) : complicitat. *connaissance (nf) : coneissença. *congé (nm) : comjat. *conjurer (v) : conjurar. -ra (-arela). *connu. *connaisseur (nm) : coneisseire. *conscience (nf) : consciéncia. *conscrit. -ala . -e (adj) : conquist. entendua. *connétable (nm) : conestable. *conseiller (v) : conselhar. *congédier (v) : congediar. embolh. conjurament. saber (nm). conseu. conivença (nf) . -e (adj) : coneissut. -ra (-arela) . esconjurar. *consécutivement (adv) : consecutivament. matrimoniau. -iva. sabença (nf) . *conjoint. -a . -aa . de la classa. comparatge (nm). conseu. -e (adj) : conjugau. jonch. -aa. esconjur (nm). *conjuguer (v) : conjugar. -e (n) : conjunt. d’accòrdi. Coneisso pas aquela persona. conoissença. conscrit. conselh. *conjurateur. congiet. mariaa. *congélateur (nm) : congelator. mescladissa (nf) . *conscription (nf) : conscripcion. pastís. *congère (nf) : conhera . -a. *conjuration (nf) : conjuracion (nf) . conóisser. conqueriment (nm). *consciencieux. conscienciosament. -e (adj) : conscient. aconselhar. *consécutif. *congestion (nf) : congestion. vesin. *connerie (nf) conariá. *conjugal. jónher. -e (n) : conjurat. -ra. *conque (nf) : conca. *CONNAITRE (v) : conéisser. *consécration (nf) : consacracion. borrolís. liar. conspiraire. -oira. -a .*confusion (nf) : confusion. *consentant. mariat. -osa. *conscient. *consciencieusement (adv) : coma chau. de fila. *conifère (nm) : conifer(e). *conquis. -e (n) : conquistaire. Fai longtemps que nos coneissem. *conquérant. conoissut. -ive (adj) : consecutiu. conquerre . conquerir. -ra (-arela) . *congrès (nm) : congrès. barrejadís (nm). combinar. -ère (nm) : conselhier -a .

afortiment (nm).) : en consequéncia . *consommateur. *consigner (v) : consignar. *consistoire (nm) : consistòri. *consonnace (nf) : consonança. *consolation (nf) : assolament. per ansin qué. grandàs. assolidar. bravament. *constipation (nf) : constipacion. abondosament. donca . *consolant. apierar. acotar. fòrça. -tritz. -ra (-arela). *consignation (nf) : consignacion. *consister (v) : consistir. *conséquent (par) (loc. sostengut. -trice (n) : conspirator. -a. *consigne (nf) : consigna. *constatation (nf) : constantacion. estabosir. *considérablement (adv) : considerablament. garda. -e (adj) : consistent. consolament (nm) . desolacion. *consolider (v) : consolidar. conservaire. *consolidation (nf) : consolidacion (nf) . *consentir (v) : consentir. conjuracion. -aa. -assa. -a . *consistant. consomar. assegurar. -essa. preservacion. *constamment (adv) : constantament. *constante (nf) : constanta. -a . *conservation (nf) : conservacion. atencion. assolaire. *consternation (nf) : consternacion. -e (adj) : consequent. -a . *consoler (v) : consolar. *conspuer (v) : desontir. consentiment. espés. -a. observar. -a . entendua. *considérable (adj) : considerable. ensenha. assolar. assolaçant. *constance (nf) : constància. *conserve (nf) : conserva. escarnir. consomacion (nf) . teneson (nf) . -bla . *consommation (nf) : consumacion. *constat (nm) : constat. -ra. gardar. complotar. *constellation (nf) : constellacion. *consolateur. còrps (nm). de contunh. totjorn. apielar. *constater (v) : constatar. *conspiration (nf) : conspiracion. servar. *consterner (v) : consternar. conspirador. desolar. assentir. -ra (-arela). mantenir. fidelitat. -trice (n) : consolaire. *conspirer (v) : conspirar. -e (adj) : estelat. contunha. *console (nf) : consòla. *consistance (nf) : consisténcia. acceptar. *conservateur. apontelar. consumiment (nm). *conservatoire (nm) : conservatòri. consolacion (nf). -e (adj) : constant. -oira. tramar. *consonne (nf) : consonanta. *conséquemment (adv) : consequentament. *considération (nf) : consideracion. sempre. remarcar. serva. -osa . mantenença. consumator. -e (adj) : consolant. *constant. *conséquent. protegir. *constellé. -ra (-arela) . adv. -ua. -trice (n) : conservator. veire. tritz . agachar. -trice (n) : consumaire. continuós. *conspirateur. . *consommer (v) : consumir.*consentement (nm) : consentament. *conséquence (nf) : consequéncia. tritz .. *conserver (v) : conservar. assolant. resulta. *considérer (v) : considerar. observacion. acòrd. (-arela) . observar.

*contaminer (v) : contaminar. dire . *constiper (v) : constipar. *contigu (être) (loc. *contentieux. -e (adj) : contengut. *conteur. *contenu. (adj) : atenent. dobtós. -a . -a. *consulat (nm) : consolat. -osa. rimassiar. remiracion. -a . *continence (nf) : continéncia. solàs (nm) . contestacion. satisfach. -trice (n) : constructor. *contagieux. fatorgaire . -ua. -aa . -ària. conti. fatòrga (nf). -a . racontar. *constitutif. *consultatif. satisfach. *consulter (v) : consultar. edificacion. -a . contact. *construit. galòi. -E (adj) : content. -ra (-arela). *consul (nm) : cònsol. badar. -euse (adj) : contenciós. *constitution (nf) : constitucion. -euse (n) : contaire.*constipé. conseu. *consultation (nf) : consulta. *construire (v) : construire. cotar (Han). -ea. *contentement (nm) : contentament. *constitutionnel. admiracion. contur (fr). -a . *contigu. bastisseire. raconte (nm) . *contemporain. -ieuse (adj) : contagiós. *contact (nm) : contacte. -iva. tochar. *consulaire (adj) : consulari. acontentat. *consumer (v) : consumir. construre. *constructeur. *contexte (nm) : contexte (nm) . bastir. Tot se passa coma voliam Pereu siam totes ben contents. contenir. -ive (adj) : consultatiu. -e (adj) : contemporaneu. interrojar. -osa. *constructif. bastison. *contemplatif. contengut (nm). -iva. -e (adj) : construch. satisfaccion (nf). -ra (-arela) . -ive (adj) : constitutiu. -le (adj) : constitucionau. consultacion. situacion (nm). *contestable (adj) : contestable. disaire. *conter (v) : contar. tenir. *contamination (nf) :contaminacion. -ive (adj) : constructiu. *conte (nm) : conte. -e (adj) : constipat. *construction (nf) : construccion. -ala. *contenance (capacité) (nf) : contenéncia. edificar. -a . comborir. (counstrure). . *contemplation (nf) : contemplacion. capacitat (nf) . *contenance (attitude) (nf) : contenença (nf) . -aa.verb. bastit. *constituer (v) : constituïr. contenéncia (nf). -tritz . *CONTENT. -bla . -osa. -ia. *contiguïté (nf) : contiguïtat. *contenue (nm) : contengut (nm) . *contempler (v) : contemplar. plaser. benaise. -ë. contigú. restrenher. aire (nm). *contester (v) : contestar. *contenir (v) : conténer. -iva. questionar. *contenter (v) : contentar. discutir.) : atenir. satisfaire. *contestation (nf) : contesta. acontentar. -a. *constitutionnellement (adv) : constitucionalament. tochant. -iva. Lo bòsc copat ambé la luna jova fai que rimassiar. *contagion (nf) : contagion. -ive (adj) : contemplatiu. remirar.

*continuellement (adv) : de contunh. oblijat. *contrecarrer (v) : contrariar. *continuité (nf) : continuïtat. *contorsion (nf) : contorsion. *contraste (nm) : contraste (nm) . contunha. *contrecœur (à) (loc. duerdre. *contrariété (nf) : contrarietat. fixacion (nf). -ra (-arela). *contingence (nf) : contingéncia. pacha (nf). -ra (-arela) . *contrebasse (nf) : bassacontra. se desdire. a còntra-còr . *contradiction (nf) : contradiccion. geinar. *contrat (accord) (nm) : contracte (nm) . *contour (nm) : contorn. L’ostau se troba contra l’escòla. oblijar . contornejar. -e (adj) : constrenhent. contunhalament. *contravention (nf) : contravencion. -ària . anar còntra. opausicion (nf). contrastar. *contrebandier (nm) : contrabandier. opausar. contreinta (fr). *contourner (v) : contornar. -ia . -ària . Es sol contra totes.) : de raca-còr. *contingenter (v) : limitar. -aa. *contingentement (nm) : limitacion. a reire-còr. reborsier. se contrastar. per còntra. forçat. . *CONTRE (adv) : còntra. fòrça . -elle (n) : contractuau. -osa . *contraire (adj) : contrari. *contraire (au) (loc) : au contrari. -a . -ala. *contrainte (nf) : constrancha. -osa. perseguir. *continental. -trice (n) : continuaire. -nha . *contraction (nf) : contraccion. *contrebande (nf) : contrabanda. *contrairement (adv) : contrariament. adv. -osa . continuós. s’entrecopar. *continuer (v) : continuar. empachar. opausat. chapionar (Han). au còntra. -le (adj) : contunh. continuós. *contracter (une maladie) (v) : agantar. -ària . *contredire (se) (v) : se contradire.*continent (nm) : continent. *continu. -e (adj) : continú. tissós. -e (adj) : constrench. *contredanse (nf) : contradança. *contraster (v) : contrastar. monde. *continuel. *contingent. -osa . contraviar. *continuateur. *contradictoire (adj) : contradictòri. *contrariant. païs (nm). ròde. contradisent. -ua . -a. contrari. contrariament (nm). empachar . *contraint. contunhós. *contraignant. -e (adj) : contingent. contraire (fr). *contracter (v) : contractar. -e (adj) : continentau. -aa . *contrat (de mariage. *continuation (nf) : contunhacion (nf) . -a. *contrée (nf) : contraa (nf) . de longa. -aa . contreindre (fr). geinant. escasença. -osa. opausat. contunhaire. contunhar. Es pas possible de l’i anar còntra. d’affaire) (nm) : carta (nf). *contrarier (v) : contrariar. contre. -ala. *contraindre (v) : constrénher. -aa. de contunha. -a. totjorn. contrari. *contractuel. *contre-courant (nm) : contra-corrent. forçar. -e (adj) : contrariós. *contradicteur (nm) : contradictor. -a . continuament (nm). *contrat (nm) : contract(e). atrapar. contràvia (Han) (nf) .

*contre-révolutionnaire (n) : contra-revolucionari. -e (adj) : convalescent. benestança. participar. -ra . *coutumace (nf) : contumàcia. paravent. *contrevent (nm) : contravent. -ra (-arela). *convenablement (adv) : ben. adv. -a. *contrôle (nm) : contraròtle. taner. *conventionnel. -ua. -e (adj) : convergent. ponchier (nm) . *convenable (adj) : convenable. acòrd (nm). inspectar.) : a contralutz. *convenant. -le (adj) : convencionau. machau (nm). remòrs (nm). *contreplaqué (nm) : contraplacat. inspector. *contrefort (nm) : contrafòrt. *convention (nf) : convencion. pal. -a . *contre-pied (à) (loc. maqueira (nf) . . adv. *contre-révolution (nf) : contra-revolucion. participacion. *contre-temps (nm) : contra-temps. -euse (n) : contrarotlaire. -ària. -a . *controverse (nf) : controvèrsia. agradar. correctament. blavar.) : a rebors. benstant. engòf. *convaincant. *contrôleur. taguer (anciens). *contrefaire (par des grimaces moqueuses) (v) : esleopar. *contribution (nf) : contribuicion. *convergence (nf) : convergéncia. polemica. des impôts) (nm) : patentiaire. *contre-jour (à) (loc. -aa. certan. -e (adj) : convenent. enpachament. *contrefaçon (nf) : contrafaiçon. *contrepoids (nm) : contrapés. *contrôleur (des tailles. *contrôler (v) : contrarotlar. *contrefaire (v) : contrafaire. convancion (nf) . *convergent. -bla . -ia . persuadit. bunha. carnhòla (Han).*contre-espionnage (nm) : contra-espionatge. ancola (nf). *cou (nm) : còl . pau. contrari. -a. segur. contribuidor. *contremaître (nm) : contramestre. verificar. *contrition (nf) : contricion (nf) . *convaincu. *contrister (v) : entristesir. *contrefort (fiche en bois) (nm) : ponteu. *contusionner (v) :macar. persuadir. baceu. *contusion (nf) : nhòca. -ala. -a. convéncer. esguionar (F). -ia . *contrepoison (nm) : contrapoison. -e (adj) : convengut. ajustar. aderir . -a . collaborar. *convenir (v) : convenir. *convaincre (v) : convencir. benestant. *convenance (nf) : convenéncia. convenent. *convalescence (nf) : convalescéncia. convenablament. *contrordre (nm) : contròrdre. -a . auvari. assegurat. *contre-pied (nm) : contra-pè. part. -e (adj) : convencit. rebors. *convenu. *convalescent. -e (adj) : convenceire. *contrefort (en maçonnerie) (nm) : pé d’ancraa. -a. baile. *contre-sens (nm) : contra-sens. *contribuer (v) : contribuïr. *contribuable (nm) : contribuable. aderar. -tritz. controlar. *contrepartie (nf) : contrapartia.

*convexe (adj) : convexe. discutir. chausir. camarada. jal. collaboracion. enveja (nf) . invitat. *converser (v) : conversar. -euse (n) : copiaire. *copiste (n) : copista. *copeau (nm) : copeu. -ua. *convoquer (v) : convocar. converteire. frison. *coque (nf) : clòsca. dialogar. acompanhar. *convexité (nf) : convexitat. *convienne (que cela te) (express) : que t'ani (M). -iva. *copeaux (faire des) à la hache (v) : eibussilhar (M). *coopter (v) : cooptar. -iva. conviatge (T). guinhar. copine (n) : companh. *convulsions (nfpl) : convulsions. de noix) (nf) : grovela . *coopérative (nf) : cooperativa. cruvel. jalet. -trice (n) : cooperator. *coopération (nf) : cooperacion. *convocation (nf) : convocacion. *convoi funèbre (nm) : enterrament. organisar. convertiment (nm). -e (adj) : convertit. collaborar. cruveu. crovel (nm). *convoitise (nf) : cobesença. -osa . *convulsif. coordonar. -osa. *coque (d’œuf. -euse (adj) : copiós. *conversation (nf) : conversa. *coopératif. arrenjar. -ive (adj) : convulsiu. *copropriétaire (n) : coproprietari. cortegi . ajua. *coq (chant du) (nm) : cacaracàs . conviat. *convertir (v) : convertir. *coopérer (v) : cooperar. *convoi (nm) : carreg. palrlar. -a . carcaricau (M). . desbòrd (nm) *coopérateur. *conversion (nf) : conversion (nf) . *coordonner (v) : coordinar. *convive (nm) : conviva . *coq (nm) : jau. *copeau de charpentier (nm) : bessuelha. desir (nm). -ive (adj) : cooperatiu.*converger (v) : convergir. bombut. *copieusement (adv) : copiosement. desirar. -aa. collega . assisténcia. envejar. bessualha. *coq de bruyère : (nm) : jau. conviar. *copain. *conviction (nf) : conviccion. *copieur. *copieux. *convoyer (v) : escortar. -xa . *copeaux provenant de l'équarissage des poutres (nmpl) : bucilhas (M). carrejar. -tritz. *convier (v) : conviar. -ia. -ra (arela). se rescontrar. *convoiter (v) : gobejar. *coordination (nf) : coordinacion. conversacion. abondós. transas (nfpl) . escopeu. discutia (nf) . *copie (nf) : còpia. *coordonnée (nf) : cordonaa. bissuelha (nf). *convertisseur (nm) : convertisseire. charrar. *copulation (nf) : acoblament (nm). -aa . dialògue (nm). invitar. *copier (v) : copiar. desirança. *converti. *coque (de bateau) (nf) : còca.

-dra . *corbeille à foin (nf) : carneu (nm) (M). -ette (adj) : faròt. gusassa . . gusàs. *coriace (adj) : tilhós. *corbeille avec sangles pour porter le fumier à dos d'homme dans les champs élevés : carnelon (M). *cordial. luminet. sabatin. esmec (-a). rigòr (-a) . -a. sabatier. *corbeau (gros) (nm) : corpatàs. cordaire. *cor (au pied) (nm) : agacin. sabataria. *cordage (nm) : cordatge. pegòt (pej). *coquille (d’escargot) (nf) : coconela. -a . -osa . cavanha (Han). encordelar. -a . -a . -osa . capon. *cordonnier (nm) : cordonier. correjon. còrb. corbarat. -ana. *coquetier (nm) : coquier. *cordier (nm) : cordier. fric. dur. *corbillard (nm) : carri mortuari. cruveu. canestela. *corinthien. chabisson (nm). cropatàs. *coquin. *cordée (nf) : cordaa. *cordeau (nm) : cordeu. cauquilha (nf). *cordialité (nf) : cordialitat. *corbeille à larges mailles (nf) : chanasteu (M). *coquille (reste de la * après l'éclosion) (nm) : cravilha (nf). amicau. Mon paire a chanjat de sabatas que l'agacin li fasiá mau. *cordialement (adv) : coralament. Coquin de sort. cordonariá. -a . grovela (nf) . sabatariá. sabataire. -ala. *cordes (serrer des) avec un gros bâton (v) : bilhar (M). correjós. *cordeler (v) : cordelar.*coquelicot (nm) : lume. *corail (nm) : coralh. *corde qui sert à attacher une charge (nf) : chargeira (Han). *cordelier (nm) : cordelier. paparin. afeccion. jau-jalin. fringariá. amistosament. simpatia. amistança. *coquet. *coquinerie (nf) : coquinariá. -a . cavanha. gruelha. -ça . *cordon (nm) : cordon. corau. cordela (nf) . *cordonnerie (nf) : cordonaria. *coquillage (nm) : cauquilhatge (nm) . *corbeau (nm) : còrp. parpeu. *coquille (nf) : cauquilha. *cordeau (pour charpentiers et maçons) (nm) : linhòla (nf). trompa (nf). cordelejar. -e (adj) : coquin. -enne (adj) : corintian. cordelar. -ala . *corderie (nf) : cordaria. *corbeille (arranger le foin dans la) (v) : carnelar (M). *corde (nf) : còrda. aiacin. -ala . *coquemar (nm) : topin. coquet. gòrba. cordariá. *coquillages (les) (collectif) nmpl) : cauquilhum (nm). . cordiau. *coqueluche (nf) : cocolucha. brandela (nf). -e (adj) : corau. cordejar. *corbeille (nf) : banasta. corbelha . *coquetterie (nf) : farotariá. cruvel (nm). *cordelette (nf) : cordeta. tenace. ladre. garbela. canastra. *cor (instrument) (nm) : còrn (nm) . *corder (v) : cordar. *corbeau freux (nm) : chàuvia (Han). encordar.

-a. *corollaire (nm) : corollari. -e (adj) : banat. modificable. *cornichon (nm) : cornichon. còrpós. confirmar. *corrélation (nf) : correlacion. chabretar. correspondéncia (nf) . *correction (physique) (nf) : rosta. -ua . banarut. Los grands vòus de chauvias de l’endarrier anoncian lo marrit temps. -a. confòrme. -trice (n) : corrector. corneia. *correspondant. *cornue (nf) : cornua. *corner (une page) (v) : cornar. -iva. *corrigible (adj) : corregible. corpuléncia. *corne (sans) (adj) : mòt. -ive (adj) : corporatiu. -le (adj) : corporau. *correction (mentale) (nf) : correccion. *correctif. *corriger (v) : corregir. cortibòi. -a. -e (adj/n) : correspondent. -ive (adj) : correlatiu. cornissa. *cornemuse (nf) : sansonha. -ala. -ta . *corolle (nf) : coròla. *correcteur. -osa . *corporellement (adv) : corporalament. mastòc. baneton. *cornette (nf) : corneta. cornisson. *corroborer (v) : afortir.) : a beu braçat. *corneille (nf) : chàuvia. -a. -a . -e (adj) : corpulent. banard. *corrigé (nm) : corregit.) : còrs a còrs. -a . -a . -a . -elle (adj) : correccionau. graula. *corps (à bras-le-) (loc. còrna. *corporation (nf) : corporacion. chabretaire.*corme (nf) : sòrba. *cormoran (nm) : còrb-marin. -bla . *corrélatif. -iva. -aa . *corpulent. -ala. chabreta. rabassòt. -a (M). melhorable. *corporatisme (nm) : corporatisme. *cornemuse (jouer de la) (v) : sansonhar. *corpulence (nf) : corporança. *cornemuse (joueur de) (nm) : sansonhaire. *corne (nf) : bana. *cornes (qui a des) (n) : banard. *cormier (nm) : sorbiera (nf) . -a . *cornée (nf) : cornea. corpulança. . raplòt. asperba. -bla. adv. *cornouiller (nm) : acòrni. chauvia. *correctionnel. corridor. -a . *corps à corps (loc. *corps (nm) : còrs. -iva. -aa . -e (adj) : correcte. rapòrt. *correspondance (nf) : correspondéncia. -tritz. *corridor (nm) : corredor. banet. *corporel. *corporatif. *correct. gralha. *correspondre (v) : correspondre. asperbier (nm). -ma. *cornet (nm) : cornet. *correctement (adv) : correctament. -bla . -ive (adj) : correctiu. adv. *cornu. *corniche (nf) : cornicha. embanat.

-a. -a . *corset (nm) : corset. gastaire. *côte (rivage marin) (adj) : costiera. *côté (aller de) (v) : anar de caire (M). *corsaire (nm) corsari. jónher. gastar. -ra (-arela). -ala. *cote (nf) : còsta. -ua . *cosmopolite (adj) : cosmopolita. apoiridir. *côté (à) (loc. gastable. *cosmique (adj) : cosmic(que). de chant. Passatz de l’autre costat. gastament (nm). *cosmétique (adj) : cosmetic(que). -ta. de chanteu (M). -e (adj) : costau. corrupcion (nf) . *côté (sur le) (loc) : de chant. fòrt. -ière (adj) : costumier. *côté de (à) (loc prép) : a costat de. -sa. -e (adj) : corsat. *côté (de) (loc. *corruptible (adj) : corruptible.*corroder (v) : rosigar. -bla. -ra (-arela). abilhaire. *cosmologie (nf) : cosmologia. vestir. robuste. *corrompu. abilhament. -aa. *côté de (du) (loc prép) : dau costat de. L’i aviá doas cheieras de chasque costat de la pòrta. gruelha. -tritz . *CÔTÉ (nm) : costat. gòva *cosse (métal) (nf) : còssa. *corvée (nf) : corvaa. *costumier. -cha. -ière (n) : corsetaire. -ra (-arela) . *cortège (nm) : cortegi (nm) . *côte (os) (nf) : costela. devei . montaa. *costal. *cosmographie (nf) : cosmografia. costume. astronauta. *corsetier. gastat. -esa . *Corse (ndlf) : Corsega. *cortège funèbre (nm) : enterrament. rosegar. escorta. *corrupteur.) : de caire . -bla . fortàs. *cosmonaute (n) : cosmonauta. *costumer (déguiser) (v) : mascar. -aa. cofela. . *corvette (nf) : corveta. au ras de. *cosmos (nm) : cosmòs. *cosmogonie (nf) : cosmogonia. (nf). -e (adj) : cossut. latz (nm) . degalhar. -ia . corpet. riche. *costaud. adv. -e (adj) : poirit. corrompeire. casavè. *corsage (nf) : bombet. de biais . vers. *corsé.) : a costat . devers. *corrompre (v) : corrompre. *corruption (nf) : corrompement (nm) . *côté (de tout) : de tot caire. man (nf). adv. *corse (adj/n) : còrse. bombet. *costume (nm) : vestit. *côté (aller de) (v) : chantelar (M). *cossu. *côte (pente) (nf) : còsta.adv) : vei. poaa. -ra. *côté de (du) (loc. -a . *cosmopolitisme (nm) : cosmopolitisme. -assa . caire. -a. maganhar. aranda (Han). *cosse (de légume) (nf) : còfa. degalhat. *costumer (v) : costumar. -e (adj) : balès. Còrsa. -trice (n) : corruptor. -aa .

*coter (v) : cotar. costiera (nf) . -a . coandre. cojar (Han). -euse (adj) : cotonòs. còstas (nfpl). *cotoyer (v) : costejar. *couchant (nm) : ponent. -euse (adj) : coenós. colhon (nm). *côtier. coguòu. Quora lo cocut es pas vengut en abrieu es qu’es mòrt o perdut. *cou (nm) : còl. -osa. *coudée (adj) : coidaa. *coudrier (nm) : avelanier. codoissar. Se coijam dau biais que fsem sa coija. coijant. adv. coija (nf) .*coteau (nm) : costau. bordejar. -osa . cordurar. *couche (lit) (nf) : jaça. *cotonnade (nf) : cotonada. *couffin (nm) : cabàs. *coucher en terre (v) : encrosar. *coton (nm) : coton. *coucouris (variété de pommes pour faire le) (nf) : chatanhon (nm) (Han). *coterie (nf) : clica. *couenne (nf) : coena. se coijar d’abochon. *coucher (se) pour dormir sur le ventre (v) : s'abochonar. *couille (nf) : colha (nf) . *coudraie (nf) : avelaniera. *couche (gisement) (nm) : jaç. *cotylédon (nm) : cotiledon. *couette (nf) : coeta. *cotillon (nm) : cotilhon. *cotiser (v) : cotisar. jaire . liech.. Chascun se coija coma a fach son liech. coston (nm) . se coijar. *couardise (nf) : coardiá. coard. coina. *cotonnier (nm) : cotonier. -ra. liechòta. *couder (v) : coidar. . *couillonner (v) : colhonar. escotisson. breça. *couillon. -a . *cotonneux. -osa. *cotisation (nf) : cotisacion. capon. ribejar. *coude (nm) : coide. s'empalhar. adobar. -dra.) : coma se pòt. *cotonner (v) : cotonar. *coudre (v) : cóser. *couci-couça (loc. *coter une roue (pour resserrer le bandage) (v) : cotar. cocut. *coudoyer (v) : coidejar. -onne (adj) : colhon. *couillonnade (nf) : colhonada. crestar. *coucher (pour un astre) (nm) : trecolar. *couenneux. trecimar. *coucou (nm) : cocó. *couard. engarçar. -ière (adj) : costier. *couches d'une femme (nfpl) : acoijàlias (M). *coucher (d'un astre) (nm) : trescol. *coucher (se) (v) : se jaire. *coucher (v) : coijar. caponariá. -e (adj) : paurós. jaç (nm). *couchette (nf) : coijeta. *cou-de-pied (nm) : còl de pè. *côtelette (nf) : costela. costeleta. -a.

chacolet (M). *coupe-gorge (nm) : copagòrja. *coup (à chaque) (loc) : a cha còp (M). *coup (tout à ) (loc. *coup (gros) (nm) : baceu (M). colaa. corridor. adv.) : tot d'un còp. *coup (donner un) en heurtant (v) : bajocar (M). *couper (v) : copar. *coup donné en heurtant (nm) : bajòc. *coupeur. *coulée (dans la roche) (nf) : colòur. Lo volam brasèia. *couper net (v) : copar bloc (F). cassa (selon taille croissante) (F). *couleuvrine (nf) : colobrina. -a . *coulis (nm) : esquichum. *coulée (de liquide) (nf) : rajaa. *coulisser (v) : colissar. lo verd. . *coup (nm) : còp. combal. *coup (du ) (loc. *couloir (nm) : correor. chaplaor (Han). -a.*coulant.) : subran. *couleurs (perdre ses belles) (v) : blesir (M). *couler peu à peu. *coulée (d’avalanche) (nf) : chalancha. tabasar. talhar. par à coups (v) : chacolar (M). cassilhan. s’espandre. adv. *coupant. baceu. adv. lo roge. pissar. *coup sur coup (loc. *couloir (de montagne) (nm) : colòur . *coup de tête (donner un) (v) : topar. Lo jaune e lo roge son de jòlias colors. -ra (-arela). picar. combau (nm).) : còp sus còp. *coupable (adj) : copable. *coup (tout d'un ) (loc. *coupé (nm) : copat. la blau.) : dau còp. Aquò se dich per una lama ben afutaa. tot en un còp. adv. talhant. *couloir (pour débarder les troncs d’arbress dans une pente) (nm) : lansòur. corredor. segurament. tot d'un còp. -e (adj) : copant. *couper à tort et à travers (v) : chaputar (Han). *COULEUR (nf) : color. *couper (bien) (v) : braseiar. -ra (-arela) . rajassaa. *coupelle (nf) : copela. *coupe de chauffage (délivrée chaque année par la commune) (nf) : copa d’afoatge. *coupe (celui qui) (nm) : chaplaire (Han). -euse (n) : copaire. lo negre. *couper menu (v) : chaputar (Han). serpentina. *couleuvre (nf) : colobra. voleiar (Han). colòble (nm). *couler (v) : rajar. *coulée (de pierres) (nf) : cassilha. *coulisse (nf) : colissa. sedon. *coup sûr (à ) (loc. colar. bajéu (nm) . tust.) : a còp segur. bacelar. colòbra (nf) . *coup de vin (nm) : chiquet. *coupe-circuit (nm) : copacircuit. talhaire. bajòca (nf). *coup d'œil (nm) : còp d'uelh. -a. *coupe-foin (nm) : chaplaire . lo jaune. *coup (donner un) (v) : castanhar. -e (adj) : rajant. colaa. -bla. raiar. baseu. *couler (faire) de l'eau dans un ruisseau (v) : avialar (M). adv. L’i a d’autras colors que son lo blanc. *coupe (nf) : copa.

*coupure (nf) : copura. *courir (v) : córrer. esbragat. *cours (nm) : cors. *couronnement (nm) : coronament. se clinar. *court. -euse (adj) : coratjós. entalha. iera (nf) . -ua. -osa. *courber (v) : corbar. -a (pej). *courroux (nm) : corroç (nm) . corraire. -a. eibronat. se macar. calinhar (Han). talh (nm) . encrena. *couple (nm) : pareu.) : tot cort. cobla (nf). *coupole (nf) : copòla. *courant. *cours d'eau (nm) : riu. *courbe (nf) : corba. *courbure (nf) : corbura. -osa . traîner) (v) : landar. acoblar. *courroucer (v) : corroçar. -aa. *court (tout ) (loc. valentòs. -a . -e (adj) : cort. *cour (nf) : cort. -eva. -aa . amalugat. valentament. encolerir. *courant. pleiar. *cour (faire la * à une jeune fille) (v) : calinar. -e (adj) : macat. -osa . *courbature (nf) : corbatura. *courir (errer. *coupler (v) : coblar. chambarleia. correa. corratier. corjeta. barutlar. -aa . -e (qui court) (adj) : corrent. adv. tòrser. eibragat. *coupon (nm) : copon. -aa . ira (nf). *couramment (adv) : correntament. vòlha (nf). matrassat. s’amalugar. . zo !. corja. *courroie (nf) : correja. correia . encoblar. *courge (nf) : cocorda . *coursier (nm) : correire. *coureur. -euse (n) : correire. *courgette (nf) : cocordeta. *couronne (nf) : corona. *courbette (nf) : corbeta. coble (nm) . pinhòta (F). *courtage (nm) : corratatge. *courrier à pied (nm) : pedon. vòia. retalh. *courbatu. corruá (Han).*couplage (nm) : encoblament. escapolon. *courbe (adj) : corbut. caire (nm). clinar. *courrier (nm) : corrier. se corbaturar. ardit ! *courageusement (adv) : coratjosament. *courage (nm) : coratge (nm) . valent. engama (nf) . -a . -a . *couronner (v) : coronar. encoronar. *courber (se) (v) : se corbar. *course (nf) : corsa . -aa . *courir (à toute vitesse) (v) : filar coma un lamp. *courage ! (interj) : dau !. breu. -ra (-arela) . -aa . -e (habituel) (adj) : comun. *cour(basse-) (nf) : cagarela (F). -ra (-arela) . valoròs. *couplet (de chanson) (nm) : coblet. talha. corsier. *courbaturer (se) (v) : s’esbronar. *court de (être à ) (v) : estre cort de. esbronat. chapla (nf) (Han). -aa . -ària. plear. *courant (nm) : corrent. colera. ordinari. *courageux. amaliciar.

coturier. cabucela. *coutre (nm) : coteu. *couvert (nm) : cubert. *couver sous la cendre (feu) (v) : sumir. galant. -a. -a. *coutelas (nm) : cotelàs. coanha. *coutellerie (nf) : cotelariá. *cousin germain (nm) : german. cosut. -a. us (nm). *coutumier. tradicion. *coûteusement (adv) : costosament. *cousin. chameliaire. *couturier. cosinejar. *courtilière (nf) : copapès (nm) . cotre. frequentar. -ière (adj) : costumier. -a. -e (n) : cortesan. cortina. -a. cortesia. *courtoisement (adv) : cortesament. *couvercle (placer le) (v) : cubercelar. *coussinet (nm) : coissinet. -ière (n) : cordurier. A pas laissat sa lenga au cussin (c’est un bavard) (Han). -a . *couture (nf) : cordura. *couteau (petit) (nm) : chastre-jau (Han). nichaa. pretz. *coussin (nm) : coissin. codura. cosegut. *couver une maladie (v) : groar. -e (adj) : rabassòt. *couvercle (enlever le) (v) : descurbecelar. *cousu.) : còsta que còsta. -a . *cousinage (nm) : cosinatge. *coût (nm) : cost. còst. Estre a son aise coma dos coteus dins una gaina. *courtoisie (nf) : cortesiá. graciosament. -e (adj) : cordurat. maniera (nf) . -esa . fringar. *court-bouillon (nm) . *couvent (nm) : convent. -ua. -a . assotar (Han). *cousin lointain (nm) : parent.*courtaud. *couteau (nm) : coteu. *coutume (nf) : costuma. gent. adv. -euse (adj) : costós. *coûteux. rabasset. *couvée (nf) : coaa. *coûte que coûte (loc. -osa. crubecela (nf). cusin (nm) . *couver (poule) (v) : coar. arelha. -a . *courtier. *coûter (v) : costar. -a . *cousoude (nf) : aurelha d’ase. *couturer (v) : cordurar. *courtine (nf) . cortejaire. -osa . tap (nm) . *coutelier. coranhaa. usança. -e (adj) : costant. -e (adj) : cortés. graciós. covent. cortbolhon. *cousiner (v) : cosinar. *couvert (mettre à) (v) : assostar . *coûtant. abadiá (nf) . -e (adj) : cosin. -aa . -a. *courtiser (v) : calinhar. -ière (n) : corratier. *couteau à foin (nm) : chaplaire. *couteau-scie (nm) : fureta (nf). *courtois. . *couvercle (nm) : cuberceu. -ua . coòre. raplòt. coissiniera (nf). *courtisan. monastier (nm). cortejar. galantariá. -a. cubercela. *couvain (d’abeilles) (nm) : agró. covaa. -ière (n) : cotelier. -ra (-arela). abituda. -a.

-e (adj) : crench. s’embrumachar. cobrir. -a . *craquer (v) : cracinar. *craie (nf) : greda. *crachoter (v) : escupinhejar. crecinar. crebassar. *couvrir (se) (v) (en parlant du temps) : s'abrumar. *crabe (n) : cranc. *crainte que (de ) (loc conj) : de crenta que. *couverture (de laine) (nf) : catalinha (F). *crape (blé tamisé) (nf) : adobunch (M) *crapule (nf) : crapula. *crâne (nm) : cran. *craqueler (v) : fendasclar. *crapaud (nm) : grapaud. -iva. s’agantar. crapaudas. -osa . *cracheur (nm) : escupeire. cracar. teulier. teulissier. *couvre-pied(s) (nm) : curbapè. Se chau curbrir quand fai fred. clòsca (nf). *cramoisi. crampa. *crachat (nm) : escup. porcalha. -a . *crampon d’hiver vissés dans les fers des chevaux (nm) : gran d’uergi (F). tapar. cubertar. crentar. *crasse (nf) : crassa. -osa. paur. engama. crubir. paurós. *cran (courage) (nm) : coratge. creia. cresinar. -a. crenhegut. se cramponar. *cran (encoche) (nm) : òsca. *cramponner (se) (v) : se ramponar. s'abrumir. encrena. Lo temps s'abrumacha. *crâne (sommet du) (nm) : suc. *cracher (v) : escupir. s’enivolar. curbacap. *crapuleux. vai plòure ! *cow-boy (nm) : vachier. *couveuse (poule) (nf) : cloca. estomac. . cramesit. escupit (nm) . *couverture (de toit) (nf) : postal. temerosament. cruissir. *couvre-feu (nm) : curbafuec. acatar. -osa . *couvre-chef (nm) : curbachef. sus lo nas li chei. *couverture (action de couvrir) (nf) : cubriment (nm). *crasseux. *COUVRIR (v) : curbir. cròia. -a . cruissiment. *crapaud (petit) (nm) : crapaudon. clussa. crampon. fendilhar. *crampe (nf) : rampa. crenhéça. -euse (adj) : crapulós. se tapar. -euse (adj) : crassós. temor. fetge. temorós. -ve (adj) : crentós.. -osa. *craindre (v) : crénher. engafa. postau (nm) (F). escupinha (nf). -ua. clòsc (nm) . crentiu. -ia. *craintif. *crampon (nm) : rampon. *couverture (nf) : cuberta. aclapar. *crainte (nf) : crenta. escalhar. cracinar. babi. *crâneur (nm) : esbrofaire. -e (adj) : cremesin. *couvreur (nm) : teulaire. *craintivement (adv) : crentosament. s'arrapar. petar. *crachement (nm) : escupiment. entalha (nf) . *craquement (nm) : cracinament. crapaud. *craint. témer. *crapaud (gros) (nm) : babiàs. s’amagar. cracament. *crachoir (nm) : escupidor.*couvert (d'or) (adj) : clafit (d'aur). Cu au ceu escupís.

estofa-crestian (nm). petejar. crespa (nf). *crayonner (v) : gredonar. *créditeur. *crépine (pierraille en tête d’une amenée d’eau pour la filtrer) (nf) : suçarela. enduire. tarabast. dentelh. *cravacher (v) : cravachar. -la. *crédule (adj) : cresereu. -a. creneu. *crépiter (v) : petonejar. crabatar. lachariá. enduch. cremariá. -ela . *créativité (nf) : creativitat. *créole (adj) : creòle. creion.*cratère (nm) : crater(e) (nm) . *cravate (nf) : gravata. estenebras (nfpl). crecha (fr). *crédulité (nf) : credulitat. enduch. -tritz. -euse (adj) : cremós. prestaire. foitar. rasclet (nm) . -iera . *crépu. *crématoire (adj) : crematòri. *crépissage (nm) : rebochatge. *créer (v) : crear. *crémaillère (nf) : cumascle . *créateur. *crépuscule (nm) : calabrun (nm) . -a . -ia. colhon. (nf) . *crédit (à ) (loc) : a crèdit. -ua. cracinament. *crépir (v) : crespir. *créance (nf) : crèdit. -euse (adj) : gredós. foetar. cremacion. *cravater (v) : cravatar. *crépir (au mortier de chaux et de sable) (v) : agranar (F). *crêper (v) : crespar. *crayeux. carvata. *crépissure (nf) : rebochament (nm). *crépi (nm) : rebochatge. grabata. *créancier (nm) : creditor. -tritz. credule. rebochar. matafam. copa. . *crème (de lait) (nf) : crama. -osa. *crayon (nm) : gredon. tabian. -a. *crédit (nm) : crèdit. *création (nf) : creacion. *créature (nf) : creatura. *crêpe (étoffe) (nm) : crespe (nm) . -la . cumacle (Han) (nm). crèpia. *crémation (nf) : cremason. *crépitation (nf) : petejament. brullason. -e (adj) : cresput. cracinejar. fisança. -a (F). -osa. -trice (n) : creditor. *créditer (v) : creditar. *cravache (nf) : cravacha. bruna. *crépine (péritoine de porc) (nf) : crespina. grèpia. *crêpe (pâtisserie) (nf) : crespa (nf) . *Crau (La) (ndlf) : La Crau. -aa. crenelat. escaroira. *crèche (nf) : crúpia. crespeu. rebatre. creipir. dentelhat. manjoira. flor dau lach. *crépusculaire (adj) : crepuscular. creandier. *créneau (nm) : merlet. *crécelle (nf) : tarabastela. tombaa de la nuech (nf). deute (nm). -trice (n) : creator. *crénelé. *crémeux. cracina. *crème (nf) : crama. . gola (nf). -ière (n) : cremier. -a . *crémier. *crémerie (nf) : fruitiera. -a (adj) : merletat. fruitier.

betisson (nm) (M). *Creuse (ndlf) : Cruesa. *cressonnière (nf) : creissoniera. abrutir. *crevasse (nf) : crebassa. *crête (d’oiseau) (nf) : cresta. *crevette d'eau douce (se déplaçant courbée et de côté) (nf) : chancròs (nm) (M). *crible (nm) : cruveu. *crible (pour séparer le grain de sa balle) (nm) : sarneu (F). *creux (dû à un éboulement) (nm) : pòutre (F). *creusage (nm) : chavatge. fujar . profondar. faire los darriers. pialhar. chalament (nm). -a. *creux (de terrain marécageux) (nm) : fonseu (F). garba (F). *crevaison (nf) : crebason (nf) . lo puerc chava lo sòu dau porcieu. bram. Aquel aubre se caborna. *creuser (du bois) (v) : garbar (F). La cardamina es la prumiera salada de la prima. -e (adj) : criaire. *creusement (nm) : chavament. -e de la) (n) : Cruesés. *crête (d’un couvert de chaume) (nf) : enchapaleira (F). fadat. petar. crest (nm). *crétacé (nm) : cretaceu. *crête (d’un toit) (nf) : restiera (nf) . chavar. -aa. *criallerie (nf) : bramariá. *crevasser (v) : crebassar. fonsa (nf) (F). creita (Han). cridadissa. *criblage (nm) : crivelatge. *criard. -ra. . restiera. -ra (-arela) . *crever (en gonflant) (v) : esbodelar. *crétiniser (v) : abestir. *cretonne (nf) : cretona. *crever (v) : crebar. caròusar. badaire. caborna. *creuser (avec l’herminette) (v) : esgorbir (F). *creux (de terrain) (nm) : cròs . cardamina (nf) (F). (-arela) . *creux (de l’estomac) (nm) : fonteta (nf) (F). *criailler (v) : cridassar. creita. cresta (nf) . *crétin (stupide) (nm) : neci. *cri d'appel aux chèvres (nm) : boeita (nf) . tarusar (Han). crebament (nm). betís. necitge.*cresson (nm) : creisson (nm) . *crève-la-faim (nm) : crebafam. crestiera. *creuset (nm) : cruseu. *creuser (v) : chavar. croset. *creux (dans un tronc d’arbre) (nm) : cabòrna. *crétinisme (nm) : cretinisme. fendascla. fendasclar. *creux (devenir) (v) : se cabornar (Han). badadissa. -a . *crevette (nf) : cambaròt (nm). *crête (de montagne) (nf) : serra. *creuser (un canal en terre) (v) : curar. criveu. enchavat. asclassa. *crête (de coq) (nf) : crinta. espetar. -ra (-arela). -se (adj) : cros. Ambé son morre. *crever (au sens de mourir) (v) : crebar. *creux. cavament. cavatge. cavar. *crève-cour (nm) : crebacòr. trauc . escanar. traucar. gargamelitge. *Creuse (habitant. *cri (nm) : crit. *creux (nm) : cròs. bramaire. *creux (dans la neige en urinant) (nm) : chavaroeta (nf) (F).

Ailamont. dent (nf). rampon (nm) . -osa . *cribler (v) : crivelar. *crisser (v) : cruissir. *crin (nm) : crin. *crochu. *croisade (nf) : crosada. quielar. -bla . -e (adj) : crochut. Çò que ven de me dire. *critique (nm) : criticaire. *crier (v) : criar. croquet. *critiquable (adj) : criticable. l'i aviá un òme que badava. *critiquer (v) : criticar. -ra (-arela) . *crinière (nf) : criniera . *crieur public (n) : trompetiaire.*crible (fin pour la farine ) (nm) : sea. lingosta. *crique (nf) : cala. seda (nf) (F). -ra (-arela). gafet . *crisper (v) : crespar. *critique (nf) : critica. *cristallin. sisclar. s’en creire. -ua. *CROIRE (v) : creire. bramar. crussiment. -a. *critère (nm) : criteri. crispar. crochet. *crocheter (v) : agafar. *croasser (v) : croacar. bramaire. atacar. crime. blaimable. *cric (nm) : cric. *crime (nm) : crim. sautereu. *crier aigu (v) : cisclar. -le (adj) : criminau. *crieur. créser. *crise (nf) : crisi. còma (F). garda (F). lo creio pas. *croc-en-jambe (nm) : jambeta (nf). *cristallisation (nf) : cristalisacion. badar. *cristal (de pyrite) (nm) : carlet (F). -le (n) : criminau. *croc (nm) : cròc. *crocodile (nm) : crocodile. *criminellement (adv) : criminalament. *criminel. acrochar . *crier doucement (v) : couinar. *cribleur (nm) : crivelaire. *crispation (nf) : crespacion. broquetar (brouquetar) (M). *critiqueur (nm) : criticaire. (-arela) . -ra. *cristalliser (v) : cristalisar. Creio qu’a rason. *croc (crochet) (nm) : gafet. renar. -ra. -ala . discutible. crussir. criminós. agrafe (Han). *crochet (nm) : cròc. *criminalité (nf) : criminalitat. . langosta (nf). -bla. -euse (n) : criaire. *cristal (nm) : cristau. -ala. blaimar. -a. -bla . crapa (nf) . *croche (nf) : crocha. cadir. murtre. -e (adj) : cristalin. badaire. *croire (se) (être orgueilleux) (v) : se creire. quilar. *critique (adj) : critic(que). *criblure (nf) : crevelura. *cristallerie (nf) : cristalariá. ragriore (nm) . *crissement (nm) : cruissiment. crivelum (nm). cridaa. *criminel. calanca. *criquet (nm) : criquet. *criée (nf) : crida. mutrier. crispacion.

*croisière (nf) : crosiera. fanjós. profitar . s'arroïnar. creissament (nm) . -a . creseire. -e (adj) : crus. -ra (-arela). -e (adj) : crostilhós. *croup (nm) : estranglon. *croquette (nf) : croqueta. *crosse (nf) : cròça. crolar. poirir. encrosilhar. ulhard (F). *crotte (nf) : peta. *croûte (nf) : crosta.) : de cocolons. enfanjar. *croupière (nf) : gropiera. *croquer (v) : crocar. Tot lo monde a sa crotz. -osa . creire (nm). *croisillon (nm) : crosilhon. cagalheta. de creire. *croustillant. crop. baisa-cuòu (nm) (F). *croisement (nm) : crosament. *crottin ( de brebis) (nm) : mison (nm). petola. -osa. -e (n) : cresent. cruissir. -bla . *croître (faire) (v) : abarir. crosilhar. d’acoconós. -ua . crostilhon. Aqueu que l’a pas encara la trobarà ! *Croix-Rouge (nf) : Crotz-Roja. cropir. corchon. *croyable (adj) : cresible. *croque-mort (nm) : croca-mòrt. cresegut. *crotte (boue) (nf) : fanja. adv. -e (adj) : creissent. crosiar. *cru. embosat. *croiser (v) : crosar. *croupe (nf) : cropa. *croyant. . *croître (v) : créisser. encrosilhament (nm) . creissença (nf). *croissant. *croix (nf) : crotz. -osa .p. *croûte de pain (qui s'écaille dans le four par contact avec les pains voisins) (nf) : beseiròu (nm). *croquis (nm) : crocadís. *croûte (bord d’un gâteau) (nf) : brondeu (F). -e (adj) : crosat. *crotté. crostilhar. *croupetons (à) (loc. *croisée (nf) : crosiera. a jococó. *crotte de chèvre ou de brebis (nf) : cratòla. -e (adj) : cropissent. *croupissant. trachir (F). s’encalar. *cru. -e (p. -a. *croquemitaine (nm) : babau. *croupir (v) : estanhar. *crouler (v) : tombar. *croyance (nf) : cresença (nf . -aa. musir. cropiera . *croustillade (nf) : crostilhada. encrosar. *crottin (de chèvre) (nm) : peta . *croix de chemins (nf) : forcha (nf). -e (adj) : pecolós. -aa. *croissance (nf) : creis. *croupissement (nm) : cropiment. crosiera (nf). crud. -a . *croustiller (v) : cristejar. *croiseur (nm) : crosaire. verbe creire/croire) : cregut. *croûton (nm) : croston. -a. *crotter (v) : embosar. -ua. *croquant (nm) : crocant. *croissant (nm) : creissent. -a.*croisé. crosaa.

-a. *cube (nm) : cub. *cuistre (nm) : pedantàs. coseson. *cuisine (nf) : coisina. -ra (-arela). -a. *crucifiement (nm) : crucificament. *cuivré. *cruellement (adv) : crudelament. achampar. topeta (nf) (F). *cruchée (nf) : dorgaa. *cueilloir (perche à gobelet pour cueillir les pommes ou les poires) (nm) : globa (F). -euse (n) : culheire. -a.*cruauté (nf) : crudelitat. culeiron (Han). -e (adj) : capitau. gandola (nf) . coseson. nhòca. *crucifixion (nf) : crucificament (nm). -ela. encoirar. *crypte (nf) : cròta. *cuivrer (v) : coirar. *cuisinier (-ière) (n) : coisinier. *cubique (adj) : cubic(que). crucifiç. *cuisson (nf) : cuecha. cuilhera. -iva . *cuisse (nf) : cuèissa. *cruche (nf) : dorga. -e (adj) : cuech. *cueillir (v) : culhir. -ala . gerlet. mesuron (nm) . *cuillerée (nf) : culhierat (nm) . mortalaia (nf) (F). *cueilleur. *crûment (adv) : crusament. fondamentau. amassar. *cuivre (nm) : coire. -e (adj) : culhit. *cuir (nm) : cuer. *cuirassier (nm) : cuirassier. *cruchon (nm) : dorgon. cruseu. *crucifix (nm) : crusific. . corbear . cuillère (nf) : cuilher (nm) . achampaire. cube. *crue (nf) : montaa (nf) . *crucifier (v) : crucificar. -e (adj) : coisent. *crudité (nf) : cruditat. desbordament (nm) . *cuirasser (v) : cuirassar. *cuirasse (nf) : cuirassa. achampatge (nm). *cueilli. sabentàs. -aa. *cuivrage (nm) : coiratge. ramassar. *cuisiner (v) : cosinar. pechier (nm). peile. crudeutat. *cuisant. -ela . *cuivre rouge (nm) : aram. -ala. *cuire (v) : coire. *cuiller (petit) (nm) : culheron . pechieraa . -e (adj) : coirat. cuelher. *cuit (trop) (en parlant des pâtes) (adj) : gapi (F). culhiment. -ra (-arela) . encuirassar. decisiau. culhieraa (nf). *cuite (nf) : cuecha. crucific. *cruel. *cuit. forneu (nm). *crucial. -ia. -le (adj) : crudeu. *cuite (d’ivresse) (nf) : pinhòta. *cuber (v) : cubar. *cuiller (nm) . *crustacé (nm) : crustaceu. *cuisinière (appareil) (nf) : coisiniera . creis. nhasca. -a. molaia. desbòrd. culèira (Han) (nf). *cuirassé (nm) : cuirassat. cripta. culir (Han). far coire. crucifiar. *cueillette (nf) : culhia (nf) . cruvelut.

-elle (adj) : culturau. *cure-oreille (nm) : cura-aurelha. *cumulatif. . *curé (nm) : curat. cabucela (nf) . -bla. chapelan. se bralhar. chavirar (Han). -ive (adj) : comolatiu. *cuvage (nm) : tinatge. *cupide (adj) : cupide. topet. *culottes (ôter ses) (v) : se deibraiar (M). *culotter (se) (v) : s'embralhar . *culminant. *curieusement (adv) : curiosament. -iva. *cumuler (v) : comolar. -iva. -ària. -a. *cumin (colchique de printemps qui pousse juste à la fonte des neiges) (nm) : carvi. sautpicareu (nm). *culée (nf) : culaa. *culasse (nf) : culassa . clastra. cambadear. -ive (adj) : corsiu. cura (nf). *curage (nm) : curatge (nm) . *culinaire (adj) : culinari. *culbuter (v) : cabussar. curalhar. cobesiá. cupiditat. -ea. *cuscule (parasite de la luzerne) (nf) : fiu roge.*cul (nm) : cuòu. -ala. -osa. Cu a ges de biais s’espelha lo cuòu. cobés. *curieux. *cutané. remolut. *culottes (mettre des) (v) : embraiar. faire. -iva . braieta (nf) . -bla . *curiosité (nf) : curiositat. *curable (adj) : curable. *culotter (v) : braiar. -da . garible. *cul-de-sac (nm) : charriera bòrnia. bucia (nf) (M). -se (adj) : curiós. -aa . sanatiu. *culminer (v) : culminar. -aa . *cumul (nm) : acumulacion (nf). aviditat. *cultuel. culata (F). *curiste (n) : curista (m/f). presbiteri (nm). *curer (v) : curar. embraiat. -e (adj) : culminant. *curatif. *culot (nm) : culòt. -esa . sanable. *cure (nf) : cura. -e (adj) : cutaneu. -e (adj) : braiat. *culture (nf) : cultura. -ra (-arela). trevirar. -elle (adj) : cultuau. tombar. -bla. purjar. desbauçar. -aa. estranjament. -bla . *cursif. *curieux. trabalhar. *culte (nm) : culte. plafonar. claustra (nf) . *culpabilité (nf) : culpabilitat. braietat. charuisses (F). *cultiver (v) : cultivar. -iva. *cure-dents (nm) : cura-dents . *cupidement (adv) : cobesament *cupidité (nf) : cobesia. *culotté. *culotte (nf) : braia. bràias (nfpl). -ive (adj) : curatiu. -euse (n) : nasejaire. *cultivable (adj) : cultivable. cuol . trebastar . tafanari (aquò se ditz per lo cuòu d’una persona gròssa). *culturel. s'embraiar (M). *culbute (nf) : cabussaa. embraiar. peu de dama (nm) (F). preire. cultivaire. -ala. *cultivateur (nm) : cultivator. -ua.

*cyprès (nm) : ciprès. tinon (nm) . *cyniquement (adv) : cinicament. *damas (poignard) (nm) : damàs *damasquiner (v) : damasquinar. *cyclamen (nm) : ciclamen. *dactylo (nf) : dactilò. -enne (adj) : daltonian. -a. -a. tineta (nf) . *cynique (adj) : cinic(que). *cygne (nm) : cigne. bacin. *cyprière (nf) : cipressiera. *cymbale (nf) : cimbala. *cynorhodon (nm) : gratacuòu. . *damer (v) : damar. *cylindrique (adj) : cilindric(que). born. -a. *damasquinerie (nf) : damasquinariá. *damage (nm) : damatge. *Cyprien. *dallage (nm) : lausatge. borg. *daltonien. dalar. *daigner (v) : denhar. *daim (nm) : dam. *damasquineur (nm) : damasquinaire. *dalle (nf) : lausa. *cytise (nm) : aubor. *cyclisme (nm) : ciclisme. *cylindre (nm) : cilindre.*cuve (nf) : tina. *dactylographie (nf) : dactilografia. *daller (v) : lausar. Ceril. *damas (étoffe) (nm) : damàs. *dahlia (nm) : dalià. Cerili. *dais (nm) : pali. *Cyrille (prénom) : Ciril. auborn. *cuvée (nf) : tinaa. -enne (prénom) : Ciprian. cauna. taulier. *cuvette (nf) : bacina. *cyclone (nm) : ciclòne. paviment. baldaquin. ulhard. teniú. tinon (nm). *damnable (adj) : damnable. *cycle (nm) : cicle. *cymbalier (nm) : cimbalier. *dactylografier (v) : dactilografiar. dòna. tineta (nf). *dague (nf) : daga. *damier (nm) : damier. dala. agorancier. *dame (nf) : dama. -a. *cycliste (n) : ciclista. DDDDD *dactyle (nm) : pè de chat. ciprier. *cuvier (nm) : tineu. *cyclique (adj) : ciclic(que). -a. *cuveau (nm) : tineu. *cyclope (nm) : ciclòpe. -bla. auciprier. aucuprès.

*David (nm) : Dàvid. *dard (nm) : dard. donzeu. *dé (à coudre) (nm) : deal. dau. -èle (prénoms) (n) : Danieu. -a. -oira . brandolhar. *débacle (nf) : desbranda. *DANS (prép) : dins. -aa. -euse (adj) dangeirós. dardalhejar. -e (adj/n) : danés. *déambuler (v) : barutlar. *dantesque (adj) : dantesc(que). -ela . -ra . *de plus en plus (loc. -euse (adj) : berbiós. Lo titre de Daufin fuguec aqueu dels princes dau Daufinat. Es lo libre del enfant (dau drolle). *danois. *damner (v) : damnar. -ra (-arela). perilh. *Danemark (ndl) : Danemarc. -osa. -e (adj/n) : daufin. *datte (nf) : dàtil (nm) . *Daniel. dauba. dardejar.) : de mai en mai. *date (nf) : data. debanada. *danseur. *dartre écailleuse de la peau (nf) : berbesa (M). data (f). *dancing (nm) : sala de dança. *danger (nm) : dangier. -ela. *dandiner (se) (v) : se brandinejar. -e (adj) : dançareu. *dare-dare (adv) : leu-leu. berbia (nf) . adòba. -elle (n) : damaiseu. *danrée (nf) : danréia. L’an ben cherchat mai l’an pas trobat dins tota la vila. *Dauphiné (ndlm) : Daufinat. *dater (v) : datar. dedins. *déambulatoire (nm) : deambulatòri. perilhosament. agulhon. de mai. mais. *dauphin. fisson. perilhós. *dartre (nf) : barbia. *davantage (adv) : mai. deau. balancejar. -osa. *damné. *Danube (fleuve) (nm) : Danubi. *daurade (nf) : daurada. *datif (nm) : datiu. *dauber (v) : adobar. *dé (à jouer) (nm) : dat. -osa. -esa. Loc : Dansar bòsc contra bòsc (danser entre partenaires du même sexe). balar. mai qu'aquò. *dauphinois. dançant. *déballage (nm) : desbalatge. -e (adj/n) : daufinés. Nos tornarem veire dins quauque temps. dintre. *dattier (nm) : datier. *dartreux. -e (adj) : damnat. -esa. landar. dedau. -ela . -ela. Es lo libre de mon fraire. guingalhar. berbi (nm). *danser (v) : dançar. *danse (nf) : dança. *dangereux. balaire. balador. De cu es aqueu libre? . *DE (prép) : de.Es de mon fraire ! *DE L’ (prép) : del. *dangereusement (adv) : dangierosament.*damnation (nf) : damnacion. *darder (v) : dardalhar. adv. . *dansant. *damoiseau. -a. *daube (nf) : dòba. -a. -euse (n) : dançaire.

*débiner (v) : debinar. desbòrd. estarlenquit. campar via (F). -tritz . desembastar. deslojar. deuteire. *débouchage (nm) : destapatge. -ia. *débauché. *débarbouillage (nm) : desbochardatge. gorrinitge . *déboire (nl) : decebement. *débonnairement (adv) : bonassament. deibarcar. desbarrassament. ribòta (F). *débardeur (nm) : descharjaire. *débat (nm) : debat (nm) . aflaquesir. *déboîter (v) : desboitar. desembalar. *déblayage (nm) : desencombrament. *débonnaire (adj) : bonàs. desbardelar. *déboiser (v) : desboscar. garar. -ra . *débiteur. *déboucher (v) : desbochar. *déboîtement (nm) : deslojament. -a . *déborder (v) : desbordar. *débâter (v) : desbastar. -a. *débiter (v) : debitar . *débaucher (v) : agorrinir. . *débit (nm) : debit . gingolear (F). *débarras (nm) : desbarràs. *débilitant. *déboucler (v) : desboclar. -assa. *débauche (nf) : gorrinatge. *déblocage (nm) : desblocatge. -a . desbandament (nm). -a. destopar. *débiter (vendre au détail) (v) : detalhar. *débitant (nm) : debitaire. *débarrasser (v) : desbarrassar. *débarquement (nm) : desbarcament. *débandade (nf) : desbandada (nf) . -a . -trice (n) : debitor. *déblayer (v) : descombrar. *déboisement (nm) : desboscament. desbardar. *débiner (se) (v) : s'esbinhar. discutir. -assa . desencombrar. deibit (M). -ra. -e (n) : gorrin. *débattre (v) : debatre. *débattre (se) (v) : s’escrimar . deibalar. -e (adj) : aflaquissent. contesta (nf). tampona. febletat (nf) . aflaquiment (nm). *débouché (nm) : desbochat. *débarbouiller (v) : desbochardir. *débarquer (v) : desbarcar. nequelit. gorrinàs. desbondar. *débarcadère (nm) : desbarcador. -assa . afeblir. desbardaire. *débaptiser (v) : desbatejar. destapar. *débordement (nm) : desbordament. *débloquer (v) : desblocar. desencombrar. desbarrassar. desboscatge. desboscalhar. *débile (adj) : debil(e). *débarrasser (se) (v) : se desfessir. *débander (v) : desbandar. afeblissent. agorrinar. deveire. *débiter (des paroles) (v) : debanar. *débiliter (v) : aflaquir. lavar. desenlusiment. *débilité (nf) : debilitat. desbochament. se desfarcar. -ia . desmascarar.*déballer (v) : desbalar. bagassier. destaponar. auvari. bravàs. deibitar (M). *déboulonner (v) : desbolonar.

*débuter (v) : entrincar . *décéder (v) : morir. clarificar. desboscalhar. s’eibrounar. desbralhar. se despetrir. decalcar. desbuscar. se triar. *décagone (nm) : decagòne. *débouter (v) : desbauçar. se despatolhar. *débris (nm) : brisadís. *débourser (v) : desborsar. debutant. *décade (nf) : decada. retombar. -ia . defuntar. *déboutement (nm) : desbauçament. començament (nm) . (s’es ben desbrolhat). dessagelar. -e (adj) : desgordit. *débroussailler (v) : desbrossar. *décalitre (nm) : decalitre. -a. *débraillé. desbridat. deschabestrat. *débusquer (v) : desboscar. *décadent. -aa. -e (n) : braillassa. debutar. aprendís. *débrayage (travail) (nm) : chauma. -e (adj) : deschadenat. novelari. despensar. se desbogrir. paiar. desfrenat. -ra (-arela) . *décarreler (v) : desmalonar. decedir. *décanter (v) : esclarcir. -aa. fichar lo camp (M). descapitament (nm). *décalquer (v) : calcar. *décapitation (nf) : descapitacion (nf) . . -a . *déceler (v) : decelar. *début (nm) : debut. tròç (nm) . -aa . *décarcasser (se) (v) : s'esbronar. *débourrer (v) : desborrar. briga (nf). *décaper (v) : descapar. -a . *décapiter (v) : descapitar. -issa . *débrouillard. -osa . *débrider (v) : desbridar. brisum. *debout (adv) : drech. *décamètre (nm) : decametre. *débrayer (v) : desembraiar. -e (adj) : decadent. se desembrolhar. començant. *déboursement (nm) : desboursament. *décapsuler (v) : descapsular. -e (adj) : desbraiat. deicapitar. desbrolhard. *décagramme (nm) : decagrama. *décadence (nf) : descadénçia. brisa. *débraillé. *décapage (nm) : descapatge. debuta. començança (nf). -ària. *déboussoler (v) : desbossolar. finissent. A pas mau estachat son ase. retipar. -aa . pausa. astuciós. regetar. se desmesclar. *débridé. *décacheter (v) : durbir. deschabestrar. -aa . s'esbinhar . *décalogue (nm) : decalògue. descurbir. -a. *décaler (v) : desplaçar. -e (n) : començaire. descarrelar. *débrouiller (se) (v) : se desbrolhar.*débourber (v) : desenfanjar. començar. desvariar. -a . *débutant. *décamper ( v) : descampar. *débrayage (voiture) (nm) : desembraiatge. debanar. *décalage (nm) : escart. *débrancher (v) : desbranchar. emprincipiar. *déboutonner (v) : desbotonar.

*décercler (v) : descerclar. -e (adj) : descharnat. *décerner (v) : decernir. *déchu. deschaumar. benestança. *décharger (v) : descharjar. decidar. -a. *décent. eidirar. *décès (nm) : decès. -e (adj) : decent. -osa. *décime (nm) : decime. *décimal. -e (adj) : decebable. convenent. *déchaumer (v) : chaumar. -ra (-arela). *décentraliser (v) : decentralisar. -ala. -e (adj) : deschait. *décennie (nf) : decenia. -aa . volontari. *déchargement (nm) : descharjament. *décevoir (v) : decebre. deschauçatge. *déchéance (nf) : deschasença. *déchaussé. desenchadenar. -a . trespàs (nm) . -a. *décerveler (v) : descervelar. -aa . deschainar. -a . -ia. deçaupre. *déception (nf) : decebua. *de-ci. *décentrer (v) : decentrar. -bla . vertadierament. descheinar. *déchoir (v) : deschaire. *décider (v) : decidir. -e (adj) : decimau. *déchirant. *déchirer (v) : eguirar. dolorós. -e (adj) : determinat. *déchiffrement (nm) : deschiframent. *décidé. -aa . decidament. enganaire. *décharné. *décemment (adv) : decentament. *décilitre (nm) : decilitre. -e (adj) : ponhent. *décennal. -ària. -aa . *déchirement (grande douleur) (nm) : dolor (nf). esdirar. esquiçadura. espalar. benestant. -bla. *déchiffrer (v) : deschifrar. -aa. *déchargeur (nm) : descharjaire. esquiçament. donar. *décentralisation (nf) : decentralisacion. dessabatat. -ala. *déchanter (v) : deschantar. *décigramme (nm) : decigrama. *déchirement (action) (nm) : estraçament. deschauç. decepcion (nf) . -ala . *déchirure (nf) : estraç. estracejar. *déchiqueter (v) : espeçar. . desfrenar. de-là (loc) : d'aquí d'alai. decebement (nm). desenau. *déchausser (v) : deschauçar. *décevant. -e (adj) : desenau. -osa . acordar. Mefi de pas vos estraçar las braias. enganar. *déchiffrable (adj) : deschifrable. esquinç (nm) . estequit. *décence (nf) : decéncia. -a . *décharge (nf) : descharja. eslabreira (nf). especejar.*DÉCEMBRE (nm) : decembre. *déchaîner (v) : deschadenar. -e (adj) : deschauçat. Lo mes de decembre es la darrier de l’annaa. *déchet (nm) : descai. *déchaussement (nm) : deschauçament. *déchristianiser (v) : descristianisar. mòrt (nf). estraçar. atribuïr. *décidément (adv) : decisivament. pietadós. *déchaînement (nm) : deschadenament.

trebolar. *déclic (nm) : desclic. *déclanchement (nm) : lançament. *décomposition (nf) : descompausicion. *décoiffer (v) : descoifar. *décimètre (nm) : decimetre. *déclamateur (nm) : declamaire. declinament (nm). roïnas (nfpl). descombres (nmpl) . inclinason (nf) . desmemoriar. *décoller (v) : despegar. *décision (nf) : decision. *décoloniser (v) : descolonisar. *déclasser (v) : desclassar. desempegar. *décombres (nfpl) : escombres. desbranda. *décisivement (adv) : decisivament. lançar. *décocher (v) : mandar. roïna. lançar. *décolleter (v) : descoletar. decadéncia (nf). *décolleté (nm) : descoletat. dire. demenir. descombrar. descolar (fr). descoloracion (nf). *déclaration (nf) : dicha. *décongestionner (v) : desencombrar. poirison (pourriture). sostraire. *décompression (nf) : descompression. debitar. *décoloration (nf) : descolorament (nm) . *déclassement (nm) : desclassament. *déconcerter (v) : desconcertar. *décision judicieuse (prendre une) (v) : avisar (Han). desaviar. *décompte (nm) : descòmpte. *déclamer (v) : declamar. descréisser. despeitrinar. -a. despegatge. desgatjar. *déclencher (v) : aviar. *décisif.*décimer (v) : decimar. *déconsidérer (v) : desconsiderar. *déclarer (v) : declarar. *déclamation (nf) : declamacion. *décolorer (v) : descolorar. *déconcentrer (v) : desconcentrar. *déclin (nm) : descreis (nm) . *décliner (v) : declinar. començar. *décommander (v) : descomandar. *décolonisation (nf) : descolonisacion. *déclinaison (nf) : declinason (nf) . baissar. *déconfiture (nf) : desfacha. -iva. *décontenancer (v) : desconcertar. desenchadenar. declaracion. *décombres (enlever les) (v) : escombrar. afirmar. publicar. desvariar. despresar. *décloisonner (v) : desclausonar. pendís (nm). *décollation (nf) : decolacion (nf) . descontenénciar. descapitament (nm). *déconner (v) : desconar. *déclivité (nf) : declivitat. descreditar. deiclassar. descolorir. penta. començament. proclamar. despenchenar. *déclouer (v) : desclavelar. *déconseiller (v) : desconselhar. *décomposer (v) : descompausar. desassegurar. . -ive (adj) : decisiu. desclamar. *déclamatoire (adj) : declamatòri. desemplastrar . *décollement (nm) : descolament. *décompter (v) : descomptar.

*décroissant. decidir. -e (adj) : descoratjant. *découcher (v) : descoijar. decrepit. descordurat. *décroiser (v) : descrosar. *décroissement (nm) : descreissença (nf) . destachar. . ordenar. -euse (n) : descopaire. -a. *décroissance (nf) : descreissença. vielhum (nm). *décrotter (v) : descrotar. descurbiment (nm). escórrer. *décor (nm) : decòr. *décrépitude (nf) : decrepitud. raiolejar. parar. -ive (adj) : decoratiu. ornamentacion. *décrochage (nm) : descrochatge. *décrottage (nm) : descrotatge. -e (adj) : escrancat. -aa. -iva. *découler (résulter) (v) : resultar. desgafar. *décrier (v) : descriar. *découpure (nf) : copura. -aa. retraire. *décrasser (v) : descrassar. *découper (v) : descopar. levar. *découvert. copatge. chapotiar. -ra (-arela). *décortiquer (v) : desruscar. *décroisement (nm) : descrosament. *décorner (v) : desbanar. *découronner (v) : descoronar. *décrire (v) : descriure. *décroît (nm) : descreis. *décret (nm) : decret. desfanjar. demenissent. descorant. baissar. -ia . *décoratif. *décrottoir (nm) : descrotador. descubertar. talhonar. defessiaa (nf) . *décorateur. *décrépit. *décréter (v) : decretar. ornar. decoraire. -a. *découvrir (enlever) (v) : descurbir. descreissament (nm). auvari (nm). *décortication (nf) : desruscatge. descordurar. -e (adj) : descosut. maucorar. -ua . copar. defessiat. *décrassage (nm) : descrassatge. espeçar. talhaire. *décourageant. -ra (-arela). *décroître (v) : descréisser. -e (adj) : descreissent. *découdre (v) : descóser. -a . *découler (couler peu à peu) (v) : raiolar. colar. -aa . -trice (n) : decorator. tritz . *déconvenue (nf) : desaveni. *décorder (v) : descòrdar. *découpage (nm) : descopatge. descloscar. -a . maucorant. *décourager (v) : descoratjar. -e (adj) : descubert. -a . -ra (-arela). demenir. *découverte (nf) : descuberta (nf) . talhar. descopura. *décrocher (v) : descrochar. *découpe (celui qui * mal) (nm) : chaputaire. maucòr. *découpler (v) : descoblar. *décorer (v) : decorar. *découpeur. descorar. -a. descachar. *décousu. *décoration (nf) : decoracion. *découvrir (trouver) (v) : trobar. *découragement (nm) : descoratjament.*décontracter (v) : destendre.

*défectif. mespresós. -osa. *défavorable (adj) : desfavorable. -e (adj) : defalhent. sostraccion. *déduction (nf) : deduccion. *dédoublement (nm) : desdoblament. -e (adj) : decebut. -osa . -ive (adj) : defectiu. *décupler (v) : decuplar. dedins. -osa.*décrue (nf) : descreissença. dedinc. *dédit (nm) : desdich. levar. mespretz. *dedans (adv/nm) : dins. -osa . *décuver (v) : destinelar. despresar. -osa . *défatiguer (v) : deslassar. -a.) : en-dedins. *défaillir (v) : defalhir. deessa. desgràcia (nf) . *dedans (en-) (loc. manca (nf). reparar. *défaut (nm) : defaut (nm) . desenar. *dédaigner (v) : desdenhar. mesprendre. *défectueux. *défavorablement (adv) : desfavorablament. *défaire (v) : desfaire. *dédicace (nf) : dedicacion. adv. *défaite (nf) : desfacha.) : au-dedins. *décuple (nm) : decuple. *dedans de (au-) (loc prép) : au-dedins de. diva. *défavoriser (v) : desfavorisar. *défaillance (nf) : defalhiment (nm) . -bla . -euse (adj) : desdenhós. deduire. indemnisacion (nf). *défaveur (nf) : desfavor. *défaut (faire) (v) : defautar. defectuositat. sostraire. -ua. *dédaigneusement (adv) : desdenhosament. -aa. *dédicacer (v) : dedicar. dintre. sostraire. indemnisar. descomptar. desbralhar. *dédier (v) : dedicar. *dedans (au-) (loc. -e (adj) : desfach. desbranda. *dédaigneux. *défaire (un lacet ou un lien) (v) : descordelar. *décuvage (nm) : destinelatge. *dédire (se) (v) : se desdire. *dedans de (en-) (loc prép) : en-dedins de. despresós. desavantajós. adv. mespresar. paiar. -ua . mancança (nf). descrèdit (nm). dedicàcia. *dédorer (v) : desdaurar. desavantatjar. desculotar. *défalquer (v) : levar. *déduire (v) : deduire. -iva. dedica. *dédommager (v) : desdaumatjar. *déçu. . *dédommagement (nm) : desdaumatjament (nm) . desbandada. labirinte. *défécation (nf) : cagament (nm). *défaillant. *défait. opausat. *déculotter (v) : desbraiar. -euse (adj) : defectuós. denon. s'avanir. *déesse (nf) : divessa. reparacion. contrari. deca. *dédoubler (v) : desdoblar. -ària . -a. deçauput. *défection (nf) : defeccion. se desparaular. suprimir. decha. defalhança. despiech. *défectuosité (nf) : defaut (nm) . *dédain (nm) : desdenh. *dédale (nm) : dedale.

*défoliation (nf) : desfuelhason. *défi (nm) : defís (nm) . *défloration (nf) : desfloracion. -e (adj) : desfonçat. -bla. -e (adj) : desfiant. aparaire. protegir. *défilé (passage étroit) (nm) : desfilat. -e (adj) : definit. insufisença. assostar. *défoncement (nm) : desfonsatge. carabossinar (Han). passar. *définitivement (adv) : definitivament.) : en fin de comptes. traire pan. feble. . proteccion (nf) . *déflagration (nm) : deflagracion. -a. *déférence (nf) : deferéncia (nf) . *défiance (nf) : desfisança. desfensa. -bla. *déferler (voiles) (v) : desplegar. *défolier (v) : desfuelhar. desfendre. *défendu. sospecha. protegeire. -ia. provocacion. -e (adj) : defendut. pet. *déféquer (v) : chiar. interdiccion. manca. -bla . provocar. -e (adj) : deferent. *définissable (adj) : definible. *déficitaire (adj) : deficitari. desramar. -a. *défensive (nf) : defensiva. desfensur. -osa. *déficience (nf) : deficiénçia. desfaiçonar . *défendre (v) : defendre. *défleurir (v) : desflorir. mesfisança. *déficeler (v) : descordelar. *défiler (v) : desfilar. respectuós. destapar . rompre (F). demens (nm) . *déferrer (v) : desferrar. *définir (v) : definir. desfiança. *défigurer (v) : desfigurar. sospechós. bravejar. -a . descarrar. enebit.*défendable (adj) : defendable. parar. aparar. *déformer (v) : desformar. *défortune (nf) : debina. aparament (nm). desramar. passatge. desbina . -ive (adj) : definitiu. insufisença. -dua . -bla . -e (adj) : deficient. *déficient. escomessa (nf). *déferler (vagues) (v) : desforrelar. *défoncé. *défilé (marche) (nm) : desfilat. *défourner (v) : desfornar. despleiar. explosion (nf) . desfiar. -ive (adj) : defensiu. *défeuiller (v) : desfuelhar. cabòussar. desfornelar. *déformation (nf) : desformacion. clusa (nf). finalament. cagar. deschauçar. -ia. *défensif. adv. *défier (v) : desfisar. *déférent. defensor. deibina (M). *défoncer (v) : desfonsar. -osa. *défiant. *défoncer un terrain (v) : rechavar. insifisent. -ària . *défini. *déficit (nm) : deficit. -a . insufisent. -iva. desfaciar. *déférer (v) : deferir. acotar. estrech (nm) . respect (nm). *défloraison (nf) : desfloracion. -a . *défenseur (nm) : defendeire. justifiable. -iva. escometre. espet (nm). *déflorer (v) : desflorar. protector. *définitif. *défense (nf) : defensa. -aa. *définition (nf) : definicion. *définitive (en ) (loc.

damatge. desbarrassar. desbosigaire. sobrar (F). -a. *dégobiller (v) : desgobilhar. desonorar. *dégarnir (action de) (nf) : desgarniment (nm). desgonflament. colar. desbosigar. degotar. -a . *dégourdir (v) : desgordir. abimar. *dégoûter (v) : desgostar. desgelar. avalar. *dégeler (v) : desjalar. -osa. desgoirar. *déglutir (v) : deglutir. defuntat. òdi . descorós. *dégonfler (v) : desconflar. *dégagement (nm) : desgatjament. desjal. -aa . escalier. e (adj) : desguingat. gast. *défrichée (terre) (nf) : eissart (nm). *dégel (nm) : desgeu. *défroque (nf) : desfròca. *dégainer (v) : desforrelar. *dégradant. -aa . *défunt. descorar . -ia. *dégraisser (v) : desgraissar. *déglutition (nf) : degluticion. *défricheur (nm) : eissartaire. -a. -a (adj/n) : defunt. flandrin (F) . eschambarulat (Dev). *défricher (v) : eissartar. -a. desbarrassament. desbosigatge. defeci (Han). *défrichement (nm) : eissartatge. -ia . -a . -e (adj) : desgotant. estraç. *dégager (v) : desgatjar. *dégarnir (v) : desgarnir. *dégourdi. *dégrafer (v) : desagrafar. Una lonja servituda abastardís l’òme. -aa. *dégonflement (nm) : desconflament. . -e (adj) : desgradant. *dégorger (v) : desgorjar. *dégauchir (v) : desgrossir. gotejar. *dégourdissement (nm) : desgordiment. *dégingandé. *dégât (nm) : degalh. -a. racar. embastardiment (nm). frusca. mòrt. escarrabilhar. degeneracion (nf) . escarrabilhat. desengavachar. *dégoiser (v) : desblaterar. aviliment (nm).*défraîchi. pelha. desgosar. *dégivrer (v) : desgibrar. *dégaine (nf) : desgaina. s'embastardir. *dégoût (nm) : desgost. *défroquer (v) : desfrocar. redreiçar. *dégradation (nf) : desgradacion (nf) . desvariar. *degré (marche d’escalier) (nm) : gras. desengainar. *dégraissage (nm) : desgraissatge. *dégazer (v) : desgasar. *défriser (v) : desfrisar. -e (adj) : desgordit. *dégénérescence (nf) : degenerescéncia. température) (nm) : degrà. *dégrader (détériorer) (v) : degalhar. *dégrader (v) : desgradar. engaubiar. *dégoutter (v) : gotejar. *dégrader (déchoir) (v) : avilir. *dégénérer (v) : degenerar. desgonflar. despolhar. -e (adj) : passit. *dégoûtant. abismar. avilissent. s'abastardir. *dégouliner (v) : regolar. escalon (nm) . marcha (nf). branda-biassa . declinar. *degré (d'alcool. descòr. desgainar. deglent.

*déjucher (v) : desjocar. *déjection (nf) : dejeccion. desgavachir . gastar. -aa . roïna. arroïnar. degalhar. desgradar. *dehors (au-) (loc. descharjar. -aa .) : en defòra. *dégrossissage (nm) : desgrossiment. tastatge. *déguiser (v) : desguirar. descordelar. As ja achabat ? Vau pas vos tornar dire çò que sabetz ja. *déhanchement (nm) : desanchament (nm) : assanchaa. *dégustation (nf) : tast. chau dejunar. *déification (nf) : deïficacion. *déguerpir (v) : s'esbinhar. descharjament. *déguisement (nm) : deguisament (nm) . *déguster (v) : gostar. delai. *déjeuner (repas de midi) (v/nm/f) : dinnar. *délacer (v) : deslaçar. saborar. barrutlar. adv. *délabrement (nm) : deslabrament (nm) . regolar. desmalugar. *dégrossir (v) : desgrossir. sensa relanbi. *déjuger (se) (v) : se desjutjar. cabussaa. travestir. dejà. -e (adj) : espelhat. abismar. *dégringolade (nf) : degolaa. desmalugadura (nf). *dégustateur (nm) : tastaire. mascar. descampar. tastar. *dégrever (v) : desgrevar. Lo matin.*dégrèvement (nm) : desgrevament. *délainage (nm) : deslanatge. adv. *DEJEUNER (prendre son petit-) (v) : dejunar. *dehors (en ) (loc. desgrossieratge. amalugar. *déicide (auteur) (nm) : deïcida. agromandir. tastament (nm) . *delà de (au-) (loc prép) : au (en) delà de. assanchat. desnosar. adv. *déicide (acte) (nm) : deïcidi. . *delà (au-) (nm) : au-delà. *délai (sans) : sus lo còp. tasta (nf). -e (adj) : deslabrat. delais (nm) . *dehors (adv/nm) : defòra. relambi. *délainer (v) : deslanar. *déisme (nm) : deïsme. desgradacion (nf). *déhancher (v) : desanchar. *delà (prép/adv) : delà. -aa . desguisar. barutlaa. *déjouer (v) : desjuar. *dehors de (au-) (loc prép) : au defòra de. bindòc. chanfrar (Han). desgrisar (fr). *delà (par-) (loc. *déiste (n) : deïsta. *dégriser (v) : desembriagar . *déifier (v) : deïficar. aroinat. mascarada (nf). *délabrer (v) : deslabrar. alongui. *déguenillé.) : per delà. desgrossierar. -aa.) : au defòra. desgolar. -aa. cabussar. *dehors de (en ) (loc prép) : en defòra de. *délai (donner un) (v) : sostar. *dégringoler (v) : degolar. *DEJA (adv) : ja. sosta (nf). -e (adj) : desanchat. *délabré. assanchar. *déhanché. *délai (nm) : prolonjament. davalar. ribatar. gostar. avans de començar lo trabalh. -a (F). *déjeuner (petit) (nm) : dejunar.

-osa . delacion. atermenar. -a. *délégation (nf) : delegacion. se congostar. delirança (nf). -osa . saborós. -ala. *délétaire (adj) : nociu. *délibération (nf) : deliberacion. discussion. *délivrance (nf) : desliurança. *déloyalement (adv) : desleialament. -iva . -e (adj) : deliquescent. -osa . *délibérer (v) : deliberar. destrempament. aleujar. -osa . criminalitat. abadar. desgansar. *délaisser (v) : laissar. deliar. *déléguer (v) : delegar. delaissar. *délire (nm) : deliri (nm) . *délicat (petit mangeur) (adj) : telut. *délitet (v) : desliechar. *déloyal. *délateur. descharjar. alonjar. *délassement (nm) : deslassament. destrempar. -a. *délogement (nm) : deslojament. . *délice (nm) : delici. denonciaire. *délinquant. *délasser (v) : deslassar. *délimitation (nf) : delimitacion (nf) . toxic(que). -ive (adj) : deliberatiu. *délicat. -e (adj) : delicat. *délayage (nm) : deslegatge. desvariar. -aa. *délectable (adj) : delectable. *délirer (v) : delirar. traire. esmec. *délimiter (v) : delimitar. desrasonar. abandonar. *délation (nf) : denoncia. faussetat. divertiment. *déloyauté (nf) : desleiautat. -e (adj) : desleiau. -a. liberar. -e (adj) : delirant. atermenament (nm). fin. *délestage (nm) : deslestatge. pantaiar. -a (F). finessa. -osa . -a . -ua . -a. desengabiar. -a . *délicatesse (nf) : delicadessa. *délicieux. plaser. -a (F). *délier (v) : desliar. *délicat (pour la nourriture) (adj) : chinhard. marcar. *délirant. -a. abandonament. desparlar. desliamar. gostós. debatre. denonciacion. -e (adj) : delinquent. discutir. *délit (nm) : delicte. *délicatement (adv) : delicatament.*délaissement (nm) : abandon. fòl. *délier les cordons (v) : descordelar. -ra (-arela). -e (a/nm/f) : delegat. preciós. *délivrer (v) : desliurar. -bla . *déloger (v) : deslojar. *délicieusement (adv) : deliciosament. *délégué. *délibérément (adv) : deliberament. perfidia. -trice (n) : delator. *délecter (se) (v) : se delectar. *délester (v) : deslestar. repausar. maufach. -a. besuquet. -iva. *délayer (v) : desleiar. deliciós. deslarjar. mandar. bornar. tresparlar. *délibératif. requist. *déliquescence (nf) : deliquescéncia. -a. *délinquence (nf) : delinquéncia. -tritz . *délectation (nf) : delectacion. divertir. *délaver (v) : delavar. diluïr. decomposicion. liberacion. -a . requist. -euse (adj) : deliciós. *déliquescent.

-bla. *démêlé (nm) : contesta. *démâter (v) : desmastar. dessenat. *démasquer (v) : desmascar. *démembrement (nm) : desmembrament. Aüra es diluns. desgropar. -e (adj) : fòl. *démenti (nm) : desmentit. espeçar. *démarrage (nm) : desmarratge. morcelament. *déménageur (nm) : desmenatjaire. desficalhar (F). *DEMAIN (adv) : deman. *demain (après-) (nm) : après-deman. disputa. gratar. *demande (nf) : demanda. *démerder (se) (v) : se desmerdar. -e (adj) : desgordit. *démancher (v) : desmargar. alurat. *déluré. endolibe. *démembrer (v) : desmembrar. *démentir (v) : desmentir. coire . limitacion. -e (adj) : desmesurat. -aa. garrolha (nf). *démantèlement (nm) : desmantelament. -elle (adj) : desrasonable. *démarreur (nm) : aviaire. *démagogie (nf) : demagogia. desmastament. s'agitar. desrason. M’a demandat quant es d’ora. -euse (n) : demandaire. *démarche (nf) : marchar. *démarcher (v) : desmarchar. *démence (nf) : deméncia. separacion. *démesurément (adv) : desmesurament. *dément. *démesure (nf) : desmesura. Me demando si a rason quand ditz aquò ! *demandeur. -assa. *démarquer (v) : desmarcar. -ia . grandaràs. *démanchement (nm) : desmargament. desgringalhar. espeçatge. *démarcation (nf) : demarcacion. anar. *déméritet (v) : desmeritar. prusor. *démêler (v) : desmesclar. *démarquage (nm) : desmarcatge. *démangeaison (nf) : prusina. desbardelar. se bolegar. desbagatejaire. *démarrer (v) : desamarrar. *DEMANDER (v) : demandar. desrasonable. *démarier (v) : desmariar. *démanteler (v) : desmantelar. morcelar. *demain-matin (nm) : deman-matin deman de matin. *démesuré. -a. descadastrar. -aa . -a . chaminar (nm). desmenatjur. desfaissar. desdire. se desmenar. bochas (nfpl). desmolir. *démailloter (v) : desmudar. *déménager (v) : se mudar. *démantibuler (v) : desaricar. prusitge (nm). Deman serà dimarç. *démanger (v) : prusir. desembolhar. brusar (F). escarabilhat. gratela (nf) . folia. deman-passat. desmainatjar. niar. -bla.*delta (nm) : deltà (nm) . *démener (se) (v) : arpatejar. -aa . *déluge (nm) : deluvi. bagatejar. desmuralhar. *démentiel. desentortilhar . *démâtage (nm) : desmastatge. desmainatjament. desmoliment. *déménagement (nm) : mudadís. . -ra (-arela). desmantibular. desmarraire. -aa. *démagogique (adj) : demagogic(que). se despatolhar. partejar.

-ive (adj) : desmostratiu. -trice (n) : desmoralisaire. *DEMI. restar. mòstra. estar. abatement. *démocratique (adj) : democratic(que). . *demi-heure (nf) : mieja-ora. *démonter (v) : desmontar. *démographie (nf) : demografia. -ra (-arela). provar. demorança. -bla (adj) : demontrable. *demeurer (v) : demorar. *démissionnaire (n) : demissionari. *demi (à ) (loc. descoratjar. *démonstrateur.) : a mieg. desmoliment. mitat. *démoralisation (nf) : desmoralisacion (nf) . estre desmodat. frairastre. -a. *démission (nf) : demission. abandonar. *demi-cercle (nm) : mieg-ceucle. sorrastra. adv. encalar. *demi-ton (nm) : mieg-ton. -ària. -trice (n) : demostraire. -tritz. *demi-frère (nm) : mieg-fraire. mostrar. *démeubler (v) : desmoblar. desmostracion. desbastiment (nm). *demeure (nf) : demòra. *démobiliser (v) : desmobilisar. *démon (nm) : demòni. *démocratiquement (adv) : democraticament. *demeurant (au ) (loc. *démographe (nm) : demografe. Se’n anec au bot d’un an e mieg. deimon. *demi-sœur (nf) : mieja-sòrre. descorar. *demoiselle (nf) : domaisela. *démonétiser (v) : desmonetisar. adv. *démonstratif. *démolir (v) : desmolir. *démontage (nm) : desmontatge. *démoder (v) : desmodar. *démonstration (nf) : demostrança. demoniac(que). *demi-tour (nm) : mieg-torn. -E (adj/n) : mieg(e). renonciacion. mostrança. damisela. *démissionner (v) : demissionar. *démoniaque (adj) : endemoniat. desbastir. istar. *demi-minute (nf) : mieja-minuta. desmoralisator. *démocratie (nf) : democracia. *démontrer (v) : demostrar.*démettre (v) : desmetre. -a. -bla. *démolisseur (nm) : desmolisseire. star. degolar. *démocratiser (v) : democratisar. *demie (nf) : mieja. descoratjament (nm). demeisela. *démodé (être) (locverb) : passar de mòda . *demi-voix (à ) (loc. -iva.) : au demai. rompre. *démontrable. -aa . *démolission (nf) : desmolicion (nf) . *démocrate (n) : democrata. tombar. dameisela. mieja. *démoralisateur. renonciar. -bla. Parlec dau temps d’una mieja ora. desmublar. meitat. adv. *démontable (adj) : desmontable. *démoraliser (v) : desmoralisar.) : a mieja-votz. *démobilisation (nf) : desmobilisacion. -ra (-arela) . *demi (remplir à) (v) : demiejar.

*dénommer (v) : nommar. mespresar. *dent (nf) : dent. -isa *déniveler (v) : desnivelar. *dénuder (v) : denudar. *déneiger (v) : desnevar. -aa . *dénigrement (nm) : denigrament (nm) . *dénier (v) : deniar. espés. denonciacion. desmunir. berchat. *démunir (v) : desprovesir. alurar. *Denis. *dénué (adj) : desprovesit. -ia . *dénicher (v) : desnisar. *dénombrer (v) : denombrar. *dentelure (nf) : dentilha. Denís. contestar. *dentaire (adj) : dentari. *démuseler (v) : eimuselar. fòranisar. *dénicheur (nm) : desnisaire. despolhar. privat. esmuselar (M). dentelejat. -isa . -aa. -e (adj) : dentelat. *dentifrice (nm) : dentifrici. desnoselar. desgansar. *dénouement (nm) : desnosament. *dentellière (nf) : denteliera. dentelejar. marcar. mostrar. destachar. dentura. *dental. faussar. *déniaiser (v) : desgordir. *denrée (nf) : denrèia (nf) . *dénigrer (v) : denigrar. *dénomination (nf) : denominacion (nf) . *dénuement (nm) : denument. indicar. desnivelament (nm). *dentelle (nf) : dentela. *dénominateur (nm) : denominator. desliar. destractar. -aa . -aa. *dénonciateur (nm) : denonciaire. *dense (adj) : dense. *démystifier (v) : desmistificar. -aa (M). desenganar. niar. desgrossierar. *dent (sans) (nf) : desdentat. produche (nm). *dénivellation (nf) : desnivelacion (nf) . denommar. -aa. berch. desprovesiment. desentortilhar . desficalhar (F). desgropar. anonciar. comptatge. -e (prénoms) : Danís. *dentelé. *dénonciation (nf) : denóncia. *dénaturé. *dénouer (v) : desnosar. *dentier (nm) : dentier. *dénoter (v) : denotar. *denteler (v) : dentelar. apelament (nm). *denticule (nm) : dentilhon. despresar. dentilhar. -a . *dénaturer (v ) : desnaturar.*démordre (v) : desmòrdre. *densité (nf) : densitat. -ària. *dénatalité (nf) : desnatalitat. despolhat. *dénoncer (v) : denonciar. denomenar. *denier (nm) : denier. critica (nf). *dénombrement (nm) : denombrament. -aa . denigracion. . -essa. -sa . *dentiste (nm) : dentista. -e (adj) : desnaturat. despolhar. -e (adj) : dentau. -ala. *dentition (nf) : denticion. criticar.

*dénuer (v) : desprovesir, denuar, privar. *dépanner (v) : despanar, reparar. *dépaqueter (v) : despaquetar. *dépareillé, -e (adj) : desapariat, -aa ; despariat, -aa ; desparelhat, -aa. *dépareiller (v) : desapariar, despariar, despareilhar. *déparer (v) : desparar. *déparler (v) : desparlar. *départ (nm) : despart (nm) ; partença (nf). *départager (v) : despartir, despartejar. *départager (se) (v) : se desfrairar (F). *département (nm) : despartament, despartiment, departament. *départemental, -e (adj) : despartamentau, -ala. *départir (v) : despartir. *dépassement (nm) : despassament. *dépasser (v) : passar, despassar, trespassar ; sobrar (F) *dépasser quelqu’un (loc) : copar terra en quauqu’un (F). *dépavage (nm) : despavatge, descaladatge. *dépaver (v) : despavar, descaladar. *dépaysement (nm) : despaïsament. *dépayser (v) : despaïsar, despatriar. *dépeçage (nm) : espeçatge. *dépecer (v) : espeçar, despeçar, especejar, copar, chapusar. *dépeceur (nm) : espeçaire. *dépêche (nf) : despacha. *dépêcher (v) : despachar, mandar. *dépêcher (se) (v) : se despachar ; se preissar ; se bolegar. *dépeigner (v) : despenchenar. *dépeindre (v) : depénher, depintar, descriure, retraire. *dépenaillé, -e (adj) : espelhat, -aa ; espelhandrat, -aa ; pelhandrós, -osa. *dépendance (nf) : dependéncia. *dépendant, -e (adj) : dependent, -a. *dépendre (v) : despenjar, dependre, despendolar. *dépens (nm) : despens. *dépens de (au ) (loc prép) : au despens de. *dépense (nf) : despensa. *dépenser (v) : despensar, degalhar. *dépensier, -ière (adj) : despensier, -a ; degalhier, -a ; bofareu, -ela. *dépensier (nm) : degalhaire. *déperdition (nf) : deperdicion. *dépérir (v) : deperir, s'anequelir, demedir ; avalir (M). *dépérir faute de nourriture (v) : s'aniar. *dépérissement (nm) : deperiment, anequeliment, demesiment. *dépêtrer (v) : desempachar, desempegar. *dépeuplement (nm) despoplament, despoblament, *dépeupler (v) : despoplar, despoblar. *déphaser (v) : desfasar. *dépiquage (nm) : batatge, chauchatge. *dépiquer (blé) (v) : batre, chauchar, despijar, desgranar. *dépiquer (couture) (v) : descodurar, despicar. *dépister (v) : destoscar, descurbir, depistar.

*dépit (nm) : despiech, desfeci ; ràbia (nf). *dépité, -e (adj) : despiechós, -osa. *dépité (celui/celle qui est) (n) : biscaire, -ra (Han). *dépiter (v) : despiechar, decebre. *dépiter (se) (v) : biscar (Han). *déplacé, -e (adj) : desplaçat, -aa. *déplacement (nm) : desplaçament. *déplacer (v) : desplaçar, despausar, bolegar, meirar. *déplacer des objets en faisant du bruit (v) : baranquear (FB). *déplaire (v) : desagradar, desplaire. *déplaisant, -e (adj) : desagradent, -a ; desplasent, -a ; desagradiu, -iva. *déplaisir (nm) : desplaser, maucontentament. *déplâtrer (v) : desemplastrar. *dépliant (nm) : desplejant, despleiant. *déplier (v) : desplejar, despleiar. *déplisser (v) desplear, despliar, desplejar, desplegar. *déploiement (nm) : despliament, despleiatge. *déplomber (v) : desplombar. *déplorable (adj) : deplorable, -bla ; pietadós, -osa ; pietós, -osa. *déplorer (v) : deplorar, plorar. *déployer (v) : desplejar, despleiar, estendre, espandir, larjar. *déplumer (v) : desplumar, esplumassar. *dépolitiser (v) : despolitisar. *dépopulation (nf) : despoblament (nm) ; despopulacion (nf). *déportation (nf) : desportacion. *déporté, -e (adj) : desportat, -aa. *déporter (v) : desportar. *déposant, -e (adj) : depausant, -a. *déposer (v) : depausar, pausar. *dépositaire (n) : depositari, -ària. *déposition (nf) : deposicion. *déposition (faire une) (v) : depausar. *déposséder (v) : despossedir, despolhar. *dépossession (nf) : despossession. *dépôt (nm) : depaus, depòst. *dépoter (v) : despotar, desempotar. *dépotoir (nm) : voidador, bordilher ; descharja (nf). *dépouille (nf) : despolha. *dépouillement (nm) : despolhament, despulhament. *dépouiller (v) : despolhar, despulhar, espelhar. *dépouiller (se) (pour ses hérituers) (v) : se desbraiar, se desbagatjar (V). *dépourvu, -e (adj) : desprovesit, -ia. *dépoussiérer (v) : espòussetar. *dépravation (nf) : depravacion (nf) ; vici (nm). *dépraver (v) : depravar, pervertir, gastar, corrompre. *dépréciateur (nm) : despreciaire. *dépréciation (nf) : despreciacion. *déprécier (v) : despreciar, despresar, mespresar. *déprédateur, -trice (n) : degalhaire, -ra (-arela). *déprédation (nf) : desgradacion (nf) ; degalh (nm).

*dépressif, -ive (adj) : depressiu, -iva. *dépression (nf) : depression, baissa. *dépression (relief) (nf) : clòt (nm) ; clòta (nf). *déprimer (v) : deprimir, abatre, descoratjar. *dépriser (v) : despresar, despreciar, mespresar. *dépucelage (nm) : despiucelatge. *dépuceler (v) : despiucelar, desverginar, desflorar. *DEPUIS (prép/adv) : despuei, despiei, dempuei, depís ; daupei (Han). Lo coneisso dempuei cinc ans. *depuis que (loc conj) : despuei que. *dépuratif, -ive (adj) : depuratiu, -iva ; purgatiu, -iva. *dépurer (v) : depurar, espurjar, purificar. *députation (nf) : deputacion. *député, -e (n) : deputat, -aa. *députer (v) : deputar, delegar, mandar. *déracinement (nm) : desracinament, desrasigament, desrabatge. *déraciner (v) : desracinar, desrasigar, desplantar, desrabar, traire. *déraillement (nm) : desralhament, desralhatge. *dérailler (v) : desralhar. *dérailler (sens figuré) (v) : descadrar. *déraison (nf) : desrason, folia (nf) ; dessenament (nm). *déraisonnable (adj) : desrasonable, -bla, dessenat, -aa. *déraisonner (v) : desrasonar, desparlar, desvariar, dessenar, tresparlar ; virar cambre (F). *dérangement (nm) : desrenjament, destorbament. *déranger (v) : desrenjar, destorbar, borrolar, trebolar, desplaçar, desaviar, destochar. *dérapage (nm) : desrapatge. *déraper (v) : desrapar. *dératé (adj) : desratelat. *dératisation (nf) : deratisacion. *déréglé, -e (adj) : desreglat, -aa. *dérèglement (nm) : desreglament. *dérégler (v) : desreglar, desrenjar, borrolar. *dérider (v) : desfronsir. *dérision (nf) : derision, trufariá (nf) ; mespretz (nm). *dérisoire (adj) : derisòri, -a. *dérivatif (nm) : divertiment (nm) ; distraccion (nf). *dérivation (nf) : derivacion. *dérive (nf) : deriva. *dériver (v) : derivar, desviar. *dernier, -ière (adj) : darrier, -a ; darnier, -a (fr). *dernier (l'an) (nm) : l'an passat. *dernier lieu (en) (loc.adv.) : d’en darrier, d’en darnier. *dernièrement (adv) : darrierament, d'en darrier. *dernier-né (nm) : caganís, rasclon. *dérobée (à la) (loc. adv.) : d'escondons ; a la chut chut. *dérober (v) : raubar, desraubar, escanar, agantar. *dérocher (v) : desrochar, desgolar. *dérogation (nf) : derogacion. *déroger (v) : derojar, mancar. *déroulement (nm) : desrollament, debanament.

*dérouler (v) : desrotlar, debanar. *déroute (nf) : desbranda, desbandada. *dérouter (changer de route) (v) : desviar, desaviar. *dérouter (déconcerter) (v) : desassegurar, desvariar. *DERRIERE (adv/prép) : darrier, a reire. Aqueu qu’arriba après totes los autres es lo darrier. Me trobavo darrier quauqu’un e l’i vesiau ren dau tot. *derrière (nm) : cuòu. *derrière (se mettre sur le) (v) : acuorar (Han). *derrière (lieu) (nm) : darrier. *derrière (par-) (loc. adv.) : per darrier. *derrière (sur le) (loc.) : de cuòu, d'esquina. *derrière (tomber sur le) (loc. verb) (v) : s'escuoratar. *DES (art. contr. pl.) : dels, de las. La lenga dels occitans es l’occitan. *des (art,ind, partitif) : de. *dès (prép) : tre, entre, partent de. *dès lors que (loc. adv.) : dau moment que. *dès que (loc conj) : tre que ; sincò (F). *désabonner (v) : desabonar. *désabuser (v) : desabusar, desenganar. *désaccord (nm) : desacòrd, desacòrdi, mesacòrdi (nm) ; discòrdia, chicana, crenilha (nf). *désaccorder (v) : desacordar. *désaccoupler (v) : desacoblar. *désaccoutumance (nf) : desacostumança. *désaccoutumer (v) : desacostumar, desabituar. *désaffecté, -e (adj) : desafectat, -aa. *désaffection (nf) : desamor (nm). *désagréable (adj) : desagradiu, -iva ; desagradable, -bla ; desplasent, -a. *désagréablement (adv) : desagradablament, desagradivament, desplasentament. *désagrégation (nf) : desagregacion (nf) ; morcelament (nm). *désagréger (v) : desagrejar, dislocar, morcelar. *désagrément (nm) : desagradament, desplaser (nm) ; desagradança (nf). *désaltérant, -e (adj) : desalterant, -a ; desassedant, -a. *désaltérer (v) : desalterar, desassedar. *désamorcer (v) : desamorçar. *désappointement (nm) : decepcion (nf). *désappointer (v) : decebre, enganar. *désapprobateur, -trice (n) : desaprovaire, -ra (-arela). *désapprobation (nf) : desaprobacion. *désapprouver (v) : desaprovar, criticar. *désançonner (v) : desensalar. *désargenter (v) : desargentar. *désarmement (nm) : desarmament. *désarmer (v) : desarmar, deisarmar. *désarroi (nm) : desrei, destorbi. *désarticulation (nf) : desarticulacion. *désarticuler (v) : desarticular, desmalugar. *désassortir (v) : desapariar, desassortir. *désastre (nm) : desastre, malastre, auvari (nm) ; catastròfa (nf). *désastreusement (adv) : desastrosament. *désastreux, -euse (adj) : desastrós, -osa ; malastrós, -osa ; catastrofic(que), -a.

*désavantage (nm) : desavantatge. *désavantager (v) : desavantatjar. *désavantageux, -euse (adj) : desavantatjós, -osa ; desfavorable, -bla. *désaveu (nm) : desdich (nm) ; denegacion, retractacion (nf). *désavouer (v) : desdire, reprovar, desaprovar. *desceller (v) : dessagelar. *descendance (nf) : descendéncia. *descendant (adj) : descendent, -a. *descendre (v) : davalar, devalar, descendre, calar, s'encalar. *descente (nf) : davalaa, devalaa, descenta (fr). *descriptif, -ive (adj) : descriptiu, -iva. *description (nf) : descripcion. *désembourber (v) : desenfanjar, despatolhar. *désemparé, -e (adj) : desemparat, -aa ; desvariat, -aa. *désemplir (v) : desplenar, desemplenar, desemplir. *désenchantement (nm) : desenchantament (nm) ; decepcion (nf). *désenchanter (v) : desenchantar, decebre, desenlusir. *désenchevêtrer (v) : desentrepachar. *désencombrer (v) : desencombrar. *désenfler (v) : desenflar, desconflar. *désenflure (nf) : desenflura. *désenivrer (v) : desenebriar. *désennuyer (v) : desembestiar, desenuiar. *désensorceler (v) : desenmascar. *désensorcellement (nm) : desenmascatge. *désentortiller (v) : desentortilhar. *déséquilibre (nm) : desequilibri. *déséquilibré, -e (adj) : desequilibrat, -aa. *déséquilibrer (v) : desequilibrar, destantar. *désert (nm) : desert. *désert, -e (adj) : desert, -a ; desertós, -osa. *déserter (v) : desertar, quitar, laissar, abandonar. *déserteur (nm) : desertor, desertaire. *désertion (nf) : desercion (nf) ; abandon (nm). *désespérance (nf) : desesperança (nf) ; desesper (nm). *désespérant, -e (adj) : desesperant, -a ; descoratjant, -a ; desolant, -a. *désespéré, -e (adj) : desesperat, -aa. *désespérément (adv) : desesperament. *désespérer (v) : desesperar, despoderar, descoratjar. *désespérer (se) (v) : se chagrinar, se desconsolar, planher. *désespoir (nm) : desesper (nm) ; desesperança (nf). *déshabillé (nm) : desabilhat. *déshabiller (v) : desabilhar, desvestir, despelhar. *déshabituer (v) : desabituar, desacostumar. *désherber (v) : deserbar. *déshériter (v ) : deseiretar. *déshonnête (adj) : desoneste, -ta ; maloneste, -ta ; desconvenent, -a. *déshonnêteté (nf) : desonestetat. *déshonneur (nm) : desonor, vergonha, infamia. *déshonorable (adj) : desonorable, -bla.

*déshonorant, -e (adj) : desonorant, -a ; vergonhós, -osa. *déshonorer (v) : desonorar. *déhumaniser (v) : desumanisar. *déshydratation (nf) : desidratacion. *déshydrater (v) : desidratar. *désignation (nf) : desinhacion, apellacion. *désigner (v) : designar, apelar, mostrar, senhalar, nomenar. *désillusion (nf) : desenlusiment, desillusion. *désillusionner (v) : desenlusir, decebre, desenchantar, desenganar. *désinfectant (nm) : desinfectant. *désinfecter (v) : desinfestar, desempestar, desempoisonar, assanir, purificar. *désinfection (nf) : desenfeccion (nf) ; assaniment (nm). *désintéressé, -e (adj) : desinteressat, -aa. *désintéressement (nm) : desinterès, destachament. *désintéresser (v) : desinteressar. *désintérêt (nm) : desinterès (nm) ; indiferéncia (nf). *désir (nm) : desir (nm) ; desirança (nf). *désirable (adj) : desirable, -bla ; atrasent, -a ; envejable, -bla ; enveiable, -bla. *Désiré (prénom) : Desirat. *désirer (v) : desirar, desiderar, voler. *désireux, -euse (adj) : desirós, -osa ; desiderós, -osa ; envejós, -osa. *désistement (nm) : desistiment, renonciament. *désister (se) (v) : se desistir, renonciar, abandonar. *désobéir (v) : desobeïr. *désobéissance (nf) : desobeïsséncia (nf) ; desobesiment (nm). *désobéissant, -e (adj) : desobeïssent, -a ; desobesissent, -a. *désobligeance (nf) : descortesia. *désobligeant, -e (adj) : descortés, -esa ; maugraciós, -osa ; desplasent, -a. *désobliger (v) : desoblijar, indispausar. *désobstruer (v) : desencombrar, desgorjar, desgatjar. *désodoriser (v) : desodorisar. *désœuvré, -e (adj) : desobrat, -aa ; desocupat, -aa. *désœuvrement (nm) : desobrança, desocupacion (nf). *désolant, -e (adj) : afligent, -a ; desconsolant, -a ; desolant, -a ; lanhant, -a. *désolation (nf) : desolacion, afliccion, lanha. *désolé, -e (adj) : desolat, -aa. *désoler (v) : desolar, desconsolar, atristar. *désordonné, -e (adj) : desordenat, -aa ; desordonat, -aa. *désordonné (nm) : galodier. *désordre (nm) : desòrdre, borrolh, pati, pastís, trafic, bataclan (nm) ; borrola (nf) ; chafurnia (nf) (F). *désorganisateur (nm) : desorganisaire. *desorganisation (nf) : desorganisacion, borrola (nf) ; trebolament, desòrdre (nm). *désorganiser (v) : desorganisar, trebolar, borrolar, destimborlar. *désorienter (v) : desaviar, desorientar. *désorienter (troubler) (v) : desmemoriar. *désormais (adv) : desenant ; d’eira en lai ; d’eira en sai. *désossement (nm) : desossament. *désosser (v) : desossar. *despote (nm) : despòta, tiran.

*despotique (adj) : despotic(que), -a. *despotisme (nm) : despotisme (nm) ; dictatura (nf). *dessaisir (se) (v) : se dessasir, se desmantenir, laissar. *dessaisissement (nm) : dessasiment, desmanteniment. *dessaler (v) : dessalar. *dessaler (dégourdir) (v) : desgordir. *desséchant, -e (adj) : dessechant, -a ; sechaire, -ra (-arela). *desséchement (nm) : dessechament, sechatge. *desséché (adj) : eissuch. *dessécher (v) : dessechar, sechar, eissiar, eissuiar, rimar, calcinar ; eissòudar (F). *dessein (nm) : dessenh, plan, projecte (nm) ; tòca, intencion (nf). *desseller (v) : desselar. *desserrer (v) : dessarrar. *dessert (nm) : dessert, doç. *desserte (nf) : desserta. *desservir (v) : desservir. *dessication (nf) : sechason. *dessiller (v) : esparpalhar, esperlucar, desbarlugar. *dessin (nm) : dessenh ; dessin (fr). *dessinateur, -trice (n) : dessenhaire, -ra (-arela) ; dessinaire, -ra (-arela) ; dessinator, -tritz. *dessiner (v) : dessenhar, dessinar (fr). *dessouder (v) : dessodar. *dessous (adv) : dessot, dessós, dessobre ; avau (M) ; sota (F). *dessous (prep) : sota, sobre. *dessous (nm) : dessós ; avau (M). *dessous (au-) (loc. adv.) : au-dessós. *dessous (au-) de (loc prép) : au-dessós de. *dessous (là-) (loc. adv.) : aquí-sos. *dessous (par-) (loc. adv.) : per-dessós. *dessus (adv/nm) : dessús, dessubre, subre, dessobre, sobre. *dessus (au-) (loc. adv.) : au-dessús. *dessus (au-) de (loc prép) : au-dessús de. *dessus (par-) (loc. adv.) : per-dessús. *destin (nm) : destin (nm) ; destinaa (nf). *destinataire (n) : destinatari, -ària. *destination (nf) : destinacion. *destinée (nf) : destinaa. *destiner (v) : destinar. *destituer (v) : destituïr. *destitution (nf) : destitucion, revocacion. *destructeur, -trice (n) : destruci ; destructor, -tritz ; destruseire, -ra (-arela). *destruction (nf) : destruccion (nf) ; destrusiment, avaliment, desmoliment (nm). *désuet, -e (adj) : desuet, -a ; vielhòt, -a ; desmodat, -aa ; antic(que), -a. *désunion (nf) : desunion, desacordança. *désunir (v) : desunir, desseparar, desjónher. *détachement (nm) : destachament, desliament (nm) ; destachança (nf). *détacher (v) : destachar, desliar, desliamar, desnosar, desgropar, desgramar, despartir. *détail (nm) : detalh. *détaillant (nm) : detalhaire, detalhant, revendeire. *détailler (v) : detalhar.

*détaler (v) : s'esbinhar, s'escapar, fugir, filar coma un lamp. *détaxe (nf) : destaussa. *détaxer (v) : destaussar. *détective (n) : detectiu, -iva. *déteindre (v) : destintar, destenchurar, desténher, descolorar. *déteint (adj) : destench. *dételer (v) : desatelar, deitelar ; desacoblar (F). *détendre (v) : destendre, destiblar. *détenir (v) : detenir, desténer, gardar. *détente (nf) : destenda, destenta. *détenteur, -trice (n) : detenéire, -ra (-erela). *détention (nf) : detenement, empresonament (nm). *détenu, -e (adj) : detengut, -ua. *détergent (nm) : detergent. *déterioration (nf) : deterioracion (nf) ; degalh, degalhatge (nm). *détériorer (v) : degalhar, abimar, abismar, desmolir, esquintar, gastar. *détériorer (laisser) une chose (v) : avariar (M). *déterminatif, -ive (adj) : determinatiu, -iva. *détermination (nf) : determinacion. *déterminer (v) : determinar. *déterrer (v) : desenterrar. *détersif (nm) : detergent. *détestable (adj) : aïssable, -bla ; mespresable, -bla ; detestable, -bla ; marrit, -ia. *détestablement (adv) : aïssablament. *détester (v) : detestar, aborrir, aïr. *détonateur (nm) : detonator. *détonation (nf) : detonacion, espetarrada (nf) ; espet, pet (nm). *détoner (v) : petar, espetar, detonar, tronar. *détonner (v) : destonar. *détordre (v) : destòrcer ; desenficalhar (F). *détortiller (v) : destortilhar. *détour (nm) : destorn, contorn, desviament. *détour du chemin (nm) : vòuta, vinca (nf) ; torniquet (nm). *détournement (nm) : destornament, desviament. *détourner (v) : destornar, desaviar, desviar, deviar, desvirar, trestornar. *détourner l’eau d’arrosage (v) : estorselar (F). *détracter (v) : despreciar, criticar. *détraquer (v) : destimborlar, degalhar, destrantalhar, trebolar, destorbar. *détremper (v) : destrempar. *détresse (nf) : destressa, destrecha, miséria, lanha, pena (nf) ; malur, destrinc (nm). *détriment (nm) : prejudici, dam, detriment. *détritus (nm) : bordilha, escobilha (nf). *détroit (nm) : estrech, destrech. *détrompement (nm) : desenganament. *détromper (v) : desenganar ; destrompar (fr). *détrônement (nm) : destronament. *détrôner (v) : destronar. *détrousser (v) : raubar, destroçar, despolhar. *détrousseur (nm) : sacamand, destroçaire, raubaire.

*détruire (v) : destruire, brigandiar, avalir, avarir, desmolir, tombar, aroinar, desgalhar, rompre. *dette (nf) : deuta (nf) ; deute (nm). *dette (pressante) (nf) : paga de boreu (F). *deuil (nm) : dòu. *DEUX (adj/nm) : dos (m) ; doas (f). L’ avian dos dròlles e doas dròllas. *deuxième (adj/n) segond, -a. *deuxièmement (adv) : segondament. *dévaler (v) : devalar, calar, descendre, desposar. *dévaliser (v) : raubar, desvalisar. *dévaloriser (v) : desvalorar, despreciar. *dévaluer (v) : desvalorar. *devancer (v) : devançar, precedir, despassar. *devancier, -ière (n) : davancier, -a. *DEVANT (adv/nm) : davant. Es passat davant e los autres eran darrier. L’òme era assetat davant l’ostau. *devant (au-) (loc. adv.) : au-davant. *devant (au-) de (loc prép) : au-davant de. *devant (par-) (loc. adv.) : per davant ; en davant. *devanture (nm) : davantura (nf) ; endavant (nm). *dévastateur (nm) : destruci, destruseire. *dévastation (nf) : devastacion (nf) ; destrusiment, periment (nm). *dévaster (v) : devastar, arroïnar, afondrar, gastar. *développement (nm) : desvolopament. *développer (v) : desvolopar. *développer (ne pas se) (v) : ni crèisse, ni crebar (Han). *développer (déplier) (v) : despliar. *devenir (v) : venir, devenir, se faire ; capitar, tombar, encapar. *dévergondage (nm) : gorrinatge, vici. *dévergonder (se) (v) : se desvergonhar, s'agorrinir ; se desbartelar. ; s’afemelir , s’afremir. *déverser (v) : eschampar, versar, desversar. *déversoir (nm) : eschampaire, versaire, escolaire. *dévêtir (v) : desvestir, desabilhar. *déviation (nf) : desvia, desviacion (nf) ; desviament (nm). *dévidage (nm) : debanatge. *dévider (v) : desbanar. *dévideur, -euse (n) : debanaire, -ra (-arela). *dévidoir (nm) : debanador, escanh, escanhaire. *dévier (v) desviar, desaviar, desvirar, destornar. *devin, -eresse (n) : devin, -eira (-eirela) ; endevinaire, -ra (-arela). *deviner (v) : devinar, endevinar. *devinette (nf) : devinalha, sonalha (nf) ; devinon (nm). Barin-baralha, devina ma sonalha (Han). *déviriliser (v) : desmasclar. *devis (nm) : devís. *dévisager (v) : desvisatjar, descarar, desfaciar. *devise (nf) : devisa. *deviser (v) : devisar, charrar, parlar. *dévissage (nm) : desvissatge. *dévisser (v) : desvissar.

chiassa. -e (n) : devòt. -e (adj) : devorant. Te volo paiar los vint Euròs que te devo. bèstia fera (nf). *dévotion (nf) : devocion (nf) . *dialectique (nf) : dialectica. dialògue. *diamètre (nm) : diametre. biais (nm) . galís (nm). parlar. critica. *dévorant. -a. dialogar. *diaboliquement (adv) : diabolicament. -osa . *DEVOIR (v) : dever. *dialoguer (v) : parlar. *diablerie (nf) : diablariá. devoat. *diagramme (nm) : diagrama. demòni. -ala. diaréia. foira. -e (adj) : devòt. se sacrificar. *diadème (nm) : diadema. *diamant (nm) : diamant. despòta. *diantre ! (excl) : dianche. diablaria. conversa. discutir. banarut . devotitge (nm). *dialogue (nm) : dialòg. *dévot. guispa. *diapason (nm) : diapason. *diarrhée (nf) : diarea. -a . -e (adj) : dialectau. -a . -a. *dictatorial. ringa. -e (adj) : mirgalhat. *dévorer (v) : devorar. abiletat (nf). infernau. Totes los enfants devon anar a l’escòla. -ala. *diaprer (v) : mirgalhar. diablon. *diabolique (adj) : diabolic(que). -a. *dialecticien. *dévoué. *dévotement (adv) : devotament. diacre. *dictée (nf) : dictaa. conversar. -e (adj) : diametrau. *dévouer (se) (v) : se devoar. *diabétique (adj) : diabétic(que). -enne (n) : dialectician. *diabète (nm) : diabeta (nm/f) .*dévoilement (nm) : desvelament. tirania. *diagonale (nf) : diagonala (nf) . deure. -a. . *diable ! (excl) : dianche (diantre). *dextérité (nf) : gaugi. devociosament. -ala. foera. *diatribe (nf) : diatriba. *dialecte (nm) : dialecte. -ala. dictatur. *diablesse (nf) : diablessa. *dévoiler (v) : desvelar. desmascar. -a . diablaton. engolir. piós. -a . garnassa. -e (adj) : dictatoriau. *diagnostic (nm) : diagnostic. caganha. banet. piosament.Deu estre un pauc mai de detz oras. devorir. parlament (nm) . *diaphragme (nm) : diafragma. -aa. *dialectal. devociós. *dévouement (nm) : sacrifici. tiran. engolar. pissadoça (nf). -aa. discutia (nf). devoament (fr). *dictateur (nm) : dictator. *dictature (nf) : dictatura. devisar. *diapré. coranha. *diamétral. *devoir (n) : dever. manjar. *diaphane (adj) : diafan(e). ataca. -a . transparent. -a. charrar. *diacre (nm) : diague. *dévoyer (v) : desaviar. pissadoç. *diablotin (nm) : diablotin. *diable (nm) : diable. Quant es d’ora ? . corenta. desmantelar.

*différencier (v) : diferenciar. desacòrdi (nm) . espandir. prolonjar. infamar. -a. propagacion (nf) . *diffuser (v) : difusar. -aa . *diffamatoire (adj) : difamatòri. -osa. -a. *difficulté (nf) : dificultat. -e (adj) : desparier. maugaubiat. *diffamer (v) : difamar. *diffus. onorablament. -a. *dignitaire (nm) : dignitari. *Dieu (nm) : Dieu. *digeste (adj) : digest(e). *digne (adj) : digne. -a. *digestible (adj) : digestible. *difformité (nf) : diformitat. *Dieu merci ! (interj) : Dieu mercí ! *diffamateur. dicton (nm). *diététique (adj) : dietetic(que). mareisat. . autrament. -elle (adj) : diferenciau. -ra (-arela). *digestion (nf) : digestion. contesta (nf). *didactique (adj) : didactic(que). -ive (adj) : digestiu. diferent. -gna . *diététicien. *Digne (ndl) : Dinha. calomniar. -a . espandiment (nm). *difficile (c'est) à faire (loc) : es de mau faire . *dictionnaire (nm) : diccionari. dicha. *diète (nf) : dieta. -ia . dificultuós. bigornut. *diffusion (nf) : difusion. *dièse (nm) : diesi. distinguir. *difficilement (adv) : dificilament. -iva. frandor. -bla. malaisit.*dicter (v) : dictar. *digestif. es de marrit faire . se destriar. discòrdia. onor (nm). *différenciation (nf) : diferenciacion. -e (adj) : difús. onorable. restanca. est deu de lo faire. *différence (nf) : diferéncia. -ma . mostruòs. *difficultés (s'engager dans des) (v) : s'imbrincar (M). -osa. *difficultueux. -a. *différend (nm) : diferent. proverbi. -bla. -usa. -ala. desformacion. biscantar. *dignité (nf) : dignitat. *dicton (nm) : dicha (nf) . *digérer (v) : digerir. *difficile (adj) : dificil. *différent. calomnia. *dignement (adv) : dignament. *différer (ajourner) (v) : remandar. *diététique (nf) : dietetica. -euse (adj) : dificultós. -a. -a. noblessa (nf) . descriar. propajar. *Didier (nm) : Daidier. -ua (Han). malaisat. -enne (n) : dietetician. *différer (être différent) (v) : diferir. *digue (nf) : levaa. *diffamation (nf) : difamacion. -a . *difforme (adj) : difòrme. *différentiel. maudisença. *diction (nf) : diccion. -osa . -trice (n) : difamaire. -aa . digestiat. *Digne (de) (adj) : dinhenc. *Die (ville) : Dia. digestir. *différemment (adv) : diferentament. dessemblar. -aa .

dimenja. Per dinnar anem estre dotze. -enne (adj) : diluvian. -e (adj) : diligent. drech. -a . dicha (nf). demesiment (nm). alarjar. *dineur. *diplomate (n) : diplomata. *diplômé. dindard. *diligence (nf) : diligéncia. demeniment. -trice (n) : degalhier. lo menche. *diminution (nf) : diminucion. *dimanche (du) (adj) : dimenchau. *diminuer (v) : demenir. dilapidar. *dîner (repas du soir) (nm) : sopar. -a. diminuar. descreissença (nf) . disnar (F). -a. . agrandir. *dilettantisme (nm) : diletantisme. -ra (-arela). *diligemment (adv) : diligentament. -a. demenia. *dilater (v) : dilatar. -aa. n'i a que van a messa. *diphtérie (nf) : difteria. -a . pioton. dimenche. e d'autres que se van passejar. *dilapidation (nf) : degalh. *dilatation (nf) : dilatacion (nf) . *diphtérique (adj) : difteric(que). -a. valent a dire. *dilemme (nm) : dilema. degalhós. demesir. *diplomatique (adj) : diplomatic(que). *dilution (nf) : dilucion. -ive (adj) : diminutiu. *diphtongaison (nf) : diftongason. *diplomatie (nf) : diplomacia. *DINER (à midi) (v) : dinnar. piòt. -euse (n) : dinnaire. amendrir. *direct. conflament (nm). *diluvien.*dilapidateur. *diluer (v) : diluïr. *dindonneau (nm) : dindoneu. *diphtonguer (v) : diftongar. -a. conflar. *Diogène (ndp) : Diogènes. Dinnem chasque jorn a miegjorn. *DIRE (v) : dire. gabre. -osa. degalhadís. Ai dich çò que me penso. piòta. Ieu. piotet. dèime (nm). *dimension (nf) : dimension. baissar. *dînette (nf) : dinneta. -iva. *dîme (nf) : dèume. contar. -ta. Tot lo monde escotava las paraulas que disiá aquel òme. *diminutif. *dîner (le soir) (v) : sopar. Lo menche. *dilapider (v) : degalhar. trabalho pas lo dimenche. *DIMANCHE (nm) : dimenge. -ala. *dire (nm) : dire (nm) . *diplôme (nm) : diplòma. *dindon (nm) : dindon. *dinde (nf) : dinda. *diocésain. *diocèse (nm) : diocesi. *dire (c'est à) : es a dire. -e (adj) : diocesan. *dilettante (n) : diletante. *diphtongue (nf) : diftongue (nm). -a. -e (adj) : direct. *dîner (repas de midi) (nm) : dinnar . *diligent. *dimanche (journée du) (nf) : dimenchaa. -e (adj) : diplomat.

*discourtois. dicha (nf). descontunha. *disgracier (v) : disgraciar. -osa. -osa. destriament. *discobole (nm) : discobòle. desacòrdi (nm). dobtós. -ète (adj) : discret. *disciple (n) : disciple. desgraciar. parladissa. *disconvenir (v) : desconvenir. *disgrâce (nf) : disgràcia. . -euse (n) : diseire. -isa (F). *discernement (nm) : discernament. üa . baile. -ra (-arela) . contestable. -e (adj) : descontinú. *diseur. deslausar. -a . -ive (adj) : discursiu. *directive (nf) : directiva. charrar. tot drech. maugraciosament. -euse (adj) : disgraciós. destinguir. endralhar. *discutable (adj) : discutible. conversa. -e (adj) : desjonch. charraire. *disculper (v) : desculpar. menar. *discrètement (adv) : discretament. *discoureur. -e (adj) : discordant. *disette (nf) : carestia. *diriger (se) (v) : s’avierar. desfavor (nf). -bla . -ària. *disjoint. -a. destanher (F). niar . *direction (nf) : direccion. -ra (-arela). *discontinuer (v) : descontinuar. calcular (F) . parladís (nm) . parlar. -aa. *discothèque (nf) : discoteca. *discréditer (v) : descreditar. apercebre. *discorde (nf) : discòrdia. dirigent. disjónher. chef. *directoire (nm) : directòri. *discussion (nf) : discuta. manca. destriar. parlament. maugraciós. chapitrolhar (Han). contestar . interrupcion. discutar. discutir. -ra (-arela) . -iva. chicotear. desacordança (nf) . -arela. *discret. descontunhar. discordància. desconsiderar. -bla . retenença. -pla . discutia. governaire. desarmoniós. bailejar. governar. *discourtoisie (nf) : discortesia. *discordant. -e (adj) : descortés. disaire. *disciplinaire (adj) : disciplinari. *disgracieusement (adv) : disgraciosament. *discerner (v) : discernir. desenculpar. partisan. discussion. *directeur (nm) : director. *discorder (v) : discordar. -bla. *discipline (nf) : disciplina. *dirigeable (adj) : dirigible. despresar. *discipliner (v) : disciplinar. desgràcia. *discontinuité (nf) : descontinuïtat. -a. *disgracieux. *discuter (v) : barjar. retengut. -a . *disjoindre (v) : disjùnher. desencusar. *discordance (nf) : desacordança. discorrir. *discursif. desfavor. desseparar. *discrédit (nm) : discredit (nm) . disacordància. apercebement. -e (adj) : menaire. -esa . -ua. desgaubiat.*directement (adv) : directament. miseria. -osa . disjontar. *diriger (v) : dirigir. *dirigeant. desconsideracion. charrar. -a (-erela) . *discours (nm) : discors. decís. *discourir (v) : discórrer. -osa. *discontinu. descordança. -ra (-arela). *disharmonie (nf) : disarmonia. retengüa. defugir. -euse (n) : discorreire. *discrétion (nf) : discrecion. -a .

*dissimulation (nf) : dissimulacion. -e (adj) : disproporcionat. ala. opausat. *disposer (v) : dispausar. discòrdia. *disparité (nf) : disparitat. s'avalir. -aa . carliar. -e (adj) : dissident. *disparate (adj) : desparier. *disponibilité (nf) : disponibilitat. esvaliment. -aa. plaçar. se chicatiar . desparier. *disserter (v) : dissertar. -bla. esbandir . -ra. diferéncia. *dispute (nf) : garrolha. dissemblança. -bla . inegalitat. *disparaître (astre) (v) : trescolar. liure. semenatge. *dissident. autorisacion. -a . alestir. chicana. -e (adj) : disparegut. -aa . *disséquer (v) : dissecar. desonorar. esparpalhar. -e (adj) : dispaus. *dispos. *disproportionné. *disparu. preparar. dessemblable. -euse (adj) : costós. *dissentiment (nm) : desacòrdi. *disséminer (v) : semenar. descreditar. *disponible (adj) : disponible. *dissimuler (v) : amagar. avaliment. *disjonction (nf) : disjonccion. desacòrdi (nm). -a. *disparition (nf) : disparicion. dissentiment. *dissemblable (adj) : desparier. despartir. disque. discórrer. *disloquer (v) : dislocar. desmembrar. esparpalhar. arpatiar. disseminar. -aa . desmesurat. eibandir (M). *disqualification (nf) : desqualificacion. -üa. -a . desjónher. *disputer (se) (v) : se garrolhar. *disputer (v) : disputar. deslojar.*disjoncteur (nm) : disjunctaire. escondre. esparpalh. *dispensaire (nm) : dispensari. charrar. *dislocation (nf) : dislocacion. desparréisser. diferent. separat. desbandament (nm). *dissemblance (nf) : dessemblança. carlar. *disposition (nf) : disposicion. *disperser dans un champ (v) : champeiar (Han). desbandar. *disqualifier (v) : desqualificar. separacion. *dispositif (nm) : dispositiu. brega. -osa. desaparicion. trecimar. dissimular. desaparéisser. *disperser (v) : dispersar. . *dispense (nf) : dispensa. s’aquinsar (F). *dissection (nf) : disseccion. -a . permission. *dissémination (nf) : eschampilhaa (nf) . -a. division. amagament (nm). *dissertation (nf) : dissertacion. s’engritar. eschampilhar. finta (nf) . disputa. *dispenser (exempter) (v) : dispensar. *dispersion (nf) : dispersion (nf) . *disparaître (v) : disparéisser. *disproportion (nf) : disproporcion. diferéncia. *dispatcher (v) : dispatchar. inegau. esparpalh (nm). *dispenser (distribuer) (v) : distribuir. *disque (nm) : disc. eschampilhar. *dissention (nf) : discòrdia (nf) . *dissidence (nf) : dissidéncia. *disséminer les choses arrangées (v) : eibordissar . eibourdissar (M). disparitat. -a . *dispendieux. lest. *disperser un troupeau ou des choses (v) : bandir. -a .

gotejar. -e (adj) : divergent. aluenchat. divertiment (nm). desseparar. opausat. -a. -a . -e (adj) : distan. *distinctif. *diurne (adj) : diürne. luench.v. *diverger (v) : divergir. -ive (adj) : distinctiu. -a . desconselhar. -a . -trice (n) : degalhós. *district (nm) : districte. discordància. clar. -aa . distinccion. disjónher. -a . *distiller (v) : destillar. avalir (M). amuseta (nf) . descoratjar. *dissoudre (v) : dissòlvre. fondre. distillar. -a. -a . *dit. acabar . dessemblar. *distrait. -e (adj) : distint. -a . -na. *distraction (nf) : distraccion. -a. desparierament. desacordança. separat. divertissent. diferenciar. *distancer (v) : distanciar. -aa. -e (adj) : deslassant. -aa (F). -a . *dissociation (nf) : desseparacion. *distinct. discordant. -a . compartir. despartiment (nm). *distinguer (v) : destinguir. -e (adj) : destinguit. *dissocier (v) : desseparar. destriar. *distribuer (v) : distribuïr. destraviat. diferéncia (nf) . desparier. *distillateur (nm) : destillaire. clarament. *dissipé. desparier. despartir. diferent. *divers (adj) : divèrs. -a. *divan (nm) : divan. *diversement (adv) : diversament. *distribution (nf) : distribucion (nf) . -a . *distant. distançar. distança. *dissonance (nf) : dissonança. *distinction (nf) : destinga. -ersa . -osa . barrutlar.p. *distillerie (nf) : destillariá. *distance (nf) : distància. -e (adj) : dissolvent. landar. -a . -a .*dissipateur. *distingué. *divaguer (v) : divagar. -e (indiscipliné) (adj) : dissipat. dire) : dich. -osa. degalhier. *divergeant. -ra. -e (p. divertir. *dissipation (gaspillage) (nf) : degalh (nm). *dissuasion (nf) : dissuasion. *dissiper (indiscipline) (v) : dissipar. *dissiper (gaspiller) (v) : degalhar. particular. dissòudre. diferent. -a. despassar. *dissonant. *distinctement (adv) : distintament. desenlanhar. -iva . -e (adj) : distrach. amusar. divagament (nm). . -ia. *dissolvant. *divagation (nf) : divagacion (nf) . estremes. *distrayant. errar. *distorsion (nf) : destorcion. -a . desacòrdi (nm). *divergeance (nf) : divergéncia. diferéncia. *distraire (se) (v) : s’amusar. *distillation (nf) : destillacion. *dissolution (nf) : dissolucion. *dissipation (indiscipline) (nf) : dissipacion. precís. -a . distinguir. diferir. repartir. -a. -isa. *distraitement (adv) : distrachament. desassociar. acabaire. desarmoniós. semenar. *distordre (v) : destòrcer. diferent. diferentament. *dissuader (v) : dissuadir. -e (adj) : dissonant. -a . deslassar. *distributeur (nm) : distributor. vagar. -aa . *distraire (v) : distraire. -aa.

*DIX (adj/nm) : detz. *docker (nm) : descharjaire. solemne. *documentaliste (n) : documentalista. *doctement (adv) : sabentament. *divertissement (nm) : divertiment. *diversité (nf) : diversitat. -bla. papier (nm) . desvelar. *dizaine (nf) : desena. -ala. recreament. *dix-huitième (a+n) : detz-e-uechenc. *docte (adj) : saberut. -a. partiment. *docilité (nf) : docilitat. somession. *dividende (nm) : dividende. separar. -a. recrear. variar. -a. *dix-neuvième (a+n) : detz-e-novenc. -a. *divorce (rupture) (nm) : ruptura. peça (nf). -esa . devesiment. obeïssent. Vint manca un fa detz e nòu. *divinité (nf) : divinitat. publicar. Son detz oras dau matin. obeïssença. *divorce (désaccord) (nm) : divòrci. agurament (nm). desseparar. -a . aguraire. deslassant. *divin. *division (nf) : division. amusament (nm) . recreant. -a. *docteur. divenc. *docilement (adv) : docilament. *divulgation (nf) : revelacion. *diviseur (nm) : divisor. *diviser (v) : devesir.*diversification (nf) : diversificacion. -a . *dixième (adj/n) : desenc. *doctorat (nm) : doctorat. *divulguer (v) : divulgar. *DIX-HUIT (adj/nm) : detz-e-uech. *divisible (adj) : divisible. *doctrine (nf) : doctrina. amusar. divulgacion. *divisibilité (nf) : divisibilitat. *doctoral. -ua. *diversion (nf) : diversion (nf) . revelar. -oresse (n) : doctor. despartir. somés. *document (nm) : document. -e (adj) : doctrinau. *dixièmement (adv) : desenament. *divertir (v) : divertir. -a. -e (adj) : divertissent. varietat. Aüra se troba grand. proclamar. *divertissant. desseparar. Es tot content d’aver detz e uech ans. -ala . Aquela filha a detz e set ans. *DIX-SEPT (adj/nm) : detz-e-set.. *documentaire (adj) : documentari. *dock (nm) : entrepaus. *divinement (adv) : divinament. *diversifier (v) : diversificar. destornament (nm). *divinateur (nm) : devinaire. desacòrdi. *divorcer (v) : divorciar. partison. deslassament. partir. distraccion (nf). -e (adj) : doctorau. partejar. *DIX-NEUF (a+n) : detz-e-nòu. . -ària. *doctrinal. -a. plasent. diferéncia. *divination (nf) : devinacion (nf) . *diviniser (v) : divinisar. -oressa. desmariar. separacion (nf) . -na. -e (adj) : divin. publicacion. Cinc e cinc fan detz. despartiment (nm). *docile (adj) : docil(e). divisar. -a . desmariar. desjónher. -a .

-tritz. -e (adj) : dominicau. *dodo (nm) : nònò. *donateur. *dodu. informar. comandar. doctorau. *dogmatique (adj) : dogmatic(que). -e (adj) : dolent. ben. *dogue (nm) : dògol.*documentation (nf) : documentacion. residéncia (nf). -ia . -trice (n) : donator. *domptable (adj) : dondable. mestrejar. dominacion. *doloire (nf) : briaire. -ia. *domesticité (nf) : domesticitat. Es ben daumatge que poissiatz pas venir manjar a maison lo dimenche que ven. *dompter (v) : dondar. Donc pòt pas estre ben luenh. -a . domesticar. -tritz . prejudici. proprietat (nf). *doloire du maçon (nf) : gamata. triaire (nm). mestrejant. abitacion. chambriera (nf). endolentit. donaa. -a . *donation (nf) : donacion. balhança. tòrt. -a. *domestique (n) : serviciau. *domestication (nf) : adomergiment (nm). mestrejar. -ra (-arela). dominaire. grasset. *dompteur (nm) : dondaire. favor (nf). doctrina (nf). maison. *dominical. domeni. -ària . -trice (n) : dominator. ostau (nm) . dontar. dògue. chabença. servent. chavença. -ala. *doléance (nf) : dolença. -e (adj) : domenican. *domination (nf) : dominacion (nf) . *doigté (nm) : tacte. Sarà per un autre còp ! *dommageable (adj) : daumatjós. *dominant. -a . present (nm) . sobeiran. plancha (nf) . adolentit. apoderament. *dodeliner (v) : tintorlar. poder. -ua . *dôme (nm) : dòma (nm). *dogmatiser (v) : dogmatisar. -bla. biais. adomesticar. planhum (nm). *dollar (nm) : dollar. -e (adj) : dominant. tenement (nm) . senhorejar. *domaine (nm) : aver. mestritge. -a. grassòt. dontur. -a . torrassa (nf). *dominer (v) : dominar. *Dominique (prénom m/f) : Domenge. *domestique (adj) : domestic(que). demòra. *donnée (nf) : donaa. taula de peira (nf). senhorejament. -e (adj) : poput. Era aquí fai gaire de temps. -ala. -osa. Domenja. -a . balancejar. -a . torre. *dominance (nf) : dominança. dreiçaire. *dominateur. *domestiquer (v) : adomergir. *donne (nf) : dona. assabentar. *doigt (nm) : det. . varlet (nm) . *domino (nm) : dominò. oferta. *documenter (v) : documentar. -ala . damatge. -a. *dogme (nm) : dògma (nm) . *donjon (nm) : donjon (nm) . *dominicain. *domicile (nm) : domicili. *donc (conj) : donc. *dolmen (nm) : dolmen (nm) . -a. *dolent. doctrinari. donca. dreiçar. domestic(que). gaubi (nm) . apolinar. -a . *DOMMAGE (nm) : daumatge. *don (nm) : don. cabecejar. *domicilier (v) : domiciliar. *domptage (nm) : dondatge. abiletat (nf).

bailar. *doublement (nm) : doblament. Balha-me de qué beure. eissina (nf). drogar. *douche (nf) : docha. *douceur (nf) : doçor. raponchon (nm). *donneur. balhaire. *double-décimètre (nm) : doble-decimetre. mesurar. -e (adj) : intelligent. -ra (-erela). *douer (v) : dotar. verchiera. fotre. endaurar. -a. -aa. despassar. dorat. desenant. besson. *doucement (adv) : doçament. adv. *double (adj) : doble. *doucher (v) : dochar. d’eira en lai. *douanier (nm) : doanier. -euse (adj) : doçorós. *doublage (nm) : doblatge. -aa . poponejar. *dorloter (v) : calinar. *doublure (nf) : doblura. *dose (nf) : dòsi. -euse (n) : dauraire. arear (F). -ra (-arela). *dormeur. d'aici endavant. *Dordogne (ndlf) : Dordonha. -assa . d’aisament. *dorer (v) : daurar. avantatjat. mesura. *doper (v) : dopar. *dotation (nf) : dotacion. dotat. -ra (-arela). *douce-amère (nf) : morela.) : esquina contra esquina. -bla . *donner aux bêtes (v) : donar. doganier. calinejar. *dormant. *dorure (nf) : daurura. poponar. doçàs. daurejar. -a. pòrsar. *dos à dos (loc. còpia (nf). d’aise. *doser (v) : dosar. balin-balan. estimular. *doué. -osa .*DONNER (v) : donar. *dorénavant (adv) : dòrsenavant. doçorós. -a. -e (adj) : durment. se te plai. plan-plan. -e (adj) : daurat. -enne (adj) : dorian. reglar. *doubler (v) : doblar. governar . potingar. *dos (nm) : esquina. *doré. *donner un cadeau (v) : regalar. *donner un coup (v) : garçar. -aa. d'aquí endavant. *dot (nf) : dòt. *dormir (v) : durmir. *dosage (nm) : dosatge. -euse (n) : dumeire. -osa . *douceâtre (adj) : docinós. *doucereux. banhar. *dossier (nm) : dorsier. -osa. *doucette (nf) : doceta . acatamióu. . *dont (pron) : que. -a . *douane (nf) : doana. *doter (v) : dotar. atribucion. *dorade (nf) : daurada. *dorique (adj) : doric(que). -iosa. tot d'aise. -aa . -assa . -euse (n) : donaire. doçàs. -ra (-arela). *dorien. plan-planet. *double (nm) : doble (nm) . balhar. dorar. dogana. -a. proporcionar. plan. beilar. *dortoir (nm) : durmitòri. *doreur. quantitat.

assechar.) : probable. escórrer (un sol). *draper (v) : drapar. *dresser (lever) (v) : auborar. mau. *douve (château) (nf) : valat (nm). dubitar. robina (nf) . -osa . vaisselier. -osa . -osa. -a. -ette (adj) : tendre. catastròfa. *draconien. dubiós. draparia. *douve (tonneau) (nf) : doga. Sieis e sieis fan dotze. curar. *drame (nm) : drama. emmantelar. *dressoir (nm) : escudelier. *drapeau (nm) : drapeu (nm) . *douillet. -a . *dramatiquement (adv) : dramaticament. -nne (n) : dugan. -ière (n) : drapier. *douteux. *dragée (nf) : dragea. suava . *douzième (adj/n) : dotzenc. *drain (nm) : valat peirier (nm) . -osa. drap. bandiera (nf). -a . *doute (nm) : dobte (nf) . *douter (v) : dobtar. -osa. *drapier. *dressage (nm) : dreiçatge. *drageon (nm) : sagata (nf). quilhar. *dramaturge (nm) : dramaturgue. -osa. curatge. adv. drageia. sensa dobte. *dragage (nm) : dragatge. miste. -enne (adj) : draconian. *doyenné (nm) : duganat. -ta . *douzaine (nf) : dotzena. *dresseur (nm) : dreiçaire. amplificar. dramatista. *dramatique (adj) : dramatic(que). auçar. dubitança (nf). *drague (nf) : draga. *doute (sans) (loc.*douille (nf) : dolha. *drap (nm) : linçòu. *draguer (v) : dragar. assechament. -a. -euse (adj) : dolorós. *douve (parasite du foie des ovins) (nf) : dova (F). tragic(que). *dresseoir (nm) : esculier. *dramatiser (v) : dramatisar. -a. *DOUZE (adj/nm) : dotze. *Drac (Le) (n. *drain (médecine) (nm) : dren. de rivière) : Lo Drau. *doux. exagerar. rigorós. *douteusement (adv) : dobtosament. dur. -dra. amistós. sofrença (nf) . segur. *douloureux. seriós. *drainer (v) : drenar (médecine) . tragedia. *drainage (nm) : drenatge. *dragueur (nm) : dragaire. -a . -euse (adj) : dobtós. suau. . enlençolar. draguejar. *dresser (éduquer) (v) : dreiçar. *draperie (nf) : drapariá. borneu (nm) (Han). douce (adj) : doç. *Draguignan (ndlm) : Draguinhan. *dragon (nm) : drac. -a. -a . levar. dobtança. *douloureusement (adv) : dolorosament. *douve (pour les seaux en bois) (nf) : selha (F). *douleur (nf) : dolor. patiment (nm). dragon. *doyen. linceu.

*duc (noble. *dru. *droitement (adv) : drechament. -a. *drôle de . *dualisme (nm) : dualisme. *ducal. -euse (n) : enganaire. *droiture (nf) : drechura. dreita. -e (adj) : drech. *dunette (nf) : duneta. -essa. *duc (petit) (oiseau) (nm) : duganeu. *duc (grand) (oiseau) (nm) : dugàs. -ère (adj) : drechier. -a . faussetat. -a. *duel (nm) : düal. *duplication (nf) : duplicacion. *du (art. amusant. dont. duplicaire. *duquel.contr. -e (adj) : drud. drogariá. *droite (nf) : drecha. -òlla. estrange. *dupe (nf) : colhon. -ja .p. *dûment (adv) : degudament. *ducat (nm) : ducat. dindon (nm) . plasentament. *droite (à) (loc. *du (art. *druide (nm) : druïda. (loc) : fotut …. *duperie (nf) : engana. -a. dreit. duet. *duché (nm) : ducat. potinguejar. *duplicateur (nm) : duplicator.*drogue (nf) : dròga. -ra (-arela). duna. onestetat. *duplicité (nf) : duplicitat. colhonar. bofonariá. adv. *drôle (adj) : estranh. *ductile (adj) : ductil(e). . dreit. *duo (nm) : duò. *droguiste (n) : droguista. *drôlesse (nf) : mariassa. *drôlement (adv) : drollament. curiosament. *dû. *dû (nm) : degut. dreitura. *dune (nf) : montilha. estranjament. combat (nm) . due (p. duchat. curiós.. *dromadaire (nm) : dromadari. *droguerie (nf) : drogaria. potingar. *droit (nm) : drech. *duchesse (nf) : duchessa. *droit.v. *duelliste (nm) : düelista. de la quala. *droguer (v) : drogar. espés. *drôlerie (nf) : drollariá. *droitier. trufar. -a . trufariá. enganar. -a . -üa. de laquelle (pron) dau quau. oiseau) (nm) : duc.) : a man drecha. *drop (nm) : tombat. *dualité (nf) : dualitat. *duplicata (nm) : còpia (nf). *dupeur. ipocrisia. -e (adj) : ducau. victima (nf). *Drôme (département) (ndlf) : Droma. düel. *duper (v) : engarçar.m) : dau. -ala. dupa. devoir) : degut. -osa . batesta (nf). part) : de. -a . dròlle..

*eau forte (nf) : aigafòrt. *eau (répandre de l’) (v) : banhar. eigardent (nm). -osa. enavant (nm) . -ia . *eau de vie (nf) : blancha . *durablement (adv) : durablament. endurciment. *durcissement (nm) : durciment. foera. *ébats (nmpl) : divertiments. duressa. -a. -e (adj) : esbalausit. massissar. *dureté (nf) : duretat. *dynastie (nf) : dinastia. candi. *dysenterie (nf) : dissenteriá. dissenteria. escapol (nm) .*dur. projecte. restar. s'amusar. *durer (v) : durar. estabosit. *dynamomètre (nm) : dinamometre. aiacin. esbòcha (nf). N’i a que troban pas l’aiga tant bòna coma lo vin. aigardent. lavassa. desbarbelar. EEEEE *EAU (nf) : aiga. *dynamisme (nm) : dinamisme. *durant (prép) : durant. *dynamique (nf) : dinamica. -a . estonar. *ébarber (pierre à) (nf) : esbarbau (nm). folestrejar. estabosiment. *ébattre (s') (v) : s'esbatre. -a. *ébarber (v) : esbarbar. *ébahit. *ébauche (nf) : començament. *durcir (v) : durcir. *eau de vaisselle (nf) : lavàlha. pendent. folastrejar. esbauchar. -euse (adj) : borrilhós. activitat. *durable (adj) : duradís. endurcir. vitalitat (nf). juecs. *dynamique (adj) : dinamic(que). fortificar. rigid(e). -a. *durement (adv) : durament. Aiga que corre es bòna a beure. . *ébéniste (nm) : ebenista. ebene.Tot'aiga corenta es beventa (M). *ébahissement (nm) : esbalausiment. resistent. nec. *ébahir (v) : estabosir. càndia . esbaïr. enduresir. *ébats (prendre ses) (v) : s'amusar. *dynastique (adj) : dinastic(que). duvet (nm). *duvet (nm) : borra (nf) . dins. . esbaïment. *duveteux. de rivièref) : Durença. *ébaucher (v) : començar. *dynamiteur (nm) : dinamitaire. *eau qui jaillit (nf) : barbotana (M). *dynamo (nf) : dinamò. *dynamiter (v) : dinamitar. *durée (nf) : duraa. -issa. esbalausir. venir dur. *eau bénite (nf) : aiga benesia. *eau (qui avoisine l') (adj) : augunit. juar. -a . *durillon (aux pieds) (nm) : agacin. contunhar. -a . desbarbar. -e (adj) : dur. *ébénier (nm) : ebenier. demorar. continuar. *ébène (nm) : eben. solid(e). -ia . prendre sosn plasers. escapolar. -a. estonament. *dynamite (nf) : dinamita. *eau (action de l'eau qui bout ou qui jaillit du sol (v) : barbotar (M). espantar. -ia (M). *Durance (n.

*écaillage (nm) : escalhatge. colaa. *écart (nm) : escart. estonat. -aa. *écarter les jambes (v) : estrampalar. -ia . *écailleux. ruina. *éblouissant. des borronar. *ébruiter (v) : esbrudir. s'esfondre. -e (adj) : berch. desjónher. *ébouriffé. *écartelement (nm) : escartairament. potirassar. gangassar. *ébouillanter (v) : esbolhantar. pòutre (F). emberlujar . escobaire. . -aa. desbranchar. *ébrancher (v) : esbranchar. *écarter (détourner) (v) : desviar. -aa . desbartelat. desgrovelar (F). eibrure (M). -aa (F). *ébranlement (nm) : esbrandament. …) (v) : eibluar. *écaille (nf) : escalha. s'esbolar. *écaler (amandes. esneblat. cassilha (nf) (M). masatge. -e (adj) : estabosit. ressar. berchat. *éborgner (v) : esborniar. -aa (Dev) . escarabilhar . runa. esbalausiment. *ébouler (s') (v) : s'avalanchar. cassa (nf). -aa. s’esbrassear (F). despenchenat. -aa . noix. *écarter (séparer) (v) : desseparar. *ébréché. *écchymose (nf) : nhòca. -e (adj) : descervelat. -aa . *ébouriffer (v) : esgalinar. esfarfalhar (F). destrantalhament. *ébrécher (v) : berchar. *éblouissement (nm) : esbleugiment. *écervelé. -aa . escansonar. esglarir. -ia . escalhós. -euse (adj) : eschaumós. eibloar. *écailler (v) : eschaumar. eschaudar. abrotar. embolhament (nm) . tabalòri. destimborlat. *échafaud (nm) : eschafaud. eibruitar. *ébraser (v) : alandar. -a . destrantalhar. destornar. *ébranler (v) : esbrandar. -a . -osa . brac. esbloar . -a . *ébrancher (des arbres verts) (v) : rebrondar (F). embarlujat. *écart (hameau) (nm) : ameu. esbulicion (nf). *écarquiller (v) : escarcalhar. *ébriété (nf) : ebrietat. estrampalura (F). *éboulis (petit) (nm) : casson (nm) . eiborniar. esbranlar. -e (adj) : emberlujant. esbreolhar. destartavelat. esbalosir. aborniar. -a. embalausia. -osa. *échafaudage (nm) : estatge. *écartement (nm) : escartament . apartar. esbleugissent. -a. escarcelat. emberlucar (F). embarlugiment (nm) . *éberlué. *ecclésiastique (adj) : ecclesiastic(que). estordit. bolhiment. brechar. escalhar. *éblouir (v) : esbloviar. esbarbalhar (F). *écarteler (v) : escartairar.*ébénisterie (nf) : ebenistariá. *éboulis (nm) : avalancha. -e (adj) : espelofit. -ia . -ia . *ébourgeonner (v) : desborrar. desbrotar. esbrusir . *éboueur (nm) : bordilhaire. *ébullition (nf) : bolh. -aa . embornier. *ébrouer (s') (v) : s'esbrofar . *éboulis (grand) (nm) : cassàs (M). *éboulement (nm) : avalanchament . embrechar. *écarter (v) : escartar. se ventolar. escobilhaire. *écartement (ouverture d’un pont) (nm) : estrampal (F). *écarlate (nf) : escarlata.

*échancrure (nf) : eschavadura. faire corbaceleta. *échiner (v) : esquinar. *échelonner (v) : eschalonar. *échafauder (v) : estatjar. eichaufament. *échauffourée (nf) : eschaufestre. *échelon (nm) : eschalon. -e (adj) : escharpinhat. eichassa. amalugar. eissala. . *échelle à fruits (nf) : eschalasson (nm). eschanjar. brocantatge (mauvais marché) (Han) *échangeable (adj) : chanjable. eichaufestre (nm). -ia. -a. *échappatoire (nm) : eschapatòri. eichala. *échanson (nm) : botelhier. *échoir (v) : escheire. -e (adj) : cheient. *échéant (le cas) (loc) : dins lo cas. eichampa. *échanger (v) : chanjar. eichalon . echecs. terme (nm). escharpir. esgarnar. eichantilhon. eichambiaire. *écho (faire) (v) : ressonar.*échafaudage (enlever un) (v) : desestatjar. *échelle (nf) : eschala. dins un bòn besonh (F). eschampa. eichalonar. *échappée (nf) : escapada. eigarnar. eichasença (nf) . eschapada. paisseu. achalorir. escharpa. cagada. escapar. eichapatòri. botica. eschapar. eissina (nf) . *échouage (nm) : encalatge. espina. escapolon . *échancrer (v) : eschavar. escanha (nf). eichaudar. -aa . tombant. escaire. *écheveau (nm) : eschaveu. glanda. eissalon (F). chambi . *échauffer (v) : eschaufar. *écheveau de chanvre (nm) : floeta (nf) (F). *échauder (v) : eschaudar. ecò : remanda (nf) (F). -aa . *échalas (nm) : pau. esbolhentar. faire concacela (F). estela. *échalasser (v) : empalissonar. rebomb. *échappement (nm) : eschapament. palisson. espelofit. -bla. eichapament. *échassier (nm) : chambarut. *échiquier (nm) : escaquier. eichaufar. *échoppe (nf) : barraca. *échéant. *échange (nm) : eschangi. -a . *échevin (nm) escabin. esparon. *échelle (sorte d’* que l’on met sur le foin pour le tasser (nf) : chauchèira (Han). eissangla (F). *échelle (faire la courte) (v) : faire eschaleta . lencha. rebombir. *écharpe (nf) : tapa-nas (nm) . eicharpa (nf). *écharde (nf) : esquilha. *échapper (v) : escorre. *échauffement (nm) : eschaufament. *échevinage (nm) : escabinat. estravion. feissela. *échevelé. *échecs (nmpl) : escacs. *échalote (nf) : escaluenha. eichapar. *écharper (v) : espeçar. eichapada. despenchenat. reviraa (nf). *échec (nm) : auvari (nm) . *écho (nm) : resson. *échéance (nf) : eschasença. escala. esquintar. moestra (nf) (F). eichaveu (nm) . *échine (nf) : esquina. rasteu (nm). *échantillon (nm) : eschantilhon. *échangeur (nm) : eschambiaire. . *échasse (nf) : eschassa.

-a. descoratjar. . *éclaboussure (nf) : espoissura. esparnhòs. -a . -ia. esparnhant. betchuaia (nf) (FB) : Il s’agit de morceaux enlevés à la hache lors de l’équarissage d’une bille de bois. esclargir. *éclair de chaleur (nm) : chalori (M). *éclipser (v) : eclipsar. espetar. alumatge. respilhar. *écluse (nf) : resclausa. *éclatement (nm) : esclatament. -osa . -a. *écœurer (v) : descorar. *éclairer (v) : esclairar. encalar. -iera. -a . eicaboussar. ascla. esclapa. *éclaircie (nf) : esclarcia. -e (adj) : esclatant. *éconduire (v) : emmandar. *éclosion (nf) : espelia. gisclar. desgostar. *échouer (rater) (v) : mancar. *économat (nm) : economat. -e (adj) : descorant. *ECOLE (nf) : escòla. -a . alumar. -aa. escanelar. -e (adj) : espelit. escondre. espoissaia (nf) . *éclos. restanca. mairala. -a. *écliptique (adj) : ecliptic(que). *éclairage (nm) : esclairatge. *écœurement (nm) : descòr. enclusaa. *éclair (nm) : esluçi. s'arenar. *éclusier. -ma . s'espansar de rire. *éclore (v) : espelir. pet. esparnhaire. *écolier. *écœure ça m’) (expression) : la me fa ansa (FB). petar. *écœurant. gisclament. *écluser (v) : resclusar. Estúdia l’occitan a l’escòla. arescle (nm). afornelar. descoratjant. faire lume. lume. *éclaireur (nm) : coreire. enclusar. *éclisse (nf) : estela (nf) . *éclusée (nf) : resclusaa. fastigar. *éclipser (s') (v) : s'esbinhar. -a . restancaire. *éclat (de bois) (nm) : estela. -ière (n) : escolan. -ra (-arela) . esclaire. exploraire. esclap (nm). *éclipse (nf) : éclipsi (nm). Le temps s'éclaircit : lo temps se leva. desgost. lamp. luç. *éclaboussement (nm) : espoissament. *écobuer (v) : fornelar. regiscle (nm). -ra. -aa. esclaira. *économique (adj) : economic(que). *éclat (de rire) (nm) : cacalàs. -a. *éclabousser (v) : espoissar. escolier. *éclater (v) : esclatar. *école maternelle (nf) : escòla mairala. s'estraçar de rire . durbir lo lume. *éclater (de rire) (v) : s'escalassar. giscle. cacalassar. *éclaircir (v) : esclarir. -a . enclusa. *économie (nf) : economia. *éclat de voix (nm) : esclacha (nf). lutz. esclarcir. escalha (nf) . *économe (adj) : econome. *éclat (lueur vive) (nm) : treslús. esparnha. -ière (n) : enclusier. *éclopé. esclargiment. maucorant.*échouer (v) (navire) : emplajar. *éclaircissement (nm) : esclarciment. *école buissonnière (faire l') (v) : talhar l'escòla. *éclat de bois (nm) : esclat . *éclatant. -e (adj) : estropiat. desgostant.

*écouler des marchandises (v) : abenar. desgranar. -e (adj) : escocés. escagassar. descramar. esquichar. *écoute (nf) : escota. espotir. pelar. estripar. *écorce (celui. *écouler (v) : escolar. celle qui) (n) : eibucelaire. *écorce (outil pour enlever l’) (nm) : sablaire (F). desengranar. ruista (F).*économiser (v) : esparnhar. escagassar . *écoutille (nf) : escotilha. *écorcer (v) : desruscar. Escotavo. escafar. *Écosse (nf) : Escòcia. *ECRITURE (nf) : escritura. -a. écrire) : escrich. mai aqueu que parlava era tròp luenh e compreniau pas tot çò que disiá. aurelhar (Han). *écrit. *écourter (v) : acorchir. espelofar. *écorcheur (nm) : espelhaire. triar. *écorchure (nf) : escortegadura. demenir. *écrire (machine à) (nf) : machina d'escriure. quadre. *écorner (v) : escornar. pelar. levar la peu. *écrin (nm) : escrinh. *écrémer (v) : escramar. encriera (nf) (F). *écrevisse (nf) : escaravissa (nf) . *écorce (l’enlever avant sciage) (v) : sablar (F). pelaire. *écriteau (nm) : escriteu (nm) . escarraunhar : charpenear (F). chambre.v. *écornifler (v) : escorniflar (v). escorçar .p. peu. *écrire (v) : escriure. *économiste (n) : economista. vendre. estartir. *écrier (s') (v) : s'escriar. *écouvillon (nm) : escobàs. *écrit (nm) : escrich. *écorce (nf) : rusca. *écossais. faire pichon. . *ECOUTER (v) : escotar . pancarta (nf). *économiser (les récoltes) (v) : cobear (F). *écoulement (filet d') (nm) : chacolet (M). *écosser (v) : desgrunar. *écoper (v) : agotar. *écoulement (nm) : escolament. abreujar. s'exclamar. descornar. esconomisar. agotch. *écraser (v) : quichar. escafanhar (F). *écorchement (nm) : espelhatge. -a. esbanar. *écrémage (nm) : escremason. chambri (nm). eibucelar (M). *écrabouiller (v) : escranchinar. bramar. criar. *écorcher (v) : espelhar. *écouteur (nm) : escotaire. *écope (nf) : agota. eibuceleira (M). escòrça . espotir. escotisson. *écot (quote-part) (nm) : escòt. Fòrça monde sabon parlan la lenga occitana mai la sabon pas escriure. espotiment. plumar. *écoulement (dernier) de l'eau (nm) : agot. *écran (nm) : ecran. *écritoire (nm) : escritòri . *écoulement (fossé d') (nm) : robina (nf). *écrasement (nm) : escrachament. esgarnassar. esponchar. esquichar. -e (p.

-euse (adj) : escumós. escagassament. *écumeux. essiroel (F). *édifier (v) : edifiar. creacion. *écurie (nf) : estable (nm). vam chaminar. E una flor. -a. -aa. berchut. *écumer (v) : escumar. *écume (nf) : escuma. -e (adj) : escumant. construccion. -aa . embarrar. berch. -osa. -ère (n) : escudier. *écurer (v) : escurar. escumejar. platet (nm) (F). -e (adj) : crus. desgoular. esteleta (nf). estiela de neu. *édile (nm) : edile. -a. Vai Peiròt. berchat. *écusson (nm) : escuçon. *écueil (nm) : ecuelh. *écumeur (nm) : escumaire. *écureuil (nm) : eissiròu. L'eissiròu bete de caire d'aulanhas e de noses per l'uvern. eiberchar (M). *écuelle (en bois) (nf) : còup (nm) (F). *écrouter (v) : descrostar. E la sònam flor de l’amor. *édification (nf) : edificacion. *écrouer (v : escroar. Nadau (Cap a l’immortala) *éden (nm) : eden. picalhon (F). *écrou (nm) : escrova (nf). Vai Peiròt. *édenté. -a . edificar. Vam chaminar de cap a l’immortala. *écru. -aa (M) . empresonar. *édicter (v) : decretar. escriveire. *édifiant. *écurage (nm) : escuratge. derrunar. incarcerar. flor de l’amor. bastiment. eiboular. *écumoire (nf) : escumoira. *écumant. bastir. -a . . bastison. Sab’un país e una flor. -e (adj) : desdentat. *eczéma (nm) : eczemà. culèira (Han) *écuelle (en terre) (nf) : tian. *écroulement (nm) : escrotlament. lo país vam cherchar. *écrivassier (nm) : escrivassier. *édenter (v) : desdentar . -e (adj) : edificant. paradís. berc. construire. Vam chaminar.*écrivain (nm) : escrivan. vam chaminar. escroular. -a . escagassar. publicar. *écuyer. crear. euna flor. -ua (Han). *ecthyma (nm) : bèiche (Han). *edelweiss (nf) : immortala. exemplar. *édifice (nm) : edifici. -a. *écrouler (s') (v) : escrotlar. esquiròu . flor de l’amor. *écuelle (nf) : escuela . *écu (nm) : escut . escudet. eibercar.

rasclar. realisar. *éducateur. amolat. image. desramar. -a . *effeuiller (v) : desfuelhar. -aa . -tritz . *effervescence (nf) : efervescéncia. *efféminer (v) : afemelir. -a .*édit (nm) : edicte. s'engrunar. efervescent. vertadierament. -a . -e (adj) : esfarant.m. *efféminé (n. s'abauçar. *effigie (nf) : efigia (nf) . *effondrer (s’) (v) : s’encalar. *éduquer (élever) (v) : abalir. afinolit. joan frema (F) . esfaçament. d'efiech. -trice (n) : educator. chola (nf) (F). tot a fet (M). agitacion (nf) . *efféminé. *éditeur (nm) : editor. *éditorial (nm) : editoriau. instruccion. esfaçar . potent. *effarant. *efflanqué. plumon. esflorar. -aa . assaiar. *effectif. -ia . -ia . verai . *effacer (v) : escafar. *Édouard (prénom) : Audoard. -ia . espetroissar (F). formacion. espaventable. penalhar (F). *effacement (nm) : escafament. *effleurement (nm) : aflorament. -a . esfilat. poder (nm). -gra. -aa . *effiler (amincir) (v) : amenusar. *effilocher (s') (v) : desfranjar (se). afarar (Han) . *édition (nf) : edicion. *efforcer (s') (v) : s'esforçar. *effarement (nm) : espaventament. abenar. *effectuer (v) : efectuar. espaventar. sobeiranament. -osa . afremit. nombre. abarir. . esfaçable. -ée (adj) : ananquit. -aa . -iva. *effectivement (adv) : efectivament. efiech. *effeuillage (nm) : desfuelhatge. a fet. *éditer (v) : editar. *effaroucher (v) : esfarotjar. -a. *efficace (adj) : eficaç (eficace). bolhiment (nm). *efficacité (nf) : eficacitat. exalacion (nf).) : jau-jalina. s'esfondre. -ive (adj) : efectiu. *éducatif. faire. *effectif (nm) : efectiu. empaurosir. fòrt. odor. *effondrer (v) : afondrar. sobeiran. se degolar. -a. *efficacement (adv) : eficaçament. *effet (en) (loc conj) : d'efecte. -bla. *effiler (v) : afilar. gis a fet. desramatge. *effet (vêtement) (nm) : paruta (nf) (F). -e (adj) : afemelit. *édredon (nm) : duvet. *effondrement (nm) : afondrament. *éduquer (v) : educar. complir. estabosir. esfarantament. -ra (-arela). s'escrimar. *effilé. escrollament. -ive (adj) : educatiu. retrach (nm). *effluve (nf) : efluvi (nm) . maigre. . florejar. s’afondrar. -a . bolh. -e (adj) : bolhent. *effarer (v) : esfarar. -ua. -ia. ponchut. poderós. espaurir. *effondrer (s') (v) : s'afondrar. -e (adj) : afilat. *éducation (nf) : educacion. publicar. descharnat. esfilar. *effaçable (adj) : escafable. aprimar. *effet (nm) : efect(e). educaire. *effleurer (v) : aflorar. efeminar. fòrça (nf) . -iva. *effervescent.

*effronterie (nf) : afrontariá. deschaminar. *égouttoir (nm) : escolador. *égalité (nf) : egalitat. agoroncier. esbulir (F). a regard de. *effroyable (adj) : espaventós. aiglantina. *égrener (pois. espetaclas (F) : tifa (nf) (F). esfraiable. espaventable. conduch. sagnatge. desvariar. desgranatge. pertufàs (F). -a . *égarement (nm) : desaviatge. agolant. sagnaire. *égalitaire (adj) : egalitari. -ala . *effrayant. l'i a pereu de vitaminas. *effroyablement (adv) : espaventablament. estraviatge. au regard de. espavordiment . dogat. se foraviar. desaviar. agolanças (nf). agoloncier. aparelhar. las flors dels aubres s'esbaudison. s’estraviar. *effroi (nm) : espavent. alegrar. *égrenage (nm) : desgrunatge. sagatar. escanar. -e (adj) : egau. espaurir. valer. vaisselier. regard. *égarer (s’) (v) : se destraviar. -aa . A la prima. escotelar. . *égrapper (v) : desgrapar. escarraunhaa. respecte (nm) . -a. aplanatge (nm). *égaler (v) : egalar. *égaliser (v) : egalisar. *effusion (nf) : efusion. *égoutter (v) : esgotar. saunaire. -bla . sagnar. sagataire. *également (adv) : egalament. desaviat. escarraunhar. insolent. desvari. l'i a pas que de pieus que fan gratar. -ra . esgotier. …) (v) : desgranar. *égratigner (v) : grafinhar. *effronté. agolança. *effréné. afrós.. ardidesa. *égard (à l') de (loc) : au respecte de . *effrontément (adv) : sens vergonha. agotar. -aa . *égaré. espaurugant. agolancier. consideracion (nf). agolont. *égoïste (nm) : egoïsta. se desaviar. *effriter (v) : engrunar. Dins lo grata-cuòu. parier. -ua. *effrayer (v) : espaventar. -aa . -aa . -osa. parier. afarar . desgrunar. escolar. esbaudir.-aa . *égratignure (nf) : grafinhaa. -aa. gosta-solet . -ària. *égayer (v) : esgaiar. *égorgeur (nm) : escotelaire. proteccion. paritat. *égoutier (nm) : aigadier. *effraction (nf) : efraccion. *égal. *égalisation (nf) : egalisacion (nf) . escolador. -e (adj) : espaventós. escalhar. -e (adj) : afrontat. grains. -e (adj) : estraviat. *égorger (v) : esgorjar. -bla. -a . se desgargantar. -e (adj) : desfrenat. desliechar. *églantine (nf) : englentina. *égout (nm) : esgot. *églantier (fruit de l') (nm) : agolec. saunar. escaranhar. esgrafinhar. afrontaire. *églantier (nm) : agolencier. grata-cuòu. espaumar. *égoïsme (nm) : egoïsme. *égorgement (nm) : escotelatge. *égard (à l') de (loc) : *égard (nm) : esgard. *égosiller (s') (v) : se desgargamelar. *église (nf) : gleisa. doat. deschabestrat. sanar. esgaiejar. -aa . esfrontat. *égarer (v) : estraviar. desbartelat. -a. regaudir. aplanar. egalejar. perdut. esglarir. grata-cuòu . -a . *égide (nf) : egida. parierament.*effort (nm) : esfòrç.

elaborar. *électronique (adj) : electronic(que). *électrocution (nf) : electrocucion. -tritz. *élaboration (nf) : preparacion. -a. *électrocuter (v) : electrocutar. *élaborer (v) : preparar. *élégant. prim. relarc (F). *électron (nm) : electron. *élancer (s') (v) : s'eslançar. . faròt. chaçar. *élection (nf) : eleccion. *électeur. *élargir (v) : alarjar. gaubi. -ive (adj) : electiu. *électriser (v) : electrisar. composicion. *éjaculation (nf) : giscle (nm) . votament (nm). *électrolyse (nf) : electrolisi. crane. *élagage (nm) : rebrondatge. votacion. fòrabandir. -ela . -aa . *élancement (nm) : eslançaa. *électrifier (v) : electrificar. -a. *égyptien. lume. -enne (adj) : egipcian. graciós. *élargir (mener le troupeau au pré) (v) : bandre (F). *élan (prendre son) (v) : prendre balanç. saut. delicatessa (nf) . *élasticité (nf) : elasticitat.*Égypte (pays) : Egipte. embandir. -a. flame. -a . *élan (nm) : eslanç. -e (adj) : eslançat. -aa . *élastique (adj) : elastic(que). -ma . *eh ! (interj) : e ! *eh bien ! (interj) : e ben. *élégie (nf) : elegia. -enne (n) : electrician. *élargissement (nm) : alarjament . armonia. *élaguer (v) : rebrondar. relarjar. *élancé. *éhonté. afistolat. *électrostatique (nf) : electrostatica. *électricité (nf) : efectricitat . -ala. -osa . -e (adj) : desvergonhat. -aa . chausia (nf) . -a. *électrolyser (v) : electrolisar. clar (nm) (F). -e (adj) : elegant. *élagueur (nm) : rebrondaire. esbranchar. beu. *électronique (nf) : electronica. eslan. -e (adj) : electorau. -iva. -na . mòdi (nm). beutat. compausar. -a. vam. *électrophone (nm) : electrofòne. esmec. -a . *élastique (nm) : elastica(que). *électoral. eslarc. -a. *électricien. ejaculacion (nf). -a. *électif. *électorat (nm) : electorat. elaboracion. *élégance (nf) : elegància. gisclar. *électrique (adj) : electric(que). *électrification (nf) : electrificacion. -a. *élégamment (adv) : elegantament. *éjaculer (v) : ejacular. esbranchaire. botiar. *éjecter (v) : regitar. -trice (n) : elector. desontat. eslarjar. *électrostatique (adj) : electrostatic(que). -aa.

essenciau. *éloquemment (adv) : eloquentament. *élixir (nm) : elexir. -a . emparaulat. enaurar . -ra (-arela). -iva. *élevé. -e (adj) : luench. *éloigné. *éleveur de volaille (nm) : avicultor. -e) (adj) : elevat. abaliment. *élucider (v) : esclarcir. -aa. *Élie (prénom m) : Eliàs. desembrolhar. *élève (tout jeune) (n) : atefion. -e (éduqué. -a. -ala . abalissaire. *élévation (nf) : elevacion (nf) . *Élise (prénom f) : Elisa. *élider (v) : elidir. *ellipse (nf) : ellipsa. -e (adj) : aut. exclaure. *elle-même (pron) : ela-mema. *élision (nf) : elision. *élever (enfants. *Élisabeth (prénom f) :Elisabet. *elliptique (adj) : elliptic(que). *élémentaire (adj) : elementari. *éliminer (v) : eliminar. esclargir. aluenchat. clarificar. *élu. Lisa. -e (adj) : elegit. *Éloi (prénom m) : Alòi. -euse (adj) : flatós. eslunhar. -aa . lausaire. aclarcir. abarir. *élévateur (nm) : elevator. -a. -aa . elevament (nm). *Éléonore (prénom f) : Alienòr. *élever (s’) tout seul (v) : se capar (Han). *elle (pron) : ela. *élite (nf) : elèit (nm). elevar. escartar. regitar. abariment. auborar. *élevage (nm) : elevatge. *élever (hausser) (v) : auçar. -a (M). supression. -osa . *élocution (nf) : elocucion. -aa .*élément (nm) : element (nm) . laus. -ia . animaux) (v) : abalir. -ia. *élitiste (adj) : elitista. abarissaire. alunhat. alunhament. *éloigner (dans le sens de protéger) (v) : parar. *éloigner (v) : aluenchar. *éloignement (nm) : aluenchament. naut. *élite (d') (loc) : de tria. *éléphant (nm) : elefant. *élimer (v) : estiblar. -ària . -a. *éloquent. simple. badal (nm) (F). vèrbia. chausir. ajocar (F). *ellébore (nf) : siore. suprimir. *élire (v) : elegir. chausit. -bla. -e (adj) : eloquent. expressiu. compliment (nm) . partia (nf). *éloquence (nf) : eloquéncia. -a. *éleveur (nm) : elevaire. *éliminatoire (adj) : eliminatòri. A pas poscut abarir son marrit (elle n’a pas pu élever son enfant). -a . -aa. lausenja (nf). *élimination (nf) : eliminacion. educat. -pla. *éligible (adj) : eligible. atefiar. -a . *élogieux. elucidar. *élevé. . *élève (n) : escolan. *éloge (nm) : elògi.

engarçar.) : sul pic. *emblavure (nf) : abladatge. abelir. desliurar. *embardée (nf) : escart (nm). *embarrassant. nau. expression. embauchar. embarrassant. empacha (nf). -e (adj) : embestiant. *émasculation (nf) : crestament. *emballer (v) : embalar. *embaucher (v) : engatjar. baumejar. afranchir. *embêter (v) : embestiar. *émacié.). entrepachós. abladiar. sec. entrepachar. -osa. *embellir (v) : embelir. *embarcadère (nm) : embarcador. -a . *embaumement (nm) : embaumament. *émasculer (v) : crestar. empleiar. afranchiment (nm). signe. pleiar. empachar.*éluder (v) : defugir. crestatge. -ia . enuiar assissar. *emballer (s') (s'enthousiasmer) (v) : s'afogar . -iva . *embauche (nf) : embauchatge. *embarquer (v) : embarcar. *embarras (nm) : embarràs. *embaumer (v) : embaumar. *émail (nm) : esmaut. *embargo (nm) embargò. emancipar. perfumar. embolh (nm) . colhonar. adv. entortilhar. *embobiner (v) : embobinar. *emballage (nm) : embalatge. *emblée (d') (loc. *émailleur (nm) : esmautaire. *embarrasser (v) : embarrassar. *émaner (v) : emanar. *embêtant. -ia . *emblaver (v) : abladar. embarrassat. -aa . ablaiar. embrolhar. estequit. enujar. graissa. embeliment. eludir. liberacion (nf) . -osa. *émailler (v) : esmautar. -e (adj) : amaigrit. -aa . recrutar. *embolie (nf) : embolia. -e (adj) : empachat. *emboîtement (nm) : emboitatge. magnificar. ventresca (nf) . *emballeur. *embarrassé. desmasclatge (nm). *emboîter (v) : emboitar. enuiós. -aa. dau prumier còp. -euse (n) : embalaire. *élytre (nm) : elitre. esmautariá. secha. a . *émancipation (nf) : desmancipacion. enganar. embladiar . carrura (nf) (Han). evitar. *emballement (enthousiasme) (nm) : estrambòrd. . se desbartelar (F). encastrar. -e (adj) : empachatiu. *emboucher (v) : embochar. embladar. *embonpoint (nm) : galhardia. *émanciper (v) : desmancipar. *Élysée (prénom m) : Eliseu. entortilhar. embarrassós. *embarcation (nf) : embarcacion. immediatament. *embellissement (nm) : abeliment. *émaillerie (nf) : esmautaria. demasclar. -ra (-arela). afogament. *emblème (nm) : emblema. ableiar (Q. *emberlificoter (v) : embolhar. emmerdar. engajament (nm). emancipacion. *embarquement (nm) : embarcament. descharnat. *embaumeur (nm) : embaumaire. *émanation (nf) : emanacion. sibòle. liberar. embladatge (nm). -osa .

embrolh. *embringuer (v) : engatjar. egregi. emboscar. -a. embolhament. *embouteiller (mettre en bouteille) (v) : embotelhar. ennastar. *émietter (v) : brigalhar. esbrenar . *émigré. embraçament (nm). trebulum. -aa. -a. revòuta (nf) . despatriat. *embraser (v) : abrasar. *embrayage (nm) : embraiatge. *émerveillé. embrigadar. -aa . *émeute (nf) : insureccion.*embouchure (nf) : embochura. *embourgeoiser (v) : emborgesar. *embrouillement (nm) : embolh. encombrament. braçada (nf) . partir. abrandar. -e (adj) : emigrant. entortilhar. *émeri (nm) : esmerilh. potonejar. *embrasure (nf) : embrasament (nm) . esbleugiment. *émeutier (nm) : descaladaire. *embrasement (nm) : abrasament. *embroncher (s’) (v) : s'embronchar. *embrigader (v) : embregadar. *émerger (v ) : emergir. *embrouillamini (nm) : embolh. recrutar. eibrisar (M). despatriacion. grau (nm). *embrayer (v) : embraiar. *Émilie (prénom f) : Emilia. *émerveiller (v) : esmaravilhar. embalausir. *embrancher (v) : embranchar. branchar. emboscada. *embroussaillé. bisar. -aa. *émeraude (nf) : esmerauda. *émetteur. *emboutir (v) : embotir. embarcar. esbleugir. *embrumer (v) : enneblar. *émigrant. *émérite (adj) : meritós. dubertura (nf). *embuscade (nf) : embuscada. subrenadar. sortir. embalausiment. *embrocher (v) : astar. se despatriar. germe. *embrasser (v) : abraçar. *émersion (nf) : emergiment (nm). embregadar. encombrar. *Émile (prénom m) : Emili. embolhament. -osa . *émigration (nf) : emigracion. -e (adj) : embartassat. potonar. -trice (n) : emetor. *émettre (v) : emetre. forcha (nf). embrasar. *émigrer (v) : emigrar. trabuchet (nm). embolhatge. esmeralda. -tritz. *embûche (nf) : tracanard. . enfuecar. *embusquer (v) : embuscar. *embouteillage (circulation) (nm) : embolh. *embryon (nm) : embrion. *embrouiller (v) : embrolhar. trebolitge (nm). *embouchure (cours d'eau) (nf) : bocha (nf) . *embourbement (nm) : enfanjament. *émincé (nm) : cholha (nf). embolhatge. empautar. empastrar. -aa. *émerveillement (nm) : esmeravilhament. *embranchement (nm) : enbranchament (nm) . embraçar. -e (n) : emigrat. -e (adj) : esmaravilhat. embrumar. engatjar. *embourber (v) : enfanjar. embrasament. mandar. baisar. abrandament. embrolh. *embrassade (nf) : embraçada.

autura (nf) . -a . enfaissar. *empêcher (v) : empachar. *émoi (nm) : esmai. talhonar. *émolument (nm) : paia (nf) . *émotif. *empêchement (nm) : empachament. -a. -a. -a . *éminent. amenusar. suquet (nm). mesclar. prendre. -e (adj) : esmovent. *émissaire (trouver un bouc) (expr) : charjar l'ase. empacha. trebolar. *empanacher (v) : emplumachar. *émis. -ària. palm. *empaqueter (v) : empaquetar. *éminemment (adv) : eminentement. *empaillage (nm) : empalhatge. rebalar. *émoudre (v) : amolar. -ra (-arela) . -iva. -euse (n) : emmerdaire. *émouleur (nm) : amolaire. faissar. empediment. *émotter (v) : esmotar. *émotionner (v) : emocionar. menar. emocionar. *émir (nm) : emir. egregi. escurar. conquistar. desponchar. -euse (n) : empalhaire. emocionant. pertochar. estaponar. emperor. -ra (-arela). *empereur (nm) : emperaire. empedir. *emmancher (v) : margar. destorbi (nm) . *émondage (nm) : rebrondatge. *emmailloter (v) : malhotar. contrarietat (nf). -e (adj) : emès. esmogüa (nf) . . *émotivité (nf) : emotivitat. geinar. *emparer (s') (v) : s'emparar. auvari. baticòr (nm). pertochant. -ive (adj) : emotiu. -esa. *émissaire (adj/n) : emissari. salari (nm). *empailleur. *emmerder (v) : emmerdar. *empalement (nm) : empalament. esmòure. *empeigne (nf) : empenha. entrepachar. -e (adj) : eminent. *empailler (v) : empalhar. emocion (nf). emportar. excitar. *empan (nm) : pam. *éminence (nf) : eminénçia. *emmagasiner (v) : emmagasinar. rompe-cuòu. suc. s'apoderar. *émotion (nf) : emocion. *emmerdeur. apaquetar. *émousser (v) : desafilar. *émouvoir (v) : esmòure. *émoi (être en) (v) : s'esmaiar. esporgar. esmogüa. *émoustiller (v) : escarrabilhar. destorbar. *emmêler (v) : embolhar. *émission (nf) : emission.*émincer (v) : aprimar. *emmener (v) : emmenar. *empaquetage (nm) : empaquetatge. esmòuver. *empaler (v) : empalar. trebolar. *émouchet (nm) : moisset. -a . *émonder (v) : rebrondar. *emmitoufler (v) : entopinar. trebol (nm) . *éminence (butte) (nf) : autor. *émouvant. encoconar. emmargar.

*emprunt (nm) : emprunt. usurpacion (nf). s'abrivar. s'inquietar. . colera (nf). -osa . *empoté. s'engorjar. *emporter (s') : s'esfolir. *empoisonneur. encaissar. -euse (n) : empoisonaire. *emplumer (v) : emplumar. -aa . ardor (nf). *emplette (nf) : crompa. -a . *emplir (v) : emplenar. enverinar. *empiriquement (adv) : empiricament. -e (adj) : preissat. *empiffrer (s') : se gavar. *empilement (nm) : apilament. embelit. emprisonar. *empreinte (nf) : emprenta. *empourprer (v) : emporprar. empoisonatge. declamatòri. *empirer (v) : empejorar. usatge. *empierrer (v) : empeirar. *emplâtre (nm) : emplastre. declamacion. empedir. abrivament (nm) . *empierrement (nm) : empeirament. s'afanar. empestar. -ia. engabiar. *empressement (adv) : empreissament. *empêtrer (v) : entrevacha. *empoissonner (v) : empeissonar. *empoisonner (v) : empoisonar. *emprisonner (v) : embarrar. *empreinte de pied (nf) : piaa. s'embilar. luòc. cochós. -e (adj) : violent. *empressé. empetejar. *emplacement (nm) : emplaçament. -fla . *empoisser (v) : empegar. *emploi (situation. -e (adj) : maubiaissut. *emprisonnement (nm) : empresonament. afiscat. empilament. *emporté. *empresser (s') (v) : se preissar. *emporter (v) : emportar. empoisonar. -aa.*empeser (v) : empesar. *empocher (v) : empochar. grandiloquéncia. -jaa . *empiètement (nm) : envasiment (nm) . posicion (nf). empilar. embarrassar. *empire (nm) : emperi. travail) (nm) : plaça (nf). *employer (v) : emplejar. *empoissonnement (nm) : empeissonatge. *empoigner (v) : agantar. -e (adj/n) : emplejat. *employé. embaranhar. manlevament. pejorar. s'apitarrar. embarrament. *emphatique (adj) : enfatic(que). *emportement (nm) : emportament (nm) . s'encolerir. atencionat. *empois (nm) : empés. pompós. *empoisonnement (nm) : empoisonament. emponhar. se cochar. -ra (-arela). -ua. luec. -aa. *empester (v) : empestar. endrech (nm) . -a. empleiat. *emplissage (nm) : empliment. *empiler (v) : apilar. *emphase (nf) : enfasi. empleiar. -aa . s'empreissar. *empirique (adj) : empiric(que). manleu. enfle. emplir. emmenar. *empiéter (v) : envasir. marca. *emploi (nm) : emplec. encolerit. -osa . usurpar. -a . sasir. situacion. -ia . -a. *empirisme (nm) : empirisme.

cencha. enquadrar. encharesir. *encapuchonner (v) : encapuchonar. -aa . *enchérissement (nm) : enchariment. amont. ma ieu ne’n vòlo pas. enrodar. esmòugut. empudentir. *encercler (v) : encerclar. *enceindre (v) : encénher. encinta. manlevar. *enchâsser (v) : enchastrar. recobrament. *encanailler (v) : encanalhar. *encensoir (nm) : encensier. *encaissement (nm) : encaissament. adv. *encadrer (v) : encadrar. *enchère (nf) : enquant (nm). -aa. adv.) : en bàs. *enchaperonner (v) : enchapaironar. ne pòts prendre. emocionat. *en avant (loc. *enchaîner (v) : enchainar. -ra (-arela). -e (adj) : esmogut. *encensement (nm) : encensament. encenchar. concurréncia. enchapelar. competicion. -ra (-arela) . *encastrement (nm) : encastre. -ra (-arela) . *encan (nm) : enquant. *empuantissement (nm) : empestament. *encaustique (nf) : encaustic(que) (nm) . *EN (pron/adv/prép) : en. *encadrement (nm) : enquadrament. *énamourer (v) : enamorar. encadenar. *encarter (v) : encartar. *en bas (loc. *enchères (vendre aux) (v) : enquantar. *encastrer (v) : encastrar. acrapulir. encharestir. üa . *enchères (vente aux) (nf) : enquant (nm). *encager (v) : engabiar. *émulation (nf) : emulacion. . Me’n vau. embelinaire. -üa .) : en avans. *encaustiquer (v) : encerar. *enchérir (v) : encharir. encastrament. vendre a l'enquant. -euse (n) : enchantaire. *encenser (v) : encensar. Faguec lo trabalh en una ora. empudentiment. lucha. -ra (-arela). -e (adj) : enchantat. Parlava en occitan. *encaisser (v) : encaissar. *enchaînement (nm) : enchainament. *enchanter (v) : enchantar. *enchantement (nm) : enchantament. estubar. *enceinte (adj f) : gròssa. adv. *enchanteur. empoisonar. -aa.) : en aut. cerar. *emprunteur. *encerclement (nm) : encerclament. encaustica (nf). -euse (n) : empruntaire. *ému. *enchanté. *enceinte (espace fermé) (nf) : encencha. enfadat. *en-avant (nm) : endavant. *en (s') aller (v) : se n'anar. cirar. *empuantir (v) : empestar. *encens (nm) : encèns. *encaisseur (nm) : encaissaire.*emprunter (v) : empruntar. avau. *en haut (loc. encadrament. Tu. manlevaire.

embarrar. *enclave (nf) : enclava (nf) . -e (adj) : encoratjant. geinar. encrier. *encoignure (nf) : cantonaa (nf) . rambalh. *encombrer (v) : encombrar. *encyclopédique (adj) : enciclopedic(que). canton (nm). entinelatge.prép. *endimanché. embarrassar. *endémie (nf) : endemia. Es mai aquí l’òme que chercha una maison. *endiguer (v) : restancar. *encolure (nf) : còl (nm). enclausar. auvari. embarràs. *endettement (nm) : endeutament. *encorner (v) : embarnar. -a. *encuver (v) : entinar. endívia. *encontre (à l') (loc. encrassir. rambalhatge. -e (adj) : dolorós. acrostir. *encrasser (v) : encrassar. *ENCORE (adv/exclam) : encara. *encourageant. *endiablé. leiçonar. -e (adj) : claus. -a. encoratjaire. -a. endolentit. encrenar. enclaus. *endimancher (s') (v) : s'endimenjar. deute. embolhatge. *encroûter (v) : encrostar. -ia . enclavament (nm). *endémique (adj) : endemic(que). *enclos. . -a . *encombrement (nm) : encombrament. *encyclopédie (nf) : enciclopedia. confortant. -a. -aa. *enchevêtrer (v) : enchabestrar. embolh. obstruïr. -e (adj) : endiablat. confortiment. -e (adj) : encombrant.) : au contra. acrassir. *encouragement (nm) : encoratjament. -a. -aa . adolorit. *encuvage (nm) : entinatge. *enclos (nm) : claus. restancatge. *encombre (nm) : encombre. enclaus. *encyclopédiste (nm) : enciclopedista. endemoniat. se chanjar. tinta . -aa. adoctrinar. oscar. *enclaver (v) : enclavar. geinant. *endoctriner (v) : endoctrinar. confòrt. entinelar. encastrar. *encre (nf) : tencha. Siáu pas encara partit mai vau partir leu. *endive (nf) : endévia. *endolori. encra (fr). -osa . *endoctrinement (nm) : endoctrinament. *endiguement (nm) : restancament. *enclore (v) : enclaure. embaranhar. *encourir (v) : encórrer. *enclouer (v) : enclavar. -osa . -e (adj) : endimenchat. tintier. enclutge. encornar. *encourager (v) : encoratjar. *encocher (v) : entalhar. en contra. acoratjar. *encroûtement (nm) : encrostament. -ia. -a . *encrier (nm) : tenchier.*enchevêtrement (nm) : embolh. enclavelar. *encoche (nf) : òsca. embolhar. obstacle. -e (adj) : enclin. embarrassant. *encore (davantage) (adv) : mai. *encombrant. -a . -a. entravachar. *endetter (s') (v) : s'endeutar. confortir. -ra (-arela) . encombrós. -a . embotelhar. *enclume (nf) : enclume. *enclin. mai.

*enfler (v) : enflar. endormit. *enfoncer (v) : tancar. -ela. *enfant qui pleure (n) : badaire. rebondre. *énergique (adj) : energic(que). *enfariner (v) : enfarinar. badareu. endormir. *énervant. -fla . *endormi. aliscar. *endurcissement (nm) : endurciment. -a . fin finala. *enfiévrer (v) : enfebrar. -ia . gonflar. caire. alisatge. Los enfants d’aüra son los òmes e las femnas de deman. *enfer (nm) : infern. Aqueles dròlles e aquelas dròllas son dins la mema escòla. suportar. nerviositat (nm).). daumatjar. renguiera. enfant. gonflura. *endurer (v) : endurar. *endurcir (v) : endurcir. enfantilhatge. enrabiant. resistent. dormilhós. -ia . degalhar. atissar. deteriorar. abrandar. enfle. *endurance (nf) : endurança. *endroit (nm) : endrech. -ia . vigorós. *enfermer dans un réduit (v) : encafornar. adolorir. afonsar. pechon (nm). -darela . *enfermer (v) : estremar. enfilar. mai tard saràs un òme. *énergiquement (adv) : energicament. -e (adj) : enervant. *enfiler (v) : enfielar. abismar (Q. bodenfle. *enfouir (v) : aclapar. aferrar. enfantolit. enfonsar. enfoire. *enduire (v) : enduire. enavant (nm). *enfanter (v) : enfantar. *endossement (nm) : endorsament. *enduit (nm) : enduch. endurre. *enflure (nf) : enflura. *énergie (nf) : energia. *endommager (v) : endaumatjar. *enferrer (v) : enferrar. *énerver (s') (v) : s'encanhar. enrabiar. a la longa. enduresir. *enfoncement (nm) : enfonsament. *enflé. *enfantillage (nm) : enfantolitge. -a. endreit. *ENFANT (n) : mainaa (nf) . Siás encara qu’un dròlle. endossament. atissós. charjar. entutar. engorgar. bofit. *énerver (v) : enervar. *enfance (tomber en) (v) : enfantilhar. *énervement (nm) : enervament (nm) .*endolorir (v) : endolentir. aflaquir. *enfance (nf) : enfança. -e (adj) : endurmit. -e (adj) : enfantin. resvestiment. sofrir. *endormir (v) : endurmir. enfantesa. -osa. *enfiler une aiguille (v) : enguilhar. enterrar. -e (adj) : bòfi. *enfantin. dròlle. -a . *enfilade (nf) : tiera. -fla . *ENFIN (adv) : enfin. embarrar. -a. estremar. -osa. . Enfin arribas ! Es pas tròp leu ! *enflammer (v) : aflamar. gonfle. aliscatge. endossar. -a . -fla. -ia. fòrça (nf) . bofiga. resiténcia. -a . finalament. -e (adj) : endurant. *enfant à grosse tête (nm) : cabassòu. *endosser (v) : endorssar. *enduire un mur (v) : alisar. enclaure. adormir. *enfantement (nm) : enfantament. -osa . gastar . enflamar. *endurant. vigor. -ia . adolentir.

atubacir (M). s'atupir (M). enrichir. afumar. fertilisar. embriagant. -ja. *engrais (nm) : engrais. *engager (v) : engatjar. *engagement (nm) : engatjament. empegar. *engin (nm) : engenh. estubar. *énigmatique (adj) : enigmatic(que). *engouffrer (v) : englotir. *engourdir (v) : engordir. *engager (s') dans une voie (v) : s'engatjar. endralhat. abromar (Han) : se ditz solament per las machinas. *enfouisseur (nm) : aclapaire. -osa. *englober (v) : englobar. -ia. reünir. empegar. -e (adj) : enubriant. -a . afogament. jónher. *engelure (nf) : sidola. *engouement (nm) : entosiasme. s'empegar. congrear. *enfuir (s') (v) : s'enfugir. enfumar . *engraisser (v) : engraissar. *enivrer (s') (v) : s'embriagar. *engraisser une terre (v) :endruar. *engoulevent (nm) : chàucha-babi (M). *enguirlander (v) : engarlandar. *engouer (s') (v) :s'estrambordar. -a. *engloutissement (nm) : englotiment (nm) . descrentir. *engoncer (v) : estringar. se pintar. *engourdissement (nm) : engordiment. engolia (nf).*enfouissement (nm) : aclapament. entutar. . engolir. s'endralhar. *engorger (v) : engorjar . amelhorar. descampar. fornar. *enivrer (v) : enubriar. *engloutir (v) : englotir. -e (adj) : engatjat. *engeance (nf) : enjança. -a . engorgar. *engranger (v) : engrantjar . *enfreindre (v) : enfrànher. *enfumé. s'esbinhar. *engrener (v) : engranar. engolar. *enhardir (v) : enardir. tenha. *engourdir (s') (v) : s'aperesir. tinha. estubassar. *enivrement (nm) : embriagament. *engraissement (nm) : engraissament. *engluer (v) : envescar. *enfourcher (v) : enforchar. -ia (M). enguirlandar. *énigme (nf) : enigma. misteriós. *engagé. enebriar. *engorgement (nm) : engorjament. *enfourner (v) : enfornar. *engourdi. -e (adj) : atubacit. fornejar. -aa. *engloutissement (navire) (nm) : aprigondament. *engendrer (v) : engendrar. -aa. engolir. *enfumer (v) : entubar. *engluement (nm) : envescament. encafornar. estrange. *enfourchement (nm) : enforchament. fugir. *engrenage (nm) : engranatge. *engranger en tassant dans les coins (v) : enjasenar. devinalha. *enivrant. amontar (FB). estrambòrd. -e (adj) : engordit.

-osa . jogareu. enfectar. -euse (n) : embelinaire. *ennuager (s') (v. enlevar. *enluminure (nf) : enluminura. *enjôler (v) : embobinar. foligaud. *enlever (v) : garar. enlaçar. iva. enjalinar. expausar. enganar. enjuec. estrénher. formular. *enlumineur (nm) : enluminaire. *enlacer (v) : abraçar. -assa . raubament. s'enuiar. languiment (nm) . *enquêteur. -ra (-arela) .) : se nivolar *ennui (nm) : enuei. embabinar. gonflar. scambar (M) . . -assa. -ma . *enorgueillir (v) : enorgulhir. *enliser (s') (v) : s'enfanjar. desmesura. -a . sechar. -a . *enlevé. *énormité (nf) : enormitat. *enluminer (v) : enluminar. *enjeu (nm) : enjòc. enjolivar (fr). colossau. *ennuyant. *énormément (adv) : enormament. *ennoblir (v) : ennoblir. desgraciar. enquesta. -e (adj) : enemic. -a . *ennuyer (v) : enuiar. grandaràs. cambar (Han). miniatura. defeci (Han). *énoncé (nm) : enonciat. *ennemis (devenir) (v) : se brolhar. *enlaidissement (nm) : enlaidiment. -e (adj) : joviau. sechant. -ala . embelinar. -ra (-arela). emmerdar. *ennuyeux. -ala . enganaire. *enjolivement (nm) : abeliment. *ennemi. dardanha (nf). *enjoindre (v) : ordenar. *enjoué. fastigar. *enjôleur. mostruositat. languisson. *enlever la veste (v) : tombar la vesta. venir laid. enlevat. *ennuyer (s') (v) : languir. exprimir.*enjambement (nm) : enjambament. grossàs. *enlèvement (rapt) (nm) : raubatòri. estrencha (nf). prescriure. *ennuyeuse (personne) (nf) : chanolha (chanouilia) (M). desagradiu. -e (adj) : enuiant. -ra. -aa. *ennui (difficulté) (nm) : embestiament . -se (adj) : enuiós. -a . tirar. *enlacement (nm) : enlaçament. desmesurat. abraçament (nm) . *énonciation (nf) : enonciacion. *enquérir (s') (v) : s'entrevar. *énorme (adj) : enòrme. -e (adj) : ennevat. -a. sortir. languina. *énoncer (v) : enonciar. escambar . *enlèvement (nm) : enlevament. *enjoliver (v) : abelir . *ennoblissement (nm) : anobliment. venir en òdi. ennobliment. -euse (n) : enquestaire. s'informar. *enlaidir (v) : enlaidir. *enneigement (nm) : ennevament. recherchar. -mia. -aa . *enjamber (v) : escambalar. gigantesc(que). -a . s'enquestar. -aa . -e (adj) : garat. *enquêter (v) : cherchar. conflar. -aa. encambament. *enneigé. embestiant. *enquête (nf) : enquista. *enlever par force (v) : raubar. -ela. fastigós. bacinar. embestiar.

*ensorceleur. -e (adj) : ensolelhat. engatjar. aprep. *enrichissement (nm) : enrichiment. *ensablement (nm) : ensablament. -e (adj) : rauc (rauque). *ensevelissement (nm) : sebeliment. *enrôler (v) : enròlar. *enraciner (v) : enracinar. enrauquiment (nm) . *enroulement (nm) : enrotlament. -e (adj) : rabiós. *enseigner (v) : ensenhar. après. *ensemble (nm) : ensemble (nm) . *ensabler (v) : ensablar. enrasigat. raucós. -osa. enterrar. *enrôlement (nm) : engatjament. encartar. bandiera (nf) . *enseignant (nm) : ensenhaire. semenar. estrénher. *ensemencer (v) : semenar. frenar. *enrayement (nm) : enraiatge. . ensebelir. *ensabler (s') (v) : s'arenar. rebondre. enrabiat. engatjar. *entablement (nm) : entaulament. engamar. -e (adj) : enracinat. biscar. ensagnar. *enrayer (v) : enraiar. *enseignement (nm) : ensenhament. *ensanglanter (v) : ensagnosir. *ensorcellement (nm) : emmascament. encrena. apuei. entalha (nf) . ensebeliment. -aa. *enregistré. *enrouement (nm) : rauquitege. enfadar. *entacher (v) : endechar. -aa . enraucar. *enrhumer (s') (v) : s'enraumar. *enrichir (v) : enrichir. *enrichir une terre (v) : endrudir. ensemenar. enraumassar. *entaille (nf) : òsca. Aqueles dos son totjorn ensems. *ensuivre (s') (v) : s'enseguir. *ensuite (adv) : puèi. envirolar. entalhament (nm). *enroué. *ensoleillé. ensorrar. amassa. enfachinar. *enrouler (v) : enrotlar. *enrubanner (v) : enribanar. -euse (n) : emmascaire. ensevelir. aclapar. *ensacher (v) : ensachar. ensemble. -e (adj) : enregistrat. agantar un raumàs. enfachinament. *enregistrement (nm) : enregistrament. *ensemancement (nm) : semenatge. tachar. *enseigne (nf) : ensenha. -aa. *enrhumer (v) : enraumar. *enrégimenter (v) : embrigadar. -a . -aa. *enregistrer (v) : enregistrar. -aa . -osa.*enraciné. *enracinement (nm) : enracinament. -osa . -ra (-arela). totalitat (nf). rauquiera (nf). *ensevelir (v) : sebelir. *enragé. *enrouer (v) : enrauquir. *enrager (v) : enrabiar. *enserrer (v) : ensarrar. simbeu (nm). entalh. arrestar. solelhós. enrasigament. *ENSEMBLE (adv) : ensems. talh. enrasigar. sarrar. *ensorceler (v) : emmascar. -ra (-arela). *enrichissement (terre) (nm) : endrudiment.

trava. testard. testardariá. atassar. *entier. *entomologie (nf) : entomologia. entravadís. enrodar. *entrave (suspendue au cou des vaches qui vont paître (v) : barron (Han). aclapar. entendüa (nf) . vesinatge. encrenar. ben segur. -a . entestardit. s'entrajuar. tirer) (v) : tirar. *entonnoir (nm) : embotaire. apassionar. empacha. *entassement (nm) : amolonament. s'encapriciar. *entassement d’objets hétéroclites (nm) : baroniaa (FB). -ière (adj) : entier. -ua . geina (nf) . -aa . amolonar. apilar. acòrd (nm). *entraîner (traîner. Quand doar personas s’entendan pas per trabalhar ensems. afogar. *entité (nf) : entitat. -a. *entraînement (nm) : entrainament. embarrassar. *entêter (v) : entestar. *entasser (v) : acuchar. cuchon. *entraider (s') (v) : s'ajuar. *entamer (v) : entamenar. *entourer (v) : entornar. *entorse (nf) : estòrsa. s'entestardir. *entourage (nm) : entorn. *entièrement (adv) : entierament. *enterrement (nm) : enterrament. -a . *entêtement (nm) : testarditge. -a . oscar. s'estrambordar. en plen . -aa . sosten (nm). empachament (nm). *entonner (un air) (v) : entonar. comprenença (nf). afogament (nm) . estrambòrd. *entraide (nf) : ajua . complet. entrajua (nf) . *ENTENDRE (audition) (v) : entendre. estirassar. *entraver (v) : entravar. entosiasta. encrosar. *entonner (un liquide) (v) : embotar. *entrain (nm) : enavant. *entrave (nf) : entrava. vam. estestament (nm) . vòia (nf). completament. *en-tête (nm) : entesta (nf). envirolar. aurelhar (Han). entosiasmar. molon. empilar. *entour (à l') (prep) : a l'entorn. Ausisso quauqu’un que parla. -ia. *entortiller (v) : entortilhar. . *entomologiste (n) : entomologista. afogament. plen. entren. *entraîner (à un sport) (v) : entrainar. *enthousiasme (nm) : estrambòrd. *entraîneur (nm) : entrainaire. *enterrer (v) : enterrar. -aa . intermedi. frenar. ausir . aclapatge. aprovar. environar. *entêté. -ua . entornejar. aquò vai pas ! *entendu (bien ) (loc) : ben entendut. auvir.*entailler (v) : entalhar. s'entestar. embarricar. entornejar. *entêter (s') (v) : s'embarnar. *entoiler (v) : entelar. rebondre. plenament. s'amorosir. embut. *entendement (nm) : entendament (nm) . afogat. environatge. *ENTENDRE (compréhension) (nf) : entendre. se sostenir. *entente (nf) : ententa. compreneson. environ. comprendre. *enticher (s') (v) : s'afolastrir. *entrailles (nfpl) : entralhas. *entracte (nm) : entracte. sosterrar. entosiasme. testut. entestat. sosterrament. embuc. entrepachar. *enthousiaste (adj) : estrambordat. capir. ratificar. *entériner (v) : confirmar. -e (adj) : caput. *enthousiasmer (v) : estrambordar. geinar.

*entrouvert. actiu. entemenar. miegdubert. *entrepont (nm) : entrepònt. *énumération (nf) : enumeracion. dintrar. *entrefaites (sur ces) (loc. *entrecroiser (v) : entrecrosar. *ENTRER (v) : intrar. mediacion. *entrelacer (v) : entrelaçar. *entremise (nf) : entremesa. *entresol (nm) : entre-sòl . alora son dintrats. *envahissant. *énumérer (v) : enumerar. *entrevue (nf) : entrevista. s'ingerir. *entrecôte (nf) : entrecòsta. entreprene. *entrevoir (v) : entreveire. -a . mesclar. ardit. *entregent (nm) : gaubi.*entraver (s') (v) : s'embronchar. *entreprise (nf) : entrepresa. *entretenu. s'entrepausar. (conversation). entretant. .) : sus aquò. mediator. *entretenir (v) : entretenir. abadalhar. *ENTRE (prép) : entre. apercebre. discutia. -a. -tritz. esbadalhar. -a . *entremetteur. *entretien (mainteance) (nm) : entreten . emmagasinar. conversacion. *entre-temps (adv) : entretemps. -a. dintraa. -euse (n) : entremeteire. *envaser (v) : enfanjar. üa. Dintrero dins l’ostau. mantenir. conquistar. *entremets (nmpl) : entremieg. mieg-solier. *entreprenant. *entrelacs (nm) : entrelaç. *entrepiocher (v) : entrefoire. *entrecouper (v) : entrecopar. *entredéchirer (s') (v) : s'entregafar. entretenença (nf). *entremetteur. *entreprendre (v) : entreprendre. La pòrta era duberta. -ra (-arela) . empresa. -e (adj) : entretengut. *envahir (v) : envasir. adv. *entrouvrir (v) : entredurbir. -ia . *entre-deux (prep) : entremitan. entredurbir. audaciós. -euse (celui qui fait marier les autres) (n) : chamaròt (M). *entremêler (v) : entremesclar. començar. magasin. *entrepreneur (nm) : entrepreneire. entreténer. *envahisseur (nm) : envasisseire. *entreposer (v) : entrepausar. *entrechoquer (v) : entretustar. intervenir. entrenosar. *entrebâiller (v) : entrebadar. entrecrosament. nombrar. entrecrosar. *entrelacement (nm) : entrelaçament. entremieg. rebalum. -iva. envasidor. -osa . *entretien (conversation) (nm) : conversa. s'entravar. -e (adj) : entredubert. *entremettre (s') (v) : s'entremetre. *entrebattre (s') (v) : s'entrebatre. *entrepôt (nm) : entrepaus. -e (adj) : entreprenent. L’òme era entre doas femnas. entanta. *entrefilet (nm) : articulet. *entrée (nf) : intraa. *envahissement (nm) : envasiment. -e (adj) : envasissent.

*envolée (nf) : envolaa. *envoûtement (nm) : emmascament. *épandage (nm) : espandiment. estonant. *épargner (v) : esparnhar. adv. *envoyer (v) : mandar. *environnant. espandir. espelia. Abenar la sau. *épais (rendre) (v) : amassir (M). -euse (adj) : envejós. espandia (nf). enchantament. mandador. se durbir. Abenar las brisas dau pan. -osa . -e (adj) : environat. *envelopper (v) : envolopar. *enviable (adj) : enviable. -e (adj) : espantant. *envieux. avem enveia de beure. enfachinatge. enviar. expedicion (nf). enveiós. *épaississement (nm) : espessiment. a pauc près. meravilhar. *envers (prép/nm) : envers. s'espelir. *envoûter (v) : enchantar. enveja. -aisse (adj) : espés. *envoler (s') (v) : s'envolar. *épanchement (nm) : eschampament. *éparpillement (nm) : esparpalh. esbaïr. formidable. *environner (v) : environar. enfachinar. -bla . . *éparpiller (v) : esparpalhar. *épaissir (v) : espessir. vesinatge. environs. malefici. *épargnant. -bla.) : a bel eime. s'espandir. abenaire. esbalausir. a tira-qui-pòt. esparsir. Quand fai chaud. -aa. mandament (nm) . *épancher (v) : eschampar. emmascar. -essa. -osa. alentorns. *envoyé (nm) : enviat. *épanouissement (nm) : espandissament. eschampilhat. envejar. *épandre (v) : espandir. -a. revers. -osa. regolar. considerar. prendre la volaa. escartar. espeliment (nm) . *environ (adv) : environ. *envergure (nf) : envergura. mandat. *ENVIE (nf) : enveia. eschampilhar. enrodar. *envisager (v) : envisatjar. -e (n) : esparnhaire.*enveloppe (nf) : envolopa. *épatant. *envier (v) : enveiar. *épater (v) : espantar. *envoyeur (nm) : mandaire. meravilhós. *épais. abenar. *envoi (nm) : mandadís. *épargne (nf) : esparnha. *environnement (nm) : environament. -osa . esparsinar. *épanouir (s') (v) : s'esbaudir. *envenimement (nm) : enverinament. *envie (donner l') (v) : atalentar. s'enaurar. amplor. *envenimer (v) : enverinar. espetaclós. *épargne (celui qui) (nm) : esparnhaire. a l'entorn. *épagneul (nm) : espanhòu. *envi (à l') (loc. *environs (nmpl) : entorns. a qauquaren pròchi. environatge. estendre. estonar. -a . -ra (-arela). -a . -aa . *épanchement (écoulement) (nm) : escolament. *épamprer (v) : despamprar. *épaisseur (nf) : espessor. -e (adj) : esparpalhat. *épars.

peu (nf). *épigraphe (nf) : epigrafe (nm). *épineux. condir. despeirar. *épileptique (adj) : epileptic(que). fugidís. -a. *épilepsie (nf) : epilepsia. *épigramme (nf) : epigrama (nm). -aa. *éperdu. -ària . *épicer (v) : especiar. conclusion (nf). esvelhor (St Véran). piceà (nm) (fr). -a. *épidémique (adj) : epidemic(que). *épicéa (nm) : serenta (nf) . -ua . astoret. *épigraphie (nf) : epigrafia. Dins lo temps. *épeler (v) : epelar. cortet. *épilogue (nm) : epilògue (nm) .*épaule (nf) : espatla. *épée (nf) : espasa. *épieu (nm) : espieut. espinchar. *épigastre (nm) : fonteta (nf) . -osa. *épicurien. -e (n) : especier. *épidémie (nf) : epidemia. cort. *épave (nf) : rebús. *épi (nm) : espia. ravan (nm). -e (adj) : especiat. *épinard (nm) : espinarc. *épiler (v) : desborrar. *éperonner (v) : esperonar. *épellation (nm) : letrejaa. sostenir. *épervier (nm) : esparvier. *épi (barbe de l') (nf) : aresta. espiga (nf). discórrer. *éphémère (adj) : efemer(e). estrucar. desaviat. *épice (nm) : espècia. mau-de-terra. *épicerie (nf) : especiariá . -a . -euse (adj) : espinós. passadís. desclapassar. bocha de l'estomac. *épiderme (nm) : epiderme (nm) . provisòri. -aa. afuscar (M). *éperon (nm) : esperon. *épiloguer (v) : comentar. *épier (v) : espiar. . temporari. epilar. -isa . -issa . *éphèbe (nm) : efebe. "Se dich ""esvelhor"" a Sant-Veiran que justament es un fruch qu'esvelha per son aciditat. breu. arrestavan pas d'estrucar los champs. -e (adj) : esperdut. abanior (Q. *épaulette (nf) : espatleta. *épauler (aider) (v) : espallar. *éperdument (adv) : esperdument. marrana. *épauler (viser) (v) : afustar. pau. *épine (nf) : espina. sostar. rebrec. letrejar. espiçariá (fr). -a . *épinette (nf) : espineta. *épeautre (nm) : espeuta (nf).) . agachar . -a. -eva . -a. *épierrage (nm) : espeiratge. ajuar. *épicier. *épine-vinette (fruit de l') (nm) : aigret (nm) . fintar. guinchar. moisset. -a. *épierrer (v) : espeirar. *épave (navire) (nf) : varatge (nm). -aa . espada. -enne (adj) : epicurian. desmemoriat. -a . *épicé.

*époux. triatge. periòde. desponchar. -a. femna. *épique (adj) : epic(que). alenga (Han). -e (adj) : episcopau. -issa. pelanha. triar. *épiscopat (nm) : evescat. *éponger (v) : esponjar. *épisser (v) : emplombar. provar. s'espeitrinar. -a .). *épluchure (nf) : plumalha. *épissure (nf) : emplombura. *éplucheur. *épizootie (nf) : epizotia. òme. despesolhament. -aa . *épluchage (nm) : espelucatge. *épisode (nm) : episòdi. -issa . -bla . *épouvanter (v) : espaventar. estabosissent. *épithalame (nm) : epitalami. *éplucher (v) : pelar. *épiscopal. *éponge (nf) : esponja. femna. *épistolaire (adj) : apistolar(e). -a . *épitaphe (nf) : epitafi (nm). espaventós. lagremós. espaurar. -e (adj) : ploradís. avescau.*épine-vinette (nf) : brota-sauma . *épousailles (nfpl) : esposalhas. *épopée (nf) : epopèia. amorosit. afogat. espavent (nm). *épucer (v) : esnierar. -a . épouse (n) : espós. afrós. *éploré. *épisodique (adj) : episodic(que). *Épiphanie (nf) : Epifania (nf) . espelucar. *épointer (v) : esponchar. espelucar. -ossa . -ra (-arela). mortina. s'enamorar. -a. -osa . agradela . temps (nm). *épître (nf) : epistòla. *épris. peu. espòussetar . -aa. espelucament. -ra (-arela) . proveta. afrosament. *éprouvette (nf) : esproveta. -aa. *éprouver (v) : esprovar. abaniorier (Q. *éprendre (s') (v) : s'amorosir. *épouillage (nm) : despesolhatge. passadís. evescau. molhèr. *épouiller (v) : despesolhar. plumar. pelaire. estonant. . assaiar. *épouse (nf) : esposa. desolat. *épouvantablement (adv) : espaventablament. espòussar. espingòla. escobetatge. triaire. *épouvantable (adj) : espaventable. *épingle (nf) : espingla. *époumonner (s') (v) : s'espaumonar. *épouvante (nf) : espoventa (nf) . los Reis (nmpl). -ra (-arela) . amorós. -osa . -ala. -a. bruissetar (M). episcopat. letra . -ala . -osa. mariar. pelura. *époque (nf) : epòca (nf) . -euse (n) : espelucaire. *épouser (v) : esposar. *épreuve (nf) : espròva. -e (adj) : enamorat. assajar. *épingler (v) : espinglar. emprés. -esa . *époustouflant. -ia . *épouvantail (nm) : espaventau. extraordinari. avescat. *épousseter (v) : escobetar. -ala . *époussetage (nm) : espòussatge. *épinière (moelle) (nf) : fiu de l'esquina (nm). *épithète (nm) : epitete. -osa . espingolar. -a . -e (adj) : espantant. *épouseur (nm) : esposaire.

equipada. *équatorial. . *équivalent. -güa.*épuisé (être) (v) : estre assuit (Han). *éreintement (nm) : amalugament. drechurier. -ala. -e (adj) : eqüatoriau. *érésipèle (nm) : eresipela (nf). dobtós. *épuisement (tarissement) (nm) : agotatge. *éreinter (v) : amalugar. esquinatge. agotament. *équipement (nm) : equipament. espurar. argelabre. assanir. *éraflure (nf) : escarraunhura. *équilatéral. *équiper (un navire) (v) : armejar. *équipe (sport) (nf) : equipa. desanament. arsalabre. -aa. esquipament. armoniós. -ta . epòca (nf) . *équitation (nf) : equitacion. *équivalence (nf) : equivaléncia. clarificar. furificacion. crebar. esclarir. -ala. -osa . arrenar. *équité (nf) : equitat. *érafler (v) : grafinhar. purjar. drechura. depurar. sispecte. *équilibriste (n) : equilibrista. assechar. *équestre (adj) : equestre. purificar. *équerre (nf) : escaire (nm). compensar. Coija-te. -e (adj) : equivalent. ambigú. cairatge. -issa . *épuisette (nf) : poseta. *ère (nf) : èra. *équarrisseur (nm) : escairaire. -e (adj) : eqüilaterau. -aa . còla. agast. *équipage (nm) : equipatge. -ala. *érable champêtre (nm) : aseron. *équiper (v) : equipar. -ossa . *ergot (nm) : esperon. esquipatge. *épuisement (grande fatigue) (nm) : aflaquiment. esquinar. *équilibrer (v) : equilibrar. *équipe (travail) (nf) : chorma. *équitablement (adv) : equitablament. proporcionat. drechurierament. aganir. *équinoxe (nm) : equinòxi. *équilibre (nm) : equilibri. flaquitge. temps (nm). *équivaloir (v) : equivaler. equipaa. *érable (nm) : plai. cairar . achabar. *équarir le bois (v) : chapusar. *équarissage (bois) (nm) : chapusatge. *épuiser (tarir) (v) : agotar. comparadís. -bla . acabar. achabar. *épurer (v) : espurjar. escapaa. escarraunhar. *équarrir (v) : escairar. espelanhar. *érection (nf) : ereccion. *épuration (nf) : epuracion. *équitable (adj) : equitable. que siás ben acabat ! (L). anequelir. egalitat. chanfrar (Han). esacagassar. crebar. -a . -a . egalar. -e (adj) : aquilibrat. *équateur (nm) : eqüator. *équipée (nf) : escapada. *équation (nf) : eqüacion. *équarissage (nm) : escairatge. -a. *équivoque (adj) : equivòc(que). egau. -tra. acabar. matrassar. *équilibré. *équivoque (nf) : ambigüitat. *épuiser (exténuer) (v) : aflaquir.

-ua . -e (n) : saberut. cagarau. escaladar. escalier. chicanar. *escadron (nm) : escadron. -osa . escarpament. errança. *ermite (nm) : ermita. s'esclafir. -osa. *escogriffe (nm) : arpalhand. catilhós. -ua. -osa . -ra. montar. *escamotage (nm) : escamotatge. *Ernest (prénom m) : Ernest. *escargot (nm) : cagaròu. ermitan. *escarpement (nm) : bauç. *escadre (nf) : escadra. sabentós. *escompte (nm) : escòmpte. -faussa . -a. *escalader (v) : escalar. *errer (v) : errar. rotament (nm). *escamoter (v) : escamotar. -e (adj) : barrutlant. eissalier. escamotejar. *escalade (nf) : escalada. ermitatge. *escalope (nf) : escalòpa. limaça (nf). *escarbille (nf) : escarbilha. *escopette (nf) : escopeta. vagant. landrar. *escalier (nm) : eschalier. *éructation (nf) : ròt. *esclavage (nm) : esclavatge (nm) . bauçós. *errant. *ériger (v) : erigir. eschaufestre (nm). -ive (adj) : eruptiu. *érotique (adj) : erotic(que). *escompter (v) : escomptar.*ergoter (v) : espepidar. pendoleta. fauta. *esclandre (nm) : escande. *escarpolette (nf) : trantòla. auborar. trevant. esclavituda (nf). escondre. *escarpin (nm) : escarpin. trevar. -iva . escalasson. *escamoteur (nm) : escamotaire. desbondament (nm). -e (adj) : ribassut. galapian. *esclafer (s') (v) : s'escacalar. a . escandale. -a . sciéncia. lumaça. *érosion (nf) : erosion. ribas. arpian. -a . *escarpé. cagada. mastar. -e (adj) : faus. *ermitage (nm) : ermitòri. desbondaire. *erroné. fugia. cacalaus (nm) . sexuau. *errements (nmpl) : erranças (nfpl). *érudit. *éruptif. escalon. *escadrille (nf) : escadrilha. erudicion. *escient (à bon) (loc) : a bel expressi. *escarmouche (nf) : escaramossa (nf) . *escarcelle (nf) : escarcela. -ava. *érotisme (nm) : erotisme (nm) . *escapade (nf) : escapada. -ea. -a . -ala. *éructer (v) : rotar. erudit. *esclave (n) : esclau. *éruption (nf) : erupcion (nf) . quilhar. sensualitat (nf). *escale (nf) : escala. *escabeau (nm) : escabeu. colhonada. . escarpat. barrutlar. *érudition (nf) : sabentura. chavalet. virar. engana. "Pareisse qu'es lo tron que revelha las lumaças". *erreur (nf) : error. erroneu. vagar. -aa.

foligaud. raubar. mena. *ésotérisme (nm) : esoterisme. -a . peis espasa. *essence (nf) : esséncia. *espacer (v) : espaçar. *espacement (nm) : espaçament. *esquisse (croquis) (nf) : crocadís (nm). *espalier (nm) : espalhiera (nf). *espadrille (nf) : espardilha. provament. raça. raubaire. -e (adj/n) : espanhòu. *espagnol. -òla. -onne (n) : espion. barqueta (nf). *esquiver (v) : esquivar. arpian. *esquif (nm) : barquet (nm) . *esprit (nm) : esperit. fisança (nf) . esquivament (nm). espiar. *espace (nm) : espaci. espia (nf/m). engarçar. relargatge. esquivança (nf) . escrocar. *essentiel. *essai (nm) : assai. escabòt (nm). assaj. *essarter (v) : eissartar. *essaim (nm) : eissame. Si assaiatz. ieu vos diso que l’i arribaratz ! *essayeur. *essayer (v) : assajar. desbosigar. escais. *espérance (nf) : esperança. *escorter (v) : escortar. *essence (carburant) (nf) : esséncia. *espadon (nm) : espadon. *espagnolette (nf) : espanholeta. *escorteur (nm) : escortaire. *escroquerie (nf) : raubatge (nm) . *escroc (nm) : arpalhand. *escrimer (s') (v) : s'escrimar. se gandir. esquiçar. *escrimeur (nm) : escrimaire. *espionner (v) : espionar. espiament. assaiar. *escouade (nf) : escoada (nf) . s'esquilhar. bosiga (nf). relarg. -a. escrocaire. *espoir (nm) : esper (nm) . -euse (n) : assaiaire. *espièglerie (nf) : coquinariá. engana (nf). *escrime (nf) : escrima. *esquive (nf) : esquiva. espirit. *essaimer (v) : eissamar. *espionnage (nm) : espionatge. -ra (-arela).*escorte (nf) : escòrta. escrocariá. estafier. espandi. ment (n). -le (adj) : essenciau. *Espagne (n de pays) : Espanha. desbrossar. . *escroquer (v) : rostir. provar. esprovaire. esper (nm). *esplanade (nf) : esplanada. *esquiver (s') (v) : s'esbinhar. esperança (nf). provament. eime (nm) . *espion. *essayage (nm) : assai. gazolina. acompanhar. -ala. *esquisser (v) : començar. esboçar. -ra (-arela) . *espiègle (adj) : coquin -a . *espèce (nf) : espècia. sòrta. *espérer (v) : esperar. *essart (nm) : eissart (nm) . *essaimage (nm) : eissamatge. traçar. esbòç (nm). *esquisse (nf) : esquiça (nf) .

e patin cofin. *estamper (v) : estampar. bocha (nf). Tu e ieu anarem juar. eissuiar. *estimer (v) : estimar. levant. *estropié. embeure. *et aussi (loc conj) : e mai. *ET (conj) : e. . *estampe (nf) : estampa. *essorer (v) : eissaurar. panar. *établi de menuisier (nm) : banc fustier.) : e chausa autra. -a . taulier. endechat. enaurament. *esturgeon (nm) : esturion. presar. -a . *estomper (v) : estompar. solitari. progrèd (nm) . avalorar. *estampage (nm) : estampatge. *estomac (nm) : estomac. Lo paire e la maire son a maison. *essouffler (s') (v) : se desalenar. -bla. *esthétique (adj) : estetic(que). aisseu. eissuiamans. avalorisacion.. -ària . -bla . establit. aisse. grau (nm) . *estafette (nf) : estafeta. *estime (nf) : estima. *étable (nf) : estable (nm). *estoc (nm) : estòc. *essoufflement (nm) : cortalen. estorar. etc. velar. esfumar. *essuyer (v) : eissuiar. -a.*essentiellement (adv) : essencialament. *estocade (nf) : estocada. -aa . *est-ce que ? (loc interr) : es que ? *Estelle (prénom f) : Estela. *est (nm) : est. *estampiller (v) : estampilhar. sechar. *estropier (v) : estropiar. *essuyage (nm) : eissuiatge. *établir (v) : establir. *estaminet (nm) : begüa. isolat. *estuaire (nm) : estuari. *établer (v) : establar. onorable. *et caetera (loc. -bla . atenuar. *estafilade (nf) : talh (nm) . *estimation (nf) : estimacion. *estivant (nm) : estivant. *essuie-mains (nm) : panamans. *établi (nm) : banc. *établage (nm) : establatge. soleu levant. *essoucher (v) : dessouchar. entalha. crac. adv. endechar. solet. -aa. *estomaquer (v) : estomacar. *esseulé. *estouffade (nf) : estofada. *estimable (adj) : lausable. desvolopament. *essieu (nm) : ais. estimable. estima. *estampille (nf) : estampilha. -e (adj) : estropiat. escaraunha (nf). *essor (nm) : vam. volaa (nf). -e (adj) : sol. -aa. apreciar. Arribarai entre cinc oras e cinc oras e mieja. despoderar. *esthétique (nf) :estetica. *estrade (nf) : estrada.

*étaler (v) : estalar. -aa.. *étager (v) : estatjar. esparpalhar. *étendoir (nm) : estendeire. taulatge (nm) . manin. tapador. estancha . aponteu. plan. apontelar. cotar. apièja. *étamine (nf) : estamina. -ala . -ra (-arela). presentar. escandau. *étayage (nm) : apielatge. *étalage (marchandise) (nm) : estalatge. estançon. estançonar . *étamure (nf) : estamura. *étamé. eissuch. *étamage (nm) : estamatge. *étanche (adj) : estanc. estatge. alarjar. . *étalon (mesure) (nm) : escandalh. *étancher la soif (v) : estanchar (amodar. atelon (M). expausar. *étagère (nf) : estatgiera. *étamoir (nm) : estamador. e patin cofin. *étancher (v) : estanchar. *étage (nm) : estanci. *étalonner (v) : escandalhar. *étal (nm) : banc. relarg. *étagement (nm) : estatjament. *étau (nm) : estòc. estieu. mòstra (nf). *étanchement (nm) : estanchament. levar) la set. *étai (nm) : aponteu. espandi (nm).*établissement (nm) : establiment. *étape (nf) : etapa. apilatge. buta (nf). *étendard (nm) : estendard (nm) . *étendre le linge (v) : estirar lo bagage. estanhador. espandir. estamabrasaire. espandir. *étalagiste (n) estalaire. *étendre (v) : estendre. *Etats-Unis (pays) : Estats-Units. *éteindre (v) : tuar lo lume. *étalonnage (nm) : escandalhatge. laissa. amoçar. *état civil (nm) : estat-civil. estabrasaire. -a. *éteignoir (nm) : amoçador. -le (adj) : eternau. taulier (nm) . alonjar. apuar (M). *étalonneur (nm) : escandalhaire. vastetat (nf) . estançonar. -e (adj) : estamat. *étendage (nm) : estendatge. *éternel. estirar. -a. *étalement (nm) : estalament. *etc (et cœtera) : e chausa autra. *état (nm) : estat. *été (nm) : estiu. estant. bandiera (nf). *état-major (nm) : estat-major. restanchament. taula (nf). *étendue (nf) : estendua. etc. butareu (nm) . etern. escantir. *étain (nm) : estam. *étançon (nm) : estançon. *étaler (s') (chute) (v) : s'espatarrar. estanh. *étayer (v) : apielar. *étang (nm) : estanh. apielar. apontelar. pielar. *étalon (cheval) (nm) : garanhon . *étançonner (v) : estançonar. despleiar. *étameur (nm) : estamaire.

*étiolement (nm) : afebliment. a . estabosir. crestar. -e (adj) : estordit. espantament. *étoffe (nf) : estòfa. *étique (adj) : estequit. *Ethiopie (pays) : Etiopia. -ia . durar. beluguejant. . *étouffement (nm) : estofament. destestar. estabosit. distrach. -aa. -a (M). esterlucat. estiela. estordariá (nf) . aluissa (M). -ra (-arela) . etereu. *ethnologie (nf) : etnologia. *étonné. estabosiment. *étonnament (adv) : estonablament. *étirer (v) : estirar. Esteve. *éterniser (v) : eternisar. -a . *étincelle (nf) : belua. esbalausir. beluguejaire. -ea. belugament. estendre. *éthéré. aflaquir. *étiquette (nf) : etiqueta. -e (adj) : estelat. borra. espantar. estendilhar. *étoupe (nf) : estopa. -ia . *étêter (v) : descapitar. *étonnement (nm) : estonament. *étoiler (v) : estelar. beluga (nf) . estelejant. *étouffant. -e (adj) : beluant. *étouper (v) : estopar. *ethnologue (n) : etnològue. -aa . *Étiennette (prénom f) : Estieneta. -a . *étiqueter (v) : etiquetar. espantat. alonjar. arresto pas d'estruniar. desvolopar. *étoilé. estòfar. *éternuement (nm) : estruniament. Ambé aqueu raumàs. foligauditge (nm). *étinceler (v) : beluguejar. *éternuer (v) : estruniar. *ethnique (adj) : etnic(que). -a. *étincelant. beluja. beluc (nm). estrela. Esteveneta. folastritge. *étonner (v) : estonar. estivatge. -a . anosiment (nm) . -e (adj) : eterenc. falord. *étiage (nm) : estiatge. anosir. capòt. *éternité (nf) : eternitat. -a . -a . *étioler (v) : afeblir. *étoffer (enrichir) (v) : enrichir. -ga. *ethnie (nf) : etnia. *étouffer (v) : estofar. escabassar. secha. -aa . sec. inadverténcia. -a.*éternellement (adv) : etarnament. *ethnographie (nf) : etnografia. *étouffoir (nm) : estofador. eternalament. marrana (nf). *étoile (nf) : estela. -e (adj) : estonat. -aa. abalausit. anequeliment. restoble (nm). -e (adj) : estonant. ària. -ia . *étonnant. belugar. esbelugar. *étoffer (v) : garnir d'estòfa. -ia . anequelir. extraordinari. *étole (nf) : estòla. *étourderie (nf) : distraccion. esbalausiment. belujant. *étouffeur (nm) : estofaire. susprenent. estielat. *Étienne (prénom m) Estiene. *étourdi. *étincellement (nm) : beluguejament. -a. -e (adj) : estofant. -a . falorditge. -a . -aa . abalausir. *éteule (nf) : estobla (nf) .

*ETUDIER (v) : estudiar. espançar. *étranger. -e (adj) : estudiant. *étrange (adj) : estrange. siam pas a Marselha. -a . estranh. Aqueu a pas mai enveja de rire qu’un ase que s’estrangulha. esterlucar. estofat (nm). *étourneau (nm) : estorneu. ròda de proa. èsser. enlordir. *étreindre (v) : estrénher. èsser. forestier. estonant. *étroitesse (nf) : estrechessa. esventrar. -a. *étriper (v) : estripar. sarrar. Onte l’amor se pausa. *étymologique (adj) : etimologic(que). sarrar la carnhòla (Han). -aa . *étourdissant. *étranglement (nm) : estranglament. -a . *étriqué. estabosiment. estranh. *être du même âge (v) : estre d'en temps. estonant. -e (adj) : estordissent. *étui (nm) : estug. *étrangement (adv) : estranjament. originalitat. *étrier (nm) : estriu. curiós. -a . *étuve (nf) : estuba (nf) . -a. *Eugène (prénom m) : Eugeni. -ère (adj) : estrangier. *étude (nf) : estudi (nm). Sieu occitan. -e (adj) : estrech. *étroitement (adv) : estrechament. lorditge. *étourdissement (nm) : estordiment. estrech. estofar. esbleugissent. estrenhament (nm). *étrenne (nf) : estrena. -ja . -osa . *étrenner (v) : estrenar. *étrille (nf) : estrilha. estrangolaire. abalausiment. meravilhós. *étrangleur (nm) : escanaire. *étudiant. descervelar. *eucharistique (adj) : eucaristic(que). -a . *étroit. curiosament. estrangulhar . *étrusque (adj) : etrusc(que). quichar. *étriquer (v) : estringar. Lo monde qu’estúdian ben sabon fòrça chausas. *ETRE (nm) : estre. -e (adj) : estringat. *eucalyptus (nm) : eucaliptús. *étron (nm) : estron. estrechor. l’estron sembla una ròsa. estranglar. -a. *étrangler (v) : escanar. Sieu arribat fai una ora. estrangolar. estranglaire. *étreinte (nf) : estrencha (nf) . *étranglement (passage étroit) (nm) : estrech. *étuvée (préparation à l') (nf) : preparacion a l'estofat. -a. -a . estranhament. *étrangeté (nf) : estranjetat. *eucharistie (nf) : eucaristia. estuit (nm) . . -a . -osa. -a . -a. *étuver (v) : estubar. Eran dotze. gaina (nf). -a. *étriller (v) : estrilhar. *êtres (les aîtres) de la maison (nmpl) : los aises de l'ostau. *étymologie (nf) : etimologia. *étrave (nf) : estrava. *être (v) : estre. desbudelar. -a . espantant. *étripement (nm) : estripament. estar. estabosir. fòrapaís. -a. enlordiment.*étourdir (v) : estordir. *étrécir (v) : estrechir.

*évacuer (v) : evacuar. *évaluable (adj) : avalorable. *évasement (d'un vase) (nm) : bronson . s'enfugir. -aa. s'espaimar. *Eulalie (prénom f) : Aulàlia. *éveil (nm) : revelh. *évasion (nf) : evasion. mesurar. -ana *Eustache (prénom m) : Eustachi. *éventer (v) : esventar. *éventrer (v) : esventrar. -bla . europeu.*Eugénie (prénom f) : Eugènia. relarjar. *évangile (nm) : evangeli. avalorisacion. -aa . *éveiller (s') (dessiller les yeux) (v) : esperlucar. -a . -e (adj) : large. *euphémisme (nm) : eufemisme. -bla. *évêché (nm) : evescat. *événement (nm) : eveniment. vidatge (nm). *évangélisation (nf) : evangelisacion. Aulalia. Eu es mai vielh qu’ela. estimable. Aqueu libre. brounsounar. *évasé. *euro (nm) : eurò. escapament (nm). Eustaqui. *évangéliste (nm) : evangelista. *euphorbe (nf) : lachuscla (nf) . l’ai paiat vint Euròs. s'evasir. ambigú. *éveillé. *évangéliser (v) : evangelisar. *euthanasie (nf) : eutanasia. apreciacion. disparicion (nf). s'esparpalhar. adociment. desgordit. presar. s’avanir. *évaporation (nf) : esvaporacion. -ive (adj) : evasiu. espançar. -larja. -ea . revelhar. estavania. *Ève (prénom f) : Eva. Eugenia. üa . *évasement d'un vase (faire ou casser l') (v) : bronsonar. brousoun (M). -isa. *évaluation (nf) : estimacion. . avaniment. *EUX (pron) : eles. estripar. european. *évanouissement (nm) : estavaniment. escapada (nf) . disparéisser. eunuque. *évanouir (s') (disparition) (v) : s'esvalir. fugir. embodelar. *européen. -ne (adj/n) : europenc. s'esbinhar. Eles son joves. ventau. *évangéliaire (nm) : evangeliari. -e (adj) : revelhat. *euphonie (nf) : eufonia. *éventail (nm) : ventalh. esveniment. eibronsonar . -e (plein de vie) (adj) : viu. viudar. esvaniment (nm) . eufòrbi (nm). -iva . *évasement (nm) : envasament. *évaluer (v) : avalorar. *évaser (v) : envasar. *évanouir (s') (faiblesse) (v) : s'estavanir. *eunuque (nm) : crestat. *évader (s') (v) : s'escapar. *eux-mêmes (pron) : eles-memes. estimar. *éveiller (v) : esvelhar. escarrabilhat. s'avalir. *évaporer (v) : esvaporar. *évangélique (adj) : evangelic(que). *éveillé. avescat. *évasif. *Europe (nf) : Euròpa. -a. imprecís. viva . -ia. eibrounsonar (M). *évacuation (nf) : evacuacion (nf) . evaasiment.

bandir. -iva . *évident. *éventuel. *exalter (v) : exaltar. exaccion. -e (adj) : exaltat. desmesurar. otrança. -ra (arela). exclaure. estrambòrd. escavatge. avesque. *évocateur. -aa . *examen (nm) : examen. -a . *évêque (nm) : evesque. estudiar. virar defòra. pila (nf). *évocation (nf) : evocacion. *examiner (v) : examinar. rechercha. s'esquinar. atissar. -a. chanjament (nm). -trice (n) : examinator. *exaction (nf) : malafacha. interrogaire. *évincer (v) : evencir. -aa. *évidemment (adv) : de segur. suggestiu. *évidage (nm) : escavament. amplificar. -aa . carcanhar. *excéder (exaspérer) (v) : irritar. *éviction (nf) : bandison. certituda. *exaucement (nm) : exauçament. esquivar. sobrar. enaurar. segur. enervant. *exaspération (nf) : exasperacion. demai. -bla. . -ra (-arela) . -e (adj) : exacte. enaurament. *excéder (dépasser) (v) : excedir. eschaufar. excitat. *exaucer (v) : exauçar. *excavateur (nm) : excavator. -ra (-arela) . -le (adj) : eventuau. -a . -a. estudi. enflat. veritat. enrabiament (nm). excavassar. *évider (v) : escavar. afogar. inspectar. possible. evolucionar. *exalté. excitar. enartar. *exagération (nf) : exageracion. *évidence (nf) : evidéncia. *excédent. *exagéré. -a . -aa . -bla. restant. -tritz . *exaltation (nf) : exaltacion. *évier (nm) : aiguier (nm) . -aa . espepidar. *exacerber (v) : exacerbar.*éventualité (nf) : escasença. enflar. *éventuellement (adv) : eventualament. *exagérer (v) : exagerar. *examiner minutieusement (v) : espepissar. se perforçar. *exaspérant. exclusion. exasperar. modificar. -e (adj) : evident. amalir. lansenjar. cròs (nm). -a . eschaufat. -iva. -a. atissar. *évoluer (v) : evoluir. enervar. s'esquichar. escartar. s'escrimar. defugir. colera (nf) . despassar. *exactitude (nf) : exactituda. -a. -e (adj) : exagerat. just. *évolution (nf) : evolucion (nf) . clar. -e (adj) : excedent. expressiu. -a . -trice (n) : evocaire. *excavation (nf) : excavacion (nf) . *exact. de resta. *éviter (v) : evitar. -a . *excédent (nm) : exedent. -aa . evidentament. enrabiant. charjar. chanjar. *évitable (adj) : evitable. examinaire. abusiu. -aa. afogat. enausiment. excavament. *évertuer (s') (v) : s'esperforçar. -a . chaçar. glorificar. afogament. -e (adj) : exasperant. -iva . *exactement (adv) : exactament. *exalter (glorifier) (v) : lausar. just. *excaver (v) : excavar. *évoquer (v) : evocar. eventualitat. esparnhar. verai. enausir. *excédentaire (adj) : restant. justessa. grossir. estrambordat. *exaspérer (v) : exasperar. *examinateur. -ala . magnificar. s'aplicar. naturalament.

complir. bandison. *exciter (v) : excitar. fòrabandir. extravagància. escartar. *exécution (nf) : execucion. *excitation (nf) : excitacion. -iva . *exclamer (s') (v) : s'exclamar. afogar. -a . *exécrable (adj) : execrable. exclaure. -a . -iva. -aa . *exclusif. *exercer (v) : exercir. *excitant. *excuse (nf) : excusa. *excuser (v) : excusar. *exclusivement (adv) : exclusivament. *excepté (prep) : franc. -a . *excursion (nf) : excurcion. *exclamation (nf) : exclamacion (nf) . -aa. requist. *exempt. -ive (adj) : excessiu . *exclu. abominar. rare. *exécrer (v) : execrar. desencusar. -aa . *exceller (v) : excellir. trespassar. fòrça. *exemplaire (adj) : exemplar. especimen. perchaçar. -iva. -bla . -a. *exécuteur (nm) : executor. abusiu. -ive (adj) : exclusiu. desgostant. *excellence (nf) : excelléncia. exclaure. estimulant. escapolon. -e (adj) : excellent. escumenjar. afiscament. *excès (nm) : excès. exagerat. *exceptionnellement (adv) : excepcionalament. dispensat. desmesurat. exceptat. -a. perchaça. solament. levar. bandit. practicar. franc. bramar. *excessivement (adv) : excessivament.*excellemment (adv) : excellentament. -ala. -e (adj) : exempt. -a . -ra. dispensa. perdonable. exageracion (nf). chanut. *exclusion (nf) : exclusion. -e (adj) : excitant. *excommunication (nf) : excomunicacion (nf) . -iva. . afiscacion (nf) . -iva. originau. *exciter (des chiens) (v) : acissar. aborrir. realisacion. -ua. -ia. monopòli (nm). detestar. afiscar. *excusable (adj) : excusable. escomenge (nm). abús. manca. *excentrique (adj) : excentric(que). -e (adj) : levat. evencir. realisar. s'escriar. desencusa. *exemplaire (nm) : exemplar. -ja . -a . *excommunier (v) : excomuniar. -aa. estrange. -a . *exclure (v) : exclaure. *excepter (v) : exceptar. *exception (nf) : excepcion. *exemple (nm) : exemple. excrescéncia. perdonar. *excroissance (nf) : excreissença. levat. embriagant. -ra . desmesura. desculpa. *exécutif. -a . -e (adj) : exclaus. *excessif. *exemption (nf) : exempcion. estonant. afogament (nm). atubar (Han). demai (nm) . *exceptionnel. unicament. desculpar. -ive (adj) : exclamatiu. *exclamatif. -bla. brilhar. -a. *exégèse (nf) : exegesi. -le (adj) : excepcionau. exceptat. fòra. *exécuter (v) : executar. bram (nm). -ive (adj) : executiu. subrecreis. tirat. *excellent. *excepté. -a . -bla. bandir. -a . òrre. -aa . *exclusivité (nf) : exclusivitat (nf) . *excentricité (nf) : excentricitat. *excrément (nm) : excrement. empurar . -ala . *exégète (n) : exegeta.

*existence (nf) : existéncia. -iva. desproporcionat. *exhumation (nf) : exumacion (nf) . *expérimentation (nf) : experimentacion. enairar. esconjura (nf). pichonet. encoratjament. *expérimenter (v) : experimentar. obligacion. *expansif. expert. viure.*exercice (nm) : exercici. *exhiber (v) : exibir. *exorde (nm) : exòrdi. -aa . *exonération (nf) : exoneracion. escomenjar. esconjurament (nm) . *exigu. *expérimental. *exhumer (v) : exumar. bandir. desvolopament (nm). dispensar. vivent. olorejar. -trice (n) : expeditor. desclapar. necessitat. *exigence (nf) : exigéncia. *existant. *exigé. -ia. espandiment. vita. -ala. *expectorer (v) : expectorar. *expédition (nf) : expedicion. *expéditeur. comunicatiu. -iva . *expansion (nf) : expansion (nf) . partença (nf). desenterrament (nm). alestir (M). *exhibition (nf) : exibicion. -uë (adj) : estrech. auçar. descharjar. -iva. -a . *expatrier (s') (v) : se despatriar. dessosterrar. *exister (v) : existir. -e (adj) : experimentat. -bla. despatriar. -iva . *exigible (adj) : exigible. eschampar. -tritz. possar. *exhaussement (nm) : enauçament (nm) . -e (adj) : exiliat. -a. despatriament. *expectative (nf) : espera. *exhaler (v) : exalar. -iva . capable. -e (adj) : existent. alargament. *exorbitant. *exiler (v) : exiliar. -aa . excessiu. *expédier (v) : expedir. dispensa. *exiguïté (nf) : estrechessa. -e (adj) : exigent. *exhalaison (nf) : exalacion (nf) . -a. -ive (adj) : expansiu. *exorciste (nm) : esconjuraire. *exhausser (v) : enauçar. estrangir. *exonérer (v) : exonerar. desclapatge. esprovar. -a . *exhortation (nf) : exortacion (nf) . -a . *expéditionnaire (n) : expedicionari. -osa. *exiger (v) : exigir. desenterrar. assaiar. fòrapaís. presentar. -aa. s'estranhar. escupir. estrechor. . despachatiu. *exigeant. *exorciser (v) : esconjurar. *exil (nm) : exili. *exilé. *expéditif. *expédient (nm) : mejan. *exotisme (nm) : exotisme. a. estre. -e (adj) : experimentau. mandar . despachós. -aa . exalament (nm). -bla. mostrar. aleujar. *exhorter (v) : exortar. elevacion (nf). biais. *expérimenté. demonstracion. *expérience (nf) : experiéncia. -a . despart (nm) . estrangier. -e (adj) : exigit. -e (adj) : desmesurat. -ive (adj) : expeditiu. experiéncia. *exode (nm) : exòde. *exotique (adj) : exotic(que). *exorcisme (nm) : esconjur. encoratjar. -a .

despropriacion. -bla. *explétif. -iva. *explosion (nf) : explosion (nf) . *EXPLIQUER (v) : explicar. prospectar. -iva. proessa. *explicable (adj) : explicable. *exprès (nm) : exprès. *expier (v) : expiar. *exporter (v) : exportar. -bla. esplechar. *exprès. mostrar. expausant. -a. espleita. expausar. *exportateur (nm) : exportator. *exploiter (v) : espleitar. profechaire. *exposant. estimar. *expertise (nf) : expertisa. *expulser (v) : fòrabandir. Aüra que m’as explicat l’afaire. expressi. significatiu. *extasier (s') (v) : s'extasiar. *exprimer (v) : expremir. *expressif. esplech (nm) . *explicite (adj) : explicite. exclusion (nf). *expurgation (nf) : expurgament. desvolopar. enonciar. -a. expulsion. exportaire. esclarciment (nm). mostrar. comprenable. -bla. espertitga. despossedir. *expirer (cesser) (v) : acabar. *extase (nf) : extasi (m). avalorar. -esse (adj) : exprès. clar. -essa. paiar. -a . *expropriation (nf) : expropriacion. estimacion (nf) . *expiation (nf) : expiacion. *exproprier (v) : expropriar. *exportation (nf) : exportacion. expurjament (nm). *exsangue (adj) : sangbegut. -e (adj) : requist. valentiá (nf). *expiable (adj) : expiable. rechercha. *expiration (nf) : expiracion. *exprès (adv) : exprès. achabar. presentar. presentacion. perchaçar. -ive (adj) : expletiu. -bla . reparacion. *exploiteur (nm) : esplechaire. exprimir. coneisseire. mòstra. lo compreno tot.*expert. *exploration (nf) : exploracion. -iva. -iva. presar. remirar. *exploit (nm) : espleit. -a . -e (n) : expausaire. -ra (-arela) . bandison. embandir. espleitable. recherchar. *expirer (v) : expirar. *expirer (mourir) (v) : morir. exploraire. expleitacion. -e (adj/nm) : expèrt. *explosif. esplecha. *exploitation (nf) : explotacion. *exploitable (adj) : esplechable. -ua. *explorer (v) : explorar. -bla . esclatar. -ra (-arela). debanar. -a . *exploser (v) : petar. *expertiser (v) : expertar. despropriar. examen (nm). examinar. explicacion (nf) . espetar. *expulsion (nf) : bandiment (nm) . pet. *exposé (nm) : expausat. expurjar. -ive (adj) : expressiu. -ive (adj) : explosiu. -osa. espet (nm). . *expurger (v) : expurgar. esplechament. reparar. deliciós. *explorateur (nm) : explorator. -ta . *exposition (nf) : exposicion. *explication (nf) : explica. *exposer (v) : expausar. *exquis. expulsar. *expression (nf) : expression. esquist.

*extrême-onction (nf) : extremoncion. exterminator. *extrader (v) : extradir. *fablier (nm) : fablier. *extrêmement (adv) : extremament. *extraire (v) : traire. *extension (nf) : espandiment (nm) .*extensif. *exutoire (nm) : exutòri. bot (nm). *externat (nm) : externat. -e (adj) : subreabondós. jòia (nf) . *exténuement (nm) : alanha (M). -e (adj) : extravagant. *exténuer (v) : aganir. desvari (nm). morceu. *exubérant. a la suprema. *extincteur (nm) : extinctor. *exultation (nf) : alegressa. *extorqueur (nm) : extorquisseire. anequelir. *extrémité (nf) : extremitat. fin. -e (adj) : exterior. -a. *extraction (nf) : extraccion (nf) . -osa . FFFFF *Fabian. cima. poncha (nf) . *exterminateur. extraire. arranchar. *extérieur (nm) : exterior. -ra (-arela) . *extrémiste (n) : extremista. tresfolir. *exténuation (nf) : aganiment. espetaclós. anequeliment (nm). *extradition (nf) : extradicion. -tritz. exterior. som. -iva. crebar. derivatiu. abondiu. -na . *exterminer (v) : exterminar. *extermination (nf) : exterminacion. *extravagant. tuar. *extirper (v) : extirpar. amossatge (nm). atupiment. -a. desrabar. desrabatge (nm). reconfle (nm). regaudiment (nm). en defòra. *extraordinairement (adv) : extraordinariament. *extravaguer (v) : extravagar. tras que. fòrça. alegria. *extrême (adj) : extreme. se regaudir. arrapar. desrabar. -ive (adj) : extensiu. se ralegrar. -ma. Fabienne (prénoms) / Fabian. *extérioriser (v) : exteriorisar. expansiu. extencion (nf). -ària . *extérieurement (adv) : exteriorament. a . . alassar. *extirpation (nf) : extirpacion. -iva . *fable (nf) : faula. *extinction (nf) : estenhement. massacrar. extorsion (nf). defòra. *exubérance (nf) : exuberància. -a. originau. *extrait (nm) : extrach. desranchaire. *extrême (à l') : a l'extreme. *fabliau (nm) : fableu. -trice (n) : exterminaire. *extraordinaire (adj) : extraordinari. *exulter (v) : exultar. tirar. desranchar. *extra (adj inv/nm) : extrà. *extérieur. -osa. *externe (adj) : externe. *extorsion (nf) : extorquiment (nm) . -a . fabla. *extorquer (v) : extorquir. subreabondància (nf) . *extravagance (nf) : extravagància (nf) . estonant. -ala. -iva. *fable (récit mensonger) (nf) : cònte (nm).

) : abochonar.) : de fàçia.) : s’abochonar. -e (adj) : faciau. fagòt . galejaire. adv. fachar (fr). *face contre terre (mettre) (v. artificiau. enchabassar (en relation avec ""chaba) (M). visage) (nf) : cara (nf) . fabricaire. *factice (adj) : factici. *facial. -a . *fabuliste (n) : fabulista. dessabor. *fâcher (se) (v) : se fachar. *facilement (adv) : facilament. bofonada. -da . *face contre terre (tomber) (v. *fagoter (v) : fagotar. *face à face (loc. s'emmaliciar. enuiós. chabassa (nm) (M). *facteur (postier) (nm) : piaton.) : de fàcia. -a . adv. farsejaire. *facile (adj) : facile. contrariós. adv. -aa .) : nas e nas. maniera (nf) . -ra (-arela) . *fade (adj) : fade. *fâcher (v) : maucontentar. importun.) : d’abochon. *fabuleux. fabregar.*fabricant. *face contre terre (loc. ícia . *fâcheux. adv. doças. -ra (-arela) . -euse (adj) : fabulós. *fabuleusement (adv) : fabulosament. faus. *facteur (nm) : factor. fais. Lo piaton ven just de nos adurre lo calendier de las pòstas. engimbrar . . -ia . *faction (nf) : faccion. adobar. -ra (-arela) . *face (en) de (loc prép) : en fàcia de. -ra (-arela) . *façade (nf) : faciada. *faciliter (v) : facilitar. *face (de) (loc. *facette (nf) : facieta. -da. gaubiar. ajuar. -ala. emmaliciar. chabassar. -e (n) : fabricant. -ra. façada. enfagotar. *fadeur (nf) : fador. (La chaba est un grand fagot de bois qu'on traine dans un couloir (M)) *fagot de branches broutées (nm) : brotina (nf) (M). -euse (adj) : bofonaire. -osa . -ra (-arela). badinaire. *Fabrice (prénom m) : Fabrici. contrariar. aisir. -iva. morre (nm). -osa. *façonner (v) : faiçonar. biais (nm). pegós. faceciós. biscar (M). *facilité (nf) : facilitat. embestiant. -osa . adobatge. galejada. comòde. *facétieux. *fabrication (nf) : fabricacion.osa. . *face (péj. *façon (de toute) (loc) : de tot biais. *facture (nf) : factura. achabar. N'i que fan de javeus de garna per faire de fuec l'uvern. s'enlanhar . -la . -aussa . chaba. *fabrique (nf) : fabrica. *face (nf) : fàcia. aisat. -ala. enlanhar . *fabriquer (v) : fabricar. -osa . *fagot (nm) : javeu. *façonnement (nm) : faiçonatge. aisança. -a . embestiaire. *facétie (nf) : facecia. *face (en) (loc. aisiament. aisit. -a . aisament. -assa. *façon (manière) (nf) : faiçon. *facultatif (adj) : facultatiu. *faculté (nf) : facultat. -euse (adj) : desplasent. *fadement (adv) : fadament.

*faire rôtir (v) : faire rostir. frandrinar. pigritjar. pigre. *faiblement (adv) : feblament. *faîne (nf) : faja. canha. -gra . farlatar. *faim (nf) : fam. flaquejar. *fair-play (adj/nm) : francjòc. -a. aguessi chauput. unipersonnel) : chaler. *faire beau (se) (v) : s'aliscar. *falsifier (v) : faussificar. que chaupessi. *faiseur (nm) : faseire. a chalut. *falaise (nf) : bauç. *faiblir (v) : feblir. -trice (n) : farlabicaire. -e (adj) : falord. desnaturar. festra. aguessi chaugut. flaquir. chaguer. pres) . a chauput (pass. flacament. *faîte (nm) : festre. *faisan (nm) : faisan. *faïence (poterie) (nf) : terralha. *faisable (adj) : facible. cheitiu. Es pas totjorn possible de faire çò que volem. farlabica. cima (nf).*faible (adj) : feble. Vos chaliá pas aver paur. peresa. *fait (nm) : fach." Aüra nos chau anar manjar. fautar. -e (adj) : fenhant. -ra (-arela) . Fasiá tres meses que l’aviau pas vist. *falot. "formes usitées (M) : chaliá. *faire écho (v) : ressondir. *faisceau (nm) : faisseu. *fainéanter (v) : apigrar. Compreno tot la trabau qu’aquò farà per vos. flaquetat. chaudriá (cond) . -iva. chaluec. *faim (j'ai) (v) : ai fam. farlabicar. . *faiblesse (nf) : feblessa. que chali. *fallacieux. *faisander (se) (v) : d'abenar. *faillite (faire) : faire quincanela (nf).simp) . *faillite (nf) : falhiment (nm). que chaupi (subj. flacar. flaquessa. -ra . fug-l'òbra. *FALLOIR (v.comp) . *faille (nf) : falha. som (nm) . pigritge. -a. faussificator. defalhir. *faillir (v) : falhir. *fainéantise (nf) : pigressa. Ai talament fam que manjariau un ase de travers. -bla. *faïence (nf) : faiènça. mancar. *faix de foin (nm) : boereia (nf) (FB). *falsification (nf) : faussificacion. -bla . flaquiera. *faire-part (nm) : faire-saupre. *falsificateur. -a . chaudré (fut) . flac. faisson. *faix (nm) : fais. chalié (imp) . faus. que chauguessi (subj. encisa. *faim (avoir) : aver talent. *faire dorer (v) : faire rossir. *faisant (chemin) (adj) : chamin fasent. talent. canhardisa. -euse (adj) : enganaire. *faïencier (nm) : faiençier. ranc (nm). -a . -tritz. Il s’agit d’un faix de foin inséré dans une tresse de paille (la trena). (nf) . -aussa. chaupec (pass. *fait (pp verbe faire) : fach. *faïencerie (nf) : faiençariá. *faire (v) : far. feniantige (nm). *fainéant. *faire attention (v) : s'avisar. terralhier. faire. imp) .

*fanfaronnade (nf) : fanfaronada. *fanatisme (nm) : fanatisme (nm) . -e (adj) : passit. fardat. -a . brave (M). -a. vantadissa. -osa . *fantaisie (nf) : fantasia. -ia (M). farçum (nm). bofa-bren . badinaire. *fanion (nm) : drapelet (nm) . *fange (nf) : fanja. originau. *familial.*famélique (adj) : famelic(que). *fané. -euse (adj) : famós. virar lo fen. *fard (nm) : afait. *farandoleur. étoffe) (v) : passir. -a . *fantassin (nm) : fantassin. contraviaire (Han). *famille (nf) : familha. bandiereta (nf). *fantastique (adj) : fantastic(que). galejada. *famille (nom de) (nm) : nom d'ostau. -ària . -ia. fantasiá. -a. *fantaisiste (n) : badinaire. *faner (foin) (v) : fenar. extraordinari. *familiarisar (v) : familharisar. -ra (-arela). maquilhatge. -ra (-arela) . familhier. -ala. *fanal (nm) : fanau. malafam. -a. feneiraire. -a . *farcir (v) : farcir. bofaire. subrenaturau. -ra (-arela) . fanfralucha. -ala. fardar. . -a . atrapaire . *fardé. intolerància (nf). *fanfreluche (nf) : belòria. estonant. -ra (-arela). fard. -ère (adj) : familhar. *familièrement (adv) : familharament. capriciós. *farce légère (blague) (nf) : badinariá (Han). maquilhar. *farce grossière (nf) : colhonada . -a . *farandole (nf) : farandòla. crebafam . *fantaisiste (adj) : fantasiós. *fameusement (adv) : famosament. feneiraira. -a. fenairar. *farceur (nm) : farsejaire. -e (adj) : afaitat. *familier. *farce (théâtre) (nf) : farsa. amòtit. cervilhon. fantasista. bofon. -aa. -euse (adj) : fanjós. fabulós. *fantasque (adj) : fantasc(que). *fanatiser (v) : fanatisar. *farder (v) : afaitar. -osa . vantaire. *fangeux. *fameux. *fanfaron (nm) : arleri. *farce (cuisine) (nf) : farcit. *faner (fleur. -osa . *fanatique (adj) : fanatic(que). *farce (faire une * à quelqu’un) (v) : colhonar. *fardeau (nm) : fais (nm) . pauta. *fanfare (nf) : fanfara. charja (nf). *farce (blague) (faire une) (v) : achonar (M). fanfaron. fantauma (n). *faneuse (nf) : fenaira. bramafam. -euse (n) : farandolaire. vantariá. *famine (nf) : famina. *faon (nm) : cervion. farsejada. fantasista. venta-bren. -osa . feneirar. -e (adj) : familhau. -ala . *familiarité (nf) : familharitat. *fantôme (nm) : matagòt (nm) . *faneur (nm) : fenaire. coquinariá (Han).

-osa . siar. -a. borgadenc. *fastidieusement (adv) : fastigosament. siaire. -e (adj) : pivelant. embestiant. *faucher (v) : dalhar. -e (très) (adj) : acabat. -a. *fatigue (nf) : fatiga. -e (adj) : fatau. -a . -a . *faubourg (nm) : gorg. -a . -aa . *faucille (grande) (nf) : volama. *fatigué. seaire. -euse (adj) : farinós. *fastueusement (adv) : fastuosament. *fatiguer par l'exécution d'un travail (v) : assecutar (M) . -e (adj) : las. sechant. *fastueux. -a. enlusir. alassar. -a . bavard. acabar. ufanosament. *fascicule (nm) : fascicule. enchantament (nm) . -e (adj) : arleri. crebat. ècia. siaira (-arela). -assa . -a . fauquet. -aja. faucilha. *farines de seigle ou de froment mêlées (nf) : borola. lassitge (nm). *farouche (adj) : ferotge. ufanós. lassiera (nf) . -osa . -aa (FB). embelinaire. -ia . sear. -a . -a . -osa. *fatigant (lieu ou travail) (adj) : assecutor (M). *fatorgue (nf) : fatòrga. -aira (arela) (M). emmascant. amussit. fascinacion (nf). -osa. -osa . achabar (Han). dalha (Han) (nf) . *fatigué. *faubourien. -aa . rebreson (nm) (M). -osa. enfachinar. neci. *fataliste (n) : fatalista. -ra (-arela) (M). ensuchant. -e (adj) : alassant. -euse (adj) : fastigós. *fatiguer (v) : fatigar. *fascinant. *fauconneau (nm) : fauconeu. *fauchaison (nf) : dalhason. volam (nm). *fatigue par le bruit ou une conversation importune (celui qui) (nm) : cascavelaire. dalhatge. *fauchage (nm) : seatge. fer. *fatuité (nf) : sifisença. *fascination (nf) : pivelatge. -a. *fatiguer par le bruit ou une conversation importune (v) : escascavelar (M). *fauconnerie (nf) : fauconariá. sechant. -ala. enuiós. siatge. *fatalité (nf) : fatalitat. embelinament. -euse (adj) : fastuós. -aa . fatigat. *faucille (petite) (nf) : dalheta (nf) . *fastidieux. -enne (adj) : barrian. ablasit. fatigós. bolora. *farineux. *fatigant. *fatalisme (nm) : fatalisme.*farine (nf) : farina. *fatigue (celui. sechat. . -a . fascinar. sauvatge. *fariner (v) : farinar. *fat. golhon (nm). fascinator. *faucheur (nm) : dalhaire. -ia. afatigar. crebant. borgada (nf). pompós. emmascar. *faucheuse (nf) : dalhaira (-arela). barri (nm) . pomposament. -osa . -ia . *farines (dernières) (nfpl) : rebren (nm) . *fascisme (nm) : fascisme. -a . *fasciste (adj/n) : fascista. -ja . *fatal. celle qui) (n) : assecutaire. *fatidique (adj) : fatidic(que). *fascinateur (nm) : pivelaire. vanitat. embelinar. seaira (-arela). *fasciner (v) : pivelar. *fatiguer à l’excès (v) : acrasar (Han). *faucon (nm) : faucon.

*faussaire (nm) : faussari. *favorable (adj) : favorable. *faux témoignage (nm) : faus testimòni. -la . febrile. *fécule (nf) : fecula. decha. *fédération (nf) : federacion. culpa. *fédéral. -a . *faune (nf) : fauna (nf) . *faveur (nf) : favor. afortunar. emprenhar. *fécondation (nf) : fecondacion (nf) . *faute (nf) : fauta. *fébrile (adj) : febrineu. fausse (adj) : faus. *faux-bourdon (nm) : faus bordon. *faux-col (nm) : fauscòl. afavorir. *faut (il) (falloir) : chau. -e (adj) : federau. desnaturar. *fédéraliste (n) : federalista. *féconder (v) : fecondar. *féculent (nm) : feculent. *fauve (adj) : fauve. *faufiler (se) (v) : s'enguilhar. avantatjar. -bla. *faux (faire un) (v) : achonar (M). falhir. *fédéralisme (nm) : federalisme. *fécond. farlabicaire. -osa. *faux-monnayeur (nm) : faus-monedier. emprenhament (nm). *faute de (loc prép) : manca de.*fauconnier (nm) : fauconier. febre. mancar. *fébrilement (adv) : febrilament. richessa. fadarela. bestium (nm). -osa. -ela . -ala. -iva. *fauves (les bêtes) (nfpl) : lo ferum. -ite (adj) : favorit. -ia. *fauteuil (nm) : fautuelh. -ive (adj) : fautible. boscatiera. *faussement (adv) : faussament. aisir. . favorir. *favori. *fautif. ipocrisia. dau (nm). coa rossa. terrain) (adj) : drud. *fédérer (v) : federar. *fauteur (nm) : fautor. faussa. *fauve (nm) : bestia fera. *faux (nf) : dalha (nf) . -e (terre. -bla . *favoris (nmpl) : cigaretats (nfpl) . *favorablement (adv) : favorablament. febrosament. *fauvette (nf) : boscarla. abondós. *fée (nf) : fada. -va. *fécond. *favoriser (v) : favorisar. *fécondité (nf) : feconditat. *faufiler (coudre sommairement un vêtement) (v) : embastar (M). farlataire. mancança de. cadieràs. lo feram. fertilitat. fautiu. -e (adj) : fecond. *faufiler (v) : filbastar. favorits (nmpl). *fauter (v) : fautar. *faux. *fausseté (nf) : faussetat. -a. *fébrilité (nf) : febrilitat. *faveur de (à la) (loc prép) : en favor de. *fausser (v) : faussar. febrós.

Es vengut ambe la femna e los dròlles. asclat. *férié. *femme (prendre) (v) : s'amolherar. *fendre (v) : fendre. bùia (nf) (FB). -osa. *fenêtre (petite) (nf) : fenestron (nm). traite. -a. *féliciter (v) : felicitar. fendasclar. *fenouil (nm) : fenolh. -a . fendilhat. *fente (nf) : fenda. -a . -a . fendilhar. *féerique (adj) : fadier. fumeu (nm). fenairatge (nm). lausenja (nf) . -aa . *félon. *félibréen. Un òme parla ambé una femna. *féodalisme (nm) : feudalisme. -aa. asclar. femeu. ferri. chambriera (M). *félicité (nf) : felicitat. *fêlure (nf) : fendilha. *félonie (nf) : felonia. lausar. *fenaison (nf) : fenason (nf) . *fenêtres (jeter l'argent par les) (v) : getar l'argent per las fenestras. *fer (chemin de) (nm) : chamin de ferre. servant à insufler de l’air sous la peau des brebis tuées pour la détacher de la chair. benastrugar. astruc. fadaria. -ua . *fermage (nm) : fermatge. *ferblantier (nm) : ferblanquier. astrugar. benurança. fel. -ela. *félicitation (nf) : felicitacion. *femme de ménage (nf) : femna de servici . -ala. -e (adj) : asclat. . engana. -ta. -aa. -onne (n) : felon. femnum (nm). *fer (nm) : fer. ascla. -ma. enchantareu. -ela . *feindre (v) : fénher. desleiau. *FEMME (nf) : femna. molher. feloniá. -ia (M). traïson. *feinte (sport) (nf) : finta. *fendu. *fêler (v) : asclar. meravilhós. *fermentation (nf) : fermentacion. *félibrige (nm) : felibritge. laus (nm). -ala . *fenil (nm) : feniera (nf) . levame. *ferme (nf) : ferma. -a . *fendiller (v) : fendilhar. desleiautat. ferre. *ferme (adj) : ferme. *féodal. *fêlé. *femelles (adonné aux) (adj) : afumelit.*féerie (nf) : fadariá. crebassar. asclar. -e (adj) : feodau. -enne (adj) : felibrenc. *ferment (nm) : ferment. reboliment (nm). -aa. esclapar. -e (adj) : feriat. fenier (nm). fintar. Ce mot désigne un morceau de fémur de mouton de 15 cm de long. *femelle (nf) : femela (nf) . *fenêtre (nf) : fenestra. -e (adj) : fendut. *femme (épouse) (nf)femna. rebolia (nf) . *fer-blanc (nm) : ferre-blanc. *féodalité (nf) : feudalitat. *félibre (nm) : felibre. asclura. vidé de sa moelle. ganeu. *femmes (les) (nfpl) : femelan. -ela . -e (adj) : femenin. *fémur de mouton (morceau de) (nm) . granja. *féminin.

*fermeture (nf) : barrament. -osa. *fermeté (nf) : fermetat. drudor (nf) . *festival (nm) : festivau. *fêtard (nm) : festier. -e (adj) : ferrat. druditge (nm). tancar. *ferrailler (v) : ferralhar. l’i a un dròlle que clucha e que compta dinque a detz avans d’anar charchar los autres. *fêter (v) : festar. -a . *fertiliser (v) : endruar. -ière (n) : fermier. *festiner (v) : festinar. *fertilité (nf) : fertilitat. *fervent. foitaa. *ferraillage (nm) : ferralhatge. festinejar. clucar. tancar. -a. *fessée (nf) : fessaa. . *fesser (v) : fessar. *fertile (adj) : fertile. abonir. -e (adj) : fervent. teneson. faire festa. pudent. *ferrailleur (nm) : ferralhaire. festenau. -euse (adj) : ferrós. *férocité (nf) : feror. fertilisar. -euse (adj) : ferruginós. *ferveur (nf) : fervor. -ària. ferrejar. *fermer les yeux (v) : cluchar. *feston (nm) : festoon. *FERMER (v) : barrar. *féroce (adj) : fer. endrudir. barrar. -osa . *ferrer (v) : ferrar. festejar. -a. *ferrugineux. Per juar a l’escondon. -osa . *ferrure (nf) : ferrura. *ferronnerie (nf) : ferriera. -osa. -a . ferratier. -da . ferrenc. ferrejaire. *fermer boutique (v) : plejar botiga. emendar. -a . *fétidité (nf) : pudestina. -a. rebolhir. foitar. *ferronnier (nm) : ferrier. patelas. feròç. *fermier. *fermenter (vendange) (v) : bolhir.*fermenter (v) : fermentar. *férocement (adv) : ferotjament. *festin (nm) : festin. melhorar. *ferré. ferrós. *fête (nf) : festa. ferratalha. *ferraille (nf) : ferralha. sauvatjariá. festivitat. grangier. -a . -aa. ferocitat. *fesses (grosses) (nfpl) : tafanari (nm). -a . *festoyer (v) : festejar. drud. -a. *festonner (v) : festonar. -ja. *festivité (nf) : festor. *fête de village (nf) : vòt (nm). sarrar. rosta. *ferreux. *ferroviaire (adj) : ferroviari. *fétide (adj) : fetide. sarrar. jautas dau cuòu. ferotge. *fesses (nfpl) : fessas. enfestonar. clavar. *fermeture éclair (nf) : cremalhiera. fervorós. Sarra la pòrta que fai fred ! *fermer à clé (v) : clavar. tampar. ferotgitat. *ferrement (nm) : ferrament. crudelitat. *férule (nf) : ferula.

promessas. *feuille (arbre) (nf) : fuelha. *fève (nf) : fava. *ficher (flanquer) (v) : fotre. -esa . cordilh (nm). *ficher le camp (v) : fotre lo camp. *feuillu. fichú (fr). *feutrer (v) : feutrar. *fienter (v) : femsar. fuelh (nm).*fétu (nm) : festuc. *ficelage (nm) : estachatge. *feu (nm) : fuec. fuelhetejar. *feu d'artifice (nm) : fuec d'artifici. cordeu. fiançar. cròta. -osa. *feuilleton (nm) : fuelheton. *ficher (v) : fichar. -ua. *fibre (nf) : fibra. *fibreux. *feu (mettre le) (v) : botar fuec. peta. Au bòsc. *feuillet (nm) : fuelhet. se vei mai de fuelhas que d’aubres. *ficher (planter) (v) : tancar. -e (adj) : fuelhós. *feuille (papier) (nf) : fuelha (nf) . grame. liatge. *ficelle (nf) : estacha. *fiel (nm) : feu. *feutre (nm) : feutre. *feuillage (nm) : fulhatge. garçar. -aussa. calinhaire. *fiente (nf) : femsa. *feux du 1er dimanche de Carême (nmpl) : brandons . *fidèle (adj) : fideu. Lo noier fai un pechon fuec qu'emplís lo cendrier e la piblola fai un fuec que fai pas bulir l'ola. *fiction (nf) : ficcion. *fictif. -issa . *fiançailles (temps des) (nm) : noviatge. rama (f). -ive (adj) : fictici. fulham (nm) . *fiche (nf) : ficha. *fiacre (nm) : fiacre. liar. *fiancé. nòvia . *fidèlement (adv) : fidelament. -ícia . *fichu (nm) : punta (nf) . ficelar. nòvi. faus. *féverole (nf) : favaròla. brandouns (M). *feuilleter (v) : fuelhetar. -ela. fiançalhas. chiar. fintís. *feu de Saint-Jean : fuec de Sant-Joan. *feuillage pour les bestiaux (nm) : brot (Han). Proverbi : Lo rore fai un fuec que fai corre. *fidélité (nf) : fidelitat. Lo faiard fai un fuec galhard. *fichu. -e (adj) : fotut. *FEVRIER (nm) : febrier. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. fielandra. *feu (au coin du) (loc) : au canton dau fuec. ficela (nf) . *fichier (nm) : fichier. -ra. *fief (nm) : feu. filandra. -osa. *fiancer (v) : acordar. *ficeler (v) : estachar. *fieffer (v) : afevar. -e (n) : promés. *fiançailles (nfpl) : acordalhas. -euse (adj) : fibrós. merda. .

-ala. L'i a una bela tiera de veituras que passa davant maison. -a . *film (nm) : film. pifre. *figue (nf) : figa. -aa. *figure (visage) (nf) : cara (nf) . fieu. .*fier (se) (v) : se fisar. -euse (n) : fialaire. *fil de fer (nm) : fiu d'aram. drolleta. *figurine (nf) : figurina. *filet (nm) : fialat. *file (à la) (loc) : a de reng. *figure (nf) : figura. *fierté (nf) : fiertat. glòria. *fièrement (adv) : fierament. -e (n) : filhòu. de ce fait. *filature (nf) : filatura. dròlla. veta. figuiera (nf). Se dit de quelqu’un qui fignole trop ce qu’il fait et. -osa. -ive (adj) : figuratiu. *figer (v) : calhar. *filer (v) : filar. *file (nf) : tiera. -ra (-arela). -e (adj) : filiau. *figurant. perd un temps précieux. filat. *fièvre (nf) : febre. *fileur. *filigrane (nm) : filigrana. *filasse (nf) : filassa. mina (nf). -iva. afebrit. *fignoleur (nm) : beginier. -e) (adj) : fier. *filandreux. *filer (aller vite) (v) : landar. *filon (nm) : mena. fieror. filiament (nm). fialar. *filmer (v) : filmar. *fier-à-bras (nm) : bentabren. *filage (nm) : filatge. *fiévreusement (adv) : febrosament. *fil à plomb (nm) : plombet . *filer (araignée) (v) : téisser. -euse (adj) : febrós. se calhar. autarós. renjaa. *fifre (nm) : fifre. *filiation (nf) : filiacion (nf) . filanchon. fila. *filament (nm) : filament. filhona. *figuration (nf) : figuracion. -e (adj) : figurat. -osa (M). -a. *fier. bravament. -osa . finholar. *figuratif. *figurer (v) : figurar. *fiévreux. ventabolòfas. *fille (nf) : filha. -a. *filiale (nf) : filiala. (FB). faròt. *fillette espiègle (nf) : berlinga (nf) (M). fiu a plomb (FB). *fillette (nf) : filheta. -ia. *figuier (nm) : figuier (nm) . *filial. *filleul. *filière (nf) : filiera. supèrbia. -euse (adj) : filandrós. morre (nm). *fignoler (v) : alindar. -ère (hautain. *fil (nm) : fiu. -a . *figuré. filme. -e (adj) : figurant.

*finasseur. *finnois. *fiscal. *finalement (adv) : finalament. -a. finiment. garçon. Èran a la fin dau dinnar. Vau achabar leu. -assa . -xa. *finasser (v) : finochar. *fiscalité (nf) : fiscalitat. raubaire. *fini. -e (n) : finau. *finasserie (nf) : finochariá. -e (adj) : fendilhat. *FIN (nf) : fin (nf) . tòca. gus. *final. -e (mince) (adj) : prim. *fils (nm) : fiu. -ela. finir. -assa . *flacon (nm) : flascon. -euse (n) "finàs. -iera. *Finlande (pays) : Finlàndia. *finaud. finachós. finàs. achabar. *fissure (nf) : ascla. *fixité (nf) : fixitat. *fixe (adj) : fixe. -e (adj/n) : finés. *financer (v) : finançar. *filtre à café (nm) : debeloira (nf) (Han). *filtrage (nm) : filtratge. *fixement (adv) : fixament. *fiole (nf) : fiòla. *FINIR (v) . *finesse (nf) : finessa. fendilha. -a. a la fin. acabar. dròlle. tancar . enfant.*filou (nm) : arpalhand. *finalité (nf) : finalitat. trufar. fioridura. gràcia. *fin. fiascon. . *fin. -e (adj) : fiscau. finassàs." *finement (adv) : finament. -assa . *finissage (nm) : finiment. fenir. -e (adj/n) : finòcha . coquin. *flageller (v) : flagelar. finassariá. teneson. engarçar. fin finala. fenit. -e (adj) : finit. *filtre (nm) : filtre. *finale (nf) : finala. adv. -ière (adj) : financier. Ai començat mai ai pas encara achabat. *filouter (v) : engusar. -aa . finia . *financier. -ala. *fissuré.) : a la fin. *fisc (nm) : fisc. trufaire. belessa. colar (Han). *filtrer (v) : filtrar. -ala. fracha. *fin (à la) (loc. acabat. *Firmin (prénom m) : Fermin. fenia . *fioriture (nf) : fioritura. bot (nm). -baa. -a. *finir à la hâte (v) : baclar. *flageoler (v) : flacar. *finance (nf) : finança. *firmament (nm) : firmament. *flagellation (nf) : flagelament (nm). -ua. finaudeu. -osa. finassejar. *fin de semaine (nf) : dimenchaa. Nos veirem a la fin deu mes de decembre. fendut. *fixer (v) : fixar. flaquejar. -e (adj) : fin.

-a. -a . flataire. calamitat. flamar. *flagrant. flanquejar. aflatar. *fléchir (v) : flechir. manefla. flatier. *Flandres (pays nfpl) : Flandras. flambejar. segur. -ra . *flamant (nm) : becarut. flechir. *flanquer (à la porte) (v) : fotre. garolhàs. *flegme (nm) : fleuma (nf). *flaque (nf) : flaca. feiniant. *flétrissure (nf) : passidura. *fléchissement (nm) : febliment. -ra . *flatterie (nf) : flatariá (nf) . -a . pleiar. flageu (nm) . flanc. flechiment. *flatteusement (adv) : flatosament. *flan (nm) : flan. pigressa. *flamboiement (nm) : flamejament. flaütet. blandir . *flanc (nm) : costat. -ra. blandiment (nm). *flèche (de clocher) (nf) : agulha. -a . *flemmard (nm) : fulòbre. flamenc. *flâner (v) : landar. -e (adj) : flame. *flamand. -a. *flatter pour séduire (v) : acatamiolar (M). sentia (nf). *flagornerie (nf) : maneflariá. *flanquer (v) : flancar. *flash d'information (nm) : breva. -a . cremar. *flasque (adj) : flac. nasejar. -ra (M). *flagorneur (nm) : maneflaire. *flamme (nf) : flama. flamejant. -e (adj) : evident. corteta (nf). lamp. -a. certan. lòna. *flamber (v) : flambar. *flambant. amitonar (Han). -osa . *flambeau de paille (nm) : brandon. *flambée (nf) : flambaa . feblir.*flageolet (musique) (nm) : flaüt. flaüteu. flamba (nf) . flam (nm). -osa. flatum. landrejar. *flambant neuf (un costume) (nm) : un vestit flame-nòu. apassir. patusclar. flandrinejar. fleumós. *flancher (v) : flaquejar. -e (adj) : flamenc. *fléau (nm) : fleu. flaquir. *flair (nm) : nas (nm) . *flagorner (v) : maneflejar. -a. garolhon (nm). -a . bòudela (Han). aflat. acataire. landrar. *flâneur (nm) : landrejaire. *flatter (v) : flatar. aflaquiment. *flash (nm) : esluçi. lama (nf) . flamant. flairar. *flairer (v) : sentir. *flétrir (v) : passir. Qué bela flama avem dins la chamineia ! *flammèche (nf) : flamaròta. garçar. barrutlar. *flamber (un animal) (v) : flambuscar . manefle. *flambeau (nm) : flambeu. ma . *fléau (outil) (nm) : flageu. *flemme (nf) : canha. flanejaire. *flèche (nf) : sageta . *flamboyer (v) : flamejar. flecha (fr). -euse (n) : flatós. bajusclar (M). . *flatteur. flandrinar. catastròfa (nf). *flanelle (nf) : flanela. *flegmatique (adj) : fleumatic(que).

*flottage (sur une rivière) (nm) : ribeiratge. flotament (nm) . -te (adj) : mistolin. -e (adj) : florissent. gisclet. -osa . *flotteur (nm) : flotaire. *flouer (v) : engarçar. flotejant. -a. *fleurissant. *flutiste (n) : flaütista. flotejar. *fleur de vin (moisissure blanche) (nf) : chanas (nfpl) (Han). enflorar. *flottement (nm) : flotament. fiume. *fleuron (nm) : floron. -e (adj) : florit. floriment (nm). -a. . *Florence (prénom f) : Florença. -e (adj) : fosc. *fleuriste (n) : florista (m et f). trebol. fluvi. *flûte (jouer de la) (v) : flaütar. *flotte (nf) : flòta. *fleurir (v) : florir. -a . -a . -bla. *florilège (nm) : florilegi. -ja . *fleurette (nf) : floreta. -e (adj) : florau. *flou. flotejar. vaporós. *fluvial. -e (adj) : flotant. flotason (nf). -ala. linge. *fleur de (à) (loc) : a flor de. *flotter (v) : flotar. *flottage (nm) : flotatge. -a . -a . *floral. *floriculture (nf) : floricultura. *flûte (nf) : flaüta. *fleurir (orner de fleurs) (v) : enflorir. prim. -e (adj) : ondejant.*fleur (nf) : flor. *flexible (adj) : plegadís. *floraison (nf) : florason (nf) . *fleuve (nm) : flume. flocon. -ala. *fleuraison (nf) : floriment (nm). -e (adj) : florissent. -iva. *flottaison (ligne de) (nf) : linha d'aiga. -a. -a. plegatiu. *fluctuation (nf) : fluctuacion. *fluide (nm) : fluïde. *flocon (nm) : flòc. coladís. *flottaison (nf) : flotason. furar. *fleuret (nm) : floret. *fluet. *flirter (v) : calinhar. *flot (nm) : flòt (nm) . -a. -osa . *fleuri. *flexion (nf) : flexion. *flottable (adj) : flotable. *fluxion (nf) : fluxion. clar. neblós. -a. *fluctuer (v) : fluctuar. *flux (nm) : flus. -issa . -ia. ondaa (nf). *fluctuant. -e (adj) : fluviau. *flore (nf) : flora. colhonar. *Florent (prénom m) : Florenç. ondejar. -da . -issa . *florissant. enganar. *florin (nm) : florin. *flottant. -a.

adv. *folâtrer (v) : foligar. -ette (adj) : folet. -a. *Foix (ville) : Fois. *foncer (sur quelqu'un) (v) : fonsar. *fonction (nf) : fonccion. *follet (feu) (nm) : farfadet.*foc (nm) : defés (nm) . -a . fonçat.) : a bodre. *fondamental. -tra . -ria. foligaudejar. *folie (nf) : folia. -a.) : dins lo fons. avorton. mai de còps n’ai pas enveia. -aa. -cra . -ala. -e (adj) : encre. a molon. De còps ai enveja de trabalhar. folàs. *fondation (nf) : fondacion. *foncer (une couleur) (v) : escuresir. -a. *foisonnement (nm) : abondància. *fond (nm) : fons. *folâtrerie (nf) : folastrirge (nm) . foligaudariá (nf). essenciau. *fondement (nm) : fondament. *follement (adv) : folament. *fond (dans le) (loc. -ala. fomentejar. Li ai mandat un còp d’escoba sus lo nas. *fondateur. *foi ! (ma) (interj) : ma fista ! . *fois (il était une) (loc) : un còp era. *fondant. *fomenter (v) : fomentar. *fond (au) (loc. *foncé. *follet. las pias. *foirail (nm) : fierau. fondedís. *folkloriste (n) : folclorista. *follement (adv) : fòlament. -a. -a . . *folâtre (adj) : foligaud. polacra (nf). *folklore (nm) : folclòre. *fois (à la) (loc) : a l'encòp. -bra . foliá. -tritz. -ère (adj) : fonsier. *foncier. *fondations (les) (nfpl) : las fondamentas. -ala . -ra. *foire (nf) : fiera. Aqueste còp ai comprès. *fond (à) (loc.) : a fons. adv. folastrejaire. creaturon. -issa.) : de fons en cima. folastre. -e (adj) : fondent. adv. *fonctionnel.) : au fons. folastriar. marchar. *foison (nf) : abondància. atacar. *FOIS (nf) : còp. adv. -a . -trice (n) : fondator. *fond en comble (de) (loc. *foison (à) (loc. *fœtus (nm) : fètus. viatge (nm). *fonctionnaire (n) : fonccionari. -assa . creacion. -e (adj) : fondamentau. folastrejar. *fonctionnement (nm) : fonccionament. *foie (nm) : fetge. adv. -elle (adj) : fonccionau. Chasca fiera a son retorn. *folklorique (adj) : folcloric(que). los piasòus. sombre. bofre ! *foi (nf) : fe. *foin (nm) : fen. *fonctionner (v) : fonccionar. *foisonner (v) : abondar. escur. *Foix (habitant de) (n) : foissenc.

degolaa (Han). *force de (à) (loc prép) : a fòrça de. *forçat (nm) : forçat. *forain (marchand) (nm) : fierejaire. -e (n) : forsenat. fabre. forfach (nm) . *forgeron (nm) : faure. forest. *formalité (nf) : formalitat. -a . forenc. fòrasen. -a. *forces (perdre ses) (v) : baissar. -aa. *forfait (crime) (nm) : maufach. *fondrière (nf) : conhèira. -e (adj) : forçat. *forfait (travail) (nm) : pretzfach. *forfaitaire (adj) : pretzfachier. s'esquichar . *forêt de pins (nf) : pinatela. oblijat. fonda. pertusar. -ière (adj/n) : forestier. *fonts baptismaux (nmpl) : santas fònts. *forme (être en) (v) : estre flame. *forgeur (nm) : farjaire. *fondeur (nm) : fondeire. *fondre (v) : fondre. *forfanterie (nf) : farfantariá. fabrega. *fontaine (nf) : fònt. -aa . -e (adj) : foran. -a. *formation (nf) : formacion. borrar (Han). beissar. *fonder (établir les fondations) (v) : fondamentar. *formateur (nm) : formator. *force (nf) : fòrça. *Forcalquier (ville) : Forcauquier. fotbòl. *forme (nf) : forma. *forestier. vigor. -ala. -a. *forger (v) : farjar. . -elle (adj) : formau. *forer (v) : forar. *fonds (nm) : fons. *forestier (garde) (nm) : gardabòsc. *former (v) : formar. *forcément (adv) : forçament. *forêt (nf) : bòsc (nm) . *format (nm) : format. *forage (nm) : traucatge. *forcené. *forêt de mélèzes (nf) : miauzerata. selva (nf). *forfaiture (nf) : forfachura. fauria. *forge (nf) : farja. *forcé. *formel. fabregar. *fonte (nf) : fonta. traucament. boscatier. *fonderie (nf) : fondariá. fortetat. traucar. melzerata. *forficule (perce-oreille) (nm) : curaurelha. malafacha (nf). -aa . boscassier. *forain. foratge. fòrma. -ma. s'esforçar. farfanta. galerian. *formellement (adv) : formalament. per fòrça. *forcer (v) : forçar. *fontanelle (nf) : fontanela.*fonder (v) : fondar. *football (nm) : fotebal. formaire. escavament. fontana. *fondue (nf) : fondua.

*fouiller (le sol) (v) : chavar. *fortune (nf) : fortuna (nf) . *fouet (mettre une mèche au) (v) : apondilhar. *fouace (nf) : fougassa. -a . aisat. -a . -a. -a . endrudir. aclapaire. *fou. trauc. benastre -nm). -osa. enterramòrts. *fosse (nf) : fòssa. imprevist. -e (adj) : fortunat. fortin. *fossé d'écoulement (nm) : robina (nf). *foudre (nf) : tron. *fouiller (v) furar. *fort. -aa . foet. -a . -ària . ensuchat. *fosse d'aisance (nf) : suelha. cros. *formule (nf) : formula. fortalessa. *foudroyant. -aa . *fouille (sol) (nf) : chavament. furnar. *fou (devenir) (v) : botiar . *fortuit. *fornication (nf) : fornicacion. *fouet (mèche de) (nf) : apondilha. inesperat. arderós. carabinat. cavament. avigorar. foetaa. -osa . forfolh. -e (adj) : f'òrt. *fort (adv) : fòrt. fortificar. *fortifier (ceindre une ville) (v) : embarriar. *fouille (personne) (nf) : fur (nm). foaça. clòt. folle (adj) : f'òl. *fortuné. *foudroyer (v) : fulminar. -bla . tafurar. feove. *fougère (nf) : fogiera. *fort (nm) : fòrt.*formidable (adj) : formidable. *fougasse (nf) : fogassa. -e (adj) : fortuït. -e (adj) : fulminant. . fossat. extraordinari. feuse. boutiar (M). caluc. *fornicateur (nm) : fornicator. *fougue (nf) : fòga. *fossoyeur (nm) : enterraire. -ua. *fossile (nm) : fossile. *forteresse (nf) : fortalesa. innocent. enfortir. *fouilles (creuser des) (v) : chavar. *fouetter (v) : foitar. *fouettée (nf) : foitaa. -osa . *formulaire (nm) : formulari. -aa . enfortunat. cavar. -a. -a . *forniquer (v) : fornicar. *fortune (chercher) (v) : fortunejar. espetaclòs. *fortement (adv) : fortament. *fortification (nf) : fortificacion. urós. clotet (nm). ardor (nf) . *fortifier (v) : afortir. excavament (nm). *formuler (v) : formular. -a . *fortifiant. -aa. *fouillis (nm) : faralh. -euse (adj) : fogós. -aa . afogament (nm). foetar. -aa. *fossette (visage) (nf) : croseta (nf) . -aa . *fouet (nm) : foit. *fougueux. -osa. -e (adj) : fortificant. afortunat. galhard. *fossé (nm) : valat. excavar. afogat. *fouiller avec le groin (v) : formojar. -aa (Han) *fort (devenir) (v) : s’afortir. pericle (nm).

cavar. *fourvoiement (nm) : estraviatge. agoraire. *fourchu. provesir. perfide. enganaire. fòraviatge (nm). *fournée (nf) : fornaa. *fourmi-lion (nm) : manja-formijas . *fouler (v) : chauchar. *fournir (v) : fornir. -aa . -e (adj) : amalugat. alassat. *fourche (outil) (nf) : forcha. fornàs (nm). *fourreau (nm) : forreu. *fourberie (nf) : engana. pasturier. rompre. -e (adj) : forrat. boisson. *fournaise (nf) : fornasa (nf) . *fourrager. estug (nm) . *foyer (nm) : fogau. *fourniture (nf) : fornitura (nf) . -aa . s'enganar. *four (nm) : forn. pelatier. *fracasser (v) : brigalhar. estequit. *fourbir (v) : preparar. pressa (nf). matacula (nf). *fourbu. provesiment (nm). sornarut. -ua . pellissier. chauchatge (nm). foguier. trepejar. gaina (nf). *fourmilière (nf) : formiguier. *fouler (se) (une cheville) (v) : se faire una estòrsa. esclapar. *foulard (nm) : folard. -a. fogairon. parador. s'estraviar. *fourbe (adj) : caïn. . -ua. porgir. faussetat. crebat. *fourneau (nm) : forneu. -e (adj) : forchut. tarabast. mochaire e còl. .*fouine (nf) : faguina. faïna. *fracas (nm) : baralh. -ra . *fourrage (nm) : pastura (nf). *foulque (oiseau) (nf) : fòuca. *fourreur (nm) : forraire. . -da . se desaviair. *fourrer (v) : forrar. fola. L'i aviá pressa sus la plaça dau merchat. *fourré. *fouleur (nm) : chauchaire (Han). *fourvoyer (se) (v) : se fòraviar. -a . excavar. forcharut. *fourche (embranchement) (nf) : forc (nm) . *fourmiller (v) : formiguejar. *fourmi (nf) : formija (nf) . furmit (nm). chavar. *fourré (nm) : bartàs. -ia. aprestar. *foulage (nm) : chaucha (nf) . brisar. *fouir (v) : foire. bordigàs. bosin. *fourchette (nf) : forcheta. *fourrière (nf) : forriera. -aussa. -a . *fraction (nf) : fraccion. *fouler le blé sous les pieds des chevaux (v) : chauchar lo blat. baranhàs. forcha (nf). -aa. *foulure (nf) : estòrsa. *foulon (nm) : paraire. *foule (nf) : monde (nm) . fornet. espotir. *fourgon (nm) : forgon. *foule (une) de gens (nf) : un fum de monde (nm). perfidia. *fournisseur (nm) : fornisseire. *fourrure (nf) : forrura. chaupinhar (Han). bocan. -ère (adj) : pasturenc. -aa . faus. *fourgonnette (nf) : forgoneta. -ua .ra (-arela) .

) : a la bòna. trucar. frescós. Lo piaton a picat a la pòrta per nos bailar una letra recomandaa. -a. -a . fresqueirós. *fraîchement (adv) : frescament. fraga . morcelar. fresc (nm). amòuca (M) . franquesa. *franc-maçon (nm) : franc-maçon. *franchise (nf) : franchisa. picant. *fragmenter (v) : trocelar. *francisation (nf) : francesacion. *frapper (v) : picar. *frais (nm) : fresc. *frapper (l'imaginaire) (v) : frapar. brigalhar. -na. fragment. -a. fraîche (adj) : fresc. -la . estrocelar. espeçar. prapament. *fracturer (v) : fracturar. picadís. fraccionament. *fragilité (nf) : fragilitat. oneste. -a . *fractionner (v) : morcelar. freule. -e (n/adj) : francescan. fresquejar. *frappant. *fraise (fruit) (nf) : licha. partejar. trespassar. *fraîcheur (nf) : frescor. *fragile (adj) : fragile. leiau. brigalhar. -osa. *fraîchir (v) : refrescar. *franquette (à la bonne) (loc. *franchir rapidement (v) : frandiar. -cha . amaiossa (Han). -la . -e (adj) : frapant. bric (M). *fracture (nf) : fractura. *fraisage (nm) : fresatge. amoreu. dubert. *frapper (sur quelqu'un. -ala . rompura. -e (prénoms) : Francés. *fragment (nm) : tròç. -ta . *franciser (v) : francesar. -e (adj) : francés. cost. s'afresquir. *France (nf) : França. amoncier (M). *François. -ra. *francophone (adj) : francophone. *français. *frais (à peu de) (loc) : a pauc còsta. fragostier. franquir. rompable. -a. despensament (nm) . trucament. fresa (fr) . frachar. *fraiser (v) : fresar. -osa . fragosta. rompre. *fraise (outil) (nf) : fresa. -anche (adj) : franc. morceu. *franc. -a . tabasament. quelque chose) (v) : castanhar. *framboisier (nm) : ampier. feblessa. -bla. *franc (nm) : franc. *frange (nf) : franja. sincere. *franchement (adv) : franchament. bacelar. -esa. *franchir (v) : passar. fresier (fr) . copura. fresquiera (nf) . copar. *frai (nm) : gro. partejar. *frais. *franciscain. *fraiseur (nm) : fresaire. retalh. *frappement (nm) : picament.*fractionnement (nm) : morcelament. . bot. adv. tabasar. *fragment d'une chose cassée (nm) : bris (M). tustar. *franc-maçonnerie (nf) : franc-maçonariá. drech. -esa. -a . *français -e du nord (n) : franchimand. brison . *franc-tireur (nm) : franc-tiraire. *framboise (nf) : ampa. *franger (v) : franjar. franc. *fraisier (nm) : fraguier . tabasatge. despensa.

tustaire. *frétillement (nm) : bolegament. adralhar. afretament. fòrça còps. -a. -ra (-arela). tabasaire. *frelater (v) : farlater. frairar. *fréter (v) : afretar. *fratricide (acte) (nm) : fratricidi. baratar. *frênaie (nf) : fraisset. cascarelet. -a . *fraternel. -a. -ala . *frémir (huile chauffée) (v) : fregir. *freiner (v) : frenar. *frenage (nm) : frenatge. baratier. frequentament. fraudament (nm). *fraternité (nf) : fraternitat. *frelon (nm) : cabridan. *fredonner (v) : chantejar. fraissinosa. durbir. *frayer (v) : traçar. *fraudeur. *frénétique (adj) : frenetic(que). revertiguet. lojar. frairiá. *frétillant. fresir. enganaire. *fresque (nf) : fresca. *frauduleusement (adv) : fraudulosament. frenir. tauna (nf) . *fratricide (personne) (nm) : fratricida. -ala. -e (adj) : lipet. farlabicar. espavent (nm). *friable (adj) : fresilhós. cabrian (nm) . *frayer (poisson) (v) : groar. fremesir. *frénétiquement (adv) : freneticament. ben sovent. coetejar. *frémir (v) : fremir. fraissi. *fraude (nf) : frauda. fraisseta. freniment. gromand. -a. enganar. -a . afogament (nm). -osa. -a. fraternau. bolegar. *fréquenter (v) : frequentar. *frémissement (nm) : fremiment. *frayeur (nf) : espaventa. *fraternisation (nf) : afrairament (nm). fraissinet (nm) . paur (nf) . fraudar. -a . prim. fraudariá. tèune. -ala . chabrilhan (nm) (Han). frairenau. -ala. *frénésie (nf) : frenesia. ardor (nf) . *fréquenter un lieu (v) : trevar. -la . *frêne (nm) : fraisse. -a . *fréquemment (adv) : sovent. -gra. fraissiniera (nf). s'afrairar. refrenir. *frêle (adj) : freule. -e (adj) : frequent. fresir. -a . fraternisar. engana (nf) . *fraterniser (v) : frairejar. *frauduleux. *FRERE (nm) : fraire.*frappeur (nm) : picaire. *frein (nm) : fren. *fréquent. lec. -ra (-arela) . *frétiller (v) : fringolhar. refreniment. *fret (nm) : charjament. Ai dos fraires mai joves que ieu. fringolhejar. arleri. *fretin (nm) : peissalha. -lle (adj) : frairau. *friand. -ala . *fraternellement (adv) : frairalament. *fréquence (nf) : frequéncia. -euse (n) : fraudaire. frairosament. *frauder (v) : fraudar. -osa . peissonalha (nf). fregir. raubar. frairessa. baratar. -euse (adj) : fraudulós. *fréquentation (nf) : frequentacion. *freluquet (nm) : farluquet. -a. -a . gresc. *frégate (nf) : fregata. abituau. trufar. continuau. bacelaire. -ique (prénoms) : Frederic. mistolin. -e (adj) : boleguet. -na . maigre. *Frédéric. -a . castanhaire. .

*froissement (nm) : fringolhatge. *frivolité (nf) : frivolitat. crespar.*friandise (nf) : lipetariá. tremolar. -ia . -onne (adj) : coquin. *frictionner (v) : fretar. arpalhand. frejolós. -a . frejor. -la . *froid. *fripier (nm) : fataire. fredor. frejura. *froisser dans les mains (v) : brinhar . *friponnerie (nf) : coquinariá. cascarelet. *froidure (nf) : frejura. *friteuse (nm) : fritusa (nf) . *fromage extrait du liquide suivant le beurre (nm) : cerràs (M). . fresilhar. frejós. freginat (nm). L’aiga es freda. frescolet. fromatgi. *frivole (adj) : frivòle. -osa . padenar. friccionar. rasar. lichariá. *fromager (nm) : fromatgier. -e (adj) : fregit. -ra (-arela) . gusàs. *frire (v) : fregir. frejar. crespat. *friperie (nf) : fripariá. -la . *frite (nf) : frita. *froid (il fait) (loc) : fai fred. freg. fredor. padenar. *frissonner (faire frire) (v) : fregir. *fricassée (nf) : fricasseia. *frileux. *frisson (nm) : fremiment. frejament. Au mes de genier passat fasiá fred. *frit. *frisquet (nm) : fresquet. *frigide (adj) : freg. apanochir . tremolum (nm) . -e (adj) : fred. futile. *friche (nf) : erme. futilitat. baratier. fremisson. fresir. -a . frenir. fardassier. *fringant. *frigorifique (adj) : frigorific(que). *fromage pétri (nm) : cassat. -aa. gusitge (nm). bosiga (nf). frenir. *frôler (v) : frisar. refrigerator. frustar. fregidor (nm). *fromage (nm) : fromatge. *fricasser (v) : fricassar. *friction (nf) : friccion. sartanejar. sartanar. brignar (M). estracier. -a. -eja. cachat. estraçaire. *frise (nf) : frisa (nf) . -aa . freginar. *fringale (nf) : ruscle (nm). frustejar. freg (nm/nf). -a . *friture (nf) : fritura (nf) . *frôlement (nm) : fresilhadís. campàs (nm) . tremblar. *frigidaire (nm) : frigidari. -e (adj) : fringaire. -assa . *froidement (adv) : fredament. *fripon. -a. frostir. frelhar. *friper (v) : fripar. frenisson (nf). frostir. *frimas (nm) : friejolaa (nf). *froid (prendre) (v) : s'endechar. *fromage frais (nm) : brossa (nf). -a. *frissonner (v) : fremir. brenir (M). *froideur (nf) : frejor. ermàs. *froisser (v) : fringolhar. gusariá. *fromage de tête (nm) : fromatge de puerc. fringant. -e (adj) : frisat. gusaria. *frisé. frostilhar. *FROID (nm) : fred. frapilhar. patiaire. -a. -ia. -osa. -eja . coquinariá (nf) . -osa. -euse (adj) : afredorit. lechariá. *friser (v) : frisar. frigorós. -a . freginar. relaisset (nm). boleguet. frejadís.

fum (nm). *fumée (nf) : tuba. *fulgurant. -ive (adj) : fugitiu. rufadís. *fugitif. fumaa (nf) . tubar. -oira. fugidís. -osa . -issa . fugidor. *frondeur (nm) : frondejaire. tubejar. fondejaire. *fructueux. -e (adj) : fulgurant. -issa . fruchariá. tubant. escapada (nf) . *frottage (nm) : fretatge. *froncer (v) : rufar. -osa. *frugalité (nf) : frugalitat. *fructueusement (adv) : fruchosament. -e (adj) : frugau. fumós. *froment (nm) : froment (nm) . -euse (adj) : fumós. fretaa (nf). *fumeur. fructuós. *fuite (nf) : fugia. -issa . tubaire. *frondaison (nf) : bronda. *fructifier (v) : fruchar. -ala. front. fugace. *fronton (nm) : fronton. *fruit de la bardane (nm) : pegon. *fruit de l'églantier (nm) : grata-cuòu. esclatar. -a. *fruit de la viorne (nm) : atat. -osa. fructificar. anona. *fumer (tabac) (v) : fumar. confinh (nm). fruchejar. *fuir (liquide) (v) : escampar. -a . *fruits (nmpl) : frucha (nf). confinha (nf) . *frotter (v) : fretar. *frugal. *fumet (nm) : fum. esclatant. -ra . *frontière (nf) : frontiera. -ala. *fumeux. -a. -euse (n) : fumaire. -osa . -a. frejar. tronar. -e (adj) : frontau. *fruiterie (nf) : fruchiera. -euse (adj) : fruchós.*fromagerie (nf) : fromatjariá. saisseta (nf). -iva . fronzir. *fruit de la ronce (nm) : amora de bartàs (nf). s'escapar. fogar. fuita. *fruit (nm) : fruch (nm) . (-arela) . escapada. *froncement (nm) : fronsiment. *front (nm) : frònt. *fumant. *frugalement (adv) : frugalament. -ière (adj) : fruchier. *frottement (nm) : fretament. *fructification (nf) : fructificacion. . *fronde (nf) : fronda. *fuir (v) : fugir. *fruits (les) (nmpl) : la frucha (collectif). *frustrer (v) : frustrar. *fulminer (v) : fulminar. fonda. *frotter un animal avec un bouchon de paille (v) : bochonar (Han). -e (adj) : fumadís. *fumer (les champs) (v) : femar. *fruitier. *fugace (adj) : fugidís. *frustration (nf) : frustracion. defugiment (nm). *frontal. *frontispice (nm) : frontispici. *fugue (nf) : fuga. s'enfugir. eschampar. fretadís (nm) . frucha (nf). -ra. espetar. escapament. -ça. despolhar. *frugivore (nm) : manja-fruch.

mesclar. *fusilier (nm) : fusilhier. *fureter (v) : furetar. lurat. *furoncle (nm) : sebenchon. *fusiller (v) : fusilhar. *fur (au) et à mesure que (loc. barrica. -iva . *futaille (nf) : fustalha. *fûté. -la.) : a proporcion que. -aa . enferonit. *futile (adj) : futile . -ive (adj) : furtiu. fusta. -aa . *fushia (nm) : fucsià. abcès. *fusain (nm) : fusanh. *funèbre (adj) : funebre. *fumure (nf) : fematge (nm). adv. *funeste (adj) : funeste. a mesura que . funebre. rabiosament. -bra. finaudeu. -osa . *fusillade (nf) : fusilhada. *funéraire (adj) : funerari. furoncle. barrica (nf). -osa. -la. furiós. *furie (nf) : furia. *fusil (nm) : fusieu. rabia. *furoncle. *funérailles (nfpl) : funeralhas (nfpl) . a de reng (M). *fureteur (nm) : tafuraire. -euse (adj) : floroncós. *fumier de mouton (nm) : mison. *fusion (nf) : fusion. *futilement (adv) : futilament. *fût (tonneau) (nm) : bota. -osa . maliciós. -aa . *furet (jeu) (nm) : passagròla. bouton. L'i a ges de monteu de fems sensa jalina sus. furaire. brouillou (M). -ia . -ela . -euse (adj) : furiós. -osa. foetejar. brolhon . encolerit. *fusible (nm) : fusible. *furet (animal) (nm) : furet (nm) . ària . *fuseau (nm) : fus. *furonculeux. fondre. *funambule (adj) : funambule. -issa. floronc. -ia. rabia. fin. -ta . *furibond. bourgeon qui se forme (nm) : brolh. d'escondons. *fusilleur (nm) : fusilhaire. escarrabilhat. femier. tafurar. fugidís. *fureur (nf) : furor. *fusée (nf) : fusaa. *fuselage (nm) : fuselatge. *furtif. -ala .*fumier (nm) : fems. -bra. *fuseler (v) : fuselar. fura (nf). *futaie (nf) : fustaa (nf) . brui. enferonit. -ia. furestaire. encolerit. *fustiger (v) : fustijar. *fumier (tas de) (nm) : femorier. -a . enterrament (nm). *funiculaire (nm) : funiculari. femoràs. -e (adj) : enferonat. bota. calamitós. *furieusement (adv) : furiosament. *fusionner (v) : fusionar. bósc. -ia . *fumigation (nf) : estubaa. funerau. furar. *furtivement (adv) : furtivament. enferonat. rabiós. foetar. -osa . a dicha que. -ia . -osa. . -e (adj) : desgordit. -aa . *fût (colonne) (nm) : fust. *furieux.

-e (adj) : ganhat. *gabelle (nf) : gabela. *galant. *galaxie (nf) : galaxia. *fuyard (nm) : fuiard. -osa. bachàs. *gabarit (nm) : gabarit. GGGGG *gabardine (nf) : gabardina. *gale (maladie) (nf) : ronha. -a. maganhar. *gagner (v) : ganhar. bestiesa (nf) . . *futur. fangàs. *gaffe (outil) (nf) : gafa. escometre. *gaillard. *gain (nm) : ganh. *futuriste (adj) : futurista. juar. *gaffe (maladresse) (nf) : bestisa. *gaiement (adv) : gaiament. error. -e (santé) (adj) : drud. bachiquela. -issa. barbolhar. *gagneur (nm) : ganhaire. meritar. pariar. fugidor. *galantine (nf) : galantina. alegre. fotesa. avenir. calhau. -e (adj) : fugissent. codolet. *gaieté (nf) : gaietat. -a . ardit. *gaillardement (adv) : galhardament. -a . *gaine (nf) (épée) : estug. -oira. calinhaire. galiòt. -e (adj) : futur. -a . ganhaire. *galbe (nm) : gaube. -e (adj) : gai. fugidís. galariá. *galanterie (nf) : galantariá. *gage (nm) : gatge. *gâchette (nf) : clavelet (nm). joiós. alegressa. sarracòs. -ia (M). garolhàs. -ra (-arela). -e (adj) : galhard. galhardiá. escomessa (nf). *gai. partega. *gaine (nf) (corset) : gaina. -a. *galamment (adv) : galentament. -a. *gâchis (nm) : garolh. *galet (nm) : còdol. fauta. *gabare (nf) : gabarra. *fuyant. galant. *galérien (nm) : galerian. *galerie (nf) : galaria. *galère (nf) : galera. -ra (-arela). parpela d'aiassa . alegrament. *gager (v) : gatjar. *galant (nm) : fringaire. *gaillardise (nf) : garlhaudisa. profiech. *gâcher (malaxer) (v) : pastar. -a . gaubi. enfantolitge (nm). besucariá. *galetas (nm) : galetàs. *gageure (nf) : pariatge (nm) . borbolh. *gagnant. *gâcher (manque de soin) (v) : salopejar. -gra . *galanterie (amoureuse) (nf) : calinhatge. solier. gastar. *gaillard. *gagne-pain (nm) : ganha-pan. *futur (nm) : futur. -e (adj) : galant. jòia.*futilité (nf) : futilitat. -a .

arpalhand. *gambader (v) : cambadejar. *gamin. cambada. cambejar. *garant. *galon (ruban) (nm) : riban. -e (adj) : garantit. *ganter (v) : gantar. *garce (nf) : garça. -esa. -e (adj) : gapian. flaütet. *Galles (géo) : Galas. enfantolitge (nm). -la . *garçonnet (nm) : garçonet. *ganglion (nm) : glanda. galòcha. ganster. dròlle. minòt. *garanti. veton. -osa. -ra (-arela). -a . drollon. *gaminerie (nf) : nistonariá (nf) . *galopade (nf) : galaupada. glandola. jalinariá. *galle du chêne (nf) : cassenòla. *galon (marque du grade) (nm) : galon. -a. *gant (nm) : gant. -euse (adj) : ronhós. *gapençais. *garantir (v) garantir. *galoche (nf) : esclopeta. *gantier (nm) : gantier. -a. *garantir du froid (v) : parar dau fred. drollet. *Gap (ville) : Gap. *gamelle (nf) : gamela. *gangreneux. maufatan. *ganterie (nf) : gantariá. *garance (nf) : garança. *galonner (v) : galonar. -a . -ia . . enronhat. *garage (nm) : garatge. *gallinacés (nmpl) : jalinaria. *galvaniser (v) : galvanisar. *garagiste (nm) : garatgista. *gangue (nf) : ganga. cordonet (nm). assegurat. responseire. *Galles (habitant(e) du Pays de) (n) : Galès. -aa. *galoper (v) : galopar. -e (n) : dròlle.*galette (nf) : galeta. -aa. *ganse (nf) : gansa (nf) . galaupar. niston. *gambiller (v) : cambarelejar. *gant sans doigts (nm) : mitana (nf). *gangrène (nf) : gangrena. *gallicisme (nm) : gallicisme. *garantie (nf) : garantia. *gangster (nm) : bandit. -osa . polalha (nf). galaup. -euse (adj) : gangrenós. *galoubet (nm) : galobet. *galeux. galopada. *galop (nm) : galòp. *Galice (région) (nf) : Galicia. *gamme (nf) : gamma. engantar. -e (adj) : garant. assegurar. *gambade (nf) : jambada. galha (nf). *gambadeur (nm) : cambadejaire. *garçon (nm) : garçon. assegurança. fogassa. *galopin (nm) : galapian. francisme.

Aquela crama a virat. *gargote (nf) : gargòta. *garer (une voiture) (v) : garar. gaspilhatge. champier. *garde-champêtre (nm) : garda. degalhat. *gargouiller (ventre) (v) : gargolhar. -onne (adj) : gascon. *garnement (nm) : galapian. *gargarisme (nm) : gargarisme. *garde-pêche (nm) : gardapesca. mefi !. *gargariser (se) (v) : se gargalhar. *garenne (nf) : garena. es tota degalhaa. *gardien (nm) : garda (nm) . *gare (nf) : gara. *gargouille (nf) : gargolha. borbolhar. gàrdia (nf) . bilhon. *garrigue (nf) : garriga. gardian. *garrot (nm) : garròt. *gaspillage (nm) : degalh. *garnison (nf) : garnison. gargolhejar. -e (adj) : gastat. *gars (nm) : garç. *garniture (nf) : garnitura. gargolhament. nf) : Gasconha. -aa . *gaspiller (v) : degalhar. se gargarisar. gardament (nm). *garde-côte (nm) : gardacòsta. *garde-fou (nm) : parabanda (nm) . *gâté. *gastrite (nf) : gastrita. *Gascogne (province. -a. se gargalhejar. banier (Han). *gastronomie (nf) : gastronomia. *gaspilleur.) : garda-a-vos ! *garde-barrière (n) : gardabarriera. -aa . *garde-robe (nf) : gardarauba (n). borrolament. gardachampestre . *gastronomique (adj) : gastronomic(que). *garde-forestier (nm) : garda-bòsc. servar. -a. garnidura. *gas-oil (nm) : gasòli. *garde-boue (nm) : gardafanja. *gargouillis (nm) : gargolh. *garde (nm) : garda (nm). estacion. *garde-chasse (nm) : gardachassa. *garde à vous ! (interj. barranha (nf). gafolhar. -aa. tortoire (nm) . *garde-malade (n) : gardamalaut. *garroter (v) : engarrotar. -euse (n) : degalhier. petafinar. bilha (nf). *garni (nm) : garnit. . *garnir (v) : garnir. garçon. gardaire. degalhatge. bilhar. *garder (conserver) (v) : gardar. *garde-manger (nm) : gardamanjar. *gascon. gargotar. *gare ! (interj.*garde (nf) : garda. nf) : Garona. *gastronome (nm) : gastronòme. *Garonne (fleuve. parafanja. gorgolh.gorgolhar. -a. engardar. *gargouillement (estomac) (nm) : gargolh. *garder de (se) (v) : s'engardar de. gaspilhar.) : gara ! . *gardiennage (nm) : gardianatge. tortoirar. maganhat.

-e (adj) : gallés. *gazon (nm) : pelenc (nm) . -ia. lata. per exemple). -euse (adj) : gasós. -e (adj) : amotit. *gaucher. *gaufrier (nm) : neulier. degalhar. gelaa. -aa. -a. *gauchement (adv) : maladrechament. jaque. desramar.) : a senestra. renar. apoponir. *gaudriole (nf) : colhonada. -e (adj) : jalat. -ra (-arela) . gelat. gai. geladina. -osa. -a. *gaze (nf) : gasa. *gazouiller (v) : bresilhar. *gaver (v) : gavar.*gâtée (adj. *gel (nm) : glaç. fogassa (nf). *gazonnement (nm) : tepatge. *géant. gaiet. cascarelejar. gingolar. *gelée (nf) : jalaa. bresilhament. -a . *gâteux. -a. *gaule (nf) : barra. abimar (M) . *geai (nm) : jaic. *gâteau (nm) : pastisson. *gauche (adj) : maladrech. gasalhadís.). acanar. *gelé. *gélatine (nf) gelatina. marganhar . cascalhum. amotir (M). *geindre (v) : jangolar. *gaufre (pâtisserie) (nf) : nèula. *gazon (pelouse) (nm) : tepiera (nf). *gâter un enfant (v) : poirir un dròlle. a man senestra. atepir .. *geler (v) : jalar. *gazonner (v) : tepar. gelar. *geler (se) (v) : s'englaçar. *gâteaux (qui aime les) (adj) : gastonier. *gauler (v) : abarrar. geu. *gazelle (nf) : gasela. *gaz (cuisinière à) (nf) : gasiniera. ginantesc(que).fem) : bofa (se ditz per una nose. -osa. *gazeux. -aa . *gauche (à) (loc. abismar (Q. *gaz (nm) : gas. *gelée blanche (nf) : brina. tepa (nf). gasalhar. *gazer (v) : gasar. *gausser (se) (v) : se trufar. -euse (adj) : repepiaire. *gazette (nf) : gaseta (nf) . *gauche (côté) (nf) : senestra. gastós. -iaa. *gaulois. *gaufre (rucher) (nf) : bresca. embucar. *gélinotte (nf) : galineta. -e (adj) : gigant. cascalhum. *gazonné. *gaucherie (nf) : maladreça. -esa. *gazouillis (nm) : bresilhadís. -a . gasalhament. *gâter (v) : gastar. *gâteau (petit) qui es fabriqué à Mens (nm) : bofeta (nf) (Han). a gaucha. *gaulage (nm) : acanatge. desgaubiat. bresilhament. jornau (nm). embochar. *Gaule (nf) : Gàllia. . cascalhar. -ère (adj) : senestrier. gasteu (nm) . *gazouillement (nm) : bresilh.

-iva. ginestiera (nf). breteiròla (nf) (Han). cade. empacha (nf) . *généalogiste (n) : genealogista. *génital. *genévrier (nm) : genebre. *gêné. *génois. *général (nm) : generau. *généalogie (nf) : genealogia. *générateur. *genou (nm) : genolh. gendre. *gémissement (nm) : gemiment. -tritz. -aa. *Genève (nf) : Geneva. -ala. genest. -aa . -e (adj) : geinat. *genévrière (nf) : genebriera. -trice (n) : generator. *gendarme (nm) : gendarma. engeni. *genévriers (lieu couvert de) (nm) : genebriera. *génération (nf) : generacion (nf) . *généralité (nf) : generalitat. *général. boaia. *genêt (nm) : ginesta. *gencive (nf) : gengiva. gemicar . ginolh. *gêne (nf) : geina. genebrier. chai. entrepachós. *genêts (lieu couvert de) (nm) : ginestier (nm) . -euse (adj) : generós. *genèse (nf) : genesi. *genou (à) (nm) : de genolhons. chai. -esa. *généreusement (adv) : generosament. -e (adj) : generau. *génie (nm) : engenh. -ra (-arela). *généraliser (v) : generalisar. engendrament (nm). *genoux (mettre à) (abattre quelqu'un) (v) : ajocar (M). *gemme (nm) : gema. -ària.*gémir (v) : gemir. -osa . -e (adj) : geinant. *gênant. bòia . *genoux (se blesser les * en tombant) (v) : se coronar (Han). ginest (nm) . Genòva. entrepachat. presentacion (nf). -e (adj) : genitau. empachatiu. -e (adj) : genovés. -esa. *généralement (adv) : generalament. -ala. -a. empachament. beu-filh. *gendarmerie (nf) : gendarmariá. *génial. extraordinari. Ginebra. *genièvre (nm) : genebre. geni. genesta (nf) . *gendre (nm) : filhat. -e (adj) : genevés. boiona (M). *génitif (nm) : genitiu. *généreux. *gêner (v) : geinar. -a . *Gènes (nf) : Gènova. *généalogique (adj) : genealogic(que). *gène (nm) : gene. *Geneviève (nf) : Genevieva. nòre . *génisse (nf) : vacheta. entrepachament (nm). -ala . entrepachar. *générosité (nf) : generositat. donaire. *genépi (nm) : genepi. *généraliste (n) : generalista. -osa . gemissament. *genevois. . *généralisation (nf) : generalisacion. bondoniar (M). *générique (nm) : generique (nm) . -e (adj) : geniau.

*germée (pomme de terre) (nf) : trufa brota (FB). *Germain. *géodésique (adj) : geodesic(que). mena. administrator. tartaràs. -e (prénoms m et f) : German. *gérer (v) : gerir. fendilha. *géographique (adj) : geografic(que). *genre (nm) : genre (nm) . greu. *gentil. los gents. garba. Jòrdi. *germain. Jordeta. fendilhar. *gentilhomme (nm) : gentilòme. menar. -a. menaire. garbiera (nf). graciosament. gentilessa. garbier (nm) . governar. germar . *gerber (v) : gerbar. *gerbier (nm) : gerbier. garbar. -a . -a. administrar.*genouillère (nf) : genolhiera. -ille (adj) : gent. *germaniser (v) : germanisar. *gerbe (nf) : gerba. *géométrie (nf) : geometria. agenolhament (nm). *géométrique (adj) : geometric(que). germenar. dirigir. *géologique (adj) : geologic(que). bisada. *germaniste (n) : germanista. -tritz . *gerçure (nf) : crebassa. *gent (nf) : gent. *gerfaut (nm) : gròs falcon. *Germanie (géo) : Germania. sòrta. *germes (enlever les) des pommes de terre (v) : desbrotar (FB). *geôle (nf) : jaula. *gérant. *Geoffroy (nm) : Jaufre . broton (FB). *gercer (v) : escrebassar.). *génuflexion (nf) : genuflexion (nf) . gentilament. *gens (les) (nmpl) : lo monde. *Georges (prénom m) : Jòrgi. -e (adj) : german. carcerier. *géranium (nm) : geraniom. -a. gentor. . -va. -a. *gérance (nf) : geréncia. *géologue (n) : geològue. *gentillesse (nf) : gentum (nm) . *germe de pomme de terre (nm) : brot. *gentiment (adv) : gentament. càrcer. engarbar. germe. -a. *geôlier (nm) : jaulier. *gent féminine (la) (nf) : lo femelan (nm). preson. *géomètre (nm) : geometra. *germination (nf) : germenacion. brolhar (M). -a. espécia (nf). *gentiane (nf) : genciana. esclata. -a. -ària . *géographe (nm) : geografe. *Georgette (prénom f) : Jorgeta. *germer (v) : grelhar. -e (n) : gerent. -a . -a. Jòrge. -va. bisalhar. *géologie (nf) : geologia. brave. *Gérard (prénom m) : Gerard. brave. brulhar. *germe (nm) : grelh. polidessa (nf). Janfreta (au fem. -ra (-arela). gestionari. *germanique (adj) : germanic(que). germinacion. *gens (il y a des) (loc) : i a de monde. *géographie (nf) : geografia.

calotar. -a . jòuri (nm) . miralh.*gérondif (nm) : gerondiu. grandaràs. emplastrar. *gibet (nm) : poténcia. chacilha. *girofle (clou de) (nm) : claveu de giròfle. *gifler (v) : enjautar. pastisson. *gilet (nm) : bombet. -e (n. -a . *givre (nm) : giure. ginoflaa (nf) . -ària. jaçar. bomian. bolegar. *glabre (adj) : rascle. bofetar. *glace (gel) (nf) : glaça. *gestion (nf) : gestion. -a . garanier (nm). *gesticulation (nf) : bracejament (nm). *gibier (nm) : chaça. *Gévaudan (géo) : Gavaudan. caraco. *gibecière (nf) : carnier (nm) . viradís. glabre. *giron (nm) : fauda (nf). gilet. geréncia. -assa . *girofle (nf) : giròfle. giroleta. *gicleur (nm) : gisclaire. *Gisèle (prénom f) : Gisela. *gibier à plume (nm) : auceus de chaça. raissa. gigantàs. bofa. *gîter (v) : ajaçar. *gésier (nm) : gresier. -assa . *gîte (ramener le troupeau au) (v) : ajaçar. direccion. *glace (miroir) (nf) : mirau. gibier (nm). *gigoter (v) : gigotar. *gestionnaire (n) : gestionari. *girafe (nf) : girafa. *Gévaudan (habitant(e) du) (nm) : Gavaudanés. *gifle (nf) : bafa. a) : gitan. -ca . *gisement (nm) : jaç. -e (adj) : jasent. *giroflée (nf) : giroflaa. *gilet de flanelle (nm) : camisòla (nf) (Han). -a. *gingembre (nm) : gengibre. -issa. *gesticuler (v) : bracejar. *giboulée (nf) : chavana. *gigot (nm) : gigòt. *gésir (v) : jaire. gibre. *gigantesque (adj) : gigantesc(que). aiganha blancha (nf) (M). Gili. perier. . -bra. sauvatgina (nf) . *Gironde (géo) : Gironda. -a. -esa. emplastre (nm). *girouette (nf) : viroleta. *Gilbert. *gît (ci-) (adv) : aquí jai. *gîte (nm) : jaç. *gisant. -e (prénoms m et f) : Gilabert. *gitan. -aa. gesta (nf). *gibier d'eau (nm) : auceus d'aiga. desmesurat. *giratoire (adj) : giratòri. -a . *geste (nm) : geste (nm) . *gîte du renard (nm) : catunha (nf) (Han). *givrer (v) : gibrar. calòta (nf) . *girolle (nf) aurelheta. carniera (nf). len. -a. *Gilles (prénom m) : Geli. -a .

-ala . pegós. *glacer (v) : glaçar. gelibrar. -a . conglaç. *glacial. *gloire (nf) : glòria. *glaire (nf) : glària. la jalina cacarèia. *glaive (nm) : gleva (nm). *glorieux. *glu (nf) : vesc (nm) . *glauque (adj) : glauc(que). *glaçon (nm) : glaçon. *glorieusement (adv) : gloriosament. *glorification (nf) : glorificacion. *glousser (v) : clussir . *glaneur. *gloutonnerie (nf) : glotoniá. aian. goluditge. envescant. *glissement (nm) : resquilhatge. -a. -osa . *glacée (crème) (nf) : glacet (nm). *glaïeul (nm) : cotelet. gelat. *global. *globule (nm) : globule. *gladiateur (nm) : gladiator. -a . *glande (nf) : glandola. -euse (adj) : gloriós. -a . glaciari. clars. gelador (nm). -osa . *glisser (v) : esquilhar. verdenc. golardament. -e (a/n) : glot. . *gland (fruit du chêne) (nm) : agland . *glacière (nf) : glaciera (nf) . *glapissement (nm) : gingolament. clària. entier. -e (adj) : glaçat. *glisseur (nm) : resquilhaire. *glanage (nm) : glenatge. chaquilhar. cacareiar (Han). *glaner (v) : espijar. *gluant. resquilhament. -e (adj) : globau. magnificar. alhan (Han). quilar. glenar. -euse (n) : espijaire. goludariá (nf) . argela. quilament. galavarditge (nm). *glaiseux. -e (adj) : vescós. -a . aglandatge (nm). -osa. *glapir (v) : clapir. *gloussement (nm) : clussiment. *gloutonnement (adv) : glotament. -osa. -e (adj) : resquilhós. *glacier (nm) : glacier. *glorifier (v) : glorificar. nevier. glatir. *glas (nmpl) : clas. lausar. *glissoire (nf) : glissada. *glaise (nf) : argila. *glandée (nf) : aglanatge. *glaise de potier (nf) : bard (nm). -osa. jalar. ària. -e (adj) : glaciau. *glaçon qui pend (nm) : chandela (nf). clers. aglan. -a : golut. glanda. glaujòu. *glissade (nf) : glissada. jingolar. resquilhar. *glas (sonner le) (v) : sonar los clars. -ua. viscós. *globe (nm) : glòbe. *glossaire (nm) : glossari. -aa . *glissant. gelairon. globilhon. Quand a fach l’uòu. galavard. gloton. -a. -osa. -ala . *glèbe (nf) : gleba. *glouton. golument. glaceiron. pega (nf). -aa. molada. engloriar. gelar. molada. -euse (adj) : argilós. *globalement (adv) : globalament. lausenjar. -ra (-arela).*glacé.

-a . *gosse (n) : dròlle. gobelet. gamon. coflar. pechon. *goulûment (adv) : golument. goitre. -a . -ala. -a. *gourd. -aa. gofon. -a . -a (-arela) . *goinfrerie (nf) : galavarditge. carnhòla (Han). cocordeta. *gothique (adj) : gotic(que). *gobelet (nm) : gòt. *godet (noria) (nm) : posaire. *goupillon (nm) : gopilhon. conflament. -e (adj) : badin. *goguenard. gòrja (nf) . *Godefroy (prénom m) : Jaufre. -fla . gonfle. galavard. clusa. *gorille (nm) : gorilha (nm). niston. glotoniá. *gober (v) : pipar. de chanastela (M). -a. bodenflar. -la . goluditge (nm) . -a . bodenfle. -e (adj) : golut. *goéland (nm) : gabian. abís. -euse (adj) : gamat. espoissaire. *gond (nm) : gafon. escafar. *goupille (nf) : claveta. *gouge (nf) : goja. conflar. *gondolier (nm) : gondolier. engolar. confle. . -a . *gourde à vin (nf) : bota. golaa. *gonfler (v) : gonflar. *gouffre (nm) : avenc. -fla. *gorgée (nf) : gorjaa. *goître (nm) : gom. gola. *gosier (nm) : garganta. garganta. trufandier. *goguette (être en) (loc. gavar. *gonflement (nm) : gonflament. embochar. e (adj) : cofle.*gluer (v) : envescar. *goudronner (v) : quitranar. embuc. *gorge (vallée encaissée) (nf) : gòrja. *goal (nm) : gòl. -fla . *goret (nm) : porceu. conflitge.verb) : estre de canastela. *goulot (bouteille) (nm) : còl. *gourde (nf) : cocorda. esposcaire. engorjar. *gonflé. boronçon (Han). *golfe (nm) : gòlfe. *goujon (nm) : gòbi. gorg. gòbia. -fla . *gondole (nf) : gondòla. -ua . *gorge (corps humain) (nf) : gòrja. portier. -e (adj) : gòbi. ogivau. gòbia. gargaton (nm) . -a. minòt. enquitranar. pichòt. *gommer (v) : gomar. gòbia. garagai. *gorger (v) : engorgar. gargalha. *goinfre (n) : galavard. gome. *gorger (se) de nourriture (v) : s'engolir . gonflitge. cucar. *goulée (nf) : golaa. gargamela. golet. asperson. *goulu. cogorda. *gomme (nf) : goma. bodenflitge. engavachar. trufaire. -a . *goudronnage (nm) : quitranatge. *goitreux. se borrar (Han). tomple. galet . gargamela. *glycérine (nf) : glicerina. *goulet (nm) : estrech. glot. *glycine (nf) : glicina. *goudron (nm) : quitran. -a.

trica. *grâce (attrait) (nf) : gaubi. -e (adj) : gradat. lec. *gouverneur (nm) : governaire. *gousse d'ail (nf) : vena. *gouvernable (adj) : governable. gotar. -euse (adj) : gotós. coscalha. -euse (adj) : gostós. basgostar. dòuça. *graduel. -iva. *gouvernante (nf) : governanta. -a . golut. estissa. biais (nm). -a . *gouvernail (nm) : govern. *gourmet (n) : gòrjafin . glop. borset. *goutte (nf) : esclacha. *goûteux. *grabat (nm) : grabat. tastar.*gourdin (nm) : gordin.) : de gràcias. *grabuge (nm) : garrolha. còfa. *gourmandise (nf) : gromandiá. *gousset (nm) : borson. Versa-me una esclacha de ton genepi per me reviscolar. *grade (nm) : grade. -la. dirigir. -elle (adj) : graduau. . *gradin (nm) : gradin. golardisa (nf) . *goûter (prendre le) (v) : gostonar. *goût (nm) : gost. greule. pochet. menar. *gracieusement (adv) : graciosament. -a . *gracieux. -ua. -e (adj) : lipet. timon (nm) . merenda (nf). *goûter (nm) : gostaron. cofa. *goûter (v) : gostar. degot (nm). gota (nf) . *goutte à goutte (nm) : a degots. *gradé. -a . *gouttière (nf) : gotiera. -osa. -bla. *gouttelette (nf) : goteta. -osa. barròt. gromanditge (nm). -a . governalh. *gourmand. golard. governator. maça. *graduellement (adv) : gradualament. *gouvernement (nm) : govern. pau. *gouverner (v) : governar. *gousse (cosse) (nf) : gova. *gourmand (rendre) (v) : agormandir. *graduation (nf) : graduacion. adv. gostaron (nm) . estisseta. bailejar. pochon. *gracile (adj) : mistolin. maçua (nf). governament. jaç. *goutteux. -a. lipet. -osa. gromand. marcha (nf). *gracier (v) : graciar. gotejar. empenta (nf). graciós. chanau (n). *grâce (nf) : gràcia. *graduer (v) : graduar. regir. *gradation (nf) : gradacion. grum. -ieuse (adj) : avenent. bilhòt (nm) . *grâce (de) (loc. *grader (v) : gradar. -aa. progressiu. *grâce à (loc prép) : gràcias a. gromandisa. degotiera (nf) . *grâce (demander) (v) : criar (dire) ceba. *graine (nf) : grana. batesta (nf). -a . *grain (produire du) (v) : granar. glot. *grainer (v) : granar. -a . *grain (nm) : gran. eschalon (nm) . *goutter (couler doucement) (v) : degotar. -ala .

grandessa. -ala. *granuleux. *graminée (nf) : gramenosa. barena (nf). miona. *grappillage (nm) : grapilhatge. subrebeu. ducàs. *grand-messe (nf) : messa granda. -ela. amplament. -e (adj) : enfatic(que). chabriular. *granitique (adj) : granitic(que). *grappilleur (nm) : rapugaire. pairegrand. rapilhaire. paire-grand. *grandiloquence (nf) : grandiloquéncia. *grammairien (nm) : gramatican. grand dugòu. *granule (nf) : granula (nf) . *grandement (adv) : grandament. Es una femna granda. *grappe (nf) : grapa. ónher. -a. -a . -assa . reire-oncle. -a. rapilhar. *grandir (v) : créisser. *grappillon (nm) : rapuga (nf). -e (adj) : gramaticau. *graphologie (nf) : grafologia. grapin.) : gaire. *grange (pour le foin) (nf) : feniera. -ela. *granulé (nm) : granulat. Es un òme grand. -euse (adj) : graissós. *graisser (v) : graissar. *grand-duc (oiseau) (nm) : dugàs. *grappin (nm) : arpin. *grappes (se mettre en) (v) : agrapar. chabriurar (Han). *graissage (nm) : graissatge. larjament. *graphie (nf) : grafia. *grammatical. -osa. rapugar . *graisse (nf) : graissa. *gramme (nm) : grama. *grandeur (nf) : grandor. -a . *Grande-Bretagne (géo) : Granda-Bretanha. *grandiose (adj) : grandiós. -ga. -osa . grands. *gramophone (nm) : gramofòna. reironcle. magnific(que). *grange (nf) : granja. los grands i vesi mai que los pechons. *graphologue (n) : grafològue. *grand ‘chose (pron. *grange (pour la paille) (nf) : palhiera. beu. Coma l’i aviá fòrça monde. *grand-oncle (nm) : grand oncle. grandir. *grands-parents (nmpl) : grand parents. *grand-père (nm) : grand. baucha. chabriulaire. grandàs. *grandiloquent. -a. grapilhaire . ind. mameta. *graphique (adj) : grafic(que). -a . grandetat. maire-grandgrand. *grappiller (v) : grapilhar. *granit (nm) : granit. -E (adj) : grand. *graisseur (nm) : graissaire. *graphite (nm) : grafite. chabriuraire (Han). *grand-tante (nf) : grand'tanta. grandiloquent. agrandir. grantona. -osa . frejau (nm) . rampin. *GRAND. . *grand-maman (nf) : mairegrand. papet. -euse (adj) : grenelós. rapugatge. majestuós.*grainetier (nm) : granatier. granelet (nm). *grammaire (nf) : gramatica. granilhós. onchar. *graisseux. -osa. -osa .

gratuitament. *gratte-papier (nm) : escrivassier. adv. ensert. -va . -assa. *gravement (adv) : grevament. *gravillon (nm) : gravilh. -osa. escaladar. *graver (v) : gravar. grassòt. *gré (bon). tornar. agorança (nf) . -e (adj) : grassenc.) : Grècia. *gratuité (nf) : gratuitat.) : bòn grat. mau grat. ostalàs. -a. *graviter (v) : gravitar. reconeissença (nf) . prima. -a. *Grasse (ville) : Grassa. *gratuitement (adv) : a gràtis. *gravure (nf) : gravura. parlar gras. -sa (adj) : gras. *gratis (adv) : a gràtis. -a. crostadaurar. -euse (adj) : gravelós. gravon. *grec. *grassement (adv) : grassament. *grave (adj) : greu. abochic (Dev). d’uòus e de pebre) (Han). *gré (de) (loc. *gredin (nm) : coquin. montar. *grasseyer (v) : grassejar. *gré (nm) : grat. *gratin (dessus du) (nm) : comau. *graver (sur bois) (v) : escrincelar. virar. *graveleux. *gravier (nm) : grava (nf). *gréer (v) : mastar. *gratuit. -ecque (adj) : grec.) : de bòn grat. *gratitude (nf) : gratituda. *gratiner (v) : rabinar. -a . *gratin dauphinois (nm) : cassoraa (nf) (Han). *gratte-cul (nm) : grata-cuòu. arapòu (M). -ette (adj) : grasset. pojar. *gratification (nf) : gratificacion. seriós. *greffe (nf) : grefa. *grassouillet. per ren. enta (nf) . grimpar. -osa. *grassois. *gravir (v) : escalar. gravetat. adv. -a.) : de grat. empeut (nm). subrepaia. *gravitation (nf) : gravitacion. gravilhon. malautia de las peiras. (Aquò se fai ambé de lach. *gratter (v) : gratar. *grattoir (nm) : gratador. *gréement (nm) : veltage. gravament. mal gré (loc. rasclar.*gras. *gré (de) ou de force (adv) : de grat o de fòrça. *gratin (cuisine) (nm) : gratin. . adv. estrena. *graveur (sur bois) (nm) : escrincelaire. *gré (de bon) (loc. grave. *graveur (nm) : gravaire. grat (nm). *gratte-ciel (nm) : grata-ceu. *gré (de bon) (loc) : de bòn grat. -eva . -e (adj) : gratuít. poar. armeg. *gratteron (gallium) (nm) : arapine. *Grèce (géo. *gravelle (nf) : gravela. *gravité (nf) : gravitat. rimat. *gratter avec le pied (v) : estarpiar. entalhar.

granissa. -e (non) (adj) : bochàq. *grelotter de froid (v) : carcassar (Han). -assa (Han). greva. -ière (n) : grafier. barbolhar. *grenade (fruit) (nf) : miugrana. *grenadier (soldat) (nm) : granadier. arpiar. -gra. *grièche (pie) (nf) : margassa (nf) .*greffé. arpion (nm). *grignotage (nm) : rosegatge. . carcavel (Han). *grelot (tinter comme un) (v) : carcavelar (Han). *grêle (adj) : greule. *grès (nm) : gres. ensertar. *grégorien. rosigatge. *gribouilleur (nm) : barbolhaire. granissar. *grener (v) : granar. grafinhar. àrpia. *griffe (nf) : arpa. -ua. *griffes (nfpl) : arpics (Han). *greffier. -a . *grève (arrêt de travail) (nf) : chauma. *grève (se mettre en) (v) : destrabalhar. *grelots (tintement de (nm) : carcavelada (Han). *grenat (adj inv) : granat. *griffer (v) : arpar. *greffeur (nm) : ensertaire. gibornar. -a. *grêle (nf) : grella. *griffonner (v) : chimarrar. *Grégoire (prénom m) (nm) : Gregòri. *grésiller (v) : gresilhar. -enne (adj) : gregorian. -la . *gribouillage (nm) : barbolhatge. *grenache (nm) : granache. *grève (plage de gravier) (nf) : grava. *grêler (v) : grellar. granjon. seriosament. *grenadine (nf) : granadina. prim. grifar. *grenadier (arbre) (nm ) : miugranier. *grièvement (adv) : gravament. *greffon (nm) : bròca. granissar. greu. carcavelar (Han). *grenier (nm) : granier. galatàs. grefar (fr). *greffer (v) : entar. *grenouille (nf) : granolha. egrafinhar. grevament. empeutar . *griffe (petite) (nf) : arpilhon (nm) (Han). *grêlon (nm) : granisson. *grenaille (nf) : granalha. solier. -e (adj) : granut. *grenu. empeutaire. *Grenade (géo) : Granada. *grelot (nm) : cascaveu. -ela . *grelotter (v) : tremolar. fremir . *gribouiller (v) : barbolhar. grifa (nf) . mascarar. *grief (nm) : greuge. giborna (nf). *gréviste (nm) : grevista. *grenier à foin (nm) : feniera (nf). repròchi. *griffe (marque) (nf) : estampilha. *grenade (projectile) (nf) : granada. maigre. onglon. rana. bròcha (nf). longineu. -a. *grésil (nm) : granissa. gresilh (nm). esquilon . darnagàs (nm).

*grivois. -ra (-arela). *griotte (nf) : agriòta. -euse (adj) : renós. -e (adj) : salat. *grisonnement (nm) : grisejament. -a. -ière (n) : desgaunhaire. … *grognard. *grisou (nm) : grisó. gronhar. -e (adj) : grisonant. galhard. *gris (tirant sur le) (adj) : grisenc. -a. *grincement (nm) : cracinadís. *griller (v) : grilhar. *grimaçant. pebrat. *grimpant. grilhet. *grisaille (nf) : grisalha. -a . engaunhar. -ette (adj) : mistolin. *griveleur (nm) : gospilhaire. -e (adj) : gris. grilha. crecinament. *grillon (nm) : grilh. *grognement (nm) : runsament. *grippe (nf) : gripa. *grognon (adj/nm) : renós. monina. *grimpeur (nm) : escaladaire. -a. estequit. runsar. -osa . salaa. grisonar. -ra (-arela). -osa . craïnar. -ra (-arela). *gris. La barranha de la gara (M). *grisonner (v) : grisejar. -osa. *grincer (v) : cracinar. -ra (-arela). rondinar. *grive (nf) : griva (nf) . griset. rondinaire. agrutier. cledís. *grille en fer (nf) : barranha (M). entissar. moninejar. grisenc. *grimacier. poar. *grogner (v) : renar. escalabrós. grimaciar. grasilhar. grimpar. se grisar. *gripper (v) : gripar. -e (adj) : desgaunhós. pojar. craïnadís. -a (Han). *griser (se) (v) : s'enebriar. *grillage (action de griller) (nm) : grasilhatge. crostilhar. crenilhar. -aa . -assa . -ia. rimar. *grommeler (v) : raunhar. -e (adj) : escalaire. rosigar. crenilhament. manjaquejar. escalaire. grisatre. -ra (-arela) . *grimper sur un arbre (v) : aplanar (V). *grille (nf) : grasilha. -ra. *grimace (nf) : desgaunha. -a. grasilha (nf). cain. escaladar. *groin (nm) : gronh. renaire. cresinar. *grillage (treillis) (nm) : grilhagi. *grimpereau (nm) : aplaneta (nf) (M). rondinaire. tòrdre (nm). *gris (le petit) (champignon) (nm) : charbonier. *grivèlerie (nf) : gospilhatge (nm). cruissiment. -aa . -tra . atissar. grimaça. -ra (-arela) . cruissir. grisonejar. -e (adj) : renaire. *grippe (prendre en) (v) : prendre en tissa. *grincheux.*grignoter (v) : rosegar. desgaunhaire. morre. *grisâtre (adj) : grisàs. rondinar. *gringalet. *grive (grosse) (nf) : cesèra. engaunhar. renar. *grisonnant. crecinar. *grimacer (v) : desgaunhar. *griveler (v) : gospilhar. . grilha. *grillade (nf) : grilhada. *gril (nm) : grilh (nm) . *griottier (nm) : agriotier. *grivoise (histoire) (nf) : istòria pebraa. *grimper (v) : escalar. -a . agrueta. -osa .

brut. agropament. *gros (en) (loc. molon (nm) . -la . batalhar. *grossier. -a. *guérir (v) : garir. *guerre (nf) : guerra. *gronderie (nf) : grondariá. vespa. -ière (adj) : grossier. criar. bronzir. -SSE (adj) : gròs. assanar. combatent. -a . *groseillier (nm) : groselhier. *grotte (nf) : bauma. estraça. *groupement (nm) : gropament. *guérilla (nf) : guerilha. *guère (adv) : gaire. malestruch. rol.*grondant. *grosseur (nf) : grossor. enflar. . *guérite (nf) : garita. guenilha. *guéridon (nm) : gueridon. -a . amolonar. -a. -bla. baussa (M) . agronsela (Han). *gruyère (nm) : gruiera. *grumeler (faire) (en parlant du lait) (v) : brossar (Han). *groseille (nf) : groselha. -a . *guenon (nf) : monina. *grossièreté (nf) : grossieretat. gariment. propa (nf). desconvenéncia. comic(que). brutament. ridicule. catunha (nf) (Han) *grouillement (foule) (nm) : formiguejament.) : en gròs. cròta. desconvenent. *gruau (nm) : gruns. -a . acreissament. bronziment. gacha. tronar. *grossesse (nf) : grossessa. sanacion (nf) . assanir. *grue (nf) : grua. *guenille (nf) : pelha. vilaniá. *guérison (nf) : garison. pas gaire. extravagant. *guerrier. ropilha. *guêpe (nf) : guespa. sanar. avenat. guerrejaire. engrossir. guerindon. *groseille sauvage (nf) : roana. *gronder (v) : grondar. agroselha . assaniment (nm). -e (adj) : grondant. *groupe (nm) : grop. -a. -a . *guêpier (nm) : guespier. *gronder (réprimander) (v) : rovilhar. créisser. *guérisseur (nm) : garisseire. caverna . agroselhier. *guérissable (adj) : garissable. *gruger (v) : greujar. agropar. borlesc. *grossir (v) : grossir. vespier. *grossièrement (adv) : grossierament. charpar. pelhandra. *guerroyeur (nm) : guerrejaire. sanament. *grume (nf) : tòr. -ra . L’òme èra tròp gròs per passar per aquela pòrta qu’es tant pechona. gaf. *grotesque (adj) : grotesc(que). *grondement (nm) : grondament. gat. -a . -ra (-arela) . *grouiller (foule) (v) : formiguejar. -òssa. -a. *grouper (v) : gropar. assemblar. retronament. *guerroyer (v) : gerrejar. retronar. *grumeau (nm) : grumeu. adv. *gué (nm) : ga. *guéret (nm) : garach. *grossissement (nm) : grossissament. -ière (n) : guerrier. *GROS. gas. groar. amassar.

agachar. *guimbarde (nf) : guimbarda. *guêtre (nf) : garramacha. *Gustave (prénom m) : Gustau. *gueux. guingueta. *gynécologie (nf) : ginecologia. golaire. *guirlande (nf) : guirlanda. *guet-apens (nm) : embuscada. crebafan.. -a . agachar. *gustatif. biais (nm). afectat. -aa. *guignes (cerisier portant des) (m) : agrafilier. *Guy (prénom m) : Guiu. de bescaire. agachon. *guise (nf) : guisa. s'escriar. portisson. *gueuserie (nf) : gusariá. . (gular ben fort). *guigne (malchance) (nf) : maganha. fringaire. *gynécologue (nm) : ginecològue. *guillemet (nm) : vergueta. alegret. *guichet (nm) : portaneu. -ra (arela). -a . emboscada. bramafam. gular. estre a l'espera. -a . virguleta (nf). -e (adj) : manierós.*guet (nm) : gach. *guttural. se desgargamelar. conduire. -assa . -a . guidaire. gaita (nf). -ra (-arela) . agrafion (m) (M). garlanda. aguinchar. *guetter (v) : chuliar. *gypaète (nm) : gipaeta. agrafiotier (M). *guidon (nm) : guidon. *gymnastique (nf) : gimnastica. bramaire. espiar. *guigner (v) : ginchar. bramar. agach (nm) . destestar. -a . coquinariá (nf) . revertiguet. *Guillaume (prénom m) : Guilhem. -iva. *guindé. -a . *guillotine (nf) : guilhotina. -ala. -ive (adj) : gustatiu. -e (n) : golard. visc. *gueuler (v) : golar. *guignol (nm) : guinhòl. -osa . gacha. *guider (v) : guidar. *Guyenne (géo) : Guiana. -ra (-arela). malan. *gymnase (nm) : gimnasi. gueuse (n) : gus. *gustation (nf) : gustacion. galòi. *guingois (de) (adv) : de guingòlh. Gular coma un ase negre. *gueule (nf) : gola. menaire. *guilleret. *gui (nm) : vesc. *guide (nm) : guida. *guitare (nf) : guitarra. agacha. *gueusaille (nf) : gusalha. criar. gueta. *gymnaste (n) : gimnasta. coquin. *guitariste (n) : guitarrista. agacha (nf). menar. -te (adj) : escarrabilhat. *gueuser (v) : gusejar. de biscanti. *guinguette (nf) : begüa. *guigne (fruit) (nf) : guindòu . -e (adj) : guturau. desfortuna (nf) . maniera . -aa . *gueule-de-loup (nf) : gola de lop. *gueulard. gaitar. malastre (nm). *guillotiner (v) : guilhotinar. gusàs. *guetteur (nm) : agachaire. guinhar. gusitge (nm).

chaplum. talhador. *haleter (v) : estre desalenat. *habitation (nf) : abitacion. *gyroscope (nm) : giroscòpi. mauvoler. *habileté (nf) : abiletat. patareu. biais. -a. detestable. HHHHH *habile (adj) : abile. *habilleur. *haïssable (adj) : aïssable. asirosament. vestiment. restar. -osa. ventaben. *hachoir (nm) : coteu a doas mans. *habitant. bof (nm). *hache (grande) (pour équarir le bois) (nf) : ampla (FB). -osa . alen. asir (nm) . S’abilhar de las dimenches. -e (adj) : desalenat. aïssable.. Son paire e sa maire an pas totjorn demorat a Gap. *hagard. gaubiós. chaplaire. -aa . a l'acostumaa. -euse (adj) : gipsós. *HABITER (v) : abitar. *haleine (nf) : alena (nf) . vestit. rabinar. *haie (petite) (nf) : charrèiron (nm) (Han). espaventat. bufejar. *haine (nf) : òdi. acostumar. verinós. . *habitude (nf) : abituda. *habitacle (nm) : abitacle. petaç (nm). -e (adj) : afarat. *hall (nm) : vestibule (nm) . -ua . ira (nf). detestar. -a . -aa. Las bèstias de l'amontanhatge son ben abastaas a la montanha. *habiliter (v) : abilitar. pelha (nf) . blaga. *haineusement (adv) : odiosament. *haie d'arbres (nf) : baranha. aissa. -aa. ambé biais. adrech. *habillement (nm) : abilhament. buf. *hachette (nf) : destraleta (nf) . odiós. àpia. vantariá. destralon (nm). *habiller (v) : vestir. -osa . abilessa (nf) . abilhar. -la . -a. abastar (M). asirança. acostumat. odiar. -aa. odiós. costumierament.) : de costuma. *habit (nm) : abit. -elle (adj) : abituau. aïr. -bla . *haie (nf) : tiera. -bla. *haineux. *hâbleur (nm) : fanfaron. costuma. gaubi. vantaire. demòra. -osa . baranha. *hachis (nm) : chapladís. costumier. -osa. usclar. -e (n) : abitant. -euse (n) : abilhaire. *haillon (nm) : estraça. *habilement (adv) : abilament. chaplador. aa. abilhament. vestit. *habitable (adj) : abitable. demorar. -osa . bofejar.*gypse (nm) : gip. *haïr (v) : asirar. *hacher (v) : chaplar. demorança. *hâblerie (nf) : fanfaronada. comun. -bla . biaissós. bronzar. -ra (-arela). *habitude (d') (loc. talhonar. adv. -bla . autorisar. charrèira (Han). *habituellement (adv) : abitualament. *hache (nf) : destrau. *habituel. biaissut. -aa . asirable. -a . aia . *habitué. intraa (nf). estatjant. -bla. -a . *haletant. -ala . -euse (adj) : asirós. *habitat (nm) abitat. engaubiat. talhonadís. *haler (peau) (v) : brunir. -e (adj) : abituat. abominar. -osa . *gypseux. engaubi (nm). *habituer (v) : abituar. aborrir.

-osa . -aa. plòu coma vacha que pissa. -aa . -osa. *hareng (nm) : areng. rabinós. esquintat. mongetiera. *handicaper (v) : desavantatjar. esquintar. *hallier (nm) : baranhaàs. -aa crebat. -e (adj/n) : endechat. *handicapé. -ia.*halle (nf) : plaça cuberta . romeguier. afaiòu. arrendre. *halluciner (v) : allucinar. -aa . ardiesa. *hanter (fréquenter) (v) : trevar. *haricot (nm) : faiòu. ameu. baneta (nf). eschinat. mongeta (nf). despoderat. *hallebardier (nm) : alabardier. agarrir. *harnachement (nm) : arnescament. agariment. -aa . paur. roa (nf). *handicap (nm) : desavantatge. ardiessa. agantar. -aa . canhós. *harmoniser (v) : armonisar. acrasar. *handball (nm) : andebal. *hampe (nf) : enfust. *hameau (nm) : masatge. *haridelle (nf) : ròssa. *harassé. pantais (nm). cubert. merchat cubert. *harmonieusement (adv) : armoniosament. -ia . *hantise (nf) : obsession. *hallucination (nf) : allucinacion. *hardiesse (nf) : ardidessa. -ieuse (adj) : armoniós. *halte (nf) : pausa (nf) . -euse (adj) : carcanhaire. *hanche (nf) : ancha. bambaròt (nm). *halo (nm) : auréola. Un ase que tomba e se tòrna levar es pas una ròssa. *haltère (nf) : altera. *harceler (v) : secutar. colera. afaiú. andicapat. forest. afrontós. crochet. arenc. -osa (Han). *hangar (nm) : remisa? assosterrana (nf) . *hardiment (adv) : ardiment. ast (nm). alassat. -osa . ropilhas (nfpl) . alassar. arrest (nm). *hargne (nf) : ràbia. acordança. -e (adj) : matrassat. -e (adj) : ardit. farda (nf). -osa . -ia : ablasit. cocara. *hargneux. -aa . -osa . . *harasser (v) : matrassar. audàcia. *haricot vert (nm) : faiòu baneta . *hanneton (tout insecte se rapprochant du) (nm) : bardoisa (nf) (M). illusion (nf) . *haricot blanc (nm) : faiòu mongeta . *harmonie (nf) : armonia. entrepreneire. crebar. *harcèlement (nm) : secutament. arrapar. arnhós. -arela . *hanneton (nm) : concòira. *hallebarde (nf) : alabarda. *happer (v) : agafar. vilar. *hamac (nm) : amac. bambaròta (nf) . *hameçon (nm) : mosclau. *hallebardes (il pleut des) (loc) : tomba de còrdas. chapa (nf) (Han). *hardi. espinàs. arrendit. *harangue (nf) : arenga . -osa . matàs. desfavorisar. renós. acordar. audaciós. -ra (-arela). calabert (nm) . *haranguer (v) : arengar. eschinar. alenga (Han). *hardes (nfpl) : pelhas. bartàs. *harmonieux. -aa . ablasir. arnescatge. cubert (nm). *haricots (plantation de) (nf) : faiòuriera.

se preissar . *haut-parleur (nm) : aut-parlaire. -osa. *hasard (nm) : asard. *hébergement (nm) : auberjament. pallinàs. *harnais (partie qui passe sous la queue du cheval) (nm) : culeiron (Han). clarin. *haut-de-forme (nm) : chapeu montat. *hâter (se) (v) : se despachar. *hautbois (nm) : aubòi. *harponner (v) : arponar. -osa . preissa. ensuchat. *havre (nm) : pòrt. -la . estabosit. arnessar (M). *hautainement (adv) : autierament. *harnacheur (nm) : arnescaire. elevament. òu ! *HE BIEN (interj) : e ben. cochós. *hauteur (géo) (nf) : autura. -a . -euse (adj) : asardós. colhon. *hasardeux. *havresac (nm) : museta. *hautain. elevar. *hausser (v) : auçar. *harpe (jouer de la) (v) : arpejar. -ia . *harnais (nm) : arnesc . *harpon (nm) : arpon. reçaupre. cocha. riscar. -a . *haut. *harpiste (nm) : arpista. biaça (nf). -e (adj) : aut. *hebdomadaire (journal) (nm) : setmanari. fuchoiraire. agafar . *hebdomadairement (adv) : setmanierament. -aa . *harponneur (nm) : arponaire. arpion (M). -assa. barcarés. *hausse (nf) : auça. autesa. riscat. -osa . *hâte (en toute) (loc) : a la lesta. fichoirar. ficheiron . -iva (adj) : aboriu. arnès (M). -iva . -ala. *haut (en) : de naut. -aa . *hâter (v) : preissar. lotjar. *hâtif. E ben. -a. augmentacion.*harnacher (v) : arnescar . alestir (M). amont. *hâte (avoir) (v) : atrigar. *hautement (adv) : autament. *hasard (par) (loc) : per astre. arriscar. . d'amont. autenc. recepre. a la lesta. -e (adj) : mec. a l'asard. setmanau. auturosament. aquò vai ben ! *heaume (nm) : eume. *hâtivement (adv) : cochosament. acochar. astre (nm) . *haussement (nm) : auçament. *harpe (nf) : arpa. espantat. *hauteur (nf) : autor. *hâve (adj) : palle. *hé ! (interj) : é !. primierenc. ostalatge. despachar. aut. *harnais (pièce en cuir derrière les cuisses du cheval) (nf) : braiet (nm). -a . *harnais de cheval avec arceau (nm) : bricòla (nf) (Han). auborar. lotjament. escasença (nf). ebetat. enauçar. -aa. -ia . *hâte (nf) : despacha. temptar. -aa . -aa. *héberger (v) : auberjar. -a. -a . -a . abrivar. autier. -e (adj) : auturós. abestit. enaurar. *hébété. estomacat. arpionar (M). *haut-fourneau (nm) : aut-forneu. auboratge. *hasarder (v) : asardar. *hebdomadaire (nm) : setmanier. ennaut.

-ra. -osa . *héréditairement (adv) : ereditarament. paure. *héréditaire (adj) : ereditari. -ette (prénoms) : Enric. *Hélène (prénom f) : Elena. -ua. cheiretoun. estabosir. *hépatique (adj) : epatic(que). *herbe (nf) : erba. *hennir (v) : endilhar. *hectare (nm) : ectare (nm) .. *hémorroïdes (nfpl) : morenas. enerbar. endilh. (Pechaire a donné les diminutifs : cheiroun. *Hercule (prénom m) : Ercule. erbut. eretgia. baucha. *hennissement (nm) : endilhament. *héliogravure (nf) : eliogravura. Arrapa-te a l’erba si vòles subreviure. *hectolitre (nm) : e *hectomètre (nm) : ectometre. *hématome (nm) : ematòme (nm) . erbejar. pechaire ('chaire). -ària. nhòca (nf). *herboriser (v) : erborisar. *Henri. chamar. messatgier. cheirounoun. anonciaire. . epatita. -euse (adj) : ebreu. -a. *hein ! (interj) : è !. erbier. *hectolitre (mesure de capacité d’un) (nf) : charja. *herbier (nm) : erbari. -e (adj) : erbaçat. refrenir. qué ! *hélas (interj) : ailàs. *herbage (nm) : erbatge. *hébéter (v) : abrutir. *hépatite (nf) epatiti. *herbivore (nm) : erbivòre. -a.*hébétement (nm) : abrutiment. *hélicoptère (nm) : elicoptere. *hectogramme (nm) : ectograma. *herber (v) : erbar. *hémisphère (nm) : emisferi. *herbe (grosse) (nf) : baucha (M). -ea. criar. *herbacé. -euse (adj) : erbòs. *héraut (nm) : eraud. abestiar. -aa. -a . *hérétique (adj) : eretic(que). *hélice (nf) : eliça. ensuchar. dominacion. ectara (nf). *hérédité (nf) : ereditat. *hémorragie (nf) : emorragia (nf) . *hégémonie (nf) : egemonia. abestiment. *hérésie (nf) : eresia. -ja. *héler (v) : sonar.. sagnament (nm). supremacia. *hellénique (adj) : ellenic(que). abalausir. estabosiment. erbatgi. *héliographie (nf) : eliografia. *hémoglobine (nf) : emoglobina. *hébreu. criaire. . Enriqueta. *herbeux. emoroidas. *herboriste (n) : erborista. (M)). *hébraïque (adj) : ebraïc(que). *hère (pauvre) (nm) : paure bogre. *Hérault (géo) : Erau. cheiret. eretge. -a. ebetar. *helléniste (adj) : ellenista.

*héros (nm) : eròi. se peulevar. -a. turtar. *hérissement (nm) : eiriçament. *heurter (v) : acipar. *hermétique (adj) : ermétic(que). *hêtre (nm) : fau. *hexagonal. interrupcion (nf). faja. adv. *hernieux. *heurter en roulant (v) : badondiar. *hermine (nf) : ermina. separacion. -ea . balançar. bravariá. balançament. *HEURE (nf) : ora. *heure (petite) (nf) : oreta. mesclat. *hérisser (se) (v) : s'eissar. subit. fagea. -a. rascle. -a. -a . -ière (n) : eiretier. divers. erpejar. escarpir. *hermaphrodite (adj) : jau-jalina. -a . *hérisson (nm) : eiriçon. desparier. esitar. -osa . *heurter (action de) (nf) : acipeira (M). s'agarrussir. -cha. *hermétique (obscur) (adj) : escur.*hérissé.) : a tot eira ! *heureusement (adv) : urosament. -euse (chanceux) (adj) : astruc.) : a la bòna ora. faiard. *heureux. faiòla (nf). -a. *héritier. ressegaire (nm) . acipar. valentiá. coratge. *hériter (v) : eiretar. *hésitant. bernat pescaire. trantalhar. *heureux. arpiar (M). *herser (v) : erpiar. erpiatge. -a. desparier. pichar. *hiatus (nm) : iat (nm) . serpatier. -e (cheveux) (adj) : espelofit. fortunós. *hésiter (v) : tarlanquiar. -a. *heure (à tout à l') ! (loc. *hermétique (étanche) (adj) : estanche. -euse (adj) : urós.) : sus l'ora. *hexagone (nm) : exagòne. Quant es d’ora ? . aplanaire. fagea. -ala. -osa. *héroïne (nf) : eroïna. rasclar. -a. adv. *hersage (nm) : ersatge. eròs. *héron (nm) : galejon. dobte (nm). aplanar. benurós. *héroïquement (adv) : eroïcament. faiòla (nf). *héritage (nm) : eiretatge. acip. guiraud. -aa . *hérissé. s'embronchar. *hésitation (nf) : esitacion (nf) . tustar. . -ia. *heurtoir (nm) : tustet. *hêtre (bois de) (nm) : fajàs (nm) . *herse (nf) : ersa. ariçon. Es l’ora de partir. -e (adj) : eiriçat. balançant. -a . *hétérogène (adj) : eterogeneu. -e (adj) : exagonau. -osa.Son set oras e mieja. tust. trantalhant. adv. -euse (adj) : erniós. ressegar . *héroïsme (nm) : eroïsme. -osa . *hêtraie (nf) : fajàs (nm) . -e (adj) : esitant. èrpia (nf) . *heure (sur l') (loc. bajocar (M) . *heure (à la bonne) (loc. -ta . *hernie (nf) : ernia. *hérisser (v) : eiriçar. -a. apiar (Han). faja. *héroïque (adj) : eroic(que). *hétéroclite (adj) : eteroclite. arpia (nf) (M). -aa. tustador. eriç. *heurt (nm) : turt. butar .

joguet. encimelar. *hivernal. ier èra dimenche. cabecejar. -esa. *Hippolyte (prénom m) : Ipolite. *hochement (de tête) (nm) : brandament. -ia . *hippodrome (nm) : ipodròme. *hilarité (nf) : ilaritat. -enne (n) : istorian. *hippopotame (nm) : ipopotame. fatòrga (nf) . acimelar. *hippique (adj) : ipic(que) . *hirsute (adj) : espelofit. Alari. despenchenat.*hibernation (nf) : ibernacion. *hoche-queue (nm) : galapastre. *hockey (nm) : oquei *hockey sur glace (nm) : oquei gel. *historiette (nf) : istorieta. *hisser (v) : issar. Parlero amb’eu ier mai l’ai pas tornat veire encuei. *hiver (nm) : uvern. *hochet (nm) : juguet. *hibou (nm) : chòt. *hirondelle (nf) : irondela. *histoire (conte) (nf) : fatòrga. brandar. afrosament. *hiérarchie (nf) : ierarchia. -a. -osa. . -aa. *hilarant. -a. *histoire (nf) : istòria. raconte (nm). *hindou (nm) : indós. *historien. *hivernage (nm) : ivernatge. -a. *hollandais. òrra . ierarquia. -a. -bla. ivernar. *holà ! (interj/nm) : au !. òu ! *hold-up (nm) : raubatòri. *Hollande (géo) : Olanda. *historiquement (adv) : istoricament. *hiérarchique (adj) : ierarchic(que). regaudiment (nm). -a. *hippocampe (nm) : chivau marin. *hier (adv/nm) : ier. *Hilaire (prénom m) : Ilari. *hobereau (nm) : oberòt. *histoire (inventer une) (v) : brodar (Han). -e (adj) : Olandés. duc. jamai lo lop l'a manjat quora a bela testa e longa coa. -e (adj) : comic(que). *historique (adj) : istoric(que). orrible. *hisse ! (interj) : aita ! (Empleiat per excitar los buòus). ivernacion. gaujòs. -a. *hier au soir (adv) : anech. *hit-parade (nm) : palmarès. -osa. tinhassier. *hocher (de la tête) (v) : capejar. *hiverner (v) : ivernar. laidament. *hideusement (adv) : orrament. Encuei es diluns. jòia. ivern. auçar. -a . (Se dich pantent d’una istòria existénta qu’es adaptaa a un public noveu). -e (adj) : ivernau. gaujor (nf) . *hideux. -euse (adj) : òrre. conte. *hiberner (v) : ibernar. *hilare (adj) : galòi. anuech. -a . *hiéroglyphe (nm) : ieroglife. -ala. auborar.quilhar. L'uvern. cascaveu. randoleta. *hiératique (adj) : ieratic(que). ironda.

-bla. *homosexualité (nf) : omosexualitat. crenta. *honneur (nm) : onor (nf). *homéopathie (nf) : omeopatia. *honnir (v) : asontir. sanglot. *homogène (adj) : omogeneu. -osa. *honnête (adj) : oneste. vertuós. *Honorine (prénom f) : Onorina. tuaire. *hongrois. onestat. drechura. -osa. ontós. -ea . *homonyme (adj/n) : omonime. *homéopathique (adj) : omeopatc(que). *honorer (v) : onorar. -osa . *honteusement (adv) : vergonhosament. *homard (nm) : ligombau.*holocauste (nm) : olocauste. *honteux. -e (adj) : ongrés. *HOMME (nm) : òme. -a. *honnêtement (adv) : onestament. *hôpital (nm) : espitau. *homme (brave) (nm) : bravonet. Los òmes vivon pas tant longtemps coma las femnas. . -euse (timide) (adj) : crentós. *honorable (adj) : onorable. -elle (adj) : omosexuau. *Hongrie (géo) : Ongria. *honoraires (nmpl) : onoraris. armonia. -ària. *homme simple (nm) : bestiàs.F. -euse (adj) : vergonhós. -ala. *honnêteté (nf) : onestetat. dignitat. *homme jeune (nm) : jove.). boustre (M). *homérique (adj) : omeric(que). *homogénéité (nf) : unitat. *homme inconstant qui ne sait pas où se fixer à demeure (nm) : barrulòt (M). *hoqueter (v) : choquetar. *honorabilité (nf) : onorabilitat. unible. onta. *hommage (nm) : omenatge. *Homère (prénom m) : Omer. -a. *homme courageux et audacieux (nm) : bostre . *homicide (action de tuer) (nm) : omicidi. *Honoré (prénom m) : Onorat. *homonymie (nf) : omonimia. -bla. *honorifique (adj) : onorific(que). *honoraire (adj) : onorari. -ma. *homicide (meurtrier) (nm) : omicida. *homme efféminé (nm) : jau-jalina. *honte (nf) : vergonha. -ta . -esa. ontosament. *homéopathe (n) : omeopata. *honteux. leiau. *homologuer (v) : validar. *honorablement (adv) : onorablament. (Il s'agit probablement d'une transformation de "mounstre" (A. -ala . *homélie (nf) : omelia. *hongreur (nm) : adobaire. -a. -osa. Omere. *hoquet (nm) : choquet. *homosexuel. joine. regularitat. sanglotar.

agitat. mautrachar. *houe à deux dents (nf) : bigòt. sapa. *hôtel de ville (nm) : comuna (nf). -ière (adj/n) : òste. *hourdis (nm) : tortís. planier. -aa . -a . *horizon (nm) : orizont. *horticulture (nf) : orticultura (nf) . afrós. *hôte. jardinier. enemic. *hospice (nm) : ospici. *hors (prép) : fòra. *houillère (nf) : charboniera. *hourra ! (interj/nm) : òsca ! *houspiller (v) : trigossar. *houle (nf) : ersa. *houille (nf) : charbon de peira (nm). assissar. ostalier. *houppelande (nf) : marenga. contrari. gorbilha. bigòs. *hospitalier. pic. *hôtel (nm) : ostalariá. *hors de (loc prép) : fòra de . pichola (nf). -euse (adj) : ondenc. *horloge (nf) : relòtge (nm). *hormis (prép) : fòra. *houppe (nf) : tufa (nf) . -osa . *hors-d'œuvre (nm) : antipast. -bla . *horreur (nf) : orror. *hospitaliser (v) : ospitalisar. aissada. *horriblement (adv) : orrament. jardinatge (nm). *horreur (effroi) (nf) : afre (nm). endefòra de. *hostie (nf) : ostia. chormalha. -a. ostessa. -aa. òrre. *hotte (nf) : brinda. *horripiler (v) : orripilar. -bla. *horloger (nm) : relotgier. *horrible (adj) : orrible. *houleux. *houe (nf) : magau. apetissadís. *horizontalement (adv) : orizontalament. -a. vinha-dau-nòrd (nf). orriblament. franc. opausicion. endefòra de. *horreur (aversion) (nf) : aborriment (nm). endefòra de. espaventable.*Horace (prénom m) : Oraci. ortolan. -e (adj) : orizontau. -esse (n) : òste. opausat. -ala . flòc (nm). *hospitalité (nf) : espitalitat. *horoscope (nm) : oroscòpi. -la . ospitalitat. -ière (adj) : ospitalier. *horaire (nm) : orari. *hostile (adj) : ostile. -ra . gorba. auberjariá. planierament. exasperar. *horticulteur (nm) : orticultor. *horizontal. tantaraveu (nm) . ortolatge. *hôtellerie (nf) : ostalariá. ortalier. *hortensia (nm) : ortensiá. *houblon (nm) : oblon. levat. *hôtelier. *horde (nf) : banda. *horlogerie (nf) : relotjariá. *hôtel particulier (nm) : ostau. oroscòpe. -ia . ondós. -ària. afrosament. . *Hortense (prénom f) : Ortensa. ostessa . maumenar. Doas oras venon de picar au relòtge de la comuna. -aa . bechard (nm) . atissar. *hostilité (nf) : ostilitat. auberjariá (nf). -a. trebolat. rebalum. -osa .

*Huguette (prénom f) : Ugueta. -a. -e (adj) : uman. agreu. chimar. *huileux. -ària. umor. *humidifier (v) : umidificar. *humoriste (nm) : umorista. *humeur (nf) : umor. ustra. banhar. *Hugues (prénom m) : Ugues. -a . pastiera. -euse (adj) : oliós. chòta. -a. *huitième (adj/n) : uechen. calelh (nm). *hulotte (nf) : machòta. *humilité (nf) : umilitat. umorós. *humainement (adv) : umanament. *humidité (nf) : umiditat. *hublot (nm) : fenestron. . *humilier (v) : umiliar. agrifuelh. forreu (nm). *humain. umblament. *huile (lampe à) (nf) : calen. -osa . *humiliant. *huître (nf) : ueitre. umir. mastra. *humble (adj) : umile. -aa. -a . *houx (grand) (nm) : garrús. -a. huer (v) : escriassar. banhar. *humaniste (nm) : umanista. *humide (adj) : umide. *humérus (nm) : umerús. -a . -a. -osa . aigadós.*housse (nf) : cuberta (nf) . -osa. *humaniser (v) : umanisar. umble. *huitaine (nf) : uechena. *huilage (nm) : oliatge. *huis (nm) : uis. *humiliation (nf) : umiliacion. Ugon. *huile (nf) : òli (nm). *humanisme (nm) : umanisme. *huilerie (nf) : oliariá. *humer (v) : chucar. *humeur (mauvaise) (nf) : canha (Han). tartarassa (nf) . omenenc. *houx (petit) (nm) : verdboisset. *humblement (adv) : umilament. *humanitaire (adj) : umanitari. -bla. *huitièmement (adv) : uechmament. chòt (nm). *huis clos (à) (loc) : a pòrta barraa. Quatre e quatre fan uech. *huissier (nm) : uissier. *Hubert (prénom m) : Ubert. òs dau braç. panatiera. abaissar. *huche (pour pétrir) (nf) : mait. *huile (marchand d') (nm) : oliaire. *humecter (v) : umectar. *huguenot. -e (adj) : umiliant. *humanité (nf) : umanitat. *huche (pour garder le pain) (nf) : paniera. Uc. *HUIT (adj/nm) : uech. -e (adj/n) : uganaud. banhat. ustri. *huilier (nm) : oliera (nf). *huiler (v) : oliar.

*hurlement (nm) : udolament. faussament. gingolament. *hurluberlu (nm) : turluburlut. *hurleur. *hypocritement (adv) : ipocritament. IIIII *ibérique (adj) : iberic(que). *humour (nf) : umor. mestís. *hypocrisie (nf) : ipocrisia. *hunier (nm) : gabier. *hydropisie (nf) : idropisia (nf) . -a. bram. bastard. *hysope (nf) : isòpe. *huppé. -a. tubaneu (nm). *hygromètre (nm) : igrometre. *Hyères (géo) : Ièras. *hydraulique (adj) : idraulic(que). *hymen (nf) : imen. *hydrométrie (nf) : idrometria. *hypothéquer (v) : ipotecar.*humoristique (adj) : umoristic(que). galòi. *hyperbole (nf) : iperbòla. -a. -a. tuna (nf) . *hybride (adj) : ibrid. *hypothèque (nf) : ipoteca. *hygiène (nf) : igiena. *hune (nf) : gàbia. chapelut. fenheire. mau de maire. gingolar. mesclat. -ua. *Hyacinthe (prénom m) : Jacint. *hydrophile (adj) : idrofile. *hypocrite (adj/n) : ipocrita . -a. *hydrolyse (nf) : idrolisi. -isa . -a . bramament. -e (adj) : tufat. *hypothétique (adj) : ipotetic(que). *hypoténuse (nf) : ipotenusa. -ra (-arela). -euse (n) : bramaire. *hymne (nm) : imne. *humus (nm) : umús (nm) . *hydrogène (nm) : idrogene. pivelar. *hystérique (adj) : isteric(que). -la. salutós. *hydrographie (nf) : idrografia. faus. puput (nm). bodenflitge (nm). -ra (-arela). cabanon. -aussa . -a . bramar. terranha (nf). -aa . *hurler (v) : udolar. imeneu. *Hyppolite (nm) : Ipolit(e). *hutte (nf) : cabana. -a . -osa. -a. *hyène (nf) : iena. *huppe (oiseau) (nf) : petuga (nf) . *hydrologie (nf) : idrologia. *hyménée (nf) : imenea. -aa. *hystérie (nf) : isteria. *hydromel (nm) : melica (nf). . -a . *hydro-électrique (adj) : idroelectric(que). *huppe (touffe de plumes) (nf) : tufa. *hygiénique (adj) : igienic(que). *hypothèse (nf) : ipotesi. *hypnotiser (v) : ipnotisar.

*idéalisme (nm) : idealisme. -a. infamia (nf) . *illégalité (nf) : illegalitat. *ignorance (nf) : ignorància. -ala. -aa . *il (pron) : eu (lui). -a . *identité (nf) : identitat. *ici (adv) : aicí . inocent. adv. -bla . ideia. embelir. -ra. -osa . -a. *idiotie (nf) : necitge. *identique (adj) : identic(que). -a. colhon. l'i a. *illégal. *identification (nf) : identificacion. *idole (nm) : idòla. *ignare (adj) : ignare. -a (adj) : neci. *ignorer (v) : ignorar. desonor (nm). *icone (nf) : icòna. *identifier (v) : identifiar. -a . mesconéisser. *idolâtrie (nf) : idolatria. -osa . mesconeissent. *ignoble (adj) : ignòble. *idylle (nf) : idilli (nm) . -osa. mesconeissença. -e (adj) : ideau. -a . analfabete. *illettré. *iconographie (nf) : iconografia. *idéal (nm) : ideau.) : d'aicí a demain. desconéisser. bestitge. illa. *il y a (loc) : i a . veno de Laranha. *idéologie (nf) : ideologia. *ici-bas (adv) : aiçavau. necior.*iceberg (nm) : iceberg. cascavelar (M). *idéologique (adj) : ideologic(que). vergonha. *ignorant. *ignoblement (adv) : ignoblament. Siáu pas d’aquí. embeliment (nm). odiós. -a. *ignominie (nf) : ignominia. *IDEE (nf) : idea. odiosament. -euse (adj) : vergonhós. *idéologue (nm) : ideològue. *idyllique (adj) : idillic(que) (adj) . fadat. -a. bedigàs. *illégalement (adv) : illegalament. e eu es ailai. abjecte. -bla . -a . colhonitge (nm) . Es una bòna idèia de parlar occitan ambé tota persona que lo compren. onta. innocentitge. desconeissent. isola. bòsc d’iòu (Han). *idéalisation (nf) : idealisacion (nf) . *idéaliser (v) : idealisar. cei (Han). . amoreta (nf). -assa. -e (adj) : ignorant. ontós. *idolâtrer (v) : idolatrar. *idéal. -ala. -a . -a . idola. adorar. Ieu siau aquí. *idée fixe (avoir une) (v) : l’aver dins la bana . colhonada (nf). *if (nm) : tueis . *ici à demain (d') (loc. -ta. odiós. vergonhable. *idéaliste (n) : idealista. *idiot. -osa . desgostant. *ignominieux. -le (adj) : illegau . *île (nf) : iscla. estupiditat. *idiome (nm) : idiòma. -ta . desconeissença. parier. idillenc. -aa . *identifier (reconnaître) (v) : reconéisser. *ictère (nm) : jaunissa. -e (adj) : illetrat. -a. *illégitime (adj) : illegitime.

illustraire. retipaire. illusionista. -bla . -a . -aa . -ària. iscleta. -elle (adj) : immateriau. *illustrer (v) : illustrar. -bla. *imiter (v) : imitar. -bla. -bla. -a . -a. *illumination (nf) : illuminacion (nf) . *imbécillité (nf) : necitge. *imagination (nf) : imaginacion. -la . idear. enganaire. mitic(que). -ia . *illustré (nm) illustrat. *immense (adj) : immense . -a. gloriós. *imitation (nf) : imitacion. -e (adj) : immemoriau. embujar. -tritz . *immémorial. -aa. *immanquablement (adv) : immancablament. aluminar. copiar. -a . *illustration (nf) : illustracion. -ra . grandàs. -da . *illusoire (adj) : illusòri. -a. -bla. -osa .*illicite (adj) : illicite. concebable. pensable. -ba. sul còp. *imbécile (adj) : imbecile. illòt . *imaginer (v) : imaginar. bestitge. -a. *illimité. *immanent. -aa . *immatriculation (nf) : matriculacion. *imbiber (v) : embeure. -ia. banhar. dau còp (Han). concebre. -cha. immatricular. tòti. *immangeable (adj) : immanjable. idéia. enlusir. pur. -ia. fantasiar. *imbattable (adj) : imbatable. *imaginable (adj) : imaginable. borrola (nf). . -assa . *illusionniste (nm) : escamotaire. *immédiatement (adv) : immediatament. linde. -ària . -ta . inscripcion. -aa . *illogique (adj) : illogic(que). infinit. *imagination (rêve) (nf) : pantais. famós. enebit. illusionar. immatriculacion. vaste. -a . enlusiment (nm). *illisiblement (adv) : illegiblament. *îlot (nm) : isclon. -ala. *imagé. *immatriculer (v) : matricular. còpia (nf) . blanc. -ra (arela). innocent. *immédiat. desmesurat. -e (adj) : illimitat. retipe (nm). *illusion (nf) : illusion (nf) . *imaginaire (adj) : imaginari. -osa . -bra. -bla. *imberbe (adj) : imberbe. *imbuvable (adj) : imbevable. -ala. borbolh. neci. -sa . -e (adj) : immaculat. -aa. *illuminer (v) : illuminar. -ia. esclairar. *illisible (adj) : illegible. -ra (-arela). chimeric. enluminament (nm). -a . -a . -a . caluc. retipar. imitator. inventar. *illustre (adj) : illustre. -e (adj) : imajat. caluquitge. embugar. *immanquable (adj) : immancable. subran . mescum (nm) . -ra (-arela) . -bla. -bla. -e (adj) : immediat. *imitateur (nm) : imitaire. interdich. *ils (pron) : eles. colhonitge. enluminar. *imagerie (nf) : imajariá. infinit. *illusionner (v) : illusir. *immensément (adv) : immensament. *image (nf) : image (nm). inscriure. *imbroglio (nm) : embrolh. -e (adj) : immanent. *immatériel. ressemblaire. celebre. legendari. engloriar. *illustrateur (nm) : illustrator. *immaculé. illòta (nf). copia. -tra .

trempament (nm). despacient. -e (adj) : impacient. . -aa. -ària. tresfolitge. eternisar. *immunité (nf) : immunitat. plantar. *immobilité (nf) : immobilitat. *immobiliser (v) : immobilisar. *imparfait. despacientament. exagerat. *impeccable (adj) : impeccable. despacientar. desgostant. atissar. *immodéré. *imparfaitement (adv) : imperfectament. -e (adj) : imminent. -bla. *immoral. -bla . equitat. *impartialité (nf) : imparcialitat. *immobile (adj) : immobile.*immensité (nf) : immensitat. -aa . -la . enervar. *immigrant (nm) : immigrant. banhar. impasse (nm). -le (adj) : immortau. -a. *immoler (v) : immolar. abjecte. òrre. *immobiliser (s') (v) : s'aplantar. vastetat. *impatient. *impatiemment (adv) : impaciament. -aa . *immoralité (nf) : immoralitat (nf) . *immortelle (plante) (nf) : immortela. *immodérément (adv) : desmoderament. just. *impassible (adj) : impassible. *impatience (nf) : impaciéncia. trempar. *immérité. -a . *immortalité (nf) : immortalitat. *immodeste (adj) : immodeste. pròche (-chi). *immonde (adj) : immonde. -cha. intervenir. -a. *impasse (nf) : charriera bòrnia. -a. immoderat. *immigrer (v) : immigrar. injust. *impatienter (s') (v) : s'impacientar. *imminent. imperfiech. -bla . -bla. *immortel. *impair. imbrandable. despaciéncia (nf) . -ta. *immuniser (v) : immunisar. -bla. se plantar. -ala. *immuable (adj) : immudable. *impatienter (v) : impacientar. *imparfait (nm) : imperfach. -e (adj) : desmoderat. perfiech. *impayable (adj) : impaiable. *immiscer (s') (v) : se mesclar. immolacion (nf). dispensa. -a . -a. -e (adj) : immeritat. -bla. arrestar. -e (adj) : imparciau. -a. desmesurat. immondícia. vici (nm). -ta. abusiu. -a . -ère (adj) : immobiliari. *immixtion (nf) : ingeréncia. franchisa. imperfiechament. sacrificar. desfrenat. forar lo nas. *immeuble (nm) : immòble. *immortaliser (v) : immortalisar. -da . imperfecte. *immersion (nf) : immersion (nf) . -a. s'ingerir. -aa . -e (adj) : impar. *impalpable (adj) : inchaspable. -aa . -ala . *immobilier. -ra . indiferent. tresfoliment (nm). plantat. -iva . -e (adj) : immigrat. -aa. *immondice (nf) : bordilha. -bla. *immigré. tresanar. -aa. -a . -a . androna . -ala. perfect. -a . *immolation (nf) : sacrifici (nm). *immerger (v) : immergir. -e (adj) : imperfiech. saureta. -aa . -e (adj) : immorau. *impartial. -ta. *impardonnable (adj) : imperdonable.

mesclar. adv. preiera. *importe quand (n') (loc. rabiòs. rabinós. -ua . grandaràs. -esa . *impératrice (nf) : imperairitz. *impertinent. grandàs. -e (adj) : importun. *implanter (v) : implantar. -ive (adj) : imperatiu. *importer (v) : importar. -osa . adv. *impertinence (nf) : impertinéncia. fogós. -bla. . *imperceptible (adj) : imperceptible.) onte que siá. -iva. -a . rompe-cuou (nm). preiar. *impliquer (v) : implicar. *impétuosité (nf) : impetuositat. *impopulaire (adj) : impopulari. *implantation (nf) : implantament. -bla. embestiar. grossieretat. *importe quoi (n') (pron) : qué que siá. *impérieux. -ia. majestuós.) : quora que siá. -e (adj) : impausant. -osa. impolitessa. *impérialisme (nm) : imperialisme. *impérialiste (n) : imperialista. engatjar. enfectar. foga. insolent. decha (nf) . -e (adj) : impertinent. contengut. ardor (nf) . *impoli. -ta . *impérial.) : coma que siá. secutaire. -assa . -a . -ta . -osa . -aa . *impensable (adj) : impensable. -e (adj) : descortés. -osa. suplicar. rabent. ràbia. *importance (nf) : importància. -osa . *impétueux. *impératif (nm) : imperatiu. -elle (adj) : impersonau. -ala. -a . *imposer (v) : impausar. implacable. maucorós. insoléncia. -ra (-arela) . -bla .*impénétrable (adj) : impenetrable. afrontariá. *impératif. -osa . -ala. *importe qui (n') (pron) : cu que siá. -bla. afogament (nm). *imposant. entendut. arderós. *impersonnel. -bla. -e (adj) : important. *impitoyablement (adv) : despietadosament. *importation (nf) : importacion. establir. *importe (n') ! (interj) : importa pas ! *importe comment (n') (loc. impolit. -bla. defaut (nm). sens pietat. *impolitesse (nf) : descortesia. adjurar. -osa . *implorer (v) : implorar. *importe où (n') (loc. *imperfection (nf) : imperfeccion. -a . -ia. immortau. insolentariá. emmerdar. pega (nf) . *imperméable (a+nm) : impermeable. sechar. *implicite (adj) : implicite. *importun. *imploration (nf) : supplicacion. -euse (adj) : impetuós. -aria. -e (adj) : imperiau. -osa . *importe lequel (n') (adj) : quau que siá. maloneste. -ua. *impiété (nf) : impietat. *impérissable (adj) : imperible. installar. -assa. adv. despietadós. -bla. -aa. -osa . -ala . perdurable. establiment. *impitoyable (adj) : impietadós. malonestetat. grossier. -a . *implacable (adj) : despietadós. afrontat. -ieuse (adj) : emperiós. -a . -osa . *impie (adj) : impiu. -a. secutar. *importateur (nm) : importaire. *importuner (v) : importunar. afogat. -bla. -osa . *important. *imperturbable (adj) : imbrandable.

*impôt (nm) : impòst (nm) . desoneste. eifrontat. -a . immorau. dobtós. -aa. *impossible (adj) : impossible. impregnar. -la . talha (nf). -osa. *improviser (v) : improvisar. -e (adj) : imprevesent. -a . *impuissant. improvisator. -e (adj) : impotent. *impropre (adj) : impròpri.) : subran. *imprévoyance (nf) : imprevesença. *imprimé (nm) : estampat. estropiat. *impropriété (nf) : improprietat. -e (adj) : impunit. *impuni. infruchós. *imprudent. *impotent. -ia. imprimariá. -osa. -a. desvergonhat. -e (adj) : imprevist. -ive (adj) : impulsiu.adv. -a . *impression (nf) : impression. esterle. insoléncia. -osa. *imprévu. -ta. *improbable (adj) : improbable. *improductif. imprimeire. inventar. *imputer (v) : imputar. -osa . impostor. -iva . *improviste (à l') (loc. -aa . -e (adj) : afrontat. *impudeur (nf) : impudor. -e (adj) : impur. fogós. aventurós. *impraticable (adj) : impraticable. *impuissance (nf) : impoténcia (nf) . *impunément (adv) : impuniament. *impressionner (frapper) (v) : pertochar. messorjier. -iva . *imprimer (v) : estampar. a l'imprevista. *impunité (nf) : impunitat. despoderat. -a . *improvisateur (nm) : improviseire. afogat. -bla. asardós. afrontariá. *imprégner (v) : embeure. -pra. *imposture (nf) : impostura. *imprimeur (nm) : estampaire. *imprévoyant. imprimir. despoderat. *impudence (nf) : impudéncia. -bla . *impudemment (adv) : impudentament. *impureté (nf) : impuretat . *impur. *impromptu (nm) : improvista (nf). empencha. *imposteur (nm) : enganaire. -a . *imprimerie (nf) : estampariá. *impression (imprimerie) (nf) : estampatge (nm). *impossibilité (nf) : impossibilitat. possaa. -aa. *imprudemment (adv) : imprudentament. -aa. -e (adj) : impotent. *improvisation (nf) : improvisacion. -ive (adj) : improductiu. -aa . -ala . -aa (Han). *imprudence (nf) : imprudéncia. bordic (nm) (Han). engana. *impulsif. -e (adj) : imprudent. *impudique (adj) : impudic(que).*imposition (nf) : imposicion. *impressionner (v) : impressionar. -a. *impudent. -a. *impressionner (émouvoir) (v) : esmòure. . *imposition (impôt) (nf) : talha. -aa . *impulsion (nf) : impulsion. despoder (nm). -osa. encharjar. *imposte (nf) : impòsta.

-bla. *incandescent. *inachevé. -a . -aa . -a . maladrech. encarnar. *incendie (nm) : incendi. -osa. *inanition (tomber d’) (v) : s'anequelir. *inappétence (nf) : fasti. -aa. *inachèvement (nm) : inacabament. *inamovible (adj) : inamovible. -euse (adj) : incestuós. -ala. -aa. *incarner (v) : incarnar. -ive (adj) : inatentiu. impoténcia (nf) . inactivitat (nf) . estonant. incertanetat. insofrible. cremar. -iva . paus (nm). imprevist. desobrat. abrandar. distrach. fuec (nm) . desgost (nm). *inaugurer (v) : inaugurar. -aa . anequeliment. -osa. -osa. desatencion. *inattendu. *incinération (nf) : incineracion. *inaperçu. . continú. *inaccoutumé. *inactif. cramar. -a . *inaction (nf) : inaccion. desbiaissat. *inattentif. *incalculable (adj) : incalculable. *incapable (adj) : incapable. inachabament. *incarcération (nf) : encarcerament (nm). embarrar. destorbi. empresonar. -bla . -e (adj) : incert. -bla. -ta . *incestueux. -ua. dubertura. *incendier (v) : encendiar. -iva . *inattention (nf) : inatencion. *inapte (adj) : inapte. *inaptitude (nf) : incapacitat. desobrament (nm). *inassouvi. -bla. encinerar. continuau. -aa . maussegur. *inaccessible (adj) : inaccessible. -ive (adj) : inactiu. -ia . -bla. -aa. *incarcérer (v) : incarcerar. -aa. *inanimé. estordit. encantament (nm). botafuec. desobrament. -e (adj) : inacostumat. *incinérer (v) : incinerar. -aa . *inadapté. *inanition (nf) : inanicion (nf) . incharnar. *incessant. auvari. *inauguration (nf) : inauguracion. *incertain. -a . encineracion. ociositat. incertan. -bla. despoder (nm). -aa . *incapacité (nf) : incapacitat. desgaubiat. -bla. *inavouable (adj) : vergonhable. -e (adj) : inapercebut. -ua . -aa. -a. susprenent. -aa . *incidemment (adv) : incidentament. -e (adj) : inadaptat. -a . dobtança. -e (adj) : inesperat. dobtós. inachabat. -a. -aa. de contunh. encarnament (nm). *incident (nm) : incident. -ala . pausa (nf) . cremason (nf). -a. -e (adj) : inanimat. impotent. -e (adj) : inacabat.*inabordable (adj) : inabordable. *inceste (nm) : inceste. encharnar. -iva . *inactivité (nf) : desobrança. *inacceptable (adj) : inacceptable. encendi. descervelat. *incidence (nf) : incidéncia. -bla. brullament. -bla . ociós. incendiar. *incendiaire (adj) : incendiari (encendiari). -e (adj) : desassadolat. -a . desadaptat. *incartade (nf) : escartada. avaniment (nf). encendrar. *inadmissible (adj) : inadmissible. -e (adj) : incandescent. desatentiu. Es en defòra de la vila que l'i a agut un auvari. *incarnation (nf) : incarnacion (nf) . durbir. -a . inabituau. -e (adj) : incessent. *incantation (nf) : conjur (nm) . -ària . *incertitude (nf) : incertituda. -a .

descomòde. -a . *incolore (adj) : incolòre. -bla. -a . *inclinaison (nf) : inclinason. -ra. *inconnu. -a . *incomplètement (adv) : incompletament. -aa . descomodar. curiós. -e (adj) : desconvenent. chambiadís. -ària . -e (adj) : inconscient. -bla. contrarietat. *incliner (v) : clinar. *inconditionnel. enclinar. dent de davant. -ala. possar. *incivilité (nf) : descotesia. -iva . geinar. talhar. -bla . oposicion. *inconciliable (adj) : contrari. aclinament (nm). de caire (aver la testa de caire) (Han). pendolier. desòrdre (nm). -aa. *incompatibilité (nf) : incompatibilitat. -ària . *inconscience (nf) : inconciéncia. encoratjament (nm). -elle (adj) : incondicionau. -e (adj) : enclaus. *incisive (nf) : incisiva. descortesiá. -aa. opausat. -bla. *inconstance (nf) : inconstància. bla . *incommode (adj) : incomòde. -osa . *incompréhension (nf) : incomprension. desconsolable. abaissar. -da . *incomplet. inconeissut. *inconsolable (adj) : inconsolable. -a. empurar. -bla . enclinat. misteriós. -e (adj) : incoërent. *inciter (v) : incitar. abosar. *inconfort (nm) : inconfòrt. -a . -a. *incohérent. encisar. -e (adj) : incompetent. marria conducha. -e (adj) : clin. *incompris. *inconvenant. -ive (adj) : incisiu. -a . -bla. -iva. -e (adj) : inconstant. *inconduite (nf) : incinducha. *inconscient. opausat. incapable. -e (adj) : incoimprés. enclinason. *incompétence (nf) : incompeténcia. -ua . escur. *incitation (nf) : incitacion (nf) . *incohérence (nf) : incoëréncia (nf) . -osa . -aa. -a . -bla . *incompatible (adj) : incompatible. -aa . bolegadís. impolitessa. entalhar. *inconcevable (adj) : inconcebable. -a. -a . -bla .*inciser (v) : incisar. *incliner vers le bas (v) : abòuvar (Han). *incompréhensible (adj) : incomprensible. -a. aclinar . complicat. *inconsciemment (adv) : inconscientament. . -e (adj) : desconvenent. L'òme abosa sa testa sus la taula per durmir un pauc. -ète (adj) : incomplet. *incliné. copar. inconciliable. *incommodant. contrari. -aa . encanhar. *incontestable (adj) : incontestable. -iva. -ja. unic. -e (adj) : inconeigut. -e (adj) : inconsiderat. -a . estrange. *inclus. -a. *inclination (nf) : inclinacion (nf) . *incomparable (adj) : incomparable. -a . remirable. *incisif. boleguiu. inacabat. *incision (nf) : incision. entalha. -a . incitament. segur. *incongruité (nf) : desconvenéncia. *incompétent. *inclure (v) : enclaure. inconcebable. -issa. *incommoder (v) : incomodar. extraordinari. desconeigut. -ària. *inconstant. desagradiu. illogic(que). incapacitat. *inconsidéré. -bla. *incongru. -esa. talh (nm). -bla . -e (adj) : geinant. -güa. aleirar (M) (Han). copura (nf) . encoratjar. -isa . desconfòrt. -aa. -da. -güa . desordenat.

desoneste. *incurable (adj) : incurable. *incrédule (adj) : incredule. *incruster (v) : encrostar. *incursion (nf) : incursion. -cha. -a. -a (adj) : indecent. *indemniser (v) : indemnisar. *indéfini. *incuber (v) : coar. trentalhar . *index (doigt) (nm) : index. *indécis (être) (v) : trantalhar. oneste. endica. *incorporation (nf) : incorporacion. -a . balotar (M). *incroyant. inatacable. covar. desdaumatjament (nm). *incorruptible (adj) : incorruptible. inconvenient. *indécent. *indicible (adj) : inexprimible. estonant. marca (nf). . *incroyance (nf) : mescresença. *incroyable (adj) : incresible. -ta. -ala. *incorrect. *indicateur (nm) : indicaire. ensenhador. desconvenéncia. -ra . aculpar. gravar. -ia. -la. incrustar. *incrédule (être) (v) : mescreire. *indépendamment (adv) : independentament. engatjar. *incrédulité (nf) : mescresença. -a. -e (adj) : indefinit. franc. *indemnisation (nf) : indemnisacion. *inculquer (v) : inculcar. -ta. -e (adj) : indecís. -aa. -ia . *indéfinissable (adj) : indefinible. mescresent. *indécis. reparacion. imprimir. paiar lo prejudici. balançament (nm). -bla . -bla. -e (adj) : indeterminat. incredulitat. entressenha. reparacion (nf) . espantant. *index (guide) (nm) : index. *indépendant. *incorrigible (adj) : incorregible. *incroyablement (adv) : incresiblament. desavantatge. -a . enermassit. *indice (nm) : indici.*inconvénient (nm) : desavani. desdaumatjar. *indélébile (adj) : inesfaçable. balotaire. *indécence (nf) : indecéncia. -e (adj) : independent. signe (nm) . *indéterminé. *indéfiniment (adv) : indefiniment. -a . descresent. *indécision (nf) : indecision. *incurver (v) : corbar. *indication (nf) : indicacion. esitacion (nf) . -bla. *inculte (adj) : inculte. compensar. -bla . -a . restachar. -a. *indépendance (nf) : independéncia. trantalhaire. *incorporer (v) : incorporar. desleiau. jónher. libertat. -bla. autonomia. entressenha. *indicatif. mesclar. *Inde (géo) : Índia. esterle. -ra (-arela) (M). -e (adj) : incorrect. -la . *indépendance (émancipation) (nf) : afranchiment (nm). -a. -isa . -e (adj) : mescresent. guinhaire. -a . desconvenent. -bla . descresença. esitant. -bla. guinhaire. *inculper (v) : inculpar. -iva. desconvenent. -a . inserir. -bla. -ive (adj) : indicatiu. enculpar. Es coma una cima d’aubre (il est indécis) (Han). -a . -na . *indemne (adj) : indemne. -ta . *incorrectement (adv) : incorrectament. dobte. *incubation (nf) : coason covason. *indemnité (nf) : indemnitat.

*industrie (nf) : industria. unitat. *indubitable (adj) : segur. *indu. -bla . vanelós. evident. *indigène (adj/n) : indigena. *individu (nm) : individú. *indulgence (nf) : indulgéncia. -a. -aa . -a . -ra (-arela). -ra. -gra . -e . *indocile (adj) : indocile. *indifférent. *individualiste (n) : individualista. *indûment (adv) : indegüament. -ua. *indolent. -a. *indiquer (v) : indicar. mostrar. desobeïssença. -bla. -a . -bla. -a . *indigeste (adj) : indigeste. -bla. assegurament. canha. -a. *indigne (adj) : indigne. miseria. *indispensable (adj) : obligatòri. *indigo (nm) : indi. *indigner (v) : indignar. -aa . *indirect. *indifféremment (adj) : indiferentament. vilania. -e (adj) : indigent. *indigence (nf : indigéncia. *individuel. *indignité (nf) : indignitat. senhalar. abjeccion. *indubitablement (adv) : segur. -ala. *indigestion (nf) : indigestion. perdonaire. -a . -e (adj) : indolent. geinar. -a. certan. -ète (adj) : indiscret. indispensable. -a. -e (adj) : indiferent. vilaniá (nf) . curiositat. *indigent. -a. -ra (-arela). personau. *indolence (nf) : flèuma. perdonament (nm). canhós. indoléncia. -bla. -bla. particulier. -e (adj) : indisciplinat. *indirectement (adv) : indirectament. *indisposer (v) : indispausar. incomodar. -la. *indifférence (nf) : indiferéncia (nf) . pauretat. *indiscipliné. pigre. malurós. -elle (adj) : individuau. *indulgent. *indiscrétion (nf) : indiscrecion. *ineffaçable (adj) : inesfaçable. paure. -osa . flac. . -osa. -ra . entressenhar. certan. flaquessa. *inébranlable (adj) : imbrandable. -bla. desonor (nm). -osa. -a . -e (adj) : inedit. segurament. -e (adj) : indirecte. -euse (adj) : industriós. desobeïssent. *ineffable (adj) : desparaulable. -ala. *indignation (nf) : indignacion. *indivisibilité (nf) : indivisibilitat. noveu. *indiscret. indigò. *indiscret. -a . *individualisme (nm) : individualisme. -gna. -e (adj) : indulgent. -elle (adj) : industriau. *inédit. desdenh (nm). descorar. -osa. oblijat. -ta. -ala . *industriel.*indien. perdon. *indiscutable (adj) : indiscutible. segur. *indolore (adj) : indolòre. desinterès. -a . *indomptable (adj) : indomptable. -osa . practicós. -a . -ela. -enne (adj) : indian. -ète (personne) (adj) : nasejaire. *indiscipline (nf) : indisciplina. vanela. -a. *indivisible (adj) : indivesible. -e (adj) : indegut. *industrieux. cleméncia (nf) . *indolent et grossier (devenir) (v) : avachir.

infernós. vilaniá. *infaillibilité (nf) : infalhibilitat. -ta. afevament (nm). necitge. despoderat. imprevist. -aa. -ala . -a . apatic(que). *infanticide (auteur) (nm) : enfanticida. -bla . -a . -bla . -la. començaire. -la. -osa . -aussa. *inégalement (adv) : inegalament. enfanchinat. desegalament. indefugible. infantariá. flac. -e (adj) : infecte. *infanterie (nf) : infantaria. -ça . desparier. innocentitge (nm) . desparaulable. *inévitable (adj) : inevitable. *inexactitude (nf) : inexactituda. -e (adj) : inexact(e). *inégalité (nf) : inegalitat. *infécond. infanticida. *inexplicable (adj) : inexplicable. embolhat. bestiesa. *infecter (v) : infectar. *infarctus (nm) : infarctús. faussetat. *infection (puanteur) (nf) : pudesina. -bla . colhonada (nf). *inépuisable (adj) : inagotable. -bla .*inefficace (adj) : ineficace. -e (adj) : esterle. *inexact. -ària . *infertile (adj) : esterle. immobile. -ta . -ala . *inexistant. empoisonar. estupiditat. *inégal. -a. imperdonable. -bla. *ineptie (nf) : bestitge. impotent. *infect. inalassable. -bla. -bla. -ia . *inefficacité (nf) : ineficacitat (nf) . *infatigable (adj) : infatigable. -osa. desegalitat. desegau. *inertie (nf) : inercia. *inerte (adj) : inerte. misteriós. *inévitablement (adv) : inevitablament. *inéligible (adj) : ineligible. *inespéré. *infériorité (nf) : inferioritat. despoder (nm). *infection (nf) : infeccion (nf) . infanticidi. infertile. -aa . *inexprimable (adj) : inexprimible. vilania. apatia (nf) . enfeudament. -bla. -ma . -ja . -a. bla . -bla . ignorànçia. oblijat. afevar. -bla. enverinar. empestar. -a. -osa. -a. -e (adj) : novelari. -la . *infanticide (acte) (nm) : enfanticidi. -a. -osa . desonor. enfeciment (nm). -a. -a . -bla. *inextricable (adj) : inextricable. *infatué(e) (adj) : arleri. segur. flaquitge (nm). enfecir. -osa. -bla . *inféoder (v) : enfeudar. inamorçable. -aa . avilissent. -aa. -e (adj) : inesperat. -bla. error. *inextinguible (adj) : inextinguible. colhonitge. *infantile (adj) : enfantin. *infaillible (adj) : infalhible. -bla . -e (adj) : infernau. *infâme (adj) : infame. -e (adj) : inexistent. -e (adj) : inegau. desgostós. *inexpérimenté. -ta . *inexpérience (nf) : inexperiéncia. sotran. -bla. diferéncia. infart. -e (adj) : inferior. *infamie (nf) : infamia. fatalament. faus. -ra. *inesthétique (adj) : laid. -ala . entravachós. . -aa. *infatuer (v) : enfanchinar. -la . *inéluctable (adj) : immancable. -bla. *inféodation (nf) : enfeudacion (nf) . *inexcusable (adj) : inexcusable. *inférieur. estrange. odiós. *infernal. disparitat. -a . -a. -a. *inestimable (adj) : inestimable.

pichonet. -osa. *ingérer (s') (v) : s'ingerir. *ingénier (s') (v) : s'engenhar. *infinité (nf) : infinitat. *infortuné. *infructueux. -osa . desleiautat. -aa. *ingénieux. -aa . -ma . estropiat. oblidós. -osa. desfortuna. -aa . tisana. simpletament. *infirmer (v) : desafortir.*infertilité (nf) : infertilitat. *infraction (nf) : infraccion. *ingénieusement (adv) : engenhosament. -ua . escranchat. *ingénieur (nm) : engenhaire. -e (adj) : influent. -da . desfortunat. simplicitat (nf) . novelari. malastre (nm). desaventurat. *infidélité (nf) : infidelitat. *infliger (v) : infligir. *infidèle (adj) : infideu. infruchós. *informer (s') (v) : s'entrevar. -a . -e (adj) : infús. *influencer (v) : influenciar. desaventura (nf) . influenciar. *influent. *infléchir (v) : corbar. simplet. -la. *ingéniosité (nm) : engenhositat (nf) . -euse (adj) : engenhós. s'entremesclar. *infirmier. innocentament. -iva. -enne (n) : informatician. biais. -ive (adj) : infinitiu. gaubi (nm). *ingrat. -aa . ingeni. *infiltration (nf) : infiltracion (nf) . -ària . *informateur (nm) : informator. -ala. desvirar. -e (adj) : infortunat. -a. faire assaupre. esterle. -euse (adj) : infructuós. -ia. *infime (adj) : infime. *infus. -elea . malurós. *informatique (nf) : informatica. *ingénu. simplitge (nm). empoisonar. *ingénument (adv) : candidament. -ma. *informer (v) : informar. -ière (adj/n) : infirmier. minuscule. *influence (nf) : influéncia. intervencion (nf) . *infusion (nf) : infusion. -la . desleiau. -e (adj) : ingenú. *infester (v) : infecir. *infiltrer (s') (v) : trespirar. *informaticien. *inflation (nf) : inflacion. *infortune (nf) : infortuna. ninòia. *inflammation (nf) : inflamacion. assabentar. *informe (adj) : informe. -a. *ingénuité (nf) : candor. *infirmerie (nf) : infirmariá. esterilitat. *ingérence (nf) : ingeréncia. -a. -usa. -ma . *infirmité (nf) : infirmitat. *infinitif. entressenhar. . -e (adj) : ingrat. *infini. ninòi. *infiltrer (v) : infiltrar. candide. -osa . *infirme (n) : infirme. entremesclament (nm). enfecinar. engenh. impausar. *infuser (v) : infusar. trespir (nm). *influer (v) : influïr. -a . -aa . empestar. -a. infestar. -e (adj) : infinit. -osa. *information (nf) : informacion. fauta. *infiniment (adv) : infiniment.

maladrecha. *injustifiable (adj) : injustificable. maladrech. enebicion. *iniquement (adv) : inicament. -ta. -a. desgaubiat. enebir. invectivar. *injurieusement (adv) : injuriosament. escur. *inné. *injurier (v) : injuriar. -a. -e (adj) : iniciat. -e (adj) : innat. *inlassable (adj) : inlassable. -aa . -e (adj) : injustificat. -aa. -a. -a. -trice (n) : iniciaire. -ala . *inhumation (nf) : inumacion (nf) . primier. -ière (adj) : inespitalier. -osa. -bla. enemistança. *injure (nf) : injúria. aprendissatge (nm). *initialement (adv) : inicialament. *injurieux. prumier. -a. *inhibition (nf) : inibicion. -osa . afront. sosterrar. *injection (nf) : injeccion. aclapatge (nm). -a . -aa . -aa. -ua .*ingratitude (nf) : ingratituda. *inhabile (adj) : maubiaissut. -a . originau. antipatia. *inhospitalier. *inhumanité (nf) : inumanitat. *inimitié (nf) : enemistat. *inhiber (v) : inibir. *injustice (nf) : injustícia. emprincipar. -aa. -e (adj) : iniciau. *inhabilement (adv) : maladrechament. *inhabituel. *injustifié. -a . *injustement (adv) : injustament. començament (nm). *inhumainement (adv) : inumanament. injuste. -e (adj) : continú. introdurre. *inguérissable (adj) : ingarible. escòrna (nf) . -e (adj) : inuman. enterrament. colhon. -bla . *initiative (nf) : iniciativa (nf) . otratjant. *ingrédient (nm) : ingredient. *inhumain. inacostumat. enfornar. *initiale (nf) : iniciala. *injecter (v) : injectar. aclapar. -iva. sosterrament. -a . element. *inique (adj) : inic(que). escarni (nm). primierament. -ala . -ala. -elle (adj) : inabituau. -aa. -e (adj) : bèstia . *inhalation (nf) : inalacion (nf) . *ingurgiter (v) : engolir. *initié. -bla. injusticia. *initiation (nf) : iniciacion (nf) . -e (adj) : inabitat. empassar. *inintelligible (adj) : incomprensible. prumierament. *initiateur. seringar. insolentar. -tritz. . naturau. primitiu. -aa . *injuste (adj) : injuste. -a. ensenhar. *inhabileté (nf) : inabiletat. *initial. *inintelligent. -bla. -euse (adj) : injuriós. *initier (v) : iniciar. -ra (-arela) . desumanament. desbiaissat. injustament. introduire. *inhospitalité (nf) : inespitalitat. -ala . -a. sebelir. desuman. *innocemment (adv) : innocentament. -e (adj) : inerent. *inhumer (v) : enterrar. respirament (nm). insultar. -ua . continuós. iniciator. ostilitat. avalar. -ta. *iniquité (nf) : iniquitat. *ininterrompu. *inhabité. -bla. sebeliment. *inhabitable (adj) : inabitable. *inhérent.

-tritz. inventar. tua-babau. -bla. -osa. -e (adj) : inquietant. carcanhar. -a . inondament. -aa . -a. allusion. -e (adj) : inausit. *inscrire (v) : inscriure. -iva. *inoccupé. crenta. banhar. unit. -ra (-arela) . *inquisition (nf) : inquisicion. *inonder (v) : inondar. preocupacion. -aa. -bla. -ia . *inséparable (adj) : inseparable. suggerir. *inoubliable (adj) : ineissubliable. insensibilisar. -aa. marca (nf) . pensament (nm). *inquisiteur (nm) : inquisitor. simplicitat. -bla. *innovateur. *inscrit. marcament (nm). *insatiablement (adv) : insaciablament. -bla . fade. plan-planet. *inodore (adj) : inodòre. -aa . insasible. plan-planin. -iète (adj) : inquiet. *inquiétant. -aa. insensat. *inoffensif. -a. -e (adj) : insignificant. *innocent. chambiar. -e (adj) : desocupat. -bla. -bla . lentament. pur. adjónher. *innombrable (adj) : innombrable. -aa . -e (adj/n) : innocent. -da. -ra. -ària . inquietar. *insensibiliser (v) : anestesiar. *insidieux. marcat. *insensé. dessensat. *insignifiant. sessabor. introdurre. *innomé. inovator. insalubre. -aa . -a . pensamentós. -bla. dessabortat. *insistance (nf) : insisténcia. *insertion (nf) : insercion. introduire. trebolar. -trice (n) : innovaire. -euse (adj) : insidiós. -e (adj) : inscrich. *inondation (nf) : inondacion (nf) . -a . tormentar. introdurre. fòl. -a . *inquiéter (v) : preocupar. desencusar. *inquiétude (nf) : inquietuda. -ia. babau. desculpar. -a. -aa . aigat (nm). *innocenter (v) : innocentar. prodigiós. *insipide (adj) : insipide. *insatiable (adj) : insaciable. insadolable. *insérer (v) : inserir. -e (adj) : innomenat. puretat. trobar. desenculpar. novetat (nf) . *innovation (nf) : innovacion. memorable. insadoblament. *insecte (nm) : insecte. -osa . marcar. *insalubre (adj) : maussan. *insensiblement (adv) : insensiblament. candide. *inouï. doçament. *insensible (adj) : insensible. endurmir. inocupat. *insigne (adj) : insigne. *insinuation (nf) : insinuacion. chambiament (nm). -gna.*innocence (nf) : innocéncia. *insécurité (nf) : inseguretat. *inscription (nf) : inscripcion. -iva. neiar. *inoccupé. -osa . -da . introduccion. *inoculer (v) : inocular. -a. espectaclós. *innover (v) : innovar. preocupat. -e (désœuvré) (adj) : desobrat. -bla . *inquiet. -da . enganiú. -e (adj) : dessenat. *insinuer (v) : insinuar. paur. -ive (adj) : inofensiu. -osa . pena (nf) . -bra. *inopinément (adv) : a l'imprevista. -aa. *insigne (nm) : ensenha (nf). extraordinari. trempar. introduire. -bla . *insecticide (nm) : insecticidi. *insaisissable (adj) : inagantable. candor. *insipidité (nf) : insipiditat. . encartar. -aa.

*insolite (adj) : descostumat. *instant (nm) : moment. insolentariá. *instance (nf) : instància. *instinctivement (adv) : instintivament. *instinct (nm) : instint. quichar. *insolent. *insouciant. adv. -a.) : a l'instant. -a. -osa . *inspection (nf) : inspeccion. *insomnie (nf) : insomnia (nf) . *institution (nf) : institucion. -osa. -ive (adj) : instintiu. iniciar. *instabilité (nf) : instabilitat. afrontaire. leiçonar. sul pic. establiment (nm). -a . *instruire (v) : instruire.) : a tot instant. -tra . -a . -trice (n) : institutor. *instable (adj) : instable. -trice (n) : inspiraire. *insolvable (adj) : insolvable. erigir. impertinéncia. insuportable. vesita.*insister (v) : insistir. insocitós. -essa . foligaud. establir. tritz . -bla . magistre. *insouciance (indolence) (nf) : vanela. -ea. *insolation (nf) : insolacion (nf) . inconsistància. -ra (-arela). -ea. *insoumis. *instruit. afrontat. *instigateur (nm) : estigator. -ja . *instituer (v) : instituïr. vesitar. ensenhar. subit. *instaurer (v) : instaurar. *instant (à l') (loc. *instantané. *inspecter (v) : inspectar. -e (adj) : instruit. estrange. *instigation (nf) : estigança. sotalinhar. . -aa . crear. assabentar. -bla. *inspirateur. *inspirer (v) : inspirar. -a . -aa. *institut (nm) : institut. *instituteur. aparelh (nm) . -ive (adj) : instructiu. *instruction (nf) : instruccion. espontaneament. *instructif. *insoutenable (adj) : insostenible. instituïr. -e (adj) : insomés. -bla. gaudariá. -bla. *instinctif. *installer (v) : installar. *inspiration (nf) : inspiracion. -aa . -e (a/adj) : insolent. estranh. -a . *insolemment (adv) : insolentament. regent. -a. chambiadís. *instant (à tout) (loc. -iva . nonchalent. *insoluble (adj) : insoluble. mestre. ensenhaire. -ra (-arela) . *inspecteur (nm) : inspector. *insouciance (nf) : nonchalença. *installation (nf) : installacion (nf) . plaçar. -bla . còp de soleu (nm). desvelh (nm). esfrontat. instaurar. educar. -ra (-arela) . -esa. machina (nf). adv. establir. *instant (à chaque) (loc. -e (adj) : instantaneu. momenet. ensenhaire. *instructeur (nm) : instructor. formacion (nf) . espontaneu. instant. adv. -a . *instamment (adv) : instantament. -e (adj) : insocient. ensenhament (nm). *inspecter (un lieu) (v) : vistalhar. inchalhent. aprendissatge. -iva.) : a chasque instant. metre. curiós. *insolence (nf) : insoléncia. *instrument (nm) : instrument. -issa.

ausible. -a. rebellion (nf) . -a . bla. -bla. estigança. -e (adj) : defendut. extreme. -bla . -ive (adj) : intensiu. *insulaire (n) : insulari. *interception (nf) : intercepcion. mespresar. -a. *insulaire (adj) : insular. escarniment. *intéresser (v) : interessar. *intègre (adj) : integre. insufiséncia. -e (adj) : intelligent. -a . escòrna (nf) . -ia. *intact. -elle (a/adj) : intellectuau. -a . entier. *intercéder (v) : intercedir. pas pron. *intangible (adj) : intochable. -iva. abús. defendre. escarni (nm). *insuffisance (nf) : insufisença. *intelligemment (adv) : intelligentament. -ma. -e (adj) : insurgent. -e (adj) : interessant. viu. *insuffisant. -elle (adj) : intencionau. insoléncia. inestorrible. *intendant. insolentar. -ua . -a . *intention (nf) : intencion. -e (n) : intendent. enebicion. -osa. *intéressé. -a. oneste. -e (adj) : intacte. clar. inagotable. *insulte (nf) : insulta. *interdire (v) : enebir. -bla. *intégration (nf) : integracion. caréncia. *insuccès (nm) : insuccès (nm) . -ala. -ia. comprensible. *intense (adj) : intense. plenor. comprenalha. insofrible. enebit. -bla. *intendance (nf) : intendéncia. se revòutar. *intercession (nf) : intercession. reviraa (nf). apassionant. -ala . curiós. -bla . solevament (nm). *interdit. -bla . *intarissable (adj) : intarible. interdire. d’amagat de. entier. -gra . revòutat. -a. enrebelit. -bla. *intérêt (nm) : interès. totalitat. excès (nm). *intensif. afront. *interdiction (nf) : interdiccion. insostenible. *intempérance (nf) : intemperància (nf) . defensa. -iva . *intentionnel. *insurger (s') (v) : s'insurgir. se rebellar. -ala. -bla . *insurgé. *insupportable (adj) : insuportable. *intellectuel. *intelligible (adj) : intelligible. . -a. -bla . *intercesseur (nm) : intercessor. manca. drechurier. entendable. compreneson. -bla . *intelligent. *intercaler (v) : intercalar. intemperi (nm).*insu de (à l') (loc prép) d'escondalhas de . -a. *intelligence (nf) : intelligéncia. *intensité (nf) : intensitat. -aa . *intempérie (nf) : dessason (nf) . *intercepter (v) : interceptar. -a . -sa . injuriar. -a. s'enrebelir. injuria. insuperable. *insuffisamment (adv) : insufisentament. -a . -e (adj) : integrau. interdich. escornar. -bla . -aa. *insurmontable (adj) : insubremontable. *intégralité (nf) : integralitat. *intéressant. -ta. -ta . *intégrité (nf) : integritat. -e (adj) : interessat. *intégral. *insurrection (nf) : revòuta. -bla . -e (adj) : insufisent. comprenença. *insulter (v) : insultar.

intervenaire. *intérieur. demanda. dedins. budela (nf). crotz (nf) . -e (adj) : internacionau. -aa. au dintre de. arrest (nm). *interprétation (nf) : interpretacion. *interposer (v) : interpausar. *intime (adj) : intime. au dedins . copar. intimidar. -trice (n) : interrogaire. *interne (adj) : interne. -ma. *intestins (nmpl) : budeus (nmpl) . *intimider (v) : espaurir. -e (adj) : intermitent. -ària. -a. *interloquer (v) : tancar. *intestin (nm) : intestin. intervau (nm) . sonar. permutar. *intervenant. -a . *intermède (nm) : intermedi. *interprète (n) : interprete. entreparlaire. dintre. *interviewer (v) : entrevistar. *interrogatif. *international. empresonament. *interjection (nf) : interjeccion. -a. interior. copament. trulas (nfpl). *interrogation (nf) : interrogacion. criar. -ària . chambiar. intervau. *intermittence (nf) : intermiténcia. destombar. *intervention (nf) : intervencion. *interpréter (v) : interpretar. entrepausar. -ra. *interplanétaire (adj) : interplanetari. *interview (nf) : entrevista. *interpeller (v) : interpellar. -ive (adj) : interrogatiu. rescòntre (nm). -ra (-arela). -e (adj) : interlocat. *intervalle (nm) : intervalle. *intervertir (v) : intervertir. questionar. explica. *interpellation (nf) : interpellacion. -iva. *interlocuteur (nm) : interlocutor. rompre. *interroger (v) : interrojar. *interner (v) : internar. *interloqué. *intérimaire (adj) : interimari. *interrupteur (nm) : interruptor. -ta. *intermittent. -na . *interstice (nm) : interstici. *internement (nm) : internament. menaça. *intimidation (nf) : espauriment (nm) . -aa . intimidacion (nf). . fenda (nf). *intérieur (nm) : interior.*intérieur (à l') (loc) : a l'interior . *interrogateur. au dintre. desparaular. embarrar. empresonar. au dedins de . -a. -bla. crosament. *interplanétaire (vaisseau) (nm) : astronau (nf). comentar. *internat (nm) : internat. question. entrevau. *intérieur de (à l') (loc. *interminable (adj) : interminable. fenta. -ala. *interrompre (v) : interrompre. budeu (nm) . *interruption (nf) : interrupcion (nf) . menaçar. biais. entremiegier. *intersection (nf) : interseccion. *intervenir (v) : intervenir. espantar. *intermédiaire (adj) : intermediari. prép. *interrogatoire (nm) : interrogatòri. -e (n) : intervenent. desparaulat. -a. explicar. mejan. *intermédiaire (nm) : intermediari.) : a l'interior de . -e (adj) : interior. -a.

coratjós. *introuvable (adj) : introbable. immudable. -bla. opausat. -bla. *invectiver (v) : invectivar. -bla . *intrépidité (nf) : intrepiditat. -aa. -a . *inverse (à l') (loc) : au contrari. -osa. *invertébré. *investissement (nm) : investiment. sectari. -a . *intrigué. entrigaire. -da . empoisonar. contrari. -sa . *intolérable (adj) : intolerable. tròba. -bla . *inverse (a/adj) : inverse. coratge (nm). -ària. intractable. -e (adj) : intrigant. *intolérance (nf) : intolerància. *intrigant. *investigation (nf) : rechercha. *intituler (v) : intitular. -aa . *intoxiquer (v) : intoxicar. valent. -a . -ala. *invariable (adj) : invariable. imbrandable. *intrigue (nf) : intriga. atrobar. despietadós. entestar. *invertir (v) : invertir. -bla. *inversion (nf) : inversion.*intimité (nf) : intimitat. entrigós. -la. envasiment (nm). *invasion (nf) : invasion (nf) . *inusable (adj) : inusable. *invincibilité (nf) : invincibilitat. engenhar. -e (adj) : intolerant. invalidar. -aa . -ària. *investisseur (nm) : investisseire. *intransigeance (nf) : intransigéncia. *investir (v) : investir. introdurre. -aa. -e (adj) : intrigat. *intransigeant. *inutilement (adv) : inutilament. injuriar. -e (adj) : inusitat. *intonation (nf) : intonacion. *inventer (v) : inventar. -usa. atrobaire. -osa. *inverser (v) : inversar. audàcia. *introduire (v) : introduire. *investiture (nf) : investitura. *inutile (adj) : inutile. inabituau. ardidetat (nf) . intratge (nm). *invalide (adj) : invalide. entitolar. *invalider (v) : anullar. *inusité. enquesta. -bla. trobaire. -iva. *inventeur (nm) : inventaire. -e (a/adj) : intrús. -bla. *intuition (nf) : sentia. inventor. investigacion. descurbir. ardidesa. atrobament (nm). *introduction (nf) : introduccion (nf) . *inventaire (nm) : inventari. -ive (adj) : intransitiu. descuberta (nf) . -e (a/adj) : invertebrat. *intrus. *intoxication (nf) : intoxicacion (nf) . *intrépide (adj) : intrepide. . *inutilité (nf) : inutilitat. *intriguer (v) : intrigar. -da. *intransitif. *intolérant. -e (adj) : intransigent. -ra (-arela) . *invention (nf) : invencion. *intraitable (adj) : intractable. -bla . empoisonament (nm). -osa. *introducteur (nm) : introductor. -a .

*iode (nm) : iòde. *ironie (nf) : ironia. -bla. -bla. -bla. -a. -bla. *irrigation (nf) : irrigacion. *irriguer (v) : irrigar. asaigar. -ja . -bla. -e (adj) : irritat. -bla. glaujòu (nm) . *irrévocable (adj) : irrevocable. trufandier. -ala. *irriter (v) : irritar. *inviolable (adj) : inviolable. -a. *irascibilité (nf) : ira. *invraisemblable (adj) : inversemblable. -bla. *invitation (nf) : convidacion. *irascible (adj) : irós. . *Irénée (prénom m) : Ireneu. ira.*invincible (adj) : invincible. *irresponsable (adj) : irresponsable. *irréfutable (adj) : irrefutable. badinar. *irrésolu. *irrégularité (nf) : irregularitat. -bla. -a. furor. enverinar. -ària. -aa . -esa. cotela (nf). *invisible (adj) : invesible. encanhament (nm). -güa. -bla. *irritable (adj) : iretge. *inviter (v) : conviar. *irisé. -e (n) : conviat. *invraisemblance (nf) : inversemblança. -a. invit (nm). *irremplaçable (adj) : irremplaçable. -osa. colera. irascible. -ua . -e (adj) : irisat. aigar. -viaa . -bla. *Isabelle (prénom f) : Isabeu. -aa . *invocation (nf) : invocacion. iretjar. *irrésistible (adj) : irresistible. -e (adj/n) : irlandés. corroçós. -bla . *irriter (s') (v) : s'encanhar. -e (adj) : irreflechit. *irritation (nf) : irritacion. corroçós. *irrégulier. *irradier (v) : radiar. encanhar. chimeric(que). *irruption (nf) : irrupcion. invitat. *invoquer (v) : invocar. arrosar. *irrémédiable (adj) : irremediable. *irrationnel. *ironiser (v) : se trufar. *irréparable (adj) : irreparable. *Irène (prénom f) : Irena. *irlandais. -a . iòdi. *irrégulièrement (adv) : irregularament. -osa. *invité. *ironique (adj) : ironic(que). *involontaire (adj) : involontari. enverinat. *irrespirable (adj) : irrespirable. *irrité. -bla. invitar. galejar. cotelàs. -elle (adj) : irracionau. -ia. colerut. -aa. convit. colera. -bla. -osa . -fla. -bla . cofle. trufariá. -aa. irudor (nf) . s'iretjar. *invulnérable (adj) : invulnerable. *iris (fleur) (nm) : irís. -e (adj) : irresolgut. *irréprochable (adj) irréprochable. invitacion . *irréalisable (adj) : irrealisable. *irréfléchi. -bla . estonant. conviatge. -ière (adj) : irregular. *Irlande (géo) : Irlanda.

-e (adj) : sortit. *jalonner (v) : jalonar. -ouse (adj) : gelós. *jaloux. *jais (noir brillant) (nm) : jaiet. Italia. *jambe (nf) : jamba. *jachère (nf) : estobla (nf) . *issu. gisclós. -a. *ivrogne (n) : ibronha . -ne (adj/n) : israelian. salia. *jaillissement (nm) : giscle. passat-temps. evòri. -osa. *jaillir (v) : gisclar. *isthme (nm) : istme (nm) . -a . -enne (adj/n) : italian. *ivoire (nm) : ivòri. istma. -ieva . antan. *jalousie (convoitise) (nf) : cobesença. *jalouser (convoiter) (v) : cobesejar. embriagament (nm). *jalouser (v) : gelosar. embriac. envejar. *jalousie (envie) (nf) : gelosia. -osa. -e (adj) : isolat. -a . *jambes (ouverture des) (nf) : cambalaa. -a . -a . -ia . lenga de terra (nf). eissit. *itinéraire (nm) : itinerari. -osa. eissia. naissut. jacint (nm). -ia. -e (a/adjm) : isolant. *ivrognerie (nf) : ibronhariá (nf) . d’n davans. dins lo temps. *jambe (casser une) (v) : eschambar (M).*Islam (nm) : Islam. autre-temps. *italique (adj) : italic(que). separar. L’ai plus jamai vista. *jacasser (v) : barjacar. gambalaa (M). *Jacqueline (prénom f) : Jaumeta. *ivresse (nf) : embriaguessa. Avem tuat lo puerc. -aa . marcar. *jacinthe (nf) : jacinta (nf) . *jamais (adv) : jamai. *Islande (géo) : Islàndia. *jaillissant. champàs. -a. . chamba. iriga (nf). arsolha. choc. *jailles (nfpl) : jalhas. *israélien. *jadis (adv) : un còp era. -ieva. sadol. *isolé. marca (nf). jusieu. *jalon (nm) : jalon (nm) . JJJJJ *jabot (oiseau) (nm) : jabòt. *islamiste (adj) : islamista. -a. *italien. -a . chamin. -e (adj) : gisclant. *jaloux. *Italie (géo) : Itàlia. *ivre (adj) : ubri. camba. *ivraie (nf) : juelh (nm) . ermàs (nm). restoble. Es tant ibronha que beuriá au cuòu d’un ase. -ua . jambalaa. embriac. -aa. *israélite (adj/n) : israelita . garach. enebriadura. *issue (nf) : sortia. gisclament. -a. e tota la familha es vengüa per manjar las jalhas. campàs. judieu. -ouse (envieux) (adj) : envejós. gelosiá. *isoler (v) : isolar. *isolément (adv) : isolament. *isolement (nm) : isolament. -a. *Israël (géo) : Israel. empegat. *Jacques (prénom m) : Jaume. ganara. *isolant.

chambaliga. *JANVIER (nm) : genier. *jarret (nm) : garra (nf) . *jarre (nf) : gerla (nf) . *jargonner (v) : girgonejar. ortolan. chambon. jardinejar. Lo jaune es una color que vai ben ambé lo roge. cambajon. *jaunâtre (adj) : jaunàs. *javelliser (v) : javellisar. -a . *jardinier. passador (nm) .celle . niveu (nm). *jardin potager (nm) : òrt. *jappement (nm) : jaupament. *jambière (nf) : jambiera. enjavelar. -na. *javelle (nf) : javela (nf) . *Jean (prénom m) : Joan. *Jésus (prénom m) : Jèsus. barjacar. babilhejar. genoier. janvier. jaunitge (nm). *japper (v) : japar. jaujar. japadís. gauda. *JAUNE (adj) : jaune. ortalha. *jésuite (nm) : jesuista. *japonais. -assa . jaunastre. *javeleur (nm) : javelaire. -ela. charrar. corba. *jaser (v) : barjar. Jiròme. *Japon (géo) : Japon. jaunejar. ortet. -a . -e (adj) : jaunissent. doire (nm). *jambon (nm) : jambon. *jatte (nf) : grasala. *jaunisse (nf) : jaunissa (nf) . -a. *javelles (mettre en) (v) : javelar. *jauger (v) : escandalhar. jargon. japatge (nm) . -e (adj/n) : ortalier. japariá. *jardinet (nm) : jardinet. jaupar. *jarretelle (nf) : chambaliga. *jargon (nm) : girgon. *jaune d'œuf (nm) : rosset. *jauge (navire) (nf) : tonelatge. *Jeannette (prénom f) : Joaneta. bigatana (nf). d'huile) (nf) : escandalh. garron (nm). *jaunissant.*jambes (passer les) sur la tête (v) : faire la cambeta (M). Lo mes de genier es lo prumier de l’annaa. *jardinage (nm) : jardinatge (nm) . *Jeanne (prénom f) : Joana. jardinar. -tra. *jardiner (v) : ortolejar. *jauge (d'essence. -esa. gabre. *jante (de roue) (nf) : janta. -a. *jambes (celui . *jarretière (nf) : garrotiera. *je. jata. ortolalha. jardinier. rossejant. jarrotiera. -e (adj/n) : japonés. *Jérôme (prénom m) : Jiròni. *jars (nm) : auc. *jardin d'agrément (nm) : jardin. ortalissa (nf). -a . j' (sous entendu) (pron) : ieu (moi). *jasmin (nm) : jaussemin. *javelot (nm) : javelòt. chambiera. genovier. *jaquette (nf) : jacqueta.qui a des grandes) (n) : chambareu. . *jaunir (v) : jaunir. javeu (nm). *jaune (tirer sur le) (v) : jaunejar.

Josepina. -na.*Jésus-Christ (nm) : Jèsus-Crist. raiòu. brave. -a. mandar. jonglar. gitar. jointar . -va (Han). *joie (nf) : jòia. aventar (Han). lo dijòus. jovent (nm). *jeune homme (nm) : jovent. *jet (liquide) (nm) : gisclet. -lia . *jonchaie (nf) : jonquiera (nf) . *joindre deux à deux (v) : agemar (M). joglar. jonquier. *jointure (nf) : jonchura. deux cordes (v) : abessar (M). garçar. *jet (nm) : get. *jongleur (nm) : jonglaire.) : dejun. alegressa . Joela. *joncheraie (nf) : jonquiera (nf) . *jobard. *jouable (adj) : juadís. -ive (adj) : jonchís. -a. *Joseph (prénom m) : Josep. Avans. *joaillier. *jetée (nf) : levaa. Es una dròlla pron jòlia. *jeûne (nm) : june. *jongler (v) : joglar. *joint (nm) : jonch. joncàs (nm). -ière (n) : joielier. joventut (nf) . *jeune fille (nf) : joventa. *jeton (nm) : giton. *jeu (nm) : juec. júnher. *jeûner (v) : junar. jonglariá. *jeun (à) (loc. -e (adj) : jonch. geton (nm) . *joindre (v) : jònher. -a . *jonction (nf) : jonccion. *joaillerie (nf) : joeilariá. Joëlle (prénoms) : Joeu. -a. jonquier. *JEUNE (adj) : jove. *jointure d'un doigt (nf) : noseu (nm). *JEUDI (nm) : dijòus. Aüra. *jeunesse (nf) : jovença. juntura. joncha (nf) . gitaa. *joint. *joindre deux choses. l’i anavan pas. adv. junt. -e (adj) : gitat. *jeter dehors (v) : fotre. Es pas jòli de pas dire la veritat. amuseta (nf). Los joves escotan pas sovent los vielhs. *Joséphine (prénom f) : Josepa. e (adj) : jòbi. -issa. gaug (m et f). *joliment (adv) : joliament. *jointif. juntar. rescòntre (nm). los dròlles devon anar a l’escòla. *jonglerie (nf) : jonglaria. joine. -aa. *joubarbe (nf) : jobarba. dejun. junt. joinessa. merca. *jeter (v) : getar. *joignant (prép) : tochant. giet. juni. -e (adj) : jòli. *joncher (v) : jonchar. *JOLI. joncàs (nm). *Josette (prénom f) : Joseta. -a . lo jòus. *Joël. *jeté. *jet d'eau (nm) : raiòu. *jonc (nm) : jonc. -issa. . joventura. -va . adjúner. -a (adj). jòc . marca (nf). polit. joncha. *jonquille (nf) : jonquilha. junir.

galoietat. Los set jorns de la setmana son : dimenge. jautut. *jouer (v) : juar.*joue (nf) : jauta. galòi. *jouer à (aux) (v) : juar es… Son a juar es bòchas sus la plaça dau vilatge. -ela. *judaïque (adj) : judaïc(que). joguina (nf). sensat. -osa . -osa . *jouet (nm) : juet. acimelar. -ària . -ala . *joujou (nm) : joguet. -aa . -ua . *judiciaire (adj) : judiciari. *journée (nf) : jornaa. *jubiler (v) : jubilar. *joute (sur l'eau) (nf) : targa. quilhar. balet (nm). *joyeusement (adv) : joiosament. joilalament. jostaire. dijòus. *joueur (professionnel) (nm) : jogador. *joyau (nm) : joieu (nm) . *joug (nm) : joc. -a . *jouer ensemble (v) : juar ensems. joïssença. gaujós. *jouer pour rire (v) : juar per de rire. gadau. galòi. *jouir (v) : joïr. bofareu. *jour (il fait) (loc) : fai jorn. -e (adj) : jautarrut. -gra. *jubé (nm) : tribuna (nf) . lucha. gadalessa. jòia (nf). -e (adj) : joiau. *judaïsme (nm) : judaïsme. alegrament. *jouer seul (v) : juar solet. *jovialité (nf) : joialitat. *journellement (adv) : jornalament. juet (nm) . *journée (demi-) de travail (nf) : jonchaa. *joute (nf) : justa. *joueur. -ala. gaujós. -osa . *jovial. joguet. *judas (nm) : agachon. -ua . judiciau. dimarç. -euse (adj) : joiós. *judicieux. *joyau (bijou d'or) (nm) : daurela (nf). *jouer vraiment (v) : juar per de bòn. *jubilé (nm) : jubileu. *journalier. gausir. . *journal (nm) : jornau. *judicieusement (adv) : judiciosament. -ela . -osa . justaire. -ière (adj/n) : jornalier. -elle (n) : jovenceu. divendres e dissabte. *journaliste (n) : jornalista. *jouissance (nf) : joïsséncia. -a . jugar. josta. jostar. *jouteur (nm) : targaire. *journalisme (nm) : jornalisme. diluns. -ala. gaudir. alegre. justar. gauta. -a. *jouvence (nf) : jovença. *juchoir (nm) : ajoc. -aa. *jouvenceau. *jouter (v) : targar. dimecres. jovent. -euse (n) : juaire. *joyeuseté (nf) : joiosetat. -a. senat. tresfolir. -euse (adj) : judiciós. -a. *JOUR (nm) : jorn. *joufflu. *jovialement (adv) : galoiament. *joyeux. *jucher (v) : ajocar. -ra (-arela).

*jugé (acheter au) (v) : crompar a l'uelh. *juge (nm) : jutge. *juguler (v) : estofar. *jumelles (vue) (nfpl) : gemelas. jumenta. suc. *jungle (nf) : jungla. *jumelle (nf) : bessona. *Julie (prénom f) : Julia. *jujubier (nm) : chichorlier. acoblar. *jupe (nf) : gonela. -ola. *juron (nm) : renec. chuc. sen. *jurer (invectiver) (v) : sacrar. goneu. jupa. *Julien. -a. *jugement (nm) : jutjament. *jupon (nm) : cotilhon. juron. Lo mes de junh a trenta jorns. jurament. *jusque-là (loc.*judo (nm) : judò. *juridiction (nf) : jurisdiccion. *jurisprudence (nf) : jurisprudéncia. -ieva . *jumeler (v) : afrairar. *justicier. judieu. . *jugement (opinion) (nm) : judici. -a. *jumeau. esperjurament. -aa. *juridique (adj) : juridic(que). *juger (v) : jutjar. *juriste (n) : jurista. *JUILLET (nm) : julhet. jupon. Julienne (prénoms) : Julian. julh. Júlia. *jumeaux (qui fait des) (nf) : bessoniara. *justement (adv) : justament . -e (n) : jurat. ginjorla. sacrejaire. *justice (nf) : justícia. fins. jusiòu. *jujube (nf) : chichorla. jumelas. jutjariá. jurament. jutjaire. *jurement (nm) : jur. sagatar. *justesse (nf) : justesa. -a. justessa. *Jupiter (prénom m) : Jòu. *Jules (prénom m) : Juli. ven après lo mes de mai. jurada (nf). *jury (nm) : jurí (nm) . -ière (n) : justicier. -a.) : dinque aquí. -a . *jumeaux (les) (nmpl) : bessonaa (nf). abessonatge. embessonatge. juive (adj/n) : josieu. *jument (nf) : cavala. *juif. *juste (adj) : just. jurador. arrestar. *jus (nm) : jus. jusca. *juré. *justifiable (adj) : justificable. quasi (M). embessonar. Au mes de julhet fai chaud. -elle (adj/n) : besson. adv. *jumelage (nm) : bessonatge. jutgi. gemeu. *jurer (v) : jurar. -ieva . *jusqu'à ce que (loc conj) : dinque a çò que. sentenciar. *JUSQU'A (loc prép) : dinque a. Vau demorar aquí dinque a la fin de la setmana. ega. *JUIN (nm) : junh. -bla. *jusque (prép) : dinque. -ela. sacrejar. gingorlier. *jureur (nm) : juraire. *juger (opinion) (v) : judicar. gemelar.

-a. cordelon (nm) . fai laurar l’ase. *kyrielle (nf) : tiera. -issa. *laborieux. *justifier (v) : justificar. -osa. *labour (nm) : labor. *là-bas (pas loin) (adv) : alenc (M). labirinta (nf). jovenet. *lacet (chasse) (nm) : sedon. *labeur (travail pénible) (nm) : trimatge. *lacer (v) : laçar. esquinçar. laboraire. sequela. *kste (nm) : quiste. corruon. estart. cotrejar. *kangourou (nm) : cangoró. *kilométrique (adj) : quilometric(que). *laborieux. lavorar. *klaxonner (v) : cornar. *képi (nm) : quepi . obratge. LLLLL *là (pas loin) (adv/interj) : aquí . cordar. *lac (nm) : lau. *labeur (nm) : òbra (nf) . lavoraire. KKKKK *kaki (adj) : caquí. -a . *labourage (nm) : lauratge. *juxtaposition (nf) : juxtapausicion. quiòsque. *lacet (chemin) (nm) : contorn. -osa . jovenilitat. lauradís. *juvénile (adj) : joinet. escrachar. -euse (adj) : chucós. *kilogramme (nm) : quilograma. . -a. lacerar. Si as pas de chivau. *juteux. caolin. laboratge. -a (-arela). *lâche (détendu) (adj) : destiblat. quepí. trabalh.*justification (nf) : justificacion. *labourer la première raie (v) : enriar. labirint (nm) . *juvénilité (nf) : joventura. *kinésithérapie (nf) : quinesiterapia. -ieuse (travailleur) (n) : trimandier. cordelar. *labourer (v) : laurar. pretzfach (nm). laborar. garachar. cordonar. *kermesse (nf) : quermessa. cordela (nf). *labourer une seconde fois (v) : binar. *laboureur (nm) : lauraire. laur (nm). -aa . sucós. alai (M) (Han). *kaolin (nm) : caulin. lasc. *juxtaposer (v) : juxtapausar. *kiosque (nm) : quiòsc. penós. laus. vira-revira (nm) . *kilomètre (nm) : quilometre. vòuta (mf). quiriela. -osa. *LA (art) : la. -osa . La femna arribec a l’ora. *labyrinthe (nm) : laberint. avau. -ieuse (adj) : laboriós. *lacérer (v) : estraçar. lauratge. cotrejaire. travalh. *laboratoire (nm) : laboratòri. *lacet (chaussures) (nm) : correjon. *labourable (adj) : laurable. *kilo (nm) : quilò. *là-bas (en bas) (adv) : aquí-bas. -a. -bla .

*laiterie (nf) : lacharia. *laïc. -a. lòna. -e (adj) : lachenc. sanguin. gaspa (nf) . -ique (adj) : laïc(que).) : aquí-sos.) : aquí-naut. *laineux. -a . Siau vengut tot sol e ai laissat la femna e los enfants a maison. trauc (nm). *lait (nm) : lach. *laiteron (nm) : lachairon. *là-dedans (loc.) : aquí-sus. *lacrymogène (adj) : lacrimogene. *lacune (nf) : manca. lachenc. *laid. *là-dessous (loc. laidetat. brut. -na. -euse (adj) : lachós. -osa . lord. ailamont. quitar. -e (adj) : laid. -ra. *laïque (adj) : laïc(que). *lait caillé (nm) : bròssa (nf) . *laie (nf) : singlara. -a . lachós. -a . *lactation (nf) : lachaa. coardisa. -euse (adj) : lanut. *laitier. *lactaire délicieux (champinhon) (nm) : roge. adv. lachetat (nf) . Possiniera (nf). brossa (M). *ladrerie (nf) : ladrariá. *laitance (nf) : lach (nm). caponitge (nm). *laitage (nm) : lachuenha (nf). -osa . lactós. adv. coard. *lâcher (animaux) (v) : larjar. -a. *ladre (n) : ladre. -a . -a. -a. *lâcheté (nf) : caponariá. *lagune (nf) : laguna. *laiton (nm) : laton. *laisse (pour chien) (nf) : estacha. pinhenc. lanós.*lâche (peureux) (adj) : capon. -a. òrre. *là-dessus (loc. -ua . *lainer (v) : lanar. lachariá. *lainerie (nf) : lanariá. lachet (nm). -ière (n) : lachier. *laissez-passer (nm) : laissar-passar. *lait (petit) (nm) : lachaa. -dra. adv. *lainage (nm) : lanatge.) : aquí-dedins. laissar anar. -osa. *lait (premier) très épais (nm) : bessa (nf) (M). safranet. -osa. afrós. -a . adv. *lagopède (nm) : jalabra (nf). ladraria. *lâcher (détacher) (v) : destachar. adv. -ère (adj) : lanier. lacuna (nf) . pinenc. lordiera. . *laisser-aller (nm) : laissar-estar. *laideur (nf) : laidor. -a. *lacustre (adj) : palunenc. *là-haut (loc. -osa . *LAISSER (v) : laissar. *laine d'un jeune agneau (nf) : anís (nm) (M). *lâcher (quelqu'un) (v) : abandonar. laiton. *lacté. *laiteux. *là-haut (adv) : amont.) : aquí-defòra. *laine (nf) : lana. *lainier. -a. *là-dehors (loc. lanejar. *Lactée (Voie) (nf) : chamin de Sant-Jaume (nm .

-a. *lamenter (se) (v) : se planher. conilhon. -ia. *languedocien. calen.*laitue (nf) : lachua. *lapidation (nf) : lapidacion (nf) . *lamentable (adj) : lamentable. bandiment. flandrinejar. *lanterne (nf) : lanterna. *lampion (nm) : lampion. -ia . lagremable. *lame (nf) : lama. landa (nf) . alanguit. getar. petaç. *lampiste (nm) : lampista. -euse (adj) : langorós. flandrinar. *Languedoc (géo) : Lengadòc. *langueur (tomber dans la) (v) : s'alanhar. *laper (v) : lapar. *lambris (nm) : postam. caleu. -e (adj) : lambin. barjoriar (nm) (M). parafuelh. lumenier. . lanha. *lange (nm) : piàs (nmpl) . espeirament (nm). *lamentation (nf) : planh. languina. campàs (nm). *LANGUE (nf) : lenga. *lambrisser (v) : postamar. *lande (nf) : garriga. lingosta. langoirar. *lancier (nm) : lancier. mandar. -bla. -osa . *lancinant. -enne (adj/n) : lengadocian. *lancer (un bateau) (v) : amarinar. se languir. chorlar. *lamper (v) : lampar. *lapidaire (adj) : lapidari. *langouste (nf) : langosta. *langoureux. -ària. *langage (nm) : lengatge. -ia. *lambiner (v) : loganhejar. canha (nf) . Comença a parlar la lenga accitana. mudar. languiment (nm). -a. *lapereau (nm) : lapinon. *lampe (nf) : lampa (nf) . parlar. *lamelle (nf) : lamela. lanhe (nm) . alangorit. lament (nm) . erme. *laminer (v) : laminar. borrossa (nf). *languir (v) : languir. languinejar. planhum. *langage des petits enfants qui s'exercent à parler (nm) : barjoniar. lume (nm). *lancement (nm) : lançament. *lambin. varar. lechar. pedaç. -bla . *languette (nf) : lengueta. -e (adj) : lancejant. chalelha. -e (adj) : languissent. avarar. *lamproie (nf) : lampresa. laminador. gitar. lepar. se lamentar. *lampadaire (nm) : lampadari. *lampée (nf) : lampaa. -a . -a. *lampe à huile (nf) : chalelh. *lampe à huile (petite) (nf) : calume (nm). *langueur (nf) : langor. langorejar. Sap parlar doas lengas. calelha. tròç. *languissant. chalelhon. ermàs. complancha (nf). lamentacion. forrupar. *laminoir (nm) : laminaire. *lancer (v) : lançar. se plorar. *langer (v) : faissar. *lanière (nf) : correja. bandir. *lance (nf) : lança. *lancer au loin (v) : champeiar (Han). lambrís. *lambeau (nm) : limbeu. alangorit. getament.

-ala . *lassant. *larcin (nm) : larcin. *lassitude (nf) : lassitge (nm) . alassar. plorós. *larmoyer (v) : lagremejar. *lard (nm) : lard (nm) . plorinejar. *larder (v) : lardar. -sse (adj) : las. raubatòri. *large (généreux) (adj) : larjós. *larmoyant. *larve (nf) : larva. -ive (adj) : lausaire. *larguer (v) : largar. -ra (-arela). -ua. *latrines (nfpl) : comuns (nmpl). -a. *lardon (nm) : lardon. *large (adj) : large. *laudatif. -assa . -osa. *Laurence (prénom f) : Laurença. coniu. sensuau. escondut. lausenjaire. *latiniste (n) : latinista. chiaire (nm). *latitude (nf) : latituda. *lattis (nm) : latís. -ala.*lapider (v) : lapidar. -e (adj/n) : latin. lassor. *laquelle (pron) : la quala. largetat. alatit. lausier. laironici. -osa. *lauréat (nm) : laureat. -e (adj) : laterau. -iva . -ra (-arela) . lagrema. *latinité (nf) : latinitat. latrinas (nfpl). espeirar. listeu (nm). *laurier (nm) : laurier. amagat. *latiniser (v) : latinisar. *lasser (v) : lassar. -a . conilh. barbòta. -osa . *laps (nm) : passa (nf). gargamela (nf). enuiar. *lapsus (nm) : peca. -a. *largeur (nf) : larjor. *lapin (nm) : lapin. privat. adv. -aa . pecha. latinejar. *las. *laquer (v) : lacar. *Laurent (prénom m) : Lanrenç. *largesse (nf) : larjessa. -ia (Han). *laser (nm) : laser. lassituda. lardonar. *larme (nf) : lagrima. -e (adj) : lagremós. alassat. *larron (nm) : laire. -ive (adj) : lasciu. *laque (nf) : laca. -aa . costier. *larynx (nm) : gargalhòu (nm) . *Laure (prénom f) : Laura. alarjant. -e (adj) : latent. ventresca (nf). lairon. *latent. baba. *laryngite (nf) : laringita. *large (prendre le) (v) : alarjar. *large (nm) : large. -e (adj) : alassant. *lascif. -a. *laquais (nm) : lacai. -a. lassiera. *large (au) (loc. *latéral. *latin. alargar. *latte (nf) : lata.) : au larja. *largement (adv) larjament. . tavela (nf) . -ja .

*légendes (recueil de) (nm) : legendier. *lavement (nm) : lavament. *laver (se) (v) : se lavar. leitura. *légiste (n) : legista. -iva. *léger (rendre plus) (v) : aleugir. -trice (n) : legeire . *laver (machine à) (nf) : machina de lavar. *lavage (nm) : lavatge. . *le (pron. -iva. -ària. a la leugiera. -e (adj) : legau. *lavande (nf) : balhassa. -ive (adj) : legislatiu.) : leugierament. *laxatif. -tritz. *légataire (nm) : legatari. *légende (nf) : legenda. leialament. mai o volguec pas creire. *législation (nf) : legislacion. *légation (nf) : legacion. *lèchement (nm) : lipatge. *LE (art.) : lo. lavador. -a. leiau. lepatge. *légalisation (nf) : legalisacion. *légion (nf) : legion. fardetas (nf) . lavanda . Nos o diguec. proviment (nm).*lavabo (nm) : lavabò. *légendaire (adj) : legendari. *layette (nf) : lieta (nf) . -e (adj) : leugier. *législateur (nm) : legislator. *leçon (nf) : leiçon. justificar. *légitime (adj) : legitime. Es ben çò que li dissero. lavador. -ive (adj) : laxatiu. bugadiera. *légal. aspic. *légitimement (adv) : legitimament. -ala. Vos o diso. *législatif. *lécher (v) : lipar. *laver (v) : lavar. déf. barquiel (Han) . neutre) : lo. lector. *lavoir (nm) : barquieu . bugadiera. *légitimer (v) : legitimar. *lecture (nf) : lectura. *légalité (nf) : legalitat. *leader (nm) : menaire. *lecteur. *lavette (nf) : laveta. lepar. -ma. espic (nm). *légèreté (nf) : leugieretat. *lave (nf) : lava. *leçon (donner une) (v) : leiçonar. *légalement (adv) : legalament. *léger. *légèrement (adv) : leugierament. adv. o. Ai laissat lo dròlle a l’escòla. -ala . *lazaret (nm) : lasaret. lausa. *légaliser (v) : legalisar. lichar. *légère (à la) (loc. *Lazare (prénom m) : Làser. -ra (-arela). *légionnaire (nm) : legionari. lavaira (-arela). *lavandière (nf) : bugadiera. *laveuse (nf) : machina de lavar.

*lessive (détersif) (nf) : lessiu. lentament. *leurre (nm) : atrapa. *léthargique (adj) : letargic(que). *legs (nm) : legat (nm) . *lester (v) : lestar.*légitimité (nf) : legitimitat. *LEUR (pron) : lor. *léproserie (nf) : ladradiá. *leste (adj) : leste . *lessive (mettre en) (v) : embuar (M). -e (adj) : lent. lestament. *lessive (petite) (nf) : bugadon (nm) (M). -a. *lérot (nm) : jarri de jardin. -aa. *lessive (nf) : bujaa. *leur (adj. *lessiver (v) : faire buaa. leupard. *lèpre (nf) : lepra. quau. son tròp grandàs. buaa.) : lor. -osa. ladritge. laquelle (pron) : lo quau. -euse (adj) : ladre. *lent. la quala . *lessive dans le cuvier (action de mettre la) (nf) : bueira (M). las (f). *lénifier (v) : lenificar. *lente (nf) : lende (m et f). -a. legume. restincle. *lépreux. -dra . longanha. *lessive (cuvier à) (nm) : buandèira (Han). *lentement (adv) : plan planet. *Léon (prénom m) : Leon. *léopard (nm) : leopard. . poss. saurra (nf). *lessive (mettre la) dans le cuvier (v) : buar (M). *leu-leu (à la queue) (loc) : a la coa dau lop. quin. *lentisque (nm) : lentiscle. *les (art. *lequel. canha. *lessive du cuvier (action d'enlever la) (nf) : deibueira (M). *léguer (v) : legar. *léthargie (nf) : letargia. portar tòrt. Lor pòio pas parlar coma a d’enfants. ladrura (nf) . (nm). laissar. calhòu. *léser (v) : lesir. *lendemain (nm) : endeman. lo jorn que ven. Aquò son lors idèias. bugadiera (M). apatia. leprosariá. detergent (nm). m ou f) : los (m). *leucémie (nf) : leucemia. desavantatjar. *lest (nm) : lest (nm) . *légume (nm) : liume. celle qui fait une) (n) : bugadier. son. laissa (nf). *lenteur (nf) : lentor. las bugadieras fasian la buaa au biau. leprós. l'endeman. *lessive (celui. *lentille (nf) : lentilha. saurrar. *lettre (nf) : letra. Dins lo temps. -e (adj/n) : letrat. greujar. *lessive (retirer la) du cuvier (v) : deibuar (M). *lettré. -ta. *lestement (adv) : a la lesta . d'aise. *lésiner (v) : rastelejar. *lésion (nf) : lesion. *leste (faire à la) (v) : alestir (M). son pas las mieunas. doçament. ladrariá. engana (nf). *légumes (nmpl) : ortaralha.

*levure (nf) : levura. levador. *levain (nm) : levam. *libérer (v) : desliurar. desvergonhat. *licenciement (nm) : licenciement. . *libération (nf) : liberacion (nf) . *Liaison (nf) : ligason. -osa. deliure. agre. babina. *libeller (v) : redigir. -trice (n) : liberator. -osa. desvergonhatge. *liard (nm) : liard. -e (généreux) (adj) : larjós. *lever (du soleil) (nm) : treslutz. -ra (-arela). -a. colhonar. lebriera. -esa. dama de gandòla. *libéral. auborar. -e (adj/n) : licenciat. *lézarde (nf) : lezarda. chimaa. damisela. -ala. *licencié. *levée (nf) : levaa. *libéral. Se lichar las babinas. brega. *levé (bien) (se dit en parlant du pain bien préparé) (adj) : charilhat (Han). *librement (adv) : liurament. *levraut (nm) : lebraud. desliuraire. libre. -aa . -a . liason. *libraire (nm) : librari. -ra . -ra . *levant (nm) : levant. -osa . *lézarder (v) : fendasclar. *levantin. *lézard (nm) : lagramusa (nf). engarçar. *lévrier (nm) : lebrier. -e (adj) : libertin. largetat. chin lebrier. *libidineux. -aa. *licencier (renvoyer) (v) : remandar. -aa . *lexicographe (nm) : lexicografe. bocha (M). libraria. *levier (nm) : aigre. *lézardé. *libéralisme (nm) : liberalisme. fendascla. libraire. *liasse (nf) : liassa. abadar. *libellule (nf) : domaiseleta. -e (adj) : lezardat. *libre (adj) : liure. desliurament (nm). viciós. fendasclat. lajessa. levat. lianha. librament. lausert. levadura. larjar. *librairie (nf) : librariá. -euse (adj) : libidinós. *lexique (nm) : lexic. liberar. -e (adj) : liberau. *libation (nf) : libacion. *lèvre (nf) : labra. *libertin. -aa. *lever (v) : levar.*leurrer (v) : enganar. *licence (nf) licéncia. lexique. *libérateur. levame. *libre-service (nm) : auto-servici. barja (péj). -bra. *libéralité (nf) : liberalitat. *liane (nf) : liana. *lézard vert (nm) : limbert. dardenon. *liberté (nf) : libertat. gorin. auçar. *licencier (v) : licenciar. *lèvres des petits enfants (nfpl) : barjonas (M). mistificar. *libertinage (nm) : libertinatge. -e (adj/n) : levantés. *levrette (nf) : lebreta. -tritz .

-e (adj) : liat. *licou. *lieu (nm) : luec. estacha (nf). *licorne (nf) : licòrna (nf) . *lie du vin (commencer à prendre la) (v) : chanar (M). *lime à ongles (nf) : lima d'onglas. confrontar. *ligne de flottaison (nf) : linha d'aiga. *limer (v) : limar. estachar. eura (nf). ligam (nm) . *ligne (nf) : linha. *lièvre (nm) : lebre (nf). attesté par Mistral). *limitation (nf) : limitacion. *lie (nf) : grea. reja. *lie (racaille) (nf) : rafatalha. *lié. confinh. Ase vielh vau pas mai mema ambé un chabestre nòu. *liesse (nf) : alegressa. -euse (n) : ligaire. jónher. *lichen (nm) : liquen. ra (-arela). jòia. *liège (nm) : lèuge. *lierre (nm) : eure (nm) . *licite (adj) : licite. bòri (M. *lie d'un liquide (nf) : bòli.*licencieux. alegrança. -esa . crapa. limaç (nm). *limace (nf) : limaça (nf) . rara. *limaçon (nm) : limaçon. *lime (nf) : lima. en plaça de. *ligature (nf) : ligatura. *lieu (en dernier) (loc) : d'en darrier. confront (nm) . siure. permés. *ligoter (v) : estachar. *lignage (nm) : linhatge (nm) . autorisat. *lieue (nf) : lega. *lieu où on s'assemble pour converser (nm) : barjor (M). licol (nm) : chabestre . confinha (nf) . ròrtia (nf). *limier (nm) : liamier. suve. escagaròu. chabeitre (Han). *ligament (nm) : ligament. cagaròu. liessa . boina (nf) (M). ligar. . liga. liar. -euse (adj) : licenciós. *liguer (v) : ligar. *lieu (en premier) (loc) : d'en prumier. lia. -aa. *licol (attacher avec le) (v) : enchabestrar (M). *lieutenant (nm) : luectenent. aligar. *ligue (nf) : liga. *lilas (nm) : lilà. redòrta. *lieu (au) de (loc prép) : au luec de. linhaa (nf). unicòrn (nm). rega. -aa. *lieur. *limite (nf) : limit. *lien (nm) : liame. -ta . ligar. *lie du vin (nf) : chana (M). regaudiment (nm). confinhar. liga. *lièvre (faire partir un) du gîte (v) : boletar (Han). *limiter (v) : limitar. terme. *lien d'osier (nm) : ròtia. -osa. limita. *lier (v) : liar. *lignée (nf) : linhaa. *lier deux choses ensemble (v) : agròupar (M). *ligneul (nm) : lignòu.

*linéaire (adj) : linear. *liquider (v) : liquidar. -ière (n) : limonadier. *limitrophe (être) (v) : confrontar. -osa. *lisière (nf) : orle. -da. *lisiblement (adv) : legiblament. -bla. *liquide (adj) : liquide. *liquoreux. -ua . *linge (nm) : linge. susari. lionet. nita (nf). *limonade (nf) : limonada. *linguistique (nf) : linguistica. *lion. *linteau (nm) : linteu. -da. liri. lemosenc. -osa. -e (adj/n) : lemosin. *lis (fleur) (nm) : ieri. -a. *lionceau (nm) : leonet. lion. befit. -ua . -a.* *Limoges (géo) : Lemòtges. *limousin. clar. escorriaça. *lippu. -a . *liseron (nm) : correiasson (nm) (Han). cande. -ia. *lingerie (nf) : linjariá. lissa . *Limousin (géo) : Lemosin. *lingère (nf) : lingiera. -a. *lippe (nf) : beba. auriera (nf). clarent.. *lin (nm) : lin. *limpide (adj) : linde. *liquide (n) : liquide. *limpidité (nf) : lindetat. liquidament (nm). *limousine (nf) : limosina . *Limoux (géo) : Limós. *lisse (adj) : lisse.*limitrophe (adj) : limitròfe. -euse (n) : legeire. *liquidité (nf) : liquiditat. labrut. claror. licor. a . *liquéfier (v) : liquidificar. -a. Aqueu libre. -ela . *limon (nm) : limon (nm) . *limougeaud. tochant. *liqueur de merises (nf) : petafoira. bagatge (nm) . farda (nf). lindeu. -a. lisc. *liseur. *lingot (nm) : lingót (nm) . Sap legir l’occitan. descalhar. barra (nf). limpiditat. -fa . -a . -euse (adj) : liquorós. -ua . Limòtges. -a (-essa) . *LIRE (v) : legir. corriassa (nf). saile (nm). *lisière d’une étoffe (nf) : cimossa (Han). *linguiste (n) : lingüista. candetat. -e (adj) : potarrut. tirasseta. cance (nm) . clartat. l’ai legit. -a. *linceul (nm) : lençòu. clarineu. correjòla. *linoléum (nm) : linoleòm. . -a (-essa). -e (adj/n) : limojaud. *limoneux. potarra. -euse (adj) : limonós. *liqueur (nf) : liquor. -da . *liseré (nm) : cimossa. lionne (n) : leon. -ra (-arela). *lisible (adj) : legible. *linotte (nf) : linòta. *limonadier. bregarut. *liquidation (nf) : liquidacion (nf) . -a. *linguistique (adj) : lingüistic(que).

*liturgie (nf) : liturgia. *liturgique (adj) : liturgic(que). *loche (nf) : lòcha . -aa. -ala. *localité (nf) : localitat. contestat. jaça (nf) . *location (nf) : locacion (nf) . *litige (nm) : litigi (nm) . -e (adj) : literau. *logement (nm) : lòtjament.*lisser (v) : lisar. *locution (nf) : locucion. *locataire (n) : locatari. arrendaire. *littoral (nm) : litorau (nm) . *lit (nm) : liech. *livre (nf) : liura. Aquel atent era un liech. -a. alotjar. *loge (nf) : lòtja. -osa . -a. *littérature (nf) : literatura. lotja. barbòt (nm). *livrer (v) : liurar. *liste (nf) : lista. *livret (nm) : libret. *liteau (nm) : listeu. Aqueu libre. -tritz . *lit caillouteux d’une rivière (nm) : cassa (nf) (Han). *litigieux. costier. *livraison (nf) : liurason. -ària . -ària . palha. garrolha (nf). l’as legit ? *livrée (nf) : liurea. *livrable (adj) : liurable. -bla. jaç. *littoral. -euse (n) : lotjaire. blancàs. -ària. palhat (nm). *livide (adj) : blau. breç (nm) . -a . lotjament. pallor. -ra (-arela). *litière (nf) : lichiera. lividitat. estatjant. aliscar. *localiser (v) : localisar. . *LIVRE (nm) : libre. alisar. -ra. -a . -ala. letania. *littéral. *locomotion (nf) : locomocion. *local (nm) : locau. -ala . *lithographie (nf) : litografia. -ela . -assa . breça (nf). -ària. *locuteur. contesta. *local. liscar. logatari. *lit (cours d'eau) (nm) : maire (nf). -da. -e (adj) : locau. costiera (nf). -la . -trice (n) : locutor. *litre (nm) : litre. livide. tiera. blavor. palle. *lit des pâtres (nm) : atent (Han). liecharia. -e (adj) : litorau. *loggia (nf) : verdesqueta. *littéraire (adj) : literari. cotierenc. *livreur (nm) : liuraire. *lobe (de l'oreille) (nm) : aurelhon. locomotritz. *locomotive (nf) : locomotiva. alissar. montat sus ròdas ambé una chambre de bòsc. pallineu. libreton. *loger (v) : lotjar. -ava . *literie (nf) : liechariá. *litanie (nf) : litania. *lofer (v) : orsar. -euse (adj) : litigiós. coija. *lividité (nf) : blavessa. parlaire. arrendament (nm). que se trobava au mitan dau prat. *logeur.

*longue-vue (nf) : longavista. *loisirs (avoir ou prendre des) (v) : alegorir. begüa –FB) : Il s’agit d’un loquet en bois soulevé par une ficelle ou un lacet de cuir.) : tot dau long. a fòrça. lonja. *long (tout du) (loc. *longévité (nf) : longevitat. -ra (-arela). *loir (nm) : griule. -e (adj) : luench. *lorgneur. *longueur (nf) : longor. greule. *lorgner (v) : espinchar. *loin de (loc prép) : luenh de. Leire (nm). *lorgnette (nf) : luneta. -a. *LONGTEMPS (adv) : longtemps. -aa . *long. lucar. -a. Lo dròlle s'es endurmit coma un griule. *longue (à la) (loc) : a la longa. espinchaire. *logis (nm) : logís. adv. verb. ostau (nm) . *longer (une côte) (v) : ribejar. abitacion (nf).) : au luenh. *loi (nf) : lei. cadaula. luenc. *long (de) en large (adv) : de long en large. *lorgnon (nm) : lornhon. -gue (très long) (adj) : longarut. -aa. -ua . Demoreron longtemps a parlar perqué avián fòrça chausas de se dire. *long (au) (loc. *loquace (adj) : parlaire. *longe (courroie) (nf) : lonja.) : au long. -ària . i a de temps que. -ela. demòra. adv. espelhat. *lombaire (adj) : lombari. temps. *lointain. *logique (nf) : logica. -ra (-arela) .*logicien (nm) : logiciau. luenchenc.) : i a beu temps. -aa . *logique (adj) : logic(que). -a. bordejar. -gue (adj) : long. maison. *longue (à la) (loc. Briançon es pas luenh de Gap. luench. *long. parlufier. *longuement (adv) : longament. *loque (nf) : pelha. *long (tout au) (loc. -a . -aa. espelhat. -euse (adj) : espelhandrat. *loquet (nm) : gadaula. *longtemps (il y a) (loc. *loin (au) (loc. -a. *longitude (nf) : longituda. long. *loin (de) (loc. -aa. *loisir (nm) : legor. *logiquement (adv) : logicament. -ra (-arela) . léser. lombar. adv. guinchar. *longer (v) : lonjar. *long de (le) (loc prép) : lo long de. -euse (n) : guinchaire. *LOIN (adv) : luenh. *loqueteux. -a . aluenchat.) : luenh de. alegorar (M). bartavela (nf) . lengut. *Loire (géo) : Lèira (nf) . adv. lotjament. leser.) : tot au long. sfarnar (M). mai Sant-Bonet n’es encara mai pròchi. estraça. dau long. *loques (mettre en) (user) (v) : afarnar. pòrtavista.) : a la longa. -ua. *lombric (nm) : lombric. -gue (effilé) (adj) : longineu. adv. . *loque (en) (loc) : espelhandrat. *long. adv.

*loueur. chuerlhar (Han). -a . *loyal. -euse (location) (n) : lojaire. *lors (dès) que (loc. *louable (location) (adj) : arrendable. -bla. -ra (-arela) . greu. -e (adj) : leiau. -a . *louer (location) (v) : arendar. -e (adj/n) : lordés. nimfèia (nf). *louveterie (nf) : lobataria. *lorsque (conj) : quora.) : dau moment que. quand. palotament. lobaton. quand. lotejament. gròs culher (nm). virar los uelhs . logaire. *louable (adj) : lausable. maladrechament. trebla . bordejar. glorificar. -euse (louange) (n) : lausaire. -esa. *lotion (nf) : locion. *lors (dès) (adv) : quora. -a . guinchar. *lotissement (nm) : lotissament. *louche (strabisme) (adj) : lusc.*loriot (nm) : auriòu. adv. lùpia. lotaria. logament. *louvoyer (v) : bescairar. *lors que (dès) (loc) : d'aquela ora que. -ra (-arela) . guech. *loups (peuplé de) (adj) : alobatit. *Lot (géo) : Olt. *louangeur. *loueur. .) : lotar. -lha. -eva. -e (adj) : pesant. lansenjar. *Louis. -ra (-arela). adv. -a . *louche (provoque la méfiance) (adj) : trébol. -a . -a. *losange (nm) : lausange.) : d'aquela ora. -ua . *louanger (v) : lausar. *louche (nf) : culhera. *lourdement (adv) : pesentament. lansenjar. fosc. *loterie (nf) : lotariá. laudar. *loterie (mettre en) (loc. maubiaissut. *lorrain. lordàs. *Lorraine (géo) : Lorrena. -assa (fr). lausenja (nf). quina (nf). pataud. lobatariá. *louange (nf) : laus (nm) .verb. -e (adj) : palòt. laudar. -ala. -a . *louper (v) : mancar. pesuc. culèira (Han) . *Lourdes (géo) : Lorda. -e (adj/n) : Lorrenc. au moment de. *lourdaud. *loucher (v) : guechejar. arrestar (M). *louveteau (nm) : lobet. *lors de (loc prép) : au temps de. *loutre (nf) : loira. *louve (nf) : loba. guerlhe. lausenjaire. *loup (nm) : lop. *lourd. *louage (nm) : logatge. *louvetier (nm) : lobatier. lópia. -a . -ra (-arela). *lot (nm) : lòt. *loupe (nf) : lòpia. -a. -a. -euse (n) : lansenjaire. *lourdais. *louer (louange) (nf) : lausar. *loto (nm) : lotò (nm) . *lors (dès) (loc. arentar . -e (prénoms) : Loïs. pataudament. -ra (-arela). *lotus (nm) : nimfea. -ia (M). -bla. *lourdeur (nf) : pesantor. balord.

-a. *lunatique (devenir) (v) : alunar (M). ganhiu. *lugubre (adj) : lugubre. lutz. *Lozère (géo) : Lauzera. *loyer (nm) : loier (nm) . *lunatique (adj) : lunatic(que). *lumière (du jour) (nf) : lutz. *lumière (d'une lampe) (nf) : lume (nm). de verbe) : li. *lupin blanc (nm) : aubin. -bra. *luette (nf) : nioleta. *lozérien. *luire (v) : lusir. mau de rens (nm) . *LUI (pron) : eu. *Luc (prénom m) : Luc. *lumbago (nm) : lumbagò. -euse (adj) : luminós. -ia. caprici. *lucratif. -e (adj) : lusent. *loyauté (nf) : leiautat. -a. *lu (p. -a. lunari. *lune (nf) : luna. *LUNDI (nm) : diluns. lunard. Lúcia. *lucarne (nf) : lucarna (nf) . -a. Eles son joves. *lui (compl. *lucane (nm) : banard. -iva . Lo diluns chau tornar començar una setmana de trabalh. bojarron. nivoleta. *luge (nf) : lielha. *lubrifier (v) : lubrificar. -a. -a . *lubrifier une surface (v) : amorisiar (M). reniera (nf). Lucienne (prénoms) : Lucian. *luisant.p. cerp-volanta (nf). claror. *lurette (il y a) (loc) : l'i a beu temps. Li demandero. *lubrique (adj) : lubric(que). *Lucie (prénom f) : Lucia. -a. *lupin (nm) : vessa de lop. renda (nf). fantasiá. *luciole (nf) : luciòla. *lunch (nm) : manjadrech. *lumineux. luseta. lo luns. *lunetier (nm) : lunetaire. lusor. lire) : legit. fenestron (nm). cerf-volant (nm) . *lubie (nf) : luna. au pechon. oliar. -ive (adj) : lucratiu. -a. -enne (adj/n) : Lauseròt. *lucide (adj) : lucide. *Lucrèce (prénom f) : Lucrécia. -ia. clarvesent. lunatenc. ramanhòla (nf) . . lunat. *lueur (nf) : luor. ramanhòu. -osa. *Lucien. -a . *lucidement (adv) : lucidament. *lunettes (nfpl) : besiclas. que se boleguesse pas mai. Eu es mai vielh qu’ela. -aa . -da . -a . *lucidité (nf) : luciditat. luseta. *lunaire (adj) : lunar. *lui-même (pron) : eu-meme. *lunette (nf) : luneta. *luron (nm) : companhon. *lumignon (nm ) : lumenon. -iva . v.*loyalement (adv) : leialament. *lumière (petite lumière très faible fornime par une lampe à huile) (nf) : barbaròta (FB). argentós.

-ela. *lyre (nf) : lira. lutinar. *machinalement (adv) : machinalament. maquina. -e (adj) : drud. -bra. *macabre (adj) : macabre. *machin (truc) (nm) : besonha (m et f) . *mâchefer (nm) : machaferre.*lustre (nm) : lume. *machination (nf) : machinacion. *lyncher (v) : apeirejar. *lutte (nf) : lucha. deslojament (nm). *machiner (v) : machinar. farfadet. lumenier. . -a. *mâcheur. ufanós. -euse (n) : mastegaire. *luxation (v) : luxacion (nf) . linx. -a. letrin. *luxuriant. lausarda. *luzerne (nf) : luserna. *mâcher difficilement un aliment dur (v) : crucinar (Han). *Lyon (géo) : Lion. *luxe (nm) : luxe (nm) . *luthiste (nm) : laütaire. *lycée (nm) : liceu. -ra (-arela). *lynx (nm) : lop-cervier. *macadamiser (v) : gravar. belaròia (nf). Ma maire era amb’una autra persona. mecanica. -osa. -ala. *mâche (nf) : doceta. abondós. *machinal. -enne (adj/n) : licean. *machine (nf) : machina. *lutin (nm) : lutin. -euse (n) : luchaire. *macédoine (nf) : tian. lauserda. luminaire. -e (adj/n) : lionés. *lutteur. *macadam (nm) : gravat. *machiavélique (adj) : maquiavelic(que). *macaroni (nm) : macaròni. subreabondós. *luth (nm) : laüt. mesclaa (nf). *lycéen. *macérer (v) : macerar. MMMMM *MA (adj poss) : ma. mastiar. -euse (adj) : luxuós. -osa . subrebeu. *luxueux. *lutrin (nm) : chantussier. -a . drac. -ra (-arela). lutrin. *luthier (nm) : laütier. *lymphe (nf) : limfa. chausa (nf). *mâcher (v) : mastegar. *lyrisme (nm) : lirisme. *macaron (nm) : macaron. -osa . mesclum (nm) . *lyonnais. *lutter (v) : luchar. engravar. fadet. *mâchement (nm) : mastegatge. *lutiner (v) : draguejar. -osa . -a. *mâchicoulis (nm) : machicoladura. -a. *lyrique (adj) : liric(que). *luxure (nf) : luxúria. -e (adj) : machinau.

embrutar. muraire. peirier. -a. *maçonner (v) : maçonar. subrebeu. *magnifiquement (adv) : magnificament. dòna. -a. *machinisme (nm) : machinisme. engloriar. machinaire. *madrigal (nm) : madrigau. glorificar. madrier. *magnificence (nf) : magnificéncia. *MADEMOISELLE (nf) : madamaisela. *magnanerie (nf) : manhanariá. ufanosament. bochardar. -a . maçonenc. Dòna ! Fai longtemps que vos aviau pas vista. *magasin (nm) : magasin. *magnolia (nm) : manholià. lausar. -e (adj) : machaud. *magister (nm) : magistre. *magnanime (adj) : magnanime. *mâchoire (nf) : maissa. *machiniste (nm) : machinista. *madone (nf) : madòna. -a . *magistrature (nf) : magistratura. *madrier (nm) : plateu. maissela. embrutir. -ala. botiquier. -a. pompa. -aa . -bela . manhanaria.” *Madeleine (prénom f) : Magdalena. *magnifique (adj) : magnific(que). -ua. *magistral. *mage (magicien) (nm) : magi. -enne (n) : magician. *maçonnique (adj) : maçonic(que). mascaria. masc. *MADAME (nf) : madama. Veno de veire Madamaisela Turlututú. *magnétisme (nm) : magnetisme. *magnétique (adj) : magnetic(que). *magnanimité (nf) : magnanimitat. *madrague (nf) : madraga. *magasinier (nm) : magasinier. *magot (nm) : magòt. . Per un bòn maçon. murar. macular. *maçonnerie (nf) : maçonariá. *magma (nm) : magmà. *mafflu. esplandor. chais (nm).*machinerie (nf) : machinariá. brega (nf) . esparrat (nm) . -osa. *magistrat (nm) : magistrat. chasca peira fa canton. -a. cleméncia. bochard. *magique (adj) : magic(que). *magnifier (v) : magnificar. -e (adj) : magistrau. *magnétiser (v) : magnetisar. masc. *maculé. *magnésium (nm) : magnesiòm. -e (adj) : tachat. machugar. Madalena. *magicien. *magie (nf) : magia. *magasiner (v) : botiquejar. *magnésie (nf) : magnesia. *magnétophone (nm) : magnetofòne. *maçon (nm) : maçon. *maculer (v) : tachar. -a. jautarrut. -osa. *mâchonner (v) : mastegoirar. ganacha. -ma . noblessa. L’òme li dissec : “Adieusiatz. *mâchurer (v) : mascarar. mascariá. brutar. -a . -a . generós. fusta (nf). *magistralement (adv) : magistralament. ufanós. *maestro (nm) : mestre. generositat.

Lo mes de mai es après lo mes d‘abrieu. magritge (nm). *maître d'école (nm) : mestre. *mairie (nf) : comuna. -euse (adj) : majestuós. maire (fr). -la. maison comuna. *majesté (nf) : majestat. amagrir. -assa. -a. -e (adj) : mant. grandàs. confiscacion. se casar (M). mantenaire. augmentar.*MAI (nm) : mai. maigritge. ostau (nm) . titre univ. *majorer (v) : majorar. *maintenir (v) : mantenir. . mes. -a. *MAIN (nf) : man. *maîtrise (fonction du maître) (nf) : mestritge (nm). apoderar. aneu. -essa . maigrir. eira. Serai a l’ostau a set oras. *maigreur (nf) : magror. ara. *maillot (nm) : malhòt. chasal (nm). malh. *major (état-) (nm) : estat-major. *maison (entrer à la) (v) : casar. -osa . avura. milh. *mainmise (nf) : manmesa. *maigrir (v) : magrir. -a. *maisonnée (nf) : maisonaa. magistre. casa (nf) (M). maça (nf) . *majeur. *MAIS (conj) : mas. mantenença. *maître.) (nf) : mestria (nf). *maire (nm) : cònse . gròs blat. dominar. *majuscule (nf) : majuscula. *maïs (nm) : blat turc. *maîtresse (amante) (nf) : mestressa. -esse (n) : mestre. regent. ostalaa. magre. *main d'œuvre (nf) : man d'obra. *majorité (nf) : majoritat. *major (nm) : major. *mainteneur (nm) : manteneire. *MAISON (nf) : maison (nf) . malhet (nm). -gra. *main (tendre la) (v) : parar la man. *maillon (nm) : malhon. ostalon (nm). blat de Barbariá. -e (adj/n) : major. Demòran dins un ostau nòu. auçar. *maigre (adj) : maigre. *Maillane (géo) : Malhana. *main (en venir aux) (v) : s’agantar. *maison d'alpage (nf) : forest (nm) . baile. *maint. -gra . *maintien (port) (nm) : gaubi. manteniment. manténer. *maille (nf) : malha. *mainmorte (nf) : manmòrta. gardar. *maisonnette (nf) : maisoneta (nf) . *maintenant (adv) : aüra. *maillet (nm) : maceta. Lo dròlle chaminava a costat de sa maire e la teniá per la man. *maison (petite) (nf) : chasau (Han). Anero a sa maison per li parlar mai i era pas. ostalet. *maison hors du village (nf) : forest (nm). s'afistolir. *maîtriser (v) : mestrejar. entretenir. *maîtrise (autorité. *majestueux. L’i voletz anar aüra o dins quauque temps ? *maintenant que (conj) : aüra que. mai. muanda (nf). sasia. maigror (nf) . *maison en ruine (nf) : chasau. *maintenance (nf) : mantenença. mntenement (nm) . *maintien (entretien) (nm) : manten.

desgraciós. *malgré tout (loc) : maugrat tot.) *malade (adj/n) : malaut. prestir. Ai mau de testa. defectuositat (nf). *malheureusement (adv) : malurosament. -osa . *malicieux. -euse (adj) : malurós. *mâles (collectif) nmpl) : masclum (nm). -a . *malignité (nf) : malignitat. *malaisément (adv) : malaisament. -euse (adj) : desfortunós. maladrech. -ia. osa. *malhonnête (adj) : maloneste. -gra . maucomòde. malurós. *malin. mesquin. -ta . finòt. malatiu. *malingre (adj) : malingre. malastruc. *mâle (adj/n) : mascle. sacamand. -a . -issa . -euse (adj) : mauvengut. *malice (nf) : malicia. *malentendu (nm) : manentendut (nm) . fatigat. defaut (nm) . desaise (nm) . -a . *malgracieux. -a . *malheureux (que je suis) (loc) : paure de ieu. malastre (nm). maubiaissut. -osa . *mal en point (adj) : batchòcat. -e (adj) : malestruch. marrit. desoneste. -a . -iva . -osa . coquinariá. malur. -euse (adj) : maliciós. malaxar. *maladie (nf) : malautiá. -osa . *malaxer (v) : trissar. malencontruós. Disiá de mau d’aqueles qu’eran pas aquí. *malhonnêtement (adv) : malonestament. desfortunat. *malhabile (adj) : desgaubiat. *maladie (surmonter la) (v) : se capar (Han). -osa. -aa. *maladresse (nf) : maladreça (nf) . maganha (nf) . sòrt. *malédiction (nf) : malediccion. *malencontreux. -ive (adj) : malautís. -osa . *malappris. -ua . malanha (nf). malastruc. malensenhat. -osa . *maladroit. -ia . malastruc. *malhonnêteté (nf) : malonestetat. astuciós. maufachós. desfortuna (nf). *maladroitement (adv) : maladrechament. *malfaçon (nf) : malordit. malan (nm) . maganhós. -ua . -ia . -ra.*MAL (adv) : mau. malastrós. -ta. *malheur (nm) : malur. malandrós. cativariá. -e (adj) : maladrech. -gna . maubiaissut. -e (adj) : maufasent. -osa . -a . *maladif. malsòrt. -a. *mal (nm) : mau. -aa (FB). *malchance (nf) : desfortuna. . desgordit. -osa. archa. mespresa (nf). *malaxeur (nm) : mesclaire. -euse (adj) : maugraciós. maganha. -da. *malchanceux. *malfaiteur (nm) : maufatan. *malicieusement (adv) : maliciosament. malurança. maubiais (nm). *malheureux. -aa. *malaise (nm) : malaise. *malgré (prép) : maugrat. -osa. desonestetat. -osa . paure. *malfaisance (nf) : maufasença. mesclar. -aa . coquin –a. rusat.(Désigne quelqu’un de momentanément souffrant. *malle (nf) : mala. -a . -osa . -igne (adj) : malin. -e (adj) : malaisat. -a . malor. -ssua . malastrosament. malurós. -aa. malastre. -iva. mausòrt. maufactor. malestruch. catiu. -iva. -aa . -aa . cheitiu. maligne. maliciós. -a . *malfaisant. maganha. -osa . -aa . *maléfique (adj) : malefic(que). -a . maligna . malaisit. -a. *malaisé. marenga. *maléfice (nm) : malefici. desgaubiat.

manchet. mautractar. possa. *mandement (nm) : mandament. brutalejar. *mander (v) : mandar. manjalha. poei. mamà. *malsain. *manant (nm) : pacan. *malt (nm) : malt. -ua . -a . grépia. vilan. *mamelle (nf) : mamela. *mamelon (éminence) (nm) : serre. *mandat (nm) : mandat. *mandibule (nf) : mandibula. govern (nm). bofa. *management (nm) : conducha. *manchette (journal) (nf) : titolàs (nm). *mangeable (adj) : manjable. desplaçat. maumenar. -a . -isa. -e (adj) : desconvenent. mauvoler. *manchon (nm) : manchon. -a. *manchot. brutissa. maneton (nm). *malveillance (nf) : mauvoléncia. -ària. -a. -e (adj) : maussan. -ia. *mandoline (nf) : mandolina. brutalejar. popa. *malpropreté (nf) : maunetetat. -bla . *mammouth (nm) : mamot. *manade (nf) : manada. -bla. -a. *manche (d’outil) (nm) : margue. -aa. *mandataire (n) : mandatari. -e (adj) : malestruch. *manche (de vêtement) (nf) : marga. -a . *manchette (chemise) (nf) : punhet (nm) . salopariá. maissela. manjadís. direccion (nf) . *mandragore (nf) : mandragora. mamelon (nm) . *malvenu. . *mamelon (bout du sein) (nm) : mameu. grúpia. *malléable (maniable) (adj) : manejable. *mange (porc qui) n'importe quoi (adj) : achassoulit. *mangeoire (nf) : crúpia. vilan. *malpropre (adj) : maunet. popeu. brut. colet. -e (adj) : mauvolent. -a. -a. *mangeaille (nf) : bostifalha. poet. porcàs. *manganèse (nm) : manganesa (nf). -era. teta. -a . *maltraiter (v) : mautrachar. -assa . porcariá. *mallette (nf) : maleta. *malmener (v) : maumenar. *malveillant. *maman (nf) : maman. -ote (adj/n) : manchòt. *mandater (v) : delegar. *malthusianisme (nm) : maltusianisme.*malléable (adj) : maleable. *malotru. manegue. *mandarin (nm) : mandarin. manega. manhòt. mautractar. *manège (nm) : manetge. *malpropreté dans un liquide ou dans l’oeil (nf) : bòrda (Han). -a . *malséant. -e (adj) : mauvengut. -bla. *mandarine (nf) : mandarina. *mangeoires (mettre les bêtes aux) (v) : acrupiar (Han). mancheta (nf). -a . *manette (nf) : maneta. -a. trigossar. posseta (nf). *mammifère (n) : mamifere. *mancheron (de charrue) (nm) : esteva. maneta (nf) . matrassar. desavenent. lord.

de manca. per arribar a l’ora. *mannequin (nm) : manequin. *maniaque (adj) : maniac(que). *manger goulûment (v) : bofar . -a. brifar (Han). biais. -issa. *manipulateur (nm) : manipulaire. *manifestement (adv) : manifestament. afectat. *manieur (nm) : manejaire. -a . *manœuvre (nm/f) : manòbra. de tau biais que. pechar. *manomètre (nm) : monometre. mandre (nm). *manille (jeu) (nf) : manilha. *manivelle (nf) : manivela (nf) . -bla. *mangeur. -e (adj/n) : manifestant. . *manger à l’excès (v) : se coflar. -aa. *mansuétude (nf) : mansuetuda. Chau manjar per viure e non pas viure per manjar. de faiçon que. evident. *mangerie (nf) : brifa (Han). -euse (n) : manjaire. -a . -a . gaubejar. canasta. -e (adj) : mancant. *manne (panier) (nf) : banasta. *manoir (nm) : chastelet. tissós. *manie (nf) : mania. *manœuvrer (v) : manobrar. mancament (nm). tissa. -ra (-arela). gaugi (nm). pecar. defautar. *maniéré. *manque de (loc prép) : manca de. *manque (nm) : manca. fautar. -a. *manifester (v) : manifestar. *manier (v) : manejar. *manière à (de) (loc prép) : de biais que. faiçon (nf) . *manichéen. *manichéisme (nm) : maniqueïsme. *manigancer (v) : tramar. *manipuler (v) : manipular. *manifeste (nm) : manifeste. -e (adj/n) : manierat. bontat. *mangeur (gros) (nm) : bofaire.*MANGER (v) : manjar. mancança. *maniable (adj) : manejable. brifaire (Han). sofracha (nf) . *manifestation (nf) : manifestacion. achabar. *mangue (nf) : manga. -raa . *manière (nf) : maniera. -éia. *maniérisme (nm) : manierisme. *manguier (nm) : manguier. *manger son bien (v) : acabar. *manifeste (adj) : manifeste. *maniement (nm) : manejament. *manne (nourriture providentielle) (nf) : manna. *Manosque (géo) : Manòsca. certan. *manifestant. *manipulation (nf) : manipulacion. me manca un pauc de temps. gaubejaire. -ta . *manière que (de) (loc conj) : de faiçon que. *mansarde (nf) : mansarda. Quauque còp. *manger sans appétit (v) : chaunhar (Han). *manquant. -enne (adj) : maniqueu. manejar. indulgéncia. machinar. masantar. *MANQUER (v) : mancar.

-e (n) : maquisard. marbrariá. *manteau (grand) de pâtre ou de charretier (nm) : carrica (nf) (M). *maraîcher. *marchandage (nm) : merchandejatge. marchandisa. *maraudeur (nm) : rapinaire. vairat. crapa (nf). -a. *manuellement (adv) : manualament. *maquisard. *marchand ambulant (nm) : pòrta-bala. mantelar. *maquis (nm) : maquís. *manteau (nm) : manteu. *manucure (n) : manucura. *marbrier (nm) : marbrier. -a . *maquignonnage (nm) : maquinhonatge. *manufacturer (v) : manufacturar. -a . merchandejar. mercadier. -a . *maquereau (poisson) (nm) : auruòu. *marchandise (nf) : merça. resistent. trafiar. *marais (nm) : palun. -le (adj/nm) : manuau. fardar. *marché (à bon) (loc. *marchander (v) : merchandiar. merchand. . -a . -aa. *maquiller (v) : maquilhar. adv. maubrar. *maquereau (proxénète) (nm) : macareu. maubre (nm) . -a. *marc (de raisin) (nm) : marc (nm) . *marche (nf) : marcha. peira marma (nf). *manutention (nf) : manutencion. palús (nm) . *marais salant (nm) : salina (nf). *Marc (prénom m) : Marc. *marâtre (nf) : mairastra. *mantille (nf) : mantilha. *manteau à capuchon (nm) : caban. -a. -a .) : a bòn merchat. marchandejaire. sanha (nf). *manteau (couvrir d'un) (v) : emmantelar. pimpilhar. maubraria. -e (adj) : marbrat. manuscrich. -a. *manteau de pluie (nm) : limosina (nf). -ala. *manufacture (nf) : manufactura. maubrier. -e (adj/n) : marchand. *mappemonde (nf) : mapamonde. sautabartàs . marchandiar. -aa . *marchand. *marchandeur (nm) : merchandejaire. raca. *manuel. *marais (des) (adj) : palunenc. dardanha (Han) (nf).*mante (nf) : manta. -ère (adj/n) : ortalier. fabrica. merchandisa. Marcelle (prénoms) : Marceu. prejadieu (nm). *manteau (petit) de pâtre ou de charretier (nm) : carricon . *marbrure (nf) : marbrura. marbre. *maquette (nf) : maqueta. *marbrer (v) : marbrar. arapenc (M). maubrariá. *maquignon (nm) : maquinhon. -a. *Marcel. (carricou) (M). *marché (accord) (nm) : pacha (nf). -ela. palunier. *marbrerie (nf) : marbraria. *marbre (nm) : marme. *marasme (nm) : marrana. *marbré. maubrat. *mante religieuse (nf) : pregadieu. marchandejatge. *manuscrit (adj/nm) : manescrich. rauba-jalina.

*marié. rebòrd. marjorana. lo març. mariòta. -e (adj) : maritau. *marcher sur les pieds de quelqu'un ou sur une jeune plante (v) : chauciar (M) . *maréchaussée (nf) : mareschauciá. -e (adj) : marin. aigassós. *marinier. Aquela filha se mariariá ambé un ase coifat. -ala. *maritime (adj) : maritime. *margarine (nf) : margarina. -euse (n) : mariaire. chau betre las saumas davant. *mari (nm) : òme. *margoulin (nm) : arrapa-sòus. eschalon (nm). *marjolaine (nf) : marjolana. *mariner (v) : marinar. *marionnette (nf) : marioneta. Per faire marchar los ases. *marécageux. bocalha (nf) . chaminar. paludós. *marine (nf) : marina. *marécage (nm) : palun. mariament. *marcher (v) : marchar. -ma . -osa. marit. se casar. marchon. garolhàs. palunalha. -e (adj/n) : mariat. marge (nm). *marcotte (nf) : magòta. *marge (nf) : marja (nf) . -ala. nauçapè. marchat. *Marius (prénom m) : Màrius. *mare (nf) : garrolha. *Marie (prénom f) : Maria. margarida. *mariage (nm) : mariatge. -e (nouveau. *maritalement (adv) : maritalament. nòvia. -e (adj) : marginau. chaminaire. *marin (nm) : marin. ennoviar. *mariable (adj) : mariable. sanha (nf). Per fòrça monde lo dimarç es lo segond jorn de trabalh de la setmana. *marguerite (nf) : margarita. *marcotter (v) : margotar. *marié. -a. *marginal. *marguillier (nm) : mairilhier. *marchepied (nm) : marchapè. *marée (nf) : marea. *marche d'escalier (nf) : marcha (nf) . *marelle (nf) : marela. matrimòni. marin. chaupinhar (Han). lòna. -ra (-arela). *marin. -iaa. -osa . *MARDI (nm) : dimarç. esposament. -osa . *marital. *Marguerite (prénom f) : Margarida. sanhós. *marier (se) (v) : se mariar. *mareyeur (nm) : peissonier. -osa .*marché (nm) : merchat. relaisset. -ère (n) : marinier. marèia. *Mariette (prénom f) : Marieta. bachàs (nm). Magalí (dim). *marcher (aller) (v) : anar. -euse (n) : marchaire. . *marcheur. -ra (-arela) . *marieur. molhiera. -elle) : nòvi. *maréchal-ferrant (nm) : maneschau. *margelle (nf) : peirau. -ra (-arela). *marier (v) : mariar. -euse (adj) : palunós. -a. -bla. -iera. orle (nm). *maréchal (nm) : mareschau.

*martinet (nm) : martinet. martin-peschaire. pichonalha. Lo mes de març es la tresen de l’annaa. *martelière (nf) : mateliera . muret (nm). platina (Ch). *marnage (nm) : marnatge. marrona (nf). *martre/marte (nf) : marta. *marraine (nf) : mairina. -a. *marqueterie (nf) : marquetariá. meirina. *Marthe (prénom f) : Marta. marmotejar. -a. cascaveu (M). -euse (n) : marcaire. *maronner (v) : marronar. *martinet (fouet) (nm) : chapmartel (Han). martelejar. tissa . *marne (nf) : marna. . *Maroc (géo) : Marròc. -e (adj/n) : marrocan. marmotejar. pechon. -a. -ala. *marteau (nm) : marteu. *martelage (nm) : martelatge. -a. pichon. *marronnier (nm) : marronnier. drollon. olier. mania. *marmonner (v) : marmotar. *Martigues (géo) : Lo Martegue. *marmites (fabricant de) (nm) : olaire. pòrc de mar. castanh. -e (adj/n) : marselhés. *MARS (nm) : març. marlatge. *marquisat (nm) : marquesat. *marron (nm) : marron (nm) . *marsouin (nm) : marsoïn. -bla. *marquis. *marquise (nf) : marquesa. Marciau. *Martin. *marmotter (v) : marmotar. Sovent plòu au mes de març. pinhataire. *marmiton (nm) : coisinieret. notable. -a . *marqueur.*marmaille (nf) : marmalha. marmòta (nf) . -e (adj) : marcant. barbotar. *maroquinier (nm) : marroquinier. Marsilha. marla. *marmotte (nf) : dormilhosa. -e (prénoms) : Martin. *marseillais. -esa. -esa. maroquinaria. *marotte (nf) : maròta. *marron (adj) : marron. barbotejar. *marmitée (nf) : olaa. martin-pescaire. *martial. *maroquinerie (nf) : marroquinariá. *marteler (v) : martelar. *marmite (nf) : ola. niston. *marque (nf) : marca. drollatalha. *marner (v) : marnar. -ra (-arela). pinhataa. *marmelade (nf) : marmelada. -e (adj) : marciau. -e (adj/n) : martir. -e (n) : marqués. miston. marlar. -a . *marmite (en terre) (nf) : pinhata. senhalar. *Martial (prénom m) : Marçau. *martin-pêcheur (nm) : arnier. *martyr. *marquant. *Marseille (géo) : Marselha. *marmot (nm) : pichòt. *marquer (v) : marcar. *marocain.

maçòla. *masser (le corps) (v) : massar. -e (adj) : masculin. massacraire. *massacreur (nm) : chaplaire. *masochisme (nm) : masochisme. . barraca. molon (nm). maselatge. *matériaux (nmpl) : materiaus. *Maryse (prénom f) : Marisa. *masculin. masura (nf) . maçua. *mater (v) : dreiçar. mastic. -a. *martyriser (v) : martirisar. *matériau (nm) : materiau. -e (adj) : mat. massacre. *mastication (nf) : mastegatge (nm) . *masculinité (nf) : masclum (nm). matar. *massepain (nm) : massapan. mast. -essa. *matérialisme (nm) : materialisme.*martyre (nm) : martiri. *masseur (kiné) (nm) : massaire. *masturber (v) : brandussar. -ala. *matelas (nm) : matalàs. pòrtabonur (nm). *massacrer (v) : chaplar.marinier. *mas (habitant(e) d'un) (n) : masier. carnavalada. *marxisme (nm) : marxisme. *matériel. matelòt. amolonar. nauta. *masser (amasser) (v) : massar. massacrar. -a. mortalatge. careta (nf) . *masse (arme) (nf) : maça. *masse (amas) (nf) : massa (nf) . -enne (nm) : matematician. *mathématicien . *massivement ( adv) : massissament. brandar. *mâter (v) : mastar. auborar. mastegacion (nf). *masure (nf) : turna. *matelot (nm) : marin. *marxiste (adj/n) : marxista. amassar. *masquer (v) : mascar. tuaire. *massacre (nm) : chaple. masoquisme. *matérialiser (v) : materialisar. -a. *mastiquer (v) : masticar. *massue (nf) : maça. maçuga. *matérialiste (n) : materialista. maselaire. *mastic (nm) : màstic. espés. maselar. bòumós (M). *matelasser (v) : matalassar. tuatge. masatge (nm). *mascotte (nf) : mascòta (nf) . *mat. maseu. *matelassier (nm) : matalassaire. -elle (adj) : materiau. rescontre (nm) . *massif (nm) : massís. *masque (nm) : masca. mastegar. dondar. *masturbation (nf) : brandussatge (nm). partia (nf). *match (nm) : match. *mas (nm) : mas. *mascarade (nf) : mascarada. chasau. *mât (nm) : aubre. *matériel (nm) : materiau. *massif. -a. -issa . -ive (adj) : massís. achampar.

*mauvais. *maxime (nf) : maxima. -a. *mathématique (adj/nf) : matematic(que). *matois. *maturation (nf) : madurason. -ala. *mauvaiseté (nf) : marridessa. *mécanicien. *Maxime (prénom m) : Maxime. romegar. *matricule (n) : matricula (nf). -ana . *matrice (nf) : matritz. *mécanisation (nf) : mecanisacion. *maximum (nm) : maximom. -a.*matériellement (adv) : materialament. *matin (nm) : matin. matinier. *maturité (nf) : maduretat. lo Jaume vai querre son pan au pastaire. corba (nf). chataràs. M' (pron) : me. *matrone (nf) : matrona. *matinée (dans la) (loc) : de matin. Maissimin. aubre (nm). -ette (prénoms) : Maurici. fonhós. -e (adj) : fin. *ME. *mécanique (adj/nf) : mecanic(que). Chasque matin. mau. Maime. Me dissec que m’aviá perdut lo libre. -ia. *mécaniser (v) : mecanisar. -ia . -a. -e (adj) : maudich. *maudire (v) : maudire. *matou (nm) : chatàs. -ala . -a. -e (adj) : matinau. *matraque (nf) : maça. Mauriceta. mandrona. *matrimonial. rusat. *Maximin (prénom m) : Maissemin. renar. -e (adj) : marrit. *maugréer (v) : repotegar. desplasent. -ala . Maxim. *maximal. *maussade (adj) : maugraciós. -ala. Aqueu matin ai dejunat a uech oras. -aa. -e (adj) : maximau. *mâture (nf) : mast. *mâtin (nm) : mastin. *matinal. *maternité (nf) : maternitat. rondinar. *méandre (nm) : contorn (nm) . mairau. *Mathieu (prénom m) : Matieu. *mathématicien. -ana. maire. *mathématiquement (adv) : matematicament. *maudit. *matière (nf) : matèria. *matinée (nf) : matinaa. -ala. -a . maçua. -e (adj) : matrimoniau. *maternellement (adv) : maternalament. -elle (adj) : maternau. madurament (nm). . mairalament. *maternel. maçuja. renegar. *matricaire (nf) : matricària. -osa . maximòm. *Maurice. *mauve (fleur) (nf) : mauva. *mayonnaise (nf) : maionesa. -era. -ala. -osa . mornarós. -enne (n) : matematician. -a . -osa. masót. amadurança (nf) . -enne (nm) : mecanician. *maudire (renier) (v) : reniar. *mazout (nm) : petròli. *maxillaire (adj/nf) : maxillar. *mausolée (nf) : mausoleu. maissant.

*médisant. -a. carcam (Han). -e (adj) : maucontent. -euse (adj) : medulós. -iva . *méchamment (adv) : marriament. -osa. *meeting (nm) : miting. *médaillon (nm) : medalhon. *mèche (cheveux) (nf) : blest. meditatiu. -ala. carnmarina. -e (adj) : mesfisent. -a. -ive (adj) : pensatiu. *méditation (nf) : meditacion. *médisance (nf) : maudisença. -tritz. maudire. *médecin (nm) : metge (usuau). -osa. desplaser. -a . decepcion. -a . *méduser (v) : emmedusar. -a. se desfisar. -a . *médaille (nf) : medalha. -iva. . *médian. doctor (universitari). *méchant. desfisença. perpensar. *méfiance (nf) : mesfisença. -a . petrificar. malafacha (nf). desplaire. *médiocrité (nf) : mediocritat. *Méditerranée (géo) : Mediterranea. estabosir. -ria . *mécompte (erreur) (nm) : bescòmpte. achamp (nm) . -ea. blesta (nf). medecin. -e (adj) : mescresent. *médiéval. *médiateur. desconéisser. *mécontentement (nm) : maucontentament. *mécontent. potinga (pej). *méfait (nm) : maufach (nm) . contrariar. *médicinal. -bla. -cra . crenhent. *mécène (nm) : mecena. se mesfisar. descontent. *méfier (se) (v) : se mesfiar. *mèche (lampe/pour percer) (nf) : mecha. mesquinariá. protector. *mécano (nm) : mecanò. -ala. mitanier. pauretat. medire. mesparlar. *médiocrement (adv) : mediocrament. -trice (n) : mediator. *méditerranéen. *mécréant. mediterraneu. -e (adj) : medecinau. malament. *médiation (nf) : mediacion. *médulleux. *méconnaissance (nf) : desconeissença.*mécanisme (nm) : mecanisme. -ala. reünion (nf). -a. mejancier. far mefi. marridessa (nf) . pensiu. pensar. mauparlier. -iva . medicament (nm) . medecina (nf) . *méconnaître (v) : mauconéisser. *méfiant. -e (adj) : marrit. pivelar. -a. *méconnaissable (adj) : desconeissable. desagrat. *médecine (nf) : medecina. -a . *méchante (personne) (nf) : carna . catiu. *mécontenter (v) : maucontentar. *médicament (nm) : remedi. *médical. -a . *méchanceté (nf) : maridariá. *médire (v) : mauparlar. maufisent. *méditatif. marriditge (nm). (nm) . *mécontent (être) (v) : biscar. -e (adj) : maudisent. *méditer (v) : meditar. maufisença. -e (adj) : medievau. entremesa. benfactor. -a . *méduse (nf) : medusa. crentós. -e (adj) : medicau. *mécompte (déception) (nm) : mescòmpte. -e (adj) : mejan. -iva. soscar. *médailler (v) : medalhar. -enne (adj/n) : mediterranean. desagradar. *médiocre (adj) : mediocre.

*mélèze (nm) : meuse. -osa. menaçaire. mesclador. *mégalomanie (nf) : megalomania. langui. malanconiá. adv. inatencion. *mégarde (nf) : mesgarda. meme . melancolic(que). lanha (nf) . -aa. *mélomane (n) : melomane. *mélange (nm) : mescla. mesclum (nm). inobliable. -a . -aa. languiment (nm). langui. *même (tout de) (loc. dangiers. *mélopée (nf) : melopea. *melon (nm) : melon. *mélanger (remuer) (v) : borolar. adv. mesclejar. -ta. languissent. *membres (qui a de gros) (adj) : membrut. malenconic(que). -iva . borola. amai. -ua. *mélodieux. *mêlée (nf) : mesclaa. *mélancolie (tomber dans la) (v) : s'ananhar. -osa. -e (adj) : melhor. -a . -a. -a . *mélodrame (nm) : melodrama. mescladissa (nf) . -a. *mélangeur (nm) : mesclaire. *mélanger (v) : mesclar. *mégissier (nm) : blanchier. mescladís. *mélancolie (nf) : melancolia. -eissa. *melonnière (nf) : meloniera.) : a mema. melodiá. mema . erba d'abelha. escòrpi. *même(s) (vous-) (pron) : vosautres-mema. *mêlé. *membrane (nf) : membrana. tristessa. -na. mesclat. megalomaniá. *mélodie (nf) : melodia. mesclaa. *mélisse (nf) : melissa. melze. *membré. *MEME (adv) : e mai. -e (adj) : mescle. miarze. *mémorial (nm) : memoriau. -e (adj) : menaçant. *mélancolique (adj) : malencòni. -ra .) : tot de mema. -a . *membre (nm) : membre. *même (elle-) (pron) : ela-mema. *mêler (v) : mesclar. *mémorable (adj) : memorable. *meilleur. beniu (Han). -osa . languitòri. *mémoire (nf) : memòria. meteis. *mélodieusement (adv) : melodiosament. borlar . *mégisserie (nf) : blancharia. *même (à) (loc. *mélodique (adj) : melodic(que). *mélasse (nf) : melassa. dragonàs (nm). -bla . Èra pas la mema femna mai una autra. blanchariá. -cla . -a . armoniós. *mémoire (souvenir) (nf) : membrança. -bla. dardanha.*mégalithe (nm) : megalita. -e (adj) : membrat. *mégère (nf) : escòrbi. (nf) . mementa. *mémoriser (v) : memorisar. miauze. -a. *même (à ) de (loc prép) : a mema de. bolorar (M). *mélodramatique (adj) : melodramatic(que). . abelhana. triste. -euse (adj) : melodiós. *même (adj) : meme. *menaçant. *même(s) (nous-) (pron) : nosautres-mema.

de l'ostau. *menu. domestic(que). -e (adj) : mentau. -e (adj) : menut. mandron. *mention (nf) : mencion. *mensonge imprudent (nm) : blaga (Han). fustier. *mental. *menteur. *ménage (nm) : mainatgi. -a (mince). *mentalité (nf) : mentalitat. mainatjariá. -a . *meneur. *mensualité (nf) : mensualitat. *méningite (nf) : meningita. *meneau (nm) : montant. mendicar. -ra. -ua . *mensuel. chadenas. a . *mensongèrement (adv) : messorguierament. paure. *menottes (nfpl) : manhòtas. serviciala. menuguet. -usa . *ménétrier (nm) : mesnestrier. *mendiant. messorjar. meningiti. *ménager. capitar. -ala. *mensonge (nm) : messonja. *menhir (nm) : menir. -elle (adj) : mensuau. messongier. *méninge (nf) : meninja. -euse (n) : menaire. mesadier. *menotter (v) : manhotar. -ère (adj) : messorguier. *mentonnière (nf) : mentoniera. *ménager (économiser) (v) : esparnhar. *menotte (petite main) (nf) : maneta. -a. rebalum. *menuet (nm) : menuet. *ménagerie (nf) : mainatjaria.*menace (nf) : menaça. *ménager (préparer) (v) : preparar. -a. *menton (nm) : menton. *ménager (v) : mainatjar. *mentalement (adv) : mentalament. . mentur. manòta. ostalier. *mensonger. mainatgiar. -euse (n) : messorguier. menteire. *ménage (femme de) (nf) : femna de servici. *mentir (v) : mentir. *menu (nm) : menut. -a . *ménagère (nf) : mainatgiera. peira quilhaa. messorgar. -a . *mépris (au) de (loc prép) : au mespretz de. messorguejar. -a . -ra. -a . *menée (nf) : manigança. -ère (adj) : mainatgier. *ménagement (nm) : mainatjament (nm) . messongier. messongierament. *mensuration (nf) : mensuracion. peira levaa. abarir. mainatge. -ala . s'enganar. -ra (-arela). femna de l'ostau. *menuisier (nm) : menusier. -e (adj/n) : mendicant. *mentionner (v) : mencionar. prim. *méprendre (se) (v) : se mesprene. *mendier (v) : mendiar. mesura. *mener (v) : menar. *mendicité (nf) : mendicitat. amenaçar. *menacer (v) : menaçar. *menuiserie (nf) : menusariá. de maison. messorga (nf). mamdronejar. *mener à bien (v) : abenar. -a . -a . precaucion (nf). *menthe (nf) : menta.

*merci (demander) : criar ceba. Chiaa de jalina. argent-viu. meritant. *méridional. maumariar. *mésallier (v) : mesaliar. -a . *merci (dire) (v) : mercejar. petafoera (nf). se meritar. *mésange (nf) : mesenja. mesquinaria. *merise (liqueur de) (nf) : amaret (nm) . -osa . desestimar. *mésalliance (nf) : mesaliança. mas (f). grandmarcí. *méritant. d’autres enfants venon a maison. *MERE (nf) : maire. *merise (nf) : amarna. *merveilleusement (adv) : meravilhosament. *mes (adj poss) : mos (m). *merisier (nm) : amarnier. *merdier (nm) : merdalha (nf). *mercure (nm) : mercuri. -osa. engana. . *merle (n) : merle. lo dimecres. mesaventura.Non. *mercantile (adj) : mercantile. *mésaventure (nf) : malaventura. *mesquin. lo mècres. -e (adj) : meritós. *mercerie (nf) : merçariá. mervelhosament.*mépris (nm) : mespretz. comerciau. Sovent. *MERCI (nm) : mercé. auturós. -ala. -e (adj) : mesquin. *mépriser (v) : mespresar. n’ai pron. *merveilleux. *mer (nf) : mar. desassortir. -la . -osa . *mésintelligence (nf) : discòrdia. mervelhós. -ala . *merdeux. *méprise (nf) : mespresa. ameritar. *mercenaire (n) : mercenari. -la (merleta). *méritoire (adj) : meritòri. *merluche (nf) : merluça. *mésange troglodyte (nf) : petosa. meridionau. *mesquinerie (nf) : mesquinariá. *merde (nf) : merda . *mériter (v) : meritar. amarovier. mercí. estrech. grandmercí. mervelha. merluç. -a. -e (adj) : miegjornau. -ière (n) : mercier. desdenhar. *merdoyer (v) : merdejar. -osa . -ària. desaventura. *merlan (nm) : luç. -osa. lausable. lardiera testa niera (nf) . -euse (adj) : merdós. dire ceba. *mésestimer (v) : mesestimar. -bla. merlussa. despresar. *merveille (nf) : meravilha. -a. -osa. *merci (être à la) (loc) : estre a la mercí. -enne (adj) : meridian. *mérite (nm) : meriti. -a . -a. -bla. -osa . chiaa (Han). *méprisable (adj) : mespresable. euse (adj) : meravilhó. *mesquinement (adv) : mesquinament. *méprisant. -e (adj) : mespresós. sarralhier (nm). petafoier. Ma maire era una femna remirabla. Un pauc mai de vin? . desdenhós. mercí. merçaria. -ala. mespresar. *MERCREDI (nm) : dimecres. *mercier. -a. *merle à col blanc (nm) : colaret. *méridien.

*mets (nm) : plat (nm) . bastia (nf). -a. *métaphysique (adj) : metafisic(que). *mesurable (adj) : mesurable. bordier. *mesure (nf) : mesura. minuciós. Messia. -osa . ferma. *méthodiquement (adv) : metodicament. -ère (n) : messatgier. -osa : escrupulós. *métisser (v) : mestissar. -a. *métallurgique (adj) : metallurgic(que). *méticuleux. grangier.*message (nm) : messatge. *messager. *méthodique (adj) : metodic(que). *météorologie (nf) : meteorologia. -a. -a . -osa . *métaphysique (nf) : metafisica. *métis. -a. -a. -issa . mesurança. *messagerie (nf) : messatjaria. *métrique (adj) : metric(que). monsurs. *métamorphose (nf) : metamorfòsi (nf) . messatjariá. *métabolisme (nm) : metabolisme. chambiar. -a. *métallurgie (nf) : metallurgia. -a. *métairie (nf) : mas (nm) . *météore (nm) : meteòre. *méteil (nm) : mescla. *mètre (nm) : metre. manjalha (nf). -osa . mesclaa (nf) . *mesure (à) que (loc conj) : a mesura que. *mesure agraire (nf) : cartalaa (nf) (M). *messieurs (nmpl) : sénhers. *mesure (au fur et à) (loc conj) : a mesura que. -a . *messe (nf) : messa. -ère (adj/n) : fermier. . -bla. granja. -isse (adj) : metís. *métal (nm) : metau. *messe (entendre la) (v) : se messar. -a. *métropolitain. *métier (nm) : mestier. *Messie (nm) : Mesias. -euse (adj) : meticulós. metane. *métallurgiste (nm) : metallurgista. *mesureur (nm) : mesuraire. *métro (nm) : metrò. -aa. -e (adj) : metropolitan. *métaphore (nf) : metafòra. -a. *métallique (adj) : metallic(que). pasquier (nm) . mesclar. *méthane (nm) : metan. *métreur (nm) : metraire. cossèias (nfpl) (Han). *méthode (nf) : metòde (nm). *messire (nm) : monsénher. metamorfosar. menimós. mitadier. *météorologique (adj) : meteorologic(que). mangilha. -a. *métayer. *mesurer (v) : mesurar. patet. *métropole (nf) : metropòli. *météorisée (une brebis) (adjf) : cofla (une fea). sang-mesclat. *métempsychose (nf) : metempsicòsi. *métamorphoser (v) : tresmuar. chambiament (nm).

*mi.. *mexicain. amoblar. *METTRE (v) : betar. esquichaüra.. chabrier. *mettre à l'abri (v) : estoar. *micocoulier (nm) : falabreguier. Chau metre chasca chausa a sa plaça. *meunerie (nf) : molinariá. balestiera. -ela. virarela. *mettre bas (truie) (v) calhonar (caiounar) (M). *miauler (v) : miaular. torta. manja-quand-l'a. assassin. *meute (nf) : arda. -ra (-arela). tropa. -a . esquichadura. *meurtre (nm) : murtre. macadura. -a. *meurtrier. *meule (mettre en) (foin) (v) : amolonar. . Mexique. *micocoule (nf) : falabrega. *mi-chemin (à) (loc. *microscope (nm) : microscòpi. chatonar. *metteur (nm) : meteire. *meurtrissure (nf) : macaüra. .(invar) : mi-. *microphone (nm) : micròphòne. mola. -a. *microbien. *micmac (nm) : embolh. mutrir. -a. betar. *micro (nm) : micrò. *meuble (nm) : mòble. -èle (prénoms) : Micheu. bramafam.adv. avierar. a mieg chamin. mieg-. -pa . *meulière (pierre) (nf) : ròc molar. *miche (nf) : micha. miauladís. *mettre en pièces (v) : espeçar. anhelar. -euse (n) : miaulaire. *meurt-de-faim (nm) : crebafam. micrò. miej. *mica (nm) : micàs. *meuble (terre) (adj) : mòble.) : a mitat chamin. -ière (n) : murtrier. *meurtrière (nf) : arcbalestiera. botar . muble. *mettre (vêtement) (v) : charjar. *Mexique (géo) : Mexic. blavar. A Sant Micheu. miaulatge. bitar (Valgaudemar/Briançonnais). -bla . *meule (nf) : mòla. *mettre bas (selon l'animal) (v) : chinelar. *meunier (nm) : monier. … *meuble (adj) : mòble. escarpe. molinier. tuaire.*mets imaginaire (nm) : regardela (nf). *meuglement (nm) : bramadís. -ra. *miauleur. -bla. la plueia resta pas au ceu. matrassar. -a . *mettre en colère (v) : emmaliciar. -a . *miaulement (nm) : miaulament. porcelar. mitat. *meugler (v) : bramar. A betat lo libre sus la cheiera. vedelar. *mettre bas (chèvre) (v) : chabrinar (M). *mettre en route (v) : aviar. -issa. *meuler (v) : amolar. -enne (adj) : microbian. *meurtre (commettre un) (v) : murtrejar. *meurtrir (v) : macar. tris. mublar. *microbe (nm) : micròbi.. *meubler (v) : moblar. (M). *Michel. -e (adj/n) : mexican.

milh menut. *millionième (nm) : milionenc. *MIEN. poponejar. -a. -onne (adj) : minhon. *migraine (nf) : migrana. milierat. *migrateur (adj) : passadís. *mignon. L’eveniment s’es debanat en mila nòu cents ciquanta. *Milan (géo) : Milano. *milliard (nm) : miliard. mitan. -osa . *milligramme (nm) : milligrama. *milieu (nm) : mieg. *milanais. òli roge. l’ai paiat. mila. mealós. *millilitre (nm) : millilitre. *mime (nm) : mime. *miel (nm) : miau.*microscopique (adj) : microscopic(que). -a . -esa.adv. -a . -euse (adj) : mielós. *milieu (au) de (loc. mica.) : au mieg de. -assa. au mitan de. *milice (nf) : milícia. -osa. *mignardise (nf) : minhardisa. *militer (v) : militar. *millimètre (nm) : millimetre. Aqueu libre. busard (nm) . *mi-fruit (à) (loc. *militariste (n) : militarista. . *midi (nm) : miegjorn. *mil (nm) : melh. *milliardaire (adj/n) : miliardari. brisa. -a. mica. MIENNE (adj) : mieu. *milicien. -ienne (adj/n) : milician. *mijaurée (nf) : manierosa. -a. mieuna. -e (adj/n) : milanés. *millet (nm) : melh. *microsillon (nm) : microsilhon. *milan (nm) : milan. confir. graciós. preparar. -ària.) : a miejas. *militaire (adj/n) : militar. -a . *miette (nf) : briga. *millésime (nm) : millesime. -osa. -issa. -a. *millénaire (adj/n) : millenari. tartarassa (nf). *mielleusement (adv) : melicosament. micoqueta. -a. mau de testa. *mignarder (v) : minhardar. -osa . *mieux (adv) : melhor. *millionnaire (nm) : milionari. mielosament. es mieu. *millième (adj/n) : milen. minhòt. *MILLION (nm) : million. *mièvre (adj) : doçàs. L’i son tretze milions d’occitans en Occitania. brigalha (nf) . microselhon. *MILLE (adj/n) : mil. *mielleux. brigalh (nm). *militariser (v) : militarisar. Poiá l’i aver mila personas. *mille-pattes (nm) : milapatas. mielhs. *millier (nm) : milier. -ària. adv. melicós. *millepertuis (nm) : erba de l'òli roge . *migration (nf) : migracion. meu. *mijoter (v) : mitonar. *mie (nf) : moela. milenc.

*minorité (nf) : minoritat. -osa . teune. -euse (adj) : miraclós. -osa . *minet. -e (adj) : manierós. *mince (rendre) (v) : aprimar. *minuit (nm) : mieg-nuech. pichonet. moninejar. minòt. *ministère (nm) : ministeri. -la . -ja. imitar. triste.*mimer (v) : mimar. *miraculeusement (adv) : miraclosament. *minutieusement (adv) : minuciosament. teunessa. *minier. -a . -elle (adj) : ministeriau. drollet. *minoterie (nf) : minotariá. minier (nm). *minaudier. -a. mengana. miracolar. *minuscule (adj) : minuscule. *minutie (nf) : minucia. -ette (adj/n) : minet. -a . pichon. . lingessa. *minotaure (nm) : minotaure. *minium (nm) : miniom. -a . linge. menisteri. -a. *ministre (nm) : ministre. *mimique (nf) : mimica. monet. morret (nm). *minoritaire (adj) : minoritari. pichon. charbonier. menor. -ta . *mineur (de mine) (nm) : minaire. -a. *minime (adj) : minime. -e (adj) : minerau. minós. *mine (exploitation minière) (nf) : mina. -a . patet. -osa. *minaret (nm) : minaret. pichonet. *minauderie (nf) : moninariá. -ieuse (adj) : minuciós. *mineur. menimós. -a. -osa . *mine (air) (nf) : mina. -ala. -ala. -bla . mena (nf) . petardar. *mimosa (nm) : mimòsa (nf). *mioche (nm) : miston. -ària. illusion (nf). *miner (v) : minar. chimera. -ière (adj) : minier. figura. *minute (nf) : minuta. -na . -bla. lamentable. menganós. *minéralogie (nf) : mineralogia. *miracle (nm) : miracle. minerau (nm). menistre. *minable (adj) : minable. *minauder (v) : miganar. niston. -a . *minimum (nm) : minimom. drollon. -ma . *mimer (contrefaire) (v) : engaunhar. *minutieux. *miniature (nf) : miniatura. *minuter (v) : minutar. *minceur (nf) : primessa. -osa . -osa. -eure (adj) : minor. -a. pichonet. *minotier (nm) : minotier. *ministériel. *mirage (nm) : miratge (nm) . *mince (adj) : prim. -a. *minéral. miraculosament. miejanuech. miraclar. patetariá. -osa . *minéralogiste (n) : mineralogista. miraculós. *miraculeux. cara. *minéralogique (adj) : mineralogic(que). mena (nf) . *minois (nm) : mineta (nf) . gaunhejar. menier. *minerai (nm) : meniera. maniera. -a. *miracles (opérer des) (v) : miraclejar.

-aa (Han). adocir. gus. pauretat . *misérablement (adv) : miserablament. *mission (nf) : mission. arison (nm) (M). *mixte (adj) : mixte. menestra. -ra . *misère (nf) : misèria. *miroitier (nm) : miralhier. *mise en scène (nf) : mesa en scena. movedís. gusàs. vent terrau. *mitaine (nf) : mitena. *mi-temps (première) (nf) : prumier temps. -la . *miroir (nm) : miralh. mixtura. cheitivier (nm) (Han). -osa . -aa (M). -a . amirar. mejancier. *mitrailleuse (nf) : mitralhaira. *miséricordieux. *misanthropie (nf) : misantropia. *miser (v) : pariar. *mitron (nm) : mitron. *miroitement (nm) : miralhejadís.) : a mieja votz. -a . *mi-temps (match) (nf) : repaus (nm) . -a. adv. crebafam . *mitiger (v) : mitijar. *mitraille (nf) : mitralha. -ària. -e (adj) : esterlin. -a. -e (adj) : arnat. *mis. -issa. -ieuse (adj) : misericodiós. mession. *misanthrope (nm) : misantròpe. *miroiterie (nf) : miralhariá. -osa. -issa . *mobile (adj/n) : mobile. *mistral (nm) : mistrau. *mitre (nf) : mitra. -euse (adj/n) : pauràs. gusariá. *mitraillade (nf) : mitralhada. -osa . -a . *mirobolant. *mixer (v) : mixar. cramora (nf) . -enne (adj) : mejan. Es ben botat aquel òme ! *misaine (mât de) (nm) : aubre de trenquet. *mise (nf) : mesa. *miséricorde (nf) : misedicòrdia. *mite (nf) : arna. meravilhós. *miséreux. *mitrailler (v) : mitralhar. pietadós. *misérable (adj) : miserable. -a. miralhejar. -ière (adj) : mobiliari. -assa . amira. crebafam. mirau. -osa. *mirer (v) : mirar. mesquin. *miroiter (v) : miralhar. fornieret. -a . *mitiger (adoucir) (v) : enlenir. -a . pietat. miralhet. *mites (mangé par les) (adj) : arisonat. *mitonner (v) : mitonar. -e (adj) : mes. -assa . -ta. *mobilier. mitana. *mitoyen. bolegadís. -aa. *mité. . malurós. fornairon. *mitoyenneté (nf) : mejançariá. pausa (nf). -bla . juar. *mixture (nf) : mescla. *missel (nm) : missau. botat. *missionnaire (adj/n) : missionari. *mitrailleur (nm) : mitralhaire. mitralhusa. paurament. debina (M) . paure. libre de messa. *mi-voix (à) (loc. estonant.*mire (nf) : mira. *Mireille (prénom f) : Mirelha. mesclar.

pichonetat. *moindre (adj) : mendre. *moins (du) (loc. chambiar. . -na. *mobilisation (nf) : mobilisacion. -assa . -ta . *modiste (n) : modista. *modeler (v) : modelar. Tu te’n vas e ieu demòro. *MOI (pron) : ieu . *modernisation (nf) : modernisacion. *moine (nm) : monge. morgue. chambiament (nm). mesolhós. -a. -osa . peira rassiera (nf). *moins (à tout le) (loc. mesolós. pichonament. -dra. *moelleux. *MOINS (adv) : mens. -osa. *moelleux. mesola. *mobilité (nf) : mobilitat. *modération (user avec) (v) : abenar. *mœurs (nfpl) : costumas. -euse (souple) (adj) : mofle. *modèle (nm) : modele.) : de tot lo mens. -aa.) : dau mens. *modique (adj) : modic(que). *modeste (adj) : modeste. -osa . adv. *moisi. adv. -a . *modifier (v) : modificar. *modérément (adv) : moderament. *moignon (nm) : monhon. modicitat. refrenar. Abenar lo bòsc. *modestement (adv) : modestament. *modestie (nf) : modestia. *module (nm) : module. *modalité (nf) : modalitat. mesolha. mosit. escassament. -fla. Lo dròlle a vint e cinc ans de mench que son paire. murs (n). *moins (au) (loc. moine. adv. *mobylette (nf) : mobileta.*mobilier (nm) : mobilier. amaisar. reservat. usanças (nfpl) . -ia. *moins (à) que (loc conj) : a mens que. mench manca. *MOIS (nm) : mes. -e (adj) : musit. petarela. *moelle (nf) : meolha. *moellon (nm) : rassier (nm) . retengüa. *modiquement (adv) : modicament. *mobiliser (v) : mobilisar. Es paiat a la fin de chasque mes. Son onze oras manca vint. *modicité (nf) : escassetat. *moderne (adj) : moderne. temperar. *modification (nf) : modificacion (nf) . *moineau (nm) : passeron. -ia . modestiá. me (à l'impératif). L'i a un ninc de passerats quilhat sus lo fraisse. *moire (nf) : moira. modifiar. *modulation (nf) : modulacion. -euse (os) (adj) : meolhós. *moins (à) de (loc prép) : a mens de. Abenar las brisas dau pan. escàs. umile. *mode (nm) : mòde (nm). adocir. *modération (nf) : moderacion. -la . *modérer (v) : moderar. *mode (nf) : mòda. *moi-même (pron) : ieu-meme. *moderniser (v) : modernisar. passerat.) : au mens. *moduler (v) : modular. pichonet.

maumenar. Es mon paire qu’es vengut me querre au trabau. flaca. *monarchie (nf) : monarchia. -ea . -ra (-arela). provisòri. moste. monestier. mòle. *Monaco (géo) : lo Monegue. -a . *molaire (nf) : caissau (nm) . -euse (n) : meissonier.) : a miejas . venir mòl. adv. *molester (v) : agreujar. *molécule (nf) : molecula. monarquia. moniau. molari (nf) . molonàs. *monastère (nm) : monasteri. *monastique (adj) : monastic(que). -a. a meitat. montairon (nm) . flaquessa. *momifier (v) : momificar. -oissa .) : de tot moment. *mollet (nm) : boteu . brieu (nm) . *monarchique (adj) : monarchic(que). *moitié (nf) : meitat. *moment (au) de (loc prép) : au moment de. umidós. (bouteout) (M). passatgier. meissonaire. *moléculaire (adj) : molecular. remilhat. -osa. mosir. vanela. -aa . *moissonneurs (association de) (nf) : soca. *mollir (v) : molar. *monceau (nm) : molon. es pas la moment de legir. *moment (dans un) (adv) : dins un moment. *moisissure (nf) : musissura. cucha (nf). dens bregoliera (F). *monarchiste (n) : monarchista.) : en aqueu moment. -a. *moment (en ce) (loc. carcanhar. passaa (nf). *monarque (nm) : monarca. *moments (par) (loc. *moite (adj) : mois. lo mieu. *MON (adj poss) : mon. *moiteur (nf) : michor. -ala. *moment (à tout) (loc.) : en un moment. *moitié (réduire de) (v) : amitadar. .) : de mieja . mitat. -a . *moitié (à) (loc. *moissonner (action de) (nm) : meissonatge. *molosse (nm) : chinàs. -a . adv. Es lo moment d’anar manjar. *moment (en un) (loc. -ària . flacament. *MOMENT (nm) : moment. -e (adj) : momentaneu. *moissonneuse-batteuse (nf) : seaira-batusa. adv. seaire. *moissonneur. *momie (nf) : momia. Aüra. -ra (-arela) . mostier. Un ase de meitat es sovent mau bastat. reiautat. -a. *moment (au) où (loc conj) : au moment que.) : per moments. rudejar. *moissonner (v) : meissonar. molestar. -ta . *moitié (de) (loc. *molette (nf) : moleta. *moisson (nf) : meisson. trigossar. *moissonneuse (nf) : seaira. passa. *mollement (adv) : molament. *mollesse (nf) : molessa. *moment (attends-moi un) (expression) : espera-me un avé (lo temps de dire un Ave Maria) moment (nm) (FB). adv. *momentané. de meitat. monastier. *mollusque (nm) : molusque. adv. adv. sòca. rei. sear. temporari. *môle (nm) : massís.*moisir (v) : musir.

*monstrueux. -òla. *mondial. *montagne (nf) : montanha. *monégasque (adj/n) : monegasc(que). *montagne (se familiariser avec la haute) (v) : s'arochassir. L’i aviá fòrça monde. Adieussiatz. *monopoliser (v) : monopolisar. -ra (-arela). *mont (nm) : mònt. -e (adj/n) : montanhard. *MONSIEUR (nm) : sénher respectueux) . -a. -trice (n) : monitor. *monocle (nm) : monòcle. monopòli. -osa. pecunha. *montagnard. *monnayeur (nm ) : moneier. puei. l’aiga de la ribiera es montaa dinque aquí. *montrer (v) : mostrar. monsur. -e (adj) : mondiau. *monticule (nm) : montet. -na. moneaire. *monte-charge (nm) : montacharjas. *monstruosité (nf) : mostruositat. -ària. escalar. *monothéisme (nm) : monoteïsme. -euse (adj) : montanhós. ensenhar. *monolithe (nm) : monolite. -osa . -a . -euse (adj) : mostrós. -a.*mondain. *montagneux. monsénher. -e (adj) : mondan. *monteur. *monseigneur (nm) : monsenhor. Chau de tot monde per far un monde. *monothéiste (nm) : monoteïsta. *monnaie (nf) : monea. *montée (nf) : montaa. montanhòu. minòrga. *Montpellier (géo) : Montpelhier. *Monique (prénom f) : Monica. -a. poar. *monographie (nf) : monografia. *monte (nf) : monta. suquet. *monnayage (nm) : moneiatge. *moniteur. -ala. -a. *montant (nm) : montant. *monstrueusement (adv) : mostruosament. pojaa. *monopole (nm) : monopòle. *monnayer (v) : moneiar. *monosyllabe (nm) : monosillabe. morreu. *MONTER (v) : montar. mostruós. poaa. *montant. *montpelliérain. -tritz. *montre (nf) : mòstra. *monotone (adj) : monotòne. -e (adj/n) : montpelherenc. -euse (n) : montaire. . Sénher ! Lo éenher Untau parlava ambé un vesin. pujar. -e (adj) : montant. *monologue (nm) : monològue. *monotonie (nf) : monotonia. mont. Lo monde que parlan occitan parlan una bela lenga. -a. *monstre (nm) : mostre. L’an passat. montilhon. serre. *montage (nm) : montatge. *MONDE (nm) : monde. pojar. *monétaire (adj) : monetari. *mondanité (nf) : mondanitat.

*morne (rendre) (v) : amornar. solombrós. mordura. *morille (nm) : maurilha. morcelament. *morose (adj) : mornarós. mossejar. *morne (adj) : morne. *morgue (attitude hautaine) (nf) : orguelh. *morphine (nf) : morfina. mocaire. *morphologie (nf) : morfologia. mossijar. tristessa (nf). -a. *morpion (nm) : pata (nf). -a . -ala. *morse (nm) : mòrsa. -e (adj) : mordent. *morbide (adj) : maussan. *moraliser (v) : moralisar. -ta. morent. *morcellement (nm) : aparcelament. *morceau d'un tout cassé (nm) : brinc (M). *montreur. *mort (nf) : mòrt. S’en trufar coma un ase d’un còp de chapeu. -osa . talhon. *monumental. s'enuiar. *mordre (v) : mòrdre. *morgue (morts) (nf) : mòrga. mostrança. *monts (par) et par vaux (loc. mocariá goalha (nf) . -e (adj) : mòrt. adv. *mordant (nm) : mordent. *mordiller (v) : mordejar. *morceau (nm) : tròç. -a. *moralité (nf) : moralitat. *moquette (nf) : moqueta. fonhariá. -e (n) : moribond.*montrer (action de) (nf) : mòstra. -e (adj) : morau. -e (adj) : monumentau. *morfondre (se) (v) : se morfondre. *morceler (v) : morcelar. mossilhar. mossura. mocandier. *moquerie (nf) : trufariá.) : per monts e per combas . escarniment (nm). boçin. *mordant. *mort. *moral (nm) : morau. *morosité (nf) : tristum (nm) . escarni. -a . -ra (-arela) . . bocinejar. -a. fraccionament. trite. s'anuiar. *monture (nf) : montura. *monument (nm) : monument. mossejar. atalhonar. se garçar. -trice (n) : moralisaire. -osa . Mon assieta es en brinc (mon assiette est cassée) (M). arrogància. -ela . bot. amarós. *moralement (adv) : moralament. morceu. *moral. bricalhon. acaissar. goalhar. -a. *moribond. trufandier. parcelatge. *morale (nf) : morala. trufareu. -ra (-arela). *morphologique (adj) : morfologic(que). -ra (-arela) . *moralisateur. *moraliste (nm) : moralista. -ra (-arela). -a. per òrta. -osa. dentejar. *moquer (se) (v) : se trufar. trocejar. *moqueur (nm) : trufaire. *morsure (nf) : morsura. -ala. -na . se mocar. *mortaise (nf) : mortaisa. -a. -euse (n) : mostraire. *mors (nm) : mòrs. *morceaux (nmpl) : biclas (Han).

*moufle (nf) : mofla. -osa . -osa . *moteur. *mortellement (adv) : mortalament. *mortifier (v) : mortificar. manofla. encausa (nf) . moissilhon. *mouillage (navire) (nm) : ancoratge. *mouchoir (nm) : mochaire. -a . justificar. *moucheter (v) : pigalhar. *mouche (nf) : moissa. *motofaucheuse (nf) : motodalhaira. morvelós. *mosquée (nf) : mosquea. *mosaïque (nf) : mosaïca . rason. *mort-né (nm) : morton. gafeta (nf). *motopompe (nf) : motopompa.) : en un mòt. *mouches (peuplé de) (adj) : amoissit. -trice (adj) : motor. Faire la beba. -osa . -osa . *mouillage (nm) : banhatge. -elle (adj) : mortau. *mortification (nf) : mortificacion. morvós. moissiron. *mou (mol). baba. Es pas possible de conéisser totes los mòts d’una lenga. *moucher (se) (v) : se mochar. -ala . mortalatge (nm). *mot (dire un) (v) : motir. *motte (nf) : mota. adv. *moucheté. molegós. *motrice (nf) : motritz. flac. *motocyclette (nf) : motocicleta. mòrt-nat. -ia. gabanòla. *morve (nf) : mecha. blet. mosaïc(que) (nm). molle (adj) : mòl. *mortel. moligós. . -ària. -a. *MOT (nm) : mòt. *motoculteur (nm) : motocultor. -aa. -a . *morue (nf) : marluça. *mot (en un) (loc. *motorisation (nf) : motorisacion. rason.*mortalité (nf) : mortalitat (nf) . *mortier (nm) : mortier. nifla. Un ase maigre es ponhat per totas las moissas. fonha. *morveux. *moteur (nm) : motor. *motoriser (v) : motorisar. *moucheron (nm) : moisson. moissilhar. *mortuaire (adj) : mortuari. mot. *motiver (v) : motivar. *mouette (nf) : gabian (nm) . *mou (poumon des animaux) (nm) : lèus (nfpl). *moudre (v) : mòure. moissilhat. -a (Han). *motivation (nf) : motivacion. -euse (adj/n) : mechós. -e (adj) : pigalhat. *mouche à viande (nf) : moissa de charn. mita. moissia. barcarés. monha. -osa. *moscovite (adj/n) : moscovés. mortalenc. -esa. molinar. -ia. merluça. *Moscou (géo) : Moscó. causa (nf) (Han) *motion (nf) : mocion. motocicleta. *moue (nf) : beba. *moto (nf) : motò. *mottes (couvert de) de terre dure (adj) : atolacit. -aa . motriça. -tritz. *motif (nm) : motiu (nm) .

viròla (nf). -ua . *moulu. -aa . -e (adj) : movent. *mourant. *mouiller (v) : banhar. *mousser (v) : mossar. *moutons (grouper les) en grand troupeau (v) : baieirar. escumar. N'i a que preferon mielhs lo mossairon que la morilha. *moustiquaire (nf) : mosquetiera. *moulage (nm) : mollatge. banhàs (nm) (M). defuntar. -ua. -issa. brandament. *mouvement (nm) : movement. *moutonner (v) : motonar. . mossós. *mouler (v) : motlar. -e (adj) : mofut. *moulin (nm) : molin. *mousseux. motonejar. mossut. *mousquet (nm) : mosquet. -aa. -a . *mouvementé. -euse (adj) : escumós. *mouliner (v) : molinar. -ua. mossejar. -a . -üa . molhar. *moustache (nf) : mostacha. mossa. *moulu. Le ‘’barité’’ est un moulin broyant simplement le grain alors que le moulin blute la farine qui servira à la fabrication du pain (FB). crebar. Per un ase mòrt. *moulinet (nm) : molinet (nm) . embaieirar (M). *moule (objet) (nm) : motle. -e (adj) : mòugut. *moulin à vent (nm) : molin d'aura. -osa . *moulure (nf) : motlura. *mouture (nf) : mòuta. *moussu. -aa. *mourir de rire (v) : s'espotir de rire. *mousquetaire (nm) : mosquetaire. *moustachue. molinat. movementat. *mouvant. movedís. *moût (nm) : most. mosquetari. -aa.*mouillé (nm) : banheira (nf) . debanar. *mousse (nm) : mòssi. *mouton (donner le parasite du) (v) : imberbesinar (M). *moustique (nm) : moissau. *mousqueterie (nf) : mosquetariá. -osa. *mousqueton (nm) : mosqueton. barité. trempar. *moulinette (nf) : molineta. *mousseline (nf) : mossolina. escumejar. *mouton (parasite du) (nm) : berbesin (nm). mosquilh. se morir. *mousse (nf) : mofa. *mourir (v) : morir. *moutardier (nm) : mostardier. (M). se barra pas lo molin. *moulière (nf) : muscliera. *mouton sans cornes (nm) : moton mòt. *mouleur (nm) : motlaire. mòtle. -e (adj) : animat. -e (éreinté) (adj) : matrassat. -a. *mouton (nm) : moton. *mousseron (nm) : mossairon. *moulinage (nm) : molinatge. mòut. -e (adj) : mostachut. -e (adj/n) : morent. *moule (coquillage) (nf) : muscle (nm). *moutarde (nf) : mostarda.

paret (nf) . *moyen (au * de) (adv) : chas. *multiplier (se) (v) : congrear. mugiment. *multicolore (adj) : multicolore. *mulet (nm) : muòu. -ette (adj) : mut. *municipalité (nf) : municipalitat. miula. . bardòt. *mûre (nf) : amura. amora . paretar. *mûrissement (nm) : mavurason (nf) . *moyenne (nf) : mejana. meian. -ra . malensenhat. munir. *mucosité (nf) : mucositat (nf) . amaürar. muralhar. nombrós. *muguet (fleur) (nm) : muguet. -a. mavurar. -aa. *multiplicité (nf) : multiplicitat. bolegar. *mûrir (v) : maürar. *multiplication (nf) : multiplicacion. emmurar. -ra (-arela). *munir (v) : provesir. -a. *mur (nm) : muralha. -ne (adj/n) : mejan. *mural. jarri dels champs. *moyennant (prép) : mejançant. *mule (nf) : muòla. tropa. *mugir (v) : bramar. bram. mur (nm). *mûre sauvage (nf) : bedonça (Han). *muer (v) : muar. -a (Han) ? *Moyen-âge (nm) : Temps-mejans (nmpl) . -ala. *multiple (adj) : multiple. *mufle (grossier) (nm) : malestruch. *munificence (nf) : munificéncia. -a . *muraille (nf) : muralha. -e (adj) : municipau. meiana. mavurament (nm). *moyen. -tra. *munition (nf) : municion. *muid (nm) : muid. *muet. *murex (nf) : bigornau. muda. multituda. *municipal. *muguet (maladie) (nm) : mau blanc. *mugissant. -e (adj) : bramaire.*mouvoir (v) : mòure. amória (M). *mûrier (nm) : amorier. muc (nm). *multitude (nf) : molonaa. *muletier (nm) : mulatier. -e (adj) : maür. mula. mugir. boton. mueg. chorma. *mulâtre (adj) : mulastre. muralhassa. *moyennement (adv) : mejanament. mirgalhat. *moyeu (nm) : moieu. *mugissement (nm) : bramadís. *murer (v) : murar. comunau. A la fin de l'estiu. las amuras bochardan ben de morres. -pla . -ala . -ala. *multiplier (v) : multiplicar. Edat-mejana (nf). mudar. *mufle (museau) (nm) : morre. *murène (nf) : morena. -osa. *mulot (nm) : rata-corta . *mûr. *mue (nf) : mua. -e (adj) : murau. -a. miejanament.

*musique (nf) : musica. -a. *musette (sac) (nf) : biaça. *mystère (nm) : misteri. *mutin (nm) : mutin. *muscler (v) : musclar. *myrtille (nf) : aise. -a. marmussar. *musaraigne (nf) : musaranha (nf) . *muselière (nf) : morrau. *muse (nf) : musa. muselar. *myrte (nf) : nerta. -a. caluc. *muter (v) : mutar. *muscat (nm) : muscat. mutinariá. -pa . *muscade (noix) (nf) : muscada. rat griule (nm). -a . revòutat. -a . caluquitge (nm). *musc (nm) : musc. . *myope (adj) : lusc. miòpe. *musicien. *museler (v) : morralhar. *musical. miocardi. -a . -ala. *musique (faire de la) (v) : musicar. museliera (nf). *musculature (nf) : musculatura. -a. mormolhar. -enne (adj/n) : musician. insomés. musicaire. -e (adj) : musclat. *myocarde (nm) : miocarda. *musclé. *musette (musique) (nf) : museta. *music-hall (nm) : varietats (nfpl). *museau (nm) : morre. coquin. *muscadier (nm) : muscadier. *musarder (v) : musar. amorralhar. *myosotis (nm) : erba de las estelas. *mutisme (nm) : mutisme. *mutualité (nf) : mutualitat. musiquejar. *mutiler (v) : mutilar. -elle (adj) : mutuau. -e (adj) : coquinet. landrejar. *murmurer (v) : murmurar. -ària. *mystérieusement (adv) : misteriosament. -ra (-arela). *mutuellement (adv) : mutualament. *mystérieux. morralhon (nm) . mudament (nm). -cla . *musulman.*murmure (nm) : murmure. -aa. -euse (adj) : musculós. *mutinerie (nf) : revòuta. *mutin. -a. -ala. *myopie (nf) : miopia (nf) . -osa. estropiar. bombonier (M) . *musculeux. *mutuel. tucle. mormolh. *musée (nm) : museu. musardar. -e (adj) : musicau. *myrrhe (nf) : mirra. *muscle (nm) : muscle. mutitge. mormolhadís. mudacion (nf) . *musculaire (adj) : musculari. coquinòt. -euse (adj) : misteriós. mormochar . eise (nf). *mutation (nf) : mutacion. *mutilation (nf) : mutilacion. amutiment. -e (adj/n) : musulman. amorar. *mutiner (se) (v) : se revòutar. bresonar (Han). se mutinar.

naïve (adj) : inocent. neciament. contament (nm). dins lo temps. nadatge (nm). simple. espelir. -a. desfisar. racontar. *narcotique (adj) : narcotic(que). engarçar. *nage (nf) : nada (nf) . aleta. *mythique (adj) : mitic(que). *narquois. barqueta. neci. -a. *nacelle (barque) (nf) : nau. *naissant. nasica. *nanti. *naïvement (adv) : simplament. *napperon (nm) : toalhon. colhonitge (nm). necia . -a . -aa. Quand los flodonàs ponchinan dins los prats.*mysticisme (nm) : misticisme. *Naples (géo) : Nàpol. *narguer (v) : morgar. *Narbonne (géo) : Narbona. provocar. contaire. *naphte (nm) : nafta (nf). *nain. *mythe (nm) : mite. *napolitain. *narine (nf) : narra. naveta. -ra (-arela). nargar. -a. -euse (n) : nadaire. *mystificateur (nm) : enganaire. racònte. *mystifier (v) : mistificar. *nacre (nf) : nacre (nm). *nantir (v) : provesir. -a . -ra (-arela) . *naïveté (nf) : simplessa. *mystique (adj/n) : mistic(que). munir. *narrer (v) : narrar. . engana. -ia . narreta. colhonar. -e (adj) : nacrat. -e (adj/n) : nan. bravar. -aa. *naguère (adv) : autre temps. *nappe (nf) : toalha. *nageoire (nf) : nadarela. *nager (v) : nadar. *mythifier (v) : mitificar. mistificaire. narrilha. *narcisse (nm) : flodonàs (nm) . *mythologique (adj) : mitologic(que). enganar. -a. lo printemps es pas luenc. *narration (nf) : naracion (nf) . nanet. narraire. simplet. morgaire. -a. assa . -e (adj) : provesit. bedigàs. -a. -e (adj) : naissent. NNNNN *nacelle (d’aéronef) (nf) : nacela. *narrateur (nm) : narrator. simplitge. *naïade (nf) : naiada. contar. -e (adj/n) : napolitan. -a . -a . -ra (-arela). ninòi. bravejar. -a. *naïf. *mystification (nf) : mistificacion. -a. -a . ninòietat (nf) . *myxomatose (nf) : mixomatòsi. *mythologie (nf) : mitologia. colhonet. -a . espelissent. naissua. *nageur. necitge. -e (adj) : trufandier. -pla . *nacré. *Narcisse (prénom m) : Narcís. ingenuitat. *naître (v) : nàisser. fortunat. -ra (-arela). -tritz . *narcotique (nm) : endormitòri. nauneta (nf). *naissance (nf) : naissença.

-e (adj) : navau. nabet (nm) . *naturaliste (n) : naturalista. si me parlatz dins una lenga que campreno pas. *naufragé. *NATURELLEMENT (adv) : naturalament. *navigation (nf) : navigacion. -osa. *nasilleur. -bla. *nationaliser (v) : nacionalisar. se manjas pas tròp. Naturalament. -ala. *nausée (nf) : descòr. cordilhar. navrar. narrejar. trenar. navigator. *navigable (adj) : navigable. nada (nf) . -e (adj) : pudent. -aa. -a. *nation (nf) : nacion. nau (nf). -a . -ra (-arela) . -e (adj) : còrdolent. *natte (paille) (nf) : palhet (nm). *natif. *naufrage (faire) (v) : naufrajar. *navire (nm) : naviri. *nasiller (v) : nasilhar. *nautonier (nm) : nauchier. *nationaliste (n) : nacionalista. -e (adj) : natau. -a . *nauséabond. navrat. dolorós. *navigateur (nm) : navigaire. -osa . -ala. desolant. *navrant. -a . -a . -aa. -e (adj) : nasau. *nationalité (nf) : nacionalitat. -e (adj) : nacionau. *naturiste (n) : naturista. *naviguer (v) : navigar. . *navrer (v) : nafrar. -ala. *navette (nf) : naveta. nautic(que). afastigós. nap. jarbela. *navet (nm) : naveu. bastiment (nm) . desgostant. *nasse (nf) : nassa. atristant. -aa . *natte (cheveux) (nf) : trena. -a. bateu. *naufrager (v) : naufrajar. raba (nf). *nautique (adj) : navenc. -a . *natal. desolar. narrejaire. vòmit (nm)." *Nathalie (prénom f) : Natalia. *natalité (nf) natalitat. entristar. -ive (adj) : natiu. *naval. *naseau (nm) : narra (nf). -elle (adj) : naturau. -e (adj) : naufragier. -euse (n) : nasilhaire. *natter (v) : natar. *nativité (nf) : nativitat. *natation (nf) : natacion. *national. poiras ben trabalhar. vos poiriau pas respondre. *natte (jonc) (nf) : estòri. -ala. nadatge (nm). naufrajat. -ra (-arela). -ala. -a . -e (adj) : nafrat. Naturalament. *naturalisation (nf) : naturalisacion. -iva. *nasillement (nm) : nasilhament. atristar. *nature (nf) : natura. *naufrage (nm) : naufragi. *naturaliser (v) : naturalisar. *navré.*nasal. *nationalisme (nm) : nacionalisme. *naturel. afligir.

*neige fondante (nf) : aiganeu. -osa. -euse (n) : necessitós. *nécrophore (nm) : enterraire. *nazi. -ra (-arela). *négligent. -ra (-arela) . *ne. funeste. -gra. *néflier (nm) : nespier. -e (adj/n) : negligent. pertractar. *négoce (faire un petit) (v) : negociejar. malurós. -osa. -a. *négocier (v) : negociar. -e (adj) : nascut. *négociateur. naissut. *négliger (v) : negligir. *nécessairement (adv) : necessariament. *neige (nf) : neu. -a. -ta . -ra. -osa . vaisseu (nm). -ia. nespòu (nm) . -e (adj/n) : nazí. -osa . *nécessité (nf) : necessitat . *nébuleuse (nf) : nebulosa. -ra (-arela) (M). *nécrologique (adj) : necroligic(que). nèfla (fr). *nécessaire de toilette (nm) : teleta (nf). -ta. -ra (-arela) . *négligence (nf) : negligéncia. *nectar (nm) : nectar. -ària . *ne que (adv) : que. -ssua. nonestre. nesplier. *nécrologie (nf) : necrologia. *négation (nf) : negacion. *né. *négligé (nm) : neglijat. *nécessiteux. *néglige (celui/celle qui) une affaire (n) : balaiaire. -a. *nébuleux. neblós. -ia. n' (adv) : non. malastrós. . -e (adj) : negligit. *négociation (nf) : negociacion. *négatif. besonh (nm). -ive (adj) : negatiu. *négligé. -trice (n) : negociaire. pas. *néanmoins (conj) : pasmens. *nécessiter (v) : necessitar. paure. *nécessaire (être) (v) : far besonh. -euse (adj) : nebulós. baleirar (M). *négoce (nm ) : negòci. necite. nivolós. çaquelà. *négligemment (adv) : negligentament. discutir. *nécessaire (adj/n) : necessari. -iva. laissar. -a . *nègre (adj) : negre. *négrier (nm) : negrier. *nécropole (nf) : necropòli. -osa . marrit. *négliger (ajourner une affaire) (v) : balaiar. *néant (nm) : neant. far mestier. *négociant (nm) : negociant. negligentar. -e (sous une bonne étoile) (adj) : astruc. tractaire. baleiraire. astrieud. *néfaste (adj) : nefaste. *nèfle (nf) : nespa. *ne pas (adv) : pas. -ia . *négativement (adv) : negativament.*Nazaire (prénom m) : Nazari. pr'aquò. *neige (bonhomme de) (nm) : òme de neu. *neige (il) (loc verb) : chai neu. -ta . tractar. *nef (nf) : nau (nf) . *né. nespla (nf) . -ua . -osa . nonres.

*névé (nm) : nevier. -ala. neciament. bestiament. *nettoyer (v) : netejar. *nénuphar (nm) : nimfèia (nf). *NEUF (adj num) : nòu. NEUVE (adj) : nòu. *neutralité (nf) : neutralitat. *NEUF. -da. Nissa. *néophyte (adj) : neofite. -a . cande. *niaiserie (nf) : niaisariá. -pla : basòl. *nerveusement (adv) : nerviosament. nebon. imparciau. *neuvième (adj/n) : noven. nevenc. *nez (nm) : nas. -osa . *névrosé. neteiatge. *neigeux. bedigàs. *nettoyeur (nm) : netejaire. *népotisme (nm) : neboditge. *niaisement (adv) : niaisament. neteiaire. necior. *nettement (adv) : netament. Sap pas legir ni escriure. *NI (conj) : ni. nervós. -issa. nervosament. nervi. niais. colhonitge (nm). Chei neu coma testa de passerat (Han). *neutraliser (v) : neutralisar. *neurasthénie (nf) : neurastenia. nevralgia. -a . *nervosité (nf) : nerviositat. *nerf (nm) : ner. *nervure (nf) : nervura. Ton nebon es d'en temps ambé mon garçon. nichaa. -a. -euse (adj) : nerviós. -e (adj) : neci. *neurasthénique (adj) : neurastenic(que). *nichée (nf) : nisaa. nevar. -ària. -a. novelari. *niais (devenir) (v) : s'atupir (M). bestiesa (nf) . candament.neigeoter (v) : nevassar. *néon (nm) : neon. -euse (adj) : nevós. *neiger (v) : chaire neu. pereu n’ai crompat una de vielha. nevassar. -a . -osa . Cinc e quatre fan nòu. nevejar. . *nez (pied de) (nm) : pamp de nas. *neutre (adj/n) : neutre. -tra . Es un libre tot nòu que veno de crompar. -a (Han). -a. -a. *niais. *nettoyage (nm) : netejament. *névrose (nf) : neuròsi. *nerveux. *New-York (géo) : Nòva-Iòrc. necitge. *netteté (nf) : netetat (nf) . -ta . nette (adj) : net. -e (adj) : neurotic(que). *neveu (nm) : nebot. nòva. netitge (nm). *neuvaine (nf) : novena. estupidament. neteiar. *nicher (v) : nisar. nécia . nichar. Me pòio pas paiar una autò nòva. escuraire. *néphrite (nf) : nefrita. simple. *névralgie (nf) : neuralgia. curaire. net. nevròsi. *n'est-ce pas ? (loc interr) : es que non ? *net. *niche (nf) : nicha. *Nice (géo) : Niça. curatge. -a . nevadís. -osa. *neuvièmement (adv) : novenament. -assa . curar. novenc. *néologisme (nm) : neologisme. nervositat. *néphrétique (adj) : nefretic(que).

*noiraud. *noblesse (nf) : noblessa. *nitouche (sainte) (nf) : santa Mitocha. Novè . *nièce (nf) : nebona. A una autò niera. *Noël (époque de) (nf) : Chalendas (Las) (nfpl) (M). -e (adj/n) : niçard. *nippes (nfpl) : pelhas. ennegrir. -e (n/adj) : nier. *nichoir (nm) : nisador. -a . -a . gentilessa. -a. *noirceur (nf) : negror. aplanar. *noirâtre (adj) : negrós. aplanatge. -ive (adj) : nociu. Chalendas. *nœud (nm) : grop. *Noël (nm) : Noé. cherchar garolha. Lo cocó fai son uòu dins lo ninc dels autres. -a . -a . *nitrique (adj) : nitric(que). -a. *Nîmes (géo) : Nimes. *noircissure (nf) : negrura (nf) . *Noël (fêter) (v) : chalendiar (M). -a. *nickel (nm) : niquel. -e (adj) : neci. -osa. nigaud. *noctambule (adj) : noctambule. -euse (n) : nisaire. besigàs. -assa . *nocivité (nf) : nocivitat. negrineu. negrura. nivelatge. -a . dire de non. -a. nòç. -assa . piòt. *niveau (nm) : niveu. *Nicole (prénom f) : Nicòla. -a . -a. ennegriment (nm). neboda. -la. negriment. *nid (nm) : niu. -osa . *nitrate (nm) : nitrate. *noce (nf) : nòça. *noble (adj) : nòble. negar. -iva . *nimbe (nm) : nimbe (nm). . Dins un temps. colhon. *noceur (nm) : noçaire. -e (adj) : negron. *noise (chercher) (v) : bicanhar. *noblement (adv) : noblament. *nigaud.*nicheur. -na . denegar. negra. *nidifier (v) : nidificar. nuechenc. negràs. *nier (v) : niar. *niveler (v) : nivelar. *nocturne (oiseau) (nm) : auceu de nuech. -ala. marrir. *nicotine (nf) : nicotina. noejaire. -a . *niveleur. -bla. *nickeler (v) : niquelar. Charendas. *niveau (passage à) (nm) : passatge de niveu.. moret. negre. negrejar. -ària. las femnas vielhas èran totas vestias de negre. -ela . -ra (-arela). -assa. nis. nisar. *nocturne (adj) : nocturne. *nocif. neça. -ra (-arela). *nobiliaire (adj) : nobiliari. *nîmois. *nivellement (nm) : nivelament. *noircir (v) : negrir. balord. -euse (n) : nivelaire. -ia . *Nicolas (prénom m) : Nicolau. chalendau. bedigàs. -e (adj) : nimesenc. *niçois. brancaci . negretat. -a. se garrolhar. nobletat. Fai nier coma dins lo cuòu d’un ase. negresir mascarar. *Noël (de) (adj) : noelenc. *NOIR. ninc. perilhós.

ambonic (nm) . *nom de famille (nm) : nom d'ostau. Cu a de noses ne'n cassa. *noix creuse (nf) : nòse bofa. *nord (nm) : nòrd. -a. avelana. *nord-est (nm) : nòrd-est. *nord (versant) (nm) : ubac. *nommé.*noiseraie (nf) : nosariá. notz (nf). *nombril (nm) : emborígol. -osa. barrutlaire. avelanier. *nominatif. *noix (nf) : nòse. *noix (action d'abattre les) (nf) : achaneira. emboriga (nf) . -e (adj) : normau. nomenat. *noix (celui qui abat les) (nm) : achanaire. -ra (-arela). -aa. -enne (adj/n) : norvegian. *noisetier (chaton de) (nm) : chaton. vagant. *nostalgique (adj) : nostalgic(que). *noix (casser des) (v) : chacar. -aa . *Norvège (géo) : Norvègia. ajanar (M). *norme (nf) : norma. -a . *nom (nm) : nom. noseta. *nonante (adj) : nonanta. berilhon (Han). *nomination (nf) : nominacion. *noria (nf) : posaraca. *normalement (adv) : normalament. -e (adj) : nomat. *normatif. -iva. de vers bisa. -iva. canhós. -ala. monja. *nostalgie (nf) : nostalgia. -ive (adj) : nominatiu. *normalisation (nf) : normalisacion. -a . *nonchalance (nf) : nonchalença. *normaliser (v) : normalisar. flac. languissent. . -a . *nord (exposé. nòstras. *nombreux. *normal. *nonchalant. -a. I siatz anats ? . -osa . *non plus (moi) (loc) : ieu tampereu. *noisetier (nm) : aulanhier. *nord-ouest (nm) : nòrd-oest. -euse (adj) : nombrós. cu n'a ges s'en passa. -e au) (adj) ubacós. nomenar. *non plus (loc) : ni mai. *norvégien. indoléncia. -e (adj) : nonchalent.Non. -e (adj) : nominau. canha. morga. *nominal. languiment (nm). languison (nf) . *nonce (nm) : nonci. *noisette (nf) : aulanha. *nos (adj poss pl) : nòstres. -a. -a. absurditat (nf). *NON (adv/nm) : non. chicar (M). -ive (adj) : normatiu. *nommer (v) : nomar. Ditz qu'es blanc non pas qu'es negre. *nombre (nm) : nombre. *nomade (adj/n) : nomada . *noix (abattre les) (v) : achanar. *nonchalamment (adv) : flacament. *non-sens (nm) : nonsen (nm) . *nonne (nf) : nòna. pas encara ! *non (dire) (v) : dire de non. -ala. *non pas que (loc conj) : non pas que. nose. flaquessa.

*nourricier. *nourrisson (nm) : noirisson. -ela. novici. -üa . *notaire (nm) : notari. de noveu. notòri. *notice (nf) : notícia. *notable (adj) : notable. *nouer (v) : noar. *nouveau (du) (nm) : de noveu. . -a. -osa. -ua . nòstra. los occitans. estachar. ícia. *nouveau venu (nm) : novelari. *note (nf) : nòta. *nouveauté (nf) : noveletat. -trice (n) : novator. *nouveau (de) (loc. Balhatz-nos de que beure. de noveu. *nourrice (nf) : noiriça. gropós. -tritz. norriça. manjalha. nosar. *notarié.*notabilité (nf) : notabilitat. *notion (nf) : nocion. volem poire parlar e escriure la nòstra lenga totjorn e pertot en Occitania. *Notre-Seigneur (nm) : Nòstre-Sénher. *nougat (nm) : nogat. *nouvelle (grande) (nf) : auvari. nòstra. gropar. novela. *nouvelliste (n) : novelaire. *noter (v) : notar. *nouveau-né (nm) : nenet. coneigut. L’occitan es la nòstra lenga. -a . novelista. nolhas. mai que mai. *notamment (adv) : especialament. signifiar. notifiar. manjar (nm). auvit (nm) (Han). liar. *notifier (v) : notificar. novèutat. *notification (nf) : notificacion. adv. *nouveau. -e (adj) : noirissant. novetat. norricier. en particular. ligar. -ària . *nourriture (nf) : noiritura. -e (adj) : notariat. -ière (adj) : noiricier. -euse (adj) : noselut. *nouveau (à) (loc adj) : tornamai. -e (adj) : notariau. *nourrissant. *notable (nm) : notabilitat (nf) .) : tornamai. neiada (nf) . -ala. *notation (nf) : notacion. Es la lenga nòstra. -a. negatge. nejada. *NOVEMBRE (nm) : novembre. nosautres. -ua . catau (nm). torron. Lo mes de novembre es avans lo darniar mes de l’annaa. *nôtre (pron poss) : nòstre. *noviciat (nm) : noviciat. -a. pitança. Nosautres. negament (nm). comunicar. -aa. -ra (-arela) . Nòstra-Dòna. *nouvel an (nm) : novel an. *notoire (adj) : coneissut. *Notre-Dame (nf) : Nòstra-Dama . *nouvellement (adv) : novelament. informar. *NOUS (pron pers pl) : nos. *nourrir (v) : noirir. subretot. noselar. -elle (adj) : novèu. *NOTRE (adj poss) : nòstre. Nos arrestarem per beure. *nouilles (nfpl) : pastas. bostifalha . -bla. *noyade (nf) : negada. *novice (n) : novelari. *notarial. *novateur. *nouvelle (nf) : nòva. *notoriété (nf) : notorietat. *noueux.

*nymphomane (nm) : ninfomana. -iva. portar tòrt. *nuage (nm) : niu. *nudisme (nm) : nudisme. nivolós. nociu. nebla. -euse (adj) : nivós. OOOOO . *nuque (nf) : galet. *nuageux (devenir) (v) : ennivolar. -e (adj) : numerau. aüra que fai nuech. *noyé. -iva . -a . -e (adj) : nupciau. ala. -bla. nuire. Penso pas que dengun vos n'ai dinc ié encui parlat. gis. *noyer (v) : negar. nejar. *numéraire (nm) : numerari. *nulle part (loc. nulle (adj) : nul. I pòio pas veire. burmat. mariable. nuisible. dengun. còta (nf). marcar. nivòu. *numéral. -aa. -ala . *nuée (nuages) (nf) : nivolaa. *nuée d'oiseaux (une) (loc nom) : un fum d'auceus . L'i a ges de monde a per aquí. nuechament. *nuancer (v) : nuançar. *nuitée (nf) : nuechaa. *nutritif.) : enluec. -osa .*noyau (de fruit) (nm) : mesolhon. -ària. *numération (nf) : numeracion. -aa (M). Au mes de novembre las nueches s’achaban jamai. *nutrition (nf) : nutricion. afinar. -e (adj) : nud. *numérateur (nm) : numerator. nimfa. *nuisible (adj) : nosible. *nu (mettre à) (v) : betre a nud. res. ges. *nudiste (n) : nudista. -a. -ala. *numérotage (nm) : numerotatge. -la . adv. *nuptial. cotet (nm) . *nu-pieds (adj) : deschauçat. *noyer (nm) : noguier. *nuitamment (adv) : de nuech. nieu. *noyau (d’atome) (nm) : nucleu. -a. *nuance (nf) : nuança. noviau. nuca. *numéroter (v) : numerotar. noier. nucli. *nuit (tombée de la) (nf) : bruna (Han). *nucléaire (adj) : nucleari. *numismate (nm/f) : numismata. *numérique (adj) : numeric(que). -bla . *nymphe (nf) : ninfa. *numéro (nm) : numerò. ren. agrolion. -bla. *nul (pr ind) : degun. nulla. *NUIT (nf) : nuech. *nudité (nf) : nuditat. nívol. *nuageux. *nullité (nf) : nullitat. *nu. nimfomana. -ive (adj) : nutritiu. *nuire (v) : noire. neiar. ameulon (M). amiolon . *nubile (adj) : nubile. -a (n) : neiat. *nullement (adv) : nulament. *nul. -aa.(L).

-e (adj) : obeïssent. *obligatoire (adj) : obligatòri. *obélisque (nm) : obelisque. -ua. escurina. -na . -euse (adj) : obséquiós. machin) (nm) : besonha (nf). *observation (nf) : observacion. ventrut. *obliquement (adv) : oblicament. ensorniment. oasi. *observance (nf) : observança. -ta . *obséquiosité (nf) : servilitat. *obséquieux. de biscaire. pudent. -a. *obligé. -a. *obéissant. obesissença. chausa (nf). fosc. *observatoire (nm) : observatòri. *objecter (v) : objectar. escotar. -a . -a. *observable (adj) : observable. oblijat (nm). -a. *obscurcissement (nm) : escurciment. -bla. *obligeant. servile. porcàs. -gue (adj) : longarut. obsessionar. -ua . *obliquer (v) : oblicar. porcariá. *obscénité (nf) : obscenitat. *objectivité (nf) : objectivitat. critica. -assa . *objectif (nm) : objectiu. *obligeamment (adv) : ogligentament. *obésité (nf) : obesitat. enfosquiment. escur (nm). -na . pudentariá. *obséder (v) : obsedir. . *obscurcir (v) : escuresir. de biais.*ô (interj) : o ! *O. dardena (nf). enterrament (nm). *obsèques (nfpl) : obsèquias (nfpl) . *obole (nf) : obòle . escafar. -la. (interj) : òc-ben ! *oasis (nf) : oasí. -aa. *obscurantisme (nm) : escurantisme. -ua . *obliquer (biaiser) (v) : bescairar. -ra (-arela) . enfoscar. *objection (nf) : objeccion. *oblong. *objet (truc. *obscurité (nf) : escuretat. observator. ventrarut. bombut. *obligeance (nf) : obligéncia. *objet (nm) : objecte (nm) . -iva. sagelar. observància. *obédience (nf) : obediéncia . replicar. -e (inévitable) (adj) : oblijat. -a . *objectif. sòu (nm) . *observateur (nm) : observaire. vilaniá. neblar. opausar. replica. desoneste. sornura (nf) . complasença. -a. -sa . pofiàs. *obligé. desconvenent. -a . remarcaire. escurcir. *obéir (v) : obeïr. -bla. -assa . obsequis (nmpl). *objectivement (adv) : objectivament. *oblitérer (v) : obliterar. -e (redevable) (adj) : reconeissent. escuriment. obeïssença. *obéissance (nf) : obeisséncia. obesir. sageu (nm). forçar. *obligation (nf) : obligacion (nf) . -aa. *obèse (adj) : obese. sechar. de galís. *obscène (adj) : obscene. *oblique (adj) : oblic(que). secutar. -tritz . *oblitération (nf) : obliteracion (nf) . -a . -e (adj) : oblijant. *obliger (v) : oblijar. *obscur. -ua.K. -e (adj) : escur. serciable. -ive (adj) : objectiu. sorne. -osa . oblijat. -ra (-arela). ensornir.

*occuper (v) : ocupar.*OBSERVER (v) : observar. empach. -e (adj) : obtengut. *obstruer (v) : obstruïr. -ala . *obus (nm) : obùs. *occasionner (v) : ocasionar. octròi. obténer. causar. empacha. *obstacle (nm) : obstacle. *occident (nm) : ponent. tresmont. occident. obesir. -e (adj) : ocupat. -esa. -ala. *octogénaire (adj/n) : octogenari. arcana. *occasionnellement (adv) : per escasença. barrar. empacha (nf). *occlusion (nf) : oclusion. *occitaniste (adj/n) : occitanista. testard. -a. ploguec fòrça. pres. -a. *ocre (nf) : òcra. *obstinément (adv) : obstinament. -ale (adj) : occidentau. . escasença. -e (n) : ocupant. *occulte (adj) : oculte. testoriament. *obtempérer (v) : assentir. *obstruction (nf) : geina. *obturation (nf) : obturacion (nf) . *octroi (nm) : autrejament. *occultisme (nm) : ocultisme. *occupation (nf) : ocupacion. autrejar. *obtus. -ta. *occasion (d') (loc adv) : d'ocasion. s'entestardir. mirar. *obstruction (engorgement) (nf) : engavachament. -aa . Es una bòna chausa que dos occitans se parlin en occitan ! *OCCITANIE (nf) : Occitania. ponentés. *obsession (nf) : obsession. espinchar. -ua . Aquela annaa. -ra (-arela). -a. aver. autreg. testardariá. oceanenc. obstruccion. testuditge (nm). -a. -usa . *obtention (nf) : obtencion. alucar. -a. *obturer (v) : obturar. s'entrevar. -a . tapar. *OCCITAN (adj/n) : occitan. -üa. *obtenu. Chau totjorn ben agachar un libre avans de lo crompar. *occasion (nf) : ocasion. -e (adj) : obstinat. *obstiner (s') (v) : s'obstinar. -a . *oculaire (adj) : ocular. engorjar. acip (M) (nm) . cotança (nf) . cotaire. obeïr. *obstiné. testut. provocar. mot. *occasionnel. Occitània. *occupant. *oc (nm/adv) : òc. *obstination (nf) : obstinacion. d'escasença. -elle (adj) : ocasionau. *octave (nf) : octava. *octroyer (v) : octroiar. *OCTOBRE (nm) : octòbre. -ària. tapament (nm). -a. *obtenir (v) : obtenir. *occupé. L’Occitania es granda: Vai de Baiona a Briançon e de Bordeu a Niça. *occidental. mar granda (f). s'entestudir. encausa. engavachar. *Océanie (géo) : Oceania. al mes d’octòbre. *octogone (nm) : octogòne. ocasionalament. -aa . *océan (nm) : ocean (nm) . -e (adj) : obtús. *océanique (adj) : oceanic(que). *occuper (s') (v) : s'ocupar.

-osa. escandalisar. *ogival.*oculiste (nm) : oculista. mancament (nm). *œillet de poète (nm) : ulit de montanha. *officine (nf) : oficina. empassaire (nm). desplaire. oferta. *œillade (nf) : ulhada (nf) . -elle (adj) : oficiau. Odeta. -osa . -osa. -a. ulit . -ieuse (adj) : odiós. *œuvre (bois d') (nm) : fusta (nf). -a . giroflaa (nf). *officiel. nolent. osa . *offertoire (nm) : ofertòri (nm) . flairós. *officier (nm) : oficier. còp d'uelh. escalustrar. *œcuménique (adj) : ecumenic(que). afrònt. *office (nf) : despensa. -ala. enflor. -e (adj) : odorós. *officier (v) : oficiar. *œuf (faux) du nid (nm) : niàu. *offensant. olent. *œuvrer (v) : obrar. *officieux. *odeur (nf) : odor. desagradar. enflatge (nm). Aquela toma a un fum que te diso qu'aquò ! *odieusement (adv) : odiosament. *œuf (nm) : uòu. ataca. escornar. -a. *office (nm) : ofici.) : a l'òbra. . *officiellement (adv) : oficialament. *œuvre (être à l') (v) : obrejar. semondre. *officieusement (adv) : oficiosament. -ive (adj) : ofensiu. *offenseur (nm) : ofensaire. esofage. odorant. sentié. *œillère (nf) : ulhiera. escòrna (nf) . adv. *œuvre (à pied d') (loc. *œil (nm) : uelh. *odorat (nm) : sentiéa (nf) . *œillet (nm) : ulhiet. -a . *odyssée (nf) : odissea. otratjar. *Odette (prénom f) : Audeta. -aa. *œuvre (nf) : òbra. *offensif. -e (adj) : ofensant. -osa. -e (adj) : ogivau. -iva. sentorós. -a . *ode (nf) : òda. escarni. *offrande (nf) : ofrenda. *Odile (prénom f) : Odila. *offense (nf) : ofensa. *œdème (nm) : edema. -euse (adj) : oficiós. odorat (nm). -ala. fum. *odieux. *offrir (v) : ofrir. bofiga (nf) . *offre (nf) : oferta. *offensé. *offenser (v) : ofensar. oferta (nf). *œsophage (nm) : corniola (nf) . *offensive (nf) : ofensiva. -e (adj) : ofensat. *Œdipe (hist nm) : Edipe. ofensor. *odorant. *offusquer (v) : ofuscar. porgir. redolent. -a . *ogive (nf) : ogiva.

solombratge. bòna ombra ne’n reçaup. oliós. aucela. -euse (adj) : ociós. -euse (adj) : ombratjós . -a.*ogre (nm) : ògre. *Olivier (prénom m) : Olivier. *oignonière (nf) : cebiera. que damatge que siaja dejà partit ! *oïdium (de la vigne) (nm) : cendrosa (nf). -osa. Cu s’estacha a un aubre. *oiselier (nm) : aucelier. *Olympie (géo) (nf) : Olimpia. aucelonet. -osa . *olympien. -a . -iva. faire ombra. òci (nm). ombriu. *oison (nm) : auquet. -tra. *olives (cueillir les) (v) : olivar. je renonce ! *oignons (marchand d') (nm) : cebaire. -ive (adj) : olfactiu. Expression : ceba ! : je me rends !. *oignon (ognon) (nm) : ceba (nf). *olives (cueillette des) (nf) : olivada. desobrança (nf) . *oisivement (adv) : ociosament. . -osa . -osa . *ombilic (nm) : emboligòu. -a. aucel. vedilha (nf). ombratge. *OH ! (interj) : ò ! O !. *oindre (v) : ónher. son ninc es beu. -a. *ogresse (nf) : ogressa. *oint. *ombrage (nm) : ombragi. *oignons (planter/manger des) (v) : cebejar. *ombre (nf) : ombra (nf) . *oiselet (nm) : aucelon. *olfactif. -a. ombrajar. onchar. *oisiveté (nf) : ociositat. aucelina (nf). ombrenc. desobrat. *ombilical (cordon) (n) : vedilh (nm) . *olivâtre (adj) : olivastre. A chasque auceu. *oie (nf) : auca. *oligarchie (nf) : oligarchia. *oiseler (v) : aucelar. *olivier (nm) : olivier. *olive (nf) : oliva. aucat. *olympiade (nf) : olimpiada. untar. *oiseau-mouche (nm) : auceu-moissa. *oléagineux. *ombrageux. *oiseaux (les) (collectif) (nmpl) : aucelum (nm). -iva. *olympique (adj) : olimpic(que). -euse (adj) : oleaginós. *ombellifère (nf) : ombellifera. -ive (adj) : ociós. -aa. *oiseleur (nm) : aucelaire. *oisellerie (nf) : aucelariá. -euse d') (n) : auquier. *oiseux. ombrum (nm). -e (adj) : onch. -a. *oliveraie (nf) : oliveta. *oisillon (nm) : aucelon. -enne (adj) : olimpian. *oisif. -osa. solombrar. *oligarchique (adj) : oligarchic(que). *oie (gardeur. aucelet. *ombre (à l') de (loc prép) : a l'ombra de. *oiseaux (les petits) (nmpl) : aucelilha. *oiseau (nm) : auceu. *ombrager (v) : ombrejar.

absència (nf) . *ophtalmie (nf) : oftalmia. l'òm. ondaa. *omelette (nf) : omeleta. *ombrelle (nf) : ombrela. -osa. -e (adj) : ondat. *ophtalmologie (nf) : oftalmologia. -euse (adj) : ombrenc. ombriera. -a . laissar de caire. -osa . sautar. *onde (nf) : onda. . -euse (adj) : ondenc. *onduleux. -a. ondejat. *omission (nf) : manca. *omoplate (nm) : paleta. *onglée (avoir l') (v) : aver los dets gòbis. -aa . *onction (nf) : onchaa (nf) . *onguent (nm) : baume. -a. *opérateur. ersa. *onglée (nf) : grep. *ongle (nm) : ongla (nf). bessautar. pomada (nf). omoplata. platela. -trice (n) : operator. *opaque (adj) : opac(que). *onéreux. *ophtalmologue (nm) : oftalmològue. *once (nf) : onça. -aa . oncha. *ombreux. Detz e un fan onze. *onomatopée (nf) : onomatopea. -aa. omission. eissubliar. *ON (pron) : òm. grepi (nm) . *ombrer (v) : ombrar. *ONZE (adj/nm) : onze. *ondoyant. meleta. -a. -a. *opiner (v) : opinar. ersar. charestiós. Òm fai pas totjorn tot çò qu’òm vòl. -a. *ondoiement (nm) : ondejament. oblit (nm). *onduler (v) : ondular. mancament. -tritz. -e (adj) : ondejant. *opération (nf) : operacion. -euse (adj) : onerós. obrar. *oncle (nm) : oncle. *omnipotence (nf) : omnipoténcia. -osa. opale (nm). -osa. *omnivore (adj) : omnivòre. *onzième adj/n) : onzen. onhement (nm). *ondée (nf) : raissa. -a . *opérer (v) : operar. ondejar. -e (adj) : omnipotent. onzenc. *omnibus (nm) : omnibús. -ra. onglaa (nf). *omnipotent. ondejant. se. *onzièmement (adv) : onzenament. *ondulé. oblidar. *oméga (nm) : omegà. *ondoyer (v) : ondejar. -euse (adj) : onctuós.*ombre (se mettre à l') (v) : se solombrar. *onctueux. totpoderós. -a . mancar. *omettre (v) : passar. *onyx (nm) : onix. onchós. ondulat. *opérette (nf) : opereta. *opale (nf) : opal. *ondulation (nf) : ondulacion. *opéra (nm) : operà. *ongles (gratter avec les) (v) : onglejar. onge. char. -a . -osa . enguent (nm) .

*opportunité (nf) : oportunitat. *opprimer (v) : oprimir. -trice (n) : orator. -cha . -e (adj) : oportun. -a . caput. iranjada. testut. eira. testuditge (nm). -ària. -osa .*opiniâtre (adj) : opiniastre. auratgi (nm) . *orangeraie (nf) : aranjaria. ara. obreta (nf). richessa. constrencha. -ua . *opuscule (nm) : opuscule. *orage terrible (nm) : endolibe. chavana (nf). *oraison (nf) : orason. oranjada. *option (nm) : chausia. musica (nf). opcion. iranjat. esquichaire. -e (adj/n) : opausat. -ia. *opposer (v) : opausar. -ala . òr (fr). *opticien. *opportuniste (n) : oportunista. -ària. *orchestrer (v) : orquestrar. *orbite (nf) : orbita. *opiniâtreté (nf) : testardariá. esquichar. *opportun. . librilhon. -aa. *or (conj) : òr. volontat (nf) . vejaire (nm). -a. oprimeire. *opportunisme (nm) : oportunisme. verbau. volontari. desonor (nm) . *or (nm) : aur. esquichar. *opter (v) : chausir. testarut. optar. *orageux. *opinion (nf) : opinion. *opulent. -ua . asservir. -tra . obratjon (nm) . *oppresseur (nm) : opressor. -osa. -ua . *optique (adj) : optic(que). aranjariá. tempestós. *oppresser (v) : opressar. -euse (adj) : auratjós. *opprimé. *orchestre (nm) : orquestra. estofar. contraste (nm). -e (adj) : oposant. drud. -ra. *oratoire (adj) : oratòri. -osa . *orateur. vergonha (nf). abondància. *orange (nf) : arange. drudessa. -enne (n) : optician. -aa . orangier. *opprobre (nm) : opròbi. -a. pensaa (nf) . oprimir. *optimiste (n) : optimista. *orage (nm) : auratge. -a. *Orange (géo) (nf) : Aurenja. -a. chavanós. *opposition (nf) : opausicion (nf) . *opposé. riche. -e (adj) : oprimit. -a . testarditge. -aa . -e (adj) : orau. irange (nm). *orangeade (nf) : aranjada. -tritz. orador. *orangé. *optique (nf) : optica. oranjat. *optimisme (nm) : optimisme. -e (adj) : aranjat. quichar. *opium (nm) : opium. *opulence (nf) : opuléncia. *oracle (nm) : oracle. *opposant. opausaire. *oppression (nf) : opression. *oratoire (nm) : oratòri. *oranger (nm) : arangier. obstinat. contrari. -jaa . -ala. *oral. *orchestration (nf) : orquestracion. -aa . -a. irangier. -e (adj) : opulent.

*orient (nm) : orient. porcàs. *ordure (nf) : bordilha. *originaire (adj) : originari. *ordination (nf) : ordinacion. *orgueilleux (être) (v) : se creire. *oreiller (nm) : aurelhier. -ala. levant. grossier. -a . *organisation (nf) : organisacion. auriera. organa (nf). òrdi. -assa . *oreillette (pâtisserie) (nf) : aurelheta. argentier. òrgue (nm). *orgueil (nm) : orguelh (nm) . -e (adj) : organisat. trauc. cornudas. man dau diable. *orgelet (nm) : orjòu. *organique (adj) : organic(que). -e (adj) : orientau. s’’n creire. orgulhança. porcariá (nf) . *ordinaire (d') (loc. levantés. *oriflamme (nm) : auriflam. *ordinairement (adv) : ordinariament. *origan (nm) : majurana (nf). *orée (nf) : broa. *orgues (nfpl) : orguena (nf). organe (nm) . *orgie (nf) : orgia. engimbraire. auturós. -ària. -osa .) : a l'ordinari. -ière (adj) : merdassier. -trtz . dirigir. -aa. *orfèvrerie (nf) : orfevrariá. drilhança. -osa. organisaire. brutitge (nm). *ordinal. òrle. orfebre. *orienter (v) : orientar. *orgue (nm) : orguena (nf) . -ra. cornuás (nfpl). *oreille (nf) : aurelha. adv. ordonar. -esa. mand. -e (adj) : originau. ordonança. -ala . mandament. *oreillette (cœur) (nf) : ala. *orgueilleusement (adv) : orgulhosament. *orifice (nm) : orifici. aurilha. orfebrariá. brut. brutissa. *ordonnance (nf) : ordenança. *organiste (nm) : organista. adv. *organisateur (nm) : organisator. engimbar. *ordurier. urge. *orgeat (nm) : ordiat. joielier. orle (nm). -ària. . -a. coissin . auriflame. *ordinaire (à l') (loc. *orgueilleux. *ordonner (v) : ordenar. *organe (nm) : organ. -ala. *organiser (v) : organisar. -e (adj) : ordinau. daurier. oriera (nf) . *oreillons (nmpl) : gautissons (nmpl . *ordinaire (adj/nm) : ordinari. *orfèvre (nm) : orfevre.) : d'ordinari. *ordinateur (nm) : ordinator. -euse (adj) : orgulhós. -a . *oriental. *organisme (nm) : organisme. *orientation (nf) : orientacion. engimbrar. carrel (Han). -ra . -a. *organisé. cresença (nf). salopariá. *orge (nm) : uerge. *original. *ordre (nm) : òrdre.*orchidée (nf) : orquidea. endreiçar. cabecier. *ordonner des choses (v) : arenjar (M). *ordonnateur (nm) : ordenaire.

vese. *Orphée (prénom m) : Orfeu. . ropilha (nf). trantalh (nm) . oscillacion (nf). urtiguier. *ormeau (nm) : ormeu. *ornementer (v) : ornar. *ortolan (nm) : ortolan. *osmose (nf) : osmòsi. *os (nm) : òs. *oser (v) : ausar. *oscillation (nf) : balançament. *ortie royale (nf) : crusassùstia (Han). *orties (les) (nfpl) : las urtiàs (nfpl). *osier (arbrisseau) (nm) : amarinier. *orthographe (nf) : ortogràfia. *orphéon (nm) : orfeon. Tres Reis (nmpl). *ornement (nm) : ornament. *originel. -xa. *orphelin. urtia. Aquest endarrier. *orthodoxe (adj) : ortodòxe. -e (n) : orfaneu. *os de jambon pour assaisonner la soupe (nm) : assaboraire. *ornière (nf) : orniera (nf) . iniciau. *orographie (nf) : orografia. vege (nm). *ornemental. ortografia. trantalhejar. agreta. -iva. ome. det dau pè. *oripeau (nm) : auripeu (nm) . brandolar. *ornementation (nf) : ornamentacion. començament (nm). ortiguier (nm) . flocar. *ornithologue (nm) : ornitològue. *originellement (adv) : originalament. adv. pelha. *origine (cause) (nf) : encausa. urtiguiera (nf). ortia. rodau (nm). *osier (nm) : amarina (nf) . *oronge (nf) : romanela. -e (adj) : ornatiu. charrau. -a. *ortie (nf) : úrtia. *orme (nm) : orme. *origine (nf) : origina. *orthographier (v) : ortografiar. *osciller (v) : oscillar. primitiu. ortier. *oseille (nf) : aigreta. *orphelinat (nm) : orfelinat. *orties (lieu plein d') (nm) : urtier. *orties (piquer avec des) (v) : ortigar.*originalité (nf) : originalitat. *orvet (nm) : agulhon. *orner (v) : ornar. es anat talhar las amarinas per poire fabricar de paniers dau temps de l’uvern. -ela. òrme. *ornithologie (nf) : ornitologia. -iva. balancejar. *orthodoxie (nf) : ortodoxia.) : a l'origina. ormea. ostau dels orfaneus. -elle (adj) : origineu. ondrar. òlme. *oseraie (nf) : amariniera. *origine (à l') (loc. artelh. agrelha. *Orion (étoile) (nm) : Orion . *orteil (petit) (nm) : artelhon (M). començança (nf) . -ela . ortigiera. *orthographique (adj) : ortografic(que). *orteil (nm) : arteu. pelhandra. *ormaie (nf) : ormiera. -ala .

*ourdir (v) : ordir. *ossifier (v) : ossificar. a beus uelhs vesents.*ossature (nf) : ossatura. -e (adj) : otratjant. -osa. *ours (montreur d') (nm) : orsier. oblidament (nm) . bragariá. *Ourse (Petite) (nf) : Pechon'Orsa. *oursin (nm) : orsin. demembrar. *ouragan (nm) : auragan (nm) . espleches (nmpl). *ouate (nf) : oata (nf) . coton (nm). ostarda. -euse (adj) : oblidós. trmar. ustensilhar. aurassa. Aviá un “ÒC” pegat sus la mala de sa veitura. obliar. *oublier (s') (v) : s'aperesir (M). tirar. *outrager (v) : otratjar. *ôter (v) : garar. -e (n) : ors. demembrança (nf). *OU (adv) : onte. *ours (chasseur d') (nm) : orsatier. -euse (adj) : ossós. machinar. *ostentation (nf) : ufana. ponent. *osseux. *otite (nf) : otiti. *ouïe (nf) : ausia. *oublieux. orsalhier. aisinas (nfpl). *ouïes (des poissons) (nfpl) : gaunhas. *ou bien (loc conj) : o ben. -bla . *OUI (adv/nm) : òc. *ourler (v) : orlar. Vendràs deman ? . *Ourse (Grande) (nf) : Grand'Orsa. escornar. -ua. *ostensiblement (adv) : ostensiblament. otís. disem pas “la lenga d’òc” mai “l’occitan”. sant-sacrament. *ouï-dire (par) (loc. -bla. insolentar. Lo mai sovent. aüra. levar. que. -a. tempesta. ossut. otratge. ossalha (nf). eissubliar. otita. arnescar. *ourlet (nm) : òrle.) : per ausit-dire. *OU (conj) : o. adv. carri de las Anmas. ofensar. *ostracisme (nm) : ostracisme. *ourson (nm) : orson. soleu coijant. ostentacion. Es vertat o es pas vertat ? I anarai ambé eu o ambé ela. *outiller (v) : otilhar. *outillage agricole (nm) : apleches. orle.Oc. escarniment (nm) . *outrage (nm) : otratgi. *osselet (petit os) (nm) : osset. *ouïr (v) : ausir. orelar. *osselets (les) (nmpl) : los ossets *ossements (nmpl) : ossaments (nmpl) . chavana (nf). enossar. *otage (nm) : ostatge. -osa . vesible. . ossilhon. atrencar. *outrageant. *outarde (nf) : estarda. si. *ossification (nf) : ossificacion. equipar. òssa. Ont’anatz ? Onte vas ? Sabo pas ont’es. oretar. *outil (nm) : esplech. *oubli (nm) : oblit. *ouest (nm) : oèst. *oublier (v) : oblidar. *ostensoir (nm) : ostensòri. -a. escòrna (nf). *outillage (nm) : otilhatge (nm) . *ours. *ostensible (adj) : ostensible. *ossuaire (nm) : ossuari. escarnir.

-a. *ovins (troupeau d') (nm) : aver. -e (adj) : dubert. *Ovide (prénom m) : Ovidi. *ouvrier. debuta (nf). -a . desmesura. pacifiar. abadar. alandar.. -aa . As pas encara los uelhs duberts. *ouverture (nf) : dubertura. -osa. *ouvrir souvent (bouche/porte/. *outrepasser (v) : trespassar. *ovaire (nm) : ovari. *outre-mer (loc. -aa . otra-mar.*outrageux. -aa. *ovule (nm) : ovul. *outre (prép) : otra. -a. *ouvrable (jour) (nm) : jorn obrant. obrable. -aa. -a . obrat. *outré. *ouvragé. obratge. de mai. otrapassar. -bla. *OUVRIR (v) : durbir. pascatge. obertura. badalhar. *outre-tombe (nf) : otratomba. aqueste matin ?Vau abadar l’aver. Durbo la pòrta. *pachyderme (nm) : pachiderma. *ouvertement (adv) : dubertament. oire (nm). *ouvrager (v) : obratjar. -ra (-arela). -e (adj) : obratjat. -e (indigné) (adj) : indignat.) : en otra . *ozone (nm) : osòne. -a.) : otramar. Arresta de badar la pòrta coma aquò ! *ouvrir une porte fermée à clef (v) : desclavar. adv. La pòrta es duberta. badant. *oxygène (nm) : oxigene. forçat. *outré. *ouvrage (nm) : obratgi. exagerar. *ouvert. adv. *oxyder (v) : oxidar. *ovin (adj) : ovin. -e (béant) (adj) : badier. *outrance (nf) : otrança. amplificar. -la. *oxygéner (v) : oxigenar. badar. *outre (en) (loc. -aa. començança. ovule. -euse (adj) : otratjós. *pacificateur. *outrer (v) : otrar. *ouvert. *pacha (nm) : pachà. -aa . exageracion. *ouverture (début) (nf) : començament (nm) . PPPPP *pacage (nm) : pasquier. *outre (nf) : oira (nf) . *pacifier (v) : pacificar. *ovation (nf) : ovacion. ubrir. -trice (adj/n) : pacificaire. . òbra (nf). *ouvreuse (nf) : plaçaira (-arela). -a. abadalhar. -e (adj) : otrat. -ière (adj/n) : obrier. *ovale (adj) : ovale. *oxydation (nf) : oxidacion. *outrecuidance (nf) : cujança. *oxyde (nm) : oxide. exagerat. *pacification (nf) : pacificacion. *ouvrable (adj) : obrant. pastenc. pasturatge. obrir. trabalh (nm) .) (v) : badar.

*pâle (adj) : palle. *paille (nf) : palha. -e (adj) : palatin. *pain (nm) : pan. *paillette (nf) : palheta. *palais de justice (nm) : palais de justícia. -la. bassacha. quietament. *palais (nm) : palais. *paganisme (nm) : paganisme. *palais (bouche) (nm) : ceu de la bocha. *Pacifique (géo nm) : Pacific. *paiement (nm) : paiament. *paisible (adj) : pasible. *paille (meule de) (nf) : palhier (nm) . pan torrat. *paître (faire) (v) : carrar (Han). *paisiblement (adv) : pasiblament. -bla . palatz. pache. *paire (nf) : parèu (nm). -a . *paix (nf) : patz. desòrdre. *palan (nm) : palanc. *pagode (nf) : pagòda. *pâle et maigre (devenir) (v) : blesir (M). palais. pachejar. (Ce mot désigne un pain fait avec plus de blé que de seigle). trebolum (nm). pasible. pistachier. pasturar. -a. *pair. *page (nm) : pagi. page.*pacifier (apaiser) (v) : apasimar. *paie. *paillasse (nf) : palhassa. -a . *pain grillé (nm) : pan tostat. *pain (de bonne qualité) (nm) : barbaréa. . *pain béni (nm) : pan senhat. pactejar. *paladin (nm) : paladin. paja (fr). *paille (garnir de) (v) : apalhar. *pactiser (v) : pachar. suau. palhiera (nf). paye (nf) : paia. *pacifiquement (adv) : pacificament. bisacha. *pacotille (nf) : pacotilha. -osa (Han). -a . tranquille. pan sinhat. palhardisa (nf) . -enne (adj/n) : paian. -a . *paire (d’animaux) (nf) : coble (nm). *page (nf) : pagina . *pacte (nm) : pacte. *pal (nm) : pau. *palace (nm) : palatz. *paillasson (nm) : palhasson. *paillard. (FB). pacific(que). blanchinós. -la . *palefrenier (nm) : palafrenier. paga. *paître (v) : pàisser. *païen. -bla. *pacifique (adj) : pacific(que). pagament. -a. -suava . -a. gorrinitge (nm). *paillardise (nf) : palhardariá. *pain rassis (nm) : pan dur. *pain de ménage (nm) : pan d'ostau. -e (adj) : palhard. pasqueirar. borrolís. gorrin. *pain frais (nm) : pan tendre. Pacifique. -a. *palatin. -e (adj) : para. *pagaille (nf) : borrola (nf) .

*paléographe (n) : paleografe. espaime (nm). *panacher (mélanger) (v) : mesclar. *palier (nm) : palier. *palmipède (nm) : palmipeda. s'apallir. emblaimar. *palette (nf) : paleta. pompidor. *palmarès (nm) : palmarès. . palenca. *panacée (nf) : panacéia. *palpitant.*palefroi (nm) : palafré. venir palle. *Palestine (géo) : Palestina. -enne (adj) : paludenc. pallitge (nm). *paludéen. *pan de chemise (nm) : pandoreu. *Pamiers (géo) : Pàmias. *panache (nm) : penacha (nf) . *pamphlet (nm) : panflet. pauma. -bla. Au prumier de l’an. pamfletari. palpitar. *palper (v) : chaspar. *palpable (adj) : paupable. palpar. -ela. paupar. *paléontologue (nm) : plaleontològue. *palpitation (cœur) (nf) : baticòr. *palissandre (nm) : palissandra (nf). *palet (nm) : palet. paupitar. blanchetat (nf) . los jorns creisson d’un pam. *palpiter (v) : batejar. *pâleur (nf) : pallor. *palmiste (nm) : palmista. *palissade (nf) : palissada. *paléographie (nf) : paleografia. *pan (mesure) (nm) : pam. chaspable. paumier. *palmier (nm) : palmier. *pâmoison (nf) : estavania (nf) . -a. *panacher (v) : penachar. *palestinien. -otte (adj) : pallineu. -ària . trepador. se trobar mau. tochar. plumet. -a. *palissader (v) : palencar. *pâlir (commencer à) (v) : pallinejar. *palombe (nf) : palomba. *pâlir (v) : pallir. erpetant. pamflet. plumachon (nm). *pâmer (se) (v) : s'espaimar. -e (adj) : batenjant. -fa. *paléolithique (adj) : paleolitic(que). paumista. -iva. *pampre (nm) : pampa (nf). *paléontologie (nf) : paleontologia. *palpitation (nf) : batement (nm). barralha. -a . penachatge. *panachage (nm) : mesclatge. -enne (adj/n) : palestinian. *palissade en fagots ou en paille remplaçant les murs d'une grange : assep (nm) (M). *pamphlétaire (adj/n) : panfletari. *pamplemousse (nm) : pamplemós. -ive (adj) : palliatiu. *pâlot. barranha. -a. s'estavanir. -ària. -a. *palme (nf) : palma. *palinodie (nf) : palinodia. *paletot (nm) : casaca (nf). *pailler (v) : palhiar. -bla . barralhar. *palliatif.

-e (adj) : batejant. pantalon (nm). *panier (grand) en osier avec sac au fond pour le foin (nm) : biòuça (nf) (Han). *panier pour porter le fumier (nm) : banaston. banasteu (M). *pantomime (nf) : pantomina. paniera (nf) . papiera. *pantalons (enlever les) (v) : desbraiar. *panier (grand) d'osier (nm) : banasta (nf). *panégyrique (nm) : panegiric. *pantelant. canasteu (nm) . Es anaa au merchat e nos a aduch una bòna cabassaa de liumes. *panne (nf) : pana. *panne (de porc) (nf) : ventresca. *panonceau (nm) : panonceu (nm) . *panique (nf) : panique. panarís. papat. plancarta (nf) . *panier (grand) d'osier (qui se sert de/fabricant) (n) : banastiaire. panatiera. cavanha (nf) (Han). *panneau (nm) : paneu (nm) . *paperasse (nf) : papierassa (nf) . panica. *pansu. Ai trapat tant de champinhons que ma bonda es a randa. marioneta (nf). plancarta (nf). carteu (nm). *panier (grand) d'osier (contenance) (nf) : banastaa (nf). *pape (nm) : papa. paonne (n) : pavon. papafard (nm). espavent (nm) . banaston. *pané. cabàs. bosarut. -osa . bosa. Aqueu a totjorn las braias au pè dau cuòu e es tot despitralhat. panegirique. *panaris (nm) : panari. -ra (-arela). *panier d'osier (nm) : bonda (nf). -ua. *pantin (nm) : pantin (nm) . -ala.*panais (nm) : pastenarga (nf). mariòta. ensenha (nf). *panthéon (nm) : panteon. *pansement (nm) : pensament. papiaire. -a. pontificat (nm). ventresca. *panthéiste (n) : panteïsta. -e (adj) : estabosit. *paonneau (nm) : pavonet. -osa. *panse (nf) : pança. -e (adj) : pançut. *pantoufle (nf) : pantofla. . desbranda (nf). -a . pancarta. *pancréas (nm) : pancreàs. *papal. *panser (v) : pensar. *pantois. -ua . -e (adj) : panat. *panthéisme (nm) : panteïsme. *pancarte (nf) : pancarta. -e (adj) : papau. pantaiós. *paon. pantaissós. ! *panifier (v) : panificar. *panorama (nm) : panoramà. grolla. *panier-sac en paille (plein) : cabassaa (nf). *panier (nm) : panier. espaventa. *papeterie (nf) : papetariá. *papauté (nf) : papautat (nf) . *papetier (nm) : papetier. petarrufa. *panthère (nf) : pantera. *pantalon (nm) : braias (nfpl) . cofin. -ia. *panetière (nf) : paniera. -aa. *papa (nm) : papà. *panier-sac en paille (nm) : cabàs (M).

*paquebot (nm) : paquebòt. *parachèvement (nm) : compliment. *parapher (v) : parafar. Poietz sòrtir per aquesta pòrta. *parader (défiler) (v) : desfilar. -ja. *paraphe (nm) : parafa. paralisi. -ària. *paraphrase (nf) : parafrasa. coriós. *parade (nf) : parada. alentorn (nm). parpalhejar. acabament. Sabo per quala rason fa aquò. *Pâques (nfpl) : Pascas. *paraître (v) : paréisser. -ta. *paradis (nm) : paradís. *parallélogramme (nm) : parallelograma. -a. *paraître (sembler) (v) : semblar. mieja (F). -a. *paraphraser (v) : parafrasar. L’i a quauquaren per ieu ? *par-ci. parpalhòu. *paralytique (adj/n) : paralitic(que). *papiste (nm) : papista. *parapet (nm) : parabanda. *PAR (prép) : per. per alai . -a. paraplueja. pascaleta. *paradisiaque (adj) : paradisenc. *parachutiste (n) : parachutista. *paradoxe (nm) : paradòxe.*papier (nm) : papier. publiar. *papillon (nm) : parpalhon. *parader (v) : paradar. *paralyser (neutraliser) (v) : despoderar. *parabole (nf) : parabòla. achabar. miegi. barranha (nf) . *paquetage (nm) : paquetatge. *parachute (nm) : parachuta. *parapluie (nm) : paraplueia. *papillote (nf) : papilhòta. *paralyser (v) : paralisar. *parabolique (adj) : parabolic(que). . pavonejar. acomplir. *paraître (livre) (v) : publicar. *papoter (v) : parlotejar. *papilloter (yeux) (v) : parpelejar. *paralysie (nf) : paralisia. pimpanela. -e (adj) : paradoxau. *paragraphe (nm) : paragrafe. *pâque (nf) : pasca. -osa . par-là (loc adv) : per aquí. *parages (nmpl) : paragis. acabar. *paradoxal. enreddir. *parasitaire (adj) : parasitari. *papillonner (v) : parpalhonar. parapet (nm). *parallèle (adj/nf) : parallele. alentorns (nmpl) . *parachuter (v) : parachutar. signar. parpalhonejar. complir. -la. complir. *parasite (adj/nm) : parasite. achabament. *paquet (nm) : paquet. *parachever (v) : afinar. estrange. *paraît (il) (v) : paréisse. -ala . afinament. *pâquerette (nf) : margariteta. parpalholejar. parafrasi.

tròç. *pardessus (nm) : perdessús. perfiechament. per alai. *paravent (nm) : paravent. *parbleu ! (interj) : pereu ! . -euse (adj) : paressós. *parfait. *parenté (nf) : parentat. peressa. esperfumar. a causa de. esperfumat. redolença (nm). parcimoniós. parcimoniá. *parent. *parfumerie (nf) : perfumaria. paratroneire. adv. de fes que i a. *paresse (nf) : paressa. *parenthèse (nf) : parentesi.) : per aquí. morceu. pigrament. -a. *par-dessus (loc. *parer (un coup) (v) : parar. ful'òbra. canhós. *par-ci. prep) : per dessús. per amor que. aparar. perdonament. pimpar. *parcheminer (v) : pergaminar. -ària. *parfum (nm) : perfum. bocin (nm). canha. canhardisa (nf) . -a . *paresseusement (adv) : peressosament. . par-là (loc. pigre. -ra (arela). parfet. Lo fa pas per que n’a pas enveia. *parcourir (une revue) (v) : fuelhetar. que. *parcourir (v) : percórrer. *paratonnerre (nm) : paratron. parentatge. -ia. encausa de. *parcheminerie (nf) : pergaminariá. *parfumé. *PARCE QUE (loc conj) : perque. de còps que i a. -eille (adj) : parier. *pareil. mesquinariá. -osa . mesquin. perfaire. -a . esparnha. *paresser (v) : paressar. estent que.*parasite du mouton (nm) : barbesís. -e (adj) : perfumat. de fes. *parcimonieux. mesquinatge (nm). -iva. -gra . parentela (nf) . *parfaitement (adv) : perfectament.. *parer (embellir) (v) : parar. peressos. -e (adj) : perfect. *parfumer (v) : perfumar. *parcellaire (adj) : parcellari. paguejatge. ornament. bòrd que. pariu. *parcours (nm) : chamin. aliscar. parasòl. afinar. pigresa. -osa . *pardonner (v) : perdonar. tirar la flema. *parfaire (v) : complir. -aa. -a . perc çò que. córrer. -osa . -e (n) : parent. -a . parfetament. *pare-brise (nm) : parabrisa. -euse (adj) : prim. -aa . *parcelle (nf) : parcela (nf) . -osa . embaumar. *parcage (nm) : parcatge. *parasol (nm) : parasoleu. *parcimonie (nf) : parcimonia. I vau pas per que ai tròp de trabau. quand mema ! *parc (nm) : pargue. -aa . *parement (nm) : parament. perfumariá. trajecte. *parchemin (nm) : pergamin. *pare-chocs (nm) : paratrucs. *pardon (nm) : perdon. -bla. -a . linhatge (nm). pigritge (nm). primor (nf) . complit. adv. esparnhaire. -a . atifar. *paresseux. embaumat. *paresseux (devenir) (v) : s’acanhardir (Han). paratròn. ornar. pigritjar. *parfois (adv) : de còps. *pardonnable (adj) : perdonable. perfiech. pigretjar. embaumament (nm) . *pareillement (adv) : parierament.

*parité (nf) : paritat. egalitat. caricatura. -a. -enne (adj/n) : parisian. barjacar. comparança. *parole (perdre la) (v) : desparaular. Arresta un pauc de barjar (pour dire à quelqu'un qu'il parle pour ne rien dire). *parler (façon de) de quelqu'un (nf) : barjoira (M). *Paris (géo) : París. *pari (nm) : parí. *parier (v) : pariar. parlura (nf). -a . *parler (verbiager) (v) : paraular. *paroxyton (nm) : paroxiton. -euse (n) : parlaire. *parquet (nm) : parquet. *parle (celui/celle qui) beaucoup sans raison (n) : barjacaire. *parler (v) : parlar. *parleur. parcatge. -e (adj) : parlant. pargar. *parler sans discernement (v) : bardolhar (Han). pariatge (nm) . *parler beaucoup sans raison (action de) (nf) : barjeira (M). *paroxysme (nm) : paroxisme. *parquer (v) : parcar. *parler beaucoup sans raison (v) : barjacar. *paroissial. s'esperjurar. postam. Aquí se parla occitan. -a. parquejar. dintre. -ària. *parisien. *parler doucement (v) : parlejar. *parodie (nf) : parodia. *parler à tort et à travers (v) : baritelar (Han). *parieur. *parjurer (se) (v) : se perjurar. juaire. Li dissero quauquas paraulas que li fagueron plaser. parjuri. *parodier (v) : parodiar. empargar. *parking (nm) : pargue. lengar. imitar. parguejar. *parlement (nm) : parlament. regaunhar. -e (adj) : parroquiau. -ala. parlufier. *PAROLE (nf) : paraula. *parlant. *parjure (adj/n) : perjure. *parole (avoir la) (v) : tenir lo let. *parloir (nm) : parlatòri. planchat. -ària. *parjure (faux serment) (nm) : perjuri. juar. *paroi en surplomb (nm) : abàus (M) (nm). *parlementaire (n) : parlamentari. parlier.*parfumeur (nm) : perfumaire. *parler (nm) : parlar. *parler (bavarder) (v) : charrar. -a. lengatge (nm) . *paroissien. *paroisse (nf) : parròquia. escometre. *paroi (nf) : paret. pachoniar. escomessa (nf). escarnir. -ra. -enne (n) : parroquian. -ra (-arela) . -ra (-arela). *parlementer (v) : parlamentar. perjurament. *parmi (prép) : entre. *paritaire (adj) : paritari. parodiá. -ra (-arela) . *parlementarisme (nm) : parlamentarisme. caricaturar. barjar. *parpaing (nm) : clapàs. -ra (-arela). *parquet (tribunal) (nm) : parquet. -a. *paria (nm) : parià. se parjurar. . *parlote (nf) : parleta. parlador. emparcar. -euse (n) : pariaire.

*partition (musique) (nf) : particion.) : en tot o partia. -ala. *particulariste (n) : particularista. caracteristica. *partager (v) : partejar. -a . -a. *partenaire (n) : partenari.) : de totas parts. -euse (n) : partejaire. *part (nf) : part. -a. peirin. -ària . *particularisme (nm) : particularisme. d'en pertot. *PARTIR (v) : partir. -a. especiau. -ala. *parterre (nm) : perterra. partison (nf). -a . *part (de) en part (loc. *partie (en) (loc. *parvenir (v) : pervenir. -ala. eschampilhar. *particulier. sòci. arribar. *part (nulle) (loc) : enluec. mantenent. *parts (de toutes) (loc. Es partit.) : d'un costat e de l'autre. *particulièrement (adv) : particularament. s'en partir. L’ai cherchat pertot mai l’ai trobat enluec.) : a despart. *parution (nf) : parucion. -e (conj/n) : partant. *particule (nf) : particula. *participant. adv. part. *PARTOUT (adv) : pertot. brigalheta. -ière (adj) : particular. *partageur. *parsemer (v) : semenar. . *partie (petite * d’un tout) (nf) : brisa (Han). *parrainer (v) : pairinejar. -e (adj) : parciau. parterra. *participation (nf) : participacion. *part (à) (loc. *partie (en tout ou) (loc. parura. *partisan. Siáu arribat diluns e devo partir dissabte. partiment (nm). a partir de. -elle (adj) : parciau. *partial. -iva. companh. *partage (nm) : partiment. despart (nm). *partance (nf) : partença (nf) . *partialité (nf) : parcialitat. originalitat. adv. adv. *particulariser (v) : particularisar. adv.) : en partia. *particularité (nf) : particularitat. *partie (nf) : partia. *parricide (acteur) (nm) : paricida. *partant. despartir. *parricide (acte) (nm) : paricidi. *participe (nm) : participi. -e (n) : partisan. *parti pris (nm) : partir près. *partir (à) de (loc prép) : partent de . *partiellement (adv) : parcialament. -e (n) : participant. *parure (nf) : belòria. *partition (partage) (nf) : partison (nf) . *part (d'autre) (loc) : d'autre biais. *participer (v) : participar. -ive (adj) : partitiu. -a. partir. -a . s'en anar. *partiel. partagi (nm) . -ra (-arela). *partitif. collaborar. *parti (nm) : partit. belòia. adv. despartiment.*parrain (nm) : pairin.

*passe-partout (scie) (nm) : loba (nf). N’i a que bevon fòrça vin e d’autres que ne’n bevon ges. *pascal. *passage (action de passer) (nm) : passatge. *passager. -elle (adj) : passionau. Ne’n parlo pas. -bla . *passé. *passablement (adv) : passablament. chaleira .celle . -aa . *passionnel. *passant. -aa. -a. *passable (adj) : passable. -e (adj) : pascau. *passe-temps (nm) : passatemps. pascalenc. passionar. passacion (nf). *passion (nf) : passion (nf) . *passible (adj) : passible. *pas (faire un faux) (v) : acipar (M). afiscat. Vau mielhs ne pas parlar. -a. *passeur (en bac) (nm) : barcatier. -e (fané) (adj) : passit. *passade (nf) : passada. -a. estrech. chalanheira (M). -e (n) : pervengut. *passer (faner) (v) : passir. ges. -ère (adj) : passadís. *passe (être en) de (loc) : estre a mand de. *pas (nm) : pas. -aa . *passoire pour le lait (nf) : coraire (nm) (Han). passament. *passage dans la neige (s'ouvrir un) (v) : chalar (M. -aa. *passeur (nm) : passaire. *passif. *parvis (nm) : pòrge. *passivité (nf) : passivitat. Li arriba quauque còp de se passar de sopar. afiscar. -iva. -e (prénoms) : Pascau. *PAS (adv) : pas. *passe-partout (nm) : passapertot. *passage (passage étroit) (nm) : pas. afogament (nm). -üa. Que se passa? Per dintrar passec per la pòrta de darrier. *passerelle (nf) : passarela. *passionné. Aquò era la mes passat. *PASSÉ. -ala. chaleirar (M). . Arribec la setmana passaa. palanca.). -a. *Pascal. *passage dans la neige ou dans les récoltes (Celui . *passereau (nm) : passeron. parvís. *passionner (v) : apassionar. -bla. chalanhaire. -e (rance) (adj) : estadís. *passage dans la neige (s'ouvrir péniblement un) (v) : chalanhar. *passé. non. -issa. *passation (nf) : passament (nm) . *passoire (nf) : passoira. -ive (adj) : passiu.qui ouvre un) (v) : chalaire. -E (adj) : passat. *passe (nf) (sport) passa. -ala . -ala. -e (n) : passant. *passé (nm) : passat. -issa. *PASSER (v) : passar. *passeport (nm) : passapòrt. *passivement (adv) : passivament. -ia. *passager.*parvenue. apassionat. -e (n) : afogat. mejan. pòrche. *passionnant. -ère (voyageur) (n) : passatgier. *passionnément (adv) : apassionalament. -e (adj) : apassionant.

anhas (nfpl). -ala . -ra (-arela). *pâtisser (v) : pastissar. patatut. -a . resquilhatge. *pâteux. *patient. Per Novè es la tradicion de començar lo repais dau sera per la sopa de losans. *pasteuriser (v) : pastorisar. brigadelons (nmpl) (M) . -ua. patata (loc) : e tira que vira. brigondeus (Han). *pâtisserie (nf) : pastissariá. *pâté (nm) : pastís. *pâtée (nf) : past (nm) . *pâte aux œufs hachée pour faire la soupe (nf) : brigadeus. *pâtir (v) : patir. *patience (nf) : paciéncia. *pasteur (nm) : pastor. -elle (adj) : paternau. *pastèque (nf) : pasteca. *patibulaire (adj) : patibulari. -euse (adj) : pastós. sofrir. pastejar. *pataud. pairenalament. resquilhar. *pâté de maisons (nm) : quartier . parenau. *pastille (nf) : pastilha. *pastoral. *patelin (nm) : borg. -ària. Expression : « chaplar los brigondeus ». -e (adj) : pastorau. . (Han). -a. *patiner (v) : patinar. -ière (n) : pastissier. -ua . *patati. pastissar. *pâte (nf) : pasta. -osa. *patienter (v) : pacientar. *patinage (nm) : patinatge. *patiemment (adv) : pacientament. *patène (nf) : patena. Es un terme de rigodonaire que desinha aqueu que fai pas ben los moviments de las mans. -a. borbolhar. *pâtissier. *paternel. *pathologique (adj) : patologic(que). -a. molon de maisons. *pâtes alimentaires coupées en losanges (nfpl) : losans (nmpl) . *pâte aux œufs en forme de croix pour la soupe (nf) : croset. -ala. *pathétiquement (adv) : pateticament. pastisson. *pastorale (nf) : pastorala. -a. -a. *pastiche (nm) : pastís. -e (adj) : patut. *patauger (v) : patolhar. -ala. pertochant. *patoiser (v) : patesejar. *patin (nm) : patin. *patent. *paternité (nf) : paternitat (nf) . pairatge (nm). -euse (n) : patinaire. -e (adj/n) : pacient. fangassejar. *patente (nf) : patenta. pasta (nf). chauchar. *paternellement (adv) : pairalament. *pathétique (adj) : patetic(que). *patineur. paternalament. pastissaria. -ala . pairau. gafolhar. patoas (fr). *pâtes alimentaires (nfpl) : pastas.*pastel (nm) : pasteu. -e (adj) : patent. pastissejar. *pathologie (nf) : patologia. *patois (nm) : patés . *patinoire (nf) : patinoira.

*pâtre (nm) : pastre. *patrouilleur (nm) : patrolhaire. *pauvre (faire le) (v) : paurejar. *pâturage (nm) : pasturatge. *patronal. *Paul. *patriarcal. prat. *pauvrement (adv) : paurament. *paupière (nf) : parpela. *pauvreté (nf) : pauretat. Paule (prénoms) : Pau. -a . *Pau (géo) : Pau. *patrie (nf) : patria. -e (adj) : patronau. *Patrice. Patricia (prénoms) : Patrici. *paver (v) : pavar. *pâture (nf) : pastura. -a. *pavaner (se) (v) : se pavonar. pauretament. -a . -enne (adj/n) : patrician. *patronat (nm) : patronat. *paupières (battres des) (v) : parpelejar. *Pau (habitant de) (n) : Paulin. caladar. *patricien. caladaire. *patron. paus (nm). *pauvres (les) (collectif) (nmpl) : paurilha (nf). *patriotisme (nm) : patriotisme. misera (nf) . *paumelle (nf) : paumola. *patrimoine (nm) : patrimòni. -ala. *patronage (nm) : patronage. pasquier. paumela. *pâturer (faire) l'herbe du talus (v) : abroar (M). *paupérisme (nm) : pauritge. -ala. -onne (n) : patron. *patronymique (adj) : patronimic(que). *patronner (v) : patronar. -a. -ua. *paveur (nm) : pavaire. pauritge (nm). pastenc. Paula. patriau. *pâture (donner la) (v) : apasturar. pauriera. -e (adj) : patriarcau. . *pattes (qui a des grosses) (adj) : patarut. pasturgar. *paturon (nm) : pasturon. *paume (nf) : pauma. *pauvre (adj) : paure. *pavage (nm) : pavatge. *patriotique (adj) : patriotic(que. *pattes (couper les) (v) : despatar. -ra. patronejar. pastor. -ala. *pause (nf) : pausa (nf) . Patrícia. *pâturer (v) : pasturar. *patte (nf) : pata. *pâturer dans la grosse herbe (la baucha) (v) : bauchiar (M). *patrouille (nf) : patrolha. -a. patronatgi. *patriote (n) : patriòta. -ícia. *patriarche (nm) : patriarcha. caladatge. *patrouiller (v) : patrolhar. se pavonejar. parpalhejar. patrici. *Patrick (prénom) : Patric. *pavane (nf) : pavana. *pavé (nm) : pavat.

-ala. sabentàs. -ra (-arela). *pavot (nm) : pavòt. *payer par contrainte ou à contre cœur (v) : cascar (Han). Per crompar quauquaren. sabentura. *pédalier (nm) : pedalier. *pédagogique (adj) : pedagogic(que). *payable (adj) : paiable. pelissier. *pêcheur. *paysage (nm) : païsatge. -a. pecatilha. *pédicure (n) : pedicure. *pédéraste (nm) : pederasta. *pavillon (drapeau) (nm) : bandiera (nf). . *péager. -e (adj) : pectorau. *pédestre (adj) : pedestre. *paysannerie (nf) : païsanariá. -ga. paga. *pêcher (commettre des péchés) (v) : pecar. -euse (n) : paiaire. *pêcheur. *payeur. -a. pagaire. pagament. *payant. *peccadille (nf) : pecadilha. pechar. *pédagogie (nf) : pedagogia. *pavois (nm) : pavés. Aquò vau pas la peu d’un ase mòrt. *peausserie (nf) : pelissaria. *pédagogue (n) : pedagògue. -a . -bla. -ra. *péage (nm) : peatgi. *paysan. *pécuniaire (adj) : pecuniari. pacan. -anne (adj/n) : païsan. *pécule (nm) : peculi. *pêcheur (de profession) (nm) : pescador. pedantariá. -eresse (n) : pechaire. -euse (n) : pescaire. *pectoral. pedantaria. pagant. -e (adj) : paiant. *pêcherie (nf) : pescariá. *paysan (faire le) (v) : païsanejar. *pêcher (des poissons) (v) : pescar. *pêche (fruit) (nf) : persega . -a. *pédant. abandierar. -ra (-arela). -ra (-arela). -a . *péché (nm) : pecat. païsanaria. *peau (nf) : peu. *peaussier (nm) : pelier. lo chau paiar. persegue (nm). -bla . *pêche (action de pêcher) (nf) : pesca. *PAYER (v) : paiar. *paye (nf) : paia. -a . *pédanterie (nf) : sabentisa. -a. *pédaler (v) : pedalar. -ère (adj) : peatgier. -tra. pacanalha. *paysan (devenir) (v) : s'apaïsanir. peatge. *paysans (les) (nmpl) : païsanalha. *pêcher (arbre) (nm) : perseguier. *payement (nm) : paiament. -ra (-arela) . *pavoiser (v) : pavesar. -e (adj) : pedant. pelissariá. -assa. *pédale (nf) : pedala.*pavillon (nm) : pavalhon. *pédérastie (nf) : pederastia. pagable. -ària. pagar. *pays (nm) : païs.

-e (adj) : pench. pelatgi. *pellicule (peau très mince) (nf) : peleta. *pêle-mêle (adv) : forra-borra. *peintre (nm) : pintre.. laine) (nf) : grumeu. *peigne à chanvre (nm) : bruissa. pelosa (nf) . -aa. grameiceu. arpatiar. *pègre (nf) : pegra. pecolh. pelissariá. *pèlerin (nm) : pelegrin.*pédoncule (nm) : pecol. ficelle) (nm) : cabedeu. *peiné. grumiceu. pincelat. -e (adj) : pelat. *peigner (v) : penchenar. pintat. *pelle (celui qui se sert de la) (nm) : palaire. *pelleterie (nf) : pelatariá. *pénal. *pelé. laguiós. -aa . -ala. *pelleteuse (nf) : paladaira. *peint. -ieva. -aa . *pénaliser (v) : penalisar. brustiar (M). *pelotonner (se) (v) : s'acoconar. *peluche (nf) : pelucha. *pelle (travailler avec une) (v) : palar. *peine (chagrin) (nf) : lagui (nm). *peler (v) : pelar. grumiceu. -osa. Un ase qu'a dos mestres. *pelote (fil. *pelle (nf) : pala. tepiera. penheire. -cla. . penchinar . *pelotonner (mettre en peloton) (v) : encabedelar. pelerinatge. *pèlerinage (nm) : romavatge. pintar. -a . *peiner (chagriner) (v) : laguiar. palalha. *peinturer (v) : pinturar. *péjoratif. *pelletée (nf) : palaa. palejar. pintorlejar. *peloton (fil. besucla (FB). romieu. pintor. *pelisse (nf) : pelissa. *peloton (armée. coureurs) (nm) : peloton. *pelure (nf) : pelanha. *pellicule (photo) (nf) : pellicula. *pelote (mettre en) (v) : agrameicelar (M). pécol. *peinture (nf) : pintura. rascle. *pelote (basque) (nf) : pelòta. -e (adj) : penat. plumar. pintrar. peu. pelenc (nm). -a. -e (adj) : penau. rafatalha. *peiner (se donner de la peine) (v) : trimar. *pelletier. -ive (adj) : pejoratiu. -ière (n) : pelatier. Plueia dau matin arresta pas lo pelerin. pelatge. *pelotonner (v) : agrumelar. -aa . chapeta. *pélican (nm) : pelican. *pelade (nf) : pelada . -iva. pintar. contrariar. brústia (nf) (M). *pelouse (nf) : tepa. s'agrumelar. *peine (nf) : pena. *peigne à laine (nm) : carda (nf) (M). *peigne (nm) : penche (nm/nf). paletaa. la coa li pluma. *peindre (v) : pénher. *pèlerine (nf) : pelegrina. pincelar. *peinturlurer (v) : pintorlar. *pelage (nm) : peu (nf) . -a .

*pendant (nm) : pendent. *penalty (nf) : penalitat (nf) . ribàs. *pendule (nf) : pendula. *pensivement (adv) : pensivament. -a . pendentin. -àaria. -iva . *péniblement (adv) : peniblament. penjador. confús. déclive) : pendís. *penchant (inclination) (nm) : gost (nm) . -issa . -osa . dau temps que. -aa. *péninsulaire (adj) : peninsulari. pendís. -ua . Dison que pendent tot lo mes de febrier farà fred. ombrina. -e (adj/n) : penitent. *PENDANT (prép) : pendent. vergonhós. *pénombre (nf) : penombra. penjar. apensif. *pendant ce temps (loc prep) : d'aqueu temps. -ive (adj) : pensatiu. *penseur (nm) : pensaire. soscar. -e (adj) : penjat. *pendiller (v) : pendolar. *pendule (nm) : pendule. gabarra. -a. *penderie (nf) : penjariá. *penchant (nm) (terrain. penosament. *pénétration (nf) : penetracion. ela legissiá. camus. pensiu. Ieu me pensavo que vendriatz pas. penalti (nm). -e (adj) : penjadís. *pénétrer (v) : penetrar. -usa (Han). *pendre (v) : pendre. -iva. -a . *pénitence (nf) : peniténcia. entretemps. -oira. *pénible (adj) : penós. penjolar. pendament (nm). -e (adj) : nec. inclinacion. *pendant. *penser (réfléchir) (v) : soscar. queca. penjar. aleirar (Han). moquet. -bla . greu. mentre que. -üa. -ària. pendolat. passar. *pénétrant. *pendeloque (nf) : pendeleta. -osa . durant. *pendable (adj) : pendable. *pendant que (loc conj) : pendent que. -a . *pêne (nm) : pasteu. dau temps. *pentagone (nm) : pentagòne. agut. *pénitencier (nm) : penitencier. *pencher (v) : clinar. Penso de partir deman.*pénalité (nf) : penalitat. pendolar. greva. intrar. garda-rauba. inclinar . -bla . bica. tendéncia (nf). -ària. *pénitent. penible. -iva . *pensionnaire (n) : pensionari. En cu pensas ? Penso en tu. pesteu. -e (adj) : penetrant. -aa . *pensif. *pension (nf) : pension. *pendu. ribàs. *PENSER (v) : pensar. *pendaison (nf) : penjason. pendeson (nf) . *pénicilline (nf) : penicillina. *pensionner (v) : pensionar. *penaud. *pendentif (nm) : pendentiu. *péninsule (nf) : peninsula. -issa. verja (nf). pendolejar. *péniche (nf) : penicha. ombrilha. solombrina. *pénitentiaire (adj) : penitenciari. -usa . *pénis (nm) : viech (nm) . pendut. . *pensée (nf) : pensaa. Pendent qu’eu escriviá. *pensionnat (nm) : pensionat.

mancança. *PERDRE (v) : perdre . *pénurie (nf) : penuria. plantoliera . *percevoir (v) : percebre. tustar. -aa. plançoniera. escampar. perga. picar. -a . *pépier (v) : piutar. -e (adj) : traucat. impotent. -a . *perceptible (adj) : vesible. *perce (mettre en) (tonneau) (v) : adosilhar. agüa . *percement (nm) : traucament. *pépie (nf) : pepia. pertusament. -aa. palafichat. se pichar. *perçoir (nm) : traucador. *perdre (fuite) (v) : eschampar. *perception (nf) : percepcion. *perdition (nf) : perdicion. perdeson (nf) . *percé. plantier (nm). *percussion (nf) : percussion. Chercho çò qu’ai perdut. avalir. *Pentecôte (nf) : Pandecòsta. *perçant (cri) (nm) : quilet. *pépite (nf) : pepita . eschampament. Pandecosta. percha. *perce-neige (nm) : traucaneu (nm) . -e (adj) : percebut. -usa . chabir (M). *percale (nf) : percala. -bla . *pente où on jetait des pierres ou les pauvres vieux animaux (nm) : bardor (M). *percer (v) : traucar. charestiá. caréncia. brata (Han). perdeire. *perçu. -ra (-erela). se perdre. *perche (tige) (nf) : pertia. *perche (poisson) (nf) : percha. collector. traucaa. *pépin (nm) : pepin (nm) . parna. quialet. turtar. *perchoir (nm) : ajoc. *percée (nf) : perçaa. chabineira. graneta (nf). talhaire. *penture (de porte) (nf) : palamela. barra . *perception (recouvrement) (nf) : recobrament (nm). -e (adj) : perdent. *pépinière (nf) : pepiniera. manca. trauquilhar. *perdreau (nm) : perdigau. -osa. penetrant. *pénultième (adj) : penultime. -e (adj) : perclús. *percer (un mystère) (v) : descurbir. gisclós. *perdant. *perd (celui/celle qui) : chabinaire. perdement (nm). *perdre (action de) (nf) : perdement. pertuament. clinaa (nf) . *percevoir (action de) (nf) : percebement (nm). *percuter (v) : percutir. -e (adj) : agut. crebar. pendís (nm).*pente (nf) : penta. *percepteur (nm) : perceptor. *percher (se) (v) : s'ajocar. se quilhar. *pépie (avoir la) (v) : pepiejar. *perdre (se) (v) : se fòraviar. pertusar. vergonhosa (nf). *perçant. grana. joc. -bla. escampament. *perce-oreille (nm) : caforcha (nf). ausible. *percolateur (nm) : percolator. *pépiement (nm) : piu-piu. *perche de la crèche des brebis (nf) : brandarela (M). penda. *pépiniériste (nm) : pepinierista. . -ua. *perclus. gran d'aur. -ma. -a .

-a. finir. debanar. -issa . traitessa. Lo paire trabalha per faire viure sos dròlles. -a. *péréquation (nf) : pereqüacion. complir. *perfectionnement (nm) : perfeccionament. *période (nf) : periòde (nm). viatge (nm). *périodique (adj/nm) : periodic(que). -aa de mòda. -bla . amelhorar. pertusar. -e (adj/n) : Peiregusenc. traitesa. *perle (briller comme une) (v) : perlejar. -a. perfidiá. traite. periclitar. *perforer avec une vrille (v) : vironar. *périmètre (nm) : perimetre. pertusatge (nm). -issa. -ra (-arela). *Périgord (géo) (nm) : Peiregòrd. *péripétie (nf) : peripecia. perditz. *péricliter (v) : declinar. *périlleux. *périscope (nm) : periscòpi. *perforation (nf) : traucament. *périssable (adj) : passadís. -a. *performance (nf) : performáncia. *périoste (nm) : periòsti. traucador (nm). resulta (nf) . -ère (n) : perlier. *perforer (v) : perforar. *perfectible (adj) : perfectible. *perfide (adj) : perfide. morir. *pérégrination (nf) : peregrinacion (nf) . *périphérie (nf) : periferia (nf) . fugidís. *perfection (nf) : perfeccion. *périphérique (adj) : periferic(que). -e (adj) : perimit. -osa . *péristyle (nm) : peristile. *péricarde (nm) : pericardi. -aa. compliment (nm). traucar. *périlleusement (adv) : perilhosament. *péritoine (nm) : peritòni. entorn (nm). enganaire. resultat (nm). dangier. *périphrase (nf) : perifrasi. *perfidie (nf) : perfidia. *période (courte) (nf) : passa. ameliorament. *périgourdin. -bla. *périmé. perdritz (nf) . perdigau (nm). -ia . *PERE (nm) : paire. perilhar. beutat (nf) . *périr (v) : perir.*perdrix (nf) : perdrís. afinar. -ua. *Périgueux (géo) : Peiregús. -e (adj) : perdut. *périodicité (nf) : periodicitat. dangierós. *perfidement (adv) : perfidament. *périr (v) : perir. perfaire. passat. desleiautat. -euse (adj) : perilhós. -da . -ala . melhorable. -a. *perler (gouttelettes) (v) : gotejar. desleialament. . *péril (nm) : perilh. desleiau. *perle (nf) : perla. *perdrix (couleur de) (adj) : perdigalhat. *périodiquement (adv) : periodicament. *périmer (v) : perimir. contorn. -ta . *perlier. *perdu. *perfectionner (v) : perfeccionar. -osa. *péremptoire (adj) : peremptòri. *perforeuse (nf) : traucadoira (nf) .

dangierós. -issa. d'escaire. -aa . *persécuteur (nm) : secutaire. -osa . *permuter (v) : permutar. perroquet (fr). incertituda. -osa . -ière (n) : perruquier. *permanent. escarnir. *persévérance (nf) : perseverança. chambiament. *pernicieux. testut. pontin. -a . -e (adj) : permutaire. *personnage (nm) : personatge. *perpétuel. *persister (v) : persistir. tormentaire. esitant. *persévérer (v) : perseverar. tenir. -ala. eternisar. *persécution (nf) : persecucion (nf) . chercha (nf) . embarràs (nm). marrit. *persifler (v) : chiflar. -e (adj) : perseverant. tormentar. durar. *permis. insistir. -ra (-arela). *perruque (nf) : perruca. contunha. contunhar. *perpétuation (nf) : perpetuacion. *pérorer (v) : paraulejar. *perpendiculairement (adv) : perpendicularament. continuar.*permanence (nf) : permanéncia. *permutant. chambiar. contunhar. secutament (nm). *perroquet (nm) : papagai . *Perse (géo) : Pèrsia. obstinat. -ala . *perpétuer (v) : perpetuar. -ala . *perpendiculaire (adj) : perpendicular. -a . *perplexe (adj) : perplexe. *persévérant. -aa. -a . trufariá (nf). commettre. fur (nm). persistir. -a . permís. *persistant. perorar. continuacion. perrucha. . -e (adj) : permanent. -osa . rechercha. *persécuter (v) : secutar. duradís. *perpétuité (nf) : perpetuitat. -isa . *perpétrer (v) : perpetrar. *perméable (adj) : permeable. cherchament. *péroraison (nf) : perorason. -euse (adj) : perniciós. *persil (nm) : juvert . -e (adj) : persistent. -iva . pamparruga. nociu. -xa . eternalament. *perpétuellement (adv) : perpetualament. eternau. escorcolhar. eschambiar. -e (adj) : permés. continuau. *perplexité (nf) : perplexitat. teneson. reneson. indecision (nf) . constància. continuar. dobte. persecutar. -bla. chiflariá. *persifleur (nm) : chiflaire. -ua. -elle (adj) : perpetuau. contravent (nm). persil (fr). trufar. -a. *permettre (v) : permetre. *perquisition (nf) : perquisicion. *permission (nf) : permission. -ia. -a. indecís. *personnalité (nf) : personalitat. trufaire. embarrassat. *perruquier. -esa. eschambi. perilhós. *perruche (nf) : perroqueta. escambi. *permis (nm) : permés. *persienne (nf) : persiena (nf) . continuar. ironia. *permutation (nf) : permutacion (nf) . *perron (nm) : peiron. persiu . *persiflage (nm) : escarniment (nm) . *Perpignan (géo) : Perpinhan (cat : Perpinyà). *perquisitionner (v) : perquisicionar. contunhar. *persistance (nf) : persistència.

Avetz vist quauqu’un ? . *pesage (nm) : pesatge (nm) . -e (adj) : pesant. *personne indiscrète (nf) : berlinga (nf) (M). ai vist degun. -uga. pesugament. trebolador. *peseur (nm) : pesaire. trebolar. *perspicacité (nf) : perspicacitat. -ra (-erela). pervertiment (nm). . -a. *personnifier (v) : personificar. -ra (-arela) . marrir. *pessimiste (adj/n) : pessimista. -ra (-arela). *peser (v) : pesar. pèrdia (nf) .) : a perta (perda) de vista. *pervenche (nf) : pervencha. catiu. -tritz . a perda. -ala. *pertuisane (nf) : pertusana. *perturber (v) : perturbar. Tirariá un pet d’un ase mòrt. *peste (nf) : pesta. -ielle (adj) : pestilenciau. *pesamment (adv) : pesentament. -ça . -osa . vertelh. depravar. -aa. -e (adj/n) : pestiferat. I aviá mai de mila personas. viciós. luciditat (nf) . vista. *personnellement (adv) : personalament. *pertuis (nm) : pertús. convencèire. incharnar. judiciós. Los enfants e las grandas personas. *pertinence (nf) : pertinéncia. -a (adj) : pertinent. avisat. *persuader (v) : persuadir. *persuasif. *pester (v) : biscar. adv. *personnel.) : en pura perta (perda). adv. -a . *perte (nf) : perta. -ala . Pesar coma un ase mòrt. *perspicace (adj) : perspicace. perturbacion (nf).Non. corrompre. -trice (n) : perturbator. borrolar. amira. -a . *perversité (nf) : perversitat (nf) . perdement.) : a perta. *perte (en pure) (loc. clarvesença. pudent. incarnar. *pesanteur (nf) : pesantor. destorbament (nm) . *pestilence (nf) : pestiléncia. -aa. adv. -osa . charuseu (Han). -oira . *perversion (nf) : perversion. *pesée (nf) : pesaa. -a . ronhar. *personne peu sûre (nf) : charusel. apropriat. *perturbation (nf) : trebolament. desaviar. *perturbateur. *perte (à) de vue (loc. *pèse-lettre (nm) : pesa-letra. -ive (adj) : persuasiu. *personnification (nf) : personificacion. *pervertir (v) : pervertir. *peson (nm) : peson. -e (adj) : pervers. -a. -elle (adj/n) : personau. -iva .*PERSONNE (nf) : persona. trebolaire. clarvesent.ind) : degun. *pestilentiel. *pertinemment (adv) : pertinament. *pestiféré. Degun es vengut me veire. *pervers. borrolaire. -iva. perda. destorbar. *pesant. *perte (à) (loc. *persuasion (nf) : persuasion. avisament (nm). -aa . repotegar. trauc. pesuc. desnaturar. periment (nm). *pertinent. -ia . *PERSONNE (pr. *pet (nm) : pet. pesaa (nf). renar. *perspective (nf) : perspectiva.

*peu (quelque) (loc. *peu (depuis) (loc. apetegança (nf) .) : tan se l’i pòt. *petit-fils (nm) : felen. espetar. *pétarade (nf) : petarrada. pichin. -aa.) : a cha pauc. *petitement (adv) : pichonament. *peu (dans) (loc. (brisoun) (M). bricalhon (Han). *pétulant. crecinar (Han). *péter (v) : petar. *PETIT. adv. espetarrada. *PEU (adv) : pauc. *pétrin (dessus du) (nm) : taulon. *petit à petit (loc. pichòt. pechon. *petit gris (champignon) (nm) : charbonier. *PEU (UN) (nm) : brison. -a. *pétrisseur. apetegant. petilhar . *pétanque (nf) : petanca (pès tancats). *pétri (nm) : pastat. petonejar.) : despuei gaire. *peu (à) près (loc.) : dins gaire. -e (adj) : bolegant. bresilhon. -a . afogament (nm). -a.*pétale (nm) : petala (nf). *petit-lait (nm) : gaspa. -a. *peu à peu (loc. arrochir. -e (adj) : petejant. lachaa. mastra (nf). Ne vòlo un pauc mai pas tròp. pécol. -e (adj) : petrificat. *petit salé (nm) : ventresca (nf). pet. Demòran dins un ostau tròp pechon. *pétition (nf) : peticion. *pétrissage (nm) : pastatge. gaire. -E (adj/n) : pichon. mesquinitat. liscar. *peu (d'une chose) (adv) : brison . adv. -a . *pétarader (v) : petardiar. adv. pechonament. -a . adv. *petiot. *pétard (nm) : petard.) : a cha pauc . Lo pechon es ambé los autres mainas. mait. *pétrifié.) : sos gaire. pauc a pauc. *peu (sous) (loc. pichotament. *peu (tant soit) (loc. pas gaire.) : a gaire prep. *pétillant. adv. *péteur (celui qui fait des vents) (v) : petaire.) : quauque pauc. *pétiller (v) : petejar. espetard. petilhant. -a . *pétrin (nm) : pastiera. adv. *pétrir (v) : pastar. *petitesse (nf) : pichonetat. Aquò es pauc de chausa. pichotessa. *pétiole (nm) : pecol. *pétrifier (v) : petrificar. petulent. . adv. *petits-enfants (nmpl) : felens. *pétillement (nm) : petejament. -a . a chas pauc (Han). *pétunia (nm) : petunià. Passa-me un brison de pan. *pétrole (nm) : petròli. *petit déjeuner (nm) : dejunar. pecolh. empeirar. -a . petilhament. *péter (faire des vents) (v) : petar. *petite-fille (nf) : felena. *pétulance (nf) : pétulància. adv. *peu (pour) que (loc conj) : per gaire. *petit (tout) (nm) : cachorat (Han). -ra (-arela). -a. -e (adj/n) : pichonet. -euse (n) : pastaire. liscaire.

*phalange (organisation) (nf) : falanja. -aa . *Philomène (prénom f) : Filomena. *phalange (os) (nf) : onça. adv. fare. puplar. -aa. -ea . pibola (nf). puplament. bica. -a. -osa. *philarmonique (adj) : filarmonic(que). -ària . -enne (n) : farmacian. *phalène (nm) : parpalhòta (nf). Li manca ren e pereu es jamai content. *peuplier (nm) : píbol (nm) . *phallocratie (nf) : falocracia. pereu. *phare (nm) : far. *peureusement (adv) : paurosament. verja (nf). farmaciá. *peuplement (nm) : poplament. petachina. *phénoménal. -a. estonant. *Philippe (prénom m) : Felipe. *PEUT-ETRE (loc. piboliera. *peupleraie (nf) : piboleta. flebita. -ala . apoticari. apoticaire. *peuplé. *philosopher (v) : filosofar. petòcha. bleu. *Philippine (prénom f) : Felipina. farisian. farinx (nm) . petós.) : benlèu. -a. petarufa. puplada. trassegum. *philanthropie (nf) : filantropia. l’i es arribat. -enne (adj/n) : fariseu. -a . gargamela (nf). Ai pas paur d’aquò. -a. queca. *pharmaceutique (adj) : farmaceutic(que). *peureux. *peuple (nm) : pòple. -e (adj) : fenomenau. *peur (faire) (v) : espaurir. -e (adj) : poplat. -ària . *philatélie (nf) : filatelia. *philosophique (adj) : filosofic(que). -a. puple. puplat. Quauquaren fasiá paur als enfants. crenta. *phase (nf) : fasa. Benleu qu’arribarà deman. -a . *philologie (nf) : filologia. *peut (il se) (forme verb) : se pòt. *phénomène (nm) : fenomene. beleu. *philosophe (n) : filosòfe. *philanthrope (nm) : filantròpe. *philologue (n) : filològue. extraordinari. *pharaon (nm) : faraon. *pharisien. espectaclós. -euse (adj) : paurós. -ra. *philtre (nm) : filtre. -uga . bensai. filosofià. *peur (de) que (loc conj) : de paur que. *phlébite (nf) : flebiti. *pharmacie (nf) : farmacia. *PEUR (nf) : paur. . -fa. *philosophie (nf) : filosofia. *philanthropique (adj) : filantropic. -ga.*peuplade (nf) : poplada. Li a chagut fòrça temps per achabar lo trabau mai. pauruc. -a . -osa. *phallus (nm) : viech (nm) . *peupler (v) : poplar. *phénix (nm) : fènis. *pharynx (nm) : empassaire. *philatéliste (n) : filatelista. *pharmacien.

*picorer (v) : pitar. *phoque (nm) : buòu-marin. *pichet (nm) : pechier. -a. *pic (nm) : pic (nm) . *phonème (nm) : fonema. -a . aiassa. *pianiste (n) : pianista. *physionomiste (n) : fisionomista. adv. *piaillerie (nf) : pialhaa (nf) . *physiologique (adj) : fisiologic(que). bechar. -a. *piano (nm) : pianò. *piastre (nf) : piastra. becar (Han). *photographe (n) : fotografe. pianotejar. *photographique (adj) : fotografic(que). picorar.) : a pè d'òbra. *piailler (v) : pialhar. -a. crenta. trossar (Han). -a. -a. . picha (nf). *phtisique (adj) : ftisic(que). *phrygien. pichier. piular. *pianoter (v) : pianotar. *pièce (nf) : peça. -ienne (adj) : frigian. *physiquement (adv) : fisicament. *phosphorique (adj) : fosforic(que). *physique (adj/n) : fisic(que). *phosphore (nm) : fosfòre. *photo (nf) : fòto. *photographier (v) : fotografiar. *phonétique (adj/nf) : fonetic(que). *physiologie (nf) : fisiologia. *phrase (nf) : frasa. *phonographe (nm) : fonografe. -ienne (n) : fisician. formiguejar. bramar. piuladís (nm). -a. -a. *pie (nf) : ajassa. *pièce (d'habitation) (nf) : membre (nm). *photographie (nf) : fotografia. picorar . pedaç. adv. *pièce (mettre tout en) (v) : brigandar. pica. *pied (à) (loc. tisia. picorejar. *phtisie (nf) : ftisia. -a. *pied (à) d'œuvre (loc. *phylloxéra (nm) : filoxerà. *picotement (nm) : picotament. piulejar. *pie grièche (nf) : darnagàs (nm). tisic(que).) : a pè. petaç (nm). *phosphate (nm) : fosfate. *pièce (raccommodage) (nf) : pedaça (nf) . *physicien. *picoter (v) : picotar. *physionomie (nf) : fisionomia. *piauler (v) : piular.*phobie (nf) : fobia. piulejar. trepejar. *phraser (v) : frasar. paur. *picorer (v) : pitar. *physiologiste (n) : fisiologista. *picorée (nf) : picoréia. *piaffer (v) : bragar.

-onne (adj/n) : pedon. *piler (v) : pilar. trapela. cassa. porpre (nm). *pied (trace de) (nf) : piaa. *piétine (trace des pieds de celui qui) (nf) : chaupiseira (chououpiseira) (M). gegeta (nf) (Han). broar. trissar. *pignon (maison. monnaie) (nf) : pila. *pierres (lancer des) (v) : peirejar. trabuchet (nm). ròc (nm). *piétiner (v) : trepar. trabuquet. Peireta. *piètre (adj) : mesquin. Pierette (prénoms) : Peire. -ra. *piédestal (nm) : pedestau. *pigment (nm) : pigment. -euse (adj) : piós. *pierrot (théâtre) (nm) : peiròt. *pile (jouer à) ou face (v) : juar a cara o crotz . broiar (M). *pieuvre (nf) : popre. -osa. *pierre (nf) : peira (nf) . *pied (nm) : pè. *pile (pont. *piété (nf) pietat. *pied de nez (nm) : pam de nas. *pierres (couvrir de) (v) : aclapar. peirut.*pied (au) de (loc prép) : au pè de. -ua . cantoun (M). tanca (nf). *piège (nm) : trapa. -ra (-arela). *pied d’âne (plante à grosses feuilles que l’on donnait séchées aux chèvres (nm) : chapelana. *pierreux. *pierre plate (nf) : lausa. piela. *pile (électrique) (nf) : pila. -osa . a . *pieusement (adv) : piosament. *Pierre. -a . *piétinée (état de la surface) (adj) : chaupisaa. *piétine (celui qui) (nm) : chaupisaire (M). empenta (nf). *pierre à aiguiser (nf) : peira per amolar. *pierre d'angle (nf) : canton . *pierre (grosse) (nf) : clapàs. *pilastre (nm) : pilastre. *pierraille (nf) : pierralha. trepejar. pilhaire. saquejament. -euse (adj) : peirós. *pieu (nm) : pau. peiregós. *pillard. *piller (v) : pilhar. mingre. -e (adj/n) : pilhard. pielar. pijon (fr). raubatge. *pigeon (nm) : colomb . *pillage (nm) : pilhatge. . juar a pila o faça. pistar . leca (nf) . clapilha (nf) . chaupinhar (Han). *pieux. *piéton. atrapa. *piétinement (nm) : trepejament. *pilier (nm) : pilar. *piège à grives (lacet) (nm) : leca (nf). *pigeonnier (nm) : colombier. -osa. palisson (n) . jòias. pofre. *pigeonneau (nm) : colombet. clapier (nm). chaupisar (chououpisar. -gra . amola. truc. *pied-de-biche (nm) : pè-de-bicha . paufic. clap. chauchar . paure. sacatge. lauva. engrenage) (nm) : pinhon. -a. *pigeon ramier (nm) : palomba (nf). chooupisar) (M) . *pierreries (nfpl) : peirarias.

A l'endarrier. *pincer (résultat de l'action de) avec les doigts (nm) : blussion (M). pinatela (nf) . pic. *pioche à deux dents (nf) : bechard. peçuc. sapeta (nf). foire. *pimbêche (nf) : impertinenta. pimpant. -a . pinçar. quinçard. *pinacle (nm) : pinacle. -a . bigòt (nm). *piocher (v) : pichar. *pinte (nf) : pinta. menar. pionier. *pipe (fumeur de) (nm) : pipaire. *pipée (nf) : pipaa. *pinçon (nm) : blussia. pinçon. piulet. *pin (amande de) (nf) : pinhon (nm). picholon. faròt. . *pintadeau (nm) : pintadeu. peçugament. *pilori (nm) : pilòri. *pincer (v) : blusse. *pipeau (flûte) (nm) : chalameta (nf). *piloter (v) : pilotar. *pin (pomme de) (nf) : pinha. -ta . blussèira (nf) (Han). *pinces en bois pour débarrasser les tiges de chanvre de leurs feuilles ou pour écorcer l'osier (nf) : bucellas (nfpl). pintadon. lo monde anavan querre de titas dins lo bòsc per poire alumar lo fuec dau temps de l'uvern. *pilote (n) : pilòte. (M). *pinceau (nm) : pinceu. *pilule (nf) : pilula. menaire. pichonar. tita. pilon. *pimprenelle (nf) : pimpinela. *pilotage (nm) : pilotatge. *pipeau (appeau) (nm) : chilet. magalhet (nm) . friquet. *pince (nf) : pinça. *piochon (nm) : pichon. *pingouin (nm) : maumariat. festre. (voir pinçon). *pion (nm) : pion. conquistador. *pin (nm) : pin. trenquejar. *piment (nm) : pebron (nm) . pinateu (nm). piston. *pipe (tuyau de) (nm) : broquin (Han). magau (nm). *pioche pleine (nf) : sapa. magalhar. *pintade (n) : pintard. blucir. -a. *pipe (nf) : pipa. *pimpant (rendre) (v) : pimpanejar. *pincement (nm) : pinçament. (Peut aussi avoir le sens de ""pincer un voleur/. *pioche (nf) : picha. -ela .*pilon (mortier) (nm) : trisson. estenalha. quichanas. -e (adj) : pimpaneu. pinatela (nf) . *pinède (nf) : pineda. -ra (-arela). *pince-nez (nm) : pinçanas. trenca (nf) . *ping-pong (nm) : pim-pom *pinson (nm) : quinçon. peçuguet. pebrina (nf). magalhon. *pilotis (nm) : pilòt. -a. *pincette (nf) : piceta. pinçard. paufic. pinateu (nm). *pionnier (nm) : precursor. *pincée (nf) : peçuc (nm) . *pimpant. *pins (bois de) (nm) : pineda. quilet. (Dans le sens de ""faire devenir bleu). peçugar. sapar.

*pisciculture (nf) : piscicultura. *pis (mamelle) (nm) : pòussa. *pique (nf) : pica. mamela. espina (nf). piratariá. ponchon (nm) . *pis (de vache) (nm) : possa (nf). pièger. *pisé (nm) : tàpia (nf). manjalha (nf) . tant pieg. palisson (n) . -a . -euse (adj) : pissós. -osa. *pissoir (nm) : pissotiera (nf). ponhement (nm). *pitance (nf) : pitança. ponchaire. piege (invar. *pirate (nm) : pirata. *pis (tant) (loc. *piquet (nm) : pau. *pisser (v) : pissar. *pisseux. picant. piqueta. *pissenlit (nm) : moralhon. adv. -euse (n) : pissaire. *piqûre (injection) (nf) : injeccion. *pistachier (nm) : pistachier. tetina.) .) : tant pís. -a. *pistolet (nm) : pistolet. *piquant (nm) : picant. *pirouetter (v) : virolar. *piquer (v) : pónher. *piscine (nf) : piscina.pipe-line (nm) : oleoducte. picaüra (nf) . *piqué. *pis (de mal en) (loc. . *piquant. tanca (nf). *pistache (nf) : pistacha. *pire (adj/nm) : pièger. *piquer (démanger) (v) : prusir. *pistole (nf) : pistòla. *pirouette (nf) : viroleta. pissolejar. *pis (adj/adv) : pieg. *pissotière (nf) : pissotiera. *piston (nm) : piston. agulhon. *pique-assiette (n) : lichaplat. paufic. *pique-nique (nm) : pica-mica. vireta (nf) . -e (adj) : ponhent. morre-porcin. *piqûre (nf) : picura. pejor. *pister (v) : pistar. chercha-dinnar. *piqueur (nm) : picaire. picar. -aa. pissalach. *pisseur. pissachin. *pisse (nf) : pissa. *pissoter (v) : pissolar. pís. eschampar d'aiga. *pique-feu (nm) : curon (Han). ponchonar. *piqué (en) (loc) : en picat. revirolet. remolinar. *piraterie (nf) : pirataria. fissar. *piste (nf) : pista. *pistil (nm) : pistil. adv. ponhéire. remolinet (nm). *piquer (voler) (v) : escanar. *piquage (nm) : picatge. *pirogue (nf) : piròga. *pipi (nm) : pisson. -e (adj) : picat. *piquette (vin) (nf) : traborina. manjar (nm).) : de pièger en pièger. -a. virolejar. -ra (-arela).

*plaidoirie (nf) : plaidejament (nm) . Creieu que l’i aviá pas pron de plaça per s’assetar. *plaindre (v) : plànher. -a . serenitat. casar. *place (à la) de (loc prép) : en plaça de. -euse (n) : plaidiare. -osa. *piteux. peuna. *plaidoyer (nm) : plaidejat. adv. Si pòt vos agradar. *plagiat (nm) : plagiat. -osa. *pitoyable (adj) : pietadós. plaid. planhum. *placarder (v) : placardar.) : a plan pè.) : de plaça en plaça. -ua. *plage (nf) : plaja. -a. (L). *pivoine (nf) : pivena. *pivert (nm) : pic. -osa. planhós. *plainte (nf) : planh. *plaideur. plaidejariá (nf). planhut. se lanhar. mai enfin ai trobat una cheiera.adv. -osa . *PLACE (nf) : plaça. dolent. *plain-pied (à) (loc. *placard (nm) : armari murau. *pitre (nm) : pitre. -iva . planenc. plaindre) : planch. *piton (nm) : piton. -a. *pitoyablement (adv) : pietadosament. *placement (nm) : plaçament. -ària. afichar. *pitié (nf) : pietat. *plaindre (se) (v) : se plànher . -ive (adj) : planhitiu. plaidejaire. *placard (affiche) (nm) : placard. *plaine (nf) : plana. botar. placard. *placer (v) : plaçar. *plain-chant (nm) : gregorian. *placide (adj) : placide. *plaindre (se * à haute voix) (v) : far carilhon (Han). armari. *plaire (v) : plaire. gemissent. planhement (nm) : plancha. plaidejar. lanha (nf). *plaie (nf) : plaga. *pivoter (v) : pivotar. *plagier (v) : plagiar. *plaintif. -a . plaidiar. -euse (adj) : pietós. *placeur. plaia. palhassa (nf). *plaignant. . *pittoresque (adj) : pintoresc(que). tranquillitat. plaidejament. bofonaire . ne'n farei meme un libre. *place (de) en place (loc. *plaider (v) : plaidar. -a . *plafonner (v) : plafonar. *placidité (nf) : placiditat. Lo pic que chanta anoncia la plueja. -ra (-arela). -la. amusaire. -a. flèuma. -esa . quiet. *plaintivement (adv) : dolentament. planura (nf) . -ra (-arela) . tranquille. *pivot (nm) : pivòt. *plagiaire (n) : plagiari. bofon. -ra (-arela). *plaies (couvert de) (adj) : plagós. -e (pp v. -e (n) : planhent. -da . *plafond (nm) : plafon. agradar. *placage (nm) : placatge. plan (nm). Es una autò de cinc plaças. -a. -euse (n) : plaçaire. *plaine (habitant de la) (n) : planés. *plaint.*piteusement (adv) : pietosament.

-a . . *plantation (nf) : plantacion (nf) . -ària. planchat. *plaisant. *plastique (adj) : plastic(que). *plant (nm) : plant. badinaire. Las planetas viran a l'entorn dau soleu. *plaisance (nf) : plasença. *plastic (nm) : plastic. -a . *plaît (s'il vous) (loc) : si vos plai. planier. Çò que li balhero li faguec ben plaser. -a . bancha (nf) (M). badinar. plantagi. se vos plai. *plante (du pied) (nf) : sòla. -e (adj/n) : agradiu. -a . *plancher (nm) : postat. plantadoira (nf). *planteur (nm) : plantaire. *plaisantin (nm) : blagaire. *planer (v) : planar. *plantain (nm) : plantament. -a. bofonar. paufichar. -euse (adj) : drud. *planches (bâtir un moule en) pour la construction d'un mur) (v) : banchar. *planète (nf) : planeta. -a. plantier (nm). -euse (n) : placaire. trufariá. taula. *planter (une plante) (v) : plantar. *plastique (nm) : plastique. *plasticité (nf) : platicitat.Ambé plaser. Fasetz-me passar l’aiga. plasent. *planche servant de balançoire (nf) : bancharòta (M). gloriejar. *plantureux. planisferi (nm). -ra (-arela).*plaisamment (adv) : plasentament. *planter (enfoncer) (v) : tancar. postareu (nm). *planche (nf) : pòst (nf). *planche à pâtes (nf) : toron (nm). -osa. farsejaire. *plantes (ensemble des) repiquées (nm) : plantum. -iva . galejada. *plan (rendre) (v) : aclotir. *plaque (nf) : placa. *plaquer (v) : placar. *plaqueur. galejar. -a. tornaoire (nm). *planton (nm) : planton. abondós. *plaisir (à) (loc. postarela. plancha (nf) . *planche (de jardinage) (nf) : faissa. -e (adj) : plan. *plantoir (nm) : plantador (nm) . *plastronner (v) : plastronar. *plaisanterie (mauvaise) (nf) : cheitivier (nm) (Han). *plaisanter (v) : blagar. plantament. *planche à viande (nf) : tornaoira (nf) . *PLAISIR (nm) : plaser. galejaire. plantum. *plastron (nm) : plastron. *plantigrade (nm) : plantigrade. *planisphère (nf) : planisfera . *plaquette (nf) : plaqueta. *planchette (nf) : plancheta. *planeur (nm) : planaire. postam. adv. *plan (nm) : plan. clòt. *plante (nf) : planta. *planétaire (adj) : planetari. *plan. *plaisanterie (nf) : blaga. se trufar. postela (nf) .) : a plaser. agradant. . plantatge. pavonejar.

-a . -a . *pleurard (nm) : ploraire. *plébéien. *platée (nf) : plataa (nf) . *plébiscite (nm) : plebiscite. -osa. -bla. *pleuvoir légèrement (v) : bavinhar . *pleureur. plat. *plein. Au mes de març passat ploguec fòrça. *pleur (nm) : plor. pòple. Avura. *pleurer (action de) (nf) : plorament (nm). *plâtrière (lieu d’extraction du plâtre) (nf) : gipiera. *pleuvoter (v) : plovejar. bovinhar (Han). *plausible (adj) : versemblant. plastrier. -bla. planasteu. lagremaire. *plèvre (nf) : pleura. lagremaire. puple (nm). *plâtrage (nm) : gipatge. -ra (-arela) . clafit. *pléiade (nf) : pleiada. *plâtre (nm) : gip. *pléonasme (nm) : pleonasme. *plate-forme (nf) : plataforma. lagremar. platituda. *platine (nm) : platina (nf). *plâtrer (v) : gipar. -a. a .*plat (géo ou ustensile) (nm) : plat. *pleurnicher (v) : plorejar. . pauralha. plastratge. *plénipotentiaire (adj/n) : plenipotenciari. -ière (n) : gipier. platabanda (nf) . -a . *plâtras (nm) : gipàs. cofle. *pleurésie (nf) : pleuresi (nm) . plenor. plastraire. -a . *pleuvoir à verses (v) : edorisar. *plateau (pour servir) (nm) : plateu. -ea. -euse (n) : ploraire. -e (adj) : plenier. -ra (-arela) . Fai dos meses qu’a pas plogut. -a . -ia . plorejar. gipassar. banalitat. *plèbe (nf) : pleba. comble. -a . -e (adj) : clòt. *pleinement (adv) : plenament. plorassejar. *pleurs convulsifs (nmpl) : brams (M). *pleurer (habitude de) (nf) : ploraria. -ienne (adj) : plebeu. *platitude (nf) : insipiditat.. gentalha (nf) . -ra (-arela) . -euse (n) : plorinós. Es clafit de botons. platat (nm). pleuresia (nf). se deraban las platanas per laissar passar las veituras… *plateau (géo) (nm) : plan. bramaire. lagremejar . plastrar. *pleurnicheur. plastre. *plat. *plat petit) (nm) : culon (Han). bancau (nm). bramassar (FB). emplastrar. -ària. -e (adj) : plen. *plâtrerie (nf) : plastrariá. *plénitude (nf) : plenituda. Edorisa sus la campanha dempuei dos jorns. engipar. -a. *pleurer (v) : plorar. plorariá. *platonique (adj) : platonic(que). versemblable. *plate-bande (nf) : faissa. -a. *platane (nm) : platana (nf). plorassar. *pléthore (nf) : subreabondància. *plâtrier. *plénier. comol. bramar. *PLEUVOIR (v) : plòure. Bramar a un sens péjoratif. *Pléiade (constellation) (nf) : Possiniera. -ra (-arela). Es clafit de laidas manieras (Han). bramaire. planier. plorinejar. -a.

*pluie (nf) : plueja. -e (adj) : pliant.) : ben mai. adv. *pliage (nm) : pliatge. . esplumassaa. Au mai n’a. plonjar. *plomb (nm) : plomb. -ra (-arela). cabusset. -ala. *plus (ni) ni moins (loc. -ra (-arela) . *plus (de) en plus (loc. -a . -a . adv. plejar. *plumeux. *plus ou moins (loc. adv. *pluralité (nf) : pluralitat. adv. adv.) : de mai.) : d'aitant mai. *plus (bien) (loc. esplumassar. plagaire. *plumet (nm) : plumet. adv. -euse (adj/n) : pliaire. plonjaire. pluiea. Chau donar lo plec a l’aubre tant qu’es jove. *plisser (v) : fronsir. *plier (v) : pliar. -osa. . mantun. *plumée (nf) : plumaa. *pliant. *plupart (la) du temps (loc.) : mai o mench. *plumeau (nm) : plumard. -ra (-arela) . *pluie mêlée de flocons (nf) : aiganeu. adv. Ne’n vòlo mai qu’aquò. *pliant (nm) : pliant.) : per la mager part. *plomb (fil à) (nm) : fiu a plombar. *plupart (la) (nf) : la mager part. plumasson. plegadís. plegant. escobet. sotaire. *plus (sans) (loc. *plumer (v) : plumar. Vòlo pas trabalhar mai. *plupart (pour la) (loc. *pliable (adj) : plegable. -a . *plongeon (nm) : cabús. plonjon. *plusieurs (adjpl/pron) : mai d'un.) : la mager part dau temps. *plus (au) (loc.) : sensa mai. -a. adv. plejar. -euse (n) : plumaire. *plus (d'autant) (loc.) : mai que mai. plumatgi. esplumassaire. *plumeur. -ra (-arela) . *plomber (v) : plombar. *plongeon (oiseau) (nm) : cabussaire. plegant. *plume (nf) : pluma. esplumar. mai que d'un. (nm) . sotar. plejant. *pluriel (nm) : plurau.) : a tot lo mai. *pluriel. -ra (-arela).) : eitant e mai. adv. plajant.) : ni mai ni mens. *plus (tant et) (loc. pus. *plombier (nm) : plombier. escobeta (nf). *ployer (v) : pliar. plecar. *plus (tout au) (loc. *plombage (nm) : plombatge. plegar. *plonger (v) : cabussar.) : au mai. -issa. adv. faire de plecs. mai que d'una . *plomberie (nf) : plombariá. *plongeur. -bla. *plus (de) (loc. plonjaa. giblar. mai d'una . *plieur. au mai ne’n vòl. *plongée (nf) : cabussaa. -ra (-arela). -ra (-arela) . *plumier (nm) : plumier. *plumage (nm) : plumatge. *PLUS (adv/nm) : mai.*pli (nm) : plec. *plombée (nf) : plombaa. -euse (n) : cabussaire. plejatge. adv. adv. -euse (adj) : plumós. plegar. plus. plegatge. -elle (adj) : plurau.

punhet. adv. *poids (nm) : pes. *poignée (à) (loc. -a. *poing (nm) : ponh. cotelàs. *point (de) en point (loc. tasca. *point (à) (loc. *point (au) que (loc conj) : au punt que.) : a ponch. adv. *poche (nf) : pòcha. adv. arapòu (nm) (M). *poilu. padela.*plus-que-parfait (nm) : plus-que-perfach. -a. adv. *point (de tout) (loc. fluxion de peitrina. -osa . *poignée. -ua . *point (à tel) que (loc conj) : a tau punt. sartanaa. *pochette (nf) : pocheta. aponhalar. pluiós. punh. fornet. *poignard (nm) : ponhau. cotelard. *poignarder (v) : escotelar. *poétiquement (adv) : poëticament. *poignant. *point (nm) : ponch. adv. *poêle (nm) : peile. plujós. *poigne (nf) : ponha. *plus-value (nf) : maivalença. *poinçon (nm) : ponchon. *poêle (nf) : peila. *poêlon (nm) : peilon. padena . plovinós. *point (en tout) (loc. *pluvial. maneta. -e (adj) : pelut. *poêle à frire (étrier de la) (nm) : chambriera (nf) (M). *poète.) : au darnier punt. *plutôt (adv) : pusleu. punt. forneu. *poêlée (nf) : peilaa. *poésie (nf) : poësia. -ua. *poignée (contenu de la main) (nf) : punhaa. poëtejar. *poème (nm) : poëma. sagatar. *pochon (nm) : pochon. pluginós. paela. -a . *point (n') (adv) : pas (choses) . *point (au dernier) (loc. sartan. adv. *poindre (v) : puntejar. ges (gens) . -e (adj) : ponhent. -euse (adj) : pluviós. ponchejar. Buclar lo puerc . *poétiser (v) : poëtisar. *poétique (adj) : poëtic(que). púnher. *poil (nm) : peu. padenon (nm) . punhent. bric (M). *poil (flamber les) (v) : buclar (Han). -a . -a. sartaneta (nf). *pluvieux. brulaor (Han). *poignet (nm) : ponhet. a punt. -osa . borrut.) : a punhats. *poignée (d'un objet) (nf) : manilha. *pneu(matique) (adj/nm) : pneumatic(que).) : de punt en punt.) : en tot punt. *poindre (piquer) (v) : pónher. . -e (adj) : pluviau. aparéisser. buclar lo jau. padelon. *plutôt que (conj) : pusleu que. -osa . N'ai bric (je n'en ai point) (M). *poinçonner (v) : ponchonar. -osa . *pneumonie (nf) : pneumonia. -esse (n) : poëta. anse.) : de tot punt. -essa. padenaa. pieu. pelós. osa. saillie par où on peut prendre un objet (nf) : arapor. -ala.

-euse (adj) : chavilhós. *pointe (nf) : punta. *poissons (ensemble) (nmpl) : peissum (nm). *poivré. clavel. -issa. *pois (nm) : pese. *poireau (nm) : pòrre. peure . *poire séchée (nf) : cocorin (nm). *poivron (nm) : pebron. *poix (nf) : pega. *poisson (nm) : peis. pegadís. -ua. -ària . -osa. boissard (M). *poires (variété de) qui ne se mangent que blettes (nf) : bletons (nmpl) . ponchaire. pebròt. *poisser (v) : pegar. *poivrière (nf) : pebriera. ponchatge. *poissonnier. -e (adj/n) : peitavin. -a. *pois chiches (champ de) (nm) : cesiera. *Poitiers (géo) : Peitieus. *pointiller (v) : ponchonejar. cautelós. -a. *poirier sauvage (nm) : perussier . *pois de senteur (nm) : pese senteire. *pointe (tailler en) (v) : aponchar (Han). -osa . *pointe à tracer (nf) : punta de traçar. empebrar. *pointilleux. civaa de preire (Han). paumonista. pimpilhós. -osa . -osa . minimós. *poire (nf) : pera. -osa . empastissar. poncha. *pointure (nf) : ponchura. *pointeur (nm) : puntaire. bletonas (nfpl). -euse (adj) : pegós. pescaria. -e (adj) : ponchut. *poivrier (nm) : pebrier. piech. *poitrinaire (adj/n) : peitrinari. -a. *pointe en fer (nf) : claveu. periera (nf). ponchar. *poissonnerie (nf) : peissonaria. *pointage (nm) : descompte. empegar. *poisseux. peissonariá. *pois (champs de petits) (nm) : pesiera (nf). -osa . *pointer (v) : puntar. *poire à confiture (nf) : perucha. *pointe (grosse * en fer pour fixer les poutres) (nf) : cròcha (Han). pescariá. *poison (nm) : poison. -euse (adj) : peissonós. puntura. chavilhejar. . -aa. *poissonneux. *poitrine (nf) : peitrina (nf) . *poivrer (v) : pebrar. ponchejar. -ière (n) : peissonier. pòrri. *poivre (nm) : pebre. -osa . -a. *poivrade (nf) : pebrada. *poitevin. *polaire (adj) : polar. peissonenc. *pointu. pitre (nm). afustar. *poirier (nm) : perier (nm) . minuciós. -e (adj) : pebrat. pitre. *pois (petit) (nm) : pichon pese.*point (sur le) de (loc prép) : sus lo punt. *Poitou (géo) : Peitau. peisson. *poitrail (nm) : peitrau. *pois chiche (nm) : cese.

*politesse (nf) : politessa. -onne (n) : polisson. -a . polit. oneste. *poliomyélite (nf) : poliomieliti . *polluer (v) : polluïr. embrutir. . *policé. -osa . alindar. *pollution (nf) : pollucion. tartifle (nm). *polisson. -a. *pomme (nf) : pom (nm). *polytechnique (nf) : politecnic(que). *pôle (nm) : pòle. cortesiá. *polissonnerie (nf) : polissionariá. *police (d'assurance) (nf) : poliça. *poli. -onne (adj/n) : paurós. *polissoir (nm) : polidor. pollucionar. babela (nf) (Han). *pommade (nf) : pomada. *polytechnicien. *police (nf) : polícia. aliscatge. *poltron. -ienne (n) : politecnician. patana (nf) . -e (adj) : pomat. -a. politician. -esa. poliomielita. -e (lisse) (adj) : aliscat. -ta . *polyculture (nf) : policultura. *politique (nf) : politica. -a . *politicien (nm) : politicaire. corosament. *pomme de terre (nf) : trufa. *polythéisme (nm) : politeïsme. *polémique (nf) : polemica. -a. *poliment (adv) : onestament. *polype (nm) : polipe. poltron. paurugàs. -a . caponariá. civilament. *polythéiste (n) : politeïsta. *pomme sauvage (nf) : pomboissard (nm). capon. patata. aborgalit. paur. *polissage (nm) : poliment. *policier. *polygame (nm) : poligame. -a. coardiá. *pollen (nm) : pollen. -ma. pinha (nf) . courtois) (adj) : borgau. -e (adj/n) : polonés. *polychrome (adj) : policrome. -ia. -ala . -a. aliscar. *polygamie (nf) : poligamia. gorinon. corós. -a. *poli. -euse (n) : aliscaire. -e (adj) : aborjalit. poliament. -ra (-arela). -osa . *pomme de pin (nf) : tita. . -aa. *polir (v) : polir. *poltronnerie (nf) : petarufa. *polonais. poma (nf). -a. -e (civilisé. onestetat. *politiser (v) : politisar. -ra (-arela). tartifla. *politique (adj) : politic(que) . galapian. *Pologne (géo) : Polònia. -a . brutir. cibòt (nm). *polycopie (nf) : policòpia. -a . *polychromie (nf) : policromia. *pommé. -ia. *polémique (adj) : polemic(que). -assa . -ia . *polisseur. cagaire. -a (adj/n) : policier. cortesia. alisat.*polarisation (nf) : polarisacion. *Polichinelle (nm) : Polchinela (nm). *polariser (v) : polarisar. *polygone (nm) : poligòne.

*pommes (tomber dans les) (v) : s'espaimar. *poney (nm) : chivalòt. *pont (nm) : pònt. *poncer (v) : ponçar. *pompon (nm) : flòc. *ponce (pierre) (nf) : peira ponce. boissard (M). *pont-levis (nm) : pont levadís. *pompeusement (adv) : pomposament. -ala. *populaire (adj) : popular. *population (nf) : populacion. pondua. *populace (nf) : populaça. -euse (adj) : pompós. -osa. puntuar. *popeline (nf) : popelina. *pomponner (v) : pimpar. pimpilhar. -elle (adj) : puntuau. *pont (de bateau) (nm) : coberta. *pommette (fruit) (nf) : pometa. popularia. *pompiste (nm) : pompista. *pompier (nm) : pompier. *Pont-Saint-Esprit (géo) : Pònt-Sant-Esperit. *pondeuse (nf) : pondeira. *ponctuer (v) : pontuar. *pommier (nm) : pomier (nm) .*pommeau (nm) : pomeu. *pontife (nm) : pontife. *ponte (nf) : postaniaa. mesurar. grandós. -osa . *ponton (nm) : ponton. *ponction (nf) : ponccion. *pondération (nf) : ponderacion. pompon. -a . *pompier (nm) : pompier. *ponctuel. -euse (adj) : populós. *pompe (nf) : pompa. *porc (nm) : puerc. cuberta (nf). pomiera (nf). -e (adj) : pontificau. s'estavanir. La jalina rossa a fach sa postaniaa dins lo boisson. *populariser (v) : popularisar. . *ponctualité (nf) : puntualitat. *pontificat (nm) : pontificat. plebalha. -osa . pontualitat. rafatalha. *populeux. poblassa. pimpanar. purc. *pompeux. -osa. *popularité (nf) : popularitat. pòrc. *pommette (visage) (nf) : gautisson (nm). pontuacion. *pondérer (v) : ponderar. equilibrar. *pommeraie (nf) : pomiera. *pomper (v) : pompar. embarcadaire. *pondre (v) : pondre. *pommer (chou) (v) : cabucelar (Han). *pontifical. *ponctionner (v) : ponccionar. *ponctuation (nf) : puntuacion. exactituda. *pommier sauvage (nm) : pomboissardier . ufanosament. *pommes de terre chips (nfpl) : crocarelas. -ària. -ala. ufanós. gentalha.

-ère (n) : porquier. -a. -bla . *pornographie (nf) : pornografia. à ce qu’utilisent les chinois. *porte-allumettes (nm) : pòrtabroquetas. portament. *porte-cigares (nm) : pòrtacigarras. -osa . (FB). gorrin. Juar quauque pè de caion (jouer un mauvais tour) .*porc (jeune) (nm) : calhon (caioun) (M). *porte-clefs (nm) : pòrtaclaus. (Han). *PORTE (nf) : pòrta. *porte-avions (nm) : pòrtavions. trauquilhós. faissier. *portant (bien) (adj) : ben portant. -e (adj) : porcin. *port (action de porter) (nm) : pòrt. *porcelaine (nf) : porcelana. *portée de cochons (nf) : calhonaa. *porc (apprêter la viande de * salé) (v) : baconar. -e (adj) : portant. *portail (nm) : portau. *portefaix (nm) : pòrtafais. *portage (nm) : portatge. *portée (à) (loc) : a posita. *porte-bagages (nm) : pòrtabagatges. *pore (nm) : pòre. -ive (adj) : portatiu. *porte-documents (nm) : pòrtadocuments. *pornographique (adj) : pornografic(que). pòrge. *porcherie (nf) . *poreux. Aquò li vai coma una sonalha au còl d’un caion. -a. . -a . basòu (FB). l’avem clavaa. -era . *porche (nm) : pòrche. *portée (nf) : portaa. *porc-épic (nm) : puerc espin. *porcher. *port (navires) (nm) : pòrt. *porcin. *porcs (tout une portée de) (nf) : calhonaa (caiouna) (M). en plus court. *portée double (nf) : bessonaa (M). -euse (adj) : porós. -a . *porc (viande de * salé) (nf) : bacon (nm). *porcelet (nm) : purceu. -a. -a. *porte-seau (nm) : baseu. portament. *porte-cartes (nm) : pòrtacartas. porceu. *porte-bouteilles (nm) : pòrtabotelhas. Coma la pòrta era demoraa duberta e que fasiá fred. porcaria. (Désigne une barre de bois portant sur les épaules à l’extrémité desquelles on accroche les seaux d’eau ou de lait. *porte-crayon (nm) : pòrtagredons. *portée de chatons (nf) : chatonaa. -a. -iva. -a. quand los caions son cofles trobon las cireisas amaras (se dit des personnes difficiles) . -osa. porcatier. *porcs (marchand de) (nm) : porcatier. porcariá (nf) . *portable (adj/nm) : portable. -bla. portegue. charriable. *porte-cigarettes (nm) : pòrtacigarretas. *porte-bonheur (nm) : pòrtabonur. trauquilhon. portalh. puercatier. *porte-drapeau (nm) : pòrtadrapeu. galhard. *portatif. -a . *portant. *portant (mal) (adj) : maugalhard. Ressemble. *porphyre (nm) : porfire. porcieu (nm).

*pose (nf) : pausa. e (adj/n) : portugués. -e (adj) : posterior. plaça (nf). -ive (adj) : possessiu. morceu. *porte-mine (nm) : pòrtamina. endarrier. *POSER (v) : pausar. *posément (adv) : tranquilament. *porter sur son dos (v) : pòrtar a la bala (Han). talhon (nf).*portefeuille (nm) : pòrtafuelha. Vos pòrto çò que m’aviatz demandat. anar. *poste (nf) : pòsta. -ma. *porte-parapluies (nm) : pòrtaparaplueia. *positivement (adv) : positivament. portalier. Sabo pas onte. -esa. -ia. *possession (nf) : possession (nf) . -ive (adj) : positiu. portegue. possediment (nm). *possible (pas) ! (exclam) : bòt ! . *porte-monnaie (nm) : pòrtamonea (nm) . -a. *possible (adj) : possible. *porter (se) (v) : se portar. *possédé. aver. *portugais. *porte-voix (nm) : pòrtavòtz. *poster (v) : postar. *poster (se) (v) : se cantonar (Han). se charriar. pòrge. *poseur. *posthume (adj) : postume. Pòrta un libre a la man. -aa. *PORTER (v) : portar. *porter ou traîner d'un côté et de l'autre (v) : barontiar (M). -iva. *position (état) (nf) : estament (nm). *positif. botar. *portrait (nm) : retrach. *posément (adv) : pausament. *possibilité (nf) : possibilitat. *Portugal (géo) : Portugau. tròç. *possesseur (nm) : possessor. *possessif. *portière (nf) : portiera. bota (bouta) ! (M). *posséder (v) : possedir. -euse (n) : portaire. *postal. -e (adj) : possedit. -a . borsa (nf). plan. *postérieur. mestre. *posage (nm) : pausatge. *possédé. *poser (action de) (nf) : pausament (nm). -iva. Fai un moment aviau aqueu libre a la man e aüra l’ai pausat quauquapart. tenir. -ala. pòrtavotz. . *porte-plume (nm) : pòrtapluma. *poste (nm) : pòste (nm) . *position (nf) : pausicion. barraire. -e (adj) : postau. -euse (n) : pausaire. *porte-parole (nm) : pòrtaparaula. *portique (nm) : portic(que). *portillon (nm) : portaneu. tranquilament. -e (du démon) (adj) : demoniat. *porteur. *portier (nm) : portier. -ra (-arela). -bla. *portion (nf) : porcion (nf) . *portemanteau (nm) : pòrtamanteu. *postérité (nf) : posteritat. -ra (-arela).

pòuverar. *potentiel. dorga (nf). bevable. rebombeu. *pouilleux. *pouah ! (interj) (dégoût) : bè !. *posture (nf) : postura. -osa . *pot (nm) : pòt. terralhier. *poteau (nm) : pau. det gròs. polàs. bulhit. -e (adj) : popin. sopa (nf). -a. demandar. *poulain (nm) : polin. menestra (pej). -ielle (adj) : potenciau. -osa . *potée (nf) : olaa. *potager (nm) : òrt. -ère (adj) : potatgier. *poudrière (nf) : podriera. pola. -a. *potion (nf) : pocion . -e (n) : postulant. *poudrier (nm) : pòuverier. peolh. *potiron (nm) : corja (nf). -osa . polvera. *poudre (nf) : podra. de bon beure . -a. . -bla . *poubelle (nf) : bordilher (nm). poge. coassa (Han). *potentiel (nm) : potenciau. -ela . -a. *postulant. grassòt. -osa. *pot en terre (allant au feu) (nm) : topina (nf). *potelé. *poudrer (v) : podrar. *pot à moutarde (nm) : mostardier. *poudingue (nm) : malaussa (nf). ola (nf). -euse (adj) : pesolhós. pòuvera. potier. *poterne (nf) : posterla. *poule trop portée à couver (nf) : coarela. empòuverar. *potasse (nf) : potassa. *poule (nf) : jalina. fedon. grasset. *poule couveuse (nf) : clussa . bolhon (nm) . jalinet. -osa. *potage (nm) : potatge. *pou (nm) : peu. potinga. -ia . *poulailler (nm) : jalinier. polalhier. *postuler (v) : postular. *poularde (nf) : polarda. *potiche (nf) : oleta. *pot à eau (nm) : pechier (nm) . *post-scriptum (nm) : ajuston. queli. *potier (nm) : olier. -a . *postier. postèu (nm) . polverar. -bla. pesolh. apondon. *pot en terre (nm) : topin (nm) . -euse (adj) : possós. *pot-au-feu (nm) : bolhit. podrós. espompit. -a . rebombet. -a . *pot de chambre (nm) : jule. -ala. polverós. -ière (adj/n) : postier. *potentat (nm) : potentat. polveriera. topinier.*postiche (adj) : postís. biga (nf). -a . pòussa. moflet. *poulet (nm) : polet. posicion. *poudreux. pòuveriera. *poterie (nf) : terralha. *potence (nf) : ponténcia. *potager. peolhós. -issa. *pouce (nm) : poce. *potable (adj) : potable.

-ra. se perlechar. *pouls (nm) : pols. *poulpe (nm) : popre. *pourpoint (nm) : perpunt. *pourparler (nm) : parlament. *poussée (nf) : butaa. enfants) (v) : créisser. possaa.) : a plens paumons.*poulette (nf) : poleta. -e (adj) : porporat. portant. empacha. adv. gastar. bruelh (nm) . Perqué venes pas ambé nosautres ? *pourri. acochairar. pasmens. acotir. nina. . porpre. -e (adj) : poput. peteta. *poumons (à pleins ) (loc. *pourrissoir (nm) : poiridor. -ua . -e (adj) : poirit. *pouliner (v) : polinar. -a. *pourlécher (se) (v) : s'esperlechar. degalhar. *pourchasser (v) : perchassar. *poursuite (nf) : perchaç (nm) . *pour (prép) : per. *pourtour (nm) : entorn. *pourvu que (loc conj) : mai que . *pourcentage (nm) : percentatge. *pourpier (nm) : bordolaiga. levar. porcet. brotar. creissença (nf). *pourriture (nf) : poiritura. *pousse (jeune branche) (nf) : possa (nf) . porquet. *pouliche (nf) : polina. per aquò. *poupard (nm) : popard. *POURQUOI (conj/adv/nm) : perqué. apellacion (nf). toston. *pourvoi (nm) : apeu (nm) . *poumon (nm) : paumon. *pourceau (nm) : porceu. perpont. *pourfendre (v) : perfendre. *poulinière (nf) : poliniera. *poupée (nf) : titè. jalineta. s'apoiridir. amai que . *pourvoir (v) : provesir. perchaçar. corsejar. persegre. *pourpré. -ia. *poupon. pofre. -a. *poupin. brost. *poumons (d'animaux) (nmpl) : lèus. acorsar. *pour que (loc conj) : per que. bortolaiga (nf). nineta. cochairar. cochar. mistoflet. perchaça. persegüia (nf). coma vai que. -onne (n) : popon. *pourpre (nf) : porpra. *pousser (plantes) (v) : venir. *pourrir (v) : poirir. fedonar. perseguir. acochar. *pourboire (nm) : estrena (nf). grelh. *poursuivre (v) : corsejar. *pourvoyeur (nm) : provesidor. *pourtant (conj) : totun. acochar. achaçar. brot (brout) (M). *poursuite (continuation) (nf) : perseguia. -a. -aa. *pourpre (adj) : porpre. *pousser (cheveux. *poulie (nf) : carrela. *poursuivant. -e (n) : perseguèire. *pousser (quelqu'un. -a . nena. secutar. basta ! (M). *pousse (développement) (nf) : creis (nm) . bast !. *poupe (nf) : popa. quelque chose) (v) : possar. butar.

*POUVOIR (v) : poire. *poussiéreux. *prêcheur (nm) : prechaire. apreier (FB). *poutre (nf) : fusta. predicaire. *préalable (adj/nm) : prealable. . -e (adj) : precedent. *praticien. -bla. *praticable (adj) : practicable. predich (nm) . practicant. *pratiquement (adv) : practicament. possierós. *poussière qui trouble la vue et salit les yeux (nf) : chanís. *précaution (nf) : precaucion.*pousser devant soi (v) : cochar. *pratiquant. *poussette (petite poussée) (nf) : buteta. Vos pòio pas dire çò que sabo pas. *préau (nm) : cubert. gisclar. *préalablement (adv) : prealablament. predicar. -issa. -a. apraieirar (M) . butaire. -ienne (n) : practician. *poussif. *pousser un cri aigu (v) : cisclar. *précédemment (adv) : precedentament. -iva. predicator. *prêcher (v) : prechar. *précédent. -a. perabans. *pré (transformer en) (nm) : apraïr. avertiment. *préambule (nm) : preambule. -tritz. *précepteur. -da. -bla . prat (nm). *poutre (petite) (nf) : chabron (nm) (Han). *précéder (v) : precedir. -osa. bòrda (nf) (Han). -a. *prairie (nf) : pradariá (nf) . cort. -a. *poussière (faire de la) (v) : pòussejar. comòde. avans. -la . -a . *prairie (convertir en) (v) : apraiar. -a . -osa . garantia. fragile. -ària . cautela. poder. *pré (nm) : prat. peravans. *précaire (adj) : precari. predicha (nf). fugidís. *précepte (nm) : precepte. -e (adj/n) : practiquant. *pratique (nf) : practica. poleton. bordic (nm) (Han). *prêche (nm) : predic. quilar. anterior. *pratique (adj) : practic(que). *pratiquer (v) : practicar. biga. -euse (adj) : possós. prealablament. *préavis (nm) : preavís. *pouvoir (nm) : poder. *prébende (nf) : prebenda. corteta. *pousseur (nm) : possaire. teulisson (nm) . predica. *précieusement (adv) : preciosament. -trice (n) : preceptor. -osa. *poutrelle (nf) : fusteta. *poussette (voiture d'enfant) (nf) : posseta. -a . *poussière (nf) : pòlsa. predichar. preliminar. passatgier. *préalable (au) (loc adv) : au prealable. pòussa. *précieux. *praline (nf) : pralina. *pousser violemment (v) : botiar. para (nf). cuberta. -euse (adj) : preciós. chanisson (nm) (M) . possiera . -a . -ive (adj) : possiu. Avem pas poscut achabar. *poussin (nm) : possin. posquer.

adv. *précipiter (v) : precipitar.*préciosité (nf) : preciositat. devinar. *précipitamment (adv) : precipitament. superioritat (nf) . -bla. *préhistoire(nf) : preïstòria. astrar. bauç. s'estrampalar. degòu. *préface (nf) : prefàcia. *préhistorique (adj) : preïstoric(que). preparar. tendéncia. tòrt. consauda. L'estiu. -e (adj) : prefabricat. *précipitation (nf) : precipitacion. -a. *prélasser (se) (v) : se palaisar. primieretat. a la borra. *prééminence (nf) : preeminéncia. *précisément (adv) : precisament. predica. -ua. *prédiction (nf) : prediccion. *prédestination (nf) : predestinacion. supremacia. *prédominer (v) : predominar. clartat. *prédestiné.) : de preferéncia. *précipiter (se) (v) : se lançar. *prédisposer (v) : predispausar. s'espompar. *prédécesseur (nm) : predecessor. predicança. degolaa (nf). especificar. exactituda. *préférence (choix) (nf) : chausiment (nm) . *prédicateur (nm) : predicator. *préfet (nm) : prefecte. mestritge (nm). preponderància. -aa. primairenc. -e (adj) : preconcebut. nòisa (nf). *préhension (nf) : prenement (nm). derochòu. *prédire (v) : predire. introduccion. *prédilection (nf) : predileccion. desbauç (nm) . dispausicion. primautat. *précipice (nm) : precipici. *préjugé (nm) : prejutjat. -e (adj) : astrat. degolòu. -isa . lo monde de vers bisa venon s'estrampalar au soleu dau miegjorn. prevaler. *préférence (de) (loc. recomandar. *précurseur (nm) : precursor. *préconçu. *prédisposition (nf) : predispausicion. degolar. *prédication (nf) : predicacion. *préjuger (nm) : prejutjar. *préférence (nf) : preferéncia. *précocité (nf) : precocitat (nf) . -a. *préférable (adj) : preferible. *préfixe (nm) : prefixe. predicha. clar. -a. *préjudice (nm) : prejudici. *préfecture (nf) : prefectura. borra-borra. *prélat (nm) : prelat. desbauçar. *prédestiner (v) : predestinar. dam. . se radassar. *prêle (nf) : consòuda. *préférer (v) : preferir. predicaire. prefaci. *précis. astrada. *précision (nf) : precision. *préciser (v) : precisar. chausia (nf). inclinason. -a . -e (adj) : precís. *prélèvement (nm) : prelevament. desrochar. grèuge (nm) . *précoce (adj) : precòce. anonciar. *préconiser (v) : preconisar. -aa. *prédominance (nf) : predominança. *préfabriqué. primieratge (nm).

*préparateur (nm) : preparaire. adv) : quasi. -euse (n) : preneire. aparelhar. *préliminaire (adj/nm) : preliminari. *prénommer (v) : prenomenar. prumier. atrapar. *prépondérance (nf) : preponderància. *preneur. *préparatif (nm) : preparatiu. La femna se prenguec una cheiera e se l’i assetec. levar. au ras de. *premier (en) (loc) : d'abòrd. -a. -a. aparar. . *préméditer (v) : premeditar. *prescription (nf) : prescripcion. davant ora.*prélever (v) : prelevar. *prescience (nf) : presciéncia. *PRENDRE (v) : prendre. superioritat. *préposition (nf) : preposicion. preparator. parar. los prumiers venon los darniars. pilhar. presentia. *PREMIER. *préoccupation (nf) : preocupacion (nf) . *premier-né (nm) : ainat. *prélude (nm) : preludi. *presbytère (nm) : presbiteri. alestir. alestiment. tirar. -a (précoce). pechon nom. -aa. prene. *préparation (nf) : preparacion (nf) . alestiment. *premièrement (adv) : prumierament. -ria. prenommar. d'en prumier. *préparer le repas (v) : betar coire (FB). agafar. pressentia. garantir. -a. De còps. -IERE (adj/n) : prumier.) : alai (Han). ocupar. *près (à peu) (loc. aprestaire.. pensament (nm). *préparation (cuisine) (nf) : aprestatge (nm). signe. protegir. aisinar. reirenom. *prémunir (v) : premunir. *prendre (s'y) (v) : se l'i prendre. -aa . *prérogative (nf) : prerogativa (nf) . adobar. aprestar. *prématuré (adj/n) : prematurat. aranda (Han) *présage (nm) : presagi. *présager (v) : presagiar. apreston (Han) (nm). prumierament. *préparer (v) : abenar. *prémonitoire (adj) : premonitòri. *préoccuper (v) : preocupar. engardar. *prénom (nm) : prenom. *près de (loc prép) : pròchi . nom de batisme. *préméditation (nf) : premeditacion. *presbytérien. tochant. *presbyte (adj) : presbita. *préposé (nm) : prepausat. privilegi (nm). adv. preparament. *PRES (adv) : près. contra. preparar. projectar. pròchi. agantar. preliminar. *prendre femme (v) : s'amolhierar. *prémonition (nf) : premonicion. -a. tormentar. d'en prumier. long de vista. *préparatoire (adj) : preparatòri. *prendre (action de) (nf) : prenement (nm). *prémices (nfpl) : premicias. -ària . auguri. *près (tout) (pas loin) loc. *prématurément (adv) : prematurament. calcular. primierenc. -ra (-arela). -ienne (adj/n) : presbiterian. proche. *préposer (v) : prepausar. Aqueu qu’arriba avans los autres es lo prumier. anonciar. Trabalho pròchi de l’ostau. *préluder (v) : preludiar. prumier.

*prescrire (v) : prescriure. *présomption (nf) : presompcion. devinar. escamotaire. -e (qui a hâte) (adj) : preissat. apreissar. A pas achabat completament mas quasi. *présent. supausar. *presse-papiers (nm) : quicha-papiers. *présomptueux. anonciaire. engardar. *pressentiment (nm) : pressentiment (nm) . -e (serré) (adj) : pressat. *pression (nf) : pression. conhar (Han). aüra. -osa . *présentable (adj) : presentable. -ra (-arela) . lest. pensar. *préséance (nf) : precedéncia. -bla. entreveire. -a . abausissent. *prestige (nm) : prestigi. -ielle (adj) : presidenciau. *pressurer (v) : pressar. *prestation (nf) : prestacion. -osa. *préservation (nf) : preservacion (nf) . a present. -a. -euse (adj) : presomptuós. audaciós. -e (adj) : preissant. gandir. prestiu. -ala. *préservatif (adj/nm) : preservatiu. apreissant. *présidentiel. trolhar. abrivar. -ra (-arela). -a . carrura (nf) (Han). *preste (adj) : preste. -a . *presse (journaux) (nf) : premsa. *presse (action de presser) (nf) : prensa. *présenter (v) : presentar. esquichament (nm). *préserver (v) : servar. *presser (se) (v) : se despachar. pòrt (nm) . *prestigieux. -aa . preservar. *présent (à) (loc. -iva. prensar. preveire. -aa. aparar. -ieuse (adj) : prestigiós. aparament (nm). *pressage (nm) : pressatge. *président. -e (n) : president. *présentement (adv) : presentament. adv. *pressé. -ta . casi (Han). *présent (nm) : present (nm) . cachar. *presser (serrer) (v) : quichar. esquichat. pressa (nf) . *présence (en) de (loc prép) : en preséncia de. pressar . *pressoir (nm) : truelh. prompte. L’i èran quasi totes mai l’i mancava ton fraire. *présence (nf) : preséncia. *presqu'île (nf) : presqu'ila. urgent. a present. -ta .) : aüra. *présumer (v) : presumir. *prestidigitateur (nm) : prestidigitator. dirigir. oferta (nf). -e (adj) : present. *présentation (nf) : presentacion. -aa . -iva. ordenar. *pressentir (v) : pressentir. *presque (adv) : quasi. *présidence (nf) : presidéncia. . destrech. quasiment . *présentateur. recomandar. *pressé. *prestance (nf) : prestança (nf) . quichant. *présupposer (v) : pressupausar. -a. *présenter (offrir) (v) : porgir. *présider (v) : presidir. -a . presentia (nf). -a. -trice (n) : presentaire. *pressant. *presse (hâte) (nf) : preissa. -osa. quichat. *présentation (action d'offrir) (nf) : porgiment. -aa. esquichar. *presser (hâter) (v) : preissar. -a.

avisament (nm). *prétexter (v) : pretextar. *prêtrise (nf) : preirat. -a . demandaire. *prête-nom (nm) : prestanom. *prévision (nf) : prevision. -a. avisat. *primauté (nf) : primautat. *prétérit (nm) : preterit. -e (adj) : lest. -ienne (adj/n) : pretorian. -e (adj) : prevesent. *prévenir (v) : prevenir. -a. *prévarication (nf) : prevaricacion. *primat (nm) : primat. galant. *prévoyant. calhiera (nf) . provament (nm). -a. *preux (adj/n) : pros. *préventif. *prieur (nm) : prior. . *prêter l'oreille (v) : parar l'aurelha. prestatge. prest(e). *prie-Dieu (nm) : pregadieu . *prier (v) : priar. pregar. -aa. calh (nm). -e (adj/n) : prevengut. *prêt. prevéser. *primaire (adj) : primari. capelan. *prêt (nm) : prest. rason (nf). prevostat. *prévoyance (nf) : prevesença (nf) . presumir. *preuve (nf) : pròva. -ra (-arela). *prêtre (nm) : preire. informar. -e (n) : pretendent -a . -trice (n) : prevaricator. prevenéncia. prumieritat. sacerdòci (nm). curat. pregiera. -ra (-arela). *prétendu. *prévariquer (v) : prevaricar. -aa. *prêtresse (nf) : preiressa. *prétexte (sous) que (loc conj) : sos pretexte que. -a . -iva. -ive (adj) : preventiu. atencionat. prevòst. -euse (n) : prestaire. -üa. *prétoire (nm) : pretòri. *prévoir (v) : preveire. *prêter (v) : prestar. *prévention (nf) : prevencion. *prévenance (nf) : prevenénça. *prétorien. -a . *prime (assurance) (nf) : prima. *prévôté (nf) : prebostat. *prime (de) abord (loc. *prévôt (nm) : prebòst. prospectiva. *prétentieux. -e (adj) : prevenent. *prétendant. *prétention (nf) : pretencion. atencion. *prieuré (nm) : priorat. demostrança (nf) . ajocòu (M). *prétexte (sous) de (loc prép) : sos pretexte de. *prétendre (v) : pretendre.) : de prima abòrd. *prêteur. *prévenu. -a . en rason de. -ieuse (adj) : pretenciós. -ària. òme de palha.*présure (nf) : presura. -osa. *prévaloir (v) : prevaler. prejar. *prévenant. preguiera. -ra (-arela). -e (adj) : pretendut. *prière (nf) : preiera. -ua. *prévaricateur. avertir. prevaricaire. *prétexte (nm) : pretexte (nm) . adv. -tritz .

-a. majorau. *primer (v) : primar. *principe (nm) : principi. Lo pretz es detz €uros. -bla . *primitif. *probe (adj) : pròbe. -e (adj) : principau. *privilégier (v) : privilegiar. essenciau. versemblable. . -e (adj) : promordiau. *prince. cocut (nf). *procéder (v) : procedir. *problématique (adj) : problematic(que). gabinhòla. -a. *prisonnier. -e (adj) : pres. *probabilité (nf) : probabilitat. -ala. *princier.*prime (prix) (nf) : premi (nm). majoralament. adv. -bla. cocó. primavera (nf) . *primevère (nf) : primavera (nf) . Vos pòio pas faire paiar que sabo pas la pretz. bleu. -iva. oneste. -e (adj) : privat. -aa. patiment (nm). *pris. -ala . -ive (adj) : privatiu. insar. *printanier. beleu. -a . bravetat. primaverau. -iva. -ière (adj) : primierenc. *prix (au) de (loc prép) : au pretz de. *problème (nm) : problema. *privation (nf) : privacion. avantatjar. *PRIX (nm) : pretz. *priorité (nf) : prioritat. -ària. *prisme (nm) : prisma. prumier. tabatejar. -ière (adj/n) : princier. *primeur (nf) : primor. *prise (nf) : presa (nf) . printemps (nm). *priver (v) : privar. *principalement (adv) : principalament. *privé (être) de (v) : estre privat de.) : còsta que còsta. *privilège (nm) : privilegi. onestetat. avantatge. -a. -a. càrcer. integritat. *prison (gardien de) (nm) : carcerier. -esse (n) : prince. -essa. *prix élevé (nm) : chiertat (nf) (Han). *privauté (nf) privautat. *procédé (nm) : procediment. -ière (nm) : presonier. *prix (à tout) (loc. Ges de belas presons ni de laidas amors. probablament . drech. *priser (apprécier) (v) : presar. *prison (nf) : preson. *probable (adj) : probable. *printemps (nm) : prima. *privé. maja. *probité (nf) : probitat. -ba . -ive (adj) : primitiu. -ta. *probablement (adv) : probable. -ala . -a . *primer (donner un prix) (v) : premiar. aveusar. *primordial. benleu. *priser (tabac) (v) : niflar. màger. majament. *principal. *prioritaire (adj) : prioritari. *privatif. fòr. prenement (nm). *prix (récompense) (nm) : premi. -ala . còst. *principauté (nf) : principat (nm). -ala. *procédure (nf) : procedura. *privation (misère) (nf) : misèria (nf) .

-ra (-arela). -a. *procureur (n) : procuraire. degalhós. prononciar. procura. *proférer (v) : proferir. *prodigieusement (adv) : prodigiosament. *profaner (v) : profanar. extraordinari. -ària. -osa . *procession (nf) : procession. *produit. *profession (nf) : profession (nf) . *procurer (se) (amasser) (v) : achabir. *proclamer (v) : proclamar. produire. *prochain. -iva . *professionnel. *profit (au) de (loc prép) : au profiech de. criar. -iva. espectaclosament. -ra (-arela). *proche (adj) : vesin. *producteur. S'es achabit de belas braias a la fiera de Sant-Martin. -na. *prochainement (adv) : leu. -a . produsir. -a . -ra. *prodigalité (nf) : prodigalitat. *professer (v) : professar. -ieuse (adj) : prodigiós. *procurer (v) : procurar. avalaire. espetaclós.. degalhier. *procréation (nf) : congreacion. *proclamation (nf) : proclamacion. *production (nf) : produccion. -trice (n) : productor. -e (adj) : proëminent. -ra (-arela) . *procureur général (nm) : procuraire generau.. sacrejar. que ven. *procure (nf) : procura. -a . *profiler (v) : perfilar. -e (adj) : produch. *produit (nm) : produch. *prodigieux. *profession (exercer la) de (loc) : faire lo. congreiar. -ala. *productif. -cha. prodigue. (-arela) . *proéminent. *profanateur. -ra (-arela) (M). -e (adj) : venent. -tritz.. pròche. cria. *productivité (nf) : productivitat. *procurateur (nm) : procurator. *prodige (nm) : prodigi (nm) . -osa . *prodigue (adj) : acabaire. -trice (n) : profanaire.*procès (nm) : procès. escampaire. *prodiguer (gaspiller) (v) : degalhar. -ra (-arela) . -a. *procès-verbal (nm) : procès-verbau. *professeur (nm) : professor. *procréer (v) : congrear. pròchi. meravilha (nf). *procuration (nf) : procuracion. degalhaire. *proche (adv) : pròche. . -elle (adj) : professionau. *profane (n) : profane. plaid. *prodiguer (v) : prodigar. *produire (v) : produrre. *production (nf) : produccion. achabar (M). *profil (nm) : perfiu. -ive (adj) : productiu. *profanation (nf) : profanacion. mestier (nm). osa . -ga . *proches (nmpl) : parents de pròchi. rendiu.

*prolifique (adj) : prolific(que). *programme (nm) : programa. a bodre. -xa . passejaire. . faire avans. *profondeur (nf) : fonsor. *promettre (v) : prometre. *projet (nm) : projecte. enantiment. defensa. espaçar. prefond. *prolongation (nf) : prolongacion (nf) . *promis. prefondor. prefondament. -a. -a . paraula. prigond. prigond. *prolongement (nm) : prolonjament. prigondor. *progression (nf) : progression. avançament. *progressif. paraulós. avançament. graduau. -euse (n) : prometeire. avantajós. -osa. passejar. -ala. perlonjar. bauç. -ra (-arela). cap. *Prométhée (myth) : Prometeu. *progressiste (n) : progressista. *prolixité (nf) : prolixitat. s'engatjar. avantatge. *promontoire (nm) : promontòri. -a . *progéniture (nf) : progenitura. mescladissa (nf). abondància. *promotion (nf) : promocion. *prohiber (v) : enebir. paurilha (nf). *prolétariat (nm) : proletariat (nm) . *prolonger (v) : prolonjar. *prolétaire (n) : proletari.*profit (nm) : profiech. *profond. -ive (adj) : progressiu. prigondament. *prohibition (nf) : enebiment. *prologue (nm) : prològ. gradacion (nf) . promentença. *prometteur. -ua . *profusion (à) (loc adv) : à molons. alonjar. promenar. *proie (nf) : presa. -a . *profitable (adj) : profiechós. progressivament. *promesse (nf) : promessa. prolòng. *projeter (v) : projectar. *profondément (adv) : fons. -osa . passejaa. esperlonjar. progrès. *promoteur (nm) : promotor. -osa. profitar. *projectile (nm) : projectile. fonsament. *profiteur. defendre. -iva . subreabondància. promenada. a cha pauc. avançar. prològue (nm) . *programmer (v) : programar. ganh. combinar (Han). -euse (n) : profechaire. *progresser (v) : progressar. lançar. -a . avança. abondós. pauralha. *promeneur. -esa. *promiscuité (nf) : mescladís (nm) . mandar . -osa . *projecteur (nm) : projector. vèrbia. prefonditat. *profiter (v) : profiechar. profechar. *proie (oiseau de) (nm) : auseu de rapina. introduccion (nf). continuar. aprofechar. verbiós. interdiccion. -ària. *progressivement (adv) : pauc a pauc. -ra (-eirela). getar. *projection (nf) : projeccion. enançament (nm). perlonjament. -ra (-arela). gradualament. *promener (v) : permenar. *prolixe (adj) : prolixe. aprometre. -ra (-arela) . *profusion (nf) : profusion. alonjament (nm). *promenoir (nm) : passejoira (nf).-e (adj) : fons. -e (adj/n) : promés. fecond. lengut. *progrès (nm) : progrès. -euse (n) (nm) : promenaire. -osa. proïbir. *promenade (nf) : permenada.

*propreté (nf) : netetat. *prompt. *proportion (nf) : proporcion. lestitge(nm). propretat. anonciar. *propagandiste (nm) : propagandista. *pronostiquer (v) : pronosticar. . aclinament (nm). *pronominal. *promulgation (nf) : promulgacion. preveire. vivacitat (nf) . *prophylaxie (nf) : profilaxia. anonciar. -bla .) : a prepaus. -pra . *promptitude (nf) : promptituda. -a . temporiu. *propre (exclusif) (adj) : pròpri. paraula (nf). -e (adj) : promogut. *prône (nm) : pròne. -a. *proposition (nf) : prepausicion. viva. reclama.*promouvoir (v) : promòure. possaa. difusir. -esse (n) : profeta. *propulsion (poussée) (nf) : butaa. *propos (à) (loc. empencha. *prôner (v) : recomandar. pròpre. *propagande (nf) : propaganda.) : fòra prepaus. inclinacion. -iva. lest. *propice (adj) : propici. -icia . *promulguer (v) : promulgar. *proportionné. *propre (adj) : net. *prophétiser (v) : profetisar. -osa. netitge (nm). *propriété (nf) : proprietat (nf) . -a . espandir. espandiment (nm). *proportionner (v) : proporcionar. -ta . -e (adj) : proporcionat. cande. adv. -aa . *propos (hors de) (loc. *propriétaire (n) : proprietari. viu. *propagation (nf) : propagacion. difuseire. *prophétie (nf) : profecia. *prononciation (prononce d'une sentence) : pronòncia. -elle (adj) : proporcionau. predire. prevision (nf). *propension (nf) : propension. difusion (nf) . -a. prediccion. promptament. *prononciation (nf) : prononciacion. chavença (Han). lausar. *prophète. -e (adj) : pronominau. *prophétique (adj) : profetic(que). -da. -ala. vantar. armoniós. *prononcer (action de se) (nf) : prononciament (nf). *propos (à) de (loc prép) : a prepaus de. *pronostic (nm) : pronostic (nm) .) : a tot prepaus. *propager (v) : propajar. -etessa. *prononcer (v) : prononciar. rasonament (nm) . -üa. *propos (nm) : prepaus. *promptement (adv) : a la lesta. preconisar. inclinason (nf) . enançar. *proportionnellement (adv) : proporcionalament. tendéncia. *promu. rapiditat. *pronom (nm) : pronom. *propre (nm) : pròpre. *propos (à tout) (loc. -e (adj) : prompte. -ària. proferir. -ala. favorable. candetat (nf) . *pronostiqueur (nm) : pronosticaire. ben (nm) . *proposer (v) : prepausar. *propulser (nm) : propulsar. adv. adv. *proprement (adv) : proprament. *proportionnel.

*protubérance (nf) : protuberància. *prostituée (nf) : prostituaa. -ra (-arela) . *prouesse (nf) : proessa. *prostituer (v) : prostituïr. *prouver (action de) (nf) : provament. *protége (celui qui) (nm) : conouard (Han). probar. -e (adj/n) : proscrich. cherchament (nm). parpalhòu. *prospectus (nm) : prospèctus. *protégé. -a. -a . -e (religion) (n) : protestant. aparament (nm). *proton (nm) : proton. *prospère (adj) : propere. bandir. butassar. *protection (nf) : proteccion (nf) . embagassar. *protéger (v) : parar. *protectorat (nm) : protectorat. *prosterner (se) (v) : se prosternar. *prospection (nf) : prospeccion. assostar. *prosateur (nm) : prosator. uganaud. fortuna. -aa. drud. *protozoaire (nm) : protozoari. -a . -a. adv. *prosélyte (n) : proselite. *protester (v) : protestar. *proue (nf) : proa. *prospecter (v) : prospectar. *prospérité (nf) : properitat. fòrabandit. cherchaire. -cha . *prostate (nf) : prostata. -a . *protecteur. *prothèse (nf) : protesi. -ra (-arela). benanant. *protestantisme (nm) : protestantisme. *proscrire (v) : proscriure. -ta. benestança. -trice (n) : protector. benanança. rechercha. s'amorrar. condamnacion. *proscrit. panturla. vulgar. *prosodie (nf) : prosidia. *prouver (v) : provar. exploracion (nf) . aparar. aparaire. protestacion. riche. *proscription (nf) : proscripcion. enebir. bagassa.-e (n) : protejat. *protêt (nm) : protest. s'abochar. -ia. gorrina. protegeire. recherchar.*propulser (pousser fortement) (v) : butar. enebit. *protestation (nf) : protesta. *prostré. gorrinitge (nm). *prototype (nm) : prototipe. sostenaire. -a . *prostitution (nf) : putariá. putassa. -a.) : pauc o pron. giba (nf) . benanar. sostar. . assostaire. -ia. puta. protegir. *prose (nf) : pròsa. putitge. fòrabandir. -a . *prospérer (v) : prosperar. -ra (-arela) . *prosaïque (adj) : prosaïc(que). -ra . *protestant. s'abausar. *provenance (nf) : provenença. *protestant. probament. putan. *protocolaire (adj) : protocollar. *prou (peu ou) (loc. *protocole (nm) : protocòle. *prospecteur (nm) : prospector. -ra (-eirela) . cebenc (nm). *protagoniste (nm) : protagonista. -a . -ia . -e (adj) : protestant. percórrer. -e (adj) : achorrit. *protéine (nf) : proteina. comun. -a. -tritz . prostitucion (nf) .

desfisar. *prune (grosse) (nf) : pruna bovau (M. provocament. chalendum (nm) (M). cautelós. *prudence (nf) : prudéncia (nf) . *provenir (v) : provenir. *pruneau (nm) : pruneu. -a. agrunela (Han). agarrir. -a. cherchar. *provocation (nf) : provocacion (nf) . aprunariá. chalendiar. -tritz . cuòucosit. *provision (nf) : provision. -ra (erela). -e (adj/n) : provinciau. apruneu (nm) . -ala. -ia . -ra (-arela) . *proviseur (nm) : provisor. aparna (nf) (M). cuòucosut. saumista. *prunelle (de l'œil) (nf) : prunela. -da .*provençal. empenheire. -ala. *prune sauvage (petite) (nf) : afata (nf) . *provision (approvisionnement) (nf) : provesiment (nm). . *provisoirement (adv) : provisorament. prudomiá. *prudemment (adv) : prudentament. avisat. *prunes (faire sécher les) (v) : aparnar. *provision de pain. -a . *provocant. afrontar. *prussien. *provisions (nfpl) : alta (nf) (M). *prunelle (fruit) (nf) : agrena . -aa . *prud'homie (nf) : prudomia. *prune (nf) : pruna. *provisoire (adj) : provisòri. *proxénète (nm) : proxeneta. *prunellier (nm) : agrenier. -e (adj/n) : provençau. *provincial. *prude (adj) : prude. de vin. provocaire. -e (adj) : provocant. vesinança. *proverbial. *provigner (v) : chabussar (Han). empénher. *provocateur. -a. de sel. -trice (n) : provocator. *prunelaie (nf) : prunariá. *prune (variété de petite * de Damas) (nf) : dameisina (Han). desfís (nm). *provoquer (v) : provocar. -ala. *providence (nf) : providénçia. -ienne (adj/n) : prussian. -e (adj) : prudent. *province (nf) : província. *provin (nm) : chabus (Han). *Provence (géo) : Provença. *prudent. apruna. afaton (nm). -e (adj) : proverbiau. *prunier (nm) : prunier. *prud'homme (nm) : prudòme. agolaut (nm) (M). Mis) . -osa. aprunier (nm) . *psalmiste (nm) : psalmista. *proverbe (nm) : proverbi. prusiment (nm) . prunelier. avisament (nm). pruniera (nf). *prunier à grosses prunes (nf) : agolòutier. *Prusse (géo) : Prússia. -ala. *providentiel. pruniera. *proximité (nf) : proximitat. -elle (adj) : providenciau. *prune séchée (nf) : aparna. -ua. *prurit (nm) : prus. macareu. de bois pour passer l'hiver (nf) : chalendau. *prunier sauvage (nm) : afatonier. prusiera (nf).

-a. -a . *pudique (adj) : pudic(que). adv. -ga. *puisard (nm) : gasilhau. saumejar. -ària. -triça. trompetar. *pseudonyme (nm) : pseudonime. aprep. *puîné (nm) : mendre. *public. *puis (adv) : puei. puar. -ia. pudesenc. *psychiatrie (nf) : psiquiatria. crenta. nieron. *puisage (nm) : posatge. *publier (v) : publicar. crentós. *puéricultrice (nf) : puericultritz. *publicité (nf) : publicitat. *puceron (nm) : piuson. enfantin. *puant. saumodiar. *psychique (adj) : psichic(que). -a . -a. gasilhan.*psalmodie (nf) : psalmodia. psicanalisi. -osa. posaca (nf). *puérilité (nf) : enfantolitge (nm). *puer (v) : pudir. *pucelle (nf) : piucela. *pubis (nm) : mata (nf).) : e puei. *psychologie (nf) : psicologia. *psychose (nf) : psicòsi. marrit sentié. *pudiquement (adv) : pudicament. pudesina . -e (adj) : pudent. -a. flairar. vergonha. *publication (de mariage) (nf) : cria. *puberté (nf) : pubertat. *psalmodier (v) : psalmodiar. *pudibond. *publicain. apuei. *puisatier (nm) : posatier. -e (adj/n) : publican. saume. anonciar. -ra. -e (adj) : pudibond. vergonhós. subrenom. *psychiatre (nm) : psiquiatre. moisson. nieret. *pudeur (nf) : pudor. *puanteur (nf) : pudentor. -ique (adj) : public. *psychologique (adj) : psicologic(que). *public (nm) : public. *publiciste (n) : publicista. empestar. *psaume (nm) : psaume. *pubère (adj) : pubere. *psautier (nm) : sautier. -a . *pucelage (nm) : piucelatge. *publiquement (adv) : publicament. -a. *puceau (nm) : piuceu. -a. enfantolit. *puis (et) (loc. . -a. escais-nom. -e (adj) : pueril. *publication (nf) : publicacion. dogat (nm) . saumodia. psalmejar. anóncia. *publicitaire (adj) : publicitari. *puéril. *pugilat (nm) : pugilat. *psychanalyse (nf) : psicanalisa. *puce (nf) : niera. -osa . -a. *puériculture (nf) : puericultura. criar. *psychologue (n) : psicològue. *pudeur (perdre toute) (v) : se desvergonhar.

formijar. *pulmonaire (adj) : pumonari. *putois (nm) : marta (nf) . *puissance (nf) : potença. -ive (adj) : purgatiu. *punissable (adj) : punissable. *pulvériser (v) : trissar. *pulluler (v) : pullular. *purement (adv) : purament. -osa . *putassier. -e (limpide) (adj) : cande. -iva. poire (nm). -a. punaisa. *purin (nm) : gorle. -e (adj/n) : puritan. *puisque (conj) : bòque. *pull-over (nm) : pulovèr. podença (nf) . pudís (nm). estent que. *puits (nm) : potz. -ària. viston (nm). pis. *puisoir (nm) : posadoira (nf). *purge (nf) : purja (nf) . puniment. castigament (nm). *purisme (nm) : purisme. *putréfaction (nf) : putrefaccion. espurjar. -osa. *pupille (œil) (nf) : pupilla (nf) . -a . *pupitre (nm) : pupitre. *pur. *purger (v) : purjar. congrear. poder. *pulsation (nf) : pulsacion (nf) . *purifier (v) : purificar. *puritanisme (nm) : puritanisme. postemós. *punaise (insecte) (nf) : cime. castig. . -bla . castigaire. -iva. *purgatoire (nm) : purgatòri. *pulpe (nf) : pulpa. -e (sans mélange) (adj) : blos. *pur. tirar d'aiga. *puriste (n) : purista. *purgatif. *punaise (petit clou) (nf) : poncheta. *pus (nm) : postema (nf) . popós. tricòt. -da . *purulent. puta. -e (adj) : pur. *puissant. *purée (nf) : purea. congreiar. linde. poirison. candetat. bòrd que. castigable. embrenicar. *punisseur (nm) : punisseire. *purulence (nf) : puruléncia. castigar. potent. *puissamment (adv) : poderosament. dau moment que. *putain (nf) : putan. -a. *purgation (nf) : espurjament (nm). popa. pus. lindetat. podestat (nm). *pureté (nf) : puretat. *pulpeux. embrenar. -euse (adj) : pulpós. bofiga. pols (nm). -bla. -ive (adj) : putatiu. *purification (nf) : purificacion. *putatif. *pupille (enfant) (n) : pupille. -e (adj) : poderós. *punir (v) : punir. aiga de fems. *pur. -a. *puritain. *punition (nf) : punicion (nf) . formiguejar. -a. puei que. -da.*puiser (v) : posar. *pustule (nf) : pustula. -e (adj) : purulent. pissin. -ière (adj) : putanier. -osa . -illa. -osa. purjament (nm). esmerar. -a.

-ua. *quant à (loc prép) : quant a. . *quantité (diminuer une) (v) : avermar (M). *python (nm) : piton.) : quand mema. -ive (adj) : quantitatiu. *quai (nm) : cai. Quand arribero i aviá degun. *pyrogravure (nf) : pirogravura. *qualités (qui a des) (adj) : qualitós. *quand même (loc. -enne (adj) : Pirenenc. adv. quora. Quora partissetz ? Sabo pas quora vòlon partir. *quantité ajoutée à un tout (nf) : ajuston (nm) (Han). *qualité (en) de (loc prép) : en qualitat de. *QUAND (adv) : quand. -ària. -iva. quarantenat (nm). copacap. *pygmée (nm) : pigmeu. *quadruple (adj/n) : qüadruple. *quarantaine (nf) : quarantena (nf) . *Pyrénées (géo) : Pireneas. *pythie (nf) : pitia. *Puy (Le) (géo) : Lo Puei. *qualificatif. *quadrille (nm) : quadrilha (nf). -iva. per quant a. QQQQQ *quadragénaire (adj/n) : qüadragenari. -pla. *quantité (tas) (nf) : molon (nm). *quantitatif. -a. qualificar. poirir. pilona (nf). -osa. nommar. -a. *qualité (nf) : qualitat. *puzzle (nm) : puzzle. *pyrotechnique (adj) : pirotecnic(que). *qualifier (v) : qualifiar.*putréfier (v) : apoiridir. *pythonisse (nf) : pitonissa. -iva. *qualification (nf) : qualificacion. *qualité (de première) (adj) : chanut. *quantité dont une chose est diminuée (nf) : avermeira (M). *pyjama (nm) : pijamà. -ala. *quadriller (v) : quadrilhar. *pyrénéen. *quantité (nf) : quantitat. -da. *quadrangulaire (adj) : qüadrangular. *pyramide (nf) : piramida. *quantième (nm) : quantiema. *qualitatif. *pyramidal. nomenar. *quadrupède (n) : quadrupede. *quadrilatère (nm) : qüadrilatere. *pylore (nm) : pilòre. -bla. -a. *puy (nm) : puech. -ive (adj) : qualitatiu. *quadrature (nf) : qüadratura. trepador. -e (adj) : piramidau. *pylône (nm) : pilòne (nm) . *qualifiable (adj) : qualifiable. -ive (adj) : qualificatiu.

*quatuor (nm) : quatuòr. disputa. Quaranta e quaranta fan uechanta. Dos e dos fan quatre. *quenotte (dent de bébé) (nf) : ratona. *quatrième (adj/n) : quatren. *QUATRE (adj/nm) : quatre. brega. -a . quatòrge. Vòlo que chantas. Aquò es quauquaren que me plai pas. Quaranta cinc e quaranta cinc fan nonanta. *quarantième (adj/n) : quaranten. *qu'en-dira-t-on (nm) : dire dau monde . *quatre-vingtième (adj/n) : uechanten. *quémander (v) : quistar. *quémandeur. vòlo quauquaren de mai. quatrina (nf). L'òme que ven. quars. *quel que (loc relat) : quau que. *que (pr interr) : qué. -a . *QUEL. La libre que cherchatz se deu trobar quauqua part dins l’ostau. -a . Vòlo pas aquò. quauqua(s). quin. *QUATRE-VINGTS (adj/nm) : uechanta. *quartier (nm) : quartier. *QUELQUE PART (loc adv) : quauqua part. -a. *quelquefois (adv) : de còps que i a. *quartz (nm) : quartz. Un òme de quaranta ans es encara jove. querela. *Quercy (géo) : Carcin. embrolha. *quelque(s) (adj ind) : quauque(s). quasiment. vai-te’n veire cu es. *quercynois. -a . Qué fas ? De qué fas ? Que ditz ? Ditz que partirà deman. nonantenc. rena. quarantenc. I a quauqu’un. *quart (nm) : quart. quasiment. quatrenc. -a. Set e set fan catòrze. quauquas unas. *QUATORZE (adj/nm) : quatòrze. -ala . *quaternaire (adj) : quaternari. *quasi (adv) : quasi. *quatrain (nm) : quatrin (nm) . *quenouille (nf) : conolha. quant. -a. -a. Passarem quauques jorns de vacanças ensems. -a. quart. *quartier (coin) (nm) : caire. . Vint e vint fan quaranta. -a . quatrencament. quatre-vints./pron) : quauqu'un. quatòrzenc. *QUELQU'UN (adj. quau que siá (personne). Qu’es aquò ? *que (pron relat) : que. de qué. -òla. -euse (n) : quiston. quein.*QUARANTE (adj/nm) : quaranta.ind. *QUELQUE CHOSE (pron) : quauquaren. -e (adj/n) : carcinòu. *quartier (de lune) (nm) : quarton. -qua. -ELLE (adj excl et interr) : quau. -ària. *quatorzième (adj/n) : quatòrzen. Èra una femna ben vielha : aviá nonanta dos ans. *QUELQUE (adj indef) : quauque. -a. dire dels gents. Coma es beu ! Quant de gents ! *que (conj) : que. *quatrièmement (adv) : quatrenament. *querelle (nf) : garrolha. -a. *quasiment (adv) : quasi. -a. que . Que malur ! Quant es d'ora ? La queina vòles: la roja o la verda ? – Vòlo la queina que sia ! *quelconque (adj ind) : que que siá (chose) . Es vielh : ven d’aver uechanta ans. colonha. *QUATRE-VINGT-DIX (adj/nm) : nonanta. *que (adv) : coma. quauques uns. *quatre-vingt-dixième (adj/n) : nonanten. -ena .

querelaire. *quinzièmement (adv) : quinzenament. -osa . . *quintuple (n) : quintuple. quingena. *quintupler (v) : quintuplar. *quinquagénaire (adj/n) : quinquagenari. se charpinhar. *quinteux. *quinte (nf) : quinta. vhanela (M). *questionnaire (nm) : questionari. crostet. -euse (n) : questionnaire. *quérir (v) : querre. quau que siá. -a.) : que. *question (nf) : question. *querelleur. -ère (n) : quincalhier. -a. ra (-arela). *quinquennal. -osa. cherchar rena. -ra (-arela). *quintal (nm) : quintau. *quinzième (adj/n) : quinzen. cinquenar. *QUI (pr. se carcanhar. *quiconque (pron) : que que siá. *queue (mettre à la) (v) : acoar. tranquillitat. *quête (recherche) (nf) : rechercha. -euse (n) : quistaire.*quereller (se) (v) : s'embrolhar.) : cu. *quêter (v) : quistar. *QUINZE (adj/nm) : quinze. *quille (nf) : quilha . *qui est-ce ? (pron interr) : cu es ? *qui est-ce qui (pron interr) : cu es que. demanda. se querelar. crochon. -ala. croston. *quincaillerie (nf) : quincalhariá. interr. *queue (couper la) (v) : escoar. *quignon (nm) : conhet. demandar. *queue (nf) : còa. *quittance (nf) : quitança. Set e uech fan quinze. -a . -ra (arela) . *quinconce (nm) : quinconci. *quiétude (nf) : quietuda. inerrogaire. -osa . *quinine (nf) : quinina. Un ase qu'a dos mestres. escorchar. *quiproquo (nm) : confusion (nf). bregós. -euse (adj/n) : quintós. *quintette (nm) : quintet. acuar (M). demandaire. -ra (-arela) . *quêteur. Es un òme que vai anar a la fiera. coa. charpinhaire. quingen. quinge. Cu vai anar a la fiera ? Cu sap onte anem ? A cu me chau balhar aquò ? *QUI (pr. *questionner (v) : questionar. relat. quau. -a (adj) : quinquenau. -euse (n) : charpinhós. *quine (nf) : quina. -ària. *quintessence (nf) : quintesséncia. -pla. descoar. -ra (-arela) . la coa li pluma. *quinzaine (nf) : quinzena. *quinquina (nm) : quinquinà. *qu'est-ce que ? (pron interr) : qu'es ? *qu'est-ce que c'est ? (loc interr) : qu'es aquò ? *questeur (nm) : questor. *quinquet (nm) : quinquet. *quête (argent) (nf) : quista. -ra (-arela). *questionneur. *quincailler.

*raccommodage (arrangement) (nm) : adobament. *raboteur (nm) : rabotaire. adobaire. rambalhar. s'arrascassir. de qué. *raccommoder (réparer) (v) : remendar. *quoi qu'il en soit (loc) : qué que ne siá. *râble (nm) : rable. *quitte (adj) : quite. *quotient (nm) : quociènt. *rabrouer (v) : rebufar. -e (adj) : rablat. *raboteux. raspinós. remenar. quita. ajust. *raccorder (v) : racordar. *quotité (nf) : quotitat. e mai que. -euse (n) : repepiaire. *raccordement (nm) : racordament. -ela. *quitter (v) : quitar. RRRRR *rabâchage (nm) : repepiatge. *quitter (la veste) (v) : tombar la vesta. tot ben que. -euse (n) : petaçaire. laissar. *raboter (v) : rabotar. *rabougrir (se) (v) : s'agarrussir. -ra (-arela) . remochar. *rabâcheur. -ia. *rabbin (nm) : rabin. -osa . arrascassiment. -a. -aa . ajustament. rababeu. gusalha. rebaissa. *raccommoder (arranger) (v) : adobar. *quoique (conj) : encara que. *racaille (nf) : racalha. -a. *rabroueur. *rabaisser (v) : rebaissar. *râble. s’abastardir. emai. De que parla ? Ambé que lo faras ? *quoique (conj) : encara que. rabogrit. *rabaissement (nm) : rebaissament. raspós. reduccion (nf). . rude. *raccommodage (nm) : petaçatge. -aa . *rabougri. -osa . *rabattre (gibier) (v) : cochar. *rabot (nm) : rabòt.*quintancer (v) : quitançar. -da . arrenjar. *raccommoder (v) : petassar. *rabat-joie (n) : cocha-jòia. -osa. -euse (n) : rebufaire. -ra (Han). gratelós. *raccord (nm) : racòrd. rafatalha. *rabattre (v) : rebatre. jónher. *quote-part (nf) : escòt (nm). rablòt. *rabais (nm) : rebais (nm) . -ra (-arela) . *rabougrissement (nm) : agarrussiment. ajustar. *quotidiennement (adv) : quotidienament. -osa . trebolafesta. *quolibet (nm) : fion. maugrat que. diminucion. -a . ajustament. -ra (-arela). *quotidien. -enne (adj) : quotidian. *rabâcher (v) : repepiar. *rabatteur (nm) : cochaire. *QUOI (pron/interj) : qué. *quota (nm) : quotà. *raccommodeur. repapiar. jornalier. -e (adj) : rabrugat. -euse (adj) : rabotós.

*radiation (nf) : radiacion. rababeu. -enne (adj) : rachidian. . *radis (nm) : rabanet. *rachitisme (nm) : endec. *rachat (nm) : rachat. -ra (-arela). *radeau (nm) : radeu. *racornir (v) : acebenchir. recrompar. *raccroc (nm) : racròc. apasimar. rasclar. *racontar (nm) : comairatge.*raccourci (nm) : escorcha (nf). Siam passats per l'escorcha per anar dinque au vilatge. -a. -euse (n) : repepiaire. -e (adj) : radicau. gent. *radical. *radium (nm) : radiom. *racines (qui a beaucoup de) (adj) : racinós. -osa. endecós. *radar (nm) : radar. *raccrocher (v) : racrochar. *rade (nf) : rada. raifòrt. *racloir (nm) : rasclador. luminós. *radiologue (n) : radiològue. -euse (n) : rasclaire. *radioactif. -ga. *racheter (v) : rachaptar. *raconter (v) : contar. *radiologie (nf) : radiologia. *radiateur (nm) : radiator. . rascladís (nm). *racoler (v) : racolar. *radoucir (personnes) (v) : amaisar. *racisme (nm) : racisme. *racolage (nm) : racolatge. *raclée (nf) : rosta. *raccourcir (v) : escoar. rachitic(que). *raccourcissement (nm) : acorchiment. *rachitique (adj) : nosat. *race (sorte) (nf) : mena. -iva. *raclure (nf) : rasclura (nf) . *radieux. racontar. -aa . -ra (-arela) . radiò. *racine (nf) : racina. acorchar. *racler (v) : rusclar. -a . *radoteur. -ala. escorchar. rais. *radio (n) : ràdio. *radouber (v) : radobar. rachitisme (nm) . edecum. racontaire. nosura (nf). *radiographie (nf) : radiografia. -ela. raiç.osa . -ua. *radotage (nm) : repepiatge. -ra (-arela). *raciste (n) : racista. *raconteur. escafar. *raccrocher (se) (v) : s'arrapar. barrar. rasclum. *rachidien. *radoub (nm) : radob. -euse (adj) : radiós. *racleur. *race (nf) : raça . rasclaa. -ra (-arela). escorchir. -ive (adj) : radioactiu. rasic. -osa . -osa. racinut. repepiar. *radoter (v) : rebusar. -euse (n) : contaire. *radier (v) : raiar.

ravaneu. *ragoûter (v) : ragostar. escarniment (nm). . *rafraîchissement (nm) : refrescament. *raffiné. *raffinage (nm) : rafinatge. ranura. barboec (Han). enfresqueirar. -osa . -iva. *raffermissement (nm) : refortiment. *rafle (raisin) (nf) : gaspa. trufareu. *raisiné (nm) : rasimat. refresquissent.*radoucir (temps) (v) : adocir. *rafle (action) (nf) : rabalhatge (nm). *raffinerie (nf) : rafinariá. *rafraîchissant. afrescolir. *raidissement (nm) : enreddiment. riflar. ventaa. *raillerie (nf) : trufariá (nf) . escarnir. *ragaillardir (v) : requincar. *rager (v) : enrabiar. enreddesir. *raide (devenir) (v) : reddesir. reviscolar. *rageusement (adv) : rabiosament. galejar. sucre) (adj) : rafinat. *raffiné. *ragoût (nm) : ragost. -euse (adj) : rabiós. refresquir. requinquilhar. *railler (v) : ralhar. redda . -a . *railleur. *raide (adj) : redde. -e (adj) : requinquilhat. -e (adj) : ragostós. afermir. *raiponce (nf) : reponchon (nm) . bandar. *raie (poisson) (nf) : clavelada. granolha. *rafraîchir (v) : refrescar. -e (adj) : refrescant. *rail (nm) : ralh. baudufejar. *raisin (nm) : rasim. *raffoler (v) : adorarn estre fòl de. reja. -ela. ragostant. reddesir. *raifort (nm) : raifòrt. *raffinement (nm) : finholança (nf) . -e (pétrole. *raffineur (nm) : rafinaire. *raidement (adv) : reddament. *raideur (nf) : redor. -euse (n) : trufaire. rafinament (nm). reviscolat. afresquir. *rafale (mitraillette) (nf) : mitralhada. *rafler (v) : rabalhar. -aa. *raie (ligne) (nf) : raia. -e (subtil. -a . afrescar. *rage (à la) (loc. adv. *rainure (nf) : canelura. *raidillon (nm) : costalon. manjatiu. *rafistoler (v) : arrenjar. raineta. -aa. *radoucissement (nm) : adociment.) : a la ràbia. pebrejar. *rafale (vent) (nf) : ventòria. élégant) (adj) : finholat. adobar. rajós. rapujar. trufar. *raffiner (v) : rafinar. enreddir. rege. -a . agalhardir. reja. refresquiment. *ragaillardi. rajada. -osa . *rage (nf) : ràbia. reia. -osa (fr). -a. *rageur. rigiditat. *ragoûtant. pebrin. afermiment. -aa . fricòt. rana. refortir. *raidir (v) : reddir. *raffermir (v) : refermar. -ra (-arela) . *rainette (nf) : raineta. -aa.

*ramoner (v) : ramonar. *ramer (bateau) (v) : remar. ajustier (nm). *raisonnablement (adv) : rasonablament. ramar. -ra . *ramer (les haricots) (v) : embranchar. *rame d'aviron (nf) : rema. rasclar. -bla . A la prima. ralumar. arrasonar. *ramifier (se) (v) : se ramificar. *raisonner (v) : rasonar.*raison (à la) (loc. rejoveniment. *ramasser (v) : achampar. *râleur. *rajouter (v) : rajustar. *ramasseur. adv. *râle (du moribond) (nm) : rangolum. se devesir. *rallumer (v) : tornar alumar. -euse (n) : rasonaire. -euse (n) : renaire. longiera (nf) . ramenar. ralonjar. -ra (-arela). rangolejar. senat. rechampar. granolhàs. -euse (n) : achampaire. (-arela) . ralentiment. esmolir. *rallonge (nf) : alonja. *ramollir (v) : amolir. *ralentir (v) : alentir. -ra (-arela). granolhon. Per quala rason a fach aquò ? Avetz rason de faire coma aquò. *rameau (nm) : rameu. alengar. rechampatge. remolir. granolhàs. dessujatge. palomba (nf). ralentir. *ramassage (nm) : achampatge. los dròlles se van achampar las flors dels champs. *ramée (nf) : ramaa . ra. rejoinir. *rameur. bresilhadís. *rame (nf) : rem (nm) . enjovenir. *râler (rouspéter) (v) : renar. brot (nm) (Han). *ramier (nm) : favard (nm) . *RAISON (nf) : rason. *rallonger (v) : alonjar. *râlement (nm) : rangolum. -ra. raunhaire. granolhon.) : a la rason. *rajeunissement (nm) : rajoinissament. -ra (-arela). *rallonge (d’une table) (nf) : relarc (nm) (F). *raisonnement (nm) : rasonament. dessujar. *ramoneur (nm) : ramonaire. *ramener (v) : tornar. *raisonneur. *ralentissement (nm) : alentiment. rama (nf). *ramollissement (nm) : amoliment. *ramasser ses affaires (v) : plejar sos affaires. ralucar. remoliment. *raisonnable (adj) : rasonable. amassar. tornar apondre. *ramette (papier) : rameta. *râler (agonisant) (v) : rangolar. amassatge. tornar menar. -aa. tornar joine. vogaire. *ramification (nf) : ramificacion. *rameaux (fagot de petits) (nmpl) : bronzilhaa (nf) (M). *ramonage (nm) : ramonatge. *ramage (nm) : ramagi. raunhar. arramblar. *ralliement (nm) : raliament. *rajeunir (v) : rejovenir. -euse (n) : remaire. biscar. *rajuster (v) : rajustar. *rallier (v) : raliar. tornar ajustar. *rameaux (petits) (nmpl) : bronzilha (nf) (M). *raison (en) de (loc conj) : a la rason de. .

requinquilhar. -osa. *rancunier. *rapporteur (nm) : raportaire. *rapidité (nf) : rapiditat. -issa. *rapporter (v) : raportar. *rappeler (v) : rampelar. *rapacité (nf) : rapacitat. rapinariá. arrapant.*rampant. *rangée (nf) : renjaa. *rançonner (v) : rançonar. *Raoul (prénom m) : Ravós. rengiera. rasclat. *râpé. aviditat. *rapport (par) à (loc prép) : per rapòrt a. *rancir (v) : rancejar. *rance (adj) : ranci. -ra (-arela) . *ranger (v) : renjar. *rapprochement (nm) : raprochament. rancurós. *rapiéçage (nm) : petaçatge. -osa. vitament. fila (nf). raportier. rescat (nm). aspa (M). *ranimer (v) : reviscolar. *rapace (adj/n) : rapace. *rapiécer (v) : petaçar. rebaladís. *rappeler (se) (se souvenir) (v) : se remembrar. criar. rancura (nf). -a . se recordar. *râpe (nf) : raspa . *rapidement (adv) : rapidament. estremar. *rapine (nf) : rapina. -elle (prénoms) : Rafeu. escorregüa. respelir. *rance (devenir) (v) : rancejar. *randonnée (nf) : randonaa. sonar. apichotiment. *rapatriement (nm) : repatriacion (nf). tornar criar. rabalaire. viu. -aa. *rapetasser (v) : petaçar. tornar sonar. arrapat. remendar. -ela. se ramentar. se rancir. rapiar. -ça. *rang (nm) : reng (nm) . *rancune (nf) : rancuna. -a . apichotir. rancura. -iva . amendrir. *Raphaël. cobesença. *rapiner (v) : rapinar. leu. se sovenir. -ça . *rancœur (nf) : rancòr (nm) . *rampant (nm) : rampant. -e (adj) : rebalaire. -a . *rapière (nf) : ligossa. *rapport (sous le) de (loc prép) : sos lo rapòrt de. -ière (n) : rancunós. leu-leu. renjaa. *rapprendre (v) : tornar apprendre. *rampe (nf) : rampa. -ància . *rance (qui sent le) (adj) : rançós. *rapporter (rendre) (v) : tornar. passejada. *ramper (v) : rabalar. *rapetissement (nm) : apichoniment. -a. *rappel (nm) : rampeu. ressentia. veloç. avivar. rebalar. a la lesta. rapiaa. apichonar. reviudar. rance. arramblar. *rapatrier (v) : repatriar. *rançon (nf) : rançon (nf) . *rapetisser (v) : apichonir. fila. -aa . . *rapide (adj) : rapid(e). *rappel (battre le) (v) : rampelar. lest. tiera. *râper (v) : raspar. -osa . -e (adj) : raspat. -aa. aparelhar. *rapport (nm) : rapòrt.

embonir. se reassetar. *râtelée (nf) : rastelaa. -aa . *râteler (v) : rastelar. *rassemblement (nm) : achamp. *ratière (nf) : ratiera. *rasage (nm) : rasatge. *rasseoir (se) (v) : se tornar assetar. *ras. -aa. complet. assadolat. -ra . aprovar. *ratatiner (se) (v) : s'acrochonir. *raquette à neige (nf) : chastra. recampar. *rassasiement (nm) : assadolament. *raréfaction (nf) : arrariment (nm). *rassasié (il est) (loc. assemblar. *raser (importuner) (v) : embestiar. barbiat (M). *rapsodie (nf) : rapsodia. rasclar. *rassasié. *râteleur. *rat (nm) : jarri. -e (pain) (adj) : dur. *rassurer (v) : rassegurar. *râtelage (nm) : rastelatge. *rasé (adj) : barbat . mèussa. *rapt (nm) : raubatòri. desfaminar. *rasséréner (v) : asserenar. -a. -euse (n) : rastelaire. confirmar. *raser (affleurer) (v) : aflorar. *ratifier (v) : ratificar. *râtelure (nf) : rastelura. *ration (nf) : racion. *râtelier (nm) : rastelier. *rareté (nf) : raretat. rapt. -fla. *raser (barbe) (v) : rasar. *rassis. rechampar. verb. faire mecha . *ratatiné. achampament (nm) . *rassembler (v) : achampar. *rasoir (nm) : rasor. rassasiar.*rapprocher (v) : raprochar. *rascasse (nf) : rascassa. -a. *raté.) : pòt plus badar. faire los pieus. rat. -aa. *rassasier (se) (v) : manjar a son sadol. se resseire. confirmacion. achampaa. *ras (au) de (loc prép) : au ras de. *rater (v) : mancar. ressasiar. -e (adj) : mancat. cofle. amolonar. -e (adj) : ratatinat. s'apichonir. clar. assemblança (nf). *rare (adj) : rare. *ratification (nf) : ratificacion. -e (adj) : ras. *râteau (nm) : rasteu. *rate (femelle du rat) (nf) : rata. *raréfier (v) : arrarir. *rarement (adv) : rarament. . *ras (à) de (loc prép) : au ras de. barbar. rarificar. -e (adj) : sadol. *rassasier (v) : assadolar. -a . tranquillisar. far chin (Han). -ra (-arela). *rate (viscère) (nf) : ratela. -a . *raquette (nf) : raqueta. *rasade (nf) : rasada. -a. barbiar barbejar.

*rature (nf) : escafatge (nm). *rayon (lumière. ravitalhament. -e (adj) : enchantat. *rationalisme (nm) : racionalisme. reviscolar. devastar. rabina (nf). Ramond. *rations (faire des) pour les bêtes (v) : bordelar. *Raymond. roue) (nm) : rai. *rattraper (v) : tornar agantar. -a. reatrapar. *rationner (v) : racionar. *rattacher (v) : tornar estachar. *ravi. *ravir (enlever) (v) : raubar. raubator. -aa . requinquilhar. *raton (nm) : ratet. afondrar. jòli. *ravauder (v) : ravaudar. -ela . avivar. *ravage (nm) : degalh. *rationnement (nm) : racionament. -ia. *ravisseur (nm) : raubaire. -elle (adj) : racionau. *rave (nf) : raba. *rayon (miel) (nm) : bresca (nf) . *ravageur (nm) : destruci. petaçar. dardalhar. *ravager (v) : pilhar. *rayonnant. taconar. raion. *rayon (étagère) (nm) : laissa (nf). *rayer (v) : raiar. bourdelar. rauquitge (nm). reagantar. rabissent. ravit. embordelar . degalhar. rabin. *ravaler (avaler de nouveau) (v) : tornar engolir. reengolir. *rationaliser (v) : racionalisar. -ala.*ration de fourrage pour chaque bête (nf) : bordeu (nm) . ravagi (fr). raiar. -a . rabir. ravitalhar. *ravin (tomber dans un) (v) : degolar. *raviver (v) : reviudar. ravinar. *rauque (adj) : rauc(que). *rayonner (v) : raiar. -a. *ravin (nm) : ravin. *ravitaillement (nm) : avitalhament. -e (prénoms) : Raimond. -e (adj) : dardalhant. *rauque (être) (v) : rauquejar. gastar . requincar. restachar. rabit. *rationaliste (nm) : racionalista. revelhar. *ravitailler (v) : avitalhar. rasclar. content. vabre (nm) . remontar. brèicha (Han). *rayonnement (nm) : raionament. treslusir. *ravissement (rapt) (nm) : raubatòri. -a . -a . rastelatge. bauç. *ravir (enchanter) (v) : ravir. embourdelar (M). *ratissage (nm) : rasclatge. *ravigoter (v) : reviscolar. devastacion (nf) . escafar. raiolar. gast (nm) . -a . enchantament. bifar. *rationnel. -a . *ravissant. luminós. rabiment. *raucité (nf) : rauquiera (nf) . reiar. reviudar. raton. *ratisser (v) : rastelar. *ravissement (nm) : raviment. ravissament. *raviner (v) : raissalhar. -osa. raiolant. *rationnellement (adv) : racionalament. -e (adj) : ravissant. dardalhament. enchantareu. dardalhejar. *rattachement (nm) : restachament. enchantar. raiant. -ia . ravajar (fr). . -ia. pilhatge. *ravaler (une façade) (v) : rasclar. -a . dardalh. *raturer (v) : escafar. avivar. bourdeou (nm) (M). -a . *raviser (se) (v) : se ravisar.

rafatalha (nf) . tornar (+verbe). *reboutonner (v) : rebotonar. rebombelar. se reguinhar. qui tombe et qui rebondit . -osa . tornar bastir. *rebattre (v) : rebatre. *recel (nm) : recapte. -aa . -a. *rebus (nm) : rebús. *rebuffade (nf) : rebufada. rebombia (nf) . (effet d'un corps qui roule. -e (adj) : rebondet. *réaliser (v) : realisar. *réactionnaire (n) : reaccionari. -a . *réaction (nf) : reaccion. *réalité (en) (loc. *réanimer (v) : reviudar. *rebeller (se) (v) : se rebellar. relaisset. faire. revès. revòuta. . *reboucher (v) : retapar. *récapitulation (nf) : recapitulacion. *réassurer (v) : reassegurar. reboutiar (M). *reboisement (nm) : reboscatge. *rebondissement (nm) : rebomb (nm) . *rebâtir (v) : rebastir. raia. recalcitrant. aboscassir. recaptason (nf). desgostar. tornar agir. -osa. *rebutant. *rebrousser chemin (loc. *réalité (nf) : realitat. *rebiffer (se) (v) : se rebecar. *rébarbatif. complir. *rébarbatif.) : se revirar. repicar.adv. -ive (ennuyeux) (adj) : enuiós. *rébellion (nf) : rebellion. -a. *rebouteux (nm) : adobaire. *récapituler (v) : recapitular. rebutar. -ària. reversinar. *réalisme (nm) : realisme. -e (adj) : reguinhet. tornar obrar. bombar. rebout (nm) (M). -e (adj) : rebutant. *rebondir (v) : rebotiar . embestiant. *récalcitrant. *réalisation (nf) : realisacion. recelament (nm) . *réaliste (n) : realista. insomés. revòutat. -a . efectuar. brialha (nf) (M). desgostant. *rebours (nm) : rebors. rebombir. ressautar. realament. *rebelle (n) : rebel(e). *rebord (nm) : rebòrs. *rebrousser (v) : rebufelar.verb. reviscolar. -ive (aspect) (adj) : maugraciós. -a. ricochet d'une pierre lancée horizontalement sur une pièce d'eau) (M). *reboiser (v) : reboscar. revers. òrle. *rebut (nm) : rafatum. repetir. se revòutar. -esa. -ra (-arela) . *réapparition (nf) : reaparicion. adv. *rebondi. *réacteur (nm) : reactor. tornar bòscar. reguinhaire. bombejar.) : en realitat. se rebecar. *re (+verbe) : re(+verbe) .*rayure (nf) : raiüra.) : a contrapieu. *reblanchir (v) : tornar blanchir. *rebondir (v) : rebombar. -a. *réapparaître (v) : reaparèisser. *réagir (v) : reagir. *rebrousse-poil (à) (loc. -a . rebut (nm) . *rebattre (une faux) (v) : enchaspar (lo dau). *rebuter (v) : refufar.

*rechercher (v) : recherchar. *recenser (v) : recensar. i a gaire. aculhiment (nm). emprisonament (nm). *récipient (nm) : recipient. cherchatge (nm). -bla. noveu. *recherche (nf) : rechercha. *recevable (adj) : recebable. recitament (nm). recebre. -e (adj) : reschaufat. . *rechute (nf) : recabús (nm) . *réclamation (nf) : reclamacion. *recevoir (attraper) (v) : agantar. *réchaud (nm) : reschaud. *réchauffement (nm) : reschaufament. cherchar. -a. *récent. -euse (n) : receveire. *réchauffer (v) : reschaufar. *réciprocité (nf) : reciprocitat. -e (adj/n) : reclaus. *réceptacle (nm) : recaptador. *réception (nf) : recepcion. -ra (-erela). -e (adj) : recent. -tritz. retombaaa (nf). *récitant. *réciter (v) : recitar. *recette (nf) : recepta. charchar. *récidiviste (n) : recidivista. cherchament. eschaufar. *recharger (v) : recharjar. recebement. *récidive (nf) : recidiva. novelament. *réceptivité (nf) : receptivitat. recomençar. -bla . *rechuter (v) : recabussar. *réchauffé. enumerar. *récepteur. -a. aculhènça (nf) . enumeracion (nf). recomença.*recéler (v) : recaptar. -fa. *récit (nm) : raconte. recevable. -aa. *récitation (nf) : recitacion (nf) . *récital (nm) : recitau. relacion (nf). *réchapper (v) : rescapar. *receveur. *recensement (nm) : recensament. *recevoir (v) : reçaupre. raunhar. cherchar (nf) . *récidiver (v) : recidivar. recebeire. -ra (-erela) . tornar chanjar. *récépissé (nm) : recebut. -a . retombar. recelar. recabussaa. tornar charjar. reguinhar. *reclus. *récif (nm) : escuelh. *rechanger (v) : recharjar. *récemment (adv) : recentament. *rechigner (v) : regaunhar. *réciproque (adj) : recipròc(que). *rêche (adj) : rufe. -trice (n) : receptor. *rechausser (v) : tornar chaussar. renar. *récitatif (nm) : recidadís. *réciproquement (adv) : reciprocament. -e (adj/n) : recitaire. *réclamer (v) : reclamar. -ela. *réclusion (nf) : reclusion (nf) . *rechange (nf) : rechambi (nm). -ra (-arela). *recéleur (nm) : recaptaire. inventari (nm) . recit (nm) . *réclame (nf) : reclama.

*récolte (nf) : recòlta. tapar. *recommencer (v) : recomençar. *réconciliateur. *recréer (v) : tornar crear. recreament (nm). tornar constituïr. reviscolant. *reconstitution (nf) : reconstitucion. recreança (nf) . *réconfort (nm) : reviscòl. refortir. recorbar. *recopier (v) : recopiar. -a . confortar. tornar copiar. *récompenser (v) : recompensar. tornar cóser. *reconnaissance (nf) : reconeissença. *récréatif. -bla. *recouvrir (mettre une couverture) (v) : encubertar. recoifar. repatriar. confortir. tornar curbir. premi (nm). *reconquête (nf) : reconquista. tornar bastir. culir (Han). premiar. reconeissent. achampatge (nm). *recoupement (nm) : recopament. *recoupe (farine mêlée de son) (nf) : coerta (Han). *recouper (v) : recopar. . -ive (adj) : recreatiu. *recouvrir (mettre un couvercle) (v) : encubercelar. recommencement (nm) : recomença (nf). *reconstruction (nf) : reconstruccion. *recommandation (nf) : recomandacion. *recourber (v) : corbar. -a. acompanhar. tornar copar. -e (adj) : reconduch. recubrir. cafocha. *recouvrer (v) : recobrar. chavença (Han). *réconfortant. *reconnaissant. ressorça (nf). -trice (n) : reconciliaire.*recoiffer (v) : recofar. crubir. *recommander (v) : recomandar. reviscolar. -a. *récolter (v) : recoltar. curbir. recobrança (nf). culhir. *recoin (nm) : recanton. -a. *récréation (nf) : recreacion. amassa (nf) . achampar. *reconquérir (v) : reconquistar. confòrt. rebastir. reconéisser. -e (adj) : reconfortant. confortiment. *recouvrir (v) :recurbir. -e (adj) : reconoissent. reconstituïr. *réconcilier (v) : reconciliar. -bla. *recoller (v) : rempegar. *record (nm) : recòrd. plejar. recuperar. tornar menar. *recouvrement (nm) : recobrament (nm) . *réconciliation (nf) : reconciliacion. *reconduire (v) : recondurre. *reconstruire (v) : reconstruire. *reconnaître (v) : reconóisser. *reconnaissable (adj) : reconeissable. -iva. *récolter des fruits (v) : culhir . -ra (-arela). *recommandable (adj) : recomandable. reculhir. recondusir. *recompter (v) : recomptar. *recourir (v) : recórrer. reconfòrt. recaire. tornar començar. tornar corbar. tornar pegar. *recoudre (v) : recóser. -a . *reconduit. *recours (nm) : recors (nm) . *réconforter (v) : requinquilhar. *reconstituer (v) : reconstituïr. *récoltes (les) (nfpl) : chabença. *récompense (nf) : recompensa (nf) . reconfortar.

creissement (nm).qui) (nm) : achampaire. solaçar. *recuire (v) : recoire.) : de reculons. refusar. engatjar. *rédemption (nf) : redempcion (nf) . -a . tornar davalar. -e (adj) : reçauput. augmentacion. *reçu (nm) : recebut. achampar (M). corregir. *recrudescence (nf) : recrudescéncia. sauvador. *reculotter (se) (v) : s'embralhar. achampeira (M). -a. -a. *redevance (nf) : redevença. *redescendre (v) : redevalar. regetar. *rectorat (nm) : rectorat.*récréer (v) : recrear. *recrutement (nm) : recrutament. *recueillir (v) : recuelhir. *recruteur (nm) : recrutaire. *reculer (v) : recular. *rédempteur (nm) : redemptor. -ua . engatjament. reculaa (nf). . *récurer (v) : recurar. *reculade (nf) : reculada. *recteur (nm) : rector. -e (harassé) (adj) : ablasigat. *recueillir (ramasser) (v) : rejónher. -a. *reçu. *rectangulaire (adj) : rectangulari. drechor. *recueillir (chez soi) (v) : recaptar. *récupération (recouvrement) (nf) : recobrança. escurar. *recruter (v) : recrutar. tornar coire. creissença (nf) . sauvaire. recobrar. *recuit. sauvament (nm). *recrudescent. *reddition (nf) : rendicion.celle . reculhir . *rédacteur. *récriminer (v) : se rancurar. assolaçar. *rédaction (nf) : redaccion. -e (adj) : recuech. recebut. *récuser (v) : recusar. *récupération (nf) : recuperacion. correccion. *recul (nm) : reculament (nm) . *rectifier (v) : rectifiar. *rectification (nf) : rectificacion. *récrimination (nf) : recriminacion. divertir. -e (adj) : recrudescent. *recueil (nm) : recuelh. *récupérer (v) : recuperar. *rectangle (nm) : rectangle. recriminar. recruta. *rectitude (nf) : rectituda. *recrue (nf) : recrua. rancuna. *recroqueviller (se) (v) : se recauquilhar. bescuech. capitulacion. *recru. modificar. *redemander (v) : tornar demandar. rectificar. adv. *rectum (nm) : cular. s'agromelar. *reculons (à) (loc. rebochar. s’acatar. -ua. -tritz. *récrier (se) (v) : se recriar. *recrépir (v) : recrespir. reculaa. chanjar. *recueillement (nm) : recuelhiment. *recueille (celui . -trice (n) : redactor. -aa. *récrire (v) : tornar escriure.

*refléter (se) (v) : se miralhar. *référer (v) : referir. levita . *redoux (nm) : desgeu. recopar. *refendre (v) : tornar fendre. reflechir. *redorer (v) : redorar. *rééligible (adj) : reeligible. recopament. -aa . *réduire (fracture) (v) : adobar. pensiu. -ala. tornar sarrar. -e (adj) : redondant. *redoublement (nm) : redoblament. -iva.*redevenir (v) : redevenir. adreiçaire. *réducteur (nm) : redusèire. *refléter (v) : rebatre. -e (capable de réflexion) (adj) : pensadís. demesir. *redouter (v) : crentar. tornar dreiçar. rebarrar. -osa. *rédhibitoire (adj) : redibitòri. -a . *rédiger (v) : redigir. paraulós. tornar dorar. -bla. miralhar. *réduction (nf) : reduccion. *réélire (v) : reelegir. *réduit (nm) : reduch. reflectir. *réduire (v) : reduire. *réélection (nf) : reeleccion. conflat. *redresser (ce qui est tordu) (v) : desgiblar. soscar. chifrar. de redobtar . reflectir. recapte. redoç. *réflexe (nm) : reflexe. *réflexion (nf) : reflexion. . -isa. *refleurir (v) : reflorir. -e (pronom) (adj) : reflexiu. carcular. *redite (nf) : redicha. *réellement (adv) : realament. *redoutable (adj) : redobtable. *redonner (v) : redonar. de crénher. *réel. pensar. miralhar. *redondant. tornar dire. se treslucar. cafocha. perpensar. bla . -osa . *redoubler (v) : redoblar. -e (adj) : seriós. adreiçar. tornar asclar. redurre. tornar florir. *réduction (fracture) (nf) : adobament (nm). *redingote (nf) : reguingòta. *redresseur (nm) : redreiçaire. *réflecteur (nm) : reflector. *réfectoire (nm) : refectòri. *réductible (adj) : reductible. *reflet (nm) : rebat. *réfléchi. *redire (v) : repetir. tornar venir. dedobtar. tornar doblar. crénher. *refermer (v) : resarrar. *réfléchir (miroir) (v) : rebatre. tornar donar. *redondance (nf) : redondància (nf) . -bla. escriure. adreiçament. tornar elegir. -le (adj) : reau. *réfléchir (penser) (v) : calcular. *redressement (nm) : redreiçament. tornar faire. redire. *refaire (v) : refaire. *réfléchi. -iva. *réfléchissement (nm) : rebatament. *réduit où on met les outils (nm) : cambusa (nf). *redresser (v) : redreiçar. *réfléchi. paraulatge (nm). capòta (M). -a.

*réformer (v) : reformar. *réfrigérateur. *réfuter (v) : refutar. -trice (adj/n) : regeneraire. -e (adj) : reformat. *refréner (v) : refrenar. *réfrigérateur (nm) : refrigerator. reformacion. *refouler (v) : refolar. *régalade (nf) : regalada. *régénération (nf) : regeneracion. *regain (renouvellement) (nm) : reviscòl. chale. *regard (nm) : regard. enfredar. *régénérer (v) : regenerar. . *réformé. *regard (en) de (loc prép) : en regard de. -trice (n) : reformaire. *réfraction (nf) : refraccion (nf) . *regard (en) (loc. enfregiment. *réfrigérer (v) : refregir. *réfugié. *régate (nf) : regata. -e (adj/n) : refugiat. reviscolaa (nf). refresir. Avem coijat au refugi dels Fons avans d'escalar la montanha. rebelle. *refuser (v) : refusar. *regarder avec attention et persistance (v) : afuscar (M). regal. refòrma. *refuge naturel (nm) : chaborneu. reprim. chalar. -iva. enfrenar. -ària . *régaler (v) : regalar. agach. -aa. *réfrigération (nf) : refrigeracion (nf) . refresir. chal. -ra (-arela). refrigerar. *refuge (nm) : refugi. -ra (-arela). tornar ganhar. refolament. rebat (nm). rebofar. *refus (nm) : refús. refregiment (nm). tornar fondre. deschaudar. melhorar. refrejament. repic. refredissament . -a. *refrain (nm) : refranh. -aa. *refroidissement (nm) : refregiment. *refoulement (nm) : refole. enfregir. *regain (herbe. *refroidir (v) : refregir.) : en regard. adv. *régénérateur. gaitar. *regardant. corregir. *réfutation (nf) : refutacion. reviudament (nm) . -e (adj) : regardós. perchaçar. -osa. *réfrigérant (nm) : refrigeri. *réformateur. -trice (adj) : refrigeratiu. *regarder (se) dans la glace (v) : se miralhar. *régal (nm) : regau. -la. renovelar. chaçar. *réfugier (se) (v) : se refugiar. *regarder (v) : regardar. refrejar. se recaptar. e lo temps se refresís. refrigerador. *refondre (v) : refondre. *réfrigérant. *réfractaire (adj) : refractari. chaud-efreid. enfredir. rebofum. Siam quasi a l'endarrier. *reflux (nm) : reflúx. *regarder (y) à (loc verb) : de l'i regardar. retinton. *régence (nf) : regéncia. rebofar. espinchar. *réforme (nf) : reforma. -e (adj) : refrigerant.*refluer (v) : refluïr. agachar. *regagner (v) : reganhar. foin) (nm) : reviure.

-a. *régir (v) : regir. regolar. restablir. reauçar. *regret (tristesse. regir. rèinant. *régicide (acte) (nm) : regicidi. plànher. *regret (plaintes) (nm) : planh (nm) . regina. *Régine (pronom f) : Regina. *réhabiliter (v) : reabilitar. -e (n) : regent. *règlement (nm) : reglament. -aa. enauçar. reinatge. *registre (nm) : registre. cartabeu. *régner (v) : regnar. *régression (nf) : regression. reinar. contraa. reguinhar. reculament (nm). *régnant. *réglé. *regret (repentir) (nm) : repentiment. reculaa (nf) . *règle (nf) : regla. *rein (nm) : ren. deuil) (nm) : dòu. -bla . *régiment (nm) : regiment. lomb. reestampar. *regonfler (v) : reconflar. reglar. *règlementairement (adv) : reglamentarament. *régionaliste (n) : regionalista. -bla . *réglisse (nf) : regalícia. tornar auçar. *réintégrer (v) : reintégrar. regalécia (nf) . repetar. -e (adj) : regionau. -ière (adj) : regular. *régie (nf) : regia. -a . *reine (nf) : reina. *régional. *regretter (v) : regretar. *régionalisme (nm) : regionalisme. reglat. *réimpression (nf) : reïmpression. *région (nf) : region. repetenar. -ala. *régularisation (nf) : regularisacion. *regret (déplaisir) (nm) : desplaser. . regidor. *régisseur (nm) : regissor. regretable. -a. *régularité (nf) : regularitat. conformitat. *rehausser (v) : auçar. lamentacion (nf). -aa. -e (adj) : reglat. *régleur (nm) : reglaire. *régulier. se plànher. *régicide (auteur) (n) : regicida. rèine. deplorable. *réimprimer (v) : reïmprimir. rebochar. *règne (nm) : regne. bòsc doç (Han). reabilitament (nm). governar. regonflar. regulier. *régulariser (v) : regularisar. *régler (v) : reglar. *regimber (v) : regimbar. *regorger (v) : regorjar. -a. -a . armonia. -a. *reine-marguerite (nf) : reina margarita. *règlementaire (adj) : reglamentari. mestrejar. *régulièrement (adv) : regularament. *regrettable (adj) : lamentable. -ària . *régenter (v) : governar. -e (adj) : regnant. regalici (nm) . *régime (nm) : regime.*régent. *réhabilitation (nf) : reabilitacion (nf) . deplorar.

*relieur (nm) : reliaire. *religion (nf) : religion. *reliure (nf) : reliüra. *relaxer (v) : relaxar. -euse (adj/n) : religiós. *rejaillir (v) : regisclar. *relater (v) : relatar. sagata (nf). *relativité (nf) : relativitat. *relativement (adv) : relativament. . *relaver (v) : tornar lavar. *relâcher (libérer) (v) : relarjar. *relever (v) : auçar. regitar. *reliquaire (nm) : relicari. -e (détendu) (adj) : destibat. -aa . *relique (nf) : relica. *religieux. *rejeton (nouvelle pousse) (nm) : rebrot. exiliar. relargat. -aa. *rejouer (v) : rejuar. rebandir. *rejoindre (v) : rejónher. -aa . eschaufit. -e (libéré) (adj) : relarjat. *relire (v) : relegir. largar. regit. exilh (nm). *relâcher (détendre) (v) : destibar. ralegrar . -iva. -osa. regaudiment (nm) . *réjoui. *réjouissance (nf) : contentament. -a . raportar. rejogar. tetaire. -e (adj) : regaujós. relargar. *réjouissant. jòia (nf). -e (adj) : rejonch. destiblat. levar. religar. *rejaillissement (nm) : regiscle. -a. *relier (v) : reliar. reget. *relayer (v) : relevar. destesar. -ive (adj) : relatiu. regreu. *relaxation (nf) : relaxacion. -aa. rapòrt (nm). contar. *reléguer (v) : relegar. *relatif. sagaton (nm) . *relève (nf) : releva. religaire. tornar getar. gisclar. *rejeter (v) : regetar. rejúnher. *relent (nm) : estuch. relíquia. tornar legir. confinhar. -a . levat. rejugar. *relancer (v) : relançar. -e (adj) : regaudissent. clus. regiscladís. *religieusement (adv) : religiosament.*réitérer (v) : reïterar. remplaçar. auborar. reliquiari. *rejoint. relevar. frescum. rejoissent. *réjouir (se) (v) : se regaudir. destiblar. *relief (nm) : releu. confinar. regaudir. ralegrant. relevacion (nf). *relation (nf) : relacion. -osa . -a. relacha (nf). *relaxer (libérer) (v) : larjar. *relation (récit) (nf) : relat. *relevé (nm) : relevat. relieu. *rejet (nm) : reget. *relâche (nf) : relambi (nm) . raconte. gaujós. exilhar. *relégation (nf) : relegacion (nf) . -osa. rejoïr (fr). *relâchement (mœurs) (nm) : aflaquiment. *relais (nm) : relais. *relâché. *relèvement (nm) : auçament (nm) . *relâché. *réjouir (v) : alegrar.

*reluire (v) : tornar lusir, relusir. *reluisant, -e (adj) : relusent, -a. *remâcher (v) : remastegar. *remake (nm) : rebolia. *remaniement (nm) : remanejament, cambiament, chanjament. *remanier (v) : remaneiar, remanejar, modificar, cambiar, chanjar. *remariage (nm) : remariatge. *remarier (v) : remariar, tornar mariar. *remarquable (adj) : remarcable, -bla ; beu, bela. *remarquablement (adv) : remarcablament. *remarque (nf) : remarca (nf) ; comentari (nm). *remarquer (v) : remarcar, apercebre, avisar. *remblai (nm) : terraplen. *remblayer (v) : comolar. *rembourrage (nm) : enborratge. *rembourrer (v) : emborrar. *remboursable (adj) : remborsable, -bla. *remboursement (nm) : remborsament, rembors. *rembourser (v) : remborsar. *remède (nm) : remedi (nm) ; potinga (nf) (pej). *remédier (v) : remediar. *remémorer (v) : rememoriar, remembrar. *remerciement (nm) : remerciament, grandmercé, grandmercí. *remercier (v) : mercejar, grandmercejar, remerciar, regraciar. *remettre (v) : remetre, tornar metre ; bailar (M). *Rémi (prénom m,) : Romieg, Romié. *réminiscence (nf) : remenbrança, reminiscéncia (nf) ; remembre (nm). *remis, -e (adj) : remès, remesa. *remise (nf) : remesa, remisa. *remiser (v) : remisar. *rémission (nf) : remission. *remonter (v) : remontar, tornar montar, repojar. *remonter (une montre) (v) : montar. *remontoir (nm) : remontaire. *remontrance (nf) : remostrança, repròcha (nf) ; repròchi, blaime (nm). *remontrer (v) : tornar mostrar. *remords (nmpl) : remòrs, remordiment, pentiment. *remorquage (nm) : remorcatge. *remorque (nf) : remòrca. *remorquer (v) : remorcar. *remorqueur (nm) : remorcaire. *rémouleur (nm) : amolaire, agusaire ; amolet (M). *remous (nm) : remós, remòu, remolin. *rempailler (v) : empalhar, tornar empalhar, sanhar. *rempailleur, -euse (n) : empalhaire, -ra (-arela) ; sanhaire, -ra (-arela). *rempart (nm) : barri (nm) ; muralha (nf). *remplaçable (adj) : remplaçable, -bla. *remplaçant, -e (n) : remplaçant, -a. *remplacement (nm) : remplaçament. *remplacer (v) : remplaçar.

*rempli, -e (adj) : claufit (clafit, cafit), -ia ; comol, -a ; emplenat, -aa. Ai ben manjat, e siáu completament clafit. *remplir (v) : emplir, remplir, claufir, clafir, cafir, comblar, emplenar, comolar. *remplir en tassant (v) : focir. A focit las bledas dins l'ola per las faire coire. *remplissage (nm) : empliment, rempliment. *remplumer (se) (v) : se repatinar, se remplumar. *remporter (reprendre) (v) : emportar, entornar. *remporter (victoire) (v) : ganhar. *remprunter (v) : tornar empruntar. *remuant, -e (adj) : boleguet, -a ; bolegon, -a ; bolegaire, -ra (-arela) ; boligaire, -ra (-arela) ; bolegadís, -issa ; remenant, -a. *remue-ménage (nm) : bolegadís. *remuer (v) : bolegar, boligar, remenar, brandar ; bojar (fr). *remuer constamment (v) : bojilhar (Han). *rémunérateur, -trice (adj) : remunerator, -tritz ; ganhiu, -iva ; argentiu, -iva. *rémunération (nf) : remuneracion. *Rémy (nm) : Romieg, Romié. *renâcler (v) : ronflar, reganhar. *renaissance (nf) : renaissença, respelia (nf) ; renais, reviure (nm). *renaissant, -e (adj) : renaissent, -a ; renadiu, -iva. *renaître (v) : renàisser, respelir, tornar espelir, reviure. *renard (nm) : rainard (nm) ; volp (n). *renarde (nf) : rainarda. *renardière (nf) : rainardiera. *renchérir (v) : encharir, encharesir. *renchérissement (nm) : enchariment (nm) ; auça (nf). *rencontre (nf) : rescontre, rescòntre, rencòntre (nm) ; rescontra (nf). *rencontre de (aller à la) (v) : anar au rescòntre de ; anar à l'endavant de. *rencontrer (v) : rescontrar, encontrar ; atrobar (M). *rendement (nm) : rendament, rapòrt, revengut. *rendez-vous (nm) : rendetz-vos. *rendormir (v) : rendurmir, rendormir, tornar endurmir, tornar endormir. *rendre (restituer) (v) : rendre, tornar. *rendre (faire devenir) (v) : faire venir. *rendre à (se) (v) : anar, se gandir. *rendu (nm) : rendut. *rêne (nf) : retna, renna, guida. *René, -e (prénoms) : Renat, -a. *renégat, -e (adj/n) : renegat, -aa ; traite, -ta. *renfermé (odeur de) (loc.nom.) : clús. *renfermer (v) : embarrar, estremar, reclaure, tornar sarrar. *renflé, -e (adj) : embotit, -ia. *renflement (nm) : conflament, gonflament. *renflouer (se) (v) : se remontar. *renflouer (v) : arborar, desensablar. *renforcement (nm) : refortiment, enfortiment. *renforcer (v) : afortir, refortir, enfortir. *renfort (nm) : refòrt (nm) ; ajua (nf). *renforts (à grands) de (loc prép) : a grands refòrts. *renfrogné, -e (adj) : morrut, -ua ; reguergue, -ga.

*renfrogner (v) : refronsir, refronzir, s'entronhar, s'entufar. *rengaine (nf) : resseia. *rengorger (se) (v) : s'enarquilhar. *reniement (nm) : renegament, reniament. *renier (v) : reniar, renegar, denegar. *renieur (nm) : reniaire, renegaire. *reniflement (nm) : niflament. *renifler (v) : niflar, niflejar. *renifleur, -euse (adj/n) : niflaire, -ra (-arela). *renne (nm) : ren. *renoircir (v) : tornar ennegrir. *renom (nm) : renom. *renommé, -e (adj) : renommat, -aa ; renomenat, -aa. *renommée (nf) : renommaa, renomenaa, fama. *renommer (v) : renommar, renomenar, tornar nomenar. *renoncement (nm) : renonciament (nm) ; renonciacion (nf). *renoncer (v) : renonciar, abandonar, laissar. *renonciateur (nm) : renonciaire. *renonciation (nf) : renonciacion, renóncia (nf) ; renonciament (nm). *renoncule (nf) : renoncula (nf) ; ranoncle (nm). *renouer (v) : renosar, renoar, tornar nosar, tornar noar. *renouveau (nm) : novelum, renoveu (nm) ; respelia (nf). *renouveler (v) : renovelar, renovar. *renouvellement (nm) : renovelament, renovament. *rénovateur, -trice (n) : renovaire, -ra (-arela). *rénovation (nf) : renovacion. *rénover (v) : renovar, melhorar. *renseignement (nm) : entresenha (nf) ; rensenhament (nm). *renseigner (v) : assabentar, rensenhar, entresenhar, informar. *rentable (adj) : rentable, -bla. *rente (nf) : renta, renda. *rentier, -ière (n) : rentier, -a ; rendier, -a. *rentrée (nf) : rintraa, dintraa. *rentrer (v) : rintrar, dintrar, estoar. Venem d'estoar lo bestiari. *rentrer chez soi (v) : se ramassar. *renverse (à la) (loc.adv.) : a la reversa, de reverseta, d'esquinas. *renverser (v) : reversar, enversar, tombar, desquilhar ; abòuvar (Han) : Abovar lo veissel. *renvoi (nm) : remandament. *renvoi (estomac) (nm) : regolum, ròt. *renvoyer (v) : enemandar, remandar, tornar, embandir. *renvoyer une affaire d'un saint à l'autre (v) : badondiar (M). *réorganisation (nf) : reorganisacion. *réorganiser (v) : reorganisar, tornar organisar, tornar engimbrar. *réouverture (nf) : redubertura (nf) ; redubriment (nm). *repaire (nm) : tuna, tana (nf) ; refugi (nm) ; catunha (nf) (Han) *repaître (se) (v) : se repàisser, s'arrepastar, s'assadolar. *répandre (v) : espandir, espargir, eschampar. *répandu, -e (adj) : espandit, -ia. *reparaître (v) : reparéisser, tornar paréisser. *réparateur, -trice (adj/n) : reparaire, -ra (-arela) ; reparator, -tritz.

*réparation (nf) : reparacion (nf) ; adobatge, adobament (nm). *réparer (v) : remendar, adobar, reparar, arrenjar. *réparer un toit (v) : rabilhar. *reparler (v) : reparlar, tornar parlar. *répartie (nf) : repartia, replica, respòsta, reviraa. *repartir (v) : repartir, tornar partir. *répartir (v) : despartir, partir, compartir, repartir, apartesir, partejar. *répartiteur (nm) : repartitor, repartidor. *répartition (nf) : reparticion, desparticion, partison (nf) ; despartiment, repart (nm). *repas (nm) : repais, repast, past. Faire lo repais de l’ase. *repas de midi (nm) : dinnar. *repas du soir (nm) : sopar. *repassage (linge) (nm) : estiratge, aliscatge, repassagi. *repasse (nf) : repassa. *repasser (passer à nouveau) (v) : repassar, tornar passar. *repasser (linge) (v) : lissar, estirar estirar lo bagage. *repasseur, -euse (n) : lissaire, lissaira ; estiraire, estiraira. *repêcher (v) : repescar, tornar pescar. *repeindre (v) : repintar, tornar pintar. *repenser (v) : repensar, tornar pensar. *repentance (nf) : repenténcia (nf) ; pentiment (nm). *repentant, -e (adj) : repentent, -a ; pentent, -a ; pentós, -osa ; regretós, -osa. *repentir (nm) : repentiment, pentiment repentir (nm) ; repentia (nf). *repentir (se) (v) : se repentir, se pentir. *repercer (v) : retraucar, repertusar. *répercussion (nf) : repercussion, rebombia, repompia (nf) ; rebond (nm). *répercuter (v) : repercutir, rebombir, repompir. *reperdre (v) : reperdre, tornar perdre. *repère (nm) : senhau, sinhau (nm) ; marca (nf). *repère (point de) (nm) : amira (nf). *repérer (marquer) (v) : marcar. *repérer (découvrir) (v) : descurbir, descubrir. *repérer (se) (v) : se reconèisser. *répertoire (nm) : repertòri. *repeser (v) : repesar. *répéter (v) : tornar dire, repetir, repepiar. *répartiteur (nm) : repetitor, repetidor. *répétition (nf) : repeticion, redicha. *repeuplement (nm) : repoblament, repoplament. *repeupler (v) : tornar poplar, repoblar, repoplar. *repiquer (v) : repicar, tornar picar, tornar pónher, recavilhar. *répit (nm) : relambi, repaus (nm) ; pausa, relacha (nf). *replacer (v) : replaçar, tornar plaçar, rebotar. *replat (nm) : chalp (nf) ; plan (nm) ; clòt (nm). *replâtrage (nm) : regipatge, replastratge. *replâtrer (v) : regipar, replastrar. *replet, -ète (adj) : grasset, -a ; grassòt, -a. *repli (nm) : plec, replec. *replier (v) : repliar, replegar, tornar pliar, tornar plegar. *réplique (nf) : replica, rebecaa, respònsa, respòsta.

*répliquer (v) : replicar, rebecar, respòndre, respostar. *replonger (v) : recabussar, plonjar, tornar plonjar. *repolir (v) : tornar aliscar. *répondant (nm) : respondent. *REPONDRE (v) : respondre. Li demandero çò que ne pensava e me respandec que li plasiá ben. *réponse : responsa, respòsta, replica. *report (nm) : repòrt. *reportage (nm) : reportatgi, reportatge. *reporter (nm) : reporter, raportaire. *reporter (v) : reportar, tornar portar. *reporter (renvoyer) v) : remandar. *repos (nm) : repaus, paus (nm) ; pausa (nf). *reposer (se) (v) : se pausar, faire pausa, chaumar. *reposer (v) : repausar, pausar. *reposoir (nm) : repausador, pausador. *repousser (quelqu'un, quelque chose) (v) : repossar, rebutar, rebufar. *repousser (plante) (v) : regrelhar, rebrotar. *repoussoir (nm) : repossador. *répréhensible (adj) : reprensible, -bla ; blaimable, -bla. *reprendre (v) : reprendre, tornar prendre, repilhar. *représailles (nfpl) : represalhas, venjanças (nf) ; venjaments, revenges (nm). *représentant, -e (n) : representent, -a. *représentatif, -ive (adj) : representatiu, -iva. *représentation (nf) : representacion. *représenter (v) : representar, tornar presentar. *représenter (théâtre) (v) : juar, jogar. *répressif, -ive (adj) : repressiu, -iva. *répression (nf) : repression. *réprimande (nf) : reprimanda, semonsa, remostrança (nf) ; blaime, repròche, repròchi (nm). *réprimander (v) : reprimandar, semonsar, blaimar, reprendre, charpar. *réprimander en public (v) : chapitrar (Han). *réprimer (v) : reprimar, reprimir, arrestar, constrénher. *reprise (action de reprendre) (nf) : represa. *reprise (couture) (nf) : sarcidura (nf) ; pedaçatge, petaçatge (nm). *repriser (v) : sarcir, pedaçar, petaçar, remendar, represar. *réprobateur, -trice (adj) : reprovaire, -ra (-arela) ; reprovador, -oira. *réprobation (nf) : reprovacion, reprobacion. *reproche (nm) : repròchi. *reprocher (v) : reprochar, rancurar. *reproduction (nf) : reproduccion. *reproduire (v) : reprodurre, reproduire, reprodusir, tornar produsir. *reproduit, -e (adj) : reproduch, -a. *réprouver (v) : reprovar, condamnar. *reptile (nm) : reptile. *repu, -e (adj) : sadol, -a ; gavat, -aa ; ressassiat, -aa ; assadolat, -aa. *républicain, -e (adj/n) : republican, -a. *république (nf) : republica. *répudiation (nf) : repudiacion. *répudier (v) : repudiar, renegar, refusar.

*répugnance (nf) : repunhància, repunhança, crenhença (nf) ; desgost, fastic, refasti, refastum, descòr (nm). *répugnant, -e (adj) : fastigós, -osa ; desgostant, -a ; descorant, -a. *répugner (v) : descorar, repunhar, desgostar, venir en òdi. *répulsion (nf) : repulsion, repossaa (nf) ; desgost, fasti, fastic (nm). *réputation (nf) : reputacion, renommaa (nf) ; renom (nm). *réputé, -e (adj) : reputat, -aa ; renommat, -aa ; famós, -osa. *réputer (v) : reputar, renommar, crèire. *requérant, -e (adj) : requerent, -a ; rancurant, -a. *requérir (v) : requerir, requerre. *requête (nf) : requista, requesta, requeréncia, demanda. *requin (nm) : peis-can, verdon (nm) ; làmia (nf). *requinquer (se) (v) : se requincar, se requinquilhar. *requis, -e (adj) : requist, -a ; necessari, -ària ; obligatòri, -a ; demandat, -aa ; recherchat, -aa. *réquisition (nf) : requisicion. *réquisitionner (v) : requisicionar, prendre, requerir, levar. *réquisitoire (nm) : requisitòri. *rescousse (nf) : rescossa, ajua. *réseau (nm) : malhum, filat (nm) ; ret (n). *réséda (nm) : resedat (nm) ; amoreta (nf). *réservation (nf) : reservacion, retengüa. *réserve (nf) : reserva. *réserve (retenue d’eau) (nf) : retengüa, serva. *réserver (v) : reservar, gardar. *réserviste (n) : reservista. *réservoir (nm) : serva, restanca (nf) ; aigau, reservador, restanc (nm) ; bachàs (FB) (Désigne le grand réservoir en bois alimenté par la fontaine. On en trouve souvent deux ou trois à la suite. Ils servent de lavoir ou de lieu d’abreuvage pour les vaches). *réservoir (petit) d'eau fait sur le parcours d'une source pour y boire avec les lèvres (nm) : amoraire (nm) (M) ; suàlia (nf) (M). *réservoir (de moulin) (nm) : baliera, bealiera (FB) (désigne un grand réservoir surélevé en bois à proximité du moulin, muni de vannes en bois, pour la répaertition de l’eau aux différentes meules). *résident, -e (adj/n) : resident, -a ; abitaire, -ra (-arela). *résidence (nf) : residéncia, demòra, demorança, establia (nf) ; estatge, establiment (nm). *résider (v) : residar, residir, estar, restar, abitar, demorar. *résidu (nm) : resta, residú, restant. *résidus (nmpl) : crapas. *résignation (nf) : resignacion (nf) ; resignament, renonciament (nm). *résigner (v) : se resignar. *résiliation (nf) : anullacion, cancellacion. *résilier (v) : anullar, cancellar, resiliar. *résine (nf) : resina, peresina, rosina, pegola, pega. *résineux, -euse (adj) : resinós, -osa ; rosinós, -osa. *résistance (nf) : resisténcia. *résistant, -e (adj/n) : resistant, -a. *résister (v) : resistir, durar, luchar, cotar. *résolu, -e (adj) : resolgut, -ua ; resòugut, üa. *résolument (adv) : ardiament, ardidament.

*résolution (nf) : resolucion. Las bònas resolucions son coma las anguilhas, aisaa de préner, mauaisaas de téner. *résonance (nf) : resonància, resonança ; resson, restontiment (nm). *résonner (v) : ressonar, clantir, restontir, rebombir. *résorber (v) : absorbir. *résorption (nf) : absorbiment (nm). *résoudre (v) : resòudre, trobar. *respect (nm) : respect, respecte (nm) ; reveréncia, deferéncia (nf). *respectable (adj) : respectable, -bla ; onorable, -bla. *respecter (v) : respectar, onorar, reverar, crénher. *respectif, -ive (adj) : respectiu, -iva. *respectivement (adv) : respectivament. *respectueusement (adv) : respectuosament. *respectueux, -euse (adj) : respectuós, -osa ; reverenciau, -ala. *respirable (adj) : respirable, -bla ; alenable, -bla. *respiration (nf) : respir, respirament, alen, alenament (nm) ; respiracion (nf). *respirer (v) : alenar, respirar. *resplendir (v) : resplendir, treslusir, esplendir, brilhar. *resplendissant, -e (adj) : resplendent, -a ; resplendissent, -a ; treslusent, -a. *resplendissement (nm) : resplandiment (nm) ; resplandia, treslusia (nf). *responsabilité (nf) : responsabilitat. *responsable (n) : responsable, -bla. *ressac (nm) : ressaca (nf). *ressaisir (v) : resesir, tornar agantar, tornar arrapar. *ressasser (v) : repepiar, repapiar. *ressaut (nm) : ressaut, rebond, subresaut. *ressemblance (nf) : senblança, ressemblança, retrasença. *ressemblant, -e (adj) : semblant, -a. *ressembler (v) : semblar, ressemblar, retipar, retraire, revertar. *ressemelage (nm) : ressolatge. *ressemeler (v) : ressolar, solar, soletar. *ressemer (v) : ressemenar. *ressentiment (nm) : ressentiment (nm) ; ressentia, rancura (nf). *ressentir (v) : sentir, ressentir. *resserrement (nm) : ressarrament, estrech, restrechament. *resserrer (v) : ressarrar, sarrar, restrénher, esquichar. *ressort (nm) : ressòrt. *ressortir (v) : ressortir, tornar sortir. *ressource (nf) : ressorça. *ressusciter (v) : reviudar, revenir, reviscolar, ressuscitar. *restant, -e (adj/nm) : restant, -a. *restaurant (nm) : restaurant. *restaurateur (auberge) (nm) : restaurator. *restaurateur (de monuments) (nm) : restauraire. *restauration (nf) : restauracion (nf) ; restaurament (nm). *restaurer (v) : restaurar, remontar, reviscolar. *reste (nm) : resta (nm/f ) ; restant (nm) ; sobra (nf). *RESTER (v) : restar. Ambé çò qu’ai crompat me demora pas grand chausa ! *rester (demeurer) (v) : demorar. *rester (être de reste) (v) : sobrar.

*rester en place (ne pas pouvoir) (v) : barrutlar (M). *restes (les) du repas (nmpl) : rabastiàs (las). *restes d'une récolte ou de la vente d'un troupeau (nmpl) : brialha (nf) (M). *restituer (v) : restituïr, tornar, retornar, rendre. *restitution (nf) : restitucion. *restreindre (v) : restrénher. *restreint, -e (adj) : restrenh, -a. *restrictif, -ive (adj) : restrictiu, -iva. *restriction (nf) : restriccion, limitacion (nf) ; restrenhement (nm). *résultante (nf) : resulta. *résultat (nm) : resultat (nm) ; resulta, consequéncia (nf). *résulter (v) : resultar. *résumé (en) (loc. adv.) : en resumit. *résumé (nm) : resumit. *résumer (v) resumir, abreujar. *résurrection (nf) : resurreccion ; respelia," *retable (nm) : retaule. *rétablir (v) : restablir. *rétablir (se) (v) : se remetre, se restablir, se requinquilhar. *rétablissement (nm) : restabliment, restablissament. *retailler (v) : retalhar, tornar talhar. *rétamer (v) : estamar, restamar. *rétameur (nm) : estamaire, restamaire, manin. *retaper (se) (v) : se requinquilhar, se requincar. *retard (nm) : retard, retardament (nm) ; tandança, demorança (nf). *retard (en) (adj) : tardier, -a. *retardataire (adj/n) : retardatari, -ària ; retardier, -a ; retardiu, -iva ; atardator, -oira ; alonjaire, -ra (-arela). *retardé (e) (adj/n) : còri (Han). *retardement (nm) : retardament, tardament, alòngui. *retarder (v) : retardar, tardar. *retarder (différer) (v) : alonjar, alongar, remandar. *retarder (lambiner) (v) bestirar, lanternar, ligossar. *retenir (v) : retenir, reténer, tornar tenir, tornar téner. *rétention (nf) : retencion. *retentir (v) : restontir, retentir, rebombir, clantir, retronir, ressonar, ressondir, resclantir, bronzir. *retentissant, -e (adj) : restontissent, -a ; retentissent, -a ; retronissent, -a ; rebombissent, -a ; resclantissent, -a. *retentissement (nm) : restontiment, retroniment, clantiment, rebomb, resson (nm) ; restontia (nf). *retenu, -e (adj) : retengut, -üa. *retenue (nf) : retengüa. *réticence (nf) : reticéncia, esitacion. *rétif, -ive (adj) : retiu, -iva ; reguinhaire, -ra (-arela). *rétine (nf) : retina. *retiré, -e (adj) : retirat, -aa. *retirer (v) : retirar, tornar tirar. *retirer quelque chose d'un trou (v) : averar. *retirer (se) (v) : se retirar, se recaptar ; se cantonar (M).

*retombée (nf) : retombaa. *retomber (v) : retombar, tornar tombar, recabussar. *retordre (v) : retòrcer, tornar tòrcer, regiblar. *rétorquer (v) : retorquir, respòndre, rebochir. *retors, -e (adj) : retòrt, -a. *retouche (nf) : retocha (nf) ; retochament (nm). *retoucher (v) : retochar. *retour (nm) : retorn, retornament, revirament (nm) ; revengüa, revenença, reviraa (nf). *retourner (s'en) (v) : s'entornar. *retourner (dans l'autre sens) (v) : revirar ; chavirar (Han). *retourner (revenir) (v) : revenir. *RETOURNER (v) : tornar, retornar, entornar. Tot lo monde se revirec quand dintrec dins la sala. Chasque matin chau tornar au trabau. Si as pas pron begut, torna beure. Me chau tornar aqueste qu’ai empruntat a la biblioteca dempuei tres setmanas. *retracer (v) : retraçar, tornar traçar, retipar, retraire. *rétractation (nf) : retractacion (nf) ; retractament, denegament, renegament (nm). *rétracter (se) (v) : se denegar, se desdire. *rétracter (v) : retractar. *retrait (nm) : retirament. *retraite (nf) : retraita, retira, retiraa, retirança. *retraité, -e (n) : retirat, -aa. *retranchement (nm) : retrenchament. *retrancher (v) : suprimir, levar, deduire, tirar. *retravailler (v) : retrabalhar, tornar trabalhar. *rétrécir (v) : restrecir, estrechir, restrechir, estrénher, restrénher. *rétrécissement (nm) : restreciment, restrechiment, restrenhement. *retremper (v) : retrempar, tornar trempar. *rétribuer (v) : retribuïr, paiar. *rétribution (nf) : retribucion, paia (nm) ; paiament, salari (nm). *rétroactif, -ive (adj) : retroactiu, -iva. *rétrocéder (v) : retrocedir, rendre. *rétrograder (v) : recular, retrogradar, desanar. *rétrospectif, -ive (adj) : retrospectiu, -iva. *rétrospectivement (adv) : retrospectivament. *retrousser (v) : retrossar, rebussar, revertegar, reversar, reversinar, relevar, recauquilhar, regussar, estropar. *retrouver (v) : retrobar, tornar trobar. *réunion (nf) : reünion, assemblaa (nf) ; achamp (nm). *réunir (v) : reünir, achampar, rechampar, rejónher ; apondre (Han). *réunir en tas (v) (se dit des moutons ou des abeilles) : s'achomar (M). *réussir (v) : capitar, arribar, encapar ; reüssir (fr). *réussite (nf) : succès (nm) ; capitaa ; reüssita (fr). *revanche (nf) : revenge (nm) ; revenja (nf). *revanche (prendre sa) (v) : se revenjar. *revancher (v) : revenjar. *rêvasser (v) : pantaiejar, pantaissejar, pantaiar. *rêvasserie (nf) : ravassariá ; somiadís (nm). *rêve (nm) : pantais, sòmi (songe). *revêche (adj) : reborsier, -a ; focharon, -a ; reguinhós, -osa. *réveil (nm) : revelh.

deferéncia (nf) . *réviser (leçons) (v) : repassar. reverdum. *rêveur. retornar. *réverbère (nm) : reverbere. reverdejament.*réveille-matin (nm) : revelh. -bla. renàisser. tornar vendre. -ra. respectar. *revivifier (v) : reviudar. tornar verdejar. desvelhar. -euse (n) : pantaiaire. ressopet. *revivification (nf) : reviudament (nm). demandar. *révocation (nf) : revocacion (nf) . *revers (nm) : revers. respecte (nm). -osa. *révélateur. s'entornar. tornar veire. sonjaire. -iva. *réveillonner (v) : revelhonar.interj. -osa . *revenir à la vie (v) : se reviscolar. *réverbérer (v) : rebatre. respectuós. envers. -ra (-arela) . -a . reclamar. rapòrt. . somiaire. revelha-matin. *réverbération (nf) : rebat. *revient (prix de) (nm) : pretz de reven. revestir. verdir. revenda. *revoilà (prep) : vaquí mai. rendement. adorar.) : au reveire. -e (adj) : reverend. *révérend. pantaisar. venerar. *revêtir (v) : vestir. *révision (moteur) (nf) : revision. *révocable (adj) : revocable. *révision (leçons) (nf) : repassatge (nm). somiejar. *révélation (nf) : revelacion. Aquel òme arresta pas de pantaisar. -ra (-arela). veneracion. *reverdissement (nm) : reverdiment. -trice (adj) : significatiu. adessiatz (vouvoiement). *révérencieux. adieu (tutoiement). *revente (nf) : reventa. tornar vestir. rebatement (nm) . deferent. revirament. *révéler (v) : revelar. *revendeur. *reverdir (v) : reverdejar. *revivre (v) : reviure. *révéler (action de) (nf) : revelament (nm). *reverser (v) : reversar. -ra (-arela) . sòmi (nm). *revenu (nm) : revengut. ressopetar. *révérer (v) : reverar. *réveiller (v) : revelhar. fanau. *revoir (au) (loc. *revendiquer (v) : revindicar. *revoir (v) : reveire. *réviser (mécanique) (v) : revisar. desrevelhar. *révérence (nf) : reveréncia. *revendication (nf) : revindicacion. -euse (n) : revendeire. -a. revocament (nm). *revêtement (nm) : revestiment. *revirer (v) : revirar. *revenir (v) : tornar. gròs sopar. *revient (nm) : reven. rebors. somiar. fantauma (n). tornar viure. -euse (adj) : reverenciós. revenir. *revoici (prep) : veicí mai. *revenant (nm) : matagòt (nm) . *rêver (v) : pantaiar. reviraa (nf). desvelar. *rêverie (nf) : pantais. *revendre (v) : revendre. *revirement (nm) : revirament (nm) . revenir. tornar venir. *réveillon (nm) : revelhon. reverberacion (nf). sonjar. reverberar.

-enne (adj/n) : rodanenc. raboutur (M). . levar. rugar. -osa. bofon. destituïr. ricanaire. adv. rufar. -la . rufa. -e (adj) : revòutant. *ricaneur. borrolament (nm). rebarba. *riche (adj/n) : riche. rugat. revòuta (nf) . -a.) : ren. *rhabiller (v) : rabilhar. *ridelle (nf) : ridela. -a . ra (-arela) . *révolutionnaire (adj) : revolucionari. -ia . *ridé.*révoltant. *richesse (nf) : richessa. richonejar. cortina (nf). res. bruassa (nf) (M). *revolver (nm) : revolver. -a. sol) (adj) : drud. recanar. trebolar. rebellion. *rhétoricien. *rhizome (nm) : risòma. *rhododendron (nm) : rosatge. revolumar. rufat. drudor. afortunat. -aa . -e (adj) : risent. *rhétorique (nf) : retorica. *ridicule (adj) : ridicule. *rhodanien. *richement (adv) : richament. *rhume (nm) : raume. rododendron . tornar vestir. escarnir. revolum. *ride (nf) : ruga. pistolet. *rez-de-chaussée (nm) : planpè. ricin. raspalheta. *révolutionner (v) : revolucionar. *ricanement (nm) : richonatge. *ribaud (nm) : arleri. *ridiculement (adv) : ridiculament. *Rhône (nm) : Ròse. -ia . *ribambelle (nf) : ribambela. reganhar. -euse (adj/n) : richonejaire. escopeta (nf). druiera (nf) . *révolte (nf) : revòuta. *révolté. fronçura. *revue (nf) : revista. *révolution (nf) : revolucion. -aa. comic. *Richard (prénom m) Richard. *ricin (nm) : lengastier. escandalós. *rhumatisme (nm) : raumatisme. *riche (terre. grotesc. -e (adj/n) : revòutat. *rideau (nm) : rideu (nm) . -e (adj) : froncit. *rhabilleur (rebouteux) (nm) : rabotur. reganhaire. *ridiculiser (v) : ridiculisar. -enne (n) : retorician. trufar. rabilhaire . -a . *révoquer (v) : revocar. *ricaner (v) : richonar. *rhum (nm) : ròm. *rien (ne) (loc. comicament. *rhapsodie (nf) : rapsodia. *rhubarbe (nf) : rubarba. *révolter (se) (v) : se revòutar. *riant. -a. -a . -ària. tornar abilhar. raumàs. -a. insomés. *ricochet (nm) : rebombeta. enbàs. *rider (v) : froncir. borrolar. debàs. raspalhar. -ra (arela). -ra (-arela) . ricanar. -aa . *rhinocéros (nm) : rinoceròs. -cha . enrebelit. -esa. reganhàs. -a. -aa. ben (nm). fortuna. *ricocher (v) : rebombir. *Rhône (de l'autre côté du) : de l'autra man de Ròse.

*rival. -e (adj/n) : ribairenc. *rigidité (nf) : rigiditat. -euse (n) : rimaire. -ra (-arela). bialet (nm). ripostar. refreissar. *rive (nf) : riba (nf) . -eirís . *risque (nm) : risc. *rire aux éclats (v) : s'escacalar. *rire à demi (v) : richoniar. -a . *risquer (v) : riscar.verb. luchar. s'estraçar de rire. -e (adj) : riscat. replicar. *rimailler (v) : rimalhar. *rivage (nm) : ribatge (nm) . retorneu. *rigoriste (nm) : rigorista. *rivaliser (v) : rivalisar. res. *risiblement (adv) : risiblament. richonejar. *rieur. *ripaille (nf) : ripalha. rebequeira (M). *risée (nf) : risaa. *rigoureux. *ritournelle (nf) : retornela (nf) . *rigueur (nf) : rigor. *rire (v) : rire. -ala . risalha. -osa. lavar. *riposte (nf) : replica. *river son clou à quelqu'un (loc. costierenc. revirar. Ritz coma un ase quora es fretat. -ia. i aviá un ostau e aüra i a plus ren. -a. costuma (nf). risque. dangierós. *rimailleur. *river (v) : riblar. saurenjar. -a. respòsta. *rissoler (v) : rossir. *risible (adj) : risible. risolier. rigorós. *risqué. *riposter (v) : rebecar. *rincée (nf) : rinçaa. rise. *rime (nf) : rima. *riposte (celui/celle qui) (n) : rebecaire. saurengar. *rivalité (nf) : rivalitat. *rite (nm) : rite (nm) . -euse (n) : rimalhaire. -a. repartia . drilhança. redde. -e (habitant) (n) : ribairòu. -ra (-arela) (M). -ra (-arela). gandòla. *rigole (nf) : rigòla. *rire (nm) : rire. -a . -ala. respònsa. risereta. -bla. duretat. dur. aquí. -da . dangier. s'escacalassar. adversari. L’i a ren de manjar dins aquela maison ! Per un ren. -aa . -euse (adj) : rigorós. *rigorisme (nm) : rigorisme. rimassejar. perilhós. enemic.*RIEN (pron/nm) : ren. ris. L’i a ren que li fai paur. riba (nf). *rituel. duressa. *rivet (nm) : rible. rinçar. *rive (sur l'autre) (loc adv) : delà l'aiga.) : mochar quauqu'un. bòrd (nm). Vòlo rend au tot. -elle (adj) : rituau. -osa. -da . *risette (nf) : riseta. *rigide (adj) : rigide. refreissatge. Avans. -osa . *rinçage (nm) : refrescatge. *riverain. *riverain. -e (adj/n) : rivau. tampona. retinton (nm). *rigoreusement (adv) : rigorosament. filhòla (nf) . biau. . Martin perdec son ase. -euse (adj/n) : riseire. *rincer (v) : refrescar. -òla. revira. *rimeur. rimalhejar. *rimer (v) : rimar. -ària . s'escarcaiar de rire.

*rocher (nm) : rochàs. peçar. blòc. *Roland. -e (adj/n) : roman. *rôle (nm) : ròtle. *robe (animaux) (nf) : pelatge (nm). clapa (nf) . romanin. *robinet (petit * en bois pour les tonneaux) (nm) : canela (nf) (Han). resisténcia. canela (en bois) (nf). *Rodez (géo) : Rodés. *rocheux. -a. *riz (nm) : ris. -euse (adj) : rocalhós. -a . peireguier (nm). trevaire. -e (prénoms) : Robert. barutlar. *roman. *rogner (v) : rosegar. *romancier. *rogations (nfpl) : rogasons. *robe (vêtement) (nf) : rauba. roganhar. *rognon (nm) : ronhon. *Rome (géo) : Roma. -euse (adj/n) : rodaire. petosa (nf). rocassós. *rôdeur. trevar. -a. *Robert. *rocaille (nf) : rocalha. *rompu. ròca (nf). *roitelet (oiseau) (nm) : petaboliú. -a. *robinet (nm) : robinet (nm) . *rognure (nf) : ronhura (nf) . ròc. -osa. . rochassós. galhard. -ta . copar. rossigar. *robuste (adj) : robuste. *rocher formant un abri (nm) : abaus (M). *Rois (fête des) (nf) : los Reis (nmpl). -ia. -a. reipechon (nm) . -e (adj) : romput. clap. randolejar. trigossaa. rosigar. *rompre (v) : rompre. -e (prénoms) : Rotland. -ra (-arela). -osa . riviera (nf) . riu (nm). *rizière (nf) : risiera. esclapar. espeçar. *rivière (nf) : ribiera. *Roger (prénom) : Rogier. forçut. Anar ben coma una ròba a un ase.*riveter (v) : riblar. *romanesque (adj) : romanesc(que). *rôder (v) : rodar. vigor. rondinejar. *rixe (nf) : batesta. -a. *romarin (nm) : romaniu. barutlaire. *romantique (adj) : romantic(que). novela (nf). -osa . -ua. *rocailleux. -euse (adj) : rochós. *romance (nf) : romança. verturiós. *Rodez (habitant de) (n) : Rodesenc. *romain. -ra (-arela). solidaritat. rodassejar. *robustesse (nf) : galhardiá. -a . -ua. -e (adj/n) : romanic. *rôle (à tour de) (loc adv) : chascun a son torn. *roi (nm) : rei. -a. *roche (nf) : ròcha. *rocher (trou dans le) (nm) : caforna (nf) (Han). fòrça. brega. -osa. retalh (nm). -a. -ra (-arela) . *romaniste (n) : romanista. *roman (livre) (nm) : roman (nm). risariá. *rochers (familier avec les) (adj) : arochassit. *rizerie (nf) : risaria. *roc (nm) : ròc (nm) . vertut. -ière (n) : romancier. -a. *romantisme (nm) : romantisme.

-a. *roseaux (claie de) (nf) : canissa (nf) . rosaa. *ronchonner (v) : richoniar. ronflaire. *roseraie (nf) : rosea. plovina. *rondelle (nf) : rondela. *ronceraie (nf) : romeguiera (nf) . redond. . romegàs (nm). -euse (adj) : romegós. *roseau des étangs (nm) : sanha. *rossée (nf) : rosta. -a . *rosée (nf) : aiganha. ronchatge. -ra (-arela) . rostar. *rondin (nm) : tricòt. -osa. -ette (adj) : rondelet. repotegaire. rosigar. flor de chamin. *roncier (nm) : romiàs. *ronflement (nm) : ronchament. *rossignol de muraille (nm) : charaboquier (Han). *ronron (nm) : ronron. redondetat. *ronronner (v) : ronronar. *ronfler (v) : ronchar. *rosier (nm) : rosier. *rondeur (nf) : rondor. -euse (n) : ronchaire. eiganha. tabasar. *rosse (nf) : ròssa (nf) . *rose trémière (nf) : passa-ròsa. roganhar. chironar (Han). *rose (adj) : ròse. romi. *rongeur. *rossignolet (nm) : rossinholet. *rossignol (nm) : rossinhòu. rossigaire. *rot (éructation) (nm) : ròt. agorança (nf). rotament. tanaa. *roquette (nf) : roqueta. -ra (-arela). -ra (-arela) . *rosaire (nm) : rosari. renar. romec. *rondement (adv) : rondament. *Roquefort (géo) : Ròcafòrt. *rosse (vielle) (nf) : bringa (Han). cana. ronflament. romega. repotejar. ra (-arela). *rosser (v) : rossar. caneta (nf). -euse (adj/n) : roïgaire. *rond. estrilhar. -e (couleur) (adj) : rosenc. *ronde (nf) : ronda. -ra (-arela). ra (-arela) . *Rose (prénom f) : Ròsa. *rond-point (nm) : crotz. *rondeau (nm) : rondeu. repetenaire. repotegar. raunhar. mossegar . tanar. *rose (nf) : ròsa. *ronger (v) : roïgar. *ronronnement (nm) : ronronament. canís (nm). *rosbif (nm) : rosbif. romegar. *rosé (vin) (nm) : rosat. -e (adj) : rond. renaire. ronflar. *ronchonneur. rossin (nm). rondinar. *ronfleur.*ronce (nf) : rome. ronronejar. claret. -a. -euse (adj/n) : rondinaire. *Rosette (prénom f) : Roseta. *rondelet. *rosace (nf) : rosassa. -a. *rosé. -sa. -ra (-arela) . romegue (nm) . barron. *roseau cultivé (nm) : cana. *ronceux. trigossa. -ra (arela) .

rojola (fr). roginós. roginejar. rodet. *ROUGE (adj) : roge. *roue (nf) : ròda. -euse (n) : rostisseire. roginós. -a . -tra. Lo roge es una polia color. *rotation (nf) : rotacion. -ive (adj) : rotatiu. bestorier. *rôtir (v) : rostir. *rouille (nf) : rolha. *rouge (tirer sur le) (v) : rogejar. *rougeur (nf) : rojor. *rougir (v) : rogir. rojós. *rouget (poisson) (nm) : roget. *rouge-queue (nm) : cuòu-rosset . -osa. cacejar. -aa. *roter (v) : rotar. redolar. rocolejar.*rotatif. roconar. roginejar. *rouler (la tête étant sur le sol et les jambes en l'air) (v) : faire chamba-buòu (M). *rouleau (pâtisserie) (nm) : rotlador. A crompat una autò roja. *rouleur. reolh. *rougeaud. *rouler dans une pente (v) : bardar. -e (adj) : rotlant. -osa . *roulade (nf) : rolada. *rotonde (nf) : rotonda. noseta. -e (adj) : rovilhós. *rouer (v) : rompre. -ra (-arela) . barrutlaire. *roulette (nf) : rotleta. senepion (nm) . *rouleau (agriculture) (nm) : ròl. -iva. *Rouergue (habitant(e) du) (n) : roergàs. -a. rovilha (nf) . *rôtie (nf) : rostia. roa. *rotondité (nf) : redondetat. *rougissant. barrutlar. *rôtisserie (nf) : rostissariá. -e (adj) : rogissent. coa-rossa. *rôtisseur. -osa . *roulant. -a . *rouet (nm) : tornet. rovilh (nm). -osa . -ea. virar. *roulement (nm) : rotlament. senespiu. -a . *rouiller (v) : rovilhar. rojastre. *rouler (v) : rotlar. *roucouler (v) : rocolar. *rougeole (nf) : senespion. . regolament. plebeu. *rouillé. *roulette (jeu de) (nm) : carabassa (nf). barrutlar (M). -a. ròtle. rogejar. achonar (M). rotleu. -euse (n) : rotlaire. *roucoulement (nm) : rocolada (nf) . *rouge-gorge (nm) : rigaud. -ère (adj/n) : pacan. *roulage (passer le rouleau) (nm) : barrutlatge. -e (adj) : rojon. *rotule (du genou) (nf) : nòse. -ra (-erela). *rougeâtre (adj) : rogenc. *rôti (nm) : rostit. rovilhat. *rouler (bateau) (v) : breçar. -osa . *roturier. *roulage (nm) : rotlatge. *roulier (nm) : charretier. rotonditat. rodeu. rocolament (nm). *Rouergue (géo) : Roergue. roja. amalugar. -ra (-arela). rojós. *rouage (nm) : roatge. *rouler (tromper) (v) : enganar . -a. rodatge.

romanés. *ruer (se) (v) : se ronçar. *rucher (nm) : abelhier. *royaliste (adj/n) : reialista. *roussi (nm) : rabinat. *routier. *ruche (nf) : brusc (nm). tornar durbir. *rudoyer (v) : rudejar. borrolís. -a . chamin grand (nm). *rudiment (nm) : rudiment. rimat. *ruade (nf) : reguinaa. estradier. *rude (adj) : rude. *rousseur (tache de) (nf) : lentilha. . *rubaner (v) : ribanejar. far burela (M). *roussir (v) : rossir. somari. *rudimentaire (adj) : rudimentari. *rouste (nm) : rosta. *rubanerie (nf) : ribanariá. *royauté (nf) : reiautat. robin. -a. *rue (nf) : charriera. *rousseur (nf) : rossor. *royalisme (nm) : reialisme. *route (nf) : rota. roret (nm). *rouvrir (v) : redurbir. -a .*roulis (nm) : rolís. apier. -ala. *roux (devenir) (v) : rossejar. *rubrique (nf) : rubrica. *rudesse (nf) : rudessa. aspre. Romània. mautractar. *rudement (adv) rudament. *royalement (adv) : reialament. *Roussillon (habitant du) (adj/n) : Rosselhonés. -pra . -a. androna. *ruban (nm) : riban (nm) . *routine (nf) : rotina. maumenar. burela (nf) (M). -ière (adj) : rotinier. *ruée (action de ruer) (nf) : reguinhaa. rufe. -da . *roussâtre (adj) : rossàs. -a. repetenar. *roulotte (nf) : rolòta. -e (adj) : reiau. *routinier. rovea. *rouspéteur (nm) : biscaire. *rue (grand') (nf) : grand'charriera. -ta. -ària . *ruban (que doivent couper les époux) (nm) : barri (M). repetar. usclar. *rubis (nm) : rubís. *royaume (nm) : reiaume. -ària. *rouvraie (nf) : roviera. -assa. brutalejar. *roux. *rouspéter (v) : biscar. *roumain. ruste. -fa . -ière (n) : rotier. rudesa. -ària . via . veta (nf) . *ruer (v) : reguinhar. rossa. elementari. rabinar. *ruban (faire le) avec les tisons enflammés (v) : burelar. *ruelle (nf) : endrona. -e (adj/n) : romanesc. tanaa. *royal. *Roussillon (géo) : Rosselhon. brusquejar. pita. rossaa. -esa. rousse (adj) : ros. sautar sus. *Roumanie (géo) : Romania. rorea (nf) .

raiolar. *rythme (nm) : ritme. *rustre (adj/n) : rustre. *ruisseau (nm) : riu. rompement (nm). -ola. -e (adj) : rurau. . biau. beal. -a . La dròlla es ambé sa maire. *rugosité (nf) : rugositat. *ruiner (v) : roïnar. *rugissement (nm) : bramadís. trempe. -osa . *ruminant. *sable (nm) : sabla (nm/f) . -a. -assa. *ruse (nf) : rusa. rusar. finàs. *ruissellement (nm) : regolament. *sabotage (nm) : sabotatge. *ruser (v) : finassejar. -osa . -a . -a . *ruineux. *sabot (nm) : esclòp. Rússia. campanhòu. -a. -a . *rutilant. sòc. -tra . belujant. *rusé. *rustaud. raiolant. aa. *russe (adj/n) : russe. *ruisselet (nm) : rivachon. païsanàs . -a. regolejar. -a . sable (nm) . *rut (nm) : chalor. campanhard. pacanariá. rugir. -a . -euse (adj) : roïnós. campanhòu. bruch (nm). *rural. regolar. finòcha . *rythmique (adj) : ritmic(que). -euse (adj) : rugós. rufe. -osa . astuciós. *sableux. bialet. pacan . -osa . païsanàs. arroïnar. rajolar. païsanariá. rugir. -osa : enganaire. -tra. -pa. *sablier (nm) : sablier. *sablonneux. regolant. -ra (-arela) . remomiaire. *rugir (v) : bramar. beluguejant. -a . arena (nf). -a . rugiment. -fa. *rugissant. *rumination (nf) : romiatge (nm). rugit. -sa. aiguier (nm). *ruminer (v) : romiar. -ala . -ra (-arela) . -assa . areniera. rufetat. degalhós.*rugby (nm) : rubí. *rumeur (nf) : rumor (nf) . *rupestre (adj) : rupestre. *ruisseler (v) : raiar. -a . arenar. -òla. -osa. -ra (-arela). *rusticité (nf) : rusticitat. -euse (adj) : arenós. rugbí. -osa. *sabler (v) : sablar. *ruisselant. *sabbat (nm) : sabat. *ruisseau (de rue) (nm) : gandòla (nf) . engana. *sabot (d'animal) (nm) : bata (nf). -osa . -e (adj) : raiant. *ruine (nf) : roïna. *rugueux. umor. -osa. -assa . -e (adj) : bramant. *rustique (adj) : rustic(que). -e (adj/nm) : romiaire. alurat. -e (adj) : fin. rajar. -euse (adj) : sablós. chassiera (nf). arenós. sablonós. *Russie (géo) : Russia. finassariá. *rupture (nf) : ruptura (nf) . SSSSS *SA (adj poss) : sa. rugissent. -e (adj) : rutilant. finochariá. -e (adj) : pacanàs. péterrós. remomiar. rif. ruscós. *sablière (nf) : sabliera. *rythmer (v) : ritmar.

sacrificador. . *sagacité (nf) : sagacitat. *sacré. levandiera. *saigneur (nm) : sagnaire. -e (adj) : salhent. *sacrificateur (nm) : sacrificator. bassacha (nf). sàvia . *saccader (v) : bassacar. avisat. *sacerdoce (nm) : sacerdòci. *sacrifice (nm) : sacrifici. *sacrilège (auteur) (nm) : sacrilege. -aa. *sagittaire (nm) : sagitari. saviessa. baila. *sac (engrais. *sabrer (v) : sabrar. brave. *sabreur (nm) : sabraire. *sacrer (v) : sacrar. -e (adj) : sagnant. saqueta (nf). *sagace (adj) : sagace. *saillant. sapiéncia (nf) . *sac (à main. -e (adj) : sacrat. *saignant. *saccage (nm) : bassacament. sabotejar. saccajar. *safran (nm) : safran. *saccharose (nf) : sacaròsa. *sachée (nf) : sachaa. *sabre (nm) : sabre. -osa. *sagement (adv) : bravamentn sajament. *saccadé. saunar. sabrejar. *saignée (nf) : sagnaa. bassacar. maganhar. *sacre (nm) : sacre. sacristia. *sacs (sur le dos du mulet) (nmpl) : ensariàs. saja. gangassar. *sage-femme (nf) : saja-femna. sagi. *sacrement (nm) : sacrament. *sachet (nm) : saquet. -a. sacha. acochaira. bassacada. clarvesent. saunant. -e (adj) : saccadat. *saccager (v) : saquejar. sacrificaire. *saignement (nm) : sagnament. *sage (adj/n) : savi. *sacerdotal. *safraner (v) : safranar. preirat. saunaire. sanguinar. *sac double qu'on met sur le bât (nm) : bèrlias (nfpl) (M). *sacristain (nm) : sacrestan. -e (adj) : sacerdotau. -a . sacristan. clarvesença. *saigner (v) : sagnar. provisions) (nm) : sac. levairitz. saviament. senta (nf) . *sacrifier (v) : sacrifiar. sen (nm). bassacatge. -aa. *sac (couchage) (nm) : bassac (nm) . *sagesse (nf) : saviesa. *sacoche (nf) : sacòcha. *sadisme (nm) : sadisme. -a . consacrar. saunaa. *sacristie (nf) : sacrestia. *sacrilège (acte) (nm) : sacrilegi. sagnós. gangassaa.*saboter (v) : sabotar. *sabotier (nm) : esclopier. *sadique (adj) : sadic(que). *saccade (nf) : saccada. sacatge. ciment) (nm) : saca. -ala. saqueton (nm) . *sacripant (nm) : sacamand. -aa. -a. -ça . -a . sacrificar. -a . judici (nm).

*salement (adv) : brutament. *saisonnier. -a . *saillie (nf) : salhent (nm). arrapar. *salé. *sale (adj) : brut. *Saint-Jean (nf) : Sant-Joan. lordiera. -e (adj) : san. salir. -a . *salaud (nm) : salòp. *salin. *saisir (v) : agantar. -ra (-arela). ensaladier. solhat. -aa. *sainement (adv) : sanament. *saline (nf) : salina. -a . -osa . -a. -e (goût salé) (adj) : salabrós. *salamandre (nf) : alabrena. *saladier (nm) : saladier. brutitge (nm) . *saisir (comprendre) (v) : comprendre. sanic. *saison (nf) : sason. -osa. *saisissement (nm) : sasiment. emocion (nf). -osa. *saisie (nf) : sasia (nf) . *saintement (adv) : santament. *salée (histoire) (nf) : istòria pebraa. santadós. -e (adj) : salat. *salière (nf) : saliera. salopejar. sasiment (nm). -ière (adj) : sasonier. *saint. *sainfoin (nm) : jalet . capir. *salé. -aa. solhar. embrutir. comprene. tempora. salutós. labrena. *saillie d'un corps permettant de le saisir (nf) : arap (nm) (M). *saisit (celui qui) (nm) : agantaire. -osa. -a. *saletés (faire des) (v) : salopar. susprenent. *salé. saliniera (nf) . bochard. ensalada. solhar. agafar. *salage (action de saler) : salatge. esparceu. -a . *Saint-Esprit (nm) : Sant-Esperit. salopament. -osa . *salicorne (nf) : sossoira. sanós. estonant. paia (nf). *salaison (nf) : salason. *saleté (nf) : brutissi. *saisissant. *Sainte-Catherine (nf) : Santa-Catarina. *saleur. *saillie (accouplement) (nf) : giscle (nm). *sainteté (nf) : santetat. *saler (v) : salar. -e (adj) : sasissent. salatgi. -aa . -a. *salir le visage (v) : bochardar. -a . -e (imprégné de sel) (adj) : salancós. *salarié. *saindoux (nm) : saïn. *salir (v) : brutir. espaime (nm) . *sain. *saisine (nf) : sasina. *salade (nf) : salada.*saillant (nez) (nm) : nas camart (M). -la (fr). eschaufestre. -a. -issa . *salant (marais) (nm) : salina (nf). solhardar. *salaire (nm) : salari (nm) . *salée (terre) (nf) : sansoira. sasir. -e (adj/n) : salariat. . engana. salinier (nm). salopejar. -e (adj) : salin. sale. salamandra. lord. -euse (n) : salaire. esparcet. *saillir (v) : salhir. -a . porcariá (nf). -e (adj/n) : sant. -a . sanitós.

*salve (nf) : salva. gostós. *salue (celui qui) (n) : saluaire. -e (adj) : sanctificant. sanglent. cingla. escupinhós. -osa. *salle de bain (nf) : sala de banh. *salure (nf) : salura. solhardariá. *salutaire (adj) : salutari. *sangloter (v) : sanglotar. vau achaptar quauquaren au marchat de Gap. -osa. san. *sanction (nf) : sanccion. *sanatorium (nm) : sanatòri. lo sandes. sanitós. *sang (nm) : sang. -e (adj) : embrutissent.*salissant. *salpêtre (nm) : saupetra (nf) . sanguinós. *salut (nm) : salut. escupir. -a . escupinha. saladoira (nf). barbaboc. *sanctifiant. *salle d'attente (nf) : sala d'espera. *salsepareille (nf) : salsaparelha. saludament (nm). -a . -osa . ronflar. *samedi (nm) : dissandes. -a. sala d'aiga. dissabta. senglier. -a . *sanctionner (v) : sanccionar. *salive abondante découlant de la bouche (nf) : bavuani (M). *sangsue (nf) : sangsua (nf) . -osa . sang-freg. punicion. sandóich. *Salon-de-Provence (géo) : Selon-de-Provença. *saloper (v) : salopejar. sabta. -osa . Trabalho pas lo dissabte nimai lo dimenche. *saliver (v) : salivar. -osa . irutge. *salutation (nf) : salutacion. *salon (nm) : salon. sosca (nf). *sandwich (nm) : entrepan. saunitre (nm). *salle (nf) : sala. saludacion (nf) . *sanglier (nm) : singlar. salubre. soscar. -osa . *saloir (nm) : salador (nm) . -a . *sandale (nf) : sandala. *saliveux. arua (nf) (M). -e (adj/n) : salòp. *sanctifier (v) : sanctifiar. porcariá. -a. punir. pòrc singlar. -a . tirasang (nm) . *salopette (nf) : salopeta. -euse (adj) : salivós. sanatiu. -a. *salubrité (nf) : salubritat. -a. porcàs. -ra (-arela). dissabte. . *sangle (nf) : cengla. sagnós. trasanar. *salsifis (nm) : sausefic. sdalutós. *sangler (v) : cenglar (Han). *salubre (adj) : sanitós. *salop. *sandale (à semelle de cordes) (nf) : espardelha. maganhar. santificar. *saluer (v) : saluar. *sang-froid (nm) : sang-fred. Totes los sandes. -e (adj) : sagnant. *sanglot (nm) : sanglòt (nm) . -assa. -bra . -iva . *sanctuaire (nm) : santuari. *sanglant. *salle à manger (nf) : sala de manjar. *salive (nf) : saliva. salissent. *saloperie (nf) : salopariá. *sanctification (nf) : sanctificacion. *saltimbanque (nm) : sauta-en-banca.

eissarment (nm). sarment. -e (adj) : sadol.*sanguin (champignon) (nm) : sanaire. *saturer (v) : saturar. -a. *sapin (faux) (épicéa) (nm) : serenta (nf). *sarcler (v) : seuclar. *satisfait. pintar. -a . sanetat (nf) . *sarment pour marcottage (nm) : chabus (Han). -e (adj) : satisfasent. sardina. sapin. pinenc. avet. *satanique (adj) : satanic(que). *satiné. Sensa tu. trufandier. *saphir (nm) : safir. -e (adj) : satisfach. *sarrasin (nm) : sarrasin. Savornin. *satellite (nm) : satelite. -ra (-arela) . *Sardaigne (géo) : Sardenha. -e (adj) : satinós. salut (nm). -a. pinet. *sanitaire (adj/n) : sanitari. trufariá (nf). *sarment (nm) : vise (nf) . *sarcasme (nm) : sarcasme. sensa. -a . *sapeur (nm) : sapaire. *sardane (nf) : sardana. -a. -ària. -e (adj) : sanguin. escarniment (nm) . . *SANS (prép) : sens. *sans-cœur (nm) : sensacòr. pintat. *sarcastique (adj) : sarcastic(que). sadolitge. -a . trufaire. contentar. sanguinenc. *sanguinaire (adj) : sanguinari. *sapinière (nf) : sapiniera. *sarcophage (nm) : sarcofagi. *sarriette (nf) : pebre d'ase (nm) . satisfar. abet. Es un mainats sensa paire ni maire. *sarabande (nf) : sarabanda. content. acontentar. *saouler (se) (v) : se sadolar. sadréia. *saturation (nf) : saturacion. *sarrau (nm) : sarròt. *satin (nm) : satin. -a. sarclaire. *sapin (nm) : sap. sarclar. *sarclage (nm) : sarclatge.empegat. *Saturnin (prénom m) : Saturnin. -da. erbejar. contentament (nm). *satisfaire (v) : satisfaire. *saoul. -osa. -a . *saponaire (nf) : sabonera. *saper (v) : sapar. *sarreau (de toile) (nm) : brisau. sadolament. javeu. *satiété (nf) : sacietat (nf) . *satirique (adj) : satiric(que). *sarde (adj/n) : sarde. -aa. *sanguin. *sarcloir (nm) : seuclaire. *sarcelle (nf) : sarcela. *sardine (nf) : sarda. -a. *satire (nf) : satira. (nm). l’auriam pas sachut. -ària. -aa . sarclet. *satisfaction (nf) : satisfaccion (nf) . -a. *satisfaisant. *sans que (loc conj) : sensa que. empegar. *santé (nf) : santat.

-a . *sauveur (nm) : sauvator. lingosta (Qu) . saupichar. -ja . chambareu (nm) (M). sautejar. levat. -ra (-arela). *savamment (adv) : sabentament. -ia (M). *saunier (nm) : salinier. -e (adj) : estrange. *saumon (nm) : saumon. Lo calamandret es empleiat coma febrifuge. esposcar. *sauve qui peut (loc) : se sauva cu poirá. *sauce (nf) : saussa. *saumâtre (adj) : saumastre. sauterelejar. fòra. feruna. d'un arc. saussissòt. sauta-regòla. sauve. *sauter (v) : sautar. *saupoudrer (v) : saupodrar. sauva. (M). *sauterelle (nf) : sautarela . -euse (adj/n) : sautaire. -ra (-arela). *saucer (v) : saussar. *saucière (nf) : saussiera. feresa. . saut-borrelet (saout-bourrelet) (M). escapar. *sautiller (v) : sautilhar.*satyre (nm) : satire. *sauvetage (nm) : sauvament. *sauf-conduit (nm) : sauveconduch. *sauter (bondir comme un ressort) (v) : botiar . *sauvagement (adv) : sauvatjament. *sauveteur (nm) : sauvaire. sautilhament. *sauge amère (nf) : calamandret (nm) (Han). *sautillement (nm) : sauticament. -a (animaus. d'un toit. -tra. *saute-mouton (nm) : sauta-moton . alobatit. *sauf. *saumure (nf) : aiga-sau. *sauvagerie (nf) : sauvatjariá. -tja . *sautillant. *saule (nm) : sause. sauseta. *saule (pour fabriquer des paniers) (nm) : amarina (nf). lièvres) et de tout ce qui peut être projeté par la force de la poudre. boutiar (M) (Se dit des animaux sauteurs (puces. aparar. -a. curiós. sauterelles. *sauvegarder (v) : sauvagardar. *sauf (prép) : exceptat. protegir. *sauver (se) (fuir) (v) : fustiar. fer. sauvator. *saugrenu. *saut (nm) : saut. *sauce à l’ail provençale (nf) : alhòli. *saupoudrage (nm) : saupicatge. estranh. ou par la chute du haut d'un rocher. -e (adj) : sautejaire. s'escapar. *saute-ruisseau (nm) : sauta-biau. sapientament. franc. sauvacion. *saucisse (nf) : saussissa. *sauvage (adj/n) : sauvatge. sauvar. s'en sauvar. *sauteur. sauve (adj) : escap. *saulaie (nf) : sausea. *sauvagine (nf) : sauvatgina. sauticar. *saulée (nf) : sausea. *sauvegarde (nf) : sauvagarda. *sauver (se) (v) : s'escapar. d'un arbre). sauvador. feror. *saucisson (nm) : saussisson. *sauge (nf) : sàuvia. -a . d'un mur. *sauver (v) : sauvar. crapauds. plantas). taupins.

sapiéncia. *savant. *sceptique (adj) : septic(que). perilhós. gostós. *scelleur (nm) : sagelaire. *scélérat. coquin. *scarole (nf) : escaròla. -ra (-arela). *savon (nm) : sabon. pegòt. *scaphandrier (nm) : escafandrier. *scabieuse (nf) : escabiosa. *savonnier (nm) : sabonier. gost (nm). biais. dobtament (nm) . *scapulaire (nm) : escapulari. grola. Eu sap onte se troba lo libre que chercho. *scalper (nm) : escapeu. -euse (adj) : escandalós. *saxophone (nm) : saxofòne. -a . -osa. *savonneux. -osa. escande. -a. *savoir (faire) (v) : faire assaupre. *savoir (nm) : saber. *scandaliser (v) : escandalisar. *sceau (nm) : sageu. *scandaleusement (adv) : escandalosament. *savonnage (nm) : sabonatge. *savetier (nm) : gròlier. saberut. gròla. *sceller (v) : sagelar. *savonnerie (nf) : sabonariá. *savoureux. *savourer (v) : saborar. *savoyard. -a . -a. e (adj/n) : savoiard. -euse (adj) : saborós. *scander (v) : escandar. sapient. sacher. -a . -ava. bregand. *savoir-faire (nm) : saber-faire. gaubi. saborejar. capon. *scénique (adj) : scenic(que). dobtança (nf). -a . saboniera. saupre. *scaphandre (nm) escafandre. *savoureusement (adv) : saborosament. *scellé (nm) : sageu. -osa. -osa. -e (adj/n) : scelerat. -euse (adj) : escalabrós. Sabo pas si es vrai. *scepticisme (nm) : septicisme. *saveur (nf) : sabor (nf) . saupre (nm) . -a. scenari. *scabreux. -euse (adj) : sabonós. sciéncia (nf). -a . sabonejar. *SAVOIR (v) : saber. *scarlatine (nf) : escarlatina. folha-merda. *savonner (v) : sabonar. congostós. -osa . -a . *scandale (nm) : escandale. salivós. *scarabée (nm) : escarabat. *scène (nf) : scena. *scénario (nm) : escenari. -e (adj) : sabent. -ua . *savonnette (nf) : saboneta. -osa . *scène (mise en) (nf) : mesa en scena. -a. *savate (nf) : sabata. *scandaleux. -osa . -a . *savoir-vivre (nm) : saber-viure. . dobtaire. grolier.*savane (nf) : savana. *scandinave (adj/n) : escandinau. *Savoie (géo) : Savòia. sacamand.

-osa. ressilha (nf) . *sclérose (nf) : escleròsi. *scion (nm) : amarina (nf). belujent. *scinder (v) : partejar. *scribe (nm) : escriba. copar. -e (adj) : trelusent. *scrofuleux. dardalhar. scientament. lampejar. *scierie (nf) : serra. sciença. *schismatique (adj) : esquismatic(que). separacion (nf) . beluent. partiment (nm). *scier (v) : serrar. *schématiquement (adv) : esquematicament. *schématique (adj) : esquematic(que). *scrupuleusement (adv) : escrupulosament. *scientifiquement (adv) : scientificament. separar. ressega. *scintillant. *scolaire (adj) : escolari. *scolopendre (nm) : milapatas. -a .*sceptre (nm) : septre. *sciatique (nf) : sciatica. -euse (adj) : escrofulós. *scooter (nm) : escotèr. *scorie (nf) : crassa (nf) . *scrupuleux. ressar. sapientat. *scorpène (nf) : rascassa. belujar. landaire. serratge. *scintillement (nm) : belujament. -a. belugar. *scie passe-partout (nf) : loba. *scolariser (v) : escolarisar. beluguejar. *scie à bois vert (nf) : sarreta. *scolastique (adj/nf) : escolastic(que). *sciure (nf) : serrilha. -osa. *schizophrénie (nf) : esquisofrenia. *scorbut (nm) : escorbut. -a. ressum (nm). -osa . sapiéncia. . *scie (nf) : serra. -a . *schiste (nm) : esquiste. -a. sabença. sistre (nm) . -euse (adj) : escrupulós. *scientifique (adj) : scientific(que). -a. meticulós. *science (nf) : sciénçia. *scintiller (v) : trelusir. esitacion (nf). -a. ressegaire. *scion (pliant comme un) (adj) : amarinós. -a. serraire. *scolarité (nf) : escolaritat. -a . sabentat. marca (nf). *schiste ardoisier (nm) : lausa (nf). *sciage (nm) : ressatge. -a . sarretar. *scolarisation (nf) : escolarisacion. ressa. -osa . crassier. ressegar. *scorpion (nm) : escorpion. *scrutateur (nm) : escrutaire. rigorós. *scrupule (nm) : escrupule. serra (nf) . *schématiser (v) : esquématisar. *scléroser (v) : esclerosar. beluguejament. engaume (nm). ressegatge. *scission (nf) : scission. blesta (nf). *sciatique (adj) : sciatic(que). -osa. lampejant. division. ressec (nm). *schisme (nm) : esquisma. simplificar. -a. *score (nm) : descòmpte (nm) . *schéma (nm) : esquema. dobte (nm) . *scieur (nm) : ressaire. beluar. escolar. esquemá.

gangassar. votacion (nf). *secouer (v) : brandar. -osa. sèche (adj) : sec. secretós. *sec. *secret (nm) : secret. -a. *sécateur (nm) : secator. *secrétaire (n) : secretari. gerla (nf) (en bois) . *séchoir (nm) : sechaire. assechar. escrutin (nm) . *secouriste (adj/n) : secorrèire. separar. *secousse (nf) : brandau (nm) . *sécréter (v) : secretar. *sécher (v) : sechar. *sculptural. *scrutin (nm) : escrutinh. *secte (nf) : secta. acors (M). secórrer. -ària. *sécher à moitié (v) : amarsir. *secondaire (nm) : segondari. brandir (Han). *sculpter sur bois (v) : escrincelar. *sécurité (nf) : seguretat. -ala. marsir (Han). *seau (nm) : ferrat. assegondar. -ària. -a.) : subit. *séculier. sechier. *séance tenante (loc. *sèchement (adv) : sechament. *sec (mettre au) (v) : agotar. *sécurité (affermir dans la) (v) : assegurar (M). *sécrétion (nf) : secrecion. sosten (nm) . *secrétaire (bureau) (nm) : escrivaniá (nf). *seconder (v) : segondar. *sectionner (v) : seccionar. *séance (nf) : sesilha. copar. *secours (nm) : secors. adv. secharessa (nf). *secteur (nm) : sector. *sculpture (nf) : escultura. *SE. selha. S’assetec sus una cheiera. -e (adj) : esculturau. -ière (adj) : secular. Lo mes de febrier es lo segond de l’annaa. bròc (nm) (Han). ajua. -ra (-arela). eissuar. *seconde (nf) : segonda. espepiar. *sculpter (v) : escultar. *séculariser (v) : secularisar. *secret. ajuar. assistir. -e (adj) : secret. assisténcia (nf). S' (pron) : se. *sécession (nf) : secession. *sculpteur (nm) : escultor. bolegar. eissuch. securitat. . -a . *sécularisation (nf) : secularisacion. bassacar. rompre. secha . cascalhar . *section (nf) : seccion. *sectaire (adj/n) : sectari. *sécheresse (nf) : sec (nm) . *séculaire (adj) : secular. bidon (nm) (en fer) . -ària. seculari. *séchage (nm) : sechatge. -a . gangassaa. *secrètement (adv) : secretament. brandussaa (nf). *secourir (v) : secorrir. escultaire. *Sébastien (prénom m) : Sebastian.*scruter (v) : escrutar. -e (adj/n) : segond. Se demandava çò que chaliá respondre. *second. *secrétariat (nm) : secretariat. seança. espelucar. brandia. d'escondons. -a.

-a . atirant. *selon (prép) : segon. *seigneurial. Despuei la setmana passaa. *séduire (v) : sedurre. setge. -a . *sédiment (nm) : assolum. -osa . Dins un mes i a quatre setmanas e un pauc mai. *sémaphore (nm) : semafòre. *seigle (mélange de * et de blé (nm) : coseat (Han). *seigle (botte de paille de * pour les toitures) (nf) : cluei (nm) (Han). plasent. sojorn (nm) . *selle (mettre en) (v) : enselar. *sel (donner le) aux troupeaux (v) : assaliar (M). *séduisant. súpia. -trice (n) : seductor. *seigle (nm) : segle . -a. atrasent. *sel (celui qui donne le) (n) : assaliaire. *seigneur (nm) : sénher. -bla . *séducteur. *Seine (géo) : Sèina. Se poiem abonar a la « Setmana » ! *semaine (durée d'une) (nf) : setmanaa. La setmana s’achaba la dissabte. coissinet (nm). *segment (nm) : segment. demorar. *self-service (nm) : auto-servici. restar. *séjour (nm) : sejorn. *selon que (loc conj) : segon que. -ra (-erela). setzenc. *sel (nm) : sau (nf). -ària. -a (adj) : senhorau. parier. *semailles (nfpl) : semenalhas (nfpl) . -a . *semaine (fin de) (nf) : dimenchaa. revòuta (nf) . *sellerie (nf) : selaria. *seing (nm) : senh (nm) . demòra. -tritz . rebellion. . sojornar. *seigle (couvrir le toit de paille de) (v) : cluar. -a. desseparacion. sedusir. *sédimentaire (adj) : sedimentari. atirar. -a. *ségrégation (nf) : segregacion. *semblable (adj) : semblable. -e (adj) : sedusent. *seller (v) : selar. -a . *sel (lieu où on donne le) (nm) : assalior (nm). agradar. -a . plaire. semenatge (nm). teton (nm) . possa (nf). chausir. trébol (nm). seduseire. chausia. -ala. signatura (nf). *SEMAINE (nf) : setmana. -ieuse (adj) : sediciós. selariá. segla (nf). senhor. *seizième (adj/n) : setzen. sediment. *séditieux. ai vist degun a maison. *sélection (nf) : seleccion. *sédition (nf) : sedicion. -ària. escabeleta (nf) . *sellette (nf) : seleta. senhoriá. rebelle.*sédentaire (adj) : sedentari. agrandant. atirament (nm). betar sela. -ra (-arela) (M). enganar. triar. *sélectionner (v) : seleccionar. *séduction (nf) : seduccion (nf) . *SEIZE (adj/nm) : setze. despartia. *seiche (nf) : sépia. demorança (nf). *séjourner (v) : sejornar. seduire. *seigle (champ de) (nm) : segaliera (nf). *sein (nm) : sen. uech e uech fan setze. -la. *seigneurie (nf) : senhoria. *sein (au) de (loc prép) : au sen de. *sellier (nm) : selier. *selle (nf) : sela.

faire avís (Han). chaminon. *sentinelle (nf) : sentinela. *semonce (nf) : semonsa (nf) . -ala. *semelle (nf) : sòla. semenaira (nf). -osa. -ària. *sensationnel. odorar . *sensibiliser (v) : sensibilisar. *sénateur (nm) : senator. reprendre. -osa. *sénile (adj) : vielhós. bòumar (Han). -bla. -e (adj) : senat. *sémillant. adv. *sentier (nm) : draiòu. reprochar. -elle (adj) : semestriau. *sentimentalement (adv) : sentimentalament. blaimar. *sens (bon) (nm) : bòn biais. -elle (adj) : continuau. *sensation (nf) : sensacion (nf) . *sensible (peu) et peu intelligent (adj/n) : bròc. viòu. -a. -euse (n) : semenaire. *semblant (nm) : semblant (nm) . aparença (nf). semilhant. -aa . paréisser. *semence (nf) : semença. eternau. *sentier (petit) (nm) : charrèiron (Han). *sentir (action de) (nf) : sentia (nf) . sensat. vielhessa. . *sens (sagesse) (nm) : sen. -osa . avertiment. flairor. *sénat (nm) : senat. *sentencieux. sentir (nm). *sensitif. semenat. espectaclós. escarrabilhat. odorament (nm). extraordinari. odor. *sembler (v) : semblar. teton (nm) . -osa . *sempiternel. *sentir (v) : sentir. *sensible (adj) : sensible. *sens (direction) (nm) : sens. -e (adj) : belut.) : en pagalha. -aa . -aa. *senteur (nf) : sentor. perpetuau. semencier (nm) . possa (nf). *semoir (nm) : semenaire. *sensuel. *sénilité (nf) : vielhontge. *semeur. sensament. *séminaire (nm) : seminari. -ala . *semoncer (v) : semonsar. -ive (adj) : sensitiu. -ala . -a (M). *sensualité (nf) : sensualitat. *sensé. flaira. pompós. *sénéchal (nm) : seneschau. senilitat (nf). semis (nm) : plantolier.*semblant (faire) de (loc) : faire semblant de . *semestre (nm) : semestre. assenat. -ala . *séminariste (nm) : seminarista. -elle (adj) : sensuau. *sentence (nf) : senténcia. -ala. -ala. vielhum (nm) . *semestriel. -iva. olor. *semer (v) : semenar. *sentiment (nm) : sentiment. -ala. -ra (-arela). -ua . *sentimental. -elle (adj) : sensacionau. *sensiblement (adv) sensiblament. *sensément (adv) : senament. *sens dessus dessous (loc. samenar. soleta. -euse (adj) : sentenciós. *semoule (nf) : somola. flairar. sentiment. -aa . faire aviaire (M) . -e (adj) : sentimentau. *sensibilité (nf) : sensibilitat. blaime. repròchi (nm).

*septupler (v) : septuplar. desseparable. *septuagénaire (adj/n) : septuagenari. -la. predicar. *séquestre (nm) : sequestre. separtir. a despart. *serment (nm) : jurament. calma. despartia (nf) . *septentrional. *sérieusement (adv) : seriosament. *sermonner (v) : sermonar. . tombeu (nm) . *septièmement (adv) : setenament. *sépulture (nf) : sepultura. segregar. angelic(que). *serpe (nf) : podaoira (nf . serve (n) : serv. -a. cadís (nm). *septième (adj/n) : seten. -ra (-arela). *séparatisme (nm) : separatisme. *seriner (v) : serinejar. Après lo mes de setembre. *séparation (nf) : separacion. tomba (nf). -a. *serein. -bla . clastrar. desseparar. despartir. quietuda. *serf. *séraphin (nm) : serafin. *séquelle (nf) : sequela. clavar. *série (nf) : seria. *séraphique (adj) : serafic(que). *sérieux. despartiment (nm). *serin (nm) : serin. -a . *seringue (nf) : seringa. *séparer (v) : separar. embarrament (nm). *serge (nf) : sarga (nf) . *sereinement (adv) : serenament. tranquille. *septembre (de) (adj) : setembrau. *sérénade (nf) : serenada. predic. -ària. aubada. pasible. goarp (nm). Quatre e tres fan set. -osa. *sermon (nm) : sermon. *septuple (nm) : septuple. senilh. *seringuer (v) : seringar. tiera. *séparatiste (n) : separatista. -a. sagrament. tranquilllitat. -bla. *sérénité (nf) : serenitat. -bla .*sépale (nm) : sepale. *sépulcre (nm) : sepulcre. I a set jorns dins la setmana. -ala . *sermonneur. *septante (adj/nm) : setanta. -osa. destriar. reprendre. *séquence (nf) : sequéncia. desseparacion. suau. *sérosité (nf) : serositat. -a . seresin. a part. -ala. *sérail (nm) : seralh. quiet. -euse (adj) : sermonaire. -e (adj) : setentrionau. *sergent (nm) : sergent. -euse (adj) : seriós. *SEPT (adj/nm) : set. setenc. per achabar l’annaa l’i a encara tres meses. *séquestrer (v) : sequestrar. *séparable (adj) : separable. *séparément (adv) : separament. *Serge (prénom m) : Sergi. ubacós. *SEPTEMBRE (nm) : setembre. *serfouette (nf) : sarcleta. -ava . *séquestration (nf) : sequestracion (nf) . -e (adj) : seren. -a . despart. -a . embarrar.

*serrer (v) : sarrar. *serveur. solament de mainats plan pechons. *serré. -e (adj) : sarrat. *serre (horticulture) (nf) : serra. *serrement (nm) : sarrament. toalhon. *serrer (ranger) (v) : estremar. podeta (nf). *servir (v) : servir. farigola sauvatja (nf). panamans (nm). destetatge. -ia. -a. *servir (action de) (nf) : serviment (nm). *seul. *serpolet (nm) : serpol. esquichar. I aviá fòrça monde. duretat. *serpent (de) (adj) : serpatier. *serre (griffe) (nf) : arpa. -aa . esclavatge (nm) . *serrer la main (v) : tochar la man. arpia. -a. *serrure (nf) : sarralha. farigoleta. gravetat. *service (nm) : servici. *servant. -e (n) : servent. *sévère (adj) : severe. quichar. -ia. punir. *servitude (nf) : servituda. rigorosament. *SEULEMENT (adv) : solament. -a. *serviette (nf) : servieta (nf) . Éra pas ambé quauqu’un mai tot sol. servituda (nf). soletament. durament. serpent (nm). serviciable. *serviteur (nm) : serviciau. *Sète (géo) : Seta. -a . sulhet. -a. -E (adj) : sol. *serrurerie (nf) : sarralharia. serpentejar. -bla. -osa . *serpenteau (nm) : serpentau. *serrurier (nm) : sarralhier.*serpent (nm) : serp (nf) . -la. *servage (nm) : servatge. serpatejar. sesilha. *serpette (nf) : goarp. servitor. *serpenter (v) : serpejar. *sève (nf) : saba. -aa. *sévérité (nf) : severitat. dur. ensertir. sarralhariá. -euse (n) : servent. podet (nm) . servent. *servile (adj) : servile. *sévèrement (adv) : severament. *sertir (v) : sertir. -e (être capable de vivre) (v) : estre abarit. -a. *seton (nm) : sedon (Han). sas. esquichat. *seuil (nm) : lindau. *Sète (habitants de) (n) : Setòri. *serviable (adj) : seviaciós. estrénher . castigar. *serpillière (nf) : pata. serviciala. solet. *sévir (v) : sevir. serpelhiera. *sérum (nm) : serom. *serrer fortement avec une corde (v) : bilhar. *ses (adj poss) : sos. . *servilité (nf) : servilitat. *sevrage (nm) : desmamatge. Sieu anat en Anglaterra un sol còp. serpolet (nm) . *SEUL. bolar (M). *session (nf) : session. *servante (nf) : serventa. -ra .

*significatif. *Sicile (géo) : Sicilia. *signe (nm) : signe. -ala. sinhalament. *signer (v) : signar. *Seyne (La) (géo) : La Sanha. despopar. *siècle (nm) : segle. sublet. Si es coma aquò vai ben. -a. deslachar. la Seina. *siège (meuble. son ostau serà pas sieu. Tant que l’aura pas paiat. *sibyllin. -ra (-arela). sibladís. *signifier (v) : signifiar. destetar. *SIEN. *sicilien. sinhau. *siffloter (v) : siblejar. -ària (-arela) . *sexuel. *signification (nf) : significacion. -e (adj) : sibilin. se. *SI (conj) : si. *sibérien. senh. penec. *sieur (nm) : sénher. -e (adj) : signifiant. sublar. sèire. -euse (n) : siblaire. -ienne (adj/n) : sicilian. *sextupler (v) : sextuplar. *shopping (faire du) (v) : botiquejar. pausa (nf) . *sifflet (nm) : siblet. penequet (nm). -a. siena. Si vòles l’i anar. *sifflement (nm) : siblament. *signalisation (nf) : senhalisacion. sinhalar. -ària. desatefiar (M). lieu) (nm) : seti.*sevrer (v) : desmamar. . SIENNE (adj/n) : sieu. -euse (n) : desmamaire. si te plai ? *S’IL VOUS PLAIT (expression) : Fasetz-me passar lo vin. estiflar. *signal (nm) : senhau. *sidérurgie (nf) : sederurgia. -a. *sifflant. -e (adj) : siblant. si vos plai. *siéger (v) : téner sesilha. -a. estiflejar. *siffloteur (nm) : siblejaire. *silencieux. -euse (adj) : silenciós. senhar. sens (nm). *signifiant. fiular. siecle. valor (nf) . -ra. *sexagénaire (n) : sexagenari. -ra (-arela). vai l’i ! Vendrai si plòu pas. *S’IL TE PLAIT (expression) : Quant d’ora es. -iva. *signalement (nm) : senhalament. *shoot (nm) : tir. sinhalisacion. *sevreur. *signature (nf) : signatura (nf) . *siffleur. *sida (nm) : sidà. desmairar . *sextuple (adj/n) : sextuple. *siffler (v) : siblar. -a. -ive (adj) : significatiu. -enne (adj) : siberian. magasinar. senhaire. -a. *sieste (nf) : siesta. *sibérien (un froid) (loc) : un fred que pela. -pla. *sexe (nm) : sexe. *siège (militaire) (nm) : sietge. -elle (adj) : sexuau. *si (adv) : tant. *signaler (v) : senhalar. signe (nm). *silencieusement (adv) : silenciosament. *silence (nm) : silenci. *signataire (n) : signatari.

si que non. *simplifier (v) : simplificar. juar. *silo (nm) : silò. silhonar. triste. *sillon (nm) : raia. seuse. -ta. *sirène (alarme) (nf) : sirena. franc. reia (nf) . escarnir. -pla. *simple (adj) : simple. -ària . parier. colobrejar. *simple (facile) (adj) : aisit. simplifiar. *simulation (nf) : simulacion. *siliceux. semblança. *singerie (nf) : moninariá. *sirène (divinité) (nf) : serena. -cha. simplement (adv) : simplament. *singe (n) : monin. . *singulier (nm) : singular. *sire (nm) : sénher. seuse. *similaire (adj) : similar. -tra . -ière (adj) : singular. serpentejar. peira de fuec. fénher. *sirocco (nm) : eissiròc. *silhouette (nf) : siloeta. *sinistré. siròc. *simplification (nf) : simplificacion. auvari. *singularité (nf) : singularitat. -nea. -osa . *simagrée (nf) : maniera. *simultanéité (nf) : simultaneïtat. contorn (nm). -a. sinuós. *similitude (nf) : similituda. *sincérité (nf) : sinceritat. mesfaire. -a. -a . -osa. monard. engaunhar. *simpliste (adj/n) : simpliste. frejau. *singer (v) : desgaunhar. regaunhar. singe (fr). *silice (nf) : siliça. peirard. *siphon (nm) : sifon. -euse (adj) : serpentós. *sillage (navire) (nm) : selhatge. silhatge. *simuler (v) : simular. franchetat. -osa. silhon (nm). *sincère (adj) : sincere. estranh. -ra . *sinuosité (nf) : sinuositat. *Sirius (étoile) (nm) : Siriús. *sinus (nm) : sinús. -e (adj/n) : sinistrat. -a . *sinécure (nf) : sinecura. semblant. *sinistre (adj) : sinistre. similariá. -ia. selse. *singulariser (v) : singularisar. *sinueux. *sillonner (v) : selhonar. -e (adj) : simultaneu. corba (nf) . *singulier. -e (prénoms) : Simon. *sincèrement (adv) : sincerament. -euse (adj) : seusòs. cròs. leiautat. estrangetat. senhor. -ra . similari. *simultané. -a.*silex (nm) : silex. -osa . estrange. franchament. *sinistre (nm) : sinistre. selhon. *sinon (conj) : sinon. fintar. *Simon. *singulièrement (adv) : singularament. -aa. *simulacre (nm) : simulacre. -ja . *sinuer (v) : serpejar. -a . curiós. -ta. *simplicité (nf) : simplicitat.

-ava. *skier (v) : esquiar. esquí d'aiga. *ski (nm) : esquí. -bra . *ski nautique (nm) : esquí nautic(que). . *socialiste (adj) : socialista. braietas (nfpl). *sirupeux. *sitôt (de) (loc. *SIX (adj/nm) : sieis. -osa. *snob (adj/n) : esnòb. subrenom. sobriquet. -a.) : de tant leu. *soi (pron) : se. *skieur. *socialiste (n) : socialista. sobriament. sòrre. *soi (chez) (loc adv) : au sieu. mesura. temperat. *sixième (adj/n) : sieisen. *site (nm) : siti. -ària. -ga. *soc (nm) : relha (nf). *situation (nf) : situacion. retengut. -sobria . *société (nf) : societat. *slogan (nm) : eslogan. *sobrement (adv) : sòbrament. *sismique (adj) : sismic(que). -bla. -euse (n) : esquiaire. -aa . esquilh. *soie (nf) : sea. *sketch (nm) : comediòta. *soda (nm) : sodà. *sociétaire (n) : societari. *sitôt que (loc. *SŒUR (nf) : sór. adv. *sismographe (nm) : sismografe. Tres e tres fan sieis. *sofa (nm) : sofà. *sitôt (adv) : tant leu. *sociologique (adj) : sociologic(que). -a. *socialisme (nm) : socialisme. *sobre (adj) : sòbre. plaçar. -a . -e (adj) : sociau. *socialiser (v) : socialisar. moderacion. *socle (nm) : sòcle. *sociable (adj) : sociable. sieisenc. *slave (adj/n) : eslau. *siroter (v) : chimar. *Socrate (nm) : Socrates. *sociabilité (nf) : sociabilitat. *sobriété (nf) : sobrietat. *sociologue (n) : sociològue. sòbri. escais-nom. *sixièmement (adv) : sieisenament. -üa. *sobriquet (nm) : escais. -a. retengüa. pedestau. moderacion. *situer (v) : situar. *sociologie (nf) : sociologia. seda. -ala. *situation (état) (nf) : estament (nm). site. conj) : tant leu que.*sirop (nm) : siròp. -euse (adj) : siropós. *slip (nm) : eslip (nm) . -ra (-arela). siropejar. esquilhar. *social. salivar. *snobisme (nm) : esnobisme. A una pechona sòrre qu’a cinc ans de mens qu’eu. temperància.

*solitaire (n) : solitari. -ària. *soixantième (adj/n) : seissanten. *soleil (en plein) (loc) : au rabi soleu. -a . Trenta e quaranta fan setanta. adv. . -ra . *SOIR (nm) : ser. -a . *solide (adj) : solide. -a. sunhar. soit un autre (loc) : siá tu. *soixante-dixième (adj/n) : setanten. *solidarité (nf) : solidaritat. -a . *soit-il (ainsi) (loc. *SOIXANTE (adj/nm) : seissanta. *soldat (nm) : soldat. *solidité (nf) : soliditat. *soif (avoir très) (v) : estre asseminat. *soin (nm) : suenh. *soit (conj/adv) : siá. *solidifier (v) : assolidar. solet. adv.) : tant siá pauc. -a. *soixantaine (nf) : seissantena. -a. *soirée (nf) : seraa. vespraa. vespre (nm) . *solder (v) : soldar. consisténcia. sedariá. -elle (adj) : solemne. *soleil (nm) : soleu. solelhenc. *solennellement (adv) : solemnalament. resisténcia. *soigner (v) : sonhar. *SOIXANTE-DIX (adj) : setanta. *soif (grande) (nf) : semina. *soit toi. *soleil (faire) : solelhar. dur. *soif (nf) : set . après sopar.) : que siá coma aquò. *soldatesque (adj/nf) : soldatesc(que).*soierie (nf) : seariá. -da . *soit (interj) : aquò rai ! *soit (tant) peu (loc. *solaire (adj) : solar. -osa. sieissantena. -a. -ària . sera (n). *soliste (n) : solista. sordat. -euse (adj) : sonhós. velhaa. Lo sera. sin (FB). *soif (j'ai) (forme verb) : ai set . *soigneusement (adv) : sonhosament. sodard. siá un autre. *solidaire (adj) : solidari. minuciós. Trenta e trenta fan seissanta. ai sin (FB). *sol (nm) : sòu. *soigneux. monològue. segur. s’arretem de trabalhar e anem sopar a l’ostau. pompa. *solfège (nm) : solfegi. setantenc. *solennel. -a. sòuda. *soit que (loc conj) : siá que. *soliloque (nm) : solilòqui. -a. -osa . *solidement (adv) : solidament. seissantenc. *solde (nf) : sòlda. Lo ser. sieissanta. *solennité (nf) : solemnitat. sòudat. -osa. -na. *soleil (plein de) (adj) : solelhós. las estelas luson dins lo ceu. sòudar. *sole (nf) : sòla. *soleil (prendre le) (v) : se solelhar. *solenniser (v) : solemnisar. *soigner les bêtes (v) : governar (lo bestiari).

somnolar. soen. *solstice (nm) : solstici. magnificéncia. *sommer (v) : somar. *sommet (nm) : cima. *somnolent. -a. *solive (nf) : traveta. -ària. *solo (nm) : solò. fastuós. poncha. *sommet de rocher pointu (nm) : bric (FB). *sommet de la tête (nm) : suc. -euse (n) : sollicitaire. -ra (-arela). *somme (nm) : sòm. -a. -osa .) : fin finala. solituda. *somptuaire (adj) : somptuari. *sombre (adj) : sorne. -na . *somptueusement (adv) : somptuosament. richessa (nf) . -euse (adj) : somptuós. penecar. *sombrer (v) : s'afonsar. solesa. *solliciter (harceler) (v) : secutar. d'aut. -bla. -ària . -a . conviar. *somnambulisme (nm) : somnambulisme. -osa . *somptueux. -bela. sombrar. La dròlla ara ambé son fraire. atencion. penec. La meinaa a sòm. *soliveau (nm) : travet. *somnifère (adj) : somnifer(e). fosc. *sollicitude (nf) : sollicituda. luxe (nm). *sommaire (nm) : somari.) : fin finala. *SON (adj poss) : son. -eva. escur. demanda. *sommation (nf) : somacion. penequet. solombre. *solvable (adj) : solvable. somelhon. demandar. durmir. *somme léger (nm) : penec. -bra . somelhejar. *somnifère (nm) : endormitòri. -bla. *somnoler (v) : somelhar. . *sommeiller (v) : somelhar. ufanós. suc. -osa . esplendor. *somme toute (loc. *somme (bête de) (nf) : bestia de bast. *somme (en) (loc. s'afondar. lo sieu. *sommeil (nm) : sòm. somelh (nm). *son (bruit) (nm) : son. finalament. sobran (nm). -osa . -a . -a. breu. demandaire. ponchon. som. -e (adj) : dormilhós. somnolent. intimacion. adv. soen. cap. *somme (argent) (nf) : soma. cort. afondre. traveton. -osa . *somptuosité (nf) : somptuositat. *sommairement (adv) : somariament. sas parpelas se sarran. *sollicitation (nf) : sollicitacion. *sombre (devenir) (v) : s'atupir (M). *sommier (nm) : saumier. luxuós. *soluble (adj) : soluble. -ra (-arela) . somelhejar. *somnolence (nf) : dormilhum. adv. ufanosament. durmilhum. -la. assopiment. *sommet (dépasser les) (v) : aponchiar (M). *somnambule (adj/n) : somnambule. *solliciter (v) : sollicitar. *sommaire (adj) : somari. subrebeu.*solitude (nf) : soletat. testa (nf) . *solution (nf) : solucion. *solliciteur. entredurmir. Chau montar a la poncha de la montanha per querre d'estielas de neu. pompa. *sommité (nf) : somitat.

somiaire. *sonorité (nf) : sonoritat. -a . afectat. fatòrga. sona. . esquila. *sorbe (nf) : sòrba. *sorte (nf) : sòrta. *sornette (nf) : sorneta. complicat. pantais. *sorcier. sòt. pantaiar. -a. *SORTIR (v) : sortir. *sonnerie (nf) : sonariá. -a . tintar. -ière (n) : masc. lord. *sorbet (nm) : glacet. neci. dindar. bedigàs. de tot biais. -ra . *sorte (de telle) (loc. farlabicar. escandau (nm). laid. de tau biais que. niais. *sonnette d'alarme (nf) : senhau d'alarma (nm). -a. *sondage (nm) : sondatge. campaneta. *Sophie (prénom f) : Sofia. rasset. Durbissec la pòrta e sortissec de l’ostau. sotte (adj) : bestia . Fagues pas l’ase qu’auràs ges de bren. -aa. *sonore (adj) : sonòre. *sordide (adj) : sordide. raça. -osa. bletaion (Han) (nm) . *sorcellerie (nf) : mascariá. Un gròs redon es pelundiat au còl d'aquela vacha. innocent. -assa . sonada. pensar. somiar. colhon. -a . tindant. *sordidement (adv) : sordidament. sorbet. de tau biais. -a . *sonneur (nm) : sonaire. espécia. adv. *sophistiquer (v) : desnaturar. eissir. salia. *songe (nm) : songe. -assa . *sonder (v) : sondar. *sonnette (nf) : soneta.) : de tala mena . campanier. *sonnet (nm) : sonet. -a . restontidós. colhon. lordàs. faribòla. *sonate (nf) : sonata. drelinar (clochette). *sophisme (nm) : sofisma. brut. pensaire.*son (de grain) (nm) : bren. *sondeur (nm) : sondaire. songi. traficar. *sorte (en) que (conj) : per. escandalhar. -a . -ra . sortilegi. òrre. -a . sonant. Es coma demandar a un ase si vòl de bren. soscar. *soporifique (adj) : soporific(que). sòmi. -a. sonier. gelat. campanin (nm). redon (nm). -a . *soporifique (nm) : endormitòri. -da . sòrtre. alterar. -ala . *songeur (nm) : sonjaire. campanela (nf) . esquilar . *sortilège (nm) : emmascament. -aa . *sot. brusissent. maniera. -assa . -e (adj) : artificiau. *sort (jeter un) (v) : embrenar. sonador. desgostant. emmascar. *sonner (v) : sonar. -a . -osa . salir. -a . resclantissent. *sorcellerie (ensorcellement) (nf) : emmascament (nm). laidàs. *songer (v) : sonjar. mena. *sonneur de cloches (nm) : campanaire. sorcier. -a. pantaiaire. -a . sorbiera (nf). *sonde (nf) : sonda (nf) . *sonnaille (nf) : sonalha (nf) . *sortie (nf) : sortia. -ia . afrós. soscaire. Ta sòrre ven just de sòrtre de maison. eissia. *sorbier (nm) : sorbier. *sophistiqué. *sorte (de toute) (loc adv) : de tota mena. -a . *sorte (de telle) que (loc conj) : de tala mena que . resset. *sort (nm) : sòrt.

*souffrant. sovetar. *sou (nm) : sòu. bofe. -a . soflet. pena (nf) . sotament. pensamentós. -a . -e (adj) : sofrent. *souffreteux. *souci (avoir du) (v) : tirar pena. *souhait (nm) : vòt. *soudainement (adv) : subitament. estupiditat (nf). dolent. -ra (-arela). embrutar. -osa . *soufrage (nm) : sòupratge. -osa. adv. *soue (à cochons) (nf) : porcatiera. -a. *sondage (nm) : sondatge. *souffler (v) : bofar. solhar. *souffrance (nf) : sofrença. -issa. -a. -osa . ressaut. *soudaineté (nf) : subte (nm) . emplastre (nm). calotar. *souci (fleur) (nm) : socit. *soufflet (de forge) (nm) : bofet. -ta . sofle (nm) . sofflar. beitisa. malautós. *sou par sou (loc. en sòuprar. *souffle (nm) : alen. bof. fai marrit estre per chamins. -euse (adj) : sociós. esperar. corrompre. *soufflement (nm) : bofament. mau (nm). *soufflerie (nf) : soflariá. *soucier (se) (v) : se sociar. *soudeur (nm) : sòudaire. *souffleur. Es mai aisat de plantar un aubre que de derrabar una socha. brusc(que). imprevist. *souffre-douleurs (nm) : chafolhon (chaffouillou) (M). *souffler (respirer) (v) : alenar. sofratge. bestiesa. *soucieux. bufament. sofriment. *souche à brûler (nf) : tusca. socit (nm) . baceu. se preocupar. *soucoupe (nf) : socopa (nf) . patir. astrugar . gauche. bofetar. *soudain. se socinar.) : sòu per sòu. brutissa. soflaire. *souillon (nf) : solhon. *souffrir (v) : sofrir. soetar (fr).) : sòu per sòu. *souche de résineux pour éclairer (nf) : tilha. adv. subtament. *soubresaut (nm) : subresaut. *soufre (nm) : sofre. cepa (nf). *sou à sou (loc. desir . -e (adj) : subit. alenaa (nf). emplastrar. se socitar. buf. -ra (-arela) . sofrar. *souci (nm) : pensament. *souche (nf) : socha. sieton (nm). sòupre. bofaa. abrasar. *sottise (nf) : necitge. S’empleia pereu per las sochas d’aubres e d’aubrilhons dins lo Trieva (Han). pena (nf). faire vòts. -euse (n) : bofaire. rapiditat (nf). *souffleter (v) : sofletar. *souder (v) : sòudar. *soudure (nf) : sòudura. *souffrir (faire) (v) : dolentar. soet (fr). calòta (nf) . *soufrer (v) : sòuprar. sotisa. *soudoyer (v) : assodar. *souhaiter (v) : desirar. -a . *souiller (v) : embrutir. bofadís. Quand la rispa bofa sus Mansa. . brasura. dolença. -osa . patiment.*sottement (adv) : bestiament. malautís. de lanhar. se far de marrit sang. tacha. dolor. sovet. *souche de vigne (nf) : cep (nm) . neciesa. subran. gauchet. -euse (adj) : sofrachós. *soufflet (gifle) (nm) : bofa. *souillure (nf) : solhura. *soude (nf) : sòuda. bofariá. subte. bestitge (nm) . bufariá. neciament. dòlar. tachar.

saúlar. assolaçar. *soulèvement (haut-le-cœur) (nm) : sosleu. -esa. auçar. Las bònas fònts se coneisson quand fai sec e los bòns amics quand tot vai mau. *soumission (nf) : somession. *soupirant (nm) : calinhaire. posteu. sospiralh. *soulèvement (nm) : soslevament. -a.*soûl (nm) : saúl. -e (adj) : sospirant. solier. *soûler (v) : enubriar. *sourcil (nm) : ussa. *souple (adj) : sople. mesfisent. sorgent (nm). adotz. soplessa. *soulier (nm) : sabata (nf). -e (adj) : somés. sopçonar (fr). *sourciller (v) : cilhar. *soupape (nf) : sopapa. *sourcilleux. solaç. *soulagement (nm) : solatjament. descharjar. dobte (nm) . *soulever (v) : soslevar. manja ren d'autre ! *soupe pauvre (nf) : chamora. *soupe d’herbes (nf) : basatcha (FB). aleujar. *soupirant. *soumis. -euse (adj/n) : sospechós. *souplesse (nf) : soplesa. assadolar. *soupçonner (v) : sospechar. -iva. brouit (nm) (M). *soupeur (nm) : sopaire. *soulte (nf) : torna. abaissar. sostar. -osa. espirau. valva (nf) . suspicion. sadolar. trast. sospicion. sorja. sospecha (nf). suspectar . . sadol. beurre et sel (nf) : broit (nm) . *SOUPER (v/nm) : sopar. *souligner (v) : solinhar. *soupe claire à l'eau. sorsa. cilha. auborar. *soupière (nf) : sopiera. levar. Aqueu tipe es assopat. *souple (flexible) (adj) : plegatiu. pesar. trasteu (nm). *soupir (nm) : sospir. *soupe (nf) : sopa. *soupçon (nm) : sopçon. dotz. -euse (adj) : parpelós. sospesar. adutz (nf) . subrecilha (nf). clapet (nm). *soupe (partie liquide d'une) de légumes (nf) : broit (nm) . *soupirail (nm) : sopiralh. *soulever (le cœur) (v) : descorar. faire aigre. brouit (nm) (M). *soupente (nf) : postat. Aquela sopa es broitosa (cette soupe est trop claire). ussejar. *source (nf) : fònt. enubriat. Sopam chaque sera a set oras e mieja. *soupirer (v) : sospirar. *soupe (s'adonner à la) (v) : assopar. *soupe à l'œuf battu (nf) : brolh d'uòu (M). *sourcier (nm) : fontanier. dutz. *soulager (v) : solatjar. *soupçonneux. respiralh. *soupirer (gémir) (v) : aissejar. *soulèvement (du peuple) (nm) : revòuta (nf). ussar. amaisar. galant. -pla. Cette soupe d’herbes séchées (chicorée frisée) était mangée avec de la brousse et du pain. -a. sotalinhar. parpelejar. -osa . *soupeser (v) : masantar. *soulever (avec un levier) (v) : faire agre . *soupir (dernier) (nm) : badalh. *soumettre (v) : sometre.

remembre (nm) . sovenença (nf).. estraire. -bla. gona. *sous-marin (nm) : sos-marin. sorsejar. *souterrain (adj/nm) : sosterranh. -a . *soutanelle (nf) : sotanela. *sous-préfet (nm) : sos-prefecte.*sourd. -e (adj) : sornarut. *sourire (nm) : sorire. *sournois. *sous-directeur (nm) : sos-director. risolier. *sous-vêtement (nm) : sos-vestit. *sourdine (nf) : sordina. rateta. *souscripteur (nm) : soscriveire. deduccion. dessós. sosténer. *soutenable (adj) : sostenable. -aa. *sournoisement (adv) : sornorusament. *soutènement (nm) : sostenement. avenar. *souscrire (v) : soscriure. *soute (nf) : sota. risolet. *sous-développement (nm) : sos-desvolopament. *sous-sol (nm) : sota-sòu. ratona. *souriant. *soustraire (v) : sostraire. *sous-entendre (v) : sos-entendre. enlevar. -a. s'avisar (M). levar. soscriptor. *sourdre (v) : surgentar. -e (adj/n) : sord. riset. -e (adj) : sossignat. -aa. M'aviso pas d'aquò ! . *sourdement (adv) : sordament. *soutien-gorge (nm) : sosten. *soutirer (v) : sostirar. -usa . *souteneur (nm) : sosteneire. *souriceau (nm) : ratet. *sous-main (nm) : sos-man. *soustraction (nf) : sostraccion. *soutenance (nf) : sostenença. *soutenu. sos. sorisent. -e (adj) : sostengut. risolejar. -a. solombrut. *souvenir (nm) : sovenir. sorgentar. soscrieure. -üa. -a . richonejar. *sous-officier (nm) : sos-oficier. raton. richon (nm . macareu. -usa. *sous-entendu (nm) : sos-entendut. sordre. *soutien (nm) : sosten. *soutenir (v) sostenir. -e (adj) : soriant. se recordar. -a . *soutane (nf) : sotana. *sous-préfecture (nf) : sos-prefectura. *souris (nf) : rata. apieja (nf). solombrusament. *sous-bois (nm) : sotabòsc. *sourd(e)-muett(e) (n) : sord(a)-mut(a). poirà pas demorar sos l’aiga ben longtemps. riseta (nf). -e (adj) : sosdesvolopat. *sous-développé. sota. *sourire (v) : sorire. sosten-gòrja. *sous-lieutenant (nm) : sos-luectenent. *souscription (nf) : soscripcion. cepon (nm) . se sovenir . *souricière (nf) : ratiera. -a. sostenement. *souvenir (se) (v) : se remembrar. *soussigné. dessota. *SOUS (prép/préf) : sos.

*sphère (nf) : esfera. -osa. *spéléologue (n) : espeleològue. -ra (-arela). *sphinx (nm) : esfinx. indicar. -osa. -a. -osa . *spectateur. esfinge. lo chau escriure e parlar lo mai sovent possible. *sphérique (adj) : esferic(que). *spasme (nm) : espasme. -ala . *spéculation (nf) : especulacion. *spéléologie (nf) : espeleologia. esglasi. *spleen (nm) : languina. *spiritueux. *spécieux. -e (adj) : especiau. *spirituellement (adv) : espiritualament. *spectre (nm) : espectre. *spécialiser (v) : especialisar. vaste. langui (nm). -ala. *spiritisme (nm) : espiritisme. *sparadrap (nm) : esparadrap. *SOUVENT (adv) : sovent. *spasmodique (adj) : espasmodic(que). *spécialiste (n) : especialista. *spiritueux (nm) : espirituós. langina (nf) . *spécialement (adv) : especialament. -ta. *spéculatif. *spiritualité (nf) : espiritualitat. semença (nf). *Sparte (géo) : Esparta. -a. *spectacle (nm) : espectacle. *spécifier (v) : especificar. *speaker (nm) : charaire. -a. *spacieux. -a . -ive (adj) : especulatiu. -euse (adj) : espaciós.*souvenir (faire) (v) : faire avisar (M). -ga. *spécificité (nf) : especificitat. *spermatozoïde (nm) : espermatosoïde. -euse (adj) : espirituós. *spatial. -e (adj/n) : sobeiran. -osa. *souveraineté (nf) : sobeiranetat. espectaclós. *spécimen (nm) : especimen. -e (adj) : espaciau. *spacieusement (adv) : espaciosament. -ala. *spécialité (nf) : especialitat. -iva. *spectaculaire (adj) : espectacular. Per saupre l’occitan. sedós. -euse (adj) : seiós. -ala. anonciaire. -tritz . -iva. -osa . *spirale (nf) : espirala. *souverain. *spadassin (nm) : espadassin. mencionar. *spécial. *spéculer (v) : especular. presentator. *soyeux. precisar. languiment. -a . *spécimen (échantillon) (nm) : escapolon. -a. glari (nm) . *sperme (nm) : esperme (nm) . -trice (n) : espectator. treva (nf). -euse (adj) : especiós. *spécifique (adj) : especific(que). *soviétique (adj/n) : sovietic(que). *spirituel. -osa. -a . particular. languitòri. regardaire. espiritau. *spiritualiste (n) : espiritualista. . convulsiu. -elle (adj) : spirituau.

-ària . *spolier (v) : espoliar. -a . -ma. *stabiliser (v) : estabilisar. -osa. -osa. resplandor (nf) . *station (nf) : estacion. *stabilité (nf) : estabilitat. -euse (adj) : escaumós. resplendent. -ala. -a. -iva. *statistique (nf) : estatistica. -a . trelusent. chandeiera (Han). -a. *stationnement (nm) : estacionament. decidir. *star (de cinéma) (nf) : estela. -da . . -osa. treslutz (nm). *stance (nf) : estança. -a . -ive (adj/n) : esportiu. *sportivement (adv) : esportivament. *statistique (adj) : estatistic(que). *statice (nm) : saladela. *stationnement (parc de) (parking) (nm) : parcatge.*splendeur (nf) : esplendor. *stalactite (nf) : estalactita. estanhós. *square (nm) : placeta (nf). *stagnant. -a . *sprint (nm) : esprint. rasclar. *squelette (nm) : esqueleta (nf). -a. *statisticien. *splendide (adj) : esplendide. -a. *squameux. -a. ferme. *stand (nm) : barraca (nf). *sportif. *statuaire (nf) : estatuària. *sporadique (adj) : esporadic(que). *sponsoriser (v) : pairinejar. *stationnaire (adj) : estacionari. *stalle (d'église) (nf) : forma. *stagiaire (n) : estagiari. naturau. -issa. *stalagmite (nf) : estalagmita. *statuaire (adj) : estatuari. se renjar. *statue (nf) : estatua. *statique (adj) : estatic(que). *spongieux. -ea . *spontanément (adv) : espontaneament. *stagnation (nf) : estanhacion. chandela . pausa (nf) . despolhar. magnific(que). subrebeu. *Stanislas (prénom m) : Estanislau. -euse (adj) : esponjós. *stable (adj) : estable. se garar. -e (adj) : estanhant. estadís. -ela. estalla. *statuer (v) : estatuïr. -ària. *stade (nm) : estadi. *sport (nm) : espòrt. *stationner (v) : estacionar. -ària. *stationner (se) (v) : se parcar. -ienne (adj/n) : estatistician. *stage (nm) : estage. arrest (nm). *statuette (nf) : estatueta. -bla . *stagner (v) : estanhar. *squelettique (adj) : esqueletic(que). estagi. *spontanéité (nf) : espontaneïtat. -e (adj) : espontaneu. *spontané. parcar.

*stoïquement (adv) : estoïcament. *stratégique (adj) : estrategic(que). *stratagème (nm) : stratagema. *stérile (adj) : esterile. provesiment (nm) . -a . coratjosament. aplantar. *stratosphère (nf) : estratosfera. -osa . -la . *stimuler (v) : estimular. reserva (nf). -a. -ta . -ària. *strapontin (nm) : estrapontin. -a . agut. *stock (nm) : estòc. -a. tactica. -fa. -osa . *strangulation (nf) : estrangulacion. estòri. -ària. *stérilisation (nf) : esterilisacion. apetegar. *sternum (nm) : esternom. vivificant. -a . -a . requincant. *strophe (nf) : estròfa. *Stéphane (prénom m) : Esteve. -la . *statut (nm) : estatut. *stratège (nm) : estratege. eroïcament. -a. condamnar. -ala. *strident. -a . *structural. *stériliser (v) : esterilisar. excitant. rigorós. emmagasinar. estrabisme. rigide. vaciu. *stoïcisme (nm) : estoïcisme. *strictement (adv) : estrictament. *store (nm) : estòre. activar. Estefaneta. -e (adj) : estrident. *stratifier (v) : estratificar. *strabique (adj) : guech. *stipuler (v) : estipular. *stellaire (adj) : estelari. -a . precisar. encoratjar. -iva. *stoïque (adj) : estoïc(que). -e (adj) : estructurau. -da. imbrandable.*stature (nf) : estatura. especificar. excitar. blaimar. -üa. *sténodactylo (n) : estenodactilò. amolonar. *stopper (v) : arrestar. esterle. *stérilement (adv) : esterlament. marca. coratjós. *stimulation (nf) : estimulacion. -a. esterilament. -a . -e (adj) : estricte. -bla. Estefan. bronzissent. *statutaire (adj) : estatutari. *strabisme (nm) : guechitge. coratge. . *stéréophonie (nf) : estereofonia. *stimulant. *stigmatiser (v) : estigmatisar. *strict. requincar. *stratégie (nf) : estrategia. *strophe (d'un chant) (nf) averba (M). estrech. *stèle (nf) : peira levaa. *sténographe (n) : estenografe. rigorosament. *stéréotyper (v) : estereotipar. *sténographie (nf) : estenografia. *stéréophonique (adj) : estereofonic(que). *stigmate (nm) : estigmata. engana. estela. *stocker (v) : entrepausar. *Stéphanie (prénom f) : Esteveneta. *sténographier (v) : estenografiar. *stérilité (nf) : esterilitat. -e (adj) : estimulant. estrechament. avivar. *stère (nm) : estere.

-a . *su. -a . estupor. -a . -assa . a la subita. -a . *stuc (nm) : estuc. forma. avoir) : sachut. esbalausit. *stylistique (nf) : estilistica. doç. enneiar. -aa . subreviure. -a . subtament. -e (adj) : estabosit. -iva. *suave (adj) : suau. segond. *substantiel. enneiament (nm). *stupéfiant. *sublimation (nf) : sublimacion. *sublimer (v) : sublimar. -a. estonar. *stupide (adj) . segondari. *subsister (v) : subsistar. persistir. *studio (nm) : estudiò. -e (p. a. subran. *subitement (adv) : subitament. *substance (nf) : substància. estupefach. -na .p. -a . *subordination (nf) : subordinacion (nf) . *suavité (nf) : suavitat. susari. -ària. *substantif (nm) : substantiu. suspresa (nf) . -ela. estabosiment (nm). *stylobille (nm) : estilò-bilha. brusc(que). -osa. *studieusement (adv) : estudiosament. necitge. estraordinari. *subalterne (adj) : subalterne. -ària . *subside (nm) : subsidi. demorar. colhon. sauput. *stupidité (nf) : necior. *subordonner (v) : subordinar. *stylet (nm) : estilet. extraordinari. esprovar. -ielle (adj) : substanciau. estabosissent. bestitge (nm). sometre. -da . -aa . *suant. *sublime (adj) : sublime.*structure (nf) : estructura. *stupéfier (v) : estabosir. -osa. neci. espantament. estonament (nm) . . -üa . *subsistance (nf) : subsistància. estup. *stupéfait. -ària . -ieuse (adj) : estudiós. *submersion (nf) : submersion (nf) . *subjuguer (v) : subjugar. *studieux. *subir (v) : subir. -ària. -a . disposicion. assubjectiment (nm). *styler (v) : estilar. *submerger (v) : submergir. estonat. *stupeur (nf) : estupor. -a . -e (adj) : espantant. *subordonné (nm) : subordinat. bestiament. estupide. *style (nm) : estile. *stylo (nm) : estilò. *stupéfaction (nf) : estabosiment. pec. neiar. colhon. -üa. estupefaccion (nf). espantat. estupiditat (nf) . *subjonctif (nm) : subjonctiu. -e (adj) : subit. esbalausir. espantar. susós. *subsidiaire (adj) : subsidiari. -a. estupidament. *suaire (nm) : suari. estupefasent. bedigàs. -ta . *subjectif. -a. subrebeu. *subit. -ia . *suavement (adv) : suavament. bestiesa. -ia . -ava . -a . -a. -e (adj) : susant. doçor. inocent. -ive (adj) : subjectiu. -a . *stupidement (adv) : neciament. subrepassar. -ma . inferior. v. -ala. estupefiar. bestia . subte. -a . suportar.

*substitut (nm) : substitut. *succinct. continuaire. -a . -e (adj) : succulent. suçar. suèira. -ra (-arela). -euse (n) : suçaire. ajuar. cabussar. de vers vent. borrolaire. -e (adj) : subtil(e). deliciós. -a. *sucer (v) : chucar. *sucrerie (nf) : sucrariá. *sucette (nf) : suceta (nf) . *succession (nf) : succession. *suer (à grosses gouttes) (v) : tressuar. destrusèire. *subtiliser (v) : subtilisar. adrech. *suçoter (v) : sucejar. *subversion (nf) : subversion (nf) . *sucre (nm) : sucre. susor. sucament (nm). -aa. *succursale (nf) : sucursala. -ra (-arela) . finessa. *subtilité (nf) : subtilitat. -esa. -ra (-erela) . ajua (nf) . chuquet (nm). abastar. chuc. *suffisamment (adv) : pron. sostenir. *succéder (v) : succedir. -a . miegjorn. *sud (versant) (nm) : adrech. *sud (nm) : sud. *suffisant. *suer (un peu) (v) : suejar. benanança (nf). *sucré. . *successif. enlevar. bastant. -e (adj) : sufisent. chucós. *Suède (géo) : Sueda. *suédois. engana. -ive (adj) : successiu. -ària. borrolament (nm). a cha (M). *suffisance (nf) : sufisença. *suceur. cort. -ra (-arela). sufisentament. -a. -osa . *subtil. -e (adj) : breu. benanar (nm) . *sucement (nm) : chucament. remplaçar. salivós. -e (adj) : sucrat. -osa. sufire. *sueur (nf) : suor. sucament. -iva . -osa . *suffire (v) : bastar. -a . *substitution (nf) : substitucion (nf) . -la . -ive (adj) : subversiu. chambiar. subsidi (nm). astucia (nf). susar. *subvenir (v) : subvenir.*substituer (v) : subsituïr. finançar. *sud-ouest (nm) : sud-oest. -eva . eschapatòri (nm) . *succomber (v) : succombir. contunhaire. *subventionner (v) : subvencionar. sucar. *subvention (nf) : subvencion. suquet. gostós. miegjornau. *suée (nf) : suaa. somari. suçament (nm). -e (adj/n) : suedés. *successivement (adv) : successivament . *subversif. *sucrier (nm) : sucrier. *suc (nm) : suc. *sudiste (n) : sudista. fin. tombar. artifici. remplaçament (nm). -iva. *suer (v) : suar. *succion (nf) : suçament. tetaire. *subterfuge (nm) : subterfugi. *successeur (nm) : successor. *sucrer (v) : sucrar. *sud-est (nm) : sud-est. raubar. *succulent. -osa . *succès (nm) : succès .

*suite (à la) de (loc prép) : en seguia. *suivre (v) : seguir. sulfure. *suggestion (nf) : suggestion. subrebeu. *sujet (nm) : subject(e) . *superficiel. -ra . *suite (tout de) (loc. fraudariá. -e (adj) : sufocant. -e (adj) : superflú. susfàcia. estofejar. se tuar. soïssa. -a. -a. Suïssa. -a . *suivant. estofant. -a . *suivant (prep) : segon. *supérieur. primautat. *suint (nm) : surge. -osa. sobrenc. -iva. *suggestif. *sultan. -ette (adj) : subject. -ielle (adj) : superficiau.) : subit. sobeiranament. *Suisse (géo) : Soïssa. subrepausar. -e (n) : sultan. adv. susament. *supériorité (nf) : superioritat. *superposer (v) : superpausar. segre. tot d'un temps. *sujet. supremacia. -osa . *sulfhydrique (adj) : sulfidric(que). dau còp (Han). gotejar. *sulfureux. sobran. magnific(que). *suite (par) de (loc prép) : en seguia de. prepausar. regolejar. *superlatif. -a . aparent. -a . *supermarché (nm) : supermerchat. estofejant. *supérieurement (adv) : superiorament. -a. -a . estofament (nm). -a. sobeiran. -a. *suintement (nm) : trespir. -ala . *suie (nf) : sueia. -iva. -a.*suffit (cela) ! (loc) : basta ! *suffixe (nm) : sufixe. *superbe (nf) : supèrbia. *suinter (v) : sumir. -bela. gotejament. assegre. -ive (adj) : superlatiu. *superbe (adj) : superbe. *sulfure (nm) : sulfur. *superficiellement (adv) : superficialament. *suffoquer (v) : sufocar. -ive (adj) : suggestiu. *suffocation (nf) : sufocacion (nf) . causa (nf) (Han). *sulfurique (adj) : sulfuric(que). proposicion. *superflu. -ua . -a. adv. -e (adj) : superior. *suffrage (nm) : sufragi. *suite (nf) : seguia. *suicide (nm) : suicidi. *sujet (au) de (loc prep) : a prepaus de. *suite (par) (loc. -ba . venent. inutile. *suivre (de près) (v) : asseguir. -a . -la. *suffocant. que ven . *suisse (adj/n) soïsse. *supercherie (nf) : engana. -e (adj/n) : seguent. *suif (nm) : seu. *suggérer (v) : suggerir. espandia. *suicider (se) (v) : se suicidar. . *sulfater (v) : sulfatar.) : per seguia. -euse (adj) : sulfurós. ufanós. *superficie (nf) : superficia. mascariá. *sulfate (nm) : sulfate. trespirar.

*support (nm) : supòrt. justiciar. *surenchère (nf) : subredicha. reauçar. imaginar. -osa. -a. *suppliant. preiar. Era assetaa sus una cheiera. supuracion. *supplanter (v) : susplantar. -ma .) : per sobras. complement. -ària . subrecréis (nm). suplir. -a . -e (adj) : relevaire. *supplice (nm) : suplici.conj. seguretat. *surcharge (nf) : subrecharja. suplicar. -e (adj) : reventat. *supposition (nf) : suposicion. amassar. computar. *supplier (v) : supliar. *surestimer (v) : subrestimar. *supputer (v) : suputar. -iva. abolicion (nf) . demai. apostemir. sorditat. supurar. *surélever (v) : subreauçar. exagerar. *supportable (adj) : suportable. *surenchérissement (nm) : subredicha (nf) . *supprimer (v) : suprimir. subreplús. *supporter (v) : suportar. arcaïc(que). -a. *SÛR. *suppurer (v) : postemejar. passat. *suppuration (nf) : apostemiüra. M’a dich que vendriá Pereu siáu segur que vendrà. creire. sobeiran. enchariment (nm). superioritat. raiar. levar. torturar. per subrepés. primautat. relevar. -assa . *surabondant. excessiu. subre. subrecrèis. *superstition (nf) : supersticion. *suppositoire (nm) : supositòri. Los libres eran pausats los uns sus los autres. ipotesi. martirisar. *sûrement (adv) : segur. -ra (-arela) . -e (adj) : suplicant. -aa de mòda. *sûreté (nf) : suretat. sobre. -e (adj) : subreabondós. imploracion. *suprême (adj) : supreme. abolir. sostenement. *supplément (nm) : suplement. -aa . *SUR (prép/préf) : sus. suscharja (nf) . suscharjar. *surabonder (v) : subreabondar. subreplús. *suppôt (nm) : supòst. temporir. *surabondamment (adv) : subreabondosament. aboliment (nm). sobrenc. egemonia. remplaçar. *surcroît (par) (loc. *suranné. -a. preiera. subrepés. *surcharger (v) : subrecharjar. sobrar. *surdité (nf) : sorditge (nm) . sostenir. *suprématie (nf) : supremacia. *superstitieux. -E (adj) : segur. sosten.*superposition (nf) : superpausicion (nf) . sordiera (nf). -a . martiri. *suppression (nf) : supression. torment. -osa . -euse (adj) : supersticiós. encharir. estimar. *sureau (nm) : sambuc. subrepausament (nm). *surchauffer (v) : subrechaufar. *supplique (nf) : suplica. avalir. vielhàs. remplaçant. exageracion. *supplémentaire (adj) : suplementari. -bla. sambuquier. *supplication (nf) : suplicacion. *suppléer (v) : suplear. aponch. -a. . *surestimation (nf) : subestimacion. *surabondance (nf) : subreabondància. *suppléant. superior. *supposer (v) : supausar. *surenchérir (v) : subredire. *supplicier (v) : supliciar. segurament. -a. implorar.

) : subit. -osa . -a . *sursitaire (adj) : sursitari. *surplomb (nm) : susplomb. estonament (nm).*surexcitation (nf) : subrexcitacion. mai que mai. -e (adj) : susprès. -a . ressautar. subrar. traspassar. moscós. eschaufestre (nm). garda . *surhomme (nm) : subreòme. *surplus (nm) : demai. superar. *survie (nf) : subrevita. -a (M). suspendre. diferir. *surnom (nm) : escais. -ala. -a. *survivre (v) : subreviure. *surpris. endeman passat. *surnaturel. cotigós. *surnommer (v) : subrenommar. gardar. eschaufar. estonant. *surmener (v) : alassar. *survivant. subrondar. *surseoir (v) : subreséire. *surgir (v) : sorgir. remanda (nf). restant. mosquet. -a. *surpayer (v) : subrepaiar. afiscar. -ària. -osa . *susceptible (adj) : susceptible. *surprendre (v) : susprendre. subreplús. *sursis (nm) : ajornament. -a . susvelhar. *surplis (nm) : subrepelís. suspassar. *surprise (nf) : suspresa (nf) . *surlendemain (nm) : subrelendeman. *surexciter (v) : subrexcitar. a . superficia. -elle (adj) : subrenaturau. adv. adv. *surnager (v) : subrenaiar. e (adj/n) : susvelhant. capòt. tresplomb. dessobtar. *surpasser (v) : subrepassar. *surface (nf) : surfàcia. *survenir (v) : arrivar. passar. volar sus. (M). se dreiçar. susvenir. *surtaxe (nf) : subretaussa. subretot. gàrdia (nf) . subrevivença. catilhós. surgir. *survoler (v) : subrevolar. *sursaut (nm) tressaut. escais-nommar. Avisa-te dau bestiari. remandament (nm) . agachar : avisar (M). prim. ressaut. subrepés. chuliar. sus lo còp. *surproduction (nf) : subreproduccion. petescós. *surtaxer (v) : subretaussar. *sursauter (v) : tressautar. *surmonter (v) : subremontar. -osa . -osa. . gardejar. subrenom.) : en tressaut. estrange. despassar. -bla . -esa . subrevenir. susnom. -ja. subressautar. *surveillance (nf) : susvelhança. avisaire (M). *SURTOUT (adv/nm) : sustot. gardament (nm). escais-nom. enfebrar. tresplombar. *surprenant. *surveiller (v) : velhar. susprene. subrar. susmontar. -e (adj/n) : subrevivent. fatigar. *surfaire (v) : susfaire. *surveillant. *susceptibilité (nf) : susceptibilitat. *sursaut (en) (loc. remandar. subrevida. regardar. *sur-le-champ (loc. subressant. susplombar. *surhumain. *surplomber (v) : subreplombar. eschaufaa (nf) . aparéisser. susnommar. -e (adj) : subre-uman. -a . Nos arrestam de trabalhar subretot lo dimenche. sortir. *surhumanité (nf) : subre-umanitat. paréisser. -e (adj) : susprenent. superar. *surplus (au) (loc adv) : au demai.

-ta . amistadós. -a . *suspension (nf) : suspension. *suture (nf) : sutura.*susciter (v) : suscitar. -caa. *symboliquement (adv) : simbolicament. *synchroniser (v) : sincronisar. *syllabe (nf) : sillaba. *symétrie (nf) : simetria. -a. *syntaxe (nf) : sintaxi. avaniment. *suzerain. signe (nm) . marca (nf). primp. -e (prénom) : Silvan. *svelte (adj) : prim. *syndicaliste (n) : sindicalista. *syllabique (adj) : sillabic(que). *Sylvestre (prénom m) : Silvestre. -tra . Sílvia. *syndicat (nm) : sindicat. -a. -a .adv. *sycomore (nm) : sicomòre. *synode (nm) : sinòde. *symphonie (nf) : sinfonia. *sylvestre (adj) : silvestre. linge. *sympathie (nf) : simpatia. provocar. *sympathiser (v) : simpatisar. penjar. -ta. sobeiranetat (nf). -ala. *suspicion (nf) : suspicion. *symptôme (nm) : simptòma. *susdit. *syndiqué. *synonyme (nm) : sinonime. *symphonique (adj) : sinfonic(que). amistat. -a. -osa. indici. s'endevenir. *Suzanne (prénom f) : Suzanna. svelte. sincòpa (nf) . sospechar. -e (adj) : sindicau. *suspendre (accrocher) (v) : penjar. *symbole (nm) : simbòle. -ja . pendolar. *syncope (nf) : vanesa. -a. marca (nf). sinfoniá. signe. -a . *Sylvain. *suzeraineté (nf) : senhoratge (nm) . *sympathique (adj) : simpatic(que). -a. -e (adj/n) : sobeiran. *syndiquer (v) : sindicar. *syndic (nm) : sindic. *synchronisation (nf) : sincronisacion. *symétrique (adj) : simetric(que). -a. -e (adj) : sindicat. *syndical. *syndicalisme (nm) : sindicalisme. -a. *synoptique (adj) : sinoptic(que). -osa. maudobtança. en suspens. -e (adj) : susdich. esvaniment (nm). *synchronisme (nm) : sincronisme. boscarenc. *synagogue (nf) : sinagòga. *suspect. *symboliser (v) : simbolisar.) : en balanç. *sveltesse (nf) : lingessa. causar. *suspens (en) (loc. -a. sospecha. -a . *symbolique (adj) : simbolic(que). image (nm) . amistança. *suspecter (v) : suspectar. . dobtós. -a. *suspendre (v) : suspendre. senhor. *Sylvie (prénom f) : Silvia. simpatiá. -e (adj) : suspecte.

*tailler (v) : talhar. talhar. copar. -e (adj) : picotat. amucit. *synthétiser (v) : sintetisar. *tâche (nf) : òbra (nf) . Ta maire e tas sòrres venon de sòrtir. blaga. *tableau (peinture) (nm) : quadre. implicite. talhur. -aa. tacte. *tabouret (pour traire les vaches) (nm) : sela (nf) . faire en sòrta que. -ta. *Syrie (géo) : Siria. davantau. maganhar. *tacheter (v) : picotar. *taille (action de tailler) (nf) : talh (nm). . *tabernacle (nm) : tabernacle. *système (nm) : sistema. *tache (nf) : tacha. *tablette (petite table) (nf) : tauleta. -la. tochar. pigalhat. selon (nm). -a. *taie d'oreiller (nf) : coissiniera. *tailleur (couture) (nm) : sartre. *tailler n’importe comment (v) : chaplar. *tache (de graisse) (nf) : bonheta. *tactique (adj) : tactic(que). *taille (vigne) (nf) : poatge. -ia . *taille-crayon (nm) : talha-gredon. *taillandier (nm) : talhandier. paup. trabalh. sornatut. *tâcher (v) : s'esforçar a . *tacher (taches de graisse) (v) : bonhetar. -ta . -aa . *tactique (nf) : tactica. *syrien. *tabouret (nm) : escabeu. embrutir. *tailler (vigne) : poar. *tablette (chocolat) (nf) : tableta.*synthèse (nf) : sintesi. *table (mettre la) (v) : metre taula. *syphilis (nf) : vairòla. -a. inexprimit. TTTTT *TA (adj poss) : ta. *table (nf) : taula. *tablée (nf) : taulaa. *tablier (nm) : faudieu. *tacite (adj) : tacite. escabela (nf). -a. -ia (M). *tabac (nm) : tabat. *tableau (nm) : tableu. *tacheté. -ia . paucparla . -ua . *taillader (v) : chaputar. *taille (nf) : talha. *tableau noir (nm) : tableu negre. *tabatière (nf) : tabatiera. *systématique (adj) : sistematic(que). -a. *taciturne (adj) : taciturne. pigalhar. *synthétique (adj) : sintetic(que). -ienne (adj/n) : sirian. pretzfach (nm). *tact (nm) : tact. *tacher (v) : tachar. cheieron (nm) . amachotit. *tactile (adj) : tactile. -na . faudiu. tast.

*talonner (harceler) (v) : secutar. *tamis à grains (nm) : drai. cauna. s'abochar. -e (adj) : tangent. *tailloir (nm) : talhador. pendent que. ruscatge. brande. *tandis que (loc conj) : mentre. *tambour (jouer du) (v) : tamborinar. brotiera (nf) . *tampon (poste) (nm) : sageu. *taire (se) (v) : se quesar. *tanche (nf) : tencha. *tangent. *tannerie (nf) : tanaria. curatariá. *tamiser (v) : tamisar. tamborinejar. riba (nf) . -ra (-arela) (M). *tambour (joueur de) (nm) : tamborinaire. *talent (nm) : talent. *tamponner (poste) (v) : sagelar. tanador. *tambouriner (v) : tamborinar. se taisat. . blesta (nf). aptituda (nf). *tanguer (v) : tangar.*tailleur (pierres) (nm) : talhaire. *tant et plus (loc. Dans le Briançonnais. curataria.) : tant e mai. *tangage (nm ) : tangatge. tap. talhaa. *tanière (nf) : tuna. *tannage (nm) : tanatge. tangatgi. *talonner (v) : talonar. *tampon (nm) : tampon. tapar. *tanner (v) : tanar. *talus (nm) : broa. engenh (nm) . *tambourin (nm) : tamborin. taniera. tancador. *tamis de soie (nm) : sedaç. -bla. sedaçar. *tant que (loc conj) : tant que. tuta. *tangente (nf) : tangenta. *tamis (passer la farine au) (v) : baritelar (M). ruscar. *tant mieux (loc. *tank (nm) : tanc. *tangible (adj) : tochable. *talc (nm) : talc. curatier. *tamponner (boucher) (v) : tampar.) : tant mielhs. talús (nm). *tanneur (nm) : tanaire. adv. -a. *tambourineur (nm) : tamborinaire. pan-de-gralha (nm) . brò. *tamiser (action de) (nf) : bariteleira (M). ruscaire. *tant et si bien que (conj) : tant e si ben que. *tamis pour farine (nm) : bariteu (M). brandament. se calar. taboisson. afachaire. *tamponner (v) : tamponar. blacha (nf) (M). *talus très broussailleux (nm) : broàs. *tambour (nm) : tambor. *taillis (nm) : talhàs. crivelar. talhadís (nm) . *tailleur (vigne) (nm) : poaire. le terme ‘’broa’’ désigne un tertre gazonné d’une vingtaine de centimètres de largeur séparant deux champs (FB). dau temps que. tana. afachar. *tamis (celui/celle qui passe la farine au) (n) : baritelaire. empausar. brandar. onhèire. *tant (adv) : tant. *tant bien que mal (adv) : tant ben que mau. tamís. adv. caforna. capacitat. *talon (nm) : talon. tanariá.

s'escondre. defaut (nm). *tapoter (v) : picanhejar. bocan. -ra (-arela) . *tare (défaut) (nf) : tara. -ra (-arela) . embestiar . -ière (n) : tapissier. chapionar. turtar. demorar. gastar. bosinaire. guichet. *tapage (nm) : tapatge. -osa . *Tarbes (géo) : Tarba. Es tròp tard. tariment. *tapisserie (nf) : tapissariá. (Bechoniar a le sens de taquiner. tard.) : d'escondon. bechoniar (M) . -ra (-arela). *targette (nf) : targeta . endechat. *tape (nf) : tapa. ades. -euse (n) : tarabastós. *tarissement (nm) : agotament. contraviar (Han). tantòt. L’eissuch agota la fònt. restar. charpinhariá. *tapinois (en) (loc. *TARD (adv/nm) : de tard. brut (M). maganha (nf) . cucha. *tardif. bosin. *tarif (nm) : tarif (nm) . *tarière (nf) : taravela. tabasaire. epura. *tard (plus) (loc adv) : aprep. tòsta. chapinhaire. estorrir.*tante (nf) : tanta. *taquiner (v) : taquinar.). *taré. *tarir (v) : agotar. *tarte (nf) : torta. *taon (nm) : tavan. -ra (-arela) . -aa . piconejar. viciar. se refaudir. *tarte aux pommes de terre (nf) : floson. *Tarascon (géo) : Tarascon. -aa. tarabastejar. -bla. tustar. tardier. -e (adj) : tarat. charpinhar. de garapachon. charpinhejar. *tapis (nm) : tapís. baron (Q. tacha. chapinhós. *tantôt (adv) : quora. charpinhar. tabust. picanhós. tarabustar. Lo fau pas aüra : lo farai mai tard. embaissa. -ive (adj) : tardiu. *tard (tôt ou) (loc) : d'ora. . *tardivement (adv) : tardivament. *tarare (nm) : ventaire. tarir. tarta. *tartre (nm) : tartre (nm) . *tapageur. -a . -osa. rausa (nf). -ra (-arela) . quichet (nm). tabasar. decha. bostigaire. picanhar. *taquin. tapatgi. endechar. *tarer (v) : tarar. bataclan . gastat. *tarabuster (v) : tarabastar. *targuer (se) (v) : se targar. tabastge. après. -osa . -osa . *tas (nm) : molon. tapissaria. *tapage (faire du) (v) : barrontar (Han). *targue (nf) : targa. -aa . -a. gresa. pila (nf) . tirailler quelqu'un comme avec le bec (M)). *tarissable (adj) : agotable. bocanaire. adv. calòta. monteu (nm) . s'amatar. picanhar. *tapir (se) (v) : s'agromotir. *taquinerie (nf) : taquinariá. tartina. -a. *tarder (v) : tardar. -iva . *tapisser (v) : tapissar. picanhejar. -euse (adj) : rausós. *tartreux. tarabast. *taper (v) : picar. *tare (pesée) (nf) : tara. trigar. -e (adj/n) : taquin. *tapissier. contraviaire (Han). trucar. *tartine (nf) : lesca. tarifa (nf).

*tâter (v) : chaspar. *tâtonneur. taupa (nf). barraca. masura (nf). taussa. bova. *technologique (adj) : tecnologic(que). *taxe (nf) : taxa. menimós. *taupe (nf) : darbon. *tâtons (à) (loc. -a.. esitar. *tasser (presser) (v) : sarrar. *taxi (nm) : taxí. *TE (pron) : te. *taux (nm) : taus (nm) . *tasse (nf) : tassa. tastoniar. *teinte (nf) : tencha. de chaspons. *teigne (nf) : arna. adv. du linge . *tatouer (v) : tatoar. taure. buòu. *tasser la terre (pour la rendre dure comme de la pierre) (v) : aclapar. . tastaire. balançar. tastejar. -osa . paupaire. -onne (adj/n) : tastonejaire. *teinture (nf) : tintura. *technique (adj/n) : tecnic(que). -aa . paupar. clapàs. -osa. *tas de pierres (nm) : clapier. *technicien. pachoquet. -ra (-arela) . palpejar. *taverne (nf) : taverna. tastar. *tee-shirt (nm) : chamison. -osa . *teigneux. -a. palpar. *teint. *tasser (mettre en tas) (v) : atassar. darbonier (nm). -euse (n) : chaspaire. trantalhar. *technocrate (n) : tecnocrata. taussa (nf). minuciós. chaspejar.*tas (petit) (nm) : cuchon. -ra (-arela). -osa . quichar. Te diso la veritat. auberjaire. -osa. tinha. -a. darbonèira.) (v) : ajassar (M). taussacion. tinturar. tencha. -euse (adj/n) : rascós. *tatillon. tastonar. -osa . paupejar. amolonar. . *tatouage (nm) : tatoatge. taupatiera (nf) . *teinter (v) : tintar. taussar. tinta. *technologie (nf) : tecnologia. rasca. de tastons. arnós. rascassós. *taxation (nf) : taxacion. *tatoueur (nm) : tatoaire. tenchura. tenchurar. ténher. cachar. -ra (-arela). *technocratie (nf) : tecnocracia. *taxer (v) : taxar. *teigne (atteint de la) (adj) : bovatit. -ienne (n) : tecnician. Beve-te aquò que te farà de ben.) : a tastons. carnacion (nf). du pain. derbon (nm) . -a . caforna. *taudis (nm) : turna. -e (adj) : tintat. tenchar. *taupinière (nf) : darboniera. *tavernier (nm) : tavernier. *tâtonner (v) : tastonar. -ra (-arela) . tastonatge. -euse (n) : tastonaire. patetejaire. *tâteur. *tasser (la neige.. -a. tarifar.ia. -ra (-arela) . tint (nm) . *techniquement (adv) : tecnicament. tench. *teindre (v) : tintar. *teint (nm) : tench. a paupas. -ra (-arela) . *tâtonnement (nm) : tastonament. *tasser (ensacher) (v) : ensachar. *technicolor (nm) : tecnicolor. tinhós. *taureau (nm) : taur.

*temporairement (adv) : temporariament. *télégraphie (nf) : telegrafia. *télescope (nm) : telescòpi. *tempêter (v) : tempestar. L’ostau onte demoram es pas tant grand qu’aquò. -a. alongatge (nm). *télégraphiste (n) : telegrafista. naturau (nm) . *télescopique (adj) : telescopic(que). provisòri. -aa.) : en temps e luec. *tempéré. temporanar. atemporir. *télécommunication (nf) : telecomunicacion. de temps e d’autre. *temps (de tout) (loc. alòngui. -aa . testimoniatge. moderar. *téléviser (v) : televisar. -ière (n) : tinturier. *télégraphier (v) : telegrafiar. *temporisation (nf) : temporisacion (nf) . *templier (nm) : templier. adv. -ària . *température (nf) : temperatura. *tempe (nf) : tempe (nm). -osa. *témoigner (v) : testimoniar. *TELLEMENT (adv) : talament. audàcia. *tempêter (tonner) (v) : tronejar. *témoignage (nm) : testimòni. *tel. *temps (à) (loc) : en temps. *teinturier. *téléphonique (adj) : telefonic(que). *téléphoner (v) : telefonar. -osa. -aa . tenchurier. telle (adj) : tau. *temporisateur (nm) : temporisaire. *téléspectateur. -elle (adj) : temporau. moderacion. *tempérance (nf) : temperància. *tempérament (nm) : temperament. chavana. -euse (adj) : tempetuós. -a . audaciós. -a . temporir. *temple (nm) : temple. -trice (n) : telespectator. *temporaire (adj) : temporari. tenchurariá. bofaniá (nf) .*teinturerie (nf) : tinturariá. *téméraire (adj) : temerari. testimoniatge. . *temporel. *téléphone (nm) : telefòn. *télévision (nf) : television. -ària . *temps (en) et lieu (loc. -tritz. *télégraphe (nm) : telegrafe. moderat. *temps (de) en temps (adv) : de temps en temps. ausardiá. Es talament bòn que se ne’n manjariá au cuòu d’un ase. ardiessa. *téléviseur (nm) : televisor. natura (nf). -ala. *télégraphique (adj) : telegrafic(que). afrontós. telefòne. tempestum (nm). -a . temporar. Aviá tant aimat la vin qu’era pas arribat a quaranta ans. passadís.) : de tot temps. *téléphérique (nm) : teleferique. longuejar. atemporar. *temporiser (v) : temporisar. *tempétueux. *témérité (nf) : temeritat. tala. *tempérer (v) : temperar. -a. mesurat. adv. -osa . -issa. ausadier. -a. *télégramme (nm) : telegrama. *tempête (nf) : tempesta. *témoin (nm) : testimòni. -e (adj) : temperat. -a.

-a . *tenant. testardariá (nf) . porsar. *tennis (nm) : tennís. *tendresse (nf) : tendresa. *tenailler (v) : estenalhar. aver. Lo mainats se bolegava tròp e sa maire lo poiá pas tenir. tenda. inclinacion. estirar. -ça . temptatiu. *tendre (adj) : tendre. *tenture (nf) : cortina. -dra. -e (adj) : tendut. tenent. *tension (nf) : tension. *tendu. *temps (il fait mauvais) (loc) : fai marrit temps. un temps per aqueu que lo mena. timbar. -e (adj) : tengut. téner. -a. . *ténèbres (nfpl) : tenebras (nfpl) . *teneur (nf) : tenor (nf) .) : entretemps.) : tot ara. sorn. enveja. lo temps es aburmat (M). -e (adj/n) : tenent. Lo temps es a la borma . *temps (entre-) (loc. -üa. -ua . *ténacité (nf) : tenacitat. benleu. -a . Sortiguec per veire lo temps que fasiá. provar. -a . escur. s’emmaganhar. temptator. *ténébreux. -tritz. bandament (nm). aburmat . *tentacule (nm) : tentacule. *tenailles (nfpl) : tenalhas. *tenancier. *tenue (nf) : tengüa. tendeson (nf) . -iva . -ra (-arela) . -osa. *temps (le) se gâte (loc) : se margalhar. *TENIR (v) : tenir. adv. tendressa. sedusent. *tentant. -e (adj) : tèune. *tendre (se diriger vers) (v) : anar. -ua. -a. *ténor (nm) : tenòr. -osa . contengut (nm). escuresina (nf). *ténia (nm) : verme solitari. -trice (n) : temptaire. sornura. tibar. Margalha sobre Charança. *temps (dans peu de) (loc. *tendre la main (v) : parar la man. *temps couvert et à la pluie (se dit du) (loc) : borma. tenéncia. *tentaculaire (adj) : tentaculare. *tentation (nf) : temptacion. -aa . tenalhar. prim. temptareu. testarditge (nm). -ière (n) : tenencier. esprovar. assajar. -osa. desir (nm). tesar. *ténu. -osa. -euse (adj) : tendenciós. -ra. obstinat. *tendre (porter en avant) (v) : porgir. estenalhas. *tente (nf) : tenda. testut. *tendancieux. *tentateur. -e (adj) : temptant. *tenace (adj) : tenace. *tendance (nf) : tendéncia. -a . Lo temps s'emmaganha. desirança (nf) . *tentative (nf) : temptativa. temptat. -ela . sorniera. *tendon (nm) : tendon. *tendrement (adv) : tendrament. -na . -a. parar. -euse (adj) : tenebrós. adv. raidir) (v) : tiblar. -a. bourma.) : en meme temps. *tendre (étirer. *tenu. tenta. aburma. obstinacion. Coma se fai que lo monde prenon plus lo temps de viure ? Un temps per l’ase. testard. tirar vers. -a. teneson. escurós. *tenter (v) : temptar. adv. temptativa. *temps (il fait beau) (loc) : fai beu temps. *TEMPS (nm) : temps. Aquò es un trabau que demanda fòrça temps. *tendre (affectueux) (adj) : afectuós.*temps (en même) (loc.

-na . terminar. teis. *tertre (nm) : tuc. espaventar. passir. *terre inculte (nf) : champina (M). *territorial. fosc. truc. espaventós. -ia . -a. tas. . *terrien. -osa. finir. primesa. terrador. -a. afalit. -a . terrenc. finau. espaventa (nf) . -ala . *terrassier (nm) : terrassier. *terrassement (nm) : terralhatge. toret. tei. tuna. *terroir (nm) : terraire. *terrer (se) (v) : s'embaumar. *tertiaire (adj) : terciari. *terreur (nf) : terror. terrador. truquet. trantalhar. s'entraucar. *termite (nm) : termite. *terrasser (maîtriser) (v) : apoderar. turon. -e (adj) : territoriau. espauriment (nm). *terme (nm) : terme. -osa. -a. *terriblement (adv) : terriblament. balançar. *terroriste (nm) : terrorista. *terminologie (nf) : terminologia. *terrain couvert de pierres anguleuses venant d'éboulis (nf) : cassa (nf) (M). atermenar. tucòu. tergiversar. -a. palle. -ua. -e (adj) : terminau. *terre (à) (loc adv) : au sòu. -ienne (adj/n) : terrenau. tuta. *terrifier (v) : esglasiar. bot (nm) . *terrain (nm) : terren. primessa. esitacion. *terroriser (v) : terrorisar. -ala . *terrorisme (nm) : terrorisme. *terre fine (nf) : cenisa (Han). *terre (en) (adj) : terrenc. *terre à terre (adj. -ia . -a. -ala. *terroir (du) (adj) : terradorenc. inv) : primari. escuelon. *tergiverser (v) : patetejar. *tes (adj poss) : tes. *territoire (nm) : territòri. *terrine (nf) : terrina. *terrasse (nf) : terrassa. espaurugant. cauna (nf). *terminaison (nf) : terminason. -la . terrut. *terreux. -euse (adj) : terrós. pallir. *terre (attaché à la) (adj) : terrassós. terradorenc. -tra . *terrible (adj) : terrible. terrenós. esglasir. -bla . terrier (nm) . *terreau (nf) : terràs (nm) . *tesson (nm) : test. *ternir (v) : tertir. *terrasser (jeter à terre) (v) : aterrar. terrassament. esglasi. *terrestre (adj) : terrestre. biasar. -ala. tuquet. espaurir. *terre (nf) : terra. -ària. terrejaire. bestirar. espaurir. *térébenthine (nf) : terebentina. -osa . -ària. -osa . terraire. terrenau. complir. espavent. *terminal (nm) : terminau. *terminer (v) : acabar. *terrasser (v) : terralhar.*ténuité (nf) : teunesa. fin. terranha (nf). *terne (adj) : terne. passit. clap. suquet. *terminal. terrassar. -ala . fin (nf). espaventar. *tergiversation (nf) : patetariá. *terrier (nm) : trauc. esitar. terralhaire.

*théâtral. -e (adj) : testard. -a. *Thérèse (prénom f) : Teresa. -ienne (n) : teorician. cabeça. -a. cabòça. -ra (-arela) . testut. *têtu. *tête (à la) de (loc prép) : a la testa de. banard. colha. cabòcha (pej). colhon (nm) . *théocratie (nf) : teocracia. -a. achampar. *textuel. bodonha (nf). *thermomètre (nm) : termometre. espròva (nf). -la. *tête (prendre la) (v) : cabussar (M). *tétine (mamelle) (nf) : popa. *théologie (nf) : teologia. -ala. *théoricien. -a. possa. *textile (adj) : textile. *théorie (nf) : teoria. chap (nm). entestat. -a . *thermalisme (nm) : termalisme. *testicule (nm) : testicule. possa (nf). tetè. *thermal. popaa. *tête (hocher la) (v) : cabecejar. experimentar. -ala. testoriàs. -ala. posson (nm) . *tête-à-tête (nm) : entrevista. tesaurisar. *téton (nm) : teton. -trice (n) : testaire. *testateur. *texte (nm) : texte. *tétine (de biberon) (nf) : tetina. cabòssa (pej) (nf) . *tête (nf) : testa. -aa . *Théophile (nm) : Teofil. *téter (v) : tetar. *théorème (nm) : teorema. *théière (nf) : teiera.*test (nm) : test. *thème (nm) : tema. -e (adj) : teatrau. *théologien (nm) : teologian. *thérapeutique (nf) : terapeutica. *thermos (nm) : termòs. *tête folle (nf) : cascavela (M). -e (adj) : termau. testator. *tétanos (nm) : tetanòs. -ua. *thésauriser (v) : tresaurejar. cap. *théologique (adj) : teologic(que). -tritz. *tester (v) : testar. -ua . -elle (adj) : textuau. *théâtre (nm) : teatre. *thaumaturge (nm) : taumaturja. *théoriquement (adv) : teoricament. -ària. mamar. *théorique (adj) : teoric(que). conversacion. *testament (nm) : testament. *thérapeutique (adj) : terapeutic(que). *thermonucléaire (nm) : termonuclear. endevinaire. -assa . Teofile. *tétée (nf) : tetaa. testut. esprovar. *têtard (nm) : testard. popar. *tête (perdre la) (v) : se desmemoriar. assaj (nm) . assajar. . *thé (nm) : tè. *têtu (faire le) (v) : testardejar. s'entestardir. *testamentaire (adj) : testamentari. -a . -a.

*tique (nf) : langasta. tintar. tindonar. . *tiquer (v) : ticar. -a. bocan. *timon (nm) : timon (nm) . -osa . *tiare (nf) : tiara. *Thomas (prénom m) : Tomàs. dindament. *tiers (nm) : terç. -a. tebesa. gobelet (nm). *tirage (nm) : tiratge. dindar. tement. esteva. *tigre. *tignasse (nf) : tinhassa. aüra que l’as paiat. *ticket (nm) : tiquet. estebiai. governaire. *tiers. -a . *tiédir (v) : tebesir. bosin. *tir (nm) : tir. *tige (nf) : tija. tebesament. -aa. vergonhosament. temorós. *tibia (nm) : tibià. tebés. es tieu. michor. piech. -e (adj) : tigrat. tica-taca. *tiens ! (exclam) : ten ! *tierce (nf) : terça. crentós. *timidement (adv) : timidament. tesic. *timbale (nf) : timbala (nf) . *thym (nm) : farigola. -esse (n) : tigre. torax. *tièdement (adv) : tebiament. -osa. tieuna. sonar. *timbre-poste (nm) : timbre. crentós. *tic (nm) : tic. -osa . vergonhós. bilhet (nm) . tierce (adj) : terç. -da . *thorax (nm) : pitre. frigola (nf). TIENNE (adj poss) : tieu. -essa. -osa . *Thésée (mythologie) : Teseu. tirament. -a . *timbre (nm) : timbre. -iva . *Thierry (prénom m) : Tièrri. *tintement (nm) : tindament. *timidité (nf) : timiditat. *tiédeur (nf) : tebiesa. ferigola. *TIEN. crentosament. òs de la chamba. *tigré. -esa. *tiercé (nm) : terciat. marcar. *tic-tac (nm) : tic-tac . *tirade (nf) : tirada. *timide (adj) : timide. *tinter (v) : tindar. *timbrer (v) : timbrar. *timoré. timbre-pòsta.*thèse (nf) : tesi. temor. atebesir. crenhent. -osa. temorós. *tics (qui a des) (adj) : tesicós. tintadís. *tilleul (nm) : tilhòu. temença. crenta. *Timothée (prénom m) : Timoteu. *thon (nm) : ton. L’ostau. crenhença. *tique des brebis (nf) : barbusin (nm) (Han). *thyroïde (nf) : tiroïda. -e (adj) : crentiu. sic. bilheta (nf). -osa . *tintamarre (nm) : tarabast. *timonier (nm) : timonier. timbre-pòsta. atebiesir. tintament. percha. *tiède (adj) : tebi.

*titre (à) de (loc prép) : a titre de. *toi-même (pron) : d'espertu. *toi (pron) : tu. *toile grossière pour faire des sacs d'emballage (nf) : bala (nf) . trigossar. rostia (nf). *tirelire (nf) : tiralira. *tohu-bohu (nm) : tarrabast. botafuec. mochon. titre (fr). -aa . *tire-d'aile (à) (loc. adv. *tirette (nf) : tireta. -euse (n) : tiraire. *tisser (v) : téisser. adv. *tireur. estòfa (nf). *tituber (v) : trantalhar. *toilettes (w. tirant. *tiroir (nm) : tirador. *toile grosse (nf) : borrach. *tisane (nf) : tisana. (Moulin). *tirailleur (nm) : tiralhaire. -euse (n) : teisseire. -ra (-arela). teisseire.) (nfpl) : privat (nm). tiranhar. *toile fine (nf) : batista (M). *toile d'araignée (nf) : telaranha . *toise (nf) : cana (M).) : justament. *tisserand (nm) : teissier. traire. -ària. cigonhar. *toboggan (nm) : tobogan. -a . *tirailler (v) : tiralhar. gigantesc(que). *titanesque (adj) : titanenc. *titre (à juste) (loc. *tisane (boire de la) (v) : tisanejar. *tisonner (v) : tisonar. peutirament. denieròla. *titre (nm) : títol . *tisseur. *toge (nf) : tòja. *titan (nm) : titan. *tison (nm) : tison. tuen. pimpa. *tissage (nm) : teissatge. tisonejar. desmesurat. -ra (-arela). *tirer (v) : tirar.) : a tira d'ala. *titrer (v) : titolar. *tisonnier (nm) : picafuec.*tiraillement (nm) : tiralhament. balon (nm) (M). *titulaire (n) : titulari. *toast (nm) : brinde (nm) . *toilette (faire sa) (v) : se lavar. *tiret (nm) : tiret. . tisonier. trampelar. cachamalha. Aqueu d’aquí. peutirar. *toilette (nf) : teleta. *titulariser (v) : titularisar. tela d’aranha. *tissu (nm) : teissut (nm) . -a . *tire-ligne (nm) : tira-linha.c. *toilette (nécessaire de) (nm) : teleta (nf). l’i vendrà pas de tela d’aranha entre las jambas. *toile grossière pour transporter le foin ou la paille (nf) : borràs (nm) (Han). -assa. *tocsin (nm) : tòca-senh. *tire-bouchon (nm) : tiratap. grandaràs. *toile (nf) : tela.

*tome (nf) : toma. *tonneau (mettre un robinet au) (v) : aborchar (Han). *tôlier (nm) : tolier. -a . *toiture (nf) : cubert. *toison du mouton (nf) : aus (nm). barrica (nf). *tolérance (nf) : tolerància. *toit de chaume (nm) : cluaa (nf). *tonnelet (nm) : barricòt. *tonitruant. *tolérer (v) : tolerar. *tolérable (adj) : tolerable. *toit (nm) : cubert. *tonneau de 80 l. *tonalité (nf) : tonalitat. fortificar. -bla. *tombeau (nm) : tombeu. *tonneau (nm) : toneu.*toiser (v) : canejar. *tombereau (petit) (nm) : baroton. *tolérant. teulat (nm) . retronissent. -a . barrau (nm) . tonelier. vas (nm) . A mancat de chaire au sòu. tòna. cròs. requinquilhant. teulat (nm) . tomba (nf). *tondeuse (nf) : tondusa. poma d'amor. *tombereau (faire du bruit comme un) (v) : barontiar (M). *tondeur (nm) : tondeire. -e (adj) : tondut. tombaa. *tonnellerie (nf) : tonelariá. *tonner (v) : tronar. boteta (nf). *tonnelle (nf) : tona. *tombée (nf) : cheita. *tombola (nf) : tombolaa. *tonnelier (nm) : barricaire. baròt. *tombereau (porter avec un) (v) : barotar (M) . *tombe (nf) : tomba (nf) . chaire. placa. -ua. -a . permetre. -a . *tondu. *tonne (nf) : tona. *tomate (nf) : tomata. tòme. barralariá. -a. cabana de verdura. *tonneau (gros) (nm) : veisseu. teulissa (nf). *ton (nm) : ton. -a. *tôle (nf) : tòla. A la cheita dau vespre (Han). Lo barrau es una mesura de 50 litres. *TON (adj poss) : ton. *tombereau (nm) : tumbareu. *tonner (de loin. -e (adj) : tolerant. -a . *tonnage (nm) : tonatge. (nm) : barrau (Han). cròs (nm). ton paire te vai explicar aquò. *tonifier (v) : tonificar. *tonique (adj) : tonic(que). -a. tronant. . mesurar. botariá. botier. *tondre (v) : tondre. Pechon. *tonneau (petit) (nm) : barrau. *tomber (v) : tombar. -e (adj) : tronadís. tonelon (nm) . *tomber sur la face (v) : s’amorrar (Han). degolar. cheire. -e (adj) : tronant. tondeira. -issa . *tonnant. bota. rasclar. -a. tonela. sofrir. tombareu. requincant. *tome (nm) : tòm. *tonner dans le lointain (v) : bourdoirar (Han). fortificant. barralier. brusissent. *tonitruer (v) : tronar. berontar (Han). barrilaire. teulissa (nf). faiblement) (v) : tronejar.

estòrcer. *torturer (v) : torturar. tòrcer. torment (nm). -ua . -euse (adj) : tortuós. -assa . valat. *topographique (adj) : topografic(que). caluc. serpentós. *topaze (nm) : topasi.*tonnerre (bruit du) (nm) : tronaa. *tornade (nf) : auragan (nm). tronaire. *tordre (v) : tòrcer. tortoirar. *tour (nf) : torre. impetuós. *topographie (nf) : topografia. -a. -a . *tortiller (v) : tortilhar. -a .) : a tòrt. -osa . torçut. *tôt (adv) : leu. *torpeur (nf) : torpor. -a. bidorsejar. *tournure (phrase) (nf) : torn. tonsura. tortís. adv. tonsurar. bidorsar. *tournis (qui a le) (adj) : caluc. *torchon (nm) : toalhon. *tôt ou tard (loc. torcement (nm). *toque (nf) : tòca. tòst. *torticolis (nm) : torticòli. *tort (avoir) (loc) : aver tòrt. rieu. martirisar. tormentar. -e (adj) : timbrat. ensucat. estraça. -osa. *toponymie (nf) : toponimia. *torsade (nf) : torsada (nf) . tartifla (nf). *torréfaction (nf) : torratge (nm). -ua (Han). *torrent (nm) : riu. *tortillement (nm) : tortilhament. -aa . gaudrós. tartifle (nm) . *torcher (v) : torchar. tormentaire. *torpilleur (nm) : torpilhaire. *torride (adj) : torride. . *torrentueux. *torchis (nm) : baradís. fadat. torcit (nm).) : d'ora. -ua . tortoirar. -osa. assopiment (nm). pata (nf). brutlant. bestòrt. *tour (nm) : torn. martiri. *torsion (nf) : estòrça (nf) . panar. *tort (à) (loc. -aa . *tordu. adv. tàpia (nf). palhabart (nm) . *tortue (nf) : tartuja. *torréfier (v) : torrar. panamans (nm) . tonnaire. -ua ‘Han). *torse (nm) : tòrse. *tonsurer (v) : coronar. *tort (nm) : tòrt. e (adj) : tòrs. *torche de résine (nf) : tesa. torrent. *tonnerre (nm) : tron. -euse (adj) : rabent. *torpiller (v) : torpilhar. -osa . bistortut. -ia (M) . *tonte (nf) : tonda. -a . -aa. d'ora. *torpille (nf) : torpilha. tortilhatge. *topinambour (nm) : patanon. pegon (nm). letargia (nf) . *torture (nf) : tortura (nf) . *tortionnaire (nm) : borreu. bidòrs. *tonsure (nf) : corona. *torche (nf) : entòrcha (nf) . chaudàs. chàmbri. -a . canha. -da . *tortueux. *toqué. *tort (à) et à travers (parler) (locverb) : barjacar. tondeson.

) : chascun son torn. floc (nm). totalisacion. *toucher (parvenir à) (v) : ajúnher. tufet (nm). *toupet (cheveux) (nm) : tufa (nf) . -e (adj) : fornit. *tourelle (nf) : torrela. pertochar. fulhós. viratge (nm) . *touffu. *totalité (nf) : totalitat (nf) . *touche (football) (nf) : linha. *touchant. addicionar. drud. tarabastar. torrilha (nf) . viravòut. -a. *tournage (nm) : tornatge. -a. -ia . tempesta. estent drech o assetat. *totalement (adv) : totalament. paupar. remolinar. *touriste (n) : torista. *Toulon (géo) : Tolon. -osa . contorn. Quora quauqu’un s’endurme. *tourment (nm) : torment. reboliment. tochament. -a. atochar. *totaliser (v) : totalisar.) : au totau. *toupie (nf) : baudufla. *totalisation (nf) : soma.nom) : en un virat de man .) *tour (à) de rôle (loc. molinar. tot. -ala. l'i a mai que mai de toristas. -ua . -e (adj) : viradís. *toupiner (nf) : topinar. cibòt (nm) . *tourisme (nm) : torisme. *touche (nf) : tocha. pertochant. carcanhar. sa testa se clina sus lo pitre e se ditz que ‘’topina’’. tor. *tourbillonner (v) : revolumar. tostemps. revirolar. *toucher (v) : tochar. *tourbillon (eau) (nm) : remolin. sempre. virolhonar. tustar. *tour à tour (loc. *tourbière (nf) : torbiera. tornant. viraa. *tour fait en roulant (nm) : barueu (M). -a. Dins las Aups. *tour de main (en un) (loc. de lònga. *tour (nm) : torn. tòc. calcinar. *totalitaire (adj) : totalitari. *tourbe (nf) : torba. *toulousain. revòu (nm) . *TOUJOURS (adv) : totjorn. -issa. -e (adj/n) : tolonenc. torilhon (nm). Aqueles dos son totjorn ensems. . taravelar. *tournant (nm) : vir. *tourmenter (v) : tormentar. generau. adv. tormenta. ensem (nm). viratorn. *tournant. -e (adj/n) : tolosan. flòta (nf) . *total (nm) : totau. *tourmente (nf) : selha. -osa . bodufla (nf) . (Ai pas trobat d’equivalent en Francés. adv. secutar. ramós. -ària. tusta. reviron. *touffe (nf) : mata. topet. reünir. -a. chavana. bacelar. recide. *tourbillon (nm) : revolum. *tourmenteur (nm) : bacelaire (Han). -ala . *toupet (culot) (nm) : audàcia. piroleta (nf) (Mens). viravòuta (nf).) : chascun son torn. caïnar . en un virat d’ueil. borrasca. afrontariá (nf). -e (adj) : tochant. torna (nf). paup (nm) . *touristique (adj) : toristic(que). tocha (nf). carcinar (Han). *toucher (nm) : tochar. ramut. tornadís. *tour (nf) : torre. júnher. *touchant (prép) : tochant. -essa . vironejar. -issa . *toulonnais. espés. *Toulouse (géo) : Tolosa.*total (au) (loc. adv.

tusseire. *tournoiement (nm) : tornejament. tussir. omnipotent. *tousserie (nf) : tossiment (nm). piaa. virament. tota. *tout (en) et pour tout (loc. adv.) : subit. *tourtereau (nm) : tortareu. *tous. -a. *Toussaint (nf) : Totsants (nmpl). *tout le monde (loc pron) : tot lo monde. ades (M). trolha. *trace (nf) : traça. trebolar. to