Vous êtes sur la page 1sur 127

DAIMLER

D AIMLER Serie Serie 60 60

SerieSerie 6060

Conocimientos Conocimientos B B á á sicos sicos Sobre Sobre el el Motor Motor Serie

ConocimientosConocimientos BBáásicossicos SobreSobre elel MotorMotor SerieSerie 6060 EGREGR DDECDDEC VV AplicadoAplicado enen AutobAutobúúss SETRASETRA

Motor Motor Serie Serie 60 60 EGR EGR DDEC DDEC V V Aplicado Aplicado en en

2

ContenidoContenido

Contenido Contenido Principios Principios B B á á sicos sicos de de Funcionamiento Funcionamiento Con Con

PrincipiosPrincipios BBáásicossicos dede FuncionamientoFuncionamiento

ConConstruccistruccióónn generalgeneral deldel motormotor

SistemasSistemas deldel motormotor

SistemaSistema EGREGR

CaracterCaracteríísticassticas principalesprincipales deldel SistemaSistema DDECDDEC VV

EGR EGR Caracter Caracter í í sticas sticas principales principales del del Sistema Sistema DDEC DDEC

3

EvoluciEvolucióónn TTtecnoltecnolóógicagica

Evoluci Evoluci ó ó n n T T tecnol tecnol ó ó gica gica DDEC DDEC

DDECDDEC II

DDECDDEC IIII

DDECDDEC IIIIII

DDEC V EGR
DDEC V EGR

DDECDDEC VV EGREGR

4

D E C I I I I DDEC DDEC III III DDEC V EGR DDEC DDEC
D E C I I I I DDEC DDEC III III DDEC V EGR DDEC DDEC
D E C I I I I DDEC DDEC III III DDEC V EGR DDEC DDEC
D E C I I I I DDEC DDEC III III DDEC V EGR DDEC DDEC

DDECDDEC IVIV EGREGR

DDECDDEC IVIV

D E C I I I I DDEC DDEC III III DDEC V EGR DDEC DDEC
CicloCiclo DieselDiesel dede CuatroCuatro CarrerasCarreras AdmisiAdmisióónn CompresiCompresióónn FuerzaFuerza
CicloCiclo DieselDiesel dede CuatroCuatro CarrerasCarreras
AdmisiAdmisióónn
CompresiCompresióónn
FuerzaFuerza
EscapeEscape
5
Serie 60 EGR Funcionamiento S60egr.exe Double Click On ICON Please Wait Animación 6
Serie 60 EGR
Funcionamiento
S60egr.exe
Double Click On ICON
Please Wait
Animación
6

DAIMLER

Números De Identificación Y Rangos

D AIMLER Números De Identificación Y Rangos
Serie 60 EGR Números De Serie Y Modelo Número de serie Número de modelo Fecha

Serie 60 EGR Números De Serie Y Modelo

Número de serie Número de modelo Fecha y hora

Serie 60 EGR Números De Serie Y Modelo Número de serie Número de modelo Fecha y
Serie 60 EGR Números De Serie Y Modelo Número de serie Número de modelo Fecha y

8

Serie 60 Número De Modelo 6 06 7 H K 6 E DESIGN SPECIFIC SERIES
Serie 60
Número De Modelo
6
06 7
H
K 6 E
DESIGN
SPECIFIC
SERIES
NO. OF
APPLICATION
ROTATION
VARIATIONS
MODEL NO.
CYLINDERS
AND TYPE
1
71
0
Incomplete
0
N
00
Basic
2
1
02
2 Cylinder
1
2 Valve
09
Military
3
6.2
2
Marine
03
3 Cylinder
2
4 Valve
1
LA
11
Industrial Fan / Flywhl.
4
8.2 & 3000
3
FF Ind.
04
4 Cylinder
3
Turbo
2
LB
16
Generator Set
5
53
4
Power Base
06
6 Cylinder
4
TA
3
LC
28
1991 & Later Coach
6
50 & 60
5
Gen. Sets
08
8 Cylinder
5
Spec. Engine
4
LD
32
Underground Mining
7
V-71
6
12
12 Cylinder
6
TA
5
RA
33
Nonroad Certified
8
92
7
Automotive
16
16 Cylinder
7
TT
6
RB
35
Nonroad Cert. Genset
9
149
8
20
20 Cylinder
8
TA/TTA-92 only
8
RC
36
Genset Certified
E
55
24
24 Cylinder
9
TA/TTA-71 only
9
RD
39
Hydro Frac. Certified
D
VM-700
A
TA DDEC I
W
11L
40
Pre-1991 Engine
S
VM-SUN
B
TA DDEC II
G
12L
60
1991 & Later Truck
H
VM-HR
C
TA DDEC 149 only
E
11L
73
Hydro Frac.
P
Perkins
D
Dual Fuel
S
11L Fuel Efficient
B
Brazil
N
30G & 40
G
Natural Gas
T
12L Standard
1E
S-50 Coach
R
2000
H
HEUI Air-to-Air
P
12L Premium
2E
Parlor/Coach
T
4000
J
HEUI Turbo
H
14L Heavy Duty
4E
Fire Truck
K
DDEC III, IV
L
11L
5E
Crane
V
DDEC V
M
12L Standard
6E
On-Highway TRUCK
M
Methanol
B
12L Premium
H
½ Eng. Assm.
N
MDEC Turbo
F
14L
G
G as
T
DDEC I
K
Korea
U
Turbo DDEC II
L
¾ Eng. Assm.
M
Mexico
T
Turkey
P
Pilot
9
12.7L Serie 60 Rangos De Potencia 375hp @ 2100rpm1350ftlb @ 1200rpm 350hp @ 2100rpm1350ftlb @
12.7L
Serie 60 Rangos De Potencia
375hp @ 2100rpm1350ftlb @ 1200rpm
350hp @ 2100rpm1350ftlb @ 1200rpm
330hp @ 2100rpm1350ftlb @ 1200rpm
330/375 @ 2100rpm1350ftlb @ 1200rpm
330/350 @ 2100rpm1350ftlb @ 1200rpm
14.0L
12.7L
430hp @ 2100rpm1550ftlb @ 1200rpm
400hp @ 2100rpm1550ftlb @ 1200rpm
375hp @ 2100rpm1550ftlb @ 1200rpm
375/430@ 2100rpm 1550ftlb @1200rpm
430hp@ 2100rpm
1450ftlb @ 1200rpm
500hp @ 2100rpm1650ftlb @ 1200rpm
475hp @ 2100rpm1650ftlb @ 1200rpm
435hp @ 2100rpm1650ftlb @ 1200rpm
435/500 @ 2100rpm 1650ftlb@ 1200rpm
435/475 @ 2100rpm 1650ftlb@ 1200rpm
500hp @ 2100rpm1550ftlb @ 1200rpm
475hp @ 2100rpm1550ftlb @ 1200rpm
435hp @ 2100rpm1550ftlb @ 1200rpm
435/500 @ 2100rpm 1550ftlb@ 1200rpm
435/475 @ 2100rpm 1550ftlb@ 1200rpm
400hp @ 2100rpm1450ftlb @ 1200rpm
375hp @ 2100rpm1450ftlb @ 1200rpm
375/430 @ 2100rpm 1450ftlb@ 1200rpm
10

DAIMLER

Construcción General Del Motor

D AIMLER Construcción General Del Motor
Serie 60 Cubierta De Balancines Nuevas cubiertas: De una pieza y de dos piezas ,
Serie 60
Cubierta De
Balancines
Nuevas cubiertas:
De una pieza y de dos
piezas , esta última en
aluminio.
Ambas con la
respiración relocalizada
en el lado derecho, y con
la descarga del tubo
hasta el lado izquierdo
12
Vista Superior 13
Vista Superior
13
Contra Taladro/Camisa De Cilindros 14
Contra Taladro/Camisa De Cilindros
14
Serie 60 EGR Vista De Los Cojinetes 15

Serie 60 EGR

Vista De Los Cojinetes

Serie 60 EGR Vista De Los Cojinetes 15
Serie 60 EGR Vista De Los Cojinetes 15
Serie 60 EGR Vista De Los Cojinetes 15

15

Boquilla Para Enfriamiento Del Pistón 16
Boquilla Para Enfriamiento Del Pistón
16
Vista Frontal Pasajes de aceite del tren de engranes y del compresor de aire Pasaje
Vista Frontal
Pasajes de aceite del tren
de engranes y del
compresor de aire
Pasaje de aceite a la
cabeza de cilindros
Pasaje de aceite al
alternador DN-50
17
Vista Frontal Y Trasera Frontal Trasera 18
Vista Frontal Y Trasera
Frontal
Trasera
18
Sensor de temperatura de aceite Vista Del Lado Derecho 19
Sensor de temperatura de
aceite
Vista Del Lado Derecho
19
Puerto De Inspección Puerto de inspección para cavitación/erosión en el cilindro numero 5 Tapón métrico
Puerto De Inspección
Puerto de inspección para
cavitación/erosión en el
cilindro numero 5
Tapón métrico ISO
20
Vista Del Lado Izquierdo Inspección para paso de agua OPS 21
Vista Del Lado Izquierdo
Inspección para
paso de agua
OPS
21

Serie 60 ’02

Serie 60 ’02 Vista Frontal 22

Vista Frontal

Serie 60 ’02 Vista Frontal 22
Serie 60 ’02 Vista Frontal 22

22

VistasVistas deldel motormotor yy componentescomponentes

Vistas del del motor motor y y componentes componentes Lado Lado Derecho Derecho / / Caliente

LadoLado DerechoDerecho // CalienteCaliente

Lado Lado Derecho Derecho / / Caliente Caliente C a j a C a j a
Lado Lado Derecho Derecho / / Caliente Caliente C a j a C a j a

CajaCaja dede volantevolante TuboTubo dede EntregaEntrega TurbocargadorTurbocargador VNTVNT EnfriadorEnfriador dede aceiteaceite yy filtrosfiltros BombaBomba dede aguaagua CajaCaja dede termostatostermostatos EnfriadorEnfriador deldel EGREGR SensorSensor DeltaDelta PP VVáálvulalvula EGREGR

23

VistasVistas deldel motormotor yy componentescomponentes

Vistas del del motor motor y y componentes componentes Lado Lado Izquierdo Izquierdo / / Fr

LadoLado IzquierdoIzquierdo // FrFrííoo

Lado frío
Lado frío
Lado Izquierdo Izquierdo / / Fr Fr í í o o Lado frío Conjunto Conjunto de

ConjuntoConjunto dede distribucidistribucióónn delanteradelantera

PoleaPolea yy amortiguadoramortiguador dede cigcigüüeeññalal

CompresorCompresor dede aireaire

ECMECM

MMúúltipleltiple dede admisiadmisióónn

TuboTubo MezcladorMezclador

BombaBomba dede combustible,combustible, filtrofiltro yy manguerasmangueras

CCáárterrter

SensoresSensores dede PresiPresióónn yy TemperaturaTemperatura dede aireaire

24

Lado Izquierdo 25
Lado Izquierdo
25

Serie 60 ’02

Serie 60 ’02 Tubo De Llenado Y Bayoneta Relocalizados en el lado izquierdo para mejor accesibilidad

Tubo De Llenado Y Bayoneta

Relocalizados en el lado izquierdo para mejor accesibilidad

Tubo de medición flexible y recto al carter

Tubo de llenado localizado al frente del block de cilindros

accesibilidad Tubo de medición flexible y recto al carter Tubo de llenado localizado al frente del
accesibilidad Tubo de medición flexible y recto al carter Tubo de llenado localizado al frente del

26

Serie 60 ‘02

Serie 60 ‘02 Mejoras básicas en el motor Pistón: Cámara de combustión del pistón mejorada Anillo

Mejoras básicas en el motor

Pistón: Cámara de combustión del pistón mejorada

Anillo de fuego: Incrementó su espesor de 2.5mm a 3.0mm, nueva base y material de recubrimiento en la cara

Biela: 12.7L biela común con el 14L,12 % más área del buje de biela

Cigüeñal: 12.7L “big pin” 95 mm en cojinetes de biela

Árbol de levas: Común para 12.7L / 14L

buje de biela Cigüeñal: 12.7L “big pin” 95 mm en cojinetes de biela Árbol de levas:
buje de biela Cigüeñal: 12.7L “big pin” 95 mm en cojinetes de biela Árbol de levas:

27

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Pistones S 60 sin bujes en la corona del pistón No hay bujes

Pistones

S 60 sin bujes en la corona del pistón

No hay bujes para el perno en el pistón

Los pistones están recubiertos con un color negro, que es un lubricante sólido

Graphalt

Alta capacidad en picos de presión de encendido PFP (peak firing pressure)

14L forma de la cámara de fuego

Borde de la cámara rediseñado

12.7L forma de la cámara de fuego

Rediseñada similar al actual 14L

cámara de fuego Borde de la cámara rediseñado 12.7L forma de la cámara de fuego Rediseñada

28

Serie 60 EGR Cara de fuego de la cabeza 160 S/A Reduced Spray Angle 160
Serie 60 EGR
Cara de
fuego
de
la
cabeza
160
S/A
Reduced Spray Angle
160 -->
146
146 S/A
Production Spray
Angle
29

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Anillos De pistón ’02 materiales seleccionados para soportar altos picos de presiones de

Anillos De pistón

’02 materiales seleccionados para soportar altos picos de presiones de encendido y los efectos del EGR

Anillos de fuego 12.7 y 14 L

12.7L cambia de 2.5mm de ancho de sección a 3.0mm

El material base es acero inoxidable para resistir la corrosión

Nuevo proceso de recubrimiento HVOF (high velocity oxy fuel)

Molibdeno y carburo de cromo

Resistencia mejorada a la ralladura

Bajo desgaste de los anillos en comparación a los de cromo endurecido

de cromo Resistencia mejorada a la ralladura Bajo desgaste de los anillos en comparación a los

30

Serie 60 ‘04 Pistón Monotherm ’02-’03 ‘Ferrotherm’ ‘04 ‘Monotherm’ • Domo de acero forjado •
Serie 60 ‘04 Pistón Monotherm
’02-’03 ‘Ferrotherm’
‘04 ‘Monotherm’
• Domo de acero forjado
• Una sola pieza de acero forjado
• Galeria de aceite cerrada
• Falda de aluminio
• Nueva camara de fuego
incorporada
• Galeria de aceite abierta
• Cortes para válvulas de escape
• Orientación direccional del pistón
31

Pistón Monotherm

Pistón Monotherm • Una sola pieza (Monotherm) • Fricción Reducida – Anillo de enfriamiento mejorado –
Pistón Monotherm • Una sola pieza (Monotherm) • Fricción Reducida – Anillo de enfriamiento mejorado –
Pistón Monotherm • Una sola pieza (Monotherm) • Fricción Reducida – Anillo de enfriamiento mejorado –

Una sola pieza (Monotherm) Fricción Reducida

Anillo de enfriamiento mejorado Alta relación de compresión »17.25 for 12.7L (Up ¾ C/R) »16.75 for 14L (Up ¾ C/R)

Beneficios

Bajo desgaste en anillos y camisas Ceniza reducida en el aceite Mejor arranque en frio Graphalt Coating

32

Pistón Monotherm

Pistón Monotherm Relieve para las válvulas de escape Flecha hacia el frente del block 33
Pistón Monotherm Relieve para las válvulas de escape Flecha hacia el frente del block 33

Relieve para las válvulas de escape

Flecha hacia el frente del block

Pistón Monotherm Relieve para las válvulas de escape Flecha hacia el frente del block 33

33

Kit De Cilindros 12.7 Y 14 L Monotherm Piston • Bielas, pernos de pistón y
Kit De Cilindros 12.7 Y 14 L
Monotherm Piston
• Bielas, pernos de
pistón y cojinetes
de biela comunes
34

Camisa De Cilindros 12.7L Y 14L

Camisa De Cilindros 12.7L Y 14L Desde el ’02 12.7L y 14L utilizan una camisa de

Desde el ’02 12.7L y 14L utilizan una camisa de cilindros de hierro “Bainitic Iron ”

“Bainitic Iron” Es un material comprobado en los 14L

“Bainitic Iron” Proporciona material mejorado más fuerte

NOTA :

Las camisas “Bainitic Iron” se usaran para dar servicio motores PRE-2004

material mejorado más fuerte NOTA : Las camisas “Bainitic Iron” se usaran para dar servicio motores

35

Camisa Bainitic Iron LA CAMISA 12 L TIENE UNA RANURA MAQUINADA ENTRE LOS SELLOS TIPO
Camisa Bainitic Iron
LA CAMISA 12 L TIENE UNA RANURA MAQUINADA
ENTRE LOS SELLOS TIPO “D”
LA DEL 14 L NO LA TIENE
36
Serie 60 ‘02 37
Serie 60 ‘02
37

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Cuatro Medias Lunas El sistema de cuatro medias lunas incrementa significativamente la capacidad

Cuatro Medias Lunas

El sistema de cuatro medias lunas incrementa significativamente la capacidad de carga estática y cíclica de las medias lunas para los motores

S60

Se requiere incrementar la capacidad de carga de las medias lunas, por los nuevos estilos de transmisiones y clutches

Se requiere incrementar la capacidad de carga de las medias lunas, por los nuevos estilos de

38

Serie 60 ‘02

Serie 60 ‘02 39 Cabeza de cilindros
Serie 60 ‘02 39 Cabeza de cilindros

39

Cabeza de cilindros

Serie 60 ‘02 39 Cabeza de cilindros

Serie 60 ’02

Serie 60 ’02 Cabeza de cilindros V i s t a f r o n t

Cabeza de cilindros

Serie 60 ’02 Cabeza de cilindros V i s t a f r o n t

Vista frontal

Serie 60 ’02 Cabeza de cilindros V i s t a f r o n t

Vista trasera

Serie 60 ’02 Cabeza de cilindros V i s t a f r o n t

40

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Junta De La Cabeza Características necesarias por el incremento de los picos de

Junta De La Cabeza

Características necesarias por el incremento de los picos de presión de combustión “PFP”

Sello de compresión cambio de

Actual 0.056”; Anterior 0.054”

Incremento el torque de los tornillos

Torque actual …….220 ft lbs vs. 200 ft lbs

Nuevos tornillos

Se incremento su resistencia

Los tornillos son de un solo uso…………….

ft lbs vs. 200 ft lbs Nuevos tornillos Se incremento su resistencia Los tornillos son de

41

Serie 60 EGR Válvulas De Admisión/Escape Y Resortes 42
Serie 60 EGR
Válvulas De Admisión/Escape Y Resortes
42

2004 Cambios En El Motor

   

Cabeza de cilindros

Manga de inyector de acero inoxidable

Manga de inyector de acero inoxidable

Flujo mejorado

Árbol de levas a la cabeza

Optimización de los eventos de válvulas e inyectores

Rodillos de admisión y escape de cerámica

Beneficios

Las mangas de acero inoxidable no son susceptibles a un mantenimiento pobre del refrigerante.

Mejor durabilidad de los rodillos bajo condiciones adversas

43

43

’04 Cabeza De Cilindros

’04 Cabeza De Cilindros Manga de acero inoxidable 44
’04 Cabeza De Cilindros Manga de acero inoxidable 44

Manga de acero inoxidable

’04 Cabeza De Cilindros Manga de acero inoxidable 44

44

Manga De Inyector N3 • Acero inoxidable grado 416 • Ranura para removerla 45
Manga De Inyector N3
• Acero inoxidable grado 416
• Ranura para removerla
45

‘04 Árbol De Levas

‘04 Árbol De Levas • El inyector se calibra en el pico de levante de la

El inyector se calibra en el pico de levante de la leva

Disminuye el traslape valvular

‘04 Árbol De Levas • El inyector se calibra en el pico de levante de la
‘04 Árbol De Levas • El inyector se calibra en el pico de levante de la

46

DAIMLER

Múltiple De Admisión De Aire

D AIMLER Múltiple De Admisión De Aire

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Diseñad para alta múltiple de admisión velocidad para minimizar la condensación Recubrimiento epóxico

Diseñad para alta múltiple de admisión velocidad para minimizar la condensación

Recubrimiento epóxico para resistir la corrosión

Patrón de 12 tornillos para sellar altas presiones y temperaturas

Recubrimiento epóxico para resistir la corrosión Patrón de 12 tornillos para sellar altas presiones y temperaturas
Recubrimiento epóxico para resistir la corrosión Patrón de 12 tornillos para sellar altas presiones y temperaturas

48

Serie 60 EGR Configuración vertical para aplicaciones de autobús 49

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Configuración vertical para aplicaciones de autobús 49

Configuración vertical para aplicaciones de autobús

Serie 60 EGR Configuración vertical para aplicaciones de autobús 49

49

DAIMLER

Tren De Engranes Compacto

D AIMLER Tren De Engranes Compacto
Tren de engranes compacto CAMSHAFT DRIVE GEAR .50:1 ADJUSTABLE CCW IDLER GEAR .40:1 ACCESSOR CAMSHAFT
Tren de engranes compacto
CAMSHAFT
DRIVE GEAR
.50:1
ADJUSTABLE
CCW
IDLER GEAR
.40:1
ACCESSOR
CAMSHAFT
Y
CW
IDLER GEAR
PULLEY
.67:1
DRIVE
GEAR
BULL GEAR
2.05:1
.67:1
CW
CCW
CW
CCW
WATER PUMP
CW
DRIVE GEAR
1.33:1
AIR COMPRESSOR /
POWER STEERING
PUMP DRIVE GEAR
1.21:1
CRANKSHAFT
CCW
TIMING GEAR
OIL PUMP
DRIVE GEAR
1.55:1
51
Engrane De Tiempo Del Cigueñal • Marcas de tiempo 52
Engrane De Tiempo Del Cigueñal
• Marcas de tiempo
52

Engrane Toro

Engrane Toro 53
Engrane Toro 53
Engrane Toro 53
Engrane Toro 53

53

Cubo Del Engrane Toro •Localizado en el block •Superficie de empuje 54
Cubo Del Engrane Toro
•Localizado en el block
•Superficie de empuje
54
Montaje Del Engrane Toro 55
Montaje Del Engrane Toro
55

Cubo Del Engrane Toro

Cubo Del Engrane Toro Pasaje de aceite 56
Cubo Del Engrane Toro Pasaje de aceite 56
Cubo Del Engrane Toro Pasaje de aceite 56

Pasaje de aceite

Cubo Del Engrane Toro Pasaje de aceite 56

56

Engrane Loco / Cubo De Ajuste 57
Engrane Loco / Cubo De Ajuste
57
Engrane Del Árbol Pin a presión SRS Tiempo del engrane 58
Engrane Del Árbol
Pin a presión
SRS
Tiempo del engrane
58
Serie 60 EGR Sensor SRS 59
Serie 60 EGR
Sensor SRS
59

DAIMLER

Compresor De Aire

D AIMLER Compresor De Aire

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Bendix modelo BA-921 Misma salida que el TF-750 (16 CFM) Aspiración natural Menos

Bendix modelo BA-921

Serie 60 EGR Bendix modelo BA-921 Misma salida que el TF-750 (16 CFM) Aspiración natural Menos

Misma salida que el TF-750 (16 CFM)

Aspiración natural

Menos peso

Consumo de aceite reducido

Pasajes de suministro de aceite internos a través de la caja de engranes

natural Menos peso Consumo de aceite reducido Pasajes de suministro de aceite internos a través de

61

Compresor De Aire • Suministro de aceite • Alimentacion desde la galera de aceite •
Compresor De Aire
Suministro de aceite
Alimentacion desde la galera de
aceite
• Sello del
suministro de
aceite
62
Compresor De Aire BA 921 •Nueva válvula de descarga 63
Compresor De Aire BA 921
•Nueva válvula de
descarga
63

DAIMLER

Tiempo Del Árbol Y Tren De Engranes

D AIMLER Tiempo Del Árbol Y Tren De Engranes

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Tiempo del engrane toro y cigueñal Idler Gear Idler Gear Cover Bull Gear

Tiempo del engrane toro y cigueñal

Idler Gear Idler Gear Cover Bull Gear
Idler Gear
Idler Gear
Cover
Bull Gear
toro y cigueñal Idler Gear Idler Gear Cover Bull Gear 1. Instalación del engrane loco a)
toro y cigueñal Idler Gear Idler Gear Cover Bull Gear 1. Instalación del engrane loco a)

1. Instalación del engrane loco

a) Instalar el cubo y las tuercas

b) Instalar el engrane loco

c) Instalar la cubierta del engrane

d) Manualmente apretar las tuercas

2) Girar el cigueñel al PMS 3) Instalar el engrane toro aliniando la marca de tiempo entre las (Nota: (El engrane toro no esta sujeto y se deslizará hacia afuera Si el motor es girado ) 4) Instalar la cubierta de engranes

65

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Tiempo Del cigueñal Con Perno Localizador (Instalado) 66

Tiempo Del cigueñal Con Perno Localizador (Instalado)

Serie 60 EGR Tiempo Del cigueñal Con Perno Localizador (Instalado) 66
Serie 60 EGR Tiempo Del cigueñal Con Perno Localizador (Instalado) 66
Serie 60 EGR Tiempo Del cigueñal Con Perno Localizador (Instalado) 66

66

Serie 60 EGR Verificación del tiempo del engrane toro 67
Serie 60 EGR
Verificación del tiempo del engrane toro
67
Serie 60 EGR Tiempo del engrane toro 68
Serie 60 EGR
Tiempo del engrane toro
68

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Housing del Engrane del árbol 69
Serie 60 EGR Housing del Engrane del árbol 69

Housing del Engrane del árbol

Serie 60 EGR Housing del Engrane del árbol 69

69

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Levantar el ensamble . Instalación del árbol Verificar los dos sellos 1 2

Levantar el ensamble .

Serie 60 EGR Levantar el ensamble . Instalación del árbol Verificar los dos sellos 1 2

Instalación del árbol

Verificar los dos sellos

1
1

2 Abajo

Serie 60 EGR Levantar el ensamble . Instalación del árbol Verificar los dos sellos 1 2

70

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Aplicar RTV en la linea de deslizamiento. Nota: El árbol deve de ser

Aplicar RTV en la linea de deslizamiento. Nota: El árbol deve de ser instalado rapidamente para evitar el secado del RTV.

RTV
RTV
ser instalado rapidamente para evitar el secado del RTV. RTV Bajar el árbol a los cojinetes

Bajar el árbol a los cojinetes y la cubierta parejos A-Tener cuidado de nocortar ó girar el sello diamante l. B-Empujar el árbol hacia abajo.

A B
A
B

71

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR 1.Pre-torque (3) tornillos interiores 7 lb.ft. (10Nm). 3.Dar el torque final a los

1.Pre-torque (3) tornillos interiores 7 lb.ft. (10Nm).

EGR 1.Pre-torque (3) tornillos interiores 7 lb.ft. (10Nm). 3.Dar el torque final a los (3) tornillos

3.Dar el torque final a los (3) tornillos internos del housing. 48 lb.ft. (66Nm).

2. Dar el torque final en cruz a los 4 tornillos del housing 48 lb.ft. (66 Nm).

3 2 1 4
3
2
1
4
housing. 48 lb.ft. (66Nm). 2. Dar el torque final en cruz a los 4 tornillos del

72

Serie 60 EGR 4. Torquear el último tornillo de abajo del housing (100 lb.t./136 Nm).
Serie 60
EGR
4. Torquear el último
tornillo de abajo del
housing
(100 lb.t./136 Nm).
Bolt
73

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Paras verificar el tiempo del árbol, viendo dentro del agujero de engrane, un
Serie 60 EGR Paras verificar el tiempo del árbol, viendo dentro del agujero de engrane, un
Serie 60 EGR Paras verificar el tiempo del árbol, viendo dentro del agujero de engrane, un
Serie 60 EGR Paras verificar el tiempo del árbol, viendo dentro del agujero de engrane, un

Paras verificar el tiempo del árbol, viendo dentro del agujero de engrane, un perno atras del housing se deve de ver en el centro del agujero.

74

DAIMLER SistemasSistemas dede MotorMotor
DAIMLER
SistemasSistemas dede MotorMotor

DAIMLER

’04 Sistema de Aire

D AIMLER ’04 Sistema de Aire

SistemaSistema dede admisiadmisióónn aireaire

Sistema Sistema de de admisi admisi ó ó n n aire aire Presi Presi ó ó
Sistema Sistema de de admisi admisi ó ó n n aire aire Presi Presi ó ó

PresiPresióónn yy temperaturatemperatura atmosfatmosfééricarica

y y temperatura temperatura atmosf atmosf é é rica rica Postenfriador Postenfriador Silenciador Silenciador + +

PostenfriadorPostenfriador

atmosf atmosf é é rica rica Postenfriador Postenfriador Silenciador Silenciador + + 150 150 º º

SilenciadorSilenciador

++ 150150 ºº CC

++ 4040 ºº CC
++ 4040 ºº CC
+/+/-- 280280 ºº CC S60S60
+/+/-- 280280 ºº CC
S60S60
º º C C ++ 4040 ºº CC +/+/-- 280280 ºº CC S60S60 Filtro Filtro de
º º C C ++ 4040 ºº CC +/+/-- 280280 ºº CC S60S60 Filtro Filtro de

FiltroFiltro dede aireaire

280280 ºº CC S60S60 Filtro Filtro de de aire aire Turboc Turboc argador argador Wastegate Wastegate

TurbocTurbocargadorargador

Filtro de de aire aire Turboc Turboc argador argador Wastegate Wastegate Presi Presi ó ó n

WastegateWastegate

aire aire Turboc Turboc argador argador Wastegate Wastegate Presi Presi ó ó n n y y
aire aire Turboc Turboc argador argador Wastegate Wastegate Presi Presi ó ó n n y y

PresiPresióónn yy temperaturatemperatura atmosfatmosfééricarica

argador argador Wastegate Wastegate Presi Presi ó ó n n y y temperatura temperatura atmosf atmosf
argador argador Wastegate Wastegate Presi Presi ó ó n n y y temperatura temperatura atmosf atmosf

77

MantenimientoMantenimiento PreventivoPreventivo

Mantenimiento Mantenimiento Preventivo Preventivo

Nota:Nota:

ElEl filtrofiltro dede aireaire nono sese remplazaremplaza mientrasmientras estestéé funcionandofuncionando dentrodentro deldel rangorango dede restriccirestriccióónn queque sese indica,indica, estoesto lolo determinadetermina elel tipotipo dede trabajotrabajo oo aplicaciaplicacióónn deldel motor.motor.

NuevoNuevo

EnEn usouso

SucioSucio

del motor. motor. Nuevo Nuevo En En uso uso Sucio Sucio Filtro Filtro de de aire

FiltroFiltro dede aireaire

MMááximaxima restriccirestriccióónn concon filtrofiltro nuevonuevo:: 1212HH 22 OO MMááximaxima restriccirestriccióónn concon filtrofiltro suciosucio:: 2020HH 22 00

á xima xima restricci restricci ó ó n n con con filtro filtro sucio sucio :

78

EGREGR NuevosNuevos ComponentesComponentes

EGR EGR Nuevos Nuevos Componentes Componentes Usa Usa la la Energ Energ í í a a

UsaUsa lala EnergEnergííaa dede EscapeEscape parapara ProporcionarProporcionar entradaentrada alal TurboTurbo BoostBoostyy PresiPresióónn dede EscapeEscape parapara actuaractuar elel EGREGR

ActuadorActuador NeumNeumááticotico deldel ConjuntoConjunto dede VeletasVeletas óó aspasaspas

Conjunto de de Veletas Veletas ó ó aspas aspas Turbocargador Turbocargador de de Geometr Geometr í
Conjunto de de Veletas Veletas ó ó aspas aspas Turbocargador Turbocargador de de Geometr Geometr í

TurbocargadorTurbocargador dede GeometrGeometrííaa VariableVariable

Veletas Veletas ó ó aspas aspas Turbocargador Turbocargador de de Geometr Geometr í í a a

79

EGREGR NuevosNuevos ComponentesComponentes SensorSensor dede velocidadvelocidad dede TurboTurbo 80
EGREGR NuevosNuevos ComponentesComponentes
SensorSensor dede velocidadvelocidad dede TurboTurbo
80

EGREGR NuevosNuevos ComponentesComponentes

EGR EGR Nuevos Nuevos Componentes Componentes T u b o T u b o M e

TuboTubo MezcladorMezclador EGREGR

l a d o r M e z c l a d o r E G

TuboTubo dede EntregaEntrega (en(en chasis)chasis)

Tubo Tubo de de Entrega Entrega (en (en chasis) chasis) El El Mezclador Mezclador Completa Completa
Tubo Tubo de de Entrega Entrega (en (en chasis) chasis) El El Mezclador Mezclador Completa Completa

ElEl MezcladorMezclador CompletaCompleta elel CircuitoCircuito deldel EGREGR alal MMúúltipleltiple dede EscapeEscape

IntroduceIntroduce elel GasGas dede EscapeEscape dentrodentro dede lala corrientecorriente ddelel AireAire FrescoFresco dede EntradaEntrada

ProporcionaProporciona lala interconexiinterconexióónn concon lala SalidaSalida deldel PostenfriadorPostenfriador dede AireAire (CAC)(CAC)

ó ó n n con con la la Salida Salida del del Postenfriador Postenfriador de de

81

DAIMLER

’02 Sistema De Combustible

D AIMLER ’02 Sistema De Combustible
SistemaSistema dede combustiblecombustible 1 2 3 4 5 6 InyectoresInyectores VVáálvulalvula CheckCheck yy
SistemaSistema dede combustiblecombustible
1
2
3
4
5
6
InyectoresInyectores
VVáálvulalvula CheckCheck
yy restrictorrestrictor
CabezaCabeza dede CilindrosCilindros
BombaBomba dede
combustiblecombustible
FuelFuel ProPro
FiltroFiltro
FiltroFiltro
PrimarioPrimario
SecundarioSecundario
TanqueTanque dede
combustiblecombustible
83

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Sistema De Combustible Tubería individual de pared dura para durabilidad Puertos con sellos

Sistema De Combustible

Serie 60 EGR Sistema De Combustible Tubería individual de pared dura para durabilidad Puertos con sellos

Tubería individual de pared dura para durabilidad

Puertos con sellos “O” para minimizar fugas

De Combustible Tubería individual de pared dura para durabilidad Puertos con sellos “O” para minimizar fugas

84

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Bomba De Combustible Una flecha de empuje reemplaza el cople La válvula check

Bomba De Combustible

Una flecha de empuje reemplaza el cople

La válvula check y el sensor de temperatura localizados en la misma posición para cualquier configuración

el cople La válvula check y el sensor de temperatura localizados en la misma posición para
el cople La válvula check y el sensor de temperatura localizados en la misma posición para

85

Serie 60 EGR Sistema de inyección de combustible Electronic Unit Injector (Unidad de inyección electrónica)
Serie 60 EGR
Sistema de inyección de combustible
Electronic Unit Injector (Unidad de
inyección electrónica)
Continua utilizando alta presión
de inyección para optimización
de emisiones y eficiencia hasta
el 2002
32,000 PSI Presión pico de
inyección
86

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Inyector De Combustible 87

Inyector De Combustible

Serie 60 EGR Inyector De Combustible 87
Serie 60 EGR Inyector De Combustible 87
Serie 60 EGR Inyector De Combustible 87
Serie 60 EGR Inyector De Combustible 87

87

Presión de Inyección

Inyección Típica

Presión de Inyección Inyección Típica La inyección ocurre como se muestra 5,000 psi Grados de giro

La inyección ocurre como se muestra

5,000 psi

Grados de giro del cigueñal Pulse Width

32,000 PSI Presión pico

5,000 psi Grados de giro del cigueñal Pulse Width 32,000 PSI Presión pico Inicia la inyeción

Inicia la inyeción

Fin de la inyección

5,000 psi Grados de giro del cigueñal Pulse Width 32,000 PSI Presión pico Inicia la inyeción

88

DAIMLER

’04 Sistema De Combustible

D AIMLER ’04 Sistema De Combustible
Bosch N3 Inyector De Combustible 90
Bosch N3 Inyector De
Combustible
90

Bosch N3

Bosch N3 Inyector de combustible electrónico Solenoide interno Volumen interno reducido Utiliza conectores eléctricos en

Inyector de combustible electrónico

Solenoide interno

Volumen interno reducido

Utiliza conectores eléctricos en lugar de terminales

Diseñado para aceptar manga de inyector de acero inoxidable

Beneficios

Mejor confiabilidad debido a su factor de alto diseño de seguridad

Menos susceptible a romperse de la boquilla ó el cuerpo

confiabilidad debido a su factor de alto diseño de seguridad Menos susceptible a romperse de la
confiabilidad debido a su factor de alto diseño de seguridad Menos susceptible a romperse de la

91

Bosch N3 Tiempo de respuesta mejorado .7-.9ms 32,000 PSI Presión pico de inyección 92
Bosch N3
Tiempo de respuesta mejorado .7-.9ms
32,000 PSI Presión pico de inyección
92

N3 Ventajas VS el S60 N2

N3 Ventajas VS el S60 N2 Confiabilidad • 40% Más fuerte • Fugas externas potenciales reducidas
N3 Ventajas VS el S60 N2 Confiabilidad • 40% Más fuerte • Fugas externas potenciales reducidas

Confiabilidad

40% Más fuerte

Fugas externas potenciales reducidas

Diseño de la tuerca mejorado

Desempeño

Volumen de combustible reducido

Tiempo de respuesta rápido

Comportamiento del final de inyección mejorado

Peso reducido (~15 lb. Por motor)

Tiempo de respuesta rápido • Comportamiento del final de inyección mejorado • Peso reducido (~15 lb.
Tiempo de respuesta rápido • Comportamiento del final de inyección mejorado • Peso reducido (~15 lb.

93

Bosch N3 • Remover aplicando fuerza solamente en esta superficie ! Gasquet de cobre Insertar
Bosch N3
Remover aplicando fuerza
solamente en esta superficie !
Gasquet de
cobre
Insertar barra
de extracción
94

Bosch N3

Bosch N3 XX posición del código del inyector en el modelo N3 00-99 95
Bosch N3 XX posición del código del inyector en el modelo N3 00-99 95

XX posición del código del inyector en el modelo N3

00-99

Bosch N3 XX posición del código del inyector en el modelo N3 00-99 95

95

N3 Manga Del Inyector • Torque 26-33 lb. ft. • Superficie de sellado (Gasket de
N3 Manga Del Inyector
• Torque 26-33 lb. ft.
• Superficie de sellado
(Gasket de cobre )
96
Cambios de componentes por el inyector N3 Clamp del inyector Alojamiento del inyector en la
Cambios de componentes por el inyector N3
Clamp del inyector
Alojamiento del
inyector en la
cabeza
Manga
Gasket de cobre
Arnés de
inyectores
ECM (DDEC v)
Perfil de la leva de
inyector
97

DAIMLER

N3 Procedimiento De Calibración

D AIMLER N3 Procedimiento De Calibración
D AIMLER N3 Procedimiento De Calibración

DAIMLER

Sistema De Lubricación

D AIMLER Sistema De Lubricación
SistemaSistema dede lubricacilubricacióónn ConjuntoConjunto barrasbarras dede balancinesbalancines Conjunto biela
SistemaSistema dede lubricacilubricacióónn
ConjuntoConjunto barrasbarras dede balancinesbalancines
Conjunto
biela pistón
Cigüeñal
TurbocompresorTurbocompresor
EnfriadorEnfriador
BombaBomba aceiteaceite
CCáárterrter
FiltrosFiltros aceiteaceite
CompresorCompresor
VVáálvulalvula alivioalivio
VVáálvulalvula reguladorareguladora
100

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Propósito Del Sistema De Lubricación Lubricar reduce la fricción separando las superficies metálicas

Propósito Del Sistema De Lubricación

Lubricar reduce la fricción separando las superficies metálicas

Enfriar por absorber, transferir y disipar el calor de las coronas de pistón

Sellar la compresión entre la camisa y los anillos de pistón

Limpiar recogiendo suciedad, partículas, (metal y carbón) y ceniza llevándolas hacia el filtro de aire.

de pistón Limpiar recogiendo suciedad, partículas, (metal y carbón) y ceniza llevándolas hacia el filtro de

101

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Categoría de aceite CI-4 La ASTM ha desarrollado una nueva categoría de aceite

Categoría de aceite CI-4

La ASTM ha desarrollado una nueva categoría de aceite para motores a diesel de trabajo pesado desde el 2002, para manejar los requerimientos de los nuevos motores con.

Alta dispersión de ceniza

Desempeño del TBN mejorado

Resistencia mejorada a la alta temperatura

Gran capacidad de neutralización ácida

Categoría de aceite CI-4

mejorado Resistencia mejorada a la alta temperatura Gran capacidad de neutralización ácida Categoría de aceite CI-4

102

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Intervalos de cambio de aceite • ’02 - ’04 • Serie 60 15,000

Intervalos de cambio de aceite

’02 - ’04

Serie 60 15,000 Millas (24,000 km) Tractocamión y Autobús

Serie 60 6,000 Millas (9,600 km), Autobús Urbano

Serie 60 15,000 Millas (24,000 km) Tractocamión y Autobús • Serie 60 6,000 Millas (9,600 km),

103

Bomba De Aceite • 36 GPM 104
Bomba De Aceite
• 36 GPM
104
’04 Adaptador del Filtro de Aceite 2002 2004 150 140.5 mm mm 105
’04 Adaptador del Filtro de Aceite
2002
2004
150
140.5
mm
mm
105
’04 Adaptador Del Filtro De Aceite 2003 2004 M14 ISO (Plug) M42 ISO (Plug) ¾
’04 Adaptador Del Filtro De Aceite
2003
2004
M14 ISO
(Plug)
M42 ISO (Plug)
¾ NPT (Plug)
106
’04 Adaptador Del Filto De Aceite 2003 2004 M33 ISO (Plug) ¾ NPT (Plug) Suministro
’04 Adaptador Del Filto De Aceite
2003
2004
M33 ISO (Plug)
¾ NPT (Plug)
Suministro de
aceite del turbo
Suministro de
aceite del turbo
Suministro de la
válvula EGR
107
’04 Suministro De Aceite Del Turbo Suministro 108
’04 Suministro De Aceite Del
Turbo
Suministro
108

DAIMLER

’02 Sistema De Enfriamiento

D AIMLER ’02 Sistema De Enfriamiento

Serie 60 EGR

Serie 60 EGR Propósito del sistema de Enfriamiento Controlar la temperatura del motor dentro de un

Propósito del sistema de Enfriamiento

Controlar la temperatura del motor dentro de un rango de alta eficiencia de operación

- 205 grados Fahrenheit temperatura normal de operación

Tapón del radiador de un mínimo de 9 psi

Área frontal del radiador incrementada ( a 1350 sq in )

de operación Tapón del radiador de un mínimo de 9 psi Área frontal del radiador incrementada

110

Bomba De Agua 111
Bomba De Agua
111
Bomba De Agua Y Codo • Conexión de salida removible 112
Bomba De Agua Y Codo
• Conexión de salida
removible
112

DAIMLER

’04 Sistema De Enfriamiento

D AIMLER ’04 Sistema De Enfriamiento
SistemaSistema dede EnfriamientoEnfriamiento CajaCajaCaja dedede termtermóóstatosstatos TLCTLC EnfriadorEnfriador
SistemaSistema dede EnfriamientoEnfriamiento
CajaCajaCaja dedede termtermóóstatosstatos
TLCTLC
EnfriadorEnfriador dede aceiteaceite
BombaBomba dede aguaagua
114
RadiadorRadiadorRadiador Radiador
VVeenntiltilaadoV
dore
rntilador

Termostatos

Termostatos • Temperatura de apertura a 185 °F 115

Temperatura de apertura a 185 °F

Termostatos • Temperatura de apertura a 185 °F 115

115

Serie 60’04

 
     

Comparación de limites de temperatura

 

EGR

Fluido

inicio

tanque superior

Off

CEL

SEL

Temperatura de refrigerante

 

2002

213 f

221 f

216 f

223 f

225 f

2004

220 f

225 f

228 f

227 f

229 f

Temperatura descarga del compresor @ nivel del mar

2002

454 f

458 f

554 f

2004

460 f

515 f

Temperatura del múltiple de admisión

2002

203 f

208 f

217 f

2004

203 f

216 f

212 f

Temperatura de aceite

 

2002

239 f

239 f

250 f

2004

243 f

244 f

253 f

   

116

MantenimientoMantenimiento PreventivoPreventivo

Mantenimiento Mantenimiento Preventivo Preventivo

IntervalosIntervalos dede cambiocambio

ProductoProducto

PeriPerióódodo recomendadorecomendado ((KmsKms))

FiltrosFiltros dede CombustibleCombustible

primario/secundarioprimario/secundario

2424,000,000

FuelFuel ProPro 382382

CuandoCuando sese observeobserve saturadosaturado elel filtrofiltro

AceiteAceite

SAESAE 15W4015W40 (CI(CI--4)4)

2244,0000,0000 KmsKms

el el filtro filtro Aceite Aceite SAE SAE 15W40 15W40 (CI (CI - - 4) 4)

117

DAIMLER

Freno De Motor

D AIMLER Freno De Motor
Serie 60 EGR 797 Jake Brake Un solenoide por housing Niveles múltiples de fuerza de
Serie 60 EGR
797 Jake Brake
Un solenoide por
housing
Niveles múltiples de
fuerza de frenado
3 cyl Bajo.
6 cyl Alto.
3 and 6 cyl con VNT
Controlado por el
DDEC con control
crucero
119
Freno Plano Modelo 797 Calibración .020 120
Freno Plano Modelo 797
Calibración .020
120

Modelo 798 Jake Brake

Modelo 798 Jake Brake • Nuevo solenoide de empuje • Fundición del housing Modificada • Mismos

Nuevo solenoide de empuje

Fundición del housing Modificada

Mismos componentes / Configuración que el Modelo 797

solenoide de empuje • Fundición del housing Modificada • Mismos componentes / Configuración que el Modelo
solenoide de empuje • Fundición del housing Modificada • Mismos componentes / Configuración que el Modelo
solenoide de empuje • Fundición del housing Modificada • Mismos componentes / Configuración que el Modelo

121

Infraestructura Infraestructura CentrosCentros Regionales:Regionales: TlalnepantlaTlalnepantla GuadalajaraGuadalajara

InfraestructuraInfraestructura

CentrosCentros Regionales:Regionales: TlalnepantlaTlalnepantla GuadalajaraGuadalajara MonterreyMonterrey
CentrosCentros Regionales:Regionales:
TlalnepantlaTlalnepantla
GuadalajaraGuadalajara
MonterreyMonterrey
VillahermosaVillahermosa
HermosilloHermosillo
CancCancúúnn
Veracruz*Veracruz*
(oficina de ventas)
122
A DaimlerChrysler Company
Infraestructura Infraestructura 77 CentrosCentros dede ServicioServicio DistribuidosDistribuidos enen TodoTodo elel

InfraestructuraInfraestructura

77 CentrosCentros dede ServicioServicio DistribuidosDistribuidos enen TodoTodo elel TerritorioTerritorio
77 CentrosCentros dede ServicioServicio DistribuidosDistribuidos enen TodoTodo elel
TerritorioTerritorio Mexicano.Mexicano.
9292 TTéécnicoscnicos CalificadosCalificados
1818 TTéécnicoscnicos ““GuildGuild””
LLííneanea dede AsistenciaAsistencia enen EmergenciasEmergencias laslas 2424
Horas.Horas.
5454
VehVehíículosculos dede Servicio.Servicio.
1010
DinamDinamóómetrosmetros hastahasta 33003300 HP.HP.
66 SalonesSalones parapara Entrenamiento.Entrenamiento.
123
A DaimlerChrysler Company
AtenciAtencióónn aa ClientesClientes ExtranetExtranet www.ddamwww.ddam--extranet.com.mxextranet.com.mx CorreoCorreo
AtenciAtencióónn aa ClientesClientes
ExtranetExtranet
www.ddamwww.ddam--extranet.com.mxextranet.com.mx
CorreoCorreo ElectrElectróónico:nico:
servicioservicio--clientes@ddaclientes@dda--mexico.detroitdiesel.commexico.detroitdiesel.com
124
AtenciAtencióónn aa ClientesClientes ServicioServicio dede EmergenciaEmergencia 0101 800800 902902 71007100 125
AtenciAtencióónn aa ClientesClientes
ServicioServicio dede EmergenciaEmergencia
0101 800800 902902 71007100
125
126
126
DAIMLER
DAIMLER