Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
de
Fascicules disponibles :
L
• vocabulaire de l’internet et de l’informatique
langu
Délégation générale à la langue française
et aux langues de France
6, rue des Pyramides
e
française
75001 Paris
(}
Téléphone : 01 40 15 36 95
(Mission du développement de la langue)
Télécopie : 01 40 15 36 37
Courriel : terminologie.dglflf@culture.gouv.fr
Internet : www.dglflf.culture.gouv.fr
vocabulaire
l’économie
de
f inances et des
CONCEPTION GRAPHIQUE BULNES & ROBAGLIA
•
Premier ministre
COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 3
Les fascicules de cette collection reprennent les listes de termes, Cette publication est à l’usage, entre autres, des professionnels
expressions et définitions publiées au Journal officiel de la en matière économique et financière, des enseignants et des
République française par la commission générale de terminologie étudiants, des traducteurs et de tous ceux qui souhaitent publier en
et de néologie, en application du décret du 3 juillet 1996 relatif français.
à l’enrichissement de la langue française. D’une façon plus générale, l’emploi de ces termes par tout locuteur
de la langue française est une manière d’enrichir celle-ci et
de faciliter la compréhension de notions parfois mal connues du
Les termes proposés par les commissions spécialisées de public.
terminologie et de néologie sont soumis à une procédure
d’approbation impliquant la commission générale de terminologie Elle définit avec précision un certain nombre de termes ou
et de néologie, l’Académie française et le ministre concerné. expressions du domaine de l’économie et des finances d’utilisation
La publication de ces termes au Journal officiel rend leur emploi courante qui ne se trouvent pas dans les dictionnaires généraux
obligatoire, à la place des équivalents étrangers, pour les services usuels ou qui s’y trouvent mais avec un sens différent de celui qu’il
de l’État et ses établissements publics (art. 11 du décret du 3 juillet a dans ce domaine. Il s’agit d’un ensemble de termes limité mais
1996). susceptible d’être complété.
vocabulaire
Les termes, expressions et définitions contenus dans le présent
l’économie
fascicule sont issus des travaux de la commission spécialisée de
terminologie et de néologie en matière économique et financière
de
(président : M. Jean Saint-Geours).
f inances
de quarante cinq membres qualifiés : représentants des
directions du ministère de l’économie, des finances et et des
de l’industrie (MINÉFI), représentants d’organismes sous la
tutelle du ministère – Banque de France, Conseil national
de la comptabilité, Commission de contrôle des assurances,
Autorité des marchés financiers (AMF), représentants
d’organismes intéressés par la terminologie économique
et financière – Ordre des experts comptables, Ordre des
avocats, traducteurs, journalistes et universitaires. Termes, expressions et définitions
publiés au Journal officiel
•
Premier ministre
COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 5
accord, n.m.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Voir aussi : négociation, transaction.
Équivalent étranger : deal.
Source : Journal officiel du 28 juillet 2001.
achat à domicile
Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Équivalent étranger : home shopping.
2 Source : Journal officiel du 12 mai 2000. 3
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 7
en usine ex works
(… lieu convenu). ENU (… named place). EXW
(1) Les termes en gras avaient reçu une définition dans le Journal officiel du 14 août 1998.
(2) Il s’agit d’équivalents anglais.
La définition des conditions internationales de vente par la Chambre de commerce internationale peut être consultée dans l’édition
des Incoterms 2000.
24 25
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 29
Voir aussi : échange de devises dues. Note : Le taux est déterminé en fonction du marché
Équivalent étranger : cross currency swap. du moment.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Équivalent étranger : spot credit.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
crédit de restructuration
Domaine : Finances. crémaillère, n.f.
Définition : Dans le cadre particulier de la Forme développée : parité à crémaillère.
restructuration de la dette de certains pays, Domaine : Finances.
financement additionnel à moyen terme réparti Définition : Régime dans lequel les parités de change
entre les banques au prorata de leurs encours sur sont susceptibles d'être révisées par une
le pays considéré et associé à un rééchelonnement. succession de modifications de faible amplitude.
Note : Le crédit de restructuration se fait dans le Voir aussi : ancrage.
cadre d'une procédure administrée par les banques Équivalent étranger : crawling peg, crawling peg system.
elles-mêmes. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Voir aussi : crédit additionnel.
Équivalent étranger : new money. date butoir
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Domaine : Finances.
Définition : Date avant laquelle un crédit doit avoir
été accordé pour que les échéances de rembourse-
crédit de sécurité
ment correspondantes puissent être consolidées
Domaine : Finances.
dans les accords de restructuration.
Définition : Dans le cadre des facilités de crédit
Équivalent étranger : cut-off date.
internationales, ligne de crédit relais adossée à une
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
émission de billets à court terme, permettant à
l'émetteur des tirages de très courte durée
débauche-embauche, n.f.
(rarement plus de dix jours) entre le rembourse-
Domaine : Économie générale.
ment d'une émission arrivée à échéance et son
Définition : Pratique des entreprises qui consiste à
renouvellement, dans le cas de conditions
ajuster les effectifs en licenciant et en recrutant
du marché moins favorables à une nouvelle
en fonction de la conjoncture.
émission.
Équivalent étranger : hiring and firing.
Équivalent étranger : swing line.
Source : Journal officiel du 12 mai 2000.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
déchéance du terme de la créance
crédit permanent Forme abrégée : déchéance du terme.
Domaine : Finances. Domaine : Finances.
Définition : Technique selon laquelle un établissement Définition : Exigence anticipée d'une créance, quand,
prêteur ouvre à un client un crédit dans la limite par exemple, le débiteur n'a pas respecté
d'un montant maximal qui, pendant la durée du ses obligations contractuelles.
contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie Équivalent étranger : event of default.
aux dates et au choix du client. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Note : Les remboursements librement effectués dans
le cadre du contrat reconstituent le crédit à déclaration des ordres
concurrence du capital remboursé, permettant Domaine : Finances.
ainsi au client de nouvelles utilisations. Définition : Déclaration, par un établissement,
Voir aussi : crédit à taux révisable. des transactions qu'il a réalisées sur les marchés
Équivalent étranger : revolving credit. règlementés ou non règlementés.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Note : Cette déclaration est adressée, d'une part,
aux autorités de contrôle et de tutelle de marché,
crédit ponctuel d'autre part, aux instances de contrôle
Domaine : Finances. de l'établissement.
Définition : Crédit à court terme dont le montant Équivalent étranger : reporting.
30 et les conditions sont négociés au coup par coup. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. 31
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 35
marché à terme
Domaine : Finances. marché gris
Définition : Marché sur lequel des transactions Domaine : Finances.
donnent lieu à paiement et livraison des actifs Définition : Ensemble des transactions - aussi bien
financiers ou des marchandises à une échéance entre intermédiaires financiers qu'entre les inter-
ultérieure. médiaires et leurs clients - portant sur des valeurs
Note : À la bourse des valeurs en France, le marché mobilières en cours d'émission et intervenant avant
s'appelle « règlement mensuel » (RM). leur cotation officielle.
Voir aussi : couverture. Note : Le marché gris peut ainsi s'analyser comme un
Équivalent étranger : forward market. marché secondaire limité à la période de souscrip-
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. tion. Les souscriptions elles-mêmes constituent le
marché primaire.
marché à terme d'instruments financiers Équivalent étranger : gray market (EU), grey
Abréviation : MATIF. market (GB).
Domaine : Finances. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Définition : Marché à terme sur lequel se négocient
uniquement les instruments financiers
représentatifs d'actifs financiers ou monétaires marché haussier
par multiple de contrats normalisés. Domaine : Finances.
Voir aussi : chambre de compensation, couverture. Définition : Marché dont la tendance est foncièrement
Équivalent étranger : financial futures market. orientée à la hausse.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Voir aussi : marché baissier.
Équivalent étranger : bullish market.
marché au comptant Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Domaine : Finances.
Définition : Marché sur lequel les transactions
donnent lieu à paiement et livraison non différés marge de sécurité
d'actifs financiers ou de marchandises. Domaine : Finances.
Note : S'agissant de marchandises, ces marchés Définition : Différence entre la valeur de marché d'un
portant généralement sur des quantités margi- titre et sa valeur en tant que gage.
nales, les opérateurs n'y interviennent que de Note : La marge de sécurité vise à protéger un
manière ponctuelle. prêteur de fonds ou de titres en cas de pertes
Équivalent étranger : spot market. éventuelles dues à la baisse de la valeur du gage.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Équivalent étranger : haircut.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
marché baissier
Domaine : Finances.
Définition : Marché dont la tendance est foncièrement marque de distributeur
orientée à la baisse. Abréviation : MDD.
Voir aussi : marché haussier. Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Équivalent étranger : bearish market. Définition : Marque créée par une entreprise de
56 Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. distribution pour une vente de type exclusif. 57
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 61
minutage, n.m.
message publiposté Domaine : Tous domaines.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise- Équivalent étranger : timing.
Communication/Publicité. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Définition : Message publicitaire destiné au
publipostage. multidevise, adj.
Voir aussi : publipostage, publipostage direct. Domaine : Finances.
Équivalent étranger : direct mail. Définition : Se dit d'une opération ou d'un contrat
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. dont les clauses financières peuvent mettre en jeu
plusieurs devises.
méthode de référence Équivalent étranger : multicurrency.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Voir aussi : référenciation.
Équivalent étranger : benchmark method. multipostage, n.m.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Définition : Regroupement des offres de produits de
plusieurs entreprises dans un même publipostage.
méthode des coûts cibles Voir aussi : publipostage.
Abréviation : MCC. Équivalent étranger : bus-mailing.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Définition : Ensemble de méthodes et d'outils de
gestion permettant de déterminer un objectif de négociant, n.m.
coûts à partir du prix de vente visé, dont on déduit Domaine : Finances.
la marge souhaitée. Définition : Intervenant qui agit sur les marchés
Équivalent étranger : target costing. financiers (exclusivement ou non selon les statuts
Source : Journal officiel du 26 mars 2004. qui lui sont applicables et selon la stratégie qu'il a
retenue) pour son compte propre en prenant
méthode des coûts par activité généralement des positions de marché.
Abréviation : MCA. Note : Le terme dealer correspond à des activités et
Domaine : Économie et gestion d’entreprise. des statuts très variés, selon les marchés et les
Définition : Méthode de calcul du coût de revient d'un droits applicables.
produit ou d’un service qui consiste à identifier les Équivalent étranger : dealer.
activités ou les processus requis pour leur création Source : Journal officiel du 28 juillet 2001.
et à prendre en compte leurs coûts respectifs.
Voir aussi : management par activité.
négociation, n.f.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Équivalent étranger : ABC method, activity-based costing.
Voir aussi : accord, transaction.
Source : Journal officiel du 26 mars 2004.
Équivalent étranger : deal.
Source : Journal officiel du 28 juillet 2001.
méthode des coûts stables
Abréviation : MCS. négociations, n.f.pl.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise. Domaine : Finances.
Définition : Méthode de détermination du coût de Équivalent étranger : round.
62 revient d’un produit ou d’un service qui consiste à Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. 63
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 67
fiscal et du contrôle des changes, de sorte qu'ils premier entré, premier sorti
domicilient certaines opérations internationales Abréviation : PEPS.
traitées ailleurs et avec des non-résidents. Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Équivalent étranger : off-shore place, offshore place. Définition : Système dans lequel la comptabilisation
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. d'un élément de stock consommé se fait sur la
base du prix du premier élément identique entré
plan d’affaires en stock.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise. Voir aussi : dernier entré, premier sorti.
Synonyme : plan de développement. Équivalent étranger : first in, first out (FIFO).
Définition : Dossier présentant un projet chiffré de Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
création ou de développement d'entreprise.
Équivalent étranger : business plan. preneur de prix
Source : Journal officiel du 14 août 1998. Domaine : Économie générale.
Définition : Agent économique (entreprise ou groupe
d'entreprises) qui accepte de pratiquer le prix
plan d'options sur titres imposé par le fixeur de prix ou le prix qui apparaît
Domaine : Finances. sur le marché concurrentiel.
Définition : Programme suivant lequel une entreprise Voir aussi : fixeur de prix.
offre à ses salariés des options d'achat sur ses Équivalent étranger : price taker.
propres actions. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Voir aussi : option sur titres.
Équivalent étranger : stock options plan. préplacement, n.m.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Domaine : Finances.
Définition : Ensemble de démarches ayant pour but,
planification, n.f. avant une émission de titres, de sensibiliser
Domaine : Tous domaines. les investisseurs et de recueillir leurs réactions.
Définition : Organisation suivant un plan. Note : L'expression « pré-marketing » est impropre.
Note : Selon le contexte, on peut préférer « plan », Équivalent étranger : pre-marketing.
« programme », « programmation », « calendrier », etc. Source : Journal officiel du 14 août 1998.
Voir aussi : calendrier, planigramme.
Équivalent étranger : planning. présentation en vitrine
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Équivalent étranger : window display.
planigramme, n.m. Source : Journal officiel du 26 mars 2004.
Domaine : Tous domaines.
Définition : Matérialisation graphique d’une planification.
présentoir, n.m.
Domaine : Communication/Publicité.
Voir aussi : planification.
Équivalent étranger : merchandiser.
Équivalent étranger : planning.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
prêt-à-monter, n.m.
politique d'entreprise Domaine : Tous domaines.
Domaine : Économie et gestion d’entreprise. Définition : Ensemble présenté en pièces détachées
Définition : Ensemble des orientations choisies par en vue d’être monté par l’utilisateur.
une entreprise pour conduire ses affaires. Note : Pluriel : prêts-à-monter.
Équivalent étranger : business politics. Équivalent étranger : kit.
Source : Journal officiel du 12 mai 2000. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
prix affiché
primauté, n.f. Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Domaine : Tous domaines.
Voir aussi : affichage des prix.
Définition : Le fait pour une personne ou une
Équivalent étranger : posted price.
organisation d'occuper le premier rang dans son
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
domaine d'activité.
Note : Selon les cas, « domination », « prépondérance », prix de la rue
« prédominance », « suprématie » peuvent être Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
également utilisés. Définition : Prix résultant spontanément de l'offre et
Équivalent étranger : leadership. de la demande locales.
Source : Journal officiel du 12 mai 2000. Équivalent étranger : street price.
Source : Journal officiel du 12 mai 2000.
prime à la réponse
Domaine : Économie et gestion d’entreprise. prix demandé
Définition : Technique de promotion des ventes Domaine : Finances.
consistant à offrir un avantage au consommateur Définition : Prix auquel un titre est demandé à l'achat.
s'il achète dans un court délai. Voir aussi : prix offert.
Équivalent étranger : early bird. Équivalent étranger : asking price.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Source : Journal officiel du 26 mars 2004.
prix d'exercice
prisée, n.f. Domaine : Finances.
Domaine : Finances. Définition : Prix auquel l'acheteur d'une option exerce
Définition : le droit d'acquérir, dans le cas d'une option d'achat,
1. Fixation d'un prix en réponse à une demande sur ou de vendre, dans le cas d'une option de vente, le
un marché. support du contrat d'option.
2. Fixation de la valeur d'un bien ou d'un instrument Équivalent étranger : striking price.
financier à un moment donné, pour des raisons Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
comptables, que ce soit sur un marché organisé ou
un marché de gré à gré. prix discompté
Équivalent étranger : pricing. Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Synonyme : prix de discompte.
Définition : Prix auquel est pratiqué un discompte.
Voir aussi : discompte.
priser, v.tr. Équivalent étranger : discount price.
Domaine : Finances. Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.
Définition : Fixer un prix en réponse à une demande
sur un marché ou la valeur d'un bien ou d'un prix en trompe-l'œil
instrument financier, pour des raisons comptables, Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
que ce soit sur un marché organisé ou un marché Définition : Prix de vente d'un produit fixé juste au
de gré à gré. dessous du prix arrondi.
Équivalent étranger : price (to). Équivalent étranger : odd price.
72 Source : Journal officiel du 22 septembre 2000. Source : Journal officiel du 12 mai 2000. 73
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 77
Au-delà d’un phénomène de mode, qui affecte • Le préfixe « cyber- » entré dans l’usage dans
plus particulièrement le monde médiatique et quelques cas (ex : « cybercafé »), mais qui appa-
économique (« e-commerce », « e-business »), raît périodiquement (« cybercriminalité »), est peu
et jusqu’à l’administration (« e-administration », satisfaisant sur le plan étymologique, ainsi que le
« e-ministère »), ce préfixe tend à se répandre dans précisait dès 1959 l’Académie des Sciences :
l’usage français. « L’emploi du terme « cybernétique » doit être
limité à la science des mécanismes, régulateurs et
On peut supposer qu’avec la généralisation des servomécanismes, tandis que « télétechnique »
techniques d’information et de communication, et comprendrait tout ce qui relève de la « technique
donc du passage systématique des échanges de des télécommunications et de la théorie de
toute nature par la voie électronique, il deviendra, l’information. » Il peut cependant se révéler
dans un avenir proche, inutile de préciser les voies utile dans certains cas.
empruntées, et que « e- » ou ses équivalents
(« cyber- », « télé- »), n’auront plus de véritable • Il semble opportun de recommander l’utilisation
raison d’être. de certains préfixes déjà couramment utilisés :
Cependant, étant donné la fréquence d’utilisation - Le préfixe « télé- », d’usage très fréquent,
du préfixe « e- », la commission générale s’emploie sans difficulté. Il convient donc de le
de terminologie et de néologie estime devoir porter privilégier à chaque fois que c’est possible sans
à la connaissance du public les remarques et créer d’ambiguïté, notamment avec des notions
recommandations suivantes : il n’existe pas de relevant strictement du domaine de la télévision.
solution uniforme pour donner un équivalent
adéquat dans chacun des cas où l’on rencontre « e- ». - La formule « en ligne » peut s’avérer la
Il convient donc d’apporter une solution, sinon au meilleure solution dans un certain nombre de cas et
cas par cas, du moins catégorie par catégorie. permettre d’éviter toute ambiguïté (on peut ainsi
distinguer « téléapprentissage » et « apprentis-
• Certaines des solutions rencontrées sont à sage en ligne » qui correspondent à deux notions
déconseiller : différentes).
« e- » est un néologisme hybride entre lettre, On peut donc admettre la coexistence de « télé- »
mot et concept, porteur de difficultés de tous et « en ligne » et opter entre ces deux possibilités
ordres. S’il est aisément employé en anglais, en fonction des concepts à exprimer.
96 97
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 101
98 99
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 103
100 101
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 105
102 103
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 107
104 105
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 109
106 107
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 111
108 109
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 113
110 111
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 115
112 113
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 117
114 115
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 119
116 117
Voca. Econ. & Finances 1/07/04 9:48 Page 121
télémercatique 89 unbundling 32
telephone sales 89 underwriting fee 20, 21
telephone selling 89 underwriting group 86
telesales 89 unique selling point 7
telesales operator 89 unique selling proposition 7
teleshopping 88 unité d’intervention Voir groupe d'intervention
télévendeur, -euse 89 universal bank 10
télévente 89 universal banking 10
témoignage publicitaire 89 universal futures 26
tendance structurelle 89 unsustainable development 34
tender panel 86 up-sizing 81
teneur de marché 89 upsizing 81
tenue de marché 90 upstream direct marketing 59
termaillage 90 usine (en) 24
test en aveugle 90 USP 7
tester 26, 42, 90 vache à lait 93
testeur 90 valeur de croissance Voir valeur vedette
testimonial 89 valeur de père de famille Voir valeur de premier ordre
think tank 52 valeur de premier ordre 93
time-hotelling 12 valeur vedette 93
timing 13, 63 VD Voir vente directe
TIO Voir taux interbancaire offert veille à la concurrence 94
titrisable 90 veille au marché 94
titrisation 90 veille automatique 94
titriser 91 veille économique 94
tombstone 44 veille humaine 94
tomorrow next 52 vendeur négociateur 94
top management 35 vending 36
top management team 41 vente agressive 95
top manager 35 vente à l’évènement 95
tour de table 91 vente directe 95
tournée de présentation 91 vente en réseau par cooptation 95
tracking 69 vente personnalisée 95
trade exhibition 82 ventilation des coûts 95
trade gap 32 venture capital 13
trade marketing 59 vidéo-achat 98
trade mart 43 videosale 98
trade-off 7 videoshopping 98
trade show 82 vidéovente 98
trading floor 81 vie universelle Voir contrat d'assurance vie universelle
trading room 81 virtual corporation 41
traité facultatif obligatoire 91 virtual shopping 4
traitement 92 visual merchandiser 42
transaction 92 volant (au) 98
transfert 92 VRC Voir vente en réseau par cooptation
travailleur en marge 92 wage drift 34
travailleur en place 92 wage wedge 38
travailleur installé Voir travailleur en place walk-away clause 18
travailleurs pauvres (les) 93 winback 77
traveler’s check 18 window display 71
traveller’s check 18 window-dressing 49
treasury bill Voir billet de trésorerie winover 23
treasury swap 38 workfare 6
treaty shopping 16 working poor 93
trend 89 world trade center 15
troc 93 world trade centre 15
trust 44 WTC 15
trustee 44 yield management 47, 87
TTR Voir tarification en temps réel zone euro 98
turnover 81
118 119