Vous êtes sur la page 1sur 4

1

--------------------------

-----------------------------

Interpretación de Textos Literarios II

21 de setiembre de 2010

Análisis de la película: “El Narrador de Cuentos: Hans mi pequeño Erizo”

I. Argumento.

La esposa de un granjero estaba ansiosa por tener un hijo, tanto que no le

importaba que apariencia tuviera, por lo que la fortuna le hizo alumbrar un híbrido

entre humano y erizo: cubierto de suaves púas, bípedo y con hocico. Lo llamaron

Hans, y su madre lo amaba, pero su padre lo despreciaba, avergonzándose de él

ante todos, por lo que Hans huyó de casa, con varios animales de corral que su

padre le dio, montado en su descomunal y ridículo gallo. Encontró hogar en un

oscuro bosque, viviendo con los animales salvajes.

Un día, el rey de esas tierras se extravió en el bosque, siguiendo una hermosa

melodía dulce y amarga a la vez que empezaba con un "Hola" y terminaba con un

"Adiós", llegando a un hermoso palacio propiedad de Hans, el cual invitó al rey y le

dio de comer suculentos manjares y le tocó esa hermosa melodía con su gaita. El

rey se quedó dormido y despertó a las afueras de su reino y agradeciendo a Hans

por haberle salvado la vida le hizo una apresurada promesa: Después de 1 año y
2

1 día le iría a entregar el primer ser vivo que lo recibiese cuando llegue a su

palacio, creyendo que lo recibiría su perro. Pero en vez de éste salió su hija a

abrazarlo.

Después de 1 año y 1 día Hans llegó al palacio reclamando la mano de la princesa

en matrimonio y prometiéndole cariño y amor; la princesa aceptó argumentando

que sería feo romper una promesa. Así pues, se celebraría en el castillo la boda

más triste en la historia del reino, y Hans el erizo se llevaría a la princesa a vivir a

su lado. No obstante, Hans ocultaba un secreto, el cual ella pronto descubriría

pues a medianoche el erizo deja sus púas y se convierte en un guapo doncel. La

princesa se lo cuenta a su madre, y ella la persuade de echar al fuego las púas,

para liberarlo del hechizo, sin embargo esto empeora el hechizo y Hans deja a la

princesa y huye en su ridículo gallo.

Arrepentida, la princesa se mandó hacer tres pares de zapatos de hierro, y salió a

buscar a su esposo por el mundo. Al haber encanecido su cabello de tanta

angustia, lo encuentra en una pequeña choza en un bosque, pero él no está

sorprendido. Al saber la verdad, Hans sufre un violento cambio hasta recuperar su

forma humana.

II. Análisis del narrador.

En el cuento se encuentra el narrador omnisciente, cuyos roles los cumplen: el

Narrador de Cuentos y su perro. Puesto que el narrador sabe lo que piensan y

hacen los personajes, también está en todo espacio o tiempo, puede narrar el

pasado y el futuro e incluso estar en varios lugares a la vez. Así como cuando el
3

narrador y el perro en un momento estuvieron dentro del cuento y se convirtieron

en observadores.

- Narrador: “La madre quería mucho a su niño, aunque no así, los demás”

- Narrador: “Aquella mujer deseaba tanto tener un hijo, que le daba igual fuera lo

que fuera”

- Perro: “El erizo dijo: vendré por mi recompensa en un año y un día”.

- Narrador: “Y así fue como Hans el pequeño erizo descubrió que era distinto”

- Narrador. “El granjero se sintió avergonzado”

Aunque no cumplen la función de narradores, hay intervenciones de los diferentes

personajes. Por ejemplo:

- Padre de Hans. “Ni siquiera llora como un niño normal”

- Rey: “En algún lugar de por ahí, hace mucho tiempo, yo era rey”

- Narrador: “La princesa aterrorizada fue a esperar en sus aposentos, a su esposo”

- Perro del narrador: “Y se largó montando su gallo ridículo”

- Princesa: “Más feo es no cumplir una promesa”

- Madre de la princesa: “Solo hay una forma de romper el hechizo y es tirando su

piel al fuego”
4

III. Análisis del lenguaje.

El lenguaje es sencillo, accesible a todo público y hay escaso empleo de figuras

literarias. Entre las pocas, podemos encontrar:

- Metáfora: “Los primeros rayos de luz la arrancaron de sus sueños de cascadas y

de helados”

- Metáfora: “Llegó un día en que su corazón se partió en dos y murió”

- Símil: “…somos como libros abiertos para ellas”

Vous aimerez peut-être aussi