Vous êtes sur la page 1sur 562

GLOSSAIRES DE L’OCDE OECD GLOSSARIES

2006
OECD Economics Glossaire
Glossary de l’économie
ENGLISH-FRENCH de l’OCDE
ANGLAIS-FRANÇAIS
OECD Economics
The OECD Economics Glossary, which is the fruit of
the every day work of the OECD’s translators and
experts, is designed to be an essentially pragmatic Le Glossaire de l’économie de l’OCDE, fruit du
reference tool. This updated and expanded
edition of the 1992 Glossaire de l’économie
travail quotidien des traducteurs et des experts de
l’OCDE, est un outil de référence essentiellement
pragmatique. Cette édition revue et augmentée du
Glossary
anglais-français contains some 30 000 terms and
expressions, covering a wide range of subject Glossaire de l’économie anglais-français publié en
ENGLISH-FRENCH

OECD Economics Glossary/Glossaire de l’économie de l’OCDE


areas: general economics, statistics, finance 1992, contient quelque 30 000 termes et
and banking, trade, management, accounting, expressions et couvre une très large variété de
insurance, manpower and employment, domaines : science économique proprement dite,
development and tax. statistiques, finance et banque, échanges, gestion,
comptabilité, assurances, emploi et main-d’œuvre,
The glossary also explores new fields, such as développement, fiscalité.
money laundering and financial engineering. It gives
brief descriptions of four specialist areas (financial
analysis, money laundering, credit derivatives and
L’ouvrage explore également de nouveaux
secteurs, comme le blanchiment de capitaux ou
l’ingénierie financière. Il comprend des encadrés
Glossaire de l’économie
de l’OCDE
transfer prices) and the English equivalents of the
basic concepts. qui décrivent succinctement quatre domaines
spécialisés (analyse financière, blanchiment de
It will provide a valuable service for anyone required capitaux, dérivés de crédit et prix de transfert) et
to read and draft in English or French – economists,
journalists, translators, interpreters, teachers and
donne les équivalents en anglais des concepts
fondamentaux.
ANGLAIS-FRANÇAIS
students.
Le Glossaire de l’économie rendra de précieux
services à tous ceux – économistes, journalistes,
traducteurs, interprètes, enseignants, étudiants –
qui sont appelés à lire ou rédiger des documents
en anglais ou en français.

The full text of this book is available on line via this link (Le texte complet de cet ouvrage est disponible en ligne à
l‘adresse suivante) :
http://www.sourceoecd.org/generaleconomics/9264035850
Those with access to all OECD books on line should use this link.
(Les utilisateurs ayant accès à tous les ouvrages en ligne de l’OCDE peuvent également y accéder via) :
http://www.sourceoecd.org/9264035850
SourceOECD is the OECD’s online library of books, periodicals and statistical databases. For more information about
this award-winning service and free trials ask your librarian, or write to us at SourceOECD@oecd.org. (SourceOECD
est une bibliothèque en ligne qui a reçu plusieurs récompenses. Elle contient les livres, périodiques et bases de
données statistiques de l’OCDE. Pour plus d’informations sur ce service ou pour obtenir un accès temporaire gratuit,
veuillez contacter votre bibliothécaire ou SourceOECD.org.)

www.oecd.org

ISBN 92-64-03585-0

2006
11 2006 01 3 P -:IRTCQE=UXZ]Z]: 2006
OECD Economics Glossary
ENGLISH-FRENCH

Glossaire de l’économie
de l’OCDE
ANGLAIS-FRANÇAIS

2006

ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT


ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES
ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT
The OECD is a unique forum where the governments of 30 democracies work together to address
the economic, social and environmental challenges of globalisation. The OECD is also at the forefront of
efforts to understand and to help governments respond to new developments and concerns, such as
corporate governance, the information economy and the challenges of an ageing population. The
Organisation provides a setting where governments can compare policy experiences, seek answers to
common problems, identify good practice and work to co-ordinate domestic and international policies.
The OECD member countries are: Australia, Austria, Belgium, Canada, the Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Korea, Luxembourg, Mexico, the
Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, the Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey, the United Kingdom and the United States. The Commission of the European Communities takes
part in the work of the OECD.
OECD Publishing disseminates widely the results of the Organisation’s statistics gathering and
research on economic, social and environmental issues, as well as the conventions, guidelines and
standards agreed by its members.

ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES


L’OCDE est un forum unique en son genre où les gouvernements de 30 démocraties œuvrent
ensemble pour relever les défis économiques, sociaux et environnementaux que pose la
mondialisation. L’OCDE est aussi à l'avant-garde des efforts entrepris pour comprendre les évolutions
du monde actuel et les préoccupations qu’elles font na”tre. Elle aide les gouvernements à faire face à
des situations nouvelles en examinant des thèmes tels que le gouvernement d’entreprise, l’économie
de l’information et les défis posés par le vieillissement de la population. L’Organisation offre aux
gouvernements un cadre leur permettant de comparer leurs expériences en matière de politiques, de
chercher des réponses à des problèmes communs, d’identifier les bonnes pratiques et de travailler à la
coordination des politiques nationales et internationales.
Les pays membres de l’OCDE sont : l’Allemagne, l’Australie, l’Autriche, la Belgique, le Canada, la
Corée, le Danemark, l'Espagne, les États-Unis, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande,
l’Islande, l’Italie, le Japon, le Luxembourg, le Mexique, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas, la
Pologne, le Portugal, la République slovaque, la République tchèque, le Royaume-Uni, la Suède, la
Suisse et la Turquie. La Commission des Communautés européennes participe aux travaux de l’OCDE.
Les Éditions OCDE assurent une large diffusion aux travaux de l'Organisation. Ces derniers
comprennent les résultats de l’activité de collecte de statistiques, les travaux de recherche menés sur
des questions économiques, sociales et environnementales, ainsi que les conventions, les principes
directeurs et les modèles développés par les pays membres..

This work is published on the responsibility of the Secretary-General of the OECD. The
opinions expressed and arguments employed herein do not necessarily reflect the official views
of the Organisation or of the governments of its member countries.

Cet ouvrage est publié sous la responsabilité du Secrétaire général de l’OCDE. Les opinions
et les interprétations exprimées ne reflètent pas nécessairement les vues de l’OCDE ou des
gouvernements de ses pays membres.

© OCDE 2006
Toute reproduction, copie, transmission ou traduction de cette publication doit faire l’objet d'une autorisation écrite. Les demandes doivent être
adressées aux Éditions OCDE rights@oecd.org ou par fax (33 1) 45 24 13 91. Les demandes d’autorisation de photocopie partielle doivent être adressées
directement au Centre français d’exploitation du droit de copie, 20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris, France (contact@cfcopies.com).
OECD Economics Glossary

ENGLISH-FRENCH

Glossaire de l’économie de l’OCDE

ANGLAIS-FRANÇAIS

2006

ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT


ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES
AVANT-PROPOS

Avant-propos
L e présent ouvrage est une édition revue et augmentée du Glossaire de l’économie paru
en 1992. Les entrées devenues obsolètes sous l’effet des mutations économiques
considérables intervenues depuis une dizaine d’années ne figurent plus dans l’édition
de 2006. En revanche, de nombreux termes nés, entre autres, de l’expansion de l’ingénierie
financière, ont été introduits.
Ce glossaire revêt un caractère essentiellement empirique et ne saurait prétendre
couvrir de façon exhaustive un domaine aussi vaste que l’économie. En plus de l’économie
générale, il reprend des termes de divers domaines plus spécialisés, comme le
développement, la gestion, les assurances, les statistiques, etc.
Ce caractère empirique est aussi le reflet de la méthode d’actualisation du glossaire
qui a consisté à assurer une veille terminologique dans un domaine en mutation
permanente, plutôt qu’à procéder à une compilation d’ouvrages publiés. Ce sont les
difficultés terminologiques rencontrées dans les textes à traduire, ainsi que les échanges
avec des spécialistes et des traducteurs de l’OCDE ou d’autres institutions, qui nous ont
amenés à introduire de nouveaux termes, à modifier des traductions anciennes, voire à
proposer nos propres traductions pour des créations terminologiques récentes. À cet
égard, l’Internet a joué un rôle essentiel en permettant la recherche immédiate de
définitions et d’emplois en contexte afin d’étayer nos propositions de traduction. Cette
méthode de travail explique l’absence de bibliographie dans cet ouvrage, les sites consultés
étant beaucoup trop nombreux.
Cette veille terminologique nous a également amenés à présenter, sous forme d’encadrés,
quelques domaines plus spécialisés donnant lieu à une terminologie particulière : l’analyse
financière, le blanchiment de capitaux, les dérivés de crédit et les prix de transfert.
Compte tenu de la mondialisation de l’économie et de la multiplication des créations
terminologiques aux États-Unis, nous n’avons pas tenté de normaliser l’orthographe des
termes « anglo-saxons » qui se rencontrent de plus en plus indifféremment sous leurs formes
anglaise et américaine. Toutefois, les différences d’orthographe les plus fréquentes sont notées
dans l’entrée principale (ou mot-clé) : amortisation, syn. amortization, par exemple.
L’équipe de rédaction, composée de nombreux traducteurs et réviseurs, a travaillé
sous la coordination générale de Michel Rochard. Nos remerciements les plus vifs vont aux
experts de l’OCDE ou extérieurs à l’Organisation qui ont contribué à cette œuvre collective et
que nous ne pouvons citer tous.

René PRIOUX
Chef de la Division de la traduction

Toutes les suggestions qui permettront d’améliorer le présent ouvrage seront les bienvenues.
Nous vous invitons à les transmettre à l’adresse suivante : michel.rochard@oecd.org.

4 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
FOREWORD

Foreword
T his is an updated and expanded edition of the Economics Glossary published in 1992.
Entries that have become outdated because of the major economic changes that have
taken place over the past decade are no longer included in the 2006 edition, but many
terms that have developed with the expansion of fields such as financial engineering have
been added.
This glossary is essentially empirical and does not purport to cover exhaustively a field
as vast as economics. In addition to general economics, it includes terms from a variety of
more specialised fields, such as development, management, insurance, statistics, etc.
The empirical nature of this glossary stems also from the method used to update it,
which consisted in monitoring terminological developments in a constantly changing field
rather than compiling terms drawn from other publications. It was the terminological
difficulties encountered in texts to be translated and discussions with specialists and
translators in the OECD and other institutions that prompted us to include new terms,
change previous translations and even propose our own translations for recently created
terminology. Here, the Internet played a key role, making it possible to search immediately
for definitions and examples of usage in context to support our proposed translations. This
working method explains why the glossary does not include a bibliography, since far too
many sites were consulted.
This terminology watch also prompted us to include boxes presenting a number of
more specialised fields that use their own terminology, such as financial analysis, money
laundering, credit derivatives and transfer prices.
Given the globalisation of the economy and the multitude of new terms created in the
United States, we have not sought to standardise the spelling of terms that are increasingly
seen in both their British and American forms. However, the most common spelling
differences are indicated in the main entry (or keyword): e.g. amortisation,
syn. amortization.
The drafting team, made up of many translators and revisers, worked under the
general coordination of Michel Rochard. We would like to express our warmest thanks to
the experts both inside and outside the OECD who contributed to this collective work and
who are too numerous to mention individually.

René PRIOUX
Head of the Translation Division

We welcome any suggestions that will make it possible to improve this glossary. Please
send them to the following address: michel.rochard@oecd.org.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 5
MODE D’EMPLOI DU GLOSSAIRE

Mode d’emploi du glossaire


● Les entrées : Comme la précédente édition, l’ouvrage est organisé en mots-clés et
termes secondaires. Chaque mot-clé figure en caractères gras. Lorsqu’il s’agit d’un
acronyme, il est suivi entre parenthèses de son libellé complet. Si le mot-clé possède un
acronyme, cet acronyme est lui aussi indiqué entre parenthèses. Viennent ensuite, dans
l’ordre alphabétique, les termes secondaires comprenant le mot-clé. Ces termes
secondaires figurent aussi en caractères gras, plus petits, et en léger retrait par rapport au
mot-clé. Les verbes, moins nombreux que les substantifs, sont placés le cas échéant à la
suite du substantif correspondant, le to étant indiqué après le verbe (ex. « apportion, to »).
Les expressions de deux ou plusieurs mots figurent sous le mot-clé (« account », « bank »,
« capital », « money », « price », par exemple). De façon générale, les expressions
comportant plusieurs mots-clés (par exemple, « bank account ») figurent sous ces
différents mots-clés, ce qui permet à l’utilisateur de les retrouver à sa convenance.
Les mots-clés homonymes : Lorsqu’un mot-clé a deux acceptions totalement
différentes, ces acceptions sont distinguées à l’aide d’une numérotation (« policy (1) »
pour ce qui relève de l’action des pouvoirs publics et « policy (2) » pour ce qui relève du
domaine de l’assurance, par exemple).
Les synonymes sont indiqués à la suite du mot-clé ou du terme secondaire de la façon
suivante : « acceptance house syn. accepting house ».
● Les indications géographiques ou institutionnelles : lorsqu’un terme relève du vocabulaire
propre à une zone géographique ou une institution précise, celle-ci est indiquée entre les
signes < >, de façon abrégée ou explicite. Ces indications figurent en anglais lorsqu’elles
accompagnent un mot-clé ou un terme secondaire (ex. <US> ou <Ireland>).
● Les zones de traduction : chaque zone de traduction propose une ou plusieurs solutions
pour rendre un terme anglais en français. Lorsqu’une même expression donne lieu à des
traductions relevant de champs sémantiquement distincts, on introduit plusieurs zones
de traduction qui sont numérotées : ex. « abatement 1. allégement ; dégrèvement… –
2. rabais… – 3. abolition ; suppression… » pour séparer le sens fiscal, le sens commercial
ou comptable et le sens juridique). On peut aussi trouver des indications géographiques
ou institutionnelles dans les zones de traduction, mais elles y figurent en français
(ex. <Belgique> ou <FMI>). Dans les zones de traduction, ces indications géographiques
ou institutionnelles se rapportent à la solution de traduction immédiatement
précédente.
● Les variantes de traduction : dans une zone de traduction, les variantes d’une solution
de traduction sont indiquées entre parenthèses : ex. « obligations (engagements, passif) au
titre des prestations constituées », au lieu de « obligations au titre des prestations
constituées ; engagements au titre des prestations constituées ; passif au titre des
prestations constituées ».

6 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
MODE D’EMPLOI DU GLOSSAIRE

● Les éléments facultatifs de la traduction : dans une solution de traduction, certains


éléments peuvent être facultatifs. Ces éléments facultatifs sont alors indiqués entre
barres verticales : ex. « méthode du coût |de revient| complet »
● Les éléments de contexte ou de précision : pour indiquer le contexte ou préciser les
conditions d’utilisation d’une solution de traduction spécifique, on indique ce contexte
ou cette précision entre crochets et en italiques immédiatement après cette solution de
traduction. Par exemple, « exonération |d’impôt|; abattement [dans le contexte canadien] »
indique que c’est la solution « abattement » qui s’applique dans le contexte canadien, ce
qui n’est pas le cas de « exonération |d’impôt| ».
● Les notes techniques ou linguistiques : ces notes, généralement plus longues que les
éléments de contexte ou de précision, portent sur l’ensemble de la zone de traduction
qui précède et non pas uniquement sur la solution de traduction qui précède
immédiatement la note. Ces notes figurent aussi entre crochets et en italiques, mais elles
sont toujours introduites par « Nota: » : ex. [Nota : engagement du débiteur de payer le
montant d’un effet de commerce à la date fixée].
● Les domaines : Un code de trois lettres entre crochets, précise, le cas échéant, le domaine
ou les domaines concerné par la solution de traduction ou le groupe de solutions de
traduction qui précède : [BAN] pour un terme bancaire ou [FIN, FIS] pour un terme à la
fois financier et fiscal. On trouvera en page suivante la liste de ces codes avec leur
signification ainsi que d’autres abréviations et symboles utilisés dans le glossaire.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 7
ABRÉVIATIONS UTILISÉES

Abréviations utilisées
Liste des domaines

ASR assurances FIS fiscalité


BAN banque, établissements de crédit GES comptabilité, gestion
BDP balance des paiements JUR droit
BUD budget de l’État, finances publiques MON politique monétaire, change
COM commerce, échanges RET régimes de retraite, pensions
DEV développement, aide au développement SCN comptabilité nationale
EMO emploi, main-d’œuvre STA statistiques, économétrie
FIN finance, bourse, produits financiers dérivés

Liste des abréviations utilisées à la suite des expressions en anglais,


avec leur signification en français

BIS Banque des règlements internationaux


CoE Conseil de l’Europe
EC Union européenne [EU a été évité en raison des risques de confusion avec États-Unis]
FAO Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
FATF Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux
GATT Accord général sur les tarifs et le commerce
IASB Conseil international de normalisation comptable
ILO Bureau international du travail ou Organisation internationale du travail
IMF Fonds monétaire international
ISO/IEC Organisation internationale de normalisation/Commission électrotechnique internationale
NZ Nouvelle-Zélande
OECD Organisation de coopération et de développement économiques
S&P Standard & Poor’s
UK Royaume-Uni
UN Nations Unies
UNCTAD Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
US États-Unis
WB Banque mondiale
WTO Organisation mondiale du commerce

Nota : Les noms de pays figurant à la suite de termes anglais sont notés en anglais (ex. : Japan, Australia, Korea).

8 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
ABRÉVIATIONS UTILISÉES

Liste des abréviations utilisées dans les traductions françaises, avec leur
signification en français

adj. employé adjectivement


AID Association internationale de développement
AIE Agence internationale de l’énergie
AMF Autorité des marchés financiers
AMGI Agence multilatérale de garantie des investissements
ant. antonyme
BID Banque interaméricaine de développement
BIRD Banque internationale pour la reconstruction et le développement (Banque mondiale)
BIT Bureau international du travail
BRI Banque des règlements internationaux
CIRDI Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements
CNUCED Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
FAO Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
fém. féminin
FMI Fonds monétaire international
GAFI Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux
gén. généralement
IASB Conseil international de normalisation comptable
INED Institut national d’études démographiques (France)
INSEE Institut national de la statistique et des études économiques (France)
JO Journal officiel de la République française
masc. masculin
MSCI Morgan Stanley Capital International
NU Nations Unies
NZ Nouvelle-Zélande
OCDE Organisation de coopération et de développement économiques
OMC Organisation mondiale du commerce
ONUDI Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
par ext. par extension
pl. pluriel (sens que le terme ne prend qu’au pluriel)
q.v. quod vide (entrée déjà traitée sous le même mot-clé)
qqfs quelquefois
SFI Société financière internationale (Groupe de la Banque mondiale)
SME Système monétaire européen
subst. substantif
syn. synonyme
UE Union européenne

Nota : Les noms de pays figurant dans les traductions sont en français (ex. : Belgique, Suisse, États-Unis).

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 9
HOW TO USE THE GLOSSARY

How to Use the Glossary


● Entries: Like the previous edition, this glossary is organised into keywords and secondary
terms. Each keyword is highlighted in bold. If the keyword is an acronym, it is followed by
its full meaning in parentheses. If the keyword has an acronym, that is also indicated in
parentheses. Next, the secondary terms containing the keyword are listed in alphabetic
order. These secondary terms are also highlighted in bold, but are in smaller print and
indented slightly from the keyword. Verbs, which are less frequent than nouns, are placed
after the corresponding noun, if any, and are followed by “to” (e.g. “apportion, to”).
Expressions containing two or more words are listed under the keyword (e.g. “account”,
“bank”, “capital”, “money”, “price”). In general, expressions containing more than one
keyword (such as “bank account”) are listed under each keyword, which enables users to
find them readily.
Keywords that are homonyms: When a keyword has two totally different meanings,
these are distinguished by numbering (e.g. “policy (1)” for government policy and
“policy (2)” for an insurance policy).
Synonyms are indicated after the keyword or secondary term as follows: “acceptance
house syn. accepting house”.
● Geographical or institutional provenance: when a term is used in a specific
geographical area or institution, the name or abbreviation of that area or institution is
placed in < > marks. This label is in English when provided with a keyword or secondary
term (e.g. <US> or <Ireland>).
● Translations: the translation section following each entry gives one or more ways of
translating an English term into French. When different translations are provided for the
same English term, they should be considered synonymous, i.e. functionally equivalent
options for translation. When the same expression can be translated by several terms in
different semantic fields, these are numbered in separate sections: e.g. “abatement
1. allégement ; dégrèvement… – 2. rabais… – 3. abolition ; suppression…” in order to
distinguish between meanings in a tax, commercial/accounting or legal context.
Geographical or institutional labels may also be provided in the translation section of the
entries, but here they are in French (e.g. <Belgique> or <FMI>). This geographical or
institutional label refers to the item immediately preceding it.
● Variant translations: possible variant translations are indicated in parentheses:
e.g. “obligations (engagements, passif) au titre des prestations constituées” rather than
“obligations au titre des prestations constituées ; engagements au titre des prestations
constituées ; passif au titre des prestations constituées”.

10 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
HOW TO USE THE GLOSSARY

● Optional elements of the translation: some elements of a translation may be optional.


These optional elements are indicated between vertical bars: e.g. “méthode du coût |de
revient| complet”.
● Information about context or specific usage: to indicate the context or specific
circumstances in which a given translation is used, this context or specific usage is indicated
in brackets and italics immediately following the translation. For example, “exonération
|d’impôt| ; abattement [dans le contexte canadien]” indicates that the translation “abattement”
is used in a Canadian context, while “exonération |d’impôt|” is not.
● Technical or linguistic notes: these notes, which are generally longer than information
about context or specific usage, refer to the entire preceding translation section of an
entry and not just the item that immediately precedes the note. These notes are also
in brackets and italics, but are always introduced by “Nota:”: e.g. [Nota: engagement du
débiteur de payer le montant d’un effet de commerce à la date fixée].
● Fields: A three-letter code in brackets may be used to specify the field or fields concerned
by a preceding translation or series of translations, e.g. [BAN] for a banking term or [FIN,
FIS] for a term that is used in both finance and taxation. A list of these codes and their
meanings, and of other abbreviations and symbols used in the glossary, is provided on
the following page.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 11
ABBREVIATIONS USED

Abbreviations Used
List of fields

ASR insurance FIS taxation


BAN banking, credit institutions GES accounting, management
BDP balance of payments JUR law
BUD budget, fiscal policy MON monetary policy, foreign exchange
COM trade RET pensions
DEV development, development aid SCN national accounts
EMO employment, labour STA statistics, econometrics
FIN finance, stock exchange, financial derivatives

Note: The above codes are derived from the corresponding French field names.

List of abbreviations used after expressions in English, with their meanings


in English

BIS Bank for International Settlements


EC European Community
FATF Financial Action Task Force on Money Laundering
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
IASB International Accounting Standards Board
ILO International Labour Office
IMF International Monetary Fund
ISO/IEC International Organization for Standardization/International Electrotechnical Commission
NZ New Zealand
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
S&P Standard & Poor’s
UK United Kingdom
UN United Nations
UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development
US United States
WB World Bank
WTO World Trade Organization

Note: The country names listed after English terms are given in English (e.g. Japan, Australia, Korea).

12 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
ABBREVIATIONS USED

List of abbreviations used in French translations, with their meanings


in English

adj. used as an adjective


AID International Development Association
AIE International Energy Agency
ant. antonym
BID Inter-American Development Bank
BIRD International Bank for Reconstruction and Development (World Bank)
BIT International Labour Office
BRI Bank for International Settlements
CNUCED United Nations Conference on Trade and Development
FAO Food and Agriculture Organisation of the United Nations
fém. feminine
FMI International Monetary Fund
GAFI Financial Action Task Force on Money Laundering
gén. in general
IASB International Accounting Standards Board
INSEE French National Statistics Office
JO French Official Gazette
masc. masculine
MSCI Morgan Stanley Capital International
NU United Nations
NZ New Zealand
OCDE Organisation for Economic Co-operation and Development
OMC World Trade Organization
par ext. by extension
pl. plural (specific meaning of a term as used in the plural)
q.v. quod vide (term already featuring under the same keyword)
qqfs sometimes
SFI International Finance Corporation (World Bank Group)
SME European Monetary System
subst. noun
syn. synonym
UE European Union

Note: The country names featuring in the translations are given in French (e.g. Belgique, Suisse, États-Unis, etc.).

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 13
A
A [l’une des notes utilisées par les agences de notation] [FIN] ABO (accumulated benefit obligation) obligations
A-1 rating <S&P> note A1 court terme de Standard & (engagements, passif) au titre des prestations
Poor’s [Nota : par analogie, ’A-2, A-3 rating’] [FIN] constituées [RET]
A rating <S&P> note A long terme de Standard & Poor’s
above-the-line 1. opérations à caractère définitif ;
[FIN]
au-dessus de la ligne [BDP, BUD] – 2. |recette, dépense|
A share syn. non-voting share, non-voting stock action
courante (ordinaire) [BUD, GES] – 3. coût des médias ; coût
sans droit de vote [FIN]
média [Nota : terme de la publicité et du marketing] [COM]
A.P. (additional premium) surprime ; complément above-the-line transactions <IMF> |transactions| au-
(supplément) de prime [ASR] dessus de la ligne [BDP]

A/S (after sight) à ... jours [effets de commerce] [BAN, COM] ABS (asset-backed security) TAA (titre adossé à des
actifs) [Nota : technique de titrisation] [FIN]
AA [l’une des notes utilisées par les agences de notation] [FIN]
AA rating <S&P> note AA long terme de Standard & absorber
Poor’s [FIN] high absorber syn. high absorbing 1. à forte capacité
d’absorption [DEV] – 2. grand consommateur
AA (against actuals) syn. against physicals, exchange for
low absorber syn. low absorbing 1. à faible capacité
physical (EFP), exchange of futures for cash, ex-pit
d’absorption [DEV] – 2. faible consommateur
transaction échange d’instruments au comptant ;
shock absorber amortisseur [Nota : sur les marchés
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à terme]
financiers, mesure de suspension de la négociation] [FIN]
[FIN]
absorption absorption
AA (assistance agency) IA (institution d’aide) ;
absorption costing syn. full cost pricing |comptabilité
organisme d’aide [DEV]
par la| méthode du coût d’absorption ; méthode du
AAA 1. note (notation) AAA [FIN] – 2. [sigle correspondant coût |de revient| complet [Nota : formule de récupération
à diverses associations] des frais généraux dans le calcul des coûts de revient] [GES]
AAA syn. AAA corporate entreprise de |tout| premier
abstract 1. résumé ; extrait – 2. abrégé [pour un
rang ; entreprise de |tout| premier ordre ; entreprise
brevet, par ex.] [COM]
notée (classée) AAA [FIN]
abstract of title 1. résumé ; extrait – 2. abrégé [pour
AAA rating classement (notation) AAA [FIN]
un brevet, par ex.] [COM] – 3. document constatant
AARR (average accounting rate of return) taux de l’origine de la propriété ; extrait du titre de propriété ;
rendement comptable moyen [GES] résumé de titre |de propriété| [BAN, JUR]

abandonment 1. délaissement [ASR] – 2. abandon abuse abus ; utilisation abusive


abandonment clause clause de délaissement [ASR] abuse of dominant position abus de position
dominante [COM]
abatement 1. allégement ; dégrèvement ;
abuse of tax conventions exploitation abusive des
diminution ; réduction ; exonération |d’impôt| ;
conventions fiscales [FIS]
abattement [dans le contexte canadien] [FIS] – 2. rabais
market abuses pratiques commerciales abusives
(ristourne, remise) |sur le prix| ; |poste| rabais, ristournes,
[COM]
remises (RRR) [COM, GES] – 3. abolition, suppression,
tax abuse syn. fiscal evasion, tax evasion fraude fiscale
rémission [JUR]
[Nota : ne pas confondre avec ’tax avoidance’ ou évasion
tax abatement exonération d’impôt [généralement
fiscale, utilisation de la réglementation pour échapper à
partielle] [FIS]
l’impôt] [FIS]
ABC (activity-based costing) MCA (méthode des coûts
ACCA (accelerated capital cost allowance programme)
par activité) [GES]
possibilités |fiscales| d’amortissement accéléré ; régime
ABCP (asset-backed commercial paper) BTAA (billets de de l’amortissement accéléré [FIS]
trésorerie adossés à des actifs) [Nota : technique de
acceptance acceptation [Nota : engagement du débiteur
titrisation] [FIN]
de payer le montant d’un effet de commerce à la date fixée] [FIN]
ability aptitude ; capacité acceptance account compte d’acceptation [BAN]
ability test test d’aptitude [EMO] acceptance company société de financement par
ability to pay 1. faculté contributive ; capacité de acceptation [BAN]
payer [FIS] – 2. solvabilité ; capacité de remboursement acceptance company paper <CANADA> effet de société
[BAN] de crédit (de financement) [FIN]
ability to pay theory théorie de la capacité (faculté) acceptance credit syn. acceptance facility crédit |par
contributive [BAN, FIS] voie| d’acceptation [BAN]
wage earning ability capacité de gain [EMO] acceptance house syn. accepting house maison
d’acceptation (d’escompte) ; banque de financement
par acceptation [BAN]
acceptance inspection contrôle de réception [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 15
ACCEPTOR

acceptance region syn. feasible region région account statement syn. account activity, bank statement,
d’acceptation [STA] statement of account q.v.
acceptance wage salaire minimum accepté [EMO] accounts of commitments taken and expenditures
bank acceptance syn. bankers’ acceptance acceptation authorized comptabilité des engagements et des
de banque ; acceptation bancaire [Nota : traite tirée sur ordonnancements [BUD]
une banque et acceptée par celle-ci] [BAN] accounts of public authorities comptes des
banker’s acceptance swap syn. bankers’ acceptance administrations publiques [SCN]
swap |contrat d’| échange sur acceptation bancaire accounts payable 1. sommes (effets) à payer ;
[Nota : technique utilisée principalement au Canada] [BAN, FIN] sommes dues ; dette exigible ; dettes à court terme ;
blank acceptance acceptation en blanc [BAN] compte fournisseurs ; créanciers ; créditeurs divers
clean acceptance acceptation sans réserve [BAN] [GES] – 2. compte de créditeur [compte individuel, au
eligible bankers’ acceptances acceptations bancaires Canada] – 3. compte créditeurs [compte collectif, au
éligibles (admises) au refinancement |auprès de la Canada] [GES]
banque centrale| [BAN] accounts payable turnover ratio |taux de, ratio de|
uncovered acceptance avance (acceptation) à rotation des |comptes| fournisseurs [GES]
découvert [BAN] accounts receivable 1. sommes (effets) à recevoir ;
compte à recevoir ; débiteurs divers ; compte clients
acceptor 1. accepteur d’un effet de commerce [FIN]
[GES] – 2. compte de débiteur [Nota : compte individuel, au
– 2. commerçant acceptant les cartes de paiement [COM]
Canada] – 3. compte débiteurs [Nota : compte collectif, au
access accès ; admission Canada] [GES]
access on call tirage (versement) au gré de accounts receivable ageing état (classement)
l’emprunteur [FIN] chronologique des comptes clients [GES]
access to credit accès au crédit [BAN] accounts receivable turnover ratio |taux, ratio de|
access to financing possibilité de trouver (d’obtenir) rotation des |comptes| clients [GES]
un financement [BAN] accumulation account compte d’accumulation [SCN]
competitive access accès à des conditions activity accounts comptes de production des
concurrentielles [COM] branches d’activité [SCN]
administered accounts <IMF> comptes administrés
accession 1. adhésion [à une convention] ; accession
|en faveur de...| [FIN]
<OMC> [JUR] – 2. <pl.> <qqfs> recrutement [EMO]
aggregate balance of accounts balance générale des
accident sinistre ; accident [ASR] comptes ; équilibre général des comptes [GES]
annual accounts comptes annuels ; états financiers
accommodation 1. ajustement ; adaptation ;
annuels [GES]
accommodement ; arrangement – 2. avance ; prêt
annuity account compte de rente viagère [ASR]
|d’argent| [BAN] – 3. hébergement [COM]
appropriation account 1. compte d’affectation [Nota :
accommodation bill syn. accommodation paper effet de
récapitule les ressources et les emplois des groupes d’agents
complaisance [FIN]
économiques -ménages, entreprises, administrations
accommodation line risque accepté à titre
publiques, etc.] [SCN] – 2. compte d’affectation des
commercial [risque qui ne serait pas accepté selon les
résultats [GES] – 3. compte de crédit <CANADA> ; crédit
critères normaux] [ASR]
voté <ROYAUME-UNI> [BUD]
accommodation paper syn. accommodation bill q.v.
asset management account compte de gestion
accommodation trading opération de complaisance
d’actifs (de portefeuille) [FIN]
[FIN]
ATS account <US> syn. automatic transfer service account
monetary accommodation assouplissement de la
<US> compte chèques à couverture automatique par
politique monétaire ; accompagnement monétaire
un compte d’épargne [BAN]
[MON]
audited account comptes vérifiés (certifiés) [Nota :
account compte ; comptabilité ; état ; note [GES] éviter ’audités’] [GES]
acceptance account compte d’acceptation [BAN] automatic transfer service account <US> syn. ATS
account activity syn. account statement, bank statement, account <US> q.v.
statement of account relevé de compte ; situation [BAN] balance an account, to arrêter un compte [GES]
account analysis syn. analysis of an account balance of account solde d’un compte [BAN]
1. dépouillement (décomposition) d’un compte ; balance sheet account syn. balance sheet, general balance
analyse de compte [GES] – 2. analyse de rentabilité d’un sheet 1. compte de patrimoine [SCN] – 2. bilan [GES]
compte chèques [BAN] – 3. <pl.> comptes de bilan ; comptes de valeurs ;
account buying 1. acquisition de clientèle [COM] comptes de situation ; comptes permanents [GES]
– 2. achats par les clients [COM, FIN] balance sheet and revaluation account compte de
account day <UK> syn. last day of the account <UK> jour patrimoine et de réévaluation [SCN]
de la liquidation [à la Bourse de Londres] [FIN] balancing account syn. contra account, suspended
account executive 1. agent de transmission [FIN] account, suspense account 1. compte d’ordre [BAN]
– 2. chargé de compte ; représentant commercial ; – 2. compte d’attente (de contrepartie, de passage) ;
responsable ’grands comptes’ [GES] compte transitoire [GES]
account history historique d’un compte [BAN] bank account compte en banque ; compte bancaire
account ledger livre de comptes [GES] [BAN]

16 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACCOUNT

bank account clubs <US> services ’club’ réservés aux control account syn. controlling account compte
titulaires de compte [BAN] collectif ; compte de vérification ; compte de contrôle
blocked account compte bloqué [BAN] <CANADA> [GES]
brokerage account compte de titres ; compte-titres controlled account syn. discretionary account, managed
[FIN] account compte de titres sous mandat de gestion ;
budget accounts comptes budgétaires [BUD] compte de gestion sous mandat [FIN]
business account 1. compte d’entreprise ; compte controlling accounts syn. control account q.v.
commercial [BAN] – 2. <pl.> comptes des entreprises [GES] cost accounts 1. comptes de coûts de revient [GES]
business operating account compte d’exploitation de – 2. <par ext.> comptabilité des coûts de revient ;
l’entreprise [GES] comptabilité analytique [GES]
capital account 1. balance (compte) des mouvements cost ledger contra account compte correspondant du
de capitaux ; balance des opérations en capital ; Grand Livre auxiliaire de la production [GES]
compte de capital <FMI> [Nota : syn. ’capital transactions cost ledger control account comptes
account’] [BDP] – 2. compte de capital [GES] – 3. budget d’enregistrement des opérations du Grand Livre
d’investissement (d’équipement, de capital) [par auxiliaire de la production [GES]
opposition à budget ordinaire] [BUD] counterpart account compte de contrevaleur [GES]
capital and financial account <IMF> compte de capital credit account compte créditeur [BAN, GES]
et d’opérations financières [BDP] credit card account compte enregistrant les
capital reconciliation account compte d’ajustement opérations sur cartes de crédit ; compte d’opérations
du capital [GES] sur cartes de crédit [Nota : compte bancaire d’un
capital transactions account balance (compte) des commerçant réservé aux paiements par carte de crédit] [BAN]
mouvements de capitaux ; balance (compte) des credit program account <US> compte de
opérations en capital ; compte de capital <FMI> [Nota : programmation financière des concours de l’État
syn. ’capital account’, 1er sens] [BDP] fédéral [BUD]
cash account 1. compte de caisse (trésorerie) ; current account 1. budget ordinaire [BUD] – 2. compte
encaisse [GES] – 2. compte d’opérations au comptant d’opérations courantes [SCN] – 3. balance courante ;
[Nota : compte auprès d’une entreprise d’investissement pour balance des opérations courantes [Nota : couvre les
le règlement d’opérations au comptant] [FIN] marchandises, services et transferts] ; balance des
cash collateral account dépôt liquide de garantie ; paiements courants [BDP] – 4. compte d’exploitation
dépôt de garantie en espèces [Nota : technique de [entreprise] [GES] – 5. compte à vue ; compte de chèques ;
titrisation] [FIN] compte courant ; compte ordinaire [remplace en France le
cash management account compte de gestion de compte à vue depuis le Plan comptable de 1978] ; compte de
trésorerie [BAN] dépôt à vue <ROYAUME-UNI> [BAN]
charge account 1. compte ordinaire [BAN] – 2. compte current account balance syn. current external account,
d’achats à crédit [GES] current external balance balance des opérations
chart of accounts plan (cadre) comptable ; plan de courantes ; solde (compte) des opérations courantes
comptes [GES] |avec l’extérieur| ; balance des paiements courants ;
checkable account compte chèques ; compte de balance courante ; compte des transactions courantes
chèques [BAN] <FMI> [BDP]
checking account compte de dépôt à vue ; compte current account deficit déficit de la balance des
|de| chèques [BAN] opérations courantes ; déficit |de la balance| des
clearance account compte de virement (de paiements courants ; déficit de la balance courante
compensation) [BAN] [BDP]
clearing account 1. compte de compensation [BAN, current account surplus excédent des paiements
COM] – 2. compte provisoire [GES] courants ; excédent de la balance des opérations
close an account, to arrêter (clôturer, clore) un (transactions) courantes ; excédent |de la balance| des
compte [GES] paiements courants ; excédent de la balance courante
closed account 1. compte clos (soldé, fermé) [GES] [BDP]
– 2. chapitre clos <ÉTATS-UNIS> [BUD] current external account syn. current account balance,
collateral account compte de garantie [FIN] current external balance q.v.
collection account <FATF> compte collectif [BAN] custody account syn. custodial account compte de
combined appropriation account compte dépôt de titres ; compte de garde (conservation) |de
d’affectation mixte [GES] titres| [FIN]
consolidate accounts, to consolider des comptes [GES] dead account compte fictif (dormant, inactif) [BAN]
consolidated accounts syn. group accounts comptes debit account compte débiteur [BAN, GES]
consolidés [GES] deferred account <US> syn. tax deferred retirement account
consolidated tax expenditures accounts syn. tax <US> compte de retraite à différé d’imposition [FIS, RET]
expenditures budget <US> comptes consolidés des deficiency account rapport d’insolvabilité [GES]
dépenses fiscales [Nota : budget de l’ensemble des dépenses departmental accounts comptes de division (de
fiscales] [BUD] section, de service) ; comptes d’atelier [GES]
consolidated trading account compte d’exploitation deposit account 1. compte de dépôt [BAN] – 2. compte
consolidé [GES] de dépôt à terme ; compte de dépôt à préavis <ROYAUME-
contra account syn. balancing account, suspended UNI> [BAN]
account, suspense account q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 17
ACCOUNT

deposit and trust account compte de dépôt et de government tax and loan accounts with commercial
fiducie [BAN] banks <US> comptes de l’État fédéral dans les
depreciation account compte d’amortissement [GES] banques commerciales [BAN, FIS]
disallow items in the accounts, to refuser group accounts syn. consolidated accounts q.v.
l’approbation d’une dépense [BUD, GES] hedge account compte de couverture [FIN]
disbursement account syn. expense account compte de house account compte de négociation pour compte
frais (de charges) [GES] propre [FIN]
discretionary account syn. controlled account, managed impersonal account 1. compte général ; compte de
account q.v. gestion [GES] – 2. compte anonyme [BAN]
earmarked account compte d’affectation spéciale imprest account syn. imprest fund compte d’avances de
[BUD] caisse ; compte d’avances temporaires [BAN]
enter in the account, to comptabiliser ; porter en income and expenditure account syn. income and outlays
compte [GES] account comptes de produits et charges [GES]
escrow account compte séquestre ; compte de individual retirement account (IRA) <US> syn. investment
garantie bloqué [GES] retirement account compte individuel d’épargne-
evidence account compte témoin [Nota : dans les retraite [RET]
échanges compensés, permet de suivre la réalisation des insurance account <CANADA> compte d’assurance [ASR]
engagements contractés lorsqu’un délai a été accordé à insured account <US> compte assuré [ASR, BAN]
l’exportateur pour la réalisation de ses engagements d’achat] integrated accounts comptes intégrés [GES]
[COM] integrated economic accounts comptes économiques
exchange account funds syn. exchange equalization intégrés [SCN]
account, exchange stabilization fund (ESF) compte inter-bank accounts comptes interbancaires [BAN]
d’égalisation (de péréquation) des changes ; fonds de inter-office accounts comptes internes [entre agences
stabilisation des changes [MON] d’une même banque] [BAN]
expense account syn. disbursement account q.v. interest-bearing account compte rémunéré [BAN]
expired account <US> chapitre (compte) clos [BUD] interest subsidy account compte de bonification
external account compte des opérations extérieures ; <FMI> [FIN]
compte extérieur [SCN] intragovernmental fund accounts <US> comptes de
external assets and liabilities account compte des financement d’opérations entre services [BUD]
actifs et passifs extérieurs [SCN] investment account compte de placement
external capital account compte des mouvements de (d’investissement) [BAN]
capitaux |avec l’extérieur| [BDP] investment retirement account syn. individual retirement
external transactions account compte des opérations account (IRA) <US> q.v.
avec l’extérieur [SCN] itemized account décompte ; relevé (compte) détaillé
Federal fund accounts <US> compte d’imputation des [BAN]
opérations budgétaires fédérales [BUD] joint account 1. compte indivis (collectif, joint,
fiduciary account syn. trust account, trustee account commun) [BAN] – 2. achat (souscription) solidaire de
1. dépôt pour compte de tiers ; compte de gestion de titres [FIN]
patrimoine [BAN] – 2. compte de fiducie ; compte last day of the account <UK> syn. account day <UK> q.v.
fiduciaire [FIN] layout of accounts structure des comptes [GES]
final annual accounts comptes annuels définitifs [GES] liquidating account <US> compte affecté à la
finance account syn. financial account compte financier liquidation de concours antérieurs [BUD]
[GES, SCN] local currency account compte en monnaie nationale
financing account <US> compte de gestion de [BAN]
concours de l’État fédéral [BUD] loro account compte loro [Nota : compte ’nostro’ : compte
flow-of-funds accounts syn. flow-of-funds table d’une société ou d’une banque dans les livres d’une autre
1. tableau des opérations financières (TOF) [tableau société ou d’une autre banque, par opposition au compte ’loro’
décrivant les opérations sur créances et engagements entre les ou ’vostro’, qui est celui de l’autre société dans les livres de la
unités institutionnelles] [SCN] – 2. tableau de trésorerie [GES] première] [BAN, GES]
foreign accounts 1. comptes extérieurs [BDP] managed account syn. controlled account, discretionary
– 2. comptes à l’étranger [BAN] account q.v.
foreign exchange retention account compte de managed futures accounts gestion de portefeuille de
réserves bloquées en devises [FIN] positions à terme [FIN]
freight account compte-fret ; compte fret [COM] margin account compte d’achat de titres [chez les
frozen account compte bloqué [BAN] courtiers américains] ; compte de marge (de titres) [FIN]
general fund accounts <US> comptes généraux de material price variance account compte d’écart sur
recettes et de dépenses [BUD] prix des matières [GES]
generation of income account compte d’exploitation merged surplus account <US> compte d’excédent
[SCN] [BUD]
gold substitution account compte de substitution money market deposit account syn. money market
pour l’or <FMI> [BDP] demand account (MMDA) compte de placement sur le
goods and services account compte de biens et marché monétaire [BAN]
services [SCN] national accounts comptes nationaux ; comptabilité
nationale ; comptes de la nation [SCN]

18 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACCOUNT

national accounts basis dans l’optique des comptes personal account 1. compte courant [Nota : compte
nationaux (de la comptabilité nationale) ; sur la base enregistrant les retraits de l’exploitant d’une entreprise
des données de la comptabilité nationale [SCN] individuelle] [BAN] – 2. compte de tiers [compte d’un
national accounts definition définition des comptes débiteur ou d’un créancier] [GES]
nationaux [SCN] pledged account compte assigné en gage ; compte
national accounts statistics statistiques des comptes gagé [BAN]
nationaux [SCN, STA] production account syn. production statement <US>
natural resource accounts comptes de |s| ressource |s| compte de production [SCN]
|naturelles| ; comptes du patrimoine <FRANCE> ; profit and loss account syn. profit and loss statement,
comptabilité des ressources <OCDE> [SCN] earnings report, income statement compte de profits et
negotiable order of withdrawal account <US> syn. NOW pertes ; compte de résultat(s) [GES]
account <US> compte NOW; compte chèques profit and loss appropriation account compte
rémunéré [BAN] d’affectation des résultats [GES]
nominal account compte de gestion ; compte property account compte d’immobilisations ; compte
temporaire [GES] des immobilisations [GES]
nostro account compte nostro [Nota : compte d’une public enterprise revolving fund accounts <US>
société ou d’une banque dans les livres d’une autre société ou compte de commerce ; compte des opérations
d’une autre banque, par opposition au compte ’loro’ ou marchandes [BUD]
’vostro’, qui est celui de l’autre société dans les livres de la real account compte de bilan (de valeurs, de
première] [BAN, GES] situation) ; compte permanent [GES]
notice account compte d’épargne à préavis [BAN] real money accounts 1. opérations des intervenants
NOW account <US> syn. negotiable order of withdrawal de la sphère réelle |de l’économie| [MON] – 2. <par ext.>
account <US> q.v. opérateurs de la sphère réelle |de l’économie| [MON]
omnibus account compte général de transactions [FIN] receipt clearing accounts <US> compte temporaire de
on-budget accounts <US> comptes du budget général recettes [BUD]
[BUD] receipts and payments account comptes des
one account syn. single account compte unique [BAN] encaissements et décaissements [GES]
open account 1. compte courant [BAN] – 2. compte reconcile an account, to apurer un compte [BAN]
ouvert ; compte non soldé [GES] – 3. crédit ouvert [BUD] reconciliation accounts comptes d’ajustement ;
operating account compte d’exploitation [GES] comptes de rapprochement [SCN]
option account compte de négociation d’options [sur redistribution of income in kind account compte de
les marchés à terme] [FIN] redistribution du revenu en nature [SCN]
ordinary account <UK> compte ordinaire [de la caisse regular account compte ordinaire [BAN]
d’épargne de la Poste au Royaume-Uni] [BAN] related accounts comptes connexes [GES]
other accounts payable autres créanciers [GES] rest-of-the-world account compte du reste du monde
other changes in assets account compte des autres [BDP, SCN]
changements d’actifs [SCN] restricted account <US> compte restreint [Nota : forme
other changes in the volume of assets account de compte de titres] [FIN]
compte des autres changements de volume d’actifs return account syn. revaluation account compte de
[SCN] réévaluation [Nota : permet de relier les comptes de
other goods and services account compte des autres patrimoine de début et de fin de période aux opérations du
biens et services [SCN] compte de capital et de financement de cette période] [SCN]
overdraft checking account compte-chèque assorti revenue account compte de produits [GES]
d’une possibilité de découvert [Nota : équivalent d’un rewrite the accounts, to rectifier la comptabilité [GES]
compte courant assorti d’un chéquier] [BAN] satellite account compte satellite [SCN]
overdraw one’s account, to effectuer des retraits savings account compte d’épargne [BAN]
(tirer) à découvert sur son compte [BAN] savings account loan prêt d’épargne [BAN]
paired accounts syn. paired debit/credit accounts SDR certificate account <US> compte des certificats
comptes couplés [Nota : postes comptables dans cadre représentatifs d’avoirs en DTS [MON]
desquels l’apparition d’un solde débiteur sur un compte de secondary distribution of income account compte de
créance par suite de l’inscription d’une opération de débit distribution secondaire du revenu [SCN]
donne lieu au transfert automatique de ce solde sur le compte secured account compte garanti [BAN]
de dette correspondant -par exemple, l’apparition d’un solde securities margin account compte d’achat de titres
débiteur sur le compte ’banque’ donne lieu au transfert du [FIN]
solde débiteur sur le compte ’découvert en banque’] [GES] self-directed retirement account compte d’épargne
pass-through account compte de transit ; compte retraite autogéré [RET]
intermédiaire [Nota : compte pouvant servir à des opérations separate account 1. système de cantonnement
de blanchiment de capitaux] [BAN] d’actifs [ASR, RET] – 2. compte distinct [selon le principe de
passbook account compte sur livret [BAN] séparation comptable, par ex. des branches d’assurance] [ASR]
payable-through account 1. compte de transit [BAN] separate accounts comptes distincts [RET]
– 2. compte de passage <GAFI> [GES] settlement of accounts liquidation (apurement,
pension account <CANADA> compte de pension [BUD, règlement) des comptes [GES]
RET] share premium account compte d’apport [FIN, GES]
single account syn. one account q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 19
ACCOUNTABILITY

single balance, single fee account <US> compte trust account syn. fiduciary account, trustee account q.v.
chèques à commission forfaitaire conditionnelle [en trust fund accounts <US> compte d’enregistrement
fonction du solde maintenu] [BAN] des opérations d’un fonds de concours [BUD]
slide in the current account dérapage du compte trustee account syn. trust account, fiduciary account q.v.
courant (des paiements courants) [BDP] TT and L Account <US> syn. Treasury Tax and Loans
social accounts bilan social [Nota : document permettant Account <US> q.v.
d’apprécier la situation de l’entreprise dans le domaine social. undermargined account compte-titres
Il comporte des informations sur l’emploi, les rémunérations et insuffisamment approvisionné [BAN]
charges accessoires, les conditions de travail, la formation, les unit of account unité de compte [MON]
relations professionnelles, etc. Cet outil d’information est use of disposable income account compte
accessible au comité d’entreprise, aux délégués syndicaux, aux d’utilisation du revenu disponible [SCN]
actionnaires et à tout salarié qui en fait la demande] [EMO] use of income account compte d’utilisation du
special fund accounts <US> compte d’affectation revenu [SCN]
spéciale [BUD] vostro account compte vostro [Nota : compte ’nostro’ :
spread account compte de lissage des flux de compte d’une société ou d’une banque dans les livres d’une
paiement ; compte d’écart <CANADA> [Nota : technique de autre société ou d’une autre banque, par opposition au compte
titrisation] [FIN] ’loro’ ou ’vostro’, qui est celui de l’autre société dans les livres
squaring of an account régularisation d’un compte de la première] [BAN, GES]
[GES] working account compte d’opération [d’une fiducie]
standard account compte-type [GES] [GES]
standardized system of national accounts système world current account balance mondiale des
normalisé de comptabilité nationale [SCN] opérations courantes [BDP]
status of bank accounts état (situation) des comptes world current account discrepancy syn. world current
en banque [BAN] account gap écart statistique |de la balance mondiale
stores account compte |des| approvisionnements des opérations courantes| ; discordance statistique des
[matières et marchandises] [GES] paiements internationaux ; écart résiduel [Nota : poste
subsidy account 1. compte de bonification <FMI> [FIN] résultant de la différence anormale entre exportations et
– 2. compte des subventions [FIN] importations à l’échelle mondiale] [BDP]
summary account compte récapitulatif [GES] wrap account compte de gestion personnalisée [FIN]
sundry cash accounts comptes de caisse divers [GES] year-end closing of accounts clôture des comptes en
super NOW account <US> compte super NOW [Nota : fin d’exercice [GES]
compte de dépôt à vue sur lequel on peut tirer un nombre zero balance account service <US> service de
illimité de chèques et pour lequel la rémunération versée n’est comptes à gestion compensée des soldes [BAN]
pas plafonnée] [BAN]
accountability 1. responsabilité |financière| ;
superannuation account compte de pension de
obligation |de rendre des comptes| ; contrôle |financier|
retraite [BUD, RET]
[BUD, GES] – 2. <qqfs> justification [comptable, des dépenses, de
surplus account compte d’excédents [GES]
l’emploi des fonds] ; transparence ; fiabilité [BUD, GES]
suspended account syn. suspense account, balancing
fiscal accountability transparence budgétaire [BUD]
account, contra account q.v.
General Accountability Office (GAO) <US> General
sweep account <US> syn. sweeping account <US>
Accountability Office (GAO) ; organisme fédéral de
compte à nivelage |régulier| des soldes [BAN]
reddition des comptes de l’administration publique
System of environmentally-adjusted economic
[Nota : anciennement ’General Accounting Office’ -équivalent
accounts (SEEA) Système de comptabilité économique
américain de la Cour des comptes en France] [BUD]
et environnementale intégrée (SCEEI) [SCN]
public accountability 1. responsabilité à l’égard du
System of National Accounts (SNA) Système de
public ; obligation de rendre des comptes au public [BUD,
comptabilité nationale (SCN) [SCN]
GES] – 2. <qqfs> transparence des comptes [BUD, JUR]
System Open Market Account <US> portefeuille
system of accountability for the use of funds
d’intervention de la Réserve fédérale [MON]
procédure justificative (de justification) de l’emploi des
tax deferred retirement account <US> syn. deferred
fonds [BUD]
account <US> q.v.
Tax Exempt Special Savings Account (TESSA) <UK> plan accountancy comptabilité [Nota : voir aussi
d’épargne exonéré d’impôt [BAN, FIS] ’accounting’] [GES]
tied-up account compte indisponible [BAN] cost accountancy syn. cost accounting comptabilité
trading account <UK> 1. compte d’exploitation [GES] analytique ; comptabilité des coûts de revient [GES]
– 2. compte de négociation [Nota : compte ouvert auprès financial accountancy profession comptable [GES]
d’une institution financière en vue de réaliser des opérations
accountant comptable [GES]
sur titres, contrats à terme, devises, etc.] [FIN]
accountant’s equation syn. accounting equation,
transaction account syn. transactions account compte
accounting identity identité (égalité) fondamentale ;
d’opérations [BAN]
équation comptable [GES]
transferable account compte mobilisable [BAN]
accountant’s letter syn. accountant’s opinion, ok’s letter
transport accounts comptes des transports [SCN]
opinion |d’un commissaire aux comptes, d’un
Treasury Tax and Loans Account <US> syn. TT and L
comptable| [GES]
Account <US> compte courant du Trésor américain
auprès des grandes banques [BAN]

20 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACCOUNTING

certified public accountant (CPA) <US> syn. chartered accounting price prix comptable [FIN, GES]
accountant <UK> expert-comptable agréé [GES] accounting principle principe comptable [GES]
cost accountant spécialiste de la comptabilité accounting procedures méthodes comptables
analytique [GES] classiques ; règles comptables [GES]
national accountant comptable national [SCN] accounting rate of interest (ARI) taux d’intérêt
public accountant (PA) <US> expert-comptable [GES] comptable (TIC) [GES]
Treasury accountant comptable public [BUD] accounting ratio syn. book-to-price ratio ratio ’prix
comptable/prix du marché’ [GES]
accounting 1. comptabilité ; tenue des comptes ;
accounting records archives (pièces) comptables [GES]
calcul ; comptabilisation [GES] – 2. <adj.> comptable [GES]
accounting risk risque comptable [GES]
absorption accounting syn. full cost accounting
accounting standard norme comptable [GES]
|comptabilité par la| méthode du coût d’absorption ;
accounting superintendent chef de la comptabilité
méthode du coût |de revient| complet [Nota : formule de
[GES]
récupération des frais généraux dans le calcul des coûts de
accounting supervision syn. book-keeping supervision
revient] [GES]
contrôle comptable [GES]
accounting adjustment ajustement (retraitement)
accounting surplus excédent comptable [GES]
comptable [GES]
accounting system système de comptabilité [GES, SCN]
accounting approach optique |purement| comptable ;
accounting treatment méthode de comptabilisation ;
aspect comptable [GES]
traitement comptable |d’une opération| [GES]
accounting basis méthodes comptables [GES]
accounting unit unité de compte ; unité comptable
accounting concept postulat comptable ; convention
[GES]
comptable |de base| [GES]
accrual accounting syn. accrual basis accounting,
accounting cycle cycle comptable [GES]
accounting on a receivable-payable basis q.v.
accounting deficit déficit comptable [GES]
average accounting rate of return (AARR) taux de
accounting department comptabilité ; service
rendement comptable moyen [GES]
comptable [GES]
burden center accounting comptabilité par centre de
accounting entity unité (entité) comptable [GES]
coûts ; comptabilité par centre de charges <SUISSE> [GES]
accounting entry écriture comptable [GES]
business accounting comptabilité d’entreprise (des
accounting equation syn. accountant’s equation,
entreprises) [GES]
accounting identity identité (égalité) fondamentale ;
cash accounting syn. cash basis, cash basis reporting
équation comptable [GES]
1. base des paiements [Nota : la grandeur considérée -
accounting firm cabinet d’experts-comptables [GES]
dépense, revenu, autre recette- est enregistrée au moment de
accounting framework cadre comptable [GES]
la recette ou du paiement effectif] [SCN] – 2. comptabilité de
accounting identity syn. accounting equation, accountant’s
caisse (de trésorerie) ; établissement des données sur
equation q.v.
la base des encaissements-décaissements [GES]
accounting implications répercussions (incidences)
cash basis accounting syn. accounting on a receipts-and-
comptables [GES]
payments basis, cash method accounting q.v.
accounting income résultat (bénéfice) comptable [GES]
commercial accounting comptabilité commerciale
accounting life durée d’utilisation (de vie) comptable
[GES]
|d’un équipement| ; existence comptable [GES]
common accounting unit unité de compte commune
accounting loss syn. book loss perte comptable [GES]
[GES]
accounting methods méthodes (pratiques, procédés)
contemporaneous reserve accounting (CCR) <US>
comptables [GES]
comptabilisation immédiate des réserves obligatoires
accounting office service comptable [GES]
[BAN, MON]
accounting on a quantity basis comptabilité matières
cosmetic accounting maquillage des comptes ;
[GES]
habillage de bilan [GES]
accounting on a receipts-and-payments basis syn. cash
cost accounting syn. cost accountancy comptabilité
basis accounting, cash method accounting comptabilité
analytique ; comptabilité des coûts de revient [GES]
de caisse (de trésorerie) [sur la base des encaissements/
cost or market method accounting méthode de
décaissements] [GES, SCN]
comptabilisation au coût d’acquisition ou au prix du
accounting on a receivable-payable basis syn. accrual
marché [GES]
accounting, accrual basis accounting 1. comptabilité
cumulative accounting position position comptable
d’engagements (d’exercice) ; comptabilité en créances
cumulée [GES]
et dettes ; comptabilité sur la base des droits constatés
cumulative effect of change in accounting policies
(du fait générateur) ; comptabilité patrimoniale [GES]
effet cumulé du changement de méthode comptable
– 2. système de l’exercice [BUD] – 3. comptabilisation
[GES]
sur la base des droits et des obligations [SCN]
current cost accounting comptabilité en valeur
accounting operations opérations comptables [GES]
actuelle ; comptabilité au coût actuel (au coût de
accounting period période comptable [GES]
remplacement) ; méthode du bilan économique
accounting policies conventions comptables [GES]
actualisé [GES]
accounting position position comptable [déficit ou
departmental accounting procedure procédures
excédent comptable] [GES]
comptables des ministères [GES]
accounting practices pratiques (usages, règles)
economic accounting comptabilité économique [GES]
comptables [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 21
ACCRETION

economic accounting rate syn. shadow exchange rate obligation accounting comptabilité des dépenses
taux de change de référence [MON] engagées [Nota : terme surtout utilisé en comptabilité
energy accounting bilan énergétique <AIE> publique et pour les régimes de retraite] [GES, RET]
expense centre accounting comptabilité par centres price level accounting syn. general price level accounting
de dépenses [GES] q.v.
FDC accounting syn. fully distributed cost accounting principle of social accounting principe du bilan social
méthode des coûts intégralement répartis [GES] productivity unit accounting comptabilité de la
financial accounting comptabilité générale [GES] productivité unitaire [GES]
Financial Accounting Standards (FAS) <US> Financial replacement cost accounting |méthode d’| évaluation
Accounting Standards ; normes comptables du FASB au coût de remplacement [GES]
[GES] resource accounting syn. natural resource accounting
food accounting matrix (FAM) matrice de comptabilité q.v.
alimentaire [DEV] responsibility accounting attribution de
full cost accounting syn. absorption accounting q.v. responsabilité ; attribution des résultats financiers |au
fully distributed cost accounting syn. FDC accounting responsable d’un centre de coût, à un chef de projet| ;
q.v. comptabilité par centres de responsabilité <CANADA>
fund accounting <US> comptabilité budgétaire [GES] [GES]
fundamental accounting concepts conventions retail method accounting méthode du prix de détail
comptables de base [GES] [méthode comptable de définition du coût] [GES]
general accounting system comptabilité générale separate accounting category poste budgétaire
[GES] distinct [GES]
general price level accounting syn. price level separate accounting method méthode de la
accounting comptabilité indexée sur le niveau général comptabilité distincte [GES]
des prix [GES] social accounting comptabilité sociale [SCN]
Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) transfer accounting comptabilité de transfert (des
Principes comptables généralement admis (acceptés, transferts) ; comptabilisation des transferts et cessions
reconnus) [GES] internes [Nota : ensemble des procédés visant à répartir les
generation accounting comptabilité par génération ; charges et recettes comptables d’un groupe de manière à
comptabilité intergénérationnelle [GES] réduire les charges fiscales de celui-ci -voir encadré sur les prix
governmental accounting comptabilité publique [BUD] de transfert, à la fin du chapitre ’P’] [FIS, GES]
Governmental Accounting Standards (GAS) <US>
accretion augmentation ; majoration ; croissance ;
normes de la comptabilité publique américaine [BUD]
accumulation [FIN, GES]
growth accounting analyse causale de la croissance
growth accounting studies études sur la accrual 1. accumulation ; accroissement – 2. somme
quantification comptable de la croissance due ; somme courue ; créance échue ; charge à payer ;
hedge accounting comptabilisation des opérations de produit à recevoir [GES] – 3. <pl.> comptes de
couverture [FIN, GES] régularisation [Nota : enregistrement complet d’une
historic cost accounting syn. historic cost accounting transaction consistant à en provisionner les coûts ou les produits
method comptabilité au coût d’acquisition (d’origine) ; bien que la résolution en trésorerie n’en soit pas nécessairement
comptabilité au coût historique ; comptabilité à la complète. Écritures requises pour reconnaître le décalage entre la
valeur d’origine [GES] prise en compte comptable et les mouvements de trésorerie, à
inflation accounting traitement comptable de propos d’événements ou de transactions pour lesquels le
l’inflation ; comptabilité prenant en compte l’inflation ; mouvement de trésorerie anticipe la reconnaissance comptable]
capitalisation des effets de l’inflation [GES] [GES]
International Accounting Standards Board (IASB) accrual accounting syn. accrual basis accounting,
Conseil international de normalisation comptable accounting on a receivable-payable basis
[Nota : l’appellation anglaise est souvent utilisée en français] 1. comptabilité d’engagements (d’exercice) ;
[GES] comptabilité en créances et dettes ; comptabilité sur la
job order accounting méthode du coût de revient par base des droits constatés (du fait générateur) ;
commande [GES] comptabilité patrimoniale [GES] – 2. système de
lagged reserve accounting (LRA) <US> comptabilisation l’exercice [BUD] – 3. comptabilisation sur la base des
différée des réserves obligatoires [MON] droits et des obligations [SCN]
management accounting syn. managerial accounting accrual basis 1. sur la base du fait générateur (des
comptabilité de gestion [Nota : comptabilité ayant pour but droits et obligations) ; en droits constatés [SCN] – 2. en
d’aider la direction d’une entreprise à exercer efficacement ses (selon la méthode de la) comptabilité d’exercice
fonctions de planification, de gestion et d’administration] [GES] (d’engagements) [GES]
mental accounting comptabilité mentale [GES] accrual basis accounting syn. accrual accounting,
national accounting system système de comptabilité accounting on a receivable-payable basis q.v.
nationale [SCN] accrual bond syn. Z bond TACH (TACI) structuré de la
natural resource accounting syn. resource accounting tranche à flux de paiement éventuels [Nota : en matière
comptabilité (comptabilisation) des ressources de titrisation, TACH = titre adossé à des créances
|naturelles| ; comptabilité du patrimoine <FRANCE> [GES] hypothécaires = TACI = titre adossé à des créances
immobilières] [FIN]

22 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACT

accrual factor syn. accrual rate coefficient (taux) asset accumulation accumulation d’actifs [SCN]
d’accumulation [RET] capital accumulation accumulation |de capital| [FIN]
accrual factor syn. accrual rate q.v. excess capital accumulation syn. excess capital
accrual method |méthode de la| comptabilité formation surcapitalisation ; suraccumulation de
d’exercice ; comptabilité d’engagements ; comptabilité capital [GES]
en créances et dettes [Nota : comptabilisation des dépenses inventory accumulation syn. inventory building, stock
lors de leur engagement et des créances lors de leur naissance] accumulation, stock building stockage ; accumulation
[GES] (formation) de stocks ; reconstitution des stocks [GES]
accrual swap 1. échange sans coupon [FIN] net accumulation accumulation nette ; variation
– 2. échange à principal notionnel croissant [Nota : nette du patrimoine [SCN]
éviter ’swap’] [FIN] other accumulation entries autres entrées
accruals syn. accrued expenses, accrued payable d’accumulation [SCN]
charges à payer [GES] rate of inventory accumulation syn. rate of inventory
accruals concept <UK> principe d’annualité ; principe building rythme de stockage ; taux d’accroissement
du rattachement |des produits et charges à l’exercice| des stocks [GES]
[Nota : voir aussi ’matching principle’, 3e sens] [GES] stock accumulation syn. inventory accumulation, inventory
non-accrual status dont les intérêts impayés ne sont building, stock building q.v.
pas comptabilisés [FIN] voluntary accumulation plan mécanisme de
souscriptions régulières [FIN]
accrued accumulé ; couru ; dû ; échu ; à payer
accrued benefit valuation methods méthodes ACH (automated clearing house) chambre de
d’évaluation rétrospectives des prestations de retraite compensation automatisée ; ordinateur de
[RET] compensation [BAN]
accrued benefits syn. accrued rights droits constitués ;
ACP (African, Caribbean, Pacific) ACP (Afrique, Caraïbes,
prestations constituées [RET]
Pacifique)
accrued expenses syn. accrued payable, accruals
charges à payer [GES] acquisition acquisition ; achat ; absorption ; prise de
accrued interest syn. interest accrued, accumulated participation ; prise de contrôle |majoritaire| [FIN, GES]
interests intérêts courus (accumulés, échus, acquis) ; acquisition costing syn. historical costing méthode du
intérêts à recevoir [BAN] coût d’acquisition [GES]
accrued loan commission commission courue sur acquisition of non-produced non-financial assets <IMF>
prêts ; commission due, mais non versée [FIN] acquisition d’actifs non financiers non produits [BDP,
accrued payable syn. accrued expenses, accruals q.v. SCN]
accrued receivable produit à recevoir [GES] acquisition price syn. historic price prix d’acquisition
accrued rights syn. accrued benefits q.v. [GES]
interest accrued syn. accrued interest, accumulated acquisition tax taxe à l’achat [FIS]
interests q.v. asset acquisition rachat |par acquisition| d’actifs [FIN]
foreign indirect acquisition prise de contrôle
accumulation 1. accumulation ; amoncellement ;
indirecte par une société étrangère [GES]
entassement – 2. accumulation [SCN] – 3. accroissement
free acquisition acquisition gratuite [Nota : les
|du capital et des intérêts| ; cumul [GES]
municipalités peuvent avoir notamment un droit d’acquisition
accumulation account comptes d’accumulation [SCN]
gratuite de terrains] [JUR]
accumulation bond syn. discount bond obligation à
net acquisition of financial assets acquisition nette
intérêts précomptés ; obligation à prime ; obligation
d’actifs financiers [SCN]
émise en dessous du pair ; obligation à escompte
<CANADA> [Nota : ’discounted bond’ peut prendre ce sens, mais acreage 1. aire ; superficie – 2. <par ext.> nombre
sur le marché secondaire, il peut aussi s’agir d’obligations d’hectares
sous-cotées] [FIN] acreage payments paiements à l’hectare [politique
accumulation of a trust fund constitution d’un fonds agricole]
de prévoyance ; financement d’un régime de
ACRS (accelerated cost recovery system) régime de
prévoyance par capitalisation [RET]
l’amortissement accéléré [GES]
accumulation period période d’accumulation des
droits à pension [RET] act loi ; acte [JUR]
accumulation shares syn. accumulative shares appropriation act Loi portant ouverture de crédits
1. actions (parts) de capitalisation [Nota : système |budgétaires| [BUD]
permettant aux sociétés d’émettre, sans se plier aux formalités Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act
habituelles, des actions nouvelles aux porteurs de leurs actions <US> syn. Gramm-Rudman-Hollings Act <US>, GRH Act <US>
qui veulent réinvestir leurs dividendes] [FIN] – 2. actions Loi Gramm-Rudman-Hollings ; Loi de maîtrise des
(parts) de capitalisation [Nota : actions de SICAV ou parts finances publiques [BUD]
de FCP ne donnant pas lieu à la distribution de dividendes ou Banking Act of 1933 <US> syn. Glass-Steagall Act <US>
d’intérêts] [FIN] Loi Glass-Steagall ; loi bancaire de 1933 [BAN]
accumulation swap syn. accreting principal swap (APS), budget act syn. budget law loi de finances [BUD]
appreciating swap, construction loan swap, drawdown Consumer Credit Act <UK> Loi sur le crédit aux
swap, escalating swap, step-up swap |contrat d’| particuliers [Nota : la loi porte non seulement sur les crédits
échange à principal notionnel croissant [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 23
ACT

à la consommation, mais aussi sur les crédits hypothécaires] gainful activity syn. profit-seeking activity activité
[BAN] lucrative (rémunératrice)
Employee Retirement Income Security Act (ERISA) <US> grandfathered activities <US> activités bénéficiant
Loi fédérale de garantie des revenus des salariés d’une clause d’antériorité (de préservation des droits
retraités ; ERISA [RET] acquis) [BAN]
Exchange Act <US> syn. Securities and Exchange Act of hardware activities activités d’équipement [Nota : ant.
1934 <US> Loi de 1934 sur les opérations de bourse [FIN] ’software activities’]
Finance Act loi de finances [BUD] income-generating activities syn. income-producing
Glass-Steagall Act <US> syn. Banking Act of 1933 <US> activities activités rémunératrices (lucratives) ;
q.v. activités génératrices de revenus activités dégageant
Gramm-Rudman-Hollings Act <US> syn. GRH Act <US>, (produisant, engendrant) des revenus ; sources de
Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act <US> revenus
q.v. investing activities investissement ; activités
Monetary Control Act of 1980 (MCA) <US> Loi de 1980 (opérations) d’investissement [FIN, GES]
sur le contrôle monétaire [MON] jurisdictional activities <US> activités en régie
Racketeer Influenced and Corrupt Organization Act local kind of activity unit unité d’activité économique
<US> Loi sur le racket et la corruption dans les au niveau local [SCN]
opérations sur valeurs mobilières [FIN, JUR] non-measured activity activité non mesurée [STA]
Securities Act of 1933 <US> Loi de 1933 sur l’émission non-observed activity activité non observée [STA]
de valeurs mobilières [FIN, JUR] operating activities exploitation ; activités
Securities and Exchange Act of 1934 <US> syn. Exchange d’exploitation [GES]
Act <US> q.v. ordinary activities activités ordinaires [GES]
part-time activity 1. activité à temps partiel [EMO]
ACT (advance corporation tax) 1. acompte d’impôt sur
– 2. <qqfs> activité d’appoint [dans l’agriculture, par ex.]
les sociétés ; paiement anticipé de l’impôt sur les
[EMO]
sociétés [Nota : formule prévue dans les systèmes d’imputation
passive activity <US> opération passive [Nota : dans le
pour que le crédit ne soit accordé que si l’impôt a bien été
code des impôts américain -opération sans participation réelle
acquitté] [FIS] – 2. acompte de l’IS payé lors de la
à la gestion, mais génératrice de revenus ou de pertes] [FIS]
distribution de dividendes [FIS]
permissible nonbank activities activités non
activation mise en oeuvre d’une procédure bancaires autorisées [aux sociétés de holding bancaire] [BAN]
préétablie ; activation <JO> [Nota : activation des droits de predatory activities pratiques d’éviction [COM]
tirage spéciaux du FMI, par ex.] [MON] primary activity activité primaire [SCN]
principal activity activité principale [SCN]
activity activité ; occupation ; participation ; branche
profit-seeking activity syn. gainful activity q.v.
d’activité [SCN]
real activity volume de l’activité
account activity syn. account statement, bank statement,
reported activity activité déclarée [FIS]
statement of account relevé de compte ; situation [BAN]
secondary activity activité secondaire [SCN]
activity-based costing (ABC) méthode des coûts par
shareholder activity activité d’actionnaire [FIS]
activité (MCA) [GES]
subsidiary activity activité d’appoint
activity classification classification des activités
(économiques) [SCN] actor agent économique ; intervenant ; intéressé ;
activity rate syn. activity ratio 1. proportion d’actifs partie intéressée (prenante) ; protagoniste ; acteur
[Nota : s’applique plutôt à un groupe donné à l’intérieur de la
actual réel ; effectif ; constaté ; enregistré ; véritable ;
population totale, par opposition à ’labour force participation
vrai ; concret ; positif ; de fait ; lui-même ; proprement dit
rate’] [EMO] – 2. ratio d’activité [Nota : ratio de gestion
against actuals (AA) syn. against physicals, exchange for
indiquant le pourcentage de production budgétaire réalisé
physical (EFP), exchange of futures for cash, ex-pit
{heures normales de production réelle x 100}/heures normales
transaction échange d’instruments au comptant ;
de production budgétaire] [GES]
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à
activity sampling échantillonnage du travail ;
terme] [FIN]
échantillonnage de l’activité (des activités) [Nota :
méthode des observations instantanées] [STA] actuarial actuariel [ASR, RET]
activity status situation au regard de l’activité [actif actuarial assumptions hypothèses actuarielles [RET]
occupé, chômeur ou inactif] [EMO] actuarial increase majoration actuarielle [RET]
ancillary activity activité auxiliaire [SCN] actuarial liability passif actuariel [RET]
declining activities activités en déclin (en perte de actuarial reduction réduction actuarielle [RET]
vitesse) actuarial report rapport d’actuaire [RET]
depressed activity faiblesse de l’activité actuarial reserves réserves actuarielles (techniques) ;
DIY activities syn. do-it-yourself activities 1. activités provisions techniques [ASR]
indépendantes [COM] – 2. activités en ’libre-service’ actuarial surplus excédent actuariel [RET]
[COM] – 3. bricolage [COM] actuarial valuation of benefits évaluation actuarielle
economic activity activité économique des pensions de retraite [RET]
financing activities activités (opérations) de
actuary actuaire [ASR, FIN]
financement [FIN, GES]

24 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ADJUSTMENT

AD (advance-decline) [idée de comparaison entre des adjustment 1. ajustement ; adaptation ; correctif


progressions et des reculs] – 2. régularisation [GES] – 3. correction ; ajustement [STA]
AD line syn. advance-decline line ligne de partage des accounting adjustment ajustement (retraitement)
performances [Nota : ligne servant à distinguer les valeurs comptable [GES]
qui se comportent mieux que l’indice de celles qui se adjustment aid aide à la restructuration (à
comportent moins bien] [FIN] l’ajustement) [GES]
adjustment assistance aide à l’adaptation (à la
ad valorem droit ad valorem [COM]
reconversion) ; aide à l’ajustement |des structures| [GES]
ad valorem graduated tax droit progressif ad valorem
adjustment bond obligation de conversion [FIN]
[COM, FIS]
adjustment bureau <US> 1. syndic de faillite [GES]
add-back réintégration d’une charge non déductible – 2. bureau d’expertise [ASR]
[FIS, GES] adjustment cost <qqfs> coût de reconversion |de
travailleurs| [EMO]
addition addition ; ajout ; apport ; rajout ; appoint ;
adjustment credit <US> crédit d’ajustement à très
renfort ; rallonge ; surcroît ; complément ; supplément
court terme [BAN]
addition to plant extension (agrandissement) des
adjustment date date de révision |des prix, des taux
installations [GES]
d’intérêt...| [BAN, GES]
additionality additionnalité ; caractère additionnel adjustment for the change in the net equity of
|de l’aide| [DEV] households in pension fund reserves ajustement de
additionality principle principe d’additionnalité [de la variation des droits nets des ménages sur les fonds
l’aide ou des fonds structurels, c’est-à-dire de non-substitution de pension [SCN]
aux financements privés ou nationaux] ; principe de adjustment of assets and liabilities ajustement du
complémentarité [DEV] bilan [selon contexte] [GES]
adjustment of deductions régularisation des
additivity additivité
déductions [FIS]
add-on 1. ajout ; majoration ; élément plaqué sur adjustment of domestic industry réorientation de
– 2. <pl.> majoration de la valeur équivalent-crédit ; l’industrie nationale
majoration au titre du risque futur ; facteurs de risque adjustment process <IMF> processus d’ajustement
futur [FIN] adjustment program <IMF> programme d’ajustement
add-on method méthode du paiement de l’intérêt à agricultural adjustment ajustement agricole [Nota :
l’échéance [FIN] par ex. pour permettre un meilleur accès des pays en
add-on rate taux d’intérêt perçu [FIN] développement aux marchés des pays industrialisés] [DEV]
add-on service apport non financier d’une société de amortization adjustment factor <WB> coefficient
capital-risque [GES] d’ajustement |de l’encours| de la dette [FIN]
arm’s length adjustment syn. intra-group adjustment
adequacy adéquation ; justesse ; utilité ; efficacité ;
ajustement intragroupe [Nota : souvent afin d’imposer
caractère approprié ; judicieux ; satisfaisant ; bonne
séparément les différents membres d’un groupe de sociétés
orientation ; bonne adaptation ; suffisance ; bien-fondé
comme s’ils n’avaient aucun lien entre eux dans le cadre de la
|de|
détermination des prix de transfert] [FIS]
adequacy of finance syn. adequacy of financing |mise à
border tax adjustments ajustements fiscaux aux
disposition de| ressources suffisantes ; |existence d’un|
frontières [Nota : pratiques fiscales qui ont pour effet de
financement suffisant [FIN]
soumettre les biens importés à tout ou partie de la fiscalité en
capital adequacy niveau (volume) requis de fonds
vigueur dans le pays importateur et d’exempter les biens
propres ; niveau suffisant de fonds propres |des
réexportés de tout ou partie de la fiscalité en vigueur dans le
banques| ; adéquation du capital aux besoins ;
pays exportateur] [FIS]
solvabilité [BAN]
compensating adjustment <OECD> ajustement
capital adequacy ratio syn. capital ratio ratio de fonds
compensatoire [prix de transfert] [FIS]
propres ; ratio (coefficient) de solvabilité ; rapport des
corresponding adjustments ajustements corrélatifs
capitaux permanents aux actifs engagés [BAN, GES]
[prix de transfert] [FIS]
capital adequacy requirements syn. capital adequacy
cost-of-living adjustment rattrapage des salaires |et
rules, capital adequacy standards normes de fonds
des pensions de retraites| sur le coût de la vie [EMO]
propres (de solvabilité) [BAN]
downward adjustment ajustement en baisse
income adequacy syn. social adequacy garantie d’un
employment adjustment ajustement (restructuration)
revenu adéquat [EMO]
de l’emploi [EMO, GES]
adjusted révisé ; revu ; corrigé ; redressé ; assaini ; employment adjustment services services
ajusté ; mis au point ; agencé ; aménagé ; rajusté ; d’adaptation à l’emploi [EMO]
compensé ; rectifié ; adapté experience adjustments ajustements actuariels [ASR,
cyclically adjusted corrigé des influences RET]
conjoncturelles (cycliques) ; corrigé des variations financial adjustment <qqfs> redressement financier
conjoncturelles [STA] [GES]
not seasonally adjusted (NSA) |chiffre| non fixed steps adjustment ajustement par paliers [FIN]
désaisonnalisé [STA] industrial adjustment ajustement (redéploiement)
seasonally adjusted |chiffre| désaisonnalisé ; |chiffre| industriel ; adaptation industrielle
corrigé des variations saisonnières ; cvs [STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 25
ADMINISTRATION

intra-groups adjustment syn. arm’s length adjustment ADS (American Depositary Share) titre représenté par un
q.v. certificat américain de dépôt d’actions étrangères [FIN]
inventory valuation adjustment (IVA) (ré)ajustement de
advance 1. marche en avant ; approche ; avant-
la valeur des stocks ; |ajustement pour| réévaluation
garde ; primeur ; avance ; percée ; progrès ; innovation ;
des stocks ; plus-values sur stocks [GES]
développement ; avancement ; augmentation ;
labour adjustment 1. adaptation de la main-d’oeuvre
progression ; hausse ; évaluation ; anticipation
[EMO] – 2. <qqfs> ajustement (redéploiement) des
– 2. avance ; prêt [FIN] – 3. <adj.> anticipé ; préalable ;
effectifs [EMO]
préliminaire ; avancé
market adjustment syn. market correction correction
accountable advance avance à justifier ; avance
technique [liée au fonctionnement du marché] [FIN]
comptable <CANADA> [BUD]
over-adjustment surajustement
advance against collateral syn. advance against
primary adjustment <OECD> ajustement primaire [prix
securities avance sur titres [FIN]
de transfert] [FIS]
advance against documents avance contre
retroactive terms adjustment (RTA) ajustement
documents [BAN]
rétroactif des conditions financières de l’aide <CNUCED>
advance against securities syn. advance against
[Nota : il n’existe pas de sigle français] [DEV]
collateral q.v.
seasonal adjustment correction des variations
advance appropriation <US> ouverture de crédits par
saisonnières ; cvs ; désaisonnalisation [STA]
anticipation [BUD]
secondary adjustment <OECD> ajustement secondaire
advance buying syn. advance purchase, anticipatory
[prix de transfert] [FIS]
purchase achat d’anticipation (de précaution) ; achat
sector adjustment loan syn. sectoral adjustment loan
anticipé [COM]
(SECAL), sectoral adjustment support prêt (aide) à
advance-decline (AD) [idée de comparaison entre des
l’ajustement sectoriel [DEV]
progressions et des reculs]
self-adjustment auto-ajustement ; autocorrection
advance-decline line syn. AD line ligne de partage des
structural adjustment aménagement de structure
performances [Nota : ligne servant à distinguer les valeurs
<CNUCED> ; ajustement structurel <FMI> [DEV]
qui se comportent mieux que l’indice de celles qui se
sympathetic adjustment ajustement par contagion
comportent moins bien] [FIN]
[des prix, par ex.]
advance-decline ratio ratio des valeurs en hausse et
upward adjustment 1. correction (révision,
en baisse [FIN]
ajustement) à la hausse [STA] – 2. majoration |d’impôt|
advance guarantee syn. call privilege, call provision,
[FIS]
prepayment privilege 1. clause de remboursement
valuation adjustment 1. réévaluation comptable ;
anticipé [d’une obligation à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
correction [pour appréciation] [GES] – 2. modification de
– 2. clause de remboursement anticipé [à l’initiative de
l’évaluation ; variation d’évaluation ; réévaluation ;
l’emprunteur] [FIN]
ajustement de valeur <FMI> [GES]
advance purchase syn. advance buying, anticipatory
administration 1. administration ; gestion – 2. <qqfs> purchase q.v.
gouvernement advance questionnaire questionnaire préliminaire
administration costs syn. administrative costs, [STA]
administration expenses, administrative expenses frais advance redemption syn. advance repayment
d’administration (de gestion) ; frais administratifs remboursement (règlement) anticipé [FIN]
(généraux) ; charges administratives [GES] advance repurchase syn. early repurchase rachat
deposit administration contrat |collectif| effectué |spontanément| avant l’échéance ; rachat
d’administration de dépôts réservés [Nota : technique de anticipé ; rachat par anticipation <FMI> [FIN]
capitalisation utilisée dans certains régimes privés de retraite] advance secured on merchandise avance sur
[ASR, RET] marchandises [FIN]
industrial administration gestion des entreprises [GES] advances from banks concours (avances) bancaires
International Trade Administration (ITA) <US> [BAN]
International Trade Administration (ITA) [Nota : bank advances to government concours bancaires à
organisme de coordination de la politique commerciale l’État (aux administrations publiques) [BDP, BUD]
américaine] [COM] bridging advance syn. bridge financing, bridge loan,
tax administration syn. tax authorities administration bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit-
fiscale ; fisc [FIS] relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
intérimaire ; financement relais [BAN]
ADR (American Depositary Receipt) ADR ; certificat
cash advance avance en compte courant [BAN]
américain |représentatif| de dépôt d’actions (d’actions
clean advance avance non garantie [BAN]
en dépôt) [Nota : titre libellé en dollars et coté aux États-Unis,
customers’ advances avances et acomptes reçus |des
émis par une banque ’dépositaire’ ou ’depositary’,
clients| [GES]
obligatoirement américaine, en contrepartie de titres étrangers
secured advance avance contre (sur) nantissement
gelés ou déposés dans une banque ’gardienne’ ou ’custodian’
[FIN]
hors du territoire américain, certificat émis par les banques
standing advance avance permanente [BAN]
américaines en représentation d’un nombre spécifié d’actions
technological advance progrès technologique
étrangères conservées en dépôt dans le pays d’origine] [FIN]
uncovered advance syn. unsecured advance avance à
découvert [BAN]

26 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AGENCY

wage advance 1. augmentation (progression) des age âge


salaires [EMO] – 2. avance sur salaire [EMO] age benefit prestation (allocation) vieillesse ; secours
working capital advance syn. working capital loan à la vieillesse <CANADA> [RET]
avance de fonds de roulement [BAN, GES] age credit <CANADA> crédit en raison de l’âge [FIS]
age distribution classement (structure, composition)
advancement développement ; promotion
par âge |de la population| [STA]
social advancement syn. upward mobility promotion
age-efficiency profile profil âge-efficacité [GES]
sociale [EMO]
age group tranche (groupe) d’âge [STA]
advantage <qqfs> atout supplémentaire [vacance age-life depreciation method méthode
d’emploi] [EMO] d’amortissement constant (linéaire) [GES]
absolute advantage avantage absolu [BDP] age of pension entitlement âge d’ouverture des droits
comparative advantage avantage comparatif [BDP] à pension (retraite) [RET]
competitive advantage avantage concurrentiel age-price profile profil âge-prix [STA]
(compétitif) [BDP] age structure structure par âge ; pyramide des âges
revealed comparative advantage (RCA) avantage [STA]
comparatif révélé [COM] attained age normal method méthode normale de
l’âge atteint [GES, RET]
advertising publicité ; annonce [COM]
entry age normal method méthode normale de l’âge
advertising and publicity publicité et propagande
d’entrée [GES, RET]
[COM]
normal pension age syn. normal retirement age âge
advertising sales ratio ratio des frais de publicité au
normal de la retraite [RET]
chiffre d’affaires |de la période| [GES]
of working age en âge de travailler ; d’âge actif [Nota :
e-advertising publicité sur l’Internet (sur la Toile) ;
appartenant à la tranche 15-64 ans] [EMO, RET]
publicité en ligne [COM]
old age dependency ratio rapport de dépendance
goodwill advertising publicité de notoriété [COM, GES]
économique des personnes âgées [RET]
hard sell advertising publicité de choc ; matraquage
old age pension pension de vieillesse [RET]
publicitaire [GES]
old age security (OAS) <CANADA> Sécurité de la
informative advertising publicité informative [COM]
vieillesse (SV) [Nota : formule de minimum vieillesse
misleading price advertising publicité mensongère
imposable] [RET]
(trompeuse) sur les prix [GES]
old age support ratio rapport de soutien économique
advertorial publitorial [COM] des personnes âgées [RET]
prime age appartenant à des classes d’âge de forte
advice 1. avis ; information ; conseil – 2. <qqfs>
activité [EMO, STA]
orientation
small age group classe creuse [STA]
advice to receive avis de crédit [BAN]
weighted average loan age (WALA) âge moyen pondéré
advisor syn. adviser conseiller ; expert ; conseil d’un bloc de créances [technique de titrisation] [FIN]
commodity trading advisor (CTA) conseil en opérations
agency 1. mandat [GES] – 2. agence [ASR] – 3. agent [FIS]
à terme sur marchandises [FIN]
– 4. organisme public (gouvernemental) ; organisme
investment advisor conseil (conseiller) en placement
parapublic <BRI>
[FIN]
agency bank <US> 1. antenne de banque étrangère
securities advisor conseil en valeurs mobilières [FIN]
[Nota : voir remarque sur le 2e sens] [BAN] – 2. <par ext.>
AfDB (African Development Bank) BAfD (Banque succursale (filiale) de banque étrangère [Nota : une
africaine de développement) [BAN, DEV] ’agency bank’ ne peut exercer les fonctions de banque pour son
propre compte] [BAN]
AfDF (African Development Fund) FAD (Fonds africain de
agency broker courtier [FIN]
développement) [DEV]
agency corporation <CANADA> société |d’État|
affiliate syn. affiliated company filiale ; société affiliée mandataire [Nota : le terme ’corporation de mandataire’
(apparentée) [GES] n’est plus employé] [JUR]
affiliate subsidiary filiale [GES] agency costs coûts d’agence (de mandat, de
foreign affiliate <CANADA> société étrangère affiliée délégation) [GES]
[GES] agency cross application |mandatée| [Nota : mise face à
face d’un vendeur et d’un acheteur, par le biais du même
affiliation affiliation
intermédiaire, cherchant l’un à se défaire d’un paquet de titre,
affiliation privilege syn. holding privilege, participation
l’autre à l’acquérir exactement à ce cours] [FIN]
exemption privilège d’affiliation [Nota : régime fiscal
agency debt <US> endettement par émissions
préférentiel accordé aux sociétés qui détiennent une certaine
directes |dans le public| des organismes
participation minimale dans une autre société] [FIN, FIS]
gouvernementaux [FIN]
affordability prix (caractère) abordable |d’un bien, agency fee commission de gestion ; commission de
d’un service marchand| ; accessibilité mandataire (d’agent) [FIN]
agency obligation <US> syn. agency security <US>
AFOF (authorized futures and option funds) <UK> fonds
obligation émise par des organismes fédéraux [FIN]
communs de placement en instruments dérivés [Nota :
agency order ordre sur mandat [FIN]
équivalent des FCIMT ou fonds d’intervention sur les marchés à
terme] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 27
AGENDA

agency pass-throughs titres adossés |à transmission Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) <WB>
directe des flux| garantis par des organismes publics Agence multilatérale de garantie des investissements
[technique de titrisation] [FIN] (AMGI) [Nota : agence créée par la Banque mondiale en 1988]
agency security <US> syn. agency obligation <US> q.v. [FIN]
aid agency organisme d’aide [DEV] one-stop agency organisme polyvalent
assistance agency (AA) organisme d’aide (IA) ; (centralisateur) ; organisme multiservices ; organisme
institution d’aide [DEV] à tout faire ; guichet unique [GES]
bilateral aid agency (BAA) organisme d’aide bilatérale paying agency 1. agent (organisme, guichet) payeur
(OAB) [DEV] [BUD] – 2. banque chargée du service de l’emprunt ;
broadly based agency organisme à large participation payeur délégué ; guichet payeur [BAN, FIN]
[DEV] rating agency syn. credit rating agency, rating service q.v.
buying agency organisme acheteur [DEV] regulatory agency service de contrôle (de tutelle, de
central selling agency organisme (office) central de réglementation) ; organisme chargé de la
vente [forme d’entente] [COM] réglementation ; institution |internationale| disposant
collection agency société de recouvrement de pouvoirs réglementaires [BAN, FIN]
(d’affacturage) [BAN] small business promotion agencies boutiques de
consumer reporting agency <US> syn. credit bureau <US> gestion ; agences pour la promotion des petites et
agence d’évaluation du crédit ; agence d’évaluation de moyennes entreprises <FRANCE> [GES]
la solvabilité des particuliers ; centrale de risques [BAN] sole agency agreement 1. contrat de distribution
credit rating agency syn. rating agency, rating service exclusive [COM] – 2. mandat exclusif [COM]
organisme (agence) de notation ; agence d’évaluation staff agencies <US> services administratifs
financière [FIN] (auxiliaires) [GES]
credit reference agency centrale privée de risques statutory agency syn. statutory body organe
[sur les particuliers] [BAN] (organisme) officiel ; établissement public
del credere agency office ducroire [GES] welfare agency service d’aide sociale [EMO]
employment agency service |public| de l’emploi ;
agenda 1. ordre du jour ; dossier ; emploi du temps ;
bureau (agence, office) de placement ; service
questions à traiter (à examiner) ; préoccupations [à
d’embauche |privé| [EMO]
l’ordre du jour] – 2. action pour (en faveur de)
enterprise agency <UK> agence locale d’entreprises
– 3. programme ; programme de travail (d’activités,
[Nota : organisme indépendant créé par des sociétés privées,
d’action) ; stratégie ; objectif ; dessein ; intention ; but
parfois avec le secteur public, pour aider à résoudre les
Agenda 21 <UN> Action 21 [Nota : initiative pour le
problèmes économiques de la collectivité locale] [GES]
développement durable] [DEV]
export credit agencies (ECAS) organismes de crédit à
built-in agenda Programme incorporé |de l’OMC| [COM]
l’exportation (OCE) [COM]
development agenda programme d’action en faveur
federal agency issues <US> syn. federal agency securities
du développement ; priorités du développement [DEV]
<US> titres émis par des organismes publics [FIN]
Federal agency non-guaranteed (FANG) <US> agent agent ; représentant ; commissaire ; homme
obligations fédérales sans garantie du Trésor [FIN] d’affaires ; mandataire ; commis ; fondé de pouvoir ;
fiscal agency <IMF> agent financier [FIN] intermédiaire [COM, JUR]
forwarding agency maison de transit (d’expédition) agent bank 1. banque mandataire [Nota : dans les
[COM] eurocrédits consortiaux : banque chargée d’encaisser les
government agency organisme public (officiel, intérêts et de les répartir entre les autres banques
d’État) ; service officiel ; organisme d’intérêt public participantes] [BAN] – 2. mandataire |de gestion| ;
guarantee agency organisme de garantie [des crédits à correspondant ; agent [BAN]
l’exportation] [COM] closing agent agent de règlement [FIN]
import agency organisme public d’importation [COM] corporate agent agent de sociétés [GES]
International Energy Agency (IEA) Agence dependent agent 1. représentant sous contrat [EMO]
internationale de l’énergie (AIE) – 2. agent dépendant [FIS]
issuing agency organisme émetteur [FIN] disbursing agent guichet payeur [FIN]
lead agency syn. lead bank, lead manager, tenor bank duly accredited agent fondé de pouvoirs [GES]
|banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits economic agent syn. economic entity, economic unit
consortiaux] [FIN] agent (cellule, sujet, unité, entité) économique
lending agency syn. lending institution organisme exclusive selling agent dépositaire exclusif [COM]
(institution, établissement) de prêt (de crédit) [BAN] fiscal agent agent financier [FIN]
licensed debt collection agency <UK> société agréée forwarding agent syn. forwarder transitaire ;
d’affacturage (de recouvrement) [BAN] commissionnaire-expéditeur [COM]
managing agency société de gestion (de gérance) [GES] import agent maison d’importation [COM]
mortgage financing agency syn. mortgage banker, paying agent banque chargée du service de
mortgage credit institution établissement de crédit l’emprunt ; payeur délégué ; guichet payeur [BAN, FIN]
hypothécaire (de prêt au logement) [BAN] registrar and transfer agent agent comptable des
multilateral agencies organismes multilatéraux registres et transferts [fonds communs] [FIN]
[Nota : il peut s’agir de banques multilatérales de sales agent 1. agent commercial ; représentant [COM]
développement] [DEV] – 2. agent de placement ; placeur ; agent placeur [Nota :
agent travaillant à la commission] [FIN]

28 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AGREEMENT

settlement agent syn. settlement institution agent de |immobilière| [COM] – 2. <qqfs> accord de prise en pension
règlement [FIN] [FIN]
sole agent agent |commercial| exclusif [COM] Agreement on Government Procurement (GPA) <WTO>
sole placing agent agent exclusif de placement [FIN] Accord relatif aux marchés publics [COM]
stock transfer agent 1. mandataire pour la gestion Agreement on Import Licensing Procedures <WTO>
des actions d’une société [FIN] – 2. agent comptable des Accord relatif aux procédures en matière de licences
registres et des transferts [fonds communs] [FIN] d’importation [COM]
transfer agent agent |comptable| des transferts [FIN] Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT) <WTO>
syn. Standards Code <WTO> Accord relatif aux obstacles
agglomeration concentration ; fusion [GES]
techniques au commerce ; Code de la normalisation
aggregate syn. aggregate data 1. agrégat [STA] – 2. <adj.> [COM]
consolidé, global Agreement on the Application of Sanitary and
aggregates of the SNA agrégats du SCN [SCN] Phytosanitary Measures <WTO> syn. SPS Agreement <WTO>
broad aggregate syn. broad monetary aggregate, broadly- Accord relatif à l’application des mesures sanitaires
defined monetary aggregate agrégat monétaire |de et phytosanitaires ; Accord MSP [COM]
définition| large [MON] agreement to lessen competition accord en vue de
broadly-defined aggregate agrégat au sens (de fausser ou de restreindre la concurrence [COM]
définition) large [MON] asymmetrical margining agreement convention de
credit aggregate agrégat d’endettement (de crédit) nantissement asymétrique [FIN]
[MON] bank deposit agreement (BDA) syn. bank investment
debt aggregate agrégat d’endettement [BAN, MON] contract (BIC) contrat bancaire de placement [BAN]
Divisia monetary aggregates syn. Divisia monetary barter agreement syn. barter deal, barter transaction
indices agrégats (indices) monétaires Divisia [Nota : accord d’échanges compensés ; accord (opération) de
agrégats pondérés, du nom de l’économiste François Divisia, troc (de compensation) [COM]
1889-1964] [MON] Basle Convergence Agreement <BIS> Accord de
monetary aggregate syn. money aggregate agrégat de convergence de Bâle [surveillance prudentielle] [BAN]
monnaie ; agrégat monétaire [MON] bilateral agreements accords bilatéraux de
narrow-defined aggregate syn. narrow-defined monetary rééchelonnement [dans le cadre du Club de Paris] [DEV, FIN]
aggregate, narrowly-defined monetary aggregate agrégat bilateral margining agreement convention bilatérale
monétaire de définition étroite ; agrégat monétaire de nantissement [FIN]
étroit [MON] bilateral payments agreement accord bilatéral de
targeted monetary aggregate agrégat servant de paiements [FIN]
support aux objectifs monétaires ; agrégat monétaire buy-back agreement syn. buy-back arrangement accord
cible [MON] de rachat |de marchandises| ; accord de compensation
industrielle [COM]
aggregated 1. agrégé ; global ; total ; réuni ;
cartel agreement entente [COM, GES]
rassemblé ; de l’ensemble ; conjugué ; intégré – 2. agrégé
ceiling rate agreement garantie structurée de taux
[STA]
plafond [FIN]
aggregation agrégation [FIS, STA] Central European Free Trade Agreement (CEFTA)
aggregation of earned income agrégation des revenus Accord de libre-échange d’Europe centrale (ALEEC)
salariaux |des conjoints| [FIS] [COM]
aggregation of financing flows agrégation des flux clearing agreement syn. clearing arrangement accord de
financiers [FIN] compensation (de paiement) [BAN, FIN]
collective agreement syn. collective bargaining
AGI (adjusted gross income) <US> revenu brut ajusté [FIS]
agreement convention collective [EMO]
agio agio [sur le marché des changes] [Nota : ne pas commodity exchange agreement contrat d’échanges
confondre avec ’bank charge’ ou ’service charge’, ’agio’ au sens de marchandises [COM]
bancaire] [MON] common discount agreement accord sur un taux
bond agio prime d’émission |d’obligations| [FIN] commun de remise [COM]
cost mutualization agreement accord de répartition
agreement accord ; convention ; contrat ; traité [COM,
(mise en commun) des frais [GES]
JUR]
cross-licensing agreement accord de concession
advance pricing agreement (APA) <OECD> syn. advance
réciproque de licences [COM]
pricing arrangement (APA) <OECD> accord préalable en
cross-product netting agreement convention de
matière de prix de transfert (APP) ; accord de fixation
compensation multiproduits [BAN]
préalable de prix de transfert [FIS]
double taxation agreement (DTA) accord concernant la
agreement among underwriters convention de
double imposition ; convention relative à la double
fonctionnement d’un consortium d’émission [FIN]
imposition ; convention de double imposition ;
agreement of ownership 1. contrat (convention) de
convention visant à éviter la double imposition ;
copropriété [JUR] – 2. convention entre co-armateurs
convention fiscale [FIS]
[COM]
electricity forward agreement (EFA) contrat à terme de
agreement of sale syn. purchase agreement, contract of
livraison d’électricité [COM, FIN]
purchase 1. contrat (compromis) de vente
exchange rate agreement (ERA) |contrat d’| échange
sur cours de change [FIN, MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 29
AGREEMENT

fade-out agreement accord de retrait progressif [GES] matched sale-purchase agreements <US> syn. matched
fixed-term repurchase agreement <US> prise en sale-purchase transactions <US> mise en pension [Nota :
pension sans option de retrait anticipé [FIN] technique de retrait de liquidité du système bancaire] [MON]
flexible repurchase agreement syn. flex repo opération multi-year rescheduling agreement (MYRA) syn. multiyear
de pension à principal variable (dégressif) [FIN] rescheduling accord de rééchelonnement pluriannuel
forward rate agreement (FRA) syn. future rate agreement [FIN]
accord de taux à terme (ATT) ; accord de garantie de mutual agreement procedure procédure amiable [FIS]
taux ; accord de taux futur (ATF) [Nota : permet de fixer netting agreement syn. close-out netting, netting by close-
aujourd’hui un taux d’intérêt pour un emprunt ou un out, right to offset |convention de| compensation par
placement futur -éviter FRA] [FIN] liquidation ; |convention de| compensation des
forward spread agreement contrat à terme sur écart créances et engagements [BAN]
[FIN] North American Free Trade Agreement (NAFTA) Accord
forward start agreement accord à effet différé [FIN] de libre échange nord-américain (ALENA) [COM]
forward volatility agreement contrat sur volatilité à open repurchase agreement syn. open repo opération
terme [FIN] de pension sans échéance fixe [FIN]
frame agreement syn. frame commitment, general orderly marketing agreement syn. orderly marketing
commitment accord-cadre [FIN] arrangement (OMA) arrangement (accord) de
Free Trade Agreement (FTA) accord de libre-échange commercialisation ordonnée [aux termes duquel un pays
[COM] importateur autorise un certain volume d’importations -à
future rate agreement syn. forward rate agreement (FRA) distinguer de la limitation volontaire ou autolimitation des
q.v. exportations, où c’est le pays exportateur qui limite lui-même
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Accord ses exportations à destination d’un pays] [Nota : éviter
général sur les tarifs et le commerce ; GATT; Accord ’organisation des marchés’] [COM]
général [Nota : le sigle français AGETAC, bien qu’officiel, participating interest rate agreement (PIRA) contrat de
n’est pratiquement jamais utilisé] [COM] taux d’intérêt à participation [FIN]
General Agreement on Trade in Services (GATS) <WTO> pattern agreement accord de base [signé par un
Accord général sur le commerce des services ; AGCS syndicat] [EMO]
[COM] phased out agreement accord prévoyant un
hold harmless agreement clause d’abandon de désengagement progressif
recours [FIN] price agreement syn. price fixing agreement accord
horizontal agreement accord horizontal [COM] (entente) sur les prix [COM]
industry-wide agreement convention de branche [EMO] productivity agreements syn. productivity bargaining <UK>,
interest rate agreement contrat de taux d’intérêt [FIN] productivity deal accords de productivité [GES]
international commodity agreement (ICA) accord sur programme assistance agreement 1. aide-
des produits de base ; accord international de produit programme [DEV] – 2. <qqfs> accord d’aide-programme
(AIP) [COM] [DEV]
international tax agreement convention fiscale purchase agreement syn. agreement of sale, contract of
internationale [FIS] purchase q.v.
investment agreement accord (convention) purchase and resale agreement <CANADA> prise en
d’investissement [FIN] pension [Nota : formulation canadienne équivalant au
joint venture agreement accord de coentreprise [GES] ’repurchase agreement’ américain] [FIN]
keepwell agreement garantie de soutien financier purchase and sale agreement <US> contrat de vente
d’une filiale [FIN] |immobilière| [COM]
labour agreement accord d’entreprise [EMO] purchase under resale agreement syn. temporary
licensing agreement contrat (accord) de licence ; droit purchase prise en pension [FIN]
d’exploitation d’un brevet [COM] qualified agreement to reimburse garantie
liquidity agreement clause de conversion en conditionnelle de remboursement [FIN]
liquidités [FIN] R&D agreement accord de recherche et de
liquidity-sharing agreement syn. liquidity-sharing rule développement [GES]
accord de contribution à la liquidité [dans le domaine de rationalization agreement accord de rationalisation
la compensation] [BAN] reciprocal agreement accord de réciprocité [COM]
loan agreement convention (accord) de prêt [BAN] reciprocal currency agreement syn. swap arrangement
loan consent agreement <US> autorisation de prêt crédit croisé en devises [entre banques centrales] [MON]
des titres d’un client [FIN] repurchase agreement (REPO) syn. RP 1. pension livrée ;
lock-up agreement syn. lock-up option 1. accord de mise en pension de titres [entre opérateurs privés] [FIN]
verrouillage anti-OPA [FIN] – 2. engagement de non- – 2. prise en pension de titres [Nota : c’est une technique
cession |d’un investisseur| [Nota : l’engagement s’applique d’injection de liquidités dans le système bancaire par une
notamment aux salariés ou dirigeants de la société émettrice - banque centrale] [MON] – 3. accord de réméré [FIN]
syn. ’lock-up’, 1er sens] [FIN] reverse repurchase agreement syn. reverse repo, reverse
market-in-hand agreement syn. market-in-hand contract RP 1. prise en pension de titres [entre opérateurs privés]
contrat ’marché en main’ [COM] [FIN] – 2. mise en pension de titres [Nota : c’est une
market sharing agreement syn. market sharing accord technique de retrait de liquidités du système bancaire par uen
de partage du marché [COM] banque centrale] [MON]

30 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AID

sale and repurchase agreement mise en pension ; alors que ’donneur’ est plus général que ’donateur’. Selon le
pension livrée [FIN] Service du dictionnaire de l’Académie française, cette
security sharing agreement accord de partage de distinction maintenue par l’OCDE est judicieuse] [DEV]
sûreté [FIN] aid conceptual classification classification des
set aside agreement accord de domiciliation [FIN] formes d’aide [aide au titre de projets, aide hors projet] [DEV]
sole agency agreement 1. contrat de distribution aid constituency soutien dont l’aide bénéficie dans le
exclusive [COM] – 2. mandat exclusif [COM] public [DEV]
special exchange agreement accord spécial de aid delivery syn. aid delivery system |système d’, circuit
change [MON] d’| acheminement de l’aide [DEV]
specialization agreement accord de spécialisation aid flow apport (flux) d’aide [DEV]
[droit de la concurrence] [COM, GES] aid framework <UK> plan d’aide [Nota : répartition
SPS Agreement <WTO> syn. Agreement on the Application annuelle du budget global de l’aide entre ses principales
of Sanitary and Phytosanitary Measures <WTO> q.v. composantes] [DEV]
synthetic agreement for foreign exchange contrat à aid giving capacity syn. aid capacity q.v.
terme synthétique sur devises [FIN] aid grant crédits ouverts à titre de dons [FIN]
tax agreement syn. tax convention convention fiscale aid-linked debt relief aide sous forme d’allégement
[FIS] de la dette [DEV, FIN]
technical co-operation agreement accord de aid package opération d’aide globale [Nota : aide
coopération technique [DEV] destinée à toucher les catégories les plus défavorisées de la
technology transfer agreement contrat de transfert population] [DEV]
de technologie [COM, JUR] aid performance 1. montant (conditions) de l’aide [au
term repurchase agreement syn. term repo, term RP cours d’une période donnée] [DEV] – 2. montant de l’aide
opération de pension à terme [FIN] rapporté au PNB (RNB) ; effort d’aide [DEV]
trade agreement 1. traité (accord) commercial ; – 3. appréciation de l’effort d’aide [par rapport aux
convention commerciale [COM] – 2. <qqfs> accords avec objectifs] [DEV]
les entreprises [pour retirer un produit dangereux du aid procurement marchés publics financés par l’aide
marché] [COM] [DEV, FIN]
underwriting agreement convention de garantie de aid programming programmation de l’aide [DEV]
placement (de prise ferme) [FIN] aid quality assessment état qualitatif de l’aide [DEV, FIN]
unilateral margin agreement accord de nantissement aid receipts montants reçus au titre de l’aide [DEV]
unilatéral [FIN] aid relationship relation d’aide [entre donneur et
vertical agreement accord vertical [COM] bénéficiaire] [DEV]
voluntary restraint agreement (VRA) syn. voluntary export aid review examen de l’aide <OCDE> [DEV]
restraint (VER) limitation volontaire des exportations ; aid stretching valorisation de l’aide [DEV]
accord d’autolimitation des exportations [COM] aid target objectif retenu pour la part de l’aide
wage agreement accord salarial ; convention salariale publique au développement dans le PNB [DEV]
[EMO] aid type catégorie d’aide [Nota : aide multilatérale,
withholding tax agreement convention sur les bilatérale, multi-bilatérale, aide affectée à des programmes -
retenues à la source [FIS] aide-programme ou hors projet-, aide-projet, aide non liée, liée,
partiellement liée] [DEV]
AIC (average incremental cost) coût marginal moyen [GES]
aid untying déliement de l’aide [suppression des
aid 1. aide ; assistance ; secours ; appui – 2. aide non restrictions d’achat] [DEV]
liée [DEV] bilateral aid agency (BAA) organisme d’aide bilatérale
adjustment aid aide à la restructuration (à (OAB) [DEV]
l’ajustement) [GES] bulk food aid aide alimentaire non affectée (non liée)
advisory aid aide-conseil [DEV] à des projets déterminés [DEV]
aid agency organisme d’aide [DEV] capital aid aide financière [FIN]
aid allocation répartition |sectorielle, géographique| capital project aid syn. capital project assistance aide à
de l’aide [DEV] des projets d’équipement [DEV]
aid appropriation crédit ouvert au titre de l’aide ; channelling of foreign aid acheminement de l’aide
crédit d’aide [DEV] étrangère [DEV]
aid burden fardeau (charge) de l’aide [DEV] commercial flows aid aide aux conditions du marché
aid burden sharing partage (répartition) du fardeau [DEV]
de l’aide [DEV] commodity aid syn. commodity grant aid aide sous
aid capacity syn. aid giving capacity capacité (faculté) forme de dons de produits de base [DEV]
contributive [des pays à l’aide au développement, compte common aid effort <OECD> effort commun d’aide [des
tenu de leur revenu national] [DEV] membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE] [DEV]
aid co-ordinator coordonnateur de l’aide [DEV] concessional aid aide assortie de conditions libérales
aid community communauté des donneurs <OCDE> ; [DEV]
communauté des donateurs <CNUCED> <UNESCO> ; conditional aid aide conditionnelle [DEV]
communauté des bailleurs de fonds <BIRD> [Nota : defence support aid aide accordée au titre de la
traditionnellement l’OCDE utilise ’pays donneur’, la raison défense
étant que ’donateur’ se réfère plutôt à une ’personne qui fait development aid aide au développement [DEV]
une donation’, dont la signification est plus restrictive -droit-,

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 31
ALCO

fast disbursing aid aide rapidement disponible ; aide attribution (imputation) des bénéfices [à tel ou tel objet
à décaissement rapide [DEV] ou opération] [FIS, GES]
flexibility of aid allocation souplesse dans allocation of expenditure ventilation (répartition) des
l’affectation de l’aide [DEV] dépenses ; attribution (imputation) des dépenses [à tel
food aid aide alimentaire [DEV] ou tel objet ou opération] [GES]
food aid already pledged aide alimentaire déjà allocation of income ventilation des revenus ;
engagée [DEV] attribution (imputation) de revenus [à tel ou tel objet ou
geographic aid patterns syn. geographical distribution of opération] ; répartition du revenu [GES]
aid répartition géographique de l’aide [DEV] allocation of loan proceeds affectation des fonds du
grant aid aide sous forme de dons [DEV] prêt (des fonds prêtés) [FIN]
lapsing character of aid grants non-reconductibilité allocation of markets partage (répartition) des
des crédits ouverts à titre de dons [DEV] marchés [COM]
less concessional aid aide assortie de conditions allocation of primary income account compte
moins libérales [que celles normalement accordées] [DEV] d’affectation du revenu primaire [SCN]
maintenance aid aide à la maintenance [DEV] allocation of profits syn. allocation of business profits q.v.
non-concessional aid aide assortie de conditions non allocation of SDR <IMF> allocation de DTS [FIN]
libérales ; aide aux conditions du marché [DEV] allocation of time syn. distribution of time
non-project aid aide hors projet [DEV] 1. aménagement du temps ; répartition du temps [entre
official aid syn. public aid 1. aide de l’État – 2. aide A et B] ; allocation du temps [EMO] – 2. <qqfs> budget-
publique [DEV] temps [GES]
open ended aid aide illimitée [DEV] allocation record compte d’imputation [GES]
partially untied aid aide partiellement déliée [DEV] allocation to the capital surplus mise en réserve [GES]
policy-related aid syn. policy-tied aid aide liée à des asset allocation répartition des actifs ; répartition
réformes [DEV] (allocation) d’actifs [FIN]
poverty-oriented project aid aide-projet axée sur la balanced allocation répartition (allocation) équilibrée
lutte contre la pauvreté [DEV] des actifs [gestion de portefeuille] [FIN]
public aid syn. official aid q.v. budget allocation syn. budgetary allocation crédit
sectoral aid aide sectorielle [DEV] (dotation) budgétaire [BUD]
supplementary aid aide d’appoint ; aide cost allocation répartition (ventilation, imputation)
complémentaire (supplémentaire) [DEV] d’un coût [GES]
supply-neutral direct income aid aide directe au dynamic asset allocation répartition (allocation)
revenu sans incidence sur l’offre dynamique des actifs (d’actifs) [FIN]
tax aids syn. tax benefits avantages fiscaux [FIS] global asset allocation répartition (allocation)
technical aid syn. technical assistance assistance mondiale d’actifs [gestion de portefeuille] [FIN]
technique [DEV] net capital allocations dotations nettes en capital
tied aid aide conditionnelle (liée) [DEV] [BUD, GES]
untied aid 1. aide non liée [DEV] – 2. <qqfs> aide déliée net cumulative allocation <IMF> 1. dotations nettes en
[DEV] capital [BUD, GES] – 2. allocation cumulative nette |de
DTS| [FIN]
ALCO (asset-liability management committee) comité de
regional allocation affectation (répartition) régionale
gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
[BDP]
financières] [FIN]
resource allocation affectation (allocation,
alien résident d’un pays étranger [Nota : réglementation répartition) des ressources ; dotation en ressources
des assurances aux États-Unis en matière de réciprocité. Dans ce [BUD, GES]
contexte, le terme ’foreign’ est réservé aux résidents d’un autre resource allocation efficiency efficacité de
État des États-Unis] [ASR] l’allocation des ressources ; efficience allocative [GES]
strategic asset allocation répartition (allocation)
alimony pension alimentaire [FIS, JUR]
stratégique des actifs [FIN]
all tous les ; les divers ; les différents tactical asset allocation répartition (allocation)
all or any part ordre sur tout ou partie [FIN] tactique des actifs [FIN]
all or none ordre tout ou rien [FIN]
allotment 1. attribution ; affectation ; partage ;
allocation 1. allocation ; répartition ; ventilation ; répartition ; distribution ; portion ; part ; lot ;
imputation ; attribution ; assignation ; affectation [BUD, allotissement <JO> – 2. allocation (affectation) de crédit ;
FIS] – 2. adjudication ; somme assignée ; attribution de crédit alloué (attribué) [au titre du budget] ; autorisation de
droits [FIN] – 3. emplacement [GES] crédit [BUD]
aid allocation répartition |sectorielle, géographique| allotment letter syn. letter of allotment avis d’attribution
de l’aide [DEV] [d’actions à la suite d’une souscription] [FIN]
allocation factor 1. coefficient d’indemnisation [ASR] allotment of appropriations affectation (répartition)
– 2. facteur (clé) de répartition |des crédits votés, des crédits ouverts| [BUD]
allocation of aid attribution d’aide [DEV] allotment of shares répartition (attribution) d’actions
allocation of business profits syn. allocation of profits [FIN]
ventilation (répartition, affectation) des bénéfices ; allotment price prix d’adjudication (d’attribution, de
souscription) [FIN]

32 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ALLOWANCE

allotments made crédits alloués [BUD] child allowance syn. child-care allowance, children’s
budget allotment crédit alloué au titre du budget [BUD] allowance, child relief allocations familiales ; allocation
comply with allotments, to rester dans les limites des pour enfants à charge [BUD]
crédits alloués [BUD] child tax allowance déductions fiscales pour enfant
money allotment allocation de fonds [FIN] [Nota : ne pas confondre avec ’child tax benefit’ ou prestation
over-allotment attribution de contingents plus élevés fiscale pour enfants au Canada qui est plus une aide directe
[GES] aux familles] [FIS]
compensating rest allowance indemnité de repos
allottee attributaire [FIN]
compensateur [EMO]
allowance 1. allocation ; rente ; pension ; avantage ; contingency allowances syn. contingency reserve
indemnité ; prime ; prestation ; bonification ; 1. provision pour risques divers ; réserve(s) pour
appointements [EMO] – 2. abattement ; déduction ; imprévus ; affectation pour éventualités ; réserve pour
franchise [FIS] – 3. réduction ; rabais ; concession ; pertes prévisibles [GES] – 2. réserve de garantie ; réserve
réfaction ; provision ; dotation [GES] – 4. tolérance ; prise pour éventualités [ASR]
en compte – 5. tranche gratuite [BAN, FIN] correcting allowance facteur correctif [STA]
accelerated capital cost allowance programme (ACCA) cost-of-living allowance (COLA) rattrapage des salaires
possibilités |fiscales| d’amortissement accéléré ; |et des pensions de retraites| sur le coût de la vie ;
régime de l’amortissement accéléré [FIS] indemnité de vie chère [EMO]
allowance for bad debts syn. provision for doubtful dependency allowance syn. dependent allowance
accounts dotation aux provisions pour créances indemnité (allocation) pour personne(s) à charge ;
irrécouvrables [BAN, GES] indemnité (allocation) pour charges de famille [EMO]
allowance for depletion syn. depletion allowance depletion allowance syn. allowance for depletion q.v.
1. provision (déduction) pour épuisement |des depreciation allowance syn. allowance for depreciation,
ressources pour les industries extractives| [GES] capital allowance, depreciation reserve q.v.
– 2. exonération fiscale pour reconstitution des disturbance allowance indemnité (prime) de
gisements [FIS] dépaysement (d’expatriation) [GES]
allowance for depreciation syn. capital allowance, education allowance allocation (indemnité)
depreciation allowance, depreciation reserve 1. dotation d’éducation [EMO]
aux amortissements ; dotation au compte enterprise allowance scheme <UK> système de
d’amortissements ; provision (déduction) pour primes à la création d’entreprises [GES]
amortissement ; amortissements [GES] family allowance allocations familiales ; réduction
– 2. amortissement autorisé – 3. <pl.> régime fiscal des (déduction, abattement) pour charges de famille [EMO,
amortissements ; déduction d’amortissement [FIS] FIS]
allowance for doubtful accounts provision pour hardship allowance indemnité de difficulté
créances douteuses [BAN, GES] d’existence ; indemnité (prime) de pénibilité [EMO]
allowance for loan and lease losses <US> provisions hospitality allowance indemnité de représentation
pour pertes sur prêts et opérations de crédit-bail [BAN, [GES]
GES] household allowance indemnité de chef de famille
allowance for losses on realization of assets [fait partie des ’family allowances’] [EMO]
provision pour pertes sur réalisation d’éléments d’actif housing allowance allocation logement ; indemnité
[GES] de logement [EMO]
allowance for separation indemnité de cessation de inconvenience allowance indemnité de nuisances (de
service [EMO] pénibilité) [EMO]
allowances for business provisions d’exploitation initial allowance déduction initiale ; abattement
[GES] initial [pour investissements] [FIS]
annual tax allowance <UK> syn. personal allowance <UK> investment allowances abattement (déduction) pour
abattement individuel d’impôt ; abattement personnel investissement ; facilités d’amortissement |des
[FIS] investissements| ; possibilités d’amortissement
attendance allowance 1. allocation dépendance [EMO] accéléré [FIS]
– 2. indemnité de présence [EMO] living allowance indemnité journalière [EMO]
bad weather allowance indemnité pour intempéries ; lump-sum allowance abattement forfaitaire [FIS]
prime d’intempéries [EMO] overcontribution allowance <CANADA> marge de
budget cost allowance syn. standard allowance coût tolérance [en cas de surcotisation à des régimes de retraite]
budgétaire budgétisé [GES] [RET]
budget overhead allowance frais généraux overseas allowance indemnité (prime) d’expatriation
budgétisés [GES] [EMO]
capital allowance syn. allowance for depreciation, personal allowance <UK> syn. annual tax allowance <UK>
depreciation allowance, depreciation reserve q.v. q.v.
capital consumption allowance provision pour post allowance indemnité de fonction [EMO]
amortissement [GES] quick succession allowance <IRELAND> réduction de
capital cost allowance (CCA) déduction pour droits en cas de successions rapprochées [FIS]
amortissement (DPA) [FIS] relocation allowance indemnité de réinstallation
capital pension allowance abattement au titre du [travailleurs] ; indemnité de réimplantation [usines] [EMO,
capital-retraite (de l’épargne-retraite) [FIS, RET] GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 33
ALM

rent allowance indemnité (allocation) de logement amortisation schedule tableau d’amortissement [BAN,
[EMO] FIN]
resettlement allowance indemnité de réinstallation amortisation term durée d’amortissement [FIN]
[EMO] amortization adjustment factor <WB> coefficient
resource allowance <CANADA> déduction relative aux d’ajustement |de l’encours| de la dette [FIN]
ressources [FIS] amortization issue émission à échéances multiples
retiring allowance <CANADA> allocation de retraite [RET] [Nota : emprunt remboursé par annuités, égales ou inégales,
retiring allowance rollover <CANADA> transfert avec ou sans différé d’amortissement] [FIN]
(roulement) d’allocation de retraite [RET] contractual amortization amortissement contractuel
returns and allowances retours et réfactions ; retours [GES]
et rabais [COM] loan amortization amortissement des prêts [BAN]
risk allowance provision pour risques [ASR, FIN] negative amortization amortissement négatif |d’un
shift allowance prime d’équipe (de poste) [EMO] prêt| [FIN]
special depletion allowance provision pour planned amortization class (PAC) <US> tranche à flux
reconstitution des gisements naturels [FIS] de paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
spouse’s allowance <CANADA> allocation au conjoint straight-line method of amortization syn. fixed-
[RET] installment depreciation, straight-line depreciation
standard allowance syn. budget cost allowance q.v. |méthode d’| amortissement linéaire (constant, par
subsistence allowance indemnité forfaitaire de unité forfaitaire constante) [GES]
séjour ; indemnité journalière ; défraiement [EMO]
amount montant ; somme ; chiffre
survivor’s allowance indemnité au décès ; réversion ;
amount at risk 1. montant du risque [dans une
indemnité (allocation) au conjoint survivant [ASR]
opération d’échange] [FIN] – 2. perte maximale potentielle
tax allowance déduction fiscale ; abattement fiscal ;
[FIN] – 3. capital de risque [en assurance vie] [ASR]
exonération [partielle ou totale] [FIS]
amount committed engagement [GES]
trade-in allowance reprise [faite à l’occasion d’un achat]
amount earmarked montant réservé [GES]
[COM]
amount in arrears arriéré de paiement [Nota : syn. ’in
unemployment allowance syn. unemployment benefit,
arrears’ 1er sens] [FIN]
unemployment insurance benefit allocation (indemnité)
amount of loans outstanding encours de prêts [BAN]
de chômage [EMO]
amount of the allotment montant du crédit alloué
vacation allowance indemnité (pécule) de vacances
[BUD]
[correspond au 13e mois dans certains pays] [EMO]
amount recognized 1. montant constaté ; somme
ALM (asset-liability management) 1. GAP (gestion actif- comptabilisée [GES] – 2. montant (somme) à déclarer
passif) ; gestion |par les banques| de leurs actifs et de [FIS]
leurs passifs ; gestion quotidienne des emplois et des amounts outstanding encours [BAN, FIN]
ressources |des banques| [FIN] – 2. gestion bilantielle [FIN] amounts owing from subsidiaries dette des filiales à
la maison-mère [GES]
ALMP (active labour market policy) PAMT (politique
amounts owing to subsidiaries dette de la maison-
active du marché du travail) [EMO]
mère vis-à-vis des filiales [GES]
alpha alpha ; coefficient alpha [coefficient de risque appropriate an amount, to affecter une somme (un
spécifique à une action dans le cadre de la gestion de portefeuille] montant) [BUD]
[FIN] carrying amount valeur nette comptable |d’un actif|
alpha stock <UK> action alpha [Nota : il s’agit des 150 [GES]
grosses capitalisations environ de la Bourse de Londres les depreciable amount montant amortissable [GES]
plus négociées autour de 6 teneurs de marché au moins] [FIN] face amount syn. face value 1. valeur nominale
(faciale) ; pair [par ex. pour des monnaies] [FIN, MON]
amalgamation absorption ; fusion [FIN, GES]
– 2. capital assuré [ASR] – 3. capital-décès [ASR]
AMIC (average marginal incremental cost) coût impute an amount, to imputer un montant [GES]
supplémentaire marginal moyen [GES] mandatory amount <US> montant incompressible
[BUD]
amortization syn. amortisation 1. amortissement
notional amount base de calcul ; montant notionnel
[Nota : en principe, ’amortisation’ s’applique aux actifs
[FIN, GES]
incorporels, alors que ’depreciation’ s’applique aux actifs
notional principal amount |montant en| principal
corporels immobilisés] [GES] – 2. amortissement financier ;
notionnel [FIN]
remboursement [du point de vue de l’emprunteur] ;
outstanding amount 1. |montant de l’| encours ;
recouvrement [du point de vue du créancier] [BAN, FIN]
montant restant dû [BAN] – 2. en circulation [FIN, MON]
accelerated amortization syn. accelerated depreciation
recoverable amount valeur récupérable [GES]
amortissement accéléré [FIS, GES]
stand-by amount montant de réserve [GES]
amortisation carried out tax free amortissement en
token amount somme symbolique [COM]
franchise d’impôt [FIS]
uncovered amounts montant des découverts [BAN]
amortisation free of 3 years différé d’amortissement
undisbursed amounts sommes non versées [dans le
de 3 ans [BAN]
cadre d’une ligne de crédit] [FIN]
amortisation of debt amortissement |financier| ;
remboursement [du point de vue de l’emprunteur] ; amplitude amplitude ; ampleur
recouvrement [du point de vue du créancier] [BAN, FIN]

34 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ANALYSIS

amplitude-adjusted series syn. amplitude-standardized cost-effectiveness analysis (CEA) analyse |de| coût-
series série dont l’amplitude a été normalisée [STA] efficacité (ACE) [GES]
amplitude damping syn. amplitude dampening cost volume profit analysis syn. break-even analysis,
compression d’amplitude [STA] marginal analysis q.v.
coverage analysis analyse de couverture |des stocks|
AMPS (auction market preferred stock) action privilégiée
[Nota : technique de recherche opérationnelle destinée à
à taux révisé par adjudication [au taux marginal] [FIN]
optimiser les commandes à prévoir en matière de stocks] [GES]
AMT (advanced manufacturing technology) TFA credit analysis analyse de crédit (de solvabilité) [BAN]
(techniques de fabrication avancées) [GES] cross-section analysis syn. cross-sectional analysis
analyse transversale ; analyse en coupe instantanée
AMT (alternative minimum tax) <CANADA> IMR (impôt
[STA]
minimum de remplacement) [FIS]
cyclical analysis analyse des évolutions cycliques
analysis analyse ; étude ; dépouillement ; (conjoncturelles) ; analyse de la conjoncture
décomposition decision analysis analyse décisionnelle [GES]
account analysis syn. analysis of an account detailed analysis of a firm diagnostic d’entreprise [GES]
1. dépouillement (décomposition) d’un compte ; disaggregated analysis analyse détaillée [STA]
analyse de compte [GES] – 2. analyse de rentabilité d’un economic welfare analysis syn. welfare economics
compte chèques [BAN] analysis analyse des aspects économiques du bien-
analysis of an account syn. account analysis q.v. être ; analyse économique du bien-être
analysis of input-output relations analyse des expenses analysis sheet feuille d’analyse des charges
rapports ’entrées-sorties’ ; analyse intersectorielle [GES]
entrées-sorties [GES] factor analysis analyse factorielle [Nota : le but de
analysis of short waves analyse des fluctuations de l’analyse factorielle est d’expliquer certaines liaisons
courte période (durée) statistiques entre des variables aléatoires observées et
analysis of variance (ANOVA) syn. variance analysis d’autres variables indépendantes entre elles, dites facteurs,
analyse de la variance (des écarts) [GES, STA] dont la combinaison reproduirait les variables observées. En
analysis of work and its measurement analyse et psychométrie, elle tend à déterminer les facteurs d’adaptation
mesure du travail [EMO, GES] des individus à un métier] [GES]
base-year analysis analyse par rapport à l’année de financial analysis analyse financière (boursière)
base [STA] [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre
BISECT analysis analyse BISECT [Nota : = balance, ’A’] [FIN]
income, sources of funds, earnings, change in earnings, total finite element analysis analyse par éléments finis [STA]
return -type d’analyse des comptes créée par le Dr Babcock] flow-of-funds analysis 1. analyse en termes de flux
[GES] [FIN] – 2. tableau de flux financiers [FIN]
break-even analysis syn. cost volume profit analysis, Friedman two-way analysis of variance méthode
marginal analysis calcul du point mort (du seuil de d’analyse de la variance à deux facteurs de Friedman
rentabilité) ; étude de rentabilité ; analyse marginale [STA]
[Nota : méthode de contrôle des relations entre les recettes, les function analysis system technique syn. functional
coûts fixes et les coûts variables, permettant de déterminer le analysis system technique (FAST) analyse de la valeur
volume de production minimal nécessaire pour réaliser [Nota : étude systématique de la relation entre la conception, la
l’équilibre] [GES] fonction et le coût de fabrication d’un produit, dans le but de
cash flow sensitivity analysis analyse de sensibilité réduire ce coût] [GES]
des flux de trésorerie [GES] functional analysis analyse par fonctions (par
chartist analysis analyse graphique (chartiste) [Nota : activités) [FIS, GES]
voir encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] functional analysis system technique syn. function
[FIN] analysis system technique (FAST) q.v.
cluster analysis analyse par (en) grappes ; analyse des fundamental analysis analyse fondamentale [Nota :
conglomérats ; classification automatique [STA] voir encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’]
combinatory analysis syn. combinatorial methods [FIN]
analyse combinatoire [STA] Gann analysis méthode (analyse) de Gann [Nota :
comparability analysis <OECD> analyse de analyse de l’évolution d’un marché financier par les tendances
comparabilité [FIS] se dégageant des mouvements extrêmes] [FIN, STA]
confluence analysis analyse de convergence [STA] gap analysis 1. analyse des écarts [analyse des écarts
constant market share analysis analyse à parts de des prévisions par rapport aux cibles] [GES] – 2. analyse |du
marché constantes [GES] risque de taux d’intérêt| par le décalage des échéances
contribution analysis <OECD> analyse des [FIN]
contributions [FIS] incremental analysis analyse marginaliste [FIN]
correlation analysis analyse de corrélation [STA] investment analysis syn. investment appraisal analyse
correspondance analysis analyse des d’investissement [FIN]
correspondances [STA] job analysis analyse de l’emploi (du poste de travail)
cost analysis analyse du coût de revient [GES] [EMO]
cost-benefit analysis (CBA) analyse |de| coût- job analysis schedule fiche d’étude de poste [EMO, GES]
avantages (ACA) ; analyse coût-rentabilité (ACA [GES] life cycle analysis analyse du cycle de vie [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 35
ANALYST

marginal analysis syn. break-even analysis, cost volume simulation analysis analyse par simulation [FIN]
profit analysis q.v. simulation analysis of financial exposure simulation
market analysis 1. étude du (de) marché [COM] de l’engagement financier [FIN]
– 2. analyse |du marché| [FIN] spectral analysis analyse spectrale [STA]
market trend analysis analyse des tendances du system analysis syn. systems analysis analyse de
marché [FIN] système(s) [Nota : analyse d’un ensemble d’actions en vue de
materials cost analysis sheet feuille d’analyse des déterminer les éléments non indépendants à retenir pour
coûts des matières [GES] constituer un système. On entend par ’système’ un ensemble
materials issue analysis sheet feuille d’analyse des d’éléments organisés, susceptibles d’évoluer dans le temps en
mouvements de matières [GES] interagissant les uns sur les autres, et éventuellement avec
mean-variance framework analysis analyse basée sur l’extérieur, en vue d’accomplir une mission] [GES]
la moyenne et la variance [STA] technical analysis analyse technique [Nota : voir
method analysis analyse des méthodes [GES] encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] [FIN]
migration analysis analyse par l’évolution des trend analysis analyse en tendance ; analyse
notations [FIN] tendancielle [FIN]
morphological analysis méthode morphologique value analysis syn. value engineering analyse de la
[Nota : méthode consistant à cataloguer et examiner tous les valeur [Nota : étude systématique de la relation entre la
facteurs et combinaisons de facteurs possibles, en vue de conception, la fonction et le coût de fabrication d’un produit,
résoudre un problème donné] [GES] dans le but de réduire ce coût] [GES]
multi-criteria analysis (MCA) analyse multicritères variance analysis syn. analysis of variance (ANOVA) q.v.
(AMC) [GES] welfare economics analysis syn. economic welfare
multi-criteria decision analysis (MCDA) analyse analysis q.v.
décisionnelle multicritères [GES]
analyst analyste [FIN]
multiple factor analysis analyse multifacteurs ;
buy-side analyst analyste d’un investisseur
analyse globale des facteurs
institutionnel [FIN]
network analysis syn. network flow analysis, network
credit analyst analyste de crédit [BAN]
planning méthode des réseaux (des graphes) [Nota :
financial analyst syn. investment analyst, securities analyst,
terme générique désignant les méthodes de planification pour
security analyst, stock market analyst analyste financier
projets complexes -PERT, méthode du chemin critique- dont les
(boursier) [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la fin
éléments sont analysés sur un diagramme en réseau ou
du chapitre ’A’] [FIN]
graphe. Ce diagramme indique toutes les tâches à accomplir et
job analyst analyste du travail [EMO]
met en évidence leur succession ainsi que leur
market research analyst 1. enquêteur pour les études
interdépendance] [GES]
de marché [COM] – 2. analyste boursier [FIN]
occupational analysis analyse des professions [EMO]
securities analyst syn. security analyst, financial analyst,
operation analysis analyse des tâches [GES]
investment analyst, stock market analyst q.v.
path analysis analyse de cheminement
sell-side analyst <US> syn. Wall Street analyst <US>
principal component analysis (PCA) analyse en
analyste d’une firme de courtage [FIN]
composantes principales (ACP) [STA]
stock market analyst syn. financial analyst, investment
qualitative analysis analyse qualitative [FIN]
analyst, securities analyst, security analyst q.v.
quantitative analysis méthode quantitative [de gestion
technical analyst syn. technician |investisseur| adepte
de portefeuille] [FIN]
de l’analyse technique [FIN]
ratio analysis analyse de ratios [FIN]
Wall Street analyst <US> syn. sell-side analyst <US> q.v.
regression analysis méthode de régression [Nota :
méthode mathématique utilisée pour établir la relation entre ancestry <US> origines [Nota : critère de recensement des
une variable expliquée et des variables explicatives] [STA] personnes aux États-Unis] [EMO, STA]
residual analysis analyse résiduelle [FIS]
angel [idée d’ange-gardien, de protecteur, de tuteur]
risk-benefit analysis (RBA) analyse risques-avantages
angel investor syn. business angel investisseur-tuteur ;
(ARA) [GES]
commanditaire d’affaires ; tuteur d’entreprise ;
sales analysis analyse des ventes [GES]
investisseur providentiel [Nota : ’business angel’ reste
scenario analysis analyse par (de) scénarios [en
néanmoins très utilisé en français] [GES]
matière de gestion de portefeuille] [FIN]
fallen angel ange déchu ; obligation déclassée [FIN]
security analysis analyse de valeurs mobilières [en
matière de gestion de portefeuille] [FIN] animal spirits esprits animaux ; impulsions
sensitivity analysis analyse de sensibilité [Nota : incontrôlées [Nota : selon Keynes, impulsions des agents
détermination de l’influence, sur les résultats d’un calcul ou économiques, caractère sanguin des individus -qui les pousse à
d’un traitement, de petites variations d’une ou plusieurs agir]
données] [FIN, STA]
annualization syn. annualisation calcul sur une base
sequential analysis analyse progressive (séquentielle)
annuelle ; annualisation [STA]
[Nota : constitution et exploitation d’un échantillon, avec
augmentation progressive de sa taille, jusqu’à ce que certaines annuitant titulaire d’une rente ; crédirentier ; rentier ;
règles ou relations prédéterminées soient satisfaites. La taille détenteur d’une rente [ASR]
requise dépend, entre autres, de la précision désirée] [STA]
annuity rente ; annuité ; pension [ASR, RET]
shift share analysis analyse de la variation des parts
annuity assurance assurance de rente [ASR]
relatives ; décomposition des variations [STA]

36 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
APPRAISAL

annuity bond syn. annuity note titre de rente [FIN] antidumping measures mesures antidumping [COM]
annuity contract contrat de rente |viagère| [ASR] antidumping price undertaking engagement de prix
annuity method syn. annual capital charge method antidumping [COM]
méthode de l’amortissement croissant ; méthode de antidumping rate syn. antidumping duty q.v.
l’amortissement à intérêts composés, dotation
antitrust syn. antitrust laws, antitrust legislation
uniforme <CANADA> [GES]
1. |législation| antitrust [visant à empêcher les pratiques
annuity note syn. annuity bond q.v.
restrictives et la formation de monopoles] [COM, JUR] – 2. <par
annuity rate taux de rente [RET]
ext.> droit (réglementation) de la concurrence [COM, JUR]
annuity-type repayment terms amortissement par
annuités [BAN] APA (advance pricing agreement = advance pricing
annuity-welfare rente-protection [ASR] arrangement) <OECD> APP (accord préalable en matière
commutation of annuities conversion de rentes [ASR] de prix de transfert) ; accord de fixation préalable de prix
deferred annuity annuité (rente) différée [ASR] de transfert [FIS]
guaranteed annuity rente |viagère| garantie [RET]
APD (agricultural price deflator) déflateur des prix
level annuity system |amortissement| par annuités
agricoles
|égales| ; |système de| remboursement par annuités [FIN]
life annuity syn. life interest rente viagère [ASR] applicant candidat ; demandeur
pension annuity rente ; annuité ; pension [ASR, RET] applicant for employment demandeur d’emploi [EMO]
perpetual annuity rente perpétuelle [ASR] e-applicant candidat en ligne ; chercheur d’emploi
purchase an annuity, to constituer une rente [ASR] sur Internet [EMO]
reverse annuity mortgage (RAM) <US> syn. reverse mortgage
application 1. demande ; candidature ; requête ;
loan <US>, reverse mortgage <US> rente hypothécaire ;
sollicitation ; souscription [EMO] – 2. proposition
prêt hypothécaire inversé <CANADA> [BAN]
d’assurance ; demande d’assurance ; formulaire de
temporary annuity rente temporaire [ASR]
proposition [ASR]
terminable annuity rente temporaire ; rente à terme
application fee frais de constitution du dossier de
[ASR]
prêt [BAN]
unisex annuity rate taux de pension unisexe [RET]
application for shares souscription à des actions [FIN]
unistatus annuity rate taux de pension uniforme [RET]
application for withdrawal demande de retrait [BAN]
variable annuity rente variable [ASR]
application for withdrawal for direct payment <WB>
annulment annulation ; résiliation ; abrogation demande de retrait de fonds pour le règlement direct
|d’une loi| ; résolution |d’un contrat| [JUR] de fournisseurs [COM, FIN]
application for withdrawal for reimbursement <WB>
ANOVA (analysis of variance) syn. variance analysis
demande de retrait de fonds pour le remboursement
analyse de la variance (des écarts) [GES, STA]
d’un paiement [COM, FIN]
anticipation 1. anticipation ; prévision ; attente application of funds emploi de fonds (des fonds) ;
– 2. expectative – 3. <qqfs> antériorité emplois [dans un plan de financement] [GES]
bond anticipation note (BAN) <US> avance de pré- application of overhead imputation de frais généraux
émission [FIN] [GES]
inflationary anticipations syn. inflation expectations, patent application demande de brevet [COM]
inflationary expectations anticipations inflationnistes ;
apportion, to répartir ; ventiler ; imputer à [BUD, GES]
anticipations d’inflation [MON]
revenue anticipation note (RAN) <US> obligation auto- apportionment ventilation ; répartition ; imputation
amortissable d’une collectivité locale [FIN] [GES]
tax anticipation bills (TABS) <US> bons du Trésor de apportionment formula coefficient de répartition (de
règlement de l’impôt sur les sociétés [FIN, FIS] ventilation) ; clé de répartition [GES]
tax anticipation note (TAN) <US> obligation auto- apportionment of trade by areas ventilation des
amortissable d’une collectivité locale [Nota : obligation échanges par zones [BDP]
remboursable sur des recettes fiscales] [FIN, FIS] deficiency apportionment <US> répartition
provisionnelle des crédits [BUD]
anticommons |blocage par les| biens privatifs ;
global formulary apportionment method <OECD>
anticommuns [Nota : situation dans laquelle des ressources
méthode de répartition globale selon une formule [prix
rares sont sous-exploitées parce que les propriétaires, trop
de transfert] [FIS]
nombreux, se bloquent mutuellement. La formule ’tragédie des
method of fractional apportionment of profits <OECD>
anticommuns’ fait référence au modèle de la ’tragédie des
méthode de la répartition fractionnaire des bénéfices
communs’ proposé par Gareth Hardin en 1968 pour décrire des
[prix de transfert] [FIS]
situations de surexploitation des ressources mises en commun -
le modèle de la pâture commune] [COM] appraisal expertise |immobilière, d’assurance...| ;
évaluation ; estimation [GES]
antidumping syn. anti-dumping antidumping [COM]
appraisal fee frais d’expertise [hypothécaire, par
Anti-Dumping Code <WTO> Code antidumping [COM]
exemple] [GES]
antidumping case action antidumping [COM]
appraisal ratio coefficient (indicateur) de compétence
antidumping duty syn. antidumping rate droit
du gestionnaire [FIN]
antidumping [COM]
appraisal surplus plus-value d’expertise ; écart de
antidumping investigation enquête antidumping [COM]
réévaluation ; plus-value constatée par expertise [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 37
APPRECIATION

investment appraisal syn. investment analysis analyse appropriation act Loi portant ouverture de crédits
d’investissement [FIN] |budgétaires| [BUD]
appropriation line ligne de crédit [BUD]
appreciation appréciation ; augmentation de
appropriation resolution décision portant ouverture
valeur ; hausse [FIN, GES]
de crédit [BUD]
capital appreciation syn. capital growth appréciation
appropriation section of the budget chapitre des
(croissance, valorisation) du capital [FIN]
dépenses du budget [BUD]
inventory appreciation syn. stock appreciation plus-
appropriations syn. capital appropriations 1. bénéfices,
value (appréciation) sur stocks ; valorisation des stocks
distribués ou non [dividendes + dotations aux réserves et
[GES]
provisions] [GES] – 2. provisions [constituées en vue de la
stock appreciation syn. inventory appreciation q.v.
réalisation d’un projet] [GES]
stock appreciation right droits à la plus-value des
appropriations apportionment répartition des crédits
actions [FIN]
[BUD]
apprenticeship apprentissage [EMO] appropriations bill loi portant ouverture de crédits
apprenticeship agreement contrat d’apprentissage |budgétaires| [BUD]
[EMO] appropriations from general receipts crédit ouvert
sur recettes générales [BUD]
approach approche ; démarche
appropriations in appropriation subvention
bottom-up approach syn. bottom-up 1. processus
budgétaire [BUD]
ascendant ; de la base vers le sommet ; de bas en haut
appropriations law loi portant ouverture de crédits
[Nota : ant. ’top-down approach’] – 2. gestion (approche)
|budgétaires| [BUD]
analytique de portefeuille ; gestion (approche)
appropriations request demande de crédits [BUD]
microéconomique du portefeuille [FIN] – 3. méthode de
appropriations structure nomenclature des crédits
l’inclusion <OMC> [COM]
[BUD]
clay-clay approach syn. clay-clay method méthode clay-
appropriations surrendered by adjustment crédits
clay [Nota : méthode économétrique fondée sur l’hypothèse
non utilisés (annulés, restitués) [BUD]
d’une absence totale de substituabilité entre facteurs de
authorized appropriation crédit ouvert [BUD]
production] [STA]
block appropriations dotation budgétaire globale ;
method of continual approaches méthode des
enveloppe budgétaire [BUD]
approximations successives [GES]
budget appropriation syn. budgetary appropriation
putty-clay approach méthode putty-clay [Nota :
crédit ouvert |voté| au titre du budget ; crédit
méthode économétrique fondée sur l’hypothèse que certains
budgétaire ; affectation (ouverture) de crédits [BUD]
facteurs de production sont substituables entre eux et d’autres
capital appropriations syn. appropriations q.v.
non] [STA]
capital spending appropriations crédits
putty-putty approach méthode putty-putty [Nota :
d’équipement [BUD]
méthode économétrique fondée sur l’hypothèse d’une
continuing appropriation <US> résolution portant
malléabilité ou substituabilité parfaite des facteurs de
ouverture de crédits provisoires ; résolution de
production] [STA]
prorogation d’autorisations budgétaires [BUD]
Reciprocal Approach approche réciproque de la
credit appropriations crédits budgétaires [BUD]
publicité des émissions multinationales [FIN]
deficiency appropriation <US> crédit de régularisation
top-down approach syn. top-down 1. processus
[BUD]
descendant ; du sommet à la base ; de haut en bas
direct appropriations ouverture directe de crédits
[Nota : ant. ’bottom-up approach’] – 2. approche globale
[BUD]
(macroéconomique) du marché ; gestion (approche)
disbursement appropriations syn. payment
macroéconomique du portefeuille [FIN] – 3. méthode de
appropriations crédits de paiement [BUD]
l’exclusion <OMC> [COM]
discretionary appropriations <US> ouverture de
vertical versatility approach approche ’filière’ [DEV]
crédits subordonnée à une autorisation expresse du
zero-stock approach méthode (politique) du stock
Congrès [BUD]
nul [GES]
emergency appropriation <US> ouverture de crédits
appropriation 1. crédit |budgétaire| voté ; affectation pour dépenses urgentes [BUD]
de fonds ; attribution (ouverture) de crédit(s) ; crédit existing appropriations crédits ouverts [BUD]
ouvert ; autorisations budgétaires ; crédits de paiement expended appropriations <US> crédits dépensés [BUD]
(d’engagement) [BUD] – 2. dotation ; sommes affectées final appropriation crédit définitif [BUD]
[GES] – 3. appropriation ; prise de possession ; distraction fixed appropriation account <US> chapitre à durée
|d’une somme| [JUR] d’autorisation limitée [BUD]
additional appropriation syn. supplemental appropriation make allotments from appropriations, to répartir les
<US> |ouverture de| crédits additionnels crédits ouverts [BUD]
(supplémentaires) [BUD] payment appropriations syn. disbursement
advance appropriation <US> ouverture de crédit par appropriations q.v.
anticipation [BUD] profit and loss appropriation account compte
aid appropriation crédit ouvert au titre de l’aide ; d’affectation des résultats [GES]
crédit d’aide [DEV] shortfall in appropriation dépassement de crédits
allot appropriations, to allouer des crédits |votés, [BUD]
ouverts| [BUD]

38 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ARM

supplemental appropriation <US> syn. additional différentielles) [Nota : syn.onyme, ’broken cross rates’] [MON]
appropriation q.v. – 2. arbitrage triangulaire ; arbitrage sur trois
surrendered appropriation crédits annulés |en fin monnaies [FIN]
d’exercice| [BUD] two-point arbitrage syn. space arbitrage q.v.
transfer of appropriations virement de crédits [BUD] uncovered interest arbitrage arbitrage de taux
undistributed appropriations crédits non affectés d’intérêt sans couverture [FIN]
(non répartis) [BUD] yield curve arbitrage arbitrage sur les courbes de taux
(rendement) [FIN]
APR (absolute priority rule) règle de priorité absolue [en
matière de faillite] [GES, JUR] arbitrageur arbitragiste [FIN]
APS (accreting principal swap) syn. accumulation swap, arbitration arbitrage [Nota : syn. ’arbitrage’ 1er sens]
appreciating swap, construction loan swap, drawdown swap, [COM]
escalating swap |contrat d’| échange à principal arbitration clause clause compromissoire [COM]
notionnel croissant [FIN] settlement by arbitration règlement par arbitrage ;
solution arbitrale [COM]
APT (arbitrage pricing theory) modèle d’évaluation par
arbitrage [FIN] arbitrator arbitre ; juge-arbitre [COM]
APW (average production worker) <OECD> OM (ouvrier area 1. aire ; surface – 2. zone ; territoire ; région
moyen) [Nota : travailleur manuel employé à plein temps dans area differential 1. indemnité de dépaysement
l’industrie manufacturière et percevant une rémunération égale (d’expatriation) [EMO] – 2. indemnité de vie chère [EMO]
à la moyenne des rémunérations perçues par les ouvriers de area trade questionnaire questionnaire relatif aux
cette catégorie. Cette définition est en cours de révision en vue de statistiques commerciales par zone géographique [COM,
son élargissement] [EMO, FIS, STA] STA]
area-wide real GNP PNB réel de la zone
arbitrage 1. arbitrage [Nota : syn. ’arbitration’] [COM]
associated monetary areas zones monétaires
– 2. |opération d’| arbitrage [FIN]
associées [MON]
arbitrage house société d’arbitrage ; arbitragiste [FIN]
BIS reporting area syn. reporting area zone déclarante
arbitrage pricing theory (APT) modèle d’évaluation par
|de la BRI| [BAN, STA]
arbitrage [FIN]
dollar area syn. dollar block, dollar zone zone dollar [MON]
arbitrage scheme plan (mécanisme) d’arbitrage [FIN]
employment area syn. labour market area bassin
carry arbitrage syn. cash-and-carry arbitrage, cash-and-
d’emploi [EMO]
carry trade, basis trade, basis trading, buying the basis
employment growth area pôle de croissance de
opération d’échange de base ; opération d’achat de
l’emploi [EMO]
titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
euro area <EC> zone euro [Nota : le terme ’euroland’ est
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
purement journalistique] [MON]
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
free-trade area zone de libre-échange [Nota : ne pas
[FIN]
confondre avec ’free-trade zone’, zone franche] [COM]
commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage sur
French franc area zone franc [MON]
marchandises [marchés à terme] [FIN]
grey area syn. grey zone zone grise [COM]
compound arbitrage arbitrage composite [arbitrage
grey area measures mesures relevant de la ’zone
faisant appel à 4 marchés au moins] [FIN]
grise’ ; mesures de protection déguisée [COM]
covered interest rate arbitrage arbitrage de taux
growth area syn. growth sector secteur porteur
d’intérêt avec couverture à terme ; arbitrage d’intérêt
(d’avenir, de croissance)
couvert |en change| [FIN]
labour market area syn. employment area q.v.
dollar commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage
OECD area zone de l’OCDE
sur marchandises payables en dollars [marchés à terme]
preferred trade area (PTA) zone d’échanges
[FIN]
préférentiels (ZEP) [COM]
index arbitrage arbitrage sur indices [FIN]
promotion area région (zone) à développer [DEV]
multilateral arbitrage scheme système d’arbitrage
reporting area syn. BIS reporting area q.v.
multilatéral [COM]
sterling area zone sterling [MON]
no-arbitrage condition situation excluant tout
arbitrage sans risque [FIN] ARI (accounting rate of interest) TIC (taux d’intérêt
regulatory arbitrage |stratégie d’| arbitrage entre comptable) [GES]
réglementations [FIN]
ARIMA (auto-regressive integrated moving average)
risk arbitrage arbitrage à risque [FIN]
ARMMI (autorégressif à moyenne mobile intégrée) [Nota :
risk-controlled arbitrage arbitrage à risque maîtrisé
méthode économétrique] [STA]
[FIN]
ARIMA model syn. auto-regressive integrated moving
space arbitrage syn. two-point arbitrage arbitrage dans
average model modèle ARMMI ; modèle autorégressif
l’espace (de place à place) [FIN]
à moyenne mobile intégrée [Nota : en économétrie] [STA]
tax arbitrage arbitrage fiscal [FIS]
time arbitrage arbitrage dans le temps ; arbitrage ARM (adjustable-rate mortgage) syn. variable rate mortgage
temporel [FIN] (VRM) crédit (prêt) hypothécaire à taux révisable [BAN]
triangular arbitrage 1. taux croisés divergents [entre 3 ARM cap <US> syn. adjustable-rate mortgage cap <US>
monnaies] ; parités de change diversifiées (hétérogènes, 1. plafonnement de l’ajustement du taux d’un prêt

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 39
ARM’S LENGTH

hypothécaire [BAN] – 2. plafonnement de l’ajustement remboursements périodiques antérieurs ; dernière


des mensualités d’un prêt hypothécaire [BAN] tranche majorée de remboursement d’un emprunt [FIN]
ARM index <US> syn. adjustable-rate mortgage index <US> buy-back arrangement syn. buy-back agreement accord
taux de référence hypothécaire [BAN] de rachat |de marchandises| ; accord de compensation
ARM margin <US> syn. adjustable-rate mortgage margin industrielle [COM]
<US> marge [de révision d’un taux hypothécaire] ; cash or deferred arrangement <US> option de
majoration du taux de référence [d’un prêt hypothécaire] contribution volontaire à un plan d’épargne [RET]
[BAN] clearing arrangement syn. clearing agreement accord de
convertible ARM syn. convertible adjustable-rate compensation (de paiement) [BAN, FIN]
mortgage crédit hypothécaire à taux révisable close cartel arrangement cartels exclusifs ; ententes
convertible à taux fixe [BAN] exclusives [GES]
collaborative arrangement formule de collaboration
arm’s length 1. distance respectable ; indépendance
[DEV]
– 2. <adj.> indépendant ; de pleine concurrence [FIS]
commissionnaire arrangement |organisation en|
arm’s length adjustment syn. intra-group adjustment
contrat de commission [FIS]
ajustement intragroupe [Nota : souvent afin d’imposer
commodity arrangements ententes relatives au
séparément les différents membres d’un groupe de sociétés
commerce des marchandises ; ententes relatives aux
comme s’ils n’avaient aucun lien entre eux dans le cadre de la
produits de base [COM]
détermination des prix de transfert] [FIS]
compositional arrangement système forfaitaire [FIS]
arm’s length dealing syn. dealing at arm’s length
cost contribution arrangements (CCA) 1. accords de
opérations de pleine concurrence [FIS]
contribution aux dépenses |de R-D| [GES] – 2. accords de
arm’s length interest charge intérêts normaux [FIS]
répartition des coûts (ARC) [Nota : pour la détermination
arm’s length interest rate 1. taux |d’intérêt| du
des prix de transfert] [FIS]
marché ; taux |d’intérêt| normaux [BAN] – 2. taux
cost funding arrangement formule de cofinancement
|d’intérêt| de pleine concurrence [FIS]
des coûts [FIN, GES]
arm’s length method principe de pleine concurrence
emergency financial arrangements arrangements
[FIS]
financiers exceptionnels [FIN]
arm’s length negotiation négociation d’égal à égal ;
exclusive dealing arrangement accord d’exclusivité ;
négociation dans des conditions de pleine concurrence
accord de distribution exclusive [COM]
[COM]
extended arrangement accord élargi |de crédit| [FIN]
arm’s length price prix pratiqué entre entreprises
orderly marketing arrangement syn. orderly marketing
indépendantes ; prix que pratiqueraient des
agreement (OMA) arrangement (accord) de
entreprises traitant en toute indépendance ; prix de
commercialisation ordonnée [aux termes duquel un pays
libre concurrence ; prix librement débattu ; prix
importateur autorise un certain volume d’importations -à
résultant de négociations entre partenaires
distinguer de la limitation volontaire ou autolimitation des
indépendants et de force égale ; prix normal du
exportations, où c’est le pays exportateur qui limite lui-même
marché ; prix de pleine concurrence <OCDE> [FIS]
ses exportations à destination d’un pays] [Nota : éviter
arm’s length principle <OECD> principe de pleine
’organisation des marchés’] [COM]
concurrence [FIS]
pay arrangements dispositifs de détermination des
arm’s length range <OECD> intervalle de pleine
salaires [EMO, GES]
concurrence [FIS]
regional trading arrangements entente commerciale
arm’s length transaction transaction conclue dans
régionale [COM]
des conditions d’indépendance (de pleine
stand-by arrangement accord de confirmation ;
concurrence) ; transaction entre sociétés
assurement de tirage [BDP, FIN]
indépendantes [FIS]
swap arrangement syn. reciprocal currency agreement
dealing at arm’s length syn. arm’s length dealing q.v.
crédit croisé en devises [entre banques centrales] [MON]
ARPS (adjustable rate preferred stock) action privilégiée à switch arrangements opération de compensation
taux révisable [FIN] triangulaire du commerce extérieur [COM]
triangular arrangements arrangements (opérations)
arrangement 1. arrangement ; accord [notamment
triangulaires [COM]
dans le cadre du FMI] ; disposition ; aménagement ;
accommodement ; entente ; transaction ; compromis ; arrear arriéré |de paiement, d’intérêt, d’impôts| [FIN]
dispositif – 2. <qqfs> mécanisme ; structure arrears of interest arrérages ; intérêts moratoires ;
advance pricing arrangement (APA) <OECD> syn. advance arriérés d’intérêts [BAN, FIN]
pricing agreement (APA) <OECD> accord préalable en arrears of principal arriérés du capital ; arriérés de
matière de prix de transfert (APP) ; accord de fixation remboursement [BAN, FIN]
préalable de prix de transfert [FIS] arrears set index indice de révision de taux fixé en fin
arrangement fee frais d’ouverture d’un dossier ; frais de période [FIN]
de dossier [BAN, FIN] assistance arrears retards prolongés dans le service
arrangement of working hours syn. redistribution of de la dette ; arriérés au titre du service de la dette [DEV,
working time aménagement du temps de travail [EMO] FIN]
balloon repayment arrangement dernière tranche de collected in arrears recouvrement ultérieur [BAN]
remboursement d’un emprunt supérieure aux discharge of arrears liquidation d’arriérés [FIN]

40 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ASSET

in arrears 1. arriéré de paiement [FIN] – 2. |paiement| à assessment of the economic case bilan économique
terme échu [FIN] basis of assessment 1. base de l’évaluation ; base de
payment arrears syn. payments in arrears arriérés de calcul – 2. assiette (base) d’imposition [FIS]
paiements ; paiements arriérés [Nota : ne pas confondre flat-rate assessment évaluation forfaitaire |de
avec ’arrérages’] [BAN] l’impôt| [FIS]
forward technology assessment prospective
arrearage 1. arrérage – 2. arriéré [FIN]
technologique
ASC (all savers certificate) <US> syn. small saver certificate levying by direct assessment prélèvement par voie
(SSC) <US> certificat (bon) d’épargne populaire ; bon d’imposition directe [FIS]
d’épargne grand public [Nota : il s’agissait de titres à notional basis of assessment évaluation forfaitaire
échéance d’un an, émis en octobre 1981. Les épargnants avaient |du revenu imposable| [FIS]
la possibilité, au bout d’un an, d’investir dans des titres special assessments <US> taxes de voirie [FIS]
équivalents ou bien de choisir d’autres formes de placement] [FIN] tax assessment imposition ; évaluation de l’impôt ;
établissement de l’assiette (des rôles) [FIS]
AsDB (Asian Development Bank) BAsD (Banque asiatique
year of assessment année d’imposition [FIS]
de développement) [Nota : éviter BAD] [DEV]
asset 1. élément d’actif ; créance ; avoir ; actif [GES]
AsDF (Asian Development Fund) Fonds asiatique de
– 2. |élément de| patrimoine ; bien ; possession ; emploi ;
développement [DEV]
instrument ; atout – 3. placement [FIN]
ask cours vendeur [FIN] accumulated assets syn. accumulated contributions
ask\offer price fourchette de cours d’un animateur actifs accumulés ; cotisations accumulées [RET]
de marché [FIN] acquisition of non-produced non-financial assets <IMF>
ask price syn. asked price, asking price prix (cours) acquisition d’actifs non financiers non produits [BDP,
vendeur ; prix (cours) demandé [par le courtier pour SCN]
vendre] [Nota : syn. ’prix offert’] [FIN] active assets éléments d’actif productifs de revenu
ask size syn. bid size, quote size volume de la demande [GES]
(de l’offre) [FIN] asset accumulation accumulation d’actifs [SCN]
best ask ordre au prix de la meilleure demande [FIN] asset acquisition rachat |par acquisition| d’actifs [FIN]
asset allocation répartition des actifs ; répartition
ASP (American selling price) système du prix de vente
(allocation) d’actifs [FIN]
américain [Nota : système qui consiste à prendre pour base de
asset-backed commercial paper (ABCP) billets de
l’évaluation en douane le prix intérieur d’une marchandise
trésorerie adossés à des actifs (BTAA) [Nota : technique de
concurrente - ’identique ou semblable’ - produite aux États-Unis,
titrisation] [FIN]
lequel est généralement plus élevé que celui qui prévaut dans
asset-backed security (ABS) titre adossé à des actifs
d’autres pays] [COM]
(TAA) [Nota : technique de titrisation] [FIN]
ASRO (average strike rate option) syn. floating strike option asset-based finance syn. asset-based lending prêt
option à prix d’exercice moyen [marchés à terme] [FIN] contre nantissement d’actif [BAN, FIN]
asset class catégorie (classe) d’actifs [FIN]
assessment 1. appréciation ; évaluation ;
asset coverage couverture par les actifs [FIN]
estimation ; contrôle de valeur ; connaissance
asset holder détenteur d’actifs [FIN]
approchée ; fixation ; répartition ; assiette ; cote ; calcul ;
asset holdings avoirs financiers ; portefeuille d’actifs
quote-part – 2. évaluation ; déclaration ; cotisation ;
[FIN]
imposition [FIS]
asset-liability management (ALM) 1. gestion actif-
additional first assessment <UK> majoration d’impôts
passif (GAP) ; gestion |par les banques| de leurs actifs et
[FIS]
de leurs passifs ; gestion quotidienne des emplois et
administrative assessment syn. administrative taxation
des ressources |des banques| [FIN] – 2. gestion bilantielle
imposition (évaluation) d’office ; évaluation
[FIN]
administrative [FIS]
asset-liability management committee (ALCO) comité
aid quality assessment état qualitatif de l’aide [DEV, FIN]
de gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
assessment according to turnover imposition d’après
financières] [FIN]
le chiffre d’affaires [FIS]
asset-liability modelling modélisation de la gestion
assessment basis of charges assiette [FIS]
actif-passif (bilantielle) [FIN]
assessment book syn. assessment list rôle |des impôts,
asset management account compte de gestion
d’imposition| [FIS]
d’actifs (de portefeuille) [FIN]
assessment by indices taxation indiciaire ; impôt
asset manager gestionnaire (gérant) d’actifs (de
indiciaire [Nota : Impôt, dont l’assiette est déterminée par des
portefeuille) [FIN]
signes extérieurs de richesse] [FIS]
asset market marché des actifs |financiers| [FIN]
assessment list syn. assessment book q.v.
asset market view <qqfs> théorie patrimoniale [FIN]
assessment of deficiency <US> redressement fiscal
asset meltdown hypothesis hypothèse de
[FIS]
l’effondrement des actifs [FIN]
assessment of income tax 1. établissement (calcul)
asset play action à forte marge de progression [FIN]
de l’impôt sur le revenu [FIS] – 2. liquidation de l’impôt
asset relinquished cession d’actifs [FIN, GES]
sur le revenu [FIS]
asset risk management gestion des risques d’un
assessment of taxes 1. établissement (calcul) de
portefeuille d’actifs [FIN]
l’impôt ; déclaration d’impôt [FIS] – 2. cotisation [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 41
ASSET

asset sale cession (vente) d’actifs [FIN, GES] dud assets créances aléatoires (compromises) ;
asset stripping 1. démembrement des actifs [FIN, GES] créances difficilement recouvrables [BAN, FIN]
– 2. <qqfs> élagage (émondage) d’actifs [GES] dynamic asset allocation répartition (allocation)
asset swap syn. fixed-for-floating interest rate swap dynamique des actifs (d’actifs) [FIN]
contrat d’échange d’actifs [Nota : éviter ’swap’] [FIN] earning assets actifs lucratifs (productifs,
asset turnover |coefficient de| rotation des actifs [GES] rémunérateurs, rémunérés) [dans un bilan : crédit +
asset value 1. valeur de l’actif |d’une entreprise| ; portefeuille titres] ; actifs générateurs de profit [GES]
valeur patrimoniale [GES] – 2. valeur de l’entreprise [FIN] economic assets actifs économiques [SCN]
asset value per share valeur d’actif par action [FIN] existing fixed asset actifs fixes existants [SCN]
asset/equity ratio coefficient de suffisance des fonds external assets syn. foreign assets avoirs extérieurs ;
propres ; ratio de solvabilité [GES] créances sur l’étranger ; avoirs à l’étranger ; actifs
assets-acquisition merger fusion par reprise d’actifs extérieurs [BDP, SCN]
[FIN, GES] fictitious assets non-valeurs ; actifs fictifs [GES]
assets and liabilities 1. actif et passif ; ressources et financial asset actif financier [FIN]
emplois [BAN] – 2. avoirs et engagements ; créances et financial assets and liabilities créances et
dettes ; bilan [GES] engagements ; créances et dettes ; actifs et passifs
assets leased actifs corporels détenus au titre de financiers [SCN]
contrats de location-financement [GES] fixed asset formation formation de capital fixe [GES]
assets side of the balance sheet actif du bilan [GES] fixed assets 1. actifs fixes [GES, SCN]
assets under management (AUM) fonds sous mandat – 2. immobilisations ; actifs (biens) immobilisés ;
de gestion [FIN] capital fixe ; valeurs immobilisées [GES]
available assets actifs disponibles [GES] floating asset actif réalisable |à court terme| ; actif
bricks-and-mortar assets actifs traditionnels [FIN] disponible (circulant); capital circulant [GES]
capital asset pricing model (CAPM) modèle d’équilibre foreign assets syn. external assets q.v.
(d’évaluation) des actifs financiers (MEDAF) [GES] foreign currency denominated asset actif libellé en
capital assets syn. capital equipment 1. actifs physiques monnaie étrangère ; actif |libellé| en devise [FIN]
(capitalisés, immobilisés) ; immobilisations ; biens global asset allocation répartition (allocation)
d’équipement (de production, de capital) ; mondiale d’actifs [gestion de portefeuille] [FIN]
équipements productifs ; infrastructure(s) [GES] gold and foreign assets counterpart syn. net foreign
– 2. <qqfs> actifs financiers [GES] assets contrepartie or et devises [MON]
cash assets syn. liquid assets disponibilités ; actifs gross fixed asset formation syn. gross fixed capital
liquides (disponibles, réalisables) ; encaisses ; valeurs formation (GFCF), gross fixed capital expenditure
disponibles ; liquidités ; actifs de roulement ; moyens formation brute de capital fixe (FBCF) [GES, SCN]
de trésorerie [GES] hard assets actifs immobilisés ; immobilisations ;
circulating assets syn. current assets actifs réalisables biens réels [GES]
|à court terme| ; actifs disponibles (circulants) ; hidden assets actifs occultes [biens immobilisés,
éléments d’actif réalisables ; disponibilités à court participations] ; actifs cachés (sous-évalués) [GES]
terme ; fonds (actif) de roulement [GES] highly liquid assets avoirs facilement mobilisables ;
classified assets encours compromis [Nota : actifs très liquides [GES]
classification des créances, hors zone de l’OCDE] [BAN] historically valued assets avoirs au coût
collective fixed asset équipement collectif d’acquisition ; actifs évalués au coût d’acquisition [GES]
company assets capital d’exploitation ; biens sociaux household assets syn. household financial assets
[GES] patrimoine |financier| des ménages [SCN]
contingent asset actif éventuel (conditionnel) [GES, illiquid assets actifs immobilisés ; actifs non liquides
SCN] [GES]
convertible assets avoirs convertibles ; actifs impaired assets actifs compromis [FIN]
réalisables [GES] inactive asset élément d’actif improductif [GES]
covariance assets actifs de covariance [GES] intangible asset |élément d’| actif incorporel ; bien
cultivated assets actifs cultivés [SCN] incorporel [GES]
current asset ratio syn. current ratio, working capital ratio intangible non-produced assets actifs incorporels
ratio de liquidité générale ; ratio du fonds de roulement non produits [SCN]
net [actif circulant = {stock + réalisable + disponible}/passif à interest-yielding asset actif portant intérêt ; actif
court terme] ; ratio ’actif circulant/dettes à court terme’ rémunéré [FIN]
[GES] leased asset syn. leasing asset actif donné (loué) à bail
current assets syn. circulating assets q.v. [GES]
current assets other than inventory valeurs legal asset 1. actif juridiquement mobilisable [à des
réalisables à court terme ou disponibles [GES] fins de remboursement] [FIN] – 2. actif successoral [JUR]
depreciable assets immobilisations amortissables – 3. actif (bien) juridique [GES]
[GES] linked asset actif engagé [GES]
depreciate an asset, to amortir un actif [GES] liquid assets syn. cash assets q.v.
disposal of non-produced non-financial assets <IMF> liquid assets ratio coefficient d’actifs liquides [GES]
cession d’actifs non financiers non produits [BDP, SCN] localisation of assets localisation des actifs [ASR]
domestic asset formation syn. domestic capital long term assets valeurs immobilisées ;
formation formation intérieure de capital immobilisations [GES]

42 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ASSET

market value of assets valeur de réalisation des actifs property assets actifs immobiliers [GES]
[GES] public gross fixed asset formation formation brute de
monetary assets syn. money assets actifs monétaires capital fixe du secteur public ; FBCF du secteur public
(liquides) [MON] [SCN]
mortgage-based assets créances représentatives quick assets avoirs rapidement mobilisables ; actifs
d’emprunts hypothécaires [BAN, FIN] disponibles ou réalisables à très court terme ; actifs
movable asset 1. élément d’actif mobilier [GES] liquides ; disponibilités ; valeurs disponibles et
– 2. <pl.> biens meubles (mobiliers) [GES] réalisables à très court terme ; liquidités [GES]
movable fixed assets actifs fixes de caractère quick assets ratio syn. quick ratio, acid test ratio, cash
mobilier [GES] ratio ratio (coefficient) de liquidité immédiate ; ratio
multi-asset option option multisupports [marchés à (coefficient) de liquidité relative <CANADA> [GES]
terme] [FIN] real assets biens immobiliers (corporels, matériels) ;
near-money assets actifs quasi monétaires [MON] actifs réels [GES]
net acquisition of financial assets acquisitions nettes recorded asset actif comptabilisé [GES]
d’actifs financiers [SCN] reference asset syn. reference instrument actif
net asset balance variation nette des créances et (instrument, indice) de référence [FIN]
dettes (engagements) ; solde de créances et dettes reproducible assets actifs reproductibles [GES]
compte financier ; solde du compte de financement reserve assets actifs (instruments, avoirs) de
[SCN] réserve ; actifs liquides [MON]
net asset value (NAV) 1. valeur de l’actif net ; valeur reserve assets ratio <UK> coefficient (ratio) d’actifs
patrimoniale nette [GES] – 2. valeur liquidative [pour un liquides [MON]
OPCVM] ; valeur d’inventaire ; dernière cotation [FIN] reserve assets requirements coefficient de réserves
net assets actif net ; situation nette ; fonds propres obligatoires |des banques| [MON]
nets [GES] return on total assets rendement du total des actifs
net current assets fonds de roulement |net| [GES] [GES]
net external assets avoirs extérieurs nets [FIN] risk-adjusted assets actifs ajustés (pondérés) en
net foreign asset position position |extérieure| nette fonction des risques [Nota : pour le ratio de solvabilité,
[FIN] actifs figurant au bilan plus les éléments du hors-bilan
net foreign assets syn. gold and foreign assets pondérés suivant le risque] [BAN, FIN]
counterpart q.v. risk asset syn. risky asset placement (actif) à risques ;
net liquid assets actifs liquides nets [GES] placement (actif) risqué ; placement sous forme
net quick assets liquidité immédiate nette [GES] d’actions [FIN]
net tangible assets actifs corporels nets [GES] risk asset ratio <BIS> ratio minimum de capitalisation
net value of a fixed asset valeur nette d’un actif fixe ; bancaire ; ratio de solvabilité [ancien ratio Cooke] [BAN]
valeur après amortissement |d’un actif fixe| [SCN] risk-free asset syn. riskless asset actifs sans risque [FIN]
non-financial asset actif non financier [GES] risky asset syn. risk asset q.v.
non-financial intangible assets avoirs incorporels non second-hand asset syn. used asset actif d’occasion [GES]
financiers <FMI> [BDP] self-constructed assets travaux |faits| pour compte
non-produced assets actifs non produits [SCN] propre [GES]
non-reproducible assets actif non reproductible [GES] short-term liquid assets actifs liquides à court terme
noncurrent asset 1. actif à long terme [GES] – 2. <pl.> [MON]
valeurs immobilisées ; actifs immobilisés ; sight assets fonds (avoirs, dépôts, disponibilités) à
immobilisations [GES] vue [BAN]
nonledger asset actif non comptabilisé [GES] soft assets 1. actifs incorporels (immatériels) [GES]
nonperforming asset avoir non productif [BAN, GES] – 2. actifs de moindre importance ; actifs
official foreign assets syn. official reserve assets avoirs périphériques (accessoires) [GES]
|officiels| de réserve ; réserves officielles [MON] strategic asset allocation répartition (allocation)
operating asset actif (valeur) d’exploitation [GES] stratégique des actifs [FIN]
paper assets valeurs mobilières en portefeuille [FIN] subsoil assets gisements [SCN]
pension assets actifs d’un plan de pension [RET] synthetic asset portefeuille synthétique [FIN]
performing asset actif productif [BAN] tactical asset allocation répartition (allocation)
permanent assets capitaux permanents [Nota : tactique des actifs [FIN]
capitaux propres + capitaux empruntés à long terme] [BAN, GES] tangible assets syn. tangible capital assets, tangible
physical assets biens corporels (matériels) ; actifs goods 1. actifs physiques (corporels) [GES, SCN]
physiques [GES] – 2. immobilisations corporelles ; biens corporels
plan assets <US> actifs éligibles au titre d’un plan de (concrets, matériels, physiques) [GES]
retraite [RET] tangible fixed assets 1. actifs fixes corporels [GES, SCN]
portfolio assets actifs de (en) portefeuille [FIN] – 2. immobilisations corporelles [GES]
primary reserve assets actifs (instruments) de tangible non-produced assets actifs corporels non
réserve primaires [FIN] produits [SCN]
private gross fixed asset formation formation brute total assets total de l’actif ; total du bilan [GES]
de capital fixe du secteur privé ; FBCF du secteur privé total domestic fixed asset formation formation
[SCN] intérieure totale de capital fixe
produced assets actifs produits [SCN] used asset syn. second-hand asset q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 43
ASSIGNABILITY

wasting assets avoirs consommables (défectibles, housing assistance aide au logement


défectifs) ; actifs |physiques| consommables multi-bilateral assistance aide multi-bilatérale [DEV]
(défectibles, défectifs) ; biens consommables multilateral assistance aide multilatérale [DEV]
(défectibles, défectifs) [Nota : actifs d’une durée limitée et mutual assistance in the collection of taxes
ne pouvant être remplacés, dont la valeur s’amenuise au fur et assistance mutuelle en matière de recouvrement des
à mesure de leur utilisation, consommés dans le cours de impôts [FIS]
l’activité] [GES] nominal assistance coefficient coefficient nominal de
soutien ; CNS [agriculture]
assignability possibilité de mobilisation d’un actif
non-project assistance aide hors projet [DEV]
[FIN]
official development assistance (ODA) aide publique
assignee cessionnaire [JUR] au développement (APD) [Nota : aide au développement
fournie par un organisme public et comportant un élément de
assignment 1. cession |de biens| ; transfert |de titres|
libéralité au moins égal à 25 %] [DEV]
[JUR]– 2. affectation |de personnel| ; tâche ; mission [EMO]
personnel assistance aide en personnel [GES]
– 3. assignation |d’une option| [FIN]
producer nominal assistance coefficient (NACP)
assignment agreement accord de cession de créance
coefficient nominal de soutien aux producteurs (CNSp)
[FIN]
programme assistance aide-programme [DEV]
assignment of mortgage attestation de reprise d’un
project assistance aide-projet [DEV]
crédit hypothécaire [BAN]
project assistance programme aide-projet [DEV]
assignment of receivables syn. pledging of receivables
rate of assistance taux de l’aide [DEV]
mobilisation (cession) de créances [FIN]
regional selective assistance (RSA) assistance
assignment to creditors aliénation d’un bien [au profit
régionale sélective [DEV]
des créanciers] [BAN, JUR]
request for assistance demande d’aide [DEV]
field assignment syn. field mission mission sur place (à
Social Assistance <CANADA> assistance (aide) sociale
l’extérieur, sur le terrain) ; mission locale [DEV]
[EMO]
patent assignment cession de brevet [COM]
social assistance benefits prestations d’assurance
swap assignment syn. swap sale cession d’un contrat
sociale [SCN]
d’échange [FIN]
social assistance benefits in cash prestations
assignor cédant [JUR] d’assurance sociale en espèces [SCN]
social assistance benefits in kind prestations
assistance assistance ; aide ; concours ; secours [DEV]
d’assistance sociale en nature [SCN]
adjustment assistance aide à l’adaptation (à la
technical assistance syn. technical aid assistance
reconversion) ; aide à l’ajustement |des structures| [GES]
technique [DEV]
assistance agency (AA) organisme d’aide (IA) ;
institution d’aide [DEV] associate associé ; adjoint [GES]
assistance loan prêt d’aide à l’établissement [pour les associate expert syn. joint expert expert associé
immigrants, au Canada] [EMO] [coopération technique] [DEV]
assistance per labour unit aide par unité de main-
association association
d’oeuvre [agriculture]
Articles of Association statuts |constitutifs| [GES]
assistance per output unit aide par unité produite
building-and-loan association 1. organisme de crédit
[agriculture]
mutuel immobilier [SCN] – 2. caisse d’épargne-
balance of payments assistance syn. balance of payments
logement [BAN]
financing, balance of payments support financement de
clearing association association de compensation
la balance des paiements ; soutien à la balance des
[BAN, FIN]
paiements <FMI> [BDP]
contract work association (CWA) association pour les
bilateral assistance aide bilatérale [DEV]
travaux réalisés sous contrat [EMO]
capital assistance 1. aide financière [FIN]
Federal National Mortgage Association (FNMA) syn. Fannie
– 2. subventions d’équipement [BUD]
Mae <US> Fonds fédéral de refinancement des
capital project assistance syn. capital project aid aide à
créances hypothécaires ; Fannie Mae ; FNMA [Nota :
des projets d’équipement [DEV]
organisme fédéral coiffant les établissements de crédit
collection assistance assistance en matière de
hypothécaire et qui achète à ceux-ci des créances
recouvrement [FIS]
hypothécaires pour accroître la fongibilité de ses créances.
commodity assistance aide en nature [DEV]
Fannie Mae est le plus gros emprunteur sur le marché
concentrated country programme assistance aide
obligataire des États-Unis après le Trésor] [BAN, FIN]
aux programmes de pays prioritaires ; aide concentrée
Government National Mortgage Association (GNMA) syn.
sur les pays de programme [DEV]
Ginnie Mae <US> GNMA ; Ginnie Mae ; organisme
consumer nominal assistance coefficient (NACC)
fédéral de financement de prêts hypothécaires
coefficient nominal de soutien aux consommateurs
garantis [BAN]
(CNSc)
homestead association <US> syn. savings-and-loan
discriminatory assistance aide différenciée
association (S&L) <US> association d’épargne et de prêt ;
(préférentielle, discriminatoire) [DEV]
mutuelle (société) d’épargne et de crédit ; caisse
emergency assistance aide d’urgence [en faveur des
d’épargne ; caisse d’épargne-logement [BAN]
pays les plus gravement touchés] [DEV]
industry association association professionnelle [GES]
government assistance aide publique [BUD]

44 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ATTRITION

International Development Association (IDA) <WB> endowment assurance assurance mixte [Nota :
Association internationale de développement (IDA) assurance d’un capital payable soit à l’échéance de la police,
[Nota : fait partie du groupe de la Banque mondiale] [DEV] soit au décès de l’assuré s’il survient avant cette date] [ASR]
Memorandum of Association acte constitutif |d’une fixed assurance note (FAN) obligation à taux révisable
société| [GES] et paiement différé [Nota : syn. ’deferred payment note’,
mutual association <US> caisse mutuelle d’épargne ’deferred payment bond’, 1er sens] [FIN]
[BAN] fixed term assurance assurance à terme fixe [ASR]
National Association of Securities Dealers Automated negative assurance assurance de forme négative ;
Quotation (NASDAQ) marché NASDAQ ; le NASDAQ expression d’assurance négative [Nota : avis par lequel le
[Nota : marché automatisé de gré à gré à forte composante de commissaire aux comptes note simplement n’avoir rien
valeurs technologiques] [FIN] remarqué d’anormal] [GES]
non-profit-making association syn. non-profit body, non- quality assurance syn. quality insurance assurance
profit institution (NPI) institution (association, qualité ; assurance de |la| qualité [COM, GES]
organisme) sans but lucratif ; ISBL ; ASBL ; association à temporary assurance syn. term assurance assurance
but non lucratif [SCN] temporaire [Nota : assurance d’un capital payable au décès
professional association association professionnelle s’il survient durant le laps de temps prévu dans le contrat]
[GES] [ASR]
savings-and-loan association (S&L) <US> syn. homestead whole-life assurance assurance vie entière [Nota :
association <US> q.v. assurance d’un capital payable au décès quel que soit le
statistical association relation statistique [STA] moment de ce décès] [ASR]
trade association association (organisation)
ATM (automated teller machine) syn. automatic banking
professionnelle ; groupement (organisme)
machine GAB (guichet automatique de banque) ;
professionnel ; syndicat patronal [GES]
automate bancaire ; guichet |de banque| en libre service
assumability <US> possibilité de reprise d’un crédit [BAN]
hypothécaire [BAN]
ATRR (allocated transfer risk reserves) <US> réserves
assumption 1. supposition ; hypothèse ; postulat obligatoires pour risques de transfert [BAN]
– 2. reprise |du passif d’établissements en difficulté,
ATS (automatic transfer service) <US>
|système de|
d’une hypothèque...| [BAN, GES, JUR] – 3. montant accepté
couverture automatique du compte chèque par le
[ASR]
compte d’épargne ; virement automatique de couverture
assumption fee frais de reprise d’un crédit
[BAN]
hypothécaire [BAN]
ATS account <US> syn. automatic transfer service account
assumption of mortgage reprise d’une hypothèque
<US> compte chèques à couverture automatique par
(d’un crédit hypothécaire) [BAN]
un compte d’épargne [BAN]
commodity technology assumption syn. product
technology assumption hypothèse d’une technologie attachment 1. lien ; intérêt |pour| – 2. pièce jointe ;
unique par produit [SCN] document joint – 3. saisie-arrêt [JUR]
interest assumption taux de rendement attendu [FIN] formal job attachment <ILO> lien formel avec l’emploi
product technology assumption syn. commodity [à propos des mises à pied] [EMO]
technology assumption q.v. labour market attachment liens avec le marché du
standard prepayment assumptions hypothèses travail [EMO]
normales de remboursement anticipé [FIN] maintenance of job attachments maintien des liens
technical and economic assumptions <US> contractuels entre employeur et travailleurs [EMO]
hypothèses techniques et économiques [BUD] weak labour force attachment qui ne montre guère
usual assumptions conditions habituelles [politiques, d’intérêt pour l’activité professionnelle [EMO]
taux de change, prix du pétrole inchangés, par ex.] ; work attachment liens avec le marché du travail [EMO]
hypothèses habituelles [Perspectives économiques de
attendance assistance ; présence ; participation ; les
l’OCDE]
participants ; les personnes présentes
assurance 1. assurance [Nota : si ’insurance’ et improved attendance diminution de l’absentéisme
’assurance’ sont normalement synonymes en anglais, il n’est [EMO]
pas toujours possible de substituer l’un à l’autre dans certaines
attribution attribution ; répartition ; imputation ;
expressions] [ASR] – 2. certification |de comptes| [GES]
affectation
annuity assurance assurance de rente [ASR]
attribution of tax receipts répartition des recettes
assurance of basic needs satisfaction des besoins
fiscales [FIS]
essentiels de l’être humain [DEV]
assurance of capital sum assurance de capital [ASR] attrition 1. érosion ; effritement ; usure [d’avoirs
assurance of death risk assurance temporaire décès matériels] [GES] – 2. diminution (réduction) des effectifs
[ASR] [progressive et plus ou moins naturelle avec le temps] ; non-
bankable assurance garantie acceptable par les remplacement des départs ; érosion ; attrition [peu usité]
banques [BAN] [EMO]
capital redemption assurance assurance de attrition of purchasing power érosion du pouvoir
remboursement de capital [ASR] d’achat [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 45
AUCTION

natural attrition syn. normal attrition, natural wastage jeu audit risk risque de mission |de vérification| ; risque
normal (naturel) des départs [démissions et mises à la d’audit ; risque d’opinion erronée ; risque d’opinion
retraite] ; fonte (diminution) naturelle des effectifs ; mal fondée [GES]
attrition ; non-remplacement des départs ; arrêt de audit selection techniques méthodes de sélection des
l’embauche [EMO] déclarations à vérifier (des dossiers soumis au contrôle
fiscal) [FIS]
auction enchère ; adjudication ; criée ; vente publique
audit strategy stratégie d’audit (de vérification, de
[FIN, GES]
révision) ; stratégie du vérificateur [GES]
auction-driven market syn. auction market marché à la
audit trail vérification rétrospective ; vérification à
criée ; marché d’enchères ; marché gouverné par les
rebours ; piste de vérification ; contrôle et suivi des
ordres [FIN]
opérations [FIN, FIS]
auction market preferred stock (AMPS) action
commissioner of audit vérificateur des comptes [GES]
privilégiée à taux révisé par adjudication [au taux
continuous audit contrôle permanent [GES]
marginal] [FIN]
cost audit vérification des coûts [GES]
auction of securities adjudication de titres (valeurs...)
efficiency audit contrôle de l’efficacité [GES]
[par une banque centrale] [FIN]
external audit contrôle (audit) externe [GES]
auction rate note obligation à taux révisable par
financial audit vérification des états financiers ;
adjudication [FIN]
contrôle (audit) des comptes ; révision comptable [GES]
auction sale vente aux enchères (à l’encan, à la
financial status audit <US> syn. fishing expeditions <US>
criée) ; adjudication publique [COM]
contrôle indirect de la situation financière ; méthode
competitive auction adjudication sur offres
indirecte de recherche d’indices de fraude [FIS]
concurrentes [FIN]
full audit contrôle complet [GES]
debt auction adjudication de titres de la dette [FIN]
internal audit contrôle interne (audit) interne ;
declining bids auction market marché au cadran
contrôle de gestion [GES]
[agriculture] [COM]
internal security audit audit interne de la sécurité
discriminatory price auction syn. multiple price auction
[GES]
adjudication à prix multiple [FIN]
joint tax audit vérifications fiscales conjointes [FIS]
Dutch auction enchère au rabais [dans le cas du Trésor
management audit contrôle de gestion [GES]
des États-Unis] ; adjudication au taux (prix) marginal
quality audit syn. quality control contrôle de |la| qualité
[forme d’adjudication à prix uniforme] [Nota : éviter
[GES]
’adjudication à la hollandaise’, ancien terme français décrivant
tax audit vérification |de comptabilité| ; contrôle fiscal
la technique inverse de l’adjudication au prix demandé] [FIN]
[FIS]
English auction adjudication au prix demandé [FIN]
test audit contrôle (vérification) par sondage [GES]
foreign exchange auction adjudication de devises [FIN]
unqualified audit contrôle (vérification) sans réserve
mock auction vente aux enchères fictives [Nota :
[GES]
l’objectif est de vendre à des acheteurs crédules des
marchandises à des prix fortement gonflés] [COM] auditing 1. vérification ; examen minutieux ;
multiple price auction syn. discriminatory price auction contrôle ; expertise ; audit [GES] – 2. vérification (examen,
q.v. inspection, contrôle) des comptes ; contrôle financier ;
non-competitive auction adjudication au prix moyen vérification des écritures ; vérification comptable ;
[FIN] contrôle de gestion ; apurement |des comptes| ; censure
open outcry auction syn. open outcry cotation |de comptes| [GES] – 3. compte rendu ; relevé d’activité
(enchères) à la criée [FIN] – 4. évaluation ; rétrospective |de projets| [GES]
reverse auction rachat par adjudication ; Generally Accepted Auditing Standards (GAAS) <US>
adjudication à l’envers [FIN] normes de vérification généralement reconnues ;
single price auction syn. uniform price auction principes de vérification comptable généralement
adjudication à prix uniforme [FIN] reconnus ; règles de vérification comptable
Treasury auction <US> adjudication de titres du généralement admises [GES]
Trésor [FIN] Generally Accepted Government Auditing Standards
uniform price auction syn. single price auction q.v. (GAGAS) <US> syn. Government Auditing Standards <US>,
Yellow Book <US> normes de vérification de la
audit 1. vérification ; contrôle ; expertise ; audit ;
comptabilité publique américaine [BUD]
examen minutieux [GES] – 2. vérification (examen,
inspection, contrôle) des comptes ; contrôle financier ; auditor expert-comptable ; vérificateur ; auditeur ;
vérification des écritures ; vérification (révision) réviseur ; commissaire aux comptes [GES]
comptable ; contrôle de gestion ; apurement |des auditor certificate syn. audit’ certificate attestation de
comptes| ; censure |de comptes| [GES] – 3. compte rendu ; vérification [GES]
relevé d’activité ; évaluation rétrospective |de projets| Auditor General <CANADA> Vérificateur général [BUD]
[GES] auditors’ report rapport du (des) commissaire(s) aux
audit certificate syn. auditors’ certificate attestation de comptes <FRANCE> ; rapport du vérificateur (de
vérification [GES] vérification) <CANADA> ; rapport du commissaire-
audit commission commission de contrôle (d’audit, réviseur <BELGIQUE> ; rapport du réviseur d’entreprise
de vérification des comptes) [GES] <BELGIQUE> [GES]
audit mission mission d’évaluation rétrospective (a
posteriori) ; mission d’audit [GES]

46 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AVERAGE (2)

Board of Auditors 1. Collège des commissaires aux territorial authorities collectivités territoriales [BUD,
comptes <OCDE> [GES] – 2. Comité des commissaires aux SCN]
comptes <NU> [GES]
authorization syn. authorisation autorisation ;
certificate of the auditors rapport des commissaires
permission ; permis ; agrément
aux comptes [GES]
budget authorization syn. budget authority autorisation
independent auditor <US> vérificateur (expert-
budgétaire ; ouverture de crédits [BUD]
comptable, commissaire aux comptes) indépendant
expenditure authorization crédits de dépenses [BUD]
[GES]
statutory auditor <EC> contrôleur légal des comptes auxiliary auxiliaire
[Nota : en France, cette notion correspond à celle de financial auxiliaries auxiliaires financiers [SCN]
commissaire aux comptes] [GES]
availability disponibilité
AUM (assets under management) fonds sous mandat de financial availabilities disponibilités financières [FIN]
gestion [FIN] virtual availability date date de disponibilité virtuelle
[STA]
authority autorité
annual authority <US> syn. one-year authority <US> average (1) avarie [ASR]
autorisation budgétaire annuelle [BUD] average adjuster répartiteur d’avaries ; dispacheur
backdoor authority <US> syn. backdoor spending <US> [ASR]
autorisation financière extrabudgétaire [accordée en average bond compromis d’avarie [ASR]
dehors des lois portant ouverture de crédits] [BUD] free of all average (FAA) franc de toute avarie [ASR]
budget authority syn. budget authorization autorisation general average (GA) avarie commune (grosse) [ASR]
budgétaire ; ouverture de crédits [BUD] general average clause clause avaries communes
commitment authority pouvoir (capacité, [ASR]
autorisation) d’engagement |des ressources| [BUD] warranted free from particular average franc des
contract authority <US> autorisation anticipée avaries particulières [COM]
d’engagement de dépenses ; autorisation de with particular average (WPA) avec avarie particulière
programme [BUD] [ASR]
credit authorities syn. monetary authorities autorités
average (2) moyenne [STA]
monétaires [MON]
actual average moyenne réelle (observée) [STA]
direct spending authority <US> autorisation de
arithmetic average syn. mean average moyenne
dépenses obligatoires [BUD]
arithmétique [STA]
entitlement authority <US> autorisation de paiement
arithmetic average rate of return syn. arithmetic mean
de prestations aux ayants-droit [BUD]
return taux de rendement arithmétique moyen [FIN]
expired budget authority <US> autorisation
auto-regressive integrated moving average (ARIMA)
budgétaire pour dépenses sur exercice clos [BUD]
autorégressif à moyenne mobile intégrée (ARMMI)
guarantee authority pouvoir de garantie [BAN]
[Nota : méthode économétrique] [STA]
indefinite authority <US> autorisation budgétaire
average per worker moyenne par salarié [STA]
évaluative [BUD]
centre line average (CLA) rugosité moyenne
lending authority pouvoir (autorisation) de prêt [BAN]
arithmétique [STA]
local authorities collectivité(s) locale(s) ;
centred on 2000 moving average moyenne mobile
administration locale ; pouvoirs locaux ; autorités
centrée sur 2004 [STA]
locales [BUD, SCN]
discrete average moyenne discrète [STA]
local authorities rates <UK> impôts locaux [FIS]
Dow Jones Industrial average (DJIA) <US> indice Dow-
monetary authorities syn. credit authorities q.v.
Jones |des valeurs industrielles| [Nota : il existe plusieurs
new spending authority <US> nouvelle autorisation de
indices Dow Jones, spécialisés par secteur] [FIN]
dépenses [BUD]
euro overnight index average (EONIA) taux moyen
no-year authority <US> autorisation budgétaire à
pondéré au jour le jour de l’euro (EONIA) [Nota : moyenne
durée indéterminée [BUD]
mensuelle du marché monétaire] [MON]
obligational authority <US> crédits disponibles [BUD]
exponential moving average moyenne mobile
one-year authority <US> syn. annual authority <US> q.v.
exponentielle [STA]
permanent authority <US> autorisation budgétaire
geometric average syn. geometric mean moyenne
permanente [BUD]
géométrique [STA]
regulatory authorities syn. regulators autorités de
harmonic average moyenne harmonique [STA]
contrôle [des marchés financiers] ; autorités de tutelle ;
law of averages syn. law of large numbers loi des grands
autorités de marché et professionnelles [réunies] ;
nombres [STA]
responsables de la réglementation ; autorités chargées
long term average moyenne de longue période [STA]
de la réglementation ; services chargés de la
mean average syn. arithmetic average q.v.
réglementation [FIN]
monthly average moyenne mensuelle [STA]
Securities and Futures Authority (SFA) <UK> Securities
moving average syn. moving mean, running average
and Futures Authority (SFA) [Nota : autorité des bourses de
moyenne (cumul) mobile [Nota : sur x mois, trimestres, etc.
valeurs] [FIN]
-permet de dégager la tendance d’un phénomène en
tax authorities syn. tax administration administration
neutralisant les facteurs exceptionnels, saisonniers par ex.]
fiscale ; fisc [FIS]
[STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 47
AVOIDANCE

phase average moyenne de phase [STA] award 1. |décision d’| arbitrage ; décision |arbitrale| ;
running average syn. moving average, moving mean q.v. sentence arbitrale – 2. adjudication – 3. dommages-
running weighted average moyenne mobile pondérée intérêts – 4. <qqfs> salaire convenu |par arbitrage| ;
[STA] procédure de détermination des salaires ; normes
simple moving average moyenne mobile simple [STA] salariales négociées [Nota : pour l’Australie et la Nouvelle-
unweighted average of twelve monthly averages Zélande, on parle aussi de ’sentences’] – 5. convention
moyenne non pondérée des moyennes mensuelles sur collective – 6. <pl.> <qqfs> accords salariaux ; négociations
douze mois [STA] [Nota : pour la révision des rémunérations dans la fonction
weighted average moyenne pondérée [STA] publique australienne]
award rate syn. award wage rate taux de salaire fixé par
avoidance 1. souci d’éviter ; abstention [idée de se
arbitrage (par sentence) <AUSTRALIE> [EMO]
garder de quelque chose] – 2. <par ext.> évasion [FIS]
award wages <AUSTRALIA> <NZ> salaires fixés par
– 3. prévention
arbitrage (par sentence) ; normes salariales [EMO]
avoidance of tax syn. tax avoidance évasion fiscale
non-award-determinated component of earnings
[Nota : stratégie visant à réduire sa charge fiscale par des
fraction des rémunérations qui n’est pas déterminée
moyens non frauduleux. Ne pas confondre avec fraude fiscale
par les sentences <AUSTRALIE> [EMO]
-’tax evasion’- ou escroquerie fiscale -’tax fraud’] [FIS]
non-wage awards octroi (amélioration) des avantages
loss avoidance investment investissement de
indirects (sociaux) ; octroi (amélioration) des éléments
sauvegarde [Nota : investissement qui ne dégage pas de
non salariaux des rémunérations [EMO]
profit sur les années à venir, mais tel que, si on le diffère, il
wage award <AUSTRALIA> <NZ> augmentation de salaire
occasionne des pertes, généralement croissantes. Il s’agit
[accordée par sentence] [EMO]
principalement de grosses réparations ou d’équipements
nécessitant un entretien de plus en plus onéreux] [GES] AWU (annual work unit) syn. man-year unit, year work unit
(YWU) UTA (unité travail-année) [EMO, STA]

48 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
L’ANALYSE FINANCIÈRE

L’analyse financière
Pour prévoir l’évolution d’une valeur, et donc pour orienter leur stratégie d’investissement, les
investisseurs s’appuient sur deux types de raisonnements : l’analyse fondamentale (fundamental
analysis) et l’analyse technique, graphique ou chartiste (technical analysis ou chartist analysis). Les
tenants de ces deux approches sont traditionnellement opposés, mais les cabinets d’analyse sont
de plus en plus nombreux à utiliser les deux méthodes de manière complémentaire.
Alors que l’analyse fondamentale, qui exige un important travail de recherche, a plutôt la faveur
des économistes et des universitaires, l’analyse technique, plus opportuniste, part du principe que
les « nouvelles » susceptibles d’orienter la valeur « sont déjà intégrées » dans le cours (car les gros
investisseurs, ceux qui pèsent véritablement sur la cote, détiennent ces informations avant le
public). D’après la théorie dominante, l’information publique transmise aux investisseurs ne
permet pas de réaliser des bénéfices anormaux (abnormal profits), supérieurs à ce qui est habituel
ou raisonnable d’attendre. Les seuls espoirs de rendements « excédentaires », le technicien les
trouve dans l’anticipation de l’évolution du prix des actions, dans les tendances et les
renversements de tendance des prix et des quantités d’actions qui changent de main d’une
journée à l’autre.
La direction dans laquelle les prix évoluent lui indique si les paramètres fondamentaux (les
« fondamentaux » en jargon boursier) sont positifs ou négatifs. Si le marché perçoit les
« fondamentaux » comme favorables à la hausse (« haussiers »), l’action sera récompensée par un
prix plus élevé. Une évaluation négative par le marché de la valeur fondamentale d’une action va
faire baisser son prix. C’est en cela que l’analyse technique se veut une analyse de la psychologie
des marchés.
Cette anticipation prend la forme de calculs mathématiques souvent complexes effectués au
moyen de logiciels spécialisés. Elle consiste à établir les seuils que le marché a du mal à franchir. À
la baisse, ce sont les soutiens (supports) et à la hausse les seuils de résistance (resistance levels).
Depuis quelques années, la vogue de la bourse sur l’Internet a considérablement popularisé ces
logiciels, dont les boursicoteurs amateurs peuvent apprendre à interpréter les résultats sans
forcément comprendre leurs méthodes de calcul. Il faut signaler que certains auteurs distinguent
l’analyse graphique, fondée uniquement sur l’interprétation des graphiques, de l’analyse
technique, purement mathématique. Mais il s’agit de deux approches extrêmement voisines qui
s’inscrivent en réalité dans une même démarche. Ajoutons que ces outils se prêtent bien à la
gestion intrajournalière (gestion à la journée des positions; écrêtage ou day trading ou intraday
trading) avec débouclage des positions dans la journée.
L’analyse fondamentale s’intéresse aux paramètres fondamentaux (fundamentals) de
l’entreprise, c’est-à-dire aux indicateurs qui nous renseignent sur la santé de l’entreprise et ses
perspectives de bénéfices.
La capitalisation boursière (market capitalisation) (cours x nombre d’actions) tend, en principe,
vers sa valeur intrinsèque (fair value). Lorsque son cours est plus faible, on dit que l’action présente
une décote (trades at a discount) par rapport à sa valeur intrinsèque ou par rapport aux valeurs
comparables (peer group), ou d’ailleurs par rapport à tout autre référentiel.
On parle de grosses capitalisations (large caps) pour désigner les entreprises dont la
capitalisation est supérieure à 1 milliard d’euros, et de petites capitalisations (small caps) pour les
autres. Lorsqu’une grande partie du capital d’une entreprise est détenue par l’État, la capitalisation
intègre la totalité du capital. L’ensemble des actions non détenues par l’État, ou actions en
circulation, s’appelle le flottant (free float). La structure du capital peut avoir une forte influence sur
l’évolution du cours dans le cadre des opérations de fusions-acquisitions (mergers & acquisitions,
M&A).

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 49
L’ANALYSE FINANCIÈRE

L’analyse financière (suite)


L’analyse fondamentale commence par une étude du métier de l’entreprise, de ses produits, de
ses technologies, de sa place sur le marché, de la concurrence, etc. Elle consiste à évaluer la
stratégie de l’entreprise, son positionnement, et à analyser ses comptes. L’analyste vérifie qu’elle
se positionne sur des segments de marché porteurs, qu’elle développe des solutions meilleures que
celles de ses concurrents, que ses produits sont innovants. Il regarde quelles zones géographiques
elle privilégie dans son développement, il recense les risques, les facteurs auxquels l’activité est
sensible, l’évolution des parts de marché, la stratégie des concurrents, etc.
Dans sa partie financière, l’analyse fondamentale part de trois états financiers (financial
statements) : le compte de résultat (P&L statement ou profit and loss statement ou encore income
statement) qui renseigne essentiellement sur la croissance et la rentabilité de l’entreprise, le tableau
de financement ou tableau des flux de financement ou tableau de liquidités ou tableau de
trésorerie (cash-flow statement) sur sa capacité à produire des flux de trésorerie et le bilan (balance
sheet) sur sa structure financière et son endettement. Ces comptes servent de base à
l’établissement de ratios, lesquels sont intégrés dans des modèles de valorisation.

50 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
B
B back-to-back swap échanges adossés [Nota : éviter
Marshallian B B de Marshall [Nota : rapport annuel ’swap’] [FIN]
moyen, en pourcentage, entre M2 et le PNB -mesure
back, to cautionner ; garantir [FIN]
approximativement le degré de liquidité intérieure] [MON]
backcasting syn. back forecast 1. prévision
B/L (bill of lading) connaissement ; bordereau ; note de
rétrospective [STA] – 2. prévision à rebours [Nota : partir
consignation ; police de chargement ; feuille
d’un scénario dans le futur et vérifier si les conditions du
d’expédition ; lettre de voiture [COM]
scénario sont réunies dans le présent] [STA]
B2B (business-to-business) commerce électronique
backdate, to 1. désactualiser – 2. antidater ; donner
interentreprises ; fourniture en ligne ; EEL (entreprise à
un effet rétroactif [ASR] – 3. ramener à une base
entreprise en ligne) <JO> [GES]
commune [STA]
B2B company syn. business-to-business company
société de commerce électronique interentreprises ; backdating 1. calcul rétrospectif – 2. rétroactivité ;
entreprise de fourniture en ligne ; société de commerce fait d’antidater [ASR] – 3. fait de ramener à une base
EEL [GES] commune [STA] – 4. fait de ramener à l’année de
découverte [pour l’évaluation des réserves pétrolières par
B2C (business-to-consumer) vente électronique aux
opposition à l’année courante] – 5. <adj.> à effet rétroactif
consommateurs ; commerce électronique grand public ;
ECL (entreprise à consommateur en ligne) <JO> [COM] backer commanditaire ; avaliste ; donneur d’aval [FIN]
B2C company syn. business-to-consumer company financial backer syn. lender prêteur ; bailleur de fonds
société de vente électronique aux consommateurs ; [FIN]
société de commerce électronique grand public ; wealthy backer gros commanditaire [FIN]
société de commerce ECL [COM]
background conditions |générales| ; cadre |général| ;
BAA (bilateral aid agency) OAB (organisme d’aide milieu ; évolution générale ; généralités ; données |de
bilatérale) [DEV] base, générales|
background art technique antérieure [en matière de
babyshark boutique-choc ; boutique de choc [Nota :
brevets] [COM, JUR]
établissement de 120 à 200 m2, généralement situé en ville,
vendant produits alimentaires et articles divers de première backgrounder historique |d’un produit, d’une
nécessité et pratiquant une politique commerciale dynamique] société| [COM]
[COM]
backing aval ; soutien ; garantie [FIN]
BAC (Bank Advisory Committee) Comité consultatif gold backing convertibilité-or [MON]
bancaire [mis en place par le Club de Londres, pour le government backing garantie publique [FIN]
rééchelonnement des prêts des pays endettés] [BAN]
backlog arriéré |de travail, de commandes| ; retard
back |d’exécution| ; accumulation [GES]
back bond obligation livrée à l’exercice |d’une option, contractual backlog commandes fermes [dans
d’un bon de souscription| [FIN] l’aéronautique] [Nota : ant. ’unobligated backlog’ ou ’options’]
back contract contrat à échéance la plus éloignée [COM]
(lointaine) [sur les marchés à terme] [FIN] order backlog carnet de commandes ; commandes en
back data données rétrospectives [STA] souffrance ; commandes en attente |d’exécution| [COM,
back forecast syn. backcasting 1. prévision GES]
rétrospective [STA] – 2. prévision à rebours [Nota : partir unobligated backlog options [dans l’aéronautique]
d’un scénario dans le futur et vérifier si les conditions du [Nota : ant. ’contractual backlog’ ou ’commandes fermes’]
scénario sont réunies dans le présent] [STA] [COM]
back list liste de relance [de la clientèle par
backpayments arriérés ; rappels [GES]
correspondance] [COM]
back months syn. deferred futures |contrats à| backpricing fixation du prix a posteriori [sur les
échéances les plus lointaines (éloignées) [sur les marchés à terme] [FIN]
marchés à terme] [FIN]
backstop renfort ; soutien ; appui
back-office 1. post-marché ; services d’exécution, de
backstop credit facility syn. backstop line, backstop
suivi et d’enregistrement comptable [Nota : l’expression
underwriting facility facilité de garantie [BAN, FIN]
’back-office’ est encore très fréquemment utilisée en français]
[FIN] – 2. <qqfs> services d’intendance [COM, GES] back-up 1. appoint ; complément ; réserve
back-to-back credit syn. back-to-back loan, inter- – 2. baisse des cours en contrepartie d’une hausse des
enterprise credit crédit adossé (interentreprises, face à taux [FIN] – 3. repli [du marché d’actions] [FIN]
face) [Nota : les banques se bornent à mettre en rapport – 4. substitution d’échéances [FIN] – 5. <adj.> d’appoint ; de
prêteurs et emprunteurs sans prendre aucune responsabilité et réserve ; de secours ; de soutien ; de substitution
sans faire figurer les opérations à leur bilan] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 51
BACKWARD

back-up credit syn. back-up line ligne |de crédit| de de balances des paiements établies par le FMI, par ex. dans le
substitution ; ligne de garantie [pour des émissions de type Manuel de la balance des paiements] [BDP]
’billets de trésorerie’] [FIN] balance of payments assistance syn. balance of payments
financing, balance of payments support financement de
backward 1. en amont ; vers l’amont – 2. arriéré ;
la balance des paiements ; soutien à la balance des
retardataire ; attardé ; distancé ; rétrograde
paiements <FMI> [BDP]
backward linkage effet de polarisation en amont
balance of payments conformity concordance avec les
backward-sloping line courbe descendante vers la
concepts statistiques de la balance des paiements [BDP,
gauche [STA]
STA]
backwardation syn. crossed market |situation de| balance of payments constrained estimate
déport sur les marchés à terme [prix à terme inférieurs aux estimation tenant compte de la contrainte extérieure
prix au comptant] ; hiérarchie inversée [FIN] [BDP]
backwardation rate intérêt de déport [FIN] balance of payments constraint contrainte
extérieure ; contrainte de la balance des paiements
bailee dépositaire
[BDP]
bailee clause clause du transitaire [COM]
balance of payments financing syn. balance of payments
bailment mise en dépôt [COM] assistance, balance of payments support q.v.
Balance of Payments Manual (BPM) <IMF> Manuel de la
bait-and-switch syn. bait-and-switch sale |vente par|
balance des paiements (MBP) [BDP]
amorçage et substitution [Nota : consiste à faire une offre
balance of primary incomes solde des revenus
attrayante, mais feinte, de vente d’un produit ou d’un service
primaires [SCN]
qu’en réalité le vendeur n’entend pas vendre et dénigre tout en
balance of trade syn. balance of exports and imports,
s’efforçant de persuader le client d’acheter un produit ou un
merchandise trade balance, trade balance q.v.
service différent de prix plus élevé] [COM]
balance of unobligated allotments solde disponible
bakeoff syn. beauty contest procédure de soumissions des allocations [BUD]
comparatives ; ’concours de beauté’ [Nota : procédure balance on delivery solde à la livraison [GES]
employée notamment en France pour l’attribution des licences balance on hand solde disponible [BAN]
UMTS, par opposition à la vente aux enchères utilisée au balance on non-monetary transactions balance des
Royaume-Uni ou en Allemagne] [FIN] mouvements non monétaires [BDP]
balance sheet syn. balance sheet account, general balance
balance 1. balance ; solde ; reliquat ; reste ; bilan ;
sheet 1. compte de patrimoine [SCN] – 2. bilan [GES]
surplus ; excédent ; équilibre ; aplomb ; point d’équilibre ;
– 3. <pl.> comptes de bilan ; comptes de valeurs ;
dosage ; compromis ; pondération ; arbitrage ;
comptes de situation ; comptes permanents [GES]
importance relative – 2. <pl.> <qqfs> encaisses ; liquidités
balance sheet of the State bilan de l’État [BUD]
accumulation of dollar balances accumulation
balance sheet of the Treasury bilan du Trésor [FIN]
d’avoirs en dollars [MON]
balance sheet position situation financière [GES]
active balance 1. solde créditeur [BAN] – 2. <pl.>
balance sheet ratio ratio de bilan [GES]
encaisses nécessaires [J.M. Keynes] [MON]
balance statement état du compte [BAN]
adverse balance solde débiteur [BAN]
balances held on a covered basis soldes détenus au
available balance solde disponible [BAN]
titre des opérations à terme [FIN]
available balance of appropriation solde disponible
bank balance 1. fonds de roulement ; solde (avoir) en
des crédits ouverts [BUD]
banque [BAN, GES] – 2. banque [poste comptable] [GES]
balance carried forward report à nouveau [GES]
basic balance balance de base [Nota : = balance des
balance due solde à payer ; solde restant dû [GES]
paiements courants + balance des opérations en capital à long
balance for official financing balance des opérations
terme] [BDP]
de financement du secteur public [BDP]
budget balance solde budgétaire [BUD]
balance of account solde d’un compte [BAN]
cash balance 1. solde disponible ; |avoirs en| caisse ;
balance of appropriations solde des crédits ouverts
encaisse ; balance de caisse ; volant (solde) de
[BUD]
trésorerie [Nota : syn. ’cash holdings’ -autres variantes :
balance of benefits équilibre des avantages [COM]
’cash in hand’, ’cash on hand’] [GES] – 2. réserve de
balance of capital transactions balance des
trésorerie [dans le cadre d’un fonds de pension] [RET]
opérations en capital [BDP]
cash balance effect effet d’encaisses monétaires [MON]
balance of exports and imports syn. balance of trade,
cash balance position situation de trésorerie [GES]
merchandise trade balance, trade balance 1. balance
cash reserve balance réserves liquides disponibles
commerciale ; solde du commerce extérieur ; solde
[GES]
(balance) des exportations et importations ; solde
changes in financial balances variations des soldes
extérieur [BDP] – 2. <qqfs> solde des échanges |pour un
financiers [SCN]
produit donné| [BDP]
cleared balances soldes immédiatement disponibles
balance of goods and services balance des échanges
[BAN]
de biens et de services [BDP]
clearing balance solde compensé ; solde de
balance of official settlements balance des
compensation [BAN]
règlements officiels [BDP]
closing balance net worth valeur nette du patrimoine
balance of payments (BOP) balance des paiements
en fin d’exercice ; situation |comptable| nette en fin
(BDP) [Nota : sous sa forme abrégée, désigne les statistiques
d’exercice [GES]

52 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BALANCE

compensating balance solde compensatoire internal-demand-effective financial balance solde


(minimum) [Nota : s’agissant d’un compte bancaire non financier ayant une incidence sur la demande
rémunéré] [BAN, GES] intérieure
components of balance sheet postes du bilan [GES] investment income financial balances balance (solde)
consolidated balance sheet bilan consolidé [GES] du revenu des investissements [SCN]
core balance syn. core balance of payments balance des invisible balance syn. invisible financial balances balance
paiements hors incidence des taux d’intérêt et des des (opérations) invisibles ; balance (solde) des services
taux de change ; balance des paiements intrinsèque et transferts privés [BDP]
[Nota : somme des opérations avec l’étranger considérées lifetime actuarial balance équilibre actuariel parfait
comme relativement insensibles aux considérations de taux [sur la durée de vie] [ASR]
d’intérêt et de taux de change] [BDP] liquid balances encaisses liquides [FIN, MON]
credit balance solde créditeur [BAN] material balance 1. bilan-matières [SCN] – 2. balance
current account balance syn. current external balance, matières [Nota : compte détaillé d’emplois et de ressources
current external account balance des opérations établi en unités physiques dans les économies planifiées] [SCN]
courantes ; solde (compte) des opérations courantes – 3. balance matérielle [Nota : agrégation des balances
|avec l’extérieur| ; balance des paiements courants ; matières dans les économies planifiées]
balance courante ; compte des transactions courantes merchandise trade balance syn. balance of exports and
<FMI> [BDP] imports, balance of trade, trade balance q.v.
cyclically adjusted budget balance solde budgétaire monetary balances syn. money balances encaisses
corrigé des influences conjoncturelles [BUD] monétaires [Nota : éviter ’solde monétaire’] [MON]
debit balances soldes débiteurs ; dettes [BAN, GES] multicountry balance of payments summations
declining balance method syn. diminishing balance récapitulation multinationale des balances des
method, declining depreciation method méthode de paiements [BDP]
l’amortissement dégressif ; méthode dégressive à taux net asset balance variation nette des créances et
fixe [GES] dettes (engagements) ; solde de créances et dettes ;
dollar balance of payments balance des paiements en compte financier ; solde du compte de financement
dollars [Nota : ensemble des transactions d’un pays avec la [SCN]
zone dollar, ou ensemble des transactions d’un pays réglées en net balance solde [BAN, GES]
dollars] [BDP] net foreign balance solde extérieur net [BDP]
employment-resources balance sheet bilan des obligated balance <US> solde des engagements non
ressources et des emplois [SCN] réglés [BUD]
energy balance bilan énergétique [GES] off-balance sheet (OB) hors bilan [BAN]
excess money balance encaisse excédentaire [MON] off-balance sheet activities opérations |de| hors bilan
external balance syn. foreign balance balance [BAN]
extérieure ; solde extérieur [BDP] off-balance sheet financing financement hors bilan
external balance of goods and services compte [FIN]
extérieur de biens et services ; solde des échanges off-balance sheet instrument syn. OBS instrument
extérieurs de biens et de services [SCN] instrument hors bilan [FIN]
external capital balance solde des opérations en off-balance sheet risk risque de hors-bilan [BAN]
capital avec l’étranger (avec l’extérieur) [BDP] official settlements balance (OSB) balance des
financial balance 1. capacité/besoin de financement règlements officiels [BDP]
|d’un secteur| [Nota : expression à employer dans les titres, on a balance of payments basis dans l’optique de la
tableaux ou la première fois que l’on rencontre ce terme, après balance des paiements [BDP]
quoi on peut utiliser solde financier] [SCN] – 2. <qqfs> équilibre opening balance solde d’ouverture (à l’ouverture)
financier [BUD, FIN] [BAN, GES]
fiscal balance solde budgétaire [BUD] opening balance net worth situation nette en début
food balance sheet bilan alimentaire [DEV] d’exercice ; valeur nette du patrimoine en début
forecast balance bilan provisoire (prévisionnel) [GES] d’exercice [GES]
foreign balance syn. external balance q.v. operating balance <CANADA> solde de fonctionnement
foreign-held balances soldes [débiteurs] extérieurs ; [BUD]
avoirs nets détenus par des non-résidents [BDP] operational balances soldes des comptes (fonds de
format of balance sheet [type de] présentation d’un roulement) des banques auprès de la banque centrale
bilan [GES] [BAN, MON]
general balance sheet syn. balance sheet, balance sheet original principal balance montant [initial] du prêt
account q.v. [BAN]
general government financial balances solde outstanding balance montant du solde ; solde à
financier des administrations publiques [BUD] régler ; solde restant dû [BAN, GES]
general government primary balances solde financier outstanding balance on loans encours des prêts [BAN]
primaire des administrations publiques [BUD] overall balance balance globale ; solde général [BDP]
government balance solde des opérations des overall balance of payments 1. balance générale
administrations publiques [BUD] (globale) des paiements [Nota : ensemble des transactions
high employment balance solde budgétaire en d’un pays avec le reste du monde] [BDP] – 2. <qqfs> balance
situation de plein emploi [BUD, EMO] mondiale des paiements [BDP]
idle balances soldes inactifs ; encaisses oisives [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 53
BALANCING

precautionary balance encaisses (soldes) de visible trade balance balance commerciale ; solde du
précaution [MON] commerce extérieur (des échanges commerciaux, des
previous balance method méthode du solde échanges de marchandises) [BDP]
précédent [Nota : méthode de facturation des cartes de crédit] weighted budget balance solde budgétaire pondéré
[BAN] [BUD]
privately-held money balances encaisses monétaires working balance fonds de roulement (de trésorerie) ;
du secteur privé [MON] fonds courant ; solde courant normal [GES]
profit balance solde bénéficiaire [GES] world current balance gap syn. world current account
real balance effect effet d’encaisses réelles [MON] discrepancy écart statistique |de la balance mondiale
real money balances encaisses réelles [MON] des opérations courantes| ; discordance statistique des
reducing-balance charge for the year annuité paiements internationaux ; écart résiduel [Nota : poste
d’amortissement [GES] résultant de la différence anormale entre exportations et
reducing balance method méthode de importations à l’échelle mondiale] [BDP]
l’amortissement dégressif (décroissant) |à taux
balancing 1. compensation ; régularisation ;
constant| [GES]
égalisation ; équilibrage – 2. <adj.> compensateur ;
regional balance of payments statements états
pondérateur ; de complément ; d’ajustement ;
régionaux de balance des paiements [BDP]
d’équilibre [GES]
required reserve balance <US> solde obligatoire de
balancing charge 1. charge compensatrice [GES]
réserves [MON]
– 2. imposition compensatrice [FIS]
sector balance sheet compte de patrimoine sectoriel
balancing entry syn. balancing item 1. solde d’un
[SCN]
compte ; solde comptable ; poste résiduel ; poste
sight balances disponibilités à vue [MON]
d’ajustement [GES] – 2. |poste| erreurs et omissions [BDP]
sterling balances soldes en sterling ; avoirs officiels
balancing equipment équipement de complément
en sterling [Nota : éviter ’balances sterling’] [MON]
[GES]
structural budget balance solde budgétaire structurel
balancing item syn. balancing entry q.v.
[BUD]
balancing payment paiement compensatoire [FIS]
supply balance bilan des ressources [GES]
balancing point syn. break-even, break-even point,
sustainable balance of payments position position de
threshold rate of return |point d’| équilibre ; |point d’|
balance des paiements viable (supportable, tenable)
équivalence ; seuil [de rentabilité par exemple] ; point mort
[BDP]
[GES]
technological balance of payments (TBP) syn. technology
self-balancing |système, dispositif...| de
balance of payments balance des paiements
compensation automatique [GES]
technologiques (BPT) [BDP]
trade balancing compensation exportations-
trade balance syn. balance of exports and imports, balance
importations ; équilibre de la balance commerciale
of trade, merchandise trade balance q.v.
[BDP]
transaction balances syn. transaction cash balances,
transaction money, transactional balances encaisses de balloon syn. balloon loan, balloon note, bullet, bullet loan
transactions ; encaisses actives ; monnaie à usage de prêt à remboursement in fine (à remboursement
transaction [Nota : billets et pièces plus ensemble des dépôts forfaitaire) ; prêt remboursable en un versement unique
du secteur privé dans les banques et les caisses d’épargne- (en une fois) à l’échéance [BAN]
logement, constitués aux fins de transactions] [MON] balloon payment paiement en bloc [BAN]
trial balance balance de vérification [Nota : document balloon repayment arrangement dernière tranche de
comptable dressant la liste de tous les comptes avec leurs remboursement d’un emprunt supérieure aux
soldes respectifs - ou parfois avec la somme des débits et la remboursements périodiques antérieurs ; dernière
somme des crédits- dont l’objet est de vérifier l’exactitude tranche majorée de remboursement d’un emprunt [FIN]
arithmétique des écritures comptables] [GES]
BAN (bond anticipation note) <US> avance de pré-
unallotted balance syn. unallotted balance of
émission [FIN]
appropriations solde non alloué |des crédits ouverts|
[BUD] bancassurance bancassurance [ASR, BAN]
underlying current balance solde tendanciel de la
band marge de fluctuation [MON]
balance courante [BDP]
flexible bands plages mobiles [Nota : marges de
undisbursed balance solde non décaissé [BAN]
variation des heures d’arrivée et de départ dans le cadre d’un
undrawn balance solde non tiré (disponible, non
horaire variable] [EMO, GES]
utilisé) [BAN]
operating band <CANADA> fourchette opérationnelle
unencumbered balance 1. solde non grevé ; solde
[MON]
disponible [BAN] – 2. solde non affecté [GES]
PAC band <US> syn. PAC range <US> fourchette des taux
unexpended balance of appropriations reliquat non
de remboursement anticipé de la tranche à flux de
dépensé des crédits ouverts [BUD]
paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
unobligated balance <US> solde non engagé ; solde
tax band syn. tax bracket tranche d’imposition [FIS]
disponible [BUD]
valuation balance sheet inventaire des réserves bandwagon syn. bandwaggon effect, bandwaggon
techniques ; ’bilan technique’ [ASR] movement effet d’entraînement (d’amplification, de
ralliement, de boule de neige) [Nota : mouvements
prolongés allant dans le même sens et paraissant s’auto-

54 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BANK

alimenter ou faire boule de neige, qui sont ou deviennent sans bank discount 1. escompte commercial [COM]
rapport avec la situation économique réelle] – 2. crédit |par voie| d’escompte [BAN]
bank draft syn. banker’s draft, cashier’s check chèque de
bank banque ; établissement de crédit ; établissement
banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
bancaire [BAN]
bank-eligible issue <US> émission du Trésor des
advising bank 1. banque notificatrice [pour un crédit à
États-Unis admise à l’achat par une banque de dépôt
l’exportation] [BAN, COM] – 2. banque conseil [pour les
[FIN]
fusions-acquisitions] [BAN, FIN]
bank examiner inspecteur |du contrôle bancaire| [BAN]
affiliate bank banque affiliée ; établissement bancaire
bank exposure montant des prêts des banques ;
affilié [BAN]
engagements des banques ; risques encourus par les
African Development Bank (AFDB) Banque africaine de
banques ; concentration des risques [BAN]
développement (BAFD) [BAN, DEV]
bank facilities concours bancaires [BAN]
agency bank <US> 1. antenne de banque étrangère
bank float <US> syn. Federal Reserve float <US>, clearing
[Nota : voir remarque sur le 2e sens] [BAN] – 2. <par ext.>
house funds <US> flottant bancaire ; valeurs en
succursale (filiale) de banque étrangère [Nota : une
recouvrement [Nota : pPhénomène de décalage entre crédit
’agency bank’ ne peut exercer les fonctions de banque pour son
d’un compte et débit d’un autre, amplifié aux États-Unis par
propre compte] [BAN]
les délais de renvoi des chèques au tireur] [BAN]
agent bank 1. banque mandataire [Nota : dans les
Bank for International Settlements (BIS) Banque des
eurocrédits consortiaux : banque chargée d’encaisser les
règlements internationaux (BRI) [BAN, MON]
intérêts et de les répartir entre les autres banques
bank guarantee garantie bancaire [BAN]
participantes] [BAN] – 2. mandataire |de gestion| ;
bank holding company (BHC) société de holding
correspondant ; agent [BAN]
bancaire [BAN]
all-purpose bank syn. multi-purpose bank banque
bank holiday 1. jour férié (chômé) – 2. fermeture
universelle (généraliste, polyvalente) ; banque à
temporaire d’une banque [liée à des difficultés de
vocation générale [BAN]
paiement] [BAN]
Asian Development Bank (ASDB) Banque asiatique de
bank identification numéro d’identification de
développement (BAsD) [Nota : éviter BAD] [DEV]
l’établissement bancaire [BAN]
associated bank <IRELAND> banque affiliée [BAN]
bank intermediation intermédiation bancaire [BAN]
authorized bank banque agréée ; intermédiaire agréé
bank investment contract (BIC) syn. bank deposit
[dans les opérations de change] [BAN]
agreement (BDA) q.v.
bank acceptance syn. bankers’ acceptance acceptation
bank joint venture établissement bancaire en
de banque ; acceptation bancaire [Nota : traite tirée sur
participation [BAN, FIN]
une banque et acceptée par celle-ci] [BAN]
bank lending crédit (avance, concours) bancaire ;
bank account clubs <US> services ’club’ réservés aux
prêts bancaires [BAN]
titulaires de compte [BAN]
bank liabilities exigibilités (passif) des banques [BAN]
bank advances to government concours bancaires à
bank-like institutions institutions assimilables aux
l’État (aux administrations publiques) [BDP, BUD]
banques [BAN]
Bank Advisory Committee (BAC) Comité consultatif
bank line ligne de crédit bancaire [BAN]
bancaire [mis en place par le Club de Londres, pour le
bank liquidities 1. encaisse ; trésorerie ; liquidités
rééchelonnement des prêts des pays endettés] [BAN]
(disponibilités) bancaires [BAN, GES] – 2. liquidités des
bank balance 1. fonds de roulement ; solde (avoir) en
banques [BAN]
banque [BAN, GES] – 2. banque [poste comptable] [GES]
bank liquidity ratio coefficient de liquidité des
bank bill acceptation de banque ; effet financier [BAN]
banques ; ratio de liquidité bancaire [BAN, GES]
bank bond obligation bancaire ; obligation de banque
bank loan prêt (crédit, concours) bancaire [BAN]
[BAN, FIN]
bank margin syn. interest margin marge d’intérêt des
bank branch succursale (agence) bancaire [BAN]
banques [rendement de l’actif moins coût du passif] ; marge
Bank Capital Adequacy Requirements <BIS> normes
financière [BAN]
de fonds propres ; normes de solvabilité des banques ;
bank money syn. cheque money, credit money, deposit
exigences de fonds propres des banques <BRI> [BAN]
money, money in account, written-down money monnaie
bank card carte bancaire [BAN]
scripturale ; monnaie créée par les banques ; monnaie
bank card center centre de traitement des cartes
de banque (de virement) ; dépôts [MON]
bancaires [BAN]
bank note billet de banque [MON]
bank certificates of balance relevés de compte en
bank of issue institut d’émission ; banque émettrice
banque [BAN]
[BAN, MON]
bank charges frais bancaires (financiers) ; agios [Nota :
bank outflows sorties de capitaux bancaires [BAN, BDP]
au sens strict, les ’bank charges’ excluent les intérêts, donc la
bank panic syn. banks run, run on banks panique
notion de frais financiers ou d’agios. Néanmoins, l’expression
bancaire ; retraits massifs de fonds ; ruée sur les
est couramment utilisée dans un sens plus général] [BAN, GES]
guichets des banques [BAN]
bank charter agrément d’une banque [BAN]
bank personal trust <US> fonds fiduciaire de gestion
bank credit crédit bancaire ; concours des banques à
de patrimoine [BAN]
l’économie [BAN]
bank quality bond obligation pouvant intéresser les
bank debits total des sommes à débiter [BAN]
banques [FIN]
bank deposit agreement (BDA) syn. bank investment
bank rate 1. taux de crédit d’une banque [BAN]
contract (BIC) contrat bancaire de placement [BAN]
– 2. taux d’escompte de la banque centrale [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 55
BANK

bank regulation réglementation bancaire [BAN] limités dans les autres sphères de l’activité bancaire, mais
bank reserves réserves des banques [BAN] pouvant s’implanter dans plus d’un État et se cantonnant dans
bank return 1. situation de banque [BAN] – 2. <pl.> la collecte des dépôts et l’octroi de prêts aux particuliers] [BAN]
statistiques bancaires [BAN, STA] corporate bank banque d’entreprise [BAN]
bank service charge 1. commission bancaire [BAN] correspondent bank correspondant bancaire [BAN]
– 2. production imputée de services bancaires ; country banks <CANADA> bailleurs de fonds non
rémunération de services bancaires [Nota : cette bancaires [BAN]
production est égale, en pratique, à l’excédent du revenu de la dealer bank <US> banque agréée sur le marché [des
propriété dû aux banques sur les intérêts dus aux déposants. obligations de collectivités locales ou des titres publics] [BAN,
Cette notion tend à être abandonnée au profit de celle de FISIM] FIN]
[BAN, SCN] deposit bank banque de dépôt(s) [BAN]
bank solvency solvabilité d’une banque [BAN] deposit money bank 1. banque de dépôt(s) [BAN]
bank statement syn. account activity, account statement, – 2. banque créatrice de monnaie [Statistiques financières
statement of account relevé de compte ; situation [BAN] internationales, FMI] [SCN]
bank supervision syn. banking supervision surveillance depository bank banque dépositaire [par ex. de
(contrôle) bancaire [BAN] certificats représentatifs d’actions] [BAN, FIN]
bank syndicate consortium (syndicat) bancaire ; development bank banque de développement [BAN,
consortium (syndicat) de banques [BAN] DEV]
bank term loan prêt bancaire à moyen ou long terme discount bank maison (banque) d’escompte ; maison
[BAN] (banque) de réescompte [BAN]
bank-to-bank interbancaire [BAN] drive-in bank autobanque ; banque ’drive-in’ [BAN]
bank transfer virement bancaire [BAN] European Bank for Reconstruction and Development
bank trust department service bancaire de gestion (EBRD) Banque européenne pour la reconstruction et
financière [BAN] le développement (BERD) [BAN, DEV]
banks for cooperatives <US> banques de financement European Central Bank (ECB) <EC> Banque centrale
des coopératives agricoles [BAN] européenne (BCE) [MON]
banks prime lending rate taux de base des banques ; European Investment Bank (EIB) <EC> Banque
taux débiteur privilégié des banques [BAN] européenne d’investissement (BEI) [BAN]
banks runs syn. run on banks, bank panic q.v. European System of Central Banks (ESCB) <EC>
Caribbean Development Bank (CDB) Banque de Système européen de banques centrales (SEBC) [MON]
développement des Caraïbes (BDC) [BAN, DEV] Federal Land Banks <US> Banques fédérales de crédit
Central American Bank for Economic Integration (CABEI) foncier agricole [BAN]
Banque centraméricaine d’intégration économique ; Federal Reserve bank <US> banque fédérale de
BCIE réserve [Nota : un des douze établissements qui constituent le
central bank 1. banque centrale [BAN, MON, SCN] pivot du Système fédéral de Réserve] [MON]
– 2. institut d’émission [BAN, MON] federally chartered bank <US> syn. national bank <US>
central bank credit syn. central bank credit facility, central banque à charte fédérale [Nota : par opposition à ’State
bank finance, credit from central bank offre de monnaie bank’ ou ’State chartered bank’] [BAN]
centrale ; ligne de crédit auprès de la banque centrale ; food bank banque alimentaire
concours de la banque centrale |aux banques| [BAN] fringe bank banque secondaire [Nota : établissement de
central bank intervention intervention de la banque crédit de la City] [BAN]
centrale sur le marché des changes [MON] full service bank banque multiservices ; banque
central bank money (CBM) monnaie |de banque| généraliste [BAN]
centrale [BAN, MON] giro bank centrale de virement [BAN]
chartered bank <CANADA> banque à charte [BAN] government bank banque d’État [BAN]
city bank <JAPAN> banque urbaine ; grande banque high street bank banque grand public ; banque de
|commerciale| [BAN] proximité (de réseau) [BAN]
clearing bank <UK> banque de dépôt(s) (de réseau) ; industrial bank <UK> syn. hire-purchase company société
grande banque |commerciale| [BAN] |financière| de crédit à la consommation [BAN]
commercial bank 1. banque commerciale ; banque de industrial bank <US> banque (caisse) régionale
dépôt(s) [Nota : par opposition à banque d’affaires ou banque d’épargne et de prêts [BAN]
d’investissement] [BAN] – 2. banque commerciale [Nota : Inter-American Development Bank (IDB) Banque
par opposition à banque centrale] [BAN, MON] – 3. banque interaméricaine de développement (BID) [BAN, DEV]
privée [Nota : par opposition à banque centrale dans un inter-bank rate taux |d’intérêt| interbancaire ; taux de
système où il n’existe pas de banque de dépôt nationalisée] l’argent entre banques [BAN]
[BAN] International Bank for Reconstruction and
consortium bank banque consortiale [BAN] Development (IBRD) <WB> Banque internationale pour
consumer bank <US> syn. non-bank bank <US>, non- la reconstruction et le développement (BIRD) ; |groupe
banking bank <US> établissement bancaire à caractère de| la Banque mondiale [Nota : en réalité le terme World
non bancaire ; banque à vocation non bancaire ; Bank/Banque mondiale s’applique à l’ensemble formé par la
banque de consommateurs ; établissement BIRD, l’AID, la SFI, l’AMGI et le CIRDI] [BAN, DEV]
parabancaire [Nota : établissement spécialisé ne consentant international bank loans outstanding <BIS> encours
généralement pas de crédits commerciaux, ayant des pouvoirs des prêts bancaires internationaux [BAN]

56 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BANKER

international license bank banque autorisée (admise, real-estate investment bank banque d’affaires
habilitée) à effectuer des opérations internationales spécialisée dans l’immobilier ; société
[BAN] d’investissement immobilier [BAN]
intra-bank transactions opérations intrabancaires regional central banks <IMF> banques centrales
[BAN] régionales [BDP, MON]
investment bank banque d’investissement ; société remitting bank banque remettante [BAN]
de placement de valeurs mobilières [Nota : la notion reporting bank banque déclarante [qui communique
française de banque d’affaires recouvre des activités régulièrement ses chiffres à la BRI] [BAN]
différentes à la fois de celles d’ ’investment bank’ américaine et respondent bank banque partenaire [d’un
de ’merchant bank’ britannique] [BAN, FIN] correspondant bancaire] [BAN]
joint stock bank 1. banque constituée en société retail bank banque de dépôt(s) ; banque de réseau
anonyme [BAN] – 2. <par ext.> grande banque de dépôt(s) [Nota : éviter ’banque de détail’] [BAN]
[BAN] run on banks syn. banks run, bank panic q.v.
land bank 1. réserve foncière ; parc foncier [d’un savings bank caisse (institution) d’épargne [BAN]
promoteur immobilier] [COM] – 2. établissement de crédit second tier bank banque de deuxième rang [BAN]
foncier [BAN] settlement bank banque de règlement [BAN]
lead bank syn. lead agency, lead manager, tenor bank shell bank banque fictive [BAN]
|banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits State bank <US> syn. State-chartered bank <US> banque
consortiaux] [FIN] à charte d’État [BAN]
loaned up bank banque ayant épuisé ses possibilités tenor bank syn. lead agency, lead bank, lead manager
d’octroi de prêts [BAN] |banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits
member bank <US> banque affiliée [au Système de consortiaux] [FIN]
réserve fédérale] [BAN] trading bank 1. banque opérant en bourse [BAN]
merchant bank <UK> banque d’affaires ; banque – 2. banque commerciale <AUSTRALIE> <NZ> [BAN]
d’ingénierie financière [Nota : les notions de ’merchant trust bank banque de gestion de patrimoine ; banque
bank’ au Royaume-Uni et de ’banque d’affaires’ en France ne d’investissement [BAN]
se recoupent cependant pas exactement] [BAN] underwriting bank établissement garant ; banque
money center bank <US> syn. money market bank <US> garante ; membre d’un syndicat d’émission (de
banque installée sur les principales places financières ; garantie) ; membre d’un syndicat (consortium)
grande banque ; banque de premier plan [BAN] financier [Nota : syn. ’underwriter’, 2e sens] [BAN, FIN]
mortgage bank établissement (banque) de crédit unit bank banque sans succursales ; banque à
hypothécaire ; établissement de crédit foncier [BAN] établissement (guichet) unique [BAN]
multi-purpose bank syn. all-purpose bank q.v. universal bank banque universelle ; banque multi-
multilateral development bank (MDB) banque services ; banque polyvalente (généraliste) [BAN]
multilatérale de développement [BAN, DEV] wholesale bank banque de grande clientèle ; banque
mutual savings bank caisse mutuelle d’épargne [BAN] de siège [Nota : éviter ’banque de gros’] [BAN]
national bank <US> syn. federally chartered bank <US> q.v. World Bank Group <WB> Groupe de la Banque
national savings bank caisse nationale d’épargne ; mondiale [Nota : ensemble formé par la BIRD, l’AID, la SFI,
caisse d’épargne de la Poste <ROYAUME-UNI> [BAN] l’AMGI et le CIRDI] [DEV]
near-bank 1. quasi-banque ; établissement
bankable bancable ; admis en banque ; acceptable
parabancaire [BAN] – 2. <pl.> secteur parabancaire [BAN]
par une banque [BAN]
non-associated bank <IRELAND> banque non affiliée
bankable assurance garantie acceptable par les
[BAN]
banques [BAN]
non-bank secteur (agent) non bancaire ;
bankable project projet pouvant être financé ; projet
établissement parabancaire [BAN]
susceptible de bénéficier d’un concours financier [BAN]
non-bank bank <US> syn. non-banking bank <US>, consumer
bank <US> q.v. banker banquier ; dirigeant de banque [BAN]
nonmember bank <US> banque non affiliée [au banker’s acceptance syn. bank acceptance acceptation
Système de réserve fédérale] [BAN] de banque ; acceptation bancaire [Nota : traite tirée sur
official development bank banque publique de une banque et acceptée par celle-ci] [BAN]
développement [BAN, DEV] banker’s acceptance swap syn. bankers’ acceptance
offshore bank banque en régime extraterritorial swap |contrat d’| échange sur acceptation bancaire
[Nota : éviter ’offshore’] [BAN] [Nota : technique utilisée principalement au Canada] [BAN, FIN]
opening banks banques commerciales de l’État banker’s credit syn. letter of credit (L/C) lettre de crédit
importateur [BAN, COM] [BAN]
overextended banque financièrement vulnérable banker’s draft syn. bank draft, cashier’s check chèque de
[pour avoir trop prêté] [BAN] banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
pledge bank établissement de prêts sur gages [BAN] banker’s spread marge brute [BAN]
post-office bank organisme de chèques postaux [BAN] central banker 1. responsable (dirigeant) de banque
primary bank banque principale |du client, de centrale [MON] – 2. <pl.> les autorités monétaires [Nota :
l’emprunteur, de l’entreprise...| [BAN] éviter ’banquiers centraux’] [MON] – 3. <par ext.> banque
real-estate bank établissement de crédit immobilier centrale [MON]
[BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 57
BANKING

mortgage banker syn. mortgage financing agency, high street banking activités bancaires grand public ;
mortgage credit institution établissement de crédit activités bancaires de proximité (de réseau) [BAN]
hypothécaire (de prêt au logement) [BAN] home banking banque à domicile [BAN]
international banking syn. international banking business
banking 1. secteur bancaire, activité(s) bancaire(s) ;
opérations bancaires internationales ; activité
opérations (services) bancaires ; banque ; métier de
(technique) bancaire internationale [BAN]
banquier [BAN] – 2. <adj.> bancaire [BAN]
international banking facility (IBF) 1. zone franche
automatic banking machine syn. automated teller machine
bancaire internationale [BAN] – 2. agence bancaire
(ATM) automate bancaire ; guichet automatique de
internationale (ABI) ; guichet (bureau) bancaire
banque (GAB) ; guichet |de banque| en libre service [BAN]
international [BAN]
Banking Act of 1933 <US> syn. Glass-Steagall Act <US>
investment banking activité de banque
Loi Glass-Steagall ; loi bancaire de 1933 [BAN]
d’investissement [Nota : la notion française de banque
banking and quasi-banking structure banques et
d’affaires recouvre des activités différentes à la fois de celles d’
établissements financiers |parabancaires| [BAN]
’investment bank’ américaine et de ’merchant bank’
banking business opérations (commerce) de banque ;
britannique] [BAN]
activité bancaire [BAN]
land banking 1. constitution de réserves foncières
banking channels circuits bancaires [BAN]
[COM] – 2. opérations de crédit foncier [BAN]
banking flows apports du secteur bancaire [DEV]
life banking syn. lifeline banking <US> services bancaires
banking group 1. groupe bancaire [BAN] – 2. <qqfs>
de base [BAN]
consortium d’émission <CANADA> [FIN]
locational banking statistics statistiques bancaires
banking industry syn. banking sector 1. secteur
territoriales <BRI> [Nota : statistiques collectées au niveau du
(profession) bancaire [BAN] – 2. secteur des banques
territoire de résidence des établissements déclarants par
<FMI> [BDP]
opposition aux statistiques bancaires consolidées collectées au
banking month mois bancaire [BAN]
niveau du siège social du groupe bancaire] [BAN, STA]
banking safety net ’filet de sécurité’ du système
nonbanking activities activités parabancaires de
bancaire [BAN]
groupes bancaires [BAN]
banking sector syn. banking industry q.v.
offshore banking opérations bancaires
banking supervision syn. bank supervision surveillance
extraterritoriales ; opérations bancaires en régime
(contrôle) bancaire [BAN]
extraterritorial [Nota : éviter ’offshore’] [BAN]
banking supervisor autorités de contrôle (de
offshore banking centre place bancaire
surveillance, de tutelle) bancaire ; organisme de
extraterritoriale ; centre bancaire extraterritorial [Nota :
contrôle (de surveillance, de tutelle) bancaire [BAN]
éviter ’offshore’] [BAN]
banking system système bancaire [BAN]
on a banking-month basis calculé à partir des
basic banking services bancaires de base [BAN]
données couvrant le mois bancaire [BAN, STA]
branch banking développement bancaire par création
online banking services bancaires en ligne [BAN]
de succursales ou d’agences ; banque de réseau [BAN]
private banking gestion de patrimoine (de fortune)
brass-plate banking banque boîte aux lettres [BAN]
[BAN]
commercial banking centres <CANADA> centres
prudential banking regulations réglementation
d’activité bancaire auprès des PME [BAN]
bancaire prudentielle [BAN]
consolidated banking statistics statistiques
retail banking banque de réseau ; opérations
bancaires consolidées <BRI> [Nota : statistiques collectées
bancaires avec la petite clientèle [particuliers et petites
au niveau du siège social d’un groupe bancaire déclarant] [BAN,
entreprises] ; services bancaires pour les particuliers ;
STA]
marché bancaire des particuliers ; services bancaires
consolidated banking system ensemble du système
de proximité ; services bancaires grand public [Nota :
bancaire [BAN]
éviter ’banque de détail’] [BAN]
corporate banking services bancaires aux
Treasury banking operations opérations bancaires du
entreprises ; activités de haut de bilan ; haute banque ;
Trésor [BAN]
banque d’entreprise [Nota : le terme ’banque d’entreprise’
unit banking banque à établissement (guichet)
est relativement peu utilisé] [BAN]
unique ; banque sans succursale [BAN]
correspondent banking activités de correspondant
unit banking State <US> État pratiquant le système de
bancaire [BAN]
l’établissement bancaire unique [Nota : aspect important
dual banking system 1. système bancaire dual [BAN]
de la refonte de la réglementation bancaire américaine] [BAN]
– 2. système dual de surveillance bancaire [comme aux
universal banking syn. global banking q.v.
États-Unis] [BAN]
venture banking service bancaire de capital-risque
e-banking banque en ligne ; banque électronique ;
[BAN]
opérations bancaires automatisées ; banque sur
wholesale banking banque de grande clientèle ;
l’Internet [BAN]
banque traitant avec les grandes entreprises (les
face-to-face banking opérations bancaires en contact
grands comptes) ; opérations bancaires avec la grosse
direct avec le client <GAFI> [BAN]
clientèle ; opérations de montant élevé [Nota : éviter
free banking gratuité des services bancaires [BAN]
’opérations de banque de gros’] [BAN]
global banking syn. universal banking banque
universelle ; banque généraliste (polyvalente) [BAN] bankmail accord de soutien exclusif d’une OPA [BAN]
global banking systems solutions bancaires intégrées
bankruptcy dépôt de bilan ; faillite [GES, JUR]
[BAN, GES]

58 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BASE

bankrupcy risk syn. insolvency risk risque Act’, les taxes antidumping et les droits compensatoires, les
d’insolvabilité [GES, JUR] méthodes d’évaluation douanière -par ex., le système de
bankruptcy remote entity entité à l’abri de la faillite ’l’American Selling Price’, les critères de sécurité et d’hygiène
[de l’initiateur d’une opération de titrisation] [FIN] appliqués aux produits importés, et l’aide gouvernementale à
prepackaged bankruptcy demande consensuelle de l’industrie qui a un effet protecteur à l’égard des importations]
mise en redressement [GES] [COM]
paratariff barriers barrières (obstacles) paratarifaires
bargain 1. occasion ; solde ; affaire ; achat avantageux
[Nota : forme particulière d’obstacles non tarifaires, qui ont
pour l’acheteur [COM] – 2. <pl.> dispositif de concessions
une incidence sur le montant des droits prélevés. Il peut s’agir
réciproques [d’une convention fiscale] [FIS]
notamment de l’utilisation de normes arbitraires d’évaluation
bargain offer offre à bon marché ; offre avantageuse
ou de classification douanière] [COM]
[COM]
tariff barrier barrière (obstacle) tarifaire ; barrière
bargain price 1. prix de solde ; prix avantageux
douanière ; obstacle douanier [COM]
(exceptionnel) [COM] – 2. <par ext.> bonne affaire [COM]
technical barriers to trade (TBT) obstacles techniques
cash bargain marché réglé comptant [FIN]
au commerce ; OTC [COM]
key bargain accord-pilote [sur les salaires] [EMO]
trade barrier obstacle aux échanges ; obstacle
wage bargains syn. wage bargaining négociations
commercial ; barrière commerciale [COM]
salariales ; négociations de salaires [EMO]
barter troc ; échange [COM]
bargaining marchandage ; négociation [EMO]
barter agreement syn. barter deal, barter transaction
bargaining power pouvoir (puissance, capacité) de
accord d’échanges compensés ; accord de troc (de
négociation (de marchandage) ; position de force dans
compensation) [COM]
les négociations ; pouvoir contractuel ; marge de
barter and countertrade deal opération de troc et
manoeuvre [EMO]
d’échange compensé [COM]
collective agreement syn. collective bargaining
barter deal syn. barter agreement, barter transaction q.v.
agreement convention collective [EMO]
barter trade commerce de troc ; commerce par
collective bargaining négociation collective [EMO]
opérations compensées ; échanges compensés ; troc ;
industry-wide bargaining négociations sectorielles ;
accord de troc [Nota : accord de compensation de
négociations de branche [EMO]
marchandises entre deux pays, sans règlement financier] [COM]
multi-employer bargaining négociation
barter transaction syn. barter agreement, barter deal q.v.
multipatronale [EMO]
net/gross barter terms of trade termes de l’échange
net-of-tax wage bargaining négociations salariales
nets/bruts [dans le cadre d’accords de compensation] [COM]
portant sur des salaires [calculés] nets d’impôts [EMO]
on barter terms dans le cadre d’accords de
pattern bargaining négociations pilotes [dont les
compensation [COM]
résultats servent de modèle] [EMO]
self-supporting barter troc avec rachat différé [COM]
pay bargaining négociations salariales ; négociations
de salaires [EMO] bartering échange en nature ; troc [COM]
productivity bargaining <UK> syn. productivity agreements,
base base ; fondement ; assise ; assiette ; point de
productivity deal accords de productivité [GES]
départ ; cadre
wage bargaining syn. wage bargains négociations
base company syn. conduit company <US> société
salariales ; négociations de salaires [EMO]
d’investissement ; société-relais ; société-écran ;
wage bargaining system système de négociations
société fictive (refuge) [FIS]
salariales [EMO]
base currency monnaie de référence des comptes
barrel baril [GES]
paper barrel baril papier [sur les marchés à terme] [FIN] base interest rate 1. rémunération plancher des
titres du secteur privé [demandée par les investisseurs] [FIN]
barrier obstacle ; barrière [COM, FIN]
– 2. taux d’intérêt de référence [par ex. taux d’une
barrier discontinuity conditions discontinues
obligation d’État à 10 ans] [FIN] – 3. taux de base bancaire
d’activation de la barrière |d’une option| [FIN]
[BAN]
barrier option syn. limit option, special expiration price
base money syn. high powered money, primary money
option option à barrière [FIN]
monnaie |de banque| centrale [MON]
barrier price prix d’activation (de désactivation)
base period période de base [STA]
d’une barrière [FIN]
base rate taux de base bancaire [BAN]
barrier to entry syn. entry barrier barrière (obstacle) à
base-weighted pondéré par les quantités (valeurs)
l’entrée [Nota : s’agissant d’entreprises nouvelles dans un
observées au cours de la période de base [STA]
secteur ou sur un marché -droit de la concurrence] [COM, JUR]
base year année de base (de référence) [STA]
exit barrier barrière (obstacle) à la sortie [droit de la
base-year analysis analyse par rapport à l’année de
concurrence] [COM, JUR]
base [STA]
mobility barrier barrière (obstacle) à la mobilité [EMO]
capital base 1. assise financière ; fonds propres ;
non-tariff barriers (NTB) barrières (obstacles) non
capitaux permanents [GES] – 2. <qqfs> situation nette ;
tarifaires [Nota : pratiques restrictives autres que
actif net [FIN, GES]
l’application de droits de douane. On distingue couramment
comparison base base de référence [STA]
six catégories de barrières non tarifaires : les restrictions
contribution base base de cotisation [RET]
quantitatives, la loi accordant un traitement de préférence aux
contributory base assiette des cotisations [FIS]
produits de fabrication nationale -par ex. le ’Buy American

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 59
BASELINE

cost base 1. charges |d’une entreprise| ; socle des en anglais -par ex. la différence entre deux taux de 5 % et 7 %
coûts [GES] – 2. <pl.> éléments fondamentaux des coûts sera de deux points et non de 2 %] [FIN]
[GES] – 3. prix de base <CANADA> [Nota : coût d’acquisition basis price prix (taux) de référence [FIN]
d’un actif utilisé pour le calcul des plus-values et moins- basis quote prix |exprimé| en écart [par rapport à une
values. Éviter ’base de coûts’] [FIS] référence] [FIN]
customer base clients ; clientèle ; gisement de clients basis rate swap syn. basis swap |contrat d’| échange de
[Nota : éviter ’base de clients’] [COM] taux de référence [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
economic base tissu économique basis risk syn. spread risk risque d’instabilité de l’écart
equity base fonds propres [GES] terme/comptant ; risque de base [FIN]
extended monetary base base monétaire élargie [MON] basis swap syn. basis rate swap q.v.
industrial base appareil industriel ; appareil de basis trade syn. basis trading, buying the basis, carry
production arbitrage, cash-and-carry arbitrage, cash-and-carry trade
monetary base syn. money base base monétaire ; opération d’échange de base ; opération d’achat de
monnaie |de banque| centrale [MON] titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
monetary base control contrôle de la base monétaire arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
[MON] carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
money base syn. monetary base q.v. [FIN]
nonborrowed monetary base <US> base monétaire best effort syn. best-effort basis 1. placement ’au
non empruntée ; base monétaire corrigée des réserves mieux’ ; vente sans garantie de placement [FIN]
empruntées [MON] – 2. obligation de moyens [JUR]
tax base syn. tax basis assiette de l’impôt ; assiette bond basis méthode obligataire de calcul des taux
fiscale ; base d’imposition ; matière imposable [FIS] [FIN]
weight base base de pondération [STA] bond-equivalent basis calcul du rendement
widening of the tax base élargissement de l’assiette obligataire équivalent [FIN]
fiscale [FIS] budget control basis base de contrôle budgétaire [GES]
buying the basis syn. carry arbitrage, cash-and-carry
baseline syn. base-line 1. niveau de base (de départ, de
arbitrage, cash-and-carry trade, basis trade, basis trading
référence) ; référence ; base ; ligne zéro [d’un diagramme]
q.v.
[STA] – 2. cas (scénario) de référence – 3. base de
cash equivalent basis <US> base des paiements (des
référence [servant à la reconduction] ; mesures acquises
équivalents-paiements) [BUD]
[recettes] ; services votés [dépenses] [BUD] – 4. <adj.> de base,
clearing basis sur la base des statistiques douanières
de référence, de départ [STA]
[BDP]
base-line data études de base ; données de base (de
cost recovery basis |principe de la| couverture des
référence) [STA]
dépenses par les recettes [BUD, GES]
base-line projection projection (scénario) de
discount basis |affichage des cours selon la| formule
référence [STA]
de l’escompte [FIN]
base-line scenario scénario de référence
encashment basis sur la base des encaissements [SCN]
base-line studies collecte des données statistiques de
full-year basis en année pleine (complète) [GES, STA]
base [STA]
modified cash basis |méthode de la| comptabilité de
base-line survey enquête initiale (témoin) ; enquête
caisse (de trésorerie) modifiée [GES]
de référence [STA]
money market basis calcul en fonction de l’exercice
basis 1. base ; fondement ; assise ; principe ; point de monétaire [360 jours] [BAN]
départ – 2. assiette [d’une redevance, d’un impôt] ; base narrowing of the basis syn. convergence of cash and
d’imposition [FIS] futures prices convergence des cours au comptant et à
accounting basis méthodes comptables [GES] terme [FIN]
accrual basis 1. sur la base du fait générateur (des net basis <US> méthode du budget net [BUD]
droits et obligations) ; en droits constatés [SCN] – 2. en notional basis of assessment évaluation forfaitaire
(selon la méthode de la) comptabilité d’exercice |du revenu imposable| [FIS]
(d’engagements) [GES] obligations basis <US> base des engagements [BUD]
basis for depreciation taux d’amortissement [GES] on a financial year basis d’un exercice à l’autre ; sur
basis for loss sharing syn. loss-sharing rule règle de l’exercice [GES]
participation aux pertes ; règle de répartition des on a NIPA basis <US> dans l’optique des comptes
pertes [BAN] nationaux [SCN]
basis grade qualité normale [sur les marchés à terme] on a purely commercial basis aux conditions du
[COM, FIN] marché [COM]
basis of assessment 1. base de l’évaluation ; base de on a transaction basis 1. sur la base des transactions ;
calcul – 2. assiette (base) d’imposition [FIS] en termes de transactions [BDP] – 2. comptabilisé en
basis of reporting méthode de comptabilisation [GES] droits constatés [GES]
basis of social insurance contribution assiette des overall basis base forfaitaire [FIS]
charges (cotisations) sociales [EMO] payable-receivable basis base des droits constatés
basis point point de base [Nota : égal à un centième de [SCN]
point. La comparaison d’indices, de taux ou de pourcentages presumptive basis base forfaitaire [FIS]
s’exprime non pas en %, mais en points ou ’percentage point’

60 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BENCHMARKING

shorting the basis 1. couverture d’une vente bear vertical spread |stratégie d’| écart vertical à la
comptant par achat à terme [FIN] – 2. resserrement de baisse [FIN]
l’écart comptant-terme [FIN]
bearer 1. porteur [BAN, FIN] – 2. <adj.> au porteur [BAN, FIN]
sound financial basis base financière saine [FIN]
bearer bond bon (obligation) au porteur [FIN]
strong basis faible écart des cours comptant-terme
bearer instrument instrument au porteur [FIN]
[FIN]
bearer market marché de porteurs [FIN]
tax basis syn. tax base assiette de l’impôt ; assiette
bearer scrip syn. scrip, scrip certificate bulletin de
fiscale ; base d’imposition ; matière imposable [FIS]
livraison ; certificat |provisoire| d’action partiellement
basket panier [MON] libérée [FIN]
basket clause clause omnibus ; faculté dérogatoire bearer share action au porteur [FIN]
[Disposition légale autorisant les compagnies d’assurance à
bearish syn. bear <adj.> |orienté| à la baisse ; en baisse ;
effectuer des placements non prévus par la loi à concurrence
baissier [FIN]
d’un certain plafond] [Nota : éviter ’clause de panier, de
bearish market syn. bear market marché baissier ;
corbeille’] [ASR, FIN]
marché en baisse ; marché orienté à la baisse [FIN]
basket clause provision clause de répartition des
risques [FIN] bearishness <qqfs> morosité ; pessimisme [FIN]
basket credit-linked swap |contrat d’| échange sur
beauty
panier de titres [FIN]
beauty contest syn. bakeoff procédure de soumissions
basket deal opération sur panier de valeurs [FIN]
comparatives ; ’concours de beauté’ [Nota : procédure
basket hedging couverture par panier de monnaies
employée notamment en France pour l’attribution des licences
[FIN]
UMTS, par opposition à la vente aux enchères utilisée au
basket option 1. option sur panier d’actions ; option
Royaume-Uni ou en Allemagne] [FIN]
sur taux composites |d’intérêt, de change| [FIN]
sleeping beauty Belle au bois dormant ; belle
– 2. option sur indice [FIN]
endormie [FIN]
basket peg syn. basket pegging fixation
(détermination) d’un taux par rapport à un panier de bellwether indicateur ; signe précurseur [FIN]
monnaies [FIN, MON] bellwether bond syn. bellwether offering valeur de père
basket warrant 1. bon d’option sur panier d’actions de famille (de premier ordre) [FIN]
(sur taux composites) |d’intérêt, de change| [FIN] – 2. bon bellwether Treasury bond emprunt-phare |du Trésor|
d’option sur indice [FIN] [FIN]
currency basket panier de monnaie ; monnaie-panier
below en dessous ; inférieur à
[MON]
below-the-line 1. en dessous de la ligne [BDP, BUD]
household basket panier de la ménagère [STA]
– 2. éléments extraordinaires [recette ou dépense] [GES]
market basket panier de produits [pour l’établissement
– 3. <par ext.> hors-bilan [BAN] – 4. hors médias [dans le
d’un indice de prix] ; panier de la ménagère [STA]
domaine de la publicité et du marketing] [COM]
SDR basket syn. SDR valuation basket panier |servant
support from below ligne de soutien [Nota : niveau d’un
au calcul de la valeur| du DTS [MON]
cours qui s’avère difficile à franchir à la baisse. Lorsque le
stock basket panier d’actions [FIN]
cours descend vers sa ligne de soutien, le titre apparaît comme
batch lot [GES] suffisamment bon marché pour justifier une recommandation
batch costing évaluation par lots [GES] d’achat de la part des analystes. Dès lors, il a tendance à
batch transfer transmission par lots [BAN] repartir à la hausse] [FIN]

BAU (business as usual) continuité (cours normal) des benchmark 1. |point de| repère ; cote ; donnée (point,
affaires ; activité normale ; routine ; les affaires suivent indice, prix, titre) de référence – 2. titre précurseur [FIN]
leur cours ; statu quo [GES] – 3. <adj.> de référence ; de base ; repère ; étalon
benchmark index indice de référence [FIN]
BDA (bank deposit agreement) syn. bank investment contract
benchmark interest rate 1. taux d’intérêt de
(BIC) contrat bancaire de placement [BAN]
référence [BAN] – 2. rémunération plancher des titres du
bear syn. bear speculator baissier ; spéculateur à la secteur privé [FIN]
baisse [FIN] benchmark method méthode de référence [FIN]
bear syn. bearish <adj.> |orienté| à la baisse ; en baisse ; benchmark portfolio portefeuille modèle ; portefeuille
baissier [FIN] de référence [FIN]
bear market syn. bearish market marché baissier ; benchmark survey enquête de référence [STA]
marché en baisse ; marché orienté à la baisse [FIN] performance benchmark critère (indicateur) de
bear raid attaque (offensive) des baissiers [FIN] réalisation [DEV, FIN]
bear sale 1. vente spéculative à la baisse ; vente à Sharpe benchmark syn. Sharpe ratio ratio de Sharpe
découvert [FIN] – 2. vente à terme [COM] [Nota : rendement moyen/variance des rendements -ratio
bear speculator syn. bear q.v. défini par William P. Sharpe] [FIN]
bear spread |stratégie d’| écart baissier [FIN]
benchmarked calé |sur| [STA]
bear strategies stratégies baissières [FIN]
bear swap |contrat d’| échange baissier [Nota : éviter benchmarking 1. calage ; étalonnage [STA]
’swap’] [FIN] – 2. étalonnage concurrentiel ; parangonnage [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 61
BENEFICIARY

beneficiary ayant droit ; bénéficiaire ; allocataire ; defined benefit pension plans syn. defined benefits
prestataire [EMO, JUR] plans régimes de pension à prestations prédéfinies ;
beneficiary rate taux d’utilisation des prestations par plan de retraite à prestations définies [RET]
la population totale [EMO] disability benefit syn. disability pension pension
gratuity beneficiary bénéficiaire à titre gratuit [EMO] d’invalidité [ASR]
ultra-competitive beneficiary bénéficiaire double benefits cumuls ; cumul des avantages [EMO]
ultracompétitif [Système généralisé de préférences] [COM] duplicate benefits prestations faisant double emploi
[Nota : alors que les ’double benefits’ permettent un simple
benefit 1. avantage ; intérêt ; effet positif ; effet
cumul d’avantages, les ’duplicate benefits’ ont l’inconvénient
favorable ; retombée |favorable| – 2. prestation ;
d’avoir donné lieu à des cotisations à des régimes faisant
indemnité ; allocation – 3. <qqfs> profit ; bénéfice
double emploi] [EMO]
– 4. <pl.> <qqfs> charges sociales <ÉTATS-UNIS> [GES]
earned benefit droit acquis [EMO]
accrued benefit valuation methods méthodes
earnings-related insurance benefit prestation liée
d’évaluation rétrospectives des prestations de retraite
aux gains antérieurs [ASR]
[RET]
employment benefit avantage lié à l’emploi [FIS]
accrued benefits syn. accrued rights droits constitués ;
family benefit scheme régime de prestations
prestations constituées [RET]
familiales [EMO]
accumulated benefit obligation (ABO) obligations
family benefits allocations (prestations) familiales
(engagements, passif) au titre des prestations
[EMO]
constituées [RET]
flat-rate benefit <UK> allocation forfaitaire [Nota :
actuarial valuation of benefits évaluation actuarielle
correspond à une partie de l’indemnité de chômage, l’autre
des pensions de retraite [RET]
partie étant proportionnelle] [EMO]
age benefit prestation (allocation) vieillesse ; secours
fringe benefit 1. avantage annexe (extrasalarial,
à la vieillesse <CANADA> [RET]
accessoire, divers, complémentaire) ; avantage attaché
benefit and endowment avantages et prestations [EMO]
au salaire [EMO] – 2. <pl.> avantages sociaux ;
benefit-cost ratio rapport avantages/coûts [GES]
complément de salaire [EMO]
benefit for dependents prestations pour personnes à
funding of retirement benefits couverture financière
charge [BUD]
des pensions de retraite [Nota : cette notion fait référence
benefit-free period syn. qualifying period, waiting period
aux régimes de retraite par capitalisation] [EMO, RET]
délai de carence [ASR, RET]
impairment of benefits <WTO> |e fait de|
benefit package enveloppe des prestations [EMO]
compromettre des avantages [Nota : le français utilise la
benefit payment prestation [EMO]
forme verbale] [COM]
benefit principle principe du bénéfice [Nota : principe
in-work benefit prestation liée à l’exercice d’un
justifiant l’impôt au nom du bénéfice que le contribuable retire
emploi [EMO]
de dépenses publiques] [FIS]
income and expenditure benefit prestation liée au
benefit programmes programmes sociaux [EMO]
niveau de revenu et de dépense [EMO]
benefit side prestations de l’assureur [ses
income-related benefits prestations sociales liées au
engagements] [ASR]
(en fonction du) revenu [EMO]
benefit statement syn. annual pension estimate relevé
incremental benefit avantage additionnel [EMO]
(estimation annuelle) des droits [RET]
induced benefit avantage induit [EMO]
benefit stream série (flux) des avantages [EMO]
induced-by benefit avantage induit en amont [EMO]
benefit theory théorie de la jouissance
industrial disable benefit pension d’invalidité
benefits foregone syn. foregone earnings, profits
professionnelle [Nota : pour les accidents du travail et
foregone manque à gagner ; recettes sacrifiées [GES]
maladies professionnelles] [ASR]
benefits in kind prestations (avantages) en nature
industrial injury benefit indemnité d’accident du
[EMO]
travail [ASR]
benefits provisions régime des prestations [FIS]
maternity benefits allocations (indemnités) de
cash benefits syn. cash transfer 1. transferts ;
maternité [EMO]
prestations ; transferts monétaires [BUD] – 2. ransfert en
means-tested benefits prestations subordonnées à
espèces [SCN]
un contrôle des ressources ; prestations subordonnées
child benefit syn. child-care benefit allocation pour
au niveau des ressources [dans le cadre de la protection
enfant à charge [EMO]
sociale] ; prestations sur critères de ressources [EMO]
contingency benefit prestations liées à des risques
medical benefits prestations maladie ; prestations
[maladie, maternité, etc.] [EMO]
médicales ; prestations d’assurance maladie [EMO]
contributory benefit prestations contributives [Nota :
mutual benefit avantages réciproques (mutuels) [DEV]
prestations servies sous condition de cotisations préalables]
non-cash benefits avantages sociaux [EMO]
[EMO]
non-contributory benefit prestations non
cost-benefit analysis (CBA) analyse |de| coût-
contributives [Nota : prestations servies indépendamment
avantages (ACA) ; analyse coût-rentabilité (ACA [GES]
du niveau de cotisation] [EMO]
defined benefit occupational pension plans syn. DB
non-pecuniary benefits avantages non financiers
occupational pension plans plans de retraite
[EMO, GES]
professionnels à prestations définies (PD) [RET]
non-salary benefits avantages non salariaux ;
avantages annexes liés au salaire ; avantages
extrasalariaux [EMO]

62 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BIAS

nullification of benefits <WTO> |e fait d’| annuler des unemployment benefit syn. unemployment allowance,
avantages [Nota : le français utilise la forme verbale -bien unemployment insurance benefit allocation (indemnité)
que l’on puisse parler d’annulation- lorsqu’il s’agit de rendre le de chômage [EMO]
couple ’nullification or impairment’ -annuler ou compromettre] unemployment benefit syn. unemployment insurance
[COM] benefit, unemployment allowance q.v.
pay-related unemployment benefit indemnité de unfunded employee social insurance benefits
chômage proportionnelle aux gains antérieurs [EMO] prestations d’assurance sociale directes d’employeurs
pecuniary benefits avantages financiers [EMO, GES] [SCN]
pension benefits syn. retirement benefits pension unfunded employee welfare benefits prestations
(prestations) de retraite [RET] sociales directes des employeurs [SCN]
pension benefits for spouse pension de retraite pour vested benefit obligation (VBO) obligations au titre des
conjoint ; pension de réversion [RET] droits acquis [RET]
projected benefit obligation (PBO) engagements vested benefits syn. vested rights pension différée ;
estimatifs de prestations ; obligation au titre des droits acquis |à des prestations| [RET]
prestations prévisibles [RET] welfare benefits prestations sociales [EMO]
resettlement benefits prestations (allocations) de
BERD (Business Enterprise Expenditure on R&D) DIRDE
réinstallation [EMO]
(dépenses intérieures brutes de R-D du secteur des
retirement benefit plan syn. pension plan, retirement plan
entreprises) [SCN]
plan de retraite ; plan d’épargne retraite [GES, RET]
retirement benefits pension (prestations) de retraite best
[RET] best ask ordre au prix de la meilleure demande [FIN]
retirement benefits syn. pension benefits q.v. best bid ordre au prix de la meilleure offre [FIN]
sickness benefit prestations d’assurance maladie best effort syn. best-effort basis 1. placement ’au
[ASR] mieux’ ; vente sans garantie de placement [FIN]
sickness cash benefit prestations d’assurance – 2. obligation de moyens [JUR]
maladie en espèces [ASR] best endeavours’ clause obligation de moyens [par
social assistance benefits prestations d’assurance opposition à obligation de résultats] ; clause de ’meilleurs
sociale [SCN] efforts’ [COM, JUR]
social assistance benefits in cash prestations best execution syn. best execution requirement |principe
d’assurance sociale en espèces [SCN] de l’| exécution ’au mieux’ [FIN]
social assistance benefits in kind prestations best linear unbiased estimator (BLUE) meilleur
d’assistance sociale en nature [SCN] estimateur linéaire sans biais [STA]
social benefits prestations sociales ; avantages best practice capital productivity syn. best practice
(transferts) sociaux ; avantages pour la collectivité productivity productivité |du capital| avec les
(société) [EMO, SCN] équipements les plus performants ; productivité aux
social benefits in kind prestations sociales en nature meilleures performances [GES]
[SCN] best value |critère du, attribution au| mieux-disant
social benefits other than social transfers in kind [COM]
prestations sociales autres que les transferts sociaux
beta syn. beta coefficient |coefficient| bêta [Nota :
en nature [SCN]
indicateur de la variabilité ou de la valeur d’une action ou d’un
social security benefits syn. social welfare benefits
portefeuille par rapport à l’ensemble du marché] [FIN]
1. prestations de sécurité sociale [SCN] – 2. prestations
beta stocks <UK> actions bêta ; moyennes
sociales ; avantages sociaux [BUD, EMO]
capitalisations largement diffusées et activement
social security benefits in cash prestations de
cotées [FIN]
sécurité sociale en espèces [SCN]
zero-beta portfolio portefeuille à bêta nul ;
social welfare benefits syn. social security benefits q.v.
portefeuille sans risque [FIN]
special benefit allocation prévue par les régimes
spéciaux d’indemnisation |du chômage| ; prestation BHC (bank holding company) société de holding bancaire
exceptionnelle [EMO] [BAN]
standard benefit allocation prévue par le régime
BIAC (Business and Industry Advisory Committee) <OECD>
ordinaire d’indemnisation |du chômage| [EMO]
|le| BIAC ; Comité consultatif économique et industriel
stemming-from benefit avantage induit en aval [GES]
auprès de l’OCDE
superannuation benefits pension de retraite
professionnelle [par capitalisation, du 2e pilier -obligatoire- bias 1. biais ; erreur systématique ; distorsion ;
et du 3e pilier -facultatif] [RET] infléchissement ; avantage ; préjugé |favorable,
supplementary benefit <UK> |allocation de| défavorable| ; penchant ; prédisposition ; pente
complément de ressources [EMO] naturelle ; parti pris ; prévention |en faveur de, contre|
supplementary benefits under social security – 2. distorsion [STA]
schemes prestations complémentaires de sécurité anti-export bias facteur faisant obstacle aux
sociale [EMO] exportations [COM]
survivor benefit prestations au survivant ; allocation contain an inflationary bias comporter (être sujet à)
de survie [ASR, RET] une dérive inflationniste [MON]
tax benefits syn. tax aids avantages fiscaux [FIS] downward bias biais par défaut [STA]
forward rate bias distorsion des cours à terme [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 63
BIC

policy bias against exports attitude négative des non-competitive bid syn. noncompetitive bid
pouvoirs publics à l’égard des exportations [COM] adjudication non concurrentielle [FIN]
upward bias biais par excès [STA] open to bids syn. takeover prone opéable [FIN]
biased towards 1. tendant à (aboutissant à) ; sujet à opening of bids ouverture des plis ; dépouillement
une dérive ; privilégiant ; favorisant des offres [FIN]
|systématiquement| ; biaisé ; infléchi ; orienté en faveur pre-emptive bid offre d’achat avant la date de remise
de – 2. entaché (affecté) d’une erreur systématique des offres officielles [COM]
[STA] request to bid syn. call for bids, call for tenders, invitation to
bid, request for quotation q.v.
BIC (bank investment contract) syn. bank deposit agreement
subject bid offre d’achat (de vente) indicative [FIN]
(BDA) contrat bancaire de placement [BAN]
submission of bids remise des offres ; soumissions
BIC (business innovation centre) centre d’innovation [COM, FIN]
industrielle [GES] syndicate bid offre consortiale [FIN]
takeover bid syn. take-over bid (TOB) offre publique
bid 1. soumission [à un appel d’offres] ; enchère ; offre ;
d’achat (OPA) [FIN]
mise [COM, FIN] – 2. prix auquel on est acheteur [FIN]
two-tier bid syn. two-steps tender, two-tier tender offre
agreed bid 1. OPA acceptée [par la majorité des
de rachat assortie d’une fusion-absorption [FIN]
actionnaires] [FIN] – 2. <qqfs> soumission de complaisance
unfriendly takeover bid syn. hostile takeover bid q.v.
[COM]
unsuccessful bid offre non retenue [FIN]
best bid ordre au prix de la meilleure offre [FIN]
bid and offer demande et offre bidder soumissionnaire [COM, FIN]
bid bond garantie (caution) de soumission [ASR] competitive bidders soumissionnaires en
bid for a company’s stock offre de rachat d’une concurrence [FIN]
société [FIN] highest bidder |soumissionnaire| le plus offrant (le
bid for interest-bearing deposits concurrence pour la mieux disant) [COM]
collecte de dépôts rémunérés [BAN] lowest bidder |soumissionnaire| le moins disant [COM]
bid guaranteee garantie de soumission |à déposer| noncompetitive bidders soumissionnaires hors
[pour des marchés publics] [COM] concurrence [FIN]
bid invitation appel d’offres [COM, FIN] qualified bidder entreprise admise à soumissionner
bid package lot ; tranche de travaux [COM] [COM]
bid price 1. prix offert ; prix pour lequel on est second lowest bidder soumissionnaire classé second
acheteur ; prix (cours) acheteur [FIN] – 2. prix demandé ; (deuxième) [FIN]
prix de soumission [dans le cadre d’adjudications] [FIN] successful bidder adjudicataire [COM]
bid protest procedures procédures de réclamation
bidding soumission ; appel d’offres ; dépôt de
des soumissionnaires ; procédure de contestation de
soumissions [COM]
l’attribution (l’adjudication) [COM]
advance bidding appel d’offres préalable ; mise en
bid quote cours vendeur [FIN]
adjudication préalable [COM]
bid rate cours acheteur ; taux à l’achat [FIN]
bidding date date de dépôt des soumissions [COM, FIN]
bid rigging syn. collusive bidding soumissions
bidding-up of salaries surenchère des salaires ;
concertées ; collusion lors d’une adjudication ; trucage
surenchère salariale [EMO]
des offres (des soumissions) ; manipulation des
collusive bidding syn. bid rigging soumissions
procédures d’appel d’offres [COM]
concertées ; collusion lors d’une adjudication ; trucage
bid size syn. ask size, quote size volume de la demande
des offres (des soumissions) ; manipulation des
(de l’offre) [FIN]
procédures d’appel d’offres [COM]
bid spot syn. spot rate cours acheteur comptant [FIN]
competitive bidding 1. appel d’offres |concurrentes| ;
bid-to-cover ratio taux de soumissions satisfaites
opérations sur appels d’offres |concurrentes| ; enchères
(servies) [FIN]
– 2. <qqfs> surenchère [COM]
call for bids syn. call for tenders, invitation to bid, request to
competitive bidding system système d’adjudication
bid, request for quotation |avis d’| appel d’offres [COM, FIN]
(d’enchères) [COM, FIN]
close-out bid offre d’achat faite une fois constituée la
international competitive bidding appel d’offres
liste des candidats sélectionnés [COM]
international [COM]
competitive bids 1. appel d’offres ; opérations sur
limited international bidding (LIB) appel d’offres
appels d’offres [FIN] – 2. adjudication compétitive au
international restreint [COM]
prix de soumission [FIN]
local competitive bidding appel à la concurrence
cover bid soumission de couverture ; soumission
locale [FIN]
explicite [FIN]
national competitive bidding appel à la concurrence
declining bids auction market marché au cadran
nationale [FIN]
[agriculture] [COM]
firm bid offre d’achat ferme [FIN] bill 1. note ; facture ; mémoire ; addition ; effet ; billet ;
hostile takeover bid syn. unfriendly takeover bid offre papier ; bon ; titre ; projet de loi – 2. <pl.> effets et bons
publique d’achat (OPA) inamicale (hostile) [FIN] [FIN, SCN]
invitation to bid syn. call for bids, call for tenders, request to accept a bill, to accepter un effet de commerce ;
bid, request for quotation q.v. revêtir de l’acceptation [FIN]
issuer bid offre publique de rachat de titres [FIN]

64 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BILLING

accommodation bill syn. accommodation paper effet de eligible bank bill <UK> effet éligible |au réescompte| ;
complaisance [FIN] effet admis au réescompte [Nota : aux États Unis, a ’bank
airway bill syn. air consignment note lettre de transport bill’ est tout simplement un ’billet de banque’] [FIN, MON]
aérien [COM] eligible bill effet bancable [BAN, FIN]
back a bill of exchange, to avaliser une lettre de finance bill 1. effet de financement ; effet financier
change [FIN] [FIN] – 2. projet de loi de finances [BUD]
bank bill acceptation de banque ; effet financier [BAN] foreign bill effet sur l’étranger [FIN]
bill and inspected sale vente sur connaissement et foreign currency bills effets de commerce libellés en
certificat d’inspection [COM] devises [FIN]
bill broker courtier sur le marché monétaire [FIN] forwarder’s bill of lading connaissement émis par un
bill brokerage courtage de change [FIN] transitaire (agent maritime) [COM]
bill discount rate taux d’escompte des effets foul bill of lading syn. dirty bill of lading q.v.
commerciaux (des effets de commerce) [BAN] government bill bon du Trésor [FIN]
bill discounted effet escompté [FIN] hand bill prospectus publicitaire [COM]
bill of entry déclaration en douane [COM] import bill coût global des importations ; facture
bill of exchange lettre de change ; traite ; effet de d’importation ; facture des importations [COM]
commerce [FIN] inland bill of lading connaissement terrestre [COM]
bill of exchange statement lettre de change-relevé ; investment bill effet de commerce conservé en
LCR [BAN] portefeuille [COM, FIN]
bill of lading (B/L) connaissement ; bordereau ; note de long-term bills and bonds bons et obligations à long
consignation ; police de chargement ; feuille terme [Nota : leur échéance initiale est supérieure ou égale à
d’expédition ; lettre de voiture [COM] un an] [SCN]
bill of lading clause clause de connaissement [COM] ocean bill of lading connaissement maritime [COM]
bill of quantities devis quantitatif (métré) [COM] oil bill facture pétrolière [COM]
bill of sale acte (contrat) de vente [COM] on board bill of lading connaissement à bord [COM]
bill weight poids consigné [COM] order bill of lading connaissement à ordre [COM]
bills and bonds titres à revenu fixe [FIN] outstanding Treasury bills bons du Trésor en
bills in process of collection effets à l’encaissement circulation [FIN]
[FIN] pay bill syn. wage bill, wage and salary bill masse
bills issued by Government or other public bodies salariale [Nota : ensemble des salaires et cotisations sociales
titres (obligations) de l’État ou de collectivités versés par les employeurs] [EMO]
publiques [FIN] priced bill of quantities métré d’évaluation [COM]
bills on tap syn. bills sold continuously bons du Trésor rediscounting medium term bills réescompte d’effets
vendus en permanence (à guichet ouvert) ; bons du à moyen terme [FIN, MON]
Trésor émis en continu [Nota : éviter ’au robinet’] [FIN] rescission bill <US> Loi portant annulation de crédits
bills resold effets mobilisés [FIN] [BUD]
bills sold continuously syn. bills on tap q.v. resold private bills effets privés rétrocédés [FIN]
blank bill of lading connaissement au porteur [COM] shipping bill connaissement [COM]
Canada Bills <CANADA> bons du Canada [FIN] short-dated bill effet à court terme [FIN]
cash management bill <US> bon du Trésor à très court short-term bills and bonds titres à court terme [Nota :
terme [FIN] leur échéance initiale est inférieure à un an] [SCN]
clean bill of lading connaissement net [sans réserve, stale bill of lading connaissement tardif [COM]
sans clause particulière] [COM] straight bill traite simple [non accompagnée de
commercial bill effet commercial ; effet de commerce documents] [COM]
[COM, FIN] straight bill of lading connaissement à personne
customs duty bill obligation cautionnée ; traite dénommée ; connaissement nominatif [COM]
douanière [COM] T-bill syn. Treasury bill bon du Trésor [à court terme :
direct bill of lading connaissement sans jusqu’à un an] [Nota : le raccourci ’T-bill’ est plus usité aux
transbordement [COM] États-Unis] [FIN]
dirty bill of lading syn. foul bill of lading connaissement tax anticipation bill (TAB) <US> bons du Trésor de
avec réserves [COM] règlement de l’impôt sur les sociétés [FIN, FIS]
discounted bill effet escompté [FIN] through bill of lading connaissement direct (de bout
dishonoured bill effet impayé (retourné) ; effet en en bout) [COM]
souffrance [FIN] time bill effet à échéance [FIN]
documentary bill traite documentaire (accompagnée trade bill effet de commerce [COM, FIN]
de documents) [COM] Treasury bill syn. T-bill q.v.
due bill promesse de livraison [FIN] truck bill of lading connaissement routier [COM]
electronic bill presentment (EBP) présentation en ligne wage and salary bill syn. wage bill, pay bill q.v.
de facture [Nota : création d’une facture en ligne visualisable
billing facturation [GES]
sur un site. L’intérêt est de réduire considérablement les coûts
advance billing syn. prebilling facturation par
administratifs, mais aussi les erreurs et les demandes
anticipation ; facturation préalable [GES]
d’éclaircissement du client] [COM]
billing cycle cycle de facturation [GES]
billing machine machine à facturer [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 65
BINDER

through billing facturation globale [GES] block trading négociation (cession) de blocs de titres
(de gros paquets d’actions) [FIN]
binder syn. offer to purchase 1. compromis de vente [si
building block 1. élément composant ; module
le dépôt de garantie n’est pas remboursable] [COM]
d’assemblage [GES] – 2. module [STA]
– 2. promesse de vente [si le dépôt de garantie est
building-block approach approche analytique [du
remboursable] [COM]
contrôle bancaire] [BAN]
binding 1. consolidation |des droits de douane| [COM] dollar block syn. dollar area, dollar zone zone dollar [MON]
– 2. codification [Nota : adoption d’un acte juridique nouveau opening block première transaction de la séance [FIN]
qui intègre et abroge les textes codifiés -textes de base et textes
blox (block order exposure) syn. block trade opération sur
les modifiant- sans en changer la substance] [JUR] – 3. <adj.>
bloc de titres ; application [FIN]
définitif ; final ; obligatoire ; qui a force exécutoire ;
obligatoire ; contraignant ; qui lie ; qui entraîne des BLUE (best linear unbiased estimator) meilleur
obligations [COM, JUR] estimateur linéaire sans biais [STA]
binding commitment engagement irrévocable [FIN]
blue chip syn. blue chip security 1. valeur (action, titre)
binding of a tariff consolidation d’un tarif |douanier| ;
de premier ordre ; valeur vedette ; action d’une société
consolidation d’un droit de douane [COM]
réputée ; valeur (placement) de père de famille [FIN]
binding quota contingent obligatoire [COM]
– 2. emprunteur privilégié [FIN]
general binding of preferences consolidation
blue chip rate <UK> taux débiteur privilégié
générale des préférences [COM]
(préférentiel) [FIN]
non-binding facultatif [pour un accord, une clause] ; non
blue chip security syn. blue chip q.v.
contraignant [JUR]
board tableau ; office ; conseil ; comité ; commission
BIS (Bank for International Settlements) BRI (Banque des
[GES]
règlements internationaux) [BAN]
administrative board conseil d’administration |d’une
BIS reporting area syn. reporting area zone déclarante
association, d’une fondation| [GES]
|de la BRI| [BAN, STA]
board broker system système du préposé au registre
bivariate à deux variables [STA] (du courtier préposé) [FIN]
Board lot <US> syn. round lot quotité [sur une place
black [’black’ peut aussi bien avoir une connotation positive,
boursière] [FIN]
comme un compte ’in the black’ -présenter un solde positif- par
Board of Auditors 1. Collège des commissaires aux
opposition à ’in the red’ -être déficitaire ou à découvert-, qu’une
comptes <OCDE> [GES] – 2. Comité des commissaires aux
connotation négative renvoyant à des activités occultes ou
comptes <NU> [GES]
clandestines]
Board of Customs and Excises <UK> Board of Customs
be in the black, to faire des bénéfices ; être rentable
and Excises [Nota : administration des douanes et des impôts
[GES]
indirects. Inlland Revenue et HM Customs and Excise ont été
black economy syn. grey economy, hidden economy,
réunis dans le HM Revenue & Customs ou HMRC, le 18 avril
parallel economy, submerged economy, underground
2005] [COM, FIS]
economy travail clandestin (au noir) ; économie
board of directors conseil d’administration [GES]
clandestine (souterraine, cachée, parallèle) ; activités
Board of Governors of the Federal Reserve System <US>
économiques non déclarées ; secteur caché de
syn. Federal Reserve Board (FRB) <US> Conseil des
l’économie [EMO, FIS]
gouverneurs du Système fédéral de Réserve ; Conseil
black Friday <US> Vendredi noir [24 septembre 1869 -
de la Réserve fédérale [BAN, MON]
crise boursière déclenchée par une tentative d’accaparement
Board of Inland Revenue <UK> syn. Inland Revenue <UK>
du marché de l’or] [FIN]
Board of Inland Revenue [administration des impôts sur le
black information <UK> renseignements sur les
revenu et la fortune] ; administration fiscale ; Direction
incidents de paiement ; informations négatives [BAN]
générale des impôts ; fisc [Nota : Inlland Revenue et HM
black ink [être en] situation bénéficiaire [GES]
Customs and Excise ont été réunis dans le HM Revenue &
black market marché noir (clandestin, parallèle) [COM,
Customs ou HMRC, le 18 avril 2005] [FIS]
STA]
board of management directoire |d’une société
black Monday <US> Lundi noir [19 octobre 1987 -crise
anonyme| [GES]
boursière déclenchée par la passation automatique d’ordres de
board of trade marché boursier [FIN]
Bourse à New York en fonction des cours à terme à Chicago]
Board order syn. market-if-touched order, MIT order ordre
[FIN]
au cours exact [FIN]
black Tuesday <US> Mardi noir [29 octobre 1929 -
currency board caisse d’émission ; directoire
effondrement de la Bourse ayant abouti à la Grande Crise des
monétaire [MON]
années 30] [FIN]
Executive board 1. comité de direction [GES]
blend mixte – 2. Conseil d’administration <FMI>
current blend (CB) panachage à court terme (PCT) [FIN] Federal Reserve Board (FRB) <US> syn. Board of Governors
of the Federal Reserve System <US> q.v.
BLEU (Belgium-Luxembourg Economic Union) UEBL
first board calendrier officiel des livraisons [sur les
(Union économique belgo-luxembourgeoise)
marchés à terme] [FIN]
block bloc ; paquet [FIN] International Accounting Standards Board (IASB)
block order exposure (BLOX) syn. block trade opération Conseil international de normalisation comptable
sur bloc de titres ; application [FIN]

66 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BOND (1)

[Nota : l’appellation anglaise est souvent utilisée en français] back bond obligation livrée à l’exercice |d’une option,
[GES] d’un bon de souscription| [FIN]
management board conseil de gestion (de direction) ; bank bond obligation bancaire ; obligation de banque
comité de direction ; comité exécutif [GES] [BAN, FIN]
marketing board office de commercialisation [COM] bank quality bond obligation pouvant intéresser les
off-board <US> opérations hors bourse [à New York] banques [FIN]
[FIN] bearer bond bon (obligation) au porteur [FIN]
quotation board panneau de cotation boursière [FIN] bellwether bond syn. bellwether offering valeur de père
staggered board of directors conseil d’administration de famille (de premier ordre) [FIN]
à renouvellement échelonné [GES] bellwether Treasury bond emprunt-phare |du Trésor|
supervisory board syn. oversight committee conseil [FIN]
|organe| de surveillance [GES, JUR] bond agio prime d’émission |d’obligations| [FIN]
Treasury Board <CANADA> Conseil du Trésor [FIN] bond anticipation note (BAN) <US> avance de pré-
body 1. organe ; organisme ; instance – 2. corps émission [FIN]
[Nota : période couverte par toutes les composantes d’un indice bond basis méthode obligataire de calcul des taux
composite] [STA] [FIN]
body corporate syn. corporate body personne morale bond borrowing emprunt obligataire ; recours au
[JUR] marché obligataire [FIN]
extraterritorial bodies organismes extraterritoriaux bond certificate certificat nominatif [FIN]
[BDP] bond circular document d’émission obligataire [FIN]
governing body conseil (organe) de direction ; organe bond-equivalent basis calcul du rendement
directeur [GES] obligataire équivalent [FIN]
international commodity body (ICB) organisme bond-equivalent yield taux de rendement obligataire
international de produit [DEV] annualisé [FIN]
joint body organisme paritaire [EMO] bond-financed financé par des emprunts obligataires
non-profit body syn. non-profit institution (NPI), non-profit- [FIN]
making association institution (association, bond-financed deficit déficit |budgétaire| financé par
organisme) sans but lucratif ; ISBL ; ASBL ; association à l’émission de titres (d’obligations) [par opposition à
but non lucratif [SCN] ’financement par création monétaire’] [BUD, FIN]
regulatory bodies organismes de réglementation (de bond financing financement (emprunt) obligataire
tutelle) [FIN, SCN] [FIN]
statutory body syn. statutory agency organe bond float émission obligataire [FIN]
(organisme) officiel ; établissement public bond fund fonds commun obligataire [FIN]
bond holding portefeuille d’obligations [FIN]
boiler room intermédiaire louche ; ’chaufferie’
bond immunization immunisation des portefeuilles
<CANADA> [COM]
obligataires contre le risque de taux [FIN]
boilerplate clauses juridiques normales [COM] bond indenture syn. indenture, trust indenture contrat
obligataire [FIN]
bona fide de bonne foi ; sérieux ; sans fraude ;
bond index indice obligataire [FIN]
|sincère et| véritable ; authentique [JUR]
bond investment ratio coefficient d’emploi [en
bona fide union syndicat représentatif [EMO]
obligations, imposé aux banques ou aux sociétés d’assurance]
orders from bona fide buyers ordres émanant des
[ASR, BAN]
milieux professionnels [sur les marchés de produits de
bond issue émission d’obligations ; émission
base] [COM]
obligataire [FIN]
bond (1) obligation ; bon ; titre ; effet ; valeur [FIN] bond lending |financement par| emprunt obligataire ;
accrual bond syn. Z bond TACH (TACI) structuré de la prêt obligataire [FIN]
tranche à flux de paiement éventuels [Nota : en matière bond market marché obligataire ; marché des
de titrisation, TACH = titre adossé à des créances obligations [FIN]
hypothécaires = TACI = titre adossé à des créances bond near maturity syn. bond nearing maturity
immobilières] [FIN] obligation à échéance proche (rapprochée) ; obligation
accumulation bond syn. discount bond obligation à à faible échéance résiduelle [FIN]
intérêts précomptés ; obligation à prime ; obligation bond option option sur obligation [FIN]
émise en dessous du pair ; obligation à escompte bond power <US> pouvoirs obligataires [FIN]
<CANADA> [Nota : ’discounted bond’ peut prendre ce sens, mais bond quote cote d’une obligation [FIN]
sur le marché secondaire, il peut aussi s’agir d’obligations bond rate taux des obligations ; taux obligataire [FIN]
sous-cotées] [FIN] bond rating notation d’une émission obligataire [FIN]
active bond titre non parvenu à échéance [FIN] bond reconstitution reconstitution [d’une obligation
adjustable interest rate bond obligation à taux démembrée] [FIN]
révisable [FIN] bond redemption fund fonds (caisse)
adjustment bond obligation de conversion [FIN] d’amortissement des obligations [FIN]
annuity bond syn. annuity note titre de rente [FIN] bond sold on tap obligation vendue en continu (en
assumed bond obligation prise en charge [par une permanence) ; obligation vendue à guichet ouvert
autre entité que l’émetteur] [FIN] [Nota : éviter ’vendue au robinet’] [FIN]
baby bond mini-obligation [de moins de 1 000 USD] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 67
BOND (1)

bond stripping syn. stripping of bonds démembrement catastrophic bond obligation catastrophe [Nota : titre
d’obligations [FIN] d’emprunt dont les conditions sont liées à la matérialisation
bond swap arbitrage sur obligations [Nota : opérations d’un risque de catastrophe. On utilise souvent le terme ’cat-
pouvant être réalisées pour des motifs fiscaux. Il ne s’agit pas bonds’ en français] [ASR, FIN]
d’un contrat d’échange proprement dit, mais plutôt d’un achat certificateless bond obligation dématérialisée [FIN]
et d’une vente simultanés] [FIN, FIS] collar bond syn. mini-max bond, collared floater, collared
bond trading opération sur obligations ; négociation floating rate note, collared FRN, mini-max floater, min-max
(échange) d’obligations [FIN] floating rate note obligation à taux révisable entre un
bond value syn. investment value valeur obligataire plancher et un plafond ; obligation à tunnel [FIN]
|d’une obligation convertible| [FIN] collateral trust bond syn. collateralized bond obligation
bond warrant bon de souscription d’obligations [FIN] garantie [par le nantissement de titres de la société
bond washing syn. bondwashing nettoyage fiscal émettrice] ; obligation nantie (gagée) [FIN]
d’obligations [FIN, FIS] collateralized bond obligation (CBO) obligation
bond with bond warrant obligation à bon(s) de structurée adossée à des obligations [technique de
souscription d’obligations ; OBSO [FIN] titrisation] [FIN]
bond with call options syn. bond with an embedded call COM bond syn. component bond obligation structurée
option obligation remboursable par anticipation au adossée à des obligations [technique de titrisation] [FIN]
gré de l’émetteur [FIN] commercial real-estate-backed bond obligation
bond with equity warrant obligation à bon(s) de adossée à des actifs immobiliers à usage commercial
souscription d’actions ; OBSA [FIN] [technique de titrisation] [FIN]
bond with put options syn. bond with an embeddded put commodity-backed bond syn. commodity-indexed bond,
option obligation remboursable par anticipation au commodity-linked bond obligation liée aux prix de
gré du porteur [FIN] produits de base ; obligation indexée sur le prix d’une
bond yield rendement des obligations ; rendement matière première ; obligation indexée sur produits (sur
obligataire [FIN] marchandises) [Nota : généralement l’indexation intervient à
bond yield warrant bon d’option coté à rendement l’échéance] [FIN]
obligataire [FIN] commodity interest-indexed bond obligation à taux
bonds and debentures obligations garanties ou non indexé sur le prix d’une marchandise [FIN]
garanties [SCN] companion bonds tranche de soutien
bonds and notes obligations et bons à plus d’un an (d’accompagnement) [technique de titrisation] [FIN]
[FIN] component bond syn. COM bond q.v.
bonds of 1997, due 1999, 3 1/4 % two-year bonds consolidated bond obligation consolidée [Nota :
obligations à 3,25 % 2004, à deux ans, échéance 2006 obligation destinée à remplacer une ou plusieurs obligations
[FIN] existantes] [FIN]
bonds payable dette obligataire ; obligations conventional bond syn. plain vanilla bond, straight bond
exigibles ; obligations à échoir ; obligations venant à obligation classique (ordinaire) ; obligation sans
échéance [FIN] clauses particulières [par opposition à ’convertible’] [FIN]
bull and bear bond obligation (emprunt) à sensibilité convertible bond syn. convertible debenture
opposée ; ESOPE [Nota : émission à deux tranches dont les 1. obligation convertible [en actions] [FIN] – 2. obligation
prix de remboursement sont indexés de façon opposée sur un échangeable [contre une autre obligation] [FIN]
indice généralement boursier] [FIN] convertible bond with a premium put obligation
bull bond émission haussière ; émission d’obligations convertible à option de vente au-dessus du pair [FIN]
haussières [FIN] convertible currency bond obligation à option de
bunny bond syn. guaranteed coupon reinvestment bond change [FIN]
obligation spéciale à coupons à réinvestir ; OSCAR [FIN] corporate bond obligation de société [FIN]
call in a bond, to amortir une obligation avant coupon bond syn. coupon-bearing bond obligation
l’échéance ; rembourser une obligation par munie de coupon ; obligation à coupon [FIN]
anticipation [FIN] cross-currency convertible bond obligation
callable bond syn. redeemable bond obligation convertible à deux devises [FIN]
remboursable avant l’échéance ; obligation à cross-currency warrant bonds syn. cross-currency
remboursement anticipé au gré de l’émetteur ; option option à deux devises [FIN]
obligation remboursable (amortissable) par currency conversion bond syn. currency-linked bond
anticipation ; obligation rachetable [FIN] emprunt obligataire à option monétaire [Nota :
called bond obligation dénoncée ; dénonciation d’une l’obligataire a le choix entre deux ou plusieurs monnaies pour
obligation [FIN] le remboursement et généralement aussi pour le service des
Canada Bond <CANADA> syn. Fixed-Coupon Marketable intérêts, le cours de conversion entre les monnaies étant fixé à
Bond <CANADA> obligation négociable à intérêt fixe ; l’émission pour toute la durée de l’emprunt] [FIN]
obligations du Canada [FIN] currency-hedged foreign bond obligation étrangère à
Canada Savings Bond (CSB) <CANADA> obligation couverture de change [FIN]
d’épargne du Canada (OEC) [FIN] currency-linked bond syn. currency conversion bond q.v.
capital-indexed bond obligation à capital indexé [FIN] current coupon bond obligation à taux de coupon
cash bond obligation sur le marché au comptant courant [FIN]
[Nota : expression utilisée sur les marchés à terme] [FIN] dated bond syn. fixed term bond bon (obligation) à
échéance fixe [FIN]

68 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BOND (1)

deep-discount bond syn. deep-discount note obligation fast-pay bonds tranche |d’obligations structurées| à
émise très en dessous du pair ; obligation à |forte| flux de paiement précoces [technique de titrisation] [FIN]
prime d’émission (de rendement) élevée ; obligation Fixed-Coupon Marketable Bond <CANADA> syn. Canada
fortement sous-cotée [FIN] Bond <CANADA> q.v.
deferred coupon bond syn. deferred interest bond fixed-interest bond obligation à taux fixe [par
obligation à coupon différé ; bon de capitalisation [FIN] opposition aux obligations à taux révisable] [FIN]
deferred payment bond syn. deferred payment note (DPN) fixed-term bond syn. dated bond q.v.
1. obligation à libération échelonnée ; obligation à taux flat bond obligation cotée au pied de coupon [FIN]
révisable et paiement différé [Nota : syn. ’fixed assurance flip bond obligation à taux révisable et option de
note’] [FIN] – 2. obligation structurée à option américaine conversion périodique [FIN]
de paiement différé [FIN] flip-flop bond syn. flip-flop note flip-flop [Nota : obligation
discount bond syn. accumulation bond q.v. à taux révisable assortie d’une option de conversion en un
discounted bond 1. obligation à intérêts précomptés ; autre titre et possibilité de retour sur le titre initial dans des
obligation à prime ; obligation émise en dessous du conditions déterminées] [FIN]
pair ; obligation à escompte <CANADA> [FIN] floating rate bond syn. floating rate note (FRN), floater
– 2. obligation sous-cotée [sur le marché secondaire] [FIN] obligation à taux variable (OTV) ; obligation à taux
dollar bond 1. obligation libellée en dollar [FIN] révisable [Nota : obligation à moyen terme dont le taux
– 2. obligation libellée en eurodollar [FIN] – 3. obligation d’intérêt est périodiquement revu en fonction du taux d’intérêt
émise aux États-Unis par une société étrangère [FIN] à court terme prévalant sur les marchés monétaires pour la
– 4. [obligation de collectivité locale aux États-Unis, dont le période à venir. Par ailleurs, les notions de court, moyen et long
prix est exprimé en dollar et non en taux de rendement terme n’étant pas identiques en anglais et en français, la
actuariel] [FIN] notion française d’obligation -long terme- peut recouvrir à la
domestic bond obligation libellée en monnaie locale fois des ’notes’ -5 à 7 ans, donc moyen terme en anglais- et des
[FIN] ’bonds’ -généralement 10 ans et plus] [FIN]
double-barrelled bond obligation doublement flower bond <US> obligation admise en règlement de
garantie [FIN] droits de succession [FIN, FIS]
dragon bond obligation ’dragon’ [Nota : obligation en foreign currency bond obligation en devise [FIN]
dollar des États-Unis émise à Hong Kong] [FIN] foreign government bond syn. foreign government stock
drop-lock bond syn. drop-lock floating rate note, drop-lock |titres des| emprunts d’État à l’étranger ; fonds d’État
security obligation à taux verrou [FIN] étrangers [FIN]
dual currency bond obligation (emprunt) à double foreign targeted bond obligation réservée aux
devise ; emprunt libellé en deux monnaies différentes investisseurs étrangers [FIN]
[FIN] free bond obligation non gagée (non garantie) ;
dual option bond obligation à |double| option de obligation sans nantissement [FIN]
change [entre deux ou plusieurs devises] [FIN] full bond obligation cotée coupon couru [FIN]
due bond obligation venant à échéance [FIN] general obligation bond syn. general obligation emprunt
duet bond obligation à paiements liés à une parité de de collectivité locale [FIN]
change [FIN] global bond issue |émission d’| obligations
entertainment bond titre adossé aux recettes de multimarchés (mondiales) [FIN]
prestations artistiques [FIN] gold bond obligation or ; obligation à garantie-or [FIN]
equity-linked bond syn. equity-related bond, equity-related government bond emprunt (obligation) d’État ; titre
borrowing obligation assimilable (liée) à des actions public ; fonds d’État ; obligation du secteur public
[Nota : désigne l’ensemble des obligations convertibles et des (Trésor) ; valeur du Trésor ; obligation publique [FIN]
obligations à bons de souscription d’actions ou OBSA] [FIN] government bonds rate taux des obligations d’État
equity redeemable bond syn. preference equity redemption [FIN]
cumulative stock (PERCS) action privilégiée convertible guarantee bond cautionnement [ASR]
à dividende initial amélioré [FIN] guaranteed coupon reinvestment bond syn. bunny bond
equivalent bond yield taux de rendement in fine [FIN] q.v.
escrowed to maturity bond <US> syn. ETM bond <US> heaven and hell bond syn. indexed currency option note
obligation de collectivités locales à nantissement en (ICON) obligation à option de remboursement en
valeurs du Trésor [FIN] devise [FIN]
euro straight bond euro-obligation classique [Nota : on high-grade bond syn. investment-grade bond obligation
trouve parfois simplement ’euro straight’. Attention, il arrive de premier rang (de catégorie investissement) [FIN]
que ’euro’ fasse référence à la monnaie européenne] [FIN] high yield bond obligation à rendement élevé [FIN]
eurodollar bond obligation |libellée| en eurodollars holding of bonds obligations en portefeuille ;
[FIN] portefeuille d’obligations ; portefeuille obligataire [FIN]
exit bond syn. exit vehicle obligation de sortie [Nota : host bond obligation de rattachement [de bons de
attribuée pour solde de tout compte aux petits créanciers, mais souscription] [FIN]
aussi aux banques créancières, des pays en développement hypothecated bond obligation cautionnée [FIN]
endettés à l’occasion du rééchelonnement de la dette] [FIN] income bond obligation participative [Nota : obligation
extendable bond syn. extended bond, extendible bond, dont l’intérêt n’est déterminé qu’en fonction des bénéfices] [FIN]
extendible maturity bond obligation prorogeable [FIN] index-allocated principal bond syn. XAC bond
extended bond obligation à remboursement différé obligation structurée à répartition indicielle du
|du capital| [FIN] principal [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 69
BOND (1)

indexed bond syn. index-linked bond obligation indexée new money bond apport d’argent frais par voie
[FIN] obligataire [FIN]
industrial revenue bonds <US> obligation de Nine-Bond Rule <US> règle des neuf obligations [Nota :
financement de projet industriel [Nota : obligations de règle de la Bourse de New York stipulant que les ordres portant
collectivités locales servant au financement d’investissements sur 9 obligations au plus doivent être transmis au parquet
industriels dans des régions déterminées et assorties pendant une heure en vue d’y trouver une contrepartie] [FIN]
d’avantages fiscaux pour l’entreprise investisseuse] [FIN] nominal bond with attached commodity option
inflation-rate interest-indexed bond syn. inflation-linked obligation nominale à option d’achat ou de vente de
debt, real yield security (REALS) obligation indexée sur produit [FIN]
l’inflation [FIN] non-call life bond syn. NCL bond q.v.
insured bond obligation garantie [FIN] non-interest-bearing bond syn. passive bond obligation
interest-indexed bond syn. coupon-indexed note à prime d’émission [FIN]
obligation à intérêt indexé [FIN] noncallable bond obligation ne pouvant être amortie
investment-grade bond syn. high-grade bond q.v. par anticipation [FIN]
irredeemable bond obligation non amortissable (non nonrefundable bond obligation non remboursable
remboursable) ; obligation perpétuelle [FIN] [durant une période donnée] [FIN]
joint bond obligation garantie par une caution notional bond obligation notionnelle ; emprunt
conjointe [FIN] notionnel [FIN]
junior bond issue émission obligataire de rang one-time put bond obligation à fenêtre unique de
inférieur [FIN] remboursement [pour le détenteur] [FIN]
junk bond emprunt obligataire à haut risque [à taux option bond emprunt à option [FIN]
très élevé parce qu’émis par un emprunteur au crédit original issue discount bond obligation émise en
discutable] ; obligation à haut risque |et haut rendement| dessous du pair ; obligation à prime ; obligation à taux
émise sans cote [Nota : les ’obligations déclassées’ ne précomptés [FIN]
recouvrent qu’une partie des ’junk bonds’ qui peuvent être outstanding bonds obligations en circulation [FIN]
aussi émises par des sociétés nouvelles présentant des risques PAC bond syn. planned amortization class bond
importants. Par ailleurs, les termes ’obligations pourries’ obligation d’une tranche à flux de paiement stables
’obligations déchets’, ’obligations de pacotille’ relèvent plus [technique de titrisation] [FIN]
d’une description journalistique] [FIN] par bond obligation négociée au pair [FIN]
knock-out bond syn. knock-out note titre à prime de participation bond obligation |à composante|
remboursement conditionnelle [FIN] participative [Obligation dont une partie de la rémunération
long bond obligation à longue échéance |résiduelle| ; est liée aux résultats de l’émetteur] [Nota : voir ’income bond’]
obligation à échéance éloignée [FIN] [FIN]
lottery bond obligation à lots (à prime) [FIN] partly paid-bond obligation à libération échelonnée
mandatory convertible bond syn. mandatory convertible [FIN]
obligation à conversion obligatoire en actions [FIN] passive bond syn. non-interest-bearing bond q.v.
marketable bond obligation négociable [FIN] pay-through bond TACH (TACI) à transfert indirect des
mini-max bond syn. collar bond, collared floater, collared flux [Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à
floating rate note, min-max floating rate note, mini-max des créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances
floater q.v. immobilières] [FIN]
mis-match bond obligation à révision décalée du payment-in-kind bond syn. PIK bond obligation à
coupon ; obligation à taux révisable sur contre- option de rémunération en obligation [FIN]
transformation [Nota : la révision du taux intervient people’s bond <UK> obligation populaire ; bon
généralement mensuellement] [FIN] d’épargne populaire [FIN]
mortgage and collateral bond obligation garantie par permanent bond syn. perpetual bond obligation
une sûreté réelle et le nantissement de titres [FIN] perpétuelle [Nota : pour la France, on parle de titre
mortgage-backed bond obligation adossée à une subordonné à durée indéterminée ou TSDI] [FIN]
créance hypothécaire ; titre adossé à une créance petrobond pétro-obligation [FIN]
hypothécaire, TACH ; titre adossé à une créance PIK bond syn. payment-in-kind bond q.v.
immobilière ; TACI [FIN] plain vanilla bond syn. conventional bond, straight bond
mortgage bond syn. mortgage debenture obligation q.v.
(titre) hypothécaire [Nota : les garanties visées ne planned amortization class bond syn. PAC bond q.v.
concernent pas uniquement des créances immobilières] [FIN] premium bond obligation négociée au-dessus du pair
mortgage revenue bond (MRB) obligation |à garantie| [Nota : au Royaume-Uni, les ’premium bonds’ ou ’premium
hypothécaire [FIN] savings bonds’ peuvent aussi être des titres de la dette
multilateral bond titre émis par des organismes publique non négociables qui sont des ’obligations à lots’] [FIN]
multilatéraux [FIN] premium put convertible bond obligation convertible
municipal bond <US> obligation des collectivités à prime de remboursement [FIN]
locales [FIN] premium savings bond <UK> obligation à lots [non
municipal revenue bond obligation-recettes [Nota : négociables] [FIN]
obligation à vocation spécifique des collectivités locales - prior lien bond obligation de rang privilégié [FIN]
s’oppose à ’general obligation bond’] [FIN] privileged bond obligation convertible à bon(s) de
NCL bond syn. non-call life bond obligation non souscription [FIN]
remboursable hors conditions contractuelles [FIN]

70 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BOND (2)

pro rata strip bond syn. PRS bond TACH (TACI) single-coupon bond obligation à coupon unique [FIN]
structuré à remboursement au prorata [Nota : en matière sinking fund bond syn. sinker obligation à fonds
de titrisation, TACH = titre adossé à des créances d’amortissement [FIN]
hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances slow-pay bond obligation structurée à flux lents
immobilières] [FIN] [technique de titrisation] [FIN]
public bond effet public ; obligation émise par un special revenue bond obligation spéciale garantie par
organisme |d’intérêt| public <ÉTATS-UNIS> [FIN] le produit des investissements qu’elle finance [Nota :
public corporation bond emprunt d’une (par une) voir aussi ’industrial revenue bond’] [FIN]
entreprise publique [FIN] SPEL bond syn. stock performance exchange-linked bond,
public purpose bond titre de financement de projets Standard & Poor’s index note (SPIN) obligation indexée
d’intérêt public [FIN] sur l’indice S&P-500 [FIN]
public sector bond emprunt obligataire du secteur split coupon bond syn. zero-coupon convertible
public [FIN] obligation convertible sans coupon [FIN]
public utility bond obligation des sociétés de services splitted bond obligation démembrée [FIN]
publics (de services aux collectivités) [FIN] step-up bond syn. callable step-up note, step-up coupon
publicly-issued bond obligation émise dans le public note obligation à prime de refinancement progressive
[FIN] [FIN]
put bond syn. putable bond, retractable bond, retractable stepped rate bond obligation à taux révisable fixé
note obligation à option de rachat par anticipation ; d’avance [FIN]
emprunt à fenêtre [remboursable par anticipation au gré de stock performance exchange-linked bond syn. SPEL
l’émetteur ou du porteur] [FIN] bond, Standard & Poor’s index note (SPIN) q.v.
Q bond obligation structurée à évolution anticyclique straight bond syn. conventional bond, plain-vanilla bond
[technique de titrisation] [FIN] q.v.
Real Return Bond (RRB) <CANADA> obligation à stripped bond obligation démembrée [Nota : en France,
rendement réel (ORR) [FIN] les fonds d’État libres d’intérêt nominal ou FELIN sont une
redeemable bond syn. callable bond q.v. forme de ’stripped bond’] [FIN]
registered bond obligation nominative [FIN] synthetic bond obligation synthétique [FIN]
retractable bond syn. retractable note, put bond, putable tax-exempt bond obligation en régime d’exonération
bond q.v. [FIN, FIS]
revenue bond syn. self-supporting bond, revenue note term bond émission obligataire à échéance uniforme
obligation auto-amortissable ; titre d’emprunt auto- [FIN]
amortissable [Nota : titre émis pour le financement d’un top-rated bond obligation de premier ordre [FIN]
projet dont les recettes assureront le remboursement] [FIN] Treasury bond obligation du Trésor à long terme [de
reverse dual currency bond obligations à deux plus de 5 ans aux États-Unis] [FIN]
devises ; emprunt obligataire à deux devises [Nota : les umbrella bonds emprunts |obligataires| groupés [FIN]
’reverse dual currency bonds’ reposent sur la même différence underlying bond pool gisement [Nota : ensemble des
de libellé entre le principal et le coupon que les ’dual currency titres susceptibles d’être livrés à l’échéance d’un contrat à
bonds’, à ceci près que c’est le coupon qui est payé en monnaie terme sur un emprunt notionnel] [FIN]
nationale de l’émetteur tandis que le principal est remboursé unissued bond syn. unissued debenture obligation à la
en devise] [FIN] souche [FIN]
roly poly bond syn. roly-poly euro-émissions à taux unmatured bond redeemed but not yet cancelled
d’intérêt ajustable ou à coupons fixes multiples [FIN] obligation rachetée avant l’échéance mais pas encore
saving bond syn. savings bond bon d’épargne ; bon de annulée [FIN]
caisse ; obligation d’épargne <CANADA> ; obligation VADM bond syn. very accurately defined maturity bond
d’épargne du Trésor <ÉTATS-UNIS> ; bon du Trésor sur obligation à échéance précisément définie [FIN]
formule <ÉTATS-UNIS> [FIN] variable-rate bond obligation à taux variable [FIN]
seasoned bond obligation émise depuis au moins 3 very accurately defined maturity bond syn. VADM bond
mois [FIN] q.v.
secured bond obligation garantie [FIN] warrant bond obligation à bon(s) de souscription [FIN]
secured lease obligation bond obligation adossée à XAC bond syn. index allocated principal bond q.v.
des opérations de crédit-bail [technique de titrisation] [FIN] XAC bond syn. index-allocated principal bond q.v.
self-supporting bond syn. revenue bond, revenue note Z bond syn. accrual bond q.v.
q.v. zero-coupon bond syn. zero-coupon borrowing
SEQ bond syn. sequential pay bond obligation obligation sans coupon ; obligation à paiement unique
structurée à paiement séquentiel [FIN] versé à l’échéance [Nota : éviter ’obligation à coupon zéro’]
serial bond syn. series bond 1. émission obligataire à [FIN]
remboursement échelonné ; obligation remboursable zombie bond obligation zombie ; obligation revenante
par séries [FIN] – 2. émission obligataire à séries [Nota : obligation fortement spéculative précédemment
échelonnées [Nota : émission simultanée de plusieurs séries considérée comme irrécouvrable] [FIN]
d’obligations comportant des dates d’échéance différentes au
bond (2) engagement ; contrat ; dépôt ; entreposage
cours d’une série d’années et parfois aussi des taux d’intérêt
[COM]
différents] [FIN] – 3. obligation amortissable par tirage au
bond note acquit-à-caution ; certificat d’entrepôt
sort [FIN]
[COM, FIS]
short bond obligation à échéance rapprochée [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 71
BOND (3)

cash bond dépôt de garantie [pour l’exécution d’une straight bonus gratification directe [Nota : par
obligation contractuelle, par exemple] [COM] opposition à une option d’achat d’actions qui constitue une
in bond en (sous) douane [COM] gratification indirecte] [GES]
in-bond industries industries sous contrôle de time workers’ bonus prime de compensation des
douane ; industries en zone franche [COM] ouvriers au temps [EMO, GES]
performance bond marge ; dépôt de garantie [FIN] vested bonus participation aux bénéfices ; parts de
salvage bond contrat de sauvetage [ASR] bénéfices créditées [ASR]
vested reversionary bonus droits acquis aux
bond (3) caution ; cautionnement [ASR]
participations aux bénéfices dues à l’échéance [ASR]
bid-and-performance bond caution de soumission et
weekly bonus system système de prime de
de bonne fin [ASR]
rendement (productivité) hebdomadaire [GES]
bid bond garantie (caution) de soumission [ASR]
year-end bonus prime de fin d’année [EMO, GES]
bond company syn. bonding company compagnie de
yield bonus prime [offerte lors de l’émission d’obligations]
garantie (de cautionnement) [ASR]
[FIN]
bond insurance assurance caution [ASR]
bond of indemnity lettre de garantie ; bulletin de book 1. registre ; livre |comptable| ; brouillard ; main
caution [ASR] courante [GES] – 2. élément de bilan ; bilan [d’un
cash bond caution [Nota : somme fixée par un tribunal ou eurobanquier] [BAN] – 3. carnet |d’ordres de bourse| [FIN]
un juge pour la mise en liberté provisoire d’un prévenu] [JUR] adjusted book value syn. modified book value valeur
contract bond cautionnement de marché [COM] comptable corrigée des prix du marché [GES]
joint and several bond obligation conjointe et assessment book syn. assessment list rôle |des impôts,
solidaire [ASR] d’imposition| [FIS]
performance bond cautionnement (garantie) Beige Book <US> Livre beige de la Réserve fédérale ;
d’exécution ; caution de bonne fin [ASR] Rapport de conjoncture de la Réserve fédérale
permit bond cautionnement de permis [ASR] book credit syn. cash credit crédit par (de) caisse [Nota :
post a bond, to déposer un cautionnement [ASR] crédit accordé par une banque autorisant un client à rendre
surety bond cautionnement [ASR] son compte débiteur] [BAN]
book-entry syn. book-entry security 1. titre
bonder entrepositaire ; soumissionnaire [COM]
dématérialisé ; titre en compte courant [FIN] – 2. <par ext.>
bondholder porteur (détenteur) d’obligations [FIN] système de gestion dématérialisée de titres ; système
de comptes courants de titres [Nota : certains systèmes de
bonding mise en entrepôt ; entreposage [COM]
gestion en comptes courants de titres n’excluent pas la
bonding company syn. bond company compagnie de
possibilité d’obtenir un document sur papier représentatif du
garantie (de cautionnement) [ASR]
titre] [FIN]
bonding of cashiers cautionnement des caissiers [ASR]
book-entry system système de comptes courants de
bonding system formule du contrat [Nota : expression
titres ; inscription en compte courant ; système de
employée dans le cadre du transfert de technologie et plus
gestion dématérialisée de valeurs [FIN]
particulièrement à propos de l’exode des cerveaux] [GES]
book-entry transaction opération dématérialisée sur
bonus 1. bonification ; prime ; gratification ; boni ; valeurs mobilières [FIN]
surpaye ; sursalaire [EMO] – 2. <qqfs> rabais [GES] – 3. <qqfs> book-entry transfer system système de virements
participation aux bénéfices ; parts de bénéfices créditées télétransmis ; gestion (inscription) en compte courant ;
[Nota : voir aussi ’vested bonus’] [ASR] système de gestion dématérialisée de valeurs [FIN]
bonus incentive scheme système de primes book inventory inventaire comptable [GES]
d’encouragement [EMO, GES] book life durée de vie comptable [GES]
bonus issue syn. bonus share issue, capitalization issue book loss syn. accounting loss perte comptable [GES]
augmentation de capital par incorporation de réserves book of account 1. livre comptable ; livre de comptes
et de bénéfices [FIN] [GES] – 2. <qqfs> journal [comptable] [GES]
bonus payment prime [EMO, GES] book profit syn. accounting profit bénéfice comptable
bonus rate taux de bonification [BAN] [GES]
bonus scheme systèmes de primes ; primes au book reserved pension plans plans de retraite
rendement [EMO, GES] provisionnés [RET]
bonus share syn. bonus stock action gratuite ; action book shares syn. uncertificated shares parts de FCP
d’attribution [FIN] dématérialisées [FIN]
collective bonus syn. group bonus prime collective [EMO, book squaring liquidation des positions [FIN]
GES] book-to-bill ratio ratio commandes/factures [dans le
daily bonus gratification quotidienne [EMO, GES] secteur des semi-conducteurs] [GES]
group bonus syn. collective bonus q.v. book-to-price ratio syn. accounting ratio ratio ’prix
holiday bonus prime de vacances [EMO, GES] comptable/prix du marché’ [GES]
output bonus prime de rendement [EMO, GES] book transaction opération de comptabilité ;
premium bonus bonification des primes accumulées opération comptable [GES]
[ASR] book transfer transfert comptable [GES]
quality bonus prime de qualité [GES] book value |estimation à la| valeur comptable [GES]
book value per share valeur mathématique
(comptable) d’une action [FIN]

72 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BORDER

books of original entry livre-journal ; journal [GES] book-keeping supervision syn. accounting supervision
cash book syn. cash control record, cash journal livre contrôle comptable [GES]
(journal) de caisse ; journal de trésorerie [GES] book-keeping system comptabilité générale [GES]
check-book syn. checkbook carnet de chèques ; computerized book-keeping entries syn. paperless
chéquier [BAN] handling of securities dématérialisation des titres ;
close the books, to clore la comptabilité ; arrêter les système de gestion dématérialisée de titres [FIN]
comptes [GES] double entry book-keeping comptabilité en partie
closed book period période de clôture des registres double [GES]
[FIN] for book-keeping à des fins comptables [GES]
cooking the books trafiquer les comptes [GES] single entry book-keeping comptabilité en partie
day book brouillard ; main courante [GES] simple [GES]
deposit book livret de dépôt [BAN]
bookout annulation |d’un contrat dérivé| avant
land book syn. land register, land registry cadastre ; livre
l’échéance [FIN]
(registre) foncier [COM]
limit order book carnet (registre) des ordres à cours bookrunner chef de file principal ; teneur de plume ;
limité [FIN] mandataire |de l’emprunteur| [Nota : syn. ’tenor’ 3e sens]
loan book portefeuille de prêts [BAN] [FIN]
matched book syn. matched maturities congruence des
boom essor |économique| ; boum ; expansion ; haute
échéances [BAN]
conjoncture, prospérité ; vague (période) de prospérité ;
modified book value syn. adjusted book value q.v.
période de croissance économique très rapide ; hausse
net book value syn. depreciated cost, written-down value
soudaine (rapide) ; forte hausse ; accroissement rapide ;
valeur nette comptable [FIS, GES]
montée en flèche ; envolée ; période de pointe ;
off-the-books non comptabilisé ; au noir ; hors livres
surexpansion ; euphorie ; surchauffe ; emballement ;
[GES]
ébullition ; embellie
options book portefeuille d’options [FIN]
baby boom explosion de la natalité ; poussée
order book 1. carnet de commandes [GES] – 2. cahier
démographique ; vague de naissances ; ’boum’ des
d’ordres (de cotations) [FIN]
naissances ; baby boom [EMO, RET]
passing the book transmission des positions |de
baby boomer 1. personne née durant le boum des
change| de zone en zone |horaire| [MON]
naissances [RET] – 2. <pl.> génération du boum des
petty cash book journal (brouillard, livre) de caisse
naissances [RET]
[GES]
boom-and-bust syn. boom-and-bust sequence phase
pitch book argumentaire commercial [COM]
d’essor suivie d’une récession ; alternance de forte
position book syn. trading blotter livre de positions
expansion et de récession ; essor suivi d’un
[Nota : livre retraçant les positions prises par une institution
effondrement de l’activité ; surchauffe suivie de
financière internationale sur le marché et qui est transmis
dépression
entre des opérateurs travaillant dans des fuseaux horaires
boom-or-bust line seuil fatidique [Ligne de partage entre
différents] [FIN, MON]
expansion et récession]
purchases day book journal des achats [GES]
boom year année de forte (haute) conjoncture
purchases returns book syn. returns outward book livre
commodity boom flambée (envolée) des prix des
des retours sur achats [GES]
matières premières [COM]
quotation book cahier de cotations [FIN]
times of boom périodes de pointe (prospérité)
returns inwards book syn. sales returns book livre des
retours sur ventes [GES] boost relance |de l’activité| ; stimulation ; coup de
returns outward book syn. purchases returns book q.v. fouet
sales day book journal de ventes [GES] boost sample <UK> échantillon élargi [Nota : utilisé pour
sales returns book syn. returns inwards book q.v. l’enquête annuelle sur les forces de travail menée au
street book <US> main courante des opérations à printemps, il reprend l’échantillon de l’enquête trimestrielle
terme [FIN] plus d’autres ménages] [STA]
trading book portefeuille de négociation [FIN] fiscal boost relance (impulsion) budgétaire [BUD]
Yellow Book <US> syn. Generally Accepted Government
boosting 1. forte tendance à la hausse – 2. <adj.>
Auditing Standards (GAGAS) <US>, Government Auditing
florissant ; prospère ; en plein essor ; euphorique ;
Standards <US> normes de vérification de la
survolté ; emballé ; bouillonnant ; en ébullition ; en
comptabilité publique américaine [BUD]
hausse
book-keeper comptable [GES]
boostlet poussée de hausse ; pointe ; flambée [FIN]
head book-keeper chef comptable [GES]
BOP (balance of payments) BDP (balance des paiements)
book-keeping syn. bookkeeping 1. comptabilité ;
[Nota : sous sa forme abrégée, désigne les statistiques de
tenue des comptes (des livres) [GES] – 2. <adj.> comptable
balances des paiements établies par le FMI, par ex. dans le
[GES]
Manuel de la balance des paiements] [BDP]
book-keeping machine machine comptable [GES]
book-keeping procedure placement garanti [Nota : border frontière ; marge
procédure de sollicitation des offres lors d’une introduction en border measures mesures |appliquées| aux frontières
bourse] [FIN] [droits, contingents] [COM]
border protection protection douanière [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 73
BORROWER

border restrictions mesures de restriction aux borrowing rate taux d’intérêt créditeur ; taux de
frontières [COM] rémunération des dépôts [BAN]
border risk risque de transfert [FIN] borrowing requirement 1. besoin de financement
border tax taxe (impôt) aux frontières [FIS] [Sens le plus fréquent] [BUD, FIN] – 2. besoin d’emprunt
border tax adjustments ajustements fiscaux aux [Nota : dans le sens de besoin d’emprunt, ce terme se
frontières [Nota : pratiques fiscales qui ont pour effet de rencontrait le plus souvent dans le contexte des finances
soumettre les biens importés à tout ou partie de la fiscalité en publiques britanniques, à travers l’expression ’Public Sector
vigueur dans le pays importateur et d’exempter les biens Borrowing Requirement’ ou PSBR, concept aujourd’hui
réexportés de tout ou partie de la fiscalité en vigueur dans le remplacé par le ’Public Sector Net Cash Requirement’ ou
pays exportateur] [FIS] PSNCR -voir ce terme] [BUD]
border trade commerce (échanges) frontaliers ; borrowing through international markets emprunts
échanges avec les pays limitrophes [COM] contractés sur les marchés internationaux [FIN]
border worker syn. frontier worker travailleur frontalier compensatory borrowing emprunt compensatoire
[EMO] [FIN]
compensatory foreign borrowing emprunt
borrower emprunteur [BAN]
compensatoire extérieur [FIN]
active borrower <qqfs> pays qui continue d’emprunter
consumer borrowing level niveau d’endettement des
[FIN]
consommateurs [BAN]
borrower of less-than-prime quality syn. less-than-prime
corporate borrowing emprunts de(s) société(s) [BAN,
borrower emprunteur de moindre notoriété ;
FIN]
emprunteur de rang secondaire ; emprunteur de
directed borrowing emprunts à l’incitation des
second rang [BAN, FIN]
autorités [BAN]
commercial borrower emprunteur aux conditions du
distress borrowing emprunt de détresse [BAN]
marché [BAN]
easy borrowing conditions syn. easy availability of credit
exotic borrower emprunteur peu connu [BAN]
accès facile au crédit ; larges possibilités d’emprunt (de
first class borrower syn. first rate borrower emprunteur
recours au crédit) ; possibilité d’emprunter à bon
de premier rang [BAN]
compte ; conditions d’emprunt faciles [BAN, MON]
fixed-interest borrower emprunteur à taux fixe [BAN]
equity-related borrowing syn. equity-linked bond, equity-
good-sized borrower emprunteur d’une certaine
related bond obligation assimilable (liée) à des actions
surface [BAN, FIN]
[Nota : désigne l’ensemble des obligations convertibles et des
high-rated borrower prime borrower syn. top-grade
obligations à bons de souscription d’actions ou OBSA] [FIN]
borrower, top-quality borrower emprunteur de premier
external borrowing syn. foreign borrowing emprunts
ordre ; emprunteur bien noté (très solvable) [FIN]
extérieurs (étrangers) ; emprunts à l’extérieur (à
investment-grade borrower emprunteur qui
l’étranger) [FIN]
représente un bon placement ; emprunteur de la
external borrowing requirement besoin de
catégorie investissement [FIN]
financement extérieur [FIN]
less-than-prime borrower syn. borrower of less-than-prime
foreign borrowing syn. external borrowing q.v.
quality q.v.
foreign currency borrowing emprunt en devises [FIN]
market borrowers <IMF> pays empruntant sur les
government borrowing requirement 1. besoin de
marchés financiers [FIN]
financement des administrations publiques [BUD, FIN]
official borrower pays emprunteur à des créanciers
– 2. besoin d’emprunt <ROYAUME-UNI> [BUD, FIN]
officiels [BAN, FIN]
indexed currency borrowing emprunt en devises
prime borrower syn. top grade borrower q.v.
indexé (dont le taux est indexé) [FIN]
top-quality borrower emprunteur de tout premier
interim borrowing financement intermédiaire (relais)
ordre [FIN]
[BAN]
borrowing financement ; emprunt [BAN, FIN] intermediative borrowing emprunt auprès des
bond borrowing emprunt obligataire ; recours au intermédiaires financiers internationaux [FIN]
marché obligataire [FIN] jumbo borrowing syn. jumbo credit, jumbo loan emprunt
borrowing authority autorisation d’emprunter géant (jumbo) [Eurocrédit dépassant le milliard de dollars
(d’emprunt) [BUD] par opération] [FIN]
borrowing conditions conditions d’emprunt ; mortgage borrowing syn. mortgage credit crédit
conditions du recours à l’emprunt (au crédit) [BAN, FIN] (emprunt) hypothécaire ; emprunt gagé [BAN]
borrowing costs charges d’emprunt [FIN] net borrowing besoin de financement ; emprunts nets
borrowing facilities facilités (possibilités) d’emprunt [BUD, FIN]
[BAN, FIN] net borrowings of the country emprunts nets du pays
borrowing from the central bank recourir aux avances [FIN]
de la banque centrale [MON] net foreign borrowings emprunts nets à l’étranger [FIN]
borrowing on a pass-through basis emprunt avec net longer term borrowing requirement besoin net de
rétrocession immédiate [FIN] concours à moyen ou long terme [BUD, FIN]
borrowing on external bond markets emprunts sur les outstanding borrowing encours des emprunts ;
marchés obligataires extérieurs [FIN] emprunts non remboursés [FIN]
borrowing on the future tirer une traite sur l’avenir overall borrowing requirement besoin de
[FIN] financement total [BUD, FIN]

74 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BRAND

policy of controlled borrowing politique d’emprunts box spread combinaison d’écarts verticaux [sur les
organisés [FIN] marchés à terme] [FIN]
profligate borrowing 1. emprunt(er) à tout va [FIN] box transaction opération combinée en case [sur les
– 2. <par ext.> prodigalité financière [FIN] marchés à terme] [FIN]
public sector borrowing emprunts du secteur public ; cash box cassette ; tiroir-caisse [GES]
emprunts publics [BUD, FIN] time box positions structurées à échéances décalées
qualified borrowing emprunt de référence [FIN] [sur les marchés à terme] [FIN]
reserve-related official borrowing emprunt officiel de
BPM (Balance of Payments Manual) <IMF> MBP (Manuel
reconstitution des réserves [FIN, MON]
de la balance des paiements) [BDP]
seasonal borrowing privilege <US> mécanisme
d’emprunt saisonnier auprès du guichet de l’escompte bracket 1. fourchette – 2. tranche |de l’impôt| [FIS]
[MON] bracket creep dérive fiscale |due à l’inflation| ; non-
short-term borrowing emprunt à court terme [BAN] ajustement des tranches d’imposition à l’inflation ;
zero coupon borrowing syn. zero coupon bond glissement par le jeu des tranches [FIS]
obligation sans coupon ; obligation à paiement unique bracket tariff tarif à fourchette [COM]
versé à l’échéance [Nota : éviter ’obligation à coupon zéro’] bulge-bracket <US> les grands de la prise ferme
[FIN] d’obligations aux États-Unis [FIN]
forward rate bracket syn. fence, fence spread option à
BOT (build-operate-transfer) CET (construction-
prime nulle [FIN]
exploitation-transfert de propriété) ; projet de
higher income brackets 1. tranches supérieures de
construction-exploitation-cession |de propriété| [DEV]
revenu [FIS] – 2. <qqfs> groupes disposant d’un revenu
BOT project syn. build-operate-transfer project projet
élevé [FIS]
CET; projet de construction-exploitation-transfert |de
income bracket tranche de revenu [du barème de
propriété| ; projet de construction-exploitation-cession
l’impôt sur le revenu] [FIS]
|de propriété| [DEV]
reverse forward rate bracket syn. reverse interest rate
bottleneck goulet d’étranglement ; blocage collar, reverse range forward, reverse equity risk reversal
skill bottleneck pénurie de qualifications (de opération de conversion de risques inversée ; tunnel
travailleurs qualifiés) [EMO] |de taux d’intérêt| à conditions inversées de révision du
taux [FIN]
bottom cours le plus bas ; creux de la période (de la
tax bracket syn. tax band tranche d’imposition [FIS]
vague) ; étiage [FIN]
bottom fisher pêcheur en eaux profondes (en eaux branch succursale [Nota : partie d’une entreprise qui est
troubles) ; investisseur ’nécrophile’ [Nota : syn. ’grave située en un autre lieu que la partie principale de celle-ci, par
dancer’] [FIN] exemple dans un autre pays, mais qui ne se distingue pas
bottom line 1. bénéfice net [dernière ligne du compte de juridiquement de cette entreprise] [SCN]
résultat] ; résultat final (total, net) ; solde ; bilan [GES] bank branch succursale (agence) bancaire [BAN]
– 2. dernière offre [COM] – 3. critères de base [des branch company syn. branch establishment, branch office
mécanismes visant à améliorer la coopération au 1. succursale [COM, SCN] – 2. agence ; établissement ;
développement] [DEV] antenne [COM]
Federal branch <US> succursale agréée d’une banque
bottom-out, to s’inverser [après avoir atteint le fond] ;
étrangère [BAN]
passer le creux de la vague ; repartir ; redémarrer [après
foreign branch 1. succursale étrangère [Nota :
avoir atteint le point inférieur d’inflexion du cycle] ; rebondir
succursale d’une entreprise non résidente considérée comme
bottomry prêt à la grosse [dans le transport maritime] une entreprise résidente du pays où elle est située] [SCN]
[ASR, COM] – 2. <qqfs> succursale à l’étranger
shell branch succursale fantôme [FIS]
bottom-up syn. bottom-up approach 1. processus
ascendant ; de la base vers le sommet ; de bas en haut branching banque de réseau [BAN]
[Nota : ant. ’top-down approach’] – 2. gestion (approche)
brand 1. marque |de fabrique| ; marque déposée [COM]
analytique de portefeuille ; gestion (approche)
– 2. sorte ; qualité |de produit| [COM]
microéconomique du portefeuille [FIN] – 3. méthode de
brand appeal attrait d’une marque [COM]
l’inclusion <OMC> [COM]
brand barometer indice de notoriété [COM]
bouncer chèque sans provision [BAN] brand competition concurrence par la marque [COM]
brand identification nom du produit ; marque [COM]
bounty prime ; indemnité ; gratification ; subvention
brand identity notoriété de la marque [COM]
[EMO, GES]
brand image image de marque [COM]
export bounty prime à l’exportation [COM]
brand name 1. marque de fabrique [Nota : nom,
bout accès ; crise ; poussée ; passe ; tour ; reprise ; dénomination ou signe servant à distinguer les produits d’une
assaut ; attaque fabrique] [COM] – 2. marque commerciale ; marque de
commerce [Nota : nom, dénomination ou signe servant à
box coffre-fort [BAN]
distinguer les objets d’un commerce. Dans l’incertitude,
against-the-box syn. sales against the box, selling short
traduire par ’marque’, sans précision. Lorsqu’elle consiste
against the box, shorting against the box ventes sans
dans le nom du fabricant ou du commerce, la marque est dite
intention de livraison [sur les marchés à terme] [FIN]
nominale. S’il s’agit d’une dénomination arbitraire, elle est dite
box range fourchette étroite [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 75
BRANDING

descriptive. S’il s’agit d’un dessin ou d’un chiffre, elle est dite break-even inflation point mort d’inflation [Nota :
figurative] [COM] l’inflation constante qui, si elle se réalisait pendant la durée de
brand recognition connaissance (notoriété) d’une portage du titre, impliquerait un rendement sur les titres
marque [par le public] [COM] indexés égal à celui des obligations non indexées] [MON]
brand trend survey étude de notoriété des marques break-even point syn. break-even, balancing point q.v.
[COM] break-even time délai de récupération |de l’argent
e-brand marque en ligne ; marque sur l’Internet [COM] investi| [GES]
fighting brand 1. marque de combat [Nota : création
break-up éclatement ; démembrement |d’un groupe,
d’une marque plus ou moins exclusivement destinée à punir
d’une société| [GES]
une marque menaçante] – 2. sous-marque [COM]
break-up value valeur ventilée (désagrégée) [GES]
inter-brand competition concurrence intermarques
[COM] bribe paiement illicite ; pot-de-vin ; dessous de table
intra-brand competition concurrence intramarque [COM, JUR]
[COM]
bribery corruption ; exaction ; pot-de-vin [COM, JUR]
branding marquage [BUD] active bribery corruption active [COM, JUR]
branding and labelling étiquetage de marque [COM] foreign bribery corruption transnationale <OCDE> [COM,
single branding monomarquisme [COM] JUR]
passive bribery corruption passive [COM, JUR]
bread winner apporteur de revenu [dans un ménage] ;
soutien de famille [FIS] brick
bricks-and-clicks business entreprise mixte
break 1. rupture ; interruption ; effondrement ; chute
’tradition-TIC’ ; entreprise ’brique et clic’ [GES]
rapide ; discontinuité ; culbute – 2. rupture de série [STA]
bricks-and-mortar assets actifs traditionnels [FIN]
break in market prices effondrement des cours [FIN]
bricks-and-mortar economy économie traditionnelle
market break effondrement du marché ; chute des
prix (des cours) [COM, FIN] bridge
bridge financing syn. bridge loan, bridging advance,
breakdown 1. défaillance ; effondrement ;
bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit-
écroulement ; crise ; arrêt ; rupture ; panne ; échec ;
relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
dérèglement ; dislocation ; éclatement – 2. ventilation ;
intérimaire ; financement relais [BAN]
répartition ; décomposition
bridge table tableau de passage (de concordance, de
breakdown by sectors ventilation par secteur (par
correspondance) [STA]
branche d’activité) [STA]
London bridge liaison en temps réel entre la Bourse
breakdown level of income niveau d’équilibre fiscal
de Londres et celle de New York [FIN]
[FIS]
breakdown of an overall figure ventilation d’un bridging
chiffre global [STA] bridging advance syn. bridge financing, bridge loan,
breakdown point 1. seuil de rentabilité ; point mort bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit-
[Nota : niveau de production en dessous duquel une entreprise relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
perd de l’argent] ; point (seuil) de retournement |d’une intérimaire ; financement relais [BAN]
tendance| ; niveau d’indifférence [GES] – 2. niveau bridging operation relais financier (bancaire) ;
d’équilibre [Nota : le contribuable cesse de percevoir un opération-relais [BAN]
avantage net pour devenir redevable d’un impôt net] [FIS]
broker courtier ; société de bourse ; entreprise
complete breakdown répartition (ventilation)
d’investissement [Nota : l’expression ’agent de change’ est
détaillée [STA]
désuète] [FIN]
cross breakdown ventilation à double entrée [STA]
agency broker courtier [FIN]
maturity breakdown syn. maturity distribution, maturity
bill broker courtier sur le marché monétaire [FIN]
structure ventilation par échéance ; structure des
blind broker courtier opérant en aveugle [FIN]
échéances [BAN, FIN]
board broker system système du préposé au registre
two-way breakdown décomposition bipartite [BDP, STA]
(du courtier préposé) [FIN]
break-even syn. break-even point, balancing point |point
broker association association de courtiers [FIN]
d’| équilibre ; |point d’| équivalence ; seuil [de rentabilité
broker-dealer société de bourse ; |fonction de|
par exemple] ; point mort [GES]
courtier-contrepartiste ; entreprise d’investissement
break-even analysis syn. cost volume profit analysis,
<UE> [FIN]
marginal analysis calcul du point mort (du seuil de
broker loan syn. broker’s loan avance aux firmes de
rentabilité) ; étude de rentabilité ; analyse marginale
courtage [BAN, FIN]
[Nota : méthode de contrôle des relations entre les recettes, les
broker loan rate <US> taux des avances |des banques|
coûts fixes et les coûts variables, permettant de déterminer le
aux courtiers [Son évolution permet de prévoir celle du
volume de production minimal nécessaire pour réaliser
’prime rate’] [BAN, FIN]
l’équilibre] [GES]
carrying broker courtier compensateur [FIN]
break-even chart syn. profitograph diagramme
commission broker courtier à la commission [FIN]
d’équilibre ; graphique de point mort [Nota :
contra broker courtier de la contrepartie [FIN]
représentation graphique destinée à indiquer la rentabilité
customhouse broker syn. customs broker
d’une entreprise sur différents paliers d’activité] [GES]
commissionnaire (courtier) en douane [COM]

76 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUDGET

dealer-to-dealer broker syn. inter-dealer broker (IDB) back-loaded budget budget exécuté délibérément
intermédiaire en valeurs d’État (IVE) ; courtier vers la fin de l’exercice ; concentration des dépenses en
intermédiaire <CANADA> ; intermédiaire en valeurs du fin de période <FMI> [Nota : idée d’effectuer le gros des
Trésor (IVT) <FRANCE> ; courtier interspécialistes ; dépenses budgétaires vers la fin de l’exercice] [BUD]
intermédiaires en fonds d’État <ROYAUME-UNI> [FIN] balanced budget budget équilibré ; équilibre
export broker courtier à l’exportation [COM] budgétaire [BUD]
floor broker 1. courtier indépendant [Nota : courtier Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act
n’appartenant à aucune charge, qui transmet les ordres <US> syn. Gramm-Rudman-Hollings Act <US>, GRH Act <US>
lorsque les autres ’brokers’ sont surchargés] [FIN] Loi Gramm-Rudman-Hollings ; Loi de maîtrise des
– 2. courtier-membre du parquet [Nota : syn. ’pit broker’ finances publiques [BUD]
sur les marchés à terme] [FIN] balanced budget multiplier multiplicateur de
gilt broker <UK> courtier spécialiste en fonds d’État dépense à budget équilibré ; multiplicateur du budget
[FIN] équilibré [BUD]
Government broker <UK> courtier de l’État [FIN] balanced budget policy politique d’équilibre
independent broker <US> syn. two-dollar broker <US> budgétaire [BUD]
courtier indépendant [FIN] basic budget budget de référence [GES]
insurance broker courtier d’assurance [ASR] biennial budget <US> budget biannuel [BUD]
inter-dealer broker (IDB) syn. dealer-to-dealer broker q.v. budget act syn. budget law loi de finances [BUD]
inter-dealer government securities broker <US> budget administration administration (exécution) du
intermédiaire entre spécialistes en valeurs du Trésor budget [BUD]
[FIN] budget allocation syn. budgetary allocation crédit
introducing broker courtier introducteur [FIN] (dotation) budgétaire [BUD]
investment broker courtier en placements [FIN] budget allotment crédit alloué au titre du budget [BUD]
money broker courtier |du marché| monétaire [FIN] budget amendment amendement budgétaire [BUD]
mortgage broker courtier en opérations de crédit budget appropriation syn. budgetary appropriation
hypothécaire [BAN] crédit ouvert |voté| au titre du budget ; crédit
outside broker courtier non adhérent ; courtier sur le budgétaire ; affectation (ouverture) de crédits [BUD]
marché de gré à gré [FIN] budget authority syn. budget authorization autorisation
pit broker <US> |courtier| membre du parquet [Nota : budgétaire ; ouverture de crédits [BUD]
syn. ’floor broker’, 2e sens] [FIN] budget authority requested crédits budgétaires
real-estate broker agent immobilier [COM] demandés [Crédits à engager] [BUD]
street broker courtier du marché de gré à gré [FIN] budget balance solde budgétaire [BUD]
two-dollar broker <US> syn. independent broker <US> q.v. budget bill projet de loi de finances [BUD]
budget card <UK> carte de crédit avec
brokerage 1. négoce ; maison de courtage (de titres)
provisionnement mensuel fixe du compte [BAN]
[FIN]– 2. |commission de| courtage [ASR, FIN]
budget centres centres budgétaires [Nota : centres de
bill brokerage courtage de change [FIN]
coûts et centres de profits] [GES]
brokerage account compte de titres ; compte-titres
budget coefficient coefficient budgétaire [STA]
[FIN]
budget consolidation syn. fiscal consolidation |effort d’|
brokerage fee 1. |commission de| courtage [FIN]
assainissement des finances publiques ; |effort d’|
– 2. <qqfs> commission d’exécution [FIN]
assainissement budgétaire [BUD]
discount brokerage syn. discount brokerage services
budget consolidation package ensemble de mesures
|activités de| courtage à faibles commissions (à
d’assainissement budgétaire [BUD]
commissions réduites) [FIN]
budget constraint contrainte budgétaire [BUD]
full-service brokerage courtage traditionnel [FIN]
budget cost coût budgétisé [GES]
institutional brokerage courtage à clientèle
budget cost allowance syn. standard allowance coût
institutionnelle ; services de courtage aux
budgétaire budgétisé [GES]
institutionnels [FIN]
budget cuts compressions budgétaires [BUD]
retail brokerage services de courtage aux particuliers
budget deficit déficit budgétaire [BUD]
[FIN]
budget estimates prévisions budgétaires ; état
ship brokerage courtage maritime [COM]
prévisionnel des recettes et dépenses ; projet de
BRP (buyer’s right to pay) syn. payer’s swaption option budget ; budget prévisionnel [BUD]
d’échange financier pour l’acheteur [FIN] budget formulation préparation (établissement) du
budget [BUD]
BST (bulk supply tariff) tarif gros consommateurs [COM]
budget heading article du budget [BUD]
BU (brillant uncirculated) brillant universel [monnaie de budget item article (poste, chapitre, rubrique) du
collection] [MON] budget [BUD]
budget law syn. budget act q.v.
bubble bulle
budget liability charge budgétaire [BUD]
speculative bubble bulle spéculative [FIN]
budget manual manuel budgétaire [GES]
budget budget [BUD] budget office service(s) du budget ; direction du
adverse budget budget déficitaire [BUD] budget [BUD]
approved budget budget approuvé (voté) [BUD] budget outturn résultats budgétaires [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 77
BUDGET

budget overhead allowance frais généraux drawin-up of a budget établissement (élaboration)


budgétisés [GES] d’un budget [BUD]
budget package collectif budgétaire [BUD] exchange budget budget de devises [GES]
budget papers <CANADA> documents budgétaires [BUD] expired budget authority <US> autorisation
budget period période budgétaire [GES] budgétaire pour dépenses sur exercice clos [BUD]
budget plan prévisions (propositions) budgétaires ; fixed budget budget fixe [GES]
programme budgétaire [BUD] flexible budget budget variable (flexible, ajustable)
budget process cycle budgétaire [BUD] [Nota : budgets associés normalement à la méthode des coûts
budget projection projections budgétaires [BUD] standards, les budgets flexibles tiennent compte des normes de
budget pronouncement budget annoncé [BUD] coûts et de dépenses aux différents niveaux de la production]
budget proposal projet de budget ; prévisions [GES]
budgétaires [BUD] formation of the budget établissement du budget [BUD]
budget receipts syn. government receipts, government front-loaded budget budget exécuté délibérément en
revenue, governmental receipts recettes (ressources) de début d’exercice ; dépenses groupées au début d’une
l’État ; recettes budgétaires (publiques) [BUD] période donnée ; concentration des dépenses en début
budget revision variance écart sur révision de période [Nota : idée de concentrer les dépenses sur le début
budgétaire [GES] de l’exercice] [BUD]
budget shortfall déséquilibre budgétaire [BUD] full-employment budget budget de plein emploi [des
budget speech exposé budgétaire [BUD] capacités de production matérielles et humaines] [BUD]
budget statement |relevé de la| situation budgétaire ; functional budget budget de fonction ; budget
déclaration budgétaire ; présentation du budget [BUD] fonctionnel [GES]
budget stringency austérité budgétaire [BUD] general account budget budget général [BUD]
budget support soutien budgétaire [BUD] government budget position situation des finances
budget surplus excédent budgétaire [BUD] publiques [BUD]
budget swing variation du solde budgétaire [BUD] high employment budget margin solde budgétaire |en
budget target objectif budgétaire [BUD] situation| de plein emploi [BUD]
budget transaction opération budgétaire [BUD] interim budget budget provisoire (intérimaire) [BUD]
budget year 1. exercice (année) budgétaire [BUD] investment budget budget d’équipement
– 2. exercice dont le budget est en discussion ; (d’investissement) [GES]
prochain exercice <ÉTATS-UNIS> [BUD] master budget budget directeur (global, général) [GES]
capital budget syn. capital expenditure budget budget Midsession Review of the Budget <US> collectif
d’investissement (d’équipement) [BUD] budgétaire [BUD]
care and maintenance budget syn. caretaker budget national budget comptes prévisionnels de la nation
budget conservatoire [BUD] [BUD]
cash budget budget (prévisions) de trésorerie ; budget net effect of the budget incidence nette du budget
de gestion [BUD, GES] [BUD]
central government budget budget de l’État (de new budget authority <US> déplacement
l’administration centrale) ; budget national [BUD] d’autorisation sur un nouvel exercice ; report à
closed budget enveloppe budgétaire [BUD] nouveau des autorisations de crédit [BUD]
concurrent resolution on the budget <US> résolution non-accommodated fiscal budget syn. non-
budgétaire conjointe [des deux chambres du Congrès] [BUD] accommodated fiscal stimulus relance budgétaire non
congressional budget <US> projet de budget élaboré accompagnée ; relance budgétaire sans
par le Congrès [BUD] accompagnement (création) monétaire ; relance
Congressional Budget Office <US> Congressional budgétaire excluant la création monétaire [BUD, MON]
Budget Office ; CBO ; Service d’études budgétaires du non-defence budget budget civil [BUD]
Congrès [BUD] off-budget <US> syn. extrabudgetary <UK>
consolidated budget budget global (consolidé) ; extrabudgétaire ; hors budget [BUD]
budget d’ensemble [GES] off-budget Federal entity <US> entité fédérale hors
contingency budget budget conditionnel budget général [BUD]
(conjoncturel) ; budget d’action conjoncturelle ; budget off-budget transaction opération (transaction) hors
d’application éventuelle [BUD] budget [BUD]
conventional budget wisdom orthodoxie budgétaire on-budget inscrit au budget [BUD, GES]
[BUD] on-budget accounts <US> comptes du budget général
covered in the budget inscrit au budget ; budgétisé [BUD]
[BUD] on-budget transaction opération inscrite au budget
credit budget <US> budget de plafonnement des général [BUD]
concours de l’État fédéral [BUD] operating budget budget de fonctionnement
current budget budget des opérations courantes ; (d’exploitation) [GES]
budget ordinaire ; budget de fonctionnement [BUD] ordinary budget budget ordinaire [BUD]
cyclical budget deficit composante conjoncturelle du performance budget budget fonctionnel ; budget
déficit budgétaire [BUD] d’exécution (de réalisation) [BUD]
deferral of budget authority <US> gel de crédits [BUD] plant utilisation budget budget d’utilisation des
distress budget budget d’austérité (de pénurie) [BUD] installations (des équipements) [GES]
draft budget projet de budget [BUD]

78 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUILDING

production budget budget prévisionnel de production budgetary scale barème budgétaire [BUD]
[GES] budgetary statement état budgétaire [BUD]
production cost budget coût de production budgetary transactions opérations budgétaires [BUD]
prévisionnel [GES]
budgeted prévu (inscrit) au budget ; budgétisé ;
proposed budget projet de budget [BUD]
|dépense| pour laquelle un crédit est inscrit au budget ;
purchasing budget budget des approvisionnements
|dépense| ayant fait l’objet d’une estimation chiffrée [BUD,
(des achats) ; budget d’achats [GES]
GES]
recurrent budget budget ordinaire [BUD]
reflationary budget budget de relance [BUD] budgeting préparation (élaboration, établissement)
selling and distribution cost budget budget du budget ; inscription au budget d’un crédit pour un
prévisionnel des frais de vente et de distribution [GES] objet donné ; budgétisation [GES]
settlement budget budget exécuté [BUD] budgeting control syn. budgetary control contrôle
structural budget balance solde budgétaire structurel (gestion) budgétaire [Nota : méthode de gestion des activités
[BUD] d’une entreprise, consistant à prévoir l’importance de chaque
summary budget budget simplifié ; budget de activité et à convertir ces estimations en valeur monétaire. Les
synthèse [GES] coûts et profits réels de chaque activité sont comparés
supplementary budget loi de finances rectificative ; périodiquement aux estimations pour permettre les corrections
collectif |budgétaire| ; budget supplémentaire ; rallonge nécessaires] [GES]
budgétaire [BUD] family budgeting économie domestique [GES]
target budget objectif budgétaire ; budget limite forward budgeting system système de prévision
<OCDE> [BUD] budgétaire [avec des prévisions pluriannuelles] [BUD]
tax expenditures budget <US> syn. consolidated tax full budgeting budgétisation intégrale [BUD]
expenditures accounts comptes consolidés des gross basis of budgeting méthode du budget brut
dépenses fiscales [Nota : budget de l’ensemble des dépenses [BUD]
fiscales] [BUD] incremental budgeting établissement du budget sur
time budget 1. budget-temps [Nota : répartition du une base différentielle ; |méthode du| budget par
temps entre les différentes activités] – 2. répartition du reconduction [GES]
temps disponible ; répartition du temps de travail ; zero-base budgeting (ZBB) budget base zéro (BBZ)
temps alloué ; temps imparti [EMO, GES] [Nota : le responsable de l’établissement d’un budget doit
time budget study étude de la répartition du temps justifier chaque année l’ensemble de son budget -repartir de
de travail |du personnel| ; enquête sur le budget-temps zéro- et non pas seulement l’augmentation de celui-ci] [GES]
[EMO, GES]
budgetization syn. budgetisation inscription au
unexpired budget authority <US> crédits [restant]
budget ; budgétisation [BUD, GES]
disponibles [BUD]
budgetization of employers’ social security
unified budget <US> budget unifié ; budget consolidé
contributions fiscalisation des charges sociales [FIS]
[Nota : budget rassemblant les dépenses et recettes du budget
ordinaire et des comptes d’affectation spéciale] [BUD] buffer tampon ; butoir ; amortisseur ; régulation
weighted budget balance solde budgétaire pondéré buffer pool syn. buffer stock stock régulateur ; stock
[BUD] tampon ; volant [Nota : stock de matières premières
working budget budget des opérations courantes [BUD] permettant de régulariser les cours sur les marchés] [COM]
buffer rule règle du butoir [Nota : taxe non remboursée si
budgetary budgétaire [BUD, GES]
les achats dépassent les ventes au cours d’une période
budgetary allocation syn. budget allocation crédit
comptable] [FIS]
(dotation) budgétaire [BUD]
buffer stock operations opérations de stockage [GES]
budgetary announcements propositions
buffer stock scheme système de stocks régulateurs
(dispositions) budgétaires [BUD]
[COM, GES]
budgetary appropriation syn. budget appropriation
buffer stock system système de fonctionnement des
crédit ouvert |voté| au titre du budget ; crédit
stocks régulateurs [Nota : système permettant des
budgétaire ; affectation (ouverture) de crédits [BUD]
ajustements de prix à la hausse et à la baisse autour de la
budgetary classification classification budgétaire
tendance à moyen terme] [GES]
[BUD]
budgetary control syn. budgeting control contrôle building construction ; immeuble ; bâtiment
(gestion) budgétaire [Nota : méthode de gestion des activités building and civil engineering 1. construction et
d’une entreprise, consistant à prévoir l’importance de chaque travaux publics [SCN] – 2. bâtment et génie civil
activité et à convertir ces estimations en valeur monétaire. Les building-and-loan association 1. organisme de crédit
coûts et profits réels de chaque activité sont comparés mutuel immobilier [SCN] – 2. caisse d’épargne-
périodiquement aux estimations pour permettre les corrections logement [BAN]
nécessaires] [GES] building and machinery bâtiments et équipements
budgetary cycle règle de l’annualité budgétaire [BUD] [GES]
budgetary implications incidences budgétaires [BUD] building and structures bâtiments et constructions
budgetary outlays dépenses budgétaires |payées| [BUD] [GES]
budgetary provision crédit (disposition) budgétaire building block 1. élément composant ; module
[BUD] d’assemblage [GES] – 2. module [STA]
budgetary restraint rigueur budgétaire [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 79
BULL

building-block approach 1. approche modulaire éventuels, en plus de réduire les frais de publicité, de mise en
[Nota : répartition d’une ’population’ en catégories suivant un marche et autres liés à la prestation de multiples services] [COM]
critère donné] – 2. ’méthode des composants’ [Nota :
buoyancy dynamisme ; vigueur ; fermeté |de
méthode visant à assurer la cohérence interne du modèle
l’économie|
démographique] [STA] – 3. approche analytique [Nota :
buoyancy factor facteur de dynamisme
surveillance prudentielle des groupes financiers] [BAN]
buoyancy of public finance in an expanding economy
building cost index indice du coût de la construction
dividende budgétaire de la croissance économique
[STA]
[BUD]
building society établissement (caisse) de crédit
revenue buoyancy abondance des recettes fiscales ;
hypothécaire [Nota : ces institutions mutualistes ont été
plus-value fiscale résultant de l’expansion de
banalisées en 1986] [BAN]
l’activité ; dividende fiscal [BUD, FIS]
building supplies matériaux de construction [COM]
tax buoyancy 1. élasticité globale du système fiscal
building-up of stocks syn. build-up in inventories
par rapport au PIB [FIS] – 2. <qqfs> dividende fiscal [FIS]
formation (accumulation) de stocks [GES]
non-residential buildings immeubles (bâtiments) non burden charge ; fardeau ; poids ; charge de travail
résidentiels [SCN] burden rate taux de charge (d’imputation) [GES]
burden sharing partage |international| de la charge
bull <adj.> à la hausse ; haussier [Nota : syn. ’bullish’] [FIN]
(du fardeau) de l’aide ; répartition des charges ; partage
bull syn. bull speculator haussier ; spéculateur à la
|proportionnel| des charges ; participation aux charges
hausse [FIN]
|des bénéficiaires| [DEV]
bull bond émission haussière ; émission d’obligations
debt service burden syn. debt service charge poids
haussières [FIN]
(charge) du service de la dette [FIN]
bull market syn. bullish market marché haussier ;
extended burden sharing <IMF> répartition élargie des
marché orienté à la hausse ; marché en hausse [FIN]
charges ; élargissement de la répartition des charges ;
bull purchase achat spéculatif à la hausse ; achat à
élargissement du mécanisme de répartition des
découvert [FIN]
charges [DEV, FIN]
bull spread écart haussier [FIN]
interest burden syn. interest charge, interest expense
bull strategies stratégies haussières [FIN]
1. charge d’intérêts ; intérêts [GES] – 2. <pl.> <qqfs> frais
bulldog syn. bulldog loan obligations bulldog ; emprunt financiers ; intérêts débiteurs [BAN]
obligataire étranger émis au Royaume-Uni [FIN] labour burden syn. indirect labour, indirect labour cost
coût de la main-d’oeuvre indirecte [GES]
bullet syn. balloon, balloon loan, balloon note, bullet loan
shifting of burden transfert de la charge [fiscale par ex.]
prêt à remboursement in fine (à remboursement
[FIS]
forfaitaire) ; prêt remboursable en un versement unique
tax burden charge (pression) fiscale ; poids de
(en une fois) à l’échéance [BAN]
l’impôt ; poids des prélèvements obligatoires [FIS]
bullet issue émission à échéance massive ; emprunt
remboursable in fine, emprunt remboursé en totalité à bureau bureau ; office
l’échéance finale ; obligation sans amortissement ; prêt adjustment bureau <US> 1. syndic de faillite [GES]
à remboursement (amortissement) in fine [FIN] – 2. bureau d’expertise [ASR]
bullet repayment remboursement intégral à Bureau of Customs <US> Administration des douanes
l’échéance ; remboursement in fine [FIN] [COM]
bullet strategy concentration des échéances d’un credit bureau <US> syn. consumer reporting agency <US>
portefeuille [sur un point de la courbe des taux] [FIN] agence d’évaluation du crédit ; agence d’évaluation de
bullet swap |contrat d’| échange à notionnel principal la solvabilité des particuliers ; centrale de risques [BAN]
constant [FIN]
business 1. affaire(s) ; entreprise(s) ; commerce ;
bullion or (argent) en barres (lingots) [FIN, MON] fonds de commerce ; occupation ; tâche ; métier ; activité
bullion coin pièce d’or (d’argent) [MON] (commerciale ; industrielle) ; activité économique ;
bullion market marché des métaux précieux [FIN] patronat – 2. <adj.> commercial ; industriel ;
bullion reserve réserve (encaisse) métallique [MON] professionnel ; des entreprises ; des affaires [COM, GES]
gold bar syn. gold bullion lingot d’or [MON] administered rate business syn. reference rate business
opération bancaire à taux indexé [BAN]
bullish |orienté| en hausse ; à la hausse ; haussier
agri-business entreprises agro-industrielles ; agro-
[Nota : syn. ’bull’] [FIN]
industrie ; industrie agricole ; complexe agro-
bullish market syn. bull market marché haussier ;
industriel ; économie agricole ; négoce agricole
marché orienté à la hausse ; marché en hausse [FIN]
banking business opérations (commerce) de banque ;
bunching-up conjonction dans le temps ; pointe activité bancaire [BAN]
d’accumulation ; concentration ; engorgement ; période banks international business activité internationale
de pointe ; afflux ; cumul [de nombreuses échéances sur une des banques [BAN]
courte période] [FIN] bread-and-butter business activités de base [GES]
bricks-and-clicks business entreprise mixte
bundling 1. subordination de vente ; vente groupée
’tradition-TIC’ ; entreprise ’brique et clic’ [GES]
[COM] – 2. offre groupée [Nota : groupement de différents
business accounting comptabilité d’entreprise (des
services de télécommunications -filaires ou non- en un forfait
entreprises) [GES]
destiné à rendre le tout plus attrayant aux yeux de clients

80 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUSINESS

business activities 1. activités industrielles et moyen de modèles mathématiques, surtout utilisée pour la
commerciales [FIS] – 2. activités d’entreprise [Modèle de formation des cadres] [GES]
convention fiscale de l’OCDE] [FIS] business immigration immigration de chefs
business administration gestion des entreprises [GES] (dirigeants) d’entreprise ; immigration des gens
business angel syn. angel investor investisseur-tuteur ; d’affaires <CANADA> ; gens d’affaires immigrants
commanditaire d’affaires ; tuteur d’entreprise ; <CANADA> [EMO]
investisseur providentiel [Nota : ’business angel’ reste business income 1. revenus industriels et
néanmoins très utilisé en français] [GES] commerciaux [FIS] – 2. revenu d’entreprise [Modèle de
business as usual (BAU) continuité (cours normal) des convention fiscale de l’OCDE] [FIS]
affaires ; activité normale ; routine ; les affaires suivent business incubator pépinière d’entreprises [GES]
leur cours ; statu quo [GES] business innovation centre (BIC) centre d’innovation
business-as-usual scenario à politiques inchangées ; industrielle [GES]
sans modification des politiques ; au fil de l’eau business investment syn. corporate investment
business centre centre d’affaires [COM] investissement des entreprises ; investissement
business circles syn. business community les milieux productif [GES]
d’affaires ; le monde des affaires [GES] business judgment rule règle dite du ’jugement
business climate climat des affaires ; conjoncture d’affaire’ [Nota : règle accordant aux administrateurs
|économique| d’entreprises cotées une exonération de responsabilité s’ils ont
business climate indicator syn. business survey agi de bonne foi, en faisant preuve de bon sens et d’une
indicator indicateur du climat des affaires [STA] prudence raisonnable] [JUR]
business climate survey syn. business survey, business business law droit commercial [COM, JUR]
tendency survey enquête de conjoncture |auprès des business place centre d’affaires ; place commerciale
chefs d’entreprise| [STA] [COM]
business closure fermeture d’entreprise [GES] business plan plan d’entreprise (d’activité) ; plan
business cluster zone de concentration |d’action| de l’entreprise ; plan d’exploitation ; plan
d’entreprises ; pôle d’activité [GES] financier et commercial ; programme d’activités [GES]
business combination regroupement d’entreprises business practices pratiques commerciales [COM]
[GES] business premises locaux professionnels [GES]
business community syn. business circles q.v. business profitability rentabilité des entreprises [GES]
business conditions conjoncture business profits 1. bénéfices industriels et
business conduct attitude commerciale ; commerciaux [GES] – 2. bénéfices des entreprises
comportement commercial ; manière de conduire les [Modèle de convention fiscale de l’OCDE] [FIS]
affaires [COM] business recession ralentissement des affaires
business confidence confiance des chefs d’entreprise business representative délégué syndical permanent
business confidence survey enquête sur la confiance extérieur [Nota : délégué extérieur à l’usine ou à l’entreprise
des chefs d’entreprise [STA] et qui intervient auprès de la Direction ou d’une commission
business construction construction industrielle et paritaire] [EMO]
commerciale business revenue produits (recettes) d’exploitation
business credit crédit aux entreprises [BAN] [GES]
business cycle syn. economic cycle, trade cycle business risk risque commercial (économique) ;
conjoncture ; cycle de l’activité économique ; cycle risque d’exploitation [ASR, GES]
conjoncturel (économique) business school école de commerce [GES]
business cycle policy politique conjoncturelle business sector syn. enterprise sector secteur des
business day syn. working day 1. jour ouvrable [EMO] entreprises [GES, SCN]
– 2. jour ouvré [EMO] – 3. séance [FIN] business sector output production du secteur des
business earnings bénéfices de l’entreprise [GES] entreprises
business enterprise entreprise |commerciale| [COM] business services services aux entreprises [GES]
Business Enterprise Expenditure on R&D (BERD) business start-up scheme <UK> mécanisme d’aide à
dépenses intérieures brutes de R-D du secteur des la création de petites entreprises [GES]
entreprises (DIRDE) [SCN] business structure mode d’exercice de la profession
business equipment biens d’équipement [dans le cas de professions libérales] [GES]
professionnel [GES] business studies études commerciales ; études de
business establishment entreprise industrielle et gestion [GES]
commerciale [GES] business survey syn. business climate survey, business
business expectations prévisions des milieux tendency survey q.v.
d’affaires (des entreprises) business survey indicator syn. business climate indicator
business expenses frais d’exploitation (de q.v.
représentation) ; frais professionnels [GES] business tax 1. impôt sur les bénéfices des sociétés ;
business failure dépôt de bilan ; faillite [GES, JUR] impôt sur les sociétés <FRANCE> ; impôt des sociétés
business finance companies sociétés de financement <BELGIQUE> <CANADA> [Nota : syn. ’corporate income tax’] [FIS]
des entreprises [FIN] – 2. <qqfs> taxe professionnelle [perçue par une collectivité
business forecast prévisions de conjoncture locale] [FIS]
business game syn. management game jeu d’entreprise business tax rate taux d’imposition des sociétés [FIS]
[Nota : simulation des politiques de gestion de l’entreprise au

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 81
BUTTERFLY

business-to-business (B2B) commerce électronique non-corporate business entreprise individuelle [GES]


interentreprises ; fourniture en ligne ; entreprise à non-financial business entreprise non financière [FIN]
entreprise en ligne (EEL) <JO> [GES] normal business activité habituelle [GES]
business-to-business company syn. B2B company one-man business entreprise unipersonnelle
société de commerce électronique interentreprises ; (individuelle, artisanale) [GES]
entreprise de fourniture en ligne ; société de commerce overcapitalized business entreprise surcapitalisée
EEL [GES] [GES]
business-to-consumer (B2C) vente électronique aux reference rate business syn. administered rate business
consommateurs ; commerce électronique grand q.v.
public ; entreprise à consommateur en ligne (ECL) <JO> restrictive business arrangement accord limitant
[COM] (restreignant) la concurrence [COM]
business-to-consumer company syn. B2C company restrictive business practices pratiques
société de vente électronique aux consommateurs ; commerciales restrictives [COM]
société de commerce électronique grand public ; retail business 1. petites opérations ; activité de
société de commerce ECL [COM] détail [COM] – 2. <qqfs> distributeur ; entreprise du
business transaction opération (transaction) secteur de la distribution [COM]
commerciale [COM] securities business opérations (activités) de marché
business travel <IMF> 1. voyages à titre professionnel et de titres ; fonctions exercées sur les marchés
[BDP] – 2. voyages d’affaires [COM] primaire et secondaire pour le compte de la clientèle
business travellers personnes en voyage [FIN]
professionnel ; voyageurs à titre professionnel [BDP] shipping business entreprise de transports
click-and-mortar business entreprise mixte maritimes ; entreprise de navigation maritime ; société
’tradition-TIC’ [COM] d’affrêtement [COM]
community business venture entreprise d’intérêt simple business risques simples [ASR]
collectif [Nota : produit principalement pour répondre aux small and medium businesses (SMBS) petites et
aspirations de groupes désavantagés, des biens ou des moyennes entreprises (PME) [GES]
services socialement utiles, mais que le fonctionnement normal small business petite entreprise [GES]
du marché ne permet généralement pas d’offrir] [EMO] small business promotion agencies boutiques de
confidential business information (CBI) information gestion ; agences pour la promotion des petites et
couverte par le secret industriel ; information moyennes entreprises <FRANCE> [GES]
confidentielle [COM] strategic business unit (SBU) unité stratégique [GES]
corporate business entreprise constituée en société trust business syn. trust-related business, trust function
[GES] activités (opérations) de gestion de portefeuille
customary business practices pratiques (patrimoine) ; activités (opérations) de gestion
commerciales courantes ; usages commerciaux financière [FIN]
[ordinaires] [COM] typical business cycle cycle économique classique
day-to-day business affaires courantes [GES] undercapitalized business entreprise sous-
deposit-taking business syn. deposit-taking institution, capitalisée [GES]
depository institution établissement de dépôts ; underwriting business activité de garantie
établissant recevant (collectant) des dépôts [BAN] d’émissions ; opérations de prise ferme [FIN]
domestic business circles milieux d’affaires locaux unitary business groupe intégré [GES]
[COM] businessman chef d’entreprise ; homme d’affaires
e-business affaires en ligne ; affaires électroniques [GES]
[COM, GES] e-businessman syn. e-venturer entreprenaute [COM]
fine business affaires prospères [GES]
butterfly 1. boursicoteur ; amateur [FIN] – 2. stratégie
for the purpose of the business pour les besoins de
d’écart en papillon [FIN]
l’exploitation [GES]
going out of business cessation d’activité [GES] buy 1. achat [d’un bien, d’un service, d’une valeur
home business travail à domicile [EMO] mobilière] – 2. ordre d’achat ; recommandation d’achat ;
in the assumption of business-as-usual dans acheter [FIN]
l’hypothèse où les affaires suivent leur cours [GES] buy-and-hold acheter pour conserver [Nota :
income from business 1. revenus (bénéfices) recommandation d’achat d’analystes financiers] [FIN]
industriels et commerciaux [FIS] – 2. revenus buy-and-write acheter et couvrir [Nota :
d’entreprise [Modèle de convention fiscale de l’OCDE] [FIS] recommandation d’achat d’analystes financiers] [FIN]
incorporated business syn. incorporated enterprise buy-in payment paiement d’entrée [FIS]
entreprise constituée en société [GES] buy minus ordre d’achat à x en dessous des cours [FIN]
Internet business entreprise de l’Internet ; entreprise buy national law loi sur l’achat exclusif de produits
travaillant sur l’Internet [GES] nationaux [COM]
intra-market business syn. intra-market deals buy on close achat de fin de séance ; achat de clôture
transactions entre opérateurs [FIN] [FIN]
line of business 1. genre (type) d’activité – 2. <qqfs> buy on opening achat à l’ouverture [FIN]
division |d’une société| [COM] buy order ordre d’achat [FIN]
mail order business |entreprise, activité de| vente par buy-out payment paiement de sortie [FIS]
correspondance [Nota : éviter ’vépéciste’] [COM]

82 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUY-OUT

buy preference préférence accordée aux produits voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’]
|nationaux, locaux, d’un pays partenaire...| [COM] [FIN]
buy-stop order ordre d’achat stop [Nota : ordre d’achat qualified investment buyer (QIB) <US> investisseur
valable jusqu’à ce que le cours atteigne un certain plafond] [FIN] habilité [à acheter des titres non offerts dans le public] [FIN]
buy-write syn. covered call option d’achat couverte [FIN] swap buyer contrepartie à taux fixe |d’un échange
media buy achat de valeurs des médias [FIN] financier| [FIN]

buy, to acheter ; acquérir buy-in


buy short syn. to <US> acheter à découvert [FIN] buy-in payment paiement d’entrée [FIS]
management buy-in (MBI) rachat d’une entreprise par
buy-back syn. buyback 1. paiement (règlement) en
des cadres extérieurs [GES]
produits ; contre-achat ; contre-livraison ; échanges de
compensation [Rachat direct par l’exportateur de la buying 1. achat ; acquisition – 2. <v.> acheter ;
production de l’usine vendue] [Nota : syn. ’product payback’] acquérir
[COM] – 2. rachat |de dette| [L’emprunteur rachète sa dette en account buying 1. acquisition de clientèle [COM]
profitant de la décote qu’elle subit sur le marché secondaire des – 2. achats par les clients [COM, FIN]
dettes] [FIN] advance buying syn. advance purchase, anticipatory
buy-back agreement syn. buy-back arrangement accord purchase achat d’anticipation (de précaution) ; achat
de rachat |de marchandises| ; accord de compensation anticipé [COM]
industrielle [COM] bulk buying syn. bulk purchase achats massifs (en
buy-back commitment engagement de rachat [FIN] grandes quantités) ; achat de marchandises en vrac
buy-back crude brut-reprise [COM] (non conditionnées) [COM]
buy-back plan plan de rachat de créances [FIN] buying club syn. buying group, buying office groupement
debt buyback syn. debt repurchase cession de d’achat [Nota : ne comportent pas d’entrepôts et jouent le rôle
créances ; rachat de dettes [Nota : syn. ’buy-back’, 2e sens] de commissionnaire sans entreposage] [COM, GES]
[FIN] buying hedge syn. hedge buying achat de couverture
equity buyback obligation rights (EBOR) droit [FIN]
temporaire de revente d’actions [FIN] buying-in achats [par une organisation commune de
marché] [COM]
buyer acheteur ; client ; acquéreur ; commissionnaire
buying office syn. buying club, buying group q.v.
d’achat ; représentant du fabricant [COM]
buying on the dips acheter au son du canon [lorsque la
buyer concentration concentration de la demande
bourse baisse] [FIN]
buyer power pouvoir d’achat [COM]
buying power pouvoir d’achat
buyer selection sélection des clients ; choix d’une
buying rate taux (cours) acheteur ; taux (cours) à
clientèle-cible [COM, GES]
l’achat [FIN]
buyer’s call syn. call sale option d’achat à conditions
buying the basis syn. carry arbitrage, cash-and-carry
déterminées par l’acheteur [FIN]
arbitrage, cash-and-carry trade, basis trade, basis trading
buyer’s credit syn. financial credit crédit-acheteur ;
opération d’échange de base ; opération d’achat de
crédit financier ; crédit consenti à l’acheteur [Nota : le
titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
fournisseur est payé comptant -formule de financement des
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
exportations] [BAN, COM]
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
buyer’s market marché favorable à l’acheteur ;
[FIN]
marché à la baisse ; marché dominé par l’acheteur ;
buying up achats massifs ; accaparement ; stockage ;
marché vendeur [Nota : l’anglais et le français voient le
frénésie d’achat [GES]
même phénomène sous deux angles opposés : l’anglais
cash buying achat au comptant [COM, FIN]
considère les opérateurs -acheteurs ou vendeurs -qui font la loi
central buying centralisation des achats [GES]
sur le marché, tandis que le français retient la tendance
hedge buying syn. buying hedge q.v.
dominante -achat ou vente- des opérations effectuées sur le
impulse buying achat conditionné (réflexe) ; achat
marché. Quand la demande excède l’offre, le marché est dit
d’impulsion [COM]
’acheteur’ et les vendeurs sont de ce fait en position de force.
installment buying vente (achat) à tempérament [COM,
Inversement, en situation d’excès d’offre, le marché est
FIN]
’vendeur’ et est dès lors sous la coupe des acheteurs] [COM, FIN]
margin buying crédit pour l’achat d’actions garanti
buyer’s option option de l’acheteur [choix de la monnaie
par les titres ; achat à découvert [FIN]
de règlement par ex.] [COM]
outright buying of forward dollars achat sec de dollars
buyer’s right to pay (BRP) syn. payer’s swaption option
à terme [sans vente au comptant] [FIN]
d’échange financier pour l’acheteur [FIN]
buyer’s side of the capital market syn. buyers on the buy-out syn. buyout rachat ; reprise [FIN]
capital market acheteurs de titres sur le marché buy-out investing capital-transmission [FIN, GES]
financier [FIN] buy-out payment paiement de sortie [FIS]
government buyer acheteur public [COM] leveraged buy-out (LBO) acquisition (rachat, reprise)
option buyer syn. option holder, option taker, option owner, avec effet de levier ; |opération de| capital-
optionee acheteur d’option [FIN] transmission ; acquisition par endettement [Nota :
protection buyer acquéreur d’une protection [Nota : opération consistant à faire acquérir une entreprise par un
personne recherchant une protection contre le risque de crédit - holding -de reprise- en recourant dans une large mesure à
l’endettement] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 83
BY-LAW

leveraged management buy-out (LMBO) rachat OPA ’inamicale’. Compte tenu du financement fréquent de ces
d’entreprise par les salariés (RES) ; rachat d’une opérations sur fonds empruntés, les MBO sont en fait le plus
entreprise par ses dirigeants (cadres) ; rachat interne souvent des ’leveraged management buy-outs’ ou LMBO] [FIN]
[Nota : il s’agit souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une
by-law statuts ; règlement intérieur [d’une société -aux
OPA ’inamicale’ dans la plupart des cas. L’opération se fait
États-Unis] ; règlement [d’une association - au Royaume-Uni] ;
généralement par endettement, d’où l’effet de levier. La
loi (règlement) introduisant une exception à une loi
nouvelle société rachète 100 % de l’entreprise visée et fusionne
(règlement) existante [surtout en matière douanière -en
avec elle] [FIN]
Australie] [GES, JUR]
management buy-out (MBO) rachat d’entreprise par les
salariés (RES) ; rachat d’une entreprise par ses by-product sous-produit ; produit dérivé ; produit
dirigeants (ses cadres, son personnel) ; rachat interne secondaire (accessoire) [GES]
[Nota : il s’agit souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une

84 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
C
C call-adjusted yield rendement corrigé du privilège de
C rating <S&P> note C court terme de Standard & remboursement anticipé [FIN]
Poor’s [FIN] call and put option d’achat et option de vente [Nota :
three C’s theory théorie des trois C [Cohérence, l’option d’achat est un contrat aux termes duquel un opérateur
Crédibilité, Continuité] [GES] acquiert le droit, moyennant paiement d’une somme
déterminée -la prime, d’acheter un actif -dit ’support’ ou ’sous-
cable cours du dollar contre sterling [Nota : cours jacent’- durant une période préalablement fixée, à un prix
transmis depuis 1896 par le câble transatlantique, d’où cette
convenu d’avance -prix d’exercice. L’option de vente se définit
appellation] [MON]
de manière identique : il suffit de remplacer, dans la définition
cable payment syn. cable transfer virement (paiement)
ci-dessus, le terme ’acheter’ par le terme ’vendre’] [FIN]
électronique [BAN]
call cotton coton sur le marché au comptant [FIN]
CAD (cash against documents) paiement contre call date date de remboursement par anticipation ;
documents [COM] date de remboursement anticipé [FIN]
call for bids syn. call for tender, invitation to bid, request to
CAF (currency adjustment factors) CAM (coefficients bid, request for quotation |avis d’| appel d’offres [COM, FIN]
d’ajustement monétaire) [FIN]
call loan syn. day-to-day money loan, overnight loan prêt
cage <US> post-marché ; services d’exécution, de à très court terme (au jour le jour, exigible à vue) [BAN]
suivi et d’enregistrement comptable [Nota : l’expression call loan rate syn. call money rate, call money market rate
’back-office’ est très fréquemment utilisée en français] [FIN] taux |du marché| de l’argent au jour le jour [FIN]
call market syn. call money market marché de l’argent
CAGR (compound annual growth rate) TCAC (taux de au jour le jour [FIN]
croissance annuel composé) [GES]
call money syn. day-to-day money, demand money argent
calculation calcul au jour le jour ; argent (crédit, disponibilités, avances) à
iterative calculations calculs par itérations [STA] vue (à très court terme) [FIN]
prospective calculation on primary bases calcul call money rate syn. call money market rate, call loan rate
prospectif de premier ordre [en se servant des bases q.v.
techniques de conclusion] [ASR] call of capital appel de fonds [FIN]
prospective calculation on secondary bases calcul call of more (CM) option d’achat du double [FIN]
prospectif de deuxième ordre [ASR] call option 1. clause de remboursement anticipé
|d’une obligation| [Nota : à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
calendar calendrier – 2. clause de remboursement anticipé |d’un prêt|
calendar call spread syn. horizontal spread, time call
[Nota : à l’initiative de l’emprunteur] [FIN] – 3. option d’achat
spread écart horizontal (calendaire) |sur options
[Nota : syn. ’call’, ant. ’put’] [FIN]
d’achat| [FIN]
call-or-put syn. as-you-like warrant, switchback warrant,
calendar effect effet de calendrier [FIN]
you-choose warrant bon d’option coté ’à la carte’ [FIN]
calendar spread syn. time spread écart horizontal
call premium prime de remboursement [FIN]
(calendaire) [FIN]
call privilege syn. call provision, advance guarantee,
calendar variance écart de calendrier [GES]
prepayment privilege 1. clause de remboursement
calendar year année civile [STA]
anticipé [d’une obligation à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
corrected for calendar variations corrigé en fonction
– 2. clause de remboursement anticipé [à l’initiative de
du nombre de jours de chaque mois [STA]
l’emprunteur] [FIN]
issue calendar syn. issuing calendar calendrier
call protection |clause de| protection contre un rachat
d’émissions [FIN]
anticipé [FIN]
ratio calendar combination combinaison d’écarts
call provision syn. call privilege, advance guarantee,
calendaires de ratios [FIN]
prepayment privilege q.v.
ratio calendar spread |stratégie d’| écarts calendaires
call purchase syn. seller’s call option d’achat aux
de ratios [FIN]
conditions du vendeur [FIN]
call 1. appel |de fonds| ; demande |d’argent| [FIN] call risk risque de remboursement anticipé par
– 2. option d’achat ; droit d’acheter – 3. appel au l’émetteur [FIN]
remboursement ; clause de remboursement anticipé [FIN] call rule règle de détermination du prix acheteur au
– 4. période d’enchère [à l’ouverture ou la clôture d’un comptant [FIN]
marché à terme] [FIN] call sale syn. buyer’s call q.v.
absolute call privilege privilège absolu de call services syn. services on call services rendus ’sur
remboursement anticipé [FIN] demande’ [GES]
at call opération à 24h (au jour le jour) [BAN, FIN] call spread écart sur options d’achat [FIN]
buyer’s call syn. call sale option d’achat à conditions capped call option à règlement plafonné [FIN]
déterminées par l’acheteur [FIN] capped lookback calls option à rétroviseur et
calendar call spread syn. horizontal spread, time call règlement plafonné [Nota : les options à rétroviseur sont
spread écart horizontal (calendaire) |sur options des options dont le prix d’exercice est déterminé à l’échéance]
d’achat| [FIN] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 85
CALLABLE

covered call syn. buy-write option d’achat couverte [FIN] d’un emprunt à taux variable. On rencontre encore souvent
covered call option writing syn. covered call write vente l’expression anglaise ’cap’, ant. ’floor’] [FIN]
d’option d’achat couverte [FIN] adjustable-rate mortgage cap <US> syn. ARM cap <US>
digital call option d’achat à valeur à l’échéance 1. plafonnement de l’ajustement du taux d’un prêt
chiffrée d’avance [FIN] hypothécaire [BAN] – 2. plafonnement de l’ajustement
Federal call <US> syn. Federal margin call <US> dépôt de des mensualités d’un prêt hypothécaire [BAN]
garantie prévu par la réglementation fédérale ; dépôt authorization cap taux d’intérêt maximum autorisé
de garantie réglementaire [FIN] [FIN]
first call date première date de remboursement average rate cap garantie de plafonnement du taux
anticipé |d’une obligation| [FIN] moyen [BAN, FIN]
hard call protection différé de la faculté de cap-and-floor syn. collar tunnel (cylindre) de taux
remboursement anticipé [à l’initiative de l’émetteur] [FIN] d’intérêt [Nota : forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable
house call <US> appel de couverture (marge) interne sur le marché de gré à gré, qui associe les modalités d’un
[à la firme de courtage] [FIN] accord de taux plafond et d’un accord de taux plancher -’cap’
margin call appel de marge [FIN] et ’floor’. Il protège les deux parties -emprunteur et prêteur-
noncall period période d’interdiction de rachat [FIN] contre les variations des taux d’intérêt] [FIN]
on call services services rendus sur demande [FIS] cap rate taux d’exercice d’une garantie de taux
path-dependent call option d’achat à structure plafond [FIN]
dépendante [vis-à-vis d’une ou plusieurs variables du contingent cap garantie conditionnelle de taux
marché] [FIN] plafond [FIN]
provisional call feature clause de remboursement coupon cap limitation plafonnement du coupon [FIN]
anticipé conditionnel [par l’émetteur] [FIN] cross-currency cap garantie de taux plafond sur
roll-down call option d’achat à prix d’exercice devises [FIN]
révisable à la baisse [FIN] differential cap garantie de taux plafond à flux et
seller’s call syn. call purchase q.v. support différenciés ; couverture-plafond à flux et
synthetic call option option d’achat synthétique [FIN] support différenciés [FIN]
time call spread syn. calendar call spread, horizontal forward cap garantie de taux plafond à
spread q.v. déclenchement différé [FIN]
upside call option d’achat hors (en dehors) des cours interest rate cap syn. interest rate ceiling 1. plafond des
[Nota : éviter ’hors de la monnaie’] [FIN] taux d’intérêt [BAN] – 2. plafonnement de la révision du
taux d’intérêt [FIN]
callable appelable ; exigible [capital, action, souscription]
knock-in premium cap garantie de taux plafond à
[FIN]
seuil d’activation de la prime [FIN]
cambism syn. cambistry technique cambiaire [MON] knock-out premium cap garantie de taux plafond à
seuil de désactivation de la prime [FIN]
cambist syn. foreign exchange dealer, foreign exchange
ladder cap garantie de taux plafond à cliquet [FIN]
trading officer cambiste [MON]
lifetime cap plafonnement de la hausse du taux sur
cambistry syn. cambism technique cambiaire [MON] la durée du prêt [BAN]
lookback step-up cap garantie de taux plafond à
cancel, to annuler
rétroviseur et cliquet [Nota : les produits à rétroviseur sont
immediate or cancel ordre immédiat ou rien [FIN]
des options dont le prix d’exercice est déterminé à l’échéance]
cancellation 1. annulation |d’un contrat, d’un [FIN]
montant| ; résiliation |d’un bail, d’une obligation| [GES] mortgage prepayment cap |contrat d’| option de
– 2. abrogation [JUR] plafonnement du taux de remboursement anticipé
cancellation of a swap annulation anticipée d’un [BAN]
contrat d’échange [Nota : éviter ’swap’] [FIN] par cap plafonnement |des obligations de paiement| à
cancellation of commitments annulation concurrence du capital restant dû [FIN]
d’engagements |notifiés antérieurement| ; annulation participating cap garantie de taux plafond à
de l’engagement [GES] participation [aux risques d’évolution défavorable du
cancellation of debt annulation (effacement) de la marché] ; garantie partielle de taux plafond [FIN]
dette [BAN, FIN] payment cap plafonnement des charges d’emprunt
[BAN]
canvass prospection [de façon ordonnée, systématique] ;
periodic cap plafonnement périodique des taux
démarchage systématique [COM]
hypothécaires [BAN]
canvasser placier ; démarcheur [COM]
cap (2) [raccourci désignant les notions de capital et de
canvassing prospection ; démarchage [COM] capitalisation] [FIN]
large cap syn. large capitalization grosse capitalisation
cap (1) 1. enveloppe budgétaire [BUD] – 2. taux plafond
[FIN]
[taux d’intérêt] ; taux maximum – 3. opération de
medium cap syn. mid cap, medium capitalization
garantie de taux ; accord de taux maximum (plafond) ;
capitalisation moyenne [FIN]
garantie de taux plafond [Nota : forme de garantie de taux
micro-cap syn. micro capitalization microcapitalisation
d’intérêt, utilisable sur le marché de gré à gré, par laquelle un
[FIN]
emprunteur peut limiter, suivant une formule convenue, le coût
mid cap syn. medium cap, medium capitalization q.v.

86 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CAPITAL

X-cap syn. exchangeable capital security, equity contract excess plant capacity capacité |de production|
note titre d’emprunt à conversion obligatoire en excédentaire ; capacité |installée| excédentaire
actions ordinaires [FIN] (inutilisée) ; surcapacité [GES]
full capacity pleine capacité ; capacité à pleine charge
capability capacité ; aptitude
[pour une usine] [GES]
financial capability surface financière [FIN]
idle capacity syn. slack capacity capacité |de
social capabilities socle de développement social
production| inutilisée (inemployée, oisive, disponible)
[Nota : idée de niveau de développement social déjà atteint]
[GES]
capacity capacité ; rendement ; qualification ; lending capacity capacité de prêt [BAN, FIN]
installations (équipements, moyens, capacités) de optimum capacity capacité de production optimale
production ; ressources |productives| ; potentiel de [GES]
production [main-d’oeuvre + capacités physiques] [GES] plant capacity capacités physiques |de production|
absorbing capacity syn. absorption capacity, absorptive [GES]
capacity capacité d’absorption [Nota : en matière de private capacity |personne travaillant pour son|
développement, capacité pratique, administrative et autre, des propre compte [GES]
pays d’utiliser l’aide reçue] [DEV] production capacity capacité (potentiel) de
advisory capacity |en| qualité de conseil [COM] production
aid capacity syn. aid giving capacity capacité (faculté) productive capacity capacité (potentiel, moyens) de
contributive [des pays à l’aide au développement, compte production [GES]
tenu de leur revenu national] [DEV] single capacity <UK> spécialisation des fonctions (des
buffering capacity capacité d’amortissement des tâches) [à la bourse] [Nota : terme qui désignait la séparation
fluctuations rigoureuse entre ’brokers’ et ’jobbers’ à la Bourse de Londres,
capacity building création (mise en place, avant le Big bang -ant. ’dual capacity’] [FIN]
renforcement) de(s) capacités |institutionnelles| [DEV] slack capacity syn. idle capacity q.v.
capacity constraints syn. capacity limitation goulet spare capacity capacités disponibles [GES]
d’étranglement ; blocage (contraintes) tenant à la taxable capacity 1. capacité (faculté) contributive ;
capacité de production ; insuffisance des capacités ; capacité d’imposition |du contribuable| [FIS] – 2. pouvoir
saturation des capacités de production ; impossibilité d’imposition |de l’administration| [FIS]
de produire davantage [avec les moyens de production to its full capacity au maximum de sa capacité [GES]
existants] ; limites physiques à l’accroissement de la yield capacity 1. productivité [GES] – 2. rendement
production [COM, GES] |des obligations| [FIN]
capacity for foreign indebtedness capacité
capex (capital expenditure) syn. capital investment, capital
d’endettement extérieur [FIN]
outlay, capital spending dépenses en capital |fixe| ;
capacity limitation syn. capacity constraints q.v.
dépenses d’équipement (d’infrastructure,
capacity of plant or equipment potentiel productif ;
d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux
capacité de production [GES]
|propres| ; engagement de capitaux ; montant des
capacity output production à pleine capacité [GES]
investissements |productifs| ; investissement |productif|
capacity share capacité relative [GES]
[GES]
capacity slack sous-emploi des capacités ; marges de
capacité inutilisée [GES] capita <latin> tête [voir entrée suivante]
capacity to compete compétitivité ; pouvoir per capita syn. per head par habitant ; par personne ;
concurrentiel ; capacité concurrentielle [COM] par tête [STA]
capacity to pay faculté contributive ; capacité de
capital capital ; fonds ; équipement ; capital social ;
paiement [FIS]
capitaux propres ; fonds propres [FIN, GES]
capacity to trade capacité de contracter ; habilitation
additional paid-in capital syn. contributed surplus, paid-in
à contracter [COM]
surplus surplus d’apport [GES]
capacity usage variance écart d’utilisation des
alloted capital dotation en capital [FIN]
capacités [GES]
authorized capital syn. authorized share capital, nominal
capacity use syn. capacity utilization emploi des
share capital, registered share capital capital autorisé ;
capacités ; |taux d’| utilisation des capacités |de
capital social [dont le montant est fixé par les statuts] [GES]
production| [GES]
availability of capital 1. disponibilité de capitaux
capacity utilization rate syn. capacity utilization ratio
– 2. <qqfs> possibilités de financement [FIN]
taux d’utilisation des capacités |de production|
average capital turn times nombre moyen de
capacity variance écart sur volume ; écart sur |niveau
rotations du capital [GES]
d’| activité [GES]
backflow of capital rapatriement de capitaux [BDP]
debt capacity syn. debt carrying capacity capacité
borrowed invested capital capitaux d’emprunt
d’endettement (de remboursement) [FIN]
investis (engagés) [GES]
dual capacity <UK> non-séparation des fonctions de
call of capital appel de fonds [FIN]
teneur de marché et de courtier [Nota : ant. ’single
callable capital capital exigible (appelable) [FIN]
capacity’] [FIN]
called-up capital capital appelé [FIN]
earning capacity 1. capacité de gain |d’un salarié|
capital account 1. balance (compte) des mouvements
[EMO] – 2. capacité bénéficiaire |d’une entreprise| [GES]
de capitaux ; balance des opérations en capital ;
excess capacity surcapacités ; excédent de capacités ;
compte de capital <FMI> [Nota : syn. ’capital transactions
capacités excédentaires [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 87
CAPITAL

account’] [BDP] – 2. compte de capital [GES] – 3. budget capital consumption consommation de capital [GES,
d’investissement (d’équipement, de capital) [par SCN]
opposition à budget ordinaire] [BUD] capital consumption allowance provision pour
capital accumulation accumulation |de capital| [FIN] amortissement [GES]
capital addition augmentation des capacités (du capital contributions dotation en capital [par ex. d’une
stock de capital) [FIN] société-mère à sa filiale] [GES]
capital adequacy niveau (volume) requis de fonds capital cost 1. coût (frais, dépense) d’investissement
propres ; niveau suffisant de fonds propres |des (d’équipement) ; coût des immobilisations ; dépenses
banques| ; adéquation du capital aux besoins ; d’infrastructure ; investissement initial [GES] – 2. <pl.>
solvabilité [BAN] charges financières ; frais financiers ; coût du capital
capital adequacy ratio syn. capital ratio ratio de fonds [GES]
propres ; ratio (coefficient) de solvabilité ; rapport des capital cost allowance (CCA) déduction pour
capitaux permanents aux actifs engagés [BAN, GES] amortissement (DPA) [FIS]
capital adequacy requirements syn. capital adequacy capital deepening 1. accroissement, (renforcement)
rules, capital adequacy standards normes de fonds de l’intensité capitalistique |des investissements| [GES]
propres (de solvabilité) [BAN] – 2. <adj.> de rationalisation ; de productivité [GES]
capital aid aide financière [FIN] capital-deepening investment investissement de
capital allowance syn. depreciation allowance, allowance productivité (de rationalisation) [GES]
for depreciation, depreciation reserve 1. dotation aux capital deficiencies insuffisance de l’équipement (de
amortissements ; dotation au compte l’infrastructure) [GES]
d’amortissements ; provision (déduction) pour capital development programme programme
amortissement ; amortissements [GES] d’investissement [BUD, FIN]
– 2. amortissement autorisé – 3. <pl.> régime fiscal des capital duties droits de constitution |d’une société| ;
amortissements ; déduction d’amortissement [FIS] droits d’apport [FIS]
capital and financial account <IMF> compte de capital capital duty formation tax droit d’apport [Nota :
et d’opérations financières [BDP] appliqué aux apports à des sociétés de capitaux] [FIS]
capital appreciation syn. capital growth appréciation capital efficiency efficacité du capital [GES]
(croissance, valorisation) du capital [FIN] capital employed syn. employed capital capital employé
capital appreciation fund syn. aggressive growth fund, (engagés) ; actif économique [Nota : les capitaux employés
performance fund fonds commun (FCP, SICAV) de ou engagés figurent à l’actif, alors que les capitaux investis
croissance ; fonds commun privilégiant l’appréciation figurent au passif] [GES]
du capital [FIN] capital employed per unit of output coefficient de
capital appropriations syn. appropriations 1. bénéfices, capital [Nota : rapport entre le capital investi dans une
distribués ou non [dividendes + dotations aux réserves et production et la production annuelle qu’il permet d’obtenir]
provisions] [GES] – 2. provisions [constituées en vue de la [GES]
réalisation d’un projet] [GES] capital endowment dotation en capital [BUD, GES]
capital asset pricing model (CAPM) modèle d’équilibre capital equipment syn. capital assets q.v.
(d’évaluation) des actifs financiers (MEDAF) [GES] capital expenditure (CAPEX) syn. capital investment, capital
capital assets syn. capital equipment 1. actifs physiques outlay, capital spending dépenses en capital |fixe| ;
(capitalisés, immobilisés) ; immobilisations ; biens dépenses d’équipement (d’infrastructure,
d’équipement (de production, de capital) ; d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux
équipements productifs ; infrastructure(s) [GES] |propres| ; engagement de capitaux ; montant des
– 2. <qqfs> actifs financiers [GES] investissements |productifs| ; investissement
capital assistance 1. aide financière [FIN] |productif| [GES]
– 2. subventions d’équipement [BUD] capital expenditure budget syn. capital budget q.v.
capital at risk 1. capitaux sous risque [ASR] – 2. capital capital export exportation (sortie) de capitaux [BDP,
en risque ; montant du risque ; perte maximale MON]
potentielle en capital [FIN] capital facilities équipements [GES]
capital base 1. assise financière ; fonds propres ; capital flight fuite (évasion, exode) des capitaux [FIN,
capitaux permanents – 2. <qqfs> situation nette ; actif MON]
net [FIN, GES] capital flow mouvement (flux) de capitaux [FIN]
capital brought into a business apport dans une capital-for-labour substitution syn. capital-labour
entreprise ; capital engagé dans une entreprise [GES] substitution substitution de capital au travail ;
capital budget syn. capital expenditure budget budget substitution capital-travail [GES]
d’investissement (d’équipement) [BUD] capital forbearance tolérance à l’égard de la sous-
capital carrying costs coûts d’immobilisation du capitalisation [de la part des autorités de surveillance
capital ; coûts d’inactivité des capitaux [GES] bancaire] [BAN]
capital change modification de la composition du capital formation formation de capital [SCN]
capital [GES] capital forming payments versements pour
capital charges charges financières ; frais financiers ; constitution de capital [GES]
coût du capital [Nota : syn. ’capital costs’] [FIN] capital funds capitaux ; dotation [dans le cas d’un
capital commitment engagement de dépenses en organisme public] [BUD, GES]
capital ; engagement d’investissements [GES]

88 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CAPITAL

capital gain syn. capital surplus gain en (de) capital ; capital leverage syn. financial leverage effet de levier ;
plus-value [Nota : plus-value en capital est redondant] [GES, levier financier [Nota : c’est le ratio ’fonds propres/total du
SCN] bilan’] [FIN]
capital gains acquired on the cession of company capital levy impôt (prélèvement) sur le capital [FIS, SCN]
rights plus-values réalisées à l’occasion de la cession capital liability engagement en capital [GES]
de droits sociaux [FIN] capital loan dotation en fonds propres [GES]
capital gains distribution distribution de plus-values capital loss 1. perte de (en) capital [SCN] – 2. moins-
[FIN] value [Nota : moins-value en capital est redondant] [FIN]
capital gains tax impôt sur les plus-values <FRANCE> ; capital market marché financier [Normalement, c’est le
impôt sur les gains en capital <CANADA> [FIS] marché des capitaux à long terme] [Nota : les auteurs sont plus
capital gearing structure financière d’une société ou moins rigoureux dans l’utilisation des termes ’capital
[Nota : équilibre approprié entre la dette totale et les fonds market’ et ’financial market’. La traduction par ’marché des
propres] [FIN, GES] capitaux’ doit être évitée sauf si le contexte indique clairement
capital goods biens d’équipement |ménagers, que le concept recouvre les capitaux à court, moyen et long
professionnels| ; biens de production terme] [FIN]
(d’investissement) ; équipements de production [GES] capital market finance fonds réunis sur le marché
capital grant subvention (dotation) en capital ; financier [FIN]
subvention d’équipement [GES] capital market preferred stock (CMPS) syn. convertible
capital growth syn. capital appreciation q.v. adjustable preferred stock (CAPS) action privilégiée
capital import importation (entrée) de capitaux [FIN] (préférentielle) convertible à taux variable |en actions
capital income revenu du capital [FIN, FIS] ordinaires| [FIN]
capital increase augmentation de capital [FIN] capital market yield rendement du marché financier
capital-indexed bond obligation à capital indexé [FIN] [FIN]
capital inflow syn. inward capital flow entrée (afflux, capital movement mouvement de capitaux [BDP]
apport) de capitaux ; entrée de fonds ; rentrée [BDP, FIN] capital on call capital à appeler [FIN]
capital input 1. apport de capital [GES] capital operation opération en capital [FIN]
– 2. consommation de capital [GES] capital outflow syn. outward capital flow exportation
capital instrument instrument (produit) financier ; (sortie) de capitaux [BDP]
instrument (formule) de placement [FIN] capital outlay syn. capital expenditure (CAPEX), capital
capital intensity syn. capital intensiveness intensité investment, capital spending q.v.
capitalistique ; intensité de capital [Nota : rapport du capital pension allowance abattement au titre du
capital investi à la main-d’oeuvre employée] [GES] capital-retraite (de l’épargne-retraite) [FIS, RET]
capital-intensive 1. à forte intensité ; à forte capital position situation du compte des opérations
proportion de capital ; requérant d’importants en capital [BDP]
investissements ; à forte intensité capitalistique capital productivity syn. capital profit productivité du
– 2. <qqfs> à fort coefficient de capital [GES] capital [FIN, GES]
capital-intensive firms entreprises |hautement| capital project projet d’investissement
capitalistiques [GES] (d’équipement) [GES]
capital-intensive investment investissement capital project aid syn. capital project assistance aide à
capitalistique [GES] des projets d’équipement [DEV]
capital-intensive process syn. capital-intensive capital raising appel au marché [FIN]
technique procédé (technique) de fabrication à forte capital ratio syn. capital adequacy ratio q.v.
intensité capitalistique [GES] capital reconstruction syn. capital recovery
capital-intensive sector secteur à forte intensité de reconstitution du capital [GES]
capital (à forte intensité capitalistique) [GES] capital recovery factor taux de récupération du
capital-intensive technique syn. capital-intensive capital [GES]
process q.v. capital redemption assurance assurance de
capital interest 1. droit (participation) au capital [FIN, remboursement de capital [ASR]
FIS] – 2. <qqfs> rémunération du capital [FIN] capital redemption reserve compte de réserves pour
capital investment syn. capital expenditure (CAPEX), capital le rachat du capital (des actions) [GES]
outlay, capital spending q.v. capital repairs gros entretien [SCN]
capital investment company société d’investissement capital repayments amortissement (remboursement)
(de placement) [FIN] du capital [FIN]
capital investment needs besoins d’investissements capital requirements ratio de fonds propres ;
[GES] exigences |en matière| de fonds propres ; besoin de
capital investment sector secteur des biens capitaux ; normes de fonds propres (de solvabilité) [BAN]
d’équipement [SCN] capital reserve réserves [GES]
capital issue émission de valeurs mobilières [FIN] capital resources 1. biens d’équipement ;
capital-labour substitution syn. capital-for-labour infrastructure [GES] – 2. moyens financiers [FIN]
substitution q.v. capital return rentabilité du capital [FIN]
capital lease syn. direct financing lease, finance lease, full capital revenue recettes en capital [FIN]
pay-out lease <UK> contrat de location-financement ; capital service price prix des services tirés du capital
|contrat de| location financière [FIN] [GES]
capital services services tirés du capital [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 89
CAPITAL

capital servicing coût du capital [FIN, GES] capital works grands travaux ; travaux d’équipement ;
capital share 1. part du capital [dans le revenu des équipements ; ouvrages ; infrastructures [SCN]
facteurs] – 2. action ; part de capital ; participation capital write-ups réévaluation d’un actif |au bilan|
financière [FIN] [GES]
capital spending syn. capital expenditure (CAPEX), capital capital yield rendement du capital ; rentabilité
investment, capital outlay q.v. financière [FIN]
capital stock 1. |stock de| capital ; stock de biens capital yields tax impôt sur les revenus du capital [FIS]
capitaux ; équipements [FIN, GES] – 2. capital social ; carrying cost of capital coût d’inactivité des capitaux
capital-actions <SUISSE> [FIN] (d’immobilisation du capital) [FIN, GES]
capital structure structure financière ; structure des circulating capital syn. working capital fonds de
capitaux permanents [GES] roulement ; actif circulant [Nota : valeurs disponibles ou
capital subscription to multilateral agencies réalisables à court terme, moins dettes à court terme] [GES]
souscription au capital d’organismes multilatéraux contributed capital |capital d’| apport [GES]
[DEV] core capital syn. capital Tier one <BIS>, Tier-one capital
capital supply offre de capitaux [FIN] q.v.
capital surplus syn. capital gain q.v. corporate capital capital des sociétés [GES]
capital tax 1. impôt sur le capital (sur la fortune, sur corporate equity capital capital social [GES]
le patrimoine) [FIS] – 2. <pl.> impôts en capital [FIS, SCN] corporate venture capital filiale |d’une grande société|
capital Tier one <BIS> syn. core capital, Tier-one capital spécialisée dans le capital-risque [FIN, GES]
<BIS> noyau dur du capital ; fonds propres stricto cost of capital coût du capital [Nota : coût des ressources
sensu ; fonds propres de première catégorie (de base, financières, internes ou empruntées, nécessaires pour la
de catégorie I) [BAN] réalisation d’un investissement productif] [FIN]
capital Tier two <BIS> syn. secondary capital, cost of debt capital coût des capitaux empruntés [GES]
supplementary capital, Tier-two capital <BIS> quasi- cost of equity capital coût des capitaux propres [FIN]
fonds propres ; fonds propres complémentaires [BAN] debenture capital syn. debt capital capitaux
capital transaction transaction (opération) en capital d’emprunt ; capitaux empruntés ; financement
[FIN] obligataire [FIN]
capital transactions account balance (compte) des development capital financement d’expansion ;
mouvements de capitaux ; balance (compte) des capital-développement ; financement du
opérations en capital ; compte de capital <FMI> [Nota : développement d’une entreprise [GES]
syn. ’capital account’, 1er sens] [BDP] domestic capital ressources locales [DEV]
capital transfer 1. dotation en (de) capital ; transfert domestic capital formation syn. domestic asset
de capitaux ; transfert en capital ; mutation [Nota : formation formation intérieure de capital
transferts non contractuels destinés à financer la formation earmarked capital dotation en capital [GES]
brute de capital, les autres formes d’accumulation ou les employed capital syn. capital employed q.v.
dépenses à long terme du bénéficiaire, qui sont financés sur le employment of capital investissement du capital ;
patrimoine ou l’épargne du donateur ou qui sont exceptionnels engagement de capitaux [GES]
pour l’une ou l’autre des parties] [SCN] – 2. transferts de (en) equilibrating capital flow syn. equilibrating capital
capital [BDP] movement mouvement (flux) de capitaux stabilisateur
capital transfer in cash transfert en capital en (équilibrant) [BDP]
espèces [SCN] equity capital fonds propres |des entreprises| ;
capital transfer in kind transfert en capital en nature capitaux propres ; dotation en capital ; patrimoine [GES]
[SCN] equity capital holdings participations financières [FIN]
capital transfer tax (CTT) <UK> droits de mutation [FIS] equity invested capital capitaux investis en actions
capital transfers from abroad transferts de capitaux [FIN, GES]
en provenance de l’étranger [BDP] excess capital formation syn. excess capital
capital turnover syn. equity turnover |taux de| rotation accumulation surcapitalisation ; suraccumulation de
du capital ; coefficient de rotation du capital [GES] capital [GES]
capital user cost syn. user cost of capital coût d’usage exchangeable capital unit titres d’emprunt à
du capital [GES] conversion obligatoire en actions ordinaires [FIN]
capital utilization utilisation du capital (des external capital balance solde des opérations en
capacités) [GES] capital avec l’étranger (avec l’extérieur) [BDP]
capital value valeur |en capital| [FIN] financial capital 1. actifs financiers ; capital financier
capital value of plant valeur des installations [GES] [par opposition au capital productif] [Nota : l’expression
capital wealth richesse ; fortune ; patrimoine [SCN] ’capital financier’ a souvent une connotation critique] [FIN]
capital widening 1. accroissement des capacités |de – 2. opérations sur actifs financiers [Nota : peut désigner,
production| ; expansion des capacités ; investissement par opposition à ’direct foreign investment’, les placements à
de capacité (d’extension) ; élargissement du capital (de court ou à long terme qui ne visent pas à prendre le contrôle
la surface financière) [FIN] – 2. <adj.> de capacité, d’une entreprise] – 3. fonds propres plus emprunts à
d’accroissement des capacités moyen et long terme [GES]
capital-widening investment investissement de financial capital maintenance maintien du capital
capacité ; investissement d’accroissement des financier [GES]
capacités [GES]

90 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CAPITAL

fixed capital capital fixe (immobilisé) ; capitaux fixes issued capital capital émis [FIN]
(immobilisés) ; immobilisations ; équipements fixes issued share capital syn. subscribed share capital
[GES, SCN] capital (social) émis [GES]
fixed capital formation formation de capital fixe [SCN] joint capital participation participation financière
flight capital capitaux en quête de placement (de conjointe [FIN, GES]
refuge) ; capitaux en fuite ; capitaux fébriles (mobiles, liable capital ressources stables [GES]
flottants) [FIN] loan capital ressources empruntées ; capitaux
floating capital fonds de roulement [GES] empruntés ; capitaux d’emprunt [FIN]
flow of private capital apport de capitaux privés [FIN] loanable capital syn. lendable funds, loanable funds
footloose capital capitaux apatrides [FIN] capitaux (fonds, ressources) disponibles [pour
foreign capital capitaux étrangers (extérieurs) [BDP, FIN] investissement ou placement] ; capitaux (fonds,
foreign long-term capital capitaux étrangers à long ressources) prêtables (empruntables) ; ressources
terme [BDP] d’emprunt [FIN]
front-end capital syn. front-up capital capital de départ locked up capital capitaux immobilisés (bloqués) [FIN]
(démarrage) [FIN, GES] monetary capital formation formation d’actifs
frozen capital capitaux gelés (bloqués, immobilisés) financiers [MON]
[FIN] money capital capital monétaire ; actifs monétaires
government equity capital apports publics de fonds [MON]
propres [FIN] movable capital capitaux mobiliers [GES]
gross capital coefficient syn. gross capital ratio movements of portfolio capital mouvements de
coefficient (taux) de capital brut [GES] capitaux mobiliers [BDP]
gross capital formation formation brute de capital natural capital ressources naturelles
[SCN] net capital valeur nette comptable [Nota : fonds propres,
gross capital outflow sorties brutes de capitaux [BDP] moins pertes éventuelles et non-valeurs] ; situation nette ;
gross capital ratio syn. gross capital coefficient q.v. fonds propres nets [GES]
gross capital stock (GCS) syn. investment stock stock brut net capital allocations dotations nettes en capital
de capital [SCN] [BUD, GES]
gross domestic capital formation formation net capital inflow entrées nettes de capitaux [BDP]
intérieure brute de capital [SCN] net capital outflow sorties nettes de capitaux [BDP]
gross fixed capital formation (GFCF) syn. gross fixed asset net capital stock (NCS) stock net de capital [GES]
formation, gross fixed capital expenditure, gross fixed net fixed capital formation syn. net fixed investment
investment formation brute de capital fixe (FBCF) [GES, formation nette de capital fixe [Nota : formation de capital
SCN] fixe moins consommation de capital fixe] [SCN]
highly capital-intensive sector secteur à forte net intake of capital apport net de capital [FIN, GES]
intensité de capital (à forte intensité capitalistique) net working capital fonds de roulement net [Nota :
human capital syn. human resources ressources excédent de l’actif disponible et réalisable sur les dettes
humaines ; capital (potentiel humain) [EMO, GES] exigibles d’une entreprise] [GES]
idle capital capital improductif (inemployé) [FIN] nominal capital capital nominal [FIN]
impaired capital insuffisance du capital ; carence en nominal share capital syn. authorized capital, authorized
capital ; insuffisance de fonds propres [GES] share capital, registered share capital q.v.
incipient capital inflows entrées de capitaux ex ante non-cash working capital fonds de roulement autre
[BDP] que les disponibilités (hors disponibilités) [GES]
incipient capital movements syn. intended capital flows, non-monetary capital capitaux d’investissement ;
intended capital movements mouvements (flux) de capitaux non monétaires [BDP]
capitaux ex ante [BDP] non-monetary official capital capitaux publics non
initial capital capital (apport) initial [FIN, GES] monétaires [BDP]
initial capital costs dépenses d’investissement non-monetary private capital capitaux privés non
initiales [GES] monétaires [BDP]
interest-induced capital movements syn. interest- non-reserve capital 1. capitaux ne constituant pas
sensitive capital flows mouvements de capitaux des réserves [BDP] – 2. capital hors réserves [GES]
induits par les différences de taux d’intérêt [BDP, FIN] obligated capital capital souscrit [FIN, GES]
intermediate capital moyens de financement official capital capitaux publics [FIN]
intermédiaires [FIN] official capital at market terms (OCMT) capitaux du
invested capital capital investi ; capitaux permanents secteur public aux conditions du marché (CPCM) [FIN]
[fonds propres + capitaux empruntés] ; fonds permanents ; operating capital capital d’exploitation [Nota :
ressources stables [FIN, GES] ensemble des immobilisations corporelles moins les terrains]
investment capital capitaux d’investissement [FIN, GES] [GES]
investment in human capital investissement en operating working capital fonds de roulement
capital humain [EMO, GES] d’exploitation [GES]
invisible venture capital capital-risque d’un ordinary share capital capital social représenté par
investisseur-tuteur [FIN] des actions ordinaires [FIN, GES]
inward capital flow syn. capital inflow q.v. original capital capital initial [BAN]
issue new capital, to émettre des actions nouvelles outward capital flow syn. capital outflow q.v.
[FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 91
CAPITAL

overhead capital équipements collectifs ; risk capital capital à risques ; capital-risque [FIN]
investissements d’infrastructure [Nota : investissements schedule of marginal efficiency of capital courbe de
qui sont en fait des frais généraux pour la Nation, par ex. la l’efficacité marginale du capital [Keynes]
construction de routes] [BUD, SCN] secondary capital syn. capital Tier two <BIS>,
own-account fixed capital formation formation de supplementary capital, Tier-two capital <BIS> q.v.
capital fixe pour compte propre ; auto-équipement seed capital syn. start-up capital, seed money capital
[SCN] (fonds) de départ (démarrage) ; capital de lancement ;
own capital syn. own funds fonds propres [FIN, GES] capital de mise en route ; financement initial ;
owned capital syn. owner capital capitaux (fonds) première mise de fonds ; préfinancement ; pré-
propres [FIN, GES] investissement ; capital d’amorçage <UE> [FIN, GES]
paid-in capital syn. paid-up capital, paid-up share capital share capital capital social ; capital-actions <SUISSE>
capital versé (libéré) [FIN] [FIN, GES]
permanent capital capitaux permanents [Nota : total share capital and reserves capital et réserves [FIN, GES]
des actions ordinaires, des actions privilégiées et des bénéfices short-term capital capitaux à court terme [FIN]
mis en réserve] [GES] shortage of capital pénurie de capitaux [FIN]
physical capital capital physique [bâtiments, social overhead capital infrastructure économique et
machines...] [GES] sociale (IES) [DEV]
portfolio capital investissements (placements) de speculative capital capitaux spéculatifs [FIN]
portefeuille ; capitaux mobiliers [FIN] start-up capital syn. seed capital, seed money q.v.
preservation of capital |stratégie de| préservation du subordinated capital 1. capitaux d’emprunt
capital [en matière de gestion de portefeuille] [FIN] ’subordonnés’ [Nota : en cas de liquidation, les prêteurs
primary capital capital primaire ; capital de base ; viendraient après les déposants de la banque] – 2. prêts
ressources stables [Nota : capital social + réserves pour participatifs [BAN]
pertes sur prêts - écart d’acquisition] [BAN] subscribed share capital syn. issued share capital q.v.
prior charge capital créances prioritaires [GES] subsequent capital costs dépenses d’investissement
private capital capitaux privés [FIN] ultérieures [GES]
productive capital capital productif ; capitaux supplementary capital syn. capital Tier two <BIS>,
productifs [GES] secondary capital, Tier-two capital <BIS> q.v.
productive capital stock stock de capital productif tied-up capital capital immobilisé [GES]
public capital investment équipements collectifs ; Tier-one capital syn. capital Tier one <BIS>, core capital
infrastructure ; dépenses d’infrastructures [GES] q.v.
quasi-capital syn. quasi-equity quasi-capital ; quasi- Tier-two capital <BIS> syn. capital Tier two <BIS>, secondary
fonds propres [GES] capital, supplementary capital q.v.
realized capital gain plus-value réalisée [FIN, GES] total capital capital global ; total des fonds propres
realized capital loss moins-value réalisée [FIN, GES] [BAN]
registered capital capital social (nominal, déclaré) total capital employed capital total investi [GES]
[FIN, GES] uncalled capital syn. uncalled share capital capital non
registered share capital syn. authorized capital, authorized appelé [GES]
share capital, nominal share capital q.v. unimpaired capital capital net d’obligations [GES]
residual capital capitaux résiduels [GES] unpaid capital capital non versé [FIN]
return on capital (ROC) 1. <gén.> rentabilité du capital unrealized capital gain plus-value latente [GES]
[FIN] – 2. <qqfs> (rendement) rentabilité des capitaux unrealized capital loss moins-value latente [GES]
investis [Nota : syn. ’return on invested capital’ ou ROIC] [FIN] urban capital stock stock (parc) d’équipements
return on capital employed (ROCE) rendement des urbains [GES]
capitaux employés (engagés) ; rentabilité économique usable paid-in capital capital versé utilisable [GES]
|de l’entreprise| [FIN, GES] user cost of capital syn. capital user cost q.v.
return on net capital employed (RONCE) |taux de| venture capital capital-risque [FIN, GES]
rendement net des capitaux engagés (employés) [GES] venture capital company syn. venture capital firm, venture
return on risk-adjusted capital (RORAC) syn. risk-adjusted company, venture firm société de financement de
return on capital (RAROC) |taux de| rendement des l’innovation ; société de capital-risque [FIN]
capitaux engagés corrigé(s) des risques [Nota : le RORAC venture capital limited partnership société en
est une variante du RAROC, l’indicateur mis au point par commandite de financement d’entreprises nouvelles
Bankers Trust. L’ajustement du RAROC porte sur le (de capital-risque) [FIN, GES]
rendement, celui du RORAC sur le capital. Le RAROC est égal venture capital market marché du capital-risque [FIN]
aux recettes diminuées des dépenses et de la perte attendue et venture capital subsidiary filiale-risque [FIN]
augmentée du revenu du capital, le tout étant divisé par le volatile capital capitaux instables (mouvants) [FIN]
capital] [FIN, GES] working capital syn. circulating capital q.v.
return on risk-adjusted capital (RORAC) syn. risk-adjusted working capital emergency fund fonds de roulement
return on capital (RAROC) q.v. extraordinaire [GES]
risk-adjusted return on risk-adjusted capital (RARORAC) working capital financing financement du fonds de
|taux de| rendement corrigé des risques des fonds roulement [GES]
propres corrigés des risques [FIN] written down capital valeur nette comptable ;
risk-based capital ratio ratio de fonds propres situation nette [GES]
pondéré en fonction des risques <BRI> <UE> [BAN]

92 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CARD

capitalist capitaliste (préférentielle) convertible à taux variable |en actions


adventure capitalist investisseur en capital risque ; ordinaires| [FIN]
apporteur de capital risque [FIN]
caption caption ; option sur couverture-plafond (sur
capitalization syn. capitalisation capitalisation ; garantie de taux plafond) [FIN]
capitaux permanents ; capitalisation boursière |d’une
CAR (certificate of automobile receivable) certificat adossé
entreprise| [FIN]
à des contrats de prêts automobile ; obligation gagée sur
capitalization issue syn. bonus issue, bonus share issue
les prêts automobile consentis à ses clients par un
augmentation de capital par incorporation de réserves
constructeur [Nota : technique de titrisation] [FIN]
et de bénéfices [FIN]
capitalization of income syn. discounted cash flow (DCF) CaR (cost-at-risk) |méthode du| coût du risque de taux
|méthode de la| valeur actualisée nette (VAN) ; d’intérêt ; |méthode des| charges d’intérêt maximales
|méthode de la| valeur actualisée des flux de potentielles [Nota : éviter ’coût à risque’] [FIN]
trésorerie ; |méthode des| flux monétaires actualisés
card carte ; fiche
[Nota : différence entre le coût de l’investissement et la valeur
affinity cards carte de promotion sociale (caritative)
de la séquence des flux de trésorerie bruts actualisés
[BAN]
prévisibles] [FIN, GES]
bank card carte bancaire [BAN]
capitalization of interest syn. interest capitalization
bank card center centre de traitement des cartes
capitalisation des intérêts [Nota : conversion des intérêts à
bancaires [BAN]
recevoir en principal] [BAN, FIN]
budget card <UK> carte de crédit avec
capitalization principle principe de la capitalisation
provisionnement mensuel fixe du compte [BAN]
[ASR, RET]
cash card carte de retrait d’espèces [BAN]
capitalization rate taux de capitalisation
charge card 1. carte de crédit <ÉTATS-UNIS> [BAN]
(d’actualisation) [FIN]
– 2. carte de débit différé ; carte à différé de paiement
capitalization ratio syn. financial leverage ratio ratio de
limité <ROYAUME-UNI> [BAN]
capitalisation [GES]
cheque-guarantee card carte de garantie |et de
capitalization weighted portfolio portefeuille pondéré
certification| de chèque [BAN]
par la capitalisation [FIN]
chip card syn. chip-in card, smart card carte à mémoire
debt capitalization capitalisation de la dette [FIN]
(à microprocesseur, à puce) ; carte intelligente [BAN]
hidden capitalization capitalisation dissimulée [FIN]
clock card fiche d’horodateur [GES]
interest capitalization syn. capitalization of interest q.v.
co-branded card carte privative sous mandat de
large capitalization syn. large cap grosse capitalisation
gestion [BAN]
[FIN]
corporate charge card syn. corporate credit card carte
long term debt/capitalization ratio endettement à
de crédit professionnelle (institutionnelle) [Nota : carte
long terme/capitalisation [GES]
destinée aux salariés de l’entreprise] [BAN, COM]
market capitalization capitalisation boursière ;
cost card syn. cost sheet, cost statement fiche de coût
capitalisation du marché [Nota : on parlera généralement
[GES]
de capitalisation boursière pour une entreprise et de
cost estimate card syn. cost estimate sheet fiche
capitalisation du marché pour décrire la capitalisation
d’estimation de coût [GES]
boursière totale. Voir encadré sur l’analyse financière à la fin
credit card carte de crédit [BAN]
du chapitre ’A’] [FIN]
credit card account compte enregistrant les
medium capitalization syn. mid cap, medium cap
opérations sur cartes de crédit ; compte d’opérations
capitalisation moyenne [FIN]
sur cartes de crédit [Nota : compte bancaire d’un
micro capitalization syn. microcap microcapitalisation
commerçant réservé aux paiements par carte de crédit] [BAN]
[FIN]
debit card carte de débit [BAN]
thick capitalization surcapitalisation [FIS]
EFT card carte de paiement électronique [BAN]
thin capitalization syn. undercapitalization insuffisance
in-house card syn. proprietary card carte privative [BAN,
de la dotation en fonds propres ; sous-capitalisation
COM]
[FIS, GES]
job card carte analytique des tâches ; carte de travail
capitalize, to syn. capitalise, to tirer parti de ; [GES]
exploiter ; rentabiliser ; tabler sur ; profiter ; immobiliser multi-purpose prepaid card carte multi-usages
[des dépenses] ; porter (inscrire) en immobilisation ; prépayée ; porte-monnaie électronique [BAN]
inscrire au bilan [GES] order card bon (fiche) de commande [COM, GES]
payment card carte de paiement [BAN]
CAPM (capital asset pricing model) MEDAF (modèle
proprietary card syn. in-house card q.v.
d’équilibre des actifs financiers, modèle d’évaluation
rate card 1. tarif promotionnel [COM] – 2. fiche de
des actifs financiers) [GES]
tarification ; minitarif [ASR]
capping plafonnement smart card syn. chip card, chip-in card q.v.
rate capping <UK> plafonnement des ressources [des standard cost card syn. standard cost sheet feuille de
collectivités locales] [BUD, GES] coût de revient préétabli [GES]
stock card fiche de stock ; fiche d’entrées et sorties de
CAPS (convertible adjustable preferred stock) syn. capital
stocks [GES]
market preferred stock (CMPS) action privilégiée
store card carte privative [Nota : carte émise par une
entreprise ou un commerçant] [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 93
CARD

time card fiche de pointage |du temps| [GES] suspens ; retard ; vitesse acquise ; position à la fin de la
travel and entertainment charge card carte de période précédente ; position (niveau) de départ ;
voyages et de loisirs [COM] acquis au début de ; situation héritée de ; répercussion ;
influence à retardement ; séquelle [de l’évolution
CARD (certificates for amortizing revolving debts) syn. credit
antérieure] – 2. |effet de| report ; reprise en compte [au
card receivable-backed security certificat adossé à des
titre de la période précédente] ; reconduction [Nota : effet
créances nées de l’utilisation de cartes de crédit (à des
résultant de la différence entre la valeur moyenne d’une
créances sur cartes de crédit) [technique de titrisation] [FIN]
variable sur une période donnée et sa valeur effective en fin de
carding syn. phishing hameçonnage (filoutage, période] [FIS, GES, STA]
appâtage) |par courriel| ; usurpation d’interface [COM, JUR] carry-over growth acquis de croissance
carry-over products articles non soldés [COM]
career carrière [EMO]
carry-over rate prix du report [FIN]
career average scheme syn. average earnings scheme
carry trade achat d’obligations sur fonds empruntés
régime des gains moyens [RET]
à court terme ; opération spéculative sur écart de
career development cheminement de carrière ;
rendement ; opération de portage [FIN]
avancement professionnel ; promotion ; gestion (plan)
cash-and-carry arbitrage syn. carry arbitrage, cash-and-
de carrière [EMO]
carry trade, basis trade, basis trading, buying the basis
career path parcours professionnel [EMO]
q.v.
cargo 1. marchandise [COM] – 2. <par ext.> chargement ; full carry coût de portage complet [FIN]
cargaison [sur les navires] ; fret [COM] loss carry-back syn. carry-back of loss q.v
cargo liner cargo au long cours ; navire de charge de negative carry coût de portage négatif ; perte nette de
ligne régulière [COM] portage [FIN]
negative carry-over 1. effet report négatif – 2. <qqfs>
carriage position de départ défavorable [FIN]
carriage and insurance paid to (CIP) port payé,
normal carry market marché normalement porteur
assurance comprise jusqu’à... [Nota : même sigle en
[FIN]
français] [COM]
positive carry gain net de portage [FIN]
carriage paid to (CPT) port payé jusqu’à... [Nota : même
sigle en français] [COM] cartel cartel ; entente [COM]
cartel action action concertée [GES]
carrier transporteur [à grande distance, interurbain] [COM] cartel agreement entente [COM, GES]
carrier’s lien privilège du transporteur [COM]
cartel formation cartellisation [GES]
common carrier transporteur général [COM]
close cartel arrangement cartels exclusifs ; ententes
free carrier (FCA) franco transporteur (FCT) [Nota :
exclusives [GES]
condition internationale de vente signifiant que le vendeur a
export cartel entente (cartel) à l’exportation [COM]
rempli son obligation de livraison quand il a remis la
hard core cartel entente injustifiable [COM]
marchandise, dédouanée à l’exportation, au transporteur
import cartel entente (cartel) à l’importation [COM]
désigné par l’acheteur, aux lieu et point convenus] [COM]
price cartel cartel de prix ; entente sur les prix [COM]
carry <qqfs> portage [FIN] private cartel entente occulte [COM]
benefit of carry coût de portage négatif ; avantage net producer country cartel cartel des pays producteurs
du portage [FIN] |de matières premières| [COM]
carry arbitrage syn. cash-and-carry arbitrage, cash-and- public cartel entente déclarée [COM]
carry trade, basis trade, basis trading, buying the basis
case 1. cas ; hypothèse ; scénario ; thèse ; affaire
opération d’échange de base ; opération d’achat de
|judiciaire| ; affaire traitée ; cause ; instance ; procès
titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
|intenté| – 2. argumentation, argumentaire ; dossier
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
case method méthode des cas [GES]
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
[FIN] cash 1. comptant ; espèces ; trésorerie ; fonds ;
carry-back of loss syn. loss carry-back report en arrière encaisses ; argent liquide ; disponibilités ; moyens de
de déficit ; report des pertes sur les exercices règlement [BAN, FIN, GES] – 2. <qqfs> subsides – 3. <par ext.>
précédents [Nota : possibilité d’imputer sur l’imposition des produits de trésorerie ; produits monétaires [FIN] – 4. <adj.>
bénéfices des entreprises les pertes des années antérieures ou en espèces, |en| liquide ; |au| comptant ; de caisse ; de
d’obtenir en année de pertes un remboursement des impôts trésorerie
payés sur les bénéfices des années antérieures] [FIS, GES] both in cash and cost terms en valeur et en volume
carry-backward report sur l’exercice (les exercices) cash account 1. compte de caisse (trésorerie) ;
antérieur(s) [GES] encaisse [GES] – 2. compte d’opérations au comptant
carry-forward report |de gains, de pertes| sur [Nota : compte auprès d’une entreprise d’investissement pour
l’exercice (les exercices) postérieur(s) ; report sur les le règlement d’opérations au comptant] [FIN]
exercices à venir ; report à nouveau [FIS, GES] cash advance avance en compte courant [BAN]
carry-on crédit de trésorerie ; facilité de caisse [BAN] cash against documents (CAD) paiement contre
carry-on scheme programme de subventions documents [COM]
d’exploitation [BUD] cash-and-carry 1. libre-service de gros ; vente en
carry-over syn. carryover 1. retombée ; effet libre-service aux professionnels ; payer-prendre <JO>
d’entraînement ; différé ; arriérés ; (en) instance ; (en) [Nota : forme de vente en gros visant à comprimer les frais

94 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CASH

généraux par une stricte limitation des services rendus. Les cash buying achat au comptant [FIN]
acheteurs enlèvent eux-mêmes la marchandise à l’entrepôt du cash card carte de retrait d’espèces [BAN]
vendeur, paient comptant et se chargent de l’emballage et de cash certificate bon de caisse [BAN]
l’acheminement. Depuis 1987, date de son adoption, cash collateral account dépôt liquide de garantie ;
l’expression ’payer-prendre’ n’a pratiquement pas été reprise dépôt de garantie en espèces [FIN]
en dehors des textes officiels] [COM] – 2. achat au comptant cash commodity marchandise au comptant ;
|de titres| [FIN] marchandise physique [FIN]
cash-and-carry arbitrage syn. cash-and-carry trade, carry cash constraint contrainte de liquidité [FIN]
arbitrage, basis trade, basis trading, buying the basis cash contract contrat sur marchandise physique [au
opération d’échange de base ; opération d’achat de comptant ou à terme] [FIN]
titres au comptant et de vente de contrats à terme ; cash control record syn. cash book, cash journal q.v.
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and- cash conversion cycle syn. cash cycle cycle
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français] d’exploitation ; cycle commercial [GES]
[FIN] cash costs coûts nominaux [GES]
cash and currency notes billets et monnaies cash couriers passeurs de fonds <GAFI> [FIN]
divisionnaires ; billets et pièces [MON] cash cow ’vache à lait’ [Nota : unité à rentabilité élevée et
cash and equivalents liquidités ; trésorerie ; espèces faibles besoins financiers opérant sur des marchés à faible
et valeurs assimilables ; espèces et quasi-espèces [GES] croissance et assurant des rentrées à la société mère] [GES]
cash and other sight deposits syn. cash and sight cash credit syn. book credit crédit par (de) caisse [Nota :
deposits numéraire et autres créances à vue sur le crédit accordé par une banque autorisant un client à rendre
système bancaire [BAN, MON] son compte débiteur] [BAN]
cash assets syn. liquid assets disponibilités ; actifs cash crop culture de rapport ; culture commerciale
liquides ; encaisses ; valeurs disponibles ; liquidités ; cash cycle syn. cash conversion cycle q.v.
actifs disponibles ; actifs réalisables ; actifs de cash deal opération au comptant [FIN]
roulement ; moyens de trésorerie [GES] cash deficit déficit de caisse (de trésorerie) ;
cash at bank syn. cash in bank, cash with banks avoirs en découvert de trésorerie [GES]
banque [BAN, GES] cash delivery livraison même jour (le jour même) [FIN]
cash availabilities disponibilités en numéraire [GES] cash demand demande d’encaisses (de liquidités)
cash balance 1. solde disponible ; |avoirs en| caisse ; [MON]
encaisse ; balance de caisse ; volant (solde) de cash deposit syn. demand deposit, sight deposit dépôt à
trésorerie [Nota : syn. ’cash holdings’ -autres variantes : vue ; dépôt en espèces [BAN]
’cash in hand’, ’cash on hand’] [GES] – 2. réserve de cash disbursement décaissement [GES]
trésorerie [dans le cadre d’un fonds de pension] [RET] cash discount escompte de caisse ; remise pour
cash balance effect effet d’encaisses monétaires [MON] paiement au comptant [Nota : remise accordée pour tout
cash balance position situation de trésorerie [GES] paiement comptant à la livraison ou dans un délai déterminé
cash bargain marché réglé comptant [FIN] et bref] [COM]
cash base system régulation de la liquidité bancaire cash dispenser (CD) syn. cash dispensing machine
[BAN] distributeur automatique de billets (DAB) [BAN]
cash basis syn. cash accounting, cash reporting 1. base cash dividend dividende en espèces [FIN]
des paiements [Nota : la grandeur considérée -dépense, cash earnings recettes de trésorerie ; gains effectifs
revenu, autre recette- est enregistrée au moment de la recette (nominaux) ; gains en espèces [GES]
ou du paiement effectif] [SCN] – 2. comptabilité de caisse cash earnings per share syn. cash EPS bénéfice net par
(de trésorerie) ; établissement des données sur la base action ; BPA net ; BNPA [FIN]
des encaissements-décaissements [GES] cash enhancement strategy stratégie d’amélioration
cash basis accounting syn. cash method accounting, de la rentabilité [FIN]
accounting on a receipts-and-payments basis cash EPS syn. cash earnings per share q.v.
comptabilité de caisse (de trésorerie) [sur la base des cash equivalence valeur au comptant (en espèces)
encaissements/décaissements] [GES, SCN] [FIN]
cash benefits syn. cash transfer 1. transferts ; cash equivalent basis <US> base des paiements (des
prestations ; transferts monétaires [BUD] – 2. ransfert en équivalents-paiements) [BUD]
espèces [SCN] cash equivalents valeurs assimilables à des espèces ;
cash block <UK> enveloppe des subventions quasi-espèces [GES]
d’équipement [BUD] cash flow 1. flux (recettes, mouvement) de trésorerie
cash bond 1. caution [Nota : somme fixée par un tribunal – 2. trésorerie [Nota : somme de tous les encaissements
ou un juge pour la mise en liberté provisoire d’un prévenu] diminuée de celle de tous les décaissements] [GES]
[JUR] – 2. dépôt de garantie [pour l’exécution d’une cash flow matching syn. dedicating a portfolio gestion
obligation contractuelle, par exemple] [COM] – 3. obligation de portefeuille par congruence des flux [FIN]
sur le marché au comptant [Nota : expression utilisée sur cash flow position position (situation) de trésorerie
les marchés à terme] [FIN] [GES]
cash book syn. cash control record, cash journal livre cash flow problems problèmes (difficultés) de
(journal) de caisse ; journal de trésorerie [GES] liquidités (de trésorerie) [GES]
cash box cassette ; tiroir-caisse [GES] cash flow ratio flux de disponibilités [Nota :
cash budget budget (prévisions) de trésorerie ; budget disponibilités créées par l’entreprise identifiables à l’épargne
de gestion [BUD, GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 95
CASH

des sociétés -somme après impôt de l’amortissement et des conditionnelle [Nota : autres variantes : ’collect on delivery
bénéfices] [GES] option’, ’pay on exercise option’] [FIN]
cash flow sensitivity analysis analyse de sensibilité cash on hand syn. cash in hand q.v.
des flux de trésorerie [GES] cash or deferred arrangement <US> option de
cash flow statement tableau de financement ; tableau contribution volontaire à un plan d’épargne [RET]
des flux de financement ; tableau de trésorerie (de cash or titles option (COTO) action convertible en
liquidités) [GES] espèces ou en titres [FIN]
cash flow swap |contrat d’| échange de flux de cash outlays décaissements [BUD, GES]
trésorerie [Nota : éviter ’swap’] [FIN] cash payment paiement au comptant (en espèces) ;
cash forecast plan de trésorerie [GES] décaissements directs [BAN, GES]
cash forward sale syn. forward contracting opération cash position disponibilités ; situation de caisse ;
contractuelle à terme [FIN] position |de trésorerie| [GES]
cash grant subvention directe ; aide financière cash position of the Treasury situation du Trésor [BUD]
directe ; don en espèces [DEV] cash price cours (prix) au comptant [FIN]
cash held by banks encaisse des banques [BAN] cash purchases achats réglés en espèces [COM]
cash holdings solde disponible ; disponibilités ; cash quota 1. fraction au comptant [Nota : fraction du
|avoirs en| caisse ; encaisse ; balance de caisse ; volant service de la dette non couverte par un rééchelonnement et
de trésorerie ; solde de trésorerie [Nota : syn. ’cash payable à la date prévue] [DEV, FIN] – 2. <qqfs> coefficient de
balance’, 1er sens -autres variantes : ’cash in hand’, ’cash on réserves obligatoires [MON]
hand’] [GES] cash ratio syn. acid test ratio, quick ratio, quick asset ratio
cash in advance crédit de caisse [GES] ratio (coefficient) de liquidité immédiate ; ratio
cash in bank syn. cash at bank, cash with banks q.v. (coefficient) de liquidité relative <CANADA> [GES]
cash in hand syn. cash on hand solde disponible ; cash ratio deposits <UK> dépôts en compte bloqué
disponibilités ; |avoirs en| caisse ; encaisse ; balance de des banques auprès de la Banque d’Angleterre [BAN,
caisse ; volant de trésorerie ; solde de trésorerie [Nota : MON]
autres variantes : ’cash balance’, ’cash holdings’] [GES] cash receipts 1. recette (rentrée) de trésorerie ;
cash in, to demander le rachat ; se faire rembourser ; recette courante encaissée ; encaissements (rentrées)
réaliser d’argent ; recettes monétaires [GES] – 2. <qqfs> bons de
cash income revenu monétaire ; revenus en caisse [BAN]
numéraire [FIS] cash receipts and expenditures recettes et dépenses
cash input apport en numéraire [FIN, GES] effectives [GES]
cash issue syn. rights issue, rights offering 1. émission cash register caisse enregistreuse [COM]
de droits de souscription [FIN] – 2. <par ext.> cash requirement coefficient de trésorerie [selon
augmentation de capital [FIN] contexte] ; réserves obligatoires |des banques| ; besoins
cash items in process of collection valeurs en de trésorerie [BAN, GES]
recouvrement [BAN] cash reserve ratio coefficient de trésorerie
cash journal syn. cash book, cash control record q.v. (d’encaisse) ; coefficient de réserves obligatoires ; ratio
cash liability charges de trésorerie [GES] de liquidité immédiate [BAN]
cash limits <UK> plafonds de dépenses en valeur cash reserve requirements coefficient(s) de réserves
nominale ; système des enveloppes budgétaires [Nota : obligatoires [BAN]
plafonds que l’État fixe pour les ministères ou les collectivités cash reserves réserve (avoirs) liquides ; liquidités |des
locales] [BUD] banques| ; espèces et quasi-espèces [BAN, MON]
cash liquidity risk syn. funding risk risque de liquidité cash resources ressources disponibles [BAN, GES]
immédiate ; risque de trésorerie [FIN, GES] cash result résultat de trésorerie [GES]
cash loan prêt (crédit) de trésorerie [FIN, GES] cash return rentrée de fonds [GES]
cash loss 1. perte en trésorerie [GES] – 2. sinistre au cash risk syn. liquid-holdings risk risque de détention
comptant [en réassurance] [ASR] d’encaisses liquides ; risque lié à la rentabilité des
cash management gestion de trésorerie [FIN, GES] liquidités [FIN]
cash management account compte de gestion de cash sale vente à livraison immédiate [FIN]
trésorerie [FIN] cash secured put vente d’option de vente couverte au
cash management bill <US> bon du Trésor à très court comptant [FIN]
terme [FIN] cash security instrument au comptant (support) [FIN]
cash margin volant (marge) de trésorerie [GES] cash security loan prêt de titres garanti par
cash market marché au comptant [FIN] nantissement d’espèces [FIN]
cash method comptabilité de caisse (de trésorerie) cash-settled option option à règlement en espèces
[Nota : comptabilisation des dépenses et des recettes au [FIN]
moment de leur règlement effectif] [GES] cash settlement 1. règlement comptant [COM]
cash note bon de caisse [BAN] – 2. débouclement au comptant [sur les marchés à terme]
cash on delivery (COD) 1. transaction à règlement [FIN]
immédiat ; livraison contre paiement [FIN] cash share action de numéraire [FIN]
– 2. |livraison| contre remboursement ; paiement à la cash shortage syn. cash squeeze 1. difficultés de
livraison ; payable à la livraison [COM] trésorerie [GES] – 2. pénurie de liquidité [FIN]
cash on delivery option syn. capitalized option, contingent cash shorts and overs déficits et excédents de caisse
premium option, pay on exercise option option à prime [GES]

96 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CBA

cash squeeze syn. cash shortage q.v. near cash instruments instruments quasi monétaires
cash stand comptoir caisse [COM] [FIN]
cash statement bordereau (état) de caisse [GES] net cash flow mouvements nets de fonds ; flux de
cash subscription souscription en numéraire [FIN] trésorerie nets [GES]
cash subsidies subventions proprement dites [Nota : net cash investment investissement monétaire net
par opposition aux bonifications d’intérêt, avantages fiscaux, [GES]
etc.] [BUD] net cash requirements besoins de financement nets ;
cash surplus excédent de trésorerie (caisse) ; solde de besoins nets de trésorerie [GES]
trésorerie ; flux de trésorerie net de l’exploitation [GES] non-cash input facteur de production non financier
cash terms valeur nominale [GES] [GES]
cash transaction transaction en numéraire ; non-cash item poste hors caisse [GES]
mouvement de fonds ; opération de caisse ; opération on a cash basis 1. |gestion| sur la base des paiements
(transaction) réglée en espèces [GES] [SCN] – 2. dans l’optique des règlements ; dans l’optique
cash transfer syn. cash benefits q.v. des déboursements (décaissements) [BDP] – 3. en
cash trap piège à liquidités [Nota : secteur parvenu à comptabilité de caisse ; mesuré par la situation du
maturité où les nouveaux investissements ne sont pas Trésor [GES]
rentables] [FIN] on a cash basis represented by disbursements sur la
cash value 1. valeur au comptant ; valeur du marché ; base des paiements représentés par les versements
valeur marchande [GES] – 2. valeur de rachat |brute| ; [BDP, DEV]
valeur de rachat en espèces [ASR] on-line cash system système en ligne de paiement de
cash with banks syn. cash in bank, cash at bank q.v. proximité [BAN]
cash with order (CWO) paiement à la commande [COM] operating cash flow |flux de| trésorerie d’exploitation
consolidated cash position situation de caisse globale (issu de l’exploitation) ; flux d’exploitation [GES]
[GES] operating free-cash flow flux net d’exploitation [GES]
deferred availability cash items valeur en cours de out-of-cash date date d’épuisement de la trésorerie
règlement [BAN] [GES]
discounted cash flow (DCF) syn. capitalization of income petty cash petite caisse ; fonds de caisse ; caisse [GES]
|méthode de la| valeur actualisée nette (VAN) ; petty cash book journal (brouillard, livre) de caisse
|méthode de la| valeur actualisée des flux de [GES]
trésorerie ; |méthode des| flux monétaires actualisés pretax cash flow trésorerie avant impôt [FIS]
[Nota : différence entre le coût de l’investissement et la valeur provision of cash fourniture d’argent liquide [aux
de la séquence des flux de trésorerie bruts actualisés entreprises pour le paiement de leurs salariés] ; apport de
prévisibles] [FIN, GES] liquidité (trésorerie) [BAN]
easily turned into cash facilement mobilisable [FIN] Public Sector Net Cash Requirement (PSNCR) <UK>
excess cash excédent de trésorerie (liquidités) [GES] besoins d’emprunt du secteur public [Nota : concept
exchange of futures for cash syn. against actuals (AA), remplaçant l’ancien ’Public Sector Borrowing Requirement’ ou
exchange for physical (EFP), ex-pit transaction échange PSBR au Royaume-Uni] [BUD, FIN]
d’instruments au comptant ; échange de ’physique’ reverse cash and carry opération de vente au
[Nota : technique des marchés à terme] [FIN] comptant et d’achat à terme [FIN]
fixed cash targets enveloppes budgétaires [BUD] settlement cash encaisse de roulement [des banques à
floating cash reserve volant de trésorerie [GES] la banque centrale] [BAN]
forward cash contract syn. forward contract contrat à spare cash syn. idle cash, idle money q.v.
terme de gré à gré [Nota : non standardisé, par opposition temporary shortfall of cash pénurie (découvert)
au ’futures contract’, standardisé et négocié en bourse] [FIN] temporaire de liquidités [GES]
free cash flow flux de trésorerie disponible(s) [GES] vault cash encaisse de réserve ; encaisses des
Government cash balance solde créditeur des banques [MON]
administrations publiques [BUD]
cashier caissier [GES]
idle cash syn. spare cash, idle money 1. encaisses
cashier’s check syn. bank draft, banker’s draft chèque de
disponibles ; fonds (capitaux) inactifs ; liquidités
banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
inactives [MON] – 2. encaisses oisives ; monnaie oisive
[théorie monétaire] [MON] CATS (certificates of accrual on Treasury securities) <US>
in the form of cash sous forme de versements au obligations du Trésor vendues coupon détaché [FIN]
comptant ; sous forme d’espèces (de liquidités) [GES]
caveat avertissement ; opposition ; mise en garde ;
internal cash flow marge brute d’autofinancement ;
appel à la prudence ; réserve
MBA [GES]
caveat emptor caveat emptor ; principe de la
internal cash generation syn. internally-generated
responsabilité de l’acheteur [COM]
business funds ressources |financières| internes
caveat venditor caveat venditor ; principe de la
(propres) ; ressources (capacité) d’autofinancement ;
responsabilité du vendeur [COM]
création de liquidités ; épargne brute |d’un secteur| [FIN,
GES] CB (current blend) PCT (anachage à court terme) [FIN]
legal cash ratio coefficient des réserves légales [BAN]
CBA (cost-benefit analysis) ACA (analyse de coût-
modified cash basis |méthode de la| comptabilité de
avantages, analyse coût-avantages) ; analyse coût-
caisse (de trésorerie) modifiée [GES]
rentabilité [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 97
CBI

CBI (confidential business information) information CDF (cumulative distribution function) fonction de
couverte par le secret industriel ; information répartition |cumulée| ; loi de distribution (fonction)
confidentielle [COM] cumulative [STA]

CBM (central bank money) monnaie |de banque| centrale CDO (collateralized debt obligation) obligation structurée
[BAN, MON] adossée à des emprunts [technique de titrisation] [FIN]

CBO (collateralized bond obligation) obligation structurée CDSC (contingent deferred sales charge) syn. deferred sales
adossée à des obligations [technique de titrisation] [FIN] charge, back-end load, redemption fee frais de rachat
primary CBO syn. primary collateralized bond obligation |conditionnels| ; commission de rachat |conditionnelle|
obligation structurée adossée à des obligations [FIN]
nouvelles [Nota : cette technique de titrisation permet à
CDV (current domestic value) valeur intérieure courante
plusieurs petits émetteurs de regrouper leurs émissions au
moyen de l’obligation structurée] [FIN] CEA (cost-effectiveness analysis) ACE (analyse de coût-
efficacité, analyse coût-efficacité) [GES]
CC (convertible currency) 1. MC (monnaie convertible) ;
devise convertible [MON] – 2. <adj.> en monnaies CEFTA (Central European Free Trade Agreement) ALEEC
convertibles [MON] (Accord de libre-échange d’Europe centrale) [COM]

CCA (capital cost allowance) DPA (déduction pour ceiling plafond ; plafonnement ; limite supérieure ;
amortissement) [FIS] maximum ; butoir
ceiling on credit syn. ceiling on lending encadrement du
CCA (cost contribution arrangements) 1. accords de
crédit [BAN, MON]
contribution aux dépenses |de R-D| [GES] – 2. ARC
ceiling rate taux plafond [BAN]
(accords de répartition des coûts) [Nota : pour la
ceiling rate agreement garantie structurée de taux
détermination des prix de transfert] [FIS]
plafond [FIN]
CCC (Customs Co-operation Council) CCD (Conseil de credit ceiling syn. credit limit 1. plafond de crédit [BAN]
coopération douanière) [COM] – 2. <pl.> encadrement du crédit [MON]
interest rate ceiling syn. interest rate cap 1. plafond des
CCF (consumption conversion factor) coefficient de
taux d’intérêt [BAN] – 2. plafonnement de la révision du
conversion basé sur la consommation
taux d’intérêt [FIN]
CCL (critical consumption level) niveau critique de Lombard ceiling plafond des avances sur titres [BAN]
consommation rediscount ceiling syn. rediscount quota plafond
(contingent) de réescompte ; montant admis au
CCP (central counterparty) contrepartie centrale [BAN, FIN]
réescompte [BAN, MON]
CCR (contemporaneous reserve accounting) <US> tighter ceiling on advances abaissement du plafond
comptabilisation immédiate des réserves obligatoires des crédits [BAN]
[BAN, MON]
census recensement [STA]
CCT (Common Customs Tariff) TDC (Tarif douanier census material données statistiques provenant d’un
commun) [COM, FIS] recensement [STA]
industrial census recensement industriel [STA]
CD (cash dispenser) syn. cash dispensing machine DAB
retail census recensement du commerce de détail
(distributeur automatique de billets) [BAN]
[COM, STA]
CD (certificate of deposit) 1. CD (certificat de dépôts,
center syn. centre centre ; milieu
certificat de dépôt) [BAN] – 2. <qqfs> bon de caisse [s’il ne
bank card center centre de traitement des cartes
porte pas sur des sommes considérables] [BAN]
bancaires [BAN]
lockup CDs syn. lock-up certificate of deposit certificat
budget centres centres budgétaires [Nota : centres de
de dépôt (CD) en non-négociation tacite [FIN]
coûts et centres de profits] [GES]
market-linked CD certificat de dépôt (CD) lié à des
business innovation centre (BIC) centre d’innovation
actions [BAN, FIN]
industrielle [GES]
money market CD certificat de dépôt (CD) référencé
center of economic interest 1. centre d’intérêt
au marché monétaire [BAN]
économique [SCN] – 2. pôle d’intérêt économique [BDP]
negotiable CD syn. negotiable certificate of deposit
cost centre centre de frais (de coûts, de dépenses)
certificat de dépôt (CD) négociable [BAN, FIN]
[GES]
term CD certificat de dépôt (CD) à terme [BAN]
distribution centre centre de groupement [achats] ;
CDB (Caribbean Development Bank) BDC (Banque de centre de distribution [COM, GES]
développement des Caraïbes) [BAN, DEV] financial centre place financière ; centre financier [FIN]
International Centre for the Settlement of Investment
CDDCs (commodity-dependent developing countries)
Disputes (ICSID) <WB> Centre international pour le
PDTPB (pays en développement tributaires des produits
règlement des différends relatifs aux investissements
de base) [DEV]
(CIRDI) [JUR]
CDF (Caribbean Development Facility) Mécanisme de production cost centre centre de coût de production
développement des Caraïbes [Nota : mécanisme mis en [GES]
place par le PNUD et la SFI] [DEV, FIN] reporting centre place |bancaire| déclarante [BAN]
service cost centre centre de coût de prestation [GES]

98 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CERTIFICATE

profit centre centre de profit [Nota : unité de la dividend-right certificate bon de jouissance [FIN]
comptabilité des charges, à laquelle sont assignés ou affectés equipment trust certificate titre garanti par
des bénéfices] [GES] nantissement de matériel [FIN]
equity-linked certificate of deposit (ECD) syn. ELCD
CEO (chief executive) syn. chief executive officer 1. DG
certificat de dépôts assimilable à des actions [FIN]
(directeur général) [GES] – 2. administrateur général
euro-certificate of deposit eurocertificat de dépôt
[Nota : désigne la personne qui, dans une entreprise, détient
[Nota : euro peut parfois désigner la monnaie européenne et
l’autorité complète de gestion quotidienne. Souvent aussi
non l’euromarché] [BAN]
l’équivalent d’un ’président’ en français] [GES]
final pay clearance certificate certificat de règlement
certificate 1. certificat ; titre vif [FIN] – 2. attestation final [COM]
individuelle d’assurance de groupe [ASR] gold certificate certificat d’or [MON]
all savers certificate (ASC) <US> syn. small saver certificate grading certificate certificat de qualité [sur les marchés
(SSC) <US> certificat (bon) d’épargne populaire ; bon à terme de marchandises] [FIN]
d’épargne grand public [Nota : il s’agissait de titres à income-sharing certificates parts bénéficiaires [FIN]
échéance d’un an, émis en octobre 1981. Les épargnants insurance certificate certificat d’assurance [ASR]
avaient la possibilité, au bout d’un an, d’investir dans des interim certificate certificat provisoire [FIN]
titres équivalents ou bien de choisir d’autres formes de investment certificate 1. certificat d’investissement
placement] [FIN] [Nota : produit de la famille des actions] [FIN] – 2. part
audit certificate syn. auditors’ certificate attestation de d’OPCVM [FIN]
vérification [GES] jumbo certificate of deposit <US> très gros certificat
bank certificates of balance relevés de compte en de dépôt [Nota : certificat d’un montant minimum de 100 000
banque [BAN] USD] [BAN]
bond certificate certificat nominatif [FIN] loan-based certificate titre adossé à des prêts |à la
cash certificate bon de caisse [BAN] consommation| [technique de titrisation] [FIN]
certificate for amortizing revolving debts (CARD) syn. loan pass-through certificate certificat de transfert de
credit card receivable-backed security certificat adossé prêt [FIN]
à des créances nées de l’utilisation de cartes de crédit lock-up certificate of deposit syn. lockup CD certificat
(à des créances sur cartes de crédit) [technique de de dépôt (CD) en non-négociation tacite [FIN]
titrisation] [FIN] mill certificate certificat d’usine [COM]
certificate of automobile receivable (CAR) certificat money-back certificate certificat à garantie de
adossé à des contrats de prêts automobile ; obligation remboursement de l’investissement initial [FIN]
gagée sur les prêts automobile consentis à ses clients money market certificate certificat (titre de
par un constructeur [Nota : technique de titrisation] [FIN] placement) du marché monétaire [FIN]
certificate of conformity certificat de conformité mortgage participation certificate certificat de
(d’agrément) [COM] participation à un bloc de créances hypothécaires
certificate of delivery récépissé de livraison [FIN] [technique de titrisation] [FIN]
certificate of deposit (CD) 1. certificat de dépôt(s) (CD) negotiable certificate of deposit syn. negotiable CD
[BAN] – 2. <qqfs> bon de caisse [s’il ne porte pas sur des certificat de dépôt (CD) négociable [BAN, FIN]
sommes considérables] [BAN] participation certificate bon de participation [FIN]
certificate of Government receipts (COGR) <US> pay-through certificate titre adossé à transfert
cougars ; obligations du Trésor vendues coupon indirect des flux (à flux transformés) [technique de
détaché [FIN] titrisation] [FIN]
certificate of indebtedness reconnaissance de dette ; phytosanitary inspection certificate certificat
titre de créance [pour le prêteur ou le détenteur d’inspection (de contrôle) phytosanitaire [COM]
d’obligations] [FIN] safe return certificate obligation liée à une action à
certificate of inspection certificat d’inspection |de rentabilité garantie [FIN]
marchandises| [COM] savings certificate <US> certificat (bon) d’épargne
certificate of manufacture certificat de fabrication [BAN]
[COM] scrip certificate syn. bearer scrip, scrip bulletin de
certificate of origin certificat d’origine [COM] livraison ; certificat |provisoire| d’action partiellement
certificate of receipt attestation de prise en charge libérée [FIN]
[Nota : document qui ne fait pas la preuve de l’expédition shipping certificate certificat d’expédition [COM, FIN]
effective des marchandises, mais seulement de leur réception small saver certificate (SSC) <US> syn. all savers certificate
et des instructions relatives au transport] [COM] (ASC) <US> q.v.
certificate of tax deposits certificat d’acompte sur stock certificate syn. share warrant certificat d’actions
impôts ; certificat de provision d’impôts [FIS] [Nota : document transmissible sur lequel figure le nombre
certificates of accrual on Treasury securities (CATS) <US> d’actions détenues par l’actionnaire] [FIN]
obligations du Trésor vendues coupon détaché [FIN] strip certificate certificat démembré [FIN]
collateral trust certificate obligation garantie par des tax certificate syn. tax clearance certificate
titres [FIN] 1. attestation de paiement de l’impôt [FIS]
debt certificate |certificat de| reconnaissance de dette – 2. justificatif d’exonération [de l’impôt en cas de retenue
[FIN] à la source étrangère] [FIS]
discount certificate of deposit certificat de dépôt à trade certificate brevet professionnel [EMO]
intérêts précomptés [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 99
CERTIFICATION

voting-trustee certificate certificat de transfert des daisy chaining passation d’ordre fictifs [FIN]
droits de vote à un agent fiduciaire [FIN]
chairman président |du conseil d’administration, du
Yankee certificate of deposit <US> certificat de dépôt
conseil de surveillance| [GES]
Yankee [FIN]
chairman and chief executive officer syn. chairman and
certification octroi de certificats ; délivrance de CEO président-directeur général ; PDG [pour une société
certificats (titres, brevets) ; certification ; homologation ; anonyme] [GES]
déclaration de conformité ; attestation ; autorisation ; chairman and managing director <UK> président-
agrément ; authentification ; accréditation |syndicale| directeur général ; PDG [pour une société anonyme] [GES]
certification body organisme de certification [COM] chairman and president <US> président-directeur
général ; PDG [pour une société anonyme] [GES]
CES (constant elasticity of substitution) élasticité
chairman of the administrative board syn. chairman of the
constante de substitution [STA]
board, chairman of the board of directors président du
CES function syn. constant elasticity of substitution
conseil d’administration [pour une société anonyme] [GES]
function fonction à élasticité constante de
chairman of the board of management PDG ;
substitution ; fonction CES à deux niveaux [STA]
président du directoire [pour une société anonyme à
CET (Common External Tariff) syn. CXT TEC (Tarif directoire] [GES]
extérieur commun) [Nota : tarif uniforme appliqué par tous chairman of the supervisory board président du
les membres d’une union douanière, telle l’UE, aux importations conseil de surveillance [GES]
en provenance de pays non membres et fondé pour l’essentiel sur deputy chairman <UK> vice-président [GES]
la moyenne des tarifs précédemment en vigueur dans les divers executive chairman <UK> président-directeur
États membres] [COM] général ; PDG [GES]
vice-chairman <US> vice-président [GES]
CEV (credit-enhanced vehicle) syn. derivatives product
company (DPC), special purpose vehicle (SPV) structure ad change changement ; modification ; mouvement ;
hoc [Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus proche variation ; mutation ; évolution ; transformation ;
est celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN] revirement ; déplacement ; remaniement ; réforme ;
réorientation ; retouche
CF (cost and freight) syn. CFR CF (coût et fret) [COM]
average annual percentage change pourcentage
CFC (controlled foreign company) société étrangère annuel moyen de variation ; variation annuelle
contrôlée [FIS] moyenne, en pourcentage [STA]
cyclical change fluctuation conjoncturelle
CFO (chief financial controller) syn. chief financial officer
demographic change évolution démographique [STA]
directeur financier [FIN, GES]
incremental change variation marginale [STA]
CFR (cost and freight) syn. CF CF (coût et fret) [COM] material change changement important (significatif)
[GES]
CFTC (Commodity Futures Trading Commission) <US>
over the year change variation en glissement annuel
CFTC (Commodity Futures Trading Commission) ;
[Nota : taux de croissance sur 12 mois] [STA]
autorité de tutelle des marchés à terme aux États-Unis ;
percentage change pourcentage de variation ;
Commission fédérale de surveillance des marchés à
variation en pourcentage [STA]
terme [FIN]
year-to-year change variation en moyenne annuelle ;
chain 1. chaîne [Nota : idée d’ ’entraîner en cascade’] variation d’une année sur l’autre [STA]
– 2. <qqfs> filière
channel canal ; voie ; filière ; vecteur ; moyen(s) ;
affiliated chains chaînes de distribution affiliées [à
circuit |de commercialisation| ; intermédiaire ; biais ;
une centrale d’achat] [COM]
courant |d’échanges|
chain index indice-chaîne ; indice en chaîne [STA]
channel of finance syn. financing channel circuit
chain store entreprise à succursales multiples
financier ; circuit de financement [FIN]
[comportant au moins 4 magasins] ; chaîne de magasins
channels of distribution canaux (moyens, modes,
[COM]
circuits) de distribution [COM]
co-owners chain chaîne en copropriété [COM]
channels of technology transfer filières de transfert
Markhov chain chaîne de Markhov [Nota : terme
de technologie
mathématique utilisé en recherche opérationnelle et dans la
financing channel syn. channel of finance q.v.
théorie des files d’attente pour désigner une suite d’états dans
laquelle chacun dépend du précédent, autrement dit où la characteristics variables caractéristiques [STA]
probabilité de l’arrivée d’un Nième événement est déterminée
charge 1. charge ; frais ; prix ; droit ; taxe ; redevance ;
par l’arrivée du N-1ème événement] [STA]
tarif ; imputation ; commission [GES] – 2. servitude [JUR]
referral chain chaîne volontaire [Nota : entreprises
airtime charge redevance (frais de temps)
indépendantes prospectant ensemble la clientèle et se la
d’utilisation [dans les télécommunications] [COM]
renvoyant] [COM]
all charges to goods tous frais à la charge du preneur
supply chain chaîne de l’offre [GES]
|des marchandises| [COM]
voluntary chain <US> groupement de détaillants
allocative charge redevance redistributrice [BUD, COM]
indépendants [Nota : effectue des opérations en commun et
annual capital charge method syn. annuity method
associé à un ou plusieurs grossistes] [COM]
méthode de l’amortissement croissant ; méthode de
chaining chaînage

100 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CHARGE

l’amortissement à intérêts composés, dotation depreciation charge syn. depreciation expense


uniforme <CANADA> [GES] déduction pour amortissement ; |dotation aux|
balancing charge 1. charge compensatrice [GES] amortissements [GES]
– 2. imposition compensatrice [FIS] direct-charge method méthode de facturation directe
bank charges frais bancaires (financiers) ; agios [Nota : [FIS]
au sens strict, les ’bank charges’ excluent les intérêts, donc la dockage charges syn. wharfage charges droits de
notion de frais financiers ou d’agios. Néanmoins, l’expression débarcadère (de quai, d’emmagasinage) [COM]
est couramment utilisée dans un sens plus général] [BAN, GES] equalization charge taux de péréquation [GES]
bank charges and interest frais financiers [BAN] finance charge syn. financial charge frais financiers ;
bank service charge 1. commission bancaire [BAN] charges financières ; coût du crédit [BAN, GES]
– 2. production imputée de services bancaires ; first charge hypothèque de premier rang [BAN]
rémunération de services bancaires [Nota : cette fixed charge coverage ratio de couverture des frais
production est égale, en pratique, à l’excédent du revenu de la financiers [GES]
propriété dû aux banques sur les intérêts dus aux déposants. fixed charges frais (charges, coûts) fixes [GES]
Cette notion tend à être abandonnée au profit de celle de FISIM] front-end charges 1. frais initiaux – 2. frais
[BAN, SCN] d’acquisition [facturés par un fonds communs] [FIN]
basis for charges assiette des redevances [FIS] handling charges frais de manutention [BDP]
capital charges charges financières ; frais financiers ; imputed service charge for casualty insurance
coût du capital [Nota : syn. ’capital costs’] [FIN] production imputée (rémunération) de services
carrying charges 1. charges dues au maintien de d’assurance dommages [SCN]
stocks ; charges de portage des stocks ; coût de imputed service charge for life insurance production
détention |du stock, des capitaux| [GES] – 2. frais fixes, imputée (rémunération) de services d’assurance vie
intérêts et commissions versés sur les achats à [Nota : pour chaque catégorie d’assurance vie, la production
tempérament [BAN] – 3. coût d’inactivité |des capitaux| imputée est égale à l’excédent des primes reçues sur la somme
[FIN] – 4. coût de portage d’un titre [FIN] des indemnités payées et de la variation des réserves
charge account 1. compte ordinaire [BAN] – 2. compte techniques, hormis les intérêts produits par ces réserves et
d’achats à crédit [GES] crédités aux assurés] [SCN]
charge back <US> syn. chargeback <US> |procédure de| imputed service charge of pension funds production
remboursement (rétrofacturation) d’une opération par imputée de services de caisses de pension [Nota : frais
carte de crédit [BAN] d’administration de ces caisses] [SCN]
charge card 1. carte de crédit <ÉTATS-UNIS> [BAN] indirect-charge method méthode de facturation
– 2. carte de débit différé ; carte à différé de paiement indirecte [FIS]
limité <ROYAUME-UNI> [BAN] insurance service charge rémunération de services
charge-off passation par pertes et profit ; d’assurance [SCN]
constatation |comptable, fiscale| des pertes sur prêts à interest charge syn. interest burden, interest expense
la matérialisation de ladite perte ; méthode dite du 1. charge d’intérêts ; intérêts [GES] – 2. <pl.> <qqfs> frais
’charge-off’ [GES] financiers ; intérêts débiteurs [BAN]
charges and fees droits et redevances [FIS] late charge pénalité de retard [BAN]
charges forward frais à la charge du tiré [BAN, GES] lending charges conditions débitrices [BAN, FIN]
charges here frais à la charge du tireur [BAN, GES] levying charges taxation [FIS]
commensurate charge droit proportionnel [FIN] loan charges intérêts et commissions sur les prêts
community charge <UK> contribution générale au [BAN]
financement des services des collectivités locales [BUD, non-interest charges frais autres que les intérêts (que
FIS] les frais financiers) ; frais non financiers [GES]
contingent deferred sales charge (CDSC) syn. deferred non-recurrent charge syn. non-recurring charge,
sales charge, back-end load, redemption fee frais de nonrecurring expense frais exceptionnels (non
rachat |conditionnels| ; commission de rachat récurrents, non renouvelables) ; charge (dépense)
|conditionnelle| [FIN] exceptionnelle (non récurrente, non renouvelable) [GES]
corporate charge card syn. corporate credit card carte noncash charge charge hors trésorerie [GES]
de crédit professionnelle (institutionnelle) [Nota : carte operational charges 1. commissions sur opérations
destinée aux salariés de l’entreprise] [BAN, COM] et transactions [FIN] – 2. charges d’exploitation [GES]
cost equalizing charge redevance de péréquation des periodic charges commissions périodiques [COM, FIN]
charges [GES] prepaid charge syn. prepaid expense charge payée
countervailing charge taxe compensatoire [Nota : taxe d’avance [GES]
perçue en plus des droits de douane lorsque les prix public charges tarifs publics
d’importation sont anormalement bas] [COM, FIS] recurrent charge syn. recurring charge charge
debt service charge syn. debt service burden poids récurrente (périodique) [GES]
(charge) du service de la dette [FIN] reducing-balance charge for the year annuité
deferred charge syn. deferred expense charge (dépense) d’amortissement [GES]
payée d’avance ; charge comptabilisée (constatée) reverse charge |principe de l’| autoliquidation [Nota :
d’avance ; charge à répartir sur plusieurs exercices [GES] les services français notent parfois les deux expressions
deferred sales charge syn. contingent deferred sales ’reverse charge/autoliquidation’] [FIS]
charge (CDSC), back-end load, redemption fee q.v. salvage charges frais (droits) de sauvetage ; frais de
récupération [ASR]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 101
CHART

service charge 1. rémunération |d’un service time charter charte-partie conclue pour un délai
quelconque| ; commission |de service| [COM] déterminé ; affrètement à temps [COM]
– 2. commission et intérêts perçus sur un prêt [BAN] voyage charter charte-partie conclue pour un
shipment charges syn. shipping charges, shipping voyage ; affrètement au voyage [COM]
expenses frais d’embarquement (de chargement, de
charter, to donner en concession ; affréter [COM]
mise à bord) [COM]
social security charges charges sociales ; cotisations charterer affréteur [COM]
de sécurité sociale [EMO, GES] time charterer armateur-affréteur ; affréteur à temps
stand-by arrangement charge <IMF> commission [COM]
d’engagement au titre d’un accord de confirmation voyage charterer affréteur au voyage [COM]
[Nota : syn. dans ce contexte, ’stand-by charge’] [DEV]
chartering affrètement [COM]
stand-by charge 1. droit d’usage ; droit d’accès ;
time chartering affrètement à temps [COM]
commission [GES] – 2. commission d’engagement au
trip-chartering affrètement au voyage [COM]
titre d’un accord de confirmation <FMI> [Nota : syn. dans
ce contexte, ’stand-by arrangement charge’] [FIN] – 3. taxe de chartist chartiste ; analyste travaillant sur
raccordement [eau, électricité] [COM] graphiques [FIN]
standing charges frais permanents ; charges
check 1. vérification ; recoupement [STA] – 2. frein ;
permanentes [COM]
entrave
termination charge frais de raccordement [Nota : frais
check-list 1. liste de contrôle ; liste mémento ; liste
payés par les compagnies de téléphone mobile pour établir les
des critères [DEV] – 2. répertoire ; liste récapitulative ;
communications téléphoniques avec des réseaux téléphoniques
aide-mémoire
fixes, ou vice versa] [COM]
check sample échantillon témoin [STA]
transfer charge commission de transfert [FIN]
hold in check, to limiter ; freiner [GES]
unpaid charge commission non payée [FIN]
hold money supply in check, to freiner (maîtriser) la
user charge syn. user fee redevance (taxe, commission)
croissance monétaire [MON]
d’utilisation [recettes non fiscales] ; redevance versée
spot check vérification par sondage [STA]
(payée) par les usagers (utilisateurs) ; redevance pour
service rendu [GES] check <US> syn. cheque <UK> chèque [BAN]
variable charges 1. coûts (frais, charges) variables bearer cheque chèque au porteur [BAN]
[GES] – 2. imputations variables <CNUCED> [COM] bounced check chèque rejeté [BAN]
warehousing and storage charges frais et droits cashier’s check syn. bank draft, banker’s draft chèque de
d’entrepôt et de magasinage [COM, GES] banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
wharfage charges syn. dockage charges q.v. certified cheque chèque certifié [BAN]
check-book syn. checkbook carnet de chèques ;
chart 1. graphique ; diagramme ; tableau ; carte ; plan
chéquier [BAN]
[STA]– 2. charte ; statut [GES, JUR]
check clearing compensation des chèques [BAN]
bar chart syn. bar graph, block graph diagramme en
check money syn. bank money, credit money, deposit
barres ; histogramme [STA]
money, money in account, written-down money monnaie
break-even chart syn. profitograph diagramme
scripturale ; monnaie créée par les banques ; monnaie
d’équilibre ; graphique de point mort [Nota :
de banque (de virement) ; dépôts [MON]
représentation graphique destinée à indiquer la rentabilité
check stub talon |d’un chèque| [BAN]
d’une entreprise sur différents paliers d’activité] [GES]
checks to be collected chèques à encaisser [GES]
candlestick chart chandelier japonais ; graphique en
cheque-guarantee card carte de garantie |et de
chandelier [FIN, STA]
certification| de chèque [BAN]
flow chart syn. flow scheme, flow sheet organigramme ;
clear cheques, to compenser des chèques [BAN]
diagramme de flux ; diagramme fonctionnel [STA]
cleared cheque chèque payé (compensé) [BAN]
functional chart syn. org chart, organizational chart, work
intraterritory checks <US> chèques régionaux [Nota :
distribution chart organigramme [GES]
au sens du découpage régional du système de Réserve fédérale
linear responsibility chart graphique linéaire de
des États-Unis] [BAN]
responsabilité [Nota : représente les postes de direction en
post-dated cheque chèque post-daté [BAN]
fonction de leurs attributions] [GES]
postal cheque and transfer service service des
org chart syn. organizational chart, work distribution chart,
comptes courants postaux ; service des chèques
functional chart q.v.
postaux [BAN]
pie chart diagramme à secteurs ; camembert [STA]
stale cheque chèque périmé [BAN]
charter 1. charte ; statut ; acte constitutif [GES] traveller’s cheque syn. travelers’ check chèque de
– 2. affrètement [COM] voyage ; chèque-voyage <JO> [BAN]
charter hire prix de location ; affrètement ; location treasurer’s cheque chèque de banque [BAN]
|d’un véhicule| [COM]
checkable mobilisable par chèque [BAN]
charter party charte-partie ; contrat d’affrètement ;
nolisement [COM] checkbook syn. check-book carnet de chèques ;
corporate charter syn. Articles of Incorporation statuts chéquier [BAN]
|constitutifs| [GES]
checking (1) arrêt ; parade ; vérification ;
lump-sum charter affrètement à forfait [COM]
recoupement ; contrôle ; pointage ; rapprochement [GES]

102 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CLAIM

checking of statistical data vérification ; CIS (collective investment schemes) syn. mutual fund
recoupement ; contrôle de la validité des données schemes OPCVM (organismes de placement collectif en
statistiques [STA] valeurs mobilières) ; formules de placement collectif [FIN]
checking of statistical data on a two way basis
CLA (centre line average) rugosité moyenne
rapprochement bilatéral des statistiques [STA]
arithmétique [STA]
checking (2) tirage par chèque [BAN]
claim 1. créance ; somme due ; droit ; titre ; ponction ;
checking account compte de dépôt à vue ; compte
prélèvement [sur les ressources] ; demande |de ressources|
|de| chèques [BAN]
[GES] – 2. revendication [notamment brevets] [COM]
check-off précompte (retenue) des cotisations – 3. déclaration |de sinistre| ; demande de réparation ;
syndicales sur les salaires [EMO] demande d’indemnité [ASR] – 4. concession |minière,
check-off arrangement retenue des cotisations foncière|
syndicales par l’employeur [EMO] bilateral claim créance bilatérale [FIN]
book claim créance comptable [GES]
chemical 1. produit chimique – 2. <adj.> chimique
broad claim revendication large [dans un brevet] [COM]
bulk chemical syn. commodity chemical produit
casualty insurance claim indemnités d’assurance
chimique de base ; produit de chimie lourde [Nota :
dommages [ASR, SCN]
classifications sectorielles utilisées par les analystes
claim against créance sur [GES]
financiers] [FIN]
claim basis critères des sinistres [ASR]
cheque <UK> syn. check <US> chèque [voir à ’check’] [BAN] claim established créance reconnue [GES]
claim for damage action en dommages-intérêts [JUR]
cherry-picking picorage ; sélection des éléments
claim of refund demande de remboursement [ASR]
intéressants (des ’meilleurs morceaux’) [FIN, FIS, GES]
claim on resources ponction (prélèvement) sur les
chest coffre ; caisse [GES] ressources
war chest syn. deep pockets trésor de guerre [GES] claim payment paiement d’indemnités [ASR]
claim payments based on rescheduling agreements
chip 1. puce ; circuit électronique intégré [BAN, COM]
paiements à effectuer |Nota : paiements par les
– 2. <qqfs> action [Pour la Chine, voir ’red chip’] [FIN]
organismes de garantie| au titre de créances ayant
red chip filiale de sociétés publiques chinoises cotées
donné lieu à des accords de rééchelonnement [BAN, FIN]
à Hong Kong [FIN]
claim secured by mortgage créance garantie par
choice choix hypothèque [BAN]
second-best choice optimum de second rang claim secured for a lien créance privilégiée [FIN]
claim with a maturity of one year créance à échéance
churning 1. déplacement de la charge du chômage
d’un an [FIN]
[EMO] – 2. multiplication des opérations [Nota : syn.
claims abandoned syn. claims relinquished abandon de
’twisting’, ’overtrading’] [FIN]
créances [FIN]
CIF (cost, insurance, freight) CAF (coût, assurance, fret) claims closed as ’nil payment’ settlement nombre de
[COM] dossiers classés ’sans suite’ [ASR]
CIF price prix CAF [Nota : prix du marché mondial au lieu claims department service du contentieux [ASR]
de passage des frontières, calculé par la Commission claims espousal subrogation [GES]
européenne] [COM] claims experience syn. claims ratio |ratio de|
sinistralité ; rapport des sinistres aux primes ; quota de
CIF&E (cost, insurance, freight and exchange) CAF et C
sinistres [ASR]
(coût, assurance, fret et change) [COM]
claims incurred charges de sinistres [ASR]
CIP (carriage and insurance paid to) port payé, assurance claims indemnified sinistres indemnisés [ASR]
comprise jusqu’à... [Nota : même sigle en français] [COM] claims-made principle règle de l’époque
d’introduction de la demande |d’indemnisation| [ASR]
circuit-breaker dispositif (mécanisme) de sécurité ;
claims on abroad créances sur l’étranger [BDP]
’disjoncteur’ ; coupe-circuit [Nota : ces expressions sont
claims on non-residents créances sur des non-
utilisées pour désigner les règles de suspension de la cotation en
résidents [BDP]
bourse] [FIN]
claims on output emplois de la production
circulation circulation claims ratio syn. claims experience q.v.
fiduciary circulation syn. note circulation circulation claims relinquished syn. claims abandoned q.v.
fiduciaire [MON] claims reserve syn. loss reserve réserve (provision)
note circulation syn. fiduciary circulation q.v. pour sinistres restant à payer (à régler, en suspens) [ASR]
scriptural circulation monnaie scripturale [MON] claims settled at no cost sinistres réglés sans suite
[ASR]
CIRR (commercial interest reference rate) TICR (taux
claims settled at some cost sinistres réglés avec suite
d’intérêt commercial de référence) [COM, FIN]
[ASR]
CIRR currencies monnaies assorties d’un TICR [COM,
classified claims encours compromis [BAN]
DEV]
comparability claims défense des intérêts
CIRR for the Swiss franc TICR pour les prêts en francs
catégoriels ; revendications catégorielles [Nota : il peut
suisses [COM, DEV]
s’agir de revendications fondées sur l’argument d’un
rattrapage catégoriel] [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 103
CLAIMANT

contingent claim créance(s) conditionnelle(s) [GES] revenue claim créance fiscale [FIS]
cross-border claims 1. créances sur l’étranger ; secured claim créance privilégiée [GES, JUR]
créances extérieures [garanties par le pays de securitized claim créance matérialisée par un titre ;
l’emprunteur] ; créances extraterritoriales [FIN] – 2. <qqfs> créance titrisée [FIN]
créances avalisées [FIN] – 3. [Nota : éviter ’transfrontières’ transborder inter-bank claim créance interbancaire
ou ’transfrontalières’ -voir ’cross-border’] transnationale (internationale) ; créance interbancaire
debt servicing claims poids (charge) du service de la sur l’étranger [BAN]
dette [FIN] uncollectible claims créances irrécouvrables [BAN]
doubtful claim syn. dubious claim créance douteuse unrecovered claim créance non recouvrée [GES]
[BAN] wage claims revendications salariales ; demandes
enforcibility of a claim exigibilité d’une créance [BAN] d’augmentation des salaires [EMO]
final claims liquidation définitive [Nota : intervient en waive a claim, to retirer une demande ; se désister
fin de contrat, pour l’assurance des crédits à l’exportation]
claimant requérant ; personne faisant valoir ses
[COM]
droits |à prestations, à la retraite| ; postulant ; plaignant ;
financial claim créance |financière| [SCN]
partie requérante [ASR, JUR, RET]
financial claims issued dettes contractées ;
engagements financiers [FIN] class 1. catégorie ; classe [Nota : en particulier
financial claims of government prélèvement de l’État subdivision de la CITI à trois chiffres] [STA] – 2. branche [ASR]
sur les ressources [BUD] asset class catégorie (classe) d’actifs [FIN]
fiscal claims preference privilège des créances class limits limites d’une classe [STA]
fiscales ; privilège du Trésor [BUD, FIS] class of options classe d’options [FIN]
government claims on private savings ponctions companion class <US> syn. support class <US> tranche
(prélèvements) de l’État sur l’épargne privée de soutien (d’accompagnement) [Nota : s’agissant d’une
handling of claims règlement des sinistres [ASR] opération de titrisation] [FIN]
IBNR claims syn. incurred but not reported claims, IBNR complex class branche complexe [ASR]
losses, incurred but not reported losses sinistres current pay class tranche à versement en cours
survenus, mais non encore signalés (déclarés) ; [technique de titrisation] [FIN]
sinistres inconnus [Nota : sinistres dont l’assureur ou le fidelity class branche ’détournement’ [ASR]
réassureur n’a pas eu connaissance à une date d’évaluation fixed-rate class <US> tranche à taux fixe [technique de
déterminée] [ASR] titrisation] [FIN]
incidence of claims sinistralité [ASR] floating-rate class <US> tranche à taux révisable
incurred but not reported claims syn. IBNR claims, IBNR [technique de titrisation] [FIN]
losses, incurred but not reported losses q.v. income class tranche de revenu [FIS, SCN]
insurance claim 1. sinistre d’assurance [ASR] planned amortization class <US> syn. PAC <US> tranche
– 2. déclaration de sinistre ; déclaration de dommage à flux de paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
[ASR] sequential class <US> tranche à amortissement
net claim 1. créance nette [GES] – 2. position créditrice séquentiel [technique de titrisation] [FIN]
nette [FIN] simple class branche simple [ASR]
net claim on non-bank private sector créances nettes support class <US> syn. companion class <US> q.v.
sur le secteur privé non bancaire [BAN] targeted amortization class <US> tranche à taux de
net claim position position créditrice nette |du pays, remboursement anticipé régulé [technique de titrisation]
du système bancaire| vis-à-vis de l’extérieur [BDP] [FIN]
nil-payment claims sinistres classés ’sans suite’ [ASR] Z class syn. Z tranche tranche Z ; tranche à flux de
no-claims discounts bonifications pour absence de paiement éventuels [Nota : technique de titrisation] [FIN]
sinistres ; bonus [ASR]
classification classement ; classification ;
non-deposit claims on banks créances sur les
nomenclature [STA]
banques autres que les dépôts (hors dépôts) [BAN]
Central product classification (CPC) <UN> Classification
non-life insurance claims indemnités d’assurance
centrale des produits [Nota : le même sigle est utilisé en
dommages [ASR, SCN]
français] [SCN, STA]
non-nil claims syn. non-zero claims sinistres réglés ou
Classification of individual consumption by purpose
en instance [ASR]
(COICOP) <UN> Classification des fonctions de
non-reserve claims <US> syn. nonborrowed reserves (NBR)
consommation des ménages [Nota : le même sigle est
<US> réserves propres (non empruntées) [Nota :
utilisé en français] [SCN, STA]
réserves obligatoires + créances non incluses dans les réserves]
Classification of outlays of producers by purpose (COPP)
[BAN]
<UN> Classification des dépenses des producteurs par
outstanding claim 1. créance non éteinte [GES, JUR]
fonction [Nota : le même sigle est utilisé en français] [SCN, STA]
– 2. <pl.> encours des créances – 3. droit |effectif| ;
Classification of the functions of government (COFOG)
réclamation en instance [JUR] – 4. sinistre en suspens (à
<UN> Classification des fonctions des
régler) [ASR]
administrations publiques ; CFAP [SCN, STA]
presentation of claim production des créances [GES]
Classification of the purposes of non-profit institutions
public sector claims on private savings part de
(COPNI) <UN> Classification des fonctions des
l’épargne privée prélevée par le secteur public
institutions sans but lucratif au service des ménages
public sector claims on resources prélèvements du
[Nota : le même sigle est utilisé en français] [SCN, STA]
secteur public sur les ressources

104 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CLAUSE

cost classification classification des coûts (des best endeavours’ clause obligation de moyens [par
charges) [GES] opposition à obligation de résultats] ; clause de ’meilleurs
cross-classification syn. multiple classification efforts’ [COM, JUR]
classification à double entrée ; classification à bill of lading clause clause de connaissement [COM]
plusieurs entrées ; classification (ventilation) croisée bisque clause 1. clause de report d’échéance [Nota :
[suivant des critères complémentaires] ; tableau à double selon l’option de l’emprunteur -permet de modifier a posteriori
entrée ; classification matricielle [STA] les conditions de remboursement convenues en fonction de
cross-classification by instruments and debtor and l’évolution de la situation économique] [FIN] – 2. clause de
creditor sectors ventilation croisée par instruments dérogation temporaire [DEV]
financiers et par débiteurs/créanciers [BAN, STA] break clause syn. severability clause clause de
functional classification classification fonctionnelle résiliation |d’un contrat| [Nota : permet à l’une des parties
[BUD] ou aux deux d’y mettre fin] [JUR]
industrial classification classification par branche clawback clause clause de réduction [Nota : de la part
d’activité économique ; classification par activité ; d’une émission d’actions destinée à une catégorie
nomenclature des activités [STA] d’investisseurs] [FIN]
International Classification of Status in Employment conversion clause clause de conversion [BAN]
(ISCE) <ILO> Classification internationale d’après la cost-of-living escalation clause clause d’échelle
situation dans la profession (CISP) [EMO, STA] mobile [EMO]
International Standard Classification of Occupations cross-default clause clause de défaillance indirecte ;
(ISCO) <ILO> Classification internationale type des clause de réciprocité des défauts de paiement ; clause
professions (CITP) [EMO, STA] de généralisation de la défaillance ; clause de
International Standard Industrial Classification of All manquement réciproque ; clause d’exigibilité croisée ;
Economic Activities (ISIC) <UN> Classification clause de défaut croisé [Nota : clause des contrats
internationale type, par industrie, de toutes les d’eurocrédit autorisant toute banque participante à exiger le
branches d’activité économique (CITI) [SCN, STA] remboursement de son prêt d’un pays qui est ’en défaut’ sur
job classification classification des emplois [EMO] un crédit] [BAN, FIN]
manifold classification classification à plusieurs deviation clause clause de changement de route (de
entrées [STA] déroutement) [COM]
multiple classification syn. cross-classification q.v. disaster clause syn. jeopardy clause clause de
object classification classification par objet [BUD] sauvegarde (de danger) [FIN]
occupational classification classification des disclaimer clause clause de limitation de
professions ; classification professionnelle [EMO, STA] responsabilité ; clause de dénégation <CANADA> [COM, FIN]
standard classification classification type |des due-on-sale clause clause de remboursement total
branches d’activité, du commerce international, des du prêt |hypothécaire| en cas de vente de l’immeuble
marchandises, des professions| [STA] [BAN]
Standard Industrial Classification (SIC) Classification English clause clause anglaise [COM]
des activités économiques (CAE) [SCN, STA] escalator clause clause d’indexation [des prix dans les
Standard international trade classification (SITC) <UN> contrats avec la clientèle] ; clause de révision de prix ;
Classification type pour le commerce international clause d’échelle mobile [EMO, GES]
(CTCI) [COM, STA] exchange guarantee clause clause de garantie de
change [MON]
clause clause ; condition contractuelle
FC&S clause syn. free of capture and seizure clause
abandonment clause clause de délaissement [ASR]
clause franc de capture et saisie [ASR]
acceleration clause syn. acceleration covenant clause
flee clause clause de migration [Nota : clause
d’exigibilité anticipée [BAN, FIN]
permettant à une fiducie de se placer sous le régime juridique
additional clause clause additionnelle ; avenant [ASR,
d’un autre pays ou territoire lorsque des événements précis se
JUR]
produisent : guerre, changement de la fiscalité, etc.] [FIN, FIS]
alienation clause clause d’aliénation [BAN]
FPA clause syn. free of particular average clause clause
anomaly clause <IRELAND> clause de rattrapage pour
franc d’avarie particulière [ASR]
anomalie [Nota : lors du passage des conventions sectorielles
free of capture and seizure clause syn. FC&S clause q.v.
aux conventions nationales, décalage défavorisant un secteur]
full two-way payment clause clause de règlement
[EMO]
sans compensation [FIN]
antidilution clause syn. antidilution provision clause
gold clause clause-or [MON]
antidilution [FIN]
goodwill clause clause de bonne volonté [FIN]
availability clause syn. switch clause clause de
grandfather clause clause de maintien des droits
disponibilité [BAN]
acquis [Nota : clause permettant, par ex., aux banques
bailee clause clause du transitaire [COM]
étrangères de continuer à exercer leur activité dans plusieurs
basket clause clause omnibus ; faculté dérogatoire
États des États-Unis]
[Disposition légale autorisant les compagnies d’assurance à
hedge clause clause de sauvegarde [FIN]
effectuer des placements non prévus par la loi à concurrence
hell or high water clause clause d’inconditionnalité
d’un certain plafond] [Nota : éviter ’clause de panier, de
[Nota : garantie, généralement d’une société mère, d’honorer
corbeille’] [ASR, FIN]
les obligations de la filiale en cas de difficultés,
indépendamment de toute condition à satisfaire par l’autre
partie] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 105
CLAWBACK

hold harmless clause clause de dégagement à se procurer ces biens et services auprès d’une source
(d’exonération) de responsabilité [Nota : clause fréquente désignée par le cédant] [COM]
dans les contrats de licence] [COM] time penalty clause clause de retard [FIN]
illegality clause clause d’illégalité [Nota : clause trigger clause clause de déclenchement [DEV, FIN]
permettant à un prêteur de demander le remboursement de ses trigger of the index clause déclenchement de la
capitaux si une modification de sa législation nationale l’oblige clause d’indexation [MON]
à se retirer du crédit consortial] [BAN, FIN] waiver clause 1. avenant d’exclusion [ASR] – 2. clause
incentive clause clause d’intéressement [EMO] d’exonération de primes [ASR] – 3. clause de
indexing clause clause d’indexation [EMO] désistement (d’abandon, de renonciation) ; clause
insurance clause clause de risques assurables [ASR] libératoire [JUR]
jeopardy clause syn. disaster clause q.v. walkaway clause syn. limited two-way payment clause, LTP
labour clauses in public contracts clauses de travail clause q.v.
dans les contrats publics [EMO] warehouse-to-warehouse clause clause ’magasin à
liberties clause clause ’libertés’ [Nota : clause magasin’ [COM, GES]
lmarquant la fin du contrat d’affrètement] [COM] white clause clause blanche (autorisée) [COM]
limited two-way payment clause syn. LTP clause,
clawback reprise partielle par l’impôt [Nota :
walkaway clause clause de désengagement par
lorsqu’une allocation, familiale par ex., est versée au
compensation [FIN]
contribuable, elle a pour effet d’augmenter le revenu imposable,
market-out clause clause de retrait [FIN]
qui peut passer dans une tranche imposée à un taux plus élevé]
MFN clause syn. most-favoured nation clause clause de
[FIS]
la nation la plus favorisée ; clause NPF [COM]
clawback clause clause de réduction [Nota : de la part
multicurrency clause clause multidevises [FIN]
d’une émission d’actions destinée à une catégorie
negative pledge clause clause de diminution des
d’investisseurs] [FIN]
garanties |d’emprunts| ; engagement de non-gage [BAN,
FIN] clearance 1. acquittement ; affranchissement ;
non-competition clause clause de non-concurrence libération – 2. déclaration en douane ; dédouanement
[COM] [COM] – 3. permis ; formalité |d’autorisation| ;
pari passu clause clause pari passu [Nota : clause autorisation ; approbation ; passavant
d’égalité de traitement] [DEV, FIN] clearance account compte de virement (de
payment sharing clause clause de partage de compensation) [BAN]
paiements [BAN] clearance inwards mise en douane ; déclaration
periodic review clause syn. review clause clause de d’entrée [COM]
rendez-vous [BAN, BUD, DEV] clearance outwards congé en douane ; déclaration de
phasing and performance clauses clauses sortie [COM]
d’échelonnement et d’exécution [FIN] clearance system syn. clearing system système
price adjustment clause syn. price escalation clause (mécanisme) de compensation [BAN, FIN]
clause de révision des prix [COM] clearance through the customs dédouanement [COM]
recapture clause clause de récupération [Nota : pour clearance time délai de traitement (recouvrement)
les sommes prêtées à un emprunteur défaillant en cas d’un chèque [BAN]
d’amélioration de la situation] [BAN] customs clearance dédouanement ; formalités de
red clause clause rouge [Nota : clause d’un crédit douane [COM]
documentaire autorisant la banque à consentir des avances à final pay clearance certificate certificat de règlement
l’exportateur avant présentation des documents] [COM] final [COM]
renegotiation clause clause de révision [FIN] negative clearance attestation négative [COM]
restrictive insurance clause clause restrictive tax clearance certificate syn. tax certificate
d’assurance [ASR] 1. attestation de paiement de l’impôt [FIS]
review clause syn. periodic review clause q.v. – 2. justificatif d’exonération [de l’impôt en cas de retenue
safeguard clause clause de sauvegarde [Nota : pour la à la source étrangère] [FIS]
remise en vigueur éventuelle d’obstacles aux échanges
cleared compensé ; réglé
précédemment réduits ou consolidés] [COM]
cleared and custom duty paid |marchandise|
severability clause syn. break clause q.v.
dédouanée et droits de douane acquittés [COM]
subordination clause clause de subordination [BAN]
sue and labour clause clause autorisant des mesures clearing 1. compensation [Nota : dans le vocabulaire
conservatoires [ASR, JUR] bancaire, l’expression désigne tout mécanisme de compensation
surge clause clause de garantie contre une de dettes et de créances. On l’emploie aussi pour un accord
progression trop soudaine des importations de bilatéral de paiement entre deux pays] [BAN] – 2. règlement
produits sensibles [importations textiles] [COM] des transactions financières [BAN, FIN] – 3. centralisation
switch clause syn. availability clause q.v. et redistribution ; centralisation des données
tax sparing clause clause de déduction d’impôt fictif – 4. équilibre [du marché] – 5. écoulement ;
[FIS] désengorgement
tie-in clauses clauses d’achats liés [Nota : dispositions automated clearing house (ACH) chambre de
d’un contrat de licence obligeant le cessionnaire à acheter au compensation automatisée ; ordinateur de
cédant une quantité donnée de marchandises et de services ou compensation [BAN]

106 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CMPS

certificateless clearing compensation dématérialisée CLO (collateralized loan obligation) obligation structurée
[FIN] adossée à des prêts [technique de titrisation] [FIN]
check clearing compensation des chèques [BAN]
clock indicateur [ASR, STA]
clearing account 1. compte de compensation [BAN,
expenditure clock system système de l’indicateur de
COM] – 2. compte provisoire [GES]
dépenses [GES]
clearing agreement syn. clearing arrangement accord de
reserve clock indicateur de réserve [STA]
compensation (de paiement) [BAN, FIN]
rotating annual clock indicateur annuel mobile [STA]
clearing association association de compensation
trimmed annual clock indicateur annuel tronqué
[BAN, FIN]
[Nota : technique de lissage de l’indicateur] [STA]
clearing balance solde compensé ; solde de
compensation [BAN] close fin ; clôture [FIN, GES]
clearing bank <UK> banque de dépôt(s) (de réseau) ; at the close of the Stock Exchange session en clôture
grande banque |commerciale| [BAN] [FIN]
clearing basis sur la base des statistiques douanières close-to-clock sur 24 heures [opérations de bourse] [FIN]
[BDP] close-to-open pendant la fermeture [FIN]
clearing corporation société (chambre) de on close ordre au dernier cours [FIN]
compensation [FIN] split close écarts de cours en clôture [FIN]
clearing facilities mécanismes de compensation [FIN]
closing 1. en fin d’exercice [GES] – 2. en fin de séance ;
clearing house syn. clearinghouse 1. chambre de
en clôture [FIN]
compensation [BAN, FIN] – 2. plaque tournante ; centre
d’échange |d’informations| ; centre de documentation closing-out liquidation |d’une position| ;
clearing house function of employment exchanges compensation d’une position par une position inverse
rôle d’assainissement du marché |du travail| joué par [FIN]
les bureaux de l’emploi [EMO]
closure bouclage |d’un modèle économétrique| [STA]
clearing house funds <US> syn. bank float <US>, Federal
closure compensation indemnités pour cessation
Reserve float <US> flottant bancaire ; valeurs en
d’activité [EMO]
recouvrement [Nota : pPhénomène de décalage entre crédit
plant closure fermeture d’entreprises ; dépôt de bilan
d’un compte et débit d’un autre, amplifié aux États-Unis par
[GES]
les délais de renvoi des chèques au tireur] [BAN]
clearing house scheme système de compensation club club ; milieu fermé
[BAN] bank account clubs <US> services ’club’ réservés aux
clearing margin dépôt de garantie imposé pour la titulaires de compte [BAN]
compensation [FIN] buying club syn. buying group, buying office groupement
clearing member adhérent (membre) compensateur d’achat [Nota : ne comportent pas d’entrepôts et jouent le rôle
[FIN] de commissionnaire sans entreposage] [COM, GES]
clearing office office (chambre) de compensation [BAN] club deal arrangements consortiaux ; syndicat réduit
clearing price prix d’équilibre |d’un marché| [FIN] au minimum ; crédit consortial |sans chef de file| ; prêt
clearing rate taux d’équilibre [FIN, MON] consortial en circuit fermé [comprenant par ex. de cinq à
clearing slips bordereaux de compensation [FIN] dix banques de diverses nationalités] [FIN]
clearing system syn. clearance system système club goods syn. toll goods biens dits ’de club’ [COM]
(mécanisme) de compensation [BAN, FIN] creditors’ club syn. Paris club Club de Paris [Nota :
General Clearing Member adhérent (membre) groupe informel de pays créanciers qui se charge de renégocier
compensateur général [FIN] la dette des pays en développement] [DEV, FIN]
market clearing équilibre du marché ; équilibre de London club Club de Londres [Nota : rééchelonne les
l’offre et de la demande dettes à l’égard des créanciers privés, des banques
market-clearing interest rate taux d’intérêt commerciales, avec accord préalable du FMI] [DEV, FIN]
d’équilibre |du marché| [FIN] Paris club syn. creditors’ club q.v.
market-clearing price prix d’équilibre du marché
CM (call of more) option d’achat du double [FIN]
receipt clearing accounts <US> compte temporaire de
recettes [BUD] CMBS (commercial mortgage-backed securities) <US>
required clearing balance <US> encaisse de titres adossés à des financements hypothécaires
compensation obligatoire [Nota : réserve venant s’ajouter d’immeubles de rapport [technique de titrisation] [FIN]
aux réserves obligatoires et destinées au bon déroulement de
CMO (collateralized mortgage obligation) TACH (TACI)
la compensation] [BAN]
structuré à flux différenciés (groupés) ; obligation
clerk employé de bureau ; personnel administratif |structurée| adossée |à des créances hypothécaires| à flux
[EMO] différenciés (groupés) [Nota : en matière de titrisation, TACI
finance clerk employé de banque [BAN, EMO] = titre adossé à des créances immobilières, TACH = titre adossé
office clerk employé de bureau [EMO] à des créances hypothécaires] [FIN]
senior clerk chef de bureau [EMO]
CMPS (capital market preferred stock) syn. convertible
client 1. client [COM] – 2. maître d’ouvrage [pour une adjustable preferred stock (CAPS) action privilégiée
construction immobilière] [COM] (préférentielle) convertible à taux variable |en actions
institutional clients clientèle institutionnelle [BAN, FIN] ordinaires| [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 107
CMT

CMT (constant maturity Treasury) <US>


indice des COFi (cost of funds index) <US>indice du coût de
rendements à échéances constantes [FIN] financement des caisses d’épargne [BAN]

coaching soutien [EMO] cofinancing cofinancement [FIN]


ex post cofinancing cofinancement ’après coup’ [FIN]
COD (cash on delivery) 1. transaction à règlement
vertical cofinancing cofinancement vertical [DEV, FIN]
immédiat ; livraison contre paiement [FIN] – 2. |livraison|
contre remboursement ; paiement à la livraison ; payable COFOG (Classification of the functions of government) <UN>
à la livraison [COM] Classification des fonctions des institutions sans but
lucratif au service des ménages [Nota : le même sigle est
code code
utilisé en français] [SCN, STA]
Anti-Dumping Code <WTO> Code antidumping [COM]
code number position douanière [dans les tarifs] [COM] COGR (certificate of Government receipts) <US>
cougars ;
code of behaviour syn. code of conduct code de obligations du Trésor vendues coupon détaché [FIN]
comportement ; code (règles) de |bonne| conduite ;
COGS (cost of goods sold) syn. cost of sales CMV (coût
principes de bonne conduite ; code d’éthique (de
des marchandises vendues) ; PCMV (prix coûtant des
déontologie) ; code déontologique [FIN, GES]
marchandises vendues) ; frais de vente [GES]
Code on customs valuation <GATT> Code de la valeur
en douane [COM] cohort cohorte [STA]
Code on subsidies and countervailing duties <WTO> smaller cohort cohorte moins nombreuse [STA]
Code sur les subventions et les droits compensateurs
COICOP (Classification of individual consumption by
[COM]
purpose) <UN> Classification des fonctions de
gen code code international de marquage par barres
consommation des ménages [Nota : le même sigle est utilisé
[COM]
en français] [SCN, STA]
International Code of Conduct concerning
Transnational Corporations Code international de coin syn. fractional currency monnaie divisionnaire
conduite relatif aux sociétés transnationales [COM] (métallique) [MON]
Standards Code <WTO> syn. Agreement on Technical minor coin pièce de billon [MON]
Barriers to Trade (TBT) <WTO> Accord relatif aux proof coin épreuve ; flanc bruni ; flanc miroir [MON]
obstacles techniques au commerce ; Code de la uncirculated coin fleur de coin [MON]
normalisation [COM]
COLA (cost-of-living allowance) rattrapage des salaires
tax code code des impôts [FIS]
|et des pensions de retraites| sur le coût de la vie ;
Uniform Commercial Code <US> Code de commerce
indemnité de vie chère [EMO]
uniformisé [COM]
collar (1) col [Nota : moyen imagé de distinguer les
coefficient coefficient [STA]
différentes catégories de salariés] [EMO]
beta coefficient syn. beta |coefficient| bêta [Nota :
blue collar syn. blue collar worker travailleur manuel ;
indicateur de la variabilité ou de la valeur d’une action ou d’un
ouvrier [EMO]
portefeuille par rapport à l’ensemble du marché] [FIN]
clerical white-collar personnel administratif [EMO]
coefficient of apportionment coefficient de
technical white-collar technicien [EMO]
répartition (de ventilation) [STA]
white collar syn. white collar worker travailleur
coefficient of correlation coefficient de corrélation
intellectuel (non manuel) ; employé |de bureau| ; col
[STA]
blanc [EMO]
coefficient of performance coefficient de
performance [GES] collar (2) syn. cap-and-floor tunnel (cylindre) de taux
coefficient of regression coefficient de régression [STA] d’intérêt [Nota : forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable
coefficient of relationship coefficient de parenté [STA] sur le marché de gré à gré, qui associe les modalités d’un accord
coefficient of significance seuil de signification [STA] de taux plafond et d’un accord de taux plancher -’cap’ et ’floor’.
coefficient of the turnover method méthode de Il protège les deux parties -emprunteur et prêteur- contre les
coefficients sur le chiffre d’affaires [GES] variations des taux d’intérêt] [FIN]
coefficient of variation coefficient de variation [STA] amortizing collar tunnel à amortissement du
coefficient table tableau de coefficients [STA] principal notionnel [FIN]
consumer nominal protection coefficient (NPCC) collar bond syn. collared floater, collared floating rate note,
coefficient nominal de protection des consommateurs collared FRN, mini-max floater, min-max floating rate note,
(CNPc) mini-max bond obligation à taux révisable entre un
gross capital coefficient syn. gross capital ratio plancher et un plafond ; obligation à tunnel [FIN]
coefficient (taux) de capital brut [GES] free collar tunnel à prime nette nulle [FIN]
risk aversion coefficient coefficient d’aversion aux no-cost collar syn. no-cost risk reversal, zero premium risk
risques [FIN] reversal position de conversion de risque à prime
Spearman rank correlation coefficient coefficients de nulle ; tunnel à prime nulle [FIN]
corrélation des rangs de Spearmam [STA] partial collar tunnel partiel [Nota : variante d’un
standard coefficient coefficient forfaitaire [STA] ’participating collar’ limitant les effets des fluctuations
trend coefficient coefficient de la tendance [STA] extrêmes sur la rentabilité d’une partie du portefeuille] [FIN]
weighting coefficient coefficient de pondération [STA] participating collar tunnel à participation [Nota :
tunnel permettant de garantir la rentabilité minimale d’un

108 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMITY

portefeuille d’actions au prix d’une limitation de la rentabilité collection lag délai de recouvrement [FIS]
au-delà d’un certain seuil de hausse] [FIN] collection papers documents d’encaissement [COM]
reverse interest rate collar syn. reverse forward rate collection rate syn. collection ratio ratio (taux) de
bracket, reverse range forward, reverse equity risk reversal recouvrement [FIS, GES]
opération de conversion de risques inversée ; tunnel collection services |services de| valeurs à
|de taux d’intérêt| à conditions inversées de révision du l’encaissement [BAN]
taux [FIN] data collection 1. collecte de données [STA] – 2. <qqfs>
weighted collar tunnel pondéré [FIN] ensemble (base) de données [STA]
zero cost collar tunnel de taux à primes identiques debit collection system syn. debit transfer system
[FIN] système de transfert de positions débitrices ; système
de prélèvement par débit [FIN]
collateral nantissement ; garantie ; gage ; sûreté
documentary collection encaissement documentaire
(caution) réelle [FIN]
[COM]
advance against collateral syn. advance against
gross collection ratio coefficient (taux) de
securities avance sur titres [FIN]
recouvrement brut [GES]
after-acquired collateral clause de nantissement
licensed debt collection agency <UK> société agréée
après acquisition [FIN]
d’affacturage (de recouvrement) [BAN]
borrow on collateral of securities, to emprunter
offsetting collections <US> ressources en atténuation
moyennant nantissement de titres [BAN]
de dépenses [BUD]
cash collateral account dépôt liquide de garantie ;
retrospective data collection collecte de données
dépôt de garantie en espèces [FIN]
rétrospectives [STA]
collateral acceptance acceptation de cautionnement
statistical data collection collecte de données
[FIN]
statistiques [STA]
collateral account compte de garantie [FIN]
stay of collection <US> sursis de paiement [FIS]
collateral agreement convention de nantissement
tax collection recouvrement de l’impôt [FIS]
[FIN]
collateral financing financement avec garantie ; collinearity colinéarité [STA]
financement contre nantissement [FIN] multi-collinearilty multi-colinéarité [STA]
collateral loan avance sur garanties ; avance (prêt) sur
collusion collusion ; connivence [COM]
titres ; avance garantie ; prêt garanti [BAN]
collateral note billet à ordre remis (admis) en comaker tiers garant de la solvabilité d’un
nantissement (garantie) [FIN] emprunteur [BAN]
collateral security |titre admis en, remis en|
co-manager co-chef de file |de crédits consortiaux,
nantissement ; sûretés [FIN]
d’emprunts obligataires| [BAN, FIN]
collateral surety nantissement ; sûreté [FIN, JUR]
collateral trust bond syn. collateralized bond obligation combination dosage ; combinaison
garantie [par le nantissement de titres de la société combination between firms coalition [COM]
émettrice] ; obligation nantie (gagée) [FIN] combination bond obligation adossée à des recettes à
collateral trust certificate obligation garantie par des venir [technique de titrisation] [FIN]
titres [FIN] combination of data combinaison (agrégation) de
gold collateral transaction transaction avec garantie- données [STA]
or [FIN] combination utility service public de gaz et
loan collateral garantie (caution) de prêt ; d’électricité ; entreprise de service de gaz et
nantissement [FIN] d’électricité [COM]
revolving collateral nantissement renouvelable [FIN] linear combination combinaison linéaire [STA]

collateralization syn. collateralisation nantissement ; comfort sécurité ; confort ; sûreté [BAN, FIN]
constitution d’un nantissement (d’une garantie, d’un comfort letter syn. letter of acknowledgment, letter of
gage) [FIN, JUR] comfort lettre de confort ; lettre de garantie ; lettre
cross-collateralization nantissement croisé [FIN] d’intention ; lettre de patronage ; lettre d’accord
présumé <CANADA> ; lettre administrative de
collection 1. recouvrement |de l’impôt| ; perception ;
compatibilité <UE> [COM, FIN]
encaissement [FIS] – 2. collecte |de données| [STA]
letter of comfort syn. comfort letter, letter of
– 3. valeurs à l’encaissement [BAN] – 4. rassemblement ;
acknowledgment q.v.
ramassage
average collection period syn. debtors ratio délai comity courtoisie
moyen de recouvrement des créances commerciales negative comity courtoisie passive [Nota : principe
[GES] consistant à s’abstenir d’appliquer de façon unilatérale ou
clean collection encaissement simple [BAN] extraterritoriale le droit de la concurrence et à chercher une
collection account <FATF> compte collectif [BAN] solution au différend. L’ancienne traduction ’courtoisie
collection agency société de recouvrement négative’ est abandonnée au profit de ’courtoisie passive’]
(d’affacturage) [BAN] [COM]
collection assistance assistance en matière de positive comity courtoisie active [Nota : principe
recouvrement consistant à faire appliquer le droit de la concurrence aux
collection department service de recouvrement [GES] comportements affectant surtout le pays partenaire.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 109
COMMERCE

L’ancienne traduction par ’courtoisie positive’ est abandonnée commissionnaire commissionnaire ; agent
au profit de ’courtoisie active’] [COM] travaillant à la commission [COM]
commissionnaire arrangement |organisation en|
commerce commerce ; échanges ; affaires ;
contrat de commission [FIS]
opération commerciale [COM]
commerce and trade activités commerciales et commitment engagement ; adhésion ; obligation ;
assimilées ; circulation des marchandises [COM] mission ; mandat ; détermination ; empressement ;
e-commerce syn. electronic commerce 1. commerce diligence ; résolution
électronique ; commerce en ligne [COM] – 2. passation advance commitments engagements prévisionnels
électronique de marchés publics <ÉTATS-UNIS> [COM] [Nota : dans certains pays, engagements à l’avance à
International Chamber of Commerce (ICC) Chambre de concurrence de certains montants imputables au budget des
commerce internationale (CCI) [COM] exercices futurs] [BUD]
authorized commitment autorisation d’engagement
commercialization syn. commercialisation
[BUD]
commercialisation ; exploitation commerciale ; mise
binding commitment engagement irrévocable [FIN]
(lancement) sur le marché [COM]
commitment authority pouvoir (capacité,
commingling confusion des comptes [ASR, GES] autorisation) d’engagement [des ressources] [BUD]
commitment authorization autorisation
commission commission [FIN]
d’engagement [BUD, FIN]
accrued loan commission commission courue sur
commitment fee on undrawn amounts commission
prêts ; commission due, mais non versée [FIN]
d’engagement ; commission sur les montants non tirés
audit commission commission de contrôle (d’audit,
|d’un prêt, d’un crédit| ; commission de non-utilisation
de vérification des comptes) [GES]
[BAN, FIN]
commission agent commissionnaire [GES]
commitment for cover engagement de garantie [FIN]
commission broker courtier à la commission [FIN]
commitment gap <IMF> écart entre engagements et
commission fee 1. commission [GES] – 2. <qqfs>
lignes de crédit [FIN]
|commission de| courtage [FIN]
commitment letter offre de prêt [BAN]
commission processing travail à façon [COM]
commitment of Government loans <OECD>
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) <US>
engagement de prêts publics [DEV, FIN]
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) ;
commitment quota plafond des engagements ;
autorité de tutelle des marchés à terme aux États-
contingent de crédit [BAN, BUD]
Unis ; Commission fédérale de surveillance des
commitment to extend credit engagement de crédit
marchés à terme [FIN]
[BAN]
export commission house commissionnaire [COM]
commitments of external assistance engagements
guarantee commission syn. guarantee fee commission
d’aide extérieure [DEV, FIN]
de garantie [FIN]
contingent commitment engagement conditionnel
issue commission commission d’émission [FIN]
[BUD]
on a commission basis à la commission [GES]
cumulative commitments état cumulatif des
parity commission commission paritaire [EMO]
engagements [BUD]
Securities and Exchange Commission (SEC) <US>
enter into commitments, to engager des dépenses
Securities and Exchange Commission (SEC) ; autorité
[BUD]
américaine des marchés financiers [FIN]
firm commitment offering syn. firm commitment
securities commission commission de valeurs
underwriting, bought deal prise ferme [FIN]
mobilières [FIN]
forward commitment engagement à terme [FIN]
selling commission 1. commission de vente [COM]
frame commitment syn. general commitment, frame
– 2. commission de guichet [pour des prêts consortiaux]
agreement accord-cadre [FIN]
[FIN]
mortgage commitment engagement de prêt
soft commission commission accessoire ;
hypothécaire [BAN]
commission en nature [FIN]
multi-year commitments engagements pluriannuels
underwriting commission syn. underwriting fee
[BUD]
1. commission de prise ferme ; commission de
open commitment engagement d’un montant
garantie <JO> [Nota : sur engagement initial : payée par un
indéfini [BUD]
emprunteur à un syndicat d’établissements de crédit et/ou
open-ended commitment engagement indéterminé
d’institutions financières en rémunération de la garantie de
[BUD]
bonne fin de l’opération] [FIN] – 2. commission de
phased commitments engagements échelonnés [DEV]
placement <JO> [Nota : payée par un émetteur à un syndicat
qualified commitments 1. engagements
d’établissements de crédit et/ou d’institutions financières en
conditionnels [DEV] – 2. engagements à titre révocable
rémunération de la diffusion et du placement de ses titres] [FIN]
[JUR]
– 3. engagement de souscription <SFI>
special commitment <WB> engagement spécial de la
Commission des Nations Unies pour le droit
BIRD [FIN]
commercial international ; CNUDCI [COM]
underwriting commitment syn. underwriting pledge
commissioning réception des travaux ; mise en garantie d’émission ; engagement de prise ferme (de
service |d’un bien d’équipement| ; démarrage [GES] garantie, de souscription) [FIN]
undrawn commitment ligne de crédit non utilisée [FIN]

110 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMMODITY

unpaid commitment dépense engagée, mais non commodity aid syn. commodity grant aid aide sous
réglée [BUD] forme de dons de produits de base [DEV]
commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage sur
committee 1. comité – 2. commission [terme de
marchandises [marchés à terme] [FIN]
rigueur dans le domaine parlementaire]
commodity arrangements ententes relatives au
advisory committee syn. steering committee comité de
commerce des marchandises ; ententes relatives aux
restructuration <JO> [Nota : instance de direction et de
produits de base [COM]
coordination des cartels bancaires organisés lors des
commodity assistance aide en nature [DEV]
renégociations de dettes] [BAN, DEV]
commodity-backed bond syn. commodity-indexed bond,
asset-liability management committee (ALCO) comité
commodity-linked bond obligation liée aux prix de
de gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
produits de base ; obligation indexée sur le prix d’une
financières] [FIN]
matière première ; obligation indexée sur produits (sur
authorizing committee <US> commission responsable
marchandises) [Nota : généralement l’indexation intervient à
de la législation à incidence financière [Sénat et Chambre
l’échéance] [FIN]
des Représentants] [BUD]
commodity boom flambée (envolée) des prix des
Business and Industry Advisory Committee (BIAC) <OECD>
matières premières [COM]
Comité consultatif économique et industriel auprès
commodity case study monographie par produit
de l’OCDE ; |le| BIAC
commodity composition of imports or exports
committee allocation <US> attribution aux
structure ou composition par produits des
commissions du Congrès des crédits à répartir [BUD]
importations ou des exportations [BDP]
Committee on Banking Regulations and Supervisory
commodity dependence dépendance d’un pays vis-à-
Practices <BIS> Comité de contrôle bancaire de Bâle
vis de ses exportations de produits de base [DEV, BDP]
[Nota : l’appellation ’Comité Cooke’, du nom de son 1er
commodity-dependent developing countries (CDDCS)
président, est obsolète] [BAN]
pays en développement tributaires des produits de
Committee on Uniform Security Identification
base (PDTPB) [DEV]
Procedures number <US> syn. CUSIP number <US>
commodity exchange bourse de marchandises (de
numéro d’immatriculation des valeurs mobilières [FIN]
commerce) [COM, FIN]
executive committee directoire ; comité de direction ;
commodity exchange agreement contrat d’échanges
conseil de direction [GES]
de marchandises [COM]
Federal Open Market Committee (FOMC) <US> Comité
commodity futures contrat à terme sur marchandises
des interventions monétaires ; Comité de politique
[FIN]
monétaire [Nota : émanation de la Réserve fédérale, fixe le
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) <US>
niveau de ses interventions journalières sur le marché des
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) ;
capitaux et, par là même, celui des taux d’intérêt à court
autorité de tutelle des marchés à terme aux États-
terme] [MON]
Unis ; Commission fédérale de surveillance des
finance committee comité |des finances| émanant du
marchés à terme [FIN]
conseil d’administration ; comité financier [GES]
commodity gold syn. non-monetary gold or-
management committee comité directeur ; comité de
marchandise ; or non monétaire [BDP, COM]
gestion [GES]
commodity grant aid syn. commodity aid q.v.
negotiating committee commission paritaire
commodity group groupe de produits
[employeur et employés] [EMO]
commodity index note syn. commodity-linked note
oversight committee syn. supervisory board conseil
obligation indexée sur marchandises [FIN]
|organe| de surveillance [GES, JUR]
commodity interest-indexed bond obligation à taux
pit committee comité du parquet [sur les marchés à
indexé sur le prix d’une marchandise [FIN]
terme] [FIN]
commodity-linked bond syn. commodity-backed bond,
steering committee syn. advisory committee q.v.
commodity-indexed bond q.v.
Trade Union Advisory Committee to the OECD (TUAC)
commodity-linked note syn. commodity index note q.v.
<OECD> Commission syndicale consultative auprès
commodity loan 1. livraison de produits à titre de prêt
de l’OCDE ; |le| TUAC
[DEV] – 2. prêt en nature ; avance sur produit [agriculture]
works committee comité d’entreprise [EMO]
<ÉTATS-UNIS>
commoditization syn. commoditisation commodity market marché des produits de base [COM]
marchéisation [FIN] commodity market price syn. commodity price prix
(cours) des produits de base (des matières premières)
commodity 1. produit |de base| ; bien marchand ;
[COM]
marchandise ; article ; denrée |marchande| ; bien
commodity option syn. commodity option contract
mobilier [COM] – 2. <pl.> biens et services marchands
|contrat d’| option sur marchandise [FIN]
[Nota : biens et services destinés normalement à être vendus sur
commodity organizations organisations de produit
le marché à un prix calculé pour couvrir leur coût de production]
[Nota : organismes gestionnaires d’accords de produits de
[SCN]
base] [DEV]
cartelized commodity produit cartellisé [COM]
commodity paper crédit garanti par des
cash commodity marchandise au comptant ;
marchandises [FIN]
marchandise physique [FIN]
commodity pattern composition des échanges ;
cheap commodity marchandise sous-évaluée [COM, FIN]
répartition des échanges par catégories de produits
[BDP]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 111
COMMUNITY

commodity pool organisme de placement collectif soft commodity produit de base autre que les métaux
(OPC) en instruments à terme sur marchandises [FIN] (hors métaux) [COM]
commodity pool operator gestionnaire d’OPC en special category commodities produits de catégorie
instruments à terme sur marchandises [FIN] spéciale [Nota : produits dont les destinations sont secrètes
commodity price syn. commodity market price q.v. pour des raisons de sécurité] [BDP]
commodity price index indice des prix des matières spot commodity 1. marchandise au comptant ;
premières [COM] marchandise physique [FIN] – 2. marchandise
commodity procurement authorization autorisation disponible [FIN]
d’achat [COM] spot commodity market syn. physical commodity market,
commodity-producing sector secteur de production spot market q.v.
primaire traded commodities syn. traded goods biens faisant
commodity-product spread écart matière première- l’objet d’échanges internationaux [Nota : à la limite, dans
produit transformé [FIN] un texte répétitif, on peut parler de biens ’échangés’] [COM]
commodity rate syn. corate tarif marchandises [COM] underlying commodity actif sous-jacent (support) [FIN]
commodity swap |contrat d’| échange de
community 1. société ; communauté ; collectivité ;
marchandises [FIN]
localité – 2. <adj.> collectif ; d’intérêt collectif ; d’intérêt
commodity tax impôt sur les biens marchands [FIS]
local ; communautaire ; associatif
commodity technology assumption syn. product
business community syn. business circles les milieux
technology assumption hypothèse d’une technologie
d’affaires ; le monde des affaires [GES]
unique par produit [SCN]
community-based development efforts (initiatives) de
commodity trading advisor (CTA) conseil en opérations
développement entrepris au niveau local [DEV]
à terme sur marchandises [FIN]
community business venture entreprise d’intérêt
commodity unit principle méthode du panier de
collectif [Nota : produit principalement pour répondre aux
provisions <CANADA> ; méthode du panier de la
aspirations de groupes désavantagés, des biens ou des
ménagère <FRANCE> [STA]
services socialement utiles, mais que le fonctionnement normal
dollar commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage
du marché ne permet généralement pas d’offrir] [EMO]
sur marchandises payables en dollars [marchés à terme]
community development investments <US>
[FIN]
investissements à vocation sociale [Nota : obligatoires
forward commodity market marché à terme de
pour les sociétés de holding bancaire aux États-Unis] [BAN]
marchandises [FIN]
community facilities installations collectives ;
free commodities syn. free goods 1. biens gratuits (non
équipements (services) collectifs ; services d’utilité
marchands) [Nota : biens qui ne font pas l’objet de
publique [GES]
transactions sur le marché] [COM] – 2. biens collectifs [Nota :
community property biens communs ; acquêts [FIS, JUR]
biens dont l’offre est indivisible : administration générale,
community services services collectifs ; services
police, justice, défense, etc.] – 3. biens libres ; biens
fournis au public (à la collectivité) [COM]
naturels [Nota : par ex. l’air, dont une unité additionnelle ne
community work service social ; action sociale ; travail
peut procurer aucune utilité supplémentaire]
d’intérêt général ; travail d’utilité sociale [EMO]
hardcore commodities produits de base essentiels
non-traded community services services collectifs
<CNUCED>
non marchands [COM, SCN]
indigenous primary commodity produit de base
d’origine nationale company société de capitaux ; société ; entreprise ;
industrial commodity matière première industrielle compagnie ; firme [GES]
international commodity agreement (ICA) accord sur acceptance company société de financement par
des produits de base ; accord international de produit acceptation [BAN]
(AIP) [COM] affiliated company syn. affiliate filiale ; société affiliée
international commodity body (ICB) organisme (apparentée) [GES]
international de produit [DEV] associate company syn. associated company société
luxury commodity article (produit) de luxe [COM] liée ; société affiliée ; société apparentée [Nota : se dit
non-oil commodity produit de base non pétrolier d’une société ayant une participation dans une autre ou, à
physical commodities matières premières supports l’inverse, dans laquelle une autre société a une participation]
[sur les marchés à terme] [FIN] [GES]
physical commodity market syn. spot commodity market, B2B company syn. business-to-business company
spot market 1. marché au comptant ; marché du société de commerce électronique interentreprises ;
disponible [produits de base] – 2. marché libre [Nota : entreprise de fourniture en ligne ; société de commerce
dans le domaine du pétrole : ce terme désigne en fait les EEL [GES]
marchés résiduels, où une faible variation de l’offre ou de la B2C company syn. business-to-consumer company
demande suffit à provoquer de très fortes fluctuations de prix. société de vente électronique aux consommateurs ;
Les principaux marchés libres sont New York, les Caraïbes, société de commerce électronique grand public ;
Amsterdam, Rotterdam, Anvers, Singapour] – 3. marché société de commerce ECL [COM]
spot [Nota : marché sur lequel se traitent des opérations bank holding company (BHC) société de holding
ponctuelles, comme l’achat d’une cargaison de brut ou de bancaire [BAN]
produits] [COM, FIN] base company syn. conduit company <US> société
primary commodity produit de base ; produit primaire d’investissement ; société-relais ; société-écran ;
semi-durable commodities biens semi-durables société fictive (refuge) [FIS]

112 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMPANY

bond company syn. bonding company compagnie de controlled company société contrôlée [Nota : société
garantie (de cautionnement) [ASR] dont la majorité est contrôlée par une autre société] [FIS, GES]
branch company syn. branch establishment, branch office controlled foreign company (CFC) société étrangère
1. succursale [COM, SCN] – 2. agence ; établissement ; contrôlée [FIS]
antenne [COM] controlling company société mère [GES]
business finance companies sociétés de financement depository trust company (DTC) société fiduciaire de
des entreprises [FIN] conservation [FIN]
business-to-business company syn. B2B company q.v. derivatives product company (DPC) syn. credit-enhanced
business-to-consumer company syn. B2C company q.v. vehicle (CEV), special purpose vehicle (SPV) structure ad
capital investment company société d’investissement hoc [Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus
(de placement) [FIN] proche est celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN]
captive company 1. entreprise dépendante (captive) development capital company société de capital-
[GES] – 2. société captive ; captive [ASR] développement [FIN]
chartered company société agréée par la Couronne development finance company (DFC) société de
<ROYAUME-UNI> ; société à charte <CANADA> [GES] financement du développement (SFD) ; institution de
closed company syn. private company société ’fermée’ ; financement du développement (IFD) [DEV, FIN]
société ne faisant pas appel à l’épargne publique [GES] engineering company syn. engineering firm compagnie
closed-end investment company <US> syn. investment d’ingénieurs-conseils ; société d’études (d’ingénierie) ;
trust <UK>, closed-end investment trust, closed-end fund, bureau d’étude [GES]
closed trust fonds commun de placement à capital equity investment company société d’investissement
fixe ; fonds commun de placement fermé ; société [FIN]
d’investissement à capital fixe (SICAF) [FIN] export management company syn. export trading
commercial finance company <US> société accordant company société de négoce ; société de commerce
des crédits de fonds de roulement aux entreprises extérieur [COM]
industrielles ; établissement de financement des fighting company 1. société de combat [Nota : société
entreprises [BAN] créée de toutes pièces en vue d’éliminer toute concurrence]
company as general partner société en commandite [COM] – 2. <par ext.> sous-marque ; marque de combat
[GES] [COM]
company assets capital d’exploitation ; biens sociaux finance company syn. finance firm, finance house
[GES] 1. établissement financier ; société de financement ;
company earnings syn. corporate earnings bénéfice |net société financière [FIN] – 2. <qqfs> société de
de l’exercice| ; résultat net [GES] financement des ventes à crédit (à tempérament) ;
company law syn. corporation law droit des sociétés ; loi sociétés financières de crédit à la consommation [BAN]
sur les sociétés [GES, JUR] government-owned company entreprise d’État [GES]
company limited by guarantee <UK> société à hire-purchase company syn. industrial bank <UK>
responsabilité limitée par garantie [GES] société |financière| de crédit à la consommation [BAN]
company limited by shares syn. joint stock company holding company société de portefeuille ; |société|
société par actions à responsabilité limitée ; société holding [Nota : ’société de portefeuille’ est à manipuler avec
anonyme ; société de capitaux ; société en commandite précaution pour cause de confusion sur la notion de
par actions [FIN, GES] portefeuille] [FIN]
company name raison sociale [GES] incorporated company (INC.) <US> entreprise
company pension fund syn. factory pension fund caisse constituée en société ; société dotée de la personnalité
(fonds) de pension d’entreprise ; caisse de retraite morale [Nota : équivalent de la société anonyme ou SA en
d’entreprise ; caisse de retraite professionnelle ; fonds France] [GES]
de pension professionnel [RET] insurance company syn. insurer compagnie (société)
company pension plans syn. employer’s pension plans, d’assurance ; assureur [ASR, SCN]
occupational pension plans, occupational pension intermediate company 1. société intermédiaire [COM]
scheme régime professionnel de retraite [RET] – 2. société interposée [FIS]
company rules règlement intérieur [GES] intra-company interne [entre secteurs d’une même société
company shares parts sociales ; actions de société [FIN, ou d’un même groupe] [GES]
GES] investment company 1. société d’investissement ;
company store syn. commissary store, industrial store société de placement |de portefeuille| – 2. <qqfs>
magasin (coopérative) d’entreprise ; économat [COM] OPCVM ; organisme de placement collectif en valeurs
company tax impôt sur les sociétés (IS) [FIS] mobilières [FIN]
company with publicly traded stocks société dont les investment trust company (ITC) <JAPAN> <KOREA> fonds
actions se négocient dans le public ; société cotée [FIN] communs de placement (FCP) [FIN]
company’s articles statuts [GES] investment trust management company <JAPAN>
conduit company <US> syn. base company q.v. <KOREA> société de gestion de fonds communs de
constrained share companies <CANADA> société à placement [FIN]
participation restreinte [GES] issuing company <UK> syn. issuing house <UK> maison
consumer finance company syn. consumer finance d’émission ; banque d’affaires spécialisée dans
corporation <US> société spécialisée dans le crédit à la l’émission de titres ; maison de titres [BAN, FIN]
consommation (aux particuliers) ; établissement de joint-owned company syn. jointly-owned company
crédit à la consommation [BAN] société en participation ; entreprise mixte [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 113
COMPARATOR

joint stock company syn. company limited by shares q.v. publicly controlled company entreprise sous contrôle
jointly-owned research company coentreprise de de l’État ; entreprise relevant du secteur public ;
recherche [GES] entreprise à capitaux publics [GES]
leasing company société de crédit-bail [FIN] publicly-owned company société à capitaux publics
letter-box company syn. shelf and shell company, shell [GES]
company société-fantôme ; société fictive ; filiale sans publicly-quoted company société cotée en bourse [FIN]
support matériel ; entreprise de façade ; société ’boîte à real-estate company société immobilière [COM]
lettres’ [FIS] Registered Company <UK> société immatriculée [GES,
life-insurance company société (compagnie) JUR]
d’assurance vie [ASR] Registered Investment Company <US> fonds commun
limited company (LTD) 1. société anonyme (SA) ; de placement agréé [par la SEC] [FIN]
société de capitaux [GES] – 2. <qqfs> société à regulated investment company (RIC) <US> SICAV
responsabilité limitée [GES] réglementée [FIN, FIS]
limited liability company (LLC) société à responsabilité sales finance company <US> établissement spécialisé
limitée (SARL) [GES] dans le financement des biens durables (biens
listed company société inscrite à la cote officielle [FIN] d’équipement) ; société de financement des ventes à
management company 1. société de gestion [GES] crédit [BAN]
– 2. société de gestion de fonds commun [FIN] screen company société-écran [FIS]
marketing company entreprise (société) de securities company syn. securities firm, securities house
distribution [COM] maison de titres ; société de placement ; société de
misuse of company funds abus de biens sociaux [GES, bourse ; entreprise d’investissement [Nota : la notion
JUR] d’entreprise d’investissement s’est substituée à celle de société
money management company société de gestion de de bourse, à la suite des directives européennes sur le
trésorerie [FIN] ’passeport unique’] [FIN]
mutual company société mutualiste [GES] service company société de services [GES]
mutual insurance company syn. mutual insurer société shadow company société de façade ; société-écran [FIS]
d’assurance mutualiste ; société d’assurance mutuelle ; shelf and shell company syn. shell company, letter-box
mutuelle [ASR] company q.v.
offshore company société en régime State-owned company entreprise d’État ; entreprise
d’extraterritorialité [FIS] du secteur public [GES]
one-man company <UK> entreprise unipersonnelle Statutory Company <UK> 1. société à statut légal
(individuelle) [GES] <ROYAUME-UNI> [GES, JUR] – 2. société concessionnaire
open-end investment company <US> syn. open-end <CANADA> [GES, JUR]
management company <US> société d’investissement à stock company société par actions ; société anonyme
capital variable ; SICAV [FIN] [GES]
operating company société active ; société subsidiary company syn. subsidiary corporation,
exploitante [GES] subsidiary filiale [Nota : syn. ’subsidiary’, 1er sens] [GES]
parent company société-mère ; maison-mère [GES] surety company compagnie d’assurance spécialisée
parenting company société de crédit-bail modulé ; dans les cautionnements ; société de cautionnement
société de crédit modulé [Nota : technique de financement [ASR]
inventée en Suisse -proche du crédit-bail, mais les primes target company société visée [par une OPA] ; société
payées sont fonction de l’utilisation du matériel ou des cible ; société convoitée [FIN]
bénéfices qu’il génère] [FIN] trading company compagnie (société) de commerce ;
pension fund managing company société gérante du société de négoce [COM]
fonds de pension [RET] trust company société de gestion de portefeuille
personal finance company société de crédit à la (patrimoine) ; société de fiducie <CANADA> [FIN]
consommation [BAN] unlimited company <UK> société à responsabilité
power company syn. power corporation 1. société illimitée [GES]
productrice d’énergie – 2. <souvent> compagnie unlimited company having a share capital société par
d’électricité [COM] actions à responsabilité illimitée ; société par actions à
private company syn. close company q.v. responsabilité non limitée [GES]
private limited company (PLC) <UK> société à capital venture capital company syn. venture company, venture
fermé ; société par actions (société anonyme) ne capital firm, venture firm société de financement de
faisant pas appel à l’épargne publique [GES] l’innovation ; société de capital-risque [FIN]
privately-owned company entreprise privée ;
comparator point de comparaison [EMO]
entreprise à capitaux privés [GES]
property company société immobilière [COM] compartmentalization syn. compartmentation
property investment company société cloisonnement |d’un marché| [FIN]
d’investissement immobilier [FIN] compartmentalization of assets cloisonnement des
proprietary company société-mère [GES] actifs [FIN]
public company syn. publicly-held company, publicly-
compensate, to dédommager ; indemniser ;
traded company société faisant appel à l’épargne
remplacer ; racheter ; compenser ; rémunérer
publique [Nota : ant. ’private company’] [GES]

114 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMPONENT

compensation 1. compensation ; indemnisation ; intra-brand competition concurrence intramarque


indemnité |compensatrice| ; réparation ; [COM]
dédommagement ; contrepartie – 2. rémunération ; low-cost competition concurrence des pays à faible
rétribution ; salaire [EMO] coût de revient [COM, DEV]
automatic price compensation indexation des managed competition concurrence régulée
salaires sur les prix [EMO] (organisée) [COM]
basic compensation rétribution (rémunération) de monopolistic competition concurrence
base [EMO] monopolistique [COM]
closure compensation indemnités pour cessation non-competition clause clause de non-concurrence
d’activité [EMO] [COM]
compensation agreement accord de compensation non-price competition concurrence hors prix [Nota :
[COM] concurrence résultant des différences de qualité, de
compensation costs coûts salariaux [EMO, GES] financement, de service, etc.] [COM]
compensation deal |opération de| compensation [COM] perfect competition syn. pure competition concurrence
compensation for lay-off indemnité de mise à pied parfaite [COM]
[EMO] potential competition concurrence potentielle [COM]
compensation of employees rémunération des price competition concurrence par les prix [COM]
salariés [SCN] prize competition syn. prize contest concours doté de
compensation package rémunération totale [EMO] prix [à l’occasion de la commercialisation de produits] [COM]
compensation scheme régime d’indemnisation [EMO] pure competition syn. perfect competition q.v.
compensations and benefits rémunérations et unfair competition concurrence déloyale [COM]
prestations [EMO] workable competition concurrence praticable [COM]
cost-of-living compensation indemnité de vie chère competitiveness syn. competitivity, competitive position
deferred compensation rémunération différée ; position (capacité) concurrentielle ; compétitivité [COM]
salaire différé [EMO] cost competitiveness compétitivité-coûts [GES]
dismissal compensation syn. dismissal pay indemnité non-price competitiveness compétitivité hors prix ;
de rupture de contrat ou de renvoi ; indemnité de compétitivité non fondée sur le(s) prix [COM]
licenciement [EMO] price competitiveness compétitivité des prix ;
full wage compensation réparation (compensation) à compétitivité par les prix ; compétitivité-prix [COM]
plein salaire ; réparation (compensation) sans perte de
competitivity syn. competitiveness, competitive position
salaire [EMO]
position (capacité) concurrentielle ; compétitivité [COM]
hourly compensation rémunération (salaire) horaire
[EMO] competitor concurrent ; rival [COM]
outside system compensation compensation hors actual competitor concurrent réel [COM]
système [BAN] competitor analysis analyse de la concurrence [COM]
payments of compensation paiements d’indemnités potential competitor concurrent potentiel [COM]
[SCN]
compliance respect [du droit] ; |mise en| conformité
unemployment compensation indemnisation du
[JUR]
chômage [EMO]
compliance officer 1. déontologue ; responsable du
wage compensation index indice d’ajustement des
respect de la réglementation (du contrôle interne) [GES]
salaires [EMO]
– 2. <qqfs> correspondant antiblanchiment ;
war damage compensation réparation des dommages
responsable antiblanchiment [BAN, FIN]
de guerre
compliance programme programme de mise en
competition concurrence ; compétition [COM] conformité [COM]
agreement to lessen competition accord en vue de tax compliance 1. respect des obligations fiscales ;
fausser ou de restreindre la concurrence [COM] discipline fiscale ; civisme fiscal ; |degré de| soumission
brand competition concurrence par la marque [COM] à l’impôt [FIS] – 2. <qqfs> régularisation |de la situation|
competition by tender appel d’offres ; appel à la fiscale [lorsque le contexte indique que le contribuable était
concurrence [COM, FIN] auparavant en situation irrégulière] [FIS]
competition policies règles de la concurrence [COM]
component 1. facteur ; élément ; volet ; constituant ;
cut price competition syn. cut in price competition
composant – 2. composante |d’un vecteur| ; élément
concurrence |par des ventes| à prix cassés ;
|d’une matrice| [STA]
concurrence sauvage [COM]
component of level of living élément du niveau de vie
cut-throat competition syn. destructive competition
country pattern component facteur marché [COM]
concurrence féroce (destructrice, suicidaire) [COM]
efficient component price rule (ECPR) syn. Baumol and
disorderly competition concurrence sauvage [COM]
Willig rule règle du prix (de tarification) des
distort competition, to fausser la concurrence [COM]
composants efficaces ; règle de Baumol et Willig [GES]
fair competition concurrence loyale [COM]
export performance component facteur performance
free competition libre jeu de la concurrence ; jeu
à l’exportation [COM]
normal de la concurrence [COM]
principal component analysis analyse en
imperfect competition concurrence imparfaite [COM]
composantes principales (ACP) [STA]
inter-brand competition concurrence intermarques
product pattern component facteur produit [COM]
[COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 115
COMPOUNDING

compounding calcul des intérêts composés ; interest concession syn. interest reduction, interest relief,
capitalisation |des intérêts| ; amplification |d’un interest relief grant, interest subsidy, interest subsidization
mouvement| [BAN] bonification d’intérêt [BAN]
tax concessions allégements fiscaux ; réductions
comptroller syn. controller vérificateur aux comptes ;
d’impôt [normalement à caractère exceptionnel] [FIS]
inspecteur (contrôleur) financier ; directeur financier ;
transport concessions aides au transport [agriculture]
chef des services financiers ; directeur du contrôle de
[BUD]
gestion [GES]
branch controller directeur de succursale [BAN, GES] concessional syn. concessionary de faveur ; assorti de
chief financial controller syn. chief financial officer (CFO) conditions libérales ; à des conditions de faveur ; à des
directeur financier [FIN, GES] conditions préférentielles (favorables, privilégiées) [DEV]
financial controller contrôleur financier [GES] concessional element syn. concessionary element
Office of the Comptroller of the Currency (OCC) <US> élément de libéralité (de subvention) [DEV]
Contrôleur de la Monnaie ; services du Contrôle de la concessional threshold syn. grant element threshold
Monnaie [Nota : structure de contrôle des banques à statut seuil de libéralité [Nota : un prêt ne peut être classé dans
fédéral créée au XIXe siècle, antérieurement à la mise en place l’aide publique au développement que s’il comporte un élément
du Système de Réserve fédérale. C’est une direction du Trésor] de libéralité au moins égal à 25 %] [DEV, FIN]
[BAN, MON]
concessionality degré de libéralité ; caractère
computation calcul ; estimation ; évaluation [STA] concessionnel ; |niveau de| concessionnalité ; traitement
computation of obligations décompte des concessionnel [DEV, FIN]
engagements de dépense [BUD] concessionality level niveau de concessionnalité
[Nota : différence entre la valeur nominale d’un prêt et la
concentration 1. concentration [COM] – 2. opération
valeur actualisée du service de la dette, exprimée en % de la
de concentration [COM]
valeur nominale] [DEV, FIN]
concentration indexes indices de concentration
[Nota : ces indices permettent de mesurer la concentration sur concessionary syn. concessional de faveur ; assorti de
un marché donné -utilisés en droit de la concurrence] [COM] conditions libérales ; à des conditions de faveur ; à des
industrial concentration ratio |degré de| conditions préférentielles (favorables, privilégiées) [DEV]
concentration industrielle concessionary element syn. concessional element
industry concentration syn. market concentration élément de libéralité (de subvention) [DEV]
concentration industrielle ; concentration du marché
conciliation conciliation [COM]
[COM]
conciliation proceedings procédure de conciliation
concept notion ; principe ; théorie ; formule ; [BUD, JUR]
doctrine ; système ; concept ; conception ; esquisse ; idée
condition 1. condition ; modalité ; critère
[inspirant une démarche] ; nature ; but d’une opération
– 2. situation ; conjoncture
accruals concept <UK> principe d’annualité ; principe
boundary conditions conditions limites [FIN]
du rattachement |des produits et charges à l’exercice|
conditions of performance <US> critères d’agrément
[Nota : voir aussi ’matching principle’, 3e sens] [GES]
[Nota : conditions ou exigences préalables à l’agrément des
prudence concept principe de prudence [GES]
investissements directs de l’étranger] [COM]
concern 1. rapport ; intérêt ; affaire ; rôle ; discriminatory competitive conditions discrimination
importance |attachéeà, accordée à| ; prise de conscience ; dans le jeu de la concurrence ; discrimination dans les
centre d’intérêt – 2. problème ; préoccupation ; souci ; conditions de concurrence ; conditions faussant le jeu
crainte ; inquiétude ; sollicitude – 3. entreprise ; affaire ; de la concurrence [COM]
exploitation ; maison de commerce [GES] – 4. groupe fully competitive conditions situation (conditions) de
[Nota : ensemble d’entreprises de même appartenance] [GES] pleine concurrence [COM]
composite concerns multibranches [ASR] general conditions of contract cahier des clauses
going concern 1. entreprise en activité ; affaire générales [GES]
rentable ; entreprise viable [GES] – 2. |principe de|
conditionality |principe de la| conditionnalité [Nota :
permanence ; continuité de l’exploitation [GES]
pour les crédits du FMI : conditions à remplir pour bénéficier de
going concern value valeur d’exploitation (d’utilité)
l’aide -ne pas confondre avec les conditions dont l’aide est
[GES]
assortie] [DEV]
growing concern 1. entreprise en plein essor ;
cross conditionality double conditionnalité [DEV]
entreprise dynamique [GES] – 2. [Nota : attention au pluriel
first credit tranche conditionality conditionnalité de
au sens de ’préoccupations croissantes’]
la première tranche de crédit [FIN]
parent concern entreprise mère [GES]
high conditionality purchases achats assortis d’une
concession 1. avantage |fiscal| [FIS] – 2. avantage forte conditionnalité [DEV, FIN]
concédé ; compromis – 3. concession [en matière de droits low conditionality purchases achats assortis d’une
de douane] [COM] faible conditionnalité [DEV, FIN]
bound concessions <WTO> concessions consolidées political conditionality conditionnalité politique ;
[C