Vous êtes sur la page 1sur 78

Las más nuevas funciones de

RSLogix 5000, versión 17 –


Descubra las diferencias

¡POR FAVOR DEJE ESTE CUADERNO DE TRABAJO


EN LA SALA!
Tabla de contenido
TABLA DE CONTENIDO _________________________________________________ 3
EXPERIMENTA EL PODER DE LA ARQUITECTURA INTEGRADA –
RSLOGIXARCHITECT Y LAS NUEVAS FUNCIONALIDADES DE RSLOGIX500 V17 (120
MINUTOS) 5

ACERCA DE ESTA SESIÓN PRÁCTICA DE LABORATORIO ______________________ 5


ANTES DE COMENZAR ______________________________________________ 6
MATERIALES DE LA PRÁCTICA DE LABORATORIO __________________________ 6
CONVENCIONES DEL DOCUMENTO _____________________________________ 9
PRÁCTICA DE LABORATORIO #1: INTEGRACIÓN DEL PROYECTO RSLOGIX5000 DENTRO
DE RSLOGIXARCHITECT V3.0 E IMPORTACIÓN PARCIAL (60 MINUTOS) ____________ 10

ACERCA DE ESTA PRÁCTICA DE LABORATORIO ___________________________ 10


SECCIÓN 1: ADMINISTRE EL PROYECTO USANDO RSLOGIXARCHITECT ____________ 11
CREE UN NUEVO ARCHIVO __________________________________________ 11
AÑADA UN PROYECTO DEL CONTROLADOR ______________________________ 11
MODIFIQUE EL HARDWARE __________________________________________ 12
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR __________________________________ 14
ADMINISTRACIÓN DE BIBLIOTECA _____________________________________ 16
PÁGINA COMMIT LAYOUT ___________________________________________ 17
SECCIÓN 2: AÑADA UN VARIADOR POWERFLEX EN CONTROLNET Y CÓDIGO DE CONTROL
CON IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN PARCIAL ________________________________ 18

AÑADA EL POWERFLEX 70 EC-C EN RSLOGIX5000_______________________ 18


LÓGICA DE EXPORTACIÓN/IMPORTACIÓN PARCIAL DEL VARIADOR _____________ 19
SECCIÓN 3: DESCARGAR EL PROYECTO Y LOS PARÁMETROS DEL VARIADOR,
PROGRAMAR EL VARIADOR EN CONTROLNET Y PROBAR. ______________________ 26

CAMBIAR LA TAREA Y DESCARGAR ____________________________________ 26


DESCARGUE LOS PARÁMETROS DEL VARIADOR __________________________ 28
PROGRAME LA CONEXIÓN AL VARIADOR CON RSNETWORX PARA CONTROLNET __ 31
RESTABLEZCA Y PRUEBE LOS VARIADORES _____________________________ 34
SECCIÓN 4: IMPORTACIÓN DE UDT FUERA DE LÍNEA CON PRESERVACIÓN DE DATOS. _ 37
IMPORTE UN NUEVO UDT ___________________________________________ 37
SECCIÓN 5: OPCIONES VISUALES DEL EDITOR. ______________________________ 39
IMPORTAR RUTINA ________________________________________________ 39
OPCIONES DE CAMBIO _____________________________________________ 40
SECCIÓN 6: ACTUALICE RSLOGIXARCHITECT. ______________________________ 43
SINCRONICE RSLOGIXARCHITECT ____________________________________ 43
PRÁCTICA DE LABORATORIO #2: CONMUTACIÓN ENTRE MÚLTIPLES IDIOMAS, REGISTRO
DEL CONTROLADOR Y PÁGINA DE INICIO (30 MINUTOS) ________________________ 45

ACERCA DE ESTA PRÁCTICA DE LABORATORIO ___________________________ 45


SECCIÓN 1: CONMUTACIÓN ENTRE MÚLTIPLES IDIOMAS _______________________ 45
ABRA EL PROYECTO RSLOGIX5000 ___________________________________ 45

AT3ES
1/5/2009 Página 3 de 78
EXPORTACIÓN DE IDIOMA DE DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO _______________ 46
IMPORTACIÓN DE IDIOMA DE DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO _______________ 49
AÑADA UN NUEVO IDIOMA Y LOCALICE LA DOCUMENTACIÓN DIRECTAMENTE DENTRO
DE RSLOGIX 5000 ________________________________________________ 51

SECCIÓN 2: REGISTRO DEL CONTROLADOR ________________________________ 55


ABRA Y DESCARGUE EL PROYECTO RSLOGIX5000________________________ 55
AÑADA LA RUTINA DE REGISTRO DEL CONTROLADOR ______________________ 55
IMPORTE EL PROGRAMA DE REGISTRO DEL CONTROLADOR Y REALICE UNA PRUEBA 61
SECCIÓN 3: PÁGINA DE INICIO __________________________________________ 67
FUNCIONES DE LA PÁGINA DE INICIO __________________________________ 67
PRÁCTICA DE LABORATORIO ADICIONAL: REEMPLAZO DE AOI EN LÍNEA CON
CONSERVACIÓN DE DATOS (15 MINUTOS) __________________________________ 70

ACERCA DE ESTA PRÁCTICA DE LABORATORIO ___________________________ 70


SECCIÓN 1: REEMPLAZO DE AOI EN LÍNEA. ________________________________ 70
PUESTA EN MARCHA DE LOS VARIADORES ______________________________ 70
IMPORTE UN AOI NUEVO Y CREE TAGS _________________________________ 70
COPIE LA INFORMACIÓN DE ESTADO ___________________________________ 75
IMPORTAR RUTINA ________________________________________________ 76
EXPERIMENTA EL PODER DE LA
ARQUITECTURA INTEGRADA –
RSLogixArchitect y las nuevas
funcionalidades de RSLogix500 V17
(120 minutos)
Acerca de esta sesión práctica de laboratorio
Esta sesión práctica de laboratorio es una introducción a las tecnologías de la
Arquitectura Integrada. En esta práctica de laboratorio usted verá RSLogix5000,
RSLogixArchitect, variadores y NetLinx en acción, y aprenderá a crear fácilmente un
proyecto con componentes de trabajo conocidos que ya han sido puestos en marcha
en proyectos existentes usando RSLogixArchitect y la herramienta de
importación/exportación parcial. Usted hará funcionar a un variador en un proyecto
multi-idomas sin mucho esfuerzo, y verá como un controlador puede registrar todas
las acciones.

También diseñará, creará y descargará un programa a un controlador Logix y


examinará la base de datos de tags de un controlador. Esta sesión demuestra lo fácil
que es controlar un variador mediante ControlNet y DeviceNet cuando usted utiliza
parámetros códigos existentes en su proyecto Logix.

Para demostrarlo, utilizamos el siguiente sistema de extrusión basado en los


dispositivos siguientes:

El Powerflex 70 que usted configurará Actuara sobre el tornillo de extrusora principal.


También hay un Powerflex 40 en DeviceNet en su estación de trabajo, éste Actuara
sobre el tornillo dosificador que alimenta los gránulos a la extrusora.
Las velocidades de los dos variadores están relacionadas. Cuanto más rápido
funcione la extrusora, más rápido necesita funcionar el tornillo dosificador, pero el
tornillo dosificador también necesita asegurarse de que siempre haya gránulos en el

AT3ES
1/5/2009 Página 5 de 78
embudo de alimentación de la extrusora. Usted añadirá el código para controlar la
velocidad del tornillo dosificador. Puesto que ha construido muchas extrusoras antes,
la mayoría de este código puede encontrarse en bibliotecas, y todo lo que necesitará
hacer es importarlo.

Antes de comenzar

Antes de comenzar esta sesión práctica de laboratorio, asegúrese de cerrar


cualquier aplicación que esté activa actualmente.
Para completar esta práctica de laboratorio, se recomienda que el usuario tenga
conocimientos generales sobre Ordenadores, controladores programables, E/S y
software de automatización.

Materiales de la práctica de laboratorio


Para esta sesión práctica de laboratorio, le proporcionamos los siguientes materiales
que le permitirán realizar las Prácticas de este manual de trabajo.
Hardware de la práctica de laboratorio:

Nota: no se utilizará todo el hardware en cada práctica de


laboratorio

El formato del direccionamiento IP es: 172.16.XX. <Número de dispositivo> subred


255.255.0.0 donde XX es el número de su estación de trabajo.

AT3ES
1/5/2009 Página 7 de 78
Esta sesión práctica de laboratorio utiliza el siguiente hardware en la estación On
Tour:
 Procesador GuardLogix (1756-L62s) y homólogo de seguridad (y 1756-LSP) –
ambos revisión 17 – en las ranuras 0 y 1
 1756-DNB rev. mayor 7 o posterior, dirección DeviceNet ‘01’
 1756-ENBT – Dirección IP 172.16.XX.2 donde XX es el número de su estación
de trabajo
 1756-CNB/D – Tarjeta ControlNet en el nodo 6
 1791DS-IBXOB8 en dirección DeviceNet ‘02’
 Interruptor de desconexión GuardMaster Trojan T15 conectado al módulo
1791DS ENTRADA 0 y 1
 1791D-4B4P (CompactBlock IO) en dirección DeviceNet 32
 Columna luminosa en DeviceNet, nodo 18
 PanelView Plus CE 1000 en EtherNet/IP: 172.16.XX.5 donde XX el número de su
estación de trabajo.
 PointIO en Ethernet: adaptador 1734-AENT IP 172.16.XX.13
 20A – Convertidor de frecuencia Powerflex 70 conectado a ControlNet mediante
un 20-COMM-C
 22B – Convertidor de frecuencia Powerflex 40 conectado a DeviceNet mediante
un 22-COMM-D
 871TM – Interruptor de proximidad conectado a DeviceNet

Software
En esta sesión práctica de laboratorio se utilizará el software siguiente:
 RSLogix 5000 v17 (CPR9 SR1) o posterior
 RSLinx Professional v2.52.00.17 (CPR9) o posterior
 RSNetworx para ControlNet v8 o posterior
 RSLogix Architect v3.0 (unidad 530) o posterior

Computadora o computadora portátil equipada con:


Windows XP SP2

Archivos de la práctica de laboratorio


En esta sesión práctica se usan los siguientes archivos:
• Extruder_lab_Start.ACD
• Extruder_lab_Drive.ACD
• Extruder_lab_Part2.ACD
• Library_AOI.LLB
• PF70CN_udc.L5X
• PF70CN_udc_changed.L5X
• unidir_dr_ctrl with_extra_parameter.L5X
• Pumps.L5X
• Extruder_Lab_Part2_EN_DA_NL_ES.txt
• Logging.L5X
• Drive_Control_with_New_AOI.L5X

Convenciones del documento


En este documento, hemos utilizado las convenciones siguientes para que le sirvan
como guía del material de la práctica de laboratorio:
Este estilo o símbolo: Indica:
Palabras mostradas en Cualquier ítem o botón en el que usted debe:
negrita (por ej., IO – Hacer clic, o un nombre de menú en el
Configuration u OK) que debe elegir una opción o comando.
Éste será el nombre real de un ítem que
ve en su pantalla o en un ejemplo.
– Escriba en el campo especificado. Es
información que usted debe proporcionar
según su aplicación (p. ej., una variable).

El texto que aparece dentro de este recuadro gris


es una información adicional respecto a los
materiales de la práctica de laboratorio, pero no
información que le hace falta para completar los
ejercicios de la práctica de laboratorio. El texto
que aparece después de este símbolo puede
proporcionarle consejos útiles que posiblemente
le faciliten la utilización de este producto. A
menudo, los autores usan el estilo “Texto de
consejo” para dar información importante que
quieren que sus alumnos vean.

Nota: Si en el texto no se especifica el botón del mouse, debe hacer clic con el
botón izquierdo del mouse.

AT3ES
1/5/2009 Página 9 de 78
Práctica de laboratorio #1: Integración del
proyecto RSLogix5000 dentro de
RSLogixArchitect V3.0 e importación
parcial (60 minutos)

Acerca de esta práctica de laboratorio


Esta sesión práctica está diseñada para presentarle una introducción a
RSLogixArchitect y algunas de las nuevas funciones de RSLogix5000 V17. Esta
sesión de 70 minutos es simplemente un compendio de un programa de
capacitación más grande que Rockwell Automation ofrece a sus clientes. Para
obtener una descripción general de la carpeta de capacitación completa, por favor
comuníquese con su oficina de ventas local.
En esta práctica de laboratorio presentaremos algunas de las nuevas funciones de
RSLogix 5000 V17 como importación/exportación parcial y la integración de la
herramienta de administración RSLogixArchitect V3.0.
A medida que complete los ejercicios de esta práctica de laboratorio, usted hará lo
siguiente: modificara el hardware y reutilizara AOIs creados en proyectos que ya
fueron puestos en marcha usando RSLogixArchitect V3.0 y RSLogix5000.
También añadirá un variador Powerflex en ControlNet desde un proyecto existente
(que ya fue puesto en marcha) y reutilizará los parámetros.
Usted aprenderá cómo importar parcialmente (fuera de línea y en línea) código
existente con todas sus referencias y hará cambios rápidamente.
La sección relacionada con la importación de instrucciones Add-On demostrará lo
que puede hacer para reducir el tiempo requerido para desarrollar un proyecto.

Comencemos
Sección 1: Administre el proyecto usando
RSLogixArchitect

Cree un nuevo archivo


En esta sección de la práctica de laboratorio, usted modificará el hardware de un
proyecto existente y añadirá AOI estandarizado al proyecto usando
RSLogixArchitect.

1. Haga doble clic en el icono RSLogixArchitect en el escritorio


para iniciar el software Architect.
2. Desde el menú RSLogixArchitect, seleccione File | New project.
3. Asigne a su proyecto Architect el nombre “Extruder_lab” y haga clic en
OK.
4. Introduzca un nuevo nombre de página ante el comando:
Layout_Extruder y haga clic en OK.

Añada un proyecto del controlador


5. Haga clic con el botón derecho del mouse en la página de configuración
en blanco y seleccione “Add controller Project”.

6. Encuentre su proyecto RSLogix5000 “Extruder_Lab_start” en la carpeta


del escritorio “RSLogix5000 v17 lab”.
Éste es un proyecto con solamente un paro de emergencia programado
en el mismo y algunas E/S para botones pulsadores y una columna
luminosa. Sin embargo, aún necesitamos cambiar el hardware en nuestro
proyecto para hacerlo trabajar en la estación ON Tour.
7. Aparecerá una ventana “Confirm Synchronization Changes”. Haga clic en
OK.

AT3ES
1/5/2009 Página 11 de 78
Para su información

Hardware
Observe que los módulos de seguridad, los variadores y Point IO
todavía no son aceptados dentro de RSLogix Architect v3.0 y no
estarán sincronizados. Sin embargo, permanecerán igual cuando
haga el compromiso (actualice RSLogix5000 para reflejar los cambios
de RSLogixArchitect).
Añada un proyecto del controlador
Cuando usted importa un archivo de proyecto del controlador
existente, el archivo que está importando no está alterado de manera
alguna. Dicho archivo es copiado al proyecto RSLogix Architect, pero
el archivo del proyecto original permanece.

Modifique el hardware
8. Puesto que no necesitamos el rack con el controlador L63 (chasis del
lado derecho en la configuración), elimine este rack. Haga clic en el
backplane del rack de modo que se vuelva gris y presione Delete.
9. Vaya a la sección izquierda de la ventana “Control Hardware Catalog” y
asegúrese de que el cuadro desplegable indica “1756 ControlLogix”.

10. Expanda la carpeta Communication Modules.


11. Haga clic y arrastre el módulo 1756-CNB a la configuración de hardware
de control dentro del chasis del controlador a la ranura 6.
12. Introduzca “Cnet_Bridge” en el cuadro emergente ‘Enter Name’. Haga
clic en OK.

AT3ES
1/5/2009 Página 13 de 78
Para su información

Arrastrar y colocar hardware


Las ubicaciones legales para el hardware seleccionado se vuelven
verdes; las ubicaciones ilegales se vuelven rojas.
Catálogo de hardware de control
En la sección de la ventana Control Hardware Catalog, usted puede
seleccionar la clase de hardware de control que desea añadir a la
configuración haciendo clic en la flecha hacia abajo Puede
seleccionar entre 1756 ControlLogix, 1769/68 Compact y 1794/98
Flex.

Configuración del controlador


Ahora vamos a agregar el nuevo módulo CNB a la configuración de controladores y
configurar el módulo.
13. En Control Hardware Layout, haga clic con el botón derecho del
mouse en el controlador de seguridad y seleccione Configure. El
contenido del controlador seleccionado (L62S) aparece en Controller
View en la sección derecha de la ventana.

Nota: Si tiene múltiples controladores, también puede hacer clic en la lista


desplegable en Controller View – la vista cambia para mostrar la
configuración para dicho controlador.
14. Seleccione el módulo CBN en Layout View y arrástrelo al interior de
Controller View.
15. Automáticamente aparece una ventana emergente para configurar el
módulo. Especifique los parámetros correctos. Primero seleccione el tipo
1756-CNB/D. Cambie la revisión a 7.15. y el nodo a 6 (éste es el
número de nodo del escáner CNB en la red ControlNet). Haga clic en OK.
16. El módulo 1756-CNB aparece en la lista IO Configuration del controlador
y ahora es 'propiedad' del controlador de seguridad L62S.

Para su información

Modo Propietario
Las configuraciones del hardware de control permiten conectar los
módulos de comunicación y establecen propiedad de los módulos por
parte del controlador (que controlador es el propietario de que
módulo).
Usted puede activar el modo Show Owner. Mientras la configuración
está en el modo Show Owner, todos los módulos cuya propiedad
tiene un controlador se resaltan cuando usted selecciona el
controlador. Para activar el modo “Show Owner”, haga clic con el
botón derecho del mouse en cualquier lugar en la configuración y
luego haga clic en “Show Owner Mode”.

AT3ES
1/5/2009 Página 15 de 78
Administración de biblioteca
La sección de la ventana Library Management en RSLogix Architect permite crear,
eliminar y editar bibliotecas de AOIs y UDTs.
17. Vaya a la sección Library Management y hacer clic con el botón derecho
del mouse en la carpeta Libraries, a continuación seleccione “Import
library”.

18. Seleccione “Library_AOI.LLB” en la carpeta RSLogix5000 v17. Ésta es


una carpeta de biblioteca con do AOIs de control de variador.
19. Expanda la carpeta “Library_AOI”, seleccione el AOI “PF40DN_udc” y
arrastre y colóquelo en la configuración del controlador en Controller View.
Debe tener una apariencia similar a la siguiente:

Observe que este componente de biblioteca AOI también incluye los


componentes referenciados por el AOI, en este caso, 3 UDTs. Estos
componentes referenciados se crean automáticamente. En Controller
View haga clic en las instrucciones Add-On y Data Types para ver los
componentes importados.

Para su información

Componentes referenciados
Cuando usted exporta un AOI o UDT en RSLogix5000 v17, las
definiciones de los componentes referenciados se incluyen en el
archivo L5X si existen en el proyecto, y si se ha seleccionado “Include
all referenced Add-On Instructions and User-Defined Types”.
El archivo de exportación (L5X) de un AOI o UDT pueden incluir
instrucciones Add-On, tipos de datos definidos por el usuario y tipos
de cadena definidos por el usuario referenciados por la instrucción
Add-On exportada o el tipo definido por el usuario.
Página Commit layout
Cuando usted desea crear proyectos RSLogix5000 para los controladores en Control
Hardware Layout, necesita comprometer la configuración.
Cuando usted compromete una configuración, las configuraciones de hardware que
creó en RSLogix Architect se realizan en los proyectos RSLogix5000. Se crea un
proyecto RSLogix 5000 para cada controlador en su configuración.
20. Para comprometer la página Layout, haga clic en el icono Commit
Layout Page en la barra de herramientas Control Hardware.

21. RSLogixArchitect validará el proyecto y mostrará los resultados en una


ventana emergente. Observe que AOI y UDTs ahora se añadirán al
proyecto del controlador. Si usted no compromete la página Layout, el
proyecto del controlador no se actualizará para reflejar los cambios
hechos en RSLogixArchitect. Haga clic en OK.

22. Después de hacer clic en OK, se comprometen los cambios al proyecto


del controlador. Guarde su proyecto mediante un clic en Save.

AT3ES
1/5/2009 Página 17 de 78
Sección 2: Añada un variador PowerFlex en
ControlNet y código de control con
importación/exportación parcial

Añada el PowerFlex 70 EC-C en RSLogix5000


Puesto que necesitamos algunos variadores para la extrusora, debemos añadir el
hardware para ello y también el código para controlar los variadores. Recordemos
que hemos usado el mismo variador anteriormente en otro proyecto. Para no
desperdiciar tiempo configurando el hardware del variador y escribiendo código de
control, vamos a copiarlos.
Podemos copiar el hardware del variador con todos sus parámetros y reutilizar la
lógica de control de otro proyecto y pegarla en el nuestro. Por lo tanto, necesitamos
abrir el proyecto RSLogix5000.
23. Haga doble clic en el controlador de seguridad L62S para abrir su
proyecto RSLogix5000.
24. Se abre el proyecto “Extruder_Lab_Start”. Haga clic en Close para cerrar
la StartPage cuando aparezca.
Observe que los cambios hechos en Architect se actualizan en la
configuración de E/S del proyecto.
25. Haga doble clic en el DNB module para abrir la ventana Properties.
Cambie la selección de Slot address del módulo DNB de 8 a 3 en las
propiedades del módulo.

26. Ahora tendrá un aspecto parecido al siguiente:


27. Abra el proyecto “Extruder_Lab_Drive” en una segunda instancia de
RSLogix5000. Está ubicado en la carpeta “RSLogix v17 Lab”.
28. Copie el variador “PowerFlex 70 EC-C ScrewDriver” con el nodo 7 y
péguelo en su proyecto debajo del módulo CNB que creó.
Nota: También puede arrastrar y colocar el variador en su proyecto.

29. Haga doble clic en el variador para mostrar el diálogo Module Properties.
Cambie la selección de Node address del variador a 3. Haga clic en OK.
Debe tener una apariencia similar a la siguiente:

Lógica de exportación/importación parcial del variador


Una vez añadido el hardware, podemos añadir la lógica para controlar el variador. La
lógica utiliza algunos AOIs y UDTs. Recuerde que añadimos un AOI para el variador
PowerFlex 40 en RSLogixArchitect. No hemos importado todavía el AOI para el
PowerFlex 70 porque queremos que usted lo haga utilizando la herramienta de
exportación/importación parcial.
30. Vaya al proyecto “Extruder_Lab_Drive”, expanda la carpeta
MainProgram y haga clic con el botón derecho del mouse en la rutina
“Dosing_Control”. Seleccione “Export Routine…” y guárdela.

AT3ES
1/5/2009 Página 19 de 78
31. También exporte la rutina “Drive_Control”.
32. Regrese a su proyecto y haga clic con el botón derecho del mouse en
MainProgram y seleccione “Import routine…”; luego seleccione el
archivo XML importado “Dosing_Control.L5X” en la ventana “Import
Rotine”. Haga clic en Import.

33. Aparece el diálogo “Import Configuration”. Puesto que la rutina


“Dosing_Control” no se encuentra en el proyecto, el diálogo
automáticamente selecciona “Create” como operación.
Crear icono

Para revisar

34. El icono nos informa que hay diferencias entre los tags importados y el
proyecto. Ahora haga clic en “Tags” en la sección de la ventana “Import
Content” para verificar las diferencias. Podemos ver que todos los tags
necesitan crearse porque todavía no existen en el proyecto. Cuando un
componente importado es del mismo tipo, alcance o nombre que un
componente que ya existe en el proyecto, se produce una colisión.

AT3ES
1/5/2009 Página 21 de 78
Tome nota de que usted todavía puede cambiar el nombre de los
tags y los alias; para ello seleccione los tags existentes (en lugar de
crear nuevos) del proyecto y cambie la descripción de los tags.
Dejaremos estos tags tal como están.
35. Haga clic en “Data Types” en la sección “Import Content”. Pase su raton
sobre el icono para ver una descripción breve del comentario. En este
caso, el UDT “unidir_dr_ctrl” ya existe y es diferente. Haga clic en el
botón de elipse.

36. Aparece el siguiente cuadro de diálogo. No hay diferencias.


En la ficha “Project References” puede ver dónde está referenciado el
UDT en el proyecto. Haga clic en Close.
Nota: Cuando existen diferencias, éstas están resaltadas. Puede hacer
clic fácilmente en el botón “Overwrite” si desea importar las diferencias al
proyecto.
37. Deje la operación del UDT “unidir_dr_ctrl” en “Use Existing”.
Observe que también puede cambiar la operación haciendo clic en “Use
Existing”. Aparece una lista desplegable con las opciones “Overwrite” y
“Use Existing”. Si cambia Final Name, otras opciones estarán disponibles
para la operación: crear y desechar.

38. Pulsa OK despues de revisar la operación.


39. Ahora importe la rutina “Drive_Control”.
40. Observará que ahora tenemos un indicador rojo para los tags. Haga clic
en “Tags” para mostrar los detalles.
El código que queremos importar hace referencia a las E/S no disponibles
en nuestro proyecto. Recuerde que el módulo DNB en nuestro proyecto
está en la ranura 3. Por lo tanto, tenemos que cambiarlo a E/S
disponibles en nuestro proyecto.
Nota: cuando usted importa el código con los errores de E/S, el código se
importará pero no se compilará. Las referencias de E/S necesitan
cambiarse una por una para que el proyecto compile.
Haga clic en Final Name del tag de módulo de entrada “Local:8:I” y
seleccione el tag de E/S “Local:3:I” de la lista desplegable. Haga lo
mismo con el módulo de salida y cámbielo a “Local:3:O”.
Nota: También es posible editar el campo de texto y cambiar 8 a 3.

AT3ES
1/5/2009 Página 23 de 78
41. Ahora tendrá un aspecto parecido al siguiente:

Al introducir un nombre final válido en Final Name, el indicador rojo se


resuelve y cambia a otro icono. Además, la operación se cambia a “Use
Existing”.
42. Haga clic en Add-On Instructions en la sección “Import content”.
Puesto que ya importamos AOI “PF40DN_udc” podemos dejar esta
opción en “Use Existing”. Se creará el AOI “PF70CN_udc”. Haga clic en
OK.

43. Ahora abra el MainProgram y añada una rutina con una instrucción
JSR para llamar a la rutina “Drive_Control”.

Para su información

Operación
La operación determina si se importa un componente del archivo de
importación. No todas las operaciones se aplican a un componente
dado en todas las situaciones. Algunas veces existe sólo una
operación posible permitida en una situación particular.
Seleccione:
Use Existing (collisions) para usar el componente existente en el
proyecto. La definición del componente en el archivo de importación
no se importará. Si el componente colisiona y no hay definición para
el componente en el archivo de importación, entonces esta es la única
operación disponible.
Overwrite (collisions) para importar la definición del componente
desde el archivo de importación y sobrescribir la definición de
componente existente en el proyecto.
Importante: Si usted selecciona Overwrite para un tag de referencia,
el dato del tag que es diferente se escribe al proyecto fuera de línea,
incluso si usted está en línea con el controlador.
Create (non-collisions) para importar la definición del componente
desde el archivo de importación creando un nuevo componente en el
proyecto.
Discard (non-collisions) para desechar el componente y no importarlo.
Si se desecha el componente principal del archivo de importación (el
componente durante una importación de programa, por ejemplo), las
referencias aún pueden importarse. Si se desecha un componente
referenciado, cualquier referencia lógica importada estará no definida
en el proyecto y puede no verificarse después de la importación.
Undefined (non-collision) es la única operación disponible si el
componente no colisiona y no hay definición para el componente en el
archivo de importación. La lógica importada no se verificará después
de la importación.
Delete (non-collision) indica que este componente se eliminará del
proyecto en la importación.
Nombre final
Final Name determina el nombre del componente tal como aparecerá
en el proyecto después de la importación (excepto en el caso de una
operación Delete). Usted puede crear o evitar colisiones cambiando el
Final Name. Si cambia Final Name para que sea diferente al Import
Name, todas las referencias lógicas en el contenido de la importación
se actualizarán. Si cambia el Final Name de un componente durante
la configuración de modo que colisione con un componente existente
diferente después que estaba colisionando con otro, cualquier cambio
que ya haya hecho a la operación se mantendrá.
Descripción
La descripción mostrada depende de la operación. Si la operación es:
• Overwrite o Create, la descripción inicialmente es la descripción del
archivo de importación. Puede editarse durante la configuración de
la importación.
• Discard, la descripción inicialmente es la descripción del archivo de
importación. Es de sólo lectura y no puede editarse.
• Use Existing o Delete, la descripción es la del componente existente.
Es de sólo lectura y no puede editarse.
• Undefined, no aparece la descripción.
La descripción para los miembros de un tag expandido sigue la misma
regla del tag. Sólo los miembros del tag que tienen descripciones se
muestran cuando se expande el tag.

AT3ES
1/5/2009 Página 25 de 78
Sección 3: Descargar el proyecto y los
parámetros del variador, programar el variador
en ControlNet y probar.

Cambiar la tarea y descargar


Puesto que puede ver que no hay una extrusora real junto a su mesa necesitamos
simular algún comportamiento de dicho sistema. Algunos de los cálculos en esta
simulación se basan en tiempo, es por ello que hemos establecido el tipo de tarea en
periódica.
44. Pulse boton derecho en la MainTask y seleccione properties.
45. Vaya a la pestaña Configuration y establezca el tipo de tarea en
Periodic.

46. Establezca Priority en 11 y haga clic en OK.

La tarea de seguridad ya tiene la prioridad 10. Puesto que desactivar la


máquina es más importante que el código de control del variador,
necesita establecer esta prioridad en un número mayor, para darle a éste
una prioridad menor.
La prioridad seleccionable más alta para una tarea en un controlador
Logix es 1, la más baja es 15.

47. Haga clic en el icono para verificar su proyecto.


48. Guarde su trabajo; para ello haga clic en el botón Save .

49. Ahora descargue su aplicación. Haga clic en el botón Who Active .


50. Con la opción Browse, desplácese hasta el controlador de seguridad.
Está ubicado debajo del módulo 1756-ENBT, con la dirección IP =
172.16.XX. <número de dispositivo> donde:
• XX es el número de su estación de trabajo
• Número de dispositivo = 2 para el ENBT.

51. Haga clic en Download.


52. Verá el diálogo Download.
Importante: Puesto que está trabajando con un proyecto de seguridad, el
controlador necesita coordinarse con el maestro de hora del sistema,
mediante la opción Coordinate System Time Master. Con la v17, los
usuarios pueden designar el controlador receptor como maestro de hora
coordinada del sistema directamente desde el diálogo Download.
Esto mejora la experiencia del usuario y reduce la probabilidad de errores
de configuración durante la fase de puesta en marcha.

AT3ES
1/5/2009 Página 27 de 78
53. Seleccione el cuadro “Designate this controller as a CST master” y
haga clic en Download.

54. Cuando termine la descarga, ponga el controlador en Run.

55. Cuando aparezca el siguiente error de E/S de seguridad, solicite ayuda a


su instructor.

Descargue los parámetros del variador


Copiamos el variador PF70 EC-C con todos sus parámetros desde otro proyecto.
Supongamos que en nuestro caso usamos los mismos ajustes para el variador y que
se configuran las mimas E/S. Entonces, todo lo que tenemos que hacer es
descargar estos parámetros al variador. Continuemos.
56. Doble click en el Power Flex 70 EC-C screw drive. Abrir la pestaña Drive
y seleccionar Connect to Drive.

57. Navegue hasta el variador en su Tourstation. Puede encontrarlo debajo


de la tarjeta CNB. Seleccione el variador y haga clic en OK.
58. En la ventana emergente “Differences Found”, haga clic en Download
para transferir todos los parámetros desde el archivo fuera de línea al
variador.

59. Después de realizada la descarga de parámetros, usted está conectado


con el variador y puede examinar los parámetros en línea.

60. Haga doble clic en ParameterList para ver los parámetros.

AT3ES
1/5/2009 Página 29 de 78
61. En la lista desplegable “Parameter Group” seleccione “All Parameters” y
fíjese si encuentra los mismos parámetros en su variador.

62. En la lista desplegable “Parameter Group” seleccione “Digital Inputs” y


fíjese si encuentra los mismos parámetros en su variador. Después de
revisar, haga clic en Close para cerrar las ventanas del variador.

63. Observe que todavía hay un símbolo de atención amarillo en la


configuración de E/S y los ítems de PowerFlex 70 E:
Programe la conexión al variador con RSNetworx para
Controlnet
64. Haga clic con el botón derecho del mouse en el 1756-CNB en el árbol de
E/S y seleccione Properties.

Seleccione la ficha RSNetworx y escriba ‘extrudernet’ como nombre de


la red, luego haga clic en Apply.

65. Aparecerá un diálogo de advertencia. Haga clic en Yes.

AT3ES
1/5/2009 Página 31 de 78
66. Recibirá un mensaje que indica que el archivo no existe. Haga clic en Yes
para crear el archivo.

67. El icono RSNetworx ya no aparecerá de color gris.

68. Haga clic en el icono RSNetWorx para ver y editar la red.


RSNetworx iniciará y escaneará la red.

69. Usted verá toda la red (debe ver los nodos 3, 8 y 13 para esta práctica de
laboratorio).
70. Seleccione el cuadro Edits enabled (parte superior
izquierda) para cambiar el software al modo de edición.
71. Después de algunos segundos, obtendrá un mensaje de descarga. Haga
clic en OK para usar datos en línea.

Haga clic en cuando aparezca la pantalla emergente


“Download – Device in wrong mode”. El controlador debe estar en el
modo de programación remota para reprogramar la red.
72. Puesto que no hay un programa todavía, usted no está interrumpiendo
ninguna descarga. Las ediciones ahora están habilitadas.

73. Haga clic en el icono de disco flexible para guardar la red. Esto hará
que RSNetworx calcule el programa de la red, que lo guarde en el archivo
y también que lo aplique en línea.

74. Haga clic en OK para ejecutar la re-escritura optimizada. Usted verá un


indicador de progreso mientras RSNetworx aplica el nuevo programa.

AT3ES
1/5/2009 Página 33 de 78
75. Puede cancelar la navegación de la red y cerrar RSNetworx. Regrese a
RSLogix 5000 y vea que la conexión de E/S al variador ahora está
funcionando. Asegúrese de que todas las conexiones de E/S funcionen
examinando la barra de herramientas en línea .

76. Ponga el controlado nuevamente en el modo Run.

77. Los datos de estado ahora se envían desde el variador mediante la


conexión de E/S activa. Usted ha puesto en marcha correctamente el
variador. Asegúrese de que está en línea y guarde el proyecto. Al
guardar el proyecto en línea también guardará la información de
programación de ControlNet que RSNetworx aplicó a la conexión de E/S.
Esto es para asegurarse de que la conexión trabajará inmediatamente
cuando usted haga una descarga posteriormente.

Restablezca y pruebe los variadores

78. Para poder trabajar con los botones pulsadores, en el VersaView CE que
está en su estación de trabajo, seleccione el botón ‘Select Lab’ en la
pantalla principal y luego haga clic en el rectángulo rojo etiquetado
‘Drives’.
79. Primero restablezca la parte del sistema de seguridad de su aplicación.
Puede presionar los botones pulsadores azul (circuito) y rojo (fallo) en
su estación de trabajo o alterne los tags de restablecimiento (ver abajo).
Haga doble clic en el ítem Controller Tags en su árbol de proyectos.

80. Usted ahora puede restablecer el fallo y el circuito (Estop) alternando los
tags ‘VV_FaultReset’ y ‘VV_CircuitReset’. En los tags del controlador,
haga clic en los nombres y presione CTRL+T para alternar los bits. Este
método abreviado alterna los tags booleanos.
81. Revise el estado del circuito del paro de emergencia. Haga doble clic en
la MainRoutine del SafetyProgram. Las salidas del paro de emergencia
y la salida redundante deben ser altas (verde resaltado).

82. Las instrucciones Add-On que usted añadió permiten controlar los dos
variadores de frecuencia a través de interfaces simples. Pueden
encontrarse en el Controller Tags. Asegúrese de que la ficha Monitor
Tags esté seleccionada y expanda los tags
‘dosing_screw_if’ y ‘extruder_screw_if’ haciendo clic en el signo más
situado al frente de los tags. Ahora usted puede ver todos los miembros
de ambos tags.

83. Ambos variadores están en fallo. Esto sucedió cuando se descargó la


aplicación interrumpiendo temporalmente la conexión de E/S. Seleccione
el reset member del tag ‘dosing_screw_if’ haciendo
clic en el nombre. Ahora presione CTRL+T en su teclado. La aplicación
establecerá inmediatamente el bit en 0 nuevamente, por lo tanto usted no
necesita ver un cambio en el valor de tag. Verá que el miembro ‘en fallo’
ha cambiado a 0. Haga lo mismo para el tag ‘extruder_screw_if.reset’.
Ambos variadores ahora ya no están en fallo.

AT3ES
1/5/2009 Página 35 de 78
84. Antes de comenzar el variador de la extrusora, éste debe tener una
referencia de velocidad. Seleccione el valor 0.0 a la derecha de
‘extruder_screw_if.speed’ y establézcalo en 45.

85. Seleccione ‘extruder_screw_if.run’ haciendo clic en el nombre y


presione CTRL+T. El motor en su estación de trabajo comenzará a girar y
usted verá el estado ‘running’.

86. No tiene que establecer la referencia de velocidad para el variador de


tornillo dosificador. Éste será controlado por el código que usted importó.
Seleccione el miembro ‘dosing_screw_if.run’ haciendo clic en el nombre,
y presione CTRL+T. Puede ver a los variadores regularse.
87. Puede ver la referencia de velocidad en la pantalla del Powerflex 40. El
motor de su estación de trabajo puede conectarse a cualquiera de los
variadores Powerflex. Solicite a su instructor que le enseñe cómo hacerlo.
88. Haga doble clic en la rutina Dosing_Control en el árbol de proyectos
. Puede ver cómo funciona su código siguiendo los datos
de izquierda a derecha en la hoja. Ésta es una de las ventajas más
importantes del lenguaje de diagrama de bloque de funciones.
89. Cambie a la ventana Tag monitor nuevamente y use CTRL+T en el tag
‘extruder_screw_if.run’ para detener la extrusora. Usted verá en la
ventana Tag monitor y en la pantalla del Powerflex 40 que el algoritmo de
control regulará la velocidad del variador completamente hasta 0.
90. Detenga el variador del tornillo dosificador en la ventana Tag monitor
alternando el bit de marcha a 0.
91. Guarde y vaya fuera de línea.
En un tiempo muy corto usted arrancó un convertidor Powerflex 70 y añadió código
para crear un sistema de control de nivel con dos variadores. Si bien el control de
nivel ya está regulando bastante bien después de un pequeño esfuerzo, quizás
convenga ajustarlo. Pero éste no es el principal objetivo de esta práctica de
laboratorio, por lo tanto seguiremos adelante.
Sección 4: Importación de UDT fuera de línea
con preservación de datos.

Importe un nuevo UDT

92. En el Controller Tags, ficha Monitor Tags , expanda los tags


‘dosing_screw_if’ y ‘extruder_screw_if’ haciendo clic en el signo más
situado al frente de los tags. Ahora usted puede ver todos los miembros
de ambos tags.
93. Importe un nuevo UDT para estos tags con un miembro adicional.
También queremos leer el estado ‘Ready’ del variador. Hemos creado
este UDT por usted, para que sólo tenga que importarlo. En el UDT
exportado, hemos puesto todos los valores en 0, por lo tanto usted puede
verificar fácilmente la preservación de los datos. Haga clic con el botón
derecho del mouse en ‘User Defined’ bajo Data Types en el árbol de
proyectos. Seleccione “Import Data Type”.

94. Seleccione el archivo “unidir_dr_ctrl_with_extra_parameter.L5X” en la


carpeta “RSLogix5000 v17 lab” y haga clic en Import.
95. En el diálogo “Import Configuration”, haga clic en el botón “Collision
Details” para mostrar las diferencias.

AT3ES
1/5/2009 Página 37 de 78
96. Las diferencias están resaltadas. En este caso la estructura es diferente.
Cierre esta ventana y haga clic en OK to import.

Observe que la estructura es diferente desde que se añadió un parámetro


adicional.
97. Después de la importación puede ver que todos los valores fuera de línea
en el UDT existente se han conservado. Observe que los todos los
miembros del UDT importado se establecieron en 0.

98. Guarde el proyecto.

Ahora hemos agregado un parámetro adicional a nuestra interface de control de


variador. Sin embargo este parámetro no está programado todavía en el AOI y por lo
tanto no está actualizado. Para vincular este parámetro a la información de estado
de hardware, necesitamos cambiar el código AOI de ambos variadores.
Observe que no tenemos que añadir parámetros adicionales al AOI porque
trabajamos con un parámetro InOut (en este caso estructurado con un UDT).
Trabajar de esta manera aumenta la flexibilidad de cambiar, añadir o retirar
parámetros sin necesidad de cambiar cada llamada de instancia del AOI para
acoplar o retirar tags de entrada o salida.

Si tiene suficiente tiempo también puede realizar la práctica de laboratorio


adicional sobre cómo hacer un reemplazo en línea de un AOI en un controlador
en ejecución.
Sección 5: Opciones visuales del editor.

Importar rutina
Para mostrar todas las nuevas opciones visuales del editor, importaremos una rutina
llamada “Pumps”.
99. Haga clic con el botón derecho del mouse en MainProgram y seleccione
Import Routine.

100. Seleccione la rutina “Pumps.L5X” en el diálogo Import Routine.


101. En el diálogo Import Configuration, haga clic en OK.

102. Se añadió la rutina Pumps al MainProgram. Abra la rutina Pumps


haciendo doble clic en ella.

AT3ES
1/5/2009 Página 39 de 78
103. Añada una instrucción JSR para la rutina Pumps en MainRoutine.

Opciones de cambio

104. En la barra de menús, haga clic en Tools | Options.

105. Bajo Ladder Editor, haga clic en Display. Aquí usted puede encontrar
algunas opciones adicionales para mejorar la capacidad de lectura del
código de lógica de escalera. Observe la rutina Pumps mientras
cambiamos estas opciones.

106. Primero deseleccione la opción “Display Instruction Description”. Esto


eliminará la descripción en el AOI que hace que sea más compacta.
La descripción ya no aparece. Sin embargo, permanece en la parte
superior del AOI porque la opción está
verificada.
107. Otra manera de mejorar la capacidad de lectura y hacer que el código sea
más compacto es hacer representaciones animadas de los tags BOOL
mediante colores en lugar de valores. Deseleccione la opción “Display
Tag Values for Boolean Operands”.

108. Para determinar fácilmente las entradas de las salidas (y también para
acortar la longitud de AOI excesivamente grandes), ahora puede
seleccionar mostrarlos por separado. Las entradas a la izquierda y las
salidas a la derecha. Seleccione la opción “Show Input Operands on
Left; Output Operands on Right”. En “Instruction Types” seleccione
“Add-On Instructions Only”. Si selecciona “All”, la opción afecta a todas
las instrucciones.

AT3ES
1/5/2009 Página 41 de 78
Nota: Los operandos InOut se mostrarán al lado izquierdo junto con las
entradas, pero los parámetros InOut utilizan un color diferente al de las
entradas.
A continuación se ofrece un ejemplo del parámetro de salida
“OutputDuration” que se está cambiando a un parámetro InOut. Puede
intentar hacerlo si lo desea.

109. Guarde y cierre RSLogix5000.


Sección 6: Actualice RSLogixArchitect.

Sincronice RSLogixArchitect
Se han realizado todos los cambios en el proyecto. Todavía necesitamos actualizar
RSLogixArchitect para reflejar estos cambios.
110. Normalmente RSLogixArchitect todavía está abierto. Aunque no es
necesario hacer cambios en el proyecto Logix. Haga clic en el botón
synchronize para actualizar la página del esquema para reflejar los
proyectos del controlador RSLogix5000.

111. La configuración validará el proyecto RSLogix5000 y dará los resultados


en un diálogo emergente. Haga clic en OK.

112. En Controller View puede ver los cambios hechos en RSLogix5000.

AT3ES
1/5/2009 Página 43 de 78
113. Guarde y cierre RSLogixArchitect.

Para su información

Sincronización con RSLogix 5000


Cuando usted hace cambios en un proyecto RSLogix 5000 que se
originó en RSLogix Architect, debe sincronizar los cambios en el
proyecto. Sincronizar los cambios lleva los cambios que hizo en
RSLogix 5000 al proyecto RSLogix Architect.

IMPORTANTE
Si no sincroniza los cambios que hizo en RSLogix 5000 con su
proyecto RSLogix Architect, el comprometer su controlador desde
RSLogix Architect puede sobrescribir los cambios que hizo en su
proyecto RSLogix 5000. Por lo tanto, si va a usar RSLogix Architect
para reconfigurar su controlador después de hacer cambios en su
proyecto en RSLogix 5000, debe sincronizar su proyecto RSLogix
Architect con su proyecto RSLogix 5000.
Práctica de laboratorio #2: Conmutación entre
múltiples idiomas, registro del controlador y
página de inicio (30 minutos)

Acerca de esta práctica de laboratorio


Esta sesión práctica está diseñada para presentarle una introducción a algunas de
las nuevas funciones de RSLogix5000 V17. Esta sesión de 30 minutos es
simplemente un compendio de un programa de capacitación más grande que
Rockwell Automation ofrece a sus clientes. Para obtener una descripción general de
las opciones de capacitación completa, por favor comuníquese con su oficina de
ventas local.
En esta práctica de laboratorio introduciremos algunas funciones nuevas de
RSLogix 5000 V17 como conmutación entre múltiples idiomas y registro del
controlador. También describiremos algunas funciones nuevas que se añaden a las
página de inicio.
Para facilitar las cosas, usted hará una importación parcial en línea para reutilizar el
código existente con todas sus referencias.

Sección 1: Conmutación entre múltiples


idiomas

La versión 17 de RSLogix 5000 incluye compatibilidad para documentación


multilingüe dentro de un archivo .ACD. Anteriormente, el usuario tenía que crear
varios archivos .ACD localizados con el fin de aceptar documentación multilingüe
para el mismo proyecto. Administrar estos múltiples archivos .ACD puede ser difícil y
presenta la tendencia a cometer errores. Con esta nueva función en la versión 17, el
usuario puede crear un conjunto de documentación localizada dentro de un proyecto
ACD y conmutar la vista de la documentación para verla en el idioma deseado. Esta
versión es independiente de la versión de software localizado instalado en la
máquina. Se aceptan conjuntos de caracteres de byte simple (europeo) y doble
(asiático). El usuario puede traducir la documentación directamente dentro de
RSLogix 5000 o externamente mediante la importación/exportación de .CSV. Como
parte de la función, el usuario también puede crear un idioma personalizado
especial, e introducir documentación que quizás es específica para el trabajo, por
ejemplo para el personal de mantenimiento.

Abra el proyecto RSLogix5000

1. Abra el proyecto “Extruder_Lab_Part2.ACD”. Puede encontrarlo en la


carpeta “RSLogix5000 v17 lab”.

AT3ES
1/5/2009 Página 45 de 78
2. En la barra de herramientas de idiomas de documentación situada en la
parte superior de la pantalla, haga clic en el icono “Documentation
Language Configuration” .
3. Asocie la documentación del proyecto existente con English (United
States) usando el menú desplegable.

4. Haga clic en OK.

Exportación de idioma de documentación del proyecto


5. Vamos a crear un archivo de localización que contenga documentaciones
de este proyecto para traducción. Haga clic en el botón Export.
6. Deseamos añadir otros 3 idiomas a nuestro proyecto.
Haga clic en Dutch (Belgium), Spanish (Espaaña) y Danish (Denmark):

7. Haga clic en Next.


8. Verá una ventana emergente:
9. Haga clic en Next.
10. Usted tiene algunas opciones para configurar este archivo de localización.
Cambie la ubicación a su carpeta de escritorio “RSLogix5000 v17 lab”
haciendo clic en el botón Browse, y seleccione la carpeta.

11. Haga clic en Export:


12. Ubique el archivo Extruder_Lab_Part2_en-US.txt en la carpeta del
escritorio “RSLogix5000 v17 lab”.
13. Haga clic con el botón derecho del mouse en el archivo de texto y
seleccione Open With | Excel (O BIEN seleccione Program | Excel si
éste no está en la lista).

AT3ES
1/5/2009 Página 47 de 78
14. Expanda cada columna para poder ver el texto, su archivo debe verse
similar a la siguiente captura de pantalla. Todas las documentaciones
relacionadas al proyecto aparecen listadas aquí en cada fila; observe este
ejemplo de tipos diferentes de documentación. Cierre esta hoja de
cálculo cuando haya terminado.

15. En la carpeta del escritorio “RSLogix5000 v17 lab”: Abra el archivo


“Extruder_Lab_Part2_EN_DA_NL_ES.txt” en Excel. Este archivo
contiene la documentación correspondiente traducida al danés, holandés
y español.
16. Cierre Excel. No necesita guardar nada.
Importación de idioma de documentación del proyecto
17. Nuevamente en RSLogix 5000, usted debe estar todavía en la pantalla
Project Documentation Language Configuration. Ahora importemos
nuestro archivo. Haga clic en el botón Import.

18. Importe “Extruder_Lab_Part2_EN_DA_NL_ES.txt” (en el directorio Lab)

19. Cuando esté importando idiomas existentes, tendrá la opción de


sobrescribir el contenido del idioma existente con el contenido del archivo
de localización. Puesto que estamos importando nuevos idiomas,
simplemente haga clic en Import.

AT3ES
1/5/2009 Página 49 de 78
20. Cuando concluya la importación, haga clic en OK para cerrar la pantalla
de configuración.
21. Haga doble clic en la rutina Drive_Control para abrirla.
22. Ahora haga clic en el menú desplegable Language, verá English, Danish,
Dutch y Spanish bajo Languages with Documentation Content.

23. Seleccione otro idioma para mostrar el contenido de la documentación


localizado en dicho idioma. Sus comentarios de renglón y todas las otras
descripciones deben mostrar texto en el idioma que usted seleccionó.
Observe que usted ahora tiene CUATRO idiomas disponibles y puede
alternar entre ellos, ¡la pantalla cambia de inmediato!
Abra el diálogo Controller Tags
Añada un nuevo idioma y localice la documentación
directamente dentro de RSLogix 5000
24. Primero haga doble clic en la rutina Pumps para abrirla.
25. Para añadir un nuevo idioma a su lista, simplemente seleccione el idioma
del menú desplegable de idiomas, por ejemplo, seleccione French
(France):

26. Ahora seleccione French en la lista desplegable de idiomas y manténgalo


seleccionado.

27. El campo Comments debe estar vacío. Esto se debe a que su idioma
seleccionado actual es French. Y French no tiene entradas todavía.
28. El nuevo idioma se convierte en un idioma de la documentación para el
proyecto, cuando la documentación esté localizada en dicho idioma.
Agregaremos un comentario de renglón en francés para la rutina Pumps.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el renglón 0 y seleccione
“Edit Rung Comment”.

29. Introduciremos el comentario localizado en francés para este renglón.


Debe ver una imagen fantasma de un Translation Viewer en el campo
Comments. Fíjese bien, no es muy brillante y se encuentra en segundo
plano.

AT3ES
1/5/2009 Página 51 de 78
30. Ponga su cursor en la parte superior de la imagen fantasma y cualquier
idioma que contenga entradas aparecerá visible. Puesto que el idioma
francés no contiene ninguna entrada, no está visible.

Para su información

Translation Viewer
El Translation Viewer muestra la documentación ya localizada para
este campo. Esto sirve como recordatorio de cuál mensaje va en este
campo.

• Usted puede copiar la cadena de texto exacto que se muestra


actualmente en el cuadro de indicación haciendo clic en el
símbolo .

• Para cerrar el cuadro de texto, haga clic en el símbolo .


31. Introduciremos el comentario en francés en este campo. Escriba lo
siguiente, como se muestra:

32. Rellene con el comentario en francés para el segundo renglón, como se


muestra:

33. Pruebe los mensajes de alarma localizado alternando el idioma y vea


los comentarios de renglón:

34. Guarde su proyecto mediante un clic en Save.

Para su información

Documentación en múltiples idiomas


El proyecto .acd con documentación multilingüe proporciona la
capacidad de alternar entre documentación localizada mientras está
en línea con un controlador. Es muy importante tener una copia del
archivo .acd para usar esta función.
Lenguaje personalizado
Los usuarios pueden crear su propio “lenguaje”! para documentación
personalizada. Por ejemplo, crear un lenguaje llamado “Maintenance”
para que el personal de mantenimiento vea documentos relacionados
al mantenimiento.

AT3ES
1/5/2009 Página 53 de 78
Idioma predeterminado
Como parte de la configuración del idioma de documentación del
proyecto, existe un ajuste para mostrar cualquier documentación no
localizada en el idioma predeterminado de la documentación del
proyecto.
Sección 2: Registro del controlador
Un registro del controlador es un registro del software de programación RSLogix
5000 y los cambios de posición de la llave que han ocurrido con el controlador. Se
almacenan en el búfer hasta 100 entradas de registro dentro de la memoria del
controlador. El controlador puede guardar estas entradas almacenadas en el búfer
en la tarjeta CompactFlash, usando una instrucción de mensaje. Además, el
controlador puede configurarse para escribir automáticamente entradas a la tarjeta
CompactFlash después que se hayan acumulado 80 entradas.

Abra y descargue el proyecto RSLogix5000

35. Ahora descargue su aplicación. Haga clic en el botón Who Active .


36. Con la opción Browse, desplácese hasta el controlador de seguridad.
Está ubicado debajo del módulo 1756-ENBT, con la dirección IP =
172.16.XX. <número de dispositivo> donde:
• XX es el número de su estación de trabajo
• Número de dispositivo = 2 para el ENBT.

Verá el diálogo Download. Haga clic en Download.


37. Cuando termine la descarga, ponga el controlador en Run. Haga clic en
Yes.

Añada la rutina de registro del controlador

38. Haga clic con el botón derecho del mouse en el programa Logging y
seleccione New Routine.

AT3ES
1/5/2009 Página 55 de 78
39. Introduzca el nombre “ControllerLogging” y haga clic en OK.

40. Haga clic en Rung 0 y escriba GSV, luego presione ENTER en el teclado.

41. En la instrucción GSV, haga doble clic en el signo de interrogación junto


al operando ‘Class Name’ y seleccione Controller en la lista desplegable.
42. Para Attribute Name seleccione ControllerLogTotalEntryCount.
43. Haga clic en el signo de interrogación junto a ‘Dest’ en la instrucción GSV
y cree un nuevo tag. Use el método abreviado CTRL+W o haga clic con
el botón derecho del mouse en el operando ‘Dest’ en la instrucción GSV.

44. Escriba el nombre del tag TotalCount, verifique que el tag sea ‘controller
scoped’ y haga clic en OK.
45. Ahora el nombre del tag ya está llenado en el operando ‘Dest’.
46. Haga doble clic en (End) para crear un nuevo renglón.
47. Escriba el siguiente texto ASCII en la barra que aparece ahora: xic xio
msg y presione ENTER en su teclado.

48. Haga clic en la instrucción XIC y escriba EnableLogWrite.


Presione ENTER en su teclado.

49. Ahora haga clic en el signo de interrogación en la instrucción Message y


escriba AutoWriteSet.
50. Haga clic con el botón derecho del mouse en ella y seleccione New
“AutoWriteSet”.

AT3ES
1/5/2009 Página 57 de 78
51. Aparece el diálogo Tag configuration. Observe que Data Type ya se llenó
por usted. Haga clic en OK.

52. Haga lo mismo con el tag EnableLogWrite. Haga clic con el botón
derecho del mouse en éste, seleccione New “EnableLogWrite” y haga
clic en OK en el diálogo.
53. Haga clic en la instrucción XIO y escriba AutoWriteSet.EN. Usted
también puede arrastrar este tag desde la instrucción Message a la
instrucción XIO y añadir .EN.

54. Ahora tendrá un aspecto parecido al siguiente:

55. Todavía necesitamos configurar la instrucción Message. Haga clic en el


botón de elipse de la instrucción Message.
En la ficha Configuration del diálogo Message configuration, deje
Message Type con CIP Generic.
Seleccione “Controller Log Automatic Write Set” como tipo de servicio.
Haga clic en el botón New Tag.
Escriba AutoWriteSetSource como nombre de tag, controller scoped,
DINT. Haga clic en OK.
Seleccione este tag de la lista desplegable para Source Element.

56. Vaya a la ficha Communication.


57. Haga clic en el botón Browse.
58. Seleccione el controlador de seguridad L62S en la ranura 0. La ruta
ahora apunta a Extruder_Lab_Part2. Haga clic en OK.

AT3ES
1/5/2009 Página 59 de 78
Añada una instrucción JSR en la MainRoutine. Abra la MainRutine
haciendo doble clic en ella.
Haga doble clic en (End) del último renglón para añadir un nuevo
renglón.
Escriba JSR y presione ENTER.
En la instrucción JSR, seleccione la rutina ControllerLogging.

Haga clic en el icono Finalize All Edits In Program para finalizar


todas sus ediciones del programa.
Haga clic en OK en el mensaje.

Muestre la rutina ControllerLogging y


busque el tag AutoWriteSetSource en la ventana Quick Watch y
establézcalo en un valor de 1.
Alterne el tag EnableLogWrite para habilitar el registro del controlador
automático. Haga clic en este y presione CTRL+T en el teclado. Cuando
la instrucción Message resalta su bit de efectuado (DN), puede volver a
poner el tag en 0. Ahora el valor 1 se envía al controlador y éste sabe que
tiene que comenzar el registro.
Pruebe el contador editando un renglón. Haga doble clic en un renglón
y finalice la edición. El contador TotalCount ahora debe incrementar su
valor a 4 porque usted realizó 4 acciones en 2 pasos (comenzar la edición,
aceptar ediciones de programa pendientes, probar ediciones de programa
aceptadas y finalizar todas las ediciones en el programa).
El registro del controlador ahora está habilitado en su controlador.

Importe el programa de registro del controlador y realice una


prueba
Para mostrar qué más puede hacer con la función Controller Logging,
importaremos un nuevo programa.
Haga clic con el botón derecho del mouse en MainTask y seleccione
Import Program….

59. Seleccione el programa Logging.L5X en la carpeta Lab.

60. En la ventana de diálogo Import Configuration, haga clic en OK.

AT3ES
1/5/2009 Página 61 de 78
61. Seleccione Finalize All Edits In Program en la ventana “Online Options”
y haga clic en OK.

62. Todo el código se importa con todas sus referencias, se crean todos los
tags y todas las ediciones se finalizan ahora. Por lo tanto es hora de
realizar la prueba.
Fíjese en el contador nuevamente. Ha aumentado su valor.
63. Abra la rutina Logging en el programa Logging y observe
cuidadosamente los 3 contadores en los renglones 0,1 y 2 cuando
hagamos algunos cambios en el proyecto.
64. Ponga el controlador en Program Mode y nuevamente en Run Mode.
65. Los contadores TotalCount y UnsavedCount incrementaron por 2, pero no
el ExecModifyCount.
Para su información

Conteo total de entradas


Número de entradas añadidas al registro desde la última actualización
de firmware.
También puede establecerse en un valor conocido.
Conteo de entradas no guardadas
Número de entradas en la RAM del controlador todavía no escrito en
la tarjeta CompactFlash. Continuará incrementando hasta que se
acumule a 80. Todas las entradas almacenadas en el búfer se
escribirán a la tarjeta CompactFlash en el controlador y el contador
comenzará nuevamente desde 0.
Modifique el conteo de ejecución
Conteo que rastrea específicamente modificaciones que pueden
cambiar de comportamiento en un controlador en marcha. Un
subconjunto de entradas incrementa este conteo.
Los eventos que causarán que incremente el Execution Modification
Count incluyen los siguientes:
• Ediciones en línea probadas o ensambladas
• Propiedades del programa modificadas
• Propiedades de tarea modificadas
• Segmento de tiempo del controlador modificado
• Forzados habilitados o inhabilitados (esto se configura
mediante máscara de configuración de conteo de ejecución)
También puede establecerse en un valor conocido.

66. También existe la posibilidad de escribir un mensaje personalizado al


registro del controlador.
67. Abra la rutina CustomEntryFormatting. Cuando la rutina
CustomEntryFormating esta en ejecución, ToleranteValue se
incrementara será insertado como miembro en la UDT
CustomLog.ExtendedInfo que es enviado al registro del controlador.
68. Ahora activaremos el mensaje CustomEntry para ver qué sucede.
69. Encuentre el renglón presionando CTRL+F en su teclado.
70. En la ventana “Find in Routines”, haga clic en el botón de elipse.

AT3ES
1/5/2009 Página 63 de 78
71. Puesto que enviar algo, podemos imaginarnos que la activación comienza
con el envío. Por lo tanto, vamos a tratar y escribir send en la barra de
ítems.

72. Observe lo que sucede. RSlogix5000 completará automáticamente su


escritura mientras usted escribe. Si descarta otras posibilidades, el tag
que está buscando será más fácil de encontrar.
73. Cuando aparece SendCustom en la barra de ítems, haga clic en OK.
74. Haga clic en el botón Find All.
75. La ventana Search Results muestra dónde usted puede encontrar el tag
deseado. Haga clic en uno de los 3 hipervínculos para ir directamente
al tag. Cierre la ventana ‘Find in Routines’.

76. El renglón 12 de la rutina Logging routine tendrá enfoque.


77. En la ventana Quick Watch situada en la sección inferior de la ventana,
encuentre y expanda el tag CustomLog.
78. En la línea (rung) 11, alterne (CTRL+T) el tag SendFormattedCustom,
para generar un nuevo mensaje a enviar al registro del controlador.
Puedes ver como cambia el mensaje en CustomLog.ExtendedInfo.

Alterne el bit SendCustom con el método abreviado CTRL+T.


Nota: ¡También puede usar el método abreviado CTRL+T en la ventana
Watch!
La siguiente captura de pantalla ilustra la apariencia que tiene el registro
de entradas personalizado en el registro del controlador.

AT3ES
1/5/2009 Página 65 de 78
Puede encontrar un ejemplo de un archivo de registro
“ControllerLog_000.txt” escrito a la tarjeta CompactFlash en la carpeta
Logix en la carpeta Lab.
Sección 3: Página de Inicio

Funciones de la Página de Inicio


Si bien StartPage se introdujo con la v16 de RSLogix5000, se añaden nuevos vídeos
para ayudar a los usuarios sin experiencia, así como a los usuarios avanzados, con
las funciones existentes y las nuevas.
La Start Page proporciona información de referencia y capacitación para ayudarle a
conocer y a usar el software RSLogix 5000.
En la Start Page usted puede acceder a una variedad de información, tal como:
• Procedimientos para ayudarle a comenzar, a conectarse y a crear su primer
proyecto.
• Proyectos recientes y de ejemplo
• Novedades con esta versión del software
• Sugerencias para ayudar a mejorar su productividad con el software
• Vínculos a libros en línea, sitios web y descargas

La Página de Inicio incluye tres páginas principales:


• Quick Start
• Learning Center
• Resource Center.

79. Las examinaremos abriendo las Páginas de Inicico. Vaya a la barra de


menús y haga clic en Help | Quick Start.

La página Quick Start incluye proyector recientes, muestras de proyectos


y procedimientos para ayudarle a comenzar, establecer la conexión a un
controlador y crear su primer proyecto.

AT3ES
1/5/2009 Página 67 de 78
Las pestañas Get Started, Get Connected y My First Project incluyen una
lista de procedimientos con representación animada que le ayudarán a
entender y usar el software RSLogix. Veamos las opciones disponibles.
80. Ahora haga clic en la ficha verde. Éste es el Learning Center

El Learning Center incluye tres pestañas:


• La pestaña What’s New incluye vínculos a cursillos con
representaciones animadas que muestran la nuevas funciones de
esta versión del software RSLogix 5000.
• La pestaña How Do I incluye procedimientos agrupados por
categorías que le ayudarán a realizar las tareas del software.
• La pestaña Did You Know incluye categorías de sugerencias que
pueden ayudarle a ser más eficiente con el software.
81. Ahora haga clic en la pestaña azul. Éste es el Resource Center

La pestaña Resource Center incluye vínculos a libros en línea,


descargas y sitios web.
• Haga clic en el vínculo Online Books para ver los libros disponibles
en dicha categoría.
• La pestaña Downloads incluye vínculos a sitios web donde usted
puede descargar el último software, firmware, archivo EDS y perfil de
módulo.
• La pestaña Websites incluye vínculos a una variedad de sitios web
que le ayudarán a usar y entender el software RSLogix 5000.

Ahora que usted sabe dónde encontrar información importante acerca del software
RSLogix 5000, asegúrese de usar la ventana Start Page y familiarícese más aún con
el uso del software.

AT3ES
1/5/2009 Página 69 de 78
Práctica de laboratorio ADICIONAL: Reemplazo
de AOI en línea con conservación de datos
(15 minutos)

Acerca de esta práctica de laboratorio


En esta práctica de laboratorio usted aprenderá ha realizar un reemplazo en línea de
un AOI en un controlador en ejecución. Usted aprenderá como añadir un AOI, cómo
copiar toda la información de estado y reemplazar el AOI antiguo con el nuevo con
conservación de datos. Esto significa que el nuevo AOI tendrá el mismo estado que
el antiguo.

Sección 1: Reemplazo de AOI en línea.

Puesta en marcha de los variadores


Primero descargue su programa e inicie los variadores nuevamente. Para comenzar
puede tomar el proyecto RSLogix5000 “Extruder_Lab_Part2.ACD”.
82. Descargue el proyecto y regrese al modo Run.
83. Restablezca los variadores y el circuito Estop (SafetyProgram) e inicie
ambos variadores.
Esto lo hemos hecho anteriormente. Si no recuerda cómo se hace,
consulte la práctica de laboratorio #1 bajo la sección 3 para
“Restablecer y probar los variadores”.
84. Limpie su pantalla y cierre todas las rutinas y las ventanas del editor de
tags. En la barra de menús, haga clic en Window | Close All.

Importe un AOI nuevo y cree tags


Ya cambiamos el AOI y exportamos la rutina Drive_Control por usted. Para
reemplazar el AOI fácilmente, decidimos reemplazar la rutina una vez, de modo que
no necesitemos hacer ediciones en línea para reemplazar cada instancia del AOI
una por una.
Primero importe la rutina y deje que el programa cree el nuevo AOI (otro nombre) y
todos los tags, y cancele las ediciones pendientes.

85. Haga clic con el botón derecho del mouse en MainProgram y


seleccione Import Routine….

86. Seleccione el archivo importado “Drive_Control_with_New_AOI.L5X”.

87. En el diálogo Import Configuration, haga clic en Add-On Instructions en


el panel Import Content.

AT3ES
1/5/2009 Página 71 de 78
88. Haga clic en Use Existing en la columna Operation. Usted verá que no
existe otra posibilidad de elección porque los AOIs no pueden
sobrescribirse mientras está en línea.
Cambie el nombre en Final Name de AOIs añadiendo “_V11” al final
(revisión de AOI 1.1).

La operación ha cambiado a Create. Por lo tanto, Revision, Revision Note


y Description ahora se toman desde el archivo de importación. Estos
cambios se hicieron en el AOI antes de la exportación. Usted todavía
puede editar la descripción.
Observe que existe un cambio de los indicadores de atención en la
sección Import Content.
89. Haga clic en Tags en la sección Import Content y revise los indicadores
rojos.

Hemos cambiado el nombre del AOI, por lo tanto también tenemos que
crear nuevos tags de respaldo para estos AOIs.
90. Haga clic en el botón de elipse del tag PF40ctrl para mostrar las
colisiones.
Está indicando que el tag importado está usando el AOI con nombre
cambiado como Data Type.
Nuevamente sobrescribir no funcionará porque los tags existentes no
pueden reemplazarse mientras está en línea.
91. Haga clic en Close.
92. Cambie el Final Name de ambos tags añadiendo también _V11. Se
crearán nuevos tags con los nuevos AOIs como Data Type.

93. Haga clic en Drive_Control en la sección Import Content. Observe que


el estado de la operación cambio a Overwrite.

94. Haga clic en OK en la ventana Import Configuration.


95. Seleccione “Import Logic Edits as Pending” en la ventana Online
Options.

AT3ES
1/5/2009 Página 73 de 78
96. Se crean los nuevos tags y AOIs. Para ver la rutina editada, haga clic en
la barra No Edits en “Online Menu”. Luego haga clic en el icono Find
edits .

97. En la ventana Find In Routines, haga clic en Find Next y cierre la


ventana.

98. En la barra Online Edits, haga clic en el botón Cancel Pending Program
Edits.
No vamos a cambiar el AOI en el código todavía porque primero tenemos
que copiar el estado del tag de respaldo AOI en ejecución al nuevo tag de
respaldo AOI.

99. Haga clic en Yes en el cuadro Message.

Copie la información de estado


100. Añada un nuevo renglón después del renglón 0, escriba cop cop en la
barra en la parte superior de la pantalla y presione ENTER.

101. Llene las instrucciones Copy. Copie el tag PF40ctrl a PF40ctrl_V11 y


PF70ctrl a PF70ctrl_V11, ambos con una longitud de 1.

102. Haga clic en el icono Finalize All Edits in Program


103. Haga clic en OK.
Ahora estamos copiando información de estado en tiempo real del
antiguo tag de respaldo AOI al nuevo tag de respaldo (cambiado).
Nota: Si bien no puede ver los tags locales del AOI en su tag de respaldo,
copiar el tag de respaldo completo se proporciona también en la copia de
todos los tags locales.

AT3ES
1/5/2009 Página 75 de 78
Importar rutina
Ya importamos el AOI cambiado y todos los tags, por lo tanto, ahora sólo
necesitamos importar la rutina cambiada y configurarla para usar los tags y AOIs
recientemente creados.
104. Haga clic con el botón derecho del mouse en MainProgram y
seleccione Import Routine….

105. Seleccione el archivo importado “Drive_Control_with_New_AOI.L5X”.

106. En el diálogo Import Configuration, haga clic en Add-On Instructions en


el panel Import Content. Puesto que nuestro archivo de importación es
igual, necesitamos hacer los cambios de configuración nuevamente.
107. Seleccione los nuevos AOIs en la columna Final Name.

Puesto que estos ya existen en el proyecto, el operando cambia a Use


Existing.
108. Haga clic en Tags en la sección Import Content y seleccione los
nuevos tags creados.

Haga clic en OK en la ventana Import Configuration.


109. Seleccione “Finalize All Edits In Program” en la ventana “Online
Options” y haga clic en OK.

110. Ahora ¡ya se hicieron todos los cambios sin detener el controlador ni los
variadores!
Verifique si el estado Ready de los variadores aparece bien.

AT3ES
1/5/2009 Página 77 de 78
Para su información

Anotación: si desea añadir algunos parámetros adicionales al AOI,


mientras está en línea, con conservación de datos, estos parámetros
deben añadirse al final de la lista de parámetros. De lo contrario, la
instrucción Copy copiará información a los bits incorrectos ¡y pueden
ocurrir acciones impredecibles!

¡FELICITACIONES!
¡USTED HA COMPLETADO LA SESIÓN PRÁCTICA DE
LABORATORIO
SOBRE LAS NUEVAS FUNCIONES
DE RSLOGIX5000 V17!

Puede encontrar este cuaderno de trabajo en


www.rockwellautomation.com/events/au