Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NORMA DGE
TERMINOLOGÍA
EN ELECTRICIDAD
SECCION 1 INDICE GENERAL
1 de 582
Sección 2 GENERALIDADES
020 Introducción
021 Estructura
022 Cómo utilizar la Norma
023 Términos Básicos
024 Configuración del Sistema
025 Equipo
026 Sistema de Corriente Continua de Alta Tensión
027 Términos relacionados con el medio ambiente
Sección 3 GENERACION
030 Centrales Eléctricas
031 Instalaciones y Equipos de Generación
032 Operación de Centrales Eléctricas
Sección 5 OPERACION
050 Calidad del Servicio
051 Fallas (Defectos)
052 Sobretensiones y Coordinación de Aislamiento
053 Seguridad
054 Interferencia Electromagnética y Ruido en los Sistemas de Telecomunicación
Sección 6 SUBESTACIONES
060 Tipos de Subestaciones - Disposiciones
061 Instalaciones en el Lado Primario de Subestaciones
062 Instalaciones en el Lado Secundario de Subestaciones
2 de 582
3 de 582
4 de 582
Sección 18 AISLADORES
180 Términos Generales
181 Términos concernientes a los Aisladores Pasantes
182 Términos concernientes a los Aisladores para Líneas Aéreas
183 Términos concernientes a los Aisladores para Subestaciones
5 de 582
Sección 22 ILUMINACION
220 Radiación, Cantidades y Unidades
- Términos generales
- Cantidades radiantes, luminosas y fotónicas y sus unidades
221 Visión, Interpretación del Color y Colorimetría
- El ojo
- Luz y color
- Fenómeno visual
- Interpretación del color
- Colorimetría
- Estímulos
- Iluminantes
- Sistemas tricromáticos
- Cromaticidad
- Espacios de color uniforme
222 Emisión, Propiedades Opticas de los Materiales
- Emisión
- Propiedades ópticas de los materiales
223 Mediciones Radiométricas, Fotométricas y Colorimétricas: Detectores Físicos
- Términos generales e instrumentos
- Detectores físicos de la radiación óptica
224 Efectos Actínicos de la Radiación Optica
225 Fuentes de Luz
- Términos generales
- Lámparas incandescentes
- Lámparas de descarga y lámparas de arco
- Lámparas de tipos especiales o para propósitos especiales
- Condiciones y características operativas de las lámparas
226 Componentes de Lámparas y Dispositivos Auxiliares
227 Tecnología de Iluminación y Luz de día
- Términos generales
- Tipos de iluminación
- Términos utilizados en cálculos de iluminación
- Términos relacionados con las mediciones de distancia
- Términos relacionados con la interreflexión
- Luz de día
228 Luminarias y sus componentes
- Luminarias para iluminación de minas
6 de 582
Sección 25 TELECONTROL
250 Términos Generales
251 Tipos de Información de Vigilancia
252 Tipos de Información de Mando
253 Funciones internas e Información para el Sistema de Telecontrol
254 Procesamiento de la Cronología de los Eventos
255 Estaciones y Configuraciones de la Red de Telecontrol
256 Métodos de Transmisión en Telecontrol
257 Características
SECCION 1 INDICE GENERAL
7 de 582
8 de 582
9 de 582
SECCION 2 GENERALIDADES
020 INTRODUCCION
La necesidad de contar con una norma que uniformice el lenguaje en las definiciones para el sector
eléctrico hizo necesaria la elaboración de la presente Norma de Terminología con la finalidad de
actualizar y uniformizar la terminología utilizada en el país con respecto a la utilizada
internacionalmente, estableciendo las definiciones de frases o palabras de uso común en el contexto
de diseño, operación y mantenimiento de los sistemas eléctricos.
021 ESTRUCTURA
La norma está estructurada en dos partes: la Parte I contiene la terminología relativa a la Generación,
Transmisión, Distribución y Utilización de electricidad y la Parte II contiene la terminología relativa al
Equipamiento Eléctrico. Toda la Norma cuenta con 28 secciones más los correspondientes índices
alfabéticos por secciones en los idiomas Castellano e Inglés.
SECCION 2 GENERALIDADES
Esta sección trata sobre Términos Básicos, Configuración del Sistema, Equipo, Sistema de Corriente
Continua de Alta Tensión y Términos relacionados con el Medio Ambiente.
SECCION 3 GENERACION
Esta sección trata sobre Centrales Eléctricas, Instalaciones y Equipos de Generación y Operación de
Centrales Eléctricas.
Esta sección trata sobre Planificación de Redes, Cálculo de Redes, Estabilidad, Control de la Red,
Confiabilidad de la Red y Optimización Económica.
SECCION 5 OPERACION
Esta sección trata sobre Calidad del Servicio, Fallas (Defectos), Sobretensiones y Coordinación de
Aislamiento, Seguridad e Interferencia Electromagnética y Ruido en los Sistemas de
Telecomunicación.
PARTE I GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 2 GENERALIDADDES
10 de 582
SECCION 6 SUBESTACIONES
Esta sección trata sobre Tipos de Subestaciones – Disposiciones, Instalaciones en el Lado Primario
de Subestaciones e Instalaciones en el Lado Secundario de subestaciones.
Esta sección trata sobre Características de las instalaciones, Tensiones, Choque Eléctrico, Puesta a
Tierra, Circuitos Eléctricos, Canalizaciones Eléctricas, Otros equipos, Aislamiento y Conexión y
Calificación del Personal.
Esta sección trata sobre Acuerdo y Partes Comprometidas de Tarifas, Energía y Potencia, Elementos
de la Tarifa, Tarifas, Tarifas clasificadas de acuerdo a su estructura, Tarifas horarias y por estaciones
del año, Tarifas según la categoría de los clientes, Tarifas según el tipo de uso, Condiciones Tarifarias
Complementarias, Términos asociados a la Potencia y Elementos del costo de la electricidad.
Esta sección trata sobre Términos Generales, Diseño Mecánico, Vanos y Perfiles, Disposiciones de
los Conductores, Apoyos, Postes y Palomillas (Ménsulas), Torres y Cimentaciones, Conductores
Desnudos, Accesorios de los Conductores y Cadenas de Aisladores – Accesorios.
Esta sección trata sobre Términos Generales, Conjunto de Aparamentas de Control y Maniobra,
Partes de los Conjuntos, Aparatos de Conexión, Partes de Dispositivos de Conexión, Maniobra y
Características Cuantitativas de Dispositivos de Control y Maniobra y Fusibles.
Esta sección trata sobre Términos Generales y Comunes, Transformadores de Intensidad (corriente)
y Transformadores de Tensión.
Esta sección trata sobre Máquinas, Devanados, Partes Magnéticas y Eléctricas, Partes Mecánicas:
Tipos de Envolventes, Características Mecánicas y por último sobre Operación y Ensayos.
11 de 582
Esta sección trata sobre Términos Generales, Términos relacionados con la Alimentación, Términos
relacionados con la Condición y Operación de un Relé, Términos relacionados con las Magnitudes y
Factores de Influencia, Términos relacionados con los Relés de Medición, Términos relacionados con
las Salidas de los Relés, Términos relacionados con los Tiempos y Términos relacionados con la
Precisión aplicable a un Relé.
Esta sección trata sobre Conductores, Aislamientos, Pantallas Eléctricas y Pantallas de Protección,
Cableado, Cubiertas (Revestimientos) y Componentes Diversos, Cables, Accesorios de cables,
Instalación de Cables y Términos Diversos.
SECCION 18 AISLADORES
Esta sección trata sobre Términos Generales, Términos concernientes a los Aisladores Pasantes,
Términos concernientes a los Aisladores para Líneas Aéreas y Términos concernientes a los
Aisladores para Subestaciones.
Esta sección trata sobre Términos relacionados con las Propiedades Eléctricas de Materiales
Aislantes Líquidos y Gaseosos, Términos relacionados con las Propiedades Físicas diferentes a las
Propiedades Eléctricas de los Materiales Aislantes, Términos relacionados con el Procesamiento de
Materiales Aislantes, Términos Químicos para Materiales Aislantes, Términos Genéricos para
Materiales Aislantes, Términos relacionados con Materiales Aislantes específicos, Términos
Generales relacionados con los Aislantes Líquidos y Gaseosos, Términos relacionados con las
Propiedades y Ensayos de Aislantes Líquidos y Gaseosos y por último sobre Términos relacionados
con el Procesamiento de Aislantes Líquidos y Gaseosos.
Esta sección trata sobre Generalidades, Conexiones de Circuitos Eléctricos, Funcionamiento y Uso
de los Dispositivos Eléctricos y Rendimiento y Ensayos.
Esta sección trata sobre Conceptos Básicos, Formas de Onda de Perturbaciones, Términos
relacionados con el Control de la Interferencia, Mediciones, Clasificación de Equipos, Términos
relacionados con el Receptor y el Transmisor, Controles de Potencia e Impedancia de la Red de
Suministro y Variaciones de Tensión y Flicker (parpadeo).
SECCION 22 ILUMINACION
Esta sección trata sobre Radiación, Cantidades y Unidades, Visión, Interpretación del Color y
Colorimetría, Emisión, Propiedades Opticas de los Materiales, Mediciones Radiométricas,
Fotométricas y Colorimétricas: Detectores Físicos, Efectos Actínicos de la Radiación Optica, Fuentes
de Luz, Componentes de Lámparas y Dispositivos Auxiliares, Tecnología de Iluminación (Alumbrado)
y Luz de día, Luminarias y sus componentes y Señalización visual.
12 de 582
Esta sección trata sobre Términos Generales, Confiabilidad de la Protección, Falla en el Sistema
Eléctrico, Protección, Sistema de Protección con Telecomunicación y Equipo de Control Automático.
Esta sección trata sobre Términos Generales sobre Medición en Electricidad, Instrumentos de
Medición Eléctrica e Instrumentos de Medición Electrónica.
SECCION 25 TELECONTROL
Esta sección trata sobre Términos Generales, Tipos de Información de Vigilancia, Tipos de
Información de Mando, Funciones internas e Información para el Sistema de Telecontrol,
Procesamiento de la Cronología de los Eventos, Estaciones y Configuraciones de la Red de
Telecontrol, Métodos de Transmisión en Telecontrol y Características.
Esta sección trata sobre Términos Generales, Tipos de vehículos, Tráfico y Cargas de Trenes,
Métodos de utilización, Movimiento de Trenes, Frenos, Adherencia, Calidad de rodadura, Gálibos,
Tipos de Ensayos, Rendimiento de vehículos con Motor Eléctrico, Motor de Tracción, Valores
Característicos de los Motores de Tracción, Componentes principales de las Máquinas Eléctricas
Rotativas (Giratorias), Transmisiones, Motores de Tracción Lineal, Vehículos Termoeléctricos,
Generadores para Vehículos Termoeléctricos, Convertidores Principales y Auxiliares, Baterías,
Compresores y Bombas, Enfriamiento por aire, Iluminación, Calefacción y Aire Acondicionado,
Medición de la velocidad de los Trenes, Circuitos y Elementos de los Circuitos, Transformadores de
Potencia y Reactores (reactancias), Resistencias y Condensadores, Electrónica, Dispositivos de
Maniobra, Equipos de Control, Equipos Auxiliares y de Protección, Toma de Corriente, Equipos de
Líneas Aéreas de Contacto, Riel de Contacto, Circuitos de retorno de la corriente y Red de Suministro
Eléctrico.
Esta sección trata sobre Conceptos Fundamentales, Equipos e Instalaciones Eléctricas, Choque
Eléctrico y Corrientes de Umbral, Operación, Tensiones y Corrientes y Medidas de Protección para
Seguridad Eléctrica.
Esta sección proporciona la relación de todos los términos de la Norma, ordenados en orden
alfabético, con la numeración del término y su correspondiente número de página.
PARTE I GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 2 GENERALIDADDES
13 de 582
En el Índice General se encuentra la relación de todos temas abarcados por la presente Norma,
ubicados por secciones y subsecciones.
La Norma, cuenta con un Índice Alfabético General que permite la ubicación del término por su
número y por el número de página donde se encuentra ubicado.
El Índice Alfabético General cuenta con el término en castellano y tambien en el idioma inglés para
aquellos términos que son concordantes con las normas IEC.
- Formato de presentación
03-30-001
Sección 3
Sub-sección 030
Número de la terminología 001
Segunda columna : Término, en ésta se ubica el término expresado en una palabra o una frase y
para la cual se da su definición.
Como parte de la estructura de ésta norma, cada término cuenta con una numeración para identificar
de una manera adecuada a los diferentes términos.
Sub-Sección: Indica la sub división de la sección, se identifica con el número de la sección seguida
de uno de los siguientes números 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ó 9, dependiendo de la
cantidad de sub-secciones contenidas dentro de cada sección.
A manera de ejemplo aplicativo del uso de la norma mediante la utilización del Índice General
Alfabético ubicaremos el término ”Tensión nominal” que se encuentra en cuatro secciones de la
presente norma, tal como se indica a continuación:
PARTE I GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 2 GENERALIDADDES
14 de 582
Como se puede apreciar el término ”Tensión nominal” en cada sección, tiene una definición
adaptada al tema de la sección donde se encuentra.
PARTE I GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 2 GENERALIDADDES
15 de 582
Observación preliminar:
En algunos países y en algunas situaciones, se preferirá el uso del término “red” en lugar del término
“sistema”. En muchos casos, los términos son sinónimos.
Por lo tanto, para los fines de las definiciones en esta sección, el término “sistema” ha sido utilizado
por cuestiones de simplicidad pero “red” puede ser sustituido de acuerdo con el contexto o con el uso
común, o tal como se defina en el presente documento.
Nota:
Los límites de las diferentes partes de una red se definen mediante
criterios apropiados tales como situación geográfica, propiedad, tensión,
etc.
02-23-03 Red de corriente alterna Sistema eléctrico alimentado por tensión alterna.
02-23-04 Red de corriente Sistema eléctrico alimentado por tensión unidireccional
continua
02-23-05 Frecuencia industrial Convencionalmente, los valores de frecuencia utilizados en
las redes de energía eléctrica.
02-23-06 Producción de energía Proceso mediante el cual se obtiene la energía eléctrica a
eléctrica partir de otra forma de energía.
02-23-07 Conversión de energía Cambio de las características de la forma y frecuencia de la
eléctrica tensión y corriente por medio de un convertidor.
02-23-08 Transformación de Transferencia de electricidad mediante un transformador de
energía eléctrica energía.
02-23-09 Transporte de energía Transferencia masiva de electricidad de las estaciones
eléctrica generadoras a las áreas de consumo
02-23-10 Distribución de energía Transferencia de electricidad a los usuarios dentro de un
eléctrica área de consumo
02-23-11 Interconexión (de 1. Enlace simple o múltiple entre los sistemas de
sistemas de energía)(de transmisión que hacen posible que la electricidad se
redes eléctricas) intercambie entre estos sistemas por medio de circuitos
o transformadores
2. Es el conjunto de instalaciones que permite la
transferencia de energía eléctrica en cualquier sentido
entre sistemas de generación y/o sistemas regionales
de energía eléctrica.
02-23-12 Redes (sistemas) 1. Redes conectadas unas con otras por medio de uno o
interconectadas más enlaces de interconexión.
Nota:
Este término también se utiliza en número singular para un sistema
cuyos elementos se encuentran interconectados.
16 de 582
17 de 582
02-23-28 Tensión de un circuito La tensión nominal más alta entre cualquiera de los
no puesto a tierra de conductores del circuito.
manera efectiva
Nota:
Si un circuito está directamente conectado y es alimentado desde otro
circuito de mayor tensión (como es el caso de un autotransformador),
ambos circuitos se consideran como de la clase de tensión más alta a
menos que el circuito de menor tensión esté efectivamente puesto a tierra,
en cuyo caso su tensión no está determinada por el circuito de mayor
tensión. La conexión directa implica la conexión eléctrica, que se distingue
de la conexión meramente por inducción electromagnética o electrostática.
02-23-29 Tensión a tierra de un La tensión nominal más alta entre cualquiera de dos
circuito no puesto a conductores del circuito comprometido.
tierra
02-23-30 Tensión a tierra de un La tensión nominal más alta entre cualquier conductor de
circuito puesto a tierra circuito y el punto o conductor conectado a tierra.
02-23-31 Tensión a tierra de un La tensión nominal más alta entre dicho conductor y
conductor de un circuito cualquier otro conductor del circuito comprometido.
no puesto a tierra
Nota:
No se toman en cuenta las sobretensiones transitorias debido, por
ejemplo, a operaciones de maniobra y variaciones temporales anormales
de tensión.
02-23-36 Nivel de tensión Uno de los valores de tensión nominal utilizados en un
sistema dado.
02-23-37 Baja tensión Conjunto de niveles de tensión utilizados para la
(abreviatura: B.T.) distribución de la electricidad.
18 de 582
Siendo:
U: Tensión Nominal.
02-23-40 Tensión entre fases; Tensión entre fases.
tensión compuesta (de
una red trifásica)
02-23-41 Tensión simple; tensión Tensión entre una fase en un sistema polifásico y el punto
fase-neutro neutro.
02-23-42 Tensión entre fase y Tensión entre fase y tierra.
tierra, tensión fase-tierra
02-23-43 Tensión de Tensión entre el punto neutro real o virtual y tierra.
desplazamiento del
punto neutro
02-23-44 Estación metereológica Instalación equipada, donde se realizan mediciones
pluviométricas, presión atmosférica, evaporación,
temperatura, caudales, volúmenes y otros con fines
estadísticos útiles para la operación de los sistemas
hidráulicos.
02-23-45 Red de generación; Es aquel constituido por el conjunto de instalaciones
sistema de generación destinadas a producir la energía eléctrica, cualquiera que
sea la fuente y el procedimiento empleados para ello, y
abarca tanto las centrales eléctricas como las
subestaciones elevadoras, cuando existan en la misma
central.
02-23-46 Red de transmisión; Es el conjunto de instalaciones para el transporte de
sistema de transmisión energía eléctrica producida por el sistema de generación.
02-23-47 Red de generación y Parte del sistema de energía eléctrica que comprende las
transmisión; sistema de instalaciones utilizadas para la generación y transmisión de
generación y la energía eléctrica.
transmisión.
Nota:
La extensión de la red de energía eléctrica masiva generalmente se
encuentra limitada a los medios de generación y transmisión de la energía
eléctrica, a centros industriales y centros de distribución.
02-23-48 Subsistema de Es aquel destinado a transportar la energía eléctrica
transmisión suministrada a altas tensiones por un sistema de
generación, generalmente a grandes distancias, hasta su
entrega a un subsistema de subtransmisión, sistema de
distribución y/o a uno o más usuarios, abarca tanto las
redes como las subestaciones intermedias y/o finales de
transformación.
02-23-49 Subsistema de Es aquel destinado a transportar la energía eléctrica
subtransmisión suministrada por un sistema de generación y
eventualmente un subsistema de transmisión a un sistema
de distribución y/o a uno o más usuarios y abarca tanto las
redes como las subestaciones intermedias y/o finales de
transformación.
PARTE I GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 2 GENERALIDADDES
19 de 582
20 de 582
Central
Eléctrica
Sistema
de
Subestación
Generación
Elevadora
Línea de
Subsistema
Transmisión
de
Transmisión
Subestación
de
Transmisión
Sistema
de
Subsistema
Transmisión
Línea de
Subtransmisión
de
Subtransmisión
Subestación
de
Subtransmisión
Red de
Subsistema
Distribución
de
Primaria
Distribución
Primaria
Subestación
de
Distribución
Sistema
de
Distribución
Subsistema
de
Distribución
Secundaria
Instalaciones
de alumbrado
Público
Conexiones
Sistema
Circuitos
Derivados de
Utilización
Figura 02-23-01
Esquema general de la red o sistema eléctrico
PARTE I GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 2 GENERALIDADDES
21 de 582
Nota:
Generalmente comprende una línea, un transformador o una conexión
entre dos barras adyacentes.
02-24-08 Línea de alimentación, Línea eléctrica que se origina en una subestación central y
arteria que abastece una o más subestaciones secundarias.
02-24-09 Línea de alimentación Línea eléctrica alimentada únicamente desde un extremo.
radial; línea en antena;
alimentación en antena
02-24-10 Línea en derivación; Línea eléctrica conectada a una línea principal en un punto
alimentación en de su recorrido.
derivación
Nota:
Una línea en derivación, que es un circuito final se denomina alimentación
en derivación.
02-24-11 Línea con derivaciones Línea principal a la cual se conectan las derivaciones.
02-24-12 Acometida (del usuario, Derivación que parte de la red de distribución para
consumidor) suministrar energía a la instalación del usuario.
02-24-15 Malla (en una red) Disposición de líneas eléctricas que forman un circuito
cerrado alimentado por varias fuentes.
PARTE I GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 2 GENERALIDADDES
22 de 582
02-24-16 Red radial Red o parte de una red formada por alimentadores simples
alimentados por una fuente común.
23 de 582
02-24-34 Punto de suministro; Punto de interfaz entre una red de energía eléctrica y un
punto de entrega usuario de la energía eléctrica; el usuario podría ser un
usuario final o una organización para la distribución de
energía eléctrica a los usuarios finales.
El Reglamento de la Ley de Concesiones considera el
punto de entrega, para los suministros en baja tensión,
como la conexión eléctrica entre la acometida y las
instalaciones del concesionario. En los casos de media y
alta tensión, el concesionario establecerá el punto de
entrega en forma coordinada con el usuario, lo que deberá
constar en el respectivo contrato de suministro.
025 EQUIPO
Nota:
Los términos generales tales como: elemento, componente, dispositivo, planta, equipo, instalación, no
son términos eléctricos específicos, y el significado de los mismos depende del contexto.
24 de 582
Nota:
La subestación puede calificarse de acuerdo a la designación del sistema
del que forma parte.
Nota:
Ciertas líneas aéreas también pueden construirse con conductores
aislados.
02-25-11 Línea subterránea Línea eléctrica con conductores aislados enterrados
directamente en la tierra, o colocados en conductos
portacables, tuberías, canales, etc.
Nota:
El mismo término se utiliza para describir al elemento físicamente
02-25-12 Línea con aislamiento Línea eléctrica cuyos conductores están contenidos en un
de gas recinto y aislados con gas comprimido.
02-25-13 Red aérea Red formada principalmente por líneas aéreas.
02-25-14 Red subterránea Red formada principalmente por líneas subterráneas.
02-25-15 Fase Designación de cualquier conductor, haz de conductores,
terminal, devanado, o cualquier otro elemento de una red
polifásica, cuya finalidad es ser energizado bajo un uso
normal.
02-25-16 Neutro Designación de cualquier conductor, terminal o cualquier
otro elemento conectado al punto neutro de una red
polifásica.
02-25-17 Polo (de un aparato) En ciertos tipos de equipos tales como un aparato de
conexiòn (equipo de maniobra), la parte que corresponde a
una de las fases en corriente alterna o a una de las
polaridades en corriente continua.
Nota:
De acuerdo al número de polos dentro del equipo, éste se denomina:
equipo unipolar, equipo bipolar, etc.
02-25-18 Polo (de una red de Designación de un conductor, terminal o cualquier otro
corriente continua) elemento de una red de corriente continua que
probablemente sea energizado bajo condiciones normales;
por ejemplo, un polo positivo, un polo negativo.
02-25-19 Polaridad Cualidad de un borne o conductor de tener mayor tensión
con relación a otro borne o conductor.
25 de 582
02-26-03 Enlace de corriente Enlace con dos polos que normalmente funcionan con
continua bipolar tensiones de corriente contínua de polaridad opuesta en
relación a la tierra.
26 de 582
27 de 582
SECCION 3 GENERACION
Nota:
También se puede considerar únicamente un subgrupo dado (por ejemplo
un sistema de generación térmica).
03-30-04 Aprovechamiento Disposición ordenada de obras de ingeniería civil,
hidroeléctrico maquinaria y planta diseñadas principalmente para
convertir la energía potencial gravitacional del agua en
energía eléctrica.
03-30-05 Central hidroeléctrica Central eléctrica en la cual la energía gravitacional del agua
se convierte en energía eléctrica.
03-30-06 Central de pasada; Central hidroeléctrica que utiliza el caudal de un río tal y
central de agua fluyente; cual éste se encuentre, siendo prácticamente insignificante
el período de llenado de su propio embalse por las
aportaciones hidráulicas.
03-30-07 Central de represada Central hidroeléctrica en la que el período de llenado del
embalse, mediante las aportaciones hidráulicas, permite el
almacenamiento de agua en un período de pocas semanas
como máximo.
Nota:
Una central de represada permite que las aportaciones hidráulicas sean
almacenadas durante períodos de carga (demanda) baja para hacer que
la turbina funcione durante períodos de carga (demanda) alta en el mismo
día o en los días siguientes.
03-30-08 Central de embalse Central hidroeléctrica en la que el período de llenado del
embalse, mediante las aportaciones hidráulicas, permite el
almacenamiento de agua en un período mayor a varias
semanas.
Nota:
Una central hidroeléctrica de embalse generalmente permite que las
aportaciones hidráulicas sean almacenadas durante períodos de mayor
caudal de agua para hacer que la turbina funcione durante períodos
posteriores de mayor carga (demanda).
03-30-09 Central mareomotriz Central hidroeléctrica que utiliza las diferencias en la altura
del agua debido a las mareas.
03-30-10 Acumulación por Operación por la cual se levanta el agua con la ayuda de
bombeo bombas y se guarda para su uso posterior en una o más
instalaciones hidroeléctricas para generar electricidad
03-30-11 Central de bombeo Central hidroeléctrica que dispone de un embalse superior
y un embalse inferior que permite el bombeo repetido y la
generación de ciclos.
03-30-12 Salto bruto de una Diferencia de altura entre la toma de agua y los niveles del
central hidroeléctrica canal de descarga bajo condiciones específicas.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 3 GENERACION
28 de 582
03-30-13 Salto neto de una Salto bruto de una central hidroeléctrica menos una altura
central hidroeléctrica equivalente a las pérdidas hidráulicas, excluyendo las
pérdidas en las turbinas.
03-30-14 Capacidad útil en agua Volumen de agua que un embalse puede retener entre los
de un embalse niveles normales más bajo y más alto permisibles.
03-30-15 Capacidad en energía Cantidad de energía eléctrica que una o más centrales
eléctrica de un embalse eléctricas alimentadas por un embalse podrían generar
mediante un drenaje completo de su capacidad útil en
agua.
03-30-16 Reserva útil en agua de Volumen de agua contenido en un momento dado por
un embalse encima del nivel de trabajo más bajo normalmente
permitido.
03-30-17 Reserva en energía Cantidad de energía eléctrica que una central eléctrica
eléctrica de un embalse alimentada por un embalse podría generar mediante el
drenaje completo de su reserva útil en agua.
03-30-18 Reserva multianual Cantidad total de reserva almacenada en una cuenca
hidrográfica durante el período de avenida, para uso de
agricultura, agua potable o generación de energía eléctrica,
durante el período de estiaje.
03-30-19 Volumen máximo Volumen almacenado en un reservorio (natural o artificial)
al finalizar el período de avenida (abril o mayo), y es una
variable que depende del tipo de año hidrológico
considerado.
03-30-20 Volumen mínimo Volumen remanente que queda en un reservorio al finalizar
el período de descarga programada. Puede ser igual o
mayor que el volumen muerto de dicho reservorio.
03-30-21 Volumen muerto Volumen remanente no utilizable que queda después de
producida la descarga total del reservorio durante el
período de desembalse.
03-30-22 Volumen disponible Diferencia entre los volúmenes máximos y mínimos de
cada uno de los reservorios del sistema de generación.
03-30-23 Período de punta para la Es el lapso dentro del cual se presenta la máxima demanda
operación del sistema del sistema.
29 de 582
03-30-30 Caudal natural Caudal que fluye en forma natural por los ríos o hidroductos y
que provienen de las precipitaciones pluviométricas,
filtraciones y deshielos de las cuencas hidrográficas del
sistema de generación. Es una variable de naturaleza
estacional.
03-30-31 Caudal natural afluente Caudal originado en forma natural, en el cual no se
considera ninguna obra hidráulica de embalse o regulación.
03-30-32 Caudal regulado Suma del caudal natural más el caudal de descarga, que
fluye a través de los ríos o hidroductos cuyas aguas ingresan
hacia los reservorios de regulación o tazas del sistema de
generación hidráulica.
03-30-33 Período de avenida Período donde en forma cíclica se producen las
precipitaciones pluviométricas con cierta regularidad, las
que permiten almacenar los reservorios del sistema de
generación hidráulica que mayormente se produce entre los
meses de noviembre y mayo del siguiente año.
03-30-34 Período de estiaje Período donde en forma cíclica se registra una disminución
de precipitaciones pluviométricas y que origina la reducción
de los caudales naturales, que para fines de operación del
sistema hidráulico del Sistema Interconectado Nacional, es
posible complementarlos con un programa de descarga de
reservorios.
03-30-35 Año hidrológico Período de un año que se inicia con un período de avenida
y culmina con un período de estiaje.
03-30-36 Año extremadamente Año hidrológico con excesiva aportación de agua superior
húmedo al promedio anual basado en criterios estadísticos. Para
estimaciones el porcentaje de excedencia varía entre 0% y
20%.
03-30-37 Año húmedo Año hidrológico con aportación de agua superior al
promedio anual basado en criterios estadísticos. Para
estimaciones, el porcentaje de excedencia varía entre 20%
y 40%.
03-30-38 Año normal o promedio Año hidrológico cuya excedencia es el promedio anual de
toda la muestra. Para estimaciones el porcentaje de
excedencia varía entre 40% y 60%.
03-30-39 Año seco Año hidrológico con aportación de agua inferior al promedio
anual basado en criterios estadísticos. Para estimaciones,
el porcentaje de excedencia varía entre 60% y 80%.
03-30-40 Año extremadamente Año crítico con poca aportación de agua muy inferior al
seco promedio anual basado en criterios estadísticos. Para
estimaciones el porcentaje de excedencia varía entre 80%
y 100%.
03-30-41 Productibilidad (de un Cantidad total de energía eléctrica que las aportaciones
conjunto de hidráulicas, corregidas por las condiciones aguas arriba,
aprovechamientos pueden producir bajo condiciones óptimas durante un
hidroeléctricos); energía período de tiempo determinado.
producible (de un o de
un conjunto de
aprovechamientos
hidroeléctricos).
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 3 GENERACION
30 de 582
03-30-45 Generación en mínimo Potencia mínima que puede generar una unidad sin
técnico comprometer la degradación de su vida útil.
03-30-46 Central termoeléctrica; Central eléctrica en la que la energía eléctrica se genera
central térmica mediante la conversión de la energía térmica.
Nota:
La energía térmica puede obtenerse desde una variedad de fuentes.
03-30-47 Central térmica Central eléctrica en la que la energía térmica se obtiene
convencional mediante la combustión del carbón o de hidrocarburos.
03-30-48 Producción combinada Producción de calor que se utiliza para fines no eléctricos y
de calor y de energía también para la energía eléctrica.
eléctrica, cogeneración
03-30-49 Acumulación de aire Operación mediante la cual se comprime, enfría y
comprimido almacena el aire en un depósito natural.
03-30-50 Central de acumulación Central eléctrica equipada con turbinas a gas que utilizan el
de aire comprimido aire comprimido almacenado.
03-30-51 Central nuclear Central térmica en la que se obtiene energía térmica
mediante una reacción nuclear.
03-30-52 Central geotérmica Central térmica en la que la energía térmica se obtiene de
las zonas favorables de la corteza terrestre.
03-30-53 Central solar Central eléctrica que produce energía eléctrica a partir de la
radiación solar, directamente por efecto fotovoltaico, o
indirectamente mediante transformación térmica.
03-30-54 Central eólica Central eléctrica en la que se convierte en energía eléctrica
la energía del viento.
03-30-55 Central magneto- Central eléctrica térmica que genera electricidad mediante
hidrodinámica, central un campo electromagnético que actúa sobre una corriente
MHD de plasma.
03-30-56 Central de Central eléctrica térmica que produce energía eléctrica a
aprovechamiento del partir de la diferencia entre las temperaturas de la superficie
gradiente térmico de los y las zonas profundas del océano/mar.
mares
03-30-57 Pila de combustible Generador de electricidad que utiliza la energía química
directamente, mediante la ionización y oxidación del
combustible.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 3 GENERACION
31 de 582
32 de 582
03-31-22 Grupo turboalternador Grupo termoeléctrico cuyo motor primo consiste en una
turbina de vapor.
03-31-23 Grupo de combustión Grupo termoeléctrico cuyo motor primo consiste en un
interna motor de combustión interna.
03-31-24 Grupo de turbina Grupo termoeléctrico cuyo motor primo consiste en una
turbina a gas.
03-31-25 Grupo de condensación Grupo turbogenerador cuya turbina es de tipo condensante.
03-31-26 Grupo de condensación Grupo condensante que funciona con equipo para
con recalentamiento recalentar el vapor después de su expansión parcial en la
turbina.
03-31-27 Grupo de contrapresión Turbogenerador cuya turbina es de tipo contrapresión.
33 de 582
Notas:
1. En una turbina de 3 cilindros, siguiendo la presión de vapor de
entrada, existe:
- Cilindro H. P. (alta presión)
- Cilindro I.P. (presión intermedia)
- Cilindro L.P. (baja presión)
2. En un sentido más amplio, carcasa (cubierta) y rotor juntos pueden
denominarse cilindro.
03-31-49 Línea de ejes Grupo de rotores acoplados en el mismo eje.
03-31-50 Grupo en composición Grupo formado por una turbina de vapor multicilindro en
tandem una línea de sistema de ejes.
03-31-51 Grupo en composición Grupo formado por una turbina de vapor multicilindro con
transversal ejes separados donde cada uno acciona un generador
principal.
03-31-52 Regulador de velocidad Dispositivo que ajusta las válvulas de toma de la turbina
con la finalidad de mantener la velocidad de rotación a un
valor requerido.
03-31-53 Protección de Dispositivo cuya función es cerrar las válvulas de toma de
sobrevelocidad la turbina con la finalidad de limitar el incremento de la
velocidad de rotación después de una pérdida repentina de
carga.
03-31-54 Condensador Intercambiador de calor que constituye la fuente fría del
ciclo cerrado y que condensa el vapor de escape de la
turbina.
03-31-55 Torre de refrigeración Intercambiador de agua/aire que enfría el agua de
circulación del condensador en un circuito cerrado.
03-31-56 Torre de refrigeración Refrigerante atmosférico en el que el agua de circulación
seca no se encuentra en contacto directo con el aire.
03-31-57 Torre de refrigeración Refrigerante atmosférico en el que el agua de circulación se
húmeda encuentra en contacto directo con el aire.
03-31-58 Torre de refrigeración de Refrigerante atmosférico en el que se acelera
tiro forzado mecánicamente la circulación del aire.
34 de 582
03-32-03 Arranque independiente Arranque de las unidades térmicas cuando existe ausencia
del suministro eléctrico en la red del sistema que alimenta a
sus servicios auxiliares (black start).
03-32-04 Funcionamiento al Nivel de potencia bajo el cual una unidad no puede
mínimo técnico de un mantenerse en continuo servicio sin poner en riesgo al
grupo; marcha al menos uno de sus componentes.
mínimo técnico de un
grupo
03-32-05 Potencia producida Potencia eléctrica producida en los terminales del
bruta por un grupo generador principal y auxiliar del grupo.
03-32-06 Potencia producida Potencia eléctrica producida en los terminales de los
bruta por una central generadores principales y auxiliares de una central
eléctrica.
03-32-07 Potencia bruta Total de la potencia, sin deducción de los servicios
auxiliares entregada por la unidad, correspondiente a
bornes del generador, cuando opera en condiciones
ambientales de temperatura máxima media mensual y
humedad relativa media mensual de una data histórica de
20 años.
03-32-08 Potencia garantizada Suma de la Potencia Garantizada con el reservorio de
regulación horario y la potencia garantizada como central
de pasada.
03-32-09 Potencia garantizada Cociente de la energía regulada con el reservorio de
con el reservorio de regulación horario y las horas de regulación prefijadas para
regulación horario el período de evaluación.
03-32-10 Potencia producida neta Potencia bruta menos la potencia consumida por los
por un grupo auxiliares asociados.
03-32-11 Potencia producida neta Potencia bruta menos la potencia consumida por los
por una central; potencia auxiliares asociados y menos las pérdidas en los
efectiva transformadores adyacentes.
03-32-12 Potencia máxima Potencia máxima que podría ser generada por una unidad
posible de un grupo; (central eléctrica), bajo operación continua con todos sus
potencia máxima posible componentes en funcionamiento, sin considerar las
de una central limitaciones por regulación primaria de frecuencia y/o
regulación secundaria de frecuencia.
Nota:
Esta potencia puede ser bruta o neta.
03-32-13 Potencia de sobrecarga Carga más alta que puede mantenerse durante un corto
período de tiempo.
03-32-14 Potencia disponible de Potencia máxima con la cual la unidad (central eléctrica)
un grupo; potencia puede ser operada continuamente bajo las condiciones
disponible de una normales.
central
Nota:
Esta potencia puede ser bruta o neta.
03-32-15 Potencia pedida por la Potencia que tiene que ser suministrada al sistema con la
red; potencia finalidad de cumplir con la demanda.
demandada
03-32-16 Potencia de reserva de Diferencia entre la potencia disponible total y la potencia
una red que demanda el sistema.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 3 GENERACION
35 de 582
Nota:
La hidrología seca corresponde a una temporada, cuya probabilidad de
excedencia será fijada en el Reglamento.
03-32-18 Reserva rodante de una Diferencia entre la potencia total disponible de todos los
red grupos generadores previamente acoplados al sistema y su
carga real.
03-32-19 Reserva caliente Todos los medios de generación listos para iniciar
rápidamente el acoplamiento al sistema.
03-32-20 Reserva fría Potencia total disponible de los grupos generadores en
reserva cuyo arranque puede tomar varias horas.
03-32-21 Energía vertible Energía primaria cuyo consumo no puede retrasarse y que
podría malgastarse en caso que no pudiera transformarse
en energía eléctrica.
36 de 582
03-32-31 Costo variable Gasto derivado del combustible para generar una unidad de
combustible energía (kW.h) y corresponde al consumo promedio
necesario para generar una potencia determinada.
03-32-32 Costo variable no Gastos de mantenimiento de una unidad y que guardan
combustible proporción directa con la producción de dicha unidad.
03-32-33 Costos variables Costos de operación normalmente expresados para
condiciones de máxima eficiencia de una unidad de
generación, o según el régimen de operación requerido, los
cuales comprenden los costos variables combustible y los
costos variables no combustible.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 4 PLANIFICACION Y ADMINISTRACION DE LA RED
37 de 582
Nota preliminar:
En el contexto de esta sección los términos “red” y “sistema” pueden considerarse prácticamente
como sinónimos.
38 de 582
04-41-07 Régimen transitorio de Condición operativa de una red en la cual al menos una de
una red las variables de estado cambian, generalmente por un
período corto.
04-41-08 Cálculo del flujo de Cálculo de red en régimen estático, donde las variables
carga conocidas son fuentes de entrada y salida en los nodos y
posiblemente potencias en nodos específicos
04-41-09 Flujo de carga óptimo Simulación del flujo de potencia en un sistema eléctrico
utilizando un modelo de despacho económico óptimo que
tiene en cuenta los costos variables de los generadores, así
como las pérdidas y restricciones en la red de transmisión
eléctrica.
04-41-10 Estimación de estado Cálculo de las corrientes y tensiones más probables dentro
de una red en un instante dado mediante la solución de un
sistema de ecuaciones no lineales cuyos parámetros se
obtienen mediante iteraciones.
04-41-11 Cálculo de cortocircuito Cálculo de las corrientes y tensiones dentro de una red
sometida a un cortocircuito.
04-41-12 Red equivalente Red que podría reemplazar una red dada, sin cambiar las
variables de estado en nodos colindantes específicos.
04-41-13 Transformación de una Transformación de una red, mediante cálculo, en una red
red; conversión de una equivalente.
red
04-41-14 Transformación estrella- Conversión de una red, por reducción del número de
polígono; conversión nodos.
estrella-polígono
04-41-15 Transformación Conversión de una red por reducción del número de mallas.
triángulo-estrella;
conversión triángulo-
estrella
04-41-16 Red activa Red que incluye fuentes de tensión y/o fuentes de
corrientes.
04-41-17 Red pasiva Red que no incluye fuentes de tensión ni las fuentes de
corriente.
04-41-18 Red pasiva equivalente Red equivalente que resulta de la conversión de una red,
aplicada únicamente a los parámetros del sistema.
04-41-19 Régimen equilibrado de Condición en la cual las tensiones y corrientes en los
una red polifásica conductores de fase forman grupos polifásicos equilibrados.
04-41-20 Régimen desequilibrado Condición mediante la cual las tensiones y/o corrientes en
de una red polifásica los conductores de fase no forman grupos polifásicos
equilibrados.
04-41-21 Impedancia serie Impedancia en los bornes de fase en la red equivalente de
longitudinal dos bornes, de una componente de red dada
04-41-22 Admitancia transversal Admitancia entre un nodo de fase definida y el terminal de
referencia en la red equivalente de dos bornes, de un
componente de red dado.
04-41-23 Impedancia de falla La impedancia en el punto de falla entre el conductor de la
fase defectuosa y tierra (terreno) o entre los mismos
conductores de fase defectuosos.
39 de 582
04-41-25 Potencia natural de una Valor de potencia transportada por una línea que se
línea; potencia comporta como una resistencia pura debido a que las
característica de una potencias reactivas que se originan a partir de la capacidad
línea y de la inductancia de la línea son iguales.
04-41-26 Corriente de falla Corriente que fluye a un punto dado de una red como
resultado de una falla en otro punto de esta red.
04-41-27 Corriente de Corriente que fluye en un punto dado de una red que
cortocircuito resulta de un cortocircuito en otro punto de esta red.
04-41-28 Corriente en la falla Corriente que fluye a través de la falla.
04-41-29 Corriente en el Corriente que fluye a través del cortocircuito.
cortocircuito
04-41-30 Barra Es aquel punto del sistema eléctrico preparado para entregar
y/o retirar energía eléctrica.
04-41-31 Barra de referencia; Barra (nodo) de una red donde la fase de tensión del nodo
nodo de referencia en el plano complejo se fija arbitrariamente y con referencia
a la cual se miden las fases de las variables del estado de
la red.
04-41-32 Barra de potencia Barra (nodo) de una red cuya tensión se encuentra
infinita; predeterminado y permanece constante en magnitud, fase
nodo de potencia infinita y frecuencia bajo todas las condiciones de carga.
04-41-33 Barra equilibrada; Nodo Barra (nodo) de una red donde se controla la potencia de
equilibrado entrada para equilibrar la suma de todas las demás
potencias de entrada y las pérdidas de potencia activa de la
red.
04-41-34 Barra equilibrada de Barra (nodo) infinita donde la magnitud de la tensión está
potencia infinita; nodo predeterminada y que es a la vez nodo de referencia y
equilibrado de potencia nodo equilibrado.
infinita
04-41-35 Barra de consumo; nodo Barra (nodo) con potencia de entrada activa y reactiva
de consumo; nodo PQ predeterminadas.
04-41-36 Barra de tensión Barra (nodo) con una potencia de entrada activa y magnitud
controlada; nodo de de tensión predeterminadas.
tensión controlada; nodo
regulador
04-41-37 Barra pasiva; nodo Barra (nodo) con potencias activa y reactiva de entrada
pasivo cero.
04-41-38 Matriz de incidencia Matriz que describe la topología de la red
40 de 582
m
r= −1
2n − 1
Donde:
r = factor de redundancia
m = número de mediciones en la red
n = número de nodos de la red
042 ESTABILIDAD
Nota:
En la ausencia de una falla, esta definición se aplica a la estabilidad
estática de la red.
04-42-11 Margen de estabilidad Diferencia entre el valor real de una variable de estado de
de una variable de un sistema dado y su límite de estabilidad.
estado
04-42-12 Campo de estabilidad Area operativa situada dentro de los límites de estabilidad
de las variables de estado del sistema.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 4 PLANIFICACION Y ADMINISTRACION DE LA RED
41 de 582
Nota:
En la práctica, la velocidad angular de la máquina puede oscilar
ligeramente alrededor del valor ideal.
04-42-14 Funcionamiento Condición de una red en el cual todas las máquinas operan
síncrono de una red de manera síncrona.
04-42-15 Funcionamiento Operación asíncrona de una máquina síncrona en la cual la
asíncrono de una el torque de generación de la asincronía es igual al torque
máquina síncrona del motor primario o en el que el torque del motor asíncrono
es igual al torque del eje del motor.
04-42-16 Funcionamiento fuera Condición operativa de un grupo de máquinas síncronas
de sincronismo interconectadas en la cual los ángulos de desviación entre
dos o más máquinas varía hasta la pérdida final del
sincronismo o hasta que éste se restablezca.
04-42-17 Oscilación de máquinas Oscilación entre máquinas síncronas interconectadas en la
síncronas cual los ángulos de desviación oscilan a ambos lados de un
interconectadas valor medio.
04-42-18 Sincronización de dos Coincidencia de dos sistemas con respecto a su frecuencia,
redes magnitud de tensión y fase de tensión para fines de
interconexión.
04-42-19 Autosincronización El proceso de sincronización de una máquina síncrona sin
carga que se excita en el mismo instante que se acopla a la
red o poco después.
04-42-20 Recuperación de Proceso por el cual una máquina síncrona recupera la
sincronismo operación síncrona después de haber estado funcionando
de manera asíncrona.
04-42-21 Tiempo de respuesta Tiempo que tarda la máquina desde la orden de la variación
de la potencia hasta su estabilización en el nuevo valor de
potencia. Es el efecto de la respuesta de tiempo de la
columna de agua, la constante de tiempo de respuesta del
introductor, la constante de tiempo de vencimiento de la
masa inercial turbina-generador y la respuesta del
regulador.
04-42-22 Inestabilidad de una red Incapacidad de una red de energía eléctrica de mantener la
de energía eléctrica estabilidad.
Notas:
1. Este concepto no se aplica a la interacción entre sistemas de
corriente alterna interconectados únicamente mediante enlaces de
corriente continua.
2. Esta definición no comprende la inestabilidad de la tensión (ver 05-
50-20).
04-42-23 Inestabilidad Falta de estabilidad estática (estacionaria)
estacionaria
Notas:
1. La inestabilidad estacionaria generalmente ocurre debido a excesivas
transferencias de energía.
2. En esta condición, la derivada de la energía activa con respecto al
ángulo de desviación entre al menos una f.e.m. del generador y la
referencia f.e.m. es negativa.
3. Un sistema de energía es inestable en un estado estacionario para
una condición de operación estacionaria, si siguiendo una pequeña
perturbación, no logra alcanzar una condición de operación
estacionaria.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 4 PLANIFICACION Y ADMINISTRACION DE LA RED
42 de 582
Nota:
Una gran perturbación puede ser, por ejemplo, un cortocircuito o un
cambio repentino de la impedancia.
04-42-25 Inestabilidad oscilatoria Falta de amortiguamiento que da como resultado un
(de una red de energía conjunto de oscilaciones en la red, y podría o no conducir a
eléctrica) una pérdida de sincronismo
Nota:
En esta condición, la derivada de la potencia activa con respecto a la
velocidad del rotor es negativa para al menos un generador.
43 de 582
σ = ( ∆f / f n ) /( ∆P / Pn )
04-43-15 Estatismo de una red Para una red de energía la relación entre el cambio por
unidad en la frecuencia y el cambio por unidad en la
demanda de la potencia activa.
04-43-16 Energía reglante de una Para una red de energía, el cociente del cambio en la
red demanda de potencia activa por el cambio correspondiente
de la frecuencia, en la ausencia de un control secundario.
04-43-17 Potencia reglante Suma de los rangos de control de potencia activa de los
grupos generadores que influyen en el regulador de la red.
04-43-18 Tiempo síncrono Tiempo indicado por un reloj síncrono.
04-43-19 Desviación del tiempo Desviación del tiempo síncrono de un tiempo estándar.
síncrono
04-43-20 Característica estática Relación entre la potencia absorbida por una carga y la
de una carga tensión o frecuencia en los terminales de carga bajo
condiciones operativas estáticas.
04-43-21 Característica transitoria Relación entre la potencia absorbida por una carga y la
de una carga tensión o frecuencia en condiciones operativas de estado
transitorio.
04-43-22 Coeficiente de Primera derivada con respecto a la tensión de la
autorregulación de una característica en estado estacionario potencia - tensión de
carga una carga.
04-43-23 Funcionamiento sobre Funcionamiento de un grupo generador seleccionado a una
programa (de un grupo potencia constante, o en etapas sucesivas de potencia,
generador) cuyos valores han sido previamente especificados, dentro
de un período dado.
04-43-24 Funcionamiento en Funcionamiento de un grupo generador de potencia
regulación (secundaria) modulada que sigue las órdenes recibidas por el dispositivo
(de un grupo generador) de regulación secundaria.
04-43-25 Banda de regulación (de Rango específico de valores de potencia activa que un
un grupo generador) grupo generador debe suministrar.
04-43-26 Banda muerta del Zona de insensibilidad para los valores muy cercanos a la
regulador frecuencia nominal del sistema.
04-43-27 Grupo de base Grupo generador cuyo propósito es funcionar en servicio
continuo en condiciones operativas que se aproximen a la
plena carga, por tanto tiempo como este modo de
operación sea económico.
04-43-28 Grupo modulable; grupo Grupo generador cuyo propósito es funcionar a niveles de
de media utilización carga variables de acuerdo a las necesidades de la red
durante tanto tiempo como este modo de funcionamiento
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 4 PLANIFICACION Y ADMINISTRACION DE LA RED
44 de 582
resulte económico.
04-43-29 Grupo de punta Grupo generador que funciona bajo condiciones de carga
discontinua y responde rápidamente a los picos en la
demanda de energía de la red.
04-43-30 Regulación de tensión Ajuste de las tensiones de la red a los valores de un rango
dado para mantener los niveles de tensión dentro de las
tolerancias permisibles definidas para el sistema
04-43-31 Plan de tensión Presentación coherente de las tensiones en los nodos
principales de una red en condiciones operativas
específicas.
04-43-32 Regulación (de tensión) Control de la tensión mediante una tensión ajustable
en fase adicional en fase.
04-43-33 Regulación (de tensión) Control de la tensión mediante una tensión ajustable
en cuadratura adicional en cuadratura.
04-43-34 Regulación de tensión Control de la tensión por medio del ajuste de la generación
por potencia reactiva de potencia reactiva en un sistema de energía.
04-43-35 Compensación de Acción tomada para optimizar la transmisión de energía
energía reactiva reactiva en la red como un todo.
04-43-36 Compensación serie Reducción de la impedancia en serie de una línea
mediante la inserción de condensadores en serie.
04-43-37 Compensación paralelo Cambio de la energía reactiva en un punto de una red por
medio de reactores, condensadores o compensadores
síncronos, conectados en derivación a la red.
04-43-38 Fraccionamiento de Proceso mediante el cual un sistema de potencia se divide
una red; formación de en dos o más islas.
islas (en una red)
Nota:
El fraccionamiento de una red es una medida de emergencia deliberada,
o el resultado de una protección automática o una acción de control, o el
resultado de un error humano.
04-43-39 Restricciones de Son las limitaciones en la capacidad de transmisión de
capacidad de potencia de los equipos conformantes de la red de
transmisión transmisión del sistema eléctrico, resultantes de los análisis
estáticos y dinámicos del sistema que consideran los riesgos
de causar daño o perjuicio a los equipos o al sistema.
04-43-40 Racionamiento de El servicio eléctrico se raciona cuando, en un momento
carga determinado, la oferta eléctrica es inferior a la demanda en
el sistema como consecuencia de salidas programadas o
forzadas de equipo, caudales bajos o escasez de
combustibles.
04-43-41 Rechazo de carga; Proceso de desconectar deliberadamente las cargas
descargo (de preseleccionadas de una red en respuesta a una condición
consumo); deslastre de anormal con la finalidad de mantener la integridad del
carga resto del sistema.
04-43-42 Rechazo automático de Desconexiones de carga por acción automática de relés
carga que se realizan con la finalidad de preservar la estabilidad
y seguridad del sistema.
04-43-43 Rechazo automático Respuesta automática de desconexión de puntos de
por mínima frecuencia suministro preestablecidos por reducción súbita de
frecuencia con el objeto de minimizar el riesgo de pérdida
de unidades de generación y preservar tanto como sea
posible la estabilidad y el suministro eléctrico.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 4 PLANIFICACION Y ADMINISTRACION DE LA RED
45 de 582
Nota:
Este método de operación se denomina:
- “Anillo Cerrado” si cada punto de la red normalmente se alimenta a
lo largo de dos rutas.
- “Anillo Abierto” si cada punto de la red puede ser alimentado a lo
largo de cualquiera de las dos rutas.
04-43-50 Funcionamiento radial Método de operación donde cada punto de una parte dada
(de una parte de la de una red es alimentado únicamente a lo largo de una
red); funcionamiento en ruta.
antena (de una parte
de la red)
04-43-51 Cierre del anillo 1. Transición de la operación radial a la operación de
anillo.
46 de 582
47 de 582
48 de 582
49 de 582
04-45-15 Refuerzo de una red Adición o substitución de algunos elementos en una red
(transformadores, líneas, generadores, etc.) de manera
que sea capaz de abastecer un incremento de carga o de
proporcionar un suministro de mejor calidad.
04-45-16 Red modelo Modelo anticipado de una red, diseñado para asegurar el
suministro de cargas previsibles a largo plazo (incluyendo
energía así como ubicación) y que constituye una guía en
la elección del método de refuerzo en un período corto.
04-45-17 Costo de arranque – Consumo de combustible de una unidad térmica, incurrido
parada y de baja durante el arranque hasta antes de la puesta en paralelo,
eficiencia rampa de así como los de parada después de salir del paralelo.
carga – descarga
04-45-18 Costo de combustible Costo total de aquel combustible puesto en toberas o
inyectores, es decir, disponible y listo para ser quemado,
cada unidad de combustible puede incluir los costos de
compra, transporte, tratamiento mecánico, químico y
financiero.
04-45-19 Bloques horarios Son períodos horarios en los que los costos de generación
son similares, determinados en función de las características
técnicas y económicas del sistema.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
50 de 582
SECCION 5 OPERACION
Nota preliminar:
En el contexto de esta sección, los términos “red” y “sistema” pueden considerarse prácticamente
como sinónimos.
Nota:
El punto de suministro puede diferir del punto límite entre la red de
suministro y la instalación propia del usuario o del su punto de medición.
05-50-05 Calidad del servicio Evaluación de las desviaciones de los criterios técnicos
que están más allá de un rango definido (explícito o
implícito) del suministro de electricidad o del conjunto de
suministros de electricidad dentro de un sistema eléctrico.
05-50-06 En servicio Las líneas y equipos son considerados en servicio, cuando
están conectados al sistema y son capaces de suministrar
energía.
05-50-07 Fuera de servicio Las líneas y equipos son considerados fuera de servicio
cuando están desconectados del sistema y no son
capaces de suministrar energía.
05-50-08 Desviación de la Diferencia entre la frecuencia de la red en un instante
frecuencia dado y su valor nominal.
05-50-09 Estabilidad de la Calidad del suministro ratificada en base a las
frecuencia desviaciones de frecuencia observadas en una red
eléctrica durante un período de tiempo dado.
05-50-10 Tendencia de la Pequeña desviación de la frecuencia que persiste en un
frecuencia período de tiempo relativamente largo a pesar de las
acciones correctivas de los dispositivos de regulación.
05-50-11 Bajada de frecuencia Reducción prolongada en la frecuencia de la red, debida
generalmente a una sobrecarga.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
51 de 582
Nota:
Si se especifica la tensión de suministro, por ejemplo en el contrato de
suministro, entonces se le denomina “tensión (suministro) declarada”.
05-50-22 Desviación de la Diferencia, generalmente expresada en términos de
tensión porcentaje, entre la tensión en un instante dado en un
punto de la red, y una tensión de referencia como por
ejemplo; tensión nominal, un valor promedio de la tensión
operativa, tensión declarada de suministro.
05-50-23 Caída de tensión en Diferencia en un instante dado entre las tensiones
línea medidas en dos puntos dados a lo largo de una línea.
05-50-24 Fluctuación de tensión Serie de cambios de tensión o variación cíclica de la onda
de tensión.
05-50-25 Variación cíclica de Cambios lentos y seudo-periódicos en una escala diaria,
tensión semanal o anual, de la tensión en un punto de la red,
debido a cambios de carga, y a la operación del equipo
que regula la tensión.
05-50-26 Bajada de tensión Disminución relativamente pequeña en la tensión
operativa de la red.
05-50-27 Colapso de tensión Disminución repentina de la tensión que conduce a una
pérdida de tensión en todo o parte de la red eléctrica.
Nota:
El corte en cascada de las unidades generadoras y/o líneas de
transmisión generalmente ocurre durante el colapso de la tensión.
05-50-28 Pérdida de tensión Condición en la cual la tensión es cero o casi cero en un
punto o varios puntos de suministro.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
52 de 582
Nota:
Este concepto incluye la carga interrumpida o reducida mediante
acciones de retiro o de reducción de carga.
05-50-43 Demanda insatisfecha Diferencia entre la demanda programada en la operación
diaria y la demanda realmente abastecida.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
53 de 582
05-50-44 Duración media de Cociente que resulta de dividir la suma de toda la energía
corte equivalente no suministrada en kW.h, debido a interrupciones en el
(anual o mensual) suministro experimentadas en una parte particular de la
red durante un año o mes, por alguna demanda referencial
anual o mensual correspondiente.
05-50-45 Costo del kW.h no Evaluación del costo económico de todas las
suministrado consecuencias derivadas de interrupciones ocasionadas
en un sistema dado dividido entre la energía no
suministrada y expresado en kW.h.
05-50-46 Telemando Instalaciones cuya finalidad son los grupos de maniobra
centralizado (de de cargas transferibles o interruptivas a través del
cargas) telecontrol ejercido desde un punto central.
05-50-47 Cargas transferibles Carga que requiere ser suministrada para una parte del
día y puede ser transferida a tiempo.
54 de 582
Nota:
Desde el punto de vista de la protección, los límites de la línea
generalmente se dan mediante la ubicación de los transformadores de
corriente.
05-51-19 Defecto en barras Defecto localizado en la barra de una subestación.
Nota:
Con fines de protección, los límites de la barra generalmente son
determinados mediante la ubicación de los transformadores de corriente.
05-51-20 Falla monofásica; Defecto de aislamiento entre un conductor de fase y tierra
defecto monofásico a únicamente.
tierra; defecto fase-
tierra
05-51-21 Falla bifásica (sin Defecto de aislamiento que afecta únicamente el
tierra); defecto bifásico aislamiento entre dos conductores de fase.
(sin tierra)
05-51-22 Falla bifásica a tierra; Defecto de aislamiento en un punto de un circuito entre
defecto bifásico a tierra conductores de dos fases y tierra.
05-51-23 Falla doble; defecto Defectos de aislamiento a tierra que ocurren
doble simultáneamente en dos ubicaciones diferentes en uno o
varios circuitos que tienen una fuente común.
05-51-24 Falla múltiple; defecto Defectos de aislamiento a tierra, que ocurren
múltiple simultáneamente en uno o varios circuitos que tienen una
fuente común.
05-51-25 Falla trifásica; Defecto Defecto de aislamiento en un punto de un circuito, que
trifásico afecta el aislamiento de los tres conductores de fase entre
si y generalmente a tierra.
05-51-26 Falla evolutiva; defecto Defecto de aislamiento que se inicia con un defecto fase a
evolutivo tierra (o fase a fase) y que degenera en un defecto de dos
o tres fases.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
55 de 582
05-51-27 Falla entre espiras; Defecto de aislamiento entre espiras colindantes del
defecto entre espiras mismo devanado en una bobina-carrete.
05-51-28 Falla entre bobinados Defecto de aislamiento entre dos conductores de
Defecto entre diferentes devanados en equipos de bobina enrollada.
bobinados
05-51-29 Eliminación de la falla; Desconexión de elemento defectuoso de la red eléctrica
eliminación del defecto mediante operaciones automáticas o manuales, con la
finalidad de mantener o restablecer el suministro.
05-51-30 Tiempo de eliminación Intervalo de tiempo entre la ocurrencia de un defecto y la
de la falla; tiempo de eliminación del mismo.
eliminación del defecto
05-51-31 Conexión (operación) Conexión de un interruptor por medio de dispositivos de
protección manuales o automáticos.
Nota:
La expresión “cerrar” un elemento de una red (línea, transformador)
realmente significa un cierre de los interruptores adyacentes.
Nota:
La expresión “interrumpir” un elemento de una red (línea, transformador)
realmente significa interrumpirla de los interruptores adyacentes.
05-51-33 Reenganche Reenganche automático de un interruptor asociado con
automático una sección defectuosa de una red después de un
intervalo de tiempo que le permita a dicha sección
recuperarse de un defecto transitorio.
05-51-34 Reenganche rápido Reenganche automático que ocurre después de un
intervalo de tiempo en el orden de un segundo después
de interrumpir el defecto.
05-51-35 Reenganche lento Reenganche automático que ocurre después de un
intervalo de tiempo en el orden de un segundo después de
interrumpir el defecto.
05-51-36 Reenganche con éxito Falla de ocurrencia del defecto después del reenganche.
05-51-37 Reenganche sin éxito Repetición del defecto después del cierre.
05-51-38 Reenganche Reenganche automático que no se repite en caso de
automático único fracaso.
05-51-39 Reenganche Reenganche automático que se repite dos o tres veces
automático múltiple (generalmente no más) si no es exitoso.
05-51-40 Desconexión definitiva Desconexión de un equipo o parte defectuoso de la red
después de un número predeterminado de reenganches
infructuosos.
05-51-41 Reparto de cargas Redistribución del flujo de carga dentro de componentes
similares de red debido a la falla, o riesgo de falla, de una
parte de la red.
05-51-42 Localización del Aplicación de las técnicas de medición de manera tal que
defecto se determine la posición de un circuito defectuoso.
05-51-43 Localizador de defectos Dispositivo utilizado para localizar los defectos.
05-51-44 Registrador de Instrumento en operación continua, provisto de una
perturbaciones; memoria que posibilita el registro de eventos y variables
pertubógrafo transitorias antes y durante las condiciones defectuosas.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
56 de 582
Nota:
Esta sobretensión no es amortiguada o se amortigua débilmente. En
algunos casos, su frecuencia podrá ser varias veces menor o mayor que
la frecuencia industrial.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
57 de 582
Notas :
1. Las sobretensiones transitorias podrían ser inmediatamente
seguidas por sobretensiones temporales. En dichos casos, las dos
sobretensiones deben considerarse como situaciones distintas.
2. La norma IEC 60071-1 define tres tipos de sobretensiones
transitorias, a saber, sobretensiones de frente lento,
sobretensiones de frente rápido, y sobretensiones de frente muy
rápido de acuerdo con su tiempo a pico, cola, o duración total y
posibles oscilaciones superpuestas.
05-52-14 Impulso de tensión; Onda de tensión transitoria aplicada a una línea o equipo,
tensión de choque que se caracteriza por un rápido incremento, seguido
generalmente por una disminución no oscilatoria de la
tensión.
05-52-15 Impulso de tensión Onda de tensión transitoria que se propaga a lo largo de
una línea o circuito y que se caracteriza por un rápido
incremento seguido por una disminución más lenta de la
tensión.
05-52-16 Frente de onda de un Aquella parte de un impulso que ocurre antes del pico.
impulso de tensión
05-52-17 Cola de la onda de un Aquella parte de un impulso que ocurre después del pico.
impulso de tensión
05-52-18 Impulso tipo rayo Impulso de tensión de una forma especifica aplicada
durante ensayos dieléctricos con una duración hasta la
cresta virtual en el orden de un microsegundo y una
duración hasta el valor mitad del orden de 50
microsegundos
Nota:
El impulso tipo rayo se define por las dos figuras que expresan su
duración en microsegundos; particularmente el impulso tipo rayo
estándar es de 1,2/50µs.
05-52-19 Duración convencional Duración convencionalmente determinada al cambiar el
del frente de onda (de frente real del impulso por una línea recta determinada por
un impulso tipo rayo) dos puntos específicos en este frente.
05-52-20 Impulso tipo maniobra Impulso de tensión de una forma específica aplicado
durante ensayos dieléctricas con una duración hasta la
cresta de 100 a 300 microsengundos, y una duración
hasta el valor mitad de algunos milisegundos.
Notas:
El impulso tipo maniobra se define por las dos figuras que expresan su
duración en microsegundos; de manera particular, el impulso tipo
maniobra estándar es 250/2500µs.
05-52-21 Duración hasta la El intervalo de tiempo entre el origen real de un impulso
cresta (de un impulso tipo maniobra y el instante en que la tensión alcanza su
tipo maniobra) valor máximo.
05-52-22 Duración hasta el valor Intervalo de tiempo entre el origen y el instante en la cola
mitad (de un impulso en que la tensión ha disminuido a la mitad del valor pico.
de tensión)
05-52-23 Impulso tipo rayo pleno Impulso tipo maniobra que no es interrumpido por una
descarga disruptiva.
05-52-24 Impulso tipo rayo Impulso tipo maniobra interrumpido repentinamente por
cortado una descarga disruptiva que causa un rápido colapso de la
tensión, prácticamente a cero.
05-52-25 Duración hasta el corte Intervalo de tiempo entre el inicio convencional del impulso
y el instante en que es cortado.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
58 de 582
Notas:
La tensión soportada se designa como:
a) Tensión soportada convencionalmente asumida, cuando el número
de descargas disruptivas toleradas es cero. Se estima que
corresponde a una probabilidad de soporte de PW = 100%
(particularmente en la tecnología de baja tensión);
b ) Tensión soportada estadística, cuando el número de descargas
disruptivas toleradas se relaciona con una probabilidad de soporte
específica, por ejemplo PW = 90%
05-52-40 Tensión probabilística a Valor pico de una tensión de ensayo de impulso en el que
los impulsos; tensión el aislamiento muestra, bajo condiciones específicas, una
soportada estadística a probabilidad de soporte que es igual a la probabilidad de
los impulsos referencia especificada, por ejemplo 90%.
Nota:
Este concepto se aplica al aislamiento autoregenerativo
05-52-41 Tensión disruptiva Valor pico de una tensión de ensayo de impulso que tenga
50%; tensión de una probabilidad de 50% de iniciar una descarga
choque del 50% disruptiva cada vez que se realiza el ensayo dieléctrico.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
59 de 582
05-52-42 Ensayo dieléctrico en Ensayo dieléctrico de una superficie aislante en aire. Esta
seco superficie tiene que estar completamente seca y limpia.
05-52-43 Ensayo dieléctrico bajo Ensayo dieléctrico de una superficie aislante en aire. Esta
lluvia superficie es sometida a una lluvia artificial de
características específicas.
05-52-44 Ensayo bajo Ensayo dieléctrico de una superficie aislante en aire. Esta
contaminación artificial superficie tiene que estar cubierta, mediante un proceso
definido, con una contaminación artificial de características
específicas.
05-52-45 Nivel de aislamiento Para un elemento particular del equipo, una característica
definida por uno o dos valores indicando las tensiones
soportadas de aislamiento.
05-52-46 Cable de tierra; cable Conductor conectado a tierra o ligeramente aislado,
de guarda generalmente instalado por encima de los conductores de
fase de una línea o una subestación para protegerlas de
impactos de rayo.
05-52-47 Descargador; cargador Dispositivo de protección formado por una brecha de aire
de vástagos, entre uno o más electrodos en serie, energizados, y un
descargador de varillas electrodo conectado a tierra.
Nota:
Descargador de varillas: descargador hecho con un grupo de dos varillas
en línea opuestas una a la otra.
Cargador de vástagos; descargador hecho con dos o más varillas
verticales que se extienden encima para facilitar la extinción del arco.
05-52-48 Pararrayos de puntas; Varilla de metal y fleje colocada en una estructura que
pararrayos (en descarga cualquier corriente de rayo a la tierra.
concepto físico)
05-52-49 Pararrayos autoválvula; Dispositivo diseñado para proteger los aparatos eléctricos
pararrayos (en de sobretensiones transitorias altas y para limitar la
concepto eléctrico) duración y frecuentemente la amplitud de la corriente
subsiguiente.
05-52-50 Corriente de descarga Impulso de corriente que fluye a través del pararrayos.
(de un pararrayos)
05-52-51 Tensión residual (de un Tensión que aparece entre los terminales de un
pararrayos) pararrayos durante el paso de la corriente de descarga.
05-52-52 Pararrayos de Pararrayos hecho con resistencias no lineales
resistencia variable posiblemente en serie con descargadores.
05-52-53 Pararrayos de Pararrayos con una cámara de arco en la cual la corriente
expulsión es interrumpida por una liberación repentina de gas
causada por el paso del arco.
05-52-54 Nivel de protección Valor máximo permisible de tensión pico en los terminales
contra sobretensiones de un dispositivo de protección sujeto a impulsos tipo rayo
tipo rayo (de un bajo condiciones específicas.
dispositivo de
protección)
05-52-55 Nivel de protección Valor máximo permisible de tensión pico en los terminales
contra sobretensiones de un dispositivo de protección sujeto a impulsos tipo
tipo maniobra (de un maniobra bajo condiciones específicas.
dispositivo de
protección)
05-52-56 Factor de protección Relación entre el nivel de protección de un impulso tipo
contra sobretensiones rayo y la tensión soportada al impulso tipo rayo asignada
tipo rayo de este dispositivo.
05-52-57 Factor de protección Relación entre el nivel de protección de un impulso tipo
contra sobretensiones maniobra de un dispositivo de protección y la tensión
tipo maniobra soportada al impulso tipo maniobra asignada de este
dispositivo.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
60 de 582
Nota:
Esta distancia puede medirse a lo largo de un hilo estirado siguiendo el
trayecto más corto entre estas partes conductoras.
05-52-59 Línea de fuga Distancia más corta, a lo largo de la superficie de un
material aislante sólido, entre dos partes conductoras.
05-52-60 Material aislante; Sólido de conductividad eléctrica baja, prácticamente
aislante insignificante, utilizado para separar partes conductoras de
potenciales eléctricos diferentes
053 SEGURIDAD
61 de 582
Nota:
El circuito podría ser cargado eléctricamente por inducción de circuitos
energizados en sus proximidades si los circuitos son paralelos. Razón
por la que en situaciones de tener aseguramiento de circuitos totalmente
desenergizados se deberá decir: Desenergizado y puesto a tierra de
manera efectiva
05-53-29 Trabajo en tensión Término genérico que indica los diversos métodos de
trabajo utilizados para realizar el mantenimiento,
incluyendo las operaciones de conexión y desconexión en
instalaciones eléctricas mientras se encuentran en
servicio.
05-53-30 Trabajo a distancia Método de trabajo mediante el cual el trabajador
permanece a una distancia mínima de acercamiento de las
partes activas y realiza su trabajo con herramientas
adaptables unidas al extremo de polos aislantes.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
62 de 582
Nota:
Cuando se dice que un objeto está aislado se entiende que está aislado
para las condiciones a las cuales está normalmente sujeto. De lo
contrario, para fines de estas reglas se lo designa como no aislado
eléctricamente.
05-53-37 Aislado por elevación Suficientemente elevado de manera que las personas
puedan caminar por debajo de manera segura.
05-53-38 Expuesto (parte Que pueden ser tocadas en forma inadvertida o
expuesta) aproximarse al mismo a una distancia menor que la de
seguridad. Se aplica a las partes que no están
adecuadamente cubiertas, separadas o aisladas.
05-53-39 Operable desde el Capaz de ser operado sin exponer al operador a contacto
exterior(con referencia con partes bajo tensión eléctrica.
a un equipo instalado
en un gabinete)
05-53-40 Trabajo en contacto Trabajo en tensión mediante el cual el trabajador, cuyas
manos se encuentran protegidas contra la electricidad con
guantes de jebe y los brazos posiblemente se encuentran
cubiertos con mangas aislantes, realiza su trabajo en
contacto mecánico directo con partes activas.
05-53-41 Trabajo a potencial Trabajo en tensión mediante el cual el trabajador realiza
su trabajo con las manos desprotegidas en las partes
activas, después de haberse levantado la tensión del
equipo en el cual se encuentra trabajando.
05-53-42 Herramienta aislada Herramienta hecha con material conductor y completa o
parcialmente cubierta por materiales aislantes.
05-53-43 Herramienta aislante Herramienta construida básicamente con material aislante.
05-53-44 Pértiga de trabajo Herramienta aislante fabricada con un tubo y/o varilla
aislante con aditamentos en los extremos.
05-53-45 Pértiga de mano Pértiga de trabajo utilizada para intervenir a distancia en
los componentes de red por medio de herramientas
universales unidas a su extremo.
05-53-46 Herramienta adaptable Herramienta diseñada para colocarse en el extremo de
una pértiga de mano.
05-53-47 Pértiga de soporte Pértiga de trabajo utilizada para sostener o mover
conductores u otros equipos.
05-53-48 Protector Cubierta fabricada con materiales aislantes, utilizada para
cubrir elementos cargados o no cargados, o metalistería
adyacente a tierra con la finalidad de evitar un contacto
accidental.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 5 OPERACION
63 de 582
05-53-49 Placa de aviso Se refiere a una señal gráfica usada para indicar
impedimento o peligro, la que se coloca en equipos o
instalaciones de alta tensión.
05-53-50 Protegido (resguardo o Cubierto, enrejado, encerrado o protegido de otra manera
protegido por guardas) por medio de elementos apropiados de cobertura como
tapas, carcasas, cubiertas, cajas, barreras, pantallas,
pedestales o plataformas diseñados para limitar la
posibilidad de aproximación o contacto de personas u
objetos a un punto peligroso.
Nota:
Los alambres aislados pero que no están protegidos de otra manera no
son normalmente considerados como protegidos.
05-53-51 Encerrado Rodeado por un armario, carcasa, cerca o paredes que
evitan que las personas entren accidentalmente en
contacto con las partes energizadas.
05-53-52 Lugar de trabajo La ubicación en la estructura o equipo donde el trabajador
(aplicado a protección está en posición de ejecutar el trabajo o tarea asignada,
contra caídas) después de haber completado el ascenso (horizontal y
vertical).
05-53-53 Desplazamiento El movimiento vertical (ascendente o descendente) y el
movimiento horizontal para llegar o salir del lugar de
trabajo.
05-53-54 Desplazándose El acto de moverse desde una ubicación a otra en un
(aplicado a protección equipo o estructura.
contra caídas)
05-53-55 Aparato elevador de Dispositivo formado por un brazo aislante equipado con
brazo aislante; uno o dos cubos, instalados en un vehículo y utilizado para
dispositivo aéreo ubicar a un trabajador en su puesto de trabajo.
aislado
64 de 582
65 de 582
SECCION 6 SUBESTACIONES
Nota:
De acuerdo a la naturaleza de la red dentro de la cual se encuentra
incluida la subestación, podría ser calificada por un prefijo.
66 de 582
67 de 582
Interruptor
Seccionador
Figura 06-60-01
Subestación con un juego de barras en anillo, con tres aparatos de corte y con paso directo.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 6 SUBESTACIONES
68 de 582
Interruptor
Seccionador
Figura 06-60-02
Subestación con un juego de barras en anillo, con cuatro aparatos de corte y seccionadores
de seccionamiento de barras.
Línea de alimentación
Interruptor
Seccionador
Línea de alimentación
Figura 06-60-03
Esquema con un interruptor y medio por salida
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 6 SUBESTACIONES
69 de 582
A B C C B A
(1) (2)
Figura 06-60-04-a
Disposición de fases asociadas
(1) (2) :Barras
A B C :Fases
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 6 SUBESTACIONES
70 de 582
A B C
(1) (2) (1) (2) (1) (2)
Figura 06-60-04-b
Disposición de fases separadas
(1) (2) :Barras
A B C :Fases
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 6 SUBESTACIONES
71 de 582
A B C
{
{
{
(2)
(1)
(2)
Figura 06-60-04-c
Disposición de fases mixtas
(1) (2) :Barras
A B C :Fases
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 6 SUBESTACIONES
72 de 582
Nota:
Esta barra de transferencia generalmente no se considera dentro de una
subestación de barras dobles (triples). (Ver 05-50-22 y 05-50-23).
06-61-06 Juego de barras Barra que incluye un disyuntor (o un interruptor) en serie,
seccionable con cuyo fin es conectar o desconectar dos secciones de dicha
interruptor o interruptor barra.
automático
06-61-07 Juegos de barras Juego de barras que incluye un seccionador(es) cuyo fin
seccionable con es conectar o desconectar dos secciones de dicha barra,
seccionador sin carga.
06-61-08 Sector de barras Parte de un juego de barras localizado entre los dos
dispositivos de corte (o seccionadores) puestos en serie o
entre un dispositivo de corte y el extremo de una barra.
06-61-09 Celda (de una Parte de una subestación que comprende los dispositivos
subestación); módulo de control y maniobra de un circuito dado.
(de una subestación)
Nota:
De acuerdo al tipo de circuito, una subestación podría incluir: celdas de
alimentación, celdas de transformación, celdas de acoplamiento de
barras, etc.
06-61-10 Salida (en sentido En una subestación, la celda relacionada con un
general) alimentador o un enlace a un transformador, un generador
u otra subestación.
06-61-11 Salida (en sentido En una subestación, una celda de alimentación que
restringido), (llegada) normalmente se utiliza para transmitir energía a la red
(recibir energía de la red).
06-61-12 Subestación abierta; Subestación en la cual el aislamiento a tierra y entre los
subestación a la conductores de fase es proporcionado principalmente por
intemperie aire a presión atmosférica y en el cual algunas partes
activas no están encerradas.
Nota:
Una subestación abierta puede estar en interiores o exteriores.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 6 SUBESTACIONES
73 de 582
Nota:
La barra podría tener forma de una construcción de puente de
autosoporte.
06-61-25 Barra tensada; barra Barra de una subestación, fabricada con conductores
flexible flexibles.
06-61-26 Distancia entre fases Distancia mínima entre partes activas de dos fases
adyacentes tomando en cuenta todas las condiciones
operativas.
06-61-27 Distancia a tierra Distancia mínima entre cualquier parte activa y todas las
estructuras a potencial tierra.
06-61-28 Distancia de trabajo Distancia mínima de seguridad que debe ser observada
entre las partes activas normalmente expuestas y
cualquier persona que trabaje en una subestación.
06-61-29 Zanja de cables (en Canal cuya finalidad es hacer posible que los cables
una subestación); secundarios, auxiliares y de control sean tendidos dentro
cables (en una de una subestación.
subestación)
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 6 SUBESTACIONES
74 de 582
75 de 582
76 de 582
77 de 582
Nota:
El sistema de alimentación incluye la fuente y los circuitos hasta los
terminales del equipo. En ciertos casos también podría incluir el equipo.
07-70-12 Sistema de doble Sistema de alimentación destinado a mantener el
alimentación funcionamiento del equipo básico para la seguridad de las
personas.
Nota:
Sistema de alimentación previsto para mantener, por razones que no
sean las de seguridad, el funcionamiento de una instalación o de partes
de la misma, en caso de interrupción de la alimentación normal.
07-70-13 Fuente eléctrica de Fuente destinada a mantener el sistema de alimentación
seguridad eléctrica para los servicios de seguridad.
07-70-14 Fuente eléctrica de Fuente destinada a mantener, por razones diferentes a la
reserva seguridad, la alimentación de una instalación o las partes
o una parte de la misma, en caso de interrupción de la
alimentación normal.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 7 INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICACIONES
78 de 582
071 TENSIONES
Nota:
La tensión normal podría diferir de la tensión nominal en los límites de las
tolerancias admisibles.
07-71-02 Tensión de contacto Tensión que aparece durante una falla de aislamiento,
simultáneamente entre partes accesibles.
Notas:
1. Convencionalmente, este término se utiliza únicamente en conexión
con la protección frente a contactos indirectos.
2. En ciertos casos, el valor de la tensión de contacto podría verse
apreciablemente influenciado por la impedancia de la persona que
se encuentre en contacto con estas partes.
07-71-03 Tensión de contacto La tensión de contacto más alta sujeta a aparecer en el
prevista caso de un defecto de una impedancia insignificante en la
instalación eléctrica.
07-71-04 Tensión de contacto Valor máximo de tensión de contacto permitido que puede
convencional límite mantenerse indefinidamente en condiciones específicas
de influencias externas.
Nota:
Este término no necesariamente implica un riesgo de choque eléctrico.
07-72-02 Parte conductora Parte conductora de un equipo eléctrico que puede ser
accesible tocada y que normalmente no se encuentra activa, pero
que puede activarse en condiciones de falla.
Nota:
Parte conductora de un equipo eléctrico que únicamente puede volverse
activa en condiciones de falla a través de un parte conductora, y no se
considera una parte conductora expuesta.
07-72-03 Elemento conductor Parte conductora que no forma parte de la instalación
(extraño a la instalación eléctrica y expuesta a introducir un potencial,
eléctrica) generalmente un potencial a tierra.
07-72-04 Choque eléctrico Efecto patofisiológico generado como consecuencia de
una corriente eléctrica que atraviesa un cuerpo humano o
animal.
07-72-05 Contacto directo Contacto de personas o ganado con partes activas.
07-72-06 Contacto indirecto Contacto de personas o ganado con partes conductoras
accesibles que se han vuelto activas en condiciones de
falla.
07-72-07 Corriente de choque Corriente que atraviesa el cuerpo de una persona o animal
y que presenta características que probablemente causen
efectos patofisiológicos.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 7 INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICACIONES
79 de 582
07-72-08 Corriente de fuga (en Corriente que, en ausencia de una falla, fluye a la tierra o
una instalación) a partes conductoras extrañas a la instalación eléctrica en
un circuito.
Nota:
Esta corriente podría tener un componente capacitivo que incluye aquel
que resulte del uso deliberado de los condensadores.
07-72-09 Corriente diferencial Suma algebraica de los valores instantáneos de la
residual corriente que fluye a través de todos los conductores
activos de un circuito en un punto de la instalación
eléctrica.
07-72-10 Partes Conductores o partes conductoras que pueden ser
simultáneamente tocadas simultáneamente por una persona, o de ser el
accesibles caso, por ganado.
Nota:
Las partes simultáneamente accesibles pueden ser:
- partes activas
- Partes conductoras accesibles
- Partes conductoras extrañas
- Conductores de protección,
- Electrodos de tierra
07-72-11 Volumen accesible a la Zona que se extiende desde cualquier punto de la
mano superficie donde las personas caminan o circulan
habitualmente hasta los límites a los que alcanza una
persona con la mano en cualquier dirección sin ayuda.
07-72-12 Envolvente Parte que protege al equipo frente a ciertas influencias
externas y, en cualquier dirección, protección frente al
contacto directo.
El Código Nacional de Electricidad - Suministro amplía
esta definición y considera a envolvente como envoltura o
carcasa de un aparato, o cerca o paredes que rodean una
instalación para evitar que las personas puedan entrar en
contacto accidental con partes energizadas o para
proteger al equipo contra daños físicos
07-72-13 Barrera Parte que protege frente al contacto directo desde
cualquier dirección inusual de acceso.
07-72-14 Obstáculo Parte que evita el contacto directo no intencional, pero que
no evita el contacto directo intencional.
07-72-15 Parte activa peligrosa Parte activa que puede generar, bajo ciertas condiciones
de influencias externas, un choque eléctrico.
07-72-16 Protección por Protección frente a un choque eléctrico mediante el diseño
limitación de la del circuito o del equipo de manera tal que bajo
corriente permanente y condiciones normales y de falla la corriente estacionaria y
de la cantidad de la carga estén limitadas a un nivel por debajo del nivel de
electricidad. peligro.
07-72-17 Aislamiento principal Aislamiento aplicado a las partes activas para proveer una
protección básica frente al choque eléctrico.
Nota:
El aislamiento básico no incluye el aislamiento utilizado exclusivamente
con fines funcionales.
07-72-18 Aislamiento Aislamiento independiente aplicado además del
suplementario aislamiento básico para proporcionar protección frente a
choque eléctrico en el caso de una falla del aislamiento
básico.
07-72-19 Doble aislamiento Aislamiento que incluye el aislamiento básico y el
aislamiento suplementario.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 7 INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICACIONES
80 de 582
Nota:
El aislamiento reforzado podría comprender varias capas que no pueden
ensayarse individualmente como aislamiento básico o suplementario.
07-73-06 Conductor PEN Conductor de tierra que combina las funciones del
conductor protector y del conductor neutral.
Nota:
El acrónimo PEN resulta de la combinación de PE, por conductor
protector, y N por conductor neutro.
07-73-07 Conductor de tierra Conductor protector que se conecta a la barra principal de
tierra o a la barra de la toma de tierra.
07-73-08 Borne principal de Terminal o barra prevista para la conexión de los
tierra; barra principal de dispositivos de puesta a tierra de los conductores de
tierra protección, y que comprende los conductores de
equipotencialidad y eventualmente los conductores que
aseguran una puesta a tierra funcional.
07-73-09 Conexión equipotencial Conexión eléctrica que pone diversas partes conductoras
expuestas y partes conductoras extrañas a un potencial
prácticamente igual.
81 de 582
82 de 582
Notas:
1. Ejemplos: espacio con divisiones, cielos rasos, techos y ciertos
tipos de marcos de ventanas, marcos de puertas y arquitrabes.
2. Hueco formado especialmente en un elemento del edifico también
conocido como ducto.
07-75-04 Conducto Parte de un sistema de canalización eléctrica cerrada, de
sección transversal circular o no para conductores
aislados y/o cables en instalaciones eléctricas,
permitiéndoles ser arrastrados y/o cambiados.
Nota:
Los conductos deben estar suficientemente unidos de manera tal que los
conductores aislados y/o cables que únicamente pueden ser arrastrados
y no insertados lateralmente.
Un conducto puede indicar una tubería metálica, un ducto a nivel de una
superficie, etc. Si un conducto contiene solamente un ducto es llamado
un conducto simple, si contiene más de un ducto se denomina conducto
múltiple, usualmente precisando el número de ductos, por ejemplo
conducto de dos ductos.
07-75-05 Sistema de conductos Una combinación de conductos, buzones de inspección,
buzones de registro y cámaras, unidos para formar un solo
conjunto.
07-75-06 Canal Sistema de envolventes cerrados que comprende una
base con cubierta removible destinada a envolver
completamente los conductores aislados, cables,
cordones, y para el alojamiento de otros equipos
eléctricos.
07-75-07 Cajetín Elemento de una canalización eléctrica sobre o a nivel del
terreno o piso, abierto, ventilado o cerrado, y con
dimensiones que no permitan el ingreso de personas pero
si el acceso de conductos y/o cables durante y después de
la instalación.
07-75-08 Bandeja Soporte de cables compuesto por una base continua y
rebordes y sin cubierta.
Nota:
La bandeja puede ser perforada o no perforada.
07-75-09 Escalera de cables Soporte para cables formado por una serie de elementos
transversales rígidamente fijos a los montantes
longitudinales principales.
07-75-10 Repisa Soportes horizontales para cables fijos en un extremo,
espaciados a intervalos en los cuales se ubican los cables.
07-75-11 Bridas Soportes espaciados a intervalos y que retienen
mecánicamente un cable o un conducto.
83 de 582
07-76-02 Material que utiliza la Equipos destinados a convertir la energía eléctrica en otra
corriente eléctrica forma de energía, por ejemplo luz, calor, fuerza motriz.
07-76-03 Aparamenta Equipo proporcionado para ser conectado a un circuito
eléctrico con la finalidad de realizar una o más de las
siguientes funciones: protección, control, aislamiento,
maniobra.
07-76-04 Material móvil Equipo que se desplaza durante su funcionamiento o que
puede moverse fácilmente de un lugar a otro mientras está
conectado al suministro.
07-76-05 Material portátil Equipo portátil destinado a ser llevado en la mano durante
manualmente su uso normal, en el cual el motor, si tuviera alguno, es
parte integral del equipo.
07-76-06 Material fijo Cualquier equipo fijo o equipo que no incluya una manija
de transporte y que tenga una masa tal que no pueda ser
movido con facilidad.
07-76-07 Material instalado en un Equipo asegurado a un soporte o asegurado, por otro
lugar fijo medio, a una ubicación específica.
84 de 582
85 de 582
81 ENERGIA Y POTENCIA
Nota:
Un dispositivo automático de corte puede impedir que el cliente supere el
límite de potencia suscrita.
08-81-06 Potencia máxima Valor límite de la potencia solicitada por el cliente.
solicitada
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 8 TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
86 de 582
Nota:
Un dispositivo automático de corte puede impedir que el cliente exceda el
límite de potencia puesta a disposición.
08-81-08 Potencia absorbida Potencia que el cliente ha utilizado durante un período
determinado.
08-81-09 Período de integración Intervalo de tiempo de una hora (media hora)(cuarto de
de la potencia hora), durante el cual se mide el consumo para determinar
la potencia media horaria (semi-horaria)(cuarto de hora).
08-81-10 Potencia horaria (semi- Media de las potencias consumidas en un intervalo de
horaria) (por cuarto de tiempo de una hora (media hora) (cuarto de hora) (n
hora) (de n minutos) minutos) etc. definidas en la tarifa y conocida como período
de integración de la potencia.
08-81-11 Potencia máxima anual Valor más alto de la potencia horaria(semi-horaria)(cuarto
(trimestral) (mensual) de hora)(n minutos), registrada en un año
(semanal) (diaria) (trimestre)(mes)(semana)(dia).
08-81-12 Potencia de facturación Potencia considerada para el cálculo del cargo facturado.
82 ELEMENTOS DE LA TARIFA
08-82-02 Precio del kilowatt hora Precio unitario del kW.h final de una tarifa binaria o tarifa
de desarrollo polinomia, o el precio unitario del kW.h de una tarifa de
bloques.
08-82-03 Cuota de servicio Monto fijo que será pagado por el cliente durante un
período específico (año, trimestre, mes, etc.),
independientemente del consumo. Este monto es uniforme
o se determina de acuerdo con parámetros particulares
(número de habitaciones, superficie, etc.).
08-82-04 Cargo fijo Es el costo asociado a la lectura, procesamiento y emisión
de la factura, reparto y cobranza de la misma
independientemente de la demanda de potencia y el
consumo de energía del cliente.
08-82-05 Precio del kilowatt Monto que será pagado por unidad de potencia (kilowatt,
kilovolt ampere) de facturación durante un período
determinado.
08-82-06 Término de potencia Monto total facturado por concepto de potencia de acuerdo
con las condiciones particulares de la tarifa o del abono.
08-82-07 Prima fija de socorro Término de potencia para la disponibilidad del suministro en
condiciones de tarifa de socorro, que será pagada por el
cliente independientemente de si utiliza o no del suministro
de socorro.
08-82-08 Alquiler del equipo de Monto que será pagado durante un período específico de
medida tiempo por concepto de medidor y equipos accesorios.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 8 TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
87 de 582
- Tarifas
08-83-07 Tarifa de precio múltiple Tarifa que comprende varios precios del kW.h.
08-83-08 Tarifa monomía Tarifa que comprende únicamente un elemento en la
estructura de precios del suministro.
08-83-09 Tarifa binomia Tarifa que presenta dos elementos en la estructura de
precios del suministro.
Ejemplo:
Un elemento relativo a la potencia (kilowatt o kiloampere) y
un elemento relativo a la energía (kilowatt hora).
08-83-10 Tarifa trinomia Tarifa que comprende tres elementos en la estructura de
precios del suministro.
Ejemplo:
Un elemento que corresponde al pago de un cargo fijo
(precio p1 por mes),
Un elemento relativo a la potencia (precio p2 por kW y por
mes),
Un elemento relativo a la energía (precio p3 por kW.h).
08-83-11 Tarifa polinomia Tarifa que comprende varios elementos en la estructura de
precios del suministro.
08-83-12 Tarifa con cuota de Tarifa que comprende una cuota de servicio y uno o varios
servicio precios unitarios del kilowatt hora.
Nota:
La tarifa con cuota de servicio y los precios unitarios de kilowatt hora
podrían variar de acuerdo con la importancia del suministro de
electricidad.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 8 TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
88 de 582
08-83-13 Tarifa con término de Tarifa que comprende precio del kilowatt hora y uno o
potencia varios precios del kilowatt hora.
08-83-14 Tarifa de bloques Tarifa en la cual el cargo se basa en diferentes precios
unitarios de kilowatt hora, que se aplican a bloques
sucesivos de kW.h de tamaño dado, suministrado durante
un período específico.
Nota:
La dimensión de los bloques puede ser:
- uniforme por ejemplo:
Los primeros 50 kW.h por mes a un precio unitario p1, los siguientes
50 kW.h por mes a un precio unitario p2, y el consumo restante del
mes a un precio unitario p3,
- o variable de acuerdo a la dimensión de la instalación alimentada
(número de habitaciones, superficie, etc.) por ejemplo:
Para locales de una habitación:
Los primeros 200 kW.h por año a un precio unitario p1, y el consumo
anual restante a un precio unitario p2,
Para los locales de 2 habitaciones:
Los primeros 300 kW.h por año a un precio unitario p1, y el consumo
anual restante a un precio unitario p2, para los locales de 3
habitaciones, etc.
- o variable, de acuerdo a la potencia u algunos otros parámetros, por
ejemplo:
100 kW.h por kVA de la potencia suscrita y por mes a un precio
unitario p1, y el consumo mensual restante a un precio unitario p2.
Ejemplo:
El precio unitario p1 de kW.h dentro del límite de una
potencia de 10 kW,
El precio unitario p2 de kW.h por cada kW.h consumido
cuando la potencia supera los 10 kW,
O:
Precio unitario p1 de kW.h dentro del límite de una potencia
de 10 kW,
Precio unitario p2 de kW.h para todos los kW.h consumidos
si la potencia supera los 10 kW consumidos por .
O también:
89 de 582
Ejemplo:
Precio unitario p1 por kW.h durante la noche,
Precio unitario p2 por kW.h durante el día.
08-84-03 Triple tarifa horaria Tarifa horaria que comprende tres precios kW.h diferentes,
aplicados de acuerdo a las horas del día.
Ejemplo:
Precio unitario p1 por kW.h durante la noche,
Precio unitario p2 por kW.h durante un período determinado
del día,
Precio unitario p3 por kW.h para el resto del día.
08-84-04 Tarifa de horario Tarifa aplicable a los consumos realizados únicamente
restringido durante horas específicas.
Nota:
El suministro generalmente se interrumpe mediante corte automático fuera
de las horas convenidas.
08-84-05 Tarifas de horas valle Tarifa de horario restringido que se aplica en el caso que el
consumo esté autorizado únicamente durante horas valle.
08-84-06 Tarifa de noche Tarifa en horario restringido que se aplica en el caso que el
consumo se encuentre autorizado únicamente durante la
noche.
08-84-07 Tarifa “fuera de las Tarifa de horario restringido que se aplica en los casos en
horas punta” que el consumo esté autorizado únicamente fuera de las
horas de carga de punta.
08-84-08 Tarifa de punta Tarifa horaria restringida que se aplica al suministro
únicamente durante las horas punta.
08-84-09 Tarifa estacional o de Tarifa que presenta precios diferentes que se aplican de
temporada acuerdo a la estación del año o a una tarifa aplicable a
suministros limitados a períodos determinados del año.
08-84-10 Tarifa horario estacional Tarifa que presenta precios diferentes que se aplican de
acuerdo a las horas del día y la estación del año.
90 de 582
91 de 582
08-87-07 Cláusula de revisión Cláusula que permite la revisión de las condiciones del
suministro en el caso de cambios de naturaleza económica
o técnica que generen modificaciones importantes en la
economía del contrato.
08-87-08 Cláusula de mínimo Cláusula que exige al cliente el pago al suministrador,
consumo; cláusula de durante un período de tiempo determinado, al menos del
consumo garantizado precio de cierta cantidad de energía, independientemente
de si se consume o no en su totalidad, o una suma mínima
determinada.
08-87-09 Potencia mínima Demanda, fijada por acuerdo o especificada en la tarifa,
facturada que el cliente está obligado a pagar independientemente de
si la potencia ha sido completamente utilizada o no.
Nota:
Este término no debe utilizarse sin especificar la potencia y el período al
cual hace referencia.
08-88-02 Factor de utilización Relación, expresada como un valor numérico o como un
porcentaje, del consumo durante un período determinado
(año, mes, día, etc.), y el consumo que podría generarse
debido al uso permanente de la potencia máxima o de
cualquier valor particular específico de potencia observada
durante este período.
Notas:
1. Este término no debe utilizarse sin especifcar la potencia y el período
con el cual se relaciona.
2. El factor de utilización para una potencia dada también es igual a la
relación entre la duración de utilización y la duración en horas dentro
del mismo período.
Nota:
Al utilizar este término es necesario especificar a qué nivel de la red se
está haciendo referencia.
Nota:
Al utilizar este término, es necesario especificar a qué nivel de la red se
está haciendo referencia.
PARTE I: GENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION, UTILIZACION Y TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
SECCION 8 TARIFICACION DE LA ELECTRICIDAD
92 de 582
Nota:
Siempre se debe señalar el período de tiempo al cual hace referencia la
potencia punta.
93 de 582
08-89-10 Costos función de la Parte del costo fijo que se relaciona directamente con el
potencia; gastos de gasto incurrido al suministrar la potencia máxima en cada
potencia nivel de la red, y que es independiente del número de
clientes alimentados.
08-89-11 Costos función de la Parte del costo fijo que es independiente de la potencia y
clientela; gastos de del consumo, pero que se relaciona principalmente con el
abonado número de clientes.
08-89-12 Costos variables Parte del costo total está relacionado con la energía
suministrada.
08-89-13 Cargas de inversión Parte del costo total que se relaciona principalmente con el
costo del equipo; planta generadora, sistema de
transmisión, sistema de distribución, etc.
08-89-14 Costo de la potencia de Carga de inversión atribuible a la capacidad instalada de la
punta planta, o de reparto primario para operar únicamente
durante periodos de probable máxima demanda
08-89-15 Otras cargas fijas de Costos fijos de producción, diferentes a las cargas de
producción inversión, que no varían con el número de kilowatt hora
generados. Estos comprenderán ciertos costos de
mantenimiento y de personal.
08-89-16 Costos evitables Costos que se evitarían en un período de tiempo dado si se
toma una acción determinada, pero que podría incurrirse si
no se toma dicha acción.
08-89-17 Costo marginal Aumento (reducción) del costo total durante un período
específico (por ejemplo, máxima demanda, día de invierno,
día de verano y noche)punta, día de invierno, día de
verano, noche), generado debido a la adición (sustracción)
de una unidad (kilowatt o kilowatt hora), a la cantidad
suministrada durante el mismo período.
08-89-18 Costo marginal a corto Costo marginal en el caso que no se modifique la
plazo Capacidad de la planta
08-89-19 Costo marginal a largo Costo marginal en el caso que se necesite modificar la
plazo capacidad de la planta.
08-89-20 Precio Monto que se pagará por una cantidad comprada o por un
servicio recibido.
08-89-21 Precio unitario Monto que se pagará por una unidad comprada (por
ejemplo, 1 kW.h, 1 kW, 1kVA ).
08-89-22 Precio medio del Cociente entre el monto total facturado por un suministro
kilowatt hora determinado y el número de kW.h suministrados.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
94 de 582
Nota:
Ciertas líneas aéreas pueden también estar construidas con conductores
aislados.
09-90-03 Líneas de Conductores y sus estructuras de soporte o de alojamiento
comunicaciones que son utilizados para el servicio de comunicaciones o
señales publicas o privadas, y que operan a potenciales
que no superen los 400 V a tierra o 750 V entre cualquiera
de dos puntos del circuito, y cuya potencia transmitida no
exceda 150 W. Cuando se opera debajo de una tensión
nominal de 90 V, no se pone límites a la potencia
transmitida del sistema. Bajo condiciones específicas los
cables de comunicaciones pueden incluir circuitos de
comunicaciones que excedan los límites previamente
fijados, en el caso que los circuitos sean utilizados
solamente para alimentar a los equipos de comunicaciones.
Nota:
Se incluye los sistemas telefónicos, telegráficos, de señales en vías
férreas, de datos, de reloj, de incendios, de alarma policíaca, de televisión
por cable y otros sistemas similares a los arriba descritos. Las líneas
utilizadas para señalización pero que no están incluidas en la definición
previa son consideradas como líneas de suministro eléctrico y deben ser
instaladas como tales.
09-90-04 Sensitividad a la Las características de un circuito de comunicaciones,
inducción incluyendo sus aparatos conectados, que determinan el
grado en el cual es afectado de manera adversa por
campos inductivos.
09-90-05 Línea de corriente Línea conectada a una fuente de alimentación de corriente
alterna alterna o que conecta dos redes de corriente alterna.
09-90-06 Fase (de una línea de Designación de un conductor o grupo de conductores de
corriente alterna) una línea de corriente alterna polifásica que tendrá tensión
en servicio normal.
09-90-07 Línea de corriente Línea conectada a una fuente de alimentación de corriente
continua continua.
09-90-08 Polo (de una línea de Designación de un conductor, o grupo de conductores, de
corriente continua) una línea de c.c. que está destinada a ser energizada en un
servicio normal.
09-90-09 Circuito Conductor o sistema de conductores a través de los cuales
puede circular la corriente eléctrica.
09-90-10 Línea de simple circuito Línea formada por un solo circuito.
09-90-11 Línea de doble circuito Línea formada por dos circuitos que no necesariamente
tienen la misma tensión y frecuencia instalados en el
mismo apoyo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
95 de 582
09-90-12 Línea de múltiple Línea formada por varios circuitos, que no necesariamente
circuito tienen la misma tensión y frecuencia, instalados en el
mismo apoyo.
09-90-13 Línea monopolar Línea de corriente continua en la que únicamente un polo
conecta la carga al suministro, y el retorno se hace por
tierra.
09-90-14 Línea bipolar Línea de corriente continua en la que los dos polos
conectan la carga al suministro.
09-90-15 Línea de transporte Línea que es parte de un sistema de transmisión de
energía eléctrica.
09-90-16 Línea de distribución Línea que se utiliza para distribuir la electricidad.
09-90-17 Conductor (de una línea Alambre o conjunto de alambres no aislados uno del otro,
aérea) cuya función es transportar la corriente eléctrica.Puede ser
desnudo, cubierto o aislado.
09-90-18 Vibración de un Movimiento periódico de un conductor.
conductor
09-90-19 Vibración eólica Movimiento periódico de un conductor inducido por el
viento, predominantemente en un plano vertical, de
frecuencia relativamente alta que varía entre una decena y
varias decenas de Hz y poca amplitud, como del diámetro
de un conductor.
09-90-20 Vibración de sub-vano Movimiento periódico de uno o más sub-conductores,
predominantemente en un plano horizontal de frecuencia
intermedia de algunos Hz y cuya amplitud está en el orden
del espacio que existe entre conductores en un haz.
09-90-21 Galope de conductores Movimiento plano de un conductor, o haz de conductores,
predominantemente en un plano vertical, de baja frecuencia
en el orden de una fracción de un Hz y gran amplitud, cuyo
valor máximo puede estar en el mismo orden que la flecha
inicial.
Nota:
En las definiciones de este capítulo, el término "carga" hace referencia a su sentido mecánico, es
decir; conjunto de fuerzas aplicadas a un elemento de la línea.
96 de 582
Nota:
Este fenómeno podría darse como resultado de una acumulación irregular
o un deshielo irregular de los conductores o alambres a tierra.
09-91-25 Tensión sin carga inicial La tensión longitudinal en un conductor antes de la
(mecánica) aplicación de una carga externa.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
97 de 582
- Vanos
Nota:
En terrenos bastante escarpados, los puntos más bajos de las curvas
catenarias de ambos vanos adyacentes pueden estar en el mismo lado de
apoyo.
09-92-09 Concavidad del vano Distancia vertical entre dos planos horizontales, uno hacia
el punto de apoyos más alto del conductor en un vano, y el
otro, tangencial al punto más bajo de la curva del
conductor.
Nota:
El punto más bajo podría ser imaginario.
09-92-10 Flecha Distancia vertical máxima en un vano de una línea aérea
entre un conductor y la línea recta que une sus puntos de
apoyos.
09-92-11 Flecha inicial sin carga La flecha de un conductor antes de la aplicación de
cualquier carga.
09-92-12 Flecha final La flecha de un conductor bajo condiciones específicas de
carga y temperatura y después que ha sido sometido por
un periodo de tiempo apreciable a las cargas prescritas
correspondientes a la zona geográfica en la cual está
instalado o a una carga equivalente y la carga es removida.
La flecha final debe incluir el efecto de la deformación no
elástica.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
98 de 582
09-92-13 Flecha final sin carga La flecha de un conductor después que ha sido sometido
por un periodo de tiempo apreciable a la carga prescrita
para la zona geográfica en la cual está instalado o a la
carga equivalente y luego la carga es removida. La flecha
final sin carga debe incluir el efecto de la deformación no
elástica.
09-92-14 Flecha total La distancia medida verticalmente entre el conductor y la
línea recta que une sus dos puntos de soporte, bajo
condiciones de carga de hielo equivalente a la carga total
resultante para la zona geográfica en la cual está instalado.
09-92-15 Flecha total máxima La flecha total en el punto medio de la línea recta que une
los dos puntos de soporte del conductor.
09-92-16 Flecha aparente de un La distancia máxima entre el conductor en un vano dado y
vano la línea recta que une los dos puntos de soporte del
conductor, la cual es medida perpendicularmente desde la
línea recta. Ver figura 09-92-01.
09-92-17 Flecha aparente en La distancia, en un punto específico del vano, entre el
cualquier punto del vano conductor y la línea recta que une los dos puntos de
soporte del conductor, medida perpendicularmente desde la
línea recta.
09-92-18 Cantón Parte de una línea entre dos puntos de tensión.
Nota:
El valor aproximado ac del vano regulador se calcula mediante la
siguiente fórmula:
∑ ai
2
ac ≈
∑ ai
Donde ai , es la longitud del vano i en la sección.
09-92-20 Catenaria Forma de la curva tomada por un conductor perfectamente
flexible e inextensible suspendido en sus extremos, y que
resulta de la ecuación:
X
Y = ρ(Cosh − 1)
ρ
1
Y= X2
2ρ
Nota:
La curva catenaria representa un cable con un peso constante por unidad
de longitud de curva, donde la parábola representa un alambre con un
peso constante por unidad horizontal de longitud. La flecha calculada por
la ecuación parabólica es más corta que la calculada por la ecuación
catenaria. En el caso de vanos más largos, o para vanos sumamente
inclinados, la aproximación parabólica puede introducir errores
inaceptables.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
99 de 582
Τo
ρ=
ω
Nota:
La constante catenaria ρ es igual al cociente de la tensión horizontal del
conductor To a una temperatura dada (ver Figura 09-92-01) por su peso
unitario ω, que debe tomar en cuenta las sobrecargas de hielo o viento, si
fuera el caso.
- Perfiles
θ ángulo de linea.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
100 de 582
Catenaria
do
lina
Desnivel
Flecha
To
Vano horizontal
Perfil lateral
Perfil longitudinal
Perfil
Figura 09-92-01
Vano Inclinado
101 de 582
Nota:
La transposición se realiza con la finalidad de establecer una simetría
eléctrica adecuada de los conductores uno con otro o con respecto a la
tierra o con respecto a los sistemas adyacentes.
09-93-11 Distancia entre Largo de línea entre dos transposiciones sucesivas.
transposiciones
09-93-12 Distancia al suelo Distancia mínima, bajo condiciones específicas, entre las
partes activas y el suelo.
09-93-13 Distancia a masa Distancia mínima, bajo determinadas condiciones, entre las
partes activas y todas las estructuras con potencial a tierra.
09-93-14 Distancia a obstáculos Distancia mínima, bajo determinadas condiciones, entre
partes activas cualquiera y un obstáculo cualquiera al
potencial a tierra.
09-93-15 Distancia entre fases Distancia entre los ejes de dos conductores adyacentes, o
haz de conductores de línea de fases adyacentes.
09-93-16 Angulo de protección del Ángulo entre el plano vertical que contiene el alambre a
cable de tierra; ángulo tierra y el plano que contiene el cable de tierra y el
de protección del cable conductor para protegerlo de las descargas de rayos.
de guarda
09-93-17 Ángulo mínimo de Angulo dentro del cual deben permanecer los conductores
protección para obtener el grado deseado de protección frente a las
descargas de rayos.
09-93-18 Conflicto entre Línea situada con respecto a otra línea, de tal manera que
estructuras la volcadura de la primera línea resultará en contacto entre
sus estructuras de soporte o conductores y los
conductores de la otra línea, asumiendo que no hay rotura
de conductores en ninguna de las líneas.
09-93-19 Conductor de línea Un alambre o cable diseñado para transmitir la corriente
(líneas aéreas de eléctrica, extendiéndose a lo largo de la ruta de la línea, y
suministro eléctrico o soportado por postes, torres u otras estructuras pero que
de comunicaciones) no incluye conductores verticales o laterales.
09-93-20 Conductor lateral Un alambre o cable extendido generalmente en una
dirección horizontal y formando un ángulo con la dirección
general de los conductores de línea y que es enteramente
soportado en una estructura.
- Apoyos
102 de 582
Nota:
Se considera que las cargas producidas por vanos adyacentes se aplican
independientemente a los puntos de unión.
09-94-06 Apoyo de fin de línea Apoyo diseñado para que los conductores puedan ser
anclados de un solo lado.
Nota:
Apoyo diseñado para limitar la tensión lineal de los conductores en un solo
lado.
09-94-07 Apoyo de transposición Apoyo diseñado para permitir el cambio de la posición
relativa de las fases a lo largo de la línea.
09-94-08 Tirante; Retenida Cuerda o varilla de alambre de acero bajo tensión, que
conecta un punto de un apoyo a un anclaje separado, o que
conecta dos puntos del apoyo.
09-94-09 Apoyo atirantado Apoyo cuya estabilidad es asegurada por tirantes.
09-94-10 Apoyo autoportante Apoyo con estabilidad intrínseca, que no utiliza tirantes.
- Torres
09-95-04 Celosía sencilla; celosía Sistema de celosía dispuesto según lo que indica la figura
simple 09-95-01 (1).
09-95-05 Celosía doble Sistema de celosía dispuesto según lo que indica la figura
09-95-01 (2).
09-95-06 Celosía triple Sistema de celosía dispuesto según lo que indica la figura
09-95-01 (3).
09-95-07 Celosía en “K” Sistema de celosía dispuesto según lo que indica la figura
09-95-01 (4).
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
103 de 582
09-95-08 Celosía doble con Sistema de celosía dispuesto según lo que indica la figura
relleno 09-95-01 (5).
09-95-09 Cabeza de apoyo Parte superior de una torre. Ver la figura 09-95-02 (1).
09-95-10 Castillete de cable de Componente que forma parte de una cabeza de apoyo de
tierra; cuerno de cable una torre y que se ilustra en la figura 09-95-02 (11).
de tierra; cuerno de
cable de guarda
09-95-11 Viga de cruceta Elemento horizontal de un portal o de una torre y que está
diseñado para la unión de los conductores. Ver la figura 09-
95-02 (12).
09-95-12 Cruceta Componente que forma parte de una cabeza de apoyo de
una torre y que se ilustra en la figura 09-95-02 (13).
09-95-13 Horquilla Elemento que forma parte de una cabeza de apoyo y que
se ilustra en la Fig. 09-95-02 (14).
09-95-14 Encuadramiento Conjunto de barras en el mismo plano horizontal. Ver la
figura 09-95-02 (21).
09-95-15 Cuerpo; fuste Parte vertical de una torre. Ver la figura 09-95-02 (2).
09-95-18 Barras de relleno Barras de una torre que se ilustran en la figura 09-95-02
(23).
09-95-19 Montante Barra de una torre que se ilustra en la figura 09-95-02 (24).
Nota:
Las patas desiguales pueden utilizarse también para ajustar la altura de
una torre.
09-95-25 Suplemento Parte del cuerpo de una torre que puede añadirse a la base
de una torre para incrementar su altura.
- Cimentaciones
104 de 582
105 de 582
Figura 09-95-01
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
106 de 582
(13) Cruceta
Cabeza de Apoyo
Horquilla
(14)
(1)
(15) Cintura
Encuadramiento (21)
(22) Diagonal (de una torre)
Cuerpo de la torre
Barras de relleno (23)
(24) Montante
Nudo (26)
(27) Anti-escalo
Pata
(30)
Figura 09-95-02
Torre de Celosía
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
107 de 582
Travesaños
(9) (del anclaje) Pilar (5)
(6)Varillas
de armado
Zapata
(7) Recueva (8)
Figura 09-95-03
Cimentación de Zapata y Pilar
Nota:
Un “sentido de cableado a la derecha” es un sentido horario y un “sentido
de cableado a la izquierda” es un sentido antihorario.
09-96-08 Conductor comprimido Conductor con una superficie relativamente llana obtenida
al utilizar, para la capa externa, alambres cuya forma es la
de una sección radial de un anillo (fragmentada) o cuya
forma evita que tenga movimiento radial (bobina cerrada).
09-96-09 Conductor hueco Conductor tubular hecho con alambres o segmentos
cableados en forma de hélice, algunas veces alrededor de
alambres de refuerzo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
108 de 582
09-96-10 Conductor expandido Conductor en el que los alambres internos han sido
omitidos o reemplazados por alambres no metálicos más
livianos para obtener un aumento en el diámetro.
09-96-11 Conductor de aluminio Conductor cableado cuyos alambres son de aluminio en su
totalidad.
09-96-12 Conductor de aleación Conductor cableado cuyos alambres son de una aleación
de aluminio de aluminio.
09-96-13 Conductor reforzado Conductor cableado formado por alambres de dos
materiales diferentes con la finalidad de mejorar sus
características mecánicas.
09-96-14 Conductor de aluminio- Conductor reforzado, con una o más capas de alambres
acero (ACSR) cableados de aluminio alrededor de un núcleo de alambres
de acero galvanizado.
09-96-15 Conductor de aleación Conductor reforzado con una o más capas de alambres
aluminio-acero (AACSR) cableados de aleación de aluminio alrededor de un núcleo
de alambres de acero galvanizado.
09-96-16 Conductor de aluminio- Conductor reforzado formado por alambres de aluminio con
acero recubierto de uno o más alambres de acero recubierto de aluminio
aluminio (ACSR/AC) dispuestos simétricamente dentro de la configuración de
cableado convencional.
09-96-17 Conductor de aluminio- Conductor reforzado formado por alambres de aluminio con
aleación de aluminio uno o más alambres de aleación de aluminio dispuestos
(ACAR) simétricamente siguiendo la configuración de cableado
convencional.
09-96-18 Alma de un conductor Alambre central o capas interiores de material muy
reforzado resistente a la tensión mecánica, en un conductor
reforzado.
Nota:
La proporción de resistencia aportada por núcleo podría ser mayor o
menor que la aportada por capas externas de aluminio conductor o de una
aleación de aluminio.
09-96-19 Conductor sencillo Conductor que por si mismo constituye una fase o un polo
de una línea.
09-96-20 Haz de conductores Grupo de conductores individuales conectados en paralelo
y dispuestos en una configuración geométrica uniforme,
que constituye una fase o un polo de una línea.
09-96-21 Subconductor Cualquiera de los conductores individuales de un haz de
conductores.
09-96-22 Haz doble; haz duplex Haz de conductores formado por dos subconductores.
09-96-23 Haz triple; haz triplex Haz de conductores formado por tres subconductores.
09-96-24 Haz cuádruple; haz Haz de conductores formado por cuatro subconductores.
cuadruplex
Nota:
Se puede utilizar un término análogo en el caso de mas de cuatro sub-
conductores.
09-96-25 Cable de tierra Conductor conectado a tierra en algunos o todos los
apoyos, que generalmente se encuentra suspendido, pero
no necesariamente sobre los conductores de la línea para
proveer un grado de protección frente a las descargas de
rayos.
09-96-26 Puente Pequeño tramo de conductor, sin tensión mecánica,
encargado de asegurar una conexión eléctrica entre dos
secciones independientes de una línea.
09-96-27 Flagelo (de toma de Conductor, o sistema de conductores, enterrados en el
tierra) suelo, y conectados a las patas de los apoyos de la línea.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
109 de 582
Ejemplos:
- Empalme tipo estirado. Ver la figura Fig. 09-97-01 (1).
- Empalme tipo compresión. Ver la figura 09-97-01 (2).
-Empalme tipo cono. Ver la figura 09-97-01 (3).
09-97-04 Grapa de amarre Empalme insertado en el extremo de un conductor para
unirlo a una cadena de aisladores de suspensión, diseñado
para llevar la corriente total y asegurar un amarre mecánico
del conductor.
09-97-05 Placa de derivación Parte de un empalme o de otro accesorio que permite la
continuidad eléctrica con otro conductor.
09-97-06 Terminal de derivación Pieza terminal de un conductor que permite una
continuidad eléctrica con una placa de derivación.
09-97-07 Manguito de reparación Accesorio especial que puede colocarse sobre un
conductor dañado para devolverle sus propiedades
eléctricas y mecánicas.
09-97-08 Uniones o manguitos de Accesorios para permitir la continuidad de los conductores
unión eléctricos y lograr una conexión eléctrica segura para las
condiciones preestablecidas, incluyendo las
sobrecorrientes.
09-97-09 Grapa Cualquier accesorio que pueda ser fijado al conductor.
09-97-10 Grapa de suspensión Accesorio que se une un conductor con un cadena de
aisladores de suspensión.
09-97-11 Grapa de amarre Grapa que une un conductor con un grupo aislador de
suspensión o a un apoyo y que está diseñada para soportar
la tensión del conductor.
09-97-12 Grapa de suspensión Grapa de suspensión cuyo cuerpo puede oscilar alrededor
oscilante de un eje horizontal normal al conductor.
09-97-13 Cuerpo Parte de la grapa de suspensión que soporta el conductor.
09-97-14 Estribo (de grapa en Parte de la grapa en suspensión que soporta el cuerpo del
suspensión) accesorio.
09-97-15 Tetón (de una grapa de Proyección circular del cuerpo de la grapa que actúa como
suspensión oscilante) un eje de rotación dentro de las correas, permitiendo cierta
oscilación de la grapa.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
110 de 582
09-97-16 Contrapeso (de cadena) Masa fijada a una grapa en suspensión para proveer un
incremento en la carga vertical aplicada a la grapa.
Nota:
El efecto del contrapeso es reducir el ángulo de balanceo de la cadena de
aisladores de suspensión de la influencia del viento o, en caso de apoyos
de ángulo en suspensión. También evita las perturbaciones radioeléctricas
generadas por malos contactos entre las partes metálicas .
09-97-17 Amortiguador de Dispositivo unido a un conductor o a un cable de tierra para
vibración suprimir o minimizar las vibraciones provocadas por el
viento.
09-97-18 Baliza nocturna Dispositivo que se hace luminoso generalmente por
luminosa (para inducción capacitiva del el conductor activo al cual se
conductor) encuentra fijado.
09-97-19 Baliza diurna esférica Dispositivo de precaución visible durante el día, utilizado en
(para conductor y cable conductores o cables de tierra.
de tierra)
09-97-20 Varillas de protección Grupo de varillas metálicas de protección enrolladas
hélicalmente alrededor de un conductor en un punto de
suspensión, pre-formadas y colocadas antes de la
instalación de la grapa de suspensión.
09-97-21 Varillas de reparación Grupo de varillas metálicas pre-formadas, enrolladas en
forma de hélice alrededor de un conductor en áreas
dañadas para restaurar las propiedades eléctricas del
conductor.
09-97-22 Alambre de suspensión Un alambre auxiliar de suspensión que permite soportar
uno o más conductores troles, de contacto o aparatos
luminosos así como los conductores que los conectan a
una fuente de alimentación.
09-97-23 Cable Guía Cable de tracción para el tendido de conductores.
09-97-24 Cinta Guía Banda de acero templado, usualmente de sección
rectangular, que se utiliza para la instalación de
conductores en canalizaciones o a través de un espacio
inaccesible.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 9 LINEAS AEREAS
111 de 582
Figura 09-97-01
Empalmes
112 de 582
Brida
Yugo
Figura 09-98-04
Yugo
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
113 de 582
Nota:
Ya que existen tipos de transformadores que no se clasifican dentro de
las categorías de tipo columnas o tipo acorazada, no se aconseja el uso
de estos términos. Generalmente se puede evitar usarlos indicando el
tipo de arrollamientos (devanados), por ejemplo: “concéntrico” o
“alternado”, y/o si el circuito magnético tiene o no trayectos magnéticos
de retorno sin arrollamiento.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
114 de 582
Nota:
Ya que existen tipos de bobinas de inductancia (reactores) que no se
clasifican dentro de las categorías de tipo columnas o tipo acorazada, no
se aconseja el uso de estos términos. Generalmente se puede evitar
usarlos indicando si el circuito magnético tiene trayectos magnéticos de
retorno sin arrollamiento.
10-00-11 Autotransformador Transformador en el cual al menos dos devanados tienen
una parte común.
10-00-12 Transformador Transformador que tiene un devanado que será conectado
adicionador-sustractor en serie con un circuito con el fin de alterar su tensión y el
otro devanado es un devanado de excitación.
10-00-13 Transformador de Transformador cuyos devanados no tienen partes
arrollamientos comunes.
(devanados) separados
Nota:
Un transformador de devanados separados que tiene dos devanados
debe denominarse “transformador de devanados dobles”.
10-00-14 Transformador Transformador cuyo circuito magnético y devanados están
sumergido en aceite sumergidos en aceite.
10-00-15 Reactancia sumergida Reactancia cuyo circuito magnético y devanado se
en aceite encuentran sumergidos en aceite.
10-00-16 Transformador de tipo Transformador cuyo circuito magnético y devanados no se
seco encuentran sumergidos en un líquido aislante.
10-00-17 Reactancia de tipo Reactancia cuyo circuito magnético y devanados no se
seco encuentran sumergidos en un líquido aislante.
10-00-18 Transformador Transformador sin respiración, sellado de manera tal que
hermético no pueda existir un intercambio significativo entre sus
contenidos y la atmósfera externa.
Notas:
1) En el caso de transformadores sumergidos en aceite, éstos podrían
o no tener un cojinete de aire (o gas).
2) Los transformadores herméticos se dividen en dos categorías:
a) Transformadores en los cuales el volumen total de aceite, y
aire (u otro gas), o una combinación de los mismos, permanece
constante a cualquier temperatura.
b ) Transformadores en los cuales el volumen de aceite, aire (u
otro gas), o cualquier combinación de los mismos, varía con la
temperatura y esta variación es absorbida por un contenedor
flexible o una membrana flexible sellados.
10-00-19 Reactancia hermética Reactancia sin respiración, es decir, que está sellada de
manera tal que no exista un intercambio significativo entre
sus contenidos y la atmósfera externa.
Notas:
1) En el caso de reactancias sumergidas en aceite, éstos podrían o no
tener un cojinete de aire (o gas).
2) Las reactancias herméticas se dividen en dos categorías:
a) Reactancias en las cuales el volumen total de aceite, y aire (u
otro gas), o una combinación de los mismos, permanece
constante en cualquier temperatura.
b) Reactancias en las cuales el volumen de aceite, aire (u otro
gas), o cualquier combinación de los mismos, varía con la
temperatura y esta variación es absorbida por un contenedor
flexible o una membrana flexible sellados.
10-00-20 Transformador de tipo Transformador de tipo seco que tiene uno o más
seco con arrollamiento devanados encapsulados dentro de un aislamiento sólido.
(devanado)s cubiertos
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
115 de 582
101 TERMINALES
Nota:
Para un transformador polifásico o una reactancia polifásica, el
arrollamiento (devanado) es la combinación del arrollamiento (devanado)
de fase
10-02-02 Arrollamiento Conjunto de espiras que forman una fase de un devanado
(devanado) de fase polifásico.
Nota:
El término “arrollamiento (devanado) de fase” no debe ser utilizado para
identificar el conjunto de bobinas en una columna determinada.
10-02-03 Arrollamiento Arrollamiento (devanado) que tiene la tensión asignada
(devanado) de alta más alta.
tensión
10-02-04 Arrollamiento Arrollamiento (devanado) que tiene la tensión asignada
(devanado) de baja más baja.
tensión
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
116 de 582
Nota:
Generalmente los devanados se subdividen.
117 de 582
Nota:
Ambos arrollamiento (devanado)s de un transformador de dos
arrollamientos tiene la misma potencia asignada, la cual, por definición,
es la potencia asignada de un transformador. En el caso de
transformadores de arrollamientos múltiples, la potencia asignada de
cada uno de los arrollamientos puede ser diferente.
10-03-05 Corriente asignada (de Corriente que fluye a través de un borne de línea de un
un arrollamiento arrollamiento (devanado), que se obtiene al dividir la
(devanado) de un potencia asignada del arrollamiento entre la tensión
transformador o de una asignada del arrollamiento y por un factor de fase
reactancia shunt) apropiado.
10-03-06 Corriente permanente 1. De una reactancia serie:
asignada Corriente permanente para la cual ha sido diseñada la
bobina de inductancia (reactor).
- Tomas
118 de 582
10-03-11 Factor de toma Relación Ud/Un (factor de toma) o 100 Ud/Un (factor de
toma expresado como porcentaje)
Donde
Un es la tensión asignada del arrollamiento
Ud es la tensión que se desarrollará en los bornes del
arrollamiento (devanado), conectado sobre la toma
considerada, funcionando en vacío, al aplicar la tensión
asignada a un arrollamiento sin toma.
Nota:
El factor de toma expresa el valor relativo del “número efectivo de
espiras” del arrollamiento (devanado) de toma en la toma
correspondiente, donde la base 1 es el número efectivo de espiras de
este arrollamiento (devanado) en su toma principal.
10-03-12 Toma aditiva Toma cuyo factor de toma es mayor que 1.
10-03-13 Toma sustractiva Toma cuyo factor de toma es menor que 1.
10-03-14 Toma de tierra Conjunto de elementos que posibilitan la difusión de la
electricidad en la masa terrestre.
10-03-15 Escalón de regulación Diferencia entre los factores de toma, expresados como
porcentaje, de dos tomas adyacentes.
10-03-16 Extensión de tomas Extensión de la variación del factor de toma expresado
como porcentaje, en comparación con el valor 100.
Nota:
Si este factor varía de 100 + a hasta 100 –b, se dice que la extensión de
tomas es: +a%, -b% o ± a% si a = b.
10-03-17 Relación de Relación que es igual a la relación de tensión asignada:
transformación de toma
(de un par de - multiplicada por el factor de toma del arrollamiento
arrollamientos) (de un (devanado) de toma si éste es el arrollamiento de alta
par de devanados) tensión.
Nota:
Las magnitudes de toma se relacionan con la conexión de toma dada del
transformador y se aplican entonces a cada arrollamiento (devanado),
incluyendo el arrollamiento sin toma.
10-03-20 Tensión de toma de un Tensión asignada que se aplicará, o desarrollará en
arrollamiento funcionamiento al vacío, entre los bornes de línea de un
(devanado) arrollamiento (devanado) de un transformador polifásico o
entre los bornes de un arrollamiento de un transformador
monofásico, para la toma correspondiente del
transformador.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
119 de 582
Nota:
Normalmente, la tensión aplicada es la tensión asignada y el
arrollamiento (devanado) de excitación, si presenta tomas, se conecta a
su toma principal.
10-04-02 Corriente en vacío Corriente que fluye hacia un borne de línea de un
arrollamiento (devanado) cuando se aplica una tensión
dada en la frecuencia asignada a este arrollamiento,
mientras que el(los) otro(s) está(n) en circuito abierto.
Notas:
1- Generalmente la tensión aplicada es la tensión asignada y el
arrollamiento (devanado) de excitación, si presenta tomas, se
conecta a su toma principal.
2- La corriente en vacío de un arrollamiento (devanado)
frecuentemente se expresa como un porcentaje de la corriente
asignada del mismo arrollamiento).
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
120 de 582
Notas.
1- La pérdida debida a la carga también puede considerarse para las
tomas que no sea la principal. La corriente de referencia de los
transformadores de dos arrollamiento (devanado)s es, para
cualquier toma, igual a la corriente de toma. Para transformadores
con arrollamientos múltiples, la corriente de referencia o la potencia
de referencia se relacionan con una combinación específica de
cargas.
2- La pérdida debida a la carga normalmente se relaciona con la
temperatura de referencia apropiada.
2
10-04-04 Pérdidas Valor de la pérdida obtenida al restar la pérdida I R
suplementarias (corregida a la temperatura de referencia apropiada) de
(debidas a la carga) una pérdida debida a la carga.
Nota:
R es igual a la resistencia en corriente contínua.
10-04-05 Pérdidas totales Suma de la pérdida en vacío y la pérdida debida a la
carga.
Nota:
En el caso de transformadores de arrollamientos (devanados) múltiples,
las pérdidas totales hacen referencia a una combinación específica de
cargas.
121 de 582
Nota:
El valor normalmente se relaciona con la temperatura de referencia
apropiada.
Notas:
1- Los valores diversos que corresponden a los pares diferentes
normalmente se relacionan con la temperatura de referencia
apropiada.
2- La tensión de cortocircuito a la corriente asignada, generalmente se
expresa como un porcentaje de la tensión asignada del
arrollamiento (devanado) al cual se le aplica la tensión.
10-05-02 Impedancia de Impedancia equivalente en conexión estrella que se
cortocircuito de un par relaciona con uno de los arrollamientos (devanados) para
de arrollamientos una toma dada y expresado en ohms por fase, a una
frecuencia asignada, medida entre los bornes de un
arrollamiento cuando el otro arrollamiento está en
cortocircuito.
Nota:
Este valor normalmente se relaciona con la temperatura de referencia
apropiada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
122 de 582
Nota:
Para transformadores de arrollamientos múltiples, la caída o aumento de
la tensión no depende únicamente de la carga y del factor de potencia del
arrollamiento, sino también de la carga y del factor de potencia de los
otros arrollamientos (devanados).
10-05-04 Impedancia homopolar Impedancia, expresada en ohm por fase a una frecuencia
(de un arrollamiento asignada, entre los bornes de línea de un arrollamiento
polifásico) polifásico conectado en estrella o en zigzag conectado
junto y su borne neutro.
106 CALENTAMIENTO
Nota:
Estas tensiones de ensayo pueden ser, por ejemplo:
a) Impulso tipo rayo asignado y tensión soportada a frecuencia
industrial de corta duración.
b ) Impulso tipo rayo asignado y tensión soportada de impulso tipo
maniobra.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
123 de 582
Nota:
Estas dos partes normalmente presentan el mismo número de espiras.
10-07-09 Arrollamientos de fase Arrollamientos (devanados) de fase de un transformador o
independiente reactancia que no están interconectados dentro del
transformador o reactancia.
10-07-10 Montaje Scott Método utilizado para conectar los arrollamientos
(devanados) de dos transformadores monofásicos para la
transformación de tensiones trifásicas en tensiones
bifásicas o viceversa.
10-07-11 Montaje Leblanc Método utilizado para conectar los arrollamientos
(devanados) de un transformador trifásico para transformar
las tensiones trifásicas en tensiones bifásicas o viceversa.
10-07-12 Desfase (para un Diferencia angular entre los fasores que representan las
transformador) tensiones entre el punto neutro (real o imaginario) y los
bornes correspondientes de dos arrollamientos
(devanados) cuando se aplica una tensión de secuencia
positiva a los bornes de alta tensión, siguiendo un orden
alfabético si tienen letras, o una secuencia numérica si
tienen números. Los fasores supuestamente giran en
sentido antihorario.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 10 TRANSFORMADORES Y REACTORES (REACTANCIAS) DE POTENCIA
124 de 582
125 de 582
Nota:
Cuando se utiliza el término “número de posiciones de regulación” en
relación a un transformador, éste término siempre hace referencia al
número de posiciones de regulación del cambiador de tomas.
126 de 582
127 de 582
111 FUNCIONES
128 de 582
Nota:
En un principio, estos condensadores se utilizaron para compensar toda o
parte de la reactancia de la línea.
11-11-04 Condensador para Condensador de potencia que genera un cambio de fase en
arranque de motor un arrollamiento (devanado) auxiliar de un motor y que es
desconectado del circuito una vez que el motor empieza a
funcionar.
11-11-05 Condensador Condensador de potencia que, cuando se utiliza junto con
permanente de motor un arrollamiento (devanado) auxiliar de un motor, facilita el
arranque del motor y mejora el par de régimen.
11-11-06 Condensador de filtrado; Condensador de potencia cuyo fin es formar parte de un
condensador circuito diseñado para reducir una o más corrientes
antiparasitario armónicas presentes en una red.
11-11-07 Condensador para Condensador de potencia diseñado para ser utilizado en
electrónica de potencia equipos electrónicos de potencia y que es capaz de
funcionar continuamente en condiciones no sinusoidales.
11-11-08 Condensador de Condensador de energía diseñado para acumular energía y
almacenamiento de liberarla en un plazo sumamente breve.
energía
11-11-09 Condensadores para Condensadores conectados en paralelo con unidades
interruptores interruptores de un polo de un interruptor, diseñados para
automáticos asegurar una distribución correcta de la tensión a través de
ellas.
11-11-10 Divisor capacitivo Pila de condensadores que forman un divisor de tensión
alterna.
11-11-11 Condensador de Condensador utilizado para la transmisión de señales en un
acoplamiento sistema de potencia.
11-11-12 Condensador para alta Condensador conectado entre el borne de alta tensión y el
tensión (de un divisor borne de tensión intermedia de un divisor capacitivo.
capacitivo)
11-11-13 Condensador para Condensador conectado entre el borne de tensión
tensión intermedia (de intermedia y el borne de baja tensión de un divisor
un divisor capacitivo) capacitivo.
112 TECNOLOGIA
11-12-03 Borne intermedio (de un Borne diseñado para ser conectado a un circuito intermedio
divisor capacitivo) como la unidad electromagnética de un transformador de
tensión capacitivo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 11 CONDENSADORES DE POTENCIA
129 de 582
11-12-04 Borne de baja tensión Borne diseñado para conectarse a tierra directamente o
(de un divisor mediante una impedancia de valor insignificante a la
capacitivo) frecuencia de la red.
Nota:
En un condensador de acoplamiento, este borne se conecta al dispositivo
de transmisión de señal.
11-12-05 Condensador Condensador en el que el dieléctrico está formado por una
electrolítico película de óxido formada sobre uno o sobre los dos
electrodos por acción electrolítica.
11-12-06 Condensador Condensador electrolítico diseñado especialmente para
electrolítico para funcionar con corriente alterna.
corriente alterna
11-12-07 Condensador de papel Condensador con un dieléctrico de papel, generalmente
impregnado.
11-12-08 Condensador de Condensador con un dieléctrico formado por una película
película polimérica, generalmente impregnada.
11-12-09 Condensador de Condensador cuyo dieléctrico está formado por al menos
dieléctrico mixto dos sustancias sólidas diferentes, generalmente
impregnadas.
11-12-10 Condensador de hojas Condensador cuyos electrodos están formados por hojas
metálicas metálicas.
11-12-11 Condensador dieléctrico Condensador cuyos electrodos están formados por un
metalizado depósito metálico en el dieléctrico.
11-12-12 Condensador Condensador cuyas propiedades eléctricas, después de
autorregenerador una falla del dieléctrico, se restauran rápida y
completamente.
11-12-13 Impregnación Proceso de llenar con líquido los intersticios y vacíos un
material aislante o una combinación de materiales
Nota:
El líquido puede permanecer líquido o volverse sólido luego de la
impregnación.
11-12-14 Dispositivo de Dispositivo de acción rápida diseñado para limitar la tensión
protección de un de los bornes del condensador a un valor permisivo.
condensador contra las
sobretensiones
11-12-15 Dispositivo de descarga Dispositivo que puede incorporarse a un condensador, y
de un condensador cuyo fin es reducir la tensión entre los bornes a un valor
dado, dentro de un tiempo determinado, después de
desconectar el condensador de una red.
11-12-16 Cortacircuito interno de Cortacircuito conectado dentro del condensador unitario, en
un condensador serie con un elemento o un grupo de elementos.
11-12-17 Desconectador de Dispositivo de desconexión diseñado para interrumpir el
sobrepresión de un paso de la corriente en el caso de un aumento anormal de
condensador la presión interna.
11-12-18 Protección de batería de Término general que designa al equipo que protege la
condensadores batería.
11-12-19 Protección de Sistema de protección que emplea un dispositivo(s)
desequilibrio de batería sensibles a la diferencia de tensión o corriente entre las
de condensadores partes de un banco.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 11 CONDENSADORES DE POTENCIA
130 de 582
Nota:
Esta relación corresponde a la suma de las capacidades de los
condensadores de alta tensión y de tensión intermedia dividida entre la
capacidad del condensador de alta tensión.
11-13-06 Tensión límite de un Tensión pico máxima que puede aplicarse periódica u
condensador ocasionalmente a los bornes del condensador.
11-13-07 Tensión alterna máxima Tensión alterna eficaz máxima que puede soportar el
admisible de un condensador durante un tiempo determinado y en
condensador condiciones específicas.
11-13-08 Corriente límite de un Corriente pico máxima que puede circular en el
condensador condensador de manera periódica u ocasional.
11-13-09 Corriente alterna Corriente alterna r.m.s. máxima que puede soportar un
máxima admisible de un condensador durante un tiempo determinado en
condensador condiciones específicas.
11-13-10 Pérdidas de un Potencia activa disipada en el condensador.
condensador
11-13-11 Tangente del ángulo de Relación entre la resistencia en serie equivalente y la
perdidas (de un reactancia capacitiva de un condensador a una tensión
condensador) tanδ (de alterna sinusoidal y frecuencia específica.
un condensador)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
131 de 582
12-20-11 Remotamente operable Capaz de ser operado desde una posición externa a la
(aplicado a un equipo) estructura en la cual está instalado o desde una posición
protegida dentro de la estructura.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
132 de 582
Nota:
Las paredes de envolturas, manijas de operación, etc. son partes
conductoras que comúnmente se encuentran expuestas.
12-20-17 Separación metálica Disposición de los conductores con interposición de
(entre conductores) elementos metálicos puestos a tierra de manera tal que las
descargas disruptivas únicamente puedan ocurrir a tierra.
12-20-18 Separación aislante Disposición de conductores con interposición de
(entre conductores) aislamiento sólido de manera tal que entre ellos no puedan
ocurrir descargas disruptivas.
12-20-19 Temperatura del aire Temperatura determinada bajo condiciones prescritas del
ambiente aire que rodea todo el aparato de conexión o el fusible.
Nota:
En el caso de aparatos de conexión o fusibles instalados dentro de una
envoltura, es la temperatura del aire que se encuentra fuera de la
envoltura.
Nota:
Este término generalmente se aplica a aparamentas o dispositivos de
maniobra y control.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
133 de 582
Nota:
Este término generalmente se aplica a aparamenta o dispositivos de
maniobra y control.
12-21-06 Aparamenta (dispositivo Conjuntos de dispositivos de maniobra y control con
de maniobra y control) envolvente con aislamiento externo y completo excepto por
bajo envolvente aislante las conexiones externas.
Nota:
Este término generalmente se aplica a dispositivos de maniobra y control
de alta tensión.
12-21-07 Canalización Conjunto ensamblado en fábrica en forma de sistemas de
prefabricada conductores formados por barras espaciadas y sostenidas
por material aislante en un conducto, a través de una
envoltura similar.
Nota:
Este término generalmente se aplica a sistemas de baja tensión.
12-21-08 Centro de mando Conjunto de uno o más auxiliares de mando fijados en el
mismo panel o ubicados en el mismo envolvente.
Nota:
El panel o envoltura de un centro de mando podría incluir equipos afines,
como por ejemplo, potenciómetros, lámparas de señal, instrumentos, etc.
Nota:
Los circuitos auxiliares de un conjunto incluyen los circuitos de control y
auxiliares de los aparatos de conexión.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
134 de 582
Nota:
Las unidades funcionales pueden diferenciarse de acuerdo con su función
específica, por ejemplo: unidad de llegada, a través de la cual
normalmente se alimenta el conjunto; unidad de salida, a través de la cual
se alimenta a uno o más circuitos externos.
12-22-05 Compartimento (de un Parte de un conjunto cerrado excepto por las aperturas
conjunto) necesarias para interconexión, control o ventilación.
12-22-06 Tabique (de un Parte de un conjunto que separa un compartimento de
conjunto) otros.
12-22-07 Persiana (de un Parte de un conjunto que puede desplazarse desde una
conjunto) posición que permite a los contactos de una parte móvil
encajar en la posición donde se vuelve parte de la
envolvente o tabique que protege los contactos fijos.
12-22-08 Parte desmontable (de Parte de un conjunto que puede retirarse completamente
un conjunto) del conjunto y cambiarse aún cuando el circuito se
encuentre activo.
12-22-09 Parte desenchufable (de Parte movible de un conjunto que puede desplazarse hasta
un conjunto) una o más de las posiciones en las cuales se establece una
distancia de aislamiento o una separación entre contactos
abiertos mientras que la parte permanece mecánicamente
unida al conjunto.
Nota:
La distancia de aislamiento o separación siempre se relaciona con el
circuito principal. Podría o no referirse a los circuitos auxiliares o a los
circuitos de control.
Nota:
Cualquier aparato de conexión puede diseñarse de acuerdo con el medio
en que sus contactos se abren y cierran, por ejemplo: aire, SF 6, aceite
12-23-04 Aparato de conexión de Aparato de conexión cuyo fin es establecer la corriente en
semiconductor un circuito eléctrico por medio de la conductividad
controlada de un semiconductor.
12-23-05 Combinado con Combinado de un aparato mecánico y uno o más fusibles
cortacircuitos fusibles; en una unidad compuesta, ensamblada por el fabricante o
combinado-fusibles de acuerdo con sus instrucciones.
Nota:
Algunos combinados con cortacircuito-fusibles podrían incluir un
disparador por percusión que provoque la apertura de todos los polos del
aparato de conexión mecánico asociados.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
135 de 582
Nota:
Un seccionador puede abrir o cerrar un circuito cuando se corta o
establece una corriente insignificante.
También es capaz de transportar corrientes bajo condiciones normales en
el circuito y transportar durante un tiempo determinado corrientes en
condiciones anormales como las de un cortocircuito.
Nota:
Está diseñado para permitir de manera permanente el paso la corriente de
carga y también corrientes anormales debidas a cortocircuitos por tiempos
cortos según especificación. Asimismo, debe maniobrarse sin carga o en
vacío ya que sólo interrumpe la tensión no pudiendo hacerlo con la
corriente.
12-23-07 Seccionador Seccionador (seccionador de tierra) en el cual los contactos
(seccionador de tierra) fijos y móviles de cada polo no están sostenidos por una
de elementos separados base o estructura común.
Notas:
1. Un ejemplo común es el seccionador pantógrafo o semi-pantógrafo.
2. Este término se aplica únicamente a seccionadores de alta potencia.
12-23-08 Seccionador de corte Seccionador en el que ambos contactos de cada polo son
central movibles y encajan en un punto que generalmente se
encuentra a mitad de camino entre sus soportes.
Nota:
Este término se aplica únicamente a seccionadores de alta tensión.
12-23-09 Seccionador de doble Seccionador que abre un circuito en dos puntos.
corte
12-23-10 Interruptor (mecánico) Aparato mecánico de conexión capaz de establecer,
transportar y cortar corrientes bajo condiciones normales de
circuitos que podrían incluir condiciones de sobrecarga de
funcionamiento específico y también transportan, durante
un tiempo determinado, corrientes en determinadas
condiciones anormales como las cortocircuitos.
Nota:
Un interruptor podría establecer pero no cortar corrientes de cortocircuito.
12-23-11 Seccionador de puesta Aparato mecánico de conexión para poner a tierra partes
a tierra; seccionador de de un circuito, capaz de soportar, durante un tiempo
tierra determinado, corrientes en condiciones anormales como
las de un cortocircuito pero son provistos para transportar
corriente en condiciones normales del circuito.
Nota:
Un seccionador de puesta a tierra podría tener el poder de establecer un
cortocircuito.
12-23-12 Interruptor seccionador Interruptor, en posición de apertura, que satisface los
requerimientos de aislamiento que se especifican para un
seccionador.
12-23-13 Interruptor con Interruptor en el cual se produce y se pone en movimiento
formación de gas el gas por acción térmica del arco.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
136 de 582
Nota:
Son ejemplos típicos de interruptores automáticos en aceite los
interruptores automáticos con cuba activa y los interruptores automáticos
con cuba a tierra
12-23-26 Interruptor automático Interruptor automático en el que los contactos se abren y
de vacío cierran dentro de una envoltura altamente evacuada.
12-23-27 Interruptor automático Interruptor automático en el que el arco se desarrolla en un
de gas comprimido compresor de gas.
Nota:
Cuando el gas se desplaza debido a una diferencia en la presión
establecida por medios mecánicos durante la maniobra de apertura de un
interruptor automático, se denomina interruptor automático de gas
comprimido a presión simple.
Cuando el gas se desplaza debido a una diferencia en la presión
establecida antes de la maniobra de apertura del interruptor automático,
se denomina interruptor automático de gas comprimido de doble presión.
12-23-28 Interruptor automático Interruptor automático en el que los contactos se abren y
de hexafluoruro de cierran en hexafluoruro de azufre.
azufre; Interruptor
automático de SF6.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
137 de 582
Nota:
Los contactores pueden ser diseñados de acuerdo al método de fuerza
utilizado para cerrar los contactos principales.
12-23-31 Contactor con retención Contactor provisto de un dispositivo de retención que evita
que sus elementos móviles vuelvan a su posición de
reposo cuando cesa el dispositivo de comando.
Notas:
1. La retención, y la liberación de la retención podría ser mecánicas,
electromagnéticas, neumáticas, etc.
2. Debido a la retención, el contactor con retención realmente adquiere
una segunda posición de pausa y, de acuerdo con la definición de un
contactor no es, en un sentido estricto, un contactor. Sin embargo,
debido a que el contactor con retención tanto en su empleo como en
su diseño se relacionan más con contactores en general que con
cualquier otra clasificación de aparatos de conexión, se considera
que cumple con las especificaciones para contactores en la medida
de lo posible.
12-23-32 Contactor auxiliar Contactor utilizado como un auxiliar de mando.
Nota:
A menos que se especifique lo contrario, un contacto auxliliar es un
contactor auxiliar instantáneo.
12-23-34 Contactor auxiliar Contactor auxiliar con características de temporización
temporizado
Nota:
La temporización podría asociarse con la excitación (retardo “e”) o con
desexcitación (retardo “d”) o con ambos.
12-23-35 Arrancador Combinación de todos los medios de conexión y
desconexión necesarios para arrancar y parar un motor en
combinación con una protección apropiada contra
sobrecargas.
Nota:
Los arrancadores deben designarse de acuerdo al método por el cual se
provee la fuerza para cerrar los contactos principales.
12-23-36 Arrancador manual Arrancador en el cual la fuerza para cerrar los contactos es
proveída exclusivamente por energía manual.
12-23-37 Arrancador directo Arrancador que conecta la tensión de línea a través de los
terminales del motor en una sola maniobra.
12-23-38 Arrancador n etapas Arrancador en el cual existen (n-1) posiciones de
aceleración intermedia entre las posiciones de apagado y
encendido total.
12-23-39 Arrancador de Arrancador que utiliza uno o más resistencias para obtener,
resistencias durante el arranque, determinadas características de
torsión del motor y para limitar la corriente.
12-23-40 Arrancador rotórico de Arrancador de resistencias para un motor asíncrono
resistencias bobinado que, durante el arranque, pone en cortocircuito
sucesivamente una o más resistencias previamente
insertadas en el circuito del rotor.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
138 de 582
Nota:
Un auxiliar de mando está formado por uno o más elementos de contacto
con un mecanismo transmisor común.
12-23-44 Conmutador rotativo (de Auxiliar de mando con un actuador diseñado para funcionar
mando) por rotación.
12-23-45 Auxiliar automático de Aparato de conexión de control no manual que se acciona
mando en respuesta a condiciones específicas de una cantidad de
acción.
Nota:
La cantidad actuante puede medirse por presión, temperatura, velocidad,
nivel de líquido, tiempo transcurrido, etc.
12-23-46 Interruptor de posición Auxiliar automático de mando cuyo mecanismo transmisor
es accionado por una parte móvil de una máquina, cuando
esta parte alcanza una posición determinada.
12-23-47 Interruptor de final de Interruptor de posición que presenta una maniobra de
carrera apertura positiva.
12-23-48 Interruptor de Interruptor de proximidad que funciona sin contacto
proximidad mecánico con la parte móvil
12-23-49 Interruptor de pedal Auxiliar de comando que tiene un actuador destinado a ser
accionado con el pie.
12-23-50 Pulsador Auxiliar de comando con un actuador destinado a ser
accionado por una fuerza ejercida por parte del cuerpo
humano, generalmente un dedo o la palma de la mano, y
que ha almacenado energía de retorno (resorte).
Nota:
Un aparato de conexión se denomina unipolar si sólo tiene un polo. Si
tiene más de un polo, se llama multipolar (bipolar, tripolar, etc.) en vista
que los polos están o pueden ser acoplados de manera tal que funcionen
juntos.
12-24-02 Circuito principal (de un Todas las partes conductoras de un aparato de conexión
aparato de conexión) incluidas en el circuito cuya función es abrir o cerrar.
12-24-03 Circuito de mando (de Conjunto de partes conductoras (menos el circuito principal)
un aparato de conexión) de un aparato de conexión que se incluyen en un circuito
utilizado para cerrar o abrir (o ambos) el aparato.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
139 de 582
12-24-04 Circuito auxiliar (de un Todas las partes conductoras de un aparato de conexión
aparato de conexión) cuya función sea formar parte de un circuito que no sea el
circuito principal o los circuitos de mando del aparato.
Nota:
Algunos circuitos auxiliares cumplen funciones suplementarias como
señalización, enclavamiento, etc. y, como tales, podrían formar parte del
circuito de control de otro aparato de conexión.
12-24-05 Contacto (de un aparato Partes conductoras cuya función es establecer la
mecánico de conexión) continuidad del circuito cuando se tocan entre si y que,
debido a su movimiento relativo durante una maniobra,
abren o cierran un circuito o, en el caso de contactos que
se articulan o se deslizan, mantienen la continuidad del
circuito.
12-24-06 (Pieza de) contacto Una de las partes conductoras que forma un contacto.
Nota:
Un contacto de arco podría servir como contacto principal; podría ser un
contacto separado diseñado de manera tal que se abra después y se
cierre antes que otro contacto que debe proteger de daños.
12-24-09 Contacto de mando Contacto incluido en un circuito de control de un aparato
mecánico de conexión y maniobrado mecánicamente por
este dispositivo.
12-24-10 Contacto auxiliar Contacto incluido en el circuito auxiliar y operado
mecánicamente por un aparato de conexión.
12-24-11 Interruptor auxiliar (de Interruptor formado por contactos de control y/o auxiliares
un aparato mecánico de operados mecánicamente por un aparato de conexión.
conexión)
12-24-12 Contacto de cierre; Contacto de control o auxiliar que se cierra cuando los
contacto “a” contactos principales del aparato mecánico de conexión
están cerrados y se abre cuando éstos se abren.
12-24-13 Contacto de apertura; Contacto auxiliar o de control que se abre cuando los
contacto “b” contactos principales del aparato mecánico de conexión
están cerrados y se cierra cuando éstos se abren.
12-24-14 Contacto de presión Contacto en el que el movimiento relativo de las piezas de
directa contacto se realiza básicamente en un sentido
perpendicular a la superficie de contacto.
12-24-15 Contacto deslizante Contacto en el que el movimiento relativo de las piezas de
contacto se realiza básicamente en un sentido paralelo a la
superficie de contacto.
12-24-16 Contacto rodante Contacto en el que una pieza de contacto se enrolla en la
otra.
12-24-17 Disparador (de un Dispositivo, conectado mecánicamente a un aparato
aparato mecánico de mecánico de conexión, que libera los órganos de retención
conexión) y permite y permite abrir o cerrar el aparato de conexión.
12-24-18 Cámara de extinción Dispositivo, que rodea los contactos de arco de un aparato
mecánico de conexión, diseñado para limitar el arco y
facilitar su extinción.
12-24-19 Cámara de soplado Cámara a la cual se transfiere el arco para facilitar su
extinción.
12-24-20 Bobina de soplado Bobina cuyo fin es producir un campo magnético dispuesto
para desviar un arco, por ejemplo una cámara de soplado.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
140 de 582
12-24-21 Sistema de mando (de Todos los medios de maniobra de un auxiliar de mando que
un auxiliar de mando) transmite la fuerza de maniobra a los elementos de
contacto.
Nota:
Los medios operativos de un mecanismo transmisor podrían ser
mecánicos, electromagnéticos, hidráulicos, neumáticos, térmicos, etc.
12-24-22 Elemento de mando Parte de un mecanismo transmisor a la cual se le aplica
una fuerza externa de maniobra.
Nota:
El órgano de comando podría tomar forma de manija, perno, botón, rodillo,
émbolo, etc..
12-24-23 Elemento de contacto Todas las partes estructurales fijas y móviles, conductores
(de un auxiliar de y aislantes, de un auxiliar de comando, necesarias para
mando) abrir y cerrar un conductor de un solo trayecto en un
circuito.
12-24-24 Elemento de contacto Elementos de contacto que pertenecen al mismo auxiliar de
eléctricamente comando, pero que se aíslan convenientemente unos de
separados otros de manera que puedan conectarse en circuitos
eléctricamente separados.
12-24-25 Indicador de posición Parte de un aparato mecánico de conexión que indica si
éste se encuentra abierto, cerrado, o cuando sea el caso,
en posición a tierra.
125 MANIOBRA
Notas:
1. Para un interruptor, esto podría ser una operación de apertura o de
cierre.
2. Si es necesario hacer distinciones, una operación, en el sentido
eléctrico, por ejemplo establecer o cortar, se refiere como una
operación de maniobra, y una maniobra en el sentido mecánico, es
decir cerrar o abrir, se refiere como una maniobra mecánica
12-25-02 Ciclo de maniobras (de Sucesión de maniobras de una posición a otra y de regreso
un aparato mecánico de a la primera posición pasando por las demás posiciones, si
conexión) hubiere alguna.
12-25-03 Secuencia de maniobras Sucesión de operaciones específicas con intervalos de
(de un aparato tiempo específicos.
mecánico de conexión)
12-25-04 Mando manual Control de una maniobra sin intervención humana, en
respuesta a la ocurrencia de condiciones predeterminadas.
12-25-05 Mando automático Control de una maniobra por medio de la intervención
humana.
12-25-06 Mando directo Control de una maniobra efectuada a partir de un punto
situado en o cerca del aparato de conexión controlado.
12-25-07 Mando a distancia; Control de una maniobra en un punto distante del aparato
telemando de conexión controlado.
12-25-08 Maniobra de cierre (de Maniobra por la cual el aparato pasa de la posición de
un aparato mecánico de apertura a la posición de cierre.
conexión)
12-25-09 Maniobra de apertura Maniobra por la cual el aparato pasa de la posición de
(de un aparato cierre a la posición de apertura.
mecánico de conexión)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
141 de 582
Notas:
Este tipo de maniobra puede subdividirse de acuerdo a lo siguiente:
1. El modo de almacenar la energía (resorte, peso, etc.).
2. El origen de la energía (manual, eléctrica, etc. ).
3. El modo de liberar la energía (manual, eléctrica, etc.).
12-25-17 Maniobra manual Maniobra de acumulación de energía en la cual la energía
independiente (de un se deriva de la energía manual, guardada y liberada en una
aparato mecánico de maniobra continua, de manera tal que la velocidad y la
conexión) fuerza de la maniobra sean independientes de la acción del
operador.
12-25-18 Esfuerzo (momento) de Fuerza (momento) aplicada a un actuador necesaria para
mando completar la maniobra prevista.
12-25-19 Esfuerzo (momento) de Fuerza (momento) previsto para hacer que un actuador o
retorno un elemento de contacto regrese a su posición inicial.
12-25-20 Carrera (de un aparato Desplazamiento (translación o rotación) de un punto de un
mecánico de conexión o elemento móvil.
de una de sus partes)
Nota:
Se debe distinguir entre carrera de aproximación, trayecto residual, etc.
12-25-21 Posición cerrado (de un Posición en la que se asegura la continuidad
aparto mecánico de predeterminada del circuito principal del aparato.
conexión); posición de
cierre (de un aparato
mecánico de conexión)
12-25-22 Posición abierto (de una Posición en la cual se asegura la distancia predeterminada
aparto mecánico de de aislamiento entre los contactos abiertos del circuito
conexión) principal.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
142 de 582
12-25-23 Posición de reposo (de Posición que toman los elementos móviles de un contactor
un contactor) cuando su electroimán o su dispositivo de aire comprimido
no es alimentado.
12-25-24 Posición de servicio (de Posición de una parte desmontable cuando ésta se conecta
una parte desmontable); totalmente para cumplir con la función para la cual ha sido
posición conectada (de diseñada.
una parte desmontable)
12-25-25 Posición de puesta a Posición de una parte desmontable en la cual el cierre de
tierra (de una parte un aparato mecánico de conexión hace que un circuito
desmontable) principal haga cortocircuito y sea puesto a tierra.
12-25-26 Posición de ensayo (de Posición de una parte desenchufable en la que la distancia
una parte de aislamiento o separación se establece en el circuito
desenchufable) principal y en la cual se conectan los circuitos auxiliares.
12-25-27 Posición de Posición de una parte desenchufable en la cual la distancia
seccionamiento (de una aislante o separación se establece en todos los circuitos de
parte desenchufable) la parte desenchufable, donde dicha parte permanece
mecánicamente unida al conjunto.
Nota:
En los dispositivos de maniobra y control cerrados de alta tensión, no
deben desconectarse los circuitos auxiliares.
12-25-28 Posición de desmontaje Posición de una parte desmontable cuando se separa
(de una parte mecánica y eléctricamente del conjunto.
desmontable)
12-25-29 Aparato mecánico de Aparato mecánico de conexión que no puede ser liberado
conexión con disparo excepto cuando se encuentra en posición de cierre.
condicionado
12-25-30 Aparato mecánico de Aparato mecánico de conexión cuyos contactos móviles
conexión con disparo retornan a la posición de apertura cuando se ha iniciado la
libre maniobra de apertura y permanecen en dicha posición
después de iniciar la maniobra de cierre, aún cuando se
mantenga la orden de cierre.
Nota:
Para asegurar un corte apropiado de la corriente que podría haberse
establecido, es necesario que los contactos alcancen momentáneamente
la posición de cierre.
12-25-31 Disparador instantáneo Disparador que opera sin retardo intencional.
Nota:
Este valor en algunos casos depende de la velocidad de aumento de la
corriente.
12-25-33 Disparador de Disparador de sobreintensidad que funciona con un retardo
sobreintensidad con definido, que podría ajustarse pero es independiente del
retardo de tiempo valor de la sobreintensidad.
12-25-34 Disparador de Disparador de sobreintensidad que funciona después de un
sobreintensidad de intervalo de tiempo que varia en razón inversa al valor de la
tiempo inverso sobreintensidad.
Nota:
Tal disparador podría diseñarse de manera tal que el retardo se aproxime
a un valor mínimo definido para valores elevados de sobreintensidad.
12-25-35 Disparador directo de Disparador de sobreintensidad directamente alimentado por
sobreintensidad una corriente del circuito principal de un aparato mecánico
de conexión.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
143 de 582
Nota:
La fuente de tensión podría ser independiente de la tensión del circuito
principal.
12-25-41 Disparador de mínima Disparador shunt que le permite a un aparato mecánico de
tensión conexión abrirse o cerrarse, con o sin retardo, cuando la
tensión a través de los terminales del disparador cae por
debajo de un valor predeterminado.
12-25-42 Disparador de corriente Disparador shunt que le permite a un aparato mecánico de
inversa (solo en conexión abrirse con o sin retardo, cuando la corriente fluye
corriente continua) en sentido inverso y excede un valor predeterminado.
12-25-43 Marcha a golpes Consiste en alimentar un motor o solenoide repetidamente
durante períodos de corta duración con la finalidad de
generar pequeños movimientos del mecanismo impulsor.
12-25-44 Corriente (intensidad) de Valor de corriente a partir del cual o por encima del cual
funcionamiento (de un puede funcionar un disparador.
disparador de
sobreintensidad)
12-25-45 Corriente (intensidad) de Valor de la corriente operativa por la cual se ajusta el
regulación (de un disparador y de acuerdo a la cual se definen sus
disparador de condiciones operativas.
sobreintensidad)
12-25-46 Margen de corriente Rango entre los valores mínimo o máximo sobre el cual se
(intensidad) de puede ajustar la corriente de regulación del disparador.
regulación (de un
disparador de
sobreintensidad)
12-25-47 Dispositivo antibombeo Dispositivo que evita el recierre después de una maniobra
de cierre – apertura por tanto tiempo como se mantenga la
orden de cierre.
12-25-48 Dispositivo de Dispositivo que hace que el funcionamiento de un aparato
enclavamiento de conexión dependa de la posición u funcionamiento de
uno o más piezas del equipo.
12-25-49 Dispositivo de bloqueo Dispositivo mecánico, eléctrico u otro, para prevenir la
operación bajo ciertas condiciones, del mecanismo de un
equipo.
144 de 582
Nota:
Este método se utiliza para evaluar y para expresar la corriente prevista, y
debe especificarse en las publicaciones relevantes.
12-26-02 Valor de cresta de la Valor pico de una corriente prevista durante el período
corriente (intensidad) transitorio que sigue a la iniciación.
prevista
Nota:
La definición supone que la corriente es establecida por un aparato de
conexión ideal. Por ejemplo, con transición instantánea de impedancia
infinito a cero.
Para los circuitos donde la corriente puede seguir diferentes trayectos, por
ejemplo, circuitos polifásicos, se asume además que la corriente se
establece simultáneamente en todos los polos, aún cuando únicamente se
considere la corriente de un polo.
12-26-03 Corriente (intensidad) Corriente prevista que se inicia en el instante en que ningún
prevista simétrica (de un fenómeno transitorio sigue al establecimiento de la
circuito de corriente corriente.
alterna)
Notas:
1. Para circuitos polifásicos, la condición de período no transitorio
únicamente puede satisfacerse por la corriente en un polo a la vez.
2. La corriente simétrica prevista se expresa por su r.m.s.
12-26-04 Valor máximo de cresta Corriente pico prevista cuando el establecimiento de la
de la corriente corriente tiene lugar en el instante que conduce al valor
(intensidad) prevista (de más alto posible.
un circuito de corriente
alterna) Nota:
Para un aparato múltiple en un circuito polifásico, la corriente pico máxima
prevista se refiere a un solo polo.
12-26-05 Corriente (intensidad) Corriente prevista cuando se establece bajo condiciones
prevista de cierre (para específicas
un polo de un aparato
de conexión) Nota:
Las condiciones específicas pueden hacer referencia al método de
establecimiento, por ejemplo, por un aparato de conexión ideal, o al
instante del establecimiento, por ejemplo, que conduce la corriente pico
prevista máxima en un circuito de corriente alterna o velocidad máxima de
aumento.
Se puede encontrar la especificación de estas condiciones en
publicaciones relevantes.
12-26-06 Corriente (intensidad) Corriente prevista evaluada en un momento que
prevista de corte (para corresponde al instante que corresponde al inicio del
un polo de un aparato proceso de corte.
de conexión o de un
fusible) Nota:
En publicaciones relevantes se puede encontrar las especificaciones
concernientes al instante en que se inicia el proceso de corte. Para
aparatos mecánicos de conexión o fusibles, generalmente se define como
el momento de inicio del arco durante el proceso de corte.
12-26-07 Corriente (intensidad) de Corriente en un polo de un aparato de conexión o en un
corte (de un aparato de fusible en el instante en que se inicia el arco durante el
conexión o de un proceso de corte.
fusible)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
145 de 582
12-26-08 Poder de corte (de un Valor de una corriente prevista que un aparato de conexión
aparato de conexión o o un fusible es capaz de cortar a una tensión dada bajo
de un fusible) condiciones prescritas de uso y comportamiento.
Notas:
1. La tensión que se fijará y las condiciones que se prescribirán se
precisan en las publicaciones relevantes.
2. Para aparatos de conexión, el poder de corte podría denominarse de
acuerdo al tipo de corriente que interviene en las condiciones
prescritas, por ejemplo, poder de corte de línea cargada, poder de
corte de cable cargado de cables, poder de corte de banco de
condensadores, etc.
12-26-09 Poder de cierre (de un Valor de un poder de cierre previsto que un aparato de
aparato de conexión) conexión es capaz de establecer a una tensión definida
bajo condiciones prescritas de uso y comportamiento.
Nota:
La tensión que se fijará y las condiciones que se prescribirán se precisan
en las publicaciones relevantes .
12-26-10 Poder de cierre en Poder de cierre por el cual las condiciones prescritas
cortocircuito incluyen un cortocircuito en los terminales del aparato de
conexión.
12-26-11 Poder de corte en Poder de corte por el cual las condiciones prescritas
cortocircuito incluyen un cortocircuito en los terminales del aparato de
conexión.
12-26-12 Corriente (intensidad) de Valor máximo instantáneo de una corriente obtenido
corte limitada durante el corte efectuado de un aparato de conexión o un
fusible
Nota:
Este concepto es de particular importancia cuando el aparato de conexión
o el fusible funciona de manera tal que no se alcanza la corriente pico
prevista del circuito.
12-26-13 Característica tiempo- Curva que presenta, por ejemplo, la duración de un pre-
corriente (intensidad) arco, como una función de la corriente prevista bajo
condiciones determinadas de funcionamiento.
12-26-14 Característica de la Curva que muestra la corriente de corte limitado como una
corriente (intensidad) de función de la corriente prevista bajo condiciones
corte limitada determinadas de funcionamiento.
Nota:
En el caso de corriente alterna, los valores de la corriente de corte limitada
son los valores máximos que pueden alcanzarse cualquiera que fuera el
grado de asimetría. En el caso de corriente contínua, los valores de la
corriente de corte limitada son los valores máximos alcanzados en relación
con la constante de tiempo especificada.
12-26-15 Selectividad con Coordinación de las características de funcionamiento de
sobreintensidad dos o más dispositivos de protección contra
sobreintensidad de manera que, en el caso que aparezcan
sobreintensidades dentro de límites establecidos, el
dispositivo cuyo fin es funcionar dentro de estos límites lo
haga, mientras que el(los) otro(s) no.
Nota:
Se debe distinguir entre discriminación de serie, que implican diferentes
dispositivos de protección contra sobreintensidad sometidos
prácticamente a la misma sobreintensidad, y discriminación de red que
implica aparatos de protección idénticos sometidos a fracciones diferentes
de sobreintensidad.
12-26-16 Corriente (intensidad) de Valor de la corriente que corresponde a la intersección de
intersección las características tiempo-corriente de dos dispositivos de
protección contra sobrecorriente.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
146 de 582
Nota:
Los requerimientos específicos podrían concernir, por ejemplo, a los
valores del poder de cierre (si fuera aplicable), poder de corte y otras
características, los circuitos asociados y las condiciones relevantes de uso
y comportamiento.
12-26-20 Corriente (intensidad) de Corriente prevista que un circuito o aparato de conexión,
cortocircuito condicional protegido por un dispositivo limitador de corriente
(de un circuito o de un determinado, puede soportar satisfactoriamente durante el
aparato de conexión) funcionamiento del dispositivo limitador de corriente bajo
condiciones determinadas de uso y comportamiento.
12-26-21 Corriente (intensidad) de Corriente de cortocircuito condicional cuando el dispositivo
cortocircuito con fusible limitador de corriente es un fusible.
12-26-22 Corriente (intensidad) Valor específico de corriente que el disparador puede
convencional de no conducir durante un tiempo determinado (tiempo
disparo (de un convencional) sin funcionar.
disparador de
sobreintensidad)
12-26-23 Corriente (intensidad) Valor específico de corriente que hace que el disparador
convencional de disparo funcione durante un tiempo determinado (tiempo
(de un disparador de convencional).
sobreintensidad)
12-26-24 Tensión aplicada (para Tensión que existe entre los bornes de un polo de un
un aparato de conexión) aparato de conexión justo antes de establecer la corriente.
12-26-25 Tensión de Tensión que aparece en los bornes de un polo de un
restablecimiento aparato de conexión o un fusible después de un corte de
corriente.
Nota:
Esta tensión puede considerarse en dos intervalos sucesivos de tiempo,
uno durante el cual existe una tensión temporal, seguida por un segundo
intervalo durante el cual sólo existe la frecuencia industrial o la tensión
restablecida en estado estacionario a frecuencia industrial.
12-26-26 Tensión transitoria de Tensión de restablecimiento durante el tiempo en que tiene
restablecimiento un carácter transitorio significativo
(abreviatura: T.T.R.)
Notas:
1. La tensión transitoria de restablecimiento podría ser oscilatoria o no
oscilatoria o una combinación de ambas dependiendo de las
características del circuito y del aparato de conexión. Incluye el
cambio de tensión del neutro de un circuito polifásico.
2. Las tensiones transitorias de restablecimiento en un circuito trifásico
es, a menos que se especifique lo contrario, la tensión en los bornes
de un primer polo que corta, debido a que esta tensión generalmente
es más alta que la que ocurre en los otros dos polos.
12-26-27 Tensión de Tensión de restablecimiento después que el fenómeno de
restablecimiento a tensión transitoria ha desaparecido
frecuencia industrial
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
147 de 582
Nota:
La definición asume que el aparato de conexión o fusible, para el cual se
buscó la tensión transitoria de restablecimiento se reemplaza por un
aparato de conexión ideal, por ejemplo, con transición instantánea de cero
a impedancia infinita en el mismo instante de la corriente cero. Por
ejemplo, el cero “natural”. Para circuitos donde las corrientes pueden
seguir trayectos diferentes, por ejemplo, un circuito polifásico, la definición
se asume además que el corte de la corriente por un aparato de corte
ideal se realiza únicamente en el polo considerado.
12-26-30 Tensión de arco (de un Valor instantáneo máximo de tensión bajo condiciones
aparato de conexión) prescritas que aparece en los bornes de un polo de un
(valor de cresta) aparato de conexión durante la duración del arco.
12-26-31 Distancia de aislamiento Distancia entre dos partes conductoras a lo largo de un hilo
estirado que sigue el trayecto más corto posible entre estas
partes conductoras.
12-26-32 Distancia de aislamiento Distancia de aislamiento entre las partes conductoras de
en polos polos adyacentes.
12-26-33 Distancia de aislamiento Distancia de aislamiento entre cualquier parte conductora y
a tierra cualquier parte que está puesta a tierra o que se prevé será
puesta a tierra.
12-26-34 Distancia de aislamiento Distancia total de aislamiento entre los contactos, o
entre contactos abiertos cualquier parte conductora conectada a éstos, de un polo
de un aparato mecánico de conexión en posición de
apertura.
12-26-35 Distancia de Distancia de aislamiento entre los contactos que cumplen
seccionamiento (de un los requerimientos de seguridad especificados para los
polo de un aparato seccionadores.
mecánico de conexión)
12-26-36 Tiempo de apertura (de Intervalo de tiempo entre el instante especificado de inicio
un aparato mecánico de de la maniobra de apertura y el instante de la separación de
conexión) los contactos de arco de todos los polos.
Nota:
El instante de inicio de la maniobra de apertura, por ejemplo, la aplicación
de la orden de apertura (es decir, alimentar el disparador, etc.) se trata en
las especificaciones relevantes .
12-26-37 Tiempo de arco (de un Intervalo de tiempo entre el instante de inicio del arco en un
polo o de un fusible) polo o un fusible y el instante de extinción final del arco en
dicho polo o en dicho fusible.
12-26-38 Tiempo de arco (de un Intervalo de tiempo entre el instante del primer inicio de un
aparato de conexión arco y el instante de extinción final del arco en todos los
multipolar) polos.
12-26-39 Tiempo de corte Intervalo de tiempo entre el inicio de un tiempo de apertura
de un aparato mecánico de conexión (o tiempo de pre-arco
de un fusible) y el final del tiempo de arco.
12-26-40 Tiempo de Intervalo de tiempo entre el inicio de la maniobra de cierre y
establecimiento el instante en el que la corriente empieza a fluir en el
circuito principal.
12-26-41 Tiempo de cierre Intervalo de tiempo entre el inicio de la maniobra de cierre y
el instante en que los contactos se tocan en todos los
polos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
148 de 582
12-26-42 Tiempo de cierre- Intervalo de tiempo entre el instante en que los contactos
apertura se tocan en el primer polo durante una maniobra de cierre y
el instante en que los contactos de arco se han separado
en todos los polos durante la siguiente maniobra de
apertura.
12-26-43 Tiempo de Intervalo de tiempo entre el instante en que la corriente
establecimiento-corte empieza a fluir en un polo y el instante de extinción final del
arco en todos los polos, con el disparador de apertura
alimentado en el instante en que la corriente empieza a fluir
en el circuito principal.
12-26-44 Tiempo muerto (de un Intervalo de tiempo entre la extinción final del arco en todos
reenganche automático) los polos de la maniobra de apertura y el primer
restablecimiento de la corriente en cualquier polo en una
siguiente maniobra de cierre.
12-26-45 Reencendido (de un Restablecimiento de la corriente entre los contactos de un
aparato mecánico de aparato mecánico de conexión durante una maniobra de
conexión en corriente cierre con un intervalo de corriente cero de menos de un
alterna) cuarto de ciclo del período que corresponde a la frecuencia
industrial.
12-26-46 Recebado (de un Restablecimiento de la corriente entre los contactos de un
aparato mecánico de aparato mecánico de conexión durante una operación de
conexión en corriente cierre con un intervalo de corriente cero de un cuarto de
alterna) ciclo que corresponde a la frecuencia industrial.
127 FUSIBLES
12-27-03 Contacto de una base Pieza de contacto de una base (de un portafusible)
(de un fusible) (de un (contacto de un fusible) diseñado para encajar con una
portafusible) parte correspondiente del fusible.
12-27-04 Distancia de La distancia más corta entre los contactos de la base de un
seccionamiento (para un fusible o cualquier parte conductora conectada a éstos,
fusible) medida en un fusible una vez que se ha retirado el contacto
de un fusible o el portafusible.
12-27-05 Cortacircuitos fusible de Fusible en el cual el porta fusible automáticamente se ubica
apertura automática en una posición, proporcionando una distancia de
aislamiento después del funcionamiento del fusible.
12-27-06 Elemento fusible Parte de un fusible diseñada para fundirse por acción de la
corriente que excede algún valor definido durante un
período definido de tiempo.
12-27-07 Fusible Parte de un cortacircuito fusible (incluyendo el(los)
elemento(s) fusibles) destinada a ser cambiada después
que el fusible a operado.
12-27-08 Fusible limitador de Fusible que, durante y debido a su funcionamiento
corriente (intensidad) específico, limita la corriente a un valor sustancialmente
más bajo que el valor cresta de la corriente prevista.
12-27-09 Fusible de expulsión Fusible cuyo funcionamiento se logra mediante la expulsión
de gases producidos por el arco.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
149 de 582
I ²t = ∫ i ²dt
t1
to
Notas:
1. El prearco 2It es la integral 2It extendida sobre el tiempo de la
duración de prearco del fusible.
2. El operador I2t es la integral I2t extendida sobre el tiempo de la
duración de funcionamiento del fusible.
3. La energía en joules liberada en un ohm de resistencia en un circuito
protegido por un fusible es igual al valor de I2t de funcionamiento
expresado en A².s.
2 2
12-27-22 Característica I t Valor de I t bajo determinadas condiciones como una
función de la corriente y/o tensión previstas.
Nota:
Las características I2t generalmente establecidas se relacionan con el pre-
arco o con períodos de funcionamiento .
12-27-23 Zona de tiempo- Zona comprendida entre las características de prearco y
corriente (intensidad) tiempo-corriente de funcionamiento determinada bajo
condiciones prescritas de uso.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 12 DISPOSITIVOS DE CONTROL Y MANIOBRA (APARAMENTA) Y FUSIBLES
150 de 582
Nota:
Estos límites toman en cuenta tanto las tolerancias del fabricante y las
desviaciones de diseño entre los fabricantes. No toman en cuanta la
influencia de las condiciones ambientales.
12-27-25 Corriente (intensidad) Valor de corriente especificada que el fusible puede
convencional de no soportar durante un tiempo determinado (tiempo
fusión convencional) sin fundirse.
12-27-26 Corriente (intensidad) Valor específico que provoca el funcionamiento del
convencional de fusión repuesto de fusible dentro de un tiempo determinado
(tiempo convencional).
12-27-27 Corriente (intensidad) Valor mínimo de la corriente prevista que el fusible es
mínima de corte capaz de cortar bajo una tensión dada y en condiciones
puntuales de uso y comportamiento.
12-27-28 Tensión de arco (de un Valor instantáneo de una tensión que aparece entre los
fusible) bornes de un fusible durante el tiempo de arco.
12-27-29 Tensión de corte Valor instantáneo máximo de tensión que aparece entre los
bornes de un fusible durante su funcionamiento.
Nota:
La tensión de corte podría ser una tensión de arco o podría producirse al
mismo tiempo que la tensión transitoria de restablecimiento.
12-27-30 Característica de Combinación de tiempo y corriente (superior a la corriente
sobrecarga (de un asignada) que un fusible puede soportar repetidamente
fusible) bajo condiciones puntuales de uso y comportamiento.
12-27-31 No intercambiabilidad Limitaciones a la forma y/o dimensiones con el fin de evitar
en una base de fusible específico el uso inadvertido de
repuestos de fusible con propiedades eléctricas que no
sean aquellas que aseguran el grado deseado de
protección.
12-27-32 Serie homogénea (de Serie de repuestos de fusibles, donde difiere uno del otro
fusibles) por características que, para un ensayo dado, el ensayo de
uno o de un número reducido de repuesto(s) de fusible(s)
de dicha serie pueden considerarse representativos de
todos los repuestos de fusibles de la serie homogénea.
Nota:
Las publicaciones relevantes especifican las características mediante las
cuales los repuestos de fusibles de una serie homogénea podrían diferir
unos de otros, los detalles de los fusibles que serán ensayados, y el
ensayo específico de interés.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA
151 de 582
Introducción:
A menos que se señale lo contrario, las características funcionales, tales como errores, corrientes
asignadas, etc., son válidas en el caso de corrientes y tensiones sinusoidales en condiciones
estables y los valores de la corriente y tensiones que aparecen en las descripciones y definiciones
son valores eficaces (r.m.s.)
Nota:
El término “transformador de medida” incluye tanto a los transformadores
de intensidad (Ver Sub-sección 121, Sección 2) como a los
transformadores de tensión (Ver Sub-sección 122, Sección 3).
13-30-02 Autotransformador de Transformador de medida en el que los arrollamientos
medida (devanados) primario y secundario tienen una parte
común.
13-30-03 Transformador Transformador de medida formado por un transformador
combinado de intensidad y de tensión en la misma cubierta.
13-30-04 Arrollamiento primario Arrollamiento (devanado) a través del cual fluye la
(de un transformador corriente que será transformada.
de intensidad)
13-30-05 Arrollamiento primario Arrollamiento (devanado) al que se le aplica la tensión que
(de un transformador será transformada.
de tensión)
13-30-06 Arrollamiento Arrollamiento (devanado) que alimenta los circuitos de
secundario (de un corriente de instrumentos de medición, medidores,
transformador de dispositivos de protección o de control.
intensidad
13-30-07 Arrollamiento Arrollamiento (devanado) que alimenta los circuitos de
secundario (de un tensión de instrumentos de medición, medidores o
transformador de dispositivos de protección o control.
tensión)
13-30-08 Circuito secundario Circuito externo que recibe las señales de información que
se originan en el arrollamiento (devanado) secundario de
un transformador de medida.
13-30-09 Intensidad primaria (de Corriente que fluye a través del arrollamiento (devanado)
un transformador de primario de un transformador de corriente.
intensidad)
13-30-10 Tensión primaria (de un Tensión que se aplica al arrollamiento (devanado) primario
transformador de de un transformador de tensión.
tensión)
13-30-11 Intensidad primaria Valor de la corriente primaria que aparece en la
asignada (de un especificación de un transformador de corriente y en el
transformador de que se basa su rendimiento.
intensidad
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA
152 de 582
Nota:
Se considera que el error de fase es positivo cuando la corriente (tensión)
secundaria está delante de la corriente primaria.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA
153 de 582
154 de 582
Nota:
La clase de precisión de un transformador de intensidad para protección,
se designa mediante su índice de clase seguido por la letra P (por
“Protección”). El índice de clase determina el límite del valor absoluto de
error compuesto a la intensidad límite de precisión asignada para la clase
referida, como un porcentaje de esta corriente.
13-31-20 Intensidad residual La suma de valores instantáneos de las tres corrientes de
línea, en un sistema trifásico.
13-31-21 Transformador de Transformador de corriente, o grupo de tres
intensidad residual transformadores de corriente, conectados de manera tal
que transformen únicamente la intensidad residual.
13-31-22 Intensidad térmica Valor máximo de la corriente primaria que el transformador
asignada de corta puede soportar sin sufrir daños durante un tiempo corto
duración específico, cuando su arrollamiento (devanado)
secundario está en corto circuito.
13-31-23 Intensidad extendida Valor más alto de la corriente primaria, expresada como un
asignada porcentaje de la corriente primaria asignada, en el cual un
transformador de tipo intensidad de gama extendida
cumple con el aumento de temperatura y los
requerimientos de precisión.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA
155 de 582
Nota:
El error compuesto generalmente se expresa como el porcentaje del
valor eficaz. de la corriente primaria.
13-31-27 Intensidad primaria Valor de la corriente primaria mínima en el que el error
límite asignada (para compuesto del transformador de corriente es igual a o
los aparatos de mayor al 10%, con la carga secundaria igual a la carga
medida) (IPL) asignada.
13-31-28 Factor de seguridad Relación entre la intensidad primaria límite asignada y la
(para aparatos de corriente primaria asignada.
medida) FS
13-31-29 Intensidad límite de Valor de la corriente primaria hasta el cual el
precisión asignada (de transformador intensidad cumplirá con los requerimientos
un transformador de para el error compuesto.
intensidad para
protección)
13-31-30 Factor límite de Relación entre la intensidad límite de precisión asignada y
precisión (de un la corriente primaria asignada.
transformador de
intensidad para
protección)
13-31-31 Fuerza electromotriz Producto del factor de seguridad, la corriente secundaria
límite secundaria asignada y la suma vectorial de la carga asignada y la
impedancia del arrollamiento (devanado) secundario.
13-31-32 Intensidad de Valor eficaz de la corriente tomada por el arrollamiento
excitación (devanado) secundario de un transformador de intensidad,
cuando se aplica una tensión sinusoidal de frecuencia
asignada a los terminales del secundario, el arrollamiento
primario y cualquier otro están en circuito abierto.
13-31-33 Carga interna (de un Impedancia del arrollamiento (devanado) secundario.
transformador de
intensidad)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA
156 de 582
Nota:
La clase de precisión de un transformador de protección de tensión se
designa mediante su índice de clase seguido por la letra P (por
“Protección”). El índice de clase da el límite del valor absoluto de error
compuesto de 5% de la tensión asignada y una tensión correspondiente
al factor de tensión asignado.
13-32-06 Transformador de Transformador de tensión con un núcleo magnético
tensión de doble encargado de cumplir la doble función de medición y
función protección. Podría tener uno o más arrollamientos
secundarios.
13-32-07 Transformador de Transformador de tensión en el que el arrollamiento
tensión (inductivo) en (devanado) primario se encuentra distribuido
cascada equitativamente en dos o más núcleos magnéticos
aislados, acoplados electromagnéticamente de manera
apropiada. La potencia, por lo tanto, se transmite al
arrollamiento secundario ubicado en el núcleo en el que
están dispuestos los arrollamientos al potencial más
cercano a tierra.
13-32-08 Transformador de Transformador de tensión que permite adaptar la tensión
tensión adaptador secundaria asignada del transformador principal de
tensión a la tensión asignada de la carga.
13-32-09 Tensión residual Suma de los valores instantáneos de las tensiones a tierra
de las tres líneas en un sistema trifásico.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA
157 de 582
158 de 582
159 de 582
140 MAQUINAS
- TERMINOS GENERALES
Nota:
Este enunciado también se aplica a aparatos eléctricos que funcionan
siguiendo el mismo principio y cuya construcción es similar pero que se
utilizan para otros fines, por ejemplo regulación, y que no comprende las
máquinas electrostáticas.
14-40-02 Máquina homopolar Máquina en la cual el flujo magnético pasa siempre en el
mismo sentido de un elemento al otro sobre toda la
superficie del entrehierro simple.
14-40-03 Máquina acíclica Máquina homopolar de corriente continua.
14-40-04 Máquina heteropolar Máquina que presenta polos físicos o efectivos de
polaridad opuesta.
14-40-05 Máquina de colector de Máquina de corriente continua formada por un inducido, un
corriente continua colector y polos magnéticos excitados por una fuente de
corriente continua o formados por imanes permanentes.
14-40-06 Máquina síncrona Máquina de corriente alterna en la cual la frecuencia de la
tensión generada y la velocidad de la máquina están en
una relación constante
14-40-07 Máquina asíncrona Máquina de corriente alterna en la cual la velocidad en
carga y la frecuencia del sistema al cual se encuentra
conectada no se encuentran en una relación constante.
14-40-08 Máquina asíncrona de Máquina asíncrona cuyo arrollamiento (devanado) del
doble alimentación estator y el arrollamiento del rotor son alimentados a
frecuencias que pueden ser constantes o variables.
14-40-09 Máquina de inducción Máquina asíncrona cuyo circuito magnético se encuentra
asociado a dos o más circuitos eléctricos que se
desplazan uno en relación al otro y en la cual la energía es
transferida de la parte fija a la parte móvil, o viceversa, por
inducción electromagnética.
Nota:
En muchos países, este enunciado es prácticamente un sinónimo de
máquina asíncrona, mientras que en otros, el enunciado “máquina
asíncrona” se utiliza para designar ambas nociones.
14-40-10 Máquina asíncrona de Máquina de inducción que tiene un devanado de inducido
colector conectado a un colector.
14-40-11 Máquina de hierro Máquina asíncrona en la cual una parte, generalmente fija,
giratorio lleva los devanados principales y de excitación, dispuestos
de manera apropiada unos con relación a los otros y en la
cual la otra parte, generalmente giratoria, no presenta
devanados pero lleva cierto número de proyecciones
regulares. Los devanados de excitación pueden ser
reemplazados por imanes permanentes.
14-40-12 Máquina monofásica Máquina que genera o utiliza corriente alterna monofásica.
14-40-13 Máquina polifásica Máquina que genera o utiliza corriente alterna polifásica.
14-40-14 Máquina de polos Máquina en la cual los piezas polares salen de la culata
salientes hacia el entrehierro.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
160 de 582
14-40-15 Máquina de rotor Máquina cuyo rotor tiene la forma de un cilindro, cuya
cilíndrico periferia podría estar provista de ranuras que alojan los
lados de bobina de un devanado.
14-40-16 Máquina de rotor Máquina cuyo rotor tiene la forma de un tronco de cono.
cónico
14-40-17 Placa de Placa fijada sobre una máquina o equipo en la que se
Características especifican los valores nominales de operación normal
(tipo, potencia, tensión, corriente, etc.)
- GENERADORES
Nota:
Las excitatrices pueden ser máquinas en corriente continua o corriente
alterna.
14-40-28 Excitatriz principal Excitatriz que suministra toda o parte de la potencia
requerida para la excitación de la máquina o máquinas
eléctricas principales.
14-40-29 Excitatriz piloto Excitatriz que suministra toda o parte de la potencia
requerida para la excitación de otra excitatriz.
14-40-30 Polo (de un generador) Cada uno de los diferentes bornes del generador. Por
extensión cada uno de los distintos conductores,
conectados correspondientemente a los bornes del
generador.
- MOTORES
161 de 582
Nota:
Los extremos del devanado secundario pueden ser puestos en
cortocircuito para la condición de funcionamiento. Salvo especificación,
este motor generalmente tendrá anillos rozantes.
14-40-47 Motor de inducción de Motor de inducción de rotor bobinado en el cual los
anillos rozantes extremos del arrollamiento rotórico se encuentran
conectados a anillos rozantes.
14-40-48 Motor con arrancador Motor de inducción de rotor bobinado en el cual los
incorporado extremos del devanado secundario se conectan
directamente a un dispositivo de arranque incorporado.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
162 de 582
14-40-49 Motor de histéresis Motor síncrono con un rotor cilíndrico liso de material
magnético, preferentemente de alta retención y sin
excitación de corriente directa, que arranca por efecto de
pérdidas de histéresis inducidas en su parte secundaria
por el campo giratorio de la primera parte y que funciona
normalmente a velocidad síncrona debido a la retentividad
del núcleo secundario.
14-40-50 Motor de anillos de Motor de inducción monofásico que presenta uno o más
desfase devanados secundarios en cortocircuito desplazados en
posición magnética desde el devanado principal, y que se
encuentran en el núcleo primario, generalmente el estator.
14-40-51 Motor con devanado Motor de inducción monofásico que presenta un devanado
auxiliar de arranque primario auxiliar, desplazado en posición magnética del
devanado principal y conectado en paralelo con el
arrollamiento primario principal. Existe desfase entre las
corrientes de estos dos devanados.
Nota:
A menos que se especifique lo contrario, se asume que el circuito auxiliar
se abre cuando el motor logra una velocidad apropiada.
14-40-52 Motor con devanado Motor con devanado auxiliar de arranque cuyo devanado
auxiliar de arranque por primario auxiliar está en serie con una resistencia o
resistencia presenta por si mismo la resistencia necesaria.
Nota:
El circuito auxiliar se abre cuando el motor logra una velocidad
apropiada.
14-40-53 Motor con devanado Motor con devanado auxiliar de arranque que presenta
auxiliar de arranque por una reactancia normalmente en serie con el devanado
reactancia primario.
Nota:
El circuito primario auxiliar está abierto y la reactancia está en
cortocircuito o ha sido eliminada de alguna otra manera cuando el motor
alcanza una velocidad apropiada.
14-40-54 Motor con condensador Motor con devanado auxiliar de arranque que presenta un
condensador en serie con este arrollamiento.
14-40-55 Motor de arranque con Motor con condensador en el cual el devanado primario
condensador auxiliar en serie con el condensador sólo está en circuito
durante el período de arranque.
14-40-56 Motor con condensador Motor con condensador en el cual el devanado primario
permanente auxiliar y el condensador conectado en serie permanecen
en el circuito tanto en el arranque como durante el
funcionamiento.
14-40-57 Motor con condensador Motor con condensador que emplea valores diferentes de
de dos capacidades capacitancia para el arranque y durante el funcionamiento.
14-40-58 Motor de colector Motor de corriente alterna cuyo devanado de inducido se
encuentra conectado a su colector y forma parte de un
circuito de corriente alterna.
14-40-59 Motor Schrage Motor de colector polifásico, con característica de máquina
con excitación en derivación, en el cual el rotor lleva dos
devanados, uno de los cuales recibe la corriente del
suministro por medio de anillos rozantes, mientras que el
otro se encuentra conectado al colector. Los anillos
rozantes llevan dos grupos ajustables de escobillas y
suministra a cada una de las fases separadas del estator
tensiones ajustables, con el fin de obtener una variación
de la velocidad y de la potencia reactiva tomada del
suministro.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
163 de 582
164 de 582
14-40-73 Motor de varias Motor que puede funcionar con dos o más velocidades
velocidades para una carga determinada. Ejemplo; motor de inducción
con cambio del número de polos o motor con excitación en
paralelo de corriente continua con ajuste de velocidad
predeterminado.
14-40-74 Motor de varias Motor de varias velocidades cuyas dos o más velocidades
velocidades constantes definidas son constantes o prácticamente constantes
cualquiera que sea la carga, un motor de inducción con
devanados que permiten diversos acoplamientos de polos,
por ejemplo.
14-40-75 Motor de varias Motor de varias velocidades cuyas dos o más velocidades
velocidades variables definidas, una vez reguladas por una carga dada, variarán
considerablemente con cambios en la carga; por ejemplo,
un motor de inducción de rotor bobinado con resistencia
rotórica del contactor.
14-40-76 Motor de velocidad Motor cuya velocidad para una carga determinada puede
regulable ser regulada a un valor cualquiera dentro de un rango
específico.
14-40-77 Motor de velocidad Motor de velocidad regulable que funciona en motor de
regulable y constante velocidad constante para cada valor regulado de la
velocidad; por ejemplo, motor de corriente continua de
excitación en paralelo con control de resistencia de
campo, diseñado para un rango especifico de ajuste de
velocidad.
14-40-78 Motor de velocidad Motor de velocidad regulable que funciona como motor de
regulable y variable velocidad variable para cada valor regulado de la
velocidad; por ejemplo, motor de corriente continua de
excitación serie con control de la tensión de armadura o
motor de inducción de rotor bobinado con control
continuamente variable de la resistencia del rotor.
14-40-79 Motor par Máquina diseñada para ejercer un par mediante un
movimiento limitado o una posición de parada.
14-40-80 Motor de arranque Motor auxiliar utilizado para facilitar el arranque y
aceleración de una máquina principal a la cual se
encuentra mecánicamente conectado.
- MAQUINAS ESPECIALES
165 de 582
14-40-85 Compensador síncrono Máquina síncrona que funciona sin carga mecánica y que
provee o absorbe potencia reactiva.
14-40-86 Compensador de fase Máquina que suministra potencia reactiva al secundario de
una motor de inducción de rotor bobinado para mejorar su
factor de potencia.
14-40-87 Grupo convertidor Grupo formado por uno o más motores acoplados
mecánicamente a uno o más generadores.
14-40-88 Convertidor Máquina utilizada para convertir una forma de corriente
eléctrica en una corriente de otra naturaleza.
14-40-89 Conmutatriz Convertidor con un solo inducido que presenta un colector
y anillos rozantes, que se utiliza para convertir la corriente
alterna en corriente continua o viceversa.
14-40-90 Convertidor en cascada Combinación de un motor de inducción con una
conmutatriz en un sistema de eje común, la corriente
producida en el rotor del motor fluye a través de la
armadura de la conmutatriz.
14-40-91 Convertidor de Máquina que convierte la corriente alterna de cierta
frecuencia frecuencia en corriente alterna de otra frecuencia.
14-40-92 Convertidor de Máquina polifásica cuyo rotor tiene uno o dos
frecuencia de colector arrollamientos conectados a los anillos rozantes y a un
colector. Al alimentar un grupo de terminales con tensión
de una frecuencia dada, se puede obtener tensión a otra
frecuencia del otro grupo de terminales.
14-40-93 Grupo convertidor de Grupo convertidor que convierte una corriente alterna de
frecuencia cierta frecuencia en corriente alterna de otra frecuencia.
14-40-94 Convertidor de Máquina de inducción de rotor bobinado en la cual se
frecuencia de inducción obtiene la conversión de la frecuencia mediante la
inducción entre el arrollamiento primario y un arrollamiento
secundario que giran uno con respecto al otro. El
arrollamiento secundario suministra potencia a la parte
que lleva el arrollamiento secundario a una frecuencia
proporcional a la velocidad relativa del campo magnético
primario.
14-40-95 Convertidor de Convertidor con un arrollamiento fijo de alimentación en
frecuencia de hierro corriente alterna que provee la excitación y un devanado
giratorio fijo de inducido, de un número diferente de polos, en el
cual la fuerza electromotriz en la frecuencia de salida es
inducida por la variación de la reluctancia generada por un
rotor dentado.
14-40-96 Convertidor de fase Máquina que convierte la potencia de un sistema de
corriente alterna con un número de fases dado en una
corriente alterna con un número de fases diferentes, pero
de la misma frecuencia.
14-40-97 Acoplamiento eléctrico Máquina que transmite un par de un árbol a otro a través
de medios eléctricos o magnéticos o en la cual el par es
controlado por medios eléctricos o magnéticos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
166 de 582
Notas:
1. Los polos magnéticos pueden ser producidos por excitación de
corriente directa, excitación de imán permanente, o excitación de
corrientes alternas.
2. Las corrientes inducidas pueden recorrer un devanado de jaula o un
devanado aislado, o podrían presentarse bajo la forma de corrientes
de Foucault.
3. Los acoplamientos que utilizan un rotor bobinado de jaula son
conocidos como acoplamientos con deslizamiento o acoplamientos
magnéticos. Los acoplamientos que utilizan efectos de corrientes de
Foucault se denominan acoplamientos de corriente de Foucault.
14-40-99 Acoplamiento síncrono Acoplamiento eléctrico en el cual el par es transmitido por
atracción entre los polos magnéticos tanto en la parte
motriz como en la parte accionada que giran a la misma
velocidad.
Nota:
Los polos magnéticos podrían ser producidos por excitación en corriente
continua o alterna o por imanes permanentes. Los polos de una de las
partes rotatorias podrían producirse al variar la reluctancia.
14-40-100 Acoplamiento por Acoplamiento eléctrico en el cual el par es transmitido por
histéresis fuerzas que resultan de la resistencia al cambio de
orientación de los campos magnéticos establecidos en un
material ferromagnético.
14-40-101 Embrague magnético Embrague de fricción en el cual los dispositivos
de fricción magnéticos no son utilizados para establecer o suprimir la
unión entre las superficies de fricción.
14-40-102 Acoplamiento por Acoplamiento eléctrico que transmite el par a través del
partículas magnéticas medio de partículas de un material magnético que se
conglomera en un campo magnético entre los miembros
de acoplamiento.
167 de 582
- TERMINOS DISTINTIVOS
168 de 582
14-40-120 Máquina con excitación Máquina con excitación mixta cuyo devanado en serie
mixta aditiva; máquina produce una fuerza magnetomotriz del mismo sentido que
con excitación aquella del devanado en derivación.
“compound” aditiva
14-40-121 Máquina con excitación Máquina con excitación mixta cuyo devanado serie
mixta sustractiva; produce una fuerza magnetomotriz en sentido contrario a
máquina con excitación la del devanado en derivación.
“compound” sustractiva
14-40-122 Generador con Generador con excitación mixta cuyo devanado en serie
excitación es previsto de manera tal que la tensión en los terminales
“hipercompound” sea más elevada en régimen normal que en
funcionamiento en vacío.
14-40-123 Generador con Generador con excitación compuesta cuyo devanado serie
excitación “compound” es previsto de manera tal que la tensión del terminal sea la
ajustada misma en régimen nominal que en funcionamiento en
vacío.
14-40-124 Generador con Generador con excitación mixta cuyo devanado serie es
excitación previsto de manera tal que la tensión en los terminales sea
“hipocompound” menos elevada en régimen normal que en funcionamiento
en vacío.
14-40-125 Generador con Generador con excitación hipocompound que asegura una
excitación en caída de tensión con la carga, de manera tal que las
derivación estabilizada máquinas puedan funcionar en paralelo sin conexiones
equipotenciales.
14-40-126 Motor con excitación en Motor con excitación mixta cuyo devanado de campo serie
derivación estabilizada tiene tal valor y polaridad que causa una pequeña
reducción en la velocidad con los incrementos carga.
14-40-127 Máquina autorregulada Máquina con un solo núcleo magnético y que controla
inherentemente sus propias características tales como
tensión, factor de potencia, velocidad, sin emplear
aparatos externos.
14-40-128 Máquina con regulación Máquina que, junto con una fuente de excitación
por compensación separada, puede regular inherentemente sus propias
características tales como tensión, factor de potencia,
velocidad.
14-40-129 Máquina con regulación Máquina que puede regular sus características cuando se
automática asocia a otros aparatos en un circuito cerrado apropiado.
14-40-130 Máquina sin escobillas Máquina en la cual se ha eliminado el mecanismo de
escobillas convencional.
14-40-131 Turbomáquina síncrona Máquina síncrona diseñada para funcionar a gran
velocidad y cuyo devanado de excitación se aloja en las
ranuras de un rotor cilíndrico de acero formado por piezas
forjadas o discos de gran espesor.
14-40-132 Turbomáquina Máquina de diseño especial para funcionar a gran
velocidad.
14-40-133 Máquina invertida Máquina en la cual las funciones habituales de las partes
fija y rotativa se intercambian; por ejemplo, un motor de
inducción cuyos devanados primarios se encuentre en el
rotor y esté conectada al suministro a través de anillos
rozantes y el devanado secundario se encuentra en el
estator.
169 de 582
Nota:
Este devanado podría utilizarse para arrancar un motor síncrono.
14-41-14 Devanado de Devanado para la producción del campo magnético.
excitación
Nota:
En el caso de una máquina con polos salientes, está formado por varias
bobinas de campo con sus conexiones. Para una máquina de rotor liso,
está formado por varias bobinas interconectadas cuyo conjunto
constituye un devanado distribuido.
14-41-15 Devanado de campo Devanado de excitación generalmente alimentado por
corriente continua y cuyo único fin es la producción del
campo magnético de la máquina.
14-41-16 Devanado de Devanado recorrido por la corriente de carga o por una
compensación corriente proporcional a ésta, y dispuesto de manera tal
que pueda combatir la distorsión del campo magnético
debido a la corriente de carga que recorre los demás
devanados.
Nota:
En las máquina de corriente continua y, en general en las máquinas de
polos salientes que presentan un inducido, este devanado se distribuye
en las ranuras en las expansiones polares.
14-41-17 Devanado de Devanado de excitación con colector, recorrido por la
conmutación corriente de carga o por la corriente proporcional a ésta y
se encuentra dispuesta de manera tal que facilite la
inversión de la corriente en las bobinas de conmutación.
14-41-18 Devanado de control Devanado de excitación recorrido por una corriente
regulable que controla el rendimiento de una máquina.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
170 de 582
Nota:
El uso de este enunciado se extiende a las máquinas de corriente alterna
cuyo devanado es recorrido por una corriente proporcional a la tensión en
los terminales de la máquina.
14-41-20 Devanado en serie Devanado de excitación formado por bobinas insertadas
en el circuito principal y recorridas por toda o parte de la
corriente de carga.
Nota:
Por extensión, este enunciado se emplea en el caso de las máquinas de
corriente alterna cuya corriente de excitación es proporcional a la
corriente de carga.
14-41-21 Devanado distribuido Devanado cuyas bobinas ocupan varias ranuras por polo.
14-41-22 Devanado concentrado Devanado inductor de una máquina de polos salientes o
devanados cuyos lados de bobina ocupan una ranura por
polo.
14-41-23 Devanado en jaula Devanado formado por cierto número de barras que tienen
sus extremos conectados por anillos o placas metálicas en
cada extremo.
14-41-24 Devanado escalonado Devanado distribuido en dos capas cuyos conductores que
forman un lado de bobina completo en una ranura no se
encuentran reunidos en otra ranura.
14-41-25 Devanado de bobinas Devanado distribuido en el que las bobinas individuales de
concéntricas cada grupo de fase por polo son concéntricas y tienen
diferentes pasos de bobina.
Nota:
Esta definición se aplica igualmente a un devanado de excitación que se
considera, en este caso, como un devanado monofásico.
14-41-26 Devanado con bobinas Devanado distribuido en el que las bobinas individuales
iguales tienen la misma forma y paso de bobina.
14-41-27 Devanado imbricado Devanado distribuido, generalmente multipolar, cuya
secuencia de conexiones es tal que completa todas sus
secciones bajo un par de polos principales antes de
continuar con el siguiente par de polos principales.
14-41-28 Devanado ondulado Devanado distribuido cuya secuencia de conexiones es tal
que progresa en una dirección alrededor de la máquina al
pasar sucesivamente bajo cada polo principal de la
máquina.
14-41-29 Devanado en pata de Devanado mixto formado por un devanado imbricado y un
rana devanado ondulado, dispuestos en las mismas ranuras y
conectados al mismo colector.
14-41-30 Devanado en una capa Devanado en el cual sólo existe un lado de bobina en la
profundidad de la ranura.
14-41-31 Devanado de dos Devanado en el cual existen dos lados de bobina en la
capas profundidad de la ranura.
14-41-32 Devanado sobre horma Devanado formado por bobinas que reciben su forma
antes de ser ensambladas en la máquina.
14-41-33 Devanado parcialmente Devanado formado por bobinas que reciben su forma
preformado antes de ser ensamblada en la máquina, con excepción de
la parte frontal lateral de las conexiones, que se forman
después del montaje.
14-41-34 Devanado de hilos Devanado en el cual los conductores individuales de un
colocados casualmente lado de la bobina ocupan cualquier posición en la ranura.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
171 de 582
- CONSTRUCCION DE DEVANADOS
Nota:
El conductor puede estar formado por cierto número de trenzas o
laminaciones. Cada trenza o laminación se presenta bajo la forma de
hilo, varilla, banda o barra, dependiendo de su sección transversal, y
podría ser no aislada o aislada con el único fin de reducir las corrientes
de Foucault.
14-41-48 Sección de bobina Elemento eléctrico básico de un devanado formado por un
conjunto de una o más espiras aisladas una de la otra.
14-41-49 Bobina Conjunto formado por una o más secciones de bobina
generalmente rodeadas por un aislamiento común.
14-41-50 Bobina de varias Bobina formada por dos o más secciones de bobina o un
secciones grupo de espira, donde cada sección o grupo se encuentra
aislado individualmente.
14-41-51 Media bobina Cualquiera de las dos partes que cuando se conectan
forman una bobina completa y que comprende cada una
un lado de bobina y un extremo de bobina.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
172 de 582
Nota:
En lo que concierte al devanado de excitación distribuido, es preferible
definirlo por el tipo de devanado utilizado.
14-41-59 Plano Se dice que un devanado concéntrico tiene uno, dos o
mas planos de acuerdo a las partes periféricas extremas
de los devanados de grupos de bobina en cada extremo
de la máquina que forman uno, dos o más sólidos de
revolución alrededor del eje de la máquina.
14-41-60 Bobina acodada Bobina cuyos sobresalientes tienen una forma especial
de manera tal que cada una de ellas pasa de un plano al
otro.
14-41-61 Conexión equipotencial Conexión establecida entre los puntos de un devanado
para reducir al mínimo cualquier diferencia de potencial
indeseable entre estos puntos.
14-41-62 Sección muerta Sección que no está prevista para asegurar una función
eléctrica en un devanado, pero que se instala por razones
mecánicas y se deja abierta.
Nota:
Se debe señalar cuando estas secciones muertas se conecten en otro
momento, por ejemplo, la tercera fase de una máquina conectada
inicialmente como máquina monofásica.
14-41-63 Toma Conexión establecida entre un punto intermedio de un
devanado.
14-41-64 Paso de diente Distancia periférica entre los puntos fijos que ocupan la
misma posición en dos dientes consecutivos.
14-41-65 Paso de bobina Número de pasos de dientes que separan las ranuras en
las cuales se ubican los dos lados de una bobina.
14-41-66 Paso adelante Paso de bobina en los extremos de conexión de un
devanado.
14-41-67 Paso atrás Paso de bobina en el extremo opuesto al de la conexión
de un devanado.
14-41-68 Paso polar Distancia periférica entre los puntos que ocupan la misma
posición en dos polos consecutivos, expresada igualmente
en el número de pasos de dientes.
14-41-69 Paso de bobina referido Relación entre el paso de boina y el número de pasos de
al paso polar dientes por polo, generalmente expresado como
porcentaje.
14-41-70 Devanado de paso Devanado en el cual el paso de bobina es 100%.
diametral
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
173 de 582
- AISLAMIENTO
Nota:
Ver nota en 14-41-47.
14-41-80 Aislamiento de hilo Aislamiento de un hilo redondo o lámina o entre hilos o
laminaciones adyacentes que forman un conductor.
14-41-81 Aislamiento de espira Aislamiento que rodea una espira.
14-41-82 Aislamiento entre Aislamiento entre espiras adyacentes, frecuentemente en
espiras forma de cintas.
14-41-83 Aislamiento de bobina Aislamiento principal, a tierra o entre fases, que rodea una
(de barra) espira (barra), adicional al aislamiento de un conductor o
una espira.
14-41-84 Dispositivo antiefluvios Medio empleado para reducir la gradiente potencial a lo
largo de la superficie de las bobinas.
14-41-85 Dispositivo antiefluvios Forma de dispositivo antiefluvios unida al material de alta
de gran resistencia resistencia en la superficie de la bobina.
14-41-86 Aislamiento entre lados Aislamiento adicional utilizado para separar lados de
de bobina bobina empotradas en una ranura.
14-41-87 Relleno de ranura Aislamiento adicional utilizado para rellenar lados de
bobina empotrados y un ajuste hermético en las ranuras.
14-41-88 Aislamiento de ranura Aislamiento separado entre un lado de bobina incrustado y
la ranura que podría proveer protección mecánica y
eléctrica.
14-41-89 Separador de cabeza Aislamiento insertado en la cabeza de bobina de manera
de bobina que se asegure el espaciado y la rigidez mecánica.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
174 de 582
- PARTES MAGNETICAS
175 de 582
14-41-111 Bisel recto de cara Parte de una expansión polar que biselado de manera tal
polar que aumente la longitud radial del entrefierro.
14-41-112 Bisel perfilado de cara Parte de la expansión polar que tiene una forma que no es
polar biselada, con el fin de aumentar la longitud radial del
entrehierro.
14-41-113 Placa de extremidad Placa o estructura en el extremo de un polo laminado para
(de un polo) mantener la presión axial en las laminaciones.
14-41-114 Culata Pieza anular que soporta los polos de una máquina con
polos salientes. Puede ser laminada o de metal sólido y
forma parte del circuito magnético.
14-41-115 Entrehierro Intervalo entre las partes ferromagnéticas de un circuito
magnético.
14-41-116 Entrehierro principal Intervalo mínimo de aire entre las partes fija y móvil de un
circuito magnético.
14-41-117 Ranura Encaje en un núcleo metálico en el cual se disponen los
conductores de un devanado.
14-41-118 Diente Parte de un circuito magnético comprendido entre dos
ranuras consecutivas.
14-41-119 Soporte de diente Parte de la estructura de cada extremo del núcleo que
aplica presión axial al diente.
14-41-120 Separador para Espacio entre dos paquetes adyacentes de laminaciones
ventilación que provee un canal de ventilación radial.
176 de 582
177 de 582
14-41-150 Caja de conexiones sin Caja de conexiones diseñada de manera tal que se
aislamiento de fases asegure la protección de los conductores de fase frente a
fallas eléctricas dentro de la caja de conexiones mediante
una adecuada separación de conductores desnudos con
soportes aislados apropiados.
14-41-151 Caja de conexiones Caja de conexiones diseñada de manera tal que la
con aislamiento de fase protección de los conductores de fase frente a fallas
eléctricas dentro de la caja de conexiones se asegura
principalmente mediante un aislamiento sólido.
14-41-152 Caja de conexiones Caja de conexiones diseñada de manera tal que la
con separación de protección de los conductores de fase frente a una falla
fases eléctrica dentro de la caja sin compartimentos sea
asegurada principalmente por los aislantes sólidos y,
además por un metal puesto a tierra de manera que
reduzca cualquier falla eléctrica a una falla a tierra.
14-41-153 Caja de conexiones Caja de conexiones diseñada de tal manera que la
con fases protección de los conductores de fase frente a fallas
compartimentadas eléctricas al interior de la caja sea asegurada
principalmente por los aislantes sólidos y adicionalmente
por barreras metálicas puesta a tierra que forman
compartimentos de fase complemente individuales y
distintos de manera que reduzcan cualquier falla eléctrica
a una falla a tierra.
14-41-154 Placa de bornes Placa sobre la cual se montan los bornes.
Nota:
Cuando una definición de la subsección 132 hace mención al término “aire”, este término puede
ser reemplazado, cuando es conveniente, por el nombre de otro gas (hidrógeno, por ejemplo).
De manera similar, el término “agua” puede ser reemplazado por el nombre de otro líquido.
- COJINETES Y LUBRICACION
178 de 582
14-42-09 Cojinete de ajuste Cojinete dispuesto de manera tal que limite el movimiento
axial de un eje horizontal pero que no está previsto para
transportar ninguna carga de empuje. Podría combinarse
con el cojinete portador.
14-42-10 Cojinete de bolas con Cojinete con bolas provisto de un resorte para asegurar un
resorte contacto angular completo entre las bolas y anillos
interiores y exteriores, eliminando, el efecto del juego
diametral en ambos cojinetes de una máquina provista de
cojinetes de bola en cada extremo.
14-42-11 Cojinete segmentado Cojinete de resbalamiento o empuje en el cual la superficie
del cojinete no es continua pero está formada por
segmentos separados.
14-42-12 Cojinete de segmentos Cojinete segmentado cuyos segmentos se pueden
oscilantes desplazar de manera tal que mejore la circulación del
fluido de lubricación entre el cojinete y el anillo del árbol o
eje.
14-42-13 Cojinete autolubricante Cojinete forrado con un material que contiene su propio
lubricante de manera tal que se necesite añadir poco o
ningún fluido lubricante adicional después para asegurar
una lubricación satisfactoria del cojinete.
14-42-14 Cojinete con anillo de Cojinete en el cual un anillo que recubre el gorrón y son
engrase accionadas por éste, mueve el aceite para lubricar el
cojinete de un recipiente en el cual se sumerge el anillo.
14-42-15 Cojinete con disco de Cojinete en el cual un disco, montado concéntricamente
engrase sobre el árbol, se sumerge en un recipiente de aceite.
Cuando el árbol gira, el aceite pasa por efecto de raspado,
de la superficie del disco al cojinete.
14-42-16 Cojinete con mecha de Cojinete en el cual la llegada del lubricante está asegurada
engrase por capilaridad en el medio de una mecha que se sumerge
en un recipiente con aceite.
14-42-17 Cojinete de engrase Cojinete en el cual se vierte un flujo continuo de lubricante
por riego sobre la parte superior de un cojinete o gorrón a una
presión aproximadamente igual a la presión atmosférica
normal.
14-42-18 Cojinete de engrase Cojinete en el que se inyecta un flujo continuo de
forzado lubricante en la parte superior del cojinete o del muñón.
14-42-19 Cojinete de engrase a Cojinete en el cual se inyecta un flujo continuo de
presión lubricante bajo el gorrón de árbol en el cojinete.
14-42-20 Cojinete de aceite a Cojinete de resbalamiento en la cual se inyecta aceite a
presión alta presión bajo el gorrón del árbol para formar una
película lubricante.
14-42-21 Cojinete rígido Cojinete de resbalamiento en el que el conjunto del
cojinete sigue un eje fijo determinado por el soporte.
14-42-22 Cojinete de rótula Cojinete de resbalamiento en el que el conjunto del
cojinete se fija de tal manera que le permite al eje del
muñón desplazarse en un ángulo circular apreciable.
14-42-23 Cojinete tipo cartucho Cojinete completo formado por un cojinete de bolas o de
(de rodamiento) rodillo y alojamiento del cojinete y cuyo fin es ser insertado
en el platillo de la máquina.
14-42-24 Cojinete tipo cartucho Conjunto completo formado por un cojinete liso, con un
(de resbalamiento) conjunto de cojinete y un alojamiento de cojinete y una
estructura de soporte que se insertará en una máquina
endshield.
14-42-25 Cojinete de pedestal Conjunto completo formado por un cojinete y su soporte.
14-42-26 Deflector de aceite Anillo periférico o reborde en un árbol adyacente al gorrón
y que detiene cualquier filtración de aceite a lo largo del
árbol.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
179 de 582
- ESTRUCTURA MECANICA
180 de 582
181 de 582
- CIRCUITO DE ENFRIAMIENTO
182 de 582
- ENVOLVENTES DE MAQUINAS
183 de 582
Nota:
El enunciado, para ser explícito, debe utilizarse junto con otro enunciado,
por ejemplo, “máquina ventilada con refrigeración por aire en circuito
cerrado”.
14-42-103 Máquina ventilada con Máquina ventilada en circuito cerrado, provista de un
refrigeración por aire en intercambiador de calor aire-aire en el circuito de aire
circuito cerrado interior, y el aire exterior es soplado a través del
intercambiador de calor por un ventilador accionado
mecánicamente por el árbol de la máquina.
14-42-104 Máquina de ventilación Máquina ventilada en circuito cerrado, provista de un
separada intercambiador de calor aire-aire en el circuito de aire
interior, el aire exterior es soplado en el intercambiador de
calor por un ventilador accionado separadamente.
14-42-105 Máquina ventilada en Máquina ventilada en circuito cerrado, provista de un
circuito cerrado, con intercambiador de calor aire-agua en el circuito de aire
refrigeración por agua interior.
14-42-106 Máquina hermética Máquina provista de sellamientos especiales que reducen
al mínimo las fugas del fluido interior de refrigeración hacia
el exterior de la máquina o las entradas al interior de la
máquina del fluido que rodea la envoltura.
14-42-107 Máquina estanca a Máquina construida de manera tal que la penetración de
gases o vapores un gas o de un vapor determinado, en condiciones
prescritas, no pueda interferir con el funcionamiento
satisfactorio de la máquina.
14-42-108 Máquina protegida Máquina construida de manera tal que el agua dirigida
contra chorros de agua hacia ésta desde una manguera en condiciones prescritas
no pueda impedir el funcionamiento satisfactorio de la
máquina.
14-42-109 Máquina estanca a la Máquina construida para impedir la penetración de agua
inmersión en condiciones prescritas, incluyendo un período limitado
de inmersión.
14-42-110 Máquina a prueba de Máquina construida de manera tal que la penetración de
polvo polvo de una fineza o naturaleza determinadas no puede
impedir el normal funcionamiento de la máquina.
Nota:
Esta máquina no necesariamente es antideflagrante o apropiada para ser
utilizada en atmósferas que contienen polvo de naturaleza explosiva.
14-42-111 Máquina Máquina cuya envoltura puede resistir, sin dañarse,
antideflagrante cualquier explosión de gas inflamable especificado que
podría ocurrir dentro de ésta en condiciones prácticas de
funcionamiento compatibles con las características
nominales de la máquina (y que incluyen las sobrecargas
admitidas), y puede impedir la transmisión de flamas
capaces de encender el gas inflamable especificado que
podría existir en la atmósfera circundante
Nota:
Una envoltura antideflagrante no es necesariamente a prueba de gas,
vapor o estanca a la inmersión.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
184 de 582
Los términos siguientes pueden ser utilizados de manera explícita mediante la indicación de un
grado de protección, por ejemplo; “máquina refrigerada con aire en circuito cerrado, protegida
contra la fauna perjudicial”.
- PARÁMETROS
2.
En el caso de un devanado distribuido: el número
medio de amperes conductor del devanado por la
unidad de longitud de la periferia del entrehierro.
14-43-04 Inducción magnética en Flujo promedio por unidad de área de la superficie del
el entrehierro entrehierro.
14-43-05 Velocidad síncrona Velocidad de rotación que resulta de la frecuencia de una
red a la cual la máquina se encuentra conectada y el
número de polos salientes en la máquina.
14-43-06 Deslizamiento Diferencia entre la velocidad síncrona y la velocidad real
de un rotor expresada en por unidad o porcentaje de la
velocidad síncrona.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
185 de 582
- CARACTERISTICAS
Nota:
En la presente sección, el término “característica” significa una relación gráfica o matemática entre
ciertas magnitudes utilizadas en el estudio de las máquinas eléctricas.
Nota:
186 de 582
Nota:
Este par inicial de arranque es un valor de diseño, y no tiene en cuenta
los fenómenos transitorios.
14-43-24 Par de arranque Par electromagnético desarrollado por un motor durante el
período de arranque.
Nota:
Esta par no es un valor único y para expresarlo es necesaria la curva
completa de par-velocidad.
14-43-25 Par de aceleración Diferencia entre el par electromagnético de arranque y el
par de carga total, disponible por la aceleración de las
partes rotativas.
14-43-26 Par mínimo durante el Par mínimo desarrollado por el motor entre una velocidad
arranque (de un motor nula y la velocidad que corresponde al par de
de corriente alterna) desenganche cuando el motor es alimentado a tensión y
frecuencia asignadas.
Nota:
Esta definición no se aplica a motores cuyo par decrece continuamente
con el aumento de la velocidad.
14-43-27 Par de enganche Par máximo constante por el cual un motor síncrono fuerza
su carga conectada en sincronismo a una tensión y
frecuencia asignadas, cuando se aplica la excitación del
campo, en caso que ésta se utilice.
Nota:
El par de enganche depende de la inercia total de las partes rotativas.
14-43-28 Par convencional de Par desarrollado por un motor síncrono que funciona como
enganche un motor de inducción con una velocidad igual al 95% de
la velocidad síncrona cuando es alimentado a la tensión y
a la frecuencia asiganadas, con el devanado de excitación
estando en cortocircuito.
14-43-29 Par de desenganche Par más alto que el motor puede desarrollar al funcionar a
(de un motor de una tensión y frecuencia asignadas.
corriente alterna); Par
máximo (de un motor
de corriente alterna)
14-43-30 Par de desenganche Par máximo que una máquina síncrona puede desarrollar
síncrono sin perder el sincronismo al funciona a tensión, frecuencia
y excitación asignadas.
14-43-31 Par de frenado Cualquier par desarrollado por un motor, en el mismo
sentido que el par de carga, de manera tal que se reduzca
su velocidad.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
187 de 582
Nota:
La constante de inercia se puede relacionar con la constante de energía
cinética con la frecuencia del sistema y una constante numérica.
14-43-35 Tiempo de aceleración Tiempo que será necesario para hacer que las partes
nominal rotativas de la máquina pasen del reposo a la velocidad
nominal bajo la acción de un par de aceleración constante
e igual al cociente de la potencia activa asignada y la
velocidad angular asignada.
14-43-36 Corriente de rotor Valor eficaz medido en régimen estacionario de la
bloqueado corriente absorbida por el motor en reposo, cuando es
alimentado con tensión y frecuencia asignadas.
14-43-37 Corriente con rotor Valor eficaz de corriente en régimen estacionario, y rotor
bloqueado del conjunto bloqueado, con el arrancador en su posición inicial de
motor arrancador arranque, y cuando se aplica la tensión y frecuencia
asignadas.
14-43-38 Corriente de arranque Valor eficaz de la corriente absorbida por el motor durante
el período de arranque.
Nota:
Esta corriente no representa un valor único por lo que es necesario, para
expresarla, la curva completa corriente-velocidad del motor.
14-43-39 Corriente inicial de Valor eficaz de la corriente más elevada, absorbida por el
arranque (de un motor motor durante el descanso cuando éste es alimentado a la
de corriente alterna) tensión y frecuencia asignadas.
Nota:
Este es un valor de diseño y no se han tenido en cuenta los fenómenos
transitorios.
14-43-40 Valor de cresta de la Valor de cresta de la corriente transitoria obtenida después
corriente de conexión de una operación de conexión en una máquina.
14-43-41 Corriente de Corriente en régimen estacionario en el devanado primario
cortocircuito puesto en cortocircuito.
14-43-42 Corriente inicial Valor eficaz de la corriente en el devanado primario
simétrica de inmediatamente después que éste es puesto en
cortocircuito cortocircuito bruscamente, la componente aperiódica de la
corriente, si hubiera alguna, se excluye.
14-43-43 Componente aperiódica Componente de una corriente en el devanado primario
de una corriente en justo después de haber sido puesto en cortocircuito
cortocircuito bruscamente, se excluyen todas las componentes de
frecuencia fundamental y de frecuencias superiores.
14-43-44 Corriente máxima Valor de cresta alcanzado por la corriente en el devanado
asimétrica de primario dentro de un semi-ciclo después de haber puesto
cortocircuito el devanado en cortocircuito repentinamente, cuando las
condiciones son tales que el valor inicial de cualquier
componente aperiódica de la corriente es máxima.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
188 de 582
189 de 582
Nota:
Esta velocidad también se puede expresar por su valor relativo, en
relación con la tensión de excitación para las condiciones asignadas de la
máquina principal.
14-43-62 (Velocidad de) Velocidad de aumento inicial de la tensión del sistema de
respuesta inicial de excitación cuando se realiza una transición súbita de la
excitación tensión de excitación, a las condiciones asignadas de la
máquina principal, a la tensión tope del sistema de
excitación obtenida en el menor tiempo posible
Nota:
Esta velocidad también se puede expresar por su valor relativo en
relación con la tensión de excitación para las condiciones asignada de la
máquina principal.
14-43-63 Factor de respuesta (de Respuesta de la excitación relativa calcula al reemplazar
la excitación) el cambio real en la tensión de excitación por una
variación lineal que corresponde al mismo valor medio
durante el primer semi-segundo.
14-43-64 Estabilidad de un Capacidad de un sistema de excitación durante régimen
sistema de excitación estacionario o después de un cambio a un nuevo régimen
estacionario para controlar la tensión de excitación de la
máquina eléctrica principal, de manera que los cambios
transitorios en la tensión regulada sean efectivamente
suprimidos, y que no se produzcan oscilaciones en la
tensión regulada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
190 de 582
- CANTIDADES ANALITICAS
Nota:
Nota:
Este enunciado, aunque se deriva de las máquinas de corriente
contínua., también podría ser utilizado para las máquinas síncronas.
14-43-69 Fuerza electromotriz Tensión que se generará en los devanados primarios en
síncrona circuito abierto, sin saturación, por el flujo que corresponde
a la corriente de excitación en el régimen considerado.
14-43-70 Componente Componente de una fuerza magnetomotriz, dirigida
longitudinal de la fuerza siguiendo el eje de los polos (eje directo).
magnetomotriz
14-43-71 Componente Componente de una fuerza magnetomotriz, dirigida
transversal de la fuerza siguiendo el eje transversal.
magnetomotriz
14-43-72 Componente Componente de la corriente que genera la componente
longitudinal de la longitudinal de la fuerza magnetomotriz de reacción del
corriente de inducido inducido (ver nota en 14-43-68).
14-43-73 Componente Componente de la corriente que da origen al componente
transversal de la transversal de la fuerza magnetomotriz de reacción del
corriente de inducido inducido (ver nota en 14-43-68).
14-43-74 Componente Componente de la fuerza electromotriz síncrona inducida
longitudinal de la fuerza por el flujo debido a la componente transversal de la
electromotriz (síncrona) fuerza magnetomotriz de una máquina síncrona.
14-43-75 Componente Componente de la fuerza electromotriz síncrona, inducida
transversal de la fuerza por el flujo debido a la componente longitudinal de la
electromotriz (síncrona) fuerza magnetomotriz de una máquina síncrona.
14-43-76 Componente Diferencia de potencial que resulta de la suma vectorial de
longitudinal de la la componente longitudinal de la fuerza electromotriz
tensión síncrona y de la caída de la tensión en el eje longitudinal.
14-43-77 Componente Diferencia de potencial que resulta de la suma vectorial de
transversal de la la componente transversal de la fuerza electromotriz
tensión síncrona y de la caída de la tensión en el eje transversal.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
191 de 582
- RELACIONES DE CANTIDADES
Nota:
Esta definición sólo se aplica rigurosamente a las turbomáquinas, pero
representa una buena aproximación para las máquinas de polos
salientes.
14-43-83 Impedancia asíncrona Cociente de la tensión sinusoidal de una fase de una red
equilibrada conectada a una máquina síncrona fuera de
sincronismo y la componente a la misma frecuencia de la
corriente en aquella fase.
Nota:
El valor de esta impedancia depende del deslizamiento, y del ángulo del
rotor en el caso de una máquina con rotor asimétrico.
14-43-84 Impedancia inversa; Cociente de la componente inversa (de secuencia
impedancia de negativa) de la tensión, asumida como sinusoidal, en los
secuencia negativa bornes de una máquina rotativa en sincronismo, por la
componente inversa de la corriente a la misma frecuencia.
Nota:
Es igual a la impedancia asíncrona para un deslizamiento igual a 2.
14-43-85 Impedancia homopolar; Cociente del componente homopolar (de secuencia cero)
impedancia de de la tensión, asumida como sinusoidal, aplicado a una
secuencia cero máquina síncrona, por el componente homopolar de la
corriente a la misma frecuencia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
192 de 582
193 de 582
Nota:
Esta reactancia toma en cuenta la dispersión adicional del devanado de
excitación en carga en la zona de funcionamiento en sobreexcitación y es
correspondientemente mayor que el valor real de la reactancia de
dispersión del devanado primario.
14-43-95 Reactancia directa Cociente de la componente fundamental de la componente
reactiva de la componente directa de la tensión en el
devanado primario, debido a la componente directa de una
corriente sinusoidal en el devanado primario a frecuencia
asignada; por el valor de esta corriente, con la máquina
girando a su velocidad asignada.
14-43-96 Reactancia inversa Cociente de la componente fundamental de la componente
reactiva de la componente inversa de la tensión en el
devanado primario, debido a la componente inversa de
una corriente sinusoidal en el devanado primario a
frecuencia asignada; por el valor de esta corriente, con la
máquina girando a su velocidad asignada.
14-43-97 Reactancia homopolar Cociente de la componente fundamental de la componente
reactiva, de la componente homopolar de la tensión en el
devanado primario, debido a la componente fundamental
de la componente homopolar de la corriente en el
devanado primario a su frecuencia asignada; por el valor
de esta corriente, con la máquina girando a su velocidad
asignada.
14-43-98 Resistencia asíncrona Cociente de la componente activa de la tensión media a su
frecuencia asignada, supuestamente sinusoidal y
simétrica, aplicada al devanado primario de una máquina
girando fuera de sincronismo, por la componente de la
corriente media a la misma frecuencia.
14-43-99 Resistencia directa Cociente de la componente activa de la componente
directa de la tensión en el devanado primario,
correspondiente a las pérdidas en el devanado primario y
a las pérdidas suplementarias, debido a la componente
directa de la corriente sinusoidal en el devanado primario;
por el valor de ésta corriente, con la máquina girando a su
velocidad asignada.
14-43-100 Resistencia inversa Cociente de la componente fundamental de la componente
activa de la componente inversa de la tensión en el
devanado primario, debido a la componente inversa de la
corriente sinusoidal en el devanado primario; por el valor
de ésta corriente, con la máquina girando a su velocidad
asignada.
14-43-101 Resistencia homopolar Cociente de la componente activa de la tensión homopolar
del devanado primario correspondiente a las pérdidas en
el devanado primario y a las pérdidas suplementarias,
debido a la componente homopolar fundamental de la
corriente en el devanado primario; por el valor de ésta
corriente, con la máquina girando a su velocidad asignada.
14-43-102 Relación de Relación entre la corriente de excitación, para la tensión
cortocircuito asignada en el devanado primario en circuito abierto a la
corriente de excitación; y la corriente asignada en el
devanado primario en un cortocircuito simétrico
permanente, ambos con la máquina girando a su
velocidad asignada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
194 de 582
Nota:
El coeficiente de sincronización se expresa en kilowatts por radian
eléctricos. A menos que se señale lo contrario, el valor indicado se
relaciona con los valores nominales de la tensión, de la carga, del factor
de potencia y de la frecuencia.
14-43-105 Coeficiente de potencia Cociente de la variación de la potencia eléctrica, por la
sincronizante variación del desplazamiento angular del rotor.
Nota:
En la práctica, se supone que el equilibrio se logra cuando la temperatura
no varía en un período de una hora de un valor especificado, por ejemplo
2ºC.
14-43-115 Factor de marcha Relación entre el período de carga, incluyendo el arranque
y el frenado eléctrico, y el periodo del ciclo de servicio,
expresado en porcentaje.
14-43-116 Servicio con carga Servicio en el cual los cambios de carga son regulares o
variable irregulares en función del tiempo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
195 de 582
14-43-117 Servicio periódico Tipo de servicio con carga variable en el cual el ciclo de
servicio se repite a intervalos regulares.
14-43-118 Servicio tipo Servicio periódico o contínuo, consistente de uno o más
grupos de cargas, permanentemente constante para la
duración especificada.
14-43-119 Servicio continuo Servicio que presenta un funcionamiento en régimen
constante de una duración suficiente como para lograr el
equilibrio térmico.
14-43-120 Servicio temporal Servicio que presenta un funcionamiento en régimen
constante durante un tiempo determinado, menor que el
necesario para lograr un equilibrio térmico, seguido de un
periodo de reposo de una duración suficiente como para
restablecer la igualdad de temperatura con el refrigerante.
14-43-121 Servicio intermitente Servicio de ciclos idénticos, donde cada uno de los cuales
periódico incluye un período de funcionamiento de régimen
constante y un período de reposo, siendo estos periodos
demasiado cortos como para lograr el equilibrio térmico
durante un ciclo de servicio y en el cual la corriente de
arranque no ejerce influencia significativa en el
calentamiento.
14-43-122 Servicio intermitente Secuencia de ciclos de servicio idénticos, donde cada uno
con arranque de los cuales consiste de un período de arranque, un
período de funcionamiento en régimen constante, y un
período de reposo, siendo estos períodos demasiado
cortos como para lograr el equilibrio térmico durante un
ciclo de servicio.
14-43-123 Servicio intermitente Secuencia de ciclos de servicio idénticos, donde cada uno
con arranque y frenado de los cuales consiste de un período de arranque, un
eléctrico período de funcionamiento con régimen constante, un
período de frenado eléctrico rápido y un período de
reposo, siendo estos períodos demasiado cortos como
para lograr el equilibrio térmico durante un ciclo de
servicio.
14-43-124 Servicio continuo con Secuencia de ciclos de servicio idénticos, donde cada uno
carga intermitente de los cuales consiste de un período de funcionamiento
con régimen constante y de un periodo de funcionamiento
en vacío, siendo estos períodos demasiado cortos como
para lograr el equilibrio térmico durante un ciclo de
servicio.
14-43-125 Servicio continuo con Secuencia de ciclos de servicio idénticos, cada donde
arranque y frenado cada uno de los cuales consiste de un período de
eléctrico funcionamiento con régimen constante, y un período de
funcionamiento en vacío, siendo estos periodos
demasiado cortos como para lograr el equilibrio térmico
durante un ciclo de servicio.
14-43-126 Servicio continuo con Secuencia de ciclos idénticos, donde cada uno de los
cambios de velocidad ciclos consiste de un período de aceleración, y un período
periódicos de funcionamiento con régimen constante, a una velocidad
de rotación predeterminada, seguido de uno o mas
periodos de funcionamiento a otros regímenes constantes
correspondientes a velocidades de rotación diferentes,
siendo cada período de funcionamiento demasiado corto
como para lograr el equilibrio térmico durante un ciclo de
servicio.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
196 de 582
Nota:
La duración se puede indicar con un enunciado calificativo.
14-43-128 Valor nominal Valor numérico de una cantidad incluida en la definición
del servicio nominal.
14-43-129 Servicio nominal Especificación, por el constructor, del servicio que una
continuo máximo máquina puede asegurar durante un tiempo ilimitado.
14-43-130 Servicio nominal Especificación, por el constructor, del servicio que una
temporal máquina puede asegurar durante un tiempo breve y
limitado, arrancando a temperatura ambiente.
14-43-131 Servicio nominal Especificación, por el constructor con fines de ensayo, del
continuo equivalente servicio continuo que una máquina puede asegurar hasta
que se logre el equilibrio térmico, y que sea considerado
como térmicamente equivalente al servicio o al servicio
tipo.
14-43-132 Servicio nominal cíclico Especificación, por el constructor, del servicio nominal que
la máquina puede asegurar siguiendo ciclos determinados.
- OPERACION
Nota:
El arranque incluye la puesta en arranque, estado inicial de arranque,
aceleración, y si fuera necesario, la sincronización con la alimentación.
14-44-02 Estado inicial de Estado de funcionamiento de una máquina en el instante
arranque que ésta pasa del estado de reposo al estado de rotación.
14-44-03 Aceleración Paso de una máquina del estado inicial de arranque a la
velocidad de régimen.
14-44-04 Sincronización Proceso o secuencia de procesos por los cuales una
máquina síncrona, después de acelerar, se sincroniza con
otra máquina síncrona o con el sistema.
14-44-05 Sincronización precisa Sincronización de una máquina lograda al ajustar la
tensión, frecuencia y ángulo de fase, de manera tal que las
condiciones de dicha máquina sean tan cercanas a la
máquina o sistema con el cual se sincroniza.
14-44-06 Sincronización Sincronización de una máquina, obtenida al ajustar su
aproximada tensión de manera que sea igual a la de otra máquina o
sistema, pero sin ajustar la frecuencia y el ángulo de fase
de la máquina entrante, a los valores tan cercanos como
sea posible a los de la máquina o sistema con el cual se
sincroniza.
14-44-07 Sincronización en Sincronización obtenida al aplicarle una excitación
motor después de haber sido acelerada a una velocidad
aproximada a la velocidad síncrona y después que ha sido
conectada al suministro.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
197 de 582
Nota:
El empleo de este enunciado se desaconseja en el caso de los
generadores síncronos.
14-44-16 Acoplamiento en Puesta en paralelo obtenida al ajustar las condiciones de
paralelo preciso una máquina tanto como sea posible a las de la máquina o
sistema con la cual se está poniendo en paralelo.
14-44-17 Acoplamiento en Puesta en paralelo obtenida al ajustar las condiciones de
paralelo aproximado una máquina de manera que sean del mismo orden que
las de la máquina o sistema con la cual se está poniendo
en paralelo, pero sin que sea necesario regularlas con
valores tan cercanos como sea posible.
14-44-18 Arranque directo Proceso de arranque de un motor, que consiste en
aplicarle directamente su plena tensión nominal.
14-44-19 Arranque estrella- Proceso de arranque de un motor trifásico al conectarlo al
triángulo suministro con el devanado primario inicialmente
conectado en estrella, y después reconectado en triángulo
para el funcionamiento normal del motor.
14-44-20 Arranque con Proceso que consiste en arrancar un motor de corriente
autotransformador alterna a tensión reducida al conectar el devanado
primario inicialmente a un autotransformador y volver a
conectar el devanado directamente al suministro a una
tensión nominal para el funcionamiento normal.
14-44-21 Arranque con Proceso de arranque por autotransformador en el cual el
autotransformador con motor permanece desconectado del suministro durante la
apertura de circuito transición de una tensión reducida a una tensión nominal.
14-44-22 Arranque con Proceso de arranque de un autotransformador en el cual el
autotransformador sin motor permanece conectado al suministro durante la
apertura de circuito transición de tensión reducida a tensión nominal.
14-44-23 Arranque con Proceso de arranque de un motor con tensión reducida al
reactancia conectarlo inicialmente en serie con una reactancia, la cual
se pone en cortocircuito para el funcionamiento normal.
14-44-24 Arranque con Proceso de arranque de un motor de rotor bobinado o
resistencia rotórica motor asíncrono sincronizado, al conectar el devanado
secundario del rotor, inicialmente en serie, con
resistencias de arranque, la cuales se ponen en
cortocircuito para el funcionamiento normal del motor.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
198 de 582
Nota:
Para los motores de corriente alterna, para todas las corrientes en esta
definición se considera su valor eficaz.
14-44-36 Variación de tensión Cambio en la tensión debido a una variación de la carga.
(de un generador)
Nota:
Frecuentemente se considera la variación de tensión entre el
funcionamiento con carga nominal y el funcionamiento en vacío.
14-44-37 Variación de velocidad Cambio en la velocidad que resulta de una variación de la
(de un motor) carga.
Nota:
Frecuentemente se considera la variación de velocidad entre el
funcionamiento con carga nominal y el funcionamiento en vacío.
14-44-38 Variación propia de Variación de tensión que resulta de una variación de la
tensión (de un carga, con velocidad constante, y debida únicamente a
generador) características propias del generador mismo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
199 de 582
200 de 582
- ENSAYOS
201 de 582
202 de 582
14-44-89 Ensayo con rotor Ensayo efectuado en una máquina alimentada cuyo rotor
bloqueado se mantiene estacionario con el fin de determinar el par
con rotor bloqueado.
14-44-90 Ensayo de arranque Ensayo efectuado en una máquina mientras acelera a
partir de su parada en condiciones específicas con el fin
de determinar el par de arranque.
14-44-91 Ensayo de enganche Ensayo efectuado en una máquina síncrona que se está
enganchando en sincronismo a partir de un deslizamiento
y con una inercia especificada con el fin de determinar el
par de enganche.
14-44-92 Ensayo de Ensayo que tiene por objeto determinar las condiciones en
desenganche las cuales una máquina de corriente alterna desarrolla el
par máximo cuando funciona con tensión y frecuencia
especificadas.
14-44-93 Ensayo de Ensayo efectuado en una máquina con un colector con el
conmutación fin de verificar sus propiedades de conmutación en
condiciones específicas.
14-44-94 Ensayo de banda negra Ensayo de conmutación que tiene por objeto determinar
los límites del alcance de la variación de la intensidad del
campo entre las cuales la conmutación se realiza
prácticamente sin chispas para una rango de cargas
especificadas.
14-44-95 Medida de resistencia Ensayo que tiene por objeto la medición de la resistencia
en corriente continua en corriente continua de un devanado.
14-44-96 Ensayo de circuito Ensayo efectuado en un núcleo laminado, generalmente
magnético sin devanado, de una máquina con el fin de determinar las
pérdidas en el hierro o de apreciar la calidad del
aislamiento entre las láminas.
14-44-97 Ensayo de Ensayo efectuado en el rotor de una máquina para
sobrevelocidad demostrar que ésta cumple con los requerimientos de
sobrevelocidad especificados.
14-44-98 Ensayo de equilibrio Ensayo efectuado con el fin de asegurar que un rotor está
equilibrado dentro de los límites específicos.
14-44-99 Ensayo de vibración Ensayo efectuado en una máquina con el objeto de medir
la vibración de cualquier parte de la máquina en
condiciones específicas.
14-44-100 Ensayo de nivel de Ensayo efectuado con el objeto de determinar el nivel de
ruido ruido producido por una máquina en condiciones
específicas de funcionamiento y de medición.
Nota:
Este enunciado se aplica únicamente al ruido acústico.
14-44-101 Ensayo de tensión en Ensayo efectuado en una máquina alimentada con el fin
el árbol de decelerar la tensión inducida susceptible de producir
corrientes en el árbol.
14-44-102 Ensayo de sentido de Ensayo que tiene por objeto verificar que el rotor gira en el
rotación sentido especificado y que el marcado de los bornes es
correcto.
14-44-103 Ensayo de orden de Ensayo que tiene por objeto determinar si es correcta la
fases secuencia de fases de un devanado polifásico.
14-44-104 Ensayo de polaridad Ensayo efectuado en una máquina para demostrar si son
correctas las polaridades relativas de los devanados o en
los imanes permanentes.
14-44-105 Ensayo entre delgas Ensayo que consiste en medir la resistencia entre delgas
adyacentes con el fin de verificar que el devanado es
satisfactorio.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 14 MAQUINAS ROTATIVAS (GIRATORIAS)
203 de 582
Nota:
La pérdida dieléctrica se expresa en términos de la tangente del
complemento del ángulo del factor de potencia.
14-44-110 Ensayo de umbral de Ensayo que consiste en medir la tensión más baja a la
descarga cual las descargas, de una magnitud específica, se repiten
en ciclos sucesivos cuando se aplica al aislamiento una
tensión alterna a frecuencia industrial.
14-44-111 Ensayo de umbral de Ensayo que consiste en medir la tensión más baja a la
descarga parcial cual se producen descargas eléctricas en la superficie de
los conductores o fuera de su aislamiento.
Nota:
Este ensayo algunas veces se denomina ensayo de umbral de corona.
14-44-112 Ensayo de energía de Ensayo que tiene por objeto determinar la cantidad de
descarga energía disipada en una o varias descargas al interior del
aislamiento a un valor determinado de tensión.
14-44-113 Ensayo con ondas de Ensayo que consiste en aplicar a un componente aislado
choque una tensión transitoria aperiódica, de polaridad, amplitud y
forma de onda predeterminadas.
14-44-114 Ensayo entre espiras Ensayo que consiste en aplicar, o con mayor frecuencia,
inducir entre espiras adyacentes de un componente
aislado, una tensión de amplitud predeterminada con el fin
de verificar la integridad del aislamiento entre espiras.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
204 de 582
Notas:
1. El término relé debe utilizarse exclusivamente en el sentido de relé
elemental que únicamente presenta, físicamente, una sola función
lógica entre sus circuitos de entrada y sus circuitos de salida.
2. El término relé incluye todos los componentes que son necesarios
para un funcionamiento específico.
3. Para las aplicaciones de protección y control asociados, el nombre
de la función lógica (ver nota 1) debe añadirse para calificar el relé.
En este caso y según la función específica (definida por las normas
o por el fabricante), el relé podría incluir un relé auxiliar con el fin de
cumplir la función requerida.
Ejemplos: relé diferencial, relé de impedancia, relé de disparo.
15-50-02 Relé de todo o nada Relé eléctrico que es alimentado por una magnitud cuyo
valor es inferior a su rango de funcionamiento o es
prácticamente nulo.
15-50-03 Relé de medida Relé eléctrico que funciona cuando su magnitud
característica, con una precisión específica, alcanza su
valor de funcionamiento.
15-50-04 Relé de tiempo Relé eléctrico con uno o más tiempos que lo caracterizan
especificado (por ejemplo, tiempo operativo) está sometido a
requerimientos específicos, en particular en lo que
concierne a la precisión.
15-50-05 Relé de tiempo no Relé eléctrico en el cual los tiempos no se encuentran
especificado sometidos a ninguna especificación de precisión.
15-50-06 Relé de medida de Relé de medida de tiempo específico cuyos tiempos
tiempo dependiente dependen, de manera específica, del valor de la magnitud
característica.
15-50-07 Relé de medida de Relé de medida cuyo tiempo especificado puede ser
tiempo independiente considerado como independiente, dentro de límites
específicos, del valor de la magnitud característica.
15-50-08 Relé electromecánico Relé eléctrico en el cual la operación lógica se produce por
el desplazamiento relativo de elementos mecánicos bajo la
acción de una corriente eléctrica que recorre el o los
circuitos.
15-50-09 Relé estático Relé eléctrico en el cual la operación lógica se produce por
los elementos electrónicos, magnéticos, ópticos, etc., sin
movimiento mecánico.
15-50-10 Relé estático de Relé estático que tiene un contacto en uno o más circuito
contacto de salida de salida.
15-50-11 Relé estático sin Relé estático que no tienen contactos en sus circuitos de
contacto de salida salida.
15-50-12 Relé monoestable Relé eléctrico que, habiendo respondido a una magnitud
energizante de entrada (o magnitud característica) y que
ha cambiado su condición, retorna a su condición previa
cuando se suprime esta magnitud.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
205 de 582
15-50-13 Relé biestable Relé eléctrico que, habiendo cambiado de estado por
acción de una magnitud de alimentación de entrada o de
su magnitud característica, permanece en el mismo estado
cuando se suprime esta acción. Se requiere alguna otra
acción apropiada para hacerlo cambiar de estado.
15-50-14 Relé polarizado (de Relé de corriente continua cuyo cambio de estado
corriente continua) depende de la polaridad de su o sus magnitudes de
alimentación de entrada.
15-50-15 Relé no polarizado Relé de corriente continua cuyo cambio de estado no
depende de la polaridad de su o de sus magnitudes de
alimentación de entrada.
Nota:
La aplicación de una magnitud de alimentación cualquiera podría no ser
suficiente para permitirle al relé cumplir su función. En consecuencia, es
necesario precisar todas las condiciones de alimentación (modo,
magnitud, desfase, etc.).
15-51-05 Circuito de entrada Conjunto de partes eléctricas de un relé (incluyendo
aquellas partes, si hubiera alguna, acoplada
intencionalmente por medios inductivos o capacitivos) y
que se conectan a aquellos bornes en los cuales se aplica
la magnitud de alimentación de entrada considerada.
15-51-06 Circuito auxiliar Conjunto de partes eléctricas de un relé (incluyendo
aquellas partes, si hubiera alguna, acopladas
intencionalmente por medios inductivos o capacitivos) y
que se encuentran conectadas a los bornes a los cuales
se les aplica la magnitud de alimentación auxiliar
considerada.
15-51-07 Valor nominal de una Valor aproximado apropiado de una magnitud de
magnitud de alimentación utilizada para diseñar o identificar un relé.
alimentación
15-51-08 Valor asignado de una Valor de una magnitud de alimentación, fijada por la norma
magnitud de o por el fabricante, para una condición específica.
alimentación
15-51-09 Valor límite térmico de Valor más alto (eficaz o r.m.s., en el caso de una corriente
servicio continuo de alterna) de la magnitud de alimentación que un relé puede
alimentación soportar continuamente y bajo condiciones específicas,
que satisfagan los requerimientos de temperatura.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
206 de 582
15-51-10 Valor límite térmico de Valor más alto (eficaz o r.m.s., en el caso de la corriente
corta duración de una alterna) de una magnitud de alimentación que un relé
magnitud de pueda soportar bajo condiciones específicas durante un
alimentación tiempo corto especificado sin una degradación
permanente de las características específicas debidas a
un sobrecalentamiento.
15-51-11 Valor límite dinámico Valor más alto de una magnitud de alimentación que un
de una magnitud de relé puede soportar en condiciones específicas de forma
alimentación de onda y duración sin degradación permanente de las
características específicas debidas al efecto dinámico
resultante.
15-51-12 Campo de Campo de valores de una magnitud de alimentación dada
funcionamiento de una dentro del cual el relé, en condiciones específicas, es
magnitud de capaz de cumplir su función(es) prevista(s) de acuerdo a
alimentación requerimientos específicos.
Nota:
Para los relés de medida y cuando se cumplen los requerimientos de
precisión, ver rango efectivo.
15-51-13 Valor asignado de la Potencia, (potencia aparente en corriente alterna)
potencia absorbida por absorbida en las condiciones de referencia por el circuito
un circuito de de alimentación considerado y determinado en
alimentación; consumo condiciones específicas.
asignado de un circuito
de alimentación
15-51-14 Impedancia asignada Valor de la impedancia compleja de un circuito de
de un circuito de alimentación considerada, determinada en condiciones
alimentación específicas.
Nota:
Este término se utiliza principalmente para relés de medida y para relés
de tiempo especificado.
15-52-03 Estado de trabajo Para un relé monoestable, estado específico del relé
cuando es alimentado de manera específica.
Para un relé biestable, estado que no es el estado de
reposo, especificado por el fabricante.
15-52-04 Estado final Estado específico alcanzado por un relé con el fin de
cumplir una función prevista en un circuito de salida dado.
Nota:
Este término se utiliza principalmente para relé de medida y relés de
tiempo especificado.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
207 de 582
Nota:
El término “funcionar” incluye los términos “arrancar” y “conmutar”.
15-52-06 Desactivar (para un Cambiar:
relé eléctrico)
- del estado de trabajo al estado de reposo,
- o de un estado final a un estado inicial (caso de
algunos relés de medida o relés de tiempo
especificado).
Nota:
El término “desactivar” incluye los términos “liberar” y “reponer”.
15-52-07 Cambiar de estado Funcionar o desactivar.
(para un relé eléctrico)
15-52-08 Maniobrar (para un relé Funcionar y después desactivar, o viceversa.
eléctrico)
15-52-09 Arrancar (para un relé Dejar un estado inicial o un estado de reposo (Ver figura
eléctrico) 15-52-01).
15-52-10 Conmutar (para un relé Cumplir la función prevista en un circuito de salida dado
eléctrico) (Ver figura 15-52-01).
15-52-11 Reponer (para un relé Recuperar un estado inicial o un estado de reposo (Ver
eléctrico) figura 15-52-01).
15-52-12 Liberar (para un relé Terminar una función previamente efectuada en un circuito
eléctrico) de salida dada (Ver figura 15-52-01).
15-52-13 Desactivar por Para cierto tipo de relé polarizado a corriente continua, en
sobrealimentación estado de trabajo, pasa al estado de reposo al aumentar el
valor de la magnitud de alimentación.
15-52-14 Funcionar por Para cierto tipo de relé polarizado a corriente continua, en
sobrealimentación estado de reposo bajo la acción de sobrealimentación,
pasar del estado de trabajo al aumentar el valor de la
magnitud de alimentación.
15-52-15 Valor de Valor de la magnitud de alimentación (de una magnitud
funcionamiento característica) por el cual un relé funciona en condiciones
específicas.
Nota:
Estas condiciones específicas puede expresarse utilizando uno de los
adjetivos definidos en los ítems 15-52-27 a 15-52-29.
15-52-16 Valor de no Valor de la magnitud de alimentación de entrada o de la
funcionamiento magnitud característica al cual un relé no funciona en
condiciones específicas.
15-52-17 Valor de desactivación Valor de la magnitud de alimentación de entrada (o
magnitud característica) al cual se desactiva bajo
condiciones específicas.
15-52-18 Valor de no Valor de la magnitud de alimentación de entrada o de la
desactivación magnitud característica por el cual un relé no se desactiva
en condiciones específicas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
208 de 582
209 de 582
(6)
(7) (12)
(10) (11)
(22)
(8)
(21) (21)
(13) (14)
(22) (22)
(9)
(21)
(15) (17)
(19)
{ (16) (20)
{ (18)
Tiempo
Figura 15-52-01
Diagrama explicativo de diversos términos
210 de 582
(2) (3)
A B
(1)
Figura 15-52-02
Diagrama explicativo de los términos “estado inicial” y “estado final” con un relé
galvanométrico
211 de 582
Ejemplos:
- La corriente para un relé de sobrecorriente o de
subcorriente;
- La frecuencia para un relé de frecuencia cuya
magnitud de alimentación puede ser una tensión;
- La potencia para un relé de potencia cuyas
magnitudes de alimentación son la corriente y la
tensión.
15-54-02 Valor de ajuste de la Valor de umbral de una cantidad característica al cual el
magnitud característica relé debe funcionar en condiciones específicas.
(o de sus parámetros
de ajuste)
15-54-03 Valor límite de la Uno de los valores límites de la magnitud característica
magnitud característica aplicable a un relé, en condiciones específicas, sin
modificar su posición ni degradación.
15-54-04 Campo de ajuste de la Conjunto de todos los valores de ajuste de la magnitud
magnitud característica característica o de alguno de sus parámetros de ajuste
(o de sus parámetros) (por ejemplo la tensión o la corriente para un relé de
potencia).
15-54-05 Relación de ajuste de Relación entre el valor máximo de ajuste de la magnitud
la magnitud característica y el valor mínimo correspondiente.
característica
15-54-06 Relación de ajuste de Relación entre un valor de reposición y un valor de
la magnitud funcionamiento.
característica
Nota:
Según la norma, estos valores pueden ser valores medidos o valores de
ensayo.
15-54-07 Porcentaje de Relación de reposición expresada como porcentaje.
reposición
15-54-08 Valor de liberación de Valor umbral de la magnitud característica al cual el relé se
la magnitud libera en condiciones específicas.
característica
15-54-09 Relación de liberación Relación entre el valor de liberación y el valor de
funcionamiento.
15-54-10 Porcentaje de Relación de liberación expresada como porcentaje.
liberación
15-54-11 Relé primario Relé, alimentado directamente por la corriente o la tensión
de un circuito principal, sin interposición de un
transformador o un shunt o un transductor.
15-54-12 Relé secundario Relé alimentado por la corriente o la tensión por
intermedio de un relé de medida o de un transductor.
15-54-13 Relé shunt Relé alimentado por la corriente que se deriva de un
circuito principal por intermedio de un shunt.
15-54-14 Campo efectivo de Parte del campo de funcionamiento de una magnitud de
medida alimentación de un relé o de su magnitud característica
dentro de la cual se cumplen los requerimientos de
precisión.
15-54-15 Ángulo característico Para un relé de medida, ángulo formado entre los fasores
que representa dos magnitudes de alimentación de
entrada y a partir del cual se define el comportamiento del
relé.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
212 de 582
15-54-16 Relé eléctrico térmico Relé de medida de tiempo dependiente que protege un
equipo de daños térmicos de origen eléctrico por
intermedio de la medición de la corriente que circula en el
equipo protegido y por una curva característica que simula
su comportamiento.
15-54-17 Magnitud correctiva Magnitud que modifica, de una manera específica, las
características de un relé de medida.
Ejemplos:
Para un relé eléctrico térmico: temperatura del aceite del equipo
protegido, a la temperatura ambiental.
213 de 582
214 de 582
(1)
(3)
(4)
(2)
Figura 15-55-01
Ejemplo que explica los términos 15-55-02 a 15-55-05
Nota:
Este término se utiliza únicamente cuando el relé tiene circuitos de salida
del mismo tipo y no se requiere precisión de acuerdo a la diferencia de
tiempo del contacto.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
215 de 582
Notas:
1. Este término únicamente se utiliza cuando el relé tiene circuitos de
salida del mismo tipo y no se requiere precisión para la diferencia de
tiempo de contacto.
2. Dependiendo del método de medición, tiempo de liberación podría
ser confundido con el tiempo de desactivación.
15-56-07 Tiempo de liberación Intervalo de tiempo entre el instante en que se produce un
(para una función dada) cambio específico en el valor de la magnitud de
alimentación de entrada para un relé de medida, que hará
que el relé se libere y el instante en que éste se libera.
15-56-08 Tiempo de reposición Intervalo de tiempo entre el instante en que una magnitud
(para una función dada) de alimentación de entrada, característica de magnitud
para un relé de medida, toma, en condiciones específicas
un valor susceptible que hacer retornar el relé y el instante
en que éste retorna.
15-56-09 Tiempo de rebote Para un contacto que cierra o abre su contacto, intervalo
de tiempo entre el instante en que el contacto se cierra
(abre) primero y el instante en que el circuito finalmente se
cierra (abre).
15-56-10 Temporización Intervalo de tiempo que caracteriza una función de un relé
de tiempo especificado.
15-56-11 Programa de Para un relé de tiempo especificado, secuencia prevista de
temporización los estados de los circuitos de salida y de las
temporizaciones asociadas.
15-56-12 Valor de ajuste de una Valor prevista del intervalo de tiempo en condiciones
temporización específicas.
15-56-13 Valor medido de una Valor de una temporización obtenida en condiciones
temporización específicas.
15-56-14 Campo de ajuste de Conjunto de valores de ajuste de una temporización.
una temporización
15-56-15 Relación de ajuste de Relación entre el valor máximo de ajuste de una
una temporización temporización y su valor mínimo.
15-56-16 Tiempo máximo de Para una función dada, tiempo máximo entre el instante en
reposición que las condiciones de alimentación le permiten al relé ser
inicializado y el instante en que se inicializa.
15-56-17 Tiempo de Para una función dada y en condiciones específicas,
recuperación tiempo necesario para que un relé se recupere, con una
cierta aproximación expresada en porcentaje y durante un
nuevo funcionamiento, indicando sus características de
temporización.
15-56-18 Tiempo de solape Para un contacto inversor con solape, intervalo de tiempo
transcurrido entre el instante en que se cierra un contacto
y el instante en que el otro se abre.
15-56-19 Tiempo de tránsito Para un contacto inversor con solape, intervalo de tiempo
durante el cual ambos circuitos de contacto se abren.
15-56-20 Tiempo de cierre (de Intervalo de tiempo entre el instante en que un valor
apertura) estable especificado de la magnitud de alimentación de entrada y
el instante en que se cierra (abre) un circuito de contacto y
cumple con requerimientos específicos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 15 RELES ELECTRICOS
216 de 582
15-56-21 Dispersión de los Para un relé con varios contactos del mismo tipo (de
tiempos de contacto trabajo o de reposo), diferencia entre el valor máximo del
tiempo de funcionamiento (activación) del valor mínimo del
tiempo de funcionamiento (activación) del más rápido.
217 de 582
160 GENERALIDADES
Nota:
En algunos casos, las influencias externas también podrían incluir las
tensiones mecánicas.
16-60-14 Accesorio Accesorio no desmontable cuya fabricación se completa
sobremontado mediante el aislamiento del material aislante en un molde
alrededor de las partes previamente ensambladas y los
extremos del cable flexible o cordón.
16-60-15 Parte accesible Parte que puede tocarse mediante el dedo de ensayo
estándar.
16-60-16 Parte desmontable Parte que puede retirarse sin ayuda de una herramienta
de uso general.
16-60-17 Accesorio desmontable Accesorio construido de manera tal que sea posible
cambiar su cable flexible o cordón de alimentación.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
218 de 582
16-60-18 Accesorio no Accesorio construido de manera tal que forma una unidad
desmontable completa con un cable flexible o cordón de alimentación
después de la conexión y del ensamblaje realizado por el
fabricante del accesorio. El dispositivo se construye de
manera que:
El cable flexible o cordón no pueda separarse del
accesorio sin inutilizarlo de manera permanente, y
El accesorio no puede abrirse manualmente o mediante el
uso de una herramienta de uso general.
16-60-19 Aislamiento funcional Aislamiento entre las partes activas que tienen una
diferencia potencial entre ellas, y que es necesario para el
funcionamiento correcto del accesorio durante su vida útil.
16-60-20 Sobreintensidad Corriente que supera la corriente asignada.
16-60-21 Parte conductora Parte conductora de un equipo eléctrico que puede ser
accesible tocada y que normalmente no se encuentra activa, pero
que podría activarse en caso que el aislamiento básico
falle (07-72-02).
Nota:
Una parte conductora de un equipo eléctrico que únicamente puede ser
cargado a través de un contacto directo con una parte conductora
expuesta que se ha activado no se considera como una parte conductora
accesible.
16-60-22 Calentamiento Diferencia entre la temperatura de la parte en cuestión del
accesorio junto con su envoltura, si tuviera alguna, medida
bajo carga de acuerdo a la especificación del ensayo y a la
temperatura ambiente del aire en el emplazamiento donde
se instale o utilice el accesorio.
16-60-23 Corriente de falla a Corriente que fluye a la tierra debido a una falla de
tierra aislamiento.
16-60-24 Corriente de fuga (a Corriente que fluye desde las partes activas de la
tierra) instalación hacia tierra, sin que exista una falla de
aislamiento.
16-60-25 Indicador de Dispositivo indicador asociado a un accesorio para indicar
señalización visualmente el estado del circuito.
16-60-26 Conductor sin Conductor que ha sido cortado y del que se ha eliminado
preparación especial el aislamiento para insertarlo en un terminal.
Nota:
Se considera como un conductor sin preparación especial a aquel
conductor cuya forma le permite ser insertado en un borne, o hebras que
pueden trenzarse para consolidar el extremo.
16-60-27 Conductor con Conductor cuyo extremo está adaptado con un accesorio
preparación especial que puede ser un ojal, manga o talón de cable.
16-60-28 Polución Todo aporte de materia extraña, sólida, líquida o gaseosa
que puede producir una reducción permanente de la
tensión dieléctrica o de la resistividad de la superficie del
aislamiento.
Nota:
Los gases ionizados de naturaleza temporal no se consideran dentro de
la polución.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
219 de 582
Nota:
Es el microambiente de las líneas de fuga y de las distancias de
aislamiento del accesorio (y el ambiente del accesorio) es el que
determina el efecto sobre el aislamiento. Este microambiente podría ser
mejor o peor que el ambiente del accesorio.
16-60-30 Situación limpia Ausencia de polución o presencia únicamente de una
polución seca, no conductora, y que no influye sobre las
características de aislamiento.
16-60-31 Situación normal Situación donde normalmente ocurre una polución no
conductora pero ocasionalmente se podría esperar una
conductividad temporal provocada por la condensación.
16-60-32 Situación sucia Situación donde ocurre una polución conductora, o seca, o
una polución no conductora que se hace conductora
debido a la condensación previsible.
16-60-33 Entrecierre de un Dispositivo, eléctrico o mecánico, que evita que un
enchufe enchufe se vuelva activo antes de ser insertado
adecuadamente en el tomacorriente o conector, y que
evita la extracción del enchufe mientras se encuentra
activo o que lo hace inactivo antes de la separación.
16-60-34 Fijación tipo X Método de fijación por medio del cual el cable flexible o
cordón pueden ser reemplazados sin la ayuda de
herramientas especiales, por un cable flexible o cordón
que no requiere una preparación especial.
16-60-35 Fijación tipo Y Método de fijación por medio del cual el cable flexible o
cordón únicamente puede ser cambiado con la ayuda de
herramientas especiales, que normalmente se encuentran
disponibles donde el fabricante o su representante.
Nota
Dicho método de fijación puede ser utilizado con un cable flexible o
cordón común o con cables o cordones especiales.
16-60-36 Fijación tipo Z Método de fijación por medio del cual el cable flexible o
cordón no pueden cambiarse sin destruir el accesorio.
16-60-37 Conductor externo Todo cable, cable flexible o cordón, núcleo o conductor
que tenga una parte externa al accesorio.
Nota:
Un conductor externo puede ser un cable de alimentación o un cordón de
conexión entre partes separadas de un accesorio o que puede formar
parte del cableado fijo.
16-60-38 Conductor integrado Conductor que se encuentra dentro del accesorio, o que
se utiliza para conectar permanentemente terminal o
terminaciones de un accesorio.
16-60-39 Conductor interno Todo cable, cable flexible, cordón o conductor que se
encuentra completamente dentro de un artefacto o equipo
pero que no es ni un conductor externo ni un conductor
integrado de un accesorio.
16-60-40 Parte activa Conductor o parte conductora destinada a ser alimentada
en servicio normal, incluyendo un conductor neutro, pero,
por convención, no un conductor que sea protector y
neutro a la vez. (PEN). (07-72-01).
Nota:
Esta noción no implica necesariamente un riesgo de choque eléctrico.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
220 de 582
Nota:
La formación de caminos conductores generalmente ocurre debido a la
contaminación de la superficie.
16-60-42 Indice de formación de Valor numérico de la tensión de prueba expresada en volt
caminos conductores que un material puede soportar sin formar caminos
de prueba conductores bajo condiciones de ensayo específicas (19-
90-45).
16-60-43 Dispositivo térmico de Dispositivo de control sensible a la temperatura que
corte interrumpe automáticamente un circuito en condiciones
operativas anormales y que no puede ser ajustado por el
usuario.
16-60-44 Limitador de corriente Dispositivo sensible a la corriente, destinado a interrumpir
automáticamente un circuito en condiciones normales de
funcionamiento y que no puede ser ajustado por el
usuario.
16-60-45 Mecanismo de disparo Mecanismo diseñado de manera tal que la desconexión no
libre pueda ser ni impedida ni inhibida por un mecanismo de
inicialización, y de manera tal que no se pueda evitar la
apertura de los contactos ni mantenerlos cerrado frente a
una continuación de un exceso de la temperatura o
corriente.
16-60-46 Gabinete Una caja provista de puertas, en el interior de la cual se
instala un equipo.
16-60-47 Equipo Es un término general que incluye artefactos, aparatos y
dispositivos usados en una instalación eléctrica.
16-60-48 Aparato de conexión Dispositivo diseñado para establecer o cortar la corriente
en uno o más circuitos eléctricos (12-23-02)
16-60-49 Corriente prevista Corriente que fluiría en el circuito, si cada trayecto de
corriente principal del aparato de conexión y el dispositivo
de protección de sobrecorriente, en caso hubiera alguno,
fuera cambiado por un conductor de impedancia
insignificante (12-26-01).
Nota:
La corriente prevista puede calificarse de la misma manera que la
corriente real, por ejemplo: corriente de corte prevista, corriente de pico
prevista, corriente residual prevista, etc.
16-60-50 Poder de cierre Valor de una corriente prevista que un aparato de
conexión es capaz de establecer a una tensión definida
bajo condiciones prescritas de uso y comportamiento. (12-
26-09)
16-60-51 Poder de corte Valor de una corriente prevista que un aparato de
conexión es capaz de cortar a una tensión dada bajo
condiciones prescritas de uso y comportamiento (12-26-
08).
16-60-52 Ciclo de maniobras Sucesión de maniobras de una posición a otra y de
regreso a la primera posición (12-25-02).
16-60-53 Neutro no interrumpido Trayecto de corriente, no interrumpida y no protegida
contra sobreintensidad, destinado a ser conectado al
conductor neutro de la instalación.
16-60-54 Contacto principal Contacto incluido en el circuito principal de un aparato de
conexión y previsto para soportar, en la posición de cierre,
la corriente de un circuito principal.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
221 de 582
Nota:
Los conductos deben estar suficientemente unidos de manera tal que los
conductores aislados y/o cables que únicamente pueden ser arrastrados
y no insertados lateralmente.
Un conducto puede indicar una tubería metálica, un ducto a nivel de una
superficie, etc. Si un conducto contiene solamente un ducto es llamado
un conducto simple, si contiene más de un ducto se denomina conducto
múltiple, usualmente precisando el número de ductos, por ejemplo
conducto de dos ductos.
16-61-05 Accesorios de un Dispositivo diseñado para unir o terminar uno o más
conducto componentes de un sistema de conductos, o para cambiar
de dirección.
16-61-06 Conducto plano; Conducto cuyo perfil es rectilíneo en su sección
conducto con paredes longitudinal.
interiores llanas
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
222 de 582
Nota:
La protección mecánica extra-resistente se obtiene utilizando acero de
calidad y espesor especificados en la norma apropiada.
16-61-17 Conducto no Conducto sujeto a encenderse, como resultado de la
propagador de llama aplicación de una llama, pero en el cual la llama no se
propaga y se extingue por si misma dentro de un tiempo
limitado después de haber eliminado la llama.
16-61-18 Conducto enroscado Conducto plano cuyos extremos tienen roscas de tornillos
para conectar o que puede ser roscados.
16-61-19 Conducto sin rosca Conducto apropiado para ser conectado sin utilizar roscas
de tornillo.
16-61-20 Espesor de la pared Diferencia entre el diámetro externo e interno del
(de un conducto) conducto, dividida entre dos.
16-61-21 Espesor del material de Diferencia promedio entre el diámetro exterior y el
un conducto plano diámetro interior dividida entre dos.
16-61-22 Espesor del material de Espesor medio de material medido en un punto cualquiera
un conducto corrugado a lo largo de la forma de una ondulación.
16-61-23 Espesor del material de Suma del espesor del material de conductos plano y del
un conducto mixto espesor del material corrugado.
plano/corrugado
16-61-24 Accesorio aislante de Accesorio de un conducto, fabricado con material aislante,
un conducto y que no presenta componentes conductivas.
16-61-25 Accesorio metálico de Accesorio de un conductos, fabricado únicamente con
un conducto metal.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
223 de 582
224 de 582
225 de 582
16-62-19 Adaptador (para Accesorio portátil fabricado como una unidad integral que
accesorios) incorpora una parte de enchufe y una o más partes de
tomacorriente
16-62-20 Adaptador múltiple Adaptador que permite la conexión simultánea de más de
(para accesorios) un enchufe a todas las partes del adaptador de un
tomacorriente.
16-62-21 Adaptador intermedio Adaptador que permite la conexión de uno o más tipos de
(para accesorios) enchufes a un tomacorriente por medio de un dispositivo
de control como un graduador, interruptor horario, un
interruptor fotoeléctrico, etc., que puede ser parte
integrante del adaptador intermedio o conectarse a éste
por medio de un cable flexible y en cuyo caso puede ser
desmontable o no.
16-62-22 Adaptador de Adaptador que permite la conexión de uno o más tipos de
conversión enchufe a un tomacorriente que no ha sido diseñado para
aceptar dichos enchufes.
163 INTERRUPTORES
Nota:
La rotación del elemento actuante puede ser completa o restringida en
cualquier dirección.
16-63-05 Interruptor de palanca Interruptor cuyo elemento de maniobra es una palanca
que puede moverse (o inclinarse) hacia una o más
posiciones indexadas con el fin de obtener un cambio en
el estado de los contactos.
16-63-06 Interruptor vaivén Interruptor cuyo elemento de maniobra es una palanca de
bajo perfil (vaivén) que se inclina hacia una o más
posiciones indexadas con el fin de obtener un cambio en
el estado de los contactos.
16-63-07 Interruptor de botón Interruptor cuyo elemento de maniobra es un botón que
pulsador tiene que ser presionado para lograr un cambio en el
estado del contacto.
Nota:
El interruptor puede incluir uno o más elementos de maniobra.
16-63-08 Interruptor de cordón Interruptor cuyo dispositivo de maniobra es un cordón que
tiene que ser jalado para lograr un cambio en el estado del
contacto.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
226 de 582
Nota:
En un circuito donde la corriente pasa por cero (periódicamente o no) el
efecto de “no establecer” la corriente después de dicho valor cero es
equivalente a cortar la corriente.
16-63-20 Interruptor electrónico Interruptor electrónico con un mecanismo interruptor
de contacto electromecánico o un dispositivo interruptor semiconductor
momentáneo que vuelve automáticamente al estado inicial después de
su funcionamiento.
16-63-21 Unidad mecánica de Unidad que puede ajustarse por medios mecánicos (por
regulación ejemplo, un potenciómetro) que controla la salida
mediante componentes electrónicos.
16-63-22 Unidad electrónica de Unidad que puede ser ajustada por medios no mecánicos
regulación (por ejemplo, una unidad sensible), formada por
componentes electrónicos y que controla la salida por
medio de componentes electrónicos.
16-63-23 Unidad electrónica Unidad que permite el control de un interruptor electrónico
periférica desde una ubicación distante.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
227 de 582
Nota:
1. El dispositivo de retardo es excitado por medio de un impulso en el
circuito de control en un interruptor de retardo controlado
eléctricamente.
2. El tiempo de retardo puede ajustarse.
16-63-35 Interruptor de retardo Interruptor de retardo que regresa al inicio de un retardo
con reposición completo cuando su circuito de mando es solicitado en el
curso de un ciclo precedente de temporización.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
228 de 582
16-63-36 Interruptor de retardo Interruptor de retardo formado por dos partes, la primera
extraíble puede utilizarse como una base e incluye los terminales, y
la otra es extraíble e incluye los circuitos de interrupción y
control, las dos partes son conectadas elásticamente y
pueden ser unidas o separadas con o sin la ayuda de una
herramienta.
16-63-37 Dispositivo de conexión Dispositivo de conexión construido como parte de un
incorporado accesorio.
Nota:
El dispositivo de corriente residual puede estar formado por una
combinación de diversos elementos separados diseñados para detectar y
evaluar la corriente residual y para establecer y cortar la corriente.
16-64-03 Interruptor diferencial Dispositivo de conexión operado por corriente residual que
sin protección integral no ha sido diseñado para ejecutar funciones de protección
contra contra sobrecargas y/o cortacircuitos.
sobreintensidades
16-64-04 Interruptor diferencial Dispositivo conexión operado por corriente residual para
con protección integral cumplir funciones de protección contra las sobrecargas y/o
contra sobrecorrientes cortocircuitos.
16-64-05 Dispositivo diferencial Dispositivo de conexión operado por corriente residual
temporizado diseñado especialmente para obtener un valor
predeterminado de tiempo limitado sin respuesta, que
corresponde a un valor dado de corriente residual.
16-64-06 Dispositivo diferencial Dispositivo de corriente residual cuya operación no
sin fuente auxiliar depende de una cantidad de alimentación auxiliar.
16-64-07 Dispositivo auxiliar con Dispositivo de conexión operado por corriente residual
fuente auxiliar cuya operación depende de una cantidad de alimentación
auxiliar.
16-64-08 Dispositivo diferencial Dispositivo de conexión operado por corriente residual por
funcionalmente el cual las funciones de detención, evaluación e
independiente de la interrupción no dependen de la tensión de alimentación.
tensión de alimentación
16-64-09 Dispositivo diferencial Dispositivo de corriente residual por el cual las funciones
funcionalmente de detección, evaluación o interrupción dependen de la
dependiente de la tensión de alimentación.
tensión de alimentación
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
229 de 582
230 de 582
16-64-24 Detección (de una Función que consiste en detectar la presencia de una
corriente residual) corriente residual.
Nota:
Esta función puede ejecutarse, por ejemplo, por medio de un
transformador que integra la suma vectorial de las corrientes.
16-64-25 Evaluación (de una Función que consiste en darle al dispositivo de corriente
corriente residual) residual la posibilidad de funcionar cuando la corriente
residual detectada excede un valor de referencia
especificado.
16-64-26 Corte (para un Función que consiste en hacer que los contactos
dispositivo de corriente principales del dispositivo de corriente residual pasen
residual) automáticamente de la posición de cierre a la posición de
apertura, evitando, por lo tanto, que la(s) corriente(s)
fluya(n) a través de ellos.
16-64-27 Capacidad de Valor del componente alternativo de una corriente residual
establecimiento y corte prevista que un dispositivo de corriente residual puede
residual establecer, transportar durante su tiempo de apertura y
cortar bajo condiciones específicas de uso y
comportamiento.
16-64-28 Corriente condicional Valor del componente alternativo de una corriente prevista,
de cortocircuito que un dispositivo de corriente residual sin protección
integral contra cortocircuitos, pero protegida por un
dispositivo de protección contra cortocircuitos en serie,
puede soportar bajo condiciones específicas de uso y
comportamiento.
16-64-29 Fuente auxiliar Fuente destinada a suministrar la cantidad de energía
auxiliar.
16-64-30 Contacto auxiliar Contacto “a” o “b” incluido en un circuito auxiliar,
maniobrado mecánicamente por un interruptor o un
contactor, por ejemplo, para indicar la posición de los
contactos (12-24-12).
16-64-31 Contacto de cierre; Contacto de control o auxiliar que se cierra cuando los
Contacto “a” contactos principales del interruptor o contactor están
cerrados y se abre cuando están abiertos ( 12-24-12).
16-64-32 Contacto de apertura; Contacto de control o auxiliar que se abre cuando los
contacto “b” contactos principales del interruptor o contactor están
cerrados y que se cierra cuando éstos están abiertos ( 12-
24-13).
16-64-33 Valor límite de la Valor mínimo de la tensión de la fuente auxiliar, en la cual
tensión de funciona el dispositivo de corriente residual bajo
funcionamiento de la condiciones específicas en caso de disminución de la
fuente auxiliar (símbolo: tensión de la fuente auxiliar.
UX )
16-64-34 Tensión de apertura Valor de la tensión de la fuente auxiliar por debajo de la
automática del cual el dispositivo de corriente residual se abre
dispositivo diferencial automáticamente en ausencia de cualquier corriente
en caso de falla de la residual.
fuente auxiliar (símbolo:
UY )
16-64-35 Cantidad de influencia Cualquier cantidad susceptible de modificar el
(para un dispositivo de funcionamiento específico de un dispositivo de corriente
corriente residual) residual.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
231 de 582
232 de 582
Nota:
Estas condiciones pueden implicar, por ejemplo, la alimentación de
ciertos elementos auxiliares.
2 2
16-64-59 Característica I t de un Curva que presenta los valores máximos de I t en función
dispositivo de de la corriente prevista bajo condiciones específicas de
seccionamiento funcionamiento.
16-64-60 Corriente límite de Coordenada de corriente de la intersección entre la
selectividad (símbolo: característica de duración máxima de tiempo-corriente de
IS ) pre-arco (para los fusible) o el disparo (para los
dispositivos de corriente diferencial) del otro dispositivo de
protección.
16-64-61 Corriente de Coordenadas de la corriente de la intersección entre las
intersección (símbolo: características de duración máxima del corte tiempo-
IB ) corriente de dos dispositivos de protección contra
sobrecorrientes ( 12-26-16)
16-64-62 Sobreintensidad de no Valor máximo de la corriente que puede fluir en el circuito
funcionamiento en el principal en la ausencia de corriente residual, sin que el
circuito principal dispositivo de detección del dispositivo de corriente
residual como consecuencia de la asimetría que existe en
el dispositivo de detección mismo.
16-64-63 Valor límite de la Valor máximo de la corriente que, en ausencia de
corriente de no cualquier falla a estructura o a tierra, y de una corriente de
funcionamiento en fuga a tierra, puede fluir en un circuito que contiene
servicio desequilibrado únicamente dos conductores activos de la instalación, sin
por un circuito provocar el funcionamiento de la parte del dispositivo de
polifásico corriente residual que realiza la evaluación.
presenta
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
233 de 582
234 de 582
Nota:
La presión engrapadora puede aplicarse directamente por el cuerpo del
tornillo o a través de una parte intermedia, a la cual se le aplica la presión
del cuerpo del tornillo.
16-65-22 Terminal de pilar Terminal tipo tornillo en el cual se inserta(n) el(los)
conductor(es) en un agujero o cavidad, donde se
engrapan bajo el cuerpo del tornillo.
Nota:
La presión engrapadora puede aplicarse directamente por el cuerpo del
tornillo o a través de una parte intermedia, a la cual se le aplica la presión
del cuerpo del tornillo
16-65-23 Terminal de perno Terminal tipo tornillo en el cual el conductor se engrapa
roscado prisionero debajo de una tuerca.
Nota:
La presión engrapadora puede aplicarse directamente mediante una
tuerca de forma apropiada o mediante una parte intermedia como una
arandela, una placa abrazadera o un dispositivo antiexpansión.
16-65-24 Abrazadera con perno Abrazadera tipo tornillo en la cual el conductor se engrapa
prisionero bajo la tuerca.
Nota:
La presión engrapadora puede aplicarse directamente mediante una
tuerca de forma conveniente o mediante una parte intermedia como una
arandela, una placa abrazadera o un dispositivo antiexpansión..
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
235 de 582
Nota:
La tensión de aislamiento asignada siempre se entiende como la tensión
entre las partes activas y no entre las partes activas y la tierra.
16-65-40 Lengüeta de ensayo Lengüeta macho fabricada con tolerancias cerradas con
materiales específicos con el fin de efectuar ensayos
mecánicos en conectores hembras tomados de la línea de
producción.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 16 ACCESORIOS ELECTRICOS
236 de 582
Notas:
1. Una entrada de un artefacto integrada en un artefacto o equipo es
una entrada cuyo fondo y paredes están formados por la carcasa del
artefacto o equipo.
2. Una entrada de artefacto incorporada a un artefacto o a un equipo
en una entrada de artefacto separada que se fijará al artefacto o al
equipo.
16-66-02 Conector (de un Parte del acoplador del artefacto que se integra, o intenta
acoplador de artefacto) unirse al cordón conectado al suministro.
16-66-03 Acoplador de un Parte de un acoplador de artefacto integrada o
artefacto incorporada a un artefacto o equipo o que se fijará a éste.
16-66-04 Cord set Conjunto formado por un cable o cordón flexible con un
enchufe no desmontable y un conector no desmontable,
encargado de la conexión de un artefacto eléctrico a la
alimentación eléctrica.
16-66-05 Extensión Conjunto formado por un cable o cordón flexible con un
enchufe desmontable y un tomacorriente portátil no
desmontable.
16-66-06 Cordón conector de Conjunto formado por un cable flexible o cordón apropiado
interconexión provisto de un conector de enchufe no desmontable y un
conector no desmontable, que se interconectará al
suministro eléctrico desde un artefacto o equipo eléctrico a
otro.
16-66-07 Acoplador de Conjunto que permite la conexión y desconexión voluntaria
interconexión de un artefacto o equipo a un cable flexible que alimenta
otro artefacto u otro equipo eléctrico.
16-66-08 Toma de corriente de Parte del acoplador de interconexión integrado o
un artefacto incorporado al artefacto o equipo o que se fijará a éste, y
desde donde se obtiene la alimentación.
16-66-09 Conector de enchufe Parte del acoplador de interconexión que se integra, o que
debe unirse al cable flexible.
167 CAJAS
237 de 582
238 de 582
170 CONDUCTORES
Nota:
El conductor cableado podría ser redondo o perfilado.
17-70-09 Conductor (cableado) Conductor cableado en el que los alambres individuales
circular de capas están agrupados en forma helicoidal, en una o más capas
concéntricas concéntricas distintas y generalmente con un cableado
alterno.
17-70-10 Conductor en filástica Conductor cableado en el que los alambres están
irregular agrupados en forma helicoidal en el mismo sentido y con
el mismo largo de cableado.
17-70-11 Conductor con filástica Conductor cableado formado por varios grupos de
alambres ensamblados juntos en una o más capas
helicoidales, donde los alambres de cada grupo son
cableados o están en haces.
17-70-12 Conductor flexible Conductor cableado con alambres de diámetros bastante
pequeños y ensamblados de manera tal que el conductor
es ideal para utilizarse en un cable flexible.
17-70-13 Conductor perfilado Conductor cuya sección transversal no es circular.
17-70-14 Conductor sectorial Conductor perfilado cuya sección transversal se aproxima
(sectoral) a un sector de un círculo.
17-70-15 Conductor compacto Conductor cableado en el que los espacios entre los
alambres han sido reducidos por compresión mecánica o
por diseño o por una opción que se adecue a la forma y
disposición de los alambres.
17-70-16 Conductor segmentado Conductor cableado formado por un conjunto de
conductores cableados perfilados, ligeramente aislados
uno del otro.
17-70-17 Conductor hueco Conductor fabricado de manera tal que tenga un canal
central.
17-70-18 Conductor concéntrico Conductor fabricado de manera tal que rodee a uno o más
conductores aislados.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 17 CABLES ELECTRICOS
239 de 582
17-70-19 Conductor oropel Conductor formado por uno o más elementos cableados
juntos, donde cada elemento está formado por una o más
cintas metálicas delgadas enrollados en forma helicoidal
sobre un hilo textil que lo soporta.
17-70-20 Filástica regular Elemento de un conductor multicableado formado por un
grupo de alambres ensamblados concéntricamente.
17-70-21 Filástica irregular Elemento de un conductor multicableado en el que los
alambres se ensamblan juntos en forma helicoidal, todos
en la misma dirección y con el mismo paso de cableado
pero sin que se definan las capas individuales.
17-70-22 Neutro concéntrico Conductor concéntrico cuyo fin es ser usado como un
conductor neutro.
17-70-23 Calibre Denominación de la sección de un conductor que
corresponde a una determinada norma que se debe
indicar.
17-70-24 Capacidad de corriente Es la capacidad de conducir corriente de un conductor
eléctrico bajo condiciones térmicas establecidas,
expresada en amperes.
17-70-25 Resistividad Característica especifica de la resistencia, usualmente
resistencia por unidad de longitud y de área del conductor
(volumétrica).
171 AISLAMIENTOS
240 de 582
Nota:
Este aislamiento generalmente es reticulado pero también podría ser
termoplástico.
Nota:
Las cubierta metálicas, láminas, trenzas, armaduras, conductores
concéntricos puestos a tierra también podría servir como pantallas de
protección.
17-72-05 Pantalla pelable Pantalla aislante hecha con un material extruido que
puede retirarse totalmente con una herramienta especial,
un solvente, la aplicación de calor o por alguna
combinación de estos medios.
17-72-06 Pantalla adherente Pantalla aislante que puede retirarse únicamente con una
herramienta especial, un solvente, la aplicación de calor o
una combinación de estos métodos.
17-72-07 Hilo de continuidad Alambre sin aislar puesto en contacto con una pantalla o
cubierta.
173 CABLEADO
241 de 582
17-73-01 Paso de cableado Largo axial de una vuelta completa del helicoide formado
por un componente de cable.
17-73-02 Relación de paso Relación entre el paso de cableado y el diámetro de la
hélice formada por un componente de cable.
Nota:
Dependiendo de las circunstancias, el diámetro a considerar es el
diámetro interno, o el diámetro medio, o el diámetro externo de la capa
en la que el componente se coloca en el helicoide.
17-73-03 Sentido de cableado Dirección de rotación de un componente de un cable en
relación con el eje longitudinal del cable.
Nota:
Se dice que el cableado es a la derecha cuando la parte visible del
helicoide, junto con las dos secciones transversales, limitándolo, forman
la letra Z, y a la izquierda cuando forma la letra S.
17-73-04 Conductor aislado Conjunto formado por un conductor con su propio
aislamiento (y pantallas si tuviera). y que tiene un nivel de
aislamiento igual o superior a la tensión de utilización del
circuito.
17-73-05 Relleno Material utilizado para rellenar los intersticios entre los
núcleos de un cable multiconductor.
17-73-06 Cableado en haz Cable formado por conductores aislados o cables
unipolares trenzados sin un revestimiento común.
17-73-07 Cableado SZ Método de cableado en el que el sentido de cableado se
invierte periódicamente.
17-73-08 Conductor piloto Conductor aislante incorporado en un conjunto de cables
eléctricos diseñado para la transmisión de señales.
Nota:
En el caso de una conexión especial, la cubierta externa podría proveer
un aislamiento externo del recubrimiento conductor anterior .
17-74-06 Blindaje Cintas o tiras o alambres, generalmente metálicos,
aplicados sobre una cubierta para hacerla capaz de
soportar las tensiones mecánicas generalmente causadas
por la presión interna.
17-74-07 Armadura Revestimiento formado por una cinta(s) metálicas o
alambres de sección circular o rectangular colocadas
sobre un cable, generalmente utilizado para protegerlo de
los efectos mecánicos externos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 17 CABLES ELECTRICOS
242 de 582
Nota:
En el caso de una conexión especial, la cubierta de estanqueidad podría
proveer el aislamiento eléctrico de la cubierta conductora subyacente.
17-74-16 Polvos de estanquidad Polvo aplicado debajo de una cubierta o en los intersticios
de un conductor con la finalidad de evitar la migración de
agua a lo largo del cable que se encuentra debajo de la
cubierta, por ejemplo, cuando la cubierta se ha dañado, o
a través del conductor, por ejemplo, cuando las capas de
cable hacia el conductor se han dañado.
17-74-17 Cinta de estanquidad Cinta aplicada debajo de una cubierta o en los intersticios
de un conductor con la finalidad de evitar la migración de
agua a lo largo del cable que se encuentra debajo por de
la cubierta, por ejemplo cuando la cubierta se ha dañado,
o a través del conductor, por ejemplo cuando se dañan las
capas de cables hacia el conductor.
17-74-18 Material de Goma aplicada debajo de una cubierta o en los intersticios
estanquidad de un conductor con la finalidad de evitar la migración de
agua a lo largo del cable que se encuentra por debajo de
la cubierta, por ejemplo cuando la cubierta se ha dañado,
o a través del conductor, por ejemplo cuando se han
dañado las capas de cables hacia el conductor.
17-74-19 Cubierta multicapas Cubierta fabricada por extrusión simultánea de dos o más
capas de materiales compatibles, completamente unida e
incapaz de ser separada.
Notas:
1. Se dice de aquella cubierta que generalmente se mide y ensaya
como cubierta de una sola capa.
2. Se dice de aquella cubierta que podría estar formada por capas de
material idéntica
17-74-20 Cubierta de separación Cubierta interna aplicada entre dos revestimientos
metálicos de materiales diferentes.
17-74-21 A prueba de fuego La aplicación de una cubierta resistente al fuego
175 CABLES
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 17 CABLES ELECTRICOS
243 de 582
- CABLES EN GENERAL
244 de 582
Nota:
El cordón se denomina “cordón adaptador” cuando el enchufe y el
tomacorriente no encajan.
17-75-22 Electrodo de tierra; Conductor o grupo de conductores en íntimo contacto con
toma de tierra la tierra y que le proveen una conexión eléctrica.
17-75-23 Conductor de tierra; Conductor de baja impedancia que provee una conexión
conductor de puesta a eléctrica entre un punto dado del equipo (o instalación o
tierra sistema) y un electrodo de tierra.
17-75-24 Conductor de tierra no Conductor desnudo protegido, si así se requiere, de la
aislado corrosión, en contacto directo con el suelo, con la finalidad
de asegurar la integridad de la puesta a tierra a lo largo de
su ruta.
Nota:
El conductor de tierra no aislado puede comportarse como un conductor
de tierra y/o de un electrodo de tierra.
245 de 582
- CABLES ESPECIALES
246 de 582
17-75-48 Cable antigiratorio Cable diseñado para minimizar el torque bajo tensión
mecánica.
Nota:
Se puede minimizar el torque al unir los componentes helicoidales del
cable en sentidos opuestas.
- TERMINALES
Nota:
Se dice de aquella caja terminal que puede utilizarse en interiores o
exteriores.
17-76-04 Caja de separación Caja adaptada a un cable multipolar para hacer posible
que los polos individuales salgan como cables unipolares
sin alterar el aislamiento del polos.
17-76-05 Trifurcación Caja de separación montada en un cable de tripolar.
17-76-06 Conector separable; Terminal totalmente aislado que permite la conexión y la
conector enchufable desconexión de un cable a otro equipo.
17-76-07 Capuchón de Dispositivo aislante que se coloca en el extremo no
protección conectado de un cable energizado.
17-76-08 Terminal deslizante Terminal prefabricado diseñado para deslizarse en el
extremo de un cable preparado.
17-76-09 Terminal retráctil Terminal prefabricado diseñado para encogerse en el
extremo de un cable preparado.
17-76-10 Terminal elástico Terminal prefabricado expandible y retráctil por elasticidad
después de aplicarlo a un extremo de un cable preparado.
17-76-11 Terminal encintado Terminal en el que el aislamiento y la pantalla del
conductor y/o la pantalla del núcleo están formados por
capas enrolladas.
Nota:
Para el aislamiento, la cinta será aislante; para las pantallas, la cinta
tendrá alguna conductividad .
17-76-12 Terminal con resina Terminal cuyo compuesto resinoso se cuela en un molde
colada. o cubierta de terminal a manera de aislamiento y/o
protección mecánica.
17-76-13 Terminal interior Terminal destinado a ser utilizado allí donde no se
encuentre expuesto a radiación solar directa o a la acción
corrosiva de los elementos naturales.
17-76-14 Terminal exterior Terminal que puede exponerse a la radiación solar o a la
acción corrosiva de los elementos naturales o a ambos.
17-76-15 Conector separable Conector separable que tiene una superficie externa
apantallado totalmente apantallada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 17 CABLES ELECTRICOS
247 de 582
17-76-16 Conector separable sin Conector separable que no cuenta con una superficie
apantallar externa apantallada.
17-76-17 Conector separable Conector separable en el que el contacto eléctrico se
enchufable realiza por medio de un dispositivo deslizante.
17-76-18 Conector separable con Conector separable en la que el contacto eléctrico se
tornillo realiza por medio de dispositivo atornillado.
17-76-19 Conector (separable) Conector separable diseñado para ser conectado y
accionable fuera de desconectado únicamente en circuitos sin de tensión.
carga
17-76-20 Conector (separable) Conector separable diseñado para ser conectado y
accionable en carga desconectado en circuitos con tensión.
17-76-21 Terminal interior Terminal interno con aislamiento adicional en la conexión
completamente aislado arborescente y utilizado en una caja terminal llena de aire.
- EMPALMES
248 de 582
- ACCESORIOS DIVERSOS
- FORMAS DE TENDIDO
249 de 582
Nota:
250 de 582
- COMPONENTES DE ACCESORIOS
251 de 582
- METODOS DE CONEXION
Nota:
En algunos casos, la deformación o moldeado de la barrera podría
afectar la forma de un conductor.
17-78-18 Conexión por Conexión por prensado en la que la barrera se comprime
compresión circular manteniendo prácticamente su forma circular.
17-78-19 Conexión por Conexión por prensado en la que la barrera se comprime y
compresión hexagonal es moldeado prácticamente a su forma hexagonal.
17-78-20 Conexión por Conexión por prensado en la que la barrera y el conductor
punzonado profundo del cable se deforman debido a hendiduras profundas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 17 CABLES ELECTRICOS
252 de 582
- MANIPULACION DE CABLES
- TENDIDO DE CABLES
253 de 582
- ENSAYOS
- OPERACION
254 de 582
SECCION 18 AISLADORES
Nota:
Cuando el dispositivo de fijación es metálico, generalmente se utiliza el
término “accesorio metálico”
18-80-03 Núcleo de un aislador Parte aislante central de una aislador que provee las
características metálicas y que desde el cual sobresalen
las aletas.
18-80-04 Aleta de un aislador Parte aislante en salida del núcleo del aislador, encargada
de incrementar la línea de fuga. La aleta puede tener o no
ondulaciones.
18-80-05 Esmalte Capa de superficie cristalina en la parte aislante de un
aislador de cerámica.
18-80-06 Esmalte semiconductor Esmalte con una capa de resistividad inferior a la de un
material cerámico común o esmalte de manera tal que la
resistividad de su superficie generalmente se encuentra
4 7
dentro de 14 Ω a 10 Ω.
18-80-07 Distancia de arco Distancia más corta en aire al exterior del aislador entre
las partes metálicas que normalmente tienen una tensión
operativa entre ellas.
Nota:
También se utiliza el término “distancia de arco seco”.
18-80-08 Línea de fuga Distancia más corta a lo largo de la superficie de un
aislador entre dos partes conductoras.
Nota:
La superficie de cemento o de cualquier otro material de conexión no
aislante no se considera como parte integrante de la línea de fuga. Si el
revestimiento de alta resistencia se aplica a las partes de la parte aislante
de un aislador dichas partes se consideran como superficies aislantes
efectivas y la distancia por encima de ellas se incluye en la línea de fuga.
18-80-09 Línea de fuga protegida Aquella parte de la línea de fuga en el lado iluminado de
un aislador que estaría en la sombra si la luz fuera
proyectada al aislador a 90° (o 45° en casos especiales)
con respecto al eje longitudinal del aislador.
18-80-10 Paso Distancia entre dos puntos consecutivos que se repiten en
posiciones repetitivas en un aislador o conjunto de
aisladores.
18-80-11 Perforación (de un Descarga disruptiva que pasa a través del material
aislador) aislante sólido del aislador produciendo una pérdida
permanente de la intensidad dieléctrica.
18-80-12 Contorneamiento (de Descarga disruptiva externa hacia el aislador, y sobre su
un aislador) superficie, conectando aquellas partes que generalmente
presentan una tensión operativa entre ellas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 18 AISLADORES
255 de 582
Nota:
El término “ aislador de conos múltiples” también se encuentra incluido en
esta definición.
18-80-16 Aislador Aislador cuyo perfil externo ha sido diseñado para ser
anticontaminación utilizado en áreas contaminadas.
18-80-17 Aislador estabilizado Aislador cuya superficie total de las partes aislantes se
encuentra revestida con una capa de alta resistencia, por
ejemplo, un esmalte semiconductor.
Nota:
Algunas veces se denomina “aislador periférico vidriado” a un aislador
con una capa de alta resistencia o un esmalte semiconductor aplicado a
pequeñas áreas de las partes aislantes para reducir los esfuerzos
eléctricos locales.
18-80-18 Envolvente aislante Aislante hueco abierto de un extremo al otro, con o sin
aletas.
Nota:
En general, el término envolvente aislante no incluye a los dispositivos
de fijación o los herrajes de los extremos. Una envolvente aislante podría
estar formado por uno o más elementos aislantes ensamblados de
manera permanente.
18-80-19 Aislador compuesto Aislador formado por al menos dos materiales aislantes: el
núcleo y la envolvente externa. El aislador compuesto
puede estar formado, por ejemplo, por aletas individuales
montadas en el núcleo, con o sin cubierta intermedia o
alternativamente, por la envolvente completa con aletas
directamente moldeadas o fundidas en una pieza en el
núcleo.
18-80-20 Flecha de un aislador Distancia máxima entre el eje teórico de un aislador y la
línea curvada que pasa por el lugar geométrico de los
centros de todas las secciones transversales del aislador
no cargado.
18-80-21 Flecha bajo carga de Desplazamiento de un punto en un aislador, medido
flexión perpendicularmente con respecto al eje, bajo el efecto de
una carga aplicada perpendicularmente a su eje.
18-80-22 Vidrio templado Vidrio en el que se han creado pre-tensiones con el fin de
mejorar sus características mecánicas.
18-80-23 Vidrio recocido Vidrio que ha sido tratado de manera tal que elimine las
tensiones internas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 18 AISLADORES
256 de 582
Notas:
1. El conductor podría formar una parte integral del aislador pasante o
ser jalado desde el tubo central del aislador pasante.
2. Los aisladores pasantes pueden ser de los siguientes tipos:
Pasante lleno con líquido;
Pasante con aislamiento líquido;
Pasante lleno de gas;
Pasante con aislamiento gaseoso;
Pasante de papel adherido a resina;
Pasante de papel impregnado en aceite;
Pasante de papel impregnado en resina;
Aislador pasante de cerámica, vidrio o algún otro material inorgánico
análogo;
Pasante de aislamiento fundido;
Aislador pasante compuesto.
18-81-02 Pasante condensador Pasante en el que se obtiene un reparto de tensión
deseado mediante una disposición de las capas
conductoras incorporadas en el material aislante.
18-81-03 Pasante de interior Pasante cuyos extremos están destinados a estar en el
aire del ambiente a presión atmosférica pero no expuestos
a las condiciones atmosféricas externas.
18-81-04 Pasante de exterior Pasante cuyos extremos están destinados a estar en el
aire del ambiente a presión atmosférica y expuestos a
condiciones atmosféricas externas.
18-81-05 Pasante exterior- Pasante cuyos extremos están destinados a estar en el
interior aire del ambiente a presión atmosférica. Un extremo está
destinado a ser expuesto a las condiciones atmosféricas
externas y el otro no.
18-81-06 Pasante sumergido de Pasante en el que un extremo está destinado a estar en el
interior aire del ambiente pero no expuesto a condiciones
atmosféricas externas y el otro extremo a ser sumergido
en un medio aislante diferente al aire del ambiente (por
ejemplo, aceite o gas).
18-81-07 Pasante sumergido de Pasante en el que un extremo está destinado a estar en el
exterior aire del ambiente y expuesto a condiciones atmosféricas
externas y el otro extremo a ser sumergido en un medio
aislante que no sea el aire del ambiente (aceite o gas, por
ejemplo).
18-81-08 Pasante sumergido Pasante cuyos ambos extremos están destinados a ser
totalmente sumergidos en un medio aislante que no sea el aire del
ambiente (aceite o gas, por ejemplo.).
18-81-09 Pasante de conductor Pasante que no tiene un conductor transmisor de corriente
desmontable integral; un cable u otro conductor por el que no pueda
jalarse el pasante y unido a éste por un extremo de
manera que puede ser posteriormente desmontado para
permitirle al pasante ser retirado.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 18 AISLADORES
257 de 582
Nota:
Un aislador de apoyo podría estar formado por un grupo de unidades de
aisladores de apoyo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 18 AISLADORES
258 de 582
259 de 582
Nota:
En la práctica, los materiales aislantes frecuentemente se denominan
dieléctricos cuando la permitividad es una propiedad importante para su
utilización.
19-90-05 Aislamiento eléctrico Parte de un producto electrotécnico que separa las partes
conductoras que tienen potenciales eléctricos diferentes.
19-90-06 Resistencia de Resistencia medida, en condiciones específicas, entre dos
aislamiento cuerpos conductores separados por un material aislante.
19-90-07 Resistencia transversal Parte de la resistencia de aislamiento que se debe a la
conducción a través del volumen y excluyendo la corriente
superficial.
19-90-08 Resistividad transversal Resistencia de volumen reducida a un volumen de unidad
cúbica.
Nota:
El capítulo 121 de IEV: Electromagnetismo, “conductividad” se define
como “la cantidad escalar o cantidad de matriz cuyo producto por el
campo eléctrico es igual a la densidad de la corriente de conducción”. La
resistividad volumínica es un promedio de esta cantidad sobre
heterogeneidades eventuales en el volumen incluidas en la medición, e
incluye el efecto de un posible fenómeno de polarización en los
electrodos.
19-90-09 Resistencia superficial Parte de la resistencia de aislamiento que se debe a la
conducción a lo largo de la superficie.
Notas:
1- La resistencia superficial está, de manera general, fuertemente
influenciada por el medioambiente.
2- En general, la corriente superficial se ve fuertemente influenciada
por la duración de la aplicación de la tensión y frecuentemente varía
de manera errática. En la práctica, la duración de la aplicación se
toma, por convención, como un minuto.
19-90-10 Resistividad superficial Resistencia superficial reducida a un área cuadrada.
Notas:
1- La resistividad superficial incluye el efecto de eventuales fenómenos
de polarización en los electrodos.
2- El valor numérico de la resistividad superficial es independiente del
tamaño del cuadrado.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
260 de 582
19-90-11 Electrodo Parte conductora que sirve como interfaz conductora con
un medio de conductividad diferente.
Nota:
Entre dos electrodos de un dispositivo, normalmente existe una diferencia
de potencial y, tal vez, una corriente.
19-90-12 Electrodo de medida Conductor aplicado o fijado a un material con el fin de
asegurar un contacto con éste último, para medir sus
propiedades dieléctricas.
19-90-13 Resistencia en Cociente de la tensión continua, aplicada entre dos
corriente continua electrodos en contacto con un medio aislante y la corriente
que lo atraviesa, en un instante dado de su electrificación.
19-90-14 Resistividad en Cociente de la intensidad de un campo eléctrico continuo
corriente continua por la densidad de la corriente en un medio aislante, en un
instante dado de su electrificación.
19-90-15 Electrización Aplicación de una tensión entre electrodos.
19-90-16 Corriente de Corriente entre dos electrodos en contacto con un medio
electrización aislante cuando se aplica una tensión continua entre ellos.
19-90-17 Corriente de Componente permanente de la corriente de electrización.
conducción
19-90-18 Corriente de Componente transitorio de una corriente de electrización.
polarización
Nota:
La corriente de polarización generalmente se mide antes de poner los
electrodos en cortocircuito por tanto tiempo como la corriente de
polarización sea insignificante.
19-90-19 Corriente de Corriente a través de un cortocircuito establecido entre dos
despolarización electrodos en contacto con un medio aislante, después de
la electrización por una tensión continua durante cierto
tiempo.
Nota:
La corriente de despolarización generalmente se mide después de la
electrificación por tanto tiempo como la corriente de polarización sea
insignificante.
19-90-20 Corriente de Corriente a través de un cortocircuito establecida entre dos
deselectrización electrodos inmediatamente después de aplicarlos a un
medio aislante, o después de almacenarlos por algún
tiempo con electrodos desconectados de su fuente de
tensión y uno del otro.
Nota:
La corriente de deselectrización puede provenir, por ejemplo, de una
polarización residual de un medio aislante, o de cargas estáticas.
19-90-21 Permitividad (absoluta) Cantidad cuyo producto por la fuerza del campo eléctrico
es igual a la inducción eléctrica.
Nota:
Para un medio isotrópico, la permitividad es un escalar; y para un medio
anisotrópico es una matriz.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
261 de 582
Notas:
1. En el caso de campos constantes y de campos alternos de
frecuencia suficientemente baja, la permitividad relativa de un
dieléctrico isótropico o casi isótropico es igual a la relación entre la
capacidad del condensador, en el cual el espacio entre los
electrodos y alrededor de ellos es entera y exclusivamente llenada
con el dieléctrico, y la capacitancia de la misma configuración de
electrodos en el vacío.
2. En ingeniería práctica, es usual emplear el término permitividad
cuando se hace referencia a la permitividad relativa.
19-90-23 Permitividad estática Permitividad de campo continuo en régimen estable.
19-90-24 Permitividad compleja Permitividad en una representación compleja, bajo
condiciones de campo sinusoidal estable.
Nota:
La permitividad compleja relativa generalmente se expresa como:
ε" r
tan δ =
ε 'r
262 de 582
Nota:
El término ionización designa todo el proceso que produce iones y no
debe utilizarse para designar las cargas parciales.
19-90-35 Descarga interna Descarga parcial en una cavidad situada en un medio
aislante, posiblemente adyacente a un conductor.
19-90-36 Descarga superficial Descarga parcial en, o a lo largo, de la superficie de un
aislamiento.
19-90-37 Contorneamiento Ruptura dieléctrica entre electrodos en un gas, líquido o en
el vacío, al menos parcialmente a lo largo de la superficie
de un aislamiento sólido.
19-90-38 Perforación dieléctrica Camino formado a través de un sólido por una ruptura
dieléctrica que produce un daño permanente. El término
también se utiliza como sinónimo de ruptura eléctrica en
sólidos.
19-90-39 Efecto corona Descargas parciales en un gas alrededor de un conductor
desnudo o ligeramente aislado que crea un campo
altamente divergente alejado de otros conductores.
El efecto corona generalmente produce luz y ruido.
19-90-40 Nivel de descargas Término general que describe la cantidad de descarga que
parciales ocurre bajo condiciones dadas, sin especificar el método
de medición o las unidades.
19-90-41 Resistencia al arco Capacidad de un material aislante de resistir la influencia
de un arco eléctrico a lo largo de su superficie bajo
condiciones específicas.
19-90-42 Formación de caminos Degradación progresiva de la superficie de un material
conductores aislante sólido por las descargas locales que forman
trayectos conductores o parcialmente conductores.
Nota:
La formación de caminos conductores generalmente ocurre debido a la
contaminación de la superficie.
19-90-43 Tiempo de iniciación de El tiempo en un ensayo de formación de caminos
caminos conductores conductores hasta que ésta formación alcance un criterio
de punto límite especificado.
19-90-44 Indice de resistencia a Valor numérico de la tensión máxima en volt que un
la formación de material puede soportar sin formar caminos conductores
caminos conductores; bajo condiciones de ensayo dadas.
IRC
19-90-45 Indice de prueba a la Valor numérico de la tensión de prueba que un material
formación de caminos puede soportar sin formar caminos conductores bajo
conductores; IPC condiciones de ensayo dadas.
263 de 582
Nota:
El acondicionamiento previo generalmente precede al acondicionamiento
de una muestra.Cuando la combinación de temperatura y humedad para
el acondicionamiento es igual a la prescrita para el acondicionamiento
previo, el acondicionamiento puede reemplazar al acondicionamiento.
19-91-03 Envejecimiento Cambios irreversibles en una o más propiedades de un
aislante sólido, líquido o gaseoso como consecuencia de
su uso normal.
19-91-04 Envejecimiento Envejecimiento acelerado al intensificar el nivel y/o la
acelerado frecuencia de la aplicación de los factores de
envejecimiento más allá de las condiciones de servicio
previstas.
Nota:
Estos factores de envejecimiento podrían ser, por ejemplo, temperatura,
tensiones mecánicas o eléctricas, condiciones ambientales.
19-91-05 Endurancia Capacidad de soportar la acción de los factores de
envejecimiento. La endurancia podría estar caracterizada
por los resultados de ensayos de envejecimiento
acelerado.
19-91-06 Endurancia térmica Capacidad de soportar la acción de una temperatura
elevada. La endurancia térmica podría caracterizarse por
los resultados de los ensayos de envejecimiento
acelerado.
19-91-07 Gráfica de la Gráfica en la cual el logaritmo de tiempo para lograr un
endurancia térmica; punto límite específico en un ensayo de endurancia
gráfica de Arrhennius térmica se gráfica en función de la inversa de la
temperatura termodinámica (absoluta) de ensayo.
19-91-08 Indice de temperatura; Número que corresponde a la temperatura en grados
IT (abreviatura) Celsius deducidos de la relación de endurancia térmica
por un tiempo dado, generalmente igual a 20 000 horas.
19-91-09 Indice relativo de Indice de temperatura de un material en ensayo a partir
temperatura; IRT del tiempo que corresponde al índice conocido de
(abreviatura) temperatura de un material de referencia cuando ambos
materiales son sometidos a los mismos procedimientos de
envejecimiento y diagnóstico en un ensayo comparativo.
19-91-10 Intervalo de división Número que corresponde al intervalo de temperatura en
por dos; IDD grados Celsius que expresa la división entre dos del
(abreviatura) tiempo hasta el punto límite, tomado a la temperatura de
TI o RTI.
19-91-11 Punto de Temperatura, medida de acuerdo a algún procedimiento
reblandecimiento específico, en la cual un material presenta una magnitud
convenida de reblandecimiento.
19-91-12 Mojabilidad Capacidad de la superficie de un material sólido de
absorber un líquido que no es necesariamente el agua.
Se puede medir la mojabilidad por medio del ángulo de
contacto entre la superficie sólida y la superficie líquida de
una gota de líquido en el sólido.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
264 de 582
Nota:
El líquido podría permanecer líquido o volverse sólido después de la
impregnación.
19-92-02 Colada Proceso por el cual un líquido o un material viscoso se
vierte o se introduce en un molde o en una superficie
preparada y se solidifica sin el uso de presión externa.
19-92-03 Encapsulado Proceso que consiste en aplicar una protección
termoplástica o termoestable o un revestimiento aislante
para envolver un objeto, por medios apropiados tales
como el escobillado, inmersión, rociadura, termoformación,
o moldeado.
19-92-04 Revestimiento Proceso de encapsulado total de un artículo en un
polímero al verter un compuesto apropiado sobre éste en
un molde, curando o solidificando el compuesto, y
retirando el objeto encapsulado del molde.
Nota:
En el caso de componentes eléctricos, las conexiones o los contactos
podrían sobresalir del revestimiento.
19-92-05 Revestimiento con Proceso de revestimiento en el cual el molde permanece
molde perdido unido al objeto revestido.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
265 de 582
Nota:
Podría utilizarse como sustantivo, y como adjetivo.
19-92-11 Gelificar Cambiar de una fase líquida a un gel (ver también 19-93-
16).
19-92-12 Punto de gelificación Etapa en la cual un líquido empieza a presentar
características pseudoelásticas (gelatinosas).
Nota:
Esta etapa podría observarse convenientemente desde el punto de
inflexión en una curva viscosidad-tiempo.
19-92-13 Tiempo de gelificación Tiempo necesario para que un material líquido alcance el
punto de gelificación bajo condiciones específicas.
19-92-14 Encolar Unir (adherir) dos superficies mediante la aplicación de un
cemento (19-94-42).
19-92-15 Tiempo máximo de Tiempo en que una materia prima o un producto semi-
almacenamiento acabado puede ser almacenado bajo condiciones
específicas sin perder sus propiedades de procesamiento.
19-92-16 Tiempo máximo de Tiempo en que una materia prima o un producto semi-
utilización acabado retiene sus propiedades de procesamiento
después de una preparación final (mezcla de
componentes, adición de catalizadores, etc.).
19-92-17 Crepado; corrugado Operación que consiste en arrugar un papel con la
finalidad de aumentar su extensibilidad y su suavidad.
266 de 582
Nota:
Los líquidos utilizados para la impregnación y que posteriormente se
solidifican también se denominan resinas (ver también 19-94-27, 29 y
31).
19-93-02 Plástico; material Material que contiene, como ingrediente esencial, un
plástico polímero alto y que en alguna etapa de su transformación
en producto final, puede ser moldeado por el flujo.
Nota:
Los materiales elastoméricos, que también son moldeados por el flujo, no
son considerados plásticos.
19-93-03 Termoplástico Plástico capaz de ser, de manera repetida, ablandado por
calor y endurecido por refrigeración en un intervalo de
temperatura característico del plástico considerado, y en
estado reblandecido, capaz de ser convertido
repetidamente por el flujo en artículos por moldeado,
extrusión o formación.
19-93-04 Termoestable; Plástico que, al ser curado por calor o por otros medios, se
termoendurecido transforma en un producto prácticamente infusible e
insoluble.
Nota:
Los termoestables a menudo se denominan termoestabilizantes antes del
curado y termoestable después del curado.
19-93-05 Elastómero Material macromolecular que retorna rápida y
aproximadamente a sus dimensiones iniciales y forma
después de una deformación importante mediante una
tensión débil y la liberación de esta tensión.
Nota:
La definición se aplica en condiciones de ensayo a temperatura de
laboratorio.
19-93-06 Látex Dispersión acuosa coloidal de un material polimérico.
19-93-07 Plastificante Substancia de poca o insignificante volatilidad, añadida a
un plástico para desplazar su rango de reblandecimiento
hacia temperaturas más bajas y aumentar viabilidad, su
flexibilidad o su extensibilidad.
19-93-08 Carga (en un plástico) Material sólido relativamente inerte, añadido a un plástico
para modificar su resistencia, su durabilidad, sus
propiedades de trabajo, y sus demás características, o
para reducir el costo.
19-93-09 Acelerador Sustancia utilizada en pequeña proporción para aumentar
la velocidad de reacción de un sistema químico (reactivos
más otros aditivos).
19-93-10 Endurecedor Agente de tratamiento que inicia o regulariza la reacción
de tratamiento de las resinas, aquel que permite obtener
productos rígidos (duros).
19-93-11 Inhibidor Sustancia que, utilizada en poca cantidad, impide una
reacción química.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
267 de 582
Nota:
De manera más específica, el término hoja se utiliza para designar piezas
con longitud y espesor del mismo orden de magnitud mientras que la
lámina se utiliza para materiales de longitud continua, generalmente
suministrados en forma de rollo.
19-94-02 Film (plástico); película Producto plástico delgado de espesor máximo fijado
(plástica) arbitrariamente, en el cual el espesor es muy pequeño
comparado con el largo y el ancho, y que generalmente es
suministrado en forma de rollo.
Nota:
Comúnmente el espesor máximo es de algunos cientos de micrómetros.
19-94-03 Cinta; banda Membrana u hoja de ancho máximo arbitrariamente fijado
y de gran longitud continua, generalmente suministrado en
forma de rollo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
268 de 582
Nota:
Generalmente el diámetro máximo es de aproximadamente 100 mm.
19-94-05 Cilindro (aislante) Tubo de gran diámetro, generalmente rígido, de un largo
que no necesariamente es mayor en proporción a su
diámetro.
Nota:
Ver 19-94-04, tubo.
19-94-06 Tubo flexible Tubo flexible utilizado para el aislamiento y/o
identificación.
Nota:
Ver 19-94-04, tubo.
19-94-07 Monofilamento Fibra de pequeño diámetro sumamente larga, considerada
como continua.
19-94-08 Fibra discontinua Fibra de pequeño diámetro de un largo relativamente corto
(en el orden de los centímetros).
19-94-09 Mat Producto formado por filamentos, fibras discontinuas o
hijos de base, cortados o no, orientados o no, mantenidos
débilmente unidos en forma de una hoja o una lámina (ver
también 19-94-01).
19-94-10 Mecha; roving Colección de hilos o filamentos paralelos ensamblados sin
torsión intencional.
19-94-11 Hilo Término general que comprende tipos específicos de
estructuras textiles con o sin torsión, fabricadas con fibras
discontinuas o filamentos.
19-94-12 Tejido Material en forma de hoja fabricado con fibras textiles
entrelazadas, a menos que se especifique lo contrario.
19-94-13 Tejido cortado Tejido sin orillas obtenido mediante el corte longitudinal de
un tejido a lo largo.
19-94-14 Tejido de corte recto Tejido cortado paralelamente al sentido de la cadena.
19-94-15 Tejido de corte Tejido cortado de manera tal que los hilos de la trama
diagonal formen con los bordes un ángulo diferente de 0º ó 90º.
19-94-16 Tejido de corte Tejido cortado diagonalmente en pequeños largos no
diagonal formando unidos entre si.
paneles
19-94-17 Tejido de corte Tejido cortado diagonalmente en pequeños largos, cosidos
diagonal cosido juntos antes o después del barnizado, para formar un largo
continuo.
19-94-18 Tejido de corte Tejido cortado diagonalmente en pequeños largos,
diagonal encolado pegados juntos con un adhesivo después del barnizado,
para formar un largo continuo.
19-94-19 Tejido de corte Material cortado diagonalmente producido en un largo
diagonal sin costura continuo por corte helicoidal de una manga tejida y
barnizado después.
19-94-20 Fieltro 1. Producto formado por fibras mantenidas juntas sin
entrecruzarse por encima y por debajo una de la otra
en un diseño regular.
269 de 582
Nota:
Para algunos fines, los materiales de gramaje (masa por metro cuadrado)
de menos de 225 g/m2 se consideran como papel y materiales de
gramaje de 225g/m2 o más son considerados como cartón.
19-94-23 Plástico celular; Plástico cuya densidad disminuye por la presencia de
plástico expandido numerosas cavidades pequeñas (células) que se conectan
o no, repartidas en toda la masa.
19-94-24 Cerámica Material inorgánico modelado y curado formado
generalmente por sustancias refractarias (tal como
silicatos,óxidos y titanatos), en gran parte cristalinas
cuando se enfrían.
19-94-25 Vidrio Material inorgánico, generalmente un óxido o una mezcla
de óxidos, producido por fusión y posterior solidificación
principalmente sin cristalización.
19-94-26 Vidrio cerámico Vidrio parcialmente cristalizado.
19-94-27 Resina de colada; Componente líquido a base de un plástico termoestable,
plástico de colada que puede ser vertido o introducido en un molde y que se
endurece sin presión y se convierte en productos sólidos.
Nota:
El producto tratado presenta propiedades de autosoporte, y
generalmente se retira del molde. Ver también 19-92-04, revestimiento.
19-94-28 Compuesto de Compuesto líquido que se aplica por colada. Ver también
revestimiento 19-92-04, colada, y 19-03-05, revestimiento con molde
perdido.
19-94-29 Resina de encapsulado Compuesto de alta viscosidad que puede ser utilizado
para encapsular. Generalmente se encuentra sumamente
cargado y no se espera que provea impregnación en
alambres finos, etc. Ver también 19-92-03, encapsulado.
19-94-30 Resina de Compuesto sin solventes, que se aplica por colada o
impregnación inmersión y que es de baja viscosidad, para permitir una
penetración completa de la resina en arrollamientos finos,
etc., y que se solidifica después de la aplicación. Ver
también 19-94-33, barnizado.
19-94-31 Resina de Resina de impregnación aplicada por medio de un método
impregnación gota a de gota a gota.
gota
19-94-32 Polvo de recubrimiento Polvo que, después de su adhesión a la superficie de un
objeto, se transforma en revestimiento continuo. Ver
también 19-92-06, recubrimiento en lecho fluidificado.
19-94-33 Barniz Líquido, con o sin solvente, con o sin pigmentos o
colorantes, que se solidifica después de su aplicación, y
que provee protección o mejora la apariencia. Ver
también, resina de impregnación.
19-94-34 Barniz de acabado (1) Barniz sumamente pigmentado que tiene un brillo
espectacular después de su aplicación, y que
frecuentemente se utiliza como un barniz de acabado.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
270 de 582
19-94-35 Barniz aislante (2) Barniz formulado particularmente para ser utilizado como
aislamiento en hilos de arrollamientos (devanados)
(esmalte de alambres).
19-94-36 Laca 1. Esmalte de secado rápido (19-94-34-1) sin horneado.
Nota:
Algunos esmaltados podrían ser conductores o semiconductores.
19-94-39 Lustre (sobre papel o Acabado lustroso dado a la superficie de un papel o de un
cartón) cartón mediante procesos apropiados de secado o de
acabados mecánicos.
19-94-40 Carga Sustancia líquida o sólida añadida a una resina o plástico
para reducir el costo.
19-94-41 Adhesivo; cola Término general para todos los materiales no metálicos
que pueden unir los sólidos por unión de superficies y por
tensión interna (adhesión y cohesión).
19-94-42 Cemento; masilla Toda sustancia utilizada en estado líquido o pastoso y que
adhesiva posteriormente se endurece y que puede utilizarse para
unir superficies.
19-94-43 Soporte Material base sobre el cual o en el cual los componentes
eléctricos o electrónicos se ubican o se forman.
19-94-44 Material base (para Material aislante sobre el cual se pueden formar los
circuitos impresos) circuitos conductores.
Nota:
El material puede ser rígido o flexible.
19-94-45 Soporte (en cinta Material flexible que lleva el adhesivo para formar una
adhesiva) cinta adhesiva.
19-94-46 Material (aislante) Hoja o place flexible (19-94-01) formada pro dos o más
compuesto materiales aislantes unidos.
19-94-47 Cinta adhesiva Cinta que se adhiere a si misma o a otros materiales con o
sin tratamiento antes de su aplicación.
19-94-48 Cinta adhesiva sensible Cinta adhesiva que no requiere un tratamiento previo y
a la presión que se adhiere al ser presionada sobre la superficie.
19-94-49 Material preimpregnado Material aislante impregnado, que será tratado después de
(para aislamiento su aplicación.
eléctrico) El término generalmente se restringe a hoja, placa (19-94-
01) o cinta (19-94-03) con un impregnante semi-tratado.
19-94-50 Mezcla previa (para Material pre-impregnado (19-94-48) con forma no definida.
aislamiento eléctrico)
19-94-51 Estratificado; laminado Producto al unir dos o más capas del mismo material o de
materiales diferentes.
19-94-52 Tejido barnizado Tejido recubierto generalmente en ambos lados e
impregnado irregularmente con un barniz o resina aislante
flexible. Se pueden utilizar productos elastoméricos para
productos similares.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
271 de 582
272 de 582
273 de 582
19-96-03 Aceite nafténico Aceite mineral aislante derivado de petróleos crudos que
aislante no presenta o presenta poco contenido de ceras.
Nota:
Dicho aceite natural tiene un punto bajo de descongelación.
19-96-04 Aceite parafínico Aceite mineral aislante derivado de petróleos crudos con
aislante importante contenido de ceras.
Nota:
Se podría requerir un proceso de desparafinado profundo y/o el uso de
un depresor del punto de descongelación para cumplir con los
requerimientos del punto de descongelación.
19-96-05 Aceite poliolefínico Líquido aislante compuesto por hidrocarburos parafínicos
de cadena lineal o ramificada, producido por
polimerización de olefinos bajos.
Nota:
Estos aceites incluyen los polibutanos.
19-96-06 Hidrocarburos Líquido aislante, formado por núcleos aromáticos
aromáticos sintéticos sustituidos con hidrocarburos parafínicos de cadena lineal
o ramificada.
Nota:
Estos hidrocarburos incluyen los alquibencenos, alquilnaptalenos.
19-96-07 Ésteres orgánicos Líquido aislante producido por reacción química de ácidos
sintéticos y alcoholes.
Nota:
Estos ésteres incluyen los mono-, di- y poli-ésteres.
19-96-08 Askarel Aislante líquido sintético ignífugo que, cuando se
descompone por acción del arco eléctrico, desarrollan
principalmente mezclas gaseosas no combustibles.
Nota:
Los askarels utilizados en la actualidad están compuestos por bifenilos
policlorinados con o sin la adición de bencenos policlorinados.
19-96-09 Policlorobifenilos; PCB Aislante líquido formado por una mezcla de compuestos
(abreviatura) isoméricos homólogos, que se obtiene al mezclar por lo
menos dos átomos de hidrógeno por los átomos de cloro
en la molécula de bifenil.
19-96-10 Policlorobencenos Aislante líquido formado por una mezcla de compuestos
isómeros homólogos obtenida al reemplazar tres o cuatro
átomo en la molécula de benceno con átomos de cloro.
19-96-11 Silicona líquida Aislante líquido formado por polímeros líquidos de
organosiloxano cuya estructura consiste normalmente de
cadenas lineales formadas al alternar átomos de silicona y
átomos de oxígeno cuyos radicales orgánicos están
unidos a cada átomo de silicona.
19-96-12 Aditivo Sustancia específica que se añade intencionalmente a un
líquido aislante en pequeña proporción con el fin de
mejorar ciertas características.
19-96-13 Antioxidante; inhibidor Aditivo añadido a un aislante sólido o líquido para reducir o
de oxidación retardar su degradación por oxidación.
19-96-14 Pasivante; desactivador Aditivo añadido a un aislante líquido para mejorar su
resistencia a la oxidación al desactivar los metales sólidos
o disueltos que actúan como catalizadores de oxidación.
19-96-15 Precipitante Aditivo incorporado a un aislante líquido para que
reaccione con componentes iónicos que resultan de su
degradación.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
274 de 582
19-96-16 Depresor del punto de Aditivo que permite bajar el punto de descongelación de
congelación un aceite mineral aislante.
19-96-17 Aceite aislante inhibido Aceite mineral aislante que contiene un antioxidante.
Nota:
En ciertos países, un aceite mineral aislante inhibido es un aceite que
contiene al menos 0,15% en masa y un máximo de 0,40% en masa de
2,6 di-ter-butil-paracresol (DBCP) o 2,6 di-ter-butil-fenol (DBPC).
19-96-18 Aceite aislante no Aceite mineral aislante que no contiene ningún
inhibido antioxidante pero que podría contener otros aditivos.
Nota:
En ciertos países, se considera como aceites inhibidos a los aceites
minerales aislantes inhibido es un aceite que contiene al menos 0,08%
en masa 2,6 di-ter-butil-paracresol (DBCP) o 2,6 di-ter-butil-phenol
(DBPC).
19-96-19 Aceite aislante pasivo Aceite mineral aislante que contiene algún pasivante
además de un antioxidante.
19-96-20 Líquido aislante nuevo Aislante líquido en el estado en que lo entregó el
proveedor.
19-96-21 Líquido aislante tratado Aislante líquido nuevo tratado apropiadamente para ser
utilizado en un equipo.
19-96-22 Líquido aislante Aislante líquido nuevo antes de la alimentación eléctrica.
dispuesto para uso
19-96-23 Líquido aislante usado Aislante líquido en el que algunas de sus características
han cambiado después de su alimentación eléctrica.
19-96-24 Cera X Sustancia sólida que separa de un aceite mineral aislante
como resultado de descargas eléctricas y que está
formado por fragmentos polimerizados de las moléculas
del líquido original.
Nota:
Se podrían formar productos análogos a partir de otros líquidos bajo
condiciones similares.
19-96-25 Cera parafínica Sustancia sólida compuesta básicamente por
hidrocarburos saturados, que se separan
espontáneamente durante la refrigeración de un aceite
mineral aislante.
19-96-26 Contaminante Sustancia o material extraño presente en un aislante
líquido o gaseoso que, generalmente, tiene un efecto
deletéreo sobre una o más propiedades. |
275 de 582
Nota:
La viscosidad dinámica se expresa como el cociente de la resistencia al
corte por la pendiente de velocidad.
19-97-04 Viscosidad cinemática Cociente de la viscosidad dinámica y de la densidad,
ambas medidas a la misma temperatura.
19-97-05 Punto de inflamación Temperatura mínima a la cual se debe calentar un
producto para que los vapores emitidos se enciendan
momentáneamente en presencia de una flama, bajo
condiciones normalizadas.
19-97-06 Punto de combustión Temperatura mínima en la cual el producto se encienda y
siga quemándose durante un tiempo específico después
de aplicársele una pequeña flama a su superficie en
condiciones normalizadas.
19-97-07 Punto de Temperatura de inflamación espontánea de un producto
autoinflamación en la ausencia de una flama, determinada en condiciones
normalizadas.
19-97-08 Punto de fluidez crítica Temperatura mínima a la cual un aislante líquido puede
continuar fluyendo al enfriarse en condiciones
normalizadas.
19-97-09 Punto de Temperatura a la cual un aislante líquido límpido se
enturbiamiento (niebla) enturbia o se hace brumoso al enfriarse en condiciones
normalizadas.
19-97-10 Tensión interfásica Fuerzas de atracción molecular entre moléculas diferentes
en la interfaz líquido/líquido.
19-97-11 Punto de rocío Temperatura en la cual el vapor de agua de un aislante
gaseoso empieza a condensarse en forma de líquido o
escarcha, en condiciones normalizadas.
19-97-12 Temperatura de A una presión dada, temperatura en la cual un aislante
condensación gaseoso empieza a condensarse en forma de líquido.
19-97-13 Presión de A una temperatura dada, presión en la cual un aislante
condensación gaseoso empieza a condensarse en forma de líquido.
19-97-14 Punto de anilina Temperatura más baja en la cual los volúmenes de anilina
y de los productos bajo ensayo son completamente
miscibles, en condiciones normalizadas.
19-97-15 Índice de acidez; índice Número de miligramos de hidróxido de potasio (KOH)
de neutralización necesario para neutralizar los componentes ácidos en un
gramo del producto, en condiciones normalizadas.
19-97-16 Indice de Número de miligramos de hidróxido de potasio (KOH)
saponificación consumidos para neutralizar y saponificar un gramo de un
producto, en condiciones normalizadas.
19-97-17 Estabilidad a la Capacidad de un producto de soportar la reacción química
hidrólisis con agua para producir ácidos y otras sustancias.
19-97-18 Lodo Productos de degradación insolubles que se forman en un
aislante líquido como resultado del envejecimiento.
19-97-19 Estabilidad a la Capacidad de un aislante líquido de resistir el
oxidación envejecimiento por oxidación.
19-97-20 Período de inducción Período de tiempo durante el cual un aislante líquido no
muestra degradación significativa en condiciones
normalizadas de oxidación acelerada.
19-97-21 Azufre corrosivo Sulfuro libre y compuestos corrosivos de azufre
detectados al someter el cobre al contacto con un aislante
líquido en condiciones normalizadas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 19 AISLANTES SOLIDOS, LIQUIDOS Y GASEOSOS
276 de 582
Nota:
Los factores de envejecimiento pueden ser, por ejemplo, la temperatura,
las tensiones mecánicas o eléctricas, las condiciones medioambientales,
etc.
19-97-27 Absorción- Proceso por el cual el gas se transforma o es absorbido
desprendimiento de por un líquido aislante cuando se encuentra sometido a
gas tensión eléctrica de intensidad suficiente como para
provocar una descarga eléctrica a través de una fase
gaseosa en la cual se sitúa una interfaz gas/líquido.
Nota:
Los resultados de los ensayos de gasificación se expresan como
volumen o como velocidad.
Convencionalmente, el valor es positivo si el gas se transforma durante el
ensayo, y negativo si el gas es absorbido.
19-97-28 Formación de gas Proceso por el cual el gas es transformado por un aislante
líquido al ser sometido a condiciones de descargas
térmicas y/o disruptivas.
19-97-29 Desprendimiento de Liberación de gases disueltos en un aislante líquido debido
gas a cambios en las condiciones de solubilidad.
19-97-30 Líquido absorbente de Aislante líquido que absorbe gas cuando sus propiedades
gas de gasificación bajo tensión eléctrica se ensayan en
condiciones normalizadas.
19-97-31 Líquido desprendedor Aislante líquido que desprende gas cuando sus
de gas propiedades de gasificación bajo tensión eléctrica se
ensayan en condiciones normalizadas.
19-97-32 Análisis del tipo de Composición de un aceite mineral aislante expresada en
carbono términos de relación entre átomos de carbón en
estructuras aromáticas, nafténicas y parafínicas de las
moléculas de aceite.
19-97-33 Contenido de carbonos Relación entre los átomos de carbono presentes en las
aromáticos estructuras aromáticas y el número total de átomos de
carbono.
19-97-34 Contenido en Porcentaje en masa de moléculas que contienen al menos
hidrocarburos un anillo aromático en un aceite mineral aislante.
aromáticos
277 de 582
Nota:
El líquido puede permanecer líquido o volverse sólido después de la
impregnación.
19-98-02 Tratamiento al ácido Proceso de refinación en el cual un aceite mineral aislante
es puesto en contacto con ácido sulfúrico para mejorar
ciertas propiedades.
19-98-03 Hidrogenación Proceso de refinación en el cual el aceite mineral aislante
reacciona con gas hidrogenado a temperaturas y
presiones elevadas de un catalizador, para mejorar ciertas
propiedades.
19-98-04 Reacondicionamiento Proceso por el cual el contenido sólido y el contenido de
agua de un aislante líquido usado se reducen a un nivel
aceptable mediante el empleo de medios mecánicos.
Nota:
Este proceso comprende frecuentemente un desgasado.
19-98-05 Regeneración Eliminación de los contaminantes solubles e insolubles de
un aislante líquido por medio de la absorción química,
además de medios mecánicos, con el fin de restablecer
las propiedades tan cerca como sea posible de los valores
originales.
Nota:
El proceso podría incluir el uso de antioxidantes.
19-98-06 Refino de aceite usado Uso de técnicas de refinación de un aislante líquido usado
por percolación a través de un absorbente sólido particular
o por contacto consigo mismo.
19-98-07 Tratamiento con sólidos Proceso de purificación de un aislante líquido a través de
absorventes filtración o contacto con un absorvente sólido particular.
19-98-08 Tratamientos al vacío Proceso que consiste en reducir el contenido de gas y
agua de un aislante líquido al someterlo a una presión
reducida y a una temperatura elevada en la capa fina o en
finas laminillas.
19-98-09 Contenido en gas Volumen de gas disuelto en la unidad de volumen de un
aislante líquido, generalmente expresado en porcentaje.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 20 DISPOSITIVOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS
278 de 582
200 GENERALIDADES
Nota:
Un dispositivo puede considerarse como un componente de un conjunto
más amplio.
20-00-02 Conductor Componente encargado de transportar una corriente
eléctrica.
20-00-03 Borne (considerado Componente encargado de conectar un dispositivo a los
como componente), conductores externos.
terminal
20-00-04 Electrodo Parte conductora que sirve como interfaz conductora con
un medio de conductividad diferente.
Nota:
Normalmente existe una diferencia de potencial entre dos electrodos de
un dispositivo, y también podría existir una corriente.
20-00-05 Ánodo Electrodo a través del cual normalmente la corriente entra
al medio de conductividad diferente.
20-00-06 Cátodo Electrodo a través del cual la corriente normalmente sale
del medio de conductividad diferente.
20-00-07 Tierra Masa conductora de la tierra, cuyo potencial eléctrico en
un punto cualquiera se toma, convencionalmente, como
cero.
20-00-08 (conductor de) tierra Conductor de baja impedancia conectado a la Tierra.
20-00-09 Masa Cuerpo conductor cuyo potencial se toma como referencia.
20-00-10 Aislador Componente encargado de soportar y aislar el cuerpo
conductor.
20-00-11 Pasatapas; pasamuros; Aislante utilizado para formar un paso para un conductor a
borna través de una pared divisoria no aislante.
20-00-12 Pasatapas Pasatapas en el que se obtiene una repartición de la
condensador tensión deseada por una disposición de los capacitores.
20-00-13 Pantalla; blindaje Dispositivo utilizado para reducir la penetración de un
(desaconsejado en ese campo en una región asignada.
sentido)
20-00-14 Pantalla eléctrica Pantalla de material conductor encargada de reducir la
penetración de un campo eléctrico en una región
asignada.
20-00-15 Pantalla magnética Pantalla de material ferromagnético destinada a reducir la
penetración de un campo magnético en una región
asignada.
20-00-16 Pantalla Pantalla de material conductor destinada a reducir la
electromagnética penetración de un campo electromagnético variable en
una región asignada.
20-00-17 Pantalla de reparto de Componente de un material conductor que facilita el
potenciales reparto de potenciales.
20-00-18 Blindaje Barrera mecánica o envolvente instalado con fines de
protección.
20-00-19 Barra ómnibus Conductor e baja impedancia al que se pueden conectar
varios circuitos eléctricos separadamente.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 20 DISPOSITIVOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS
279 de 582
Nota:
Si los dos conductores están conectados para transportar la misma
corriente en sentidos opuestos, la inductancia de dicho arrollamiento
(devanado) generalmente es insignificante.
20-00-25 Núcleo (magnético) Parte magnética de un dispositivo alrededor del cual
generalmente se ubican los arrollamiento (devanado)s.
20-00-26 Núcleo laminado Núcleo compuesto por láminas de material magnético
aisladas unas de otras con la finalidad de reducir las
corrientes de Foucault.
20-00-27 Núcleo en banda Núcleo laminado formado por una tira o tiras continuas
arrollada enrolladas espiralmente capa sobre capa.
Nota:
Este término también se utiliza para designar a un núcleo que incluye un
arrollamiento (devanado).
20-00-28 Culata (de un Parte ferromagnética fija, generalmente no rodeada por un
transformador, arrollamiento (devanado), cuyo fin principal es completar el
electroimán, relé u otro circuito magnético principal.
dispositivo)
20-00-29 Entrehierro (de un Espacio corto en la parte del material magnético del
circuito magnético) circuito magnético.
20-00-30 Resistencia Dispositivo utilizado debido a su resistencia.
20-00-31 Varistancia Resistencia con una variación muy grande de su valor con
respecto a la tensión aplicada.
20-00-32 Termistancia Resistencia con una variación muy grande de su valor y de
manera no lineal con respecto a la temperatura.
20-00-33 Bobina de inductancia Dispositivo utilizado debido a su inductancia.
20-00-34 Inductancia de Reactancia diseñada y utilizada para reducir el
alisamiento componente alterno de una corriente pulsante.
20-00-35 Condensador Dispositivo utilizado debido a su capacitancia.
20-00-36 Condensador de Condensador usado principalmente para evitar el flujo de
bloqueo un componente directo de corriente pulsante.
20-00-37 Imán Dispositivo con un campo magnético externo.
20-00-38 Imán permanente Imán que no requiere corriente para mantener su campo.
20-00-39 Electroimán Imán que requiere corriente para mantener su campo.
20-00-40 Polos de un imán Partes de un imán cuyo flujo magnético externo útil entra o
sale del imán.
20-00-41 Cortocircuito magnético Pieza de alta permeabilidad de material magnético
ubicada en paralelo a los polos de un imán permanente
para protegerlo de una desmagnetización no intencional o
para reducir su campo externo.
20-00-42 Relé (eléctrico) Dispositivo encargado de producir cambios
predeterminados repentinos en uno o más circuitos
eléctricos de salida, luego de la aparición de ciertas
condiciones en los circuitos eléctricos de entrada que
controlan el dispositivo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 20 DISPOSITIVOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS
280 de 582
20-00-43 Shunt (eléctrico) Dispositivo eléctrico que se ubica en paralelo con parte de
un circuito eléctrico para desviar la corriente de dicha
parte.
20-00-44 Shunt (magnético) Dispositivo de material magnético que se ubica en paralelo
con parte de un circuito magnético para desviar el flujo de
dicha parte.
20-00-45 Interruptor Dispositivo para cerrar o abrir uno o más circuitos
eléctricos.
20-00-46 Conmutador Dispositivo para cambiar las conexiones de uno o más
circuitos eléctricos.
20-00-47 Inversor Dispositivo utilizado para modificar el sentido de una
corriente en parte de un circuito eléctrico.
20-00-48 Explosor Dispositivo con dos o más electrodos diseñados para
eliminar las chispas que podrían ocurrir bajo condiciones
específicas.
20-00-49 Convertidor de energía Dispositivo utilizado para convertir o transferir la energía,
eléctrica donde al menos una de las formas de energía es eléctrica.
20-00-50 Transductor eléctrico Dispositivo utilizado para convertir o transferir señales y
donde al menos una de las formas de señal es eléctrica.
20-00-51 Máquina eléctrica Convertidor de energía eléctrica que convierte la energía
eléctrica en energía mecánica o viceversa.
20-00-52 Generador (eléctrico) Máquina eléctrica que convierte la energía mecánica en
energía eléctrica.
20-00-53 Motor (eléctrico) Máquina eléctrica que convierte la energía eléctrica en
energía mecánica.
20-00-54 Transformador Convertidor estático de energía eléctrica que convierte la
energía eléctrica sin cambiar de frecuencia.
20-00-55 Convertidor de Convertidor de energía eléctrica que convierte la energía
frecuencia eléctrica con cambio de frecuencia.
20-00-56 Convertidor de fases Convertidor de energía eléctrica que convierte la energía
eléctrica con un cambio del número de fases.
20-00-57 Rectificador Convertidor de energía eléctrica que convierte la corriente
alterna en corriente contínua.
20-00-58 Ondulador; inversor Convertidor de energía eléctrica que convierte la corriente
contínua en corriente alterna.
20-00-59 Desfasador; convertidor Convertidor de energía eléctrica que introduce un cambio
de fase de fase entre la entrada y la salida.
(desaconsejado)
20-00-60 Captador (eléctrico) Transductor eléctrico que convierte una señal de cualquier
tipo en una señal eléctrica.
20-00-61 Accionador Transductor eléctrico que convierte una señal eléctrica en
una señal de cualquier tipo, tal como el desplazamiento
mecánico.
20-00-62 Amplificador Dispositivo utilizado para incrementar el valor de una
cantidad por medio de energía extraída de una fuente
externa.
20-00-63 Oscilador Dispositivo que produce corriente alterna cuya frecuencia
se determina por las características del dispositivo.
20-00-64 Banda pasante Banda de frecuencia a través de la cual la atenuación es
(atenuada) menor (mayor) que el valor especificado.
20-00-65 Frecuencia de corte Frecuencia de banda pasante o de banda atenuada en la
que la atenuación alcanza un valor específico.
20-00-66 Filtro pasa-bajo Filtro con una banda pasante que se extiende desde la
frecuencia cero hasta la frecuencia de corte.
20-00-67 Filtro pasa-alto Filtro con una banda pasante que se extiende desde la
frecuencia de corte hacia arriba.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 20 DISPOSITIVOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS
281 de 582
20-00-68 Filtro pasa-banda Filtro con una sola pasa-banda donde ninguna de las
frecuencias de corte es cero o infinito.
20-00-69 Filtro corte de banda Filtro con una sola banda atenuada, donde ninguna de las
frecuencias de corte es cero o infinito.
20-00-70 Tubo electrónico Dispositivo en el que la conducción se realiza a través de
electrones o iones entre electrodos a través de un medio
vacío o gaseoso dentro de un envolvente aislado con gas
comprimido.
20-00-71 Tubo de vacío Tubo electrónico vaciado a un grado tal que sus
características eléctricas no se ven afectadas de manera
significativa por la ionización de cualquier vapor o gas
residual.
20-00-72 Tubo de gas Tubo electrónico en el que las características eléctricas
son sustancialmente establecidas por la ionización de
vapor o gas introducido deliberadamente.
20-00-73 Dispositivo Dispositivo cuyas características básicas se deben al flujo
semiconductor de portadores de carga dentro de un material
semiconductor.
20-00-74 Dispositivo fotoeléctrico Dispositivo cuyas características básicas se deben a la
emisión de electrones causada por la absorción de
fotones.
20-00-75 Línea de retardo Dispositivo eléctrico diseñado específicamente para
introducir una demora deseada en la transmisión de una
señal.
20-00-76 Transformador de Transformador diseñado para ser insertado entre dos
adaptación circuitos con impedancias diferentes para optimizar la
potencia de la señal transferida.
2.
Conductor o circuito para unir terminales u otros
conductores.
20-01-05 Acoplamiento Modo de conectar conductores o dispositivos.
Ejemplos: conexión serie, paralelo, triángulo, estrella.
20-01-06 Interconexión Conexión de redes distintas una de la otra.
20-01-07 Acoplamiento (en) serie Conexión de dispositivos de manera tal que la misma
corriente pase a través de todos ellos.
20-01-08 Acoplamiento (en) Conexión de dispositivos de manera tal que la misma
paralelo tensión se aplique a todos ellos.
20-01-09 Circuito resonante Circuito eléctrico que funciona cerca de la resonancia.
20-01-10 Circuito resonante serie Circuito resonante con un recorrido simple con
capacitancia e inductancia en serie.
20-01-11 Circuito resonante Circuito resonante formado por un elemento inductivo y un
paralelo elemento capacitivo en paralelo.
20-01-12 Batería de...; Banco Número de dispositivos del mismo tipo conectados de
de... manera tal que actúen juntos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 20 DISPOSITIVOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS
282 de 582
20-01-13 Fuente (de tensión 1. Fuente que provee una sola tensión alterna.
monofásica)
2. Por extensión, grupo de tensiones alternas con
relaciones constantes de sus valores instantáneos.
Nota:
Todas las definiciones apllicadas a las fuentes de tensión pueden, por
extensión, aplicarse a las fuentes de corriente.
20-01-14 Fuente (de tensión) Fuente que alimenta a un grupo de dos o más tensiones
polifásica alternas con una frecuencia común pero normalmente
difieren por retardo de tiempo constante; generalmente
tienen amplitudes y formas de onda similares.
20-01-15 Fuente (de tensión) Fuente polifásica cuyas m tensiones alternas tienen la
polifásica simétrica misma forma de onda y la misma amplitud y cuyos
retardos de tiempo sucesivos son iguales al mismo
múltiplo total de la fracción 1/m del período.
Nota:
El grupo de m tensiones de una fuente polifásica simétrica puede
representarse por:
u1 (t ) = u t + (1 − i )
kT
m
i = 1,2...m
283 de 582
Nota:
El término “sobrecarga” no debe utilizarse como sinónimo de
sobrecorriente.
20-02-21 Sincronismo (de Condición donde dos o más cantidades periódicas de uno
magnitudes periódicas) o más dispositivos tienen la misma frecuencia.
20-02-22 Sincronizar Hacer que dos o más dispositivos o circuitos funcionen en
sincronismo.
20-02-23 Sintonización (de un Proceso de ajustar una de las frecuencias de resonancia
dispositivo) de un dispositivo, mediante la variación del valor de uno o
más de sus parámetros.
20-02-24 Característica Relación entre dos o más cantidades variables que
describen el rendimiento de un dispositivo bajo
condiciones dadas.
20-02-25 Aislante Material, generalmente dieléctrico, utilizado para evitar la
conducción de corriente.
20-02-26 Aislar (por medio de Evitar la conducción entre cuerpos conductores
aislantes) separados.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 20 DISPOSITIVOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS
284 de 582
285 de 582
20-03-02 Valor límite En una especificación, el valor admisible más alto o más
bajo de una de las cantidades.
20-03-03 Valor asignado Valor de cantidad asignado, generalmente por un
fabricante, para una condición de operación específica de
un componente, dispositivo o equipo.
20-03-04 Características Conjunto de valores y condiciones de funcionamiento
asignadas asignadas.
20-03-05 Condiciones Aquellas características del ambiente (altitud, temperatura,
ambientales humedad) que podrían afectar el rendimiento.
Notas:
1. Podrían incluir, por ejemplo, presión, temperatura, radiaciones,
vibraciones.
2. Las condiciones del sitio son el rango de condiciones ambientales
para un sitio dado.
20-03-06 Servicio; ciclo de Secuencia de condiciones operativas a la que un
funcionamiento componente, dispositivo o equipo se encuentra sujeto.
20-03-07 Servicio ininterrumpido Servicio que no comprende los períodos sin carga.
20-03-08 Servicio continuo Servicio con una carga sustancialmente constante por un
período de tiempo indefinidamente prolongado.
20-03-09 Servicio intermitente Servicio con intervalos de carga alternado con intervalos
sin carga.
20-03-10 Servicio temporal Servicio intermitente con intervalos de carga cortos en
comparación con los intervalos sin carga.
20-03-11 Servicio periódico Tipo de servicio en el que la operación de carga constante
o variable se repite regularmente.
20-03-12 Servicio variable Servicio en el cual la carga y los intervalos de
funcionamiento están sujetos a grandes variaciones.
20-03-13 Factor de marcha Relación, para un período de tiempo dado, entre la
duración de funcionamiento con carga y el tiempo total.
20-03-14 Nivel de aislamiento Tensión de ensayo que el aislamiento de un dispositivo
debe poder soportar en condiciones específicas.
20-03-15 Ensayo de tipo Ensayo de uno o más dispositivos realizado según un
diseño determinado para mostrar que el diseño cumple
con ciertas especificaciones.
20-03-16 Ensayo individual Ensayo al que es sometido cada dispositivo durante o al
final de su fabricación para verificar que satisface criterios
definidos.
20-03-17 Ensayo por muestreo Ensayo de un número de dispositivos tomados al azar de
un lote.
20-03-18 Ensayo de fin de vida Ensayo que tiene por objeto verificar la duración probable
de vida, en condiciones específicas de funcionamiento, de
un componente o de un dispositivo.
20-03-19 Ensayo de endurancia Ensayo en un dispositivo bajo condiciones específicas que
implican operaciones particulares para un cierto tiempo y
finalidad.
Nota:
Las operaciones podrían incluir repeticiones, condiciones severas
especiales como cortocircuitos, sobretensiones, vibraciones, choques.
20-03-20 Ensayo de recepción Ensayo contractual para probarle al cliente que el
dispositivo cumple con ciertas condiciones de su
especificación.
20-03-21 Ensayo de puesta en Ensayo de un dispositivo o equipo realizado en sitio para
servicio probar que la instalación y el funcionamiento son
correctos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 20 DISPOSITIVOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS
286 de 582
287 de 582
Nota:
En general, el ambiente electromagnético depende del tiempo y su
descripción podría requerir un enfoque estadístico.
21-10-02 Ruido electromagnético Fenómeno electromagnético que depende del tiempo y
que aparentemente no lleva información y podría
superponerse o combinarse con una señal deseada.
21-10-03 Señal no deseada Señal que podría perjudicar la recepción de una señal
deseada.
21-10-04 Señal interferente Señal que perjudica la recepción de una señal deseada.
21-10-05 Perturbación Cualquier fenómeno electromagnético capaz de degradar
electromagnética; el rendimiento de un dispositivo, equipo o sistema, o
parásito afectar negativamente su vida.
Nota:
Una perturbación electromagnética podría ser un ruido electromagnético,
una señal no deseada o un cambio en el medio de propagación mismo.
21-10-06 Interferencia Degradación del rendimiento de un equipo, canal de
electromagnética; IEM transmisión o sistema causada por una perturbación
(abreviatura) electromagnética.
21-10-07 Compatibilidad Capacidad de un equipo o sistema de funcionar
electromagnética; CEM satisfactoriamente en su entorno electromagnético sin
(abreviatura) producir perturbaciones electromagnéticas intolerables en
dicho ambiente.
21-10-08 Emisión Fenómeno por el cual la energía electromagnética emana
(electromagnética) de una fuente.
21-10-09 Emisión (en radio- Ondas o señales de radio producidas por una estación
comunicaciones) radial.
Nota:
En radiocomunicación, el término “emisión” no debe utilizarse en el
sentido más general de “emisión de una frecuencia radial”. Por ejemplo,
aquella parte de energía electromagnética del oscilador local de un radio
receptor transferida a un espacio externo, es una radiación y no una
emisión.
21-10-10 Radiación 1. Fenómeno por el cual la energía en forma de ondas
electromagnética electromagnéticas emana de una fuente hacia el
espacio.
Nota:
Por extensión, el término “radiación electromagnética” algunas veces
incluye el fenómeno de inducción.
21-10-11 Ambiente radioeléctrico 1. Entorno electromagnético en el rango de la frecuencia
radial.
288 de 582
Nota:
Susceptibilidad significa falta de inmunidad.
21-10-22 Descarga electrostática Transferencia de carga eléctrica entre cuerpos con
diferente potencial electrostático, en proximidad o a través
del contacto directo.
21-10-23 Emisor (de Dispositivo, equipo o sistema que hace que las tensiones,
perturbación corrientes o campos electromagnéticos puedan actuar
electromagnética) como perturbaciones electromagnéticas.
21-10-24 Dispositivo susceptible Dispositivo, equipo o sistema cuyo rendimiento puede
degradarse por acción de la perturbación
electromagnética.
289 de 582
21-11-05 Tiempo de subida Intervalo de tiempo entre los instantes en que el valor
instantáneo de un impulso alcanza primero un valor
inferior específico y después un valor superior específico.
Nota:
A menos que se especifique lo contrario, los valores inferior y superior se
fijan en 10% y 90% de la magnitud del impulso.
21-11-06 Velocidad de subida Velocidad media de un cambio en función del tiempo
sobre un intervalo definido de valores de una cantidad, por
ejemplo entre 10% y 90% de su valor pico.
21-11-07 Ráfaga de impulsos Secuencia de un número limitados de impulsos distintos o
una oscilación de duración limitada.
21-11-08 Ruido impulsivo Ruido que, cuando incide en un equipo particular, se
manifiesta como una sucesión de impulsos o transitorios
distintos.
21-11-09 Perturbación impulsiva Perturbación electromagnética que, cuando incide en un
dispositivo o equipo particular, se manifiesta como una
sucesión de impulsos o transitorios distintos.
21-11-10 Ruido continuo Ruido cuyos efectos en un equipo particular no puede
convertirse en una sucesión de efectos distintos.
21-11-11 Perturbación continua Perturbación electromagnética cuyos efectos en un
dispositivo o equipo particular no pueden convertirse en
una sucesión de efectos distintos.
21-11-12 Ruido quasi impulsivo Ruido equivalente a una superposición de un ruido
impulsivo y un ruido continuo.
21-11-13 Interferencia Interferencia electromagnética que ocurre durante ciertos
intermitente intervalos de tiempo separados por intervalos libres de
interferencias.
21-11-14 Ruido aleatorio; ruido Ruido cuyos valores en instantes dados son imprevisibles.
errático
21-11-15 Chasquido Perturbación electromagnética que, cuando se mide en
una forma específica, tiene una duración que no excede
un valor especifico.
21-11-16 Cadencia de chasquido Número de chasquidos por unidad de tiempo,
generalmente un minuto, que excede en un nivel
especificado.
21-11-17 (Componente) Componente de orden 1 de la serie de Fourier de una
fundamental cantidad periódica.
21-11-18 (Componente) Componente de orden mayor a 1 de la serie de Fourier de
armónico una cantidad periódica.
21-11-19 Rango (de un Número entero dado por la relación entre la frecuencia de
armónico) un armónico y la frecuencia fundamental.
21-11-20 Tasa del armónico (de Relación entre el valor eficaz del armónico n y el valor
rango) n eficaz de la componente fundamental.
21-11-21 Residuo armónico Cantidad obtenida al restar la componente fundamental de
una cantidad alterna.
21-11-22 Tasa fundamental Relación entre el valor eficaz de la componente
fundamental y el valor eficaz de una cantidad alternativa.
21-11-23 Tasa armónica Relación entre el valor eficaz del residuo armónico de una
cantida alterna y el valor eficaz de esta cantidad.
21-11-24 Pulsante Se aplica a una cantidad periódica de valor medio
diferente a cero.
21-11-25 Componente alterna; Cantidad que se obtiene al eliminar la componente
ondulación contínua de una cantidad pulsante.
21-11-26 Tasa de ondulación de Relación entre el valor pico-valle de la componente alterna
cresta y el valor absoluto de la componente contínua de una
cantidad pulsante.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
290 de 582
Nota:
Se reconoce que esta definición no caracteriza la perturbación
independientemente del efecto que ésta produce. En la práctica,
cualquier medición de una perturbación debe relacionarse con el efecto
que produce en un dispositivo susceptible.
21-11-29 Onda oscilatoria Oscilación amortiguada.
amortiguada
Nota:
En CEM este término se utiliza frecuentemente para ondas con una
frecuencia entre 100 kHz y algunos megahertz y cuya constante de
tiempo de amortiguamiento es de cinco períodos o más.
21-11-30 Onda sinusoidal Oscilación amortiguada cuya constante de tiempo de
fuertemente amortiguamiento es del orden de un período.
amortiguada; onda en
anillo
Nota:
El nivel de una magnitud puede expresarse en unidad logaritmicas, por
ejemplo en decibeles con respecto a un valor de referencia.
21-12-02 Perturbación Perturbación electromagnética conducida por un
transmitida por la dispositivo por medio del plomo que lo conecta al
alimentación suministro eléctrico.
21-12-03 Inmunidad de la Inmunidad a las perturbaciones transmitidas por la
alimentación alimentación.
21-12-04 Factor de Relación entre una tensión aplicada en un punto
desacoplamiento (de la específico de la alimentación y una tensión
alimentación) correspondiente aplicada en un puerto de entrada
específico que produce el mismo efecto perturbador en
dicho dispositivo.
21-12-05 Radiación en un recinto Radiación de un recinto en el que se encuentra el equipo,
excluyendo la radiación de las antenas o cables
conectados.
21-12-06 Inmunidad interna Capacidad de un dispositivo, equipo o sistema para
funcionar sin degradación en presencia de perturbaciones
electromagnéticas que aparecen en sus terminales o
antenas de entradas normales.
21-12-07 Inmunidad externa Capacidad de un dispositivo, equipo o sistema para
funcionar sin degradación en presencia de perturbaciones
electromagnéticas que ingresan por otras vías diferentes a
sus terminales o antenas de entrada normales.
21-12-08 Límite de perturbación Nivel máximo de perturbación electromagnética permisible
medido en condiciones específicas.
21-12-09 Límite de interferencia Degradación máxima permisible del rendimiento de un
dispositivo, equipo o sistema debido a una perturbación
electromagnética.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
291 de 582
Notas:
1. Convencionalmente, el nivel de compatibilidad se selecciona de
manera tal que existe únicamente una pequeña probabilidad de
que exceda el nivel de perturbación real. Sin embargo, la
compatibilidad electromagnética se logra únicamente si los niveles
de emisión e inmunidad se controlan de manera tal que, en cada
ubicación, el nivel de perturbación que resulta de las emisiones
acumulativas es inferior al nivel de inmunidad para cada
dispositivo, equipo y sistema localizado en la misma ubicación.
2. El nivel de compatibilidad puede ser dependiente del fenómeno,
tiempo o de la ubicación.
21-12-11 Nivel de emisión Nivel de una perturbación electromagnética emitida por un
dispositivo, equipo o sistema particular.
21-12-12 Límite de emisión Nivel de emisión máximo especificado de una fuente de
perturbación electromagnética.
21-12-13 Margen de emisión Relación del nivel de compatibilidad electromagnética y el
límite de emisión.
21-12-14 Nivel de inmunidad Nivel máximo de una perturbación electromagnética dada
en un dispositivo, equipo o sistema particular por el cual
éste sigue siendo capaz de funcionar a un grado requerido
de rendimiento.
21-12-15 Límite de inmunidad El mínimo nivel de inmunidad especificado
21-12-16 Margen de inmunidad Relación entre el límite de inmunidad y el nivel de
compatibilidad electromagnética.
21-12-17 Margen de Relación entre el límite de inmunidad y el límite de
compatibilidad emisión.
(electromagnética)
Nota:
El margen de compatibilidad es producto del margen de emisión y el
margen de inmunidad.
21-12-18 Factor de acoplamiento Relación entre una magnitud electromagnética,
generalmente tensión o corriente, que se da en una
ubicación dada de un circuito dado y la magnitud
correspondiente a una ubicación dada en el circuito desde
donde se transfiere la energía por medio del acoplamiento.
21-12-19 Trayecto de Trayecto a lo largo del cual una parte o toda la energía
acoplamiento electromagnética de una fuente especificada se transfiere
a otro circuito o dispositivo.
21-12-20 Interferencia por Interferencia electromagnética que resulta de una
acoplamiento por perturbación electromagnética de un circuito a otro
(medio de) la tierra mediante un retorno a tierra común.
21-12-21 Inductancia de tierra Inductancia conectada en serie con un conductor a tierra
de un artefacto.
21-12-22 Supresión de Acción que reduce o elimina la perturbación magnética.
perturbación;
antiparasitado
21-12-23 Antiinterferencia; Acción que reduce o elimina la interferencia
supresión de electromagnética.
interferencia
21-12-24 Dispositivo Componente especialmente diseñado para supresión de
antiparasitado perturbación.
21-12-25 Pantalla Dispositivo utilizado para reducir la penetración de un
campo en una región asignada.
21-12-26 Pantalla Pantalla de material conductor encargada de reducir la
electromagnética penetración de un campo electromagnético variable en
una región asignada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
292 de 582
Nota:
El término “perturbación radiada” se utiliza algunas veces para describir
el fenómeno de inducción.
21-12-29 Nivel de perturbación Nivel de perturbación electromagnética que existe en una
ubicación dada, y que se origina a partir de todas las
fuentes que contribuyen a la perturbación.
213 MEDICIONES
Nota:
La red en V puede aplicarse a redes con cualquier número de
conductores.
21-13-08 Tensión en modo Tensión entre dos conductores activos de un grupo de
diferencial; tensión conductores activos.
simétrica; tensión
diferencial
21-13-09 Tensión en modo Promedio de los fasores de tensión que aparecen entre
común; tensión cada conductor y una referencia específica, generalmente
asimétrica la tierra o la masa.
21-13-10 Conversión de modo Proceso por el cual se produce una tensión en modo
común diferencial como respuesta a una tensión en modo común.
21-13-11 Tensión diferencial en Tensión de modo diferencial, medida por medio de una red
los bornes ficticia en delta entre los bornes especificados.
21-13-12 Tensión de modo Tensión de modo común medida por medio de una red en
común en los bornes delta en los bornes especificados.
21-13-13 Tensión en los bornes Tensión terminal, medida entre un conductor de
de una red en V alimentación eléctrica y la tierra, en una red en V.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
293 de 582
Nota:
El valor eficaz debe tomarse sobre un intervalo de tiempo determinado.
21-13-26 Detector de valor medio Detector cuya tensión de salida es el valor medio de la
envolvente de una señal aplicada.
Nota:
El valor medio debe tomarse sobre un intervalo de tiempo determinado.
21-13-27 Mano artificial Red eléctrica que simula la impedancia del cuerpo
humano bajo condiciones operativas medias entre el
artefacto eléctrico portátil y la tierra.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
294 de 582
295 de 582
Notas:
1. El acrónimo ISM se deriva de "industrial, scientific y medical"
(industrial, científico y médico), por sus siglas en inglés.
2. En algunas organizaciones se excluyen los aparatos de tratamiento
de la información.
21-14-02 Instalación de Equipo ISM diseñados para producir un efecto de calor
calefacción mediante el uso de la energía radioeléctrica.
radioeléctrica
21-14-03 Banda de frecuencias Banda de frecuencia asignada para ser utilizada por un
ISM equipo ISM.
21-14-04 Aparato de tratamiento Equipo diseñado para:
de la información; ATI
(abreviatura) a) Recibir datos de una fuente externa (como una línea
de entrada de datos o mediante un teclado);
Nota:
Esta definición incluye a unidades o sistemas eléctricos o electrónicos
que predominantemente generan impulsos eléctricos o formas de ondas
electrónicas periódicos binarios de formas múltiples y que han sido
diseñados para realizar funciones de procesamiento de datos como
procesamiento de textos, cálculos electrónicos, transformación, registro,
archivo, clasificación, almacenamiento, recuperación, y transferencia de
datos, y reproducción de datos como imágenes.
21-14-05 Equipo profesional Equipo para uso comercial, profesional o industrial y que
no está destinado a venderse al público en general.
Nota:
Para algunas aplicaciones el fabricante debe identificar como tal al
equipo profesional.
296 de 582
Nota:
El término “relación señal/ruido” se desaconseja en el sentido de
“relación señal/perturbación”.
21-15-04 Relación señal/ruido Relación entre el nivel de señal deseado y el nivel de ruido
electromagnético, medida en condiciones específicas.
21-15-05 Relación de protección Valor mínimo de la relación señal/perturbación requerida
para lograr un rendimiento específico de un dispositivo o
equipo.
21-15-06 Frecuencia parásita; Frecuencia de una perturbación electromagnética en la
frecuencia de que puede obtenerse una respuesta de un equipo dado
respuesta no esencial
Nota:
En el caso de un receptor sintonizado a frecuencia fo , podrían
1 f
fs = (nf L ± f t ) o f s = o
m h
Donde fL = frecuencia del oscilador local
ft = frecuencia intermedia,
m, n, h = enteros
21-15-07 Decaimiento en la Relación entre el nivel de una señal específica a una
frecuencia parásita frecuencia parásita que produce una potencia de salida
específica de un equipo, y el nivel de la señal deseada
que produce la misma potencia de salida.
21-15-08 Oscilación parásita Oscilación no deseada producida en un equipo a una
frecuencia independiente tanto de las frecuencias
operativas como de las frecuencias relacionadas con la
generación de oscilaciones deseadas.
21-15-09 Anchura de banda (de Ancho de la banda de frecuencia sobre el cual una
un dispositivo) característica dada de un equipo o canal de transmisión no
difiere de su valor referencial en más de una cantidad
especificada en valor absoluto o relativo.
Nota:
La característica dada podría ser, por ejemplo, la característica
amplitud/frecuencia, la característica fase/frecuencia o la característica
retraso/frecuencia.
21-15-10 Anchura de banda (de Ancho de la banda de frecuencia fuera de la cual el nivel
una emisión o señal) de un componente espectral cualquiera no excede un
porcentaje especificado de un nivel de referencia.
21-15-11 Perturbación de banda Perturbación electromagnética que tiene un ancho de
ancha banda mayor que la de un aparato de medición, receptor o
dispositivo susceptible.
Nota:
Para algunos fines, los componentes espectrales particulares de una
perturbación de banda ancha podrían considerase como perturbaciones
de banda corta.
21-15-12 Dispositivo de banda Dispositivo cuyo ancho de banda es tal que es capaz de
ancha aceptar y procesar todos los componentes espectrales de
una emisión dada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
297 de 582
Nota:
La intermodulación podría generarse a partir de una simple señal de
entrada no sinusoidal o a partir de varias señales sinusoidales o no
sinusoidales aplicadas a la misma o a diferentes entradas.
21-15-21 Decaimiento en la Relación del nivel de una señal específica a la frecuencia
frecuencia intermedia intermedia cualquiera utilizada en un receptor, y el nivel de
la señal deseada que produce potencias de salida iguales.
21-15-22 Decaimiento en la Relación entre el nivel de una señal específica a la
frecuencia conjugada frecuencia de imagen de un receptor y el nivel de una
señal a la frecuencia de sintonización, que produce
potencias de salida iguales.
21-15-23 Método de señal única Método de medición en el cual la respuesta de un receptor
a una señal no deseada se mide en ausencia de la señal
deseada.
21-15-24 Método de dos señales Método de medición que determina la respuesta de un
receptor a una señal no deseada en presencia de la señal
deseada.
Nota:
Para este método, deben definirse el procedimiento de ensayo detallado
y el criterio utilizado para cada tipo de receptor ensayado.
298 de 582
Nota:
Las diversas combinaciones de tiempos de conducción y no conducción
hacen posible, por ejemplo, que pueda variarse la potencia media
suministrada a la carga controlada.
21-16-06 Control síncrono de los Control multiciclo en el que los instantes de inicio y de
multiciclos parada de los intervalos de conducción se encuentran
sincronizados con respecto a los valores instantáneos de
la tensión de línea.
21-16-07 Control por ráfaga Control multiciclo síncrono en el cual el instante inicial se
sincroniza a una tensión cero y la corriente fluye para un
número entero de semi-ciclos completos.
Nota:
El control por ráfagas se emplea con cargas resistitivas.
21-16-08 Control de fase Proceso que consiste en variar, dentro del ciclo o semi-
generalizado ciclo de la tensión de alimentación, el intervalo o intervalos
de tiempo durante el cual(es) ocurre la conducción de la
corriente.
21-16-09 Control por fase Proceso que consiste en variar, dentro del ciclo o semi-
ciclo de la tensión de alimentación, el instante en el cual
empieza la conducción de la corriente; en este proceso la
conducción cesa en o cerca del paso de la corriente hacia
cero.
Nota:
El control por fase es un caso particular de control de fase generalizado.
21-16-10 Ángulo de retardo; Ángulo de fase que mide el retardo del inicio de la
ángulo de retraso conducción en un control por fase.
21-16-11 Control simétrico Control ejercido mediante un dispositivo diseñado para
funcionar de manera idéntica en semi-ciclos positivos y
negativos de una tensión o corriente alterna.
Notas:
Sobre la base de semi-ciclos idénticamente positivos o negativos de la
fuente de entrada:
- El control de fase generalizado es simétrico si la forma de onda de
la corriente es igual tanto para los semi-ciclos positivos como para
los negativos.
- El control multiciclo es simétrico si dentro de cada período de
conducción el número de semi-ciclos positivos y negativos es igual.
21-16-12 Control asimétrico (en Control mediante un dispositivo diseñado para funcionar
monofásico) en semi-ciclos positivos y negativos de una tensión o
corriente alterna.
Notas:
1- El control de fase generalizado es asimétrico si la forma de onda de
la corriente no es la misma para los semi-ciclos positivos como para
los negativos.
2- El control multiciclo es asimétrico si dentro de cada período de
conducción el número de semi-ciclos positivos y negativos no es
igual.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
299 de 582
Notas:
1. Estas cargas pueden ser dispositivos, equipos o sistemas, o
distintas instalaciones de los usuarios.
2. En algunas aplicaciones, el término “punto de acoplamiento común”
está restringido a las redes públicas.
21-16-16 Impedancia del sistema Impedancia del sistema de alimentación visto desde el
(de alimentación) punto de acoplamiento común.
21-16-17 Impedancia de la Impedancia de la conexión desde el punto de
conexión de servicio acoplamiento común hasta el lado del usuario del punto de
medición.
21-16-18 Impedancia de una Impedancia de la instalación entre el lado del usuario del
instalación interna punto de medición y una toma de corriente particular.
21-16-19 Impedancia de un Impedancia de salida de un aparato visto desde el extremo
aparato del cable flexible lejos del aparato.
Nota:
La elección del valor eficaz (r.m.s.) o del valor pico depende de la
aplicación, y debe especificarse el que se utilice.
21-17-02 Variación relativa de la Relación entre la magnitud de una variación de tensión y
tensión la tensión asignada.
21-17-03 Duración de una Intervalo de tiempo durante el cual la tensión aumenta o
variación de tensión disminuye desde el valor inicial hasta el valor final.
21-17-04 Intervalo entre Intervalo de tiempo que transcurre desde el inicio de un
variaciones de tensión cambio de tensión hasta el inicio del siguiente cambio de
tensión.
21-17-05 Fluctuación de tensión Serie de variaciones de tensión o una variación continua
del valor eficaz o pico de la tensión.
Nota:
La elección del valor eficaz (r.m.s). o del valor pico depende de la
aplicación, y debe especificarse el que se utilice.
21-17-06 Forma de onda de la Representación en el dominio del tiempo de la fluctuación
fluctuación de tensión de la tensión.
21-17-07 Amplitud de una Diferencia entre los valores máximo y mínimo de la tensión
fluctuación de tensión eficaz o pico durante la fluctuación de tensión.
21-17-08 Número de variaciones Número de variaciones de tensión que ocurren por unidad
de tensión por unidad de tiempo.
de tiempo
21-17-09 Desequilibrio de En un sistema polifásico, condición en la cual los valores
tensión eficaz de las tensiones de fase o los ángulos de fase entre
las fases consecutivas no son todas iguales.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
300 de 582
Nota:
La duración típica es de 2 horas, utilizando 12 valores sucesivos de Pst.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 21 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
301 de 582
Nota:
Se considera interrupción corta a la reducción de la tensión de
alimentación de menos del 1% de la tensión nominal, con el límite más
bajo de duración tipicamente de algunas décimas de segundo, y su límite
superior típicamente se encuentra en el orden de un minuto (o, en
algunos casos, hasta tres minutos).
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
302 de 582
SECCION 22 ILUMINACION
- TERMINOS GENERALES
Nota:
No existen límites precisos para el rango espectral de las radiaciones
visibles ya que éstas dependen de la cantidad del flujo energético que
alcanza la retina y la sensibilidad del observador. El límite inferior
generalmente está entre 360 nm y 400 nm y el límite superior entre 760
nm y 830 nm.
22-20-04 Radiación infrarroja (IR) Radiación óptica para cuyas longitudes de onda son más
largas que aquellas de la radiación visible.
Nota:
Para la radiación infrarroja, el rango entre 780 nm y 1 mm generalmente
se divide en:
Nota:
Para la radiación ultravioleta, el dominio entre 100 nm y 400 nm
generalmente se divide en:
Nota:
La palabra luz algunas veces se utiliza en el sentido 2 para radiación
óptica que se extiende más allá del rango visible, sin embargo no se
recomienda este uso.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
303 de 582
Nota:
La longitud de onda en el aire o en vacío también se utiliza para
caracterizar a una radiación monocromática.
22-20-08 Espectro (de una Representación o especificación de los componentes
radiación) monocromáticos de la radiación considerada.
Notas:
1. Existen líneas espectrales, espectros continuos, y espectros con
ambas características.
2. Este término también se utiliza para eficiencias espectrales
(espectro de excitación, espectro de acción).
22-20-09 Línea espectral 1. Radiación monocromática emitida o absorbida en una
transición entre dos niveles de energía.
2. Su manifestación en un espectro.
22-20-10 Radiación polarizada Radiación cuyo campo magnético, que es transversal, está
orientado en direcciones definidas.
Nota:
La polarización puede ser rectilínea, elíptica o circular .
22-20-11 Radiación coherente Radiación monocromática cuyas oscilaciones magnéticas
mantienen diferencias de fase constantes de un punto a
otro.
22-20-12 Interferencia Superposición de ondas coherentes capaz de producir
localmente una disminución o un refuerzo de las
amplitudes de las vibraciones de una radiación.
22-20-13 Difracción Desviación de la dirección o propagación de una radiación,
determinada por la naturaleza de la onda de radiación, y
que ocurre cuando la radiación pasa el borde de un
obstáculo.
22-20-14 Longitud de onda (λ) Distancia en la dirección de propagación de una onda
periódica entre dos puntos sucesivos en los cuales la fase
es la misma.
Unidad: m
Nota:
La longitud de onda en un medio es igual a la longitud de
onda en el vacío entre el índice refractivo del medio. A
menos que se señale lo contrario, los valores de la
longitud de onda son generalmente los del aire. El índice
de refracción del aire normal (para la espectroscopía: t =
15º C, p = 101 325 Pa) varía entre 1,000 27 y 1,000 29
para radiaciones visibles.
λ = v /v ,
donde λ es la longitud de onda en un medio, v es la velocidad de la
fase en dicho medio y v es la frecuencia.
22-20-15 Número de onda (σ ) Reciproca de la longitud de onda.
–1
Unidad: m
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
304 de 582
Nota:
La cantidad X también puede expresarse como una función de
frecuencia, número de onda, etc.; los símbolos correspondientes son
X (v ) , X (σ ) , etc. y X v , X σ , etc.
22-20-17 Concentración Cociente de la magnitud enérgica, luminosa, o fotónica
espectral (de una dX (λ) contenido en un intervalo elemental de longitud de
cantidad radiante
luminosa o fotónica
onda dλ que encuadra la longitud de onda λ , por este
(
X (λ) ) X λ ) intervalo.
dX (λ)
Xλ =
dλ
X λ ( λ)
S ( λ) =
R
Unidad: 1
Nota:
Ver nota en 22-20-16.
22-20-19 Fuente puntual Fuente de radiación cuyas dimensiones son bastante
pequeñas, en comparación con la distancia entre la fuente
y la superficie irradiada, para ser insignificante en los
cálculos y mediciones.
Nota:
Una fuente puntual que emite uniformemente en todas las direcciones se
denomina fuente puntual isotrópica o fuente puntual uniforme.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
305 de 582
22-20-20 Estereorradian (sr) Unidad del Sistema Internacional de ángulo sólido: ángulo
sólido que, teniendo su vértice en el centro de una esfera,
corta un área de la superficie de esta esfera igual a la de
un cuadrado con lados de longitud igual al radio de la
esfera.
Notas preliminares:
3. El adjetivo luminoso, que se emplea para generalizar también se utiliza en la sub-sección 221
(Visión), pero con un significado diferente.
306 de 582
λ λ
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6 λ λ
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
λ(nm)
400 450 500 550 600 650 700 750
λ'm λm
307 de 582
Unidad: W
22-20-26 Flujo luminoso (φV ;φ) Magnitud que se deriva del flujo radiante φe , mediante la
(F ) evaluación de la radiación de acuerdo a su acción sobre el
observador de referencia fotométrica IEC. Para la visión
fotópica
∞ dφe (λ)
φV = K m ∫ ⋅ V (λ) dλ ,
0 dλ
dφe ( λ)
donde es la distribución espectral del flujo
dλ
radiante y V (λ) es la eficiencia luminosa espectral.
Unidad : lm
Nota:
Para los valores Km (visión fotópica) y K'm (visión escotópica), ver
22-20-69.
22-20-27 Flujo fotónico (φ ;φ )
p Cociente del número de fotones dN p emitidos,
transmitidos o recibidos en un elemento de tiempo dt, por
dicho elemento.
dN p
φp =
dt
–1
Unidad: s
Nota:
dφe ( λ)
Para un rayo de radiación cuya distribución espectral es o
dλ
dφe ( v)
, el flujo fotónico φp es:
dv
∞ dφe (λ) λ ∞ dφ (v ) 1
φp = ∫ . dλ = ∫ e
⋅ dv ;
0 dλ hc0 0 dv hv
donde
Qe = ∫ φe dt
∆t
Unidad : J= W. S
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
308 de 582
QV = ∫ φ V dt
∆t
Unidad: lm. s
Otra unidad: lumen-hora (lm.h).
22-20-31 Número de fotones Integral de tiempo del flujo de fotones φ P durante un
( N P ; QP ; Q ) tiempo determinado ∆t .
N P = ∫ φP dt
∆t
Unidad : 1
22-20-32 Intensidad radiante (de dφe que sale de la fuente y se
Cociente del flujo radiante
una fuente, en una
propaga en un elemento de ángulo sólido dΩ contiene la
dirección dada) I e ; I( ) dirección dada, por el elemento del ángulo sólido.
dφe
Ie =
dΩ
–1
Unidad : W. sr
22-20-33 Intensidad luminosa (de Cociente de flujo luminoso dφ que sale de la fuente y se
V
una fuente, en una
propaga en el elemento de ángulo sólido dΩ que
dirección dada) I V ; I( )
contiene la dirección dada, por el elemento de ángulo
sólido.
dφV
IV =
dΩ
–1
Unidad : cd = lm. sr
22-20-34 Potencia lumínica (cp ) Intensidad luminosa expresada en candelas.
22-20-35 Potencia lumínica La Potencia lumínica de una fuente puntual que produciría
aparente de una la misma iluminación a esa distancia.
superficie extensa (a
una distancia
especificada)
22-20-36 Potencia lumínica La Potencia lumínica promedio de una fuente, en todas
esférica scp( ) direcciones del espacio; igual al flujo luminoso total en
lúmenes de la fuente, dividido entre 4π .
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
309 de 582
dφ p
IP =
dΩ
-1 –1
Unidad : s . sr
22-20-38 Flujo geométrico (de un Integral tomada sobre el rayo de la magnitud elemental
[ ]
haz de rayos) G dG definida por la fórmula equivalente:
Unidad : m² . sr
Nota:
Para un haz que se propaga a través de un medio no difusor sucesivo, la
cantidad G ⋅ n , donde n es el índice de refracción, es invariable. Esta
2
310 de 582
Notas:
En las cinco notas siguientes, los símbolos para las cantidades no tienen
subíndices debido a que las fórmulas también son válidas para 22-20-40
y 44.
1. Para un área dA de la superficie de una fuente, debido a que la
intensidad dI de dA en la dirección dada esdI = dφ dΩ ,
dI
entonces una fórmula equivalente es L= ,
dA ⋅ cosθ
que es una forma mayormente utilizada en la ingeniería luminosa.
2. Para un área dA de una superficie que recibe el rayo, ya que la
irradiancia o iluminancia dE producida por el rayo en dA es
dE = dφ dA entonces la fórmula equivalente es
dE
L= , una forma útil cuando la fuente no tiene
dΩ ⋅ cos θ
superficie (por ejemplo, el cielo, el plasma de una descarga).
3. Al utilizar una extensión geométrica dG del rayo elemental, ya que
dG = dA ⋅ cos θ ⋅ dΩ , entonces una fórmula equivalente es
L = dφ dG .
4. Ya que la extensión G ⋅ n 2 (ver Nota en 22-20-38) es invariable,
entonces la cantidad L ⋅ n
−2
es invariable a lo largo del trayecto
del rayo si las pérdidas por absorción, reflexión y difusión son
tomadas como cero. Esta magnitud se denomina radiancia básica o
luminancia básica o radiancia fotónica básica.
5. La relación ente dφ y L dada en la fórmula de arriba algunas
veces se denomina ley básica de radiometría y fotometría.
311 de 582
Nota:
Ver notas 1 a 5 de 22-20-39
22-20-41 Luminancia media Media ponderada de las luminancias medidas al centro de
los elementos de superficie que componen el área total.
22-20-42 Stilb (sb ) Unidad de brillo fotométrico igual a 1/ π candela por pié
cuadrado.
22-20-43 Apostilb (asb ) Unidad de brillo fotométrico igual a 1/ π candela por metro
cuadrado.
22-20-44 Radiancia fotónica (en Cantidad definida por la fórmula:
una dirección dada, en
un punto dado de una dφP
superficie real o LP =
dA ⋅ cosθ ⋅ dΩ
imaginaria) ( LP ; L )
Nota:
Ver notas 1 a 5 de 22-20-39
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
312 de 582
22-20-45 Irradiancia (en un punto Cociente del flujo radiante d e que incide en un elemento
de una superficie) de la superficie que contiene el punto, por el área dA de
( Ee ; E ) dicho elemento.
dφe
dA ∫2π sr
Ee = = Le ⋅ cosθ ⋅ dΩ
-2
Unidad: W . m
22-20-46 Iluminancia (en un Cociente del flujo luminosos dφV que incide en un
punto de una
elemento de la superficie que contiene el punto, por el
superficie) ( EV ; E )
área dA de dicho elemento.
dφV
EV =
dA
= ∫
2 πsr
LV ⋅ cos θ ⋅ dΩ
-2
Unidad: lx = lm . m
22-20-47 Iluminancia media Media ponderada de las iluminancias medidas al centro de
los elementos de superficie que componen el área total.
22-20-48 Irradiancia fotónica (en Cociente del flujo fotónico dφ P que incide en un elemento
un punto de una
de la superficie que contiene el punto, por el área dA de
superficie) ( E P ; E )
dicho elemento.
dφP
dA ∫2 πsr P
EP = = L ⋅ cos θ ⋅ dΩ
-1 -2
Unidad: s . m
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
313 de 582
Notas:
1. La cantidad es el cociente del flujo radiante de toda la radiación que
incide en la superficie externa de una esfera infinitamente pequeña
centrada en un punto dado, por el área de la sección transversal
diamétral de dicha esfera.
2. Las cantidades análogas iluminancia esférica Ev ,o irradiancia
Notas:
1. Esta cantidad es el cociente del flujo radiante de toda la radiación
que incide en la superficie curva externa de un cilindro infinitamente
pequeño que contiene el punto dado y cuyo eje se encuentra en la
dirección dada, por π veces el área transversal de dicho cilindro
medido de un plano que contiene su eje.
2. Las cantidades análogas de luminancia cilíndrica Ev , z e irradiancia
cilíndrica fotónica E p , z se definen de manera similar, reemplazando
la radiancia Le por la luminancia LV o la radiancia fotónica LP .
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
314 de 582
22-20-51 Exposición radiante (en Cociente de energía radiante dQe ,que incide en un
un punto de una
superfice, durante un elemento de la superficie que contiene el punto sobre la
tiempo determinado) duración dada, por el área dA de dicho elemento.
(H e ; H )
Definición equivalente. Integral de tiempo de irradiancia
Ee sobre el punto dado, durante un tiempo determinado
∆t .
dQ e
dA ∫∆ t e
He = = E ⋅ dt
-2 -2
Unidad: J . m = W . s . m
Nota:
La cantidad de exposición definida aquí no debe confundirse con la
cantidad también llamada exposición que se utiliza en el campo de los
rayos x e γ , cuya unidad es coulomb por kilogramo (C . kg ).
–1
dQV
dA ∫∆ t V
HV = = E ⋅ dt
-2
Unidad: lx . s = lm . s . m
22-20-53 Exposición fotónica (en Cociente del número de fotones dQP , que inciden en un
un punto de una
elemento de la superficie que contiene el punto dado
superficie, durante un
tiempo determinado) sobre la duración dada, por el área dA de dicho elemento.
(H P ; H )
Definición equivalente. Integral de tiempo de la irradiancia
fotónica E P en el punto dado, sobre la duración dada t.
dQP
dA ∫∆ t P
HP = = E ⋅ dt
-2
Unidad: m
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
315 de 582
Nota:
Las cantidades análogas de exposición esférica luminosa HV ,O y la
-2 -2
Unidad: J . m = W . s . m
Notas:
Las cantidades análogas de exposición cilíndrica luminosa HV , Z y la
dφe
dA ∫2πsr e
Me = = L ⋅ cosθ ⋅ dΩ
-2
Unidad: W . m
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
316 de 582
22-20-57 Exitancia luminosa (en Cociente del flujo luminoso dφV que deja un elemento en
un punto de una
superficie) ( M V ; M ) la superficie que contiene el punto, por el área dA de
dicho elemento.
dφV
dA ∫2 πsr V
MV = = L ⋅ cos θ ⋅ dΩ
-2
Unidad: lm . m
22-20-58 Exitancia fotónica (en Cociente del flujo fotónicodφ P que deja un elemento en
un punto de una
la superficie que contiene el punto, por el área dA de
superficie) ( M P ; M )
dicho elemento.
dφ P
dA ∫2 πsr P
MP = = L ⋅ cos θ ⋅ dΩ
-1 -2
Unidad: s . m
22-20-59 Candela (cd ) Unidad del Sistema Internacional de intensidad luminosa:
La candela es la intensidad luminosa, en una dirección
dada, de una fuente que emite radiación monocromática
12
de frecuencia 540 x 10 hertz y que tiene una intensidad
radiante en dicha dirección de 1/683 watts por
estereorradian.
-1
1cd = 1 lm . sr
22-20-60 Candela por metro Unidad de luminancia.
cuadrado ( cd / m ²)
22-20-61 Lumen (lm ) Unidad del Sistema Internacional de flujo luminoso: Flujo
luminoso emitido en un ángulo sólido unitario
(esterorradian) por una fuente puntual uniforme con una
intensidad luminosa de 1 candela.
317 de 582
22-20-62 Lumen hora (lm − hr ) Unidad de luz (energía luminosa); cantidad de luz liberada
en una hora por un flujo de un lumen.
22-20-63 Lux (lx ) Unidad del Sistema Internacional de iluminancia:
Iluminancia producida en una superficie con un área de 1
metro cuadrado por el flujo luminoso de 1 lumen
distribuido uniformemente sobre dicha superficie.
1 lx = 1 lm . m-2
Nota:
-2
Unidad no métrica: lumen por pie cuadrado ( lm . ft ) o pie candela (pc)
(USA) = 10,764 lx .
22-20-64 Pie candela ( pc ) Unidad de iluminación cuando la unidad de longitud es el
pié.
22-20-65 Candela por metro Unidad del Sistema Internacional de luminancia.
cuadrado; Nit
( cd ⋅ m −2 ) Nota:
Esta unidad alguna vez se denominó nit (nt) (nombre discontinuado).
Otras unidades de luminancia:
Nota:
Debe especificarse si se disipó o no la potencia mediante equipos tales
como balastos, etc. si hubiera alguna, se incluye en la potencia
consumida por la fuente.
22-20-68 Eficacia luminosa de Cociente del flujo luminoso emitido por la potencia
(
una fuente ηV ; η ) consumida por la fuente.
-1
Unidad: lm . W
Nota:
Ver nota en 22-20-67.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
318 de 582
22-20-69 Eficacia luminosa de Cociente del flujo luminoso φV por el flujo radiante
una radiación (K )
correspondiente φe .
φV
K=
φe
Unidad: lm . W -1
Nota:
Cuando se aplica a radiaciones monocromáticas, el valor máximo de K( λ)
se denota por el símbolo Km:
Hz ( λm
-1 12
Km = 683 lm .W para Vm = 540 x 10 555 nm) para
visión fotópica
K' m = 1 700 lm . W para
-1
λ'm = 507nm para visión escotópica.
V=
∫ 0
φe⋅ λ ( λ) ⋅ V (λ) ⋅ dλ
=
K
∞
∫0
φe⋅ λ ( λ) ⋅ dλ Km
Unidad: 1
Notas:
1. Para la eficiencia luminosa espectral.
K ( λ)
V ( λ) = , ver 22-20-22
Km
2. Para la visión escotópica, los símbolos de las fórmulas se
reemplazan por V ' ,φ ' , K ' y K' m respectivamente.
22-20-71 Eficiencia luminosa de Relación entre el flujo total emitido por la fuente y la
una fuente de luz potencia total absorbida por la misma. En el caso de una
lámpara eléctrica, la eficiencia luminosa se expresa en
lúmenes por vatio.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
319 de 582
Nota:
También podría utilizarse un campo de comparación en el cual la
radiación tenga una distribución espectral diferente a la del radiador de
Planck a la temperatura de congelación del platino (T=2,042 K), si se
conoce la luminancia equivalente de este campo bajo las mismas
condiciones de medición.
22-20-74 Esplendor puntual Magnitud involucrada en la observación visual de una
( EV ; E ) fuente de luz cuando se observa directamente desde una
distancia tal que el diámetro aparente es inapreciable. El
esplendor puntual se mide por la iluminancia producida por
la fuente en un plano, por la pupila del observador, normal
a la dirección de la fuente.
Unidad: lx
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
320 de 582
22-20-75 Magnitud aparente (de Cantidad que se correlaciona con el aspecto más o menos
un objeto astronómico) luminoso de una estrella y que se define mediante la
[m] siguiente fórmula:
m = mO − 2,5 log 10 ( E / EO )
Unidad: 1
Nota:
Además de la magnitud aparente visual arriba definida, otras magnitudes
aparentes (fotográfica, blométrica, etc.) se definen con la misma fórmula
pero donde E y EO son las respuestas de un detector con una
respuesta espectral específica.
- EL OJO
Nota:
La fóvea subtiende un ángulo de aproximadamente 0,026 rad (1,5º) en el
campo visual.
22-21-06 Foveola Región central de la fóvea que sólo contiene conos.
Nota:
La foveola subtiende un ángulo de aproximadamente 0,017 rad (1º) en el
campo visual.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
321 de 582
Notas:
1. También se utilizan los términos adaptación a la luz y adaptación a
la oscuridad, el primero es cuando las luminancias del estímulo son
de al menos varias candelas por metro cuadrado, y el último se da
cuando las luminancias son de menos de cientos de candelas por
metro cuadrado.
2. La adaptación a frecuencias especiales, orientaciones, dimensiones,
etc. específicas se encuentran incluidas en esta definición.
22-21-08 Adaptación cromática Adaptación producida por estímulos donde predomina el
efecto de las diferencias de concentraciones espectrales
relativas.
22-21-09 Visión fotópica Visión del ojo normal cuando se adapta a niveles de
luminancia de por lo menos varias candelas por metro
cuadrado.
Nota:
Los conos son los principales fotoreceptores activos en la visión fotópica.
22-21-10 Visión escotópica Visión del ojo normal cuando se adapta a niveles de
luminancia de menos de algunos cientos de candelas por
metro cuadrado.
Nota:
Los bastones son los principales fotoreceptores activos en la visión
escotópica.
22-21-11 Visión mesópica Visión intermedia entre la visión fotópica y la visión
escotópica.
Nota:
En la visión mesópica, tanto los conos como los bastones son activos.
22-21-12 Ceguera nocturna Anomalía de la visión que consiste en una pronunciada
reducción o una completa ausencia de visión escotópica.
22-21-13 Visión de color Anomalía de la visión que consiste en una reducida
anómala capacidad de discriminar entre algunos o todos los
colores.
22-21-14 Fenómeno de Purkinje Disminución en la luminosidad de un estímulo de color de
longitud de onda larga predominantemente en relación con
un estímulo de color de longitud de onda corta
predominantemente cuando se reducen las luminancias en
la misma proporción de niveles fotópicos a mesópicos o
escotópicos sin cambiar las respectivas distribuciones
espectrales relativas del estímulo involucrado.
Nota:
El paso de la visión fotópica a la visión mesópica o escotópica se
acompaña de un cambio de la eficiencia luminosa relativa espectral, y la
longitud de onda de la eficacia máxima se desplaza hacia las longitudes
de onda cortas.
22-21-15 Efecto Stiles-Crawford Disminución de la luminosidad de un estímulo de luz con
(de primer tipo); efecto excentricidad en aumento de la posición de entrada del
direccional lápiz de luz hacia la pupila.
Nota:
Si la variación es en tono y saturación en lugar de luminosidad, el efecto
se denomina efecto Stiles-Crawfor de segundo tipo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
322 de 582
22-21-16 Troland [Td ] Unidad utilizada para expresar una cantidad proporcional a
la iluminancia de la retina producida por un estímulo de
luz. Cuando el ojo observa una superficie de luminancia
uniforme, el número de trolands es igual al producto del
área en milímetros cuadrados de la pupila limitante natural
o artificial, por la luminancia de la superficie en candelas
por metro cuadrado.
Nota:
Al calcular la iluminancia retinal efectiva, la absorción, la difusión, y
pérdidas de reflexión y las dimensiones del ojo particular bajo
consideración deben tomarse en cuenta así como el efecto Stiles-
Crawford.
- LUZ Y COLOR
Notas:
1. La luz es normalmente, aunque no siempre, percibida como
resultado de la acción de un estímulo de luz en el sistema visual.
2. Ver 22-20-06.
22-21-18 Color (percibido) Atributo de la percepción visual que consiste en cualquier
combinación de contenido cromático y acromático. Este
atributo puede ser descrito por nombres de colores
cromáticos como amarillo, naranja, marrón, rojo, rosado,
verde, azul, morado, etc., o por nombres de colores
acromáticos como blanco, gris, negro, etc., y calificados
por brillo, tenue, luz, oscuridad, etc., o por combinaciones
de dichos nombres.
Notas:
1. El color percibido depende de la concentración espectral del
estímulo de color, el tamaño, la forma, la estructura y rodea el área
del estímulo, en el estado de adaptación del sistema visual del
observador, y en la experiencia del observador de situaciones de
observación prevalecentes y similares.
2. Ver Notas 1 y 2 en 22-21-80.
3. El color percibido podría aparecer en diversos modos de apariencia
de color. Los nombres de los diversos modos de apariencia tiene la
finalidad de distinguir entre diferencias cualitativas y geométricas de
percepciones de color. Algunos de los términos más importantes de
los modos de apariencia de color se presentan en 22-21-19, 20 y 21.
Otros modos de apariencia de color incluyen color de película, color
de volumen, color iluminante, color cuerpo, y color Ganzfeld. Cada
uno de estos de apariencia de color podrían calificarse
posteriormente por adjetivos para describir las combinaciones de
color o sus relaciones espaciales y temporales. En 22-21-22, 23, 24
y 25 se describen otros términos que se relacionan con diferencias
cualitativas entre los colores percibidos en diversos modos de
apariencia de color.
22-21-19 Color-objeto (percibido) Color percibido como perteneciente a un objeto.
22-21-20 Color-superficie Color percibido como perteneciente a una superficie desde
(percibido) el cual la luz parece reflejarse difusamente o irradiarse.
22-21-21 Color-apertura Color percibido para el cual no existe una ubicación
(percibido) espacial definida en profundidad, como aquella que será
percibida en una pantalla.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
323 de 582
Nota:
Las fuentes primarias de luz vista en su ambientes naturales
generalmente presentan la apariencia de colores luminosos en este
sentido.
22-21-23 Color-no-autoluminoso Color percibido como perteneciente a una superficie que
(percibido) parece estar transmitiendo o reflejando difusamente la luz
como fuente de luz secundaria.
Nota:
Las fuentes secundarias de luz vistas en ambiente natural normalmente
presentan la apariencia de colores no luminosos en este sentido.
22-21-24 Color-dependiente Color percibido que pertenece a una superficie vista en
(percibido) relación con otros colores.
22-21-25 Color-independiente Color percibido como perteneciente a una superficie vista
(percibido) aisladamente de otros colores.
22-21-26 Color acromático 1. En el sentido perceptivo: Color percibido desprovisto
(percibido) de tono. Los nombres de colores gris y blanco son
comunmente usados para los objetos transparentes o
translucidos, incoloros o neutros.
Nota:
Únicamente los colores no aislados poseen claridad.
22-21-32 Claro Adjetivo utilizado para describir niveles altos de claridad.
22-21-33 Oscuro Adjetivo utilizado para describir niveles bajos de claridad.
22-21-34 Fenómeno de Cambio en la luminosidad de un color percibido generado
Helmholtz-Kohlrausch por el incremento de la pureza de un estímulo de color
mientras mantiene su luminancia constante dentro del
rango de la visión fotópica.
Nota:
Para colores percibidos en forma conjunta, un cambio en la claridad
también puede ocurrir cuando se incrementa la pureza mientras mantiene
constante el factor de luminancia de los estímulos de color constante.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
324 de 582
Nota:
Existen cuatro tonos unitarios: rojo, verde, amarillo y azul.
22-21-37 Tono binario Tono percibido que puede describirse como una
combinación de dos tonos unitarios. Por ejemplo: naranja
es un rojo amarillento o un amarillo rojizo; el violeta es un
azul rojizo, etc.
22-21-38 Fenómeno de Abney Cambio de tono producido al disminuir la pureza de un
estímulo de color a la vez que se mantiene constante su
longitud de onda y su luminancia.
22-21-39 Fenómeno de Bezold- Cambio de tono producido al cambiar la luminancia (dentro
Brücke del rango de visión fotópica) de un estímulo de color a la
vez que se mantiene constante su cromaticidad.
Nota:
Con ciertos estímulos monocromáticos, el tono permanece constante en
un amplio rango de luminancias (para una condición dada de
adaptación). Las longitudes de onda de estos estímulos generalmente se
denominan longitudes de onda invariables.
22-21-40 Cromacidad; colorido Atributo de una sensación visual según la cual el color
percibido de un área parece ser más o menos cromático.
Notas:
1. Para un estímulo de una cromaticidad dada y , en el caso de colores
relacionados, de un factor de luminancia dado, este atributo
generalmente se incrementa a medida que aumenta la luminancia
excepto cuando la luminosidad es muy alta.
2. Anteriormente, la "cromacidad" denotaba las percepciones
combinadas de tono y saturación, es decir, la percepción correlativa
de cromaticidad.
22-21-41 Saturación Cromacidad, colorido, de un área evaluada en relación con
la luminosidad.
Nota:
Para condiciones dadas de visualización niveles de luminancia dentro del
rango de visión fotópica, un estímulo de color de una cromaticidad dada
muestra la saturación aproximadamente constante para todos los niveles
de luminancia, excepto cuando la luminosidad es sumamente fuerte.
22-21-42 Croma Cromacidad, colorido, de un área evaluada en relación con
la luminosidad de un área similarmente iluminada que
parece blanca o altamente transmisora.
Nota:
Para condiciones dadas de visualización y niveles de luminancia dentro
del rango de visión fotópica, un estímulo de color se percibe como un
color relacionado, de una cromaticidad dada y de una superficie que
tenga un factor de luminancia dado, exhibe un croma aproximadamente
constante para todos los niveles de iluminación excepto cuando la
luminosidad es demasiado alta. En las mismas circunstancias, a un nivel
dado de iluminación, si el factor de luminancia se incrementa,
generalmente el croma disminuye.
- FENOMENO VISUAL
325 de 582
Nota:
El valor depende del tamaño de campo, ambiente, estado de adaptación,
y otras condiciones de observación.
22-21-52 Umbral diferencial de La diferencia perceptible más pequeña en la luminancia.
( )
luminancia ∆L
Nota:
El valor depende de la luminancia y de las condiciones de observación,
incluyendo el estado de adaptación.
22-21-53 Contraste 1. En el sentido perceptivo: Conjunto de la diferencia en
apariencia de dos o más partes de un campo visto
simultánea o sucesivamente (contraste de
luminosidad, contraste de luminosidad, contraste de
color, contraste simultáneo, contraste sucesivo, etc.).
326 de 582
Nota:
El valor de SC depende de la luminancia y de las condiciones de
observación, incluyendo el estado de adaptación.
22-21-56 Línea de mira Línea que une el punto de observación con el punto de
fijación (punto de observación: el punto medio de la línea
base que conecta el centro de rotación de los dos ojos).
22-21-57 Relación de Relación entre las luminosidades de dos áreas
luminosidad cualesquiera, relativamente grandes, del campo visual.
22-21-58 Parpadeo; Flicker Impresión de inestabilidad de la sensación visual inducida
por un estímulo de luz cuya luminancia o distribución
espectral fluctúa con el tiempo.
22-21-59 Frecuencia de fusión Frecuencia de alternación de estímulos por encima de la
(para un juego de cual no se percibe el parpadeo.
condiciones dadas)
22-21-60 Ley de Talbot Si un punto de la retina es excitado por un estímulo
luminoso que sufre variaciones periódicas en magnitud en
una frecuencia que excede la frecuencia de fusión, la
sensación visual producida es idéntica a la producida por
un estímulo de valor constante cuya magnitud es igual a la
magnitud media del estímulo variable tomada sobre un
período.
22-21-61 Deslumbramiento Condición de visión en la cual existe una molestia o una
reducción de la capacidad de ver detalles u objetos,
causada por una distribución inadecuada del rango de
luminancia, o a contrastes extremos.
22-21-62 Índice de control de Valor que expresa el grado de deslumbramiento molesto
deslumbramiento G ( ) que ocasionan las instalaciones de alumbrado público.
22-21-63 Deslumbramiento Deslumbramiento causado por objetos autoluminosos
directo situados en el campo visual, especialmente cerca de la
línea de visión.
22-21-64 Deslumbramiento Deslumbramiento producido por reflexiones,
reflejado particularmente cuando las imágenes reflejadas aparecen
en o casi en la misma dirección que el objeto visto.
22-21-65 Reflejos velantes Reflexiones regulares que aparecen en el objeto visto y
que parcial o totalmente oscurecen los detalles al reducir
el contraste.
22-21-66 Deslumbramiento Deslumbramiento que causa molestia sin que esto
molesto necesariamente impida la visión de los objetos.
22-21-67 Deslumbramiento Deslumbramiento que impide la visión de los objetos sin
perturbador que esto necesariamente cause molestia.
22-21-68 Luminancia velante Luminancia que, cuando se añade por superposición a la
equivalente (para un luminancia tanto del fondo de adaptación y el objeto,
deslumbramiento iguala el umbral de luminancia o el umbral de diferencia de
perturbador y o unos luminancia en las dos condiciones siguientes:
reflejos velantes)
1. Deslumbramiento presente, pero no luminancia
adicional;
327 de 582
- COLORIMETRIA
328 de 582
Nota:
Cuando el significado es claro a partir del contexto, el término color
puede utilizarse solo.
- ESTIMULOS
Nota:
La propiedad correspondiente se denomina metamérica.
22-21-85 Estímulo(de color) Estímulo que, bajo condiciones existentes de adaptación,
acromático genera un color percibido acromáticamente.
Nota:
En la colorimetría de objeto-colores, el color de un reflejo perfecto por
reflexión o por transmisión generalmente se considera como un estímulo
acromático para todos los iluminantes, excepto para aquellos cuyas
fuentes de luz parecen ser altamente cromáticas.
22-21-86 Estímulo (de color) Estímulo que, bajo condiciones existentes de adaptación,
cromático genera un color cromático percibido.
Nota:
En la colorimetría de objeto-colores, los estímulos cuya pureza es
superior a cero generalmente se consideran como estímulos cromáticos.
22-21-87 Estímulo (de color) Estímulo formado por una radiación monocromática.
espectral
22-21-88 Estímulo (de color) Dos estímulos de color son complementarios cuando es
complementarios posible reproducir los valores tricromáticos de un estímulo
acromático específico por medio de una mezcla aditiva
conveniente de estos dos estímulos.
- ILUMINANTES
329 de 582
Nota:
Estos iluminantes intentan representar:
A, radiación Planckiana a una temperatura de aproximadamente 2 856 K;
B, radiación solar directa (obsoleta);
C, luz de día media;
D65, luz de día incluyendo la región ultravioleta.
22-21-92 Fuentes patrones IEC Fuentes artificiales especificadas por la IEC cuyas
radiaciones se aproximan a los iluminantes patrones A,B,
y C.
22-21-93 Espectro Espectro de una radiación cuya concentración espectral
equienergético de cantidad radiométrica como una función de la longitud
de onda es constante en la región visible ( ( ) =
constante).
Nota:
La radiación del espectro equienergético algunas veces es vista como un
iluminante, en cuyo caso se denota con el símbolo E.
- SISTEMAS TRICROMATICOS
Nota:
La ley de persistencia de Von Kries no se aplica a todas las condiciones.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
330 de 582
22-21-98 Ley de Abney Ley empírica que enuncia que si dos estímulos de color, A
y B, son percibidos como de igual luminosidad y los otros
dos estímulos de color, C y D, son percibidos como de
igual luminosidad, entonces las mezclas aditivas de A con
C y de B con D también serán percibidas como de igual
luminosidad.
Nota:
La validez de la ley de Abney depende en gran parte de las condiciones
de observación.
22-21-99 Sistema tricromático Sistema utilizado para especificar el estímulo de color en
términos de valores triestímulos, basados en la igualación
de colores por medio de una mezcla aditiva de tres
estímulos de color de referencia seleccionados
convenientemente.
22-21-100 Estímulos (de color) de Conjunto de tres estímulos de color en el cual se basa el
referencia sistema tricromático.
Notas:
1. Estos estímulos son estímulos de colores reales o estímulos
teóricos que están definidos por las combinaciones lineales de
estímulo de color real; la magnitud de cada una de estas tres
referencias de color se expresa en términos de sus unidades
fotométricas o radiométricas, o más corrientemente, al especificar
las relaciones de estas magnitudes o precisando que una mezcla
aditiva determinado de estos tres estímulos iguala un estímulo
acromático especificado.
2. En los sistemas colorimétricos patrones de la IEC, los estímulos de
color de referencia se representan por los símbolos [X ] , [Y ],
[Z ] y [ X10 ] , [Y10 ] , [Z10 ] .
22-21-101 Valores triestímulos (de Cantidades de los tres estímulos de color de referencia, en
un estímulo de color) un sistema tricromático, requeridos para igualar el color del
estímulo considerado.
Nota:
En los sistemas colorimétricos patrones de la IEC, los valores triestímulos
se representan por los símbolos X ,Y, Z y X 10 , Y10 , Z10 .
22-21-102 Funciones de Los valores triestímulos de estímulos monocromáticos de
igualación de color (de igual potencia radiante.
un sistema tricromático)
Notas:
1. Los tres valores de un conjunto de funciones de igualación de
colores en una longitud de onda dada se denominan coeficientes
de igualación de colores (anteriormente valores triestímulos
espectrales).
2. Las funciones de igualación de color podrían utilizarse para calcular
los valores triestímulos de su función de estímulo de color
ϕλ (λ) .
En los sistemas colorimétricos patrones de la IEC, las funciones de
_ _
igualación de color se representan por los símbolos x (λ) , y (λ) ,
_ _ _ _
z ( λ) y x 10 (λ) , y 10 ( λ) , z 10 ( λ) .
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
331 de 582
Ejemplo:
C[C ] ≡ X [X ] + Y [Y ] + Z [Z ]
Nota:
El signo indica una igualación de color y se lee como “igual a”; los
símbolos sin corchetes representan las cantidades de estímulos
indicados por símbolos en corchetes; por lo tanto C[C ] significa C
[ ]
unidades de estímulo C , y el símbolo + significa una mezcla aditiva
de estímulos de color.
En dicha ecuación, un signo menos significa que el estímulo se añade a
aquellos en el otro lado de la ecuación cuando se hace la igualación de
color.
22-21-104 Espacio de color Representación geométrica de colores en el espacio,
generalmente de tres dimensiones.
22-21-105 Sólido de color Parte de un espacio de color que contiene los colores de
superficie.
22-21-106 Atlas de color Colección de muestras de color dispuestas e identificadas
de acuerdo a reglas específicas.
22-21-107 Sistema colorimétrico Sistema para determinar los valores triestímulos de
patrón IEC 1931 cualquier concentración de energía espectral que utilice el
(X Y Z) grupo de estímulos de color de referencia X , Y , Z [ ] [ ] [ ]
_ _ _
y las tres funciones x (λ) , y (λ) , z ( λ) de igualación de
color adoptadas por la IEC en 1931.
Nota:
_
1. y (λ) es idéntico a V (λ) y, por lo tanto, los valores
triestímulos y son proporcionales a las luminancias.
2. Este sistema colorimétrico patrón se aplica a campos de visión
central de subtendido angular entre aproximadamente 1º y
aproximadamente 4º (0,017 y 0,07 rad).
22-21-108 Sistema colorimétrico Sistema utilizado para determinar los valores triestímulos
patrón IEC 1964 ( X 10 de cualquier concentración de la energía espectral
utilizando el conjunto de estímulos de color de referencia
Y10 Z10 )
[X 10 ] , [Y10 ] , [Z10 ] y las tres funciones
_ _
x 10 (λ) , y 10 ( λ) ,
_
z 10 ( λ) de igualación de color IEC] adoptadas por la IEC
en 1964 .
Notas:
1. Este sistema colorimétrico patrón se aplica a campos de
observación en visión central de subtendidos angulares mayores
que aproximadamente 4º (0,07 rad).
2. Cuando se utiliza este sistema, todos los símbolos que representan
medidas colorimétricas se distinguen por el subíndice 10.
3. Los valores de Y10 no son proporcionales a las luminancias.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
332 de 582
22-21-109 Funciones de _ _ _
- CROMATICIDAD
Notas:
1. Si la suma de las tres coordenadas de cromaticidad es igual a 1,
dos de ellas son suficientes para definir una cromaticidad.
2. En los sistemas colorimétricos patrones de la IEC, las coordenadas
de cromaticidad están representadas por los símbolos x y z y
Nota:
En los sistemas colorimétricos patrones de la IEC, y normalmente se
gráfica como ordenada y x como abscisa, para obtener un diagrama de
cromaticidad x , y .
22-21-115 Coordenadas de Coordenadas de cromaticidad de estímulos
cromaticidad espectral monocromáticos.
( x( λ) , y (λ) , z (λ) ,
x10 (λ) , y10 (λ) ,
z10 ( λ))
22-21-116 Lugar de los estímulos Lugar, en un diagrama cromático o en un espacio
(de color) espectrales triestímulos, de puntos que representan estímulos
monocromáticos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
333 de 582
Notas:
1. Estos estímulos corresponden, en general, a objetos cuyos factores
de luminancia espectral tiene valores de unidad o cero, con no más
de dos transiciones entre ellos.
2. Los factores de luminancia y las coordenadas de cromaticidad de
estos estímulos definen los límites de un sólido de color que
corresponden a objetos no fluorescentes.
3. Para un factor de luminancia dada, estos estímulos de color
definen la máxima pureza posible para objetos no fluorescentes.
22-21-120 Lugar de los estímulos El lugar de los puntos en un diagrama de cromaticidad que
(de color) planckianos representa las cromaticidades de radiadores planckianos a
temperaturas diferentes.
22-21-121 Lugar de los estímulos El lugar de los puntos en un diagrama de cromaticidad que
(de color) luz de día representa las cromaticidades de las fases de luz de día a
diferentes temperaturas de color próximas.
22-21-122 Alychne Superficie en un espacio triestímulos que representa el
lugar de un estímulo de color de luminancia cero.
Nota:
Esta superficie atraviesa el origen del espacio. Corta cualquier diagrama
de cromaticidad en una línea recta que también se denomina alychne;
esta línea se ubica completamente fuera del dominio de las
cromaticidades limitada por el lugar del espectro y el límite púrpura.
22-21-123 Longitud de onda Longitud de onda de un estímulo monocromático que,
dominante (de un cuando se mezcla aditivamente en proporciones
estímulo de color) adecuadas con estímulos acromáticos específicos, igual a
(λd ) los estímulos de color considerados.
Nota:
En el caso de los estímulos púrpuras, la longitud de onda dominante es
reemplazada por la longitud de onda complementaria.
22-21-124 Longitud de onda Longitud de onda del estímulo monocromático que,
complementaria (de un mezclado aditivamente en proporciones correctas con el
estímulo de color) λc ( ) estímulo de color considerado, iguala el estímulo
acromático especificado.
22-21-125 Pureza (de un estímulo Medida de las proporciones de las cantidades de estímulo
de color) monocromático y del estímulo acromático especificado
que, cuando se mezcla aditivamente, es igual el estímulo
de color considerado.
Notas:
1. En el caso de estímulos púrpuras, el estímulo monocromático es
reemplazado por un estímulo cuya cromaticidad sea representada
por un punto en el límite púrpura.
2. Las proporciones pueden medirse de varias formas (ver 22-21-126
y 127).
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
334 de 582
Notas:
1. En el caso de estímulos púrpuras, vea la Nota 1 de 22-21-125.
2. En el sistema colorimétrico patrón de la IEC 1931, la pureza
colorimétrica,p C , se relaciona con la pureza de excitación, p e ,
mediante la ecuación pC = pe yd / y donde yd y y son las
coordenadas cromáticas, del estímulo monocromático y del
estímulo de color considerado respectivamente.
3. En el sistema colorimétrico patrón suplementario de la IEC 1964,
una medida, pC ,10 se define por la relación dada en la Nota 2,
y − yn x − xn
pe = ó pe =
yd − yn x d − xn
Notas:
1. En el caso de estímulos púrpuras, ver Nota 1 en 22-21-125.
2. Las expresiones en x y en y son equivalentes, pero se obtiene
una precisión mayor por la fórmula que tiene el valor mayor en el
numerador.
3. La pureza de excitación pe , se relaciona con la pureza
Unidad : K
Nota:
–1
También se utiliza la temperatura de color recíproca , unidad K .
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
335 de 582
Unidad : K
Notas:
1. El método recomendado para calcular la temperatura de color
correlacionada de un estímulo es determinar en un diagrama de
cromaticidad, la temperatura que corresponde al punto en el lugar
planckaniano que es interceptado por la línea de isotemperatura
convenida que contiene el punto que representa el estímulo.
2. La temperatura de color correlacionada recíproca se utiliza
más que la temperatura de color recíproca cuando la temperatura
del color correlacionado es apropiada.
4X 4x
u'= =
X + 15Y + 3Z − 2 x + 12 y + 3
(1)
9Y 9y
v'= =
X + 15Y + 3Z − 2 x + 12 y + 3
Nota:
Este diagrama es una modificación y substituye el diagrama de
cromaticidad uniforme UCS de la IEC 1960 en el cual v fue graficado
frente u en coordenadas rectangulares. Las relaciones entre los dos
pares de coordenadas son:
336 de 582
v * = 13L* (v '−v'n )
Nota:
Los correlativos aproximados de claridad, saturación, croma, y tono
pueden calcularse de la siguiente manera:
[
Suv = 13 (u '−u' n )2 + (v'−v 'n )2 ] 1/ 2
Cuv* = (u* 2 + v *2 )
1/ 2
= L * suv
Tono-ángulo u , v IEC 1976:
huv = arctan[(v'−v' n ) / (u '−u 'n )] = arctan( v∗ / u ∗ )
(3) [
∆Euv∗ = (∆L *)2 + (∆u *)2 + (∆v *)2 ]1/ 2
Nota:
La diferencia de tono u, v IEC 1976 puede calcularse de la siguiente
manera:
[(
∆H uv∗ = ∆E uv∗ ) − (∆L *) − (∆C ) ]
2 2 ∗ 2
uv
1/2
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
337 de 582
L* = 116 (Y / Yn )1 3 − 16 Y / Yn
(4) [
a* = 500 ( X X n ) − (Y Yn )
13 13
] X / X n > 0,008 856
b* = 200[(Y Y ) − (Z Z n ) ]
13 13
n Z / Zn
Nota:
Los correspondientes aproximados de claridad, croma, y tono puede
calcularse como sigue:
Cab ∗ = (a ∗2 + b∗ 2 )
12
(5) ∆E ab
∗
[
= (∆L *)2 + (∆a *)2 + (∆b *)2 ]
1/2
Nota:
Tono-diferencia a, b de la IEC 1976 podría calcularse de la siguiente
manera:
∆H ab
∗
[(
= ∆Eab
∗
)
− (∆L *)2 − ∆Cab
2 ∗
( )]
2 1/ 2
- EMISIÓN
338 de 582
−1
∂L (λ, T ) c1 −5 λcT2
(1) Le, λ (λ, T ) = e = λ e −1
∂λ π
Le , radiancia
λ , Longitud de onda en el vacío
T Temperatura termodinámica
c1 = 2πhco
2
c 2 = hco / k
h , constante de Planck
c o , velocidad (aceleración) de la luz en el vacío.
k , constante de Boltzmann
Notas:
c1 c1
1. La fórmula algunas veces se escribe con en lugar de ,
πΩ o π
donde Ωo es el ángulo sólido de 1 estereorradian de magnitud.
2. Para un detector en un medio de índice refractivo n , la radiancia
medida es:
n 2 Le ,λ (λ, T )
3. La ley de Planck también podría expresarse para dar la
concentración espectral de la excitación radiante M e, λ (λ, T ) ; el
primer factor de la fórmula (1), es c1 en lugar de c1 / π .
4. Ambas cantidades (radiancia y excitancia) se aplican a la radiación
tal como es emitida, es decir, no polarizada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
339 de 582
22-22-07 Ley de Wien (de una Forma aproximada de la ley de Planck, válida con una
radiación) aproximación mejor que una parte en mil cuando el
producto λT es menor que 0,002 m. K. (2).
cl −5 − λcT2
(2) Le , λ (λ, T ) = λ e
π
Nota:
Ver el significado de los símbolos y las Notas 1,2, 3 Y 4 dentro de 22-22-
06.
22-22-08 Ley de Stefan- Relación entre la exitancia radiante de un radiador
Boltzmann planckniano y su temperatura. (3)
(3) M e = σT 4
2π 5 k 4
σ= 3 2
= (5,670 51 0,000 19) x 10 W ⋅ m ⋅ K
-8 −2 −4
15h co
Nota:
Ver el significado de los símbolos y notas 1, 2, 3 y 4 dentro de 22-22-06
22-22-09 Emisividad direccional Relación entre la radiancia del radiador en la dirección
(de un radiador térmico, dada y la de un radiador planckniano a la misma
en una dirección dada) temperatura.
(ε ;ε (θ ,ϕ ))
Nota:
Se han escogido los símbolos mostrados aquí, θ , ϕ , como un ejemplo
de las coordenadas angulares que definen la dirección dada.
22-22-10 Emisividad Relación entre la exitancia radiante de un radiador y la de
(hemisférica) (de un un radiador planckniano a la misma temperatura.
radiador térmico)
(ε;ε h )
22-22-11 Radiador selectivo Radiador térmico cuya emisividad espectral varía con la
longitud de onda en el rango espectral considerado.
22-22-12 Radiador no selectivo Radiador térmico cuya emisividad espectral es constante
con respecto a la longitud de onda sobre el rango
espectral considerado.
22-22-13 Radiador gris Radiador término no selectivo cuya emisividad es menor a
1.
22-22-14 Temperatura de Temperatura del radiador planckniano mediante la cual la
radiancia radiancia a una longitud de onda especificada tiene la
(monocromática) (de un misma concentración espectral que para el radiador
radiador térmico, para térmico considerado.
una longitud de onda
determinada) Unidad: K
22-22-15 Temperatura de Temperatura del radiador planckniano cuya concentración
distribución (TD ) espectral relativa S (λ) es la misma o casi la misma que
la de la radiación considerada en el rango espectral de
interés.
Unidad : K
22-22-16 Incandescencia Emisión de radiación óptica por medio del proceso de
radiación térmica.
22-22-17 Nivel de energía Estado de energía cuántica discreto de un átomo, una
molécula o un ion.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
340 de 582
Nota:
Esto sucede, por ejemplo, cuando la energía del fotón emitido se origina
a partir de la absorción de dos fotones excitados.
22-22-24 Fosforecencia Fotoluminiscencia retardada por el almacenamiento de
energía en un nivel de energía intermedio.
Notas:
1. Para substancias orgánicas, el término fosforecencia generalmente
se aplica a transiciones triplete-singlet.
2. Este término algunas veces se utiliza como una expresión vaga
para designar otros tipos de luminiscencia.
22-22-25 Electroluminiscencia Luminiscencia producida por acción de un campo
eléctrico en un gas o un material sólido (efecto Destriau, o
recombinación radiativa como en diodos lumínicos).
22-22-26 Catodoluminiscen-cia Luminiscencia producida por el impacto de los electrones
en ciertos tipos de materiales luminiscentes, como la
cubierta de una pantalla de televisión.
22-22-27 Radioluminiscencia Luminiscencia producida por los rayos X o por radiaciones
radiactivas.
22-22-28 Quemíluminiscencia Luminiscencia producida por la energía liberada por una
reacción química.
22-22-29 Bioluminiscencia Quemíluminiscencia que se produce en organismos vivos.
22-22-30 Triboluminiscencia Luminiscencia producida por la acción de fuerzas
mecánicas.
22-22-31 Termoluminiscencia Luminiscencia que ocurre cuando se calienta un material
luminiscente previamente excitado.
22-22-32 Eficiencia radiante de Relación del flujo radiante emitido por un material
fotoluminiscencia fotoluminiscente y el flujo radiante de la radiación
absorbida por dicho material.
Nota:
El término eficiencia radiante de fotoluminiscencia también se utilizó para
el proceso elemental con un significado similar, relación entre la energía
del fotón emitido y la energía del fotón absorbido que le dio origen.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
341 de 582
22-22-33 Eficiencia cuántica de Relación del flujo fotónico de la radiación emitda por un
fotoluminiscencia material fotoluminescente y el flujo fotónico de la radiación
absorbida por dicho material.
Nota:
La eficiencia cuántica de fotoluminiscencia externa es la razón del flujo
fotónico emitido y el fotón incidente.
22-22-34 Espectro de excitación Concentración espectral en la longitud de onda λ
(para un componente especificada del flujo radiante o fotónico emitido por un
monocromático de material fotoluminiscente como una función de la longitud
longitud de onda λ de de onda de las radiaciones monocromáticas incidentes de
la radiación emitida) excitación de igual potencia.
22-22-35 Espectro de emisión Distribución espectral de la radiación emitida por un
material luminiscente para una excitación especificada.
22-22-36 Línea de resonancia Línea espectral que es el resultado de la transición directa
de un nivel de energía excitada al nivel del suelo, o
viceversa, sin pasar por niveles intermedios (por ejemplo,
λ =253,7 nm para mercurio y λ = 589,0 nm para sodio).
22-22-37 Luminóforo Material luminiscente.
22-22-38 Escintilador Material luminiscente, generalmente líquido o sólido, que
muestra radioluminiscencia con una débil
postluminiscencia.
22-22-39 Emisión estimulada Proceso de emisión por transición cuántica de un nivel de
energía excitado a un nivel inferior, activado por una
radiación incidente que tiene la frecuencia de dicha
transición.
22-22-40 Láser Fuente emisora de una radiación óptica coherente
producida por emisión estimulada.
22-22-41 Diodo lumínico; (LED) Dispositivo de estado sólido con unión p-n , que emite una
radiación óptica cuando es excitado por una corriente
eléctrica.
22-22-42 Radiación sincrótronica Emisión producida por partículas libres eléctricamente
cargadas altamente aceleradas, por ejemplo en órbitas
circulares.
Notas preliminares:
1. Varias magnitudes, tales como la reflectancia, la transmitancia, etc., pueden aplicarse a una
radiación compleja o a una radiación monocromática; en el caso de esta última, se debe
añadir el adjetivo espectral (ver 22-20-16); reflectancia espectral, etc.
2. Esta norma de terminología no incluye algunos términos que han sido sugeridos,
fundamentalmente para ahorrar espacio pero principalmente debido a que requieren un
estudio internacional por parte de los Comités Técnicos IEC. Se puede mencionar, a manera
de ejemplos, la variedad de adjetivos que califican la “reflectancia” como direccional, cónica,
hemisférica, o la función de distribución de la reflectancia bidireccional (Estados Unidos de
Norteamérica), o la magnitud “exitancia” al definir términos como los factores de reflexión y de
transmisión, la emisividad y los diversos factores asociados.
342 de 582
Notas:
1. Parte de la radiación que cae sobre un medio se refleja a la
superficie del medio (reflexión en superficie); otra parte podría ser
difuminada desde el interior del medio (reflexión en volumen).
2. La frecuencia únicamente no cambia si no existe un efecto Doppler
debido al movimiento de los materiales desde donde regresa la
radiación.
22-22-44 Transmisión Paso de la radiación a través de un medio sin cambiar la
frecuencia de sus componentes monocromáticos.
22-22-45 Difusión Proceso por el cual la distribución espacial de un rayo de
radiación cambia cuando se desvía en muchas direcciones
por una superficie o por un medio, sin cambiar la
frecuencia de sus componentes monocromáticos.
Notas:
1. Una distinción es hecha entre la difusión selectiva y la disfusión no
selectiva de acuerdo a si o no varían las propiedades de disfusión
con la longitud de onda de la radiación incidente.
2. Ver nota 2 de 22-22-43.
22-22-46 Difusión perfecta Difusión en la cual el flujo se esparce de acuerdo a la Ley
del Coseno de Lambert.
22-22-47 Reflexión angular Reflexión que cumple las leyes de la óptica geométrica,
sin difusión.
22-22-48 Transmisión regular Transmisión que cumple las leyes de la óptica geométrica,
sin difusión.
22-22-49 Reflexión difusa Difusión por reflexión en la cual, en la escala
macroscópica, no existe reflexión.
22-22-50 Transmisión difusa Difusión por transmisión en la cual, en la escala
macroscópica, no existe reflexión regular.
22-22-51 Reflexión mixta Reflexión parcialmente regular y parcialmente difusa.
22-22-52 Transmisión mixta Transmisión parcialmente regular y parcialmente difusa.
22-22-53 Reflexión difusa Reflexión difusa en la cual la distribución espacial de la
isótropa radiación reflejada es tal que la radiancia o luminancia es
igual en todas direcciones en el hemisferio en el cual se
refleja la radiación.
22-22-54 Transmisión difusa Transmisión difusa en la cual la distribución espacial de la
isótropa radiación transmitida es tal que la radiancia o luminancia
es la misma en todas las direcciones del hemisferio en la
cual se transmite la radiación.
22-22-55 Difusor Dispositivo utilizado para modificar la distribución espacial
de la radiación y que depende básicamente del fenómeno
de difusión.
Nota:
Si toda la radiación reflejada o transmitida por el difusor se difunde sin
ninguna reflexión o transmisión regular, se dice que el difusor es
completamente difusivo, independientemente de si la reflexión o
transmisión es isótropa o no.
22-22-56 Difusor perfecto por Difusor isótropo ideal con una reflectancia igual a 1.
reflexión
22-22-57 Difusor perfecto por Difusor isótropo con una transmitancia igual a 1.
transmisión
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
343 de 582
I (θ ) = I n ⋅ cosθ
Nota:
Para una superficie lambertiana, M = πL donde M es la exitancia
radiante o luminosa, y L es la radiancia o luminancia.
22-22-60 Lambert ( L) Unidad de brillo fotométrico igual a 1/ π candela por
centímetro cuadrado.
22-22-61 Reflectancia (para la Relación entre flujo radiante o luminoso reflejado y el flujo
radiación incidente de incidente en las condiciones dadas.
una composición
espectral, polarización Unidad: 1
y distribución
geométrica dadas) ( ρ) Nota:
Ver Nota 1 en 22-22-65.
22-22-62 Transmitancia (para la Relación entre el flujo radiante o luminoso y el flujo
radiación incidente de incidente en las condiciones dadas.
una composición
espectral, polarización Unidad : 1
y distribución
geométrica dadas) τ () Nota:
Ver Nota 1 en 22-22-66.
22-22-63 Reflectancia regular Relación de la parte regularmente reflejada del flujo (total)
( ρr ) reflejado, y el flujo incidente.
Unidad: 1
Nota:
Ver Nota 1 y 2 en 22-22-65.
22-22-64 Transmitancia regular Relación entre la parte regularmente transmitida del flujo
(τ r ) (total) transmitido y el flujo incidente.
Unidad: 1
Nota:
Ver las notas 1 y 2 en 22-22-66.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
344 de 582
22-22-65 Reflectancia difusa Relación de la parte difusamente reflejada del flujo (total)
( ρd ) reflejado, y el flujo incidente.
Unidad : 1
Notas:
1. ρ = ρr + ρd
2. Los resultados de las mediciones de ρr y ρd dependen de los
instrumentos y técnicas de medición utilizadas.
22-22-66 Transmitancia difusa Relación entre la parte transmitida por difusión del flujo
(τ d ) (total) transmitido y el flujo incidente.
Unidad: 1
Notas
1. τ = τr + τd
2. Los resultados de las mediciones de τr y τd depende de los
instrumentos y de las técnicas de medición utilizadas.
22-22-67 Factor de reflectancia Relación entre el flujo radiante reflejado en las direcciones
[ ]
R (en un elemento de delimitadas por el cono dado y aquel reflejado en las
mismas direcciones por un difusor perfecto por reflexión
la superficie, para la
irradiada o iluminada idénticamente.
parte de la radiación
reflejada en un cono
Notas:
dado con el vértice en 1. Para superficies con reflexión regular que son irradiadas o
el elemento de la iluminadas por un rayo de un ángulo sólido pequeño, el factor de
superficie, y para la reflectancia podría ser mucho mayor que 1 si el cono incluye la
radiación incidente de imagen reflejada de la fuente.
la composición 2. Si el ángulo sólido del cono se aproxima a 2πsr , el factor de
espectral, polarización reflectancia se aproxima a la reflectancia para las mismas
condiciones de irradiación.
y distribución 3. Si el ángulo sólido del cono se aproxima a cero, el factor de
geométrica dadas) reflectancia se aproxima al factor de radiancia o luminancia para
las mismas condiciones de irradiación.
22-22-68 Densidad (óptica) de Logaritmo en base diez de la inversa de la reflectancia.
[ ]
reflectancia D p
Dρ = − log 10 ρ
345 de 582
22-22-71 Factor de radiancia (en Relación entre la radiancia del elemento de la superficie
un elemento de la en la dirección dada y la de un difusor perfecto por
superficie de un medio reflexión o transmisión irradiado en las mismas
no radiante por si condiciones.
mismo, en una
dirección dada, bajo Unidad: 1
condiciones
determinadas de Nota:
(
irradiación) βe ; β ) Para medios fotoluminiscentes, el factor de radiancia es la suma de las
dos partes, el factor de radiancia reflejada βS y el factor de
radiancia luminiscente βL : βe = βS + βL .
22-22-72 Factor de luminancia Relación entre la luminancia de un elemento de la
(en un elemento de la superficie en la dirección dada y la de un difusor perfecto
superficie de un medio por reflexión o transmisión iluminado en las mismas
no radiante por si condiciones.
mismo, en una
dirección dada, bajo Unidad : 1
condiciones
determinadas de Nota:
(
iluminación) βv ; β ) Para medios fotoluminiscentes, el factor de luminancia es la suma de las
dos partes, el factor de luminancia reflejada βS y el factor de
radiancia luminancia βL : βv = βS + βL .
22-22-73 Factor de uniformidad Relación de la luminancia (iluminancia) mínima de la
media de luminancia (o superficie de la calzada a su luminancia (iluminancia)
de iluminancia) media.
Lmín Lmed ⋅ (Emín Emed )
22-22-74 Factor de uniformidad Relación de la luminancia mínima de la superficie de la
general de luminancia calzada a su luminancia máxima Lmín Lmáx( )
22-22-75 Factor de uniformidad Relación Lmín Lmáx más pequeña medida sobre un eje
longitudinal de
luminancia longitudinal cualquiera de la calzada.
22-22-76 Factor de uniformidad Relación Lmín Lmáx más pequeña medida sobre un eje
transversal de
longitudinal cualquiera de la calzada.
luminancia
22-22-77 Coeficiente de Cociente de la radiancia del elemento de la superficie en la
radiancia (en un dirección dada por la irradiancia en el medio.
elemento de la
-1
superficie de un medio, Unidad : sr
en una dirección dada,
bajo condiciones
determinadas de
[ ]
irradiación) qe ; q
22-22-78 Coeficiente de Cociente de la luminancia del elemento de la superficie en
luminancia (en un la dirección dada por la iluminancia en el medio.
elemento de la
-1
superficie, en una Unidad: sr
dirección dada, bajo
condiciones Nota:
determinadas de Ver Nota en 21-12-77.
[ ]
irradiación) qv ; q
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
346 de 582
l dφe , λ
s( λ) = ⋅
φe , λ dl
-1
Unidad : m
22-22-85 Coeficiente de Cociente de la disminución relativa, producida por la
absorción lineal absorción de la concentración espectral del flujo radiante
espectral (en un punto φe , λ de un rayo colimado durante su propagación a lo
de un medio de
absorción para un rayo largo de un trayecto elemental dl en el punto
colimado de radiación) considerado, por la longitud dL .
(a (λ) )
l dφe , λ
a (λ) = ⋅
φe , λ dl
-1
Unidad : m .
22-22-86 Coeficiente de Cociente del coeficiente de atenuación lineal µ(λ) por la
atenuación másica (masa) densidad ρ del medio.
espectral
2 -1
Unidad : m . kg
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
347 de 582
δ (λ) = ∫ µ( x, λ)dx
x2
x1
Unidad: 1
Notas:
1. El flujo radiante espectral φe .λ ( x1 , λ ) del rayo en el punto x1 se
φe. λ ( x2 , λ ) = φe. λ ( x1 , λ ) ⋅ e− δ (λ ) ,
De manera que:
φe. λ ( x2 .λ )
δ (λ) = − ln
φe .λ ( x1 , λ)
Unidad : 1
Nota:
Para una capa dada, la transmitancia interna espectral depende de la
longitud del trayecto de la radiación en la capa, y por lo tanto, en
particular, en el ángulo de incidencia.
22-22-89 Absortancia interna Relación del flujo radiante espectral absorbida entre las
espectral (de una capa superficies internas de entrada y de salida de la capa y el
no difusora flujo espectral que ingresa en la capa después de
(
homogénea) αi (λ) ) atravesar la superficie de entrada.
Unidad : 1
Nota:
Para una capa dada, la absortancia interna espectral depende de la
longitud del trayecto de la radiación en la capa, y por lo tanto, en
particular, en el ángulo de incidencia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
348 de 582
Unidad : 1
22-22-94 Transmitividad Transmisión interna espectral de una capa de un material
espectral (de un tal que el trayecto de las radiaciones es de longitud de
material absorbente) unidad, y bajo condiciones en las cuales el límite del
(τ i, o (λ) ) material no tiene influencia.
Unidad: 1
Nota:
Debe especificarse la longitud de la referencia. Si se utiliza una nueva
longitud de referencia que es k veces la magnitud de la original, entonces
Unidad: 1
Nota:
Debe especificarse la longitud de referencia. Si se utiliza una nueva
longitud unitaria que es k veces la magnitud de la original, entonces el
valor de αi ,o (λ) = 1 − τ i ,o ( λ)
α 'i , o (λ ) = 1 − [τ i , o ( λ ) ]
k
cambiará a .
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
349 de 582
L (20 º ) + L( 70º )
σ=
2L (5º )
Notas:
1. El factor de difusión sirve para indicar la distribución espacial del
flujo difuso. Es igual a 1 para cada difusor isotrópico, cualquier que
fuera el valor de reflectancia o transmitancia difusa.
2. Esta forma de definir el factor de difusión puede aplicarse
únicamente a materiales cuya indicatriz de difusión no difiere
apreciablemente de aquella de vidrios opacos ordinarios.
3. Ver nota en 22-22-97.
22-22-97 Angulo de valor mitad Angulo de observación en el cual la luminancia tiene la
(de una superficie mitad del valor de la luminancia de la luz difundida en el
difusora, por reflexión o ángulo 0º, con incidencia perpendicular de la luz.
por transmisión) γ ( )
Nota:
Para indicar la forma de la indicatriz de difusión, se recomienda que el
factor de difusión σ sea utilizado para materiales fuertemente difusores,
y el ángulo γ de valor mitad para materiales de difusión débil.
22-22-98 Indicatriz de difusión Representación en el espacio, en la forma de una
(para un haz incidente superficie expresada en coordenadas polares, de la
específico) distribución angular de intensidad (relativa) radiante o
luminosa o de radiancia o luminancia (relativa) de un
elemento de superficie de un medio difusor por reflexión o
transmisión.
Notas:
1. Para un rayo de radiación incidente estrecho, es conveniente
representar la indicatriz de difusión en coordenadas cartesianas. Si
la distribución angular tiene simetría rotacional, es suficiente una
sección meridiana de la superficie.
2. El término indicatriz frecuentemente denota, en lugar de la
superficie, la curva obtenida de manera similar en un plano normal
al elemento concernido.
22-22-99 Retroreflexión Reflexión en la cual la radiación retorna en direcciones
casi opuestas a la dirección de la cual vino, esta propiedad
se mantiene en variaciones importantes de la dirección de
los rayos incidentes.
22-22-100 Retroreflector Superficie o dispositivo a partir del cual la mayor parte de
la radiación reflejada se retrorefleja.
22-22-101 Angulo de observación Angulo entre la dirección de observación del retroreflector
(de un retroreflector) y la dirección de la luz incidente.
(α )
22-22-102 Angulo de iluminación Angulo que caracteriza la posición angular del
(de un retroreflector) retroreflector con respecto a la dirección de la luz
(β ) incidente.
Nota:
Para un retroreflector plano, el ángulo de entrada generalmente
corresponde al ángulo de incidencia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
350 de 582
R = I / E⊥
-1
Unidad: cd . lx
22-22-104 Coeficiente de Cociente del coeficiente de intensidad luminosa R de una
retroreflexión (de una superficie retroreflexiva plana por su área A.
superficie
retroreflectora plana) I E⊥
[R'] R' = R / A =
A
-1 –2
Unidad : cd . lx .m
Nota:
Esta cantidad es particularmente conveniente para describr materiales en
forma de hoja.
22-22-105 Coeficiente de Cociente de la luminancia L de la superficie retroreflexiva
luminancia en la dirección de la observación por la iluminancia E⊥
retroreflejada (de una
superficie en el retroreflector en un plano perpendicular a la dirección
retroreflectora plana) de la luz incidente.
[RL ] RL = L / E⊥
–2 -1
Unidad: cd . m . lx
Nota:
Esta cantidad es particularmente adecuada para describir materiales en
forma de hoja.
22-22-106 Visualizador de cristal Dispositivo de visualización que utiliza ciertos cristales
líquido (LCD) líquidos cuya reflectancia o transmitancia puede
cambiarse al aplicar un campo eléctrico.
22-22-107 Refracción Proceso por el cual se modifica la dirección de una
radiación como resultado de cambios en su velocidad de
propagación al atravesar un medio ópticamente no
homogéneo, o al atravesar una superficie que separa
medios diferentes.
22-22-108 Indice de refracción (de Relación entre la velocidad de las ondas
un medio, para una electromagnéticas en el vacío y la velocidad de la fase de
radiación las ondas de la radiación monocromática en el medio.
monocromática de
longitud de onda λ en Unidad : 1
(
el vacío) n(λ) )
Nota:
Para medios isotrópicos, este índice es igual a la relación entre los senos
( ) ( )
de los ángulos de incidencia θ1 y refracción θ 2 de un rayo que
atraviesa la superficie que separa el vacío y el medio:
n (λ ) = sen θ1 sen θ 2 .
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
351 de 582
Unidad : 1
22-22-110 Indice de refracción Cantidad definida por la fórmula:
complejo (de un
material isotrópico nˆ (λ) = n(λ) − ik (λ)
(
absorbente) nˆ ( λ) )
Donde k (λ) es el índice de absorción espectral e
i = −1
Unidad : 1
22-22-111 Dispersión 1. Fenómeno que consiste en el cambio de la velocidad
de propagación de radiaciones monocromáticas en
un medio en función de la frecuencia de estas
radiaciones.
Nota:
Se debe distinguir entre filtros selectivos y filtros no selectivos o filtros
neutrales o filtros grises neutrales de acuerdo a si alteran o no la
concentración espectral relativa de la radiación. Un filtro selectivo que
modifica notablemente la cromaticidad de la radiación es denominado
filtro coloreado; uno que altera la distribución espectral, debido al
metamerismo, transmite radiación de aproximadamente la misma
cromaticidad que la de la radiación incidente, debe denominarse filtro
gris.
22-22-114 Cuña neutra Filtro no selectivo cuyo factor de transmitancia cambia
continuamente a lo largo de un trayecto recto o curvo de
su superficie.
22-22-115 Cuña neutra Filtro no selectivo cuya transmitancia varía por escalones a
escalonada lo largo de un trayecto recto o curvo de su superficie.
22-22-116 Medio transparente Medio cuya transmisión es básicamente regular y que
generalmente tiene una alta transmitancia regular en el
rango espectral de interés.
Nota:
A través del medio que es transparente en el campo visible, los objetos
pueden ser vistos distintamente, si la forma geométrica del medio es
conveniente.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
352 de 582
22-22-117 Medio translúcido Medio que transmite una radiación visible básicamente por
transmisión difusa, de manera tal que los objetos no se
vean distintivamente a través de él.
22-22-118 Medio opaco Medio que no transmite radiación en el rango espectral de
interés.
Nota:
Ver nota en 22-23-09.
22-23-06 Radiómetro Instrumento utilizado para medir las cantidades
radiométricas.
22-23-07 Espectroradiómetro Instrumento para medir las cantidades radiométricas en
intervalos de longitud de onda estrechos en una región
espectral dada.
22-23-08 Espectrofotómetro Instrumento utilizado para medir la relación entre dos
valores de una cantidad radiométrica en la misma longitud
de onda.
22-23-09 Fotometría Medición de las cantidades referidad a la radiación tal
como se evaluó de acuerdo a una función de eficiencia
( ) ( )
luminosa espectral dada, por ejemplo V λ ó V ' λ .
22-23-10 Colorimetría Medición de los colores en base a un conjunto de
convenciones.
22-23-11 Fotometría visual Fotometría en la cual se utiliza el ojo para realizar
comparaciones cuantitativas entre estímulos de luz.
22-23-12 Colorimetría visual Colorimetría en la cual se utiliza el ojo para hacer
comparaciones cuantitativas entre estímulos de color.
22-23-13 Fotometría física Fotometría en la cual se utilizan detectores físicos para
realizar las mediciones.
22-23-14 Colorimetría física Colorimetría en la cual se utilizan detectores físicos para
realizar las mediciones.
22-23-15 Fotómetro Instrumento utilizado para medir cantidades fotométricas.
22-23-16 Iluminancímetro Instrumento utilizado para medir la iluminancia.
22-23-17 Luminancímetro Instrumento utilizado para medir la luminancia.
22-23-18 Colorímetro Instrumento utilizado para medir cantidades colorimétricas,
como los valores triestímulos de un estímulo de color.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
353 de 582
Nota:
Frecuentemente se utiliza una esfera integrante con un radiómetro o un
fotómetro.
22-23-25 Lumenómetro Fotómetro utilizado para medir el flujo luminoso,
generalmente incorporando una esfera integrante.
22-23-26 Reflectómetro Instrumento utilizado para medir cantidades relativas a la
reflexión.
22-23-27 Densitómetro Fotómetro utilizado para medir la densidad óptica por
reflectancia o por transmitancia.
22-23-28 Exposímetro radiante Instrumento utilizado para medir la exposición radiante.
22-23-29 Exposímetro Instrumento utilizado para determinar los parámetros
correctos de la apertura del lente, velocidad del obturador,
etc. de una cámara.
22-23-30 Brillómetro Instrumento utilizado para medir las diversas propiedades
fotométricas de una superficie que presenta un aspecto
brillante.
354 de 582
Nota:
Algunas veces se denomina contador cuántico a un material
fotoluminiscente cuyo rendimiento cuántico de fotoluminiscencia es
independiente de la longitud de onda de la radiación de excitación en un
amplio dominio espectral.
22-23-43 Contador de fotones Instrumento formado por un detector fotoeléctrico y un
dispositivo electrónico con el cual pueden contarse los
electrones emitidos por un fotocátodo.
22-23-44 Detector térmico (de Detector de radiación óptica en el cual se produce un
una radiación) efecto físico medible por el calentamiento de la parte que
absorbe la radiación.
22-23-45 Detector térmico Detector térmico de radiación óptica que puede
absoluto compararse directamente con un flujo radiante con
potencia eléctrica.
22-23-46 Termopar Detector térmico de radiación óptica en el cual la fuerza
electromotriz producida en una unión termoeléctrica simple
se utiliza para medir el calentamiento producido por la
radiación absorbida.
22-23-47 Termopila Detector térmico de radiación óptica en el cual la fuerza
electromotriz producida en varias uniones termoeléctricas
se utilizan para medir el calentamiento producido por la
radiación absorbida.
22-23-48 Bolómetro Detector térmico de radiación óptica en el cual el
calentamiento de la parte que absorbe la radiación genera
una variación en su resistencia eléctrica.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
355 de 582
22-23-49 Detector piroeléctrico Detector térmico de radiación óptica que utiliza la variación
de la polarización eléctrica natural o de una polarización
provocada pero durable, de ciertos materiales dieléctricos
bajo el efecto de la velocidad de las variaciones de
temperatura.
22-23-50 Estímulo del detector Cantidad radiométrica o fotométrica que se mide o detecta
(para un detector de al utilizar un detector de radiación óptica.
radiación óptica)
22-23-51 Respuesta del detector Cantidad física suministrada por un detector en respuesta
(para un detector de a una excitación óptica.
radiación óptica)
Nota:
Esta cantidad, generalmente eléctrica, podría ser, por ejemplo, una
corriente, tensión o cambio en la resistencia; la respuesta también podría
ser química, como en una película fotográfica o un actinómetro, o
mecánica como en un detector Golay.
22-23-52 Corriente fotoeléctrica Parte de la corriente de salida de un detector fotoeléctrico
(I )
ph
generada por una radiación incidente.
Nota:
En el caso de los fotmultiplicadores, debe hacerse una distinción entre la
fotocorriente catódica y la fotocorriente anódica.
22-23-53 Corriente oscura (Io ) Corriente de salida de un detector fotoeléctrico o de su
cátodo en ausencia de radiación incidente.
22-23-54 Responsividad (de un Cociente de la respuesta Y del receptor por su excitación
[]
receptor) s X.
s =Y X
Nota:
Si las respuestas del receptor son Yo e Yt en ausencia de excitación y
sr = s ( Z ) s ( N )
dY (λ )
s(λ ) =
dX e (λ)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
356 de 582
s m (λ ) = s (λ ) s m
Nota:
El valor de referencia dado sm puede ser un valor medio, un valor
Nota:
Generalmente se considera que 10% es un porcentaje bajo y 90% es un
porcentaje alto.
22-23-61 Tiempo de caída (de un Tiempo necesario para que la respuesta de un receptor
detector) disminuya de un porcentaje elevado especificado a un
porcentaje más bajo especificado del valor máximo al
suprimirse automáticamente la excitación estacionaria.
Nota:
Generalmente se considera que 90% es un porcentaje alto y 10% es un
porcentaje bajo.
22-23-62 Estímulo equivalente al Valor de la excitación del detector que produce una
ruido (de un detector) respuesta igual al valor eficaz del ruido de salida para una
frecuencia específica y para una banda de frecuencia
específica del aparato de medida.
Nota:
Generalmente se considera un ancho de banda de 1 Hz y este valor es
implícito a menos que se señale lo contrario.
22-23-63 Flujo equivalente al Nombre dado a la excitación equivalente de ruido cuando
ruido (de un detector) la cantidad que el detector utiliza para medir o detectar es
(φm ) un flujo radiante.
22-23-64 Irradiancia equivalente Nombre dado a la excitación equivalente del ruido cuando
al ruido (de un detector) la cantidad que el detector utiliza para medir o detectar es
( m)
E una irradiancia uniforme.
22-23-65 Detectividad (de un Inversa del flujo energético equivalente al ruido.
[ ]
detector) D
D = 1 φm
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
357 de 582
D* = D( A ⋅ ∆f ) = φ m −1 ( A ⋅ ∆f )
1 1
2 2
Nota:
Este concepto es válido únicamente si la responsividad y el ruido de
salida del detector tienen frecuencias independientes en el rango de
frecuencia en consideración y si la excitación equivalente al ruido varía
como la raíz cuadrada del área del receptor, lo cual no siempre es el
caso.
22-23-67 Eficiencia cuántica (de Relación entre el número de elementos fundamentales
un detector) η ( ) (como la liberación de un electrón) que contribuyen a la
respuesta del receptor, y el número de fotones incidentes.
22-23-68 Curva de distribución Es una curva que muestra la variación de la intensidad
de la potencia luminosa luminosa de una fuente de luz en función del ángulo de
emisión considerado. La curva de distribución vertical se
obtiene tomando medida a varios ángulos de elevación en
un plano vertical que pasa por el centro de la fuente de
luz. A menos que se especifique el ángulo de azimuth se
supone que la curva representa el promedio que se
obtendría rotando la fuente alrededor de su eje vertical.
La curva de distribución horizontal representa medidas
hechas a varios ángulos de azimuth, en un plano
horizontal que pasa por el centro de la fuente de luz.
22-23-69 Línea Isocandela Línea trazada en un sistema apropiado de coordenadas y
que muestra, para una fuente de luz, las direcciones en el
espacio en que la potencia lumínica es la misma. Para una
exploración completa, la línea es una curva cerrada. Una
serie de estas curvas generalmente para incrementos
iguales de potencia lumínica, constituyen un diagrama
isocandela.
22-23-70 Línea Isolux Línea trazada en un sistema apropiado de coordenadas,
para mostrar todos los puntos de una superficie en los
cuales la iluminación es la misma. Para una exploración
completa esta línea es una curva cerrada. Un conjunto de
estas curvas, para distintos valores de iluminación, se
llama “diagrama isolux”.
22-23-71 Constante de zona Factor por el cual se multiplica el promedio de la potencia
lumínica emitida por una fuente de luz en una zona
angular para obtener la cantidad de lúmenes en la zona.
22-23-72 Amplitud de un haz Ángulo formado por dos líneas que interceptan la curva de
distribución en los puntos en que la potencia lumínica es
10% del valor máximo.
22-23-73 Prueba de vida Prueba en la cual la lámpara se somete a ciertas
condiciones, durante un tiempo determinado, con el
propósito de obtener información sobre la vida de la
lámpara. Las medidas de características fotométricas y
eléctricas pueden tomarse a intervalos especificados.
358 de 582
Nota:
Dichos cambios incluyen los efectos fotoeléctricos, foto-ópticos,
fotoquímicos, y fotobiológicos. Sin embargo, el calentamiento radiante
generalmente no se considera como un fotoefecto.
22-24-02 Actinismo Propiedad de radiaciones ópticas que les permite producir
cambios químicos en ciertos materiales vivos o inertes.
22-24-03 Actínico 1. Aplicado a la radiación: que presenta actinismo.
Nota:
La distinción entre el efecto actínico directo o indirecto se aplica a
cambios biológicos. La fotoestimulación de las glándulas endocrinas es
un ejemplo del efecto actínico indirecto.
22-24-05 Efecto actínico natural Cambio químico generado por la radiación natural.
Nota:
Ejemplos: producción de ozono en la atmósfera, fotosíntesis, visión de
luz de día.
22-24-06 Efecto actínico artificial Cambio químico generado por radiación óptica bajo
condiciones controladas.
Nota:
Ejemplos: control sobre el crecimiento de plantas por una iluminación
programa, iluminación de aves de corral para incrementar la producción
de huevos, tratamiento terapéutico por medio de lámparas especiales.
22-24-07 Fotosensibilización Proceso por el cual una sustancia o sistema se hace más
sensible a los fotoefectos por acción de otra sustancia o
sistema.
22-24-08 Fotodesensibiliza-ción Proceso por el cual una sustancia o sistema se hace
menos sensible a los fotoefectos por acción de otra
sustancia o sistema.
22-24-09 Fotobiología Rama de la biología que trata de los efectos de la
irradiación óptica en sistemas vivos.
22-24-10 Fotopatología Rama de la biología que trata de los efectos patológicos
vinculados a la irradiación óptica.
22-24-11 Fototerapia Tratamiento de una enfermedad mediante el uso de
irradiación óptica.
22-24-12 Helioterapia Tratamiento de una enfermedad mediante el uso de la
irradiación solar.
22-24-13 Espectro de acción (de Eficiencia de las radiaciones monocromáticas para
radiaciones ópticas, producir dicho fenómeno en dicho sistema.
para un fenómeno
actiníco determinado,
en un sistema
específico)
22-24-14 Eritema (actínico) Enrojecimiento de la piel, con o sin inflamación, causado
por el efecto actínico de la radiación solar o de la radiación
óptica artificial.
Nota:
El eritema no actínico puede causarse por varios agentes químicos o
físicos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
359 de 582
Nota:
Esta definición implica que un espectro de acción es adoptado por el
efecto actínico considerado, y que su valor máximo es 1. Cuando se da
un valor cuantitativo, es esencial especificar de qué dosis o dosis actínica
se habla, ya que la unidad es la misma.
22-24-23 Dosis eritemal mínima Dosis actínica que produce un eritema apenas notorio en
DEM (abreviación) una piel “blanca” normal no expuesta.
Nota:
Esta cantidad corresponde a una exposición radiante de radiación
monocromática a la eficiencia espectral máxima (λ= 295 nm) del orden
de 100 J . m-2.
22-24-24 Tasa de dosis Término utilizado en fotoquímica, fototerapia, y
fotobiología para la cantidad de irradiancia.
-2
Unidad: W . m
Notas:
1. Al igual que en el caso de dosis, debe especificarse la distribución
espectral de la radiación.
2. La noción de tasa se aplica similarmente a dosis actínica y a dosis
efectiva.
22-24-25 Ritmo biológico Cambio periódico característico en un organismo vivo o en
un proceso relacionado con la vida.
Nota:
La radiación óptica puede influir en los ritmos biológicos.
22-24-26 Fotoperiodo Ciclo natural o artificial de alternación entre luz y oscuridad
al cual se encuentran expuestos los organismos vivientes.
Nota:
Por ejemplo, el ciclo natural de luz durante los equinocios, la relación
entre la duración de la luz (L =12h) y duración de la oscuridad (D =12 h)
se expresa como LD 12:12.
360 de 582
- TERMINOS GENERALES
Nota:
Este término algunas veces se utiliza para ciertos tipos de luminarias.
- LAMPARAS INCANDESCENTES
Nota:
Ver 22-26-03, 04 y 05 para las formas de filamentos.
22-25-09 Lámpara de filamento Lámpara incandescente cuyo elemento luminoso es de
metálico metal.
22-25-10 Lámpara de filamento Lámpara incandescente cuyo elemento luminoso es de
de wolframio tungsteno.
Nota:
Ver 22-26-03, 04 y 05 para las formas de filamentos.
22-25-11 Lámpara de vacío Lámpara incandescente cuyo elemento luminoso se
encuentra en una ampolla vacía de aire.
Nota:
Ver 22-26-03, 04 y 05 para las formas de filamentos.
22-25-12 Lámpara Lámpara incandescente cuyo elemento luminoso se
(incandescente) encuentra en una ampolla llena con gas inerte.
atmósfera gaseosa
Nota:
Ver 22-26-03, 04 y 05 para las formas de filamentos.
22-25-13 Lámpara Lámpara atmósfera gaseosa que contiene halógenos o
(incandescente) compuestos de alógenos, y cuyo filamento es de
halógenos tungsteno.
Notas:
Las lámparas iodinas pertenecen a esta categoría.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
361 de 582
Nota:
El fenómeno genera la emisión de radiación electromagnética la cual
desempeña un papel esencial en todas sus aplicaciones en la
iluminación.
22-25-15 Descarga luminiscente Descarga eléctrica en la cual la emisión secundaria del
cátodo es mucho mayor que la emisión termoeléctrica.
Nota:
Esta descarga se caracteriza por una caída considerable de la tensión
catódica (generalmente 70V o más) y por una débil densidad de corriente
en el cátodo (10 A. m -2).
22-25-16 Caída catódica Diferencia de potencial que se debe a la presencia de una
carga de espacio cerca del cátodo.
22-25-17 Caída catódica normal Caída catódica independiente de la corriente de descarga,
donde la densidad de la corriente sobre la superficie activa
del cátodo permanece constante.
22-25-18 Caída catódica anormal Caída catódica que depende de la corriente de descarga,
que se distribuye en toda la superficie activa del cátodo
22-25-19 Arco eléctrico (en gas o Descarga eléctrica caracterizada por una caída catódica
vapor) pequeña si se la compara la de una descarga
luminiscente.
Nota:
La emisión del cátodo se produce debido a varias causas (emisión
termiónica, emisión de campo, etc.) que actúan simultánea o
separadamente, pero la emisión secundaria es sólo una pequeña parte.
22-25-20 Lámpara de descarga Lámpara en la cual se produce la luz, de manera directa o
indirecta, por medio de una descarga eléctrica en un gas,
vapor metálico o una combinación de varios gases y
vapores.
Nota:
Dependiendo de si la luz es producida básicamente en un gas o en un
vapor metálico, se distingue entre lámparas de descarga gaseosa, por
ejemplo, xenón, neón, helio, lámpara de dióxido de carbón, y lámparas
de vapor metálico, como lámpara de vapor de mercurio y la lámpara de
vapor de sodio.
22-25-21 Reactancia Dispositivo usado con lámparas de descarga eléctrica,
para proveer en el circuito las condiciones necesarias para
el encendido y limitar la corriente de operación.
22-25-22 Lámpara luminiscente Lámpara de descarga en la cual la luz se produce directa
negativa o indirectamente (por fluorescente) por la radiación de
luminiscencia negativa, en la región de descarga próxima
al cátodo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
362 de 582
Notas:
Las lámparas de descarga de alta intensidad incluyen grupos de
lámparas conocidas como mercurio de alta presión, lámparas halógenas
metálicas y lámparas de sodio de alta presión.
22-25-24 Lámpara (de vapor) de Lámpara de descarga de alta intensidad en la cual la
mercurio de alta mayor parte de la luz se produce, directa o indirectamente,
presión por radiación de mercurio cuya presión parcial excede los
100 kilopascales.
Nota:
Este término se aplica a las lámparas cubiertas por fósforo (mercurio
fluorescente) y lámparas de mezcla En una lámpara de descarga de
mercurio fluorescente, la luz se produce parcialmente por vapor de
mercurio y parcialmente por una capa de fósforos excitados por la
radiación ultravioleta de la descarga.
22-25-25 Lámpara de mercurio Lámpara de descarga eléctrica en la cual la mayor parte
de la radiación se produce por la excitación de átomos de
mercurio.
22-25-26 Lámpara de mezcla Lámpara que contiene en el mismo bulbo una lámpara de
vapor de mercurio y un filamento de una lámpara
incandescente conectada en serie.
Nota:
El foco podría ser difuso o recubierto por una sustancia luminiscente.
22-25-27 Lámpara (de vapor) de Lámpara de descarga de vapor de mercurio, con o sin un
mercurio de baja revestimiento de fósforo, en la cual la presión parcial del
presión vapor es inferior a 100 pascales durante el
funcionamiento.
22-25-28 Lámpara (de vapor) de Lámpara de descarga de alta intensidad en la cual la luz
sodio de alta presión es producida principalmente por radiación de un vapor de
sodio cuya presión parcial está en el orden de 10
kilopascales.
Nota:
El término incluye lámparas con foco claro o difusor.
22-25-29 Lámpara (de vapor) de Lámpara de descarga en la cual la luz es producida por
sodio de baja presión radiación de vapor de sodio cuya presión parcial, durante
el funcionamiento, se encuentra entre 0,1 y 1,5 pascales.
22-25-30 Lámpara de Lámpara de descarga de alta intensidad en la cuya la
halogenuros metálicos mayor parte de la luz es producida por una mezcla de
vapor metálico y los productos de la disociación de
halogenuros.
Nota:
El término comprende las lámparas claras y recubiertas por fósforo.
22-25-31 Lámpara fluorescente Lámpara de descarga de mercurio de baja presión en la
cual la mayor parte de la luz es emitida por una o varias
capas de fósforos excitados por la radiación ultravioleta de
la descarga.
Nota:
Estas lámparas generalmente son tubulares y generalmente se les
denominan tubos fluorescentes.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
363 de 582
Nota:
Dicha lámpara generalmente es alimentada por un dispositivo que
suministra suficiente tensión para arrancar sin medios especiales.
22-25-34 Lámpara de cátodo Lámpara de descarga en la cual la luz es producida por la
caliente columna positiva de una descarga de arco.
Nota:
Dicha lámpara generalmente requiere un dispositivo o circuito especial de
arranque.
22-25-35 Lámpara de cebado en Lámpara de descarga diseñada para arrancar sin previo
frío calentamiento de los electrodos.
22-25-36 Lámpara de cebado en Lámpara de cátodo caliente que requiere precalentamiento
caliente de los electrodos para el arranque.
22-25-37 Lámpara fluorescente Lámpara fluorescente diseñada para funcionar un circuito
con cebador que requiere un cebador para el precalentamiento de los
electrodos.
22-25-38 Lámpara fluorescente Lámpara fluorescente de arranque frío o caliente diseñada
sin cebador para funcionar con un equipo auxiliar que la hace capaz,
cuando se enciende, de arrancar sumamente rápido sin la
intervención del cebador.
22-25-39 Lámpara de arco Lámpara de descarga en la cual la luz es emitida por una
descarga de arco y/o por sus electrodos.
Nota:
Los electrodos podrían ser de carbón (funcionan en el aire) o de metal.
22-25-40 Lámpara de arco corto Lámpara de arco, generalmente de presión sumamente
alta, en la cual la distancia entre los electrodos fluctúa
entre 1 y 10 milímetros.
Nota:
Ciertas lámparas de vapor de mercurio o de xenón entran en esta
categoría.
22-25-41 Lámpara de arco largo Lámpara de arco, generalmente de alta presión, en la cual
la distancia entre los electrodos es grande, donde el arco
es estabilizado por el espacio tubular en el cual se
encuentra confinado.
364 de 582
22-25-45 Lámpara de haz Lámpara de vidrio a presión diseñada para generar un haz
definido de luz con características definidas.
22-25-46 Lámpara de proyector Lámpara en la cual el elemento luminoso se encuentra
de luz dispuesta de manera tal que la lámpara puede ser
utilizada como un sistema óptico que proyecta la luz en las
direcciones seleccionadas.
Nota:
Este término incluye diversos tipos de lámparas como lámparas para
iluminación lámpara de haz definido, lámparas de estudio, etc.
22-25-47 Lámpara de proyector Lámpara cuyo elemento luminoso es forma relativamente
de imágenes concentrada y se dispone de manera tal que la lámpara
podría utilizarse con un sistema óptico para la proyección
de fotos fijas o animadas en una pantalla.
22-25-48 Lámpara para Lámpara incandescente de temperatura de calor
fotografía especialmente elevada, a menudo tipo reflector, para
iluminar objetos que serán fotografiados.
22-25-49 Lámpara de destello Lámpara que emite, por combustión en una ampolla, una
gran cantidad de luz en un solo destello de muy corta
duración, para iluminar objetos que serán fotografiados.
22-25-50 Lámpara de destello Lámpara de descarga que funciona con un equipo
electrónica electrónico y que genera una emisión luminosa intensa,
casi instantánea y repetible.
Nota:
Este tipo de lámpara puede utilizarse para iluminar objetos que serán
fotografiados, para la observación estroboscópica o con fines de
señalización.
22-25-51 Lámpara de luz de día Lámpara que genera luz con una distribución de energía
espectral aproximada a la de la luz de día especificada.
22-25-52 Lámpara de Wood Lámpara diseñada para emitir radiación ultravioleta A y
muy poca radiación visible.
Nota:
Esta lámpara generalmente es de descarga de mercurio o fluorescente.
22-25-53 Lámpara de cinta (de Lámpara incandescente cuyo elemento luminoso es una
wolframio) cinta de tungsteno.
Nota:
Este tipo de lámpara se utiliza principalmente como un patrón en
pirometría y radiometría espectral.
22-25-54 Fuente Fuente luminosa en la cual la luz es producida por
electroluminiscente electroluminiscencia.
22-25-55 Lámpara Lámpara en la cual la luz es producida por
electroluminiscente electroluminiscencia.
22-25-56 Placa Panel luminoso en el cual la luz se produce por
electroluminiscente electroluminiscencia.
22-25-57 Lámpara infrarroja Lámpara que produce especialmente radiaciones
infrarrojas, y si se produce radiaciones visibles, éstas no
son de interés.
22-25-58 Lámpara ultravioleta Fuente artificial que produce una radiación rica sobretodo
en radiaciones ultravioletas, la radiación visible, si se
produjera alguna, no se toma en cuenta.
Notas:
Existen diversos tipos de estas lámparas utilizadas con fines
fotobiológicos, fotoquímicos y biomédicos.
22-25-59 Lámpara germicida Lámpara de vapor de mercurio de baja presión con un
foco que transmite la radiación ultravioleta – C germicida.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
365 de 582
Unidad: lm
Notas:
1. El flujo luminoso inicial es el flujo luminoso de una lámpara
después de un corto período de funcionamiento tal como se define
en sus especificaciones.
2. El flujo luminoso asignado algunas veces se marca en la lámpara.
22-25-66 Potencia nominal (de Valor de la potencia de un tipo dado de lámpara declarada
un tipo de lámpara) por el fabricante o el vendedor responsable, al cual la
lámpara funciona bajo condiciones específicas.
Nota:
La potencia nominal generalmente se encuentra señalada en la lámpara.
22-25-67 Vida (de una lámpara) Tiempo total en el que la lámpara ha funcionado antes de
dejar de funcionar, o considerada como tal según criterios
específicos.
Nota:
La vida de una lámpara generalmente se expresa en horas.
22-25-68 Interflectancia Relación entre los lúmenes recibidos en el plano de
trabajo y los lúmenes emitidos por la luminaria.
22-25-69 Ensayo de vida Ensayo en el cual las lámparas funcionan bajo condiciones
específicas durante un tiempo específico o hasta el fin de
su vida y durante las mediciones fotométricas y eléctricas
podría ser hechas en intervalos específicos.
22-25-70 Vida X% de fallas Tiempo durante el cual X% de las lámparas sometidas a
un ensayo de vida alcanzan el fin de sus vidas, con las
lámparas funcionando bajo condiciones específicas y el
término de su vida de acuerdo a criterios específicos.
22-25-71 Vida media Media de las vidas individuales de las lámparas sometidas
a un ensayo de vida donde las lámparas funcionan bajo
condiciones específicas y el término de su vida de acuerdo
a criterios específicos.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
366 de 582
Nota:
Esta relación generalmente se expresa en porcentaje.
22-25-73 Amplitud de fluctuación Amplitud relativa de la fluctuación periódica del flujo
del flujo luminoso (de luminoso medida por la relación de la diferencia entre el
una fuente alimentada flujo luminoso mínimo y máximo y la suma de ambos
en corriente alterna) valores.
φmax − φmin
φmax + φmin
Nota:
1. Esta relación es generalmente expresada en porcentaje y conocido
bajo la expresión de parpadeo porcentual, el cual, sin embargo,
puede ser despreciado.
2. La industria de las lámparas algunas veces utiliza otro medio para
caracterizar la fluctuación del flujo luminoso es el índice de
parpadeo definido por la relación entre dos áreas deducidas del
diagrama que representa la variación del flujo instantáneo en un
período de tiempo; el área del diagrama por encima del valor medio
se divide entre el área total por debajo de la curva (esta área total es
el producto del valor medio y del período de tiempo dado).
22-25-74 Tensión de cebado (de Tensión entre los electrodos que se necesita para arrancar
una lámpara de la descarga en la lámpara.
descarga)
22-25-75 Tensión de lámpara (de Tensión entre los electrodos de la lámpara durante
una lámpara de condiciones de funcionamiento estables (el valor de la raíz
descarga) cuadrada media en el caso de corriente alterna).
22-25-76 Tiempo de encendido Tiempo requerido por una lámpara de descarga de arco
para desarrollar una descarga de arco eléctricamente
estable, donde la lámpara funciona bajo condiciones
específicas y el tiempo se mide a partir del momento en
que se activa su circuito.
Nota:
Las características de funcionamiento de los dispositivos de encendido
ocasionan un retardo entre el momento de la puesta en tensión del
circuito global y aquel donde la tensión se aplica efectivamente a los
electrodos de la lámpara. El tiempo de encendido se inicia en ese
momento.
22-25-77 Caldeo en serie de Tipo de caldeo de los electrodos de una lámpara de
cátodos (de una descarga en la cual la corriente de caldeo circula a través
lámpara de descarga) de los electrodos en serie.
22-25-78 Precaldeo en serie de Tipo de precaldeo de los electrodos de una lámpara de
cátodos (de una descarga en la cual la corriente de precaldeo circula a
lámpara de descarga) través de los electrodos en serie.
22-25-79 Caldeo en paralelo de Tipo de caldeo de los electrodos de una lámpara de
cátodos (de una descarga en la cual estos electrodos son alimentados por
lámpara de descarga) circuitos separados.
Nota:
Generalmente cada electrodo se encuentra conectado a través de un
devanado de baja tensión que podría ser parte del balasto y suministra la
corriente de caldeo. En ciertos circuitos, esta baja tensión generalmente
disminuye después del encendido del arco.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
367 de 582
Nota:
Generalmente cada electrodo se encuentra conectado a través de un
devanado de baja tensión que podría ser parte del balasto y suministra la
corriente de precaldeo. En ciertos circuitos, esta baja tensión
generalmente disminuye después del encendido del arco.
Notas:
Dichas superficies podrían permanecer transparentes a ciertas
radiaciones, particularmente a la infrarroja.
22-26-12 Ampolla esmaltada Ampollar recubierta con una capa de esmalte translúcido.
22-26-13 Ampolla coloreada Ampolla de vidrio colorado en la masa, o de vidrio claro
recubierto interior o exteriormente por una capa coloreada
que podría ser transparente o difusora.
22-26-14 Ampolla de vidrio duro Ampolla hecha con vidrio a una temperatura alta de
ablandamiento y resistente al choque térmico.
22-26-15 Casquillo Parte de una lámpara que provee una conexión al
suministro eléctrico por medio de un soporte para
lámparas o un conector de lámparas y, en la mayoría de
los casos, también sirve para retener la lámpara en el
soporte para lámpara.
Nota:
El casquillo de una lámpara y su correspondiente soporte generalmente
se identifican por una o más letras seguidas por un número que indica
aproximadamente la dimensión principal (generalmente el diámetro) del
casquillo en milímetros.
22-26-16 Casquillo de rosca Casquillo (designación internacional E) cuyo cuerpo tiene
forma de un tornillo roscado que engancha la lámpara.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
368 de 582
Nota:
Ver Nota en 22-26-15.
22-26-25 Conector Dispositivo formado por contactos eléctricos, con
aislamiento apropiado y colocado sobre conductores
flexibles, que asegura la conexión de la lámpara al
suministro eléctrico pero no sostiene la lámpara.
22-26-26 Electrodo principal (de Electrodo a través del cual pasa la corriente de descarga
una lámpara de una vez que se ha estabilizado la descarga.
descarga)
22-26-27 Electrodo de cebado Electrodo auxiliar para iniciar la descarga en una lámpara.
(de una lámpara de
descarga)
22-26-28 Tubo de descarga Recinto que encierra el arco de la lámpara.
22-26-29 Sustancia emisora Material depositado en un electrodo de metal cuyo fin es
intensificar la emisión de electrones.
22-26-30 Banda de cebado Banda conductora angosta colocada longitudinalmente en
la pared interna o externa de una lámpara de descarga
tubular para facilitar el cebado.
Nota:
Esta banda podría estar conectada a una o ambas de las cubiertas de las
culatas, o posiblemente a un electrodo.
22-26-31 Dispositivo de cebado Aparato que provee, por si mismo o en combinación con
otros componentes del circuito, las condiciones eléctricas
necesarias para cebar una lámpara de descarga.
22-26-32 Cebador Dispositivo de cebado, generalmente para lámparas
fluorescentes, que provee el precebado necesario de los
electrodos y, en combinación con la impedancia en serie
del balasto, genera una sobretensión momentánea sobre
la lámpara.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
369 de 582
Nota:
Un balasto también podría incluir los medios para transformar la tensión
de suministro, corrigiendo el factor de potencia y, solo o en combinación
con un dispositivo de encendido, provee las condiciones necesarias para
encender la lámpara(s).
22-26-35 Balasto semiconductor Unidad formada por dispositivos semiconductores y que
estabiliza los elementos para el funcionamiento en
potencia de corriente alterna de una o más lámparas de
descarga y alimentados por una fuente de corriente
continua o una de corriente alterna.
22-26-36 Balasto de referencia Balasto de tipo inductivo especialmente construido con la
finalidad de proveer patrones de comparación para
utilizarse en ensayos de balastos, para la selección de
lámparas de referencia y para ensayar lámparas de
producción regular bajo condiciones estandarizadas.
22-26-37 Regulador (de luz) Dispositivo en el circuito eléctrico utilizado para modificar
el flujo luminoso de lámparas en una instalación de
iluminación.
- TERMINOS GENERALES
Nota:
Este término también se utiliza coloquialmente con el significado de
“sistema de iluminación” o “instalación de iluminación”.
22-27-02 Nivel de iluminación en Nivel de iluminación existente después de cierto tiempo de
servicio servicio y que depende de la disminución del flujo
luminoso debido a las horas de servicio de las lámparas y
de su estado de limpieza.
22-27-03 Phot ( ph ) Unidad de iluminación cuando se toma el centímetro como
unidad de longitud.
22-27-04 Luminotecnia Aplicación de la iluminación considerada bajo diversos
aspectos.
22-27-05 Ambiente luminoso Iluminación considerada en relación con sus efectos
fisiológicos y psicofisiológicos.
22-27-06 Actuación visual Actuación del sistema visual medida, por ejemplo, por la
velocidad y precisión con la cual se realiza una tarea
visual.
22-27-07 Posición Distancia en metros entre unidades de alumbrado
sucesivas, medida a lo largo de la línea central de una
calle.
22-27-08 Contraste equivalente Contraste de luminancia de una tarea de referencia de
(de una tarea) visibilidad con igual visibilidad en el mismo nivel de
iluminación que el de la tarea considerada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
370 de 582
- TIPOS DE ALUMBRADO
371 de 582
22-27-23 Alumbrado indirecto Alumbrado por medio de luminarias que presenta una
distribución de la intensidad luminosa tal que la fracción
del flujo luminoso emitido alcanza directamente el plano
directo, supuestamente indefinido, es de 0% a 10%.
22-27-24 Alumbrado dirigido Alumbrado en el cual la luz en el plano de trabajo o en un
objeto incide predominantemente desde una dirección
particular.
22-27-25 Alumbrado difuso Alumbrado en el cual la luz en el plano de trabajo o en un
objeto no incide predominantemente desde una dirección
particular.
22-27-26 Iluminación por Alumbrado de una escena u objeto, generalmente
proyección mediante proyectores, con la finalidad de aumentar
considerablemente su iluminancia relativa a su entorno.
22-27-27 Alumbrado puntual Alumbrado diseñado para aumentar considerablemente la
iluminancia de un área limitada o de un objeto en relación
a su entorno, con un alumbrado difuso mínimo.
22-27-28 Alumbrado de contorno Una disposición de lámparas incandescentes y/o tubos
gaseosos, cuyo fin es delinear y llamar la atención hacia
ciertas características de un objeto, tales como la forma de
un edificio, el arreglo de una vidrieria, etc.
372 de 582
22-27-36 Anchura del haz para Extensión angular de todos los vectores radiales de la
intensidad media (de curva polar de intensidad luminosa en el plano específico
un proyector, en un con longitudes mayores al 50% del máximo.
plano determinado)
22-27-37 Flujo acumulado (de Flujo luminoso emitido por la fuente en condiciones de
una fuente, para un funcionamiento, al interior de un cono de revolución del eje
ángulo sólido) vertical dirigido hacia abajo y subtendiendo al ángulo
sólido.
22-27-38 Flujo zonal (de una Diferencia entre los flujos acumulativos de la fuente para
fuente, para una zona) los ángulos sólidos subtendidos por los límites superior e
inferior de la zona.
22-27-39 Flujo total (de una Flujo acumulado de la fuente para el ángulo sólido 4π
fuente) estereorradianes.
22-27-40 Flujo (hemisférico) Flujo acumulado de la fuente del ángulo sólido 2π
inferior (de una fuente) estereorradianes, por debajo del plano horizontal que
atraviesa la fuente.
22-27-41 Flujo (hemisférico) Diferencia entre el flujo total y el flujo hemisférico inferior.
superior (de una
fuente)
22-27-42 Factor de flujo Relación entre el flujo acumulativo para el ángulo sólido
acumulativo inferior considerado y el flujo hemisférico inferior de la fuente.
22-27-43 Triplete de flujo (de una Conjunto de valores de las proporciones de flujo
fuente) acumulativo inferior de la fuente para los ángulos sólidos
/2, y 3 /2 estereorradianes, que representan la
distribución relativa del flujo inferior de la fuente, y utilizado
en el cálculo de la relación directa de las instalaciones de
dicha fuente.
22-27-44 Eficiencia óptica (de Relación entre el flujo total de la luminaria, medida bajo
una luminaria) condiciones específicas, y la suma de los flujos luminosos
individuales de las lámparas cuando éstos se encuentran
dentro de la luminaria.
Notas:
Para luminarias que utilizan únicamente lámparas incandescentes,
eficiencia óptica y eficiencia normalizada son prácticamente iguales.
22-27-45 Eficiencia de la Relación de flujo total de la luminaria, medida bajo
luminaria (de una condiciones prácticas específicas con sus propias
luminaria) lámparas y equipos, y la suma de los flujos luminosos
individuales de las mismas lámparas cuando funcionan
fuera de la luminaria con el mismo equipo, bajo
condiciones específicas.
Nota:
Ver nota en 22-27-44.
22-27-46 Eficiencia hemisférica Relación entre el flujo hemisférico inferior de la luminaria,
inferior de luminarias medida bajo condiciones prácticas específicas con sus
(de una luminaria) propias lámparas y equipos, y la suma de los flujos
luminosos individuales de las mismas lámparas cuando
éstas funcionan fuera de la luminaria con el mismo equipo,
bajo condiciones específicas.
Nota:
Ver nota en 22-27-44.
22-27-47 Factor de flujo Relación entre el flujo hemisférico inferior y el flujo total de
hemisférico inferior de la luminaria.
luminarias (de una
luminaria)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
373 de 582
22-27-48 Código de flujo (de una Conjunto de valores de triplete de flujo, de la fracción del
luminaria) flujo hemisférico inferior y de la eficiencia normalizada, que
representa la distribución relativa del flujo de la luminaria,
utilizada en el cálculo de factores de utilización y/o
utilancias.
22-27-49 Factor multiplicador (de Relación entre la intensidad luminosa de la luminaria,
una luminaria) generalmente un proyector, y la intensidad luminosa
esférica media de su lámpara.
Nota:
En ciertos países, la definición del factor multiplicador depende del tipo
de luminaria o lámpara.
22-27-50 Flujo directo (en una Flujo luminoso recibido por la superficie directamente de la
superficie) instalación de alumbrado.
22-27-51 Flujo indirecto (en una Flujo luminoso recibido por la superficie de una instalación
superficie) de alumbrado, después de la reflexión desde otras
superficies.
22-27-52 Fracción directa (de Relación entre el flujo directo en el plano de trabajo y el
una instalación con flujo hemisférico inferior de la instalación.
iluminación interior)
22-27-53 Densidad de flujo de Cociente de la suma de los flujos individuales asignados
las lámparas (para una de las lámparas de una instalación, por el área del piso.
iluminación interior)
-2
Unidad : lm.m
22-27-54 Densidad de flujo de la Cociente de la suma de los flujos totales individuales de
instalación las luminarias de una instalación, por el área del piso.
-2
Unidad : lm. m .
22-27-55 Superficie de referencia Superficie en la cual la iluminancia se mide o especifica.
22-27-56 Plano de trabajo Superficie de referencia definida por el plano en el cual
generalmente se realiza el trabajo.
Nota:
En alumbrado interior y a menos que se indique lo contrario, se asume
que este plano es horizontal 0,85 m por encima del piso y está limitado
por las paredes del recinto. En Estados Unidos de Norteamérica se
asume generalmente que sea de 0,76 m por encima del piso, en Rusia
0,8 m por encima del piso.
22-27-57 Factor de utilización (de Relación entre el flujo luminoso recibido por la superficie
una instalación, para de referencia y la suma de los flujos individuales de las
una superficie de lámparas de la instalación.
referencia)
22-27-58 Factor de utilización Relación entre la iluminancia media en la superficie de
reducido referencia y la densidad del flujo de la lámpara instalada.
22-27-59 Utilancia (de una Relación entre el flujo luminoso recibido por la superficie
instalación, para una de referencia y la suma de los flujos totales individuales de
superficie de las luminarias de la instalación.
[ ]
referencia) U
22-27-60 Utilancia reducida (de Relación entre la iluminancia media en la superficie de
una instalación, para referencia y la densidad del flujo de la instalación.
una superficie de
referencia)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
374 de 582
22-27-61 Indice del local; índice Número que representa la geometría de la parte del local
[ ]
de instalación K entre el plano de trabajo y el plano de las luminarias,
utilizado en el cálculo del factor de utilización o utilancia.
Nota:
A menos que se especifique lo contrario, esta es la fórmula del índice del
local:
a ⋅b
K=
h( a + b)
Notas:
1. El término factor de depreciación también se emplea para designar
a la recíproca de la relación arriba mencionada.
2. Las pérdidas de luz toman en cuenta la acumulación de suciedad en
la luminaria y la superficies del local y depreciación de la lámpara.
22-27-66 Iluminancia en servicio Iluminancia media durante un ciclo de mantenimiento de
(de un área) una instalación promediada en el área considerada.
Nota:
El área podría ser el área total del plano de trabajo en áreas de trabajo
interiores o exteriores.
22-27-67 Iluminación de Alumbrado perfectamente difuso y no polarizado por el
referencia iluminante patrón A de una tarea en su entorno.
22-27-68 Factor de rendimiento Relación entre el contraste de la tarea en el sistema de
en contraste (de un alumbrado considerado, y el contraste de la misma tarea
sistema de iluminación, en el alumbrado de referencia.
para una tarea)
22-27-69 Factor de flujo del Relación entre el flujo luminoso emitido por una lámpara
balasto de referencia cuando funciona con un balasto comercial
apropiado particular y el flujo luminoso emitido por la
misma lámpara cuando funciona con su balasto de
referencia.
375 de 582
22-27-70 Centro de luz (de una Punto tomado como origen para mediciones y cálculos
fuente) fotométricos.
22-27-71 Distancia de ensayo Distancia desde el centro de la luz hasta la superficie del
(para mediciones detector.
fotométricas)
22-27-72 Espaciamiento (de una Distancia entre los centros luminosos de luminarias
instalación) adyacentes de la instalación.
22-27-73 Proximidad (en una Distancia entre una pared y los centros luminosos de las
instalación interior) luminarias de la fila más cercana.
22-27-74 Altura de suspensión Distancia entre el techo y el centro luminoso de la
(de una luminaria en un luminaria.
interior)
22-27-75 Factor de suspensión Relación entre la longitud de suspensión de las luminarias
(de una instalación en de la instalación y la distancia entre el techo y el plano de
un interior) trabajo.
376 de 582
22-27-77 Coeficiente de cambio Cociente del flujo radiante o luminoso que la superficie
(mutuo) (entre dos S1 (o S 2 ) envía a la superficie S 2 (o S1 ), por la exitancia
superficies S1 y S 2
radiante o luminosa de la superficie S1 (o S 2 )
cuando la radiancia o la
luminancia de S1 (o de
φ2 φ
S 2 ) es la misma en g= = 1
M1 M 2
todos los puntos y en
todas las direcciones)
[g ]
Unidad: m²
Notas:
1. Si M = πL , y en el caso particular que todos los puntos de S1
sean vistos desde todos los puntos de S 2
1 cosθ1 ⋅ cosθ 2 1
g= ∫ ∫
π A1 A2 l 2
dA1 ⋅ dA2 = G.
π
1 1
dg = dA1 ⋅ dΩ1 ⋅ cos θ1 = dA2 ⋅ dΩ 2 ⋅ cos θ 2 ,
π π
1 dφ
L= ⋅
π dg
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
377 de 582
E2 E1
c 21 = ; c12 = ∗
M1 M2
Unidad: 1
Nota:
* Relación entre el factor de configuración c y el coeficiente de cambio
(mutuo) g es:
∫ E2 dA2 φ2
∫ c21 dA2 = = =g
A2
A2 M1 M1
φ
= 1 =
∫A1
E1 dA1
= ∫ c12 dA1 .
M2 M2 A1
22-27-79 Factor de interreflexión Relación entre la densidad del flujo luminoso radiante
(entre dos superficies medio recibido sobre la superficie S 2 (o S1 ) de la
[ ]
S1 y S 2 ) f superficie S1 (o S 2 ), a la exitancia radiante o luminosa de
la superficie S1 (o S 2 ).
φ2 g
f 21 = = ; A2 f 21 = g = A1 f12
A2 M 1 A2
Unidad : 1
22-27-80 Factor de configuración Cociente de la parte del flujo radiante o luminoso de la
(de una superficie superficie que cae en la superficie misma, por la exitancia
cuando su radiancia o radiante o luminosa de la superficie.
luminancia es igual en
todos los puntos y para Unidad: m²
todas las direcciones)
[g s ] Nota:
El factor de configuración de una superficie S limitada por una curva
plana C y situada en únicamente un lado del plano de esta curva es igual
al área de la superficie de S menos el área de la superficie plana limitada
por C.
22-27-81 Factor de forma Relación del flujo radiante o luminoso φ i que alcanza
indirectamente una superficie de un recinto en el flujo
primario φo directamente recibido por otra superficie, el
flujo φi resulta de la interreflexión mutua sufrida por el flujo
φo ⋅
- LUZ DE DÍA
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
378 de 582
Nota:
Ee. o = (1 367 ± 7) w ⋅ m
−2
.
22-27-85 Radiación solar directa Parte de la radiación solar extraterrestre que alcanza la
superficie terrestre en forma de rayos paralelos después
de la atenuación selectiva realizada por la atmósfera.
22-27-86 Radiación del cielo Parte de la radiación solar que alcanza la tierra como
resultado de su difusión por las moléculas del aire,
partículas de aerosoles, partículas de nubes y otras
partículas.
22-27-87 Radiación solar global Combinación entre la radiación solar directa y la radiación
del cielo.
22-27-88 Luz solar Parte visible de una radiación solar directa.
Nota:
Cuando se trata de los efectos actínicos de las radiaciones ópticas, este
término generalmente se utiliza para radiaciones que se extienden más
allá de la región visible del espectro.
22-27-89 Luz del cielo Parte visible de la radiación del cielo.
Nota:
Cuando se trata de los efectos actínicos de las radiaciones ópticas, este
término generalmente se utiliza para radiaciones que se extienden más
allá de la región visible del espectro.
22-27-90 Luz de día Parte visible de la radiación solar global.
Nota:
Cuando se trata de los efectos actínicos de las radiaciones ópticas, este
término generalmente se utiliza para radiaciones que se extienden más
allá de la región visible del espectro.
22-27-91 Radiación solar (global) Radiación que se genera a partir la reflexión de la
reflejada radiación solar global por la superficie terrestre y por
cualquier superficie que intercepte dicha radiación.
22-27-92 Espesor óptico de la Cantidad definida por la siguiente fórmula:
[
atmósfera δ (ε ) ]
δ (ε ) = − ln (φ 'e φe )
Unidad: 1.
Nota:
Ver también 22-22-87.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
379 de 582
22-27-93 Factor total de turbidez Relación entre el espesor óptico vertical de una atmósfera
(según Linke) T[ ] turbia y el espesor óptico vertical de la atmósfera pura y
seca (atmósfera Rayleigh), relacionada con el espectro
solar total.
δ R + δ A + δ Z + δW
T=
δR
Donde δ R es el espesor óptico con respecto a la difusión
de Rayleigh por las moléculas de aire, δ A ,δ Z ,δW son
respectivamente los espesores ópticos en relación con la
difusión de Mie y la absorción de las partículas de
aerosoles, la absorción por el ozono y la absorción por el
vapor de agua.
22-27-94 Masa óptica del aire Relación entre el espesor óptico oblicuo, δ (ε ) , y el
[ ]
relativa m espesor óptico vertical δ (0) , de la atmósfera.
m = δ (ε ) / δ (0)
Unidad : 1
Notas:
1. Ver la Nota 1 en 22-22-87.
2. Cuando la curvatura de la atmósfera y la refracción atmosférica no
se toman en consideración, m = 1 / cos ε .
22-27-95 Iluminancia global Iluminancia producida por la luz de día sobre una
(E g ) superficie horizontal a la tierra.
22-27-96 Cielo cubierto patrón Cielo totalmente cubierto siendo la relación entre su
IEC luminancia Lγ en dirección en un ángulo γ y sobre el
horizonte y su luminancia LZ en el cenit es dado por la
relación:
Lγ = LZ (1 + 2 sinγ ) / 3
22-27-97 Cielo despejado patrón Cielo sin nubes cuya distribución relativa de la luminancia
IEC se describe en la Publicación IEC Nº22.
22-27-98 Factor de nubosidad Relación entre la suma de los ángulos sólidos subtendidos
por las nubes y el ángulo sólido 2π estereorradianes de
todo el cielo.
22-27-99 Tiempo de insolación Suma de los intervalos de tiempo dentro de un período
[S ] dado (hora, día, mes, año) durante el cual la irradiancia de
la radiación solar directa en un plano normal y la dirección
del sol es igual a o mayor que 200 Watts por metro
cuadrado.
22-27-100 Tiempo de insolación Suma de los intervalos de tiempo dentro de un período de
astronómico tiempo dado durante el cual el sol se encuentra por
encima de un horizonte despejado y sin obstrucciones.
22-27-101 Tiempo de insolación Suma de los intervalos de tiempo en un período dado
posible (en una durante el cual el sol se encuentra por encima del
ubicación particular) horizonte real, que podría presentar montañas, edificios,
árboles, etc. que obstruyan la visibilidad.
22-27-102 Tiempo de insolación Relación entre el tiempo de insolación y el posible tiempo
relativo de insolación dentro del mismo período de tiempo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
380 de 582
Notas:
1. Se encuentran incluidos en este término las influencias de vidriado,
efectos de la suciedad, etc.
2. Cuando se calcula la iluminación de interiores, debe considerarse
por separado la contribución de la luz solar directa.
22-27-104 Componente celeste Relación entre dicha parte de la iluminancia en un punto
del factor de luz de día de un plano dado que es recibida directamente (o a través
[Ds ] de un vidrio transparente) de un cielo de distribución de
luminancia conocido o supuesto, y la iluminancia en un
plano horizontal debido a un hemisferio de este cielo libre
de obstáculos. Se excluye aquí la contribución de la luz
solar directa.
Nota:
Ver nota 2 en 22-27-103.
22-27-105 Componente reflejado Relación entre dicha parte de la iluminancia en un punto
del factor de luz de día de un plano dado en un interior que es recibida
[De ] directamente de superficies reflectoras externas
iluminadas directa o indirectamente por un cielo de
supuesta o conocida distribución de luminancia y la
iluminancia en el plano horizontal debida a un hemisferio
de este cielo libre de obstáculos. Se excluye aquí la
contribución de la luz solar directa a ambas iluminancias.
Nota:
Ver nota 2 en 22-27-103.
22-27-106 Componente reflejada Relación entre dicha parte de la iluminancia en un punto
interna del factor de luz en un plano dado en un interior que se recibe directamente
de día Di [ ] de las superficies reflectoras internas iluminadas directa o
indirectamente por un cielo de distribución de luminancia
supuesta o conocida, y la iluminancia en un plano
horizontal debido a un hemisferio de este cielo libre de
obstáculos. Se excluye aquí la contribución de la luz solar
directa a ambas iluminancias.
Nota:
381 de 582
22-27-112 Factor solar (de un Relación entre la cantidad de calor que penetra en un local
[ ]
material vítreo) g a través del vidrio, y la energía solar radiante que incide en
dicho vidriado.
Nota:
Esta relación es la suma de dos cantidades: la transmitancia radiante del
vidrio τe y la cantidad igual a la relación entre de energía Q2 que
proviene del vidriado (y que penetra en el local por iluminación y
convección) y la cantidad de energía solar Q1 recibida por el vidriado.
g = τ e + Q2 Q1 .
Nota:
La simetría podría hacer referencia a un eje o a un plano.
22-28-04 Luminaria difusora Luminaria que distribuye la luz sobre un ángulo sólido
comparativamente amplio.
Nota:
En contraste con las luminarias extensivas, se podría mencionar las
luminarias intensivas pero éstas se identifican generalmente con los
proyectores.(22-28-28).
22-28-05 Luminaria ordinaria Luminaria sin protección especial contra la penetración de
polvo o humedad.
22-28-06 Luminaria protegida Luminaria con protección especial contra la penetración de
polvo, humedad o agua.
Nota:
La Publicación IEC 598-1 considera, entre otros, los siguientes tipos de
luminarias protegidas:
Luminaria a prueba de polvo.
Luminaria hermético al polvo
Luminaria a prueba de humedad
Luminaria a prueba de salpicaduras
Luminaria a prueba de lluvia
Luminaria a prueba de chorros
Luminaria hermético al agua
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
382 de 582
Nota:
Una luminaria orientable puede ser fija o portátil.
22-28-09 Luminaria portátil Luminaria que puede desplazarse fácilmente de un lugar a
otro aún mientras se encuentra conectada al suministro
eléctrico.
22-28-10 Luminaria suspendida Luminaria provista de cordón, cadena, tubo, etc., que
permite colgarla en un techo o soporte para pared.
22-28-11 Luminaria suspendida Luminaria suspendida cuyo peso puede orientarse por
de altura regulable medio de una suspensión con poleas, contrapesos, etc.
22-28-12 Luminaria empotrada Luminaria que puede empotrarse parcial o totalmente en
una superficie de apoyo.
22-28-13 Luminaria lineal Luminaria empotrada generalmente instalada con la
empotrada apertura nivelada con el techo.
22-28-14 Panel empotrado Panel o domo empotrado en el techo.
22-28-15 Proyector empotrado Pequeña luminaria que concentra la luz, generalmente
empotrada en el techo.
22-28-16 Plafón Luminaria protegida de diseño compacto diseñada para
ser fijada directamente en una superficie vertical u
horizontal.
22-28-17 Braquete o pastoral Elemento de unión de una luminaria o artefacto de
alumbrado a un poste.
22-28-18 Poste de alumbrado Soporte fijo, provisto de instalaciones internas necesarias
público para unirse a la línea de alimentación y conexiones
externas para el pastoral y la luminaria.
22-28-19 Iluminación en Sistema de iluminación formado por fuentes de luz
gargante protegidas por un panel paralelo a la pared y unidas al
techo, y que distribuyen la luz sobre la pared.
22-28-20 Iluminación en galería Sistema de iluminación formado por fuentes de luz
protegidas por un panel paralelo a la pared en el extremo
superior de una ventana.
22-28-21 Iluminación en cornisa Sistema de iluminación formado por fuentes de luz
protegidas por una cornisa o espacio, y que distribuye la
luz sobre el techo y la pared superior.
22-28-22 Lámpara de pie Luminaria portátil con pie alto apropiada para ser colocada
en el piso.
22-28-23 Lámpara de mesa Luminaria portátil diseñada para ser colocada sobre un
mueble.
22-28-24 Lámpara de mano Luminaria portátil con una manija y un cordón flexible para
su alimentación.
22-28-25 Linterna Luminaria portátil alimentada por una fuente interna,
generalmente una batería seca o un acumulador, o
algunas veces un generador manual.
22-28-26 Guirnalda Conjunto de lámparas dispuestas a lo largo de un cable y
conectadas en serie o en paralelo.
22-28-27 Proyector Luminaria que utiliza la reflexión y/o refracción para
aumentar la intensidad luminosa dentro de un ángulo
sólido limitado.
22-28-28 Proyector de búsqueda Proyector de gran intensidad con una apertura
generalmente mayor que 0,2 m y que ofrece un rayo de
luz aproximadamente paralelo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
383 de 582
22-28-29 Proyector para Proyector con una abertura generalmente inferior a 0,2m y
iluminanción que ofrece un rayo de luz concentrado de una divergencia
concentrada que generalmente no supera los 0,35 radianes (20º).
22-28-30 Proyector para Proyector diseñado para iluminación por proyección,
iluminación general generalmente capa de apuntar en cualquier dirección.
22-28-31 Desenfilado Técnica utilizada para disimular la vista directa de las
lámparas y superficies de alta luminancia con la finalidad
de reducir el resplandor.
Nota:
En alumbrado público, se debe distinguir entre luminarias totalmente
desenfiladas, luminarias semi-desenfiladas y luminaras no desenfiladas.
22-28-32 Ángulo de desenfilado Angulo, medido a partir de un nadir, entre el eje vertical y
la primera línea de visión a partir de la cual las lámparas y
las superficies de alta luminancia no son visibles.
22-28-33 Angulo de apantallado Angulo complementario del ángulo de desenfilado.
22-28-34 Refractor Dispositivo utilizado para alterar la distribución espacial del
flujo luminoso de una fuente y que depende del fenómeno
de refracción
22-28-35 Reflector Dispositivo utilizado para alterar la distribución espacial del
flujo luminoso de una fuente y que depende principalmente
del fenómeno de reflexión.
22-28-36 Difusor Dispositivo utilizado para alterar la distribución espacial del
flujo luminoso de una fuente y que depende básicamente
del fenómeno de difusión.
22-28-37 Copa Difusor, refractor o reflector en forma cóncava, cuyo fin es
ser colocado debajo de la lámpara.
22-28-38 Globo Envoltura de material transparente o difusor, cuyo fin es
proteger la lámpara, para difundir la luz, o cambiar el color
de la luz.
22-28-39 Pantalla Pantalla confeccionada con material opaco o difusor y que
está diseñada para evitar que la lámpara sea directamente
visible.
22-28-40 Celosía Pantalla confeccionada con componentes translúcidos u
opacos, dispuesta geométricamente para evitar que las
lámparas sean directamente visibles en un ángulo dado.
22-28-41 Vidrio protector Parte transparente o translúcida de una luminaria abierta o
cerrada diseñada para proteger la lámpara(s) del polvo o
suciedad, y evitar su contacto con líquidos, vapores o
gases.
22-28-42 Reja protectora Dispositivo, en forma de grilla, utilizado para proteger el
vidrio protector de la luminaria frente a choques
mecánicos.
22-28-43 Proyector de estudio Aparato de iluminación con una divergencia de medio pico
que excede 1,74 radiantes (100º) y con una divergencia
total no inferior a 3,14 estereorradianes (180º).
22-28-44 Proyector especial de Aparato de iluminación con una divergencia de medio pico
estudio que no excede los 1,74 estereorradianes (100º) y con una
divergencia total determinada.
22-28-45 Proyector con reflector Proyector con un reflector simple sencillo y que algunas
veces es capaz de ajustar la divergencia mediante un
movimiento relativo de la lámpara y del espejo.
22-28-46 Proyector con lente Proyector con un lente sencillo, con o sin reflector, y que
algunas veces es capaz de ajustar la divergencia mediante
un movimiento relativo de la lámpara y el lente.
22-28-47 Proyector con lente de Proyector con lente pero con un lente escalonado.
Fresnel
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
384 de 582
22-28-48 Proyector de siluetas Proyector con haz bien delimitado cuya forma puede ser
modificada por diafragmas, persianas, o máscaras que
forman siluetas.
22-28-49 Proyector de efectos Aparato de proyección con una óptica diseñada para
proveer un campo de iluminación parejo de filminas y, con
un lente objetivo apropiado, proyecciones bien definidas
de detalles.
Notas:
Las filminas pueden ser fijas o tener movimiento.
22-28-50 Iluminador difusor Aparato de iluminación de tamaño suficiente para producir
iluminación difusa con límites de sombra imprecisos.
385 de 582
- TÉRMINOS GENERALES
Nota:
El término algunas veces se utiliza para un objeto o aparato que emite
una señal luminosa, pero no se recomienda su uso (ver 22-29-05).
22-29-03 Panel de señalización Dispositivo que proporciona una señal visible en virtud a
su situación, forma, color, o modelo, y algunas veces por
el uso de símbolos o caracteres alfanuméricos. Podría ser
iluminado internamente.
22-29-04 Panel matricial Panel de señalización diseñado para mostrar un mensaje
variable por medio de una conmutación de señales
elementales, cada una de las cuales puede iluminarse
individualmente o, de lo contrario, alteradas en su
apariencia.
22-29-05 Luz de señalización Objeto o aparato diseñado para emitir una señal luminosa.
22-29-06 Marca (de navegación) Objeto natural o artificial que provee información de
navegación en virtud de su situación y su apariencia
distinta.
22-29-07 Baliza 1. Marca de navegación artificial fija. Podría transportar
una luz de señalización.
386 de 582
22-29-17 Luz de destellos Luz rítmica en la cual cada aparición de luz (destello) tiene
la misma duración, y salvo por ritmos rápidos, la duración
total de la luz en un período es claramente más corta que
la duración total de la oscuridad.
22-29-18 Luz isofase Luz rítmica en la cual todas las duraciones de luz y
oscuridad deben percibirse como iguales.
22-29-19 Luz de ocultaciones Luz rítmica en la cual cada intervalo de oscuridad
(ocultación) tiene la misma duración, y la duración total de
la luz en un período es notoriamente más prolongada que
la duración total de la oscuridad.
22-29-20 Luz alternante Luz de señalización que muestra colores diferentes en una
secuencia que se repite regularmente.
22-29-21 Luces alternadas Par de luces isofases dispuestas de manera tal que
muestren la luz alternadamente.
22-29-22 Luz fantasma Señal luminosa falsa creada por la radiación que proviene
del sol que envía una luz de señalización.
22-29-23 Halo (de una luz)| Luz difusa emitida por un haz luminoso por efecto de la
difusión atmosférica de la luz.
22-29-24 Intensidad efectiva (de Intensidad luminosa de una luz fija, de la misma
una luz de destellos) concentración espectral relativa que la luz de destellos,
que podría tener el mismo rango luminoso ( o rango visual
en la terminología de la aviación) que la luz de destellos
bajo condiciones idénticas de observación.
Notas:
Con fines prácticos, se puede evaluar la intensidad efectiva convencional
para una luz de destello a partir de datos fotoméricos mediante un
método convencional.
- VISIBILIDAD
387 de 582
22-29-26 Alcance óptico Longitud del trayecto en la atmósfera que se requiere para
meteorológico [v ] atenuar en 95% el flujo luminoso en un rayo colimado
desde una fuente luminosa a una temperatura de color de
2 700 K.
Notas:
1. El valor de la atenuación ha sido seleccionado de manera tal que
provee una medición aproximada del concepto frecuentemente
utilizado de visibilidad (meteorológica), que es la mayor distancia a
la cual un objeto negro de dimensiones apropiadas puede ser
reconocido de día en el horizonte del cielo.
2. El rango óptico meteorológico v se relaciona con la transmitividad
T , supuestamente uniforme, mediante la fórmula:
log 0,05
v = do o T = 0,05d o v
log T
log 0,05
v= o T = 0,051 v
log T
Se entiende que v es el valor numérico del rango óptico meteorológico
medido con la “unidad” d0 y T el valor numérico de T .
22-29-27 Umbral de contraste Contraste más pequeño observador, por el cual un objeto
visual puede ser percibido sobre un fondo determinado.
Nota:
Para observaciones meteorológicas, el objeto debe ser reconocido, y por
lo tanto, se espera un umbral mayor. El valor de 0,05 ha sido adoptado
como base para la medición del rango óptico meteorológico.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
388 de 582
Cd = Co ⋅ T d do
Cd = Co ⋅T d
C d = C o ⋅ 0 , 05 d v
Notas:
1. En la terminología de la aviación, el término también es utilizado
para el alcance luminoso de una luz de señalización.
2. En la terminología de la aviación, el alcance visual de la pista de
aterrizaje en un aeródromo es la mayor distancia a la cual se hacen
las marcas de superficie de la pista de aterrizaje o las luces de la
línea central de la pista, o las luces de los bordes de la pista,
pueden verse desde una altura dada por encima de la línea central
de la pista.
22-29-30 Alcance geográfico (de La mayor distancia a la cual puede verse un objeto o una
un objeto o de una fuente luminosa bajo condiciones de perfecta visibilidad,
fuente de luz) únicamente limitada por la curvatura terrestre, por la
refracción de la atmósfera, o por las alturas entre el
observador y el objeto o fuente luminosa.
22-29-31 Visión puntual Modo de visión de una fuente de luz aparentemente
pequeña, en el cual la sensación luminosa se determina
únicamente por la iluminancia producida por la fuente al
ojo del observador
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
389 de 582
Nota:
Para la señalización visual, la fuente de luz debe hacerse reconocible, y,
por lo tanto, se espera un umbral mayor de iluminancia.
22-29-33 Ley de Allard Ley relativa a la iluminancia E producida en una
superficie por una fuente luminosa a la intensidad
luminosa I de la fuente en la dirección a la superficie, a la
distancia d entre la superficie y la fuente, y a la
transitividad atmosférica T , que se supone es uniforme; la
superficie normal a la dirección de la fuente y
suficientemente distante para que la fuente sea
considerada una fuente puntual.
I
E= 2
⋅ T d do,
d
I
E= ⋅T d
d2
I
E= ⋅ 0,05 d v
d2
22-29-34 Alcance luminoso La mayor distancia a la cual una luz de señalización
determinada puede ser reconocida en cualquier
circunstancia, es limitada únicamente por la transmisividad
atmosférica y por el umbral de iluminancia en el ojo del
observador.
22-29-35 Alcance nominal Alcance luminoso de una luz de señalización marítima en
una atmósfera homogénea con un alcance óptico
meteorológico de 10 millas náuticas.
22-29-36 Conspicuidad Calidad de un objeto o fuente de luz de sobresalir
visualmente en su ambiente.
390 de 582
Nota:
Una marca [canal] de luz preferido es una marca [luz] utilizada para
indicar un curso preferido en un punto donde se puede seleccionar uno
entre varios cursos.
22-29-46 Marca (luz) cardinal Marca artificial (luz de señalización) utilizada para indicar,
con referencia a los puntos cardinales de la brújula, donde
puede encontrarse aguas navegables.
22-29-47 Luz de navegación (de Luz de señalización, una de un grupo, llevada en una
una embarcación) embarcación para indicar la presencia y aspecto, y
algunas veces la actividad particular y las posibilidades de
maniobra, de la embarcación.
22-29-48 Luz de cabeza Luz de navegación ubicada sobre el eje longitudinal de la
embarcación, y diseñada para mostrar una luz blanca fija
hacia delante y a los lados de la embarcación.
22-29-49 Luz lateral Luz de navegación ubicada generalmente en un lado de la
embarcación, y diseñada para mostrar una luz fija verde
estribor o una luz fija roja en el lado del puerto del eje
longitudinal de la embarcación pero no de retaguardia.
22-29-50 Luz de popa Luz de navegación ubicada en la popa de una
embarcación y diseñada para mostrar una luz blanca fija
de retaguardia.
391 de 582
22-29-53 Faro de identificación Luz aeronáutica de superficie que muestra una señal
codificada para indicar la ubicación geográfica
determinada.
22-29-54 Faro de aeródromo Luz aeronáutica de superficie que se utiliza para indicar la
ubicación de un aeródromo.
22-29-55 Barra Línea de luces aeronáuticas de superficie, poco
espaciadas, diseñada de manera tal que aparesca a cierta
distancia como una barra corta de luz ortogonal a la línea
central de una pista de un aeródromo.
22-29-56 Luces de pista Luces aeronáuticas de superficie colocadas en, o muy
cerca de una pista de un aeródromo para indicar que parte
de la pista está destinada al despegue y aterrizaje de
aeronaves.
Nota:
Las luces del eje de pista y las luces de borde de pista indican
respectivamente el eje y los bordes de la pista y las luces de extremidad
de pistas indican el inicio y el fin de la parte de la pista destinada al
aterrizaje de una aeronave. Las luces de la zona de toque de ruedas son
las barras dispuestas en pares simétricos en relación con el eje de la
pista, y entre las dos líneas de luces de borde la pista, para indicar que la
parte de pista donde la aeronave hará contacto primero al aterrizar .
22-29-57 Sistemas de luces de Sistema de luces aeronáuticas de superficie dispuesta
aproximación frente al umbral de una pista de una aeródromo y
diseñada para guiar a la aeronave que se aproxima a
tierra en la pista.
22-29-58 Barra transversal (de Línea de luces en un sistema de luces de aproximación
las luces) dispuesta ortogonal y simétricamente alrededor de la línea
central del sistema y de la pista.
22-29-59 Barra lateral Barra ubicada a un lado de la pista del aeródromo, al
exterior de la línea de las luces de borde de pista. Pueden
emparejarse simétricamente con otra barra del lado
opuesto de la pista.
22-29-60 Luces de pendiente de Luz aeronáutica de tierra, o sistema de luces diseñadas
aproximación para indicar el ángulo correcto de descenso a una
aeronave que se aproxima a tierra que está por aterrizar.
22-29-61 Luz de posición (de una Luz de señalización, o una de un conjunto, transportada
aeronave) en una aeronave para indicar la presencia y el aspecto de
la aeronave.
22-29-62 Luz anticolisión Luz de señalización transportada en una aeronave para
indicar la presencia de la aeronave.
22-29-63 Luz de aterrizaje Proyector transportado en una aeronave para iluminar el
suelo frente a la aeronave mientras aterriza o despega. El
proyector también podría utilizarse para proveer una luz de
alta evidencia durante el aterrizaje.
22-29-64 Luz de rodaje Proyector transportado en una aeronave para iluminar el
suelo frente a la aeronave mientras maniobra en el suelo.
392 de 582
Nota:
El término tricolor designa un conjunto de luces de tres colores, rojo,
amarillo (o naranja) y verde, que es la disposición general para la
regulación del tráfico vehicular.
22-29-68 Hito luminoso Baliza utilizada para indicar una obstrucción o para regular
el tráfico. Podría ser iluminada internamente o presentar
indicaciones reglamentarias.
22-29-69 Marca luminosa Baliza colocada en el borde una calzada para indicar
peligro o la línea del borde. Podría incluir un retroreflector.
22-29-70 Guía luminosa Marca luminosa de ruta que forma parte de una línea que
indica el borde de una calzada.
22-29-71 Indicadores de Marca, línea, esquema, símbolo o carácter alfanumérico
carretera aplicado a la superficie de un camino para regular,
informar, el tráfico vehicular o peatonal. Un indicador de
carretera podría incluir material retroreflector.
22-29-72 Marca empotrada Pequeño dispositivo que sobresale ligeramente de una
superficie y fijado a la calzada como un indicador de
carretera. Podría incluir un retroreflector.
22-29-73 Proyector delantero Proyector llevado en un vehículo para iluminar el camino o
escenario que se encuentra frente al vehículo.
22-29-74 Luz de carretera Proyector delantero diseñado para iluminar una distancia
considerable delante del vehículo.
22-29-75 Luz de cruce Proyector delantero diseñado para iluminar sin enceguecer
peligrosamente a la gente que se encuentra frente al
vehículo, particularmente a los conductores de los
vehículos que se aproximan.
Notas:
1. Los dos tipos de proyectores definidos en 22-29-74, 75
generalmente se incorporan en un solo dispositivo de luz.
2. En este término, algunas veces se utiliza lámpara en lugar de luz.
22-29-76 Luz antitiniebla Proyector montado en un vehículo para iluminar el camino
delantera hacia delante en condiciones de poca visibilidad, y que
generalmente se sitúa de manera tal que pueda limitar el
flujo luminoso difundido en la dirección del conductor.
22-29-77 Luz de posición anterior Luz de señalización llevada en un vehículo para indicar la
(posterior) presencia del vehículo hacia delante (hacia atrás).
También, particularmente se empareja con una luz
idéntica, indica el ancho del vehículo.
22-29-78 Luz de estacionamiento Luz de señalización transportada en un vehículo para
indicar la presencia del vehículo en el estacionamiento.
Notas:
1. Algunas veces podrían utilizarse como luz de posición anterior o luz
de posición posterior respectivamente.
2. En este término, algunas veces se utiliza lámpara en lugar de luz.
22-29-79 Luz antiniebla posterior Luz de señalización en un vehículo para indicar la
presencia de ese vehículo visto desde atrás en situaciones
de poca visibilidad. Esta luz complementa a una luz de
posición anterior.
22-29-80 Luz de marcha atrás Luz de señalización de un vehículo para indicar desde
atrás que ese vehículo irá marcha atrás. También podría
ser diseñada para iluminar el camino detrás del vehículo.
22-29-81 Luz de freno Luz de señalización de un vehículo utilizada para indicar
desde atrás que se está frenando el vehículo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 22 ILUMINACION
393 de 582
Nota:
En este término, algunas veces se utiliza lámpara en lugar de luz.
22-29-85 Luz de gálibo Luz de señalización colocada en un vehículo para indicar
que el vehículo es excepcionalmente largo o grande.
Nota:
En este término, algunas veces se utiliza lámpara en lugar de luz.
394 de 582
22-29-91 Vías locales Son aquellas vías destinadas al acceso directo a las áreas
residenciales residenciales; permiten estacionamiento vehicular y existe
tránsito peatonal. Estas vías se conectan entre ellas y con
las vías colectoras.
22-29-92 Vías locales Son aquellas que proveen acceso a los establecimientos
comerciales comerciales donde el tránsito peat onal es importante.
22-29-93 Vías locales rurales Son aquellas que soportan volúmenes reducidos de
vehículos y proveen acceso a las viviendas mediante una
infraestructura vial rústica.
22-29-94 Vía de tránsito La porción de una calzada reservada al movimiento de
vehículos excluyendo los carriles de emergencia y vías de
estacionamiento permanente.
22-29-95 Zona urbano mayor Area donde existe todo tipo de vías, desde las regionales
hasta las locales, incluyendo vías de alta velocidad
asociadas a una alta generación de tránsito vehicular.
22-29-96 Zona urbano menor Area donde existe todo tipo de vías, excepto las vías de
alta generación de tránsito vehicular como las vías
expresas.
22-29-97 Zona urbano rural Area habitada por pequeños centros poblados
fraccionados en manzanas, ubicados en zonas rurales y
fuera de la zona de expansión urbana. En esta área es
aplicable proyectos de distribución eléctrica rural y se
caracteriza porque el tráfico vehicular es nulo o muy
reducido y el flujo peatonal muy reducido.
22-29-98 Calzada La porción de una calle o autopista incluyendo los carriles
de parada de emergencia para uso vehicular.
Nota:
Una autopista dividida tiene una o más calzadas
22-29-99 Carril de parada de La porción de una calzada contínua a la vía de tránsito a
emergencia fin de permitir que se detengan los vehículos en caso de
emergencia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
395 de 582
Notas:
1. El término “protección” es un término genérico para los dispositivos
de protección o los sistemas de protección.
2. El término “protección” puede ser utilizado para describir la
protección de una red eléctrica en su conjunto o la protección de
elementos de planta individuales en un sistema eléctrico, por
ejemplo, protección del transformador, protección de la línea,
protección del generador, etc.
3. La protección no incluye elementos de una planta de energía
eléctrica provistos para, por ejemplo, limitar las sobretensiones en
el sistema de potencia. Sin embargo, incluye elementos provistos
para controlar la tensión del sistema de energía o las desviaciones
de frecuencia como conexión automática de una bobina de
inductancia (reactor), pérdida de carga, etc.
23-30-02 Relé de protección Relé de medida que, sólo o en combinación con otros
relés, forma parte de un dispositivo de protección.
23-30-03 Dispositivo de Equipo que incorpora uno o más relés de protección y, si
protección fuera necesario, elementos lógicos diseñados para
desempeñar una o más funciones de protección
específicas.
Nota:
Un equipo de protección forma parte de un sistema de protección.
Nota:
1. Un sistema de protección incluye uno o más equipos de
protección, transformador(es) de instrumentos, cableados,
circuito(s) de disparo, suministro(s) auxiliares y, de ser factible,
sistema (s) de comunicación. Dependiendo del principio(s) del
sistema de protección, podría incluir un extremo o todos los
extremos de la sección protegida y, posiblemente, el equipo de
reenganche automático.
2. Se excluye el interruptor(es).
23-30-05 Sección protegida Parte de una red de energía eléctrica, en un circuito dentro
de una red, a la que se le ha aplicado una protección
determinada.
23-30-06 Selectividad de una Capacidad de una protección para identificar la sección y/o
protección fase(s) defectuosas de una red eléctrica.
23-30-07 Selectividad de sección Capacidad de una protección para identificar la sección
de una protección defectuosa de una red eléctrica.
23-30-08 Selectividad de fase de Capacidad de una protección para identificar la fase o
una protección fases defectuosas de una red eléctrica.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
396 de 582
Nota:
La sección de selectividad de protección con selectividad relativa podría
depender de su fijación, particularmente en relación con el tiempo.
23-30-11 Protección con Una protección, generalmente una protección con
discriminación de fase selectividad absoluta, que discrimina la fase.
23-30-12 Protección sin Una protección, generalmente una protección con
discriminación de fase selectividad absoluta, que no discrimina la fase.
Nota:
La protección con selectividad absoluta sin discriminación de fase
generalmente emplea medios que permite obtener una cantidad
monofásica representativa de tres fases de red, como transformador de
suma o una red de secuencia de fase.
23-30-13 Protección principal Protección que se espera tenga prioridad en la eliminación
de un defecto o en la terminación de una condición
anormal en una red eléctrica.
Nota:
Para un elemento de planta dado, es posible instalar dos o más
protecciones principales.
23-30-14 Protección de socorro Protección diseñada para funcionar cuando no se ha
(respaldo) eliminado una falla en la red, o no se ha detectado una
condición anormal en el tiempo requerido debido a la falla
o la incapacidad de funcionamiento de otra protección o la
falla del interruptor (es) para disparar.
23-30-15 Protección de socorro Protección de socorro (respaldo) que se energiza
(respaldo) local de mediante los mismos transformadores de instrumentos
celda que energizan la protección principal o mediante
transformadores de instrumentos asociados con el mismo
circuito primario como protección principal.
23-30-16 Protección de socorro Protección de socorro (respaldo) alimentada por los
(respaldo) local de transformadores de los instrumentos ubicados dentro de la
subestación misma subestación como protección principal
correspondiente y que no está asociado con el mismo
circuito primario.
23-30-17 Protección de socorro Protección de socorro (respaldo) ubicada en una
(respaldo) remota subestación alejada de dicha subestación en la que se
ubica la correspondiente protección principal.
23-30-18 Protección contra la Protección diseñada para eliminar una falla de red al
falla de un interruptor iniciar un disparo de otro(s) interruptor(es) en caso de falla
automático en el disparo del interruptor correspondiente.
23-30-19 Protección de reserva Protección que normalmente no se encuentra en servicio
pero que puede ponerse en servicio para reemplazar a
otra protección.
23-30-20 Protección instantánea Protección sin retraso intencional.
23-30-21 Protección temporizada Protección con retraso intencional.
23-30-22 Protección direccional Protección diseñada para funcionar únicamente en una
falla ubicada en una dirección desde el punto de
transmisión
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
397 de 582
Χ1 = 1 / 3( Χ L1 + a ΧL 2 + a 2 ΧL13 )
Χ2 = 1 / 3( Χ L1 + a 2 ΧL 2 + a Χ L13 )
Χ0 = 1 / 3( Χ L1 + Χ L 2 + Χ L13 )
398 de 582
Nota:
La función requerida para una protección es funcionar cuando así se
requiera y no funcionar cuando no se requiera.
23-31-06 Seguridad de una Posibilidad de que una protección no tenga un
protección funcionamiento intempestivo bajo condiciones dadas y
durante un intervalo de tiempo dado. (Ver figura 23-31-01).
23-31-07 Seguridad de Probabilidad de que una protección no deje de funcionar
funcionamiento de una bajo condiciones dadas durante un intervalo de tiempo
protección dado. (Ver figura 23-31-01).
23-31-08 Redundancia En un elemento, la existencia de más de una manera de
realizar una función requerida.
23-31-09 Falla del material Funcionamiento incorrecto de una protección debido al
falla de un componente de la protección. (Ver figura 23-31-
02).
Nota:
Este tipo de fallas normalmente se descubre mediante el ensayo de
mantenimiento.
23-31-10 Falla de principio Funcionamiento incorrecto de la protección causado por
un error en el planeamiento o diseño o fijación o aplicación
de la protección. (Ver figura 23-31-02).
Notas:
1. Este tipo de falla normalmente no puede descubrirse mediante un
ensayo de mantenimiento.
2. Una falla atribuible al software en un relé digital constituye una falla
de principio.
23-31-11 Función de vigilancia Función, normalmente ejecutada dentro del equipo de
automática protección, diseñada para detectar fallas de manera
automática tanto dentro del equipo de protección como
fuera del mismo.
23-31-12 Función de control Función que ejecuta una supervisión automática sin
automático afectar la función de la protección.
23-31-13 Función de prueba Función de supervisión automática que ejecuta una
automática prueba después de desconectar del servicio normal parte
o toda la protección, generalmente mediante un bloqueo
del disparo afectando, de esta manera, la función de
protección de la protección.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
399 de 582
Nota:
Las fallas en la red de energía pueden ser paralelas, en serie o
combinadas.
23-32-03 Falla interna Falla en la red de energía al interior de la sección
protegida.
23-32-04 Falla externa Falla en la red de energía al exterior de la sección
protegida.
23-32-05 Falla paralela Falla que se caracteriza por el flujo de corriente entre dos
o más fases o entre la fase(s) y la tierra a la frecuencia de
la red de energía asociado.
23-32-06 Falla serie Falla por la cual las impedancias de cada una de las tres
fases no son iguales, generalmente causada por la
interrupción de una o dos fases
Nota:
En la Figura 23-32-01 se muestra un ejemplo típico.
23-32-07 Falla combinada Aparición simultánea de una falla paralela y una falla serie.
23-32-08 Falla de alta resistencia Falla paralela con alta resistencia en la ubicación de la
falla.
23-32-09 Falla sobre dos Dos fallas paralelas que ocurren simultáneamente en la
circuitos paralelos misma ubicación geográfica en dos circuitos paralelos.
23-32-10 Falla entre redes Falla que implica dos redes de energía con tensiones
nominales diferentes.
23-32-11 Falla consecutiva Falla causada directa o indirectamente por otra falla.
23-32-12 Falla evolutiva Falla de aislamiento que empieza con una falla fase a
tierra (o fase a fase) y se convierte en una falla de dos o
tres fases.
23-32-13 Corriente de falla Corriente generada por una falla externa de la red de
circulante energía a dicha parte de la sección protegida por
protección y que fluye hacia la sección protegida.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
400 de 582
Nota:
El tiempo de interrupción de la corriente de falla incluye el tiempo de
funcionamiento de la protección y el corte del interruptor.
23-32-15 Tiempo de eliminación Intervalo de tiempo entre el inicio de la falla y la
de una falla eliminación de la falla. (Ver figura 23-35-01).
Nota:
Este tiempo es el tiempo de interrupción más largo de la corriente de
falla del interruptor(es) asociado(s) para eliminar la corriente de falla en el
elemento defectuoso en la planta.
23-32-16 Falla transversal Falla que implica conductores de dos o más circuitos de
potencia.
233 PROTECCION
Nota:
Estas protecciones con selectividad relativa, generalmente protección de
distancia, a menudo tienen dos, tres e incluso más zonas disponibles.
Estas generalmente están dispuestas de manera tal que la zona más
corta corresponde a una impedancia ligeramente menor que la
impedancia de la sección protegida, y normalmente funciona
instantáneamente. Las zonas con definiciones de mayor alcance
generalmente son retardadas con el fin de asegurar la selectividad.
23-33-03 Protección de distancia Protección de distancia que generalmente tiene elementos
completa de medición diferentes para cada tipo de falla fase-fase o
para cada tipo de falta fase-tierra o para cada medición de
zona.
23-33-04 Protección de distancia Protección de distancia que generalmente tiene un solo
con conmutación elemento de medición para todas las fallas de la red de
energía y/o para todas las zonas.
23-33-05 Subalcance Condición de una protección, generalmente una protección
de distancia, por la cual la configuración de la zona más
corta genera un alcance menor que el de la sección
protegida.
23-33-06 Subalcance erróneo Condición de funcionamiento de una protección,
generalmente de una protección de distancia, donde su
alcance, debido a errores de medición, tiene un alcance
menor que su definición de zona.
23-33-07 Sobrealcance Condición de una protección, generalmente protección de
distancia, donde la configuración de zona más corta, tiene
un alcance mayor que el de la sección protegida.
23-33-08 Sobrealcance erróneo Condición de funcionamiento de una protección,
generalmente una protección de distancia, donde su
alcance, debido a errores de medición, corresponde a una
alcance mayor que su definición de zona.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
401 de 582
402 de 582
Nota:
El corte de la protección de barras está condicionado por funcionamiento
de las zonas de control global y de discriminación.
23-33-26 Protección de Protección cuyo fin es funcionar cuando la corriente
sobreintensidad exceda un valor predeterminado.
23-33-27 Protección de fallas Protección cuyo fin es funcionar en caso de fallas
entre fases polifásicas en la red de energía.
23-33-28 Protección de fallas a Protección cuyo fin es funcionar en caso de fallas a tierra
tierra en la red eléctrica.
23-33-29 Protección diferencial Protección en la cual se equilibra la corriente residual de
de fallas a tierra un grupo de transformadores de corriente trifásica y la
salida residual de un grupo similar de transformadores de
corriente o, con mayor frecuencia, de un solo
transformador de corriente ubicado en la conexión a tierra,
si hubiera alguna, de un punto neutral.
Nota:
Este término también se utiliza cuando el neutro de la planta protegida
no está conectado a tierra, es decir, no se necesita un segundo grupo de
transformadores de corriente trifásica ni un transformador de corriente en
la conexión neutra para delimitar la sección protegida.
23-33-30 Protección de corriente Protección de corriente en la conexión a tierra del neutro
del neutro de los transformadores, reactores o generadores.
23-33-31 Protección de Protección cuyo fin es funcionar en el caso de una
sobrecarga sobrecarga en la sección protegida.
23-33-32 Protección de Protección cuyo fin es funcionar cuando la tensión de la
sobretensión red eléctrica excede un valor predeterminado.
23-33-33 Protección de mínima Protección encargada de funcionar cuando la tensión de la
tensión red eléctrica se reduce a menos del valor predeterminado.
23-33-34 Protección de Protección que funciona cuando la tensión de la red
desplazamiento del eléctrica entre el neutro y la tierra excede un valor
punto neutro predeterminado.
23-33-35 Protección contra Protección que funciona en caso de una pérdida de
pérdida de sincronismo sincronismo en una red eléctrica para evitar que ésta se
propague.
23-33-36 Protección de Protección cuyo fin es disminuir la carga del sistema en el
desconexión de carga caso que se presente una condición anormal como una
reducción de la frecuencia.
23-33-37 Protección de ausencia Protección cuyo fin es hacer funcionar el interruptor(es) en
de tensión el caso que una red eléctrica pierda tensión, generalmente
para prepararla para la restauración del servicio.
23-33-38 Protección por ondas Protección que depende en la medición de la magnitud y/o
móviles polaridad de las ondas de propagación de tensión
generadas por la aparición de una falla en la red eléctrica.
23-33-39 Protección por Protección que depende de la medición o comparación de
componentes las cantidades superpuestas extraídas, es decir, de las
superpuestas diferencias entre los valores de falla y pre-falla correctos
de corriente, tensión, etc.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
403 de 582
404 de 582
Nota:
Si no se recibe una señal de desbloqueo después de la eliminación de la
señal de bloqueo, se autoriza que la protección con sobrealcance inicie el
disparo en un intervalo de tiempo variable generalmente en el rango de
100-200 ms.
23-34-16 Protección con Protección, generalmente protección de distancia, que
sobrealcance permisivo utiliza la telecomunicación, con una protección con
sobrealcance en cada extremo de la sección y en la que
se transmite una señal cuando la protección con
sobrealcance detecta una falla. Ver Figura 23-35-07. La
recepción de la señal en el otro extremo permite iniciar el
disparo de la protección con sobrealcance local.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
405 de 582
23-34-17 Función de eco con un Función asociada con una protección con sobrealcance
extremo con una débil permisivo por medio de la cual los elementos que detectan
alimentación la falla en el extremo de la sección pueden funcionar
debido a que el nivel de falla es alto pero donde la
alimentación de la sección remota es demasiado baja para
permitir el funcionamiento de los principales elementos de
detección de fallas, de manera tal que la señal remota no
es enviada. La recepción de la señal en el extremo con
alimentación débil, con la reserva que se cumplan las
condiciones locales apropiadas, genera una transmisión
que la señal recibida hacia el extremo con alimentación
fuerte con el fin de permitir la desconexión de este
extremo de la sección.
Nota:
Si la duración de la apertura antes del reenganche, es de interés, este
puede ser mencionarlo después del término. El término también puede
precisarse como rápido, lento, diferido, según la aplicación.
Nota:
Para líneas de energía en redes radiales, el tiempo inverto es igual al
tiempo de apertura antes del reenganche automático.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
406 de 582
Nota:
Para esta definición, el tiempo de apertura antes del reenganche incluye
el arco del interruptor automático y el tiempo de prearco.
23-35-10 Tiempo de interrupción Tiempo durante el reenganche automático cuando la línea
antes del reenganche de energía o fase no puede transferir energía alguna.
Nota:
Para líneas de energía en redes radiales, el tiempo de interrupción antes
del reenganche es igual al tiempo inverto y al tiempo de apertura antes
del reenganche.
Ver Figura 23-35-01.
23-35-11 Tiempo de bloqueo Intervalo de tiempo después de un reenganche
automático, antes que el dispositivo de reenganche
automático inicie otro reenganche en el caso de otra falla
en la red eléctrica.
23-35-12 Dispositivo automático Dispositivo cuya función es iniciar la reconexión
para el restablecimiento programada, secuencial y diferida de los interruptores u
del servicio otros dispositivos específicos de corte.
Nota:
El restablecimiento automático podría seguir a un reenganche automático
fracasado o una condición de desconexión generalizada con o sin,
operación de reenganche automático. Normalmente se programa la
restauración automática del servicio para restaurar la tensión
parcialmente, o a todas las estaciones, después que la perturbación se
haya expandido.
23-35-13 Dispositivo automático Dispositivo cuya función es iniciar el reenganche de los
de reconexión de carga interruptores automáticamente después de un corte debido
a una operación de pérdida de carga.
Nota:
El reenganche es controlado por la frecuencia y la tensión.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
407 de 582
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
DE LA PROTECCIÓN
CONFIABILIDAD DE
LA PROTECCIÓN
Figura 23-31-01
Confiabilidad de la protección
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
408 de 582
FALLA EN LA
PROTECCIÓN
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
Figura 23-31-02
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
409 de 582
MONOFASICO MONOFASICO
ALTA RESISTENCIA
Figura 23-32-01
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
410 de 582
UNIDAD
COMPARACIÓN DE FASE
DIFERENCIAL
SELECTIVIDAD RELATIVA
LONGITUDINAL
MODO DE PRINCIPO
FUNCIONAMIENTO DE MEDICIÓN
Sub-balcance permisivo - Protección de distancia
Sub-balcance con teledisparo - Protección de sobrecorriente direccional
Sub-balcance con aceleración - Protección de corriente residual direccional
Sobrealcance permisivo - Protección de la onda movil direccional
Sobrealcance a bloqueo - Protección del componente superimpuesto direccional
Sobrealcance a desbloqueo
Ejemplo:
- Protección de distancia con subalcance permisivo.
- Protección de la corriente residual direccional
Nota:
La protección en los modos de sobrealcance permisivo algunas veces se denomina
comparación direccional.
Figura 23-34-01
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
411 de 582
Zona 2
C D
Zona 1
Zona 1
Zona 2
Criterio
permisivo en
el extremo D
Disparo
Señal recibida de C &
Figura 23-34-02
Protección de subalcance permisivo
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
412 de 582
Zona 2
C D
Zona 1
Zona 1
Zona 2
Figura 23-34-03
Protección con subalcance de teledisparo
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
413 de 582
Zona 2
C D
Zona 1
Zona A Zona 1
Zona 2
Figura 23-34-04
Protección con subalcance acelerado
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
414 de 582
Mirar en
sentido inverso
C D
Zona A
Zona A
Mirar en
sentido inverso
Reversa
Enviar Señal recibida de C
& Zona A de bloqueo
Zona A
Este esquema requiere relés de medición mirando en sentido inverso. Si un relé mirando en
sentido inverso detecta una falla externa enviará una señal al extremo opuesto y bloqueará
la Zona A en dicho extremo.
En el caso de una falla interna, la Zona A funcionará de manera similar que en la protección
con sobrealcance permisivo.
Figura 23-34-05
Protección con sobrealcance a bloqueo
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
415 de 582
C D
Zona A
Zona A
Señal dedesbloqueo
Zona A
&
Enviar
de C ≥1 &
Señal de
& T1 - T2 Disparo
Bloqueo
Si la Zona A detecta una falla en C, la señal de bloqueo desaparece y D recibe una señal de
desbloqueo.
Nota:
La señal de bloque algunas veces se denomina señal de guardia.
Figura 23-34-06
Protección con sobrealcance a desbloqueo
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
416 de 582
Zona A
Zona A
Zona A
Disparo
Señal recibida de C &
La zona A en C detecta una falla y envía una señal a D. Al recibir la señal, la zona A de
sobrealcance en D iniciará el disparo en D.
Figura 23-34-07
Protección con sobrealcance permisivo
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 23 PROTECCION DEL SISTEMA ELECTRICO
417 de 582
C D
t1 t2
C
t3 t4
D
Figura 23-35-01
Reenganche automático
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
418 de 582
- METODOS DE MEDICION
Notas:
1. Se considera que la magnitud medida se obtiene directamente, aún
cuando el aparato de medición contenga valores que están
vinculados a los valores correspondientes de la magnitud medida
por medio de una tabla o un gráfico.
2. El método de medida continúa siendo directo aún cuando sea
necesario realizar medidas complementarias para determinar los
valores de las magnitudes de influencia con el fin de efectuar las
correcciones correspondientes.
24-40-02 (Método de) medida Método de medida en el cual el valor de una magnitud se
indirecta; (método de) obtiene a partir de las medidas efectuadas por los
medición indirecta métodos de medida directos de otras magnitudes
relacionadas con la magnitud a medir, por medio de una
relación conocida.
24-40-03 (Método de) medida Método de medida basado en la comparación de un valor
por comparación; de una magnitud que será medida con un valor conocido
(Método de) medición del mismo tipo.
por comparación
24-40-04 (Método de) medida Método de medida por comparación en el cual el valor de
por sustitución; la magnitud a medir es reemplazado por un valor conocido
(método de) medición del mismo tipo, seleccionada de manera tal que los
por sustitución efectos provocados en el aparato de medida de estos dos
valores sean los mismos.
24-40-05 (Método de) medida Método de medida por comparación en el cual el valor de
por complemento; la magnitud que será medida se combina con un valor
(método de) medición conocido de la misma magnitud, seleccionado de manera
por complemento tal que la suma de estos dos valores sea igual a un valor
de comparación predeterminado.
24-40-06 (Método de) medida Método de medida por comparación, basado en la
diferencial; (método de) comparación de la magnitud a medir con una magnitud del
medición diferencial mismo tipo con un valor conocido un poco diferente de
aquella magnitud a medir, y la medida de la diferencia
algebraica de estas dos magnitudes.
24-40-07 (Método de) medida Método de medida diferencial donde la diferencia entre el
por cero; Método (de valor de la magnitud medida y el valor conocido del mismo
medición) por cero tipo con el que se compara es cero.
24-40-08 Método de medida por Método de medida diferencial que utiliza el fenómeno de
batido; Método (de batido entre las frecuencias relacionadas a dos
medición) por batido magnitudes comparadas, una de ellas es la magnitud a ser
medida y la otra magnitud la referencia.
24-40-09 Método de medida por Método de medida por comparación en el cual una se
resonancia; Método (de establece una relación conocida entre valores comparados
medición) por de una magnitud particular, cuando se alcanza una
resonancia condición de resonancia o de casi resonancia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
419 de 582
- TERMINOS BASICOS
Notas:
1. Algunos aparatos registradores pueden incorporar un dispositivo
indicador.
2. Algunos aparatos registradores pueden registrar información que
corresponde a más de una magnitud medida.
24-40-22 Osciloscopio Aparato que representa en forma de trazo no permanente,
los valores instantáneos de una magnitud.
24-40-23 Oscilógrafo Aparato que registra, en forma de trazo permanente, los
valores instantáneos de una magnitud.
24-40-24 Aparato (de medida) Aparato de medida que da la integral de una magnitud de
integrador entrada en función de otra magnitud, generalmente el
tiempo.
Nota:
El contador de energía eléctrica es un ejemplo de un aparato integrador.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
420 de 582
24-40-25 Transductor de medida Dispositivo que transforma, con una precisión específica y
(con salida eléctrica) siguiendo una ley determinada, la magnitud medida, o una
magnitud ya transformada de la magnitud medida, en una
magnitud eléctrica.
Notas:
1. Si la magnitud de entrada es eléctrica, las magnitudes de entrada y
de salida pueden no ser del mismo tipo, por ejemplo, una tensión y
una corriente.
2. En ciertos casos, los transductores de medida tienen un nombre
específico con respecto a su función, por ejemplo, amplificador,
convertidor, transformador, etc.
24-40-26 Equipo de telemedida Conjunto de aparatos que indican o registran el valor de la
magnitud medida a cierta distancia del punto de medición,
utilizando técnicas de telecomunicación.
24-40-27 Aparato (de medida) Aparato de medida diseñado para ser montado
fijo permanentemente y que se conecta a un(os) circuito(s)
por medio de conductores instalados permanentemente.
24-40-28 Aparato (de medida) Aparato de medida diseñado para ser transportado
portátil fácilmente a mano y ser conectado y desconectado por el
usuario.
24-40-29 Aparato (de medida) de Aparato de medida que posee un solo calibre.
calibre único
24-40-30 Aparato (de medida) de Aparato de medida que posee más de un calibre.
calibres múltiples
24-40-31 Aparato (de medida) de Aparato de medida que posee más de una escala.
escalas múltiples
24-40-32 Aparato (de medida) de Aparato de medida que mide únicamente un tipo de
función única magnitud.
24-40-33 Aparato (de medida) de Aparato de medida que presenta un dispositivo indicador
funciones múltiples que mide más de un tipo de magnitud.
24-40-34 Multímetro Aparato de medida de calibres y funciones múltiples que
mide tensión, corriente y algunas veces otras magnitudes
eléctricas como la resistencia.
421 de 582
Nota:
Cuando una de las magnitudes es el tiempo, el aparato se denomina
registrador X(t) o Y(t).
- INSTRUMENTOS DE MEDICION
Prefacio:
Para la mayor parte de instrumentos de medida utilizados para medir una magnitud bien
definida, se utiliza una designación especial que podría, en algunos casos, esta basado en el
nombre del inventor o diseñador, o un nombre dado por el. Es más común que el nombre
derive de la cantidad medida (por ejemplo, tacómetro, vibrómetro, cronómetro), de la unidad de
medida (voltímetro, culombímetro, vatímetro), un múltiplo o sub-múltiplo de la unidad adaptado
al rango del instrumento (por ejemplo, miliamperímetro, kilovoltímetro).
422 de 582
24-40-57 Contador de energía Aparato que mide la energía activa por integración de la
(activa); vatihorímetro potencia activa en función del tiempo.
24-40-58 Contador de energía Aparato que mide la energía reactiva por integración de la
reactiva; varhorímetro potencia reactiva en función del tiempo.
24-40-59 Contador de energía Aparato que mide la energía aparente por integración de la
aparente; potencia aparente en función del tiempo.
voltamperihorímetro
24-40-60 Aparato de medida de Aparato que mide un flujo de inducción magnética.
flujo; flúxmetro
24-40-61 Magnetómetro Aparato que mide el valor de la inducción magnética que
sigue una dirección dada.
24-40-62 Permeámetro Equipo que determina las características magnéticas de
las sustancias.
- DISPOSITIVOS VARIOS
Notas:
1. El concepto de patrón primario es igualmente válido para unidades
base y unidades derivadas.
2. El patrón primario sólo se utiliza directamente para medir por
comparación con patrones duplicados o patrones de referencia.
24-40-67 Patrón secundario Patrón cuyo valor se fija por comparación directa o
indirecta con un patrón primario o bien por medio de un
método patrón.
24-40-68 Patrón de referencia Patrón secundario con el cual se comparan los patrones
de menor precisión.
24-40-69 Patrón de trabajo Patrón que, calibrado frente a un patrón de referencia,
debe verificar los instrumentos de medida usuales de una
menor precisión.
24-40-70 Patrón internacional Patrón reconocido por acuerdo internacional para servir de
base internacional para la fijación de los valores de todos
los demás patrones de la magnitud dada.
24-40-71 Patrón nacional Patrón reconocido por una decisión oficial nacional para
servir de base en un país para la fijación de valores de
todos los demás patrones de la magnitud dada.
Nota:
En general, en un país, el patrón nacional también es el patrón primario.
24-40-72 Patrón de comparación Patrón utilizado para comparar entre dos patrones del
mismo orden de precisión.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
423 de 582
24-40-73 Puente de medida; Equipo de medida formado por al menos cuatro ramas
Puente de medición (brazos) o grupos de elementos de circuito (resistencias,
inductancia, condensadores) conectados en un
cuadrilátero, donde uno de cuyas diagonales es
alimentada por una fuente y la otra está conectada a un
aparato detector de cero o a un aparato de medida.
24-40-74 Potenciómetro de Aparato de medida en el cual la tensión a ser medida se
medida; potenciómetro opone a una tensión conocida de la misma forma de onda,
de medición frecuencia y valor.
24-40-75 Divisor de tensión Dispositivo formado por resistencias, de inductancias, de
condensadores, de un transformador(es) o de una
combinación de estos elementos. Entre dos puntos de
este dispositivo se obtiene una fracción deseada de la
tensión aplicada al conjunto del dispositivo.
Nota:
Un shunt generalmente está previsto para suministrar una tensión
proporcional a la corriente a medir.
24-40-81 Resistencia adicional Resistencia(condensador) (indunctancia) conectada en
(condensador serie con el circuito de tensión de un aparato de medición
adicional) (inductancia con el fin de aumentar su rango efectivo.
adicional)
24-40-82 Cordón de conexión Cordón formado por uno o más conductores, diseñados
especialmente para interconectar aparatos de medida y
accesorios.
424 de 582
Notas:
1. Este término puede aplicarse de manera particular a un aparato de
medida indicador, pero cuando no haya ambigüedad, también
puede aplicarse a la información mostrada por un aparato de
medida registrador.
2. El concepto de indicador de un aparato de medida también hace
referencia a medidas materiales.
3. El término “indicador” también significa una indicación prevista,
obtenida al interpolar la posición del índice del instrumento entre las
graduaciones adyacentes.
4. El valor de la magnitud medida puede indicarse directamente en
unidades de dicha magnitud o en unidades convencionales. En este
último caso debe multiplicarse por la constante del instrumento.
24-40-96 Soporte de registro Banda, disco o lámina sobre la cual se efectúa el registro
de los valores de la magnitud medida.
24-40-97 Soporte de diagrama Soporte de registro, generalmente de papel, con líneas
impresas con o sin cifras.
24-40-98 Registro Inscripciones efectuadas en el soporte de diagrama o el
cambio de estado del soporte de registro.
24-40-99 Dispositivo de registro Conjunto de partes de un instrumento registrador que
registra el valor medido en el soporte de registro.
24-40-100 Constante de un Factor o coeficiente por el cual debe multiplicarse el
aparato de medida indicador del aparato de medida para obtener el valor de la
magnitud medida.
24-40-101 Dispositivo de ajuste Dispositivo que modifica el funcionamiento de un aparato
de medida para obtener las características deseadas.
24-40-102 Cero de la escala Graduación en la escala asociada con cero de la
numeración de la escala.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
425 de 582
Notas:
1. En aparatos con cero suprimido mecánicamente, la posición de
equilibrio se encuentra fuera de la graduación.
2. En ciertos aparatos, tales como fluxómetros, y aparatos de medida
de cociente, el cero mecánico es indeterminado.
24-40-104 Dispositivo de ajuste Mecanismo por medio del cual se puede ajustar el cero
del cero mecánico mecánico a su posición requerida.
24-40-105 Cero eléctrico Posición de equilibrio hacia la cual tiende el dispositivo
indicador de un aparato de medida que necesita una
fuente auxiliar de alimentación, cuando el aparato está en
servicio y cuando la magnitud medida es cero.
Nota:
El cero eléctrico no necesariamente coincide con el cero mecánico.
24-40-106 Dispositivo de ajuste Dispositivo por medio del cual se puede ajustar el cero
del cero eléctrico eléctrico a la posición requerida.
Nota:
El valor verdadero de una magnitud es un concepto ideal y, en general,
no puede ser conocido.
24-40-108 Valor Valor que se aproxima al valor verdadero de una magnitud
convencionalmente de manera tal que, con el fin de utilizar este valor, la
verdadero (de una diferencia entre los dos valores sea insignificante.
magnitud)
Notas:
1. El valor convencionalmente verdadero de una magnitud es
generalmente determinado por medio de métodos y con la ayuda de
instrumentos de una precisión apropiada para cada caso particular.
2. El valor verdadero no puede ser conocido exactamente. Se puede
utilizar por simplificación, y donde no exista ninguna ambigüedad, el
término “valor verdadero” para designar al “valor convencionalmente
verdadero”.
24-40-109 Valor convencional Valor claramente especificado al cual se hace referencia
para definir el error reducido convencional.
Nota:
Este valor puede ser, por ejemplo, el límite superior del campo de
medida, la longitud de la escala u otro valor claramente definido.
24-40-110 Valor indicado - Para aparatos de medida: valor indicado o registrado.
- Para una medida material: valor nominal o dado.
- Para un generador: valor definido o nominal.
24-40-111 Valor de comparación Puede ser, según el caso, el valor verdadero, el valor
convencionalmente verdadero o un valor trazado en
patrones nacionales o a patrones convenidos entre las
parte.
24-40-112 Error absoluto Diferencia algebraica entre el valor indicador y el valor de
comparación:
Valor absoluto = valor indicado – valor de comparación
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
426 de 582
Nota:
Un instrumento puede tener varios campos de medida.
24-40-119 Intervalo (de medida) Diferencia algebraica entre los límites superior e inferior
del campo de medida.
24-40-120 Alcance Valor convencional o límite superior del campo (efectivo)
de medida.
24-40-121 Campo de regulación Gama de valores de una magnitud, cubierta por el control
fina incremental alrededor del valor fijado por el control
principal.
Nota:
El uso metrológico del término “calibrado” a menudo se extiende e
incluye operaciones tales como ajustes, graduación de la escala, etc.
Este uso se desaconseja.
24-40-125 Magnitud de calibrado Magnitud tal como corriente, tensión o frecuencia, con
valores conocidos con tolerancias específicas y que se
utiliza para el calibrado.
24-40-126 Tiempo de Intervalo de tiempo entre el momento en que la fuente de
precalentamiento alimentación del circuito auxiliar alimenta el instrumento de
medición y el momento en que se puede utilizar el
instrumento, especificado en las instrucciones del
fabricante.
24-40-127 Tiempo de Intervalo de tiempo entre el instante en que se aplica un
preacondicionamiento valor específico de una magnitud medida al circuito interno
de medición y el instante en que el instrumento de medida
debe satisfacer los requerimientos de precisión.
24-40-128 Exceso (para una Diferencia entre el valor indicado transitorio y el valor
respuesta a un indicado, en régimen estacionario, en respuesta a un
escalón) escalón especificado de la magnitud medida.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
427 de 582
- RENDIMIENTO
Nota:
La precisión es mayor cuando el valor indicado es más próximo al valor
verdadero correspondiente.
24-40-131 Linealidad de un Aptitud de un aparato de medida de proveer una
aparato de medida indicación o magnitud de salida que tenga relación lineal
con una magnitud definida diferentes a la magnitud de
influencia.
Nota:
El modo de expresión de la carencia de linearidad es diferente para los
diferentes tipos de instrumentos y se establece en cada caso particular.
24-40-132 Resolución Cambio más pequeño en la magnitud medida o
suministrada al cual se le puede asignar un valor numérico
sin interpolación.
24-40-133 Repetibilidad (de las La cercanía de un convenio entre los resultados de
medidas) mediciones sucesivas del mismo valor de una misma
magnitud, efectuadas:
- Por el mismo método
- Con los mismos aparatos de medida
- Por el mismo observador
- En el mismo laboratorio
- A intervalos de tiempo bastante cortos
- En condiciones permanentes
24-40-134 Reproducibilidad (de La cercanía de un acuerdo entre los resultados de las
las medidas) medidas del mismo valor de la misma magnitud, en el caso
en que se efectúen medidas individuales:
- Por métodos diferentes
- Con aparatos de medida diferentes
- Por diferentes observadores
- En laboratorios diferentes
- Después de intervalos de tiempos bastante
prolongados en comparación con la duración de una
sola medida.
- En diferentes condiciones usuales de empleo de
instrumentos utilizado.
Nota:
El término “reproducibilidad” también se aplica en el caso en que
únicamente ciertas condiciones antes mencionadas sean tomadas en
consideración.
428 de 582
Nota:
Las partes móviles de estos instrumentos pueden presentar más de una
bobina para medir la suma o relación de las corrientes.
24-41-03 Aparato de imán móvil Aparato cuyo funcionamiento se base en la interacción del
campo de un imán permanentemente móvil con una
corriente en una bobina fija.
Nota:
Un aparato con imán móvil puede presentar varias bobinas.
24-41-04 Aparato de hierro móvil Aparato formado por una pieza móvil de material
magnético blando que es accionado por una corriente en
una bobina fija o por una (o más) pieza(s) fijas de material
magnético blando, magnetizado por la corriente de la
bobina fija.
24-41-05 Aparato Aparato que funciona por interacción de una corriente en
electrodinámico una bobina móvil con una corriente en una o más bobinas
fijas.
Nota:
Este término generalmente se reserva para instrumentos que no
presentan material ferromagnético en el circuito magnético.
24-41-06 Aparato ferrodinámico Aparato cuyo funcionamiento se basa en la interacción de
una corriente de una bobina móvil con la corriente de una
o más bobinas fijas y que presenta un material magnético
blando en el circuito magnético.
24-41-07 Aparato de inducción Aparato cuyo funcionamiento se basa en la interacción de
los campos magnéticos alternativos de electroimanes fijos
con campos magnéticos producidos por las corrientes que
éstos inducen en un(varios) elemento(s) conductor(es)
móvil(es).
24-41-08 Aparato térmico Instrumento que funciona por efecto de calentamiento
producido por el paso de corrientes en uno o varios
conductores.
24-41-09 Aparato bimetálico Aparato térmico en el cual la deformación de un elemento
bilmetálico, que resulta de su calentamiento directo o
indirecto por la corriente, produce la indicación.
24-41-10 Aparato de termopar Aparato térmico en el cual la corriente produce el
calentamiento de uno o más termopares, en los cuales se
mide la(s) fuerza(s) electromotriz.
24-41-11 Aparato con rectificador Aparato que mide magnitudes alternas, generalmente de
tipo magnetoeléctricas asociadas con un dispositivo
rectificador.
24-41-12 Aparato con lengüetas Aparato que mide una frecuencia, formado por un grupo
vibrantes de láminas vibrantes ajustadas en frecuencia, uno o vario
de los cuales entran en resonancia bajo la acción de una
corriente alterna de frecuencia apropiada que recorre una
o varias bobinas fijas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
429 de 582
Nota:
Los aparatos de acción indirecta podrían hacer uso de cualquier método
de comparación, pero éste es generalmente eléctrico o mecánico.
24-41-15 Aparato de aguja Aparato indicador en el cual el índice es una aguja que se
mueve en una escala fija.
24-41-16 Aparato de índice Aparato indicador en el cual las indicaciones se dan por el
luminoso desplazamiento de un índice óptico en una escala que
podría ser parte del instrumento o podría estar separado
de éste.
24-41-17 Aparato de escala Aparato indicador en el cual la escala se mueve en
móvil relación a un índice fijo.
Nota:
El instrumento en el que se proyecta la escala es un tipo particular de
aparato de escala móvil.
24-41-18 Aparato de columna de Aparato indicador en el cual se obtienen las indicaciones
sombra por medio de una columna de sombra en una escala
iluminada que podría ser parte del aparato o podría estar
separado del mismo.
24-41-19 Dispositivo de arrastre Dispositivo utilizado para mover el soporte de registro en
del soporte de registro función de una magnitud variable, generalmente el tiempo.
24-41-20 Registrador de banda Aparato registrador en el cual el soporte de registro es una
banda accionada por un dispositivo de arrastre del soporte
de registro.
24-41-21 Registrador de tambor Aparato registrador en el cual el soporte de registro se
envuelve como una sola espira alrededor de un tambor
cilíndrico que gira alrededor del dispositivo de arrastre del
soporte de registro.
24-41-22 Registrador de disco Aparato registrador en el cual el soporte de registro es un
disco que gira alrededor del dispositivo de arrastre del
soporte de registro.
24-41-23 Registrador de pluma Aparato registrador en el cual el registro en la cartilla se
hace con un lapicero alimentado por tinta.
24-41-24 Registrador de estilete Aparato registrador en el cual el registro del soporte de
registro se efectúa por medio de un estilete que no utiliza
tinta.
24-41-25 Registrador de haz Aparato registrador en el cual el registro se efectúa por
luminoso medio de un haz luminoso (visible o invisible) en un
soporte de registro sensible a la luz.
24-41-26 Registrador de estilete Aparato registrador en el cual el registro se efectúa por
caliente medio de un estilete calentado en un soporte de registro
sensible al calor.
24-41-27 Registrador de chorro Aparato registrador en el cual el registro se efectúa por
de tinta medio de un chorro de tinta en el soporte de registro.
24-41-28 Registrador impreso Aparato registrador en el cual el registro se efectúa por
medio de una sucesión de marcas impresas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
430 de 582
Nota:
“La supresión del cero” puede aplicarse a cualquier cero mecánico o cero
eléctrico. (Ver 24-40-102 y 24-40-104).
24-41-33 Aparato de escala Aparato en el cual una pequeña parte del rango de medida
dilatada se expande para ocupar la mayor parte de la longitud de la
escala.
24-41-34 Aparato astático Aparato cuyo elemento de medida es, por constitución,
insensible a los campos magnéticos uniformes de origen
externo.
24-41-35 Aparato con bloqueo Aparato que posee un dispositivo que permite la
del sistema móvil inmovilización del equipo móvil en la posición en la que se
encuentra en un instante dado.
24-41-36 Aparato de contactos Aparato cuyo elemento móvil cierra o abre los contactos
en posiciones predeterminadas.
431 de 582
- PUENTES
Preámbulo:
432 de 582
24-41-59 Puente de Wheatstone Puente de medida con cuatro brazos que mide el valor de
una resistencia que forma una de los brazos, los otros tres
brazos son resistencias, y al menos uno de los cuales es
ajustable.
24-41-60 Puente (doble) de Puente de medida de seis brazos que mide el valor de una
Kelvin; resistencia de cuatro bornes por comparación con una
Puente (doble) de resistencia patrón de cuatro bornes, todos los brazos son
Thomson resistencias y al menos uno de los cuales es ajustable.
24-41-61 Circuito de intensidad Circuito de un instrumento medidor recorrido por la
(de un aparato de corriente de un circuito al cual se encuentra conectado el
medida) instrumento de medición.
Nota:
Esta corriente podría ser la corriente directamente involucrada en la
medición o una corriente proporcional suministrada por un transformador
de corriente externa o que se deriva de un shunt externo.
Nota:
Esta corriente podría ser la corriente directamente involucrada en la
medida o una corriente proprcional suministrada por un transformador
externo de corriente o derivada de un shunt externo.
24-41-66 Circuito de tensión (de Circuito de un aparato de medida alimentado por la
un aparato de medida) tensión del circuito al cual se encuentra conectado el
aparato de medida.
Nota:
Esta tensión podría ser la tensión directamente involucrada en la medida
o una tensión proporcional suministrada por un transformador de tensión
o un divisor de tensión u obtenida por medio de una resistencia serie
externa (impedancia).
433 de 582
24-41-71 Resistencia crítica (de Valor máximo de la resistencia que, conectada a los
un elemento de bobina bornes del elemento de medida, hace que su movimiento
móvil e imán fijo) sea aperiódico.
24-41-72 Tensión nominal de Tensión con respecto a la masa o al chasis de un circuito
aislamiento de un de un instrumento y para el cual ha sido diseñado el
circuito circuito.
24-41-73 Tensión de ensayo Tensión a la cual se efectúa el ensayo dieléctrico de un
dieléctrico aparato.
Nota:
Los valores límites pueden depender del tiempo de su aplicación.
24-41-79 Valores límites para Valores máximos que una magnitud de influencia puede
almacenamiento asumir durante el almacenamiento sin causar daño al
aparato a tal punto que no pueda satisfacer
posteriormente las condiciones fijadas para este aparato.
Nota:
Los valores límites podrían depender de la duración de su aplicación.
24-41-80 Valores límites para Valores máximos que una magnitud de influencia puede
transporte asumir durante el transporte sin causar daño al aparato a
tal punto que no pueda satisfacer posteriormente
condiciones fijadas para este aparato.
Nota:
Los valores límite podrían depender de la duración de su aplicación.
24-41-81 Clase de precisión Clase de los aparatos de medida que deben cumplir con
un conjunto apropiado de especificaciones concernientes
a la precisión.
24-41-82 Índice de clase Designación convencional de una clase de precisión por
un número o un símbolo.
- TERMINOS GENERALES
434 de 582
Notas:
1. La carga podría ser compleja y/o no lineal.
2. El término podría incluir los efectos de la sobrecarga.
24-42-03 Estabilización Medios y métodos que permiten mantener los valores
indicados o suministrados por un instrumento de medición
durante cierto tiempo cuando las magnitudes de influencia
y/o la carga eventual varía(n), si hubiera alguna, dentro de
límites específicos.
24-42-04 Atenuación Relación entre los valores de salida y de entrada de
magnitudes del mismo tipo en un dispositivo o sistema
cuando esta relación es inferior a la unidad.
24-42-05 Ganancia (de un Relación entre los valores de salida y de entrada de
aparato de medida) magnitudes del mismo tipo en un dispositivo o sistema
cuando esta relación es igual o mayor que la unidad.
- ENTRADAS Y SALIDAS
Nota:
El borne común de la entrada y el de la salida no son necesariamente
accesibles ambos, ni los dos deben tener el mismo potencial.
24-42-07 Entrada (salida) Circuito de entrada (salida) con tres bornes en el cual los
simétrica valores nominales de las impedancias en el borne común
y en cada uno de los otros dos bornes son iguales.
Nota:
Los bornes comunes de entrada y de la salida no son necesariamente
accesibles ambos, ni deben tener el mismo potencial.
24-42-08 Circuito de entrada Circuito de entrada que presenta dos conjuntos de bornes
diferencial de entrada que miden la diferencia entre los valores de
magnitudes del mismo tipo aplicadas a éstos
24-42-09 Circuito de entrada Circuito de entrada (salida) cuyos bornes de entrada
(salida) con tierra de (salida) se encuentran directamente conectados a la tierra
medida de medida. En muchos casos, este es el punto común.
24-42-10 Circuito de entrada Circuito de entrada (salida) que se encuentra aislado de la
(salida) flotante masa, de la fuente de alimentación y de todos los bornes
de circuitos accesibles desde el exterior.
24-42-11 Circuito de entrada y Circuito de entrada y circuito de salida dispuestos de
circuitos de salida con manera tal que uno de los bornes de entrada y uno de los
punto común aislado bornes de salida se conecten juntos y se aíslen
eléctricamente de la estructura y de la fuente de
alimentación.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
435 de 582
24-42-12 Tensión de modo Parte de las tensiones de entrada, por la cual la amplitud
común así como la fase o la polaridad son iguales, y que existe
entre cada uno de los bornes de entrada y un punto de
referencia.
Nota:
El punto de referencia puede ser el borne de estructura, el borne de tierra
de medida, o puede ser un punto inaccesible.
24-42-13 Tensión de modo serie Parte no deseada de la tensión de entrada que se
encuentra superpuesta a la tensión que resulta de la
magnitud a medir.
Nota:
Las tensiones inducidas, por ejemplo la ondulación de una tensión
continua o las tensiones de origen termoeléctrica, son ejemplos típicos de
la tensión de modo serie.
24-42-14 Impedancia del circuito Impedancia del circuito de entrada (salida) medida hacia el
de entrada (salida) dispositivo entre los bornes de entrada (salida) del
dispositivo cuando éste se encuentra en funcionamiento.
Notas:
1. La impedancia se puede expresar como su admitancia inversa.
2. En ciertos casos, por ejemplo los dispositivos de muestreo y/o los
potenciómetros con autoequilibrio automático, la impedancia puede
ser diferente según el momento en que ésta sea determinada,
antes, durante o después de la medida.
3. Cuando el circuito de entrada (salida) de un instrumento es tal que
el valor instantáneo de la corriente que fluye hacia los bornes de
entrada (salida) es una función no linear del valor instantáneo de la
tensión de entrada (salida) en condiciones dadas de frecuencia y
tensión, la combinación de la resistencia y de la reactancia que
absorben la misma potencia activa que el circuito de entrada
(salida), y en la cual circulará una corriente reactiva igual al
componente de la frecuencia no lineal del aparato, se denomina
impedancia equivalente de entrada (salida).
24-42-15 Impedancia con Impedancia entre un borne específico y la tierra.
relación a tierra
Notas:
1. En la práctica, la tierra puede ser reemplazada por un punto de
referencia, por ejemplo, el chasis.
2. El factor de rechazo de modo común de un aparato depende de la
impedancia entre cada uno de los bornes de entrada y la tierra.
Cada una de estas impedancias se denomina impedancia de modo
común.
24-42-16 Factor de rechazo de Relación entre la tensión aplicada entre un punto de
modo común referencia común y los bornes de entrada, cuando se
conectan junto por medio de un circuito especificado, y la
tensión requerida entre los bornes de entrada para
producir la misma salida.
Notas:
1. El factor de rechazo de modo común generalmente se expresa en
decibeles y puede depender de la frecuencia.
2. El factor de rechazo de modo común también puede aplicarse a
magnitudes diferentes a las tensiones.
24-42-17 Factor de rechazo de Relación entre la tensión del modo serie que genera un
modo serie cambio dado en la información de salida y la tensión que
resulta de la magnitud a medir que podría producir el
mismo cambio.
Nota:
El factor de rechazo de modo serie generalmente se expresa en
decibeles y puede depender de la frecuencia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
436 de 582
437 de 582
Nota:
Una base de tiempos libre podría sincronizarse o no. La sincronización
puede ser externa o interna.
24-42-38 Base de tiempos con Base de tiempos por la cual, por cada barrido, se inicia por
disparo una señal de disparo y por lo tanto tiene una posición de
reposo. La cadencia de repetición no necesariamente es
periódica.
Nota:
La duración del barrido no depende del período de la magnitud
observada.
24-42-39 Bloqueo de disparo Circuito incorporado en la base de tiempos que impide el
disparo del barrido antes del retorno de la marca a su
posición de reposo y antes que los elementos del circuito
se relajen completamente.
24-42-40 Funcionamiento con Funcionamiento de una base de tiempos caracterizado por
barrido único el disparo de un solo barrido. Se evitan barridos
posteriores hasta que la base externa haya sido rearmada
externamente.
24-42-41 Coeficiente de barrido Cociente del tiempo por la distancia en que la marca se
desplaza por la base de tiempos durante ese tiempo.
24-42-42 Velocidad de barrido Inversa del coeficiente de barrido.
24-42-43 Expansión del barrido Proceso que permite incrementar la velocidad de barrido
de manera tal que una parte de la imagen pueda
expandirse para cubrir la totalidad de la desviación
nominal horizontal.
24-42-44 Barrido sincronizado Funcionamiento de una base de tiempos libre en la cual el
barrido periódico se sincroniza de manera tal que se
mantenga el período de barrido igual al período de la
magnitud representada o a un múltiplo de este período,
produciendo, de esta manera, una imagen estable.
Nota:
Normalmente, la sincronización se asegura por medio de pequeños
cambios en el período de la magnitud observada.
24-42-45 Barrido con disparo Funcionamiento de una base de tiempos con disparo en la
cual el inicio de cada barrido coincide con un punto
predeterminado de la magnitud representada, produciendo
así una imagen estable cuando esta cantidad es periódica.
Nota:
En el caso del barrido con disparo, la señal de disparo interior puede
producirse para cualquier predeterminado de la magnitud representada,
en pendientes positivas o negativas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
438 de 582
Nota:
Una disposición en la cual la alimentación telemandada tiene una
polaridad opuesta a la de la “primaria” en relación al borne de salida
común, se denomina “seguidor complementario”.
24-42-53 Funcionamiento en Modo de funcionamiento de alimentaciones estabilizadas
paralelo cuyos bornes de salida homólogos se conectan juntos, de
manera tal que la carga total se distribuya entre todas las
alimentaciones.
24-42-54 Funcionamiento en Modo de funcionamiento de alimentaciones estabilizadas
serie cuyos bornes de salida se conectan en serie, de manera
tal que las tensiones de salida sean aditivas.
24-42-55 Característica de carga Característica de carga que permanece dentro de límites
estabilizada específicos.
24-42-56 Transición de Transición de una característica de carga a otra en la cual
característica de carga al menos una de sus dos características se encuentra
estabilizada.
24-42-57 Transición de Comportamiento de un aparato que suministra una
funcionamiento; tensión magnitud que automáticamente convierte el modo de
constante / corriente funcionamiento de la estabilización de tensión en modo de
constante funcionamiento de estabilización de la corriente cuando la
salida de corriente alcanza un valor predefinido, y
viceversa.
439 de 582
Nota:
El resultado de este proceso es una señal modulada en amplitud.
24-42-59 Modulación de Proceso por el cual la frecuencia de una onda portadora
frecuencia varía cumpliendo con una ley específica.
Nota:
El resultado de este proceso es una señal modulada en frecuencia.
24-42-60 Modulación de fase Proceso por el cual la fase de una portadora varia en
relación a una función sinusoidal de referencia.
Nota:
El resultado de este proceso es una señal modulada en fase.
24-42-61 Factor de modulación En la modulación de amplitud, relación entre la semi-
de amplitud diferencia entre las amplitudes máxima y mínima y el valor
medio de la amplitud.
Nota:
Esta definición no se aplica a la modulación asimétrica o a la
sobremodulación.
24-42-62 Envolvente de una Conjunto de dos curvas que constituyen los límites
señal modulada en superior e inferior de la zona barrida por la onda portadora,
amplitud cuando se grafica en función del tiempo, mientras que la
fase de la señal modulada varía continuamente a través
de 360º.
24-42-63 Distorsión de Deformación de la envolvente de una señal modulada en
modulación de amplitud amplitud comparada con la forma de onda de la señal de
modulación.
24-42-64 Desviación de Diferencia más grande entre la frecuencia instantánea de
frecuencia (absoluta) la onda modulada en frecuencia y la frecuencia media.
24-42-65 Distorsión de Deformación de la forma de onda de la diferencia entre la
modulación de frecuencia instantánea y la frecuencia mínima comparada
frecuencia con la forma de onda de la señal modulante.
24-42-66 Desplazamiento de la Modificación de la frecuencia media de la onda portadora
frecuencia de onda debido a la presencia de la modulación.
portadora
24-42-67 Gama de frecuencia Gama de medición de frecuencia.
24-42-68 Banda de frecuencia Parte de la gama de frecuencia de un generador de
señales en la cual la frecuencia puede ajustarse
continuamente o por escalones.
24-42-69 Recubrimiento Parte de la gama de frecuencia común a dos bandas de
frecuencia adyacente (asegurando, de esta manera, la
continuidad de la gama de medición).
24-42-70 Tensión de salida Valor de la tensión en un borne de salida específico del
adaptada generador a través de una impedancia de carga igual a la
impedancia asignada de la fuente, la onda portadora no se
encuentra modulada.
Nota:
El valor de la tensión se expresa como un valor eficaz para las señales
sinusoidales y como un valor de pico-valle para las señales
intencionalmente no sinusoidales.
24-42-71 f.e.m. de la fuente Doble de la tensión de salida (sobrecarga) adaptada.
24-42-72 Potencia de salida Potencia más alta que puede ser suministrada por el
máxima generador de señales a la impedancia de carga asignada.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
440 de 582
Nota:
La conversión logarítmica es un caso típico de conversión no lineal.
24-42-78 Velocidad de Número de conversiones de un valor de una magnitud
conversión analógica en su representación digital o viceversa
obtenido por unidad de tiempo.
24-42-79 Tiempo de conversión Intervalo de tiempo necesario para realizar la conversión
(total) de un valor de una magnitud analógica en su
representación digital o viceversa.
24-42-80 Tiempo de lectura Intervalo de tiempo durante el cual la señal de salida es
disponible para la lectura cuando el instrumento se
encuentra en funcionamiento continuo.
Nota:
Generalmente el tiempo de lectura se especifica a la velocidad de
conversión máxima.
24-42-81 Exceso Caso de funcionamiento por el cual el valor numérico de la
información de salida sobrepasa la posibilidad máxima de
información o de representación del aparato.
24-42-82 Condiciones de salida Conjunto de informaciones eléctricas o visuales que se
encuentran disponibles durante el tiempo de lectura.
24-42-83 Unidad de Diferencia mínima entre dos condiciones de salida
representación sucesivas.
24-42-84 Convertidor de código Dispositivo que convierte una señal de entrada codificada
en una señal de salida codificada de otra manera.
- RENDIMIENTO
Nota:
El coeficiente de influencia sólo se utiliza en el caso en que exista, en
todo el campo de funcionamiento, una relación prácticamente lineal entre
el error de influencia y el cambio de la magnitud de influencia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
441 de 582
Notas:
1. Estas variaciones, que se deben a causas diferentes, pueden
aparecer en presencia o no de una señal de entrada o de una
señal de salida.
2. El zumbido y la ondulación son desviaciones periódicas, el ruido y
las fluctuaciones son desviaciones erráticas.
24-42-91 Ondulación Variaciones periódicas del valor indicado o suministrado,
que se producen a frecuencias que pueden estar en
relación con aquellas de la red o de cualquier otra fuente,
como por ejemplo un interruptor pulsatorio. La ondulación
es determinada en condiciones específicas.
Nota:
La ondulación es parte de las desviaciones periódicas y/o erráticas.
24-42-92 Zumbido Variaciones no deseadas en la baja frecuencia, del valor
medido o suministrado, de forma sumamente sinusoidal, y
cuyas frecuencias se relaciona con las de la red. El
zumbido es determinado bajo condiciones específicas.
Nota:
El zumbido es parte de las desviaciones periódicas y/o erráticas.
24-42-93 Ruido Variaciones no deseadas del valor medido o suministrado,
que se producen de manera más o menos errática y
poseen un espectro generalmente amplio. El ruido se
determina bajo condiciones específicas.
Nota:
El ruido forma parte de las desviaciones periódicas y/o erráticas.
24-42-94 Fluctuaciones Variaciones no deseadas y no periódicas del valor medido
o suministrado, de duración relativamente larga, alrededor
de un valor medio, que se producen de manera más o
menos errática. Las fluctuaciones se determinan bajo
condiciones específicas.
Nota:
Las fluctuaciones forman parte de las desviaciones periódicas y/o
erráticas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 24 MEDICIONES EN ELECTRICIDAD
442 de 582
Nota:
Para los aparatos cuya característica de conversión es
intencionalmente no lineal, la sensibilidad está en función al valor de
la magnitud de entrada.
SECCION 25 TELECONTROL
Nota:
El telecontrol podría comprender cualquier combinación de medidos de
mando, alarma, de señalización, de medidos, de protección y de disparo.
Se excluye la utilización de mensajes hablados.
25-50-02 Televigilancia Supervisión a distancia del estado de funcionamiento de
una instalación, con la ayuda de las técnicas de
telecomunicaciones.
25-50-03 Telemedida Transmisión a distancia de los valores de las variables
medidas utilizando las técnicas de la telecomunicación.
25-50-04 Teleseñalización Televigilancia del estado de información como condiciones
de alarma o posiciones de interruptores, o posiciones de
válvulas.
25-50-05 Telecuenta Transmisión a distancia de los valores de magnitudes
medibles que se integran en función de una variable dada,
como el tiempo, con la ayuda de técnicas de
telecomunicación.
Nota:
La integración podría tener lugar antes o después de la transmisión. Si la
integración se realiza antes de la transmisión, se utiliza la expresión
“transmisión de los valores integrados”.
25-50-06 Telemando Uso de las técnicas de telecomunicación para generar un
cambio en el estado de funcionamiento de una instalación.
25-50-07 Telecomunicación Telemando de un órgano que presenta dos estados
determinados.
Nota:
Para ciertos aparatos, el mando sólo puede efectuarse en un sentido;
ejemplo: rearme del relé de disparo.
25-50-08 Teleposicionamiento Telecomando de un órgano que podría presentar más de
dos estados.
Nota:
El teleposicionamiento puede alcanzarse mediante comandos repetitivos
simples o dobles o la transmisión de mandos de valor de consigna.
25-50-09 Teleinstrucción Transmisión, que utiliza las técnicas de telecomunicación,
de órdenes de conmutación o de posicionamiento que se
ejecutarán manualmente en una estación.
Nota:
Las teleinstrucciones generalmente se presentan por medios visuales.
25-50-10 Teleregulación Combinación de medios de televigilancia y de telemando,
en un bucle cerrado, que generalmente presenta un
automatismo de decisión.
Nota:
Algunas veces esta modificación se produce en un solo sentido, por
ejemplo para efectuar un conteo. En otros casos, la modificación puede
producirse en los dos sentidos, por ejemplo, superior/inferior,
adelante/atrás, derecha/izquierda, etc.
25-51-07 Información de Información de vigilancia representada por un solo
señalización simple elemento binario y que caracteriza al estado de un equipo
operativo que puede presentar dos estados determinados.
25-51-08 Información de Información de vigilancia representada por dos elementos
señalización doble binarios, y que caracteriza al estado de un equipo
operativo que puede presentar dos estados determinados
y dos estados indeterminados.
Ejemplo:
10
repre sen tan estados det erminados.
01
00
repre sen tan estados in det erminados.
11
25-51-09 Información de estado Información de vigilancia que caracteriza a un estado
intermedio indeterminado de un equipo operativo que podría durar un
tiempo especificado.
25-52-17 Mando de instrucción Mando que emana de un centro de control y que envía
una instrucción general a los operadores de la sala de
control de una estación con personal de operación.
Nota:
El mando de instrucción se distingue de las instrucciones trasmitidas por
medios de comunicación generales (por ejemplo, una teleimpresora) en
que éste es creado y transmitido por medio de dispositivos utilizados en
sistemas de telecontrol para otros fines y por lo tanto, debe programarse
de manera similar a otros tipos de mandos.
25-52-18 Mando de función Mando que provoca la puesta en funcionamiento de un
dispositivo secuencial automático con el fin de realizar la
función requerida.
Ejemplos:
Nota:
La especificación de precisión resultante debe considerar el tiempo de
discriminación, la cronología absoluta, y los errores de sincronización de
los relojes.
Nota:
La relación entre la duración de una señal larga y de una señal corta que
depende de condiciones impuestas por la seguridad y por la velocidad de
la transmisión del mensaje, no es necesariamente un entero.
257 CARACTERISTICAS
Notas:
1. La capacidad de la información frecuentemente se expresa por el
número de mandos y por la magnitud de la información de
vigilancia que puede manejarse.
2. La capacidad de la información del equipo de telecontrol en un
centro de control o estación principal podría ser repartida entre
varias estaciones satélite.
25-57-14 Tiempo de respuesta Intervalo de tiempo entre el inicio de un evento en una
total (en telecontrol) estación transmisora y la salida, en la misma estación, de
la respuesta asociada que proviene de la misma estación
receptora.
25-57-15 Tiempo de Intervalo de tiempo que separa la aparición de un evento
transferencia total (en en la estación emisora de la presentación de la
telecontrol) información correspondiente en la estación receptora.
Nota:
El tiempo total de transferencia incluye los retrasos debidos al dispositivo
periférico de entrada en la estación emisora, y en el dispositivo de salida
que corresponde a la estación receptora.
25-57-16 Tiempo de Intervalo de tiempo desde la señal de entrada del equipo
transferencia del periférico al equipo de telecontrol en la estación emisora, y
telecontrol la señal de salida desde el equipo de telecontrol y su
equipo periférico en la estación de recepción.
Nota:
El tiempo de transferencia del telecontrol incluye el retardo aportado por
la conversión de señal, su codificación, etc., en el emisor de telecontrol,
el retardo debido a la transmisión así como el retardo aportado por la
reconversión, decodificación, verificación, etc., en el receptor de
telecontrol.
Sin embargo, no incluye el tiempo de respuesta de los periféricos de
entrada y de salida como los relés intermedios, lámparas de señalización,
transductores de medida, instrumentos indicadores, etc.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 25 TELECONTROL
451 de 582
Nota:
En un sistema cíclico, el tiempo máximo de transferencia puede
producirse si la información es presentada al emisor justo después de la
exploración de entrada correspondiente en un sistema en reposo, este
tiempo de transferencia máximo puede producirse cuando la información
sea presentada justo después del inicio de la emisión de otro bloque de
información.
25-57-18 Tiempo medio de Medio de tiempo de transferencia en todos los casos de
transferencia (en presentación de la señal primaria en el sistema de control.
telecontrol)
25-57-19 Duración del ciclo (en Intervalo de tiempo entre dos apariciones consecutivas de
telecontrol) cualquier información que se transmita periódicamente.
25-57-20 Tiempo de Intervalo de tiempo entre un cambio de estado en una
actualización (en estación satélite y su registro en el centro de control o
telecontrol) estación principal.
Nota:
En los sistemas cíclicos, el tiempo medio de actualización es igual a la
mitad de la duración del ciclo más el tiempo total de transferencia.
25-57-21 Tiempo de arranque Tiempo necesario para que un sistema de telecontrol
(en telecontrol) pueda asegurar su funcionamiento integral después de su
puesta en tensión.
25-57-22 Tiempo de reposición Tiempo necesario para que un sistema de control pueda
(en telecontrol) asegurar su funcionamiento integral después de un corte
en la alimentación.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
452 de 582
- TERMINOS GENERALES
Nota:
La corriente monofásica suministrada al vehículo motor podría tener o la
frecuencia del sistema de distribución nacional (frecuencia industrial) o la
frecuencia particular del sistema de la red ferroviaria (frecuencia
especial).
26-60-04 Tracción a corriente Sistema de tracción en el cual la energía eléctrica que se
(alterna) trifásica suministra a los vehículos motorizados proviene de
fuentes externas de corriente alterna trifásica.
26-60-05 Tracción termoeléctrica Sistema de tracción en el cual la energía eléctrica
suministrada por los motores primarios de los vehículos
motorizados se transmite eléctricamente a los ejes
motores.
26-60-06 Tracción por Sistema de tracción en el cual la energía es suministrada
acumuladores por los acumuladores eléctricos del vehículo motor o del
eléctricos remolque.
26-60-07 Tracción por energía Sistema de tracción en el cual la energía es suministrada
cinética acumulada por los volantes de inercia del vehículo motor o del
remolque.
- TIPOS DE VEHICULOS
453 de 582
454 de 582
455 de 582
Nota:
El tráfico se expresa frecuentemente en tren-millas, en toneladas-millas,
tren-kilómetros o en viajeros-kilómetros.
26-60-56 Tráfico bruto total Producto de la longitud de un trayecto y de la carga bruta
total, incluyendo los vehículos motores, que recorren dicha
distancia durante cierto período.
26-60-57 Tráfico bruto remolcado Producto de la longitud del trayecto y de la carga bruta
remolcada sobre dicha distancia durante cierto período.
26-60-58 Tráfico neto Producto de la longitud de un trayecto y la carga útil
transportada sobre dicha distancia en un período
determinado.
26-60-59 Carga útil (de un tren) Masa total de los pasajeros, equipaje y mercadería del
tren.
26-60-60 Carga normal (de una Masa total especificada de pasajeros y equipaje en la cual
unidad motora) se basa el rendimiento de una unidad motora en servicio
normal.
26-60-61 Carga excepcional (de Masa máxima de pasajeros y equipaje el cual puede ser
una unidad motora) seguramente acomodado en la unidad motora. Esta masa
máxima podría reducir el rendimiento.
26-60-62 Carga (bruta) Masa de todos los vehículos remolcados, incluyendo sus
remolcada; carga de cargas.
tren
26-60-63 Carga bruta total (de un Total de la carga bruta remolcada y la masa de los
tren) vehículos motorizados halados.
26-60-64 Carga normal de un Carga de un tren que puede ser remolcada por uno o más
vehículo motor vehículos motorizados en una ruta dada mientras se
observa un inventario específico.
26-60-65 Carga máxima de un Carga máxima que puede ser remolcada con seguridad
vehículo motor por uno o más vehículos motorizados en una ruta dada.
Esta carga podría reducir el rendimiento.
- METODOS DE UTILIZACION
456 de 582
- MOVIMIENTO DE TRENES
457 de 582
26-60-87 Factor de inercia por Factor mayor que la unidad aplicado a la masa de un tren
las masas rotativas; o vehículo para tener en cuenta la inercia de las masas
coeficiente de masas giratorias vinculadas al movimiento del tren (ruedas,
en giro rotores, etc.).
26-60-88 Esfuerzo de arranque Resistencia máxima justo antes de que todas las ruedas
del tren empiecen a girar.
26-60-89 Esfuerzo acelerador Parte del esfuerzo en el borde de la rueda disponible para
acelerar las masas del tren tanto en movimiento
longitudinal como rotacional.
26-60-90 Esfuerzo decelerador Esfuerzo disponible para producir la deceleración de las
masas del tren en movimiento longitudinal y rotacional.
26-60-91 Aceleración residual Aceleración de tracción que, a una velocidad dada, resulta
de la diferencia entre el esfuerzo de tracción disponible y
el esfuerzo de tracción necesario para mantener dicha
velocidad.
26-60-92 Arranque Primera parte del proceso de aceleración, durante la cual
el equipo puede funcionar en condiciones de sobrecarga
de corta duración.
- FRENOS
458 de 582
459 de 582
Vi − V f
γa =
Vf
Donde:
460 de 582
Vi − V f
γe =
2l
Donde:
- ADHERENCIA
461 de 582
26-60-146 Reducción de la carga Cambio en la carga estática de un eje en los raíles, debido
de un eje a la aplicación del esfuerzo de tracción o frenado.
Nota:
Se puede expresar como un valor absoluto o relativo.
26-60-147 Dispositivo de Dispositivo encargado de compensar el efecto de
compensación (de reducción de la carga de un eje, al transferir el peso de un
reducción de la carga eje a otro o al modificar el esfuerzo de tracción en ciertos
de un eje) ejes.
26-60-148 Corrimiento de la vía Condición de una rueda que ejerce un esfuerzo de
tracción o de frenado, cuando su velocidad de rotación es
ligeramente superior o inferior a la que corresponden a la
velocidad normal del vehículo.
Nota:
El valor puede expresarse en porcentaje o en términos absolutos.
- CALIDAD DE RODADURA
Nota:
La caja y el bogie de un vehículo en marcha pueden ser afectados por
movimientos perturbadores lineales y rotacionales que se definen con la
ayuda de tres ejes perpendiculares mutuamente, uno a lo largo de vía
(sentido longitudinal), uno perpendicular a los rieles en el plano horizontal
(sentido transversal) y uno vertical (perpendicular a la superficie de la
vía).
26-60-150 Oscilación longitudinal Movimiento perturbador lineal en sentido longitudinal. a lo
largo de la vía.
26-60-151 Oscilación lateral Movimiento perturbador lineal en sentido transversal.
26-60-152 Oscilación vertical Movimiento perturbador lineal en sentido vertical.
26-60-153 Movimiento de Movimiento perturbador de rotación alrededor del eje
lanzadera vertical.
26-60-154 Galope Movimiento perturbador de rotación alrededor del eje
transversal.
26-60-155 Inclinación lateral Movimiento perturbador de rotación alrededor del eje
longitudinal.
- GALIBOS
Nota:
En las publicaciones de la Unión Internacional de Ferrocarriles se puede
obtener mayor información con respecto a los gálibos.
26-60-157 Gálibo del riel de Contorno que contiene todas las secciones transversales
contacto del riel de contacto, los aisladores, soportes y dispositivos
de seguridad por encima del nivel del riel, se debe tener
en cuenta la distancia de aislamiento alrededor de las
partes activas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
462 de 582
26-60-158 Gálibo de aislamiento Contorno más allá del cual debe colocarse cualquier
de los pantógrafos estructura fija por encima del nivel del techo del vehículo,
para permitir que cualquier pantógrafo en uso pase con
seguridad, se debe tener en cuenta el desplazamiento
lateral del pantógrafo y de cierta distancia de aislamiento.
26-60-159 Gálibo de la línea de Contorno que contiene las diversas partes activas de una
contacto línea aérea de contacto, se debe tener en cuenta las
distancias de aislamiento estático, y al exterior del cual
debe fijarse cualquier otra instalación.
26-60-160 Distancia de Distancia mínima permitida entre las estructuras fijas y las
aislamiento (de la línea partes energizadas por la tensión de la línea de contacto.
de contacto)
- TIPOS DE ENSAYOS
463 de 582
Nota:
Si la duración específica es una hora, la característica asignada se
denominará característica asignada de una hora.
26-60-174 Característica en Conjunto de características asignadas a las cuales el
régimen intermitente vehículo, máquina o aparato es capaz de funcionar
cuando se encuentra en servicio específico con intervalos
de funcionamiento en carga e intervalos de reposo, sin
sobrepasar los límites específicos de temperatura límite.
26-60-175 Magnitud en régimen Valor de una cantidad eléctrica o mecánica (potencia,
continuo corriente, velocidad, esfuerzo de tracción, par, etc.) que
corresponde a las características en régimen continuo de
la máquina o vehículo con ruedas semi-gastadas y a
campo pleno u otros valores de campo especificados.
26-60-176 Magnitud en régimen Valor de una cantidad eléctrica o mecánica (potencia,
de corta duración corriente, velocidad, esfuerzo de tracción, par, etc.) que
corresponde a las características en régimen de corta
duración de la máquina o vehículo con ruedas semi-
gastadas y a campo pleno u otro valor de campo
específico.
26-60-177 Velocidad de equilibrio Velocidad de un vehículo o un tren a la cual el esfuerzo de
tracción aplicado y la resistencia total al movimiento se
equilibran.
26-60-178 Velocidad media entre Cociente de la distancia entre dos o más paradas por el
paradas tiempo que toma cubrir esta distancia, excluyendo el
tiempo de estacionamiento.
26-60-179 Velocidad comercial Cociente de la distancia entre dos o más paradas pro el
tiempo que toma cubrir esta distancia, incluyendo el
tiempo de estacionamiento.
26-60-180 Velocidad máxima (de Velocidad máxima permitida que el vehículo en circulación
un vehículo) puede soportar en servicio normal.
Nota:
Esta velocidad, inherente en el vehículo, es limitada por factores tales
como estabilidad y resistencia mecánica de las partes (por ejemplo, los
motores de tracción).
26-60-181 Velocidad al final del 1. En el caso del control de resistencia, velocidad
reglaje obtenida bajo condiciones determinadas cuando se
corta toda resistencia.
464 de 582
Nota:
Es posible que una sección de línea posea diversas velocidades límites,
cada una aplicada a una diferente categoría del vehículo.
26-60-184 Tasa de variación de Relación de la velocidad máxima de servicio a la velocidad
velocidad de régimen asignado a campo pleno con los motores
agrupados para generar la velocidad máxima.
26-60-185 Esfuerzo de tracción Esfuerzo longitudinal ejercido en la llanta de las ruedas
(en la llanta) motrices por los motores de tracción cuando se
encuentran funcionando.
26-60-186 Esfuerzo en el gancho Esfuerzo medido en el gancho de un vehículo motor; salvo
que se indique lo contrario, el esfuerzo en el gancho se
define en el palier y en la alineación.
26-60-187 Potencia de un Potencia total desarrollada en los ejes del motor de
vehículo motor tracción.
26-60-188 Potencia en la llanta Potencia desarrollada en los ejes motores por los motores
de tracción tomando en cuenta el rendimiento total del
sistema de transmisión.
Nota:
Se obtiene al multiplicar el esfuerzo de tracción por la velocidad del
vehículo.
26-60-189 Potencia en el gancho Potencia ejercida en el gancho de la tracción del vehículo.
Nota:
Se obtiene al multiplicar el esfuerzo en el gancho por la velocidad del
vehículo.
26-60-190 Potencia específica Cociente de la potencia continua de la tracción de un
elemento automotor entre su masa bruta en orden de
marcha.
26-60-191 Consumo específico de Consumo de energía por unidad de tráfico.
energía de un vehículo
termoeléctrico Nota:
La expresión consumo específico debe implicar, para estar completa, el
estado de las unidades respectivas de energía y de tráfico y también, los
rendimientos sucesivos de las partes involucradas, indicar donde se
midió o calculó la entrada de energía.
26-60-192 Tara (de un vehículo) Masa de un vehículo vacío o sin carga.
26-60-193 Peso en orden de Total de la tara y de las masas del personal de conducción
marcha y de diversos elementos que se requieren en un servicio
normal (arena, equipos de falla, herramientas,
combustible, aceite lubricante, etc.).
26-60-194 Carga por eje Suma de los esfuerzos verticales que ejerce un eje de un
vehículo estacionario en orden de marchar en los rieles, o
en el palier.
26-60-195 Peso adherente Total del esfuerzo vertical ejercido en estado de reposo
sobre los rieles por los ejes de accionamiento y acoplados
de un vehículo estacionario en orden de marcha.
26-60-196 Peso por metro lineal Peso de un vehículo en orden de marcha dividido por la
entre topes longitud total sobre los topes.
26-60-197 Peso por metro lineal Peso de un vehículo en orden de marcha dividido por la
entre ejes extremos distancia horizontal entre los centros de sus ejes externos.
26-60-198 Peso máximo Número más alto que se obtiene al dividir cada carga de
concentrado por metro un eje de un vehículo en orden de marcha entre la
distancia horizontal entre los centros de cada eje en
cuestión y el eje más próximo.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
465 de 582
26-60-199 Valor de entrada (en En vehículos motores donde el control incluye un número
tracción eléctrica) definido de escalones o de posiciones para el arranque y
regulación de la velocidad, el término “entrada” se aplica al
valor de la magnitud involucrada inmediatamente después
del paso de un escalón.
Nota:
Este término se aplica especialmente a la corriente y al esfuerzo de
tracción de la llanta.
26-60-200 Valor de recuperación En vehículos motores, donde el control incluye un número
definido de escalones o posiciones de arranque y
regulación de la velocidad, el valor de la magnitud
involucrada inmediatamente antes del paso de un escalón.
Nota:
Este término se aplica especialmente a la corriente y el esfuerzo de
tracción de la llanta.
26-60-201 Valor seccionado En vehículos motores en el que se controlan
automáticamente ciertas cantidades, el valor seleccionado
y definido por el conductor o por un sistema automático
diferente.
- MOTOR DE TRACCION
466 de 582
Nota:
Cuando la excitación en serie predomina y la excitación en derivación es
sustractiva, el motor se denomina “motor shunt diferencial”.
26-60-218 Motor compensado Motor provisto de arrollamientos (devanados) de campo
para disminuir el efecto de la reacción del inducido.
26-60-219 Motor de corriente Motor alimentado por corriente continua.
continua
26-60-220 Motor monofásico Motor alimentado por corriente alterna monofásica.
26-60-221 Motor de corriente Motor alimentado por corriente rectificada.
ondulada
26-60-222 Motor de corriente Motor que será alimentado por corriente pseudocontinua,
pulsatoria por ejemplo de un interruptor pulsatorio.
26-60-223 Motor trifásico Motor alimentado por corriente alterna trifásica.
26-60-224 Motor polifásico Motor alimentado por corriente alterna polifásica.
26-60-225 Motor síncrono Motor de corriente alterna en el que la velocidad del motor
está en relación constante con la frecuencia de su
corriente de alimentación.
26-60-226 Motor asíncrono Motor de corriente alterna en el cual la velocidad del motor
no se encuentra en relación constante con la frecuencia de
su corriente de alimentación.
26-60-227 Motor a plena tensión Motor diseñado para funcionar a tensión de alimentación
nominal del circuito de tracción.
26-60-228 Motor a semitensión Motor diseñado para funcionar como uno de dos motores
conectados permanentemente en serie, suministrado por
la tensión nominal del circuito de tracción.
26-60-229 Motor a tercio de Motor diseñado para funcionar como uno de los tres
tensión motores conectados permanentemente en serie;
suministrado por la tensión nominal del circuito de
tracción.
26-60-230 Motor serie simulado Motor de corriente ondulada o pulsatoria con excitación
separada, cuya regulación de la corriente de excitación
permite obtener una característica de par parecida a la del
motor serie.
467 de 582
26-60-235 Par motor Par ejercido en su eje por un motor de tracción que
funciona en tracción.
26-60-236 Par de arranque (de un Par que corresponde a la corriente media durante el
motor de tracción) período de arranque.
26-60-237 Par de punta Par que corresponde a la corriente pico durante el período
de arranque.
26-60-238 Par de frenado (de un Par ejercido sobre su eje por un motor de tracción cuando
motor de tracción) funciona en frenado electrodinámico.
26-60-239 Potencia máxima Potencia máxima que los motores pueden generar en
condiciones normales de operación a tensión asignada,
generalmente al final del período de arranque.
26-60-240 Corriente de arranque Valor medio de la corriente absorbida por el motor durante
(de un motor de el período de arranque.
tracción)
26-60-241 Corriente de punta (de Valor instantáneo máximo de corriente absorvida por un
un motor de tracción) motor de tracción durante el período de arranque.
26-60-242 Tensión máxima Tensión específica a la cual los motores o aparatos deben
funcionar normalmente, que corresponde a la tensión de
alimentación más alta en cualquier punto del sistema de
tracción, en vacío, y teniendo en cuenta los efectos del
frenado por recuperación.
26-60-243 Tensión mínima Tensión específica que corresponde a la tensión más baja
del sistema de tracción en el cual los motores o aparatos
deben funcionar.
26-60-244 Tensión ondulada Valor medio de la tensión de una corriente alterna
monofásica rectificada que siempre tiene el mismo signo.
26-60-245 Tensión pulsatoria Tensión ondulada cuya componente alterna tiene un valor
tal que la tensión se reduce periódicamente a cero.
26-60-246 Tensión de Fuerza electromotriz producida en la armadura por las
transformación (en un variaciones periódicas de flujo del inductor.
motor de colector de
corriente alterna o
modulada o pulsatoria)
26-60-247 Tensión media entre Tensión entre las cajas de escobillas adyacentes dividida
segmentos (en una entre el número correspondiente entre delgas que no se
máquina de colector) ubican debajo de las escobillas.
26-60-248 Tensión máxima entre Tensión máxima entre dos delgas de colector adyacentes
segmentos (en una para todas las condiciones que se presenten en servicio
máquina de colector) normal.
26-60-249 Campo pleno En un motor serie, condición del circuito en el cual el flujo
del polo principal está formado por la corriente de
excitación normal (es decir, la corriente del inducido) que
fluye hacia todas las espiras del arrollamiento (devanado)
del campo principal.
26-60-250 Campo débil En un motor serie, condición del circuito en el cual el flujo
del polo principal se reduce por las tomas que generan un
número reducido de espiras de bobina de campo principal,
o por reducción de la corriente de las bobinas de campo,
por ejemplo, por derivación de esta corriente en una
resistencia.
26-60-251 Campo máximo Campo que corresponde al flujo máximo producido por la
corriente máxima de excitación.
26-60-252 Campo mínimo Campo que corresponde al flujo mínimo producido por la
corriente mínima de excitación.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
468 de 582
Nota:
La suma entre la razón de el porcentaje de shuntado y la razón del
porcentaje de campo residual es igual a la unidad.
26-60-256 Flexibilidad de la Relación entre la velocidad en el campo mínimo y la
tracción velocidad en el campo máximo, para la corriente de campo
pleno asignada.
26-60-257 Flujo principal Flujo producido por los polos principales de una máquina,
distinto de los producidos por otros polos, por ejemplo, por
los polos auxiliares.
26-60-258 Carga eléctrica; 1. En el caso de una máquina, número medio de
densidad lineal ampere-conductores de un arrollamiento (devanado)
primario por unidad de longitud de la periferia del
entrehierro.
Nota:
Los aislantes de clases inferiores podría utilizarse por los elementos que
no están sometidos a las temperaturas más elevadas sin bajar la
clasificación del sistema aislante como un todo.
26-60-264 Autoexcitación En el frenado eléctrico, establecimiento natural de la
excitación a partir del magnetismo residual cuando se
utiliza un motor de tracción como un generador serie.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
469 de 582
470 de 582
Nota:
Si el aire de refrigeración del rotor pasa total o parcialmente entre estas
conexiones, se les denomina ventilados.
26-60-287 Escobilla Parte conductora, generalmente estacionaria, que provee
contacto eléctrico con un colector o un anillo colector.
26-60-288 Porta-escobillas Estructura que mantiene una o varias escobillas en una
posición definida relativa a un colector o un anillo colector
y que generalmente aplica una fuerza determinada a la
escobilla o escobillas.
26-60-289 Corona portaescobillas En máquinas eléctricas que presentan una corona
mecánica que soporta las porta-escobillas. Pueden ser de
tipo giratorio para permitir el acceso a las escobillas y para
regular la zona neutra.
26-60-290 Anillo colector Anillo conductor sobre el cual se mantienen las escobillas
y que se utiliza para hacer que la corriente fluya desde una
parte móvil a una parte fija de un circuito mediante el
contacto deslizante.
26-60-291 Blindaje protector Estructura sólida o no, unida a una carcasa de un estator y
que sirve para proteger los arrollamientos (devanados).
26-60-292 Palier soporte Blindaje protector al cual se le ha añadido un cojinete y
que tienen espacios para permitir el paso del aire
refrigerante.
26-60-293 Brazo de suspensión Término aplicado a los brazos que llevan los cojinetes
motores si estos se separan del blindaje protector, o a las
partes mecánicas que unen el estator con los puntos fijos
en el cojinete de suspensión, estructura o carcasa del
bogie.
26-60-294 Cojinete de motor de Cojinete de un motor de tracción montado en el eje y que
suspensión (para motor soporta un lado del motor de tracción, mientras que el otro
suspendido por la lado es sostenido por la carcasa del bogie por un brazo
nariz) (nariz) de suspensión en la carcasa del motor.
26-60-295 Caja de bornes Caja, generalmente cubierta, montada directamente en la
máquina o separadamente y que contiene los bornes que
aseguran las conexiones entre la máquina y los cables de
alimentación.
26-60-296 Arrollamiento de Arrollamiento (devanado) en la armadura de una máquina.
inducido; devanado de
inducido
26-60-297 Arrollamiento de Arrollamiento (devanado) de excitación cuyo único fin es la
campo; arrollamiento producción del campo magnético principal de la máquina.
de excitación
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
471 de 582
- TRANSMISIONES
472 de 582
473 de 582
26-60-339 Inductor doble Inductor de un motor de tracción lineal, con dos caras que
rodean la armadura formado por una lámina en el
entrefierro entre los dos elementos de campo.
26-60-340 Inducido (de un motor Elemento que recibe el empuje del motor lineal.
de tracción lineal)
26-60-341 Riel de reacción; riel Armadura sólida formada por un riel.
inducido
26-60-342 Empuje (de un motor Esfuerzo de tracción o de frenado producido por la
de tracción lineal) interacción entre el campo del motor y la armadura.
26-60-343 Esfuerzo vertical Esfuerzo vertical de atracción o repulsión entre un el
campo y la armadura producido por reacción
electrodinámica.
26-60-344 Velocidad síncrona (de Velocidad a la cual no existe movimiento relativo entre el
un motor de tracción campo magnético en desplazamiento y la armadura.
lineal)
26-60-345 Efecto de borde Efectos en una armadura sólida debidos a las corrientes
de retorno del borde entre los polos que limitan el ancho
eficaz de la armadura y que reducen la potencia.
26-60-346 Efecto de extremidad Efecto electrodinámico en los extremos de un inductor de
un motor de tracción lineal que funciona a una velocidad
elevada, reduciendo el rendimiento del motor.
26-60-347 Galga magnética Efecto retardador causado por las corrientes de Foucault
en un motor lineal o en sistema de sustentación de tipo
electrodinámico.
26-60-348 Deslizamiento (de un Diferencia entre la velocidad síncrona y la velocidad real,
motor de tracción lineal expresada como una proporción o un porcentaje de la
asíncrono) velocidad síncrona.
26-60-349 Motor lineal con Motor síncrono lineal que arranca como un motor de
reluctancia inducción pero que, gracias a sus reluctancias fuertemente
diferenciadas en sus circuitos magnéticos, crea un campo
deslizante que permite lograr la velocidad síncrona y
bloquearla.
26-60-350 Entrehierro (de un Distancia desde la cara del inductor y la cara del inducido
motor de tracción o entre las dos caras en un inductor doble.
lineal)
- VEHICULOS TERMOELECTRICOS
Nota:
En la UIC y en las normas del ISO se detallan las definiciones precisas que comprenden las potencias
de motores térmicos y de vehículos termoeléctricos . Las definiciones 60-351 a 60-355, que
siguen,reflejan los principios de aquellos documentos.
474 de 582
26-60-353 Potencia máxima (de Potencia útil máxima que un motor puede desarrollar en
utilización) en servicio servicio, teniendo en cuenta las condiciones particulares
(de un motor de de empleo, por ejemplo, la temperatura exterior, presión
combustión interna) atmosférica, ciclos de carga, etc.
26-60-354 Potencia nominal Potencia útil que un motor es capaz de desarrollar en
internacional (de un condiciones atmosféricas normales (excepto motores con
motor de combustión sobrealimentación) y en condiciones de ensayos de tipo,
interna) para un ciclo de carga específico.
26-60-355 Potencia continua (de Potencia que un motor puede desarrollar continuamente
un motor de en condiciones determinadas.
combustión interna)
26-60-356 Potencia de sobrecarga Potencia que un motor es capaz de proveer
(de un motor de satisfactoriamente en condiciones determinadas después
combustión interna) de haber funcionado en régimen continuo, expresado
como un porcentaje de la potencia continua para un
período determinado, generalmente de 110% por hora.
26-60-357 Potencia de tracción Potencia absorbida únicamente por los motores de
(de un vehículo tracción y el excitador del generador o alternador principal.
termoeléctrico)
26-60-358 Potencia de Producto de la tensión máxima por la corriente unihoraria
dimensionamiento asignada de un generador principal, sin importar que estos
valores no puedan ser suministrados simultáneamente.
26-60-359 Regulación automática Equipo que controla el funcionamiento de un motor de
de potencia (térmica) combustión interna y del generador principal o alternador
de un vehículo termoeléctrico de manera tal que para una
posición dada de un controlador de accionamiento, la
potencia suministrada por el motor de combustión interna
permanece aproximadamente constante por encima del
rango cargas de tren, velocidades y pendientes.
26-60-360 Debilitamiento del Sistema que automática y progresivamente debilita el
campo automático campo del motor de tracción para incrementar la velocidad
del vehículo hasta la cual se puede utilizar la potencia
disponible de un motor de combustión interna hasta
velocidades de marcha elevadas.
26-60-361 Rendimiento de Relación entre la potencia en la llanta y la potencia de
transmisión (de un tracción del motor(es) de combustión interna.
vehículo termoeléctrico)
26-60-362 Consumo específico de Consumo de combustible por unidad de tráfico que debe,
un vehículo para estar completo, indicar el combustible y las unidades
termoeléctrico de tráfico utilizados.
26-60-363 Velocidad de ralentí Velocidad mínima especificada por el fabricante a la cual
mínima el motor de combustión interna puede funcionar en vacío.
26-60-364 Velocidad de ralentí de La velocidad mínima al vacío, por la cual el motor de
utilización combustión interna es regulado, cuando se instala en el
vehículo.
26-60-365 Velocidad de Velocidad mínima a la cual un motor de combustión
encendido interna debe funcionar para hacer posible el encendido en
las condiciones más desfavorables de temperatura y
presión probablemente encontradas en servicio y con el
combustible normalmente utilizado.
26-60-366 Velocidad de punta (de Velocidad máxima a la cual está sometido un motor de
un motor de combustión interna en el ensayo de plataforma, bajo
combustión interna) condiciones específicas.
26-60-367 Velocidad asignada; Velocidad de rotación a la cual un motor de combustión
velocidad nominal interna desarrolla su potencia asignada internacional.
(desaconsejado)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
475 de 582
26-60-368 Par de reposición Par mínimo que debe aplicarse a un motor de combustión
interna para hacerlo girar lentamente en la primera
compresión, en las condiciones más desfavorables de
temperatura encontradas en servicio.
26-60-369 Par de encendido Par medio requerido para mantener un motor de
combustión interna en su velocidad de encendido mínima.
26-60-370 Lanzamiento Operación que consiste en hacer que un motor de
combustión interna alcance su velocidad de encendido.
Nota:
El término “arranque” no debe utilizarse en este sentido particular.
26-60-371 Acoplador magnético Acople magnético variable, utilizado para el arranque o
para accionar los servicios auxiliares de un motor de
combustión interna.
26-60-372 Transmisión eléctrica Sistema de transmisión para convertir la potencia
mecánica de un primo interna en potencia eléctrica de
tracción.
26-60-373 Velocidad de Velocidad máxima obtenida por el grupo motor/generador
embalamiento de un después de retirar la carga plena del generador si el
grupo electrógeno regulador de velocidad no funciona.
476 de 582
- BATERIAS
477 de 582
26-60-402 Autonomía (de un Distancia máxima que un vehículo puede funcionar sin
vehículo alimentado por recargar la batería, asumiendo que la batería se encuentra
una batería de totalmente cargada en el momento de la partida.
acumuladores)
26-60-403 Descarga (de una Operación durante la cual un acumulador suministra
batería) corriente a un circuito externo por la conversión de la
energía química en energía eléctrica.
26-60-404 Carga (de una batería) Operación durante la cual un acumulador recibe energía
eléctrica de un circuito externo que se convierte en
energía química.
26-60-405 Ciclo de utilización (de Descarga y posterior recarga del acumulador o de la
una batería) batería para restablecer las condiciones iniciales.
26-60-406 Carga automática Sistema de carga de una batería en el cual la corriente de
carga se adapta automáticamente al estado de carga de la
batería, generalmente con el fin de recargar tan rápido
como sea compatible con la protección de la batería,
cualquiera que sea el estado de descarga inicial.
26-60-407 Carga rápida Carga parcial, generalmente de un régimen elevado
durante un corto período de tiempo.
- COMPRESORES Y BOMBAS
478 de 582
479 de 582
480 de 582
481 de 582
Nota:
Generalmente los arrollamientos se encuentran subdivididos.
26-60-488 Circulación (de aceite) Circulación de aceite en una cuba de un transformador o
natural de un sistema transformador refrigerante, que se hace
únicamente por convección, sin el uso de una bomba.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
482 de 582
483 de 582
- RESISTENCIAS Y CONDENSADORES
484 de 582
- ELECTRONICA
485 de 582
26-60-542 Puente semicontrolado Montaje de doble vía en la cual la mitad de los brazos
simétrico principales son controlados y son aquellos brazos que
tienen un borne c.c. común, y el ángulo de retardo de los
brazos controlados es igual.
26-60-543 Puente semicontrolado Montaje de doble vía donde la mitad de los brazos
asimétrico principales son controlados y son aquellos brazos que
tienen un borne c.a. común, el ángulo de retardo de los
brazos controlados es igual.
26-60-544 Puente asimétrico Puente semi-controlado asimétrico que incluye un
bloqueable dispositivo para interrumpir la conducción antes que la
interrupción ocurra naturalmente con el fin de mejorar el
factor de potencia.
26-60-545 Puentes en cascada Montaje en el cual dos o más puentes son provistos de
manera tal que las tensiones de su lado de corriente
continua sea aditiva.
26-60-546 Montaje antiparalelo Combinación de dos válvulas, donde cada cátodo se
conecta al ánodo de la otra válvula, utilizada para controlar
ambas semiondas de una corriente alterna.
26-60-547 Conmutación (en un Transferencia de la corriente de un brazo a otro.
convertidor)
26-60-548 Conmutación externa Método de conmutación donde la tensión de conmutación
es suministrada por una fuente externa al convertidor o
contactor electrónico.
26-60-549 Ángulo de conmutación Duración de la conmutación, expresada en una medida
angular, durante la cual los dos brazos conducen corriente
simultáneamente.
26-60-550 Regulación de fase Proceso que consiste en hacer variar el instante del ciclo a
partir del cual se inicia la conducción de la corriente en
una válvula o en un brazo.
26-60-551 Angulo de retardo de la Intervalo de tiempo, expresado en una medida angular,
corriente durante el cual el punto de partida de la conducción de la
corriente es retardado por el control de fase.
26-60-552 Factor de regulación de Relación entre la tensión para un ángulo de retardo de
fase corriente determinada a la tensión para un ángulo de
retardo de corriente nula, suponiendo que son nulas todas
las caídas de tensión.
26-60-553 Tiempo de reposo Parte de un ciclo de tensión alterna durante el cual el
brazo no es recorrido por corriente alguna.
26-60-554 Tiempo de tensión Parte del tiempo de reposo durante la cual el ánodo tiene
negativa un potencial negativo con respecto al cátodo.
26-60-555 Tiempo de bloqueo Parte del tiempo de reposo durante el cual el ánodo tiene
un potencial positivo con respecto al cátodo, y el inicio de
la conmutación es bloqueado por el control de fase.
26-60-556 Sentido de conducción Sentido normal de una corriente útil en un elemento
(de un elemento rectificador, es decir, del ánodo al cátodo.
rectificador)
26-60-557 Sentido de no Sentido opuesto al sentido de conducción.
conducción (de un
elemento rectificador)
26-60-558 Encendido Establecimiento de corriente en el sentido de conducción
de una válvula o brazo controlado por una acción de
control.
26-60-559 Extinción Fin de la conducción de corriente en un brazo.
26-60-560 Armónicos de rizado de Componentes sinusoidales en el lado c.c. cuyas
un rectificador frecuencias son múltiples de la frecuencia fundamental de
la tensión de suministros (incluso múltiples en el caso de
un rectificador simétrico).
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
486 de 582
Nota:
Para los valores bajos de un factor de rizado c.c. esta cantidad es
aproximadamente igual a la relación entre la diferencia y la suma de los
valores máximos y mínimos.
26-60-563 Falla de bloqueo Pérdida temporal de la capacidad de bloqueo de una
válvula o brazo controlable durante el intervalo que es, en
funcionamiento no perturbado, el intervalo de bloqueo.
26-60-564 Falla de encendido Falla en establecer la conducción en una válvula o brazo
controlado durante el intervalo que es, en funcionamiento
no perturbado, el intervalo de conducción.
26-60-565 Falla de conmutación Falla al conmutar la corriente de un brazo conductor al
siguiente.
- DISPOSITIVO DE MANIOBRA
487 de 582
26-60-578 Contactor de paso Contactor que conduce la corriente durante el paso de una
toma de un transformador a la siguiente.
26-60-579 Contactor de frenado Contactor que establece las conexiones de un circuito de
frenado.
26-60-580 Contactor de puesta a Contactor utilizado para poner un circuito a tierra.
tierra
26-60-581 Batería de contactores Estructura o caja en la cual se monta cierto número de
contactores.
26-60-582 Seccionador Dispositivo mecánico de conexión que asegura, en
posición de apertura, una distancia de aislamiento que
satisface condiciones específicas.
Nota:
Un seccionador puede abrir y cerrar un circuito cuando la corriente
insignificante se corta o establece.
26-60-583 Cortocircuitador Dispositivo que sirve para establecer un cortocircuito en
los bornes de un circuito o de un elemento de circuito para
protegerlo en el caso de una anomalía en el
funcionamiento.
26-60-584 Combinador Equipo utilizado para realizar diversas conexiones
26-60-585 Combinador de Combinador que efectúa diversas conexiones en el circuito
potencia de potencia.
26-60-586 Interruptor de Combinador que aísla uno o más motores de tracción,
aislamiento de motor permitiendo, a la vez, que el vehículo marche en tracción
de tracción o frenado con los demás motores del circuito.
26-60-587 Inversor (de marcha) Combinador que invierte el sentido de movimiento.
26-60-588 Inversor-seccionador Combinador que presenta la doble función de inversor y
de seccionador de un motor de tracción.
26-60-589 Eliminador Combinador que elimina la resistencia de encendido.
26-60-590 Combinador de Combinador de potencia utilizado para cambiar la
transición combinación de motores, por ejemplo, de serie a paralelo.
26-60-591 Shuntador Combinador de potencia utilizado para reducir la
excitación de los motores de tracción.
26-60-592 Controlador Combinador manual de potencia utilizada para la
conducción de vehículos de baja potencia.
26-60-593 Cambiador de tomas Combinador que permite cambiar las tomas en carga sin
en carga; graduador interrumpir los circuitos de tracción.
26-60-594 Combinador de control Combinador que realiza diversas conexiones en el circuito
de control.
26-60-595 Combinador manual Combinador operado con la mano o el pie, directamente o
mediante un eje.
26-60-596 Combinador de motor Combinador accionado por un motor, que podría ser
neumático, electroneumático, hidráulico, electromagnético
o eléctrico.
26-60-597 Combinador de tambor Combinador cuyos contactos móviles son dispuestos en la
superficie de un tambor aislado contra la cual se apoyan
los contactos fijos.
26-60-598 Combinador de levas Combinador formado por contactores o dispositivos
interruptores accionados por levas.
26-60-599 Combinador de Combinador de control conectado mecánicamente a un
enclavamiento combinador de potencia con fines de enclavamiento.
26-60-600 Combinador piloto Combinador de control accionado por un motor.
26-60-601 Manipulador Combinador manual utilizado para controlar equipos de
tracción de un vehículo motor o de varios vehículos que
funcionan en unidades múltiples.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
488 de 582
- EQUIPOS DE CONTROL
489 de 582
26-60-619 Regulación por la baja Método utilizado para regular la tensión de alimentación de
tensión los motores de tracción efectuado en el lado con tensión
baja del transformador.
26-60-620 Regulación continua Regulación fina e ininterrumpida de una cantidad (tensión,
corriente, velocidad, esfuerzo de tracción) eliminado los
valores pico.
26-60-621 Acoplamiento (de Método de regulación de la velocidad efectuada al
motores) conectar motores, individuales o en grupos, en serie, en
serie paralela o en paralelo.
26-60-622 Transición Paso de una combinación a otra sin una interrupción total
de la corriente del motor.
26-60-623 Transición por Transición durante la cual se utiliza una conexión shunt
derivación; transición para mantener varios motores en circuito mientras se corta
por cortocircuito la corriente en los otros motores.
26-60-624 Transición por puente Transición que comprende las siguientes dos fases
características:
490 de 582
491 de 582
- TOMA DE CORRIENTE
492 de 582
26-60-676 Altura de trabajo Rango de alturas por encima del cual el pantógrafo
funciona correctamente.
26-60-677 Salto de pantógrafo Pérdida de contacto entre el pantógrafo y el hilo de
contacto.
26-60-678 Amortiguador de Amortiguador que controla el movimiento del sistema
pantógrafo articulado del pantógrafo.
26-60-679 Presión de contacto; Fuerza aplicada por el pantógrafo al alambre de contacto.
presión de aplicación
(del pantógrafo)
26-60-680 Inclinación del Movimiento lateral de la cabeza del pantógrafo que se
pantógrafo debe al movimiento del vehículo y la deformación de la
base del pantógrafo.
493 de 582
26-60-694 Catenaria poligonal En una curva, disposición de una línea catenaria que
forma, entre los soportes adyacentes, una serie de líneas
rectas que forman en plano un polígono, y los péndulos de
cada tramo se ubican en el mismo plano vertical.
26-60-695 Hilo de contacto Conductor eléctrico de una línea aérea de contacto con el
cual hacen contacto los colectores de corriente.
26-60-696 Línea de puenteo Conductor que permite asegurar la continuidad eléctrica
entre la línea de contacto de secciones de la vía situadas
a cada lado de la estación y aislar las líneas de contacto
de la estación.
26-60-697 Suspensión en Y Suspensión catenaria, en la cual el hilo de contacto se
encuentra suspendido por uno o más péndolas de un
alambre auxiliar continuo corto que se une a la catenaria
principal en un punto, a cada lado del soporte de la
catenaria principal.
26-60-698 Cable en Y Cable auxiliar que se utiliza una suspensión en Y.
26-60-699 Apoyos (en tracción Partes que sostienen los conductores y aisladores de una
eléctrica); estructura línea aérea de contacto.
(en tracción eléctrica)
26-60-700 Poste (en tracción Soporte vertical principal de una sola pieza de madera,
eléctrica) concreto o acero, o de una construcción de celosía de
acero con un extremo implantado en el suelo a lado de la
vía, directamente o por intermedio de una base o
cimentación separada.
26-60-701 Escalonado Desplazamiento del hilo de contacto a lados opuestos del
centro de la vía en apoyos sucesivos, para evitar el
desgaste localizado de las bandas de frotamiento del
pantógrafo.
26-60-702 Péndola (de línea Componente utilizada para suspender un transversal de
catenaria) equilibrio, una catenaria auxiliar de un hilo de contacto
desde un transversal portador o una catenaria longitudinal.
26-60-703 Contacto hilo-junta Pieza de empalme utilizada para unir dos tramos del hilo
de contacto mecánica y eléctricamente.
26-60-704 Grapa de suspensión Aditamento que provee una conexión mecánica entre la
catenaria y el hilo de contacto y el ensamblado de soporte.
26-60-705 Conector Pieza que asegura una conexión mecánica entre dos
conductores eléctricos.
26-60-706 Pieza terminal Pieza unida al extremo de un cable o alambre con el fin de
anclarlo.
26-60-707 Aislador rígido (en Aislador fijado rígidamente a una línea.
tracción eléctrica)
26-60-708 Aislador de suspensión Elemento de una cadena de aisladores capaz de ser
(en tracción eléctrica) sometido a los esfuerzos de tracción.
26-60-709 Aislador tensor; Aislador con ranuras longitudinales, perforado con dos
(aislador) nuez agujeros perpendiculares, de manera que la materia
aislante no sea sometida a los esfuerzos de compresión.
26-60-710 Consola Soporte formado por uno o más brazos transversales
fijados a un poste.
26-60-711 Consola articulada Consola fijada a su soporte de manera tal que permite un
desplazamiento longitudinal, de la línea aérea de contacto,
y cierto desplazamiento vertical del hilo de contacto.
26-60-712 Fijación rígida Método para unir una línea aérea de contacto rígidamente
a su soporte.
26-60-713 Fijación flexible Método utilizado para unir una línea aérea de contacto con
sus soportes por medio de uno o más alambres
transversales intermedios u otros dispositivos flexibles.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 26 TRACCION ELECTRICA
494 de 582
495 de 582
26-60-735 Flecha del cable Diferencia de altura entre los puntos de suspensión de la
portador catenaria y su punto más bajo.
26-60-736 Flecha del hilo de Diferencia de altura del hilo de contacto en los puntos de
contacto suspensión y la mitad del vano.
26-60-737 Flecha inicial del plano Valor inicial de la flecha deliberadamente dado al hilo de
de contacto contacto durante su montaje.
26-60-738 Cable de tierra (en Cable u hilo metálico puesto a tierra, colocado por debajo
tracción eléctrica) de la línea aérea de contacto, para protegerla contra las
sobretensiones atmosféricas.
- RIEL DE CONTACTO
496 de 582
26-60-754 Transformador auxiliar Transformador con una relación de unidad que tiene uno
de retorno de sus arrollamientos (devanados) conectados en serie
con la línea de contacto y el otro en serie con un conductor
de retorno aislado.
Nota:
Los transformadores auxiliares de retorno se ubican a intervalos a lo
largo de la vía para drenar las corrientes de los rieles y de la tierra en el
conductor de retorno, con el fin de reducir las corrientes vagabundas.
26-60-755 Conexión eléctrica de Conductor que asegura la continuidad eléctrica de los
rieles rieles en una conexión.
26-60-756 Conexión soldada Conexión eléctrica cuyos extremos se sueldan a los
extremos de los rieles de una conexión.
26-60-757 Conexión acuñada Conexión eléctrica cuyos dos extremos se fijan por fricción
a los extremos de los rieles de una conexión.
26-60-758 Plaqueta eléctrica Junta mecánica de los rieles que asegura también la
continuidad eléctrica del circuito de retorno.
26-60-759 Plaqueta aislante Junta mecánica que separa los rieles eléctricamente.
26-60-760 Cable de tierra Cable o hilo metálico que conecta los soportes a tierra o al
riel con la finalidad de proteger a las personas e
instalaciones en caso de una falla de aislamiento y que
también podría utilizarse como un cable de retorno.
497 de 582
Nota:
Esta estación también podría proveer algunas o todas las funciones de
seccionamiento de vía o de cabina paralela a la vía.
26-60-773 Centro de Subestación que cuenta con barras e interruptores
seccionamiento; centro automáticos que permiten asegurar todas o parte de las
de seccionamiento en funciones de seccionamiento y de la puesta en paralelo de
paralelo (en tracción las líneas de contacto, y eventualmente de los
eléctrica) alimentadores que convergen hacia ésta.
26-60-774 Seccionamiento por Punto de seccionamiento formado al superponer los
lámina de aire extremos de secciones adyacentes de una línea de
contacto, permitiendo rodadura paralela, el aislamiento es
provisto por un explosor entre los dos grupos de equipo.
26-60-775 Aislador de sección Punto de seccionamiento formado por aisladores
insertados en una línea de contacto y un dispositivo que
aseguran una captación ininterrumpida de la corriente.
26-60-776 Sección de separación; Sección de una línea de contacto que presenta un punto
sección neutra de seccionamiento en cada extremo, para evitar la
interconexión de secciones eléctricas con tensiones o
fases diferentes mediante el paso de colectores de
corriente.
26-60-777 Independencia de vías Disposición general de un equipo que provee
independencia mecánica y eléctrica de las vías una de la
otra, de manera tal que la falla de una vía no afecta a las
otras.
26-60-778 Grifa de alimentación Pieza conductora que asegura la conexión eléctrica entre
los conductores de una línea de contacto y un cable de
alimentación.
26-60-779 Vía conmutable Vía cuya línea de contacto puede ser alimentada por una
red de alimentación o por otra.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 27 PUESTA A TIERRA Y PROTECCION CONTRA CHOQUE ELECTRICO
498 de 582
Nota:
El concepto “Tierra” significa el conjunto y toda su materia física.
27-70-02 Contacto eléctrico Estado de dos o más partes conductoras que se tocan una
a la otra accidental o intencionalmente y que forman un
camino conductor único y continuo.
27-70-03 Tierra (local) Parte de la tierra que se encuentra en contacto eléctrico
con un electrodo de tierra y cuyo potencial eléctrico no
necesariamente es igual a cero.
27-70-04 Choque eléctrico Efecto fisiológico que se deriva del paso de una corriente
eléctrica a través de un cuerpo humano o animal.
27-70-05 Protección contra los Conjunto de medidas que reducen el riesgo de choque
choques eléctricos eléctrico.
27-70-06 Parte conductora Parte que puede conducir corriente eléctrica.
27-70-07 Conductor Parte conductora encargada de conducir una corriente
eléctrica específica.
27-70-08 Poner a tierra Hacer una conexión eléctrica entre un punto dado en una
red o en una instalación o un equipo y una tierra local.
Nota:
La conexión a una tierra local podría ser
- Intencional
- No intencional o accidental
- Permanente o transitoria.
27-70-09 Equipotencialidad Estado de las partes conductoras que tienen un potencial
eléctrico prácticamente igual.
27-70-10 Conexión equipotencial Conjunto de conexiones eléctricas entre las partes
conductoras, con el fin de lograr la equipotencialidad.
El Código Nacional de Electricidad - Suministro lo
considera como una conexion permanente y de baja
impedancia, de partes metálicas normalmente no
energizadas, para formar una vía eléctricamente
conductiva que asegure continuidad eléctrica y la
capacidad para conducir con seguridad cualquier corriente
impuesta.
27-70-11 Puesta a tierra de Poner a tierra un punto o puntos en una red o en una
protección instalación o en un equipo por cuestiones de seguridad.
27-70-12 Puesta a tierra para Poner a tierra partes activas sin tensión de manera tal que
trabajos el trabajo puede ser realizado sin peligro de choque
eléctrico.
27-70-13 Puesta a tierra de la Puesta a tierra funcional y de protección de uno o varios
red puntos de una red eléctrica.
27-70-14 Conexión equipotencial Conexión equipotencial que se realiza por cuestiones de
de protección seguridad.
27-70-15 Conexión equipotencial Conexión equipotencial que se realiza por otras razones
funcional funcionales diferentes a la seguridad.
27-70-16 Impedancia de puesta Impedancia a una frecuencia dada entre un punto
a tierra específico de una red o en una instalación o en un equipo
y la tierra de referencia.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 27 PUESTA A TIERRA Y PROTECCION CONTRA CHOQUE ELECTRICO
499 de 582
500 de 582
Nota:
Este concepto no necesariamente implica un riesgo de choque eléctrico.
27-71-20 Conductor expuesto Un tipo de línea de suministro eléctrico o comunicaciones
(abierto) en la cual los conductores son desnudos, cubiertos o
protegidos, o aislados sin que su pantalla esté puesta a
tierra de manera efectiva, soportados directamente en
estructuras o con aisladores .
27-71-21 Instalación de puesta a Todas las conexiones o dispositivos eléctricos
tierra comprometidos en la puesta a tierra de una red, una
instalación o un equipo.
27-71-22 Red de tomas de tierra Parte de una instalación de puesta a tierra formada
únicamente por electrodos de tierra y sus interconexiones.
27-71-23 Red equipotencial Interconexión de partes conductoras que permite asegurar
una conexión equipotencial entre estas partes.
Nota:
Si una red de conexión equipotencial se pone a tierra, forma parte de una
instalación de puesta a tierra.
27-71-24 Red equipotencial de Red de conexión equipotencial que provee una conexión
protección equipotencial de protección.
27-71-25 Red equipotencial Red de conexión equipotencial que provee una conexión
funcional equipotencial funcional.
27-71-26 Red común de Red de conexión equipotencial que provee tanto una
conexión equipotencial conexión equipotencial de protección como una conexión
equipotencial funcional.
27-71-27 Cable de tierra aéreo Conductor puesto a tierra intencionalmente en uno o todos
los apoyos de una línea aérea, que generalmente, pero no
necesariamente, se encuentra instalado por encima de los
conductores de línea.
27-71-28 Contrapeso eléctrico Conductor, o sistema de conductores, enterradosen el
suelo, y que conectan eléctricamente las bases de los
apoyos de una línea aérea.
27-71-29 Toma de tierra Electrodo de tierra usualmente colocado a lo largo de la
enterrada asociada a ruta de un cable para asegurar la puesta a tierra a lo largo
un cable de su ruta.
27-71-30 Conductor de tierra en Conductor que generalmente se tiende a lo largo de la ruta
paralelo de un cable para proveer una conexión de baja
impedancia entre las instalaciones de la puesta a tierra en
los extremos de la ruta de un cable.
27-71-31 Retorno por tierra Camino conductor eléctrico formado por la Tierra entre las
instalaciones de puesta a tierra.
27-71-32 Borne de tierra Borne de un equipo o dispositivo cuyo fin es ser conectado
eléctricamente a la instalación de puesta a tierra.
27-71-33 Borne de Borne de un equipo o de un dispositivo cuyo fin es ser
equipotencialidad conectado eléctricamente a la red de conexión
equipotencial.
27-71-34 Borne principal de tierra Borne o barra que forma parte de una instalación de
puesta a tierra de una instalación y que hace posible la
conexión eléctrica de cierto número de conductores con
fines de puesta a tierra.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 27 PUESTA A TIERRA Y PROTECCION CONTRA CHOQUE ELECTRICO
501 de 582
Nota:
Un conector de tierra podría tener la capacidad de establecer un
cortocircuito.
27-71-36 Envolvente Recubrimiento que asegura el tipo y grado de protección
apropiados para la aplicación prevista.
Nota:
Una tetanización continua podría ser producida por estímulos eléctricos
repetidos a intervalos más cortos que la duración de la tetanización
producida por un solo estímulo.
27-72-03 Fibrilación Contracciones repetidas y no coordinadas de las fibras
musculares individuales.
27-72-04 Fibrilación cardiaca Fibrilación de los músculos de una o más cavidades del
corazón que genera una alteración de la función cardíaca.
27-72-05 Fibrilación ventricular Fibrilación cardiaca, limitada a los ventrículos, que provoca
una circulación ineficaz y luego el paro del corazón.
27-72-06 Electrocución Choque eléctrico fatal.
27-72-07 Umbral de percepción Valor mínimo de corriente eléctrica que pasa a través del
de corriente cuerpo de una persona o animal que genera una
sensación en dicha persona o animal.
27-72-08 Umbral de tetanización Para una frecuencia y formas de onda determinadas, valor
mínimo de la corriente eléctrica mediante la cual se
obtiene una contracción muscular sostenida, insuperable,
e involuntaria.
27-72-09 Umbral de corriente de Valor máximo de la corriente que pasa a través del cuerpo
separación de una persona y del cual esta persona puede liberarse
por si misma.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 27 PUESTA A TIERRA Y PROTECCION CONTRA CHOQUE ELECTRICO
502 de 582
27-72-10 Umbral de fibrilación Valor máximo de la corriente eléctrica que causa una
ventricular fibrilación ventricular.
Nota:
La fibrilación ventricular detiene la circulación de la sangre.
273 OPERACION
503 de 582
Nota:
El valor de la tensión de contacto efectiva puede verse sensiblemente
influenciada por la impedancia de la persona o del animal en contacto
eléctrico con estas partes conductoras.
27-74-12 Tensión de paso Tensión entre dos puntos de la superficie de la tierra que
se encuentran a 1 m de distancia una de la otra, que se
considera como el largo de una zancada de una persona.
27-74-13 Potencial de contacto Potencial eléctrico de una parte activa destinada a ser
(de señalización o de tocada por una persona con fines de señalización o
control) control.
27-74-14 Coeficiente de defecto En una ubicación dada de un sistema trifásico, y para una
a tierra configuración de red dada, la relación entre el valor de la
raíz cuadrada media más alta de la tensión línea a tierra, a
la frecuencia de la red, en un conductor de línea sano
durante una falla a tierra que afecta uno o más
conductores de línea en cualquier punto de la red, y el
valor de la raíz cuadrada de una tensión de línea a tierra, a
la frecuencia de la red, que podría obtenerse en una
ubicación dada en ausencia de dicha falla a tierra.
27-74-15 Corriente de fuga Corriente eléctrica, que en condiciones normales de
funcionamiento, se cuela por un camino eléctrico no
deseado.
27-74-16 Corriente vagabunda Corriente de fuga en la tierra o en las estructuras
metálicas enterradas y que se deriva de una puesta a
tierra intencional o no.
27-74-17 Corriente parcial de Corriente eléctrica en un punto dado de una red que se
cortocircuito origina a partir de un cortocircuito en otro punto de la
misma red.
27-74-18 Corriente de Corriente eléctrica en un cortocircuito dado.
cortocircuito
27-74-19 Corriente parcial de Corriente eléctrica en un punto dado de una red que se
falla de continuidad origina a partir de una falla de continuidad de un conductor
en otro punto de la misma red.
27-74-20 Corriente de falla de Corriente eléctrica en la impedancia que genera la falla de
continuidad continuidad del conductor.
504 de 582
27-75-04 Parte activa peligrosa Parte activa que, bajo ciertas condiciones, puede provocar
un choque eléctrico perjudicial.
27-75-05 Aislamiento principal Aislamiento de partes activas peligrosas que proveen una
protección básica.
Nota:
Este concepto no se aplica al aislamiento utilizado exclusivamente para
fines funcionales.
27-75-06 Aislamiento Aislamiento independiente aplicado además del
suplementario aislamiento principal, para protección contra fallas.
27-75-07 Doble aislamiento Aislamiento que comprende tanto el aislamiento principal
como el aislamiento suplementario.
27-75-08 Aislamiento reforzado Aislamiento de las partes activas peligrosas que provee un
grado de protección contra choque eléctrico equivalente a
un aislamiento doble.
Nota:
El aislamiento reforzado podría comprender varias capas que no pueden
ensayarse individualmente como aislamiento principal o aislamiento
suplementario.
27-75-09 Parte conductora Parte o equipo conductor susceptible al tacto y que
accesible normalmente no se encuentra activo pero que se hace
activo cuando falla el aislamiento principal.
27-75-10 Elemento conductor Parte conductora que no forma parte de la instalación
extraño eléctrica y que es susceptible a introducir un potencial
eléctrico, generalmente un potencial de una tierra local.
27-75-11 Zona de alcance de la Zona que se extiende entre cualquier punto de la
mano superficie donde las personas generalmente se paran o se
desplazan y los límites que una persona puede alcanzar
con la mano, en cualquier dirección, sin ayuda.
27-75-12 Trabajo a mano Técnica para realizar trabajos en vivo sobre líneas y
desnuda equipos energizados, donde uno o más trabajadores
laboran directamente con las partes energizadas después
de haber sido conectados al mismo potencial del equipo
energizado. Estos trabajadores normalmente están
soportados por escaleras aislantes, dispositivo aéreo
aislante, helicóptero, cuerdas no conductivas o los cables
o equipos energizados sobre los cuales se está
trabajando. La mayor parte de estos trabajos incluye el
uso de herramientas aislantes para trabajar en vivo.
27-75-13 Envolvente eléctrica Envolvente que provee protección frente a peligros
previsibles generados por la electricidad.
27-75-14 Envolvente de Envolvente eléctrica que rodea las partes internas de un
protección (eléctrica) equipo para evitar el acceso de partes activas peligrosas
de cualquier dirección.
27-75-15 Barrera de protección Parte que provee protección frente al contacto directo de
(eléctrica) toda dirección habitual de acceso.
27-75-16 Obstáculo de Parte que evita el contacto directo no intencional, pero que
protección (eléctrica) no evita el contacto directo provocado por una acción
deliberada.
27-75-17 Avisos de seguridad Advertencia de prevención de accidentes (peligro, gente
trabajando, etc.) de una apariencia distintiva, utilizada con
el propósito de proteger al personal indicando que se
restringe, el acceso o la operación de un dispositivo en
particular.
27-75-18 Señales de seguridad Indicaciones, letreros, rótulos, que dan directivas a seguir
para evitar riesgo eléctrico, u otros peligros y que su
cumplimiento ayuda a un desarrollo de actividades con
mayor seguridad.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 27 PUESTA A TIERRA Y PROTECCION CONTRA CHOQUE ELECTRICO
505 de 582
27-75-19 Arnés (de cuerpo Un componente con un diseño de correas que es ajustado
entero) alrededor del trabajador en una manera que contenga el
torso y distribuya las fuerzas de retención de caídas al
menos sobre los muslos superiores, la pelvis, el pecho y
los hombros y provisto de medios de sujeción con otros
componentes o subsistemas.
27-75-20 Cinturón de seguridad Cinturón que consiste de una correa y anillos tipo de una
para trabajadores de D y que puede incluir un portaherramientas. Sinónimo:
línea cinturón de seguridad para liniero.
27-75-21 Correa de Una correa con broches de gancho para conectar los
posicionamiento anillos en D de un cinturón de seguridad o de un arnés de
cuerpo entero.
27-75-22 Cuerda de seguridad Una línea o red flexible, una cuerda, un alambre o una
cinta que generalmente tiene un conector a cada extremo
para conectar el cinturón de seguridad, la correa aérea, o
un arnés de cuerpo entero a un dispositivo de absorción
de energía, línea de seguridad (línea de vida), o anclaje.
27-75-23 Dispositivo de Un equipo que al ser utilizado con un cinturón de
posicionamiento seguridad o con un arnés, permite al trabajador ser
retenido en una posición elevada de una superficie
vertical, tal como un poste o una torre y le permite trabajar
con ambas manos.
27-75-24 Sistema de detención El conjunto de equipos tales como cinturón de seguridad
de caídas para trabajadores de líneas, correa aérea, o arnés de
cuerpo entero en conjunto con medios de conexión, con o
sin un dispositivo absorbente de energía, y un anclaje para
limitar los esfuerzos que un trabajador puede experimentar
durante una caída.
27-75-25 Sistema de prevención Un sistema que puede incluir un dispositivo de
de caídas posicionamiento concebido para impedir que un trabajador
caiga desde un punto elevado.
27-75-26 Sistema de protección Consiste bien sea de un sistema de prevención de caídas
de caídas (equipo) o de un sistema de detención de caídas.
27-75-27 Fuente de corriente Dispositivo que suministra energía eléctrica a un circuito
limitada eléctrico:
- con corriente estacionaria y una carga eléctrica
limitada a niveles no peligrosos y,
- con una separación de protección eléctrica entre la
salida del dispositivo y cualquier parte activa peligrosa.
27-75-28 Ambiente no conductor Medida por la cual una persona o un animal que tocan las
partes conductoras expuestas que se han vuelto activas y
peligrosas es protegida por la impedancia alta de su
ambiente (por ejemplo, paredes y pisos aislantes) y por la
ausencia de partes conductoras puestas a tierra.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
506 de 582
- CONCEPTOS FUNDAMENTALES
Notas:
1. Un elemento puede estar constituido por soporte físico (hardware) o
lógico (software), o ambos y también en ciertos casos puede incluir
personas.
2. Un conjunto de elementos, por ejemplo, una reunión de elementos o
una muestra, se puede considerar en si mismo como un elemento.
3. Un conjunto de elementos, por ejemplo, una población de elementos
o una muestra, se puede considerar en sí mismo como un elemento.
28-80-02 Elemento reparado Elemento reparable que es de hecho reparado tras un
falla.
28-80-03 Elemento no reparado Elemento que no es reparado después de una falla.
Nota:
Un elemento no reparado puede ser reparable o no.
28-80-04 Servicio Conjunto de funciones ofrecidas a un usuario por una
organización.
28-80-05 Función requerida Función o conjunto de funciones de un elemento cuyo
cumplimiento se considera necesario para proporcionar un
servicio dado.
28-80-06 Modo de Subconjunto del conjunto completo de las funciones
funcionamiento posibles de un elemento.
28-80-07 Instante Punto determinado sobre una escala de tiempo.
Nota:
La escala de tiempo puede ser continua como el tiempo horario, o
discreta, como por ejemplo, un número de ciclos de utilización.
28-80-08 Intervalo de tiempo Parte de una escala de tiempo, delimitada por dos
instantes dados en esa escala.
28-80-09 Duración Diferencia entre los instantes extremos de un intervalo de
tiempo.
28-80-10 Duración acumulada Suma de duraciones caracterizadas por condiciones
dadas en el interior de un intervalo de tiempo dado.
28-80-11 Medida (en seguridad Función o cantidad utilizada para describir una variable
de funcionamiento) aleatoria o un proceso aleatorio.
Nota:
Para una variable aleatoria, son ejemplos de características, la función de
distribución y de la esperanza matemática.
28-80-12 Operación Combinación de todas las acciones técnicas y
administrativas destinadas a permitir que un elemento
cumpla una función requerida, adaptándola según la
necesidad a las variaciones de condiciones exteriores.
Nota:
Se entiende por condiciones exteriores, por ejemplo, la demanda del
servicio y las condiciones ambientales.
28-80-13 Modificación (de un Combinación de todas las acciones técnicas y
elemento) administrativas destinadas a cambiar un elemento.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
507 de 582
- APTITUDES DE UN ELEMENTO
Nota:
La eficacia depende de la capacidad y de la disponibilidad del elemento.
28-80-15 Durabilidad Aptitud de un elemento para realizar una función requerida
en condiciones dadas de empleo y mantenimiento, hasta
alcanzar un estado límite.
Nota:
El estado límite de un elemento puede determinarse por el fin de la vida
útil, inadecuación por razones económicas o técnicas o por otros factores
relevantes.
28-80-16 Seguridad de Conjunto de propiedades utilizadas para describir la
funcionamiento disponibilidad y los factores que la condicionan:
confiabilidad; mantenibilidad y logística de mantenimiento.
Nota:
La seguridad de funcionamiento es un concepto general, sin carácter
cuantitativo.
28-80-17 Capacidad (de un Aptitud de un elemento, en condiciones internas dadas
elemento) para responder a una demanda de servicio de
características cuantitativas dadas.
Notas:
1. Por condiciones internas se entiende, por ejemplo, cualquier
combinación de subelementos, averiados o no.
2. En los servicios de telecomunicación, la capacidad es idéntica a la
traficabilidad.
28-80-18 Disponibilidad Aptitud de un elemento para estar en situación de realizar
una función requerida en condiciones dadas en un instante
dado o durante un intervalo de tiempo dado, suponiendo
que se proporcionan los medios exteriores necesarios.
Notas:
1. La disponibilidad depende de la confiabilidad, de la
mantenibilidad, de la logística de mantenimiento.
2. Los medios exteriores necesarios distintos de la logística de
mantenimiento, no afectan la disponibilidad del elemento.(ver 28-
80-149)
28-80-19 Confiabilidad; Fiabilidad Aptitud de un elemento para realizar una función
requerida, en condiciones dadas, durante un intervalo de
tiempo dado.
Notas:
1. En general se supone que el elemento está en estado de realizar la
función requerida al principio del intervalo de tiempo.
2. El término “confiabilidad” se utiliza también como característica de
esta aptitud (ver 28-80-162).
28-80-20 Mantenibilidad Aptitud de un elemento, en condiciones dadas de
utilización, para ser mantenido o restablecido en un estado
en el que pueda realizar una función requerida, cuando el
mantenimiento se lleva a cabo en condiciones dadas y
utilizando procedimientos medios establecidos.
Nota:
El término “mantenibilidad” se utiliza también como característica de esta
aptitud (ver 28-80-171)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
508 de 582
Nota:
Las condiciones dadas están relaciones con el elemento en sí mismo así
como con las condiciones en las que se utiliza el elemento y en las que
se asegura su mantenimiento.
- FALLAS
Notas:
1. Tras la falla de un elemento éste está en estado de avería.
2. Falla es un paso de un estado a otro, por oposición a avería que es
un estado.
3. El concepto de falla, tal como se define, no se aplica a elementos
constituidos por el material lógico.
28-80-23 Falla crítica Falla considerada susceptible de producir heridas a
personas, daños material significado u otras
consecuencias inaceptables.
28-80-24 Falla no crítica Falla considerada no susceptible de producir heridas a
personas, daños materiales significativos u otros de
consecuencias inaceptables.
28-80-25 Falla uso incorrecto Falla de un elemento debido a una utilización con
solicitaciones que exceden su capacidad establecida.
28-80-26 Falla por falsa Falla de un elemento debido a un manejo incorrecto o una
maniobra falta de precaución.
28-80-27 Falla por fragilidad Falla debido a la fragilidad del propio elemento, cuando se
le somete a solicitaciones dentro de su capacidad
establecida.
Nota:
Una fragilidad puede ser intrínseca o inducida.
28-80-28 Falla de diseño Falla debida a un diseño inadecuado de un elemento.
28-80-29 Falla de fabricación Falla de un elemento debido a una fabricación no
conforme al diseño o a los procesos de fabricación
especificados.
28-80-30 Falla por Falla cuya probabilidad de que ocurra aumenta con el
envejecimiento; falla tiempo, como resultado de un proceso inherente al
por desgaste elemento.
28-80-31 Falla repentina Falla que no puede preveerse por un examen o vigilancia
previa.
28-80-32 Falla progresiva Falla debido a la evolución con el tiempo de las
características de un elemento.
Nota:
En general, una falla progresiva puede preverse por examen o vigilancia
previa, y a veces puede evitarse mediante un mantenimiento preventivo.
28-80-33 Falla catastrófica Falla repentina que produce una inaptitud total del
elemento para realizar todas las funciones requeridas
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
509 de 582
Nota:
Deben indicarse los criterios a tener en cuenta.
28-80-35 Falla irrelevante Falla a no tener en cuenta para interpretar los resultados
de ensayo, o resultados de operación o en el cálculo de
una característica de confiabilidad.
28-80-36 Falla primaria Falla de un elemento cuya causa directa o indirecta no es
una falla o avería en otro elemento.
28-80-37 Falla secundaria Falla de un elemento cuya causa directa o indirecta es una
falla o una avería en otro elemento.
28-80-38 Causa de falla Conjunto de circunstancias durante el diseño, fabricación o
utilización que han conducido a la falla.
28-80-39 Mecanismo de falla Proceso físico, químico u otros que ha conducido una falla.
28-80-40 Falla sistemática, Falla asociada de cierta manera a una causa que sólo
falla reproducible puede eliminarse modificando el diseño, proceso de
fabricación, modo de empleo, documentación u otros
factores apropiados.
Notas:
1. Un mantenimiento correctivo sin modificación no elimina
generalmente la causa de una falla sistemática.
2. Falla sistemática que puede ser inducida a voluntad al simular la
causa de falla sistemática.
28-80-41 Falla completa Falla que produce la inaptitud de un elemento para realizar
todas las funciones requeridas.
28-80-42 Falla parcial Falla que produce la inaptitud de un elemento para realizar
algunas funciones, pero no todas.
28-80-43 Falla por Falla que es a la vez una falla progresiva y una falla
degradación parcial.
- ERRORES Y AVERÍAS
Nota:
A menudo una avería es la consecuencia de una falla del propio
elemento, pero puede existir sin falla previa.
28-80-45 Avería crítica Avería considerada susceptible de producir heridas a
personas, daños materiales significativos u otros de
consecuencias inaceptables.
28-80-46 Avería no crítica Avería considerada no susceptible de producir heridas a
personas, daños materiales significativos u otros de
consecuencias inaceptables.
28-80-47 Avería mayor Avería que afecta a una función considerada como de
importancia mayor.
28-80-48 Avería menor Avería que no afecta a ninguna función considerada como
de importancia mayor.
28-80-49 Avería por uso Avería de un elemento debido a una utilización con
incorrecto solicitaciones que exceden su capacidad establecida.
28-80-50 Avería por falsa Avería de un elemento debida a un manejo incorrecto o
maniobra una falta de precaución.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
510 de 582
28-80-51 Avería por fragilidad Avería debida a la fragilidad del propio elemento, cuando
se le somete a solicitaciones dentro de su capacidad
establecida.
Nota:
Una fragilidad puede ser intrínseca o inducida.
28-80-52 Avería de diseño Avería de un elemento debida a un diseño inadecuado del
mismo.
28-80-53 Avería de fabricación Avería de un elemento debida a una fabricación no
conforme al diseño o a los procesos de fabricación
especificados.
28-80-54 Avería por Avería cuya probabilidad de que ocurra aumenta con el
envejecimiento; avería tiempo, como resultado de un proceso inherente al
por desgaste elemento.
28-80-55 Avería detectada por el Avería relevada como resultado de la ejecución de una
programa secuencia particular de instrucciones.
28-80-56 Avería detectada por Avería revelada como resultado del tratamiento de una
los datos configuración particular de datos.
28-80-57 Avería completa Avería caracterizada por la inaptitud de un elemento para
realizar todas las funciones requeridas.
Nota:
Deben definirse los criterios de inaptitud total.
28-80-58 Avería parcial Avería caracterizada por la inaptitud de un elemento para
realizar algunas funciones requeridas pero no todas.
28-80-59 Avería permanente Avería de un elemento que se mantiene en tanto no se
llevan a cabo acciones de mantenimiento correctivo.
28-80-60 Avería intermitente; Avería de un elemento que se mantiene durante un tiempo
avería transitoria limitado, tras el cual adquiere de nuevo la aptitud para
realizar una función requerida, sin haber sido objeto de
ninguna acción de mantenimiento correctivo.
Nota:
Una avería intermitente a menudo es repetitiva.
28-80-61 Avería determinada Para un elemento que produce una respuesta a una
acción; avería tal que la respuesta es la misma para toda
acción.
28-80-62 Avería indeterminada Para un elemento que produce una respuesta a una
acción, avería tal que el error que afecta a la respuesta
depende de la acción aplicada.
Nota:
Un ejemplo de avería indeterminada es una avería puesta en evidencia
por los datos.
28-80-63 Avería latente Avería que existe pero que no ha sido todavía detectada.
28-80-64 Avería sistemática Avería que resulta de una falla sistemática.
28-80-65 Modo de avería Uno de los estados posibles de un elemento averiado para
una función específica.
Nota:
El empleo del término “modo de falla” en este mismo sentido ahora se
desaconseja.
28-80-66 Averiado Califica a un elemento en estado de avería
28-80-67 Error Discrepancia entre un valor o una condición calculada,
observada o medida y el valor o la condición verdadera,
especificada o teóricamente correcta.
Notas:
Un elemento averiado puede ser causa de error, por ejemplo, un error de
cálculo producido por un ordenador averiado. (ver 28-80-68).
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
511 de 582
28-80-68 Error humano Acción humana que produce un resultado distinto del que
se busca.
- ESTADOS DE UN ELEMENTO
Notas:
Este estado está relacionado con el concepto de disponibilidad como
aptitud.
28-80-77 Estado de ocupación Estado de un elemento en el que se realiza una función
requerida por un usuario, y por esta razón no es accesible
para otros usuarios.
28-80-78 Estado crítico Estado de un elemento considerado susceptible de
producir heridas a personas, daños materiales
significativos u otros de consecuencias inaceptables.
Nota:
Un estado crítico puede ser la consecuencia de una avería crítica, pero
no necesariamente.
- MANTENIMIENTO
512 de 582
Notas:
1. Ejemplos de líneas de mantenimiento son: en campo, en el taller de
reparación o en fábrica.
2. La línea de mantenimiento se caracteriza por la competencia del
personal, medios disponibles, emplazamiento, etc.
28-80-83 Nivel de intervención Nivel de subdivisión de un elemento desde el punto de
(para el mantenimiento) vista de mantenimiento.
Notas:
1. Ejemplos de niveles de intervención pueden ser: un subsistema, un
circuito impreso, un componente.
2. El nivel de intervención depende de la complejidad de la estructura
del elemento, accesibilidad a subelementos, nivel de competencia
del personal, medidos de medida y ensayo, consideraciones de
seguridad, etc.
28-80-84 Nivel de mantenimiento Conjunto de acciones de mantenimiento a llevar a cabo en
un nivel de intervención especificado.
Nota:
Ejemplos de una acción de mantenimiento son la sustitución de un
componente, circuito impreso, subsistema, etc.
28-80-85 Mantenimiento Mantenimiento efectuado a intervalos predeterminados o
preventivo según criterios prescritos, y destinado a reducir la
probabilidad de falla o la degradación del funcionamiento
de un elemento.
28-80-86 Mantenimiento Actividad que se realiza con la finalidad de superar la
correctivo presencia de una operación anormal o una avería en un
equipo o en sus componentes y que origina las
limitaciones en el funcionamiento y podría ocasionar la
indisponibilidad parcial o total del mismo. En función a las
condiciones operativas estos trabajos podrán ser incluidos
en los programas de mantenimiento.
28-80-87 Mantenimiento Mantenimiento de instalaciones del sistema que debe
correctivo de efectuarse de inmediato, ante la inminencia de una falla en
emergencia un equipo o componente del mismo, a fin de evitar graves
consecuencias.
28-80-88 Mantenimiento Es el mantenimiento en las instalaciones del sistema de
correctivo programado necesidad urgente, pero que su oportunidad de
intervención debe ser coordinado y programado. El
resultado de esta coordinación es considerado en la
programación o reprogramación diaria.
28-80-89 Mantenimiento mayor Actividad cuya ejecución requiere el retiro total de la
unidad generadora o equipo principal de transmisión
durante un período superior a 24 horas.
28-80-90 Mantenimiento vigilado Método que permite asegurar una calidad de servicio
deseada por aplicación sistemática de técnicas analíticas
que utilizan medios de vigilancia centralizados y/o
muestreo, a fin de minimizar el mantenimiento preventivo y
reducir el mantenimiento correctivo.
28-80-91 Mantenimiento Mantenimiento preventivo efectuado de acuerdo con un
programado cronograma establecido.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
513 de 582
Nota:
Un ejemplo de mantenimiento no local es la reparación de un
subelemento en un centro de mantenimiento.
28-80-95 Mantenimiento remoto, Mantenimiento de un elemento efectuado sin acceso
telemantenimiento directo del personal al elemento.
28-80-96 Mantenimiento Mantenimiento efectuado sin intervención humana.
automático
28-80-97 Mantenimiento diferido El mantenimiento correctivo que no se inicia
inmediatamente después de la detección de una avería
sino que es retrasado de acuerdo con reglas de
mantenimiento dadas.
28-80-98 Acción elemental de Cada una de las unidades de trabajo que no admite
mantenimiento división en que se puede descomponer una actividad de
mantenimiento a un nivel de intervención dado.
28-80-99 Acción de Secuencia de acciones elementales de mantenimiento
mantenimiento, tarea efectuadas para un fin dado.
de mantenimiento
Notas:
Ejemplos son diagnosis de averías, localización de averías, verificación
de funcionamiento o sus combinaciones.
28-80-100 Reparación Combinación de las acciones manuales de mantenimiento
correctivo efectuadas sobre un elemento.
28-80-101 Detección (de una Reconocimiento de que un elemento está averiado.
avería)
28-80-102 Localización (de una Conjunto de acciones efectuadas para identificar el o los
avería) subelementos averiados, al nivel de intervención
apropiado.
28-80-103 Diagnóstico (de una Conjunto de acciones efectuadas para detectar la avería,
avería) localizarla e identificar su causa.
28-80-104 Corrección (de una Conjunto de acciones efectuadas después de la
avería) localización de una avería para restablecer la aptitud del
elemento averiado para realizar una función requerida.
28-80-105 Verificación de Conjunto de acciones efectuadas después de una
funcionamiento corrección de avería para verificar que el elemento ha
recuperado su aptitud para realizar la función requerida.
28-80-106 Restablecimiento Recuperación de la aptitud de un elemento para realizar
una función requerida después de una avería.
28-80-107 Supervisión, vigilancia Conjunto de acciones normales o automáticas destinadas
a observar el estado de un elemento.
Nota:
La vigilancia de un elemento puede realizarse interna o externamente a
él.
28-80-108 Entidad de Subelemento de un elemento dado que puede identificarse
mantenimiento sin ambigüedad por una alarma o cualquier otro medio
cuando está averiado, y que puede ser reparado o
reemplazado.
28-80-109 Mantenimiento que Acción de mantenimiento durante la que son interrumpidas
afecta a las funciones o degradadas una o más funciones del elemento objeto
del mantenimiento.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
514 de 582
Nota.
El mantenimiento puede realizarse mientras el elemento realiza una
función requerida.
28-80-114 Duración equivalente Suma de la duración de los tiempos individuales de
de mantenimiento, mantenimiento expresada en hombres-hora, que la
horas-hombre de totalidad del personal de mantenimiento le dedica para un
mantenimiento tipo dado de acción de mantenimiento o durante un
intervalo de tiempo dado.
28-80-115 Tiempo de Parte del tiempo de mantenimiento durante el que se
mantenimiento activo efectúa sobre un elemento una acción de mantenimiento,
manual o automáticamente, excluidos los retrasos
logísticos.
Nota.
El elemento puede realizar una función requerida durante el tiempo de
mantenimiento activo.
28-80-116 Tiempo de Parte del tiempo de mantenimiento durante el que se
mantenimiento efectúa sobre un elemento un mantenimiento preventivo,
preventivo incluidos los retrasos técnicos y logísticos inherentes al
mantenimiento preventivo.
28-80-117 Tiempo de Parte del tiempo de mantenimiento durante el que se
mantenimiento efectúa sobre un elemento un mantenimiento correctivo,
correctivo; tiempo de incluidos los retrasos técnicos y logísticos inherentes al
reparación mantenimiento correctivo.
28-80-118 Tiempo de Parte del tiempo de mantenimiento activo durante el que
mantenimiento se efectúa sobre un elemento un mantenimiento
preventivo activo preventivo.
28-80-119 Tiempo de Parte del tiempo de mantenimiento activo durante el que
mantenimiento correcto se efectúa sobre un elemento de mantenimiento
activo; tiempo de correctivo.
reparación activo
28-80-120 Tiempo de no Intervalo de tiempo entre una falla y la detección de la
detección de una avería resultante.
avería
28-80-121 Retardo administrativo Conjunto de los intervalos de tiempo en los que no se
(para el mantenimiento puede realizar, sobre un elemento averiado, un
correctivo) mantenimiento correctivo por razones administrativas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
515 de 582
Nota:
El retraso logístico puede deberse, por ejemplo, al desplazamiento hasta
instalaciones no atendidas, esperas de piezas de recambio, de equipos
de ensayo, de informaciones y de condiciones ambientales apropiadas.
28-80-123 Tiempo de corrección Parte del tiempo de mantenimiento correctivo activo
de una avería durante el que se efectúa una corrección de una avería.
28-80-124 Retardo técnico Conjunto de los intervalos de tiempo necesarios para
efectuar acciones técnicas auxiliares asociadas a las
acciones de mantenimiento propiamente dichas.
28-80-125 Tiempo de verificación Parte del tiempo de mantenimiento correctivo activo
de funcionamiento durante el que se efectúa la verificación del
funcionamiento.
28-80-126 Tiempo de diagnóstico Intervalo de tiempo durante el cual se efectúa el
de una avería diagnóstico de una avería.
28-80-127 Tiempo de localización Parte del tiempo de mantenimiento correctivo activo
de una avería durante el que se efectúa una localización de avería.
28-80-128 Tiempo de reparación Parte del tiempo de mantenimiento correctivo activo
durante el que se efectúan sobre un elemento las acciones
de reparación.
516 de 582
- CARACTERISTICAS DE DISPONIBILIDAD
Nota:
La disponibilidad media se deduce de la disponibilidad instantánea A(t)
mediante la fórmula:
__ t2
1
A (t1 , t 2 ) = t2 − t1 ∫ A(t ).dt
t1
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
517 de 582
Nota:
La indisponibilidad media se deduce de la indisponibilidad instantánea
U(t) mediante la fórmula:
__
1 t2
U (t1 , t 2 ) = t2 − t1 ∫t1U (t ).dt
28-80-153 Disponibilidad Límite, si existe, de la disponibilidad instantánea
asintótica (Símbolo: A ) representada por un modelo matemático, cuando se hace
tender el tiempo hacia el infinito.
Nota:
En ciertas condiciones, por ejemplo una tasa de fallas constante y una
tasa de reparación constante, puede expresarse la disponibilidad
asintótica como la relación entre el tiempo medio de la disponibilidad y la
suma de los tiempo medios de disponibilidad e indisponibilidad.
28-80-154 Disponibilidad en Media, en régimen permanente, de la disponibilidad
régimen permanente instantánea en un intervalo de tiempo dado.
Nota:
En ciertas condiciones, por ejemplo una tasa de reparación constante,
puede expresarse por la disponibilidad en régimen permanente como la
relación entre el tiempo medio de disponibilidad y la suma de los tiempos
medios de disponibilidad e indisponibilidad.
28-80-155 Indisponibilidad Límite, si existe, de la disponibilidad instantánea
asintótica (Símbolo: representada por un modelo matemático, cuando se hace
U) tender el tiempo hacia el infinito.
Nota:
En ciertas condiciones, por ejemplo una tasa de fallas constante y una
tasa de reparación constante, puede expresarse la indisponibilidad
asintótica como la relación entre el tiempo medio de indisponibilidad y la
suma de los tiempo medios de disponibilidad e indisponibilidad.
28-80-156 Indisponibilidad en Media, en régimen permanente, de la indisponibilidad
régimen permanente instantánea en un intervalo de tiempo dado.
Nota:
En ciertas condiciones, por ejemplo una tasa de fallas constante y una
tasa de reparación constante, puede expresarse la indisponibilidad en
régimen permanente como la relación entre el tiempo medio de
indisponibilidad y la suma de los tiempo medios de disponibilidad e
indisponibilidad.
28-80-157 Disponibilidad media Límite, si existe, de la disponibilidad media en un intervalo
asintótica A de tiempo dado (t 1, t2) representado por un modelo
matemático, cuando se hace tender el tiempo t 2 hacia
infinito.
Notas:
1. La disponibilidad asintótica se deduce de la disponibilidad media
mediante la fórmula:
A = lim A(t 1 , t 2 )
t 2 −> ∞
518 de 582
Notas:
1. La indisponibilidad media asintótica se deduce de la
indisponibilidad media mediante la fórmula:
U = limU (t1 , t 2 )
t 2 −> ∞
Notas:
1. En general se supone que el elemento está en estado de realizar la
función requerida al principio de tiempo.
2. El término “confiabilidad” se utiliza también para designar la aptitud
caracterizada por esta probabilidad (ver 28-80-19).
28-80-163 Tasa (instantánea) de Límite, si existe, del cociente entre la probabilidad
fallas (Símbolo: λ(t ) ) condicional de que el instante T de falla de un elemento
esté comprendido en un intervalo de instante dado
(t , t + ∆t ) y la duración ∆t del intervalo de tiempo,
cuando ∆t tiende hacia cero, suponiendo que el elemento
está disponible al comienzo del intervalo de tiempo.
Nota:
En esta definición, T puede presentar también el tiempo hasta el tiempo
de falla el tiempo del primer falla, según el caso.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
519 de 582
Nota:
La tasa media de fallas se deduce de la tasa instantánea de fallas λ(t )
mediante la fórmula:
1 t2
t 2 − t1 ∫t 1
λ(t 1 , t 2 ) = λ(t ).dt
Nota:
La intensidad instantánea de falla se expresa por la fórmula:
E[N (t + ∆t ) − N (t ) ]
z (t ) = lim
∆ t − >0 + ∆t
Nota:
La intensidad media de falla se deduce de la intensidad instantánea de
fallas z (t ) mediante la fórmula:
1 t2
t 2 − t1 ∫t 1
z (t 1 , t 2 ) = z (t ).dt
28-80-167 Tiempo medio hasta la Esperanza matemática del tiempo hasta la primera falla.
primera falla MTTFF
(abreviatura)
28-80-168 Tiempo medio hasta la Esperanza matemática del tiempo hasta la falla.
falla MTTF
(abreviatura)
28-80-169 Tiempo medio entre Esperanza matemática del tiempo entre fallas.
fallas
28-80-170 Media de tiempos de Esperanza matemática de la duración del tiempo de
funcionamiento entre funcionamiento entre fallas.
fallas MTBF
(abreviación)
520 de 582
Nota:
El término “mantenibilidad” se utiliza también para designar la aptitud
caracterizada por esta probabilidad (ver 28-80-20) ,
28-80-172 Tasa (instantánea) de Límite, si existe, del cociente entre la probabilidad
reparaciones (símbolo: condicional de que una acción de mantenimiento
µ(t ) ) correctivo se realice en un intervalo de tiempo dado
(t , t + ∆t ) y la duración ∆t del intervalo de tiempo,
cuando ∆t tiende hacia cero, suponiendo que la acción
esté en curso al principio del intervalo de tiempo.
28-80-173 Tasa media de Media de las tasas instantáneas de reparación en un
reparaciones intervalo de tiempo dado (t 1 , t 2 ) .
µ(t 1 , t 2 )
Nota:
La tasa media de reparación de deduce de la tasa instantánea de
reparación µ(t ) mediante la fórmula:
1 t2
t 2 − t1 ∫t 1
µ(t 1 , t 2 ) = µ (t ).dt
521 de 582
Nota:
En español, los términos “ensayo” y “prueba” normalmente se consideran
equivalentes.
28-80-186 Ensayo de conformidad Ensayo destinado a determinar si una característica o
propiedad de un elemento satisface o no con los
requerimientos establecidos.
28-80-187 Ensayo de Ensayo destinado a determinar el valor de una
determinación característica o propiedad de un elemento.
28-80-188 Ensayo de laboratorio Ensayo de conformidad o ensayo de determinación
realizado en condiciones prescritas y controladas que
pueden simular o no condiciones de campo.
28-80-189 Ensayo de campo Ensayo de conformidad o ensayo de determinación
realizado en el lugar en que se utiliza el elemento, donde
se registran las condiciones de funcionamiento,
ambientales, de mantenimiento y de medida existentes
durante el ensayo.
28-80-190 Ensayo de endurancia Ensayo realizado durante un cierto intervalo de tiempo a
fin de determinar cómo las propiedades de un elemento se
ven afectadas por la aplicación de solicitaciones
establecidas y por su duración o su repetición.
28-80-191 Ensayo acelerado Ensayo en cuyo desarrollo el nivel de las solicitaciones
aplicadas sobrepasa el nivel de las condiciones de
referencia, para reducir la duración necesaria a fin de
observar las respuestas del elemento a esas solicitaciones
o acentuar estas respuestas para una duración dada.
Nota:
Para ser válido, un ensayo acelerado no debe alterar los mecanismos de
falla, ni los modos de avería, ni su frecuencia relativa.
28-80-192 Ensayo de esfuerzo Ensayo en el curso del cual se aplican a un elemento
escalonado sucesivamente por periodos de misma duración niveles de
solicitación crecienteque.
28-80-193 Ensayo de selección Ensayo o serie de ensayos destinado a eliminar o a
detectar elementos defectuosos o susceptibles de
presentar fallas prematuros.
28-80-194 Factor de aceleración Relación entre las duraciones necesarias para obtener el
temporal mismo número de fallas o degradaciones especificado en
dos muestras de igual tamaño bajo dos conjuntos
diferentes de solicitaciones que supongan los mismos
mecanismos de falla y modos de avería y la misma
frecuencia relativa.
Nota:
Uno de los dos conjuntos de condiciones de esfuerzo debe ser el de
referencia.
28-80-195 Factor de aceleración Relación entre la tasa de fallas en ensayo acelerado y la
de tasa de falla tasa de fallas en condiciones de ensayo de referencia
especificada.
Nota:
Ambas tasas de fallas se refieren al mismo período de tiempo de la vida
de los elementos ensayados.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
522 de 582
Nota:
Los procedimientos pueden variar desde un simple análisis de los datos
apropiados, hasta una demostración de la mantenibilidad.
28-80-198 Demostración de la Verificación de la mantenibilidad realizada con carácter de
mantenibilidad ensayo de conformidad.
28-80-199 Valores observados; Valores relativos a un elemento o a un proceso
Datos observados determinado, obtenidos por observación directa.
Notas:
1. Los valores pueden ser un elemento, un instante, intervalos de
tiempo, etc.
2. Los valores deben acompañarse de las condiciones y criterios que
han permitido obtenerlos.
28-80-200 Datos de ensayo Datos observados obtenidos durante los ensayos.
28-80-201 Datos de explotación Datos observados obtenidos en condiciones de
explotación.
28-80-202 Datos de referencia; Valores que, por acuerdo general, pueden utilizarse para
valores de referencia formular previsiones y/o efectuar comparaciones con datos
observados.
523 de 582
Nota:
Los términos “previsión” y “predicción” designan también el valor previsto
de una magnitud.
28-80-210 Modelo de confiabilidad Modelo matemático para la previsión o la estimación de
(fiabilidad) las características de fiabilidad de un elemento.
28-80-211 Análisis de los modos Método cualitativo de análisis de confiabilidad, que
de avería y sus efectos consiste en estudiar los modos de avería que pueden
AMAE (abreviatura) existir en cada subelemento de un elemento, y en
determinar los efectos de dichos modos de avería sobre
los otros subelementos y sobre las funciones requeridas
del elemento.
28-80-212 Análisis de los modos Método cualitativo de análisis de la confiabilidad, que
de avería; sus efectos y comprende un análisis de los modos de avería y de sus
su criticidad AMAEC efectos, unido a un análisis de la probabilidad de aparición
(abreviatura) y de la gravedad de la avería.
28-80-213 Análisis en árbol de Análisis destinado a determinar cuáles son los modos de
averías avería de los subelementos o los elementos exteriores, o
combinación de ambos, que pueden provocar un
determinado modo de avería del elemento y cuyo
resultado es un árbol de averías.
28-80-214 Análisis de esfuerzos; Determinación de las solicitaciones físicas, químicas o de
análisis de otra índole a las que está sometido un elemento en
solicitaciones determinadas condiciones de utilización.
28-80-215 Diagrama de bloques Diagrama de bloques que muestra, para uno o más modos
de confiabilidad de funcionamiento de un elemento complejo, la forma en
(fiabilidad) que las averías de los subelementos representados por
bloques o combinaciones de los mismos, provocan una
avería del elemento.
28-80-216 Arbol de averías Diagrama lógico que muestra la forma en que los modos
de avería de los subelementos, de los eventos exteriores,
o combinaciones de ambos, provocan un determinado
modo de avería del elemento.
28-80-217 Diagrama de transición Diagrama que muestra el conjunto de posibles estados de
de estados un elemento y las posibles transiciones directas entre
dichos estados.
28-80-218 Modelo de esfuerzos, Modelo matemático que describe la forma en que una
modelo de característica de confiabilidad de un elemento varía en
solicitaciones función de las solicitaciones aplicadas.
28-80-219 Análisis de averías Examen lógico y sistemático de un elemento para
identificar y analizar la probabilidad, las causas y las
consecuencias de averías posibles.
28-80-220 Análisis de fallas Examen lógico y sistemático de un elemento después de
una falla, para identificar y analizar el mecanismo de falla,
la causa de la falla, y las consecuencias de la falla.
28-80-221 Modelo de Modelo matemático destinado a la predicción o la
mantenibilidad estimación de las características de mantenibilidad de un
elemento.
Nota:
Un ejemplo es el árbol de mantenimiento.
28-80-222 Previsión de Actividad destinada a la predicción de los valores
mantenibilidad; numéricos de las características de mantenibilidad de un
predicción de la elemento, a partir de las características de mantenibilidad
mantenibilidad y confiabilidad de un subelemento, en condiciones de
operación y mantenimiento dadas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
524 de 582
28-80-223 Arbol de mantenimiento Diagrama lógico que muestra las secuencias y alternativas
pertinentes de las acciones elementales de mantenimiento
que han de efectuarse sobre un elemento y las
condiciones de su elección.
28-80-224 Distribución de Procedimiento aplicado durante el diseño de un elemento,
mantenibilidad; destinado a distribuir las exigencias impuestas a las
asignación de características de mantenibilidad de un elemento entre sus
mantenibilidad subelementos según determinados criterios.
- PROCESOS DE MEJORA
Nota:
La aseguración de la confiabilidad y de la mantenibilidad pretende
garantizar que la confiabilidad y mantenibilidad son las que deben ser.
Incluye una evaluación continua de la conveniencia y de la eficacia de las
funciones y actividades a fin de poner en marcha en su momento
medidas correctivas y retroacciones, si fuera necesario. En cada caso
particular, comprende los planes y acciones necesarios para generar
confianza por medio de verificaciones, y evaluación.
28-80-232 Control de la Conjunto de modos operatorios y actividades técnicas
confiabilidad (fiabilidad) utilizadas para satisfacer las exigencias dadas de
y de la mantenibilidad confiabilidad y mantenimiento relativas a un elemento.
28-80-233 Programa de Conjunto de actividades, medios y eventos apoyándose en
confiabilidad (fiabilidad) documentos y planificadas en el tiempo, destinadas a
y mantenibilidad implementar la estructura de la organización, las
responsabilidades, las capacidades y los medios a fin de
asegurar que un elemento satisfará las exigencias de
confiabilidad y mantenibilidad relativas a un contrato o un
proyecto particular.
28-80-234 Plan de confiabilidad Documento que describe los métodos, medios y
(fiabilidad) y de actividades a implementar para satisfacer las exigencias
mantenibilidad de confiabilidad y mantenibilidad relativas a un contrato o
a un proyecto particular.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
525 de 582
Nota:
La supervisión de la confiabilidad y de la mantenibilidad se efectúa a
menudo por el cliente o una tercera persona, para verificar que se
cumplen las exigencias contractuales.
28-80-237 Revisión de proyecto; Examen formalizado por personas independientes, del
revisión de diseño diseño de un elemento existente o en proyecto, a fin de
detectar y corregir deficiencias en los requisitos y diseño
que pudieran afectar la confiabilidad, la mantenibilidad, la
logística de mantenimiento, adaptación a los objetivos e
identificación de mejoras posibles.
Nota:
La revisión de diseño no basta por sí misma para asegurar una
concepción correcta.
- MODIFICACIONES DE MEDIDAS
Nota:
Sólo puede llegarse a este valor si se eliminan todas las causas de error
de medida y si la población fuese infinita. Si la población es finita, se
debe tenerla en cuenta enteramente.
28-80-239 Previsto; predicho Califica el valor asignado de una magnitud, antes de su
observación real, calculado a partir de valores previamente
observados o estimados de esa magnitud o de otras
magnitudes mediante un modelo matemático.
Nota:
Un valor previsto puede también designarse por los términos “previsión” y
“predicción”.
28-80-240 Extrapolado Califica al valor previsto a partir de valores observados o
estimados para una condición o conjunto de condiciones y
destinado a aplicarse a otras condiciones de tiempo,
mantenimiento y de entorno.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
526 de 582
Nota:
Se puede expresar el resultado bien por un valor numérico en el caso de
una estimación puntual, o bien por un intervalo de confianza.
28-80-242 Intrínseco; Inherente Califica un valor determinado suponiendo que las
condiciones de mantenimiento y operaciones sean ideales.
28-80-243 Operacional Califica un valor determinado en condiciones
operacionales dadas.
28-80-244 Medio (adjetivo); 1. Valor obtenido como esperanza matemática de una
Promedio variable aleatoria.
(desaconsejado); Valor
medio (nombre) 2. Se dice de un valor obtenido como cociente entre la
integral de una magnitud independiente del tiempo en
un intervalo de tiempo dado y la duración de este
intervalo.
28-80-245 Cuantil-p de; Cuantil de Califica el valor obtenido como cuantil-p de una variable
orden-p de aleatoria.
28-80-246 Instantáneo Califica el valor, en un instante dado, de una magnitud
variable en el tiempo.
28-80-247 En régimen Califica un valor correspondiente a un estado de un
permanente elemento en el que los parámetros característicos del
elemento permanecen constantes.
- APTITUDES DE UN SERVICIO
Notas:
1. La calidad de servicio se caracteriza por el efecto combinado de la
logística de servicio, la facilidad de utilización, la servibilidad, la
integridad del servicio y de otros factores propios de cada servicio.
2. La norma ISO define la “calidad” como la aptitud de un producto o
servicio para satisfacer las necesidades de los usuarios.
28-81-02 Servibilidad (de un Aptitud de un servicio para ser obtenido a demanda de un
servicio) usuario y continuar siendo proporcionado durante el
tiempo deseado, con tolerancias especificadas y en
condiciones dadas.
Nota:
La servibilidad puede ser subdividida en accesibilidad y retentibilidad.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
527 de 582
Notas:
1. Por ejemplo, la accesibilidad de un servicio de telecomunicación
tiene en cuenta las tolerancias de transmisión, la traficabilidad del
sistema asociado y las características de propagación.
2. El término “accesibilidad” se utiliza también como característica de
esta aptitud (ver 28-81-22).
28-81-04 Retenibilidad (de un Aptitud de un servicio para, una vez obtenido, continuar
servicio) siendo suministrado en condiciones dadas durante el
tiempo deseado.
Notas:
1. Por ejemplo, la retenibilidad de un servicio de telecomunicación
depende de las tolerancias de transmisión, de traficabilidad, la
disponibilidad del sistema asociado y las características de
propagación.
2. El término “retenibilidad” se utiliza también como característica de
esta aptitud (ver 28-81-26).
28-81-05 Logística del servicio Aptitud de una organización para suministrar un servicio y
facilitar su utilización.
Nota:
Un ejemplo de logística de servicio es la aptitud de una organización de
telecomunicaciones para proporcionar un servicio de base o servicios
complementarios tales como servicio de indicación de llamada de espera
o servicio de información sobre guías telefónicas.
28-81-06 Factibilidad de Aptitud de un servicio para ser utilizado por un usuario de
utilización (de un una manera satisfactoria y simple.
servicio)
28-81-07 Integridad del servicio Aptitud de un servicio para, una vez obtenido, ser
suministrado sin excesiva degradación.
Nota:
La integridad de un servicio de telecomunicación se caracteriza por la
calidad de transmisión del sistema utilizado.
28-81-08 Calidad de transmisión Aptitud de un sistema de telecomunicación para reproducir
una señal en condiciones dadas, una vez que el sistema
está disponible.
28-81-09 Traficabilidad; Aptitud de un elemento, en condiciones internas dadas,
Capacidad de para responder a una demanda de tráfico de
evacuación del tráfico características cuantitativas u otras dadas.
Nota:
Las condiciones internas se refieren, por ejemplo, a una combinación
dada de subelementos averiados y no averiados.
28-81-10 Características de Aptitud de un medio de propagación, en el que una onda
propagación (en se propaga sin guía artificial, para transmitir una señal
telecomunicación) dentro de unas tolerancias dadas.
Nota.
Las tolerancias dadas se pueden aplicar a variaciones en el nivel de la
señal, de ruido, de niveles de interferencia, etc.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
528 de 582
Notas:
1. Una interrupción de un servicio puede ser debida a un estado de
incapacidad de los elementos utilizados para el servicio o a causas
externas tales como una alta demanda del servicio.
2. En telecomunicaciones, un ejemplo de interrupción de servicio es
una interrupción de transmisión, que puede estar caracterizada por
un valor anormal del nivel de señal, nivel de ruido, distorsión de la
señal, tasa de error, etc.
Nota:
Los abandonos pueden ser debidos, por ejemplo, a una tasa excesiva de
errores cometidos por el usuario o a una duración de espera excesiva.
28-81-21 Probabilidad de Probabilidad de que un usuario de una red de
abandono (de una telecomunicación abandone una tentativa de llamada.
tentativa de llamada)
28-81-22 Accesibilidad (de un Probabilidad de que un servicio pueda obtenerse, dentro
servicio) de tolerancias especificas y en condiciones de operación
dadas, a demanda de un usuario.
Nota:
El término “accesibilidad” se utiliza también para designar la aptitud
caracterizada por esta probabilidad (ver 28-81-03).
28-81-23 Demora media de Esperanza matemática de la duración entre la primera
acceso (a un servicio) tentativa realizada por un usuario para obtener un servicio
y el instante en que lo obtiene, dentro de tolerancias
especificadas y en condiciones de operación dadas.
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
529 de 582
Nota:
El término “retenibilidad” se utiliza también para designar la aptitud
caracterizada por esta probabilidad (ver 28-81-04).
28-81-27 Retenibilidad (de una Probabilidad de que una conexión, una vez establecida,
cadena de conexión) continúe utilizable para una comunicación, en condiciones
dadas, y durante un tiempo dado
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
530 de 582
Calidad de
servicio
Servibilidad
Logistica Accesibilidad
de servicio del servicio
Logistica de
Confiabilidad Mantenibilidad
mantenimiento
Seguridad de funcionamiento
Figura 28-01
Conceptos de aptitud (Calidad de funcionamiento)
PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO
SECCION 28 SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y CALIDAD DE SERVICIO
531 de 582
Disponible Indisponible
En estado de incapacidad
Estado de indisponibilidad
Estado Estado de incapacidad
Ocupación
vacante externa
En mantenimiento
En avería
preventivo
Figura 28-02
Clasificación de los estado de un elemento
Tiempo de incapacidad
Tiempo de mantenimiento
Tiempo de mantenimiento
Tiempo de mantenimiento correctivo
preventivo
Tiempo de
Retardo logistico mantenimiento Tiempo de mantenimiento correctivo activo Retardo logistico
preventivo activo
Tiempo de Tiempo de
Retardo Tiempo de
localización corrección
tecnico verificación
de la avería de la avería
Tiempo de reparación
Figura 28-03
Diagrama de tiempos de mantenimiento
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
532 de 582
533 de 582
Aislamiento de un equipo Insulation of equipment 05-52-07 56 Alumbrado complementario de - 22-27-14 370
Aislamiento de zunchado Banding insulation 14-41-93 174 vías públicas
Aislamiento del conductor Conductor insulation 14-41-79 173 Alumbrado de continuidad Stand-by lighting 22-27-18 370
Aislamiento del conductor Conductor insulation 17-71-03 239 Alumbrado de contorno - 22-27-28 371
Aislamiento del cono Commutator V-ring insulation 14-41-134 176 Alumbrado de emergencia Emergency lighting 22-27-15 370
Aislamiento del manguito de Joint-sleeve insulation 17-77-19 250 Alumbrado de evacuación Escape lighting 22-27-16 370
empalme Alumbrado de seguridad Safety lighting 22-27-17 370
Aislamiento elastómero Elastomeric insulation 17-71-14 240 Alumbrado difuso Diffused lighting 22-27-25 371
Aislamiento eléctrico Electrical insulation 19-90-05 259 Alumbrado directo Direct lighting 22-27-19 370
Aislamiento en el árbol Up-shaft insulation (UK); Bore- 14-41-100 174 Alumbrado dirigido Directional lighting 22-27-24 371
hole lead insulation (USA) Alumbrado general General lighting 22-27-09 370
Aislamiento encintado Lapped insulation 17-71-04 239 Alumbrado indirecto Indirect lighting 22-27-23 371
Aislamiento entre capas de Belt insulation 14-41-91 174 Alumbrado local Local lighting 22-27-10 370
cabeza de bobina Alumbrado mixto General diffused lighting 22-27-21 370
Aislamiento entre delgas Commutator riser 14-41-135 176 Alumbrado puntual Spotlighting 22-27-27 371
Aislamiento entre espiras Interturn insulation 14-41-82 173 Alumbrado reforzado Localised lighting 22-27-11 370
Aislamiento entre lados de Coil side separator 14-41-86 173 Alumbrado semidirecto Semi-direct lighting 22-27-20 370
bobina Alumbrado semi-indirecto Semi-indirect lighting 22-27-22 370
Aislamiento externo External insulation 05-52-02 56 Alychne Alychne 22-21-122 333
Aislamiento extruido Extruded insulation 17-71-09 239 Ambiente - 02-27-01 25
Aislamiento funcional Functional insulation 27-71-40 501 Ambiente luminoso Luminous environment 22-27-05 369
Aislamiento funcional Operational insulation 16-60-19 218 Ambiente no conductor Non-conducting environment 27-75-28 505
Aislamiento interno Internal insulation 05-52-03 56 Ambiente radioeléctrico Radio environment 21-10-11 287
Aislamiento mineral Mineral insulation 17-71-10 239 Amortiguador de pantógrafo Pantograph damper 26-60-678 492
Aislamiento no Non-self-restoring insulation 05-52-05 56 Amortiguador de vibración Vibration damper 09-97-17 110
autorregenerable Amperes conductor Ampere-conductors (of a 14-43-01 184
Aislamiento no uniforme de un Non-uniform insulation of a 10-07-04 123 distributed winding)
arrollamiento (de un winding (of a transformer or of Amperes vuelta Ampere-turns 14-43-02 184
transformador o de una a reactor) Amperihorímetro Ampere-hour meter 24-40-56 421
reactancia) Amperímetro Ammeter 24-40-41 421
Aislamiento principal Basic insulation 07-72-17 79 Amplificador Amplifier 20-00-62 280
Aislamiento principal Basic insulation 27-75-05 504 Amplificador rotativo Rotary amplifier 14-40-112 167
Aislamiento reforzado Reinforced insulation 07-72-20 80 Amplitud de fluctuación del Amplitude of fluctuation of the 22-25-73 366
Aislamiento reforzado Reinforced insulation 27-75-08 504 flujo luminoso (de una fuente luminous flux (of a source run
Aislamiento reticulado Cross-linked insulation 17-71-13 240 alimentada en corriente or alternating current)
Aislamiento suplementario Supplementary insulation 07-72-18 79 alterna)
Aislamiento suplementario Supplementary insulation 27-75-06 504 Amplitud de un haz - 22-23-72 357
Aislamiento termoestable Thermosetting insulation 17-71-12 240 Amplitud de una fluctuación de Magnitude of a voltage 21-17-07 300
Aislamiento termoplástico Thermoplastic insulation 17-71-11 239 tensión fluctuation
Aislamiento uniforme de un Uniform insulation of a winding 10-07-03 123 Ampolla Bulb 22-26-06 367
arrollamiento (de un (of a transformer or of a Ampolla clara Clear bulb 22-26-07 367
transformador o de una reactor) Ampolla coloreada Coloured bulb 22-26-13 367
reactancia) Ampolla de vidrio duro Hard glass bulb 22-26-14 367
Aislante Insulant 20-02-25 283 Ampolla deslustrada Frosted bulb 22-26-08 367
Aislante gaseoso Insulating gas 19-90-03 259 Ampolla esmaltada Enamelled bulb 22-26-12 367
Aislar (por medio de aislantes) To insulate 20-02-26 283 Ampolla opal Opal bulb 22-26-09 367
Ajuste preliminar Preliminary adjustments 24-40-122 426 Ampolla opalizada Coated bulb 22-26-10 367
Alambre aislado - 17-75-04 243 Ampolla reflectorizada Reflectorized bulb 22-26-11 367
Alambre de deslizamiento Skid wire 17-74-12 242 Análisis binómico de los costos Two-part costing 08-89-07 92
Alambre de suspensión - 09-97-22 110 Análisis de averías Fault analysis 28-80-219 524
Alambre protegido - 17-75-03 243 Análisis de esfuerzos; análisis Stress analysis 28-80-214 523
Alargadera en V Dropper; swinging bracket 09-98-06 111 de solicitaciones
(USA) Análisis de fallas Failure analysis 28-80-220 524
Alarma de error de transmisión Transmission error alarm 25-53-09 446 Análisis de forma de onda Waveform measurement 14-44-87 201
Alcance (nominal) range 24-40-120 426 Análisis de los modos de Fault modes and effects 28-80-211 523
Alcance de referencia Reference range 24-41-75 433 avería y sus efectos AMAE analysis FMEA (Abbreviation);
Alcance de una protección Reach of prote ction 23-30-23 397 (abreviatura) Failure modes and effects
Alcance geográfico (de un Geographical range; 22-29-30 388 analysis (deprecated)
objeto o de una fuente de luz) geographic range (USA) (of an Análisis de los modos de Fault modes, effects and 28-80-212 523
object or a light source) avería; sus efectos y su criticality analysis FMECA
Alcance luminoso Luminous range 22-29-34 389 criticidad AMAEC (abreviatura) (abbreviation); failure modes,
Alcance nominal Nominal range 22-29-35 389 effects and criticality analysis
Alcance nominal de utilización Nominal range of use 24-41-77 433 (deprecated)
Alcance óptico meteorológico Metereological optical range 22-29-26 387 Análisis del tipo de carbono Carbon-type analysis 19-97-32 276
Alcance visual Visual range 22-29-29 388 Análisis en árbol de averías Fault tree analysis FTP 28-80-213 523
Aleta de un aislador Shed of an insulator 18-80-04 254 (Abbreviation)
Alimentación de reserva; Stand-by supply 02-24-21 22 Análisis trinómico de los costos Three-part costing 08-89-08 92
alimentación de socorro Analizador de espectro Spectrum analyzer 24-42-24 437
(emergencia) Analizador de onda Wave analyzer 24-42-25 437
Alimentación doble Duplicate supply 02-24-20 22 Anchura de banda (de un Bandwidth (of a device) 21-15-09 296
Alimentación estabilizada Stabilized supply apparatus 24-42-26 437 dispositivo)
Alimentación simple Single supply 02-24-19 22 Anchura de banda (de una Bandwidth (of an emission or 21-15-10 296
Alimentar un relé To energize a relay 15-51-04 205 emisión o señal) signal)
Alma de un conductor Core (of a reinforced 09-96-18 108 Anchura del haz para Half-peak divergence; one- 22-27-36 372
reforzado conductor) intensidad media (de un half-peak spread (USA) (of a
Alojamiento de cojinete Bearing housing 14-42-33 179 proyector, en un plano projector, in a specified plane)
Alojamiento de cojinete aislado Insulated bearing housing 14-42-61 180 determinado)
Alquiler del equipo de medida Meter rent 08-82-08 86 Ancla de riel conductor Conductor rail anchor 26-60-746 495
Alta tensión (abreviatura: A.T.) High voltage 02-23-38 17 Anclaje de la torre Stub (of a support) 09-95-30 104
Alternador Alternating current generator 14-40-20 160 Anclaje del tirante Anchor rod 09-95-46 104
Alternador de hierro giratorio Inductor generator 14-40-25 160 Ángulo característico Characteristic angle 15-54-15 211
Alternador principal Main alternator 26-60-375 475 Angulo de apantallado Shielding angle 22-28-33 383
Alternador síncrono Synchronous generator 14-40-21 160 Ángulo de conmutación Angle of overlap; commutation 26-60-549 485
Alternador síncrono de doble Double wound synchronous 14-40-23 160 angle
devanado generator Ángulo de desenfilado Cut-off angle (of a luminaire) 22-28-32 383
Altura de suspensión (de una Suspension length (of a 22-27-74 375 Angulo de iluminación (de un Entrance angle (of a 22-22-102 349
luminaria en un interior) luminaire in an interior) retroreflector) retroreflector)
Altura de trabajo Working height 26-60-676 492 Angulo de observación (de un Observation angle (of a 22-22-101 349
Altura libre bajo cárter Clearance underneath the 26-60-331 472 retroreflector) retroreflector)
gear case Angulo de pérdidas (en Loss angle (under sinusoidal 20-02-31 284
Alumbrado artificial Permanent supplementary 22-27-12 370 régimen senoidal) conditions)
suplementario permanente artificial lighting (in interiors) Angulo de protección del cable Angle of shade; shielding 09-93-16 101
Alumbrado complementario - 22-27-13 370 de tierra; ángulo de protección angle (USA)
del cable de guarda
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
534 de 582
del cable de guarda Aparato con rectificador Rectifier instrument 24-41-11 429
Angulo de retardo de la Current delay angle 26-60-551 485 Aparato de acción directa Direct acting instrument 24-41-13 429
corriente Aparato de acción indirecta Indirect acting instrument 24-41-14 429
Angulo de retardo de la Current delay angle (Symbol: 16-64-42 231 Aparato de aguja Pointer instrument 24-41-15 429
corriente (símbolo: ) a) Aparato de bobina móvil e Permanent-magnet moving- 24-41-02 428
Ángulo de retardo; ángulo de Delay angle 21-16-10 298 imán fijo coil instrument
retraso Aparato de columna de Shadow column instrument 24-41-18 429
Angulo de valor mitad (de una Half-value angle (for a 22-22-97 349 sombra
superficie difusora, por diffusing surface by reflection Aparato de conexión Switching device 12-23-02 134
reflexión o por transmisión) or by transmission) Aparato de conexión Switching device 16-60-48 220
Angulo en línea Line angle 09-92-26 99 Aparato de conexión de Semiconductor switching 12-23-04 134
Angulo interno de un Internal angle of an alternator 04-42-06 40 semiconductor device
alternador Aparato de contactos Instrument with contacts 24-41-36 430
Ángulo mínimo de protección Minimum angle of shade; 09-93-17 101 Aparato de escala dilatada Expanded scale instrument 24-41-33 430
minimun shielding angle Aparato de escala móvil Moving-scale instrument 24-41-17 429
(USA) Aparato de hierro móvil Moving-iron instrument 24-41-04 428
Ángulo visual - 22-21-44 325 Aparato de imán móvil Moving-magnet instrument 24-41-03 428
Angulos de pérdidas Dielectric loss angle 19-90-28 261 Aparato de índice luminoso Instrument with optical index 24-41-16 429
dieléctricas Aparato de inducción Induction instrument 24-41-07 429
Anillo (en una red); bucle (en Ring feeder; loop (deprecated 02-24-14 21 Aparato de medida con función Measuring instrument with 24-40-35 420
una red) in this sense) de control circuit control devices
Anillo colector Slip ring; collector ring 26-60-290 470 Aparato de medida de cociente Quotient-meter 24-40-39 420
Anillo de guarda Arcing ring 09-98-11 111 Aparato de medida de factor Power factor meter 24-40-54 421
Anillo de retención Retaining ring 14-42-54 180 de potencia
Anillo de retención de Rotor end-winding retaining 14-42-55 180 Aparato de medida de flujo; Flux meter 24-40-60 422
extremidad (del rotor) ring flúxmetro
Anillo rozante Collector ring 14-41-130 175 Aparato de medida de relación; Ratio-meter 24-40-38 420
Año extremadamente húmedo - 03-30-36 29 logómetro
Año extremadamente seco - 03-30-40 29 Aparato de medida de Insulation resistance meter 24-40-51 421
Año hidrológico - 03-30-35 29 resistencia de aislamiento
Año húmedo - 03-30-37 29 Aparato de medida diferencial Differential measuring 24-40-36 420
Año normal o promedio - 03-30-38 29 instrument
Año seco - 03-30-39 29 Aparato de medida eléctrico; Electrical measuring 24-40-13 419
Ánodo Anode (of a device) 20-00-05 278 Aparato eléctrico de medida instrument
Antibalancín Registration arm 26-60-716 494 Aparato de medida electrónico; Electronic measuring 24-40-14 419
Antiescalo Anti-climbing guard; anti- 09-95-22 103 Aparato electrónico de medida instrument
climbing device Aparato de medida; Aparato Measuring instrument 24-40-11 419
Antiinterferencia; supresión de Interference suppression 21-12-23 291 medidor
interferencia Aparato de medida; Measuring instrument 24-40-10 419
Antioxidante; inhibidor de Antioxidan; oxidation inhibitor 19-93-13 267 Instrumento de medida
oxidación Aparato de medición
Antioxidante; inhibidor de Antioxidant; oxidation inhibitor 19-96-13 273 Instrumento de medición
oxidación Aparato de termopar Thermocouple instrument 24-41-10 429
Antivaho Demister 26-60-436 478 Aparato de toma de corriente Current collector 26-60-654 491
Anuncio de cambio de estado Change of state 25-53-03 446 Aparato de tratamiento de la Information technology 21-14-04 295
announcement información; ATI (abreviatura) equipment ITE (abbreviation)
Aparamenta Switchgear and controlgear 07-76-03 83 Aparato detector Detecting instrument 24-40-17 419
Aparamenta (dispositivo de Insulation-enclosed switchgear 12-21-06 133 Aparato electrodinámico Electrodynamic instrument 24-41-05 428
maniobra y control) bajo and controlgear Aparato electrostático Electrostatic instrument 24-41-01 428
envolvente aislante Aparato elevador de brazo Aerial lift device with insulating 05-53-55 63
Aparamenta (dispositivos de Switchgear and controlgear 12-20-04 131 aislante; Dispositivo aéreo arm
maniobra y control) aislado
Aparamenta bajo envolvente Metal-enclosed switchgear 12-21-04 132 Aparato ferrodinámico Ferrodynamic instrument 24-41-06 428
metálica and controlgear Aparato mecánico de conexión Mechanical switching device 12-23-03 134
Aparamenta bajo envolvente Gas-insulated metal-enclosed 12-21-05 133 Aparato mecánico de conexión Fixed trip mechanical 12-25-29 142
metálica con aislamiento switchgear con disparo condicionado switching device
gaseoso Aparato mecánico de conexión Trip-free mechanical switching 12-25-30 142
Aparamenta de conexión Switchgear 12-20-05 131 con disparo libre device
Aparamenta de mando Controlgear 12-20-06 131 Aparato térmico Thermal instrument; 24-41-08 429
Aparamenta para exterior Outdoor switchgear and 12-20-08 131 electrothermal instrument
controlgear (USA)
Aparamenta para interior Indoor switchgear and 12-20-07 131 Aparato totalizador Summation instrument; 24-40-37 420
controlgear totalizer
Aparato (de medida) análogo Analogue (measuring) 24-40-18 419 Apertura del anillo Ring opening 04-43-52 45
instrument Aportaciones hidráulicas Water cumulative flows 03-30-27 28
Aparato (de medida) de calibre Single range (measuring) 24-40-29 420 Apostilb - 22-20-43 311
único instrument Apoyo Support; structure (of an 09-94-01 101
Aparato (de medida) de Multi-range (measuring) 24-40-30 420 overhead line)
calibres múltiples instrument Apoyo atirantado Stayed support; guyed support 09-94-09 102
Aparato (de medida) de Multi-scale (measuring) 24-40-31 420 (USA)
escalas múltiples instrument Apoyo autoportante Self-supporting support 09-94-10 102
Aparato (de medida) de Single function (measuring) 24-40-32 420 Apoyo de alineación Intermediate support ; tangent 09-94-02 101
función única instrument support (deprecated)
Aparato (de medida) de Multi-function (measuring) 24-40-33 420 Apoyo de anclaje Tension suport; angle support; 09-94-05 102
funciones múltiples instrument strain support (USA)
Aparato (de medida) digital Digital (measuring) instrument 24-40-19 419 Apoyo de ángulo Angle support 09-94-03 101
Aparato (de medida) fijo Fixed (measuring) instrument 24-40-27 420 Apoyo de ángulo en Flying angle support; running 09-94-04 101
Aparato (de medida) indicador Indicating (measuring) 24-40-20 419 suspensión angle support
instrument Apoyo de fin de línea Terminal support 09-94-06 102
Aparato (de medida) integrador Integrating (measuring) 24-40-24 419 Apoyo de transposición Transposition support 09-94-07 102
instrument Apoyo en "A" A pole; "A" frame (USA) 09-94-14 102
Aparato (de medida) portátil Portable (measuring) 24-40-28 420 Apoyos (en tracción eléctrica); Supports (in electric traction); 26-60-699 493
instrument estructura (en tracción structures
Aparato (de medida) Recording (measuring) 24-40-21 419 eléctrica)
registrador instrument recorder Aprendizaje Learning process (for 28-80-225 524
Aparato astático Astatic measuring instrument 24-41-34 430 reliability)
Aparato bimetálico Bimetallic instrument 24-41-09 429 Aprovechamiento Hydroelectric installation 03-30-04 27
Aparato con bloqueo del Instrument with locking device 24-41-35 430 hidroeléctrico
sistema móvil Arbol de averías Fault tree 28-80-216 524
Aparato con cero suprimido Instrument with suppressed 24-41-32 430 Arbol de mantenimiento Maintenance tree 28-80-223 524
zero Árbol de torsión Torque shaft 14-42-49 179
Aparato con lengüetas Vibrating reed instrument 24-41-12 429 Árbol de torsión hueco Quill shaft 14-42-50 179
vibrantes Arbol de transmisión Dumb-bell shaft (UK); Spacer 14-42-48 179
shaft (USA)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
535 de 582
shaft (USA) Arrollamiento (devanado)s Sandwich winding 10-02-14 116
Árbol intermediario Jack shaft 14-42-46 179 alternados
Árbol, eje Shaft 14-42-42 179 Arrollamiento (devanado)s Concentric winding 10-02-13 116
Arco (1) .... 26-60-656 491 concentrados
Arco (2) Bow 26-60-657 491 Arrollamiento auxiliar (de un Auxiliary winding (of an 26-60-483 481
Arco eléctrico (en gas o vapor) Arc discharge; electric arc (in 22-25-19 361 transformador de tracción electric traction transformer)
a gas or in a vapour) eléctrica)
Area - 02-23-13 16 Arrollamiento de calefacción (train) heating winding 26-60-482 481
Armadura Armature (UK) 26-60-278 469 Arrollamiento de campo; Field winding 26-60-297 470
Armadura Armour 17-74-07 241 arrollamiento de excitación
Armadura de bobina de campo Field spool 14-41-96 174 Arrollamiento de Compensating winding 26-60-298 471
Armadura de trole Trolley-shield; globe, trolley- 26-60-663 491 compensación
wheel harp Arrollamiento de conmutación; Commutating winding; 26-60-299 471
Armazón aligerado Skeleton frame 14-42-67 180 arrollamiento de polo auxiliar interpole winding
Armazón cerrado Box frame 14-42-66 180 Arrollamiento de inducido; Armature winding 26-60-296 470
Armazón de perfiles Laminated frame 14-42-68 180 devanado de inducido
Armazón del estator Stator frame 14-42-65 180 Arrollamiento de lanzamiento Starting winding 26-60-300 471
Armazón deslizante End-shift frame 14-42-70 180 Arrollamiento de regulación Regulating winding 26-60-484 481
Armazón orientable Rotatable frame 14-42-69 180 Arrollamiento de tensión Residual voltage winding 13-32-11 157
Armónicos de rizado de un Ripple harmonics of a rectifier 26-60-560 485 residual
rectificador Arrollamiento primario Primary winding 26-60-480 481
Arnés (de cuerpo entero) - 27-75-19 505 Arrollamiento primario (de un Primary winding (of a current 13-30-04 151
Aro o collar portaescobillas Brush rocker 14-41-126 175 transformador de intensidad) transformer)
Arrancador Ignitor 22-26-33 369 Arrollamiento primario (de un Primary winding (of a voltage 13-30-05 151
Arrancador Starter 12-23-35 137 transformador de tensión) transformer)
Arrancador de resistencias Rheostatic starter 12-23-39 137 Arrollamiento secundario Secondary winding 26-60-481 481
Arrancador directo Direct-on-line starter 12-23-37 137 Arrollamiento secundario (de Secondary winding (of a 13-30-06 151
Arrancador estrella-triángulo Star-delta starter 12-23-41 138 un transformador de intensidad current transformer)
Arrancador manual Manual starter 12-23-36 137 Arrollamiento secundario (de Secondary winding (of a 13-30-07 151
Arrancador n etapas n-step starter 12-23-38 137 un transformador de tensión) voltage transformer)
Arrancador por Auto-transformer starter 12-23-42 138 Arrollamiento; arrollamiento Winding 20-00-23 279
autotransformador (devanado)
Arrancador rotórico de Rheostatic rotor starter 12-23-40 137 Arrollamientos alternados Sandwich windings 26-60-487 481
resistencias Arrollamientos concéntricos Concentric windings 26-60-486 481
Arrancar (para un relé To start (for an electrical relay) 15-52-09 207 Arrollamientos de fase Open windings 10-07-09 123
eléctrico) independiente
Arranque Starting 26-60-92 457 Aseguración de la confiabilidad Reliability and maintainability 28-80-231 525
Arranque Startomg 14-44-01 196 (fiabilidad) y de la assurance
Arranque con arrollamiento Part-winding starting 14-44-27 198 mantenibilidad
fraccionado Asiento Bedding 17-74-09 242
Arranque con Auto-transformer starting 14-44-20 197 Askarel Askarel 19-96-08 273
autotransformador Aspecto (de un líquido Appearance (of an insulating 19-97-02 274
Arranque con Open transition auto- 14-44-21 197 aislante) liquid)
autotransformador con transformer starting (UK); Atenuación Attenuation 24-42-04 434
apertura de circuito Open circuit transitioin auto- Atenuador Attenuator 24-42-32 437
transformer starting (USA) Atlas de color Colour atlas 22-21-106 331
Arranque con Closed transition auto- 14-44-22 197 Auditoría de la confiabilidad Reliability and maintainability 28-80-235 525
autotransformador sin apertura transformer starting (UK); (fiabilidad) y de la audit
de circuito Closed circuit transition auto- mantenibilidad
transformer starting (USA) Autoexcitación Self-excitation 26-60-264 468
Arranque con motor auxiliar en Series connected starting- 14-44-28 198 Automático - 12-20-03 131
serie motor starting Automotor Motor coach, motor car 26-60-14 452
Arranque con reactancia Reactor starting 14-44-23 197 Autonomía (de un vehículo Operating range (of a battery- 26-60-402 477
Arranque con resistencia Stator resistance starting 14-44-25 198 alimentado por una batería de electric vehicle)
estatórica acumuladores)
Arranque con resistencia Rotor resistance starting 14-44-24 197 Autosincronización Self-synchronization 04-42-19 41
rotórica Autotransformador Auto-transformer 10-00-11 114
Arranque directo Direct-on-line starting (UK); 14-44-18 197 Autotransformador Auto-transformer 26-60-474 481
Across-the-line starting (USA) Autotransformador de medida Instrument autotransformer 13-30-02 151
Arranque en caliente de un Hot start-up of a thermal 03-32-02 33 Autoventilación Self-ventilation 26-60-422 478
grupo térmico generating set Auxiliar automático de mando Pilot switch 12-23-45 138
Arranque en frío de un grupo Cold start-up of a thermal 03-32-01 33 Auxiliar de mando (para Control switch (for control and 12-23-43 138
térmico generating set circuitos auxiliares de mando) auxiiliary circuits)
Arranque estrella-triángulo Star-delta starting 14-44-19 197 Auxiliares de grupo Unit auxiliaries 03-31-30 32
Arranque independiente - 03-32-03 34 Auxiliares generales Common auxiliaries 03-31-31 32
Arranque serie-paralelo Series-parallel starting 14-44-26 198 Avería Fault 28-80-44 509
Arrastre Crawling 14-44-46 199 Avería completa Complete fault; function- 28-80-57 510
Arrastre (de un motor de Creeping (of a d.c. motor) 14-44-47 199 preventing fault
corriente continua) Avería crítica Critical fault 28-80-45 509
Arrastre directo Gearless drive; direct drive 26-60-319 472 Avería de diseño Design fault 28-80-52 510
Arrollamiento (devanado) Winding 10-02-01 115 Avería de fabricación Manufacturing fault 28-80-53 510
Arrollamiento (devanado) Auxiliary winding 10-02-08 116 Avería detectada por el Programme-sensitive fault 28-80-55 510
auxiliar programa
Arrollamiento (devanado) bifilar Bifilar winding 20-00-24 279 Avería detectada por los datos Data-sensitive fault 28-80-56 510
Arrollamiento (devanado) Common winding 10-02-10 116 Avería determinada Determinate fault 28-80-61 510
común Avería indeterminada Indeterminate fault 28-80-62 510
Arrollamiento (devanado) de High-voltage winding 10-02-03 115 Avería intermitente; avería Intermittent fault; volatile fault; 28-80-60 510
alta tensión transitoria transient fault
Arrollamiento (devanado) de Low-voltage winding 10-02-04 115 Avería latente Latent fault 28-80-63 510
baja tensión Avería mayor Major fault 28-80-47 510
Arrollamiento (devanado) de Stabilizing winding 10-02-09 116 Avería menor Minor fault 28-80-48 510
estabilización Avería no crítica Non-critical fault 28-80-46 510
Arrollamiento (devanado) de Energizing winding 10-02-12 116 Avería parcial Partial fault 28-80-58 510
excitación Avería permanente Persistent fault; permanent 28-80-59 510
Arrollamiento (devanado) de Phase winding 10-02-02 115 fault; solid fault
fase Avería por envejecimiento; Ageing fault; wearout fault 28-80-54 510
Arrollamiento (devanado) de Intermediate-voltage winding 10-02-05 116 avería por desgaste
tensión intermedia Avería por falsa maniobra Mishandling fault 28-80-50 510
Arrollamiento (devanado) Primary winding 10-02-06 116 Avería por fragilidad Weakness fault 28-80-51 510
primario Avería por uso incorrecto Misuse fault 28-80-49 510
Arrollamiento (devanado) Secondary winding 10-02-07 116 Avería sistemática Systematic fault 28-80-64 510
secundario Averiado Faulty 28-80-66 511
Arrollamiento (devanado) serie Series winding 10-02-11 116 Avisos de seguridad - 27-75-17 505
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
536 de 582
Azufre corrosivo Corrosive sulphur 19-97-21 275 Blindaje protector End shield 26-60-291 470
Bloque de derivación Tapping block 16-65-31 235
B Número Pag Bloque de empalme Junction block 16-65-30 235
Baja tensión (abreviatura: B.T.) Low voltage (abbreviation: LV) 02-23-37 17 Bloque de mica Block mica 19-95-17 272
Bajada de frecuencia Frequency reduction 05-50-11 50 Bloque de resistencia Resistor block 26-60-519 483
Bajada de tensión Voltage reduction 05-50-26 51 Bloqueo de disparo Trigger hold off 24-42-39 438
Balasto Ballast 22-26-34 369 Bloques horarios - 02-23-21 16
Balasto de referencia Reference ballast 22-26-36 369 Bloques horarios - 04-45-19 49
Balasto semiconductor Semiconductor ballast 22-26-35 369 Bobina Coil 14-41-49 171
Baliza Beacon 22-29-07 385 Bobina Coil 20-00-21 279
Baliza diurna esférica (para Aircraft warning marker (for a 09-97-19 110 Bobina abierta Open-ended coil 14-41-56 172
conductor y cable de tierra) conductor and earth wire) Bobina acodada Cranked coil 14-41-60 172
Baliza nocturna luminosa (para Night warning light 09-97-18 110 Bobina de cable Cable drum; cable reel 17-78-23 252
conductor) Bobina de campo Field coil 14-41-58 172
Banco (de condensadores) (capacitor) stack 11-10-05 127 Bobina de extinción de arco Arc-suppression coil 10-00-04 113
Banda de cebado Starting strip; starting stripe 22-26-30 368 Bobina de inductancia Inductor 20-00-33 279
(USA) Bobina de inductancia (reactor) Reactor, inductor, choke 26-60-490 482
Banda de frecuencia Frequency band 24-42-68 440 Bobina de soplado Blow-out coil 12-24-20 139
Banda de frecuencias ISM ISM frequency band 21-14-03 295 Bobina de varias secciones Multi-section coil 14-41-50 171
Banda de regulación (de un Control range (of a generating 04-43-25 43 Bobina en U Hairpin coil 14-41-57 172
grupo generador) set) Bolómetro Bolometer 22-23-48 354
Banda muerta del regulador - 04-43-26 43 Bomba de aceite Oil pump 26-60-414 477
Banda negra Black band 14-44-42 199 Bomba de aire manual Manual air pump 26-60-415 477
Banda pasante (atenuada) Pass (stop) - band 20-00-64 280 Bomba de vacío Exhauster; vacuum exhauster 26-60-413 477
Bandas de frotamiento; Contact strips, wearing strips 26-60-659 491 Borne - 10-01-04 115
platinas de frotamiento Borne (considerado como Terminal (as a component) 20-00-03 278
Bandeja Cable tray 07-75-08 82 componente), terminal
Bandeja de cables Cable rack 06-61-32 74 Borne de alta tensión High voltage terminal 13-32-16 157
Barco boya Float 22-29-44 390 Borne de baja tensión (de un Low-voltage terminal (of a 11-12-04 129
Barco de señalización Light vessel; lightship 22-29-41 390 divisor capacitivo) capacitor divider)
Barniz Varnish (noun) 19-94-33 269 Borne de baja tensión (de un Low voltage terminal (of a 13-32-17 157
Barniz aislante (2) Enamel (2) 19-94-35 270 transformador de tensión capacitor voltage transformer)
Barniz conductor Conducting varnish 19-94-55 271 capacitivo)
Barniz de acabado (1) Enamel (1) 19-94-34 269 Borne de equipotencialidad Equipotential bonding terminal 27-71-33 501
Barra - 04-41-30 39 Borne de línea Line terminal 10-01-01 115
Barra Barrette 22-29-55 391 Borne de línea Line terminal 11-12-01 128
Barra de consumo; nodo de Load bus: PQ bus 04-41-35 39 Borne de tierra Earth terminal 11-12-02 128
consumo; nodo PQ Borne de tierra Earth terminal 14-41-141 176
Barra de empalme Multiway terminal block 16-65-29 235 Borne de tierra Earth terminal; ground 05-53-09 60
Barra de potencia infinita; nodo Infinite bus 04-41-32 39 terminal (USA)
de potencia infinita Borne de tierra Earthing terminal; grounding 27-71-32 500
Barra de referencia; nodo de Reference node 04-41-31 39 terminal (US); Earth terminal
referencia (deprecated)
Barra de tensión controlada; Voltage controlled bus 04-41-36 39 Borne intermedio (de un divisor Intermediate voltage terminal 11-12-03 128
nodo de tensión controlada; capacitivo) (of a capacitor divider)
nodo regulador Borne intermedio (de un Intermediate voltage terminal 13-32-18 157
Barra equilibrada de potencia Slack bus 04-41-34 39 transformador de tensión (of a capacitor voltage
infinita; nodo equilibrado de capacitivo) transformer)
potencia infinita Borne neutro Neutral terminal 10-01-02 115
Barra equilibrada; Nodo Balancing bus 04-41-33 39 Borne principal de tierra Main earthing terminal; main 27-71-34 501
equilibrado earthing busbar; main
Barra lateral Wing bar 22-29-59 391 grounding terminal (US); Main
Barra ómnibus Busbar 20-00-19 278 grounding busbar (US); Earth
Barra pasiva; nodo pasivo Passive bus 04-41-37 39 circuit connector (deprecated)
Barra rígida Rigid busbar 06-61-24 73 Borne principal de tierra; barra Main earthing terminal; main 07-73-08 80
Barra tensada; barra flexible Flexible busbar 06-61-25 73 principal de tierra earthing bar; ground bus
Barra transversal (de las luces) Cross bar (of lights) 22-29-58 391 (USA)
Barra; nodo Node; panel point 09-95-21 103 Bornes de vástago Stud terminals 14-41-139 176
Barras Busbar 06-61-01 72 Bornes homólogos Corresponding terminals 10-01-03 115
Barras de relleno Redundant bracings; 09-95-18 103 Bornes planos Strip terminals 14-41-140 176
secondary bracings Boya Buoy 22-29-42 390
Barrera Barrier 07-72-13 79 Boya luminosa Lighted buoy 22-29-43 390
Barrera de protección (electrically) protective barrier 27-75-15 504 Braquete o Pastoral - 22-28-17 382
(eléctrica) Brazo de cojinete End bracket (UK); Bearing 14-42-62 180
Barrido Sweep 24-42-36 437 bracket (USA)
Barrido con disparo Triggered sweep 24-42-45 438 Brazo de suspensión Suspension bracket 26-60-293 470
Barrido sincronizado Synchronized sweep 24-42-44 438 Brazo de tirante Steady arm 26-60-717 494
Base Fuse-base; fuse-mount 12-27-02 148 Brida giratoria Tower swivel clevis 09-98-07 111
Base (de un accesorio) Base (of an accessory) 16-60-08 217 Bridas Clamps; cleats 07-75-11 82
Base de tiempos Time base 24-42-35 437 Brillo (de una superficie) Gloss (of a surface) 22-22-80 346
Base de tiempos con disparo Triggered time base 24-42-38 438 Brillómetro Glossmeter 22-23-30 353
Base de tiempos libre Free-running time base 24-42-37 438 Bronceado Suntan 22-24-17 359
Base de trole Trolley-base 26-60-667 491 Buzón de inspección - 17-78-38 253
Bastones Rods 22-21-03 320 Buzón de registro - 17-78-40 253
Batería (de acumuladores) (secondary) battery, 26-60-399 476
(rechargeable) battery, C Número Pag
storage battery (USA) Cabeza de apoyo Top hamper; super structure 09-95-09 103
Batería (de condensadores) (capacitor) bank 11-10-06 127 Cabeza de bobina Winding overhang 14-41-54 172
Batería de acumuladores Common battery 06-62-14 75 Cabeza de contacto Contat tip; Contact point 15-55-05 212
central Cabeza de pantógrafo; mesilla Pantograph head, pantograph 26-60-658 491
Batería de acumuladores Dedicated battery 06-62-15 76 (de pantógrafo) pan
específica Cabeza de trole Trolley-head, current collector 26-60-665 491
Batería de contactores Contactor group 26-60-581 487 Cabezal de tiro Pulling eye 17-78-34 252
Batería de...; Banco de... Bank of...; ...-bank 20-01-12 281 Cabina de conducción Driver´s cab 26-60-51 454
Batería sellada - 26-60-400 476 Cable - 17-75-01 243
Biodiversidad - 02-27-02 25 Cable aéreo (aislado) Aerial (insulated) cable 17-75-32 244
Bioluminiscencia Bioluminiscence 22-22-29 340 Cable aislado Insulated cable 17-75-02 243
Bisel perfilado de cara polar Pole face shaping 14-41-112 175 Cable antigiratorio Anti-twist cable 17-75-48 246
Bisel recto de cara polar Pole face level 14-41-111 175 Cable calefactor Heating cable 17-75-37 245
Blindaje Reinforcement 17-74-06 241 Cable con cintura Belted cable 17-75-15 243
Blindaje Shield 20-00-18 278 Cable con conductor Split concentric cable 17-75-14 243
Blindaje metálico - 07-70-08 77 concéntrico segmentado
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
537 de 582
Cable con neutro concéntrico Concentric neutral cable 17-75-11 243 Cadena equipada Insulator set 18-82-05 257
Cable con pantalla colectiva Collectively shielded cable 17-75-10 243 Cadencia de chasquido Click rate 21-11-16 289
Cable con presión Pressure cable 17-75-25 244 Caída catódica Cathode fall; cathode drop 22-25-16 361
Cable con presión bajo Self-contained pressure cable 17-75-26 244 Caída catódica anormal Abnormal cathode fall 22-25-18 361
cubierta metálica Caída catódica normal Normal cathode fall 22-25-17 361
Cable con presión externa de External gas pressure cable; 17-75-31 244 Caída de tensión en línea Line voltage drop 05-50-23 51
gas Gas compression cable Caída de tensión interna Impedance drop 14-44-34 198
Cable con presión interna de Internal gas pressure cable 17-75-30 244 Caída directa del rayo; impacto Direct lightning strike 05-52-31 58
gas directo del rayo
Cable con separadores - 17-75-33 245 Caída indirecta del rayo; Indirect lightning strike 05-52-32 58
Cable de aceite fluido Oil-filled cable; fluid-filled 17-75-28 244 impacto indirecto del rayo
cable; liquid filled cable (USA) Caída o aumento de tensión Voltage drop or rise for a 10-05-03 122
Cable de aceite fluido en tubo Oil-filled pipe-type cable; 17-75-29 244 para una condición de carga specified load condition
Liquid-filled pipe-type cable específica
(USA); Fluid-filled pipe-type Caja de bornes Motor connection box; terminal 26-60-295 470
cable box
Cable de acoplamiento (entre Jumper cable (between 26-60-468 480 Caja de conexión - 16-67-02 236
vehículos) vehicles) Caja de conexiones Terminal box 14-41-143 176
Cable de alimentación; arteria Feeder cable, feeder 26-60-768 496 Caja de conexiones (para Link box (for insulated shield 17-77-17 250
Cable de campo radial Individually screened cable; 17-75-16 243 circuitos con pantallas system)
radial field cable aisladas)
Cable de compensación del Thermocouple compensation 17-75-45 245 Caja de conexiones a prueba Pressure containing terminal 14-41-148 176
termopar cable de presión box
Cable de conducción Cab cable ; control cable 26-60-463 480 Caja de conexiones abiertas Open terminal box 14-41-146 176
(deprecated) Caja de conexiones Flameproof terminal box 14-41-149 176
Cable de control Control cable 17-75-41 245 antideflagrante
Cable de encendido Ignition cable 17-75-46 245 Caja de conexiones con Phase insulated terminal box 14-41-151 177
Cable de extensión del Thermocouple extension cable 17-75-44 245 aislamiento de fase
termopar Caja de conexiones con fases Phase segregated terminal 14-41-153 177
Cable de fibra óptica - - 17-75-38 245 compartimentadas box
comunicaciones Caja de conexiones con Pressure relief terminal box 14-41-147 176
Cable de fibra óptica - - 17-75-39 245 membrana
suministro Caja de conexiones con Phase separated terminal box 14-41-152 177
Cable de medida; cable de Measuring cable; instrument 17-75-43 245 separación de fases
instrumentación cable Caja de conexiones sin Air insulated terminal box 14-41-150 177
Cable de puenteo (track) jumper cable 26-60-747 495 aislamiento de fases
Cable de retorno Return cable, track negative 26-60-752 495 Caja de derivación Tapping box 16-67-07 237
cable Caja de empalme Junction box 16-67-05 237
Cable de tierra Earth wire, ground wire (USA) 26-60-760 496 Caja de empalme o derivación Joint casing; joint box 17-76-31 247
Cable de tierra Earth wire; shield wire; 09-96-25 108 Caja de montaje Mounting box 16-67-01 236
overhead ground wire (USA) Caja de Paso - 16-67-06 237
Cable de tierra (en tracción Lightning protection cable (in 26-60-738 495 Caja de resistencia Resistor case; resistor frame 26-60-518 483
eléctrica) electric traction) Caja de salida; roseta Outlet box 16-67-04 237
Cable de tierra aéreo Overhead earth wire; 27-71-27 500 Caja de separación Dividing box; splitter box 17-76-04 246
overhead ground wire (US) Caja de toma - 16-67-03 237
Cable de tierra; cable de Overhead earth wire grond- 05-52-46 59 Caja portaescobillas Brush box 14-41-123 175
guarda wire (USA) Caja terminal Terminal box 17-76-03 246
Cable de tres plomos Separately lead-sheathed 17-75-17 243 Cajetín Cable channel 07-75-07 82
cable; S.L. cable Cálculo de cortocircuito Short-circuit calculation 04-41-11 38
Cable en tubo Pipe-type cable 17-75-27 244 Cálculo de redes Network calculation 04-41-01 37
Cable en Y Stich wire 26-60-698 493 Cálculo del flujo de carga Load flow calculation 04-41-08 38
Cable flexible Flexible cable 17-75-18 243 Caldeo en paralelo de cátodos Parallel cathode heating (of a 22-25-79 366
Cable flexible o cordón no Non-detachable flexible cable 16-62-18 224 (de una lámpara de descarga) discharge lamp)
desmontable or cord Caldeo en serie de cátodos (de Series cathode heating (of a 22-25-77 366
Cable Guía - 09-97-23 110 una lámpara de descarga) discharge lamp)
Cable mensajero; portante; Messenger 17-75-35 245 Caldera Boiler 03-31-34 32
Fiador Caldera de circulación Controlled circulation boiler 03-31-37 32
Cable monofásico con neutro Single-phase concentric 17-75-12 243 controlada
concéntrico neutral cable Caldera de circulación forzada Once-through boiler 03-31-36 32
Cable multiconductor; Multiconductor cable 17-75-07 243 Caldera de circulación natural Natural circulation boiler 03-31-35 32
(conductor múltiple) Caldera de combustible Pulverised fuel boiler (gaseous 03-31-38 32
Cable multipolar Multicore cable 17-75-08 243 pulverizado fuel boiler)(liquid fuel boiler)
Cable multipolar plano Flat (multicore) cable 17-75-09 243 Caldera de lecho fluidificado Fluidised-bed boiler 03-31-41 32
Cable piloto Pilot cable 17-75-42 245 Caldera de quemado directo Directly-fired boiler 03-31-40 32
Cable portador auxiliar; Auxiliary catenary, auxiliary 26-60-688 492 Caldera de quemado indirecto Bin-and-feed system boiler 03-31-39 32
portador auxiliar carrier Calentamiento Temperature rise 10-06-01 122
Cable portador longitudinal; Catenary, messenger wire 26-60-686 492 Calentamiento Temperature rise 16-60-22 218
catenaria (USA) Calibrado Calibration 24-40-124 426
Cable portador no regulado Fixed termination conductor, 26-60-730 494 Calibre - 09-96-28 109
fixed equipment Calibre - 17-70-23 239
Cable portador principal; Main catenary, principal carrier 26-60-687 492 Calidad de rodadura Riding quality 26-60-149 461
portador principal Calidad de servicio Quality of service 28-81-01 527
Cable subterraneo - 17-75-05 243 Calidad de transmisión Transmission performance 28-81-08 527
Cable tensor; viento (en Stay (in electric traction), tie, 26-60-727 494 Calidad del servicio Quality of supply 05-50-05 50
tracción eléctrica) guy Calzada - 22-29-98 394
Cable trifásico con neutro Three-phase concentric 17-75-13 243 Calzo de ranura; cuña de Slot wedge 14-42-58 180
concéntrico neutral cable ranura
Cable unipolar Single-conductor cable; single- 17-75-06 243 Cámara - 17-78-42 253
core cable Cámara de extinción Arc control device 12-24-18 139
Cableado de control Wiring (secondary wiring) 06-62-07 75 Cámara de soplado Arc chute 12-24-19 139
Cableado de una celda Dedicated low-voltage wiring 06-62-09 75 Cámara para transformador - 07-75-01 81
Cableado en haz Twisted loom; cabled 17-73-06 241 Cambiador de tomas en carga On-load tap-changer; load-tap 10-08-01 124
assembly changer (USA)
Cableado interno entre celdas Inter-circuit wiring 06-62-10 75 Cambiador de tomas en carga; (on-load) tap-changer 26-60-593 487
Cableado SZ SZ cabling 17-73-07 241 graduador
Cadena completa Insulator set 09-98-02 111 Cambiar de estado (para un To change over (for an 15-52-07 207
Cadena de aisladores Insulator string 09-98-01 111 relé eléctrico) electrical relay)
Cadena de aisladores Insulator string 18-82-04 257 Cambio de color (percibido) Adaptive (perceived) colour 22-21-78 327
Cadena de amarre Tension set; dead-end 09-98-04 111 por variación de la adaptación shift
assembly (USA) Cambio de color (percibido) Illuminant (perceived) colour 22-21-77 327
Cadena de medida Measuring chain 24-42-01 434 por variación del iluminante shift
Cadena de suspensión Suspension set; suspension 09-98-03 111 Cambio de color (percibido) Resultant (perceived) colour 22-21-79 327
assembly (USA) total shift
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
538 de 582
Campo central - 22-21-46 325 Característica con factor de Zero power-factor 14-43-13 185
Campo de ajuste de la Setting range of the 15-54-04 211 potencia nulo characteristic
magnitud característica (o de characteristic quantity (or its Característica con rotor Short-circuit characteristic 14-43-12 185
sus parámetros) parameters bloqueado (de una máquina
Campo de ajuste de una Setting range of a specified 15-56-14 215 asíncrona)
temporización time Característica de "compound" Compounding characteristics 14-44-40 199
Campo de estabilidad Stability zone 04-42-12 40 Característica de ángulo de Load angle characteristic 14-43-17 185
Campo de funcionamiento de Operative range of an 15-51-12 206 carga
una magnitud de alimentación energizing quantity Característica de carga Load characteristic 24-42-02 434
Campo de medida Measuring range; effective 24-40-118 426 Característica de carga Stabilized load characteristic 24-42-55 439
range estabilizada
Campo de regulación fina Incremental range 24-40-121 426 Característica de disparo Tripping characteristic (of a 16-64-47 231
Campo débil Weak field 26-60-250 467 circuit-breaker)
Campo efectivo de medida Effective range 15-54-14 211 Característica de estabilidad Stable characteristic; natural 26-60-130 459
Campo extremo de una Extreme range of an 15-53-05 210 stability
magnitud [de un factor] de influencing quantity (factor) Característica de frenado Braking characteristic 26-60-129 459
influencia Característica de inestabilidad Unstable characteristic 26-60-131 459
Campo máximo Maximum field 26-60-251 467 Característica de la corriente Cut-off (current) characteristic; 12-26-14 145
Campo mínimo Minimum field 26-60-252 467 (intensidad) de corte limitada let-through (current)
Campo nominal de una Nominal range of an 15-53-04 210 characteristic
magnitud [factor] de influencia influencing quantity (factor) Característica de Saturation characteristic 14-43-07 185
Campo periferico - 22-21-47 325 magnetización
Campo perturbador Disturbance field strength; 21-13-02 292 Característica de no disparo Non-tripping characteristic 16-64-57 232
Interference field strength Característica de respuesta a Pulse response characteristic 21-13-23 293
(deprecated in this sense) los impulsos (of a quasi-peak voltmeter)
Campo pleno Full field 26-60-249 467 Característica de respuesta de Frequency response 14-43-19 185
Campo reforzado Forced field 26-60-253 468 frecuencia characteristic (of an a.c.
Campo visual - 22-21-45 325 machine)
Caña (de un terminal, de un Barrel (of terminal lug, of 17-78-08 251 Característica de sobrecarga Overload characteristics (of a 12-27-30 150
conector) connector, ...) (de un fusible) fuse)
Canal Cable trunking system 07-75-06 82 Característica de velocidad Speed regulation 14-43-15 185
Canales de ventilación Core duct 14-42-82 181 characteristic
Canalización - 16-61-02 221 Característica en circuito Open-circuit characteristic; no- 14-43-09 185
Canalización (eléctrica) Wiring system 07-75-02 81 load characteristic
Canalización de aire Air pipe 14-42-85 181 Característica en cortocircuito Locked-rotor impedance 14-43-11 185
Canalización prefabricada Busbar trunking system 12-21-07 133 characteristic (of an
Candela Candela 22-20-59 316 asynchronous machine)
Candela por metro cuadrado - 22-20-60 316 Característica en régimen Intermittent rating 26-60-174 463
Candela por metro cuadrado; Candela pro Quadratmeter 22-20-65 317 intermitente
Nit Característica en V V-curve characteristic 14-43-16 185
Cantidad de alimentación de Energizing input-quantity 16-64-58 232 Característica estática de una Stead-state load characteristic 04-43-20 43
entrada carga
Cantidad de influencia (para un Influencing quantity (for a 16-64-35 230 Característica externa Voltage regulation 14-43-14 185
dispositivo de corriente residual current device) characteristic
residual) Característica I2t 2t, characteristic 12-27-22 149
Cantidad de luz Quantity of light 22-20-30 308 Característica I2t de un I2t characteristic of a switching 16-64-59 232
(Cantidad) de energía radiante Radiant energy 22-20-28 307 dispositivo de seccionamiento device
Cantón Section (of an overhead line) 09-92-18 98 Característica magnética .... 14-43-08 185
Capa Layer 09-96-04 107 Característica tiempo-corriente Time-current characteristic 12-26-13 145
Capa (disposición en) Flat formation 17-77-02 248 (intensidad)
Capacidad (de un elemento) capabitily 28-80-17 507 Característica transitoria de Transient load characteristic 04-43-21 43
Capacidad (de una batería) Capacity (of a cell or battery) 26-60-401 476 una carga
Capacidad asignada de Rated connecting capacity 16-65-32 235 Características asignadas Rating 20-03-04 285
conexión Características asignadas de Rating of an electric vehicle 26-60-171 462
Capacidad asignada de un Rated capacitance of a 11-10-12 127 un vehículo eléctrico
condensador capacitor Características asignadas; Rating 26-60-170 462
Capacidad de un condensador Capacitance of a capacitor 11-10-02 127 régimen nominal
(magnitud) (quantity) Características de Performance 24-42-85 441
Capacidad de corriente - 09-96-29 109 funcionamiento
Capacidad de corriente - 17-70-24 239 Características de propagación Propagation performance (in 28-81-10 528
Capacidad de establecimiento Residual making and breaking 16-64-27 230 (en telecomunicación) telecommunications)
y corte residual capacity Características de régimen Continuous rating 26-60-172 462
Capacidad de información (en Infomation capacity (in 25-57-13 450 continuo
telecontrol) telecontrol) Características de un motor Motor characteristic 26-60-231 466
Capacidad de regulación - 04-43-06 42 Características en carga Load characteristic 14-43-10 185
Capacidad de regulación - 04-43-07 42 Características en régimen de Short-time rating 26-60-173 463
primaria corta duración
Capacidad de regulación - 04-43-08 42 Características nominales (de Rating (of a lamp) 22-25-64 365
secundaria una lámpara)
Capacidad de separación (en Separating capability (in 25-54-01 447 Carcasa Frame 26-60-270 469
telecontrol); discriminación (en telecontrol); discrimination (in Carcasa laminada Laminated frame 26-60-272 469
telecontrol) telecontrol) Carcasa maciza Solid frame 26-60-271 469
Capacidad de transporte de Transmission capacity of a link 04-40-07 37 Carga Extender 19-94-40 270
una conexión Carga Load 20-02-07 283
Capacidad de un condensador Capacitance of a capacitor 11-10-01 127 Carga (bruta) remolcada; (gross) load hauled; trailing 26-60-62 455
(propiedad) (property) carga de tren load
Capacidad en energía eléctrica Energy capability of a 03-30-15 28 Carga (de un transformador de Burden (of an instrument 13-30-26 153
de un embalse reservoir medida) transformer)
Capacidad para alta frecuencia High frequency capacitance 11-13-03 130 Carga (de una batería) Charge (of a cell or battery) 26-60-404 477
(de un condensador) (of a capacitor) Carga (en un plástico) Filler (in a plastic) 19-93-08 266
Capacidad útil en agua de un Useful water capacity of a 03-30-14 28 Carga asignada (de un Rated burden 13-30-27 153
embalse reservoir transformador de medida;
Captador (de velocidad) (speed) detecting element 26-60-442 479 carga de precisión
Captador (eléctrico) (electric) sensor 20-00-60 280 Carga automática Automatic charge 26-60-406 477
Capuchón de estanqueidad End cap; sealed (cable) end 17-78-29 252 Carga bruta total (de un tren) Total gross load (of a train) 26-60-63 455
(USA) Carga de ensayo Test load 09-91-08 96
Capuchón de protección Pot end; insulating cap; stop 17-76-07 246 Carga de hielo Ice loading 09-91-21 96
end Carga de hielo asimétrica Non-uniform ice loading 09-91-23 96
Cara polar Pole face 14-41-110 174 Carga de hielo uniforme Uniform ice loading 09-91-22 96
Carácter (de una señal Character (of a light signal) ; 22-29-14 385 Carga de rotura Failure load 09-91-09 96
luminosa) characteristic (of a light signal) Carga de rotura de un - 09-91-10 96
(USA) conductor
Característica Characteristic 20-02-24 283 Carga de rotura de un poste de - 09-91-11 96
concreto
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
539 de 582
concreto Cebado; descarga disruptiva Disruptive discharge; 05-52-36 58
Carga de rotura de un poste de - 09-91-12 96 flashover; sparkover
madera Cebador Starter 22-26-32 368
Carga de trabajo Working load 09-91-03 95 Ceguera nocturna Hemeralopia; night-blindness 22-21-12 321
Carga de trabajo de un poste - 09-91-04 95 Celda (de una subestación); Bay (of a substation) 06-61-09 72
Carga de una red (sistema) Load in a system 02-23-16 16 módulo (de una subestación)
(Demanda) Celosía Bracing system; lacing system 09-95-03 102
Carga de viento Wind load 09-91-20 96 Celosía Louvre; spill shield; louver 22-28-40 383
Carga económica de un grupo Economical load of a unit 03-32-24 35 (USA)
Carga eléctrica; densidad Electric loading 26-60-258 468 Celosía doble Double warren; double lacing 09-95-05 102
lineal Celosía doble con relleno Double warren redundant 09-95-08 103
Carga en el límite elástico - 09-91-16 96 support; double lacing
Carga especial (anormal) Special load 09-91-06 96 redundant support
Carga específica de cojinete Bearing pressure 14-42-36 179 Celosía en "K" K bracing; K panel 09-95-07 102
Carga excepcional (de una Crush load (of a train unit) 26-60-61 455 Celosía sencilla; celosía simple Single warren; single lacing 09-95-04 102
unidad motora) Celosía triple Triple warren; triple lacing 09-95-06 102
Carga interna (de un Internal burden (of a current 13-31-33 155 Célula fotoconductora Photoresistor; 22-23-37 354
transformador de intensidad) transformer) photoconductive cell
Carga interrumpible Interruptible load 04-43-53 45 Célula fotoemisora Photoemissive cell; phototube 22-23-34 354
Carga límite especificada Ultimate design load 09-91-15 96 Célula fotovoltaica Photoelement; photovoltaic 22-23-38 354
Carga longitudinal Longitudinal load 09-91-18 96 cell
Carga máxima de un vehículo Maximum load of a motor 26-60-65 455 Célula TEM TEM cell 21-13-32 294
motor vehicle Cemento; masilla adhesiva Cement (noun) 19-94-42 270
Carga modulable Controllable load 04-43-54 45 Central de acumulación de aire Compressed air power station 03-30-50 30
Carga normal Normal load; primary load 09-91-05 95 comprimido
Carga normal (de una unidad Normal load (of a train unit) 26-60-60 455 Central de agua fluyente; Run-of-river power station 03-30-06 27
motora) central de pasada
Carga normal de un vehículo Normal load for a motor 26-60-64 455 Central de aprovechamiento Ocean or sea temperature 03-30-56 30
motor vehicle del gradiente térmico de los gradient power station
Carga óptima Optimum load 04-45-04 48 mares
Carga por eje Axle load 26-60-194 464 Central de bombeo Pumped storage power station 03-30-11 27
Carga rápida Boost charge; rapid charge 26-60-407 477 Central de embalse Reservoir power station 03-30-08 27
Carga reglamentaria Legislative load 09-91-07 96 Central de represada Pondage power station 03-30-07 27
Carga transversal Transverse load 09-91-19 96 Central eléctrica Power station 03-30-01 27
Carga útil (de un tren) Payload (of a train) 26-60-59 455 Central eléctrica; estación de Power station; electrical 02-25-05 23
Carga vertical Vertical load 09-91-17 96 generación generating station
Cargar To load 20-02-08 283 Central eólica Wind power station 03-30-54 30
Cargar (un condensador, un To charge 20-02-09 283 Central geotérmica Geothermal power station 03-30-52 30
acumulador) Central hidroeléctrica Hydroelectric power station 03-30-05 27
Cargas de inversión Capacity cost 08-89-13 93 Central magneto- Magneto-hydro-dynamic 03-30-55 30
Cargas transferibles Deferrable load 05-50-47 53 hidrodinámica, central MHD thermal power station; MHD
Cargo fijo - 08-82-04 86 power station
Carrera (de un aparato Travel (of a mechanical 12-25-20 141 Central mareomotriz Tidal power station 03-30-09 27
mecánico de conexión o de switching device or o part Central nuclear Nuclear (thermal) power 03-30-51 30
una de sus partes) thereof) station
Carrete de cable Cable reel 16-62-15 224 Central solar Solar power station 03-30-53 30
Carrete de cable Cable spool 17-78-24 252 Central térmica convencional Conventional thermal power 03-30-47 30
Carrete fijo para cables Fixed cable reel 16-62-17 224 station
Carrete portátil de cables Portable cable reel 16-62-16 224 Central termoeléctrica; central Thermal power station 03-30-46 30
Carril de parada de - 22-29-99 394 térmica
emergencia Centro de control (en Control centre; master station 25-55-01 447
Cárter de engranaje Gear case 26-60-329 472 telecontrol); estación principal (in telecontrol)
Cartón Board; paper board 19-94-22 269 (en telecontrol)
Cartón comprimido Pressboard 19-95-12 271 Centro de gravedad de la Load centre 04-40-03 37
Cartón precomprimido Precompressed pressboard 19-95-13 271 carga
Caseta de relés Substation relay building; 06-61-40 74 Centro de luz (de una fuente) Light centre (of a source) 22-27-70 375
substation relay kiosk Centro de mando Control station 12-21-08 133
Caso de carga Loading case 09-91-02 95 Centro de seccionamiento; Track sectioning cabin (in 26-60-773 497
Casquillo Cap; base (USA) 22-26-15 367 centro de seccionamiento en electric traction), track
Casquillo cilíndrico Shell cap; shell base (USA) 22-26-18 368 paralelo (en tracción eléctrica) parallelin cabin (in electric
Casquillo de bayoneta Bayonet cap; bayonet base 22-26-17 368 traction)
(USA) Cera parafínica Paraffin wax 19-96-25 274
Casquillo de cojinete Bearing lining 14-42-30 179 Cera X X-wax 19-96-24 274
Casquillo de patillas Pin cap; pin base (USA) 22-26-19 368 Cerámica Ceramic 19-94-24 269
Casquillo de rosca Screw cap; screw base (USA) 22-26-16 367 Cero de la escala Zero scale mark 24-40-102 424
Casquillo prefocus Prefocus cap; prefocus base 22-26-20 368 Cero eléctrico Electrical zero 24-40-105 425
(USA) Cero mecánico Mechanical zero 24-40-103 425
Castillete de cable de tierra; Earth wire peak; overhead 09-95-10 103 Chapa (de estator o de rotor) (stator or rotor) lamination 26-60-273 469
cuerno de cable de tierra; ground wire peak (USA) Chasquido Click 21-11-15 289
cuerno de cable de guarda Chaveta Key 14-42-51 180
Categoría de temperatura Rated temperatured category 11-10-17 127 Chimenea de equilibrio Surge tank; surge shaft 03-31-11 31
asignada de un condensador of a capacitor Choque eléctrico Electric shock 05-53-18 61
Categoría de utilización (para Utilization category (for a 12-26-19 146 Choque eléctrico Electric shock 07-72-04 78
un aparato de conexión o un switching device or a fuse) Choque eléctrico Electrick shock 27-70-04 498
fusible) Ciclo Cycle 21-16-13 299
Catenaria Catenary 09-92-20 98 Ciclo (de funcionamiento) Cycle of operation 20-02-03 282
Catenaria con dos hilos de Simple (catenary) equipment 26-60-690 492 Ciclo de funcionamiento Cycle of operation 10-08-16 125
contacto with twin contact wires Ciclo de funcionamiento Cycle of operation 21-16-14 299
Catenaria con un hilo de Simple (catenary) equipment 26-60-689 492 Ciclo de maniobras Operating cycle 16-60-52 220
contacto with single contact wire Ciclo de maniobras (de un Operating cycle (of a 12-25-02 140
Catenaria inclinada Inclined catenary, skew 26-60-693 492 aparato mecánico de mechanical switching device)
catenary, curvilinear catenary conexión)
Catenaria poligonal Polygonal equipment 26-60-694 493 Ciclo de servicio Duty cycle 14-43-113 194
Cátodo Cathode (of a device) 20-00-06 278 Ciclo de utilización (de una Operating cycle (of a cell or 26-60-405 477
Catodoluminiscencia Cathodoluminiscence 22-22-26 340 batería) battery)
Caudal de descarga - 03-30-29 28 Cielo cubierto patrón IEC CIE standard overcast sky 22-27-96 379
Caudal natural - 03-30-30 29 Cielo despejado patrón IEC CIE standard clear sky 22-27-97 379
Caudal natural afluente - 03-30-31 29 Cierre del anillo Ring closing 04-43-51 45
Caudal regulado - 03-30-32 29 Cilindro (aislante) (insulation) cylinder 19-94-05 268
Causa de falla Failure cause 28-80-38 509 Cimentación Foundation 09-95-26 103
Cebado de tensión Voltage build-up 14-44-33 198 Cimentación de parrilla Grillage foundation 09-95-40 104
Cebado por retorno; cebado Back flashover 05-52-37 58 Cimentación de zapata y pilar Pad and chimney foundation; 09-95-29 104
inverso spread footing with pier (USA)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
540 de 582
Cimentación monobloque Block foundation 09-95-27 103 circuit
Cimentaciones de patas Separate footing foundations 09-95-28 104 Circuito primario Primary circuit (USA) 14-41-03 169
separadas Circuito principal Primary series circuit 14-41-02 169
Cinta adhesiva Adhesive tape 19-94-47 270 Circuito principal (de un Main circuit (of a switching 12-24-02 138
Cinta adhesiva sensible a la Pressure-sensitive adhesive 19-94-48 270 aparato de conexión) device)
presión tape Circuito principal (de un Main circuit (of an assembly) 12-22-02 133
Cinta de estanquidad Water blocking tape; swelling 17-74-17 242 conjunto)
tape Circuito resonante Resonant circuit 20-01-09 281
Cinta de señalización Indicating tape; warning tape 17-78-35 252 Circuito resonante paralelo Parallel-resonant circuit 20-01-11 281
Cinta guía - 09-97-24 110 Circuito resonante serie Series-resonant circuit 20-01-10 281
Cinta; banda Tape 19-94-03 267 Circuito secundario Secondary circuit 13-30-08 151
Cintura Waist 09-95-16 103 Circuito terminal (de edificios) Final circuit (of buildings); 07-74-03 81
Cinturón de seguridad para - 27-75-20 505 branch circuit (USA)
trabajadores de línea Circuitos auxiliares no Non-essential auxiliary circuits 06-62-12 75
Circuito Circuit (of an overhead line) 09-90-09 94 socorridos
Circuito (en una red de energía Circuit (in a electric power 02-24-29 22 Circuitos auxiliares socorridos Essential auxiliary circuits 06-62-13 75
eléctrica) system) Circulación (de aceite) forzada Forced circulation 26-60-489 482
Circuito abierto Open circuit 20-01-02 281 Circulación (de aceite) natural Natural circulation 26-60-488 481
Circuito auxiliar Auxiliary circuit 15-51-06 205 Claraboya Rooflight; skylight 22-27-110 380
Circuito auxiliar (de un aparato Auxiliary circuit (of a switching 12-24-04 139 Claridad Lightness 22-21-31 323
de conexión) device) Claro Light 22-21-32 323
Circuito auxiliar (de un Auxiliary circuit (of an 12-22-03 133 Clase (de un poste de madera) - 09-91-14 96
conjunto) assembly) Clase de aislamiento Class or insulation 26-60-263 468
Circuito cerrado Closed circuit 20-01-01 281 Clase de precisión Accuracy class 13-30-25 153
Circuito de alimentación del Train power supply circuit; 26-60-449 479 Clase de precisión Accuracy class 15-57-11 216
tren train auxiliary circuit Clase de precisión Accuracy class 24-41-81 434
Circuito de alta tensión High voltage circuit 26-60-444 479 Clasificación de los costos Cost classification 08-89-01 92
Circuito de baja tensión Low voltage circuit 26-60-445 479 Cláusula combustible Fuel cost adjustment clause 08-87-05 90
Circuito de batería Battery circuit 26-60-452 479 Cláusula de factor de potencia; Power factor clause 08-87-06 90
Circuito de cables con Insulated shield cable system 17-77-06 249 cláusula de energía reactiva
pantallas aisladas Cláusula de mínimo consumo; Maximum payment clause 08-87-08 91
Circuito de cables unipolares Solidly bonded single-core 17-77-04 249 cláusula de consumo
con pantalla en cortocircuito cable system garantizado
Circuito de calefacción Heating circuit 26-60-450 479 Cláusula de revisión Revision clause 08-87-07 91
Circuito de contacto Contact circuit 15-55-02 212 Cláusula de variación de Price adjustment clause 08-87-04 90
Circuito de control Control circuit 16-63-26 227 precios; cláusula índice
Circuito de control Control circuit 26-60-455 479 Cliente Consumer; customer 08-80-06 85
Circuito de Control Remoto - 12-20-09 131 Cliente de baja (alta) utilizaciónLow (high) load factor 08-80-09 85
Circuito de detección de Supply detection circuit 26-60-460 480 consumer
alimentación; circuito de Cliente en alta (media) (baja) High (medium) (low) voltage 08-80-10 85
palpado tensión consumer
Circuito de distribución (de Distribution circuit (of 07-74-02 81 Climatización Air conditioning 26-60-428 478
edificios) buildings) Cloro hidrolizable (en Hydrolyzable chlorine (in 19-97-22 276
Circuito de enclavamiento Interlock circuit 26-60-456 480 askareles) askarels)
Circuito de entrada Input circuit 15-51-05 205 Cobertura de averías Fault coverage 28-80-179 521
Circuito de entrada (salida) con Earthed input [output]; 24-42-09 435 Cobertura de reparaciones Repair coverage 28-80-180 521
tierra de medida grounded input [output] (USA), Coche motor Power car 26-60-22 453
single-ended input [output] Cociente de absorción Napierian spectral absorption 22-22-92 348
Circuito de entrada (salida) Floating input [output] 24-42-10 435 espectral neperiano (de una coefficient (of an homogenous
flotante capa no difusora homogénea) non-diffusing layer)
Circuito de entrada diferencial Differential input 24-42-08 435 Código de flujo (de una Flux code (of a luminaire) 22-27-48 373
Circuito de entrada y circuitos Input and output with isolated 24-42-11 435 luminaria)
de salida con punto común common point Coeficiente de absorción lineal Spectral linear absorption 22-22-85 346
aislado espectral (en un punto de un coefficient
Circuito de frenado Braking circuit 26-60-447 479 medio de absorción para un
Circuito de fuerza - 07-74-05 81 rayo colimado de radiación)
Circuito de iluminación Lighting circuit 26-60-451 479 Coeficiente de atenuación Spectral linear attenuation 22-22-83 346
Circuito de intensidad (de un Current circuit (of a measuring 24-41-65 433 lineal espectral (en un punto coefficient (at a point in an
aparato de medida) instrument) de un medio de absorción y absorbing and diffussing
Circuito de intensidad (de un Transformer bridge 24-41-61 432 difusión para un rayo colimado medium, for a collimated beam
aparato de medida) de radiación) of radiation)
Circuito de lanzamiento Starting circuit 26-60-453 479 Coeficiente de atenuación Spectral mass attenuation 22-22-86 346
Circuito de los (aparatos) Auxiliary circuit 26-60-448 479 másica espectral coefficient
auxiliares Coeficiente de autocambio Configuration factor (between 22-27-78 377
Circuito de mando (de un Control circuit (of a switching 12-24-03 138 (entre dos superficies y ) two surfaces superficies y )
aparato de conexión) device) Coeficiente de autorregulación Powre-regulation coefficient of 04-43-22 43
Circuito de medida Instrument circuit 26-60-454 479 de una carga a lod
Circuito de potencia; circuito Power circuit; traction circuit 26-60-446 479 Coeficiente de barrido Time coefficient 24-42-41 438
de tracción Coeficiente de cambio (mutuo) (mutual) exchange coefficient 22-27-77 376
Circuito de protección Protective circuit 26-60-458 480 (entre dos superficies y (between two surfaces and
Circuito de refrigeración Open circuit cooling 14-42-72 181 cuando la radiancia o la when the radiance or
abierto luminancia de (o de ) es la luminance of (or ) is the
Circuito de refrigeración Closed circuit cooling 14-42-73 181 misma en todos los puntos y same at all pints and for all
cerrado en todas las direcciones) directions
Circuito de retorno Return circuit 26-60-749 495 Coeficiente de defecto a tierra Earth fault factor; ground fault 27-74-14 503
Circuito de salida Output circuit 15-55-01 212 factor (US)
Circuito de salida de reposo Output break circuit 15-55-14 213 Coeficiente de desviación Deflection coefficient 24-42-34 437
Circuito de salida de trabajo Output make circuit 15-55-13 212 Coeficiente de esparcimiento Spectral linear scattering 22-22-84 346
Circuito de señalización - 12-20-10 131 lineal espectral (en un punto coefficient
Circuito de señalización y Indicating circuit; monitoring 26-60-457 480 de un medio de difusión para
vigilancia circuit un rayo colimado de radiación)
Circuito de tensión (de un Voltage circuit (of a measuring 24-41-66 433 Coeficiente de influencia Influence coefficient 24-42-86 441
aparato de medida) instrument) Coeficiente de intensidad Coefficient of luminous 22-22-103 350
Circuito del interruptor Switching circuit 16-63-29 227 luminosa (de un retroreflector) intensity (of a retroreflector)
Circuito derivado - 07-74-04 81 Coeficiente de luminancia (en Luminance coefficient (at a 22-22-78 345
Circuito eléctrico (de una (electrical) circuit (of an 07-74-01 81 un elemento de la superficie, surface element of a non-self
instalación) installation) en una dirección dada, bajo radiating medium, in a given
Circuito eléctrico de freno Electro-pneumatic brake 26-60-462 480 condiciones determinadas de direction, under specified
neumático circuit irradiación) conditions of irradiation)
Circuito electroacústico Audio-communication circuit 26-60-459 480 Coeficiente de luminancia Coefficient of a retroeflected 22-22-105 350
Circuito magnético (de un Magnetic circuit (of a 26-60-499 482 retroreflejada (de una luminance (of a plane
transformador) transformer) superficie retroreflectora plana) retroreflective surface)
Circuito monofásico (polifásico) Single-phase (polyphase) 20-01-22 282 Coeficiente de potencia Synchronizing power 14-43-105 194
circuit sincronizante coefficient
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
541 de 582
sincronizante coefficient de espiras
Coeficiente de radiancia (en Radiance coefficient (at a 22-22-77 345 Compensación serie Series compensation 04-43-36 44
un elemento de la superficie de surface element of a non-self Compensador Compensator 17-76-43 248
un medio, en una dirección radiating medium, in a given Compensador de fase Phase advancer 14-40-86 165
dada, bajo condiciones direction, under specified Compensador síncrono Synchronous condenser; 14-40-85 165
determinadas de irradiación) conditions of irradiation) synchronous compensator
Coeficiente de retroreflexión Coefficient of retroreflection (of 22-22-104 350 Componente alterna; Ripple content; Alternating 21-11-25 289
(de una superficie a plane retroreflecting surface) ondulación component
retroreflectora plana) Componente aperiódica de Aperiodic component of short- 14-43-43 187
Coeficiente de sincronización Synchronizing coefficient 14-43-104 194 una corriente en cortocircuito circuit current
Cojinete Bearing 14-42-01 177 Componente celeste del factor Sky component of daylight 22-27-104 380
Cojinete autolubricante Self-lubricating bearing 14-42-13 178 de luz de día factor
Cojinete con anillo de engrase Oil ring lubricated bearing 14-42-14 178 Componente directa (de un Positive (sequence) 23-30-27 397
Cojinete con disco de engrase Disk and wiper lubricated 14-42-15 178 sistema trifásico) component (of a three-phase
bearing system)
Cojinete con mecha de Wick lubricated bearing 14-42-16 178 Componente homopolar (de un Zero (sequence) component 23-30-29 397
engrase sistema trifásico) (of a three-phase system)
Cojinete de aceite a presión Oil-jacked bearing 14-42-20 178 Componente inversa (de un Negative (sequence) 23-30-28 397
Cojinete de ajuste Location bearing 14-42-09 178 sistema trifásico) component (of a three-phase
Cojinete de bolas Ball bearing 14-42-03 177 system)
Cojinete de bolas con resorte Spring loaded bearing 14-42-10 178 Componente longitudinal de la Direct-axis component of 14-43-72 190
Cojinete de casquillo Sleeve bearing 14-42-07 177 corriente de inducido current
Cojinete de dos piezas Split sleeve bearing 14-42-08 177 Componente longitudinal de la Direct-axis component of 14-43-74 190
Cojinete de empuje Thrust bearing 14-42-05 177 fuerza electromotriz (síncrona) synchronous generated
Cojinete de engrase a presión Pressure lubricated bearing 14-42-19 178 voltage
Cojinete de engrase forzado Forced lubricated bearing 14-42-18 178 Componente longitudinal de la Direct-axis component of 14-43-70 190
Cojinete de engrase por riego Flood lubricated bearing 14-42-17 178 fuerza magnetomotriz magnetomotive force
Cojinete de guía Guide bearing 14-42-06 177 Componente longitudinal de la Direct-axis component of 14-43-76 190
Cojinete de motor de Motor suspension bearing (for 26-60-294 470 tensión voltage
suspensión (para motor nose-suspended motor) Componente reflejada interna Internally reflected component 22-27-106 380
suspendido por la nariz) del factor de luz de día of daylight factor
Cojinete de pedestal Pedestal bearing 14-42-25 178 Componente reflejado del Externally reflected 22-27-105 380
Cojinete de resbalamiento Journal bearing 14-42-02 177 factor de luz de día component of daylight factor
Cojinete de rodillos Roller bearing 14-42-04 177 Componente transversal de la Quadrature-axis component of 14-43-73 190
Cojinete de rótula Spherically seated bearing 14-42-22 178 corriente de inducido current
Cojinete de segmentos Tilting pad bearing 14-42-12 178 Componente transversal de la Quadrature axis component of 14-43-75 190
oscilantes fuerza electromotriz (síncrona) synchronous generated
Cojinete rígido Straight seated bearing 14-42-21 178 voltage
Cojinete segmentado Pad type bearing 14-42-11 178 Componente transversal de la Quadrute-axis component of 14-43-71 190
Cojinete tipo cartucho (de Plug-in type bearing 14-42-24 178 fuerza magnetomotriz magnetomotive force
resbalamiento) Componente transversal de la Quadrature axis component of 14-43-77 190
Cojinete tipo cartucho (de Cartridge type bearing 14-42-23 178 tensión voltage
rodamiento) (Componente) armónico Harmonic (component) 05-50-12 51
Cola de la onda de un impulso Tail of a voltage impulse 05-52-17 57 (Componente) armónico Harmonic (component) 21-11-18 289
de tensión (Componente) fundamental Fundamental (component) 21-11-17 289
Colada Casting 19-92-02 264 Componentes aislantes Insulating components 16-60-10 217
Colapso de tensión Voltage collapse; voltage 05-50-27 51 Componentes compuestos Composite components 16-60-11 217
depression Componentes de un sistema System components (of 16-61-37 223
Colector Commutator 14-41-131 176 (de una troncal o de un trunking or ducting systems)
Colector Commutator 26-60-283 470 sistema de canaletas)
Color (percibido o sicofísico) 1. (perceived) colour; 2. 22-21-80 328 Componentes metálicos Metal components 16-60-09 217
(psychophysical) colour Componentes que no Non-flame propagating 16-60-12 217
Color (percibido) (perceived) colour 22-21-18 322 propagan la llama component
Color acromático (percibido) Achromatic (perceived) colour 22-21-26 323 Composición espectral del Colour stimulus function 22-21-82 328
Color cromático (percibido) Chromatic (perceived) colour 22-21-27 323 estímulo de color
Color-apertura (percibido) Aperture colour 22-21-21 322 Compresor Compressor 26-60-408 477
Color-autoluminoso (percibido) Luminous (perceived) colour 22-21-22 323 Compresor auxiliar Auxiliary compressor 26-60-410 477
Color-dependiente (percibido) Related (perceived) colour 22-21-24 323 Compresor de pistón Reciprocating compressor 26-60-411 477
Colorimetría Colorimetry 22-23-10 352 Compresor rotativo Rotary compressor 26-60-412 477
Colorimetría física Physical colorimetry 22-23-14 352 Compuesto de revestimiento Potting compound 19-94-28 269
Colorimetría visual Visual colorimetry 22-23-12 352 Concavidad del vano ... 09-92-09 97
Colorímetro Colorimeter 22-23-18 352 Concentración espectral (de Spectral concentration; 22-20-17 304
Color-independiente Unrelated (perceived) colour 22-21-25 323 una cantidad radiante luminosa spectral distribution (of a
(percibido) o fotónica ) radiant, luminous or photon
Color-no-autoluminoso Non-luminous (perceived) 22-21-23 323 quantity )
(percibido) colour Concentración espectral Relative spectral distribution 22-20-18 304
Color-objeto (percibido) Object-colour 22-21-19 322 relativa (de una cantidad (of a radiant , luminous or
Color-superficie (percibido) Surface colour 22-21-20 322 radiante luminosa o fotónica ) photon quantity )
Combinado con cortacircuitos Fuse-combination unit 12-23-05 134 Concesión - 02-27-03 25
fusibles; combinado-fusibles Concesión - 08-80-02 85
Combinador Switchgroup 26-60-584 487 Concesionario - 08-80-03 85
Combinador de control Control switchgroup 26-60-594 487 Concesionarios - 02-27-04 25
Combinador de enclavamiento Interlocking switchgroup 26-60-599 487 Concha de cojinete Bearing shell 14-42-31 179
Combinador de levas Cam group 26-60-598 487 Condensador Condenser 03-31-54 33
Combinador de motor Motor-driven switchgroup 26-60-596 487 Condensador Capacitor 20-00-35 279
Combinador de potencia Power switchgroup 26-60-585 487 Condensador Self-healing capacitor 11-12-12 129
Combinador de tambor Drum controller 26-60-597 487 autorregenerador
Combinador de transición Transition switchgroup 26-60-590 487 Condensador de acoplamiento Coupling capacitor 11-11-11 128
Combinador manual Manual switchgroup 26-60-595 487 Condensador de Energy storage capacitor 11-11-08 128
Combinador piloto Motor-driven controller 26-60-600 487 almacenamiento de energía
Comparador Comparator 24-42-33 437 Condensador de alta tensión High voltage capacitor (of a 13-32-19 157
Compartimento (de un Compartment (of an 12-22-05 134 (de un transformador de capacitor voltage transformer)
conjunto) assembly) tensión capacitivo)
Compatibilidad (de materiales Compatibility (of insulating 19-93-19 267 Condensador de arranque Starting capacitor 26-60-524 484
aislantes) materials) Condensador de bloqueo Blocking capacitor 20-00-36 279
Compatibilidad (en un plástico) Compatibility (in plastic) 19-93-18 267 Condensador de dieléctrico Mixed dielectric capacitor 11-12-09 129
Compatibilidad Electromagnetic compatibility 21-10-07 287 mixto
electromagnética; CEM EMC (Abbreviation) Condensador de extinción Commutation capacitor 26-60-525 484
(abreviatura) Condensador de filtrado; Smoothing capacitor; filter 26-60-523 483
Compensación de energía Reactive power compensation 04-43-35 44 condensador alisado capacitor
reactiva Condensador de filtrado; Filter capacitor 11-11-06 128
Compensación paralelo Shunt compensation 04-43-37 44 condensador antiparasitario
Compensación por corrección Turns correction 13-31-35 156 Condensador de hojas Metal foil capacitor 11-12-10 129
de espiras metálicas
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
542 de 582
metálicas Conductor compacto Compacted conductor 17-70-15 238
Condensador de mejora del Power factor correction 26-60-528 484 Conductor comprimido Smooth body conductor; 09-96-08 107
factor de potencia capacitor segmental or locked coil
Condensador de papel Paper capacitor 11-12-07 129 conductor
Condensador de película Film capacitor 11-12-08 129 Conductor con filástica Multiple stranded conductor 17-70-11 238
Condensador de potencia Power capacitor 11-11-01 127 Conductor con mensajero - 17-75-36 245
Condensador de protección Protective capacitor 26-60-526 484 (conductores aislados
Condensador de tensión Intermediate voltage capacitor 13-32-20 157 autosoportados)
intermedia (de un (of a capacitor voltage Conductor con preparación Prepared conductor 16-60-27 218
transformador de tensión transformer) especial
capacitivo) Conductor concéntrico Concentric conductor 17-70-18 238
Condensador dieléctrico Metallized capacitor 11-12-11 129 Conductor cubierto - 17-70-03 238
metalizado (protegido)(Aislado)
Condensador electrolítico Electrolytic capacitor 11-12-05 129 Conductor de aleación Steel reinforeced aluminium 09-96-15 108
Condensador electrolítico para a.c. electrolytic capacitor 11-12-06 129 aluminio-acero (AACSR) alloy conductor, AACSR
corriente alterna (Abbreviation)
Condensador para alta tensión High-voltage capacitor (of a 11-11-12 128 Conductor de aleación de All aluminium alloy conductor 09-96-12 108
(de un divisor capacitivo) capacitor divider) aluminio AAAC (Abbreviation)
Condensador para arranque Motor starting capacitor 11-11-04 128 Conductor de aluminio All aluminium conductor; AAC 09-96-11 108
de motor (abbreviation)
Condensador para electrónica Power electronic capacitor 11-11-07 128 Conductor de aluminio-acero Steel reinforced aluminium 09-96-14 108
de potencia (ACSR) conductor; ACSR
Condensador para tensión Intermediate voltage capacitor 11-11-13 128 (Abbreviation)
intermedia (de un divisor (of a capacitor divider) Conductor de aluminio-acero Aluminium clad steel 09-96-16 108
capacitivo) recubierto de aluminio reinforced aluminium
Condensador permanente de Motor running capacitor 11-11-05 128 (ACSR/AC) conductor ACSR/AC
motor (Abbreviation)
Condensador serie Series capacitor 11-11-03 128 Conductor de aluminio- Alloy reinforeced aluminium 09-96-17 108
Condensador shunt; Shunt capacitor 11-11-02 128 aleación de aluminio (ACAR) conductor, ACAR
condensador en derivación (Abbreviation)
Condensador unitario; unidad (capacitor) unit 11-10-04 127 Conductor de conexión de Shield bonding lead 17-77-18 250
(de un condensador) pantalla
Condensadores para Circuit-breaker capacitor 11-11-09 128 Conductor de conexión de Protective bounding 27-71-10 499
interruptores automáticos protección; conductor de conductor; equipotential
Condensador-serie (de línea) Line series capacitor 26-60-527 484 equipotencialidad bonding conductor
Condiciones ambientales Environmental conditions 20-03-05 285 (deprecated)
Condiciones de referencia Reference conditions 24-40-116 426 Conductor de conexión Functional bonding conductor 27-71-16 499
Condiciones de referencia de Reference conditions of 16-64-37 231 funcional
las cantidades de influencia influencing quantities (for a Conductor de equipotencial Equipotential bonding 07-73-10 81
(para un dispositivo de residual current device) conductor
corriente residual) Conductor de línea (líneas - 09-93-19 101
Condiciones de referencia de Reference conditions of 15-53-03 210 aéreas de suministro eléctrico
las magnitudes y de los influencing quantities and o de comunicaciones)
factores de influencia factors Conductor de línea; conductor Line conductor; phase 27-71-08 499
Condiciones de salida Output state 24-42-82 441 de fase (desaconsejable) conductor (in AC systems)
Conducción Driving 26-60-76 456 (deprecated); pole conductor
Conducción automática Automatic train operation 26-60-78 456 (in DC systems) (deprecated)
Conducción de aire Air trunking 14-42-84 181 Conductor de protección Protective conductor (symbol 07-73-05 80
Conducción manual Manual operation 26-60-77 456 PE); Equipment grounding
Conducción múltiple Assiste operation 26-60-69 455 conductor (USA)
Conducción por un solo agente Single-manning 26-60-79 456 Conductor de protección; Protective conductor 27-71-09 499
Conducto Conduit 07-75-04 82 (identificación : PE) (identification: PE)
Conducto Conduit 16-61-04 221 Conductor de puesta a tierra Earthing conductor; grounding 27-71-03 499
Conducto acanalado; Corrugated conduit 16-61-07 222 conductor; earth conductor
conducto de pared interior (deprecated)
corrugada Conductor de puesta a tierra Protective earthing conductor; 27-71-11 499
Conducto no propagador de Non-flame propagating 16-61-17 222 de protección protective grounding
llama conduit conductor (US)
Conducto aislante Insulating conduit 16-61-12 222 Conductor de puesta a tierra Protective earthing and 27-71-18 500
Conducto compuesto Composite conduit 16-61-15 222 de protección y de conexión functional bonding conductor;
Conducto de acero rígido Extra-heavy duty rigid steel 16-61-16 222 (equipotencial) funcional protective grounding and
conduit EHDRS (Abbreviation) functional bonding conductor
Conducto de aire Air duct (UK) 14-42-86 181 (US)
Conducto de aire; Conducto de Air duct (USA); Ventilating 14-42-87 181 Conductor de puesta a tierra Protective earthing and 27-71-17 500
ventilación duct (USA) de protección y de puesta a functional earthing conductor;
Conducto de cable Cable duct (in a substation) 06-61-30 74 tierra funcional protective grounding and
Conducto de calefacción Heating train line; train power 26-60-433 478 functional grounding
supply line; auxiliary power conductor (US)
supply line Conductor de puesta a tierra Functional earthing conductor; 27-71-15 499
Conducto enroscado Threadable conduit 16-61-18 222 funcional functional grounding
Conducto flexible Flexible conduit 16-61-11 222 conductor (US)
Conducto metálico Metal conduit 16-61-13 222 Conductor de punto medio mid-point conductor 27-71-07 499
Conducto plano; conducto con Plain conduit 16-61-06 221 Conductor de tierra Earth conductor; ground 05-53-07 60
paredes interiores llanas conductor (USA)
Conducto plegable Pliable conduit 16-61-09 222 Conductor de tierra Earth conductor; ground 17-75-23 244
Conducto rígido Rigid conduit 16-61-08 222 conductor (USA)
Conducto sin rosca Non-threadable conduit 16-61-19 222 Conductor de tierra Earthing conductor; grounding 07-73-07 80
Conducto Transversalmente Self-recovering conduit 16-61-10 222 electrode conductor (USA)
elástico Conductor de tierra en paralelo Parallel earth continuity 17-77-15 250
Conductor Conductive 20-02-42 284 conductor
Conductor Conductor 20-00-02 278 Conductor de tierra en paralelo Parallel-earthing conductor; 27-71-30 500
Conductor Conductor 27-70-07 498 parallel-grounding-conductor
Conductor (cableado) circular Concentrically stranded 17-70-09 238 (US); parallel earth continuity
de capas concéntricas circular conductor conductor (deprecated)
Conductor (de un cable) Conductor (of a cable) 17-70-01 238 Conductor de tierra no aislado Uninsulated earth conductor; 17-75-24 244
Conductor (de una línea aérea) Conductor (of an overhead 09-90-17 95 uninsulated ground conductor
line) (USA)
Conductor aislado Core; insulated conductor 17-73-04 241 Conductor de un solo alambre Solid conductor 17-70-07 238
(USA) (conductor de) tierra Earth (ing-conductor) 20-00-08 278
Conductor cableado Stranded conductor 09-96-03 107 Conductor desnudo Plain conductor 17-70-02 238
Conductor cableado Stranded conductor 17-70-08 238 Conductor en filástica irregular Bunched conductor 17-70-10 238
Conductor chapado Metal-clad conductor 17-70-06 238 Conductor estañado Tinned conductor 17-70-05 238
metálicamente Conductor expandido Expanded conductor 09-96-10 108
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
543 de 582
Conductor expuesto - 27-71-20 500 aislamiento
Conductor externo External conductor 16-60-37 219 Conexión por prensado Crimped connection 17-78-17 251
Conductor flexible Flexible conductor 17-70-12 238 Conexión por punzonado Deep indented connection 17-78-20 251
Conductor hueco Hollow conductor 09-96-09 107 profundo
Conductor hueco Hollow conductor 17-70-17 238 Conexión soldada Welded bond 26-60-756 496
Conductor integrado Integrated conductor 16-60-38 219 Conexiones (instalación) - 02-23-56 19
Conductor interno Internal conductor 16-60-39 219 Conexiones de salida Termination 14-41-138 176
Conductor lateral - 09-93-20 101 Conexiones en enchufe Cable coupler 14-41-145 176
Conductor neutro Neutral conductor 27-71-06 499 Conexiones especiales de Special bonding of shields 17-77-05 249
Conductor neutro Neutral conductor (Symbol N) 07-70-09 77 pantallas
Conductor oropel Tinsel conductor 17-70-19 239 Conexiones libres Loose leads 14-41-142 176
Conductor pantalla Shielding conductor 17-76-41 248 Confiabilidad Reliability 24-42-96 442
Conductor PEL PEL conductor 27-71-14 499 Confiabilidad de servicio Service reliability 04-44-02 46
Conductor PEM PEM conductor 27-71-13 499 Confiabilidad de un elemento Reliability of an item 04-44-01 46
Conductor PEN PEN conductor 07-73-06 80 Confiabilidad de una Reliability of protection; 23-31-05 398
Conductor PEN PEN conductor 27-71-12 499 protección reliability of relay system
Conductor perfilado Shaped conductor 17-70-13 238 (USA)
Conductor piloto Pilot core; pilot wire 17-73-08 241 Confiabilidad; Fiabilidad Reliability (performance) 28-80-19 507
(deprecated in this sense) Confiabilidad; Fiabilidad Reliability (Symb: ) 28-80-162 519
Conductor recubierto por una Metal-coated conductor 17-70-04 238 (símbolo: )
capa metálica Configuración Conductor configuration 09-93-01 100
Conductor reforzado Reinforced conductor 09-96-13 108 Configuración de la red de Telecontrol configuration 25-55-05 448
Conductor sectorial (sectoral) Sector-shaped conductor 17-70-14 238 telecontrol
Conductor segmentado Milliken conductor 17-70-16 238 Configuración de una red System configuration 02-24-06 21
Conductor sencillo Single conductor 09-96-19 108 Configuración delta Delta configuration 09-93-05 100
Conductor sin preparación Unprepared conductor 16-60-26 218 Configuración en bucle Multipoint-ring configuration 25-55-10 448
especial Configuración en capa Horizontal configuration 09-93-02 100
Conductores aislados Bundle assembled aerial cable 17-75-34 245 Configuración en capa bóveda Semi-horizontal configuration 09-93-03 100
cableados en haz Configuración en estrella; Multiple point-to-point 25-55-07 448
Conectar To connect 20-01-03 281 configuración radial configuration
Conector (lamp) connector 22-26-25 368 Configuración en línea Multipoint-partyline 25-55-09 448
Conector Connector 26-60-705 493 compartida configuration
Conector (de cables) Connector (of cables) 17-78-05 250 Configuración en triángulo Triangular configuration 09-93-04 100
Conector (de un acoplador de Connector (of an appliance 16-66-02 236 Configuración hexágono Double circuit semi-vertical 09-93-09 100
artefacto) coupler) configuration
Conector (separable) Loabreak connector 17-76-20 247 Configuración híbrida (en Hybrid configuration (in 25-55-12 448
accionable en carga telecontrol); configuración telecontrol); composite
Conector (separable) Deadbreak connector 17-76-19 247 compuesta (en telecontrol) configuration (in telecontrol)
accionable fuera de carga Configuración multipunto Multipoint-star configuration 25-55-08 448
Conector bimetálico (de Bimetallic connector 17-78-11 251 Configuración ómnibus Omnibus configuration 25-55-11 448
cables) Configuración punto a punto Point-to-point configuration 25-55-06 448
Conector de circuitos de tierra Earth circuit connector 06-61-36 74 Configuración semi-vertical Semi-vertical configuration 09-93-07 100
Conector de derivación Branch connector; branch 17-78-07 251 Configuración vertical doble Double circuit vertical 09-93-08 100
ferrule circuito configuration
Conector de enchufe Plug connector 16-66-09 236 Configuración vertical; Vertical configuration 09-93-06 100
Conector de pantalla Screen connector; shield 17-78-14 251 configuración en bandera
connector Conflicto entre estructuras Oblique exposure 09-93-18 101
Conector de perforación de Insulation piercing connector 17-76-29 247 Conjugación (sistema de Blended braking 26-60-97 457
aislamiento frenado)
Conector de tierra Earthing switch; grounding 27-71-35 501 Conjunto (de aparamenta de Assembly (of switchgear and 12-21-01 132
switch (US) conexión y de mando) controlgear)
Conector hembra Female connector 16-65-25 235 Conjunto (de aparamenta de Enclosed assembly (of 12-21-02 132
Conector macho plano Flat male tab 16-65-26 235 conexión y de mando) bajo switchgear and controlgear)
Conector separable Screened separable connector 17-76-15 246 envolvente
apantallado Conjunto (de aparamenta de Factory-built assembly (of 12-21-03 132
Conector separable con tornillo Bolted-type separable 17-76-18 247 conexión y de mando) switchgear and controlgear
connector montado en fábrica (abbrev. FBA)
Conector separable enchufable Plug-in type separable 17-76-17 247 Conjunto de cojinete Bearing liner 14-42-32 179
connector Conjunto de contacto Contact assembly 15-55-03 212
Conector separable sin Unscreened separable 17-76-16 247 Conjunto enchufe- Plug and socket outlet 16-62-03 224
apantallar connector tomacorriente
Conector separable; conector Separable connector 17-76-06 246 Conjunto portador Fuse-holder 12-27-12 149
enchufable Conmutación Change-over switching 20-02-01 282
Conexión Connection 20-01-04 281 Conmutación (en un Commutation (in a convertor) 26-60-547 485
Conexión (operación) Closing 05-51-31 55 convertidor)
Conexión acuñada Pin type bond 26-60-757 496 Conmutación (periódica) Commutation 20-02-02 282
Conexión asíncrona Asynchronous link 02-23-14 16 Conmutación externa External commutation 26-60-548 485
Conexión de delga Commutator segment 14-41-136 176 Conmutación negra Black commutation 26-60-266 469
insulation Conmutador Change-over switch; selector 20-00-46 280
Conexión del neutro Neutral point connection 02-24-24 22 switch
Conexión del neutro Neutral point treatment 27-73-03 502 Conmutador Diverter switch 10-08-03 124
Conexión directa Solid bond 17-77-08 249 Conmutador de control de Control discrepancy switch 06-62-06 75
Conexión eléctrica de rieles Rail joint bond 26-60-755 496 discordancia
Conexión en estrella Star connection; Y connection 10-07-05 123 Conmutador de régimen System changeover switch 26-60-602 488
(USA); Wye connection (USA) Conmutador indicador de Discrepancy switch 06-62-05 75
Conexión en triángulo Delta connection 10-07-06 123 discordancia
Conexión en triángulo abierto Open-delta connection 10-07-07 123 Conmutador rotativo (de Rotary (control) switch 12-23-44 138
Conexión en zigzag Zigzag connection 10-07-08 123 mando)
Conexión equipotencial Equalizer 14-41-61 172 Conmutador tracción-frenado Power/brake changeover 26-60-603 488
Conexión equipotencial Equipotential bonding 07-73-09 80 switch
Conexión equipotencial Equipotential bonding 27-70-10 498 Conmutar (para un relé To switch (for an electrical 15-52-10 207
Conexión equipotencial de Protective-equipotential- 27-70-14 498 eléctrico) relay)
protección bonding Conmutatriz Rotary convertor 14-40-89 165
Conexión equipotencial Functional-equipotential- 27-70-15 498 Cono de colector Commutator V-ring 14-41-133 176
funcional bonding Cono deflector Stress-cone 17-78-12 251
Conexión fría Cold lead; cold tail; non- 17-75-40 245 Conocimiento negativo Negative acknowledgement 25-53-02 446
heating lead Conocimiento positivo Positive acknowledgement 25-53-01 446
Conexión por apriete de tornillo Bolted connection 17-78-21 252 Conos Cones 22-21-02 320
Conexión por compresión Circular compressed 17-78-18 251 Conservador de aceite; Oil conservator; expansion 26-60-503 482
circular connection depósito de expansión tank
Conexión por compresión Hexagonal compressed 17-78-19 251 Consola Cantilever (in electric traction) 26-60-710 493
hexagonal connection Consola articulada Hinged cantilever 26-60-711 493
Conexión por perforación de Insulation piercing connection 17-78-22 252 Consola de visualización Visual display unit 06-62-04 75
aislamiento
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
544 de 582
Conspicuidad Conspicuity 22-29-36 389 Contacto inversor con posición Change-over with neutral 15-55-26 213
Constante de energía cinética Stored-energy constant 14-43-32 187 neutra position
Constante de energía cinética Stored-energy constant of a 14-43-33 187 Contacto inversor con solape Change-over make-before- 15-55-24 213
de un grupo set break contact bridging contact
Constante de inercia Inertia constant 14-43-34 187 (deprecated)
Constante de tiempo (de un Time constant (of a detector 22-23-59 356 Contacto inversor sin solape Change-over make-before- 15-55-25 213
detector cuya respuesta varia whose output varies break contact non-bridging
exponencialmente con el exponentially with time) contact (deprecated)
tiempo) Contacto principal Main contact 12-24-07 139
Constante de tiempo (eléctrico) Electrical charge time constant 21-13-17 293 Contacto principal Main contact 16-60-54 220
a la carga (de un detector) (of a detector) Contacto rodante Rolling contact 12-24-16 139
Constante de tiempo (eléctrico) Electrical discharge time 21-13-18 293 Contactor (mecánico) (mechanical) contactor 12-23-30 137
a la descarga (de un detector) constant (of a detector) Contactor (mecánico) (mechanical) contactor 26-60-572 486
Constante de tiempo Aperiodic time constant 14-43-47 188 Contactor auxiliar Contactor relay 12-23-32 137
aperiódica Contactor auxiliar instantáneo Instantaneous contactor relay 12-23-33 137
Constante de tiempo de Short-circuit time constant of 14-43-52 188 Contactor auxiliar temporizado Time-delay contactor relay 12-23-34 137
corriente de cortocircuito primary windings Contactor con retención Latched contactor 12-23-31 137
Constante de tiempo mecánico Mechanical time constant (of 21-13-19 293 Contactor de calefacción Heating contactor; train power 26-60-432 478
(de un aparato indicador) an indicating instrument) supply contactor; auxiliary
Constante de tiempo sub- Direct axis sub-transient open- 14-43-50 188 power supply contactor
transitoria longitudinal en circuit time constant Contactor de frenado Braking contactor 26-60-579 487
circuito abierto Contactor de levas Camshaft contactor 26-60-576 486
Constante de tiempo sub- Direct-axis sub-transient short- 14-43-51 188 Contactor de línea Line... 26-60-573 486
transitoria longitudinal en circuit time constant Contactor de paso Transition contactor 26-60-578 487
cortocircuito Contactor de puesta a tierra Earthing contactor 26-60-580 487
Constante de tiempo sub- Quadrature-axis sub-transient 14-43-55 189 Contactor de tomas Tapping contactor 26-60-577 486
transitoria transversal en open-circuit time constant Contactor electromagnético Electromagnetic contactor 16-64-16 229
circuito abierto Contactor electromagnético Electro-magnetic contactor 26-60-574 486
Constante de tiempo sub- Quadrature-axis sub-transient 14-43-56 189 Contactor electroneumatico Electro-pneumatic contactor 26-60-575 486
transitoria transversal en short-circuit time constant Contactor electroneumático Electro-pneumatic contactor 16-64-18 229
cortocircuito Contactor neumático Pneumatic contactor 16-64-17 229
Constante de tiempo transitoria Direct-axis transient open- 14-43-48 188 Contactos de conmutación Transition contacts 10-08-11 124
longitudinal en circuito abierto circuit time constant Contactos principales Main contacts 10-08-09 124
Constante de tiempo transitoria Direct-axis transient short- 14-43-49 188 Contactos principales de corte Main switching contacts 10-08-10 124
longitudinal en cortocircuito circuit time constant Contador con indicador de Meter with maximum demand 24-41-56 432
Constante de tiempo transitoria Quadrature-axis transient 14-43-53 188 máximo, maxímetro indicator
transversal en circuito abierto open-circuit time constant Contador de energía (activa); Watt-hour meter; (active) 24-40-57 422
Constante de tiempo transitoria Quadrature-axis transient 14-43-54 188 vatihorímetro energy meter
transversal en cortocircuito short-circuit time constant Contador de energía aparente; Volt-ampere-hour meter; 24-40-59 422
Constante de un aparato de Constant of a measuring 24-40-100 424 voltamperihorímetro apparent energy meter
medida instrument Contador de energía reactiva; Var-hour meter; reactive 24-40-58 422
Constante de zona - 22-23-71 357 varhorímetro energy meter
Constante solar Solar constant 22-27-84 378 Contador de exceso Excess energy meter 24-41-55 431
Consumidor; usuario Ultimate consumer 08-80-07 85 Contador de fotones Photon counter 22-23-43 354
Consumo específico de Specific energy consumption 26-60-191 464 Contador de inducción Induction meter 24-41-54 431
energía de un vehículo of an electric vehicle Contador de maniobras Operation counter 10-09-10 126
termoeléctrico Contador de mercurio Mercury motor meter 24-41-52 431
Consumo específico de un Specific fuel consumption of a 26-60-362 474 Contador de pago prevío Prepayment meter 24-41-58 432
vehículo termoeléctrico thermo-electric vehicle Contador de parpadeos; Flickermeter 21-17-14 300
Consumo específico medio Gross (net) average heat rate 03-32-22 35 flickérmetro
bruto de calor en un grupo; of a unit Contador de tarifas múltiples Multi-rate meter 24-41-57 432
Consumo específico medio Contador electrodinámico Electrodynamic meter 24-41-53 431
neto de calor en un grupo Contaminación - 02-27-05 25
Contacto Contact plate; eyelet 22-26-22 368 Contaminante Contaminant 19-96-26 274
Contacto (de un aparato Contact (of a mechanical 12-24-05 139 Contaminantes - 02-27-06 25
mecánico de conexión) switching device) Contenido de carbonos Aromatic carbon content 19-97-33 276
Contacto a tierra - 05-51-03 53 aromáticos
Contacto auxiliar Auxiliary contact 12-24-10 139 Contenido en gas Gas content (of an insulating 19-98-09 277
Contacto auxiliar Auxiliary contact 16-64-30 230 liquid)
Contacto de apertura Break contact, normally closed 26-60-641 490 Contenido en hidrocarburos Aromatic hydrocarbon content 19-97-34 276
contact (deprecated) aromáticos
Contacto de apertura; contacto b contact; break contact 12-24-13 139 Continuidad de servicio Continuity of supply 05-50-37 52
"b" Contorneamiento Flashover 19-90-37 262
Contacto de apertura; contacto b-contact, break contact 16-64-32 230 Contorneamiento Flashover 26-60-268 469
"b" Contorneamiento (de un Flashover (of an insulator) 18-80-12 254
Contacto de arco Arcing contact 12-24-08 139 aislador)
Contacto de bloqueo Locking contact 26-60-636 490 Contraespira Spiral binder tape 17-74-08 242
Contacto de cierre Make contact; normally open 26-60-640 490 Contrapeso (de cadena) Suspension set weight; 09-97-16 110
contact (deprecated) counterweight (to a
Contacto de cierre; contacto a contact; make contact 12-24-12 139 suspension insulator set)
"a" Contrapeso eléctrico (Electric) counterpoise system 27-71-28 500
Contacto de cierre; Contacto a-contact, make contact 16-64-31 230 Contraste Contrast 22-21-53 325
"a" Contraste de brillo en una - 22-21-54 325
Contacto de láminas Reed contact 15-55-27 213 labor visual
magnéticas Contraste equivalente (de una Equivalent contrast 22-27-08 369
Contacto de mando Control contact 12-24-09 139 tarea)
Contacto de paso Passing contact 15-55-28 213 Control (cíclico) de encendido Cyclic on/off switching control 21-16-03 298
Contacto de presión directa Butt contact 12-24-14 139 o apagado
Contacto de reposos; contacto Break contact 15-55-16 213 Control asimétrico (en Asymmetrical control (single 21-16-12 299
de apertura monofásico) phase)
Contacto de trabajo; contacto Make contact 15-55-15 213 Control auxiliar manual Standby hand control 26-60-604 488
de cierre Control de demanda del System demand control 04-43-05 42
Contacto de una base (de un Fuse-base, (fuse-link) (fuse- 12-27-03 148 sistema
fusible) (de un portafusible) carrier) contact Control de fase generalizado Generalized phase control 21-16-08 298
Contacto deslizante Sliding contact 12-24-15 139 Control de frenos Brake control 26-60-122 459
Contacto directo Direct contact 07-72-05 78 Control de la confiabilidad Reliability and maintainability 28-80-232 525
Contacto directo Direct contact 27-75-02 504 (fiabilidad) y de la control
Contacto eléctrico Electric contact 27-70-02 498 mantenibilidad
Contacto hilo-junta Contact wire splice 26-60-703 493 Control de potencia de entrada Input power control 21-16-01 297
Contacto indirecto Indirect contact 07-72-06 78 Control de potencia de salida Output power control 21-16-02 298
Contacto indirecto Indirect contact 27-75-03 504 Control eléctrico de frenado Electrically controlled brake 26-60-126 459
Contacto inversor Change-over contact, two-way 15-55-23 213 Control electroneumático de Electro-pneumatic brake 26-60-123 459
contact (deprecated) frenos
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
545 de 582
Control multiciclo (por semi- Multicycle control (by half- 21-16-05 298 Corriente (intensidad) de Operating current (of an over- 12-25-44 143
ciclos) cycles) funcionamiento (de un current release)
Control Piloto - 22-29-13 385 disparador de sobreintensidad)
Control por fase Phase control 21-16-09 298 Corriente (intensidad) de Take-over current 12-26-16 145
Control por radio Radio control 26-60-75 456 intersección
Control por ráfaga Burst firing control 21-16-07 298 Corriente (intensidad) de Current setting (of an over- 12-25-45 143
Control simétrico Symmetrical control (single 21-16-11 298 regulación (de un disparador current release)
phase) de sobreintensidad)
Control síncrono de los Synchronous multicycle 21-16-06 298 Corriente (intensidad) mínima Minimum breaking current 12-27-27 150
multiciclos control de corte
Controlador Power controller 26-60-592 487 Corriente (intensidad) prevista Prospective current (of a 12-26-01 144
Conversión analógica - digital Analogue-to-digital conversion 24-42-73 440 (de un circuito y con relación a circuit and with respect to a
Conversión de energía Conversion of electricity 02-23-07 15 un aparato de conexión o a un switching device or a fuse)
eléctrica fusible)
Conversión de modo común Common mode conversion 21-13-10 292 Corriente (intensidad) prevista Prospective making current 12-26-05 144
Conversión digital-analógica Digital-to-analogue conversion 24-42-74 440 de cierre (para un polo de un (for a pole of a switching
Conversión lineal Linear conversion 24-42-76 441 aparato de conexión) device)
Conversión no lineal Non-linear conversion 24-42-77 441 Corriente (intensidad) prevista Prospective breaking 12-26-06 144
Convertidor Convertor 14-40-88 165 de corte (para un polo de un current(for a pole of a
Convertidor Convertor 26-60-382 475 aparato de conexión o de un switching device or a fuse)
Convertidor auxiliar Auxiliary convertor 26-60-384 476 fusible)
Convertidor de código Code converter 24-42-84 441 Corriente (intensidad) prevista Prospective symmetrical 12-26-03 144
Convertidor de corriente d.c. convertor 26-60-391 476 simétrica (de un circuito de current (of an a.c. circuit)
continua corriente alterna)
Convertidor de energía Electric energy transducer 20-00-49 280 Corriente (permanente) (continous) current-carrying 07-74-07 81
eléctrica accesible (de un conductor) capacity (of a conductor);
Convertidor de fase Phase convertor 14-40-96 165 ampacity (USA)
Convertidor de fase Phase convertor 26-60-387 476 Corriente admisible en régimen Cyclic current rating (for 17-78-45 253
Convertidor de fases Phase convertor 20-00-56 280 cíclico (de los cables electric cables)
Convertidor de frecuencia Frequency convertor 14-40-91 165 eléctricos)
Convertidor de frecuencia Frequency convertor, 20-00-55 280 Corriente alterna máxima Maximum permissible a.c. 11-13-09 130
frequency changer (USA) admisible de un condensador current of a capacitor
Convertidor de frecuencia Frequency convertor; 26-60-388 476 Corriente asignada (de un Rated current (of a winding of 10-03-05 117
frequency changer arrollamiento (devanado) de un a transformer or shunt reactor)
Convertidor de frecuencia de Commutator type frequency 14-40-92 165 transformador o de una
colector convertor reactancia shunt)
Convertidor de frecuencia de Inductor frequency convertor 14-40-95 165 Corriente asignada (para Rated current (for 16-60-02 217
hierro giratorio accesorios) accessories)
Convertidor de frecuencia de Induction frequency convertor 14-40-94 165 Corriente asignada de un Rated current of a capacitor 11-10-13 127
inducción condensador; intensidad
Convertidor de frecuencias Fixed frequency convertor 26-60-389 476 asignada de un condensador
fijas Corriente asignada de una Rated current of an arc 10-03-08 117
Convertidor de frecuencias Variable frequency convertor 26-60-390 476 bobina de extinción de arco suppression coil
variables Corriente con rotor bloqueado Locked-rotor current of a 14-43-37 187
Convertidor electrónico; Electronic convertor; static 26-60-386 476 del conjunto motor arrancador motor and starter
convertidor estático convertor Corriente condicional de Conditional short-circuit 16-64-28 230
Convertidor en cascada Motor convertor 14-40-90 165 cortocircuito current (for a residual current
Convertidor giratorio Rotating convertor 26-60-385 476 device)
Convertidor principal Main convertor 26-60-383 475 Corriente conmutada Switched current 10-08-13 125
Coordenadas de cromaticidad Chromaticity coordinates 22-21-112 332 Corriente convencional de Conventional tripping current 16-64-55 232
Coordenadas de cromaticidad Spectral chromaticity 22-21-115 332 disparo (símbolo: ) (symbol: )
espectral , , , , , coordinates , , , , , Corriente convencional de Conventional operating 07-74-11 81
Coordinación de aislamiento Insulation coordination 05-52-08 56 funcionamiento (de un current (of a protective device)
Copa Bowl 22-28-37 383 dispositivo de protección)
Cord set Cord set 16-66-04 236 Corriente convencional de no Conventional non-tripping 16-64-54 232
Cordón Cord 17-75-19 243 disparo (símbolo: ) current (symbol: )
Cordón conector de Interconnection cord set 16-66-06 236 Corriente de arranque Starting current 14-43-38 187
interconexión Corriente de arranque (de un Starting current (of a traction 26-60-240 467
Cordón de conexión Instrument lead 24-40-82 423 motor de tracción) of a motor)
Cordón prolongador Cord extension set 17-75-21 244 Corriente de carga de un Charging current of a 11-10-09 127
Cordón-conector Cord set 17-75-20 244 condensador capacitor
Corona portaescobilla Brush yoke 14-41-127 175 Corriente de choque Shock current 07-72-07 78
Corona portaescobillas Brush ring 26-60-289 470 Corriente de circulación Circulating current 10-08-12 124
Correa de posicionamiento - 27-75-21 505 Corriente de conducción Conduction current 19-90-17 260
Corrección (de una avería) Fault correction 28-80-104 513 Corriente de contracción Freezing current 05-53-24 61
Corrección automática de Automatic load compensation 26-60-125 459 Corriente de corta duración Rated short-time current 10-03-07 117
carga asignada
Corriente (intensidad) Conventional fusing current 12-27-26 150 Corriente de cortocircuito Short-circuit current 04-41-27 39
convencional de fusión Corriente de cortocircuito Short-circuit current 27-74-18 503
Corriente (intensidad) Conventional tripping current 12-26-23 146 Corriente de cortocircuito Steady short-circuit current 14-43-41 187
convencional de disparo (de un (of an over-current release) Corriente de cortocircuito (solid) short-circuit current 07-74-10 81
disparador de sobreintensidad) (franco)
Corriente (intensidad) Conventional non-tripping 12-26-22 146 Corriente de cortocircuito Short-circuit current capability 04-40-08 37
convencional de no disparo (de current (of an over-current máxima admisible
un disparador de release) Corriente de descarga (de un Discharge current (of an 05-52-50 59
sobreintensidad) pararrayos) arrester)
Corriente (intensidad) Conventional non-fusing 12-27-25 150 Corriente de descarga de un Discharging current of a 11-10-11 127
convencional de no fusión current condensador capacitor
Corriente (intensidad) de corta Short-time withstand current 12-26-17 146 Corriente de deselectrización De-electrification current 19-90-20 260
duración admisible Corriente de despolarización Depolarization current 19-90-19 260
Corriente (intensidad) de corte Breaking current (of a 12-26-07 144 Corriente de diseño (de un Design current (of a circuit) 07-74-06 81
(de un aparato de conexión o switching device or a fuse) circuito)
de un fusible) Corriente de disparo Instantaneous tripping current 16-64-46 231
Corriente (intensidad) de corte Cut-off current; let-through 12-26-12 145 instantáneo (de un interruptor) (of a circuit-breaker)
limitada current Corriente de electrización Electrification current 19-90-16 260
Corriente (intensidad) de Short-circuit current 12-20-13 132 Corriente de falla Fault current 04-41-26 39
cortocircuito Corriente de falla a tierra Earth fault current 16-60-23 218
Corriente (intensidad) de Fused short-circuit current 12-26-21 146 Corriente de falla circulante Through fault current 23-32-13 399
cortocircuito con fusible Corriente de falla de (conductor) continuity fault 27-74-20 503
Corriente (intensidad) de Conditional short-circuit 12-26-20 146 continuidad current
cortocircuito condicional (de un current (of a circuit or a Corriente de fibrilación Fibrillating current 05-53-23 61
circuito o de un aparato de switching device) Corriente de fuga Leakage current, earth current 27-74-15 503
conexión) (deprecated)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
546 de 582
Corriente de fuga Leakage current; Earth current 20-02-33 284 Costo de combustible - 04-45-18 49
(deprecated in this sense) Costo de la potencia de punta Peak capacity cost 08-89-14 93
Corriente de fuga (a tierra) Earth leakage current 16-60-24 218 Costo marginal Marginal cost 08-89-17 93
Corriente de fuga (en una Leakage current (in an 07-72-08 79 Costo marginal a corto plazo Short-run marginal cost 08-89-18 93
instalación) installation) Costo marginal a largo plazo Long-run marginal cost 08-89-19 93
Corriente de intersección Take-over current (symbol: ) 16-64-61 232 Costo variable combustible - 03-32-31 36
(símbolo: ) Costo variable no combustible - 03-32-32 36
Corriente de límite de Self-extinguishing current limit 05-51-14 54 Costos actualizados de Present value of cost losses; 04-45-13 48
autoextinción pérdidas present worth of cost of losses
Corriente de no disparo Instantaneous non-tripping 16-64-56 232 (USA)
instantáneo (símbolo: ) current (symbol: ) Costos de interrupción del Supply-interruption costs 04-45-14 48
Corriente de paso asignada Rated through-current 10-08-17 125 suministro
Corriente de paso asignada Maximum rated through- 10-08-18 125 Costos evitables Avoidable costs 08-89-16 93
máxima current Costos fijos Fixed cost 08-89-09 92
Corriente de polarización Polarization current 19-90-18 260 Costos función de la clientela; Consumer-related cost 08-89-11 93
Corriente de punta (de un Peak current (of a traction 26-60-241 467 gastos de abonado
motor de tracción) motor) Costos función de la potencia; Demand-related cost 08-89-10 93
Corriente de rotor bloqueado Locked-rotor current 14-43-36 187 gastos de potencia
Corriente de separación Releasing current; let-go 05-53-25 61 Costos variables - 03-32-33 36
current Costos variables Energy cost 08-89-12 93
Corriente de sobrecarga (de un Overload current (of a circuit) 07-74-09 81 Crecimiento de la confiabilidad Reliability growth 28-80-228 524
circuito) (fiabilidad)
Corriente de tierra Earth current 20-02-34 284 Crepado; corrugado Creping 19-92-17 265
Corriente de toma de una Tapping current of a winding 10-03-22 119 Criterios de continuidad (supply) continuity criterion 05-50-38 52
arrollamiento (devanado) Croma Chroma 22-21-42 324
Corriente diferencial residual Residual current 07-72-09 79 Cromacidad; colorido Chromaticness; colourfulness 22-21-40 324
Corriente en el cortocircuito Current in the short circuit 04-41-29 39 Cromaticidad Chromaticity 22-21-113 332
Corriente en la falla Current in the fault 04-41-28 39 Cronología absoluta Absolute chronology; time 25-54-02 447
Corriente en modo común Common mode current 21-13-39 294 lagging
Corriente en modo diferencial Differential mode current 21-13-38 294 Cronología absoluta Centralized absolute 25-54-04 447
Corriente en vacío No-load current 10-04-02 119 centralizada chronology
Corriente fotoeléctrica Photocurrent 22-23-52 355 Cruceta Crossarm 09-95-12 103
Corriente inicial de arranque Breakaway starting current (of 14-43-39 187 Cruzamiento Screening factor 05-54-04 63
(de un motor de corriente an a.c. motor) Cruzamiento aéreo Overhead crossing 26-60-721 494
alterna) Cuadro (pupitre) Control board (desk) 06-62-01 75
Corriente inicial simétrica de Inital symmetrical short-circuit 14-43-42 187 Cuadro de servicio Auxiliary switchboard 06-62-11 75
cortocircuito current Cuantil de orden p de la p-fractile access delay (of a 28-81-25 529
Corriente límite de corta Limiting short-time current of 15-55-18 213 demora de implantación (de communication)
duración de un circuito de an output circuit una comunicación)
salida Cuantil p del retardo p-fractile administrative delay 28-80-182 521
Corriente límite de selectividad Selectivity-limit current 16-64-60 232 administrativo
(símbolo: ) (symbol: ) Cuantil p del tiempo de p-fractile repair time 28-80-176 521
Corriente límite de servicio Limiting continuous current of 15-55-17 213 reparación
continuo de un circuito de an output circuit Cuantil-p de; Cuantil de orden- p-fractile 28-80-245 526
salida p de.
Corriente límite de un Limiting current of a capacitor 11-13-08 130 Cuantil-p del retardo logístico p-fractile logistic delay 28-80-184 521
condensador Cuba Tank 26-60-502 482
Corriente máxima asimétrica Maximum asymmetric short- 14-43-44 187 Cubierta Sheath; jacket (USA) 17-74-03 241
de cortocircuito circuit current Cubierta de estanquidad Barrier sheath; barrier jacket 17-74-15 242
Corriente oscura Dark current 22-23-53 355 (USA)
Corriente parcial de Partial short-circuit current 27-74-17 503 Cubierta de separación Separation sheath 17-74-20 242
cortocircuito Cubierta exterior Oversheath; outer sheath; 17-74-05 241
Corriente parcial de falla de Partial (conductor) continuity 27-74-19 503 protective (overall) jacket
continuidad fault current (USA)
Corriente permanente Continous rated current 10-03-06 117 Cubierta interna Inner sheath; inner jacket 17-74-14 242
asignada (USA)
Corriente prevista Prospective current 16-60-49 220 Cubierta metálica - 17-74-04 241
Corriente residual (para una Residual current (for 23-30-25 397 Cubierta metálica corrugada Corrugated metallic sheath 17-74-13 242
protección) protection) Cubierta multicapas Multilayered sheath; 17-74-19 242
Corriente residual condicional Conditional residual short- 16-64-22 229 multilayered jacket (USA)
de cortocircuito circuit current Cubredevanado End-winding cover 14-42-64 180
Corriente residual de Residual operating current 16-64-20 229 Cuenca hidrográfica - 03-30-28 28
funcionamiento Cuento-vueltas Tachometer 26-60-441 479
Corriente residual de no Residual non-operating 16-64-21 229 Cuerda de seguridad - 27-75-22 505
funcionamiento current Cuerno Horn 26-60-660 491
Corriente residual; corriente Residual current (symbol: ) 16-64-19 229 Cuerpo Body (of a suspension clamp) 09-97-13 109
diferencial (símbolo ) Cuerpo (de una turbina de Cylinder 03-31-48 33
Corriente subtransitoria Sub-transient current 14-43-46 188 vapor)
Corriente transitoria Transient current 14-43-45 188 Cuerpo luminoso Luminous element 22-26-01 367
Corriente vagabunda Stray current 27-74-16 503 Cuerpo o estrella Spider 14-42-52 180
Corrientes vagabundas Stray currents 05-53-16 61 Cuerpo Receptor - 02-27-07 25
Corrientes vagabundas Stray currents 26-60-753 495 Cuerpo; estrella Spider 26-60-281 469
Corrimiento de la vía Creep 26-60-148 461 Cuerpo; fuste Tower body 09-95-15 103
Cortacircuito interno de un Internal fuse of a capacitor 11-12-16 129 Culata Frame yoke 14-41-114 175
condensador Culata (de un transformador, Yoke (of a transformer, 20-00-28 279
Cortacircuitos fusible de Drop-out fuse 12-27-05 148 electroimán, relé u otro electromagnet, relay or other
apertura automática dispositivo) device)
Corte (del suministro) Supply disconnection 05-50-39 52 Culata (de un transformador, Yoke (of a transformer, 26-60-501 482
Corte (para un dispositivo de Interruption (for a residual 16-64-26 230 electroimán, relé u otro electro-magnet, relay, or other
corriente residual) current device) dispositivo) device)
Corte automático de la Automatic disconnection of 27-73-06 502 Culombímetro Coulometer 24-40-55 421
alimentación supply Cuña neutra Neutral wedge 22-22-114 351
Corte de conmutación Commutation notch 21-17-12 300 Cuña neutra escalonada Neutral step wedge 22-22-115 351
Corte total Full-disconnection 16-63-16 226 Cuota de conexión Connection charge 08-87-03 90
Cortocircuitador Short-circuiting device 26-60-583 487 Cuota de servicio Standing charge 08-82-03 86
Cortocircuito Short circuit 20-02-39 284 Curado en frío Cold curing; cold setting 19-92-10 265
Cortocircuito Short-circuit 27-73-07 502 Curar Cure (verb) 19-92-07 265
Cortocircuito magnético Keeper 20-00-41 279 Curva (de un conducto) Elbow (of a conduit); bend (of 16-61-31 223
Coste del kW.h no Cost of kW.h not supplied 05-50-45 53 a conduit)
suministrado Curva de carga Load curve 02-23-19 16
Costo de arranque - parada y - 04-45-17 49 Curva de distribución de la - 22-23-68 357
de baja eficiencia rampa de potencia luminosa
carga - descarga Curva de duraciones de Load duration curve 02-23-20 16
cargas, monótona de carga
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
547 de 582
cargas, monótona de carga Densidad de transmitancia Spectral internal transmittance 22-22-90 348
Curva de oscilación Swing curve 04-42-08 40 interna espectral (de una capa density; spectral absorbance
Curva iso-iluminancia Iso-illuminance curve; iso- 22-27-63 374 no difusora homogénea) (of a homogeneous non-
illuminance line (USA); isolux diffusing layer)
curve or line (deprecated) Densidad de transmitancia Napierian spectral internal 22-22-91 348
Curva isointensidad (de una Iso-intensity curve; iso- 22-27-34 371 interna neperiana espectral (de transmittance density;
fuente) intensity line (USA) ; una capa no difusora Napierian spectral absorbance
Isocandela curve or line homogénea) (of a homogeneous non-
(deprecated) (of a source) diffusing layer)
Curva isoluminancia Isoluminance curve 22-27-62 374 Densidad lineal (eléctrica) Electric loading 14-43-03 184
Densidad luminosa - 22-25-03 360
D Número Pag Densitómetro Densitometer 22-23-27 353
Datos de ensayo Test data 28-80-200 522 Depósito de presión Pressure tank; pressure 17-76-42 248
Datos de explotación Field data 28-80-201 522 reservoir
Datos de referencia; valores de Reference data 28-80-202 522 Depresión de tensión; caída Voltage depression 05-50-50 53
referencia profunda de tensión
De entrada (de salida) Input (output) 20-02-06 283 Depresor del punto de Pour point depressant 19-96-16 274
Debilitamiento de campo mixto Combined field-weakening 26-60-628 489 congelación
Debilitamiento de campo por Field shunting 26-60-626 489 Deriva Drift 24-42-89 441
derivación Derivación Branch-joint 17-76-38 248
Debilitamiento de campo por Field (weakening by) tapping 26-60-627 489 Derivación Tapping 16-65-02 233
variación del número de Derivación en T Tee joint; T joint 17-76-27 247
espiras Derivación en Y Breeches joint; Y joint 17-76-28 247
Debilitamiento del campo Automatic field-weakening 26-60-360 474 Desactivar (para un relé To release (for an electrical 15-52-06 207
automático eléctrico) relay)
Decaimiento en la frecuencia Image rejection ratio 21-15-22 297 Desactivar por To revert 15-52-13 207
conjugada sobrealimentación
Decaimiento en la frecuencia Intermediate frequency 21-15-21 297 Descarga (de una batería) Discharge (of a cell or battery) 26-60-403 477
intermedia rejection ratio Descarga (eléctrica) (electrical) discharge 19-90-33 262
Decaimiento en la frecuencia Spurious response rejection 21-15-07 296 Descarga de un condensador Discharging of a capacitor 11-10-10 127
parásita ratio Descarga eléctrica (en un gas) Electric discharge (in a gas) 22-25-14 361
Deceleración efectiva (en Effective deceleration (as a 26-60-134 460 Descarga electrostática Electrostactic discharge ESD 21-10-22 288
función de la distancia) function of distance) (abbreviation)
Deceleración media (en Mean deceleration (as a 26-60-133 459 Descarga interna Internal discharge 19-90-35 262
función del tiempo) function of time) Descarga luminiscente Glow discharge 22-25-15 361
Defecto (falla) de aislamiento Insulation fault 05-51-02 53 Descarga parcial Partial discharge; corona 19-90-34 262
Defecto autoextinguible Self-extinguishing fault 05-51-13 54 (deprecated in this sense)
Defecto bifásico (sin tierra) Phase-to phase fault (clear of 05-51-21 54 Descarga superficial Surface discharge 19-90-36 262
earth); line-to-line fault (USA) Descargador de cuerno Arcing horn 09-98-10 111
Defecto bifásico a tierra Two-phase-to-earth fault; 05-51-22 54 Descargador; cargador de (protective) spark gap 05-52-47 59
double line to ground fault vástagos, descargador de
(USA) varillas
Defecto con desperfecto Damage fault 05-51-09 54 Descargadores Insulator protective fitting 09-98-09 111
Defecto doble Double faults 05-51-23 54 Descargar To discharge 20-02-10 283
Defecto en barras Busbar fault 05-51-19 54 Descargo (de consumo); Load shedding 04-43-41 44
Defecto en línea Line fault 05-51-18 54 deslastre de carga
Defecto entre bobinados Interwinding fault 05-51-28 55 Desconectador de Overpressure disconnector for 11-12-17 129
Defecto entre espiras Turn-to-turn fault; interturn 05-51-27 55 sobrepresión de un a capacitor
fault condensador
Defecto evolutivo Developing fault 05-51-26 54 Desconexión Opening; tripping 05-51-32 55
Defecto franco Dead short 05-51-17 54 Desconexión Tripping 23-30-31 397
Defecto fugitivo Transient fault 05-51-12 54 Desconexión automática de - 03-32-30 35
Defecto intermitente Intermittent fault 05-51-15 54 generación
Defecto monofásico a tierra; Phase-to-earth fault; single 05-51-20 54 Desconexión de emergencia Emergency switching 07-77-03 83
defecto fase-tierra line to ground fault (USA) Desconexión definitiva Final tripping; lock out 05-51-40 55
Defecto múltiple Multiple faults; cross country 05-51-24 54 Desconexión funcional Operational tripping 23-30-32 397
fault Desconexión no imputable a Non-power system fault 23-31-14 399
Defecto permanente Permanent fault 05-51-11 54 una falta en la red de energía tripping; false tripping (USA)
Defecto resistente Resistive fault 05-51-16 54 Desconexión para Switching-off for mechanical 07-77-02 83
Defecto sin desperfecto Non-damage fault 05-51-10 54 mantenimiento mecánico maintenance
Defecto trifásico Three-pahse fault; 05-51-25 54 Descongelador Defroster 26-60-435 478
symmetrical fault Desecador Drier 26-60-505 482
Deflector de aceite Oil thrower 14-42-26 178 Desenergizado (muerto o - 05-53-28 61
Deflexión - 09-91-13 96 desconectado)
Degradación (de Degradation (of performance) 21-10-19 288 Desenfilado Cut-off 22-28-31 383
funcionamiento); pérdida de Desenganche Pulling out of synchronism 14-44-13 197
calidad funcional Desensibilización Desensitization 21-15-18 297
Delaminación Delamination 19-91-17 264 Desequilibrio de tensión Voltage unbalance; Voltage 21-17-09 300
Delga de colector Commutator segment; 26-60-284 470 imbalance
commutator bar Desequilibrio de tensión en Voltage unbalance 05-50-34 52
Delga del colector Commutator segment 14-41-132 176 una red
Demanda insatisfecha - 05-50-43 52 Desfasador; convertidor de Phase shifter 20-00-59 280
Demora media de acceso (a Mean service access delay 28-81-23 529 fase (desaconsejado)
un servicio) Desfase (para un Phase displacement; phase 10-07-12 123
Demora media de implantación Mean access delay (of a 28-81-24 529 transformador) difference (for a transformer)
(de una comunicación) communication) Deslizamiento Slip 14-43-06 184
Demostración de la Maintainability demostration 28-80-198 522 Deslizamiento (de un motor de Slip (of a linear traction 26-60-348 473
mantenibilidad tracción lineal asíncrono) asynchronous motor)
Densidad (óptica) de factor de Reflectance factor (optical) 22-22-70 344 Deslizamiento de las piezas de Contact wipe 15-55-09 212
reflectancia density contacto
Densidad (óptica) de Reflectance (optical) density 22-22-68 344 Deslizamiento de un paso Pole slipping 14-44-43 199
reflectancia polar
Densidad (óptica) de Transmittance (optical) density 22-22-69 344 Deslumbramiento Glare 22-21-61 326
transmitancia Deslumbramiento directo Direct glare 22-21-63 326
Densidad de carga Load density 04-40-02 37 Deslumbramiento molesto Discomfort glare 22-21-66 326
Densidad de flujo de la Installation flux density 22-27-54 373 Deslumbramiento perturbador Disability glare 22-21-67 326
instalación Deslumbramiento reflejado Glare by reflection 22-21-64 326
Densidad de flujo de las Installed lamp flux density 22-27-53 373 Desnivel Difference in levels 09-92-05 97
lámparas (para una Despacho - 04-43-02 42
iluminación interior) Desplazamiento - 05-53-53 63
Densidad de flujo luminoso en - 22-25-04 360 Desplazamiento colorimétrico Adaptive colorimetric shift 22-21-75 327
una superficie por variación de adaptación
Desplazamiento colorimétrico Illuminant colorimetric shift 22-21-74 327
por variación del iluminante
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
548 de 582
por variación del iluminante paralelo
Desplazamiento colorimétrico Resultant colorimetric shift 22-21-76 327 Devanado imbricado paralelo Simplex lap winding 14-41-38 171
total Devanado imbricado paralelo Multiplex lad winding 14-41-42 171
Desplazamiento de la Carrier frequency shift 24-42-66 440 múltiple
frecuencia de onda portadora Devanado ondulado Wave winding 14-41-28 170
Desplazándose (aplicado a - 05-53-54 63 Devanado ondulado serie Simplex wave winding 14-41-39 171
protección contra caídas) Devanado ondulado serie Multiplex wave winding 14-41-43 171
Desprendimiento de gas Gas release 19-97-29 276 paralelo
Desviación angular entre dos Angle of deviation between 04-42-07 40 Devanado ondulado serie Duplex wave winding 14-41-41 171
fuerzas electromotrices (f.e.m.) two e.m.f.s. paralelo de orden dos
Desviación de frecuencia (absolute) frequency deviation 24-42-64 440 Devanado parcialmente Partly preformed winding 14-41-33 170
(absoluta) preformado
Desviación de la frecuencia Frequency deviation 05-50-08 50 Devanado primario Primary winding 14-41-04 169
Desviación de la tensión Voltage deviation 05-50-22 51 Devanado principal Main winding 14-41-06 169
Desviación del tiempo síncrono Deviation of synchronous time 04-43-19 43 Devanado rotórico Rotor winding 14-41-08 169
Desviaciones periódicas y/o Periodic and/or random 24-42-90 442 Devanado secundario Secondary winding 14-41-05 169
erráticas deviation (PARD) Devanado simétrico de número Symmetrical fractional slot 14-41-46 171
Detección (de una avería) Fault recognition 28-80-101 513 fraccionario de ranuras por winding
Detección (de una corriente Detection (of a residual 16-64-24 230 polo y fase
residual) current) Devanado sobre horma Preformed winding 14-41-32 170
Detección de la calidad de la Signal quality detection 25-53-11 447 (devanado) amortiguador Damping winding (UK); 14-41-11 169
señal Damper winding (USA);
Detección de sobreintensidad Overcurrent detection 07-74-12 81 Amortisseur winding (USA)
Detectividad (de un detector) Detectivity (of a detector) 22-23-65 356 Diagnóstico (de una avería) Fault diagnosis 28-80-103 513
Detectividad normalizada Normalized detectivity (of a 22-23-66 357 Diagonal (de una torre) Main bracing 09-95-17 103
detector) Diagrama de bloques de Reliability block diagram 28-80-215 524
Detector cuántico (no (non-selective) quantum 22-23-42 354 confiabilidad (fiabilidad)
selectivo) detector Diagrama de círculo Circle diagram 14-43-18 185
Detector de corriente de fuga a Earth leakage detector 24-41-41 431 Diagrama de cromaticidad Chromaticity diagram 22-21-114 332
tierra Diagrama de cromaticidad Uniform-chromaticity-scale 22-21-131 335
Detector de cresta Peak detector 21-13-24 293 uniforme diagram; UCS diagram
Detector de defecto de Insulation fault detecting 24-41-40 431 Diagrama de cromaticidad CIE 1976 uniform- 22-21-132 335
aislamiento instrument uniforme IEC 1976 chromaticity-scale diagram;
Detector de quasicresta Quasi-peak detector 21-13-21 293 CIE 1976 UCS diagram
Detector de tensión; Indicador Live voltage detector 24-41-42 431 Diagrama de transición de State-transition diagram 28-80-217 524
de tensión estados
Detector de valor eficaz Root-mean-square detector 21-13-25 293 Diagrama isointensidad Iso-intensity diagram; 22-27-35 371
Detector de valor medio Average detector 21-13-26 293 isocandela diagram
Detector fotoeléctrico Photoelectric detector 22-23-33 353 (deprecated)
Detector magnético de Quadrant 24-41-46 431 Dieléctrico Dielectric 19-90-04 259
corrientes de rayo electrometermagnetic detector Diente Tooth 14-41-118 175
for lightning currents; magnetic Diferencia de color IEC 1976 CIE 1976 colour 22-21-134 336
link (deprecated in this sense) difference; CIELUV colour
Detector no selectivo (de Non-selective detector (of 22-23-32 353 difference
radiación óptica) optical radiation) Diferencia de color IECLAB CIE 1976 colour 22-21-136 337
Detector piroeléctrico Pyroelectric detector 22-23-49 355 difference; CIELAB colour
Detector selectivo (de Selective detector (of optical 22-23-31 353 difference
radiación óptica) radiation) Difracción Diffration 22-20-13 303
Detector térmico (de una Thermal detector of radiation; 22-23-44 354 Difusión Diffussion; scattering 22-22-45 342
radiación) thermal (radiation) detector Difusión perfecta - 22-22-46 342
Detector térmico absoluto Absolute thermal detector; 22-23-45 354 Difusor Diffuser 22-22-55 342
self-calibrating thermal Difusor Diffuser 22-28-36 383
detector Difusor perfecto por reflexión Perfect reflecting diffuser 22-22-56 342
Devanado winding 14-41-01 169 Difusor perfecto por Perfect transmitting diffuser 22-22-57 342
Devanado auxiliar de arranque Auxiliary starting winding 14-41-13 169 transmisión
Devanado con bobinas iguales Diamond winding 14-41-26 170 Dinamómetro eléctrico Electrical dynamometer 14-40-81 164
Devanado concentrado Concentrated winding 14-41-22 170 Dinamotor Dynamotor 14-40-83 164
Devanado cosido Pull-through winding 14-41-37 171 Diodo lumínico (LED) Light emitting diode ; LED 22-22-41 341
Devanado de arranque Starting winding 14-41-12 169 (abbreviation)
Devanado de bobina en U Push-through winding 14-41-36 171 Disco de extremidad End plate (of a rotor) 14-42-56 180
Devanado de bobinas Concentric winding 14-41-25 170 Disparador (de un aparato Release (of a mechanical 12-24-17 139
concéntricas mecánico de conexión) switching contact)
Devanado de campo Field winding 14-41-15 169 Disparador de corriente Reverse current release (d.c. 12-25-42 143
Devanado de compensación Compensating winding 14-41-16 169 inversa (solo en corriente only)
Devanado de conmutación Commutating winding 14-41-17 169 continua)
Devanado de control Control winding 14-41-18 169 Disparador de mínima tensión Under-voltage release 12-25-41 143
Devanado de dos capas Two-layer winding 14-41-31 170 Disparador de sobrecarga Overload release 12-25-37 143
Devanado de excitación Excitation winding 14-41-14 169 Disparador de sobrecarga Overload release 16-64-44 231
Devanado de hilos colocados Random winding 14-41-34 170 Disparador de sobreintensidad Over-current release 12-25-32 142
casualmente Disparador de sobreintensidad Definite time-delay over- 12-25-33 142
Devanado de hilos Fed-in winding 14-41-35 171 con retardo de tiempo current release
introducidos en la ranura Disparador de sobreintensidad Inverse time-delay over- 12-25-34 142
Devanado de inducido Armature winding (UK) 14-41-10 169 de tiempo inverso current release
Devanado de inducido Armature winding (USA) 14-41-09 169 Disparador directo de Direct over-current release 12-25-35 142
Devanado de número entero Omtegrañ sñpt womdomg 14-41-44 171 sobreintensidad
de ranuras por polo y fase Disparador indirecto de Indirect over-current release 12-25-36 143
Devanado de número Fractional slot winding 14-41-45 171 sobreintensidad
fraccionario de ranuras por Disparador instantáneo Instantaneous release 12-25-31 142
polo y fase Disparador magnético de Magnetic overload release 12-25-39 143
Devanado de paso acortado Short pitch winding 14-41-71 173 sobrecarga
Devanado de paso alargado Long pitch winding 14-41-72 173 Disparador shunt Shunt release 12-25-40 143
Devanado de paso diametral Full pitch winding 14-41-70 172 Disparador térmico de Thermal overload release 12-25-38 143
Devanado distribuido Distributed winding 14-41-21 170 sobrecarga
Devanado en derivación Shunt winding 14-41-19 170 Disparo externo External triggering 24-42-47 438
Devanado en jaula Cage winding (UK); Squirrel 14-41-23 170 (sincronización externa) [synchronization]
cage winding (USA) Disparo interno (sincronización Internal triggering 24-42-46 438
Devanado en pata de rana Frog leg winding 14-41-29 170 interna) [synchronization]
Devanado en serie Series winding 14-41-20 170 Dispersión Dispersion 22-22-111 351
Devanado en una capa Single layer winding 14-41-30 170 Dispersión de los tiempos de Contact time difference 15-56-21 216
Devanado escalonado Split throw winding 14-41-24 170 contacto
Devanado estatórico Rotor winding 14-41-07 169 Disponibilidad Availability 04-44-04 46
Devanado imbricado Lap winding 14-41-27 170 Disponibilidad Availability (performance) 28-80-18 507
Devanado imbricado doble Duplex lap winding 14-41-40 171 Disponibilidad asintótica Asymptotic availabililty 28-80-153 517
paralelo (Símbolo: )
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
549 de 582
(Símbolo: ) paso
Disponibilidad en régimen (steady-state) availability 28-80-154 517 Dispositivo de montaje de un Apparatus mounting device 16-61-42 223
permanente aparato
Disponibilidad instantánea Instantaneous availability 28-80-149 517 Dispositivo de parada en Emergency tripping device 10-09-08 126
(Símbolo : ) (symb: ) emergencia
Disponibilidad media Mean availability 28-80-151 517 Dispositivo de posicionamiento - 27-75-23 505
Disponibilidad media asintótica Asymptotic mean availability 28-80-157 518 Dispositivo de protección Protection equipment; relay 23-30-03 395
Disposición de fases Associated phase layout 06-60-29 66 system (USA)
asociadas Dispositivo de protección (de Protective device (of a 13-32-24 158
Disposición de fases mixtas Mixed phase layout 06-60-31 67 un transformador de tensión capacitor voltage transformer)
Disposición de fases Separated phase layout 06-60-30 67 capacitivo)
separadas Dispositivo de protección Short-circuit protective device 16-64-12 229
Dispositivo - 12-20-01 131 contra cortocircuitos (para un SCPD (Abbreviation)
Dispositivo (conectado) en Star-connected device 20-01-19 282 circuito de corriente residual)
estrella Dispositivo de protección Overload protective device (for 16-64-14 229
Dispositivo (conectado) en Mesh-connected device 20-01-20 282 contra sobrecargas (para un a residual current device)
polígono dispositivo de corriente
Dispositivo (conectado) en Delta-connected device 20-01-21 282 residual)
triángulo Dispositivo de protección Overcurrent protective device 16-64-13 229
Dispositivo (de corte) residual; Residual current device, RCD 16-64-02 228 contra sobreintensidades (para (for a residual current device)
Dispositivo de corriente (Abbreviation) un dispositivo de corriente
residual residual)
Dispositivo antibombeo Anti-pumping device 12-25-47 143 Dispositivo de protección de un Overvoltage protector of a 11-12-14 129
Dispositivo antiefluvios Corona shielding 14-41-84 173 condensador contra las capacitor
Dispositivo antiefluvios de gran Resistance grading (of corona 14-41-85 173 sobretensiones
resistencia shielding) Dispositivo de refrigeración de Standby or emergency cooling 14-42-74 181
Dispositivo antiparasitado Suppressor; Suppressor 21-12-24 291 socorro
component Dispositivo de registro Recording device 24-40-99 424
Dispositivo antipatinaje (en Anti-slip device 26-60-144 460 Dispositivo de retardo Delay device 16-63-34 227
tracción) Dispositivo de retención Retaining device 16-62-10 224
Dispositivo antirayado (en Wheel slide protection device 26-60-145 460 Dispositivo diferencial (de Reset residual current device 16-64-10 229
frenado) corriente residual) con
Dispositivo automático de Automatic switching 23-35-01 405 reposición
maniobra equipment; automatic control Dispositivo diferencial con Residual current device with 16-64-11 229
equipment (USA) retardo intencional intentional time-delay
Dispositivo automático de Automatic load restoration 23-35-13 406 Dispositivo diferencial Residual current device 16-64-09 228
reconexión de carga equipment funcionalmente dependiente functionally dependent on line
Dispositivo automático de Automatic reclosing 23-35-02 405 de la tensión de alimentación voltage
reenganche; reenganchador equipment; automatic Dispositivo diferencial Residual current device 16-64-08 228
reclosing relay (USA) funcionalmente independiente functionally independent of
Dispositivo automático para el Automatic restoration 23-35-12 406 de la tensión de alimentación line voltage
restablecimiento del servicio equipment Dispositivo diferencial sin Residual current device 16-64-06 228
Dispositivo auxiliar con fuente Residual current device with 16-64-07 228 fuente auxiliar without auxiliary source
auxiliar auxiliary source Dispositivo diferencial Time-delay residual current 16-64-05 228
Dispositivo de ajuste Adjustment device; adjuster 24-40-101 424 temporizado device
Dispositivo de ajuste del cero Electrical zero adjuster 24-40-106 425 Dispositivo eléctrico Electrical device 20-00-01 278
eléctrico Dispositivo fotoeléctrico Photoelectric device 20-00-74 281
Dispositivo de ajuste del cero Mechanical zero adjuster 24-40-104 425 Dispositivo indicador Indicating device; indicator 12-27-15 149
mecánico Dispositivo indicador (de un Indicating device (of a 24-40-83 423
Dispositivo de arrastre del Chart driving mechanism 24-41-19 429 aparato de medida) measuring instrument)
soporte de registro Dispositivo monofásico Single-phase (polyphase) 20-01-18 282
Dispositivo de bajada Pantograph dropping device 26-60-675 491 (polifásico) device
automática del pantógrafo Dispositivo no reutilizable de Non-reusable insulation 16-65-35 235
Dispositivo de banda ancha Broadband device 21-15-12 296 conexión por perforación del piercing connecting device,
Dispositivo de banda estrecha Narrowband device 21-15-14 297 aislante non-reusable IPCD
Dispositivo de bloqueo - 12-25-49 143 Dispositivo reutilizable de Reusable insulation piercing 16-65-34 235
Dispositivo de bloqueo por Overcurrent blocking device 10-09-09 126 conexión por perforación del connecting device, reusable
sobreintensidad aislante IPCD
Dispositivo de cebado Starting device 22-26-31 368 Dispositivo semiconductor Semiconductor device 20-00-73 281
Dispositivo de circulación Machine mounted circulating 14-42-78 181 Dispositivo semiconductor de Semicondutor switching 16-63-19 226
circuit component corte device
Dispositivo de circulación Dependent circulating circuit 14-42-75 181 Dispositivo susceptible Susceptible device 21-10-24 288
dependiente component Dispositivo térmico de corte Thermal cut-out 16-60-43 220
Dispositivo de circulación Integral circulating circuit 14-42-77 181 (Dispositivo) hombre - muerto Driver´s safety device; dead- 26-60-645 490
incorporado component man´s handle
Dispositivo de circulación Independent circulating circuit 14-42-76 181 Distancia a masa Phase-to-earth clearance 09-93-13 101
independiente component Distancia a obstáculos Clearance to obstacles 09-93-14 101
Dispositivo de circulación Separately mounted 14-42-79 181 Distancia a tierra Phase-to-earth clearance 06-61-27 73
montado separadamente circulating circuit component Distancia al suelo Ground clearance 09-93-12 101
Dispositivo de compensación Weigth transfer compensation 26-60-147 461 Distancia de aislamiento Clearance 05-52-58 60
(de reducción de la carga de device Distancia de aislamiento Clearance 12-26-31 147
un eje) Distancia de aislamiento (de la Electrical clearance (of a 26-60-160 462
Dispositivo de conexión Connecting device 16-65-01 233 línea de contacto) contact line)
Dispositivo de conexión Integral switching device 16-63-37 228 Distancia de aislamiento a Clearance to earth 12-26-33 147
incorporado tierra
Dispositivo de conexión por Twist-on connecting device 16-65-36 235 Distancia de aislamiento en Clearance between poles 12-26-32 147
enroscado TOCD (abbreviation) polos
Dispositivo de conexión por Non-reusable twist-on 16-65-38 235 Distancia de aislamiento entre Clearance between open 12-26-34 147
enroscado no reutilizable connecting device contactos abiertos contacts
Dispositivo de conexión por Reusable twist-on connecting 16-65-37 235 Distancia de arco Arcing distance 18-80-07 254
enroscado reutilizable device Distancia de ensayo (para Test distance (for photometric 22-27-71 375
Dispositivo de conexión por Insulation piercing connecting 16-65-33 235 mediciones fotométricas) measurements)
perforación del aislador device IPCD (Abbreviation) Distancia de parada Stopping distance 26-60-135 460
Dispositivo de corriente Trip-free residual current 16-64-15 229 Distancia de seccionamiento Isolating distance (of a pole of 12-26-35 147
residual de disparo libre device (de un polo de un aparato a mechanical switching
Dispositivo de descarga de un Discharge device of a 11-12-15 129 mecánico de conexión) device)
condensador capacitor Distancia de seccionamiento Isolating distance (for a fuse) 12-27-04 148
Dispositivo de enclavamiento Interlocking device 12-25-48 143 (para un fusible)
Dispositivo de fijación Fixing device 16-61-41 223 Distancia de trabajo Working clearance 06-61-28 73
Dispositivo de fijación Fixing device 18-80-02 254 Distancia entre fases Phase-to-phase clearance 06-61-26 73
Dispositivo de mando de Parallel control devices 10-09-07 126 Distancia entre fases Phase-to-phase spacing 09-93-15 101
marcha en paralelo Distancia entre transposiciones Transposition intervall 09-93-11 101
Dispositivo de marcha paso a Step-by-step control 10-09-02 125 Distancia mínima de - 05-53-34 62
paso acercamiento
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
550 de 582
acercamiento Efecto Stiles-Crawford (de Stiles-Crawford effect (of the 22-21-15 321
Distorsión de modulación de Amplitude modulation 24-42-63 440 primer tipo); efecto direccional first kind); directional effect
amplitud distortion Eficacia Effectiveness (performance) 28-80-14 507
Distorsión de modulación de Frequency modulation 24-42-65 440 Eficacia luminosa de una Luminous efficacy of a source 22-20-68 317
frecuencia distortion fuente
Distribución (espacial) de la (spatial) distribution of 22-27-30 371 Eficacia luminosa de una Luminous efficacy of radiation 22-20-69 318
intensidad luminosa (de una luminous intensity (of a radiación
fuente) source) Eficiencia cuántica (de un Quantum efficiency (of a 22-23-67 357
Distribución de energía Distribution of electricity 02-23-10 15 detector) detector)
eléctrica Eficiencia cuántica de Photoluminiscence quantum 22-22-33 341
Distribución de mantenibilidad; Maintainability allocation; 28-80-224 524 fotoluminiscencia yield
asignación de mantenibilidad maintainability apportionment Eficiencia de la luminaria (de Light output ratio (of a 22-27-45 372
Distribución de revolución de la Rotationally symmetrical 22-27-32 371 una luminaria) luminaire); luminaire efficiency
intensidad luminosa (de una luminous intensity distribution (USA)
fuente) (of a source) Eficiencia de transferencia de Information transfer efficiency 25-57-12 450
Distribución espectral del Relative colour stimulus 22-21-83 328 información (en telecontrol) (in telecontrol)
estímulo de color function Eficiencia espectral luminosa - 22-20-23 305
Distribución simétrica de la Symmetrical luminous 22-27-31 371 (K)
intensidad luminosa (de una intensity distribution (of a Eficiencia hemisférica inferior Downward light output ratio (of 22-27-46 372
fuente) source) de luminarias (de una a luminaire)
Distribuidor Distributor undertaking; 08-80-05 85 luminaria)
distributor Eficiencia luminosa (de una Luminous efficiency (of 22-20-70 318
Distribuidor (empresa de Distribution undertaking 05-50-02 50 radiación) radiation)
distribución) Eficiencia luminosa de la - 22-20-72 319
Disyuntor (interruptor - 12-23-16 136 energía radiante
automático) Eficiencia luminosa de una - 22-20-71 318
División (de una escala) Scale division 24-40-90 424 fuente de luz
Divisor (de tensión) capacitivo Capacitor voltage divider 13-32-15 157 Eficiencia luminosa espectral Spectral luminous efficiency 22-20-22 305
Divisor capacitivo Capacitor voltage divider 11-11-10 128 relativa (de una radiación (of a monochromatic radiation
Divisor de tensión Voltage divider 24-40-75 423 monocromática de longitud de of wavelength ) ( for photopic
Doble aislamiento Double insulation 07-72-19 79 onda ) ( para visión fotópica; vision, for scotopic vision)
Doble aislamiento Double insulation 26-60-521 483 para visión escotópica)
Doble aislamiento Double insulation 27-75-07 504 Eficiencia óptica (de una Optical light output ratio (of a 22-27-44 372
Doble derivación Double branch joint; double 17-76-30 247 luminaria) luminaire)
tap off Eficiencia radiante de Photoluminiscence radiant 22-22-32 340
Doble tarifa horaria Two-rate time-of-day tariff; 08-84-02 89 fotoluminiscencia yield
day/night tariff Efluentes Líquidos de la - 02-27-09 25
Dosis (de radiación óptica de Dose (of optical radiation of 22-24-20 359 Actividad de Electricidad
una distribución espectral specified spectral distribution) Elasticidad horizontal Lateral elasticity, lateral 26-60-733 494
específica) resilience
Dosis actínica Actinic dose 22-24-22 359 Elasticidad vertical Vertical elasticity, vertical 26-60-734 494
Dosis efectiva Effective dose 22-24-21 359 resilience
Dosis eritemal mínima DEM Minimum erythema dose; 22-24-23 359 Elastómero Elastomer 19-93-05 266
(abreviación) MED (abbreviation) Electricidad electricity 20-02-44 284
Duela Cable lag; cable batten 17-78-27 252 Eléctrico (adjetivo) Electric (adjective) 20-02-45 284
Durabilidad Durability 28-80-15 507 Electrización Electrification 19-90-15 260
Duración (time) duration 28-80-09 506 Electrobús Battery-electric road vehicle 26-60-47 454
Duración acumulada Accumulated time 28-80-10 506 Electrocución Electrocution 05-53-19 61
Duración convencional del Virtual front duration (of a 05-52-19 57 Electrocución Electrocution 27-72-06 501
frente de onda (de un impulso lightning impulse) Electrodo Electrode 19-90-11 260
tipo rayo) Electrodo Electrode 20-00-04 278
Duración de interrupción Interruption duration 28-81-13 528 Electrodo de cebado (de una Starting electrode (of a 22-26-27 368
Duración de la potencia Utilisation period at maximum 03-32-26 35 lámpara de descarga) discharge lamp)
máxima posible de un conjunto capacity of one unit (more Electrodo de medida Measuring electrode 19-90-12 260
de grupos units) Electrodo de tierra Earth electrode; ground 05-53-04 60
Duración de una variación de Duration of a voltage change 21-17-03 299 electrode (USA)
tensión Electrodo de tierra Independent earth electrode; 27-71-02 499
Duración de utilización Utilization time 08-88-01 91 independiente; toma de tierra independent ground electrode
Duración del ciclo (en Cyclic time (in telecontrol) 25-57-19 451 independiente (US); Remote earth
telecontrol) (deprecated)
Duración equivalente de Maintenance man-hours MMH 28-80-114 514 Electrodo de tierra; toma de Earth electrode; ground 27-71-01 499
mantenimiento, horas-hombre (Abbreviation) tierra electrode (US)
de mantenimiento Electrodo de tierra; toma de Earth electrode; ground 17-75-22 244
Duración hasta el corte Time to chopping 05-52-25 57 tierra electrode (USA)
Duración hasta el valor mitad Time to half value (of an 05-52-22 57 Electrodo principal (de una Main electrode (of a discharge 22-26-26 368
(de un impulso de tensión) impulse) lámpara de descarga) lamp)
Duración hasta la cresta (de un Time to crest (of a switching 05-52-21 57 Electrodos de tierra Separate earth electrodes; 05-53-05 60
impulso tipo maniobra) impulse) independientes separate ground electrodes
Duración media de corte (load weighted) equivalent 05-50-44 53 (USA)
equivalente (anual o mensual) interruption duration (annual, Electroftalmia Electro-ophthalmia 05-53-22 61
monthly) Electroimán Electromagnet 20-00-39 279
Duración media de una Mean interruption duration 28-81-15 528 Electroluminiscencia Electroluminiscence 22-22-25 340
interrupción Electrómetro Electrometer 24-40-44 421
Duración media equivalente de Mean maintenance man-hours 28-80-174 521 Electrómetro de cuadrantes Quadrant electrometer 24-41-45 431
mantenimiento; media de Electrónica Electronics 26-60-529 484
horas-hombre de Electrónica de control Control electronics 26-60-531 484
mantenimiento Electrónica de potencia Power electronics 26-60-530 484
Electroscopio Electroscope 24-41-44 431
E Número Pag Electroválvula antipatinaje Anti-slip magnet valve 26-60-140 460
Ecosistema - 02-27-08 25 Electroválvula variable de Variable magnet valve 26-60-139 460
Ecuación de color Colour equation 22-21-103 331 frenado
Efectivamente puesto a tierra; - 05-53-02 60 Electroválvula; válvula Magnet valve; electro- 26-60-138 460
puesto a tierra de una manera electroneumática pneumatic valve
efectiva Elemento (de un condensador) (capacitor) element 11-10-03 127
Efecto actínico artificial Artificially induced actinic 22-24-06 358 Elemento conductor (extraño a Extraneous conductive part 07-72-03 78
effect la instalación eléctrica)
Efecto actínico directo Direct (indirect) actic 22-24-04 358 Elemento conductor extraño Extraneous-conductive part 27-75-10 504
[indirecto] Elemento de aislador de apoyo Post insulator unit 18-83-02 258
Efecto actínico natural Natural actinic effect 22-24-05 358 Elemento de cadena de String insulator unit 18-82-03 257
Efecto corona Corona 19-90-39 262 aisladores
Efecto de borde Edge effect 26-60-345 473 Elemento de contacto Contact member 15-55-04 212
Efecto de extremidad End effect 26-60-346 473 Elemento de contacto (de un Contact element (of a control 12-24-23 140
auxiliar de mando) switch)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
551 de 582
Elemento de contacto Electrically separated contact 12-24-24 140 characteristic
eléctricamente separados elements Energía vertible Unavoidable energy 03-32-21 35
Elemento de mando Actuator 12-24-22 140 Energizado (vivo) - 05-53-27 61
Elemento de maniobra Actuating member 16-63-14 226 Enganche Pulling into synchronism 14-44-12 197
Elemento de medida (de un Measuring element (of an 24-41-62 432 Engranaje bilateral Bilateral gearing 26-60-323 472
aparato de medida electro-mechanical measuring Engranaje con rueda Intermediate-wheel gearing 26-60-327 472
electromecánico) instrument) intermedia
Elemento de resistencia Resistor element 26-60-517 483 Engranaje con tornillo sin fin Worm gear 26-60-326 472
Elemento electromagnético (de Electromagnetic unit (of a 13-32-21 157 Engranaje de puente Right-angled drive 26-60-328 472
un transformador de tensión capacitor voltage transformer) Engranaje doble reducción Double-reduction gearing 26-60-325 472
capacitivo) Engranaje elástico Resilient grearing 26-60-321 472
Elemento fusible Fuse-element 12-27-06 148 Engranaje rígido Solid gearing 26-60-320 472
Elemento indicador (de un Register (of an integrating 24-41-64 432 Engranaje simple reducción Single-reduction gearing 26-60-324 472
aparato integrador) instrument) Engranaje unilateral Unilateral gearing 26-60-322 472
Elemento no reparado Non-repaired item 28-80-03 506 Enlace de alta tensión continua High-voltage d.c. link; HVDC 02-26-01 24
Elemento reparado Repaired item 28-80-02 506 link
Elemento, dispositivo Item, entity 28-80-01 506 Enlace de corriente continua Bipolar d.c. link 02-26-03 25
Elevación - 22-29-09 385 bipolar
Eliminación del defecto Fault clearance 05-51-29 55 Enlace de corriente continua Monopolar d.c. link 02-26-02 24
Eliminador Resistance switchgroup 26-60-589 487 monopolar
Embalse de compensación Tail water reservoir 03-31-19 31 Enlace en una red Link in a system 02-24-07 21
Embrague magnético de Magnetic friction clutch 14-40-101 166 Enmascaramiento de averías Fault masking 28-80-208 523
fricción Enrollador de cuerda Ropewinder 26-60-669 491
Emisión - 02-27-10 25 Ensayo Test 28-80-185 521
Emisión Emission (of radiation) 22-22-01 337 Ensayo acelerado Accelerated test 28-80-191 522
Emisión (electromagnética) (electromagnetic)emission 21-10-08 287 Ensayo al freno Braking test (UK); Brake test 14-44-71 200
Emisión (en Emission (in 21-10-09 287 (USA)
radiocomunicaciones) radiocommunication) Ensayo bajo contaminación Artificial pollution test 05-52-44 59
Emisión estimulada Stimulated emission 22-22-39 341 artificial
Emisión fuera de la banda Out-of-band emission 21-15-02 295 Ensayo calorimétrico Calorimetric test 14-44-73 201
Emisión no esencial Spurious emission (of a 21-15-01 295 Ensayo con carga reducida Light load test 14-44-82 201
transmitting station) Ensayo con factor de potencia Zero power-factor test 14-44-83 201
Emisividad (hemisférica) (de (hemispherical) emissivity (of 22-22-10 339 cero
un radiador térmico) a thermal radiator) Ensayo con factor de potencia Unity power-factor test 14-44-84 201
Emisividad direccional (de un Directional emissivity (of a 22-22-09 339 uno
radiador térmico, en una thermal radiator, in a given Ensayo con máquina auxiliar Calibrated driving machine 14-44-74 201
dirección dada) direction) tarada test
Emisor (de perturbación Emitter (of electromagnetic 21-10-23 288 Ensayo con ondas de choque Impulse test 14-44-113 203
electromagnética) disturbance) Ensayo con rotor bloqueado Locked-rotor test 14-44-89 202
Emitancia luminosa - 22-22-02 338 Ensayo de armónicas Harmonic test 14-44-88 201
Empalme mid-span tension joint 09-97-03 109 Ensayo de arranque Starting test 14-44-90 202
Empalme Straight-joint 17-76-22 247 Ensayo de banda negra Black-band test 14-44-94 202
Empalme Junction 16-65-27 235 Ensayo de banda negra Black-band test 26-60-267 469
Empalme de seccionamiento Sectionalising joint 17-76-26 247 Ensayo de calentamiento Temperature-rise test 14-44-85 201
Empalme de trifurcación Trifurcating joint 17-76-23 247 Ensayo de campo Field test 28-80-189 521
Empalme de un conducto Conduit joint 16-61-29 223 Ensayo de circuito magnético Core test 14-44-96 202
Empalme elástico Elastic joint 17-76-35 247 Ensayo de conformidad Compliance test 28-80-186 521
Empalme estanco (hermético) Stop joint 17-76-24 247 Ensayo de conmutación Commutation test 14-44-93 202
Empalme mediante rollo de Paper-roll type joint 17-76-37 247 Ensayo de deceleración Retardation test 14-44-77 201
papel Ensayo de desenganche Pull-out test (UK); Breakdown 14-44-92 202
Empalme mixto Transition joint 17-76-25 247 test (USA)
Empalme o derivación con Cast resin joint; potted joint 17-76-32 247 Ensayo de detección de Spark test 1 17-78-43 253
resina defectos en seca
Empalme o derivación de Non-radial field joint 17-76-40 248 Ensayo de determinación Determination test 28-80-187 521
campo no radial Ensayo de endurancia Endurance test 20-03-19 285
Empalme o derivación de Radial field joint 17-76-39 248 Ensayo de endurancia Endurance test 28-80-190 521
campo radial Ensayo de energía de Discharge energy test 14-44-112 203
Empalme o derivación por Taped joint 17-76-36 247 descarga
encintado Ensayo de enganche Pull-in test 14-44-91 202
Empalme o derivación por Injection joint 17-76-33 247 Ensayo de equilibrio Balance test 14-44-98 202
inyección Ensayo de esfuerzo Step stress test 28-80-192 522
Empalme o derivación Premoulded joint 17-76-34 247 escalonado
prefabricada Ensayo de fin de vida Life test 20-03-18 285
Empalme roscado (de un Threaded coupling (of a 16-61-30 223 Ensayo de forma de onda Waveform test 14-44-86 201
conducto) conduit) Ensayo de investigación Investigation test 26-60-167 462
Emplazamiento de ensayos (radiation) test site 21-13-28 294 Ensayo de laboratorio Laboratory test 28-80-188 521
(de radiación) Ensayo de línea Running test 26-60-162 462
Empuje (de un motor de Thrust (of a linear traction 26-60-342 473 Ensayo de mantenimiento Maintenance test 20-03-22 286
tracción lineal) motor) Ensayo de muestras Sampling tests 14-44-62 200
En régimen permanente Steady state 28-80-247 526 Ensayo de nivel de ruido Noise-level test 14-44-100 202
En servicio - 05-50-06 50 Ensayo de orden de fases Phase-sequence test 14-44-103 202
En tensión [sin tensión] Live (dead) 20-02-43 284 Ensayo de plasticidad térmica Cut-through test (of enamelled 19-91-19 264
Encapsulado Encapsulating 19-92-03 264 (de un hilo esmaltado); ensayo wire)
Encendido Firing; triggering 26-60-558 485 de termoplasticidad (de un hilo
Encerrado - 05-53-51 63 esmaltado)
Enchufe Plug 16-62-01 224 Ensayo de plataforma Stationary test 26-60-163 462
Enchufe con fusible Fused plug 16-62-11 224 Ensayo de polaridad Polarity test 14-44-104 202
Enchufe polarizado Polarized plug 16-62-12 224 Ensayo de puesta en servicio Commissioning test 20-03-21 285
Enclavamiento eléctrico Electrical interlocks 26-60-635 489 Ensayo de recepción Acceptance test 20-03-20 285
Encolar Cement (verb) 19-92-14 265 Ensayo de recepción Acceptance test 26-60-161 462
Encuadramiento Plan bracing; diaphragm 09-95-14 103 Ensayo de selección Screening test 28-80-193 522
Encumbramiento System height, encumbrance 26-60-732 494 Ensayo de sentido de rotación Rotation test 14-44-102 202
Endurancia Endurance 19-91-05 263 Ensayo de sobrevelocidad Overspeed test 14-44-97 202
Endurancia térmica Thermal endurance 19-91-06 263 Ensayo de tensión en el árbol Shaft-voltage test 14-44-101 202
Endurecedor Hardening agent; hardener 19-93-10 266 Ensayo de tipo Type test 20-03-15 285
Energía (eléctrica) (electrical) energy 08-81-01 85 Ensayo de umbral de descarga Discharge inception test 14-44-110 203
Energía activa Active energy 02-23-22 16 Ensayo de umbral de descarga Partial discharge inception test 14-44-111 203
Energía Firme - 03-32-17 35 parcial
Energía no suministrada Energy not supply; loss energy 05-50-42 52 Ensayo de vibración Vibration test 14-44-99 202
Energía radiante espectral - 22-20-29 308 Ensayo de vida Life test 22-25-69 365
Energía reactiva Reactive energy 02-23-23 16 Ensayo dieléctrico High-voltage test 14-44-107 203
Energía reglante de una red Regulating energy of a 04-43-16 43 Ensayo dieléctrico bajo lluvia Dielectric wet test 05-52-43 59
system; power/frequency Ensayo dieléctrico en baja Low-frequency high-voltage 14-44-108 203
characteristic frecuencia test
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
552 de 582
frecuencia test Equipo profesional - 21-14-05 295
Ensayo dieléctrico en seco Dielectric dry test 05-52-42 59 Equipo tipo pedestal - 02-25-04 23
Ensayo dinamométrico Dynamometer test 14-44-72 201 Equipotencialidad Equipotentiality 27-70-09 498
Ensayo en circuito abierto Open-circuit test 14-44-79 201 Equivalente de fijador de ácido Scavenger equivalent (of 19-97-23 276
Ensayo en cortocircuito brusco Sudden short-circuit test 14-44-81 201 clorhídrico (de askareles) askarel)
Ensayo en cortocircuito Sustained short-circuit 14-44-80 201 Eritema (actínico) (actinic) erythema 22-24-14 358
permanente Error Error 28-80-67 511
Ensayo en oposición Mechanical back-to-back test 14-44-75 201 Error absoluto Absolute error 15-57-01 216
Ensayo en oposición con Electrical back-to-back test 14-44-76 201 Error absoluto Absolute error 24-40-112 426
acoplamiento paralelo sobre Error asignado Assigned error 15-57-13 216
una red Error compuesto Composite error 13-31-26 155
Ensayo en vacío No-load test 14-44-78 201 Error convencional Conventional error 15-57-02 216
Ensayo entre delgas Bar-to-bar test 14-44-105 202 Error de estabilidad Stability error 24-42-88 441
Ensayo entre espiras Interturn test (UK); turn-to-turn 14-44-114 203 Error de fase Pahse displacement 13-30-24 152
test (USA) Error de intensidad Current error 13-30-22 152
Ensayo individual Routine test 20-03-16 285 Error de tensión Voltage error 13-30-23 152
Ensayo individual de serie Routine test 26-60-165 462 Error humano Mistake; human error 28-80-68 511
Ensayo por barrido eléctrico Spark test (2); holiday test 17-78-44 253 Error intrínseco Intrinsic error 24-40-117 426
(USA) Error límite Limiting error 15-57-06 216
Ensayo por muestreo Sampling test 20-03-17 285 Error límite de referencia Reference limiting error 15-57-07 216
Ensayo por muestreo Sampling test 26-60-166 462 Error medio Mean error 15-57-04 216
Ensayo tipo Type test 26-60-164 462 Error medio de referencia Reference mean error 15-57-05 216
Ensayos de calificación Performance tests 14-44-58 200 Error reducido convencional Fiducial value 24-40-114 426
Ensayos de conformidad Commissioning tests 14-44-63 200 Error relativo Relative error 15-57-03 216
Ensayos de recepción Acceptance tests 14-44-64 200 Error relativo Relative error 24-40-113 426
Ensayos de rutina Routine check tests 14-44-61 200 Escala (de un aparato Scale (of an analogue 24-40-85 424
Ensayos de serie Duplicate tests 14-44-60 200 analógico) instrument)
Ensayos de tipo Type-tests 14-44-59 200 Escalera de cables Cable ladder 07-75-09 82
Entidad de mantenimiento Maintenance entity 28-80-108 514 Escalón de regulación Tapping step 10-03-15 118
Entorno electromagnético Electromagnetic environment 21-10-01 287 Escalonado Stagger 26-60-701 493
Entra no roscada para un Non-threadable entry for 16-61-34 223 Escintilador Scintillator 22-22-38 341
conducto conduit Escobilla Brush 14-41-121 175
Entrada (salida) asimétrica Asymmetrical input [ouput] 24-42-06 435 Escobilla Brush 26-60-287 470
Entrada (salida) simétrica Gain (of a measuring 24-42-07 435 Escobilla de retorno de Earth-return brush 26-60-469 480
instrument) corriente
Entrada roscada para un Threadable entry for conduit 16-61-33 223 Esfera Dial 24-40-86 424
conducto Esfera integrante Integrating sphere; Ulbricht 22-23-24 353
Entrecierre de un enchufe Interlock of a plug 16-60-33 219 sphere
Entredelgas Commutator segment 26-60-285 470 Esfuerzo (momento) de mando Actuating force (moment) 12-25-18 141
insulation, commutator Esfuerzo (momento) de retorno Restoring force (moment) 12-25-19 141
separator Esfuerzo acelerador Accelerating force 26-60-89 457
Entreeje Gear centre distance 26-60-332 472 Esfuerzo de arranque Breakaway force 26-60-88 457
Entrehierro Air gap 14-41-115 175 Esfuerzo de frenado Brake force ; braking force 26-60-127 459
Entrehierro (de un circuito Air gap (of a magnetic circuit) 20-00-29 279 Esfuerzo de retención Holding brake force 26-60-128 459
magnético) Esfuerzo de tracción (en la Tractive effort (at the wheel 26-60-185 464
Entrehierro (de un motor de Air gap (of a linear traction 26-60-350 473 llanta) rim)
tracción lineal) motor) Esfuerzo decelerador Decelerating force; retarding 26-60-90 457
Entrehierro (de una máquina Air gap (of a rotating machine) 26-60-280 469 force
giratoria) Esfuerzo en el gancho Draw-bar pull 26-60-186 464
Entrehierro principal Radial air gap (minimum) 14-41-116 175 Esfuerzo resistente total Total (train) resistance 26-60-81 456
Entrerosca (de un conducto) Nipple (of a conduit) 16-61-32 223 Esfuerzo vertical Vertical force 26-60-343 473
Envejecimiento Ageing 19-91-03 263 Esmaltado (sobre cerámica) Glaze (on ceramic) 19-94-38 270
Envejecimiento Ageing 19-97-25 276 Esmalte Glaze 18-80-05 254
Envejecimiento acelerado Accelerated ageing 19-91-04 263 Esmalte semiconductor Semiconducting glaze 18-80-06 254
Envejecimiento acelerado Accelerated ageing 19-97-26 276 Esmalte vítreo (sobre metal) Vitreous enamel (on metal) 19-94-37 270
Envolvente Enclosure 07-72-12 79 Espaciamiento (de una Spacing (of an installation) 22-27-72 375
Envolvente Enclosure 27-71-36 501 instalación)
Envolvente (de un conjunto) Enclosure (of an assembly) 12-22-01 133 Espacio de color Colour space 22-21-104 331
Envolvente aislante Hollow insulator 18-80-18 255 Espacio de color IECLAB CIE colour space; CIELAB 22-21-135 337
Envolvente de protección (electrically) protective 27-75-14 504 colour space
(eléctrica) enclosure Espacio de color IECLUV CIE 1976 colour space; 22-21-133 336
Envolvente de una señal Envelope of an amplitude 24-42-62 440 CIELUV colour space
modulada en amplitud modulated signal Espacio de color uniforme Uniform colour space 22-21-130 335
Envolvente de ventilador Fan housing 14-42-80 181 Espacio libre (distancias) - 05-53-32 62
Envolvente eléctrica Electrical enclosure 27-75-13 504 Espectral Spectral 22-20-16 304
Envolvente estanca de Fan shroud 14-42-81 181 Espectro (de una radiación) spectrum 22-20-08 303
ventilador Espectro de acción (de (actinic) action spectrum (of 22-24-13 358
Equilibrador de corriente Direct current balancer 14-40-84 164 radiaciones ópticas, para un optical radiations, for a
continua fenómeno actiníco specified actinic phenomenon,
Equilibrio de una red de Balancing of a distribution 05-50-36 52 determinado, en un sistema in a specified system)
distribución network específico)
Equilibrio térmico Thermal equilibrium 14-43-114 194 Espectro de emisión (luminiscence) emission 22-22-35 341
Equipamiento de los (servicios) Auxiliary equipment 26-60-471 480 spectrum
auxiliares Espectro de excitación (para Excitation espectrum (for a 22-22-34 341
Equipo - 02-25-01 23 un componente monochromatic component of
Equipo - 16-60-47 220 monocromático de longitud de specified wavelenght of the
Equipo automático de tracción Automatic traction control 26-60-606 488 onda de la radiación emitida) emitted radiation)
equipment Espectro equienergético Equi-energy spectrum; equal 22-21-93 329
Equipo de árbol de levas Motor-driven camshaft 26-60-610 488 energy spectrum (USA)
servomotor equipment Espectrofotómetro Spectrophotometer 22-23-08 352
Equipo de contactores Contactor equipment 26-60-608 488 Espectroradiómetro Spectroradiometer 22-23-07 352
Equipo de contactores Individual contactor 26-60-609 488 Espesor de la pared (de un Wall thickness (of a conduit) 16-61-20 222
individuales equipment; unit switch conducto)
equipment Espesor del material de un Material thickness of a 16-61-22 222
Equipo de controlador Directly controlled equipment 26-60-607 488 conducto corrugado corrugated conduit
Equipo de medida; Equipo de Measuring equipment 24-40-15 419 Espesor del material de un Material thickness of a 16-61-23 222
medición conducto mixto combined plain and
Equipo de suministro eléctrico - 02-25-02 23 plano/corrugado corrugated conduit
Equipo de telemedida Telemeasuring equipment; 24-40-26 420 Espesor del material de un Material thickness of a plain 16-61-21 222
telemetering equipment conducto plano conduit
(deprecated in this sense) Espesor óptico de la atmósfera Optical thickness of the 22-27-92 378
Equipo de utilización - 02-25-03 23 atmosphere
Equipo principal de transmisión - 03-31-02 31 Espesor óptico espectral (de Spectral optical thickness; 22-22-87 347
un medio, para una longitud spectral optical depth (of a
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
553 de 582
un medio, para una longitud spectral optical depth (of a Estímulo de color Colour stimulus 22-21-81 328
dada) medium, for a given length) Estímulo del detector (para un Input (for a detector of optical 22-23-50 355
Espira Turn 20-00-20 278 detector de radiación óptica) radiation)
Espira Turn 14-41-47 171 Estímulo equivalente al ruido Noise equivalent input (of a 22-23-62 356
Espiras efectivas por fase Effective turns per phase 14-41-78 173 (de un detector) detector)
Esplendor puntual Point brilliance 22-20-74 319 Estímulo luminoso Light stimulus 22-20-21 305
Esquema con dos interruptores Two-breaker arrangement 06-60-27 66 Estímulo(de color) acromático Achromatic stimulus 22-21-85 328
por salida Estímulos (de color) de Reference colour stimuli 22-21-100 330
Esquema con un interruptor y On-and-a-half breaker 06-60-28 66 referencia
medio por salida arrangement Estímulos (de color) Metameric colour stimuli; 22-21-84 328
Esquema de una red System diagram 02-24-01 21 metámeros metamers
Esquema de una red en System operational diagram 02-24-02 21 Estímulos (de color) óptimo Optimal colour stimuli 22-21-119 333
explotación, esquema de Estratificado; laminado Laminate 19-94-51 270
explotación de una red Estribo U-bolt 09-98-05 111
Esquema secuencial Sequence chart 26-60-605 488 Estribo (de grapa en Suspension straps (of a 09-97-14 109
Esquema sinóptico Mimic diagram; wall diagram 06-62-03 75 suspensión) suspension clamp)
Esquema topológico Topological diagram of a 04-41-05 37 Estructura de la subestación Substation structures 06-61-23 73
network Estructura elemental de una System pattern 02-24-05 21
Esquema trifásico de una red Three-phase system diagram 02-24-03 21 red
Esquema unifilar de una red Single-line diagram 02-24-04 21 Estudio de impacto ambiental - 02-27-11 25
Estabilidad transitoria de una Transient stability of a power 04-42-03 40 Estudio de línea base - 02-27-12 25
red system Evaluación (de una corriente Evaluation (of a residual 16-64-25 230
Estabilidad (de un aparato de Stability (of an electronic 24-42-87 441 residual) current)
medida electrónico) measuring instrument) Exceso Overflow 24-42-81 441
Estabilidad a la hidrólisis Hydrolytic stability 19-97-17 275 Exceso (para una respuesta a Overshoot (for a step change) 24-40-128 427
Estabilidad a la oxidación Oxidation stability 19-97-19 275 un escalón)
Estabilidad condicional de una Conditional stability of a power 04-42-04 40 Excicatriz Exciter 26-60-379 475
red system Excitación Excitation 22-22-18 340
Estabilidad de la frecuencia Frequency stability 05-50-09 50 Excitatriz Exciter 14-40-27 160
Estabilidad de la tensión Voltage stability 05-50-20 51 Excitatriz con accionamiento Independently driven exciter 26-60-381 475
Estabilidad de un sistema de Excitation-system stability 14-43-64 189 independiente
excitación Excitatriz de amplificación Control exciter 14-40-113 167
Estabilidad de una carga Load stability 04-42-09 40 Excitatriz en extremo del eje Shaft-end mounted exciter 26-60-380 475
Estabilidad de una red Power system stability 04-42-01 40 Excitatriz piloto Pilot exciter 14-40-29 160
Estabilidad estática de una Steady state stability of a 04-42-02 40 Excitatriz principal Main exciter 14-40-28 160
red; Estabilidad estacionaria power system Excitrón Excitron 26-60-536 484
de una red Exitancia fotónica (en un punto Photon exitance (at a point of 22-20-58 316
Estabilidad intrínseca de una Inherent stability of a power 04-42-05 40 de una superficie) a surface)
red system Exitancia luminosa (en un Luminous existance (at a point 22-20-57 316
Estabilidad térmica Thermal stability 19-97-24 276 punto de una superficie) of a surface)
Estabilización Stabilization 24-42-03 434 Exitancia radiante (en un punto Radiant exitance (at a point of 22-20-56 315
Estabilizador Stabilizer 19-93-12 267 de una superficie) a surface)
Estación controlada; estación Outstation; controlled station; 25-55-04 447 Expansión del barrido Sweep expansion 24-42-43 438
remota; estación satélite remote station Expansión polar Pole shoe 14-41-108 174
Estación de suministro - 02-25-06 23 Explosor Spark-gap 20-00-48 280
eléctrico Explosor de medida, Measuring spark gap 24-41-43 431
Estación de tránsito Transit station 25-55-03 447 espinterómetro
Estación intermedia; estación Submaster station; 25-55-02 447 Exposición fotónica (en un Photon exposure (at a point of 22-20-53 314
de reagrupamiento concentrator station punto de una superficie, a surface, for a given duration)
Estación metereológica - 02-23-44 18 durante un tiempo
Estado crítico Critical state 28-80-78 511 determinado)
Estado de Alerta - 04-43-60 46 Exposición luminosa (obsoleto) Luminous exposure; light 22-20-52 314
Estado de bloqueo efectivo de Effectively non-conducting 15-55-12 212 (en un punto de una superficie, exposure (obsolete) (at a point
un circuito de salida (para un output circuit (for relays durante un tiempo of a surface, for a given
relé sin contacto de salida) without output contacts) determinado) duration)
Estado de conducción efectiva Effectively conducting output 15-55-11 212 Exposición radiante (en un Radiant exposure (at a pint of 22-20-51 314
de un circuito de salida (para circuit (for relays without punto de una superfice, a surface, for a given duration)
un relé sin contacto de salida) output contacts) durante un tiempo
Estado de disponibilidad Up state 28-80-76 511 determinado)
Estado de Emergencia - 04-43-61 46 Exposición radiante cilíndrica Radiant cylindrical exposure 22-20-55 315
Estado de espera Standby rate 28-80-71 511 (en un punto de una superficie, (at a point, for a given
Estado de funcionamiento Operating state 28-80-69 511 durante un tiempo duration)
Estado de incapacidad externa External disabled state 28-80-74 511 determinado)
Estado de incapacidad; estado Disabled state; outage 28-80-73 511 Exposición radiante esférica Radial spherical exposure; 22-20-54 315
de indisponibilidad (en las (en un punto de una superficie, radiant fluence (at a point, for
redes de energía eléctrica) durante un tiempo a given duration)
Estado de indisponibilidad Down state; internal disabled 28-80-75 511 determinado)
interna; estado de incapacidad state Exposímetro Exposure meter 22-23-29 353
interna Exposímetro radiante Radiant exposure meter 22-23-28 353
Estado de no funcionamiento Non-operating state 28-80-70 511 Expuesto (parte expuesta) - 05-53-38 62
Estado de ocupación Busy state 28-80-77 511 Extensión Cord extension set 16-66-05 236
Estado de Recuperación - 04-43-62 46 Extensión de tomas Tapping range 10-03-16 118
Estado de reposo Release condition 15-52-01 206 Extinción Extinction 26-60-559 485
Estado de reposo; estado libre Idle state; free state 28-80-72 511 Extracorriente de conexión Inrush current 23-30-30 397
Estado de trabajo Operate condition 15-52-03 206 Extrapolado Extrapolated 28-80-240 526
Estado final Final condition 15-52-04 206 Extremidad de árbol de Shaft end 14-42-45 179
Estado inicial Initial condition 15-52-02 206 arrastre
Estado inicial de arranque Breakaway 14-44-02 196 Extremidades polares Pole tips 14-41-109 174
Estado Normal - 04-43-59 46 Extremo de árbol Shaft extension 14-42-44 179
Estatismo de un grupo Droop of a set 04-43-14 43 Extremo de bobina End winding 14-41-53 172
Estatismo de una red Droop of a system 04-43-15 43
Estator Stator 14-42-37 179 F Número Pag
Estator Stator 26-60-269 469 f.e.m. de la fuente Source e.m.f. ; open circuit 24-42-71 440
Estereorradian (sr) Steradian (sr) 22-20-20 305 voltage
Esteres orgánicos sintéticos Synthetic organic ester 19-96-07 273 Factibilidad de utilización (de Service operatibility 28-81-06 527
Estimación de estado State estimation 04-41-10 38 un servicio) performance
Estimado Estimated 28-80-241 526 Factor de aceleración de Failure densitiy acceleration 28-80-196 522
Estímulo (de color) Complementary colour stimuli 22-21-88 328 intensidad de falla factor
complementarios Factor de aceleración de tasa Failure rate acceleration factor 28-80-195 522
Estímulo (de color) cromático Chromatic stimulus 22-21-86 328 de falla
Estímulo (de color) espectral Monochromatic stimulus; 22-21-87 328 Factor de aceleración temporal Time acceleration factor 28-80-194 522
spectral stimulus Factor de acoplamiento Coupling factor 21-12-18 291
Estímulo (de color) púrpura Purple stimulus 22-21-117 333
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
554 de 582
Factor de adherencia; Factor of adhesion; coefficient 26-60-143 460 espectral, polarización y polarization and geometrical
coeficiente de adherencia of adhesion (deprecated) distribución geomé distribution)
(desaconsejado) Factor de régimen cíclico Cyclic rating factor (for electric 17-78-46 253
Factor de calidad Quality factor, Q factor 20-02-32 284 cables)
Factor de carga Demand factor 08-88-05 91 Factor de regulación de fase Phase control factor 26-60-552 485
Factor de carga de un grupo Load factor of a unit 03-32-25 35 Factor de rendimiento en Contrast rendering factor (of a 22-27-68 374
Factor de configuración (de Self-exchange coefficient (of a 22-27-80 377 contraste (de un sistema de lighting system, for a task)
una superficie cuando su surface when its radiance or iluminación, para una tarea)
radiancia o luminancia es igual luminance is the same at all Factor de respuesta (de la Excitation response ratio 14-43-63 189
en todos los puntos y para points and for all directions excitación)
todas las direcciones) Factor de rizado de una d.c. ripple factor 26-60-562 486
Factor de defecto a tierra Earth fault location 05-52-06 56 corriente continua
Factor de depreciación Light loss factor; maintenance 22-27-65 374 Factor de saturación Saturation factor 14-43-103 194
factor (obsolete) Factor de seguridad (para Instrument security factor (FS) 13-31-28 155
Factor de desacoplamiento (de Mains decoupling factor 21-12-04 290 aparatos de medida) FS
la alimentación) Factor de simultaneidad; factor Coincidence factor 08-88-03 91
Factor de devanado Winding factors 14-41-77 173 de coincidencia
Factor de difusión (de una Diffusion factor (of a diffusing 22-22-96 349 Factor de sobrecarga (de un Overload factor (of a receiver) 21-13-20 293
superficie difusora, por surface, by reflection or by receptor)
reflexión o por transmisión) transmission) Factor de suspensión (de una Suspension factor (of an 22-27-75 375
Factor de disponibilidad (en Availability factor 04-44-09 47 instalación en un interior) installation in an interior)
tiempo) Factor de tensión asignado Rated voltage factor 13-32-12 157
Factor de distribución Spread factor (UK); 14-41-75 173 Factor de toma Tapping factor 10-03-11 118
Distribution factor (USA) Factor de uniformidad general - 22-22-74 345
Factor de diversidad Diversity factor 08-88-04 91 de luminancia
Factor de flujo acumulativo Cumulative downward flux 22-27-42 372 Factor de uniformidad - 22-22-75 345
inferior proportion (of a source, for a longitudinal de luminancia
solid angle) Factor de uniformidad media - 22-22-73 345
Factor de flujo del balasto Ballast lumen factor 22-27-69 374 de luminancia (o de
Factor de flujo hemisférico Downward flux fraction (of a 22-27-47 372 iluminancia)
inferior de luminarias (de una luminaire) Factor de uniformidad - 22-22-76 345
luminaria) transversal de luminancia
Factor de forma Interreflection ratio 22-27-81 377 Factor de utilización Load factor 08-88-02 91
Factor de indisponibilidad (en Unavailability factor 04-44-10 47 Factor de utilización (de una Utilization factor; coefficient of 22-27-57 373
tiempo) instalación, para una superficieutilization (USA) (of an
Factor de inercia por las Allowance for rotating parts 26-60-87 457 de referencia) installation, for a reference
masas rotativas; coeficiente de surface)
masas en giro Factor de utilización de la Utilisation factor of the 03-32-27 35
Factor de interreflexión (entre Form factor (between two 22-27-79 377 potencia máxima posible de un maximum capacity of a unit
dos superficies y ) surfaces S1 and S2) grupo
Factor de llenado en energía Reservoir fullness factor 03-30-26 28 Factor de utilización reducido Reduced utilization factor (of 22-27-58 373
eléctrica an installation, for a reference
Factor de luminancia (en un Luminance factor (at a surface 22-22-72 345 surface)
elemento de la superficie de un element of a non-self radiating Factor límite de precisión (de Accuracy limit factor (of a 13-31-30 155
medio no radiante por si medium, in a given direction, un transformador de intensidad protective current transformer)
mismo, en una dirección dada, under specified conditions of para protección)
bajo condiciones determinadas irradiation) Factor multiplicador (de una Magnitification ratio (of a 22-27-49 373
de iluminación) luminaria) luminaire)
Factor de luz de día Daylight f actor 22-27-103 380 Factor solar (de un material Solar factor; total (energy) 22-27-112 381
Factor de mantenimiento del Luminous flux maintenance 22-25-72 366 vítreo) transmittance (of a glazing
flujo luminoso factor; lumen maintenance (of material)
a lamp) Factor total de turbidez (según Total turbidity factor 22-27-93 379
Factor de marcha Cyclic duration factor 14-43-115 194 Linke) (according to Linke)
Factor de marcha Duty ratio 20-03-13 285 Falla Failure 04-44-06 46
Factor de modulación de Amplitude modulation factor 24-42-61 440 Falla Failure 28-80-22 508
amplitud Falla Fault 20-02-37 284
Factor de nubosidad Total cloud amount 22-27-98 379 Falla (en las redes de energía Fault (in electric power 05-51-01 53
Factor de participación en la Peak responsibility factor 08-88-07 92 eléctrica); defecto (en las systems)
punta; factor de contribución a redes de energía eléctrica).
la punta Falla a considerar Relevant failure 28-80-34 509
Factor de paso Pitch factor 14-41-76 173 Falla a tierra Earth fault 20-02-38 284
Factor de pérdidas (en (energy) loss factor 04-45-11 48 Falla catastrófica Cataleptic failure; catastrophic 28-80-33 509
energía) failure
Factor de pérdidas dieléctricas; Dielectric dissipation factor 19-90-27 261 Falla combinada Combination fault 23-32-07 399
tan ; tangente del ángulo de Falla completa Complete failure 28-80-41 509
pérdidas Falla consecutiva Consequential fault 23-32-11 399
Factor de pérdidas marginales - 04-45-12 48 Falla crítica Critical failure 28-80-23 508
Factor de potencia - 02-23-24 16 Falla de alta resistencia High resistance fault 23-32-08 399
Factor de potencia - 13-30-21 152 Falla de bloqueo Breakthrough 26-60-563 486
Factor de protección contra Protection ratio against 05-52-57 59 Falla de conmutación Commutation failure 26-60-565 486
sobretensiones tipo maniobra switching impulses Falla de diseño Design failure 28-80-28 508
Factor de protección contra Protection ratio against 05-52-56 59 Falla de encendido Firing failure 26-60-564 486
sobretensiones tipo rayo lightning impulses Falla de energía Energy shortfall 04-43-57 45
Factor de radiancia (en un Radiance factor (at a surface 22-22-71 345 Falla de fabricación Manufacturing failure 28-80-29 508
elemento de la superficie de un element of a non-self radiating Falla de funcionamiento de Failure to operate of 23-31-04 398
medio no radiante por si medium, in a given direction, una protección protection; failure to trip (USA)
mismo, en una dirección dada, under specified conditions of Falla de potencia Power shortfall 04-43-56 45
bajo condiciones determinadas irradiation) Falla de principio Principle failure 23-31-10 398
de irradiación) Falla del material Hardware failure 23-31-09 398
Factor de rechazo de modo Common mode rejection ratio 24-42-16 436 Falla en serie; falla de (conductor) continuity fault; 27-73-08 502
común (abbreviation: CMRR) continuidad (de un conductor) open circuit fault; series fault
Factor de rechazo de modo Series mode rejection ratio 24-42-17 436 (deprecated)
serie (abbreviation: SMRR) Falla en una red de energía Power system fault 23-32-02 399
Factor de reducción High reliability power line 05-54-05 63 Falla entre redes Intersystem fault 23-32-10 399
(according to CCITT) Falla evolutiva Developing fault: evolving fault 23-32-12 399
Factor de redundancia Redundancy factor 04-41-42 40 (USA)
Factor de reflectancia (en un Reflectance factor (at a 22-22-67 344 Falla externa External fault 23-32-04 399
elemento de la superficie, para surface element, for the part of Falla interna Internal fault 23-32-03 399
la parte de la radiación the reflected radiation Falla irrelevante Non-relevant failure 28-80-35 509
reflejada en un cono dado con contained in a given cone with Falla no crítica Non-critical failure 28-80-24 508
el vértice en el elemento de la apex at the surface element, Falla paralelo Shunt fault; short-circuit fault 23-32-05 399
superficie, y para la radiación and for incident radiation of (USA)
incidente de la composición given spectral composition, Falla parcial Partial failure 28-80-42 509
espectral, polarización y polarization and geometrical
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
555 de 582
Falla por degradación Degradation failure 28-80-43 509 Flujo acumulado (de una Cumulative flux (of a source, 22-27-37 372
Falla por envejecimiento; falla Ageing failure; wearout failure 28-80-30 508 fuente, para un ángulo sólido) for a solid angle)
por desgaste Flujo de carga óptimo - 04-41-09 38
Falla por falsa maniobra Mishandling failure 28-80-26 508 Flujo directo (en una Direct flux (on a surface) 22-27-50 373
Falla por fragilidad Weakness failure 28-80-27 508 superficie)
Falla primaria Primary failure 04-44-12 47 Flujo equivalente al ruido (de Noise equivalent power; NEP 22-23-63 356
Falla primaria Primary failure 28-80-36 509 un detector) (abbreviation) (of a detector)
Falla progresiva Gradual failure; drift failure 28-80-32 509 Flujo fotónico Photon flux 22-20-27 307
Falla repentina Sudden failure 28-80-31 508 Flujo geométrico (de un haz de Geometric extent (of a beam 22-20-38 309
Falla secundaria Secondary failure 04-44-13 47 rayos) of rays)
Falla secundaria Secondary failure 28-80-37 509 Flujo indirecto (en una Indirect flux (on a surface) 22-27-51 373
Falla serie Series fault 23-32-06 399 superficie)
Falla sistemática, falla Systematic failure; 28-80-40 509 Flujo luminoso Luninous flux 22-20-26 307
reproducible reproducible failure Flujo luminoso nominal (de un Rated luminous flux (of a type 22-25-65 365
Falla sobre dos circuitos Double-circuit fault 23-32-09 399 tipo de lámpara) of lamp)
paralelos Flujo principal Main flux 26-60-257 468
Falla transversal Cross-country fault (USA) 23-32-16 400 Flujo radiante Radiant flux; radiant power 22-20-25 307
Falla uso incorrecto Misuse failure 28-80-25 508 Flujo total (de una fuente) Total flux (of a source) 22-27-39 372
Fallas con causa común Common mode failure 04-44-14 47 Flujo zonal (de una fuente, Zonal flux (of a source, for a 22-27-38 372
Falso árbol Stub shaft 14-42-47 179 para una zona) zone)
Faro Headlamp 26-60-426 478 Fluorescencia Fluorescence 22-22-21 340
Faro Lighthouse 22-29-37 390 Forma de onda de la Voltage fluctuation waveform 21-17-06 300
Faro de aeródromo Aerodrome beacon 22-29-54 391 fluctuación de tensión
Faro de haz multiple (de un - 22-29-65 391 Formación de caminos Tracking 16-60-41 220
vehículo) conductores
Faro de identificación Identification beacon 22-29-53 391 Formación de caminos Tracking 19-90-42 262
Fase Phase 02-25-15 24 conductores
Fase (de una línea de corriente Phase (of an a.c. line) 09-90-06 94 Formación de gas Gas formation 19-97-28 276
alterna) Fórmula de costos Cost formula 08-89-06 92
Fasímetro Phase meter 24-40-53 421 Fosforecencia Phosphorescence 22-22-24 340
Fenómeno de Abney Abney phenomenon 22-21-38 324 Foso de recogida de aceite Oil leakage sump 06-61-33 74
Fenómeno de Bezold-Brücke Bezol-Brücke phenomenon 22-21-39 324 Fotobiología Photobiology 22-24-09 358
Fenómeno de Helmholtz- Helmholtz-Kohlrausch 22-21-34 323 Fotocátodo Photocathode 22-23-35 354
Kohlrausch phenomenon Fotodesensibilización Photodesensitization 22-24-08 358
Fenómeno de Purkinje Purkinje phenomenon 22-21-14 321 Fotodiodo Photodiode 22-23-39 354
Ferroresonancia Ferro-resonance 05-50-19 51 Fotodiodo de avalancha Avalanche photodiode 22-23-40 354
Fibra discontinua Staple fibre 19-94-08 268 Fotoefecto Photoeffect 22-24-01 358
Fibra vulcanizada Vulcanized fibre 19-95-14 271 Fotoluminiscencia Photoluminescence 22-22-20 340
Fibrilación Fibrillation 27-72-03 501 Fotometría Photometry 22-23-09 352
Fibrilación cardiaca Cardiac fibrillation 27-72-04 501 Fotometría física Physical photometry 22-23-13 352
Fibrilación ventricular Ventricular fibrillation 27-72-05 501 Fotometría visual Visual photometry 22-23-11 352
Fidelidad (desaconsejado) Consistency 15-57-08 216 Fotómetro Photometer 22-23-15 352
Fidelidad de referencia Reference consistency 15-57-09 216 Fotómetro de igualación de Equalilty of brightness 22-23-20 353
(desaconsejado) claridad photometer
Fieltro Non-woven fabric (product) 19-94-20 268 Fotómetro de igualación de Equality of contrast 22-23-21 353
Fijación flexible Flexible support 26-60-713 493 contraste photometer
Fijación rígida Rigid support 26-60-712 493 Fotómetro de parpadeo Flicker photometer 22-23-19 353
Fijación tipo X Type X attachment 16-60-34 219 Fotomultiplicador Photomultiplier 22-23-36 354
Fijación tipo Y Type Y attachment 16-60-35 219 Fotopatología Photopathology 22-24-10 358
Fijación tipo Z Type Z attachment 16-60-36 219 Fotoperiodo Photoperiod 22-24-26 359
Filamento Filament 22-26-02 367 Fotosensibilización Photosensitization 22-24-07 358
Filamento en doble espiral Coiled-coil filament 22-26-05 367 Fototerapia Phototherapy 22-24-11 358
Filamento en espiral Single-coil filament 22-26-04 367 Fototransistor Phototransistor 22-23-41 354
Filamento recto Straight filament 22-26-03 367 Fóvea Fovea; fovea centralis 22-21-05 320
Filástica irregular Bunched strand 17-70-21 239 Foveola Foveola 22-21-06 320
Filástica regular Concentric strand 17-70-20 239 Fracción directa (de una Direct ratio (of an interior 22-27-52 373
Film (plástico); película (plastic) film 19-94-02 267 instalación con iluminación lighting installation)
(plástica) interior)
Filosofía de mantenimiento Maintenance philosophy 28-80-80 512 Fraccionamiento de una red; Network splitting; islanding 04-43-38 44
Filtro (óptico) (optical) filter 22-22-113 351 formación de islas (en una red) (USA)
Filtro corte de banda Band-stop filter 20-00-69 281 Frecuencia asignada Rated frequency 10-03-03 116
Filtro de parada (en cuarto de Stop (quater-wave) filter 21-13-29 294 Frecuencia asignada de un Rated frequency of a capacitor 11-10-14 127
onda) condensador
Filtro pasa-alto High-pass filter 20-00-67 280 Frecuencia de corte Cut-off frequency 20-00-65 280
Filtro pasa-bajo Low-pass filter 20-00-66 280 Frecuencia de fusión (para un Fusion frequency; critical 22-21-59 326
Filtro pasa-banda Band-pass filter 20-00-68 281 juego de condiciones dadas) flicker frequency
Final de carrera mecánico Mechanical end stop 10-09-06 126 Frecuencia de fusión; Fusion frequency; Critical 21-17-17 300
Finura de regulación Notching ratio 26-60-630 489 frecuencia crítica de parpadeo flicker frequency
Flagelo (de toma de tierra) Counterpoise 09-96-27 108 Frecuencia industrial Power frequency 02-23-05 15
Flecha Sag 09-92-10 97 Frecuencia parásita; Spurious response frequency 21-15-06 296
Flecha aparente de un vano - 09-92-16 98 frecuencia de respuesta no
Flecha aparente en cualquier - 09-92-17 98 esencial
punto del vano Frecuencímetro Frequency meter 24-40-52 421
Flecha bajo carga de flexión Deflection under bending load 18-80-21 255 Frenado automático de parada Automatic stop brake 26-60-102 457
Flecha de un aislador Camber of an insulator 18-80-20 255 Frenado con condensador Capacitor braking 14-44-51 199
Flecha del cable portador Catenary sag 26-60-735 495 Frenado con contracorriente Regenerative braking (of a d.c. 14-44-54 199
Flecha del hilo de contacto Contact wire sag 26-60-736 495 machine); counter-current
Flecha final - 09-92-12 97 braking (deprecated)
Flecha final sin carga - 09-92-13 98 Frenado con inyección D.C. injection braking (UK); 14-44-52 199
Flecha inicial del plano de Contact wire pre-sag 26-60-737 495 continua D.C. braking (USA)
contacto Frenado con recuperación Regenerative braking 14-44-53 199
Flecha inicial sin carga - 09-92-11 97 Frenado de contención Holding brake 26-60-99 457
Flecha total - 09-92-14 98 Frenado de detención Stopping brake 26-60-101 457
Flecha total máxima - 09-92-15 98 Frenado de retardo Retarding brake 26-60-100 457
Flexibilidad de la tracción Flexibility ratio 26-60-256 468 Frenado eléctrico Electric braking 14-44-49 199
Fliker; parpadeo Flicker voltage range 05-50-31 52 Frenado eléctrico Electric braking 26-60-115 458
Fluctuación de tensión Voltage fluctuation 05-50-24 51 Frenado electrodinámico Electro-dynamic braking 26-60-116 458
Fluctuación de tensión Voltage fluctuation 21-17-05 299 Frenado electrodinámico Electro-dynamic braking 26-60-120 458
Fluctuaciones Fluctuations 24-42-94 442 dependiente de la línea de dependent of line supply
Flujo (hemisférico) inferior (de Downward flux (of a source) 22-27-40 372 contacto
una fuente) Frenado electrodinámico Electro-dynamic braking 26-60-119 458
Flujo (hemisférico) superior (de Upward flux (of a source) 22-27-41 372 independiente de la línea de independent of line supply
una fuente) contacto
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
556 de 582
Frenado electromagnético Electromagnetic braking 14-44-48 199 Funcionamiento en anillo (de Ring operation of a part of a 04-43-49 45
Frenado electromagnético Electro-magnetic braking 26-60-111 458 una parte de una red) network
Frenado electromagnético por Electro-magnetic friction 26-60-112 458 Funcionamiento en bucle Open loop stabilization 24-42-50 439
fricción braking abierto
Frenado electromagnético Electro-magnetic track brake; 26-60-113 458 Funcionamiento en bucle Closed loop stabilization 24-42-49 439
sobre riel electro-magnetic rail brake cerrado
Frenado hipersíncrono Over-synchronous braking 14-44-55 200 Funcionamiento en Short-circuit operation (of a 20-02-14 283
Frenado mecánico Mechanical brake 26-60-106 458 cortocircuito (de un circuito o circuit or a generator)
Frenado mixto Combined braking system 26-60-95 457 de un generador)
Frenado por corrientes de Eddy-current braking 14-44-57 200 Funcionamiento en isla Isolated operation 04-43-45 45
Foucault Funcionamiento en paralelo Parallel operation 04-43-47 45
Frenado por inducción Electric induction braking 26-60-121 458 Funcionamiento en paralelo Parallel operation 24-42-53 439
eléctrica Funcionamiento en red Separated network operation 04-43-46 45
Frenado por inversión de fases Plug braking; plugging 14-44-56 200 separada
(deprecated Funcionamiento en redes Interconnected operation 04-43-48 45
Frenado por recuperación Regenerative braking 26-60-117 458 interconectadas;
Frenado por resistencia; Resistance braking; rheostatic 26-60-118 458 funcionamiento en sistemas
frenado reostático braking (deprecated) interconectados
(desaconsejado) Funcionamiento en regulación (secondary) power control 04-43-24 43
Frenado por solenoides Solenoid braking 26-60-114 458 (secundaria) (de un grupo operation (of a generating set)
Frenado reostático Dynamic braking 14-44-50 199 generador)
Freno antipatinaje Anti-slip brake 26-60-105 458 Funcionamiento en serie Series operation 24-42-54 439
Freno de aire comprimido (compressed) air brake 26-60-107 458 Funcionamiento en vacío No-load 14-43-107 194
Freno de emergencia Emergency brake 26-60-103 457 Funcionamiento en vacío (de Open-circuit operation (of a 20-02-13 283
Freno de estacionamiento Parking brake 26-60-104 458 un circuito o de un generador) circuit or a generator)
Freno de mano Handbrake 26-60-109 458 Funcionamiento fuera de Out-of-step operation 04-42-16 41
Freno de vacío Vacuum brake 26-60-108 458 sincronismo
Freno por acumulación de Electrically released spring 26-60-110 458 Funcionamiento incorrecto Maloperation; misoperation 05-51-06 53
energía eléctrica brake Funcionamiento incorrecto de Incorrect operation of 23-31-02 398
Freno por vacío por control Electro-vacuum brake control 26-60-124 459 una protección protection; incorrect operation
eléctrico of relay system (USA)
Frente de onda de un impulso Front of a voltage impulse 05-52-16 57 Funcionamiento intempestivo Unwanted operation 05-51-07 53
de tensión Funcionamiento intempestivo Unwanted operation of 23-31-03 398
Frotador (de riel de contacto) Shoegear, third rail collector 26-60-672 491 de una protección protection
Frotador de trole; zapata de Contact slipper, contact shoe 26-60-664 491 Funcionamiento monofásico Single-phasing 14-44-44 199
contacto Funcionamiento radial (de una Radial operation (of a part of a 04-43-50 45
Fuente (de tensión Single-phase (voltage) * 20-01-13 282 parte de la red); network)
monofásica) source funcionamiento en antena (de
Fuente (de tensión) bifásica Quarter-phase (voltage) 20-01-17 282 una parte de la red)
source Funcionamiento sin carga No-load operation 20-02-12 283
Fuente (de tensión) de 2 fases 2-phase (3-phase) (4-phase)... 20-01-16 282 Funcionamiento síncrono Synchronous operation 14-44-10 197
(3 fases) (4 fases) ... (m fases)(m-phase) (voltage) source Funcionamiento síncrono de Synchronous operation of a 04-42-13 41
Fuente (de tensión) polifásica Polyphase (voltage) source 20-01-14 282 una máquina machine
Fuente (de tensión) polifásica Symmetrical polyphase 20-01-15 282 Funcionamiento síncrono de Synchronous operation of a 04-42-14 41
simétrica (voltage) source una red system
Fuente auxiliar Auxiliary source 16-64-29 230 Funcionamiento sobre Scheduled operation (of a 04-43-23 43
Fuente de corriente armónica Source of harmonic current 05-50-16 51 programa (de un grupo generating set)
Fuente de corriente limitada Limited-current source 27-75-27 505 generador)
Fuente de luz primaria Primary light source 22-25-01 360 Funcionamiento telemandado Slave operation 24-42-51 439
Fuente de luz secundaria Secondary light source 22-25-02 360 Funcionamiento telemandado Slave tracking operation 24-42-52 439
Fuente de referencia Reference source 24-40-63 422 seguidor
Fuente de tensión armónica Source of harmonic voltage 05-50-15 51 (funcionamiento) en carga On load On-load operation 20-02-11 283
Fuente eléctrica de reserva Standby electric source 07-70-14 77 Funcionar (para un relé To operate (for an electrical 15-52-05 207
Fuente eléctrica de seguridad Safety electric source 07-70-13 77 eléctrico); actuar (para relés de relay)
Fuente electroluminiscente Electroluminiscent source 22-25-54 364 todo o nada)
Fuente puntual Point source 22-20-19 304 Funcionar por To revert reverse 15-52-14 207
Fuentes patrones IEC CIE standard sources 22-21-92 329 sobrealimentación
Fuera de servicio - 05-50-07 50 Funciones de igualación de Colour-matching functions (of 22-21-102 330
Fuerza de contacto Contact force 15-55-07 212 color (de un sistema a trichromatic system)
Fuerza electromotriz límite Secondary limiting e.m.f. 13-31-31 155 tricromático)
secundaria Funciones de igualación IEC CIE colour-matching functions 22-21-109 332
Fuerza electromotriz Direct-axis transient voltage 14-43-80 191 Furgón automotor Motor luggage van; motor 26-60-15 453
longitudinal baggage car (USA)
Fuerza electromotriz síncrona Synchronous generated 14-43-69 190 Fusible Fuse-link 12-27-07 148
voltage Fusible de alta tensión High voltage fuse 26-60-648 490
Fuerza electromotriz sub- Direct-axis sub-transient 14-43-78 191 Fusible de expulsión Expulsion fuse 12-27-09 148
transitoria longitudinal voltage Fusible de fusión cerrada Enclosed fuse-link 12-27-10 149
Fuerza electromotriz sub- Auqdrature axis sub-transient 14-43-79 191 Fusible indicador Indicating fuse 12-27-18 149
transitoria transversal voltage Fusible limitador de corriente Current-limiting fuse-link 12-27-08 148
Fuerza electromotriz transitoria Quadrature axis transient 14-43-81 191 (intensidad)
transversal voltage Fusible percutor Striker fuse 12-27-17 149
Función de control automático Automatic monitor function; 23-31-12 398 Fusible recargable Renewable fuse-link 12-27-14 149
self-monitoring function (USA) Fusible; cortacircuitos fusible Fuse 12-27-01 148
Función de eco con un Echo function with weak 23-34-17 405 Fusible-interruptor (fusible- Fuse-switch (fuse- 12-23-15 136
extremo con una débil infeed end seccionador) (fusible- disconnector) (fuse-switch
alimentación interruptor-seccionador); disconnector)
Función de prueba automática Automatic test function; self- 23-31-13 398 seccionador fusible
testing function (USA)
Función de vigilancia Automatic supervision 23-31-11 398 G Número Pag
automática function; self-checking function Gabinete - 16-60-46 220
(USA) Galería de cables Cable tunnel 06-61-31 74
Función requerida Requerid function 28-80-05 506 Galga magnética Magnetic drag 26-60-347 473
Funcionamiento al mínimo Minimum safe output of the 03-32-04 34 Gálibo Gauge 26-60-156 461
técnico de un grupo; marcha al unit Gálibo de aislamiento de los Pantograph clearance gauge 26-60-158 462
mínimo técnico de un grupo pantógrafos
Funcionamiento asíncrono Asynchronous operation 14-44-11 197 Gálibo de la línea de contacto Electrification clearance gauge 26-60-159 462
Funcionamiento asíncrono de Asynchronous operation of a 04-42-15 41 Gálibo del riel de contacto Conductor rail gauge 26-60-157 461
una máquina síncrona synchronous machine Galope Pitching; galloping 26-60-154 461
Funcionamiento con barrido Single sweep operation 24-42-40 438 Galope de conductores Conductor galloping 09-90-21 95
único Galvanómetro Galvanometer 24-40-42 421
Funcionamiento correcto de Correct operation of 23-31-01 398 Galvanómetro balístico Ballistic galvanometer 24-41-48 431
una protección protection; correct operation of Galvanómetro de bobina móvil, Moving-coil galvanometer 24-41-47 431
relay system (USA) galvanómetro
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
557 de 582
galvanómetro Grupo de condensación Condensing set 03-31-25 32
magnetoeléctrico Grupo de condensación con Condensing set with reheat 03-31-26 32
Galvanómetro de resonancia Vibration galvanometer 24-41-51 431 recalentamiento
Galvanómetro diferencial Difference galvanometer; 24-41-50 431 Grupo de contrapresión Back-pressure set 03-31-27 32
differential galvanometer Grupo de punta Peak load set 04-43-29 44
(deprecated) Grupo de turbina Gas turbine set 03-31-24 32
Galvanómetro en hilo String galvanometer 24-41-49 431 Grupo de una central térmica Thermal power unit 03-31-20 31
Gama de frecuencia Frequency range 24-42-67 440 Grupo en composición tandem Tandem-compound set 03-31-50 33
Ganancia (de un aparato de Gain (of a measuring 24-42-05 434 Grupo en composición Cross-compound set 03-31-51 33
medida) instrument) transversal
Gancho de sujección (de la Pole hook 26-60-671 491 Grupo generador Generating set 03-31-01 31
pértiga en reposo) Grupo hidroeléctrico Hydroelectric set 03-31-04 31
Gas electronegativo Electronegative gas 19-96-01 272 Grupo Ilgner Iigner generator set 14-40-105 166
Gel Gel (noun) 19-93-15 267 Grupo modulable; grupo de Controllable set 04-43-28 43
Gelificar Gel (verb) 19-92-11 265 media utilización
Generación en mínimo técnico - 03-30-45 30 Grupo motor Motor set 03-31-03 31
Generación Mínima Técnica - 03-30-44 30 Grupo reversible Reversible hydroelectric set 03-31-05 31
Generador Generator 14-40-18 160 Grupo termoeléctrico Thermal generating set 03-31-21 31
Generador (eléctrico) (electric) generator 20-00-52 280 Grupo turboalternador Turbo-generator set 03-31-22 32
Generador asíncrono Asynchronous generator; 26-60-376 475 Grupo Ward-Leonard Ward-Leonard generator set 14-40-104 166
induction generator Guía luminosa ....; delineator (USA) 22-29-70 392
Generador asíncrono Induction generator 14-40-24 160 Guías de aire Air guide 14-42-83 181
Generador auxiliar Auxiliary generator 03-31-29 32 Guirnalda Lighting chain; lighting string 22-28-26 382
Generador auxiliar Train power supply generator; 26-60-377 475 (USA)
auxiliary supply generator
Generador con excitación Level compounded (UK and 14-40-123 168 H Número Pag
"compound" ajustada USA); Flat compounded (USA) Halo (de una luz)| Loom (of a light) 22-29-23 386
Generador con excitación Over-compounded 14-40-122 168 Haz cuádruple; haz cuadruplex Quad bundle; four-conductor 09-96-24 108
"hipercompound" bundle (USA)
Generador con excitación Under-compounded 14-40-124 168 Haz de conductores Conductor bundle 09-96-20 108
"hipocompound" Haz doble; haz duplex Twin bundle; two-conductor 09-96-22 108
Generador con excitación en Stabilized shunt (generator) 14-40-125 168 bundle (USA)
derivación estabilizada Haz triple; haz triplex Triple bundle; three-conductor 09-96-23 108
Generador de calefacción Heating generator 26-60-378 475 bundle (USA)
Generador de corriente Direct current generator 14-40-19 160 Helioterapia Heliotherapy 22-24-12 358
continua Herramienta adaptable Universal tool attachment 05-53-46 62
Generador de imanes Permanent magnet generator 14-40-26 160 Herramienta aislada Insulated tool 05-53-42 62
permanentes Herramienta aislante Insulating tool 05-53-43 62
Generador de impulsos Impulse generator 05-52-28 58 Hidrocarburos aromáticos Synthetic aromatic 19-96-06 273
Generador de señales (para Signal generator (for 24-42-27 437 sintéticos hydrocarbons
medidas) measuring purposes) Hidrogenación Hydrogen treatment 19-98-03 277
Generador de señales Amplitude modulated signal 24-42-28 437 Hilo Yarn 19-94-11 268
moduladas en amplitud generator Hilo con tensión regulada Auto-tensioned conductor 26-60-729 494
Generador de señales Frequency modulated signal 24-42-29 437 Hilo de contacto Contact wire, trolley wire 26-60-695 493
moduladas en frecuencia generator (USA)
Generador principal Main generator 03-31-28 32 Hilo de continuidad Drain wire; continuity wire 17-72-07 240
Generador principal (de (d.c.) main generator 26-60-374 475 Hilo; alambre Wire; strand 09-96-02 107
corriente continua); generatriz Hipótesis de carga Loading assumptions 09-91-01 95
(en desuso) Hito luminoso (traffic) bollard 22-29-68 392
Generador tacométrico Tacho-generator 26-60-438 479 Hoja; placa; folio; lámina Sheet; sheeting 19-94-01 267
Generatriz accionada por eje Axle-driven generator 26-60-437 479 Horquilla Fork; "K" frame 09-95-13 103
Generatriz de iluminación Lighting dynamo 26-60-427 478 Hoyo Excavation 09-95-34 104
Gestión de la confiabilidad Reliability and maintainability 28-80-230 525 Hueco de tensión Voltage dip 05-50-30 52
(fiabilidad) y mantenibilidad management Hueco de tensión Voltage dip 21-17-10 300
Gestión de redes Power system management 04-43-01 42 Huecos en la construcción Building void 07-75-03 82
Gestión previa de una red Management forecast of a 04-45-01 48
system Número Pag
Globo Globe 22-28-38 383 I
Goniofotómetro Goniophotometer 22-23-22 353 I2t, integral de Joule 2t; Joule integral 12-27-21 149
Gonioradiómetro Gonioradiometer 22-23-23 353 Ignitrón Ignitron 26-60-535 484
Gorrón Journal (of a shaft) 14-42-43 179 Igualación de color Colour matching 22-21-95 329
Grado de polimerización (de Degree of polymerization (of a 19-93-16 267 Iluminación Lighting; illumination 22-27-01 369
un polímero) polymer) Iluminación autónoma Individual coach lighting 26-60-424 478
Grado de polimerización (del Degree of polymerization (of 19-93-17 267 Iluminación de referencia Reference lighting 22-27-67 374
papel celulósico) cellulosic paper) Iluminación de socorro Emergency lighting 26-60-425 478
Grado de uniformidad de Uniformity ratio of illuminance 22-27-64 374 Iluminación en cornisa Cove lighting 22-28-21 382
iluminancia (en un plano dado) (on a given plane) Iluminación en galería valance lighting; pelmet 22-28-20 382
Graduación Scale marking 24-40-87 424 lighting
Gráfica de la endurancia Thermal endurance graph; 19-91-07 263 Iluminación en gargante Cornice lighting 22-28-19 382
térmica; gráfica de Arrhennius Arrhenius graph Iluminación general; Multiple coach lightning 26-60-423 478
Grapa Clamp 09-97-09 109 iluminación colectiva
Grapa de amarre Anchor clamp; tension clamp; 09-97-11 109 Iluminación por proyección Floodlighting 22-27-26 371
dead-end clamp Iluminador difusor Softlight 22-28-50 384
Grapa de amarre Dead-end tension joint 09-97-04 109 Iluminancia (en un punto de Illuminance (at a point of a 22-20-46 312
Grapa de suspensión Suspension clamp 09-97-10 109 una superficie) surface)
Grapa de suspensión Suspension clamp 26-60-704 493 Iluminancia en servicio (de un Service illuminance (of an 22-27-66 374
Grapa de suspensión oscilante Pivot-type suspension clamp 09-97-12 109 área) area)
Grifa de alimentación Feeder clamp 26-60-778 497 Iluminancia global Global illuminance 22-27-95 379
Grupo (de excitación) de Dynamic brake exciter 26-60-397 476 Iluminancia media - 22-20-47 312
frenado Iluminancímetro Illuminance meter 22-23-16 352
Grupo (motor) compresor; Compressor unit 26-60-409 477 Iluminante Illuminant 22-21-89 328
motocompresor Iluminante de referencia Reference illuminant 22-21-70 327
Grupo (motor) ventilador; Fan set 26-60-417 477 Iluminante luz de día Daylight illuminant 22-21-90 329
motoventilador Iluminantes patrones IEC CIE standard illuminants 22-21-91 329
Grupo auxiliar Auxiliary generator set 26-60-396 476 Imán Magnet 20-00-37 279
Grupo bulbo Bulb-type unit 03-31-17 31 Imán permanente Permanent magnet 20-00-38 279
Grupo convertidor Motor generator set 14-40-87 165 Impacto ambiental - 02-27-14 25
Grupo convertidor (giratorio) Motor-generator set 26-60-395 476 Impedancia - 02-23-25 16
Grupo convertidor de Frequency changer set 14-40-93 165 Impedancia asignada de un Rated impedance of an 15-51-14 206
frecuencia circuito de alimentación energizing circuit
Grupo de alarmas Group alarm 25-51-13 444 Impedancia asíncrona Asynchronous impedance 14-43-83 191
Grupo de base Base load set 04-43-27 43 Impedancia con relación a Impedance to earth ; 24-42-15 436
Grupo de combustión interna Internal combustion set 03-31-23 32 tierra impedance to ground (USA)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
558 de 582
Impedancia de carga Load impedance 23-33-15 401 Indice de control de - 22-21-62 326
Impedancia de conmutación Transition impedance 10-08-06 124 deslumbramiento
Impedancia de cortocircuito de Short-circuit impedance of a 10-05-02 121 Indice de formación de Proof tracking index, PTI 16-60-42 220
un par de arrollamientos pair of windings caminos conductores de (abbreviation)
Impedancia de falla Fault impedance 04-41-23 38 prueba
Impedancia de falta Fault impedance 23-33-11 401 Indice de pérdidas (dielectric) loss index 19-90-26 261
Impedancia de fuente Source impedance 23-33-13 401 (dieléctricas)
Impedancia de la conexión de Service connection impedance 21-16-17 299 Indice de productibilidad (de un Energy capability factor (of 03-30-43 30
servicio o de un conjunto de one or more hydroelectric
Impedancia de modo común Common mode impedance 21-13-40 294 aprovechamientos eléctricos); stations)
Impedancia de onda de una Surge impedance of a line 04-41-24 38 Indice de energía producible
línea (de un o de un conjunto de
Impedancia de protección Protective impedance 16-63-24 227 aprovechamientos
Impedancia de puesta a tierra Impedance to earth 27-70-16 499 hidroeléctricos)
Impedancia de referencia Reference impedance 21-13-04 292 Indice de prueba a la Proof tracking index; PTI 19-90-45 262
Impedancia de transferencia Transfer impedance 23-33-12 401 formación de caminos (abbreviation)
Impedancia de transferencia Transfer impedance (of a 21-13-14 293 conductores; IPC
(de un circuito apantallado) screened circuit) Indice de refracción (de un Refractive index (of a medium, 22-22-108 350
Impedancia de transferencia Surface transfer impedance 21-13-15 293 medio, para una radiación for a monochromatic radiation
(de una línea coaxial) (of a coaxial line) monocromática de longitud de of wavelength l in vacuum)
Impedancia de un aparato Appliance impedance 21-16-19 299 onda l en el vacío)
Impedancia de una instalación Installation wiring impedance 21-16-18 299 Indice de refracción complejo Complex refractive index (of 22-22-110 351
interna (de un material isotrópico an absorbing, isotropic
Impedancia del circuito de Input [output] impedance 24-42-14 436 absorbente) material)
entrada (salida) Indice de rendimiento en color Colour rendering index 22-21-71 327
Impedancia del sistema (de Supply system impedance 21-16-16 299 Indice de resistencia a la Comparative tracking index; 19-90-44 262
alimentación) formación de caminos CTI (abbreviation)
Impedancia homopolar (de un Zero-sequence impedance (of 10-05-04 122 conductores; IRC
arrollamiento polifásico) a polyphase winding) Indice de saponificación Saponification number 19-97-16 275
Impedancia homopolar; Zero phase-sequence 14-43-85 191 Indice de temperatura; IT Temperature index; TI 19-91-08 263
impedancia de secuencia cero impedance (abreviatura) (Abbreviation)
Impedancia inversa; Negative phase-sequence 14-43-84 191 Indice del local; índice de Room index; installation index 22-27-61 374
impedancia de secuencia impedance instalación
negativa Indice especial de rendimiento CIE 1974 special colour 22-21-72 327
Impedancia serie longitudinal Series impedance; longitudinal 04-41-21 38 en color IEC 1974 rendering index
impedance Indice general de rendimiento CIE 1974 general colour 22-21-73 327
Impedancia síncrona Synchronous impedance 14-43-82 191 en color IEC 1974 rendering index
Impregnación Impregnating 11-12-13 129 Indice relativo de temperatura; Relative temperature index, 19-91-09 263
Impregnación Impregnating 19-92-01 264 IRT (abreviatura) RTI (abbreviation)
Impregnación Impregnating 19-98-01 277 Indisponibilidad Outage; unavailability 04-44-05 46
Impulso breve Spike 21-11-04 288 Indisponibilidad asintótica Asymptotic unavailability 28-80-155 517
Impulso cortado en el frente Impulse chopped on the front 05-52-26 58 (Símbolo: ) (Symb: U)
Impulso cortado en la cola Impulse chopped on the tail 05-52-27 58 Indisponibilidad en régimen (steady-state) unavailability 28-80-156 518
Impulso de tensión Voltage surge 05-52-15 57 permanente
Impulso de tensión Voltage surge 21-17-11 300 Indisponibilidad fortuita Forced outage 04-44-08 47
(progresivo) Indisponibilidad instantánea Instantaneous unavailability 28-80-150 517
Impulso de tensión; tensión de Voltage impulse 05-52-14 57 (Símbolo: ) (Symb: )
choque Indisponibilidad media Asymptotic mean 28-80-158 518
Impulso quasi-Dirac Impulse 21-11-03 288 asintótica unavailabilityt
Impulso tipo maniobra Switching impulse 05-52-20 57 Indisponibilidad medida Mean unavailability 28-80-152 517
Impulso tipo rayo Lighting impulse 05-52-18 57 Indisponibilidad programada Planned outage; scheduled 04-44-07 46
Impulso tipo rayo cortado Chopped lightning impulse 05-52-24 57 outage
Impulso tipo rayo pleno Full lightning impulse 05-52-23 57 Inducción magnética en el Magnetic loading 14-43-04 184
Impulso; pulso Pulse 21-11-02 288 entrehierro
Incandescencia Incandescense 22-22-16 339 Inducido Armature (UK) 14-42-40 179
Incidente Incident 05-51-04 53 Inducido Armature (USA) 14-42-39 179
Incidente de red System incident 05-51-05 53 Inducido Armature (USA) 26-60-277 469
Inclinación de montante Leg slope 09-95-20 103 Inducido (de un motor de Armature (of a linear traction 26-60-340 473
Inclinación del pantógrafo Pantograph sway 26-60-680 492 tracción lineal) motor)
Inclinación lateral Rolling; swaying 26-60-155 461 Inductancia de alisado Smoothing reactor 26-60-492 482
Independencia de vías Independence of tracks 26-60-777 497 Inductancia de alisamiento Smoothing inductor, choke 20-00-34 279
Indicador Indicator 26-60-642 490 (deprecated)
Indicador (de un dispositivo Index (of an indicating device) 24-40-84 424 Inductancia de frenado Braking reactor 26-60-494 482
indicador) Inductancia de paso Transition reactor 26-60-491 482
Indicador de cambio de toma Tap-change in progress 10-09-04 125 Inductancia de puesta a tierra Earthing resistor 26-60-493 482
en curso indicator Inductancia de tierra Earthing inductor; Grounding 21-12-21 291
Indicador de parpadeo de corta Short-term flicker indicator 21-17-18 300 inductor (USA)
duración (símbolo : Pst) (symbol : Pst ) Inductancia en el aire Air-cored reactor 26-60-498 482
Indicador de parpadeo de larga Long-term flicker indicator 21-17-19 300 Inductancia saturable Saturable reactor 26-60-497 482
duración (símbolo : Plt) (symbol: Plt ) Inductor Field system 26-60-279 469
Indicador de polaridad Polarity indicator 24-41-37 430 Inductor Field system 14-42-41 179
Indicador de posición Position indicating device 12-24-25 140 Inductor (de un motor de Field system (of a linear 26-60-337 472
Indicador de posición de toma Tap position indicator 10-09-03 125 tracción lineal) traction motor)
Indicador de secuencia de Phase sequence indicator 24-41-38 431 Inductor doble Double-sided field system 26-60-339 473
fases Inductor simple Single-sided field system 26-60-338 472
Indicador de señalización Signal indicator 16-60-25 218 Inestabilidad de la base de Time base jitter 24-42-48 438
Indicador de un aparato de Indication of a measuring 24-40-95 424 tiempos
medida instrument Inestabilidad de la tensión Voltage instability 05-50-51 53
Indicador final de carrera Limit switch 10-09-05 126 Inestabilidad de una red de Power system instability 04-42-22 41
Indicador luminoso Indicator light 26-60-643 490 energía eléctrica
Indicadores de carretera Road marking 22-29-71 392 Inestabilidad estacionaria Steady-state instability (of a 04-42-23 41
Indicatriz de difusión (para unIndicatrix of diffusion; 22-22-98 349 power system)
haz incidente específico) scattering indicatrix (for a Inestabilidad oscilatoria (de Oscillatory instability (of a 04-42-25 42
specified incident beam) una red de energía eléctrica) power system)
Indice de absorción espectral Spectral absorption index (of a 22-22-109 351 Inestabilidad transitoria (de Transient instability (of a 04-42-24 42
(de material sumamente heavily absorbing material) una red de energía eléctrica) power system)
absorbente) Influencias externas External influences 16-60-13 217
Indice de acidez; índice de Acid number; neutralization 19-97-15 275 Información binaria de estado Binary state information 25-51-03 444
neutralización value Información de cambio de Event information 25-51-04 444
Indice de clase Class index 24-41-82 434 estado
Indice de clase Class index 15-57-12 216 Información de confirmación Return information (in 25-51-05 444
Indice de color (de un líquido Colour (of an insulating liquid) 19-97-01 274 (en telecontrol) telecontrol)
aislante) Información de estado State information 25-51-02 444
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
559 de 582
Información de estado de Faulty state information 25-51-10 444 (USA)
defecto Interflectancia - 22-25-68 365
Información de estado Intermediate state information 25-51-09 444 Intermodulación Intermodulation 21-15-20 297
intermedio Interreflexión Interreflection; interflection 22-27-76 375
Información de falla de equipo Equipment failure information 25-53-10 446 (USA)
Información de señalización Double-point information 25-51-08 444 Interrogación Interrogation command 25-53-04 446
doble Interrogación general General interrogation 25-53-05 446
Información de señalización Single-point information 25-51-07 444 command
simple Interrogación general de Station interrogation command 25-53-06 446
Información de vigilancia (en Monitored information (in 25-51-01 444 estación
telecontrol) telecontrol) Interrogación selectiva Selective interrogation 25-53-07 446
Información fugitiva Fleeting information; transient 25-51-11 444 command
information Interrupción (de un servicio); Interruption (of service); break 28-81-11 528
Información incremental Incremental information 25-51-06 444 Corte de un servicio (of service)
Información persistente Persistent information 25-51-12 444 Interrupción corta (de la Short interruption (of supply 21-17-20 301
Inhibidor Inhibitor 19-93-11 266 tensión de alimentación) voltage)
Inmisión - 02-27-13 25 Interrupción de suministro Interruption of supply 04-44-11 47
Inmunidad (a una Immunity (to a disturbance) 21-10-20 288 Interruptor On-off switch 20-00-45 280
perturbación) Interruptor (mecánico) (mechanical) switch 12-23-10 135
Inmunidad de la alimentación Mains immunity 21-12-03 290 Interruptor (seccionador) Switch (disconnector) (switch 12-23-14 136
Inmunidad externa External immunity 21-12-07 290 (interruptor-seccionador) con disconnector) - fuse
Inmunidad interna Internal immunity 21-12-06 290 fusibles
Instalación a la intemperie - 07-70-03 77 Interruptor automático Circuit-breaker 26-60-566 486
Instalación al exterior - 07-70-04 77 Interruptor automático Circuit-breaker 12-23-17 136
Instalación al interior - 07-70-02 77 (mecánico)
Instalación de calefacción Radio frequency heating 21-14-02 295 Interruptor automático con Circuit-breaker with lock-out 12-23-20 136
radioeléctrica apparatus cierre impedido preventing closing
Instalación de condensadores Capacitor installation 11-10-07 127 Interruptor automático con Dead tank circuit-breaker 12-23-22 136
Instalación de precalefacción Energy-supply station; pre- 26-60-431 478 cuba a tierra
heating supply; pre- Interruptor automático con Live tank circuit-breaker 12-23-23 136
conditioning supply cuba activa
Instalación de puesta a tierra Earthing arrangement; 27-71-21 500 Interruptor automático con Integrally fused circuit breaker 12-23-19 136
grounding arrangement (US); fusibles incorporados
Earthing system (deprecated) Interruptor automático de Oil circuit-breaker 26-60-567 486
Instalación de puesta a tierra Earthing system; grounding 05-53-03 60 aceite
system (USA) Interruptor automático de aire Air-blast circuit breaker 26-60-569 486
Instalación eléctrica (de Electrical installation (of a 07-70-01 77 comprimido
edificios) building) Interruptor automático de aire Air-blast circuit-breaker 12-23-29 137
Instalaciones de alumbrado - 02-23-55 19 comprimido
público Interruptor automático de Moulded-case circuit-breaker 12-23-21 136
Instantáneo Instantaneous 28-80-246 526 estuche moldeado
Instante Instant of time 28-80-07 506 Interruptor automático de gas Gas-blast circuit-breaker 12-23-27 136
Integridad del servicio Service integrity 28-81-07 527 comprimido
Intensidad (instantáneo) de (instantaneous) failure 28-80-165 519 Interruptor automático de gas Gas-blast circuit-breaker 26-60-568 486
falla (símbolo : ) intensity comprimido
Intensidad de excitación Exciting current 13-31-32 155 Interruptor automático de Sulphur hexafluoride circuit- 12-23-28 136
Intensidad dinámica asignada Rated dynamic current 13-31-24 155 hexafluoruro de azufre; breaker; SF6. circuit- breaker
Intensidad efectiva (de una luz Effective intensity (of a 22-29-24 386 Interruptor automático de SF6.
de destellos) flashing light) Interruptor automático de línea Feeder circuit-breaker 06-61-41 74
Intensidad extendida asignada Extended rating current 13-31-23 154 Interruptor automático de Switched busbar circuit 06-61-44 74
Intensidad fotónica (de una Photon intensity (of a source, 22-20-37 309 seccionamiento longitudinal de breaker
fuente, en una dirección dada) in a given direction) barras
Intensidad límite de precisión Rated accuracy limit primary 13-31-29 155 Interruptor automático de Transformer circuit-breaker 06-61-42 74
asignada (de un transformador current (of a protective current transformador
de intensidad para protección) transformer) Interruptor automático de unión Bus coupler circuit-breaker 06-61-43 74
Intensidad luminosa (de una Luminous intensity (of a 22-20-33 308 de barras
fuente, en una dirección dada) source, in a given direction) Interruptor automático de vacío Vacuum circuit-breaker 12-23-26 136
Intensidad media de fallas Mean failure intensity 28-80-166 520 Interruptor automático de vacío Vacuum circuit-breaker 26-60-570 486
Intensidad media esférica (de Mean spherical luminous 22-27-33 371 (de una corriente continua)
una fuente) intensity (of a source) Interruptor automático en Oil circuit-breaker 12-23-25 136
Intensidad primaria (de un Primary current (of a current 13-30-09 151 aceite
transformador de intensidad) transformer) Interruptor automático en aire Air circuit-breaker 12-23-24 136
Intensidad primaria asignada Rated primary current (of a 13-30-11 151 Interruptor automático limitador Current-limiting circuit-breaker 12-23-18 136
(de un transformador de current transformer) de corriente
intensidad Interruptor automático (d.c.) high-speed circuit- 26-60-571 486
Intensidad primaria límite Rated instrument limit primary 13-31-27 155 ultrarápido breaker
asignada (para los aparatos de current (IPL) Interruptor auxiliar (de un Auxiliary switch (of a 12-24-11 139
medida)(IPL) aparato mecánico de mechanical switching device)
Intensidad radiante (de una Radiant intensity (of a source, 22-20-32 308 conexión)
fuente, en una dirección dada) in a given direction) Interruptor con formación de Gas evolving switch 12-23-13 135
Intensidad residual Residual current 13-31-20 154 gas
Intensidad secundaria (de un Secondary current (of a 13-30-13 152 Interruptor de aislamiento de Traction motor isolating switch 26-60-586 487
transformador de intensidad) current transformer) motor de tracción
Intensidad secundaria Rated secondary current (of a 13-30-15 152 Interruptor de botón pulsador Push-button switch 16-63-07 225
asignada (de un transformador current transformer) Interruptor de cordón Cord operated switch 16-63-08 225
de intensidad) Interruptor de disparo libre Cycling trip-free circuit-breaker 16-64-52 232
Intensidad térmica asignada de Rated short time thermal 13-31-22 154 cíclico
corta duración current Interruptor de final de carrera Limit switch 12-23-47 138
Intensidad térmica permanente Rated continuous thermal 13-31-25 155 Interruptor de mando a Disconnectable remote control 16-63-31 227
asignada current distancia desconectable switch
Interconexión Interconnection 20-01-06 281 Interruptor de mando a Latching remote control switch 16-63-30 227
Interconexión (de sistemas de Interconnection (of power 02-23-11 15 distancia encerrojado
energía)(de redes eléctricas) systems) Interruptor de mando a Remote control switch, RCS 16-63-25 227
Interferencia Interference 22-20-12 303 distancia; teleruptor (Abbreviation)
Interferencia (radioeléctrica) Radio frequency interference 21-10-14 288 Interruptor de palanca Lever switch 16-63-05 225
RFI (abbreviation) Interruptor de pedal Foot switch 12-23-49 138
Interferencia de origen interno Intra-system interference 21-10-16 288 Interruptor de pequeña Switch of micro-gap 16-63-03 225
Interferencia electromagnética; Electromagnetic interference 21-10-06 287 distancia de apertura de construction
IEM (abreviatura) EMI (abbreviation) contactos
Interferencia entre sistemas Inter-system interference 21-10-15 288 Interruptor de posición Position switch 12-23-46 138
Interferencia intermitente Disconinuous interference 21-11-13 289 Interruptor de presión Pressure switch 26-60-141 460
Interferencia por acoplamiento Earth-coupled interference; 21-12-20 291 Interruptor de proximidad Proximity switch 12-23-48 138
por (medio de) la tierra Ground-coupled interference Interruptor de retardo Time-delay switch TDS 16-63-33 227
(USA) (Abbreviation)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
560 de 582
(Abbreviation) Lámpara (eléctrica) Incandescent (electric) lamp 22-25-06 360
Interruptor de retardo con Resetting time-delay switch, 16-63-35 227 incandescente
reposición resetting TDS Lámpara (incandescente) Gas-filled (incandescent) lamp 22-25-12 360
Interruptor de retardo extraíble Disconnectable time-delay 16-63-36 228 atmósfera gaseosa
switch, disconnectable TDS Lámpara (incandescente) Tungsten halogen lamp 22-25-13 360
Interruptor de retorno Biased switch 16-63-10 226 halógenos
automático Lámpara con óptica Pressed glass lamp 22-25-44 363
Interruptor diferencial con Residual current operated 16-64-04 228 incorporada
protección integral contra circuit-breaker with integral Lámpara con reflector Reflector lamp 22-25-43 363
sobrecorrientes overcurrent protection RCBO Lámpara de arco Arc lamp 22-25-39 363
(Abbreviation) Lámpara de arco corto Short-arc lamp; compact- 22-25-40 363
Interruptor diferencial sin Residual current operated 16-64-03 228 source arc discharge lamp
protección integral contra circuit-breaker without integral Lámpara de arco largo Long-arc lamp 22-25-41 363
sobreintensidades overcurrent protection RCCB Lámpara de carbón - 22-25-32 363
(Abbreviation) Lámpara de casco Cap lamp 22-28-53 384
Interruptor electrónico de Electronic momentary contact 16-63-20 226 Lámpara de cátodo caliente Hot cathode lamp 22-25-34 363
contacto momentáneo switch Lámpara de cátodo frío Cold cathode lamp 22-25-33 363
Interruptor incorporado Incorporated switch 16-63-01 225 Lámpara de cebado en Preheat lamp; hot-start lamp 22-25-36 363
Interruptor integrado Integrated switch 16-63-02 225 caliente
Interruptor para cable flexible Cord switch 16-63-11 226 Lámpara de cebado en frío Cold-start lamp; instant-start 22-25-35 363
Interruptor presionar-jalar Push-pull switch 16-63-09 226 lamp (USA)
Interruptor pulsatorio Chopper 26-60-392 476 Lámpara de cinta (de Tungsten ribbon lamp; strip 22-25-53 364
Interruptor rotativo (giratorio) Rotary switch 16-63-04 225 wolframio) lamp (USA)
Interruptor seccionador Switch-disconnector 12-23-12 135 Lámpara de comparación Comparison lamp 22-23-04 352
Interruptor vaivén Rocker switch 16-63-06 225 Lámpara de descarga Discharge lamp 22-25-20 361
Interruptor; interruptor Circuit breaker 16-64-01 228 Lámpara de descarga de alta High intensity discharge lamp; 22-25-23 362
automático intensidad HID lamp
Intervalo (de medida) Span 24-40-119 426 Lámpara de destello Photoflash lamp 22-25-49 364
Intervalo de división por dos; Halving interval, IIIC 19-91-10 263 Lámpara de destello Flash tube; electronic-flash 22-25-50 364
IDD (abreviatura) (abbreviation) electrónica lamp
Intervalo de tiempo Time interval 28-80-08 506 Lámpara de filamento de Carbon filament lamp 22-25-08 360
Intervalo entre variaciones de Voltage change interval 21-17-04 299 carbono
tensión Lámpara de filamento de Tungsten filament lamp 22-25-10 360
Intrínseco; Inherente Intrinsic; inherent 28-80-242 526 wolframio
Inversor Reversing switch 20-00-47 280 Lámpara de filamento - 22-25-07 360
Inversor (de marcha) Reverser 26-60-587 487 incandescente
Inversor-seccionador Disconnecting switch reserver 26-60-588 487 Lámpara de filamento metálico Metal filament lamp 22-25-09 360
Inyección paralelo de una Shunt injection of a centralized 05-50-49 53 Lámpara de halogenuros Metal halide lamp 22-25-30 362
señal de telemando telecontrol signal metálicos
centralizado Lámpara de haz definido Sealed beam lamp 22-25-45 364
Inyección serie de una señal Series injection of a 05-50-48 53 Lámpara de luz de día Daylight lamp 22-25-51 364
de telemando centralizado centralized telecontrol signal Lámpara de mano Hand-lamp; trouble lamp 22-28-24 382
Irradiancia (en un punto de una Irradiance (at a point of a 22-20-45 312 (USA)
superficie) surface) Lámpara de mercurio - 22-25-25 362
Irradiancia cilíndrica (en un Cylindrical irradiance (at a 22-20-50 313 Lámpara de mesa Table lamp 22-28-23 382
punto, para una dirección) point, for a direction) Lámpara de mezcla Blended lamp; self-ballasted 22-25-26 362
Irradiancia equivalente al ruido Noise equivalent irradiance (of 22-23-64 356 mercury lamp (USA)
(de un detector) a detector) Lámpara de mina de seguridad Mine safety lamp 22-28-55 384
Irradiancia esférica (en un Spherical irradiance; radiant 22-20-49 313 Lámpara de minero Miner´s (personal) lamp 22-28-52 384
punto) fluence rate (at a point) Lámpara de pie Standard lamp; floor lamp 22-28-22 382
Irradiancia fotónica (en un Photon irradiance (at a point 22-20-48 312 (USA)
punto de una superficie) of a surface) Lámpara de proyector de Projection lamp 22-25-47 364
Irregularidad cíclica Cyclic irregularity 14-44-29 198 imágenes
ISM (instalaciones industriales, ISM (qualifier) 21-14-01 295 Lámpara de proyector de luz Projector lamp 22-25-46 364
científicas y médicas) Lámpara de referencia Reference lamp 22-25-61 365
Lámpara de vacío Vacuum (incandescent) lamp 22-25-11 360
J Número Pag Lámpara de Wood Black light lamp; Wood´s glass 22-25-52 364
Jaula de Faraday Shielded enclosure; Screened 21-13-37 294 lamp
room Lámpara electroluminiscente Electroluminiscent lamp 22-25-55 364
Juego de barras Busbars (commonly called 06-61-02 72 Lámpara espectral Spectroscopic lamp 22-25-60 365
busbar) Lámpara ficticia Dummy lamp 21-13-33 294
Juego de barras de reserva Reserve busbar 06-61-04 72 Lámpara fluorescente Fluorescent lamp 22-25-31 362
Juego de barras de Transfer busbar 06-61-05 72 Lámpara fluorescente con Switch-start fluorescent lamp 22-25-37 363
transferencia cebador
Juego de barras principal Main busbar 06-61-03 72 Lámpara fluorescente sin Starterless fluorescent lamp 22-25-38 363
Juego de barras seccionable Switchable busbar 06-61-06 72 cebador
con interruptor o interruptor Lámpara germicida Bactericidal lamp; germicidal 22-25-59 364
automático lamp
Juego de cojinete Bearing clearance 14-42-35 179 Lámpara infrarroja Infrared lamp 22-25-57 364
Juego de contactos Set of contacts 10-08-08 124 Lámpara luminiscente negativa Negative-glow lamp 22-25-22 361
Juegos de barras seccionable Disconnectable busbar 06-61-07 72 Lámpara para fotografía Photoflood lamp 22-25-48 364
con seccionador Lámpara patrón de trabajo Working standard lamp 22-25-63 365
Junta estaca al gas Gas seal 14-42-28 179 Lámpara patrón secundario Secondary standard lamp 22-25-62 365
Junta estanca al aceite Oil seal 14-42-27 179 Lámpara piloto Pilot lamp; pilot light 26-60-644 490
Junta estanca al polvo Dust seal 14-42-29 179 Lámpara ultravioleta Ultraviolet lamp 22-25-58 364
Lámparas prefocus Prefocus lamp 22-25-42 363
Número Pag Lanzamiento Starting up 26-60-370 475
L Láser Laser 22-22-40 341
Laca Lacquer 19-94-36 270 Látex Latex 19-93-06 266
Lado de bobina Coil-side 14-41-52 172 Lectura digital; lectura Digital readout 24-40-93 424
Lado de bobina en ranura Embedded coil side 14-41-55 172 numérica
Lambert - 22-22-60 343 Lectura seminumérica Semidigital readout 24-40-94 424
Lambert-pie - 22-20-66 317 Lengüeta de ensayo Flat male test tab 16-65-40 235
Laminillas de mica Mica splitting 19-95-18 272 Ley de Abney Abney´s law 22-21-98 330
Lámpara Lamp 22-25-05 360 Ley de Allard Allard´s law 22-29-33 389
Lámpara (de vapor) de High pressure mercury 22-25-24 362 Ley de Koschmieder Koschmieder's law 22-29-28 388
mercurio de alta presión (vapour) lamp Ley de Lambert Lambert´s (cosine) law 22-22-58 343
Lámpara (de vapor) de Low pressure mercury 22-25-27 362 Ley de Planck Planck´s law 22-22-06 338
mercurio de baja presión (vapour) lamp Ley de Stefan-Boltzmann Stefan-Boltzmann´s law 22-22-08 339
Lámpara (de vapor) de sodio High pressure sodium 22-25-28 362 Ley de Talbot Talbot´s law 22-21-60 326
de alta presión (vapour) lamp Ley de Von Kries (de (von Kries´) persistance law 22-21-97 329
Lámpara (de vapor) de sodio Low pressure sodium (vapour) 22-25-29 362 persistencia)
de baja presión lamp Ley de Wien (de una radiación) Wien´s law (of radiation) 22-22-07 339
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
561 de 582
Leyes de Grassmann Grassmann´s laws 22-21-96 329 Locomotora Locomotive 26-60-13 452
Liberar (para un relé eléctrico) To disengage (for an electrical 15-52-12 207 Locomotora de ejes acoplados Coupled-axle locomotive 26-60-42 454
relay) Locomotora de ejes Individual axle drive 26-60-43 454
Limitador de corriente Current cut-out 16-60-44 220 independientes locomotive
Limitador de sobretensión de Shield voltage limiter 17-77-16 250 Locomotora de maniobras Shunting locomotive 26-60-24 453
pantalla Locomotora de mina Mine locomotive 26-60-28 453
Límite de calentamiento Temperature rise limit 26-60-260 468 Locomotora de pequeña Small-power locomotive 26-60-27 453
Límite de emisión Emission link (from a 21-12-12 291 potencia; locotractor
disturbing source) Locomotora industrial Industrial locomotive 26-60-26 453
Límite de estabilidad de una Stability limit of a system state 04-42-10 40 Locomotora para clasificar Hump locomotive 26-60-25 453
variable de estado variable Lodo Sludge 19-97-18 275
Límite de inmunidad Immunity limit 21-12-15 291 Logística de mantenimiento Maintenance support 28-80-21 508
Límite de interferencia Limit of interference 21-12-09 291 performance
Límite de perturbación Limit of disturbance 21-12-08 290 Logística del servicio Service support performance 28-81-05 527
Límite púrpura Purple boundary 22-21-118 333 Longitud de escala Scale length 24-40-89 424
Límite térmico de la intensidad Secondary limiting thermal 13-32-13 157 Longitud de onda Wavelength 22-20-14 303
secundaria de carga current Longitud de onda Complementary wavelength 22-21-124 333
Límites de la zona tiempo- Time-current zone limits 12-27-24 150 complementaria (de un (of a colour stimulus)
corriente (intensidad) estímulo de color)
Limites máximos permisibles - 02-27-16 25 Longitud de onda dominante Dominant wavelength (of a 22-21-123 333
de emisión (de un estímulo de color) colour stimulus)
Línea (con suspensión) Overhead contact line with 26-60-685 492 Longitud de rotura (de un Breaking length (of paper) 19-91-20 264
catenaria catenary suspension, papel)
overhead contact line with Longitud de troncales (de una Trunking length 16-61-38 223
longitudinal suspension troncal o de un sistema de
Línea (eléctrica) (electric) line 09-90-01 94 canaletas)
Línea aérea Overhead line 02-25-10 24 Longitud de una división Length of a scale division 24-40-91 424
Línea aérea Overhead line 09-90-02 94 Longitud del conducto Ducting length 16-61-39 223
Línea aérea de contacto Overhead contact line; 26-60-682 492 Longitud del vano Span length 09-92-02 97
catenary (deprecated) Longitud del vano inclinado Sloping span length 09-92-06 97
Línea bipolar Bipolar line 09-90-14 95 Luces alternadas Reciprocating lights 22-29-21 386
Línea con aislamiento de gas Gas insulated line; gas 02-25-12 24 Luces de pendiente de Visual approach slope 22-29-60 391
insulated circuit (deprecated); aproximación indicator
GIC (deprecated) Luces de pista Runway lights 22-29-56 391
Línea con derivaciones Tapped line; teed line 02-24-11 21 Lugar de los estímulos (de Spectrum locus 22-21-116 332
Línea de alimentación Line feeder 26-60-769 496 color) espectrales
Línea de alimentación radial; Single feeder; radial feeder 02-24-09 21 Lugar de los estímulos (de Daylight locus 22-21-121 333
línea en antena; alimentación color) luz de día
en antena Lugar de los estímulos (de Planckian locus 22-21-120 333
Línea de alimentación, arteria Feeder 02-24-08 21 color) planckianos
alimentador Lugar de trabajo (aplicado a - 05-53-52 63
Línea de contacto Contact line 26-60-681 492 protección contra caídas)
Línea de contacto doble Double tramway equipment 26-60-684 492 Lumen Lumen 22-20-61 316
Línea de contacto simple Single tramway-type 26-60-683 492 Lumen-hora - 22-20-62 317
equipment, trolley wire Lumenómetro Integrating photometer 22-23-25 353
Línea de control Control train line 26-60-466 480 Luminancia (en una dirección Luminance (in a given 22-20-40 310
Línea de corriente alterna a.c. line 09-90-05 94 dada, en un punto dado de una direction, at a given point of a
Línea de corriente continua d.c. line 09-90-07 94 superficie real o imaginaria) real or imaginary surface)
Línea de distribución Distribution line 09-90-16 95 Luminancia equivalente (de un Equivalent luminance (of a 22-20-73 319
Línea de doble circuito Double circuit line 09-90-11 94 campo de un tamaño y forma field of given size and shape,
Línea de ejes Line of shafting 03-31-49 33 determinados, para una for a radiation of arbitrary
Línea de fuga Creepage distance 05-52-59 60 radiación de una distribución relative spectral distribution)
Línea de fuga Creepage distance 18-80-08 254 espectral relativa arbitraria
Línea de fuga Creepage distance 20-02-35 284 Luminancia media - 22-20-41 311
Línea de fuga protegida Protected creepage distance 18-80-09 254 Luminancia velante Equivalent veiling luminance 22-21-68 326
Línea de gran seguridad de - 05-54-06 64 equivalente (para un (for disability glare or veiling
servicio (según CCITT) deslumbramiento perturbador reflections)
Línea de mantenimiento Maintenance echelon; line of 28-80-82 512 o unos reflejos velantes)
maintenance Luminancímetro Luminance meter 22-23-17 352
Línea de mira - 22-21-56 326 Luminaria Luminaire 22-28-02 381
Línea de múltiple circuito Multiple circuit line 09-90-12 95 Luminaria antideflagrante Flameproof luminaire; 22-28-07 382
Línea de puenteo By-pass feeder 26-60-696 493 explosion-proof luminaire
Línea de resonancia Resonance line 22-22-36 341 (USA)
Línea de retardo Delay line 20-00-75 281 Luminaria anti-grisutoso Permissible luminaire 22-28-62 384
Línea de simple circuito Single circuit line 09-90-10 94 Luminaria de galería Haulageway luminaire 22-28-59 384
Línea de transporte Transmission line 09-90-15 95 Luminaria de inducción Induction luminaire 22-28-61 384
Línea de tren Train line 26-60-464 480 Luminaria de mina Mine luminaire 22-28-51 384
Línea eléctrica Electric line 02-25-09 24 Luminaria de mina de Mine rescue luminaire 22-28-57 384
Línea en derivación; Branch line; spur 02-24-10 21 salvamento
alimentación en derivación Luminaria de mina portátil Portable mine luminaire 22-28-56 384
Línea espectral Spectral line 22-20-09 303 Luminaria de señalización Paddy lamp; trip lamp (USA) 22-28-64 384
Línea Isocandela - 22-23-69 357 posterior
Línea Isolux - 22-23-70 357 Luminaria de talla Face luminaire 22-28-60 384
Línea monopolar Monopolar line 09-90-13 95 Luminaria difusora Wide angle luminaire 22-28-04 381
Línea onmibús Bus line 26-60-465 480 Luminaria electro-pneumática Air-turbo lamp; compressed air 22-28-58 384
Línea subterránea Underground cable 02-25-11 24 luminaire (USA)
Línea TEM con placas Stripline 21-13-31 294 Luminaria empotrada Recessed luminaire 22-28-12 382
Linealidad de un aparato de Linearity (of a measuring 24-40-131 427 Luminaria intrínsecamente Intrinsically safe luminaire 22-28-63 384
medida instrument) segura
Líneas de comunicaciones - 09-90-03 94 Luminaria lineal empotrada Troffer 22-28-13 382
Linterna Torch; flashlight (USA) 22-28-25 382 Luminaria ordinaria Ordinary luminaire 22-28-05 381
Líquido absorbente de gas Gas-absorbing liquid 19-97-30 276 Luminaria orientable Adjustable luminaire 22-28-08 382
Líquido aislante Insulating liquid 19-90-02 259 Luminaria portátil Portable luminaire 22-28-09 382
Líquido aislante dispuesto para Filled insulating liquid 19-96-22 274 Luminaria protegida Protected luminaire 22-28-06 381
uso Luminaria simétrica Symmetrical (asymmetrical) 22-28-03 381
Líquido aislante nuevo Unused insulating liquid 19-96-20 274 (asimétrica) luminaire
Líquido aislante tratado Treated insulating liquid 19-96-21 274 Luminaria suspendida Pendant luminaire; suspended 22-28-10 382
Líquido aislante usado Used insulating liquid 19-96-23 274 luminaire (USA)
Líquido desprendedor de gas Gas-evolving liquid 19-97-31 276 Luminaria suspendida de Rise and fall pendant 22-28-11 382
Localización (de una avería) Fault localization; fault location 28-80-102 513 altura regulable
(deprecated in this sense) Luminiscencia Luminiscence 22-22-19 340
Localización del defecto Fault location 05-51-42 55 Luminiscencia anti-Stokes Anti-Stokes luminiscence 22-22-23 340
Localizador de defectos Fault locator 05-51-43 55 Luminóforo Luminophor; phosphor; 22-22-37 341
fluorophor
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
562 de 582
fluorophor standard command
Luminosidad Brightness; luminosity 22-21-28 323 Mando de parada Stop command 25-52-08 445
(obsolete) Mando de posición Adjusting command 25-52-10 445
Luminoso Bright 22-21-29 323 Mando de regulación por Regulating step command; 25-52-13 445
Luminotecnia Lighting technology; 22-27-04 369 escalón; mando incremental; incremental command; step-
illuminating engineering mando paso a paso by-step adjusting command
Lustre (sobre papel o cartón) Glaze (on paper or board) 19-94-39 270 Mando de valor de consigna Set point command 25-52-11 445
Lux Lux 22-20-63 317 Mando del aro portaescobillas Brusch rocker gear 14-41-128 175
Luz Light 22-20-06 302 Mando difundido Broacast command 25-52-16 445
Luz (percibida) (perceived) light 22-21-17 322 Mando directo Local control 12-25-06 140
Luz aeronáutica de superficie Aeronautical ground light 22-29-51 390 Mando doble Double command 25-52-03 445
Luz alternante Alternating light 22-29-20 386 Mando mantenido Maintained command 25-52-05 445
Luz anticolisión Anti-collision light 22-29-62 391 Mando manual Manual control 12-25-04 140
Luz antiniebla posterior Rear fog light 22-29-79 392 Mando manual incorporado (de Incorporated hand-operated 16-63-27 227
Luz antitiniebla delantera Front fog light 22-29-76 392 un interruptor de mando a device (of a remote control
Luz de aterrizaje Landing light 22-29-63 391 distancia) switch)
Luz de cabeza Mast-head light 22-29-48 390 Mando por impulso Pulse command 25-52-04 445
Luz de carretera Main-beam headlight; high- 22-29-74 392 Mando selección-ejecución Select and execute command 25-52-19 446
beam headlight (USA) Mando selectivo Selection command 25-52-14 445
Luz de cruce Dipped-beam headlight; low- 22-29-75 392 Mando simple Single command 25-52-02 445
beam headlight (USA) Manejo por una sola persona One man operation; one 26-60-80 456
Luz de destellos Flashing light 22-29-17 386 person operation
Luz de día Daylight 22-27-90 378 Manga de tiracables Cable grip; cable stocking 17-78-33 252
Luz de dirección Direction indicator light; turn- 22-29-82 393 Manguito (de cables) Joint ferrule; through 17-78-06 250
signal light connector (of cables)
Luz de dirección Direction light 22-29-39 390 Manguito de reparación Repair sleeve 09-97-07 109
Luz de estacionamiento Parking light 22-29-78 392 Maniobra (de un aparato Operation (of a mechanical 12-25-01 140
Luz de freno Brake light; stop light 22-29-81 392 mecánico de conexión) switching device)
Luz de gálibo (outline) marker light 22-29-85 393 Maniobra con acumulación de Store energy operation (of a 12-25-16 141
Luz de marcha atrás Reversing light; backup light 22-29-80 392 energía (de un aparato mechanical switching device)
(USA) mecánico de conexión)
Luz de matrícula posterior Number-plate light; rear 22-29-84 393 Maniobra de apertura (de un Opening operation (of a 12-25-09 140
registration-plate light; licence- aparato mecánico de mechanical switching device)
plate light conexión)
Luz de navegación (de una Navigation light 22-29-47 390 Maniobra de cierre (de un Closing operation (of a 12-25-08 140
embarcación) aparato mecánico de mechanical switching device)
Luz de obstáculo Obstacle light; obstruction light 22-29-52 390 conexión)
(deprecated in this sense) Maniobra dependiente con Dependent power operation 12-25-15 141
Luz de ocultaciones Occulting light 22-29-19 386 fuente de energía exterior (de (of a mechanical switching
Luz de peligro Harzard warning signal (on a 22-29-83 393 un aparato mecánico de device)
vehicle) conexión)
Luz de popa Stern light 22-29-50 390 Maniobra directa Direct actuation 16-63-12 226
Luz de posición (de una Navigation light (of an aircraf) 22-29-61 391 Maniobra efectuada Positively driven operation 12-25-13 141
aeronave) positivamente
Luz de posición anterior Front position light (rear 22-29-77 392 Maniobra funcional Functional switching 07-77-05 83
(posterior) position light; tail light) Maniobra indirecta Indirect actuation 16-63-13 226
Luz de rodaje Taxiing light 22-29-64 391 Maniobra manual del Manual operation of motor- 10-09-11 126
Luz de señalización Signal light 22-29-05 385 mecanismo de accionamiento drive mechanism
Luz de tráfico Traffic light; traffic signal 22-29-67 392 por motor
(deprecated) Maniobra manual dependiente Dependent manual operation 12-25-14 141
Luz del cielo Skylight 22-27-89 378 (de un aparato mecánico de (of a mechanical switching
Luz fantasma Sun phantom 22-29-22 386 conexión) device)
Luz fija Fixed light 22-29-15 385 Maniobra manual Independent manual operation 12-25-17 141
Luz isofase Isophase light 22-29-18 386 independiente (de un aparato (of a mechanical switching
Luz lateral Sidelight 22-29-49 390 mecánico de conexión) device)
Luz rítmica Rhythmic light 22-29-16 385 Maniobra positiva de apertura Positive opening operation (of 12-25-12 141
Luz sectorizada Sector light 22-29-38 390 (de un aparato mecánico de a mechanical switching
Luz solar Sunlight 22-27-88 378 conexión) device)
Maniobrar (para un relé To cycle (for an electrical 15-52-08 207
M Número Pag eléctrico) relay)
Magnetómetro Magnetometer 24-40-61 422 Manipulador Master controller 26-60-601 487
Magnitud [factor] de influencia Influencing quantity 15-53-01 210 Mano artificial Artificial hand 21-13-27 294
Magnitud aparente (de un Apparent magnitud (of an 22-20-75 320 Mantenibilidad Maintainability (performance) 28-80-20 508
objeto astronómico) astronomical object) Mantenibilidad (símbolo: ) Maintanability 28-80-171 520
Magnitud característica (de un Characteristic quantity (of a 15-54-01 211 Mantenimiento Maintenance 28-80-79 512
relé de medida) measuring relay) Mantenimiento automático Automatic maintenance 28-80-96 513
Magnitud correctiva Correcting quantity 15-54-17 212 Mantenimiento con parada Function-preventing 28-80-110 514
Magnitud de alimentación Energizing quantity 15-51-01 205 maintenance
Magnitud de alimentación Auxiliary energizing quantity 15-51-03 205 Mantenimiento correctivo Corrective maintenance 28-80-86 512
auxiliar Mantenimiento correctivo de - 28-80-87 512
Magnitud de alimentación de Input energizing quantity 15-51-02 205 emergencia
entrada Mantenimiento correctivo - 28-80-88 513
Magnitud de calibrado Calibrating quantity 24-40-125 426 programado
Magnitud de influencia Influence quantity 24-40-115 426 Mantenimiento diferido Deferred maintenance 28-80-97 513
Magnitud en régimen continuo Continuous (quantity) 26-60-175 463 Mantenimiento en Function-permitting 28-80-112 514
Magnitud en régimen de corta Short-time (quantity) 26-60-176 463 funcionamiento maintenance
duración Mantenimiento local, On-site maintenance; in situ 28-80-93 513
Magnitudes de toma Tapping quantities 10-03-19 118 mantenimiento sobre el terreno maintenance; field
Malla (en una red) Mesh (of a system) 02-24-15 21 maintenance
Mancha amarilla Yellow spot; macula lute 22-21-04 320 Mantenimiento mayor - 28-80-89 513
Mando (en telecontrol) Command (in telecontrol) 25-52-01 445 Mantenimiento no local Off-site maintenance 28-80-94 513
Mando a distancia; telemando Remote control 12-25-07 140 Mantenimiento no programado Unscheduled maintenance 28-80-92 513
Mando agrupado Group command 25-52-15 445 Mantenimiento preventivo Preventive maintenance 28-80-85 512
Mando automático Automatic control 12-25-05 140 Mantenimiento programado Scheduled maintenance 28-80-91 513
Mando continuo Persistent command 25-52-06 445 Mantenimiento que afecta a las Function-affecting 28-80-109 514
Mando continuo de regulación Persistent regulating 25-52-12 445 funciones maintenance
command Mantenimiento que degrada Function-degrading 28-80-111 514
Mando de arranque Starting command 25-52-07 445 las funciones maintenance
Mando de comprobación Check command 25-53-08 446 Mantenimiento remoto, Remote maintenance 28-80-95 513
Mando de conmutación Switching command 25-52-09 445 telemantenimiento
Mando de función Function command 25-52-18 446 Mantenimiento vigilado Controlled maintenance 28-80-90 513
Mando de instrucción Instruction command; 25-52-17 446 Máquina (eléctrica) rotativa (Electrical) rotating machine 14-40-01 159
standard command (giratoria)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
563 de 582
Máquina a prueba de goteo Drip-proof 14-42-91 182 refrigeración por aire en ventilated air-cooled
Máquina a prueba de polvo Dust-proof 14-42-110 183 circuito cerrado
Máquina a prueba de Splash-proof 14-42-92 182 Máquina ventilada en circuito Closed air-circuit water-cooled 14-42-105 183
proyecciones laterales cerrado, con refrigeración por
Máquina abierta Open 14-42-88 182 agua
Máquina acíclica Acyclic machine 14-40-03 159 Máquina ventilada en un Closed air-circuit 14-42-102 183
Máquina antideflagrante Flameproof 14-42-111 183 circuito cerrado
Máquina asíncrona Asynchronous machine 14-40-07 159 Marca (de navegación) (navigation) mark 22-29-06 385
Máquina asíncrona de colector Alternating current 14-40-10 159 Marca (luz) cardinal Cardinal mark (cardinal light) 22-29-46 390
commutator machine Marca (luz) lateral Lateral mark (lateral light) 22-29-45 390
Máquina asíncrona de doble Double-fed asynchronous 14-40-08 159 Marca empotrada Road stud; raised pavement 22-29-72 392
alimentación machine marker (USA)
Máquina autoexcitada Self-excited 14-40-115 167 Marca luminosa Marker post 22-29-69 392
Máquina autorregulada Self-regulated 14-40-127 168 Marcas (luces) de alineación Leading marks (leading lights) 22-29-40 390
Máquina blindada ventilada Enclosed-ventilated 14-42-93 182 Marcha a golpes Inching 12-25-43 143
Máquina cerrada Totally-enclosed 14-42-96 182 Marcha con doble tracción Double heading 26-60-70 455
Máquina cerrada autoventilada Totally-enclosed fan-ventilated 14-42-97 182 Marcha con unidades múltiples Multiple unit operation 26-60-72 456
Máquina cerrada auto- Totally-enclosed fan-ventilated 14-42-99 182 Marcha de máquina aislada Light running; locomotive 26-60-67 455
ventilada con intercambiador air-cooled running light
aire-aire Marcha en múltiple tracción Banking ; assisting in rear; 26-60-71 456
Máquina cerrada con Totally-enclosed water cooled 14-42-101 183 por cola pusher operation (USA)
intercambiador aire-agua Marcha por cola del tren Propelling movement 26-60-73 456
Máquina cerrada con Totally-enclosed separately 14-42-98 182 Marcha por inercia Coasting 26-60-68 455
ventilación separada fan-ventilated Marcha reversible Push-pull operation 26-60-74 456
Máquina cerrada, con Totally-enclosed separately 14-42-100 182 Marcha sin carga Empty running 26-60-66 455
ventilación separada, e fan-ventilated air-cooled Margen de compatibilidad (electromagnetic) compatibilty 21-12-17 291
intercambiador aire-aire (electromagnética) margin
Máquina con canalización de Pipe-ventilated 14-42-94 182 Margen de corriente Current setting range (of an 12-25-46 143
aire (intensidad) de regulación (de over-current release)
Máquina con conducto de Duct-ventilated 14-42-95 182 un disparador de
ventilación sobreintensidad)
Máquina con excitación doble Compositely excited 14-40-116 167 Margen de emisión Emission margin 21-12-13 291
Máquina con excitación en Shunt 14-40-117 167 Margen de estabilidad de una Stability margin of a system 04-42-11 40
derivación; máquina con variable de estado state variable
excitación shunt Margen de inmunidad Immunity margin 21-12-16 291
Máquina con excitación en Series 14-40-118 167 Masa Chassis, frame 20-00-09 278
serie Masa no suspendida Unsprung mass 26-60-333 472
Máquina con excitación Separately excited 14-40-114 167 Masa óptica del aire relativa Relative optical air mass 22-27-94 379
independiente Masa; parte conductora Exposed conductive part 12-20-16 132
Máquina con excitación mixta Cumulative compounded 14-40-120 168 accesible
aditiva; máquina con excitación Mat Mat 19-94-09 268
"compound" aditiva Material (aislante) compuesto Combined (insulating) material 19-94-46 270
Máquina con excitación mixta Differential compounded 14-40-121 168 Material aislante; aislante Insulating material 05-52-60 60
sustractiva; máquina con Material aislante; aislante Insulating material 19-90-01 259
excitación "compound" Material base (para circuitos Base material (for printed 19-94-44 270
sustractiva impresos) circuits)
Máquina con excitación mixta; Compound 14-40-119 167 Material de estanquidad Water blocking glue; swelling 17-74-18 242
máquina con excitación glue
"compound" Material eléctrico Electrical equipment 07-76-01 82
Máquina con regulación Automatically regulated 14-40-129 168 Material fijo Stationary equipment 07-76-06 83
automática Material instalado en un lugar Fixed equipment 07-76-07 83
Máquina con regulación por Compensated regulated 14-40-128 168 fijo
compensación Material móvil Portable equipment 07-76-04 83
Máquina con sobrepresión Pressurized 14-42-115 184 Material portátil manualmente Hand-held equipment 07-76-05 83
interna Material preimpregnado (para Pre-impregnated material (for 19-94-49 270
Máquina de colector de Direct current commutator 14-40-05 159 aislamiento eléctrico) electrical insulation); Prepreg
corriente continua machine (for electrical insulation
Máquina de hierro giratorio Inductor machine 14-40-11 159 Material que utiliza la corriente Current-using equipment 07-76-02 83
Máquina de inducción Induction machine 14-40-09 159 eléctrica
Máquina de polos salientes Salient pole machine 14-40-14 159 Material rodante Rolling stock 26-60-08 452
Máquina de rotor cilíndrico Cylindrical rotor machine 14-40-15 160 Matriz de admitancias nodales; Bus admittance matrix; Y bus 04-41-39 39
Máquina de rotor cónico Conical rotor machine 14-40-16 160 matriz de admitancias en matrix
Máquina de tiro Caterpillar drive 17-78-32 252 cortocircuito
Máquina de ventilación Closed air-circuit separately 14-42-104 183 Matriz de impedancias en Mesh impedance matrix 04-41-41 39
separada fan-ventilated air-cooled malla
Máquina eléctrica Electric machine 20-00-51 280 Matriz de impedancias Bus impedance matrix; Z bus 04-41-40 39
Máquina encamisada Canned 14-42-118 184 nodales; matriz de matrix
Máquina encapsulada Encapsulated 14-42-117 184 impedancias en vacío
Máquina estanca a gases o Gas or vapour-proof 14-42-107 183 Matriz de incidencia Incidence matrix 04-41-38 39
vapores Mecanismo de accionamiento Driving mechanism 10-08-07 124
Máquina estanca a la Watertight 14-42-109 183 Mecanismo de accionamiento Motor-drive mechanism 10-09-01 125
inmersión por motor
Máquina hermética Sealed 14-42-106 183 Mecanismo de contacto Electromechanically operated 16-63-18 226
Máquina heteropolar Heteropolar machine 14-40-04 159 accionado contact mechanism
Máquina homopolar Homopolar machine 14-40-02 159 electromecánicamente
Máquina invertida Inverted 14-40-133 168 Mecanismo de Control - 12-20-02 131
Máquina llena de aire (de gas) Air (gas) (water) (liquid) filled 14-42-114 184 Mecanismo de control Control mechanism 16-63-28 227
(de agua) (de líquido) Mecanismo de control del Pantograph cylinder, 26-60-674 491
Máquina monofásica Single-phase machine 14-40-12 159 pantógrafo pantograph control
Máquina polifásica Polyphase machine 14-40-13 159 mechanism
Máquina protegida Protected 14-42-89 182 Mecanismo de disparo libre Trip-mfree mechanism 16-60-45 220
Máquina protegida con rejilla Screen-protected 14-42-90 182 Mecanismo de falla Failure mechanism 28-80-39 509
Máquina protegida contra Hoseproof 14-42-108 183 Mecha; roving Roving 19-94-10 268
chorros de agua Media bobina Half-coil 14-41-51 171
Máquina protegida contra la Vermin-proof 14-42-112 184 Media de tiempos de Mean operating time between 28-80-170 520
fauna perjudicial funcionamiento entre fallas failures MTBF (Abbreviation)
Máquina protegida contra la Weatherproof 14-42-113 184 MTBF (abreviación)
intemperie Media tensión (abreviatura: Medium voltage (abbreviation: 02-23-39 18
Máquina Scherbius Scherbius machine 14-40-108 167 M.T.) MV)
Máquina sin escobillas Brushless 14-40-130 168 Medida (en seguridad de Measure (in the probabilistic 28-80-11 506
Máquina síncrona Synchronous machine 14-40-06 159 funcionamiento) treatment of dependability)
Máquina sumergible Submersible 14-42-116 184 Medida de la tangente de Loss tangent test (UK); 14-44-109 203
Máquina ventilada con Closed air-circuit fan- 14-42-103 183 pérdidas Dissipation factor test (USA)
refrigeración por aire en ventilated air-cooled
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
564 de 582
Medida de rendimiento a partir Calculation of efficiency from 14-44-70 200 convertidor)
de las pérdidas separadas summation of losses Montaje Leblanc Leblanc connection 10-07-11 123
Medida de rendimiento a partir Calculation of efficiency from 14-44-69 200 Montaje Scott Scott connection 10-07-10 123
de las pérdidas totales total loss Montante Main leg 09-95-19 103
Medida de resistencia de Insulation resistance test 14-44-106 203 Motor Motor 14-40-31 160
aislamiento Motor (de potencia) Fractional horsepower motor 14-40-69 163
Medida de resistencia en Resistance test 14-44-95 202 fraccionario
corriente continua Motor (de tracción) lineal Linear (traction) motor 26-60-334 472
Medida directa del rendimiento Direct calculation of efficiency 14-44-67 200 Motor (eléctrico) (electric) motor 20-00-53 280
Medida indirecta de Indirect calculation of 14-44-68 200 Motor a plena tensión Full voltage motor 26-60-227 466
rendimiento efficiency Motor a semitensión Half-voltage motor 26-60-228 466
Medida materializada Material measure 24-40-12 419 Motor a tercio de tensión Third-voltage motor 26-60-229 466
Medidor de fliker Flickermeter 05-50-33 52 Motor asíncrono Asynchronous motor 26-60-226 466
Medio (adjetivo); Promedio Mean (noun and adjetive) 28-80-244 526 Motor asíncrono sincronizado Synchronous induction motor 14-40-38 161
(desaconsejado); Valor medio Average (noun) (deprecated) Motor asíncrono sincronizado Salient pole synchronous 14-40-39 161
(nombre) de polos salientes induction motor
Medio opaco Opaque medium 22-22-118 352 Motor autoventilado Self-ventilated motor 26-60-209 465
Medio translúcido Translucent medium 22-22-117 352 Motor blindado Totally-enclosed motor 26-60-206 465
Medio transparente Transparent medium 22-22-116 351 Motor blindado ventilado Ventilated totally-enclosed 26-60-208 465
Medios de maniobra Actuating means 16-63-15 226 motor
Mejora de la confiabilidad Reliability improvement 28-80-229 525 Motor compensado Compensated motor 26-60-218 466
(fiabilidad) Motor compound Compound motor (cumulative 26-60-217 466
Método de dos señales Two-signal method 21-15-24 297 or differential)
Método de las puntas no Non-coincident peak method 08-89-04 92 Motor con arrancador Brushless wound-rotor 14-40-48 161
coincidentes incorporado induction motor
Método de los costos Marginal cost method (of 08-89-05 92 Motor con condensador Capacitor motor 14-40-54 162
marginales determining consumer class Motor con condensador de dos Two-value capacitor motor 14-40-57 162
costs) capacidades
Método de medida por batido; Beat (method of) 24-40-08 418 Motor con condensador Capacitor start and run motor 14-40-56 162
Método (de medición) por measurement) permanente (UK); Permanent split
batido capacitor motor (USA)
Método de medida por Resonance (method of) 24-40-09 418 Motor con devanado auxiliar Split phase motor 14-40-51 162
resonancia; Método (de measurement) de arranque
medición) por resonancia Motor con devanado auxiliar Reactor start split phase motor 14-40-53 162
Método de participación en la Peak responsibility method 08-89-03 92 de arranque por reactancia
punta Motor con devanado auxiliar Resistance start split phase 14-40-52 162
Método de señal única Single-signal method 21-15-23 297 de arranque por resistencia motor
(Método de) medida Differential (method of) 24-40-06 418 Motor con excitación en Stabilized shunt (motor) 14-40-126 168
diferencial; (método de) measurement) derivación estabilizada
medición diferencial Motor con suspensión en el Bogie-mounted motor 26-60-303 471
(Método de) medida directa; Direct (method) of 24-40-01 418 bogie
(método de) medición directa measurement Motor con suspensión en el Undreframe-mounted motor 26-60-304 471
(Método de) medida indirecta; Indirect (method of) 24-40-02 418 chasis
(método de) medición indirecta measurement Motor con suspensión por la Axle-hung motor; nose- 26-60-301 471
(Método de) medida por cero; Null (method of) 24-40-07 418 nariz suspended motor
Método (de medición) por cero measurement) Motor de anillos de desfase Shaded pole motor 14-40-50 162
(Método de) medida por Comparison (method of) 24-40-03 418 Motor de arranque Starting motor 14-40-80 164
comparación; (Método de) measurement) Motor de arranque con Capacitor start motor 14-40-55 162
medición por comparación condensador
(Método de) medida por Complementary (method of) 24-40-05 418 Motor de colector Alternating current 14-40-58 162
complemento; (método de) measurement) commutator motor
medición por complemento Motor de corriente alterna Alternating current motor 14-40-34 161
(Método de) medida por Substitution (method of) 24-40-04 418 Motor de corriente continua Direct current motor 14-40-33 161
sustitución; (método de) measurement) Motor de corriente continua Direct current motor 26-60-219 466
medición por sustitución Motor de corriente ondulada Undulating current motor 26-60-221 466
Método patrón Reference-value method 24-40-65 422 Motor de corriente pulsatoria Pulsed current motor 26-60-222 466
Mezcla aditiva de estímulos de Additive mixture of colour 22-21-94 329 Motor de dimensiones Standard dimensioned motor 14-40-68 163
color stimuli normales
Mezcla previa (para Premix (for electrical 19-94-50 270 Motor de doble colector Double conmmutator motor 26-60-205 465
aislamiento eléctrico) insulation) Motor de excitación Separately excited motor 26-60-216 466
Mica Mica 19-95-15 272 independiente
Mica aglomerada Built-up mica 19-95-21 272 Motor de histéresis Hysteresis motor 14-40-49 162
Mica sintética Synthetic mica 19-95-16 272 Motor de inducción Induction motor 14-40-44 161
Micanita flexible Flexible mica material 19-95-22 272 Motor de inducción de anillos ... 14-40-47 161
Micanita moldeable Moulding mica material 19-95-24 272 rozantes
Micanita para calefacción Heater plate mica 19-95-27 272 Motor de inducción de Repulsion start induction 14-40-63 163
Micanita por colectores Commutator mica material 19-95-26 272 arranque por repulsión motor
Micanita rígida Rigid mica material 19-95-23 272 Motor de inducción de jaula Cage induction motor (UK), 14-40-45 161
Micanita soldable por calor Heat bondable mica material 19-95-25 272 Squirrel cage induction motor
Microambiente Micro-environment 16-60-29 219 (USA)
Micro-corte de un circuito Micro-disconnection 16-63-17 226 Motor de inducción de rotor Wound-rotor induction motor 14-40-46 161
Migración (de un plastificante) Migration (of plasticizer) 19-93-20 267 bobinado
Mitigación - 02-27-15 25 Motor de inducción y repulsión Repulsion induction motor 14-40-64 163
Mniobrable desde fuera - 12-25-11 141 Motor de pequeña potencia Small-power motor 14-40-70 163
Modelo de confiabilidad Reliability model 28-80-210 523 Motor de reluctancia Reluctance motor 14-40-42 161
(fiabilidad) Motor de reluctancia Subsynchronous reluctance 14-40-43 161
Modelo de esfuerzos, modelo Stress model 28-80-218 524 subsíncrono motor
de solicitaciones Motor de repulsión Repulsion motor 14-40-60 163
Modelo de mantenibilidad Maintanaibility model 28-80-221 524 Motor de repulsión Compensated repulsion motor 14-40-62 163
Modificación (de un elemento) Modification (of an item) 28-80-13 506 compensado
Modo de avería Fault mode 28-80-65 511 Motor de tracción Traction motor 26-60-202 465
Modo de funcionamiento Functional mode 28-80-06 506 Motor de uso determinado Definite purpose motor 14-40-66 163
Modulación de amplitud Amplitude modulation 24-42-58 439 Motor de uso especial Special purpose motor 14-40-67 163
Modulación de fase Phase modulation 24-42-60 440 Motor de uso general General purpose motor 14-40-65 163
Modulación de frecuencia Frequency modulation 24-42-59 439 Motor de varias velocidades Multi-speed motor 14-40-73 164
Modulación numérica de la Digital pulse duration 25-56-11 449 Motor de varias velocidades Multi-constant speed motor 14-40-74 164
duración de los impulsos modulation (DPDM) constantes
Mojabilidad Wettability 19-91-12 263 Motor de varias velocidades Multi-varying speed motor 14-40-75 164
Monofilamento (mono) filament 19-94-07 268 variables
Montaje antiparalelo Anti-parallel connection 26-60-546 485 Motor de velocidad constante Constant speed motor 14-40-71 163
Montaje de doble vía Double-way connection (of a 26-60-538 484 Motor de velocidad regulable Adjustable-speed motor 14-40-76 164
convector) Motor de velocidad regulable y Adjustable constant speed 14-40-77 164
Montaje de simple vía (de un Single-way connection 26-60-537 484 constante motor
convertidor)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
565 de 582
Adjustable varying speed
Motor de velocidad regulable y 14-40-78 164 regulación disponibles positions
variable motor Número de variaciones de Rate of occurrence of voltage 21-17-08 300
Motor de velocidad variable Varying speed motor 14-40-72 163 tensión por unidad de tiempo changes
Motor de ventilación forzada Force-ventilated motor 26-60-210 465
Motor de ventilación mixta Motor with combined 26-60-211 465 O Número Pag
ventilation Observador colorimétrico CIE 1931 standard 22-21-110 332
Motor Deri Deri motor 14-40-61 163 patrón IEC 1931 colorimetric observer
Motor doble Double motor 26-60-203 465 Observador colorimétrico CIE 1964 supplementary 22-21-111 332
Motor enteramente suspendido Frame-mounted motor 26-60-302 471 patrón IEC 1964 standard colorimetric observer
Motor lineal asíncrono Linear induction motor 26-60-336 472 Observador fotométrico patrón CIE standard photometric 22-20-24 305
Motor lineal con reluctancia Linear reluctance motor 26-60-349 473 IEC observer
Motor lineal síncrono Linear synchronous motor 26-60-335 472 Obstáculo Obstacle 07-72-14 79
Motor longitudinal Longitudinally mounted motor 26-60-305 471 Obstáculo de protección (electrically) protective 27-75-16 504
Motor monofásico Single-phase motor 26-60-220 466 (eléctrica) obstacle
Motor par Torque motor 14-40-79 164 Obstrucción Obstruction 22-27-107 380
Motor polifásico Polyphase motor 26-60-224 466 Obturador Shutter 16-62-05 224
Motor Schrage Schrage motor 14-40-59 162 Obturador de señales - 22-29-12 385
Motor serie Series motor 26-60-214 465 Ohmímetro Ohmmeter; resistance meter 24-40-49 421
Motor serie simulado Simulated series motor 26-60-230 466 Onda oscilatoria amortiguada Damped oscillatory wave 21-11-29 290
Motor shunt Shunt motor 26-60-215 466 Onda sinusoidal fuertemente Ring wave 21-11-30 290
Motor síncrono Synchronous motor 14-40-35 161 amortiguada; onda en anillo
Motor síncrono Synchronous motor 26-60-225 466 Ondulación Ripple 24-42-91 442
Motor síncrono de hierro Inductor type synchronous 14-40-40 161 Ondulador Invertor 26-60-394 476
giratorio motor Ondulador; inversor Invertor 20-00-58 280
Motor síncrono de imanes Permanent magnet 14-40-41 161 Operable desde el exterior(con - 05-53-39 62
permanentes synchronous motor referencia a un equipo
Motor síncrono de jaula Cage synchronous motor 14-40-37 161 instalado en un gabinete)
Motor síncrono de polos Solid pole synchronous motor 14-40-36 161 Operación Operation 28-80-12 506
macizos Operación de cambio de tomas Tap-change voltage 10-08-15 125
Motor tandem Tandem motor 26-60-204 465 Operación en tiempo real - 04-43-03 42
Motor trifásico Three-phase motor 26-60-223 466 Operacional Operational 28-80-243 526
Motor universal Universal motor 14-40-32 161 Organo de control Control equipmetn 26-60-637 490
Motor ventilado Ventilated motor 26-60-207 465 Organo de repetición Repeater 26-60-638 490
Movimiento de lanzadera Nosing; hunting 26-60-153 461 Organo de señalización Annunciator 26-60-639 490
Muelle de portaescobillas Brush spring 14-41-124 175 Orientación - 22-29-08 385
Muerto Anchor 09-95-47 104 Origen de una instalación Origin of an electrical 07-70-05 77
Muesca Notch; step 26-60-633 489 eléctrica installation service entrance
Multímetro Multimeter 24-40-34 420 (USA)
Multiplexado Multiplexing 26-60-461 480 Oscilación de máquinas Hunting of interconnected 04-42-17 41
síncronas interconectadas synchronous machines
N Número Pag Oscilación lateral Lateral oscillation 26-60-151 461
Neutro Neutral 02-25-16 24 Oscilación longitudinal Fore-and-aft oscillation 26-60-150 461
Neutro concéntrico Concentric neutral (conductor) 17-70-22 239 Oscilación parásita Parasitic oscillation 21-15-08 296
Neutro no interrumpido Uninterrupted neutral 16-60-53 220 Oscilación vertical Bouncing 26-60-152 461
Nivel (de una magnitud) Level (of a time varying 21-12-01 290 Oscilaciones pendulares Phase swinging 14-44-31 198
quantity) Oscilador Oscillator 20-00-63 280
Nivel de aislamiento Insulation level 05-52-45 59 Oscilógrafo Oscillograph 24-40-23 419
Nivel de aislamiento Insulation level 20-03-14 285 Osciloscopio Oscilloscope 24-40-22 419
Nivel de aislamiento asignado Rated insulation level 10-07-02 122 Osciloscopio (catódico) (electron beam) oscilloscope 24-42-19 436
Nivel de compatibilidad (electromagnetic) compatibility 21-12-10 291 Osciloscopio de medida Measuring oscilloscope 24-42-20 437
(electromagnética) level Osciloscopio de memoria Storage oscilloscope 24-42-22 437
Nivel de descargas parciales Partial discharge intensity 19-90-40 262 Osciloscopio de muestreo Sampling oscilloscope 24-42-23 437
Nivel de emisión Emission level (of a disturbing 21-12-11 291 Osciloscopio de observación Observation oscilloscope 24-42-21 437
source) Oscuro Dark 22-21-33 323
Nivel de energía Energy level 22-22-17 339 Otras cargas fijas de Other fixed works costs 08-89-15 93
Nivel de ensayo de inmunidad; Immunity test level; Severity 21-13-41 294 producción
nivel de severidad (término level (deprecated)
desaconsejado) P Número Pag
Nivel de iluminación en - 22-27-02 369 Pala (de un terminal) Palm (of terminal lug) 17-78-09 251
servicio Palier soporte Bearing shield 26-60-292 470
Nivel de inmunidad Immunity level 21-12-14 291 Palomilla Bracket 09-94-13 102
Nivel de intervención (para el Indenture level (for 28-80-83 512 Panel de conexionado Jumper board 06-62-08 75
mantenimiento) maintenance) Panel de señalización Sign 22-29-03 385
Nivel de mantenimiento Level of maintenance 28-80-84 512 Panel empotrado Coffer 22-28-14 382
Nivel de perturbación (electromagnetic) disturbance 21-12-29 292 Panel matricial Matrix sign 22-29-04 385
level Pantalla Screen 21-12-25 291
Nivel de protección contra Switching impulse protective 05-52-55 59 Pantalla Shade 22-28-39 383
sobretensiones tipo maniobra level (of a protective device) Pantalla Screen 27-71-37 501
(de un dispositivo de Pantalla (de un cable) Screen (of a cable) 17-72-01 240
protección) Pantalla adherente Bonded screen 17-72-06 240
Nivel de protección contra Lightning impulse protective 05-52-54 59 Pantalla contra arcos Flash barrier 14-41-129 175
sobretensiones tipo rayo (de level (of a protective device) Pantalla cortafuego; muro Fire protection wall 06-61-34 74
un dispositivo de protección) cortafuego
Nivel de tensión Voltage level 02-23-36 17 Pantalla de protección (de un Shield (of a cable) 17-72-04 240
No funcionamiento Failure to operate 05-51-08 53 cable)
No intercambiabilidad Non-interchangeability 12-27-31 150 Pantalla de reparto de Grading screen 20-00-17 278
Núcleo Core 14-41-101 174 potenciales
Núcleo (magnético) (magnetic) core 20-00-25 279 Pantalla eléctrica Electric screen 20-00-14 278
Núcleo de chapas Laminated core 14-41-102 174 Pantalla electromagnética Electromagnetic screen 20-00-16 278
Núcleo de un aislador Core of an insulator 18-80-03 254 Pantalla electromagnética Electromagnetic screen 21-12-26 292
Núcleo en banda arrollada Wound core 20-00-27 279 Pantalla electromagnética Electromagnetic screen 27-71-39 501
Núcleo laminado Laminated core 20-00-26 279 Pantalla magnética Magnetic screen 20-00-15 278
Núcleo magnético (magnetic) core 26-60-500 482 Pantalla magnética Magnetic screen 27-71-38 501
Núcleo polar Pole body 14-41-107 174 Pantalla pelable Strippable screen 17-72-05 240
Nuez de anclaje Strain insulator 18-82-10 257 Pantalla sobre aislamiento Insulation screen; core screen 17-72-03 240
Numeración Scale numbering 24-40-88 424 Pantalla sobre conductor Conductor screen 17-72-02 240
Número de fotones Number of photons; photon 22-20-31 308 Pantalla; blindaje Screen, shield (USA) 20-00-13 278
number (desaconsejado en ese (Deprecated in UK in this
Número de onda ( ) Wave number ( ) 22-20-15 303 sentido) sense)
Número de posiciones de Number of service tapping 10-08-22 125 Pantógrafo Pantograph 26-60-655 491
regulación del servicio positions Papel Paper 19-94-21 269
Número de posiciones de Number of inherent tapping 10-08-21 125 Papel antigrasa Greaseproof (paper) 19-95-10 271
regulación disponibles positions
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
566 de 582
Papel celulósico Cellulosic paper 19-95-01 271 desmontable
Papel comprimido Presspaper 19-95-11 271 Pasante de exterior Outdoor bushing 18-81-04 256
Papel crepado; papel Crepe paper 19-95-07 271 Pasante de interior Indoor bushing 18-81-03 256
corrugado Pasante exterior-interior Outdoor-indoor bushing 18-81-05 256
Papel de algodón Cotton paper 19-95-02 271 Pasante sumergido de exterior Outdoor-immersed bushing 18-81-07 256
Papel de mica Mica paper 19-95-19 272 Pasante sumergido de interior Indoor-immersed bushing 18-81-06 256
Papel de mica tratada Treated mica paper 19-95-20 272 Pasante sumergido totalmente Completely immersed bushing 18-81-08 256
Papel jabón Japanese tissue paper 19-95-06 271 Pasatapas condensador Capacitor bushing; condenser 20-00-12 278
Papel Kraft Kraft paper 19-95-03 271 bushing (deprecated)
Papel Kraft para Kraft capacitor paper 19-95-08 271 Pasatapas; pasamuros; borna (insulating) bushing 20-00-11 278
condensadores Pasivante; desactivador Passivator; deactivator 19-96-14 273
Papel manila Manila paper 19-95-04 271 Paso Spacing 18-80-10 254
Papel mixto manila-kraft Manila/kraft-mixture paper 19-95-05 271 Paso adelante Front span 14-41-66 172
Papel para condensadores Electrolytic capacitor paper 19-95-09 271 Paso atrás Back span 14-41-67 172
electrolíticos Paso de bobina Coil span (UK); Coil pitch 14-41-65 172
Par antagonista Restoring torque 24-41-68 433 (USA)
Par con rotor bloqueado Locked-rotor torque 14-43-21 186 Paso de bobina referido al Winding pitch 14-41-69 172
Par convencional de enganche Nominal pull-in porque 14-43-28 186 paso polar
Par de aceleración Accelerating torque 14-43-25 186 Paso de cableado Length of lay 09-96-05 107
Par de amortiguamiento Damping torque 24-41-70 433 Paso de cableado Length of lay 17-73-01 241
Par de arranque Starting torque 14-43-24 186 Paso de diente Tooth pitch 14-41-64 172
Par de arranque (de un motor Starting torque (of a traction 26-60-236 467 Paso de la velocidad síncrona Rising out of synchronism 14-44-14 197
de tracción) motor) Paso en el colector Commutator pitch 14-41-73 173
Par de desenganche (de un Pull-out torque (of an a.c. 14-43-29 186 Paso polar Pole pitch 14-41-68 172
motor de corriente alterna); Par motor) (UK); breakdown Pata Foot; footing 09-95-23 103
máximo (de un motor de torque (USA) Patas desiguales Hill-side extension; leg 09-95-24 103
corriente alterna) extension
Par de desenganche síncrono Synchronous pull-out torque 14-43-30 186 Patilla Pin, post 22-26-23 368
(UK); pull-out torque (USA) Patrón (measurement) standard 24-40-64 422
Par de encendido Firing torque 26-60-369 475 Patrón de comparación Comparison standard 24-40-72 422
Par de enganche Pull-in torque 14-43-27 186 Patrón de referencia Reference standard 24-40-68 422
Par de frenado Braking torque 14-43-31 186 Patrón de trabajo Working standard 24-40-69 422
Par de frenado (de un motor Braking torque (of a traction 26-60-238 467 Patrón fotométrico de trabajo Working photometric standard 22-23-03 352
de tracción) motor) Patrón fotométrico primario Primary photometric standard 22-23-01 352
Par de freno (de un aparato Braking torque (of an 24-41-69 433 Patrón fotométrico secundario Secondary photometric 22-23-02 352
integrador) integrating instrument) standard
Par de punta Peak torque 26-60-237 467 Patrón internacional International standard 24-40-70 422
Par de reposición Breakaway torque 26-60-368 475 Patrón nacional National standard 24-40-71 422
Par inicial de arranque (de un Breakaway torque of an a.c. 14-43-23 186 Patrón primario Primary standard 24-40-66 422
motor de corriente alterna) motor Patrón secundario Secondary standard 24-40-67 422
Par inicial de arranque Specified breakaway torque 14-43-22 186 Peana Muff; reveal (USA) 09-95-32 104
especificado Pedestal de cojinete Bearing pedestal 14-42-59 180
Par mínimo durante el Pull-up torque (of an a.c. 14-43-26 186 Pedestal de cojinete aislado Insulated bearing pedestal 14-42-60 180
arranque (de un motor de motor) Pega, cable de tiro Blasting cable 17-75-47 245
corriente alterna) Peine-soporte .... 14-41-90 174
Par motor Deflecting torque; driving 24-41-67 433 Péndola (de línea catenaria) Dropper, hanger (USA) 26-60-702 493
torque Penduleo Hunting 14-44-30 198
Par motor Motoring torque 26-60-235 467 Penetración de agua Water penetration 19-91-14 264
Par normal Rated load torque 14-43-20 186 Percutor Striker 12-27-16 149
Parada de emergencia Emergency stopping 07-77-04 83 Pérdida de carga Loss of load 04-43-55 45
Paralelismo Parallelism 05-54-02 63 Pérdida de potencia Power losses 04-45-06 48
Parámetro (de la catenaria) Catenary constant 09-92-21 99 Pérdida de tensión Loss of voltage 05-50-28 51
Parámetros de una red; System parameters; system 04-41-03 37 Pérdidas Loss; losses 20-02-17 283
constantes de una red constants Pérdidas de energía Energy losses 04-45-07 48
Pararrayos Lightning arrester, surge 26-60-646 490 Pérdidas de un condensador Capacitor losses 11-13-10 130
diverter, surge arrester Pérdidas debidas a la carga Load loss 10-04-03 120
Pararrayos autoválvula; Lightning arrester; surge 05-52-49 59 Pérdidas dieléctricas Dielectric loss 19-90-25 261
pararrayos (en concepto diverter; surge arrester Pérdidas en vacío No-load loss 10-04-01 119
eléctrico) Pérdidas por distribución Distribution losses 04-45-09 48
Pararrayos de expulsión Expulsion type arrester 05-52-53 59 Pérdidas por transporte Transmission losses 04-45-08 48
Pararrayos de puntas; Lightning conductor 05-52-48 59 Pérdidas suplementarias Supplementary load loss 10-04-04 120
pararrayos (en concepto físico) (debidas a la carga)
Pararrayos de resistencia Non-linear resistor type 05-52-52 59 Pérdidas totales Total losses 10-04-05 120
variable arrester Pérdidas totales Total loss 14-44-66 200
Parasobretensión Overvoltage protector 26-60-647 490 Perfil diagonal entre patas Diagonal leg profile 09-92-25 99
Parpadeo; flicker Flicker 21-17-13 300 Perfil lateral Side slope at X metres; offset 09-92-23 99
Parpadeo; Flicker Flicker 22-21-58 326 profile
Parque de generación Generation system 03-30-03 27 Perfil longitudinal Longitudinal profile 09-92-22 99
Parque motor Traction fleet 26-60-12 452 Perfil transversal Transverse profile; section 09-92-24 99
Parte accesible Accessible part 16-60-15 217 profile
Parte activa Live part 07-72-01 78 Perforación (de un aislador) Puncture (of an insulator) 18-80-11 254
Parte activa Live part 16-60-40 219 Perforación dieléctrica Puncture 19-90-38 262
Parte activa Live part 27-71-19 500 Período de avenida - 03-30-33 29
Parte activa peligrosa Hazardous live part 07-72-15 79 Período de estiaje - 03-30-34 29
Parte activa peligrosa Hazardous-live-part 27-75-04 504 Periodo de falla inicial Early failure period 28-80-145 516
Parte conductora Conductive part 12-20-15 132 Período de fallas por Wear-out failure period 28-80-148 516
Parte conductora Conductive part 27-70-06 498 envejecimiento
Parte conductora accesible Exposed conductive part 07-72-02 78 Período de inducción Induction period 19-97-20 275
Parte conductora accesible Exposed-conductive-part 27-75-09 504 Período de integración de la Demand integration period 08-81-09 86
Parte conductora accesible Exposed conductive part 16-60-21 218 potencia
Parte desenchufable (de un Withdrawable part (of an 12-22-09 134 Periodo de intensidad de fallas Constant failure intensity 28-80-146 516
conjunto) assembly) constante period
Parte desmontable Detachable part 16-60-16 217 Periodo de punta para la - 03-30-23 28
Parte desmontable (de un Removable part (of an 12-22-08 134 operación del sistema
conjunto) assembly) Período de tasa de fallas Constant failure rate period 28-80-147 516
Partes simultáneamente Simultaneously accesible 07-72-10 79 constante
accesibles parts Período no requerido Non-required time 28-80-132 515
Participación en los gastos de Capital contribution to 08-87-01 90 Período requerido Required time 28-80-131 515
acometida connection costs Permeabilidad al vapor de Water vapour permeability 19-91-16 264
Participación en los gastos de Capital contribution to network 08-87-02 90 agua
la red costs Permeámetro Permeameter 24-40-62 422
Pasante condensador Capacitance graded bushing 18-81-02 256 Permitividad (absoluta) (absolute) permititivity 19-90-21 260
Pasante de conductor Draw lead bushing 18-81-09 256 Permitividad compleja Complex permitivity 19-90-24 261
desmontable
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
567 de 582
Permitividad estática Static permitivity 19-90-23 261 Plastificante Plasticizer 19-93-07 266
Permitividad relativa Relative permititivy 19-90-22 261 Platillo End shield 14-42-63 180
Permutación Cross-bonding 17-77-10 249 Plena carga Full load 20-02-15 283
Permutación continua Continuous cross-bonding 17-77-13 249 Pletina de tierra Earth strip; ground strip (USA) 05-53-12 60
Permutación ternaria Sectionalised cross-bonding 17-77-11 249 Poder de cierre Making capacity 16-60-50 220
Persiana Shading 22-27-111 380 Poder de cierre (de un aparato Making capacity (of a 12-26-09 145
Persiana (de un conjunto) Shutter (of an assembly) 12-22-07 134 de conexión) switching device)
Persona advertida Instructed person 07-78-03 83 Poder de cierre en cortocircuito Short-circuit making capacity 12-26-10 145
Persona calificada Skilled person 07-78-01 83 Poder de corte Breaking capacity 16-60-51 220
Persona común Ordinary person 27-73-01 502 Poder de corte (de un aparato Breaking capacity (of a 12-26-08 145
Persona designada - 07-78-02 83 de conexión o de un fusible) switching device or a fuse)
Persona ordinaria Ordinary person 07-78-04 83 Poder de corte (y Short-circuit (making and 16-64-48 231
Pértiga de mano Hand pole; hand stick 05-53-45 62 establecimiento) en breaking) capacity
Pértiga de soporte Support pole 05-53-47 62 cortocircuito
Pértiga de trabajo Working pole; working stick 05-53-44 62 Poder de corte de servicio en Service short-circuit breaking 16-64-50 231
Pértiga de trole Trolley-pole, boom 26-60-666 491 cortocircuito capacity
Perturbación - 02-23-18 16 Poder de corte en cortocircuito Short-breaking capacity 12-26-11 145
Perturbación conducida Conducted disturbance 21-12-27 292 Poder de corte límite en Ultimate short-circuit breaking 16-64-49 231
Perturbación continua Continuous disturbance 21-11-11 289 cortocircuito capacity
Perturbación de banda ancha Broadband disturbance 21-15-11 296 Poder límite de cierre Limiting making capacity 15-55-19 213
Perturbación de banda Narrowband disturbance 21-15-13 297 Poder límite de corte Limiting breaking capacity 15-55-20 213
estrecha Poder límite de maniobra Limiting cycling capacity 15-55-21 213
Perturbación discontinua Discontinuous disturbance 21-11-28 290 Polaridad - 02-25-19 24
Perturbación electromagnética; Electromagnetic disturbance 21-10-05 287 Polarización - 22-22-112 351
parásito Polea de trole Trolley-wheel 26-60-662 491
Perturbación impulsiva Impulsive disturbance 21-11-09 289 Policlorobencenos Polychlorinated benzenes 19-96-10 273
Perturbación radiada Radiated disturbance 21-12-28 292 Policlorobifenilos; PCB Polychlorinated biphenyls; 19-96-09 273
Perturbación radioeléctrica Radio (frequency) disturbance 21-10-13 288 (abreviatura) PCB (abbreviation)
Perturbación transmitida por la Mains-borne disturbance 21-12-02 290 Polímero de alta conductividad High conductivity polymer 19-94-54 271
alimentación Polímero de baja Low conductivity polymer 19-94-53 271
Peso adherente Adhesive veight 26-60-195 464 conductividad
Peso en orden de marcha Mass in working order 26-60-193 464 Política de mantenimiento Maintenance policy 28-80-81 512
Peso máximo concentrado por Maximum concentrated weight 26-60-198 464 Polo (de un aparato) Pole (of an equipment) 02-25-17 24
metro per metre Polo (de un generador) - 14-40-30 160
Peso por metro lineal entre Weight per metre run between 26-60-197 464 Polo (de un interruptor) no (overcurrent) unprotected pole 16-64-41 231
ejes extremos outer axles protegido contra (of a circuit -breaker)
Peso por metro lineal entre Weight per metre run over 26-60-196 464 sobreintensidades
topes buffers Polo (de un interruptor) (overcurrent) protected pole 16-64-40 231
Phot - 22-27-03 369 protegido contra (of a circuit-breaker)
Pica de tierra Earth rod; ground rod (USA) 05-53-10 60 sobreintensidades
Pie-candela - 22-20-64 317 Polo (de una línea de corriente Pole (of an overhead line) 09-90-08 94
(Pieza de) contacto Contact (piece) 12-24-06 139 continua)
Pieza polar Field pole 14-41-104 174 Polo (de una red de corriente Pole (of a d.c. system) 02-25-18 24
Pieza terminal Termination fitting 26-60-706 493 continua)
Pila de combustible Fuel cell 03-30-57 30 Polo auxiliar Interpole; commutating pole 26-60-275 469
Pilar (de una cimentación) Chimney (of a foundation); 09-95-31 104 Polo de seccionamiento del Switched neutral pole 16-64-45 231
pier (of a foundation) (USA) neutro
Pilote Pile foundation 09-95-41 104 Polo de un aparato de Pole of a switching device 12-24-01 138
Pilote con bulbo Expanded pile; bulb pile; 09-95-45 104 conexión
under-reamed pile Polo liso Non-salient pole 14-41-105 174
Pilote hincado Driven pile 09-95-42 104 Polo principal Main pole 26-60-274 469
Pilote in situ Augered pile; bored pile 09-95-43 104 Polo saliente Salient pole 14-41-106 174
Pilote inyectado Pressure injected pile 09-95-44 104 Polos de un imán Poles of a magnet 20-00-40 279
Pinza de absorción Absorbing clamp 21-13-30 294 Polución Pollution 16-60-28 218
Pinza de anclaje (de cables Tension clamp (for insulated 17-78-15 251 Polvo de recubrimiento Coating powder 19-94-32 269
aislados) cables) Polvos de estanquidad Water blocking powder; 17-74-16 242
Pinza de suspensión (de Suspension clamp (for 17-78-16 251 swelling powder
cables aislados) insulated cables) Poner a tierra Earth (verb); ground (verb) 27-70-08 498
Pivote de trole Trolley-pivot 26-60-668 491 (US)
Placa de aviso - 05-53-49 63 Poner a tierra (un aparato, una To earth (equipment, an 05-53-01 60
Placa de bornes Terminal board 14-41-154 177 instalación o una red) installation or a system) To
Placa de Características - 14-40-17 160 ground
Placa de derivación Jumper flag; jumper lug 09-97-05 109 Porcentaje de liberación Disengaging porcentage 15-54-10 211
Placa de extremidad (de Core end plate 14-41-103 174 Porcentaje de reposición Resetting percentage 15-54-07 211
núcleo) (Porcentaje de) campo residual (effective) field ratio 26-60-255 468
Placa de extremidad (de un Pole end plate 14-41-113 175 (Porcentaje de) shuntado (field) weakening ratio 26-60-254 468
polo) Portaescobillas Brush holder 14-41-122 175
Placa de tierra Earth plate; ground plate 05-53-11 60 Porta-escobillas Brush holder 26-60-288 470
(USA) Portafusible Fuse-carrier 12-27-11 149
Placa electroluminiscente Electroluminiscent panel 22-25-56 364 Portalámpara Lampholder 22-26-24 368
Placa terminal de conexión Connecting terminal plate 16-65-28 235 Pórtico (en tracción eléctrica) Portal structure (in electric 26-60-718 494
Plafón Bulkhead luminaire 22-28-16 382 traction
Plan de abandono del área - 02-27-17 26 Pórtico; apoyo en "H" Portal support; "H" support; 09-94-12 102
Plan de confiabilidad Reliability and maintainability 28-80-234 525 "H" frame (USA)
(fiabilidad) y de mantenibilidad plan Posición - 22-27-07 369
Plan de contingencia - 02-27-18 26 Posición abierto (de una aparto Open position (of a 12-25-22 141
Plan de tensión Voltage map 04-43-31 44 mecánico de conexión) mechanical switching device)
Plan Referencial - 04-40-06 37 Posición cerrado (de un aparto Closed position (of a 12-25-21 141
Planificación de redes Power system planning 04-40-01 37 mecánico de conexión); mechanical switching device)
Plano Tier 14-41-59 172 posición de cierre (de un
Plano de suelo Ground (reference) plane 21-13-36 294 aparato mecánico de
Plano de trabajo Work plane; working plane 22-27-56 373 conexión)
Plano horizontal de un - 22-29-11 385 Posición de desmontaje (de Removed position (of a 12-25-28 142
proyector una parte desmontable) removable part)
Plano inclinado Ramp 26-60-745 495 Posición de ensayo (de una Test position (of a 12-25-26 142
Plano vertical de un proyector - 22-29-10 385 parte desenchufable) withdrawable part)
Planta particular - 02-25-07 23 Posición de puesta a tierra (de Earthing position (of a 12-25-25 142
Plaqueta aislante Insulated rail joint 26-60-759 496 una parte desmontable) removable part)
Plaqueta eléctrica Electrical rail joint, bonded rail 26-60-758 496 Posición de reposo (de un Position of rest (of a contactor) 12-25-23 142
joint contactor)
Plástico celular; plástico Cellular plastic; foamed plastic 19-94-23 269 Posición de seccionamiento Disconnected position (of a 12-25-27 142
expandido (de una parte desenchufable) withdrawable part); isolated
Plástico; material plástico Plstic (noun) 19-93-02 266 position (of a withdrawable
part)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
568 de 582
part) Potencia pedida por la red; Power demand from the 03-32-15 34
Posición de servicio (de una Service position (of a 12-25-24 142 potencia demandada system
parte desmontable); posición removable part); connected Potencia perturbadora Disturbance power; 21-13-03 292
conectada (de una parte position (of a removable part) Interference power
desmontable) (deprecated in this sense)
Poste Pole 09-94-11 102 Potencia producida bruta por Gross output of a set 03-32-05 34
Poste (en tracción eléctrica) Pole (in electric traction), mast 26-60-700 493 un grupo
Poste de Alumbrado Público - 22-28-18 382 Potencia producida bruta por Gross output of a power 03-32-06 34
Postluminiscencia afterglow 22-22-22 340 una central station
Potencia Demand 08-81-02 85 Potencia producida neta por un Net output of a set 03-32-10 34
Potencia absorbida Demand set up 08-81-08 86 grupo
Potencia absorbida Input 14-43-111 194 Potencia producida neta por Net output of a power station 03-32-11 34
Potencia asignada Rated power 10-03-04 117 una central; potencia efectiva
Potencia asignada de un Rated output of a capacitor 11-10-16 127 Potencia puesta a disposición Authorized maximum demand 08-81-07 86
condensador Potencia reglante Controlling power range 04-43-17 43
Potencia bruta - 03-32-07 34 Potencia suscrita (contractual) Subscribed demand 08-81-05 85
Potencia conectada Connected load 08-81-04 85 Potencia útil Output 14-43-109 194
Potencia continua (de un motor Continuous power (of an 26-60-355 474 Potencia útil en servicio (de un Useful service output; net 26-60-352 473
de combustión interna) internal combustion engine); motor de combustión interna) brake power (of an internal
continuos output (of an combustion engine)
internal combustion engine) Potencial de contacto (de Signal-touch-potential 27-74-13 503
Potencia cortada Cut-off load 05-50-41 52 señalización o de control)
Potencia de cortocircuito Short-circuit power 02-23-15 16 Potencial del conductor de Earthing-conductor voltage (to 27-74-07 503
Potencia de dimensionamiento Dimensional output 26-60-358 474 (puesta a) tierra earth); grounding-conductor
Potencia de entrada Input power 20-02-04 282 voltage (to ground) (US)
Potencia de facturación Chargeable dem and 08-81-12 86 Potencial del suelo respecto de Earth-surface voltage (to 27-74-08 503
Potencia de reserva de una Reserve power of a system 03-32-16 34 tierra earth); ground-surface voltage
red (to ground) (US)
Potencia de salida Output power 20-02-05 283 Potenciómetro de medida; (measuring) potentiometer 24-40-74 423
Potencia de salida asignada Rated output (of an instrument 13-30-28 153 potenciómetro de medición
(de un transformador de transformer) Potenciómetro; divisor de Potentiometer; voltage divider 26-60-516 483
medida); carga de precisión tensión
Potencia de salida máxima Maximum output power 24-42-72 440 Precaldeo en paralelo (de una Parallel cathode preheating (of 22-25-80 367
Potencia de sobrecarga Overload capacity 03-32-13 34 lámpara de descarga) a discharge lamp)
Potencia de sobrecarga (de un Overload power (of an internal 26-60-356 474 Precaldeo en serie de cátodos Series cathode preheating (of 22-25-78 366
motor de combustión interna) combustion engine); overload (de una lámpara de descarga) a discharging lamp)
output (of an internal Precalefacción (de un Pre-heating (of a vehicle) 26-60-429 478
combustion engine) vehículo)
Potencia de toma de un Tapping power of a winding 10-03-21 119 Precio Price 08-89-20 93
arrollamiento (devanado) Precio del kilowatt Demand rate; price per 08-82-05 86
Potencia de tracción (de un Traction output (of a thermo- 26-60-357 474 killowatt (kilovolt-ampere)
vehículo termoeléctrico) electric vehicle) Precio del kilowatt hora Kilowatthour rate; energy rate 08-82-01 86
Potencia de un vehículo motor Output of a motor vehicle 26-60-187 464 Precio del kilowatt hora de Follow-on rate; final rate 08-82-02 86
Potencia disponible de un Available capacity of a unit (of 03-32-14 34 desarrollo
grupo; potencia disponible de a power station) Precio medio del kilowatt hora Average price per kW.h 08-89-22 93
una central Precio unitario Rate 08-89-21 93
Potencia efectiva radiada (de Effective radiated power (of 21-13-16 293 Precipitante Scavenger 19-96-15 273
un dispositivo en una dirección any device in a given Precisión (de un aparato de Accuracy (of a measuring 24-40-130 427
dada) direction) medida) instrument)
Potencia en el gancho Output at the draw-bar 26-60-189 464 Preexcitación Pre-excitation 26-60-265 469
Potencia en el momento de la Effective demand factor 08-88-06 92 Presa Dam 03-31-06 31
punta de carga; potencial en el Presa bóveda Arch dam 03-31-08 31
momento de carga punta Presa de escollera Earth dam 03-31-09 31
(máxima demanda) Presa de gravedad Gravity dam 03-31-07 31
Potencia en la llanta Output at the wheel rim 26-60-188 464 Preselector Change-over selector 10-08-05 124
Potencia específica Specific output; power-to- 26-60-190 464 Presión de condensación Condensation pressure 19-97-13 275
mass ratio Presión de contacto; presión Pantograph contact pressure, 26-60-679 492
Potencia garantizada - 03-32-08 34 de aplicación (del pantógrafo) pantograph adherence
Potencia garantizada con el - 03-32-09 34 pressure
reservorio de regulación Prevención de fallas Fail safe 28-80-206 523
horario Previsión de carga Load forecast 04-40-04 37
Potencia horaria (semi-horaria) Hourly (half-hourly) (quarter- 08-81-10 86 Previsión de mantenibilidad; Maintainability prediction 28-80-222 524
(por cuarto de hora) (de n hourly) (n-minute) etc. predicción de la mantenibilidad
minutos) Demand Previsión del parque de Generation mix forecast 04-40-05 37
Potencia instalada Installed load 08-81-03 85 generación
Potencia lumínica - 22-20-34 308 Previsión, predicción Prediction 28-80-209 523
Potencia lumínica aparente de - 22-20-35 308 Previsto; predicho Predicted 28-80-239 526
una superficie extensa (a una Prima fija de socorro Standby charge 08-82-07 86
distancia especificada) Probabilidad de abandono Service user abandonment 28-81-20 528
Potencia lumínica esferica - 22-20-36 308 probability
Potencia máxima Maximum output 26-60-239 467 Probabilidad de abandono (de Call abandonment probability 28-81-21 529
Potencia máxima (de Maximun service output (of an 26-60-353 474 una tentativa de llamada)
utilización) en servicio (de un internal combustion engine) Probabilidad de error de Billilng error probability 28-81-17 528
motor de combustión interna) facturación
Potencia máxima anual Annual (quaterly) (monthly) 08-81-11 86 Probabilidad de error de Dialling mistake probability 28-81-19 528
(trimestral) (mensual) (weekly) (daily) maximum marcación
(semanal) (diaria) demand Probabilidad de error de un Service user mistake 28-81-18 528
Potencia máxima posible de un maximum 03-32-12 34 usuario probability
grupo; potencia máxima Probabilidad de error en los Bit error probability (in 25-57-02 449
posible de una central bits (en telecontrol) telecontrol)
Potencia máxima solicitada Maximum demand required 08-81-06 85 Probabilidad de error en los Block error probability (in 25-57-04 449
Potencia mínima facturada Minimum demand 08-87-09 91 bloques (en telecontrol) telecontrol)
Potencia natural de una línea; Natural load of a line 04-41-25 39 Probabilidad de error residual Residual error probability (in 25-57-06 449
potencia característica de una (en telecontrol) telecontrol)
línea Probabilidad de excedencia - 03-32-28 35
Potencia nominal Rated output 14-43-110 194 hidrológica de caudales
Potencia nominal (de un tipo Rated power (of a type of 22-25-66 365 Probabilidad de pérdida de Probability of information loss 25-57-08 450
de lámpara) lamp) información (en telecontrol) (in telecontrol)
Potencia nominal de un Nominal power of a thermo- 26-60-351 473 Probabilidad de pérdida Probability of residual 25-57-10 450
vehículo termoeléctrico electric vehicle residual de información (en information loss (in telecontrol)
Potencia nominal internacional International rated output; 26-60-354 474 telecontrol)
(de un motor de combustión standard power (of an internal Producción combinada de Combined heat and power 03-30-48 30
interna) combustion engine) calor y de energía eléctrica,
cogeneración
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
569 de 582
cogeneración Protección de comparación de Phase comparison protection 23-33-18 401
Producción de energía Generation of electricity 02-23-06 15 fase
eléctrica Protección de comparación de Half-wave phase comparison 23-33-20 401
Productibilidad (de un conjunto Energy capability (of one or 03-30-41 29 fase de media onda. protection; single comparer
de aprovechamientos more hydroelectric stations) phase comparison protection
hidroeléctricos); energía (USA)
producible (de un o de un Protección de comparación de Full-wave phase comparison 23-33-19 401
conjunto de aprovechamientos fase de onda completa protection; dual-comparer
hidroeléctricos). phase comparison protection
Productibilidad media (de un o Mean energy capability (of one 03-30-42 30 (USA)
de un conjunto de or more hydroelectric stations) Protección de corriente del Neutral current protection; 23-33-30 402
aprovechamientos eléctricos); neutro ground overcurrent protection
energía producible media (de (USA)
un o de un conjunto de Protección de desconexión de Load-shedding protection 23-33-36 402
aprovechamientos carga
hidroeléctricos). Protección de desequilibrio de Unbalance protection for a 11-12-19 129
Profundidad de instalación - 17-78-37 253 batería de condensadores capacitor bank
Programa (de un sistema de Program (of a control system) 21-16-04 298 Protección de desplazamiento Neutral displacement 23-33-34 402
control) del punto neutro protection; neutral overvoltage
Programa de confiabilidad Reliability and maintainability 28-80-233 525 protection (USA)
(fiabilidad) y mantenibilidad programme Protección de diferencia Longitudinal differential 23-33-16 401
Programa de generación Generation schedule 04-43-04 42 longitudinal protection; line differential
Programa de temporización Time programme 15-56-11 215 protection (USA)
Progresión del equipo Progression of equipment 26-60-631 489 Protección de distancia Distance protection; distance 23-33-01 400
Protección Protection 23-30-01 395 relay (USA)
Protección a través de hilos Pilot wire protection 23-34-04 403 Protección de distancia Full distance protection 23-33-03 400
pilote completa
Protección ambiental - 02-27-19 26 Protección de distancia con Switched distance protection 23-33-04 400
Protección catódica Cathodic protection 05-53-17 61 conmutación
Protección con discriminación Phase segregated protection; 23-30-11 396 Protección de faltas a tierra Earth-fault protection; ground- 23-33-28 402
de fase segregated phase protection fault protection (USA)
(USA) Protección de faltas entre Phase-fault protection 23-33-27 402
Protección con selectividad Unit protection using 23-34-03 403 fases
absoluta y con telecommunication Protección de masa, Frame leakage protection; 23-33-21 401
telecomunicación; protección protección de cuba case ground protection (USA);
de alcance definido y con Frame ground protection
telecomunicación (USA)
Protección con selectividad Unit protection 23-30-09 396 Protección de mínima tensión Undervoltage protection 23-33-33 402
absoluta; protección de Protección de reserva Standby protection 23-30-19 396
alcance definido Protección de sobrecarga Overload protection 23-33-31 402
Protección con selectividad Non-unit protection using 23-34-02 403 Protección de sobreintensidad Overcurrent protection 23-33-26 402
relativa y con telecommunication; directional Protección de sobretensión Overvoltage protection 23-33-32 402
telecomunicación; protección comparison protection (USA) Protección de sobrevelocidad Overspeed device 03-31-53 33
de alcance indefinido y con Protección de socorro Backup protection 23-30-14 396
telecomunicación (respaldo)
Protección con selectividad Non-unit protection 23-30-10 396 Protección de socorro Circuit local backup protection 23-30-15 396
relativa; protección de alcance (respaldo) local de celda
indefinido Protección de socorro Substation local backup 23-30-16 396
Protección con sobrealcance a Blocking overreach protection 23-34-14 404 (respaldo) local de subestación protection
bloqueo (BOP) (Abbreviation); blocking Protección de socorro Remote backup protection 23-30-17 396
directional comparison (respaldo) remota
protection (USA) Protección diferencial de alta High impedance differential 23-33-22 401
Protección con sobrealcance a Unblocking overreach 23-34-15 404 impedancia protection
desbloqueo protection (UOP) Protección diferencial de baja Low impedance differential 23-33-23 401
(Abbreviation); Unblocking impedancia protection
directional comparison Protección diferencial de faltas Restricted earth-fault 23-33-29 402
protection (USA) a tierra protection; ground differential
Protección con sobrealcance Permissive overreach 23-34-16 404 protection (USA)
permisivo protection (POP) Protección diferencial Transverse differential 23-33-17 401
(Abbreviation): permissive transversal protection
overreaching transfer trip Protección direccional Directional protection 23-30-22 396
protection (USA) (POTT) Protección instantánea Instantaneous protection 23-30-20 396
(Abbreviation) Protección por bloqueo Blocking protection 23-33-10 401
Protección con subalcance y Accelerated underrreach 23-34-13 404 Protección por comparación Directional comparison 23-34-10 403
con aceleración protection (AUP) direccional protection
(Abbreviation) Protección por componentes Superimposed component 23-33-39 402
Protección con subalcance y Intertripping underreach 23-34-12 404 superpuestas protection
con teledisparo protection (IUP) Protección por dueles Lagging 17-78-26 252
(Abbreviation); direct Protección por limitación de la Protective limitation of steady- 07-72-16 79
underreaching transfer trip corriente permanente y de la state current and charge
protection (USA) (DUTT) cantidad de electricidad.
(Abbreviation) Protección por ondas móviles Travelling wave protection 23-33-38 402
Protección con Power-line-carrier protection; 23-34-05 403 Protección por permiso Permissive protection 23-33-09 401
telecomunicación a través de carrier-pilot protection (USA) Protección principal Basic protection 27-75-01 504
onda portadora Protección principal Main protection; primary 23-30-13 396
Protección con Microwave link protection; 23-34-06 403 protection (USA)
telecomunicación a través de microwave-pilot protection Protección sin discriminación Non-phase segregated 23-30-12 396
radioenlace (USA) de fase protection
Protección con Optical link protection 23-34-07 403 Protección son subalcance Permissive underreach 23-34-11 403
telecomunicación por fibra permisivo protection (PUP)
óptica (Abbreviation); permissive
Protección contra la falla de un
Circuit-breaker failure 23-30-18 396 underreaching transfer trip
interruptor automático protection; breaker failure protection (USA) (PUTT)
protection (USA) (Abbreviation)
Protección contra los choques Protection agains electrick 27-70-05 498 Protección temporizada Delayed protection; time- 23-30-21 396
eléctricos shock delayed protection (USA)
Protección contra pérdida de Loss-of-synchronism 23-33-35 402 Protector Protective cover; shroud 05-53-48 62
sincronismo protection; out-of-step Protegido (resguardo o - 05-53-50 63
protection (USA) protegido por guardas)
Protección de ausencia de Loss-of-voltage protection 23-33-37 402 Proximidad (en una instalación Proximity (in an installation in 22-27-73 375
tensión interior) an interior)
Protección de batería de Capacitor bank protection 11-12-18 129 Proximidad (entre línea de Exposure 05-54-01 63
condensadores telecomunicación y línea
eléctrica)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
570 de 582
eléctrica) Q Número Pag
Proximidad oblicua Crossing 05-54-03 63 Quemadura eléctrica Electric burn 05-53-20 61
Proyecto eléctrico - 02-27-20 26 Quemadura eléctrica Electrical burn 27-72-01 501
Proyector Projector 22-28-27 382 Quemadura solar Sunburn 22-24-16 359
Proyector con lente Lens spotlight 22-28-46 383 Quemíluminiscencia Chemiluminiscence 22-22-28 340
Proyector con lente de Fresnel Fresnel spotlight 22-28-47 383
Proyector con reflector Reflector spotlight 22-28-45 383 Número Pag
Proyector de búsqueda Searchlight 22-28-28 382
R
Proyector de efectos Effects projectos 22-28-49 384 Racionamiento de carga - 04-43-40 44
Proyector de estudio Studio floodlight 22-28-43 383 Radar de medida Radar speedometer 26-60-443 479
Proyector de lámpara de casco Headpiece 22-28-54 384 Radiación (electromagnética) (electromagnetic) radiation 22-20-01 302
Proyector de siluetas Profile spotlight 22-28-48 384 Radiación bactericida Bactericidal radiation 22-24-18 359
Proyector delantero Headlight; headlamp 22-29-73 392 Radiación coherente Coherent radiation 22-20-11 303
Proyector empotrado Downlight 22-28-15 382 Radiación del cielo Diffuse sky radiation 22-27-86 378
Proyector especial de un Special studio floodlight 22-28-44 383 Radiación electromagnética (electromagnetic) radiation 21-10-10 287
estudio Radiación en un recinto Cabinet radiation 21-12-05 290
Proyector para iluminación Floodlight 22-28-30 383 Radiación eritemal Erythemal radiation 22-24-15 359
general Radiación germicida Germicidal radiation 22-24-19 359
Proyector para iluminanción Spotlight 22-28-29 383 Radiación infrarroja Infrared radiation 22-20-04 302
concentrada Radiación monocromática Monochromatic radiation 22-20-07 303
Prueba de vida - 22-23-73 357 Radiación óptica Optical radiation 22-20-02 302
Puente Jumper 09-96-26 108 Radiación polarizada Polarized radiation 22-20-10 303
Puente (doble) de Kelvin; Kelvin (double) bridge; 24-41-60 432 Radiación sincrotrónica Synchronotron radiation 22-22-42 341
Puente (doble) de Thomson Thomson (double) bridge Radiación solar Solar radiation 22-27-82 378
Puente (rectificador) Single-phase bridge (rectifier) 26-60-539 484 Radiación solar (global) Reflected (global) solar 22-27-91 378
monofásico reflejada radiation
Puente (rectificador) trifásico
Three-phase bridge (rectifier) 26-60-540 484 Radiación solar directa Direct solar radiation 22-27-85 378
Puente asimétrico bloqueable Asymmetric bridge with 26-60-544 485 Radiación solar extraterrestre Extraterrestrial solar radiation 22-27-83 378
external commutation "out" Radiación solar global Global solar radiation 22-27-87 378
Puente controlado Controlled bridge 26-60-541 484 Radiación térmica Thermal radiation 22-22-03 338
Puente de medida; Puente de Measuring bridge 24-40-73 423 Radiación ultravioleta Ultravi olet radiation 22-20-05 302
medición Radiación visible Visible radiation 22-20-03 302
Puente de Wheatstone Wheatstone bridge 24-41-59 432 Radiador gris Grey body; gray body (USA) 22-22-13 339
Puente semicontrolado Asymmetric half-controlled 26-60-543 485 Radiador no selectivo Non-selective radiator 22-22-12 339
asimétrico bridge Radiador planckiano Planckian radiator; blackbody 22-22-05 338
Puente semicontrolado Symmetric half-controlled 26-60-542 485 Radiador selectivo Selective radiator 22-22-11 339
simétrico bridge Radiador térmico Thermal radiator 22-22-04 338
Puentes en cascada Bridges in cascade 26-60-545 485 Radial (de colector) Commutator riser 26-60-286 470
Puesta a tierra de la red (power) system earthing; 27-70-13 498 Radiancia (en una dirección Radiance (in a given direction, 22-20-39 310
(power) system grounding dada, en un punto dado de una at a given point of a real or
(US) superficie real o imaginaria) imaginary surface)
Puesta a tierra de protección Protective earthing; protective 27-70-11 498 Radiancia fotónica (en una Photon radiance (in a given 22-20-44 311
grounding (USA) dirección dada, en un punto direction, at a given point of a
Puesta a tierra de trabajo Earthing for work; grounding 05-53-14 60 dado de una superficie real o real or imaginary surface)
for work (USA) imaginaria)
Puesta a tierra en un solo Single-point bonding 17-77-09 249 Radioluminiscencia Radioluminiscence 22-22-27 340
punto Radiometría Radiometry 22-23-05 352
Puesta a tierra funcional; Operational earthing; 05-53-13 60 Radiómetro Radiometer 22-23-06 352
puesta a tierra de servicio operational grounding (USA) Ráfaga de impulsos Burst (of pulses or oscillations) 21-11-07 289
Puesta a tierra para trabajos Earthing for work; ground for 27-70-12 498 Rango (de un armónico) Harmonic number; Harmonic 05-50-13 51
work (US) order
Puesta en carga de un Charging of a capacitor 11-10-08 127 Rango (de un armónico) Harmonic number; Harmonic 21-11-19 289
condensador order
Puesta en escala (para la Scaling (for analogue-to-digital 24-42-75 441 Rango extremo de una Extreme range of an 16-64-39 231
conversión analógica-digital) conversion) cantidad de influencia (para un influencing quantity (for a
Puesto de conducción Driving position 26-60-52 454 dispositivo de corriente residual current device)
Puesto de conducción auxiliar Shunting control position 26-60-53 454 residual)
Puesto de control Guard´s position 26-60-54 454 Rango preferido de una Preferred range of an 16-64-38 231
Pulsación de corriente Current pulsation 14-44-35 198 cantidad de influencia (para un influencing quantity (for a
Pulsador Push-button 12-23-50 138 dispositivo de corriente residual current device)
Pulsante Pulsating 21-11-24 289 residual)
Punta de carga; carga punta Peak load 02-23-17 16 Ranura Slot 14-41-117 175
(máxima demanda) Ranura Slot 26-60-282 469
Punto de acoplamiento común; Point of common coupling 21-16-15 299 Ranuras de engrase Oil grooves 14-42-34 179
PCC (abreviatura) PCC (Abbreviation) Rapidez de transferencia de la Information transfer rate (in 25-57-11 450
Punto de alimentación Feeder station 26-60-767 496 información (en telecontrol) telecontrol)
Punto de anilina Aniline point 19-97-14 275 Reacción de inducido Armature reaction 14-43-68 190
Punto de autoinflamación Auto-ignition temperature 19-97-07 275 Reacondicionamiento Reconditioning 19-98-04 277
Punto de combustión Fire point 19-97-06 275 Reactancia - 22-25-21 361
Punto de derivación Line tap; tee point 02-24-30 22 Reactancia acorazada Shell-type reactor 10-00-10 114
Punto de Emisión - 02-27-21 26 (desaconsejado) (deprecated)
Punto de enturbiamiento Cloud point 19-97-09 275 Reactancia asíncrona Asynchronous reactance 14-43-86 192
(niebla) Reactancia de columnas Core-type reactor 10-00-08 113
Punto de fluidez crítica Pour point 19-97-08 275 (desaconsejado) (deprecated)
Punto de gelificación Gel point 19-92-12 265 Reactancia de Potier Potier reactance 14-43-94 193
Punto de inflamación Flash point 19-97-05 275 Reactancia de tipo seco Dry-type reactor 10-00-17 114
Punto de intercambio Interchange point 02-24-33 22 Reactancia de tipo seco con Non-encapsulated-winding 10-00-21 115
Punto de reblandecimiento Softening temperature 19-91-11 263 arrollamiento (devanado)s dry-type reactor
Punto de rocío Dew point 19-97-11 275 cubiertos
Punto de seccionamiento Sectioning point 26-60-771 497 Reactancia de tipo seco con Non-encapsulated-winding 10-00-23 115
Punto de suministro Point of supply 05-50-04 50 arrollamiento (devanado)s no dry-type reactor
Punto de suministro; punto de Delivery point 02-24-34 23 cubiertos
entrega Reactancia directa Positive phase-sequence 14-43-95 193
Punto duro Hard spot 26-60-731 494 reactance
Punto medio mid-point 27-71-04 499 Reactancia en serie Series reactor 10-00-02 113
Punto neutro Neutral point 27-71-05 499 Reactancia hermética Sealed reactor 10-00-19 114
Punto neutro en una red Neutral point in a polyphase 02-24-23 22 Reactancia homopolar Zero phase-sequence 14-43-97 193
polifásica system reactance
Pureza (de un estímulo de Purity (of a colour stimulus) 22-21-125 333 Reactancia inversa Negative phase-sequence 14-43-96 193
color) reactance
Pureza colorimétrica Colorimetric purity 22-21-126 334 Reactancia shunt Shunt reactor 10-00-03 113
Pureza de excitación Excitation purity 22-21-127 334 Reactancia síncrona Effective synchronous 14-43-87 192
equivalente reactance
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
571 de 582
Reactancia síncrona Direct axis synchronous 14-43-88 192 Red equipotencial de Protective equipotential 27-71-24 500
longitudinal reactance protección bonding system PEBS
Reactancia síncrona Quadrature axis synchronous 14-43-89 192 (abbreviation)
transversal reactance Red equipotencial funcional Functional equipotential 27-71-25 500
Reactancia subtransitoria Direct-axis sub-transient 14-43-92 192 bonding system FEBS
longitudinal reactance (Abbreviation)
Reactancia subtransitoria Quadrature-axis sub-transient 14-43-93 192 Red equivalente Equivalent netwok 04-41-12 38
transversal reactance Red mallada Meshed system 02-24-18 22
Reactancia sumergida en Oil-immersed type reactor 10-00-15 114 Red modelo target system 04-45-16 49
aceite Red pasiva Passive network 04-41-17 38
Reactancia transitoria Direct axis transient reactance 14-43-90 192 Red pasiva equivalente Passive equivalent network 04-41-18 38
longitudinal Red radial Radial system 02-24-16 22
Reactancia transitoria Quadrature-axis transient 14-43-91 192 Red separada; isla (en una red Island (of a power system) 04-43-58 45
transversal reactance de energía eléctrica)
Reactancia trifásica de puesta Three-phase neutral reactor 10-00-06 113 Red subterránea Underground system 02-25-14 24
a tierra Red(Sistema) de energía Electrical power system; 02-23-01 15
Reactivo Reactive 20-02-41 284 eléctrica (sentido amplio) electricity supply (in a broad
Reajuste Readjustments 24-40-123 426 sense)
Rebote (para un circuito de Bounce (for a contact circuit) 15-55-22 213 Redes (sistemas) Interconnected systems 02-23-12 15
contacto) interconectadas
Recalentador Reheater 03-31-44 33 Reducción de la carga de un Weight transfer 26-60-146 461
Recarga Refill-unit 12-27-13 149 eje
Recebado (de un aparato Restrike (of an a.c. 12-26-46 148 Redundancia Redundancy 23-31-08 398
mecánico de conexión en mechanical switching device) Redundancia Redundancy 28-80-203 523
corriente alterna) Redundancia activa Active redundancy 28-80-204 523
Rechazo automático de carga - 04-43-42 44 Redundancia pasiva, Standby redundancy 28-80-205 523
Rechazo automático por - 04-43-43 44 redundancia de reserva
mínima frecuencia Reencendido (de un aparato Re-ignition (of an a.c. 12-26-45 148
Rechazo manual de carga - 04-43-44 45 mecánico de conexión en mechanical switching device)
Recinto de conexiones Separate terminal enclosure 14-41-144 176 corriente alterna)
Recisión de la cronología; Time resolution; limit of 25-54-03 447 Reenganchador tripolar Three-pole reclosing 23-35-04 405
resolución en tiempo accuracy of chronology equipment; three-pole
Rectificador Rectifier 20-00-57 280 reclosing equipment
Rectificador Rectifier 26-60-393 476 Reenganchador tripolar con Three-pole reclosing 23-35-08 406
Rectificador controlado Controlled rectifier 26-60-532 484 control de sincronismo equipment with synchrocheck;
Rectificador de Semi-conductor rectifier 26-60-533 484 three-phase reclosing
semiconductores equipment with synchrocheck
Rectificador de vapor de Mercury-arc rectifier 26-60-534 484 Reenganchador unipolar Single-pole reclosing 23-35-03 405
mercurio (equipment) equipment; single-phase
Recubrimiento Band overlap 24-42-69 440 reclosing equipment
Recubrimiento de Acoustic enclosure 06-61-35 74 Reenganche automático Automatic reclosing 05-51-33 55
insonorización Reenganche automático (de Auto-reclosing (of a 12-25-10 141
Recubrimiento en lecho Fluidized bed coating 19-92-06 265 un aparato mecánico de mechanical switching device)
fluidificado conexión)
Recueva Bell; undercut 09-95-39 104 Reenganche automático Automatic multiple shot 05-51-39 55
Recuperación de carga Load recovery 05-50-40 52 múltiple reclosing
Recuperación de sincronismo Synchronism restoration 04-42-20 41 Reenganche automático Multiple-shot reclosing 23-35-06 405
Recuperador de la pértiga Pole retriever 26-60-670 491 múltiple
Red activa Active network 04-41-16 38 Reenganche automático único Single shot reclosing 05-51-38 55
Red aérea Overhead system 02-25-13 24 Reenganche automático único Single-shot reclosing 23-35-05 405
Red arborescente Tree'd system 02-24-17 22 Reenganche con éxito Successful reclosing 05-51-36 55
Red artificial Artificial mains network; Line 21-13-05 292 Reenganche lento Delayed automatic reclosing 05-51-35 55
impedance stabilization Reenganche rápido High speed automatic 05-51-34 55
network; LISN (abbreviation) reclosing
(USA) Reenganche sin éxito Unsuccessful reclosing 05-51-37 55
Red compensada por bobina Resonant earthed (neutral 02-24-28 22 Referencia común de tipo Common type reference (for 16-60-55 221
de extinción system); arc-suppression-coil- (para accesorios) accessories)
earth (neutral system) Referencia única de tipo (para Unique type reference (for 16-60-56 221
Red común de conexión Common equipotential 27-71-26 500 accesorios) accessories)
equipotencial bonding system; common Refino de aceite usado Re-refining 19-98-06 277
bonding network; CBN Reflectancia (para la radiación Reflectance (for incident 22-22-61 343
(abbreviation) incidente de una composición radiation of a given spectral
Red con neutro a tierra Solidly earthed neutral system; 27-73-04 502 espectral, polarización y composition, polarization and
solidly grounded neutral distribución geométrica dadas) geometrical distribution
system (US) Reflectancia difusa Diffuse reflectance 22-22-65 344
Red con neutro aislado Isolated neutral system 27-73-05 502 Reflectancia regular Regular reflectance 22-22-63 343
Red de corriente alterna Alternating current system; 02-23-03 15 Reflectividad (de un material) Reflectivity (of a material) 22-22-93 348
a.c. system Reflectómetro Reflectometer 22-23-26 353
Red de corriente continua Direct current system; d.c. 02-23-04 15 Reflector Reflector 22-28-35 383
system Reflejos velantes Veiling reflections 22-21-65 326
Red de distribución primaria - 02-23-53 19 Reflexión reflection 22-22-43 342
Red de energía eléctrica Electrical power system; 02-23-02 15 Reflexión angular Regular reflection; specular 22-22-47 342
(sentido restringido) electrical power network reflection
Red de generación y Bulk power system; BPS 02-23-47 18 Reflexión difusa Diffuse reflection 22-22-49 342
transmisión; sistema de (Abbreviation); bulk electricity Reflexión difusa isótropa Isotropic diffuse reflection 22-22-53 342
generación y transmisión. system; BES (abbreviation) Reflexión mixta Mixed reflection 22-22-51 342
Red de generación; sistema de - 02-23-45 18 Refracción Refraction 22-22-107 350
generación Refractor Refractor 22-28-34 383
Red de neutro aislado Isolated neutral system 02-24-25 22 Refrigeración previa Pre-cooling 26-60-430 478
Red de neutro no rígidamente Impedance earthed (neutral) 02-24-27 22 Refrigerante Radiator 26-60-506 483
a tierra system Refuerzo de una red Reinforcement of a system 04-45-15 49
Red de neutro rígidamente a Solidly earthed (neutral 02-24-26 22 Regeneración Reclaiming 19-98-05 277
tierra system) Régimen de toma Tapping duty 10-03-18 118
Red de tierra Earthing network; grounding 05-53-08 60 Régimen desequilibrado de Unbalanced state of a 04-41-20 38
network (USA) una red polifásica polyphase network
Red de tomas de tierra Earth-electrode network; 27-71-22 500 Régimen equilibrado de una Balanced state of a polyphase 04-41-19 38
ground-electrode network (US) red polifásica network
Red de transmisión; sistema - 02-23-46 18 Régimen estático de una red; Steady state of a system 04-41-06 37
de transmisión régimen estacionario de una
Red en delta Delta network 21-13-06 292 red
Red en V V-network 21-13-07 292 Régimen transitorio de una red Transient state of a system 04-41-07 38
Red equipotencial Equipotential bonding system 27-71-23 500 Régimen; carga Load 14-43-106 194
EBS (abbreviation) Registrador de banda Strip chart recorder 24-41-20 430
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
572 de 582
Registrador de chorro de tinta Jet recorder 24-41-27 430 Relación señal/ruido Signal-to-noise ratio 21-15-04 296
Registrador de disco Disc recorder 24-41-22 430 Relé (eléctrico) (electrical) relay 20-00-42 279
Registrador de estilete Stylus recorder 24-41-24 430 Relé biestable Bistable relay 15-50-13 205
Registrador de estilete caliente Thermal recorder 24-41-26 430 Relé de aceleración Accelerating relay; notching 26-60-634 489
Registrador de haz luminoso Spot recorder 24-41-25 430 relay
Registrador de perturbaciones; Disturbance recorder; 05-51-44 55 Relé de máxima intensidad; Overcurrent relay 26-60-649 490
pertubógrafo perturbograph relé de sobreintensidad
Registrador de pluma Pen recorder 24-41-23 430 Relé de máxima tensión; relé Overvoltage relay 26-60-650 490
Registrador de sucesos Event recorder 24-41-31 430 de sobretensión
Registrador de tambor Drum recorder 24-41-21 430 Relé de medida Measuring relay 15-50-03 204
Registrador de traza continua Continuous line recorder 24-41-29 430 Relé de medida de tiempo Dependent-time measuring 15-50-06 204
Registrador impreso Printing recorder 24-41-28 430 dependiente relay
Registrador por puntos Dotted line recorder 24-41-30 430 Relé de medida de tiempo Independent-time measuring 15-50-07 204
Registrador XY XY recorder 24-40-40 421 independiente relay
Registro Recording 24-40-98 424 Relé de protección Protection relay; protective 23-30-02 395
Regresión del equipo Run-back of equipment 26-60-632 489 relay (USA)
Regulación (de tensión) en Quadrature(voltage) control 04-43-33 44 Relé de puesta a tierra Earth fault relay 26-60-652 490
cuadratura Relé de tensión nula No-volt relay 26-60-651 490
Regulación (de tensión) en In-phase (voltage) control 04-43-32 44 Relé de tiempo especificado Specified-time relay 15-50-04 204
fase Relé de tiempo no Non-specified-time relay 15-50-05 204
Regulación adaptativa Adaptive control 04-43-13 43 especificado
(regulación adaptiva) Relé de todo o nada All-or-nothing relay 15-50-02 204
Regulación automática de Automatic load regulation 26-60-359 474 Relé diferencial Differential relay 26-60-653 490
potencia (térmica) equipment Relé eléctrico Electrical relay 15-50-01 204
Regulación continua Continuous control; notchless 26-60-620 489 Relé eléctrico térmico Thermal electrical relay 15-54-16 212
control Relé electromecánico Electromechanical relay 15-50-08 204
Regulación de fase Phase control 26-60-550 485 Relé estático Static relay 15-50-09 204
Regulación de frecuencia - 04-43-11 42 Relé estático de contacto de Static relay with output contact 15-50-10 204
Regulación de tensión Voltage control 04-43-30 44 salida
Regulación de tensión por Voltage phase control 26-60-617 488 Relé estático sin contacto de Static relay without output 15-50-11 204
control de fase salida contact
Regulación de tensión por Reactive-power voltage 04-43-34 44 Relé monoestable Monostable relay 15-50-12 204
potencia reactiva control Relé no polarizado Non-polarized relay (d.c.) 15-50-15 205
Regulación frecuencia- Power/frequency control 04-43-12 43 Relé polarizado (de corriente Polarized relay (d.c.) 15-50-14 205
potencia continua)
Regulación por cambio de Pole-changing control 26-60-613 488 Relé primario Primary relay 15-54-11 211
número de polos Relé secundario Secondary relay 15-54-12 211
Regulación por la alta tensión High-voltage regulation 26-60-618 488 Relé shunt Shunt relay 15-54-13 211
Regulación por la baja tensión Low-voltage regulation 26-60-619 489 Relleno Backfill 09-95-35 104
Regulación por la frecuencia Frequency control 26-60-612 488 Relleno Filter 17-73-05 241
Regulación por transformador Auxiliary transformer 26-60-615 488 Relleno de aportación Imported backfill 09-95-36 104
auxiliar regulation Relleno de ranura Slot packing 14-41-87 173
Regulación por troceado Chopper control 26-60-616 488 Relleno térmico Stabilized backfill; thermal 17-78-36 253
Regulación por variación de Variable voltage control 26-60-611 488 backfill
tensión Remolque Trailer 26-60-17 453
Regulación primaria (de Primary control (of the speed 04-43-09 42 Remolque con cabina Driving trailer; control trailer 26-60-21 453
velocidad de grupos of generating sets) Remotamente operable - 12-20-11 131
reguladores) (aplicado a un equipo)
Regulación reostática Resistance control; rheostatic 26-60-614 488 Rendimiento Efficiency 14-44-65 200
control Rendimiento Efficiency 20-02-16 283
Regulación secundaria (de Secondary control (of active 04-43-10 42 Rendimiento de transmisión Transmission efficiency (of a 26-60-361 474
potencia activa de una red) power in a system) (de un vehículo termoeléctrico) thermo-electric vehicle)
Regulador (de luz) Dimmer 22-26-37 369 Rendimiento en color Colour rendering 22-21-69 327
Regulador de deslizamiento Slip regulator 14-40-107 166 Rendimiento energético; Radiant efficiency (of a source 22-20-67 317
Regulador de velocidad Speed governor 03-31-52 33 eficiencia radiante (de una of radiation)
Reja de buzón de registro - 17-78-41 253 fuente de radiación)
Reja protectora Luminaire guard 22-28-42 383 Rendimiento térmico bruto de Gros (net) thermal efficiency of 03-32-23 35
Relación de ajuste de la Resetting ratio 15-54-06 211 un grupo; Rendimiento térmico a unit
magnitud característica neto de un grupo
Relación de ajuste de la Setting ratio of the 15-54-05 211 Reparación Repair 28-80-100 513
magnitud característica characteristic quantity Repartidor lineal de tensión Resistive stress grader 17-78-13 251
Relación de ajuste de una Setting ratio of a specified time 15-56-15 215 Reparto de cargas Load transfer 05-51-41 55
temporización Reparto de los costos Cost allocation 08-89-02 92
Relación de cableado Lay ratio 09-96-06 107 parciales
Relación de cortocircuito Short-circuit ratio 14-43-102 193 Reparto de potenciales Voltage grading 20-02-36 284
Relación de impedancia de System impedance ratio; 23-33-14 401 Reparto óptimo de cargas Economic loading schedule 04-45-05 48
una red source impedance ratio (USA) Repetibilidad (de las medidas) Repeatability (of 24-40-133 427
Relación de liberación Disengaging ratio 15-54-09 211 measurements)
Relación de luminosidad - 22-21-57 326 Repisa Cable brackets 07-75-10 82
Relación de paso Lay ratio 17-73-02 241 Reponer (para un relé To reset (for an electrical 15-52-11 207
Relación de protección Protection ratio 21-15-05 296 eléctrico) relay)
Relación de tensión (de un (voltage) ratio of a capacitor 11-13-05 130 Reposo Rest and de-energized 14-43-108 194
divisor capacitivo) divider Reproducibilidad (de las Reproducibility (of 24-40-134 428
Relación de tensión de un Voltage ratio of a capacitor 13-32-23 157 medidas) measurments)
divisor capacitivo divider Reserva caliente Hot stand-by 03-32-19 35
Relación de transformación Rated voltage ratio (of a 10-03-02 116 Reserva en energía eléctrica Energy reserve of a reservoir 03-30-17 28
asignada (de un transformer) de un embalse
transformador) Reserva fría Cold reserve 03-32-20 35
Relación de transformación Rated transformation ratio of a 13-30-19 152 Reserva multianual - 03-30-18 28
asignada de un transformador current transformer Reserva rodante de una red Spinning reserve of a system 03-32-18 35
de intensidad Reserva útil en agua de un Useful water reserve of a 03-30-16 28
Relación de transformación Rated transformation ratio of a 13-30-20 152 embalse reservoir
asignada de un transformador voltage transformer Residuo armónico Harmonic content 21-11-21 289
de tensión Resina Resin 19-93-01 266
Relación de transformación de Tapping voltage ratio (of a pair 10-03-17 118 Resina de colada; plástico de Casting resi; casting plastic 19-94-27 269
toma (de un par de of windings) colada
arrollamientos) (de un par de Resina de encapsulado Encapsulating resin 19-94-29 269
devanados) Resina de impregnación Impregnating resin 19-94-30 269
Relación de transformación de Actual transformation ratio of a 13-30-17 152 Resina de impregnación gota a Trickle resin 19-94-31 269
un transformador de intensidad current transformer gota
Relación de transformación de Actual transformer ratio of a 13-30-18 152 Resistencia Resistor 20-00-30 279
un transformador de tensión voltage transformer Resistencia a la abrasión (de Resistance to abrasion (of 19-91-18 264
Relación señal/perturbación Signal-to-disturbance ratio 21-15-03 296 un hilo esmaltado) enamelled wire)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
573 de 582
Resistencia a tierra - 05-53-15 61 Retina Retina 22-21-01 320
Resistencia adicional Series resistor; [series 24-40-81 423 Retorno de la tensión Voltage recovery 05-50-29 52
(condensador adicional) capacitor], [series inductor] Retorno por tierra Earth-return path; ground- 27-71-31 500
(inductancia adicional) return path
Resistencia al arco Arc resistance 19-90-41 262 Retroreflector Retroreflector 22-22-100 349
Resistencia asíncrona Asynchronous resistance 14-43-98 193 Retroreflexión Retroreflection 22-22-99 349
Resistencia crítica (de un Critical resistance (of a 24-41-71 433 Revestimiento Embedding 19-92-04 264
elemento de bobina móvil e permanent-magnet moving- Revestimiento con molde Potting 19-92-05 264
imán fijo) coil measuring element) perdido
Resistencia crítica de cebado Critical build-up resistance 14-43-57 189 Revestimiento exterior de un Serving 17-74-10 242
Resistencia de aislamiento Insulation resistance 19-90-06 259 cable
Resistencia de aislamiento Insulation resistance 20-02-30 284 Revestimiento interior Inner covering 17-74-02 241
Resistencia de Damping resistor 26-60-512 483 Revisión de proyecto; revisión Design review 28-80-237 525
amortiguamiento de diseño
Resistencia de arranque Starting resistor 26-60-507 483 Riel aéreo de contacto Overhead conductor rail 26-60-743 495
Resistencia de carga Charging resistor 26-60-511 483 Riel central de contacto Centre conductor rail 26-60-740 495
Resistencia de estabilización Stabilizing resistor 26-60-514 483 Riel de contacto en conducto Conduit conductor rail 26-60-742 495
Resistencia de excitación Excitation resistor 26-60-513 483 Riel de contacto; tercer riel Conductor rail, third rail 26-60-739 495
Resistencia de frenado Braking resistor 26-60-508 483 Riel de reacción; riel inducido Reaction rail 26-60-341 473
Resistencia de paso Transition resistor 26-60-509 483 Riel de retorno de corriente Return conductor rail, return 26-60-748 495
Resistencia de puesta a tierra Resistance to earth; 27-70-17 499 current rail
resistance to ground Riel lateral de contacto Side conductor rail 26-60-741 495
Resistencia de regulación Regulating resistor 26-60-515 483 Rigidez dieléctrica Electric strength 19-90-32 261
Resistencia de shuntado Shunt resistor 26-60-510 483 Ritmo biológico Biological rhythm 22-24-25 359
Resistencia directa Positive phase-sequence 14-43-99 193 Rodadura de las cabezas de Contact roll 15-55-10 212
resistance contacto
Resistencia electromecánica - 18-80-13 255 Rodaje (de un material no Burn in (for a non-repairable 28-80-227 524
Resistencia en corriente (volume) d.c. resistance 19-90-13 260 reparable) item)
continua Rodaje (de un material Burn in (for repairable 28-80-226 524
Resistencia específica (de un Specific train resistance 26-60-82 456 reparable) hardware)
tren) Rodillo Roller 17-78-30 252
Resistencia específica a la Specific resistance on inclined 26-60-86 456 Rodillo motorizado Motorized roller; motor-driven 17-78-31 252
pendiente (gradiente) track (gradient) roller
Resistencia específica a la Specific rolling resistance 26-60-83 456 Rollo de cable Cable coil 17-78-28 252
rodadura Rotor Rotor 14-42-38 179
Resistencia específica a las Specific resistance due to 26-60-84 456 Rotor Rotor 26-60-276 469
curvas curves Rotor segmentado Segmental rim motor 14-42-53 180
Resistencia específica al aire Specific air resistance 26-60-85 456 Ruido Noise 24-42-93 442
Resistencia homopolar Zero phase-sequence 14-43-101 193 Ruido aleatorio; ruido errático Random noise 21-11-14 289
resistance Ruido artificial Man-made noise 21-10-18 288
Resistencia inversa Negative phase-sequence 14-43-100 193 Ruido continuo Continuous noise 21-11-10 289
resistance Ruido electromagnético Electromagnetic noise 21-10-02 287
Resistencia no lineal Non-linear resistor 26-60-522 483 Ruido impulsivo Impulsive noise 21-11-08 289
Resistencia serie equivalente Equivalent series resistance 11-13-02 130 Ruido natural Natural noise 21-10-17 288
(de un condensador) (of a capacitor) Ruido quasi impulsivo Quasi-impulsive noise 21-11-12 289
Resistencia superficial Surface resistance 19-90-09 259 Ruido radioeléctrico Radio (frequency) noise 21-10-12 288
Resistencia térmica (de un Thermal resistance (of an 17-78-01 250 Ruptura dieléctrica (electric) breakdown 19-90-29 261
elemento de cable) element of a cable) Ruptura dieléctrica Breakdown 05-52-35 58
Resistencia total de puesta a Total earthing resistance 07-73-03 80
tierra S Número Pag
Resistencia transversal Volume resistance 19-90-07 259 Sala de control de la Substation control room 06-61-37 74
Resistividad - 09-96-30 109 subestación
Resistividad - 17-70-25 239 Sala de relés de una Substation relay room 06-61-39 74
Resistividad eléctrica del suelo Electric resistivity of soil 27-70-18 499 subestación
Resistividad en corriente (volume) d.c. resistivity 19-90-14 260 Sala de telecontrol de la Substation telecontrol room 06-61-38 74
continua subestación
Resistividad superficial Surface resistivity 19-90-10 259 Salida (en sentido general) Feeder bay 06-61-10 72
Resistividad transversal Volume resistivity 19-90-08 259 Salida (en sentido restringido), Outgoing (incoming) feeder 06-61-11 72
Resistivo (inductivo) Resistive (inductive) 20-02-40 284 (llegada)
(capacitivo) (capacitive) Salida de devanado Terminal 14-41-137 176
Resolución Resolution 24-40-132 427 Salto bruto de una central Gross head of a hydroelectric 03-30-12 27
Resonancia armónica Source of harmonic resonance 05-50-17 51 hidroeléctrica power station
Resonancia hiposíncrona Subsynchronous resonance 05-50-18 51 Salto de pantógrafo Pantograph bounce 26-60-677 492
Responsividad (de un Responsivity; sensitivity (of a 22-23-54 355 Salto neto de una central Net head of a hydroelectric 03-30-13 28
receptor) detector) hidroeléctrica power station
Responsividad espectral (de Spectral responsivity; spectral 22-23-56 355 Saturación Saturation 22-21-41 324
un receptor) sensivity (of a detector) Sección de bobina Coil section 14-41-48 171
Responsividad espectral Relative spectral responsivity; 22-23-57 356 Sección de línea Line section 02-24-31 22
relativa (de un detector) relative spectral sensitivity (of Sección de resistencia Resistor section 26-60-520 483
a detector) Sección de separación; Neuatrl section 26-60-776 497
Responsividad relativa (de un Relative responsivity; relative 22-23-55 355 sección neutra
receptor) sensivity (of a detector) Sección elemental Elementary section 17-77-07 249
Respuesta de frenado Braking response 26-60-137 460 Sección muerta Dummy coil 14-41-62 172
Respuesta del detector (para Output (for a detector of 22-23-51 355 Sección protegida Protected section 23-30-05 395
un detector de radiación optical radiation) Sección ternaria uniforme Uniform major section 17-77-12 249
óptica) Seccionador Disconnector ; isolator 26-60-582 487
Restablecimiento Restoration, recovery 28-80-106 514 (deprecated)
Restricciones de capacidad de - 04-43-39 44 Seccionador Disconnector 12-23-06 135
transmisión Seccionador (seccionador de Divided support disconnector 12-23-07 135
Retardo administrativo (para el Administrative delay (for 28-80-121 515 tierra) de elementos separados (earthing switch)
mantenimiento correctivo) corrective maintenance) Seccionador de corte central Centre-break disconnector 12-23-08 135
Retardo logístico Logistic delay 28-80-122 515 Seccionador de doble corte Double-break disconnector 12-23-09 135
Retardo medio administrativo Mean administrative delay AD 28-80-181 521 Seccionador de línea Feeder disconnector 06-61-47 74
(Abbreviation) Seccionador de puesta a tierra Earthing switch 06-61-46 74
Retardo medio logístico Mean logistic dealy MLD 28-80-183 521 Seccionador de puesta a tierra; Earthing switch 12-23-11 135
(Abbreviation) seccionador de tierra
Retardo técnico Technical delay 28-80-124 515 Seccionador de Busbar section disconnector 06-61-48 75
Retenibilidad (de un servicio) Service retainability 28-81-04 527 seccionamiento longitudinal de
performance barras
Retenibilidad (de una cadena Connection retainability (in 28-81-27 529 Seccionador selector de barras Selector switch disconnector 06-61-45 74
de conexión) telecommunication) Seccionamiento Sectioning 26-60-770 497
Retenibilidad (de una cadena Service retainability 28-81-26 529 Seccionamiento Isolation 07-77-01 83
de conexión)
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
574 de 582
Seccionamiento de riel de Conductor rail gap 26-60-744 495 máximo
contacto Servicio nominal temporal Short-time rating 14-43-130 196
Seccionamiento por lámina de Insulated overlpa 26-60-774 497 Servicio periódico Periodic duty 14-43-117 195
aire Servicio periódico Periodic duty 20-03-11 285
Sector de barras Busbar section 06-61-08 72 Servicio temporal Short-time duty 20-03-10 285
Secuencia de maniobras (de Operating sequence (of a 12-25-03 140 Servicio temporal Short-time duty-time 14-43-120 195
un aparato mecánico de mechanical switching device) Servicio tipo Duty-type 14-43-118 195
conexión) Servicio variable Varying duty 20-03-12 285
Segmento de línea Line segment 02-24-32 22 Servicio; ciclo de Duty; Duty cycle; Load cycle 20-03-06 285
Seguridad de funcionamiento Dependability 28-80-16 507 funcionamiento (deprecated)
Seguridad de funcionamiento Dependability of protection; 23-31-07 398 Shunt (de un aparato de Shunt 24-40-80 423
de una protección dependability of relay system medida)
(USA) Shunt (eléctrico) (electric) shunt 20-00-43 280
Seguridad de servicio Service security 04-44-03 46 Shunt (magnético) Magnetic shunt 20-00-44 280
Seguridad de una protección Security of protection; security 23-31-06 398 Shunt inductivo Inductive shunt 26-60-495 482
of relay system (USA) Shuntado de polos auxiliares Auxiliary pole shunting 26-60-629 489
Selectividad Selectivity 21-15-15 297 Shuntador Field-weakening switchgroup 26-60-591 487
Selectividad con Over-current discrimination 12-26-15 145 Silicona líquida Silicone liquid 19-96-11 273
sobreintensidad Símbolo de acoplamiento Connection symbol 10-07-13 124
Selectividad de fase de una Phase selectivity of protection 23-30-08 395 Simetrizador; balún Balun 21-13-34 294
protección Sincronismo (de magnitudes Synchronism (of periodic 20-02-21 283
Selectividad de sección de una Section selectivity of 23-30-07 395 periódicas) quantities)
protección protection Sincronización Synchronizing 14-44-04 196
Selectividad de una protección Selectivity of protection 23-30-06 395 Sincronización aproximada Random synchronizing 14-44-06 196
Selectividad efectiva Effective selectivity 21-15-16 297 Sincronización bruta Coarse synchronizing 14-44-08 197
Selectividad por canal Adjacent channel selectivity 21-15-17 297 Sincronización de dos redes Synchronization of two 04-42-18 41
adyacente systems
Selector de tomas Tap selector 10-08-02 124 Sincronización en motor Motor synchronizing 14-44-07 196
Selector en carga Selector switch 10-08-04 124 Sincronización por reluctancia Reluctance synchronizing 14-44-09 197
Señal de tráfico Traffic sign 22-29-66 391 Sincronización precisa Ideal synchronizing 14-44-05 196
Señal eléctrica Electric mark 05-53-21 61 Sincronizar To synchronize 20-02-22 283
Señal interferente Interfering signal 21-10-04 287 Sincronoscopio Synchronoscope 24-41-39 431
Señal luminosa Light signal 22-29-02 385 Sintonización (de un Tuning (of a device) 20-02-23 283
Señal no deseada Unwanted signal; Undesired 21-10-03 287 dispositivo)
signal Sistema colorimétrico patrón CIE 1931 standard 22-21-107 331
Señal visual Visual signal 22-29-01 385 IEC 1931 ( ) colorimetric system ( )
Señales de seguridad - 27-75-18 505 Sistema colorimétrico patrón CIE 1964 supplementary 22-21-108 331
Sensibilidad (de un aparato de Sensitivity (of a measuring 24-42-95 442 IEC 1964 standard colorimetric system
medida) instrument) Sistema de alimentación Feeding system 26-60-761 496
Sensibilidad de contraste Contrast sensitivity 22-21-55 326 Sistema de alimentación Electric supply system for 07-70-11 77
Sensitividad a la inducción - 09-90-04 94 eléctrica para servicios de safety services; emergency
Sentido de cableado Direction of lay 09-96-07 107 seguridad power system (USA)
Sentido de cableado Direction of lay 17-73-03 241 Sistema de canalización Cable management 16-61-01 221
Sentido de conducción (de un Conducting direction (of a 26-60-556 485 Sistema de conductos - 07-75-05 82
elemento rectificador) rectifier element) Sistema de conductos Conduit system 16-61-03 221
Sentido de no conducción (de Inverse direction (of a rectifier 26-60-557 485 Sistema de conductos Cable ducting system 16-61-36 223
un elemento rectificador) element) perfilados
Separación - 05-53-31 62 Sistema de control por Polling telecontrol system; 25-56-09 449
Separación aislante (entre Separation (of conductors) 12-20-18 132 interrogación; sistema de interrogative telecontrol
conductores) telecontrol por escrutinio; system
Separación de contacto Contact gap 15-55-06 212 sistema de telecontrol por
Separación de un grupo Isolation of a unit 03-32-29 35 exploración
Separación entre bordes (para Butt gap (for cables) 17-78-02 250 Sistema de detención de - 27-75-24 505
cables) caídas
Separación metálica (entre Segregation (of conductors) 12-20-17 132 Sistema de distribución - 02-23-50 19
conductores) Sistema de doble alimentación Standby electric supply 07-70-12 77
Separador Separator 17-74-01 241 system
Separador Spacer 09-97-01 109 Sistema de frenado Braking system 26-60-93 457
Separador amortiguador Spacer damper 09-97-02 109 Sistema de mando (de un Actuating system (of a control 12-24-21 140
Separador de cabeza de Overhang packing 14-41-89 173 auxiliar de mando) switch)
bobina Sistema de medida; Sistema Measuring system 24-40-16 419
Separador para ventilación Duct spacer 14-41-120 175 de medición
Separar (por corte o To isolate 20-02-27 284 Sistema de prevención de - 27-75-25 505
separación de los circuitos) caídas
Serie homogénea (de fusibles) Homogeneous series 12-27-32 150 Sistema de protección Protection system 23-30-04 395
Servibilidad (de un servicio) Serveability performance; 28-81-02 527 Sistema de protección con Protection using 23-34-01 403
serviceability performance telecomunicación telecommunication; pilot
Servicio Duty 14-43-112 194 protection (USA)
Servicio Service 28-80-04 506 Sistema de protección de - 27-75-26 505
Servicio con carga variable Intermittent duty 14-43-116 194 caídas (equipo)
Servicio continuo Continuous duty 20-03-08 285 Sistema de retorno aislado Insulated return system 26-60-751 495
Servicio continuo Continuous running duty-type 14-43-119 195 Sistema de retorno por la vía Track return system 26-60-750 495
Servicio continuo con arranque Continuous operation duty- 14-43-125 195 Sistema de telecontrol Star-stop telecontrol 25-56-07 449
y frenado eléctrico type with electric breaking asíncrono transmission; asynchronous
Servicio continuo con cambios Continuous operation duty- 14-43-126 195 telecontrol transmission
de velocidad periódicos type with related load/speed Sistema de telecontrol de Channel selecting telecontrol 25-56-10 449
changes selección de canal system; common diagram
Servicio continuo con carga Continuous operation duty- 14-43-124 195 telecontrol system
intermitente type Sistema de telecontrol en Quiescent telecontrol system 25-56-08 449
Servicio ininterrumpido Uninterrupted duty 20-03-07 285 reposo
Servicio ininterrumpido (de un Uninterrupted duty (for a 16-64-43 231 Sistema de telecontrol Synchronous telecontrol 25-56-06 449
dispositivo de conexión) switching device) síncrono transmission
Servicio intermitente Intermittent duty 20-03-09 285 Sistema de utilización - 02-23-54 19
Servicio intermitente con Intermittent periodic duty-type 14-43-122 195 Sistema económicamente - 04-45-02 48
arranque with starting adaptado
Servicio intermitente con Intermittent periodic duty-type 14-43-123 195 Sistema Ilgner Iigner system 14-40-106 166
arranque y frenado eléctrico with electric braking Sistema Kraemer Kraemer system 14-40-109 167
Servicio intermitente periódico Intermittent periodic duty-type 14-43-121 195 Sistema Kraemer estático Static Kraemer system 14-40-111 167
Servicio nominal Rating 14-43-127 196 Sistema Kraemer modificado Modified Kraemer system 14-40-110 167
Servicio nominal cíclico Duty-cycle rating 14-43-132 196 Sistema móvil Moving element 24-41-63 432
Servicio nominal continuo Equivalent continuous rating 14-43-131 196 Sistema tricromático Trichromatic system 22-21-99 330
equivalente Sistema troncal de cables; Cable trunking system 16-61-35 223
Servicio nominal continuo Maximun continuous rating 14-43-129 196 canal
máximo
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
575 de 582
Sistema Ward-Leonard Ward-Leonard system 14-40-103 166 barras en anillo con tres with bypass
Sistemas de luces de Approach lighting system 22-29-57 391 aparatos de corte, con paso
aproximación directo
Situación anormal en una red Power system abnormality 23-32-01 399 Subestación convertidora Converter substation 06-60-10 65
de energía Subestación convertidora de Frequency converter 06-60-11 65
Situación limpia Clean situation 16-60-30 219 frecuencia substation
Situación normal Normal situation 16-60-31 219 Subestación de distribución - 06-60-08 65
Situación sucia Dirty situation 16-60-32 219 Subestación de inyección; Auto-transformer substation 26-60-772 497
Sobrealcance Overreach; overreaching 23-33-07 400 subestación con (in electric traction)
protection (USA) autotransformador (de tracción
Sobrealcance erróneo Erroneous overreaching 23-33-08 400 eléctrica)
Sobrecalentador Superheater 03-31-43 33 Subestación de rectificación Rectifier substation 26-60-764 496
Sobrecarga Overload 12-20-14 132 Subestación de recuperación Receptive substation 26-60-766 496
Sobrecarga Overload (as a noun) 20-02-20 283 Subestación de Switching substation 06-60-02 65
Sobreintensidad Overcurrent 16-60-20 218 seccionamiento; subestación
Sobreintensidad de no non-operating overcurrent in 16-64-62 232 de maniobra
funcionamiento en el circuito the main circuit) Subestación de tracción Traction substation 06-60-09 65
principal Subestación de transformación Transformer substation 06-60-03 65
Sobreintensidad; Overcurrent 07-74-08 81 Subestación de transformación Transformer substation 26-60-763 496
sobrecorriente Subestación elevadora (de Step-up subestation 06-60-04 65
Sobreintensidad; Over-current 12-20-12 132 tensión)
sobrecorriente Subestación en cabina Kiosk substation 06-61-16 73
Sobretensión (en una red) Overvoltage (in a system) 05-52-09 56 Subestación en Caseta - 06-61-22 73
Sobretensión (sobreintensidad)Over-voltage (over-current) 20-02-18 283 Subestación en derivación Tapped (tee off) substation 02-24-22 22
Sobretensión de resonancia Resonant overvoltage 05-52-34 58 Subestación externa Outdoor substation 06-61-15 73
Sobretensión externa External overvoltage 05-52-30 58 Subestación final de - 06-60-07 65
Sobretensión interna Internal overvoltage 05-52-29 58 transformación
Sobretensión temporal Temporary overvoltage 05-52-12 56 Subestación interior Indoor substation 06-61-14 73
Sobretensión transitoria Transient overvoltage 05-52-13 57 Subestación Intermedia de - 06-60-06 65
Solape de protección Overlap protection 23-30-24 397 transformación
Solenoide Solenoid 20-00-22 279 Subestación móvil Mobile substation, movable 26-60-765 496
Sólido de color Colour solid 22-21-105 331 substation
Sonda Probe 24-42-30 437 Subestación reductora (de Step-down substation 06-60-05 65
Sonda de corriente Current probe 21-13-35 294 tensión)
Soporte Substrate 19-94-43 270 Subestación satélite Satellite substation 06-60-18 66
Soporte (en cinta adhesiva) Backing (material); base 19-94-45 270 Subestación sin personal de Unmmaned substation 06-60-13 66
(material) operación
Soporte de cabeza de bobina Winding overhang support 14-41-94 174 Subestación sobre poste; Pole-mounted substation 06-61-18 73
Soporte de diagrama Recording chart 24-40-97 424 subestación aérea
Soporte de diente Tooth support 14-41-119 175 Subestación subterránea Underground substation; vault 06-61-17 73
Soporte de portaescobillas Brush holder support 14-41-125 175 substation
Soporte de registro Recording medium 24-40-96 424 Subestación telecontrolada Remotely controlled substation 06-60-16 66
Stilb - 22-20-42 311 Subsistema de distribución - 02-23-51 19
Sub-acometida - 02-24-13 21 primaria
Subalcance Underreach; underreaching 23-33-05 400 Subsistema de distribución - 02-23-52 19
protection (USA) secundaria
Subalcance erróneo Erroneous underreaching 23-33-06 400 Subsistema de transmisión - 02-23-48 18
Subconductor Sub-conductor (of a bundle) 09-96-21 108 Subsistema de subtransmisión - 02-23-49 18
Subestación con un juego de Mesh substation 06-60-23 66 Subtensión Under-voltage 20-02-19 283
barras en anillo con Sumergible - 07-70-07 77
interruptores automáticos Suministrador Supply undertaking; supplier 08-80-04 85
Subestación (de tracción) (traction) substation 26-60-762 496 Suministro (de energía Supply (of electricity) 05-50-01 50
Subestación (de una red Substation (of a power 06-60-01 65 eléctrica)
eléctrica system) Superficie de referencia Reference surface 22-27-55 373
Subestación (de una red Substation (of a power 02-25-08 23 Superficie lambertiana Lambertian surface 22-22-59 343
eléctrica) system) Supervisión de la confiabilidad Reliability and maintainability 28-80-236 525
Subestación abierta; Open-type substation 06-61-12 72 (fiabilidad) y de la surveillance
subestación a la intemperie mantenibilidad
Subestación asistida Attended substation 06-60-15 66 Supervisión, vigilancia Supervision, monitoring 28-80-107 514
Subestación blindada con Gas insulated metal-enclosed 06-61-13 73 Suplemento Body extension 09-95-25 103
aislamiento gaseoso; substation Supresión de perturbación; Disturbance suppression 21-12-22 291
Subestación bajo envolvente antiparasitado
metálica con aislamiento Susceptibilidad (electromagnetic) susceptibility 21-10-21 288
gaseoso (electromagnética)
Subestación central de Master substation 06-60-17 66 Suspensión catenaria Compound catenary 26-60-692 492
operación compuesta equipment
Subestación compacta - 06-61-19 73 Suspensión catenaria doble Double catenary equipment 26-60-691 492
Subestación compacta - 06-61-21 73 Suspensión en Y Stitched catenary suspension 26-60-697 493
pedestal Suspensión transversal por Head-span suspension 26-60-719 494
Subestación compacta - 06-61-20 73 cable
subterránea Sustancia emisora Emissive material 22-26-29 368
Subestación con dos juegos de Double bar substation 06-60-20 66 Sustitución (sistema de Substitutional braking 26-60-98 457
barras frenado)
Subestación con personal de Manned substation 06-60-12 65
operación T Número Pag
Subestación con personal de Permanently manned 06-60-14 66 Tabique (de un conjunto) Partition (of an assembly) 12-22-06 134
turno permanente substation Tablero - 06-62-02 75
Subestación con tres juegos Triple busbar substation 06-60-21 66 Tablero de distribución - 12-23-01 134
de barras Tacógrafo Tachograph 26-60-439 479
Subestación con un juego de Single busbar substation 06-60-19 66 Tacómetro Speedometer 26-60-440 479
barras Tambor (de un carrete o de Barrel (of a cable drum or 17-78-25 252
Subestación con un juego de Four-switch substation 06-60-24 66 una bobina de cable) spool)
barras en anillo con cuatro Tangente del ángulo de Tangent of loss angle (of a 11-13-11 130
aparatos de corte perdidas (de un condensador) capacitor) ; tand (abbreviation)
Subestación con un juego de Four-switch mesh substation 06-60-26 66 tand (de un condensador)
barras en anillo con cuatro with mesh opening Tapa de buzón de inspección - 17-78-39 253
aparatos de corte y disconnectors Tara (de un vehículo) Tare mass (of a vehcicle) 26-60-192 464
seccionadores de Tarifa Tariff 08-83-01 87
seccionamiento de barras Tarifa "fuera de las horas Off-peak tariff 08-84-07 89
Subestación con un juego de Ring substation 06-60-22 66 punta"
barras en anillo con Tarifa a tanto alzado Fixed payment tariff 08-83-04 87
seccionadores Tarifa agrícola Farm tariff 08-85-05 90
Subestación con un juego de Three-switch mesh substation 06-60-25 66
barras en anillo con tres with bypass
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
576 de 582
Tarifa binomia Two-part tariff 08-83-09 87 Teleseñalización Teleindication; 25-50-04 443
Tarifa comercial Commercial tariff 08-85-03 89 telesignalisation (deprecated)
Tarifa con cuota de servicio Standing charge tariff 08-83-12 87 Televigilancia Telemonitoring 25-50-02 443
Tarifa con término de potencia Demand tariff 08-83-13 88 Telurómetro; aparato de Earth resistance meter 24-40-50 421
Tarifa de alumbrado Lighting tariff 08-86-01 90 medida de resistencia de tierra
Tarifa de bloques Block tariff 08-83-14 88 Temperatura ambiente Ambient air temperature 26-60-262 468
Tarifa de calefacción Heating tariff 08-86-03 90 Temperatura ambiente Ambient temperature 07-70-10 77
Tarifa de cocina (bombeo) Catering (pumping) (public 08-86-04 90 Temperatura de color Colour temperature 22-21-128 334
(alumbrado público) etc. lighting) etc. Tariff Temperatura de color Correlated colour temperature 22-21-129 335
Tarifa de exceso de potencia Load/rate tariff 08-83-16 88 correlacionada
Tarifa de fuerza motriz Motive power tariff 08-86-02 90 Temperatura de condensación Condensation temperature 19-97-12 275
Tarifa de horario restringido Restricted hour tariff 08-84-04 89 Temperatura de curado Curing temperature 19-92-08 265
Tarifa de noche Night tariff 08-84-06 89 Temperatura de distribución Distribution temperature 22-22-15 339
Tarifa de precio doble (triple) Two-rate (three-rate) tariff 08-83-06 87 Temperatura de radiancia (monochromatic) radiance 22-22-14 339
Tarifa de precio múltiple Multiple tariff 08-83-07 87 (monocromática) (de un temperature (of a thermal
Tarifa de precio único Flat rate tariff 08-83-05 87 radiador térmico, para una radiator, for a specified
Tarifa de punta Peak-load tariff 08-84-08 89 longitud de onda determinada) wavelength)
Tarifa de socorro Standby tariff 08-85-07 90 Temperatura del aire ambiente Ambient air temperature 12-20-19 132
Tarifa de suministro Supplementary tariff 08-85-06 90 Temperatura límite Limiting temperature 26-60-261 468
complementario Temperatura máxima Maximum permissible 16-65-41 236
Tarifa doméstica Domestic tariff 08-85-02 89 permisible, temperatura temperature, maximum
Tarifa en alta (media) (baja) High (medium) (low) voltage 08-83-03 87 máxima de servicio service temperature
tensión tariff Temporización Specified time 15-56-10 215
Tarifa escalonada Step tariff 08-83-15 88 Tendencia de la frecuencia Frequency drift 05-50-10 50
Tarifa estacional o de Seasonal tariff 08-84-09 89 Tensión - 02-23-26 16
temporada Tensión a tierra de un circuito - 02-23-29 17
Tarifa general Normal tariff; published tariff 08-83-02 87 no puesto a tierra
Tarifa horaria Time-of-day tariff 08-84-01 89 Tensión a tierra de un circuito - 02-23-30 17
Tarifa horario estacional Seasonal time-of-day tariff 08-84-10 89 puesto a tierra
Tarifa industrial Industrial tariff 08-85-04 89 Tensión a tierra de un - 02-23-31 17
Tarifa monomía One-part tariff 08-83-08 87 conductor de un circuito no
Tarifa para bajas (altas) Low (high) load factor tariff 08-85-01 89 puesto a tierra
utilizaciones Tensión a tierra de un - 02-23-32 17
Tarifa para usos múltiples; All-in tariff 08-86-05 90 conductor de un circuito puesto
tarifa de contador único a tierra
Tarifa polinomia Multi-part tariff 08-83-11 87 Tensión alterna máxima Maximum permissible a.c. 11-13-07 130
Tarifa trinomia Three-part tariff 08-83-10 87 admisible de un condensador voltage of a capacitor
Tarifas de horas valle Off-peak tariff; low-load tariff 08-84-05 89 Tensión aplicada (para un Applied voltage (for a 12-26-24 146
Tasa (instantánea) de fallas (instantaneous) failure rate 28-80-163 519 aparato de conexión) switching device)
(Símbolo: ) Tensión asignada (para Rated voltage (for 16-60-03 217
Tasa (instantánea) de (instantaneous) repair rate 28-80-172 520 accesorios) accessories)
reparaciones (símbolo: ) Tensión asignada de un Rated voltage of a winding 10-03-01 116
Tasa armónica (total) harmonic factor 21-11-23 289 arrollamiento (devanado)
Tasa de desequilibrio Unbalance factor 05-50-35 52 Tensión asignada de un Rated voltage of a capacitor 11-10-15 127
Tasa de dosis Dose rate 22-24-24 359 condensador
Tasa de error en los bits (en Bit error rate (in telecontrol) 25-57-01 449 Tensión de aislamiento Rated insulation voltage (of a 16-65-39 235
telecontrol) asignada connecting device)
Tasa de error en los bloques Block error rate (in telecontrol) 25-57-03 449 Tensión de apertura Operating voltage of the 16-64-34 230
(en telecontrol) automática del dispositivo auxiliary source for residual
Tasa de error residual (en Residual error rate (in 25-57-05 449 diferencial en caso de falla de current devices which open
telecontrol) telecontrol) la fuente auxiliar (símbolo: ) automatically in case of failure
Tasa de ondulación de cresta Peak-ripple factor 21-11-26 289 of the auxiliary source
Tasa de ondulación efectiva r.m.s. - ripple factor 21-11-27 290 (symbol: )
Tasa de parada Outage rate 04-44-24 48 Tensión de arco (de un Peak arc voltage (of a 12-26-30 147
Tasa de pérdida de Rate of information loss (in 25-57-07 450 aparato de conexión) (valor de mechanical switching device)
información (en telecontrol) telecontrol) cresta)
Tasa de pérdida residual de Rate of residual loss 25-57-09 450 Tensión de arco (de un fusible) Arc voltage (of a fuse) 12-27-28 150
información (en telecontrol) information (in telecontrol) Tensión de cebado (de una Starting voltage 22-25-74 366
Tasa de variación de velocidad Speed ratio 26-60-184 464 lámpara de descarga)
Tasa del armónico (de rango) Oth harmonic ratio 05-50-14 51 Tensión de codo Knee point voltage 13-31-34 156
n Tensión de contacto Touch voltage 07-71-02 78
Tasa del armónico (de rango) Oth harmonic ratio 21-11-20 289 Tensión de contacto Conventional touch voltage 07-71-04 78
n convencional límite limit (symbol U1)
Tasa fundamental Fundamental factor 21-11-22 289 Tensión de contacto efectiva (effective) touch voltage 27-74-11 503
Tasa libre de riesgo - 04-45-03 48 Tensión de contacto prevista Prospective touch voltage 07-71-03 78
Tasa media de fallas Mean failure rate 28-80-164 519 Tensión de contacto prevista Prospective touch voltage 27-74-09 503
Tasa media de reparaciones Mean repair rate 28-80-173 520 Tensión de corte Switching device 12-27-29 150
Tejido Fabric 19-94-12 268 Tensión de cortocircuito a la Impedance voltage at rated 10-05-01 121
Tejido barnizado Varnished fabric 19-94-52 270 corriente asignada (para la current (for the principal
Tejido cortado Slit fabric 19-94-13 268 toma principal) tapping)
Tejido de corte diagonal Bias-cut fabric 19-94-15 268 Tensión de cortocircuito a Voltage to earth during a short 27-74-05 503
Tejido de corte diagonal cosido Sewn bias-cut fabric 19-94-17 268 tierra circuit; voltage to ground
Tejido de corte diagonal Stuck bias-cut fabric 19-94-18 268 during a short-circuit (US)
encolado Tensión de desplazamiento del Neutral point displacement 02-23-43 18
Tejido de corte diagonal Panel form bias-cut fabric 19-94-16 268 punto neutro voltage
formando paneles Tensión de desplazamiento del Neutral-point displacement 27-74-04 502
Tejido de corte diagonal sin Seamless bias-cut fabric 19-94-19 268 punto neutro voltage
costura Tensión de ensayo Proof voltage; withstand 19-90-31 261
Tejido de corte recto Straight-cut fabric 19-94-14 268 voltage
Telecomunicación Teleswitching 25-50-07 443 Tensión de ensayo dieléctrico Insulation test voltage 24-41-73 433
Telecontrol Telecontrol 25-50-01 443 Tensión de escalón asignada Rated step voltage 10-08-19 125
Telecuenta Telecounting; transmission of 25-50-05 443 Tensión de escalón asignada Maximum rated step voltage 10-08-20 125
integrated totals máxima
Teledisparo Intertripping; transfer tripping 23-34-08 403 Tensión de falla a tierra Voltage to earth during an 27-74-06 503
(USA) earth fault; voltage to ground
Teledisparo funcional Operational intertripping 23-34-09 403 during a ground fault (US)
Teleinstrucción Teleinstruction 25-50-09 443 Tensión de fluctuación rápida Equivalent flicker voltage 05-50-32 52
Telemando Telecommand 25-50-06 443 equivalente fluctuation
Telemando centralizado (de Centralized telecontrol (of 05-50-46 53 Tensión de lámpara (de una Lamp voltage (of a discharge 22-25-75 366
cargas) loads) lámpara de descarga) lamp)
Telemedida Telemetering 25-50-03 443 Tensión de mando asignada Rated control voltage 16-60-06 217
Teleposicionamiento Teleadjusting 25-50-08 443 Tensión de modo común Common mode voltage 24-42-12 435
Teleregulación Teleregulation 25-50-10 443 Tensión de modo común en Asymmetrical terminal voltage 21-13-12 293
los bornes
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
577 de 582
los bornes Interference voltage
Tensión de modo serie Series mode voltage 24-42-13 435 (deprecated in this sense)
Tensión de pantalla en Shield standing voltage 17-77-14 250 Tensión primaria (de un Primary voltage (of a voltage 13-30-10 151
régimen permanente transformador de tensión) transformer)
Tensión de paso Step voltage 27-74-12 503 Tensión primaria asignada (de Rated primary voltage (of a 13-30-12 152
Tensión de restablecimiento Recovery voltage 10-08-14 125 un transformador de tensión) voltage transformer)
Tensión de restablecimiento Recovery voltage 12-26-25 146 Tensión probabilística a los Statistical impulse withstand 05-52-40 58
Tensión de restablecimiento Recovery voltage 16-60-05 217 impulsos; tensión soportada voltage
Tensión de restablecimiento a Power frequency recovery 12-26-27 146 estadística a los impulsos
frecuencia industrial voltage Tensión pulsatoria Pulsed voltage 26-60-245 467
Tensión de restablecimiento de Power-frequency recovery 16-64-51 232 Tensión residual Residual voltage 13-32-09 156
la frecuencia industrial voltage Tensión residual (de un Residual voltage (of an 05-52-51 59
Tensión de restablecimiento en d.c. steady-state recovery 12-26-28 147 pararrayos) arrester)
corriente continua en régimen voltage Tensión residual (para una Residual voltage (for 23-30-26 397
permanente protección) protection)
Tensión de rizado Ripple voltage 26-60-561 486 Tensión secundaria (de un Secondary voltage (of a 13-30-14 152
Tensión de ruptura dieléctrica Breakdown voltage 19-90-30 261 transformador de tensión) voltage transformer)
Tensión de salida adaptada Matched output voltage 24-42-70 440 Tensión secundaria asignada Rated secondary voltage (of a 13-30-16 152
Tensión de servicio (de una Operating voltage (in a 02-23-34 17 (de un transformador de voltage transformer)
red); tensión de explotación system) tensión)
(de una red) Tensión simple; tensión fase- Phase to neutral voltage; line 02-23-41 18
Tensión de suministro Supply voltage 05-50-21 51 neutro to neutral voltage
Tensión de toma de un Tapping voltage of a winding 10-03-20 118 Tensión sin carga inicial - 09-91-24 96
arrollamiento (devanado) (mecánica)
Tensión de transformación (en Transformer e.m.f. (in an 26-60-246 467 Tensión soportada Withstand voltage 05-52-39 58
un motor de colector de alternating or undulating or Tensión soportada a Power frequency withstand 05-52-38 58
corriente alterna o modulada o pulsed current commutator frecuencia industrial voltage
pulsatoria) motor) Tensión tope Ceiling voltage 14-43-59 189
Tensión de un circuito - 02-23-33 17 Tensión tope convencional Nominal excitation system 14-43-60 189
efectivamente puesto a tierra ceiling voltage
Tensión de un circuito no - 02-23-28 17 Tensión transitoria de Transient recovery voltage 12-26-26 146
puesto a tierra de manera restablecimiento (abreviatura: (abbrev. T.R.V.)
efectiva T.T.R.)
Tensión diferencial en los Symmetrical terminal voltage 21-13-11 292 Tensión transitoria de Prospective transient recovery 12-26-29 147
bornes restablecimiento prevista (de voltage (of a circuit)
Tensión disruptiva 50%; Fifty per cent disruptive 05-52-41 58 un circuito)
tensión de choque del 50% discharge voltage Tensor automático Automatic tensioner 26-60-726 494
Tensión en los bornes de una V-terminal voltage 21-13-13 293 Tensor con contrapesos Balance weight tensioner 26-60-728 494
red en V Tensor; equipo tensor Tensioning equipment, 26-60-725 494
Tensión en modo común; Common mode voltage; 21-13-09 292 tensioning device, tensioner
tensión asimétrica Asymmetrical voltage Tenue Dim 22-21-30 323
Tensión en modo diferencial; Differential mode voltage; 21-13-08 292 Terminación Termination 16-65-06 233
tensión simétrica; tensión Symmetrical voltage Terminal (terminal) lug 17-78-03 250
diferencial Terminal (de accesorios) Terminal 16-65-05 233
Tensión entre fase y tierra, Phase to earth voltage; line to 02-23-42 18 Terminal (de cable) Termination 17-76-01 246
tensión fase-tierra ground voltage (USA) Terminal antiefluvios Streamlined terminal lug 17-78-04 250
Tensión entre fases; tensión Phase to phase voltage; line 02-23-40 18 Terminal bimetálico Bimetallic lug 17-78-10 251
compuesta (de una red to line voltage (USA) Terminal con placa Saddle terminal 16-65-09 233
trifásica) Terminal con resina colada. Cast resin termination 17-76-12 246
Tensión entre fases; tensión Line-to-line voltage 27-74-01 502 Terminal de capa Mantle terminal 16-65-14 234
compuesta (en una red Terminal de derivación Jumper terminal 09-97-06 109
trifásica) Terminal de ojal Lug terminal 16-65-16 234
Tensión fase - neutro; tensión Line-to-neutral voltage; phase- 27-74-02 502 Terminal de perno roscado Stud terminal 16-65-23 234
simple to-neutral voltage (deprecated) prisionero
Tensión fase-tierra Line-to earth voltage; line-to- 27-74-03 502 Terminal de pilar Pillar terminal 16-65-22 234
ground voltage (US); Phase- Terminal de soldar Solder terminal 16-65-20 234
to-earth voltage (deprecated) Terminal deslizante Slip-on termination 17-76-08 246
Tensión final (mecánica) - 09-91-25 96 Terminal elástico Elastic termination 17-76-10 246
Tensión interfásica Interfacial tension 19-97-10 275 Terminal encintado Taped termination 17-76-11 246
Tensión intermedia a circuito Open-circuit intermediate 13-32-22 157 Terminal estanco Sealing end; pothead 17-76-02 246
abierto voltage (deprecated)
Tensión intermedia en circuito Open-circuit intermediate 11-13-04 130 Terminal exterior Outdoor termination 17-76-14 246
abierto (en un divisor voltage (of a capacitor divider) Terminal interior Indoor termination 17-76-13 246
capacitivo) Terminal interior Shrouded termination 17-76-21 247
Tensión límite convencional de Conventional touch voltage 27-74-10 503 completamente aislado
contacto limit Terminal plano de conexión Flat quick-connect termination 16-65-07 233
Tensión límite de un Limiting voltage of a capacitor 11-13-06 130 rápida
condensador Terminal retráctil Shrinkable termination 17-76-09 246
Tensión más elevada (baja) de Highest (lowest) voltage of a 02-23-35 17 Terminal roscado Screw-type terminal 16-65-17 234
una red system Terminal tipo cabeza de tornillo Screw terminal 16-65-08 233
Tensión más elevada para el Highest voltage for equipment 05-52-01 56 Terminal tipo sin rosca Screwless-type terminal 16-65-11 233
material Término de potencia Demand charge; fixed charge 08-82-06 86
Tensión más elevada para el Highest voltage for equipment 10-07-01 122 Termistancia Thermistor 20-00-32 279
material Um (relativa a un Um (applicable to a Termoestable; Thermoset (noun) 19-93-04 266
arrollamiento de transformador transformer or reactor winding) termoendurecido
o de reactancia) Termoluminiscencia Thermally activated 22-22-31 340
Tensión máxima Maximum voltage 26-60-242 467 luminiscence;
Tensión máxima entre Maximum voltage between 26-60-248 467 thermoluminiscence
segmentos (en una máquina segments (in a commutator Termopar (radiation) thermocouple 22-23-46 354
de colector) machine) Termopila (radiation) thermopile 22-23-47 354
Tensión media entre Mean voltage between 26-60-247 467 Termoplástico Thermoplastic (noun) 19-93-03 266
segmentos (en una máquina segments (in a commutator Tetanización eléctrica (electrical) tetanization 27-72-02 501
de colector) machine) Tetón Bayonet pin 22-26-21 368
Tensión mínima Minimun voltage 26-60-243 467 Tetón (de una grapa de Trunnion (of a pivot-type 09-97-15 109
Tensión nominal (de una Nominal voltage 07-71-01 78 suspensión oscilante) suspension clamp)
instalación) Tiempo de aceleración nominal Nominal acceleration time 14-43-35 187
Tensión nominal de Circuit insulation voltage 24-41-72 433 Tiempo de actualización (en Updating time; refreshment 25-57-20 451
aislamiento de un circuito telecontrol) time (in telecontrol)
Tensión nominal de Rated operating voltage 16-60-07 217 Tiempo de apertura (de un Opening time (of a mechanical 12-26-36 147
funcionamiento aparato mecánico de switching device)
Tensión nominal de una red Nominal voltage of a system 02-23-27 16 conexión)
Tensión ondulada Undulating voltage 26-60-244 467 Tiempo de apertura antes del Autoreclose open time 23-35-09 406
Tensión perturbadora Disturbance voltage; 21-13-01 292 reenganche
Interference voltage
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
578 de 582
Tiempo de apertura de un Opening time of a break 15-56-01 214 función dada) function)
contacto de reposo [de un contact (output-break circuit) Tiempo de localización de una Fault localization time; fault 28-80-127 515
circuito de salida de reposo] avería location time (deprecated)
Tiempo de apertura de un Opening time of a make 15-56-03 214 Tiempo de mantenimiento Maintenance duration 04-44-20 47
contacto de trabajo [de un contact (output-make circuit) Tiempo de mantenimiento Maintenance time 28-80-113 514
circuito de salida de trabajo] Tiempo de mantenimiento Active maintenance time 28-80-115 514
Tiempo de arco (de un aparato Arcing time (of a multipole 12-26-38 147 activo
de conexión multipolar) switching device) Tiempo de mantenimiento Corrective maintenance time 28-80-117 515
Tiempo de arco (de un polo o Arcing time (of a pole or a 12-26-37 147 correctivo; tiempo de
de un fusible) fuse) reparación
Tiempo de arranque (en Start time (in telecontrol) 25-57-21 451 Tiempo de mantenimiento Active corrective maintenance 28-80-119 515
telecontrol) correcto activo; tiempo de time
Tiempo de bloqueo Off-state interval; hold-off 26-60-555 485 reparación activo
period Tiempo de mantenimiento Preventive maintenance time 28-80-116 514
Tiempo de bloqueo Reclaim time; reset time 23-35-11 406 preventivo
(USA) Tiempo de mantenimiento Active preventive maintenance 28-80-118 515
Tiempo de caída (de un Fall time (of a detector) 22-23-61 356 preventivo activo time
detector) Tiempo de no detección de Undetected fault time 28-80-120 515
Tiempo de cierre Closing time 12-26-41 147 una avería
Tiempo de cierre [de apertura] Time to stable close (open) 15-56-20 215 Tiempo de no funcionamiento Non-operating time 28-80-130 515
estable condition Tiempo de Pre-conditioning time 24-40-127 427
Tiempo de cierre de un Closing time of a break 15-56-04 214 preacondicionamiento
contacto de reposo [de un contact (output-break circuit) Tiempo de prearco; tiempo de Pre-arcing time; melting time 12-27-19 149
circuito de salida de reposo] fusión
Tiempo de cierre de un Closing time of a make contact 15-56-02 214 Tiempo de precalentamiento Warm-up time 24-40-126 426
contacto de trabajo [de un (output-make circuit) Tiempo de rebote Bounce time 15-56-09 215
circuito de salida de trabajo] Tiempo de recuperación Recovery time 15-56-17 215
Tiempo de cierre-apertura Close-open time 12-26-42 148 Tiempo de reparación Repair duration 04-44-22 47
Tiempo de conversión (total) (total) conversion time 24-42-79 441 Tiempo de reparación Repair time 28-80-128 515
Tiempo de corrección de una Fault correction time 28-80-123 515 Tiempo de reposición (en Restart time (in telecontrol) 25-57-22 451
avería telecontrol)
Tiempo de corte Break-time 12-26-39 147 Tiempo de reposición (para Resetting time (for a given 15-56-08 215
Tiempo de curado Curing time 19-92-09 265 una función dada) function)
Tiempo de desactivación Release time 15-56-06 215 Tiempo de reposo Non-conducting interval (of an 26-60-553 485
Tiempo de diagnóstico de una Fault diagnosis time 28-80-126 515 arm); idle period
avería Tiempo de reposo, tiempo Idle time; free time 28-80-134 516
Tiempo de disparo Tripping time 16-64-53 232 muerto; tiempo libre
Tiempo de disponibilidad Up duration 04-44-17 47 Tiempo de respuesta - 04-42-21 41
Tiempo de disponibilidad Up time 28-80-141 516 Tiempo de respuesta (de un Response time (of a detector) 22-23-58 356
Tiempo de disponibilidad en Stand-by duration 04-44-16 47 detector)
parada Tiempo de respuesta a un Step response time 24-40-129 427
Tiempo de eliminación de una Fault clearance time; clearing 23-32-15 400 escalón
falta time (USA) Tiempo de respuesta total (en Overall response time (in 25-57-14 450
Tiempo de eliminación del Fault clearance time 05-51-30 55 telecontrol) telecontrol)
defecto Tiempo de retardo (de un Delay time (of a time-delay 16-63-32 227
Tiempo de encendido Starting time (of an arc 22-25-76 366 interruptor de retardo) switch)
discharge lamp) Tiempo de solape Bridging time 15-56-18 215
Tiempo de espera (en reserva) Standby time 28-80-133 516 Tiempo de subida Rise time (of a pulse) 21-11-05 289
Tiempo de estabilización (de Response time (of braking) 26-60-136 460 Tiempo de subida (de un Rise time (of a detector) 22-23-60 356
frenado) detector)
Tiempo de establecimiento Make-time 12-26-40 147 Tiempo de tensión negativa Reverse blocking interval; 26-60-554 485
Tiempo de establecimiento- Make-break time 12-26-43 148 inverse period
corte Tiempo de transferencia del Telecontrol transfer time 25-57-16 450
Tiempo de funcionamiento Operating duration 04-44-15 47 telecontrol
Tiempo de funcionamiento Operating item 28-80-129 515 Tiempo de transferencia total Overall transfer time (in 25-57-15 450
Tiempo de funcionamiento; Operate time 15-56-05 214 (en telecontrol) telecontrol)
tiempo de actuación (para Tiempo de tránsito Transit time 15-56-19 215
relés de todo o nada) Tiempo de utilización de las Utilization time of power 04-45-10 48
Tiempo de funcionamiento; Operating time; total clearing 12-27-20 149 pérdidas losses
tiempo de corte time Tiempo de verificación de Check-out time 28-80-125 515
Tiempo de gelificación Gel time 19-92-13 265 funcionamiento
Tiempo de incapacidad Disabled time 28-80-135 516 Tiempo entre fallas Time between failure 28-80-144 516
Tiempo de incapacidad External disabled time; 28-80-140 516 Tiempo entre interrupciones Time between interruptions 28-81-12 528
externa external loss time Tiempo hasta la falla Time to failure 28-80-143 516
Tiempo de indisponibilidad Down duration; outage 04-44-18 47 Tiempo hasta la primera falla Time to first failure 28-80-142 516
duration Tiempo inverto Dead time 23-35-07 405
Tiempo de indisponibilidad Down time 28-80-136 516 Tiempo limitado sin respuesta Limiting non-actuating time 16-64-23 229
Tiempo de indisponibilidad Accumulated down time 28-80-137 516 Tiempo máximo de Shelf life; storage life 19-92-15 265
acumulado almacenamiento
Tiempo de indisponibilidad Forced-outage duration 04-44-21 47 Tiempo máximo de reposición Maximum resetting time 15-56-16 215
fortuita; tiempo de Tiempo máximo de Maximum transfer time (in 25-57-17 451
indisponibilidad por avería transferencia (en telecontrol) telecontrol)
Tiempo de indisponibilidad - 28-80-138 516 Tiempo máximo de utilización Pot life; working life 19-92-16 265
forzada Tiempo medio acumulado de Mean accumulated down time 28-80-161 518
Tiempo de indisponibilidad - 28-80-139 516 indisponibilidad TMAI
programada (abreviatura)
Tiempo de indisponibilidad Planned-outage duration; 04-44-19 47 Tiempo medio de Mean up time MUT 28-80-159 518
programada scheduled-outage duration disponibilidad TMD (Abbreviation)
Tiempo de iniciación de Time-to-track 19-90-43 262 (abreviatura)
caminos conductores Tiempo medio de espera (de Mean service provisioning 28-81-16 528
Tiempo de insolación Sunshine duration 22-27-99 379 un servicio) time
Tiempo de insolación Astronomical sunshine 22-27-100 379 Tiempo medio de Mean down time MDT 28-80-160 518
astronómico duration indisponibilidad TMI (abbreviation)
Tiempo de insolación posible Possible sunshine duration (at 22-27-101 379 (Abreviatura)
(en una ubicación particular) a particular location) Tiempo medio de Mean active corrective 28-80-177 521
Tiempo de insolación relativo Relative sunshine duration 22-27-102 379 mantenimiento correctivo maintenance time
Tiempo de interrupción Interruption duration 04-44-23 47 activo
Tiempo de interrupción antes Autoreclose interruption time 23-35-10 406 Tiempo medio de reparación Mean repair time MRT 28-80-175 521
del reenganche MRT (abreviatura) (Abbreviation)
Tiempo de interrupción de la Fault current interruption time; 23-32-14 400 Tiempo medio de transferencia Average transfer time (in 25-57-18 451
corriente de falta interruption time (USA) (en telecontrol) telecontrol)
Tiempo de lectura Readout time 24-42-80 441 Tiempo medio entre fallas Mean time between failures 28-80-169 520
Tiempo de liberación (para una Disengaging time (for a given 15-56-07 215 Tiempo medio entre Mean time between 28-81-14 528
función dada) function) interrupciones interruptions
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
579 de 582
interrupciones interruptions evacuación del tráfico
Tiempo medio hasta el Mean time to restoration; 28-80-178 521 Tráfico Traffic 26-60-55 455
restablecimiento MTTR mean time to recovery; MTTR Tráfico bruto remolcado Gross traffic hauled 26-60-57 455
(abreviatura) Duración media (Abbreviation); mean time to Tráfico bruto total Total gross traffic 26-60-56 455
de la avería repair (deprecated) Tráfico neto Net traffic 26-60-58 455
Tiempo medio hasta la falla Mean time to failure MTTF 28-80-168 520 Tranmisividad atmosférica Atmospheric transmissivity 22-29-25 386
MTTF (abreviatura) (Abbreviation) Transductor (magnético) Transductor 26-60-496 482
Tiempo medio hasta la primera Mean time to first failure 28-80-167 520 Transductor de medida (con Measuring transducer (with 24-40-25 420
falla MTTFF (abreviatura) MTTFF (Abbreviation) salida eléctrica) electric output)
Tiempo muerto (de un Dead time (during auto- 12-26-44 148 Transductor eléctrico Electric signal conductor 20-00-50 280
reenganche automático) reclosing) Transferencia accidental de Accidental voltage transfer 05-52-33 58
Tiempo síncrono Synchronous time 04-43-18 43 tensión
Tierra Earth, ground (except UK) 20-00-07 278 Transformación de energía Transformation of electricity 02-23-08 15
Tierra Earth; ground (USA) 07-73-01 80 eléctrica
Tierra (local) (locak) earth; (local) ground 27-70-03 498 Transformación de una red; Network conversion; network 04-41-13 38
(US) conversión de una red transformation
Tierra de referencia Reference earth; reference 27-70-01 498 Transformación estrella- Star-polygon conversion; star- 04-41-14 38
ground (US) polígono; conversión estrella- polygon transformation
Tierra lejana Remote earth; remote ground 05-53-06 60 polígono
(USA) Transformación triángulo- Delta-wye conversion; delta- 04-41-15 38
Tipos de freno Brake type 26-60-94 457 estrella; conversión triángulo- star transformation
Tirante Pull-off 26-60-715 494 estrella
Tirante; Retenida Stay; guy (USA) 09-94-08 102 Transformador Transformer 20-00-54 280
Tolerancia a las averías Fault tolerance 28-80-207 523 Transformador adicionador- Booster transformer; buck- 26-60-476 481
Tolerancia de capacidad (de Capacitance tolerance (of a 11-13-01 130 sustractor boost transformer; series
un condensador) capacitor) transformer (USA)
Toma Tap 14-41-63 172 Transformador adicionador- Booster transformer; series 10-00-12 114
Toma Tapping; tap 10-03-09 117 sustractor transformer (USA)
Toma aditiva Plus tapping 10-03-12 118 Transformador auxiliar de Booster transformer 26-60-754 496
Toma de corriente de un Appliance outlet 16-66-08 236 retorno
artefacto Transformador combinado Combined transformer 13-30-03 151
Toma de plena potencia Full-power tapping 10-03-23 119 Transformador de acorazado Shell-type transformer 10-00-09 113
Toma de potencia reducida Reduced-power tapping 10-03-24 119 (desaconsejado) (deprecated)
Toma de regulación Tapping 26-60-485 481 Transformador de adaptación Matching transformer 20-00-76 281
Toma de tierra - 10-03-14 118 Transformador de Separate winding transformer 10-00-13 114
Toma de tierra Earth electrode 07-73-02 80 arrollamientos (devanados)
Toma de tierra eléctrica Electrically independent earth 07-73-04 80 separados
independiente; toma de tierra electrodes Transformador de auxiliares de Auxiliary transformer of a unit 03-31-33 32
independiente un grupo; transformador de (of a power station)
Toma de tierra enterrada Underground cable-route 27-71-29 500 auxiliares de una central
asociada a un cable earth electrode; underground Transformador de columnas Core-type transformer 10-00-07 113
cable-route ground electrode (desaconsejado) (deprecated)
(US); Uninsulated earth Transformador de grupo; Unit generator transformer; set 03-31-32 32
conductor (deprecated) Transformador principal transformer
Toma principal Principal tapping 10-03-10 117 Transformador de intensidad Current transformer 13-31-01 153
Toma sustractiva Minus tapping 10-03-13 118 Transformador de intensidad Cable type current transformer 13-31-05 153
Tomacorriente Socket-outlet 16-62-02 224 abrible
Tomacorriente con interruptor Switched socket-outlet 16-62-13 224 Transformador de intensidad Current matching transformer 13-31-17 154
Tomacorriente con Multiple switched socket-outlet 16-62-14 224 adaptador
interruptores múltiples Transformador de intensidad Compound-wound current 13-31-15 154
Tomacorriente fijo Fixed socket-outlet 16-62-04 224 autocompensado transformer
Tomacorriente móvil Portable socket-outlet 16-62-07 224 Transformador de intensidad Multi-core type current 13-31-14 154
Tomacorriente múltiple Multiple socket-outlet 16-62-08 224 compensado transformer
Tomacorriente para aparatos Socket-outlet for appliances 16-62-09 224 Transformador de intensidad Would primary type current 13-31-10 154
Tomacorriente trabado Interlocked socket-outlet 16-62-06 224 con aislamiento total transformer
Tono Hue 22-21-35 324 Transformador de intensidad Split core type current 13-31-06 153
Tono binario Binary hue 22-21-37 324 de barra incorporada transformer
Tono unitario Unitary hue; unique hue 22-21-36 324 Transformador de intensidad Fully insulated current 13-31-11 154
Topología de una red Network topology 04-41-04 37 de gama extendida transformer
Tornillo autoroscante por Thread-forming screw 16-65-04 233 Transformador de intensidad Extended rating type current 13-31-12 154
deformación de núcleo único transformer
Tornillo tipo perno partido Thread-cutting screw 16-65-03 233 Transformador de intensidad Support type current 13-31-09 153
Torre Tower 09-95-01 102 de primario bobinado transformer
Torre de celosía Lattice tower 09-95-02 102 Transformador de intensidad Bar primary type current 13-31-07 153
Torre de refrigeración Cooling tower 03-31-55 33 de tipo pasamuros transformer
Torre de refrigeración de tiro Forced draught cooling tower 03-31-58 33 Transformador de intensidad Bar primary bushing type 13-31-08 153
forzado de tipo soporte current transformer
Torre de refrigeración húmeda Wet cooling tower 03-31-57 33 Transformador de intensidad Single-core type current 13-31-13 154
Torre de refrigeración seca Dry cooling tower 03-31-56 33 de varios núcleos transformer
Trabajador autorizado - 07-78-05 84 Transformador de intensidad bus type currenl- transformer 13-31-04 153
Trabajador especializado en - 07-78-06 84 para cables
trabajos en posiciones Transformador de intensidad Measuring current transformer 13-31-18 154
elevadas (liniero) para medida
Trabajo a distancia Safe clearance working; hot 05-53-30 61 Transformador de intensidad Bushing type current 13-31-02 153
stick working (USA) para pasatapas transformer
Trabajo a mano desnuda - 27-75-12 504 Transformador de intensidad Bushing type current 13-31-03 153
Trabajo a potencial Bare hand method 05-53-41 62 para paso de barras transformer
Trabajo en contacto Insulated gloves method; 05-53-40 62 Transformador de intensidad Protective current transformer 13-31-19 154
rubber gloves method (USA) para protección
Trabajo en tensión Live working 05-53-29 61 Transformador de intensidad Residual current transformer 13-31-21 154
Tracción a corriente (alterna) Single-phase a.c. traction 26-60-03 452 residual
monofásica Transformador de intensidad Summation current 13-31-16 154
Tracción a corriente (alterna) Three-phase a.c. traction 26-60-04 452 sumador transformer
trifásica Transformador de medida Instrument transformer 13-30-01 151
Tracción a corriente continua d.c. traction 26-60-02 452 Transformador de núcleo radial Transformer with radially 26-60-473 481
Tracción eléctrica Electric traction 26-60-01 452 laminated core
Tracción por acumuladores Battery-electric traction 26-60-06 452 Transformador de potencia Power transformer 10-00-01 113
eléctricos Transformador de potencia Power transformer 26-60-472 480
Tracción por energía cinética Stored kinetic energy traction 26-60-07 452 Transformador de regulación Regulating transformer 26-60-475 481
acumulada Transformador de tensión Voltage transformer 13-32-01 156
Tracción termoeléctrica Thermo-electric traction 26-60-05 452 Transformador de tensión Cascade (inductive) voltage 13-32-07 156
Tractor para sirga Barge tractor 26-60-29 453 (inductivo) en cascada transformer
Traficabilidad; Capacidad de Trafficability performance 28-81-09 528 Transformador de tensión Voltage matching transformer 13-32-08 156
evacuación del tráfico adaptador
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
580 de 582
adaptador Transposición Transposition 09-93-10 101
Transformador de tensión Capacitor voltage transformer 13-32-14 157 Transposición Transposition 14-41-74 173
capacitivo Transposición (de cables Transposition (of insulated 17-77-03 248
Transformador de tensión de Dual purpose voltage 13-32-06 156 aislados) cables)
doble función transformer Transversal Cross-span, span wire 26-60-714 494
Transformador de tensión no Unearthed voltage 13-32-02 156 Tranvía (modo de transporte) (electric) tramway 26-60-49 454
puesto a tierra transformer; ungrounded Tranvía (vehículo) (electric) tramcar; stree-car 26-60-48 454
voltage transformer (USA) (USA)
Transformador de tensión para Measuring voltage transformer 13-32-04 156 Tratamiento al ácido Acid treatment 19-98-02 277
medida Tratamiento con sólidos Solid adsorbant treatment 19-98-07 277
Transformador de tensión para Protective voltage transformer 13-32-05 156 absorventes
protección Tratamientos al vacío Solid adsorbant treatment 19-98-08 277
Transformador de tensión Earthed voltage transformer; 13-32-03 156 Travesaños (del anclaje) Cleat 09-95-38 104
puesto a tierra grounded voltage transformer Trayecto de acoplamiento Coupling path 21-12-19 291
(USA) Tren de unidades múltiples; Multiple unit train; (reversible) 26-60-19 453
Transformador de tensión Residual voltage transformer 13-32-10 157 composición automotriz motorcoach train
residual reversible
Transformador de tipo seco Dry-type transformer 10-00-16 114 Tren reversible Push-pull train 26-60-23 453
Transformador de tipo seco Dry-type transformer 26-60-479 481 Trenza Braid 17-74-11 242
Transformador de tipo seco Encapsulated-winding dry-type 10-00-20 114 Tresbolillo (disposición en) Trefoil formation 17-77-01 248
con arrollamiento (devanado)s transformer Triboluminiscencia Triboluminiscence 22-22-30 340
cubiertos Trifurcación Trifurcating box; trifurcator 17-76-05 246
Transformador de tipo seco Non-encapsulated-winding 10-00-22 115 Triple tarifa horaria Three-rate time-of-day tariff 08-84-03 89
con arrollamiento (devanado)s dry-type transformer Triplete de flujo (de una fuente) Flux triplet (of a source) 22-27-43 372
no cubiertos Troland Troland 22-21-16 322
Transformador de tomas Tapped transformer 26-60-477 481 Trole Trolley 26-60-661 491
Transformador hermético Sealed transformer 10-00-18 114 Trolebús trolleybus 26-60-50 454
Transformador sumergido en Oil-immersed type transformer 10-00-14 114 Tubería forzada Penstock 03-31-10 31
aceite Tubo Tube; tubing 19-94-04 268
Transformador sumergido en Oil-immersed type transformer 26-60-478 481 Tubo de descarga Arc tube 22-26-28 368
aceite Tubo de gas Gas-filled tube 20-00-72 281
Transformador trifásico de Three-phase earthing 10-00-05 113 Tubo de vacío Vacuum tube 20-00-71 281
puesta a tierra transformer; grounding Tubo electrónico Electronic tube 20-00-70 281
transforer (USA) Tubo flexible Sleeving 19-94-06 268
Transformardor auxiliar Auxiliary transformer 06-61-49 75 Turbina de acción Impulse type turbine 03-31-12 31
Transición Transition 26-60-622 489 Turbina de reacción Reaction type turbine 03-31-13 31
Transición de característica de Crossover of load 24-42-56 439 Turbina de vapor Steam turbine 03-31-45 33
carga characteristic Turbina de vapor de Condensing steam turbine 03-31-46 33
Transición de funcionamiento; Constant voltage/constant 24-42-57 439 condensación
tensión constante / corriente current crossover Turbina de vapor de Condensing steam turbine 03-31-47 33
constante condensación con extracción with bleeding
Transición por derivación; Shunt transition; short circuit 26-60-623 489 Turbina Francis Francis turbine 03-31-15 31
transición por cortocircuito transition Turbina hélice Propeller turbine 03-31-18 31
Transición por puente Bridge transition 26-60-624 489 Turbina Kaplan Kaplan turbine 03-31-16 31
Transición por puente Balanced bridge transition 26-60-625 489 Turbina Pelton Pelton turbine 03-31-14 31
equilibrado Turboalternador Tubrine-type alternating 14-40-22 160
Transitorio Transient (adjetive andn oun) 21-11-01 288 current generator
Transmisión Transmission 22-22-44 342 Turbomáquina ..... 14-40-132 168
Transmisión a petición Transmission on demand 25-56-03 448 Turbomáquina síncrona Turbine type 14-40-131 168
Transmisión bilateral Bilateral transmission 26-60-308 471
Transmisión cardan Cardan-shaft drive 26-60-317 472 U Número Pag
Transmisión cíclica (en Cyclic transmission (in 25-56-01 448 Umbral de contraste visual Visual contrast threshold 22-29-27 387
telecontrol) telecontrol) Umbral de corriente de Let-go threshold (current); 27-72-09 502
Transmisión combinada por Combined rack and adhesion 26-60-330 472 separación releasing current (deprecated);
cremallera y adherencia drive let-go current (USA)
Transmisión con confirmación Transmission with decisioin 25-56-04 448 (Deprecated)
feedback Umbral de fibrilación Threshold of ventricular 27-72-10 502
Transmisión con devolución Transmission with information 25-56-05 449 ventricular fibrillation; ventricular
para confirmación feedback fibrillation threshold (current);
Transmisión difusa Diffuse transmission 22-22-50 342 fibrillating current (deprecated)
Transmisión difusa isótropa Isotropic diffuse transmission 22-22-54 342 Umbral de irritabilidad del Threshold of flicker irritability 21-17-16 300
Transmisión elástica Flexible drive 26-60-306 471 parpadeo
Transmisión eléctrica Electric transmission 26-60-372 475 Umbral de luminancia Luminance threshold 22-21-51 325
Transmisión espontánea Spontaneous transmission 25-56-02 448 Umbral de percepción de Perception-threshold-current; 27-72-07 501
Transmisión individual Individual drive 26-60-309 471 corriente threshold current (deprecated)
Transmisión mixta Mixed transmission 22-22-52 342 Umbral de percepción de la Threshold current 05-53-26 61
Transmisión monomotor Monomotor drive 26-60-312 471 corriente
Transmisión múltiple Couple axle drive 26-60-310 471 Umbral de perceptibilidad del Threshold of flicker 21-17-15 300
Transmisión por anillo flotante Floating ring drive 26-60-318 472 parpadeo perceptibility
Transmisión por bielas Rod drive 26-60-311 471 Umbral de tetanización Tetanization threshold 27-72-08 502
Transmisión por eje hueco Quill drive 26-60-313 471 (current); freezing current
Transmisión por elementos de Rubber spring drive 26-60-316 471 (deprecated)
caucho Umbral de visión puntual (en Threshold of illuminance; 22-29-32 389
Transmisión por motor de eje Hollow shaft motor drive 26-60-314 471 visión puntual) visual threshold (in point
hueco vision)
Transmisión por resortes Spring drive 26-60-315 471 Umbral diferencial de Luminance difference 22-21-52 325
Transmisión regular Regular transmission; direct 22-22-48 342 luminancia threshold
transmission Unidad articulada Articulated unit 26-60-20 453
Transmisión unilateral Unilateral transmission 26-60-307 471 Unidad de acceso al piso Floor access unit 16-61-44 224
Transmitancia (para la Transmittance (for incident 22-22-62 343 Unidad de alumbrado público - 22-28-01 381
radiación incidente de una radiation of a given spectral Unidad de representación Representation unit 24-42-83 441
composición espectral, composition, polarization and Unidad de servicio de piso Floor service unit 16-61-43 223
polarización y distribución geometrical distribution Unidad electrónica de Electronic control unit 16-63-22 226
geométrica dadas) regulación
Transmitancia difusa Diffuse transmittance 22-22-66 344 Unidad electrónica periférica Electronic extension unit 16-63-23 226
Transmitancia interna Spectral internal transmittance 22-22-88 347 Unidad enchufable Plug-in unit 24-42-31 437
espectral (de una capa no (of a homogeneous non- Unidad funcional (de un Functional unit (of an 12-22-04 134
difusora homogénea) diffusing layer) conjunto) assembly)
Transmitancia regular Regular transmittance 22-22-64 343 Unidad generadora - 03-30-02 27
Transmitividad espectral (de Spectral transmitivity (of an 22-22-94 348 Unidad mecánica de Mechanical control unit 16-63-21 226
un material absorbente) absorbing material) regulación
Transmodulación Crossmodulation 21-15-19 297 Unidad motora (motor) train-unit 26-60-16 453
Transporte de energía eléctrica Transmission of electricity 02-23-09 15
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
581 de 582
Unidad motriz Traction unit 26-60-11 452 energizing quantity
Unión por horquilla y lengüeta Clevis and tongue coupling 18-82-12 257 Valor máximo de cresta de la Maximum prospective peak 12-26-04 144
Unión por rótula y alojamiento Ball and socket coupling 18-82-11 257 corriente (intensidad) prevista current (of an a.c. circuit)
de rótula (de un circuito de corriente
Uniones o manguitos de unión - 09-97-08 109 alterna)
Usuario Consumer 05-50-03 50 Valor medido Just value 15-52-27 208
Utilancia (de una instalación, Utilance (of an installation, for 22-27-59 373 Valor medido de una Actual value of a specified 15-56-13 215
para una superficie de a reference surface) temporización time
referencia) Valor nominal Nominal value 16-60-04 217
Utilancia reducida (de una Reduced utilance (of an 22-27-60 373 Valor nominal Nominal value 20-03-01 284
instalación para una superficie installation, for a reference Valor nominal Nominal value 26-60-168 462
de referencia) surface) Valor nominal Rated valued 14-43-128 196
Valor nominal de una magnitud Nominal value of an 15-51-07 205
V Número Pag de alimentación energizing quantity
Valor asignado Rated value 16-60-01 217 Valor normalizado Standardized value 20-03-23 286
Valor asignado Rated value 20-03-03 285 Valor reflectométrico Reflectometer value 22-22-79 346
Valor asignado Rated value 26-60-169 462 Valor relativo de una Phase-to-phase overvoltage 05-52-11 56
Valor asignado de la potencia Ratedpower of an energizing 15-51-13 206 sobretensión entre fases per unit
absorbida por un circuito de circuit; Rated burden of an Valor relativo de una Phase-to-earth overvoltage 05-52-10 56
alimentación; consumo energizing circuit sobretensión fase-tierra per unit
asignado de un circuito de Valor seccionado Selected value; set value 26-60-201 465
alimentación Valor verdadero (de una True value (of a quantity) 24-40-107 425
Valor asignado de una Rated value of an energizing 15-51-08 205 magnitud)
magnitud de alimentación quantity Valores límites para Limiting values for storage 24-41-79 434
Valor convencional Fiducial value 24-40-109 425 almacenamiento
Valor convencionalmente Conventional true value (of a 24-40-108 425 Valores límites para Limiting values for operation 24-41-78 434
verdadero (de una magnitud) quantity) funcionamiento
Valor de ajuste de la magnitud Setting value of the 15-54-02 211 Valores límites para transporte Limiting values for transport 24-41-80 434
característica (o de sus characteristic quantity (or of its Valores observados; Datos Observed data 28-80-199 522
parámetros de ajuste) setting parameters) observados
Valor de ajuste de una Setting value of a specified 15-56-12 215 Valores triestímulos (de un Tristimulus values (of a colour 22-21-101 330
temporización time estímulo de color) stimulus)
Valor de arranque Starting value 15-52-23 208 Vano Span 09-92-01 97
Valor de comparación Comparison value 24-40-111 425 Vano Span 26-60-720 494
Valor de conmutación Switching value 15-52-24 208 Vano a nivel Level span 09-92-03 97
Valor de cresta de la corriente Peak withstand current 12-26-18 146 Vano de peso Weight span 09-92-08 97
(intensidad) admisible Vano de viento Wind span 09-92-07 97
Valor de cresta de la corriente Prospective peak current 12-26-02 144 Vano inclinado Sloping span; inclined span 09-92-04 97
(intensidad) prevista Vano regulador Equivalent span; ruling span 09-92-19 98
Valor de cresta de la corriente Peak-switching current 14-43-40 187 Vapor sobrecalentado Superheated steam 03-31-42 32
de conexión Variables de estado System state variables 04-41-02 37
Valor de desactivación Release value 15-52-17 207 Variación (debida a la Variation (due to influence 24-41-76 433
Valor de desactivación por Revert value 15-52-21 208 magnitud de influencia) quantity)
sobrealimentación Variación angular en un Angular variation in 14-43-65 190
Valor de ensayo Test value; Must value 15-52-28 208 alternador síncrono; ángulo synchronous generators
Valor de entrada (en tracción Peak value (in electric traction) 26-60-199 465 interno
eléctrica) Variación cíclica de tensión Cyclic voltage variation 05-50-25 51
Valor de funcionamiento Operate value 15-52-15 207 Variación de tensión Voltage change 21-17-01 299
Valor de funcionamiento por Revert-reverse value 15-52-19 208 Variación de tensión (de un Regulation (of a generator) 14-44-36 198
sobrealimentación generador)
Valor de liberación Disengaging value 15-52-26 208 Variación de velocidad (de un Regulation (of a motor) 14-44-37 198
Valor de liberación de la Disengaging value of the 15-54-08 211 motor)
magnitud característica characteristic quantity Variación del error medio Variation of the mean error 15-57-10 216
Valor de no desactivación Non-release value 15-52-18 207 Variación propia de tensión (de Inherent regulation (of a 14-44-38 198
Valor de no desactivación por Non-revert value 15-52-22 208 un generador) generator)
sobrealimentación Variación propia de velocidad Inherent regulation (of a 14-44-39 199
Valor de no funcionamiento Non-operate value 15-52-16 207 (un motor) motor)
Valor de no funcionamiento por Non-revert-reverse value 15-52-20 208 Variación relativa de la tensiónRelative voltage change 21-17-02 299
sobrealimentación Varilla Solid conductor 09-96-01 107
Valor de recuperación Value before notching 26-60-200 465 Varillas de armado Reinforcing rods (in a pad and 09-95-37 104
Valor de referencia Reference value 24-41-74 433 chimney foundation)
Valor de referencia de una Reference value of an 16-64-36 231 Varillas de protección Armour rods 09-97-20 110
cantidad de influencia (para un influencing quantity (for a Varillas de reparación Patch rods 09-97-21 110
dispositivo de corriente residual current device) Varistancia Varisor 20-00-31 279
residual) Vármetro; aparato de medida Varmeter; reactive power 24-40-47 421
Valor de referencia de una Reference value of an 15-53-02 210 de potencia reactiva meter
magnitud [de un factor de influencing quantity (factor) Vatímetro; aparato de medida Wattmeter; active power meter 24-40-46 421
influencia] de potencia activa
Valor de reposición Resetting value 15-52-25 208 Vector de iluminación (en un Illuminance vector (at a point) 22-27-29 371
Valor de una división Scale interval 24-40-92 424 punto)
Valor final de endurancia Final endurance value 15-52-29 208 Vehículo Vehicle 26-60-09 452
Valor indicado Indicated value 24-40-110 425 Vehículo de sustentación Magnetically supported 26-60-44 454
Valor límite Limiting value 20-03-02 285 magnética vehicle; maglev
Valor límite de la corriente de Limiting value of the non- 16-64-63 232 Vehículo de sustentación Air-cushion vehicle 26-60-45 454
no funcionamiento en servicio operating current in case of neumática
desequilibrado por un circuito unbalanced load in a Vehículo de volante de inercia Inertia storage vehicle (by a 26-60-46 454
polifásico multiphase circuit flywheel)
Valor límite de la corriente de Limiting value of the non- 16-64-64 233 Vehículo motor Motor vehicle 26-60-10 452
no funcionamiento en servicio operating current in case of Vehículo motor a turbina Turbine motor vehicle (electric 26-60-40 454
equilibrado balanced load (transmisión eléctrica) transmission)
Valor límite de la magnitud Limiting value of the 15-54-03 211 Vehículo motor bicorriente Dual system motor vehicle 26-60-37 454
característica characteristic quantity Vehículo motor bifrecuencia Dual frequency motor vehicle 26-60-36 454
Valor límite de la tensión de Limiting value of the operating 16-64-33 230 Vehículo motor bitensión Dual voltage motor vehicle 26-60-35 453
funcionamiento de la fuente voltage of the auxiliary source Vehículo motor cremallera Rack motor vehicle 26-60-41 454
auxiliar (símbolo: ) (symbol: ) Vehículo motor de corriente d.c. motor vehicle 26-60-32 453
Valor límite dinámico de una Limiting dynamic value of an 15-51-11 206 continua
magnitud de alimentación energizing quantity Vehículo motor diesel-eléctrico Diesel-electric motor vehicle 26-60-39 454
Valor límite térmico de corta Limiting short-time thermal 15-51-10 206 Vehículo motor doble Twin motor vehicle 26-60-30 453
duración de una magnitud de withstand value of an Vehículo motor monofásico Single-phase a.c. motor 26-60-33 453
alimentación energizing quantity vehicle
Valor límite térmico de servicio Limiting continuous thermal 15-51-09 205 Vehículo motor policorriente Multi-system motor vehicle 26-60-38 454
continuo de alimentación withstand value of an Vehículo motor sin cabina de Non-driving motor vehicle 26-60-18 453
energizing quantity conducción
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD
SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
582 de 582
Vehículo motor trifásico Three-phase a.c. motor 26-60-34 453 Visión escotópica Scotopic vision 22-21-10 321
vehicle Visión fotópica Photopic vision 22-21-09 321
Vehículo motor triple Triple motor vehicle 26-60-31 453 Visión mesópica Mesopic vision 22-21-11 321
Velocidad (de un vehículo) Speed (of a vehicle) 26-60-232 466 Visión puntual Point vision 22-29-31 388
Velocidad (de una maquina Speed (of a rotating machine) 26-60-233 466 Visualizador de cristal líquido Liquid crystal display; LCD 22-22-106 350
rotativa) (LCD)
Velocidad al final del reglaje Speed at end of notching 26-60-181 463 Voltamperímetro; aparato de Volt-ampere meter; apparent 24-40-48 421
Velocidad asignada; velocidad Rated speed 26-60-367 474 medida de potencia aparente power meter
nominal (desaconsejado) Voltímetro Voltmeter 24-40-43 421
Velocidad base Base speed 26-60-182 463 Voltímetro (amperímetro) Digital voltmeter [ammeter] 24-42-18 436
Velocidad comercial Schedule speed 26-60-179 463 (ohmímetro) digital [ohmmeter]
Velocidad crítica de cebado Critical build-up speed 14-43-58 189 Voltímetro de cresta Peak voltmeter 24-40-45 421
Velocidad crítica en frenado Critical speed in resistance 26-60-132 459 Voltímetro de cuasicresta Quasi-peak voltmeter 21-13-22 293
por resistencia; velocidad braking ; critical speed in Volumen accesible a la mano Arm's reach 07-72-11 79
crítica en frenado reostático rheostatic braking Volumen disponible - 03-30-22 28
(desaconsejado) (deprecated) Volumen máximo - 03-30-19 28
Velocidad de barrido Sweep rate 24-42-42 438 Volumen mínimo - 03-30-20 28
Velocidad de conversión Conversion rate 24-42-78 441 Volumen muerto - 03-30-21 28
Velocidad de embalamiento de Runaway speed 26-60-373 475
un grupo electrógeno
Velocidad de embalamiento(de Overspeed (of a rotating 26-60-234 466 Y Número Pag
una máquina eléctrica rotativa) electric machine) Yugo Yoke plate 09-98-08 111
Velocidad de encendido Firing speed 26-60-365 474 Yustaposición (sistema de Composite braking system 26-60-96 457
Velocidad de equilibrio Balancing speed 26-60-177 463 frenado)
Velocidad de punta (de un Overspeed (of an internal 26-60-366 474
motor de combustión interna) combustion engine) Z Número Pag
Velocidad de ralentí de Idling speed 26-60-364 474 Zanja de cables (en una Cable trough (in a substation) 06-61-29 73
utilización subestación); cables (en una
Velocidad de ralentí mínima Minimum idling speed 26-60-363 474 subestación)
Velocidad de respuesta de una Exciter response 14-44-32 198 Zapata Pad (of a foundation) 09-95-33 104
excitatriz Zapata Collector shoe 26-60-673 491
Velocidad de subida Rate of rise 21-11-06 289 Zona de acceso limitado Restricted access area 27-73-02 502
Velocidad de visión - 22-21-49 325 Zona de alcance de la mano Arm´s reach 27-75-11 504
(velocidad de) respuesta de la Excitation response 14-43-61 189 Zona de control global Check zone 23-33-25 402
excitación Zona de discriminación Discriminating zone 23-33-24 402
(Velocidad de) respuesta inicial Initial excitation system 14-43-62 189 Zona de tiempo-corriente Time-current zone 12-27-23 149
de excitación response (intensidad)
Velocidad límite (en una Speed restriction 26-60-183 464 Zona neutra Neutral zone 14-44-41 199
sección de la línea) Zona urbano mayor - 22-29-95 394
Velocidad máxima (de un Maximum speed (of a vehicle) 26-60-180 463 Zona urbano menor - 22-29-96 394
vehículo) Zona urbano rural - 22-29-97 394
Velocidad media entre paradas Average speed between stops 26-60-178 463 Zonas de una protección con Zones of non-unit protection; 23-33-02 400
Velocidad periférica Peripheral speed 26-60-259 468 selectividad relativa zones of protection (USA)
Velocidad síncrona Synchronous speed 14-43-05 184 Zumbido Hum 24-42-92 442
Velocidad síncrona (de un Synchronous speed (of a 26-60-344 473 Zuncho; bandaje Binding band 14-42-57 180
motor de tracción lineal) linear traction motor)
Velocidades críticas de Critical whirling speeds 14-43-66 190
rotación
Velocidades críticas de torsión Critical torsional speeds 14-43-67 190
Ventana Window 22-27-109 380
Ventilación axial Axial ventilation 26-60-212 465
Ventilación forzada Forced ventilation 26-60-421 478
Ventilación natural Natural ventilation 26-60-420 478
Ventilación radial Radial ventilation 26-60-213 465
Ventilación radial; ventilador Radial flow fan 26-60-418 478
centrífugo
Ventilador Blower, fan 26-60-416 477
Ventilador axial; ventilador de Axial flow fan 26-60-419 478
hélice
Verdadero True 28-80-238 526
Verificación de funcionamiento Function check-out 28-80-105 514
Verificación de la Maintainability verification 28-80-197 522
mantenibilidad
Vertimiento - 03-30-24 28
Vertimiento de central - 03-30-25 28
Vía conmutable Dual system rack 26-60-779 497
Vía de tránsito - 22-29-94 394
Vías arteriales - 22-29-89 393
Vías colectoras - 22-29-90 393
Vías expresas - 22-29-88 393
Vías locales comerciales - 22-29-92 394
Vías locales residenciales - 22-29-91 394
Vías locales rurales - 22-29-93 394
Vías regionales - 22-29-86 393
Vías subregionales - 22-29-87 393
Vibración de sub-vano Subspan oscillation 09-90-20 95
Vibración de un conductor Conductor vibration 09-90-18 95
Vibración eólica Aeolian vibration 09-90-19 95
Vida (de una lámpara) Life (of a lamp) 22-25-67 365
Vida media Average life 22-25-71 365
Vida X% de fallas Life to X % failures 22-25-70 365
Vidrio Glass 19-94-25 269
Vidrio cerámico Ceramic glass (material) 19-94-26 269
Vidrio protector Protective glass 22-28-41 383
Vidrio recocido Annealed glass 18-80-23 255
Vidrio templado Toughened glass 18-80-22 255
Viga de cruceta Beam gantry; bridge; girder 09-95-11 103
Virado (eléctrico) Inching 14-44-45 199
Virador Barring gear (UK); Turning 14-42-71 180
gear (USA)
Viscosidad cinemática Kinematic viscosity 19-97-04 275
Viscosidad dinámica Dynamic viscosity 19-97-03 275
Visión de color anómala Defective colour vision 22-21-13 321