Vous êtes sur la page 1sur 22

Domestique .

living with
our pets

Salone Satellite
April 12-17, 2011

www.lecolededesign.com
Domestique .
living with
our pets

Domestique:
vivre avec
nos animaux

Salone Satellite
April 12-17, 2011

Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 3


FOR IMMEDIATE RELEASE POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

Le design pour nos animaux


domestiques
Designers For Your Pets ::::::::::::::::::::::::::::::::

:::::::::::::::::::::::::::::::: Des étudiants français en design revisitent


French Design Students Reinvent Pet Furniture le mobilier pour animaux domestiques
Milan, April 12, 2011 – the students of L’École de design Nantes Some chose to turn our pets’ living space into an educational tool Milan, le 12 avril 2011 – Les étudiants de L’École de design Nantes animaux un outil pédagogique pour les petits et les grands. Une
Atlantique (western France) showcase their work on pet furniture for children and adults alike. A rodent cage then changes into an Atlantique exposent au Salone Internazionale del Mobile de Milan cage de rongeur devient un observatoire, une cage à perroquet
at the Salone Internazionale del Mobile in Milan from April 12 to observatory seat for kids and a parrot cage into an aquarium-like du 12 au 17 avril 2011. un habitat facilitant les interactions avec l’animal. Dans tous
17, 2011. habitat, both facilitating human-animal interaction. All the projects les projets de “Domestique : living with our pets”*, on retrouve
displayed in “Domestique: living with our pets”, are infused with Chaque année, les étudiants de 3e année en design produit la volonté de changer notre vision de l’habitat des animaux
Each year our Bachelor students in product design choose a a willingness to clearly change our vision on the domestic animal choisissent un thème de travail, prétexte à une démarche domestiques ; les apprentis designers y démontrent qualité
theme they know will have them reach out their boundaries to habitat. The budding designers from L’École de design show d’innovation et de reformulation d’objets et de pièces de mobilier d’innovation et vision formelle pour transformer des objets
innovate and rethink standard furnishing pieces. This year they innovative thinking and an eye for aesthetics that enable them to familiers. Cette année, ils ont choisi de présenter du mobilier sur ordinaires en concepts attractifs et fonctionnels.
chose “Domestique: living with our pets” as a theme to present transform regular objects into new visual and functional concepts. le thème “Domestique : living with our pets”* aux visiteurs du Les étudiants ont été guidés dans ce projet par Jean-Yves Guillet
to design professionals and amateurs at world-renowned Salone renommé Salone Internazionale del Mobile de Milan. et Bertrand Letourneur, designers industriels et co-fondateurs de
Internazionale del Mobile in Milan. The students of L’École de design Nantes Atlantique were guided l’agence “Parts de Rêves” - Nantes, sous la supervision de Nicolas
in this project by Nicolas Prioux – Course Leader in product De la redéfinition de la maison pour chat à l’intégration du Prioux, responsable pédagogique de l’option design produit. Le
From redefining the classic cathouse to integrating henhouses in design – and his team, Jean Yves Guillet and Bertrand Letourneur, poulailler dans nos arrière-cours, ces jeunes designers projet s’est déroulé de novembre 2010 à mars 2011.
one’s backyard, these designers-to-be have entirely remodelled designers at Part de rêve agency (France). Each year Nicolas Prioux renouvellent l’approche du mobilier pour animaux. Accroché au
and refreshed our view on animal furniture. Hung on a wall or challenges his students to outdo themselves in creating outstanding mur ou posé dans le salon, l’espace de vie l’animal devient une
simply sitting in the living room, cat living space become a new quality objects for the Salone Internazionale del Mobile in Milan. nouvelle pièce d’art contemporain en accord avec le reste de
piece of contemporary art that blends with the house. Aesthetic l’environnement domestique. Esthétique et fonction sont poussées
and function is then brought to the next level when students reflect This year the French design school will present its student works à un autre niveau quand des étudiants réfléchissent à la place
on the habitat of the hen, a new trendy pet. Eager to stay close to at the Salone Satellite from April 12 to 17, 2011. de ces nouveaux animaux de basse cour. En demande d’un mode
nature and to live an eco-friendlier life, city dwellers increasingly de vie plus écologique et plus proche de la nature, une certaine
bring nature to their backyard by the means of a henhouse. Often population urbaine installe des poulaillers dans son arrière-cour ;
a plain wooden box surrounded by a grid, this habitat is not deemed souvent une simple boîte grillagée assez laide.
aesthetic. Our students re-designed this animal box to make it into Le redesign proposé par les étudiants en fait une pièce de mobilier
an out-of-the-ordinary outdoor piece of furniture. d’extérieur insolite.

D’autres encore ont choisi de faire de l’espace de vie de nos

L’École de design Nantes Atlantique Contact: L’École de design Nantes Atlantique Contact presse :
Salone Internazionale del Mobile, Milan Pascale Labé Salone Internazionale del Mobile Pascale Labé
Salone Satellite Head of the Communication Department Milan
Salone Satellite
 Responsable communication
Booth # A-46 + 33 2 51 13 50 74 Stand # A-46
 02 51 13 50 70
April 12-17, 2011 + 33 6 34 40 34 11 (cell) 12-17 avril 2011 presse@lecolededesign.com
presse@lecolededesign.com www.lecolededesign.com
www.lecolededesign.com

4 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 5
French International Design School: Une école de design internationale :
L’École de design Nantes Atlantique L’École de design Nantes Atlantique
:::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::

L’École de design Nantes Atlantique, a private higher education L’École de design’s vision is embodied by its four core values: L’École de design Nantes Atlantique est un établissement Au delà de sa position régionale unique, puisque seul
institution managed by the Nantes Chamber of Commerce, the recognition of creative workers as true professionals, 
the d’enseignement supérieur privé dédié aux métiers du design, établissement du genre dans l’Ouest de la France, elle poursuit
is located on the high-tech cluster of La Chantrerie in Nantes promotion of design as a strong economic asset,
 design as a soutenu par la Chambre de Commerce et d’Industrie de Nantes - depuis plus de dix ans une politique de développement
(France), alongside companies and engineering schools. This trigger for innovation,
 design as a practice that tackles social, Saint-Nazaire.
Créé en 1988, l’établissement est une association international : échanges académiques, participation au réseau
business cluster dedicated to research and industry is a hotbed economic and environmental issues in a responsible way. loi 1901 gérée par un conseil d’administration regroupant élus international Cumulus, une antenne dédiée, à Shanghai (Chine)
for prospective research where education institutions work hand consulaires, chefs d’entreprises, professionnels et représentants et un programme en partenariat avec Srishti School of Art, Design
in hand with a number of industrial partners while striving to offer The only design institution in western France, the school des étudiants. Il est reconnu par l’État depuis 2002. and Technology à Bangalore (Inde).
career-oriented quality curriculums. benefits from a unique regional situation. For ten years now, Nous sommes implantés depuis 2007 en République populaire de
it has proactively followed an outward-looking international L’enseignement de l’école dans le cadre du diplôme de design Chine, d’abord à Qingdao (Shandong) et depuis 2010 à Shanghai,
The School delivers a five-year degree in design (master development policy: academic exchange programs, participation bac + 5 visé par le Ministre de l’Enseignement Supérieur, est pour promouvoir la qualité du design français et former les jeunes
equivalent) accredited by the French Ministry of Education. While in the international network “Cumulus”, opening of its first foreign aujourd’hui organisé en 1er cycle par grands métiers du design designers français et étrangers à la réalité du contexte chinois. Le
our undergraduate program aims to build a culture of design subsidiary in Shanghai, China, and partnership with Srishti School (espace, graphisme, interactivité, produit), et en 2nd cycle par programme “Design & Interculturalité Chine” est organisé dans
by trade (Spatial design, Graphic Design, Interaction Design of Art, Design & Technology in Bangalore, India. programmes thématiques à dimension socio-économique le cadre d’un partenariat avec l’Université de Shanghai. Un second
and Product Design) based on technical skills acquirement and L’École de design Nantes Atlantique is an active member of various (Mutations du cadre bâti, Design et interculturalité Chine et Inde, programme “Design & Interculturalité Inde“ a été ouvert en 2010
creativity development, our post-graduate curriculum is centered academic networks and professional organizations: Conférence Innovation responsable, Interfaces tangibles, Nouvelles pratiques dans le cadre d’un accord de partenariat avec Shristi School of Art,
on applied research divided into 7 topic-oriented Master’s des Grandes Écoles (top-tier French higher education institutions), alimentaires, Nouvelles mobilités et Réalité virtuelle).
 Dans Design & Technology à Bangalore, Inde.
programs, whereby students can cross-check their expertise PRES (Higher Education and Research Clusters) of the Universities le cadre d’accords de partenariat, des doubles diplômes sont Notre vision du design s’articule autour de quatre valeurs :
through topic-based research units (Responsable Innovation, of Nantes, Angers and Le Mans... The professional success of its possibles : Master en management des entreprises avec l’Institut Le design comme activité professionnelle de création, le design
New Mobilities, Transcultural Design India or China, New Eating graduates and the numerous competition winnings of its students d’Économie et de Management (IAE) - Université de Nantes, comme facteur de valeur ajoutée, le design comme processus
Habits, Mutations of the Built Environment, Virtual Reality, Tangible testify of the quality of L’École de design Nantes Atlantique’s Master recherche en réalité virtuelle IVI avec Arts et Métiers d’innovation, le design comme facteur de progrès.
Interfaces) and encouraging innovative dynamics with partner teaching methods. ParisTech Angers et Mastère ISIC spécialité Interactions Homme L’École de design Nantes Atlantique est engagée dans une variété
companies. Machine avec Télécom Bretagne. de réseaux et associations professionnelles, ainsi que dans des
réseaux académiques : Conférence des Grandes Écoles, PRES
Universités Nantes Angers Le Mans… Ses étudiants se sont
distingués depuis plusieurs années dans des concours prestigieux.
La réussite des parcours professionnels des diplômés permet
également de mesurer la qualité de l’enseignement.

L’École de design Nantes Atlantique L’École de design Nantes Atlantique


Atlanpole, La Chantrerie Atlanpole, La Chantrerie
Rue Christian Pauc - BP 30607 Rue Christian Pauc – BP 30607
44000 Nantes 44000 Nantes
France France
Telephone: +33 251 135 070 Telephone: 02 51 135 070
Fax: +33 251 135 065 Fax: 02 51 135 065
www.lecolededesign.com www.lecolededesign.com

6 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 7
Gauthier RAGUIN & Loris PUJOL

BALOON Living space for cats. BALOON is a living area for cats;
it is an all-in-one lounging, sleeping, scratching and
playing area. Designed as a piece of furniture, it is
practical, user-friendly and aesthetic.

Maison pour chat. Baloon est un habitat pour


chat. L’animal peut s’y reposer, y dormir,
s’y gratter et y jouer. Imaginée comme un
meuble, cette maison pour chat est pratique,
esthétique et facile d’utilisation.

Gauthier RAGUIN Loris Pujol

Favorite object Competitions/awards As a designer, what inspires you?


Objet préféré Concours/prix/récompenses What type of designer are you?
:::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: Qu’est-ce qui vous inspire en tant
Furniture 4th finalist at the ONIRIS logotype contest que designer ? Quel genre de
designer êtes-vous ?
Mobilier 4e finaliste du concours de logotype d’ONIRIS
::::::::::::::::::::::::::::::::
To my mind, design is here to change
things. Innovation must be implemented
Favorite designer Internships to enhance each and every product. This
Designer préféré Stages innovation can be visual, technical or it can
:::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: even shake a product’s use upside down.
I like the minimalistic and pure style of Internship as a global designer at No matter how, it must be counted with, for
designer 0RA ITO and the smartness of POLYNOVE, a local SME based in La Favorite object
it is the very foundation of today’s design.
PHILIPPE STARCK’s design. Rochelle (Western France) that specializes Objet préféré
in urban equipment (benches, dog faeces :::::::::::::::::::::::::::::::: Selon moi, le design doit changer les
J’aime le style épuré du designer 0RA ITO collectors, studs…). Ciclotte bicycle by Luca Schieppati choses, il faut innover afin d’améliorer
et l’ingéniosité du design de PHILIPPE chaque produit. Cette innovation peut être
STARCK. Stage effectué en tant que designer Vélo Ciclotte de Luca Schieppati visuelle, technique ou bien peut bousculer
global chez POLYNOVE, entreprise locale l’usage complet du produit, mais elle doit
de LA ROCHELLE spécialisée dans les impérativement être présente, elle est la
As a designer, what inspires you? aménagements urbains (bancs, bornes à Favorite designer base du design aujourd’hui.
What type of designer are you? déjection canine, potelet…). Designer préféré
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que ::::::::::::::::::::::::::::::::
designer ? Quel genre de designer Jonathan Ive (designer at Apple). Internships
êtes-vous ? Miscellaneous Apple design is simple as pie; it has a Stages
:::::::::::::::::::::::::::::::: Autres tremendous ability to make everything
::::::::::::::::::::::::::::::::
I see myself as a global designer with a :::::::::::::::::::::::::::::::: simple and user-friendly.
Royal River Design, Paris
fondness for environment design, which I Spurred by a will to become familiar All is based on user instinct and sensation.
find more inspirational (furniture, all types with transcultural design, I’ve decided Users do not need to rack their brains to
of decorative or functional indoor objects, to complete my degree in India (cultural use Apple products.
and interior design…). melting pot leads to richer products…). Miscellaneous
Jonathan Ive (designer Apple).Le Autres
Je me considère comme designer global Fin d’études et diplôme prévus en INDE design Apple présente une simplicité ::::::::::::::::::::::::::::::::
ayant une préférence d’inspiration pour pour une volonté de pratiquer le design déconcertante, une capacité à tout rendre Hockey player for 15 years, drummer and
le design d’environnement (produits de interculturel (melting pot des cultures simple, facile à comprendre et à utiliser. guitarist.
mobilier, objets quelconques d’intérieur et pour une plus grande richesse du produit Tout est basé sur les sensations, l’instinct
aménagements d’intérieur…). conçu…). de l’utilisateur, qui n’a pas besoin de 15 ans de hockey sur glace, batteur,
réfléchir ni d’apprendre à utiliser le produit. guitariste.

8 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 9
Justin Clément & Yoann JESTIN

Bastet

Outdoor cat litter.


Conceived as an outdoor piece of decoration, its ovoid
shape and its terracotta vegetal pot shake up the stan-
dards of pet accessories.
It is conveniently composed of an easy-to-clean tray, a
sieve for easier and better cleaning, a protective chimney,
and an odour-absorbing terracotta pot.

Litière pour chat extérieure.


Conçue comme une pièce extérieure de décoration,
cet objet de forme ovoide et surplombé d’une pièce en terre-
cuite bouleverse les codes de l’accessoire animalier. Il est
composé d’un bac, d’un tamis pour faciliter le nettoyage,
d’une cheminée de protection et d’un pot de fleur en terre-
cuite qui absorbe les odeurs.

Justin Clément Yoann Jestin

Favorite object As a designer, what Miscellaneous As a designer, what inspires you?


Objet préféré inspires you? What type Autres What type of designer are you?
:::::::::::::::::::::::::::::::: of designer are you? :::::::::::::::::::::::::::::::: Qu’est-ce qui vous inspire en tant
Chair one by Konstantin Qu’est-ce qui vous I am a Serge Gainsbourg que designer ? Quel genre de
Grcic inspire en tant que fan. designer êtes-vous ?
designer ? Quel genre ::::::::::::::::::::::::::::::::
Chair one de Konstantin J’adore Serge Gainsbourg.
de designer êtes-vous ? My work is inspired by daily life happenings
Grcic
:::::::::::::::::::::::::::::::: and today’s way of life. I try to adapt the
An engaged design that product use to today’s needs using thanks
disturbs, disrupts and to unusual shapes and materials.
Favorite designer
makes people think. Crafty,
Designer préféré Mon travail s’inspire principalement de
practical designer. Favorite object
:::::::::::::::::::::::::::::::: l’observation du quotidien et des modes de
Marti Guixé and Ana Mir. Objet préféré
Un design qui prend :::::::::::::::::::::::::::::::: vie actuels. J’essaye d’adapter l’usage des
Ana Mir for her ability to be objets aux préoccupations contemporaines,
parti, qui dérange, qui The Lego brick
provocative and to speak en utilisant au maximum des formes et
bouscule, qui fait réfléchir.
freely. Marti Guixé for his matériaux sortant de l’ordinaire.
Un designer manuel, La brique Lego
unrelenting questioning
plastique.
of the designer’s role. He
defines himself as an “ex Portfolio
designer”. Favorite designer
Internships Designer préféré Site web
Stages :::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::
Marti Guixé et Ana Mir. www.yoannjestin.com
Ana Mir pour sa faculté à :::::::::::::::::::::::::::::::: The Bouroullec Brothers for the originality
provoquer, à parler sans Jean Luc Le Mounier, and the simplicity in the shapes of the
tabous. Marti Guixé pour cabinet-maker products they create.
Internships
son questionnement
Jean Luc Le Mounier, Les frères Bouroullec, pour la simplicité Stages
constant autour du rôle du
designer, se définissant ébeniste des formes et l’originalité des matériaux ::::::::::::::::::::::::::::::::
lui-même comme ex des produits qu’ils créent. Bruno Houssin Design, Nantes - France
designer.

10 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 11
Cécile FLEURET & Claire VAGNER

Cocoon

Guinea-pig transport bag.


COCOON is a transport bag as well
as a portable easy-to-assemble,
disposable cage. Made of paper,
COCOON is conceived as an origami;
playful for kids, practical
for parents.

Sac de transport pour cochon d’inde.


Cocoon est un sac de voyage ainsi
qu’une cage d’appoint.
Fait de papier, Cocoon a été conçu
comme un origami; c’est un objet
amusant pour les enfants et pratique
pour les parents.

Cécile FLEURET Claire Vagner

As a designer, what inspires you? Miscellaneous As a designer, what inspires you? Creating two lotus-flower-themed jewel
What type of designer are you? Autres What type of designer are you? ranges for the launching of a new perfume
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que :::::::::::::::::::::::::::::::: Qu’est-ce qui vous inspire en tant que at prestigious place Vendôme, Paris.
designer ? Quel genre de designer As a free-lancer I make children designer ? Quel genre de designer
illustrations, fluffy animals and dolls. Stage à l’agence “Michel Comte” chez un
êtes-vous ? êtes-vous ? joaillier designer en Ariège (2 mois).
:::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: Création de deux collections de bijoux
All that has to do with children really Je réalise en free lance des illustrations Daily accessories are one of my main
pour enfants ainsi que des peluches et sur le thème de la fleur de lotus pour le
appeals to me. This is where I draw my sources of inspiration, and I like to hi-jack lancement d’un nouveau parfum place
inspiration. I am also familiar with graphic poupées. them from their main function. Vendôme.
arts and the comic book world. I also make I like to combine several functions while
illustrations myself. preserving the accessory’s identity and
Favorite object simplicity. I like to surprise potential users
Favorite object
Je me sens particulièrement attirée par by coupling looks and function.
Objet préféré Objet préféré
tout ce qui touche au monde de l’enfant,
:::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::
où je pioche mes inspirations. Je suis aussi Très inspirée par les accessoires du
Comic books My digital camera to seize fleeting
proche du monde de l’illustration et de la quotidien, j’aime détourner leur fonction
moments, an object, a situation likely
bd ; moi-même je réalise des illustrations. principale.
Une bande dessinée to inspire me. Grasping a motion, a
J’aime allier plusieurs fonctions tout
spontaneous emotion that the eye alone
en gardant l’esprit de l’accessoire, et la
cannot perceive.
Internships simplicité de celui-ci. Associant ainsi
Favorite designer esthétisme et fonctionnalité, j’aime
Designer préféré Stages Mon appareil photo numérique, pour
:::::::::::::::::::::::::::::::: créer la surprise et l’étonnement.
:::::::::::::::::::::::::::::::: capturer un instant, un objet, une situation
I can’t say I have a favorite designer. What Carnet d’envie Agency qui puisse m’inspirer. Saisir un mouvement,
I like about an object or an approach is (headed by Julien Allard) une émotion spontanée que l’oeil ne peut
percevoir seul.
Portfolio
the whole thing. I think it’s a pity to like
something only because it was designed by Agence Carnet d’envie Site web
(dirigée par Julien Allard) ::::::::::::::::::::::::::::::::
such or such designer.
www.vagnerclaire.tumblr.com
Favorite designer
Je n’ai pas spécialement de designer CréaComposite
Designer préféré
préféré. Ce que j’apprécie dans un objet ou ::::::::::::::::::::::::::::::::
une approche, c’est l’ensemble. Je trouve Ron Arad, for his simple and clever
Internship
cela dommage de n’aimer une chose que creations. Stages
parce qu’elle vient de tel ou tel designer. ::::::::::::::::::::::::::::::::
Ron Arad, pour la simplicité et l’ingéniosité Two-month internship at “Michel Comte”
de ses créations. agency (a French jewel-maker).

12 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 13
Gwendoline ALIAUME & Benoît PERNET

Cosmos cinétique

[ KINETIC COSMOS ] Observation birdcage.


This object is meant to change the way man observes the
animal. The alignment of the profilers triggers an optic
vibration when the eye is in movement. The glass globes
offer aquarium-like observation points. The litter is made
with compost allowing fallen grains to be fertilized, thus
creating an eco-system and clean-free cage.

Cage à oiseaux et observatoire.


Cet objet a été conçu dans l’optique de changer la façon dont
l’homme observe l’animal. L’alignement des profilés entraine
une vibration optique lorsque l’oeil est en mouvement. Le
globe situé à l’une des extrémités de la cage permet à l’homme
d’observer les oiseaux alors liberés de leurs barreaux.
Enfin, la gouttière accueille un bac de terreau permettant le
développement d’un écosystème créé par les graines tombées.
Ainsi l’entretien est peu à peu oublié pour une meilleure
harmonie entre l’homme et la nature.

Gwendoline ALIAUME Benoît Pernet

Favorite object Favorite designer must be extremely aware Favorite designer


Objet préféré Designer préféré of our surroundings Designer préféré
:::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: (whether it be the ::::::::::::::::::::::::::::::::
Candle-holders because I like Kenneth Cobonpue’s environment or a person). Ron ARAD, because he likes to take risks.
they are the symbol for work because he plays with Indeed, our duty is to solve
light as they used to be natural material, because issues with our solutions.
Ron ARAD, parce qu’il est culotté.
the only source of light. he is very sensitive and
They appeal to me as cares about ecology and La nature à toujours été
decorative elements. I am the environnement. pour moi une vraie source
d’inspiration. J’aime les
As a designer, what inspires you?
fond of Philippe Starck’s
formes ondulaires que What type of designer are you?
citrus press even if it has J’aime le travail de
now become a classic. To Kenneth Cobonpue nous pouvons trouver Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
me this object is slightly pour son jeu sur les dans l’océan et ses Favorite object designer ? Quel genre de designer
ironical and also quite matières naturelles, sa parts de mystères. D’un Objet préféré êtes-vous ?
graceful, atop its three sensibilité et son intérêt autre côté, j’aime aussi :::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::
long legs. pour l’environnement et la nature terrestre pour I have a fondness for clamps because they I like to think that objects can spark off
l’écologie. ses couleurs et tout ce never disappoint me. They symbolize the emotions. How they can impact our moods.
Les bougeoirs car ils qu’elle nous apporte. favors objects can do to you. We place an One day the emotion will grow into a particle.
symbolisent la lumière Je pense qu’en tant que unflinching trust in them. The trust value is
dont ils furent pour un As a designer, what designer, nous devons also conveyed by the plain looks of the item. J’aime l’idée que l’objet puisse provoquer
temps la seule source particulièrement être This aesthetics is very significant in that it une émotion. L’incidence qu’il peut avoir
inspires you? What type
disponible. C’est un sensible à ce qui se trouve makes us knit an affective bond with the sur notre humeur. Un jour, l’émotion
of designer are you? autour de nous (que nous
élément décoratif qui, item. A clamp is a fair and ultimately very deviendra particule.
Qu’est-ce qui vous parlions d’environnement
tout simplement, me beautiful object.
plait. J’aime beaucoup inspire en tant que ou de personne), car
le presse agrumes de designer ? Quel genre notre rôle est d’apporter Le serre-joint Portfolio
Philippe Starck même si de designer êtes-vous ? des solutions à tous les J’aime le serre-joint parce que c’est un
problèmes.
Site web
c’est un objet que l’on peut :::::::::::::::::::::::::::::::: objet qui ne me déçoit jamais. Il symbolise ::::::::::::::::::::::::::::::::
maintenant considérer Nature has always been a le service rendu par l’objet. On lui confère www.benoitpernet.com
comme classique. Je true source of inspiration. une confiance à toute épreuve. Cette valeur
trouve qu’il a un petit I like the wave-like shapes Internships de confiance renvoyée par son esthétique
côté ironique propre au that can be found in the Stages «brute» est très importante, elle fait qu’on
designer, mais surtout ocean, which harbours :::::::::::::::::::::::::::::::: lui confère également une valeur affective. Internships
qu’il y a une grâce dans some amount of mystery. PARSYDEBONSDESIGN - C’est un objet juste, et donc finalement Stages
cet objet juché sur On the other hand I also Rennes (Brittany, France) beau. ::::::::::::::::::::::::::::::::
3 longues pattes. like the land with colors L’Atelier, éco-architecture, Tom Gimbert,
a-plenty and so much to Peru / Pérou
bring to us. We, designers,

14 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 15
Stéphanie PARIS & Thomas DROZE

Dooble Thomas DROZE

Competitions/awards
Concours/prix/récompenses
::::::::::::::::::::::::::::::::
Lamp Lighting Solutions Awards with Inès
Le Bihan (qualification for the finals)
Start Accelerator - Educational project with
Inès Le Bihan.

Lamp Lighting Solutions Awards avec Inès


Le Bihan (qualification pour la dernière
phase de jury 10 projets sur 174, qui est en
cours)
Favorite object Start Accelerator - Projet Education avec
Objet préféré Inès Le Bihan.
::::::::::::::::::::::::::::::::
My Mac
Portfolio
Mon Mac Site web
::::::::::::::::::::::::::::::::
Rodent observatory.
DOOBLE is the integration of the animal into the Observatoire à rongeur. http//www.thomasdroze.com
Favorite designer
human habitat. A merger between a seat and an Dooble intègre l’animal à l’habitat de l’homme. C’est une
aquarium-like rodent cage, DOOBLE is a learning tool fusion entre un siège et une cage-aquarium pour rongeur. Designer préféré
that activates human-animal and children-parents Dooble est un outil éducatif qui stimule les relations homme- :::::::::::::::::::::::::::::::: Internship
interactions. animal et parents-enfants. Jonathan Ive has, I think, the designer’s Stages
exemplary professional course. Designer, ::::::::::::::::::::::::::::::::
he associated with a brilliant entity named Designer at Vauzelle’s – chair concepts
Apple, which works in a entirely different and models. Directed and realized the
field, and dared create different, perilous company’s marketing spot and corporate
products. short movie.
Stéphanie Paris Assistant at the oboe manufacturing
Jonathan Ive représente pour moi le department of F. Lorée, in which I
parcours exemplaire d’un designer. discovered manual work and wood and
As a designer, what inspires you? Partir du design, s’associer avec une entité metal transformation technics.
What type of designer are you? brillante comme Apple qui travaille dans
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que un tout autre domaine et créer des produits
différents, dangereux : il fallait oser ! Designer chez Vauzelle pendant 4 mois
designer ? Quel genre de designer en 2010, création de modèles de chaises
êtes-vous ? (concept-chaises). Direction et réalisation
:::::::::::::::::::::::::::::::: d’un film commercial et d’un film pour la
As a designer, what inspires you?
I draw my inspiration from Dieter Rams’ communication interne de l’entreprise.
What type of designer are you? F. Lorée Paris, j’ai assisté l’atelier de
great principles that state that a good
design is a sustainable and environmentally Qu’est-ce qui vous inspire en tant que fabrication de Haut-bois de cette belle
respectful one. Approach to design is designer ? Quel genre de designer entreprise en 2006. Ce fût une très
mostly based on valorizing human-centered êtes-vous ? belle expérience de travail manuel
local handicraft that involves users as eco- :::::::::::::::::::::::::::::::: et de découverte de techniques de
Favorite object
responsible players. I’m a geek; I have been keen on technologies transformation du bois et des métaux.
Objet préféré
since I was a boy, in particular everything
::::::::::::::::::::::::::::::::
Je m’inspire de grands principes de Dieter digital. I have many hobbies (music,
La chaise Thonet
Rams qui amène à penser qu’un bon design travel, photography, work on light…) that
est honnête, durable et respectueux de I sometimes mix together. It allows me to
The Thonet Chair
l’environnement. En tant que designer, ma work on several different projects such as
réflexion se base essentiellement sur une marketing short movies. These activities
mise en valeur du savoir faire artisanal et give me different point of views that feed
Favorite designer local qui se centre sur l’homme et qui implique my creativity and advantage enable me to
Designer préféré l’utilisateur en tant qu’éco-responsable. be one-step ahead.
::::::::::::::::::::::::::::::::
It’s a mix between the Campana brothers, Je suis un geek, passionné depuis tout
for the authenticity in their work and
Portfolio petit par les technologies et tout ce qui
the eco-sensibility in the choice of their touche au numérique. J’ai de nombreuses
materials; and Victor Papanek who thinks
Site web
:::::::::::::::::::::::::::::::: passions (la musique, la photographie,
that “the only important thing about design le voyage, la lumière...) que parfois je
is the way it pertains to people”. www.stephanieparis.fr
lie. Je participe ainsi à des projets divers
et variés comme la réalisation de films
Un mix entre les frères Campana, pour commerciaux. Elles m’apportent donc un
l’authenticité de leurs réalisations ainsi que Internships
angle de vue différent et nourrissent mon
leur sensibilité écologique pour le choix des Stages design, me donnant une longueur d’avance.
matériaux; et Victor Papanek selon qui “la ::::::::::::::::::::::::::::::::
seule chose importante à propos du design Agence la Tête au Cube - Paris
c’est la manière dont il se rapporte aux
gens”. La Tête au Cube agency, Paris

16 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 17
Anaïs Chasle & Marie Serrano

Maison pour furret.


Furtif Conçue pour être une cage et une aire de jeux à la fois, Marie Serrano
Furtif répond aux besoins du furret, mais également
à son éveil par un ensemble d’embouts pédagogiques As a designer, what inspires you?
ou usuels clipsables au travers desquels le furet circule.
What type of designer are you ?
Qu’est-ce qui vous inspire en tant
que designer ? Quel genre de
designer êtes-vous ?
::::::::::::::::::::::::::::::::
To me, design is a very fleeting practice,
rooted in the now. Inspiration is something
you find day by day by observing the world
around you; you just need to be curious
enough I feel that the very essence of
design lies in its relationship to human
Favorite object
beings. There’s more to design than simply
Objet préféré thinking up shapes or promoting financial
::::::::::::::::::::::::::::::::
interests; design is meant to improve
Flower pots. They are the embodiment of
our daily lives. Designers must have an
simplicity, the archetype of the useless and
anthropologic and social approach to their
superfluous. The perfect match between
profession. I also take a deep interest in the
form and function, a true interface between
link between form and matter. Playing with
human beings and nature. This object calls
[ FURTIF ] Ferret house. materials triggers emotions and this must
out to designers’ creative skills in thinking
Conceived as a playground and a cage, FURTIF fulfils be done in coherence with the environment
up forms and concepts as well. Today,
the ferret’s needs while stimulating the animal via a users, so as to spark off sensations and
flower pots symbolize the taming of nature,
series of plugins, through which the ferret can walk infuse projects with a kind of poetry.
There is still a lot to explore as regards its
and move.
use, the bodily gestures it implies, and the
Le design est pour moi une question
emotions it triggers.
d’instant. L’inspiration s’attrape au jour le
jour dans chaque chose qui nous entoure, il
Le pot de fleur. Simplicité incarnée, le pot
s’agit d’avoir la curiosité de regarder autour
de fleur est l’exemple même de l’inutilité et
de soi . A mon sens, l’essence même
du superflu. C’est à la fois l’accord parfait
Anaïs Chasle entre forme et fonction, et l’interface entre
du design est son rapport à l’homme, le
design va plus loin que simplement poser
l’homme et la nature. Pour autant, c’est un
une forme ou incarner un enjeu financier ;
Favorite designer Internships objet qui ouvre à la créativité tant au niveau
il doit améliorer le quotidien de tous.
Designer préféré Stages formel que conceptuel. Dans le sens où
Le design demande donc une approche
:::::::::::::::::::::::::::::::: aujourd’hui il représente la domestication
:::::::::::::::::::::::::::::::: anthropologique et sociale, Cependant,
Ineke Hans, a Dutch designer. I like her de la nature, il reste encore des ouvertures
L.M Y&R - Nantes - France j’accorde également une importance
sensitivity, her nick for experimenting with à explorer quant à son usage, aux
particulière à la relation entre la forme
diverse materials (ceramics, metal, etc.) gestuelles qu’il implique, et aux émotions
et la matière. Le jeu des matériaux est
and her wide range of works. qu’il éveille.
source d’émotions et un objet doit être en
interaction avec son environnement et son
Ineke Hans, designer hollandaise. utilisateur, créer une sensation, une poésie.
J’aime sa sensibilité, son goût pour Favorite designer
l’expérimentation de divers matériaux Designer préféré
(céramique, métal, etc.) et la variété de ses :::::::::::::::::::::::::::::::: Internships
Favorite object œuvres. I have no favorite designer per se, but
Stages
Objet préféré there is a bunch of designers with a truly
::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::: outstanding and radically different vision
Florence Jaffrain/YOUNOW, Paris-based
Kitchen ustensils as a whole, especially As a designer, what inspires you? of design such as Ionna Vautrin – I like her
free-lance product designer
the brands Joseph Joseph, RoyalVKB and What type of designer are you? visual sensitivity – Mathieu Lehanneur for
Sagaform; I love all that has to do with his subtly combining science and design.
Qu’est-ce qui vous inspire en tant Florence Jaffrain/YOUNOW, designer
dining. I also appreciate the work of the Collectif
que designer ? Quel genre de Loyal Loot…
produit indépendante à Paris
Les ustensiles de cuisine en général des
designer êtes-vous ?
marques Joseph Joseph, RoyalVKB et :::::::::::::::::::::::::::::::: Je n’ai pas de designer préféré à
Sagaform ; j’adore tout ce qui tourne autour I like questioning my daily life and proprement parler, mais disons que
de la table. environment. I like to be surrounded with a j’apprécie le travail d’une série de
wide range of sources of inspiration so as designers avec une vision du design bien
to keep my creativity alive. marquée et souvent radicalement différente
comme Ionna Vautrin pour sa sensibilité
J’aime questionner mon quotidien et ce plastique, Mathieu Lehanneur pour sa
qui m’entoure. J’aime être au contact de conciliation subtile entre la science et le
sources d’inspiration variées pour rester design ou encore le Collectif loyal loot…
créative.

18 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 19
Charlotte SECHERESSE & Marion LUCAS

IKU Marion Lucas

As a designer, what inspires you?


What type of designer are you?
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
designer ? Quel genre de designer
êtes-vous ?
::::::::::::::::::::::::::::::::
Inspiration comes to me from art and
fashion. In fashion, I am interested in
colours and shapes that can be fused into
Ferret playground. design and in the lines of fashion designers
Made of a capsule for lounging like Yves Saint Laurent. In art, I am drawn
and several detachable units, to abstract, clean lines and simplicity. To
Favorite object
IKU is easily adaptable to the me art and design are tightly bound.
Objet préféré I consider myself both a product designer
animal’s needs. The ferret, though
::::::::::::::::::::::::::::::::
a big sleeper, is an active, playful and a graphic designer. I like to innovate
Vertigo ceiling lamp by Constant Guisset,
animal; the object was designed with existing products thus offering a
more generally teapots and their world.
to easily spread into four areas new vision of that same product. Change
around the capsule: a litter, people’s gaze on everyday objects.
Suspension Vertigo de Constance Guisset,
food containers and a play area.
plus généralement la Théière, pour tout
Aire de jeux pour les furrets. l’univers qui l’entoure.
L’inspiration me vient de la mode et de l’art.
Fait d’une capsule de repos et d’unités détachables, Iku est Dans la mode, je suis attirée par les formes
facilement adaptable aux besoins de l’animal. L’objet se déploie et les couleurs que l’on peut adapter et
en quatre sections : la litière, la nourriture, le grattoir, et l’aire Favorite designer incorporer dans des projets, les lignes
de jeux, car bien que gros dormeur, le furret est très joueur. de certains créateurs comme Yves Saint
Designer préféré
:::::::::::::::::::::::::::::::: Laurent. L’abstrait, l’épuré et la légèreté
In every artist or designer’s work there are sont les éléments qui m’inspirent dans
projects we are more or less interested in. l’art. Pour moi, l’art et le design sont
But I think I can say that I appreciate the étroitement liés.
Charlotte SECHERESSE work of two designers in particular: Ionna Je me considère à la fois comme designer
Vautrin and Inga Sempé for succeeding in produit et designer graphique. J’aime
asserting themselves as women designers. innover avec des objets existants, offrant
Le travail de 5.5 designers m’intéresse Portfolio Ionna Vautrin is a young designer who has une vision nouvelle de l’objet, changer le
car il prend en compte le cycle de vie Site web yet to produce more pieces but the work regard des gens sur des produits de la vie
du produit. De plus ils s’intéressent aux :::::::::::::::::::::::::::::::: she has already accomplished shows a quotidienne.
moments du quotidien, même les plus http//www.thomasdroze.com clean, organic style a bit similar to the
anodins comme celui de prendre un café. Bouroullec Brothers’. Inga Sempé, a more
Leur côté décalé peut être une source experienced designer stands out with her Portfolio
d’inspiration. minimalist style. Her work with the editor Site web
Internships
Stages Moustache is a poetic and simple. ::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::: www.lucasmarion.tumblr.com
As a designer, what inspires you? Dans tous travaux d’artiste ou de designer
What type of designer are you? Sarrazin Design - Cholet on a plus ou moins de projets qui nous
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que intéressent. Mais je pense pouvoir dire, que
Competitions/awards
Favorite object j’apprécie le travail de deux designers:
designer ? Quel genre de designer Concours/prix/récompenses
Objet préféré Ionna Vautrin et Inga Sempé qui ont
êtes-vous ? ::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::: réussi à s’imposer en tant que femmes
The boat. It is a demanding object, full of :::::::::::::::::::::::::::::::: Participation in the 2011 Agora Bordeaux
designers. Ionna Vautrin étant une jeune
modularity, space and use requirements. My main source of inspiration is our daily Competition - France
designer, n’a pas encore réalisé beaucoup
Boats combine space and product design; life and social habits. To me, design is
d’oeuvres mais son travail, à la fois épuré
it is indeed this balance and this link I am here to make our lives smoother and more Participation au Concours Agora
et organique, dans le style des frères
interested in. beautiful. Our environment must not be Bordeaux 2011
Bouroullec me plait. Inga Sempé, designer
something we undergo but something that
plus expérimentée, se fait remarquer pour
Le bateau. Il est plein de contraintes adapts to us.
son style épuré. Ses travaux pour l’éditeur
de modularité d’espace et d’utilisation. “Moustache” sont à la fois poétiques et Internships
Le bateau combine à la fois un design Ce qui m’inspire c’est avant tout notre vie
quotidienne et nos habitudes sociales.
simples. Stages
d’espace et un design de produit : c’est ::::::::::::::::::::::::::::::::
justement cet équilibre et cette liaison qui Pour moi le design est là pour faciliter et
embellir nos vies. Notre environnement ne Mat&Jewski - Paris
m’intéressent. AE2 - Nantes
doit plus être une contrainte mais s’adapter
à nous.
Favorite designer
Designer préféré
Competitions/awards
::::::::::::::::::::::::::::::::
I am quite fond of what the 5.5 designers do Concours/prix/récompenses
because they take into consideration product’s ::::::::::::::::::::::::::::::::
life cycle. They are also concerned with daily Participation in the 2011 Entrepreunariales
moments; even the most insiginficant ones
such as sipping a coffee. Their off-the-wall hint Participation aux entrepreunariales 2011
I find very inspirational.

20 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 21
Stéphane de la Rochefordière & Frantz BROUGERE

Kit Cat Frantz BROUGERE

Portfolio
Site web
::::::::::::::::::::::::::::::::
www.frantzbrougere.com

Cat tree. KIT CAT is a modular


construction prepared as a kit to be Internships
assembled according to the cat’s Stages
needs. This aesthetic modern cat ::::::::::::::::::::::::::::::::
tree is hung on the wall as a piece Christian Biecher & Associés ( Paris )
of art to embellish the house. Gum Prod ( Paris )
Favorite object
Arbre à chat. Kit Kat est un système Objet préféré
de modules de construction preparés ::::::::::::::::::::::::::::::::
en kit pour s’assembler selon les The LCW chair by Charles EAMES. Miscellaneous
besoins de l’animal. Cet arbre à chat Autres
moderne s’accroche au mur tel une La LCW chair de Charles EAMES.
::::::::::::::::::::::::::::::::
oeuvre d’art.
Co-founded a 5-headed design student
collective eager to share their vision of a
Favorite designer multi-disciplinary and up-to-date design:
Designer préféré Mademoiselle Jean-Claude.
:::::::::::::::::::::::::::::::: Currently completing my designer’s degree
My favorite designer would combine the in Shanghai. Enriching on both the personal
simplicity of the British pair E. Barber & and professional levels, this experience will
J. Osgerby with Matthieu Lehanneur’s enable me to further my knowledge and to
modernity, Phillipe Nigro’s off-the-wall hone my creative skills within an industrial
touch and Gaetano Pesce’s insane mind. All culture.
this spiced up with a little hint of Philippe
Stéphane de la Rochefordière Starck’s arrogance and genius. Création d’un collectif de 5 jeunes
étudiants designers désireux d’apporter
Mon designer préféré réunirait la simplicité leur vision d’un design pluridisciplinaire et
dans sa manière d’aborder le design. Internships du duo anglais E.Barber & J.Osgerby, la contemporain : Mademoiselle Jean-Claude.
Les 5.5 designers s’interrogent Stages modernité d’un Matthieu Lehanneur, le Se prépare à finir son diplôme à Shanghai.
constamment sur le design et nos :::::::::::::::::::::::::::::::: décalage de Phillipe Nigro et la folie de Une expérience humaine et professionnelle,
habitudes de consommation. Ils soulèvent Chatillon et associés, BRS architecture, Gaetano Pesce. Le tout saupoudré d’un qui me permettra d’accroître mes
des questions sur lesquelles il me semble Hauvette & Madani design studio. peu d’arrogance et de génie d’un certain connaissances et de développer ma
indispensable de s’interroger aujourd’hui Philippe Starck. créativité au sein d’une culture industrielle.
et qui ont attrait à des domaines aussi
larges que l’éthique, la philosophie
et la sociologie. Je crois en ce sens à
l’intellectualisation du design. As a designer, what inspires you?
What type of designer are you?
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
Favorite object As a designer, what inspires you? designer ? Quel genre de designer
Objet préféré What type of designer are you? êtes-vous ?
:::::::::::::::::::::::::::::::: Qu’est-ce qui vous inspire en tant que ::::::::::::::::::::::::::::::::
A wooden clothespin. designer ? Quel genre de designer The sum of all little daily trifles is what
êtes-vous ? inspires me.
La pince à linge en bois. :::::::::::::::::::::::::::::::: I like knowing that my work is concerned
The man-object relation is what matters with enhancing people’s lives through these
to me: everything regarding culture, little daily trifles.
Favorite designer history, arts and savoir-faire. In my opinion,
a designer must be open-minded and Ce qui m’inspire c’est l’ensemble de ces
Designer préféré petits détails de la vie quotidienne.
:::::::::::::::::::::::::::::::: curious for inspiration is often found when
unexpected. I am a jack-of-all-trades J’aime pouvoir me dire que mon travail
I admire the thorough approach to matter
type of designer driven by the diversity of consiste à rendre la vie meilleure à travers
and the blend of materials in François
subjects that is dealt with in design. l’ensemble de ces détails du quotidien.
Azambourg’s work. There is a real
experimental dimension in the way he
approaches design. 5.5 Designer constantly Ce qui m’inspire le plus c’est le rapport
ponder about our consumption habits des gens à l’objet, c’est tout ce qui touche à
and how they affect design. They bring la culture, l’histoire, les arts et le savoir-
up ethical, philosophical and sociological faire... A mon sens le designer doit faire
questions. I believe in bringing intellect preuve d’une grande ouverture d’esprit
into design. et de curiosité car les inspirations sont
souvent là où on les attend le moins. Je
J’admire le travail de François Azambourg pense être un designer assez touche à tout,
pour son approche approfondie de la la diversité des sujets abordés est quelque
matière et du mariage de matières. Il y a chose qui me motive particulièrement.
une vraie dimension d’expérimentation

22 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 23
Jean-Baptiste PONSOT & Ronan Le Vacon

L’Animal Ronan LE VACON

As a designer, what inspires you?


What type of designer are you?
[ THE ANIMAL ] Cat transport basket. Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
L’ANIMAL is the result of a reflection
designer ? Quel genre de designer
on the cat, its transport, its lounging
place, its neophobia and its relationship êtes-vous ?
to human beings. Washable and made ::::::::::::::::::::::::::::::::
of quality materials, it is minimalist, Everything I can see, hear or touch. I am
aesthetic, practical and cosy. quite aware of my surroundings; something
seemingly meaningless may become a
Panier de voyage pour chat. source of inspiration to me. I am not quite
L’ Animal fait suite à une réflexion sure there are designer types but I think I
sur le chat, son transport, endroit de am an observing and pensive one.
Favorite object
repos, sa neophobie et sa relation
Objet préféré Tout ce que je peux voir, entendre, toucher...
avec l’homme. Lavable et fait de
::::::::::::::::::::::::::::::::
matériaux d’une qualité supérieure, Je suis très attentif à ce qui m’entoure,
Created only from a wire, I found the paper
ce panier de voyage est minimaliste, une chose insignifiante en apparence
clip to be an extraordinary object. Simple
esthétique, pratique et confortable. peut devenir source d’inspiration, à
shape and manufacturing process, it gets
mes yeux. Je ne sais pas s’il existe une
to the point. It is an object of gathering;
“sorte” de designer, mais je pense être un
it’s a kind of temporary prosthesis.
observateur/songeur.
Créé à partir d’un seul fil de fer, je trouve
le trombone assez extraordinaire. Simple
par ses formes et par son processus
Competitions/awards
de fabrication, c’est un objet qui va à Concours/prix/récompenses
l’essentiel. Objet de rassemblement, il agit ::::::::::::::::::::::::::::::::
à la manière d’une prothèse provisoire. MTV Switch Award (2009)
Ashoka GenV 2009 award in environment
and innovation (2009)
Project presented to: MIT, Harvard,
Jean-Baptiste PONSOT Favorite designer
Microsoft - Boston, and Staples -
Designer préféré Amsterdam.
::::::::::::::::::::::::::::::::
Favorite object Quel genre de designer Miscellaneous Charles and Ray Eames, Jasper Morrisson,
MTV Switch Award (2009)
Objet préféré êtes-vous ? Autres Konstantin Grcic, Bouroullec brothers...I
Ashoka GenV 2009 (prix en environnement
:::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: won’t name them all. I admire their work,
et innovation)
Lounge Chair by Charles Formally speaking Co-founded a 5-headed sensitivity and the way they translate their
Présentation du projet à MIT, Harvard et au
Eames. my work is rather design student collective ideas.
bureau de Microsoft à Boston, ainsi qu’au
minimalistic. Usage and eager to share their vision bureau de Staples, à Amsterdam.
Lounge Chair de Charles daily scenes breathe life of a multi-disciplinary Charles et Ray Eames, Jasper Morrisson,
Eames. into my work: “when and up-to-date design: Konstantin Grcic, Les frères Bouroullec...
design is merely concerned Mademoiselle Jean- Je ne pourrai tous les citer. J’admire leur
travail, leur sensibilité et la manière dont Portfolio
with technique, it severes Claude.
Favorite designer the link with what is http:// ils traduisent leurs idées. Site web
::::::::::::::::::::::::::::::::
Designer préféré necessary to people,” mademoisellejeanclaude.
www.ronanlevacon.com
:::::::::::::::::::::::::::::::: Victor Papanek. tumblr.com/
Designer Mathieu I decided to complete my
Lehanneur, because to D’inspiration formelle postgraduate curriculum
me he embodies the minimaliste, l’usage et le in Shanghai so as to Internships
up-to-date nature of our quotidien de l’utilisateur discover and learn from an Stages
profession while paying animent mon travail : emerging culture. ::::::::::::::::::::::::::::::::
a tribute to traditional “lorsque la conception est AZEA & BUREAUDEVICTOR, Paris
values, always on the verge simplement technique, Création d’un collectif
of design. elle détruit le contact avec de 5 étudiants designer,
ce qui est nécessaire aux désireux d’apporter
Le designer Mathieu personnes”, Victor Papanek. leur vision d’un design
Lehanneur, car il incarne la pluridisciplinaire
contemporanéité de notre et contemporain :
métier, tout en gardant Portfolio Mademoiselle Jean-Claude
les valeurs classiques, http://
Site web
toujours à la limite du mademoisellejeanclaude.
::::::::::::::::::::::::::::::::
design. tumblr.com/
http://www.turing.
J’ai pris la décision de
lecolededesign.com/
terminer mon cursus
jbponsot/
As a designer, what (deux dernières années de
inspires you? What type mon diplôme) à Shanghai,
afin de pouvoir découvrir
of designer are you? Internships et apprendre à travers
Qu’est-ce qui vous Stages une culture en pleine
inspire en tant que :::::::::::::::::::::::::::::::: émergence.
designer ? DMA galerie-Nicolas
Prioux designer

24 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 25
Justine LACOURT & Camille ALIX

MAYR TREE Cage et perchoire à perroquet. Camille ALIX


Le perchoire à perroquet
est représentatif de l’habitat
naturel du perroquet. D’un As a designer, what inspires you?
esthétisme marqué, l’objet est What type of designer are you?
assez sobre pour faire partie de
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
l’environnement domestique. La
cage spacieuse permet à cet animal
designer ? Quel genre de designer
de nature nerveuse et aggressive êtes-vous ?
de s’isoler. ::::::::::::::::::::::::::::::::
I draw inspiration from what surrounds me,
from what I see on the street, a photograph,
a plant, an accessory, the base of a table.
Art in general and fashion inspire me a lot.
To me, a designer’s duty is to improve
Favorite object everyday life. He/she is honored to be an
active player in our daily environment.
Objet préféré
He/she must keep in tune with our daily
::::::::::::::::::::::::::::::::
lives’ evolution and with technological
I’ve always been fascinated by lamps.
advancement, ensure quality without being
Innovative, diverse, surprising, you can do
too costly. Creating functional products
myriad things with them. I like suspended
with in a hint of elegance, nice attractive
lamps, they are infused with poetry,
Parrot perch and cage. The perch is a features. Eventually, I find it crucial for the
flexibility and grace.
representation of the parrot’s natural habitat. design of today to be environment-friendly
Aesthetically bold, it is sober enough to be approach.
J’ai une réelle fascination pour les
part of the house living area. The spacious luminaires. Innovants, variés, étonnants,
cage allows to isolate the pet to tone down Je me nourris de tout ce qui m’entoure, ce
ils offrent une multitude de possibilités.
its nervousness and aggressiveness. que je vois dans la rue, une photographie,
J’aime les suspensions aériennes, teintées
une plante, un accessoire, un piètement de
de poésie, de souplesse et d’aisance.
table. L’art en général ainsi que la mode
m’inspirent beaucoup.
Pour moi, un designer doit améliorer notre
Favorite designer confort de tous les jours. Il a la chance
Justine LACOURT Designer préféré d’être acteur de notre environnement
:::::::::::::::::::::::::::::::: quotidien. Il faut savoir suivre l’évolution
I am very admirative of designers such as de nos modes de vie et des avancées
Favorite object As a designer, what inspires you? Charles and Ray Eames, Marcel Breuer technologiques, allier la qualité sans vider
Objet préféré What type of designer are you? and most particularly the Castiglioni le porte-monnaie. Amener une notion
:::::::::::::::::::::::::::::::: Qu’est-ce qui vous inspire en tant que brothers. They’re the only ones who have d’élégance, de belles lignes séduisantes,
Glasses because they altogether are an the real talent to hi-jack objects and tout en restant fonctionnel. Enfin, il
designer ? Quel genre de designer
accessory, a very common object and a part reduce them or make them lighter. Achille me semble important que le design
êtes-vous ? d’aujourd’hui adopte une véritable
of us. This combination is what I like about Castiglioni states that good design is design
:::::::::::::::::::::::::::::::: approche écologique.
glasses. “where you could not do less”: simplify
What inspires me... Nothing and everything
so as to leave the essential. Among our
at once. I like simplicity: simple shapes,
Les lunettes car elles sont à la fois un contemporary designers, I appreciate the
simple concepts. My drive is the will to
accessoire, un objet classique et une partie Bouroullec bothers, poetic and innovative,
bring beauty into people’s life. Portfolio
de nous. C’est cette faculté de combinaison Elise Fouin and her Eco-Foam lamps, India
que j’apprécie dans les lunettes. Mahdavi and her philosophy colored with
Site web
Ce qui m’inspire, tout et rien à la fois. ::::::::::::::::::::::::::::::::
lightness and elegance. And last but not
J’aime la simplicité tant dans la forme que http://turing.lecolededesign.com/calix/
least, Constance Guisset and her sensitive
dans le concept. Embellir la vie des gens portfolio
and lyrical world.
Favorite designer est ma motivation.
Designer préféré J’admire de nombreux designers comme
:::::::::::::::::::::::::::::::: Charles et Ray Eames, Marcel Breuer et Internships
I do not really buy into the design star Internships plus particulièrement le travail des frères
system. Objects matter first and foremost.
Stages
Stages Castiglioni. Eux seuls ont l’art de détourner
Of course, they are designed by a designer ::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::: les objets, de tendre vers la réduction
but quality does not lie in the designer’s name. Redureau Creation in Nantes (France),
Pepe Heykoop Studio, Amsterdam et la légèreté. Comme le cite Achille
contemporary wood furniture manufacturer
Castiglioni “where you could not do less”,
Je ne suis pas pour la starification des simplifier pour ne laisser que l’essentiel.
Etudiants designers d’aujourd’hui. L’objet est Parmi nos contemporains, j’apprécie le
Stage chez Redureau Création à Nantes,
fabricant de mobilier contemporain en bois
important. Il est, bien entendu, créé par le travail des frères Bouroullec, poétiques et
ALIX Camille designer mais ce n’est pas le nom qui fait la novateurs, Elise Fouin pour ses luminaires
qualité de l’objet. en Eco-Foam, ou bien India Mahdavi, pour
06 70 07 63 18 sa philosophie empreinte de légèreté et
d’élégance. Sans oublier l’univers sensible
c.alix@lecolededesign.com et lyrique de Constance Guisset.

LACOURT Justine
06 87 64 19 13
j.lacourt@lecolededesign.com

Supports
26 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 27

Echelle 1
Swanny SERRAND & Camille LUCAS

Poopidoo Camille LUCAS

Le design simpliste et évident est pour moi


une composante intrinsèque au design,
sans quoi le design n’est pas intuitif et
génère de la difficulté dans les rapports
Cat litter. POOPIDOO rethinks the semainier: to each day homme/objet.
corresponds a grid that acts as a sieve by filtering excre- Le design doit être presque transparent
ments from the litter. Once all the grids have been used pour laisser place à la fonction évidente
up, it is time to change the litter. de l’objet.
Litière pour chat. Poopidoo repense le semainier ;
à chaque jour correspond une grille qui fait acte de
tamis pour filtrer les excréments de la litière. Une fois Competitions/awards
que toutes les grilles ont été utilisées, il est temps de Concours/prix/récompenses
remplacer la litière. Favorite object ::::::::::::::::::::::::::::::::
Objet préféré Participate in competitions:
:::::::::::::::::::::::::::::::: - les lunetiers du Jura 2010 (French
My glasses, indispensable and ergonomic. Eyeglass Manufacturer Competition)
- Startl, Accelerator 2011
Mes lunettes, indispensables et
ergonomiques. Participation à des concours :
- les lunetiers du Jura 2010
Favorite designer - Startl, Accelerator 2011
Designer préféré
::::::::::::::::::::::::::::::::
Ionna Vautrin or the Bouroullec brothers. Portfolio
Their design conveys an obvious simplicity Site web
that triggers emotion and sensitivity ::::::::::::::::::::::::::::::::
through objects. http://camillelucas.tumblr.com/

Ionna Vautrin ou les frères Bouroullec


Swanny SERRAND Leur design reflète une simplicité évidente, Internships
générant de l’émotion et de la sensibilité
par l’intermédiaire des objets.
Stages
Favorite object ::::::::::::::::::::::::::::::::
Objet préféré “VuPar…” graphic design agency, Nantes
:::::::::::::::::::::::::::::::: (France).
As a designer, what inspires you?
My bag for it carries everything that Photographer/film processing at the 2010
What type of designer are you? Maison&Objets fair (Housing and interior
inspires me.
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que design event held in Paris)
Mon sac pour emporter tout ce qui
designer ? Quel genre de designer
m’inspire. êtes-vous ? 2 mois de stage chez “VuPar…” agence de
:::::::::::::::::::::::::::::::: design graphique, Nantes.
To me design must be basic and obvious; Photographe/traitement photo sur le Salon
without this essential component design Maison&Objets 2010
As a designer, what inspires you? fails to be intuitive and complexifies
What type of designer are you? human/object interaction.
Qu’est-ce qui vous inspire en tant Design must be crystal-clear so as to put to
que designer ? Quel genre de the fore the object’s primary function.
designer êtes-vous ?
::::::::::::::::::::::::::::::::
Travelling, reading, everyday life and
people’s little quirks.

Les voyages, les bouquins, la vie


quotidienne et les petites manies des
gens.

Portfolio
Site web
::::::::::::::::::::::::::::::::
www.swannyserrand.com

Internships
Stages
::::::::::::::::::::::::::::::::
Atelier Pascalie

28 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 29
Morgane BERTHO & Claire HANSEN

Poultree Claire HANSEN


Favorite object As a designer, what inspires you?
What type of designer are you?
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
designer ? Quel genre de designer
êtes-vous ?
::::::::::::::::::::::::::::::::
Exchange is essential to me; it shapes my
work and helps me keep an open mind,
become aware of others around me. These
[ HENTREE ] Henhouse. POULTREE’s qualities are crucial to my budding design
design is inspired by Serralunga outdoor career. I am very curious and I often surf
furniture. Its cone-shaped base makes on the Internet to learn new things as I go
it easy to move and makes the “tree” through the pages. I also go to the library
steadier. A farmyard net can be installed on a regular basis to check design-related
effortlessly around POULTREE. It features Objet préféré books.
detachable units for easy cleaning. ::::::::::::::::::::::::::::::::
I cannot choose one particular object Design is an ever-evolving profession in
Poullailler. Le design de Poultree est because there are too many objects which you needs to keep in touch with
inspiré des meubles d’extérieur de la whose design I am admirative of. A range what’s going on around you and to prepare
marque Serralunga. Sa forme conique of products I like a lot and I find very the future.
permet de déplacer facilement l’objet efficient in terms of design are the items I would like to work in food design where
dans le jardin et de rendre “l’arbre” manufactured by the brand Joseph Joseph. the innovation potential is infinite and still
plus stable. Un filet de basse-cour They are simple, functional, ergonomic. I unexploited.
peut être aisément installé autour de am keen on objects with a poetic, enigmatic
Poultree grâce à de simples piquets. and attractive look. L’échange est essentiel pour moi ; il
Ce poullailler est conçu de pièces influence mon travail, me permet d’avoir
détachables et faciles à nettoyer. Je suis incapable d’en choisir un en une ouverture d’esprit, une conscience
particulier car il y a bien trop d’objets que des autres, cela me semble essentiel pour
j’admire pour leur design. Une gamme nourrir mon travail de future designer. Je
d’objets que j’affectionne beaucoup et suis très curieuse et vais souvent surfer
qui est pour moi exemplaire en terme sur le net pour y trouver de nouvelles
Morgane BERTHO de design, ce sont les produits de la choses au détour des pages. Je vais aussi
marque Joseph Joseph. Ils sont simples, régulièrement à la bibliothèque pour
fonctionnels, ergonomiques. J’aime les feuilleter des livres de design.
Favorite object travaux. Il n’hésite pas à tout le monde peut l’être objets dont l’esthétique est poétique,
Objet préféré faire preuve d’humour par dans ce milieu, j’essaie par énigmatique et attirante. Le métier de designer étant en évolution
:::::::::::::::::::::::::::::::: des approches différentes l’originalité de mes idées constante, il faut rester à l’écoute de tout ce
Damoiselles by Baccarat et improbables du design. d’allier forme et esthétisme qui se passe afin d’anticiper le futur.
Son travail sensible est de manière simple et J’aimerais travailler dans le design
sublimé par les différents décalée. Provoquant le Favorite designer alimentaire dont le potentiel d’innovation
“Damoiselles” de Baccarat
matériaux qu’il y associe. Il “jamais vu”, je m’inspire Designer préféré est infini et encore inexploité.
crée du rêve et des émotions des marques luxueuses qui ::::::::::::::::::::::::::::::::
à travers une simplicité et allient art et design avec I am quite fond of designer Stéphane
Favorite designer une personnalité unique. brio comme on le voit chez Bureaux because I think he managed
Designer préféré to combine poetry, art and design Portfolio
Il a su répondre à cette Baccarat. Adepte du verre,
:::::::::::::::::::::::::::::::: vision poétique du design le flaconnage me fascine. harmoniously. He mainly focuses on food Site web
Jaime Hayon. He is a dictée par Büro Für Form in his work, which implies very specific ::::::::::::::::::::::::::::::::
talented designer who : “Il faut aux produits plus requirements such as handling short-lived, http://clairehansen.fr
could be the emblem of our
Portfolio
qu’une fonctionnalité et une fragile objects and a wide variety of raw
generation. He provokes Site web
ergonomie parfaites, ils ont material in line with the different projects.
change through the soul ::::::::::::::::::::::::::::::::
besoin de poésie.” His projects are simple and always feature
he gives to his work. He www.morganedesign.fr Competitions/awards
a playful and surprising element. This is
willingly shows humour by what I would like to do as a designer. Concours/prix/récompenses
his unusual and-of-the-wall ::::::::::::::::::::::::::::::::
As a designer, what Internship
approach to design. His J’aime beaucoup le designer Stéphane Selected among the 20 best projects during
sensitive work is sublimed
inspires you? What type Stages Bureaux car pour moi c’est un designer qui Freepack contest organized by INDP.
by the different materials of designer are you? :::::::::::::::::::::::::::::::: a su allier poésie, art et design. Il travaille
he uses. His simplicity and Qu’est-ce qui vous Internship at the surtout l’alimentaire, ce qui implique des Sélectionnée parmi les 20 meilleurs projets
unique personnality help inspire en tant que Cocobohème agency, Paris. contraintes très spéciales comme le fait au concours Free.
him create emotions and designer ? Quel genre Initiation into glass blowing que ce soit des objets éphémères, fragiles,
dreams. He followed Büro de designer êtes-vous ? at the PiVerre atelier. dont les matières premières sont variées
Für Form’s poetic vision :::::::::::::::::::::::::::::::: Internship at Ouest Design, d’un projet à un autre. Internship
of design: “Products need As everybody in my field, I Nantes - France. Ses projets sont ludiques, simples et
more than functionality and Stages
am curious and creative and provoquent l’étonnement, c’est ce que
a perfect ergonomy, they Stage agence Cocobohème j’aimerais pouvoir faire. ::::::::::::::::::::::::::::::::
try with the originality of my
need poetry.” à Paris. L’Orfèvrerie d’Anjou
ideas to combine aesthetics
Formation souffleur de (jewel-maker in Angers, France).
and form in a simple, offbeat
Jaime Hayon. C’est un way. The never-seen-before verre Atelier PiVerre
designer de talent qui effect that I create in my Stage Ouest Design à L’Orfèvrerie d’Anjou, Angers.
pourrait être l’emblème work is inspired by luxury Nantes.
de la génération actuelle. brands, like Baccarat, that
Il provoque le changement brilliantly mix art and design.
en donnant une âme à ses Curieuse et créative comme

30 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 31
Alix CHARRIER & Elen PROVOST

Slaloom Elen PROVOST

I do not restrict myself to product design,


I’ve also broadened my field of exploration
to graphic design, packaging and I also
have a keen interest in spatial design.

Je m’inspire beaucoup de ce qui se


fait dans le monde de la mode ; très à
l’affût des tendances, je m’efforce de les
retranscrire au maximum dans mes projets
tout en apportant une approche plus
“marketing”. Il me semble essentiel d’avoir
une connaissance des besoins de la société
Cat tree. Favorite object ainsi qu’une compréhension de ce qui fait
Thanks to SLALOOM the cat tree – its play and lounging Objet préféré rêver les gens afin d’intégrer ces éléments
area – is transformed into a piece of furniture that blends :::::::::::::::::::::::::::::::: au design.
in the house living space. The detachable basket fosters The sofa “Ploum” by the Bouroullec
human-cat interactions. brothers Je ne m’arrête pas seulement au design
produit, j’étends aussi mon champ
Arbre à chat. Grâce à Slaloom l’arbre à chat, lieu de jeux Le canapé “Ploum” des frères Bouroullec d’exploration au graphisme, au packaging
et de repos, est transformé en un meuble qui se fond dans et je suis aussi très intéressée par le design
l’espace de vie. Un coussin se détache pour permettre d’espace.
un rapprochement entre l’animal et son maître. Favorite designer
Designer préféré
:::::::::::::::::::::::::::::::: Portfolio
My favorite designer is Gérard Caron Site web
because his life experience is quite ::::::::::::::::::::::::::::::::
outstanding and his view on consumption http://elenprovost.com
quite ahead of his time. I also like Alexei
Brodovitch who totally shook up my vision
Alix CHARRIER of graphic arts. As regards fashion design, Internships
Yves saint Laurent and Christian Lacroix Stages
are two haute-couture designers whose ::::::::::::::::::::::::::::::::
Originally from Paris, Alix has lived in Originaire de Paris mais installée à Nantes work I admire. Agence Open D, Levallois Perret (greater
Nantes for about ten years. She is keen depuis une dizaine d’années, Alix est une Paris area) - agency specializing in display
on all kinds of creative activity: fashion, passionnée de la création : la mode, les En design, Gérard Caron, pour son parcours units for major cosmetic brands. Took part
innovative objects, textures... At age twelve objets innovants, la texture des matériaux... hors du commun et sa vision avant-gardiste in projects for L’Oréal and Lancaster.
she joined a fashion designer association A douze ans, elle intègre une association de la consommation. Mais aussi Alexei
and designed a spaghetti fork − her first de stylisme, puis conçoit une fourchette à Brodovitch , qui a bouleversé ma vision des Agence Open D, Levallois Perret - agence
ever experience in the creative field. As spaghettis, sa première expérience dans arts graphiques. En stylisme, Yves Saint spécialisée dans les présentoirs pour de
she was very inventive, she quite naturally l’univers créatif. De nature très inventive, Laurent et Christian Lacroix, deux grands grandes marques de cosmétique. Travail
enrolled in L’École de design Nantes c’est tout naturellement qu’elle a rejoint couturiers dont j’admire profondément le sur des projets pour L’Oréal et Lancaster.
Atlantique to be trained in product design L’École de design Nantes Atlantique dans travail.
and mimic her greatest role-models: le but de se former au Design produit
Constance Guisset, Benjamin Hubert, et “d’imiter (ses) plus grandes sources Miscellaneous
Matali Crasset, “whose minimalism is d’inspiration : Constance Guisset, Benjamin As a designer, what inspires you? Autres
outstanding.” As a designer, she endeavors Hubert ou encore Matali Crasset, dont What type of designer are you? ::::::::::::::::::::::::::::::::
to create objects with more instinctive le minimalisme est remarquable”. Sa Qu’est-ce qui vous inspire en tant que I had opportunity to travel around the
functions and to bemuse users by coupling volonté en tant que designer est de rendre designer ? Quel genre de designer world; that ‘s probably why I am naturally
materials that would not seem very les fonctions d’un objet instinctives et
êtes-vous ? curious and open-minded; these qualities
compatible at first sight. At the heart of all de surprendre l’utilisateur en alliant des will probably be very helpful in my future
::::::::::::::::::::::::::::::::
these lines of thought lies the link between matériaux dont on ne soupçonnerait pas, à projects.
I draw inspiration from what happens in the
the hand and the shape objects, a very première vue, la concordance. Au sein de
world of fashion; always on the look-out
inspirational topic for Alix. ces axes, le lien entre la main et la forme J’ai eu la chance de beaucoup voyager à
for new trends I strive to express them as
de l’objet, une thématique qui l’inspire tout travers le monde ; c’est probablement la
much as I can in my projects, all the while
particulièrement. raison pour laquelle je suis d’un naturel
bringing in a more marketing-oriented
vision. To me it is crucial for designers curieux, et ouverte d’esprit ; je considère
to be aware of our society’s needs and to cela comme une véritable richesse pour
understand what makes people dream so mes projets futurs.
as to incorporate these elements to the
design process.

32 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 33
Léa BERGER & Faustine BOUGRO

Step by step

Domestic henhouse. Designed to house


up to 3 hens, it has been built as a tent;
easy to set up and to clean. It features 3
living spaces based on 3 living functions:
eating and strolling on the first floor,
sleeping on the second floor
and laying eggs on the last floor.

Poulailler domestique. Imaginer pour


héberger jusqu’à 3 poules, Step by Step
a été conçu comme une tente avec de la
toile facile à démonter et à nettoyer. On
y trouve 3 sections : un secteur pour la
nourriture et la détente, un autre pour le
repos et enfin une partie pour la ponte.

Léa BERGER Faustine BOUGRO

Joe Colombo: J’admire l’aspect Stages As a designer, what inspires you?


résolument futuriste de ses créations. :::::::::::::::::::::::::::::::: What type of designer are you?
Les couleurs, les matières qu’il utilise, Studio VRAAY/ Bas van Raay - Eindhoven, Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
les formes qu’il dessine lui sont bien Netherlands designer ? Quel genre de designer
particulières et définitivement ancrées
dans l’esprit sixties. Sa réflexion sur la
êtes-vous ?
Studio VRAAY/ Bas van Raay - Eindhoven,
modularité autour de l’être humain m’est ::::::::::::::::::::::::::::::::
Pays-Bas
tout aussi fascinante. As a designer, I am aware and in constant
motion.

Je suis un designer alerté en perpétuel


As a designer, what inspires you?
mouvement.
What type of designer are you?
Favorite object Qu’est-ce qui vous inspire en tant que Favorite object
Objet préféré designer ? Quel genre de designer Objet préféré
:::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: Portfolio
êtes-vous ?
The Bialetti coffee maker. It cannot grow Origami, the chair by So Takahashi. Site web
outdated nor be imitated, it’s the archetype ::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::
of efficient and long-lasting design. And on Design from the 50’s and 60’s is what
Chaise Origami par So Takahashi http://turing.lecolededesign.com/fbougro/
top of it, it brews delicious coffee. inspires me.
website/faustine_bougro.html
I think this time period was the birth of a
La cafetière Bialetti, indémodable et type of object that cleverly combined form
inimitable, le parfait exemple d’un design and function, while sporting very notable
aesthetic features. Favorite designer Internships
efficace et durable. Et qui en plus, fait du
In general, I like design shapes that Designer préféré Stages
très bon café.
surprise, attract, shock, trigger questions. :::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::
I like design that calls out to people. I am fond of the the Bourellec brothers Jean-Paul Espinosa
because of the way they work with raw
Favorite designer Je suis très inspirée par le design des materials and the density that transpires
Designer préféré années 50 et 60. Je trouve que cette from their design. I like Shiro Kuramata for
:::::::::::::::::::::::::::::::: période a produit des objets qui mêlent the poetry he inspires and the accuracy in
Joe Colombo: I admire the full-on intelligemment forme et fonction, mais the shapes of his designs.
futuristic aspect of his work. The colors and avec des caractères esthétiques très
materials he uses, the shapes he draws marqués. J’aime les frères Bourellec pour leur sens
are really specific to him, though they very En général, j’aime que la forme que je crée de la matière et la densité de leur création.
clearly take root in the spirit of the sixties. surprenne ; qu’elle attire, qu’elle choque, J’aime Shiro Kuramata pour la poésie qu’il
His musings on modularity and human qu’elle provoque un questionnement. inspire et la justesse de ses formes.
beings also fascinates me. J’aime le design qui interpelle.

Internships

34 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 35
Manon DUPOUY & Tiphaine LORANT

The Penthouse Tiphaine LORANT

Comme chacun, je m’inspire de ma propre


expérience et de mon environnement
proche. Mais aussi de différentes cultures,
comme le design scandinave, entre autres,
qui représente à mes yeux une source
d’inspiration inépuisable : Le naturel et la
proximité de la nature, les lignes pures et
la maniabilité pratique ainsi que la légèreté
et la transparence procurent au design
Henhouse. The modern henhouse responds to a growing scandinave humilité et authenticité. C’est
demand of the urban population for an eco-friendlier and cette “vérité” vers laquelle je tends, qui
healthier life. THE PENTHOUSE, though aesthetic and eco- inspire mon design.
conceived, remains playful and natural in its domestic use. Favorite object
Poulailler. Le poullailler moderne répond à une demande
Objet préféré
de plus en plus grandissante de la population urbaine
:::::::::::::::::::::::::::::::: Competitions/awards
Jasper Morrison’s Plywood Chair Concours/prix/récompenses
qui en souhaitant mener une vie plus en phase avec la
nature décide de faire de son jardin une basse-cour. ::::::::::::::::::::::::::::::::
La chaise “Plywood” de Jasper Morrison Participated in Eco design Habitare 2010 –
The Penthouse, bien qu’esthétique et écologique, reste
un objet ludique et facile d’utilisation. Helsinki/ FINLANDE

Favorite designer Participation au concours Eco design


Designer préféré Habitare 2010 – Helsinki/ FINLANDE
::::::::::::::::::::::::::::::::
I am charmed by the poetic vision of Ronan
and Erwan Bouroullec. But I also like the Portfolio
more sober and functional approach of Kaj Site web
Franck who brings strength and sensitivity ::::::::::::::::::::::::::::::::
through his simplicity. t.lorant@lecolededesign.com

Manon DUPOUY La vision poétique de Ronan et Erwan


Bouroullec me séduit énormément. De
la même façon, j’aime l’ approche sobre
Internship
Favorite object Shelley Penner, Tout ce qui provoque de et fonctionnelle de Kaj Franck, qui par sa Stages
Objet préféré surnommée “The Queen l’émotion : art, cinéma, simplicité amène force et sensibilité. ::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::: of green design” par les mode, roman graphique, Perennia sustainable design – Cédric
The white Molded Plastic magazines canadiens. A nature... Un rien nous Sportes/ Montréal - CANADA
Armchairs by Charles and ses côtés, j’ai découvert inspire. Le designer tisse
la trinité du design : une histoire avec ces As a designer, what inspires you? Perennia design durable – Cédric Sportes/
Ray Eames (especially
responsable, esthétique et petits riens sur lesquels What type of designer are you? Montréal - CANADA
Rocker Base, which
I find funny): simple, fonctionnel. reposera l’identité de Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
minimalistic, very avant- son objet. Voilà comment designer ? Quel genre de designer
garde for 1955 and outside les objets se mettent à êtes-vous ?
of time! As a designer, what raconter des histoires ! Le ::::::::::::::::::::::::::::::::
inspires you? What type design offre des solutions Just like everyone else, I get inspired by my
Les Molded Plastic of designer are you? muti-disciplinaires tout en own experience and my environment. But I
Armchair blanches de insufflant une légèreté et have to say that other cultures, in particular
Qu’est-ce qui vous
Charles et Ray Eames une certaine poésie à des the Scandinavian culture, give me an
inspire en tant que objets du quotidien, les
(surtout l’amusante inexhaustible well of ideas. Scandinavian
Rocker Base): simples,
designer ? Quel genre rendant ainsi plus sensés. design has an authenticity about it that
minimalistes, avant- de designer êtes-vous ? Elie Papiernik a dit du can be explained by its proximity to nature,
gardistes pour 1955 et :::::::::::::::::::::::::::::::: design : “Plus la base est simple lines, lightness, and practical use. It
tellement intemporelles! All that sparks off emotion: riche de sens, plus la vision is the “truth” that I find in that culture that
arts, motion pictures, est audacieuse”. inspires me.
fashion, graphic novels,
nature... The faintest
Favorite designer little thing can inspire us.
Designer préféré Portfolio
Designers weave stories
:::::::::::::::::::::::::::::::: Site web
from the trifles in which
Shelley Penner, who was ::::::::::::::::::::::::::::::::
their objects’ identity will be
nicknamed “The Queen www.manondupouy.com
rooted. This is how objects
of green design” by the start telling stories! Design
Canadian press. Working brings multi-disciplinary
alongside her I learned solutions while breathing Internships
about the design trinity: a kind of lightness and Stages
responsible, aesthetic and poetry into plain objects, ::::::::::::::::::::::::::::::::
functional design. thus making them more Penner & Associates
meaningful. (Vancouver, BC, CANADA)
Elie Papiernik once stated
about design: “The more
meaningful the foundation,
the bolder the vision.”

36 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 37
Margaux LEGAL & Inès LE BIHAN

Yuki Inès LE BIHAN

Le moment de la découverte, qu’il s’agisse Miscellaneous


d’un environnement, d’un produit ou encore Autres
d’un usage. Ainsi, j’aime les créations ::::::::::::::::::::::::::::::::
qui ne sont pas figées et permettent une Piste rouge project to be exhibited in 2011.
perpétuelle redécouverte. 27-29 May. Goodsgoods (Hamburg)
Cat basket and scratcher. YUKI is a multi-level structure
Les produits ou services qui modifient 1-5 June. DMY International Design
meant to stimulate and entertain the animal. The base,
les habitudes et changent notre façon Festival 2011 (Berlin)
which is used as a basket, has a cork trunk so the cat
d’interagir avec l’environnement. 13-17 July. Rundgang BUW (Weimar)
can sharpen its claws. The upper structure is covered
with a climbing vine to recreate the cat’s natural habitat 24 September. Ökorausch - Design mit
and to enable the device to better fit into the living area. Bewußtsein (Köln)
Competitions/awards 8-9 November. Bauhaus. Solar Kongress
Panier et gratteur pour chat. Yuki est une structure de Concours/prix/récompenses (Messe Erfurt)
plusieurs niveaux visant à stimuler et à divertir l’animal. Favorite object ::::::::::::::::::::::::::::::::
La base, qui est utilisée comme panier, est hornée d’un Objet préféré 2011_Safe Lighting System_SLS Expositions du projet Piste rouge à venir
tronc en liège afin que le chat puisse y faire ses griffes. :::::::::::::::::::::::::::::::: - Lamp Lighting Solutions Awards / Finalist en 2011.
La structure supérieure comporte une treille végétale The glass Matali Crasset designed for (waiting for final decision) 27-29 mai. Goodsgoods (Hamburg)
rétablissant l’univers naturel du félin et permettant Orangina (2006 version). I own 12 of them; 1-5 juin. DMY International Design Festival
l’insertion de l’objet dans l’espace intérieur. 1 to store my toothbrush, 5 to experiment 2010_ For various projects 2011 (Berlin)
with color and 6 that are absolutely useless. - Femina, Europe1 Award / Finalist 13-17 juillet. Rundgang BUW (Weimar)
24 septembre. Ökorausch - Design mit
Le verre dessiné par Matali Crasset pour 2010_ Piste rouge Bewußtsein (Köln)
Orangina (version 2006). J’en ai 12 : 1 pour - European Architecture and Design 8-9 novembre. Bauhaus. Solar Kongress
la brosse à dent, 5 pour fabriquer de la Contest ADREAM / Finalist (Messe Erfurt)
couleur et 6 qui ne me servent à rien.
2009_ Edible Objects
- MTV Switch Award
Favorite designer - Ashoka/GenV Award in Environment &
Designer préféré Innovation
:::::::::::::::::::::::::::::::: - World Media Festival / Intermedia globe
“Hand in hand” Award
Margaux LEGAL Noé Duchaufour-Lawrance and the piece
MAREE NOIRE AU CLAIR DE LUNE (Oil Tide
in the Moonlight) which was exhibited at
As a designer, what inspires you? the Pierre Bergé & associés gallery (Paris) 2011_Safe_Lighting System_SLS
in 2009. An oil tide depicted in a poetical - concours de design de luminaires /
What type of designer are you?
fashion through a series of unique black finaliste (résultats non communiqués)
Qu’est-ce qui vous inspire en tant que
corian pieces.
designer ? Quel genre de designer 2010_plusieurs projets
The motions, reflections, lighting effects
êtes-vous ? make each of his works part of a singular - prix Femina, Europe 1 / finaliste
:::::::::::::::::::::::::::::::: imaginary system.
Everything inspires me! 2010_Piste rouge
As I was brought up in a favorable Noé Duchaufour-Lawrance pour MAREE - concours européen d’architecture et de
environment constructed by my father, NOIRE AU CLAIR DE LUNE à la galerie design ADREAM / finaliste
who was a designer, I was drawn towards Pierre Bergé & associés en 2009.
drawing and creation very early on Interprétation poétique d’une marée noire 2009_Edible Objects (objets mangeables)
(as a child I would design objects and au travers d’une série de pièces uniques en - prix MTS Switch award
Favorite object
spaces of all kinds). My product design corian noir. - prix Ashoka/Gen V - catégorie
Objet préféré studies enabled me to delve into a world Environnement et innovation
:::::::::::::::::::::::::::::::: Les mouvements, les reflets et les jeux de
and a profession in which I feel self- lumière placent chacune de ses créations - prix World Media Festival / Prix
Fishing floats; a tiny, smart object with accomplished. Intermedia globe «Hand in hand»
pure lines, unconspicuous, balanced and au coeur d’un imaginaire.
sensitive... Just like me. Tout m’inspire !
Un environnement créé par mon père Portfolio
Le flotteur de pêche ; un petit objet designer m’a tout naturellement conduite As a designer, what inspires you?
astucieux, épuré, discret, équilibré et What type of designer are you? Site web
dès mon plus jeune âge vers le dessin
sensible, à mon image Qu’est-ce qui vous inspire en tant que ::::::::::::::::::::::::::::::::
et la création de multiples objets et
http://www.coroflot.com/ineslebihan
aménagements. designer ? Quel genre de designer
Favorite designer Mes études en design produit me êtes-vous ?
Designer préféré permettent de découvrir un univers et ::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::: un métier qui me correspondent et dans The discovery process, be it for an Internships
Matthew Wiliamson is a designer I really lesquels je me réalise. environment, a product or a new use. Stages
admire. In his work, geometry , matters and Therefore I like evolutive, non-static ::::::::::::::::::::::::::::::::
colors are used with such genius and force. creations that provide users endless Atelier Yann Kersalé (AIK)
His creations move me and his overall Internships discovery.
creative world inspires me. Stages Habit-changing products or services
:::::::::::::::::::::::::::::::: that modify the way we interact with our
Matthew Wiliamson est un designer que RENAULT, France environment.
j’admire énormément. La géométrie, les BARBARA RIHL, Paris
matières et les couleurs sont utilisées avec
génie et force dans son travail. Je suis très
sensible à ses créations et tout son univers
m’inspire.

38 L’École de design Nantes Atlantique . Domestique . living with our pets Domestique . living with our pets . L’École de design Nantes Atlantique 39
Pascale Labé
Head of Communication Department
Mail: p.labe@lecolededesign.com
Cell: + 33 6 34 40 34 11

L’École de design Nantes Atlantique


Atlanpole la Chantrerie
Rue Christian Pauc - BP 30607
44306 Nantes cedex 3 - FRANCE

Tél: + 33 2 51 13 50 70
Fax: + 33 2 51 13 50 65
Mail: info@lecolededesign.com

www.lecolededesign.com