Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2.6.1. Primarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6.2. Espectro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.7. Ambientes “enumerate”, “itemize”, “description” . . . . . . 18
2.8. Ambientes “center”, “flushleft”, “flushright” . . . . . . . . . 20
2.9. Espacios y más espacios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Texto Matemático 23
3.1. Preliminares del texto matemático . . . . . . . . . . . . . . 23
3.2. El ambiente matemático de LATEX . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.1. Espaciado en el texto matemático . . . . . . . . . . 24
3.2.2. Tamaños de letra en LATEX 2ε . . . . . . . . . . . . . 25
3.2.3. Tipos de letra en modo matemático . . . . . . . . . 25
3.3. Tipos de letra por defecto en LATEX . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3.1. Tipos de paréntesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.4. Lo prometido: Ecuaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4.1. Exponentes y sub-indices . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4.2. Tamaño adecuado de los paréntesis . . . . . . . . . . 30
3.5. Unos encima de otros... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.6. Funciones por tramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.7. Matrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.7.1. Matrices con bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.7.2. Matriz entre llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.7.3. Formulas en cajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.8. Fórmulas matemáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.8.1. Uso de gather, gather*, multiline y flalign . . . . . . 37
3.8.2. Multiplicación de matrices . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. El paquete erm 63
Índice de cuadros
Instalación de un ambiente
en LATEX 2ε
1.1. Introducción
Σ Acrobat Reader visor que permite ver archivos con extensión .PDF
4. Acrobat Reader
\documentclass[opciones]{tipo de documento}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\paquete1[opciones]{nombre} \paquete2[opciones]{nombre}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Macros definidas por el usuario
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Comandos de control de espaciado, de texto, etc.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
Texto del documento
\end{document}
6 Instalación de un ambiente en LATEX 2ε
Preámbulo. Esta formado por todos los paquetes (macros que hacen tar-
eas especı́ficas), ordenes especiales definidas por el usuario, control
de espaciado, etc. Se colocan de-
spués de \documentclass[opciones]{tipo de documento} y antes
\begin{document}.
\paquete[opciones]{nombre}
Son las macros que hacen tareas especı́ficas, por ejemplo
\usepackage[body={12.5cm,19.5cm}]{geometry}, aqui se esta uti-
lizando la opción [body={12.5cm,19.5cm}] que indica que el ancho
del texto que estamos escribiendo es de 12.5 centı́metros y el largo
es de 19.5 centı́metros. Note que las opciones están escritas entre
1.4 Estructura básica de un documento en LATEX 2ε 7
1.4.2. Compilación
Además LATEX 2ε tiene macros predefinidas para pasar los archivos creados
a formatos .ps, .eps y .pdf.
Los siguientes once sı́mbolos LATEX 2ε los utiliza para definir comandos o
tareas especı́ficas de su entorno.
\ { } $ % & # ~ - | , además la “i” lógica.
1.4.4. Tildes
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[body={15.5cm, 21cm}]{geometry}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage[ansinew,latin1]{inputenc}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\begin{document}
...............................
\end{document}
2
Tanto Miktex como los programas que sirven como interfaces en el Help tienen
excelentes ayudas para trabajar con LATEX 2ε .
10 Instalación de un ambiente en LATEX 2ε
!
!!
la
il
av
ar
M
ué
Q
¡Manos a la obra!
✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎
Capı́tulo 2
Estoy
aprendiendo
12 Comandos básicos de edición
mucho
Al escribir un texto, hay que tener en cuenta las caracterı́sticas que éste
va a tener: espaciado entre lı́neas, espaciado entre párrafos, márgenes, etc.
Todas estas instrucciones forman parte del preámbulo.
LATEX 2ε pude utilizar distintos medidas, tales como centı́metros (cm), pies
(ft), puntos (pt), milı́metros (mm), etc. A los usuarios del sistema M KS
se se les facilita más pensar en centı́metros.
Algunas de las instrucciones que controlan el aspecto del texto son las
siguietnes:
U
\voffsetxXcm Esta instrucción permite controlar el margen supe-
rior. Es decir, el espacio en blanco entre el borde superior del papel
y el primer renglón del documento. es útil cuando no esta bien con-
figurada la impresora. X es el número de centı́metros que queremos
darle.
U
\hoffsetXcm Esta instrucción permite controlar el margen izquierdo.
Es decir, el espacio en blanco entre el borde izquierdo del papel y
el sitio donde comienza el documento. es útil cuando no esta bien
configurada la impresora. X es el número de centı́metros que queremos
darle.
U
\linespread{n} Controla el espaciado entre las lı́neas. Si n = 1 se
toma como espacio sencillo. Si n = 1,6 se toma como doble espacio.
U
\frenchspacing Espaciado frances.
U
\setlength{\parindent}{Xcm} controla la sangrı́a en el primer
renglón de todos los párrafos de un documento, salvo en el primero.
Que requiere cargar el paquete \usepackage{indentfirst} para que
se idente el primer reglón del primer párrafo del documento.
U
\setlength{\parskip{Xcm} Controla el espaciado entre párrafos. X
es el número de centı́metros en los que se quiere separar un párrafo
de otro.
U
\sloppy Orden que permite hacer un mejor corte de las palabras que
quedan al final de los renglones.
14 Comandos básicos de edición
U
\pagestyle{opciones} Tiene tres posibles opciones: “plain”, nu-
mera las páginas centradas y en la parte inferior. “empty”, no numera
las páginas. “headings”, numera las páginas en la parte superior y a
la derecha. Además escribe el titulo de la sección que comienza en esa
página.
U
\hyphenation{palabra} Se utiliza para corregir una palabra mal
partida al final de un renglón.
Ejemplo Si al final de un renglón quedo mal partida la palabra
“casa” escribimos \hyphenation{ca-sa}. Si son varias palabras,
escribimos \hyphenation{ca-sa tie-rra}
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[body={15.5cm, 21cm}]{geometry}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage[ansinew,latin1]{inputenc}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\usepackage[dvips]{epsfig}
\begin{document}
.....................
\end{document}
\pagenumbering{opciones}
L
\pagenumering{arabic} Se numeran las páginas con los números
arábigos. Es la numeración utilizada por defecto.
L
\pagenumering{roman} Numera las páginas con números romanos
minúsculos, i, ii, iii, . . .
L
\pagenumering{Roman} Numera las páginas con números romanos
mayúsculos, I, II, III, . . .
L
\pagenumering{alph} Numera las páginas con las letras minuscules
del alfabeto ingles, a, b, c, . . .
L
\pagenumering{Alph} Numera las páginas con las letras mayúsculas
del alfabeto ingles, A, B, C, . . .
\begin{section}[Titulo abreviado]{Titulo}
....Contenido....
\end{section}
16 Comandos básicos de edición
\section[Titulo abreviando]{Titulo}
....Contenido....
\section*[Titulo abreviando]{Titulo}
....Contenido....
Para una sección que contenga dos subsecciones y alguna de ellas contenga
una subsubsección escribirı́amos las siguientes ordenes:
\begin{section}[Abre.1 ]{Titulo 1}
....Contenido....
\begin{subsection}[Abre.2 ]{Titulo 2}
....Contenido....
\end{subsection}
\begin{subsection}[Abre.3 ]{Titulo 3}
....Contenido....
\begin{subsubsection}[Abre.4 ]{Titulo 4}
....Contenido....
\end{subsubsection}
\end{subsection}
\end{section}
2.5 Secciones, subsecciones, . . . 17
Que es equivalente a:
\section[Abre.1]{Titulo 1}
....Contenido....
\subsection[Abre.2]{Titulo 2}
....Contenido....
\subsection[Abre.3]{Titulo 3}
....Contenido....
\subsubsection[Abre.4]{Titulo 4}
Longitud de onda
....Contenidoa ....
a
Las abreviaturas son los nombres con los que aparecen referenciadas
en el ı́ndice las secciones y subesecciones
....Contenido....
Colores primarios
....Contenido....
Espectro infrarrojo
....Contenido....
Longitud de onda
....Contenido1 ........
\begin{enumerate}
\item Primero.
\item Segundo.
\item Tercero.
\end{enumerate}
1
Note que en este caso no son necesarias las abreviaturas.
2.7 Ambientes “enumerate”, “itemize”, “description” 19
1. Primero.
2. Segundo.
3. Tercero.
\begin{itemize}
\item Primero.
\item Segundo.
\item Tercero.
\end{itemize}
Primero.
Segundo.
Tercero.
\begin{itemize}
\renewcommand{\labelitemi}{$\iint$}
\item Primero.
\item Segundo.
\item Tercero.
\end{itemize}
Obteniendo:
s
Primero.
s
Segundo.
20 Comandos básicos de edición
s
Tercero.
\begin{description}
\item[WWW:] World Wide Web.
\item[Explorer:] Buscador para WWW.
\item[Netscape:] Otro buscador para WWW.
\end{description}
\begin{center}
\fbox{Texto centrado}
\end{center}
Texto centrado
\begin{flushleft}
\fbox{Texto a la izquierda}
\end{flushleft}
Texto a la izquierda
\begin{flushright}
\fbox{Texto a la derecha}
\end{flushright}
Texto a la derecha
2.9 Espacios y más espacios 21
✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎ ✎
Capı́tulo 3
Texto Matemático
a2 − b2
24 Texto Matemático
Espacios positivos
Comando Efecto
\ Espacio normal entre
palabras
\, a a
\; a a
\: a a
\quad a a
\qquad a a
Espacios negativos
Comando Efecto
\! aa
\negmedspace aa
\negthickspace aa
(a − b)(a + b)
Tamaños de letra
Comando Efecto
\tiny{Leame} Leame
\small{Leame} Leame
\normalsize{Leame} Leame
\large{Leame} Leame
\Large{Leame} Leame
\huge{Leame} Leame
\Huge{Leame} Leame
Cuadro 3.3: Tamaños de letra.
LATEX 2ε posee, por defecto, los siguientes tipos de letra para escribir
ecuaciones o sı́mbolos en modo matemático.
Los siguientes son los tipos de fuentes (letra) por defecto en LATEX. Existen
otros muchos tipos que se “cargan” dando ordenes especiales.
Otra forma de escribir una frase en cursiva es dar la orden \emph{cursiva}
que produce una letra cursiva dentro de un texto.
Los diferentes tipos de letras se pueden combinar en un texto con el fin de
obtener distintos efectos, Por ejemplo:
Tipos de letras
Comando Efecto
\textrm{...} Romana normal
\textsf{...} sans serif
\texttt{...} mono-espaciada (typewriter)
\textit{...} cursiva o itálica
\textbf{...} negrilla
\textsl{...} inclinada, (slanted)
\textsc{...} versalitas, (small caps)
\tiny{\texttt{combinado
distintos}} \Large{\textit{tipos de}}
\large{\textbf{letras y}}
\textsl{tama~
nos} de
\textsc{\huge{Fuentes del PROCESADOR
DE TEXTO matemático
\LaTeXe.}}
la orden
a
( )2
b
y
a 2
b
escritas de la siguiente manera: \[(\dfrac{a}{b})^2\] y
\[\left(\dfrac{a}{b}\right)^2\]
También, funciona con corchetes, llaves y barras verticales |.
28 Texto Matemático
$f(x)=x^2$
$x^{e+j}$
$x_2$
$x_{ij}$
\item \displaystyle{...}
\item \begin{displaymath}...\end{displaymath}
Desplegadas y centradas.
\begin{enumerate}
\item La ecuación $e^{{i\pi}+1}=0$ es la más famosa de la
matemática.
$(\frac{\frac{1}{x+y}}{x-y}\}$ y
$\left(\frac{\frac{1}{x+y}}{x-y}\right\}$
3.5 Unos encima de otros... 31
$x_{i_j}$
$x^{x^x}$
v
Comandos \substack y \sideset
H
El comando \substack permite colocar sub-indices “unos encima
de otros” debajo o encima de un operador matemático.
i+k i+k
P P
Ejemplo Las expresiones siguientes: 1<i<10 w2 +j 3 y w2 +j 3
2<k<20 1<i<10
3<w<30 2<k<20
3<w<30
se obtuvieron con las ordenes:
$\sum_{\substack{1<i<10\\2<k<20\\3<w<30}}
\frac{i+k}{w^2+j^3}$
y
$\sum\limits_{\substack{1<i<10\\2<k<20\\3<w<30}}
\frac{i+k}{w^2+j^3}$
\prod_{n=1}^{\infty}a_n \quad
\sideset{_{a}^{b}}{{_c}^{d}}
\prod_{n=1}^{\infty}a_n
\]
Se utiliza el comando
\begin{cases}..&.. \end{cases}
La expresión: (
xi si x < i,
fi (x) =
xi−1 en otro caso.
\[f_i(x)=
\begin{cases}
x^i & \text{si $x <i$}, \\
x^{i-1} & \text{en otro caso}.
\end{cases}\]
3.7. Matrices
Para definir una matriz A2x2 se tienen varias opciones, una de ellas es
la siguiente:
a b
A2x2 =
c d
\[A_{2x2}=\begin{pmatrix}
a & b\\
c & d
\end{pmatrix}\]
Esquina c1 c2 . . . cn
f1 a11 0 . . . a1n
f2 0 a22 . . . a2n
. .. ... ..
f3 .. . .
f4 0 0 . . . ann
$\bordermatrix{\text{Esquina}&
c_1&c_2&\ldots &c_n\cr
f_1&a_{11} & 0 &
\ldots & a_{1n}\cr
f_2& 0 & a_{22} &
\ldots & a_{2n}\cr
f_3& \vdots &
\vdots & \ddots &
\vdots\cr
f_4& 0 & 0
&\ldots & a_{nn}}$
Nota Observe que las columnas están separadas por & y las filas
por \\.
P
Entornos de matrices:
\begin{matriz}....\end{matrix} para matrices sin paréntesis.
\begin{pmatriz}....\end{pmatrix} para matrices entre ().
\begin{bmatriz}....\end{bmatrix} para matrices entre [ ].
\begin{vmatriz}....\end{vmatrix} para matrices entre | |.
\begin{Vmatriz}....\end{Vmatrix} para matrices entre k k.
34 Texto Matemático
a11 0 . . . a1n
0 a22
. . . a2n
.. .. . . . ..
. . .
0 0 . . . ann
\begin{eqnarray}...\end{eqnarray}
\begin{eqnarray*}...\end{eqnarray*}
iw · ψ v · N w = ψ w · i w · N w
X
= ψ w · iw · σ
σ∈Gw
X
= ψw · σ
σ∈Gw
= iw · Nw · ψ w .
\begin{eqnarray*}
i_w\cdot\psi_v\cdot N_w&=&\psi_w\cdot i_w\cdot N_w\\
&=&\psi_w\cdot i_w\cdot\sum_{\sigma\in G_w}\sigma\\
&=&\psi_w\cdot\sum_{\sigma\in G_w}\sigma\\ &=& i_w\cdot
N_w\cdot\psi_w.
\end{eqnarray*}
iw · ψ v · N w = ψ w · i w · N w (3.1)
X
= ψ w · iw · σ (3.2)
σ∈Gw
X
= ψw · σ (3.3)
σ∈Gw
= iw · Nw · ψ w . (3.4)
\begin{eqnarray*}
i_w\cdot\psi_v\cdot N_w&=&
\psi_w\cdot i_w\cdot N_w\\
&=&\psi_w\cdot i_w\cdot
\sum_{\sigma\in G_w}\sigma\\
&=&\psi_w\cdot\sum_{\sigma\in G_w}\sigma\\
&=& i_w\cdot
N_w\cdot\psi_w.
\end{eqnarray*}
36 Texto Matemático
1 v = (−1)(−1)v
= (−1)(−1)v + 0
= (−1)(−1)v + (v + (−1)v)
= (−1)(−1)v + ((−1)v + v)
= ((−1)(−1)v + (−1)v) + v
=0+v
= v.
(b) Ahora,
0 v = (1 + (−1))v
= 1v + (−1)v
= v + (−1)v
= 0.
Para (c),
λ0 = λ(0 + (−1)0)
= λ0 + λ((−1)0)
= λ0 + (−1)(λ0)
=0
\begin{align*}
1\,\mathbf v &= (-1)(-1)\mathbf v \\
&=(-1)(-1)\mathbf v +\mathbf 0 \\
&=(-1)(-1)\mathbf v +
(\mathbf v + (-1)\mathbf v) \\
&=(-1)(-1)\mathbf v + ((-1)
\mathbf v + \mathbf v) \\
&=((-1)(-1)\mathbf v + (-1)
\mathbf v) + \mathbf v \\
&= \mathbf 0+\mathbf v \\
&= \mathbf v. \\
\intertext{(b) Ahora,}
0\,\mathbf v &= (1+(-1))\mathbf v \\
3.8 Fórmulas matemáticas 37
Uso de “multine”
\begin{multline}
a+b+c+d+e+f+b+c+d+e+f+b+c+d+e+f\\
+b+c+d+e+f+b+c+d+e+f+i+j+k+l+m+n
\end{multline}
Uso de “gather”
a1 = b 1 + c 1 (3.6)
a2 = b 2 + c 2 − d 2 + e 2 (3.7)
\begin{gather}
a_1=b_1+c_1\\
a_2=b_2+c_2-d_2+e_2 \label{eq:D}
\end{gather}
38 Texto Matemático
Uso de “flalign*”:
\begin{flalign*}
a_{11}& =b_{11}&
a_{12}& =b_{12}\\
a_{21}& =b_{21}&
a_{22}& =b_{22}+c_{22}
\end{flalign*}
\begin{equation}\label{e:caso}\begin{split}
H_c&=\frac{1}{2n}
\sum^n_{l=0}(-1)^{l}(n-{l})^{p-2}
\sum_{l _1+\dots+ l _p=l}
\prod^p_{i=1} \binom{n_i}{l _i}\\
&\quad\cdot[(n-l )-
(n_i-l _i)]^{n_i-l _i}\cdot \Bigl[(n-l
)^2-\sum^p_{j=1}(n_i-l _i)^2\Bigr].
\end{split}\end{equation}
x = y 1 − y2 + y3 − y5 + y8 − . . . Texto 1 (3.8)
= y0 ◦ y∗ por el texto 2 (3.9)
= y(0)y 0 por el axima 51. (3.10)
\begin{align}
x& = y_1-y_2+y_3-y_5+y_8-\dots
&& \text{Texto 1}\\
& = y’\circ y^* && \text{por el texto2}\\
& = y(0) y’ && \text {por el axima 51.}
\end{align}
3.8 Fórmulas matemáticas 39
\begin{equation*}
\begin{aligned}
\alpha&=\alpha\alpha\\
\beta&=\beta\beta\beta\beta\beta\\
\gamma&=\gamma
\end{aligned}
\qquad\text{versus}\qquad
\begin{aligned}[t]
\delta&=\delta\delta\\
\eta&=\eta\eta\eta\eta\eta\eta\\
\varphi&=\varphi
\end{aligned}
\end{equation*}
\begin{equation}
\left(\begin{array}{cc} 1 & 2 \\0 & 1
\end{array}\right)
\left(\begin{array}{cc} 2 & 0\\1 & 3
\end{array}\right)
= \left(\begin{array}{cc} 4 & 6 \\1 & 3
\end{array}\right)
\end{equation}
1 2 2 0 4 6
= (3.11)
0 1 1 3 1 3
...................
Capı́tulo 4
\newpsobject{cuadri}{psgrid}{subgriddiv=1,%
griddots=10,gridlabels=0.3cm}
\begin{center}
\psset{xunit=0.8cm,yunit=0.5cm}
\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\cuadri
\end{pspicture}
\end{center}
o x
\begin{center}
\begin{figure}[!ht]
\psset{unit=0.6cm}
\begin{pspicture}(-5,-5)(5,5)
\psaxes[ticksize=1pt,ticks=none,labels=none,%
linewidth=1.2pt]{<->}(0,0)(-5,-5)(5,5)
\psgrid[subgriddiv=0,gridlabels=0,%
linewidth=0.5pt,gridcolor=black](-5,-5)(5,5)
\uput[r](0,4.7){\small{y}} \uput[u](4.7,0)%
{\small{x}} \uput[dl](0,0){\small{o}}
44 Gráficas con PSTricks
\end{pspicture}
\caption{Esta es una bella cuadrı́cula}
\label{nombre}
\end{figure}
\end{center}
sc
y
=
e
la cur
P n=1 est
ed
ust
va
de
33
.
Si
go
.
la r
i r á
o
al
o
Todo
es
un
am
a dicha
ant
arav
t pu
ue ed
ae
illa
q Trick
b le PS se
s
xi
st
i
c re m
a ir
i n ravi
Es l
lo
so
Mi p cha .
rim e ra e x p na di
eriencia es to da u
¡Maravilloso!... Maravilloso!
4.3 Ejemplos 45
4.3. Ejemplos
X
\begin{center}
\psset{unit=0.5cm}
\begin{pspicture}(5,4)
\psset{unit=0.8cm} \psframe(1,0)(5,4) \psline(2,0)(2,4)
\psline(3,0)(3,4)\psline(4,0)(4,4) \uput[d](3,0){$X$}
\uput[l](1,2){$Y$}
\end{pspicture}
\end{center}
46 Gráficas con PSTricks
y
7
4
f ’(x)
f ’(x) 3
1
x
−10−9 −8 −7 −6 −5 −4 −3 −2 −1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
−1
−2
−3
−4
−5
−6
−7
\begin{center}
\psset{xunit=0.4cm, yunit=0.5cm}
\begin{pspicture*}(-10,-7)(12,8)
\tiny
\psgrid[subgriddiv=0,gridlabels=0,
linewidth=0.3mm,gridcolor=gray](-10,-7)(12,8)
\psaxes[ticksize=1pt,ticks=none,labels=all,
linewidth=1.3pt]{->}(0,0)(-10,-7)(12,8)
\uput[r](0,7.5){\normalsize{\emph{y}}}
\uput[u](11.5,0){\normalsize{\emph{x}}}
\pscurve[linewidth=0.8pt,gridcolor=black]
(-10,-6)(-8,-3)(-6,0)(-4,2)(-3,1.7)(-2,1.2)(0,0)(2,-1)(4,0)(6,3.7)
\psline[linewidth=0.8pt,gridcolor=black]
{o-o}(6,3.7)(6,3.7)
\psline[linewidth=0.8pt,gridcolor=black]
{o-o}(6,-6)(6,-6)
\pscurve[linewidth=0.8pt,gridcolor=black]
(6,-6)(8,-4.8)(10,0)(12,7.3)
\rput(-4,2.7){\Large{\textbf{f’(x)}}}
\rput(10,4.5){\Large{\textbf{ f’(x)}}}
\end{pspicture*}
\end{center}
4.3 Ejemplos 47
x x x x x x x x x x
\begin{center}
\psset{unit=0.8cm}
\begin{pspicture}(0,0)(15,5)
\psline[linewidth=1mm](0,2)(15,2)
\pspolygon*[linewidth=2mm](7.5,2)(6,0)(9,0)
\uput[r](-0.2,2.5){\pstribox{$x$}}
\uput[r](1,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[r](2.2,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[r](3.4,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[l](15.2,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[l](14,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[l](12.8,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[l](11.6,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[l](10.4,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\uput[l](9.2,2.5){\pstribox{\textcolor{white}{$x$}}}
\end{pspicture}
\end{center}
...................
Capı́tulo 5
Maravilloso!!!
Figura 5.2: Mi segunda experiencia
\begin{figure}[h!]
\begin{center}
\fbox{Esta es una figura:\;\Huge{\textbf{Figura}}}
\end{center}
\caption{Mi primera figura} \label{Fig1}
\end{figure}
\begin{figure}[h!]
\begin{center}
\fbox{\Huge{\textbf{Maravilloso!!!}}}
\end{center}
\caption{Mi segunda experiencia} \label{Fig2}
\end{figure}
Note que:
v
El comando que coloca el pie de figura es \caption{...}.
v
El comando que coloca las etiquetas para hacer las futuras
referencias es \label{...}. Las etiquetas son definidas por el
usuario.
v
El comando que permite hacer referencia dentro del texto de
una figura es \ref{...}. Las “etiquetas” de \label{...} y
\ref{...} para una misma figura deben de ser iguales.
5.2 Referencias en otros ambientes de LATEX 2ε 51
Referencias y etiquetas
part paragraph figure enumi
chapter subparagraph table enumii
section page footnote enumiii
subsection equation mpfootnote enumiv
subsubsection
\begin{thebibliography}{alpha}
1
El que quedo de tarea.
5.5 Algunas macros muy útiles 53
\end{thebibliography}
Si vamos a hacer una cita del libro al cual se hace referencia aquı́,
escribimos:
\newcommand{\Dis}[1]{$\displaystyle{#1}$}
\newcommand{\dis}[1]{$\mathrm{\displaystyle{#1}}$}
\newcommand{\Lim}[3]{$\displaystyle{\mathrm{%
\mathop{lim}\limits_{#1 \to #2}#3}}$}
\Dis{\sqrt{\frac{x}{x+y}}}
r
x q
x
Obtenemos Compare el resultado con x+y obtenido a partir
x+y
de:
54 Citas, etiquetas y referencias
\dis{\sqrt{\frac{x}{x+y}}}
x
r
Obtenemos
x+y
sin(3x2 )
lim x−1
x→ π4 x − 3
x −5x8
...................
Capı́tulo 6
6.1. Introducción
\usepackage[dvips]{graphicx}
\DeclareGraphicsRule{.emf}{bmp}{}{}
\DeclareGraphicsRule{.wmf}{bmp}{}{}
para incluir gráficos en formato BMP o EPS no hay que poner nada
extra. Y después ya dentro del documento, cuando se quiera incluir
un gráfico hay que cargarla con la instrucción:
\includegraphics[width=3.62cm,height=4cm]{ejemplo.bmp}
Si sólo se especifica el ancho (width) o el alto (height) la imagen se
escala automáticamente. Un ejemplo de este tipo de trabajo se vera
en la página 57.
Para las gráficas en el ambiente figure hay cuatro parámetros que
hay que tener en cuenta, estos son [hbtp], que tienen el siguiente
significado:
h: Aquı́. (here).
t: En la parte superior de la página. (top of page).
b: En la parte inferior de la página (botton of page).
6.3 Un ejemplo en formato ps 57
Veamos un ejemplo:
\begin{figure}[h!]
\begin{center}
\includegraphics[width=10cm,height=5cm]{Dibujo.bmp}
\vspace{0.5cm} \caption{Una figura en formato bmp}
\label{David}
\end{center}
\end{figure}
\begin{figure}[h!]
\includegraphics[width=10cm,height=8cm,angle=30]{Dibujo.ps}
\caption{Sistema solar dise~
nado por David.}
\end{figure}
. ps
a to
r m
f o
e n
r a
gu
Fi
Figura 6.2: Figura en formato .ps
\begin{figure}[hbtp]
\begin{center}
\includegraphics[width=10cm,height=5cm]{Fig17.eps}
\caption{Concepto imagen incompleto.} \label{Vinner}
\end{center}
\end{figure}
Output
Concepto imagen
Concepto definición Incompleto
Enfrentamiento
Input
\begin{figure}[hbtp]
\centerline{\psfig{figure=Dibujo.ps,width=5cm,height=5cm,angle=30}}
\vspace{-2.5cm} \caption{Sistema solar dise~
nado por David.}
\end{figure}
\begin{figure}[hbtp]
\centerline{\epsfig{figure=Fig17.eps,width=12cm,height=6cm}}
\caption{Concepto imagen incompleto.}
\end{figure}
Output
Concepto imagen
Concepto definición Incompleto
Enfrentamiento
Input
...................
Capı́tulo 7
El paquete erm
\documentclass[12pt,a4paper]{erm}
\usepackage[body={12.5cm, 19.5cm}]{geometry}
\usepackage[spanish,english]{babel}
\usepackage[ansinew,latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
%\usepackage{pdflatex}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage[dvips]{graphicx}
64 El paquete erm
%%%Control de parrafos y
espaciados entre bordes cabeceras y lineas
\voffset0cm \hoffset0cm
\advance\textwidth 0pt \linespread{1}
\frenchspacing \setlength{\parindent}{0mm}
\parskip3mm
\sloppy \decimalpoint
\pretolerance=2000 \tolerance=3000
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\selectlanguage{spanish}
\title{Tı́tulo}
\begin{abstract}
\end{abstract}
\selectlanguage{english}
\begin{abstract}
65
\end{abstract}
\selectlanguage{spanish}
\section{Introducción}
\section{Sección 1}
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
\section{Sección 2}
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxx
\section{Conclusiones}
\begin{thebibliography}{plain}
\end{thebibliography}
\end{document}
66 El paquete erm
"!1 #$%'&(1(#*6 ) +,!-/.1
02
-*$435! !87 ) 95$: -;) #!4: ) !
< =5> < ?*@ A B2C4@ D E F G*B A,H@IB J @ K2L J E < B
M G*E N @ O > E H*B HH*@ A;P5B A A @RQ(S(F A F KT*E B >
UWV X5Y[Z \
egf/h i j k*l i
C4@ > *? K2@ GgH*@ A;H*F< ?*K2@ G J Fm@ G@ > n B o*F A p
q4k*r kf/j k*hgst j k*h uhml r kv
uh w5x B A B TO B >ygz O B > @ > < A B N@ > @ G@ > n B o*F A
egf/h i j k*l i
C4@ > ?*K2@ GgH*@ A;H*F< ?*K2@ G J Fm@ GE GD A @ > p
q4k*r kf/j k*hgst j k*h uhml r kv
uh w5x B A B T O B >ygz O B > @ > < A B N @ > @ GE G*D A @ >
{}|*~4
//
R~
R(// 4~{
[c[[[[c[[[[c[[[[c[[[[[[
R(// 4~
[c[[[[c[[[[c[[[[c[[[[c5
67
2