Vous êtes sur la page 1sur 2

Franck Page Exécutive Chef 31/07/10

Christmas Eve 
Vendredi 24 décembre 2010 - Friday December 24th 2010

La Brasserie du Palace
Mise en Bouche
Velouté de moule safrané en cappuccino de citronnelle
et flute feuilleté au pavot
Cappuccino of mussel velouté scented with saffron and lemongrass
served with a poppy seed puff pastry
***
Terrine de foie gras de canard et son chutney de baies rouges
Brioche tiède et réduction de vieux porto
Terrine of duck foie gras with a chutney of red berries
Warm brioche and old port wine reduction
***
Noix de Saint-Jacques sautées et servies sur une fondue d’endives à l’orange
Réduction d’agrumes et pulpe de coriandre fraîche
Pan-seared scallops served on preserved endives scented with orange
Reduction of citrus fruit with fresh coriander purée
***
Suprême de pintade rôtis et jus au cumin
Pommes amandines
Jeunes légumes du marché
Roast suprême of guinea fowl with caraway seed gravy
Potato croquettes coated with almonds
Young vegetables from the market
***
Saint-Marcellin crémeux et mesclun de jeunes pousses à l’huile de noix
et un trait de balsamique réduit
Saint-Marcellin cream cheese with salad of young sprouts
scented with a touch of walnut oil and balsamic reduction
***
Noël de mon enfance - Christmas from my childhood
Mandarine et pain d épices sur un biscuit croquant au praliné
Ginger bread and mandarine mousse on crispy praline biscuit
***
Café ou thé
Sélection des douceurs de Noël
Coffee or tea
Selection of Christmas sweet

CHF 95.- / par personne - per person


Including Service charge and VAT.
[Food Price Only]