P. 1
SOLAS 1914

SOLAS 1914

|Views: 375|Likes:
Publié parBGWebbie

More info:

Published by: BGWebbie on Apr 16, 2011
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial


Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less








(with the under-mentioned exceptions) can be purchased

in the manner indicated on the first page of this wrapper.

Booksellers, and the accredited agents of Free Public Libraries, are entitled to a discount of 25 per cent. from published prices, Hydrographica.l Publications of the Admiralty J. D. POTTlm, 145, Miuories, London, E.C. Patent Office Publications

are sold by-

are sold atBuildings,



Office, 25, Southampton

Abridgments of Patent Specification8are sold

Clumcery Lane, London, ·W.C. also by 'Nyman and Sons, Ltd.)

Ordna.nce Survey and Geological Surv~y Publica.tion~ can be purchased from=, The Director-General of the Ordnance Survey, Southampton; or
The Superintendent, Ordnance Survey, Dublin; or . Agents in most of the chief towns in the United Kingdom. (N.B.-Small Scale illaps are, as a rule, procurable at RailwayBcokstalis is published monthly


in England andWales.) Place, Is,

The J'o\ulIlal of the Board of Agriculture 'London, S. W. Price 4d., post free. The London Gazette is published

by the Board, at 4, Whitehall

Tuesday and Fridayevenings

by Wyman aud



The following is


list of some recent Parlil1111elltary and Officia] Publications TREATY SERIES, 1913.


No. 4.-InLcrnatiollal Couventiorie for the Unification of certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels, and Aseistance and Salvage at Sea. Signed at Brussels, Soptember 23, 1910. (8vo.) [Crl. 6677.] Price 2td., post froe 3?Jcl.
.j une

No. 8.-IntH]'national Convention for the Protection of Industrial Property. 2, 1911. (1)1'0.) [(\1. 6805.J Price 2d., post free 2~d.

Signed::tt Washington, 5; 1912. (8vo.)

No. 10.-Illtel'llatiollal I{adiotelegl'aphConventioli. [Cd. 6873.] Price 4cl., post free 5td.

Signed at London, July

No. Il.-Agreement between the United Kingdom and Portugal for the regulation of the Opium Monopolies in the Colonies of Hong Kong and Macao. Signed at London, June 14,1913. (8vo.) [Cd. 7052.] Price ~rl., post fTee 1 (Z. No. U:.- Agreement between the United Kingdom and Germany respecting the settlement of the Frontier between Nigeria and the Cameroons, from Yola to the sea j and the Regulation of N avigation 011 the Cross River. Sign ed at London, March 11, IH13. (With maps). (8vo.) [Cel.7056.] Price Is. 7d., post free Is. Sd. No.1 D.-Agreement. hetween the United Kingdom and France respeeting the Boundary between Sierra Leone and French Guinea, London, September 4, 191:3. (f;Vith map.) (8vo.) [Cd. 7147.] Price6~d., post free 7?rd. No.




[Od, 7150.]


tel., post free l(l.

No. 2.-Parcel Post Agreement between the United Eingdom November 22, 1913. (8vo.) [Cd. 7152.] Price 2-ld., post free ::std. and 'France. Signed at Paris,

No. :l-Excklllge of Notes between the United Kingdom and Spain renewing for a further Period or Five Years the Arbitration Agreemcnt signed at London, February 27,1904. London, February 15, 1914. (8vo.) [Cd. 72N.] rrice~cl., post free 1d. No. 4.-Exchangc of Notes between the United Kingdom and Italy renewing for a further Period of Five Years the Arbitration Agreement signed at Home, February 1,1904. London, January 31, 1914. (8vo.) [Cd. 7275.] Price 1d., post free Id.

No, :2 UDl;j).-l'urthel' Oorrcspundeuco respecting Contract Labour [May, 1912, to January, 1913.J [Cd. 6li07.] Price gil, post free l1~d. 1013.] [Cd. 61502.] Price 4~d., post free 5td.

Portuguese West .AJrica.

No.3 (1913).- Further Oorrespondence respecting the Affairs of the Oongo. [J:muary. to Apl'il,








Presented to both Houses of ParZiament by Oommand of His Majesty. February 1914.




To be purchased, either directly or through any Bookseller, from WY:~.lAN AND SONS, LTD., 29, BREAMS BUILDINGS, FETTER LANE, E.C., and 28, ABINGDONSTREET, S.W., and 54, ST. MARY STREET, CARDIFF; or H.M. STATIONERY OFFICE (SCOTTISH BRANcn), 23, FORTH STREET, EDINBURGH; or E. PONSONBY, LTD., 116, GRAFTONSTREET, DUBLIN; or from the Agencies in the British Colonies and Dependencies, the United States of America, the Continent of Europe and Abroad of T. FISBER UNWIN, LONDON, W.C.

[Cd. 7246.J

Price 18. 6d.

COSVENTION :- English translation. 4 [14.1 CONTENTS. 1. II.-G eneral REGULATIONS :- 1 3 3 4 6 9 12 16 17 21 35 45 57 73 75 79 80 84 97 Safety of Navigation Oonstruction Life-Saving Appliancesand Fire Protection Model Safety Certificate FINAL PROTOCOL OF THE CONFERE~CE RECOfiIIHENDATIONS 105 116 118 60 62 120 '. 65 67 67 68 70 Preamble Chapter I. Chapter V. Page. .-Safety Certificates Chapter VnI.' [2331 Wt.-Construction. French text. 2676/21 121: 4: 14. & S.000.-Ships to which this Convention applies Ohapter nL-Safety of Navigation Chapter IV. Page.-Radiotelegraphy Chapter VL-Life-Saving Appliances and Fire Protection Chapter Vn. .-Safety of Life at Sea Chapter n.

Sous-Chef de Section et Secretaire au Ministere de la Justice. President du Comito maritime international. M. Administrateur de la Societe anonyme unifiee des Vapeurs . Roi de Boheme. M. savoir : a Sa Majeste l'Empereur d'Allemagne. Sa Majeste le Roi des Belges. ont decide de conclure une Convention cet effet. le Professeur Pagel. Sa Majeste l'Empereur d' Autriche. M. .. M. Le J eune. Sa Majeste Ie Roi d'Italie. M. Ie Docteur en Droit Paul Schreckenthal. A. Conseiller Rapporteur au Depart. Sa Majestc Io Roi du Royaume. Conseiller de Legation et Directeur des Affaires commerciales de l'Ambassade d'Autriche-Hongrie Londres . M. au nom de l'Empire allemand. H. PREAMBULE. Rasmussen. . a Sa MajesteIe Roi des Belges: M. des Postea et des Telegraphes. Empereur des lndes. M. Sa Majeste le Roi de N orvege. Ie President de la Republique francaise . Sa Majeste l'Empereur de toutes les Russies. Roi de Prusse.. Franck. Dr. au nom de l'Empire allemand: Son Excellence Dr. Directeur de la " Deutsche Seewarte. A. . Schlitt. Conseiller intime superieur des Postes. Sa Majeste Ie Roi d'Espagne. Ladislaus Dunay. [233J B2 . Riess. Directeur de la Societe de Classification "Germanischer Lloyd" . SA Majeste l'Empereur d' Allemagne. V. E. CONVENTION. Emil Krogh.ement Imperial de l'Interieur . Dr. Oonseiller intime du Gouvernement. Roi de Boheme. avant reconnu I'utilite de fixer d'un commun accord certaines regles uniformes en ce qui concerne la sauvegarde de la vie humaine en mer. L. Conseiller actuel intime. le Baron G. M. Membre de la Chambre des Representants. Chef de la Section de Commerce au Departement Imperial des Affaires Etrangeres. Membre du Departement Imperial des Assurances. M. Sa Majeste le Roi de Suede. M. Conseiller intima de Legation. de Franckenstein. Conseiller de Section de l'Administration maritime Royale hongroise a Fiume. Sa Majeste Ie Roi de Danemark. von Koerner. et Roi Apostolique de Hongrie. Roi de Prusse. Conseiller Rapporteur au Departernent Imperial des Postes. Conseiller intime du Gouvernement. Secretaire au Ministere Imperial Royal autrichien du Commerce. Conseiller Rapporteur au Departernent Imperial des Affaires E trangeres. Vice-President du Comite maritime internationaL Sa Majeste Ie Roi de Danernark : M. M. Ch. Seeliger. etc. Directeur de l'Instruction des Mecaniciens d'Etat.CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUJ\1AINE EN MER. et Roi Apostolique de Hongrie : M. Schrader. Directeur general de la Marine au Ministere de la Marine.U ni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des Possessions britanniques au dela des Mel'S. Sa Majeste Ia Reine des Pays-Bas.. Pierrard. Chef de Section au Ministere du Commerce et de la Navigation. et ont nomme pour leurs Plenipotentiaires. Ie President des Etats-Ullis d'Amerique . Topeoe-Jensen. etc. Host." Sa MajesM l'Empereur d'Autriche. Ie Contre-Arniral on retraite Behm. Avocat. M.

du Genie maritime. Surintendant du Service naval de RadioM16graphie . Membre du Senat . D. Le President des Etats-Unis d'Amerique : M. J olm Biles. Alexander. et President de la Cour d'Enquete sur la Perte du vapeur" Titanie " . M. Ie Capitaine de vaisseau W.Sc... H. M. Secretaire Etats d' Australis a Londres. Hamilton Lewis. Bart. M. H. ancien President du Oomit6 departemental sur les Bateaux de Sauvetage et les Bossoirs . M.. de la Commission de la Marine a la Chambre des Deputes.2 Sa Majest. D. du Departement de la Marine marchande au Board of Trade.D. P. Consul general. Pour l'Australie : officiel de la Confederation des M. Hipwood. Burton. Alfred Gilbert Smith. Docteur en droit. le Capitaine R. a Le President de la Republique franeaise : ViceVice- M. du Conseil superieur de la Navigation maritime. le Major-Genera] Vittorio Ripa di Meana. Ferguson. Bertholf. Alexander Johnston. Pour le Canada : M. J. Homer L. Thomas Mackenzie. Directeur general de la Marine et des Pecheries.e Ie Roi d'Espagne : Don Rafael Bausa. Secretaire adjoint du Board of Trade pour le Departement de la Marine marchande . Archer. G. Young. Gustavo Tosti. T. Haut Commissaire Zelande a Londres. M. G. Ie Contre-Amiral Washington L. Chamberlain. le Capitaine Acton Blake. Moggridge. Professeur President President d'Economie politique a I'Universite de Lille. Pour la N ouvelle-Zelande : M. C. Sir Sir Sir M. President du Comite consultatif de la Marine marchande . Conseiller au Departement de la Marine marchande au Board of Trado . Norman Hill. de la [233J . George Uhler. du Genie maritime. Administrateur-gerant de la Compagnie de "Newport News" pour la Construction des N a vires et des Bassins de Radou b . M. M. M. Inspecteur gelleml des Navires vapeur. Membre de la Chambre des Representants . Capps. W. M. Inspecteur principal de Vaisseaux au Board of Trade. F. hydrographe de la Marine. M. Carlo Bruno. Directeur general de la Marine marchande au Ministere Marine. M. et des Posses- Mersey. W. Vice-President de la " New York and Cuba Mail Steamship Company" . M. Ie Capitaine A. Chef de Ia Commission navale M. Empereur des Indes : Lord M. M. President du Comito departemental sur les Cloisons et les Compartiments etanchee . E. Cooper. le Capitaine de Vaisseau espagnole a Londres. Ie Capitaine de vaisseau George F. du Service des C6tres de Douane. Guernier. M. E. Deputy Master de Trinity House. ancien President de la Division pour les Affaires maritimes de la Haute COUl: de Justice. Bullard. Membre du Senat . Sa Majeste le Roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande sions britanniques au dela des Mel'S. E. Ie Capitaine-Commandant E. LL. M. T. Depute. Archibald Denny. Directenr de la Marine marchande. J. t::laMajeste Ie Roi d'Italie : du Gouvernement de la Nouvelle- M. Muirhead Collins.

Inspecteur general de la Navigation. edicter tous reglements et prendre toutes mesures propres lui faire produire son plein et entier e£fet. au inversement. . le Vice-Amiral Olsen. Lesquels. Sont exceptes de la presente Convention. Auc~ne liste. G. de l'Industrie et du Commerce.-DE LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUlVIAINE a a Londres et ont EN MER. Les dispositions de la presente Convention sont completees par un Reglement. N. M. LES Hautes Parties oontractantes s'engagent appliquer les dispositions de 1a presents Convention. G. a a a a TITRE II. Johannes Bruhn. ne pourra comprendre des parcours OU les navires s'eloignent de plus de 200 milles manns de la cote la plus proche. sauf dans les cas OU elle en dispose autrement. J. D. Wierdsma. Directeur principal du " Norske Veritas " .3 Sa Majeste Ie Roi de Norvege : M. de Etter. Dr. Chef de Division au Ministere de l'Agriculture. Coops. M. portant plus de douze p~ssagers et se rendant d'un port de l'un desdits Etats dans un port situs hors de cet Etat. Ne sont pas considerees comme passagers les personnes qui se trouvent embarquess par suite de force majeure ou a cause de l'obligation qui incombe au eapitaine de transporter des personnes recueillies en mer ou d'autres personnes. S. H. a Sa Majeste l'Empereur M. A. N. ARTICLE 1=. Inspecteur des Engins de Sauvetage au Ministere du Commerce. les navires faisant les parcourR dont la liste sera remise par chaque Haute Partie contractante au Gouvernement britannique au moment de la ratification de la Convention. se sont reunis en conference d'un commun accord arrete 1a Convention suivante : TITRE I. Secretaire au Ministere des Affaires Etrangeres. 'route reference a la Convention implique reference simultanee au Reglement y anriexe. . en vue d'assurer la sauvegarde de la vie humaine en mer. Sont soumis aux regles de la presente Convention. W. Directeur-President du Comito des Directeurs de la Compagnie Hollaudo-Amerieaine . Consul general des Pays-Bas Londres . Sa Majeste le Roi de Suede: M. J. ARTICLE 2. J ens Evang. Poasessiona ou Protectorats. J. de toutes les Russies : Conseiller d'Ambassade a Londres. M. Sont consideres comme ports hors des Etats des Hautes Parties contractantes les ports situes dans leurs Colonies. M. Directeur du Lloyd Royal Hollandais. Nilsson. ancien President general des services de la Marine de Guerre. Maas.-N AVIRES AUXQUELS S' APPLIQUE LA PRESE~TE CONVENTION. M. Sa Maleste Ia Reine des Pays-Bays: M. Muller. Harald Pedersen. WiJmink. Directeur principal de l'Office de la Marine marchande . ce dnment autorises. qui a la me me valeur et entre en vigueur en meme temps que la Convention. :\1. ARTICLE 3. V. J. les navires de commerce a propulsion mecanique de chacun des Etats des Hautes Parties contractantes. sauf dans les cas OU elle en dispose autrement.

.tIantique Nord.4 Ohaq ue Haute Partie contractante a Ie droit de modifier ulterieurernent sa liste de parcours en se conforrnant au present article et charge de notifier cette modification au Gouvernement britannique. ARTICLE 6. eu egaI'd a la nature du voyage. non soumis son depart aux regles de Ia Convention.. Elles etabliront. en outre. A cet eifet. relevant de l'un des E tats contractants. les deux navires seront affectes la fois l'etude et l'observation du regime des gIaces et la destruction des epaves. Aucun navire. Toutefois. si la tempete ou toute autre cause de force majeure le met dans Ia necossito de so refugior dans un port de l'un des Etats des Hautes Parties contractantes. notamment depuis Ie commencement de fevrier jusqu'a I'ouverture de la saison de derive des glaces. Pendant Ie reste de I'annee. s'engagent contribuer aux depenses d'etablissernent et de fonctionnement desdits services dans les proportions suivantes : a a L' Alleruagne •• •• Lcs Etats--Ullis d'Amorique . Durant touto la saison des glaces. 15 15 2 4 2 2 4 15 30 3 1 2 ::l . La Norycgn Les P:1}'3-Bas La Russie La Suede Pour cent. LeI: Hautes Parties contractantes s'engagent a prendre toutes mesures pour assurer la destruction des epaves dans la partie septentrionale de I'Ocean Atlantique qui s'eteud l'est d'une ligne tracee du cap Sable au point situs par 34° de latitude nord et 70cde longitude ouest. et dont les noms suivent. un service d'etude et d'observation du regime des glaces et un service pour Ia recherche des glaces fiottantes. les Hautes Parties contractantes. Le Gouvernement des Etats. a TITRE ITI. cet effet : Deux navires seront charzes de ces trois services. vises ou nona l'article 2.-SECURITE DE ARTICLE LA 5. A. elle s'entend de tous les navires de commerce. ne peut y etre astreint au cours de son voyage. de I'etude et de l'observation du regime des glaces et de Ia recherche des glaces fiottantes. dans Ie plus bref delai. . Lorsquo I'expression "tout navire" est employee dans Ie present Titreet Ia partie correspondante du Reglement y annexe. Ia Partie qui reolamera ce benefice devra imposer auxdits navires les obligations prescrites par la Convention. a ARTICLE 4. n a a a a a a J ARTICLE 7. pour I'A. autant qu'elles le pourront et que les exigences du service naval Ie permettront. NAVIGATION.U nis est invite a assurer Ia gestion des trois services de la destruction des epaves.Bretagne L'Italie . inutiles ou deraisonnables. l'etude et l'observation du regime des glaces seront assur6es d'une maniere effective. enverront des 'navires de guene ou d'autres navires pour proceder a la destruction des epaves dangereuses. L' Autriche-Hongrie La Belgique Le Oanada Lc Dancmark LlI France La Grande. Lcs Hautes Parties contractantes specialement interessees ces services. ils seront affectes la recherche deii glaces flottantes. pour autantque ces obligations ne seraient pas. Chaque Haute Partie contractante a Ie droit de reclarner d'une autre Partie contractante Ie benefice des avantages de Ia presente Convention pour taus ceux des navires de son Etat qui effectuent I'un quelconque des parcours mentionnes dans sa propre liste. si cette destruction est alors reconnue 1 ecessaire. Pendant que les deux navires seront affectes la recherche des glaces fiottantes.

Les navires definis par l'article 2 doivent posseder a bord une lampe pour signaux Morse de portee suffisante. un code. Le capitaine de tout navire muni d'une installation radiotelegraphique. Toute administration 11laquelle des glaces ou une epave dangereuses sont signalees doit prendre toutes les mesures qu'elle juge necessaires pour porter Ie renseignement a la connaissance des interesses et pour le communiquer aux autres administrations. d'un commun accord et en tout temps. Les Hautes Parties contractantes qui contribuent aux frais des trois services susmentionnes auront le droit d'apporter. Au cas OU Ie Gouvernement des Etats. des recompenses 11fixer par Ie Gouvernement d'apres les services rendus. comme au cas oii. pour une raison quelconque.signaux internat. ARTICLE 8. dont l'usage est facultatif figure 11 l'Article I du Reglement ci-annexe. ainsi que par l'Article IV du Reglement ci-annexe. les Hautes Parties contract antes regleront la question au mieux de leurs interets reciproques. elle devra notifier son intention aux autres Parties contractantes six mois au moins avant led it ler septembre . Le Gouvernement de la Haute Partie contractantequi assume la gestion du service de destruction des epaves est invite a rechercher les moyens d'accorder. II est desirable que lesdites informations soient transmises d'une maniere uniforme. II est interdit a tout navire d'employer des signaux prives qui pourraicnt 6tre confondus avec les . doit. les changements qui seraient juges desirables. le capitaine de tout navire est tenu de moderer la vitesse de son navire ou de changer de route. Pour user de ladite faculte. lorsqu'il constate l'existence d'un danger imminent et grave pour les navigateurs. l'une des Hautes Parties contraetantes n'assumerait pas la charge de la contribution pecuniaire ci-dessus definie. aux frais de ce service. s'il rencontre des glaces ou une epave dangereuses est tenu d'en informer.5 Chacune des Hautes Parties contractantes a la faculte de cesser de contribuer aUK depenses de fonctionnement de ces services apres le Ier septembre 1916. pour etre degagee de ses obligations au ler septembre 1916.Unis n'accepterait pas la proposition qui lui est faite. ARTICLE 9.les navires qui se trouvent dans le voisinage ainsi qne les autorites competentes du premier point de la cote avec lequel il peut entrer en communication. 10. Toutefois.la Haute Partie contract ante qui usera de cette faculte restera tenue des depenses de fonctionnement jusqu'au ler septembre qui suivra la date de denonciation de la Convention sur ce point particulier. et ainsi chaque annee. Ie signaler d'urgence dans . au present Article et a l'Article 6. L'usagc des signaux Morse est regie par Ie code figurant a l' Article III.ionaux de detresse. de manisre a s'ecarter suffisamment de la zone dangereuse. aux navires marchands qui auraient contribue d'une maniere effective 11 la destruction d'epaves dans I'ocean. ARTICLE Lorsque des glaces sont signalees sur la route ou pres de la route 11suivre et qu'il fait nnit. ARTICLE 12. par tous les moyens de communication dont il dispose. . ARTICLE 11. II est interdit 11tout navire de se servir des signaux internationaux de dctresse pour d'autres usages que la signalation de la detresse. de sorte que.les formes prescrites par l'Article II du Reglement ci-annexe. La transmission des messages relatifs aux glac:es et aux epaves est gratuite pour les na vires interesses. A cet effet. elle devra notifier son intention au plus tard le l:r mars 1916. Le capitaine de tout navire.

Article 31. tant it la liste des signaux de jour qu'a la liste des sIgnaux de nuit. 14. (4. l'usage du dernier d'entre eux.6 IARTICLE 13.) 1e deuxieme feu blanc. Article 10. Les Hautes Parties contractantes s'engagent faire toute diligence pour obtenir des Gouvernements qui n'ont pas eM Parties aux presentee que Ie Reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer soit revise conformsmerit aux indications ci-apres : (A. Navires neufs et Navires exietomte. II est cree un signal phonique special l'usage du navire remorque et. l'Adrninietration de l'Etat dant il releve doit examiner les dispositions existantes.-CONSTRUCTION. Toutefois. Une marque specials est obligatoire pendant le jour pour les navires 11 moteur. faire s_uivre 11ceux-ci. ) Un signal phonique pour navire remorque. s'il est necessaire.) Le Reglement sera complete ou revise en ce qui concerne : a (1. au point de vue de la sauvegarde de la vie humaine en mer. le signal de detresse international par radiotelegraphie. 15. en vue des ameliorations qu'il serait possible et raisonnable d'apporter dans le sens d'un accroissement de securite. Pour l'application des articles du present Titre et de la partie correspondante du Reglement ci-annexe. a a a a a a ARTICLE 14. autant que possible. Les autres naviressont qualifies navires existauts. les Hautes Parties corrtractantes s'engagent imposer celles-ci l'obligation de publier les itineraires qu'eUe se proposent de faire suivre leurs navires. (5. si la remorque est composes de plusieurs navires. 31 dudit Reglement aux prescriptions suivantes : seront amendes conformement Article 2. a TITRE IV. a a a ARTICLE 15. Ajouter.) Une marque de jour pour les navires moteur.) Los articles 2. les navires definis l'article 2 sont disbinguea en navires neufs et navires existants. a prendre telles mesures utiles pour que. Le choix des routes. les routes adoptees par les principales compagmes. 10. Les Hautes Parties contractantes s'cngagent. Pour chacun de ces navires. Les navires neufs sont ceux dont la quille aura ete posee postorieurement au 1"r juillet 1915. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes s'engagent maintenir ou. en outre. savoir 17 a 30. (3. en ce qui concerne la traversee de l'Atlantique Nord dans les deux sens. Article 15. a (E.) L'interdiction des signaux semblables au signal de detresse. ARTICLE 16. Article 14. a . leur sont integralement applicables. ainsi que les modifications qu'elles y apporteront. La presence permanente d'un feu blanc fixe l'arriere est obligatoire. user de leur influence pour amener les armateurs de tous les navires eft'ectuant la traversee de l'Atlantigue. les navires definis a l'Artiolo 2 aient a bord un equipage suffisant par Ie nombre et les aptitudes. est laisse la responsabilite des compagnies de navigation. Le deuxieme feu blanc de tete de mat est obligatoire.) Le feu d'arriere. Les articles ci-apres du present Titre. (2.

Le degre de securite assure par I'application de ces Regles varie d'une faeon reguliere et continue avec la longueur du navire et avec un certain c?·iterium de service.de securito superieur celui que prescrivent les regles de la presente Convention. Cloison» d'Incendie. l'Article XIV du Reg1ement ci-annexe. des cloisons aux extremites ainsi qu'aux extremites de la tranche des machines. ains 1 que celles qui concernent les installations affectant Ie compartimentage. a la a a a ARTICLE 18. des Navires. Le . dans les navires.7 ARTICLE 17. div ~ Evacuation des Oompartiments Les conditions dans lesquelles il doit etre etabli des echappeos des compartiments etanches sont indiquees a l'Article XIII du Reglement ci-annexe. basee sur la longueur envahissable. a des cloisons etanches. dans les navires. sont donnees a minima par les articles qui suivent. a. ARTICLE 21. Les Regles de compartimentage. les exigences du Reglement ci-annexe sont telles que le degre de securite le plus eleve corresponde aux plus grands navires essentiellement affectes au transport des passagers. ARTICLE 19. ainsi que par Ie Reglernent annexe ala presente Convention. des cloisons incombustibles. eu egard nature du service auquel ils sont destines. ainsi que les conditions qui regissent certains cas particuliers. La Tranche des Machines. En vue d'empecher la propagation du feu. celles-ci doivent conformement aux prescriptions de 22. la demande de l'armateur de celui-ci. il doit exister. etanches. Afin d'assurer la resistance et l'etanoheito etre construites et soumises des essais.nombre des ouvertures pratiquees dans les cloisons etanches doit etre reduit au minimum compatible avec les dispositions generales et 1a bonne exploitation du navire : CE'S ouvertures doivent etre pourvues de dispositifs de fermeture satisfais:mts. en faire mention sur Ie certificat de securite dudit navire dans la mesure et la forme prevues a l'Article X du Reglement ci-annexe. Les articles Va IX du Reglement ci-annexe indiquent la methode a suivre pour determiner la longueur admissible des compartiments. ARTICLE Ouvertures dans Les Olo'isons etanches. ARTICLE 20. Si Ie compartimentage d'un navire est de nature assurer celui-ci un degre . avant et arriere aux prescriptions OZoisons d'Abordage et OZoisons limitant 11 doit exister. et fixent la longueur limite des compartiments. conformement de l'Article XI du Reglement ci-annexe. Oompartimentage Les navires doivent etre eompartimentes aussi efficacement que possible. Oonstruction et Ep?'euves des OZoisons etanches. conformement aux prescriptions de l' Article XII du Reglement ci-annexe. l'Administration de l'Etat dont releve le navire doit. Les Articles XV et XVII du Rcglement ci-annexe indiquent Ies conditions applicables au [233J C .

&c. sont indiquees l'Article XIX du Reglement ci-annexe. Les Articles XVI et XVII du Reglement ci-annexe indiquent les conditions dans lesquelles il est permis de pratiquer des ouvertures dans Ia muraille. des exercices de manceuvre et des inspections des organes de fermeture etanche des portes. Ouvertures dans La MnrailZe. a a a ARTICLE 26. en ce qui concerne leur puissance de marche arriere et l'existence d'un appareil gouverner auxiliaire. a ARTICLE 28. Les vrinci})es goncraux qui doivent regir I'inspection des navires definis l'Article 2. au caract ere et l'emploi des dispositifs de fermeture dont doivent etre munies ces ouvertures. sont indiquees l'Article XXI du Reglement ci-annexe. enfin les conditions de manceuvre de ces dispositifs. Oonstruction et Epreuves des Ponts etanches. a AR'rICLE 25. en tin aux essais auxquels les portes etanches doivent c§tre soumises. &c. xc. doivent etre pourvus de dispositifs de fermeture et disposes de facon empecher. et conduits de ventilation. Mentions au Journal a Mention doit etre faite au journal de bord de la fermeture et de l'ouverture des portes etanches. des Partes etomchee. Les conditions dans lesquelles un double-fonds do it etre installs sur les navires de diverses longueurs et notamment. dans la mesure specifiee l'Article XX du Reg1ement ci-annexe. dans let rnesure du possible. des pants etanches. Les conditions dans lesquelles il doit etre precede periodiquement. Afin d'assurer la resistance et l'etanchcite. de Bard. Double-Ponds. ARTICLE 27. d go'Uverner auxiliaire. a a AHTICLE 24. toute introduction accidentelle d'eau dans Ie navire. Lnepeciumsuiusale» et s~Lbsequentes des Naoiree. qu'ils scient existants ou neufs en ce qui concerne la coque. ainsi que de tous les exercices et inspections. conformement aux prescriptions de l' Article XVIII du Reglement ci-annexe.. aux prescriptions des Articles XXII et XXIII du Heg1ement ci-annsxe. en cours de navigation.. Marche arriere et AppaniI Les navires doivent satisfaire. les chaudieres et machines a . les dispositifs de fermeture dont doivent etre munies ces ouvertures. ainsi que les orifices interieurs des decharges la coque. ceux-ci doivent etre construits et soumis des essais. a ARTICLE 29. Les hublots et les autres ouvertures dans la muraille. Manceuvres et Inspections periodiques xc. tambours. ARTICLE a 23.8 nombre des ouvertures dans les cloisons etanches. I'etendue minimum de ce double-fonds dans le sens longitudinal et dans le sens transversal.

pouts et plafonds etanches : majoration eventuelle de la longueur des compartiments proteges par ces dispositifs. a bord Sont dispenses de cette obligation Ies navires OU le nombre des pel'sonnes presentee est exceptionnellement et accidentellement porte a cinquante ou plus. ARTIOLE 30. Navires dont la longueur est inferieure celle des navires vises l'Article VIII du Reglement ci-annexe : compartimentage propre a realiser la plus grande securite pratiquement possible. La merne procedure est valable pour les points suivants : de cloisons longitudinales etanches. par suite [233J C 2 .charge de ces communications et a provoquer. ou modifier sa reglementation existante de facon a la mettre d'accord avec cos principes . et l'equipement. Etudes et Ententes ulterielLres. ARTICLE 31.9 principales et auxiliaires. propulsion mecanique ou voile. Les decisions qu'ils prendraient sur les points de principe non couverts par les articles ci-dessus et par la partie correspondante du Reglement ci-annexe .-RADIOTELEGRAPHIE. l'accord des Etats contractants au sujet de ce criterium aussit6t que des rosultats dcfinitifs pourront etre acquis. sont donnes dans les Articles XXIV du Reglement ci-annexe.-Echa11ge de Henseumemenu: Les Hautes Parties contractantes s'engagent a faire poursuivre activement les etudes relativoment au criterium de service vise a l'Article 17 ci-dessus. et a se communiquer les resultats de ces etudes. de chacun des Etats contractants. Tous les navires de commerce. le navire soit approprie au service auquel il est destine.phique. I1s se communiqueront mutuellement : 1. Le Gouvernement de chacune des Hautes contract antes s'engage : a XXVI Parties (1) edicter des regles dotaillees en conformite de ces principes genel'aUX. (2) communiquer ces reglements ohacun des autres Etats contractants : (3) a assurer l'application de ces reglements. a partir d'une date et dans les conditions a fixer par l'accord. les reglemcnts de detail vises au paragraphe precedent doivent etre etablis de maniere qu'au point de vue de la sauvegarde de Ia vie humaine. 3. On ne pourra se prevaloir des prescriptions des Articles 2 et 3 de la presente Convention pour dispenser un navire des obligations du present titre. Construction des cloisons etanches : determination experimentale de la marge de _ resistance convenable visee l'Article XIV du Reglcment ci-armexc. par la voie diplomatique. Le Gouvernement britannique est invite a assumer la . a a a ARTICLE 32. sont. munis d'une installation rac1iotelegra. Ce criterium une fois admis par chacun des Etats contractants sera applicable. lorsqu'ils se livrent la navigation definie par l'article 2. Les Etats contractants s'engagent a echanger dans la plus large mesure possible tous renseignements au sujet de l'applieation des regles de Ia presente Convention en matiere de securite de la construction. a a a a D'une facon generale. TITRE V. Enfin les resultats dMiniti£'3 de leurs etudes ulterieures sur les questions non tranchees. Installation a a a Les methodes ou reglements qu'ils adopteraient . . double coque. qu'ils portent ou non des passagers. 2. au meme titre que les prescriptions de la Convention elle-meme. Les renseignements sur les nouveaux dispositifs au organes qu'ils agreeraient . a condition qu'ils aient a bord au total cinquante personnes on plus.

mais sculement a la double condition qu'ils aient a bord 200 personnes ou plus (passagers et equipage) et qu'ils effectuent.. pendant la navigation. jonq'ues.-]5:. pour les stations de bord. sont tenus d'etre munis d'une installation radiotelegraphique. Troisieme Categorie. Aux navires dont la vitesse moyenne en service est superieure 13 nceuds. ils restent entre les 30 degree de latitude nord et sud. savoir : a Premiere Cat6goric.-Navires determinees. durant cette partie de leur voyage.-Navires . En outre. au cours de leur voyage. par l'article XIII (b) du Reglement annexo 11la Convention radioMlegraphique. 1. s'il remplit toutes les obligations de cette categoric. Les navires qui. au regard du service radiotelegraphique. Les uavires tenus. DC1txieme Categorie. ranges dans la premiere a categorie. ne s'eloignent pas de la cote la plus proche de plus de 150 milles marins. L'armateur d'un navire range dans la deuxieme ou dans la troisieme categorie a Ie droit d'exiger que. S'ils ont une vitesse moyenne en service superieure 13 neeuds. aux termes de l'article 31 ci-dessus. tels que dhows. Sont. a e8 ARTICLE 33. repartis en trois catCgories. d'etre munis d'une installation radiotelographique. que lesdits navires ne se rendent pas d'un continent a un autre et que. au cours de leur voyage. s'ils jugent que la route et les conditions du voyage sont telles qu'une installation radiotelegraphique serait inutile ou superflue : r 1. qui 200 personnes ou plus et qui effectuent au cours de leur voyage une traversee a . 3. a condition. Les navires qui. ARTICLE 34. Les navires de La deuxieme categorie doivent. ou 11 cause de la necessite ou se trouve le capitaine d'augmenter le nombre des membres de son equipage pour suppleer ceux d'entre eux qui sont malades. durant nne partie de leur voyage. sur le certifieat de securite qui lui est delivre. les Gouvernements de chacun des Etats contractants peuvent dispenser de cette obligation. ranges dans la premiere categorie les navires amen ages pour avoir a bord vingt-cinq passagers au plus: . pour d'autres causes. ni dans la deuxieme. une traversee de plus de 500 milles marins entre deux eseales eonsecutives . ledit navire soit mentionne comme appartenant a une categoric superieure. Les navires a voile d'une construction primitive. s'ils ne sont. S'ils ont nne vitesse moyenne en service de 15 nceuds ou plus. En attendant les Hautes Parties contractantes s'engagent a imposer I'ecoute permanente des la ratification de Ia presente Convention et sous reserve des delais ci-dessous prevus : ont a bord 1. a assurer.10 de force majeure. toutefois ees navires peuvent ~tl'e ranges dans la deuxieme categorie a la condition qu'ils aient une ecou~e permanente. aux termes de l'article 31 ci-dessus. sont. Les navires ou Ie nombre des personnes presentee a bord se trouve exceptionellement et accidentellement porte cinquante ou plus. s'il est pratiquement impossible de les munir d'une installation radiotelegraphique. 2. ou de l'obligation qui lui incombe de transporter des personlles recueillies en mer ou d'autres personnes. par suite de I'embarquement. 2. seront obliges. dont la station de bord n'a pas de vacations Sont ranges dans la troieieme categoric taus les navires qui ne sont ranges ni dans la premiere. de manceuvres pour Ie service des marchandises. d'apres 1a classification 6tablie. le 5 juillet 1912. assurer I'ecoute permanente pendant au mains sept heures par jour et l'ecoute de dix minutes au commencement de chacune des autres heures. par les Gouvernements dont ils relevent. pendant la navigation. a Iimitee. signee Londres. dont la station de bord a un service de duree Sont ranges dans la deuxieme categorie les navires amenages pour avoir bord vingt-cinq pass agel's au plus. toutefois. &c.avires dont la station de bord a un service permanent. une ecoute permanente des que lesdits Gouvernements jugeront qu'elle est utile pour la sauvegarde de la vie en mer.

la transmission des messages. Aux autres navires definis a l'article 31. de jour. Iorsque ces navires sont ranges dans la deuxieme categoric . d'etre muni d'une installation radiotelegraphique. et qui sont tenus d'etre munis d'une installation radioMlegraphique. Les navires affectes a tous les genres de. notamment l'installation radioMlegraphique a bord. La licence prevue a l'article IX du Reglement annexo a la Convention radiotelegraphique de 1912 ne peut etre delivree que si l'installation satisfait a la fois aux prescriptions de ladite Convention et celles de la presente. des signaux clairement perceptibIes. . leur seraient substitues . Aux navires de la deuxieme categoric. dans les circonstances et conditions normales. Les installations radiotelegraphiques imposees par l'article 31 ci-dessus doivent pouvoir transmettre. (2). En tout cas. 3. Les questions reg18s par Ia Convention radiotclegraphique internationale de 1912 et le Reglement y annexo. remplit toutes les conditions indiquces ci-dessus . aussi haut que pratiquement possible. Les Hautes Parties contractantes s'engagent prendre les mesures utiles pour que le secret de la correspondance soit respecte par les ecouteurs agrees. Si l'installation norrnale. l'installation de secours est placee en totalite dans les regions superieures du navire. de cette Convention et de ce Reglement. les certificats des Mlegraphistes. dans des conditions de eecurite aussi grandes que possible et dotenninees par Ie Gouvernement dont il releve. pourvu. s'il est necessaire. durant tout le temps qu'ils se trouvent a plus de 500 milles marins de la cote Ia plus proche. de 100 milles marins au moins. dans quelque categorie qu'il soit range. Tont navire tenu. Elle est capable d'etre mise rapidement en marche et de fonctionner pendant six heures au moins. aux termes de l'article 31 ci-dessus. le postulant doit justifier qu'il est capable de recevoir et de comprendre Ie signal radiotelegraphique de detresse et Ie signal de securite decrit a l'article II du Reglement ci-annexe. aux termes du present article. d'une source d'energie qui lui est propre. conformement a l'Article XI du Reglement annexe a la Convention radiotelographique internationale de 1912. avec une portee minimum de 80 milles marins pour les navires de la premiere categoric et de 50 milles marins pour les navires des deux autres categories. lorsqn'ils sont affectes au service transatlantique ou. L'installation de secours dispose. ainsi que de to us autrcs actes qui. comme il est dit l'article XI du Ueglement annexo 1a Convention radiotelegraphique internationale de 1912. 2. demeurent et seront soumises aUK dispositions: (1).peche. leur itineraire les amene a s'eloigner de plus de 1. Pour obtenir ce brevet.11 de plus de 500 milles marins entre deux escales consccutives. une installation de secours n'est pas obligatoire. apres une entente entre les Gouvernements des Hautes Parties contractantes. de la presente Convention sur tous les points au elle comporte addition aux documents sus vises. y cornpris la peche a la baleine. ne sont pas astreints l'ecoute permanente. ainsi que. d'une installation radiotelegraphique de secours dont taus les elements sont places. doit etre.000 milles marins de la cote la plus proche. L'ecoute permanente peut etre faite par un au plusieurs telegraphistes titulaires d'un des certificats prevus a l'article X du Reglement annexe a la Convention radiotelegmphique internationale de 1912. au cas ou un appareil d'alarme mecanique offrant toutes garanties serait invente. a une distance minimum de ] 00 millcs manns. par un au plusieurs ecouteurs brevetes. dans l'avenir. On entend par" ecouteur brevete " toute personne rounie d'un brevet d'aptitude delivre au nom de l'Administration qualifiee. l'ecoute permanente pourrait etre assuree au moyen de cet appareil. de navire a navire. dont la portee est. Toutefois. a a a ARTICLE 36. lorsque etant affectes a un autre service. a a ARTICLE 35.

PTincipe [ondamenial: A aucun moment de sa navigation. pour Ie recrutement cles telegraphistes et ecouteurs attaches aux navires de la troisieme categorie. ENGINS DE SAUVETAGE ET MESURES ARTICLE 39. inscrire son journal de bord les raisons qui permettent d'apprecier sa conduits. pour l'unification de certaines regles en matiere d'assistance et de sauvetage maritimes.Toutefois. Tout capitaine de navire en detresse a Ie droit de requisitionner. Un delai cle deux ans au plus. en outre. signee Bruxelles le 23 septembre 1910. a a TITRE VI. specialement. dans les circonstances speciales de l'evenement. les prescriptions clu present Titre. Les Hautes Parties contractantes s'engagent prendre toutes mesures pour rnettre execution. consults les capitaines de ces batiments. it partir de la date de la ratification de la presente Convention. . au que le capitaine de l'un des batiments arrives sur le lieu du sinistre leur a fait connaitre que leur secours n'est plus necessaire. existants. CONTRE L'INCENDIE. 11 toute vitesse.12 ARTICLE 37. Les capitaines des' navires tenus de l'obligation de secours en sont liberos des que le ou les capitaines requisitionnes ont fait connaitre qu'ils cbtemperaient la requisition. eUes pourront accorder : a a Un delai d'un an au plus. Ceux-ci sont tenus rl'obtemperer immediatement 11 la requisition en se rendant. a l'obligation d'assistance definie par l'Article 11 de cette Convention. II doit. Les navires neufs sont ceux clont la quille aura etc posee posterieurement au 31 deoembre 1914. il en informe immediatement le capitaine de celui-ci. celui ou ceux qu'il juge les plus aptes lui porter secours. ni. est tenu de se porter au secours des sinistres. II n'est pas deroge par les dispositions qui precedent Ia Convention internationale. Si le capitaine d'un navire se trouve dans l'impossibilite. I'installation des appareils a bord des navires ranges dans la troisieme categorie et I'etablissement d'une ecoute permanerrte bord des navires ranges dans la deuxieme et la troisieme categorie. de se porter au secours du navire en detresse. au secours des sinistres. Il ne doit exercer ce droit q u'apres avoir. Tout capitaine de navire qui recoit un appel de secours lance par un navire en detr esse. clans le plus bref delai possible. Les autres navires sont qualifies navires exist ants. Navires neujs et Navires Pour l'app1ication cles articles du present Titre et de la partie correspondante du Hegl81nent ci-anuexe. autant que possible. pour Ie recrutement des belegraphistes et I'installation des appareils radiotelegraphiques a bord des navires ranges dans la premiere et dans la deuxieme categories. ARTICLE 40. a a a a a a ARTICLE 38. parmi les batiments qui ont repondu son appel. ou ne considere pas comme raisonnable ou necessaire. les navires definis a I'Article 2 sont distingues en navires neufs et navires cxistants. partir de la date de 1a ratification de la presente Convention. a bord un nombre total des embarcations et . un navire ne doit avoir de personnes superieur 11 celui que peut recueiUir l'ensemble pontons-radeaux de suuvetage dont il dispose.

Types Tl3glementa'iresd'Embarcations-Pontons- Toutes les embarcations de sauvetage admises pour un navire doivent satisfaire aux conditions fixees par 180 presente Convention ainsi que par les Articles XXVII XXXII inclus du Reglement ci-annexe . . le cas echeant. Les conditions requises pour les pontons-radeaux sont donnees l'Article XXXIII du meme Reglement. Autres Types d'Embarcations et de Radeaux. Acces aux Embarcations et aux Radeaux. ~adeaux. de ces pontons-radeaux soit superieure celle qui est neoessaire pour recueillir toutes les personnes presentee bordo a a ARTICLE 41. les memes Articles decrivent les types reglementaires qui sont classes en deux categories. s'il s'agit d'un type d'embarcation. Eq~L'ipementdes Embarcations et des Poruone-Iiadeaux: L'equipement des embarcations et des pontons-radeaux est fixe par l'Article XL du Reglement ci-annexe. Solidite des Embarcaiions. et. presenter les memes garanties que les types reglementaires d'embarcation de la categorie en question. ARTICLE 45. a a ARTICLE 46. il doit y avoir un certain nombre d'echelles de corde. Des dispositions convenables doivent etre prises pour permettre l'embarquement des passagers dans les embarcations. des pontons-radeaux d'un navire depend du nombre total de personnes pour loquel Ie navire est prevu.13 Le nombre et I'installation des embarcations. Le Gouvernement de la Haute Partie contractante qui aura accepte un type nouveau d'embarcation ou de radeau communiquera aux Gouvernements des autres Parties contractantes le compte-rendu des experiences effectuees. suivant le cas. par des experiences appropriees. en vue de faire embarquer les personnes sur les radeaux. Ie cas echeant. Le nombre de personnes qu'une embarcation de run des types reglementaires ou un ponton-radeau approuve est apte recevoir est determine par les methodes indiquees aux Articles XXXIV XXXIX inclus du Iieglement ci-annexe. Tout objet mohi]e d'equipement doit etre solidement arnarre ?t l'embarcation on au ponton-radeau auqueJ il est a:ffecte. a a ARTICLE 42. que les Administrations qualifises anront reconnu. Oapacite des Embarcations et' des Potuons-Iiadeaux. de 1a categorie dans laquelle ce type aura ete classe. On pourra accepter. ou que le type approuve de ponton-radeau. toujours pretes a etre utilisees. Chaque embarcation devra presenter une solidite suffisante pour pouvoir danger etre mise l'eau avec son plein chargement en personnes et en equipement. comme equivalant une embarcation de 1'une dos categories reglementaires tout type d'embarcation. a sans ARTICLE 43. et comme equivalant a un ponton-radeau approuve tout type de radeau. II les inform era en outre. Sur les navires port ant des radeaux. ARTICLE a 44. Toutefois. il ne peut etre exige pour chaque voyage que la capacite totale de ces embarcations et.

pour enfants. ARTICLE 50. le plus t6t possible et au plus tard le a . Oas des N avires existants. 11 doit y avoir. Le Gouvernement de la Haute Partie eontractante qui aura accepte un type nouveau d'engin ou de dispositif en communiquera la description aux Gouvernements des autres Parties contractantes. Installation des Embarcations. 1. d'un nombre d'embarcations et de radeaux aussi eleve que possible. L'Article XLV du Reglement ci-annexe fixe le nombre de bouees de sauvetage d'un modele approuve a placer a bord des navires. il doit y avoir un nombre suffisant de gilets. presenter les memes garanties que les bossoirs ou jeux de bossoirs. On pouna accepter comme equivalant a des bossoirs ou a des jeux de bossoirs tous engins ou dispositifs que les Administrations qualifiees auront reconnus. et pour leur installation a bord. Le nombre minimum de jeux de bossoirs est determine d'apres la longueur du navire. suivant leur longueur. 2.RTICLE 51.ottabiJite egale. meme dans des conditions de bande et d'assiettc dOfavorab1es au point de vue de la manoeuvre des embarcations et radeaux. Les dispositions prises doivent permettre la mise l'eau. par des experiences appropriees. Les bossoirs doivent etre pourvus d'apparaux assez puissants pour assurer la mise en dehors de l'embarcation sous la bande maximum qui laisse subsister. ou autres objets eq uivalents. a a ARTICLE 49. un nombre de personnes aussi eleve que possible.RTICLE 52.-Nombre de Bossoirs. On ne pourra toutefois exiger un nombre de jeux de bossoirs superieur a celui des embarcations qui sont necessaires pour recevoir toutes Ies personnes presentee a bordo ARTICLE 48. de l'un et de l'autre bord. de fl. un gilet de sauvetage de modele approuve ou un autre objet. la possibilite d'amener les embarcations. susceptible de s'adapter au corps. Autres Dispositifs equivalant aux Boeeoire. Les dispositions a prendre pour I'installation des embarcations et notamment la mesure dans laquelle des pontons-radeaux peuvent etre acceptes. Solidite et Manceuvre des Bossoirs. le Gouvernement de chacune des Hautes appliquer. l'vlanceuvredes Embarcations et Radeasux: Toutes les embarcations et tous les radeaux doivent etre installes de rnaniere a permettre d'effectuer leur mise l'eau dans Ie temps Ie plus court possible et d'y embarquer. En outre. ainsi <J. Des indications complementaires sont donnees a l'Article XLIV du Reglement ci-annexe.14 ARTICLE 47. sont definies aux Articles XLI. Les bossoirs doivent avoir la solidite suffisante pour perrnettre d'amener les embarcations avec leur plein chargement en personnes et en equipement. pour toute personne presente a bord. A.rendu des experiences A. sur le navire considere. Parties contractantes s'engage En ce qui concerne les navires exist ants.ue les conditions requises pour les gilets et bouees. XLII et XLIII du Reglement ci-annexe. dans I'hypothese ou le navire presenterait une bande de quinze degres. effectueea Gilets et Bouees de Sauvetage. accornpagnee du compte .

Role d'Alarme et Bxercices." juillet 1915. des PeTsonnes. doit @tre assure dans les diverses parties des navires neufs ou existauts. dans les conditions le transport de ces approvisionnements est autorise. comme lest ou comme cargaison. et particulierement sur les ponts OU se trouvent les embarcations de sauvetage. 11 est interdit d'embarquer. de I'affectation numerique des canotiers brevetes a chaque embarcation et ra.-Personnel 11 doit canotiers y avoir. et places dans les regions superieures du navire. D . les appareils de cet eclairage de securite. Canotiers brevetfis. en exigeant.deau. toutes les prescriptions des Articles ci-dessus du present Titre. Mesures contre l'Incendie. savoir 40 51 inclus. a a a ARTICLE 53. aussi haut que pratiquement possible. pour chaque embarcation ou radeau exige. et si cette installation fonctionne concurremment avec I'eclairage normal du navire. dans les conditions prevues audit Article du Reglement oi-annexo.-EcZairage 1. Un eclairage electrique ou autre. Cireulozura. snivant les circonstances. ni aux approvisionnements navals ou militaires pour le service des Etats. 2. Des dispositions appropriees seront prises pOUl' l'entree et la sortie des differents compartiments. Toutefois.15 l. leur quantite ou leur mode d'arrimage. &c. le Gouvemement de chacune des Hautes Parties contractantes a le droit d'admettre les tolerances prevues l' Article XLVI du Reg1ement ci-annexe. a a a ARTICLE 54. 3. Sur les navires neufs. On entend par "canotier brevete " tout homme de l'equipage muni d'un brevet d'aptitude delivre au nom de l'Administration qualifiee. en premier lieu des places pour toutes les personnes presentee bord dans des embarcations et radeaux. il doit exister une source autonome capable d'alimenter. des matieres susceptibles. de Secoure. L'Article XLIX du Reglement ci-annexe indique les dispositions prevoir pour la decouverte et l'extinction de l'incendie. total minimum de canotiers brevetes resulte des prescriptions de du Reglernent ci-annexe. La determination des matisres considerer comme dangereUlles et l'indication des precautions obligatoires prendre dans leur emballage et leur arrimage feront l'objet d'instructions officielles et periodiques de la part du Gouvernement de chaque Haute Partie contractante. un nombre minimum de brevetes. si l'on emploie cet effet un circuit independant. 2. 1. le cas echeant. isolement ou dans leur ensemble. l'Article XLVII Le nombre ARTICLE 55. dans le cas ou l'application stricte de ces prinoipes ne serait pas pratiquement possible ou raisonnable. de mettre en danger la vie des passagers ou la securite du navire. au a a a ARTICLE 56. Le capitaine du navire reste maitre. suffisant pour satisfaire toutes les exigences de la securite. Uno consigne particuliere ~3~ d'alarme sera donnee a chaque homrne de 1'equipage. 3. des Embarcations. ni au materiel destine aux signaux de detresse du navire lui-memo. L'issue de chaque compartiment doit etre eelairee en permanence par un fanal de secours independant de l'eclairage normal du navire et ferme cle. Cette prohibition ne s'applique. par leur nature. L'Artiele XLVIII du meme Reglement traite du personnel des embarcations. Ces fanaux de secours peuvent etre alimentes par la source autonome visee au precedent paragraphe. entreponts.

il indique notamment le poste auquel chaque homme doit se rendre et les fonctions qu'il a a remplir. Cette prolongation ne sera accordee qu'en vue de permettre au navire de regagner son pays en terminant son voyage. muni du certificat de securite delivre par les fonctionnaires ou delegues de l'Etat contractant dont il releve. Ie role d'appel est etabli et mis jour. delivre au nom d'un Etat contractant. II aura. une prolongation de cette duree pourra etre accordee par un fonctionnaire de cet Etat. Dans tous les cas.16 Le role d'appel en cas d'alarme reproduit toutes les consignes particulieres . Dans les deux cas. dument commissionne a cet effet. le Gouvemement interesse garantit completement l'integrite et l'efficacite de l'inspection. et l'autorite qualifiee doit etre mise meme d'en constater l'existence. l'Etat a ARTICLE 59. pour tout navire qui aura satisfait d'une maniere effective aux exigences de la Convention." sera delivre. Toutefois. Tout navire. ARTICLE 61. L'inspeotion des navires. Les dispositions typographiques de ce modele seront exactement reproduites dans le certificat. Ie Gouvernement de chaque Etat peut confier l'inspection de ses propres navires soit des experts designes par lui cet effet. apres inspection.. La teneur du certificat sera celIe du modele donne a l'Article LII du Reglement ci-aunexe. la meme valeur que les certificate delivres par eux-memes a leurs navires. La prolongation ne peut avoir d'effet pour plus de cinq mois. a a a ARTICLE 58. SECURITE. notammentdans les locaux affectes l'equipage . a ARTICLE 60. pour tous les objets auxquels la Convention s'applique. Les Hautes Parties contractantes s'engagent se communiquer reciproquement un nombre suffisant d'exemplaires-types de leurs certificate de securite pour l'instruction de leurs fonctionnaires. Si Ie na vire ne se trouve pas dans un port de l'Etat dont il releve au moment OU la duree de validite du certificat de securite expire. Les conditions dans lesquelles on doit proceder aux appels et aux exercices de l'equipage sont indiquees aux Articles L et LI du Reglement ci-annexe. a a a TITRE VII. dit "certificat de securite. et seulement dans les cas OU cette mesure apparaitra comme opportune et raisonnable. Les mentions manuscrites seront faites en caracteres latins et en chiffres arabes. Le certificat de securite sera redige dans la langue ou les langues officielles de qui Ie delivre. l'Etat dont releve Ie navire assume l'entiere responsabilite de ce certifi cat. sera reconnu par les Gouvernements des autres Etats contractants. dans les ports des autres Etats . soit des organismes reconnus par lui. Le oerbificat de securite ne sera delivre que pour une duree de douze mois au maximum. est soumis. en ce qui concerne l'application des prescriptions de la presente Convention et du Reglement y annexe. II est affiche bien en vue dans plusieurs endroits du batiment. est effectuee pardes agents de l'Etat dont releve le navire. Le certificat de securite sera delivre par les fonctionnaires de l'l£tat dont releve le navire. Avant l'appareillage. ou par toute autre personne ag-issant en vertu d'unedelegation de cet Etat. Cette communication sera faite autant y_ue possible avant le 1"r avril 1\:Jl5.-CERTIFICATS ARTICLE DE 57. Un certificat. Elle ne donnera pas au navire le droit de quitter nouveau son pays sans avoir fait renouveler son certificat. au regard des Gouvernements des autres Etats contractants. Le certificat de securite.

2. que les conditions de navigabilite sont remplies en principe conformement aux mentions dudit certificat. lIs se communiqueront notamment : 1. J usqu'a ce gue d'autres arrangements scient pris. un avenant pourra etre delivre par les fonctionnaires ou delegues dont il e-t parle aux articles 57. s'il n'esf muni d'un certificat de securite reguIier et non perime. Le texte des Lois. Possessions et Protectorats. dans Ia circonstance. Tous les rapports officiels ou resumes officiels de rapports. le navire a a bord un nombre de passageI'&: inferieur au chiffre maximum porte au certificat de seeurite. tous les renseignements dont ils disposent. nne sera valable que pour Ie voyage a raison duquel il aura ete delivre. les Lois et les Reglements qui seront edictes a cet effet. TITRE VIII. concernant la sauvegarde de Ia vie humaine sur ceux de leurs navires soumis aux Regles de la presente Convention. dans la presents Convention. au contr6le des fonctionnaires dt'iment commissionnes par leurs Gouvernemeats. qui auront ete promulgues sur les differentes matiere» qui rentrent dans la Convention. Si. dans toutes leurs parties ou iIs montrent les resultats des prescriptions de la presente Convention. RegIements. si cela est necessaire. Ie Gouvernement britannique est invite a servir d'intermediaire pour rassembler tous ces renseignements et les porter a la connaissance des Gouvernements des Parties contractantes. ARTICLE 63. paragraphe 3. bord un certificat de securite vaIable et. en outre des documents qui. 3. c'est-a-dire de telle maniere que Ie navire puisse prendre la mer sans danger pour les passagers et I'equipage.17 contractants. La description des caracteristiques des engins nouveaux approuves en execution des Regles de la Convention.-DISPOSITIONS ARTICLE 64. aussit6t que faire se pourra. ou l'un ou quelques-una a a [233J D2 . ARTICLE 62. en consequence. Les Hautes Parties contractantes se communiqueront. ARTICLE 66. ARTICLE 65. au eours d'un voyage determine. GENERALES. Les Hautes Parties contractantes s'engagent a prendre. On ne pourra reclamer ]e benefice de la Convention au profit d'un navire. ou a proposar a leurs legislatures respectives. Les Hautes Parties contractantes qui entendront que 1a Convention s'applique a l'ensemble de leurs Colonies. Decreta. deroge aux regles de la Convention. et que les regles de Ia presente Convention permettent. II sera annexe au certificat de securite et lui sera substitue pour ce qui concerne les engins de sauvetage. sont l'objet de dispositions speciales a cet effet. de ne Ie munir que d'un nombre d'embarcations et aut res engins de sauvetage inferieur au chiftre mentionne sur ledit certificat. les mesures necessaires pour que les infractions aux obligations pres crites par la presente Convention scient reprimees. a condition toutofois que ces renseignements n'aient pas un caractere confidentiel. . Los Gouvernements des Hautes Parties contractantes s'engagenta se communiquer les uns aux autres. et 59 ci-dessus. dans Ia mesure OU ce controle a pour objet de s'assurer qu'iI existe a. Cet avenant constatera qu'il n'est pas.

des Hautes Parties contractantes. relativement a leurs Colonies. sera depose aux archives du Gouvernement de la Grande. qui y auront adhere ou qui y adhereront. et vaudra sans aucune limite de temps. continuent a etre soumises aux differentes legislations nationa1es. Possessions et Protectorats. N eanmoins. Cette liste devra et. conventions et arrangements conclus anterieurement Convention continueront produire leur plein et entier effet : a a la presente 1. Les Gouvernements des Etats qui adhereront a la presente Convention devront joindre a leur declaration d'adhesion la liste prevue par l'Article 3 de cette Convention.uvernement de la Grande-Bretagne et par celui-ci tous les Gouveruements des autres Etats parties la Convention. sera notifiee par ecrit au Go. Une cople oertifiee conforme sera delivree par ce dernier a chacun des Gouvernements . 11 moins qu'elle ne soit faite au moment de la signature des presentes. ARTICLE 69. e11es pourront. a La presente Convention entrera en viguellr Ie 1er juillet 1915. qm. Cette declaration.-'e ajoutee celles deja deposees par les autres Gouvernements. qui courra a partir dp. Leur adhesion sera notifiee par la voie diplomatique au Gouvernement de la Grande-Bretagne. LEos traites. Cette adhesion emportera de plein droit acceptation de toutes les obligations promises et attribution de tous les avantages stipules dans Ia presents Convention Elle sortira SOil plein et entier effet deux mois apres la date de l'envoi de la notification qui en sera faite par. les questions concernant le bien-etre et l'hygiEme des passagers. . A cet effet. ARTICLE 70. ou.tion u'aura effet qu'a 1'egard de l'Etat qui l'aura faite. soit ulterieurement. la date OU la Convention sera entree en vigueur dans son Etat.Bretagne. la Convention continuant a sortir son plein et entier effet au regard de tous les autres Etats qui l'auront ratifiee. Les Etats qui ne sent pas Parties la presente Convention seront admis y adherer sur leur demande. soit faire une declaration gcmlrale englobant l'ensemble de leurs Colonies. sera r6digee en un seul exemp1al~'o. Elle prendra effet douze mois apres Ie jour OU 1a notification aura etc re9ue par le Gouvernement de 1a G rande. inversement. Cette denonciation sera notifiee par la voie diplomatique au Gouvernement de la Grande-Bretagne et par celui-ci aux Gouvernements des autres Parties contractantes. Ie Gouvernement de Ia Grande-Bretagne tous les autres Gouvernements des Etats qui sont parties la Convention. pour les navires exceptes de la Convention.prese~te Convention. Les Hautes Parties contractantes peuvent aussi. Possessions et Protectorate. chaque Haute Partie contractante pourra la denoncer a tout moment a l'expiration d'un dolai de cinq annees. Le Gouvernement britannique en communiquera une copie aux autres Gouvernemente a a a a a a ARTICLE 68. 2. avec [e Reg1ement y annexo.18 de ces pays declareront cette intention. ou a l'un ou a quelques-una de ces pays. II est entendu que la presento Convention. Toute denoucia. a a a ARTICLE 67. enumerer nominativement ceux qu'elles entendront voir excepter. de la meme maniere et condition de remplir les prescriptions de l'article 69 ci-apres. soit enumerer nominativement les pays qu'elles entendront voir rentrer sous la loi de la Convention. et par celui-ci aux Gouvernements des autres Etats parties a la Convention. et particulierement des emigrants ainsi que les autres matieres relatives a leur transport. n'ayant pour objet que la sauvegarde de Ia vie humaine en mer. pour les navires qui eUe s'applique pour les objets que la Convention n'a pas prevue expressement.Bretagne. La . moins qu'une date ulterieure n'ait eM proposee par 1'Etat adherent. denoncer la preserrte Convention. soit au moment de la signature des presentee.

a a ARTICLE 73. RIESS. CH. sera presume acquiescer celles-ci. a ARTICLE 7~. pour cesser de se conformer a ces prescriptions. DUNAY. Le Gouvernement britannique notifiera les ratifications et fournira copie de chaque liste aux Gouvernements des autres Parties contractantes. seront deposes a Londres. dont la premiere aura lieu. les ameliorations qui seraient jugees ntiles on necessairea En foi de quai les Plenipotentiaires Fait ont signe ci-apres : a Londres. au plus tard le 31 decembre 1914. s'il est necessaire. la Convention continuera sortir son plein et en tier effet au regard des Parties contractantes qui l'auront ratifiee. Nonobstant Ie defaut de ratification par l'une des Hautes Parties oontractantes. Les Gonvernements pourront. SCHRADER. LE JEUNE. LO UIS FRANCK. La presente Convention pourra etre modifiee dans des conferences ulterieures. introduire dans la presente Convention. SEELIGER. VON KOERNER. par la voie diplomatique. La prcsente Convention sera ratifiee et les actes de ratification. anterieurement la date de signature de la presente Convention. il est convenu que tout navire ayant satisfait effectivement auxdites prescriptions avant Ie lor juillet HILS. Ie 20 janvier 1914. Le lieu et l'epoque de ces conferences seront fixes d'un commun accord par les Gouvernernents des Hautes Parties contractantes. Pour rendre la ratification plus facile a un Etat contractant qui aurait. et en tout temps. FRANCKENSTEIN. PIERRARD. E.I!) ARTICLE 7]. d'un commun accord. SCHRECKENTHAL. ne pourra se prevaloir des tolerances accordees par la Convention titre transitoire. precede. dans Ie but de sa voir s'ils acceptent les propositions qui seraient presentees par l'un de ces Etats en vue de [a realisation de semblable mesure. PAGEL. G. SCHUTT. a ARTICLE 74. Lorsque la presente Convention prevoit qu'une mesure peut etre prise la suite d'un accord entre tous ou quelques-una des Etats contractants. accompagnes des listes prevues a l'Article 3. A. Ie Gouvernement de Sa MajesM britannique est invite entrer en rapport avec lesdits Etats. emis des prescriptions au sujet d'une matiere que Icon que faisant l'objet de cette Convention. . en 1920. BEHM. Le Gouvernement de Sa Majeste britannique fera connaitre aux Etats contractants le resultat de la consultation a 1aqnelle il aura 'ainsi a a L'Etat dent les observations concernant les propositions dont il s'agit ne parviendraient pas au Gouvernement de Sa MajesM britannique dans les six mois it eompter de la communication de ces propositions.


toutes les expressions chiffrees avant ce mot donnent des renseignements sur Ies glaces et toutes celles apres Ie mot "weather" donnent des renseignements meteorologiques. soit au moyen des abroviations employees dans Ia premiere partie du present Oode. on Ie fait au moyen de quatre groupes de cinq chiffres chacun. Hauteur du baromstr« et temperature de I'air." Texie : 1.B. L'envoi des renseignements relatifs au temps est facultati£. Direction et vitesse du courant. Oes renseignements sont transmis de navire navire au bien adresses I'Hydrographic Office de Washington. precedes du mot" weather. Renseignements d fournir " PREMIERE PARTIE. 3.-Si Ie mot" weather" se trouve dans le radiotelegramme. en outre. METEOROLOGIQURS. a. on peut repeter ces groupes autant de fois qu'il est necessaire. INSTRUCTIONS. do it etre adresse " Meteorology. on emploie deux groupes de cinq chiffres chacun precedes du mot" ice" . soit en Iangage clair. 8i l'on veut envoyer. 5. aux EPAVES et au TEMPS. Direction et force du vent. ARTICLE I. Temps. soit aux epaves. des renseignements meteorologiques. CODE destine a la Transmission radiotelegraphfque des Renseignements relatifs aux GLACES.-RENSEIGNEMENTS observation. Pour envoyer un renseignement se rapport ant uniquement aux glaces au aux epaves. Adreese : Tout renseignement envoys a I'Hydrographie Office de Washington. on signalera les heures en temps moyen de Greenwich.-GLACES ET EPAVES." et tout renseignement transmis au Meteorological Office do Londres. une heure determinee. 4. a. qui pourra toujours etre rnodifie par les congres meteorologiques. Envoi des Renseumemenis : L'envoi des renseignements relatifs aux glaces et aux epaves est obligatoire. apres avoir donne tous les renseignements se rapportant aux glaces.21 REGLEMENT. Position des glaces ou de I'epave lars de la derniere DEUXIEME PARTIE. a. a. 2.' sur les glaces. a H eure d adopter: Dans taus les radiotelegrammes se rapportant soit aux glaces." On mettra ces groupes it Ia fin du radiotelegramme. (Voir des exemples des deux differents radiotelegrammes au present Article. cet effet. c'est-a-dire etat de I'atmosphere 1. celui-ci ne contient de renseignements qrIt. Tendance barorcetrique et temperature la surface de Ia mer. N.) . 8ECURITE DE LA NAVIGATION. II y a lieu de faire usage. de la deuxieme partie du present Oode. Nature des glaces au de I'epave reconnues. 1. doit avoir pour adresse Ie mot "Hydrographic. 2. Si Ie mot" weather" n'est pas employe dans Ie radiotclegramme. 2.

4. (Disponible). O. mais travers lesquelles il est possible de naviguer. Code I: Quantieme du Mois. Grande masse de glace fiottante. Floeberg. Pack ice. 7 '" " 7" "10. Les renseignements sur les glaces et les epaves se signalent au moyen de dix chiffres. La latitude de la glace observee (p p p) au dixieme de degre (v.22 PREMIERE PARTIE. " 10" " 1 heure du matin Code III: L heme de l'observation est comprise entre: a signaler. Nombreux icebergs. La longitude de la glace observee (P' p' pi) au dixieme de degre (v. Pas de glace. CODES. Le premier groupe se compose de ddT I P: Le deuxieme groupe se compose de p p p' p' p'. en partie coagules. Land ice. Glaces tenant la terre depuis l'hiver. divises en deux groupes de cinq chiffres chacun. Plusieurs icebergs. 2 3 4 5 6 Chiffre 1 7 8 Nature des Glaces au des Epaves observees.. dont Ie premier peut etre zero: de 01 3]. " 10" . Grosse masse d'eau salee congelee ayant l'apparencc d'un petit iceberg.. L'heure de l'observation (T) d'apres Ie Code II. La nature des glaces observees (J) d'apres le Code III. 6. GLACES ET Ep AVES. 9. Glaces s'etendant perte de vue. 8.1 heure du soil' 1 heure du soir et 4 heures " 4 heures .. 3.. Le quantieme du mois se signale au moyen de deux chiffres. 5. Epave. Champs de glaces. Un seul iceberg. On fait preceder ces groupes du mot" ice" : Deux chiffres Un chiffre Un chiffre Trois chiffres Trois chiffres Le quantieme du mois Cd d) d'apres Ie Code 1. 2. 1. d'icebergs ou de champs de glace. table ci-apres). a a a . a Code II: Heure de l'Observatian. Debris. table ci-apres). (Temps moyen de Greenwich) 1 heure du matin et 4 heures du matin 4 heures " 7" " 7" "10. 7.

16 4-6 Un seul iceberg I Latitude 47° 19' Longitude 100 15' . Le temps ou I'etat de I'atmosphere la memo heure: un chiffre (X). 15454. La temperature de l'air ala meme heme: deux chiffres (AA). d'apres le Code IX. 15 19-21 Epave Latitude 46° 25' Longitude 430 58' Chiffres. Oode IV: Position du. sera signalee par 561. Par exemple. a a Troisieme Groupe (BBBAA) comprenant: La hauteur barometrique au dixie me de millimetre it 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: trois chiffres (BBB). Pour envoyer des renseignements relatifs au temps. representant Ie carre de 1 degre dans lequel le navire se trouve. Oes groupes doivent etre precedes du mot" Weather. 57462 : 15634. d'apres Ie Code XI. Chiffres. Qua. a a OODES. La position du navire. -Date de l'observation Premier radiotelegramme. Navire. indiquee au moyen de trois chiffres (PPP). d'apres Ie Code IV et la carte marine numerotoe annexes au present Article. Heure de l'observation Nature des glaces ou de l'epave Position des glaces ou de repave 15 4 5 457 462 15 6 3 461 447 15 7 8 464 440 16 2 1 473 402 Ces radiotelegrammes Vapeur seraient ainsi chiff'res : it vapeur Ice. d'apres Ie Code VIII. &e. 64440 : 16214. 15 16-18 Nombreux icebergs Latitude 46° 5' Longitude 44° 40' Chiffres. Quatrieme Groupe (bb888) comprenani : La tendance barometrique 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: deux chiffres (bb). d'apres Ie Code VI.trieme radiotelegramme. a un autre navire. Deuseieme Groupe (WWOOX) comprenant : La direction du vent et sa force 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: deux chiffres (WW). Dans Ia carte annexes au present Article se trouvent les nombres attribuos chaque carre de 1 degre de I'ocean Atlantique Nord. 26° 49' ouest.. d'apres le Code V. au moment des observations meteorologiqucs indiquoes dans Ia deuxieme partie. La position du navire lorsqu'il envoie Ie radioteIegramme. d'apres le Code X. d'apres le Oode VII. 'I'roisisme radiotolegramme. 73402 DEUXIEME RENSEIGNEMENTS PARTIE. a [233-1 E ." Premier Groupe (DDPPP) comprenant: Le quantieme du mois: deux chiffres (DD).~3 EXEMPLE: Radiotelegramme envoye d'un navire Deuxiomo radiote18gramme. 15 10-12 Champs de glaces Latitude 45 42' Longitude 46° 11' 0 Chiffres. d'apres Ie Oode I. La direction et la vitesse du courant: deux chiffres (00). Mli:TEOROLOGIQUES. on emploie quatre groupes de cinq chiffres chacun.61447 : 15784. la position 51 c 55' nord. est signalee au moyen des trois chiffres representant Ie carre de 1 degre dans Iequel le navire se trouve. La temperature de la surface de la mer la meme heure: trois chiffres (888).

I •• 37 '43 38 I 44 39 45 40 46 41 47 42 48 49 55 50 56 . Nebulosites ou brume. ouest: a 8 heures du matin. (CC). moyen du 75" meridion de longitude Etat du Cie.5 1 2 3 4 et Vitesse du Courasu. 8. I IZ ~- - 61 67 62 68 6316}) 64 '10 65 . . 73 74 75 76 77 78 i 79 gO 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 I 91 92 93 94 95 96 N..~4 Code V.. .')1 57 52 58 53 59 54 60 .:j f'ii rfl. .. . 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30.B. Direction (en 16 rhumbs) Millas marins it heure. . Une table de corrections se trouve . .. 5. 31 32 33 34 35 36 . I 59 I 65 I 71 53 42 I 48 I54 I 60 66 I 72 Pas de courant.. Ciel entierement couvert. Ciel aux trois quarts nuageux. ramenee 00 O.-Avoir 07 13 08 14 09 15 10 16 11 I 17 12 I 18 . .. 85 86 87 88 89 84 ~)O 91 92 93 94 95 96 soin d'indiquer la direction du vent en aires de vent vraies. Oiel tout a fait clair. Cl-apres. d d :i ::5 0 ::5 Z IZ Z 0 Z 01 02 03 I 04 05 i 06 \ 00 99 13 14 15 16 11 17 12 I 18 I 25 I 31 26 32 27 33 28 34 29 35 30 36 1 'i I I 37 43 49 55 61 67 38 44'. d ui ::5 cD. 6.. 0 1. . Direction du Vent (en 16 rhumbs) et Force du Vent 8 heures du matin. suivant I Z Z 00 01 02 03 04 05 06 r:£I Z " ~ z >'ii ~ ~ . Code VI. se signale ainsi: 612.. Code VIII: Hauteur barometrique.-Avoir soin d'indiquer la direction du courant en aires de vent vraies. . . 50 I ... La lecture corrigeo est signalee en dixiemes de millimetre. Orage. . a a . 761. N eige ou grele. 0 Z. W ~ ~ W rfl. Ciel a moitie nuageux.• Ouragan " 'l'smpete .. a I Forc~duvent --- l'echelle de Beaufort. La lecture du barometre mercure doit etre corrigee de I'erreur instrumentale. 4.. ~ ::5 W :i Z ~I I I~ 07 08 09 10 ~ :i r:il r:il 19 20 21 22 23 24 w io::l .. 71 66 i 72 I .:4 ~ W w rI5 W I r r:/.. 9. 0. par exemple. Oode VII.')6 62 68 3d 45 I 51 57 63 68 40 46 52 58 64 70 41 47 '.2 mm. ! 0 W rfl. . Brouillard. . Pas d'observation. Pluie. 7. " Vent fort violent . . 1. 2. . 3.2 au 3 4 au 5 6 au 7 8 au 9 10 au 11 12 N. I·· i I I~ 73 74 75 76 78 77 0 ~ z 79 80 81 82 83 z.H. moderee . temps moyen au 75e meridien de longitude ouest (WW). et au niveau de la mer. r:rl W 0 0 0 1::5 w Calme Brise faible .25 0.. mais on ne signale pas le premier chiffre . temps O. Ciel au quart nuageux. et.

25 Dne table permettant de reduire millimetre se trouve ci-apres, les centiemes de ponce en dixiemes de



La Temperature de l'Air se signale au moyen de deux chiffres d'apres la table
suivante :
Degres centigrades. -15,0 -14,5 -14,0 -13,5 -13.0 -12,5 -12,0 -11,5 -11,0 -10,5 -10,0 - 9,5 - 9,0 - 8,5 - 8,0
~ rI,i)


Degres I Fahrenheit. 5'0 5'9 6'8 7'7


En chiffres. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Degres centigrades. 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 20,5 21,0 21,5 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 24,5 25,0 25,5 26,0 26,5 27,0 27..'; 28,0 28,5 29,0 29,5 30,0 30,5 31,0 31,5 32,0 32,5 33,0 33,5 34,0 34,5

Degres Fahrenheit. 50'0 50'9 51'8 52'7 53'6 54'5 55'4 56'3 57'2 58'1 59'0 59'9 60'8 61'7 62'6 63'5 64'4 65'3 66'2 67'1 68'0 68'9 69'8 70'7 71'6 72','> 73'4 74'3 75'2 76'1 77'0 77'9 78'8 79'7 80'6 81'5 82'4 83'3 84'2 85'1 86'0 86'g 87'8 88'7 89'6 90'5 91'4 92'3 93'2 94'1

En chiffres.



,,\' 6



7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 0.5 1,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0


6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5

9'5 10'4 11'3 12'2 13'1 14'0 14' 9 15'8 16'7 17'6 18'5 19'4 20'3 21'2 22'1 23'0 23'9 24'8 25'7 26'6 27'5 28'4 29'3 30'2 31'1 32'0 32'9 33'8 34'7 35'6 36'5 37'4 38'3 39'2 40'1 41'0 4l·g 42'8 43'7 44'6 45'5 46'4 47'3 48'2 49'1


12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 8S 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


Code X:

Tendance ba?'ometrique,

Par l'expression "tendance barometrique a une hcure donnee " ron entend In variation barometrique au cours des trois heures precedentes, On I'exprime en millimetres. Par exemple, pour obtenir Ia tendance barometrique 8 heures du matin on compare la lecture barometrique cette heure, soit 755,7 mrn. avec Ia lecture faite 5 heures du matin, soit 759,3 mm, On dit alors que la tendance barometriquc est une chute de 3,6 mm, En general, on determine la tendance barometrique sur la courbe du barographe,






26 La Tendance baromeirique suivante :
Hausse du Barometre.

se signale

au moyen

de deux chiffres, d'apres

la table

Baisse du Barornetre.



En Obiffres.



Millimetres, 0,0- 0,4 0,5- O,~ 1,0- 1,4 1,5- 1,9 2,0- 2.4 2,5- 2,9 3,0- 3,4 3,5- 3,9 4,0- 4,4 4,5- 4,9 5,0- 5,4 .5,5- 5,9 6,0- 6,4 6,5- 6,9 7,0- 7,4 7,5- 7,fl 8,0- 8,4 8,5- 8,9 9,0- 9,4 9,5- 9,9 10,0-10,4 10,5-10,9 11,0-11,4 11,5-11,9 12,0-12,4 12,5-12,9 13,0-13,4 13.5-13,9 14,0-14,4 14,5-14,9 15,0-15,4 15.5-15,9 16,0-16,4 16,5-16,9 17,0-17,4 17,5-17,9 18,0-18,418,5-18,9 19,0-19,4 19,5-19,9 20,0-20,4 20,5-20,9 21,0-21,4 21,5-21,9 22,0-22,4 22,5-22,9 23,0-23,4 23,5-23,9



0,0- 0,4 0,5- 0,9 1,0- 1,4 1,5- 1,9 2,0- 2,4 2,5- 2,9 3,0- 3,4 3,5- 3,9 4,0- 4,4 4,fl- 4,9 5,0- 5,4 5,5- 5,9 6,0- 6,4 6,5- 6,9 7,0- 7,4 7,5- 7,9 8,0- 8,4 8,5- 8,9 9,0- 9,4 9,5- 9,9 10,0-10,4 10,5-10,9 11,0-11,4 11,5-11,D 12,0-12,4 12,5-12,9 13,0-13,4 13,5-13,9 14,0-14,4

0'00-0'01 0'02-0'03 0'04-0'05 0'06-0'07 0'Ofl-O'09 0'10-0'11 0'12-0'13 0'14-0'15 0'16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'23 0'24-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 0'3:2-0':33 0'34-0'35 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'42 0'43-0'44 0'45-0',16 0'47-0'48 0'49-0'50 0'51-0'52 0'53-0'54 0'55-0'56

01 02 03 04 05 Oli 07 08 09 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 (\0 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
44 11

15,0-15,4 15,5-15,9 16,0-16,4 16,;)-16,9 17,0-17,4 17,5-17,9 18,0-18,4 18,5-18,9 19.0-19,4 19,5-19,9 20,0-20,4 20,5-20,9 21,0-21A 21,5-21,9 22,0-2~,4 22,5-22,9 23,0-23,4 23,5-23,9 24,0-24,4

0'59-0'60 0'61-0'62 0'63-0'64 0'65-0'66 0'67-Q'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-0'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'HI-0'8~ 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0'88 0'89-0'90 O'91-0' ~)2 0'93-0'94 0'95-0'96

45 46 47 48 49

On ne peut signaler la tendance barometrique,

0'00-0'01 0'02-0'03 0'04-0'05 0'06-0'07 0'Ofl-O'09 0'10-0'11 0'12-0'13 0'14-0'15 0'16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0';l;!-0'23 0'24-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 0'32-0'33 0'34-0'35 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'4~ 0'43-0'41 0'45-0'46 0'47-0'48 0'49-0'50 0'51-0'52 0'53-0'54 0'55-0'56 0'57-0'58 0'59-0'60 0'61-0'62 0'63-0'64 0'65-0'66 0'67-0'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-0'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'81-0'82 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0'88 0'89-0'90 0'91-0'92 0'93-0'84

51 52 53 54

56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 H4 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


XI: Temperaiure

a La Surface

de La Mer.

La temperature Ia surface de la mer se signale, au dixieme de degre centigrade, par trois chiffres, au, s'il est necessaire, par deux chiffres precedes d'un zero. Si la temperature est negative, Ie premier de ces trois chiffres est un 5. Par exemple :


+ 1,0° O. + 15,6° U.

2,2° O. s'exprime par 522.
" " 010. 156.

TABLE KOTA.-La lecture





BAROM~TRIQUE8 instr-umentale.

A 0° C.






que Oj3 mill.


doit etre preulablement

c01'rigee de Eetrcur

Oeuc erl'eur est negligeable,

ei elle est nioindre

Le signa + indique que La correction doit gtre ajoutee it la lecture baromctriquo. Le signe - Indiquo quo la correction dolt etre retranchde.

'I'empcrature mar,quee p,~r Ie thcrmon~etre joint au baromccre.


1_ 4" 0,F.' 28'4° O. I 2' 24'8:) F.l
I -




4" C. 6" O. 'I 8' o. +2' C. 35'(5" F. 39'2' F. I012'8' F, [46'4' F.



O. , 12' O.

50° F. [53'6'



14" O. I' 16" O. I 18° C. I 208 C. '2' 1".16°'8" F.' 64'4" F., 68" B'.

28::1 O. 24" I). I 21io O. 22° O. 71'6°F. 75'2" F. \78'8 F. 82'4' ~'.

Mm. Mm. -0,2 0,1 0,0 +0,1 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7

Mm. -1,0 0,9 0,7 0,6



1<'t. In.





+ 0,5

1 2



6 9

7 10


If) 19


8 9

26 29



12 13

36 39

3 6 10 1 4


+0,6 +0,8 +0,9 +1,0 +1,2 +1,3 + 1,4 +1,.1 +1,7

Mm. +0,3 0,4 0,5

0,4 [



Correciione Mm.

a faireMm. -1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,6 0,5 0,4

Mm. -2,0 1,9 1,7 1,6 1,5 1,4


0,8 0,9 I 1,0 1,2 1,3

0,0 0,7 0,8

[Mm. I -0,7 0,4 0,6 0,3 0,5 0,1 0,4 --0;0 0,3 -:t1J,'J 0,1 0,2 I--U,-O-0,5




Mm. -],5 ],4 112 1,1 1,0 0,9 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2

-1,7 1,6 1,5 1,4 1,2 1,1 1,0



-2,2 2,1 2,0 1,9 1,7 1,6 1,5


Mm. -2,5 2,1 2,2 2,1 2,0 1,9



2,9 2,8 2~f;


Mm. -3,5
3,4 3,2 3,1 3,(J 2,9

2,6 2,5 2,4

3,0 2,9 2,8


2,1 2.0




+ 1,8

1,4 I

1.2 I
1,4 '

+1,9 + 2,0

1,7 1,8 1,9


1,5 1,7 1,8 1,9 2,0 2)
2,3 2,4

15 16

45 49 52
55 flU 62

11 3

18 19 ;0 21
22 23

65 68

7 11
2 Ii



+2,3 +2,4 +2,5 +2,6 +2,8 +2/J +3,0 +3,1 +3,3 +3,4


1,0 1,1 1,2 1,3 1,5

0,.1 0,6 0,7 0,8 1,0 1,1

0,3 +O;1!~U'l
0,2 0,3 0,5 (J,6 0,7

2,2 2,3 2,4 2,;) 2,6 2,8




1,7 1,9
2,0 2,1 2,3 2,4

1,6 1,7 I,D
2,U 2,1







~:~ II


0,9 1,1 1,2 1,3 1,1 1,5 1,7 1,8 1,9 2,1

0,3 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,7 1,8

° +0;1
. 0,2 0,3 0,1 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,3 1,4

0,9 0,8 0,6 0,5 0,4 --u,o 0,3 ~ __ 0,_2_ 0,2 0,0 O,H ~

0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,3

1,4 1,3 1.1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 (),2 ~ 0,4 0,8 +0,1 bi,3 0,4 0,2 0,1 (J,G 0,3 (1,0 0,7 0,4 I),B 0,.1 0,2 0,9 0,6 0,3

1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,5 0,1 0,3 0,2


1 1---=tO,l

1.5 1,4 1,3 1,2 1,1 0,9 0,8 0,7 0,6 0.5 0,4 0,3 I 0,2


2,7 2,6 2,4
2,3 2,2

1,8 1,6 1,5 1,1 1,3 1,2 1,1 1,0 0,9

2.1 2,0 1,9 1,8 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,0

2,8 2,7 2,6
2,') 2,1

2,1 2,0 1,9 1,8 1,6 1,5

2,1 2,0


1,9 1,8 ],G 1,5

0,6 0,5

O,~ 0,7





0,2 I

0,3 0,2 0.1


1,0 0,9 0,8 0,7 0,6

1,3 1,2



9 788.5 784.4 697.8 765.6 686.0 734.8 799.5 702.5 732.0 799.6 " .8 737.8 722. 2.7 746.6 685.3 .3 737.2 793. POUR LES LECTURES et Dixiemes de POlice.6 772.2 727.7 775.5 .0 .1 694.4 740. 687.6 722.0 794.9 697.754.2 713.9 758.3 . O.6 725.1 738.2 Mm.4 771.7 794.5 7i:i2.8 703. Mm.3 781.9 742.4 .6 758.8 797.8 .1 772.4 745.7 748.8 788.8 738.0 767.7 759.2 729.8 719.6 709.6 706.3) 735.0 688.6 694.1 787.5 750.4 694.5 701.3 .6 .6 739.7 745.4 787.1 724.8 718.3 749.5 763.8 I 688.4 .5 699.2 714.1 708.2 695.0 782.0 751. I 9.7 700.8 757.7 715.4 712.1 .4 777.2 743.8 736.9 756.4 74.4 714.0 796.5 751.0 764.0 780.7 699.9 792.4 741.1 755.5 779.8 798.1 705.5 736.2 .8 7 .6 754.1 739.5 783.1 698. I 7.5 764.1 .0 .8 7. 4.2 778.3 736.5.9 774.0 749.4 756.0 778.7 779.2 697.3 765.5 749.7 795.7 730.0 733.3 799.6 774.6 755.2 716.3 703.4 776.0 714.7 714.5 778.9 I 693.7 713.9 787.1 737.5 734.7 744.3 768.1 .8 723.5 .4 774.9 776.7 728.1 769.0 715.6 724.1 706.4 739.8 739.1 741.0 716.4 728.3 717.6 785.7 732.2 730.4 757.2 780.2 711.3 718.1 721.5 798.8 .7 697.4 729.2 759.5 715.4 784.0 717.8 753.8 782.2 699.4 707.6 726.3 721.5 765.7 716.2 775.9 727.0 765.2 .2 732.5 762.:3 719.2 .9 30.9 709.4 742.7 698.7 711.5 731.8 771.6 788.9 31.8 766.8 783.4 726.7 761.2 712.4 724.6 707.7 712.4 692.8 751.2 794.0 762.7 717.9 772.2 763.8 784.5 700.4 .9 759.9 791.2 796.7 .6 691.1 797.6 705.3 785.9 29.6 770.9 789.3 I 690.3 769.6 753.7 695.5 766.8 768.3 782.9 712.3 784. 696. ) 6. 688.7 .3 738.6 723.3 .9 732.3 .9 761.5 780.3 688.1 742.6 773.6 689.3 752.9 696.1 773.7 750.0 720.5 797.8 720.6 .3 767.2 748.6 693.5 747.0 786.5 703.2 791.687.2 764.7 7GO.9 760.5 767.0 718.9 777.8 749.7 7963 ' I 798.1 709.1 723.9 775.6 708.3 702.3 770.4 710.2 747.8 707.8 781.6 790.5 752.2 760.7 701.1 Mm.6 737. Mm.3 722.5 735.8 769.6 769.1 754.4 793.3 (i91.8 767.1 752.1 786.4 760.2 761.9 710.3 720.R 690.8 754.9 741.1 719.0 703.5 748.0 783.8 I I I I . I 27.3 750.4 709.9 748.7 792.2 774.1 .9 773.9 740.9 725.7 777.2 .7 696.9 793.1 . 686.1 770.3 786.0 779.9 713.0 730.3 797.6 771. 3.4 713.7 763.8 721.4 772.8 702.3 Mm.4 789.3 701.6 692.2 777.1 756.4 .2 731.4 693.9 694.8 706.7 .3 753.4 773.4 755.9 708.3 706. 687. 686.5 716.9 28.704. I 8. 686.6 738.9 695.7 727.9 724.4 729.7 778.1 76tl.2 715.0 747.9 790.8 734.2 700.0 .3 733.7 731.1 758.2 762.6 740.0 763.3 751.6 757.4 761.2 696.2 7~)2.7 74:32 745.4 .7 .6 Mm.9 744.9 726.0 746.1 702.3 734.5 . Pouces Centiemes de POllee.6 789.2 746.4 744.i2. I Mm.5 .4 723.1 Mm.5 799.7 729.1 740.5 718.6 741.5 704.6 721.5 794.4 788.4 758.6 787.9 711.9 692.1 693.2 .6 742.5 795.7 762.9 743. 1.1 736.9 728.7 780.733.5 733. 776.6 .1 785.0 735.8 735.2 795.1 725.5 768.2 Mm.2 776.9 745.0 ()99.6 690.4 708.0 701.4 790.7 747.2 728.3 766.7 791.1 692.28 TABLE DE CONVERSIOK DES POUCES ANGLAIS EN MILLIMETRES BAROMETRIQUES.9 700.7 .1 690.0 704.0 .4 687.8 .5 717.3 .7 764.8 786.1 710.3 689.2 744.0 I I I I 5.0 766.1 771.0 781.0 798.3 704.5 720.0 795.1 757.3 -783.3 Mm.1 689.6 710.8 .8 .1 726.5 719.3 705.8 689.1 750.7 793.5 796.9 729.1 753:6 756.8 785.8 770.1 707.1 722.0 698.2 790.5 781.4 792.2 7i9.8 705.8 691.4 7:25.1 7R9.8 755. 687.1 691.0 781.


de., carris correspondants iL 1degre l!!!W' iTlr!_~q!3_cr z(
O' 4 D· 3

5 67'~'----~--------~-+~~~~~~----~--------------~~------~



"'~,!•••~ . • ~

~~";I" _~~,,~ w'""'"" ossnes
'V ,0<

J,,, ""..

'",OM W.,"

OM '"

m. ~'I" .

"\j _ \_
~ 2B2

b~3 Z33223 213 Z03 093 OB3 073 06:3 053 043 033/023 ~I\


~ ,~,"",.I~!,,,..".1" ""

653 6431633 6231615 G03



103 6931683 673663



232 222212202

092 082 072 0620520420321022012



m, '" '" ;itl','" '" '" '" eo, "0< '"
GO .Z9t 280 270260 250p~


.. ,""

ie>, '" "" "'",

,~ '" .~'

.+-;;'' ' ';E~"
690 680 "]066016~'0

642 632



090 080070060050040030020010000

8S0 BBO870180~




640 63016201610600




~~13~9 329 319 309 199 18S 178169159

149 139 129 119 lOS S99 989979


SiS 90S 799 769 Tl9 76J7~.9 749739172917191'709



L1 l>

328 318308188 188 178168158 148 138 I28 118 108998988978968[958948938928918 908 79B1:~n61768i7"8 74817381728718708



177 167 157 147137

127 117 10799798797796795794

1937 927fSI7 907 797 787\7771767In~cr7


w;" 306



196 186 176 166 156 146 136 126 116 106 996986


946 936 926





"1Gb lE6


74Gf736 726 716 70S 11 1 1 1


185 175 165 155 145 135 125 115 105 995985975 164154144

%5 955 945 935 925,915[905 944934

795 785 775 765 7e5 745 7~~j~rl7151;~ 784 774764 1 7£.4 744 734i724 714 7041


134 124 114 104 99498<t 974964954


~MERf:A,,;;~1~~~53 143 133



123 113 10399398397396395394393392391311903793783773763


7£.3 74~~33ln317131703 1 762 7S2 74Z1732f221712

, 740\730\7201710



CHA~£M~UURB;; i.;Jr:-

14-Z132 122 112 102 9929B2

972 962 95294"1. 532 922912902792782 772 1 971 961 95\ 941 931 921

171 ;~

151 14-1 131 121 III 101 991981

9111901 7917811771

761 7(;1 741\731 i721171~\ !--


~ 190 180 ~~16diI50

L-:___' I
700 6~7!G07



140 130 120 110 100 990980


910 900 7S0 780 77076017[;0

"", ~c;~
~ ~8 '"0~7

~;~k9 209 099 08ll.;) Vi?:: ~
238 226218208

~39. ~

m ''" ~ ~~,

,roo,,," '" ,,,",,",,
BoB B28

00' ,,,,,,

'm['t"l~oo'~I"" i'""

~ ( ~~ 4 24:~'224

23/~;;".w7 DiM:; cit
207 M IS





026 018 008 698 886 878 868 858 848

818 808 698 688 6~\6;~~~~4i6~162~~~~ 817 80 697687 ~7~6~16Ii7

B67 8578478371827 856 846836

2461;;0 2:!,S 216 206( 096 086 076 066 056 04Bro~~ 026016006896

86 876866

826 SIG 8061696 G86 £76;666161;6646


~-~.~-~ 095 065 075~65 ~;~I~ 055 045 OBS 025~15 005 895 885 875 965 855 845835825815805 054044 0340241014004894884874864854 053 O~3 033 023 013 003 893883 84'


G36 626 616 600

G% 68516756,.56:;5

284 274,26t·

214 204 ~41;.;.

834 824 81480469'

6a~'614 G64G!i4 644 634 624 614 ;;-O~ ;3 643

293283 292282 2fa

~~'J~ 243


233 223 213203093083073063 212 202 092 082 072 062 052 042 032 022 012 002892 201 091 081 071061051041031021 200 090 080 070060050040030 319309 882 B72 862 B52 842 832822

873 B63 853 843 833 823 813803 G93683 673 6


---1----645 6351~~251G1S (;05

--1-1--- -;26421632

63.'1 6Z3~13 603



BI2 802 692 682 672 G 801691681

622 612 602




011001891881871861851841831821811 020 010 000 890 880 B70 B60 850 840 830820 9,,:~

6711661 i6';1 6,1 63\ 62116\1 601 \6!;O 640630 ~ 620 610 600


• 290280270260


250 2402.30220210 36S 359 349339329

BID 800 690680 670660 9097:97_

399 389379 ~~~ 397387

199 189 179 16S 159 149 139 129 119 109\s99 989 979969:SS IS8 178168

929 ~

378 36B 356 348338 377367 357 347337


ISS 148 138 128 118 108 99B 988 97& 968958948938928918308 937927917

35 3%


327 317 307 19? 187 177 167 157 147 137 127 117 107 997 987 977 967957947


356 34G 336 326


316 306 19& 186 176 IG6 156 146 136 126

---f---e- f--,t06 996

1---1-365 375365 355345335325


315 30S 195 165 175 165 155 ,45 135 125 "5 1



98G 976 966956



+--Iti~-I~-~'f. ..
79B 788 778 768 ~;.17~~~B 787\777 72.:L7IB 70B 907797 767! 7f47173772717171707 7->6!1461736\72G


779 :::.17m


105 995 9S5 a7e 965955

945 985925

915 905

5 765 i 7'::r~~n5




715 705

2703. <!67oJ21. 1000. 5./4.




£rtdi1,U!r fa position du


it l'instant

qe l_'observatz'on:





16 606

634 6241614604

:1:'[' '1'+'"'~ '" .~'~::Mt



ers zce



465 455 445 43:13

v "\u "

245 ~5


225 215 205 095 085 075 065 055'0~'5,035




"+'""" "'"."
005 034 024014 004







633 623 613 G03 493483473


~72!662 652 642 632 622 612 602


"'I'" "'~'" '" ",[", '" aoa zse '"
1 491 481 471\461451[441431 421411401281

1111 , '-1



234 224 214 204 094 DB 074064054044

423 4131403,w~


253 243 233223

213 203 093 083 013 06~ 053 043 033 023 013 003




~, '"


zoa os osa

,,!~,s o


ora 100'
)021 011 DOl


,6211611 601

2S1 271 26',25,

241 231 2211211 201091

OBI 071' 0610510411).11

I ' ,I C70i660160ois40!630 II

620 610 600 480 4<10470 460 4501440 430;4?0










410 400 230 280270

sosees ses '"


~r' r'" ,.,
260 250240




230 220 210 200 090 080 070 060 1050 040 030 020




ass szs sts

res '"

iss rse ,~ ras

!'" I,,~ros
118 108 117 107


708 5985681578568'1558548'538.5231518508398388378368'353
707 5975875775675575475375>71517501397387377367357347337 --,-I---

348 338328318308

IS8 188

I, ~









77 ~ IS7 187 17 167 ~



740 736 726!716


70S 596 586 576 566 556 546 536 526 516 5063963861376

366 356 346 336326

316 306 186 IBG 176 16£1'!~





725 715705





33b!325 315 305 195 185 ~~

1741764 754744

734 724 714 704

~ ..


ss , ~ """




'M'"' ~~,

303 ~3

173 7G3 753[743


723 713 703 593 583 573i563

533 523 5135033933833733633533431333323313

772 762 752 742 732 722712702 771751751741\73Ii721\711701 750 74~r7~;:F~I~ 649i639 629

58Z 582 572 562 55254 532 522512 502392382372 3G2 35234233 322 312 3~~


)l~t:tE, \; ~i
\ 153 143~





~~ 14



ss sr ssussr ,.'",

sa su soi """


I,,,,,, M' """

su sot

,,.do; '" '" '" ~
180 170 160 1~~~40.



540 530520510






619 609 499 489 475 4G9 459 449439

429 419 409 299 289 279 269 259 249 239 2291219 209 099 089 079 069 059 049039 208 098 088 078 068 058 207 097 087 07

;78I&G81658 fAB 638 6~8 618 608 49B 488 ~78

--r' ;77i667 65764


, 6~7 617 607


458 448 438 428 418 408 29E 288 278 2G8 258 24B 23B 228218 427 417


437 4B7 477 467 457 447437

407 297 287 277 267 257 247 23 227217

067 057 O~rt-3i

;76!666 656 546636 ;75[665

626 616 606 496 486 476 466 456 446 436 426 416 406 296 286 276 266 256 246 236 226 216 206 096 08G 076 OG6 056 046 036 02~! ~ 1

655 645 635 625 GIS!G05 G4

435 485 475 4G5 455 445435

425 415 405 2.55 285 275 265 255 245

235 225 215 205 095 085 075 065 055 045 035 025 015


634 624 614 604 494 4B4 474 464 454 444i434 424 414 404 294 284 274 264 254 244 23 224 214 20 094 OB4 074 064 054 044 U34 024 01.1
623 613 603

m663 6~

643 6~

493 483 473 463 453 443 433 423 413 403 193 283 273 263 ~a 243 253 223 213 203 093 ~
4~T4Z 432 422



,72 6&2 652 642'632
;711661 651 641631

62l 612 602 492 452 472 462


292 292 272262

252 242 232 2221212 202 09~ 251 241 231 221211 201 091 200



621 611 601 49l 481 471 461 451 44-1 431 421 411 401 291 2S1 271261 620 610

,70lG60 650 640630 '79768

600 490 480 470 460 4SG 440 430 420 410 400 290 260 270'260 250 240 230 220210



759 749 739729

719 709

599 589 579 569 559 549 639_ 529 519 509 399 3B9 3791369 359 349 335 329 319 309


7287'8,708598586578568 TO il7 7075,7

'If: 767


sa-I 077



'" 1861176 1~~prM6

S56 548153B 528 518 SOB 398 aSB 378368

35S 348:338 328 318 308 19~1r'


::17 53752
546 536526




367357347'337327317307197 326- 316306196 325,315j305



1101 136 126 IIG 1106 1~_125 I v;r'105

756:7461736726 735725

7161706 596IS8G 57Gi~5~G

SI6 50. 39b3BS 37e 3SS 356 34~G


715 705 595!585 575 5651555!545,535

50.:' 515505395385

37?S5 355 345335

IS5 185 175, I{;S/,S5J{_45




5' ("3


pour reduiro les Minutes en Dixiemes de Degre.

Dixiemes de degre,

0- :) 4- 9 10-15 16-21 22-27 28-33 34-3D 40-45 46-51 51-57 58-5D

0 1 2 3 4 5 6 7 8 D ]0


Radiotelegramme Ice:


des rensoignements




Premier radiotelegramme,

En Chiffre du Code. 21 5 1

Deuxierne radiotelegramme,

En Chiffre du Code. 22 2 5 4ilO 470

Date de l'observation ., ~l ., Heure de I'observation 13-15 ·. Nature des glaces ou de l'epave .. Un seul iceberg Position de la glace ou de{ Latitude 14 35' l'epave Longitude 43° 15'


22 3-6 Champs de gJaces Latitude 42" 58' Longitude 47° 3'


-Date de l'observation .• .,

Premier radiotelegramme.

En Chiffre du Code. 21

Deuxierno radiotoldgrammo, 22 Latitude 430 47' Longitude 460 33' SiO.2 S.S.E.1mileparheul'e Brouillard 753,2 millim. 9,8° O. Baisse 2,7 _0,7° C.

En Chiffre du Code. 22 863 55 39 8

2] Latitude 45° is: P osition du navire Longitude 420 5' Direction et force du vent E.S.E. 5 .. Direction et vitesse du courant .. N .0.2 miles par heure T emps .. Ciel clair " · Barometre 765,3 millim. ' T emperature de l'air " 15,3° C. T endance baromdtriquo Hausse 0,8 ·. T emperature de la surface de la 1,4 C. mer



82 0 653 61 02 014







. ·.

50 56 507


Ce radiotelegramme serait envoye au Meteorological Office sous cette forme:
Meteorology: Ice, 21514,46432: 22254, 30470. Weather, 22863, 5539~ 53250, 5650~ 21825, 26820, 65361, 02014:

dudit signal et de l'avis de securite qui le suit. repete. ' Lorsque lesdits avis sont emis par des stations chargees ega1ement du service de heure. une dizaine de fois. Les stations radiotelegraphiques qui ont transmet. par toutes autres stations. En principe. de faeon permettre toutes les stations interessees de recevoir cet avis. Exception est faite pour les cas de detresse. typhons. modifications brusquement survenues dans la position et la forme des epaves fixes et amers d'atterrissage). dix minutes d'intervalle. cyclones.tre aux navires un avis interesaant la securite de la navigation et presentant un caract ere d'urgence absolue (icebergs. toutes les stations radiotelegraphiques qui rpercoivent le signal de securite et dont l'ernission peut troubler Ia reception. epaves. font usage du signal suivant. a a a - (T T T). a a a a . pleine puissance. de courts intervalles. ils sont repetes apres I'envoi du signal horaire et du bulletin meteorologique. Signal de Seour'ite. Les Gouvernements des Etats contraotants designent les stations qui sont chargees d'envoyer aux navigateurs les avis interessant 1a securite et presentant un caractere d'urgence absolue.ARTICLE II. L'avis de securite est emis une minute apres l'envoi du signal de securite. L'emission est recommencee trois reprises. font silence. dit signal de securite.

. SIGNAUX INTERNATIONAUX... par pavillons a main. soit par eclats de lumiere longs ou brefs. Les signaux peuvent etre faits. CODE MORSE... j'ai une communication •Te suis desempare .~t. Rencontre des glaces Vos feux de route sont eteints (ou eclairent mal) Je n'ai plus d'erre. restez pres de moi . Stoppez (ou mettez en panne}: importante a vous faire .-SIGNAUX Vous courez sur un danger J'ai besoin de secours. durant la nuit all par temps couvert. soit par signaux phoniques (sirenes. precautions vous pouvez me depasser en prenant des URGENTS ET IM._.31 ARTICLE III. communiquez avec moi . I..) longs ou b!~f§1.PORTANTS. comes de brume. [233l F . &c. durant Ie jour.

-I M YI M (en un groupe) . II maniere de faire Ie signal. Apercu ... I toutes -.M.scparees). . Apercu Sigualee Jettres en I '1' (seul) .. I (en un groupe) I } Apercu au. I Signal d'annulation "I J ' I IN IN 1 IN IN (en un groupe) . \ ! ··1 I I (en lettres sep~rees). suivi du mot qui precede celui I dont on demande la repetition i I M I (en un groupo) . . Hepetez depuis(si l'on demande la repetition de plnsieurs mot8) {i i I A A.. I Signal de correction ··1 ' Succession d'E (en lettres 1 Succession d'E (en lettres scparces) .\ I L l\'[ I (en un groupe) . I .-seul mot) . r ! Repetezlemotapres-il } __ l'v:'" _1_ .._moyen de Ill. ----- F F (en un groupe) .-SIGNAUX I GENERAUX. Signal preparatoire . 'I}APeryn au moyen de la se parees) i lettre T. _ _ _ _ etc. I I. i i I de Ia Pavillon du Oode international i M M (en un groupe). I I A "(en I II L lett". Apercu au moyen Jettre T.32' 2. _____ etc. I I Signal.. au moyen lettre '1'.. W W (en un groupe). D. Lottres equivalentes et Succession groupe) d'E (en un Reponse 11 faire. W A (en lettres (lorsqu'on dernande vV A la repetition d'unl -.• } ALL (en Jettres separees) <'l. de Ill.peryu au moyen de la lettre T. Signification. de 1a Employez Ie Code International des Signaux --------. ·1 Apercu au moyen lettre T. 1 " r Signal d'interruption Point ~---~I __ __ __ ... separees) Repetez Ie tout{I (si I'on demande la \ repetition de toute I A la communication) :. (En lettres separees)... III (enlettres separees). i I ~------------------~----~----~-~------------~-Fin du Signal I V E (en un groupe) ___ ___ R. lettre '1'.

-SIGNAUX Signification. GE GF ... F 0 en lettres separees. " " Y ellllzueJien •• " [233J F2 . DG EO ED EF GO E. o O. F D en lettres separees.N eerlandais '.Hongrois Delge Bresilien Britannique Bulgare Chilien Chinois Colombien Danois Espagnol Francais Gree Italien Japonais Mexicain . NATIONAUX. MM en un groupe suivi d'E. Allemand Americain Argentin Austro. Portugais Rnsse Siamois Suedois Turc Uruguayien •• FE D.33 3.. E en lettres separees. EG ____ ___ _ _ _ _ _ M M en un groupe " " suivi de O. --I CG OF " " " " " " DO DE F. G D en lettres separees. F G en lettres separees. Lettres equivalentes et maniere de faire Ie signal.-- " ----- M: M en un groupe suivi de D. Signal.• ._ - . C D en Iettres separees. " D F en lettres separees. " " " " " " " " " __ .1------ G.• Norvegien Poruvien .

. Si un mot ou groupe signaletique n'obtient pas de reponse.. celui qui la recoit doit hire les signes . I'expediteur doit le repeter jusqu'a ce qu'il ait obtenu une reponse par un eclat long. (ltD).. ~n doit repondreaux signaux de Correction et d'Annulation par la repetition de ces SIgnaux. 8. Lorsqu'un mot au gToupe signaletique compris. (FF) est fait avant la premiere lottro des mots signaler en toutes lettres. LE SIGNAL D'ANNULATION est employe pour annuler toute la communication. 4. 7. a 3. 5.. ARTICLE IV. LE SIGNAL D'INTERRUPTION est employe entre l'adresse de Ia personne est destine et le texte meme de ce signal. 11 est egalement employe. _ . MANIERE DE REPONDRE. Le navire recevant la communication y repond par Ie signal de sa propre nationalite. 1. et si celle-ci est comprise.-INSTRlJOTIONS.. si ron suppose que la personne a qui l'on s'adresse est dans I'impossibilite de repondre. 10. ELfin d'indiquer la natioualite du navire qui fait Ie signal.. LES SIGNAUX URGENTS ET IMPORTANTS peuvent etre faits sans attendre la reponse au signal preparatoire. on doit y rep andre par un eclat long _ (T). a qui Ie signal 6. 9.. entre le texte du signal et le nom de I'expediteur.. _ . LE SIGNAL (MMM) est employe avant tout signal fait au moyen du Code international des Signaux. mais dans ce cas on devra laisser un intervalle entre le signal preparatoire et Ie texte du signal. s'il y a lieu.. LE POINT est employe.. _ . ou dans d'autres circonstances speciales.. 2. . _ . LE SIG~AL DE NATIONALITE est fait immediatement apres que la reponse au signal preparatoire a ete obtenue. A Ia fin de la communication. LE SIGNAL . LE SIGNAL DE OORRECTION est employe pour annuler le dernier mot ou groupe signaletique envoys par erreur...34 4. LE SIGNAL _ _ _ _ (MM) signifie que le Pavillon du Oode International des Signaux est employe de la maniere indiquee dans Ie Livre du Code. s'il y a lieu. dans le texte du signal.. Une copie imprimes du code des signaux urgents et importants sera placee bien en vue dans la chambre des cartes de tout navire.

les longueurs envahissables doivent etre determinees de maniere a assurer a ce navire. mesuree au niveau de la Hottaison en charge. y oompris les chaudieres.3. les volumes s'entendent hors membrures. au milieu de la longueur.) LELtromche des machimee s'etend entre les cloisons transversales principales etanches qui limitent les espaces affectes aux machines de propulsion principales et auxiliaires.) Le CTeux est Ia somme du tirant d'eau et du franc-bordo (9. Definitions. largeur. nne securite au moins equivalente a celIe gui est etablie pour Ie . s'il en est besoin. (11. l'Article VII ci-apres.) La ligne de surimmersion est une ligne supposes tracee sur Ie borde. est la distance verticale mesuree du livet de ce pont une ligne parallels la flottaison en charge.) Le coejfic'ientde finesse employer. Le volume d'un compartimont qui s'etend au-dessus do la ligne de surimmersion doit etre considere comme limite a la hauteur de cette ligne. passant par ce Iivet au milieu. en chaque point. ARTICLE V. (4.) Le pont de eompcrtimeniaqe est Ie pont continu Ie plus eleve jusqu'auquel s'elevent toutes les cloisons etanches transversalee.) La toniure du pont de compartimentage.) Le tirant d' eau. ayant pour centre Ie point considere et qui peut etre envahie par l'eau. de 1a longueur du navire.) La peTmeabiZite d'un espaee s'exprime par la fraction de cet espace que l'eau est susceptible d'occuper.) La jlotla'isan en chorqe est la flottaison consideree dans la determination du compartimen tage. Pour un navire dont Ies cloisons transversales etanohes sont limitees par un pont de compartimentage continu. Longueur envahissable.35 CONSTRUCTION. (3.. ot Ie produit des trois dimensions: long~eur. du tirant d'eau et des autres caracteristiques geometriqnes du navire oonsidere. dans les conditions hypothetiques definies . sans que Ie navire s'immerge au dela de la ligne de surimmersion. a a a a a ARTICLE VI. (2. contenues dans la Convention olle-meme ainsi que dans le present Reglement. et la fiottaison en charge. (8. dans toutes les conditions possibles d'assiette apresavarie. la longueur envahissable doit etre determinee en tenant compte des formes. Pour un navire dont toutes Ies cloisons etanches transversales ne s'elevent pas jusqu'a un seul et memo pont continu. la longueur envahissable en un point donne est la portion maximum.) La larqeur du navire est la largeur extreme hors membrures. (10. (5. mesuree au niveau de la flottaison en charze ou au-dessous de celle-ci. (l~. 76 millimetres (equivalant a 3 pouces anglais) au-dessous de l'intersection de la surface exterieure du borde avec la surface superieure du pont de compartimentage. tirant d' eau. techniques ou autres.) Le franc-bard est la distance verticale mesuree de la flottaison en charge la ligne de surimmersion au milieu du navire. Pour chaque point de 1a longueur du navire. est la distance verticale rnesuree entre le dessus de quille. s'il en existe. exprimee en centiemes. Le sens a attribuer aux expressions principales. est donne ci-apres : (l. est Ie rapport entre Ie volume de la carene hors membrures. navire dont toutes les cloisons se limitent a un pont continuo . .) La lonqueur du navire est la longueur extreme. sous le Titre Construction. Iimitee a la flottaison en charge. _ (7. (6.

a a La perrneabilite a at. les sautes charbon. Ii.) Ce facteur de cloisonnement depend de la longueur du navire et. Ia permoabilite de la tranche des machines est quatre-vingt-cinq pour cent. ) Quatre-vingt-quinze l'equipage. pour une longueur donnee. limites superieurement a la ligne de surimmersion. pour une longueur donnee. Iimitee par des cloisons mstalliques transversales permanentes est partieUement affectoe au transport des passagers.) a mesure a mesure que la longueur du navire augrnente.) La longueur maximum admissible. que. Si une partie d'entrepont. des arbres d'h61ices et des tuyautages. la variation du facteur decloiscnnement peut etre figuree par nne courbe dont les (3. Dans la determination des longueurs envahissables. (1. cet espace doit etre considere comme affecte en totalite aux passagers. les double-fonds et tous les autres espaces du navire qui ne sont pas affectes l'une des destinations enumerees dans Ie paragraphe (a. Lonqueur admissible des Compartimenie. sans autorisation de l'Administration.) (b. y compris le volume du double-fonds correspondant. est quatre-vingt pour cent pour les navires a vapeur.tribuer a la tranche des machines. de meme.) precedent.) Portion situee l'arriere de la tranche des machines.351'. permanentes et de reserve. les coquerons.) Portion situee l'avant de la tranche des machines. pour la portion consideree. moins qu'il ne soit preuve par un calcnl direct qu'une valeur inferieure a ce chiffre peut lui etre attribuee : mais en aucun cas le chiffre adopte ne peut etre inferieur a quatre-vingt pour cent. (3." pour se rapprocher du type essontiellement affecte au transport de passagers. les parties d'entrepont qui peuvent er. au it la cargaison doivent. I'Article VI oi-dcssus sont relatives aux permeabilites des volumes en question. au-dessous de la ligne de surimmersion. les tunnels etanchos. Les permeabilitos it attribuer aux espaces situcs it l'avant et l'arriere de la tranche des machines sont les suivantes : a pour cent . La preuve doit etre faite que les espaces eriumeres ci-dessus sont appro pries a leur destination et qu'ils y sont reellement affectea La meme permeabilite ne peut. dans laqueJle r est Ie rapport entre Ie volume des espaces de la categorie (a) et Ie volume total de la portion consideree du navire. Ies soutes it provisions. la permeabilite moyenne. Ce facteur decroit d'une facon reguliere et continue: Ca.) Tranche des machines. varie selon la nature du service pour lequelle navire est prevu. .re affectees indifferemment CLUX passagers. ) Soixante a a a a ARTICLE VIII. etre attribuee it aucun espace non specifie ci-dessus. se deduit de la longueur envahissable (Article VI) en multipliant celle-ci par un facteur approprie dit [acteur de cloieonmemeru: (2. les cales servant exclusivement de cales it eau. les puits aux chaines. ainsi que les citernes it eau douce etablies au-dessus du doublefonds. est donuee en pourcentage par la formule 95 . dans chacune des portions avant et arrisre du navire. pour cent pour les espaces reserves aux passagers et a (b. pour un compartiment ayant son centre en un point quelconque d'un navire. on adopts une permeabilite moyenne uniforme pour 1'ensemble de chacune des trois parties suivantes du navire : (1.) Pour chacun des deux types de navires vises dans le present article sous (2) (b). Si. (2. pour les loca ux marchandises. il oxiste 1a fois des espaces appurtenant aux categories (a) et (b) ci-dessus. Ie type du navire s'eloigne du type mixte " passagers-marchandises.agages et a depeches. it b. etre considerees comme affectees aux passagers. Pour les navires munis de moteurs 11combustion interne. (a.36 ARTICLE VII P ermeabil i teo Les hypotheses visees Ii.

au plus egale la longueur envahissable precitee et non inferieure a vingt pour cent de la longueur du navire.) Quand Ie facteur de cloisonnement est eompris entre 0. 1a longueur envahissable it l'extremite avant doit eire au moins egale vingt pour cent de la longlleur du navire. et la longueur du second de ces compartiments doit etre au plus ewde la longueur admissible en vcrtu de l'Artiole VIII ci-dessus. 1a valeur du facteur de cloisonnernent correspondant un navire de type intermediaire aux deux extremes limites. . la longueur glohale des deux premiers cornpartiments partir de l'etrave ne doit pas etre superieure ii.) II peut exister UDe niche dans une cloison transversale. (4. mesuree it partir de .65 123 149 259 285 404489 571 69~) 899 93 116 149 209 274 305 380 4-89 685 899 La colonne A indique les valeurs maxima admissibles pour Ie facteur de cloisonnement correspondant aux longueurs donnees dans les colonnes B et C. En aucun cas. ce facteur peut etre double pour donner en un point quelconque du navire la longueur globale de deux compartiments adjacents. Ia longueur d'un compartiment ne peut depasser vingt-huit metres (equivalant ~2 pied" anglais).00 0. des baionnettes ne sont pas admises dans les eloisons transversalcs principa1es des navires auxquels l'Article Vln est applicable.50.) Pour une longueur don nee.50. .) Quand Ie facteur de cloisonnement est egaI ou inferieur 110.l'etrave. (1. et sera fixoe automatiquement. comprise entre 213 metres (equivalant 699 pieds anglais) et 251 metres (equivalant 823 pieds anglais). a ARTWLE IX. Lorsque Ie facteur de cloisonnement est superieur a 0. sera comprise entre les valeurs du facteur deterrninees par les deux courbes mentionnees ci-dessus. la longueur du plus court ne peut etre inferieure au quart de la longueur globale ainsi obtenue. aux exigences minima pour Ie type passagers. a TABLEAU. la longueur envahissable a l'extremite avant du navire.90 0. (6. (4. ce criterium fera l'objet d'etudes ultcrieures. Equivalant en Pieds ang lais h 79 87 0. Ie table~u suivant definit certains points de deux courbes qui correspondent respectivement.) Quand la longueur du navire est.) En aucun cas. 11condition qu'elle se trouve une distance suffisante de la muraille. Met a· res. I 1.84 et 0. dans une cloison formant b~ilonnette.84 0.34 B. A. et non inferioure trois metres (equivalant 10 pieds anglais). (2. Si l'un des deux compartiments adjucents fait partie de Ia tranche des machines. a a a a a a a a a a a a . La colonne Best applicable aux navires du type mixte " passagers-marchandises" .la longueur totale des ressauts ne peut depasser deux centicmes de 13. savoir : La courbe la plus elevee. La courbe la plus basse.39 0. (3. (5).50. longueur du navire.37 coordonnees representent les longueurs du navire et les valeurs du facteur. suivant un eriteruum de service. les longueurs correspondantes doivent Eltre ranienees aux valeurs convenablcs par l'application d'unecorrection appropriee. Metres. mais. dans chaque paire de compartiments. et si la portion du navire qui comprend l'autre compartiment presents une permeabilite differente de quatrevingt pour cent.et il ne peut y avoir moins de trois compartiments sur une distance.50 0. la colonne C est applicable aux navires essentiellement affectes au transport des passagers. i Equivalent en . Quand la longueur du navire atteint ou depasse 251 metres (equi valant a 823 pieds anglais) la regIe precedents est applicable sous reserve de remplacer : trois compartiments et vingt pour cent. 90 114 174213 274 Pieds anglais 295 374 c. plus trois metres (equivalant 10 piedsanglais). moins qu'il n'existe un cloisonnemenf supplementaire assurant let" rneme securite que des eloisonsp1anes. aux exigences minima pour Ie type mixte . par: quatre compartiments et vingt-huit pour cent.

a a a a a a AR'l'IOLE XII. Evacuation des Compartcmente (1. sont obtenus par in terpola tiou. (2. Dort. superieur Articles VITI et IX ci-dessus. en vue d'empecher la propagation du feu. alinea 4. appartenant a la categorie visee dans la colonne C du tableau de r Article VIII ci-dessus : la mention indique en outre quelle serait la longueur du navire. cette cloison doit s'elever jusgu'au pont Ie plus eleve. en aucun cas. ARTICLE X.) Dans les parties du navire affectees aux passagers et l'equipage. chaque chaufl'erie et chaque tunnel d'arbre doit ~tre pou1'vu en tout cas d'une echappee offrant au personnel un moyen de retraite qui n'exige pas 1a traverse. qui ne figurent pas explicitement dans les colonnes 0 et A respectivement du tableau de I'Article VIII. en aucun cas. Si un navire presente un degre de securite a celui que prescrivent les a ARTICLE XI. Des cloisons incombustibles doivent subdiviser les parties du navire situees au-dessus de la ligne de surirnmersion. au regard du compartimentage.hAR a . La cloison de l' extremite arriere peut toutefois etre arretee au-dessous de ce pont. La distance moyenno entre deux cloisons consecutives de l'espece est fixee quarante metres (equivalant a 131 pieds anglais) au maximum. les ouvertures dans ces cloisons doivent Eltre rnunies de portes incom bustibles. neaumoins.) Chaque chambre de machine.38 (7. cette demando doit etre aocompugnee de tous les repseignements necessaires pour en etablir le bien-fonde. appartenant a cette derniere categorie.(1p. II doit exister l'extrsmite avant des navires une cloison 'd'abordage s'elevant jusqu'au pont do compartimontage. etre affectes par l'existence de niches ou de ressauts dans la cloison qui les sopare. En pareil cas. pour en separer les portions du navire affectees aUK passagers et aux marchandises . et que l'armateur demande qu'il en soit fait mention sur le certificat de securite. ne doit se trouver diminuee de ce fait. conformement a l'Article 17. cette mention constate que Ie compartirnentage est egal 011 superieur acelui provu pour un navire de meme longueur. Oloisons d'incendie.) Les volumes adrnissiblos pour chacun de deux oompartiments adjacents determines suivant l'Article VIII et le present Article ne peuvent. de cette cloison l'etrave ne doit pas etre inferieure cinq pour cent de la longueur du na vireo 11 doit exister egalement une cloison l'extremite arriere et des cloisons aux extremites de la tranche des machines. tout compartiment etanche doit etre pourvn d'une echappee offrant aux personnes un moyen de zetraite pratioable. la securite du navire. Les longueurs et facteurs correspondants. a ARTICLE XIII. Les niches dans cos cloisons doivent etre incombustibles. Cioceone d'abordage et CZoisons Limit ant La Tranche des Machines. La distance. toutes ces cloisons doivent s'elever jusqu'au pont de compartimentage. sous Ia double reserve que cette cloison s'eleve au moins jusqu'au premier pont au-dessus de Ia flottaison en charge et que ce pont forme plafond horizontal etanche depuis 1a cloison en question jusqu'a l'etambot . sur les navires superstructure continue. etanchee. mesuree la flottaison en charge.AR Atmlr. de la Convention. et pour lequel la valeur reglementaire du facteur de cloisonnernent est precisement ega1e celle qui a ete employee pour le compartimentage du navire en question.

(4.39 ARTICLE XIV. (5.) Lorsqu'une cloison forme balonnetteou presente des niches. a a a a a a a a ARTICLE XV. Les portes charnisres doivent etre pourvues de loquets commandos par des leviers manceuvrables des deux cOtes de Ia cloison. il ne peut exister qu'une porte de communication dans chaque cloison transversale principale . (1. a a (3. (b. ce tunnel doit etre pourvu d'une porte etanche.cloison etanche d'ahordage. Construction des Cloisons etanches-Ep1·euves initiaZes. posterieurement a l'inspection. ou bien coulees et fixees avec interposition de mastic de fer. avec une marge de resistance convenable.) Les compartiments extremes de l'avant et de 1'arriere du navire doivent etre soumis a un essai de remplissage sous Ia pression d'une colonne d'eau s'elevant jusqu'a la ligne de surimmersion.) dans 1. Ouverturee pratioueee dans lee Cloisons eiamches.) Dans la tranche des machines. ni vanne. d'un point accessible situe au-dessus de la ligne de surimmersion.) Les cloisons 'etanches doivent etre construites de manisre pouvoir supporter la pression due une colonne d'eau s'elevant jusqu'a la ligne de surimmersion. (1.44 metres (8 pieds anglais). toutefois.) .ucune modification ne peut etre apportee dans la structure d'une cloison. e'il y a plusieurs tunnels d'arbres distincts. dans la mesure du possible. Les portes glissieres peuvent etre deplacement vertical OU horizontal. ces parties doivent etre aussi etanches et presenter la meme resistance que les parties avoisinantes de Ia.A.ees. (3. porte. 8"1' place et d'un point accessible au-dessus de la ligne de surimmersion. a 1_233J G . S'il existe un tunnel avant pour Ia circulation des personnes ou pour Ie passage des tuyautages.A. ni trou d'homme. l'exclusion des portes montees simplement sur boulons. aux cloisons longitudinales. (b. sauf exceptions specifiee» au paragraphe (6) ci-apres.) dans les cloisons transversales etanches separant un local a marchandises d'un local marchandises contigu ou d'une soute charbon de reserve.) L'essai par remplissage des compartiments principaux n'est pas obIigatoire. Les double-fonds. les cales eau et tous les compartiments destines contenir des liquides doivent etre soumis un essai de remplissage sous la pression d'nne colonne d'eau s'elevant jusqu'a la :floUaison en charge.u passage de membrures ou de barrots au travers d'un pont ou d'une cloison etanche.) Toutes les prescriptions relatives aux cloisons otanohes transversales principales sont applicables.) mecaniquement de la timonerie . exclusion faite des partes des soutes charbon et des tunnels d'arbres. sans que la hauteur de cette colonne d'eau au-dessus du plafond puisse etre inferieure 2. Un exam en complet des cloisons doit etre fait par un expert agree. cloison . l'etancheite doit etre assuree par des pieces forgees et mat. sans autorisation de I'Administration. . (4.) N e sont admises que les portcs it charnieres et les portes glissieres all toutes autres d'un type au moins equivalent.) Le nombre des ouvertures pratiquees dans les cloisons etanches doit etre reduit au minimum compatible avec les dispositions generales et la bonne exploitation du navire : ces ouvertures doivent etre pourvues de dispositifs de fermeture satisfaisants. au-dessous de 1a ligne de surimmersion . Celles qui sont actionnees uniquement a bras doivent pouvoir etre manosuvrees sur place et. celles qui eomportent I'emploi d'une energie mecaniquo doivent pouvoir etre manceuvrees : a a a a a a (o.1. chacun d'eux peut etre muni d'une porte d'acces.) bras. (6. en outre. ni aucun orificed'acces : (a. l'exclusion de remplissages en bois ou en ciment. cet examen do it etre complete dans to us les cas par un essai la lance. (2.) II nc pout exister ni . (2.

ces portes ne sont pas au torisees dans ces parties et .) Toutes les portes etanches situees au-dessous de la flottaison en charge doivent pouvoir etre fermees simultanement et controlees d'un poste unique situe dans la timonerie 011 au voisin age immediat de celle-ci . (12. (7.) L'emploi de pauneaux demontables n'est tolere qne dans la tranche des machines.) Toutes les autres portes etanches doivent etre des portes glissieres.reponts au-dessous du pont. condition qu'elles soient etablies au-dessus d'un pont dont la surface inferieure. et. ces conduits. de portes etanches on nombre superieur cinq . entre les soutes 11charbon des ent. de compartimentage.) 'routes 18s portos otanches doivent etre fermees en cours de navigation. (13. h son point le plus bas en abord. se trouve an moins a 2. Les vannes doivent pouvoir etre manreuvrees d' un endroit accessible situe au-dessus de la lig-nede surimmersion et leur mecanisme doit comporter un dispositif indiquant si Ia vanne est ouverto ou fermee. a un niveau voisin du parquet 'de chauffe. ILl. point voisin de la timonerie. il ne pourra etre admis de portes etanches charnieres. charnieres d'un type particulierement robuste penvent etre admises dans des cloisons d'entrepont separant deux locaux a marchandises. susceptible d'etre liberee d 'un. traversent des cloisons etanch~s transversales au-dessous de In ligne de surimmersion.13 metres (7 pieds anglais) au-dessua de la flot. Toutefois. (9. necessaires pcmr retablir l'integrite de l'etancheite de Ia cloison. il ne peut etre doroge a cette regIe qne lorsque les besoins du service l'exigent. Toutefois cette obligation ne vaut que pour les navires dans lesquels leg cloisons transversales principales etanches de 1a tranche des machines son t munies. L'ouverture et la fermeture de ces portes doivent etre mentionnees au journal de bordo (c.) Si des tuyautages.13 metres (7 pieds anglais) au-dessus de Ia fiottaison en charge. Les precautions necessa. etre occasionnellement ouvertes pour l'arrimage du charbon. toute porte ouverte doit pouvoir etre ferrnee immediaternent. Ces panneaux doivent toujours etre en place avant l'appareillago.) 40 Est assimiloe a une porte employant l'energie mecanique. (5. (b.un frein a cataracto au de tout dispositif equivalent..) Le Hombre dee vannes etablies dans les cloisons etanches doit etre reduit an minimum. ils ne peuvent etre enleves en cours de navigation.) Des portes etanches charniercs peuvent etre admises dans les parties du navire affectees aux passagers et l'equipage. &c.ssages doivent etre munis des portes etanches on autres dispositifs equivalents. des portes eta. toute porte mume d'. ou autres dispositifs ayant pour eftet d'empecher Ie charbon de faire obstacle a leur ±ermeture. Des portes etanches a. des dispositions doivent etre pnses pour assurer l'integrite de l'etaucheite de la cloison. Les vannes ne sont admises qu'en des endroits suffisamment· accessib1es en tout temps pour que I'on puisse s'assurer de leur bon etat d'entretien.) S'il existe.) Les portes etanches des soutes a charbon doivent etre pOUl'vues d'ecrans. si ces conduits traversent plus d'une cloison transversale principals etanche. meme aux extremitos du navire.nches qui doivent. soigneusement rnoutees et periodiquement visitees. a a a a a a a a . coursives on pa. une fois liberee. des conducteurs elcctriques. elles doiveut etre solidement construites. la fermeture simultanee de ces portes doit etre precedes de l'emission d'un signal avertisseur sonore. dans un entrepont a marcbandises pour 1a region centrale duquel ces portes seraient interdites. Elles doivent etre fermees a l'aide d'un mecanisme efficace avant l'appareillage et ne pas etre ou vertes pendant la navigation. a condition que ces portes se trouvent au-dessus de Ia fiottaison en charge. (6. ainsi que dans les locaux de service.locaux du navire au-dessous d'un tel pont. S1 ce n'est en cas d'imperieuse necessite. mer.taison en charge. ou tous autrcs passages similaires. l'emploi d'une energie mecanique est exige pour le manoeuvre de ces portes. (10. se fermant sous l'offet de son propre poids.ires doivent etre prises pour retablir la parfaite otancheite du joint. notamment ontre Ie poste do l'equipago et les chauffcries. braversent des cloisons transversales principales. et si les seuils de ces porte~ ne sont pas situes plus de 2. (11.) L' emploi d'une energie rnecanique est egalement exige pour les portes etablies an passage des conduits de refrigeration des cales a marchandiscs. les por tcs etanches d'acces aux tunnels ri'entrent pas en compte.) Si des conduits de tirage force ou des coursives de communication pour Ie personnel. (S.)-(a.

(10. &c. soit en utilisant chaque orifice de decharge pour Ie plus grand nombre possible d'installations.) Les prises d' eau et decharges dans 1a murail1e doivent etre disposees de facon emnecher toute introduction accidentelle d'eau dans Ie navire. - ces hublots doivent etre fermes d'une facon etanche et a cle avant . Ces couvercles doivent etre etanches s'ils sont etablis au-dessous de la ligne de sur immersion . [233J hublots. ne sont pas admis au-dessous du pont vise au paragraphe 1 (a) du present Article. (9. xc. portes de chargement et sabords a charbon situes au-dessous de la ligne de surimmersion doivent etre efficacement fermes et assujettis avant l'appareillage .13 metres (7 pieds anglais) au-dessus de la flottaison en charge. Aucun hublot ne pent etre etabli dans les locaux affectes exclusivement au transport de marchandises au de charbon. ils peuvent I'etre au-dessus de ce pont s'ils sont pourvus de couvercles installes a 1a satisfaction de l'Administration. On peut employer soit une soupape manceuvrable distance. soupapes. Construction portes etanches.s autorises. sabords a charbon. excepte dans les locaux affectes exclusivement au transport de marchandises oude charbon.mention au journal de bard doit etre faite des heures auxquelles ces hublots auront 13Mouverts dans Ie port et fermes cle avant l'appareillage. . les organes de manceuvre distance et les soupapes ordinaires ne sont consideres comme accessibles que s'ils se trouvent au-dessus du pout vise au paragraphe 1 (a) du present Article. (5. ils doivent rester fermes pendant la navigation. doit etre reduit au minimum. ~ (7.) (a. Ouoerturee dans la ll'luraille. G2 (1.) Le nombre des dalots.) Toutefois des hublots a ouvrir peuvent etre etablis dans les entreponts vises au paragraphs (a) ci-dessus. doivent etre munis de dispositifs efficaces et accessib1es empechant l'eau :le s'introduire dans Ie navire. a a a a a a a ARTICLE XVII. inferieure son point le plus bas en abord se trouve mains de 2. (3. tuyaux de decharge et autres dispositifs similaires comportant une ouverture dans la muraille. a a (c. (b.) Les coupees. soit de toute autre maniere satisfaisante. (S. et Epreuves des Portee etanches. (4. vises au paragraphe (a) ei-dessus (2. . saletes.) Les hublots etablis dans les entreponts doivent eke munis de tapes metalliques efficaces. . partes de chargement et sabords charbon ne peuvent en aucun cas etre etablis au-dessous de la flottaison en charge.) Des hublots a ouvrir peuvent etre etablis au-dessus du pont defiui au paragraphe 1 (a) du present Article.) Les coupees. il ne peut etre etabli que des hublots fixes.) Les de charges ala coque.) Les dispositifs adoptes ainsi que les materiaux coupees.. (1. soit deux soupapes ordinaires dont l'une est toujours accessible.) Au-dessous d'un pont dent la surface. Cette fermeture doit presenter au moins les memes commodites et les memes garanties que les fermetures des portes etanches et des hublots. ils ne sont pa.) Tous Ies hublots qui sont inaccessibles pendant Ie voyage doivent etre munis de tapes motalliques efficaces ot lc hublot ainsi que la tape doivent etre tenus fermes pendant la navigation.41 ARTICLE XVI.ces hublots doivent etre tels qu'il soit pratiquement impossible toute personne de les ouvrir sans autorisation du capitaine. .ces hublots ne doivent pas etre ouverts en cours de navigation .) Aucun huhlot ventilation automatique lie peut etre etabli dans la muraille du na vire au-dessous de la ligne de surimmersion. utilises pour la construction des portes de chargement. s'il est satisfait aux conditions suivantes : a a l'a ppareillage . ils doivent etr0 disposes de maniere que des corps etrangers ne puissent faire obstacle leur fermeture. dans un local au-dessous de l'entrepont le plus bas pour la region centrale duquel ils sont adrnis.. (6. Hublots. meme vel'S les extremites du navire. (11.) Les orifices interieurs des deversoirs escarbilles. dont 1'orifice int8rieur se trouve au-dessous de la ligne de surimmersion.

(2. mention doit etre faite au journal de bord des heures auxquelles tous ces organes auront ete fermes. &c.on.deversoirs a escarbilles et a saletes. les portes dont la manoeuvre comports l'emploi d'une energie mecanique et les portes charnieres des cloisons tcansversales principalcs doivent etre manceuvroes quotidiennement. et d'autres ensuite pendant Ia navigation. ainsi que les soupapes dont la fermeture est necessaire pour assurer l'etancheite d'un compartimont doivent otro poriodiquement inspectees pendant la navigation. portes de chargement. 'I'ambours. Soup~Lpes. Oet essai doit etrA fait soit avant. tambours et conduits de ventilation doivent presenter une resistance ogale celle des parties avoisinantes des cloisons ·~tanches. hublots.) Les portes etanches doivent etre soumises a unessai hydrostatique sous une pression egale la pression qui est roglementaire pour la partie correspondante de la. et des heures auxquelles auront etc ouverts ceux dont Ie present Reglement permet I'ouverture. Les precedes employes pour assurer l'etancheite de ces elements. posterieurement 11 l'inspeotion. coupees. ainsi que les dispositifs adoptee pour les ouvertures qui y sont pratiquees.1). a a a ARTICLE XX.) Les ponts etanches et les tambours doivent etre soumis 11 nne epreuve d'etancheite a la lance apres leur construction. ARTICLE a a XXI. mais en tout cas avant l'entree en service du navire. les partes charnieres. ils doivent et. <. Les conduits de ventilation et les tambours etanches doivent s'elever au moins jusqu'au niveau do laoligne de surimmersion.) Aucune modification ne peut etre apportee dans 1a structure d'un pont etanche. Un exercice complet doit avoir lieu avant l'appareillage. soit apres mise en place de la porte a bord. y compris les mecaniames et les indicateurs qui s'y rapportent. et autres ouverbures. qui doivent rester formes pendant Ia navigation. Manmuvres et Inspections periocZiques cZesPortee etamchee.-EpreuDesinitiales. a raison d'un au moins par semaine. de Bard. a des exercices de manceuvre des organes de fermeture etanche des portes. le plus t6t la possible. d'un tambour ou d'un conduit de ventilation. l'essai des ponts peut etre effectue en les couvrant d'eau. a AR'TICLE XIX. lorsqu'elles sont utilisees la mer. Lorsqu'il est fait usage d'obturateurs etanches pour ces ouvertures. sabords a charbon. Dans tout navire defini l'Article 2 de la Convention. Dans tout navire defini l' Article 2 de la Oonvention. (3. un deuxieme 11 mer. doivent repondre aux exigences de l' Administration. (:. cloison. en application des regles precedentes. dalots. Les navires dont la longueur est au moins egale 61 metres (eq_uivalant 200 pieds anglais) et inferieure 76 metres (equivalant 249 pieds anglais) doivent a a a a . en cours de navigation. sans autorisation de l'Administration. il doit etre precede periodiquement.) Les ponts etanches. Conetruction cZes Pants eumehes. toutefois.re mis en place avant l'apparoillage et rester formes pendant.l. Mention de tous les exercices et de toutes les inspections prescrits par l'Article XIX ci-dessus doit etre faite au journal de bord. la navigati. l'Administra tion. toute defectuosite constatee y est explicitement notee. a raison d'une fais au moins par semaine. doivent etre fermes avant 1'appareillage. (1.Fonds. Double. panneaux demontables. Mentions au J ouirnal.42 tuyaux. Les partes etanches. hublots. &c. deversoirs 11 escarbilles et a saletes doivent repondre aux eXlgences de a ARTICLE XVIII.

(A. Inspections initiales et eubeequenies des Navires. a a a a a a a a a a a a a a ARTICLE XXII. au navire des ARTICLE XXIII. raison d'une dans Ie courant de chaque annee . Oes double-fonds doivent aller l'avant et I'arriere jusqu'aux cloisons des coquerons ou aussi pres que possible pratiquement de ces cloisons. (5.3.43 ~tre pourvus d'un double-fonds allant au moins de l'avant de la tranche des machines jusqu'a la oloison du coqueron avant ou aussi pres que possible pratiquement de cette cloison. Pour tout navire defini a l'Article 2 de la Convention. cette disposition doit s'etendre sur la moitie au moins de la longueur du navire au milieu. ainsi que sur l'avant jusqu'a Ia cloison du coqueron. qui peut etre d'une puissance inferieure ceHe de l'appareil principal. Des puisards s'etendant jusqu'a la coque peuvent etre admis l'extrernite arriere des tunnels des navires helice.) une inspection prcalable la mise en service. 300 piods anglais) doit se prolonger lateralement vers la muraille de maniere protegeI' les bouchains. doivent s' effectuer dans les conditions Les inspections visees dans l'Article precedent suivantes: .50 metres (equivalant .50 metres (equivalant 300 pieds anglais) doivent etre pourvus au milieu d'un double-fonds s'etendant entre les cloisons des coquerolls ou s'approchant autant que possible pratiquernsnt de ees cloisons. des appareils mecaniques et des apparaux. .quille a une hauteur au moins egale au dixieme de la largeur au fort.) Le double-fonds des navires dont la longueur dopa sse 91. a ARTICLE XXIV. il n'est pas exige que cet appareil auxiliaire soit actionne par 1a vapeur OLl toute autre ene1'gie mecanique. La puissance de marche arriere do it etre suffisante pour assurer aptitudes do manceuvre convenables en toutes circonstances.) des inspections supplementaires occasionnelles.50 metres (equivalant 300 pieds anglais) doivent ·ct. (0. a a a ARTICLE XXV. Appareil a qoucerner auxiZiaire. des a a . aux points de vue des dispositions generales. .) Les navires dont la longueur est au moins egale 76 metres (equivalant 249 pieds anglals) et inf6rioure 01.) des inspections pcriodiques.) Les navires dont la longueur est egale ou superieure 91.) L'inspection prealable la mise en service comporte un examen complet de la coque.) Dans Ies navires dont la longueur est superieure 213 metres (equivalant 699 pieds anglais) le double-fonds doit s'elever en abord au-dessus du dessus de . Les navires doivent etre munis d'un appareil a gouvemer auxiliaire. (B. definies l'Article XXV ci-apres : (A.re pourvus de double-fonds au moins en dehors de la tranche des machines. notamment nne visite sec de la carene ainsi qu'une visite exterieure et interieure des chaudieres. (2. il doit etre procedo au moins aux operations de controls suivantes.) Les puisards etablis dans le double-fonds pour recevoir les aspirations des pompes ne doivent pas avoir uno profondeur superieurc 11 moitie de la hauteur du double-fonds 1a l'endroit considere. (4. (3. (G. Oette inspection doit permettre de se rendre compte que Ie navire repond completement.

pOllr les navires affectes au service auquel le navire est destine. dans un etat satisfaisant et approprie au service auquel il est destine.44 materiaux et echantillons de la coque. des machines principa1es et auxiliaires. leurs accessoires. toutef'ois. en aucun cas. notamment une visite sec de la carene. machines principales et auxiliaires ainsi que 'des engins de sauvetage et au tres apparaux. que les materiaux utilises. a eM a ARTICLE ii XXVI. Les chaudieres principales et auxiliaires. dormont toute satisfaction. l'intervalle de temps maximum. fixent notamment la pression d' epreuve des essais hydrostatiques ainsi que les intervalles admissibles entre deux essais consecutifs. doit etre f'aite chaque fois qu'il se produit un accident ou qu'il se revele un defaut affectant soit la securite du navire. Les reg1ements de detail. admissible entre deux essais consecutifs.reglements de detail edictes en consequence peir Ie Gouveruement de l'Etat clont releve 1e navire. (C. I'opreuve initiale et les epreuves subsequentes ont lieu dans les conditions suivantes : La pression effective d'epreuve doit ~tre au moins egale a une fois et demie la pression effective de regime. de la machinerie et des apparallx. applicables aux chaudisres principales et auxiliaires. toutefois il n'est pas exigc que la surpression depasse cinq kilogrammes par centimetre oarre. et ce delai axtreme n'est applicable que si la pression de l'essai initial atteint une valeur double de la pression de regi. L'inspection doit permettre de se rendre compte que les reparations necessaires ou les renouvellements ont effectues dans de bonnes conditions.) Une 'inspection g(merale ou partielle.) Une inspect'£on period1'qne comporte un examen d'ensemble de la coque. des eDgins de sauvetage et dos autres apparaux. des. cet intervalle peut et1'e plus long lorsque Ia pression de l'epreuve initiale depasse la limite precedente .cet intervalle ne doit depasser six annees. 8i la pression de l'epreuve initiale ne depasse pas de plus de cinq kilogrammes par centimetre carre la pression de regime. les reservoirs divers et les tuyautages de vapeur de plus de cent-deux millimetres (4 pouces anglais) de diametre. des epreuves periodiques. chaudieres. En ce qui concerne les chaudieres. des.des reglements de det~il edictes en consequence par le Gouvernement de I' Etat dont releve ico· navire. suivant Ie cas. et qu'il repond en outre aux prescriptions de la preserrte Convention et aux exigences des . doivent subir avec succes une epreuve hydrostatique avant leur mise en service et. soit l'inMgriM ou l'etticacite des engins de sauvetage ou des autres apparaux. des chaudieres et de leurs accessoires. ainsi que les procedes d'execution employes.me. vises a l' Article XXV qui precede. aux prescriptions de la prcsente Convention ainsi qu'aux exigences des reglements de detail edictes par le Gouvernement de I'Etat contractant dont il depend. et que Ie navire repond tous ega1'ds aux prescriptions de la presente Convention et aux exigences. tuyautages de vapeur. en outre. des chaudieres et accessoires. reservoirs a combustible liquide pour moteurs a combustion interne. (B. est de deux annees . L'inspection doit egalement permettre de se rendre compte que le navire et ses apparaux sont d'une execution satisfaisante a tous egar-ds. au poiut de vue de la coque. . il en est de meme chaque fois que le navire a subi une reparation ou que des parties importantes en ont 13M renouvelees. leurs accessoires. Cette inspection doit permcttre de se rendre compte que Ie navire est. reservoirs a haute pression.

Lorsque "les fiotteurs sont en liege. 2 (Bordo partiellement repliable) { a A B c ----------------------------------------Les embarcations amoteur peuvent etre admis€s. si elles satisfont aux con. Type. Pont continu . La flot.cubique de l'er~barcatio~.htions requises pour la premiere categoric. leur volume et leur installation a a . PREMIERE CATEGORIE. fargues repliables etanch 1fl -----------------------------. Types re9lementaires Les types reglementaires Categoric. Flctteurs interionrs exclusivement. . fal'g-ueR repliables etanchos. ARTICLE XXVII. fargues fixes etanches. a ARTICLE EMBARCATIONS DE LA XXVIII. s'ils sont en une autre matiere que le liege. Les conditions auxquelles doivent satisfaire les types reglementaire. Flotteurs iutoricurs et oxterieurs. le volume des caissons air etanches doit ctre etabli en consequence. d'embarcations sont classes comme suit: Section. Partie superieure du borde repliable Pont sureleve en ahord . non plus que les flotteurs necessitant nne insuffiation d'air. et une capacite cubique au moins egale 3m3. leur volume. Embarcations ouoertes avec flotteur's interieurs et exierieur«. La flottabilito int8rieure d'une embarcation en bois de ce type doit etre assuree pal' des caissons air etanches ayant un volume total au moins egal sept et demi pour cent de la capaci~e. " Los flotteurs exterieurs peuvent etre constrtues par du hege ou par toute autre matiere au moins equivalente.flotteurs interieurs exeiusicemeni. On ne pourra approuver d'embarcation si le type presente n'a pas une flottabilite assures sans aucun ajustement prealable d'une des parties principales de la coque. pour nne embarcation en bois. Ne sont pas a. a a 1B. ne doit pas etre inferieur aux trente-trois milliemes de la capacite cubique de I'embareation. Ouverte.dmis 1es flotteurs dont 1e remplissage est constitue p[1r du jane. mais seulement jusqu'a concurrence d'un nombre limite. La flottabilite d'une embarcation metallique de ce type ne doit pas etre inferieure a cel1e exigee ci-dessus pour l'embarcation en bois de memo capacite cubique . Ponton. (Borde entiereDient rigide) { A B (J Ouverte.45 E:NGINS DE SAUVETAGE ET MESURES CONTRE L'INCENDIE.tabilite d'une embarcation en bois de ce type doit etre assuree par des caissons air otanohes ayant un volume total au moins egal au dixieme de 1a capaoite cubique de l'embarcation. l Ponton. d'Embarcations.--------+---------------1 . qui sera determine par chaque Gouvernement dans ses reglements particuliers. Pout RllT'elev8 en abord . Embarcations ouoertee avec . ou par toutes autres s~bstances a l'etat de dechets et sans cohesion propre. du liege en copeaux ou en grains. ouverte.500 (equivalant 125 piedscubes anglais)." d'embarcations de h premiere categorie sont les suivantes : 1A. Ponton.

doit etre au moins egal aux valeurs suivantes : a a a -Caissons etanche» Flotteurs exterieurst's'ils sont en liege) I . '13 6 I Pieds cubes anglals. aux Toutes les conditions imposees aux embarcations type 1 C sont applicables embarcations de co typo. inferieures a celles d'une embarcation similaire pour vue de flotteurs en liege. E:J'rIBAROATIONS DE LA DEUXIElVIE Les conditions auxquelles doivent satisfaire les types reglementaires de la dsuxieme categorie sont les suivantes : d'embarcations 2 A. en Pouees anglais Metres. I Franc-bord I minimum.46 doivent etre tels que 1a fiottabilite et Ia stabilite de l'embarcation ne soient pas. Embarcations ouoeries ayant Za partie euperieure du borde repliable. a ARTIGLI<l XXIX. Le franc-bord d'une embarcation de ce type doit etre tel qu'illui assure une reserve de flottabilitc au mains egale a trente-cinq pour cent. I Equivalant I a 7.Millirnetres. La partie non surelevee du pont d'une embarcation de ce type doit presenter une surface non inferieure a trente pour cent de 1a surface totale du pont. 2 B. et dans lesquellee Lee pe1'sonnes ne sont pas loqeee 80US un pont. depuis le sommet de 1a partie fixe de ceux-ci jusqu'a 1a flottaison en charge. caissons et ce1ui des fiotteurs exterieurs doivent etre etablis en consequence.90 8.. ainsi que des faTgues fixes etamclies. I Equivalant I I anglais it en Pieds . 1c. Ie volume des. il se mesure mi-longueur de l'embarcation. 0'2 La franc-bord minimum des embarcations de ce type est :fixe suivant leur longueur . et verticalement sur les flancs.. Decimetres cubes. pour chacune des personnes que l'embarcation est apte recevoir. Leur volume. U ne embarcation de cE< type doit comporter la fois des caissons air etanches et des flotteurs exterieurs. 1'5 . cette limite est porbee un et demi pour cent en ce qui concerne les extremites. au-dessus de 1a fiottaison en charge. C.15 28 26 30 i I I \ 200 225 I I I I 250 I 9 10 8 I Le franc-bord polation. qui n'en diflerenf que par les fargues. d'une hauteur au moins egale en taus points 11un demi pour cent de la longueur de l'embarcation. des embarcations de longueurs intermediaires s'obtiendra par inter-~ Embarcations-pontons comporiant un pont 8'UreZeVeen abord et des [arques repZiables. La flottabilit8 d'une embarcation mstallique ne doit pas &tre inferieure a celle exigee ci-dessus pour l'embarcation en bois de rneme capacite cubique. . Ernbarwtions-Pontons comportomi un pont sUTcleve en abord.UEGORIE. Le franc-bord en eau douce ne doit pas etre inferieur aux chiffres ci-apres : a Longueur de l'Embaroation.50 9. (Jette partie non surelevee doit etl'o.

Emba?'cations Pour les embarcations moteur admises a bord des navires. 'Pour cet essai. et Ie poids des personnelS que l'embarcation serait apte a recevoir en supplement. pour chaque type. deux tonnes d'eau doivent etre evacuees du pont en un temps non superieur aux durees ei-aptes : a Type 1 c " " 2B 2c 60 secondes. Embarcations-pontons comporiomi ~ln pont continu ainsi que des fargues 'j'cpliables. l'embarcation-ponton sera chargee d'un poids de fer egal a celui de son chargement reglementaire en personnes et en equipement. Le franc-bord minimum des embarcations de ce type est in dependant de leur longueur et fixe uniquement d'apres leur creux . le francbord minimum s'obtient en ajoutant aux ehiffres du tableau 1a septierne partie de la difference entre Ia tontnre normale et 1a moyenne des tontures reellesa l'etrave et a l'etambot : une tonture superieure la tonture normale.1 4 3~ 5l 8 Gl 2 24 30 130 165 Le franc-bord des embarcations de-creux intcrmedia. [233J H . Millimetres.2 c. exterieurs doit etre etabli en tenant compte de la difference entre Ie poids du moteur avec ses accessoires. et dans Ieequellee Les personnes ne sont pas logees soue un pont. Les embarcations de sauvetage ouvertes de la premiere categorie (types 1 A et 1B) doivent avoir une torrture moyenne au moins egale aux quatre centismes de leur' longueur. si Ie volume occupe par le moteur et ses accessoires etait rendu disponible. depuis lo sommet du pont en abord jusqu'au dessous du galbord pour le creux et jusqu'a la flottaison en charge pour le franc-bord. qui sont applicables sans corrections aux embareations dont la tonture moyenne est egale aux trois centiemes de leur longueur: ~ Creux de l'Embarcauon. Equivalant en Pouees anglais a 310 460 610 760 I I 12 18 70 9. n'autorisent aueune reduction du franc-bord. Evacuation de l' Eau. fixe ARTICLE XXXII. DansIe cas d'une embarcation de 8m. le cas echeant.50 (equivalant a 28 piede dans Ie meme temps sera.') 2. Embarcaiume-ponione>« Toutes les emharcations-pontons doivcnt etre pourvues de dispositifs effieaces assurant l'evacuation rapide de l'eau du pont.. Oonstruction des Embarcation8. leur nombre et leurs dimensions doivent faire l'objet d'une determination oxperimentale pour chaque type d' em barca tion. ARTICLE a a moteur.bord en eau douce ne doit pas etre inferieur aux chiffres ci-apres. et verticalement. a ARTICLE X XX. XXXI. ou Ie bouge du pont. Equivalant en Pouces ang!ais h Franc-bord minimum. 60 " 20 " ffi Dans Ie cas d'une embarcation anglais). les mesures sont prises ami-longueur de l'embaroation. Si la tonture est moindre que la tonture normale definie precedemment.50 (equivalant 28 pieds ang1ais) de longueur. Ie volume des flotteurs interieurs et.ires s'obtient par interpolation. . Le franc. Ie poids d'eau a evacuer proportionnellement la longueur_ a de longueur autre que 8 . ~- Millimetres. Les orifices etablis a cet etfet doivent etre tels que l'eau ne puisse penetrer dans l'embarcation par cette voie quand ils sont submerges par intermittences.

325 0. par le cbiffre reglementaire de capacite unitaire. 2. et de poids tels qu'il puisse etre manie sans recourir des engins mecaniques. \ . Type 1 A . Etre utilisable sur les deux faces.. ou de la surface en metres (ou pieds) carres de l'embarcation ou du radeau. Toutes les embarcations doivent etre disposees pour recevoir un aviron de queue. -pontons.caissons aux extrernites de l'embarcation. a a a a a a a a a a a ARTICLE XXXIV. La capacite cubique d'une embarcation caracterisee par sa surface sera reputee egale ~u produit de 0.. . Oapacite des Embarcations et des Pontons-Radeaux. au-dessus de la flottaison en charge.302 (3i).• . I •• . ou de flotteurs equivalents. P onions. En Metres cubes. mais non pas dans Ie fond. " 0. et qu'il puisse etre. 4. 1. ces fargues peuvent etre repliables. ne doit pas etre inferieure quinze centimetres (equivalant 6 pouces anglais)..48 Les caissons air des embarcations ouvertes de lapremiere categoric doivent etre places en abord : il peut etre egalement etabli des. . Avoir les caissons air ou les flotteurs equivalents disposes le plus possible en abord. Les valeurs reglementaires des capacites et surfaces unitaires sont les suivantes : a a Capacites unitaires. Ie cas echeant. toile ou toute autre matiere couvenable.302 31 2 31. a ARTICLE XXXIII. Etre de dimensions.: I} '1lItqUivalant An Pieds E n I 't res carres. Le Gouvernement de chaque Haute Partie contractante a la faculte d'accepter. et pourvu sur chacune d'elles de fargues en bois. Etre muni de caissons air. " " " " Type 2 A •• 2 C. qui est defini ci-apres pour ella-que type. 5.. Un type de ponton-radeau suivantes : ne peut etre approuve s'il ne satisfait aux conditions 1. celles qui sont metalliques seront divisees en compartiments etanches pourvus chacun d'un moyen d'acces..1 B 10 9 Surfaces unitaires. Celles qui sont en bois auront un double borde avec tissu interpose. 4 '. 2.283 0. 3. si un essai lui a fait reconnaitre ({ue le nombre de places assises dans I'embarcation-ponton en question est plus eleve que .Radeaux. jete la mer du pont meme du navire. 3.283 par le nombre de personnes qu'elle est reconnue apte recevoir. Le nombre de personnes qu'une embarcation ou un ponton-radeau de l'un des types reglemantaires est apte recevoir est egal au plus grand entier contenu dans le quotient de la capacite en metres (ou pieds) cubes. de solidite. ou de surface unitaire suivant Ie cas.. 0. Me carres anglais a Ernbarcations ouvertes.255 Iltquivalant en Pieds cubes anglais 11 'I Embarcations " ouvertes. I I . ~ Les embarcations-pontons peuvent etre construites en bois ou en metal. un chiffre plus faible. Comporter un pont dent la surface ne soit pas inferieure trois mille sept cent vingt centimetres carres (equivalant 4 pieds carres anglais) pour chacune des personnes qu'il est apte a recevoir . } 4. . raison de quatrevingt-cinq decimetres cubes (equivalant 3 pieds cubes anglais) au moins pour chacune des personnes qu'il est apte recevoir. la hauteur de plate-forme. " 1 c" " 213 . au lieu du chiffre 0.

en metres (ou pieds anglais) cubes. Oategorie. munie d'un gilet de sauvetage. (Les aires correspondant aux deux extrernites de l'embarcation sont coneiderees comme negligeables. deux enfants ages de moins de douze ans sont comptes pour une personne. la valeur adoptee.bord en pleine charge soit au moins egal aux susdits francs-bards reglementaires. Dans les embarcations des types 1 C et 2 B. 0 designent respectivemeut les wires des sections transversales. la capaeite. en remplacement de 0. Lorsque. Oapacite cubique des Embarcat1:on. chaque unite correspond a une personno adulte. 2. ARTlOLE XXXVII. milieu et -milieu arriere. E.302 (3t). la partie surelevee du pont en abord peut etre consideree comme offrantdes places assises. dans le Cas d'une embarcation arriere carre. b a ARTICIJE XXXV. .) [233 J H2 a . ARTICLE· XXXVI. Dans les experiences ayant pour but d'evaluer le nomhre de personnes qu'une embarcation ou qu'un ponton-radeau est apte a recevoir. La capacite cubique des embarcations ouvertes type 1 A et 1 B doit etre determinee par la RegIe de Stirling (Simpson). Emplacement et Poids des Personnes.·49 celui qui resulte de l'application de ce chiifre. d'une embarcation. D'une facon generale. A. l'interieur du borde en bois ou tole. de l'etrave a l'etambot . Dans les verifications du franc-bord les embarcations-pontons seront chargees d'un poids de soixante-quinze kilogrammes (165 livres) all moins pour chaque personne adulte que l'embarcation-ponton est reconnue apte a reeevoir. le nornbre dont il s'agit devra etre reduit dans toute la mesure necessaire pour que le franc. dans le cas d'embarcations autres que celles des deux premieres sections de la premiere categarie. ou par toute autre methode donnanb une precision du rnerne ordre. calculee l'aide de la RegIe de Stirling. milieu avant. A titre d'indication. le franc-bord en pleine charge est inferieur aux francs-borda indiques respectivement pour les divers types. toutefois. la longueur doit etre mosuroe jusqu'a la face interieure du tableau. Le Gouvernement qui aura use de cette faculte devra communiquer aux Gouvernemerits des aut res Parties contractantes le compte-rendu de l'essai effsctue accompagne des plans de l'embarcation-ponton en question. ce nombre etant de~ermine de telle faeon que les personnes assises ne genent en rien le maniement des avirons. 2.~ ouoertes de la premiere 1.279 (3). Limites de Za Oapacite. Dans ce cas. peut etre oonsidoreo comme donnee par la formule : a a Capacite = lI2 X (4A + 2 E + 40) I designe la longueur de l'em barca tion mesuree en metres (ou pieds anglais) a. qui correspondent aux 3 points obtenus en divisant L en 4 parties egales. On 11e pourra jamais inscrire sur les embarcations-pontons et pontons-radeaux un nombre de personnes superieur a celui obtenu par les methodes indiquoes au present Reglement. Ce nombre maximum doit etre reduit : 1. Lorsqu'il est superieur 'au nombre des sieges convenables. La capacite d'une embarcation arriere carre doit etre estimee comme si l'embarcation etait a arriere pointu. ne peut ~tre inferieure 0.

La capacite cubique d'une embarcation a moteur se deduit de 1a capacite brute en retranchant de celle-ci un volume egal a celui occupe par le moteur et ses accessoires. Si le creux de l'embarcation au milieu depasse les quarante-cinq centiemes de la largeur. en metres (ou en pieds anglais). E. 8.te limite au creux reel. ou par toute autre methode donnant une precision du meme ordre . OU 2 c.6 des trois dimensions. le cas echeant. s'il est reconnu que ce mode de caleul ne donne pas un resultat approche par exces . 2. A titre d'indication. en aucun cas. La surface du pont d'une embarcation-ponton types 1 c.5 d + 2 e). e. mesuree en deux points situes au quart de la longueur a partir des extremites. 7. S[WS pouvoir dcpasser toutefois les creux reels en ces points. Si Ie creux de l'embarcation est superieur a cent vingt-deux centimetres (equivalant a 4 pieds anglais).au fort de la section milieu. Surface des Embarcations-pontons et des Embarcations ouveries de La deuxieme Oategorie. 1. a. a Dans tous les cas. Ie creux employer pour le calcul de la section transversale correspondante A ou 0 doit etre pris au plus egal au creux au milieu. 4. a chacune des trois sections transversales. depasser les quarante-cinq centismes de la largeur. jusqu'a la face exterieure du tableau. depuis la quille jusqu'au niveau du plat-bord ou.bordo Mais le creux a faire intervenir dans Ie calcu1 de la capacite cubique ne peut. doit etre doterminee comme il est dit ci-apres. b. . entre intersections de celui-ci avec l'etrave et l'etambot : dans le cas d'une embarcation arriere carre. 'a I'interieur du borde en bois au t61e. Ie nombre de personnes que l'application des reg1es conduit 11admct tre sera reduit dans 1a proportion do cet. to utes munies de leurs gilets de sauvetage. Chaque Administration doit fixer par des formules convenables nne limitation du Hombre des personnes dans les embarcations a extremites tres fines et dans celles qui presentent des formes tree pleines. augmente du centieme de 1a longueur de l' embarcation. 0 doiven t etre considerees comme donnees en metres (ou en pieds anglais) carres par l'application successive. 3. 5. a I'interieur du borde. Si la tonture du plat-bord. depuis 1a quilJe jusqu'au niveau du plat. les dimensions s'entendent alors mesurees dans les conditions suivantes : a a a a a Long'w~1LT: HoI'S borde. jusqu'a un niveau inferieur determine comme il est di t ci apres. depasse un centieme de la longueur de l'embarcation. d. I'armateur est en droit d'exiger que le cubage de I'embarcation soit effectue exactement. jusqu'a ce qu'une experience a flat avec a bord ledit nom bre de personnEls.50 Les aires A. de la formule suivante : Airo = !!_ X (a + 4 b 12 + 2 c + 4 d + e). e designent les largeurs horizontales de l'embarcation mesurees en metres (ou en pieds anglais) aux deux points extremes du creux ainsi qu'aux trois points obtenus en divisant h en quatre parties egales (a et e correspondent aux deux points extremes et e au milieu de h). Oreux: Au milieu. carres d'une embarcation peut etre oonsideree comme donnee par 1a formule : Surface = f~ X (2 a L + 1. 6.5 b + 4 c + 1. Chaque Administration conserve le droit d'attribuer une ernbarcation une capacite egale au produit par 0. h designe Ie creux mesure en metres (ou en pieds anglais). ARTICLE XXXVIII. .A et 0 situees aux quarts avant et arriere s'en deduisent par une majoration egale au centierne de la longueur de l'embarcation. Larqeur : HoI'S bordo. 2 B. la merne regIe est applicable ala determinazion de la surface comprise a l'int8rieur du borde rig ide d'une embarcation type 2 A. le creux employer pour le calcul de la section transversale milieu E doit etre pris egal ce dernier chiffre et Ie creux employer pour le calcul des sections transversales . la surface. ait permis d'arreter definitivement ce nombre.

51 I designe la longueur. un seau en for ga1vanisc .deau approuve comprend : (a.) Un fanal garni . c.) Quelques feux rouges a allumage automatique et une boite etanche contenant des allumettes.) . rnais n'auront pas de nables. Inseriptum» sur Ies EmbC1rwtions et Iee Ptmume-Rcdecua: Les dimensions de l'embarcation. e designent les Larqeurs horizontales. . ) Cinq tolets . en outre: (a. s'il est pourvu d'nne installation radiotelegraphique.Une fusee de bouee Iumineuse automatique. mesuree en metres (ou en pieds anglais) hors borde entre intersections de celui-ci avec I'etrave et l'etambot. de toute embarcation et de tout ponton-radeau comprend. plus deux avirons de rechange. et 1e grcement correspondant (cette obligation n'est pas applicable aux embarcations de sauvetage a rnoteurj .) Un compas convenable. (e. (b. (c. 3. (b. " (j. Ces inscriptions dcvront etre specialement approuv ees par les fonctionnaires nreposes it la visite du navire.) Un recipient etanche contenant de l'eau douce a raison de un litre (eqmvalant a 1 quart anglais) par personne. L'inscription du Hombre de personnes sur les pontons-radeaux sera faite dans les memes conditions. b et d auxpoints interrnediaires).) Un recipient contenant : cinq litres (equiva1ant vegetale ou animale. l'huile sur l'eau et construit de maniere a pouvoir etre amarre l'ancre flottante . (c. une gaffe. pour chaque nable (il n'est pas exige de tampons pour les nables munis de sonpapes automatiques convenables). .) U ne filiere oxterieure en guirlande. avec une voile solido au moins. seront inscrits sur l' embarcation en caracteres indelebiles et faciles lire. on n'est pas tenu. et de voiles. hors borde aux points obtcnus on divisant I en quatre parties egales et en marquant les milieux des quarts extremes (a et e correspondent aux subdivisions extremes.) Deux hachettes . ) Une bosse . ARTICLE XXXIX. L'equipement Quatre avirons . (g.) (b. ) Un recipient etanche contenant des vivres a raison de un kilogramme (equivalant it :z Iivres anglaises) par persanne .) Deux tampons Les embarcations-pontons doivent etre pourvues d'au moins deux l)ompes de cale. mesurees en metres (ou en pieds angbis). c au milieu de la longueur.) Un nombre suffisant d'avirons pour lu nage en pointe. (f·) Un on plusieurs mats.) Une ancre flottante . L'equipement normal de tout ponton-ra. d. a. L'equipement normal de toute embarca. b. Quand un navire defini a l' Article :2 de la Convention transporte des passagers dans l' Atlantique Nord. et des Ponums-Hadeauo: Equipement des Emborcoium« 1. (c. a a . 2. de munir toutes les embarcations de compas. (g. a ARTICLE XL. (e. de mats.tion comprend : un jeu et demi de dames de nage ou de tolets. ainsi que Ie Dombre de personnes que l'embarcation est reconnue apte a recevoir. 1 gallon anglais) d'huile (d. le recipient sera dispose de faeon it pcrmettro de rep andre aisement. une ecope . ) Un gouvernail rnuni d'une barre franche ou a tire-veilles. (a. (d.

Cet appoint devra porter la capacite tot ale des embarcations du navire au moins la plus grande des deux valeurs suivantes : (a. l'armateur du navire en cause sera tCl1U de fournir la preuve.Capacite limite des Embarcations. Le navire doit etre droit et en eau calme . Dans tous les cas ou une reduction du nombre minimum reglementaire de jeux de bossoirs au autres dispositifs equivalents aura eM approuvee.) Capacite minimum exigee par Ie present 'Reglement . Engins de Sauvetage. Lesconditions de cette experience sont les suivantes : a a a a. sans que toutefois ce nombre puisse jamais etre inferieur au nombre minimum reglementaire d'embarcations ouvertes de la premiere categorie. que toutes les embarcations peuvent etre effectivement mises a I'eau dans un temps minimum. Ie Gouvernement dont relsve Ie navire pourra autoriser l'installation d'un nombre moindre de jeux de bossoirs. Bossoirs.mum de Bossoirs et d'Embarcations ouoertes de Za premiere Categorie.52 ARTICLE XLI. (C. Le nombre d'hommes employes pour toute la mancenvre ne doit pas depasser Ie nombre total des canotiers embarques en service normal. Si les personnes presentes aboI'd trouvent place en majeure partie dans des embaroations de longueur superieure 15 metres (equivalant 50 pieds anglais). suivant la longuenr du navire: (A. 1. a charge pour lui de communiquer sa decision aux Gouvernements des autres Parties contractantes.) Le nornbre minimum total. Article 47 de la Convention et a rArticle XLI ci-dessus . on devra crocher sous bossoirs un nombre d'embarcations ouvertes de 1a premiere categorie qui ne pourra etre infcrieur au minimum determine par la tableau ci-apres. Nombre min. Le complement de places necessaires sera assure taires ou des pontons-radeaux d'un type approuve. Embarcations et Pontons-Radeaux complementwires. jusqu'au moment oii la derniere embarcation ou le dernier radeau est flot . Le temps est le temps requis it partir de l'instant OU l'on commence l'enlEwe ment des etuis et capots au toute autre operation necessaire pour preparer les embarcations etre mises l'eau. ARTICLE XLII.) Le nombre minimum de jeux de bossoirs a prevoir et qui doivent etre munis chacun d'une embarcation de la premiere Categorie. 3. (B.) La capacite minimum exigee pour I'eusemble des embarcations sous bossorrs et des em bar cations complementaires. Le temps accords pour la mise a l'eau de tontes les embarcations sera fixe par une formule dont Ia determination est laissee aux soins du Gouvcrnement de chaque Haute Partie contractante. a a a a. si l' Administration qualifies a reconnu que les dispositions prises sont tous egards satisfaisautes. conformement au Titre VI. on installers sur CO navire des embarcations additionnelles de 1'un des types reglementairee. 2. lorsqu'elle est amenee. Chaque jeu de bossoirs doit etre muni d'uno embarcation de la premiere cRtegorie Toutefois. Chaque embarcation doit. conformement l'Article XLII ci-dessus. d'embarcatums ouvertes de La premiere Caieqorie qui doivent etre erochees sous bossoirs. 4. Si les embarcations de sauvetage crochees sous bossoirs u'offrent pas assez de places pour recevoir toutes les pet'sonnes presentee bord d'un navire. a a. conrormement au meme Article XLI ci-dessus .) Capacite suffisante pour recevoir soixante-quinze pour cent des per~onnes bard. Le tableau ci-apres indique. a. avoir au moine deux hommes bord et contenir son equipement reglementaire au complet. une nouvelle reduction du nombre des jeux de bossoirs pourra etre consentie titre exceptionnel. (b. par une experience faite en presence d'un expert designe par le Gouvernement. ARTICLE dans des embarcations reglemen- XLIII. a . Dans le cas ou il ne serait pas pratiquement possible ou raisonnable de placer a bord d'un navire Ie nombre minimum reglementaire de jeux de bossoirs.

390 2. ils sont interdits I'extremite avant du navire et dans les regions au la proximite des propulseurs pourrait constituer un danger pour les embarcations lors de leur mise l'eau.350 21. seront etablis hauteur d'un ou de plusieurs ponts.)4 908 972 1. ARTICLE XLIV. de " " " 63 67 70 75 78 82 87 96 101 107 113 11\l ".290 9.640 6.300 3.560 5.880 2. Copie de Ia decision sera donnoe aux Gouvernements des autres Parties contractantes. et Radeaux.350 ~6.550 1.. Nombre minimum de ..190 6.350 27. Eql1ivalant.!?0 .)8. d'cmbarcatious ouvertes de Equivalant. Les basso irs et autres apparaux.700 25. 390 " I 410 " .]0 41.242 1.031 1.550 8.350 48.160 1. soit toute autre installation reconnue aussi satastaisante.920 17..53 (A.930 7.)3 68 78 94 110 129 144 160 175 196 214 235 255 273 301 331 370 408 41)1 19 19 20 20 14 14 15 15 17 17 18 18 490 530 576 620 671 717 766 808 8.43 49 i\3 511 :n et au-dessous .700 13. anglais. " " . dans des positions telles que la manoeuvre des em barcations puisse s'effectuer dans des conditions satisfaisantes. " 2:i5 " 270 " 285 " 300 " 315 " I 330 " I 350 " ! 370 .000 9. On ne pourra installer des embarcations a hauteur de plusieurs pouts qu'a la a a a a a .312 1.. " 37 4a 49 53 ss 63 67 70 75 78 82 87 91 96 101 107 113 119 ] 25 133 140 149 159 168 177 186 195 204 213 223 232 241 250 261 271 282 293 303 314 100 et au-dessous 120 " 140 " 160 " 175 " J 90 " 203 220 " 230 " I 245 . soit des ran gees transversales d'embarcations non placees SOUR bossoirs ou de radeaux.100 84. a 37 .310 18.560 30. Oatogorie.380 980 1.100 5.097 ].880 46.. Manceuvre des Ernbarcations Sont admises pour la mise l'eau d'embarcations de l'un et de l'autre bord.650 11.720 20.630 10. en Metres la premiere pieds ~ub?s Cubes. " . 610 " I 640 .) Longueur enregistree du Navire. " " 91 " " " " " " " 133 140 149 159 168 177 186 204 213 223 232 241 125 " " " " " 0' " 195 " " " " " " 250 261 271 282 293 303 " " .1. ! 995 " de 120 140 160 175 190 205 220 230 245 255 270 285 300 315 330 350 370 a90 410 435' 460 490 520 5bO 580 610 640 670 700 730 760 790 820 855 890 925 960 995 1030 :2 2 3 3 4 2 2 2 2 3 3 4 28 31i _J 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 24 24 26 2f) 28 28 30 30 12 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 12 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 9 9 10 10 12 12 13 13 44 . (B.900 23.180 32.750 Lorsque la longueur d'un navire depasse 314 metres (equivalanr a 1030 pieds anglais). en pieds anglais.000 43. destines amener les embarcations. 435 " I 460 " 490 " I 520 " .060 14.. 550 i 580 " .!)00 4.050 28. le Gouvernement dont il releve doit determiner le nombre de jeux de bossoirs et d'embarcations ouvertes de la premiere categorie que ledit navire devra recevoir..Tm1X de Bossoirs. it Nombre Capacite minimum exigee des minimum Embarcations de Sauvetage.) (C.220 1.) En metres. ! 670 " I 700 " 730 " 760 " 790 " 820 " 855 " 890 " ~ 925 " 960 . soit des installations permettant de faire passer des embarcations ou radeaux d'un bard sur I'autre.430 15..740 3.

. un poids de fer d'au moins 14 kilogrammes (equivalant 11 31 livres anglaises). . a air. .._--------- Metres.L 1er janvier 1920. . existanis.) Les conditions a remplir par un gi1et de sauvetage sont les suivautes : . 244m et au-dessus .) 'I'outes les bouees et tous les gilets de sauvetage doivent etre installes a.. _----. soit en toute autre matiere equivalente .50 (15 brasses) au moins. efficaces. les embarcations et radeaux admis par l' Administration de l'un des Etats contractants a bord d'un navire existant pourront etre acceptes respectivement au lieu des embarcations et des pontons-radeaux de sauvetage definis par la presente Convention.etre de matiere et de construction approuvees . ainsi que lea houees dont Ia flottabilite est assures au moyen de compartiments 11 air necessitant une insufflation prealable. Sont prohibes les gilets dont 113. . Longueur --- du navire. des precautions doivent etre prises pour que les garants restent clairs lorsqu'on les embraque. sans couler. bard de facon etre portee immediate de toutes les personnes ernbarquees . du liege en copeaux au en grains.) Le nornbre minimum de bouees dont doivent etre munis les navires est fixe par Ie tabJeau suivant : . AUTICLE XLV.) Jusqu'a<.) Toutes les bouees seront pourvues de guirlandes solidement amarrees.----- I Equivalant I en pieds anglais it Nombre minimum de bouccs. G?:Letset Bouee» de Souietaqe. . 30 12 18 24 (4. qui sera pourvue d'une ligne de sauvetage longue de 27m.54 condition de prendre toutes mesures en vue de prevenir les avaries que des embarcations causeraient 11d'autres embarcations placees au-dessous d'elles. elles doivent etre disposees au voisinage de leurs bouees.. Le nombre des bouoes lumineuses ne doit pas etre infsrieur a la moitie du nombre total des bouecs de sauvetage et ne doit pas descendre au-dessous de six. II y aura une bouee au moins. "I An-dessous de 400 400 et au-dessous de 600 600 et au-dessous de 800 80U et su-dessns . a a a ARTICLE XL VI. . (3.. de chaque bord.... lottabilite est aSSUrE)e moyen de compartiments f au (2. 8i plusieurs embarcations sont desservies par un meme jeu de bossoirs. et ne doivent pas s' eteindre dans 1'eau. Les fusees correspondantes doivent etre automatiques. un poids de fer de 6 kilogrammes 800 (equivalant a 15 livres anglaises). pendant vingt-quatre heures. (5. Au-dessous de 122lIl 122nl et au-dessous de 183m •• 183'" et au-dessous de 24{m . avec les organes de fixation necessaires. ou par toutes autres substances a l'etat de dechets et sans cohesion propre. leur position sera. .. ------. (1.) Les conditions a remplir pal' une bouee de sauvetajre sont les suivantes : . Les bouees de sauvetage doivent pouvoir toujours Hre larguees instantanement et ne comporter ancun dispositif de fixation perrnanente. sans couler.etre capable de soutenir en eau douce. Sont prohibees Ies bouees dont Ie remplissage est constitue par du jonc.. et prevues Tolerances applicables aux Navires existants Les tolerances admises pour les navires Convention sent les suivantes : a l' Article 52 de la (a. pendant vingt-quatre heures.etre capable de soutenir en eau douce. nettement indiquee de maniere etre connue des interesses. .otre. soit en liege massif.

ni qu'elles presentent Ie franc-bord minimum reglementaire. 11 0 " " 111 3.e doit disposer de pompes a incendie puissantes mues par la vapeur ou: par toute autre energie. capable de cornprendre les ordres relatifs au service de ces divers engins et de repondre 11ces ordres.. pontons-radeaux et autres eIlgins de sauvetage soient toujours prets a etre utilises. 245 pieds anglais) et moins de cent quarants metres (equivalant a 460 pieds) de long.) Jusqu'au p1' janvier InO.) Les dispositions des Andes 42 et 49 de la Convention relatives la mise I'eau des embarcations de sauvetage ne serout pas applicables aux navires exietants. [233] I . A toute embarcation a moteur doit etre afiecte . . Personnel des Embarwtions. Ces pompes sont au nombre de deux pour les navrres de moms de quatre mille tonnes. AR'I'JCLFj XI. avoir la liste de son armernent et s'assurer que-los hommes places SOLlS ses ordres connaissent respectivement leurs postes et leurs fonctions. 1. Ces reductions ne seront accordees que si la mise a l'eau des embarcations est convcnablcmont assuree.. Decouverte et Extinct. Ces pompes doivent etre assez puissantes pour debiter chacune une quantit6 d'eau suffisante par deux jets' energiques simultanes en un point quelconque du batiment. pour 18 nombre minimum de jeux de bossoirs. Un service permanent de ron des doit etre orgfLnise dans le but de decouvrir promptement tout commencement d'incendie. on pourra admettre.celui prevu par le tableau ci-dessous : Si I'embarcation ou Ie radeau porte: Lc nombre minimum de canoticrs brevetes doit etre de : ". Toutnavir. a a a ARTICLE XLVII. Oanotiers breoetee. Ie postulant doit justifier qu'il est exerce dans la manceuvre complete de mise a l'eau des embarcations de sauvotago et dans le maniemont des avirons .Et ainsi de suite 4 5 6 7 supplcmontnire 3 a :: a raison do 1 oanotier brevctc par 50 personnes en plus. II y aura pour chaque embarcationou radeau un nombre de canotiers au moins egal a.ion de l'Tncendie. des valeurs egales aux chiffres de la colonne (B) du tableau de l'Article XLIII ci-dessus. 160 " " 161 2[0 " . (d.un homme sachant manceuvrer Ie moteur..55 (b. et qu'il est.) Lorsque les navires auront plus de soixaute-quinze metre» (equivalant a. VIII.1 1 Moins de 6] personnes De 61 it 85 " " 86 n. Pour obtenir Ie brevet special de canotier pl'evn au Titre VI. (c. et de trois pour les navires plus grands. ARTICLE XLIX. Un officier. 2. Engins de Sauvetage. Article 54 de la Convention..' Lorsque les navires auront cent quarante metres de long ou plus (equivalant 460 pieds). la reduction pourra etre d'une unite sur chaque bord. maitre au marin doit etre charge de chaque embarcation ou poutonradeau.. qu'il possede la connaissance et la pratique de la manceuvre des embarcations elles-memes . en outre. il ne sera pas exige que Ies ernbarcations-pontons adrnis par application du paragraphe (a) qui precede aient leur coque et leur pont a double borde avec tissu interpose. reduits d'une unite. Un ou plusieurs officiers doivent etre charges de veiller ace que les embaroations.

contenir une description somma ire de ces signaux. Le role. 6. 5. 4. . L'extinction de l'incendie.) Leur rassemblement. Appels et Exerc~ices d'Embarcation8 et d']ncendie. Les tuyautages d'incondie doivent permettre de diriger rapiclement deux jets d'eau energiques simultanes dans une region quelcouque d'un entrepont habite dont les portes etanches et les portes incombustibles sont ferrnees.re utilises immediaternent. d'appel fixe les fonctions que les agents du service general ont remplir au rcgard des passagcrs en cas d'alarme. Le Gouvernement qui aura accepts Ie type nouveau d'extincteur enverra aux Gouvernements des autres Parties contractantes une description de l'appareil et un compte rendu de l'essai.et exerciees doivent etre conduits de manier: que l'equipage possede la connaissance et la pratique des fonctions qu'il a a remplir et que toutes les embarcations et tous les pontons-radeaux du navire. (d.) La fermeture des portes etanches.) (c. et. Le rassemblement des passagers. des raisons pour lesquelles ils n'auront pu etre eflectues. (c.) Le service d'ordre aux passages et aux echelles. ARTICLE LI.AppeZ. Taus les engins destines a combattre l'incendie doivent etre soumis.tieres convenables. L'adduction de vapeur n'est pas exigee sur les navires de moins de mille tonnes. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes pourront accepter d'autres types d'extincteurs. Mention sera inscrite de ces exercices au journal de bord ou. nne fois au moins parquinzaine. avant l'appareillage. Ia mer. La preparation des autres embarcations et pontons-radeaux en general. ell outre. a AR'L'IGLE L. on do it pnuvoir a h fois diriger deux jets d'eau energiq ues et amerier de 1a vapeur en quantite suffisante. . Les raccords dAS tuyautages seront dans chaqu« entrepont iustalles de maniere que les manches puissent s'y adapter facilement. Les exercices d'embarcations doivent se faire en employant 11 tour de role ~es differents O'roupes d'embarcations. &c. au moins une fois chague annes. 3.) L' equipement (d. II doit. La manceuvre complete de mise a l'eau desembarcations sous bossoirs .) (f. Des extincteurs d'incendie portatifs d'un type a fluide doivent etre prevus en norubre convenable. au mouillage ou 2. Les man~hes a incendie et les tuyautages doivent etre largement proportionnes et faits de ma. s'il est reconnu par un essai que les garanties presentees par ces extincteurs sent oquivalentcs cclles qui sont donnees par le type ci-dessus.) L'alerte 11 donner aux passagers. RoZe d'. Il doit etre fait. vannes. 7. scient toujours pn3ts a.) (a. Ces fonctions comprennent notamment : a (a. (6. ainsi que leurs apparaux.56 Elles doivent €ltl'e mises. Le role d'appel prevoit les signaux speciaux d'alerte pour l'appel de tout l'equipage aux postes d'embc1l'catiolls ou d'incendie. en etaf defonctionuersana rlelai. Ohaque compartiment de la tranche des machines doit en recevoir au moins deux. tout ce qui concerne la circulation des passagers. Ie cas echeant. . des appels aux postes d'ernbarcations et d'incendie suivis d'exercices correspond~nts.) Le soin de leur faire revetir et ajuster convenablement les gilds de sauvetage. Dans tout espace occupe par Ie chargement. IIs sont deposes en deux endroits differents. Le 1'61ed'appel fixe les devoirs des divers membres de l'equipage en ce qui concerne : (b. Les inspections . d'une facon generale. des embarcations et radeaux en general. et. a une visite complete faite par un expert designe par le Gouvernement.) (e. . 11 doit y avoir 11 bord deux cquipoments composes chaoun d'un casque respiratoire et d'un fanal de surete.

Du navire-typo r Colonne C du Tubleau de 1'Article VIn dndit Hog']ement) dont le facteur de cloisonnement a ete employe pour. Code intemntlonal de Signaux..) ------- I. INTERNATIONALE POUR LA MER.._---------' K .. auxiliaires : les chaudieres et les machines prinoipales et Convnntion. DE LA VIE HUMAINEEN a Londres. Tonnage brut... .. . le .. Article X.. " " ---. -- (A remplir seulement 11la demande de l'armateur.. II. Article 17. -_ _-\ - En metres.Embarcations Hadeaux Bouees de sauvetage ... etR(~glement y annexo.. ----.... I Equivalant en pieds anglais 11 -_ -~-----.. personnes .. Du navire porteur du certificat 2. Gilets de sauvetage.n1Jier 1914....-. pouvant recevoir .) (Indication de la nationalite._---_......) les embarcations et engins de sauvetage: .) la coque. .57 CERTIFICATS DE SRCURITE.. Port d'attache.) CERTIF'ICAT Delivre en execution DE SECURITE des dispositions de la CONVENTIO~ SAUVEGARDE Signee Nom du Naviro. ARTlCLE LIl..ongueurs - compnrces._-------------Nomrs).-~-. ------ _-_ 1. que Ie navire susmentionne a ete durnent vi site conformement aux dispositions de la Convention internationale susvisee . ...---_. (Timbre officiel.-----_..... Modele de Certificat de Becurtte. le navire porteur du certificat " (2.. que la visite a permis de constator que les obligationsjmposees par ladite Convention etaient remplies en ce qui concerne : (1. cloisonnement... Le(8) soussignets) '" certifie(nt) : I. Le ja..

. MERSEY... FHANCKENSTEIN.. GEO... PAGEL. . . RIESS. FERGUSON. -WM_ Ho G. sous tous les autres rapports.._--_------- --- -.. . ALEXANDER JA'3. SCRRECKENTHAL. PIERRARD.. HAMILTON LEWIS.) l'installation radiotelegra phique : Impose par les Articles 33 et 34 de ladite Convention. A.. JOSHUA W. EMIL KROGH. ... G. SCHUTT. pour valoir jusqu'au 0 ••••• Le(s) sousaigne/s) declarej nt) etre dument pa.58 (3. 0.. \tv ASHINGTO~ 'LEE CAPPS. . SEELIGER. RAF AEL BA 'GSA. BERTHOLF. 0 0 •• 0. CHAMBERLAIN... HOMER L.. UHLER. .r Iedit Gouvernement.. le navire repond Convention. NO RlVIAN HILL.. GljER~IEn. ERNEST G.. VON KOERNER... T6legraPhiStes de ] e classe •• N om b re 29 {. DUNAY. A. ALFRED GILBERT SMITH. aux exigences de ladite .. E." de ".. Le present certificat est delivre sous la responsabilite du Gouvernement . III. DENNY. CH... MOGGRIDGE.. -- __ I I Realise.... LOUIS FRANCK. . SCHRADER.. ELLSWORTH P. LE JJ£UNE. GEORGE F. pour autant que ces exigences s'y appliquent. COOPER. lc 20 janvier Ie 1914. V.'- --- --~--- Catego"il? dn navire. 00 ••••••• En foi de quoi les Plenipotentiaires ont signe oiapres : a Londres. Econtenrs brovotcs . cornmissionneis) aux fins des presentee Delivre Fait a.. TOPSOE-JENSEN. que.. -------- . BULLARD. BERM. EUGENE T..


BERTHOLF. et ils l'ont signe' en un exemplaire. A. navires enregistres ou imrnaOU la Convention n' est pas en En foi de quoi les Plenipotentiaires ont dresse le present Protocols final. ELLSWOHTH P. SOHUTT. EMIL KROGH. BULLARD. ALEXANDER. les Plenipotentiaires souseignes sent convenus de ce qui suit: I. BERM. GEO. CHAMBEBLAIN. Au moment de proceder a Ia signature de la Convention pour Ia sauvegarde de la vie humaine en mer conclue a la date de ce jour. FERGUSON. E. Wl\1. Possession on un Probcctorat vigueur. UHLER. RAFAEL BAUSA. GEOHGE F. V. EUGENE T. TOPSOE-JENSEN. et inversement. En ce qui concerne la ratification de la presente Convention. HAIVIILTON LEWIS. COOPER HOMEl{ L. La presente Convention ne s'appliquera pas aux tricules dans une Colonie. RIESS. JAS. Les voyages vises a l'Article 2 de la presente Convention comprennent ceux qui s'effectuent d'un port situe dans une Colonie. G. ALJi':RED GILBERT SMITH. qui restera depose aux archives du Gouvernement britannique et dout une copie sera remiso a chaq ue partie. une Possession ou un Proteetorat OU la Convention est en vigueur vel'S un port situe en dehors de ce pays. Fait a Londres Ie 20 janvier 1914. qui aura la meme force et 1'1 merne valeur que si ses dispositions etaieut inserees dans Ie texte memo de la Convention a laqnelle il se rapporte. SCHRECKEN'I'HAL. LOUIS FRANCK. FRANCKENSTEIN. W ASHIN GTON LEE GAPFS.. SEELIGER. un delai special est accordo au Gouvernement danois. II. SCHRADER. DUNAY.60 Protocole final. III. PAGEL. LE JEUNE. G. H. JOSHUA 'IN. VON KOERNER. PIERHARD. . qui aura le droit de 1a ratifier jusqu'au 1er avril 1915. (JH.


La navigation proximite de navires de guerre . les epreuves en usage en vue de s'assurer de I'acuito de leur vision et de leur faculto do percevoir les couleurs. 5. Compagnie du Canal de Suez de publier a Oolon. la pression barometrique avec les corrections necessaires pour la temperature et Ia hauteur au-dessus du niveau de Ia mer. Tout navire defini a l'Article 2 de Ia presente Convention lorsqu'il est de grandes dimensions. Ia question de l'adoption d'un systems uniforme de commandements a Ia barre soit etudiee en merne temps que la reforms du Reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer. vigie. 4.iques aux dimensions et Ia vitesse des navires modernes. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes envisagent la question d'intervenir aupres des compagnies de navigation et des armateurs. 11 soit rccommande au Gouvernement des Etats unis et aux directeurs de la 2. Les feux des voiliers . soit muni de projecteurs en vue de sauvetages et d'autres cas urgents. soient munis de cloches sous-marines. a Panama et a Suez. a a a 3. tous les bateaux-Ieux mouilles en des points importants. 6. Les regles relatives aux navires de guerre naviguant sans feux. a a 4. 6 exterieurs. Dans les parages ou la brume est frequente. Les signaux destines indiquer Ia direction d'un navire par brouillard . etre rendns LO. 11 ne soit pas remis de jumelles aux hommesde 8. pour obtenir que les navires.LA Conference ernet le vceu que: En ce qui concerne la Secur'ite de la Navigation. Les reglcs relatives aux sous-marins . 7. employes a bord des navires. 9. et en particulier en ce qui concerne : 1. L'adaptation des Ieux et des signaux phon. Les administrations interessees continuent tenir Ia main ce que la puissance des feux et des signaux phoniques. A raison de Ia diversite des pratiques et des opiruons en cours dans Ies' divers pays. 2. ne passent pas SUT los banes de Terre-Neuve pendant la periode active de la peche. au moyen d'avis donnee de quatre An quatre heures. La question de savoir si les signaux de ports et de maree peuvent uniformos soit prise en consideration par les divers Gouvernements. l. 5. pour les officiers et hommes de vigie. qui eflectuent la traverses de I'Atlantique Nord. L'on generalise. 3. L'attention des Gouvernements qui ont adopte les regles etablies en vue de prevenir les collisions en mer soit attires sur la necessite de Ies reviser. repondent entierement aux exigences du reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer. .

decouvrir et it eteindre los incendics. En ee qui coneerne les Engins de Sauvetage: 16. ainsi que des mesures propres prevenir. . 14. des chargements de bois en pontees. BEHM. SEELIGER. L'attention des Gouvernements des Etats contractants soit attiree sur l'interet qu'il y aurait a ce qu'ils fissent leurs efforts pour reduire les delais de mise en service prevus par l'Article 38 de la presente Convention pour I'installation des appareils radiote18graphiques et Ie recrutement des telegraphistes pour les navires de la premiere et de la deuxieme categories. Fait emis a Londres. traite egalement. etablis en temps utile pour fonctionner dans Ies saisons 1914 et 1915. n soit organise un service meteorologique do radiotelegraphie s'accordant avec les dispositions de l' Article 45 du Heglement annexo a la Convention radiotelegraphique de Londres . Ie 20 janvier 1914. 12. SCHUTT. Les navires a voile et a vapeur Iaisant des voyages de long COUTS soient pourvus d'une installation leur permettant la reception dos signaux horaires ct meteorologiques. VON KOERNER. L'attention de chacun des Gouvemements des Etats contractants soit attiree Bur l'inu§ret qu'il y aurait assurer Ie plus tot possible I'application des mesures indiquees dans Ia Convention au sujet de la manoeuvre et des exercices d'embarcation et des exercices d'incendie. a a a En foi de quoi les Plenipotentiaires ont decide que les vceux ci-dessus seraient annexes au Protocole final afin qu'il y flit fait tel droit que de raison. 15. PAGEL. si possible. SCHRADER. • 2.63 11. Suivant les vceux de la Conference internationale de l'Heure tenue a Paris en 1912 : 1. La Conference internationale au sujet du franc-bard dent Ie Gouvernement britannique se propose de provoquer la reunion. En ce qui coneerne Ia Radiotelegraphie : 13. RIESS. en dormant i1 ces stations Ia position la mieux appropriee. si possible. Ie recrutement des telegraphistes et I'etabliseement d'une ecoute permanente a bord des navires de la deuxierne et de la troisieme categories. Les services internationaux VIses anx Articles ti et 7 de [a Convention scient. ainsi que ceux prevus par le memo Articlo pour I'installation desdits appareils. aussitdt que seront achevees Ies etudes preparatoires necessaires. Les Gouvernements des Etats contractants {assent les diligences necessaires aupres _de la Commission meteorologique internationale pour que celle-ci envisage l'augmentation du nombre des stations pouvant envoyer des avis meteorologiques aux naviros en mer. .


}I.~1. R.M. H. ]VI.King of Bohemia. and have appointed as their plenipotentiaries. 4/1'1.M.:\1.. the King of Spain. King of Prussia. Councillor of Legation. Schlitt. H.lVI.Admiral Behm (retired). . ING OF P]{USSIA.) Wt. It is. Geheimer Regierungsrat O~. Having recognised.in the name of the German Empire :O K Dr. Geheimer Legationsrat und vortragender Rat.-21. that is to S~ty :- H. at the Imperial Foreign Comrnercial Section His Excellency :VI. H." IN1~ERNATIONAL CONVENTIO_N ON SAFErry OF LIFE AT SEA. Geheimer Regierungsrat. H. Wirklicher Geheimer Rat. und vortragender Hat. the Queen of the Netherlands.2(. H. This translation has been prepared at the Board of Trade for convenience authority. Seeliger.M. H. E1. to be clearly understood (lOSSr-H.M. Professor Pagel. Schrader. the King of Italy.M. however. Member of the Imperial Insurance Office. the President of the French Republic. and ApOSTOLIC KING OF HUNGAHY :~ Baron Georges de Franckenstein. KING OJi BOHEMIA.:".English Translation. the King of Norway. Dr. Director of the Deutsche Seewarte.4. at the Imperial Office.\iinistl'y of the Interior. the President of the United States of America. Riess. Ladislaus Dunay. of reference. in the name of the German Empire. that the French text is the only one which possesses any official G... the King of the Belgians.M.M. . the King of Sweden. H. at the Imperial . D S:. the desirability of determining by common agreenlent certain uniform rules with respect to the safety of life at sea. the Emperor of all the Itusslas. Rear. PUEAMBLE. Von Koerner.M.(. His Majesty the German Emperor. the King of Denmark. Secretary in the Austrian ::\iil1istry of Commerce. CONVENTION. Director of the of: the Imperial Foreign Office. H. have decided to conclude a Convention to that end. Dr. H. Sektionsl'ftt at the Royal Hungarian ~Vlaritime Administration at Fiume. Geheimer Ober Postrat und vortragender Hat. &c. Director of the Germanischer Lloyd Classification Society. Emperor of India. Commercial Director of the Austro-Hungarian Embassy at London. &c.lVL the Emperor of Austria. Doctor of Law. the King of the United Kingdom of GreLLtBritain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas. the K'dPEIWE Post OF AUSTRIA. Paul Schreckenthal. and ~post<?lic King of Hungary. ::'vI. the E:VIl'EROll F GERMANY. lOVO.

late President of the Admiralty Division of the High Court. Member of the Senate. L. Inspector General of Steamships. the KING 01 DENlI1AHK. of the Naval Constructors. H. of the Revenue Cutter Service. W. E. Captain George F. Head of' Department atthe Ministry of Commerce and Navigation.T eune. Chairman of the Merchant Shipping Advisory Committee. Ltd. Captain W. Superintendent of the Naval Wireless Telegraphy Service. . :VIoggridge. Principal Ship Surveyor to the Board of Trade.President of the Council of :Vlaritime Navigation. and President of the Court of Enquiry on the loss of the steamship" Titanic" . Director of Instruction of State Engineers.Zealand i--: Commonwealth in 'c\h.VIr. Mr. Vice-President of the Marine Committee of the Chamber of Deputies. Pierrard. the KING 0:1<'THE BELGIANS . Capps. M. Alexander -Iohnston. Alfred Gilbert Smith. Topsoe-Jcnsen. Rasmussen. Y onng. Director General of Marine at the Ministry of the Marine. Professional Officer to the Marine Department of the Board of Trade. FRENCIJ REPUBLIC:Professor of Political Economy at the University of Lille. Sir John Biles.J. Ferguson.M.Lord Mersey. George Uhler. Alexander. EMPEROR OF' INDIA . :Mr. Ch. Posts and Telegraphs. Burton. Le . Captain A. Member of the Chamber of Deputies. in London. of' the UNITED STATm. Captain Acton Blake. Director of the Ul\ited Steam Ship Company. G. M. }vir. Guernier. Deputy iVlinister of Marine and Fisheries.President of the New York and Cuba Mail Steamship Company. F. T. Naval Hydrographer. i' H.M.M. II. Archer. D. Vice. Captain-Commandant E. . Chamberlain. M. :NIr. Sir Norman Hill. P. late Chairman of the Departmental Committee on Boats and Davits. Assistant Secretary of the Board of Trade for the Marine Department. T. E. Vice-President of the International Maritime Committee. Chief of the Spanish Naval Commission in London. fijgh Commissioner of the Government of New Zealand . Hamilton Lewis. Thomas Mackenzie. PRESTDRNT PllESIDENT The :M. For Australia :Captain R Muirhead Collins. E. Franck. Rear·Admiral Washington L. Advocate. A. OF THE H. Commissioner of Navigation. Host. Official Secretary of the Australian London. :VIr. Deputy Master of Trinity House. Cooper. Member of the Senate. V. Assistant Head of Department and Secretary at the Ministry of Justice. :Vhnaging Director of the Newport News Ship Building and Dry Dock Company. For Canada :1\11'. 'V. Bart. Chairman of the Departmental Committee on Bulkheads and "Yatel'tight Compartments.66 H.Bullard. M. :Mr. Emil Krogh. For c_Veu.M. Member of the House of Representatives.. . Mr. Bertholf.M. Mr. Sir Archibald Denny.:\I. the Knw OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND IRELANDand of the British Dominions beyond the Seas. Member of the Chamber of Representatives. Hipwood. OF AMERICA:Mr. E. Homer L.\1. . H. G. :. of the lVIarine Department of the Board of Trade.VI. President of the r nternational Maritime Committee. A. the The KING 01<' SPAIN:Captain Don Rafael Bausa. H. C. J. Vice.

Article 2. N. H. Dr. having been duly authorised the following Convention :CHAPTER to that effect. Chairman of the Committee of Directors of the Holland/ America Company .67 H.M. are subject to the provisions of this Convention. }VI. have drawn up by common consent I. W. Secretary in the Foreign Office. Councillor of the Russian Embassy in London. M.Jens Evang.No schedule may include voyages in the course of which the ships go more than 200 sea miles from the nearest coast. Article 1. Director-General of the Mercantile Marine at the Marine. Carlo Bruno. J. Doctor of Law. Harald Pedersen. . Coops. H. Industry. Inspector of Life-Saving Appliances at the Ministry of Commerce. Muller. Who. . Wierdsma.T. Ports situated in the Colonies. D.At THE KING OF NORWAY:- M. . THE QUEEN OF nIl': NETHERT. of the Naval Constructors .M. Major-General Vittorio Ripa di Meana. which carry more than 12 passengers and which proceed from a port of one of the said States to a port situated outside that State. V. Persons who are 011 board by reason of lone majeure or in con seq nonce of the obligation laid upon the master to carry shipwrecked or other persons are not deemed to be passenzers. There are excepted from this Convention. The provisions of this Convention are completed by Regulations which have the same force and take effect at the same time as the Convention.• T. Ministry of H. Wilmink. save in the cases where the Convention otherwise provides. N. to promulgate all regulations and to take all steps which may be necessary to give the Convention full and complete effect. Article 3. S.-SAFETY OF LIFE AT SEA. Johannes Bruhn. CHAPTER n. A. THE EMPEROR OF ALL THE RUSSIAS:- M. the merchant ships of [111)' of the States of the High Contracting Parties. Gustavo Tosti. M.M. Except where otherwise provided by this Convention. G. Every reference to the Convention implies at the same time a reference to the Regulations annexed thereto. THE KING OF SWEDEN:- Vice-Admiral Olsen. M. Consul-General for the Netherlands in London. J.ANDS:- M. -:\1. de Etter. THE KING OF ITALY:- M. The High Contracting Parties undertake to give effect to the pronslOllS of this Convention. ships making voyagei' specified in a schedule to he communicated by each High Contrncting Party to the. late President General of the Naval Services. or conversely. which are mechanically propelled.M. Director of the" N orske Veritas " Classification Society. H. Consul-General.1. Director of the Royal Hollandsche Lloyd. . and Commerce. British Goyernment at the time of ratifying the Convention . Nilsson.\.-SHIPS TO WHICH THIs CONVENTION APPLIES. Inspector-General of Navigation. M. Possessions or Protectorates of the High Contracting Parties are considered to be ports outside the States of the High Contracting Parties. 2i!1 A2 . G. Head of Department at the Ministry of Agriculture. Maas. H. Director of the Mercantile Marine Office. for the purpose of securing safety of life at sea.

.. they will establish in the North Atlantic with the least possible delay a service for the study and observation of ice conditions and a service of ice patrol. H . and whose names are given below. Norwav . if stress of weather or any other cause of force majeure compels it to take refuge in a port of' one of the States of the Hich Contractin 0 Parties. nevertheless the study and observation of ICC conditions shall be effectively maintained. Further. not subject to the provisions of the Convention at the time of its departure. whether they are the ehips defined in Article ~ or not. undertake to contribute to the expense of establishing and working the said services in the following proportions . to the extent of their ability and so far as the exigencies of the Naval Service 'will permit. they shall be employed in ice patrol.Hungary 2 Belgium 4 Canada . 2 OJ Denmark France .. The High Contracting Parties undertake to take all steps to ensure the destruction of derelicts in the northern part of the Atlantic Ocean east of a line drawn frOID Cape Sable to a point situated in latitude 34° north and longitude 70° west.. if this destruction is considered ncccsf'ary at that time.. For this purpose the Party claiminz such benefit shall impose on the said ships the obligations prescribed by the Convention in so far as. 2 Sweden 2 United States of America 15 Each of the High Contracting Parties has the right to discontinue its contribution to the expense of working these services after the Ist September. Article 6. When the expression' every ship' is used in this Chapter and in the corresponding part of the annexed Regulations~ it includes all merchant ships. 15 Germany 15 Great Britain 30 Italy 4 N etherlands 4 . can be subjected to the Convention in the course of its voyage. and ice patrol. For this purpose :Two vessels shall be charged with these three services. these obligations would not be unnecessary or unreasonable. 1916. study and observation of ice conditions. Article 7.Per cent. During the rest of the year the two vessels shall be employed in the study and observation of ice conditions and in the destruction of derelicts. o' o CHAP'l'lm IlL-SAFETY OF NAVIGATION.. While the two vessels are employed in ice patrol the High Contracting Parties. in particular from the bc~inning of February to the opening of the ice season. During the whole of the ice season. The Government of the United States is invited to undertake the management of the three services of derelict destruction. Article 4. The High Contracting Parties which are specially interested in these services. Article 5. will "end warships 01' other vessels to destroy any dangerous derelicts. having regard to the nature of the voyage.68 Each High Contracting Party has the right subsequently to modify its schedule of voyages in conformity with this Article on condition that it notifies the British Government of such modification. Austria. I{nssia" .•.. Each High Contracting Party has the right to claim from another Contracting Party the benefit of the privileges of the Convention for all of its ships which are engaged in anyone of the voyages mentioned in its own schedule. which belong to any of the Contracting States. Nevertheless. No ship.

Article 11. Nevertheless the High Contracting Parties on these companies the obligation to give pu blic notice at the they propose their vessels should follow. The use of the international distress signals for any other purpose than that of signals of distress is prohibited on every ship. Every Administration which receives intelligence of dangerous ice or a clangeruus derelict shall take all steps which it thinks necessary £)1' bringing the information to the knowledge of those concerned and for communicating it to the other Administrations. The use of Morse signals is regulated by the Code appearing in Article III. F01' this purpose. The ships defined by Article 2 shall have on board a Morse signalling lamp of sufficient range. Article 10. In case the United States Government should not accept the proposal made to them. . a code. Article 12. and also to the competent authorities at the first point of the coast with which he can communicate. 1916.cting Pnrties shall settle the question in accordance with their mutual interests. 19lG. To take advantage of the said right. should not assume responsibility for the pecuniary contribution defined above. appears in Article I of the Regnhtions annexed hereto. at the expense of this service. The master of every ship which meets with clangeroll:': ice or a dangerous derelict is bound to communicate the information by all the means of communication at his disposal to the ships in the vicinity. it must give notice on the Ist March. and of any changes which c. The selection of responsibility of the undertake to impose regular routes which they make in them. the use of which is optional. or near. Article 13.. the master of every ship is bound to proceed at night at a moderate speed. to be free from its obligations on the 1st September. which have contributed in an effective manner to the destruction of ocean derelicts. It is desirable that the said information should be sent in n uniform manner. and similarly for each subsequent year. his course. the High Contr:1. When ice is reported on. or in case one of the High Contracting Parties. annexed hereto. The High Contracting Parties which contribute to the cost of the three abovementioned services shal] have the right by common consent to make from time to time such alterations in the provisions of this Article and of Article 6 as appe~tr desirable. rewards to be fixed by the Government in accordance with the services rendered. It must give notice to the other Contracting Parties at least six months before the said Ist September : so that. The Government of the High Contracting Party which undertakes the management or the service of derelict destruction is invited to devise means of granting. The use of private signals which are liable to be confused with the international distress signals is prohibited Oll every ship.69 the High Contracting Party which avails itself of this right will continue responsible for the expenses of working: up to the Ist September following the date of dennnciatio_n of the Convention on this particular point. shall report it immediately in the manner prescribed by Article II of the Regulatiol1f. as well as by Article IV of the Regulations annexed hereto. the routes across the North Atlantic in both directions it) left to the steamship companies. to merchant ships. for any reason. The master of every ship fitted with a radio-telegraph installation. Article 8. at the latest. on becoming aware of the existence of an imminent and serious danger to navigation. The transmission of messages respecting ice and derelicts is free of cost to the ships concerned. Article 9. or to alter his course so as to go well clear of the danger zone.

2: Article 15. (2) The stern light. Other ships are considered as existing ships. A special sound signal to be established for use by a vessel in tow. Article 10. ( 3) A day signal for motor vessels. Ships shall be ttl' efficiently subdivided as is possible having regard to the nature of the service for which they are intended. the ships defined in Article 2 are divided into "new ships" and" existing ships. 1915.ticle 17. A special day signal to be compulsory for motor vessels. Article 14. necessary. Articles 17 to 30. Article 15. 10. namely. New ships and existing ships. Thc High Contracting Parties undertake to use all diligence to obtain from the Governments which are not parties to this Convention their agreement to the revision of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea as indicated below :(A) The Regulations shall be completed or revised in regard to the following points :(1) The second white light. wi th a view to improvements providing increased safety where practicable and reasonn hlp. 31 of the said Regulations shall be amended III accordance with the following provisions :Article The second white mast-head light to be compulsory. The Governments of the High Contracting Parties undertake to maintain. Iurthervto usc their influence to induce the owners of :111 vessels crossing the Atlantic to follow as far as possible the routes adopted by the principal companies. ' >- . The degree of safety provided for by these minimum req uirements varies in a regular and continuous manner with the length of the vessel and with a certain "criterion of service. the ships defined in Article 2 shall be sufficiently and efficiently mnnned.-CONSTRUCTION. if it if. ( 4) A sound signal for a vessel towed. are applicable to them in full. measures for the purpose of ensuring that. The minimum requirements respecting subdivision and arrallgements affecting subdivision are given in the following Articles and in the Regulation:. 14. . 15. Existing arrangements on each of these ships shall l)e considered by the Administration of the State to which the ship belongs. Article 16." New ships are those the keel of which is laid after the 1st July. to adopt. The High Contracting Parties undertake.70." The requirements of the annexed H. or. A permanent fixed stern light to be compulsory. (B) Articles 2.egulations are such that the highest degree of safety corresponds with the ships of greatest length primarily cugaged in the carriage of passengers. For the application of the Articles contained in this Chapter and in the corresponding part of the Hegulations annexed hereto.annexed to this Convention. or if the tow is composed of several vessels by the last vessel of the tow. CHAPTER IV. Subdivision of Ships. from the point of view of safety of life at sea. The following Articles of this Chapter. C 5) The prohibition of signals similar to distress signals. Article 31 to be modified in the following manner:Add to the lists of both day and night signals the international radio-telegraph distress signal. Article 31. Article 14. A?.

Fireproof Bulkheads. The conditions under which means of escape from the various watertight compartments shall be provided are indicated in Article XIII. With a view to retarding the spread of fire. Article 22. lof discburges through and other openings in the side of the ship and the inboard openings the shell shall be provided with means uf closing them. In order to ensure their strength and watertightness. Openings hi lVatertight Bulkheads. of the annexed Regulations. satisfactory means shall be provided for closing these openings. of thv annexed Regulations. and the requirements as to operating the closing . of the annexed Regulatiuns. Article 24. . The number of opening's in watertight bulkheads shall be reduced to the minimum compatible with the design and proper working of the ship. of the annexed Regllbtions. Article 21. Openings in Ship's Side.which the ship belongs shall. prescribe a limit to the length of compartments . and XVII. Peak and Machinery Space Bulkheads.appliances. and shall be arranged in such manner as to prevent so far as possible the accidental admission (If water into the ship. watertight decks. Articles XVI. if so requested by the owner) record this fact on the Sftfety Certificate of the ship to the extent ani! in the manner provided in Artic1e X of the annexed Regu1ations. Side-scuttles Construction and Tests of Watertight Decks. Articles XV. Article 19. the Administration of the State to . watertight bulkheads shall he constructed and tested in accordance with the provisions of Article XIV. ships shall be fitted with fireproof bulkheads in accordance with the provisions . Ships shall be fitted with forward and after peak bulkheads and bulkheads at the extremities of the machinery . <S'c. Article 18.qprtce in accordance with the provisions of Article XT.of Article X II. Exits from nTatertight Compartments. and the tests to which watertight doors shall be subjected. of the annexed Regulations indicate the conditions governing the number of openings. and fix the conditions govel'ningcertain special cases. ConstTuction and Tests o] Watertight Bulkheads. of the annexed Regulations indicate the conditions under which openings may bc made in the ship's side. and XVII. Article 23. In order to ensure their strength and watertightness. Article 20. ·Whenthe watertight sub-division of a ship is such as to provide for a degree of safety greater than that provided by the rules prescribed by this Convention.71 Articles V to IX of the annexed Regulations indicate the method to be followed in order to determine the permissible length of compartments on the basis of the floodable l(~llgth. trunks and "Ventilators shall be constructed and tested in accordance with the provisions of Article XVIII. the character and use of the means of closing with which these openings shall be provided. of the annexed Regulations. the appliances which shall be provided for closing these openings.

Article 26. whether new ships or existing ships. . of the annexed Regulation. and equipments. or to bring its existing regulations into agreement with these principles. and. are stated in Articles XXIV. the acceptance by the contracting States of the criterion. Article 30.4il!!l" for further Study and Agreement. and . &c. such criterion shall have effect as if it were prescribed in the Convention. Article 28. and of all inspections and drills. Article 27.. main and auxiliary boilers and machinery.. ' The above procedure shall also be applied to the following items .. A record of the closing and opening or watertight doors. of the annexed Regulations. The conditions under which a double bottom shall be fitted in ships of different lengths.(1. to what extent: (2. and the question whether there may be allowed any increase in the length of transverse watertight compartments in way of which such longitudinal sub-division is fitted. of the annexed Regulations. and XXTII. as regards hull. shall be made periodically during a voyage are indicated in Article XIX. and drills for their operation. and to communicate to each other the results of that study. The High Contracting Parties undertake to cause the study of the criterion of service referred tu in Article 17 to be pressed forward. (2) to communicate these regulations to each of the other contracting States. shall be entered in the official log book as required by Article XX. of of initial and Subsequent Surveys i~f Ships. as regards their power of going astern and the fitting auxiliary steering apparatus. to XXVI. and. The gellcral principles which shall govern the survey of the ships defined in Article 2. the annexed Regulations.. The detailed regulations referred to in the preceding paragraph shall be in all respects such as to secure that. &c. of the annexed Regulations. Ships shall comply. through the cliplomutic channel. Periodical Operation and Inspection of Wate1·tight Doors. and in particular the minimum extent of the double bottom longitudinally and transversely. (~lle. Going astern and auxiliary steering apparatus.) The fitting of longitudinal watertight bulkheads: dou ble skins and watertight decks and flats. Entries in the Official Log Book.) The method of sub-division for obtaining the highest practicable degree of safety to be applied to ships of shorter lengths than those covered by Al'tide VIII.. The British Government is invited to undertake the duty of circulating this information.72 Article 25. and (3) to secure that these regulations shall be enforced. as soon as a definite result is attainable. of the annexed Regulations. if so. with the provisions of Articles XXII. The conditions under which inspections of watertight doors.- Exchange oj' Information. as from a date and snbjeet to conditions to be agreed upon. The Government of each of the High Contractmg Parties undertakes: (1) to draw up detailed regulations in accordance with these general principles. Double Bottoms.c¥c. Upun its acceptance by each of the contracting States. are indicated in Article XXI. from the point of view of safety of life. the ship is fit for the service for which it iR intended. of endeavouring to secure.

but only subject to the twofold condition that they have on board two hundred persons or more (passengers and crew). (. if they consider that the route and the conditions of the voyage are such as to render a radiotelegraph installation unreasonable or unneces8ary. and that. :. 8hall. Nevertheless these ships may be placed in the Second Class Oll condition that they have a continuous watch. Moreover.if it is practically impossible to instal a radiotelegraph apparatus. and 30° S. They shall communicate to each other the methods 01' rules which they adopt. in accordance with Article 31 above. during' that part of their voyage. provided that the said ships are not going from one continent to another.. the Govermnents of each of the Contracting States. There shall be placed in the Second Class all ships which are intended to carry tweutv-five or more passengers. SeconclClass. for other reasons.-\:c. viz.July.\ of this Convention to exempt a ship from the requirements of this Chapter. The contracting States undertake to exchange information as freely as possible in regard to the application of the rules of' this Convention in matters relating to safety of construction. in accordance with the classification established for ship stations in Article X HI. information concerning any new fittings or appliances which they sanction. Advantage may not be taken of the provisions of Articles 2 [tnd. Ships which. the decisions which they make in regard to points of principle nut covered hy the foregoing articles and the corresponding portion of the annexed Regulati()lB.) The results of experiments CHAPTEl\ V. in the course of their voyage. Article 32. There shall be placed in the First Class ships which are intended to Cftl'ry twenty-five or more passengers :(1) if they have an average speed in service of fifteen knots or more.) Sailing vessels of primitive build. (3. First Class. placed in the First Class.-Ships having a continuous service. or because the master is under the necessity of increasing the number of his crew to fill the places of those who are ill. as referred to in Article XIV. (2) Ships on which the number of persons on board is exceptionally 01' ccmporarily increased up to or beyond fifty by the carriage of cftrgo hands for a part of the voyage. when engaged on the voyages specified in Article 2. whether they are propelled by machinery or by sails. Ships on which the number of persons on board is exceptionally and temporarily increased up to or beyond fifty as the result of force maje~lrc. in to thre« classes. may exempt from the above req uirernent the following ships :(1) Ships which in the course of their voyage do not go more than 150 sea miles from the nearest coast. . 1912. such as dhows. if they have on board fifty or more persons in all..73 in regard to the proper margin of resistance above the pressure whieh watertight bulkheads are required to be capable of supporting. be fitted wiLh :1 radiotelegraph installa tion. and whether they carry passengers or not. for the purpose of' radiotelegraph service. (2) if they have average speed in service of more than thirteen knots. signed in London on the 5th . junh. All merchant ships belonging to any of the Contracting States.RADIOTELEG RAl'HY. they go a distance of more than five hundred sea miles between any two COllsecutive ports.-Ships having: a service of limited duration. are required to he fitted with <l radiotelegraph installation are divided. and that. Article 33. of the annexed Regulations. (Ii) of the Regulations annexed to the Radiotelegraph Convention. are exempted from the above obligation. v 279 . or is obliged to carry shipwrecked or other persons. if they are not. they remain within the limits of latitude 30° N. and the final results of their further studies in matters not definitely determined.

)1 above. N evertheless. in the course of their voyage.3t Class and fifty sea miles for ships in the two other Classes.-Ships which have no fixed periods of service. certificated watcher" is meant ally person holding a certificate issued under the authority of the Administration concerned. with one or more certificated watchers. together. E~ery ~'lhip which is req uired. to maintain a continuous watch during navigation as soon as the said Governments consider that it will be of service for the purpose of safety of life at sea. in conformity with the provisions of Article . during navigation. 1912. To obtain this certificate. which are required c to be fitted with a radiotelegraph installation. the High Contracting Parties undertake to require. or when they are engaged in other trades if their route takes them more than LOOO sea miles from the nearest coast. the continuous watch may be maintained by this means by agreement between the Governments of the High Contracting Parties. which have on board 200 persons or more. The Hi. (:'» Other ships specified in Article 31. The continuous watch may be kept by one or more operators. if an efficient automatic calling apparatus is invented. jf necessary. in its entirety. go a distance of more than [')00 sea miles between two consecutive ports. whatever be the class in which it is Iiiaced. as provided by Article XI. . he provided in accordance with Article XI. (2) :-'>111p8 in the Seeoncl Class. a statement to the effect that it belonzs to that superior class shall be inserted in the Safetv Certificate.egulations annexed hereto. The emergency installation includes. as high as practically possible. of the Regulations »nncxcd to the Iuternational Radiotelegraph Convention. holding certificates in accordance with Article X of the Regulation::. :-:3hips onnected with all kinds of fishing business including whaling. In all cases the emergency installation must be placed. every part 01' which is placed in a position of the greatest possible safety to be determined by the Government of the country to which the ship belongs. for the whole of the time during which they are more than 500 sea miles from the nearest coast. if the ship complies with all the requirements for a superior class. 1912. shall. Article 35. when they are engaged in the TransAtlantic trade. All ship" which are placed neither in the First nor in the Second Class shall be placed in the Third Class. the applicant must pruve that he is capable of receiving and understanding the radiotelegraph distress sigml. with an emergency installation. shall not be required to maintain a continuous watch. u .(1) Ships whose average speed in service exceeds 13 knots. "Nleanwhile. from the date of the ratification or the present Convention subject to the delays specified below.. maintain a continuous watch for at least seven hours a day. The owner of a ship placed in the Second or in the Third ClaRB has the right to require that. -umexed to the International Radiotelegraph Convention. or the Regulations annexed to the International Radiotelegraph Convention. and which. to befittecl with a radiotelegraph installation. when these ships are placed in the Second Class.gh Contracting Parties undertake to take steps to ensure that the certificated watchers observe the secrecy of correspondence. a continuous watch on the following ships . Ships which are required by Article 31 above to be fitted with a radiotelegraph installation shall be required. in the upper IKcrt of the ship.74 Ships placed in the Second Class must. . The radiotelegraph installations required by Article 31 above shall be capable of transmitting clearly perceptible signals from ship to ship over a range of at least 100 sea miles bv day under normal conditions and circumstances. 1912. and a watch of ten minntes at the beginning of every other hour. by the Governments of the countries to which they belong. Third Class.J Article 34. an independent source of enel'gy capable DE being put into operation rapidly and of working for at least six Iiours with it minimum range of eighty sea miles for ships in the Fir.l and the safety signal described in the B. By .

--LH'F>:-. for the provision and training of the operators and watchers 011 the ships in the Third Class.. A delay not exceeding two yertrs. Moreover he must enter in his log-book the reasons justifying his action.egulHtions annexed by the International Radiotelegraph Convention. If the master of a ship is unable. from the date of the ratification of this C011vention. for the provision and training of operators and for the installation of the apparatus on ships placed in the First and Second Classes. in regard to· all the points in which it supplements the aforementioned documents. 1914. New ships are those of which the keel is laid after the 31st Decem bel'. Other ships are considered as ciristiny . from the date of the ratification of this COllvention. 1912. with the masters of those ships. of at least one hundred If the normal Article 36. and. in particular. Th« matters governed Every master of a ship. find the certificates of the operators. and also with the provisions of this Convention.hills and e. of the Regulations annexed to the International Radiotelegraph Convention. CHAPTER VI. Article 38. Such ships are then bound to comply immediately with the requisition by proceeding with all speed to the assistance of the persons in distress. 27!J B2 . in the special circumstances of the case. 1\11:? thereto.lYew . The High Contracting Parties undertake to take all steps necessary for giving effect to the provisions of this Chapter with the least possible delay.AVI~G AI'PUAKCES A"In FIlm PROTECTION. . 1'0 far as may be possible. Article 39. or of any other instruments which may in the future be substituted therefor.~'isting ships.. Every muster of a vessel in distress has the right to requisition from among the ships which answer his call for assistance the ship or ships which he considers best able to render him assistance. signed at Brussels on the 23rd September. which.'espending part of the Hegnlations annexed hereto the ships defined in Article 2 are divided into new ships and eaistinq sI111)8. in accordance with this Article. . The masters of the ships which are required to render assistance are released Iroin this oblig~J. Nevertheless) they may allow: A delay not exceeding one year. but he must exercise this right only after consultation. the obligation to render assistance laid down in Article 11 of that Convention. who receives a call for assistance from a vessel in distl'e. F or the application of the Articles contained in this Chapter and of the COl'J.tion as soon as the master or masters requisitioned have made known that they 'will comply with the requisition. The above provisions do not prejudice the International Convention for the unification of certain rules with respect to Assistance and Salvage at Sea.. be must immediately inform the master of the vessel in distress accordinjrly. satisfies all the conditions prescribed above. 1910. for the installation of the apparatus on ships in the Third Class and for the establishment of a continuous watch on ships placed in the Second and Third Classes.. to go to the assistance of the vessel in distress. and in particular the radiotelegraph installations on "hips.75 installation. or considers it unreasonable or unnecessary. may not be issued unless the installation complies both with the provisions of that Convention. Article 37. the transmission of messfLges. or as soon as the master of one of the ships which has reached the scene of the casualty has made known to them that their assistance is no longer necessary. The licence provided for in Article IX.~11l1)8. remain and will continue subject to the provisions: (1) of that Convention and the Regulations annexed thereto. and the R.. i~ bound to proceed to the assistance of the persons in distress. an emergency installation is not required. (2) of this Convention. has a range sea miles.

and (where they are allowed) of the pontoon rafts. as the case lIIay be. of the Regulations annexed hereto. All loose equipment must be securely attached to the boat or pontoon-raft to which it belonss.Alternatiue types of boau: and rafts. and (where they are allowed) pontoon-rafts. into the . Article 42. The number of persons that a boat of one of the standard types or an approved pontoon raft can accommodate is determined by the methods indicated in Articles XXXIV to X XXIX. Strength of boats. Embarkatian of the passengers in the boats and rafts. The Government of the High Contracting Party which accepts a new type of boat or raft will communicate to the Governments of the other Contracting Parties particulars of the trials made. Article 44. Article 43 . provided that there shall not be required on any voyage a total capacity in boats.I Standard I ) I 76 Article 40. types 0/ boats-Pontoon rafts. All the life boats allowed [or a ship shall comply with the conditions fixed by this Convention and Articles XXVII to XXXII of the Regulations annexed hereto. . At no moment of its voyage may a ship have on board a total number of persons greater than that for whom accommodation is provided in the lifeboats and the pontoon life-rafts on board. It will also inform them of thc class in which a new type of boat has been placed." or as the approved type of pontoon-raft. Article X L of the annexed Regulations prescribes the equipment for boats and pontoon-rafts. The number and arrangement of the boats. inclusive. on a ship depends upon the total number of persons which the ship is intended to carry. Equipment of boats and pontoon rafts. Any type of boat may be accepted as equivalent to a boat of one of the prescribed classes and any type of raft as equivalent to an approved pontoon-raft. n . In ships which carry rafts there shall be a number of rope ladders always available for use in embarking the persons on to the rafts. Article 41. Capaci(1J of boats and pontoon rafts. which are divided into two classes. Article 46. if the A dministrations concerned are satisfied bv suitable trials that it is as effective as the standard types of the class in question. greater than that necessary to accommodate all the persons on board. Suitable arrangements shall be made for embarking the passengers in the boats. The conditions required for the pontoon-rafts are given in Article XXXIII of the same Regulations. Fundamental Principle. Each boat must be of sufficient strength to enable it to be safely lowered water when loaded with its full complement of persons and equipment. Article 45. the same Articles describe the standard types.

. as soon as possible and not later than the Lst . The davits shall be of such strength that the boats.. Supplementary instructions are given in Article XLIV of the annexed RegnlatiollS. a sufficient number of life-jackets. The arrangements must be such that it may be possible to launch 011 either side of the ship as large a number of boats and rafts as possible. Articles 40 to . Any appliance may be accepted in lien of davits or sets of davits if the Admillistmtiun concerned is satisfied. or other appliance of equal buoyancy and capable of being fitted on the body. it may he possible to embark in them as large a number of persons as possible. and als~ the conditions with which life-jackets and life-buoys must comply. The arrangements to be made for the stowage of the boats and in particular the extent to which pontoon rafts may be accepted are specified in Articles XLI. that the appliance in question is as effective as davits for placing the boats in the water. The minimum number of sets of davits is fixed in relation to the lene:th of the ship. Article 52. Article 49. pre~eding articles of the present Ohapter. Eeistiuq ships. 191. shall be carried for every person on board. suitable for children. after proper trials. reqUlnng.The ~overnment ofeac~ of the High Contracting Parties undertake. The Government of the High Contracting Party which accepts a new type of appliance shall communicate to the other Contracting Parties particulars of the appliance with details of the trials made. Article 50. the ship being assumed to have a list of 15 degrees.1. in addition. provided that a number of sets of davits gTeater than the J~{lmber of boats necessary for the accommodation of all the persons 011 hoard may not be required. Art£cle 51. or other equivalent appliances. and.:. accommodation for all the persollR on board in boats and .-. in the :first place. The davits must be fitted with a gear of sufficient power to ensure that the boat can be turned out against the maximum list under which the lowering of the boats is possible on the vessel in question.J uly. Strenqtli and operation of the davits. . Life-jackets and life-buoys.77 Article 47. Handling of the boats and rafts. XLII. (1) A life-jacket of an approved type. to apply to existing ships. (2) Article XL V of the annexed Hegulations fixes in accordance with the lenath of the ship the number of life-buoys of an approved type to be carried. can be lowered with their full complement of persons and equipment.1 inclusive. Other appliances equivalent to davits. and XLIII of the annexed Regulations. Article 48. namely. all the provisions of t~e. All the boats and rafts must be stowed in such a way that they can be launched ill the shortest possible time and that) even under unfavourable conditions of list and trim from the point of view of the handling of the boats and rafts. Stowage of boats~-Number oj davits. and in accordance with which they must be stowed.

when necessary. for each boat 01' raft required. and the duties that he has to perform. Article 55. is forbidden. Article Certificated 54. and shall indicate.works concurrently with the ordinary lighting of the slrip. By "certificated lifeboatman" is meant any member of the crew who holds a certificate of efficiency issued under the authority of the Administration concerned. in accordance with the conditions laid down in the afore-mentioned Article of the annexed Regulations. the Government of each of the High Contracting Parties has the right to allow the exemptions specified in Article XL VI of the Regulations annexed hereto. (3) The exit from every compartment must always be li. It sha 11 be posted in several parts of the ship. or mode of stowage. These emergency lamps may be supplied from the independent installation referred to in the preceding paragraph. in particular the station to which each man must go. and particularly n£1onthe decks on which the life-boats are stowed. sufficient for all requirements of safety. On new ships there must be a self-contained source capable of supplying.ghted by an emergency lamp. and in particular in the crew's quarters. nor to the carriaze of naval or military stores for the public service of the State under authorised conditions. and which shall be independent of the ordinary lighting of the ship. and the proper authority shall be satisfied that the muster list has been prepared for the ship. of good!" which by reason of their nature. There must be. quantity. Article XL VIII of the Regulations deals with the manning of the boats. decks. in the different parts of both new and existing ships. The allocation of the certificated lifeboatmen to each boat and raft remains within the discretion of the master. This provision does not apply to the ship's distress signals. (1) Propel' arrangements shall be made for ingress to and egress from the different compartments. I I I . and shall indicate the precautions which must be taken in the packing and stowage thereof. Emeryency b:9M£nf/. Li/ebootrnen-JV[anniniJ (~lthe Boats. either singly or collectively. as high as practically possible. either as cargo or ballast. which shall be kept locked. likely to endanger the lives of the passengers or the safety of the ship.78 rafts. determine what goods are to be considered dangerous goods. Articles Land LI of the annexed Regulations indicate the conditions under which musters of the crew and drills shall take place. Special duties for the event of an emergency shall be allotted to each member of the The muster list shall show all these special duties. li)) Article XLIX of the annexed Regulations indicates the arrangements to be made fur the detection and extinction of fire. provided that. from time to time bv official notice. this safety lighting system.ils.sa.. Fire Protection. are. according to the circumstances. &c_ (:!) Provision shall be made for an electric or other system of lighting. The minimum total number of certificated lifeboatmen is determined by the provisions of Article XL VII of the annexed Regulations. (1) The carriage. ' Before the vessel. Article 56 . Jl:feans of £n. crew. . (2) The Government of each High Contracting Party shall. the muster list sh~ll be drawn up and exhibited.9ress and egress. and placed in the upper parts of the ship. a minimum number of certificated lifeboatmen. if an independent circuit is employed for this purpose and if this installation. in cases where the strict application of these principles would not be practicable or reasonable.Musie« Roll and Drills.

so far as possible. The inspection and survey of ships. 1915. The High Contracting parties unc1ert~ke to communicate one to another it sufficient number of specimens of their Safety Certificates for the information of their officers. and the particulars inserted by hand shall be inserted in Roman characters and Arabic figures. The arrangement of the printed part of this standard certificate shall be exactly reproduced. Article 60.:=I . and is. It shall be regarded by the Governments of the other Contracting States as having the same force as the certificates issued by them to their own ship~. called :1 "Safety Certificate. Article 62. of any ship unless it Article 63. If.. if necessary. the ship has on board a number of IJasseaU'el'. and.cquencc.CHAPTER VIL-SAFETY CERTIFICATES. before the 1st April. and then only in cases in which it appears proper and reasonable so to do. The privileges of the Convention may not be claimed in favour 1101dsa proper valid ~afety Certificate. The Safety Certificate issued under the authority of it Contracting State shall be accepted by the Governments of the other Contracting States for all purposes covered by this Convention. The Safety Certificate shall be drawn up in the official language or languages of the State by which it is issued. to every ship which complies in an efficient manner with the requirements of the Convention. The extension cannot have effect for more than five months. that the conditions of the vessel's seaworthiness correspond substantially with the particulars of that certificate. Article 59.S [ess than the maximum number indicated in the Safety Certificate. This exchange shall be made. The form of the certificate shall be that of the model given in Article LIl of the Regulations annexed hereto. or by any other person duly authorised by that State. in the course of a particular voyage. . is subject in the ports of the other Contracting States to control by officers duly authorised by their Goyernments in so far as this control is directed towards verifying that there is on board a valid Safety Certificate. Article 57. Article 61. in cun. The Safety Certificate shall not be issued for a period of more than twelve months. The Saf8ty Certificate shall be issued either by the officers of the State to which the ship belongs. Article 58. provided always that the Government of each State may entrust the inspection and survey of ships of its own country either to surveyors nominated by it for this purpose or to organisations recognised by it. and the ship shal] not thereby be entitled to leave its own country again without baving obtained a new 'certificate. In every case the Government concerned fully guarantees the completeness and efficiency of the inspection and survey. 0 ' . Every ship holding a Safety Certificate issued by the officers of the Contracting State to which it belongs. so far as regards the enforcement of the provisions of this Convention and the annexed Regulations." sh:111 be issued. In either case the State to which the ship belongs assumes full responsibility for the certificate. or by persons duly authorised by that State. so that the ship can proceed to sea without danger to the passengers aud the crew. If the ship is not in a port of the State to which it belongs at the time when the period of the validity of the Safety Certificate expires a cl uly authorised officer of this State may extend this period. shall he carried out by officers of the State to which the ship belongs. but such an iextension shall be granted only for the pmpose of allowing the ship to complete its return voyage to its own country.. after inspection and survey. A certificate.. that is to say.

alternntively. To this effect they shall be able either to make a general declaration embracing the whole of their Colonies. the British Government is in vited to serve as intermediary for collecting all this information and for bringing it to the knowledge of the Govcl'lllY1cnts of the Contracting Parties.) The description of the characteristics ofnew appliances approved in administering the rules of the Convention. Article 67. Article 65. This declaration. to enumerate by name those which they intend to be excepted. or to one or to some of these countries. They will communicate to each other in particular r=1. It shall hc~ valid only {()I" the particular voyage in regard to which it is issued. CHAPTER VIII. and communicated by the latter Govcrnment to all the Governments of the other States parties to the Convention.80 in accordance with the provIsIOns of this Convention free to carry a smaller number of life boats and other life-saving appliances than that stated in the afore-mentioned Certificate. and by the latter to the Governments of the other States parties to the COIlvention. thc laws and regulations which are issued for this purpose. . The High Contracting Parties will communicate mutually. 0. All official reports. or. Until other arrangements Inay be made. Thc High Contracting Parties which intend the Oonvention to apply to the whole of their Colonies. unless it be made at the time of signing this Convention. provided always that such information is not of a confidential nature. It will have full and comnlete effect two months after the elate on which notification of the accession is sent by the Government of Great Britain to all the other Governmcnts of the States which I I . shall be made in writing to the Government of Great Britain. are the subject of special provisions to that effect. or to propose to their respective ieg'islatures. Their accession shall be notified through the diplomatic channel to the Government of Great Britain. all information which they possess affecting safety of life on those of their ships which are subject to the rules of this Convention.57 (paragraph 3) and 59 above.and shall be substituted for it in so far as the life-saving tLpplianccs are concerned. the measures necessary for the repression of infractions of the requirements imposed by this Convention. a memorandum may be issued by the officers or other authorised persons referred to ill Articles . or official summaries of reports. Decrees and l:egnlatiom which shall have been promulgated on the various matters within the scope of the Convention. Thc text of Laws. denounce this Convention as regards their Colonies) Possessions or Protectorates. Possessions and Protectorates. in addition to the documents which. cin this Convention. The Governments of the High Contractiuv Parties undertake to communicate mutually. shall declare this intention either at the time of signing these presents or subsequently. Article 66. in so far as they show the results of the provisions of this Convention. Artide -GENE iL'\L. The High Contracting Parties may also in the same way. or to enumerate by name the countries which they intend to come within the scope of the law of the Oonvention. It shall be annexed to the Safety Certificate. The States which are not Parties to this Convention shall be allowed to accede thereto at their request. This accession will carry the full acceptance of all the obligations imposed by this Convention and the fL111 right to all the privileges specified therein. The High Contracting Parties undertake to take. as soon as possible. or one or some of those countries. This memorandum shall state that in the circumstances there is no infringement of the provisions of the Conv-ention. 64. . Possessions and Protectorates. provided that they comply with the provisions of Article ()9 hereafter.

prior to the date of siznature of this Convention. u Article 71. each High Contracting Party may denounce the Convention at any time after an interval of five years from the date on which the Convention comes into force in that State.)l st December. Article 70. 1914. (2) ships to which it applies. or which have acceded thereto or which thereafter accede thereto. This Convention shall come into force on the Ist July. A trn~ and certified copy shall be delivered by the latter to each of the Governments of the Hio"h Contracting"~ Parties. Article 72.81 are parties to the Convention. the result of the enqniries which it thus makes. 'conventions and arrangements concluded prIor to this Convention shall continue to have full and complete effect. . Article 69. This schedule shall be added to those already deposited by the other Governments. A State from which observations on the proposals in question do not reach HiA Bri tannic Majesty's Government within six months from the communication of ttll::le proposals will be presumed to acquiesce therein.y is invited to approach the said States with a view to ascertaining whether they accept the proposals made by one of these Srates £01' effecting such a measure. as regards :(1) ships excepted from the Convention. To render ratification easier for a Contracting State which. the Convention remaining fullv and completely operative as regards all the other States which have ratified it. The British Government shal l give notice of the ratifications and shall furnish a copy of each schedule to the Governments of the other Contracting Parties. received by the Government of Great Britain. Tbe British Government shall transmit a copy thereof to the other Governments. has laid down requirements in regard to any matter within th~e scope of this Convention. shall be deposited at London not later than the . A denunciation shall only affect the State which makes it. it is agreed that no ship which has complied with those requirements before the 1st July. Where this Convention provides that a measure may be taken after agreement between all or some of the Contracting States. continue subject to the legislation of the different States. It shall take effect" twelve months after the day on which the notification is. 1915. the COilvention shall continue to have full and complete effect as 'regards the Contracting" Parties which ratify it.other Contracting Parties. The treaties. The Governmellt of His Britannic M:~esty will make known to the Contracting StaJe. questions relating to the well-being and health of passengers.:Yhjest. unless a later date had been proposed by the acceding State. o . accompanied by the schedules specified in Article B. Notwithstanding failme to ratify on the part of a High Contracting Party .. This Convention with the Regulations annexed thereto shall be drawn up in a single copv which shall be deposited in the archives of the Government of Great Britain. The Governments of the States which accede to the present Convention shall annex to their declaration of accession the schedule provided for by Article 3 of this Convention. This Convention shall be ratified and the instruments of ratificatiou. and in particular of emigrants. as well as other matters relative to their transport. It is understood that. Article '73.\ and shall remain in force without any prescribed limit of time. in respect of subjects for which the Convention has not expressly provided. N evertheless. may avail itself of the periods of grace allowed by the Convention in order to cease to comply with those requirements. Article 68. '. the subject of this Convention being safety of life at sea. the Government of His Britannic . 191. ' This denunciation shall be notified through the diplomatic channel to the Government of Great Britain and by the latter to the Governments of the .

CHAMBERLAIN. PAGEL. by common consent and at any time. SCHRADER. RAFAEL BAUSA. GEORGE F. The Governments may. Done at London. MOGGRIDGE. This Convention may be modified at subsequent Conferences. E. J. HOMER L. ALFRED GILBERT SMITH. through the diplomatic channel. F. W. EMIL KROGH. VON KOERNER. MUIRHEAD COLLINS. NORMAN HILL. 20th January. R. . OEO. 1914. A. J. TOPSOE-JENSEN. DAVID ARCHER. DUNAY. The place and time of these Conferences shall be fixed by common consent by the Governments of the High Contracting Parties. if necessary. FRANCKENSTEIN. LE JE UNE. HIPWOOD. SEELIGER. improvements which may be judged useful or necessary. FERGUSON. of which the first shall be held. III witness whereof the Plenipotentiaries have signed hereafter. MACKENZl1~.82 Article 74. WM. ALEXANDER JOHNSTON. EUGENE T. H. WASHINGTON LEE CAPPS. H. PIERRARD. LOUIS FRANCK. JOSHU A W. G. COOPER. ALFRED II. THOS. G. YOUNG. BILES. MERSEY. CH. ALEXANDER. in 1920. ELLSWORTH P. SCHUTT. BULLARD. UHLER. introduce into this Convention. V. C. HAMILTON LEWIS. H. GUERNIER. BERTHOLF. ERNEST O. A. ACTON BLAKE. DENNY. SCHRECKEKTHAL. BEHM. RIESS.


and Weather. either in clear or by means of the abbreviations used in Part 1. When sending information about ice or derelicts alone. INSTRUCTIONS.METEOROLOGICAL INFORMATION. 2.. a further four groups of five figures each are used. " Hydrographic". SAFETY OF NAVIGATION. If there is no word "weather. The time to be adopted: I In a11 racliotelegrams mean time. (See examples of the two kinds of message given in this Articlo. Transmission of Informatian=-: The transmission of information concerning ice and derelicts is obligatory." These groups are inserted at the end of the message after all the information relating to ice has been gi ven. preceded by the word "ice". preceded by the word" weather. in the message. of this Code. The Address: relating to ice or derelicts the time shall be given in Greenwich I{eports. This information may be sent from ship to ship or to the Hydrographic Office. The transmission of information relating to weather is optional. Part II.' PAHT I. but may be modified at any time hy the Meteorological Congress.--Jf the message contains the word "weather. it only contains information about ice. 2. Height of barometer and air temperature . 3. PART II. of this Code may be used for this purpose. Washington.-ICE AND DERELICTS. Weather or state of the sky at a fixed hour." The Jjessagc: should be addressed should be addressed 1. The position of ice or derelict when last determined. 2. Information required . I. Derelicts. two groups of five figures each are used. N. .B.» 1. " Meteorology. ) . these groups may be repeated as often as neCeSSHl'y. 4. Londoll. The kind of ice or derelict observed. Barometric tendency and sea-surface temperature. reports to the Meteorological Office. The set and velocity of the current. when sent to the Hydrographic Office. Aurror. and those after the word "weather" give meteorological information. 1.. If meteorological information is to be sent in addition. ." all the code groups before that word give information relating to ice. 1.84 REGULATIONS. Washington. Code for the transmission by Radiotelegraphy of Information relating to Ice. The direction and force of the wind.

Pieces of ice broken from berg or floe. 10 p. 2. 7 p. 7 a.8.1 PART I. and 4 p. to tenths of ~ degree (see table below).m. Derelict.-Nat1m. Several icebergs. according to Code I II. CODES." Two figures One figure One figure Three figures Three figures The The The The day of the month (dd). is given by two figures. 1.1 G 7 8 u/ Ice or Dm'elict observed. Code No. 9. Thick piece of salt. Single iceberg. Land ice.m.m. The longitude of the ice observed (p'p'p'). ICE AND DERELICTS. 4 a. Greenwich Mean Time. and 7 p. and 4 a.m. to tenths of n degree (see table below). 6. Hugo mass of floating ice. and 1 a. Code I. and 10 p.m.water ice like a small iceberg.m. Numerous icebergs.m.-Dayal The day of the month 01 to 31.m.m. 4. 4 p.m. 10 a. 1 p. (Not allotted.m. the Month. according to Code II. and 10 a. time of observation (T). partly closed together.m.m. The second group consists of PPP'P'J)'. and 7 a.m. of which the first may be zero: Code IT. latitude of the icc observed (p p p). 5. o. 1 a. 7. Field ice.-Time The time of observation is included between~ of observation. into Information respecting ice and derelicts is given by means of ten ngures divided two groups of five figures each. 3. 1 2 4 . 8. Code III. The first group consists of dd. Ice attached to the shore since the winter. but tln'ollgh which it is possible to navigate.m. and 1 p. These groups are preceded by the word" ice. according to Code 1. Pack ice. No ice observed. kind of ice observed (I).m. Ice extending as far as the eye can reach.Tlp. Floeberg.) .

16214. according to Code IV and the numbered chart annexed..-7 a." annexed to this Article gives the numbers to be assigned to each 10 squal'(~ in the North Atlantic. at 8 A.. : Second Message.> 1 p. 16 4 p. at 8 a. 260 49' W. representing the 1 square in which the ship is situated.61447: 15784. NUID'Ol'OUS 3 icebergs Latitude 46] 46" 5' Longitude 447 44° 40' 16 2 1 473 402 The code of the above message would thus be : S. -Date of 0 bservation Time of observation Coded First as Message. at the 75th meridian of west longitude: two figures (TIlTY).m." First Group (DDPPP). iceberg Latitude 47° 19' Longitude 40° 15' Single Coded flS . Se-e opposite page 28 (French text). according to Code X. Message sent from Ship to Ship.m.' groups of five figures each.ID. at the 75th meridian of west longitude: two £gures ( bb ). indicated bv three figures (P P P). would be reported as 5(U. 15454. to this Article.m. 15 7 p. Field Latitude 45° 42' Longitude 46° 11' I 15 4 5 457 462 1. according to Code VIT. The day of the month: two figures (D D). Third Group (BBBAA) . according to Code L The position of the ship when transmitting the message.m.. according to Code VI. at the 75th meridian west longitude: three figures (BB B). Sea surface temperature at the same hour: three figures (SSS). . when the meteorological nata given in Part II were observed. The position of the ship. at 8 A .73402.m. to S. is indicated by the three figures representing the 10 square in which the ship is situated.57462 : 15634. ·1 Nature of ice or derelict Position of ice or derelict 15 10 a. &c. Weather or state of the sky at the same hour: one £gme eX).S. PART METEOROLOGICAL n. according to Code V.64440.8G EXAMPLE. Fourth Group (bbSSS) : Barometric tendency.m. The chart'. Air temperature at the same hour: two figures (AA). 0 Second Group (WTifTCCX) : Wind direction and force. is given by four These groups are preceded by the word" weather. Tee. according to Code IX. I Coded as Third Message. Information respecting weather.-10 p.m. Position of Ship.-7 p.') 15 6 4 p. Code IV. Set and velocity of current: two figures (CC). according to Code VIII.S. ~. according to Code XI. INIWRMATlON.M. Derelict Latitude 46° 25' Longitude 43° 58' Coded as 15 7 8 464 440 Fourth Message. For example :-A position 510 55' N.M.' of 1 The barometric height to tenths of a millimetre.m. CODES.

Code VI. Nautical Miles per hour. and sea level.. A table of corrections is given below.. D. time at the 75th meridian of west longitude: O. is coded as 612.5 61 62 6:3 64 65 ss 71 '7') Ii-' 67 68 69 70 n 79 85 91 77 75 76 7± 83 78 ..B. Thunderstorm.-The wind direction is to be referred to true bearings. 6 or 7 03 Gale force ..D... 1.. 81 S7 [)3 7G I 82 8. Code VIll.~i.3 41 48 42 147 54 - 55 56 57 58 59 60 . I~ 1 I I ~ ~ 'I~ uj m ~ Z ~ I . No observation. Sky entirely overcast. 6. Sky quite clear. Rain falling. 2. Sky three-quarters clouded. Beaufort fii Scale. Z Z fii Z Z fii fii fii lfii - uj fii fii ui uj fii n I ~ u. 3..4 Z z fii z Z ~ fii ~ fii ui rij ~ m ~ ~ a: ui I~ I~ I~ I~ I~ IZ I tr: I ~ si ~ ui ~ ~ Z z Z Z g') . Sky half clouded. 8 or 9 04Storm force . 8. 4.") 71 I 66 i: I -~--- Z Z 7. Code The State of the Sky.i Calm .I61 67 62 68 6:1 69 64 70 6..2. I - Wind Force.~I. ~ ~ 9~.. !14 1 78 7718. mean time at the 75th meridian of west longitude (TV W). ---_--_- Z -73 I 7\) 8::' ~n 86 ~12 74 80 7[) . 10 or 11 05 . Hurricane 12 06 I 07 08 09 14 20 26 15 21 27 10 16 22 28 11 17 23 2\) 12 18 24 30 -113 19 Iw - uj I. u .)84 8\) 91) !l.... at 8 A. and reduced to OC C. Snow or hail falling. Sky quarter clouded.. 39 45 40 ±tl 52 5. 9.. Fog. 8-1. Direction (to 16 points) and Veloci~y of' the Current (CC). 0 00 Light breeze ..) \)6 Dc! N. The reading of the mercury barometer is to be corrected for index errol'..01'3 01 Moderate breeze 4 or f 02 Strong wind .) 9Ii N. 761'2 1111D.-The current is to be referred to true bearings.. ')9 33 3t 37 13 381 44 1 35 a6 49 50 51. 80 81 82 86 87 88 89 gO \12 ~1. A table for converting hundredths of an inch to tenths of a millimetre is given below.. at 8 A. mean VII... The corrected reading' is coded bv omittinc0 the first fig'nre of the barometer rendiuo' b in tenths of a millimetre: for example.)0 :n 32 37 143 38 44 :33 a9 45 34 40 46 35 41 47 :16 I 42 48 49 50 51 52 54 No current. 53 56 57 58 59 60 5. 7.. .87 Code V. 1.oJ 3 4 0'25 0'5 1 2 07 02 08 03 09 04 10 05 11 06 12 . . Haze or mist. 00 89 01 13 15 16 17 18 14 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 2~ .) - :31 d.. Wind Direction (to 16 points) and Wind Force.-Height of Barometer. .

c f trace of the barograph.1 15'0 1.R'O .3'5 -. -U'5 -15'0 -14'0 -1:1'0 -12'5 -12'0 -11'5 -11'0 -10'0 .1~)'Bmin. 74 75 '16 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ~G 87 88 89 90 91 92 93 94 95 9(j 97 98 99 Code X.7'0 G'.4'6 I 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 45 46 48 49 ±l I 45'5 46'4 47'3 .1 79·7 80'6 72 72. For example.-Barometric Tendency.1''''2 44 47 4~j '1 82'4 83·3 84'2 85'] 86'0 86'9 87'8 88'7 89'6 90'5 91'4 92'3 93'2 94'1 81'.) - - 8'5 - - . could be obtained by comparing the reading taken at that hour... Code No. Degrees Centigrade.2 63 64 65 66 67 68 69 70 71 55 59 . . 50'0 50'9 52'7 Code No.')'0 25' ~I 26'0 26'5 27'0 27'5 28'0 28'5 29'0 29'5 30'0 30'5 31'0 31'5 32'0 32'5 33'0 34'0 34'..") .. In this case the barometric tendency would be expressed by a fall of 3'(j millimetres. It is to be expressed in millimetres. g·O 5'0 5'9 6'8 7'7 8'6 9'5 10'4 ll':l 19'9 ~ 13'1 '-' 00 .1 3.7'.2'0 - .> 51'8 50 51 52 11 H 10 53'6 54'5 55'4 56'3 57'2 58'1 59'0 60'8 61'7 62'6 63'5 ti4'4 65'3 66'2 67'1 68'0 6S'9 69'8 70'7 71'6 72'5 73'4 74'3 75'2 76'1 77'0 77'9 n'8 5~)'9 5a 54 56 57 58 60 61 6. As it [tencral rule the barometric tendency is to be determined from the .2'5 1'0 14'9 15'8 16'7 17'6 18'5 19'4 20'3 21'2 22'1 2:1'0 23'9 24'8 25'7 26'6 28'4 29'3 30·2 31'1 32'0 32'9 34'7 35'6 36'5 37'4 27'5 14'0 02 03 04 05 06 07 08 09 12 13 01 10'0 10'5 11'0 12'0 12'5 13'0 ]3'5 H'O 14'. the barometric tendency at 8 A. Air Temperature Degrees Centigrade.M.j '0 ass 2'5 3<5 4'0 4'.-.ay '7.) I :39.. 3'0 - h'O 5'5 5'0 4'5 4'0 ' I I I .0'5 0'5 1'0 1'5 2'0 .88 Code IX.M" . ~ By the" barometric tendency at a given hour" is meant the amount by which the barometric height has changed during the preceding three hours.9'5 -13'5 -1O·~.'5 16'0 16'5 17'0 17'5 18'0 18'5 19'0 19'5 20'0 20'5 21'0 21'5 22'0 22'5 23'0 23'.. Degrees Fahrenheit. 24·0 24'5 2. say 755'7 nun" with a reading taken at 5 A. is coded in two figures according to the following table :Degrees Fahrenheit. I 40'1 41'0 41' ~l 42'8 4:~'7 4. 2 a8'3 5'0 .\'5 II-.) I 6'0 6'5 7'0 7'5 8'0 8'5 ~)0 ' ~l' ) .1'5 0'0 .

7 .\) 16'0 16-4 16-5-16-9 17·0-17'4 17'5-17'9 18-0-18'4 18'.n Gil G.7'4 7'5. 0-.. + 15'6° C.") 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'42 0'43-0'44 0'45-0-46 0'47-0'48 (1'49-0'50 0'51-0'52 0-53-0'54 0'55-0'58 0'57-0'58 o·5~)-0 .1-]8-9 19'0-19'4 19'!'i-19'9 20'0-... I I Code No_ Mil Jimetres.)- G'57'07'58'08'5.G-!) I 7'0. 83 .)2 0'.barometric tendency IS coded in two figures.) 94 n I tendency 9.}4-0'3.5.n 42 44 45 46 48 49 47 43 I The barometric be reported. Fall in Barometer..~ 70 7] 72 M9 I 7'1 7.) 8] 82 84 8" KO 86 87 88 89 90 91 9.9-4 9'5.lO-o-."-0:1'5'1'04'55'05'.9'4 9'5.) 0-16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'23 0':!4-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 O':12-0':\3 0'34-0'3. Sea surface temperature to tenths of a degree Centigrade.'9 1G'0-16'4 16'5-16'9 17'0-17'4 17'5-17'9 18-0-18'4 18'5-18'9 1~)O()-194 1!J'5-Hl'!) 20'0-20'4 20'5-20'9 21-0-21'4 21'5-21'9 22'0-22'4 22'5-22'9 23'0-23'4 23-5-23'9 24'0-24'4 (i·o- 0'4 0'9 1'4 1'9 2-4 2'9 3'4 ~'9 4-4 4'9 5'4 5'9 G'4 6-9 7'4 7'9 8'4 I I I I I I 0'00-0'01 0·02. GO fil (9 I O'.-- 0'00'51'01'52'02'5. ---.h G5 6G 67 G8 liH .-)7 :. 156.). or. 010.18 0'49-0'50 0'51-0-. "' " p . + 1'00 C.0·Oij 0'04-0'05 0'06-0'07 0-08-0'09 0'10-0·11 0'12-0'13 0'14-0'1..79-()'80 0'81-0'82 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0-88 ()'89-0'90 0-91-()'92 O'~)3-()-4 ~ cannot .~) 8'0. If the temperature is negat1Ve..:. -- i -- . I I I Inches. i Code l\() Inches. is coded by three fignrrs.13-0'54 O'55-0'!i(i 0'57-0'58 0'59-0'6U 0'61-0'62 0-6B-O'6± 0'65-CHiG ()ofj7-0'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0-73-()'74 o·75--()'fi 7 0'77-0-78 (). 6'5.20'420'5-20'9 21'0-21-4 21'5-21'\) 22'0-22-4 22'5-22'9 23'0-23'4 23'5--2:19 .)'5(j'O- 0'4 0'9 1'4 1'9 2'4 2'9 4-4 4'9 5'4 5'9 G'4 ! I I J a 5- :-1'4 .> :)1 5(: . by two figures preceded by zero.-I'~) I I ! I 11 12 I i 14 ]5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 ..'2 5] . when necessary.8-9 9'0.\6 37 38 :39 IW 41 25 . For example :-2'20 C.) 0-15' 4 ' 15'5-1.8'4 8'5.) 7tl 77 78 79 I.)'0-15'4 15-:\-]5 ..)'04-04'5:)'0. the first of these three figures is . 0'00-0'01 O'02-0'm 0'04-0'05 0-06-0-07 0'08-0'09 0'10-0'11 0'12-0'1:\ 0'14-0-1?> 0-16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'2:\ 0-24-0-2.~'D 9'0.)2'02'5.----I I Mi ll irnetres.89 The table . 0'20-0'27 0'28-0'29 0'.9'9 10'0-10'4 10'5-](Hl a-0-11-4 1l'5-11'() 12'0-12'4 12'5-12'9 B'0-13'4 13·5-13' ~1 ]4'0-11'4 ]4'5-14'\) ].)..36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'4. is coded as 522.\3 34 35 .i'. !)!l I Code XL-Sea Surt'ace Temperature...8 5\1 [..12-0'ail 0-.2 D.9'9 10'0-10'4 10'5-10'9 11-0-11'4 1l'5-11'9 12'0-12'4 12'5-12'9 13'0-13'4 13'5-13'~ 14'0-14'4 H'5-14'9 1.(iO 0'01-0'62 0'03-0'64 0'65-0'66 0'67 -0'68 0'09-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-()'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'81-0'82 I 0'83-0'84 0'85-0'86 I 0'87-0'88 0'89-0'90 0'9]-0'92 0-93-0'94 I 0'95-0'9~ I I I 01 os 02 04 05 06 07 08 09 10 Ii) 0'0()'51'01'.0 0'41-0'42 0-43-0'44 ()'45-0'46 () '47-0' .3 D6 9. nccording to the following I Riso in Barometer. ---" --------~~.

+(h +O'{i -'-O·~ +O'!I +1'0 +1'2 +1-:\ + 11 +1'. I 26 C.. ::\'Jm. 02' F.g 0'6 os 2 1'1 1·a i2 ] '1 ] '0 0'\) 2'" 2'4 2' 3 2'2 2'1 2'0 r.:\'-::j:(f"l 0'" 0'7 I)''.) 2'4 2'2 2'1 2'0 1 '9 l'k iu i .2'4 2'<\ 0'8 os 1'0 1'2 1'3 1'4 1-t.. 0'6 O'S I~\ -()-bfh' : . IH +(. -0'7 0'6 1 Mm.) + 1".1 +2'4 +2'5 +2'6 +2'H +2'9 +. I 2+° C. 13 I ]C H) I 22 oI i) ! 2li 2\) GI :12 10 'Hi 1 3\1 4 1 :) HI . I 1'6 i7 1·8 is 2'0 2'2 2-:3 2'4 2'5 2'6 2'8 2'9 1'3 ]'4 1'0 1'] 0'. +20 O. [ 2tr C."0' F . os ].7 1'8 1'9 2'1 0'7 0'5 0'3 0'4 0'6 0'7 I 0'\) {J. 19'2' F. I : . 171'(.\'4 .d to the bar-ometer.sign indicarcs that the correortcn Tl-:11l. 0'1 II ~ 0'5 1'1 1'0 (]'H +z·() 18 4" 49 5:2 5[) [)9 " 11 c: 0 H 1 I I ~~ 1~ 72 2 7.I'] so . o Ft. 1° O. o0 7 ~) 1() I 5 6 7 H 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 .9 1'8 J '6 i ]'4 !) 2'7 2'6 .l'(.J. -3·0 2'9 2'0 zs Mm.) +.0 F. 0 i J t _1° U. _\re[. GO C.. 28'4' 1<"1 Correctione I 0' C. -'2~ C.) 2'4 2'5 2'6 I ]'1 1'2 1'4 ['5 1'6 1'7 ]. i F'j I to be made. 0'4 O'G 0'7 0'0 0'9 ]'0 ]'2 0'2 0·3 0'4 0'6 O' 7 0'8 0'8 0'7 O'G O·[) 0'4 J '3 1 ·9 os 0'2 0'1 os 1·(1 0'0 0'6 0'8 'I I '() +g:~ I i I O'B (hi 0'" 0'" 0'3 0'2 ()'1 os 0'0 0'7 0'6 0'4 0'3 1'0 .° F. .\ 1'1 ro 0'7 ]'. I :Mlll. 7j'T F..s.. +lH +1'!) :L\Im. 6 II +2'.l'I) +:3'1 +~. 2"' C.The . -]'5 "I"lf HI.0 2 1 -0'5 +0'] 01 0'4 U:3 --0-1-) 3 0'4 1+Ti:r 0'] (J'5 I f) 2 0'7 .() ]'2 I os (J'5 ]'3 ]'4 n- 7 (]'4 0'3 0'1 1)'2 0'0 I).] ] '0 0'9 0'8 0'( Mm. -]'2 I ]'1 J\JTn. F. C.5 Ltd.' 0'(. : :\lm. -2'2 2'1 1'\) Mm -2'5 :\frn -2'7 zo 1'7 1'6 1.24_·W F.l1m.pf'l'atnr8by ls to be I:JI!Mj·((i__:ted."1. 4. 0'4 1)':1 -]·7 1'6 os I). :\. ns os 0'7 O'G (). ]'7 1'S in 2'0 2'1 2-:1 2'4 2'" 2'G 2'8 2'9 1'3 1'" 1'6 ]'7 1'9 2'0 2'1 2'.g 2'0 2'} :]'2 2'4 0'7 0'0 O·g 1'1 1'2 1'3 1'4 I'" 1. 1 '0 8 1 0'6 IJ' f) 1'4 ] '2 i. -l-() J. os (l'S 1-. Mm. In. -2'0 1'9 1'7 1'6 1 '5 1'4 ]'3 Mm.lm.1 i 2'lJ 2'.2·W F. -3'2 3·1 3'0 29 2'8 Mtn.. +0'3 1)'.2 +2'..) ]"1 ~lm. the thermometer f:Lnache. "S'8' BZ·.1 0-. O'X -0:0-1 (j'G t 2 o·!) i. -3'" ]'5 I'" Hi .

\ 6..J 725'\j I 72G 728'.\ 786'D 7.91 Table for converting barometric readings in inches into miliimetres. 686'3 688'8 691'4 693'9 696'5 I 699'0 701-5 704'1 706'6 709-2 711'7 714'2 716'8 719'3 721'9 724'4 726'9 729'5 732'0 734'6 737'1 739'6 742'2 744'7 747'3 749'8 752'3 7M'8 757'4 760'0 762'5 765'0 767'6 770'1 772'7 775'2 777'7 780'3 782·8 785'4 787'9 790'4 793'0 795-5 798'1 686-6 689-1 691-6 694--2 696'7 699'3 701-8 704-3 706-9 709'4 712'0 714'5 717'1 719'6 722'1 724'7 '127'2 729'7 732'3 734'8 737'4 739'9 742'4 745'0 747'5 750'1 752'6 755-1 757'7 760'2 762'8 765'3 761'8 77(H 772'9 775'5 778-0 780'5 ~83'1 785'6 788'2 790-7 793-2 795'8 798':1 686'8 689'.)'2 7n) ..\'-1 755'\:) 7. 687'3 689'9 692'4 694'9 697'5 700'1 702'6 705'1 707'6 710'2 712'7 71.1-0 766'6 76D'1 771-6 774'2 776'7 779'3 7S1'8 71-\4'.. 6DO' Ii 69f\ 70.. 687-6 690'1 692-7 695'2 697'7 700'3 7l12-S 705-4 707'9 710-4713-0 715-5 718-0 720-6 723-1 725'7 728-2 730'7 733'3 735-0 (1)7'8 690'4 6\)2' \) 6~)5' 4 697' ~) 700-. 736'1 7a6 . I 0. ! I 686'0 688'6 691'1 693'7 696'2 698'7 701'3 70.. 70:) 70S 7U 70n '6 '7 .~~a. I I 2. Mm.:.3 691'9 694'4 697'0 699'5 702'0 704'6 707'1 709'7 712'2 714'7 717 '3 719-8 722'4 724-9 727'4 729'9 732'5 735'1 737'6 740'1 742'7 745'2 747'7 750'3 752'8 755'4 757'9 760'5 763'0 765'5 768-1 770'6 77.) 7m'1 70. 7 76ii 163-8 756-3 768'8 771-4 773·!J 776'5 779'0 781-.) 7'J" ..(j 7~7 . '_. Hundredths of an Inch..-. I I I I 1. I I 7_ Mm. ~)- 685'8 688'3 690'9 693'4 696'0 Mm. Inches and Tenths. i) 738-4 740-9 7lb3-4 .') i\[ll 1.1 '6 7.d 7Hl '5 '6 '7 '8 . f)~J. 27'0 '1 '2 ·3 '4 '5 I I ----_.3._. Mm. I 6Ro'] ('0" ) _ )~). I 4.t) '9 28-0 -I 698'5 701'0 703'6 706'1 708'7 711-2 713'7 716'3 718'8 721'4 723'9 726'4 729'0 731'5 734'1 736'6 739'1 741'7 744'2 746'8 749'3 751'8 754'4 756'9 759'5 762'0 764'5 767'1 769'6 172'2 774'7 777'2 779'8 782'3 784'9 787'4 789'9 792'5 79:'1'1 797'6 71\1 7lG -2 "g -4 721 Y' 7'. I 7... I i 3. . 74:1 Td -1 7.)-2 727-7 730-2 732-8 735'3 737-9 740'4 712'9 745'5 748-1 750'6 753-} 7~~'6 758-2 760-7 76:3-3 765'8 768'3 770-9 773-4 776-0 778-5 781-0 78:1' 6 786-2 7cSl)-7 791-2 793-7 7\)(.)8-4 761'0 763'5 76ti'l 768'6 771'1 77:-'>'7 77(')' Mm.)~) ·2 7(il._-" 5. O.] 784 .~~ 29'0 '1 '2 .~'8 706'4708'9 711'4714'0 716'5 719'1 721'6 724' ] 726'7 729'2 731'8 734'3 736'8 739'4 711'9 744'5 747'0 749'5 752'1 754'6 757'2 759'7 762'2 764'8 767'3 769'9 772'4 774'9 777'5 780'0 782'6 785'1 787'6 7\:)0'2 792'7 795'3 797'8 .33 733'5 .')[j 70S' ] 710'7 713'2 715'8 718'3 720'K 723'4 Mm. 702-3 704-8 707-4 709-9 712-5 715-0 717-5 720-1 722'6 72. Mm.) ~.f) 796'0 79:-di 78&'9 791' . 1 78~l 79~~7~17 7!lD' 'l~)J - '1 '2 '3 '1 790-9 78H'4 79. Mm.5 -3 717'8 720-3 722'9 725'4 728'0 730'5 133'0 735'6 738'1 340'7 H3'2 745'7 748'3 750'8 75."w_.5 784'1 786'6 789'2 791'7 794-2 796'8 799'3 7Gl 7 6~1 771 7H 776'2 8 781'3 783'8 786'4 777 -(1 77\1 'J 7S2 .) 794'0 796'_1 799'1 27!' .-3 79S'1) Mm.? '4 '5 '6 '7 '8 '9 30'0 '1 '2 '3 '4 '5 '6 '7 '8 '9 sio 745'9 748-5 751-1 I 753'() 756'1 758-7 161-2 738'6 741'2 743'7 746'2 74R'8 751<1 753'9 756'4 I 758'\:) ! 761'5 76.co 7::31'0 7:\] .D'1 792'0 7D4'5 797'0 799'(j Tn 7I l i 7:18 74(. 7 778'2 780-8 7~3'3 785'9 687-1 689-6 692'1 094'7 697'2 699-?.)() -7 7.

\lessage. 5 N.2 S. 1 rn-h. V'1eather Direction and force of w iud :Set and veloei ty of current Barometer Air temperature Barometric tendency .5 -16--:>1 r)~"-. First Message. 2 moll Sky clear 765'3 mm. ::)O:HlUl'j'ace temperature 21 Latitude 45° lW Longitude 42° 5' E.)0470 : Weather.)2 446 5 1 4 a. Ooded as Date of observation Time of observation Nature of ice or derelict Positi on of ice or derelict 21 1 p..)'--5!) 2 3 '1 34-3D . 15·. o I 10-1.m. 21825. Office would thus be :65i161.W. M esc:age containing Meteorulugical Information.14° :15' Longitude 4:1° 15' 4. .)5.-7 a.·57 .. Rise '8 1'40 O. 02014: 22863. 22 22 86:1 .S. Ooded as I 21 DUll' of observation of ship ..m.\!)i').E. Ooded as 21 I Second Message. Code of the above message sent to the Meteorological Meteol'ology: Ice.E. . Field ice Latitude 42° 58' Longitude 47° 3' 22 2 .lll.55 :)g 532 50 56 :)07 s TIlt. 56.. Fog 753'2 mm.)0 O.. 8'80 O.5 G 7 f) 8 10 EXAiVl}:'LE.W. Tenths 01 a 1\'Iil1 utes.'7° O. 26820.m. 53250.') 16-21 ~2-2i ·10-4. L'osition 1 . 4:30 470 22 \Vpatbel' : First Message. 46432 : 22254. .-4 p.)07. I Ooded as 8!-lcond .TABLE ill!' con vertina t'> Millutes to Tenths of a Degree. . 21514. O--i~ Ll-~) degree. 825 2ti 82 0 ti5::l 61 02 014 Latitude 43047' Longitude 46° il3' S. Single iceberg Latitude . Fall 2' 7 .S.

Have encountered ice Your lights are out (or. I. - . Y ou are standing into danger T want assistance.AWl'lCLE n. I have something important to communicate Am disabled. all radiotelegraph stations receiving the safety sigrml..-URGENT AND IMPOUTANT SIGNALS. typhoons. either by long' and short flashes of light. U1' during the day by hand flags. The safety message shall be transmitted one minute after the safety signal has been sent out. _ . These signal» mav be made at night or in thick weather. called the safety signal.. . SIGNAL.. . The Governments of the Contracting States will select the stations which arc to send out to mariners safety information of an urgent character. &c.. derelicts.. it shall be again sent out after the transmission of the time 8igultl and the weather report. if the transmission of messages by them would interfere with the receipt by any other station of the safety signal and the following safety message: keep silence. burning badly) The way is off my ship. you may feel your way past me Stop (or heave to) . cyclones... sudden changes in the position or form of fixed obstructions or of land marks) shall make use of the following signal. SAFETY The radiotelegraph stations which have to transmit to ships information iuvclvinsr safety of navigation and being of an urgent character (icebergs. .. remain by me . fog-homs. shall . in order to allow :d I interested stations to receive that message.. INTERNATIONAL SIGNALS. MORSE CODE. AHTICLE Ill. This does not apply to cases of distress..).. "Vhen the information in question has been sent out by stations performing the time service. communicate with me . or by long and short sound signals (whistles.. and shall be repeated thereafter three times at intervals of ten minutes._II • _ 111_ .. repeated at short intervals ten times at full power: ___ (TTT) In principle. - .

.--------.. . ll'ase sign . Intemational Flag Sign Code I ------ ----------M !VI lYI in one group By the general answer I _ . Spelling' .• • • &c.. ------------I "inish of the mes.. How Answered." _lid F F in one group By the general answer T. Stop ._-I I as separate letters ... I Signal. Y'l' genera answer ~.. --. BO! I I I as separate letters ...._--------Break sign ..I sage... _•• •• •• • -11 T. .94 2.. Annul w w . • • • __ am V E as one group a_. .. I I I . .. I I . By the general T. . • } I lVII as one group } ALL as separate letters . . .--_. ~ . -L • I '" } I I M I as one group } . -----------------.. D..'.. Letters and How Made. -----1--Answer i I A succession one group of E's in By the general answer '1. . I Equivalent ..-~-. ---.. ALL 1\1 - .. ~11III1I1i T (singly).-I M I W W as one group By W W as one group.. answer . 11_.-GENERAL Meaning. .W A I II • - " II I M I as one group A (I W letters as } J' I I separate By the general 'T. I .... III II! • II &c ....-------------. Repeat a11} (if the whole message is to be repeated) .A A as separate letters B the 0' •I .... . R.. Preparati ve . M 1\'1 in one group.-------_.. ---------Use In ternational Code of Signals I ----!-. _ As separate letters...-_. -------------. SIGNALS.. . I . answer -------------1---------I Ropeat all after}I (if more than one ' word is required) I .. 1\1 - ...~-----------A succession of E's as separate letters Bya succession of E's as separate letters.---l{epeat word aft81'(when a single word is required) l: I r! I I' j! Followed by the word preceeding the one required...

You're Reading a Free Preview

/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->