(with the under-mentioned exceptions) can be purchased

in the manner indicated on the first page of this wrapper.

Booksellers, and the accredited agents of Free Public Libraries, are entitled to a discount of 25 per cent. from published prices, Hydrographica.l Publications of the Admiralty J. D. POTTlm, 145, Miuories, London, E.C. Patent Office Publications

are sold by-

are sold atBuildings,



Office, 25, Southampton

Abridgments of Patent Specification8are sold

Clumcery Lane, London, ·W.C. also by 'Nyman and Sons, Ltd.)

Ordna.nce Survey and Geological Surv~y Publica.tion~ can be purchased from=, The Director-General of the Ordnance Survey, Southampton; or
The Superintendent, Ordnance Survey, Dublin; or . Agents in most of the chief towns in the United Kingdom. (N.B.-Small Scale illaps are, as a rule, procurable at RailwayBcokstalis is published monthly


in England andWales.) Place, Is,

The J'o\ulIlal of the Board of Agriculture 'London, S. W. Price 4d., post free. The London Gazette is published

by the Board, at 4, Whitehall

Tuesday and Fridayevenings

by Wyman aud



The following is


list of some recent Parlil1111elltary and Officia] Publications TREATY SERIES, 1913.


No. 4.-InLcrnatiollal Couventiorie for the Unification of certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels, and Aseistance and Salvage at Sea. Signed at Brussels, Soptember 23, 1910. (8vo.) [Crl. 6677.] Price 2td., post froe 3?Jcl.
.j une

No. 8.-IntH]'national Convention for the Protection of Industrial Property. 2, 1911. (1)1'0.) [(\1. 6805.J Price 2d., post free 2~d.

Signed::tt Washington, 5; 1912. (8vo.)

No. 10.-Illtel'llatiollal I{adiotelegl'aphConventioli. [Cd. 6873.] Price 4cl., post free 5td.

Signed at London, July

No. Il.-Agreement between the United Kingdom and Portugal for the regulation of the Opium Monopolies in the Colonies of Hong Kong and Macao. Signed at London, June 14,1913. (8vo.) [Cd. 7052.] Price ~rl., post fTee 1 (Z. No. U:.- Agreement between the United Kingdom and Germany respecting the settlement of the Frontier between Nigeria and the Cameroons, from Yola to the sea j and the Regulation of N avigation 011 the Cross River. Sign ed at London, March 11, IH13. (With maps). (8vo.) [Cel.7056.] Price Is. 7d., post free Is. Sd. No.1 D.-Agreement. hetween the United Kingdom and France respeeting the Boundary between Sierra Leone and French Guinea, London, September 4, 191:3. (f;Vith map.) (8vo.) [Cd. 7147.] Price6~d., post free 7?rd. No.




[Od, 7150.]


tel., post free l(l.

No. 2.-Parcel Post Agreement between the United Eingdom November 22, 1913. (8vo.) [Cd. 7152.] Price 2-ld., post free ::std. and 'France. Signed at Paris,

No. :l-Excklllge of Notes between the United Kingdom and Spain renewing for a further Period or Five Years the Arbitration Agreemcnt signed at London, February 27,1904. London, February 15, 1914. (8vo.) [Cd. 72N.] rrice~cl., post free 1d. No. 4.-Exchangc of Notes between the United Kingdom and Italy renewing for a further Period of Five Years the Arbitration Agreement signed at Home, February 1,1904. London, January 31, 1914. (8vo.) [Cd. 7275.] Price 1d., post free Id.

No, :2 UDl;j).-l'urthel' Oorrcspundeuco respecting Contract Labour [May, 1912, to January, 1913.J [Cd. 6li07.] Price gil, post free l1~d. 1013.] [Cd. 61502.] Price 4~d., post free 5td.

Portuguese West .AJrica.

No.3 (1913).- Further Oorrespondence respecting the Affairs of the Oongo. [J:muary. to Apl'il,








Presented to both Houses of ParZiament by Oommand of His Majesty. February 1914.




To be purchased, either directly or through any Bookseller, from WY:~.lAN AND SONS, LTD., 29, BREAMS BUILDINGS, FETTER LANE, E.C., and 28, ABINGDONSTREET, S.W., and 54, ST. MARY STREET, CARDIFF; or H.M. STATIONERY OFFICE (SCOTTISH BRANcn), 23, FORTH STREET, EDINBURGH; or E. PONSONBY, LTD., 116, GRAFTONSTREET, DUBLIN; or from the Agencies in the British Colonies and Dependencies, the United States of America, the Continent of Europe and Abroad of T. FISBER UNWIN, LONDON, W.C.

[Cd. 7246.J

Price 18. 6d.

French text.-Safety Certificates Chapter VnI.-Safety of Life at Sea Chapter n. 65 67 67 68 70 Preamble Chapter I.-Ships to which this Convention applies Ohapter nL-Safety of Navigation Chapter IV.-Radiotelegraphy Chapter VL-Life-Saving Appliances and Fire Protection Chapter Vn.-G eneral REGULATIONS :- 1 3 3 4 6 9 12 16 17 21 35 45 57 73 75 79 80 84 97 Safety of Navigation Oonstruction Life-Saving Appliancesand Fire Protection Model Safety Certificate FINAL PROTOCOL OF THE CONFERE~CE RECOfiIIHENDATIONS 105 116 118 60 62 120 '. . 2676/21 121: 4: 14. Page. 4 [14. & S. 1.1 CONTENTS.-Construction.000. II. Page. Chapter V. COSVENTION :- English translation.' [2331 Wt. .

de Franckenstein. Secretaire au Ministere Imperial Royal autrichien du Commerce. President du Comito maritime international. etc. A. et Roi Apostolique de Hongrie : M. Vice-President du Comite maritime internationaL Sa Majeste Ie Roi de Danernark : M. E. etc.CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUJ\1AINE EN MER. Chef de Section au Ministere du Commerce et de la Navigation. Conseiller intime du Gouvernement. Sa Majeste l'Empereur d' Autriche. M. Sa Majestc Io Roi du Royaume. au nom de l'Empire allemand: Son Excellence Dr. Membre de la Chambre des Representants. Conseiller Rapporteur au Departernent Imperial des Affaires E trangeres. M. Chef de la Section de Commerce au Departement Imperial des Affaires Etrangeres. M. Sa Majeste Ie Roi de Danemark. L. [233J B2 . M. le Baron G. et Roi Apostolique de Hongrie. Emil Krogh. Ie President de la Republique francaise . M. Ie Contre-Arniral on retraite Behm. Empereur des lndes. H.. Avocat. M.ement Imperial de l'Interieur . Host. Ladislaus Dunay. et ont nomme pour leurs Plenipotentiaires. au nom de l'Empire allemand. Sa Majeste Ie Roi d'Espagne. Ch. Le J eune. . Conseiller de Legation et Directeur des Affaires commerciales de l'Ambassade d'Autriche-Hongrie Londres . Directeur de la " Deutsche Seewarte. M. PREAMBULE. Sa Majeste le Roi de Suede. Directeur de la Societe de Classification "Germanischer Lloyd" . Conseiller de Section de l'Administration maritime Royale hongroise a Fiume. Conseiller intima de Legation.. Oonseiller intime du Gouvernement. Membre du Departement Imperial des Assurances. ont decide de conclure une Convention cet effet. Topeoe-Jensen. M. Sa Majeste l'Empereur de toutes les Russies. M. Conseiller Rapporteur au Depart. savoir : a Sa Majeste l'Empereur d'Allemagne. Sa Majeste Ie Roi d'Italie. Roi de Prusse. Directeur de l'Instruction des Mecaniciens d'Etat. Franck. Rasmussen. Roi de Boheme." Sa MajesM l'Empereur d'Autriche. Sous-Chef de Section et Secretaire au Ministere de la Justice. Ie Docteur en Droit Paul Schreckenthal. A. Roi de Prusse. von Koerner. Directeur general de la Marine au Ministere de la Marine. Schlitt. . Sa Majeste Ia Reine des Pays-Bas. des Postea et des Telegraphes. Schrader. Roi de Boheme. . Sa Majeste le Roi des Belges. Ie President des Etats-Ullis d'Amerique . Sa Majeste le Roi de N orvege. Administrateur de la Societe anonyme unifiee des Vapeurs . Dr. Conseiller intime superieur des Postes. M. avant reconnu I'utilite de fixer d'un commun accord certaines regles uniformes en ce qui concerne la sauvegarde de la vie humaine en mer. a Sa MajesteIe Roi des Belges: M. V. Seeliger. le Professeur Pagel. Dr. CONVENTION. Conseiller actuel intime. Conseiller Rapporteur au Departernent Imperial des Postes. SA Majeste l'Empereur d' Allemagne. M..U ni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des Possessions britanniques au dela des Mel'S. Riess. Pierrard. M.

G. le Major-Genera] Vittorio Ripa di Meana. Ie Capitaine de vaisseau George F. E. Depute.. Bullard. Ie Capitaine de vaisseau W. Haut Commissaire Zelande a Londres. E. Secretaire Etats d' Australis a Londres. LL. Guernier. du Genie maritime. le Capitaine R. a Le President de la Republique franeaise : ViceVice- M. M. J. Cooper. Hipwood. F. Surintendant du Service naval de RadioM16graphie . Directenr de la Marine marchande. Inspecteur gelleml des Navires vapeur. Le President des Etats-Unis d'Amerique : M. Ie Contre-Amiral Washington L. Alfred Gilbert Smith. M. H. t::laMajeste Ie Roi d'Italie : du Gouvernement de la Nouvelle- M. Consul general. le Capitaine de Vaisseau espagnole a Londres. M. du Service des C6tres de Douane. J. Capps. M. C. M. President du Comito departemental sur les Cloisons et les Compartiments etanchee . Ferguson. W. Deputy Master de Trinity House. E. Homer L. Muirhead Collins. Moggridge. le Capitaine Acton Blake. P. Gustavo Tosti. M. Sir Sir Sir M.Sc. Alexander. M. du Genie maritime. Alexander Johnston. Pour la N ouvelle-Zelande : M. Pour le Canada : M. Ie Capitaine A. Hamilton Lewis. et President de la Cour d'Enquete sur la Perte du vapeur" Titanie " . M. Bart. du Departement de la Marine marchande au Board of Trade. Conseiller au Departement de la Marine marchande au Board of Trado . de la [233J . H. Archibald Denny. Thomas Mackenzie. D. Burton.. M. Administrateur-gerant de la Compagnie de "Newport News" pour la Construction des N a vires et des Bassins de Radou b . Norman Hill. de la Commission de la Marine a la Chambre des Deputes. Pour l'Australie : officiel de la Confederation des M. Membre du Senat . President du Comite consultatif de la Marine marchande . M. Chamberlain. Docteur en droit. George Uhler. Young. T. Carlo Bruno. Membre de la Chambre des Representants .e Ie Roi d'Espagne : Don Rafael Bausa.D. M. Directeur general de la Marine et des Pecheries. Inspecteur principal de Vaisseaux au Board of Trade. Vice-President de la " New York and Cuba Mail Steamship Company" . du Conseil superieur de la Navigation maritime. T. M. Secretaire adjoint du Board of Trade pour le Departement de la Marine marchande . Chef de Ia Commission navale M. Empereur des Indes : Lord M.. J olm Biles. ancien President de la Division pour les Affaires maritimes de la Haute COUl: de Justice. M. Archer. W. Bertholf. M. ancien President du Oomit6 departemental sur les Bateaux de Sauvetage et les Bossoirs .2 Sa Majest. M. Membre du Senat . Ie Capitaine-Commandant E. Sa Majeste le Roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande sions britanniques au dela des Mel'S. Directeur general de la Marine marchande au Ministere Marine. Professeur President President d'Economie politique a I'Universite de Lille. hydrographe de la Marine. D. et des Posses- Mersey. G.

Directeur principal du " Norske Veritas " . Nilsson. D. Johannes Bruhn. de toutes les Russies : Conseiller d'Ambassade a Londres. Sa Majeste le Roi de Suede: M. les navires faisant les parcourR dont la liste sera remise par chaque Haute Partie contractante au Gouvernement britannique au moment de la ratification de la Convention. Coops. W. Sont soumis aux regles de la presente Convention. Consul general des Pays-Bas Londres . les navires de commerce a propulsion mecanique de chacun des Etats des Hautes Parties contractantes. S. de Etter. Inspecteur general de la Navigation. de l'Industrie et du Commerce. J ens Evang. Directeur principal de l'Office de la Marine marchande . Les dispositions de la presente Convention sont completees par un Reglement. portant plus de douze p~ssagers et se rendant d'un port de l'un desdits Etats dans un port situs hors de cet Etat. G. Harald Pedersen. Sont consideres comme ports hors des Etats des Hautes Parties contractantes les ports situes dans leurs Colonies. Sa Maleste Ia Reine des Pays-Bays: M. qui a la me me valeur et entre en vigueur en meme temps que la Convention.-N AVIRES AUXQUELS S' APPLIQUE LA PRESE~TE CONVENTION. N. Sont exceptes de la presente Convention. Poasessiona ou Protectorats. Inspecteur des Engins de Sauvetage au Ministere du Commerce. . a Sa Majeste l'Empereur M. G. Ne sont pas considerees comme passagers les personnes qui se trouvent embarquess par suite de force majeure ou a cause de l'obligation qui incombe au eapitaine de transporter des personnes recueillies en mer ou d'autres personnes. Directeur-President du Comito des Directeurs de la Compagnie Hollaudo-Amerieaine . M. Chef de Division au Ministere de l'Agriculture. Muller. J.-DE LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUlVIAINE a a Londres et ont EN MER. N. LES Hautes Parties oontractantes s'engagent appliquer les dispositions de 1a presents Convention. se sont reunis en conference d'un commun accord arrete 1a Convention suivante : TITRE I. ARTICLE 2. a a a a TITRE II. . sauf dans les cas OU elle en dispose autrement. V. ce dnment autorises. Maas. J. M. le Vice-Amiral Olsen. sauf dans les cas OU elle en dispose autrement. H. Auc~ne liste. ne pourra comprendre des parcours OU les navires s'eloignent de plus de 200 milles manns de la cote la plus proche.3 Sa Majeste Ie Roi de Norvege : M. A. Wierdsma. M. Secretaire au Ministere des Affaires Etrangeres. au inversement. ARTICLE 3. ancien President general des services de la Marine de Guerre. Directeur du Lloyd Royal Hollandais. Dr. 'route reference a la Convention implique reference simultanee au Reglement y anriexe. J. WiJmink. M. M. J. :\1. edicter tous reglements et prendre toutes mesures propres lui faire produire son plein et entier e£fet. ARTICLE 1=. en vue d'assurer la sauvegarde de la vie humaine en mer. Lesquels.

Lcs Hautes Parties contractantes specialement interessees ces services.tIantique Nord. ARTICLE 6. l'etude et l'observation du regime des glaces seront assur6es d'une maniere effective. L' Autriche-Hongrie La Belgique Le Oanada Lc Dancmark LlI France La Grande. inutiles ou deraisonnables. A. Durant touto la saison des glaces. Pendant Ie reste de I'annee. Le Gouvernement des Etats. 15 15 2 4 2 2 4 15 30 3 1 2 ::l . les deux navires seront affectes la fois l'etude et l'observation du regime des gIaces et la destruction des epaves. pour I'A. A cet eifet. ne peut y etre astreint au cours de son voyage. n a a a a a a J ARTICLE 7.4 Ohaq ue Haute Partie contractante a Ie droit de modifier ulterieurernent sa liste de parcours en se conforrnant au present article et charge de notifier cette modification au Gouvernement britannique. NAVIGATION. a TITRE ITI.-SECURITE DE ARTICLE LA 5. dans Ie plus bref delai. notamment depuis Ie commencement de fevrier jusqu'a I'ouverture de la saison de derive des glaces. LeI: Hautes Parties contractantes s'engagent a prendre toutes mesures pour assurer la destruction des epaves dans la partie septentrionale de I'Ocean Atlantique qui s'eteud l'est d'une ligne tracee du cap Sable au point situs par 34° de latitude nord et 70cde longitude ouest. ils seront affectes la recherche deii glaces flottantes. a ARTICLE 4. si cette destruction est alors reconnue 1 ecessaire. relevant de l'un des E tats contractants. cet effet : Deux navires seront charzes de ces trois services. Aucun navire. La Norycgn Les P:1}'3-Bas La Russie La Suede Pour cent. elle s'entend de tous les navires de commerce.. . Pendant que les deux navires seront affectes la recherche des glaces fiottantes. Toutefois. autant qu'elles le pourront et que les exigences du service naval Ie permettront.U nis est invite a assurer Ia gestion des trois services de la destruction des epaves. les Hautes Parties contractantes. Chaque Haute Partie contractante a Ie droit de reclarner d'une autre Partie contractante Ie benefice des avantages de Ia presente Convention pour taus ceux des navires de son Etat qui effectuent I'un quelconque des parcours mentionnes dans sa propre liste. enverront des 'navires de guene ou d'autres navires pour proceder a la destruction des epaves dangereuses. s'engagent contribuer aux depenses d'etablissernent et de fonctionnement desdits services dans les proportions suivantes : a a L' Alleruagne •• •• Lcs Etats--Ullis d'Amorique . Ia Partie qui reolamera ce benefice devra imposer auxdits navires les obligations prescrites par la Convention. et dont les noms suivent. Lorsquo I'expression "tout navire" est employee dans Ie present Titreet Ia partie correspondante du Reglement y annexe. Elles etabliront. de I'etude et de l'observation du regime des glaces et de Ia recherche des glaces fiottantes. non soumis son depart aux regles de Ia Convention. vises ou nona l'article 2. en outre.. si la tempete ou toute autre cause de force majeure le met dans Ia necossito de so refugior dans un port de l'un des Etats des Hautes Parties contractantes. un service d'etude et d'observation du regime des glaces et un service pour Ia recherche des glaces fiottantes. pour autantque ces obligations ne seraient pas.Bretagne L'Italie . eu egaI'd a la nature du voyage.

au present Article et a l'Article 6. d'un commun accord et en tout temps. Toute administration 11laquelle des glaces ou une epave dangereuses sont signalees doit prendre toutes les mesures qu'elle juge necessaires pour porter Ie renseignement a la connaissance des interesses et pour le communiquer aux autres administrations. pour etre degagee de ses obligations au ler septembre 1916. de manisre a s'ecarter suffisamment de la zone dangereuse. elle devra notifier son intention au plus tard le l:r mars 1916. Les Hautes Parties contractantes qui contribuent aux frais des trois services susmentionnes auront le droit d'apporter. doit. de sorte que. L'usagc des signaux Morse est regie par Ie code figurant a l' Article III. ARTICLE 8.les formes prescrites par l'Article II du Reglement ci-annexe. A cet effet. lorsqu'il constate l'existence d'un danger imminent et grave pour les navigateurs. Ie signaler d'urgence dans . des recompenses 11fixer par Ie Gouvernement d'apres les services rendus. ARTICLE 9. s'il rencontre des glaces ou une epave dangereuses est tenu d'en Haute Partie contract ante qui usera de cette faculte restera tenue des depenses de fonctionnement jusqu'au ler septembre qui suivra la date de denonciation de la Convention sur ce point particulier. aux navires marchands qui auraient contribue d'une maniere effective 11 la destruction d'epaves dans I'ocean. le capitaine de tout navire est tenu de moderer la vitesse de son navire ou de changer de route. par tous les moyens de communication dont il dispose. Pour user de ladite faculte. les Hautes Parties contract antes regleront la question au mieux de leurs interets reciproques. II est interdit a tout navire d'employer des signaux prives qui pourraicnt 6tre confondus avec les . comme au cas oii. II est desirable que lesdites informations soient transmises d'une maniere uniforme. pour une raison quelconque. dont l'usage est facultatif figure 11 l'Article I du Reglement ci-annexe. Le Gouvernement de la Haute Partie contractantequi assume la gestion du service de destruction des epaves est invite a rechercher les moyens d'accorder. ARTICLE Lorsque des glaces sont signalees sur la route ou pres de la route 11suivre et qu'il fait nnit. Le capitaine de tout navire.les navires qui se trouvent dans le voisinage ainsi qne les autorites competentes du premier point de la cote avec lequel il peut entrer en communication. La transmission des messages relatifs aux glac:es et aux epaves est gratuite pour les na vires interesses.5 Chacune des Hautes Parties contractantes a la faculte de cesser de contribuer aUK depenses de fonctionnement de ces services apres le Ier septembre 1916. . un code. aux frais de ce service. Les navires definis par l'article 2 doivent posseder a bord une lampe pour signaux Morse de portee suffisante. II est interdit 11tout navire de se servir des signaux internationaux de dctresse pour d'autres usages que la signalation de la detresse. Le capitaine de tout navire muni d'une installation radiotelegraphique. ainsi que par l'Article IV du Reglement ci-annexe. les changements qui seraient juges desirables. ARTICLE 12. 10.Unis n'accepterait pas la proposition qui lui est faite.signaux internat. Au cas OU Ie Gouvernement des Etats. l'une des Hautes Parties contraetantes n'assumerait pas la charge de la contribution pecuniaire ci-dessus definie. et ainsi chaque annee. ARTICLE 11. elle devra notifier son intention aux autres Parties contractantes six mois au moins avant led it ler septembre . Toutefois.ionaux de detresse.

a . a TITRE IV. user de leur influence pour amener les armateurs de tous les navires eft'ectuant la traversee de l'Atlantigue.) L'interdiction des signaux semblables au signal de detresse. au point de vue de la sauvegarde de la vie humaine en mer. Le deuxieme feu blanc de tete de mat est obligatoire. les routes adoptees par les principales compagmes. Une marque specials est obligatoire pendant le jour pour les navires 11 moteur. a prendre telles mesures utiles pour que. les navires definis a l'Artiolo 2 aient a bord un equipage suffisant par Ie nombre et les aptitudes. en vue des ameliorations qu'il serait possible et raisonnable d'apporter dans le sens d'un accroissement de securite. le signal de detresse international par radiotelegraphie. l'usage du dernier d'entre eux. 15. Navires neufs et Navires exietomte.) Une marque de jour pour les navires moteur. Les Hautes Parties contractantes s'engagent faire toute diligence pour obtenir des Gouvernements qui n'ont pas eM Parties aux presentee que Ie Reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer soit revise conformsmerit aux indications ci-apres : (A. (5.) 1e deuxieme feu blanc. en ce qui concerne la traversee de l'Atlantique Nord dans les deux sens. ainsi que les modifications qu'elles y apporteront. s'il est necessaire. Article 10. Les articles ci-apres du present Titre. Pour chacun de ces navires. en outre. faire s_uivre 11ceux-ci. savoir 17 a 30. 10. autant que possible. Les Hautes Parties contractantes s'cngagent. Article 14. a a a a a a ARTICLE 14. ARTICLE 16. l'Adrninietration de l'Etat dant il releve doit examiner les dispositions existantes. Article 31.) Le Reglement sera complete ou revise en ce qui concerne : a (1. Le choix des routes.6 IARTICLE 13. Pour l'application des articles du present Titre et de la partie correspondante du Reglement ci-annexe. est laisse la responsabilite des compagnies de navigation. Les autres naviressont qualifies navires existauts. les navires definis l'article 2 sont disbinguea en navires neufs et navires existants. II est cree un signal phonique special l'usage du navire remorque et. a (E. Ajouter.-CONSTRUCTION. tant it la liste des signaux de jour qu'a la liste des sIgnaux de nuit. si la remorque est composes de plusieurs navires. 14. La presence permanente d'un feu blanc fixe l'arriere est obligatoire. ) Un signal phonique pour navire remorque. (4. Les navires neufs sont ceux dont la quille aura ete posee postorieurement au 1"r juillet 1915. 31 dudit Reglement aux prescriptions suivantes : seront amendes conformement Article 2. les Hautes Parties corrtractantes s'engagent imposer celles-ci l'obligation de publier les itineraires qu'eUe se proposent de faire suivre leurs navires. leur sont integralement applicables.) Los articles 2. (2. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes s'engagent maintenir ou. Toutefois.) Le feu d'arriere. (3. a a a ARTICLE 15. Article 15.

dans les navires. Oonstruction et Ep?'euves des OZoisons etanches. des cloisons incombustibles. ainsi que par Ie Reglernent annexe ala presente Convention. a des cloisons etanches. dans les navires. La Tranche des Machines. ARTICLE 20. Le . Les Articles XV et XVII du Rcglement ci-annexe indiquent Ies conditions applicables au [233J C . eu egard nature du service auquel ils sont destines. ains 1 que celles qui concernent les installations affectant Ie compartimentage. ARTICLE 19. ARTICLE 21. des Navires. Oompartimentage Les navires doivent etre eompartimentes aussi efficacement que possible. la demande de l'armateur de celui-ci. Les articles Va IX du Reglement ci-annexe indiquent la methode a suivre pour determiner la longueur admissible des compartiments. celles-ci doivent conformement aux prescriptions de 22. En vue d'empecher la propagation du feu. l'Article XIV du Reg1ement ci-annexe. avant et arriere aux prescriptions OZoisons d'Abordage et OZoisons limitant 11 doit exister. Les Regles de compartimentage. ARTICLE Ouvertures dans Les Olo'isons etanches. a la a a a ARTICLE 18. etanches. sont donnees a minima par les articles qui suivent. Le degre de securite assure par I'application de ces Regles varie d'une faeon reguliere et continue avec la longueur du navire et avec un certain c?·iterium de service. en faire mention sur Ie certificat de securite dudit navire dans la mesure et la forme prevues a l'Article X du Reglement ci-annexe. Cloison» d'Incendie. l'Administration de l'Etat dont releve le navire doit. les exigences du Reglement ci-annexe sont telles que le degre de securite le plus eleve corresponde aux plus grands navires essentiellement affectes au transport des passagers. div ~ Evacuation des Oompartiments Les conditions dans lesquelles il doit etre etabli des echappeos des compartiments etanches sont indiquees a l'Article XIII du Reglement ci-annexe. ainsi que les conditions qui regissent certains cas particuliers. conformement de l'Article XI du Reglement ci-annexe.7 ARTICLE 17. a.nombre des ouvertures pratiquees dans les cloisons etanches doit etre reduit au minimum compatible avec les dispositions generales et 1a bonne exploitation du navire : CE'S ouvertures doivent etre pourvues de dispositifs de fermeture satisfais:mts. Afin d'assurer la resistance et l'etanoheito etre construites et soumises des securito superieur celui que prescrivent les regles de la presente Convention. et fixent la longueur limite des compartiments. il doit exister. basee sur la longueur envahissable. des cloisons aux extremites ainsi qu'aux extremites de la tranche des machines. conformement aux prescriptions de l' Article XII du Reglement ci-annexe. Si Ie compartimentage d'un navire est de nature assurer celui-ci un degre .

doivent etre pourvus de dispositifs de fermeture et disposes de facon empecher. toute introduction accidentelle d'eau dans Ie navire. Manceuvres et Inspections periodiques xc. &c. dans let rnesure du possible. Mentions au Journal a Mention doit etre faite au journal de bord de la fermeture et de l'ouverture des portes etanches. des exercices de manceuvre et des inspections des organes de fermeture etanche des portes. Les Articles XVI et XVII du Reglement ci-annexe indiquent les conditions dans lesquelles il est permis de pratiquer des ouvertures dans Ia muraille.. en ce qui concerne leur puissance de marche arriere et l'existence d'un appareil gouverner auxiliaire. Les conditions dans lesquelles un double-fonds do it etre installs sur les navires de diverses longueurs et notamment. les dispositifs de fermeture dont doivent etre munies ces ouvertures. conformement aux prescriptions de l' Article XVIII du Reglement ci-annexe. ainsi que de tous les exercices et inspections. en tin aux essais auxquels les portes etanches doivent c§tre soumises. au caract ere et l'emploi des dispositifs de fermeture dont doivent etre munies ces ouvertures. les chaudieres et machines a . aux prescriptions des Articles XXII et XXIII du Heg1ement ci-annsxe. sont indiquees l'Article XXI du Reglement ci-annexe. &c.8 nombre des ouvertures dans les cloisons etanches. ARTICLE 27. I'etendue minimum de ce double-fonds dans le sens longitudinal et dans le sens transversal. a AR'rICLE 25. Les hublots et les autres ouvertures dans la muraille. sont indiquees l'Article XIX du Reglement ci-annexe. xc. en cours de navigation. de Bard. qu'ils scient existants ou neufs en ce qui concerne la coque. enfin les conditions de manceuvre de ces dispositifs. Oonstruction et Epreuves des Ponts etanches. a a AHTICLE 24. tambours. d go'Uverner auxiliaire. Lnepeciumsuiusale» et s~Lbsequentes des Naoiree. a ARTICLE 28. Ouvertures dans La MnrailZe. Les conditions dans lesquelles il doit etre precede periodiquement. Afin d'assurer la resistance et l'etanchcite. des Partes etomchee. ceux-ci doivent etre construits et soumis des essais. a a a ARTICLE 26. Les vrinci})es goncraux qui doivent regir I'inspection des navires definis l'Article 2. a ARTICLE 29.. ainsi que les orifices interieurs des decharges la coque. Marche arriere et AppaniI Les navires doivent satisfaire. des pants etanches. et conduits de ventilation. ARTICLE a 23. Double-Ponds. dans la mesure specifiee l'Article XX du Reg1ement ci-annexe.

lorsqu'ils se livrent la navigation definie par l'article 2. On ne pourra se prevaloir des prescriptions des Articles 2 et 3 de la presente Convention pour dispenser un navire des obligations du present titre. a partir d'une date et dans les conditions a fixer par l'accord. sont. TITRE V. et l'equipement. I1s se communiqueront mutuellement : 1. ARTIOLE 30. l'accord des Etats contractants au sujet de ce criterium aussit6t que des rosultats dcfinitifs pourront etre acquis. 3. a condition qu'ils aient a bord au total cinquante personnes on plus. a a a ARTICLE 32. propulsion mecanique ou voile. (2) communiquer ces reglements ohacun des autres Etats contractants : (3) a assurer l'application de ces reglements. a a a a D'une facon generale. pouts et plafonds etanches : majoration eventuelle de la longueur des compartiments proteges par ces dispositifs. qu'ils portent ou non des passagers.phique. Les decisions qu'ils prendraient sur les points de principe non couverts par les articles ci-dessus et par la partie correspondante du Reglement ci-annexe . La merne procedure est valable pour les points suivants : de cloisons longitudinales etanches. Construction des cloisons etanches : determination experimentale de la marge de _ resistance convenable visee l'Article XIV du Reglcment ci-armexc. Navires dont la longueur est inferieure celle des navires vises l'Article VIII du Reglement ci-annexe : compartimentage propre a realiser la plus grande securite pratiquement possible.-RADIOTELEGRAPHIE. ou modifier sa reglementation existante de facon a la mettre d'accord avec cos principes . le navire soit approprie au service auquel il est destine. Les renseignements sur les nouveaux dispositifs au organes qu'ils agreeraient . sont donnes dans les Articles XXIV du Reglement ci-annexe.-Echa11ge de Henseumemenu: Les Hautes Parties contractantes s'engagent a faire poursuivre activement les etudes relativoment au criterium de service vise a l'Article 17 ci-dessus. Enfin les resultats dMiniti£'3 de leurs etudes ulterieures sur les questions non tranchees. par la voie diplomatique. double coque. Etudes et Ententes ulterielLres. au meme titre que les prescriptions de la Convention elle-meme. munis d'une installation rac1iotelegra. . de chacun des Etats contractants. Le Gouvernement de chacune des Hautes contract antes s'engage : a XXVI Parties (1) edicter des regles dotaillees en conformite de ces principes genel'aUX. par suite [233J C 2 . 2. Les Etats contractants s'engagent a echanger dans la plus large mesure possible tous renseignements au sujet de l'applieation des regles de Ia presente Convention en matiere de securite de la construction. Tous les navires de commerce. ARTICLE 31. et a se communiquer les resultats de ces etudes.9 principales et auxiliaires.charge de ces communications et a provoquer. a bord Sont dispenses de cette obligation Ies navires OU le nombre des pel'sonnes presentee est exceptionnellement et accidentellement porte a cinquante ou plus. les reglemcnts de detail vises au paragraphe precedent doivent etre etablis de maniere qu'au point de vue de la sauvegarde de Ia vie humaine. Ce criterium une fois admis par chacun des Etats contractants sera applicable. Installation a a a Les methodes ou reglements qu'ils adopteraient . Le Gouvernement britannique est invite a assumer la .

sont tenus d'etre munis d'une installation radiotelegraphique.. Les navires de La deuxieme categorie doivent. ils restent entre les 30 degree de latitude nord et sud. sont. a e8 ARTICLE 33. tels que dhows. S'ils ont une vitesse moyenne en service superieure 13 neeuds. L'armateur d'un navire range dans la deuxieme ou dans la troisieme categorie a Ie droit d'exiger que. qui 200 personnes ou plus et qui effectuent au cours de leur voyage une traversee a . pour les stations de bord. a Iimitee. une ecoute permanente des que lesdits Gouvernements jugeront qu'elle est utile pour la sauvegarde de la vie en mer. 2. DC1txieme Categorie. toutefois ees navires peuvent ~tl'e ranges dans la deuxieme categorie a la condition qu'ils aient une ecou~e permanente. durant cette partie de leur voyage. Aux navires dont la vitesse moyenne en service est superieure 13 nceuds. ou 11 cause de la necessite ou se trouve le capitaine d'augmenter le nombre des membres de son equipage pour suppleer ceux d'entre eux qui sont malades. pendant la navigation. Les navires qui. signee Londres. pour d'autres causes. &c. Les navires ou Ie nombre des personnes presentee a bord se trouve exceptionellement et accidentellement porte cinquante ou plus. a assurer. Les navires a voile d'une construction primitive. par suite de I'embarquement. aux termes de l'article 31 ci-dessus.avires dont la station de bord a un service permanent. 1. En outre. 2. s'il est pratiquement impossible de les munir d'une installation radiotelegraphique.-Navires determinees. par les Gouvernements dont ils relevent. aux termes de l'article 31 ci-dessus.-Navires . assurer I'ecoute permanente pendant au mains sept heures par jour et l'ecoute de dix minutes au commencement de chacune des autres heures. au cours de leur voyage. au cours de leur voyage.10 de force majeure. ledit navire soit mentionne comme appartenant a une categoric superieure.-]5:. par l'article XIII (b) du Reglement annexo 11la Convention radioMlegraphique. dont la station de bord n'a pas de vacations Sont ranges dans la troieieme categoric taus les navires qui ne sont ranges ni dans la premiere. ni dans la deuxieme. dont la station de bord a un service de duree Sont ranges dans la deuxieme categorie les navires amenages pour avoir bord vingt-cinq pass agel's au plus. ranges dans la premiere a categorie. au regard du service radiotelegraphique. Les navires qui. 3. s'ils ne sont. Sont. de manceuvres pour Ie service des marchandises. les Gouvernements de chacun des Etats contractants peuvent dispenser de cette obligation. seront obliges. ou de l'obligation qui lui incombe de transporter des personlles recueillies en mer ou d'autres personnes. jonq'ues. s'il remplit toutes les obligations de cette categoric. le 5 juillet 1912. Troisieme Categorie. s'ils jugent que la route et les conditions du voyage sont telles qu'une installation radiotelegraphique serait inutile ou superflue : r 1. pendant la navigation. ranges dans la premiere categorie les navires amen ages pour avoir a bord vingt-cinq passagers au plus: . ne s'eloignent pas de la cote la plus proche de plus de 150 milles marins. a condition. sur le certifieat de securite qui lui est delivre. S'ils ont nne vitesse moyenne en service de 15 nceuds ou plus. Les uavires tenus. En attendant les Hautes Parties contractantes s'engagent a imposer I'ecoute permanente des la ratification de Ia presente Convention et sous reserve des delais ci-dessous prevus : ont a bord 1. toutefois. que lesdits navires ne se rendent pas d'un continent a un autre et que. repartis en trois catCgories. savoir : a Premiere Cat6goric. mais sculement a la double condition qu'ils aient a bord 200 personnes ou plus (passagers et equipage) et qu'ils effectuent. ARTICLE 34. une traversee de plus de 500 milles marins entre deux eseales eonsecutives . d'etre munis d'une installation radiotelographique. d'apres 1a classification 6tablie. durant nne partie de leur voyage.

En tout cas. le postulant doit justifier qu'il est capable de recevoir et de comprendre Ie signal radiotelegraphique de detresse et Ie signal de securite decrit a l'article II du Reglement ci-annexe. les certificats des Mlegraphistes. dont la portee est. lorsque etant affectes a un autre service. Aux navires de la deuxieme categoric. leur seraient substitues . dans les circonstances et conditions normales. Les questions reg18s par Ia Convention radiotclegraphique internationale de 1912 et le Reglement y annexo. aux termes du present article. 2. Pour obtenir ce brevet. On entend par" ecouteur brevete " toute personne rounie d'un brevet d'aptitude delivre au nom de l'Administration qualifiee. d'une installation radiotelegraphique de secours dont taus les elements sont places. La licence prevue a l'article IX du Reglement annexo a la Convention radiotelegraphique de 1912 ne peut etre delivree que si l'installation satisfait a la fois aux prescriptions de ladite Convention et celles de la presente. L'installation de secours dispose. avec une portee minimum de 80 milles marins pour les navires de la premiere categoric et de 50 milles marins pour les navires des deux autres categories. . au cas ou un appareil d'alarme mecanique offrant toutes garanties serait invente. ainsi que. par un au plusieurs ecouteurs brevetes. Si l'installation norrnale. la transmission des messages. d'une source d'energie qui lui est propre. d'etre muni d'une installation radiotelegraphique. leur itineraire les amene a s'eloigner de plus de 1. Tont navire tenu. y cornpris la peche a la baleine. l'ecoute permanente pourrait etre assuree au moyen de cet appareil. a a ARTICLE 35. notamment l'installation radioMlegraphique a bord. de cette Convention et de ce Reglement.11 de plus de 500 milles marins entre deux escales consccutives. a a a ARTICLE 36. de navire a navire. durant tout le temps qu'ils se trouvent a plus de 500 milles marins de la cote Ia plus proche. aussi haut que pratiquement possible. Aux autres navires definis a l'article 31. Toutefois. de jour. aux termes de l'article 31 ci-dessus.peche.000 milles marins de la cote la plus proche. ainsi que de to us autrcs actes qui. demeurent et seront soumises aUK dispositions: (1). une installation de secours n'est pas obligatoire. Les navires affectes a tous les genres de. Elle est capable d'etre mise rapidement en marche et de fonctionner pendant six heures au moins. (2). a une distance minimum de ] 00 millcs manns. des signaux clairement perceptibIes. Les Hautes Parties contractantes s'engagent prendre les mesures utiles pour que le secret de la correspondance soit respecte par les ecouteurs agrees. Les installations radiotelegraphiques imposees par l'article 31 ci-dessus doivent pouvoir transmettre. comme il est dit l'article XI du Ueglement annexo 1a Convention radiotelegraphique internationale de 1912. apres une entente entre les Gouvernements des Hautes Parties contractantes. dans des conditions de eecurite aussi grandes que possible et dotenninees par Ie Gouvernement dont il releve. et qui sont tenus d'etre munis d'une installation radioMlegraphique. lorsqn'ils sont affectes au service transatlantique ou. s'il est necessaire. de la presente Convention sur tous les points au elle comporte addition aux documents sus vises. conformement a l'Article XI du Reglement annexe a la Convention radiotelographique internationale de 1912. pourvu. remplit toutes les conditions indiquces ci-dessus . de 100 milles marins au moins. 3. L'ecoute permanente peut etre faite par un au plusieurs telegraphistes titulaires d'un des certificats prevus a l'article X du Reglement annexe a la Convention radiotelegmphique internationale de 1912. ne sont pas astreints l'ecoute permanente. Iorsque ces navires sont ranges dans la deuxieme categoric . dans l'avenir. l'installation de secours est placee en totalite dans les regions superieures du navire. dans quelque categorie qu'il soit range. doit etre.

clans le plus bref delai possible. ni. a a TITRE VI. au que le capitaine de l'un des batiments arrives sur le lieu du sinistre leur a fait connaitre que leur secours n'est plus necessaire. ARTICLE 40.12 ARTICLE 37. pour Ie recrutement cles telegraphistes et ecouteurs attaches aux navires de la troisieme categorie. les navires definis a I'Article 2 sont distingues en navires neufs et navires cxistants. 11 toute vitesse. inscrire son journal de bord les raisons qui permettent d'apprecier sa conduits. Il ne doit exercer ce droit q u'apres avoir. les prescriptions clu present Titre. ENGINS DE SAUVETAGE ET MESURES ARTICLE 39. parmi les batiments qui ont repondu son appel. PTincipe [ondamenial: A aucun moment de sa navigation. . Les capitaines des' navires tenus de l'obligation de secours en sont liberos des que le ou les capitaines requisitionnes ont fait connaitre qu'ils cbtemperaient la requisition. un navire ne doit avoir de personnes superieur 11 celui que peut recueiUir l'ensemble pontons-radeaux de suuvetage dont il dispose. Tout capitaine de navire en detresse a Ie droit de requisitionner. it partir de la date de la ratification de la presente Convention. Tout capitaine de navire qui recoit un appel de secours lance par un navire en detr esse. Ceux-ci sont tenus rl'obtemperer immediatement 11 la requisition en se rendant. il en informe immediatement le capitaine de celui-ci. consults les capitaines de ces batiments. partir de la date de 1a ratification de la presente Convention. I'installation des appareils a bord des navires ranges dans la troisieme categorie et I'etablissement d'une ecoute permanerrte bord des navires ranges dans la deuxieme et la troisieme categorie. II doit. a a a a a a ARTICLE 38. existants. de se porter au secours du navire en detresse. Un delai cle deux ans au plus. specialement. dans les circonstances speciales de l'evenement. a l'obligation d'assistance definie par l'Article 11 de cette Convention. II n'est pas deroge par les dispositions qui precedent Ia Convention internationale. eUes pourront accorder : a a Un delai d'un an au plus. autant que possible. CONTRE L'INCENDIE. Navires neujs et Navires Pour l'app1ication cles articles du present Titre et de la partie correspondante du Hegl81nent ci-anuexe. Les autres navires sont qualifies navires exist ants. a bord un nombre total des embarcations et . Les navires neufs sont ceux clont la quille aura etc posee posterieurement au 31 deoembre 1914. est tenu de se porter au secours des sinistres. pour Ie recrutement des belegraphistes et I'installation des appareils radiotelegraphiques a bord des navires ranges dans la premiere et dans la deuxieme categories. en outre. pour l'unification de certaines regles en matiere d'assistance et de sauvetage maritimes. signee Bruxelles le 23 septembre 1910. Si le capitaine d'un navire se trouve dans l'impossibilite. au secours des sinistres. Les Hautes Parties contractantes s'engagent prendre toutes mesures pour rnettre execution. celui ou ceux qu'il juge les plus aptes lui porter secours. ou ne considere pas comme raisonnable ou necessaire.Toutefois.

Chaque embarcation devra presenter une solidite suffisante pour pouvoir danger etre mise l'eau avec son plein chargement en personnes et en equipement. ou que le type approuve de ponton-radeau.13 Le nombre et I'installation des embarcations. Les conditions requises pour les pontons-radeaux sont donnees l'Article XXXIII du meme Reglement. le cas echeant. Le nombre de personnes qu'une embarcation de run des types reglementaires ou un ponton-radeau approuve est apte recevoir est determine par les methodes indiquees aux Articles XXXIV XXXIX inclus du Iieglement ci-annexe. Eq~L'ipementdes Embarcations et des Poruone-Iiadeaux: L'equipement des embarcations et des pontons-radeaux est fixe par l'Article XL du Reglement ci-annexe. par des experiences appropriees. que les Administrations qualifises anront reconnu. Sur les navires port ant des radeaux. a sans ARTICLE 43. il doit y avoir un certain nombre d'echelles de corde. Types Tl3glementa'iresd'Embarcations-Pontons- Toutes les embarcations de sauvetage admises pour un navire doivent satisfaire aux conditions fixees par 180 presente Convention ainsi que par les Articles XXVII XXXII inclus du Reglement ci-annexe . Oapacite des Embarcations et' des Potuons-Iiadeaux. et. Solidite des Embarcaiions. II les inform era en outre. de ces pontons-radeaux soit superieure celle qui est neoessaire pour recueillir toutes les personnes presentee bordo a a ARTICLE 41. Tout objet mohi]e d'equipement doit etre solidement arnarre ?t l'embarcation on au ponton-radeau auqueJ il est a:ffecte. suivant le cas. Des dispositions convenables doivent etre prises pour permettre l'embarquement des passagers dans les embarcations. Toutefois. Le Gouvernement de la Haute Partie contractante qui aura accepte un type nouveau d'embarcation ou de radeau communiquera aux Gouvernements des autres Parties contractantes le compte-rendu des experiences effectuees. en vue de faire embarquer les personnes sur les radeaux. Autres Types d'Embarcations et de Radeaux. ARTICLE 45. de 1a categorie dans laquelle ce type aura ete classe. Ie cas echeant. toujours pretes a etre utilisees. comme equivalant une embarcation de 1'une dos categories reglementaires tout type d'embarcation. ARTICLE a 44. des pontons-radeaux d'un navire depend du nombre total de personnes pour loquel Ie navire est prevu. s'il s'agit d'un type d'embarcation. les memes Articles decrivent les types reglementaires qui sont classes en deux categories. a a ARTICLE 46. . ~adeaux. On pourra accepter. et comme equivalant a un ponton-radeau approuve tout type de radeau. presenter les memes garanties que les types reglementaires d'embarcation de la categorie en question. a a ARTICLE 42. il ne peut etre exige pour chaque voyage que la capacite totale de ces embarcations et. Acces aux Embarcations et aux Radeaux.

Autres Dispositifs equivalant aux Boeeoire.ue les conditions requises pour les gilets et bouees. de fl. 1. Les bossoirs doivent avoir la solidite suffisante pour perrnettre d'amener les embarcations avec leur plein chargement en personnes et en equipement.ottabiJite egale. susceptible de s'adapter au corps. Les dispositions prises doivent permettre la mise l'eau. le Gouvernement de chacune des Hautes appliquer. accornpagnee du compte .rendu des experiences A. 11 doit y avoir. par des experiences appropriees. effectueea Gilets et Bouees de Sauvetage. Les bossoirs doivent etre pourvus d'apparaux assez puissants pour assurer la mise en dehors de l'embarcation sous la bande maximum qui laisse subsister. ainsi <J. la possibilite d'amener les embarcations. il doit y avoir un nombre suffisant de gilets.-Nombre de Bossoirs. ou autres objets eq uivalents. Des indications complementaires sont donnees a l'Article XLIV du Reglement ci-annexe. L'Article XLV du Reglement ci-annexe fixe le nombre de bouees de sauvetage d'un modele approuve a placer a bord des navires. le plus t6t possible et au plus tard le a .RTICLE 52. un gilet de sauvetage de modele approuve ou un autre objet. de l'un et de l'autre bord. Le nombre minimum de jeux de bossoirs est determine d'apres la longueur du navire. XLII et XLIII du Reglement ci-annexe. pour enfants. A. En outre. presenter les memes garanties que les bossoirs ou jeux de bossoirs. On pouna accepter comme equivalant a des bossoirs ou a des jeux de bossoirs tous engins ou dispositifs que les Administrations qualifiees auront reconnus. Le Gouvernement de la Haute Partie eontractante qui aura accepte un type nouveau d'engin ou de dispositif en communiquera la description aux Gouvernements des autres Parties contractantes. d'un nombre d'embarcations et de radeaux aussi eleve que possible. un nombre de personnes aussi eleve que possible. 2. meme dans des conditions de bande et d'assiettc dOfavorab1es au point de vue de la manoeuvre des embarcations et radeaux. sur le navire considere. suivant leur longueur. Les dispositions a prendre pour I'installation des embarcations et notamment la mesure dans laquelle des pontons-radeaux peuvent etre acceptes. dans I'hypothese ou le navire presenterait une bande de quinze degres. sont definies aux Articles XLI. Parties contractantes s'engage En ce qui concerne les navires exist ants. pour toute personne presente a bord. Oas des N avires existants. On ne pourra toutefois exiger un nombre de jeux de bossoirs superieur a celui des embarcations qui sont necessaires pour recevoir toutes Ies personnes presentee a bordo ARTICLE 48. a a ARTICLE 49. l'vlanceuvredes Embarcations et Radeasux: Toutes les embarcations et tous les radeaux doivent etre installes de rnaniere a permettre d'effectuer leur mise l'eau dans Ie temps Ie plus court possible et d'y embarquer. ARTICLE 50. Installation des Embarcations.RTICLE 51.14 ARTICLE 47. et pour leur installation a bord. Solidite et Manceuvre des Bossoirs.

L'issue de chaque compartiment doit etre eelairee en permanence par un fanal de secours independant de l'eclairage normal du navire et ferme cle. 1. Ces fanaux de secours peuvent etre alimentes par la source autonome visee au precedent paragraphe. Canotiers brevetfis. L'Article XLIX du Reglement ci-annexe indique les dispositions prevoir pour la decouverte et l'extinction de l'incendie. Cette prohibition ne s'applique. 2. dans les conditions prevues audit Article du Reglement oi-annexo. le cas echeant. en exigeant. dans les conditions le transport de ces approvisionnements est autorise. 3. Sur les navires neufs. au a a a ARTICLE 56. L'Artiele XLVIII du meme Reglement traite du personnel des embarcations. et si cette installation fonctionne concurremment avec I'eclairage normal du navire. des PeTsonnes. Uno consigne particuliere ~3~ d'alarme sera donnee a chaque homrne de 1'equipage. comme lest ou comme cargaison. 2. leur quantite ou leur mode d'arrimage. a a a ARTICLE 53. D ." juillet 1915. Un eclairage electrique ou autre. si l'on emploie cet effet un circuit independant. 3. &c. total minimum de canotiers brevetes resulte des prescriptions de du Reglernent ci-annexe. aussi haut que pratiquement possible. a a a ARTICLE 54. et particulierement sur les ponts OU se trouvent les embarcations de sauvetage. toutes les prescriptions des Articles ci-dessus du present Titre. isolement ou dans leur ensemble. Mesures contre l'Incendie. snivant les circonstances. dans le cas ou l'application stricte de ces prinoipes ne serait pas pratiquement possible ou raisonnable. pour chaque embarcation ou radeau exige. suffisant pour satisfaire toutes les exigences de la securite. l'Article XLVII Le nombre ARTICLE 55. On entend par "canotier brevete " tout homme de l'equipage muni d'un brevet d'aptitude delivre au nom de l'Administration qualifiee. La determination des matisres considerer comme dangereUlles et l'indication des precautions obligatoires prendre dans leur emballage et leur arrimage feront l'objet d'instructions officielles et periodiques de la part du Gouvernement de chaque Haute Partie contractante.15 l. Role d'Alarme et Bxercices. un nombre minimum de brevetes. des Embarcations. savoir 40 51 inclus. le Gouvemement de chacune des Hautes Parties contractantes a le droit d'admettre les tolerances prevues l' Article XLVI du Reg1ement ci-annexe. de mettre en danger la vie des passagers ou la securite du navire.-Personnel 11 doit canotiers y avoir. ni aux approvisionnements navals ou militaires pour le service des Etats. de I'affectation numerique des canotiers brevetes a chaque embarcation et ra. 11 est interdit d'embarquer. Cireulozura. en premier lieu des places pour toutes les personnes presentee bord dans des embarcations et radeaux. il doit exister une source autonome capable d'alimenter. Le capitaine du navire reste maitre. par leur nature. entreponts. des matieres susceptibles. Toutefois. Des dispositions appropriees seront prises pOUl' l'entree et la sortie des differents compartiments.-EcZairage 1. doit @tre assure dans les diverses parties des navires neufs ou existauts.deau. ni au materiel destine aux signaux de detresse du navire lui-memo. et places dans les regions superieures du navire. les appareils de cet eclairage de securite. de Secoure.

il indique notamment le poste auquel chaque homme doit se rendre et les fonctions qu'il a a remplir. soit des organismes reconnus par lui.-CERTIFICATS ARTICLE DE 57. l'Etat a ARTICLE 59. Le certificat de securite. Les mentions manuscrites seront faites en caracteres latins et en chiffres arabes. dans les ports des autres Etats . pour tous les objets auxquels la Convention s'applique. pour tout navire qui aura satisfait d'une maniere effective aux exigences de la Convention. Elle ne donnera pas au navire le droit de quitter nouveau son pays sans avoir fait renouveler son certificat. l'Etat dont releve Ie navire assume l'entiere responsabilite de ce certifi cat. Tout navire. Ie Gouvernement de chaque Etat peut confier l'inspection de ses propres navires soit des experts designes par lui cet effet. II aura. est soumis. Les conditions dans lesquelles on doit proceder aux appels et aux exercices de l'equipage sont indiquees aux Articles L et LI du Reglement ci-annexe. Dans tous les cas. L'inspeotion des navires. dit "certificat de securite. sera reconnu par les Gouvernements des autres Etats contractants. notammentdans les locaux affectes l'equipage . Le oerbificat de securite ne sera delivre que pour une duree de douze mois au maximum. est effectuee pardes agents de l'Etat dont releve le navire.." sera delivre. Si Ie na vire ne se trouve pas dans un port de l'Etat dont il releve au moment OU la duree de validite du certificat de securite expire. Dans les deux cas. Un certificat. La teneur du certificat sera celIe du modele donne a l'Article LII du Reglement ci-aunexe. Cette communication sera faite autant y_ue possible avant le 1"r avril 1\:Jl5. delivre au nom d'un Etat contractant. Le certificat de securite sera delivre par les fonctionnaires de l'l£tat dont releve le navire. Avant l'appareillage. ARTICLE 61. et seulement dans les cas OU cette mesure apparaitra comme opportune et raisonnable. le Gouvemement interesse garantit completement l'integrite et l'efficacite de l'inspection. muni du certificat de securite delivre par les fonctionnaires ou delegues de l'Etat contractant dont il releve. la meme valeur que les certificate delivres par eux-memes a leurs navires. a ARTICLE 60. Toutefois. en ce qui concerne l'application des prescriptions de la presente Convention et du Reglement y annexe. a a a TITRE VII. au regard des Gouvernements des autres Etats contractants. Ie role d'appel est etabli et mis jour. Le certificat de securite sera redige dans la langue ou les langues officielles de qui Ie delivre. dument commissionne a cet effet. II est affiche bien en vue dans plusieurs endroits du batiment. a a a ARTICLE 58. Cette prolongation ne sera accordee qu'en vue de permettre au navire de regagner son pays en terminant son voyage.16 Le role d'appel en cas d'alarme reproduit toutes les consignes particulieres . apres inspection. Les Hautes Parties contractantes s'engagent se communiquer reciproquement un nombre suffisant d'exemplaires-types de leurs certificate de securite pour l'instruction de leurs fonctionnaires. La prolongation ne peut avoir d'effet pour plus de cinq mois. et l'autorite qualifiee doit etre mise meme d'en constater l'existence. Les dispositions typographiques de ce modele seront exactement reproduites dans le certificat. ou par toute autre personne ag-issant en vertu d'unedelegation de cet Etat. SECURITE. une prolongation de cette duree pourra etre accordee par un fonctionnaire de cet Etat.

. Le texte des Lois. Ie Gouvernement britannique est invite a servir d'intermediaire pour rassembler tous ces renseignements et les porter a la connaissance des Gouvernements des Parties contractantes.17 contractants. en consequence. ARTICLE 62. un avenant pourra etre delivre par les fonctionnaires ou delegues dont il e-t parle aux articles 57. le navire a a bord un nombre de passageI'&: inferieur au chiffre maximum porte au certificat de seeurite. et 59 ci-dessus. aussit6t que faire se pourra. 3. tous les renseignements dont ils disposent. si cela est necessaire. Tous les rapports officiels ou resumes officiels de rapports. Les Hautes Parties contractantes s'engagent a prendre. Possessions et Protectorats. au contr6le des fonctionnaires dt'iment commissionnes par leurs Gouvernemeats. c'est-a-dire de telle maniere que Ie navire puisse prendre la mer sans danger pour les passagers et I'equipage. RegIements.-DISPOSITIONS ARTICLE 64. ARTICLE 65. Los Gouvernements des Hautes Parties contractantes s'engagenta se communiquer les uns aux autres. Les Hautes Parties contractantes se communiqueront. bord un certificat de securite vaIable et. deroge aux regles de la Convention. de ne Ie munir que d'un nombre d'embarcations et aut res engins de sauvetage inferieur au chiftre mentionne sur ledit certificat. GENERALES. ou a proposar a leurs legislatures respectives. ARTICLE 63. La description des caracteristiques des engins nouveaux approuves en execution des Regles de la Convention. dans la presents Convention. qui auront ete promulgues sur les differentes matiere» qui rentrent dans la Convention. dans Ia circonstance. paragraphe 3. lIs se communiqueront notamment : 1. TITRE VIII. On ne pourra reclamer ]e benefice de la Convention au profit d'un navire. les Lois et les Reglements qui seront edictes a cet effet. Decreta. au eours d'un voyage determine. et que les regles de Ia presente Convention permettent. Si. II sera annexe au certificat de securite et lui sera substitue pour ce qui concerne les engins de sauvetage. les mesures necessaires pour que les infractions aux obligations pres crites par la presente Convention scient reprimees. Cet avenant constatera qu'il n'est pas. dans toutes leurs parties ou iIs montrent les resultats des prescriptions de la presente Convention. que les conditions de navigabilite sont remplies en principe conformement aux mentions dudit certificat. J usqu'a ce gue d'autres arrangements scient pris. a condition toutofois que ces renseignements n'aient pas un caractere confidentiel. dans Ia mesure OU ce controle a pour objet de s'assurer qu'iI existe a. concernant la sauvegarde de Ia vie humaine sur ceux de leurs navires soumis aux Regles de la presente Convention. 2. sont l'objet de dispositions speciales a cet effet. s'il n'esf muni d'un certificat de securite reguIier et non perime. en outre des documents qui. Les Hautes Parties contractantes qui entendront que 1a Convention s'applique a l'ensemble de leurs Colonies. ou l'un ou quelques-una a a [233J D2 . nne sera valable que pour Ie voyage a raison duquel il aura ete delivre. ARTICLE 66.

les questions concernant le bien-etre et l'hygiEme des passagers. sera notifiee par ecrit au Go. relativement a leurs Colonies.tion u'aura effet qu'a 1'egard de l'Etat qui l'aura faite. avec [e Reg1ement y annexo. sera r6digee en un seul exemp1al~'o. Cette declaration. pour les navires exceptes de la Convention. des Hautes Parties contractantes. 11 moins qu'elle ne soit faite au moment de la signature des presentes.uvernement de la Grande-Bretagne et par celui-ci tous les Gouveruements des autres Etats parties la Convention. conventions et arrangements conclus anterieurement Convention continueront produire leur plein et entier effet : a a la presente 1. soit ulterieurement. Leur adhesion sera notifiee par la voie diplomatique au Gouvernement de la Grande-Bretagne. et par celui-ci aux Gouvernements des autres Etats parties a la Convention. enumerer nominativement ceux qu'elles entendront voir excepter. Les Hautes Parties contractantes peuvent aussi. a a a ARTICLE 67. la date OU la Convention sera entree en vigueur dans son Etat. Cette liste devra et. inversement. a La presente Convention entrera en viguellr Ie 1er juillet 1915. qui y auront adhere ou qui y adhereront. ou a l'un ou a quelques-una de ces pays.prese~te Convention. soit enumerer nominativement les pays qu'elles entendront voir rentrer sous la loi de la Convention. n'ayant pour objet que la sauvegarde de Ia vie humaine en mer. ARTICLE 69. denoncer la preserrte Convention. et particulierement des emigrants ainsi que les autres matieres relatives a leur transport. Cette denonciation sera notifiee par la voie diplomatique au Gouvernement de la Grande-Bretagne et par celui-ci aux Gouvernements des autres Parties contractantes. la Convention continuant a sortir son plein et entier effet au regard de tous les autres Etats qui l'auront ratifiee. continuent a etre soumises aux differentes legislations nationa1es. chaque Haute Partie contractante pourra la denoncer a tout moment a l'expiration d'un dolai de cinq annees. La .Bretagne.Bretagne. pour les navires qui eUe s'applique pour les objets que la Convention n'a pas prevue expressement. 2. e11es pourront. Ie Gouvernement de Ia Grande-Bretagne tous les autres Gouvernements des Etats qui sont parties la Convention. moins qu'une date ulterieure n'ait eM proposee par 1'Etat adherent. ARTICLE 70. Le Gouvernement britannique en communiquera une copie aux autres Gouvernemente a a a a a a ARTICLE 68. qm. de la meme maniere et condition de remplir les prescriptions de l'article 69 ci-apres. Possessions et Protectorats. Cette adhesion emportera de plein droit acceptation de toutes les obligations promises et attribution de tous les avantages stipules dans Ia presents Convention Elle sortira SOil plein et entier effet deux mois apres la date de l'envoi de la notification qui en sera faite par. Possessions et Protectorate. et vaudra sans aucune limite de temps. sera depose aux archives du Gouvernement de la Grande. soit faire une declaration gcmlrale englobant l'ensemble de leurs Colonies. II est entendu que la presento Convention.-'e ajoutee celles deja deposees par les autres Gouvernements. A cet effet. qui courra a partir dp. Les Gouvernements des Etats qui adhereront a la presente Convention devront joindre a leur declaration d'adhesion la liste prevue par l'Article 3 de cette Convention. Une cople oertifiee conforme sera delivree par ce dernier a chacun des Gouvernements . Elle prendra effet douze mois apres Ie jour OU 1a notification aura etc re9ue par le Gouvernement de 1a G rande. Toute denoucia. ou. Les Etats qui ne sent pas Parties la presente Convention seront admis y adherer sur leur demande. N eanmoins.18 de ces pays declareront cette intention. LEos traites. soit au moment de la signature des presentee. .

VON KOERNER. Le Gouvernement britannique notifiera les ratifications et fournira copie de chaque liste aux Gouvernements des autres Parties contractantes. a ARTICLE 74. seront deposes a Londres. SCHUTT. SEELIGER. il est convenu que tout navire ayant satisfait effectivement auxdites prescriptions avant Ie lor juillet HILS. Nonobstant Ie defaut de ratification par l'une des Hautes Parties oontractantes. LE JEUNE. precede. dans Ie but de sa voir s'ils acceptent les propositions qui seraient presentees par l'un de ces Etats en vue de [a realisation de semblable mesure. au plus tard le 31 decembre 1914. RIESS. accompagnes des listes prevues a l'Article 3. a ARTICLE 7~. CH. PIERRARD. les ameliorations qui seraient jugees ntiles on necessairea En foi de quai les Plenipotentiaires Fait ont signe ci-apres : a Londres. et en tout temps. emis des prescriptions au sujet d'une matiere que Icon que faisant l'objet de cette Convention. A. BEHM. introduire dans la presente Convention. dont la premiere aura lieu. . Lorsque la presente Convention prevoit qu'une mesure peut etre prise la suite d'un accord entre tous ou quelques-una des Etats contractants. G. SCHRADER. s'il est necessaire. DUNAY. anterieurement la date de signature de la presente Convention. PAGEL. Les Gonvernements pourront. La presente Convention pourra etre modifiee dans des conferences ulterieures. par la voie diplomatique. ne pourra se prevaloir des tolerances accordees par la Convention titre transitoire. sera presume acquiescer celles-ci.I!) ARTICLE 7]. pour cesser de se conformer a ces prescriptions. FRANCKENSTEIN. la Convention continuera sortir son plein et en tier effet au regard des Parties contractantes qui l'auront ratifiee. Pour rendre la ratification plus facile a un Etat contractant qui aurait. d'un commun accord. Ie 20 janvier 1914. E. SCHRECKENTHAL. en 1920. La prcsente Convention sera ratifiee et les actes de ratification. LO UIS FRANCK. Le Gouvernement de Sa Majeste britannique fera connaitre aux Etats contractants le resultat de la consultation a 1aqnelle il aura 'ainsi a a L'Etat dent les observations concernant les propositions dont il s'agit ne parviendraient pas au Gouvernement de Sa MajesM britannique dans les six mois it eompter de la communication de ces propositions. a a ARTICLE 73. Le lieu et l'epoque de ces conferences seront fixes d'un commun accord par les Gouvernernents des Hautes Parties contractantes. Ie Gouvernement de Sa MajesM britannique est invite entrer en rapport avec lesdits Etats.


de la deuxieme partie du present Oode. Direction et vitesse du courant. soit aux epaves. 2. N. ARTICLE I. Position des glaces ou de I'epave lars de la derniere DEUXIEME PARTIE.B.21 REGLEMENT. 8i l'on veut envoyer. (Voir des exemples des deux differents radiotelegrammes au present Article. Si Ie mot" weather" n'est pas employe dans Ie radiotclegramme. Direction et force du vent. en outre.' sur les glaces. Hauteur du baromstr« et temperature de I'air. 3. Temps. CODE destine a la Transmission radiotelegraphfque des Renseignements relatifs aux GLACES.-GLACES ET EPAVES." et tout renseignement transmis au Meteorological Office do Londres. precedes du mot" weather. on emploie deux groupes de cinq chiffres chacun precedes du mot" ice" . 2. celui-ci ne contient de renseignements qrIt. qui pourra toujours etre rnodifie par les congres meteorologiques. Oes renseignements sont transmis de navire navire au bien adresses I'Hydrographic Office de Washington. aux EPAVES et au TEMPS. do it etre adresse " Meteorology. cet effet.-Si Ie mot" weather" se trouve dans le radiotelegramme. II y a lieu de faire usage. a. c'est-a-dire etat de I'atmosphere 1. a H eure d adopter: Dans taus les radiotelegrammes se rapportant soit aux glaces. a. on signalera les heures en temps moyen de Greenwich. doit avoir pour adresse Ie mot "Hydrographic. 5. on Ie fait au moyen de quatre groupes de cinq chiffres chacun.-RENSEIGNEMENTS observation. toutes les expressions chiffrees avant ce mot donnent des renseignements sur Ies glaces et toutes celles apres Ie mot "weather" donnent des renseignements meteorologiques. des renseignements meteorologiques. INSTRUCTIONS. soit au moyen des abroviations employees dans Ia premiere partie du present Oode. a. Nature des glaces au de I'epave reconnues." On mettra ces groupes it Ia fin du radiotelegramme." Texie : 1.) . 2. 4. Tendance barorcetrique et temperature la surface de Ia mer. Pour envoyer un renseignement se rapport ant uniquement aux glaces au aux epaves. Adreese : Tout renseignement envoys a I'Hydrographie Office de Washington. apres avoir donne tous les renseignements se rapportant aux glaces. soit en Iangage clair. METEOROLOGIQURS. Renseignements d fournir " PREMIERE PARTIE. Envoi des Renseumemenis : L'envoi des renseignements relatifs aux glaces et aux epaves est obligatoire. une heure determinee. L'envoi des renseignements relatifs au temps est facultati£. 8ECURITE DE LA NAVIGATION. a. 1. on peut repeter ces groupes autant de fois qu'il est necessaire.

La latitude de la glace observee (p p p) au dixieme de degre (v. Pack ice. a Code II: Heure de l'Observatian. dont Ie premier peut etre zero: de 01 3]. 7 '" " 7" "10. CODES.22 PREMIERE PARTIE. Debris.1 heure du soil' 1 heure du soir et 4 heures " 4 heures . Grande masse de glace fiottante. 3. Champs de glaces. La longitude de la glace observee (P' p' pi) au dixieme de degre (v. 2 3 4 5 6 Chiffre 1 7 8 Nature des Glaces au des Epaves observees. Glaces s'etendant perte de vue. L'heure de l'observation (T) d'apres Ie Code II. 6. (Disponible). Glaces tenant la terre depuis l'hiver. divises en deux groupes de cinq chiffres chacun. a a a .. 4. " 10" " 1 heure du matin Code III: L heme de l'observation est comprise entre: a signaler. On fait preceder ces groupes du mot" ice" : Deux chiffres Un chiffre Un chiffre Trois chiffres Trois chiffres Le quantieme du mois Cd d) d'apres Ie Code 1. Plusieurs icebergs. Code I: Quantieme du Mois. (Temps moyen de Greenwich) 1 heure du matin et 4 heures du matin 4 heures " 7" " 7" "10. mais travers lesquelles il est possible de naviguer. 9. Le quantieme du mois se signale au moyen de deux chiffres. 2. table ci-apres). en partie coagules. Le premier groupe se compose de ddT I P: Le deuxieme groupe se compose de p p p' p' p'. GLACES ET Ep AVES. Un seul iceberg. 7. " 10" . 8.. Floeberg. Land ice. 1. table ci-apres).. O.. Nombreux icebergs. Epave. 5. Pas de glace. d'icebergs ou de champs de glace. Grosse masse d'eau salee congelee ayant l'apparencc d'un petit iceberg. Les renseignements sur les glaces et les epaves se signalent au moyen de dix chiffres. La nature des glaces observees (J) d'apres le Code III.

Dans Ia carte annexes au present Article se trouvent les nombres attribuos chaque carre de 1 degre de I'ocean Atlantique Nord. on emploie quatre groupes de cinq chiffres chacun. Le temps ou I'etat de I'atmosphere la memo heure: un chiffre (X). 15 10-12 Champs de glaces Latitude 45 42' Longitude 46° 11' 0 Chiffres.~3 EXEMPLE: Radiotelegramme envoye d'un navire Deuxiomo radiote18gramme. 26° 49' ouest. Heure de l'observation Nature des glaces ou de l'epave Position des glaces ou de repave 15 4 5 457 462 15 6 3 461 447 15 7 8 464 440 16 2 1 473 402 Ces radiotelegrammes Vapeur seraient ainsi chiff'res : it vapeur Ice. Deuseieme Groupe (WWOOX) comprenant : La direction du vent et sa force 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: deux chiffres (WW). Oode IV: Position du. 15454. La position du navire lorsqu'il envoie Ie radioteIegramme. 15 16-18 Nombreux icebergs Latitude 46° 5' Longitude 44° 40' Chiffres." Premier Groupe (DDPPP) comprenant: Le quantieme du mois: deux chiffres (DD). d'apres Ie Code VI. a un autre navire. est signalee au moyen des trois chiffres representant Ie carre de 1 degre dans Iequel le navire se trouve.trieme radiotelegramme. Navire. Par exemple. representant Ie carre de 1 degre dans lequel le navire se trouve. d'apres le Code V. Quatrieme Groupe (bb888) comprenani : La tendance barometrique 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: deux chiffres (bb).61447 : 15784. d'apres Ie Code VIII. d'apres Ie Oode I. La temperature de la surface de la mer la meme heure: trois chiffres (888). d'apres le Oode VII. sera signalee par 561. La temperature de l'air ala meme heme: deux chiffres (AA). Oes groupes doivent etre precedes du mot" Weather. 15 19-21 Epave Latitude 46° 25' Longitude 430 58' Chiffres. indiquee au moyen de trois chiffres (PPP). 'I'roisisme radiotolegramme. 64440 : 16214. d'apres le Code X. d'apres Ie Code XI. 73402 DEUXIEME RENSEIGNEMENTS PARTIE. a a OODES. -Date de l'observation Premier radiotelegramme. Mli:TEOROLOGIQUES. la position 51 c 55' nord. d'apres le Code IX. 57462 : 15634. au moment des observations meteorologiqucs indiquoes dans Ia deuxieme partie. La direction et la vitesse du courant: deux chiffres (00). La position du navire. &e. Pour envoyer des renseignements relatifs au temps. d'apres Ie Code IV et la carte marine numerotoe annexes au present Article. a a Troisieme Groupe (BBBAA) comprenant: La hauteur barometrique au dixie me de millimetre it 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: trois chiffres (BBB). Chiffres. a [233-1 E . Qua.. 16 4-6 Un seul iceberg I Latitude 47° 19' Longitude 100 15' .

Ciel au quart nuageux. .-Avoir 07 13 08 14 09 15 10 16 11 I 17 12 I 18 .. La lecture corrigeo est signalee en dixiemes de millimetre. 9. .. . 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30. suivant I Z Z 00 01 02 03 04 05 06 r:£I Z " ~ z >'ii ~ ~ . moyen du 75" meridion de longitude Etat du Cie.. mais on ne signale pas le premier chiffre . 1. moderee . Pluie.B. temps O. Direction du Vent (en 16 rhumbs) et Force du Vent 8 heures du matin.:j f'ii rfl. 50 I . . 8. (CC). ..')6 62 68 3d 45 I 51 57 63 68 40 46 52 58 64 70 41 47 '. 3.2 mm.5 1 2 3 4 et Vitesse du Courasu. .. a I Forc~duvent --- l'echelle de Beaufort. La lecture du barometre mercure doit etre corrigee de I'erreur instrumentale. N eige ou grele. Ciel a moitie nuageux..H. . et. 0 1. Oiel tout a fait clair. 85 86 87 88 89 84 ~)O 91 92 93 94 95 96 soin d'indiquer la direction du vent en aires de vent vraies. I •• 37 '43 38 I 44 39 45 40 46 41 47 42 48 49 55 50 56 . Code VI. 6. W ~ ~ W rfl. d d :i ::5 0 ::5 Z IZ Z 0 Z 01 02 03 I 04 05 i 06 \ 00 99 13 14 15 16 11 17 12 I 18 I 25 I 31 26 32 27 33 28 34 29 35 30 36 1 'i I I 37 43 49 55 61 67 38 44'... 761. Brouillard. Direction (en 16 rhumbs) Millas marins it heure. 7. Une table de corrections se trouve . se signale ainsi: 612. . d ui ::5 cD.~4 Code V. 31 32 33 34 35 36 .. Ciel aux trois quarts nuageux. 2. Orage. . . 0 Z. Pas d'observation. Oode VII.• Ouragan " 'l'smpete .2 au 3 4 au 5 6 au 7 8 au 9 10 au 11 12 N.')1 57 52 58 53 59 54 60 ... Cl-apres. Ciel entierement couvert. .-Avoir soin d'indiquer la direction du courant en aires de vent vraies. 0. et au niveau de la mer. 73 74 75 76 77 78 i 79 gO 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 I 91 92 93 94 95 96 N. . Code VIII: Hauteur barometrique. ! 0 W rfl. I·· i I I~ 73 74 75 76 78 77 0 ~ z 79 80 81 82 83 z. .. ramenee 00 O.. I 59 I 65 I 71 53 42 I 48 I54 I 60 66 I 72 Pas de courant.. 4. ~ ::5 W :i Z ~I I I~ 07 08 09 10 ~ :i r:il r:il 19 20 21 22 23 24 w io::l .. I IZ ~- - 61 67 62 68 6316}) 64 '10 65 . . " Vent fort violent . a a . 71 66 i 72 I .25 0. temps moyen au 75e meridien de longitude ouest (WW). . ouest: a 8 heures du matin. r:rl W 0 0 0 1::5 w Calme Brise faible . 5.:4 ~ W w rI5 W I r r:/. Nebulosites ou brume. par exemple.

25 Dne table permettant de reduire millimetre se trouve ci-apres, les centiemes de ponce en dixiemes de



La Temperature de l'Air se signale au moyen de deux chiffres d'apres la table
suivante :
Degres centigrades. -15,0 -14,5 -14,0 -13,5 -13.0 -12,5 -12,0 -11,5 -11,0 -10,5 -10,0 - 9,5 - 9,0 - 8,5 - 8,0
~ rI,i)


Degres I Fahrenheit. 5'0 5'9 6'8 7'7


En chiffres. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Degres centigrades. 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 20,5 21,0 21,5 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 24,5 25,0 25,5 26,0 26,5 27,0 27..'; 28,0 28,5 29,0 29,5 30,0 30,5 31,0 31,5 32,0 32,5 33,0 33,5 34,0 34,5

Degres Fahrenheit. 50'0 50'9 51'8 52'7 53'6 54'5 55'4 56'3 57'2 58'1 59'0 59'9 60'8 61'7 62'6 63'5 64'4 65'3 66'2 67'1 68'0 68'9 69'8 70'7 71'6 72','> 73'4 74'3 75'2 76'1 77'0 77'9 78'8 79'7 80'6 81'5 82'4 83'3 84'2 85'1 86'0 86'g 87'8 88'7 89'6 90'5 91'4 92'3 93'2 94'1

En chiffres.



,,\' 6



7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 0.5 1,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0


6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5

9'5 10'4 11'3 12'2 13'1 14'0 14' 9 15'8 16'7 17'6 18'5 19'4 20'3 21'2 22'1 23'0 23'9 24'8 25'7 26'6 27'5 28'4 29'3 30'2 31'1 32'0 32'9 33'8 34'7 35'6 36'5 37'4 38'3 39'2 40'1 41'0 4l·g 42'8 43'7 44'6 45'5 46'4 47'3 48'2 49'1


12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 8S 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


Code X:

Tendance ba?'ometrique,

Par l'expression "tendance barometrique a une hcure donnee " ron entend In variation barometrique au cours des trois heures precedentes, On I'exprime en millimetres. Par exemple, pour obtenir Ia tendance barometrique 8 heures du matin on compare la lecture barometrique cette heure, soit 755,7 mrn. avec Ia lecture faite 5 heures du matin, soit 759,3 mm, On dit alors que la tendance barometriquc est une chute de 3,6 mm, En general, on determine la tendance barometrique sur la courbe du barographe,






26 La Tendance baromeirique suivante :
Hausse du Barometre.

se signale

au moyen

de deux chiffres, d'apres

la table

Baisse du Barornetre.



En Obiffres.



Millimetres, 0,0- 0,4 0,5- O,~ 1,0- 1,4 1,5- 1,9 2,0- 2.4 2,5- 2,9 3,0- 3,4 3,5- 3,9 4,0- 4,4 4,5- 4,9 5,0- 5,4 .5,5- 5,9 6,0- 6,4 6,5- 6,9 7,0- 7,4 7,5- 7,fl 8,0- 8,4 8,5- 8,9 9,0- 9,4 9,5- 9,9 10,0-10,4 10,5-10,9 11,0-11,4 11,5-11,9 12,0-12,4 12,5-12,9 13,0-13,4 13.5-13,9 14,0-14,4 14,5-14,9 15,0-15,4 15.5-15,9 16,0-16,4 16,5-16,9 17,0-17,4 17,5-17,9 18,0-18,418,5-18,9 19,0-19,4 19,5-19,9 20,0-20,4 20,5-20,9 21,0-21,4 21,5-21,9 22,0-22,4 22,5-22,9 23,0-23,4 23,5-23,9



0,0- 0,4 0,5- 0,9 1,0- 1,4 1,5- 1,9 2,0- 2,4 2,5- 2,9 3,0- 3,4 3,5- 3,9 4,0- 4,4 4,fl- 4,9 5,0- 5,4 5,5- 5,9 6,0- 6,4 6,5- 6,9 7,0- 7,4 7,5- 7,9 8,0- 8,4 8,5- 8,9 9,0- 9,4 9,5- 9,9 10,0-10,4 10,5-10,9 11,0-11,4 11,5-11,D 12,0-12,4 12,5-12,9 13,0-13,4 13,5-13,9 14,0-14,4

0'00-0'01 0'02-0'03 0'04-0'05 0'06-0'07 0'Ofl-O'09 0'10-0'11 0'12-0'13 0'14-0'15 0'16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'23 0'24-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 0'3:2-0':33 0'34-0'35 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'42 0'43-0'44 0'45-0',16 0'47-0'48 0'49-0'50 0'51-0'52 0'53-0'54 0'55-0'56

01 02 03 04 05 Oli 07 08 09 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 (\0 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
44 11

15,0-15,4 15,5-15,9 16,0-16,4 16,;)-16,9 17,0-17,4 17,5-17,9 18,0-18,4 18,5-18,9 19.0-19,4 19,5-19,9 20,0-20,4 20,5-20,9 21,0-21A 21,5-21,9 22,0-2~,4 22,5-22,9 23,0-23,4 23,5-23,9 24,0-24,4

0'59-0'60 0'61-0'62 0'63-0'64 0'65-0'66 0'67-Q'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-0'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'HI-0'8~ 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0'88 0'89-0'90 O'91-0' ~)2 0'93-0'94 0'95-0'96

45 46 47 48 49

On ne peut signaler la tendance barometrique,

0'00-0'01 0'02-0'03 0'04-0'05 0'06-0'07 0'Ofl-O'09 0'10-0'11 0'12-0'13 0'14-0'15 0'16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0';l;!-0'23 0'24-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 0'32-0'33 0'34-0'35 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'4~ 0'43-0'41 0'45-0'46 0'47-0'48 0'49-0'50 0'51-0'52 0'53-0'54 0'55-0'56 0'57-0'58 0'59-0'60 0'61-0'62 0'63-0'64 0'65-0'66 0'67-0'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-0'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'81-0'82 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0'88 0'89-0'90 0'91-0'92 0'93-0'84

51 52 53 54

56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 H4 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


XI: Temperaiure

a La Surface

de La Mer.

La temperature Ia surface de la mer se signale, au dixieme de degre centigrade, par trois chiffres, au, s'il est necessaire, par deux chiffres precedes d'un zero. Si la temperature est negative, Ie premier de ces trois chiffres est un 5. Par exemple :


+ 1,0° O. + 15,6° U.

2,2° O. s'exprime par 522.
" " 010. 156.

TABLE KOTA.-La lecture





BAROM~TRIQUE8 instr-umentale.

A 0° C.






que Oj3 mill.


doit etre preulablement

c01'rigee de Eetrcur

Oeuc erl'eur est negligeable,

ei elle est nioindre

Le signa + indique que La correction doit gtre ajoutee it la lecture baromctriquo. Le signe - Indiquo quo la correction dolt etre retranchde.

'I'empcrature mar,quee p,~r Ie thcrmon~etre joint au baromccre.


1_ 4" 0,F.' 28'4° O. I 2' 24'8:) F.l
I -




4" C. 6" O. 'I 8' o. +2' C. 35'(5" F. 39'2' F. I012'8' F, [46'4' F.



O. , 12' O.

50° F. [53'6'



14" O. I' 16" O. I 18° C. I 208 C. '2' 1".16°'8" F.' 64'4" F., 68" B'.

28::1 O. 24" I). I 21io O. 22° O. 71'6°F. 75'2" F. \78'8 F. 82'4' ~'.

Mm. Mm. -0,2 0,1 0,0 +0,1 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7

Mm. -1,0 0,9 0,7 0,6



1<'t. In.





+ 0,5

1 2



6 9

7 10


If) 19


8 9

26 29



12 13

36 39

3 6 10 1 4


+0,6 +0,8 +0,9 +1,0 +1,2 +1,3 + 1,4 +1,.1 +1,7

Mm. +0,3 0,4 0,5

0,4 [



Correciione Mm.

a faireMm. -1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,6 0,5 0,4

Mm. -2,0 1,9 1,7 1,6 1,5 1,4


0,8 0,9 I 1,0 1,2 1,3

0,0 0,7 0,8

[Mm. I -0,7 0,4 0,6 0,3 0,5 0,1 0,4 --0;0 0,3 -:t1J,'J 0,1 0,2 I--U,-O-0,5




Mm. -],5 ],4 112 1,1 1,0 0,9 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2

-1,7 1,6 1,5 1,4 1,2 1,1 1,0



-2,2 2,1 2,0 1,9 1,7 1,6 1,5


Mm. -2,5 2,1 2,2 2,1 2,0 1,9



2,9 2,8 2~f;


Mm. -3,5
3,4 3,2 3,1 3,(J 2,9

2,6 2,5 2,4

3,0 2,9 2,8


2,1 2.0




+ 1,8

1,4 I

1.2 I
1,4 '

+1,9 + 2,0

1,7 1,8 1,9


1,5 1,7 1,8 1,9 2,0 2)
2,3 2,4

15 16

45 49 52
55 flU 62

11 3

18 19 ;0 21
22 23

65 68

7 11
2 Ii



+2,3 +2,4 +2,5 +2,6 +2,8 +2/J +3,0 +3,1 +3,3 +3,4


1,0 1,1 1,2 1,3 1,5

0,.1 0,6 0,7 0,8 1,0 1,1

0,3 +O;1!~U'l
0,2 0,3 0,5 (J,6 0,7

2,2 2,3 2,4 2,;) 2,6 2,8




1,7 1,9
2,0 2,1 2,3 2,4

1,6 1,7 I,D
2,U 2,1







~:~ II


0,9 1,1 1,2 1,3 1,1 1,5 1,7 1,8 1,9 2,1

0,3 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,7 1,8

° +0;1
. 0,2 0,3 0,1 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,3 1,4

0,9 0,8 0,6 0,5 0,4 --u,o 0,3 ~ __ 0,_2_ 0,2 0,0 O,H ~

0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,3

1,4 1,3 1.1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 (),2 ~ 0,4 0,8 +0,1 bi,3 0,4 0,2 0,1 (J,G 0,3 (1,0 0,7 0,4 I),B 0,.1 0,2 0,9 0,6 0,3

1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,5 0,1 0,3 0,2


1 1---=tO,l

1.5 1,4 1,3 1,2 1,1 0,9 0,8 0,7 0,6 0.5 0,4 0,3 I 0,2


2,7 2,6 2,4
2,3 2,2

1,8 1,6 1,5 1,1 1,3 1,2 1,1 1,0 0,9

2.1 2,0 1,9 1,8 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,0

2,8 2,7 2,6
2,') 2,1

2,1 2,0 1,9 1,8 1,6 1,5

2,1 2,0


1,9 1,8 ],G 1,5

0,6 0,5

O,~ 0,7





0,2 I

0,3 0,2 0.1


1,0 0,9 0,8 0,7 0,6

1,3 1,2



8 7 .8 I 688.7 780.7 747.0 716.7 .9 697.0 749.8 691.1 740.6 737.3 Mm.0 717.9 756.1 .28 TABLE DE CONVERSIOK DES POUCES ANGLAIS EN MILLIMETRES BAROMETRIQUES. 687.7 .4 741.7 715.0 799. Mm.5 765.9 695.687.8 737.2 Mm.6 721.6 741.9 787.0 781.0 762.9 712.2 775.1 770.8 689.6 710.1 702.4 774.7 699.1 758. Mm.0 .4 761.2 794. 687.2 697.8 718.5 768.7 750.2 776.3 769.5 781.0 751.9 758.3 701.1 750.2 744.6 691. 2.0 766.1 739.9 774.4 707.4 745.4 739.1 754.6 692.9 725.1 726.1 .7 764.8 749.8 719.4 772. 686.4 710.8 754.5 733.5 747.0 779.5 736.7 714.5 .5 778.0 I I I I 5.4 790.4 713.5 735.4 784.8 734.0 698.6 757.9 692.5 780.3 781.5 748.7 711.5 798.9 694.3 .4 .7 748.4 789.0 765.6 693.0 767.7 700.4 792.9 759.2 .0 715.8 798.6 742.5 783.3 770.0 763.5.7 732.2 780.9 744.1 742.6 " .1 705.4 788.0 795.2 729.6 .7 728.7 745.6 706.8 738.7 759.5 799. 696.1 690.3 736.8 767.1 Mm.6 .8 .3 .R 690.1 736.2 732.2 712.6 788.2 713.3 785.9 28.3 689.6 740. I 9.5 764.6 753.9 29.8 751.0 786.6 705.4 708.7 727.4 793.0 782.1 76tl.2 778.3 738.7 792. 4.7 698.4 776.5 702.8 786.5 719.5 .7 793.8 781.3 750.2 763.1 786.6 723.7 697.5 779.0 730.5 718.0 764.0 714. 3.1 738.2 7i9.5 767. I 27.6 755.6 789.6 708.2 795.7 795.4 729.3 .5 732.1 753:6 756.6 Mm.8 722.9 792.3 704.7 713.1 723.0 ()99.1 787.2 Mm.9 741.1 719.6 709.1 7R9.7 695.7 791.2 728.6 726.3 765.2 761.8 720.3 737.6 686.4 694.3 720.3 784.0 688.2 727.9 727.4 773.2 .4 692.8 769.2 730.7 779.8 755.7 74:32 745.5 720.9 773.5 784.2 696.4 757.0 .7 731.7 794.4 756.3 705.0 718.5 704.2 764.5 7i:i2.4 787.3 733.9 777.6 .3 .5 701.0 733.4 728.i2.0 796.9 743.6 694.4 742.4 .8 770.1 757.2 715.4 760.6 772.9 742.3 .2 7~)2.0 735.9 726.2 711.9 30.5 .1 769.2 796.4 755.3 751.1 737.9 728.704.9 772.4 758.6 707.3 -783.754.2 716.2 774.6 754.1 Mm.0 747.5 731.5 762.8 702.6 738.3 .6 725.4 771.2 .1 689. POUR LES LECTURES et Dixiemes de POlice.3 749.7 .2 762.6 722.5 703.9 789.0 704.9 790.5 700.5 .1 772.1 785.6 724.8 757.3 782.1 .7 717.8 7.4 712.8 785.8 739.0 798.4 .3 702.8 753.7 762.1 725.6 758.9 709.4 697.7 716.1 709.3 797.4 .2 731.6 689.7 777.8 .6 774.3 I 690.5 796.6 773.2 714.0 778.8 706. ) 6.0 701.7 .1 741.7 7GO.8 736.1 . O. Pouces Centiemes de POllee.3 722.9 761.2 790.5 752.1 693.8 766.0 783.1 .8 784.5 717.1 752.9 776.7 761.8 707.3 717.5 766.4 723.3 734.8 765.733.9 708.3 Mm.8 797.7 712.8 .1 755.4 693.9 788.5 734.4 724.4 729.9 710.0 .1 771.1 692.8 771. 686.7 .5 749.1 691.6 787.8 783.7 746.4 7:25.9 791.9 748.1 797.9 696.2 .9 711.2 760.7 696.9 724.2 777.1 710.1 708.9 31.9 732.3 718.3 706.2 748.0 780.2 743.8 703.6 770.0 794.0 781.9 700.5 797.8 723.3 721.2 791.7 775.8 735.3 786. 687.7 701.8 799. 688.8 721.5 763.0 703.9 740.9 745.8 .5 716.1 724.8 768.4 777.3 688.7 763.5 715.4 714.3 753.7 730.7 744.2 .9 713.4 709.2 746.4 687.6 739.0 746.3 766.1 773.5 794.2 793.7 729.4 740.2 695.2 759.3 768.8 788.1 694.6 790.1 698.9 775.3 703. I 7.2 699.3 (i91.6 769. 686.8 782.1 756. 1.3) 735.3 752.0 720.5 750.6 685.5 795.2 700.0 .3 767.5 751. 776.3 799.1 722.8 I I I I .8 705.:3 719.1 706.1 721.9 729. I Mm.8 .9 I 693.0 734.2 747.6 690.5 699.6 771.6 785.9 760. I 8.7 778.9 793.4 726.1 707.4 74.7 7963 ' I 798.4 744.4 .


de., carris correspondants iL 1degre l!!!W' iTlr!_~q!3_cr z(
O' 4 D· 3

5 67'~'----~--------~-+~~~~~~----~--------------~~------~



"'~,!•••~ . • ~

~~";I" _~~,,~ w'""'"" ossnes
'V ,0<

J,,, ""..

'",OM W.,"

OM '"

m. ~'I" .

"\j _ \_
~ 2B2

b~3 Z33223 213 Z03 093 OB3 073 06:3 053 043 033/023 ~I\


~ ,~,"",.I~!,,,..".1" ""

653 6431633 6231615 G03



103 6931683 673663



232 222212202

092 082 072 0620520420321022012



m, '" '" ;itl','" '" '" '" eo, "0< '"
GO .Z9t 280 270260 250p~


.. ,""

ie>, '" "" "'",

,~ '" .~'

.+-;;'' ' ';E~"
690 680 "]066016~'0

642 632



090 080070060050040030020010000

8S0 BBO870180~




640 63016201610600




~~13~9 329 319 309 199 18S 178169159

149 139 129 119 lOS S99 989979


SiS 90S 799 769 Tl9 76J7~.9 749739172917191'709



L1 l>

328 318308188 188 178168158 148 138 I28 118 108998988978968[958948938928918 908 79B1:~n61768i7"8 74817381728718708



177 167 157 147137

127 117 10799798797796795794

1937 927fSI7 907 797 787\7771767In~cr7


w;" 306



196 186 176 166 156 146 136 126 116 106 996986


946 936 926





"1Gb lE6


74Gf736 726 716 70S 11 1 1 1


185 175 165 155 145 135 125 115 105 995985975 164154144

%5 955 945 935 925,915[905 944934

795 785 775 765 7e5 745 7~~j~rl7151;~ 784 774764 1 7£.4 744 734i724 714 7041


134 124 114 104 99498<t 974964954


~MERf:A,,;;~1~~~53 143 133



123 113 10399398397396395394393392391311903793783773763


7£.3 74~~33ln317131703 1 762 7S2 74Z1732f221712

, 740\730\7201710



CHA~£M~UURB;; i.;Jr:-

14-Z132 122 112 102 9929B2

972 962 95294"1. 532 922912902792782 772 1 971 961 95\ 941 931 921

171 ;~

151 14-1 131 121 III 101 991981

9111901 7917811771

761 7(;1 741\731 i721171~\ !--


~ 190 180 ~~16diI50

L-:___' I
700 6~7!G07



140 130 120 110 100 990980


910 900 7S0 780 77076017[;0

"", ~c;~
~ ~8 '"0~7

~;~k9 209 099 08ll.;) Vi?:: ~
238 226218208

~39. ~

m ''" ~ ~~,

,roo,,," '" ,,,",,",,
BoB B28

00' ,,,,,,

'm['t"l~oo'~I"" i'""

~ ( ~~ 4 24:~'224

23/~;;".w7 DiM:; cit
207 M IS





026 018 008 698 886 878 868 858 848

818 808 698 688 6~\6;~~~~4i6~162~~~~ 817 80 697687 ~7~6~16Ii7

B67 8578478371827 856 846836

2461;;0 2:!,S 216 206( 096 086 076 066 056 04Bro~~ 026016006896

86 876866

826 SIG 8061696 G86 £76;666161;6646


~-~.~-~ 095 065 075~65 ~;~I~ 055 045 OBS 025~15 005 895 885 875 965 855 845835825815805 054044 0340241014004894884874864854 053 O~3 033 023 013 003 893883 84'


G36 626 616 600

G% 68516756,.56:;5

284 274,26t·

214 204 ~41;.;.

834 824 81480469'

6a~'614 G64G!i4 644 634 624 614 ;;-O~ ;3 643

293283 292282 2fa

~~'J~ 243


233 223 213203093083073063 212 202 092 082 072 062 052 042 032 022 012 002892 201 091 081 071061051041031021 200 090 080 070060050040030 319309 882 B72 862 B52 842 832822

873 B63 853 843 833 823 813803 G93683 673 6


---1----645 6351~~251G1S (;05

--1-1--- -;26421632

63.'1 6Z3~13 603



BI2 802 692 682 672 G 801691681

622 612 602




011001891881871861851841831821811 020 010 000 890 880 B70 B60 850 840 830820 9,,:~

6711661 i6';1 6,1 63\ 62116\1 601 \6!;O 640630 ~ 620 610 600


• 290280270260


250 2402.30220210 36S 359 349339329

BID 800 690680 670660 9097:97_

399 389379 ~~~ 397387

199 189 179 16S 159 149 139 129 119 109\s99 989 979969:SS IS8 178168

929 ~

378 36B 356 348338 377367 357 347337


ISS 148 138 128 118 108 99B 988 97& 968958948938928918308 937927917

35 3%


327 317 307 19? 187 177 167 157 147 137 127 117 107 997 987 977 967957947


356 34G 336 326


316 306 19& 186 176 IG6 156 146 136 126

---f---e- f--,t06 996

1---1-365 375365 355345335325


315 30S 195 165 175 165 155 ,45 135 125 "5 1



98G 976 966956



+--Iti~-I~-~'f. ..
79B 788 778 768 ~;.17~~~B 787\777 72.:L7IB 70B 907797 767! 7f47173772717171707 7->6!1461736\72G


779 :::.17m


105 995 9S5 a7e 965955

945 985925

915 905

5 765 i 7'::r~~n5




715 705

2703. <!67oJ21. 1000. 5./4.




£rtdi1,U!r fa position du


it l'instant

qe l_'observatz'on:





16 606

634 6241614604

:1:'[' '1'+'"'~ '" .~'~::Mt



ers zce



465 455 445 43:13

v "\u "

245 ~5


225 215 205 095 085 075 065 055'0~'5,035




"+'""" "'"."
005 034 024014 004







633 623 613 G03 493483473


~72!662 652 642 632 622 612 602


"'I'" "'~'" '" ",[", '" aoa zse '"
1 491 481 471\461451[441431 421411401281

1111 , '-1



234 224 214 204 094 DB 074064054044

423 4131403,w~


253 243 233223

213 203 093 083 013 06~ 053 043 033 023 013 003




~, '"


zoa os osa

,,!~,s o


ora 100'
)021 011 DOl


,6211611 601

2S1 271 26',25,

241 231 2211211 201091

OBI 071' 0610510411).11

I ' ,I C70i660160ois40!630 II

620 610 600 480 4<10470 460 4501440 430;4?0










410 400 230 280270

sosees ses '"


~r' r'" ,.,
260 250240




230 220 210 200 090 080 070 060 1050 040 030 020




ass szs sts

res '"

iss rse ,~ ras

!'" I,,~ros
118 108 117 107


708 5985681578568'1558548'538.5231518508398388378368'353
707 5975875775675575475375>71517501397387377367357347337 --,-I---

348 338328318308

IS8 188

I, ~









77 ~ IS7 187 17 167 ~



740 736 726!716


70S 596 586 576 566 556 546 536 526 516 5063963861376

366 356 346 336326

316 306 186 IBG 176 16£1'!~





725 715705





33b!325 315 305 195 185 ~~

1741764 754744

734 724 714 704

~ ..


ss , ~ """




'M'"' ~~,

303 ~3

173 7G3 753[743


723 713 703 593 583 573i563

533 523 5135033933833733633533431333323313

772 762 752 742 732 722712702 771751751741\73Ii721\711701 750 74~r7~;:F~I~ 649i639 629

58Z 582 572 562 55254 532 522512 502392382372 3G2 35234233 322 312 3~~


)l~t:tE, \; ~i
\ 153 143~





~~ 14



ss sr ssussr ,.'",

sa su soi """


I,,,,,, M' """

su sot

,,.do; '" '" '" ~
180 170 160 1~~~40.



540 530520510






619 609 499 489 475 4G9 459 449439

429 419 409 299 289 279 269 259 249 239 2291219 209 099 089 079 069 059 049039 208 098 088 078 068 058 207 097 087 07

;78I&G81658 fAB 638 6~8 618 608 49B 488 ~78

--r' ;77i667 65764


, 6~7 617 607


458 448 438 428 418 408 29E 288 278 2G8 258 24B 23B 228218 427 417


437 4B7 477 467 457 447437

407 297 287 277 267 257 247 23 227217

067 057 O~rt-3i

;76!666 656 546636 ;75[665

626 616 606 496 486 476 466 456 446 436 426 416 406 296 286 276 266 256 246 236 226 216 206 096 08G 076 OG6 056 046 036 02~! ~ 1

655 645 635 625 GIS!G05 G4

435 485 475 4G5 455 445435

425 415 405 2.55 285 275 265 255 245

235 225 215 205 095 085 075 065 055 045 035 025 015


634 624 614 604 494 4B4 474 464 454 444i434 424 414 404 294 284 274 264 254 244 23 224 214 20 094 OB4 074 064 054 044 U34 024 01.1
623 613 603

m663 6~

643 6~

493 483 473 463 453 443 433 423 413 403 193 283 273 263 ~a 243 253 223 213 203 093 ~
4~T4Z 432 422



,72 6&2 652 642'632
;711661 651 641631

62l 612 602 492 452 472 462


292 292 272262

252 242 232 2221212 202 09~ 251 241 231 221211 201 091 200



621 611 601 49l 481 471 461 451 44-1 431 421 411 401 291 2S1 271261 620 610

,70lG60 650 640630 '79768

600 490 480 470 460 4SG 440 430 420 410 400 290 260 270'260 250 240 230 220210



759 749 739729

719 709

599 589 579 569 559 549 639_ 529 519 509 399 3B9 3791369 359 349 335 329 319 309


7287'8,708598586578568 TO il7 7075,7

'If: 767


sa-I 077



'" 1861176 1~~prM6

S56 548153B 528 518 SOB 398 aSB 378368

35S 348:338 328 318 308 19~1r'


::17 53752
546 536526




367357347'337327317307197 326- 316306196 325,315j305



1101 136 126 IIG 1106 1~_125 I v;r'105

756:7461736726 735725

7161706 596IS8G 57Gi~5~G

SI6 50. 39b3BS 37e 3SS 356 34~G


715 705 595!585 575 5651555!545,535

50.:' 515505395385

37?S5 355 345335

IS5 185 175, I{;S/,S5J{_45




5' ("3


pour reduiro les Minutes en Dixiemes de Degre.

Dixiemes de degre,

0- :) 4- 9 10-15 16-21 22-27 28-33 34-3D 40-45 46-51 51-57 58-5D

0 1 2 3 4 5 6 7 8 D ]0


Radiotelegramme Ice:


des rensoignements




Premier radiotelegramme,

En Chiffre du Code. 21 5 1

Deuxierne radiotelegramme,

En Chiffre du Code. 22 2 5 4ilO 470

Date de l'observation ., ~l ., Heure de I'observation 13-15 ·. Nature des glaces ou de l'epave .. Un seul iceberg Position de la glace ou de{ Latitude 14 35' l'epave Longitude 43° 15'


22 3-6 Champs de gJaces Latitude 42" 58' Longitude 47° 3'


-Date de l'observation .• .,

Premier radiotelegramme.

En Chiffre du Code. 21

Deuxierno radiotoldgrammo, 22 Latitude 430 47' Longitude 460 33' SiO.2 S.S.E.1mileparheul'e Brouillard 753,2 millim. 9,8° O. Baisse 2,7 _0,7° C.

En Chiffre du Code. 22 863 55 39 8

2] Latitude 45° is: P osition du navire Longitude 420 5' Direction et force du vent E.S.E. 5 .. Direction et vitesse du courant .. N .0.2 miles par heure T emps .. Ciel clair " · Barometre 765,3 millim. ' T emperature de l'air " 15,3° C. T endance baromdtriquo Hausse 0,8 ·. T emperature de la surface de la 1,4 C. mer



82 0 653 61 02 014







. ·.

50 56 507


Ce radiotelegramme serait envoye au Meteorological Office sous cette forme:
Meteorology: Ice, 21514,46432: 22254, 30470. Weather, 22863, 5539~ 53250, 5650~ 21825, 26820, 65361, 02014:

toutes les stations radiotelegraphiques qui rpercoivent le signal de securite et dont l'ernission peut troubler Ia reception. dix minutes d'intervalle. ' Lorsque lesdits avis sont emis par des stations chargees ega1ement du service de heure. Les Gouvernements des Etats contraotants designent les stations qui sont chargees d'envoyer aux navigateurs les avis interessant 1a securite et presentant un caractere d'urgence absolue. Signal de Seour'ite. de courts intervalles. cyclones. a a a - (T T T). Les stations radiotelegraphiques qui ont transmet. En principe. L'emission est recommencee trois reprises. de faeon permettre toutes les stations interessees de recevoir cet avis. L'avis de securite est emis une minute apres l'envoi du signal de securite. pleine puissance. une dizaine de fois. typhons.ARTICLE II. modifications brusquement survenues dans la position et la forme des epaves fixes et amers d'atterrissage). ils sont repetes apres I'envoi du signal horaire et du bulletin meteorologique. epaves. dudit signal et de l'avis de securite qui le suit. par toutes autres stations. font usage du signal suivant.tre aux navires un avis interesaant la securite de la navigation et presentant un caract ere d'urgence absolue (icebergs. repete. a a a a . Exception est faite pour les cas de detresse. font silence. dit signal de securite.

precautions vous pouvez me depasser en prenant des URGENTS ET IM. restez pres de moi ..-SIGNAUX Vous courez sur un danger J'ai besoin de secours.. durant Ie jour. communiquez avec moi . I. durant la nuit all par temps couvert. soit par eclats de lumiere longs ou brefs. &c.) longs ou b!~f§1.31 ARTICLE III. Les signaux peuvent etre faits. CODE MORSE. Rencontre des glaces Vos feux de route sont eteints (ou eclairent mal) Je n'ai plus d'erre. Stoppez (ou mettez en panne}: importante a vous faire . comes de brume.. j'ai une communication •Te suis desempare ..PORTANTS.~t.. [233l F ._. SIGNAUX INTERNATIONAUX. par pavillons a main.. soit par signaux phoniques (sirenes.

scparees). Apercu Sigualee Jettres en I '1' (seul) . i i I de Ia Pavillon du Oode international i M M (en un groupe). I toutes -. W W (en un groupe). lettre '1'. ·1 Apercu au moyen lettre T. II maniere de faire Ie signal. I I A "(en I II L lett". _____ etc. . I I..-seul mot) . r ! Repetezlemotapres-il } __ l'v:'" _1_ .\ I L l\'[ I (en un groupe) . D.peryu au moyen de la lettre T. Hepetez depuis(si l'on demande la repetition de plnsieurs mot8) {i i I A A..32' 2. Apercu . i I ~------------------~----~----~-~------------~-Fin du Signal I V E (en un groupe) ___ ___ R. I I Signal. suivi du mot qui precede celui I dont on demande la repetition i I M I (en un groupo) . au moyen lettre '1'. \ ! ··1 I I (en lettres sep~rees). Signal preparatoire . W A (en lettres (lorsqu'on dernande vV A la repetition d'unl -. ----- F F (en un groupe) . Lottres equivalentes et Succession groupe) d'E (en un Reponse 11 faire. Signification. (En lettres separees).-SIGNAUX I GENERAUX... 'I}APeryn au moyen de la se parees) i lettre T. I .. III (enlettres separees).• } ALL (en Jettres separees) <'l._moyen de Ill.. 1 " r Signal d'interruption Point ~---~I __ __ __ ... I (en un groupe) I } Apercu au. Apercu au moyen Jettre T..-I M YI M (en un groupe) . separees) Repetez Ie tout{I (si I'on demande la \ repetition de toute I A la communication) :. _ _ _ _ etc.M. de Ill. I Signal de correction ··1 ' Succession d'E (en lettres 1 Succession d'E (en lettres scparces) . I Signal d'annulation "I J ' I IN IN 1 IN IN (en un groupe) .. .. de 1a Employez Ie Code International des Signaux --------.

MM en un groupe suivi d'E..• . --I CG OF " " " " " " DO DE F. " D F en lettres separees. F G en lettres separees.N eerlandais '. DG EO ED EF GO E.. F D en lettres separees. EG ____ ___ _ _ _ _ _ M M en un groupe " " suivi de O.Hongrois Delge Bresilien Britannique Bulgare Chilien Chinois Colombien Danois Espagnol Francais Gree Italien Japonais Mexicain . Portugais Rnsse Siamois Suedois Turc Uruguayien •• FE D. o O. Signal.-SIGNAUX Signification.• Norvegien Poruvien . GE GF . " " Y ellllzueJien •• " [233J F2 . Allemand Americain Argentin Austro.. E en lettres separees. F 0 en lettres separees._ - .33 3. Lettres equivalentes et maniere de faire Ie signal. G D en lettres separees.1------ G.-- " ----- M: M en un groupe suivi de D. NATIONAUX. " " " " " " " " " __ . C D en Iettres separees.

34 4. s'il y a lieu... mais dans ce cas on devra laisser un intervalle entre le signal preparatoire et Ie texte du signal. 4.. (ltD). 9. LE SIGNAL . (FF) est fait avant la premiere lottro des mots signaler en toutes lettres. a 3. Si un mot ou groupe signaletique n'obtient pas de reponse.-INSTRlJOTIONS. s'il y a lieu. 11 est egalement employe. 7.. LE SIGNAL (MMM) est employe avant tout signal fait au moyen du Code international des Signaux... on doit y rep andre par un eclat long _ (T).. . LE SIGNAL DE OORRECTION est employe pour annuler le dernier mot ou groupe signaletique envoys par erreur. a qui Ie signal 6. 2. LE SIGNAL _ _ _ _ (MM) signifie que le Pavillon du Oode International des Signaux est employe de la maniere indiquee dans Ie Livre du Code. LE POINT est employe.. LE SIG~AL DE NATIONALITE est fait immediatement apres que la reponse au signal preparatoire a ete obtenue.. 1. et si celle-ci est comprise. celui qui la recoit doit hire les signes . LE SIGNAL D'ANNULATION est employe pour annuler toute la communication. _ . Une copie imprimes du code des signaux urgents et importants sera placee bien en vue dans la chambre des cartes de tout navire. _ . si ron suppose que la personne a qui l'on s'adresse est dans I'impossibilite de repondre. dans le texte du signal.. A Ia fin de la communication... ARTICLE IV. ou dans d'autres circonstances speciales. ~n doit repondreaux signaux de Correction et d'Annulation par la repetition de ces SIgnaux. LES SIGNAUX URGENTS ET IMPORTANTS peuvent etre faits sans attendre la reponse au signal preparatoire. _ . Le navire recevant la communication y repond par Ie signal de sa propre nationalite. 5. _ . 10. Lorsqu'un mot au gToupe signaletique compris. LE SIGNAL D'INTERRUPTION est employe entre l'adresse de Ia personne est destine et le texte meme de ce signal. MANIERE DE REPONDRE. 8.. I'expediteur doit le repeter jusqu'a ce qu'il ait obtenu une reponse par un eclat long. ELfin d'indiquer la natioualite du navire qui fait Ie signal. entre le texte du signal et le nom de I'expediteur..

. (5. Pour un navire dont Ies cloisons transversales etanohes sont limitees par un pont de compartimentage continu. a a a a a ARTICLE VI. largeur. dans les conditions hypothetiques definies . (6. est la distance verticale mesuree du livet de ce pont une ligne parallels la flottaison en charge.) La peTmeabiZite d'un espaee s'exprime par la fraction de cet espace que l'eau est susceptible d'occuper. mesuree au niveau de la Hottaison en charge. (3. 76 millimetres (equivalant a 3 pouces anglais) au-dessous de l'intersection de la surface exterieure du borde avec la surface superieure du pont de compartimentage.) Le pont de eompcrtimeniaqe est Ie pont continu Ie plus eleve jusqu'auquel s'elevent toutes les cloisons etanches transversalee. techniques ou autres. au milieu de la longueur. nne securite au moins equivalente a celIe gui est etablie pour Ie . Pour chaque point de 1a longueur du navire. navire dont toutes les cloisons se limitent a un pont continuo . dans toutes les conditions possibles d'assiette apresavarie.) Le franc-bard est la distance verticale mesuree de la flottaison en charge la ligne de surimmersion au milieu du navire. la longueur envahissable doit etre determinee en tenant compte des formes. les volumes s'entendent hors membrures. tirant d' eau.) La ligne de surimmersion est une ligne supposes tracee sur Ie borde.) La larqeur du navire est la largeur extreme hors membrures. Longueur envahissable. s'il en existe.35 CONSTRUCTION. (4. exprimee en centiemes. l'Article VII ci-apres. mesuree au niveau de la flottaison en charze ou au-dessous de celle-ci. de 1a longueur du navire. sous le Titre Construction.) Le CTeux est Ia somme du tirant d'eau et du franc-bordo (9. passant par ce Iivet au milieu.) La toniure du pont de compartimentage. ARTICLE V. la longueur envahissable en un point donne est la portion maximum. est la distance verticale rnesuree entre le dessus de quille. et la fiottaison en charge.) Le coejfic'ientde finesse employer. (8. ayant pour centre Ie point considere et qui peut etre envahie par l'eau. sans que Ie navire s'immerge au dela de la ligne de surimmersion. (10.) LELtromche des machimee s'etend entre les cloisons transversales principales etanches qui limitent les espaces affectes aux machines de propulsion principales et auxiliaires. Le sens a attribuer aux expressions principales. _ (7.3. est Ie rapport entre Ie volume de la carene hors membrures. Definitions. (2.. y oompris les chaudieres. du tirant d'eau et des autres caracteristiques geometriqnes du navire oonsidere. Le volume d'un compartimont qui s'etend au-dessus do la ligne de surimmersion doit etre considere comme limite a la hauteur de cette ligne.) Le tirant d' eau. (l~. ot Ie produit des trois dimensions: long~eur. en chaque point. (11. Pour un navire dont toutes Ies cloisons etanches transversales ne s'elevent pas jusqu'a un seul et memo pont continu. Iimitee a la flottaison en charge. contenues dans la Convention olle-meme ainsi que dans le present Reglement. les longueurs envahissables doivent etre determinees de maniere a assurer a ce navire.) La lonqueur du navire est la longueur extreme. est donne ci-apres : (l. s'il en est besoin.) La jlotla'isan en chorqe est la flottaison consideree dans la determination du compartimen tage.

Dans la determination des longueurs envahissables. pour une longueur donnee.) Ce facteur de cloisonnement depend de la longueur du navire et. se deduit de la longueur envahissable (Article VI) en multipliant celle-ci par un facteur approprie dit [acteur de cloieonmemeru: (2." pour se rapprocher du type essontiellement affecte au transport de passagers. Ii. I'Article VI oi-dcssus sont relatives aux permeabilites des volumes en question. cet espace doit etre considere comme affecte en totalite aux passagers.) ( affectees indifferemment CLUX passagers.) Portion situee l'avant de la tranche des machines. est donuee en pourcentage par la formule 95 . varie selon la nature du service pour lequelle navire est prevu. (1. y compris le volume du double-fonds correspondant. etre attribuee it aucun espace non specifie ci-dessus. Ce facteur decroit d'une facon reguliere et continue: Ca. pour une longueur donnee. (a. moins qu'il ne soit preuve par un calcnl direct qu'une valeur inferieure a ce chiffre peut lui etre attribuee : mais en aucun cas le chiffre adopte ne peut etre inferieur a quatre-vingt pour cent. que. Les permeabilitos it attribuer aux espaces situcs it l'avant et l'arriere de la tranche des machines sont les suivantes : a pour cent . pour les loca ux marchandises.) a mesure a mesure que la longueur du navire augrnente. . les double-fonds et tous les autres espaces du navire qui ne sont pas affectes l'une des destinations enumerees dans Ie paragraphe (a. a a La perrneabilite a at. pour la portion consideree. Ie type du navire s'eloigne du type mixte " passagers-marchandises.) Tranche des machines.) precedent. Ies soutes it provisions. Si. est quatre-vingt pour cent pour les navires a vapeur. la permeabilite moyenne. Ia permoabilite de la tranche des machines est quatre-vingt-cinq pour cent. les coquerons. au-dessous de la ligne de surimmersion. il oxiste 1a fois des espaces appurtenant aux categories (a) et (b) ci-dessus. des arbres d'h61ices et des tuyautages.) Portion situee l'arriere de la tranche des machines.36 ARTICLE VII P ermeabil i teo Les hypotheses visees Ii. etre considerees comme affectees aux passagers. dans laqueJle r est Ie rapport entre Ie volume des espaces de la categorie (a) et Ie volume total de la portion consideree du navire. ) Soixante a a a a ARTICLE VIII. les cales servant exclusivement de cales it eau. sans autorisation de l'Administration. Pour les navires munis de moteurs 11combustion interne. it b. ) Quatre-vingt-quinze l'equipage. Iimitee par des cloisons mstalliques transversales permanentes est partieUement affectoe au transport des passagers. au it la cargaison doivent. permanentes et de reserve. on adopts une permeabilite moyenne uniforme pour 1'ensemble de chacune des trois parties suivantes du navire : (1. Si une partie d'entrepont. les puits aux chaines.) Pour chacun des deux types de navires vises dans le present article sous (2) (b).agages et a depeches. ainsi que les citernes it eau douce etablies au-dessus du doublefonds. La preuve doit etre faite que les espaces eriumeres ci-dessus sont appro pries a leur destination et qu'ils y sont reellement affectea La meme permeabilite ne peut. (3.tribuer a la tranche des machines. pour un compartiment ayant son centre en un point quelconque d'un navire. pour cent pour les espaces reserves aux passagers et a (b. dans chacune des portions avant et arrisre du navire. de meme. les parties d'entrepont qui peuvent er.) La longueur maximum admissible.351'. (2. les sautes charbon. limites superieurement a la ligne de surimmersion. Lonqueur admissible des Compartimenie. la variation du facteur decloiscnnement peut etre figuree par nne courbe dont les (3. les tunnels etanchos.

) Quand Ie facteur de cloisonnement est egaI ou inferieur 110. Lorsque Ie facteur de cloisonnement est superieur a il ne peut y avoir moins de trois compartiments sur une distance. 1a longueur envahissable it l'extremite avant doit eire au moins egale vingt pour cent de la longlleur du navire. la longueur envahissable a l'extremite avant du navire.50. et sera fixoe automatiquement. I 1. . (5). et non inferioure trois metres (equivalant 10 pieds anglais).la longueur totale des ressauts ne peut depasser deux centicmes de 13. (1. la longueur glohale des deux premiers cornpartiments partir de l'etrave ne doit pas etre superieure ii. La colonne Best applicable aux navires du type mixte " passagers-marchandises" . et la longueur du second de ces compartiments doit etre au plus ewde la longueur admissible en vcrtu de l'Artiole VIII ci-dessus. Equivalant en Pieds ang lais h 79 87 0. savoir : La courbe la plus elevee. Si l'un des deux compartiments adjucents fait partie de Ia tranche des machines.) II peut exister UDe niche dans une cloison transversale. (4. 11condition qu'elle se trouve une distance suffisante de la muraille. des baionnettes ne sont pas admises dans les eloisons transversalcs principa1es des navires auxquels l'Article Vln est applicable. i Equivalent en .84 et 0. sera comprise entre les valeurs du facteur deterrninees par les deux courbes mentionnees ci-dessus. par: quatre compartiments et vingt-huit pour cent. 90 114 174213 274 Pieds anglais 295 374 c. et si la portion du navire qui comprend l'autre compartiment presents une permeabilite differente de quatrevingt pour cent. a a a a a a a a a a a a . Metres. ce criterium fera l'objet d'etudes ultcrieures. mais. les longueurs correspondantes doivent Eltre ranienees aux valeurs convenablcs par l'application d'unecorrection appropriee. Ia longueur d'un compartiment ne peut depasser vingt-huit metres (equivalant ~2 pied" anglais).) Quand Ie facteur de cloisonnement est eompris entre 0. 1a valeur du facteur de cloisonnernent correspondant un navire de type intermediaire aux deux extremes limites. a TABLEAU. dans une cloison formant b~ilonnette.84 0.50. moins qu'il n'existe un cloisonnemenf supplementaire assurant let" rneme securite que des eloisonsp1anes.37 coordonnees representent les longueurs du navire et les valeurs du facteur.) Quand la longueur du navire est.34 B. La courbe la plus basse.) En aucun cas. (2.00 0. la longueur du plus court ne peut etre inferieure au quart de la longueur globale ainsi obtenue. aux exigences minima pour Ie type passagers. Ie table~u suivant definit certains points de deux courbes qui correspondent respectivement. longueur du navire. En aucun cas.90 0.l'etrave. (3. ce facteur peut etre double pour donner en un point quelconque du navire la longueur globale de deux compartiments adjacents. (6. a ARTWLE IX.39 0. la colonne C est applicable aux navires essentiellement affectes au transport des passagers. aux exigences minima pour Ie type mixte . au plus egale la longueur envahissable precitee et non inferieure a vingt pour cent de la longueur du navire.) Pour une longueur don nee.50. plus trois metres (equivalant 10 piedsanglais). comprise entre 213 metres (equivalant 699 pieds anglais) et 251 metres (equivalant 823 pieds anglais). A. Met a· res. dans chaque paire de compartiments.65 123 149 259 285 404489 571 69~) 899 93 116 149 209 274 305 380 4-89 685 899 La colonne A indique les valeurs maxima admissibles pour Ie facteur de cloisonnement correspondant aux longueurs donnees dans les colonnes B et C. mesuree it partir de .50 0. (4. . Quand la longueur du navire atteint ou depasse 251 metres (equi valant a 823 pieds anglais) la regIe precedents est applicable sous reserve de remplacer : trois compartiments et vingt pour cent. suivant un eriteruum de service.

qui ne figurent pas explicitement dans les colonnes 0 et A respectivement du tableau de I'Article VIII. sur les navires superstructure continue. appartenant a la categorie visee dans la colonne C du tableau de r Article VIII ci-dessus : la mention indique en outre quelle serait la longueur du navire. Dort. alinea 4. neaumoins. Evacuation des Compartcmente (1. En pareil cas. a a a a a a AR'l'IOLE XII. ARTICLE X.) Les volumes adrnissiblos pour chacun de deux oompartiments adjacents determines suivant l'Article VIII et le present Article ne peuvent. Si un navire presente un degre de securite a celui que prescrivent les a ARTICLE XI. de cette cloison l'etrave ne doit pas etre inferieure cinq pour cent de la longueur du na vireo 11 doit exister egalement une cloison l'extremite arriere et des cloisons aux extremites de la tranche des machines. au regard du compartimentage. en vue d'empecher la propagation du feu. ne doit se trouver diminuee de ce fait. a ARTICLE XIII. toutes ces cloisons doivent s'elever jusqu'au pont de compartimentage. La distance. les ouvertures dans ces cloisons doivent Eltre rnunies de portes incom bustibles. (2.hAR a . conformement a l'Article 17. Les niches dans cos cloisons doivent etre incombustibles. la securite du navire. Les longueurs et facteurs correspondants. etre affectes par l'existence de niches ou de ressauts dans la cloison qui les sopare. superieur Articles VITI et IX ci-dessus. en aucun cas. sous Ia double reserve que cette cloison s'eleve au moins jusqu'au premier pont au-dessus de Ia flottaison en charge et que ce pont forme plafond horizontal etanche depuis 1a cloison en question jusqu'a l'etambot . sont obtenus par in terpola tiou.) Dans les parties du navire affectees aux passagers et l'equipage. et pour lequel la valeur reglementaire du facteur de cloisonnernent est precisement ega1e celle qui a ete employee pour le compartimentage du navire en question. de la Convention. appartenant a cette derniere categorie. cette demando doit etre aocompugnee de tous les repseignements necessaires pour en etablir le bien-fonde. cette cloison doit s'elever jusgu'au pont Ie plus eleve. cette mention constate que Ie compartirnentage est egal 011 superieur acelui provu pour un navire de meme longueur. Des cloisons incombustibles doivent subdiviser les parties du navire situees au-dessus de la ligne de surirnmersion.) Chaque chambre de machine.38 (7. Oloisons d'incendie.(1p.AR Atmlr. pour en separer les portions du navire affectees aUK passagers et aux marchandises . en aucun cas. La distance moyenno entre deux cloisons consecutives de l'espece est fixee quarante metres (equivalant a 131 pieds anglais) au maximum. mesuree la flottaison en charge. II doit exister l'extrsmite avant des navires une cloison 'd'abordage s'elevant jusqu'au pont do compartimontage. Cioceone d'abordage et CZoisons Limit ant La Tranche des Machines. tout compartiment etanche doit etre pourvn d'une echappee offrant aux personnes un moyen de zetraite pratioable. etanchee. et que l'armateur demande qu'il en soit fait mention sur le certificat de securite. La cloison de l' extremite arriere peut toutefois etre arretee au-dessous de ce pont. chaque chaufl'erie et chaque tunnel d'arbre doit ~tre pou1'vu en tout cas d'une echappee offrant au personnel un moyen de retraite qui n'exige pas 1a traverse.

cloison etanche d'ahordage.) Dans la tranche des machines.A.) Les compartiments extremes de l'avant et de 1'arriere du navire doivent etre soumis a un essai de remplissage sous Ia pression d'une colonne d'eau s'elevant jusqu'a la ligne de surimmersion. aux cloisons longitudinales. sans que la hauteur de cette colonne d'eau au-dessus du plafond puisse etre inferieure 2. l'exclusion des portes montees simplement sur boulons. Celles qui sont actionnees uniquement a bras doivent pouvoir etre manosuvrees sur place et. (b. Un exam en complet des cloisons doit etre fait par un expert agree. a 1_233J G . ces parties doivent etre aussi etanches et presenter la meme resistance que les parties avoisinantes de Ia. a a (3. ni vanne. (2. porte. exclusion faite des partes des soutes charbon et des tunnels d'arbres. sauf exceptions specifiee» au paragraphe (6) ci-apres.44 metres (8 pieds anglais). (6. l'exclusion de remplissages en bois ou en ciment.) dans les cloisons transversales etanches separant un local a marchandises d'un local marchandises contigu ou d'une soute charbon de reserve.) II nc pout exister ni . (b.) dans 1. (2.) Toutes les prescriptions relatives aux cloisons otanohes transversales principales sont applicables. celles qui eomportent I'emploi d'une energie mecaniquo doivent pouvoir etre manceuvrees : a a a a a a (o.A. Construction des Cloisons etanches-Ep1·euves initiaZes. (3. a a a a a a a a ARTICLE XV. ni aucun orificed'acces : (a. ou bien coulees et fixees avec interposition de mastic de fer. il ne peut exister qu'une porte de communication dans chaque cloison transversale principale . Les portes glissieres peuvent etre deplacement vertical OU horizontal. dans la mesure du possible.u passage de membrures ou de barrots au travers d'un pont ou d'une cloison etanche. ni trou d'homme. cet examen do it etre complete dans to us les cas par un essai la lance. Les portes charnisres doivent etre pourvues de loquets commandos par des leviers manceuvrables des deux cOtes de Ia cloison.1. (1. au-dessous de 1a ligne de surimmersion . (1.) Lorsqu'une cloison forme balonnetteou presente des niches. . cloison . 8"1' place et d'un point accessible au-dessus de la ligne de surimmersion.ucune modification ne peut etre apportee dans la structure d'une cloison. posterieurement a l'inspection. sans autorisation de I'Administration.) Le nombre des ouvertures pratiquees dans les cloisons etanches doit etre reduit au minimum compatible avec les dispositions generales et la bonne exploitation du navire : ces ouvertures doivent etre pourvues de dispositifs de fermeture satisfaisants. chacun d'eux peut etre muni d'une porte d'acces. (5. S'il existe un tunnel avant pour Ia circulation des personnes ou pour Ie passage des tuyautages. e'il y a plusieurs tunnels d'arbres distincts. avec une marge de resistance convenable.) . d'un point accessible situe au-dessus de la ligne de surimmersion. Les double-fonds.) mecaniquement de la timonerie . (4. (4.ees. ce tunnel doit etre pourvu d'une porte etanche.) Les cloisons 'etanches doivent etre construites de manisre pouvoir supporter la pression due une colonne d'eau s'elevant jusqu'a la ligne de surimmersion.39 ARTICLE XIV. Ouverturee pratioueee dans lee Cloisons eiamches. les cales eau et tous les compartiments destines contenir des liquides doivent etre soumis un essai de remplissage sous la pression d'nne colonne d'eau s'elevant jusqu'a la :floUaison en charge. l'etancheite doit etre assuree par des pieces forgees et mat.) N e sont admises que les portcs it charnieres et les portes glissieres all toutes autres d'un type au moins equivalent.) bras. en outre.) L'essai par remplissage des compartiments principaux n'est pas obIigatoire. toutefois.

(10.13 metres (7 pieds anglais) au-dessua de la flot. l'emploi d'une energie mecanique est exige pour le manoeuvre de ces portes. a condition que ces portes se trouvent au-dessus de Ia fiottaison en charge. ou tous autrcs passages similaires. &c. (11. Ces panneaux doivent toujours etre en place avant l'appareillago.nches qui doivent. soigneusement rnoutees et periodiquement visitees. (12. traversent des cloisons etanch~s transversales au-dessous de In ligne de surimmersion.) 40 Est assimiloe a une porte employant l'energie mecanique. elles doiveut etre solidement construites. S1 ce n'est en cas d'imperieuse necessite. si ces conduits traversent plus d'une cloison transversale principals etanche. etre occasionnellement ouvertes pour l'arrimage du charbon. et si les seuils de ces porte~ ne sont pas situes plus de 2. notamment ontre Ie poste do l'equipago et les chauffcries. L'ouverture et la fermeture de ces portes doivent etre mentionnees au journal de bordo (c.) Les portes etanches des soutes a charbon doivent etre pOUl'vues d'ecrans. se fermant sous l'offet de son propre poids. Des portes etanches a. dans un entrepont a marcbandises pour 1a region centrale duquel ces portes seraient interdites. ou autres dispositifs ayant pour eftet d'empecher Ie charbon de faire obstacle a leur ±ermeture. toute porte mume d'. condition qu'elles soient etablies au-dessus d'un pont dont la surface inferieure. Elles doivent etre fermees a l'aide d'un mecanisme efficace avant l'appareillage et ne pas etre ou vertes pendant la navigation.) Toutes les portes etanches situees au-dessous de la flottaison en charge doivent pouvoir etre fermees simultanement et controlees d'un poste unique situe dans la timonerie 011 au voisin age immediat de celle-ci . des portes eta. a a a a a a a a .locaux du navire au-dessous d'un tel pont.. se trouve an moins a 2.) 'routes 18s portos otanches doivent etre fermees en cours de navigation. (9. meme aux extremitos du navire. ces portes ne sont pas au torisees dans ces parties et . a un niveau voisin du parquet 'de chauffe. il ne peut etre doroge a cette regIe qne lorsque les besoins du service l'exigent. ces conduits. braversent des cloisons transversales principales.) L'emploi de pauneaux demontables n'est tolere qne dans la tranche des machines. h son point le plus bas en abord. les por tcs etanches d'acces aux tunnels ri'entrent pas en compte.)-(a. (13.) L' emploi d'une energie rnecanique est egalement exige pour les portes etablies an passage des conduits de refrigeration des cales a marchandiscs. (S. toute porte ouverte doit pouvoir etre ferrnee immediaternent. une fois liberee. mer.) Le Hombre dee vannes etablies dans les cloisons etanches doit etre reduit an minimum. entre les soutes 11charbon des ent. point voisin de la timonerie.) Des portes etanches charniercs peuvent etre admises dans les parties du navire affectees aux passagers et l'equipage. Toutefois cette obligation ne vaut que pour les navires dans lesquels leg cloisons transversales principales etanches de 1a tranche des machines son t munies. ILl.) S'il existe. ils ne peuvent etre enleves en cours de navigation. la fermeture simultanee de ces portes doit etre precedes de l'emission d'un signal avertisseur sonore. Toutefois.un frein a cataracto au de tout dispositif equivalent. necessaires pcmr retablir l'integrite de l'etancheite de Ia cloison. charnieres d'un type particulierement robuste penvent etre admises dans des cloisons d'entrepont separant deux locaux a marchandises. (6.) Si des tuyautages. Les vannes doivent pouvoir etre manreuvrees d' un endroit accessible situe au-dessus de la lig-nede surimmersion et leur mecanisme doit comporter un dispositif indiquant si Ia vanne est ouverto ou fermee. il ne pourra etre admis de portes etanches charnieres. coursives on pa.taison en charge. de portes etanches on nombre superieur cinq . Les precautions necessa.reponts au-dessous du pont. (5. (7. (b.ssages doivent etre munis des portes etanches on autres dispositifs equivalents.) Si des conduits de tirage force ou des coursives de communication pour Ie personnel.ires doivent etre prises pour retablir la parfaite otancheite du joint. des dispositions doivent etre pnses pour assurer l'integrite de l'etaucheite de la cloison. ainsi que dans les locaux de service. de compartimentage. Les vannes ne sont admises qu'en des endroits suffisamment· accessib1es en tout temps pour que I'on puisse s'assurer de leur bon etat d'entretien.13 metres (7 pieds anglais) au-dessus de Ia fiottaison en charge. des conducteurs elcctriques.) Toutes les autres portes etanches doivent etre des portes glissieres. et. susceptible d'etre liberee d 'un.

41 ARTICLE XVI. . doit etre reduit au minimum. (4.) Tous Ies hublots qui sont inaccessibles pendant Ie voyage doivent etre munis de tapes motalliques efficaces ot lc hublot ainsi que la tape doivent etre tenus fermes pendant la navigation. (1. il ne peut etre etabli que des hublots fixes. partes de chargement et sabords charbon ne peuvent en aucun cas etre etablis au-dessous de la flottaison en charge. utilises pour la construction des portes de chargement. soit en utilisant chaque orifice de decharge pour Ie plus grand nombre possible d'installations.mention au journal de bard doit etre faite des heures auxquelles ces hublots auront 13Mouverts dans Ie port et fermes cle avant l'appareillage. tuyaux de decharge et autres dispositifs similaires comportant une ouverture dans la muraille. ils doivent rester fermes pendant la navigation. . [233J hublots.. soupapes. ils doivent etr0 disposes de maniere que des corps etrangers ne puissent faire obstacle leur fermeture. (11. - ces hublots doivent etre fermes d'une facon etanche et a cle avant .) Toutefois des hublots a ouvrir peuvent etre etablis dans les entreponts vises au paragraphs (a) ci-dessus. Ces couvercles doivent etre etanches s'ils sont etablis au-dessous de la ligne de sur immersion . ~ (7. (6.ces hublots ne doivent pas etre ouverts en cours de navigation . G2 (1. et Epreuves des Portee etanches. portes de chargement et sabords a charbon situes au-dessous de la ligne de surimmersion doivent etre efficacement fermes et assujettis avant l'appareillage . &c. sabords a charbon. Aucun hublot ne pent etre etabli dans les locaux affectes exclusivement au transport de marchandises au de charbon. a a a a a a a ARTICLE XVII. xc. (b. Ouoerturee dans la ll'luraille. (3.) Les dispositifs adoptes ainsi que les materiaux coupees.) Des hublots a ouvrir peuvent etre etablis au-dessus du pont defiui au paragraphe 1 (a) du present Article. (5. (9. saletes. ils ne sont pa. s'il est satisfait aux conditions suivantes : a a l'a ppareillage .) Au-dessous d'un pont dent la surface.) Aucun huhlot ventilation automatique lie peut etre etabli dans la muraille du na vire au-dessous de la ligne de surimmersion. vises au paragraphe (a) ei-dessus (2. les organes de manceuvre distance et les soupapes ordinaires ne sont consideres comme accessibles que s'ils se trouvent au-dessus du pout vise au paragraphe 1 (a) du present Article. Cette fermeture doit presenter au moins les memes commodites et les memes garanties que les fermetures des portes etanches et des hublots. Construction portes etanches.) Les coupees. soit de toute autre maniere satisfaisante. .) Les prises d' eau et decharges dans 1a murail1e doivent etre disposees de facon emnecher toute introduction accidentelle d'eau dans Ie navire. excepte dans les locaux affectes exclusivement au transport de marchandises oude charbon. dans un local au-dessous de l'entrepont le plus bas pour la region centrale duquel ils sont adrnis.13 metres (7 pieds anglais) au-dessus de la flottaison en charge.) Les orifices interieurs des deversoirs escarbilles.) Les coupees. doivent etre munis de dispositifs efficaces et accessib1es empechant l'eau :le s'introduire dans Ie navire. On peut employer soit une soupape manceuvrable distance.) (a.) Les hublots etablis dans les entreponts doivent eke munis de tapes metalliques efficaces.s autorises.ces hublots doivent etre tels qu'il soit pratiquement impossible toute personne de les ouvrir sans autorisation du capitaine. (S. . inferieure son point le plus bas en abord se trouve mains de 2..) Les de charges ala coque. ne sont pas admis au-dessous du pont vise au paragraphe 1 (a) du present Article. meme vel'S les extremites du navire. Hublots. a a (c. ils peuvent I'etre au-dessus de ce pont s'ils sont pourvus de couvercles installes a 1a satisfaction de l'Administration.) Le nombre des dalots. (10. soit deux soupapes ordinaires dont l'une est toujours accessible. dont 1'orifice int8rieur se trouve au-dessous de la ligne de surimmersion.

<. Mentions au J ouirnal. sabords a charbon.) Aucune modification ne peut etre apportee dans 1a structure d'un pont etanche. Lorsqu'il est fait usage d'obturateurs etanches pour ces ouvertures. lorsqu'elles sont utilisees la mer. panneaux demontables. il doit etre precede periodiquement. (3.-EpreuDesinitiales. Dans tout navire defini l' Article 2 de la Oonvention. le plus t6t la possible. &c. doivent repondre aux exigences de l' Administration. Soup~Lpes. toutefois. a des exercices de manceuvre des organes de fermeture etanche des portes. ainsi que les soupapes dont la fermeture est necessaire pour assurer l'etancheite d'un compartimont doivent otro poriodiquement inspectees pendant la navigation. un deuxieme 11 mer. Les partes etanches.) Les portes etanches doivent etre soumises a unessai hydrostatique sous une pression egale la pression qui est roglementaire pour la partie correspondante de la.deversoirs a escarbilles et a saletes. qui doivent rester formes pendant Ia navigation.1). a raison d'un au moins par semaine. a a a ARTICLE XX. deversoirs 11 escarbilles et a saletes doivent repondre aux eXlgences de a ARTICLE XVIII. Conetruction cZes Pants eumehes. 'I'ambours. en application des regles precedentes. portes de chargement. sans autorisation de l'Administration. Les conduits de ventilation et les tambours etanches doivent s'elever au moins jusqu'au niveau do laoligne de surimmersion.) Les ponts etanches. d'un tambour ou d'un conduit de ventilation. Un exercice complet doit avoir lieu avant l'appareillage. cloison. Manmuvres et Inspections periocZiques cZesPortee etamchee. Oet essai doit etrA fait soit avant. tambours et conduits de ventilation doivent presenter une resistance ogale celle des parties avoisinantes des cloisons ·~tanches. dalots. a raison d'une fais au moins par semaine. la navigati. Les precedes employes pour assurer l'etancheite de ces elements. de Bard. l'Administra tion. mention doit etre faite au journal de bord des heures auxquelles tous ces organes auront ete fermes. les partes charnieres. ARTICLE a a XXI. hublots. (:. l'essai des ponts peut etre effectue en les couvrant d'eau. ainsi que les dispositifs adoptee pour les ouvertures qui y sont pratiquees.on. Les navires dont la longueur est au moins egale 61 metres (eq_uivalant 200 pieds anglais) et inferieure 76 metres (equivalant 249 pieds anglais) doivent a a a a . toute defectuosite constatee y est explicitement notee. les portes dont la manoeuvre comports l'emploi d'une energie mecanique et les portes charnieres des cloisons tcansversales principalcs doivent etre manceuvroes quotidiennement. &c. Dans tout navire defini l'Article 2 de la Convention. Double.l. y compris les mecaniames et les indicateurs qui s'y rapportent. posterieurement 11 l'inspeotion. et des heures auxquelles auront etc ouverts ceux dont Ie present Reglement permet I' mis en place avant l'apparoillage et rester formes pendant. et autres ouverbures. ils doivent et. a AR'TICLE XIX. (1. en cours de navigation. coupees. hublots.) Les ponts etanches et les tambours doivent etre soumis 11 nne epreuve d'etancheite a la lance apres leur construction.42 tuyaux. (2. Mention de tous les exercices et de toutes les inspections prescrits par l'Article XIX ci-dessus doit etre faite au journal de bord.Fonds. mais en tout cas avant l'entree en service du navire. et d'autres ensuite pendant Ia navigation. soit apres mise en place de la porte a bord. doivent etre fermes avant 1'appareillage.

) Le double-fonds des navires dont la longueur dopa sse 91. . ainsi que sur l'avant jusqu'a Ia cloison du coqueron. Les navires doivent etre munis d'un appareil a gouvemer auxiliaire.) des inspections supplementaires occasionnelles. a a a a a a a a a a a a a a ARTICLE XXII.) Les navires dont la longueur est au moins egale 76 metres (equivalant 249 pieds anglals) et inf6rioure 01. (G. definies l'Article XXV ci-apres : (A. (2.) L'inspection prealable la mise en service comporte un examen complet de la coque. il doit etre procedo au moins aux operations de controls suivantes. Oette inspection doit permettre de se rendre compte que Ie navire repond completement.) Les navires dont la longueur est egale ou superieure 91. des appareils mecaniques et des apparaux. au navire des ARTICLE XXIII. 300 piods anglais) doit se prolonger lateralement vers la muraille de maniere protegeI' les bouchains. (4. Des puisards s'etendant jusqu'a la coque peuvent etre admis l'extrernite arriere des tunnels des navires helice. La puissance de marche arriere do it etre suffisante pour assurer aptitudes do manceuvre convenables en toutes circonstances.3. (A. des a a . Oes double-fonds doivent aller l'avant et I'arriere jusqu'aux cloisons des coquerons ou aussi pres que possible pratiquement de ces cloisons.50 metres (equivalant 300 pieds anglais) doivent ·ct. qui peut etre d'une puissance inferieure ceHe de l'appareil principal.50 metres (equivalant . a a a ARTICLE XXV. il n'est pas exige que cet appareil auxiliaire soit actionne par 1a vapeur OLl toute autre ene1'gie mecanique. (5. doivent s' effectuer dans les conditions Les inspections visees dans l'Article precedent suivantes: .) une inspection prcalable la mise en service. aux points de vue des dispositions generales. Inspections initiales et eubeequenies des Navires. cette disposition doit s'etendre sur la moitie au moins de la longueur du navire au milieu. (0. (B.43 ~tre pourvus d'un double-fonds allant au moins de l'avant de la tranche des machines jusqu'a la oloison du coqueron avant ou aussi pres que possible pratiquement de cette cloison. raison d'une dans Ie courant de chaque annee . a ARTICLE XXIV.) des inspections pcriodiques.quille a une hauteur au moins egale au dixieme de la largeur au fort. notamment nne visite sec de la carene ainsi qu'une visite exterieure et interieure des chaudieres.) Les puisards etablis dans le double-fonds pour recevoir les aspirations des pompes ne doivent pas avoir uno profondeur superieurc 11 moitie de la hauteur du double-fonds 1a l'endroit considere.50 metres (equivalant 300 pieds anglais) doivent etre pourvus au milieu d'un double-fonds s'etendant entre les cloisons des coquerolls ou s'approchant autant que possible pratiquernsnt de ees cloisons. .re pourvus de double-fonds au moins en dehors de la tranche des machines.) Dans Ies navires dont la longueur est superieure 213 metres (equivalant 699 pieds anglais) le double-fonds doit s'elever en abord au-dessus du dessus de . Appareil a qoucerner auxiZiaire. (3. Pour tout navire defini a l'Article 2 de la Convention.

il en est de meme chaque fois que le navire a subi une reparation ou que des parties importantes en ont 13M renouvelees. l'intervalle de temps maximum. L'inspection doit egalement permettre de se rendre compte que le navire et ses apparaux sont d'une execution satisfaisante a tous egar-ds. Les reg1ements de detail. aux prescriptions de la prcsente Convention ainsi qu'aux exigences des reglements de detail edictes par le Gouvernement de I'Etat contractant dont il depend. des epreuves periodiques. applicables aux chaudisres principales et auxiliaires. ainsi que les procedes d'execution employes.) Une 'inspection g(merale ou partielle. des. L'inspection doit permettre de se rendre compte que les reparations necessaires ou les renouvellements ont effectues dans de bonnes conditions.) Une inspect'£on period1'qne comporte un examen d'ensemble de la coque. des chaudieres et accessoires. des eDgins de sauvetage et dos autres apparaux. cet intervalle peut et1'e plus long lorsque Ia pression de l'epreuve initiale depasse la limite precedente . vises a l' Article XXV qui precede. leurs accessoires. en outre. admissible entre deux essais consecutifs. et que Ie navire repond tous ega1'ds aux prescriptions de la presente Convention et aux exigences. I'opreuve initiale et les epreuves subsequentes ont lieu dans les conditions suivantes : La pression effective d'epreuve doit ~tre au moins egale a une fois et demie la pression effective de regime. dans un etat satisfaisant et approprie au service auquel il est destine. pOllr les navires affectes au service auquel le navire est reservoirs a combustible liquide pour moteurs a combustion interne. suivant Ie cas. doit etre f'aite chaque fois qu'il se produit un accident ou qu'il se revele un defaut affectant soit la securite du navire. doivent subir avec succes une epreuve hydrostatique avant leur mise en service et. dormont toute satisfaction. . a eM a ARTICLE ii XXVI. et qu'il repond en outre aux prescriptions de la preserrte Convention et aux exigences des . toutefois il n'est pas exigc que la surpression depasse cinq kilogrammes par centimetre oarre.des reglements de det~il edictes en consequence par le Gouvernement de I' Etat dont releve ico· navire.cet intervalle ne doit depasser six annees. les reservoirs divers et les tuyautages de vapeur de plus de cent-deux millimetres (4 pouces anglais) de diametre. que les materiaux utilises. tuyautages de vapeur. machines principales et auxiliaires ainsi que 'des engins de sauvetage et au tres apparaux.44 materiaux et echantillons de la coque. leurs accessoires. des machines principa1es et auxiliaires. fixent notamment la pression d' epreuve des essais hydrostatiques ainsi que les intervalles admissibles entre deux essais consecutifs. chaudieres. (B.reglements de detail edictes en consequence peir Ie Gouveruement de l'Etat clont releve 1e navire. des chaudieres et de leurs accessoires. et ce delai axtreme n'est applicable que si la pression de l'essai initial atteint une valeur double de la pression de regi. au poiut de vue de la coque. En ce qui concerne les chaudieres. en aucun cas. de la machinerie et des apparallx. 8i la pression de l'epreuve initiale ne depasse pas de plus de cinq kilogrammes par centimetre carre la pression de regime. reservoirs a haute pression. soit l'inMgriM ou l'etticacite des engins de sauvetage ou des autres apparaux. notamment une visite sec de la carene. des. Cette inspection doit permcttre de se rendre compte que Ie navire est. toutef'ois. (C. est de deux annees . Les chaudieres principales et auxiliaires.

cubique de l'er~barcatio~. La flottabilite d'une embarcation metallique de ce type ne doit pas etre inferieure a cel1e exigee ci-dessus pour l'embarcation en bois de memo capacite cubique . du liege en copeaux ou en grains. a a 1B. fal'g-ueR repliables etanchos. ARTICLE XXVII. (Borde entiereDient rigide) { A B (J Ouverte. On ne pourra approuver d'embarcation si le type presente n'a pas une flottabilite assures sans aucun ajustement prealable d'une des parties principales de la coque. Ne sont pas a. PREMIERE CATEGORIE.500 (equivalant 125 piedscubes anglais). La flottabilito int8rieure d'une embarcation en bois de ce type doit etre assuree pal' des caissons air etanches ayant un volume total au moins egal sept et demi pour cent de la capaci~e. pour nne embarcation en bois. La flot.flotteurs interieurs exeiusicemeni. Ponton. d'embarcations sont classes comme suit: Section. Type. Ouverte. Lorsque "les fiotteurs sont en liege. ne doit pas etre inferieur aux trente-trois milliemes de la capacite cubique de I'embareation. non plus que les flotteurs necessitant nne insuffiation d'air.htions requises pour la premiere categoric. Ponton. et une capacite cubique au moins egale 3m3. le volume des caissons air etanches doit ctre etabli en consequence. . a ARTICLE EMBARCATIONS DE LA XXVIII. leur volume et leur installation a a . si elles satisfont aux con. d'Embarcations. Flctteurs interionrs exclusivement. Les conditions auxquelles doivent satisfaire les types reglementaire.dmis 1es flotteurs dont 1e remplissage est constitue p[1r du jane. " Los flotteurs exterieurs peuvent etre constrtues par du hege ou par toute autre matiere au moins equivalente. Flotteurs iutoricurs et oxterieurs. Pout RllT'elev8 en abord . Embarcations ouoertee avec . s'ils sont en une autre matiere que le liege. ouverte. fargues repliables etanch 1fl -----------------------------. Types re9lementaires Les types reglementaires Categoric.45 E:NGINS DE SAUVETAGE ET MESURES CONTRE L'INCENDIE. Partie superieure du borde repliable Pont sureleve en ahord . ou par toutes autres s~bstances a l'etat de dechets et sans cohesion propre. 2 (Bordo partiellement repliable) { a A B c ----------------------------------------Les embarcations amoteur peuvent etre admis€s.tabilite d'une embarcation en bois de ce type doit etre assuree par des caissons air otanohes ayant un volume total au moins egal au dixieme de 1a capaoite cubique de l'embarcation. mais seulement jusqu'a concurrence d'un nombre limite. qui sera determine par chaque Gouvernement dans ses reglements particuliers. leur volume. Embarcations ouoertes avec flotteur's interieurs et exierieur«.--------+---------------1 ." d'embarcations de h premiere categorie sont les suivantes : 1A. fargues fixes etanches. l Ponton. Pont continu .

d'une hauteur au moins egale en taus points 11un demi pour cent de la longueur de l'embarcation. et verticalement sur les flancs. U ne embarcation de cE< type doit comporter la fois des caissons air etanches et des flotteurs exterieurs. 1c. doit etre au moins egal aux valeurs suivantes : a a a -Caissons etanche» Flotteurs exterieurst's'ils sont en liege) I . cette limite est porbee un et demi pour cent en ce qui concerne les extremites. . Decimetres cubes. Leur volume.. et dans lesquellee Lee pe1'sonnes ne sont pas loqeee 80US un pont. La flottabilit8 d'une embarcation mstallique ne doit pas &tre inferieure a celle exigee ci-dessus pour l'embarcation en bois de rneme capacite cubique.Millirnetres. I Equivalant I a 7. C. au-dessus de 1a fiottaison en charge. a ARTIGLI<l XXIX. aux Toutes les conditions imposees aux embarcations type 1 C sont applicables embarcations de co typo. pour chacune des personnes que l'embarcation est apte recevoir.46 doivent etre tels que 1a fiottabilite et Ia stabilite de l'embarcation ne soient pas. depuis le sommet de 1a partie fixe de ceux-ci jusqu'a 1a flottaison en charge. Ie volume des. I Equivalant I I anglais it en Pieds . Le franc-bord d'une embarcation de ce type doit etre tel qu'illui assure une reserve de flottabilitc au mains egale a trente-cinq pour cent. 0'2 La franc-bord minimum des embarcations de ce type est :fixe suivant leur longueur . qui n'en diflerenf que par les fargues. Embarcations ouoeries ayant Za partie euperieure du borde repliable. I Franc-bord I minimum. 1'5 . il se mesure mi-longueur de l'embarcation. des embarcations de longueurs intermediaires s'obtiendra par inter-~ Embarcations-pontons comporiant un pont 8'UreZeVeen abord et des [arques repZiables.. ainsi que des faTgues fixes etamclies. en Pouees anglais Metres.UEGORIE.90 8. La partie non surelevee du pont d'une embarcation de ce type doit presenter une surface non inferieure a trente pour cent de 1a surface totale du pont. 2 B. Ernbarwtions-Pontons comportomi un pont sUTcleve en abord. caissons et ce1ui des fiotteurs exterieurs doivent etre etablis en consequence.50 9.15 28 26 30 i I I \ 200 225 I I I I 250 I 9 10 8 I Le franc-bord polation. (Jette partie non surelevee doit etl'o. inferieures a celles d'une embarcation similaire pour vue de flotteurs en liege. E:J'rIBAROATIONS DE LA DEUXIElVIE Les conditions auxquelles doivent satisfaire les types reglementaires de la dsuxieme categorie sont les suivantes : d'embarcations 2 A. '13 6 I Pieds cubes anglals. Le franc-bord en eau douce ne doit pas etre inferieur aux chiffres ci-apres : a Longueur de l'Embaroation.

[233J H .50 (equivalant a 28 piede dans Ie meme temps sera.ires s'obtient par interpolation. et dans Ieequellee Les personnes ne sont pas logees soue un pont. Oonstruction des Embarcation8.') 2. 'Pour cet essai. depuis lo sommet du pont en abord jusqu'au dessous du galbord pour le creux et jusqu'a la flottaison en charge pour le franc-bord. Embarcations-pontons comporiomi ~ln pont continu ainsi que des fargues 'j'cpliables. Si la tonture est moindre que la tonture normale definie precedemment. Millimetres. Les orifices etablis a cet etfet doivent etre tels que l'eau ne puisse penetrer dans l'embarcation par cette voie quand ils sont submerges par intermittences. et verticalement. deux tonnes d'eau doivent etre evacuees du pont en un temps non superieur aux durees ei-aptes : a Type 1 c " " 2B 2c 60 secondes. DansIe cas d'une embarcation de 8m. Embarcaiume-ponione>« Toutes les emharcations-pontons doivcnt etre pourvues de dispositifs effieaces assurant l'evacuation rapide de l'eau du pont. le cas echeant.. Les embarcations de sauvetage ouvertes de la premiere categorie (types 1 A et 1B) doivent avoir une torrture moyenne au moins egale aux quatre centismes de leur' longueur. l'embarcation-ponton sera chargee d'un poids de fer egal a celui de son chargement reglementaire en personnes et en equipement. ou Ie bouge du pont. 60 " 20 " ffi Dans Ie cas d'une embarcation anglais). fixe ARTICLE XXXII. si Ie volume occupe par le moteur et ses accessoires etait rendu disponible.2 c. Equivalant en Pouces ang!ais h Franc-bord minimum. ARTICLE a a moteur. n'autorisent aueune reduction du franc-bord. . les mesures sont prises ami-longueur de l'embaroation. Equivalant en Pouees anglais a 310 460 610 760 I I 12 18 70 9. Le franc-bord minimum des embarcations de ce type est in dependant de leur longueur et fixe uniquement d'apres leur creux . le francbord minimum s'obtient en ajoutant aux ehiffres du tableau 1a septierne partie de la difference entre Ia tontnre normale et 1a moyenne des tontures reellesa l'etrave et a l'etambot : une tonture superieure la tonture normale. ~- Millimetres. leur nombre et leurs dimensions doivent faire l'objet d'une determination oxperimentale pour chaque type d' em barca tion.1 4 3~ 5l 8 Gl 2 24 30 130 165 Le franc-bord des embarcations de-creux intcrmedia. pour chaque type. Ie poids d'eau a evacuer proportionnellement la longueur_ a de longueur autre que 8 . Le franc. Ie volume des flotteurs interieurs et. exterieurs doit etre etabli en tenant compte de la difference entre Ie poids du moteur avec ses accessoires. Emba?'cations Pour les embarcations moteur admises a bord des navires.bord en eau douce ne doit pas etre inferieur aux chiffres ci-apres.50 (equivalant 28 pieds ang1ais) de longueur. qui sont applicables sans corrections aux embareations dont la tonture moyenne est egale aux trois centiemes de leur longueur: ~ Creux de l'Embarcauon. XXXI. et Ie poids des personnelS que l'embarcation serait apte a recevoir en supplement. a ARTICLE X XX. Evacuation de l' Eau.

Ie cas echeant. 1. ou de flotteurs equivalents. a a a a a a a a a a a ARTICLE XXXIV. -pontons. Celles qui sont en bois auront un double borde avec tissu interpose. un chiffre plus faible. 2. a ARTICLE XXXIII. 4.• . " 0. ces fargues peuvent etre repliables. de solidite. 3. " " " " Type 2 A •• 2 C. Un type de ponton-radeau suivantes : ne peut etre approuve s'il ne satisfait aux conditions 1. toile ou toute autre matiere couvenable. et pourvu sur chacune d'elles de fargues en bois. raison de quatrevingt-cinq decimetres cubes (equivalant 3 pieds cubes anglais) au moins pour chacune des personnes qu'il est apte recevoir. } 4. I •• .. . et qu'il puisse etre. par le cbiffre reglementaire de capacite unitaire.283 par le nombre de personnes qu'elle est reconnue apte recevoir.325 0. Etre utilisable sur les deux faces. au lieu du chiffre 0. Les valeurs reglementaires des capacites et surfaces unitaires sont les suivantes : a a Capacites unitaires.caissons aux extrernites de l'embarcation. 5. Toutes les embarcations doivent etre disposees pour recevoir un aviron de queue...1 B 10 9 Surfaces unitaires. Etre muni de caissons air. . la hauteur de plate-forme. 4 '.. Type 1 A . qui est defini ci-apres pour ella-que type. ne doit pas etre inferieure quinze centimetres (equivalant 6 pouces anglais). mais non pas dans Ie fond.255 Iltquivalant en Pieds cubes anglais 11 'I Embarcations " ouvertes. celles qui sont metalliques seront divisees en compartiments etanches pourvus chacun d'un moyen d'acces. Comporter un pont dent la surface ne soit pas inferieure trois mille sept cent vingt centimetres carres (equivalant 4 pieds carres anglais) pour chacune des personnes qu'il est apte a recevoir . et de poids tels qu'il puisse etre manie sans recourir des engins mecaniques. Etre de dimensions. En Metres cubes.Radeaux. I I .: I} '1lItqUivalant An Pieds E n I 't res carres. Avoir les caissons air ou les flotteurs equivalents disposes le plus possible en abord. Le Gouvernement de chaque Haute Partie contractante a la faculte d'accepter. si un essai lui a fait reconnaitre ({ue le nombre de places assises dans I'embarcation-ponton en question est plus eleve que . P onions. Oapacite des Embarcations et des Pontons-Radeaux. 0. Me carres anglais a Ernbarcations ouvertes. ou de la surface en metres (ou pieds) carres de l'embarcation ou du radeau. . " 1 c" " 213 . Le nombre de personnes qu'une embarcation ou un ponton-radeau de l'un des types reglemantaires est apte recevoir est egal au plus grand entier contenu dans le quotient de la capacite en metres (ou pieds) cubes.302 (3i).302 31 2 31. ou de surface unitaire suivant Ie cas. 2.48 Les caissons air des embarcations ouvertes de lapremiere categoric doivent etre places en abord : il peut etre egalement etabli des. au-dessus de la flottaison en charge. jete la mer du pont meme du navire.. \ . La capacite cubique d'une embarcation caracterisee par sa surface sera reputee egale ~u produit de 0. ~ Les embarcations-pontons peuvent etre construites en bois ou en metal. 3..283 0.

Oapacite cubique des Embarcat1:on. (Les aires correspondant aux deux extrernites de l'embarcation sont coneiderees comme negligeables. le nornbre dont il s'agit devra etre reduit dans toute la mesure necessaire pour que le franc. 0 designent respectivemeut les wires des sections transversales. On 11e pourra jamais inscrire sur les embarcations-pontons et pontons-radeaux un nombre de personnes superieur a celui obtenu par les methodes indiquoes au present Reglement. La capacite cubique des embarcations ouvertes type 1 A et 1 B doit etre determinee par la RegIe de Stirling (Simpson). en remplacement de 0. La capacite d'une embarcation arriere carre doit etre estimee comme si l'embarcation etait a arriere pointu. deux enfants ages de moins de douze ans sont comptes pour une personne. Le Gouvernement qui aura use de cette faculte devra communiquer aux Gouvernemerits des aut res Parties contractantes le compte-rendu de l'essai effsctue accompagne des plans de l'embarcation-ponton en question. 2. Oategorie. 2. la capaeite. Emplacement et Poids des Personnes. ne peut ~tre inferieure 0. la valeur adoptee. toutefois.bord en pleine charge soit au moins egal aux susdits francs-bards reglementaires. . Limites de Za Oapacite. D'une facon generale. qui correspondent aux 3 points obtenus en divisant L en 4 parties egales. chaque unite correspond a une personno adulte. ou par toute autre methode donnanb une precision du rnerne ordre. ARTICLE· XXXVI.~ ouoertes de la premiere 1. b a ARTICIJE XXXV. milieu et -milieu arriere. A titre d'indication. d'une embarcation. munie d'un gilet de sauvetage. ce nombre etant de~ermine de telle faeon que les personnes assises ne genent en rien le maniement des avirons. Dans les embarcations des types 1 C et 2 B. de l'etrave a l'etambot . milieu avant. Dans ce cas. Lorsqu'il est superieur 'au nombre des sieges convenables. la longueur doit etre mosuroe jusqu'a la face interieure du tableau. peut etre oonsidoreo comme donnee par la formule : a a Capacite = lI2 X (4A + 2 E + 40) I designe la longueur de l'em barca tion mesuree en metres (ou pieds anglais) a. Dans les verifications du franc-bord les embarcations-pontons seront chargees d'un poids de soixante-quinze kilogrammes (165 livres) all moins pour chaque personne adulte que l'embarcation-ponton est reconnue apte a reeevoir. ARTlOLE XXXVII. l'interieur du borde en bois ou tole. dans le Cas d'une embarcation arriere carre. Dans les experiences ayant pour but d'evaluer le nomhre de personnes qu'une embarcation ou qu'un ponton-radeau est apte a recevoir. en metres (ou pieds anglais) cubes. Lorsque. E.) [233 J H2 a .302 (3t). la partie surelevee du pont en abord peut etre consideree comme offrantdes places assises. A. Ce nombre maximum doit etre reduit : 1. le franc-bord en pleine charge est inferieur aux francs-borda indiques respectivement pour les divers types. calculee l'aide de la RegIe de Stirling. dans le cas d'embarcations autres que celles des deux premieres sections de la premiere categarie.279 (3).·49 celui qui resulte de l'application de ce chiifre.

ARTICLE XXXVIII. d. to utes munies de leurs gilets de sauvetage. a. la surface. 1.bordo Mais le creux a faire intervenir dans Ie calcu1 de la capacite cubique ne peut. les dimensions s'entendent alors mesurees dans les conditions suivantes : a a a a a Long'w~1LT: HoI'S borde. jusqu'a la face exterieure du tableau. depasse un centieme de la longueur de l'embarcation. 2. mesuree en deux points situes au quart de la longueur a partir des extremites. le cas echeant. Larqeur : HoI'S bordo. Oreux: Au milieu. entre intersections de celui-ci avec l'etrave et l'etambot : dans le cas d'une embarcation arriere carre. en metres (ou en pieds anglais). en aucun cas. Si Ie creux de l'embarcation est superieur a cent vingt-deux centimetres (equivalant a 4 pieds anglais). S[WS pouvoir dcpasser toutefois les creux reels en ces points. le creux employer pour le calcul de la section transversale milieu E doit etre pris egal ce dernier chiffre et Ie creux employer pour le calcul des sections transversales . depuis la quille jusqu'au niveau du plat-bord ou. ou par toute autre methode donnant une precision du meme ordre . I'armateur est en droit d'exiger que le cubage de I'embarcation soit effectue exactement. A titre d'indication. e. 4. jusqu'a un niveau inferieur determine comme il est di t ci apres. Si le creux de l'embarcation au milieu depasse les quarante-cinq centiemes de la largeur. a I'interieur du borde. 5. Chaque Administration conserve le droit d'attribuer une ernbarcation une capacite egale au produit par 0. carres d'une embarcation peut etre oonsideree comme donnee par 1a formule : Surface = f~ X (2 a L + 1. 'a I'interieur du borde en bois au t61e.5 b + 4 c + 1. La surface du pont d'une embarcation-ponton types 1 c. Ie creux employer pour le calcul de la section transversale correspondante A ou 0 doit etre pris au plus egal au creux au milieu. depuis 1a quilJe jusqu'au niveau du plat. OU 2 c. s'il est reconnu que ce mode de caleul ne donne pas un resultat approche par exces . 6. Surface des Embarcations-pontons et des Embarcations ouveries de La deuxieme Oategorie. 7. La capacite cubique d'une embarcation a moteur se deduit de 1a capacite brute en retranchant de celle-ci un volume egal a celui occupe par le moteur et ses accessoires.6 des trois dimensions. Chaque Administration doit fixer par des formules convenables nne limitation du Hombre des personnes dans les embarcations a extremites tres fines et dans celles qui presentent des formes tree pleines. Si la tonture du plat-bord. 3. . doit etre doterminee comme il est dit ci-apres. de la formule suivante : Airo = !!_ X (a + 4 b 12 + 2 c + 4 d + e). 2 B. la merne regIe est applicable ala determinazion de la surface comprise a l'int8rieur du borde rig ide d'une embarcation type 2 A. a Dans tous les cas. depasser les quarante-cinq centismes de la largeur.te limite au creux reel. h designe Ie creux mesure en metres (ou en pieds anglais). 8. b. augmente du centieme de 1a longueur de l' embarcation. ait permis d'arreter definitivement ce nombre.A et 0 situees aux quarts avant et arriere s'en deduisent par une majoration egale au centierne de la longueur de l'embarcation. Ie nombre de personnes que l'application des reg1es conduit 11admct tre sera reduit dans 1a proportion do cet. . a chacune des trois sections transversales.50 Les aires A. 0 doiven t etre considerees comme donnees en metres (ou en pieds anglais) carres par l'application fort de la section milieu.5 d + 2 e). jusqu'a ce qu'une experience a flat avec a bord ledit nom bre de personnEls. E. e designent les largeurs horizontales de l'embarcation mesurees en metres (ou en pieds anglais) aux deux points extremes du creux ainsi qu'aux trois points obtenus en divisant h en quatre parties egales (a et e correspondent aux deux points extremes et e au milieu de h).

. ainsi que Ie Dombre de personnes que l'embarcation est reconnue apte a recevoir. (c. 3.) Quelques feux rouges a allumage automatique et une boite etanche contenant des allumettes.) Deux tampons Les embarcations-pontons doivent etre pourvues d'au moins deux l)ompes de cale. a ARTICLE XL. de mats. (g. ) Un recipient etanche contenant des vivres a raison de un kilogramme (equivalant it :z Iivres anglaises) par persanne . 1 gallon anglais) d'huile (d.) Un nombre suffisant d'avirons pour lu nage en pointe. une gaffe. a a .Une fusee de bouee Iumineuse automatique. un seau en for ga1vanisc .) Une ancre flottante . L'equipement Quatre avirons .) Deux hachettes .) Un fanal garni .) U ne filiere oxterieure en guirlande. (c. rnais n'auront pas de nables. et 1e grcement correspondant (cette obligation n'est pas applicable aux embarcations de sauvetage a rnoteurj . une ecope . (g. d. on n'est pas tenu. l'huile sur l'eau et construit de maniere a pouvoir etre amarre l'ancre flottante . avec une voile solido au moins. ) Une bosse . (a. Quand un navire defini a l' Article :2 de la Convention transporte des passagers dans l' Atlantique Nord. c. Inseriptum» sur Ies EmbC1rwtions et Iee Ptmume-Rcdecua: Les dimensions de l'embarcation. (b. mesuree en metres (ou en pieds anglais) hors borde entre intersections de celui-ci avec I'etrave et l'etambot. s'il est pourvu d'nne installation radiotelegraphique. plus deux avirons de rechange.deau approuve comprend : (a.) . (c. L'equipement normal de tout ponton-ra. a.) Un recipient etanche contenant de l'eau douce a raison de un litre (eqmvalant a 1 quart anglais) par personne. Ces inscriptions dcvront etre specialement approuv ees par les fonctionnaires nreposes it la visite du navire. et des Ponums-Hadeauo: Equipement des Emborcoium« 1. (f·) Un on plusieurs mats. b et d auxpoints interrnediaires). ) Un gouvernail rnuni d'une barre franche ou a tire-veilles. ARTICLE XXXIX.) (b. b. seront inscrits sur l' embarcation en caracteres indelebiles et faciles lire. . e designent les Larqeurs horizontales. L'equipement normal de toute embarca. et de voiles. ) Cinq tolets . c au milieu de la longueur. " (j.) Un compas convenable. (e. hors borde aux points obtcnus on divisant I en quatre parties egales et en marquant les milieux des quarts extremes (a et e correspondent aux subdivisions extremes. pour chaque nable (il n'est pas exige de tampons pour les nables munis de sonpapes automatiques convenables). 2.51 I designe la longueur. L'inscription du Hombre de personnes sur les pontons-radeaux sera faite dans les memes conditions.tion comprend : un jeu et demi de dames de nage ou de tolets. de toute embarcation et de tout ponton-radeau comprend. le recipient sera dispose de faeon it pcrmettro de rep andre aisement. mesurees en metres (ou en pieds angbis). en outre: (a.) Un recipient contenant : cinq litres (equiva1ant vegetale ou animale. (e. de munir toutes les embarcations de compas. (b. (d.

) Le nornbre minimum total. avoir au moine deux hommes bord et contenir son equipement reglementaire au complet. si l' Administration qualifies a reconnu que les dispositions prises sont tous egards satisfaisautes. Engins de Sauvetage. l'armateur du navire en cause sera tCl1U de fournir la preuve. une nouvelle reduction du nombre des jeux de bossoirs pourra etre consentie titre exceptionnel. par une experience faite en presence d'un expert designe par le Gouvernement. 3. Embarcations et Pontons-Radeaux complementwires. Lesconditions de cette experience sont les suivantes : a a a a. Dans le cas ou il ne serait pas pratiquement possible ou raisonnable de placer a bord d'un navire Ie nombre minimum reglementaire de jeux de bossoirs. ARTICLE dans des embarcations reglemen- XLIII. Bossoirs. lorsqu'elle est amenee. Le temps accords pour la mise a l'eau de tontes les embarcations sera fixe par une formule dont Ia determination est laissee aux soins du Gouvcrnement de chaque Haute Partie contractante.) La capacite minimum exigee pour I'eusemble des embarcations sous bossorrs et des em bar cations complementaires.) Le nombre minimum de jeux de bossoirs a prevoir et qui doivent etre munis chacun d'une embarcation de la premiere Categorie. d'embarcatums ouvertes de La premiere Caieqorie qui doivent etre erochees sous bossoirs. jusqu'au moment oii la derniere embarcation ou le dernier radeau est flot . sans que toutefois ce nombre puisse jamais etre inferieur au nombre minimum reglementaire d'embarcations ouvertes de la premiere categorie. Chaque jeu de bossoirs doit etre muni d'uno embarcation de la premiere cRtegorie Toutefois.52 ARTICLE XLI. Chaque embarcation doit.Capacite limite des Embarcations. on devra crocher sous bossoirs un nombre d'embarcations ouvertes de 1a premiere categorie qui ne pourra etre infcrieur au minimum determine par la tableau ci-apres. Le navire doit etre droit et en eau calme . Article 47 de la Convention et a rArticle XLI ci-dessus . conrormement au meme Article XLI ci-dessus . Le complement de places necessaires sera assure taires ou des pontons-radeaux d'un type approuve.) Capacite minimum exigee par Ie present 'Reglement . a a a a. Nombre min. on installers sur CO navire des embarcations additionnelles de 1'un des types reglementairee. Si les personnes presentes aboI'd trouvent place en majeure partie dans des embaroations de longueur superieure 15 metres (equivalant 50 pieds anglais). (B. 2. Le nombre d'hommes employes pour toute la mancenvre ne doit pas depasser Ie nombre total des canotiers embarques en service normal. ARTICLE XLII. Cet appoint devra porter la capacite tot ale des embarcations du navire au moins la plus grande des deux valeurs suivantes : (a. a . que toutes les embarcations peuvent etre effectivement mises a I'eau dans un temps minimum. (b. a. Le temps est le temps requis it partir de l'instant OU l'on commence l'enlEwe ment des etuis et capots au toute autre operation necessaire pour preparer les embarcations etre mises l'eau.) Capacite suffisante pour recevoir soixante-quinze pour cent des per~onnes bard. a a. conformement au Titre VI. Ie Gouvernement dont relsve Ie navire pourra autoriser l'installation d'un nombre moindre de jeux de bossoirs. conformement l'Article XLII ci-dessus. (C. Si les embarcations de sauvetage crochees sous bossoirs u'offrent pas assez de places pour recevoir toutes les pet'sonnes presentee bord d'un navire. Dans tous les cas ou une reduction du nombre minimum reglementaire de jeux de bossoirs au autres dispositifs equivalents aura eM approuvee. suivant la longuenr du navire: (A. 4. 1.mum de Bossoirs et d'Embarcations ouoertes de Za premiere Categorie. a charge pour lui de communiquer sa decision aux Gouvernements des autres Parties contractantes. Le tableau ci-apres indique.

Les basso irs et autres apparaux.880 46.920 17.000 9. en Metres la premiere pieds ~ub?s Cubes.650 11.310 18.380 980 1. ils sont interdits I'extremite avant du navire et dans les regions au la proximite des propulseurs pourrait constituer un danger pour les embarcations lors de leur mise l'eau.630 10.000 43.!?0 . en pieds anglais.050 28.]0 41. ! 995 " de 120 140 160 175 190 205 220 230 245 255 270 285 300 315 330 350 370 a90 410 435' 460 490 520 5bO 580 610 640 670 700 730 760 790 820 855 890 925 960 995 1030 :2 2 3 3 4 2 2 2 2 3 3 4 28 31i _J 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 24 24 26 2f) 28 28 30 30 12 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 12 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 9 9 10 10 12 12 13 13 44 . Copie de Ia decision sera donnoe aux Gouvernements des autres Parties contractantes.720 20. 550 i 580 " .390 2.550 1. On ne pourra installer des embarcations a hauteur de plusieurs pouts qu'a la a a a a a .242 1. " 2:i5 " 270 " 285 " 300 " 315 " I 330 " I 350 " ! 370 . " " .)4 908 972 1. 610 " I 640 .!)00 4. dans des positions telles que la manoeuvre des em barcations puisse s'effectuer dans des conditions satisfaisantes.560 5.560 30.750 Lorsque la longueur d'un navire depasse 314 metres (equivalanr a 1030 pieds anglais). a 37 ..100 84.Tm1X de Bossoirs. it Nombre Capacite minimum exigee des minimum Embarcations de Sauvetage.160 1.430 15. Eql1ivalant..060 14.640 6.740 3.700 13. anglais. " 37 4a 49 53 ss 63 67 70 75 78 82 87 91 96 101 107 113 119 ] 25 133 140 149 159 168 177 186 195 204 213 223 232 241 250 261 271 282 293 303 314 100 et au-dessous 120 " 140 " 160 " 175 " J 90 " 203 220 " 230 " I 245 .) Longueur enregistree du Navire.53 (A.)8.350 21.350 ~6. le Gouvernement dont il releve doit determiner le nombre de jeux de bossoirs et d'embarcations ouvertes de la premiere categorie que ledit navire devra recevoir. soit toute autre installation reconnue aussi satastaisante.290 9.) (C. et Radeaux..180 32.097 ].930 7. soit des installations permettant de faire passer des embarcations ou radeaux d'un bard sur I'autre.220 1.. de " " " 63 67 70 75 78 82 87 96 101 107 113 11\l ".1. 435 " I 460 " 490 " I 520 " ..300 3. Manceuvre des Ernbarcations Sont admises pour la mise l'eau d'embarcations de l'un et de l'autre bord. destines amener les embarcations.350 27. ARTICLE XLIV.880 2. Nombre minimum de . d'cmbarcatious ouvertes de Equivalant.100 5.43 49 i\3 511 :n et au-dessous .550 8.. seront etablis hauteur d'un ou de plusieurs ponts. soit des ran gees transversales d'embarcations non placees SOUR bossoirs ou de radeaux..) En metres. " .031 1. " " 91 " " " " " " " 133 140 149 159 168 177 186 204 213 223 232 241 125 " " " " " 0' " 195 " " " " " " 250 261 271 282 293 303 " " .350 48. Oatogorie.190 6.)3 68 78 94 110 129 144 160 175 196 214 235 255 273 301 331 370 408 41)1 19 19 20 20 14 14 15 15 17 17 18 18 490 530 576 620 671 717 766 808 8. (B..700 25.312 1. 390 " I 410 " . ! 670 " I 700 " 730 " 760 " 790 " 820 " 855 " 890 " ~ 925 " 960 .900 23.

.L 1er janvier 1920.etre capable de soutenir en eau douce. pendant vingt-quatre heures.otre.. lottabilite est aSSUrE)e moyen de compartiments f au (2. leur position sera. un poids de fer de 6 kilogrammes 800 (equivalant a 15 livres anglaises). (5.50 (15 brasses) au moins. (1. Les fusees correspondantes doivent etre automatiques. G?:Letset Bouee» de Souietaqe. . Sont prohibes les gilets dont 113. 244m et au-dessus .. et ne doivent pas s' eteindre dans 1'eau. "I An-dessous de 400 400 et au-dessous de 600 600 et au-dessous de 800 80U et su-dessns . bard de facon etre portee immediate de toutes les personnes ernbarquees . (3. ainsi que lea houees dont Ia flottabilite est assures au moyen de compartiments 11 air necessitant une insufflation prealable. a air. 8i plusieurs embarcations sont desservies par un meme jeu de bossoirs. _----. Les bouees de sauvetage doivent pouvoir toujours Hre larguees instantanement et ne comporter ancun dispositif de fixation perrnanente. soit en liege massif. ou par toutes autres substances a l'etat de dechets et sans cohesion propre. de chaque bord.) Les conditions a remplir par un gi1et de sauvetage sont les suivautes : . Longueur --- du navire._--------- Metres..----- I Equivalant I en pieds anglais it Nombre minimum de bouccs. des precautions doivent etre prises pour que les garants restent clairs lorsqu'on les embraque. ------. a a a ARTICLE XL VI. ... AUTICLE XLV. Le nombre des bouoes lumineuses ne doit pas etre infsrieur a la moitie du nombre total des bouecs de sauvetage et ne doit pas descendre au-dessous de six.) Toutes les bouees seront pourvues de guirlandes solidement amarrees. sans couler. soit en toute autre matiere equivalente .etre capable de soutenir en eau douce. .. pendant vingt-quatre heures. elles doivent etre disposees au voisinage de leurs bouees.) 'I'outes les bouees et tous les gilets de sauvetage doivent etre installes a. . .54 condition de prendre toutes mesures en vue de prevenir les avaries que des embarcations causeraient 11d'autres embarcations placees au-dessous d'elles..) Les conditions a remplir pal' une bouee de sauvetajre sont les suivantes : . . efficaces.) Le nornbre minimum de bouees dont doivent etre munis les navires est fixe par Ie tabJeau suivant : . Sont prohibees Ies bouees dont Ie remplissage est constitue par du jonc. . et prevues Tolerances applicables aux Navires existants Les tolerances admises pour les navires Convention sent les suivantes : a l' Article 52 de la (a.) Jusqu'a<. sans couler.etre de matiere et de construction approuvees . qui sera pourvue d'une ligne de sauvetage longue de 27m. du liege en copeaux au en grains. existanis. nettement indiquee de maniere etre connue des interesses. . . avec les organes de fixation necessaires. II y aura une bouee au moins. un poids de fer d'au moins 14 kilogrammes (equivalant 11 31 livres anglaises). Au-dessous de 122lIl 122nl et au-dessous de 183m •• 183'" et au-dessous de 24{m . les embarcations et radeaux admis par l' Administration de l'un des Etats contractants a bord d'un navire existant pourront etre acceptes respectivement au lieu des embarcations et des pontons-radeaux de sauvetage definis par la presente Convention. 30 12 18 24 (4..

) Lorsque les navires auront plus de soixaute-quinze metre» (equivalant a. 11 0 " " 111 3. [233] I . Un officier. en outre. 160 " " 161 2[0 " . . il ne sera pas exige que Ies ernbarcations-pontons adrnis par application du paragraphe (a) qui precede aient leur coque et leur pont a double borde avec tissu interpose.. Ces pompes sont au nombre de deux pour les navrres de moms de quatre mille tonnes. Oanotiers breoetee. reduits d'une unite. avoir la liste de son armernent et s'assurer que-los hommes places SOLlS ses ordres connaissent respectivement leurs postes et leurs fonctions.' Lorsque les navires auront cent quarante metres de long ou plus (equivalant 460 pieds). et qu'il est.. Un service permanent de ron des doit etre orgfLnise dans le but de decouvrir promptement tout commencement d'incendie.un homme sachant manceuvrer Ie moteur. AR'I'JCLFj XI.celui prevu par le tableau ci-dessous : Si I'embarcation ou Ie radeau porte: Lc nombre minimum de canoticrs brevetes doit etre de : ". 245 pieds anglais) et moins de cent quarants metres (equivalant a 460 pieds) de long. Ces pompes doivent etre assez puissantes pour debiter chacune une quantit6 d'eau suffisante par deux jets' energiques simultanes en un point quelconque du batiment. qu'il possede la connaissance et la pratique de la manceuvre des embarcations elles-memes .e doit disposer de pompes a incendie puissantes mues par la vapeur ou: par toute autre energie.1 1 Moins de 6] personnes De 61 it 85 " " 86 n. (c. ni qu'elles presentent Ie franc-bord minimum reglementaire. et de trois pour les navires plus grands. Article 54 de la Convention. A toute embarcation a moteur doit etre afiecte . 1. (d. pour 18 nombre minimum de jeux de bossoirs.) Jusqu'au p1' janvier InO.. Ces reductions ne seront accordees que si la mise a l'eau des embarcations est convcnablcmont assuree. a a a ARTICLE XLVII. des valeurs egales aux chiffres de la colonne (B) du tableau de l'Article XLIII ci-dessus. maitre au marin doit etre charge de chaque embarcation ou poutonradeau. VIII. Toutnavir. 2.Et ainsi de suite 4 5 6 7 supplcmontnire 3 a :: a raison do 1 oanotier brevctc par 50 personnes en plus. II y aura pour chaque embarcationou radeau un nombre de canotiers au moins egal a. pontons-radeaux et autres eIlgins de sauvetage soient toujours prets a etre utilises. Decouverte et Extinct. Pour obtenir Ie brevet special de canotier pl'evn au Titre VI.. la reduction pourra etre d'une unite sur chaque bord. Engins de Sauvetage.. on pourra admettre.ion de l'Tncendie. Ie postulant doit justifier qu'il est exerce dans la manceuvre complete de mise a l'eau des embarcations de sauvotago et dans le maniemont des avirons . Un ou plusieurs officiers doivent etre charges de veiller ace que les embaroations. ARTICLE XLIX.55 (b. Personnel des Embarwtions.) Les dispositions des Andes 42 et 49 de la Convention relatives la mise I'eau des embarcations de sauvetage ne serout pas applicables aux navires exietants. capable de cornprendre les ordres relatifs au service de ces divers engins et de repondre 11ces ordres.

. utilises immediaternent. Mention sera inscrite de ces exercices au journal de bord exerciees doivent etre conduits de manier: que l'equipage possede la connaissance et la pratique des fonctions qu'il a a remplir et que toutes les embarcations et tous les pontons-radeaux du navire. et. a AR'L'IGLE L. 4. Le role. des embarcations et radeaux en general. IIs sont deposes en deux endroits differents. Ie cas echeant.) (e. Le 1'61ed'appel fixe les devoirs des divers membres de l'equipage en ce qui concerne : (b. 6. Les man~hes a incendie et les tuyautages doivent etre largement proportionnes et faits de ma. Les exercices d'embarcations doivent se faire en employant 11 tour de role ~es differents O'roupes d'embarcations. s'il est reconnu par un essai que les garanties presentees par ces extincteurs sent oquivalentcs cclles qui sont donnees par le type ci-dessus. II doit. Les tuyautages d'incondie doivent permettre de diriger rapiclement deux jets d'eau energiques simultanes dans une region quelcouque d'un entrepont habite dont les portes etanches et les portes incombustibles sont ferrnees. Le rassemblement des passagers. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes pourront accepter d'autres types d'extincteurs. scient toujours pn3ts a.tieres convenables. on do it pnuvoir a h fois diriger deux jets d'eau energiq ues et amerier de 1a vapeur en quantite suffisante.) (f. (6. vannes. ainsi que leurs apparaux. L'adduction de vapeur n'est pas exigee sur les navires de moins de mille tonnes. au moins une fois chague annes. Le Gouvernement qui aura accepts Ie type nouveau d'extincteur enverra aux Gouvernements des autres Parties contractantes une description de l'appareil et un compte rendu de l'essai. 11 doit y avoir 11 bord deux cquipoments composes chaoun d'un casque respiratoire et d'un fanal de surete. Ohaque compartiment de la tranche des machines doit en recevoir au moins deux. . Des extincteurs d'incendie portatifs d'un type a fluide doivent etre prevus en norubre convenable.) L'alerte 11 donner aux passagers. L'extinction de l'incendie. Il doit etre fait. des raisons pour lesquelles ils n'auront pu etre eflectues. 5.AppeZ.) Le service d'ordre aux passages et aux echelles. Le role d'appel prevoit les signaux speciaux d'alerte pour l'appel de tout l'equipage aux postes d'embc1l'catiolls ou d'incendie. d'une facon generale. a une visite complete faite par un expert designe par le Gouvernement.) Leur rassemblement. RoZe d'. Ces fonctions comprennent notamment : a (a. tout ce qui concerne la circulation des passagers.56 Elles doivent €ltl'e mises. avant l'appareillage.) Le soin de leur faire revetir et ajuster convenablement les gilds de sauvetage. (c. Dans tout espace occupe par Ie chargement.) L' equipement (d. Appels et Exerc~ices d'Embarcation8 et d']ncendie. (d. 7.) (c. La manceuvre complete de mise a l'eau desembarcations sous bossoirs . Ia mer. et. La preparation des autres embarcations et pontons-radeaux en general. d'appel fixe les fonctions que les agents du service general ont remplir au rcgard des passagcrs en cas d'alarme. . nne fois au moins parquinzaine. . en etaf defonctionuersana rlelai. ARTICLE LI. ell outre.) (a. des appels aux postes d'ernbarcations et d'incendie suivis d'exercices correspond~nts. &c. Les raccords dAS tuyautages seront dans chaqu« entrepont iustalles de maniere que les manches puissent s'y adapter facilement.) La fermeture des portes etanches. Taus les engins destines a combattre l'incendie doivent etre soumis. au mouillage ou 2. contenir une description somma ire de ces signaux. Les inspections .

..-~-. Gilets de sauvetage.57 CERTIFICATS DE SRCURITE..n1Jier 1914. Le(8) soussignets) '" certifie(nt) : I...Embarcations Hadeaux Bouees de sauvetage . Port d'attache._---------' K . Article X.) les embarcations et engins de sauvetage: .. auxiliaires : les chaudieres et les machines prinoipales et Convnntion.---_.. ------ _-_ 1. ARTlCLE LIl. Du navire porteur du certificat 2... (Timbre officiel. " " ---..... Code intemntlonal de Signaux. . I Equivalant en pieds anglais 11 -_ -~-----. Du navire-typo r Colonne C du Tubleau de 1'Article VIn dndit Hog']ement) dont le facteur de cloisonnement a ete employe pour._-------------Nomrs).. que Ie navire susmentionne a ete durnent vi site conformement aux dispositions de la Convention internationale susvisee .. ----... Le ja....ongueurs - compnrces... INTERNATIONALE POUR LA MER.. le navire porteur du certificat " (2.) CERTIF'ICAT Delivre en execution DE SECURITE des dispositions de la CONVENTIO~ SAUVEGARDE Signee Nom du Naviro..._---_. que la visite a permis de constator que les obligationsjmposees par ladite Convention etaient remplies en ce qui concerne : (1.... Article 17.. personnes . Modele de Certificat de Becurtte. -- (A remplir seulement 11la demande de l'armateur. .) ------- I. pouvant recevoir ..-----_. .. II.-. -_ _-\ - En metres.. DE LA VIE HUMAINEEN a Londres.) la coque.... cloisonnement.) (Indication de la nationalite.. Tonnage brut. .. etR(~glement y annexo. le .

-- __ I I Realise. DUNAY. A.. -WM_ Ho G._--_------- --- -. que. SEELIGER... EUGENE T. ALFRED GILBERT SMITH. RAF AEL BA 'GSA. ERNEST G... GEORGE F.. GEO. pour autant que ces exigences s'y appliquent. lc 20 janvier Ie 1914.. 0 0 •• 0. SCHUTT.. LOUIS FRANCK. MERSEY.. . BERM. 0.. SCHRADER. ....." de ". ALEXANDER JA'3.. 00 ••••••• En foi de quoi les Plenipotentiaires ont signe oiapres : a Londres.. \tv ASHINGTO~ 'LEE CAPPS.. GljER~IEn. Le present certificat est delivre sous la responsabilite du Gouvernement .) l'installation radiotelegra phique : Impose par les Articles 33 et 34 de ladite Convention. HAMILTON LEWIS.58 (3. A... ELLSWORTH P. V... E. sous tous les autres rapports. VON KOERNER.. PAGEL.. PIERRARD. T6legraPhiStes de ] e classe •• N om b re 29 {.. UHLER. COOPER.. . FERGUSON.'- --- --~--- Catego"il? dn navire. G.. le navire repond Convention.r Iedit Gouvernement. MOGGRIDGE. BERTHOLF. CH.. TOPSOE-JENSEN... pour valoir jusqu'au 0 ••••• Le(s) sousaigne/s) declarej nt) etre dument pa. Econtenrs brovotcs . III. . . CHAMBERLAIN. aux exigences de ladite . HOMER L. SCRRECKENTHAL. FHANCKENSTEIN. DENNY. -------- . LE JJ£UNE.. .. EMIL KROGH. cornmissionneis) aux fins des presentee Delivre Fait a. JOSHUA W. . BULLARD. NO RlVIAN HILL.. RIESS..


V. II. PAGEL. SCHRADER. les Plenipotentiaires souseignes sent convenus de ce qui suit: I. La presente Convention ne s'appliquera pas aux tricules dans une Colonie. qui aura la meme force et 1'1 merne valeur que si ses dispositions etaieut inserees dans Ie texte memo de la Convention a laqnelle il se rapporte. DUNAY. JOSHUA 'IN. En ce qui concerne la ratification de la presente Convention. PIERHARD. Au moment de proceder a Ia signature de la Convention pour Ia sauvegarde de la vie humaine en mer conclue a la date de ce jour. H. SEELIGER. LOUIS FRANCK. SOHUTT. (JH. G. navires enregistres ou imrnaOU la Convention n' est pas en En foi de quoi les Plenipotentiaires ont dresse le present Protocols final. EUGENE T. SCHRECKEN'I'HAL. un delai special est accordo au Gouvernement danois. Possession on un Probcctorat vigueur. CHAMBEBLAIN.60 Protocole final.. GEO. FERGUSON. E. III. GEOHGE F. et ils l'ont signe' en un exemplaire. qui aura le droit de 1a ratifier jusqu'au 1er avril 1915. Les voyages vises a l'Article 2 de la presente Convention comprennent ceux qui s'effectuent d'un port situe dans une Colonie. Fait a Londres Ie 20 janvier 1914. UHLER. BULLARD. FRANCKENSTEIN. RIESS. W ASHIN GTON LEE GAPFS. ALEXANDER. TOPSOE-JENSEN. JAS. COOPER HOMEl{ L. qui restera depose aux archives du Gouvernement britannique et dout une copie sera remiso a chaq ue partie. G. VON KOERNER. A. HAIVIILTON LEWIS. et inversement. . RAFAEL BAUSA. BERM. EMIL KROGH. Wl\1. ALJi':RED GILBERT SMITH. LE JEUNE. ELLSWOHTH P. une Possession ou un Proteetorat OU la Convention est en vigueur vel'S un port situe en dehors de ce pays. BERTHOLF.


tous les bateaux-Ieux mouilles en des points importants. 2. 5. La navigation proximite de navires de guerre . Ia question de l'adoption d'un systems uniforme de commandements a Ia barre soit etudiee en merne temps que la reforms du Reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer. pour obtenir que les navires. les epreuves en usage en vue de s'assurer de I'acuito de leur vision et de leur faculto do percevoir les couleurs.iques aux dimensions et Ia vitesse des navires modernes. repondent entierement aux exigences du reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer. Les reglcs relatives aux sous-marins . et en particulier en ce qui concerne : 1. 9. Les feux des voiliers . 5. Compagnie du Canal de Suez de publier a Oolon. a a 4. a Panama et a Suez. l. Les signaux destines indiquer Ia direction d'un navire par brouillard . La question de savoir si les signaux de ports et de maree peuvent uniformos soit prise en consideration par les divers Gouvernements.LA Conference ernet le vceu que: En ce qui concerne la Secur'ite de la Navigation. Dans les parages ou la brume est frequente. qui eflectuent la traverses de I'Atlantique Nord. Les regles relatives aux navires de guerre naviguant sans feux. soit muni de projecteurs en vue de sauvetages et d'autres cas urgents. ne passent pas SUT los banes de Terre-Neuve pendant la periode active de la peche. 6. au moyen d'avis donnee de quatre An quatre heures. 6 exterieurs. L'on generalise. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes envisagent la question d'intervenir aupres des compagnies de navigation et des armateurs. soient munis de cloches sous-marines. . Les administrations interessees continuent tenir Ia main ce que la puissance des feux et des signaux phoniques. a a a 3. 3. vigie. etre rendns LO. L'adaptation des Ieux et des signaux phon. L'attention des Gouvernements qui ont adopte les regles etablies en vue de prevenir les collisions en mer soit attires sur la necessite de Ies reviser. 7. pour les officiers et hommes de vigie. employes a bord des navires. 11 soit rccommande au Gouvernement des Etats unis et aux directeurs de la 2. A raison de Ia diversite des pratiques et des opiruons en cours dans Ies' divers pays. la pression barometrique avec les corrections necessaires pour la temperature et Ia hauteur au-dessus du niveau de Ia mer. 4. Tout navire defini a l'Article 2 de Ia presente Convention lorsqu'il est de grandes dimensions. 11 ne soit pas remis de jumelles aux hommesde 8.

L'attention de chacun des Gouvemements des Etats contractants soit attiree Bur l'inu§ret qu'il y aurait assurer Ie plus tot possible I'application des mesures indiquees dans Ia Convention au sujet de la manoeuvre et des exercices d'embarcation et des exercices d'incendie. si possible. • 2. decouvrir et it eteindre los incendics. si possible. En ee qui coneerne les Engins de Sauvetage: 16. Les navires a voile et a vapeur Iaisant des voyages de long COUTS soient pourvus d'une installation leur permettant la reception dos signaux horaires ct meteorologiques. . 12. aussitdt que seront achevees Ies etudes preparatoires necessaires.63 11. etablis en temps utile pour fonctionner dans Ies saisons 1914 et 1915. RIESS. traite egalement. Fait emis a Londres. Les Gouvernements des Etats contractants {assent les diligences necessaires aupres _de la Commission meteorologique internationale pour que celle-ci envisage l'augmentation du nombre des stations pouvant envoyer des avis meteorologiques aux naviros en mer. En ce qui coneerne Ia Radiotelegraphie : 13. Suivant les vceux de la Conference internationale de l'Heure tenue a Paris en 1912 : 1. ainsi que ceux prevus par le memo Articlo pour I'installation desdits appareils. PAGEL. Les services internationaux VIses anx Articles ti et 7 de [a Convention scient. La Conference internationale au sujet du franc-bard dent Ie Gouvernement britannique se propose de provoquer la reunion. 14. . Ie recrutement des telegraphistes et I'etabliseement d'une ecoute permanente a bord des navires de la deuxierne et de la troisieme categories. SCHUTT. VON KOERNER. des chargements de bois en pontees. BEHM. SEELIGER. a a a En foi de quoi les Plenipotentiaires ont decide que les vceux ci-dessus seraient annexes au Protocole final afin qu'il y flit fait tel droit que de raison. Ie 20 janvier 1914. n soit organise un service meteorologique do radiotelegraphie s'accordant avec les dispositions de l' Article 45 du Heglement annexo a la Convention radiotelegraphique de Londres . 15. L'attention des Gouvernements des Etats contractants soit attiree sur l'interet qu'il y aurait a ce qu'ils fissent leurs efforts pour reduire les delais de mise en service prevus par l'Article 38 de la presente Convention pour I'installation des appareils radiote18graphiques et Ie recrutement des telegraphistes pour les navires de la premiere et de la deuxieme categories. ainsi que des mesures propres prevenir. SCHRADER. en dormant i1 ces stations Ia position la mieux appropriee.


H. the K'dPEIWE Post OF AUSTRIA.4. at the Imperial Foreign Comrnercial Section His Excellency :VI. the Emperor of all the Itusslas.. &c. the King of Sweden. ING OF P]{USSIA.M. CONVENTION.2(. at the Imperial . the President of the French Republic. and have appointed as their plenipotentiaries. Councillor of Legation. Geheimer Ober Postrat und vortragender Hat. It is.\iinistl'y of the Interior. Sektionsl'ftt at the Royal Hungarian ~Vlaritime Administration at Fiume. H. Member of the Imperial Insurance Office. of reference.lVI. H.King of Bohemia. H. the desirability of determining by common agreenlent certain uniform rules with respect to the safety of life at sea. and ApOSTOLIC KING OF HUNGAHY :~ Baron Georges de Franckenstein.~1. Secretary in the Austrian ::\iil1istry of Commerce. 4/1'1. have decided to conclude a Convention to that end. lOVO.M. Professor Pagel. Rear. that the French text is the only one which possesses any official G. Director of the Deutsche Seewarte.Admiral Behm (retired).. the E:VIl'EROll F GERMANY.:\1.M." IN1~ERNATIONAL CONVENTIO_N ON SAFErry OF LIFE AT SEA. the King of Spain.M. Geheimer Legationsrat und vortragender Rat. King of Prussia.-21. the King of Denmark. in the name of the German Empire. H. the King of Italy. Doctor of Law. &c. the President of the United States of America. however. H. H. Paul Schreckenthal.) Wt. Wirklicher Geheimer Rat. R. to be clearly understood (lOSSr-H. the King of the United Kingdom of GreLLtBritain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas.. ::'vI. Commercial Director of the Austro-Hungarian Embassy at London. the King of the Belgians. the Queen of the Netherlands. This translation has been prepared at the Board of Trade for convenience authority. Director of the of: the Imperial Foreign Office.English Translation. at the Imperial Office. that is to S~ty :- H.M. Dr. D S:. PUEAMBLE. E1. Schlitt. und vortragender the name of the German Empire :O K Dr.M. Geheimer Regierungsrat O~. Von Koerner. the King of Norway.(. His Majesty the German Emperor. Emperor of India. H. H. . and ~post<?lic King of Hungary. Ladislaus Dunay. Having recognised.M. .lVL the Emperor of Austria.M. KING OJi BOHEMIA. }I. Riess. Dr. Schrader. ]VI. Geheimer Regierungsrat.:". Director of the Germanischer Lloyd Classification Society. Seeliger.

M. Ltd. Vice. Vice. A. E. Alfred Gilbert Smith. W. Bertholf. Alexander. . Assistant Secretary of the Board of Trade for the Marine Department. V. Captain A. 'V. Topsoe-Jcnsen. Thomas Mackenzie.66 H. H. Sir John Biles. Member of the Chamber of Deputies. :. Archer. D. OF AMERICA:Mr. A. :Vhnaging Director of the Newport News Ship Building and Dry Dock Company. Captain W. Y onng. Chairman of the Merchant Shipping Advisory Committee. C. Assistant Head of Department and Secretary at the Ministry of Justice. Naval Hydrographer. H. Professional Officer to the Marine Department of the Board of Trade. Deputy iVlinister of Marine and Fisheries.. Cooper. :VIr. Rear·Admiral Washington L. G. Homer L.M. Mr. of' the UNITED STATm. Director of the Ul\ited Steam Ship Company. Sir Norman Hill. Chamberlain.T eune. T. :VIoggridge.M.Bullard. of the Naval Constructors. Head of' Department atthe Ministry of Commerce and Navigation. Ferguson.Lord Mersey. Chairman of the Departmental Committee on Bulkheads and "Yatel'tight Compartments. :Mr. Superintendent of the Naval Wireless Telegraphy Service. Member of the Senate. Advocate. II. PRESTDRNT PllESIDENT The :M.M. President of the r nternational Maritime Committee. Burton. M. Captain George F. For Australia :Captain R Muirhead Collins.:\I. Member of the Senate. Inspector General of Steamships. Commissioner of Navigation. E. Mr. FRENCIJ REPUBLIC:Professor of Political Economy at the University of Lille.M. Captain Acton Blake. Alexander -Iohnston. Official Secretary of the Australian London. For c_Veu. Vice-President of the International Maritime Committee. J. . late President of the Admiralty Division of the High Court. .President of the Council of :Vlaritime Navigation. Member of the Chamber of Representatives. Sir Archibald Denny. Deputy Master of Trinity House. Pierrard. Principal Ship Surveyor to the Board of Trade. the The KING 01<' SPAIN:Captain Don Rafael Bausa. M. Le . Vice-President of the Marine Committee of the Chamber of Deputies. P. L. Capps.Zealand i--: Commonwealth in 'c\h. Member of the House of Representatives. Director General of Marine at the Ministry of the Marine. Hamilton Lewis. Posts and Telegraphs. E. G. For Canada :1\11'. in London. of the Revenue Cutter Service. of the lVIarine Department of the Board of Trade. OF THE H. F. the Knw OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND IRELANDand of the British Dominions beyond the Seas. the KING 0:1<'THE BELGIANS .VI.President of the New York and Cuba Mail Steamship Company. i' H. :Mr. H. Franck. Host. Director of Instruction of State Engineers. Hipwood. the KING 01 DENlI1AHK. E. and President of the Court of Enquiry on the loss of the steamship" Titanic" . }vir. Rasmussen. EMPEROR OF' INDIA . Guernier. Captain-Commandant E.J. Mr. M. late Chairman of the Departmental Committee on Boats and Davits. Chief of the Spanish Naval Commission in London.M. Ch.\1. Bart. . T. :NIr. Emil Krogh. fijgh Commissioner of the Government of New Zealand . George Uhler.VIr.

Inspector-General of Navigation. M. which are mechanically propelled. G. late President General of the Naval Services. The provisions of this Convention are completed by Regulations which have the same force and take effect at the same time as the Convention. . 2i!1 A2 . J. Major-General Vittorio Ripa di Meana. THE EMPEROR OF ALL THE RUSSIAS:- M.\. Dr. .ANDS:- M. H. Article 3. Johannes Bruhn. Possessions or Protectorates of the High Contracting Parties are considered to be ports outside the States of the High Contracting Parties. THE KING OF SWEDEN:- Vice-Admiral Olsen. Director of the" N orske Veritas " Classification Society.M. for the purpose of securing safety of life at sea. Ministry of H. Industry. Consul-General. to promulgate all regulations and to take all steps which may be necessary to give the Convention full and complete effect.-SAFETY OF LIFE AT SEA. Persons who are 011 board by reason of lone majeure or in con seq nonce of the obligation laid upon the master to carry shipwrecked or other persons are not deemed to be passenzers. N. There are excepted from this Convention. de Etter.M. Every reference to the Convention implies at the same time a reference to the Regulations annexed thereto. Inspector of Life-Saving Appliances at the Ministry of Commerce. }VI. Article 2. Doctor of Law. H.1. Gustavo Tosti. Who. Head of Department at the Ministry of Agriculture.67 H. have drawn up by common consent I. H. save in the cases where the Convention otherwise provides. H.-SHIPS TO WHICH THIs CONVENTION APPLIES. CHAPTER n. . V. British Goyernment at the time of ratifying the Convention . A. Director-General of the Mercantile Marine at the Marine. The High Contracting Parties undertake to give effect to the pronslOllS of this Convention. Nilsson. . Chairman of the Committee of Directors of the Holland/ America Company .At THE KING OF NORWAY:- M. Wierdsma. M. are subject to the provisions of this Convention.• T. THE KING OF ITALY:- M. Councillor of the Russian Embassy in London.Jens Evang. Director of the Mercantile Marine Office. W. J. Director of the Royal Hollandsche Lloyd. M. S. Coops. Except where otherwise provided by this Convention. N. G. -:\1. Article 1. Wilmink. or conversely. D. of the Naval Constructors . the merchant ships of [111)' of the States of the High Contracting Parties. and Commerce. having been duly authorised the following Convention :CHAPTER to that effect. Maas. Consul-General for the Netherlands in London. Carlo Bruno. Ports situated in the Colonies.No schedule may include voyages in the course of which the ships go more than 200 sea miles from the nearest coast.M. Muller.T. Secretary in the Foreign Office. Harald Pedersen. THE QUEEN OF nIl': NETHERT. which carry more than 12 passengers and which proceed from a port of one of the said States to a port situated outside that State.M. M. ships making voyagei' specified in a schedule to he communicated by each High Contrncting Party to the.

I{nssia" . if stress of weather or any other cause of force majeure compels it to take refuge in a port of' one of the States of the Hich Contractin 0 Parties. 1916.. having regard to the nature of the voyage. When the expression' every ship' is used in this Chapter and in the corresponding part of the annexed Regulations~ it includes all merchant ships.. For this purpose :Two vessels shall be charged with these three services. not subject to the provisions of the Convention at the time of its departure. whether they are the ehips defined in Article ~ or not. While the two vessels are employed in ice patrol the High Contracting Parties. Each High Contracting Party has the right to claim from another Contracting Party the benefit of the privileges of the Convention for all of its ships which are engaged in anyone of the voyages mentioned in its own schedule. Article 5. Norwav . o' o CHAP'l'lm IlL-SAFETY OF NAVIGATION.. in particular from the bc~inning of February to the opening of the ice season. Austria. will "end warships 01' other vessels to destroy any dangerous derelicts. The High Contracting Parties which are specially interested in these services. undertake to contribute to the expense of establishing and working the said services in the following proportions . they will establish in the North Atlantic with the least possible delay a service for the study and observation of ice conditions and a service of ice patrol. 2 OJ Denmark France . For this purpose the Party claiminz such benefit shall impose on the said ships the obligations prescribed by the Convention in so far as. Nevertheless. to the extent of their ability and so far as the exigencies of the Naval Service 'will permit.Per cent. they shall be employed in ice patrol.. nevertheless the study and observation of ICC conditions shall be effectively maintained. Further. Article 7. H . No ship. Article 6. The Government of the United States is invited to undertake the management of the three services of derelict destruction. if this destruction is considered ncccsf'ary at that time. During the whole of the ice season. The High Contracting Parties undertake to take all steps to ensure the destruction of derelicts in the northern part of the Atlantic Ocean east of a line drawn frOID Cape Sable to a point situated in latitude 34° north and longitude 70° west. Article 4. 15 Germany 15 Great Britain 30 Italy 4 N etherlands 4 .. which belong to any of the Contracting States. During the rest of the year the two vessels shall be employed in the study and observation of ice conditions and in the destruction of derelicts.. these obligations would not be unnecessary or unreasonable. can be subjected to the Convention in the course of its voyage.. and ice patrol.68 Each High Contracting Party has the right subsequently to modify its schedule of voyages in conformity with this Article on condition that it notifies the British Government of such modification. study and observation of ice conditions.Hungary 2 Belgium 4 Canada . 2 Sweden 2 United States of America 15 Each of the High Contracting Parties has the right to discontinue its contribution to the expense of working these services after the Ist September. and whose names are given below.•.

at the expense of this service. as well as by Article IV of the Regulations annexed hereto. The transmission of messages respecting ice and derelicts is free of cost to the ships concerned. The use of Morse signals is regulated by the Code appearing in Article III.cting Pnrties shall settle the question in accordance with their mutual interests. Article 9. Article 8. Article 10. Article 13. to be free from its obligations on the 1st September. The use of the international distress signals for any other purpose than that of signals of distress is prohibited on every ship.69 the High Contracting Party which avails itself of this right will continue responsible for the expenses of working: up to the Ist September following the date of dennnciatio_n of the Convention on this particular point. and of any changes which c. The selection of responsibility of the undertake to impose regular routes which they make in them. It is desirable that the said information should be sent in n uniform manner. the use of which is optional. Article 12. F01' this purpose. The master of every ship which meets with clangeroll:': ice or a dangerous derelict is bound to communicate the information by all the means of communication at his disposal to the ships in the vicinity. Article 11. and also to the competent authorities at the first point of the coast with which he can communicate. a code. the master of every ship is bound to proceed at night at a moderate speed. . The master of every ship fitted with a radio-telegraph installation. or near. The Government of the High Contracting Party which undertakes the management or the service of derelict destruction is invited to devise means of granting. shall report it immediately in the manner prescribed by Article II of the Regulatiol1f. at the latest. The use of private signals which are liable to be confused with the international distress signals is prohibited Oll every ship. rewards to be fixed by the Government in accordance with the services rendered. or to alter his course so as to go well clear of the danger zone. and similarly for each subsequent year. the routes across the North Atlantic in both directions it) left to the steamship companies. The ships defined by Article 2 shall have on board a Morse signalling lamp of sufficient range. to merchant ships. for any reason. appears in Article I of the Regnhtions annexed hereto. When ice is reported on. 19lG. It must give notice to the other Contracting Parties at least six months before the said Ist September : so that. his course. The High Contracting Parties which contribute to the cost of the three abovementioned services shal] have the right by common consent to make from time to time such alterations in the provisions of this Article and of Article 6 as appe~tr desirable. To take advantage of the said right. which have contributed in an effective manner to the destruction of ocean derelicts. Every Administration which receives intelligence of dangerous ice or a clangeruus derelict shall take all steps which it thinks necessary £)1' bringing the information to the knowledge of those concerned and for communicating it to the other Administrations. should not assume responsibility for the pecuniary contribution defined above. Nevertheless the High Contracting Parties on these companies the obligation to give pu blic notice at the they propose their vessels should follow. it must give notice on the Ist March.. 1916. annexed hereto. the High Contr:1. In case the United States Government should not accept the proposal made to them. or in case one of the High Contracting Parties. on becoming aware of the existence of an imminent and serious danger to navigation.

70. C 5) The prohibition of signals similar to distress signals. Article 31. Thc High Contracting Parties undertake to use all diligence to obtain from the Governments which are not parties to this Convention their agreement to the revision of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea as indicated below :(A) The Regulations shall be completed or revised in regard to the following points :(1) The second white light. or if the tow is composed of several vessels by the last vessel of the tow. Article 14. Article 31 to be modified in the following manner:Add to the lists of both day and night signals the international radio-telegraph distress signal. A?. Articles 17 to 30." New ships are those the keel of which is laid after the 1st July. The High Contracting Parties undertake.egulations are such that the highest degree of safety corresponds with the ships of greatest length primarily cugaged in the carriage of passengers. measures for the purpose of ensuring that.-CONSTRUCTION. The Governments of the High Contracting Parties undertake to maintain. to adopt. namely.ticle 17. 31 of the said Regulations shall be amended III accordance with the following provisions :Article The second white mast-head light to be compulsory. (B) Articles 2. or. A special day signal to be compulsory for motor vessels. A special sound signal to be established for use by a vessel in tow. ( 3) A day signal for motor vessels. For the application of the Articles contained in this Chapter and in the corresponding part of the Hegulations annexed hereto. if it if. 15. Article 14. Iurthervto usc their influence to induce the owners of :111 vessels crossing the Atlantic to follow as far as possible the routes adopted by the principal companies. ( 4) A sound signal for a vessel towed. ' >- . Subdivision of Ships. Article 15. A permanent fixed stern light to be compulsory. wi th a view to improvements providing increased safety where practicable and reasonn hlp. The following Articles of this Chapter. The degree of safety provided for by these minimum req uirements varies in a regular and continuous manner with the length of the vessel and with a certain "criterion of service. Article 16. 2: Article 15. are applicable to them in full. . CHAPTER IV. Other ships are considered as existing ships. necessary. from the point of view of safety of life at sea.annexed to this Convention. Ships shall be ttl' efficiently subdivided as is possible having regard to the nature of the service for which they are intended. the ships defined in Article 2 shall be sufficiently and efficiently mnnned. the ships defined in Article 2 are divided into "new ships" and" existing ships. 14. Existing arrangements on each of these ships shall l)e considered by the Administration of the State to which the ship belongs. New ships and existing ships. 10." The requirements of the annexed H. (2) The stern light. 1915. The minimum requirements respecting subdivision and arrallgements affecting subdivision are given in the following Articles and in the Regulation:. Article 10.

lof discburges through and other openings in the side of the ship and the inboard openings the shell shall be provided with means uf closing them. Openings hi lVatertight Bulkheads. and XVII. ships shall be fitted with fireproof bulkheads in accordance with the provisions . With a view to retarding the spread of fire. of the annexed Regulations indicate the conditions governing the number of openings. The number of opening's in watertight bulkheads shall be reduced to the minimum compatible with the design and proper working of the ship. satisfactory means shall be provided for closing these openings. Article 18. of the annexed Regulations.of Article X II. trunks and "Ventilators shall be constructed and tested in accordance with the provisions of Article XVIII. <S'c. the appliances which shall be provided for closing these openings. prescribe a limit to the length of compartments . Article 22. of thv annexed Regulations.which the ship belongs shall. Article 21. Openings in Ship's Side. and the tests to which watertight doors shall be subjected. ·Whenthe watertight sub-division of a ship is such as to provide for a degree of safety greater than that provided by the rules prescribed by this Convention. the Administration of the State to . and XVII. . In order to ensure their strength and watertightness. watertight decks. Article 19. Side-scuttles Construction and Tests of Watertight Decks. Peak and Machinery Space Bulkheads. Ships shall be fitted with forward and after peak bulkheads and bulkheads at the extremities of the machinery . watertight bulkheads shall he constructed and tested in accordance with the provisions of Article XIV.appliances. Articles XVI. the character and use of the means of closing with which these openings shall be provided. Articles XV. and the requirements as to operating the closing . The conditions under which means of escape from the various watertight compartments shall be provided are indicated in Article XIII. and fix the conditions govel'ningcertain special cases.qprtce in accordance with the provisions of Article XT. and shall be arranged in such manner as to prevent so far as possible the accidental admission (If water into the ship. ConstTuction and Tests o] Watertight Bulkheads. Exits from nTatertight Compartments. Article 24.71 Articles V to IX of the annexed Regulations indicate the method to be followed in order to determine the permissible length of compartments on the basis of the floodable l(~llgth. of the annexed Regulations. of the annexed Regulatiuns. if so requested by the owner) record this fact on the Sftfety Certificate of the ship to the extent ani! in the manner provided in Artic1e X of the annexed Regu1ations. Article 23. Fireproof Bulkheads. of the annexed Regulations indicate the conditions under which openings may bc made in the ship's side. Article 20. of the annexed Regllbtions. In order to ensure their strength and watertightness.

of of initial and Subsequent Surveys i~f Ships.. to XXVI. and . to what extent: (2. &c. Double Bottoms. Article 28.) The method of sub-division for obtaining the highest practicable degree of safety to be applied to ships of shorter lengths than those covered by Al'tide VIII. whether new ships or existing ships. of endeavouring to secure. shall be made periodically during a voyage are indicated in Article XIX.- Exchange oj' Information. of the annexed Regulation. as from a date and snbjeet to conditions to be agreed upon. Going astern and auxiliary steering apparatus. Article 26. (~lle. The detailed regulations referred to in the preceding paragraph shall be in all respects such as to secure that. and of all inspections and drills.(1.72 Article 25. . Periodical Operation and Inspection of Wate1·tight Doors. through the cliplomutic channel. and equipments. (2) to communicate these regulations to each of the other contracting States. such criterion shall have effect as if it were prescribed in the Convention. from the point of view of safety of life. The High Contracting Parties undertake to cause the study of the criterion of service referred tu in Article 17 to be pressed forward. of the annexed Regulations. The gellcral principles which shall govern the survey of the ships defined in Article 2. Entries in the Official Log Book. as soon as a definite result is attainable. of the annexed Regulations. and (3) to secure that these regulations shall be enforced. of the annexed Regulations. and drills for their operation. the acceptance by the contracting States of the criterion. or to bring its existing regulations into agreement with these principles..) The fitting of longitudinal watertight bulkheads: dou ble skins and watertight decks and flats. and to communicate to each other the results of that study. are stated in Articles XXIV. and the question whether there may be allowed any increase in the length of transverse watertight compartments in way of which such longitudinal sub-division is fitted. ' The above procedure shall also be applied to the following items . as regards their power of going astern and the fitting auxiliary steering apparatus. if so. are indicated in Article XXI.. The conditions under which a double bottom shall be fitted in ships of different lengths. and. Upun its acceptance by each of the contracting States. The Government of each of the High Contractmg Parties undertakes: (1) to draw up detailed regulations in accordance with these general principles. main and auxiliary boilers and machinery. Article 30. and. the annexed Regulations.c¥c. of the annexed Regulations. the ship is fit for the service for which it iR intended. as regards hull. with the provisions of Articles XXII. and XXTII. &c. shall be entered in the official log book as required by Article XX.. The conditions under which inspections of watertight doors.4il!!l" for further Study and Agreement. The British Government is invited to undertake the duty of circulating this information.. Ships shall comply. A record of the closing and opening or watertight doors. and in particular the minimum extent of the double bottom longitudinally and transversely. Article 27.

(Ii) of the Regulations annexed to the Radiotelegraph Convention. (3. Article 33. and that. or because the master is under the necessity of increasing the number of his crew to fill the places of those who are ill. v 279 . when engaged on the voyages specified in Article 2. Advantage may not be taken of the provisions of Articles 2 [tnd. Ships which. SeconclClass. :. Nevertheless these ships may be placed in the Second Class Oll condition that they have a continuous watch. information concerning any new fittings or appliances which they sanction. All merchant ships belonging to any of the Contracting States. if they consider that the route and the conditions of the voyage are such as to render a radiotelegraph installation unreasonable or unneces8ary. 8hall. placed in the First Class. they remain within the limits of latitude 30° N. and 30° S. as referred to in Article XIV. are required to he fitted with <l radiotelegraph installation are divided. signed in London on the 5th .-Ships having: a service of limited duration. and that.73 in regard to the proper margin of resistance above the pressure whieh watertight bulkheads are required to be capable of supporting. may exempt from the above req uirernent the following ships :(1) Ships which in the course of their voyage do not go more than 150 sea miles from the nearest coast. for other reasons. Ships on which the number of persons on board is exceptionally and temporarily increased up to or beyond fifty as the result of force maje~lrc. junh.if it is practically impossible to instal a radiotelegraph apparatus.RADIOTELEG RAl'HY. they go a distance of more than five hundred sea miles between any two COllsecutive ports. or is obliged to carry shipwrecked or other persons. There shall be placed in the Second Class all ships which are intended to carry tweutv-five or more passengers.) Sailing vessels of primitive build.-Ships having a continuous service. if they are not.July. the Govermnents of each of the Contracting States. during' that part of their voyage. First Class. in accordance with the classification established for ship stations in Article X HI. . but only subject to the twofold condition that they have on board two hundred persons or more (passengers and crew).\ of this Convention to exempt a ship from the requirements of this Chapter. the decisions which they make in regard to points of principle nut covered hy the foregoing articles and the corresponding portion of the annexed Regulati()lB. provided that the said ships are not going from one continent to another. in accordance with Article 31 above. Article 32. and whether they carry passengers or not.) The results of experiments CHAPTEl\ V. (2) if they have average speed in service of more than thirteen knots. (2) Ships on which the number of persons on board is exceptionally 01' ccmporarily increased up to or beyond fifty by the carriage of cftrgo hands for a part of the voyage. viz. (.-\:c. and the final results of their further studies in matters not definitely determined. whether they are propelled by machinery or by sails. be fitted wiLh :1 radiotelegraph installa tion. Moreover. They shall communicate to each other the methods 01' rules which they adopt.. are exempted from the above obligation. of the annexed Regulations. if they have on board fifty or more persons in all. 1912.. The contracting States undertake to exchange information as freely as possible in regard to the application of the rules of' this Convention in matters relating to safety of construction. in the course of their voyage. in to thre« classes. There shall be placed in the First Class ships which are intended to Cftl'ry twenty-five or more passengers :(1) if they have an average speed in service of fifteen knots or more. for the purpose of' radiotelegraph service. such as dhows.

l and the safety signal described in the B. shall. In all cases the emergency installation must be placed. in the course of their voyage. . Third Class. from the date of the ratification or the present Convention subject to the delays specified below. to maintain a continuous watch during navigation as soon as the said Governments consider that it will be of service for the purpose of safety of life at sea. he provided in accordance with Article XI. whatever be the class in which it is Iiiaced. the High Contracting Parties undertake to require. 1912. or when they are engaged in other trades if their route takes them more than LOOO sea miles from the nearest coast. The radiotelegraph installations required by Article 31 above shall be capable of transmitting clearly perceptible signals from ship to ship over a range of at least 100 sea miles bv day under normal conditions and circumstances. To obtain this certificate.J Article 34.3t Class and fifty sea miles for ships in the two other Classes. if an efficient automatic calling apparatus is invented. holding certificates in accordance with Article X of the Regulation::. in conformity with the provisions of Article .egulations annexed hereto. . which have on board 200 persons or more. certificated watcher" is meant ally person holding a certificate issued under the authority of the Administration concerned. the continuous watch may be maintained by this means by agreement between the Governments of the High Contracting Parties. in the upper IKcrt of the ship.. and which. The continuous watch may be kept by one or more operators. as high as practically possible. for the whole of the time during which they are more than 500 sea miles from the nearest coast. Article 35. The emergency installation includes. By . Ships which are required by Article 31 above to be fitted with a radiotelegraph installation shall be required. if the ship complies with all the requirements for a superior class. and a watch of ten minntes at the beginning of every other hour. with one or more certificated watchers. E~ery ~'lhip which is req uired. (:'» Other ships specified in Article 31. "Nleanwhile. The owner of a ship placed in the Second or in the Third ClaRB has the right to require that. All ship" which are placed neither in the First nor in the Second Class shall be placed in the Third Class. (2) :-'>111p8 in the Seeoncl Class. :-:3hips onnected with all kinds of fishing business including whaling. during Contracting Parties undertake to take steps to ensure that the certificated watchers observe the secrecy of correspondence. the applicant must pruve that he is capable of receiving and understanding the radiotelegraph distress sigml. N evertheless. which are required c to be fitted with a radiotelegraph installation. an independent source of enel'gy capable DE being put into operation rapidly and of working for at least six Iiours with it minimum range of eighty sea miles for ships in the Fir. a continuous watch on the following ships . 1912.)1 above. or the Regulations annexed to the International Radiotelegraph Convention. The Hi.74 Ships placed in the Second Class must. shall not be required to maintain a continuous watch. of the Regulations »nncxcd to the Iuternational Radiotelegraph Convention.(1) Ships whose average speed in service exceeds 13 knots. together. go a distance of more than [')00 sea miles between two consecutive ports. with an emergency installation. every part 01' which is placed in a position of the greatest possible safety to be determined by the Government of the country to which the ship belongs. by the Governments of the countries to which they belong. when they are engaged in the TransAtlantic trade. maintain a continuous watch for at least seven hours a day. in its entirety.-Ships which have no fixed periods of service. when these ships are placed in the Second Class. to befittecl with a radiotelegraph installation. -umexed to the International Radiotelegraph Convention. a statement to the effect that it belonzs to that superior class shall be inserted in the Safetv Certificate. u . 1912. as provided by Article XI. jf necessary.

be must immediately inform the master of the vessel in distress accordinjrly. and also with the provisions of this Convention. Article 39. and. Article 37. The High Contracting Parties undertake to take all steps necessary for giving effect to the provisions of this Chapter with the least possible delay. of at least one hundred If the normal Article 36. the transmission of messfLges.egulHtions annexed by the International Radiotelegraph Convention. with the masters of those ships. Every muster of a vessel in distress has the right to requisition from among the ships which answer his call for assistance the ship or ships which he considers best able to render him assistance. in the special circumstances of the case. which. for the provision and training of operators and for the installation of the apparatus on ships placed in the First and Second Classes. . find the certificates of the operators. Nevertheless) they may allow: A delay not exceeding one year. who receives a call for assistance from a vessel in distl'e. and in particular the radiotelegraph installations on "hips. The licence provided for in Article IX. the obligation to render assistance laid down in Article 11 of that Convention. i~ bound to proceed to the assistance of the persons in distress.. The masters of the ships which are required to render assistance are released Iroin this oblig~J. 1914. or of any other instruments which may in the future be substituted therefor. but he must exercise this right only after consultation. or considers it unreasonable or unnecessary. in particular. (2) of this Convention. 1910. and the R. in regard to· all the points in which it supplements the aforementioned documents. in accordance with this Article. has a range sea miles. If the master of a ship is unable. New ships are those of which the keel is laid after the 31st Decem bel'.~11l1)8. . The above provisions do not prejudice the International Convention for the unification of certain rules with respect to Assistance and Salvage at Sea.~'isting ships. of the Regulations annexed to the International Radiotelegraph Convention.tion as soon as the master or masters requisitioned have made known that they 'will comply with the requisition..--LH'F>:-. 1'0 far as may be possible. may not be issued unless the installation complies both with the provisions of that Convention.'espending part of the Hegnlations annexed hereto the ships defined in Article 2 are divided into new ships and eaistinq sI111)8. Article 38. from the date of the ratification of this COllvention. Moreover he must enter in his log-book the reasons justifying his action. an emergency installation is not required. A delay not exceeding two yertrs. from the date of the ratification of this C011vention.lYew . F or the application of the Articles contained in this Chapter and of the COl'J.AVI~G AI'PUAKCES A"In FIlm PROTECTION. CHAPTER VI. to go to the assistance of the vessel in distress. for the installation of the apparatus on ships in the Third Class and for the establishment of a continuous watch on ships placed in the Second and Third Classes. 1\11:? thereto. Other ships are considered as ciristiny . 27!J B2 . satisfies all the conditions prescribed above.75 installation. or as soon as the master of one of the ships which has reached the scene of the casualty has made known to them that their assistance is no longer necessary.. Such ships are then bound to comply immediately with the requisition by proceeding with all speed to the assistance of the persons in distress.hills and e. signed at Brussels on the 23rd September. Th« matters governed Every master of a ship. remain and will continue subject to the provisions: (1) of that Convention and the Regulations annexed thereto. for the provision and training of the operators and watchers 011 the ships in the Third Class... 1912.

greater than that necessary to accommodate all the persons on board. In ships which carry rafts there shall be a number of rope ladders always available for use in embarking the persons on to the rafts. It will also inform them of thc class in which a new type of boat has been placed. types 0/ boats-Pontoon rafts. on a ship depends upon the total number of persons which the ship is intended to carry. as the case lIIay be. All loose equipment must be securely attached to the boat or pontoon-raft to which it belonss. of the Regulations annexed hereto. Any type of boat may be accepted as equivalent to a boat of one of the prescribed classes and any type of raft as equivalent to an approved pontoon-raft. inclusive. Equipment of boats and pontoon rafts. Article 46. if the A dministrations concerned are satisfied bv suitable trials that it is as effective as the standard types of the class in question. Each boat must be of sufficient strength to enable it to be safely lowered water when loaded with its full complement of persons and equipment. The number of persons that a boat of one of the standard types or an approved pontoon raft can accommodate is determined by the methods indicated in Articles XXXIV to X XXIX. the same Articles describe the standard types. n . Fundamental Principle. . The Government of the High Contracting Party which accepts a new type of boat or raft will communicate to the Governments of the other Contracting Parties particulars of the trials made.I Standard I ) I 76 Article 40. Embarkatian of the passengers in the boats and rafts. Article 42. Article 43 .Alternatiue types of boau: and rafts. At no moment of its voyage may a ship have on board a total number of persons greater than that for whom accommodation is provided in the lifeboats and the pontoon life-rafts on board. All the life boats allowed [or a ship shall comply with the conditions fixed by this Convention and Articles XXVII to XXXII of the Regulations annexed hereto. Article 41. Strength of boats. and (where they are allowed) of the pontoon rafts. and (where they are allowed) pontoon-rafts. provided that there shall not be required on any voyage a total capacity in boats." or as the approved type of pontoon-raft. Article 45. Capaci(1J of boats and pontoon rafts. Article X L of the annexed Regulations prescribes the equipment for boats and pontoon-rafts. Suitable arrangements shall be made for embarking the passengers in the boats. Article 44. The number and arrangement of the boats. which are divided into two classes. The conditions required for the pontoon-rafts are given in Article XXXIII of the same Regulations. into the .

.-. pre~eding articles of the present Ohapter.J uly. in addition. or other equivalent appliances. The davits shall be of such strength that the boats. all the provisions of t~e.1 inclusive. provided that a number of sets of davits gTeater than the J~{lmber of boats necessary for the accommodation of all the persons 011 hoard may not be required. namely. Strenqtli and operation of the davits. a sufficient number of life-jackets. in the :first place. Article 52. The arrangements to be made for the stowage of the boats and in particular the extent to which pontoon rafts may be accepted are specified in Articles XLI. accommodation for all the persollR on board in boats and . Articles 40 to . The davits must be fitted with a gear of sufficient power to ensure that the boat can be turned out against the maximum list under which the lowering of the boats is possible on the vessel in question. The arrangements must be such that it may be possible to launch 011 either side of the ship as large a number of boats and rafts as possible. The Government of the High Contracting Party which accepts a new type of appliance shall communicate to the other Contracting Parties particulars of the appliance with details of the trials made. XLII. Art£cle 51. and als~ the conditions with which life-jackets and life-buoys must comply. shall be carried for every person on board. suitable for children.1.77 Article 47. the ship being assumed to have a list of 15 degrees. Article 48. Life-jackets and life-buoys. Any appliance may be accepted in lien of davits or sets of davits if the Admillistmtiun concerned is satisfied. that the appliance in question is as effective as davits for placing the boats in the water.:. The minimum number of sets of davits is fixed in relation to the lene:th of the ship. Supplementary instructions are given in Article XLIV of the annexed RegnlatiollS. and in accordance with which they must be stowed. Handling of the boats and rafts. or other appliance of equal buoyancy and capable of being fitted on the body. it may he possible to embark in them as large a number of persons as possible. Stowage of boats~-Number oj davits. Article 50. can be lowered with their full complement of persons and equipment. . All the boats and rafts must be stowed in such a way that they can be launched ill the shortest possible time and that) even under unfavourable conditions of list and trim from the point of view of the handling of the boats and rafts. to apply to existing ships. Other appliances equivalent to davits.The ~overnment ofeac~ of the High Contracting Parties undertake. Eeistiuq ships. . (1) A life-jacket of an approved type. (2) Article XL V of the annexed Hegulations fixes in accordance with the lenath of the ship the number of life-buoys of an approved type to be carried. and XLIII of the annexed Regulations. and. after proper trials. 191. as soon as possible and not later than the Lst . reqUlnng. Article 49.

The minimum total number of certificated lifeboatmen is determined by the provisions of Article XL VII of the annexed Regulations. provided that. Emeryency b:9M£nf/. as high as practically possible. Article XL VIII of the Regulations deals with the manning of the boats.ghted by an emergency lamp. is forbidden. On new ships there must be a self-contained source capable of supplying. &c_ (:!) Provision shall be made for an electric or other system of lighting. in the different parts of both new and existing . Li/ebootrnen-JV[anniniJ (~lthe Boats. nor to the carriaze of naval or military stores for the public service of the State under authorised conditions. either singly or collectively. There must be. It sha 11 be posted in several parts of the ship. a minimum number of certificated lifeboatmen. I I I . Special duties for the event of an emergency shall be allotted to each member of the The muster list shall show all these special duties. and the duties that he has to perform. This provision does not apply to the ship's distress signals. Article Certificated 54.9ress and egress. and shall indicate. (1) Propel' arrangements shall be made for ingress to and egress from the different compartments. The allocation of the certificated lifeboatmen to each boat and raft remains within the discretion of the master. Article 55. These emergency lamps may be supplied from the independent installation referred to in the preceding paragraph. Articles Land LI of the annexed Regulations indicate the conditions under which musters of the crew and drills shall take place.ils. Jl:feans of £n. either as cargo or ballast. li)) Article XLIX of the annexed Regulations indicates the arrangements to be made fur the detection and extinction of fire. in accordance with the conditions laid down in the afore-mentioned Article of the annexed Regulations. the muster list sh~ll be drawn up and exhibited. likely to endanger the lives of the passengers or the safety of the ship. when necessary. in cases where the strict application of these principles would not be practicable or reasonable. determine what goods are to be considered dangerous goods.78 rafts.Musie« Roll and Drills. in particular the station to which each man must go. Fire Protection. decks. which shall be kept locked. and in particular in the crew's quarters. crew. (1) The carriage. if an independent circuit is employed for this purpose and if this installation. Article 56 . this safety lighting system. quantity. according to the circumstances. for each boat 01' raft required. and particularly n£1onthe decks on which the life-boats are stowed. and the proper authority shall be satisfied that the muster list has been prepared for the ship. are. from time to time bv official concurrently with the ordinary lighting of the slrip. and placed in the upper parts of the ship. and shall indicate the precautions which must be taken in the packing and stowage thereof. or mode of stowage. of good!" which by reason of their nature. (2) The Government of each High Contracting Party shall. sufficient for all requirements of safety.. the Government of each of the High Contracting Parties has the right to allow the exemptions specified in Article XL VI of the Regulations annexed hereto. (3) The exit from every compartment must always be li. and which shall be independent of the ordinary lighting of the ship. By "certificated lifeboatman" is meant any member of the crew who holds a certificate of efficiency issued under the authority of the Administration concerned. ' Before the vessel.

and the ship shal] not thereby be entitled to leave its own country again without baving obtained a new 'certificate. Article 58.cquencc. or by any other person duly authorised by that State. The High Contracting parties unc1ert~ke to communicate one to another it sufficient number of specimens of their Safety Certificates for the information of their officers. 0 ' . The form of the certificate shall be that of the model given in Article LIl of the Regulations annexed hereto. Article 57. It shall be regarded by the Governments of the other Contracting States as having the same force as the certificates issued by them to their own ship~. Article 61. The extension cannot have effect for more than five months. and the particulars inserted by hand shall be inserted in Roman characters and Arabic figures.. so far as regards the enforcement of the provisions of this Convention and the annexed Regulations. If. shall he carried out by officers of the State to which the ship belongs. In every case the Government concerned fully guarantees the completeness and efficiency of the inspection and survey.. The Safety Certificate shall not be issued for a period of more than twelve months. so that the ship can proceed to sea without danger to the passengers aud the crew. called :1 "Safety Certificate. before the 1st April. in cun. is subject in the ports of the other Contracting States to control by officers duly authorised by their Goyernments in so far as this control is directed towards verifying that there is on board a valid Safety Certificate. after inspection and survey. and is. The arrangement of the printed part of this standard certificate shall be exactly reproduced. if necessary. The inspection and survey of ships. The Saf8ty Certificate shall be issued either by the officers of the State to which the ship belongs. that is to say. or by persons duly authorised by that State. Article 60. and then only in cases in which it appears proper and reasonable so to do." sh:111 be issued. The privileges of the Convention may not be claimed in favour 1101dsa proper valid ~afety Certificate. The Safety Certificate issued under the authority of it Contracting State shall be accepted by the Governments of the other Contracting States for all purposes covered by this Convention. In either case the State to which the ship belongs assumes full responsibility for the certificate.. This exchange shall be made. to every ship which complies in an efficient manner with the requirements of the Convention.S [ess than the maximum number indicated in the Safety Certificate. and. The Safety Certificate shall be drawn up in the official language or languages of the State by which it is issued. of any ship unless it Article 63.:=I . provided always that the Government of each State may entrust the inspection and survey of ships of its own country either to surveyors nominated by it for this purpose or to organisations recognised by it. . in the course of a particular voyage. 1915. If the ship is not in a port of the State to which it belongs at the time when the period of the validity of the Safety Certificate expires a cl uly authorised officer of this State may extend this period. that the conditions of the vessel's seaworthiness correspond substantially with the particulars of that certificate. A certificate.CHAPTER VIL-SAFETY CERTIFICATES. the ship has on board a number of IJasseaU'el'. Every ship holding a Safety Certificate issued by the officers of the Contracting State to which it belongs. Article 62. so far as possible. Article 59. but such an iextension shall be granted only for the pmpose of allowing the ship to complete its return voyage to its own country.

Decrees and l:egnlatiom which shall have been promulgated on the various matters within the scope of the Convention. or to one or to some of these countries.80 in accordance with the provIsIOns of this Convention free to carry a smaller number of life boats and other life-saving appliances than that stated in the afore-mentioned Certificate. They will communicate to each other in particular r=1. The States which are not Parties to this Convention shall be allowed to accede thereto at their request. 0. or official summaries of reports. CHAPTER VIII. in so far as they show the results of the provisions of this Convention. It shall be annexed to the Safety Certificate. The High Contracting Parties may also in the same way. Article 65. This accession will carry the full acceptance of all the obligations imposed by this Convention and the fL111 right to all the privileges specified therein. as soon as possible. Article 67. This memorandum shall state that in the circumstances there is no infringement of the provisions of the Conv-ention.57 (paragraph 3) and 59 above. The Governments of the High Contractiuv Parties undertake to communicate mutually. . in addition to the documents which. Thc High Contracting Parties which intend the Oonvention to apply to the whole of their Colonies. . All official reports. or one or some of those countries. provided always that such information is not of a confidential nature. and by the latter to the Governments of the other States parties to the COIlvention. To this effect they shall be able either to make a general declaration embracing the whole of their Colonies. 64. and communicated by the latter Govcrnment to all the Governments of the other States parties to the Convention. It will have full and comnlete effect two months after the elate on which notification of the accession is sent by the Government of Great Britain to all the other Governmcnts of the States which I I . are the subject of special provisions to that effect.) The description of the characteristics ofnew appliances approved in administering the rules of the Convention.and shall be substituted for it in so far as the life-saving tLpplianccs are concerned. or to enumerate by name the countries which they intend to come within the scope of the law of the Oonvention. thc laws and regulations which are issued for this purpose. alternntively. or. The High Contracting Parties will communicate mutually. cin this Convention. shall declare this intention either at the time of signing these presents or subsequently. all information which they possess affecting safety of life on those of their ships which are subject to the rules of this Convention. to enumerate by name those which they intend to be excepted. Possessions and Protectorates. provided that they comply with the provisions of Article ()9 hereafter. Until other arrangements Inay be made. Article 66. It shall hc~ valid only {()I" the particular voyage in regard to which it is issued. a memorandum may be issued by the officers or other authorised persons referred to ill Articles . Their accession shall be notified through the diplomatic channel to the Government of Great Britain. shall be made in writing to the Government of Great Britain. This declaration. Possessions and Protectorates. unless it be made at the time of signing this Convention. The High Contracting Parties undertake to take. the measures necessary for the repression of infractions of the requirements imposed by this Convention. Thc text of Laws. the British Government is in vited to serve as intermediary for collecting all this information and for bringing it to the knowledge of the Govcl'lllY1cnts of the Contracting Parties. Artide -GENE iL'\L. denounce this Convention as regards their Colonies) Possessions or Protectorates. or to propose to their respective ieg'islatures.

unless a later date had been proposed by the acceding State. has laid down requirements in regard to any matter within th~e scope of this Convention. prior to the date of siznature of this Convention. Tbe British Government shall transmit a copy thereof to the other Governments. The treaties. It is understood that. or which have acceded thereto or which thereafter accede thereto.81 are parties to the Convention. This Convention shall be ratified and the instruments of ratificatiou. The Governmellt of His Britannic M:~esty will make known to the Contracting StaJe. The Governments of the States which accede to the present Convention shall annex to their declaration of accession the schedule provided for by Article 3 of this Convention. u Article 71. 'conventions and arrangements concluded prIor to this Convention shall continue to have full and complete effect. the Government of His Britannic . may avail itself of the periods of grace allowed by the Convention in order to cease to comply with those requirements. Where this Convention provides that a measure may be taken after agreement between all or some of the Contracting States. A State from which observations on the proposals in question do not reach HiA Bri tannic Majesty's Government within six months from the communication of ttll::le proposals will be presumed to acquiesce therein. and in particular of emigrants. It shall take effect" twelve months after the day on which the notification is. '. ' This denunciation shall be notified through the diplomatic channel to the Government of Great Britain and by the latter to the Governments of the . o . Article '73.\ and shall remain in force without any prescribed limit of time. This Convention with the Regulations annexed thereto shall be drawn up in a single copv which shall be deposited in the archives of the Government of Great Britain.other Contracting Parties. . the Convention remaining fullv and completely operative as regards all the other States which have ratified it. (2) ships to which it applies. accompanied by the schedules specified in Article B. This Convention shall come into force on the Ist July. A denunciation shall only affect the State which makes it. questions relating to the well-being and health of passengers. N evertheless. continue subject to the legislation of the different States. received by the Government of Great Britain. Article 69. 1915. A trn~ and certified copy shall be delivered by the latter to each of the Governments of the Hio"h Contracting"~ Parties..:Yhjest. 1914.y is invited to approach the said States with a view to ascertaining whether they accept the proposals made by one of these Srates £01' effecting such a measure. 191. as regards :(1) ships excepted from the Convention. The British Government shal l give notice of the ratifications and shall furnish a copy of each schedule to the Governments of the other Contracting Parties. To render ratification easier for a Contracting State which. Article 72. the COilvention shall continue to have full and complete effect as 'regards the Contracting" Parties which ratify it.)l st December. in respect of subjects for which the Convention has not expressly provided. as well as other matters relative to their transport. the result of the enqniries which it thus makes. Notwithstanding failme to ratify on the part of a High Contracting Party . it is agreed that no ship which has complied with those requirements before the 1st July. shall be deposited at London not later than the . each High Contracting Party may denounce the Convention at any time after an interval of five years from the date on which the Convention comes into force in that State. Article 70. Article 68. the subject of this Convention being safety of life at sea. This schedule shall be added to those already deposited by the other Governments.

ELLSWORTH P. . SCHUTT. E. 20th January. HOMER L. J. RIESS. F. ALFRED GILBERT SMITH. WM. 1914. MERSEY. W. DUNAY. The Governments may. NORMAN HILL. G. HAMILTON LEWIS. SEELIGER. OEO. introduce into this Convention. CH. VON KOERNER. MOGGRIDGE. C. RAFAEL BAUSA. R. III witness whereof the Plenipotentiaries have signed hereafter. A. PIERRARD. LE JE UNE. CHAMBERLAIN. H. Done at London. improvements which may be judged useful or necessary. DENNY. GEORGE F. by common consent and at any time. BEHM. SCHRADER. H. ALEXANDER JOHNSTON. This Convention may be modified at subsequent Conferences. BILES. J. V. BERTHOLF. EMIL KROGH. DAVID ARCHER. through the diplomatic channel. YOUNG. in 1920. SCHRECKEKTHAL. FERGUSON. ALFRED II. HIPWOOD. The place and time of these Conferences shall be fixed by common consent by the Governments of the High Contracting Parties. GUERNIER. ERNEST O. UHLER. FRANCKENSTEIN. MACKENZl1~. ACTON BLAKE. A. H. WASHINGTON LEE CAPPS. ALEXANDER. BULLARD. TOPSOE-JENSEN. COOPER. EUGENE T. G. JOSHU A W. THOS.82 Article 74. LOUIS FRANCK. MUIRHEAD COLLINS. PAGEL. if necessary. of which the first shall be held.


two groups of five figures each are used.. Code for the transmission by Radiotelegraphy of Information relating to Ice. Washington. . these groups may be repeated as often as neCeSSHl'y. ) . 4." all the code groups before that word give information relating to ice. but may be modified at any time hy the Meteorological Congress. when sent to the Hydrographic Office. N. and those after the word "weather" give meteorological information.. PART II. INSTRUCTIONS. (See examples of the two kinds of message given in this Articlo. Weather or state of the sky at a fixed hour. 2. reports to the Meteorological Office.METEOROLOGICAL INFORMATION. The kind of ice or derelict observed. 2. " Hydrographic". of this Code.84 REGULATIONS. Londoll. of this Code may be used for this purpose. either in clear or by means of the abbreviations used in Part 1. Derelicts. Aurror.B. " Meteorology. 3.» 1. The set and velocity of the current." The Jjessagc: should be addressed should be addressed 1. Part II. 1. Information required . The Address: relating to ice or derelicts the time shall be given in Greenwich I{eports. The time to be adopted: I In a11 racliotelegrams mean time. 1.--Jf the message contains the word "weather. in the message. When sending information about ice or derelicts alone. and Weather. Height of barometer and air temperature . Washington. a further four groups of five figures each are used. preceded by the word "ice".-ICE AND DERELICTS. SAFETY OF NAVIGATION. The position of ice or derelict when last determined. preceded by the word" weather.' PAHT I. it only contains information about ice. If there is no word "weather. The direction and force of the wind. This information may be sent from ship to ship or to the Hydrographic Office. Transmission of Informatian=-: The transmission of information concerning ice and derelicts is obligatory. The transmission of information relating to weather is optional. 2." These groups are inserted at the end of the message after all the information relating to ice has been gi ven. If meteorological information is to be sent in addition. I. Barometric tendency and sea-surface temperature. .

Tlp. No ice observed.m. Numerous icebergs.m. but tln'ollgh which it is possible to navigate. and 1 p.m.m. into Information respecting ice and derelicts is given by means of ten ngures divided two groups of five figures each. Field ice. 4 p. Pieces of ice broken from berg or floe.m. Several icebergs. (Not allotted. Thick piece of salt.m. The longitude of the ice observed (p'p'p'). to tenths of ~ degree (see table below). according to Code I II. the Month. 10 a. is given by two figures. kind of ice observed (I).-Time The time of observation is included between~ of observation.m. Derelict. These groups are preceded by the word" ice. 8. 2. Floeberg. Ice attached to the shore since the winter. Code No. Code I. 9.m.-Dayal The day of the month 01 to 31. 10 p. The first group consists of dd. and 1 a.m.m.-Nat1m.m. 1 p. 1. and 7 p. 7 a." Two figures One figure One figure Three figures Three figures The The The The day of the month (dd).m.m. Code III. 6. and 7 a. ICE AND DERELICTS.1 PART I. latitude of the icc observed (p p p). 7 p. 7. 1 2 4 . according to Code II.8. Greenwich Mean Time.m. 5.m. of which the first may be zero: Code IT. 3. and 4 a. 4. 1 a. and 10 a. and 10 p. and 4 p. Single iceberg. o.1 G 7 8 u/ Ice or Dm'elict observed. Land ice. Pack ice.) .m. time of observation (T). to tenths of n degree (see table below). The second group consists of PPP'P'J)'. according to Code 1. 4 a. partly closed together. Ice extending as far as the eye can reach. CODES. Hugo mass of floating ice.water ice like a small iceberg.

according to Code IV and the numbered chart annexed. 0 Second Group (WTifTCCX) : Wind direction and force." First Group (DDPPP). is given by four These groups are preceded by the word" weather.S.57462 : 15634.m. at the 75th meridian of west longitude: two £gures ( bb ). Code IV. at the 75th meridian west longitude: three figures (BB B).ID..-10 p. is indicated by the three figures representing the 10 square in which the ship is situated. Weather or state of the sky at the same hour: one £gme eX). Fourth Group (bbSSS) : Barometric tendency. according to Code V.') 15 6 4 p.61447: 15784.64440. when the meteorological nata given in Part II were observed.m. Message sent from Ship to Ship.' groups of five figures each. to S. INIWRMATlON.. according to Code XI. 260 49' W." annexed to this Article gives the numbers to be assigned to each 10 squal'(~ in the North Atlantic. according to Code L The position of the ship when transmitting the message. according to Code VIT. at the 75th meridian of west longitude: two figures (TIlTY). Information respecting weather. 16214. would be reported as 5(U.m.m. according to Code VI. at 8 A . 15 7 p. 16 4 p. ·1 Nature of ice or derelict Position of ice or derelict 15 10 a. Tee.. Air temperature at the same hour: two figures (AA).M. The chart'. ~. For example :-A position 510 55' N. Sea surface temperature at the same hour: three figures (SSS). -Date of 0 bservation Time of observation Coded First as Message.' of 1 The barometric height to tenths of a millimetre. PART METEOROLOGICAL n.S. according to Code X. representing the 1 square in which the ship is situated.m.m.M. Se-e opposite page 28 (French text). : Second Message.8G EXAMPLE. according to Code IX. Field Latitude 45° 42' Longitude 46° 11' I 15 4 5 457 462 1. .73402. The position of the ship.m.-7 a. at 8 A. at 8 a. iceberg Latitude 47° 19' Longitude 40° 15' Single Coded flS . Position of Ship.> 1 p. Derelict Latitude 46° 25' Longitude 43° 58' Coded as 15 7 8 464 440 Fourth Message. The day of the month: two figures (D D). 15454. indicated bv three figures (P P P). Set and velocity of current: two figures (CC). according to Code VIII. I Coded as Third Message. to this Article. Third Group (BBBAA) .m. &c. CODES. NUID'Ol'OUS 3 icebergs Latitude 46] 46" 5' Longitude 447 44° 40' 16 2 1 473 402 The code of the above message would thus be : S.-7 p.

39 45 40 ±tl 52 5. ~ ~ 9~. !14 1 78 7718. Code VI. Rain falling.-The current is to be referred to true bearings.) \)6 Dc! N.B. ---_--_- Z -73 I 7\) 8::' ~n 86 ~12 74 80 7[) ...D. 53 56 57 58 59 60 5.) 9Ii N. 6. . mean VII. 7. Beaufort fii Scale.2. is coded as 612. Code VIll. Nautical Miles per hour.") 71 I 66 i: I -~--- Z Z 7. Fog. I~ 1 I I ~ ~ 'I~ uj m ~ Z ~ I . at 8 A. Thunderstorm. Snow or hail falling. 10 or 11 05 .. Direction (to 16 points) and Veloci~y of' the Current (CC).-The wind direction is to be referred to true bearings. 4.3 41 48 42 147 54 - 55 56 57 58 59 60 .. Hurricane 12 06 I 07 08 09 14 20 26 15 21 27 10 16 22 28 11 17 23 2\) 12 18 24 30 -113 19 Iw - uj I. 9. 8-1. No observation.. Sky quarter clouded. ')9 33 3t 37 13 381 44 1 35 a6 49 50 51. 1. time at the 75th meridian of west longitude: O.. Wind Direction (to 16 points) and Wind Force. and reduced to OC C. . 761'2 1111D. 8... I - Wind Force.)0 :n 32 37 143 38 44 :33 a9 45 34 40 46 35 41 47 :16 I 42 48 49 50 51 52 54 No current. 3. A table for converting hundredths of an inch to tenths of a millimetre is given below.) - :31 d..~I. 00 89 01 13 15 16 17 18 14 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 2~ . mean time at the 75th meridian of west longitude (TV W). Sky half clouded. 8 or 9 04Storm force .~i.oJ 3 4 0'25 0'5 1 2 07 02 08 03 09 04 10 05 11 06 12 . 0 00 Light breeze .-Height of Barometer. u . Sky quite clear. D..I61 67 62 68 6:1 69 64 70 6.. The reading of the mercury barometer is to be corrected for index errol'. Z Z fii Z Z fii fii fii lfii - uj fii fii ui uj fii n I ~ u.i Calm ..4 Z z fii z Z ~ fii ~ fii ui rij ~ m ~ ~ a: ui I~ I~ I~ I~ I~ IZ I tr: I ~ si ~ ui ~ ~ Z z Z Z g') .. 1. and sea level..)84 8\) 91) !l. 2.. Sky entirely overcast. Code The State of the Sky. 80 81 82 86 87 88 89 gO \12 ~1.. at 8 A. 6 or 7 03 Gale force . A table of corrections is given below. 81 S7 [)3 7G I 82 8... Sky three-quarters clouded....87 Code V. ..5 61 62 6:3 64 65 ss 71 '7') Ii-' 67 68 69 70 n 79 85 91 77 75 76 7± 83 78 . The corrected reading' is coded bv omittinc0 the first fig'nre of the barometer rendiuo' b in tenths of a millimetre: for example. Haze or mist..01'3 01 Moderate breeze 4 or f 02 Strong wind .

ay '7. 24·0 24'5 2..4'6 I 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 45 46 48 49 ±l I 45'5 46'4 47'3 . c f trace of the barograph.) I :39.1''''2 44 47 4~j '1 82'4 83·3 84'2 85'] 86'0 86'9 87'8 88'7 89'6 90'5 91'4 92'3 93'2 94'1 81'. For example. Air Temperature Degrees Centigrade. .1 3. Degrees Fahrenheit.) I 6'0 6'5 7'0 7'5 8'0 8'5 ~)0 ' ~l' ) . say 755'7 nun" with a reading taken at 5 A.7'. 2 a8'3 5'0 .j '0 ass 2'5 3<5 4'0 4'. the barometric tendency at 8 A.M.1 79·7 80'6 72 72. -U'5 -15'0 -14'0 -1:1'0 -12'5 -12'0 -11'5 -11'0 -10'0 . is coded in two figures according to the following table :Degrees Fahrenheit.. 50'0 50'9 52'7 Code No.") .0'5 0'5 1'0 1'5 2'0 .-Barometric Tendency.1'5 0'0 .2'5 1'0 14'9 15'8 16'7 17'6 18'5 19'4 20'3 21'2 22'1 2:1'0 23'9 24'8 25'7 26'6 28'4 29'3 30·2 31'1 32'0 32'9 34'7 35'6 36'5 37'4 27'5 14'0 02 03 04 05 06 07 08 09 12 13 01 10'0 10'5 11'0 12'0 12'5 13'0 ]3'5 H'O 14'.-.7'0 G'. 3'0 - h'O 5'5 5'0 4'5 4'0 ' I I I . Code No.'5 16'0 16'5 17'0 17'5 18'0 18'5 19'0 19'5 20'0 20'5 21'0 21'5 22'0 22'5 23'0 23'. It is to be expressed in millimetres.2 63 64 65 66 67 68 69 70 71 55 59 . I 40'1 41'0 41' ~l 42'8 4:~'7 4.3'5 -.1~)'Bmin.) - - 8'5 - - .. g·O 5'0 5'9 6'8 7'7 8'6 9'5 10'4 ll':l 19'9 ~ 13'1 '-' 00 .\'5 II-.M" . As it [tencral rule the barometric tendency is to be determined from the .> 51'8 50 51 52 11 H 10 53'6 54'5 55'4 56'3 57'2 58'1 59'0 60'8 61'7 62'6 63'5 ti4'4 65'3 66'2 67'1 68'0 6S'9 69'8 70'7 71'6 72'5 73'4 74'3 75'2 76'1 77'0 77'9 n'8 5~)'9 5a 54 56 57 58 60 61 6.R'O .1 15'0 1..2'0 - .88 Code IX. 74 75 '16 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ~G 87 88 89 90 91 92 93 94 95 9(j 97 98 99 Code X. In this case the barometric tendency would be expressed by a fall of 3'(j millimetres.9'5 -13'5 -1O·~...')'0 25' ~I 26'0 26'5 27'0 27'5 28'0 28'5 29'0 29'5 30'0 30'5 31'0 31'5 32'0 32'5 33'0 34'0 34'. ~ By the" barometric tendency at a given hour" is meant the amount by which the barometric height has changed during the preceding three hours. Degrees Centigrade. could be obtained by comparing the reading taken at that hour.

3 D6 9.) 7tl 77 78 79 I. + 15'6° C.~) 8'0. i Code l\() Inches.89 The table .'9 1G'0-16'4 16'5-16'9 17'0-17'4 17'5-17'9 18-0-18'4 18'5-18'9 1~)O()-194 1!J'5-Hl'!) 20'0-20'4 20'5-20'9 21-0-21'4 21'5-21'9 22'0-22'4 22'5-22'9 23'0-23'4 23-5-23'9 24'0-24'4 (i·o- 0'4 0'9 1'4 1'9 2-4 2'9 3'4 ~'9 4-4 4'9 5'4 5'9 G'4 6-9 7'4 7'9 8'4 I I I I I I 0'00-0'01 0·02.8-9 9'0.7'4 7'5.9-4 9'5..n Gil G.8 5\1 [.'2 5] .") 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'42 0'43-0'44 0'45-0-46 0'47-0'48 (1'49-0'50 0'51-0'52 0-53-0'54 0'55-0'58 0'57-0'58 o·5~)-0 . is coded as 522.0 0'41-0'42 0-43-0'44 ()'45-0'46 () '47-0' .\6 37 38 :39 IW 41 25 . "' " p .18 0'49-0'50 0'51-0-.}4-0'3. 83 .). -- i -- . by two figures preceded by zero.9'9 10'0-10'4 10'5-10'9 11-0-11'4 1l'5-11'9 12'0-12'4 12'5-12'9 13'0-13'4 13'5-13'~ 14'0-14'4 H'5-14'9 1. nccording to the following I Riso in Barometer.79-()'80 0'81-0'82 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0-88 ()'89-0'90 0-91-()'92 O'~)3-()-4 ~ cannot ..)2'02'5. + 1'00 C.)'04-04'5:)'0."-0:1'5'1'04'55'05'. For example :-2'20 C.)'0-15'4 15-:\-]5 .) 8] 82 84 8" KO 86 87 88 89 90 91 9..----I I Mi ll irnetres. Sea surface temperature to tenths of a degree Centigrade.-)7 :. If the temperature is negat1Ve..G-!) I 7'0.n 42 44 45 46 48 49 47 43 I The barometric be reported.i'.) 0-16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'23 0':!4-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 O':12-0':\3 0'34-0'3.2 D.9'4 9'5.barometric tendency IS coded in two figures.12-0'ail 0-.> :)1 5(: .-I'~) I I ! I 11 12 I i 14 ]5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 ...8'4 8'5.13-0'54 O'55-0'!i(i 0'57-0'58 0'59-0'6U 0'61-0'62 0-6B-O'6± 0'65-CHiG ()ofj7-0'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0-73-()'74 o·75--()'fi 7 0'77-0-78 ().1-]8-9 19'0-19'4 19'!'i-19'9 20'0-.)- G'57'07'58'08'5.20'420'5-20'9 21'0-21-4 21'5-21'\) 22'0-22-4 22'5-22'9 23'0-23'4 23'5--2:19 . I I I Inches... the first of these three figures is .)'5(j'O- 0'4 0'9 1'4 1'9 2'4 2'9 4-4 4'9 5'4 5'9 G'4 ! I I J a 5- :-1'4 .) 0-15' 4 ' 15'5-1.5.-- 0'00'51'01'52'02'5.(iO 0'01-0'62 0'03-0'64 0'65-0'66 0'67 -0'68 0'09-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-()'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'81-0'82 I 0'83-0'84 0'85-0'86 I 0'87-0'88 0'89-0'90 0'9]-0'92 0-93-0'94 I 0'95-0'9~ I I I 01 os 02 04 05 06 07 08 09 10 Ii) 0'0()'51'01'.)2 0'. 010. ---.h G5 6G 67 G8 liH . ---" --------~~. is coded by three fignrrs. GO fil (9 I O'. I I Code No_ Mil Jimetres.0·Oij 0'04-0'05 0'06-0'07 0-08-0'09 0'10-0·11 0'12-0'13 0'14-0'1.. 156. 0'00-0'01 O'02-0'm 0'04-0'05 0-06-0-07 0'08-0'09 0'10-0'11 0'12-0'1:\ 0'14-0-1?> 0-16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'2:\ 0-24-0-2.~ 70 7] 72 M9 I 7'1 7.) 94 n I tendency 9...\3 34 35 . !)!l I Code XL-Sea Surt'ace Temperature. when necessary. 0'20-0'27 0'28-0'29 0'.36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'4.lO-o-.7 . Fall in Barometer..9'9 10'0-10'4 10'5-](Hl a-0-11-4 1l'5-11'() 12'0-12'4 12'5-12'9 B'0-13'4 13·5-13' ~1 ]4'0-11'4 ]4'5-14'\) ].:.~'D 9'0.\) 16'0 16-4 16-5-16-9 17·0-17'4 17'5-17'9 18-0-18'4 18'.). or. 0-. 6'5.

24_·W F. I 26 C. 0'4 1)':1 -]·7 1'6 os I). -2'0 1'9 1'7 1'6 1 '5 1'4 ]'3 Mm.\'4 ."1. 7j'T F. I :Mlll. 0'6 O'S I~\ -()-bfh' : .1 0-.d to the bar-ometer.J.. o0 7 ~) 1() I 5 6 7 H 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 .\ 1'1 ro 0'7 ]'.The . -'2~ C.1 i 2'lJ 2'. -2'2 2'1 1'\) Mm -2'5 :\frn -2'7 zo 1'7 1'6 1. ::\'Jm. GO C.2 +2'.5 Ltd.l1m. 0 i J t _1° U. . 28'4' 1<"1 Correctione I 0' C. 1 '0 8 1 0'6 IJ' f) 1'4 ] '2 i. +lH +1'!) :L\Im..0 2 1 -0'5 +0'] 01 0'4 U:3 --0-1-) 3 0'4 1+Ti:r 0'] (J'5 I f) 2 0'7 . 13 I ]C H) I 22 oI i) ! 2li 2\) GI :12 10 'Hi 1 3\1 4 1 :) HI . O'X -0:0-1 (j'G t 2 o·!) i. +0'3 1)'.l'I) +:3'1 +~. : :\lm. ns os 0'7 O'G ().1 +2'4 +2'5 +2'6 +2'H +2'9 +. -]'2 I ]'1 J\JTn. Mm.9 1'8 J '6 i ]'4 !) 2'7 2'6 .g 2'0 2'} :]'2 2'4 0'7 0'0 O·g 1'1 1'2 1'3 1'4 I'" 1. -l-() J.:\'-::j:(f"l 0'" 0'7 I)''. 1° O."0' F . 19'2' F. i F'j I to be made. :\.' 0'(.I'] so ...) ]"1 ~lm. I 2+° C. 0'1 II ~ 0'5 1'1 1'0 (]'H +z·() 18 4" 49 5:2 5[) [)9 " 11 c: 0 H 1 I I ~~ 1~ 72 2 7. -]'5 "I"lf HI. I 1'6 i7 1·8 is 2'0 2'2 2-:3 2'4 2'5 2'6 2'8 2'9 1'3 ]'4 1'0 1'] 0'. 171'(. 4. I : ... F. 6 II +2'. os ]. the thermometer f:Lnache.2'4 2'<\ 0'8 os 1'0 1'2 1'3 1'4 1-t. -3'2 3·1 3'0 29 2'8 Mtn. [ 2tr C.sign indicarcs that the correortcn Tl-:11l. -0'7 0'6 1 Mm. 02''l'atnr8by ls to be I:JI!Mj·((i__:ted.7 1'8 1'9 2'1 0'7 0'5 0'3 0'4 0'6 0'7 I 0'\) {J. os (l'S 1-.l'(.] ] '0 0'9 0'8 0'( Mm.0 F. "S'8' BZ·.. -3·0 2'9 2'0 zs Mm. o Ft. C. 0'4 O'G 0'7 0'0 0'9 ]'0 ]'2 0'2 0·3 0'4 0'6 O' 7 0'8 0'8 0'7 O'G O·[) 0'4 J '3 1 ·9 os 0'2 0'1 os 1·(1 0'0 0'6 0'8 'I I '() +g:~ I i I O'B (hi 0'" 0'" 0'3 0'2 ()'1 os 0'0 0'7 0'6 0'4 0'3 1'0 .) + 1". IH +(.2·W F. +(h +O'{i -'-O·~ +O'!I +1'0 +1'2 +1-:\ + 11 +1'. In. 2"' C.° F. +20 O.) +.lm.g 0'6 os 2 1'1 1·a i2 ] '1 ] '0 0'\) 2'" 2'4 2' 3 2'2 2'1 2'0 r.s.() ]'2 I os (J'5 ]'3 ]'4 n- 7 (]'4 0'3 0'1 1)'2 0'0 I).) 2'4 2'5 2'6 I ]'1 1'2 1'4 ['5 1'6 1'7 ]. _\re[. ]'7 1'S in 2'0 2'1 2-:1 2'4 2'" 2'G 2'8 2'9 1'3 1'" 1'6 ]'7 1'9 2'0 2'1 2'. -3'" ]'5 I'" Hi .) 2'4 2'2 2'1 2'0 1 '9 l'k iu i .

Mm. i) 738-4 740-9 7lb3-4 .~~a..\'-1 755'\:) 7.. ! I 686'0 688'6 691'1 693'7 696'2 698'7 701'3 70. 70:) 70S 7U 70n '6 '7 .D'1 792'0 7D4'5 797'0 799'(j Tn 7I l i 7:18 74(.? '4 '5 '6 '7 '8 '9 30'0 '1 '2 '3 '4 '5 '6 '7 '8 '9 sio 745'9 748-5 751-1 I 753'() 756'1 758-7 161-2 738'6 741'2 743'7 746'2 74R'8 751<1 753'9 756'4 I 758'\:) ! 761'5 76. Mm."w_. I 7..1 '6 7.3. I 4. Hundredths of an Inch. ~)- 685'8 688'3 690'9 693'4 696'0 Mm. I I 2. 6DO' Ii 69f\ 70.J 725'\j I 72G 728'.~~ 29'0 '1 '2 . I I 7_ Mm.)() -7 7.f) 796'0 79:-di 78&'9 791' .) 7'J" .1-0 766'6 76D'1 771-6 774'2 776'7 779'3 7S1'8 71-\4'.] 784 . 7 76ii 163-8 756-3 768'8 771-4 773·!J 776'5 779'0 781-. '_.. O.)8-4 761'0 763'5 76ti'l 768'6 771'1 77:-'>'7 77(')' Mm.. 1 78~l 79~~7~17 7!lD' 'l~)J - '1 '2 '3 '1 790-9 78H'4 79.) ~.)-2 727-7 730-2 732-8 735'3 737-9 740'4 712'9 745'5 748-1 750'6 753-} 7~~'6 758-2 760-7 76:3-3 765'8 768'3 770-9 773-4 776-0 778-5 781-0 78:1' 6 786-2 7cSl)-7 791-2 793-7 7\)(.)~) ·2 7(il. 687-6 690'1 692-7 695'2 697'7 700'3 7l12-S 705-4 707'9 710-4713-0 715-5 718-0 720-6 723-1 725'7 728-2 730'7 733'3 735-0 (1)7'8 690'4 6\)2' \) 6~)5' 4 697' ~) 7::31'0 7:\] .. ._-" 5. I i 3.3 691'9 694'4 697'0 699'5 702'0 704'6 707'1 709'7 712'2 714'7 717 '3 719-8 722'4 724-9 727'4 729'9 732'5 735'1 737'6 740'1 742'7 745'2 747'7 750'3 752'8 755'4 757'9 760'5 763'0 765'5 768-1 770'6 77. Inches and Tenths. I I I I 1. 736'1 7a6 .')[j 70S' ] 710'7 713'2 715'8 718'3 720'K 723'4 Mm. \ 6.t) '9 28-0 -I 698'5 701'0 703'6 706'1 708'7 711-2 713'7 716'3 718'8 721'4 723'9 726'4 729'0 731'5 734'1 736'6 739'1 741'7 744'2 746'8 749'3 751'8 754'4 756'9 759'5 762'0 764'5 767'1 769'6 172'2 774'7 777'2 779'8 782'3 784'9 787'4 789'9 792'5 79:'1'1 797'6 71\1 7lG -2 "g -4 721 Y' 7'.\ 786'D 7. 687'3 689'9 692'4 694'9 697'5 700'1 702'6 705'1 707'6 710'2 712'7 71. Mm.-. Mm.. 686'3 688'8 691'4 693'9 696'5 I 699'0 701-5 704'1 706'6 709-2 711'7 714'2 716'8 719'3 721'9 724'4 726'9 729'5 732'0 734'6 737'1 739'6 742'2 744'7 747'3 749'8 752'3 7M'8 757'4 760'0 762'5 765'0 767'6 770'1 772'7 775'2 777'7 780'3 782·8 785'4 787'9 790'4 793'0 795-5 798'1 686-6 689-1 691-6 694--2 696'7 699'3 701-8 704-3 706-9 709'4 712'0 714'5 717'1 719'6 722'1 724'7 '127'2 729'7 732'3 734'8 737'4 739'9 742'4 745'0 747'5 750'1 752'6 755-1 757'7 760'2 762'8 765'3 761'8 77(H 772'9 775'5 778-0 780'5 ~83'1 785'6 788'2 790-7 793-2 795'8 798':1 686'8 689'.:.(j 7~7 ._.~'8 706'4708'9 711'4714'0 716'5 719'1 721'6 724' ] 726'7 729'2 731'8 734'3 736'8 739'4 711'9 744'5 747'0 749'5 752'1 754'6 757'2 759'7 762'2 764'8 767'3 769'9 772'4 774'9 777'5 780'0 782'6 785'1 787'6 7\:)0'2 792'7 795'3 797'8 . 74:1 Td -1 7.5 784'1 786'6 789'2 791'7 794-2 796'8 799'3 7Gl 7 6~1 771 7H 776'2 8 781'3 783'8 786'4 777 -(1 77\1 'J 7S2 .') i\[ll 1. 702-3 704-8 707-4 709-9 712-5 715-0 717-5 720-1 722'6 72..) 7m'1 70.5 -3 717'8 720-3 722'9 725'4 728'0 730'5 133'0 735'6 738'1 340'7 H3'2 745'7 748'3 750'8 75.91 Table for converting barometric readings in inches into miliimetres.)'2 7n) .-3 79S'1) Mm.33 733'5 . I 0. 27'0 '1 '2 ·3 '4 '5 I I ----_. 7 778'2 780-8 7~3'3 785'9 687-1 689-6 692'1 094'7 697'2 699-?.d 7Hl '5 '6 '7 '8 . f)~J. I 6Ro'] ('0" ) _ )~).) 794'0 796'_1 799'1 27!' ..

m.)0 O.S.lll. 21514. 46432 : 22254. 8'80 O.)07.)2 446 5 1 4 a.m.5 G 7 f) 8 10 EXAiVl}:'LE. .. . Office would thus be :65i161.W.') 16-21 ~2-2i ·10-4.. 56.2 S.E. Fall 2' 7 .55 :)g 532 50 56 :)07 s TIlt. Single iceberg Latitude . o I 10-1. 2 moll Sky clear 765'3 mm. 53250. 22 22 86:1 .)'--5!) 2 3 '1 34-3D .E.. 21825.)5. 02014: 22863. Code of the above message sent to the Meteorological Meteol'ology: Ice. 825 2ti 82 0 ti5::l 61 02 014 Latitude 43047' Longitude 46° il3' S. V'1eather Direction and force of w iud :Set and veloei ty of current Barometer Air temperature Barometric tendency . 5 N. ::)O:HlUl'j'ace temperature 21 Latitude 45° lW Longitude 42° 5' E. M esc:age containing Meteorulugical Information. 4:30 470 22 \Vpatbel' : First Message.-4 p.'7° O.\lessage. Ooded as I 21 DUll' of observation of ship .. L'osition 1 .5 -16--:>1 r)~"-. O--i~ Ll-~) degree. Fog 753'2 mm.m. Ooded as Date of observation Time of observation Nature of ice or derelict Positi on of ice or derelict 21 1 p. 15·. . 1 rn-h. Tenths 01 a 1\'Iil1 utes.·57 . Field ice Latitude 42° 58' Longitude 47° 3' 22 2 .W. Ooded as 21 I Second Message.\!)i'). I Ooded as 8!-lcond .. Rise '8 1'40 O. First Message. 26820.)0470 : Weather.S.14° :15' Longitude 4:1° 15' 4.-7 a.TABLE ill!' con vertina t'> Millutes to Tenths of a Degree. .

fog-homs.. The Governments of the Contracting States will select the stations which arc to send out to mariners safety information of an urgent character. _ ...AWl'lCLE n. in order to allow :d I interested stations to receive that message. either by long' and short flashes of light. SIGNAL. - . MORSE CODE. called the safety signal. communicate with me .. all radiotelegraph stations receiving the safety sigrml. AHTICLE Ill. cyclones.). This does not apply to cases of distress. U1' during the day by hand flags..-URGENT AND IMPOUTANT SIGNALS. I have something important to communicate Am disabled. typhoons. . sudden changes in the position or form of fixed obstructions or of land marks) shall make use of the following signal.. &c.. you may feel your way past me Stop (or heave to) . shall . . These signal» mav be made at night or in thick weather.. I.. derelicts. repeated at short intervals ten times at full power: ___ (TTT) In principle... "Vhen the information in question has been sent out by stations performing the time service. The safety message shall be transmitted one minute after the safety signal has been sent out. and shall be repeated thereafter three times at intervals of ten minutes. it shall be again sent out after the transmission of the time 8igultl and the weather report.. burning badly) The way is off my ship. - ._II • _ 111_ . if the transmission of messages by them would interfere with the receipt by any other station of the safety signal and the following safety message: keep silence. or by long and short sound signals (whistles. Have encountered ice Your lights are out (or. . remain by me .. SAFETY The radiotelegraph stations which have to transmit to ships information iuvclvinsr safety of navigation and being of an urgent character (icebergs. INTERNATIONAL SIGNALS. Y ou are standing into danger T want assistance.

11_.. . . How Answered. Letters and How Made. -L • I '" } I I M I as one group } .94 2. Preparati ve . . Repeat a11} (if the whole message is to be repeated) .--------.. ---. .... _ As separate letters.-~-.. I Equivalent . III II! • II &c . Stop ...I sage.. -----1--Answer i I A succession one group of E's in By the general answer '1. ------------I "inish of the mes.. -------------.W A I II • - " II I M I as one group A (I W letters as } J' I I separate By the general 'T.... • } I lVII as one group } ALL as separate letters . Intemational Flag Sign Code I ------ ----------M !VI lYI in one group By the general answer I _ .'.-------------. Spelling' .... . Annul w w .-------_.." _lid F F in one group By the general answer T. ~11III1I1i T (singly). . answer . M 1\'1 in one group. .. I .. ll'ase sign ._--------Break sign .....A A as separate letters B the 0' •I . • • • __ am V E as one group a_.-GENERAL Meaning. 1\1 - . I I . _•• •• •• • -11 T..-I M I W W as one group By W W as one group. ~ ...---l{epeat word aft81'(when a single word is required) l: I r! I I' j! Followed by the word preceeding the one required.. SIGNALS. . I I I . -----------------. BO! I I I as separate letters . Y'l' genera answer ~. By the general T..--_. ALL 1\1 - ._-I I as separate letters .... --..~-----------A succession of E's as separate letters Bya succession of E's as separate letters. . ---------Use In ternational Code of Signals I ----!-.. answer -------------1---------I Ropeat all after}I (if more than one ' word is required) I .• • • &c. D... R... ...-_... . I Signal.. I .