(with the under-mentioned exceptions) can be purchased

in the manner indicated on the first page of this wrapper.

Booksellers, and the accredited agents of Free Public Libraries, are entitled to a discount of 25 per cent. from published prices, Hydrographica.l Publications of the Admiralty J. D. POTTlm, 145, Miuories, London, E.C. Patent Office Publications

are sold by-

are sold atBuildings,



Office, 25, Southampton

Abridgments of Patent Specification8are sold

Clumcery Lane, London, ·W.C. also by 'Nyman and Sons, Ltd.)

Ordna.nce Survey and Geological Surv~y Publica.tion~ can be purchased from=, The Director-General of the Ordnance Survey, Southampton; or
The Superintendent, Ordnance Survey, Dublin; or . Agents in most of the chief towns in the United Kingdom. (N.B.-Small Scale illaps are, as a rule, procurable at RailwayBcokstalis is published monthly


in England andWales.) Place, Is,

The J'o\ulIlal of the Board of Agriculture 'London, S. W. Price 4d., post free. The London Gazette is published

by the Board, at 4, Whitehall

Tuesday and Fridayevenings

by Wyman aud



The following is


list of some recent Parlil1111elltary and Officia] Publications TREATY SERIES, 1913.


No. 4.-InLcrnatiollal Couventiorie for the Unification of certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels, and Aseistance and Salvage at Sea. Signed at Brussels, Soptember 23, 1910. (8vo.) [Crl. 6677.] Price 2td., post froe 3?Jcl.
.j une

No. 8.-IntH]'national Convention for the Protection of Industrial Property. 2, 1911. (1)1'0.) [(\1. 6805.J Price 2d., post free 2~d.

Signed::tt Washington, 5; 1912. (8vo.)

No. 10.-Illtel'llatiollal I{adiotelegl'aphConventioli. [Cd. 6873.] Price 4cl., post free 5td.

Signed at London, July

No. Il.-Agreement between the United Kingdom and Portugal for the regulation of the Opium Monopolies in the Colonies of Hong Kong and Macao. Signed at London, June 14,1913. (8vo.) [Cd. 7052.] Price ~rl., post fTee 1 (Z. No. U:.- Agreement between the United Kingdom and Germany respecting the settlement of the Frontier between Nigeria and the Cameroons, from Yola to the sea j and the Regulation of N avigation 011 the Cross River. Sign ed at London, March 11, IH13. (With maps). (8vo.) [Cel.7056.] Price Is. 7d., post free Is. Sd. No.1 D.-Agreement. hetween the United Kingdom and France respeeting the Boundary between Sierra Leone and French Guinea, London, September 4, 191:3. (f;Vith map.) (8vo.) [Cd. 7147.] Price6~d., post free 7?rd. No.




[Od, 7150.]


tel., post free l(l.

No. 2.-Parcel Post Agreement between the United Eingdom November 22, 1913. (8vo.) [Cd. 7152.] Price 2-ld., post free ::std. and 'France. Signed at Paris,

No. :l-Excklllge of Notes between the United Kingdom and Spain renewing for a further Period or Five Years the Arbitration Agreemcnt signed at London, February 27,1904. London, February 15, 1914. (8vo.) [Cd. 72N.] rrice~cl., post free 1d. No. 4.-Exchangc of Notes between the United Kingdom and Italy renewing for a further Period of Five Years the Arbitration Agreement signed at Home, February 1,1904. London, January 31, 1914. (8vo.) [Cd. 7275.] Price 1d., post free Id.

No, :2 UDl;j).-l'urthel' Oorrcspundeuco respecting Contract Labour [May, 1912, to January, 1913.J [Cd. 6li07.] Price gil, post free l1~d. 1013.] [Cd. 61502.] Price 4~d., post free 5td.

Portuguese West .AJrica.

No.3 (1913).- Further Oorrespondence respecting the Affairs of the Oongo. [J:muary. to Apl'il,








Presented to both Houses of ParZiament by Oommand of His Majesty. February 1914.




To be purchased, either directly or through any Bookseller, from WY:~.lAN AND SONS, LTD., 29, BREAMS BUILDINGS, FETTER LANE, E.C., and 28, ABINGDONSTREET, S.W., and 54, ST. MARY STREET, CARDIFF; or H.M. STATIONERY OFFICE (SCOTTISH BRANcn), 23, FORTH STREET, EDINBURGH; or E. PONSONBY, LTD., 116, GRAFTONSTREET, DUBLIN; or from the Agencies in the British Colonies and Dependencies, the United States of America, the Continent of Europe and Abroad of T. FISBER UNWIN, LONDON, W.C.

[Cd. 7246.J

Price 18. 6d.

II. Page. 65 67 67 68 70 Preamble Chapter I.-G eneral REGULATIONS :- 1 3 3 4 6 9 12 16 17 21 35 45 57 73 75 79 80 84 97 Safety of Navigation Oonstruction Life-Saving Appliancesand Fire Protection Model Safety Certificate FINAL PROTOCOL OF THE CONFERE~CE RECOfiIIHENDATIONS 105 116 118 60 62 120 '. 1.-Radiotelegraphy Chapter VL-Life-Saving Appliances and Fire Protection Chapter Vn. . Page. Chapter V.' [2331 Wt. COSVENTION :- English translation. 2676/21 121: 4: 14.000. 4 [14. French text.-Construction.1 CONTENTS.-Ships to which this Convention applies Ohapter nL-Safety of Navigation Chapter IV. .-Safety of Life at Sea Chapter n.-Safety Certificates Chapter VnI. & S.

et ont nomme pour leurs Plenipotentiaires. M. le Baron G. Rasmussen. von Koerner. M. Roi de Boheme. PREAMBULE. Oonseiller intime du Gouvernement.ement Imperial de l'Interieur . etc. Conseiller intime superieur des Postes. Roi de Prusse. Ladislaus Dunay. Sous-Chef de Section et Secretaire au Ministere de la Justice. Conseiller intima de Legation. Sa Majeste le Roi des Belges. Ie Docteur en Droit Paul Schreckenthal. M. Conseiller de Section de l'Administration maritime Royale hongroise a Fiume. Emil Krogh. Host. M. le Professeur Pagel.CONVENTION INTERNATIONALE POUR LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUJ\1AINE EN MER. et Roi Apostolique de Hongrie. M. Topeoe-Jensen. Membre de la Chambre des Representants. Pierrard. Schrader. Conseiller Rapporteur au Departernent Imperial des Postes. Directeur de la Societe de Classification "Germanischer Lloyd" . M. avant reconnu I'utilite de fixer d'un commun accord certaines regles uniformes en ce qui concerne la sauvegarde de la vie humaine en mer.. de Franckenstein. SA Majeste l'Empereur d' Allemagne. au nom de l'Empire allemand: Son Excellence Dr. L. Franck. Conseiller actuel intime. Directeur de l'Instruction des Mecaniciens d'Etat. Sa Majeste le Roi de Suede. Membre du Departement Imperial des Assurances. Avocat. . Directeur de la " Deutsche Seewarte. Sa Majeste le Roi de N orvege. M. Ie President de la Republique francaise . M. V. . M. Schlitt. Ie President des Etats-Ullis d'Amerique . des Postea et des Telegraphes. Sa Majeste Ia Reine des Pays-Bas.. Chef de la Section de Commerce au Departement Imperial des Affaires Etrangeres." Sa MajesM l'Empereur d'Autriche. Directeur general de la Marine au Ministere de la Marine. Sa Majeste Ie Roi de Danemark. Seeliger. Administrateur de la Societe anonyme unifiee des Vapeurs . Ch. H. Secretaire au Ministere Imperial Royal autrichien du Commerce. au nom de l'Empire allemand. President du Comito maritime international. Sa Majeste l'Empereur de toutes les Russies.. Conseiller Rapporteur au Depart.U ni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des Possessions britanniques au dela des Mel'S. Dr. Roi de Prusse. Conseiller Rapporteur au Departernent Imperial des Affaires E trangeres. [233J B2 . A. Riess. ont decide de conclure une Convention cet effet. savoir : a Sa Majeste l'Empereur d'Allemagne. Sa Majeste Ie Roi d'Italie. Le J eune. a Sa MajesteIe Roi des Belges: M. Roi de Boheme. Conseiller intime du Gouvernement. Sa Majeste l'Empereur d' Autriche. M. E. et Roi Apostolique de Hongrie : M. Conseiller de Legation et Directeur des Affaires commerciales de l'Ambassade d'Autriche-Hongrie Londres . Vice-President du Comite maritime internationaL Sa Majeste Ie Roi de Danernark : M. M. Empereur des lndes. Sa Majeste Ie Roi d'Espagne. etc. Chef de Section au Ministere du Commerce et de la Navigation. A. . CONVENTION. Ie Contre-Arniral on retraite Behm. M. Dr. Sa Majestc Io Roi du Royaume.

Sa Majeste le Roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande sions britanniques au dela des Mel'S. Directeur general de la Marine et des Pecheries. D. le Capitaine R. de la Commission de la Marine a la Chambre des Deputes. J olm Biles. Empereur des Indes : Lord M. le Capitaine de Vaisseau espagnole a Londres. Inspecteur principal de Vaisseaux au Board of Trade. Bertholf. Bullard. Ie Contre-Amiral Washington L. Docteur en droit. a Le President de la Republique franeaise : ViceVice- M. Conseiller au Departement de la Marine marchande au Board of Trado . du Departement de la Marine marchande au Board of Trade. ancien President du Oomit6 departemental sur les Bateaux de Sauvetage et les Bossoirs . Archer. hydrographe de la Marine. et President de la Cour d'Enquete sur la Perte du vapeur" Titanie " . Membre de la Chambre des Representants . Norman Hill. E.. Sir Sir Sir M. Chef de Ia Commission navale M. du Genie maritime. W. du Service des C6tres de Douane. Secretaire Etats d' Australis a Londres. President du Comito departemental sur les Cloisons et les Compartiments etanchee . Deputy Master de Trinity House. de la [233J . President du Comite consultatif de la Marine marchande . Haut Commissaire Zelande a Londres. du Genie maritime. Hipwood. ancien President de la Division pour les Affaires maritimes de la Haute COUl: de Justice. Hamilton Lewis.Sc. Secretaire adjoint du Board of Trade pour le Departement de la Marine marchande . Thomas Mackenzie. Pour l'Australie : officiel de la Confederation des M. D. Chamberlain. G. George Uhler. Ie Capitaine A. le Major-Genera] Vittorio Ripa di Meana. et des Posses- Mersey. Inspecteur gelleml des Navires vapeur. M. J. Administrateur-gerant de la Compagnie de "Newport News" pour la Construction des N a vires et des Bassins de Radou b . M. Consul general. E. M. Alexander. M. T. Burton. M. J. E. P. du Conseil superieur de la Navigation maritime. M. t::laMajeste Ie Roi d'Italie : du Gouvernement de la Nouvelle- M. H. F. Membre du Senat . Ie Capitaine-Commandant E. Moggridge. W.2 Sa Majest. Gustavo Tosti. Alfred Gilbert Smith. M. Pour le Canada : M. Directeur general de la Marine marchande au Ministere Marine. M.. le Capitaine Acton Blake. C. Professeur President President d'Economie politique a I'Universite de Lille. Cooper. M. T. M. Homer L. H. Pour la N ouvelle-Zelande : M.e Ie Roi d'Espagne : Don Rafael Bausa. M. M. M. Ie Capitaine de vaisseau W. Directenr de la Marine marchande. Ie Capitaine de vaisseau George F. Surintendant du Service naval de RadioM16graphie .. Young. Le President des Etats-Unis d'Amerique : M. Depute. Capps. Alexander Johnston. Guernier. Membre du Senat .D. M. Carlo Bruno. Archibald Denny. LL. G. Muirhead Collins. Ferguson. M. Bart. Vice-President de la " New York and Cuba Mail Steamship Company" .

edicter tous reglements et prendre toutes mesures propres lui faire produire son plein et entier e£fet. ne pourra comprendre des parcours OU les navires s'eloignent de plus de 200 milles manns de la cote la plus proche. J. le Vice-Amiral Olsen. M. se sont reunis en conference d'un commun accord arrete 1a Convention suivante : TITRE I. . les navires faisant les parcourR dont la liste sera remise par chaque Haute Partie contractante au Gouvernement britannique au moment de la ratification de la Convention. Inspecteur general de la Navigation. Directeur-President du Comito des Directeurs de la Compagnie Hollaudo-Amerieaine .-N AVIRES AUXQUELS S' APPLIQUE LA PRESE~TE CONVENTION. N. LES Hautes Parties oontractantes s'engagent appliquer les dispositions de 1a presents Convention.-DE LA SAUVEGARDE DE LA VIE HUlVIAINE a a Londres et ont EN MER. M. J. 'route reference a la Convention implique reference simultanee au Reglement y anriexe. Sa Maleste Ia Reine des Pays-Bays: M. a a a a TITRE II. Lesquels. ce dnment autorises. ARTICLE 1=. ARTICLE 2. Harald Pedersen. Sont exceptes de la presente Convention.3 Sa Majeste Ie Roi de Norvege : M. Muller. G. G. M. Nilsson. J ens Evang. J. J. en vue d'assurer la sauvegarde de la vie humaine en mer. :\1. Maas. au inversement. W. ancien President general des services de la Marine de Guerre. qui a la me me valeur et entre en vigueur en meme temps que la Convention. V. Inspecteur des Engins de Sauvetage au Ministere du Commerce. Secretaire au Ministere des Affaires Etrangeres. Directeur principal de l'Office de la Marine marchande . S. Directeur du Lloyd Royal Hollandais. Sont consideres comme ports hors des Etats des Hautes Parties contractantes les ports situes dans leurs Colonies. Wierdsma. D. M. Coops. H. Poasessiona ou Protectorats. M. A. sauf dans les cas OU elle en dispose autrement. Ne sont pas considerees comme passagers les personnes qui se trouvent embarquess par suite de force majeure ou a cause de l'obligation qui incombe au eapitaine de transporter des personnes recueillies en mer ou d'autres personnes. les navires de commerce a propulsion mecanique de chacun des Etats des Hautes Parties contractantes. de Etter. Chef de Division au Ministere de l'Agriculture. Dr. Johannes Bruhn. Consul general des Pays-Bas Londres . Auc~ne liste. . WiJmink. Sont soumis aux regles de la presente Convention. de l'Industrie et du Commerce. Directeur principal du " Norske Veritas " . de toutes les Russies : Conseiller d'Ambassade a Londres. sauf dans les cas OU elle en dispose autrement. a Sa Majeste l'Empereur M. N. Les dispositions de la presente Convention sont completees par un Reglement. ARTICLE 3. portant plus de douze p~ssagers et se rendant d'un port de l'un desdits Etats dans un port situs hors de cet Etat. Sa Majeste le Roi de Suede: M.

relevant de l'un des E tats contractants. enverront des 'navires de guene ou d'autres navires pour proceder a la destruction des epaves dangereuses. un service d'etude et d'observation du regime des glaces et un service pour Ia recherche des glaces fiottantes. vises ou nona l'article 2. 15 15 2 4 2 2 4 15 30 3 1 2 ::l ..4 Ohaq ue Haute Partie contractante a Ie droit de modifier ulterieurernent sa liste de parcours en se conforrnant au present article et charge de notifier cette modification au Gouvernement britannique. Lorsquo I'expression "tout navire" est employee dans Ie present Titreet Ia partie correspondante du Reglement y annexe. pour autantque ces obligations ne seraient pas. Ia Partie qui reolamera ce benefice devra imposer auxdits navires les obligations prescrites par la Convention. n a a a a a a J ARTICLE 7. si la tempete ou toute autre cause de force majeure le met dans Ia necossito de so refugior dans un port de l'un des Etats des Hautes Parties contractantes. autant qu'elles le pourront et que les exigences du service naval Ie permettront. Elles etabliront. en outre. ils seront affectes la recherche deii glaces flottantes. Pendant Ie reste de I'annee. dans Ie plus bref delai.Bretagne L'Italie . de I'etude et de l'observation du regime des glaces et de Ia recherche des glaces fiottantes. elle s'entend de tous les navires de commerce. s'engagent contribuer aux depenses d'etablissernent et de fonctionnement desdits services dans les proportions suivantes : a a L' Alleruagne •• •• Lcs Etats--Ullis d'Amorique . La Norycgn Les P:1}'3-Bas La Russie La Suede Pour cent. . A cet eifet.-SECURITE DE ARTICLE LA 5. non soumis son depart aux regles de Ia Convention. Pendant que les deux navires seront affectes la recherche des glaces fiottantes.U nis est invite a assurer Ia gestion des trois services de la destruction des epaves.tIantique Nord. Toutefois. notamment depuis Ie commencement de fevrier jusqu'a I'ouverture de la saison de derive des glaces. si cette destruction est alors reconnue 1 ecessaire. Durant touto la saison des glaces. l'etude et l'observation du regime des glaces seront assur6es d'une maniere effective. et dont les noms suivent. Le Gouvernement des Etats. Lcs Hautes Parties contractantes specialement interessees ces services. ne peut y etre astreint au cours de son voyage. inutiles ou deraisonnables. ARTICLE 6. NAVIGATION. A. Aucun navire. les deux navires seront affectes la fois l'etude et l'observation du regime des gIaces et la destruction des epaves. eu egaI'd a la nature du voyage. LeI: Hautes Parties contractantes s'engagent a prendre toutes mesures pour assurer la destruction des epaves dans la partie septentrionale de I'Ocean Atlantique qui s'eteud l'est d'une ligne tracee du cap Sable au point situs par 34° de latitude nord et 70cde longitude ouest. Chaque Haute Partie contractante a Ie droit de reclarner d'une autre Partie contractante Ie benefice des avantages de Ia presente Convention pour taus ceux des navires de son Etat qui effectuent I'un quelconque des parcours mentionnes dans sa propre liste. a ARTICLE 4. pour I'A. a TITRE ITI.. les Hautes Parties contractantes. cet effet : Deux navires seront charzes de ces trois services. L' Autriche-Hongrie La Belgique Le Oanada Lc Dancmark LlI France La Grande.

Toute administration 11laquelle des glaces ou une epave dangereuses sont signalees doit prendre toutes les mesures qu'elle juge necessaires pour porter Ie renseignement a la connaissance des interesses et pour le communiquer aux autres administrations. les changements qui seraient juges desirables.ionaux de detresse.les formes prescrites par l'Article II du Reglement ci-annexe. II est interdit 11tout navire de se servir des signaux internationaux de dctresse pour d'autres usages que la signalation de la detresse. par tous les moyens de communication dont il dispose.signaux internat. le capitaine de tout navire est tenu de moderer la vitesse de son navire ou de changer de route. Le capitaine de tout navire muni d'une installation radiotelegraphique. ARTICLE 8. ARTICLE Lorsque des glaces sont signalees sur la route ou pres de la route 11suivre et qu'il fait nnit. ainsi que par l'Article IV du Reglement ci-annexe. Les Hautes Parties contractantes qui contribuent aux frais des trois services susmentionnes auront le droit d'apporter. Au cas OU Ie Gouvernement des Etats. Pour user de ladite faculte.Unis n'accepterait pas la proposition qui lui est faite. de manisre a s'ecarter suffisamment de la zone dangereuse. La transmission des messages relatifs aux glac:es et aux epaves est gratuite pour les na vires interesses. et ainsi chaque annee.les navires qui se trouvent dans le voisinage ainsi qne les autorites competentes du premier point de la cote avec lequel il peut entrer en communication. elle devra notifier son intention au plus tard le l:r mars 1916. elle devra notifier son intention aux autres Parties contractantes six mois au moins avant led it ler septembre . ARTICLE 11. au present Article et a l'Article 6. . un Haute Partie contract ante qui usera de cette faculte restera tenue des depenses de fonctionnement jusqu'au ler septembre qui suivra la date de denonciation de la Convention sur ce point particulier. II est desirable que lesdites informations soient transmises d'une maniere uniforme. pour une raison quelconque. d'un commun accord et en tout temps. L'usagc des signaux Morse est regie par Ie code figurant a l' Article III. lorsqu'il constate l'existence d'un danger imminent et grave pour les navigateurs. 10.5 Chacune des Hautes Parties contractantes a la faculte de cesser de contribuer aUK depenses de fonctionnement de ces services apres le Ier septembre 1916. Ie signaler d'urgence dans . Le Gouvernement de la Haute Partie contractantequi assume la gestion du service de destruction des epaves est invite a rechercher les moyens d'accorder. de sorte que. Les navires definis par l'article 2 doivent posseder a bord une lampe pour signaux Morse de portee suffisante. ARTICLE 12. aux frais de ce service. s'il rencontre des glaces ou une epave dangereuses est tenu d'en informer. Le capitaine de tout navire. A cet effet. II est interdit a tout navire d'employer des signaux prives qui pourraicnt 6tre confondus avec les . les Hautes Parties contract antes regleront la question au mieux de leurs interets reciproques. ARTICLE 9. comme au cas oii. dont l'usage est facultatif figure 11 l'Article I du Reglement ci-annexe. pour etre degagee de ses obligations au ler septembre 1916. des recompenses 11fixer par Ie Gouvernement d'apres les services rendus. aux navires marchands qui auraient contribue d'une maniere effective 11 la destruction d'epaves dans I'ocean. Toutefois. doit. l'une des Hautes Parties contraetantes n'assumerait pas la charge de la contribution pecuniaire ci-dessus definie.

le signal de detresse international par radiotelegraphie. ) Un signal phonique pour navire remorque. 15.) Une marque de jour pour les navires moteur. (4. Pour chacun de ces navires. Le choix des routes. (2. Une marque specials est obligatoire pendant le jour pour les navires 11 moteur. Les Hautes Parties contractantes s'engagent faire toute diligence pour obtenir des Gouvernements qui n'ont pas eM Parties aux presentee que Ie Reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer soit revise conformsmerit aux indications ci-apres : (A. tant it la liste des signaux de jour qu'a la liste des sIgnaux de nuit. les Hautes Parties corrtractantes s'engagent imposer celles-ci l'obligation de publier les itineraires qu'eUe se proposent de faire suivre leurs navires. Les navires neufs sont ceux dont la quille aura ete posee postorieurement au 1"r juillet 1915. Les autres naviressont qualifies navires existauts.) Le Reglement sera complete ou revise en ce qui concerne : a (1. Pour l'application des articles du present Titre et de la partie correspondante du Reglement ci-annexe. l'Adrninietration de l'Etat dant il releve doit examiner les dispositions existantes. (5. a .6 IARTICLE 13. 10. savoir 17 a 30. user de leur influence pour amener les armateurs de tous les navires eft'ectuant la traversee de l'Atlantigue. Article 15.) 1e deuxieme feu blanc. en outre. a a a ARTICLE 15. Article 14. les navires definis a l'Artiolo 2 aient a bord un equipage suffisant par Ie nombre et les aptitudes. II est cree un signal phonique special l'usage du navire remorque et. a a a a a a ARTICLE 14. La presence permanente d'un feu blanc fixe l'arriere est obligatoire. Article 10. est laisse la responsabilite des compagnies de navigation. en ce qui concerne la traversee de l'Atlantique Nord dans les deux sens. ainsi que les modifications qu'elles y apporteront.-CONSTRUCTION. ARTICLE 16. Toutefois. Les Hautes Parties contractantes s'cngagent. Les articles ci-apres du present Titre. l'usage du dernier d'entre eux. en vue des ameliorations qu'il serait possible et raisonnable d'apporter dans le sens d'un accroissement de securite. les navires definis l'article 2 sont disbinguea en navires neufs et navires existants. Article 31. 14. a prendre telles mesures utiles pour que.) Le feu d'arriere. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes s'engagent maintenir ou. Navires neufs et Navires exietomte. si la remorque est composes de plusieurs navires.) L'interdiction des signaux semblables au signal de detresse. Le deuxieme feu blanc de tete de mat est obligatoire. autant que possible. a (E. Ajouter. leur sont integralement applicables. faire s_uivre 11ceux-ci. 31 dudit Reglement aux prescriptions suivantes : seront amendes conformement Article 2. au point de vue de la sauvegarde de la vie humaine en mer. s'il est necessaire. les routes adoptees par les principales compagmes. a TITRE IV.) Los articles 2. (3.

a la a a a ARTICLE 18. Afin d'assurer la resistance et l'etanoheito etre construites et soumises des essais. l'Article XIV du Reg1ement ci-annexe. Les articles Va IX du Reglement ci-annexe indiquent la methode a suivre pour determiner la longueur admissible des compartiments. conformement de l'Article XI du Reglement ci-annexe. a. Cloison» d'Incendie. div ~ Evacuation des Oompartiments Les conditions dans lesquelles il doit etre etabli des echappeos des compartiments etanches sont indiquees a l'Article XIII du Reglement ci-annexe. dans les securito superieur celui que prescrivent les regles de la presente Convention. ARTICLE Ouvertures dans Les Olo'isons etanches. ARTICLE 19. il doit exister. des Navires. et fixent la longueur limite des compartiments. Les Regles de compartimentage. dans les navires. sont donnees a minima par les articles qui suivent. conformement aux prescriptions de l' Article XII du Reglement ci-annexe. les exigences du Reglement ci-annexe sont telles que le degre de securite le plus eleve corresponde aux plus grands navires essentiellement affectes au transport des passagers. Les Articles XV et XVII du Rcglement ci-annexe indiquent Ies conditions applicables au [233J C . l'Administration de l'Etat dont releve le navire doit. ARTICLE 21. celles-ci doivent conformement aux prescriptions de 22. En vue d'empecher la propagation du feu. ARTICLE 20. avant et arriere aux prescriptions OZoisons d'Abordage et OZoisons limitant 11 doit exister. des cloisons incombustibles. basee sur la longueur envahissable. Oompartimentage Les navires doivent etre eompartimentes aussi efficacement que possible. La Tranche des Machines. Oonstruction et Ep?'euves des OZoisons etanches. eu egard nature du service auquel ils sont destines. des cloisons aux extremites ainsi qu'aux extremites de la tranche des machines. Le . Le degre de securite assure par I'application de ces Regles varie d'une faeon reguliere et continue avec la longueur du navire et avec un certain c?·iterium de service. ains 1 que celles qui concernent les installations affectant Ie compartimentage. la demande de l'armateur de celui-ci. ainsi que par Ie Reglernent annexe ala presente Convention. etanches. en faire mention sur Ie certificat de securite dudit navire dans la mesure et la forme prevues a l'Article X du Reglement ci-annexe.7 ARTICLE 17.nombre des ouvertures pratiquees dans les cloisons etanches doit etre reduit au minimum compatible avec les dispositions generales et 1a bonne exploitation du navire : CE'S ouvertures doivent etre pourvues de dispositifs de fermeture satisfais:mts. a des cloisons etanches. ainsi que les conditions qui regissent certains cas particuliers. Si Ie compartimentage d'un navire est de nature assurer celui-ci un degre .

conformement aux prescriptions de l' Article XVIII du Reglement ci-annexe. &c. en cours de navigation.. Les hublots et les autres ouvertures dans la muraille. aux prescriptions des Articles XXII et XXIII du Heg1ement ci-annsxe. Oonstruction et Epreuves des Ponts etanches. en ce qui concerne leur puissance de marche arriere et l'existence d'un appareil gouverner auxiliaire. de Bard. ARTICLE 27. ainsi que de tous les exercices et inspections. des Partes etomchee. sont indiquees l'Article XXI du Reglement ci-annexe. a a AHTICLE 24. en tin aux essais auxquels les portes etanches doivent c§tre soumises. tambours. I'etendue minimum de ce double-fonds dans le sens longitudinal et dans le sens transversal.8 nombre des ouvertures dans les cloisons etanches. Ouvertures dans La MnrailZe. Double-Ponds. et conduits de ventilation. des pants etanches. doivent etre pourvus de dispositifs de fermeture et disposes de facon empecher. Les Articles XVI et XVII du Reglement ci-annexe indiquent les conditions dans lesquelles il est permis de pratiquer des ouvertures dans Ia muraille. a ARTICLE 29. qu'ils scient existants ou neufs en ce qui concerne la coque. Les conditions dans lesquelles un double-fonds do it etre installs sur les navires de diverses longueurs et notamment. ceux-ci doivent etre construits et soumis des essais. au caract ere et l'emploi des dispositifs de fermeture dont doivent etre munies ces ouvertures. des exercices de manceuvre et des inspections des organes de fermeture etanche des portes. ARTICLE a 23. xc. toute introduction accidentelle d'eau dans Ie navire. &c. les chaudieres et machines a . dans let rnesure du possible. a AR'rICLE 25. sont indiquees l'Article XIX du Reglement ci-annexe. Les vrinci})es goncraux qui doivent regir I'inspection des navires definis l'Article 2. Les conditions dans lesquelles il doit etre precede periodiquement. Mentions au Journal a Mention doit etre faite au journal de bord de la fermeture et de l'ouverture des portes etanches. a ARTICLE 28. Marche arriere et AppaniI Les navires doivent satisfaire. a a a ARTICLE 26. Afin d'assurer la resistance et l'etanchcite. ainsi que les orifices interieurs des decharges la coque. Manceuvres et Inspections periodiques xc. dans la mesure specifiee l'Article XX du Reg1ement ci-annexe. enfin les conditions de manceuvre de ces dispositifs. Lnepeciumsuiusale» et s~Lbsequentes des Naoiree. les dispositifs de fermeture dont doivent etre munies ces ouvertures. d go'Uverner auxiliaire..

TITRE V. ARTIOLE 30. le navire soit approprie au service auquel il est destine. On ne pourra se prevaloir des prescriptions des Articles 2 et 3 de la presente Convention pour dispenser un navire des obligations du present titre. 3. Les renseignements sur les nouveaux dispositifs au organes qu'ils agreeraient .charge de ces communications et a provoquer. par la voie diplomatique. Les Etats contractants s'engagent a echanger dans la plus large mesure possible tous renseignements au sujet de l'applieation des regles de Ia presente Convention en matiere de securite de la construction. sont donnes dans les Articles XXIV du Reglement ci-annexe. Enfin les resultats dMiniti£'3 de leurs etudes ulterieures sur les questions non tranchees. Ce criterium une fois admis par chacun des Etats contractants sera applicable. ou modifier sa reglementation existante de facon a la mettre d'accord avec cos principes . Construction des cloisons etanches : determination experimentale de la marge de _ resistance convenable visee l'Article XIV du Reglcment ci-armexc. 2. (2) communiquer ces reglements ohacun des autres Etats contractants : (3) a assurer l'application de ces reglements.9 principales et auxiliaires. a a a ARTICLE 32. double coque. Etudes et Ententes ulterielLres. qu'ils portent ou non des passagers. Tous les navires de commerce.-RADIOTELEGRAPHIE. de chacun des Etats contractants. sont. ARTICLE 31. . I1s se communiqueront mutuellement : 1. propulsion mecanique ou voile.phique. Installation a a a Les methodes ou reglements qu'ils adopteraient . La merne procedure est valable pour les points suivants : de cloisons longitudinales etanches. munis d'une installation rac1iotelegra. l'accord des Etats contractants au sujet de ce criterium aussit6t que des rosultats dcfinitifs pourront etre acquis. au meme titre que les prescriptions de la Convention elle-meme. et l'equipement. Le Gouvernement de chacune des Hautes contract antes s'engage : a XXVI Parties (1) edicter des regles dotaillees en conformite de ces principes genel'aUX. et a se communiquer les resultats de ces etudes. a a a a D'une facon generale. Navires dont la longueur est inferieure celle des navires vises l'Article VIII du Reglement ci-annexe : compartimentage propre a realiser la plus grande securite pratiquement possible. a condition qu'ils aient a bord au total cinquante personnes on plus. par suite [233J C 2 . les reglemcnts de detail vises au paragraphe precedent doivent etre etablis de maniere qu'au point de vue de la sauvegarde de Ia vie humaine. lorsqu'ils se livrent la navigation definie par l'article 2. a partir d'une date et dans les conditions a fixer par l'accord. Les decisions qu'ils prendraient sur les points de principe non couverts par les articles ci-dessus et par la partie correspondante du Reglement ci-annexe . pouts et plafonds etanches : majoration eventuelle de la longueur des compartiments proteges par ces dispositifs. a bord Sont dispenses de cette obligation Ies navires OU le nombre des pel'sonnes presentee est exceptionnellement et accidentellement porte a cinquante ou plus.-Echa11ge de Henseumemenu: Les Hautes Parties contractantes s'engagent a faire poursuivre activement les etudes relativoment au criterium de service vise a l'Article 17 ci-dessus. Le Gouvernement britannique est invite a assumer la .

ou de l'obligation qui lui incombe de transporter des personlles recueillies en mer ou d'autres personnes. 2. 2. &c. dont la station de bord n'a pas de vacations Sont ranges dans la troieieme categoric taus les navires qui ne sont ranges ni dans la premiere. aux termes de l'article 31 ci-dessus. DC1txieme Categorie. s'ils jugent que la route et les conditions du voyage sont telles qu'une installation radiotelegraphique serait inutile ou superflue : r 1. une traversee de plus de 500 milles marins entre deux eseales eonsecutives . jonq'ues. au regard du service radiotelegraphique. repartis en trois catCgories. par les Gouvernements dont ils relevent. ranges dans la premiere categorie les navires amen ages pour avoir a bord vingt-cinq passagers au plus: . mais sculement a la double condition qu'ils aient a bord 200 personnes ou plus (passagers et equipage) et qu'ils effectuent. d'etre munis d'une installation radiotelographique. pour d'autres causes. toutefois ees navires peuvent ~tl'e ranges dans la deuxieme categorie a la condition qu'ils aient une ecou~e permanente. 1. Les uavires tenus. ranges dans la premiere a categorie. durant nne partie de leur voyage. s'ils ne sont. qui 200 personnes ou plus et qui effectuent au cours de leur voyage une traversee a . d'apres 1a classification 6tablie. Les navires ou Ie nombre des personnes presentee a bord se trouve exceptionellement et accidentellement porte cinquante ou plus. que lesdits navires ne se rendent pas d'un continent a un autre et que. Les navires qui. ARTICLE 34. Troisieme Categorie. sont. sont tenus d'etre munis d'une installation radiotelegraphique. les Gouvernements de chacun des Etats contractants peuvent dispenser de cette obligation. 3. par suite de I'embarquement.-Navires . Les navires a voile d'une construction primitive. savoir : a Premiere Cat6goric. tels que dhows. a Iimitee. au cours de leur voyage. pendant la navigation. Les navires de La deuxieme categorie doivent..-]5:. par l'article XIII (b) du Reglement annexo 11la Convention radioMlegraphique. ne s'eloignent pas de la cote la plus proche de plus de 150 milles marins.avires dont la station de bord a un service permanent. Aux navires dont la vitesse moyenne en service est superieure 13 nceuds. a e8 ARTICLE 33. L'armateur d'un navire range dans la deuxieme ou dans la troisieme categorie a Ie droit d'exiger que. s'il est pratiquement impossible de les munir d'une installation radiotelegraphique. le 5 juillet 1912. signee Londres.-Navires determinees. une ecoute permanente des que lesdits Gouvernements jugeront qu'elle est utile pour la sauvegarde de la vie en mer. dont la station de bord a un service de duree Sont ranges dans la deuxieme categorie les navires amenages pour avoir bord vingt-cinq pass agel's au plus. En outre. aux termes de l'article 31 ci-dessus. ledit navire soit mentionne comme appartenant a une categoric superieure. durant cette partie de leur voyage. pour les stations de bord. En attendant les Hautes Parties contractantes s'engagent a imposer I'ecoute permanente des la ratification de Ia presente Convention et sous reserve des delais ci-dessous prevus : ont a bord 1. ou 11 cause de la necessite ou se trouve le capitaine d'augmenter le nombre des membres de son equipage pour suppleer ceux d'entre eux qui sont malades. seront obliges. S'ils ont une vitesse moyenne en service superieure 13 neeuds. ni dans la deuxieme. toutefois. a assurer.10 de force majeure. pendant la navigation. assurer I'ecoute permanente pendant au mains sept heures par jour et l'ecoute de dix minutes au commencement de chacune des autres heures. a condition. au cours de leur voyage. s'il remplit toutes les obligations de cette categoric. ils restent entre les 30 degree de latitude nord et sud. de manceuvres pour Ie service des marchandises. S'ils ont nne vitesse moyenne en service de 15 nceuds ou plus. Sont. Les navires qui. sur le certifieat de securite qui lui est delivre.

de 100 milles marins au moins. doit etre. leur itineraire les amene a s'eloigner de plus de 1. notamment l'installation radioMlegraphique a bord. En tout cas. apres une entente entre les Gouvernements des Hautes Parties contractantes. L'ecoute permanente peut etre faite par un au plusieurs telegraphistes titulaires d'un des certificats prevus a l'article X du Reglement annexe a la Convention radiotelegmphique internationale de 1912. 2. de la presente Convention sur tous les points au elle comporte addition aux documents sus vises. de jour. Les Hautes Parties contractantes s'engagent prendre les mesures utiles pour que le secret de la correspondance soit respecte par les ecouteurs agrees. d'une installation radiotelegraphique de secours dont taus les elements sont places. pourvu. Pour obtenir ce brevet. l'installation de secours est placee en totalite dans les regions superieures du navire. y cornpris la peche a la baleine. Aux navires de la deuxieme categoric. Toutefois. ne sont pas astreints l'ecoute permanente. comme il est dit l'article XI du Ueglement annexo 1a Convention radiotelegraphique internationale de 1912. ainsi que. a a ARTICLE 35. a une distance minimum de ] 00 millcs manns. une installation de secours n'est pas obligatoire. ainsi que de to us autrcs actes qui. (2).peche. aux termes de l'article 31 ci-dessus. Tont navire tenu. Aux autres navires definis a l'article 31. de cette Convention et de ce Reglement. dont la portee est. . d'une source d'energie qui lui est propre. Elle est capable d'etre mise rapidement en marche et de fonctionner pendant six heures au moins. Si l'installation norrnale. Les navires affectes a tous les genres de.000 milles marins de la cote la plus proche. avec une portee minimum de 80 milles marins pour les navires de la premiere categoric et de 50 milles marins pour les navires des deux autres categories. Iorsque ces navires sont ranges dans la deuxieme categoric . dans les circonstances et conditions normales. au cas ou un appareil d'alarme mecanique offrant toutes garanties serait invente. dans quelque categorie qu'il soit range. 3. dans l'avenir. lorsqn'ils sont affectes au service transatlantique ou. leur seraient substitues . lorsque etant affectes a un autre service. des signaux clairement perceptibIes. durant tout le temps qu'ils se trouvent a plus de 500 milles marins de la cote Ia plus proche. dans des conditions de eecurite aussi grandes que possible et dotenninees par Ie Gouvernement dont il releve. et qui sont tenus d'etre munis d'une installation radioMlegraphique. demeurent et seront soumises aUK dispositions: (1). Les installations radiotelegraphiques imposees par l'article 31 ci-dessus doivent pouvoir transmettre. les certificats des Mlegraphistes. le postulant doit justifier qu'il est capable de recevoir et de comprendre Ie signal radiotelegraphique de detresse et Ie signal de securite decrit a l'article II du Reglement ci-annexe.11 de plus de 500 milles marins entre deux escales consccutives. aussi haut que pratiquement possible. la transmission des messages. Les questions reg18s par Ia Convention radiotclegraphique internationale de 1912 et le Reglement y annexo. La licence prevue a l'article IX du Reglement annexo a la Convention radiotelegraphique de 1912 ne peut etre delivree que si l'installation satisfait a la fois aux prescriptions de ladite Convention et celles de la presente. conformement a l'Article XI du Reglement annexe a la Convention radiotelographique internationale de 1912. s'il est necessaire. aux termes du present article. d'etre muni d'une installation radiotelegraphique. On entend par" ecouteur brevete " toute personne rounie d'un brevet d'aptitude delivre au nom de l'Administration qualifiee. par un au plusieurs ecouteurs brevetes. L'installation de secours dispose. l'ecoute permanente pourrait etre assuree au moyen de cet appareil. a a a ARTICLE 36. remplit toutes les conditions indiquces ci-dessus . de navire a navire.

12 ARTICLE 37. ARTICLE 40. ou ne considere pas comme raisonnable ou necessaire. . les prescriptions clu present Titre. les navires definis a I'Article 2 sont distingues en navires neufs et navires cxistants. Il ne doit exercer ce droit q u'apres avoir. Ceux-ci sont tenus rl'obtemperer immediatement 11 la requisition en se rendant. au secours des sinistres. II doit. il en informe immediatement le capitaine de celui-ci.Toutefois. eUes pourront accorder : a a Un delai d'un an au plus. inscrire son journal de bord les raisons qui permettent d'apprecier sa conduits. dans les circonstances speciales de l'evenement. II n'est pas deroge par les dispositions qui precedent Ia Convention internationale. Navires neujs et Navires Pour l'app1ication cles articles du present Titre et de la partie correspondante du Hegl81nent ci-anuexe. celui ou ceux qu'il juge les plus aptes lui porter secours. un navire ne doit avoir de personnes superieur 11 celui que peut recueiUir l'ensemble pontons-radeaux de suuvetage dont il dispose. Tout capitaine de navire qui recoit un appel de secours lance par un navire en detr esse. partir de la date de 1a ratification de la presente Convention. Si le capitaine d'un navire se trouve dans l'impossibilite. I'installation des appareils a bord des navires ranges dans la troisieme categorie et I'etablissement d'une ecoute permanerrte bord des navires ranges dans la deuxieme et la troisieme categorie. existants. Les capitaines des' navires tenus de l'obligation de secours en sont liberos des que le ou les capitaines requisitionnes ont fait connaitre qu'ils cbtemperaient la requisition. 11 toute vitesse. a bord un nombre total des embarcations et . est tenu de se porter au secours des sinistres. Tout capitaine de navire en detresse a Ie droit de requisitionner. Les autres navires sont qualifies navires exist ants. ni. ENGINS DE SAUVETAGE ET MESURES ARTICLE 39. signee Bruxelles le 23 septembre 1910. pour Ie recrutement des belegraphistes et I'installation des appareils radiotelegraphiques a bord des navires ranges dans la premiere et dans la deuxieme categories. Un delai cle deux ans au plus. specialement. pour l'unification de certaines regles en matiere d'assistance et de sauvetage maritimes. Les Hautes Parties contractantes s'engagent prendre toutes mesures pour rnettre execution. au que le capitaine de l'un des batiments arrives sur le lieu du sinistre leur a fait connaitre que leur secours n'est plus necessaire. Les navires neufs sont ceux clont la quille aura etc posee posterieurement au 31 deoembre 1914. autant que possible. it partir de la date de la ratification de la presente Convention. PTincipe [ondamenial: A aucun moment de sa navigation. CONTRE L'INCENDIE. en outre. pour Ie recrutement cles telegraphistes et ecouteurs attaches aux navires de la troisieme categorie. parmi les batiments qui ont repondu son appel. a a TITRE VI. consults les capitaines de ces batiments. a a a a a a ARTICLE 38. a l'obligation d'assistance definie par l'Article 11 de cette Convention. clans le plus bref delai possible. de se porter au secours du navire en detresse.

Le Gouvernement de la Haute Partie contractante qui aura accepte un type nouveau d'embarcation ou de radeau communiquera aux Gouvernements des autres Parties contractantes le compte-rendu des experiences effectuees. Des dispositions convenables doivent etre prises pour permettre l'embarquement des passagers dans les embarcations. que les Administrations qualifises anront reconnu. II les inform era en outre. ARTICLE a 44. Oapacite des Embarcations et' des Potuons-Iiadeaux. a a ARTICLE 46. de 1a categorie dans laquelle ce type aura ete classe. de ces pontons-radeaux soit superieure celle qui est neoessaire pour recueillir toutes les personnes presentee bordo a a ARTICLE 41. les memes Articles decrivent les types reglementaires qui sont classes en deux categories. par des experiences appropriees. Le nombre de personnes qu'une embarcation de run des types reglementaires ou un ponton-radeau approuve est apte recevoir est determine par les methodes indiquees aux Articles XXXIV XXXIX inclus du Iieglement ci-annexe. ou que le type approuve de ponton-radeau. Eq~L'ipementdes Embarcations et des Poruone-Iiadeaux: L'equipement des embarcations et des pontons-radeaux est fixe par l'Article XL du Reglement ci-annexe. Acces aux Embarcations et aux Radeaux. a a ARTICLE 42. comme equivalant une embarcation de 1'une dos categories reglementaires tout type d'embarcation. Tout objet mohi]e d'equipement doit etre solidement arnarre ?t l'embarcation on au ponton-radeau auqueJ il est a:ffecte. Sur les navires port ant des radeaux.13 Le nombre et I'installation des embarcations. il ne peut etre exige pour chaque voyage que la capacite totale de ces embarcations et. Chaque embarcation devra presenter une solidite suffisante pour pouvoir danger etre mise l'eau avec son plein chargement en personnes et en equipement. des pontons-radeaux d'un navire depend du nombre total de personnes pour loquel Ie navire est prevu. ~adeaux. toujours pretes a etre utilisees. On pourra accepter. et comme equivalant a un ponton-radeau approuve tout type de radeau. presenter les memes garanties que les types reglementaires d'embarcation de la categorie en question. en vue de faire embarquer les personnes sur les radeaux. a sans ARTICLE 43. il doit y avoir un certain nombre d'echelles de corde. ARTICLE 45. s'il s'agit d'un type d'embarcation. suivant le cas. Les conditions requises pour les pontons-radeaux sont donnees l'Article XXXIII du meme Reglement. Toutefois. . Types Tl3glementa'iresd'Embarcations-Pontons- Toutes les embarcations de sauvetage admises pour un navire doivent satisfaire aux conditions fixees par 180 presente Convention ainsi que par les Articles XXVII XXXII inclus du Reglement ci-annexe . Autres Types d'Embarcations et de Radeaux. Ie cas echeant. le cas echeant. Solidite des Embarcaiions. et.

de l'un et de l'autre bord. Des indications complementaires sont donnees a l'Article XLIV du Reglement ci-annexe. On ne pourra toutefois exiger un nombre de jeux de bossoirs superieur a celui des embarcations qui sont necessaires pour recevoir toutes Ies personnes presentee a bordo ARTICLE 48. dans I'hypothese ou le navire presenterait une bande de quinze degres. et pour leur installation a bord. 11 doit y avoir. d'un nombre d'embarcations et de radeaux aussi eleve que possible. Installation des Embarcations. On pouna accepter comme equivalant a des bossoirs ou a des jeux de bossoirs tous engins ou dispositifs que les Administrations qualifiees auront reconnus. pour enfants. Oas des N avires existants. ainsi <J. Les bossoirs doivent etre pourvus d'apparaux assez puissants pour assurer la mise en dehors de l'embarcation sous la bande maximum qui laisse subsister. Autres Dispositifs equivalant aux Boeeoire. presenter les memes garanties que les bossoirs ou jeux de bossoirs. le plus t6t possible et au plus tard le a . ARTICLE 50. L'Article XLV du Reglement ci-annexe fixe le nombre de bouees de sauvetage d'un modele approuve a placer a bord des navires. meme dans des conditions de bande et d'assiettc dOfavorab1es au point de vue de la manoeuvre des embarcations et radeaux. Solidite et Manceuvre des Bossoirs.ue les conditions requises pour les gilets et bouees. a a ARTICLE 49. Les dispositions a prendre pour I'installation des embarcations et notamment la mesure dans laquelle des pontons-radeaux peuvent etre acceptes. En outre. un nombre de personnes aussi eleve que possible. effectueea Gilets et Bouees de Sauvetage.ottabiJite egale. il doit y avoir un nombre suffisant de gilets. pour toute personne presente a bord. ou autres objets eq uivalents. 1. de fl. le Gouvernement de chacune des Hautes appliquer. susceptible de s'adapter au corps. un gilet de sauvetage de modele approuve ou un autre objet. sur le navire considere. sont definies aux Articles XLI.-Nombre de Bossoirs.14 ARTICLE 47. accornpagnee du compte . 2.rendu des experiences A. A. l'vlanceuvredes Embarcations et Radeasux: Toutes les embarcations et tous les radeaux doivent etre installes de rnaniere a permettre d'effectuer leur mise l'eau dans Ie temps Ie plus court possible et d'y embarquer.RTICLE 51. Parties contractantes s'engage En ce qui concerne les navires exist ants.RTICLE 52. la possibilite d'amener les embarcations. par des experiences appropriees. XLII et XLIII du Reglement ci-annexe. Les dispositions prises doivent permettre la mise l'eau. suivant leur longueur. Le nombre minimum de jeux de bossoirs est determine d'apres la longueur du navire. Les bossoirs doivent avoir la solidite suffisante pour perrnettre d'amener les embarcations avec leur plein chargement en personnes et en equipement. Le Gouvernement de la Haute Partie eontractante qui aura accepte un type nouveau d'engin ou de dispositif en communiquera la description aux Gouvernements des autres Parties contractantes.

Un eclairage electrique ou autre. dans les conditions prevues audit Article du Reglement oi-annexo. le Gouvemement de chacune des Hautes Parties contractantes a le droit d'admettre les tolerances prevues l' Article XLVI du Reg1ement ci-annexe. et particulierement sur les ponts OU se trouvent les embarcations de sauvetage. Canotiers brevetfis. La determination des matisres considerer comme dangereUlles et l'indication des precautions obligatoires prendre dans leur emballage et leur arrimage feront l'objet d'instructions officielles et periodiques de la part du Gouvernement de chaque Haute Partie contractante. de Secoure.deau. ni au materiel destine aux signaux de detresse du navire lui-memo. a a a ARTICLE 53. savoir 40 51 inclus. snivant les circonstances. de mettre en danger la vie des passagers ou la securite du navire. pour chaque embarcation ou radeau exige. il doit exister une source autonome capable d'alimenter. en premier lieu des places pour toutes les personnes presentee bord dans des embarcations et radeaux. ni aux approvisionnements navals ou militaires pour le service des Etats. des PeTsonnes. un nombre minimum de brevetes. L'Artiele XLVIII du meme Reglement traite du personnel des embarcations. comme lest ou comme cargaison. Role d'Alarme et Bxercices. Sur les navires neufs. Le capitaine du navire reste maitre. D . toutes les prescriptions des Articles ci-dessus du present Titre. 1. Uno consigne particuliere ~3~ d'alarme sera donnee a chaque homrne de 1'equipage. Cette prohibition ne s'applique. a a a ARTICLE 54. Toutefois. et si cette installation fonctionne concurremment avec I'eclairage normal du navire. dans les conditions le transport de ces approvisionnements est autorise. des Embarcations. isolement ou dans leur ensemble.15 l. en exigeant. entreponts. le cas echeant. 3. si l'on emploie cet effet un circuit independant. 3. 2.-EcZairage 1.-Personnel 11 doit canotiers y avoir. leur quantite ou leur mode d'arrimage. 2. suffisant pour satisfaire toutes les exigences de la securite. au a a a ARTICLE 56." juillet 1915. dans le cas ou l'application stricte de ces prinoipes ne serait pas pratiquement possible ou raisonnable. doit @tre assure dans les diverses parties des navires neufs ou existauts. par leur nature. l'Article XLVII Le nombre ARTICLE 55. Ces fanaux de secours peuvent etre alimentes par la source autonome visee au precedent paragraphe. L'Article XLIX du Reglement ci-annexe indique les dispositions prevoir pour la decouverte et l'extinction de l'incendie. et places dans les regions superieures du navire. aussi haut que pratiquement possible. &c. 11 est interdit d'embarquer. des matieres susceptibles. les appareils de cet eclairage de securite. L'issue de chaque compartiment doit etre eelairee en permanence par un fanal de secours independant de l'eclairage normal du navire et ferme cle. Cireulozura. Des dispositions appropriees seront prises pOUl' l'entree et la sortie des differents compartiments. de I'affectation numerique des canotiers brevetes a chaque embarcation et ra. On entend par "canotier brevete " tout homme de l'equipage muni d'un brevet d'aptitude delivre au nom de l'Administration qualifiee. Mesures contre l'Incendie. total minimum de canotiers brevetes resulte des prescriptions de du Reglernent ci-annexe.

a a a TITRE VII. delivre au nom d'un Etat contractant. Le certificat de securite sera delivre par les fonctionnaires de l'l£tat dont releve le navire. l'Etat dont releve Ie navire assume l'entiere responsabilite de ce certifi cat. ou par toute autre personne ag-issant en vertu d'unedelegation de cet Etat. au regard des Gouvernements des autres Etats contractants. L'inspeotion des navires. Tout navire. La teneur du certificat sera celIe du modele donne a l'Article LII du Reglement ci-aunexe. a ARTICLE 60. Dans tous les cas. pour tous les objets auxquels la Convention s'applique. Un certificat. apres inspection. est effectuee pardes agents de l'Etat dont releve le navire.-CERTIFICATS ARTICLE DE 57. il indique notamment le poste auquel chaque homme doit se rendre et les fonctions qu'il a a remplir. pour tout navire qui aura satisfait d'une maniere effective aux exigences de la Convention. Ie Gouvernement de chaque Etat peut confier l'inspection de ses propres navires soit des experts designes par lui cet effet. ARTICLE 61. et l'autorite qualifiee doit etre mise meme d'en constater l'existence. Les mentions manuscrites seront faites en caracteres latins et en chiffres arabes. Toutefois.. II est affiche bien en vue dans plusieurs endroits du batiment.16 Le role d'appel en cas d'alarme reproduit toutes les consignes particulieres . dument commissionne a cet effet. Les conditions dans lesquelles on doit proceder aux appels et aux exercices de l'equipage sont indiquees aux Articles L et LI du Reglement ci-annexe. Avant l'appareillage. soit des organismes reconnus par lui. une prolongation de cette duree pourra etre accordee par un fonctionnaire de cet Etat. II aura. dit "certificat de securite. muni du certificat de securite delivre par les fonctionnaires ou delegues de l'Etat contractant dont il releve. est soumis. Cette communication sera faite autant y_ue possible avant le 1"r avril 1\:Jl5. Elle ne donnera pas au navire le droit de quitter nouveau son pays sans avoir fait renouveler son certificat. et seulement dans les cas OU cette mesure apparaitra comme opportune et raisonnable." sera delivre. en ce qui concerne l'application des prescriptions de la presente Convention et du Reglement y annexe. Dans les deux cas. Ie role d'appel est etabli et mis jour. Si Ie na vire ne se trouve pas dans un port de l'Etat dont il releve au moment OU la duree de validite du certificat de securite expire. a a a ARTICLE 58. la meme valeur que les certificate delivres par eux-memes a leurs navires. SECURITE. sera reconnu par les Gouvernements des autres Etats contractants. l'Etat a ARTICLE 59. Le certificat de securite sera redige dans la langue ou les langues officielles de qui Ie delivre. Les Hautes Parties contractantes s'engagent se communiquer reciproquement un nombre suffisant d'exemplaires-types de leurs certificate de securite pour l'instruction de leurs fonctionnaires. le Gouvemement interesse garantit completement l'integrite et l'efficacite de l'inspection. Cette prolongation ne sera accordee qu'en vue de permettre au navire de regagner son pays en terminant son voyage. dans les ports des autres Etats . Le certificat de securite. Le oerbificat de securite ne sera delivre que pour une duree de douze mois au maximum. notammentdans les locaux affectes l'equipage . La prolongation ne peut avoir d'effet pour plus de cinq mois. Les dispositions typographiques de ce modele seront exactement reproduites dans le certificat.

ou a proposar a leurs legislatures respectives. en outre des documents qui. paragraphe 3. aussit6t que faire se pourra. La description des caracteristiques des engins nouveaux approuves en execution des Regles de la Convention. que les conditions de navigabilite sont remplies en principe conformement aux mentions dudit certificat. au eours d'un voyage determine. ARTICLE 66. ou l'un ou quelques-una a a [233J D2 . 2. Tous les rapports officiels ou resumes officiels de rapports. Los Gouvernements des Hautes Parties contractantes s'engagenta se communiquer les uns aux autres. Si. si cela est necessaire. les mesures necessaires pour que les infractions aux obligations pres crites par la presente Convention scient reprimees. Le texte des Lois. Les Hautes Parties contractantes se communiqueront. TITRE VIII. II sera annexe au certificat de securite et lui sera substitue pour ce qui concerne les engins de sauvetage. et 59 ci-dessus. a condition toutofois que ces renseignements n'aient pas un caractere confidentiel. nne sera valable que pour Ie voyage a raison duquel il aura ete delivre. concernant la sauvegarde de Ia vie humaine sur ceux de leurs navires soumis aux Regles de la presente Convention. et que les regles de Ia presente Convention permettent. sont l'objet de dispositions speciales a cet effet. 3. dans Ia circonstance. . au contr6le des fonctionnaires dt'iment commissionnes par leurs Gouvernemeats. de ne Ie munir que d'un nombre d'embarcations et aut res engins de sauvetage inferieur au chiftre mentionne sur ledit certificat. lIs se communiqueront notamment : 1. bord un certificat de securite vaIable et. deroge aux regles de la Convention. RegIements. ARTICLE 63. J usqu'a ce gue d'autres arrangements scient pris. tous les renseignements dont ils disposent. Ie Gouvernement britannique est invite a servir d'intermediaire pour rassembler tous ces renseignements et les porter a la connaissance des Gouvernements des Parties contractantes. Les Hautes Parties contractantes s'engagent a prendre. Les Hautes Parties contractantes qui entendront que 1a Convention s'applique a l'ensemble de leurs Colonies. Possessions et Protectorats. le navire a a bord un nombre de passageI'&: inferieur au chiffre maximum porte au certificat de seeurite. en consequence. ARTICLE 65. Decreta.-DISPOSITIONS ARTICLE 64. dans toutes leurs parties ou iIs montrent les resultats des prescriptions de la presente Convention. s'il n'esf muni d'un certificat de securite reguIier et non perime. ARTICLE 62. les Lois et les Reglements qui seront edictes a cet effet. dans Ia mesure OU ce controle a pour objet de s'assurer qu'iI existe a. qui auront ete promulgues sur les differentes matiere» qui rentrent dans la Convention. c'est-a-dire de telle maniere que Ie navire puisse prendre la mer sans danger pour les passagers et I'equipage. un avenant pourra etre delivre par les fonctionnaires ou delegues dont il e-t parle aux articles 57. dans la presents Convention. On ne pourra reclamer ]e benefice de la Convention au profit d'un navire. Cet avenant constatera qu'il n'est pas. GENERALES.17 contractants.

soit ulterieurement. ARTICLE 69. a La presente Convention entrera en viguellr Ie 1er juillet 1915.-'e ajoutee celles deja deposees par les autres Gouvernements. relativement a leurs Colonies. inversement. N eanmoins. avec [e Reg1ement y annexo. Une cople oertifiee conforme sera delivree par ce dernier a chacun des Gouvernements . qui y auront adhere ou qui y adhereront. qui courra a partir dp. pour les navires qui eUe s'applique pour les objets que la Convention n'a pas prevue expressement. sera r6digee en un seul exemp1al~'o.18 de ces pays declareront cette intention. Leur adhesion sera notifiee par la voie diplomatique au Gouvernement de la Grande-Bretagne. n'ayant pour objet que la sauvegarde de Ia vie humaine en mer. 11 moins qu'elle ne soit faite au moment de la signature des presentes. soit au moment de la signature des presentee. a a a ARTICLE 67. 2. Cette declaration. des Hautes Parties contractantes.Bretagne. les questions concernant le bien-etre et l'hygiEme des passagers.Bretagne. Les Gouvernements des Etats qui adhereront a la presente Convention devront joindre a leur declaration d'adhesion la liste prevue par l'Article 3 de cette Convention. La . . LEos traites.tion u'aura effet qu'a 1'egard de l'Etat qui l'aura faite. sera depose aux archives du Gouvernement de la Grande. conventions et arrangements conclus anterieurement Convention continueront produire leur plein et entier effet : a a la presente 1. et vaudra sans aucune limite de temps. Cette denonciation sera notifiee par la voie diplomatique au Gouvernement de la Grande-Bretagne et par celui-ci aux Gouvernements des autres Parties contractantes. ou. Possessions et Protectorate. et par celui-ci aux Gouvernements des autres Etats parties a la Convention. la date OU la Convention sera entree en vigueur dans son Etat. Les Etats qui ne sent pas Parties la presente Convention seront admis y adherer sur leur demande. chaque Haute Partie contractante pourra la denoncer a tout moment a l'expiration d'un dolai de cinq annees. la Convention continuant a sortir son plein et entier effet au regard de tous les autres Etats qui l'auront ratifiee. ARTICLE 70. Cette liste devra et. Toute denoucia. moins qu'une date ulterieure n'ait eM proposee par 1'Etat adherent. Ie Gouvernement de Ia Grande-Bretagne tous les autres Gouvernements des Etats qui sont parties la Convention.uvernement de la Grande-Bretagne et par celui-ci tous les Gouveruements des autres Etats parties la Convention. continuent a etre soumises aux differentes legislations nationa1es.prese~te Convention. ou a l'un ou a quelques-una de ces pays. et particulierement des emigrants ainsi que les autres matieres relatives a leur transport. sera notifiee par ecrit au Go. soit faire une declaration gcmlrale englobant l'ensemble de leurs Colonies. enumerer nominativement ceux qu'elles entendront voir excepter. Elle prendra effet douze mois apres Ie jour OU 1a notification aura etc re9ue par le Gouvernement de 1a G rande. de la meme maniere et condition de remplir les prescriptions de l'article 69 ci-apres. e11es pourront. Les Hautes Parties contractantes peuvent aussi. Cette adhesion emportera de plein droit acceptation de toutes les obligations promises et attribution de tous les avantages stipules dans Ia presents Convention Elle sortira SOil plein et entier effet deux mois apres la date de l'envoi de la notification qui en sera faite par. denoncer la preserrte Convention. soit enumerer nominativement les pays qu'elles entendront voir rentrer sous la loi de la Convention. qm. II est entendu que la presento Convention. Possessions et Protectorats. pour les navires exceptes de la Convention. A cet effet. Le Gouvernement britannique en communiquera une copie aux autres Gouvernemente a a a a a a ARTICLE 68.

au plus tard le 31 decembre 1914. SCHRECKENTHAL. accompagnes des listes prevues a l'Article 3. pour cesser de se conformer a ces prescriptions. la Convention continuera sortir son plein et en tier effet au regard des Parties contractantes qui l'auront ratifiee. SEELIGER. a a ARTICLE 73. Le Gouvernement britannique notifiera les ratifications et fournira copie de chaque liste aux Gouvernements des autres Parties contractantes. G. Lorsque la presente Convention prevoit qu'une mesure peut etre prise la suite d'un accord entre tous ou quelques-una des Etats contractants. La prcsente Convention sera ratifiee et les actes de ratification. FRANCKENSTEIN. s'il est necessaire. PIERRARD. a ARTICLE 7~. LO UIS FRANCK. DUNAY. SCHUTT. dans Ie but de sa voir s'ils acceptent les propositions qui seraient presentees par l'un de ces Etats en vue de [a realisation de semblable mesure. A. La presente Convention pourra etre modifiee dans des conferences ulterieures. CH. emis des prescriptions au sujet d'une matiere que Icon que faisant l'objet de cette Convention. il est convenu que tout navire ayant satisfait effectivement auxdites prescriptions avant Ie lor juillet HILS. PAGEL. VON KOERNER. ne pourra se prevaloir des tolerances accordees par la Convention titre transitoire. Nonobstant Ie defaut de ratification par l'une des Hautes Parties oontractantes. dont la premiere aura lieu. d'un commun accord. introduire dans la presente Convention. LE JEUNE. E. Le Gouvernement de Sa Majeste britannique fera connaitre aux Etats contractants le resultat de la consultation a 1aqnelle il aura 'ainsi a a L'Etat dent les observations concernant les propositions dont il s'agit ne parviendraient pas au Gouvernement de Sa MajesM britannique dans les six mois it eompter de la communication de ces propositions. Pour rendre la ratification plus facile a un Etat contractant qui aurait. et en tout temps. sera presume acquiescer celles-ci. anterieurement la date de signature de la presente Convention. . en 1920. SCHRADER.I!) ARTICLE 7]. a ARTICLE 74. precede. RIESS. seront deposes a Londres. Le lieu et l'epoque de ces conferences seront fixes d'un commun accord par les Gouvernernents des Hautes Parties contractantes. Les Gonvernements pourront. BEHM. Ie 20 janvier 1914. par la voie diplomatique. Ie Gouvernement de Sa MajesM britannique est invite entrer en rapport avec lesdits Etats. les ameliorations qui seraient jugees ntiles on necessairea En foi de quai les Plenipotentiaires Fait ont signe ci-apres : a Londres.


2. Envoi des Renseumemenis : L'envoi des renseignements relatifs aux glaces et aux epaves est obligatoire. N. en outre.) . Direction et force du vent. a. cet effet. INSTRUCTIONS. Pour envoyer un renseignement se rapport ant uniquement aux glaces au aux epaves. une heure determinee. on Ie fait au moyen de quatre groupes de cinq chiffres chacun. 1. des renseignements meteorologiques.B. qui pourra toujours etre rnodifie par les congres meteorologiques. Position des glaces ou de I'epave lars de la derniere DEUXIEME PARTIE. 2. celui-ci ne contient de renseignements qrIt. a. Nature des glaces au de I'epave reconnues.-RENSEIGNEMENTS observation. apres avoir donne tous les renseignements se rapportant aux glaces. c'est-a-dire etat de I'atmosphere 1. soit en Iangage clair. a H eure d adopter: Dans taus les radiotelegrammes se rapportant soit aux glaces. doit avoir pour adresse Ie mot "Hydrographic. Si Ie mot" weather" n'est pas employe dans Ie radiotclegramme. Adreese : Tout renseignement envoys a I'Hydrographie Office de Washington.-Si Ie mot" weather" se trouve dans le radiotelegramme. 5. soit au moyen des abroviations employees dans Ia premiere partie du present Oode. II y a lieu de faire usage. precedes du mot" weather. ARTICLE I.-GLACES ET EPAVES. 3. do it etre adresse " Meteorology. Renseignements d fournir " PREMIERE PARTIE. Direction et vitesse du courant. on emploie deux groupes de cinq chiffres chacun precedes du mot" ice" . Tendance barorcetrique et temperature la surface de Ia mer. aux EPAVES et au TEMPS. soit aux epaves.21 REGLEMENT. 2." Texie : 1. on signalera les heures en temps moyen de Greenwich. Oes renseignements sont transmis de navire navire au bien adresses I'Hydrographic Office de Washington.' sur les glaces. 4. Hauteur du baromstr« et temperature de I'air. Temps. de la deuxieme partie du present Oode. 8i l'on veut envoyer. on peut repeter ces groupes autant de fois qu'il est necessaire. METEOROLOGIQURS. toutes les expressions chiffrees avant ce mot donnent des renseignements sur Ies glaces et toutes celles apres Ie mot "weather" donnent des renseignements meteorologiques. a. CODE destine a la Transmission radiotelegraphfque des Renseignements relatifs aux GLACES." On mettra ces groupes it Ia fin du radiotelegramme. L'envoi des renseignements relatifs au temps est facultati£. (Voir des exemples des deux differents radiotelegrammes au present Article. 8ECURITE DE LA NAVIGATION. a." et tout renseignement transmis au Meteorological Office do Londres.

Champs de glaces.1 heure du soil' 1 heure du soir et 4 heures " 4 heures . Grande masse de glace fiottante. mais travers lesquelles il est possible de naviguer. 2 3 4 5 6 Chiffre 1 7 8 Nature des Glaces au des Epaves observees. 2.. La longitude de la glace observee (P' p' pi) au dixieme de degre (v. La nature des glaces observees (J) d'apres le Code III. 3. Le premier groupe se compose de ddT I P: Le deuxieme groupe se compose de p p p' p' p'. Pas de glace. Debris. Plusieurs icebergs. divises en deux groupes de cinq chiffres chacun. Floeberg. La latitude de la glace observee (p p p) au dixieme de degre (v. 5. 6. d'icebergs ou de champs de glace. a a a . GLACES ET Ep AVES. en partie coagules. dont Ie premier peut etre zero: de 01 3]. " 10" " 1 heure du matin Code III: L heme de l'observation est comprise entre: a signaler. On fait preceder ces groupes du mot" ice" : Deux chiffres Un chiffre Un chiffre Trois chiffres Trois chiffres Le quantieme du mois Cd d) d'apres Ie Code 1. Grosse masse d'eau salee congelee ayant l'apparencc d'un petit iceberg.. CODES. (Temps moyen de Greenwich) 1 heure du matin et 4 heures du matin 4 heures " 7" " 7" "10. 9. Land ice. 8. Pack ice. Le quantieme du mois se signale au moyen de deux chiffres. Les renseignements sur les glaces et les epaves se signalent au moyen de dix chiffres. a Code II: Heure de l'Observatian. Nombreux icebergs. O. 7. L'heure de l'observation (T) d'apres Ie Code II. Epave. 7 '" " 7" "10. table ci-apres). Glaces tenant la terre depuis l'hiver.22 PREMIERE PARTIE.. 4. " 10" . Code I: Quantieme du Mois. table ci-apres). Glaces s'etendant perte de vue.. 1. (Disponible). Un seul iceberg.

~3 EXEMPLE: Radiotelegramme envoye d'un navire Deuxiomo radiote18gramme. Dans Ia carte annexes au present Article se trouvent les nombres attribuos chaque carre de 1 degre de I'ocean Atlantique Nord. Navire. 73402 DEUXIEME RENSEIGNEMENTS PARTIE. d'apres le Code IX. Chiffres. a a Troisieme Groupe (BBBAA) comprenant: La hauteur barometrique au dixie me de millimetre it 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: trois chiffres (BBB). 64440 : 16214. indiquee au moyen de trois chiffres (PPP). Par exemple.trieme radiotelegramme. d'apres Ie Code VIII. Mli:TEOROLOGIQUES. 57462 : 15634. -Date de l'observation Premier radiotelegramme. 15 16-18 Nombreux icebergs Latitude 46° 5' Longitude 44° 40' Chiffres." Premier Groupe (DDPPP) comprenant: Le quantieme du mois: deux chiffres (DD). representant Ie carre de 1 degre dans lequel le navire se trouve. sera signalee par 561. au moment des observations meteorologiqucs indiquoes dans Ia deuxieme partie. est signalee au moyen des trois chiffres representant Ie carre de 1 degre dans Iequel le navire se trouve. Oode IV: Position du. d'apres Ie Oode I. &e.61447 : 15784. 'I'roisisme radiotolegramme. Le temps ou I'etat de I'atmosphere la memo heure: un chiffre (X). la position 51 c 55' nord. d'apres Ie Code XI. Heure de l'observation Nature des glaces ou de l'epave Position des glaces ou de repave 15 4 5 457 462 15 6 3 461 447 15 7 8 464 440 16 2 1 473 402 Ces radiotelegrammes Vapeur seraient ainsi chiff'res : it vapeur Ice.. 15 19-21 Epave Latitude 46° 25' Longitude 430 58' Chiffres. 15454. a a OODES. d'apres Ie Code VI. 16 4-6 Un seul iceberg I Latitude 47° 19' Longitude 100 15' . d'apres le Oode VII. Deuseieme Groupe (WWOOX) comprenant : La direction du vent et sa force 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: deux chiffres (WW). La temperature de la surface de la mer la meme heure: trois chiffres (888). on emploie quatre groupes de cinq chiffres chacun. d'apres Ie Code IV et la carte marine numerotoe annexes au present Article. La temperature de l'air ala meme heme: deux chiffres (AA). d'apres le Code V. d'apres le Code X. a [233-1 E . La position du navire. Pour envoyer des renseignements relatifs au temps. Quatrieme Groupe (bb888) comprenani : La tendance barometrique 8 heures du matin au 75e degre de longitude ouest: deux chiffres (bb). La position du navire lorsqu'il envoie Ie radioteIegramme. La direction et la vitesse du courant: deux chiffres (00). a un autre navire. Oes groupes doivent etre precedes du mot" Weather. 26° 49' ouest. 15 10-12 Champs de glaces Latitude 45 42' Longitude 46° 11' 0 Chiffres. Qua.

Pluie. Nebulosites ou brume. Orage. Code VI. (CC). 7. moyen du 75" meridion de longitude Etat du Cie..:j f'ii rfl. 3.')1 57 52 58 53 59 54 60 . . Direction (en 16 rhumbs) Millas marins it heure. I·· i I I~ 73 74 75 76 78 77 0 ~ z 79 80 81 82 83 z.. temps moyen au 75e meridien de longitude ouest (WW). .. Ciel a moitie nuageux. Oiel tout a fait clair... 0 1. Direction du Vent (en 16 rhumbs) et Force du Vent 8 heures du matin. . W ~ ~ W rfl. 73 74 75 76 77 78 i 79 gO 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 I 91 92 93 94 95 96 N. d ui ::5 cD. 50 I . . 0 Z. d d :i ::5 0 ::5 Z IZ Z 0 Z 01 02 03 I 04 05 i 06 \ 00 99 13 14 15 16 11 17 12 I 18 I 25 I 31 26 32 27 33 28 34 29 35 30 36 1 'i I I 37 43 49 55 61 67 38 44'.')6 62 68 3d 45 I 51 57 63 68 40 46 52 58 64 70 41 47 '. a I Forc~duvent --- l'echelle de Beaufort. 71 66 i 72 I . . 9. temps O. . r:rl W 0 0 0 1::5 w Calme Brise faible .. ~ ::5 W :i Z ~I I I~ 07 08 09 10 ~ :i r:il r:il 19 20 21 22 23 24 w io::l . Une table de corrections se trouve . . 6. I •• 37 '43 38 I 44 39 45 40 46 41 47 42 48 49 55 50 56 .. mais on ne signale pas le premier chiffre . ouest: a 8 heures du matin. . 5. 0.H. " Vent fort violent . . . ramenee 00 O. I 59 I 65 I 71 53 42 I 48 I54 I 60 66 I 72 Pas de courant. 85 86 87 88 89 84 ~)O 91 92 93 94 95 96 soin d'indiquer la direction du vent en aires de vent vraies...2 au 3 4 au 5 6 au 7 8 au 9 10 au 11 12 N. 761...~4 Code V.-Avoir soin d'indiquer la direction du courant en aires de vent vraies.. ! 0 W rfl. . Cl-apres.. 8. Pas d'observation. et. Ciel entierement couvert. . N eige ou grele. Ciel aux trois quarts nuageux. La lecture corrigeo est signalee en dixiemes de millimetre.• Ouragan " 'l'smpete .5 1 2 3 4 et Vitesse du Courasu. et au niveau de la mer. La lecture du barometre mercure doit etre corrigee de I'erreur instrumentale. suivant I Z Z 00 01 02 03 04 05 06 r:£I Z " ~ z >'ii ~ ~ . Ciel au quart nuageux. moderee ..2 mm. I IZ ~- - 61 67 62 68 6316}) 64 '10 65 . Code VIII: Hauteur barometrique.B. a a . se signale ainsi: 612. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30. Brouillard. 31 32 33 34 35 36 .. 4. 2.-Avoir 07 13 08 14 09 15 10 16 11 I 17 12 I 18 . par exemple. . . . 1.:4 ~ W w rI5 W I r r:/.25 0. Oode VII.

25 Dne table permettant de reduire millimetre se trouve ci-apres, les centiemes de ponce en dixiemes de



La Temperature de l'Air se signale au moyen de deux chiffres d'apres la table
suivante :
Degres centigrades. -15,0 -14,5 -14,0 -13,5 -13.0 -12,5 -12,0 -11,5 -11,0 -10,5 -10,0 - 9,5 - 9,0 - 8,5 - 8,0
~ rI,i)


Degres I Fahrenheit. 5'0 5'9 6'8 7'7


En chiffres. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Degres centigrades. 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 15,5 16,0 16,5 17,0 17,5 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 20,5 21,0 21,5 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 24,5 25,0 25,5 26,0 26,5 27,0 27..'; 28,0 28,5 29,0 29,5 30,0 30,5 31,0 31,5 32,0 32,5 33,0 33,5 34,0 34,5

Degres Fahrenheit. 50'0 50'9 51'8 52'7 53'6 54'5 55'4 56'3 57'2 58'1 59'0 59'9 60'8 61'7 62'6 63'5 64'4 65'3 66'2 67'1 68'0 68'9 69'8 70'7 71'6 72','> 73'4 74'3 75'2 76'1 77'0 77'9 78'8 79'7 80'6 81'5 82'4 83'3 84'2 85'1 86'0 86'g 87'8 88'7 89'6 90'5 91'4 92'3 93'2 94'1

En chiffres.



,,\' 6



7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 0.5 1,0 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0


6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5

9'5 10'4 11'3 12'2 13'1 14'0 14' 9 15'8 16'7 17'6 18'5 19'4 20'3 21'2 22'1 23'0 23'9 24'8 25'7 26'6 27'5 28'4 29'3 30'2 31'1 32'0 32'9 33'8 34'7 35'6 36'5 37'4 38'3 39'2 40'1 41'0 4l·g 42'8 43'7 44'6 45'5 46'4 47'3 48'2 49'1


12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 8S 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


Code X:

Tendance ba?'ometrique,

Par l'expression "tendance barometrique a une hcure donnee " ron entend In variation barometrique au cours des trois heures precedentes, On I'exprime en millimetres. Par exemple, pour obtenir Ia tendance barometrique 8 heures du matin on compare la lecture barometrique cette heure, soit 755,7 mrn. avec Ia lecture faite 5 heures du matin, soit 759,3 mm, On dit alors que la tendance barometriquc est une chute de 3,6 mm, En general, on determine la tendance barometrique sur la courbe du barographe,






26 La Tendance baromeirique suivante :
Hausse du Barometre.

se signale

au moyen

de deux chiffres, d'apres

la table

Baisse du Barornetre.



En Obiffres.



Millimetres, 0,0- 0,4 0,5- O,~ 1,0- 1,4 1,5- 1,9 2,0- 2.4 2,5- 2,9 3,0- 3,4 3,5- 3,9 4,0- 4,4 4,5- 4,9 5,0- 5,4 .5,5- 5,9 6,0- 6,4 6,5- 6,9 7,0- 7,4 7,5- 7,fl 8,0- 8,4 8,5- 8,9 9,0- 9,4 9,5- 9,9 10,0-10,4 10,5-10,9 11,0-11,4 11,5-11,9 12,0-12,4 12,5-12,9 13,0-13,4 13.5-13,9 14,0-14,4 14,5-14,9 15,0-15,4 15.5-15,9 16,0-16,4 16,5-16,9 17,0-17,4 17,5-17,9 18,0-18,418,5-18,9 19,0-19,4 19,5-19,9 20,0-20,4 20,5-20,9 21,0-21,4 21,5-21,9 22,0-22,4 22,5-22,9 23,0-23,4 23,5-23,9



0,0- 0,4 0,5- 0,9 1,0- 1,4 1,5- 1,9 2,0- 2,4 2,5- 2,9 3,0- 3,4 3,5- 3,9 4,0- 4,4 4,fl- 4,9 5,0- 5,4 5,5- 5,9 6,0- 6,4 6,5- 6,9 7,0- 7,4 7,5- 7,9 8,0- 8,4 8,5- 8,9 9,0- 9,4 9,5- 9,9 10,0-10,4 10,5-10,9 11,0-11,4 11,5-11,D 12,0-12,4 12,5-12,9 13,0-13,4 13,5-13,9 14,0-14,4

0'00-0'01 0'02-0'03 0'04-0'05 0'06-0'07 0'Ofl-O'09 0'10-0'11 0'12-0'13 0'14-0'15 0'16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'23 0'24-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 0'3:2-0':33 0'34-0'35 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'42 0'43-0'44 0'45-0',16 0'47-0'48 0'49-0'50 0'51-0'52 0'53-0'54 0'55-0'56

01 02 03 04 05 Oli 07 08 09 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 (\0 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
44 11

15,0-15,4 15,5-15,9 16,0-16,4 16,;)-16,9 17,0-17,4 17,5-17,9 18,0-18,4 18,5-18,9 19.0-19,4 19,5-19,9 20,0-20,4 20,5-20,9 21,0-21A 21,5-21,9 22,0-2~,4 22,5-22,9 23,0-23,4 23,5-23,9 24,0-24,4

0'59-0'60 0'61-0'62 0'63-0'64 0'65-0'66 0'67-Q'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-0'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'HI-0'8~ 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0'88 0'89-0'90 O'91-0' ~)2 0'93-0'94 0'95-0'96

45 46 47 48 49

On ne peut signaler la tendance barometrique,

0'00-0'01 0'02-0'03 0'04-0'05 0'06-0'07 0'Ofl-O'09 0'10-0'11 0'12-0'13 0'14-0'15 0'16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0';l;!-0'23 0'24-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 0'32-0'33 0'34-0'35 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'4~ 0'43-0'41 0'45-0'46 0'47-0'48 0'49-0'50 0'51-0'52 0'53-0'54 0'55-0'56 0'57-0'58 0'59-0'60 0'61-0'62 0'63-0'64 0'65-0'66 0'67-0'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-0'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'81-0'82 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0'88 0'89-0'90 0'91-0'92 0'93-0'84

51 52 53 54

56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 H4 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


XI: Temperaiure

a La Surface

de La Mer.

La temperature Ia surface de la mer se signale, au dixieme de degre centigrade, par trois chiffres, au, s'il est necessaire, par deux chiffres precedes d'un zero. Si la temperature est negative, Ie premier de ces trois chiffres est un 5. Par exemple :


+ 1,0° O. + 15,6° U.

2,2° O. s'exprime par 522.
" " 010. 156.

TABLE KOTA.-La lecture





BAROM~TRIQUE8 instr-umentale.

A 0° C.






que Oj3 mill.


doit etre preulablement

c01'rigee de Eetrcur

Oeuc erl'eur est negligeable,

ei elle est nioindre

Le signa + indique que La correction doit gtre ajoutee it la lecture baromctriquo. Le signe - Indiquo quo la correction dolt etre retranchde.

'I'empcrature mar,quee p,~r Ie thcrmon~etre joint au baromccre.


1_ 4" 0,F.' 28'4° O. I 2' 24'8:) F.l
I -




4" C. 6" O. 'I 8' o. +2' C. 35'(5" F. 39'2' F. I012'8' F, [46'4' F.



O. , 12' O.

50° F. [53'6'



14" O. I' 16" O. I 18° C. I 208 C. '2' 1".16°'8" F.' 64'4" F., 68" B'.

28::1 O. 24" I). I 21io O. 22° O. 71'6°F. 75'2" F. \78'8 F. 82'4' ~'.

Mm. Mm. -0,2 0,1 0,0 +0,1 0,2 0,4 0,5 0,6 0,7

Mm. -1,0 0,9 0,7 0,6



1<'t. In.





+ 0,5

1 2



6 9

7 10


If) 19


8 9

26 29



12 13

36 39

3 6 10 1 4


+0,6 +0,8 +0,9 +1,0 +1,2 +1,3 + 1,4 +1,.1 +1,7

Mm. +0,3 0,4 0,5

0,4 [



Correciione Mm.

a faireMm. -1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,6 0,5 0,4

Mm. -2,0 1,9 1,7 1,6 1,5 1,4


0,8 0,9 I 1,0 1,2 1,3

0,0 0,7 0,8

[Mm. I -0,7 0,4 0,6 0,3 0,5 0,1 0,4 --0;0 0,3 -:t1J,'J 0,1 0,2 I--U,-O-0,5




Mm. -],5 ],4 112 1,1 1,0 0,9 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2

-1,7 1,6 1,5 1,4 1,2 1,1 1,0



-2,2 2,1 2,0 1,9 1,7 1,6 1,5


Mm. -2,5 2,1 2,2 2,1 2,0 1,9



2,9 2,8 2~f;


Mm. -3,5
3,4 3,2 3,1 3,(J 2,9

2,6 2,5 2,4

3,0 2,9 2,8


2,1 2.0




+ 1,8

1,4 I

1.2 I
1,4 '

+1,9 + 2,0

1,7 1,8 1,9


1,5 1,7 1,8 1,9 2,0 2)
2,3 2,4

15 16

45 49 52
55 flU 62

11 3

18 19 ;0 21
22 23

65 68

7 11
2 Ii



+2,3 +2,4 +2,5 +2,6 +2,8 +2/J +3,0 +3,1 +3,3 +3,4


1,0 1,1 1,2 1,3 1,5

0,.1 0,6 0,7 0,8 1,0 1,1

0,3 +O;1!~U'l
0,2 0,3 0,5 (J,6 0,7

2,2 2,3 2,4 2,;) 2,6 2,8




1,7 1,9
2,0 2,1 2,3 2,4

1,6 1,7 I,D
2,U 2,1







~:~ II


0,9 1,1 1,2 1,3 1,1 1,5 1,7 1,8 1,9 2,1

0,3 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,7 1,8

° +0;1
. 0,2 0,3 0,1 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,3 1,4

0,9 0,8 0,6 0,5 0,4 --u,o 0,3 ~ __ 0,_2_ 0,2 0,0 O,H ~

0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,3

1,4 1,3 1.1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 (),2 ~ 0,4 0,8 +0,1 bi,3 0,4 0,2 0,1 (J,G 0,3 (1,0 0,7 0,4 I),B 0,.1 0,2 0,9 0,6 0,3

1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,5 0,1 0,3 0,2


1 1---=tO,l

1.5 1,4 1,3 1,2 1,1 0,9 0,8 0,7 0,6 0.5 0,4 0,3 I 0,2


2,7 2,6 2,4
2,3 2,2

1,8 1,6 1,5 1,1 1,3 1,2 1,1 1,0 0,9

2.1 2,0 1,9 1,8 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,0

2,8 2,7 2,6
2,') 2,1

2,1 2,0 1,9 1,8 1,6 1,5

2,1 2,0


1,9 1,8 ],G 1,5

0,6 0,5

O,~ 0,7





0,2 I

0,3 0,2 0.1


1,0 0,9 0,8 0,7 0,6

1,3 1,2



0 798.3 765.3) 735.4 .5 780.8 703.7 699.4 713.1 .6 758.4 723.2 712.1 797.1 698.0 767.2 796.3 722.9 710.7 763.2 700.5 700.7 778.2 731.3 752.687.1 Mm.0 746.0 762.1 741.5 796. ) 6.6 770.0 717.7 745.8 .7 .5 752.1 Mm.5 .6 754.6 774.3 766.4 742.9 724.6 725.3 751.1 770.6 691.8 797.6 787.9 31.3 781.9 774.4 . 776.3 .0 701.5 749. Mm.6 757.1 738.1 76tl.4 729.1 709.0 778.9 727.0 764.9 711.0 766.9 725.4 789.i2.7 792. 687.4 787.6 723. 696.2 697.6 705.8 788.4 792.5 762.5 766.2 774.1 724.7 .4 728.0 .7 716.3 689.4 756.6 772.1 708.7 727.9 759. Mm.8 749.6 724.5 767.2 761.6 .0 704.1 690.7 793.0 779.9 789.6 708.1 694.5 750.4 7:25.5 736.4 709.2 791.2 699.3 I 690.6 738.0 ()99.3 718.4 710.8 706.7 748.8 735.6 709.0 795. 686.3 737.1 757.4 740.0 799.6 773.2 793.6 771.6 Mm.4 712.1 755.8 757.0 780.8 783.4 739.2 7~)2.6 706.1 785.1 .7 795.0 782.1 722.4 776.2 Mm.1 702.3 753. 687.4 788.1 769.0 796.9 748.7 713.1 721.28 TABLE DE CONVERSIOK DES POUCES ANGLAIS EN MILLIMETRES BAROMETRIQUES.8 766.2 748.5 799.8 702.4 774.9 740.0 730.2 775.5 701.7 761.6 737.8 786.4 726.5 .9 695.1 753:6 756.8 784.6 686.1 706.5 716. I 8.6 741.0 688.1 689.9 761.4 694.4 744.3 .5 751.1 707. I 9.6 692.5 734.8 705.0 733.0 703.8 753.6 755.8 722.0 783. 688.4 757.7 695.1 710.7 730.9 712.9 29.6 790.6 789.2 762.9 743.2 .6 769.8 785.7 .2 Mm.8 .5 798.2 714.5 717.8 I I I I .9 700.8 770.0 .2 713.7 728.8 782.0 794.5.8 755.7 750.9 713.2 746.9 709.6 689.5 763.3 705.9 756. 2.2 .0 735.6 " .2 777.2 727.8 689.0 714.3 750.9 776.3 736.7 74:32 745.6 722.2 743.7 744.1 .8 798.3 702.5 778.2 780.3 785.3 769.3 Mm.7 .8 799.2 795.6 721.5 719.2 716.3 706. 686.7 780.0 I I I I 5.3 .9 787.4 755.4 729.6 .0 .4 714.3 701.0 .9 708. O.1 739.4 .5 .5 783.7 711.6 .1 740.7 779.0 749.5 702.5 718.1 771.5 768.1 .8 .9 732.R 690.:3 719.8 767.7 746.7 794.0 698.9 742.4 777.8 737.5 747.6 788.6 690.5 764.7 712.2 747.0 765.1 692.704.2 .6 742.5 765.8 769.4 697.9 772.4 784.4 760.1 726.8 691.3 .7 731.0 786.2 728.1 752.4 74.7 729.4 724.2 764.7 715.0 781.2 715.7 7963 ' I 798.1 754.3 799.9 773.8 720.2 711.7 764.8 771.6 693.4 692. 1.2 .5 735.9 30.9 I 693.5 731.5 794.7 696.6 685.4 790.0 734.8 781.9 726.7 777.4 758.8 738.3 .9 777. I 27.7 700.5 781.0 716. 687.0 751.3 721.4 771.9 692.2 732.5 748.8 707.2 776.5 7i:i2.5 784.4 .8 721.9 694.9 793.8 734.2 759.1 .2 763.3 767.3 703.7 .9 790.754.3 Mm.5 795.1 787.8 .1 736.1 691.8 7 .8 I 688.9 760.1 7R9.6 740.4 693.4 773.4 707. POUR LES LECTURES et Dixiemes de POlice.2 696.4 .8 765.1 742.0 718.2 778.8 718.5 .8 719.7 698.3 717.2 695.733.9 729.7 732.5 779.4 772.8 723.3 782.5 720.1 705.5 732.1 725. 4.9 697.5 715.4 741.6 707.4 745.0 715.3 -783.0 781. I Mm.3 720.3 738.6 710.9 788.7 697.9 745.7 701.5 733.1 758.4 687.2 794.2 729.6 739.7 714. I 7.3 .3 749.7 717.2 744.3 786. 686.1 756.2 7i9.9 744.3 704.4 793.7 791.2 .1 750.9 28.8 751.0 720.3 688.2 730.6 753.8 .0 763.8 7.9 741.3 734.5 704.2 760.5 703.3 768.1 772.4 761.1 723.2 790.9 791.8 739.3 784.1 719.7 759.9 758.7 762.7 747.6 694.5 699.3 797.7 775.6 785.1 773.9 696.0 747.9 728.6 726. Pouces Centiemes de POllee.8 768.5 797.1 786.8 736.9 775.1 693.3 733.9 792.8 754.1 737.7 7GO.4 708.3 (i91.3 770. 3.


de., carris correspondants iL 1degre l!!!W' iTlr!_~q!3_cr z(
O' 4 D· 3

5 67'~'----~--------~-+~~~~~~----~--------------~~------~



"'~,!•••~ . • ~

~~";I" _~~,,~ w'""'"" ossnes
'V ,0<

J,,, ""..

'",OM W.,"

OM '"

m. ~'I" .

"\j _ \_
~ 2B2

b~3 Z33223 213 Z03 093 OB3 073 06:3 053 043 033/023 ~I\


~ ,~,"",.I~!,,,..".1" ""

653 6431633 6231615 G03



103 6931683 673663



232 222212202

092 082 072 0620520420321022012



m, '" '" ;itl','" '" '" '" eo, "0< '"
GO .Z9t 280 270260 250p~


.. ,""

ie>, '" "" "'",

,~ '" .~'

.+-;;'' ' ';E~"
690 680 "]066016~'0

642 632



090 080070060050040030020010000

8S0 BBO870180~




640 63016201610600




~~13~9 329 319 309 199 18S 178169159

149 139 129 119 lOS S99 989979


SiS 90S 799 769 Tl9 76J7~.9 749739172917191'709



L1 l>

328 318308188 188 178168158 148 138 I28 118 108998988978968[958948938928918 908 79B1:~n61768i7"8 74817381728718708



177 167 157 147137

127 117 10799798797796795794

1937 927fSI7 907 797 787\7771767In~cr7


w;" 306



196 186 176 166 156 146 136 126 116 106 996986


946 936 926





"1Gb lE6


74Gf736 726 716 70S 11 1 1 1


185 175 165 155 145 135 125 115 105 995985975 164154144

%5 955 945 935 925,915[905 944934

795 785 775 765 7e5 745 7~~j~rl7151;~ 784 774764 1 7£.4 744 734i724 714 7041


134 124 114 104 99498<t 974964954


~MERf:A,,;;~1~~~53 143 133



123 113 10399398397396395394393392391311903793783773763


7£.3 74~~33ln317131703 1 762 7S2 74Z1732f221712

, 740\730\7201710



CHA~£M~UURB;; i.;Jr:-

14-Z132 122 112 102 9929B2

972 962 95294"1. 532 922912902792782 772 1 971 961 95\ 941 931 921

171 ;~

151 14-1 131 121 III 101 991981

9111901 7917811771

761 7(;1 741\731 i721171~\ !--


~ 190 180 ~~16diI50

L-:___' I
700 6~7!G07



140 130 120 110 100 990980


910 900 7S0 780 77076017[;0

"", ~c;~
~ ~8 '"0~7

~;~k9 209 099 08ll.;) Vi?:: ~
238 226218208

~39. ~

m ''" ~ ~~,

,roo,,," '" ,,,",,",,
BoB B28

00' ,,,,,,

'm['t"l~oo'~I"" i'""

~ ( ~~ 4 24:~'224

23/~;;".w7 DiM:; cit
207 M IS





026 018 008 698 886 878 868 858 848

818 808 698 688 6~\6;~~~~4i6~162~~~~ 817 80 697687 ~7~6~16Ii7

B67 8578478371827 856 846836

2461;;0 2:!,S 216 206( 096 086 076 066 056 04Bro~~ 026016006896

86 876866

826 SIG 8061696 G86 £76;666161;6646


~-~.~-~ 095 065 075~65 ~;~I~ 055 045 OBS 025~15 005 895 885 875 965 855 845835825815805 054044 0340241014004894884874864854 053 O~3 033 023 013 003 893883 84'


G36 626 616 600

G% 68516756,.56:;5

284 274,26t·

214 204 ~41;.;.

834 824 81480469'

6a~'614 G64G!i4 644 634 624 614 ;;-O~ ;3 643

293283 292282 2fa

~~'J~ 243


233 223 213203093083073063 212 202 092 082 072 062 052 042 032 022 012 002892 201 091 081 071061051041031021 200 090 080 070060050040030 319309 882 B72 862 B52 842 832822

873 B63 853 843 833 823 813803 G93683 673 6


---1----645 6351~~251G1S (;05

--1-1--- -;26421632

63.'1 6Z3~13 603



BI2 802 692 682 672 G 801691681

622 612 602




011001891881871861851841831821811 020 010 000 890 880 B70 B60 850 840 830820 9,,:~

6711661 i6';1 6,1 63\ 62116\1 601 \6!;O 640630 ~ 620 610 600


• 290280270260


250 2402.30220210 36S 359 349339329

BID 800 690680 670660 9097:97_

399 389379 ~~~ 397387

199 189 179 16S 159 149 139 129 119 109\s99 989 979969:SS IS8 178168

929 ~

378 36B 356 348338 377367 357 347337


ISS 148 138 128 118 108 99B 988 97& 968958948938928918308 937927917

35 3%


327 317 307 19? 187 177 167 157 147 137 127 117 107 997 987 977 967957947


356 34G 336 326


316 306 19& 186 176 IG6 156 146 136 126

---f---e- f--,t06 996

1---1-365 375365 355345335325


315 30S 195 165 175 165 155 ,45 135 125 "5 1



98G 976 966956



+--Iti~-I~-~'f. ..
79B 788 778 768 ~;.17~~~B 787\777 72.:L7IB 70B 907797 767! 7f47173772717171707 7->6!1461736\72G


779 :::.17m


105 995 9S5 a7e 965955

945 985925

915 905

5 765 i 7'::r~~n5




715 705

2703. <!67oJ21. 1000. 5./4.




£rtdi1,U!r fa position du


it l'instant

qe l_'observatz'on:





16 606

634 6241614604

:1:'[' '1'+'"'~ '" .~'~::Mt



ers zce



465 455 445 43:13

v "\u "

245 ~5


225 215 205 095 085 075 065 055'0~'5,035




"+'""" "'"."
005 034 024014 004







633 623 613 G03 493483473


~72!662 652 642 632 622 612 602


"'I'" "'~'" '" ",[", '" aoa zse '"
1 491 481 471\461451[441431 421411401281

1111 , '-1



234 224 214 204 094 DB 074064054044

423 4131403,w~


253 243 233223

213 203 093 083 013 06~ 053 043 033 023 013 003




~, '"


zoa os osa

,,!~,s o


ora 100'
)021 011 DOl


,6211611 601

2S1 271 26',25,

241 231 2211211 201091

OBI 071' 0610510411).11

I ' ,I C70i660160ois40!630 II

620 610 600 480 4<10470 460 4501440 430;4?0










410 400 230 280270

sosees ses '"


~r' r'" ,.,
260 250240




230 220 210 200 090 080 070 060 1050 040 030 020




ass szs sts

res '"

iss rse ,~ ras

!'" I,,~ros
118 108 117 107


708 5985681578568'1558548'538.5231518508398388378368'353
707 5975875775675575475375>71517501397387377367357347337 --,-I---

348 338328318308

IS8 188

I, ~









77 ~ IS7 187 17 167 ~



740 736 726!716


70S 596 586 576 566 556 546 536 526 516 5063963861376

366 356 346 336326

316 306 186 IBG 176 16£1'!~





725 715705





33b!325 315 305 195 185 ~~

1741764 754744

734 724 714 704

~ ..


ss , ~ """




'M'"' ~~,

303 ~3

173 7G3 753[743


723 713 703 593 583 573i563

533 523 5135033933833733633533431333323313

772 762 752 742 732 722712702 771751751741\73Ii721\711701 750 74~r7~;:F~I~ 649i639 629

58Z 582 572 562 55254 532 522512 502392382372 3G2 35234233 322 312 3~~


)l~t:tE, \; ~i
\ 153 143~





~~ 14



ss sr ssussr ,.'",

sa su soi """


I,,,,,, M' """

su sot

,,.do; '" '" '" ~
180 170 160 1~~~40.



540 530520510






619 609 499 489 475 4G9 459 449439

429 419 409 299 289 279 269 259 249 239 2291219 209 099 089 079 069 059 049039 208 098 088 078 068 058 207 097 087 07

;78I&G81658 fAB 638 6~8 618 608 49B 488 ~78

--r' ;77i667 65764


, 6~7 617 607


458 448 438 428 418 408 29E 288 278 2G8 258 24B 23B 228218 427 417


437 4B7 477 467 457 447437

407 297 287 277 267 257 247 23 227217

067 057 O~rt-3i

;76!666 656 546636 ;75[665

626 616 606 496 486 476 466 456 446 436 426 416 406 296 286 276 266 256 246 236 226 216 206 096 08G 076 OG6 056 046 036 02~! ~ 1

655 645 635 625 GIS!G05 G4

435 485 475 4G5 455 445435

425 415 405 2.55 285 275 265 255 245

235 225 215 205 095 085 075 065 055 045 035 025 015


634 624 614 604 494 4B4 474 464 454 444i434 424 414 404 294 284 274 264 254 244 23 224 214 20 094 OB4 074 064 054 044 U34 024 01.1
623 613 603

m663 6~

643 6~

493 483 473 463 453 443 433 423 413 403 193 283 273 263 ~a 243 253 223 213 203 093 ~
4~T4Z 432 422



,72 6&2 652 642'632
;711661 651 641631

62l 612 602 492 452 472 462


292 292 272262

252 242 232 2221212 202 09~ 251 241 231 221211 201 091 200



621 611 601 49l 481 471 461 451 44-1 431 421 411 401 291 2S1 271261 620 610

,70lG60 650 640630 '79768

600 490 480 470 460 4SG 440 430 420 410 400 290 260 270'260 250 240 230 220210



759 749 739729

719 709

599 589 579 569 559 549 639_ 529 519 509 399 3B9 3791369 359 349 335 329 319 309


7287'8,708598586578568 TO il7 7075,7

'If: 767


sa-I 077



'" 1861176 1~~prM6

S56 548153B 528 518 SOB 398 aSB 378368

35S 348:338 328 318 308 19~1r'


::17 53752
546 536526




367357347'337327317307197 326- 316306196 325,315j305



1101 136 126 IIG 1106 1~_125 I v;r'105

756:7461736726 735725

7161706 596IS8G 57Gi~5~G

SI6 50. 39b3BS 37e 3SS 356 34~G


715 705 595!585 575 5651555!545,535

50.:' 515505395385

37?S5 355 345335

IS5 185 175, I{;S/,S5J{_45




5' ("3


pour reduiro les Minutes en Dixiemes de Degre.

Dixiemes de degre,

0- :) 4- 9 10-15 16-21 22-27 28-33 34-3D 40-45 46-51 51-57 58-5D

0 1 2 3 4 5 6 7 8 D ]0


Radiotelegramme Ice:


des rensoignements




Premier radiotelegramme,

En Chiffre du Code. 21 5 1

Deuxierne radiotelegramme,

En Chiffre du Code. 22 2 5 4ilO 470

Date de l'observation ., ~l ., Heure de I'observation 13-15 ·. Nature des glaces ou de l'epave .. Un seul iceberg Position de la glace ou de{ Latitude 14 35' l'epave Longitude 43° 15'


22 3-6 Champs de gJaces Latitude 42" 58' Longitude 47° 3'


-Date de l'observation .• .,

Premier radiotelegramme.

En Chiffre du Code. 21

Deuxierno radiotoldgrammo, 22 Latitude 430 47' Longitude 460 33' SiO.2 S.S.E.1mileparheul'e Brouillard 753,2 millim. 9,8° O. Baisse 2,7 _0,7° C.

En Chiffre du Code. 22 863 55 39 8

2] Latitude 45° is: P osition du navire Longitude 420 5' Direction et force du vent E.S.E. 5 .. Direction et vitesse du courant .. N .0.2 miles par heure T emps .. Ciel clair " · Barometre 765,3 millim. ' T emperature de l'air " 15,3° C. T endance baromdtriquo Hausse 0,8 ·. T emperature de la surface de la 1,4 C. mer



82 0 653 61 02 014







. ·.

50 56 507


Ce radiotelegramme serait envoye au Meteorological Office sous cette forme:
Meteorology: Ice, 21514,46432: 22254, 30470. Weather, 22863, 5539~ 53250, 5650~ 21825, 26820, 65361, 02014:

une dizaine de fois. ' Lorsque lesdits avis sont emis par des stations chargees ega1ement du service de heure. dit signal de securite. repete. typhons. dudit signal et de l'avis de securite qui le suit. epaves. font usage du signal suivant. de faeon permettre toutes les stations interessees de recevoir cet avis.tre aux navires un avis interesaant la securite de la navigation et presentant un caract ere d'urgence absolue (icebergs. a a a - (T T T). font silence. cyclones. a a a a . Exception est faite pour les cas de detresse. Signal de Seour'ite. Les stations radiotelegraphiques qui ont transmet. En principe. pleine puissance. modifications brusquement survenues dans la position et la forme des epaves fixes et amers d'atterrissage). L'emission est recommencee trois reprises. Les Gouvernements des Etats contraotants designent les stations qui sont chargees d'envoyer aux navigateurs les avis interessant 1a securite et presentant un caractere d'urgence absolue. dix minutes d'intervalle. toutes les stations radiotelegraphiques qui rpercoivent le signal de securite et dont l'ernission peut troubler Ia reception. ils sont repetes apres I'envoi du signal horaire et du bulletin meteorologique. par toutes autres stations. L'avis de securite est emis une minute apres l'envoi du signal de securite. de courts intervalles.ARTICLE II.

31 ARTICLE III.) longs ou b!~f§1.. I... soit par eclats de lumiere longs ou brefs. [233l F .PORTANTS. Rencontre des glaces Vos feux de route sont eteints (ou eclairent mal) Je n'ai plus d'erre. Les signaux peuvent etre faits. precautions vous pouvez me depasser en prenant des URGENTS ET IM. Stoppez (ou mettez en panne}: importante a vous faire . soit par signaux phoniques (sirenes. comes de brume.~t. &c. par pavillons a main. durant la nuit all par temps couvert._. communiquez avec moi ..-SIGNAUX Vous courez sur un danger J'ai besoin de secours.. CODE MORSE. SIGNAUX INTERNATIONAUX.. durant Ie jour. restez pres de moi . j'ai une communication •Te suis desempare .

·1 Apercu au moyen lettre T. lettre '1'.-SIGNAUX I GENERAUX. . Hepetez depuis(si l'on demande la repetition de plnsieurs mot8) {i i I A A. Apercu Sigualee Jettres en I '1' (seul) . _____ etc. 1 " r Signal d'interruption Point ~---~I __ __ __ .-seul mot) . D.. de Ill. Signification.M.. suivi du mot qui precede celui I dont on demande la repetition i I M I (en un groupo) .• } ALL (en Jettres separees) <'l. I I A "(en I II L lett". i I ~------------------~----~----~-~------------~-Fin du Signal I V E (en un groupe) ___ ___ R. 'I}APeryn au moyen de la se parees) i lettre T. au moyen lettre '1'. . I I Signal. I Signal de correction ··1 ' Succession d'E (en lettres 1 Succession d'E (en lettres scparces) . I toutes -. r ! Repetezlemotapres-il } __ l'v:'" _1_ .. Apercu .32' 2. I ... ----- F F (en un groupe) . III (enlettres separees)..\ I L l\'[ I (en un groupe) . separees) Repetez Ie tout{I (si I'on demande la \ repetition de toute I A la communication) :. \ ! ··1 I I (en lettres sep~rees). Lottres equivalentes et Succession groupe) d'E (en un Reponse 11 faire. I Signal d'annulation "I J ' I IN IN 1 IN IN (en un groupe) .. (En lettres separees). _ _ _ _ etc. II maniere de faire Ie signal.. Signal preparatoire ._moyen de Ill. I I. i i I de Ia Pavillon du Oode international i M M (en un groupe). I (en un groupe) I } Apercu au. W A (en lettres (lorsqu'on dernande vV A la repetition d'unl -. de 1a Employez Ie Code International des Signaux --------.peryu au moyen de la lettre T... Apercu au moyen Jettre T.scparees). W W (en un groupe).-I M YI M (en un groupe) ..

. DG EO ED EF GO E. " D F en lettres separees._ - .1------ G. --I CG OF " " " " " " DO DE F. F 0 en lettres separees.-- " ----- M: M en un groupe suivi de D. EG ____ ___ _ _ _ _ _ M M en un groupe " " suivi de O. " " Y ellllzueJien •• " [233J F2 . E en lettres separees.Hongrois Delge Bresilien Britannique Bulgare Chilien Chinois Colombien Danois Espagnol Francais Gree Italien Japonais Mexicain . o O.• Norvegien Poruvien .• . G D en lettres separees.. " " " " " " " " " __ . MM en un groupe suivi d'E. F G en lettres separees. GE GF . C D en Iettres separees. F D en lettres separees. NATIONAUX.-SIGNAUX Signification. Portugais Rnsse Siamois Suedois Turc Uruguayien •• FE D.33 3. Signal. Allemand Americain Argentin Austro. Lettres equivalentes et maniere de faire Ie signal.N eerlandais '..

I'expediteur doit le repeter jusqu'a ce qu'il ait obtenu une reponse par un eclat long.. ~n doit repondreaux signaux de Correction et d'Annulation par la repetition de ces SIgnaux. Une copie imprimes du code des signaux urgents et importants sera placee bien en vue dans la chambre des cartes de tout navire. 5... (FF) est fait avant la premiere lottro des mots signaler en toutes lettres. _ . . et si celle-ci est comprise.. dans le texte du signal. (ltD). Le navire recevant la communication y repond par Ie signal de sa propre nationalite. a 3. LE SIGNAL .. _ . 4.. A Ia fin de la communication.. LE POINT est employe. MANIERE DE REPONDRE. Lorsqu'un mot au gToupe signaletique compris.. entre le texte du signal et le nom de I'expediteur. 11 est egalement employe. ARTICLE IV. LE SIGNAL DE OORRECTION est employe pour annuler le dernier mot ou groupe signaletique envoys par erreur.-INSTRlJOTIONS. LES SIGNAUX URGENTS ET IMPORTANTS peuvent etre faits sans attendre la reponse au signal preparatoire. s'il y a lieu. mais dans ce cas on devra laisser un intervalle entre le signal preparatoire et Ie texte du signal. celui qui la recoit doit hire les signes ... ou dans d'autres circonstances speciales. LE SIGNAL D'INTERRUPTION est employe entre l'adresse de Ia personne est destine et le texte meme de ce signal. 10. LE SIGNAL _ _ _ _ (MM) signifie que le Pavillon du Oode International des Signaux est employe de la maniere indiquee dans Ie Livre du Code. Si un mot ou groupe signaletique n'obtient pas de reponse. 9. s'il y a lieu.. 1. ELfin d'indiquer la natioualite du navire qui fait Ie signal. a qui Ie signal 6.. 8.. LE SIGNAL (MMM) est employe avant tout signal fait au moyen du Code international des Signaux. LE SIG~AL DE NATIONALITE est fait immediatement apres que la reponse au signal preparatoire a ete obtenue. _ . on doit y rep andre par un eclat long _ (T). si ron suppose que la personne a qui l'on s'adresse est dans I'impossibilite de repondre. LE SIGNAL D'ANNULATION est employe pour annuler toute la communication. 7. _ . 2..34 4.

s'il en est besoin. exprimee en centiemes. au milieu de la longueur.) Le CTeux est Ia somme du tirant d'eau et du franc-bordo (9. est Ie rapport entre Ie volume de la carene hors membrures. y oompris les chaudieres. les longueurs envahissables doivent etre determinees de maniere a assurer a ce navire. la longueur envahissable doit etre determinee en tenant compte des formes. _ (7. s'il en existe. Pour un navire dont toutes Ies cloisons etanches transversales ne s'elevent pas jusqu'a un seul et memo pont continu. Pour chaque point de 1a longueur du navire..) Le tirant d' eau. du tirant d'eau et des autres caracteristiques geometriqnes du navire oonsidere. Le volume d'un compartimont qui s'etend au-dessus do la ligne de surimmersion doit etre considere comme limite a la hauteur de cette ligne. et la fiottaison en charge. mesuree au niveau de la Hottaison en charge. dans toutes les conditions possibles d'assiette apresavarie. nne securite au moins equivalente a celIe gui est etablie pour Ie .3. a a a a a ARTICLE VI. (11. ARTICLE V.) LELtromche des machimee s'etend entre les cloisons transversales principales etanches qui limitent les espaces affectes aux machines de propulsion principales et auxiliaires. (2. mesuree au niveau de la flottaison en charze ou au-dessous de celle-ci.) La toniure du pont de compartimentage. Pour un navire dont Ies cloisons transversales etanohes sont limitees par un pont de compartimentage continu. (8. sous le Titre Construction. de 1a longueur du navire. (l~. (3. est la distance verticale rnesuree entre le dessus de quille. est la distance verticale mesuree du livet de ce pont une ligne parallels la flottaison en charge.35 CONSTRUCTION. (4. .) La peTmeabiZite d'un espaee s'exprime par la fraction de cet espace que l'eau est susceptible d'occuper. 76 millimetres (equivalant a 3 pouces anglais) au-dessous de l'intersection de la surface exterieure du borde avec la surface superieure du pont de compartimentage. est donne ci-apres : (l.) Le pont de eompcrtimeniaqe est Ie pont continu Ie plus eleve jusqu'auquel s'elevent toutes les cloisons etanches transversalee. Le sens a attribuer aux expressions principales. les volumes s'entendent hors membrures.) La lonqueur du navire est la longueur extreme. en chaque point. tirant d' eau.) La jlotla'isan en chorqe est la flottaison consideree dans la determination du compartimen tage. Iimitee a la flottaison en charge. techniques ou autres. sans que Ie navire s'immerge au dela de la ligne de surimmersion. Definitions.) Le coejfic'ientde finesse employer. ayant pour centre Ie point considere et qui peut etre envahie par l'eau. dans les conditions hypothetiques definies . la longueur envahissable en un point donne est la portion maximum. ot Ie produit des trois dimensions: long~eur. navire dont toutes les cloisons se limitent a un pont continuo .) La larqeur du navire est la largeur extreme hors membrures. contenues dans la Convention olle-meme ainsi que dans le present Reglement.) La ligne de surimmersion est une ligne supposes tracee sur Ie borde. largeur. l'Article VII ci-apres. (10. passant par ce Iivet au milieu. Longueur envahissable.) Le franc-bard est la distance verticale mesuree de la flottaison en charge la ligne de surimmersion au milieu du navire. (5. (6.

(1. il oxiste 1a fois des espaces appurtenant aux categories (a) et (b) ci-dessus. pour cent pour les espaces reserves aux passagers et a (b. etre attribuee it aucun espace non specifie ci-dessus.) precedent. les puits aux chaines. ) Soixante a a a a ARTICLE VIII. pour une longueur donnee. pour la portion consideree.) Tranche des machines. Si une partie d'entrepont. dans chacune des portions avant et arrisre du navire. les double-fonds et tous les autres espaces du navire qui ne sont pas affectes l'une des destinations enumerees dans Ie paragraphe (a. la permeabilite moyenne.) a mesure a mesure que la longueur du navire augrnente.36 ARTICLE VII P ermeabil i teo Les hypotheses visees Ii. on adopts une permeabilite moyenne uniforme pour 1'ensemble de chacune des trois parties suivantes du navire : (1. cet espace doit etre considere comme affecte en totalite aux passagers. limites superieurement a la ligne de surimmersion. pour un compartiment ayant son centre en un point quelconque d'un navire.) Portion situee l'avant de la tranche des machines. Ii. les parties d'entrepont qui peuvent er.351'. etre considerees comme affectees aux passagers. a a La perrneabilite a at. (a.) La longueur maximum admissible.tribuer a la tranche des machines.agages et a depeches. de meme. La preuve doit etre faite que les espaces eriumeres ci-dessus sont appro pries a leur destination et qu'ils y sont reellement affectea La meme permeabilite ne peut. au-dessous de la ligne de surimmersion. y compris le volume du double-fonds correspondant. moins qu'il ne soit preuve par un calcnl direct qu'une valeur inferieure a ce chiffre peut lui etre attribuee : mais en aucun cas le chiffre adopte ne peut etre inferieur a quatre-vingt pour cent.) Ce facteur de cloisonnement depend de la longueur du navire et. les coquerons. permanentes et de reserve." pour se rapprocher du type essontiellement affecte au transport de passagers. I'Article VI oi-dcssus sont relatives aux permeabilites des volumes en question. que. ainsi que les citernes it eau douce etablies au-dessus du doublefonds. pour une longueur donnee. se deduit de la longueur envahissable (Article VI) en multipliant celle-ci par un facteur approprie dit [acteur de cloieonmemeru: (2. Si. Pour les navires munis de moteurs 11combustion interne. (3. varie selon la nature du service pour lequelle navire est prevu. it b. Ie type du navire s'eloigne du type mixte " affectees indifferemment CLUX passagers. . Ies soutes it provisions. sans autorisation de l'Administration. Ce facteur decroit d'une facon reguliere et continue: Ca. des arbres d'h61ices et des tuyautages. est quatre-vingt pour cent pour les navires a vapeur. Ia permoabilite de la tranche des machines est quatre-vingt-cinq pour cent. pour les loca ux marchandises. Les permeabilitos it attribuer aux espaces situcs it l'avant et l'arriere de la tranche des machines sont les suivantes : a pour cent . Dans la determination des longueurs envahissables.) Portion situee l'arriere de la tranche des machines. dans laqueJle r est Ie rapport entre Ie volume des espaces de la categorie (a) et Ie volume total de la portion consideree du navire. Lonqueur admissible des Compartimenie.) (b. est donuee en pourcentage par la formule 95 . (2. ) Quatre-vingt-quinze l'equipage. les cales servant exclusivement de cales it eau.) Pour chacun des deux types de navires vises dans le present article sous (2) (b). les sautes charbon. Iimitee par des cloisons mstalliques transversales permanentes est partieUement affectoe au transport des passagers. au it la cargaison doivent. les tunnels etanchos. la variation du facteur decloiscnnement peut etre figuree par nne courbe dont les (3.

savoir : La courbe la plus elevee. (5). aux exigences minima pour Ie type passagers. a TABLEAU. (1.50. aux exigences minima pour Ie type mixte . suivant un eriteruum de service. les longueurs correspondantes doivent Eltre ranienees aux valeurs convenablcs par l'application d'unecorrection appropriee. et non inferioure trois metres (equivalant 10 pieds anglais).50. i Equivalent en .) Quand la longueur du navire est. (2. La courbe la plus basse.65 123 149 259 285 404489 571 69~) 899 93 116 149 209 274 305 380 4-89 685 899 La colonne A indique les valeurs maxima admissibles pour Ie facteur de cloisonnement correspondant aux longueurs donnees dans les colonnes B et C. sera comprise entre les valeurs du facteur deterrninees par les deux courbes mentionnees ci-dessus. et sera fixoe automatiquement. Ie table~u suivant definit certains points de deux courbes qui correspondent respectivement.00 0. la longueur du plus court ne peut etre inferieure au quart de la longueur globale ainsi obtenue.l'etrave. a ARTWLE IX. et si la portion du navire qui comprend l'autre compartiment presents une permeabilite differente de quatrevingt pour cent. Ia longueur d'un compartiment ne peut depasser vingt-huit metres (equivalant ~2 pied" anglais). longueur du navire. 1a longueur envahissable it l'extremite avant doit eire au moins egale vingt pour cent de la longlleur du navire.) Quand Ie facteur de cloisonnement est eompris entre 0. En aucun cas. plus trois metres (equivalant 10 piedsanglais).et il ne peut y avoir moins de trois compartiments sur une longueur totale des ressauts ne peut depasser deux centicmes de 13. Lorsque Ie facteur de cloisonnement est superieur a 0. . Metres.90 0. par: quatre compartiments et vingt-huit pour cent.) Quand Ie facteur de cloisonnement est egaI ou inferieur 110. moins qu'il n'existe un cloisonnemenf supplementaire assurant let" rneme securite que des eloisonsp1anes. la colonne C est applicable aux navires essentiellement affectes au transport des passagers. des baionnettes ne sont pas admises dans les eloisons transversalcs principa1es des navires auxquels l'Article Vln est applicable.) En aucun cas.34 B. Equivalant en Pieds ang lais h 79 87 0. A. . (4.39 0. a a a a a a a a a a a a . et la longueur du second de ces compartiments doit etre au plus ewde la longueur admissible en vcrtu de l'Artiole VIII ci-dessus.) Pour une longueur don nee.84 et 0. la longueur glohale des deux premiers cornpartiments partir de l'etrave ne doit pas etre superieure ii. (4. au plus egale la longueur envahissable precitee et non inferieure a vingt pour cent de la longueur du navire. (3. 11condition qu'elle se trouve une distance suffisante de la muraille. La colonne Best applicable aux navires du type mixte " passagers-marchandises" . dans une cloison formant b~ilonnette.50 0. 90 114 174213 274 Pieds anglais 295 374 c. 1a valeur du facteur de cloisonnernent correspondant un navire de type intermediaire aux deux extremes limites. mesuree it partir de . Quand la longueur du navire atteint ou depasse 251 metres (equi valant a 823 pieds anglais) la regIe precedents est applicable sous reserve de remplacer : trois compartiments et vingt pour cent. ce facteur peut etre double pour donner en un point quelconque du navire la longueur globale de deux compartiments adjacents. mais. Met a· res. ce criterium fera l'objet d'etudes ultcrieures. I 1. la longueur envahissable a l'extremite avant du navire. Si l'un des deux compartiments adjucents fait partie de Ia tranche des machines.37 coordonnees representent les longueurs du navire et les valeurs du facteur.50.84 0. comprise entre 213 metres (equivalant 699 pieds anglais) et 251 metres (equivalant 823 pieds anglais).) II peut exister UDe niche dans une cloison transversale. (6. dans chaque paire de compartiments.

Les longueurs et facteurs correspondants.) Chaque chambre de machine. la securite du navire. Si un navire presente un degre de securite a celui que prescrivent les a ARTICLE XI. Cioceone d'abordage et CZoisons Limit ant La Tranche des Machines. Evacuation des Compartcmente (1. appartenant a la categorie visee dans la colonne C du tableau de r Article VIII ci-dessus : la mention indique en outre quelle serait la longueur du navire. tout compartiment etanche doit etre pourvn d'une echappee offrant aux personnes un moyen de zetraite pratioable. La distance moyenno entre deux cloisons consecutives de l'espece est fixee quarante metres (equivalant a 131 pieds anglais) au maximum. cette mention constate que Ie compartirnentage est egal 011 superieur acelui provu pour un navire de meme longueur. en aucun cas. chaque chaufl'erie et chaque tunnel d'arbre doit ~tre pou1'vu en tout cas d'une echappee offrant au personnel un moyen de retraite qui n'exige pas 1a traverse. mesuree la flottaison en charge. a ARTICLE XIII. qui ne figurent pas explicitement dans les colonnes 0 et A respectivement du tableau de I'Article VIII. pour en separer les portions du navire affectees aUK passagers et aux marchandises .) Dans les parties du navire affectees aux passagers et l'equipage. en aucun cas. superieur Articles VITI et IX ci-dessus. Oloisons d'incendie. En pareil cas. au regard du compartimentage. en vue d'empecher la propagation du feu. neaumoins. appartenant a cette derniere categorie. Des cloisons incombustibles doivent subdiviser les parties du navire situees au-dessus de la ligne de surirnmersion. et que l'armateur demande qu'il en soit fait mention sur le certificat de securite. cette cloison doit s'elever jusgu'au pont Ie plus eleve.38 (7. ne doit se trouver diminuee de ce fait. cette demando doit etre aocompugnee de tous les repseignements necessaires pour en etablir le bien-fonde. sont obtenus par in terpola tiou. a a a a a a AR'l'IOLE XII. sur les navires superstructure continue. ARTICLE X. La cloison de l' extremite arriere peut toutefois etre arretee au-dessous de ce pont.) Les volumes adrnissiblos pour chacun de deux oompartiments adjacents determines suivant l'Article VIII et le present Article ne peuvent. sous Ia double reserve que cette cloison s'eleve au moins jusqu'au premier pont au-dessus de Ia flottaison en charge et que ce pont forme plafond horizontal etanche depuis 1a cloison en question jusqu'a l'etambot . et pour lequel la valeur reglementaire du facteur de cloisonnernent est precisement ega1e celle qui a ete employee pour le compartimentage du navire en question. etanchee. II doit exister l'extrsmite avant des navires une cloison 'd'abordage s'elevant jusqu'au pont do compartimontage. de cette cloison l'etrave ne doit pas etre inferieure cinq pour cent de la longueur du na vireo 11 doit exister egalement une cloison l'extremite arriere et des cloisons aux extremites de la tranche des machines.hAR a . Les niches dans cos cloisons doivent etre incombustibles. les ouvertures dans ces cloisons doivent Eltre rnunies de portes incom bustibles.(1p. toutes ces cloisons doivent s'elever jusqu'au pont de compartimentage. (2. de la Convention. alinea 4. conformement a l'Article 17.AR Atmlr. La distance. Dort. etre affectes par l'existence de niches ou de ressauts dans la cloison qui les sopare.

Celles qui sont actionnees uniquement a bras doivent pouvoir etre manosuvrees sur place et. sans autorisation de I'Administration. 8"1' place et d'un point accessible au-dessus de la ligne de surimmersion. a 1_233J G .) Le nombre des ouvertures pratiquees dans les cloisons etanches doit etre reduit au minimum compatible avec les dispositions generales et la bonne exploitation du navire : ces ouvertures doivent etre pourvues de dispositifs de fermeture satisfaisants. en outre. posterieurement a l'inspection. dans la mesure du possible.) dans 1.A. Ouverturee pratioueee dans lee Cloisons eiamches. e'il y a plusieurs tunnels d'arbres distincts. (4.) L'essai par remplissage des compartiments principaux n'est pas obIigatoire. d'un point accessible situe au-dessus de la ligne de surimmersion. (5. ni trou d'homme.) II nc pout exister ni .A. Les double-fonds. . exclusion faite des partes des soutes charbon et des tunnels d'arbres. a a (3. avec une marge de resistance convenable. cloison . chacun d'eux peut etre muni d'une porte d'acces. (2. il ne peut exister qu'une porte de communication dans chaque cloison transversale principale . (1. l'exclusion de remplissages en bois ou en ciment. Les portes charnisres doivent etre pourvues de loquets commandos par des leviers manceuvrables des deux cOtes de Ia cloison. (4. l'etancheite doit etre assuree par des pieces forgees et mat.) dans les cloisons transversales etanches separant un local a marchandises d'un local marchandises contigu ou d'une soute charbon de reserve. les cales eau et tous les compartiments destines contenir des liquides doivent etre soumis un essai de remplissage sous la pression d'nne colonne d'eau s'elevant jusqu'a la :floUaison en charge.) N e sont admises que les portcs it charnieres et les portes glissieres all toutes autres d'un type au moins equivalent.1. ni vanne. l'exclusion des portes montees simplement sur boulons. (b. ni aucun orificed'acces : (a.) Lorsqu'une cloison forme balonnetteou presente des niches.cloison etanche d'ahordage. sans que la hauteur de cette colonne d'eau au-dessus du plafond puisse etre inferieure 2.) Les compartiments extremes de l'avant et de 1'arriere du navire doivent etre soumis a un essai de remplissage sous Ia pression d'une colonne d'eau s'elevant jusqu'a la ligne de surimmersion. sauf exceptions specifiee» au paragraphe (6) ci-apres. au-dessous de 1a ligne de surimmersion .) . ce tunnel doit etre pourvu d'une porte etanche. Construction des Cloisons etanches-Ep1·euves initiaZes. porte.ees. cet examen do it etre complete dans to us les cas par un essai la lance. Un exam en complet des cloisons doit etre fait par un expert agree. (1. ou bien coulees et fixees avec interposition de mastic de fer. ces parties doivent etre aussi etanches et presenter la meme resistance que les parties avoisinantes de Ia. S'il existe un tunnel avant pour Ia circulation des personnes ou pour Ie passage des tuyautages. (2. Les portes glissieres peuvent etre deplacement vertical OU horizontal.) Toutes les prescriptions relatives aux cloisons otanohes transversales principales sont applicables. celles qui eomportent I'emploi d'une energie mecaniquo doivent pouvoir etre manceuvrees : a a a a a a (o. a a a a a a a a ARTICLE XV. (3.) Dans la tranche des machines.) Les cloisons 'etanches doivent etre construites de manisre pouvoir supporter la pression due une colonne d'eau s'elevant jusqu'a la ligne de surimmersion. toutefois.44 metres (8 pieds anglais).) mecaniquement de la timonerie .ucune modification ne peut etre apportee dans la structure d'une cloison. (6.) bras.u passage de membrures ou de barrots au travers d'un pont ou d'une cloison etanche. aux cloisons longitudinales.39 ARTICLE XIV. (b.

Toutefois cette obligation ne vaut que pour les navires dans lesquels leg cloisons transversales principales etanches de 1a tranche des machines son t munies. ces portes ne sont pas au torisees dans ces parties et . Les vannes doivent pouvoir etre manreuvrees d' un endroit accessible situe au-dessus de la lig-nede surimmersion et leur mecanisme doit comporter un dispositif indiquant si Ia vanne est ouverto ou fermee. condition qu'elles soient etablies au-dessus d'un pont dont la surface inferieure. soigneusement rnoutees et periodiquement visitees. des portes eta.) Le Hombre dee vannes etablies dans les cloisons etanches doit etre reduit an minimum. traversent des cloisons etanch~s transversales au-dessous de In ligne de surimmersion.. elles doiveut etre solidement construites. dans un entrepont a marcbandises pour 1a region centrale duquel ces portes seraient interdites. Des portes etanches a. toute porte mume d'. une fois liberee.nches qui doivent. a condition que ces portes se trouvent au-dessus de Ia fiottaison en charge. (b. Les vannes ne sont admises qu'en des endroits suffisamment· accessib1es en tout temps pour que I'on puisse s'assurer de leur bon etat d'entretien. (7.13 metres (7 pieds anglais) au-dessus de Ia fiottaison en charge. &c. si ces conduits traversent plus d'une cloison transversale principals etanche.) L' emploi d'une energie rnecanique est egalement exige pour les portes etablies an passage des conduits de refrigeration des cales a marchandiscs. S1 ce n'est en cas d'imperieuse necessite. la fermeture simultanee de ces portes doit etre precedes de l'emission d'un signal avertisseur sonore.) Si des conduits de tirage force ou des coursives de communication pour Ie personnel. h son point le plus bas en abord. L'ouverture et la fermeture de ces portes doivent etre mentionnees au journal de bordo (c. (13.) S'il existe. notamment ontre Ie poste do l'equipago et les chauffcries. des dispositions doivent etre pnses pour assurer l'integrite de l'etaucheite de la cloison. (5. Ces panneaux doivent toujours etre en place avant l'appareillago.locaux du navire au-dessous d'un tel pont. susceptible d'etre liberee d 'un. des conducteurs elcctriques. a a a a a a a a .) Des portes etanches charniercs peuvent etre admises dans les parties du navire affectees aux passagers et l'equipage.) Toutes les portes etanches situees au-dessous de la flottaison en charge doivent pouvoir etre fermees simultanement et controlees d'un poste unique situe dans la timonerie 011 au voisin age immediat de celle-ci .) 'routes 18s portos otanches doivent etre fermees en cours de navigation.) 40 Est assimiloe a une porte employant l'energie mecanique. ou tous autrcs passages similaires. se fermant sous l'offet de son propre poids.reponts au-dessous du pont. (12. (S. (10. ils ne peuvent etre enleves en cours de navigation. a un niveau voisin du parquet 'de chauffe. Toutefois. braversent des cloisons transversales principales. il ne pourra etre admis de portes etanches charnieres. l'emploi d'une energie mecanique est exige pour le manoeuvre de ces portes. etre occasionnellement ouvertes pour l'arrimage du charbon. toute porte ouverte doit pouvoir etre ferrnee immediaternent.) Si des tuyautages. necessaires pcmr retablir l'integrite de l'etancheite de Ia cloison. il ne peut etre doroge a cette regIe qne lorsque les besoins du service l'exigent.) L'emploi de pauneaux demontables n'est tolere qne dans la tranche des machines.) Toutes les autres portes etanches doivent etre des portes glissieres.) Les portes etanches des soutes a charbon doivent etre pOUl'vues d'ecrans. entre les soutes 11charbon des ent. meme aux extremitos du navire. charnieres d'un type particulierement robuste penvent etre admises dans des cloisons d'entrepont separant deux locaux a marchandises. ces conduits.ssages doivent etre munis des portes etanches on autres dispositifs equivalents. se trouve an moins a 2. les por tcs etanches d'acces aux tunnels ri'entrent pas en compte.13 metres (7 pieds anglais) au-dessua de la flot. (6. Elles doivent etre fermees a l'aide d'un mecanisme efficace avant l'appareillage et ne pas etre ou vertes pendant la navigation.)-(a. point voisin de la timonerie. et. de portes etanches on nombre superieur cinq .ires doivent etre prises pour retablir la parfaite otancheite du joint. ainsi que dans les locaux de service. (11. Les precautions necessa. mer.taison en charge.un frein a cataracto au de tout dispositif equivalent. de compartimentage. ILl. et si les seuils de ces porte~ ne sont pas situes plus de 2. ou autres dispositifs ayant pour eftet d'empecher Ie charbon de faire obstacle a leur ±ermeture. (9. coursives on pa.

ils ne sont pa. (11. a a a a a a a ARTICLE XVII.s autorises.) Les prises d' eau et decharges dans 1a murail1e doivent etre disposees de facon emnecher toute introduction accidentelle d'eau dans Ie navire. . ils peuvent I'etre au-dessus de ce pont s'ils sont pourvus de couvercles installes a 1a satisfaction de l'Administration. sabords a charbon. Cette fermeture doit presenter au moins les memes commodites et les memes garanties que les fermetures des portes etanches et des hublots. soupapes. On peut employer soit une soupape manceuvrable distance. .) Les orifices interieurs des deversoirs escarbilles. ils doivent etr0 disposes de maniere que des corps etrangers ne puissent faire obstacle leur fermeture. doivent etre munis de dispositifs efficaces et accessib1es empechant l'eau :le s'introduire dans Ie navire. excepte dans les locaux affectes exclusivement au transport de marchandises oude charbon. .13 metres (7 pieds anglais) au-dessus de la flottaison en charge. soit deux soupapes ordinaires dont l'une est toujours accessible.) Tous Ies hublots qui sont inaccessibles pendant Ie voyage doivent etre munis de tapes motalliques efficaces ot lc hublot ainsi que la tape doivent etre tenus fermes pendant la navigation. les organes de manceuvre distance et les soupapes ordinaires ne sont consideres comme accessibles que s'ils se trouvent au-dessus du pout vise au paragraphe 1 (a) du present Article. ~ (7. (1. utilises pour la construction des portes de chargement. tuyaux de decharge et autres dispositifs similaires comportant une ouverture dans la muraille. (9. partes de chargement et sabords charbon ne peuvent en aucun cas etre etablis au-dessous de la flottaison en charge. et Epreuves des Portee etanches. meme vel'S les extremites du navire. Ces couvercles doivent etre etanches s'ils sont etablis au-dessous de la ligne de sur immersion . (b. [233J hublots. xc.) Les coupees.) Les coupees. (6.) Les de charges ala coque.. dont 1'orifice int8rieur se trouve au-dessous de la ligne de surimmersion. soit de toute autre maniere satisfaisante. Aucun hublot ne pent etre etabli dans les locaux affectes exclusivement au transport de marchandises au de charbon.) Les dispositifs adoptes ainsi que les materiaux coupees.) Des hublots a ouvrir peuvent etre etablis au-dessus du pont defiui au paragraphe 1 (a) du present Article.ces hublots ne doivent pas etre ouverts en cours de navigation .mention au journal de bard doit etre faite des heures auxquelles ces hublots auront 13Mouverts dans Ie port et fermes cle avant l'appareillage. ne sont pas admis au-dessous du pont vise au paragraphe 1 (a) du present Article.) Les hublots etablis dans les entreponts doivent eke munis de tapes metalliques efficaces..) Le nombre des dalots. G2 (1. saletes. inferieure son point le plus bas en abord se trouve mains de 2. (4.) Au-dessous d'un pont dent la surface. doit etre reduit au minimum. a a (c. ils doivent rester fermes pendant la navigation.41 ARTICLE XVI. s'il est satisfait aux conditions suivantes : a a l'a ppareillage . (5. Ouoerturee dans la ll'luraille. Hublots.ces hublots doivent etre tels qu'il soit pratiquement impossible toute personne de les ouvrir sans autorisation du capitaine. - ces hublots doivent etre fermes d'une facon etanche et a cle avant . (10. portes de chargement et sabords a charbon situes au-dessous de la ligne de surimmersion doivent etre efficacement fermes et assujettis avant l'appareillage . &c.) (a. vises au paragraphe (a) ei-dessus (2. Construction portes etanches.) Toutefois des hublots a ouvrir peuvent etre etablis dans les entreponts vises au paragraphs (a) ci-dessus. . soit en utilisant chaque orifice de decharge pour Ie plus grand nombre possible d'installations. (3. il ne peut etre etabli que des hublots fixes. (S. dans un local au-dessous de l'entrepont le plus bas pour la region centrale duquel ils sont adrnis.) Aucun huhlot ventilation automatique lie peut etre etabli dans la muraille du na vire au-dessous de la ligne de surimmersion.

ils doivent et. Double. le plus t6t la possible. ainsi que les dispositifs adoptee pour les ouvertures qui y sont pratiquees. Oet essai doit etrA fait soit avant. en application des regles precedentes. deversoirs 11 escarbilles et a saletes doivent repondre aux eXlgences de a ARTICLE XVIII. ARTICLE a a XXI.) Aucune modification ne peut etre apportee dans 1a structure d'un pont etanche.deversoirs a escarbilles et a saletes. mention doit etre faite au journal de bord des heures auxquelles tous ces organes auront ete fermes. cloison. Dans tout navire defini l' Article 2 de la Oonvention. sans autorisation de l'Administration.on. Les precedes employes pour assurer l'etancheite de ces elements. l'Administra tion. portes de chargement. Lorsqu'il est fait usage d'obturateurs etanches pour ces ouvertures. et d'autres ensuite pendant Ia navigation.) Les ponts etanches. la navigati.) Les portes etanches doivent etre soumises a unessai hydrostatique sous une pression egale la pression qui est roglementaire pour la partie correspondante de la. qui doivent rester formes pendant Ia navigation. (1. lorsqu'elles sont utilisees la mer. Mention de tous les exercices et de toutes les inspections prescrits par l'Article XIX ci-dessus doit etre faite au journal de bord. Les conduits de ventilation et les tambours etanches doivent s'elever au moins jusqu'au niveau do laoligne de surimmersion. (2. soit apres mise en place de la porte a bord.Fonds. Conetruction cZes Pants eumehes.42 tuyaux. a a a ARTICLE XX. hublots. toute defectuosite constatee y est explicitement notee. Manmuvres et Inspections periocZiques cZesPortee etamchee. hublots.) Les ponts etanches et les tambours doivent etre soumis 11 nne epreuve d'etancheite a la lance apres leur construction. a des exercices de manceuvre des organes de fermeture etanche des portes. coupees.l. Mentions au J ouirnal. tambours et conduits de ventilation doivent presenter une resistance ogale celle des parties avoisinantes des cloisons ·~tanches. Soup~Lpes. <. et autres ouverbures. les portes dont la manoeuvre comports l'emploi d'une energie mecanique et les portes charnieres des cloisons tcansversales principalcs doivent etre manceuvroes quotidiennement. &c. a raison d'un au moins par semaine.-EpreuDesinitiales. (:. y compris les mecaniames et les indicateurs qui s'y rapportent. d'un tambour ou d'un conduit de mis en place avant l'apparoillage et rester formes pendant. a raison d'une fais au moins par semaine.1). Les navires dont la longueur est au moins egale 61 metres (eq_uivalant 200 pieds anglais) et inferieure 76 metres (equivalant 249 pieds anglais) doivent a a a a . &c. doivent etre fermes avant 1'appareillage. doivent repondre aux exigences de l' Administration. 'I'ambours. ainsi que les soupapes dont la fermeture est necessaire pour assurer l'etancheite d'un compartimont doivent otro poriodiquement inspectees pendant la navigation. Un exercice complet doit avoir lieu avant l'appareillage. toutefois. Dans tout navire defini l'Article 2 de la Convention. mais en tout cas avant l'entree en service du navire. panneaux demontables. un deuxieme 11 mer. et des heures auxquelles auront etc ouverts ceux dont Ie present Reglement permet I'ouverture. dalots. en cours de navigation. (3. posterieurement 11 l'inspeotion. a AR'TICLE XIX. l'essai des ponts peut etre effectue en les couvrant d'eau. il doit etre precede periodiquement. Les partes etanches. sabords a charbon. de Bard. les partes charnieres.

notamment nne visite sec de la carene ainsi qu'une visite exterieure et interieure des chaudieres. il n'est pas exige que cet appareil auxiliaire soit actionne par 1a vapeur OLl toute autre ene1'gie mecanique. a a a a a a a a a a a a a a ARTICLE XXII.50 metres (equivalant 300 pieds anglais) doivent etre pourvus au milieu d'un double-fonds s'etendant entre les cloisons des coquerolls ou s'approchant autant que possible pratiquernsnt de ees cloisons. (2. (A. 300 piods anglais) doit se prolonger lateralement vers la muraille de maniere protegeI' les bouchains. ainsi que sur l'avant jusqu'a Ia cloison du coqueron.) Les puisards etablis dans le double-fonds pour recevoir les aspirations des pompes ne doivent pas avoir uno profondeur superieurc 11 moitie de la hauteur du double-fonds 1a l'endroit considere.) Les navires dont la longueur est au moins egale 76 metres (equivalant 249 pieds anglals) et inf6rioure 01. La puissance de marche arriere do it etre suffisante pour assurer aptitudes do manceuvre convenables en toutes circonstances. cette disposition doit s'etendre sur la moitie au moins de la longueur du navire au milieu.43 ~tre pourvus d'un double-fonds allant au moins de l'avant de la tranche des machines jusqu'a la oloison du coqueron avant ou aussi pres que possible pratiquement de cette cloison. des a a .) des inspections pcriodiques. Appareil a qoucerner auxiZiaire. doivent s' effectuer dans les conditions Les inspections visees dans l'Article precedent suivantes: . a a a ARTICLE XXV.) des inspections supplementaires pourvus de double-fonds au moins en dehors de la tranche des machines.quille a une hauteur au moins egale au dixieme de la largeur au fort.) Le double-fonds des navires dont la longueur dopa sse 91. . Oes double-fonds doivent aller l'avant et I'arriere jusqu'aux cloisons des coquerons ou aussi pres que possible pratiquement de ces cloisons. des appareils mecaniques et des apparaux. Oette inspection doit permettre de se rendre compte que Ie navire repond completement. il doit etre procedo au moins aux operations de controls suivantes. Des puisards s'etendant jusqu'a la coque peuvent etre admis l'extrernite arriere des tunnels des navires helice. au navire des ARTICLE XXIII. (B.) Dans Ies navires dont la longueur est superieure 213 metres (equivalant 699 pieds anglais) le double-fonds doit s'elever en abord au-dessus du dessus de . qui peut etre d'une puissance inferieure ceHe de l'appareil principal.) Les navires dont la longueur est egale ou superieure 91. aux points de vue des dispositions generales. (3. Inspections initiales et eubeequenies des Navires. (5.) une inspection prcalable la mise en service. raison d'une dans Ie courant de chaque annee . definies l'Article XXV ci-apres : (A. a ARTICLE XXIV. Les navires doivent etre munis d'un appareil a gouvemer auxiliaire. (4.50 metres (equivalant 300 pieds anglais) doivent ·ct. .3. (G. Pour tout navire defini a l'Article 2 de la Convention. (0.) L'inspection prealable la mise en service comporte un examen complet de la coque.50 metres (equivalant .

au poiut de vue de la coque. toutefois il n'est pas exigc que la surpression depasse cinq kilogrammes par centimetre oarre. vises a l' Article XXV qui et que Ie navire repond tous ega1'ds aux prescriptions de la presente Convention et aux exigences.) Une 'inspection g(merale ou partielle. des epreuves periodiques. il en est de meme chaque fois que le navire a subi une reparation ou que des parties importantes en ont 13M renouvelees. reservoirs a combustible liquide pour moteurs a combustion interne. applicables aux chaudisres principales et auxiliaires. que les materiaux utilises. l'intervalle de temps maximum. dormont toute satisfaction. dans un etat satisfaisant et approprie au service auquel il est destine. aux prescriptions de la prcsente Convention ainsi qu'aux exigences des reglements de detail edictes par le Gouvernement de I'Etat contractant dont il depend. leurs accessoires. doit etre f'aite chaque fois qu'il se produit un accident ou qu'il se revele un defaut affectant soit la securite du navire. les reservoirs divers et les tuyautages de vapeur de plus de cent-deux millimetres (4 pouces anglais) de diametre. toutef'ois. des chaudieres et accessoires. des eDgins de sauvetage et dos autres apparaux. leurs accessoires. des.reglements de detail edictes en consequence peir Ie Gouveruement de l'Etat clont releve 1e navire. doivent subir avec succes une epreuve hydrostatique avant leur mise en service et. et qu'il repond en outre aux prescriptions de la preserrte Convention et aux exigences des . I'opreuve initiale et les epreuves subsequentes ont lieu dans les conditions suivantes : La pression effective d'epreuve doit ~tre au moins egale a une fois et demie la pression effective de regime. (B. de la machinerie et des apparallx.cet intervalle ne doit depasser six annees. et ce delai axtreme n'est applicable que si la pression de l'essai initial atteint une valeur double de la pression de regi. tuyautages de vapeur. suivant Ie cas. . soit l'inMgriM ou l'etticacite des engins de sauvetage ou des autres apparaux. a eM a ARTICLE ii XXVI. pOllr les navires affectes au service auquel le navire est destine. En ce qui concerne les chaudieres. en aucun cas. L'inspection doit permettre de se rendre compte que les reparations necessaires ou les renouvellements ont effectues dans de bonnes conditions. fixent notamment la pression d' epreuve des essais hydrostatiques ainsi que les intervalles admissibles entre deux essais consecutifs. ainsi que les procedes d'execution employes.) Une inspect'£on period1'qne comporte un examen d'ensemble de la coque. admissible entre deux essais consecutifs. en outre. cet intervalle peut et1'e plus long lorsque Ia pression de l'epreuve initiale depasse la limite precedente . Les chaudieres principales et auxiliaires. des chaudieres et de leurs accessoires. 8i la pression de l'epreuve initiale ne depasse pas de plus de cinq kilogrammes par centimetre carre la pression de regime. chaudieres. L'inspection doit egalement permettre de se rendre compte que le navire et ses apparaux sont d'une execution satisfaisante a tous egar-ds. Cette inspection doit permcttre de se rendre compte que Ie navire est. machines principales et auxiliaires ainsi que 'des engins de sauvetage et au tres apparaux. Les reg1ements de detail. reservoirs a haute pression. notamment une visite sec de la carene. des.des reglements de det~il edictes en consequence par le Gouvernement de I' Etat dont releve ico· navire. est de deux annees .44 materiaux et echantillons de la coque. (C. des machines principa1es et auxiliaires.

s'ils sont en une autre matiere que le liege.tabilite d'une embarcation en bois de ce type doit etre assuree par des caissons air otanohes ayant un volume total au moins egal au dixieme de 1a capaoite cubique de l'embarcation. et une capacite cubique au moins egale 3m3. La flottabilito int8rieure d'une embarcation en bois de ce type doit etre assuree pal' des caissons air etanches ayant un volume total au moins egal sept et demi pour cent de la capaci~e. fal'g-ueR repliables etanchos. l Ponton. si elles satisfont aux con.flotteurs interieurs exeiusicemeni. Lorsque "les fiotteurs sont en liege.--------+---------------1 . Ouverte.dmis 1es flotteurs dont 1e remplissage est constitue p[1r du jane. a a 1B. Types re9lementaires Les types reglementaires Categoric. (Borde entiereDient rigide) { A B (J Ouverte.45 E:NGINS DE SAUVETAGE ET MESURES CONTRE L'INCENDIE. mais seulement jusqu'a concurrence d'un nombre limite. La flot. On ne pourra approuver d'embarcation si le type presente n'a pas une flottabilite assures sans aucun ajustement prealable d'une des parties principales de la coque. qui sera determine par chaque Gouvernement dans ses reglements particuliers. Partie superieure du borde repliable Pont sureleve en ahord . " Los flotteurs exterieurs peuvent etre constrtues par du hege ou par toute autre matiere au moins equivalente. leur volume. Flotteurs iutoricurs et oxterieurs. Type. d'embarcations sont classes comme suit: Section.cubique de l'er~barcatio~.htions requises pour la premiere categoric. Pout RllT'elev8 en abord ." d'embarcations de h premiere categorie sont les suivantes : 1A. Ponton. PREMIERE CATEGORIE. ne doit pas etre inferieur aux trente-trois milliemes de la capacite cubique de I'embareation. Flctteurs interionrs exclusivement. ou par toutes autres s~bstances a l'etat de dechets et sans cohesion propre. . fargues repliables etanch 1fl -----------------------------. du liege en copeaux ou en grains. La flottabilite d'une embarcation metallique de ce type ne doit pas etre inferieure a cel1e exigee ci-dessus pour l'embarcation en bois de memo capacite cubique . pour nne embarcation en bois. Pont continu .500 (equivalant 125 piedscubes anglais). fargues fixes etanches. ARTICLE XXVII. leur volume et leur installation a a . a ARTICLE EMBARCATIONS DE LA XXVIII. ouverte. non plus que les flotteurs necessitant nne insuffiation d'air. Les conditions auxquelles doivent satisfaire les types reglementaire. Embarcations ouoertee avec . d'Embarcations. Embarcations ouoertes avec flotteur's interieurs et exierieur«. le volume des caissons air etanches doit ctre etabli en consequence. 2 (Bordo partiellement repliable) { a A B c ----------------------------------------Les embarcations amoteur peuvent etre admis€s. Ne sont pas a. Ponton.

doit etre au moins egal aux valeurs suivantes : a a a -Caissons etanche» Flotteurs exterieurst's'ils sont en liege) I . il se mesure mi-longueur de l'embarcation. au-dessus de 1a fiottaison en charge. Ernbarwtions-Pontons comportomi un pont sUTcleve en abord.. des embarcations de longueurs intermediaires s'obtiendra par inter-~ Embarcations-pontons comporiant un pont 8'UreZeVeen abord et des [arques repZiables. inferieures a celles d'une embarcation similaire pour vue de flotteurs en liege. 1c. caissons et ce1ui des fiotteurs exterieurs doivent etre etablis en consequence. E:J'rIBAROATIONS DE LA DEUXIElVIE Les conditions auxquelles doivent satisfaire les types reglementaires de la dsuxieme categorie sont les suivantes : d'embarcations 2 A. U ne embarcation de cE< type doit comporter la fois des caissons air etanches et des flotteurs exterieurs. et dans lesquellee Lee pe1'sonnes ne sont pas loqeee 80US un pont. cette limite est porbee un et demi pour cent en ce qui concerne les extremites.15 28 26 30 i I I \ 200 225 I I I I 250 I 9 10 8 I Le franc-bord polation. Le franc-bord en eau douce ne doit pas etre inferieur aux chiffres ci-apres : a Longueur de l'Embaroation. aux Toutes les conditions imposees aux embarcations type 1 C sont applicables embarcations de co typo.UEGORIE. C. I Franc-bord I minimum. .90 8. (Jette partie non surelevee doit etl'o. 0'2 La franc-bord minimum des embarcations de ce type est :fixe suivant leur longueur .. depuis le sommet de 1a partie fixe de ceux-ci jusqu'a 1a flottaison en charge. Le franc-bord d'une embarcation de ce type doit etre tel qu'illui assure une reserve de flottabilitc au mains egale a trente-cinq pour cent. La flottabilit8 d'une embarcation mstallique ne doit pas &tre inferieure a celle exigee ci-dessus pour l'embarcation en bois de rneme capacite cubique. et verticalement sur les flancs. I Equivalant I I anglais it en Pieds . I Equivalant I a 7. Embarcations ouoeries ayant Za partie euperieure du borde repliable. d'une hauteur au moins egale en taus points 11un demi pour cent de la longueur de l'embarcation. ainsi que des faTgues fixes etamclies.46 doivent etre tels que 1a fiottabilite et Ia stabilite de l'embarcation ne soient pas. en Pouees anglais Metres.50 9. 2 B. La partie non surelevee du pont d'une embarcation de ce type doit presenter une surface non inferieure a trente pour cent de 1a surface totale du pont.Millirnetres. Leur volume. Ie volume des. pour chacune des personnes que l'embarcation est apte recevoir. Decimetres cubes. '13 6 I Pieds cubes anglals. a ARTIGLI<l XXIX. 1'5 . qui n'en diflerenf que par les fargues.

Equivalant en Pouees anglais a 310 460 610 760 I I 12 18 70 9. l'embarcation-ponton sera chargee d'un poids de fer egal a celui de son chargement reglementaire en personnes et en equipement. les mesures sont prises ami-longueur de l'embaroation. Oonstruction des Embarcation8. Ie poids d'eau a evacuer proportionnellement la longueur_ a de longueur autre que 8 . ~- Millimetres. [233J H .. a ARTICLE X XX. depuis lo sommet du pont en abord jusqu'au dessous du galbord pour le creux et jusqu'a la flottaison en charge pour le franc-bord.bord en eau douce ne doit pas etre inferieur aux chiffres ci-apres. le cas echeant. Le franc-bord minimum des embarcations de ce type est in dependant de leur longueur et fixe uniquement d'apres leur creux . Embarcaiume-ponione>« Toutes les emharcations-pontons doivcnt etre pourvues de dispositifs effieaces assurant l'evacuation rapide de l'eau du pont. 60 " 20 " ffi Dans Ie cas d'une embarcation anglais). . Les orifices etablis a cet etfet doivent etre tels que l'eau ne puisse penetrer dans l'embarcation par cette voie quand ils sont submerges par intermittences. si Ie volume occupe par le moteur et ses accessoires etait rendu disponible. Emba?'cations Pour les embarcations moteur admises a bord des navires.50 (equivalant 28 pieds ang1ais) de longueur. fixe ARTICLE XXXII. leur nombre et leurs dimensions doivent faire l'objet d'une determination oxperimentale pour chaque type d' em barca tion. Les embarcations de sauvetage ouvertes de la premiere categorie (types 1 A et 1B) doivent avoir une torrture moyenne au moins egale aux quatre centismes de leur' longueur. pour chaque type. Embarcations-pontons comporiomi ~ln pont continu ainsi que des fargues 'j'cpliables.') 2.2 c. XXXI. Si la tonture est moindre que la tonture normale definie precedemment. et verticalement. ou Ie bouge du pont. ARTICLE a a moteur. exterieurs doit etre etabli en tenant compte de la difference entre Ie poids du moteur avec ses accessoires. qui sont applicables sans corrections aux embareations dont la tonture moyenne est egale aux trois centiemes de leur longueur: ~ Creux de l'Embarcauon. Le franc. DansIe cas d'une embarcation de 8m.1 4 3~ 5l 8 Gl 2 24 30 130 165 Le franc-bord des embarcations de-creux intcrmedia. deux tonnes d'eau doivent etre evacuees du pont en un temps non superieur aux durees ei-aptes : a Type 1 c " " 2B 2c 60 secondes. et Ie poids des personnelS que l'embarcation serait apte a recevoir en supplement. le francbord minimum s'obtient en ajoutant aux ehiffres du tableau 1a septierne partie de la difference entre Ia tontnre normale et 1a moyenne des tontures reellesa l'etrave et a l'etambot : une tonture superieure la tonture normale. Equivalant en Pouces ang!ais h Franc-bord minimum. 'Pour cet essai. Ie volume des flotteurs interieurs et. Millimetres.ires s'obtient par interpolation.50 (equivalant a 28 piede dans Ie meme temps sera. et dans Ieequellee Les personnes ne sont pas logees soue un pont. Evacuation de l' Eau. n'autorisent aueune reduction du franc-bord.

1 B 10 9 Surfaces unitaires. Avoir les caissons air ou les flotteurs equivalents disposes le plus possible en abord. de solidite. Ie cas echeant. 1. " " " " Type 2 A •• 2 C. Comporter un pont dent la surface ne soit pas inferieure trois mille sept cent vingt centimetres carres (equivalant 4 pieds carres anglais) pour chacune des personnes qu'il est apte a recevoir .. mais non pas dans Ie fond. 2. 4. toile ou toute autre matiere couvenable. et pourvu sur chacune d'elles de fargues en bois. ou de flotteurs equivalents. Toutes les embarcations doivent etre disposees pour recevoir un aviron de queue.. 0.. Le nombre de personnes qu'une embarcation ou un ponton-radeau de l'un des types reglemantaires est apte recevoir est egal au plus grand entier contenu dans le quotient de la capacite en metres (ou pieds) cubes. ou de surface unitaire suivant Ie cas. Oapacite des Embarcations et des Pontons-Radeaux. 3. la hauteur de plate-forme.325 0.Radeaux. celles qui sont metalliques seront divisees en compartiments etanches pourvus chacun d'un moyen d'acces. au lieu du chiffre 0. Etre utilisable sur les deux faces. " 0. a a a a a a a a a a a ARTICLE XXXIV. au-dessus de la flottaison en charge. P onions. ou de la surface en metres (ou pieds) carres de l'embarcation ou du radeau.. La capacite cubique d'une embarcation caracterisee par sa surface sera reputee egale ~u produit de 0. ces fargues peuvent etre repliables.48 Les caissons air des embarcations ouvertes de lapremiere categoric doivent etre places en abord : il peut etre egalement etabli des. et qu'il puisse etre.302 31 2 31.caissons aux extrernites de l'embarcation.. -pontons. I I .283 par le nombre de personnes qu'elle est reconnue apte recevoir. Etre muni de caissons air. . raison de quatrevingt-cinq decimetres cubes (equivalant 3 pieds cubes anglais) au moins pour chacune des personnes qu'il est apte recevoir. . 3. par le cbiffre reglementaire de capacite unitaire. Etre de dimensions.283 0. . 4 '.255 Iltquivalant en Pieds cubes anglais 11 'I Embarcations " ouvertes.: I} '1lItqUivalant An Pieds E n I 't res carres. 5. } 4. ne doit pas etre inferieure quinze centimetres (equivalant 6 pouces anglais). En Metres cubes.302 (3i). un chiffre plus faible. Les valeurs reglementaires des capacites et surfaces unitaires sont les suivantes : a a Capacites unitaires. \ . Un type de ponton-radeau suivantes : ne peut etre approuve s'il ne satisfait aux conditions 1. 2. qui est defini ci-apres pour ella-que type. Type 1 A . a ARTICLE XXXIII. et de poids tels qu'il puisse etre manie sans recourir des engins mecaniques. jete la mer du pont meme du navire. Me carres anglais a Ernbarcations ouvertes.• . ~ Les embarcations-pontons peuvent etre construites en bois ou en metal. si un essai lui a fait reconnaitre ({ue le nombre de places assises dans I'embarcation-ponton en question est plus eleve que . I •• . " 1 c" " 213 . Le Gouvernement de chaque Haute Partie contractante a la faculte d'accepter. Celles qui sont en bois auront un double borde avec tissu interpose..

ou par toute autre methode donnanb une precision du rnerne ordre. Lorsqu'il est superieur 'au nombre des sieges convenables. la longueur doit etre mosuroe jusqu'a la face interieure du tableau.) [233 J H2 a .bord en pleine charge soit au moins egal aux susdits francs-bards reglementaires. dans le cas d'embarcations autres que celles des deux premieres sections de la premiere categarie. ARTICLE· XXXVI. la capaeite. chaque unite correspond a une personno adulte. Le Gouvernement qui aura use de cette faculte devra communiquer aux Gouvernemerits des aut res Parties contractantes le compte-rendu de l'essai effsctue accompagne des plans de l'embarcation-ponton en question. 2. Emplacement et Poids des Personnes. La capacite cubique des embarcations ouvertes type 1 A et 1 B doit etre determinee par la RegIe de Stirling (Simpson). en remplacement de 0. Dans les verifications du franc-bord les embarcations-pontons seront chargees d'un poids de soixante-quinze kilogrammes (165 livres) all moins pour chaque personne adulte que l'embarcation-ponton est reconnue apte a reeevoir. munie d'un gilet de sauvetage.302 (3t). E. Lorsque. Oategorie. (Les aires correspondant aux deux extrernites de l'embarcation sont coneiderees comme negligeables. 2. d'une embarcation. la valeur adoptee. A titre d'indication. dans le Cas d'une embarcation arriere carre. deux enfants ages de moins de douze ans sont comptes pour une personne. la partie surelevee du pont en abord peut etre consideree comme offrantdes places assises. l'interieur du borde en bois ou tole. milieu et -milieu arriere. Ce nombre maximum doit etre reduit : 1. ce nombre etant de~ermine de telle faeon que les personnes assises ne genent en rien le maniement des avirons. Oapacite cubique des Embarcat1:on. le nornbre dont il s'agit devra etre reduit dans toute la mesure necessaire pour que le franc. D'une facon generale. . de l'etrave a l'etambot .·49 celui qui resulte de l'application de ce chiifre. La capacite d'une embarcation arriere carre doit etre estimee comme si l'embarcation etait a arriere pointu. calculee l'aide de la RegIe de Stirling.~ ouoertes de la premiere 1. qui correspondent aux 3 points obtenus en divisant L en 4 parties egales. 0 designent respectivemeut les wires des sections transversales. A. Dans ce cas. Limites de Za Oapacite. Dans les embarcations des types 1 C et 2 B. peut etre oonsidoreo comme donnee par la formule : a a Capacite = lI2 X (4A + 2 E + 40) I designe la longueur de l'em barca tion mesuree en metres (ou pieds anglais) a. le franc-bord en pleine charge est inferieur aux francs-borda indiques respectivement pour les divers types. b a ARTICIJE XXXV. ne peut ~tre inferieure 0. toutefois. milieu avant.279 (3). en metres (ou pieds anglais) cubes. On 11e pourra jamais inscrire sur les embarcations-pontons et pontons-radeaux un nombre de personnes superieur a celui obtenu par les methodes indiquoes au present Reglement. ARTlOLE XXXVII. Dans les experiences ayant pour but d'evaluer le nomhre de personnes qu'une embarcation ou qu'un ponton-radeau est apte a recevoir.

La capacite cubique d'une embarcation a moteur se deduit de 1a capacite brute en retranchant de celle-ci un volume egal a celui occupe par le moteur et ses accessoires.A et 0 situees aux quarts avant et arriere s'en deduisent par une majoration egale au centierne de la longueur de l'embarcation. les dimensions s'entendent alors mesurees dans les conditions suivantes : a a a a a Long'w~1LT: HoI'S borde. 0 doiven t etre considerees comme donnees en metres (ou en pieds anglais) carres par l'application successive. e. carres d'une embarcation peut etre oonsideree comme donnee par 1a formule : Surface = f~ X (2 a L + 1. Ie nombre de personnes que l'application des reg1es conduit 11admct tre sera reduit dans 1a proportion do cet. doit etre doterminee comme il est dit ci-apres. Chaque Administration conserve le droit d'attribuer une ernbarcation une capacite egale au produit par 0. S[WS pouvoir dcpasser toutefois les creux reels en ces points. mesuree en deux points situes au quart de la longueur a partir des extremites. 4.5 b + 4 c + 1. en aucun cas. OU 2 c. le cas echeant. ait permis d'arreter definitivement ce nombre. 5. jusqu'a ce qu'une experience a flat avec a bord ledit nom bre de personnEls. s'il est reconnu que ce mode de caleul ne donne pas un resultat approche par exces . Si le creux de l'embarcation au milieu depasse les quarante-cinq centiemes de la largeur. A titre d'indication.50 Les aires A. . 8. de la formule suivante : Airo = !!_ X (a + 4 b 12 + 2 c + 4 d + e). jusqu'a la face exterieure du tableau. 2 B. en metres (ou en pieds anglais). ou par toute autre methode donnant une precision du meme ordre . la merne regIe est applicable ala determinazion de la surface comprise a l'int8rieur du borde rig ide d'une embarcation type 2 A. Chaque Administration doit fixer par des formules convenables nne limitation du Hombre des personnes dans les embarcations a extremites tres fines et dans celles qui presentent des formes tree pleines. depuis la quille jusqu'au niveau du plat-bord ou. depasser les quarante-cinq centismes de la largeur. depuis 1a quilJe jusqu'au niveau du plat. a. a Dans tous les cas. La surface du pont d'une embarcation-ponton types 1 c. Larqeur : HoI'S bordo. le creux employer pour le calcul de la section transversale milieu E doit etre pris egal ce dernier chiffre et Ie creux employer pour le calcul des sections transversales .bordo Mais le creux a faire intervenir dans Ie calcu1 de la capacite cubique ne peut. ARTICLE XXXVIII. la surface. Surface des Embarcations-pontons et des Embarcations ouveries de La deuxieme Oategorie. 3. d.5 d + 2 e). jusqu'a un niveau inferieur determine comme il est di t ci apres. 6. 7. augmente du centieme de 1a longueur de l' embarcation. . h designe Ie creux mesure en metres (ou en pieds anglais).6 des trois dimensions. depasse un centieme de la longueur de l'embarcation. 2. a chacune des trois sections transversales. 1. to utes munies de leurs gilets de sauvetage.te limite au creux reel. 'a I'interieur du borde en bois au t61e. entre intersections de celui-ci avec l'etrave et l'etambot : dans le cas d'une embarcation arriere carre. Ie creux employer pour le calcul de la section transversale correspondante A ou 0 doit etre pris au plus egal au creux au milieu. a I'interieur du borde. Si la tonture du plat-bord. b. E. I'armateur est en droit d'exiger que le cubage de I'embarcation soit effectue fort de la section milieu. Si Ie creux de l'embarcation est superieur a cent vingt-deux centimetres (equivalant a 4 pieds anglais). Oreux: Au milieu. e designent les largeurs horizontales de l'embarcation mesurees en metres (ou en pieds anglais) aux deux points extremes du creux ainsi qu'aux trois points obtenus en divisant h en quatre parties egales (a et e correspondent aux deux points extremes et e au milieu de h).

en outre: (a. un seau en for ga1vanisc . une gaffe. ) Cinq tolets . (c. 1 gallon anglais) d'huile (d. hors borde aux points obtcnus on divisant I en quatre parties egales et en marquant les milieux des quarts extremes (a et e correspondent aux subdivisions extremes. c. mesuree en metres (ou en pieds anglais) hors borde entre intersections de celui-ci avec I'etrave et l'etambot.) . plus deux avirons de rechange. une ecope . a a . 2. b. L'equipement Quatre avirons . (b. .) Un compas convenable. rnais n'auront pas de nables.) Un recipient contenant : cinq litres (equiva1ant vegetale ou animale. Quand un navire defini a l' Article :2 de la Convention transporte des passagers dans l' Atlantique Nord. avec une voile solido au moins.) (b. de munir toutes les embarcations de compas.) U ne filiere oxterieure en guirlande.) Un nombre suffisant d'avirons pour lu nage en pointe. pour chaque nable (il n'est pas exige de tampons pour les nables munis de sonpapes automatiques convenables). a ARTICLE XL. mesurees en metres (ou en pieds angbis).Une fusee de bouee Iumineuse automatique.) Deux hachettes . ) Une bosse . on n'est pas tenu. le recipient sera dispose de faeon it pcrmettro de rep andre aisement. Ces inscriptions dcvront etre specialement approuv ees par les fonctionnaires nreposes it la visite du navire. (c.deau approuve comprend : (a. (g. c au milieu de la longueur. L'equipement normal de tout ponton-ra. et de voiles.tion comprend : un jeu et demi de dames de nage ou de tolets. (f·) Un on plusieurs mats. (c. ) Un recipient etanche contenant des vivres a raison de un kilogramme (equivalant it :z Iivres anglaises) par persanne .) Une ancre flottante .) Quelques feux rouges a allumage automatique et une boite etanche contenant des allumettes. (a. b et d auxpoints interrnediaires). de mats. (e. seront inscrits sur l' embarcation en caracteres indelebiles et faciles lire. (g. (d. l'huile sur l'eau et construit de maniere a pouvoir etre amarre l'ancre flottante . d. L'equipement normal de toute embarca. de toute embarcation et de tout ponton-radeau comprend. a. . e designent les Larqeurs horizontales. " (j.) Un recipient etanche contenant de l'eau douce a raison de un litre (eqmvalant a 1 quart anglais) par personne. ainsi que Ie Dombre de personnes que l'embarcation est reconnue apte a recevoir. Inseriptum» sur Ies EmbC1rwtions et Iee Ptmume-Rcdecua: Les dimensions de l'embarcation. L'inscription du Hombre de personnes sur les pontons-radeaux sera faite dans les memes conditions. ARTICLE XXXIX. et des Ponums-Hadeauo: Equipement des Emborcoium« 1.51 I designe la longueur. (b. ) Un gouvernail rnuni d'une barre franche ou a tire-veilles. 3. s'il est pourvu d'nne installation radiotelegraphique.) Un fanal garni . et 1e grcement correspondant (cette obligation n'est pas applicable aux embarcations de sauvetage a rnoteurj . (e.) Deux tampons Les embarcations-pontons doivent etre pourvues d'au moins deux l)ompes de cale.

Si les embarcations de sauvetage crochees sous bossoirs u'offrent pas assez de places pour recevoir toutes les pet'sonnes presentee bord d'un navire. (C. ARTICLE dans des embarcations reglemen- XLIII. a a. 1. 2. Lesconditions de cette experience sont les suivantes : a a a a. a a a a. Le complement de places necessaires sera assure taires ou des pontons-radeaux d'un type approuve. avoir au moine deux hommes bord et contenir son equipement reglementaire au complet. Le temps est le temps requis it partir de l'instant OU l'on commence l'enlEwe ment des etuis et capots au toute autre operation necessaire pour preparer les embarcations etre mises l'eau. 3. on devra crocher sous bossoirs un nombre d'embarcations ouvertes de 1a premiere categorie qui ne pourra etre infcrieur au minimum determine par la tableau ci-apres.52 ARTICLE XLI. Dans tous les cas ou une reduction du nombre minimum reglementaire de jeux de bossoirs au autres dispositifs equivalents aura eM approuvee. Article 47 de la Convention et a rArticle XLI ci-dessus . jusqu'au moment oii la derniere embarcation ou le dernier radeau est flot . suivant la longuenr du navire: (A. a charge pour lui de communiquer sa decision aux Gouvernements des autres Parties contractantes. Le nombre d'hommes employes pour toute la mancenvre ne doit pas depasser Ie nombre total des canotiers embarques en service normal. que toutes les embarcations peuvent etre effectivement mises a I'eau dans un temps minimum. Engins de Sauvetage. Embarcations et Pontons-Radeaux complementwires. l'armateur du navire en cause sera tCl1U de fournir la preuve.Capacite limite des Embarcations. Si les personnes presentes aboI'd trouvent place en majeure partie dans des embaroations de longueur superieure 15 metres (equivalant 50 pieds anglais). par une experience faite en presence d'un expert designe par le Gouvernement. Chaque jeu de bossoirs doit etre muni d'uno embarcation de la premiere cRtegorie Toutefois. (b. a. Bossoirs. Dans le cas ou il ne serait pas pratiquement possible ou raisonnable de placer a bord d'un navire Ie nombre minimum reglementaire de jeux de bossoirs.) Le nornbre minimum total. Ie Gouvernement dont relsve Ie navire pourra autoriser l'installation d'un nombre moindre de jeux de bossoirs. conformement au Titre VI. Cet appoint devra porter la capacite tot ale des embarcations du navire au moins la plus grande des deux valeurs suivantes : (a. conrormement au meme Article XLI ci-dessus . (B.) Capacite minimum exigee par Ie present 'Reglement . lorsqu'elle est amenee. ARTICLE XLII. Le temps accords pour la mise a l'eau de tontes les embarcations sera fixe par une formule dont Ia determination est laissee aux soins du Gouvcrnement de chaque Haute Partie contractante. une nouvelle reduction du nombre des jeux de bossoirs pourra etre consentie titre exceptionnel. Chaque embarcation doit. 4. si l' Administration qualifies a reconnu que les dispositions prises sont tous egards satisfaisautes.) Capacite suffisante pour recevoir soixante-quinze pour cent des per~onnes bard. on installers sur CO navire des embarcations additionnelles de 1'un des types reglementairee. d'embarcatums ouvertes de La premiere Caieqorie qui doivent etre erochees sous bossoirs. Le tableau ci-apres indique.mum de Bossoirs et d'Embarcations ouoertes de Za premiere Categorie. sans que toutefois ce nombre puisse jamais etre inferieur au nombre minimum reglementaire d'embarcations ouvertes de la premiere categorie. Nombre min. conformement l'Article XLII ci-dessus.) Le nombre minimum de jeux de bossoirs a prevoir et qui doivent etre munis chacun d'une embarcation de la premiere Categorie. Le navire doit etre droit et en eau calme .) La capacite minimum exigee pour I'eusemble des embarcations sous bossorrs et des em bar cations complementaires. a .

550 8.310 18. On ne pourra installer des embarcations a hauteur de plusieurs pouts qu'a la a a a a a .43 49 i\3 511 :n et au-dessous . " " 91 " " " " " " " 133 140 149 159 168 177 186 204 213 223 232 241 125 " " " " " 0' " 195 " " " " " " 250 261 271 282 293 303 " " .031 1.290 9.000 9.560 5.630 10.060 14. soit des ran gees transversales d'embarcations non placees SOUR bossoirs ou de radeaux. it Nombre Capacite minimum exigee des minimum Embarcations de Sauvetage.53 (A.190 6. dans des positions telles que la manoeuvre des em barcations puisse s'effectuer dans des conditions satisfaisantes. seront etablis hauteur d'un ou de plusieurs ponts.930 7.700 25. destines amener les embarcations. ils sont interdits I'extremite avant du navire et dans les regions au la proximite des propulseurs pourrait constituer un danger pour les embarcations lors de leur mise l'eau.180 32.350 ~6. " 2:i5 " 270 " 285 " 300 " 315 " I 330 " I 350 " ! 370 ..100 84.)3 68 78 94 110 129 144 160 175 196 214 235 255 273 301 331 370 408 41)1 19 19 20 20 14 14 15 15 17 17 18 18 490 530 576 620 671 717 766 808 8.!?0 . " 37 4a 49 53 ss 63 67 70 75 78 82 87 91 96 101 107 113 119 ] 25 133 140 149 159 168 177 186 195 204 213 223 232 241 250 261 271 282 293 303 314 100 et au-dessous 120 " 140 " 160 " 175 " J 90 " 203 220 " 230 " I 245 .880 2.720 20.640 6.920 17.220 1.750 Lorsque la longueur d'un navire depasse 314 metres (equivalanr a 1030 pieds anglais).097 ].. et Radeaux. Oatogorie.!)00 4...)8. anglais. 390 " I 410 " . a 37 .) Longueur enregistree du Navire. en Metres la premiere pieds ~ub?s Cubes.000 43. Nombre minimum de .900 23. soit des installations permettant de faire passer des embarcations ou radeaux d'un bard sur I'autre.160 1.) En metres..Tm1X de Bossoirs.242 1. soit toute autre installation reconnue aussi satastaisante. (B.880 46.300 3.350 48.1.. " " .430 15.050 28.]0 41. ! 670 " I 700 " 730 " 760 " 790 " 820 " 855 " 890 " ~ 925 " 960 .650 11..)4 908 972 1.560 30. " . en pieds anglais. 435 " I 460 " 490 " I 520 " .390 2.350 27.550 1.) (C.. Copie de Ia decision sera donnoe aux Gouvernements des autres Parties contractantes. 610 " I 640 . de " " " 63 67 70 75 78 82 87 96 101 107 113 11\l ". le Gouvernement dont il releve doit determiner le nombre de jeux de bossoirs et d'embarcations ouvertes de la premiere categorie que ledit navire devra recevoir. Les basso irs et autres apparaux.312 1.100 5. ! 995 " de 120 140 160 175 190 205 220 230 245 255 270 285 300 315 330 350 370 a90 410 435' 460 490 520 5bO 580 610 640 670 700 730 760 790 820 855 890 925 960 995 1030 :2 2 3 3 4 2 2 2 2 3 3 4 28 31i _J 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 24 24 26 2f) 28 28 30 30 12 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 12 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 9 9 10 10 12 12 13 13 44 .380 980 1.700 13. 550 i 580 " .740 3. ARTICLE XLIV. Eql1ivalant. Manceuvre des Ernbarcations Sont admises pour la mise l'eau d'embarcations de l'un et de l'autre bord.350 21. d'cmbarcatious ouvertes de Equivalant.

elles doivent etre disposees au voisinage de leurs bouees. . sans couler.) Le nornbre minimum de bouees dont doivent etre munis les navires est fixe par Ie tabJeau suivant : . 8i plusieurs embarcations sont desservies par un meme jeu de bossoirs. . ._--------- Metres.etre capable de soutenir en eau douce. . . II y aura une bouee au moins.etre de matiere et de construction approuvees .) 'I'outes les bouees et tous les gilets de sauvetage doivent etre installes a.) Les conditions a remplir pal' une bouee de sauvetajre sont les suivantes : .. un poids de fer d'au moins 14 kilogrammes (equivalant 11 31 livres anglaises). ainsi que lea houees dont Ia flottabilite est assures au moyen de compartiments 11 air necessitant une insufflation prealable. Longueur --- du navire. ou par toutes autres substances a l'etat de dechets et sans cohesion propre. nettement indiquee de maniere etre connue des interesses. _----. AUTICLE XLV.etre capable de soutenir en eau douce. a a a ARTICLE XL VI. Les bouees de sauvetage doivent pouvoir toujours Hre larguees instantanement et ne comporter ancun dispositif de fixation perrnanente. soit en liege massif.. des precautions doivent etre prises pour que les garants restent clairs lorsqu'on les embraque. les embarcations et radeaux admis par l' Administration de l'un des Etats contractants a bord d'un navire existant pourront etre acceptes respectivement au lieu des embarcations et des pontons-radeaux de sauvetage definis par la presente Convention. existanis. et ne doivent pas s' eteindre dans 1'eau. ------.50 (15 brasses) au moins. de chaque bord.54 condition de prendre toutes mesures en vue de prevenir les avaries que des embarcations causeraient 11d'autres embarcations placees au-dessous d'elles.. et prevues Tolerances applicables aux Navires existants Les tolerances admises pour les navires Convention sent les suivantes : a l' Article 52 de la (a. qui sera pourvue d'une ligne de sauvetage longue de 27m. sans couler. . (1.. lottabilite est aSSUrE)e moyen de compartiments f au (2. bard de facon etre portee immediate de toutes les personnes ernbarquees ...otre. (5.) Toutes les bouees seront pourvues de guirlandes solidement amarrees.. soit en toute autre matiere equivalente . . (3. Les fusees correspondantes doivent etre automatiques. 30 12 18 24 (4. pendant vingt-quatre heures. Le nombre des bouoes lumineuses ne doit pas etre infsrieur a la moitie du nombre total des bouecs de sauvetage et ne doit pas descendre au-dessous de six. G?:Letset Bouee» de Souietaqe.) Jusqu'a<. Au-dessous de 122lIl 122nl et au-dessous de 183m •• 183'" et au-dessous de 24{m . leur position sera. Sont prohibes les gilets dont 113. du liege en copeaux au en grains.) Les conditions a remplir par un gi1et de sauvetage sont les suivautes : . avec les organes de fixation necessaires. un poids de fer de 6 kilogrammes 800 (equivalant a 15 livres anglaises).----- I Equivalant I en pieds anglais it Nombre minimum de bouccs.L 1er janvier 1920. efficaces. 244m et au-dessus . . Sont prohibees Ies bouees dont Ie remplissage est constitue par du jonc. a air. . "I An-dessous de 400 400 et au-dessous de 600 600 et au-dessous de 800 80U et su-dessns ... pendant vingt-quatre heures.

Un service permanent de ron des doit etre orgfLnise dans le but de decouvrir promptement tout commencement d'incendie. Pour obtenir Ie brevet special de canotier pl'evn au Titre VI.) Les dispositions des Andes 42 et 49 de la Convention relatives la mise I'eau des embarcations de sauvetage ne serout pas applicables aux navires exietants. capable de cornprendre les ordres relatifs au service de ces divers engins et de repondre 11ces ordres.ion de l'Tncendie. AR'I'JCLFj XI..Et ainsi de suite 4 5 6 7 supplcmontnire 3 a :: a raison do 1 oanotier brevctc par 50 personnes en plus. 2. 245 pieds anglais) et moins de cent quarants metres (equivalant a 460 pieds) de long. ARTICLE XLIX. maitre au marin doit etre charge de chaque embarcation ou poutonradeau. [233] I . . Ie postulant doit justifier qu'il est exerce dans la manceuvre complete de mise a l'eau des embarcations de sauvotago et dans le maniemont des avirons . et de trois pour les navires plus grands. Un ou plusieurs officiers doivent etre charges de veiller ace que les embaroations. avoir la liste de son armernent et s'assurer que-los hommes places SOLlS ses ordres connaissent respectivement leurs postes et leurs fonctions. (d.55 (b.un homme sachant manceuvrer Ie moteur. qu'il possede la connaissance et la pratique de la manceuvre des embarcations elles-memes . Un officier. (c. Ces reductions ne seront accordees que si la mise a l'eau des embarcations est convcnablcmont assuree. Engins de Sauvetage. 11 0 " " 111 3. des valeurs egales aux chiffres de la colonne (B) du tableau de l'Article XLIII ci-dessus. Article 54 de la Convention. ni qu'elles presentent Ie franc-bord minimum reglementaire. Ces pompes sont au nombre de deux pour les navrres de moms de quatre mille tonnes..1 1 Moins de 6] personnes De 61 it 85 " " 86 n.e doit disposer de pompes a incendie puissantes mues par la vapeur ou: par toute autre energie. pontons-radeaux et autres eIlgins de sauvetage soient toujours prets a etre utilises.) Lorsque les navires auront plus de soixaute-quinze metre» (equivalant a. on pourra admettre. en outre.. il ne sera pas exige que Ies ernbarcations-pontons adrnis par application du paragraphe (a) qui precede aient leur coque et leur pont a double borde avec tissu interpose. la reduction pourra etre d'une unite sur chaque bord. a a a ARTICLE XLVII. pour 18 nombre minimum de jeux de bossoirs. 160 " " 161 2[0 " . VIII. Toutnavir.' Lorsque les navires auront cent quarante metres de long ou plus (equivalant 460 pieds). Ces pompes doivent etre assez puissantes pour debiter chacune une quantit6 d'eau suffisante par deux jets' energiques simultanes en un point quelconque du batiment. Personnel des Embarwtions.) Jusqu'au p1' janvier InO. Oanotiers breoetee. reduits d'une unite. 1.celui prevu par le tableau ci-dessous : Si I'embarcation ou Ie radeau porte: Lc nombre minimum de canoticrs brevetes doit etre de : ". A toute embarcation a moteur doit etre afiecte . II y aura pour chaque embarcationou radeau un nombre de canotiers au moins egal a. Decouverte et Extinct. et qu'il est...

Ia mer.) (c. a une visite complete faite par un expert designe par le Gouvernement. utilises exerciees doivent etre conduits de manier: que l'equipage possede la connaissance et la pratique des fonctions qu'il a a remplir et que toutes les embarcations et tous les pontons-radeaux du navire. RoZe d'.AppeZ. Mention sera inscrite de ces exercices au journal de bord ou. a AR'L'IGLE L. . 11 doit y avoir 11 bord deux cquipoments composes chaoun d'un casque respiratoire et d'un fanal de surete. . 7. . Taus les engins destines a combattre l'incendie doivent etre soumis. d'une facon generale. &c. Les exercices d'embarcations doivent se faire en employant 11 tour de role ~es differents O'roupes d'embarcations. Ces fonctions comprennent notamment : a (a. contenir une description somma ire de ces signaux. et.) Le service d'ordre aux passages et aux echelles. . Les inspections . II doit.56 Elles doivent €ltl'e mises. d'appel fixe les fonctions que les agents du service general ont remplir au rcgard des passagcrs en cas d'alarme. (c. au mouillage ou 2. Dans tout espace occupe par Ie chargement. 4. Appels et Exerc~ices d'Embarcation8 et d']ncendie. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes pourront accepter d'autres types d'extincteurs.) (a. des embarcations et radeaux en general. Les tuyautages d'incondie doivent permettre de diriger rapiclement deux jets d'eau energiques simultanes dans une region quelcouque d'un entrepont habite dont les portes etanches et les portes incombustibles sont ferrnees. IIs sont deposes en deux endroits differents. des appels aux postes d'ernbarcations et d'incendie suivis d'exercices correspond~nts. on do it pnuvoir a h fois diriger deux jets d'eau energiq ues et amerier de 1a vapeur en quantite suffisante. Le 1'61ed'appel fixe les devoirs des divers membres de l'equipage en ce qui concerne : (b. vannes.) L'alerte 11 donner aux passagers. Le role.) L' equipement (d. scient toujours pn3ts a. ell outre. Le rassemblement des passagers. Les raccords dAS tuyautages seront dans chaqu« entrepont iustalles de maniere que les manches puissent s'y adapter facilement. au moins une fois chague annes. 5.) La fermeture des portes etanches. Les man~hes a incendie et les tuyautages doivent etre largement proportionnes et faits de ma. nne fois au moins parquinzaine. ainsi que leurs apparaux.) (f. Ohaque compartiment de la tranche des machines doit en recevoir au moins deux. tout ce qui concerne la circulation des passagers. La manceuvre complete de mise a l'eau desembarcations sous bossoirs . avant l'appareillage. Des extincteurs d'incendie portatifs d'un type a fluide doivent etre prevus en norubre convenable. s'il est reconnu par un essai que les garanties presentees par ces extincteurs sent oquivalentcs cclles qui sont donnees par le type ci-dessus. L'extinction de l'incendie.tieres convenables. (d.) (e. en etaf defonctionuersana rlelai. ARTICLE LI. Il doit etre fait. Le role d'appel prevoit les signaux speciaux d'alerte pour l'appel de tout l'equipage aux postes d'embc1l'catiolls ou d'incendie.) Leur rassemblement. 6. L'adduction de vapeur n'est pas exigee sur les navires de moins de mille tonnes.) Le soin de leur faire revetir et ajuster convenablement les gilds de sauvetage. (6. La preparation des autres embarcations et pontons-radeaux en general. Le Gouvernement qui aura accepts Ie type nouveau d'extincteur enverra aux Gouvernements des autres Parties contractantes une description de l'appareil et un compte rendu de l'essai. des raisons pour lesquelles ils n'auront pu etre eflectues. Ie cas echeant. et.

-- (A remplir seulement 11la demande de l'armateur.... INTERNATIONALE POUR LA MER. Du navire-typo r Colonne C du Tubleau de 1'Article VIn dndit Hog']ement) dont le facteur de cloisonnement a ete employe pour. I Equivalant en pieds anglais 11 -_ -~-----.-. Tonnage brut. Article X. auxiliaires : les chaudieres et les machines prinoipales et Convnntion.....-----_.n1Jier 1914.) CERTIF'ICAT Delivre en execution DE SECURITE des dispositions de la CONVENTIO~ SAUVEGARDE Signee Nom du Naviro. le ..) les embarcations et engins de sauvetage: .ongueurs - compnrces. que Ie navire susmentionne a ete durnent vi site conformement aux dispositions de la Convention internationale susvisee . ------ _-_ 1. (Timbre officiel.---_.Embarcations Hadeaux Bouees de sauvetage .... pouvant recevoir .. Modele de Certificat de Becurtte. . -_ _-\ - En metres.. Code intemntlonal de Signaux.) la coque. que la visite a permis de constator que les obligationsjmposees par ladite Convention etaient remplies en ce qui concerne : (1.. . Gilets de sauvetage....) ------- I.. etR(~glement y annexo. le navire porteur du certificat " (2. . cloisonnement._-------------Nomrs). " " ---. Le(8) soussignets) '" certifie(nt) : I.... Le ja.. personnes ... Du navire porteur du certificat 2..._---_. Article 17.. II.. Port d'attache. ARTlCLE LIl.... DE LA VIE HUMAINEEN a Londres.... ...) (Indication de la nationalite.57 CERTIFICATS DE SRCURITE.-~-. ----._---------' K ..

UHLER. .. .. SCHRADER. NO RlVIAN HILL. T6legraPhiStes de ] e classe •• N om b re 29 {. PAGEL.. EMIL KROGH. A.. V..) l'installation radiotelegra phique : Impose par les Articles 33 et 34 de ladite Convention. HAMILTON LEWIS. -- __ I I Realise. 0 0 •• 0.. MERSEY.." de ". FHANCKENSTEIN. CHAMBERLAIN.. .r Iedit Gouvernement. HOMER L. -------- ... 0. BERTHOLF. VON KOERNER. RIESS.. 00 ••••••• En foi de quoi les Plenipotentiaires ont signe oiapres : a Londres. GEO. GEORGE F. SEELIGER.. cornmissionneis) aux fins des presentee Delivre Fait a.. lc 20 janvier Ie 1914. SCRRECKENTHAL. aux exigences de ladite .'- --- --~--- Catego"il? dn navire. A.. Le present certificat est delivre sous la responsabilite du Gouvernement . LE JJ£UNE. . pour autant que ces exigences s'y appliquent.. BERM. EUGENE T. COOPER. ALEXANDER JA'3.... .. E. que. GljER~IEn... \tv ASHINGTO~ 'LEE CAPPS. CH. .. ERNEST G.. Econtenrs brovotcs .... -WM_ Ho G. MOGGRIDGE. FERGUSON. ALFRED GILBERT SMITH. le navire repond Convention. DENNY.._--_------- --- -... SCHUTT. pour valoir jusqu'au 0 ••••• Le(s) sousaigne/s) declarej nt) etre dument pa.. ELLSWORTH P. DUNAY. PIERRARD. sous tous les autres rapports. .58 (3.. III. BULLARD.. LOUIS FRANCK. G. RAF AEL BA 'GSA. JOSHUA W.. TOPSOE-JENSEN.


EMIL KROGH. G. UHLER. ALEXANDER. EUGENE T. Au moment de proceder a Ia signature de la Convention pour Ia sauvegarde de la vie humaine en mer conclue a la date de ce jour. RIESS. En ce qui concerne la ratification de la presente Convention. DUNAY. une Possession ou un Proteetorat OU la Convention est en vigueur vel'S un port situe en dehors de ce pays. PAGEL. (JH. ALJi':RED GILBERT SMITH. ELLSWOHTH P. W ASHIN GTON LEE GAPFS. BULLARD. FRANCKENSTEIN. BERTHOLF. CHAMBEBLAIN. La presente Convention ne s'appliquera pas aux tricules dans une Colonie. H. SCHRECKEN'I'HAL. BERM. TOPSOE-JENSEN. A. qui aura le droit de 1a ratifier jusqu'au 1er avril 1915. RAFAEL BAUSA. . les Plenipotentiaires souseignes sent convenus de ce qui suit: I. et inversement. LE JEUNE. Les voyages vises a l'Article 2 de la presente Convention comprennent ceux qui s'effectuent d'un port situe dans une Colonie.. II. GEOHGE F. un delai special est accordo au Gouvernement danois. et ils l'ont signe' en un exemplaire. Fait a Londres Ie 20 janvier 1914. SOHUTT. qui aura la meme force et 1'1 merne valeur que si ses dispositions etaieut inserees dans Ie texte memo de la Convention a laqnelle il se rapporte. LOUIS FRANCK. qui restera depose aux archives du Gouvernement britannique et dout une copie sera remiso a chaq ue partie. III. FERGUSON. SCHRADER. COOPER HOMEl{ L. GEO. HAIVIILTON LEWIS. JOSHUA 'IN. PIERHARD. SEELIGER. Possession on un Probcctorat vigueur. V. Wl\1. E. VON KOERNER. G. navires enregistres ou imrnaOU la Convention n' est pas en En foi de quoi les Plenipotentiaires ont dresse le present Protocols final. JAS.60 Protocole final.


. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes envisagent la question d'intervenir aupres des compagnies de navigation et des armateurs. Dans les parages ou la brume est frequente. pour obtenir que les navires. Les regles relatives aux navires de guerre naviguant sans feux.iques aux dimensions et Ia vitesse des navires modernes. 4. 3. 11 soit rccommande au Gouvernement des Etats unis et aux directeurs de la 2. tous les bateaux-Ieux mouilles en des points importants. a a a 3. Tout navire defini a l'Article 2 de Ia presente Convention lorsqu'il est de grandes dimensions. A raison de Ia diversite des pratiques et des opiruons en cours dans Ies' divers pays. 7. La question de savoir si les signaux de ports et de maree peuvent uniformos soit prise en consideration par les divers Gouvernements. a Panama et a Suez. et en particulier en ce qui concerne : 1. 5. Ia question de l'adoption d'un systems uniforme de commandements a Ia barre soit etudiee en merne temps que la reforms du Reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer. a a 4. vigie. la pression barometrique avec les corrections necessaires pour la temperature et Ia hauteur au-dessus du niveau de Ia mer. 9. qui eflectuent la traverses de I'Atlantique Nord.LA Conference ernet le vceu que: En ce qui concerne la Secur'ite de la Navigation. 6 exterieurs. employes a bord des navires. les epreuves en usage en vue de s'assurer de I'acuito de leur vision et de leur faculto do percevoir les couleurs. l. L'attention des Gouvernements qui ont adopte les regles etablies en vue de prevenir les collisions en mer soit attires sur la necessite de Ies reviser. L'adaptation des Ieux et des signaux phon. repondent entierement aux exigences du reglement international ayant pour objet de prevenir les abordages en mer. La navigation proximite de navires de guerre . ne passent pas SUT los banes de Terre-Neuve pendant la periode active de la peche. Les administrations interessees continuent tenir Ia main ce que la puissance des feux et des signaux phoniques. Les signaux destines indiquer Ia direction d'un navire par brouillard . pour les officiers et hommes de vigie. 5. 6. soit muni de projecteurs en vue de sauvetages et d'autres cas urgents. 11 ne soit pas remis de jumelles aux hommesde 8. Compagnie du Canal de Suez de publier a Oolon. Les reglcs relatives aux sous-marins . Les feux des voiliers . 2. etre rendns LO. soient munis de cloches sous-marines. au moyen d'avis donnee de quatre An quatre heures. L'on generalise.

Ie recrutement des telegraphistes et I'etabliseement d'une ecoute permanente a bord des navires de la deuxierne et de la troisieme categories. Les navires a voile et a vapeur Iaisant des voyages de long COUTS soient pourvus d'une installation leur permettant la reception dos signaux horaires ct meteorologiques. decouvrir et it eteindre los incendics. Fait emis a Londres. en dormant i1 ces stations Ia position la mieux appropriee. SEELIGER. Les services internationaux VIses anx Articles ti et 7 de [a Convention scient. L'attention de chacun des Gouvemements des Etats contractants soit attiree Bur l'inu§ret qu'il y aurait assurer Ie plus tot possible I'application des mesures indiquees dans Ia Convention au sujet de la manoeuvre et des exercices d'embarcation et des exercices d'incendie. Ie 20 janvier 1914. ainsi que ceux prevus par le memo Articlo pour I'installation desdits appareils. traite egalement. BEHM. etablis en temps utile pour fonctionner dans Ies saisons 1914 et 1915. a a a En foi de quoi les Plenipotentiaires ont decide que les vceux ci-dessus seraient annexes au Protocole final afin qu'il y flit fait tel droit que de raison. • 2. SCHRADER. n soit organise un service meteorologique do radiotelegraphie s'accordant avec les dispositions de l' Article 45 du Heglement annexo a la Convention radiotelegraphique de Londres . ainsi que des mesures propres prevenir. SCHUTT. PAGEL. si possible. L'attention des Gouvernements des Etats contractants soit attiree sur l'interet qu'il y aurait a ce qu'ils fissent leurs efforts pour reduire les delais de mise en service prevus par l'Article 38 de la presente Convention pour I'installation des appareils radiote18graphiques et Ie recrutement des telegraphistes pour les navires de la premiere et de la deuxieme categories.63 11. En ee qui coneerne les Engins de Sauvetage: 16. . des chargements de bois en pontees. 15. aussitdt que seront achevees Ies etudes preparatoires necessaires. Suivant les vceux de la Conference internationale de l'Heure tenue a Paris en 1912 : 1. 12. si possible. RIESS. VON KOERNER. . Les Gouvernements des Etats contractants {assent les diligences necessaires aupres _de la Commission meteorologique internationale pour que celle-ci envisage l'augmentation du nombre des stations pouvant envoyer des avis meteorologiques aux naviros en mer. La Conference internationale au sujet du franc-bard dent Ie Gouvernement britannique se propose de provoquer la reunion. En ce qui coneerne Ia Radiotelegraphie : 13. 14.


the King of the Belgians. the Emperor of all the Itusslas. E1.2(. the K'dPEIWE Post OF AUSTRIA. the King of Spain. Schlitt. &c.M. Schrader. Director of the Deutsche Seewarte.:".M. lOVO. Rear. at the Imperial .English Translation. the President of the French Republic.. Paul Schreckenthal. H. und vortragender Hat. and have appointed as their plenipotentiaries. H.\iinistl'y of the Interior.M.M. the King of Sweden. Emperor of India.M. Seeliger. PUEAMBLE. Geheimer Regierungsrat O~.lVI. the King of Norway. the King of Italy. the President of the United States of America. to be clearly understood (lOSSr-H.King of Bohemia. Geheimer Regierungsrat. King of Prussia.(. Commercial Director of the Austro-Hungarian Embassy at London. Doctor of Law.:\1. at the Imperial Office. that the French text is the only one which possesses any official G. . Director of the of: the Imperial Foreign Office. H. CONVENTION.M. however. Dr. ING OF P]{USSIA. Geheimer Legationsrat und vortragender Rat. the E:VIl'EROll F GERMANY. D S:. Professor the name of the German Empire :O K Dr. Having recognised. and ApOSTOLIC KING OF HUNGAHY :~ Baron Georges de Franckenstein. Dr. }I. H." IN1~ERNATIONAL CONVENTIO_N ON SAFErry OF LIFE AT SEA. KING OJi BOHEMIA. Ladislaus Dunay. Councillor of Legation. Director of the Germanischer Lloyd Classification Society. and ~post<?lic King of Hungary. that is to S~ty :- H. H. ]VI. It is. the Queen of the Netherlands. H. H. Von Koerner. the King of Denmark. the desirability of determining by common agreenlent certain uniform rules with respect to the safety of life at sea.M. H. R. the King of the United Kingdom of GreLLtBritain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas. Geheimer Ober Postrat und vortragender Hat.. have decided to conclude a Convention to that end. in the name of the German Empire.M.. H.Admiral Behm (retired). Riess. Wirklicher Geheimer Rat. of reference. Secretary in the Austrian ::\iil1istry of Commerce. ::'vI. Sektionsl'ftt at the Royal Hungarian ~Vlaritime Administration at Fiume.) Wt. &c. This translation has been prepared at the Board of Trade for convenience authority.~1. at the Imperial Foreign Comrnercial Section His Excellency :VI.lVL the Emperor of Austria. His Majesty the German Emperor.-21.4. 4/1'1. . Member of the Imperial Insurance Office.

T. fijgh Commissioner of the Government of New Zealand . }vir. Mr. F. E. E.Lord Mersey.M. Alexander. W. 'V. :Mr. the KING 01 DENlI1AHK.VIr. Deputy Master of Trinity House. Ferguson. :VIoggridge. Vice-President of the International Maritime Committee. V. M. Emil Krogh. . Bart. late President of the Admiralty Division of the High Court. Alexander -Iohnston. Member of the Chamber of Representatives. C. Thomas Mackenzie. :Vhnaging Director of the Newport News Ship Building and Dry Dock Company.Zealand i--: Commonwealth in 'c\h. Archer. J. Member of the Senate. Guernier. Member of the Chamber of Deputies. A. Vice. Sir Archibald Denny. Rasmussen. the The KING 01<' SPAIN:Captain Don Rafael Bausa. M. Y onng. Commissioner of Navigation. :Mr. Vice. Professional Officer to the Marine Department of the Board of Trade. Le . Homer L. Member of the House of Representatives.T eune. :VIr. :. the Knw OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND IRELANDand of the British Dominions beyond the Seas. H. L. in London. Alfred Gilbert Smith. . T.President of the New York and Cuba Mail Steamship Company. Member of the Senate. E. . Captain-Commandant E. For Australia :Captain R Muirhead Collins. For Canada :1\11'. Superintendent of the Naval Wireless Telegraphy Service.VI.M. G. Deputy iVlinister of Marine and Fisheries. . late Chairman of the Departmental Committee on Boats and Davits. Official Secretary of the Australian London. Captain Acton Blake. Captain George F. D. EMPEROR OF' INDIA . of the lVIarine Department of the Board of Trade.M. Director General of Marine at the Ministry of the Marine. :NIr. Rear·Admiral Washington L. of' the UNITED STATm. i' H.66 H. Chairman of the Merchant Shipping Advisory Committee. Advocate. of the Revenue Cutter Service. OF AMERICA:Mr. the KING 0:1<'THE BELGIANS . Franck. Hamilton Lewis. For c_Veu. FRENCIJ REPUBLIC:Professor of Political Economy at the University of Lille. H. and President of the Court of Enquiry on the loss of the steamship" Titanic" . President of the r nternational Maritime Committee.\1. Mr. H. OF THE H. Sir Norman Hill. Naval Hydrographer. George Uhler. PRESTDRNT PllESIDENT The :M. Host. Chamberlain.J. Assistant Secretary of the Board of Trade for the Marine Department.Bullard. Vice-President of the Marine Committee of the Chamber of Deputies. Director of Instruction of State Engineers. G.. Head of' Department atthe Ministry of Commerce and Navigation. II. Burton. Mr. Cooper. Hipwood. E. Ltd.M. Posts and Telegraphs. of the Naval Constructors. Assistant Head of Department and Secretary at the Ministry of Justice. Ch. Director of the Ul\ited Steam Ship Company.M. Chairman of the Departmental Committee on Bulkheads and "Yatel'tight Compartments.:\I. Captain A. A. Bertholf. Capps. M. Inspector General of Steamships. Topsoe-Jcnsen. P. Sir John Biles. M. Principal Ship Surveyor to the Board of Trade. Chief of the Spanish Naval Commission in London. Pierrard.President of the Council of :Vlaritime Navigation. Captain W.

Maas. Harald Pedersen. Chairman of the Committee of Directors of the Holland/ America Company . THE KING OF SWEDEN:- Vice-Admiral Olsen. de Etter. Wilmink. Article 1. The High Contracting Parties undertake to give effect to the pronslOllS of this Convention. Consul-General for the Netherlands in London. J. Persons who are 011 board by reason of lone majeure or in con seq nonce of the obligation laid upon the master to carry shipwrecked or other persons are not deemed to be passenzers. having been duly authorised the following Convention :CHAPTER to that effect. H. Industry. . and Commerce. Muller. Director of the Royal Hollandsche Lloyd. save in the cases where the Convention otherwise provides.• T. are subject to the provisions of this Convention. Every reference to the Convention implies at the same time a reference to the Regulations annexed thereto. CHAPTER n. which carry more than 12 passengers and which proceed from a port of one of the said States to a port situated outside that State. Head of Department at the Ministry of Agriculture. British Goyernment at the time of ratifying the Convention . late President General of the Naval Services. The provisions of this Convention are completed by Regulations which have the same force and take effect at the same time as the Convention. . G. ships making voyagei' specified in a schedule to he communicated by each High Contrncting Party to the. . Possessions or Protectorates of the High Contracting Parties are considered to be ports outside the States of the High Contracting Parties. . have drawn up by common consent I. D. N. for the purpose of securing safety of life at sea. Inspector of Life-Saving Appliances at the Ministry of Commerce. M.-SHIPS TO WHICH THIs CONVENTION APPLIES. There are excepted from this Convention. to promulgate all regulations and to take all steps which may be necessary to give the Convention full and complete effect. }VI. H.1. H. THE KING OF ITALY:- M. N. Coops.Jens Evang. Dr.M.At THE KING OF NORWAY:- M. Except where otherwise provided by this Convention.No schedule may include voyages in the course of which the ships go more than 200 sea miles from the nearest coast. THE EMPEROR OF ALL THE RUSSIAS:- M. or conversely. G.M. H. Councillor of the Russian Embassy in London. S. which are mechanically propelled.67 H. Doctor of Law. M. Article 2. Secretary in the Foreign Office. 2i!1 A2 . THE QUEEN OF nIl': NETHERT. Johannes Bruhn. M. Article 3. M. W. Consul-General. Director-General of the Mercantile Marine at the Marine. J. Carlo Bruno. -:\1.\.ANDS:- M. V. Ministry of H.M. Major-General Vittorio Ripa di Meana. of the Naval Constructors . Gustavo Tosti. A. Director of the Mercantile Marine Office. Inspector-General of Navigation. the merchant ships of [111)' of the States of the High Contracting Parties.-SAFETY OF LIFE AT SEA. Wierdsma.T.M. Nilsson. Director of the" N orske Veritas " Classification Society. Ports situated in the Colonies. Who.

.. 2 OJ Denmark France . can be subjected to the Convention in the course of its voyage. No ship. to the extent of their ability and so far as the exigencies of the Naval Service 'will permit. Article 4. they will establish in the North Atlantic with the least possible delay a service for the study and observation of ice conditions and a service of ice patrol.Hungary 2 Belgium 4 Canada .•. if stress of weather or any other cause of force majeure compels it to take refuge in a port of' one of the States of the Hich Contractin 0 Parties. Nevertheless.68 Each High Contracting Party has the right subsequently to modify its schedule of voyages in conformity with this Article on condition that it notifies the British Government of such modification. Each High Contracting Party has the right to claim from another Contracting Party the benefit of the privileges of the Convention for all of its ships which are engaged in anyone of the voyages mentioned in its own schedule. not subject to the provisions of the Convention at the time of its departure. and whose names are given below. which belong to any of the Contracting States... Norwav . Article 7. 1916.Per cent.. For this purpose :Two vessels shall be charged with these three services. While the two vessels are employed in ice patrol the High Contracting Parties. nevertheless the study and observation of ICC conditions shall be effectively maintained. The High Contracting Parties undertake to take all steps to ensure the destruction of derelicts in the northern part of the Atlantic Ocean east of a line drawn frOID Cape Sable to a point situated in latitude 34° north and longitude 70° west. will "end warships 01' other vessels to destroy any dangerous derelicts. During the whole of the ice season. 15 Germany 15 Great Britain 30 Italy 4 N etherlands 4 . During the rest of the year the two vessels shall be employed in the study and observation of ice conditions and in the destruction of derelicts. they shall be employed in ice patrol. The Government of the United States is invited to undertake the management of the three services of derelict destruction. these obligations would not be unnecessary or unreasonable. whether they are the ehips defined in Article ~ or not. if this destruction is considered ncccsf'ary at that time. H . and ice patrol.. The High Contracting Parties which are specially interested in these services. Austria. having regard to the nature of the voyage. Further. I{nssia" . undertake to contribute to the expense of establishing and working the said services in the following proportions .. study and observation of ice conditions. 2 Sweden 2 United States of America 15 Each of the High Contracting Parties has the right to discontinue its contribution to the expense of working these services after the Ist September. When the expression' every ship' is used in this Chapter and in the corresponding part of the annexed Regulations~ it includes all merchant ships. o' o CHAP'l'lm IlL-SAFETY OF NAVIGATION. Article 6. For this purpose the Party claiminz such benefit shall impose on the said ships the obligations prescribed by the Convention in so far as. in particular from the bc~inning of February to the opening of the ice season. Article 5.

Article 12. on becoming aware of the existence of an imminent and serious danger to navigation. The transmission of messages respecting ice and derelicts is free of cost to the ships concerned. The ships defined by Article 2 shall have on board a Morse signalling lamp of sufficient range. Article 13. appears in Article I of the Regnhtions annexed hereto. or to alter his course so as to go well clear of the danger zone. Nevertheless the High Contracting Parties on these companies the obligation to give pu blic notice at the they propose their vessels should follow.cting Pnrties shall settle the question in accordance with their mutual interests. When ice is reported on. Every Administration which receives intelligence of dangerous ice or a clangeruus derelict shall take all steps which it thinks necessary £)1' bringing the information to the knowledge of those concerned and for communicating it to the other Administrations. the use of which is optional. should not assume responsibility for the pecuniary contribution defined above. at the latest. as well as by Article IV of the Regulations annexed hereto. Article 10. To take advantage of the said right. shall report it immediately in the manner prescribed by Article II of the Regulatiol1f. The use of Morse signals is regulated by the Code appearing in Article III. F01' this purpose. for any reason. a code. 1916. It is desirable that the said information should be sent in n uniform manner. annexed hereto.69 the High Contracting Party which avails itself of this right will continue responsible for the expenses of working: up to the Ist September following the date of dennnciatio_n of the Convention on this particular point. The use of private signals which are liable to be confused with the international distress signals is prohibited Oll every ship. and of any changes which c. to be free from its obligations on the 1st September. the master of every ship is bound to proceed at night at a moderate speed. 19lG. Article 11. The use of the international distress signals for any other purpose than that of signals of distress is prohibited on every ship. the routes across the North Atlantic in both directions it) left to the steamship companies. The High Contracting Parties which contribute to the cost of the three abovementioned services shal] have the right by common consent to make from time to time such alterations in the provisions of this Article and of Article 6 as appe~tr desirable. or near. Article 8.. his course. In case the United States Government should not accept the proposal made to them. at the expense of this service. The master of every ship which meets with clangeroll:': ice or a dangerous derelict is bound to communicate the information by all the means of communication at his disposal to the ships in the vicinity. . The Government of the High Contracting Party which undertakes the management or the service of derelict destruction is invited to devise means of granting. The selection of responsibility of the undertake to impose regular routes which they make in them. and similarly for each subsequent year. It must give notice to the other Contracting Parties at least six months before the said Ist September : so that. or in case one of the High Contracting Parties. The master of every ship fitted with a radio-telegraph installation. to merchant ships. the High Contr:1. and also to the competent authorities at the first point of the coast with which he can communicate. it must give notice on the Ist March. which have contributed in an effective manner to the destruction of ocean derelicts. Article 9. rewards to be fixed by the Government in accordance with the services rendered.

' >- . For the application of the Articles contained in this Chapter and in the corresponding part of the Hegulations annexed hereto. The Governments of the High Contracting Parties undertake to maintain. the ships defined in Article 2 are divided into "new ships" and" existing ships. A special day signal to be compulsory for motor vessels. CHAPTER IV. Article 14.-CONSTRUCTION. if it if. 10. The following Articles of this Chapter. are applicable to them in full. necessary.annexed to this Convention. Thc High Contracting Parties undertake to use all diligence to obtain from the Governments which are not parties to this Convention their agreement to the revision of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea as indicated below :(A) The Regulations shall be completed or revised in regard to the following points :(1) The second white light. Article 31 to be modified in the following manner:Add to the lists of both day and night signals the international radio-telegraph distress signal. (B) Articles 2. 15. from the point of view of safety of life at sea. (2) The stern light. A special sound signal to be established for use by a vessel in tow. Existing arrangements on each of these ships shall l)e considered by the Administration of the State to which the ship belongs. Article 31. wi th a view to improvements providing increased safety where practicable and reasonn hlp." New ships are those the keel of which is laid after the 1st July. . The minimum requirements respecting subdivision and arrallgements affecting subdivision are given in the following Articles and in the Regulation:. the ships defined in Article 2 shall be sufficiently and efficiently mnnned. Articles 17 to 30. 31 of the said Regulations shall be amended III accordance with the following provisions :Article The second white mast-head light to be compulsory. namely." The requirements of the annexed H. to adopt. Subdivision of Ships. The degree of safety provided for by these minimum req uirements varies in a regular and continuous manner with the length of the vessel and with a certain "criterion of service. 14. Article 10.egulations are such that the highest degree of safety corresponds with the ships of greatest length primarily cugaged in the carriage of passengers. ( 3) A day signal for motor vessels. ( 4) A sound signal for a vessel towed. measures for the purpose of ensuring that. or.ticle 17. 2: Article 15. Other ships are considered as existing ships. A?.70. Article 14. The High Contracting Parties undertake. New ships and existing ships. C 5) The prohibition of signals similar to distress signals. A permanent fixed stern light to be compulsory. Article 16. Article 15. Iurthervto usc their influence to induce the owners of :111 vessels crossing the Atlantic to follow as far as possible the routes adopted by the principal companies. or if the tow is composed of several vessels by the last vessel of the tow. Ships shall be ttl' efficiently subdivided as is possible having regard to the nature of the service for which they are intended. 1915.

of thv annexed Regulations. and the tests to which watertight doors shall be subjected. <S'c. of the annexed Regulatiuns. Article 20. satisfactory means shall be provided for closing these openings. Article 23. In order to ensure their strength and watertightness. Articles XV. and XVII. Article 22. ships shall be fitted with fireproof bulkheads in accordance with the provisions . The number of opening's in watertight bulkheads shall be reduced to the minimum compatible with the design and proper working of the ship. of the annexed Regulations. and fix the conditions govel'ningcertain special cases. and the requirements as to operating the closing . In order to ensure their strength and watertightness. Openings in Ship's Side. ConstTuction and Tests o] Watertight Bulkheads. the appliances which shall be provided for closing these openings. Articles XVI. if so requested by the owner) record this fact on the Sftfety Certificate of the ship to the extent ani! in the manner provided in Artic1e X of the annexed Regu1ations. Article 21. The conditions under which means of escape from the various watertight compartments shall be provided are indicated in Article XIII. watertight bulkheads shall he constructed and tested in accordance with the provisions of Article XIV. Article 24. and XVII. . Side-scuttles Construction and Tests of Watertight Decks. watertight decks. Openings hi lVatertight Bulkheads.71 Articles V to IX of the annexed Regulations indicate the method to be followed in order to determine the permissible length of compartments on the basis of the floodable l(~llgth. ·Whenthe watertight sub-division of a ship is such as to provide for a degree of safety greater than that provided by the rules prescribed by this Convention. Ships shall be fitted with forward and after peak bulkheads and bulkheads at the extremities of the machinery .appliances. Article 18. of the annexed Regulations indicate the conditions under which openings may bc made in the ship's side. and shall be arranged in such manner as to prevent so far as possible the accidental admission (If water into the ship. prescribe a limit to the length of compartments . of the annexed Regllbtions. of the annexed Regulations indicate the conditions governing the number of openings.of Article X II. Article 19. With a view to retarding the spread of fire. Exits from nTatertight Compartments. trunks and "Ventilators shall be constructed and tested in accordance with the provisions of Article XVIII. the Administration of the State to .qprtce in accordance with the provisions of Article XT.which the ship belongs shall. the character and use of the means of closing with which these openings shall be provided. Fireproof Bulkheads. Peak and Machinery Space Bulkheads. lof discburges through and other openings in the side of the ship and the inboard openings the shell shall be provided with means uf closing them. of the annexed Regulations.

Article 27. Going astern and auxiliary steering apparatus. the acceptance by the contracting States of the criterion. to what extent: (2. (2) to communicate these regulations to each of the other contracting States. The detailed regulations referred to in the preceding paragraph shall be in all respects such as to secure that. main and auxiliary boilers and machinery. as soon as a definite result is attainable. as from a date and snbjeet to conditions to be agreed upon. ' The above procedure shall also be applied to the following items . shall be entered in the official log book as required by Article XX. Entries in the Official Log Book.- Exchange oj' Information. Double Bottoms.4il!!l" for further Study and Agreement.. and to communicate to each other the results of that study. from the point of view of safety of life. as regards hull. The conditions under which inspections of watertight doors. &c. if so. to XXVI. such criterion shall have effect as if it were prescribed in the Convention.. are stated in Articles XXIV. of the annexed Regulations. and . The conditions under which a double bottom shall be fitted in ships of different lengths. and equipments. . the annexed Regulations. and (3) to secure that these regulations shall be enforced. with the provisions of Articles XXII. &c. and drills for their operation. of the annexed Regulations. of of initial and Subsequent Surveys i~f Ships. and XXTII. The High Contracting Parties undertake to cause the study of the criterion of service referred tu in Article 17 to be pressed forward.c¥c.. Upun its acceptance by each of the contracting States. shall be made periodically during a voyage are indicated in Article XIX. whether new ships or existing ships. Article 26. and the question whether there may be allowed any increase in the length of transverse watertight compartments in way of which such longitudinal sub-division is fitted. and in particular the minimum extent of the double bottom longitudinally and transversely. Article 30.(1. the ship is fit for the service for which it iR intended. through the cliplomutic channel.) The fitting of longitudinal watertight bulkheads: dou ble skins and watertight decks and flats. of the annexed Regulation.72 Article 25. Ships shall comply.) The method of sub-division for obtaining the highest practicable degree of safety to be applied to ships of shorter lengths than those covered by Al'tide VIII.. A record of the closing and opening or watertight doors. Article 28. of endeavouring to secure. of the annexed Regulations. (~lle. and. The Government of each of the High Contractmg Parties undertakes: (1) to draw up detailed regulations in accordance with these general principles. or to bring its existing regulations into agreement with these principles. of the annexed Regulations. and of all inspections and drills. are indicated in Article XXI. Periodical Operation and Inspection of Wate1·tight Doors. as regards their power of going astern and the fitting auxiliary steering apparatus. The gellcral principles which shall govern the survey of the ships defined in Article 2. and. The British Government is invited to undertake the duty of circulating this information..

in accordance with Article 31 above. and 30° S. (Ii) of the Regulations annexed to the Radiotelegraph Convention.-Ships having a continuous service. or is obliged to carry shipwrecked or other persons. as referred to in Article XIV. placed in the First Class. and that. (. if they have on board fifty or more persons in all. The contracting States undertake to exchange information as freely as possible in regard to the application of the rules of' this Convention in matters relating to safety of construction. Moreover. All merchant ships belonging to any of the Contracting States. junh. They shall communicate to each other the methods 01' rules which they adopt. 1912. 8hall. SeconclClass. the decisions which they make in regard to points of principle nut covered hy the foregoing articles and the corresponding portion of the annexed Regulati()lB. if they are not. information concerning any new fittings or appliances which they sanction.RADIOTELEG RAl'HY. (2) if they have average speed in service of more than thirteen knots. and whether they carry passengers or not.if it is practically impossible to instal a radiotelegraph apparatus. (3. First Class. :. There shall be placed in the Second Class all ships which are intended to carry tweutv-five or more passengers. they go a distance of more than five hundred sea miles between any two COllsecutive ports. provided that the said ships are not going from one continent to another. Ships on which the number of persons on board is exceptionally and temporarily increased up to or beyond fifty as the result of force maje~lrc.-Ships having: a service of limited duration.July.\ of this Convention to exempt a ship from the requirements of this Chapter. signed in London on the 5th . be fitted wiLh :1 radiotelegraph installa tion. the Govermnents of each of the Contracting States. There shall be placed in the First Class ships which are intended to Cftl'ry twenty-five or more passengers :(1) if they have an average speed in service of fifteen knots or more. Advantage may not be taken of the provisions of Articles 2 [tnd. during' that part of their voyage. in accordance with the classification established for ship stations in Article X HI. or because the master is under the necessity of increasing the number of his crew to fill the places of those who are ill. v 279 . in to thre« classes. are exempted from the above obligation. in the course of their voyage.. of the annexed Regulations. for the purpose of' radiotelegraph service. for other reasons. . if they consider that the route and the conditions of the voyage are such as to render a radiotelegraph installation unreasonable or unneces8ary.) The results of experiments CHAPTEl\ V. such as dhows. Ships which.. but only subject to the twofold condition that they have on board two hundred persons or more (passengers and crew). (2) Ships on which the number of persons on board is exceptionally 01' ccmporarily increased up to or beyond fifty by the carriage of cftrgo hands for a part of the voyage. Article 33. are required to he fitted with <l radiotelegraph installation are divided.) Sailing vessels of primitive build. they remain within the limits of latitude 30° N. whether they are propelled by machinery or by sails. viz. when engaged on the voyages specified in Article 2.73 in regard to the proper margin of resistance above the pressure whieh watertight bulkheads are required to be capable of supporting. and the final results of their further studies in matters not definitely determined. Nevertheless these ships may be placed in the Second Class Oll condition that they have a continuous watch. Article 32. may exempt from the above req uirernent the following ships :(1) Ships which in the course of their voyage do not go more than 150 sea miles from the nearest coast. and that.-\:c.

or when they are engaged in other trades if their route takes them more than LOOO sea miles from the nearest coast. -umexed to the International Radiotelegraph Convention. from the date of the ratification or the present Convention subject to the delays specified below. the applicant must pruve that he is capable of receiving and understanding the radiotelegraph distress sigml. N evertheless. during navigation. 1912. if an efficient automatic calling apparatus is invented. the continuous watch may be maintained by this means by agreement between the Governments of the High Contracting Parties. a continuous watch on the following ships . 1912.-Ships which have no fixed periods of service. when these ships are placed in the Second Class. All ship" which are placed neither in the First nor in the Second Class shall be placed in the Third Class. in the upper IKcrt of the ship. . holding certificates in accordance with Article X of the Regulation::. of the Regulations »nncxcd to the Iuternational Radiotelegraph Convention. an independent source of enel'gy capable DE being put into operation rapidly and of working for at least six Iiours with it minimum range of eighty sea miles for ships in the Fir. The emergency installation includes. to maintain a continuous watch during navigation as soon as the said Governments consider that it will be of service for the purpose of safety of life at sea. to befittecl with a radiotelegraph installation. which are required c to be fitted with a radiotelegraph installation. By . in the course of their voyage.)1 above. shall. the High Contracting Parties undertake to require. The continuous watch may be kept by one or more operators. and a watch of ten minntes at the beginning of every other hour.74 Ships placed in the Second Class must. by the Governments of the countries to which they belong. 1912. with an emergency installation. E~ery ~'lhip which is req uired. u . (2) :-'>111p8 in the Seeoncl Class. or the Regulations annexed to the International Radiotelegraph Convention. if the ship complies with all the requirements for a superior class. maintain a continuous watch for at least seven hours a day. when they are engaged in the TransAtlantic trade. Article 35. To obtain this certificate. . "Nleanwhile. in its Contracting Parties undertake to take steps to ensure that the certificated watchers observe the secrecy of correspondence. together. in conformity with the provisions of Article . for the whole of the time during which they are more than 500 sea miles from the nearest coast. Third Class. shall not be required to maintain a continuous watch. with one or more certificated watchers. every part 01' which is placed in a position of the greatest possible safety to be determined by the Government of the country to which the ship belongs. :-:3hips onnected with all kinds of fishing business including whaling. he provided in accordance with Article XI. as high as practically possible.egulations annexed hereto. whatever be the class in which it is Iiiaced. (:'» Other ships specified in Article 31. In all cases the emergency installation must be placed. and which. certificated watcher" is meant ally person holding a certificate issued under the authority of the Administration concerned.(1) Ships whose average speed in service exceeds 13 knots. go a distance of more than [')00 sea miles between two consecutive ports. as provided by Article XI. jf necessary. which have on board 200 persons or more.J Article 34. a statement to the effect that it belonzs to that superior class shall be inserted in the Safetv Certificate. Ships which are required by Article 31 above to be fitted with a radiotelegraph installation shall be required. The radiotelegraph installations required by Article 31 above shall be capable of transmitting clearly perceptible signals from ship to ship over a range of at least 100 sea miles bv day under normal conditions and circumstances. The owner of a ship placed in the Second or in the Third ClaRB has the right to require that..3t Class and fifty sea miles for ships in the two other Classes. The Hi.l and the safety signal described in the B.

be must immediately inform the master of the vessel in distress accordinjrly. from the date of the ratification of this C011vention. and the R.AVI~G AI'PUAKCES A"In FIlm PROTECTION.~'isting ships.. If the master of a ship is unable. for the installation of the apparatus on ships in the Third Class and for the establishment of a continuous watch on ships placed in the Second and Third Classes. CHAPTER VI. or of any other instruments which may in the future be substituted therefor. or considers it unreasonable or unnecessary. i~ bound to proceed to the assistance of the persons in distress. with the masters of those ships. 1914. in regard to· all the points in which it supplements the aforementioned documents.egulHtions annexed by the International Radiotelegraph Convention.~11l1)8.lYew .. in accordance with this Article. The above provisions do not prejudice the International Convention for the unification of certain rules with respect to Assistance and Salvage at Sea. which. or as soon as the master of one of the ships which has reached the scene of the casualty has made known to them that their assistance is no longer necessary. . of the Regulations annexed to the International Radiotelegraph Convention. but he must exercise this right only after consultation.. may not be issued unless the installation complies both with the provisions of that Convention. 1910..75 installation. 27!J B2 .--LH'F>:-. Th« matters governed Every master of a ship.hills and e. Article 37. to go to the assistance of the vessel in distress. A delay not exceeding two yertrs. find the certificates of the operators. for the provision and training of operators and for the installation of the apparatus on ships placed in the First and Second Classes. who receives a call for assistance from a vessel in distl'e. remain and will continue subject to the provisions: (1) of that Convention and the Regulations annexed thereto. the transmission of messfLges.tion as soon as the master or masters requisitioned have made known that they 'will comply with the requisition. 1'0 far as may be possible. for the provision and training of the operators and watchers 011 the ships in the Third Class.'espending part of the Hegnlations annexed hereto the ships defined in Article 2 are divided into new ships and eaistinq sI111)8. Article 38. has a range sea miles. in particular. Moreover he must enter in his log-book the reasons justifying his action. Article 39. in the special circumstances of the case.. and in particular the radiotelegraph installations on "hips. 1\11:? thereto. and also with the provisions of this Convention. the obligation to render assistance laid down in Article 11 of that Convention. The licence provided for in Article IX. Other ships are considered as ciristiny . The High Contracting Parties undertake to take all steps necessary for giving effect to the provisions of this Chapter with the least possible delay. of at least one hundred If the normal Article 36. The masters of the ships which are required to render assistance are released Iroin this oblig~J. 1912. . and. (2) of this Convention. Such ships are then bound to comply immediately with the requisition by proceeding with all speed to the assistance of the persons in distress. from the date of the ratification of this COllvention. Every muster of a vessel in distress has the right to requisition from among the ships which answer his call for assistance the ship or ships which he considers best able to render him assistance. Nevertheless) they may allow: A delay not exceeding one year. signed at Brussels on the 23rd September. New ships are those of which the keel is laid after the 31st Decem bel'. satisfies all the conditions prescribed above. an emergency installation is not required. F or the application of the Articles contained in this Chapter and of the COl'J.

and (where they are allowed) pontoon-rafts.Alternatiue types of boau: and rafts. Capaci(1J of boats and pontoon rafts. At no moment of its voyage may a ship have on board a total number of persons greater than that for whom accommodation is provided in the lifeboats and the pontoon life-rafts on board. inclusive. the same Articles describe the standard types. Suitable arrangements shall be made for embarking the passengers in the boats. Embarkatian of the passengers in the boats and rafts. All loose equipment must be securely attached to the boat or pontoon-raft to which it belonss." or as the approved type of pontoon-raft. It will also inform them of thc class in which a new type of boat has been placed. provided that there shall not be required on any voyage a total capacity in boats. Article 45. which are divided into two classes. Each boat must be of sufficient strength to enable it to be safely lowered water when loaded with its full complement of persons and equipment. types 0/ boats-Pontoon rafts. if the A dministrations concerned are satisfied bv suitable trials that it is as effective as the standard types of the class in question. All the life boats allowed [or a ship shall comply with the conditions fixed by this Convention and Articles XXVII to XXXII of the Regulations annexed hereto. The Government of the High Contracting Party which accepts a new type of boat or raft will communicate to the Governments of the other Contracting Parties particulars of the trials made. Any type of boat may be accepted as equivalent to a boat of one of the prescribed classes and any type of raft as equivalent to an approved pontoon-raft.I Standard I ) I 76 Article 40. Strength of boats. Article 44. The conditions required for the pontoon-rafts are given in Article XXXIII of the same Regulations. n . Article 42. into the . The number and arrangement of the boats. and (where they are allowed) of the pontoon rafts. of the Regulations annexed hereto. Equipment of boats and pontoon rafts. Fundamental Principle. The number of persons that a boat of one of the standard types or an approved pontoon raft can accommodate is determined by the methods indicated in Articles XXXIV to X XXIX. . Article 46. on a ship depends upon the total number of persons which the ship is intended to carry. In ships which carry rafts there shall be a number of rope ladders always available for use in embarking the persons on to the rafts. Article 43 . Article 41. Article X L of the annexed Regulations prescribes the equipment for boats and pontoon-rafts. greater than that necessary to accommodate all the persons on board. as the case lIIay be.

:.1 inclusive. Article 50. namely. shall be carried for every person on board. Other appliances equivalent to davits. The davits shall be of such strength that the boats. XLII. the ship being assumed to have a list of 15 degrees.1. Life-jackets and life-buoys. Articles 40 to .-. Eeistiuq ships. Article 48. a sufficient number of life-jackets. Art£cle 51.J uly. can be lowered with their full complement of persons and equipment. All the boats and rafts must be stowed in such a way that they can be launched ill the shortest possible time and that) even under unfavourable conditions of list and trim from the point of view of the handling of the boats and rafts. to apply to existing ships. (1) A life-jacket of an approved type. all the provisions of t~e. pre~eding articles of the present Ohapter. Article 49. Strenqtli and operation of the davits.77 Article 47. The davits must be fitted with a gear of sufficient power to ensure that the boat can be turned out against the maximum list under which the lowering of the boats is possible on the vessel in question. and. The Government of the High Contracting Party which accepts a new type of appliance shall communicate to the other Contracting Parties particulars of the appliance with details of the trials made. as soon as possible and not later than the Lst . The arrangements to be made for the stowage of the boats and in particular the extent to which pontoon rafts may be accepted are specified in Articles XLI. 191. . in addition. that the appliance in question is as effective as davits for placing the boats in the water. in the :first place. . and als~ the conditions with which life-jackets and life-buoys must comply. provided that a number of sets of davits gTeater than the J~{lmber of boats necessary for the accommodation of all the persons 011 hoard may not be required. Handling of the boats and rafts. Any appliance may be accepted in lien of davits or sets of davits if the Admillistmtiun concerned is satisfied. after proper trials. or other equivalent appliances.The ~overnment ofeac~ of the High Contracting Parties undertake.. The minimum number of sets of davits is fixed in relation to the lene:th of the ship. and XLIII of the annexed Regulations. reqUlnng. and in accordance with which they must be stowed. accommodation for all the persollR on board in boats and . The arrangements must be such that it may be possible to launch 011 either side of the ship as large a number of boats and rafts as possible. suitable for children. or other appliance of equal buoyancy and capable of being fitted on the body. Article 52. it may he possible to embark in them as large a number of persons as possible. Stowage of boats~-Number oj davits. (2) Article XL V of the annexed Hegulations fixes in accordance with the lenath of the ship the number of life-buoys of an approved type to be carried. Supplementary instructions are given in Article XLIV of the annexed RegnlatiollS.

this safety lighting system. . in cases where the strict application of these principles would not be practicable or reasonable. either as cargo or ballast. determine what goods are to be considered dangerous goods. and the duties that he has to perform. It sha 11 be posted in several parts of the ship. The minimum total number of certificated lifeboatmen is determined by the provisions of Article XL VII of the annexed Regulations. if an independent circuit is employed for this purpose and if this installation. and shall indicate the precautions which must be taken in the packing and stowage thereof. Articles Land LI of the annexed Regulations indicate the conditions under which musters of the crew and drills shall take place. Article Certificated 54. in the different parts of both new and existing and which shall be independent of the ordinary lighting of the ship. Article XL VIII of the Regulations deals with the manning of the boats. Article 56 . likely to endanger the lives of the passengers or the safety of the ship. quantity. nor to the carriaze of naval or military stores for the public service of the State under authorised conditions. a minimum number of certificated lifeboatmen. from time to time bv official notice. and shall indicate. as high as practically possible. I I I . according to the circumstances. Emeryency b:9M£nf/. (3) The exit from every compartment must always be li. for each boat 01' raft required. (1) Propel' arrangements shall be made for ingress to and egress from the different compartments. ' Before the vessel.9ress and egress. the Government of each of the High Contracting Parties has the right to allow the exemptions specified in Article XL VI of the Regulations annexed hereto. and the proper authority shall be satisfied that the muster list has been prepared for the ship. (2) The Government of each High Contracting Party shall. and particularly n£1onthe decks on which the life-boats are stowed. These emergency lamps may be supplied from the independent installation referred to in the preceding paragraph. crew. which shall be kept locked. Article 55. The allocation of the certificated lifeboatmen to each boat and raft remains within the discretion of the master. (1) The carriage.Musie« Roll and Drills. decks. in accordance with the conditions laid down in the afore-mentioned Article of the annexed Regulations. the muster list sh~ll be drawn up and exhibited. or mode of stowage. and placed in the upper parts of the ship. is forbidden. This provision does not apply to the ship's distress signals. when necessary. Li/ebootrnen-JV[anniniJ (~lthe concurrently with the ordinary lighting of the slrip. By "certificated lifeboatman" is meant any member of the crew who holds a certificate of efficiency issued under the authority of the Administration concerned. provided that. Jl:feans of £n. and in particular in the crew's quarters. are. either singly or collectively.78 rafts. of good!" which by reason of their nature. Fire Protection. sufficient for all requirements of safety. Special duties for the event of an emergency shall be allotted to each member of the The muster list shall show all these special duties.ils. On new ships there must be a self-contained source capable of supplying.. li)) Article XLIX of the annexed Regulations indicates the arrangements to be made fur the detection and extinction of fire. There must be.ghted by an emergency lamp. in particular the station to which each man must go. &c_ (:!) Provision shall be made for an electric or other system of lighting.

In either case the State to which the ship belongs assumes full responsibility for the certificate. shall he carried out by officers of the State to which the ship belongs. This exchange shall be made. Every ship holding a Safety Certificate issued by the officers of the Contracting State to which it belongs. so far as possible. that the conditions of the vessel's seaworthiness correspond substantially with the particulars of that certificate. or by persons duly authorised by that State. and the ship shal] not thereby be entitled to leave its own country again without baving obtained a new 'certificate. to every ship which complies in an efficient manner with the requirements of the Convention. Article 60. or by any other person duly authorised by that State. The Saf8ty Certificate shall be issued either by the officers of the State to which the ship belongs. Article 59. and. Article 62.S [ess than the maximum number indicated in the Safety Certificate. 1915. provided always that the Government of each State may entrust the inspection and survey of ships of its own country either to surveyors nominated by it for this purpose or to organisations recognised by it. and then only in cases in which it appears proper and reasonable so to do. The inspection and survey of ships. in cun. is subject in the ports of the other Contracting States to control by officers duly authorised by their Goyernments in so far as this control is directed towards verifying that there is on board a valid Safety Certificate.cquencc. the ship has on board a number of IJasseaU'el'. Article 57. The privileges of the Convention may not be claimed in favour 1101dsa proper valid ~afety Certificate. Article 61. Article 58. The form of the certificate shall be that of the model given in Article LIl of the Regulations annexed hereto.CHAPTER VIL-SAFETY CERTIFICATES. of any ship unless it Article 63. in the course of a particular voyage. called :1 "Safety Certificate. In every case the Government concerned fully guarantees the completeness and efficiency of the inspection and survey. The arrangement of the printed part of this standard certificate shall be exactly reproduced. so far as regards the enforcement of the provisions of this Convention and the annexed Regulations. The Safety Certificate shall be drawn up in the official language or languages of the State by which it is issued.. The extension cannot have effect for more than five months. after inspection and survey.. The Safety Certificate issued under the authority of it Contracting State shall be accepted by the Governments of the other Contracting States for all purposes covered by this Convention. and the particulars inserted by hand shall be inserted in Roman characters and Arabic figures.. . If. so that the ship can proceed to sea without danger to the passengers aud the crew. The High Contracting parties unc1ert~ke to communicate one to another it sufficient number of specimens of their Safety Certificates for the information of their officers. A certificate. and is. but such an iextension shall be granted only for the pmpose of allowing the ship to complete its return voyage to its own country. It shall be regarded by the Governments of the other Contracting States as having the same force as the certificates issued by them to their own ship~." sh:111 be issued. if necessary. before the 1st April. that is to say. The Safety Certificate shall not be issued for a period of more than twelve months. 0 ' . If the ship is not in a port of the State to which it belongs at the time when the period of the validity of the Safety Certificate expires a cl uly authorised officer of this State may extend this period.:=I .

This declaration. or. the British Government is in vited to serve as intermediary for collecting all this information and for bringing it to the knowledge of the Govcl'lllY1cnts of the Contracting Parties. to enumerate by name those which they intend to be excepted. The States which are not Parties to this Convention shall be allowed to accede thereto at their request. in addition to the documents which.) The description of the characteristics ofnew appliances approved in administering the rules of the Convention. and communicated by the latter Govcrnment to all the Governments of the other States parties to the Convention. They will communicate to each other in particular r=1. This accession will carry the full acceptance of all the obligations imposed by this Convention and the fL111 right to all the privileges specified therein. the measures necessary for the repression of infractions of the requirements imposed by this Convention. 64. It shall hc~ valid only {()I" the particular voyage in regard to which it is issued.57 (paragraph 3) and 59 above. .and shall be substituted for it in so far as the life-saving tLpplianccs are concerned. Article 66. It will have full and comnlete effect two months after the elate on which notification of the accession is sent by the Government of Great Britain to all the other Governmcnts of the States which I I . This memorandum shall state that in the circumstances there is no infringement of the provisions of the Conv-ention. The Governments of the High Contractiuv Parties undertake to communicate mutually. Thc text of Laws. Artide -GENE iL'\L. Until other arrangements Inay be made. as soon as possible. Possessions and Protectorates. CHAPTER VIII. thc laws and regulations which are issued for this purpose. To this effect they shall be able either to make a general declaration embracing the whole of their Colonies. cin this Convention. 0. are the subject of special provisions to that effect.80 in accordance with the provIsIOns of this Convention free to carry a smaller number of life boats and other life-saving appliances than that stated in the afore-mentioned Certificate. unless it be made at the time of signing this Convention. or one or some of those countries. and by the latter to the Governments of the other States parties to the COIlvention. Possessions and Protectorates. It shall be annexed to the Safety Certificate. alternntively. Article 65. The High Contracting Parties will communicate mutually. in so far as they show the results of the provisions of this Convention. Article 67. or to enumerate by name the countries which they intend to come within the scope of the law of the Oonvention. shall declare this intention either at the time of signing these presents or subsequently. provided always that such information is not of a confidential nature. all information which they possess affecting safety of life on those of their ships which are subject to the rules of this Convention. denounce this Convention as regards their Colonies) Possessions or Protectorates. or official summaries of reports. All official reports. The High Contracting Parties undertake to take. . Decrees and l:egnlatiom which shall have been promulgated on the various matters within the scope of the Convention. Their accession shall be notified through the diplomatic channel to the Government of Great Britain. a memorandum may be issued by the officers or other authorised persons referred to ill Articles . The High Contracting Parties may also in the same way. shall be made in writing to the Government of Great Britain. or to one or to some of these countries. provided that they comply with the provisions of Article ()9 hereafter. Thc High Contracting Parties which intend the Oonvention to apply to the whole of their Colonies. or to propose to their respective ieg'islatures.

the Government of His Britannic . It shall take effect" twelve months after the day on which the notification is.y is invited to approach the said States with a view to ascertaining whether they accept the proposals made by one of these Srates £01' effecting such a measure. A trn~ and certified copy shall be delivered by the latter to each of the Governments of the Hio"h Contracting"~ Parties. This schedule shall be added to those already deposited by the other Governments. o . prior to the date of siznature of this Convention. it is agreed that no ship which has complied with those requirements before the 1st July. This Convention with the Regulations annexed thereto shall be drawn up in a single copv which shall be deposited in the archives of the Government of Great Britain. as well as other matters relative to their transport. The British Government shal l give notice of the ratifications and shall furnish a copy of each schedule to the Governments of the other Contracting Parties. (2) ships to which it applies. Article '73. N evertheless. Where this Convention provides that a measure may be taken after agreement between all or some of the Contracting States. received by the Government of Great Britain. A State from which observations on the proposals in question do not reach HiA Bri tannic Majesty's Government within six months from the communication of ttll::le proposals will be presumed to acquiesce therein. the subject of this Convention being safety of life at sea. 'conventions and arrangements concluded prIor to this Convention shall continue to have full and complete effect. '. It is understood that. and in particular of emigrants. in respect of subjects for which the Convention has not expressly provided. This Convention shall come into force on the Ist July. the COilvention shall continue to have full and complete effect as 'regards the Contracting" Parties which ratify it. 1915. unless a later date had been proposed by the acceding State. Article 69. has laid down requirements in regard to any matter within th~e scope of this Convention. accompanied by the schedules specified in Article B. ' This denunciation shall be notified through the diplomatic channel to the Government of Great Britain and by the latter to the Governments of the . Article 68. The Governments of the States which accede to the present Convention shall annex to their declaration of accession the schedule provided for by Article 3 of this Convention.other Contracting Parties. To render ratification easier for a Contracting State which. may avail itself of the periods of grace allowed by the Convention in order to cease to comply with those requirements.:Yhjest. Tbe British Government shall transmit a copy thereof to the other Governments. questions relating to the well-being and health of passengers. 191. each High Contracting Party may denounce the Convention at any time after an interval of five years from the date on which the Convention comes into force in that State. The Governmellt of His Britannic M:~esty will make known to the Contracting StaJe. or which have acceded thereto or which thereafter accede thereto. Article 70. The treaties. A denunciation shall only affect the State which makes it. shall be deposited at London not later than the . Notwithstanding failme to ratify on the part of a High Contracting Party . as regards :(1) ships excepted from the Convention.. u Article 71.\ and shall remain in force without any prescribed limit of time. 1914.81 are parties to the Convention. the result of the enqniries which it thus makes. This Convention shall be ratified and the instruments of ratificatiou. continue subject to the legislation of the different States. the Convention remaining fullv and completely operative as regards all the other States which have ratified it. Article 72. .)l st December.

A. ALFRED II. E. CH. ACTON BLAKE. improvements which may be judged useful or necessary. ELLSWORTH P. MERSEY. The place and time of these Conferences shall be fixed by common consent by the Governments of the High Contracting Parties. DUNAY. CHAMBERLAIN. of which the first shall be held. SCHRECKEKTHAL. ALFRED GILBERT SMITH. BEHM. GEORGE F. if necessary. introduce into this Convention. A. HIPWOOD. SCHRADER. FRANCKENSTEIN. OEO. MOGGRIDGE. VON KOERNER. III witness whereof the Plenipotentiaries have signed hereafter. in 1920. HAMILTON LEWIS. DAVID ARCHER. . BILES. MACKENZl1~. G. C. PAGEL. LE JE UNE. YOUNG. EUGENE T. 1914. WASHINGTON LEE CAPPS. Done at London. V. LOUIS FRANCK. PIERRARD. ALEXANDER JOHNSTON. J. UHLER. THOS. SEELIGER. 20th January. R. FERGUSON. H. DENNY. H. EMIL KROGH. The Governments may. TOPSOE-JENSEN. G. through the diplomatic channel. F.82 Article 74. BULLARD. MUIRHEAD COLLINS. SCHUTT. J. ALEXANDER. RIESS. COOPER. NORMAN HILL. H. JOSHU A W. BERTHOLF. HOMER L. WM. by common consent and at any time. ERNEST O. W. GUERNIER. RAFAEL BAUSA. This Convention may be modified at subsequent Conferences.


" all the code groups before that word give information relating to ice. " Hydrographic". two groups of five figures each are used. preceded by the word" weather. Transmission of Informatian=-: The transmission of information concerning ice and derelicts is obligatory. 2. Aurror.--Jf the message contains the word "weather. of this Code may be used for this purpose. Height of barometer and air temperature . it only contains information about ice. If meteorological information is to be sent in addition. Information required . The direction and force of the wind. SAFETY OF NAVIGATION. Part II. 3. Derelicts. The position of ice or derelict when last determined. PART II.. reports to the Meteorological Office. I. a further four groups of five figures each are used. 2.-ICE AND DERELICTS.» 1." These groups are inserted at the end of the message after all the information relating to ice has been gi ven. ) . and Weather. INSTRUCTIONS. 1. and those after the word "weather" give meteorological information.. Washington. If there is no word "weather. 4. (See examples of the two kinds of message given in this Articlo. 1. Washington.B. Barometric tendency and sea-surface temperature.METEOROLOGICAL INFORMATION. either in clear or by means of the abbreviations used in Part 1. N. The kind of ice or derelict observed. The set and velocity of the current. but may be modified at any time hy the Meteorological Congress." The Jjessagc: should be addressed should be addressed 1. The Address: relating to ice or derelicts the time shall be given in Greenwich I{eports. The time to be adopted: I In a11 racliotelegrams mean time. " Meteorology. when sent to the Hydrographic Office. . in the message. . 2. The transmission of information relating to weather is optional. preceded by the word "ice". Londoll.' PAHT I. This information may be sent from ship to ship or to the Hydrographic Office. Weather or state of the sky at a fixed hour.84 REGULATIONS. When sending information about ice or derelicts alone. of this Code. these groups may be repeated as often as neCeSSHl'y. Code for the transmission by Radiotelegraphy of Information relating to Ice.

Numerous icebergs.m. 8. 6. latitude of the icc observed (p p p). 7. 10 a. according to Code II. time of observation (T). Land ice.m. Hugo mass of floating ice.-Nat1m. is given by two figures. to tenths of ~ degree (see table below). 1. (Not allotted. Code III. No ice observed.water ice like a small iceberg." Two figures One figure One figure Three figures Three figures The The The The day of the month (dd).8. according to Code 1. 5. to tenths of n degree (see table below).m. Several icebergs. and 7 p. 1 2 4 . 7 p. 2. ICE AND DERELICTS. Code No.-Time The time of observation is included between~ of observation. Pack ice.) .m.m. of which the first may be zero: Code IT. and 7 a. kind of ice observed (I).m. These groups are preceded by the word" ice. and 10 a. 4 a.m. 7 a. 3. and 4 a.1 G 7 8 u/ Ice or Dm'elict observed. The first group consists of dd. Greenwich Mean Time. Ice extending as far as the eye can reach.m. 9. 4. Thick piece of salt. according to Code I II.Tlp. o. 4 p. CODES. Single iceberg. Field ice.m. the Month.m. 1 a.1 PART I.m.m. 1 p.m. and 4 p. Ice attached to the shore since the winter.m. Floeberg. The longitude of the ice observed (p'p'p').-Dayal The day of the month 01 to 31. 10 p. Derelict. partly closed together. The second group consists of PPP'P'J)'. and 1 p. but tln'ollgh which it is possible to navigate.m. Pieces of ice broken from berg or floe.m. Code I. and 1 a. and 10 p. into Information respecting ice and derelicts is given by means of ten ngures divided two groups of five figures each.

Field Latitude 45° 42' Longitude 46° 11' I 15 4 5 457 462 1.m.m. is indicated by the three figures representing the 10 square in which the ship is situated. Position of Ship. INIWRMATlON. Sea surface temperature at the same hour: three figures (SSS). The chart'. ~. Weather or state of the sky at the same hour: one £gme eX). Fourth Group (bbSSS) : Barometric tendency. 15 7 p.' of 1 The barometric height to tenths of a millimetre. ·1 Nature of ice or derelict Position of ice or derelict 15 10 a. 15454.64440. to this Article. I Coded as Third Message. The day of the month: two figures (D D). at the 75th meridian of west longitude: two £gures ( bb ). indicated bv three figures (P P P).S. Set and velocity of current: two figures (CC).61447: 15784. according to Code L The position of the ship when transmitting the message." First Group (DDPPP). Tee.8G EXAMPLE. according to Code VIT. to S. at 8 a.m.M. : Second Message. representing the 1 square in which the ship is situated.' groups of five figures each.m. Derelict Latitude 46° 25' Longitude 43° 58' Coded as 15 7 8 464 440 Fourth Message.m. would be reported as 5(U. . according to Code XI. 16214. iceberg Latitude 47° 19' Longitude 40° 15' Single Coded flS .m.m. at the 75th meridian of west longitude: two figures (TIlTY). PART METEOROLOGICAL n. 260 49' W.S.57462 : 15634. according to Code V." annexed to this Article gives the numbers to be assigned to each 10 squal'(~ in the North Atlantic. when the meteorological nata given in Part II were observed. Se-e opposite page 28 (French text).-7 a.. 16 4 p. Third Group (BBBAA) .-10 p. at 8 A .m. -Date of 0 bservation Time of observation Coded First as Message. according to Code X. Information respecting weather. according to Code IV and the numbered chart annexed. at the 75th meridian west longitude: three figures (BB B). Message sent from Ship to Ship.ID. according to Code VI..') 15 6 4 p.> 1 p.M. at 8 A. For example :-A position 510 55' N.-7 p. according to Code VIII. NUID'Ol'OUS 3 icebergs Latitude 46] 46" 5' Longitude 447 44° 40' 16 2 1 473 402 The code of the above message would thus be : S.73402. 0 Second Group (WTifTCCX) : Wind direction and force. according to Code IX.. Air temperature at the same hour: two figures (AA). The position of the ship. &c. is given by four These groups are preceded by the word" weather. Code IV. CODES.

. 761'2 1111D. is coded as 612.D. The reading of the mercury barometer is to be corrected for index errol'. time at the 75th meridian of west longitude: O. . Thunderstorm. and reduced to OC C. I~ 1 I I ~ ~ 'I~ uj m ~ Z ~ I .)84 8\) 91) !l. 81 S7 [)3 7G I 82 8. I - Wind Force..4 Z z fii z Z ~ fii ~ fii ui rij ~ m ~ ~ a: ui I~ I~ I~ I~ I~ IZ I tr: I ~ si ~ ui ~ ~ Z z Z Z g') . Z Z fii Z Z fii fii fii lfii - uj fii fii ui uj fii n I ~ u.)0 :n 32 37 143 38 44 :33 a9 45 34 40 46 35 41 47 :16 I 42 48 49 50 51 52 54 No current.. Sky quite clear. 7. . 1. Fog. 9.87 Code V. mean VII. u . 80 81 82 86 87 88 89 gO \12 ~1. 53 56 57 58 59 60 5..B. 8.2...~i. A table of corrections is given below. .. 1. ')9 33 3t 37 13 381 44 1 35 a6 49 50 51.-The wind direction is to be referred to true bearings.. Code The State of the Sky. Sky three-quarters clouded. Beaufort fii Scale.3 41 48 42 147 54 - 55 56 57 58 59 60 . 4.. A table for converting hundredths of an inch to tenths of a millimetre is given below.01'3 01 Moderate breeze 4 or f 02 Strong wind . Rain falling.. D. Wind Direction (to 16 points) and Wind Force.") 71 I 66 i: I -~--- Z Z 7.... 8-1. Hurricane 12 06 I 07 08 09 14 20 26 15 21 27 10 16 22 28 11 17 23 2\) 12 18 24 30 -113 19 Iw - uj I. 3.5 61 62 6:3 64 65 ss 71 '7') Ii-' 67 68 69 70 n 79 85 91 77 75 76 7± 83 78 . Code VI.oJ 3 4 0'25 0'5 1 2 07 02 08 03 09 04 10 05 11 06 12 .. Snow or hail falling. at 8 A.i Calm . Sky quarter clouded. Sky half clouded. Nautical Miles per hour. 00 89 01 13 15 16 17 18 14 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 2~ .I61 67 62 68 6:1 69 64 70 6...) 9Ii N. Direction (to 16 points) and Veloci~y of' the Current (CC). ~ ~ 9~. at 8 A. 6. Sky entirely overcast.-The current is to be referred to true bearings. mean time at the 75th meridian of west longitude (TV W). 10 or 11 05 . 8 or 9 04Storm force . 39 45 40 ±tl 52 5...) \)6 Dc! N. Haze or mist. No observation... The corrected reading' is coded bv omittinc0 the first fig'nre of the barometer rendiuo' b in tenths of a millimetre: for example. 2.. 0 00 Light breeze . Code VIll. and sea level.) - :31 d. ---_--_- Z -73 I 7\) 8::' ~n 86 ~12 74 80 7[) ..-Height of Barometer. !14 1 78 7718.. 6 or 7 03 Gale force .~I.

~ By the" barometric tendency at a given hour" is meant the amount by which the barometric height has changed during the preceding three hours. Degrees Centigrade.") . Code No. the barometric tendency at 8 A.-Barometric Tendency.j '0 ass 2'5 3<5 4'0 4'. As it [tencral rule the barometric tendency is to be determined from the . I 40'1 41'0 41' ~l 42'8 4:~'7 4.88 Code IX.> 51'8 50 51 52 11 H 10 53'6 54'5 55'4 56'3 57'2 58'1 59'0 60'8 61'7 62'6 63'5 ti4'4 65'3 66'2 67'1 68'0 6S'9 69'8 70'7 71'6 72'5 73'4 74'3 75'2 76'1 77'0 77'9 n'8 5~)'9 5a 54 56 57 58 60 61 6.\'5 II-..1~)'Bmin..7'0 G'.1''''2 44 47 4~j '1 82'4 83·3 84'2 85'] 86'0 86'9 87'8 88'7 89'6 90'5 91'4 92'3 93'2 94'1 81'. . 2 a8'3 5'0 . It is to be expressed in millimetres.1'5 0'0 . -U'5 -15'0 -14'0 -1:1'0 -12'5 -12'0 -11'5 -11'0 -10'0 .1 3.M.1 15'0 1.7'.3'5 -. c f trace of the barograph.0'5 0'5 1'0 1'5 2'0 . 74 75 '16 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ~G 87 88 89 90 91 92 93 94 95 9(j 97 98 99 Code X..) I 6'0 6'5 7'0 7'5 8'0 8'5 ~)0 ' ~l' ) . 50'0 50'9 52'7 Code No.4'6 I 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 45 46 48 49 ±l I 45'5 46'4 47'3 .2'5 1'0 14'9 15'8 16'7 17'6 18'5 19'4 20'3 21'2 22'1 2:1'0 23'9 24'8 25'7 26'6 28'4 29'3 30·2 31'1 32'0 32'9 34'7 35'6 36'5 37'4 27'5 14'0 02 03 04 05 06 07 08 09 12 13 01 10'0 10'5 11'0 12'0 12'5 13'0 ]3'5 H'O 14'.2'0 - .1 79·7 80'6 72 72.R'O .2 63 64 65 66 67 68 69 70 71 55 59 ... Degrees Fahrenheit.. g·O 5'0 5'9 6'8 7'7 8'6 9'5 10'4 ll':l 19'9 ~ 13'1 '-' 00 .) - - 8'5 - - . say 755'7 nun" with a reading taken at 5 A. In this case the barometric tendency would be expressed by a fall of 3'(j millimetres.ay '7.-. Air Temperature Degrees Centigrade. 24·0 24'5 2.M" .'5 16'0 16'5 17'0 17'5 18'0 18'5 19'0 19'5 20'0 20'5 21'0 21'5 22'0 22'5 23'0 23'. could be obtained by comparing the reading taken at that hour. is coded in two figures according to the following table :Degrees Fahrenheit. 3'0 - h'O 5'5 5'0 4'5 4'0 ' I I I .) I :39.9'5 -13'5 -1O·~.')'0 25' ~I 26'0 26'5 27'0 27'5 28'0 28'5 29'0 29'5 30'0 30'5 31'0 31'5 32'0 32'5 33'0 34'0 34'. For example.

)'0-15'4 15-:\-]5 .'9 1G'0-16'4 16'5-16'9 17'0-17'4 17'5-17'9 18-0-18'4 18'5-18'9 1~)O()-194 1!J'5-Hl'!) 20'0-20'4 20'5-20'9 21-0-21'4 21'5-21'9 22'0-22'4 22'5-22'9 23'0-23'4 23-5-23'9 24'0-24'4 (i·o- 0'4 0'9 1'4 1'9 2-4 2'9 3'4 ~'9 4-4 4'9 5'4 5'9 G'4 6-9 7'4 7'9 8'4 I I I I I I 0'00-0'01 0·02. -- i -- . ---" --------~~.:. Fall in Barometer.'2 5] .~ 70 7] 72 M9 I 7'1 7. For example :-2'20 C.. is coded as 522.).) 0-16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'23 0':!4-0'25 0'26-0'27 0'28-0'29 0'30-0'31 O':12-0':\3 0'34-0'3..)- G'57'07'58'08'5.3 D6 9.12-0'ail 0-.") 0'36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'40 0'41-0'42 0'43-0'44 0'45-0-46 0'47-0'48 (1'49-0'50 0'51-0'52 0-53-0'54 0'55-0'58 0'57-0'58 o·5~)-0 . 83 .(iO 0'01-0'62 0'03-0'64 0'65-0'66 0'67 -0'68 0'09-0'70 0'71-0'72 0'73-0'74 0'75-()'76 0'77-0'78 0'79-0'80 0'81-0'82 I 0'83-0'84 0'85-0'86 I 0'87-0'88 0'89-0'90 0'9]-0'92 0-93-0'94 I 0'95-0'9~ I I I 01 os 02 04 05 06 07 08 09 10 Ii) 0'0()'51'01'. ---.9'4 9'5. + 1'00 C.5.. is coded by three fignrrs.~'D 9'0.1-]8-9 19'0-19'4 19'!'i-19'9 20'0-.18 0'49-0'50 0'51-0-.0 0'41-0'42 0-43-0'44 ()'45-0'46 () '47-0' .0·Oij 0'04-0'05 0'06-0'07 0-08-0'09 0'10-0·11 0'12-0'13 0'14-0'1.> :)1 5(: ."-0:1'5'1'04'55'05'. GO fil (9 I O'. nccording to the following I Riso in Barometer...89 The table . when necessary.36-0'37 0'38-0'38 0'39-0'4.\) 16'0 16-4 16-5-16-9 17·0-17'4 17'5-17'9 18-0-18'4 18'. 0'20-0'27 0'28-0'29 0'.)2'02'5.) 8] 82 84 8" KO 86 87 88 89 90 91 9.----I I Mi ll irnetres..) 0-15' 4 ' 15'5-1..)2 0'. 010. Sea surface temperature to tenths of a degree Centigrade.7'4 7'5.-I'~) I I ! I 11 12 I i 14 ]5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 .20'420'5-20'9 21'0-21-4 21'5-21'\) 22'0-22-4 22'5-22'9 23'0-23'4 23'5--2:19 .~) 8'0. the first of these three figures is .n Gil G. I I Code No_ Mil Jimetres..7 ..79-()'80 0'81-0'82 0'83-0'84 0'85-0'86 0'87-0-88 ()'89-0'90 0-91-()'92 O'~)3-()-4 ~ cannot .9'9 10'0-10'4 10'5-](Hl a-0-11-4 1l'5-11'() 12'0-12'4 12'5-12'9 B'0-13'4 13·5-13' ~1 ]4'0-11'4 ]4'5-14'\) ].13-0'54 O'55-0'!i(i 0'57-0'58 0'59-0'6U 0'61-0'62 0-6B-O'6± 0'65-CHiG ()ofj7-0'68 0'69-0'70 0'71-0'72 0-73-()'74 o·75--()'fi 7 0'77-0-78 ().i'.G-!) I 7'0. 0-.\6 37 38 :39 IW 41 25 . 156. !)!l I Code XL-Sea Surt'ace Temperature.}4-0'3. 0'00-0'01 O'02-0'm 0'04-0'05 0-06-0-07 0'08-0'09 0'10-0'11 0'12-0'1:\ 0'14-0-1?> 0-16-0'17 0'18-0'19 0'20-0'21 0'22-0'2:\ 0-24-0-2.. "' " p .lO-o-.-)7 :.)'5(j'O- 0'4 0'9 1'4 1'9 2'4 2'9 4-4 4'9 5'4 5'9 G'4 ! I I J a 5- :-1'4 . If the temperature is negat1Ve.\3 34 35 .h G5 6G 67 G8 liH .. by two figures preceded by zero.).n 42 44 45 46 48 49 47 43 I The barometric be reported. 6'5.8-9 9'0.barometric tendency IS coded in two figures. i Code l\() Inches.. or.9-4 9'5.2 D. I I I Inches.8'4 8'5.8 5\1 [.) 94 n I tendency 9.)'04-04'5:)'0. + 15'6° C.-- 0'00'51'01'52'02'5.9'9 10'0-10'4 10'5-10'9 11-0-11'4 1l'5-11'9 12'0-12'4 12'5-12'9 13'0-13'4 13'5-13'~ 14'0-14'4 H'5-14'9 1.) 7tl 77 78 79 I.

] ] '0 0'9 0'8 0'( Mm. 28'4' 1<"1 Correctione I 0' C.\ 1'1 ro 0'7 ]'. 1 '0 8 1 0'6 IJ' f) 1'4 ] '2 i.. 0 i J t _1° U. 13 I ]C H) I 22 oI i) ! 2li 2\) GI :12 10 'Hi 1 3\1 4 1 :) HI . +(h +O'{i -'-O·~ +O'!I +1'0 +1'2 +1-:\ + 11 +1'. o Ft.24_·W F..The . os ].g 2'0 2'} :]'2 2'4 0'7 0'0 O·g 1'1 1'2 1'3 1'4 I'" 1.d to the bar-ometer.' 0'(.lm. 0'4 O'G 0'7 0'0 0'9 ]'0 ]'2 0'2 0·3 0'4 0'6 O' 7 0'8 0'8 0'7 O'G O·[) 0'4 J '3 1 ·9 os 0'2 0'1 os 1·(1 0'0 0'6 0'8 'I I '() +g:~ I i I O'B (hi 0'" 0'" 0'3 0'2 ()'1 os 0'0 0'7 0'6 0'4 0'3 1'0 . os (l'S 1-.9 1'8 J '6 i ]'4 !) 2'7 2'6 .I'] so . I 26 C. -]'2 I ]'1 J\JTn. ns os 0'7 O'G (). -]'5 "I"lf HI. +20 O.0 F.) 2'4 2'5 2'6 I ]'1 1'2 1'4 ['5 1'6 1'7 ]. "S'8' BZ·. -2'0 1'9 1'7 1'6 1 '5 1'4 ]'3 Mm. +0'3 1)'. +lH +1'!) :L\Im. o0 7 ~) 1() I 5 6 7 H 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 . ::\'Jm.J. -3'2 3·1 3'0 29 2'8 Mtn. IH +(. O'X -0:0-1 (j'G t 2 o·!) i.1 i 2'lJ 2'.. [ 2tr C. 0'6 O'S I~\ -()-bfh' : .:\'-::j:(f"l 0'" 0'7 I)''.5 Ltd..) + 1".1 +2'4 +2'5 +2'6 +2'H +2'9 +.. 0'4 1)':1 -]·7 1'6 os I). -'2~ C. -3'" ]'5 I'" Hi .) +. _\re[. 02' F.g 0'6 os 2 1'1 1·a i2 ] '1 ] '0 0'\) 2'" 2'4 2' 3 2'2 2'1 2'0 r. I :Mlll. I 2+° C.l'I) +:3'1 +~. i F'j I to be made.2'4 2'<\ 0'8 os 1'0 1'2 1'3 1'4 1-t. : :\'l'atnr8by ls to be I:JI!Mj·((i__:ted.2·W F. :\. C.) ]"1 ~lm.l'(. 7j'T F. 2"' C. ]'7 1'S in 2'0 2'1 2-:1 2'4 2'" 2'G 2'8 2'9 1'3 1'" 1'6 ]'7 1'9 2'0 2'1 2'. Mm.0 2 1 -0'5 +0'] 01 0'4 U:3 --0-1-) 3 0'4 1+Ti:r 0'] (J'5 I f) 2 0'7 . I 1'6 i7 1·8 is 2'0 2'2 2-:3 2'4 2'5 2'6 2'8 2'9 1'3 ]'4 1'0 1'] 0'. .s. 0'1 II ~ 0'5 1'1 1'0 (]'H +z·() 18 4" 49 5:2 5[) [)9 " 11 c: 0 H 1 I I ~~ 1~ 72 2 7. F."0' F . -2'2 2'1 1'\) Mm -2'5 :\frn -2'7 zo 1'7 1'6 1..7 1'8 1'9 2'1 0'7 0'5 0'3 0'4 0'6 0'7 I 0'\) {J.1 0-.2 +2'. 1° O.."1. In.l1m.) 2'4 2'2 2'1 2'0 1 '9 l'k iu i . 19'2' F.° F.() ]'2 I os (J'5 ]'3 ]'4 n- 7 (]'4 0'3 0'1 1)'2 0'0 I). 171'(.\'4 . -l-() J. -3·0 2'9 2'0 zs Mm. 4. 6 II +2'. I : . GO C. -0'7 0'6 1 Mm.sign indicarcs that the correortcn Tl-:11l. the thermometer f:Lnache.

Inches and Tenths. I 0. \ 6.3. 686'3 688'8 691'4 693'9 696'5 I 699'0 701-5 704'1 706'6 709-2 711'7 714'2 716'8 719'3 721'9 724'4 726'9 729'5 732'0 734'6 737'1 739'6 742'2 744'7 747'3 749'8 752'3 7M'8 757'4 760'0 762'5 765'0 767'6 770'1 772'7 775'2 777'7 780'3 782·8 785'4 787'9 790'4 793'0 795-5 798'1 686-6 689-1 691-6 694--2 696'7 699'3 701-8 704-3 706-9 709'4 712'0 714'5 717'1 719'6 722'1 724'7 '127'2 729'7 732'3 734'8 737'4 739'9 742'4 745'0 747'5 750'1 752'6 755-1 757'7 760'2 762'8 765'3 761'8 77(H 772'9 775'5 778-0 780'5 ~83'1 785'6 788'2 790-7 793-2 795'8 798':1 686'8 689'. Mm. 74:1 Td -1 7. Mm. 687-6 690'1 692-7 695'2 697'7 700'3 7l12-S 705-4 707'9 710-4713-0 715-5 718-0 720-6 723-1 725'7 728-2 730'7 733'3 735-0 (1)7'8 690'4 6\)2' \) 6~)5' 4 697' ~) 700-. 7 778'2 780-8 7~3'3 785'9 687-1 689-6 692'1 094'7 697'2 699-?. ' 7::31'0 7:\] .D'1 792'0 7D4'5 797'0 799'(j Tn 7I l i 7:18 74(.] 784 .~'8 706'4708'9 711'4714'0 716'5 719'1 721'6 724' ] 726'7 729'2 731'8 734'3 736'8 739'4 711'9 744'5 747'0 749'5 752'1 754'6 757'2 759'7 762'2 764'8 767'3 769'9 772'4 774'9 777'5 780'0 782'6 785'1 787'6 7\:)0'2 792'7 795'3 797'8 .)() -7 7.)~) ·2 7(il. I 7.f) 796'0 79:-di 78&'9 791' . i) 738-4 740-9 7lb3-4 .-3 79S'1) Mm.)-2 727-7 730-2 732-8 735'3 737-9 740'4 712'9 745'5 748-1 750'6 753-} 7~~'6 758-2 760-7 76:3-3 765'8 768'3 770-9 773-4 776-0 778-5 781-0 78:1' 6 786-2 7cSl)-7 791-2 793-7 7\)(. Mm.5 -3 717'8 720-3 722'9 725'4 728'0 730'5 133'0 735'6 738'1 340'7 H3'2 745'7 748'3 750'8 75..') i\[ll 1.)8-4 761'0 763'5 76ti'l 768'6 771'1 77:-'>'7 77(')' Mm. I i 3."w_..) 7m'1 70.3 691'9 694'4 697'0 699'5 702'0 704'6 707'1 709'7 712'2 714'7 717 '3 719-8 722'4 724-9 727'4 729'9 732'5 735'1 737'6 740'1 742'7 745'2 747'7 750'3 752'8 755'4 757'9 760'5 763'0 765'5 768-1 770'6 77.(j 7~7 ..~~a.J 725'\j I 72G 728'. f)~J. 1 78~l 79~~7~17 7!lD' 'l~)J - '1 '2 '3 '1 790-9 78H'4 79.1 '6 7. . ! I 686'0 688'6 691'1 693'7 696'2 698'7 701'3 70._. 27'0 '1 '2 ·3 '4 '5 I I ----_.5 784'1 786'6 789'2 791'7 794-2 796'8 799'3 7Gl 7 6~1 771 7H 776'2 8 781'3 783'8 786'4 777 -(1 77\1 'J 7S2 ..? '4 '5 '6 '7 '8 '9 30'0 '1 '2 '3 '4 '5 '6 '7 '8 '9 sio 745'9 748-5 751-1 I 753'() 756'1 758-7 161-2 738'6 741'2 743'7 746'2 74R'8 751<1 753'9 756'4 I 758'\:) ! 761'5 76. 7 76ii 163-8 756-3 768'8 771-4 773·!J 776'5 779'0 781-.1-0 766'6 76D'1 771-6 774'2 776'7 779'3 7S1'8 71-\4'.) 7'J" . I I I I 1. I I 7_ Mm.) 794'0 796'_1 799'1 27!' . I I 2. Hundredths of an Inch. 70:) 70S 7U 70n '6 '7 ._-" 5.-.d 7Hl '5 '6 '7 '8 . ~)- 685'8 688'3 690'9 693'4 696'0 Mm. 687'3 689'9 692'4 694'9 697'5 700'1 702'6 705'1 707'6 710'2 712'7 71. I 4.\ 786'D 7.) ~. 736'1 7a6 .')[j 70S' ] 710'7 713'2 715'8 718'3 720'K 723'4 Mm.~~ 29'0 '1 '2 . I 6Ro'] ('0" ) _ )~).. 702-3 704-8 707-4 709-9 712-5 715-0 717-5 720-1 722'6 72.t) '9 28-0 -I 698'5 701'0 703'6 706'1 708'7 711-2 713'7 716'3 718'8 721'4 723'9 726'4 729'0 731'5 734'1 736'6 739'1 741'7 744'2 746'8 749'3 751'8 754'4 756'9 759'5 762'0 764'5 767'1 769'6 172'2 774'7 777'2 779'8 782'3 784'9 787'4 789'9 792'5 79:'1'1 797'6 71\1 7lG -2 "g -4 721 Y' 7'.)'2 7n) .\'-1 755'\:) 7.91 Table for converting barometric readings in inches into miliimetres.:. O.33 733'5 . 6DO' Ii 69f\ 70.... Mm.

Field ice Latitude 42° 58' Longitude 47° 3' 22 2 .·57 . Rise '8 1'40 O.)07.m.-7 a. o I 10-1. 46432 : 22254.TABLE ill!' con vertina t'> Millutes to Tenths of a Degree.14° :15' Longitude 4:1° 15' 4. Fall 2' 7 . Ooded as 21 I Second Message.. 22 22 86:1 . 53250. M esc:age containing Meteorulugical Information. V'1eather Direction and force of w iud :Set and veloei ty of current Barometer Air temperature Barometric tendency .55 :)g 532 50 56 :)07 s TIlt..)5. Office would thus be :65i161.S. 21825.2 S.. 21514. . 8'80 O.m.. O--i~ Ll-~) degree.)0470 : Weather. . 15·.m. 4:30 470 22 \Vpatbel' : First Message. 2 moll Sky clear 765'3 mm.)2 446 5 1 4 a.S. 26820. Single iceberg Latitude .)0 O.'7° O. Fog 753'2 mm. . 1 rn-h.W. 5 N.') 16-21 ~2-2i ·10-4.. . Code of the above message sent to the Meteorological Meteol'ology: Ice. I Ooded as 8!-lcond . 02014: 22863. First Message.E.-4 p.5 -16--:>1 r)~"-.5 G 7 f) 8 10 EXAiVl}:'LE.\lessage.)'--5!) 2 3 '1 34-3D . ::)O:HlUl'j'ace temperature 21 Latitude 45° lW Longitude 42° 5' E.E. Ooded as Date of observation Time of observation Nature of ice or derelict Positi on of ice or derelict 21 1 p. Ooded as I 21 DUll' of observation of ship . L'osition 1 .lll. 56. Tenths 01 a 1\'Iil1 utes.W.\!)i'). 825 2ti 82 0 ti5::l 61 02 014 Latitude 43047' Longitude 46° il3' S.

. U1' during the day by hand flags. cyclones. fog-homs. I. if the transmission of messages by them would interfere with the receipt by any other station of the safety signal and the following safety message: keep silence. in order to allow :d I interested stations to receive that message.. INTERNATIONAL SIGNALS.._II • _ 111_ .. . . shall . burning badly) The way is off my ship. repeated at short intervals ten times at full power: ___ (TTT) In principle. you may feel your way past me Stop (or heave to) ... SAFETY The radiotelegraph stations which have to transmit to ships information iuvclvinsr safety of navigation and being of an urgent character (icebergs. "Vhen the information in question has been sent out by stations performing the time service. This does not apply to cases of distress. derelicts. either by long' and short flashes of light. remain by me ..). &c.. I have something important to communicate Am disabled... MORSE CODE. The safety message shall be transmitted one minute after the safety signal has been sent out.. - . and shall be repeated thereafter three times at intervals of ten minutes.AWl'lCLE n. - . These signal» mav be made at night or in thick weather... AHTICLE Ill. Y ou are standing into danger T want assistance. Have encountered ice Your lights are out (or. sudden changes in the position or form of fixed obstructions or of land marks) shall make use of the following signal. SIGNAL.-URGENT AND IMPOUTANT SIGNALS. called the safety signal. it shall be again sent out after the transmission of the time 8igultl and the weather report. _ . or by long and short sound signals (whistles. The Governments of the Contracting States will select the stations which arc to send out to mariners safety information of an urgent character. communicate with me . typhoons. all radiotelegraph stations receiving the safety sigrml..

. • • • __ am V E as one group a_.. .-------_.~-----------A succession of E's as separate letters Bya succession of E's as separate letters. ---------Use In ternational Code of Signals I ----!-. M 1\'1 in one group.. ~ .--------.... . D._-I I as separate letters . I .-I M I W W as one group By W W as one group. ALL 1\1 - . _ As separate letters.'. . I I . I ...---l{epeat word aft81'(when a single word is required) l: I r! I I' j! Followed by the word preceeding the one required.....-~-. -------------... 1\1 - . . R. -----------------. Annul w w . . .I sage... III II! • II &c . By the general T. Preparati ve .• • • &c.. --.. -L • I '" } I I M I as one group } ... Letters and How Made..A A as separate letters B the 0' •I . I Equivalent ... • } I lVII as one group } ALL as separate letters . .. ------------I "inish of the mes.. I Signal. Spelling' . How Answered. I I I . SIGNALS. BO! I I I as separate letters ..... 11_.W A I II • - " II I M I as one group A (I W letters as } J' I I separate By the general 'T. Stop . ll'ase sign .. answer -------------1---------I Ropeat all after}I (if more than one ' word is required) I .. Intemational Flag Sign Code I ------ ----------M !VI lYI in one group By the general answer I _ .... _•• •• •• • -11 T.-------------." _lid F F in one group By the general answer T.. ~11III1I1i T (singly).. . . .--_... ..94 2.-_.. ---. Y'l' genera answer ~.. answer ._--------Break sign . -----1--Answer i I A succession one group of E's in By the general answer '1..-GENERAL Meaning. Repeat a11} (if the whole message is to be repeated) .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful