Vous êtes sur la page 1sur 7

Instructions pour remplir le formulaire de demande de « bourse de master de l’UNIL »

ATTENTION : seuls les dossiers complets et remis dans les délais seront examinés. En cas d’absence non motivée d’un ou plusieurs des documents mentionnés ci- dessous, aucune suite ne sera donnée à la demande de « bourse de master de l’UNIL ».

Délai de dépôt des candidatures

15 décembre 2010 pour débuter le master au semestre d’automne 2011 (2011A) ou au semestre de printemps 2012 (2012A).

Conditions à remplir pour une demande de « bourse de master de l’UNIL »

Les dossiers de demande de « bourse de master de l’UNIL » doivent être exclusivement envoyés au Service des affaires socio-culturelles (ils ne doivent pas être adressés au Service des immatriculations et inscriptions).

Les

bourses

de

master

de

l’UNIL

ne

concernent

que

les

masters

de

l’UNIL

(http://www.unil.ch/enseignement/page23109.html) à l’exception du master de l’Ecole de médecine et des

MAS (programmes de 3

ème

cycle).

Conditions d’admission en aster selon l’article 76 RALUL

Sont admises à l’inscription en vue de l’obtention d’un master les personnes qui possèdent un bachelor délivré par une université suisse ou un autre titre universitaire jugé équivalent par la Direction, dans un domaine identique ou apparenté à celui du master choisi. Les personnes titulaires d’un bachelor délivré par une université suisse ou un autre titre universitaire jugé équivalent par la Direction dans un domaine apparenté sont admises à condition de rattraper les bases théoriques manquantes pendant le cursus menant à l’obtention du master. Les personnes qui possèdent un bachelor délivré par une Haute Ecole spécialisée suisse (HES) ou par une Haute Ecole pédagogique suisse (HE P) sont admises à condition de rattraper les bases théoriques manquantes pendant le cursus menant à l’obtention du master. Lorsque le bachelor et le master relèvent de domaines différents, les candidats au master sont admis à condition de rattraper les bases théoriques manquantes avant l’entrée dans le cursus menant à l’obtention du master.

Admission en année de mise à niveau de master :

Si l’étudiant doit réussir une année de mise à niveau préalablement à son admission en master, il doit réussir un examen de français avant son immatriculation définitive. Est dispensé de cette exigence l’étudiant dont le français est la langue maternelle, celui qui est titulaire d’une maturité fédérale ou d’un titre suisse jugé équivalent, et celui qui a effectué ses études universitaires précédentes en français. ATTENTION : le préalable n’est pas pris en charge dans le cadre des bourses de master de l’UNIL.

Conditions particulières aux facultés et aux écoles (http://www.unil.ch/immat/page5384.html)

  • - L’Ecole de médecine : le master de l’Ecole de médecine n’est pas concerné par les bourses de master de l’UNIL.

  • - La Faculté des lettres : indiquez 2 plans d’études (lire attentivement les instructions de la faculté (http://www.unil.ch/lettres/page69094.html) Les candidats au master ès lettres dont le diplôme de fin d’études secondaires ne comprend ni le latin ni le grec ancien doivent, selon les branches choisies, acquérir un complément de formation en latin ou en grec ancien. Les candidats au master qui peuvent se prévaloir d’un certificat d’études secondaires comprenant le latin ne sont astreints à suivre qu’une partie de ce complément.

  • - La Faculté des SSP : master en psychologie, indiquez la majeure et la mineure ; master en sciences du sport et de l’éducation physique, orientation enseignement, indiquez la mineure.

Procédure pour le dépôt de la candidature

S'il estime remplir les conditions, le candidat envoie, dans les délais, son dossier original, complet et non

relié, à l'adresse suivante :

Université de Lausanne Service des affaires socio-culturelles Unicentre CH – 1015 Lausanne SUISSE

Contenu du dossier en vue de l'obtention d'une "bourse de master de l'UNIL"

Le formulaire de demande de "bourse de master de l'UNIL" dûment rempli et signé

1 photo format passeport collée sur la demande de "bourse de master de l'UNIL" (ATTENTION : merci de ne pas envoyer une photo imprimée depuis un ordinateur)

une copie certifiée conforme du diplôme de fin d'études secondaires et du diplôme universitaire ou HES, ainsi que du supplément au diplôme, s'il a été remis

une copie certifiée conforme de tous les relevés de notes obtenues à tous les examens présentés à l'université ou auprès de la HES

une copie du descriptif du programme du dernier semestre du bachelor, si le bachelor n'a pas encore été obtenu

un curriculum vitae complet

une lettre de motivation

deux lettres de recommandation écrites d'anciens professeurs du candidat, au courant de ses études de licence/bachelor/master, qui soutiennent sa démarche pour participer à un programme de master (à remettre sous pli scellé)

le cas échéant, une copie des attestations officielles de connaissance de la langue française et de la langue anglaise si le master envisagé est enseigné en anglais

budget prévisionnel détaillé pour la durée du séjour en Suisse :

o

moyens de financements prévus pour la durée du séjour, hormis le montant de la bourse

o

avis de taxation fiscale

o

relevé des comptes bancaires pour les 6 derniers mois

o

mention des subsides ou autres aides financières dont bénéficie éventuellement le candidat

o

activité professionnelle éventuelle

le cas échéant, une copie du mémoire ou/et du travail de diplôme déjà rédigé(s) et acceptés(s); un exemplaire des publications acceptées ou parues

une copie du passeport ou de la carte d'identité

une traduction authentifiée des documents qui ne sont pas rédigés en français, allemand, anglais ou italien.

une copie de la preuve du virement des CHF 200.- (taxe pour les frais administratifs de préparation et d'examen des dossiers) Deux possibilités sont offertes pour effectuer le paiement

  • 1. Virer la somme de CHF 200.- (deux cents francs suisses) sur le compte de chèques postaux de : Université de Lausanne – 1015 Lausanne Compte no. 10-13575-3 IBAN : CH17 0900 0000 1001 3575 3 SWIFT/BIC : POFICHBEXXX Dénomination Université de Lausanne

  • 2. Virer la somme de CHF 200.- (deux cents francs suisses) à la : Banque Cantonale Vaudoise (B.C.V.) Place Saint-François 14 1003 Lausanne Compte no. 710.091.2 Clearing bancaire : 767 – SWIFT : BCVLCH2L IBAN CH65 0076 7001 Z071 0091 2

Les frais éventuels seront à la charge de l'émetteur. Aucun remboursement ne sera effectué, même en cas de retrait ou de rejet de candidature. Il est essentiel de joindre la preuve du paiement à votre dossier; à défaut, ce dernier ne sera pas traité.

« Formulaire de bourse de master de l’UNIL »

A R E M PLI R UNIQUEMENT SUR VOTRE ORDINATEUR S.V.P

PHOTO
PHOTO
           

INSCRIPTION POUR DEBUTER LE MASTER AU

!

SEMESTRE D’AUTOMN E 2011/12

   

! ! SEMESTRE DE PRINTEMPS 2012

Nom complet du aster

       

Durée de la formation

(nbre de semestres minimaux selon Règlement

du programme)

.

Faculté à l’UNIL

           
                       

No. de matricule suisse - -

       

(à indiquer si vous avez d éjà été inscrit/e ans une autre université suisse, une HES/HEP ou EPFL/EPFZ)

Nom

               

Nom de jeune fille

Prénom(s)

               

Date de naissance

Nationalité(s)

             

Lieu de naissance

Sexe

               

Langue maternelle

!

!

Homme

   

!

! Femme

     

Profession du père/de la mère

État civil

               

!

célibataire ! marié/e ! divorcé/e

 

!

veuf/ve ! partenariat enregistré

 

Téléphone

               

Adresse e- mail

Adresse permanente

             

Nom, adresse et téléphone de la personne à aviser en cas de nécessité

DIPLÔME DE FIN D’ÉTUDES SECONDAIRES

Données générales

                                     

Année d’obtention du diplôme

Titre exact du diplôme de fin d'études secondaires

Mention ou moyenne obtenue

Nom de l’école

Pays ayant délivré le diplôme

Domicile légal à l’obtention du diplôme

                             

(domicile des parents ou du représentant légal si le/la candidat/e était mineur/e lors de l’obtention de son titre de fin d’études)

CURRICULUM UNIVERSITAIRE :

                             

I.

 

Université (ou Haute Ecole universitaire)

   

Nombre de semestres

                             
   

Orientation d’études de (année) à (année)

Examens

réussis

échoués

Echec déf initif/

Examens

 

réussis

échoués

Echec définitif/

               

élimination

                 

élimination

 

1

ère

   

!

 

!

   

!

   

4 ème année

   

!

 

!

     

!

 

année

                                         

2

ème

 

!

 

!

   

!

   

5 ème année

   

!

 

!

     

!

 

année

                                         

3

ème

 

!

 

!

   

!

   

6 ème année

   

!

 

!

     

!

 

année

                                         
   

Titre universitaire (ou de la Haute Ecole universitaire) obtenu? ! non ! oui

         
   

Titre exact

       
   

!

prévu (date : )

                     
                                               

II.

 

Université (ou Haute Ecole universitaire)

   
   

Nombre de semestres

                             
   

Orientation d’études de (année) à (année)

Examens

réussis

échoués

Echec définitif/

Examens

 

réussis

échoués

Echec définitif/

               

élimination

                 

élimination

 

1

ère

   

!

 

!

   

!

   

4 ème année

   

!

 

!

     

!

 

année

                                         

2

ème

 

!

 

!

   

!

   

5 ème année

   

!

 

!

     

!

 

année

                                         

3

ème

 

!

 

!

   

!

   

6 ème année

   

!

 

!

     

!

 

année

                                         
   

Titre universitaire (ou de la Haute Ecole universitaire) obtenu? ! non ! oui

         
   

Titre exact

       
   

!

prévu (date : )

                     
                                               

III. Avez-vous étudié dans d’autre(s) université(s) (ou Haute(s) Ecole(s) universitaire(s))? ! oui ! non

(si oui, merci de le mentionner sur papier libre joint à ce formulaire)

CONNAISSANCES LINGUISTIQUES :

Langues étrangères

Nombre d’années d’études

Niveau*

Français

Allemand

Anglais

Autres (préciser)

* veuillez indiquer le niveau selon l’échelle globale du Portfolio européen des langues : A1-A2-B1-B2-C1 -C2 (cf. document annexé)

Si vous en disposez, joindre une copie des attestations officielles de connaissance de la langue française et

de la langue anglaise si le master envisagé est enseigné en anglais

 

SUBSIDE DEMANDÉ – (joindre un budget détaillé)

   

Total recherche selon budget

CHF

Autres subsides déjà obtenus

CHF

Fonds propres

CHF

Subside demandé

CHF

Autres subsides déjà obtenus et confirmés par écrit :

   

Autres demandes en cours :

     

Avez -vous déjà été titulaire d’une bourse pour l’étranger ?

 

(si oui, de quel organisme ? préciser date et durée)

   

Projets d’avenir (profession, emploi, etc.)

   

Par ma signature, je confirme:

ne pas avoir subi d’échec définitif ou été éliminé auprès d’une autre université dans l’orientation ou

discipline choisie à l’UNIL;

m’engager à communiquer immédiatement à l’UNIL un éventuel échec définitif (ou élimination) subi

après la remise de ce formulaire;

avoir répondu de manière véridique et complète à toutes les questions posées ci-dessus, faute de quoi

je peux être exclu des études à l’UNIL;

autoriser l’UNIL à vérifier, si nécessaire, mes titres et résultats auprès de l’institution les ayant délivrés.

m’engager, si la bourse m’est attribuée, à poursuivre les études qui avaient été prévues et à me

conformer à toutes les conditions réglementaires.

J’accepte que les données figurant sur la présente soient communiquées en respect de la loi fédérale et

cantonale sur la protection des données.

Date :

Signature : ................................................................

       

!

!

En

cas de refus de la bourse de master, je souhaite maintenir ma candidature en finançant mon inscription

et mon séjour par d’autres moyens. Je vous prie de transmettre mon dossier au Service des

immatriculations et inscriptions de l’UNIL pour autant qu’il soit admissible et que la Faculté responsable du

master choisi l’ait accepté.

30.07.10/GI/bourse_master_NOUVEAU.doc

Par ma signature, je confirme: • ne pas avoir subi d’échec définitif ou été éliminé auprès

Echelle globale du Portfolio européen des langues

Echelle globale du Portfolio européen des langues Niveaux de référence du Conseil de l'Europe Utilisateur C2

Niveaux de référence du Conseil de l'Europe

Utilisateur

C2

Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut

expérimenté

restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.

 

C1

Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours.

Utilisateur

B2

Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte

indépendant

complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

 

B1

Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.

Utilisateur

A2

Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en

élémentaire

relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.

 

A1

Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant - par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. - et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

Complet

 

N’a aucune notion de la langue et n’a jamais suivi de cours.

débutant