Vous êtes sur la page 1sur 1

T'en vas pas - lyrics - Diggiloo Thrush Page 1 of 1

http://www.diggiloo.net/

1963 - Switzerland
Performed by: Esther Ofarim
Music by: Géo Voumard
Lyrics by: Émile Gardaz
Conductor: Eric Robinson
Language: French
Placing: 2nd (40 points)
Other versions: German, Italian

T'en vas pas Don't leave

Je n'ai pas su trouver les mots pour te garder I couldn't find the words to keep you
Mais je pense tout bas But I'm thinking to myself
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas Don't leave, don't leave, don't leave, don't leave
Quand je parlais trop fort à travers et à tort When I was talking a lot of nonsense
Ce n'était pas ma voix It wasn't my voice
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas Don't leave, don't leave, don't leave, don't leave

Au plus noir de l'été, quand l'orage est tombé In the darkest of summer, when the storm has fallen
Refleurissent les bois The forests bloom again
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas Don't leave, don't leave, don't leave, don't leave
Si ton cœ ur et ton corps se souviennent encore If your heart and your body still remember
Une dernière fois A last time
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas Don't leave, don't leave, don't leave, don't leave

L'amour a fait parfois tomber les forteresses Love sometimes made fortresses fall down
La mort a fait parfois se trouver les vivants Death sometimes made the living find themselves
Ma joie et ma détresse, parties avec le vent My joy and my sadness, gone with the wind
Revenez-moi, toi, je t'attends Come back to me, you, I'm waiting for you

Toi, mon pain, mon soleil, qui volas mon sommeil You, my bread, my sun, which stole my sleep
Avec toi, rends-le moi With you, give it back to me
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas Don't leave, don't leave, don't leave, don't leave
Si ton cœ ur et ton corps se souviennent encore If your heart and your body still remember
Une dernière fois A last time
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas Don't leave, don't leave, don't leave, don't leave

Et si ma voix t'arrive là-bas And if my voice arrives there with you


Reviens sur tes pas, sur tes pas, sur tes pas Come back to your steps, to your steps, to your teps
Reviens-moi Come back to me

Translation by Tamar Lichtman.

http://www.diggiloo.net/?1963ch 9/5/2008