Et il dit :
،ك6روا من يفعل ذل6 وكف،نام6فإن أهل الملل متفقون على أن الرسل جميعهم نهوا عن عبادة األص
:الى66ال هللا تع66 كما ق، وكل معبود سوى هللا،وأن المؤمن ال يكون مؤمنا حتى يتبرأ من عبادة األصنام
ون هَّللاِ َك َفرْ َنا ِ ذِين َم َع ُه ِإ ْذ َقا ُلوا ِل َق ْو
َ مِه ْم ِإ َّنا ب َُراء مِن ُك ْم َومِمَّا َتعْ ب ُُد
ِ ون مِن ُد َ سْو ٌة َح َس َن ٌة فِي ِإ َبْراهِي َم َوا َّل َ ُت َل ُك ْم أ ْ { َق ْد َكا َن
.]4 :ضاء َأ َب ًدا َح َّتى ُت ْؤمِ ُنوا ِباهَّلل ِ َوحْ دَ هُ} [الممتحنة َ دَاو ُة َو ْال َب ْغ
َ ِب ُك ْم َو َبدَا َبيْ َن َنا َو َبيْ َن ُك ُم ْال َع
« Certes, les adeptes des religions [Islam, Judaïsme et Christianisme] sont tous
d’accord entre eux sur le fait que tous les messagers ont interdit d’adorer les idoles, et qu’ils
considéraient mécréants ceux qui le commettent, et que le Croyant n’est un Croyant
qu’après avoir totalement rompu avec le culte des idoles et de tout être adoré autre
qu’Allah ; comme le dit Allah le Très Haut : { Vous aviez un bel exemple à suivre en
Ibrâhîm et ceux qui étaient avec lui [parmi les prophètes], lorsqu’ils dirent à leur peuple :
nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah, nous vous renions, et
entre vous et nous paîtra la rupture et la haine pour toujours, jusqu’à ce que vous n’ayez
Foi qu’en Allah uniquement. } » [Majmoû‘ Al Fatâwâ 2/128]
Et il dit :
Et il dit :
شهادة أن الإله إال: وهو، اسه ورأسه، تمسكوا بأصل دينكم أوله وآخره:إخواني
ولو كانوا بعيدين؛، واجعلوهم إخوانكم، معناها؛ وأحبوا أهلها:هللا؛ واعرفوا
أو لم، أو جادل عنهم، وابغضوا من أحبهم، و عادوهم،واكفروا بالطواغيت
، فقد كذب هذا على هللا، أو قال ماكلفني هللا بهم، أو قال ما علي منهم،يكفرهم
: والبراءة منهم؛ ولو كانوا، وفرض عليه الكفر بهم، كلفه هللا بهم:وافترى؛ بل
ال تشركون به، لعلكم تلقون ربكم، تمسكوا بأصل دينكم، هللا، وأوالده؛ فاهلل،إخوانه
. وألحقنا بالصالحين،شيئا؛ اللهم توفنا مسلمين
« Mes frères ! Agrippez vous à la racine de votre religion, du début à la fin, de sa
base à son sommet qui est : le témoignage qu’il n’y a de vraie divinité qu’Allah. Connaissez
son sens, aimez-le, et aimez ceux qui y adhèrent et faites en vos frères, même s’ils sont loin de
vous. Et désavouez les Tâghoût, rompez avec eux, et haïssez ceux qui les aiment ou qui
plaident en leur faveur, ou qui ne les expulsent pas de l’Islam, ou qui dit « Je me fiche
d’eux ! » Ou qui dit « Allah ne m’a pas chargé d’eux ! » Car ils mentent sur Allah et ont
diffamé à Son encontre. Certes, Allah les en a chargé, et leur a imposé de se séparer d’eux, et
de mécroire en eux même s’ils sont leur frères ou leurs fils. Par Allah mes frères, accrochez
vous à la racine de votre religion, afin que vous rencontriez votre Seigneur sans rien Lui
associer ! Ô Allah, fais nous mourir sur l’Islam, et fais nous rejoindre les vertueux… »
[Dourar As-Saniyya 2/119, 120]
Et il dit :
ما تقول فيمن عصى: و أبلدهم، و لو من أجهل الناس،فال يتصور أنك تقول لرجل
ممن،الرسول صلى هللا عليه وسلم ولم ينقد له في ترك عبادة األوثان والشرك
، بأن هذا كافر: إلى القول،يدعي أنه مسلم متبع؟ إال و يبادر بالفطرة الضرورية
. أو سؤال أحد من العلماء،من غير نظر في األدلة
« Il est inimaginable que tu puisses dire à un homme, même le plus ignorant et le
plus abrutit de tous : « Que penses-tu de quelqu’un qui désobéit au messager –paix et salue
d’Allah sur lui- et ne se soumet pas à son ordre de cesser d’adorer les idoles et de donner des
associés à Allah, et qui prétend être musulman conforme ? » sans qu’il ne s’empresser de
répondre, par son instinct élémentaire que c’est un mécréant, sans examiner de preuve ni
interroger un seul savant. » [Dourar As-Saniyya 9/426]
Et il dit :
: قال، لما قدم علينا وسمع شيئا ً من اإلسالم،وما أحسن ما قاله واحد من البوادي
ً وأشهد أن المطوع الذي يسمينا إسالما،- يعني هو وجميع البوادي- أشهد أننا كفار
.أنه كافر
« Et quelle belle parole que celle de ce bédouin qui un jour arriva jusqu’à nous et
entendis quelques choses sur l’Islam, il dit « Je témoigne que nous sommes des mécréants
-en parlant de lui et de tous les autres bédouins- et je témoigne que le religieux qui nous
appel musulman est un mécréant ! » [Dourar As-Sanniya 8/119]
Notez qu’il félicita ce bédouin pour son Takfîr à l’encontre de l’ensemble d’un peuple,
et qu’il ne le traita pas d’extrémiste ni de Takfiri.
Et il dit
فمنهم من كذب النبي صلى هللا عليه وسلم ورجعوا إلى:المرتدين افترقوا في ردتهم
ولكن، لو كان نبيا ً ما مات; ومنهم من ثبت على الشهادتين: وقالوا،عبادة األوثان
ألن مسيلمة، ظنا ً أن النبي صلى هللا عليه وسلم أشركه في النبوة،أقر بنبوة مسيلمة
أجمع العلماء، فصدقهم كثير من الناس; ومع هذا،أقام شهود زور شهدوا له بذلك
ومن شك في ردتهم فهو كافر،أنهم مرتدون ولو جهلوا ذلك
« Les apostats s’étaient diversifié quant à la nature de leur apostasie : certains ont
fini par traiter le prophète de menteur et retournèrent à l’adoration des statues en disant :
« S’il était vraiment prophète, il ne serait pas mort ! » D’autres, par contre, continuaient
d’attester la Chahada, mais ont cru en la prophétie de Moussaylima, pensant que le prophète
lui avait confié une part de la prophétie, car Moussaylima avait amené de faux témoins qui
témoignèrent de sa prophétie, alors beaucoup de gens le crurent. Malgré cela, les savants
furent unanimes pour dire qu’ils étaient tous des apostats, même s’ils l’ignoraient, et que
quiconque douterait de leur apostasie est un mécréant. » [Dourar As-Saniyya 8/118]
Et il dit :
Il dit aussi :
األمر بعبادة هللا وحده ال شريك له؛: أمران؛ األول: وقاعدته،أصل دين اإلسالم
اإلنذار عن: الثاني0 وتكفير من تركه، والمواالة فيه،والتحريض على ذلك
0 وتكفير من فعله، والمعاداة فيه، والتغليظ في ذلك،الشرك في عبادة هللا
« Le fondement de l’Islam et son principe sont deux choses : Le premier est le
commandement d’adorer Allah, Seul et sans associé ; y inciter les gens, s'unir sur cela et
bannir de l’Islam celui qui le délaisse. Le deuxième : Avertir contre le Chirk dans l’adoration
d’Allah, faire preuve de sévérité sur cela, se séparer pour cela, et bannir de l’Islam celui qui
le commet. » [Dourar As-Saniyya 2/22]
، من التحريض على التوحيد، شيخنا رحمه هللا، تتضمن جميع ماذكره:وهذه اآلية
، بفعل الشرك المنافى له، وتكفير من تركه، والمواالة ألهل التوحيد،ونفي الشرك
فمتى وجد، فإنهما ضدان ال يجتمعان، فقد ترك التوحيد،فإن من فعل الشرك
(وجعل هلل أندادا ليضل: في حال من أشرك، وقد قال تعالى. انتفى التوحيد،الشرك
:] فكفره تعالى8 : النار) [الزمر6عن سبيله قل تمتع بكفرك قليال إنك من أصحاب
فال يكون، وأمثال هذه اآليات كثيرة، وهم الشركاء في العبادة،باتخاذ األنداد
. وتكفير من فعله، والبراءة منه، إال بنفي الشرك،موحدا
« Ce verset inclut tout ce qu’a mentionné notre Cheykh, qu’Allah lui fasse miséricorde :
Appeler les gens au monothéisme et rejeter le polythéisme. S’allier aux monothéistes.
Exclure de l’Islam celui qui abandonne le monothéisme en donnant un associé à Allah, ce
qui invalide [l’Islam].
Celui qui donne un associé à Allah abandonne fatalement le monothéisme, car ces deux
choses sont deux opposés qui ne peuvent se réunir au même endroit : dès que le polythéisme
apparaît, le monothéisme disparaît fatalement. Allah a dit au sujet de celui qui donne un
associé à Allah : « Et il a attribué à Allah des rivaux pour égarer de son sentier. Dis :
« Amuse toi donc avec ta mécréance un cours moment, tu es certes parmi les gens du
feu. » Allah le jugea mécréant en vertu des égaux qu’il Lui a prétendu, qui sont des associés
dans l’adoration. Et il y a beaucoup de versets de ce genre. Un homme ne sera pas
monothéiste tant qu’il n’aura pas contesté et désavoué l’idolâtrie, et bannis de l’Islam celui
qui le commet. » [Dourar As-Saniyya 2/204]
Et il dit :
ذا هو6 وه،ا6 بالكفر فيما ال يحصى من اآليات؛ فال بد من تكفيرهم أيض،ووسم تعالى أهل الشرك
كما، إال بتكفير من جعل هلل شريكا في عبادته، فال يتم معناها، كلمة اإلخالص، ال إله إال هللا:مقتضى
ابه6 وحس،ه6 ودم،ه6رم مال6 " من قال ال إله إال هللا وكفر بما يعبد من دون هللا ح:في الحديث الصحيح
فلو، فال يكون معصوم الدم والمال إال بذلك، تأكيد للنفي: وكفر بما يعبد من دون هللا:على هللا " فقوله
. لم يعصم دمه وماله، أو تردد،شك
« Allah a taxé de mécréants les idolâtres dans d’innombrables versets. Il faut donc les
exclure de l’Islam, c’est indissociable du témoignage qu’il n’y a de vrai dieu qu’Allah, la
parole de la consécration du culte. Le sens de cette parole ne peut se valider sans exclure de
l’Islam celui qui attribue à Allah un associé dans Son adoration, comme le mentionne le
hadith authentique « Quiconque témoigne qu’il n’y a de vraie divinité qu’Allah, et désavoue
ce qui est adoré en dehors d’Allah, son sang et ses biens sont sacrés, et son sort est auprès
d’Allah. »
Lorsqu’il dit « et désavoue ce qui est adoré en dehors d’Allah », ceci soutient l’idée de la
contestation. Son sang et ses biens ne seront protégés qu’avec cela : S’il doute ou hésite, son
sang et ses biens ne sont pas protégés. » [Dourar As-Saniyya 2/206]
Et il dit :
Cheykh ‘Abdallah Ibn ‘Abderrahmân Aboû Boutayn dit :
،بحانه6ير هللا س6ادة غ6 مثل الشرك بعب،الذي دل عليه الكتاب والسنة وإجماع العلماء على أنه كفر
يئا من6أس بمن تحققت منه ش6 وال ب.ره6 فهذا ال شك في كف،فمن ارتكب شيئا من هذا النوع أو جنسه
كفر فالن بهذا الفعل: أن تقول،ذلك
« Ce que le Livre, la Sounna et l’unanimité des savants indiquent comme étant de la
mécréance –comme le polythéisme en adorant un autre qu’Allah- : quiconque commet quoi
que ce soit de ce genre : il n’y a aucun doute de sa mécréance. Et il n’y a aucun mal à ce
que tu dises de celui qui s’est caractérisé par quoi que ce soit de cela : « Untel est devenu
mécréant par cet acte. »
Puis il dit :
ير من66انع من تكف66 وال م، وهو كفر بإجماع المسلمين، الشرك بعبادة غير هللا:وأعظم أنواع الكفر
. فالن مراب: قيل: ومن رابى، فالن زان: كما أن من زنى قيل،اتصف بذلك
« Et la pire forme de mécréance c’est le polythéisme en adorant un autre qu’Allah ;
c’est une mécréance à l’unanimité des musulman ; et rien n’empêche de bannir de l’Islam
celui qui se caractérise par cela ; tout comme on dit de celui qui fornique « Fornicateur » et
de celui qui pratique l’usure « Usurier » » [Dourar As-Saniyya 10/416,417]
،ركين ومقتهم6ه; ومن ك ّفر المش6 معرفته والعمل ب،الم6 اإلس:و6 ه،ة6الة واإلمام6وأهم شروط الص
،ل6رك والتعطي6ير بالش6 ألن التكف، فهو أفضل األئمة وأحقهم باإلمامة، فلم يعبد سواه،وأخلص دينه هلل
.هو أهم ما يجب من الكفر بالطاغوت
« Et la plus importante condition de la prière et de l’imama : c’est l’Islam, le
connaître et le pratiquer. Et celui qui juge les polythéistes mécréants et les haïs, et consacre
sa religion à Allah et n’adore nul autre que Lui : celui-là est le meilleur des imams et celui
qui mérite le plus de l’être, car le faite de bannir de l’Islam celui qui commet le Chirk ou
qui dépouille [Allah de Ses noms et attributs] est la plus importante obligation du désaveu
du Tâghoût. » [Dourar As-Saniyya 12/264]
Et il dit :
مؤمنا بما جاءت به،فمن لم يكن من أهل عبادة هللا تعالى وإثبات صفات كماله ونعوت جالله
،اللة6 فهو ممن حقت عليه الض،ل6اءت به الرس6دعو إلى خالف ما ج6اغوت ي6 مجتنبا لكل ط،رسله
دم6ول وع6ذه األص6ترك ه6ير ب6 والتكف.ه6اءت به الرسل عن6 وبما ج،ه6وليس ممن هدى هللا لإليمان ب
. في معرفة دين اإلسالم، من أعظم دعائم الدين؛ يعرفه كل من كانت له نهمة،اإليمان بها
« Celui qui n’est pas adepte de l’adoration d’Allah et n’affirme pas les qualités de Sa
perfection ni les descriptions de Sa majesté, ni de la Foi en ce que les messagers d’Allah ont
enseigné, ni ne s’écarte de tout Tâghoût appelant à contredire ce que les prophètes ont
enseigné : il est de ceux qui sont destiné à l’égarement et non de ceux qu’Allah a guidé vers
la Foi en Lui et en l’enseignement des messagers. Et le fait d’appliquer le Takfîr sur celui qui
abandonne ces principes et n’y prête pas Foi : c’est l’un des plus grands piliers de la
religion, que connait quiconque a un minimum d’intérêt à connaître l’Islam. » [Dourar As-
Saniyya 12/261]
ال يكابر فيه إال جاهل ال يدري ما،والحكم على المشرك الشرك األكبر بالكفر مشهور عند األمة
. وما جاءت به الرسل،الناس فيه من أمر دينهم
« Juger mécréant le polythéiste coupable de grand polythéisme est une chose célèbre
dans cette communauté, et ne s’entête à ce sujet que celui qui ignore ce que sont les gens
aujourd’hui au sujet de la religion, ainsi que l’enseignement des prophètes. »
Puis il dit :
وكفر،فقد كفر الصحابة رضي هللا عنهم من كفروه من أهل الردة على اختالفهم
وقتلهم، وكفر من بعدهم من العلماء القدرية ونحوهم كتكفيرهم للجهمية،علي الغالة
وقتلهم للزنادقة، ومن على رأيهم، وجهم بن صفون،لجعد بن درهم
« Les compagnons, qu’Allah les agrée, jugèrent mécréant ceux qu’ils jugèrent
mécréants parmi les apostats sous toutes leurs formes. ‘Alî jugea mécréant les extrémistes, et
les savants d’après eux jugèrent mécréant les Qadarites et ceux de ce genre, comme
lorsqu’ils jugèrent les Jahmya mécréants, et lorsqu’ils tuèrent Ja‘d Ibn Dirham et Jahm Ibn
Safwân et ceux qui étaient de la même opinion, et lorsqu’ils tuèrent les Zanâdiqa… »
Puis il dit :
، واتخذ معه اآللهة واألنداد، وعدل به سواه،فما المانع من تكفير من أشرك باهلل
، ومن لم يسلك صراطه، ولم يعظم أمره،وإنما يهمل هذا من لم يؤمن باهلل ورسوله
. بل وال قدر علماء األمة وأئمتها حق قدرهم،ولم يقدر هللا ورسوله حق قدره
« Alors qu’est ce qui empêcherait de juger mécréant celui qui donne des associés à
Allah, qui Lui donne des égaux, et qui prend d’autres divinités avec Lui ? Ne néglige cela que
celui qui ne croit pas en Allah et son messager et ne vénère pas Son commandement, et
n’emprunte pas Sa voie, et n’estime pas Allah à Sa juste valeur, ni Son messager, ni même les
savants et imams de la communauté. » Fin de citation. [Dhy
Et bien d’autres paroles de bien d’autres savants encore, tous s’entendent à dire que celui qui
ne fait pas le Takfîr de l’adorateur d’un autre qu’Allah n’est pas et ne peut être musulman
sans cela ; et que le Takfîr est un pilier de la religion de tous les prophètes depuis Noûh
jusqu’à Mouhammad ; que la paix d’Allah soit sur eux tous.