Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
=--
II
,, , d'unite
I
• 9 unites de 4 lecons • 3 evaluations de type DELF • Des annexes: - ustes de vocabulaire thematique - Transcriptions - Memento grammatical et alphabet phonetique - Tableaux de conjugaison - lexique multillngue - Cartes de la langue fran~ise dans le monde et de la France touristique
Objectlfs fonctionnels
.-.---------------------~-----------.
Renvoi
a la fiction
du DVD-Rom
,_ ,---_
It....., f"_~1""
"....
3 ler;ons d'appr
~1 lecon
".",,, ••
= 1 double page
,_
~~
f 0{
.....,_.....,._
~.
10 J..
----- --~
_w.... _ ....
~ ::!!::...
",.,..;JIIo_IIIi
'-..r.. ..IIl.tt"'M,
I~
't"'JI_
......
',:-",,~-J::_ ........ __
1__ 1_
-'I;lIIII
.. iIIiIIIIII.
.'":...~.111.-....,_ '"
:=-._
-'
•
111'_
!-
:
,
,_ -----..~~
-.L
SaYolr-faire
!t~- -.
tl
o.ln!
",
.. -~
:.
............
.r
Qui eBt·ce?
C~oJ.l"..t,
.............
t~
·N....
.....
r
.~"
"""'"
ron'"
.. --.,.
. ,...~-.. ,.....
ItIi'iM 1 __ ..",....
......... ._.....
I'DII
......,....,-~
__ .. _
Support visuel
.......-e
......
JIu...""" ..
fIi-"w.~~l
• """*"'
c.tft
....
....11_ ~
~':"~-.« .........
.......~-,._,
::::::.fIII".DI
~
~1lIiII
~"'.,..I......
2....__ ........
l.
a la piste
Renvoi -----';,.~
~==I
.iI.~
........ ~'.-
I~
..-
J""_'
........ ,...........
~ ..... I"",.~' ~r l __
Systematisation
linqulstlque
"""'-'IiI.."iIIIIIIM,
.,.---.,.,
"
...
..._I
...
l~'I
Travail
WtIiII
~._-.
...... J..""",,, __
1~~111-'"
t~I"'_*""""'
........
__
surla phonetique
Tableaux de grammaire
;------------------------------~
\ : "
a reallser
..
::-
~~~
.2_ ...-_
VI!W.....,.~.a ........
..
....
...-
-~
.....
• "_"'---'---"'--._.t..~
~~=II"_J
b_
__
... --'*"--~ l
_
-
~ _ ~iI~
........ ___....,
.........
""'-"
Documents
ec:rits
Minit3ches
a reallser
- -,
~ ........ , ~ ....
..--
-"'_-:.::_-~~--W::;
re
ecouter
"I
parler
jouer
lire
ecrlre
de phonetique
activites
l'audio eleve
piste de
1
_.,..,........
~...........
.. _~,....
c::-:"~~
UIIiII: ................ ~
......
.. ,......_.....
_, -, _..._ ..
.._
..... ~
...'"
1_
............. ~1oIIIiIIl...w.
..
__J
• Des fiches Revision et Approndissement dans Ie guide pedagogique • Un portfolio dans le DVD-Rom
Un travaillinguistique
• Des tableaux de grammaire synthetiques
renforce
• Un cahier d'exercic etoUe
I''''
Qui est-ce?
~ 1
Q~ ... j..J."_'''_)c.a...
...
•
1"'\1_
.J
,J
J J J J
.. ''_
~-
.....
...
........
1" __
1
141---,....,.~·
I .... - .. ...-. __
......._
~
"'6r"~
.3 ""'lIIp1H ••
_"'t.....
i'. _
1;_
__
....... ,.
b. ~......-..
_""
O- ____
~...-.....--....~_~O!t~
.. '!.iIv ....I_ • •
~y
w_ ...... _____
0lIl- ... ..."., ... c...... - ___
----.
................... '
o.r .. _
c:-.._ .. __
~,,_.-
..
~.~M
..
[.UH!II;I~
.. __
<.... -fm.,lllln"'_,.,
Ihtd.....u_6oonI.
1,." 1_-.. _
~j.101\,,"_''''
'a.ulo~._.. hllll_~IIIII........_ +
• JirHllser5U
La video*
DO DO DO
_.
DO
Le Nouveau Taxi! 1
Enregistrements
_.
DO DO DO DO
-. _. _.
Le Nouveau Taxi I 1
" Iisible sur ordiflatwT au format MP3 (toutes zones) et sur le(:teur DVtl (zones PAl)
Lecteur de OVO-Rom.
Resolution 1024 x 768 SurP( Systeme d'exploitation XP ou Vista. Processeur 1Ghz ou plus. 256 Mo de RAM (512 Mo recommandel,
Lecteur de DVD-Rom.
1 Les mots
1 Observez les magazines. Quels mots (omprenez-vous ?
Les nombres
~coutez et repetez las nombres de 1
a 20..
80
q uatre-vingts 81 quatre-vingt-un
1
un 2 deux
11 ooze
21
vingt et un
22 douze
13 treize vingt-deux
:3
trois
23
vingt-trois
82
quatre-vlnqt-den
4
quatre
14
quatorze
30
trente
90 quatre-vlnqt-da 91
quatre-vingt-onze
5
cinq
15
quinze
31
trente et un
6 six
16
seize 17
32
trente-deux
92
7
sept
40
quarante
100
cent
db-sept 1.
dix-huit
8
huit
50
dnquante
9
neuf
19
dix-neuf
60
soixante
10
dix
20
vingt
70
soixante-dix
sotxante et onze 72
so lxa nte-douze
71
Les lettres
ABC 0 E F G H I J K L M N 0 P Q R 5 T U VW Xy
A vous
pov"ez
5"11 "ou5
(aui.
Je ne comprends pas. Vous pouvez repeter, s'jl vous plait? Vous pouvez epe\er 7
E.~.T.
demander et dire Ie nom et le pre-nom. rage. les ccordonnees. la profession. exprimer des gouts. compter.
Bienvenue!
1 -Bonjour,
monsieur. Vous vous appelez .. , ? _ Doucet. Yves Doucet. Et void ma femme, Alice. - Bonjour. madame.
1. - Bonjour.
[e suis
madame Falco? _ Bonjour. Qui. je m'eppelle Nicole Falco. Aldo. mon mari. -Arnaud? _ Non. Aldo. Il s' appelle Aldo.
- Qui est-ce ? _ C'estAldo. Aldo Falco. - Aldc ? 11est italien ? _ Qui. et e11e, c'est Nicole. elle est irancaise.
Lt - Tu t' appellee
G
1" personne
Giacomo
! Tu es italien ?
P·miT'H-'
II II I
E
5ingulier
1 Club Ocean
2* personna ~"2.9
3' personne
., VOUS
~tes = vous de
Le pronom • Le
./
singuller
je m'appelle
vous appe/ez
ulin Dt feminin
Elle s'appelle Alice. Elle est fra~alse. avec qUI (pour une personn
3 Jeu
Trouvez Ie mot et comph!tez.
[1
II
.
R
A N
I ,II
I1I I c II III
1 Void ma
A I
II I I 11
2
3
4 5
, Carla. ('est Yves, man EUe S' Marlene. Mon - 1 Falco. Alice Doucet est
Aida ou Arnaud?
SR
llillC! VUII,\
ItIR::_ '-II
6 Vous vous
7 8
Homme ou femme?
t:.coutez et dites si la phrase est au rnasculin ou au feminin .
ISe presenter
Avous!
1 Saluez votre voisin(e) et presentez-vous.
- Bonjour. Je m'appelle (nationalite). Et vous 1 ENTR~
-~ -
(prenom). Je suis .
-Je
-
2 Qui est-ce 7
Completezles phrases avec Ie verbe ~treau pr~sent It}l, II, elle ou vous. 1 - Tu Alex7 - Non, suistheo, Voila Alex. '\ 2 - @tes fran~aise 7
- Moi 7 CUi, Je francalse, 3 - Madame Khalifa,elle fran~aise ? - Oui, est fran9lise. 4 -Qui est-es 1 -C' Laurent 5 - Aldo, c' mon marl. est Italien.
a votre
voisin(e).
(prenom)..1IJElIe est
PRONONCEZ
sonne)
Qui est-ce?
- Qui est -ce ?
- C'est Naoko. non?
-Naoko?
- Oui, Naoko Yamada. Elle est etudiante.
- Elle est sympa ? - Qui. Elle est dans Ie cours de Iranceia. eUe est japonaise. - Elle habite en France ou au Japan? - Elle habite en Suisse.
a Geneve.
1 A I'institut
1 Ecoutez Ie dialogue 1 et dltes si c'est vrai ou faux. ~ ... o 11
,r,~
_",
IIl1n.
c.
C
a Naoko est une femme. bElie est francalse. cElie est professeur, dElle habite en France. e Elle est sympa.
2 Regardez Ie badge et rejouez Ie dialogue 1.
eflr i au
masculin Ie le COUl, d'allemand
! Devanl
singulrer
teminin
• L gen e
une assistante
polonaise
! Toujuul'S
au masculln
protesseur,
!Ma5CUlin
-,
En + pays feminin la France' J'habite en France. l'ltalje : J'habite en ttoue. Au + pays masculin Ie Japan; J'hobire au Japan.
1 professeur
2 secretaire
3 assistante
4 etudian'te 5 directeur
A + ville
/I hablre 0 Paris,
a Rome. a Tokyo.
Pays et nationalites
, Cornpletez les phrases avec en ou au.
a Jun habite
a Tokyo
a Madrid
a Bruxelles
2 Mettez les phrases au masculin. a Satoko est japonaise. Jun est b Franftoiseest beige. Francols
c Clara estespagnole. Carlos.
A 5- ,I' ,_"
1 e?
I 1., I II
I UI
r:
'-
• Identifierune personne
IIII
I
I
Au telephone ,
Ecoutez et relevez les numeros du bureau et du paste telephonique.
I ill III' • • I
nin
111'lilll'lo .r
ENTA;';_'~
Demandez
Exemp/e:
a votre
VOU5
voisin(e) ...
2 Homme ou femme?
£coutezet dites sl la phraseest au masculin ou au teminln.
3 Cartesde visite
ecoutezet associez une carte de visite
a un dialogue.
Francis Monge
dentiste
Sill rendez-vous teh!phane ; 01 47524036
Lise Poirot
directrice comrnerciale
Les sylJabes
~coutez et lisez. Detachez les syllabes puis prononcez normalement. '
1 Voillatlelbu/reau. / Voila Ie bureau. 2 Vou/setes/tYtuJdian/te./ Vous etes etudiarrte,
Ame\\e Modlin
photographe
ameliem@Orange.fr
<;a va bien?
- Salut. Celine, tu vas bien?
- Oui,
- Ie vais bien, merci. .. I'hebtte maintenant, avec rna femme. -Au Canada?
- Qui. oui, au Canada.
a. Montreal.
- Ah ! C'est bien. Et quelle est ton adreese ? - Mon adresse? Alors, c'est : David Delage ... 35, rue Notre-Dame. a Montreal.
- Luis? 11 va bien. 11est a Paris avec son fils. II pade francets maintenant. - Tu as son adresse ?
r RA'T!I~R'RE
IIIII I
('est •.•
MmeLebon David
A. qui?
11M. Legrand 11Celine
2- pers.
3" pers.
tu vas
IVeile va
rai tu as
ll/elle a
Satut.
Comment allez-vous ? Tuvas bien?
au singulie
feminin
rna, ta, sa
roa fiIIe. to voisjne so femme votre .votfe omie
son fils
votre
va ton ami?
1
votre ami
2 A qui dites-vous .. ,
a bonjourlvouslvotre... b bonjourlsalutltulton...
2
3
! On emploie man, ton, son devant un nom commtnsanl voyelle : .mon oml(e), Ion Qdre$se.
a un professeur
dlrecteur/dlrectrlce
amite)
'.
4 5
mari/femme un bebe
un
un gao;on
une
unefille
3 tlsez et transformez Ie dialogue entre David et Cellne, Utilisez Ie vous de politesse. Jouez avec votre voislnle), Changez les noms.
• ~a jectif"nterrogatifque/(1)
- QueJ est votre nom? - Br/court - Quelle est fon odresse! - 1, rue du Four.
III
Bingo!
1 Ecoutez et rI!petez les nombres de 21 it 62.
Compl~tez les questions avec queJ ou quelle puis assodez les phrases. 1 est votre nom? 2 est votre age? 3 est votre adresse ? 4 est votre numero de telephone?
I J'hablte 20,
a Paris.
Ma cle, s11 vous plait.
Ecoutez le dialogue. Notez Ie nurnero de la chambre et Ie nurnero de telephone de l'hotel,
d J'a125 ans.
a Paris?
~---------------~~
L'accenttonique
IIest sur la derniere syllabe des groupes-de mots. !:coutez les phrases et repetez. Exemple; Paul Dufaut 1/ a une adressee-mail.
Demandez it votre voisin(e) son age, sa profession, son adresse et son numero de telephone. Demandez comment il/elle va. Choisissez tu OU VOUS.
- ('est
Itallen ne.
Salut \ Je rn'appelle Diouf. J'ai 29 ans. J"habite a Dakar au Sellegal. Je vais souvent au cmerna. Je cherche un correspondant en France au au Canada.
Je rn'appelle Antoine. .l'ai 25 ans et j'habit~ ~ BruxeLLes, en Belgique. Je suis etudiant. J airne La lecture, la nature et la rnusique classique.
,-==.,z===",.
2 1
Qui parl.e francals dans Ie monde?
1 Lisez les 5 messages. Dites pourquoi Diouf, Antoine, Marion, Pauline et Sandra parlent fra nca is.
Exemple; Diouf habite au Senegal, Ii Dakar. .. A Dakar, un Senega/ais au une Senega/aise
parle itancai;
Continuez I'exercice comme dans I'exemple, avec Antoine, Marion, Pauline et Sandro.
a Cayenne.
une
Je suis secretaire. Je cherche correspond ante de MoL c'ast Marion. Je suis quebecoise.
30
a 40 ans.
Je parle
J a\ 1Bans et j'habi te a Montreal. Jaime le sport: le volley-ball, le golf... Je cherche une arnie en Europe.
De:
marco.carvalho@webzine..net sandro.carre@webzine,ch
Antoine aime la lecture, la nature fila musique dasslque, Marion, Ie sport Oiouf, Ie cinema ... Et vous ?
Votre emil
e.
en fran~ais
Bonjour Sandra, Je m'appelle Marco et j'ai dix-neuf ans. J'habite au Bresil. Mon pere est dentiste et rna mere est professeur, J'ai un frere et une sceur, Man frere s'appelle Ricardo, il a vingt-six ans.et il est professeur de sport. Ma soeur, Julia, a vingt-trois ans, Elle est ehldiante en France. Moi aussi, je suis etudiant, a Sao Paulo, J'aime beaucoup la lecture, Ie football et Je rap (Eminem, Public Enemy, .. ). Je parle portugais, espagnol, anglais et francais (un peu),
lime Ie sport
bient6t!
Marco
1 Bingo-Bingo
ecoutez Ie document et cornpletez la fiche pour chaquepersonne.
'B NGO-'BIN
Age NatioflaUte Profession Adresse J'aime Je parte
presentez-tes,
2 Rendez-vous
Un ami vous demande I'adresse et Ie nurnero de telephone d'un dentiste. Lisez Ie document. Choisissez un dentiste et don nez-lui les informations. Jouez la scene: a avec votre voisin(e) ; b avec une autre personne de la dasse, NivetAnne
1B, rue du Canada 33000 BORDEAUX tel: 0556343546
Piron Bernard
2. rue de Paris 33000 BORDEAUX tel; 05 56 42 7475
3 Presentez
une amle,
._,,,,,_,_,,_ PIe nom ; AI:::\d,r_~ Nattonalite :
..
Lisez la fiche d'Andrea Santi. Dans un e-mail, presentezAndrea Nom : """"~"- _ _';'_ Age : 2..3
a un(e)
.... .. _
ami(e).
o..ns
... _ .... _ __.. __...
i.tGJj~YI~ __
~~sw=r __
~_
...... ... _ __
identifier
quelqu·un.
------~
demander et dire le prix.
Trouvez 'objet
- Son chapeau et son blouson. c' est c;a 7 - Oui. son chapeau et son blouson. Ils sont dans 1a chambre de Melanie, sous l'etagere a cote de la Ienetre. - Letagere avec des livres,
a gauche
de le fenetre ? - Non! Letaqere contre Ie mur. a. droite de la fenetre sous les affiches ! Oh ! la, 1a !
-A
GRRlil'lAIRE
1 it gauche? it droite ?
1 Regardez Ie dessln d-dessus et ecoutez Ie dialog.ue.
~"1.8"'9 .
et des noms
2 Assoclez les mots et les dessins ci-dessous. a contre d dans 9 it cote (de) b sous e a droite (de)
c sur f
Article indefinl; un, une -+ des un chat -+ des chats uneecagere -+ des etageres Article defini : te, la, I' -+ les te livre -+ les livres
10 chaise
-7
les chaises
a gauche
(de)
.lIya
/I Y a est invariable .
•
3
•
2
.-+-6
ulngh-deux
•
5
1'" pers.
2e pers. 3~ pers.
nous semmes
vous~te5 lls/elles sont
• L'i terrogation
---+•
7
22
Questions
Comph!tez avec un, une, des, ie, la, /" les. 1 - Ouest-ce qu'il ya contre mur? - II y a chapeau. Cest chapeau de Martine.
2-
Qu'est-ce - Ce sont
qu'll
3 - Qu'est-ce qutl y a sur fauteuil? chat. Cest chat de Michel. 4 - Qu'est-ce que c'est? . photos? - Non, ce sont affiches.
5 - Qu'est-ce qirll ya dans.. piece? - II Y a . assiette, chaises, telephone de Marie.
SRVO:R 0:
Au restaurant
Ecoutez et dites ou sont les personnes dans Ie restaurant.
Avous!
Dessinez une piece avec des meubles etde.s objets. Decrivez la piece a votre voisin(e).I1/Elle, dessine la piec.e. Puis ccmparez les deux dessins,
nst un telephone.
I ('est
a gauche
Ce son!
Singulier ou pluriel1
1 Eeoutez et dites
ou un pluriel. 2 Transformez
sl
vous entendez
un singulier
ue
au-dessus
les phrases au plurlel. Qu'est-ce qui change dans la prononciation ? Qu'est-ce qui indique lepluriel1
a
au-dessous
II ya une affiche au-dessus du b lefaut.euil est contre Ie mur. c Le livre est sur I'etagere. d La photo est sur Ie mur.
fauteuil,
ortrait-robot
-Alors ... Us sont grands? petits ? - n y a un homme. grand et. .. blond. Qui. c' est <;a, il est blond. Leutre homme, tl est petit et bruno _ D'accord. Est-ce qu'ils ant des lunettes ? _ Non. non. us n' ant pas de lunettes. - Et leurs vetements ? _ Lhomme blond porte un tee-shirt blanc et un pantalon nair ... Non, bleu, un pantalon bleu. C'est un jean. Lhomme bruno lui. il a un blouson. - De quelle couleur ? _ La couleur de son blouson ce nest pas noir .. , rouge nair .. non, oui. rouge.
_ Oui. sa chemise est verte. - Et ees chaussures ? -Ah I ce sont des baskets.
1 Ecoutez Ie dialogue et observez Ie dessln, Identifiez les deux hommes. 2 Ecoutez les descriptions. Assodez les descriptions aux portraits.
•
2~pers..
a tol.
vous 1
2 Descriptions
Choisissez la benne reponse.
1 La femme a unerobe ... a vert. b verte, 2 Lhomme et la femme ont des chaussures ... ,.
La "legation
a noirs.
b noires.
3 La femme n'a pas de lunettes ... a blancs. b blanches. 4 L'homme et la femme sont ... a petits. b petites. 5 l'hornme porte une chemise ... a bleue. b bleu,
avec Ie no
Elle a une robe vene et des cnaussute: rouges. /I porte un blouson flOir et des chau5llires noires
uingt·quatre
• Exprimer la possession
- A qui est le tee-shir
- Qui,
it
est
a lui.
rouge?
A Patrick? ? Rouge.
- La couleur de son blouson Ses chausaures sont noires. - Elle a une robe verte .
- Il est
noir,
5 A qui
GRRflflR~RE
adjectlfs I.e masculln possessifs au pluriel
et Ie feminin sent identiques.
1 2 3 4
Tu as son tee-shirt vert? Vous avez des chaussures noires? Elle porte une robe? lis ant une chemise bleue? 5 Vous avez ses baskets?
mIS, tes, ses mes lunettes,tes blousons, S€S chaussures nos, YOS, leurs
JIGS
moi.
Posez ne question votre voisin(ej. II/Elle repend u etpMeune autre question. Exemple: Mol, j'ai une chemise vene. Et toi ? Moi, je doi pas de chemise vette, mols pai
un tee-shirt rouge.
Devinettes
Assoclez les phrases.
1 A qui est la robe bleue ? A vous ? 2 IIa des rhaussures noires? 3 II porte des lunettes 1 Qui au non? 4 Aqui est Ie pull jaune ? A Lucie? 5 Ce sont rnes baskets I
I Non, II ne porte
a votre
volsln(e).
---_./
pas de lunettes. b Non, elles sont blanches. c Maisnon, ce ne sont pas tes baskets I d Non, elle rrest pas a moi. e Qui, cest 11eile,
La'liaison en [z]
Ecoutez puis prononcez. Faites bien les liaisons en [z]. 1 IIs~ont deLaffiches. 4 Ce sont vOLamies. 2 Vous~avez de~ ... J~tageres. 5 IlLont des sacs. 3 NouLavons des~amls.
Shopping
_ Bonjour. mesdames, qu' est-ce que vous cherchez? _ Des vetements pour rna fille et mon fils. - Quel age ont-ils ? _ Ma fille a 16 ans et mon hls 14. _ Pour les £illes, c' est sur les etageres a gauche et pour les qargans, a droite.
r..)
_ Comment est-ce que tu trouves ce pantalon ? _ J'aime bien ce type de pantalon, cest tres joli ! _ Vous avez queUes couleurs, s'il vous pleit ? _ Ce pantalan ? Il y ableu, gri.s au nair. - Oh. non I Pas du tout. _ Ah bon I Et ce pull? Il est [oli. nOD? _ Oui, Ie bleu et blanc, j' aime bien. - Combien ga coute ?
- 35 euros.
~ n coUte cambien
- 59 euras. _ Ce n' est pas tres cher ! _ Hum, hum. Pas tree cher ... _ Vous avez Ie 'gris en taille 38 ? -Qui. oui. _ Cette robe verte, tu aimes?
_ Bon. alors .. , Ce pull et ce pantalan, c;a fait combien, a'il vous plaIt 7
_ 35 et 59 ... ga fait 94 euros, madame. - Volla.
GRAr:r:RIRE
1 Qu'est-ce qu'elles cherchent
'1 .. 22·:1.1
.. L'adjectif interrogatif quel (2) ~coutez Ie dialogue et choisissez la au les bonne(s) reponse(s). 1 Dans la boutique, la femme cherdiedes vetements ... a pour elle. c pour son fils. b pour sa fille. d pour son mari. 2 Latall1e du pantalon est ... a 38. b 36. c 34. 3 II Y a des pantalons ... a gris. b noirs. e bleus, 4 Un pantalon coOte ... a 3S euros. b 59 euros. 5 i.!amie de la femme aime bien ... a le pantalon. b la robe verte, 6 Elle trouve que Ie pantalon ... a est cher. b estjoli. d blancs, c 94 euros, e Ie pull bleu et blanc. c n'est pas tres cher.
~ QueJs vetel71enrs esr-ce que tu partes! Vous ovez quelles couleurs ?
• L'interrogation Comment?
Comment est-ce que tu trouves ce pama/on I Elle est comment, rerre robe?
Combien?
ce
ce garr;on
ces
cesga~ns
cette
cette robe
De70a 1000
Ecoutez et repetez les nombres.
ICaracteriser un objet
n7
C'e,1 un pull bleu, Il est he Ce ~B" Osl tres 9 la nd, C n' sl pas cher.
I Demander
[nl],
ilcn.
arne.
nc
et indiquer le prix
?
Qa Iall:;i
Llle comhien
eurcs,
ut~
.1IroS.
l'aime Pct du
hl'dllC01.lp.
C~
fu armes
It l robe?
1011\,
E
21
rtes?
ENTRAINEi-~ ~ --~--~--
2 Chacun ses
ie pant%n
?
gouts
Vous entrez dans une boutique de vetements. Vous demandez un pantalon, puis un pull. Jouez la scene avec votre voisin(e).
(ompletez avec ce, cette ou ces. , l'aime bien la couleur de chaussures. 2 Et pantalan bleu ? IIest cner, nan? 3 sacs sont tres grands. 4 robeest tres jolle, j'aime bea ucoup ! 5 Comment est-ce que vous trouvez lunettes?
plurlel
es es robes
Ie devlent
3 Jaime beaucou p.
5 II est grand.
2 125 euros,
1 La vie en rose
Choisissez une photo du film ia Marne et decrivez-Ia.
2 Quelle photo?
2 II ya un homme et une femme. L'homme porte une chemise blanche. " n'a pas de lunettes et il n'a pas de chapeau. La table est entre I'homme et la femme. Sur la table, it y a du cafe ou du the. Cest la photo n°
Associez chaque texte a une des photos 01 La femme est au centre de ta photo et I'homme est a cote d'elle, a gauche: it porte des vetements nolrs, Ble, elle porte un chapeau. Sur la table, IIya des verres et des f1eurs. Une autre femme est a cote de la femme au chapeau. Cest la photo n"
ea
Profession
f)
lngt-huit
Le poete est entre Henri Matisse et Camille Claudel. Claude Debussy est a droite dans Ie tableau. Le sculpteur est une femme. Colette est a gauche du peintre, Le poete est gauche du sculpteur et droite du peintre, A cote de Claude Debussy, il yale sculptenr, Le peintre esta cote de l'ecrivain, L' ecrivain est a gauche dans le tableau. Guillaume Apollinaire n'est pas le musicien,
Camille Claude!
(1864·1943J
Etencore?
Connalssez-vous d'autres artistes francais ? Quelsartistes?
:omph~tez
Poeme
Usezcepoerne, A la maniere de Jacques Prevert,
imaginez un poeme a partir d'une des photos
clllfilmLaMome.
£t wi.. d.a.ns
S(u/pteur
1 A ['aeroport
le frere/La sceur d'un(e) amite) vient vous chercher ce seir it l'aeroport, a Nice. II/Elle ne vousconnait pas. Vous lui teh~phonez pour vous decrire. Jouez la scene avec votre voisin(e).
Machambre
Chez Ie frere/la soeur de votre amite), vous avez une tres jolie chambre. Ecrivez un e-mail a une personne de votre famille pour decrire
\lQ\t~
(_~am'nt~
3 Photo de dasse
Regardez la photo. lisez Ie message et dites au se trouve la personne.
05" /06/ IQ8'1 ie
Je 5uis en t r e 0 ec l e t le 90t'<r0n e v ee Ie pul!rovg 0 tmoi '1\10 yan tee-S h·,1' t y.ert De 1Il..Ieu, et 'plane.
IJ
90Y<r0n
I...yun
OyeC
un gor'r0n
OyeC
un
pv
IJ
Commandez en ligne.
Vous achetez des vetements sur Internet avec un(e) ami(e). Regardez la page Internet et passez votre commande. Jouez la scene avec votre voisin(e).
VETEMENTS
> HOMMES
VESTE
comprendre Immobfltere
une annonce ,
situer un lieu sur un plan ou sur une carte. indiquer une direction. indiquer un moyen de transport.
a 52 - prix:
57 eUfOS
,_----~
decrire un appartement
TOURS. pres du centre. 2 pieces. 68 rn'. 3 etg.. salon. ehbre, eois.. sdb, limn. r~e.nt srrs
C
Appartement
a Iouer
lOI"d(e
De:
\o;;:!oisirs@club-intemet.fr -rsoisson@wanadoo.fr
'A:
Cc:
Cd:
---
Monsieur, L'imnleuble est au coin de larue Victor-Hugo et de la rue Michelet. C'est un imIDeuble recent avec un parking. L'appartement est au troisieme etage avec ascenseur. La cuisine est gauche de l'entree. En face de la cuisine, vous avez les toilettes et une salle de bains avec une douche. La chambre est au bout du couloir, adroite: il y a un lit et un
•
3 4
,,24,25
Relisez I'e·mail et ecoutez Ie dialogue. Retrouvez le nom de chaque piece . sur Ie plan O.
DECOUVREZ
ENTRAiNEZ-VOUS
1 Petite
annonce
b Indiquez: 1 l'adres5e de I'agence. 2 son numero de telephone. 3 le prix.
1 lisez Ie document 0a Cest : 1 un e-mail. 2 une petite annonce. 3 une carte postale.
liseIz dl.e-mailde Loca-Ioisirs. Que signifient les mots suivants ans .e ocument 0 ? e imm. a. etg. c cuis. f park. b chbre d sdb
5RI,n'R 1-'
I'
.-IIRE
'-' I
au
OlD
de le rue .
5 Comparaisons
Repondezcomme dansl'exemple. Attention ill l'accerd de I'adjectif.
Exemple .'Chez nOU5, Ie salon est clair: (M. et Mme Vidal) -+ Chez eux, te salon est sombre. 1 Pres de chez lui, il y a une rue calme. (vous) 2 Chez moi, I'ascenseur est ancien. (elles) 3 Chez VOUS, la cuisine est tres grande. (moi)
4 Au-dessus de chez moi, Ie volsln est bruyant. (nous)
GRRr:rlRlRE
tles pronorns toniq ues au pluriel
de
l~pers.
l' pers.
pluriel
nous
Ma sceur habile avec ncus, vous Qui, cesr r;a, cote de chez vous.
COMMUNIQUEZ
l'per5.
euxJeUes
recent
• Dr
position + nom
Vous etes dans une agence lmmoblliere et vous cherchez un appartement a louer. A l'aide de fan nonce et du plan de I'appartement, jouez la scene
4
.24--25
Preposi1io ns de Iie u En face de 10 cuisine, VOUS ovez fa salle de botn: !.IJ c1u:lmbreest all bout du couloir. '.oosavezdeux okxard: dans I'appartement. Awes prepositions: avec, pour .. lecherche n appartement avec deux chambres u
pOUT
-Ou 7
ma nile.
Ie di~.logue:
~e piece
[I:immo]
-
»<;
LDcations
• ~merrogation avec
ou
Tours centre. 3 P. 50m:, salon, cuisine, 2 cham~Jes. sdh, we. 6" etg., ascenseur, clair, calme. Imm. ancen .
salon
- Oil sont lesplacards? - Dans/a chambre. -C'l'l[ OU ? - Cest par 16. - 'a se lIouve au ? - A cote de chez vous.
..,...
ieretage
:t?
4 Lescontraires
Trouvez Ie contraire de chaque adjectif. 1 petlt(e)
au dernier
etage
»>
t jvl)
- Pardon. monsieur. Le musee du Louvre, c' est par au ? - Oh I le, la ! Vous etes loin. Prenez le metro. - Je n' aime pas Ie metro. : - Alors. allez-y en bus au a velo : i1 y a des , I, Velib'l. aU coin de la rue. - Non, non. 1'y veis a pied. - Bien. Alors, passez par la. Traversez Ie boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous. Tournez a gauche dans la rue Auber. Passez devant la paste et la banque et vous arrivez place de l'Opere. C;a va ?
- Oui, oui,
- Ensuite. prenez la grande avenue en face et continuez tout droit. [usqu' au bout. -Hum, hurn.
dans la eour du Louvre. A droite, vous avez le jardin des Tuileries et a gauche le Louvre Lentree du musee est sous la Pyremide - Merci, euh ... les Velib' , c'est au?
1 Velfb: locollon de v,Olos.... PorIa.
DECOUVREZ
1 ('est
par ou ?
• L:imperatif
Toume gaUChe, Va tout drott. Prenthle bus.
••
G R A :i r: R : R E
a
singulier
1 Regardez Ie plan et reperez : le rnusee du Louvre, un grand magasin (les Galeries Lafayette), Iejardin desTuileries, une banque, I'avenue de l'Opera, ... Sur Ie plan, Ie musee du Louvre est entre 10 rue de Rivoli et fa Seine. 2 Ecoutez Ie dialogue et suivez le chemin indique du plan.
~"l6-27
a l'alde
ENTRAiNEZ-VOUS
• Prepositions
et articles contractes
La bonne direction
Lisez Ie dialogue et associez. 1 Vous arrivez
a I'Mrel
, a
2 Prenez 3 Passez
4 5 6 7 ConrlnuezTraversezTournez Entrez.
du (de + 'e), de ia, de I' Ie museedu Louvre, te coin de la rue, Innlnrpnf!rl_~ Qouen Iipied, veto,
e fa rue. f Ie boulevard.
9 place de l'Opera. ,
'I
• Ladverbe y
Y remplace un lieu precede de la preposinon a, - Cottvrent est-ceauetu vas iJ /aposte ?-/y - Tu vas au musee commenc 1- Iy vai5 en bus,
trente-quatre
COMMUNIQUEZ
a pied
a vela
en rollers
lRII'-'IR ~ IVVI
VI"
rUnE
en bus
en voiture
a I'ecole
au
waller a le gare, s'il vcus p1all a don, madame. je cherche la poste • (ndiquer la direction C est pal la/au bout de le rue/a wile All z lout droil./Continuel!: tout dro Pr nez I avenue en iaC'e de vou .Indiquer le moyen de transport AIlez.y en metro. vas au Iycee comment ~ J'y. "'dIS
3 Du vous au tu
Vous onnez ces indications it un(e) ami(e). d Transformezomme dans I'exemple. c
Exemple: paSSel
PRONONCEZ
Liaisons et enchainements
1 !:coutez et notez les liaisons. Exemple: vous+ voyelle: avez+ vouLavez a Vous etes des etudlants.
b VOU5 avez des affiches ? ( Vous allez chez vas amls. d Elles ant des euros. e lis entrent dans un hotel.
+ passe.
Prenezla rue en face de vous, puis continuez tout droit. A1lezjusqu'a rue de Rivoli.Traversez la rue et passez la dansJa(our du Louvre. Tournez a gauche: entrez dans If musee so us la Pyramide.
t·
4 VousalJez OU 1
Utilisezy. Exemple: - Vous allez taxi
a la banque
? +- - Qui,
j'y vats.
3 -II entre au musee ? - Oui, ' -, 4 -Vous arrivez au louvre? - Oui, S -Vous allez dans ce magasin ? - Oui,
Bon voyage!
- Bien, alors. le premier jour. vous partez de Paris et vous arrivez a l'aeroport de Fort-de-France. La, vous prenez un bus [usqu' a vatre hotel. La Marina, a l'ouest de l'ile. - On est au bard de la mer? - Oui. c'est un hotel a cote de 1a plage. Votre chambre a une terrasse en face de la mer.' ~ - Et il y a une salle de bains dans la chambre ? - Oui. bien sur. monsieur : une salle de bains. Ie telephone, 1a television et I' air conditionne. Et. dans l'hotel, vous avez deux bars. deux restaurants. des boutiques et une piscine.
\
montagne Pelee et Saint-Pierre, au nord ... Ah ! bien sUr, visitez Ie musee Gauguin, ell!1 de votre hotel. C'est tres sympa I
DECOUVREZ
....,
~
GRRflflRIRE
C'est+ lieu
('est au?
C t;J \.r--.0
{€I V}
Observez la carte p. '43 et situez l'ile de la Martinique. ... La Martinique, c~t une ile des Antilles, au sud de la Guadeloupe.
Une semaine
a la Martinique
~ .. 26·29
a Ou sont les deux personnes : dans une agence de voyages, a la reception d'un hotel ou a I'aeroport ?
,•
..es prepositions
de lieu
b Qu'est-ce qu'il ya
a l'hotel
La Marina?
"
c Sur l'lle, ou se trouvent les villes suivantes : Fort-de-France, Saint-Pierre et Sainte-Luce ? 2 lisez Ie dialogue et choistssez la bonne reponse. Que signifie: On est au bord de la mer {... J et on visite l'iIe aussi t
a Nous sommes ... et nous visitons ... b Vous etes ... et vous vlsitez ...
Au nord/5ud de, a rouest/esr de, au bard de, a c6re de. , Nice est au sud de 10France.
Ie bar
:-
A 10 Martinique, on parle
On = les gens
fraht;ois.
SA v
0"'11
llnlO
'-'I ~
U I ''''
r'IPE-
• Donner un conseil
Et
Ou et comment?
Cornpletez les phrases avec en, au sud de, sur, dans, au bord de, il, en face de. 1 Nice est la France, . la Mediterranee. pied au la Seine, la mer. bus? bateau. 2 On visite la ville
ENTRAiNEZ-VOUS
3 Conseils
a cote
Assodez les phrases. 1 Mais c'est loin, c'est au nord de la ville! 2 Jetherche un hotel a Bordeaux. 4 On va a Paris ce week-end.
3 II n'y a pas l'air conditionne dans rna chambre !
5 lis vont
Marseille ce week-end.
~ COMMUNIQUEZ
a Allez iI Montmartre, c'est tres sympa. b Prendsun taxi. ( T@lephone a la reception. d Va a "hotel Concorde, c'est bien.
la salle de sport
A VOUS!
En groupes, presentez un circuit de deuxjours dans une ville au une region que vous connaissez bien (en France au dans un autre pays).
Ie parking
la television
Ie telephone
Ie bar
la piscine
Ie restaurant
Liaisons interdites
1 Nous allons 1/ a la plage. 2 Vous etes /I a pied. 3 Vous allez /I a I'hotel?
£coutez et repetez.
la pJage
la salle de bains
• En avian
+33 \0\442141414 • Envaiture Paris (790 kilometres} Geneve \430 kilometres} Nice [250 kilometres)
Saint-Charles WWw.voyages-snd.com 200 trains par jour A 3 heures de Paris par le TGV Medr
f\utoUI" de Mat"sei\\e
Visites en bateau • Le chatea,u d'if et les iles du Frioul : la prison du comte de Monte-Cristo • Les calanques : par La mer, entre Marseille et Cassis
DECOUVREZ
1 Marseille,
c'est
au 1
2 Vrai au faux?
Lisez Ie docu ment et dites si c'est vral au faux. 1 Marseille est
a quatre
2 C'est une ville au bard de la mer. 3 II n'y a pas de visite de I'HOtel de ville. Vieux-Port [Hotel de ville , LeVleuxquartier du Pamer Notre-Dame-de-la-Garde
tentree du rnusee Cantini est de 2,50 € pour un etudlant 5 On va au chateau d'if en bateau. 6 II Y a des avions entre Paris et Marseille, mais pas de train.
4
3 Oil yont-ils?
personnes.
§).3G-31
lES MUSEES
• Musee d'histoire de Marseille Square Belsunce,Centre Sou rse 0491904222 Entree: 9 ratujte . • Musee Cantini lpeinture, 19, rue Grignan 0491547775 Entree: 2,50 €. Musee d'art contemporain (MAC) 69, avenue d'Ha"ifa 0491250107 Entree: 3 €. Etudiants : 1,50 €. , Musee d'archeologie me~i~erraneenne
Vous etes devant Ie rnusee Cantini. Regardez Ie plan de Marseille et ecoutez. Dites au vont les deux
COMMUNIQUEZ
sculpturel
Carte postale
Lisez la carte postale d'Audrey.
clallS Ie hOrd de la Ft'ClrlCe. ville esttl"€:s jolie. J'habite dallS avec MoL
inations
Nev.; ClVoIl5 un appartelYlent de SO )I')~, ovec deux chombres : il est tt>eS bien. 0, va QU Cinemo, qons les bars ... Oh Visite QUS5i des mU5e.es./I ya un MU5ee d'art moderne ihteressant e+ Sratuit pour Ies eMiQnts .I Ce week-end, hOUS allons 0: PCV"i5 train. t:t toi, COMment co va ? en A bientet.Bi5es,
Paulihe
n-es
'2S, rU6
Audrey
[1J ~ [QJ ~
1 Cherche appartement.
Vous travaillez
a I'agence
ABC.
a la femme.
pres du centre, sejour 2 ch., salle de b, culs., 2· etage avec asc, imm. recent, parking, 750 euros/mois. 3 pi.eces • sejour • 2 ch. • .sd.b • cuis . • 4' at. a.sc. • p;ukinq 680 euros/moIs.
3 Comment y aller ?
Vous etes etudiant
it Strasbourg.
a Place du Vieux-Marche-aux-Vins, un touriste vous demande ou se trouve la rue des Etudlants. Regardez Ie plan et indiquez-Iui Ie chemin. b Au coin de la rue Sainte-Helene et de la rue du Savon, un autre touriste vous demande au se trouve la place de JaCathedrals. Regardez Ie plan et indiquez-Iui Ie chemin. Jouez les deux scenes avec votre voisin(e).
Evalua ion
Comprehension
__ .. _
de l'oral
2 ~coutez
a nouveau
2 Vous lui montrez une photo de votre famille et vous presentez les personnes sur la photo.
Jouezla scene avec votre voisin(e).
Eva uation 1
Comprehension des ecrits
=... Identifier ~
une personne
lisez les messages et trouvez la personne sur la photo.
bruno \\
porte
un iean bleu. un tee-shirt laune et iI a un sac nntr, Son train arrive a 4h58. Tony
a I.e-mail
de Sebastien.
De:
'dl.PC(T~I("'>r.lhm,.rr __
nlll.:'k.y_,L)
Olflt:f
(f
--.,....
... ..-
De:
A~
Objet:
rn."",.;t..t_'C_L~.... _rn_",...... __ o
A:
Objet:
Scb
es
Bienvenue!
GRAMMAIRE
-+ -+ -+ -+
3 etudiante 4 voisine
VOCABULAIRE
1 Caterina, "ltalienne
2 Marlen, l'Allemande 3 Junko, la Japonaise
-+__ -+ .__"
4 Pablo, l'Espagnol
5 Victor, le Frant;als 6 Bill,l'Americaln
-4
GRAM MAIRE
1 Je suls polonaise.
2 Mon marl est espagnol. 3 Ma femme est allemande. 4 Elle est ftancaise,
00 00 00 00
DO
00 0
DO
4 Comph!tez.
1- Qui, et vous €!tes monsieur Durand? madame Dupuis? es polonais ? es grec? est italienne ? . Marisa.
2- Qui. Et tot,
3-Qui, elle
4-
C -
Mar( Dubois.
11
Marc Dubois.
2 Vous ....
3 Je
4('
5 Je
'1
3 - Vous etes franc;:aise? 4 -II s'appelle Alberto Ferro? 5 - Paul, c'est vous ?
i est-ce ?
1
Quel est Ie genre des noms? Cochez la bonne reponse.
MascuUn 1 directrice 2 dentiste 3 photographe 4 secreta ire
5 professeur
Feminin
Masculin ou feminin
0 0 0
0 0 0
0
0 0 0
0
0 0
0 0
0
6 assistant
Barrez l'intrus.
1 autrichienne - polonaise - japonalse - assistante 2 dentiste - photographe 3 - beige - secreta ire
., cours de francals.
Mettez au masculin.
1 Cest I'etudiante polonaise. 2 Cest l'asslstante allemande.
-t -t
-t
,,-
-----~--------=---------
AObservez et compi«!tez.
1 la Suisse, la Belgique, la Pologne 2 le Portugal, Ie Mexjque,leJapon en Suisse, _. au Portugal, en Espagne, Belgique, Mexique, Pologne
.8 Comphitez.
1 La vi lie de Geneve est Suisse. Portugal. Espagne.
4 Varsovie est
5 La ville de Puebla est.
2 Usbonne est
3 Madrid est
6 Tokyo est
prenorn ?
Maria-Pilar GOMEZ
Plaea de Catalunya, 27 08000 Barcelone (Espagne)
Lin Ng
10-14
Wolfgang Burrichter
Wittlaerer Kamp. 28 40489 Dusseldorf (Allemagne) 1 2
Anna Ange.lini
Via Bogino. 5
00186 Rome (ltalie)
Ke.n.. Miura.
Samurai house 8-12-20 MitaKa-shi
181-0016
Tokyo Oapon)
3
1 2
3 .. 4
LE~ON
C;ava bien?
.
VOCABULAIRE
Complf!tez avec les mots suivants : (une) adresse - (un) hotel- (un) dge - (une) chambre - (un) numero.
1 -Quel as-tu ? - J'ai 24 ans. e-mail ?
? de telephone de l'hOtel ? ?
4 Tu as Ie
5 Tu as la ell!! de ta
GRAMMAIRE
_
."
italienne.
1 Hilde est autriehienne. 2 Roberta est mexicaine. 3 liu Tie est ehinoise.
---t ---t .. , "', , ---t •
GRAMMAIRE_ ",,:
5 - Romain est a Bruxelles maintenant ? - Qui, fal (son - sa) adresse. 6 - Tu as (mon - rna) nurnero ? - Qui, j'ai (ton - votre) numero de telephone.
CONJUG'AISON
-~ ---
bien. Merci.
un bebe,
bien aussi.
5 -Votreami
1 Je
Je
Martine Durand. J' beige. J' , Martine Durand. Vous beige. Vous __
23
ans.
2 Vous
Vous
23-"
4-
-. - Cest fbontemps@orange.fr
b - Oui, iI va bien. Et comment va Paullne? c - Je vais bien, rnerd. Et toi ? d - Mon amie va bien. Merei. Et Michele?
c zero trois, cinquante et un, dix-huit, trente-deux, zero neuf d zero deux, vingt et un, trente-trois, quatorze, cinquante-deux e zero un, quarante-quatre,
--.
32 --. ~
__
d 47~, e 55 --. f 61 ~
correspond@nce.com
_--.tCfYR?~~l 1 Lisez I.e-mail ci-dessousetajoutezlesaccentsr.etl\ -_._ la ponctuation et les -majuscules. ),
IrnDtlm.ef'
et j 'habite a berne en suisse j' aime la litterature Ie cinema et je parle francais et allemand j 'ai un frere il est etudiant aussi mon pere est boulanger et rna mere est secretaire
I'ai 18 ans
3 Faites Ie portrait
d'Amelie Morin.
file s'appeJJe
or
Exemple:
---) Ce sont
des vases.
1 1 2
3
3.
Barrez l'intrus.
1 un vase - des f1eurs- une chaise 2 une affiche - un blouson - un chapeau
3
4 une photo - une affiche - un telephone 5 une assiette - un meubl.e - une etagere
2 Sur la table, ll y a
,~_-GAAMMAIRE~:';
-~--~~-
f - II y a un chat.
Mettez au pluriel.
1 Sur la table, il ya un verre etun vase. -+ 2 II Y a une affiche sur Ie mur.--+ 3 Cest une affiche. --+ , 4 II Y a une photo
a cote de I'etagere.
A Decrivez la chambre.
1/ Y a des livres sous un fauteuil
dnquun!e-deux
Portra It-robe
1
Entourez les dix mots caches dans la grille (horizontalement - et verticalement I),
QV
HJ I5 NR 0N 5 N A I R I
T E
E
5
I
Barrez I'intrus.
1 un vetement - une robe - des lunettes - un pantalon 2 un manteau - un portrait - une chemise - un pull-over
PTH 5R
UT Xy ES
KE RT NT RE 55
T B E E U
I.
1 Elle est grande, brune. Elle a un pantalon noir et un tee-shirt. Hie ne porte pas de lunettes. 2 "porte une chemise blanche et un jean. II est blend. II n'a pas de chaussures,
3 Elle est petite, brune et elle porte des lunettes. Elle a un pantalen noir et blanc. 4 II est grand, brun.1I porte un pantalen blanc et des lunettes. 5 Elle porte un pantalen nair, une chemise blanche et un sac. Et elle est blonde. 6 II ne porte pas de lunettes. II est grand, brun.1I a une chemise blanche et un jean.
23
456
11
11
1111
Mettez au pluriel.
1 J'ai un blouson nair. 2 Tu as un jean bleu. -. 3 II a une chemise jaune, 4 Elle a une robe verte. -+ 5 II a un tee-shirt blanc.-I>
GRAMMAIRE
GRAMMAIRE
-
GRAMMAIRE
Mettez
a la forme
negative.
-+ ._. .. .
GRAMMAIRE
C'estman sac.
1 les chaussures sont 2 Lessacs sont 3 4
a elle. -
"_.
a Pierre et a Paul.r+ les vestes sont a lui. _ ... Leslunettes sont a vous, ---.
a toi. -.
a nous. -
• Sho pmq
1
Associez les mots des deux colonnes.
1 des vetements 2 un type 3 Ie prix 4 un pantalon S votretaille
a depull
b en taille 38
c de pantalon
d pour les lilies
de cette robe
3
4 ll y a S Qui.
~crivez en chiffres.
1 quatre-vingt-treize 2 soixante et onze -. 3 soixante-dlx-hutt+« 4 cent dix-neuf S neuf cent selxante-dix-neuf -» 6 quatre cent quatre-vingt-huit -. ,., 7 deux cent soixante et un --+
_
C:OMPRENDRE
2 - Comment tu trouves ce livre? 3 - Combien come ce blouson ? 4 - Quelle est la taille de ce jean? 5 - Quellescouleurs
y a-t-it ?
c -II
d -II est
tres interessant.
. GRAMMAIRE
-----
6 Ajoutez la negation .
1 - Un pantalonrouge?
- Non, je ...... aime est .._ cette couleur. grand. cheres. 2 - Taille 34, est-ce que c'est grand ? ~ Non, ce
VQCABULAIRE
7 Comm.ent est-ce ,que vous trouvez ces objets? Exemple: --t Ce pantaJon est t~es rand. g
1
2 3
1 2 3
COMPRENDRE
c -65 €.
d - Ah Qui,j'aime bien la cou leur! Et elle n'est pas chere ... e - le pantalon bleu ? f - Non, ~a va ... Et cette chemise? Elle estjolie? 9 - Comment tu trouves ce pantalon ?
h - Non, Ie gris.
i-II
LEf;ON
L'homme gauche
--t
L'homme
a droite
es jaunes.
Lisez et dites quelle description correspond it la photo. Faites ensuite un dessin de I'autre description sur une feuille separee.
D 1 Colette est dans un fauteuil et, derriere elle, iI y a des livres sur des etageres. Latable, devant elle,
est centre le mur, sous la fenetre, Ses lunettes sont sur la table etla fenetre est
a drolte
sur la photo.
D 2 Colette est derriere une table, dans un fauteuil : des livres sont sur la table. Sur les etageres,
a droite
Colette (1873-1954),
ecrivain.
eo
, •
Appartement
a louer
TA 0X 1M LE ET TA TG
5 EUR C H A M B R E p! MEU B LECl G PNB LGUA HIPHF5IC 5C
EN
Entourez les douze mots caches dans la grille (horizontalement - et verticalement I),
Vous entrez dans un couloir. La premiere porte a gauche c'est les toilettes. A cote des toilettes, iI ya une chambre Au bout du couloir, a gauche, iI y a une autre chambre. Entre les deux chambres, vous avez une salle de bains. Aufond du couloir, a droite. en face de la deuxieme iI y a un petit bureau. Entre Ie salon et Ie bureau, iI y a la cuisine.
'',;'GRAMMATRE_~
~ ~ _
--
Trouvez la question.
Exemple: -
12-
a droite de '
34-
5-
est
de I'avenue Albert I'"et de la rue du Palais. Cest un immeuble ancien est au deuxleme et, I'appartement de "entree et, les chambres. it y a trois pieces.
de trois etages.l'appartement
la chambre, la salle de balns et les toilettes sont du couloir, iI yale salon et la cuisine. II ya des placards
• Valerie Dutrone est dans I'appartement du dernier etage. • Jean et Chantal Tlllier habitent au-dessus de I'appartement de Mme Barbier.
Barrez l'intrus.
1 musee - banque - magasin - vo1 re 2 ai er - prendre - aller - traverser 3
a p~a- en taxi -
en metro - en bus
}._r:tt-:-t
VO(ABULAIRE
a droite
.1)
r!~~..t~/~):!_
... I
(.
\V(:
1,.
~
~ COMPRENDRE
IA.
rMo\ a
V. '))
elY- ~_~.t~~
v . -\.V\
tI
q_.,(
• .l'
Associez les mots des deux colonnes pour faire des phrases.
1 AUez-y . ~
ra
-rc
:> e
.I
)
V
Ie pont-lin",
$> d Ie metro.
a gauche.
5 Passez
GRAMMAIRE
W
D
1 Va
a la paste. a gauche.
rl
3 Continuez tout droit et traversez Ie pont. 4 Entrez, s11 vous plait. 5 Tu prends I'avenue en face de toi, cest 6 Passe devant la gare et tourne
la.
a drotte,
a Paris en train.
Vous allez
a l'ecole comment?
J
- !y vais en rollers.
1 o:
~ 1/
(0
f,JJ€.
4 ils - aller - musee • metro
!)L~
.. ~
..
{}v 'v:
musse paste
.t. ~ entree
a.:_0,
Louvre.c-
3 lis vont
~.s.,
--I
,.tecole.
1 t,
1 - Elles vont chez leurs arnies, - Qui, 2 - Tu vas it la ban que ? - Qui, 3 -lis entrent au musee
V ttl ) ? - oUi,3,,l__.'t
j"l-
eJ)~
.1
,.
P.
t
c'est par
~ 4 -l'eglise
de Salnt-Germain-des-Pres,
au ?
I5
- Ou est la paste?
et tournez
a gauche.
on voyage!
VOCABULAIRE
vous
arrivez
a"
I
de Saint-Denis.
est une
de l'ile, 11
1 31
1 1
4
a une terrasse.
21
5
(
CJ.._ L
~
J'
de voyages
a Saint-Paul.
5 61 1
7
N
E
TT
i)-
TTl
2y
VOCA8ULAIRE'
-"-_
i ~
t a au bard de la mer
f1b
11(
e
sse
avec piscine
f f en helkoptere
~CRIRE
',
..
'
2 Al'hOtel du Nord, iI y a
if n'y a pas de
A , "hOtel
de la plage, il ya
il n'y a pas de
a et Qucentre
de .
-.00_~f..\__
'1..
la mer; pied
vous avez une chambre avec une terrasse. Vous visitez Saint-Pierre __."_",_".",,,.,, etvous allez
c/
CI
~
a a
0
(d).:
a I'agence
ISJ0
--+ Cest
~I • ""~-
..
- -"--- ~--
,--
,,_
-~----
12
.
COMPRENDRE
LE';ON
Marseille
to..
\J
PO
e Ie musee
0 I'office de tourisme
- La paste? Ce n'est pas loin. Vous tournez a gauche Iii et vous continuez tout droit, Cest la premj~re". non ... la deuxierne rue a gauche. Elle est a droite au coin de I'avenue de Paris et de la rue de Rome. - Tu y vas comment? En voiture. Bon alors, prends la premiere rue a droite et ensuite toume it gauche, rue de la Mer. Passe devant la place d'ltalle, continue tout droit et prendsla premiere a gauche. La gare est sur la droite, entre la rue de la Mer et la rue de Vienne. - O'accord. Alors,je tourne a gauche, avenue de Paris, et ensuite je prends la deuxleme a droite,la rue de Rome. Je tourne a gauche, rue de Nice, et Ie musee est sur la droite dans cette rue. Cest bon? - L:officede tourisme ? Non, c'est cote d'ici. Continuez tout droitet, la, vous arrivez place d'italie. Traversez la place et allez a gauche. Cest au coin de la rue de Vienne et de la place d'ltalie.
tCRIRE
2 Voyage en Corse
Vous ates en Corse avec un(e) ami(e) et vous ecrivez une carte postale un(e) autre ami(e). Dltes: - au est la Corse, au est votre hotel; - comment est I'hatel,. vetre chambre, la Corse; - ce que vous visitez.
Hotel Azur
123, rue de fa
Mer
A LA PHRASE
Groupe du nom
AliVE
Groupe du verbe Complement en ltalie. lesamedi.
(facultatif)
sont etudionts
fon t du sport
LA PH AS
Les deux elements de Ia negationentourent la fonne conjuquee du verbe : Ie ne eais: plus. Ie n'Qi pas dormi. Ne regarde pas! Ie ne vais pas travailler.
is ne Ie vois plus. le ne l'a! pas vu. Ne Ie regarde pas! is ne voia pos Ie voir.
C LA PHRASE INTERROGATIVE
Langue standard (plut6t a l'ora!)
Questions
Etes-vous irancaie ?
Qui cherchez-vous
r-----------
Vows allez
VOIJS
ou ?
~-
Que voulez-vous ?
oe aIlez-vous
~tes cambien ?
-
Gombien est-ceque vows etes ? Quand esi-ce que vous pa.rlez ? Gomm·entest·ce
Que}
~--~-~~-age?
que vowsvenez?
vous
avez ?
A Lf
T
Singulier Fluriel les voisins les voisines les etudiant(e)s des voisins des voisines des cereales Ie train des vacances
Les articles
Ie voisin
I'etudientle)
la voisine
(de + 1e = ou)
illPas d' article devant las noms propres at les noms de ville : Alain Fournier vit ¢ Paris.
/.I
Pluriel feminin masculin mes voisins tes voisins ses voisins nos voisins VaS voisins leurs voisins Mminin
rnes voisines
IIDonpays ton pays son pays notre pays votre pays leur pays
rna ville ta ville sa ville notre ville votre ville leur ville
tes voistnes
--
.,
J..., Les ediecnfs possessifs s'eccordent toujours avec 1apersonne au l'objet possede : 10 mere de Fbul = sa mere. les livres de Sophie == ses Iivtes.
_!_On empioie mon. ton, son devant un nom commencant par une voyeUe : mon omie, son adresse.
ce sac
cette robe
ces chaussures
Pluriel
[Quel vetement?
1QueUes couleurs
Pluriel I' toutes femlnin les filles
feminin
Gous les
Modification
+e
-eur- -euse
1
I un
__
-+j_ll_ne
chanteuse
co~~uct_e_ur picier
-ieur
-trice
-er
-ere
une informaticienne
une photographe. une secreteire ...
-ien .....-ienne
I~emeforme
un homme, un gar<;on...
----
nom different
Modifiea tion
+s
,jl
les fils. les mots, les prix, les riz les tableaux. Ies chapeaux, les cheveux , les chevaux. les journaux
!
Ie cheval. le journal
[ -01 .....-aux
-+
ill A I'oral.
Ie Bingulier et Ie pluriel se prononcent de la merne lagon (sauf -ol au la liaison qui indique le pluriel
-oux).
FS
Modification
= I =
Oral
lmode~e
I
I nair,
...
+e +e
I lteli en,
1
,.. amencalU...
Irenceise ...
I+
I
[ -+
I [E] -+
-ve
! [f] - lvl
= [e]- (ER)
belle. nouveau/nouvel-
nouvelle.
DF
y
11 remplace un complement de lieu introduit par a, dans, en, sur, sous, chez, etc. - Tu vas dans 1ejardin ? - Qui, i'v vois. - Tuhabites au Canada? - Qui. tv habite.
E
J
PP
c.
exclusivement des personnes, sauf les pronoms
tu me paries je te parle il/elle/on lui perle tu nous parIes je vaus perle tu leur perles
il/elle/on se leve il/elle/on l'ecoute naus mangeons vous mangez ils/eIles mangent nous nous levons tu nous ecoutes vous vaus levez je vous ecoute
* On utilise la forme tanique : - pour renforcer Ie pronom sujet : MoL je parle et lui. il ecouie. - epres une preposition: Ils mangent chez eUK 2. Le pronom en
Il remplace un nom precede de r article partitif au d'une expression de quantite : - Tu veux du pain? - Qui, ten veux bien. - Tukiis de 10 gymnostique ? - Qui. j' en Iais.
-11 fait beaucoup de sport? - Qui, il en fait beaucoup.
r'-
... ~I,~
......
a l'irnperetil positif :
je par-s,
Certains verbes ont plusieura radicaux : nous part-ons je boi-s, nous buv-ons, ils boiv-ent.
Le present
Verite gemerale : Tous les hommes sont egaux. Action en cours : Ie lis (en ce moment). Action habituelle : le dejeune ci: une heure (taus les iours). Expression du futur : Tu pars demoin ? Ordre : Tu ranges to chambre !
Le passe compose
Evenement passe (c'est le temps du recit) : Ie suis sorti bier.
L'imparlait
Circonstances d'une action:
Description d'un etat d'esprit : Les gens eisient heureux. Action paasee habituelle : le me levais (taus les jours) ci: 7 beutes.
Le futur
Probebilite : 11 viendra
{peut-etre/probablement}.
r:. Le mode
imperatif
Oiixez-lui des £leurs I
Enuez, bienvenue !
ALES QUATRE
C E TS
au.
etre, 11e.hdtel, cotrrer.
e, 1. 0,
QJ : age,
• Le trema
0:
e) : mais.
Noel,
B LES IGN
l'ami, l'ecole.
THOG
APHIQUE
par une voyelle :
• Le trait d'union : - lie des mots (vinqt-trois} ; - divise des mots en fin de ligne entre deux syllabes (Iran-cats).
C L 551
N SO
NCTUAT,ION
d'une phrase ou dans les ebrevietions (M. = monsieur).
a la fin
• La virgule (.) et le point-virgule (;) marquent une pause entre des groupes de mots
ou de phrases. • Le deux-points (:) annonce une explication au une citation. • Les guillemets (. II) marquent les EmOnCeS style direct (dialogue) et les citations. en
a mettre a part.
Voyelles
17 consonnes
• 13 voyelles orales
anterieures centrales
[bl
posterieures
[s] [d]
bout
si
lnl non
IJ1} campagne
[pI pas [R] rue
rut
If] faux
[9]
• 3 voyelles na.sales IE]pain
gare
It]
tout
[31 page
[kl [l]
[f] chat
[v] [z]
raj
blanc
[5] bon
kilo la
vaus
mise
lml maison
INFINITIF
presen1
Etre
IMPERATIF futur
je serai
je suia
fai efe
illelle
a
(awdliaire)
tu es
tl/alle est nous sommes vous etes tls/elles sont
ete ete
Avoir (auxillaire)
j'ai ill as il/elle a nous avons vous avez Us/ elles ant
j'avais tu evais il/elle avail nous avions vous aviez tls/elles avaient
j'aurel
tu auras
Aller
jevai,s
j'allais tu allais
rira!
tu vas
il/elLe va nous allons vous allez ilsl elies va n t
tu iras
il/elle ira nous irons
VOUS
va
allons ailez
iI/elle est alle(e} naus sommes alle(e)s vaus etes alle(e)s ils/elles sont alle(e)s
illelle elleit
nous allions vous alliez ila/ellee ailaient
irez
Boire
je bois tu bois
je buvais
je boirai
tu buvais
il/elle buvail nous buvions vous buviez ils/ elles buvaient
tu boues
il/eUe baira nous botrons voua boirez ils/elles boiront
ill elle
ilsl elles
ani bu
Chanter
je chante tu chantes il/eUe chante nous chantona vous chantez ils/elles chanlen!
j'aichanN! tu as chante il/eLie a chants nous avans chante vous avez chente ils/elles ont chents
ie chantaia
tu chantais
je chanterai
tu chanleras
il/elle chentera nous chanlerons voua chanterez ils/ellea chanteront
Choisir
je choisis
tu choteis
rai choisi
Iu dS choist
je choisissais
tu choreteseis
je choisirai
tu choislras
il/elle choisira nous choisirons vous choisirez Us/elies chotsiront
choials
cholsissons
ill elle a choisi nous avans choisi vous avez choiai Us/eLies ont choisi
chotsissee
INFlNITIF
I
present passe compose
j'aiconnu je connais
INDlCATIF imparlait
je ccnnaissefa
IMPERATIF
futur
ie connaitrei
tu conneitrea
present
connais connaissona connaissez
Connaitre
tu connais
ii/eUe ccnneit nous connaissons vous connaissez jls/eUes connaissent
tu as connu Melle
d
tu connaissais
il/elle connaissaii nous connaissions vous connefasiez Us/elles connaissaient
connu
Devoir
je dais
tu dois
rai du tu as du
il/elle a dO. nous avona dO vous avez dO ils/elles on! du
je devais tu devais il/elle devail nous devions vous deviez ils/elles devaient
ie devrai tu devras il/elle devre nous devrons vous devrez us/eUes devront
o'exisfe pas
Ecri.re
r eerie
tu ecris
rai ecrit
tu as ecnt
j'ecrivais tu ecrivais
j'ecrirdi
ecriB
ill elle ecrit nous ecrivons vous ecrivez us/ eUes ecrivent
illelle
a ecrit
illelle
ecrivail
ecrivons ecrivez
Faire
[e iais
j'ai fait
je Iaisais
je feral
tu fals
il/elle fall nous faisons vous failes ils/elles font
tu as fait
tu fslseis
illelle
a fait
illelle
laisoot
Falloir
il Iaut
il a £allu
il fallait
il faudra
n 'exisle pas
Partir
ie pars tu pars il/elle part nous partons vous partez ils/elles partent
je suis parti(e)
ie partais tu partais ill elle psrtert noua partions vous partiez iI/elles perteient
je partirai
tu es partite)
il/elle est partite) nous sommes pertite)s vous etes parti(e)s il/elles son! parti(e)s
tu
pertires
pars
U/elle partira nous partirons vous partirez il/ellee partirant partons partez
INFINITIF
present Pouvoir je peux
tu psux
INDICATIF
passe rai pu
tu aspu
IMPERATIF
futur je pourrai tu pourres il/ells pourra nous pourrons vous pourrez ils/elles pourronf present
compose
imparfait jepouvais
tu pouveis
n'existe
pas
pouviez
ila/elles pouvaient
Prendre
js prande
tu prends
j'ai pris
tu as pris
je preneis
tu preneis
je prendrai
tu prendras
illells
a pns
tis/elles
ant pns
Savoir
[e sais
rai su
tu as
BU
je sevens
tu severs
nous saurona
vous saurez ils/eJles sauront
avez su ont su
ds/elles
Venir
je viens
III viens
je suis venule)
tu es venule)
is viendrai tu viendras iI/elle viendra nous viendrons vous viendrez ils/elles viendronl venons venez viens
il/elle vienl
nous venone vous venez ils/ellss viennenl
il/elle est venu(e) nous semmes venu(e}s vous etes venule)s ils/elles sent venu(e)s
venions
Voir
je vois tu vois il/elle vail nous voyons vous voyez ils/eUes volent
j'aivu
tu es vu
je voyais
tu voyais
je verrei
tu verres vois
il/elle a vu
nous evens vu vousevez vu
voyons voyez
vOyiez
verrez
ils/eUes ont vu
ils/ellee voyaient
ils/elles verront
Vouloir
je veux
tu veux
je voulets
tu voulais
ie voudral tu voudras il/elle voudra nous voudrons vous voudrez ils/elles voudront veuille
6 24 26
9
il/elle
voulert
avez voulu
vewllez
35
34
9
(
Le
Lexique multilinque
LlS
Lenumero qui figure a gauche du mot renvoie au numero de la le~on au Ie mot apparalt pour la premiere fois. La traduction fournie est done celie de I'acception de ce mot dans Ie contexte de son premier emploi.
J
v. tntr. pron.
v. t~
comme
« taxi »,
mots dont la forme et Ie sens sont proches de ceux de la langue des apprenants,
Llstedes abrevlatlons
00j.
o;h
conj.
conjonclion
lam'li~r
odJe<:tjf iKlverbe
inter]. IiI.
ID(.
n.m. plur.
pr';p.
pmn.
~.aUK.
v..mp-
10m.
n.L
ESPAGNOL
ITALIEN
PORTUGAIS
GREC
117 14
25 25 11 9 14 10
4
accident, fl. m. acheter, v. tr. arteu rlilctri ee, n. activit!!, n. f. adorer, v. tt. agen (I' de voya ge5,
agent!! lmmobillere,
see you soon next to accident to buy activity to adore, love travel agency estate agent's (office) diary really? to love al r conditioning· album German togo return ticket to turn on then friend love In love
year a etc r/actres s
a presto vicino a
lnddente cornprare
comprar actor/actriz
acnvidade
!l
f.
n. f.
II 29 2 3 13 33 1 3 31 31 3 9
m.
album [de rnuslquel, n. m. allemand, adj. aller, v.tmr. Irr. aller-retour, n. m. allumer, V. tr. alof$,adv. ami(e},n. amour,n.m. amoureux/ernoureuse, adj. an,o.m. aMien, adj. 19 ilnnl!e,n. [ B anniver:saire, o. m. 31 11 pa rtir de, loc 9 appartement, n. m. 1 appeler (5'), V. pron. 31 apprend re, V. tr. iff. 10 apres,adv. 13 apres-midi, fl. m. 12 aquarium, O. m. 26 argent, n. m. 27 arreter, V. tf. 21 anivee,n. f. 10 a.rriver, v. lntr. 29 ilrUde,n.m. 8 artiste, n, 9 ascenseur, fl. m. II assez, adv. 5 assiette, n.t I a~istant(e), II. IS atflletirome, o. m. 26 attendre, v. tr. itt; 24 attention {fairel,/oc 25 aujourd'hui, adv. 1 au revoir, n. m. 13 aU55i,adv. 30 autDroute, n. f. 6 autre,adj.
24 avant,adv. 26 avantage, n. m. 9 ilVec,p$
adorar agenda de viajes ilgencia Immobiliaria agenda i.ah si? amar alre acandicionado iilbum aleman
ir
TOAEj.lE oUvrOj.lQ,fie TOfJlovllir iv lilJl~o O,UXflIlU oyopt5.~w 1'j80Tfolo~ IiPOOll1ptO'll'o 8aujJ6(w TO~iOIWTIK6 rrpOicropdo j.lmlliKO ypoljldo I'jjJ£po).6Ylo
oVTEl ayomi.w
K~ I~aTlolIO< liimm, yepjJovlKOC; Tll'lyolvw Elom,\plO IlET'UlIOlpmprjc;
ida y vuelta
encender
old year birthday (sta ttl ng) from flat, apartment to be called 10 learn after afternoon aquarium money to stop arrival to arrive article artist
llft
entoncas amigo(a) amor enamorado(a) ana anti guo ano aniversario a partir de
apartarnento
amico(a)
arnore
ov6pw
Innamorato(a) anna
antlco
apaixonado(a)
ano
ouvmwc cplllo, oyclJll] Epwn:ujJEvo/EpwTrulllvl'j JlOAI6C; XPOVIO YEVE81.IO 0116 610~fPIOIlO TI'j~EipWVW jJ080lvw IlITIl OJlOYE,UjJO EVu6p£lo XPriJ.lOTO OTO)JQ1QW oq)l(ll q)lllVW apSpo Ka~AlTIlxvl'lC OVEAKOTri U paC OpKETIl
rrurro
rroc
appartamento
chiarnarsl lrnparare dope
lIamar(se)
aprender despues
aprender
depotsde
tarde
acuarlc
artlcolo
artlsta
artista
elevador
enough plate
asslstarrt
ascensore
abbastanza platte
plato
ayudante
bastante
prate asslstente
asslstente
atletlca aspettare
athletics to walt care (take-) today goodbye also motorway other before advantage with with pleasure future avenue
atletismo
esperar
atletlsmo
esperar
autopista
avvenlre, futuro
v ia Ie, corso
avenida
Leetque mu1ti.lingue
12
3
34 2
avion,n.m.
aeroplane to have
,!Vion
haber/tener
aereo avere
O(POn~avo EXW OITolluT~plo AUKElou al\J.la f]1ToYK£m KOVWf]1TOVI.O tp6IT~{u OeA~TIK6 nonoUTola nllolo of]0p!jlorj6Ilop!p~ nOAu IJwp6 ~tAYIKO~ ~OUTUpO KoM ~£~oiw, eICJIT~pIO quill
qllMK\
m.
6
12
18 4
3
banque,n.f. has kets, n. l plur. bateau, n. m. beaU/belie, ad}. beau coup, aav.
bachilierato tarjera de identificaci6n berra de pan banarlse) banco zapstules de deporte barco guapo(a) mucho beM belga
rnantequllla
maturlta
lasoapassare, pass slilatino farsi il bagno banca scarpe da ginnattica
cracha
pao fino e comprido banhar(-se) banco tems barco oela(a) muito bebe belga mantelqa oem daro bllhete beijinho beijinhos brancota) ferldo(a) azul louro bhrsao beber dlscoteca bom ordem de encornenda bom dia bom ana bom dia boa noite boca padeirota) trabalho garrafa lo]a bravo em resume brilhar moreno, castan ho barulhento bol etl m m eteo rol6g leo
escritcrio
bebe,n.m.
beige, adj. 2 17 beu ITe, n. m. 3 bien,adv. bien sur, toe. 10 12 billet, n. m. 12 blse, n. f. 19 blsous, n. m. plur. blanc{he), adj. 6 30 bl esset e), n. bleu,adj. 6 6 blond,adj. blouson, n. m. 5 17 boire, v. tt. iff. 15 boite,n.f. 18 bon.adJ. bon de cammande, n. 7 bonjau r, in te rj. 1 20 bonne annee, n. f. bonne journee, 11, f. 3 3 bonne nuit, n. f. 35 bouche,n,f. 4 boulanger/boulangere, boulo!, n. m. + {am. 34 17 boutellle, n. L 7 boutique, n. f. bravo, inter]. 5 27 bref,odv. briller, v. intr. 33 brun, ad}. 6 9 -"Druya nt, oil]. 33 bulletin metiW, n. m.
m.
n.
boat handsome/beautiful a lot baby Belgian butter well of course ticket love [lit. "kiss1 love [lit. 'kisses1 white injured person, casualty blue blond jacket to drink nightclub good order form hello Happy New Year good day goodnight mouth baker job battle shop, boutique well done~ in a word to shine brown-nolsy weath e r re port office desk bus
berea
beltota) malta
neonate
belga burro bene
6
11 3fj 1
bien par supuesto billete beso besos blanco(a) herido(a) azul rubio cazadora beber discoteca buena hoJa de pedido buenos dlas FelizMo buenos dlas buenas Noches boca panaderola)
trabajo
cerro. certarnente
biglietto lin bacia bad blancota) ferito(a) blu biondo
qlubborro
2 3 1
1 8
bere discateca buono buana d'o/dine buongiorno buon anna buona giomata buena notte bocca panettiere{a) lavoro bottiglia liegozio
bravotal
breve brillare bruno rumoroso bollettino meteorologico ufficio scrlvanta autobus studio regalo caffe quieto(a) calmarsi camion campagna campeggio candldato cartlna, mappa carta da gioco biglletto da mila cartolina postsle ca stl ng, provino fa m 050, ce lebre cereali cerro certamente sedia camera fortuna cambiamentn
2
9
10 14
bus,n.m.
n. m.
~QvI36< JJIToucpov nivw KfVTPOolOOKtoaOl1< KaM~ 6~A\[0 napoyyu.l~ Kat.rwipo Kat. i) xpovla Kalll1Jlipo KOhrrVUXTO OTOf]O I!lOupvaprrQ'cpOUpvOpIIJO(! Ooull!;,(\. IJrrouK(\.~1 Kor(\.ctnwo OUYXOPr]TtiP1O ev ouvroutc AaIJ1TW Kaolavo~ 8opl)~w6~~ f]m;:wpOhoVIKI\ npO~ ypa!jlEio ypmpEio htW!jloPEio
23 29
14
3
13
26 17 23
26
11
32
22
10
5
20
29
32
24
4
6
secretarla
autocarro gabinete,
presente
9
2.
15
cabinet.
18 cadeau,
2 9
cafe,n.m.
carnian,
n. m.
n. m.
calme, ad).
30
15 campagne, n. f 27 camping. n. m.
2.
11 cart!!;, n. f
candidat(eJ,
n,
16 2.
12
31
32 16
33 33 5
3
33 35
26
29
5 5
12 29
carte a jouer, n, f. carte de vi site, n. f. carte postale, I). f (i!5ting, I). m. c~lebre, ad}. cereale!, n. f. plur. certai", adj. certainement, adv. chaise,n.f. charnbre, n. f. chance,n.f. changement, n. m. changer, v. tr. chanson, n. f. dlapeau, n. m. chat(te), n. chateau, n. m. chaten, n. m.
cabinet, firm gablnete present, gift: regalo coffee (d rink], caft! [place] cafe calm, quiet tranquilo(a) to calm down calmar (se) lorry cami6n campo country camping, campsite camping candidate candldato(a) map tarjetol playing card carta para jugar visiting card tarjeta de vtslta postcard tarjeta postal casting casting/seleccl6n famous, celebre cereals cereales certain c1erto certainly dertamente chair silla bedroom hebltadcn chance, luck suerte change cambro to change camblar song candon hat sombrero gato(a) cat castle castillo kitten gatito
escrit6rlo
ramplsmo
candldatota) mapa carta de baralho
cartao de vlslta
cattao postal audi~ao c.elebre cereals cerro certamente cadeira quarto sorte mudanca, troca m uda r, troea r cano;ao chapell gato(a)
camblare
canzone cappello gatto(a) castello gattino
casteio
gjltinho
ypa!jlEio (£TOIpc1oi;l 6wpo KacpE~ l\ouXo< rrpEIlW qlop1rry6 dox~ KOf]ITIV¥K U1TO<jJI\<PIO~ xapl:rl~ Tpanoulla EnayYeAIlOl1K~ K6pm KapT noOT6J. KclOTIVYK 6Iaa~JJo~ 6~~~TPIQ~a ~£~OIOC ~E~aiwc; KOPEMO 6wJ.limo TUX~ o~Aoy~ ohM(w Tpayouol KantAo yomrjyoTa Kampa Y01:aKI
33 32 19
1
124
~7
28
35 6
5
4 31 134
133 122 15
33
29 2 13
35 19
13
1
18 12
16
25
13
18 6 35 6 1 4 24 '1 2'
chilud,ad}, chaussures, n, f. plur, cheminee, n. f. chemise, n. f. cherJcMre, adj. chercher, v. tr, cheveul(, n. m. plur, chez, prep. chien(nel. n. chinois, adj. dreeolat, n. m. cOOisir,v. tr. chose, n. f ddre:,n.m. drconstance, n. f. circuit, n. m. clair. adj. dasse, n. f. de, II. l dub,n.m. coiffure. n. f. cuin,n.m. (l)lh~gue, n. tlImme,adv. commen cer, v. tr. irt. cumment, ad", complet. adj,
comprendre, v. tr itr;
warm.hor
caliente
zapatos chlmenea
caldo
quente
scarpe
camino
carnida care (a)
expensive to sea rch for hair at (sorneone's place) dog Chinese chaw late to choose thing cider
circumstance tour.trip
carntsa querido(a)
buscar
pelo, cabello ell case de perro (a) chino chocolate escoger cosa sidra
drcunstancia
2
21 23 6 17 30 11 9 21 l
1
escolher
coisa
sldro
14 8 23 29 14 J
13
26 17 1:3 26 11 32
tlInfiture, n, t. OJnnaitre, v, tr, itt: tlInnaitre (sel, v.pion. Irr. conseil, n, m. cunstruction, n. f 22 contacter, v. tt. 0 continuer, v. tt.
5
2(1
bright class key club hairdo corner colleague as, like to begin how full to understand jam to know to know each other advice co nstructio n to contact to continue against
friend
colega
come
comenzar como
complete
orcosranza circuito chiaro dasse chtave club pettinatura angola collega come corninclare, inmare come completo
caplre, comprendere rnarmellata conoscere conoscerst
sidra drcun.5t~ncla
drcuito darota)
(lO'Ta, nanmITOIO Korrvo66xa~ nOLli<0I-lIOO oyanlJT6<;JayanlJ'Tli Ij!O)(llW lJa~~I6. 010 ontn KclnOlou/OTO J,loyaCi Konolou oKuAoc;!pl(uAo Klvt{IKO~ aOKoMTo mv..Eyw npaYllo J.II'1~h:IJ~ nEplOTaOIJ olpKoul,05pol-loMYlo
O'Oqlr'j,
16~11
colega como
ccmecar
comprender
merrnelada
doce, marmelada
conhecer
consiglio
con hecer-se
conselho
cost ru zlone
construo;ao
contactar
contattare proseg.ulre,
contlnuare
nwe;, I-lt: noto rperro n~~pl1' KaToAa~alvw J,lOpJ.li),o6a yvwp(~w yvwpl{oJ,lol oUl-ll3ol)A~ KOTaOKEUr'j £1TlKOIVWvW O'uvE)(i~w EvOVII q>1~or;lqlIAI1
O'WI-l0
cantle, prep.
centro
cupain/copine, n. 19 COrpS,II. m. 32 mq.n_m. 24 correcte ment, odv. 4 corresponda nt( e). II,
6 cuuleu r, n.f. 9 (uuloir, n. m, 1 cours,n. m. IS courses (faire les -),10'[, 24
)
17 H l2
18
courtle). adj. router, v. in fr, aepe,n.t [fOire, v. tr.lin tr. crolssanl, n, m, cuisine, n. f. culturel, adj.
body cock correctly correspondent, pen-friend colour corridor lesson shopping (todothe-) short tOCOII pancake to believe croissant kitchen cultural first of ali alright, OK in. inside dancing, dance from ... to ... to get rid of degree already lunch tomorrow dentist departure expense to go down sorry dessert destination to relax to hate 5 eco nd class
to ask
KOKepa< OWOTQ O~}.I1~oVpocpWv XpwllO ololipofJ,oo; fJ,081l1l0 IjIWV10 (KOIIW) KoV!6~ KOO'TI<w Kptna 11IO'T£UW Kpouoaov KouClvo ITOAlllaTlKO<; apXIi<o EvrO~EI ).IEao Xop6<; on6 ... lw~ (Eql°PTWv°IlOl ~oeI'6~ ~61l YEUj.la auplo <IJTOW olioVTlaTpo< OVOxwPIlOlJ t~ooo KOTE~olvw ~unlll-l~vo<; Em66prno npooplalJ6~
XOAOPWVW
curso remora (hacer la) corto(a) costar crepe creer croisant cocina cultural primero de acuerdo danza de ... iI... deshacerse g.rado ya
desayuno
cor corredor curse, aula compras (fazer as) curto(a) custar crepe
acredlrer
croissant
cozlnha
prima
d'accordo nel.tn
11 15
II
29
2
danse.n.f. de..• ;\ ... , prep. debarrasser (se), v.prcn. degre,n.m. deja,adv. !lejeuner, n. m. demain,odv. demander, v. tr.
en
iii
manana pedir
dentlsta
domani
chledere, domandare
dentlste. n. 13 depart. n.m, 35 dL!pen~e,n. f. 19 descendre, v. trJintr. irr. 1l di!suli,adj. 18 d~sertn.m. 12 destination. n. f. )6 dl!tendre (s.e), v. pron. Irr. lS dlltester, v, tr. Il deuxil!me dasse, n. f.
dentlsta
partenza spesa scendsre
partida
despesa
di stend ersl
detestare seconda dasse
f1urw oEUTepllT6{11
Lexique rnulllIinqu ..
)
to become difference difficult Sunday dinner to. have dinner to. say direct d Irecto.r, rnanag erl manaqeress really! disco doctor document
50
36 16
13
17 18
22
10
2
18 25
Ilegar a ser dlferencla dlficH domingo cenai cenar decir directo dlrectar(al de verdad
di ven tare. diven Ire differenza dlffidle dornenlca cena cenare dire dlretto direttcre/dlrettlice vera mente discoreca dottore documento dunque dare dormire
tornar-se
diferenca dlflcil dcmlngo
jantar
jarnar dizer directe(a) d irectar( al cararnbal discoteca dourer
docurnento
AEW
IlIlEoo" EU61i:<; Ii 1 U E!uVT~<;IoIEU9iM:pla ~ t}.ol IiloKe9liKIl YIOTPOC tyypocpe ~om6v lilvw 1<011l01l01
VTOU~
dtscoteca
doctor documento eruonces dar dormir ducha la derecha taJ dinamico agua mineral e5cuela escuchar escrlblr
14 36 14 21 15 9
5 11 17 11
pols
dar dormlr du{he (~) dlrelta dinamico agua mineral escola
to give to. steep shower right (to the) dynamic mineral water school to listen (to] to write writer, author to. kiss, embrace employee to fo II asleep childhood child Iastly, at last In g'eneral on average to get bored inquiry together then, next
tralnlnq
docda
destra (a) dinamlco acqua rninerale srucla ascoltare scrfvere scrittere/scrittrice
15 15 8
34
escutar
escrever
escrnor
besar ernpleadota) dormir(se) infancia nine per fin. en fin en general lamedia aburrir (se) investigaci6n juntos enseguida entrenamiento entrenar (se) entrada empresa
entrar
escntorta)
berjar
ernpreqadota)
badare
dipendente addermentarsi lnfanzta bambino finalmente, alia fine in generate In media annoiarsi lnchlesta lnslerne in seguito allenarnento allenarsi Ingresso im pre 5a, azienda entrare col loq uio voglla dl (evere -) epoca errore spazi verdi spagnelo
provare
cplMw
umlAAIl~oC Q1TOKOI~aIlGl rrQlIiIK~ I'lAIKlo rro.l6( errrrtAou~ VEVIKO ~oT6 IlEae opo ~QPlf:1I01 ipwl/Q 1l0CI OTIl OUViXEIO npon6vllOl'l nponovoullol ([coliec ElTlXf!p~()f] Ilnaivw OUVMW(1l
Em(lUfl
13 16 29
lS
adormecer
infancia crian~a enfim em geral em media aborrecer( -se) investiga~ao junto em seguida
tretno
2] 15
36
27 20
26
10 16 16 9 24 10 22 35 29 33 26
2 34 11 2
en,n.m.
etconj.
9
5
22 1 1
16
24 18 21 20 22
etilge,n.m. etagere. n. f. etranger/etrangere, etre, v. aux. iff. etudiant(e), fl. eviter, v. rr. exactement, adv. excell ent, adj. excusez-mei.,loc. exister, v. in tr. experience, n. f.
n.
to. train entrance, haJI company to enter, ga in interview to. want era mistake park Spanish to try east and floor shelf foreigner, stranger to be student to avoid exactly excellent excuse me to exist experience to manufacture facu Ity. university easy easily to do, make familiar family fao fantastic flour tired armchair conqrutatatlons woman, Wife
entrevlsta
vontade de (ter-) epoca erro spazio verde espanhol(a) tenter
3
1 3
1
epees
error
ptso estanreria
extranjero(a)
ser
estudlante evitar exactamente excelente perd6n existlr experienda fa brlcar fscu Ita d facil facilmente
est e piano mensota stranlero(a) essere studenre/studentessa evitare esattarnente eccellente scusarnl esistere
lesre
e andar
prateleira
1
3
estranqeirola)
ser
estudante evitar
exactarnente
excelente
descu lpe-rne
exisnr
esperienza
fabbricare facolta faefle facilmente fare famlliare famiglia fan fantastko fartna
stance
{tvo<l~tvll £11101 q>OIT~T~~ onelpEuyw Q"KPI~WC ll~£IOC, aplOTOl; Il£ O"uyxwp£in urrop)(w €].lTTElpfo KOTO KEua~w 0 TIl~ Ilo J10VflTlOT~1I1oo Elil<olIe~ fUK.O~O KOVW OIKE[OC elKDytllEIQ
O1J(lli6~
9 2Z
14 24 16 29 36 17 26
5
34 1
fadle,adl fadlement, adv. faire, v. rt. irt; familier,adj. famille,n. r. fan.n. fantastlque, adj. farina, n. f. falig u El, adj. fauleuil, n. m. feliCitations, n. f. plur. femme,n.t.
hacar
familiar familia fan
26 22 14 33 18 35 22 21 12 29 17 23
I 4 j j j
fantasttce
harina cansaco slllcn felicltadones mujer, esposa
rnulher, esposa
5 20 20 3 S 19 16 4
fenetre, n. f. fete, n. f.
feu d'artifice, n. m. filll!,n.f. fleur, n. f. mis.n.t folie,n. f. football, n. m. 15 footing, n. m. fran9Jis, adj. frere, n.m. 4 17 fromage. n. m. 16 fruit, n. m.
window celebration, party fireworks girl, daughter Hower time excess football jogging French brother cheese fruit to earn boy station cake left (to the) lee-cream slippery golf taste gram tall, big grandmother grandfather free grey war guitar Guyanese gymnastics to d ress, get d ressed to live habit usual hig h fashion helicopter hour, time happy to hit yesterday story man timetable hotel town hall here ideal idea it is necessary, mUSf there is/are island to imagine building important disadvantage essentla I,vital computer analyst to worry Inspector to Install, put in institute to forbid interesting interview to invite guest Italian from the Ivory Coast
Japanese
ventsna
finestra
janela
vez locura
futbol
footing frances hermano queso fruta ganar muchacho estaci6n pastel la Izquierda (a) helado re5vala«;jizo golfo gusto gramo grande
abuela abuelo
footing, jogging franeese fratello formaggio fnutto guadagnare ragazzo stazione torta, dolce sinlstra (a) gelato sd rucdolevole golf gusto grammo grande nonna nonno gratuito, gratis 9rl910 guerra chltarra della Guyana glnnastica vestJrs! abitare abitudine
sollto
1Tupd8upo VIOPTI't nu pOTlxvrU.lQ xoptrc: l.ou},o01i1 q>opa lpilla no06oq>Qlpo T~6YKIVYK VaMIK6<;
o-l)u,ipO(
Tupl r.ppoiJro K~p1ir(W ay6pI om81l6( Y},UKO aplcrt£pa lToywl6, lTclyo( V),.lcrt[PO~ VKollr.p VOIiO'lO, VEUO''l VpOIl~.HlPIO ~EYo),.O(; VIOYIO lTa111100~ 5wpt;6v VKpl(OI; n6},Ello< KI!lopa am; Tr]VrKoui'iiva VU>lVaanKt'j vniVOfJOI KOTOIKW, ~EVW Ol)VI't6Elo ouv~8~1; u\j!IlM paTITll(1't U,IK01TT£PO wpa
E:LITUX10'~f.VO(
26 3 13 10 5 27 30 4 Z3
1£
4
29 12 7 32 14 15 15 2 27 16
gagnl!r; v. fro gar~n,n.m. gare,n. f. gateau, n. m. gauche ((1), lac. glilce,n.!. glissan., adj. golf,n.m. goOt. n. m. gramme, n. m. grand,ad). grand-mere, n. f. grand-pere, n. m. gratuit, adj. gris,adj. guerre, n. f. guitare, n. f. guyannais. adj. gymnastique, n. f. hablller (s'), V. pton. hablter, v. tr/tnu: habittade,n. f. habituel. adj. haute couture, n. f hiHkoptere, n. m. heure, n. f. heureu.x. adj. neurter, v. tf. hier, ad« histoire, n. f. homme,n.m. horaire, n. m. hOtel, n. m. hotel de ville, n. m.
gratulto gris guerra guitarra guyanes gimnasia vestir (se) vivir costurnbre habitual alta costura
hellcoptero
golfe gosto grama grande avo avo gratuito(a) cinzento(a) guerra guitarra gulanense gin;istlca vest! r(-se) morar hablto habitual alta costura hel ico.ptero hera f-eliz chocar; bater ontem
historla
32
11 13 19 30 18 31 1 13 3 12
hera
XTUITIlW, npooKpoliw
XT£~
IDlOPla
hotel alcaldla aqul ideal idea hay que hay isla imilglnar
edlfido
uomo ora rio alberqo, hotel munIcipio qui, qua ideale idea bisogna c'e!cisono Isola
lmmaqinare
wp6plo {£VO!5°XE[O olwopXEio E6w I1iOVIKOt; loto nptml u1T6PXEI vr]ol q>avt6.<ollal KTiplO 01) fJClVTIK.O( IlElovEKllllla OlTO llr]lo~ po nou OaxO).dTQIIlEU]V nl.llpaqlOplKi') aVfjouxw Em6Ewp1]TI't<Jma6EwPrlTpIQ EVl<a81Q1w IV01:ITOUI0 a1TayopEuw Ev!510<pEPOV QUVtVTEU€r] lTPOOKaAW npoOJ("£M.~>levoc ITaAIKOC; uno TI)'" AKt1j l(lnWVIK6c K~noc K!tPIVO~ '<IV (ur.paofJo) nt>lrrr~
evtpoc
26 [c,adv. 24 id~l,adj. n 23 .Ide-e, . f. 17 II faut, v. imp. 5 ilya,v.lmp. 11 ile,lI.l 14 imaginer, v. tr. 9 immeubll!, n. m. 22 important, adj. 26 inconvenient, n. m. 22 indispensable, adj. l~ informatkien{ne), n, 13 inquieter (5'), v. proll. 18 in5pl!cteurlinspectrice, 35 installer, v. tr. 12 institut, tt. m. 21 interd ire. v. tt. ttr; 12 interessant, adj. 29 Interview, n. f. 17 Inviter, v. tt: 23 inVite!el, n. italleQ, adj. ivoirien, adj.
Z japonais, adj. 10 jardin, n. m. 6 jaune, adJ.
n.
itaJiano(a) mar1inense
[apo nesl)a ponesa jardim amarelo{a) cah;:as de ganga qui rita-tel ra
jean,lI. m.
U jeudi,n. m.
La1que multlllnqu.e
J
pretty to play toy day newspaper private diary journalist day skin juice until until just kilogram kilometre there over there to leave milk language to wash, get washed reading vegetables letter free bonito juga! juguete dia periodico dlario pertodlsta jomada.dia fulda zumo basta hasta JUsto kilogramo kil6metro ahi alii dejar leche lengua lavar (51') lectura verduras carta libre lugar linea leer lista cama lltro literatura libro libra alquiJer lejos largo murno tiempo alqullar
lunes
I ~S
joll,ad).
jouer, v.lnrr. 29 jouet.n. m. 11 jour,n.m. 14 journal, n. m. 18 journal intime, n. m. 30 journalist!!, n. 15 joumee.n.r. 31 jupe.n. f. 16 jus, II. m. 10 jusqu'a,/oc. 11 jusqlten, lac. 11 juste, adv. 17
sala
sumo ate at!!: 56, predsa mente qullograma quil6metro aqui.la ali, acola deixar leite lingua lavart-se) leltura legumes
succo
fino a fino a glusto chilogrammo ch!lomeuo la, n laggiil lasclare lane lingua lavarsi lettura verdure lettera Iibero luogo llnea leggere lista letto 1itm letteratura libro libbra affitto lontano lungo molto tempo, a lungo affittare lunedl occhiali signora negozio, magazzino rotocelco, rivlsta magnifico adesso,ora ma
eeooro
tw<:
!lOVO
XU!l01; fuI<;
12
kilogramme, n. m. kilometre, n. m.
adv.
KIM XlhIOIJ£TPO EK£i EKE! mp~vw y6Ao yAwaoo llHvolJOI QvayvwOT) AOXOVIKO ypo!-'!-'o £I..Er.19EPO~ XWP°I;,IIE.po( ypojJlJ~ 05lo~6<w ~iata, KOlUAoyol; KpEIl6n ~h:po ~OYOTEXVio IllllMo Mllpo EVOIKloOIl J,lOKPIO j.lOKPUC; Yla noM KOlpO VOIKIQ(W acuttpo yuaAlc Kuplo KatOO1Tjj.lO II£PIOOIKO Ip(IVl'OatIK6I; TWPO wat600 01r111 appwatOl; j.·lfTTEpO 'TPWW n0).16 Ao-rK~ayopa lI€pnOTW Tp!Tll Ka6opf] &urtpo au~uyol; y6lJo< nOVTp,EUo!lQI oYWvo~ E~onhlo!l6< nArtpo<;poPI1(~, llpwl KQK6, YIOTp6, til rXIKO( XO.lprno)Jol
TO (010
10 III,adv. 19 lli..bas,
23 22
laisser, v. fro
II.
17 lait, 15
4 22 23
m.
17
16 10 15 17 8 17
4 S 17
17 10 16
34
langue.n.r. la.ver (se), V. pron. lecture, n. r. legumes, n. m. plur. lettre, n. f. libre,odj. lieu,n.m. ligne [de metm], II. f. lill1. V. rt. /rr. liSle,II.f. Iit"n. m. litre. n. m. litteratu re, n. f. livre,n.m. livre [poidsJ, II. f. location, n f.
loin,adv. long,adj.
carta
llvre lugilr
place
line to read list bed litre literature book pound rented acrornodation far long longtime to rent Monday glasses
linha
ler
longtemps,
adv.
!ista cama Iltro Ilteratura livro libra alojamento arrendado longe longo(a) muitotempo alugar segunda-feira 6culos senhora lola
revlsta
9
13
louer, v. tr. lu.ndi, n. m. lunettes, n. f. plur. madame,n.r. maga!>in,lI. m. magazine. n. m. magnlfique, adj. maintenant. oav. mai$,conJ. maison,n. f. maJade,adj maman,n.t. manger,v.1T. manteau, n. m. mar~e,n.m.
1
18 25
19 3
14
18
29
1 17
6
15 19
13 17
1 20 26 16
24 13 23
21 9
36 lS
madam shop magazine magnificent now but house iII,sick mummy to eat coat market marcher, V. in ft. ~ to walk mardi,n.m. Tuesday mardi gras, n. m. Shrove Tuesday man,n.m. husband mariage, n. m. marriage marier (se), v. pron. to get married match, n. m. match materlel lnformatlque, n. m. computer hardware matin,n.m. morning rnauvals, adj. bad medecin, n. m, doctor meilleure.s saIutati 0 ns, lac. best wishes meme,adj. mi!nage (falre le-), same housework (to dothe-) sea tt1ank you Wednesday mother weather square metre
revista
magnifico ahara
perc
casa
malato mamma mangtare cappetto mercato carnrnlnare marted! martedi grasso marito matrimonio spcsarsl
mama comer
casaco
mercado andar ter~iI-fei ra Ten;a-feira de Carnaval rnarldo
martes
martes de carnaval marido boda casar (se) partido material de Informatica manana malo medico un cordial saludo mismo(a) limpiar mar gracias mi!~rwle5 madre meteorolog fa metro cuadrado
rasamento
parttta
materiale Informatica mattino cattivo medico d lstl nu salutl stessole) lavorl domestid (fare i-) mare grazie mercoledi madre meteorologia metro quadrato
rnanha
mau(ma) medico(a]
respettosos
cumprlmentos mesmo(a) limpeza (fazer a -) mar ob rig ad 0 (a) qua rta-fel ra mae meteorologfa metro quadrado
10(.
1:
..
10 35 5 19 9 20 26 1 28 19
n. m,
22
10
19
mot-n.m. mota, n. t.
mounr,
rnonter,
v. tr /lntr.
20 5 16
\0
8
4
metro. underground to put pi ece of fu rn Iture minute month moment people sir, mister mountain to goup word motorcycle to die lily of the valley wall body building museum musician classical musk to be born swimming nationality nature Christmas black name no north new New Year cloud number object eye egg to urist office to offer opera orange original Dr where we5t yes open page bread (pair of) trousers saddy umbrella park because excuse me parents perfect sometimes car park, parking space to speak to leave not at all to go past to happen pasta, noodles cake shop break country painter during clock to think father to allow person small boy/girlfriend
momento munde (gente del senor montana montar pal abra mota morlr muguete pared
musculadon
museD
rnuslco
metro por mavel minuto mes mom~nto mundo [il gente] senhor montanha sublr palavra moto rnorrer IIrlo-do-vale parede, muro
crnyiJli
K60J.1o<; KUP!O<; ~oliV6 av£l3olvw M(1l IlIlXOVTJ rrE9alvw KO)Jllovo6J.o [).oo).,ouotl Tolxo<; j,lu"iK6m1oTr] 110 Iloucr£io J,lOUOlK6c
KhUcrtKI't 11000110'1
rnusculacao
museu
rnuslcola)
musica dasslca naseer natacao na elena lid ade natureza NaJal preto(a} nome nao norte
novota)
19
nataclen
naclonalldad naturaleza navidad negro nombre no norte nuevoia) Mio Nuevo nube nurnero
nouveau/nouvelle,
adj.
nouvel an, n. m. nuage,n.m. numero, n. m. objet,n. m. reil,n,m. a!uf,n.m. office de tnurlsrne, n. m. offrir, v. tr.
natura Natale nero nome, cog nome no nord nuovo(a) anno nuovo nuvola numero oggetto occhio u.ovo/uOVil u ffi do dl ttl rlsrno offrlre, reqalare opera aranda originaJe o,oppure dove ovest sl aperto paglna
pane
oX'
Ana Novo nuvem numern objecto olho ova posto de turlsm 0 oferecer opera laran]a original ou onde oeste slm aberto(a) pcigina pao cakas papa 9 uarda-cf uva parque porque desculps pais pe rfe ito(a)
~oppa, KOIVOUPYux;KOIYOOPYIO npWTOxpOVIO· OLlWBPO op161l6c OVTIK£lllfVO J,l6T1 ouy6 TOUPlcrtl~QypmpE(o rrpOO!IIEpW orrEpo 7l0PTOKaAi npWT6wlIOC;
I't
obleto
ojo
huevo
24
17 12 23
oficina de turismo
ofrecer
I~
13
opera,n.m, orange, n. f.
original, adj. au, coni. 9 oil"odv. 11 ouest. n. m. 1 oui,adv. 2Ii ower!, odj. 36 page,n.r. 17 paln,n.m. 6 pantalen, n. m. 1(1 papa, n. m. 33 parapluie, n. m. 19 pare,n. m. 27 paree que, con}. 3 pardon. interj. 29 parents, n. m, plur. 11 parfait adj. 22 parfols, adv. 9 parking, n, m.
1]
donde oeste
51
abierto paglna pan pantal6n pap~ paraguas parque porque perd6n padres perfecto a veces apara miento hablar lr {se) en absolute
Qrrou 6uOl") val OVOIXTO<: QeAi6a ",wJ,l1 1l0VIEAOV' )JIIO~716.t; o~llpf},a rr6.pKO Vlmi OUYVWIlI1 YOVE(C;
laOO
scusl, scusa
genitori perfetto quakhe volta parcheggio parlare partire n1 ente affatm
~s vezes
parque de estadonamento falar partir de modo aJgum passer
I~
27
15 10
It
26
12
parler, v. rr/lntr partir, V. lntr. pas du tout, aa« passer, V. rr.l1mr. passer (se), v, pron. pales, n. f. piu/. patisserie. n. f. pause,n.t. pays,n.m. peintre, n. pendant adv. pendule,n.. i penser, v. rr.l/ntr.
qu;:uyw
Kc96AOU ll£pv6.w oUJ,ll3olvw >LoKop6vlQ YAUKO 61!1AElIlllo xwpo ~wvpa'PO~ KaTo tn 61apKEIo C:KKPfll~' oKiqnol101 rroTEpu, m'pi.fl£Tpoc; 6.TOJ,lO j,lIKp6, TOoy6pI uou
pasar
pasar (se) pasta
passare
succedera accadere pasta pasticceria
acontecer
masses pastelarla pausa pals pintor{a) durante reloglo
pensar
pastelerta
pausa pais pintar durante
pendulo
pete, n.m.
pensar
padre perrnltir persona pequeno novio(a)
pensare
padre perrnettere persona piccolo ragaz:zo{a)
pai permitlr
pessoa
pequeno[a) nemoradoje)
mulllliDgu ..
)
classified ad breakfast (a) little perhaps photo(graph) photog raph er room foot swimming pool cupboard place seat [show) room (to have-I beach plan dish to rain rain poem poet point of view weak point strong point fish pollution Polish potato bridge port door to wear portra ft. deSC!iption possible post office for or against why to be able to practical to prefer to take first name to prepare appearance mainly prison private price probable problem next teacher profession plan to go.for a walk advertising then pullover quay quality, capacity area, neighbourhood quantity fmmQuebec something
question
9
15 16
anuncio
desayuno
anm.ndo colazione
amincio
24 peut-i~tre, adv. photolgraphie), n. f. 4 photog raphe, n. 2 piece,n.f.. 5 10 pied,n.m. 11 pistine, n. f. 9 placard, n. m. 10 place, n. f. 21 place [spectacle), n. f. 13 place (avoir de la -I, lac. plage,n. f. 11
9 23 30 33 plan.nm,
plat.n.m. pleuvoir, v. imp. lrt. pluie,n.f. 8 poeme,n.m. 8 peete,n. m. 27 point de vue, n, m. 21 point faible, n. m. 22 point fort. n. m. 17 poisson, n. m. 26 poUution, n. f. 2 potonais, adj. 17 pomme de terre, n. f. 10 ponl,n.m. 12 port. n. m. porte,n.r. 5 porter, v. tr. 6 portrait, n. m. 6 14 possible, adj.
10 26 26 paste,
pie pisclna armario lugar entrada [espectaculo) sttlo (tener-) playa plan plato !lover
lluvta poerna poeta
pe
plsdna
,.HKPr1 a~)'lo npwlv6 VIOUI!O Alyo iow~ qlWtO Vpaq>(o. qlwtoYpQlfIO( oSwlJ6:no n661
mowc
armadio posta posta spazio (avere -) spiaggia plano platto piovere pioggia poema
poeta
arrnarto lugar, sitio lugar [espertaculo] lugar, espar;o (ter-) praia planta prate mover
chuva poerna
punto de vista
punto debil punto fuerte
poluh;.ao polaco
batata
21
28
25 10 1 15
24
28
12 22 7 36
pour ou contre, adv. pourquoi, adv. pouvoir, v. aux. Itt: pratique, adj. preferer, v. tr. prendre, v. tr. irt. prenom, n. m. preparer, v. tr. preS!entati 0 n, n. f. prindpalement, adv. prison, n.!. prive,adj. priX,n.m. probable, adj.
n. f.
palata puente puerto puena lIevar retrato poslble puesto a favor 0 en contra porque poder
practice
ponte porto porta usar [roupa] retraro possivel corre los a favor ou contra
porque
~PExEI ~poX~ nolr)~a lTOIr'J1'~C; omlKriYwvio (JElovlKUJIJ(I rr~EOVEKTI]\.!a tVaPI (J6InNOll no~wvll(6C; nanlto VEqlUPO ?o.l(Javl rr6pto qlEPVW
rroprpero
preferir
tornar
nombre preparar presen ta cion principaimente carcel privado predo probable problema proximo profesor profe:sion proyec:to
pasaartse)
nome preparare
presenrazione
aparenda
m9av6c; tllxuoSpo).lEio unsp ~ KOla VIm! (JITOpW rrpaKTlK6<; npOlllJW no[pvw ovollo llpOE'tOlIJQ~W napouo!aor) CjlU}.OKI't 16lWTIKOO:; TtlJ~ rneav61; np6~).rllJ.ll ETI6I!EVO< Ko6r)Y~TIi< OIQyyU,(JlI OXt6lO KQVW nEp!naro 610lflril!l0f] otr)OUVExElO nouMI3Ep 6X6EC; noiorrrrc
VEITOVIO ~OOIiW.
prlnCfpalmente prigione
prlvato prezzo
professi 0 n, n. f. projet, n. m. 16 promener (se), v.pron. 36 publidte, n. f. 11 puis,ad ... pUll-over, n. m. 6 22 12 qual,n.m. qualite.n. f. quartier. n. m. 7 quantite, n. f. 4 quebecois, adj. 23 quelque chose, pron. 1 que.stlon, n. f. 25 questionnaire, n. m. 23 quitteT, v. tr.
12 24
probab!1e problema prosslmo professorel professoressa professjo ne programma, progetto pa sseggia re pubblidtil pol pullover, mag.lione ban china, molo quallta quartiere quantltil del Quebec qualche cosa domanda
quesnonarlo
publiddade depols
camisole
eels, plataforma
qualldade
balro quantldade
quebequense
questionnaire to leave to tell right (to be-)] recent reception receptlo nlst reference to watch to thank to meet
lasciare raccontare raglone (avere -l recente reception persona Ie alia reception refe.renza guardare rlngra:ziare inrontrare
1IOOOUr[0 yaAAoKava66o:; KCItl Ep!iJTr)Or) "pl.IlTr)~OloA6yto rrapQTQw 61~you~al 61KlO (Exw) np60qlOlO<; UIlOoSOxr'i p Ei:leqJlovlcn: QVoq>op6 KOrtew EUXOPlonil
I:llJVQVTW
raconter, v. tr. 16 raison (avoir -I, toe. recent, adj. 9 11 reception, n. f. 22 recepti 0 nniste, n.
7 16
razon (tener -)
redente
recepci6n recepci 0 nista referenda mirar dar las gracias agradecer encontrar
11 30 27
3S
5 33
14
32
2
agradecer encontrar
31 12 13
14
1
17 25 30 15 22 IB 9 11 22 14 14
21l
16 21 14
2
19 27 9 17
6
10 20 31 6 30 30 2 5 17 9
rencemrer (se), v. pron. rendez-vous, n. m. renseignement" n. m. rentrer, v. tr. repas, n, m. repondre, v. tr./intr.lrr. reportage, n. m. reposer (se), v. pron. reserver, v. ts. re.sidente secondaire, n. f. responsable, n. restaurant" n. m. [fom. restol restauration, n. f. reste,n.m. rester, v. tntr. resuttat, n. m. retourner, v. intr. retralte (partir it la), n. f. reunion, n. f reussir, v. tr./intr. reven!r, v. IMr. lIT. rever, v. intr. rez-de-ch a us see, n. m. riz,n.m. robe. n. r. rollers, n. m. plur. romantique, adj. roue,n. t rouge, edj. roul er, v.ln tr. route, n. f.
",~n.l
to meet (up) appointment (piece of) Information togo home meal to answer report to have a rest to book, reserve second home manager restaurant catering rest to stay, remain result to go back retirement (to retire) meeting to succeed to come back to dream ground floor rice dress roller skates/btades romantic wheel red to travel, drllle road street bag salad, lettuce bathroom living room h·I. 1 Saturday to know sculptor secretary week Senegalese waiter Iwaitress only sex please Website skiing company sister evening evening sun dark to go out smiling under memo!), to remember often sport athletic
comlda
contester
reportaje
descansar
rsservar ~egunda residencia responsable
restaurante
restauradon
resto quedarse resultado volver jubilacl6n (Jubilarse) reuni6n lograr volver sonar planta baja arree vestido
Inco ntrarsl a p pu nta m ento informazione rientrare pasta rispondere servlzio rtpcsarst prenotare resldenza secondarta responsabile rlstorante ristorazione
resto
rltornare
penslone rlunlone rtusdre ritomare (andarein)
eneontrert-se) enccntro Informao;tio voltar refei~o responder reportagem descanser reservar resldencla secundarla responsavel restaurante restaura~lio resto ficar, perrnanecer resultado retornar
reforrna
soqnare
pia nterreno rlso vestito roller, pattinl rom a ntico(a)
arroz
vestldo patins em ltnha
rornantlcoja)
patlnes
romantico{a) rueda rojo rodar carretera calle balsa ensalada cuarto de baiio sal.6n hola Sifuado saber escultor secreta rio semana senegales ca marero (a) s61amente sexo porfavor siti 0 internet esqul sociedad
hermana
ruota
rosso(a) viag 9 la re, d rcotere strada via borsa lnsalata stanza d a bagno salotto, soggiomo, salone ciao sabate sapere scultore/srultrice segretario{a) settimana senegalese cameriere(a) soltanto, solamente
OU\laV1"WIl·OI Ill: paVIE~o~ n),llpocpoP[o VUPVQW YEUI-l0 anovlIlI PElTOPTU{ ~EKoupa{PIlQ1 KOVWKp6Tr]Of] E{OXIKO UJ1EuauvO~ EonOTOPIO TpO(jloOOO{o un6i\omo jJlvw anOTV,fCIIJO yupvow olivroQj (noipvw) miOKE"IjJf] ITETuxolvw EmCrtpt(j)UJ OVEIPEliOjJOI IOOYEIO pU~1 q>OUOTGVI ilOtlvlO POIlOVlIKO<; p660, TpoX6<; KOKKIVO<; 05f]yw, KOTPOKUAIiI op61l~ 000<; TOO\llll OOllaTO IlITOVIO oaMvl YEIO I:OIJIJOTO ~tpw, vvwpl(w yMmf]~ ypaIlI-lOt~o~ ~~llojJ6.5o oEv~oi\lClKO( ofplllT6poqoEplJrr6pa IlOVO qluMo nopOKa>.1iI oll:u6uvOf] ClKI KOIVWV(O oou,(jl~ Ilp6lil· Ppool6 ~i\IOC; OKOTElv6c Pvalvw XOlloyu,QCrtO<; KQTW
EV6ullIO
35
1
sac, n. m. salade, n. f. salle de baln s, n. f. salon,n.m. salul,n.m. samedi, n. m. savoir. If. tt.ltr: sculpteur, n. seaetaire, n. semalne, n. f. ~negalais, ad). servearlserveuse, n. seutement" aav. sexe, n.m. s'il vous plait" Ioc. site Internet" n. m. sld.•n. m. societe,n. f. ~ur,n.f. 5Oir,n.m. 5Oiree. n. t soleil. n. m. sernbre, adj. sortir, 'v.lmr. souriant"adj. sou5,prep. souvenir, n. m. souvenir [se], v. pron. tn: souvent" odv.
salao
ola sabado saber escuJtor(a) se[r!'tario(a) semana senegal~s empregado(a) somente sexo se fa:zfavor site Intern et esqul sociedade Irma noite noite sol
sombra
u
8
22
12
1!4
4
14 2S 2 7 15 14 4 14 19 II 9
de mesa
sesso
per favore slto Internet scl
sodeta
sorella sera serata sole scuro(a)
usdre sorrtdente
sport.n.m.
sportlf, adj.
stress-n. m. sucre, n. m. sud.n.m. sUMe, v. tr. irr. super. Mj. supprimer, v. fr. sur,prep. sCir,adj. surprise. n. f. symbole, n. m. sympa.odJ table,n. f. Il!ille,n. i
stress
sugar south to follow great, fantastic to g.et rid of on
sure
surprise symbol nice, friendly table size
tarde fiesta sol sombra sa!!r so nrlenre bajo recuerdo acordar(se) a menudo deporte deportivo(a) estr~s azUcar sur seguir super suprimir sobre seguro sorpresa sfmbolo simpatico mesa talla
ricordarsi
spesso
sport
sportlvo
stress :zucchero sud seguire super sopprtmere
apkar
sui seguir porreiro(a) suprimlr porcima seguro(a)
su
BUIlGIlOI OLlX\lQ o8i\f]l-lo aBi\~TIKO< Oyxo<; {6xoPIl v6T~ oKoi\ou6W untpoxo( OIOYPCqlW
Enavw
slcuro
olyoupo<;
sorpresa
simbolo simpatico tavolo rnlsura, taglia
surpresa
simbolo agradavel mesa tarnanhc
.EKn~r,~11
olijJ~Ao oUllrro6fTrtl(0<; Tpont(l I-l~YEeO<
Lerlque muItillngu ..
tapis,
n.m.
6 21
18 1 11
30 33 33 16
11
23
30 12 2 16
9 19 14
tarif,n. m. tee-shirt" n. m. telephone portable, n. m. teh~phoner, v. intr. television, n. f. mmoignage, n. m. tempe ratu re, n. f. temps,n. m. tenir, v. IT. in. terminer (se), v. pron. terra5se, n. f. terrifie, adj. TGV (Train is grande vitessej, n. m. tht!,n.m. toilette {faire sa -I, kx: toilettes. n. f. plur. tom ber, v. intr.
carpet . late price tee-shirt mobile phone to pbone television repc rt, account temperature weather to hold to end terrace terrified TGV/high-speed tea washed (to get-I tollet to fall early always tower tourism all immediately
train
teh!fono movtl llamar por telefono television testimonio tern peratu ra tiempo tener acabar(se) terraza aterrorizado AVE te levartse) banos tumbar pronto slernpre vuejta turismo todo enseguida todo el znundo tren tranqullo trabejar obras atraversar muy demaslado encontrar tipo un poco I.Itilizar
tappeto tardl tariffa maglietta cellulase telefonare televisione testimonia rIZiI temperatura tempo tenere finlre, terminare terrazza, terrazzo
terrortzzato
tot,udv.
toujours, adv, tour [bat! m e ntl, n. f. tourisme, n. m, tout, adv. tout de mite, ad« train,n. m tranqullle, ad! travailler, v. tr.lintr. travaux (falre des -), lac.
cadere
presto sempre terre
turisrnc
27 32
12
14 35
12
XoJ.I opya tarlfa, preco Tll.ltl tee-shirt KOVTOIlQVIKIj (JnAou~o telem6vel KlVrrr6 TI]MqKilVO telefonar TIlAE!pWVW televisiio TI1M:6paor] testemunho llopTupla te m peratu ra 8fPllOKpooio tempo KOIPO~ segurar KPcn:OW tarrnlnar, acabart-se) TE~ElWvW jlrpaVTO terrace, esplanade aterrado(al Tpolla\'jltva<; cornboto frances de alta 1PEVO ~~taXliTr(Ta< veloddade chi! TOOL tavar-se n:AEVOj.lOl casa de banho rouallio calr n:£qITW vwpl~ cedo n:OVTQ sernpre torre Ilgy6Ao KTlpto, OUPOvo{OOr~i turlsmo rouplO'll6< ro ncvro tudo imediatamente OJ.ltow~ toda a gente com bolo tranquilo(a) trabalhar trabalhos, obras (fazer-I atravessar muito demals achar tipo,gajo um pouco utlllzar ferras vasa bicicleta vender sexta- fe ira vir capo capo (tamar um-) 11volta de verde roupa carne vida cidade vinho visltar depressa vivamente viver plataforma [de esta~iiol ets al ver vlzinho(al a I(06lvo~
tapete tarde
everyone tratn calm, tranquil to work work (to have-done) to cross very too much to think of, to find guy, chap a little to use holidays vase bicycle to 51'11 Friday to come glass drink (to have a-I at about [time] green a rtl ell' of clothing meat life town, city wine to visit quickly I'm looking forwaro to ... to live platform there you are to see neighbour
treno tranquillo(a) lavorare lavor! (fare del -) attraversare molto troppo trovare tlpo un po' utillzzare
rptvo
I'tcruXO( 60UAEDW tpya (KDvw-J oloaxi{w lTO~U napa lTo),u jlpllJKw nmor Myo XP1101(J01l01W
6I(]K01Tt~
vacadones
jarron bicideta vender
viernes
vacanze
vasa bic:l(cletta) vendere venerdi venire bicchlere bere quakosa verso verde vestito carne vita dttiJ vina visitare presto ewiva vivere blnario eeco vedere viclno(aJ rnacchlna vettura paUa a mano volere viaggio vera mente fine settimana yogurt
19
5 18
15 6 6 17 24
11 17
11 30 27 26
13
11
14
1
10 21
4
22 11 27
vendredi, n. rn, venir, v. intrJrr. verre,n.m .. verre (prendre un -), lac. vers, prep. vert, ad]. vi!tement, n. m. vtande, n. f. vle,n. f. ville, n. t Yin,n. m. visiter, v. fT. vite, adv. vivement, adv. vhrre, v. imr. in. voie,n.(voil!!, pulp. lIoir,v. fr. in: voisin(e), n. volture, n. f. voiture (train], n. f. volley-ba II. n. m. vouloir, v. fr. irr. voyage, n. m. vraiment, adv.
car
camage volleyball to want Journey, travel really weekend yoghurt
venir vaso cope (to mar una -l hilda verde vestrdo carne vida dudad vino vlsitar rapido que lIegue(n) pronto vlVlr via toma, vale ver vecino(a) coche \lagon baloo-bolea querer vla)e de vardad fin de semana yogur
jla{o n061'tAcn:o notlAQw no:pOOKEUtl [PXO(JOI n:OTtlPI lTOTt'\PI(llivw EvQ-) n:p~ lTpaalV~ POllxa Kp~G~ ~wl't miAr] KpoO'i mlO'Kbrrollol ypl'tyopa avu7l0l.lovw {w ~wp(lia
0p(01E
carro
carruagem voleibal querer via gem mesmo fim-de-sernana iogurte
(3Afn'W yEITOvo~ aUTO~(vrrro jlayovi (361.E:i elAw, £mGu[lW 10(151 aMBEla oolljlOTOIWPIOKO VlaoDpn
11 week-end,
n. m.
16 yaourt, n. m.