Vous êtes sur la page 1sur 26

Didctica (Lengua y Literatura) 2001.

13:17-42

ISSN: 1130-0531

El dilogo y la conversacin en la enseanza de la lengua


Teodoro LVAREZ ANGULO
Universidad Complutense

Resumen Los usos orales de la lengua reclaman desde hace unos aos un lugar destacado en los estudios discursivos y linglsticos. Esto me lleva a plantear, en lo que respecta a la formacin del profesorado en didctica de la lengua, los siguientes temas: a) las caractersticas propias de los registros o modalidades de usos orales; b) el dilogo (planificado o reflexivo) y la conversacin (espontnea o coloquial) como principales tipos de interaccin verbal; y e) las propiedades sociopragmticas y pragmalinglsticas de estos textos. Acompaa al estudio una serie de propuestas didcticas relacionadas con el dilogo y la conversacion. PALABRAS CLAVE: Registros y modalidades orates. El diloga La conversocion. Estructura de la conversacin. El texto dialogal-conversacional. Abstract Spoken language uses have. demanded a more relevant role in linguistic and discursive studies for a Long time. This is the reason why 1 believe that in teacher training. the students should attend to the following subjects: a) specific characteristics of spoken language registers; b) planned dialogue and spontaneous conversation as main types of verbal interaction; and c) pragmalinguistie and sociopragmatic properties of these particular texts. Sorne didactie proposals related to dialogue and conversation are attached to this paper. 17

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

KEY WORDS: Oral registers muZ types. Dialogue. Conversation siructure. Conversational-Dialogical text. Rsum Les usages de la langue orale rclament, depuis un certain nombre dannes, une place prpondrante dans les recherches discursives et linguistiques. Ce fait mamne considrer, pour ce qui est de la formation des enseignants en Didactique de la langue maternelle, les aspects suivants: a) les caractristiques spcifiques des registres et des modalits dusage de loral; b) le dialogue (planifi ou rflchi) et la conversation (spontane ou familire) comme principaux types dinteraction verbale; et c) les proprits sociopragmatiques et pragmalinguistiques de ces textes. On trouvera galement dans cet article une srie de propositions mthodologiques sur le dialogue et la conversation.

MOTS-CLS: Registres et modalits de loraL Le dialogue. La conversation. La sructure de la conversation. Le texte dialogal-conversationnel.
Uno de los singulares favores y privilegios con que la humana naturaleza ha sido por la mano de Dios adornada y distinguida entre los dems animales es la habla.
(Ignacio Luzn. Arte de hablar, o sea, retrica de las conversaciones. 1729)

El arte de la conversacin es el estudio ms sofisticado, ms civilizado,de la comuncacin por medio de la palabra. Un arte hecho de inteligencia, de humor, de buenos argumentos, de ancdotas e historias apropiadas, de atencin a lo que dice el vecino, de respeto crtico, de cortesa... (E. Savater, Unarte en desuso, El Pas Semanal, 16.V11L1998)

1. Introduccin
La consideracin de los diferentes usos que hacemos del lenguaje (orales vs escritos; literarios vs funcionales; monologales vs dialogales) en las respectivas situaciones de produccin y con sus correspondientes intenciones se extiende progresivamente como respuesta a los paradigmas gramaticales (descriptivos) basados en la oracin (lingilstica inmanentista). El enfoque pragmtico del estudio del lenguaje reconoce que, al hablar, no slo hacemos algo, como es el acto de hablar, sino que, adems del uso de la lengua como un acto especfico, tambin se contribuye directamente a la interaccin social, en cuanto que el habla se intercambia y supone una alternancia de turnos
Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42

18

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

entre los distintos hablantes. Esta idea de interaccin da lugar a lo que KerbratOrecchioni (1990) denomina lngiistca interaccionista, que es resultado de la evolucin de la linguistica al interesarse por unidades cada vez ms amplias (anlisis del discurso y gramtica textual), de la integracin progresiva de las teoras pragmticas en el campo de la lingilistica (linguistica de la enunciacin) y de la teora de los actos de habla. Todo esto pone de manifiesto el uso comunicativo del lenguaje, en cuanto que todo discurso es una construccin colectiva o una realizacin interactiva: hablar es intercambiar. Desde estos supuestos es oportuno oponer la diferencia de enfoque a la hora de abordar el estudio de la lengua o del discurso; para ello proponemos el siguiente cuadro comparativo. Lengua vs discurso
Lengua

Sistema Estructura Modelos abstractos (DESCRIPCIN) Comunicacin Modos de realizacin (USO) No contextual
+

Hablante! oyente ideal Hablante!

Formas

Discurso (organizado socioculturalmente) Oracion (unidad de anlisis)


Enunciado

Modelos concretos

oyente concreto Lnguistica terica


Diferencias del

Significacin

Lengua! sistema homogneos

Competencia linguistica (Saber sobre) Competencia comunicativa


(Saber hacer)

Contexto Situacin

Variacin lenguaje

comunicativa

Fig. 1. Principales diferencias entre lengua y discurso Por todo esto, hoy se habla de lingijstica del uso: estudio de cmo los seres hablantes interpretamos enunciados, para lo cual se tienen en cuenta todos los factores que intervienen en la configuracin del sentido, en cuanto que el uso lingistico es diferente en funcin de la situacin y del contexto de comunicacin en que se produce, en la que la ambiguedad y la imprecisin y lo no dicho (las inferencias, los presupuestos, el dialogismo, etc.) son una parte esencial de la comunicacin humana y, en consecuencia, el lenguaje no puede estudiarse aislado de su (imperfecto) uso cotidiano.

19

Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

2.

Caractersticas del registro oral

Desde este enfoque hay que entender la prioridad que tiene actualmente el estudio del funcionamiento oral de la lengua y las formas dialogadas (Briz, 1998:9), as como el inters por el estudio del espaol coloquial (Corts, 2000:170); e incluso la revalorizacin de los dominios orales frente a una degradacin del espacio de la escritura (Lpez Garca, 2000:16) Antropolgicamente, como afirma Ghosh (1972), el ser humano, en su condicin de ser social, para su existencia diaria, necesita al menos tres actividades primarias: comer y dormir (para su existencia biolgica) y hablar (para su existencia social). Este ltimo aspecto es el que abordan la sociolinglistica y la etnometodologia, que, a pesar de sus relaciones no muy armoniosas, como sealan Hester y Francis (2000:391), se interesan por la lingistca del habla (parole): la realizacin individual o concreta, tanto desde un punto de vista sociolinguistico, antropolgico, como desde la ptica de la comunicacin interaccional. Entre las diferentes escuelas o corrientes de estudio encontramos las siguientes: el interaccionismo simblico (Joffman); la etnografa de la comunicacin (Hymes)2; la sociolinglistica interaccional (Gumperz); el anlisis del discurso (Labov y Fausbel, Sinclair y Coulthard (escuela de Birminghan), escuela de Ginebra (modelo jerrquico de E. Roule), escuela de Palo Alto; escuela etnometodolgica californiana de Harvey, Sacks. Schegloff y Jefferson. El objeto de estudio de la etnografa de la comunicacin se centra, pues, en el hecho comunicativo o de habla, entendido este como cualquier forma de intercambio verbal (a dos o ms voces). Incluye desde la conversacin espontnea hasta otras formas de interaccin comunicativa formales. Los etngrafos de la comunicacin estudian la competencia comunicativa como un conjunto de normas que se va adquiriendo a lo largo del proceso de socializacin y, por tanto, socioculturalmente condicionada. Estas normas comunicativas abarcan conocimientos verbales y no verbales (cinesia y proxemia), normas de interaccin y de interpretacin, estrategias para conseguir las- finalidades que se persiguen y rnncvrin+ ~ntoe cncin~ culturales: valores, actitudes, relaciones de poder, etc.
1 ><Actualmente, afirmaS. Alcoba (1999:15), la opinin ms extendida es que hablar y escribir constituyen dos formas o modos dc comunicacin distintos, y que las manifestaciones escritas expresan o comunican independientemente de la lengua oral. Evidentemente, ambos modos de comunicacin utilizan o tienen como soporte el mismo sistema linguistico, pero se producen y se manifiestan de distinta manera. 2 A propsito de la etnografa de la comunicacin, esta sigue fundamentalmente tres enfoques: el de la antropologa cultural, el enfoquc sociolgico y cl enfoque lingoistico. Los tres planteamientos ponen de manifiesto la relacin entre lengua y cultura: la linguistica cultural de (ib. Palmer, o la antropologa lingtistica de A. Duranti.

Didctica (Lengua y Literatura)

20

~t)Ol, 13:17-42

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

La competencia comunicativa, desde el punto de vista de la interaccin, se puede definir con Gumperz (1982) como el conocimiento de las convenciones linglsticas y comunicativas en general que los hablantes deben poseer para crear y mantener la cooperacin conversacional; incluye tanto la gramtica como la contextualizacin. Mientras que la habilidad para producir oraciones gramaticales es comn a todos los hablantes de una lengua o un dialecto, el conocimiento de las convenciones contextualizadoras varia en relacin con otros factores. Por eso, al estudiar la comunicacin, Canale (1983) diferencia cuatro componentes de la competencia comunicativa: a) la competencia gramatical: conocimiento del cdigo, las formas de la lengua y las variedades; b) la competencia discursiva: conocimiento para componer textos adecuados coherentemente, ajustados a un determinado gnero; c) la competencia sociocultural: conocimiento de las normas socioculturales del uso apropiado del cdigo; y d) la competencia estratgica: conocimiento de las normas de la interaccin y las estrategias que ayudan a solucionar las dificultades de la comunicacin. Uno de los temas de investigacin ms desarrollados en el campo de la sociolingtistica es el anlisis de la conversacin (AC), estrechamente relacionado con la soeologa etnometodologista americana y con la etnografa del habla; esta ltima estudia el uso del lenguaje, cmo se presenta en la vida cotidiana de una comunidad lingilstica concreta (Duranti, 1990 y 2000), y, por ello, se interesa por la relacin que se establece entre el uso linguistico y los sistemas locales de conocimiento y conducta social. Hymes sita el inters por la etnolingistica o etnografa del habla en los ltimos aos de la dcada de 1940 y la define como una teora del habla, como un sistema del comportamiento cultural interesado en la organizacin de las diferencias, con el fin de estudiar la competencia comunicativa de los miembros de una misma comunidad linguistica o de los participantes en las relaciones interculturales (Hymes, 1976). Distingue en el hecho o acontecimiento comunicativo una serie de componentes que expresa mediante el acrstico de Speaking y que son los siguientes: Situation: Situacin (localizacin espacial y temporal. Escena psico-social); Participants: Participantes (caractersticas socio-culturales. Relaciones entre ellos); Ends: Finalidades o metas (sociales, particulares); Act sequences: Secuencia de actos (organizacin y estructura de la interaccin. Organizacin del (los) tema(s)); Key: Clave: grado de formalidad/informalidad de la interaccin. Seleccin del repertorio verbal que hacemos); Instrumentalities: Instrumentos (canal. Variedad(es) de habla. Cinesia y proxemia); Norms: Normas (normas de

interaccin: turnos de habla. Normas de interpretacin: presuposiciones. Actos de


habla indirectos. Implicaturas); Genre: Gnero (tipo de interaccin. Secuencias discursivas).
21
Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

Es preciso tener presente que toda interaccin lleva consigo necesariamente una serie de ritos: de presentacin, de precaucin y de confirmacin o de reparacin (Goffman, 1974). Entre estos ltimos figuran de manera particular las estrategias verbales de las que se vale el hablante corts (Brown y Levinson, 1987; Haverkate, 1994), que suponen un camino ms largo que la adquisicin del sistema fonolgico y sintctico de la lengua y en el que la familia y la sociedad entera toman parte activa, debido a su complejidad. La ritualizacin de los intercambios comunicativos, ya que establecen la comunicacin, canalizan la accin prctica y las formas sociales, motivan los comportamientos sociales y dan cohesin al grupo a travs de determinados smbolos culturales. Con lo dicho hasta aqu, espero haber situado el marco antropolgico y social que definen la complejidad del habla y sus implicaciones con los aspectos sociales e interactivos del individuo. Todo ello reconoce que hablar fundamentalmente es dialogar y conversar, intercambiar ideas, sentimientos, impresiones. Hablar es emplear una facultad especficamente humana para conseguir determinados fines: transmitir y pedir informacin, pedir que se lleve a cabo una accin no linglstica, persuadir o realizar un acto ritual ...; para ello disponemos de diversos mecanismos linguisticos. Coincidimos con Kerbrat-Orecchioni (1990) en que el tema de los intercambios discursivos (changes langagiers) implica una revisin de los principios metodolgicos y epistemolgicos en la linglistica, tales como que: a) el uso comunicatiyo del lenguaje lleva consigo que todo discurso es una construccin colectiva, una realizacin interactiva, porque hablar es intercambiar; b) el dilogo es anterior al monlogo, y la competencia global es anterior con respecto a la competencia linglstica, la cual no es sino una parte de la anterior; y c) frecuentemente se opone la escritura a la oralidad en los siguientes trminos:
ordre vs chaos, correction es faute, richesse vs pauvet, densit vs dlayage, cohrence rs incohrence, maitrise rs relchement (on pourrait mme dire: civilisation rs barbarie) (...) Href: le discours oral nc serait qu un sous-produit du langage -une sortie de ramastis de rats (Kerbrat-Oreccbioni. 1990:1:40).

A este respecto, como decamos ms arriba, dentro del comentario lingistico de textos orales, merece una consideracin especial, por su complejidad, el anlisis de la conversacin3. El comentario linguistico de textos orales en general persigue: por una parte, habituar al alumno a la audicin de textos formales con el objeto de
3 El trmino anlisis conversacional (AC) fue acuado explcitamente por la escuela cnometodolgica de California (encabezada por Idarvey Sacks en los aos 70), a la que se incorpora la pragmtica enunciativa de la escuela de Oxford (John L. Austin, John R. Searle). el anlisis discursivo de la escuela de Birmingham (John Mc H. Sinclair, Michael Stuhbs) y la escuela de Ginebra (Eddy Roulet, Jacques Mocschler).

Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:1742

22

Teodoro Alvarez Angulo

El dialogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

que reflexione sobre la lengua oral ms planificada, y as poder contribuir a mejorar sus capacidades expresivas; y, por otra parte, aproximar la lengua culta del entorno (tertulia, debate, entrevista...) al aula, e intervenir pedaggicamente sobre lo oral planificado. La conversacin espontnea, por el contrario, se desarrolla de forma anrquica y aleatoria; de ah los vicios frecuentes, las desviaciones y errores que en ella se dan. Los usos orales de la lengua hacen parte de un continuum, en el que se da una gradacin de registros o modalidades que van desde la espontaneidad a la planificacin o reflexin, formando parte de una escala con infinidad de grados intermedios4. Por este motivo hablamos de grados de mayor o menor espontaneidad, o de mayor o menor planificacin o formalidad o reflexin; para ello utilizamos frmulas del tipo de ms/menos/no tan (espontneo/planificado) que/como. Podemos representar esta gradacin de la siguiente manera: ESPONTNEA respeto de los turnos de habla + interrupciones + solapamientos ms largos 4- rapidez de habla + redundancia lxica + pobreza lxica -4- vulgarismos + coletillas + apoyaturas + comodines + rellenos + anacolutos y rupturas sintcticas

Ambos registros se diferencian principalmente por la situada o contexto y por


la intencionalidad.

PLANIFICADA respeto de los turnos de habla intetrupe oiles solapamientos de menor duracin + pausas al hablar + precisin lxica + riqueza lxica -i- tecnicismos coletillas apoyaturas comodines rellenos anacolutos y rupturas sintcticas
+
-

Fig. 2. Diferencias entre la conversacin espontnea y la formal. La oralidad lleva consigo, pues, desde los presupuestos de la linglstica de la langue, una serie de fenmenos (escorias, vicios, desviaciones, errores5) que entorpecen la comunicacin; tales fenmenos, entre otros son: falsos inicios, interrupciones, construcciones incoherentes, rectificaciones y reformulaciones,
W. Labov (Modelos sociolingtisticos, Madrid, Ctedra, 1983) diferencia varios tipos de regisy seala, adems, que un mismo hablante puede cambiar su forma de hablar al modificarse el contexto comunicativo, es decir, tiene acceso a diferentes estilos o registros. La fugacidad de la lengua oral convierte carencias, deslices, vacilaciones, perfrasis o circuntequios que en la Lengua escrita del informador, todo lo apresurada que se quiera, no tienen justifi-

tros

23

Didctica (Lengua y Literatura) 2001.13:1742

Teodoro Alvarez Angtdo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

muletillas, marcas de duda, etc. Por ello, es importante estudiar los elementos verbales (palabras), paraverbales (entonacin, ritmo, acento, cambios fonticos, nfasis) y no verbales (silencios, ruidos de asentimiento u oposicin, posturas, distancias, gestos), intencionalidades y contextos situacionales que intervienen en ella. De esta manera, conociendo y ejercitando sus caractersticas, el alumno podr mejorar su competencia oral.

3.

Principales tipos de interacciones verbales

Entre los principales tipos de interacciones verbales nos encontramos con el dilogo, la conversacin, el debate, la entrevista, el coloquio, la discusin y el debate; unos y otros se dan en situaciones diferentes, con intenciones distintas, lo cual supone un diferente grado de exigencia con respecto al grado de planificacin o formalidad. De todos ellos destacaremos los principales: el dilogo y la conversacion. Tanto desde el punto de vista de producto textual de las interacciones sociales, como del intercambio de los personajes de un relato literario o dc una obra de teatro, la conversacin y el dilogo son los usos verbales que se prestan mejor al estudio de la interaccin linglstica, kinsica y proxmica, es decir, al anlisis de la lengua en situacin, cara a cara, con todas las circunstancias pragmticas del uso. A pesar de que dilogo y conversacin son trminos que se intercambian uno por otro con cierta frecuencia en el espaol actual6, sin embargo no pueden considerarse sinnimos, dice Bobes Naves. porque (1992:112):
La conversacin es ms abierta, no tiene requisitos previos, puede improvisarse y puede tratar sobre cualquier tema que surja espontneamente, y puede comenzarse a iniciativa de un sujeto. El dilogo es ms cerrado, mantiene la unidad temtica, y las condiciones no suelen estar impuestas por los interlocutores sino que son inherentes al proceso dialogal.

caclon. En la escritura del informador tales deslices son muestras de una debilidad impropia de su funcin (Alcoba, 1999:65). 6 Obsrvese cmo, en nuestros das, se habla de dilogo antiterrorista>, dilogo econmicosocial, dilogo norte-sur, dilogo educativo, dilogo palestino-israel>, mesas [tcnicas] de dilogo [ante una negociacin o ante un conflicto], concertacin y dilogo social>, dilogo entre culturas>, ~Dilogo, yal [lema de la manifestacin en Barcelona por el asesinato de Ernest Lluch, el 21 de noviembre de 2000]>, El dilogo como arma [Narcis Serra, El Pas, 28 de noviembre de 204101. Sobre este mismo caso afirma Savater (El Pas, II de enero de 2001) que la palabra que el caso lasesinato de E. Lluch ha convertido en fetiche poltico es dilogo>. En todos esto.s casos conversacin y dilogo son prcticamente intercambiables; ambos son recursos necesarios para llegar a la negociacin y a los acuerdos respectivos que exige la solucin dc un problema. Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42
24

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

El dilogo, adems de ser la base del gnero teatral, en cualquier tipo de ficcin narrativa ha resultado ser uno de los mecanismos para eliminar o limitar la presencia del narrador (los personajes hablan por su cuenta) y fomentar que los propios personajes informen sobre la situacin, el conflicto, la accin del relato. De esta forma el lector conoce directamente a los personajes, a travs de sus palabras y sus formas de expresin (Kohan, 2000:12). El dilogo desempea en la novela o el cuento las siguientes funciones: configura escenas; aporta informacin; forma parte de la trama del cuento o del captulo de una novela; define un personaje; acta como hilo conductor del acontecimiento principal; indica los nudos argumentales; reemplaza la accin o la representa; impulsa el relato; libera al ojo de una narracin demasiado larga; complementa una accin; y provee de pistas al lector. Ahora bien: no conviene perder de vista que los textos dialogados son recreaciones de la lengua hablada: el lenguaje coloquial representa una modalidad oralconversacional, pero sin copiar el discurso oral, sino que, por el contrario, supone respetar su ritmo para conseguir la necesaria fluidez que exige el texto. La conversacin es una de las actividades ms tpicamente humanas: es el medio fundamental y ms generalizado de tratar los asuntos humanos (Crystal, 1994 [19871:116).La conversacin generalmente se da de manera espontnea y por ello predomina el carcter familiar o coloquial de la misma, si bien es verdad que tambin puede ser formal y elaborada; es comn que no persiga una finalidad concreta y generalmente sita a los intervinientes en la misma en un plano de igualdad. Entre las principales caractersticas de la conversacin nos encontramos con las siguientes (Sacks, Schegloff y Jefferson, 1974): a) el cambio de hablante es recurrente; es decir, es dialoga; b) en general, no habla ms de una persona a la vez; e) los solapamientos (dos o ms participantes hablando a la vez) son comunes pero breves; d) las transiciones ms comunes entre un turno de palabra y el siguiente son las que se producen sin intervalos ni solapamientos, o las que se producen con un breve intervalo; e) el orden de los turnos de palabra no es fijo; f) la duracin de los turnos de palabra no es fija, si bien se tiende a un cierto equilibrio; g) la duracin de una conversacin no se especifica previamente (en un debate poltico, por ejemplo, s que se suelen definir el orden de los turnos y la duracin de los mismos); h) el nmero de hablantes puede variar; i) el discurso puede ser continuo o discontinuo; j) existen tcnicas o recursos para la distribucin de los turnos; k) se utilizan diferentes unidades formales de construccin dejos turnos (una palabra, una frase, una oracin, etc.); y 1) existen mecanismos para reparar los errores o las transgresiones en la toma de la palabra. La complejidad del anlisis conversacional, segn Kerbrat-Oreccioni (1990), hace que se site a caballo entre el anlisis del discurso y la etno-psico-sociologa de la comunicacin.
25

Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

La conversacin se presenta como una sucesin de turnos de palabra; cada acto de palabra constituye la unidad monologal ms pequea, a partir de la cual se pueden separar las sucesivas intervenciones, porque, como seala Bobes Naves (1992:7):
El discurso verbal es una cadena de intervenciones linguisticas organizada en progresin presente, con los interlocutores cara a cara, en situacin compartida, y son dos o ms (a pesar de que el trmino alude a dos), en funciones alternativas de emisor y receptor.

La conversacin, por tanto, es una actividad principalmente ldica,no tiene un fin trascendente, goza de un alto grado de libertad, mientras que el dilogo es una actividad al servicio de una finalidad, tiene mayor normatividad. Lo relevante para determinar de forma previa el carcter ms o menos coloquial de una conversacin, segn Briz (1995), es el marco de interaccin, entendido como la relacin que se establece entre los participantes, sobre todo la relacin de stos con la situacin comunicativa concreta. Son rasgos tpicamente coloquiales la ausencia de planificacin, la finalidad comunicativa socializadora (el predominio de Ja funcin flica) y e] tono informa]. Mediante el cuadro siguiente representamos las principales diferencias entre ambas interacciones verbales. Dilogo (planificado) Tema sealado Al servicio de una finalidad Tono formal Pretende conseguir una avenencia Igualdad o jerarqua. Roles definidos Mayor normatividad Alternancia de turnos predeterminada Uso frecuente de deicticos personales, espaciales y temporales Indices de direccin al receptor Uso frecuente de la funcin flica Conversacin (coloquial) Se planifica sobre la marcha Oral, coloquial, familiar, inmediato, cooperativo Tono informal Forma bsica de la comunicacin Actividad ldica. Igualdad Mayor libertad Frecuencia de la redundancia Aqu, ahora y ante ti Alternancia de turnos no predeterminada Resultado de la combinacin de intercambios

Fig. 3. Principales diferencias entre el dilogo y la conversacin.

Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42

26

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

4. Estructura de la conversacin Si observamos con atencin y con detalle las conversaciones, es fcilmente constatable que el aparente caos que las caracteriza, se torna en una actividad organizada, en la que todo lo que se dice debe decirse de forma determinada: en cierto tono de voz7, a cierta velocidad, con cierta entonacin y volumen (Tannen, 1991[1980]:43). Desde el punto de vista del tema, las conversaciones, como cualquier otro tipo de texto, se organizan en unidades secuenciales; en ellas podemos establecer las siguientes partes: comienzo (saludos, preguntas, etc.), articulacin de los turnQs de intervencin y cierre. Los intercambios son unidades estructurales formadas por intervenciones, de modo que podemos afirmar que el intercambio es a la conversacin lo que la frase al discurso: su constituyente inmediato. Los turnos de habla (unidad interactiva, elemento base de la interaccin verbal) se establecen mediante estrategias para tomar la palabra (seales no verbales, interrupciones, solapamientos, intervencin despus de un silencio, intentos varios de tomar la palabra, otras estrategias). La alternancia de los turnos de habla en una conversacin es un proceso continuo y sucesivo, que se rige por los principios de cooperacin, de cortesa, de pertinencia o de relevancia. Sin embargo, en la conversacin coloquial, como afirman 8Hz y Grupo ValEsCo (2000:70), las intervenciones se solapan, se superponen, y surge el habla simultnea, turnos ocupados por dos o ms intervenciones de hablantes distintos superpuestos. El proceso de la interaccin puede representarse, como afirma Briz (1998:9), de la siguiente manera: (yo ahora, aqu y en estas circunstancias con la intencin de.. ~1 (digo, argumento y negocio contigoj (y t recibes e interpretas (aceptas o no) ahora, aqu y en estas circunstancias el enunciado (mi intervencin)}

Fig. 4. Proceso de la interaccin verbal.

7 La imagen que atribuimos a un determinado personaje se dice en 5. Alcoba (2000:89) suele estar asociada con las condiciones de su voz, y muy especialmente, con su prosodia: como oyentes, utilizamos indicios fnicos, en ocasiones diferentes o incluso opuestos a las clases de contenido del mensaje, para evaluar a nuestro interlocutor. La clasificacin de una voz como suave o estridente, melodiosa o entrecortada, y el juicio que conleva sobre su poseedor es el resultado de sumar las particularidades de diccin a las caractersticas prosdicas. Los rasgos prosdicos son los recursos vocales que se superponen a la articulacin para expresar significados, tales como: la entonacin la mtsica de las palabras, el acento, las pausas, el tono, la intensidad, la velocidad de elocucin y el ritmo. Ello lleva a lex

27

Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42

Teodoro lvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

En la negociacin del tema intervienen estrategias para llevar a trmino la tarea y para mantener la cohesin del grupo. Las reparaciones y correcciones son estrategias para resolver los problemas de comunicacin. Hay adems una serie de marcas lingisticas y extralingilsticas que acompaan al dilogo a lo largo del discurso, tales como: frmulas de saludo, frmulas de apstrofe o apelativos de apstrofe, morfemas fticos e interjecciones. La estructura a la que se someten estos discursos obedece, nos recuerda Escandell (1995:55), a una serie de:
frmulas especficas para iniciar, mantener y concluir una conversacin. Entre las frmulas de inicio estn los saludos, las presentaciones y los modos de introducir un tema. Para mantener la conversacin hay patrones de cmo interrumpir, cambiar de tema, daro tomar la palabra, comprobar si hay atencin o comprensin. Por ltimo, hay formas tipificadas para terminar un encuentro: dar por finalizado un tema, despedirse

Un texto conversacional (conversacin telefnica, interaccin cotidiana oral, debate, entrevista, dilogo de novela o teatral, etc.) se presenta, segn Adam (1992), como una serie de secuencias jerarquizada llamadas intercambios comunicativos (changes), de modo que la unidad constituyente del texto conversacional es la secuencia conversacional, formada por macro-proposiciones: las intervenciones, compuestas a su vez por micro-proposiciones: los actos de habla. Las formas de articulacin textual de las secuencias pueden ser de: intercambio simple (de una sola secuencia); intercambio complejo (dos o ms secuencias), y estas, a su vez, pueden ser: coordinadas (de igual importancia) o subordinadas (secuencia principal y subordinada). La secuencia elemental, segn Adam (1992:156), consta de dos macroproposiciones de base (Pc) en la estructura de intercambio confirmativo, del tipo: A: Buenos das! B: Buenos das! En el caso de intercambio reparador, figura una tercera macroproposicin; con este ejemplo lo ilustra el autor A: Perdn. Tiene hora? B: iCmo no! Son las seis. A: Gracias.
Orijelmo (La seduccin de las palabras. Madrid: Taurus.20t10.pg. 37) a afirmar que la voz ns da el tacto de las frases, y con sus sensaciones vivimos la parte ms irracional del lenguaje porque su registro nos permitira incluso prescindir de los significados. Ah reside su poder de seduccion. Didctica (Lengua y Literatura) 200113:17-42

28

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

Este ltimo ejemplo, segn Adam, nos permitira describir una secuencia conversacional de la siguiente manera:
~

See.

PcI (Al) Pc2 (131)

al:Apertura del intercambio a2: Pregunta a3: Aceptacin a4: Respuesta

Pc3 (A2)

aS: Agradecimiento-cierre

Fig. 5. Representacin de una secuencia conversacional. A travs del ejemplo que aparece a continuacin, Adam plantea un caso de intercambio complejo en el que la macroproposicin (P2) abre una nueva secuencia (intercambio subordinado), representado por la pregunta (a3) que, a su vez, es respondida por la siguiente intervencin [A2]. El ejemplo es el siguiente: A: Perdn. Tiene hora? B: No tiene reloj? A: No 13: Son las seis. A: Gracias. Vase el cuadro siguiente. Texto coriversacional
Sec.l
Pci al a2 No-reap Sec.2 Pc2 eS msp Pc3 a6 tc~erre>

tapertura> Preg

a3 Preg,

a4 Resp.

Fig. 6. Representactn de un texto conversacional.


29
Didctica (Lengua y Literatura)

2001, 13: 17-42

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

5. Caractersticas del texto dialogal-conversacional Como los dems tipos de texto, el dilogo y la conversacin tienen una serie de caractersticas lingsticas y textuales, que, si bien no son exclusivas, aparecen ms frecuentemente en ellos, y cuyo conocimiento contribuye al desarrollo de una mayor competencia tanto en la comprensin como en la produccin discursivo-textual. En el cuadro que exponemos a continuacin relacionamos los principales aspectos (esquemticos o cognitivos, estructurales, sociopragmticos y pragmalingjsticos) que hay que considerar a la hora de trabajar con estos tipos de texto. TEXTOS DIALOGALES-CONVERSACIONALES
A.

REPRESENTACIN ESQUEMTICA

B. ORGANIZACIN DE LA CONVERSACIN Comienzo (saludos, preguntas, etc.), articulacin de los turnos de intervencin y cierre. Turnos de habla: estrategia para tomar la palabra (seales no verbales, interrupciones, solapamientos, intervencin despus de un silencio, intentos varios de tomar la palabra, otras estrategias). Negociacin del tema. Estrategias para llevar a trmino la tarea y para mantener la cohesin del grupo. Reparaciones y correcciones. Estrategias para resolver los problemas de comunicacin. C. ASPECTOS SOCIOPRAGMTICOS La cortesa. Los actos de habla indirectos: manifestacin directa o indirecta de la intencionalidad (rodeos). El concepto de imagen (face). La excusa. El eufemismo. FI agradecimiento. Las atenuaciones y los intensificadores. Los posibles malentendidos y los mecanismos de reparacin. Las ambigtiedades. Los matizadores de opinin. Los reajustes expresivos (reformulaciones). Los procedimientos de atenuacin (peticin de perdn, peticin de permiso). El contexto. El sujeto como miembro de categoras sociales, de grupos, de profesiones, de organizaciones, de comunidades o culturas. El poder y la ideologa. La variacin cultural y la etnicidad. Las incomprensiones culturales, los conflictos tnicos, los prejuicios, la xenofobia, el etnocentrismo y el racismo. La variedad usada. El cambio de registro. Los rasgos extralingsticos (cinsicos y proxmicos). D. ASPECTOS PRAGMALINGUISTICOS Los marcadores o conectores discursivos (evidentemente, claro, bueno, hombre, etc.). Los deicticos (subjetivos, temporales, espaciales). Los modalizadores discursivos (apreciativos, asertivos y denticos). Las inferencias conversacionales. Las relaciones sintcticas y lgicas implcitas o explcitas. e Suspensiones, fragmentaciones, cambios bruscos de perspectiva, intercalaciones, encadenamiento de enunciados con relacin poco marcada, enunciados unimembres.
Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42 30

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

Repeticiones, parfrasis, comodines. Las muletillas (no?; o sea; pues; etc.). Las expresiones hiperblicas. Los intensificadores (mogolln (de), cantidad (de), montn (de), etc.; la repeticin). Los estimulantes conversacionales: (a) Imperativos sensoriales e intelectuales para captar la atencin de los oyentes: mira...; (b) Vocativos (distribucin tumal); (e) Comprobativos (eh?, no?): y (d) Expresiones retardatarias (bueno, pues, o sea). La cooperacin interlocutiva: (a) Para indicar que el contacto sigue vigente (claro); y (b) Para sealar al interlocutor que puede tomar el relevo en el turno de palabra; la entonacin es decisiva (a ver, dgame). La interrogacin retrica: recurso enftico, cierre del turno de palabra. Las locuciones adjetivas con que (que te caes de espaldas, que tepuedes morir, etc.) Los elementos prosdicos (ritmo, entonacin, pausas) de dilacin y de entonacin. La seleccin lxica y sintctica. Los tiempos verbales. Las personas gramaticales. Los rasgos paralingisticos (entonacin, pausa y acento, prosodia, calidad de la voz, tono y ritmo, nfasis, ruidos o vocalizaciones para manifestar extraeza, asentimiento, duda, incredulidad, mantenimiento de la escucha...). Los indicadores fonticos tales como indicadores de situacin, de edad, de sexo, de personalidad, de clase social, de etnicidad, etc.). Respuestas mnimas reguladoras (ah; humh; oh; si; ya...). Fig. 7. Elementos para el anlisis de textos dialogales-conversacionales. A continuacin nos detenemos en considerar algunos de estos fenmenos, particularmente frecuentes en estos textos, como son los deicticos, los modalizadores discursivos y los conectores lgico-pragmticos. a) La deixis es la parte de la gramtica que tiene que ver con la descripcin de los trminos o elementos deicticos (Carbonero, 1979; Rauh, 1983; Cifuentes, 1989; Vicente Mateu, 1994; Green, 1995; Vigara, 1997; Carranza, 1998; Eguren, 1999), elementos fundamentales del discurso. La deixis es un fenmeno mediante el cual se destacan los aspectos gramaticales y lxicos de la relacin tripartita entre el sistema linguistico, la subjetividad del codificador y los factores contextuales. Es un tipo de vnculo referencial, dice Eguren (1999), entre ciertas unidades o expresiones lingilsticas y aquello que representan en el mundo o en el universo del discurso: el hablante, el interlocutor (o los interlocutores) y el momento y el lugar en que se emite un enunciado. El acto deictico supone un momento importante en la organizacin de la actividad discursiva. Los nios manifiestan una cierta actividad dectica antes de la aparicin de las primeras palabras. La aparicin del acto deictico es un ndice de la organizacin de la interaccin verbal dei beb, y, por ello, en el estudio de la deixis, es importante tener en cuenta el soporte fsico, el gesto o la voz, que acompaan a las palabras con uso dectico (Vicente Mateu, 1994). 31
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

La deixis est relacionada con la anfora (deixis contextual o frica para Carbonero, 1979), en cuanto que la primera es la referencia a objetos que no son an conocidos o no estn todava introducidos en el discurso. La anfora se refiere a objetos que han figurado ya previamente en el discurso o son generalmente conocidos. De ah su importancia como mecanismo de cohesin textual. El sistema deictico se considera egocntrico por los tres orgenes (yo-aquahora) que proporcionan los puntos bsicos de referencia para la construccin del espacio deictico, en cuanto que los deicticos tienen la funcin de dirigir la atencin del oyente. El fenmeno deictico se extiende a todas aquellas expresiones de la lengua que identifican y localizan a sus referentes en el contexto, tomando como punto de partida el eje de coordenadas yo, aqu4 ahora del hablante (Vicente Mateu, 1994 y Carranza, 1998). En el estudio de la deixis, podemos diferenciar los siguientes tipos (Oreen, 1995:21): a) deixis referencial: pronombres y adjetivos demostrativos; b) deixis orgo: primera y segunda persona de los pronombres y vocativos; c) deixis espacio-temporal: adverbios temporales, unidades temporales no pertenecientes al calendario, los conceptos de tiempo y de lugar codificados; d) deixis subjetiva: elementos y trminos que codifican la experiencia subjetiva del codificador, principalmente a travs de verbos modales epistmicos y denticos; e) deixis discursiva: elementos que orientan el texto mismo (intratextuales); y f) deixis sintctica: la deixis funciona dentro de un marco sintctico determinado. Los deicticos son, pues, marcas o indicadores que refieren a otros elementos del texto que pueden ir delante (anafricos) o detrs (catafricos); esta funcin hace que sean elementos importantes en la cohesin discursivo-textual, en cuanto que se trata de una operacin que permite relacionar los objetos y sucesos del mundo a las coordenadas de lugar y de tiempo asociados con el locutor. La deixis y la modalizacin se relacionan de la misma manera que lo hacen el egocentrismo del referente de los deicticos y el del punto de vista, fuente de las expresiones modales. Modalidad y deixis son dos manifestaciones de la subjetividad del hablante, segn Vicente Mateu (1994:58). b) Las marcas de modalizacin o modalizadores. Estas marcas introducen el punto de vista del emisor en el discurso, bien mediante verbos modales (poder, desear), de opinin (creer, opinar) o performativos (prometer, jurar); bien mediante otros procedimientos, como la cuantificacin, la calificacin mediante adjetivos o elementos equivalentes, el uso de exclamaciones o interrogaciones de carcter retrico, los adverbios oracionales, la connotacin, el lxico marcado positiva o negativamente, el uso de comillas o guiones para marcar la distancia y el posicionamaento del enunciador respecto del enunciado.
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42

32

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

Tales marcas o indicadores tienen que ver con la actitud que el sujeto hablante (enunciador) adopta con respecto a sus producciones verbales (enunciados); y por ello indican el grado de adhesin (incondicional o mitigada), de incertidumbre o de rechazo del sujeto de la enunciacin con respecto a los contenidos enunciados. Los modalizadores pueden ser asertivos: plantean la veracidad o falsedad de un enunciado. La modalizacin asertiva aparece formulada mediante recursos lingisticos tales como: verbos de opinin que indican la actitud del enunciador (estimar, creer, opinar, se piensa. .); formas impersonales (es evidente, no hay que decir que...); elementos adverbiales (sin duda, a decir verdad, en mi opinin, desde mi punto de vista, naturalmente...); verbos que presuponen la verdad o falsedad de lo que se dice (revelar, confesar, dudar, imaginar...) y la expresin lo cierto. La asercin est ligada a la modalidad cierto/no cierto; expresiones como poder, puede ser, es posible, parece que marcan las reservas del enunciador a propsito de algo. Los modalizadores apreciativos son aquellos en que el sujeto establece juicios de valor que sita en relacin a categoras de oposicin, como bien/mal, mejor/peor. Lingilsticamente aparecen formulados mediante: frases impersonales (es una suerte, es angustioso, qu bien...); adverbios (felizmente, desgraciadamente...); interjecciones (ay!, mejor!...); sustantivos (imbcil, genio, cretino, lumbrera...); verbos (vociferar en vez de gritar, manosear en vez de tocar...); adjetivos calificativos: categora lxica ms ligada a las apreciaciones del enunciador (afectivos: horroroso, maravilloso evaluativos: vasto, feisimo, precioso...). Los modalizadores denticos son aquellos en los que la enunciacin tiene en cuenta la presencia del coenunciador, y por ello estos modalizadores se refieren a la idea de permiso, de obligacin y de prohibicin. Las expresiones lingtisticas ms frecuentes para expresar la modalizacin dentica son: el imperativo (no digas, haz...); las formas impersonales (est permitido, prohibido...); determinados verbos (exigir, ordenar, permitir, prohibir...). c) Los conectores8 son las unidades que en la estructura profunda del texto se encuentran uniendo las proposiciones subyacentes a las oraciones, de las secuencias de oraciones y de otras partes del texto. Los conectores o marcadores del discurso son unidades invariables, no ejercen una funcin sintctica en el marco de la predicacin oracional y tienen como principal funcin establecer el desarrollo lgico de un tema: articular los constituyentes (proposiciones, prrafos o cualesquiera otras unidades o fragmentos del discurso o texto) y guiar las inferencias que se han
... -

Tambin se les llama marcadores del discurso, operadores pragmticos, ordenadores del discurso, enlaces extraoracionales, elementos de cohesin, etc. 33
Didctica (Lengua y Literatura)

2001. 13: 17-42

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

de efectuar, adems de poner las informaciones al servicio de la intencin argumentativa global de los textos o discursos9. Por ello, los conectores constituyen una gran ayuda en la comprensin de los textos, ya que establecen una serie de relaciones, entre las que predominan las de causa/consecuencia, las de reformulacin,las de ejemplificacin, las de explicacin, las de certeza o constatacin, las de excepcin o salvedad, las de resumen... Como dice Bernrdez (1995:227): Es de esperar que los ndices de conexin y deixis proporcionen resultados inversos: cuanto mayor sea el ndice de conexin, ms accesible ser un texto a cualquier receptor, pues es menor la energa que deber gastar en el procesamiento; en cambio, cuanto mayor sea el indice de deixis, mayor ser la dificultad de procesamiento. Razones de espacio nos impiden relacionar los principales conectores lgicopragmticos y organizadores textuales. Remitimos a los autores citados y a Alvarez Angulo (2000:1436 a 1438) para completar dicha informacin.

6.

Propuestas didcticas

A pesar de la presencia destacada de la comprensin y expresin orales en los DCBs de la enseanza obligatoria (MEC 1992a: pgs. 19 a 22 y 112; MEC 1992b: 20 a 23 y 101), expresada en los objetivos generales y en el bloque de contenidos, procedimientos y actitudes formulado como Usos y formas de la comunicacin oral; sin embargo, sigue mereciendo poca atencin en los libros de texto y en las aulas de nuestras escuelas e institutos. Son diversas las razones que dificultan dicha tarea: unas hacen parte de nuestro tradicional desinters escolar por la oralidad (sus imperfecciones, errores, incorrecciones0); otras razones tienen que ver con el gobierno de la clase (manteni9 Son muy abundantes los trabajos que plantean la importancia de los conectores lioguisticos y pragmticos, as como los organizadores en la comprensin y produccin discursivo-textual y en el anlisis de los diferentes tipos de texto (conversacin espontnea incluida). Es interesante resaltar tambin, a este respecto, el inters que muestra la lingitstica del texto y e anlisis del discurso por las marcas, marcadores, ndices o indicadores en la lengua oral y escrita, tales como los que aparecen en los intercambios conversacionales y fallos comunicativos (negociacin, tcticas, turnos, marcadores de estatus, estrategias compensatorias, marcadores de cortesa, aperturas y clausuras, etc.). ~oManuel Seco (La lengua coloquial: Entre visillos, de Carmen Martn Gaite, en AA.VV.: El comentario de textos, Madrid, Castalia, 1973 (2 vols),Vol. 1:361-379) afirma lo siguiente: Muy escasa en proporcin ha sido la atencin prestada por los estudiosos al uso informal de la lengua por cl hablante de la clase media, esto es, a lo que suele llamarse la lengua coloquial, que es, precisamente, la atmsfera lingoistica donde viven inmersos tales estudiosos. (...) No por ello estos registros dejan de ser enormemente valiosos, como lo son los museos; pero, igual que a estos, les falta el sopo de la vida. Se trata

Didctica (Lengua y Literatura)

34

2001,13:1742

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

miento de la disciplina, dificultades inherentes a la participacin ordenada...); y finalmente, las razones ms consistentes, a mi modo de ver, giran, como seala Mendoza (1997:167), en torno a la dificultad de sistematizacin de sus rasgos y aspectos ms pertinentes, as como al desconocimiento, por una parte del profesorado, de la tipologa de lo oral, de su caracterizacin y de las dificultades de observacin, por tratarse de actos y producciones instantneas. Todo ello contribuye a perpetuar la escuela del silencio, y esto a pesar de la gran demanda social que se percibe hoy en lo que respecta a la mejora de la competencia de los usos orales, reclamada desde diversas instancias socio-econmicas y ldico-recreativas. Enumeramos a continuacin una serie de actividades relacionadas con el dilogo y la conversacin; pretenden ser una muestra de alguno de los muchos recursos que ofrece el trabajo con este tipo de textos y discursos. a) Analizar producciones orales de alumnos, en distintas situaciones, teniendo en cuenta los elementos lingilsticos, paralingilsticos y extralingisticos. Partiendo de estas mismas producciones verbales concretas, descubrir los indicios de carcter individual, social, situacional y geogrfico (diversidad lingtistica). Para el anlisis utilizaremos la siguiente gua: 1. Turnos de palabra. Estrategias para tomar la palabra. Seales no verbales (contacto visual, gestos, vocalizaciones) Enunciados del tipo creo que...,yo no estoy de acuerdo...,pues a m me pare ce... Interrupciones, solapamientos. Intervencin despus de un silencio. Intentos vanos de tomar la palabra. Otras estrategias.
-

II. Negociacin del tema. Estrategias para llevar a trmino la tarea y para mantener la cohesin del grupo. Redefinicin de la tarea, reformulaciones de los problemas. Formulacin de propuestas, aportacin de ideas. Resumen, reordenacin de lo que se ha dicho. Seales de atencin, de asentimiento, de comprensin, de rechazo, etc. Aportacin de argumentos complementarios, de ayudas para clarificar las ideas de los demas. Muestras de indiferencia o de poco inters en la participacin. Otros recursos.
-

de textos hechos de retazos cuyas cosluras quedan a la vista. En ellos, por otro lado, lo conversacional muchas veces se cifra en el color llamativo que prestan una interjeccin, un modismo, un trn]no crudo, una modalidad fontica populares. 35 Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13:17-42

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

111. Reparacioaes y correcciones. Estrategias para resolver los problemas de comunicaclon.


-

Por parte de quien habla liso de sinnimos, de perfrasis. Expresiones del tipo: Entendis lo que digo?, Me segus? Uso de ejemplos.
-

Otros recursos.

Por parte de quien escucha Peticin de explicaciones y aclaraciones. Ofrecimiento de precisiones. Conclusin de enunciados incompletos. Correccin de errores de forma. Ofrecimiento de ejemplos. Otros recursos. (Tomado de A. Tusn, adaptado de Kramsh, C., 1984)
-

Fig. 8.

Mantilla para analizar producciones orales.

b) Estudiar en los diferentes gneros conversacionales (conversacin, debate, entrevista...) los siguientes aspectos: a) el nmero de participantes; b) el papel que desempean los diferentes participantes; c) la relacin que existe entre ellos; d) cmo es la distribucin y la duracin de los turnos de habla; e) la eleccin del tema (si es predeterminado o no); f) la estructura de la conversacin (la condicin de los turnos, si son libres, o, si, por el contrario, adoptan una determinada configuracin); y g) la actitud que adopta el auditorio (grado mayor o menor de participacin). e) Comparar las diferentes caractersticas que se dan en las conversaciones espontneas y en las formales o planificadas. Para ello remitimos a las plantillas de las figuras 2 y 3. d) Acotar los turnos de palabra de cada uno de los intervinientes en un dilogo o conversacin y buscar los indicadores discursivos de dichos turnos de palabra. e) Reparar en los elementos discursivo-textualesque indican la continua negociacin que se produce entre los participantes, as como las referencias al mundo conocido que comparten o que les alejan. f) Observar las marcas de la enunciacin, as como rescatar las elipsis, los implcitos, las presuposiciones y las inferencias. g) Detectar los elementos paralingisticos y extralingsticos que intervienen en el habla, tales como: prosodia, entonacin, nfasis, pausas silenciosas, gestos, distancias, falsos inicios, alargamientos de vocales, formas de rellenar vacos, etc. h) Examinar los distintos tonos de voz y las pausas en uno o varos programas de radio elegidos al azar, y reflexionar acerca de cmo se consigue el tono animado o relajado.
Didctica (Lengua 2001,13:17-42
y

Literatura)

36

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

i) Deslindar en clase los usos coloquiales de otros ms elaborados, a partir de la grabacin de textos orales. j) Atribuir a pares de ejemplos la etiqueta de [+ coloquial] o [+ planificado]. k) Describir los recursos de intensificacin en el texto. 1) Reconocer las voces argticas y jergales. m) Convertir del estilo directo en indirecto con las transformaciones morfosintcticas que lleva consigo. n) Transcribir discursos ntegros o fragmentos mediante una plantilla de signos convencionales que permita un mayor detenimiento a la hora de reflexionar y a los que acompae, si fuera preciso, la grabacin audio o audiovisual. Para ello nos serviremos de la plantilla que figura en el anexo 1. ) Elaborar un corpus de textos orales, de modo que se puedan analizar las producciones verbales de otros hablantes y extraer las reflexiones oportunas. Para la elaboracin del corpus de textos proponemos la siguiente plantilla de correspondencia entre el tipo de texto dialogal-conversacional y los respectivos gneros discursivos a travs de los que se manifiesta:

Tipo de texto Dialogal-conversacional

Gneros discursivos conversacin espontnea conversacin planificada o formal dilogo en la novela dilogo teatral dilogo cinematogrfico debate tertulia entrevista conferencia
reunlon

coloquio mesa redonda Fig. 9. El texto dialogal-conversacional y sus principales gneros discursivos.

Referencias hibliogrficas
ALCOBA, S.

(coord) (1999): La oralizacin. Barcelona, Ariel. (coord) (2000): La expresin oral, Barcelona, Ariel. LVARFZ ANOtJLO, 1. (2000): Didctica del texto, en C. REIS etal.: Didctica Le Lngua e da Literatura, Coimbra, Almedina, 1427-1439.
37 Didctica (Lengua
y

Literatura)

2001,13:17-42

Teodoro Alvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

ARrUCH, L.

(1995): La entrevista, una invencin dialgica, Barcelona, Paids.

BANGE, P. (1992): Analyse conversationnelle et thorie de laction, Paris, Didier. BAN, A. (1997): La interrupcin conversacionat Propuestas para su anlisis pragmalingilstico, Mlaga, Analecta Malacitana. HEINHAUBR, W. (1958): El espaol coloquial, Madrid, Espasa Calpe, 1991. BLECUA, Ji M. (1982): Qu es hablar, Barcelona, Salvat. BoBEs, M.~ del C. (1992): El dilogo (Estudio pragmtico, linguistico y literario), Madrid,

Gredos. P. (1982): Qu significa hablar?. Economa de los intercambios verbales, Madrid, Akal. BRz, A. (1995): La conversacin coloquial (Materiales para su estudio), Anejo XVI, Universidad de Valencia. El espaol coloquial: Situacin y uso, Madrid,Arco/Libros. El espaol coloquial en la conversacin, Esbozo de pragmalingt.istica, Barcelona, Ariel. (1999): ...Y ahora la gramtica de la interaccin, en CARBONERO CANO/CASADO
BOURDIEU,
(1996): (1998):

VEIARDF/GMEZ MANZANO (eds): Lengua y discurso. Estudios dedicados al Prof Vidal

Lamquiz, 155-171.

y Grupo ValEsCo. (eds) (1997): Pragmtica y gramtica del espaol hablado, Universidad de Valencia. y Grupo ValEs. Co (2000): Cmo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel.
Ji GMEZ, M.~ Ji MARTNEZ
yA.

A. MARTIN
CORTS, L.
(1995):

HtDALGO (1998): Conectores pragmticos y estructura ZORRAOUJNO y E. MONTOLO DURN (coords):

de la conversacin, en Los marcadores del discur-

so: teora y anlisis, Madrid, Arco/Libros, 121-142. (1991): Sobre conectores, expletivos y muletillas en el espaol hablado, Mlaga,

(1996):

gora. El espaol coloquiaL Actas del 1 Simposio sabre anlisis del discurso oral, Universidad de Almeria. Panorama de los estudios femolgicos en Espaa, en KoTsCHI/OEsTERREICHER/ZIMMERMAN (eds), 551-567.

(2000): Los estudios dcl discurso oralespaol en puertas del ao 2000, Revisra Rpao-

la de Lingistica, 30 (1):169-189. CosNmR, J. y C. KERBRAT-OaEcclONt (dirs) (1987): Dcrire la conversation, Presses Universitaires de Lyon. CRYSTAL, D. (1987): Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge, Madrid,Taurus, 1994. DuK, TA. Van (ed) (1997a): El discurso como estructura y proceso, Barcelona, Gedisa, 2000. .(~.4). (t9?7bY.. El discurso como interaccin social, Barcelona, Gedisa, 2000. DURANTI, A. (1988): La etnografa del habla: hacia tina linglstica de a~r~ig~4 WTJ NEWMEYER (comp): Panorama de la lingtistica moderna de la Universidad de Cambridge, Madrid, Visor, 1991 (4 vols), vol.IV:253-273.

Didctica (Lengua y Literatura)

38

2001, 13: 17-42

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

(1997): Antropologa lngttstica, Madrid, CUP, 2000. RENTES, C. (2000): Lingftistica pragmtica y Anlisis del discurso, Madrid, Arco/Libros. GALLARDO, B. (1996): Anlisis conversacional y pragmtica del receptor,Valencia, Episteme. (1998a): Comentario de textos conversacionales Ji De la teora al comentario, Madrid, Arco/Libros. (1998b): Comentario de textos conversacionales II, Madrid, Arco/Libros. GtvoN, T. (1997): Conversation: Cognitive, Communicative and Social Perspectives, Amsterdam, John Benjamin Publishers. GMEZ VILAs, J. (1994): La comunicacin oral (Voces cercanas, voces distantes), en C. LOMAS (ed): La enseanza de la lengua y el aprendizaje de la comunicacin, Gijn, Ed. Trea y CEP, 17-55. GUMPERZ, Ji J. (1982): Discourse strategies, London, CliP. HYME5 (eds): (1972): Directions iii Sociolinguistics, New York, Holt Rinehart & Wiston. HESTER, 5. y D. FRANCIs (2000): Ethnomethology, conversation analysis, and institutional talk, Text,20(3):391-413. KERBRAT-ORECCIONI, C. (1990): Les ineractions verbales, Paris, Armand Colin (3 tomos). (1996): La conversation, Paris, Seuil. (1997): A multilevel approach in the study of talk-in interaction, Fragmatics, 7 (1):1-20. La notion dinteraction en linguistique: origines, apports, hilan, Langue Francaise, 117:51-76. KoTscH /OE5TERREICHER/ZIMMERMAN (eds) (1996): El espaol hablado y la cultura oral en Espaa e Hispanoamrica, Madrid, Ed. Iberoamericana. LLORENTE, M.< T. (1996): Organizadores de la conversacin, Salamanca, Universidad. LPEZ GARCA, A. (2000): El espacio de la escritura frente al espacio de la oralidad, en Oralia, vol. 3:7-20. 5 A. y 1 PORTOLs LZARO (1999): Los marcadores del discurso, MARTN ZORRAQUtNO, M. en 1. BosoUE y Y DEMONTE (dirs): Gramticadescriptiva de la lengua espaola, Madrid, Espasa Calpe, (3 tomos), tomo 3:4051-4213. MEC (1992a): Primaria. Lengua Castellana y Literatura, Madrid, Secretara de Estado de Educacin. Secundaria Obligatoria. Lengua Castellana y Literatura, Madrid, Secretada de Estado de Educacin. MENDOZA, A. (1997): La coherencia conversacional: aspecto clave en la didctica de la expresin oral, Lenguaje y textos, 9:163-183. MOESCHLER. J. (1996): Thorie pragmatique etpragmatique conversationnelle, Paris, Armand Colin. ONO, W. 1 (1982): Oralidad y escritura, Mxico, FUE, 1987. PoyATos, E (1996): La lengua hablada como realidad verbal-no verbal: nuevas perspectivas, en A. BRIZ/GMEZ/MARTNEZ/GRUPO VAL.E5.CO (eds): Pragmtica y gramticadel espaol hablado, Universidad de Valencia, 215-224.
y D. H. (1998): (1992b):

39

Didctica (Lengua y Literatura)

2001,13:17-42

doro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

RFYZEAL,M.V. (1993): La comunicacin oralysu didctica, Madrid, La Rour, E.

Muralla. et aL (1985): Larticulation du discours en franqais contemporain, Berna, Peter

Lang. Ruiz DOMNGUEZ, Mt del Mar (2000): Los cdigos y los registros: Dos conceptos sociolingUisticos y su aplicacin a la enseanza del lenguaje oral, Lenguaje y textos, Sociedad Espaola De Didctica de la Lengua y la Literatura, 16:9-15. SAcKS, H. (1995): Lectures on Conversation, Oxford, Blackwell. SALGUERO, 1. (1993): En torno al dilogo, Barcelona, Octaedro. SNCHEZ, A.(1983): Una metodologa de la lengua oral, Madrid, Escuela Espaola.. SCIIIFFRTN, D. (1990): El anlisis de la conversacin, en E. NEWMEYER (comp): Panorama de la lingiiisica moderna, Madrid, Visor, 1999 (4 vols), Vol IV:292-323. SFUBB5, M. (1983): Anlisis del discurso. Anlisis sociolingiistico del lenguaje natural. Madrid, Alianza, 1987,
TANNEN, D. (1980): Yo no quise decir eso! Cmo la manera de hablar facilita o dificulta nues-

Barcelona, Paids, 1991. Talking voices. Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse, CuPTUsN, A. (1995):Anlisis de la conversacin, Barcelona, Ariel, 1997. VIGARA, A. Mi (1992): Morfosintaxis dcl espaol coloquial. Esbozo estilstico, Madrid, Oredos. (1997): Sobre deixis coloquial, en BRIZ, A., J. GMEZ, M.~ 1 MARTINEZ y Grupo ValEsCo. (eds): Pragmtica y gramtica del espaol hablado, Universidad de Valencia, 257-267. VIN, R. (1992): La communication verbale. Analyse des interactions, Paris, l-lachette. WERT, P. (ed): (1981): Conversation an Discourwe. Structure and Interpretation. London, Croom Helm.
(1989):

tra relacin con los dems,

Didctica (Lengua y Literatura~

2001,13:17-42

40

Teodoro Alvarez ngulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

Anexo 1 Signos de transcripcin de conversaciones coloquiales (Grupo Val.es.co. Universidad de Valencia) Cambio de hablante. Intervencin de un hablante identificado como A. Primera intervencin de A. Continuacin o nueva intervencin de A. Interlocutor no reconocido. Sucesin inmediata, sin pausa apreciable. entre dos emisiones de distintos hablantes. Mantenimiento del turno de un participante en un solapamiento. Lugar donde se inicia un solapamiento o superposicin. Final del habla simultnea. Reinicios y autointerrupciones sin pausa. Pausa corta, inferior al medio segundo. Pausa entre medio segundo y un segundo. Pausa de un segundo o mas. Silencio (lapso o intervalo) de 5 segundos; se inicia el nmero de segundos en las pausas de ms de un segundo, cuando sea especialmente significativo. Entonacin ascendente o continuativa. Entonacin descendente. Entonacin mantenida o suspendida. Pronunciacin marcada o enftica de la slaba r>~ Pronunciacin marcada enftica. Fragmento indescifrable. Transcripcin dudosa. Interrupciones de la grabacin o de la transcripcin. Reconstruccin de una unidad lxica que se ha pronunciado incompleta, cuando pueda perturbar la comprensin. Fenmenos dc fontica sintctica entre palabras, especialmente marcados. Fragmento pronunciado en un tono de voz ms bajo, prximo al susurro. Aspiracin de s implosiva. Asimilacin fontica. Cuando aparecen al margen de los enunciados. Si acompaan a lo dicho, se transcribe el enunciado y en nota al pie se indica entre risas. 41
Didctica (Lengua y Literaturo} 2001,13:17-42

A: Al:
A2:
1

]
5

/1/ (5)

9 6 cario EN (OCRE

(o)

(<siempre)) (En) tonces

pal

y)0
h
11

(RISAS)

Teodoro lvarez Angulo

El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua

aaa nn /? 2 sabes?

Alargamientos voclicos. Alargamientos consonnticos. Preguntas o exclamaciones retricas (por ejemplo, las interrogaciones exclamativas: preguntas que no preguntan). Interrogaciones. Tambin para los apndices del tipo no?, eh?, Exclamaciones. Expresiones irnicas.

Letra cursiva: Reproduccin e imitacin de emisiones. Estilo directo, caracterstico de los denominados relatos conversacionales. Notas a pie de pgina: Anotaciones pragmticas que ofrecen informacin sobre las circunstancias de la enunciacin. Rasgos complementarios del canal verbal. Aaden informaciones necesarias para la correcta interpretacin de determinadas palabras (por ejemplo, la correspondencia extranjera de la palabra transcrita en el texto de acuerdo con la pronunciacin real), enunciados o secuencias del texto, de algunas onomatopeyas, etc. Sangrados a la derecha: Escisiones conversacionales.

Didctica (Lengua y Literatura) 2001,13: 17-42

42

Vous aimerez peut-être aussi