Vous êtes sur la page 1sur 1

E

1
1

Motorradbay
Librane
Librane Librane Librane ( spezial Motorradbay Membrane )
( Motorradbay special diaphragm ) ( Membrane spciale Motorradbay ) ( membrana speciale di Motorradbay )

Honda | Kawasaki | Suzuki | Yamaha

Einbauanleitung
Fitting Instructions Instructions de montage Istruzioni per l'uso

Markiere die Position der Membran. Mark diaphragms position. Marquer la position de lergot sur le boisseau. Segna la esatta posizione della membrana da sostituire.

2
2 4

e in y ad an M m r Ge

Zerstre den oberen Kuststoffring. break upper plastic ring. Coupez la bague plastique suprieure. Leva l'anello di plastica superiore, distruggendolo.

Motorradbay

3
3 5

Zerlegter Gasschieber. Dismantled slider. Dmontez le boisseau. Smonta tutto.

4 6
6

hreie Ja nt 2 ra nty tie a Gaears wsardre rgaanrzaina y e


2 nn i ga 2 a nni d 2a

Neue Membran anpassen. Adjust new diaphrag. Faites un essai de positionnement de la membrane. Adatta la membrana nuova.

bei Unklarheiten bitte nachfragen

If any doubt, contact us.

Mitgelieferten Kleber dnn auftragen. Place a thin layer of provided glue. Mettez une fine couche de la colle livre. Spalma la colla in dotazione con uno strato sottile.

Aushrtungszeit ca. 8 Std, dann fertig zum Einbauen. Dessication time is around 8 hours. So install it properly. Le temps de schage est de huit heures. Alors installez lensemble de faon stable. Fa asciugarsi la colla per 8 ore poi rimonta il carburatore.

En cas de doute nhsitez pas nous contacter. per ulteriori chiarimenti rivolgeti a noi

Information
Information Information Informazioni

Gereon Strzyzewski Eberstdterstr. 16 74196 Neuenstadt

Alte Membran und oberer Kunststoffring wird nicht mehr bentigt. You can throw away the upper plastic ring and old diaphragm. La vieille membrane et la bague plastique suprieure ne sont plus ncessaires. La membrana smontata e l'annello superiore di plastica non servono piu.

Fon 07139 / 936 278 Fax 07139 / 936 279 www.motorradbay.de