Vous êtes sur la page 1sur 4

Diferencia entre apcrifos y deuterocannicos

Con este antecedente, es justo enfatizar que existen controversias muy antiguas entre los diferentes grupos confesionales al seno de la tradicin judeocristiana; dado que cada uno entre los principales grupos confesionales (cristianos ortodoxos, cristianos orientales cpticos eutiquianos, siracos nestorianos, etc., catlicos romanos, protestantes y otras tendencias) ha venido planteando a travs de los siglos algunas importantes diferencias con respecto del canon de los grupos restantes, y ha ido reservando el trmino de apcrifos para distintos grupos de textos y de escritos no incluidos en su propia versin del Canon bblico, aunque estn en la de otro u otros. Los representantes del protestantismo han llamado Apcrifos a los documentos Deuterocannicos (vase), que son reivindicados como parte integrante del canon por distintas iglesias cristianas ortodoxas, cristianas orientales y catlica romana. Y usan el trmino Pseudoepgrafos, escritos falsamente atribuidos, para hacer referencia al resto de los libros surgidos y emanados en contextos judos o cristianos y que, sin embargo, no han sido aceptados por ninguno de los grupos antes mencionados. El primero en usar el trmino en este sentido fue Jernimo de Estridn, en los escritos en que comenta la tarea que represent la traduccin al latn del texto bblico, a fin de designar a algunos de los libros que hoy son conocidos como deuterocannicos, que haban sido incluidos en la Biblia juda griega (canon alejandrino), llamada Biblia septuaginta, o Biblia de los LXX, aun cuando no aparecen en el Tanaj judo hebreo-arameo (Canon Palestinense), que fue redefinido por judosfariseos histricos y neotestamentarios, durante los trabajos del Snodo de Jamnia, en fecha tan tarda como el 95 d. C., y luego utilizada por las comunidades judas de los siglos posteriores. Jernimo ignoraba las grandes disensiones que esta aventurada decisin atraera con el tiempo entre las Cristiandades del Mundo Occidental. Doce de estos libros: Tobit, Judit, el Resto de Ester, Baruc, la Epstola de Jeremas, la Historia de Susana, la Historia de Bel y el Dragn, el pasaje Daniel 3:24-90 (en el cual se contiene la Oracin de Azaras y el Himno de los tres Jvenes), Sabidura, Eclesistico, 1 Macabeos y 2 Macabeos, finalmente seran aceptados por los distintos grupos histricos cristianos (cristianos ortodoxos, cristianos orientales cpticos eutiquianos, siracos nestorianos, etc. y catlicos romanos). Otros de esos textos: el Captulo 151 del Libro de los Salmos de David (comnmente llamado Salmo 151), el Captulo 8 del Libro de las Odas, 3 Esdras y 3 Macabeos, as como el Eplogo Griego del Libro de Job, los Epgrafes Griegos de varios de los Salmos de David y el Epgrafe Griego del Captulo 1 del Libro de las Lamentaciones fueron recibidos como parte integrante del canon por todos esos grupos, excepto por la iglesia catlica romana. Todos estos escritos han sido ratificados por los escritos de muchos de los padres de la iglesia de oriente y occidente. Y, en el caso concreto de la iglesia latina, los doce documentos de la primera lista fueron legitimados por el Snodo de Roma, en el ao 380 d. C., y el Concilio de Hipona, en el ao 393 d. C. A pesar de lo cual, el trmino

apcrifos volvi a ser aplicado a esos doce textos por Martn Lutero y otros reformadores protestantes del siglo XVI. A causa de lo cual, la iglesia occidental ratific su legitimacin durante los trabajos del Concilio de Trento en 1546. Algunos otros libros, incluidos en las Biblias Septuaginta (griega) y Peshitta (siraca), como 4 Esdras, 4 Macabeos, el Libro de las odas y el Libro de los Salmos de Salomn, pueden ser ledos entre los apndices de algunas importantes versiones y ediciones de la Biblia; como la Vulgata latina de Jernimo, la Biblia eslavnica de Ostrog, la Biblia sinodal rusa, la Biblia del oso de Reina (1569), la Biblia del cntaro de Valera (1602), la King James version (1611), la Revisedstandardversion y la New revisedstandardversion. Otros libros fueron vistos como textos sagrados e inspirados por comunidades judas marginadas, padres de la iglesia y grupos de cristianos, siendo rechazados como apcrifos ms tarde, o ms all de los contextos en los cuales ellos fueron acogidos:
y

y y

La Peshitta siraca, la Biblia oficial de todas las iglesias Siracas Nestorianas (las Iglesias de Siria, Asiria, Caldea, el Asia Central, Armenia, el Turquestn, China y la India, de entre cuyas filas se separ Mahoma, y, en cuyo seguimiento, a su vez, el Islammusulmn), incluye en su Libro de los Salmos, adems del Salmo 151, los Salmos numerados 152, 153, 154 y 155, y la versin siraca a la Apocalipsis de Baruc. Los Beta Israel, antiguos habitantes de Etiopa, tenan como libros sagrados, adems del Sircida, el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos. Y la Iglesia Cristiana Ortodoxa de Etiopa incluye en su Biblia formas largas etopes de los libros de Enoc, los Jubileos, el Resto de palabras de Baruc, 1 Macabeos, 2 Macabeos y 3 Macabeos.

Estos documentos fueron rechazados por los fariseos de los siglos I y II, as como por los judos actuales y grupos protestantes y paraprotestantes de mltiples tendencias; pero conservados por los israelitas, por los judos de la dispersin y por los cristianismos tempranos e histricos. Los judos actuales y los protestantes han llamado apcrifos, de manera sistemtica, a todos los escritos deuterocannicos, excluyndolos de sus propias versiones de la Biblia. Sin embargo, algunas de las Biblias protestantes ms importantes los han incluido. Se cita como ejemplos la Biblia de Lutero, laKing James Version, la Revised Standard Version y la New Revised Standard Version. Casiodoro de Reina decidi incluirlos como parte integral del Antiguo testamento en la Biblia del oso, la primera edicin de la Reina-Valera, en el ao de 1569. Y Cipriano de Valera, su primer revisor y corrector de estilo, opt por reunirlos aparte, como un tercer grupo de textos intertestamentarios, entre el Antiguo y el Nuevo testamento, en la Biblia del Cntaro, de 1602. Sin embargo, a causa de confrontaciones de tipo ideolgico, fueron suprimidos en 1860 por Lorenzo Lucena Pedrosa. Pero en 2009 ha sido publicada en Espaa la Biblia del Siglo de Oro, que es una edicin actualizada del texto de Reina y Valera, con restitucin de nueve de sus doce Deuterocannicos.

[editar] Apcrifos del Nuevo testamento

El trmino apcrifos, lejos de referirse a las consabidas acepciones adversas negativas que tiene, es una expresin que reviste otro carcter: se trata de textos cuyo acceso fue oculto, vedado, denegado ante las grandes masas de cristianos catlico-ortodoxos, escritos revestidos en un aura de magia y misticismo.[cita requerida] Se trata de otras palabras y enseanzas de Jess que fueron difundidas por siete de los doce discpulos de Cristo, de acuerdo con los textos del Nuevo testamento. En este slo han sido compilados documentos escritos por cinco de esos doce (Mateo, Juan, Santiago, Pedro y Judas el Tadeo). Se trata de escritos que alegan ser las enseanzas ocultas de los restantes apstoles y cuyo contenido no respalda muchas de las ideas mesinicas comnmente aceptadas por grupos de cristianos, y que fueron documentos tenidos en gran estimacin, e incluso revestidos de carcter sagrado por los cristianos gnsticos de los primeros siglos de la era cristiana. Se trata de enseanzas referentes a una forma distinta de lograr acceder a la vida del mundo perdurable, no como un don gratuito, por bienaventuranza, sino como un estado conquistado de una transcendencia metafsica basada en la renuncia cotidiana al mundo y los placeres de la carne.[cita requerida] Los apcrifos del Nuevo Testamento incluyen varios evangelios y vidas de los apstoles. Algunos de ellos fueron escritos evidentemente por autores gnsticos o miembros de otros grupos posteriormente definidos como herejes. Muchos de estos textos fueron descubiertos durante los siglos XIX y XX, generando una intensa oleada de especulaciones en torno a su importancia en los inicios del cristianismo entre los eruditos religiosos.[cita requerida] Si bien los protestantes, catlicos y, en general, los ortodoxos estn de acuerdo acerca de qu libros deben ser incluidos en el canon del Nuevo testamento, la Iglesia ortodoxa etope sola incluir las epstolas I y II de Clemente y al Pastor de Hermas. A su vez, otras iglesias como la Copta tenan en sus pasajes escritos que describan la niez de Jess.[cita requerida] Lutero consideraba apcrifa a la epstola de Santiago, dudando y cuestionando su autora a manos de cualquiera de los dos apstoles llamados por el nombre de Santiago. Tambin porque la epstola contiene una declaracin que contradice aparentemente las enseanzas de Lutero de la salvacin slo por la fe: la "fe sin obras est muerta" (2:26). Lutero, en su propia edicin de la Biblia, degrad y releg al nivel de unos simples apndices la Epstola de Santiago y otros tres documentos, a saber: la Epstola a los Hebreos, la Epstola de Judas y el libro de Apocalipsis.[cita requerida] Posteriormente se incluyeron estos libros con el canon protestante en su Nuevo Testamento, pero los colocaron luego de esos libros. Por lo tanto, los libros del Nuevo Testamento luterano (al menos en alemn) estn ordenados en forma diferente a otras Biblias protestantes. Un libro apcrifo del Nuevo testamento bien conocido es el Evangelio de Toms, el nico texto completo que fue encontrado en la ciudad egipcia de NagHammadi en 1945. Otro evangelio propio de las corrientes gnsticas dentro del cristianismo de los primeros siglos, atribuido a Judas de Carioth, el Evangelio de Judas, gener expectativa entre los seguidores de estudios y cuestiones del judeocristianismo cuando fue rescatado, reconstruido y presentado en el ao 2006, en esfuerzo conjunto de MaecenasFoundation y NationalGeographicSociety.[cita requerida]

Han ejercido y ejercen un enorme influjo en la piedad e iconografa cristianas. Entre las tradiciones conservadas nicamente en los apcrifos, se cuentan los nombres de los padres de Mara, (Joaqun y Ana), el episodio de la Presentacin de la Virgen nia en el templo, el nmero y los nombres de los Reyes Magos (Melchor, Gaspar, Baltasar), y la presencia de un asno y un buey en el pesebre donde Mara dio a luz. All tambin se encuentran los nombres y las historias del Buen Ladrn (Dimas) y del Mal Ladrn (Gestas); la historia de Vernica (recogida inclusive en la devocin piadosa del Via Crucis, de tradicin catlica); el nombre de Longinos, el centurin que atraves el costado de Jess en la cruz; o la primera sugerencia explcita de la virginidad perpetua de Mara, que se encuentra en el Protoevangelio de Santiago. La fuerte presencia de esas tradiciones en la liturgia lleva con frecuencia a olvidar que ninguno de ellos ha sido incluido entre los Evangelios cannicos.[cita requerida] Entre los textos apcrifos se cuentan numerosos Evangelios; entre ellos hay los que llevan nombres de personajes famosos de la iglesia primitiva a los que se atribuyen estos escritos, como el Evangelio de Toms, del cual se encontraron antiguas copias en copto, manuscritas por una comunidad de cristianos gnsticos; otros fueron titulados por el supuesto contenido de la obra (Evangelio de la Verdad), por su origen (evangelios atribuidos a Marcin, a Cerinto) o por el grupo al que estuvieron destinados (Evangelio de los Hebreos, de los Griegos, etc.). En el siglo XIX comenzaron a hacerse unos estudios a fondo sobre estos textos. Se hallaron escritos "apcrifos" desde el ao 300 a. C. hasta el Nuevo testamento, que proporcionaron a los investigadores una gran riqueza como fuentes histricas, as como posturas divergentes sobre temas como inmortalidad y resurreccin, y la creencia en ellos a travs de los siglos, desde un punto de vista siempre escatolgico.[cita requerida]

Vous aimerez peut-être aussi