Vous êtes sur la page 1sur 6

Parashat Balak Nmeros 22: 2 25: 9 Haftar: Miqueas 5: 6 6: 8

Parashat Balak, interrumpe la narrativa de las regulaciones relativas a los levitas y el culto en Tabernculo , alejndose de las convenciones del realismo bblico, para abrir paso a una porcin llena de ambigedades y seres anmalos: una cuadrpedo que habla, un ngel al acecho y un profeta no judo. La porcin de esta semana, mas bien parece una fbula, una parbola anti-proftica. La parbola es una experiencia desconcertante que tiene como propsito no dejarnos tranquilos, sino incomodarnos para producir un cambio en nosotros. Esta narracin esta ms prxima a los libros de Rut y Jons que al resto del libro de Nmeros. Un mal intencionado y poderoso rey moabita, Balak, alquila los servicios de un profeta, Balaam, para detener el avance de los victoriosos israelitas. El profeta de alquiler, de mala gana acepta la oferta de maldecir al pueblo israelita, advirtiendo que slo puede proferir lo que Dios ponga en su boca. Para comenzar, Balaam incumple la primera expectativa, pues es de esperarse que todo autntico profeta bblico, sea necesariamente un israelita. La segunda expectativa es que un profeta, debiera ser un hombre santo, o por lo menos, ntegro. No alguien que alquila sus servicios al mejor postor. La tercera expectativa, es que un profeta o vidente es alguien hipersensible a lo sobrenatural o por lo menos a lo sutil. Balaam, nunca pudo percibir la presencia de un ngel en tres ocasiones. El vidente estaba ciego!, fue su asna, un animal tpicamente tachado de lerdo, quien s lo percibi en las tres ocasiones! Lo que lleva a la rabina Carol Ochs a preguntarse el la asna una profetisa, o el profeta es un asno? El mensaje de esta narracin es antiproftico pues implica que cualquiera pude profetizar, incluso un enemigo de Israel como Bilaam, o su bestia de carga. El hecho de que un animal pueda hablar es un desafo a las leyes naturales, que ha generado mltiples interpretaciones. En el Pirk Abot (5:6) se nos dice que la boca de dicha asna fue creada en el primigenio erev Shabat. Maimnides en su Gua para los Perplejos (II: 41) nos dice que la revelacin proftica, solamente se adquiere a travs de sueos o visiones, por lo tanto, la historia de Bilaam sera una serie de crnicas onricas. Pasad aqu la noche y os responder segn lo que me diga el Eterno (Nmeros 22: 8-9). Samuel David Luzzatto (Italia, siglo XIX) hace notar lo siguiente: La raz ordinaria para indicar el habla humana es (daber) y sta no se usa aqu. Esto podra indicar que la Tor no se refiere al lenguaje humano, sino tal vez a un sonido lastimero que indica protesta por parte del animal. Dios abri la boca de la asna para permitir que rebuznara de un modo

atpico. Estos comentarios denotan que un milagro no es algo que entra en conflicto con el orden natural, sino un evento raro e inexplicable (por el momento). El argumento de la Parashat Balak no es que las mancias sean falsas, sino que, no son deseables para los judos; debemos confiar absolutamente en el Eterno y no tratar de prever, por cualquier medio, el futuro. La profeca tiene arraigo en prcticamente todas las civilizaciones. A lo largo de la historia el hombre ha buscado presagios, ya sea, en las entraas de animales sacrificados, los asientos del caf o los naipes. Nosotros, como judos, apreciamos las enseanzas de nuestros profetas, no por que predijeron la destruccin del reino del norte o del Templo. No, nuestro aprecio profundo por ellos, radica en el llamado a la integridad y la coherencia, el llamado a dejar de lado lo superfluo y falaz. No es gratuito que la Haftar de esta semana concluye con estas palabras: Se te ha hecho saber hombre, lo que es bueno, lo que el Eterno quiere de ti: tan slo respetar el derecho, amar la lealtad y proceder humildemente con Dios. (Miqueas 6: 8) Cuando los rabinos escogieron est Haftar para acompaar la Parash de esta semana, dieron un paso intencionado de lo ridculo a lo sublime. Finalmente, la maldicin termin siendo una bendicin. Las palabras del llamado gran profeta de las naciones, Balaam, inspiraron la composicin de una pieza litrgica con la que iniciamos nuestro servicio religioso matinal en la sinagoga: Ma Tovu, Cun bellas son tus tiendas, oh Jacob. Tus moradas, pueblo de Israel. Estos versos fueron entendidos por los rabinos del Talmud como una alusin directa a las casas de oracin y/o de estudio del pueblo Judo (Talmud Bavli, Sanedrin 105b). Como muchas de las oraciones de nuestro Sidur, Ma Tovu es una coleccin de diversos fragmentos del Tanaj. No sabemos cundo fueron ensamblados dichos versculos, probablemente ocurri a lo largo de dcadas. Sin embargo, cuando se puso por escrito la plegaria juda (Seder Rav Amram Gan), Ma Tovu se encuentra especificado como lo propio a decir al entrar a la sinagoga. Lo que deja muy claro que, para el siglo IX, en Babilonia, la asociacin de las palabras de Balaam con la sinagoga, estaba ya plenamente arraigada entre los judos de la poca. Casi dos siglos ms tarde, Simja ben Shmuel de Vitry, discpulo de Rash, edit el primer Sidur francs, el Majzor Vitry, aadiendo la ltima lnea de la forma actual de Ma Tovu, Salmos 96:14. Esta lnea, felizmente se ha (mal) traducido, en una suerte de hiper-realismo jasdico como: yo soy mi oracin. Sabemos que, para entregarnos a Dios no necesitamos subirnos al altar, como Isaac. Los Profetas nos han enseado una mejor manera: entregarnos a Dios al abrir nuestros corazones a Su presencia, invitando al Eterno a nuestras vidas cotidianas, compartiendo de lo nuestro con el afligido.

En aos recientes, en aras de la inclusin de las mujeres, las palabras de Balaam has sido alteras para dar cabida a las matriarcas, como es el caso de nuestro Sidur, Tefilat Rivka: Que hermosas son tus tiendas, Raquel y tus moradas, Israel O el Sidur de la Comunidad Gay Shaar Zahav de San Francisco California: How good it is to be among the tents of Jacob, and amid the tabernacles of Israel! How good it is to be among the tents of Leah and among the tabernacles of Rachel! Aunque algunas autoridades se opusieron a la inclusin de las palabras del Gran Profeta de las Naciones, otras ms, vieron un cambio de opinin en Balaam al contemplar la distribucin de las tiendas en el campamento israelita. Segn esta interpretacin rabnica, Balaam vio una distribucin de las viviendas de tal manera que se respetaba la intimidad de cada familia. Lo que lo llev a reconocer la alta moralidad de la nacin juda. Sigamos trabajando en la construccin una comunidad juda digna del encomio de nuestros vecinos, para que las expresiones y los prejuicios antijudos, tan arraigados en nuestra sociedad, se transformen en bendiciones para nuestro pueblo. Shabat Shalom! Hillel ben Avraham vSarah Miembro de la comunidad Brit Braj Ciudad de Mxico, a los siete das de Tamuz, 5771/julio nueve, 2011

Apndice
1 Ma tovu ohaleja Yaacov, mishkenoteja Israel! 2 Vaan, berov jasdej av veiteja,

!
3

3 Eshtajav el hejal kodeshja byirateja. 4 Adonai ahavti, meon beiteja, umekom mishkn kevodeja. 5 Vaan eshtajav vejra, evreja lifnei Adonai Os. 6 Van tefilat lej, Adonai, et ratzn. 7 Elohim, berov jasdeja, aneni beemet ishej.

. .
1 2 3 4 5 6 7 Cun bellas son tus tiendas, oh Jacob. Tus moradas, pueblo de Israel. (Nm 24: 5) En cuanto a mi, oh Dios Excelso en gracia, vengo a tu lugar sagrado, me prosterno e inclino ante Ti con reverencia. (Salmos 5: 8) ADONAI, amo tu residencia, morada de tu gloria; con humildad busco la bendicin de Dios mi Hacedor. (Salmos 26; 8) A ti, ADONAI, se dirige mi oracin: que ste sea un momento propicio. Con tu gran Amor, Oh Dios, respndeme con tu salvadora verdad. (Salmos 69:14)

El Mikdash Meat, un manual sobre oracin dice: Cuando, a la distancia veas la sinagoga, dices (1) Cun bellas son tus tiendas, oh Jacob. Tus moradas, Israel. Al llegar a la puerta de la sinagoga, detente un momento, arrglate la ropa y dices (2) En cuanto a mi, oh Dios Excelso en gracia, vengo a Tu casa.
4

Luego, con dignidad y reverencia entra e inclnate ligeramente hacia el Arca, diciendo (3) me prosterno e inclino ante Ti con reverencia. (4) ADONAI, amo tu residencia, morada de tu gloria. Acrcate un poco ms e inclinndote una vez ms dices (5) con humildad busco la bendicin de Dios mi Hacedor. Bibliografa. TANAJ, Torah, Neviim, Ktuvim, Koren Publishers Jerusalem LTD, Israel 1989, 384 pp (edicin en hebreo) La Tor (traduccin de la Biblia basada en el Talmud, el Midrash y las fuentes judas clsicas), BEN ITZJAK Daniel, Ediciones Martnez Roca (Grupo Planeta) Espaa 1999, 332 pp. La Biblia de Jerusaln, Descle de Brouwer, Espaa 1999. ROCHA, Israel, Libro de oraciones Tefilat Rivka, Mxico 2010, pgina 6 TYLER, Michael & KANE, Leslie; Siddur Shaar Zahav, Shaar Zahav Congregation, San Francisco CA, EEUU 2009, pg 178 GREEN, Rabbi Arthur; A Kabbalah for Tomorrow, Jewish Lights Pub, EEUU 2003, pg 155 BLOCK, Rabbi Richard, Reform Voices of Torah, Parashat Balak: Wonder of Wonders, Miracle of Miracles, URJ 5771 http://urj.org/learning/torah/?syspage=article&item_id=69120 KAHN, Rabbi Yoel, Reform Voices of Torah, Parashat Balak: Ma Tovu From Torah to Prayer. URJ 5770 THOMASHOW, Rabbi Karen, Davar Acher, http://urj.org/learning/torah/archives/numbers/? syspage=article&item_id=43640 OCHS, Rabbi Carol, Reform Voices of Torah, Parashat Balak: Is the Ass a Prophet or is the Prophet an Ass? URJ 5768 WEINBERG, Rabbi Ellen, Davar Acher, http://urj.org//learning/torah/archives/numbers//? syspage=article&item_id=5369 KUSHNER, Rabbi Lawrence, Reform Voices of Torah, Parashat Balak: Balaam Talking Ass. URJ 5767 http://urj.org//learning/torah/archives/numbers//? syspage=article&item_id=5379

Vous aimerez peut-être aussi