Vous êtes sur la page 1sur 5

ONIROCRTICA Los carbones del cielo estaban tan cerca que tuve miedo de su ardor. Estaban a punto de quemarme.

Pero yo tena conciencia de las eternidades diferentes del hombre y la mujer. Dos animales desemejantes se apareaban y los rosales amugronaban parras que recargaban racimos de luna. De la garganta del mono salieron llamas que flordelisaron el mundo. En los bosques de arrayanes, un armio encaneca. Le preguntamos por la razn del falso invierno. Tragu manadas morenas. Orkenise apareci en el horizonte. Nos dirigimos hacia esta ciudad aorando los valles donde los manzanos cantaban, silbaban y rugan. Pero el canto de los campos labrados era maravilloso: Por las puertas de Orkenise Un carrero quiere entrar. Por las puertas de Orkenise Un descamisado va. Los guardias de la ciudad Corriendo al descamisado: -Que llevas de la ciudad? -Mi corazn he dejado. Los guardias de la ciudad Corriendo atrs del carrero. -Qu traes a la ciudad? -Mi corazn casadero.
1

Cunto corazones, Orkenise! Los guardias rean con ganas. La ruta, descamisado, es gris. Y el amor, carrero, embriaga. Los bellos guardias de la ciudad Tejan magnficamente; Despus, las puertas de la ciudad Se cerraron lentamente. Pero yo tena conciencia de las eternidades diferentes del hombre y la mujer. El cielo amamantaba sus leopardos. Entonces vi en mi mano unas manchas carmes. Hacia la maana, unos piratas se llevaron nueve naves ancladas en el puerto. Los monarcas se alegraron. Y las mujeres no queran llorar a ningn muerto. Prefieren a los viejos reyes, mejores para el amor que los viejos perros. Un sacrificador quiso ser inmolado en lugar de la vctima. Le abrieron el vientre. Vi en l cuatro I, cuatro O y cuatro D. Nos sirvieron carne fresca y despus de comerla me agrand sbitamente. Monos semejantes a sus rboles violaban antiguas tumbas. Llam a uno de esos animales, sobre el cual crecan hojas de laurel. Me trajo una cabeza hecha de una sola perla. La tom en mis brazos y la interrogu despus de haberla amenazado con volver a tirarla al mar si no me responda. La perla era ignorante y el mar la engull.
2

Pero yo tena conciencia de las eternidades diferentes del hombre y la mujer. Dos animales desemejantes se amaban. Sin embargo, slo los reyes no moran de esa risa, y veinte sastres ciegos vinieron a fin de cortar y coser un velo destinado a cubrir la sardnice. Yo mismo los diriga, a reculones. Hacia la tarde, los rboles se volaron, los monos se volvieron inmviles, y yo me vi centuplicado. La multitud que yo era se sent a la orilla del mar. Grandes naves de oro pasaban por el horizonte. Y cuando la noche fue completa, cien llamaradas vinieron a mi encuentro. Procre cien varones cuyas nodrizas fueron la luna y la colina. Amaron a los reyes dislocados que agitaban en los balcones. Al llegar a la orilla de un ro, lo agarr con las dos manos y lo sacud. Esa espada me sac la sed. Y la vertiente lnguida me advirti que si detena al sol lo vera cuadrado, en realidad. Centuplicado, nad hacia un archipilago. Cien marineros me recibieron y, despus de llevarme a un palacio, me mataron noventa y nueve veces. Me puse a rer en ese momento y bail mientras ellos lloraban. Bail en cuatro patas. Los marineros no se atrevan a moverse, porque yo tena el aspecto aterrador del len... En cuatro patas, en cuatro patas. Mis brazos y mis piernas se parecan, y mis ojos multiplicados me coronaban atentamente. Me levant a continuacin para bailar como las manos y las hojas. Estaba enguantado. Los isleos me llevaron a sus vergeles para que recogiera frutos parecidos a mujeres. Y la isla, a la deriva, fue a llenar un golfo en el que
3

enseguida crecieron de la arena rboles rojos. Un animal flexible cubierto de plumas blancas cantaba inefablemente y toda una muchedumbre lo admiraba sin cansarse. Volv a encontrar en el suelo la cabeza hecha de una sola perla y que lloraba. Sacud el ro y la multitud se dispers. Unos viejos coman apio e inmortales no sufran ms que los muertos. Me sent libre, libre como una flor en su temporada. El sol no es ms libre que un fruto maduro. Una manada de rboles ramoneaba estrellas invisibles y la aurora le daba la mano a la tormenta. En los bosques de arrayanes, se sufra la influencia de la sombra. Toda una muchedumbre apretujada en un lagar sangraba mientras cantaba. Nacieron hombres del licor que verta el lagar. Sacudan otros ros que se entrechocaban con un ruido argentino. Las sombras salieron de los bosques de arrayanes y se fueron a los jardincitos regados por una vertiente de ojos de hombres y de animales. El ms hermoso de los hombres me agarr del cuello, pero consegu abatirlo. De rodillas, me mostr los dientes. Los toqu; les sac sonidos que se transformaron en serpientes del color de los castaos y su lengua se llamaba Sainte Fabeau. Desterraron una raz transparente y la comieron. Era del grosor de un nabo. Y mi ro en reposo las sobreba sin ahogarlas. El cielo estaba lleno de heces y cebollas. Yo maldeca los astros indignos que vertan su claridad sobre la tierra. Ya no apareca ninguna criatura viviente. Pero se elevaban cantos de todas partes. Visit ciudades vaca y chozas
4

abandonadas. Recog las coronas de todos los reyes y con ellas hice de ministro inmvil de un mundo locuaz. Naves de oro, sin marineros, pasaban por el horizonte. Sombras gigantescas se perfilaban sobre las velas lejanas. Varios siglos me separaban de esas sombras. Me desesper. Pero yo tena conciencia de las eternidades diferentes del hombre y la mujer. Sombras desemejantes oscurecan con su amor el escarlata de los velmenes, mientras mis ojos se multiplicaban en los ros, en las ciudades y en la nieve de las montaas.

Vous aimerez peut-être aussi