Vous êtes sur la page 1sur 54

A MODO DE EXPLICACIN

Si endo reprter policial del diario Critica, en el ao


1927, tuve, una maana del mes de septiembre, que hacer una
crnica del suicidio de una sirvienta espaola, soltera, de
veinte aos de edad. que ,e mat arrojndose bajo l as ruedas
de un tranva que pasaba frente a la puerta de la casa donde
trabaj,ba. a las cinco de la madrugada,
Ll egu al lugar del hecho cuando el cuerpo despeda
zado haba sido retirado de all. Posiblemente no le hubiera
dado ninguna importancia al suceso (en aquella poca vea
cadveres casi todos los das) si investigaciones que efectu
po,teriormente en la casa de la suicida no me hubieran pro
porcionado dos detalles singulares.
l\le manifest la duea de casa Que la noche en que la
sirvienta madur su suicidio, la criada no durmi.
Un examen ocular de la cama de la criada permiti es
tablecer que la sirvienta 110 se haba acostado', suponindose
con , todo fundamento (TUe elIa pas la noche en su
bal de inmigrante. (Haca un ao que haba llegado de
EspaA). Al salir la criada a la calle para arrojarse bajo el
tranvla se olvid de apagar la luz.
La mma de estos det aIl es simples me produjo una im
presin profunda,
Durante meses y meses camin teniendo ante los ojos l
espectculo de una pobre muchacha trist e, que sentada a Id
orilla de un bal. en un cuartujo de paredes encaladas, pien
sa en su destino sin espernnza, al amarillo resplandor de una
lamparita de veinticinco bujas,
De em obsesin, que lleg a tener caracteres dolorosos,
naci esta obra, que posiblemente nunca hubiera escrHo de
no haber mediado Lenidas Barletta,
. ". ..
" :
-off
,
"
,
.
,
.,
,.
,
,j::: '
;':- .
.,
Cuando Barletta organiz el Teatro del Pueblo me
pidi que colaborara con l escribiendo una obra para su
j
I
empresa, en la cual no crea nadie, incluso yo; pero, a pesar
de todo, un da me puse a trabajar en ella sin la menor es
peranza de xito.
El estreno, las representaciones (alcanzan a treinta). lo
rual es un fenmeno en un teatro de arte como el de Bar
lelta. me han convencido de que , tcnicamente no he cons
trudo una obra perfecta, la dosis de humanidad y piedad
que hay en ella llega al pblico. Conrnovindolo por la pu
reza de su intencin.
Roberto Arrt.
,

,
..

,
t,
~ ' . 1'56
,
,
,
~
,+
~ , - ' ." ~

..~ .
PRLOGO
.'.
DECORACIN. - Z ona astral donde la ima.ginacin de los
llOmbres fabrica con lnoos de fuerzas los fantasmas que los
a.cosan O rec:rpctn en s.us SHcos.
r-larco de caverna, ms all del cual se dislin:ue una
tlanurude cobre blquead.a por monfartas. Cambiantes l lLceS
vioietas le pre"tan al panorama la s-equ<?dad del desi erlo y
la magia irr(!'(tl ele los escenarios de fantasmagora.
Concilibulo de fantasmas pueriles e ingenlLos.
ROCAMROLE. - En 1" es lampa que lo pr""entan los gra
bados de madera de las prime""s ediciones Maueci que apa
recieron en B",.ccbna. Tubo 9"is. jaquel neg''o, pant'lln a
cuadros ""drinos y blancos. prendido sobre el empei ne del pie '
por trabillas que cruzan bajo la suela del calzaJo. Ltigo
de cochero de "un to bajo ,,( sobaco. Esta ar/' itrarieelad explica
la ima{inactn del ilustrador de crOmOS populares en Barce
lona. El pfcaro puede ,<'r confundido CO'n un empLeaelo de
segrros, de pompas f,n el>res o ele asuntos judiciales. Repre
S'eTlta cuarenta aos.
HOMBRE CBICO. - T ronco ele Nldera cbica con dos
paralelgrarnos por piernas. Un tringul o equiltero sustitu
ye La col.>"za. Carece ele brazos como toJas las ,..tmcluras que
ideiln los inventores ele homnculos y 11Om[,res mecnicos.
REINA BIZANTINA. - Veinte aftos. Insignificante, a seme
. jonza de Las reinas de Carnaval. Traje coludo en rojo mayor,
y en La c a b ~ w un chirimbolo d e carey escarlata que es atribu
to de las monarquas de came;tolendas. e innumerab/.es len
tejuelas, s1m bolo ele los esple""do",,s ele las reyecas.
CALAN, - Pinta cnica: smoking y gardenia en el' ojal.
Bigotuelos de pederasta y enjundia ele cmico ele la legua.
DEJl.lONIO. - Un truhn con capa me fistoflica COmo todos
los diablejos de circo, cejas regLamentariru el/? arco, calzCUl rO
137
f
. ,
, ,
as y pantuflas n egras. ms <2'TICOi'VC1Jrlas que la proa de una
piragua. Pana de estopa roja y gesto desaforado.
ESCENA NICA
ROCAMBOLE. - (Entrando por el cost(do dereclto). Ano
chece.
HOMBRE CBICO. - (ldem por el lado izqUierdo). Yo
no me puedo sentar. Mi padre se olvid de ponerme bisagras
en las piernas.
ROCAMBOLE. - (Sentndose en un pea.sco). Llega la
hora de trabajar.
REINA BIZANTINA. - En das como hoy. cuando era per
sona humana . me dola el hgado. Quin dira que pasara
luego a ser constructurn de sueos?
ROCAMllOLE. - . No; los constructores son ell os, los hom
bres.
GALN. - (Incorporndose al grupo al ti empo que se lim
pia los zapatos cnn un golpe de pnudo). Somos los [antas
fas de sus sueos.
DEMONIO. - (Que se 110. sentado silenciosamente). IEx
prse, e con ms propiedad] Somos los protagonistas de sus
sueos.
ROCA1-tBOLE. - No est bien esa definicin. Represen
tamos los des eos del hombre]
DEl'IONIO. - Existimos sin forma. como nubes. D e pron
to el deseo de !ln hombre nos atrapa y no' imprime su [alma.
HOMBRF CBICO. - E,toy confundido.
REINA BIZANTINA. - Usted nos confunde.
DEMoro. - Yo me entiendo.
GALN. - y qu nos importa que usted se entienda.
si no 10 ente.ndemos nosotros?
HOMBRE CBICO. - A ver. ... djenme a mi. que soy
de origen puramente cientFico.
REINA BIZANTINA. - Ahora me explico >TI f"rma grotesca.
GALN. - INo es corredo e, o, seora1 Es lo mismo
que si el Hombre Cbico le dijera a usted que es un ma
marrarho.
H01-IBRE CBICO. - Nosotros somos eje. de. fuerza.
138
ROCAMBOLE. - Eso .. . . ejes de fuerza como este mango
de ltigo ...
HOl'lBRE CBICO. - En tomo de estos ejes como en tomo
de este mango de l t i g ~ se acumulan los sueos de los hom
bres. De manera que el eje se conserva independiente de su
lorma. como el vino del barril ...
GALN. - Muy bien por el hombre caldera ...
HOMBRE Cj,CO. - Si yo tuvi era brazos le daba a usted
una leccin.
ROCAMBOLE. - Eso les pasa a ustedes. que son apren
dices de fantasmas. pero yo wy Rccambole desde que tengo
uso de inteligencia.
DEMONlO. - i Qu gracia1. .. Tambin a usted lo labric
la imaginacin de un novelista.
. GALN. - De cualquier modo, el hombre es esclavo de
su su eo ... E s decir. esclavo nuestro. As. yo antes de hacer
este papel de galn hice el de pirata mel anclico y degolla
dor. Fu un chico que de, pus se suicid porque la hija de
la c.arbonera. que era ,:;u vecina, no quer a es'caparse con l
en una barca de oro. As deca el chico.
ROCAMBOLE..- Si empezamos a contar lo que dijeron
los chicos y lo que cada uno ha sido. es historia de nunca
acabar ...
HOMBRE CBICO. - Ya m no me encuentran absurdo'l
A que no adivinan quin me imagin asi?
REINA B,ZANTINA. - Algn ca lderero loco.
HOl'IBRE CBICO. - Me ofende que me trate as. No.
no es un calderero mi pi'\dre. no, sino un gemetra. Quiere
inventar un aparato de buzo que resista todas las presiones
submarinas. Ayer. para no ir ms lejOS, me convirti la ca
beza en una elptica, despus en el parale!gramo de fuerzas.
hasta que por fin me la rg con este tringulo por crneo.
DEMONIO. - Es desagradable semejante calabaza.
HOMBRE CBICO. - Y vaya a saber en qu
GALN. - Realmente uno hace todos los papel es.
REINA BIZANTINA. - Igual que los artistas ...
DEMONIO. - Que un da son porteros ...
ROCAMLlOLE. - Y otro generales . . .
GALN. - O emperadores .. .
termina ...
HOMBRE CBICO. - Sin embargo, da gusto oroe ha
blar ...
REI NA BIZANTINA. - Si por mi fuera me pasara el santo
da y 'a noche charlando.
GALN. - (A la' Reina Bizantina). Usted como de cos
lumbre . ..
REINA B IZANTIN A. -- S, a visitarlo a mi corre.dor de sar
dinas . . .
CAL,' N. - i Oh. el hombre ... , el homhre ! . ..
REINA B'7ANTlNA. - Camina todo el dia. Sus botines
parecen los del Judo Errante. Con su sombrero se podra
flstf'lnr unA Q' l'ase:rlf\. Y ". -te em e Iiemblp\. cuan
do el jefe le hAce una observacin. por la noche suea que
es ernlJe.rador de Biz:,ncfo.
- Debe ser
1
,
REI NA BIZANTINA. - Es tri , te y fants tico. Unas veces
se imagina que le h ece la guerra a los reyes de Europa. otras
!
que. .. .
1
DEMONlO. - (Al Gdn) . y usted contina con esa
eh

IC.
?
...
REIl"A
GALN. - La v ;<'tn
R OCAl'IBOLE. - i F s
y <Tu se de la jorobadita? .,
todas las noches.
cierto ('ue es muy conheJ., echa?
G A' .N. - ]-lAr, 'ble v ", ala. Adems de ser feo. es per-
Tipne l o.e: cl pdos caPo <:: ", "" v una veml ga 1"''1 la nar1z.
A pesar Je su estoy obli'lado a fin "irme d osesrerada
mente: f''f''\:-rilorado. l ..... nnto crue no Cfuf'da conForme I' i no

,
r"'P fl:rrodi )lo anh" plf,. F"p.... se (rne vive en un enarto .... f..,.,.. ...... .
Al ........ .... "''''J1tArme rleh .... (d"'rla
m a ) .. Amo
T
fA'". i r ',f>ndo pcnnitirs que mi s labios cubran
tus 1, hio.' de 7"
]-lOMBRE C I\CO. - 101,1... Oh1. . .
ROCAi'IeOLE. - Por qu ese di,fonne hace oh!. [oh! ... 7
GALN. - Despus digo: "Querida ma. tu indife
renci n me hiela el almn; deja que te estreche contra mi
pecho".
HOMBRE CBICO. - 10h! ... iOh l ...
ROCi\MUOLE. - Por q u d iab'os hace ioh!, 1oh!. .. 7
HOMBRE CBICO. - f'.1e gustara estar en el papel del
140
I
;
,
,

Gan. Es ms divertido que pasarse las horas con un geu
. 1 '1
metra {mD eL.
REINA BIZANTI NA. - Djense de Interrumpir ustedes . . ,
(Al Galn). Y ella qu dice?
GALN. - Se. retuerce las manos y me que me
retire. que la madre me puede ver. y l o curioso es que es
hurfana; pero ella h"ce ms sabosa a la comedia dicindome:
"Querido. anda. ndnte antes que mam nos sorprenda ... "
DEMONIO. - Interesante.. . y usted qu le contesta?
GALAN. - A l llegar a este punto, yo ya no tengo que
contestarle nada. sino tomB da dulcemente de 1" cintura y . ..
HOMBRE CBICO. - IOh1. .. i Oh!. .. i O h 1. .. (E, tos
jah! son alaridos (( hora). Yo quiero hacer el papel de Galn,
aunque sea con una jorobada ...
REINA BIZANTINA. - (Al fiombre Cbico). iQu fogoso
es usted r . .. Sosiguese, hombre.
DEMON'O. - IJar iJa!. ..
ROCAMllOLE. - Ca!dera parece nuevo en n egocios de
i magil1adn ...
GALN. _. Le regalo el papel .. .
Cnlco. - S. hace poco que soy fant asma . . .
ROCM.tBOLE. - Ya se acostumbrar. Aqu, CO;110 usted
me ve, con est" cochambrosa y polainas indecentes,
he h echo el papel de marqus y figuro en una novela de
cuarenta tomos.
REINA BIZANTINA. - Cuarent" tomos, ,eor Rocambo!e?
Roc.'MnoLE. - (QuUndose el sombrero). Ni uno ms ni
uno menos, que los el muy insigne sel'l or Ponson du
T errai J.
DEMONIO. - i Cusrcnta tomos! ...
GALN. -- y usted es siempre el persona je? ..
ROCA}\'[BOLE. - Soy !;iempre e! mismo per.::o naje a travs
de d istintos nombres . Una vez me llamo el Hombre Gris, otra
el Vlarqus de C hame",. otras ...
HOMBRE CBICO. - iAsi s que da gu sto ser perso
naj e!. ..
ROCAMOOLE. - Y le he hecho ganar millates y millares
de francos a mi patrn. el ilustre , eor Ponson du Terrai!.
HOMBRE CBICO. - j Cuarenta t ornos . ..
141
ROCAMBOLE. - Que han leido todas las
distil'as y planchadoras del mundo : ..
D EI''iONlo. - y usted seor Rocambole, sigue Ilel a' su
. t ?
SltVlen a, ...
ROCAMBOLE. - No merece ser sirvienta, sino gran se
ora .. .
REINA B,ZANT,NA. - i Qu honor para ella T..
RocAJVlOoLE. "- Vji pape! es fcil y simptico. aunque
ustedes duden . ..
Cmco. "- Cmo no l e vamos a creer ' al per
sonaje de cuarenta {-omos
ROCAMBOLE. - Los hombres tiene una simpata desco
munal por los pi ll etes y bribones ...
GAL,\N . . _. Posiblemente porque en cada hombre hay un
pillete .. ,
REINA B,ZANTINA. - Eso cae de bien como aceite a la
ensal ada .
DEMONIO. - O anillo al dedo .. .
GALN. -- y su papel cul es?
ROCAMBOLE. - Cuando ia sirvienta , e acuesta. cansada
de trabaiar todo el d a . yo me acerco y le digo: "Seorita.
soy el H ombre de Negocios; vengo a comuni carle que ha
heredado treinta millones".
REINA B,ZANTINA. - Cunto?
ROCAMaOLE. - Me equivoqu. Son trescien tos millones.
HOJVIBRE CBICO. - Pero es una barbarid,d! Por qu
trescientos millones 7 No podran ser treinta mil pesos?
ROCAMBOLE. - Si un ciudadano, pudiendo soar que he
reda trescientos millone" se imagina que hereda treinta mil
pesos. merece que lo fusilen por la espalda.
CALAN. - (Al fi ambre Cbico). i Haba sido tacao
usted. Caldera! Economiza .hasta en los sueos ...
REINA B,ZANT1NA. - (Diplomtica). No est acostumbra
do a soar el amigo Caldera.
HOMBRE CBICO. "- Yo no quiero que me llamen Cal
dera .. .
REINA B,ZANTINA. - Bueno, no se enoje; lo ll amaremos
Querubn.
HONBRE CBICO. - Ve, ese nombre me gusta .. ,
,
.
,
.
;

,
,

DEMONIO, - En cambi o. mi hombr e es un ct.i qui l in de
catorce aos , El tambin, como los hombres de ustedes. me
llama an tes de dormir: Soy su demoni o. Me ll ama as. su
"demonio". Estcy obligado a presentarme iodas las noches
y decirle: "Soy Lucifer; puedo concederte todos los poderes
de la ti erra, El eg. qu prefers ser: el hombre ms lindo
del mundo, el ms fuert e. el ms sbio. el ms ri co?" Y mi
muchachito se convierte una noche en el chi co ms ruerle.
otra en el ms sabio . . . Creo. que esta noche qui ere vencer a
Ton)' C anzon eri en el primer round, y por knock-out. ..
GAU. N. - (Pensolivomenle), El hombre . " (Camina p or
el estrado y s o ,,,. tu. roto desele un extremo a los otros), Qu
me dicen ustedes del hom6re? ..
REINA B, ZANT,NA, - E s inrinilamnte trisle,.,
DEMONIO, - Dios le ha dado un alma cambi ante como
el maL"
R OCAM IlO LE. . I3uscn el suFrimiento: eso es evidente. _
HOM BRE Cmco, - Ms ; busca la feli ci dad " ,
REI NA BIZANTi NA, - He vi sto hombres terribl es: e3taban
entre Dios y la bestia.
D U. I ONIO. - Convengamos que casi siempre estn ms
cerca de las besti as que de Dios. eh?
GAL. N, - S ; no todas las veces es agradable ser ins
de la imaginaci n de los hombres,
ROCAi\'lBOLE. - A m francamente me gusta tomarme en
serio.
!-JOiVIBRE CBICO, - Qu quiere decir con eso?
ROCAiVlROLL - Que cuando hago el personaje de al gn
drama, me gm ta sufrir y soar como si fuera hombre de carne
y hueso en vez de fantasma.
REINA BIZANTI NA, - De modo que si usted pudi era
concederl e trescielltos mill ones a la sirvienta se los facilitara?
ROCAiVlSOLE. - C laro, Se imaginan mtedes lo que sig
nifican trescientos mill ones electi vos, cont ant es y sona nt es 7
Trescientos millones en bill etes de a cien pesos ? Diez bille
tes form 2n un espesor de un
HOi'IBRE C BICO, - Est hecho el clculo: se formara
una columna de tresci entos metros de altura,
( " '\ '1 ,,' "'d 'd' Q' {,\ L \N. i ' uy por \_, U: era , q tuero eCl t po r ue
rubn,
ROCAMROLE. - Eso .. ' Un pilar alto como la torre de;
EiffeI, . . Se ima ginan u stedes un a sirvien ta con tal canti
d, d de dinero7
( JALN. - S i ("1 hombre supiera que t odo lo efUe suea
qued a impreso en zona ast rJl, se espantara. N o podra
creer en e- l poder de su
ROCAlIvU30LE. - Yo Cf(-' O que hqy h omh res cuya imag'jna
ci n fr brj ca mundos y In.'. rr1. nnidades en los espacios.
HOMBRE CB!CO. - Si es co"w usted dice. tamb in de,
b en ('.':ear r, )onstru.os espel uznantes . ..
DEl.lON10. - Es me jor no habtar de esos a suntos. , .
RUNA BIZA!' Tl NA. - S. po!que a m ::;e n, e pone la piel
de ga :lina , .. U na vez di stingu a un monstruo galop ar en
<" I
1RS LIn I .J a s ...
- Sl e1 hombre tuviera la vista ms sensible
nos vera ...
ROUMEOLE. - iQ" simple es 'u sted l C laro (jue nos
ven. E l hombre (rue jo ma:;' n a usted l o ve a usted . .. S
nosotr os $omos hij os de su fantasi8.
GAL.o.N. - Lo que ,!uera dee;, es que todes 10$ hom
hres nos ver a n ccm o a i os pjaros y a las nubes, . .
ROCAHnOLE. -- .L\ Ign dj a n os v ern.
J:-fO!'-1BRE C{ mco. -' S.i eso ocurre, los hombres no se
atrevern a pensar ...
DEMONIO. - Muv bien por Calderal iEs todo un fi
lsof
o
! '
HO'lBRE CBICO, - (Co?> tOllO laCl'>C<lOsD). Yo no quiero
que me llamen Caldc,".
REI N A BIZAN TINA. - I"Jo; ocurrir q ue los seres -huma nos
en vez de pensar cavi larn CO,SDS li ndas . . .
. ' -" (iALAN. - (Ll.evnc!ose L-a m.ano a la orcjo ), Si ento qu e
llaman ...
LiNA voz REMOTA. - D6nde ests, r:n reina?
REI NA BIZANT INA. - d.e3a.!entadamente los
lH'az() s). Ya voy. mi augusto esposo ... (Sede) .
ROC." HBOLE. - vIoldito sea. Dnde dej mi l tigo 7
144
UNA VOz. -Te esto)" esperando, amor ... Ven: a;fot .. .
Ven.
C."LN. - Es la contrahecha y el diablo . .. Maldita
oea mi suerte! (Sale).
TERCERA voz DISTANTE. - Quiero ser el hombre lindo
del mundo.
D EMONIO. -- Mi chico. Voy vol ando. (Sal e).
OTRA voz LE.JANA. - Rocambole . . . Dnde es ts, Hom
b re Gris?
ROCAMBOLE. - (Enftico). Ya va el gran criminal. Ya
va, pero va arrepentido de sus crmenes ... (Sale).
H OMBRE CBICO. - (Deso lado en las semitini eblas). E sta
noche mi gemetra no me ll ama. Qu hago si ,e olvida
de m? Me dejar revestido de esta forma absurda. iY la cara
que muestra la luna! ... (Se apoya en una roca). Qu hago
sin br'lzos y con esta catadura interplanetaria? (El Hombre
Cbi co empieza a sollozar con mugidos a travs de la corne
ulla ele su boca. Una lun.a gris como un. huevo de aves truz
lo guia un ojo al {"'ntoche en la desolacin de. la noche astral.
UNA voz LEJANA. - Dnde ests. bribn lciangulnr? ..
HOMBRE C BICO. - (S dtando). Gracias a Dios que no
se olvid de m ... (Sale bambolendose parcddo (L un mons
truo marciano).
TELON
145
PERSONAJES
(Por order. de aparicin)
ROCAMBOLE
HOMBRE C B:CO
REINA BIZANTiNA
GALN
DEMONIO
SIRV1ENTA'
rVluERTE
j'VTARlNERO
CAPIT.\N
A7UCENA (V;cin 1')
GRlSE' DA (V;eja 2')
NIERA
J ACAy0
'ENlCENTA (Hija)
C'01vIPADRE VUl C"NO
RUFIN PONRADO (Viejo)
P .HRON A
GALANr'To
Huo DE L A P AT RONA
V oees - Etctera
"
TREscr ENTOS M LlONES
PIEZA EN UN PRLOGO Y TRES ACTOS. EL PRIHERO
DIVIDIDO EN TRES CUADROS
E strenada por el Teatro del Pueblo,
e/ 17 de junio de /932.
,
I
,
"
,
,
, "
AcrO PRIHERO
CUADRO PRI ME RO
Ctharlo d e serv icio. Ca:mita d e una plaza: en tm ngulo.
ropero de maelero blanca. un velador, un banqui llo COJ1ltinero
de tres pies. Al fo ro, puerta. Al costado de la puerta, un ven
<millo. El cuartujo, encalado de verde claro. ti ene desolada
perspectiva de policroma de u na lWvcla de enh'egas, por Luis
de Val. Durant e wnos segundos la es cena queda en silencio.
Un rayo de luna ent ra cd cuarto, y ""molos se escuchan rechi
" amwntos de tranvas)' un distant e final de va ls al piano.
Persorwje reol:
SIRVIENTA. - Mujer de veinticuatro aos . Expresin dura
o insolente que de pronto se atemper.a en un aniamiento
volupl uOSQ de enst,eo barato. Recuerda a Rina, el Angel
de los A lpes o cualquier ofra pelandusca d"sUnada a enter
necer el corazn ele est opa de las lect oras dra Carolina lnver
nizio o Prez Esmcl1-.
Personajes de humo:
LA MUERTE. ROCAMBOLE, de trasatlntico, MA'
RINERO, GALN, N,i{ERA, L ACAYO con patiNas, las amigas
GRlSELDA y AzUCENA, C ENICIENTA en paales.
ESCENA 1
S IRVIENTA. - (Recostada en el lecho. con las manos
bajo la nuca. guarda un momento de si /!encio). S i yo fuera
rica esto no me pasara. (Perm.aneoe nuevanl2'n..te en silencio
y se repiten los zmhidos de los tJ-anvas que pasan, todos los
ruidos de la noche <m 1" ciudad. La S-vien t<J se ha incorpo
rado en la Cilma. y pe-manece sentada en la cabeoera del
lecho tomndose (];S rodillas con las manos). Digo que si fuera
rica esto no me pasara. (Se oye un ruido blando en el piso, y la
Simienta envuelt a en una frazada, <lueda revelada encen
146
d endo la lu:: . [U,.2qO se (,u.:'OrCQ al espG jo y se rn:ra,i . F soy
flaca y fea. .. N la muerte me querra . . .
ESCENA TI
De u,nio (t la p r ...:3-i'ta se Je& ;Wend2, C0jc.a.ndo con escr
pulos de al cah,[l eta. la f"}urte. Se cuhre la ca[,c'ZQ C':> 11 1':'1.
pafw i.n que torna ms r:gido y duro su rosJ'o (Te
yeso. con ojos clcsnivcl cd 0s a le !a:"g::J de la nar: .::; t' :Jc::::C-:1.
Urws el e lala y ojeras ele bet n.
tvIUEnTE. - Me ll amabas. queri hl? ..
SIRVIENTA, - (Fr<Jnre ol espe jo, tocndose el TCS :-O sir. vDl
ver la cal'BZ!l). A a ui en llamo es a la vida.
MUERTE. - (J)etenj,,, en meelio Jel cuarto). T e reco
mendaron comieras jamn d el d 'ublo y que te abri r,ms. y.
'en camb io . como una 'lujuriosa te los d:enl"es en el es;;ejo.
Adems. ses descorts : no rr:e oheces a : ien to ?
(La Si rv;enta Ol1lln::a h.as!n el taSur8te, y {uejo
se."ltacl" en la orilla el e l c:m las manos a:>oyaJos e" el C'.:'n l.;;"
)' los codos e" las rodillas. M ira " s. La Mus.!e. d 8!2
niela, la observa )
MUERTE. - Todas u stedes son igua'es. Ll ar.litn a la
Ml,erte y cuando ll efOo me reciben con cara larga como s r,'e
hicieran un Favor. Tod:va no he encontrado un pia
dosa que me ofrezca un vaso de vino.
SmvIENTA. - fVls ti ene traza de rufiana (!ue de Muerte.
D j ere hanqui!a.
Iv1uEnTE. - (Dogmtica, atisba en rededor). Ves. eso
te por no comer jamn dd ir. bl o. Si pasearas en
mvi l y fueras a la Opera en yez de echar snng:e por la
boca vender as salud, y la salud es un" ar'en cosa . hij ;ta.
Una gran cosa. Por otra pade. continas sIn cf:'ecerme asiento.
SIRVIENTA. - Soy sirvienta y no tengo ms que un bi!n.
quHo en mi cuarto.
]\ ltJERTE. -- T hes ido a la escuda no?
c . 1 . I . I ,. . el ,,. ,-, ,
(r.Q ...:'H.fVrc n a a I':H,:-a gl1 ']SS. O ('omo
hay con (;sto ?")
/47
1
l\1UEllTE. - Yen la escuela no te han enseado a ser
, r t"'sy.: eduf) ga ron 1(':$ mayores?
SI RVI ENTA. - Si n tese en la cama, si quiere ...
j\ UERTE. - Es que tener pu' gas tu cama. Ustedes
1[5 frnulas son descuidadas ...
S I RVi ENTA. - Entonces sintese en el suelo.
f\l uERTE. - Yo no soy gitana pElra sentarme en el suelo.
SIRVIENTA. - Entonces qudese parada.
"lUERTE. - (Si emp,e gimndo la cabeza y husmeando en
,,,.do,). C hi qui ta. .sabs qu e sos mol educada ?
S' RV' ENTA. - D ios mo. usted ms que la Muerte parece
una pnr1'C'ra por lo charl atana.
" UERTE. - y quin te dice que no sea una partera ?
No acaso salir de este mundo a los vivos para que
enlren otros ? Ad ems. si es toy aqu es porque me has lla
mado. O te crees que , ay sorda Hace mucho tiempo que
me lI ams. Bueno. me re dicho : vamos a compl acerl a a esta '
chica. Y ac: ui estoy. hermosa . ..
SIRVI ENTA. - (Obsarucindok). Q u trazo horri ble!. ..
j\IUWTE. - Queridi la . . . , yo tombin he sido joven.
SIRVIEl'TA. - Es que yo no quiero morir. N o quiero.
f\luERT E. - Hgase tu vo:untad, pichona. La gente
mUPrt' en reali dad cuundo quiere morir. Q u :en tiene la vo
lunlad de vivir. vive. Se arrast ra . pero vive. No te has fija
do. por ejemplo, en e $OS viejos avaros que agonizan aos y
entre telara(1s? ..
S IRVIENTA. - Bueno .. " hablaste demas iado.,. pods
irte ...
!"IUERTE. -- (Acercndose co;eanclo). Sabs que sos
linda. chico "l (La Sirvient". al or los pasos sordos de la Muer
te, se pone viotentamente eLa pie, con el rostro rgido, la mi
rudo clauada en el horizon.te). Sos linda ... A ver ... son
re. (La Siruie!1tCl mu eruea hipnoii=rLda). Ci erto que sos lin
da ... Silbs que quisiera verte desnuda? .. A ver ... (Hace
s<, nta, a ta Sirvi enta en el banqUillo y le abre la frazada de
modo que los senos quedan al descubierto. La M uerte retro
cc>de con movi mientos de dromedario y estudia a la muchach-a
como a n pi ntor (l !"U mode:o. LU'2g0 le seala el seno izquierdo
a'ar[Janelo el brazo). Qu ls tima] All est el tirabuzn
148
que te agujerea el pecho. Y sos linda ... Bueno, vos tens
la"cul
p
... " te manda no comer jamn del diablo!
ISI te al,mentaras a e pollos asados no te pasara eso! y sos
linda! (Menea la cabeza pensativam'mte). Si no trabaj "as de
sirvienta podras vivir un ti empo. (Confidencialmente). Por
qu no te busc8.s un v: e :o ri co? Los y' ej os S'J(1 lujuriosos y
cegatone<. Un vkjo te dina jar.16n eL! d o bl ) . no te quede
dud o. y te ll amar a su su t,erna pal or,te. (S c o".
chan res golpes en las tablas de la puerta. La M,,(! r(e so
escurre p or un muro el e papel, y la Sirvien.ta. escalo friada..
cierra sobre su pecho la frazada. Golpoon otras tres ueees y
se abre la puerta),
ESCENA III
Ent r'a Rocant l,ole caracterizado COmo en el con
la diferencia que gas la gafas ele monedero falso y bo
tas de con trnband!sta. A la espelcla, el ltigo eterno ele pos ul'n
vonclcano. La Sirvi pntu. pcrmanc<... -..e tnmvll. Rocambole se
deUene unos pnsos tres elln.
ROCAMGOLE. - Diab'os! H ace fro. (Saca una pipa del
bohllo )' la eociende; luego avanza hasta La Sirvienta. y se
para fr en/.e a el/e. ohserundol" con detenimi ento de
que va a comprar n :t penco y que lo exan:in.a pravimnent e )
As que usted es la h :rfana? (L SiJ1Jienta no conlcs :a),
Disculpe que haya entrado sin esperar a que u sted me abriera.
Soy el Hombre ele Negocios.,.
SiRVIENTA. - Fh?.,
R0C"" SOI.E. - Sov el Hombre Gris." Por otro nombre
ms terrible, Rocambole. (Se quHa l-cs gafas enreja.das y neo
gros), Vea mis ojos quemados por la plvora cuando quise
esco. prme del pres idio.
SIRV!ENTA. - (Saliendo ele su sopor). Usted en perso
na ... Qu mnav-fJn1 . ..
R OCAMBOLE. - En algunas me ll aman e! ex pre
sidiariQ. En otras el ex jefe del Club de Satns . (I-l ace un gesto
ele {,,,,toche ,enlimenlal y l:beriario. Ileundos" un pa"olo
l"briego a los ojos). Un ngel. la duquesa de Chamcry, me
redimi . ..
149
S my: r:l" TA. - S, va saLiD. ... lQu b uenB. la dut:utsa. T.. ,
A r:: se me cuunde> le, esa parte. Y usted
se c;ucd per:.s a.!1 do en Pars.
- Eso e3 v,,:dad COl7l0 la B;blia. Yo me
cTc -' !",F' Y"'::,':1r_do en ' P8.. ;-s . Y cl,;:J, :"d') cm ngel Hora
rorel d"sti,.,,, de un el fantasma cob:a vi da. su
. . '
S<3 n ,gre SOr:! ag:ranas .. .
- "farol P :? fC. a ve"!". crue lo t o
ere.e. (S e y le lpa lo :: !1.oii:bOS ). Efer: t; va'mente, u sted
Por qc V2 tan. vestido a ll a nti :;u 3? .I-1oy se venden
unifnrmes ue chfer y cocI: eros muy baratos.
'.
R OCAlvl nOLE. - Es la viej a p iel del bandido, 3eod ta.
P ero t I muri redimido Dor u n ngel, y qued a el
[-Ion:b-e Gris.
Smv".o NTA. -Si. y" s ... Yo lo [ dmi ro Le toda
su vida cUGr c!') t... dp en la casn de una
C'ue En h:jc hdrocfab.
..... r- O' E .......... (' :...
I , ._ .. \. ... ( __ . .. . . . nOfLi Ft .
S-r.V: E:-TA. n w!:"(>n.tf!. :f"' P1. <:.) S ce le ...
POC.\IVDO' r::. - rr)csntbrr"' aDse map,..... ni mo). L os
el seor Ponson du Tei" raiJ. Muy noble seor ...
- E so , .. pero yo nunca me puedo acordar
del "!"en ,do de ese seor. De la duquesa de Chamery. s.
_ b"en0 T
F.. -1 1" i'1" ffel en "na mujer .,.
,'; rr. V' ENTA. - me (cu erdo de B8Cat ?t ...
P OCt-.!'.l ':', 'JI E. - si cue f:' f :l una Pero tam -:
1;,; ,-o " ' ..! ;"-': ( T' ,," r "" d e 'l '>"'\ 1 1 1- e
J' n" ,-<'-'-" ....l _ . u. .
D .C.1 ,_ , e ... , ' ._ . '-- _' LiD u
T
,- V,- i" rr .,' , ... o a os .10, lD, s.
pa;a d'?d:ca:.-!."p a l a:- ob:as. P ero u sted nunca conoci
un hOlYi bT 80bre el que hubier a.n escrito cucrent a tomos , no
es verdf!d ? (S(' pasea enflicaf!wnt e por le. pieza). Cuarenta
tomos. 1\10 es cierto que es un honor 7
SmviENTA. - (Con a:.tm.:rr'.cin ingenua). Y daro que es
un honor, y h: ..:: n g::-unde. 1Cuarenta tomos I
,- Es o que yo d:go. Cuarent a tonos. Us
ted sr.be que me lee tode el mundo?
S !RV! ENTA. - Si viera todo lo que llor cuando lea sus
aventuras .. .
150
ROCANBOL'E. - y si mi muy ncble patrn (vII.Je'l ue a des
I
,
cubrirs e), el seor Ponson du Terrad, no hubiera muerto, se
escribe otros cuarenta tomos, ISe da cuenta! Y en vez de I
!
cuarenta hubieran sido ochenta tornos ... Entonces s que mi
felicidad habra sido completa. " i Ochenta tomosl ... Pero
hay que conformarse, no le parece, seorita! Todos los das
nacen miles de personas y se mueren otras tantas y nadie
escribe una lnea sobre ellos. En cambio, sobre m se han
escrito cuarenta tomos. Dgame, no I.e parece que tengo
razn de estar orgulloso?
S'R"'F.NTA. - y bien orgulloso. " Si fuera yo no s lo
que hara...
ROCAM130LE. - No es que yo sea vanidoso .. , peTO t a m ~
bin hici eron pelculas.
SIRVIENTA. - Las vi. En series ...
ROCAMBOLE. - No pusieron ni la dcima parte de los
cuarenta lomos ... Lo que hay es que Jos empresarios de cine
son unos ladrones ... Usted no cree que es la envidia? ..
(Confidencialmente). Hay mucha gente que me tiene envidia.
(Lamentn.dose). y por qu? .. Quiere decirme por qu,
seorita 7 Por que el muy noble ser,or Ponson du Terrai!
(toma 'al quitarse el sombrero) escribi cuarenta tomos sobre
m. .. aunque a decir la verdad yo no he venido a hacer mi
propio elogio aqu, no, sino para algo nlucho ms importante.
Usted ha recibido una herencia ...
SIRVIENTA. - iUna herenciaT
ROCAi'lBOLE. - S. treinta millones ...
SIR"'ENTA. - iTreinta millonesl ...
ROCAMBOLE. - Me equivoqu... Queria decir .. . tres
cientos millones . . .
SIRVIENTA. - (Llevando las manos al pecho). lEs posi
ble! . .. Trescientos millones?
ROCAMBOLE. - Con. cincuenta y tres centavos ...
SlRVIENTA. - (Tambalendose en la silla). Estoy marea
da ... No s ...
ROCAMBOLE. - Pero usted ya no es la sirvienta, me
entiende? No. Usted es la hurfana. (Enfti camente). La
pobre huerfanita. La hurfana menesterosa.
SIRVIENTA. - Es'o es demasiado. No lo resisto, seor ...
ROCAMBOLE, - Hay que resistirlo. .. Qu hara enton
ces si se escribieran cuarenta tomos sobre su vida? Cmo
resistira? He resistido yo.,.
SIRVIENTA. - (Tmidamente). Es que trescientos millones
no son cuarenta tomos ...
ROCAMBOLE. - (Indignado). Seorita.,., por favor ...
Usted no va a comparar la despreciable e innoble can'tidad
de tresci entos mdJones con cuarenta tomos. Trescientos mi
llones los tiene cualquier salchichero enriquecido, cualquier
tendero de N ueva Yorf<. cualquier analfabeto australiano, , ..
pero cuarenta tomos .. " no me indigne. seorita", Usted
puede citar algn hombre wbre el cual se hayan escrito cua
renta tomos ? Puede citarlo? Contsteme,
S,RV,ENTA. - N o, en verdad.
ROC"MBOLE. - (SatisfecllO. respimndo) , Ya ve, , " no hay
que confundir ... (Im perativo). Usted es la hurfa na, " Yo he
descubierto al que le rob los trescientos millones ... y se los
entrego a us. ted; magnnimamente le entrego trescientos mi
llones con cincuenta y tres centavos. (Descarga un bulto en
,,1 suelo). Y usted me firma recibo ahora. (Extrae un papel elel
bolsillo )1 una estilocrfica). ,
S,RVIENTA. - Firmar recibo7
ROCAMDOLE. - Los principios son princlplOs, seorita.
Hay que respetarlos. Esta es una operacin comerci al. Yo le
entregn a usted trescientos millono; y u sted me firma recibo.
No salgamos despus con que yo no le he entregado ...
SIRVIENTA. -- Pero, seor.,.
ROCAMBOLE. - (Dogmtico). Hay que respetar los prin
,
cipi os. seorita. Firme ...

S,RV1ENTA. _. (Dichosam'nte of<mdida). Cmo no ... ,
cmo no le vaya firmal!... (Firma).
ROCAMROLE. - (Ecllndos e el recil)oal bolsilla). Porque,
usted sabe, nunca puede preverse lo que ocurre en la vida ...
(Suena el fim bre de servicio y la S irvienta sale. Rocam
,,,le se QSCW're por la puerta, y la escena queda por un im
,
~ ..
lant. vacia)
,


1
,

.1
r
,
CUADRO SEGUNDO
ESCENA 1
Lenlamen!e la luz decreoe en el cuohitri l 'lasta conver
tirse la. progresivf'l oscuridad en ffni c>blc:t cimeriana. Se escu.chan
pasOS. e insensil)lemente una lllz inunda el la habi
tacin, revelando "hora a la Sirvienta sentada a 1" orilla de
su camastro. Pero c! cuchitri l ha crecido, pl'Olongl1dos-e SU
mUl'O en el puente de un trasatltntico, con amarilla c/'imenea
ohlicua )1 las p[.umas de los guindlOs abi er tas en (l[,.amico.
Claridad anaranju" merla sohre la nave y la perspectiva
(l/ateada y verdegay del ocano quimrico.
Un Marinam enlm a la zona de! puenle y dn decir esta
boca eS ma depasita una hamaca. Luego mira el mar, y sa,!e.
La Si/vien to lentomenle se desprende de su ensueo y
auo,nza hndu lo. pa.sarelrz. de la nave, ponindose una. mano 50
hre los ojos a moclo de vis era para mirt1f el horizonte. La cria
. da, enC{)gica y tri sle, se ha transformado en una criatura
voluptuo,<, y e!sUc(t que sonre con delect acin al paisaje
'tue la rodea,
l!vIPORTANTE. - La Sirvienta en el t'ranscurso de toda
la obr'a contina vistiendo su guardapolvo de menes!r" la, y
los personajes de humo afectarn no darse cuenta ,e ello,
ESCENA II
Con andar (le gato so'apado se cue/a CL 1" eseenCl , tras
la Sirvien/.a, el Capitn, E ste obsgrva un instante a la criada.
ydespus sonre con sonrisa fisgona.
CAPITM,. - Le gusfa el seorita? (En la posi
cin que estn colocado. ambos el ss nvisihle, pero
ellos actan como si Gstuviero all ante sus ojos, presHgndose
"
,
,
"
.:.;,
de este m"do la maravilla de fa imaginacin creadora y el
poder SOador de la Sirvienta).
SIRVIENTA. - Qu curiosas esas calles que suben y bajan
entre montaHas .
CAPITN. - Se ll aman cerros. Ese. a su izqui erda, es el
de San Andrs: el otro, por donde beja la fila de burros, el
de San Antonio ...
SI RVIENTA. - y aquell a cpula de oro? ..
CAPITN. - De la catedral. Esas callecitas eran antes el
<.-amino que I!evaba al pueblo de los gitanos... Por aqu
anduvo un cmplice de Rocambole antes de que a Rocam
bale lo sal vara un ngel ...
SIRVIENTA. - La duquesa de Chamery ...
CAPITN. - Eso mismo.
SIRV1ENTA. - Ah ora parece de fuego la montaa. iQu
roja!
CAPITN. - Un efect o de sol.
SIRVIENTA. - y ese camino tan 'blanco?
CAPITN. - No es camino. sino canal abanonado. Se
ha llenado de lirios de Agua.
SIRVIENTA. - V ea si no parece de diamante esa cascada
junto a los rboles rojos .. .
C APITN. - Granados en flor. Es la estacin.
SIRVIENTA. - Yo saba . perfectamente que eran grana
dos . .. Pero no se lo dije para dejarl e a usted' ese gusto,
Capitn.
CAPIT . .\N. - i O u curioso J
SlRV1ENTA. - Se me ocurre que debe ser desabrido un
viajero que no pretl unte n ada y 10 ,abe todo. Viajar sabiendo
no tendra graci a. Y. adems, cmo lucira sus conOCImIen
to, el capitn del barco? No le parece? .. y esa torre de
,
oro .
?
. . .
A}'
tOra SI que no se . ..
CAPIT,\N. -Mrmol ama rillo. Pertenece al castillo de un
,
grande de E spaa.
S'RVIENT A. - i Qu curiosa la coincidencia, CapitnJ
C ~ P T . ~ N . -Qu coincidencia?
SIRVIENTA. - Este pai saj e es idntico a uno que vi en
"La Esfera". Me acuerdo perfectamente.
154
CAPITN. - iAhT.. ' La revista espaola ... S, efectiva.
mente. ahora recuerdo yo tambin lo reproduj o. Ve. en
aquel monte se dice que se renen los gitanos .
SIRVIENTA. - Se di stingue bien a la pastora ...
CAPITN. - Y lo, corderitos. .
SIRVI ENTA. - El de atrs es el pastor ...
CAPITN. - S. el que lleva la gaita.
S,RVIENTA. - y ese de t,,, buco y faja colorada?
CAPJTN. - Dehe ser un b , nd;do o un contrabandi sta . . .
S,RVIENTA. - i Q u notl:ble! De colorada que estaba la
montaa se pone violeta.
CAPITN. - E s debido a la puesta de sol. . . Usted
nunCFI vini?
SIRVIENTA. - No. como hace poco recib una he.
..
,
rencin de mi l{ones . viajo ...
CAPITN. - iTre'cientos millones ! Es una suma lespe
.. .
- rl fl ro 10 es . ..
CAPITN. - Con ('fue yo me deca; "0uin ser
(' sta seIloritn di stlo!:'uidR 0"tle viaja con t::tnto lUjo7" . ..
P"l" p,'0 que est conforme de la atencin del servicio aqu en
el barco ...
SIRVIENTA. - S. .. Las mucamas son muy buenas chi cas.
CAPITN. - P ersonal seleccionado. Mi barco es como un
templo. Los CAmareros son castos'y l as mucamas virtuosas.
Le comida es de Sil agrado 7
SIRVI ENTA. - S. .. Adems. yo no me fijo mucho ...
- Cuando se tienen trescientos millones hay
que en todo.
SlRVI ENTA. - Por qu?
CAPITN. - i. Y para qu tencr trescientos . millones en
tonces? .. No le parece? Si no fu era as tan to d erecho
tendra a fij arse y a tener pre:cnsiones el que no ti ene un
centavo como el que es mul tirnill onc,rio. como usted. (MiMndo
en rodor) . iQu rpi do que ha salido la luna!
SlRV: ENTA. - Es maravilloso. Las montaas parecen de
plata.
CAPITN. - No distingue esa hoguera? ..


SIRVIENTA. - S. lo ms bien ... lPero qu notable1. ..
Fjese esas mujeres . ..
CAPITN. - Bailan un bolero ...
SIRVIENTA. - (Ponindose las manos en las orejas). Se
oyen las guit arras .. .
CAPIT.'\N . - F jese cmo zapatea ese gitano . . .
SIRVIENTA. - de rodillas). S el'\or. te d0Y las
por haber pennitido que goce tamaas mrravil'as . .. .
CAPITN. - Qu le pasa, seorita? (La Sirvienta se
pone de pie).
SIRVIENTA. - Estoy conmovida. C a pitn. Ah. si usted
supi era1 Cuando yo viva en Buenos Aires y no haba reci- '
bido la he rencia. para di straerme iba a las estaciones ... Via
jaba en tren... Naturalmenle .... viajes cortos.... med;a
hora . . . l'v1e parecerla que me iba muy lejos . .. no , adnde.
Tena Ia que el tren slo poda parar en una esta
cin donde hubier a casas en que todo el mundo era feliz ...
CAPITN. -- Es muy instructivo viajar. .
SfRV1ENTA. - A m no me interesa la Me
gusta el tren porque va (ejos ... y. ad ems , usted vi ese
,,,lar a carbonill. majad" que tienen las locomotoras? ..
(Cambiando d-e tono).! Oh, qu lstima, ya no se ve ms l.
hoguera1 . ..
CAPITN: - Comienza el desierto ahora. P ermHame que
me ll ama el segundo. (Sale. [;0 Sirvienta se sienta en su
hamaca).
ESCENA 1II
Aparece el , Garn caracteri:aJo como en el prlogo. So
bre la hamaca de la Sirvienta cae un ci lindro de luz bknoa,
{ra y lunar.
GALN. - (De pie ,,"'fa Q la hamaca). Seorita ... , se
orita . ..
SIRVIENTA. - Ah1 E , us ted ...
CALV<. - (Lentamente). S. soy yo .. " soy yo ...
(La Sirpienfa lo nlira (In instante, y lu. ef:JO seguiT
el juego de la comeda amorosa)
S,RVIENTA. - Ah!. .. Es usted ... , es usted ...
GAL,\N. - Me permite decirle que la amo?
,
S,RV,ENTA. - (Con dub,ra irnica). No podra decr
~
melo de otra manera?
.
r:
GALAN. -- (Sorf"Pnclido). Por qu?
SIRVIENTA. - (Siempre con su madito iTnico). Porque
de esa manero se me han declarado varios dependientes de
tienda. hlrmoci a y panndera.
GALN. - JOh, no me compare}.' .. Usted desea que yo
sea un escogiJo.
SIRVI ENTA. - S .... un poco ms t'xpresivo.
GALN. - Quiere que me arrodi'le?
SIRV1ENTA. -- i Oh! ... No. es viejo y, adems. se le mano
c h a r a ~ lo> pante Iones.
GALN. - Enlonces quiere que finja el Galn melan.
clico?
SmV1ENTA. _. iHombre. "u cluro de entender es usted!
S i yo fuera hombre me vendra por detrs de la hamaca y,
besndola fuertemente a la muchacha que quisiera. le dira
despacito; "Te qu iero mucho .... mucho ... "
GALN. - Oh! Entonces lo que usted pide es un pro
cedimiento d e novela alemana ...
SiRVIENTA. - (Tem:inante). No he ledo nunca novelas
alemanas. He leido "Rocambole". eue es bien l argo .... cua
renta tomos ... y nada ms ... (El Galn calla y retrocede;
la Sinli"nta cierra los oios )' el Galn, aceroondose de pun
tillas. la l oma por los maxilares y la besa en la boca).
GALN. - Te qui ero mucha .. . , mucho ...
S,RV1ENTA. - (Con displicencia). No est del todo mal ...
Yo tambin. dueo mo. (Se siente a la distancia el rugido
del len arenero).
SIRVIENTA. - El len! . ..
GALN. - Ruge de amor ...
SIRVIENTA. - Igu al que en el Jardn Zool gico.
GALN. - Dnde queda eso?
SIRVIENTA. - All ... en Buenos Aires ... Pero, hablan
do de todo un pocO .... as que usted me ama?
GALN. - La amo desde que la vi en el comedor. Y me
157
'.
jur interiormente que s u sted me daba su mano la hara
mi esposa ante Dios y los hombres.
SJRV1ENTA. - Por qu no habla de otTa manera? Si yo
.,
luera hombre me declarara en otra forma . . .

GALN. - (M<ill!Umrado). Puede decirme qu papel
.
hago yo aqu 7Soy yo o es usted la que se tiene que declarar?
SIRVIENTA. - No se enoje. hombre! ... P ero u sted es
bastante es tpido como gal n. A quin se l e ocurre decirle
R una mujer: iTe amor Eso se dice en el teatro ; en la rea
lidad se procede de otra manera. En la rea.ld" d. cuando un
hombre desea a una mujer, trata de engEarla. Lo crea m5.s
inteligente. A nosotras l as mujeres nos gustan los deJacha.
tados . . . ' '
GALN. - Hay que vrVlr para ver ... y creer ...
SlRVIENTA. - Sea positivo. Yo soy una mujer positiva
como todas I 1. 5 mujf:'res. Y a <'l B mujeres no les gu-tan los
prlogos en el amor. No, seor Galn. convnzase (lm
peraliva). Le voy a dar una leccin. Sintese en esa hamaca.
(E se si-enta ; la Sif'vienfa rc'-ocede, luego se acerO[!
inclinndos'e sohre l) . Bueno, haga de cuenta que yo EO)' el
hombre y usted la mujer. (Dice en l'OZ muy d :l.lce). Nia ...
1
me gust;Hla estar como un en tu re;;azo. (Se incli na
1
bien sobre el homf)Te). Quisiera que me convirtieras en tu
I
esd;vo. Quisiera eocannIInrme por vos. '. Bueno, ahora haga !
nsted 1" que C[uiera, pero comprndame. (El Galn de ja su
I
asiento; lo ocupa la Sirvien.ta).
I
G ALN. - No se da cuenta que una persona decente
no puede hacer eso? I
StRV1ENTA. - Si. en ese tren no terminmnos ms.
Aqu no se trata de pedirle un certificado de buena conducta.
sino" de que proceda como a m me f usta. Usted es , . . Yo
\
tengo lrescientos millones ... !
GAL\N. - Es que yo nunca tropec con una mujer como
i
usted.
SJRV'ENTA. - (Menea la cabeza, luego se r e). [Qu hom
1
!
bre este ... qu .'\dolfo 1. .. !
GALN. - Oh!. .. iUs ted sab e (me r"e Tlafio Adolfo!
[Oh! Usted pronunci mi nombre! iOh! iPuedo morir tran
quilo1
1
158
I
,
I
I
i
SIRVIENTA. - En decto, nada se perdera si usted reveno
tara , , ., pero por qu quiere morir joven?
GALN. ~ Mi vida se desenvuelve bajo un signo fataL
Me persigue el homicida amor de una gitana, ..
,.
SIRVI ENTA. - iJorbese, por ' sonso! . ..
GALN. - (lracund'). Esto es imposible... Usted me
echa " perder Jos electos.
SIRVIEN TA. - e lmcse; l e vaya seguir el juego .. . (Ha.
ciendo 9,,,tos de (nimera actriz). Cmo . . ., t me eres infieJ?
GALN. - No, no le h.e correspondido nunca ... pero
ella m e sigue a travs de montaas y de mares ...
SIRVI ENTA. - (Cariosa). Chiquito, cu nt a novelera."
GALN, - Es una mujer fat al.
SIRVIEN TA. - C hiquito ... , las mujeres fataJ es sJo se en
cuentran en el cine, Nosotros nos casamos y sanseacab la
mujer lataL
GAL.'N, - No tengo dinero para casarme, Adems, un
galn que se casa es ridculo y -hace rer a las muj eres a
qui enes enga y con quienes no se cas.
SIRVIEN TA. - Me gustas y te compro. Tengo trescientos
mill ones.
GAL.\N. - (Ra5cn-dose la cabeza). La suma es respeta
ble, Trescientos millones! Pero qu dir ell a, que atraves
montes y mares 7.. ,
SIRVI ENTA. - i Qu duro de e n t e ~ d e r que es usted! Ob
serve que mares y montaas son una mentira para darle un
poquito de poesa a mi sueo. Aqu la ni ca que suea soy
yo, nadi e ms que yo.
GALN. - vIe arrodillo entonces., .
SIRViENTA, - (MaLhumorada), Haga lo que qui era.
(Aparte). Este hombre es un perfecto imbcil como todos los
.' galanes .. ,
GALN, -(Declamatodo). Recorri los ma res y las mono
e taas,
SIRVIENTA. - Y los bosques, dnde los deja 7.. .
GALN. - (Por 51.1 cuenta). Yo miraba a una mujer: . .
, miraba a otra y ninguna me gustaba.. . (La Siruien ta lo
. y menea la cabeza consternada an te el latoso). Y me
" ,ceCla: "Por qu n in guna doncella me ama? Por qu nin
159
.:-.
guna jovencita corre a encuentro y rne estrecha contra su
pecho? .. P or qu las ciudades no se derrumban cuando
paso y los gobernadores no me coronan de Hores .... y el
cordero no come pasto junto al len. ni el len juega COI);.
el cabrito. si mi comzn est repleto de amor? .. " ,
SlRVIENTA. - E so es interesante.
GALN. - (P.ensatiPClmente). Qu se CTe e que no s pen
sar por mi cuenta! Claro que he pensado! El papel de galn
es simultneamente rid culo y dramtico. Ya ve, usted y yo
estamos aqu con el mar al frente y todava no nos hemos
dado un beso sincero.
SIRVJENTA. - y a usted le gustara besarme?
GALN. - rvle gustara quererla. a pesar de su carcter
endiablado.
SIRVIENTA. - (Cavil osamente). Querer? ..
- S. me gustara quererl a mucho. aunque u sted
no me quisiera. y humillarme ante ust ed como un perro.
SIRVtENTA. -Por qu ..
GALN. - (Con revenUna angustia en la voz). No s . .. .
pero hay m'l jeres que nos producen e,e efecto. Primero las
tratamos irncamente . . . . es como si tuvi ramos la sensacin
de que r odemos azotarlas ... y de pron to esa sensacin se
nos rompe y en el corazn nos queda el dulce deseo de ser
humillados por esa mujer. sufrir ...
SfRVIENTA. - Es muy l indo lo que dice usted. Sintese
a mi lado. (E l Galn se sienta). Nosotras a veces sentimos
tRmbin esa :::ensaci 6n: que nos conquiste un hombre que
de uno so'a mirada nos haga temblar ... y que nos pegue ...
y que nos b ese ... Por qu no me besa ahora? .. Me gus
tara qUf> me hesara.
GALN. - No ganas de besarla. (Se levanta y va
hasta la pasarela de la naue). El mar .... la luna .. . el cora
Zn del hombre es ms cambiante que el mar ...
SJRVIENTA. - Es cierto lo de la gitana?
GAL.N. - Para qu me pregunta eso 7
SIRVIENTA. - E s que nosotros estamos enamorados, de
algo tenemos que hah' aL
GALJ.N. - Nos engei'amos mutuamente entonces?
SIRVIENTA_ - Y si no nos engai'amos ni mentimos? ..
/60
..
GALl.N. - Tendremos que decir enormidades ...
SIRVIENTA. - Dgalas.
GALN. -Bueno ... Me revientan todas las mujere. em
pezando por usted. Me revientan la forma como besan . ..
la comedia que hacen ... Me revientan porque todo el placer .'
que proporcionan no val en los copetines que se beben a costa
de uno. (Sbita transicin). Perdneme .... me olvidaba que
estaba haciendo el papel de Galn. . . .
SIRVIENTA. - y por qu me pidi un beso anles?
GAN. - Por pedirlo ... Un galn est obligado siem
pre a pedir besos como un boxeador a dar trompadas. Es
el "metier".
SIRVIENTA. - Usted es un cnico... (Amablemente).
GAN. - Es el nico elogio que me encanta. S. soy
dnico y desvergonzado Y. adems. roe gusta serlo. En cuanto
dejo de ser desvergonzado se me oprime el corazn .... me
ataco el asma. Voy por el mundo hacien<l o comedia. Co
nazco los mil gestos que hay que dibujar para engaar a una
tonta: la sonrisa diluida. la mirada sombra y en el fondo
de m mismo la brul a hacia la inconsistencia humana. A veces
estudio una pareja de enamorados. y en la expresin Je ella
me doy c u ~ n t a qu sistema utilizar para .avinagrarle la vida
a su marido. as como en la fisonoma de l descubro los
minutos que durar su fidelidad ...
SIRVIENTA. - y cules son las mujeres que le gustan
a usted?
GALN. - Las bien vestidas. No importa que sean feas. , '
Entre una mujer fea bien vestida y una linda modestamente
trajeada. me quedo con la fea. La mujer no es nada ms
que un vestido. .. una piel y un sombrero .. .
SIRVIENTA. - VIe gusta y lo compro a .. .
GAN. - Usted tieue trescientos millones y yo me
vendo ...
SIRVIENTA. - P erfectamente. Trato hecho. All vienen el
Capitn y Azucena: anncieles nuestro compromiso.
161
ESCENA IV
Por la izquierda ap<1,necen el Capitn, GriseUa y Azuce
na. Las amigas' llevan un traje de crepe sutin marfil y esme
'rolda, oeido al cuerpo de manera qu-e dibuja una silueta ele
gante destinada 'a C01>trastar con zl guardapolvo proletariO de
la menestrala, El Capitn: las Amigas y el Galn
irnicas miradas de gente de otra sociedad qUA? ,,rema por
compasin can una pelafustana oolocoda en su "esfera" por
un instante. Luego se doblan a las exi gena\s de la oomedia
y ya es imposihCe dtscemir si 'ellos son camaradas o enemigos,
CAPITN. - Mirando el mar?
AZUCENA y GRISELDA. - ' (A un tiempo), Buenas noches ...
GALN. - Seoritas. .. Capitn ... llegan ustedes en un
momento muy feliz para m. Acabo de comprometerme con
la seorita Sofa.
CAPITN. - La felicito, seorita... Lo felicito, caba
llera ...
AzUCENA. - Te felicito, queridsima... y a usted. se
or, tambin ...
- Gracias ...
GRISELDA. - Espero que ser este para vos un ...
(Suena repetidamente el tiTTlbre de y la Sirvien.ta pasa
a su cuarto y hace mutis. La iluminacin del baroo decrece y
los personajes continan ahora el dilogo en escena por su
cu:enta)
ESCENA V
GRISELDA. - Esta mujer est loca .. .
GALN. - (FlN'iosamente). Todas ustedes son unas eh
fldas ...
AzUCENA. - Qu tenemos que ver nosotras con su lo 7...
GRISELDA. - No se olvide que somos fantasmas como
usted.
CAPITN. - Su imaginacin es base de "Rocambole" J
su geografa la estudi en la revista "La Esfera".
l62
GRISELDA. - Lo nico que ha ledo y h a visto.
AzUCENA. - Me dan ganas de no seguir trabajando ...
GALN. - (Apaciguado) . Usted sabe que no se puede.
CAPITl" , - Y se cree seriamente millonaria.
GRISELDA. - (Al Capitn). Vi usted cmo nos tutea?
AZUCENA. - (Al C'TClln). y cmo le ru a usted?
GAL..\N. - Como al diablo.
CAPITN. - Le hizo hacer la comedia?
AZUCENA. - No se desmay?
GRISELDA. - No se haca la pudorosa? ..
GALN. - La vergonzosa? .. Ella hacerse la vergon
zosa? Estn locas ustedes. Casi me da de cachetadas porque
-
.. '
yo, siguiendo mi sis tema, ' no quer a representar como se Ie
- .
antoj.
CAPITN. - Es un oficio bien sucio el nuestro.
AzUCENA. - Me ira .. pero tengo los zapatos como en
colados al piso.
GALN. - Yo estoy .. . Despus de la joro
bada me toca [a Sirvienta. Voy.de mal en peor.
GRISELDA. - Y yo.
'.
CAPITN. - Y yo.
GALAN. i Cuando me acuerdo de mis buenos tiem
pos 1. . .
GRISELDA. - Deba prohibrseles soar a los pobres ...
AZUCENA. - Verdad. Un pobre soando imagina los dis
parales ms truculentos.
GALN. - Es la falta de cultura.
CAPITN. - De un tiempo a esta parte el ltimo lava
plalos se cree con derecho a tener imaginacin.
GRISELDA. - La culpa la tiene el cine ... cranme.
GALN. - [Qu tranqui los estbamos antes e n nuestro
mundo astral!
GRISELDA. - (A Azucena). lQu bien habla el Galn!
"
(Al GaLin). Sabe que me enamora usted? ..
GALN. - Lstima. . . pues no soy nada ms que un
poco de humo y ter.
CAPITN. - H emos perdido nuestra fuerza antigua: cual
quiera nos esclaviza.
163
.
"
GALN. - y esta mujer tiene una endiablada fuerz.a de
obsesin.
GRISEl.DA. - No es cierto.
CAPITN. - Es como un imn.
GAI..N. - Yo siento que me sacude. el ir y venir de ou
pensamiento. .
AZUCENA. - Lo que yo me pregunto desde hoy es en
qu va a term'inar esto.
GAI..N. - Somos como los actores de una obra de teatro.
CAPITN. - La autora es ella ...
GRISELDA. - Con la diferencia que slo ella nos ve.
AZUCENA. - De cualquier manera. tengo unas ganas br
baras de irme.
CAPITN. - S .. " uno se harta de fantochadas.
GALN. - Las ligaduras que me ataban se aflojan ...
GRISELDA. - Efectivamente.
CAPITN. - Ella est con el pensamiento en otra parte.
(Nue,amente la luz decneCe en escena, hasta m,blorse el pai
saje en la incertidumbre de b noche)
GALN, - Levantemos el vuelo. (Vnse. La escena que
da desierta durare algunos minutos. En ese silencio se oye
eje<:lItado a la en el piano "Asturias", de Albniz.
Todo se oscurece tqtalmente, y, como en "V cw:vd'ro anterior, se
repi/M los pasos de la criada, que camina en su cuchitril),
CUADRO TERCERO
ESCENt\ 1
Al encenderse la luz la escena aparece desierta. En lo
extensin del muro anteriormente ocupucTa por el puente de
1<: nave abre aflo),a. un ventanal inmenso con vitraux de co- .
lores, emplomados, )' una. hoja entreabierta que deja ver hi
leras de oliuos y cordones de m<>ntes. La primera personn qu:e
aparece en escena es una Niera, cofia blanca, y U100l criatura .
de meses en los brazos. Tras ella, par puerta lateral, entra el.
Galn del brazo Je la Sirvienlla.
164
GAl.N. - Baeno. hasta luego, querida.
SIRVIENTA. - No vengas tarde.
GALN. - Dur una vuel ta por la montaa.
SIRVIENTA. - No tardes. porque al anochecer. no s por
qu. me pongo inquieta.
GALN. - Quedate tranquila. (Se inclina sobre la cria
tura que sostiene la Niera. y la besa. dicinJdole:) Digale adis
su papito. (Sale salud",ndo oon la mano).
SIR';'IENTA. - Hasta luego. querido. (A la Nieta). Est
bueno el tiempo 7
NIERA. - Templado. seora.
SIRVIENTA. -Vaya hasta el jardn. Tenga cuidado CO"
la nena:
NIERA. - S.eora.
SIRVIENTA. - Pngase a la sombra. pero donde no haya
humedad ni viento.
NIERA. - S, seora.
SIRVI ENTA. - Si se duerme trigala en seguida.
NIERA. - S. seora.
S,RVIENTA. - Pngala en el cochecito.
NIERA. - Nada ms. seora 7
SIRVIENTA. - Vulvase dentro de media hora.
NIERA. - Hasta luego. seora.
SIRVIENTA. - Hasta luego. (Mutis de la Niera).
ESCENA 1I
Entra ~ l Lacayo y anuncia.
LACAYO. - Con su permiso. seora. Las nias Griseld"
y Azucena preguntan por usted.
SIRVIENTA. - - Que pasen. (Mutis del Lacayo). "
ESCENA III
Entran Griselda y Azucena y oorren al encuentro ele la
Sirvienta, abrazndola por ,tumo.
GRISELDA. - iTanto tiempo sin verte!
AzUCENA. - i Qu linda que ests1
t6i
-.
SIRVIENTA. - "Ustedes s que estn bien ...
GRISELDA. - Ests ms gruesa... qu buen color.
AzUCENA. - y la nena? .. Quiero ver la nena.
SIRVIENTA. - Est en el jardn... Ahora la hago traer.
GRISELDA. - Cmo es?.. . lA quin se parece?
AZUCENA. - Un momento. cllate. a ver si adivin yo.
Es rubia?
SIRVIENTA. - No. tiene el cabello negro.
GRISELDA. - Viste cmo acert yo?
"SIRVIENTA. - La nariz es del padre... En cambio. la
frente y la boquita 'igual a la ma.
AzUCENA. - iQu monada debe ser! Me muero por
verla.
GRlSELOA. - y Adolfo?
SIRVIENTA. - Sali hace un momentito.
AzUCENA. - lY que tal es la vida de oasada, che?
GRISELDA. - Sos feliz? ..
SIRVIENTA. - Si .... dentro de lo relativo.
J\ZUCENA. - i Qu fra lo decs!
SIRVIENTA. - Te soy ; incera. no vale la pena de casar, e.
GRISELDA. - Adolfo no se porta bien?
SIRVIENTA. - No es eso ... Adems. no s por qu me
parece que de un tiempo a esta parte Adolfo anda preocupado.
ESCENA IV
Alboroto exterior compuesto de gritos femeninos. de pJ'e
guntas. y TOncas voces detrs de! t,eln. La Sirvienta se po<ne
in<,tantneamente de pie. imitndola sus amigas.
SJRVIENTA. - Qu pasa?
LACAYO. -" (Entra desaforadamente). Seora, la nena! ...
NIERA. - (Se presenta manchada de sangre). Me ro
baron la nena. me robaron la nena]" .. .
SIRVIENTA. - (Avanza {I'Wm<l'nte. tomndose las sienes con
las m'mos). Qu dice esta mujer?
166
ESCENA V
Dando grandes zancadas aparece el Galn, el bu.sto do
blado. 'lns manos tomndose el corazn.
GALN. - Me han muerto... la gitana.... mi hija ...
Dios. (Se desploma en los brazos de la Sirvienta).
SIRVIENTA. - Me vuelvo loca.
GALN. - Es la venganza de la gitana. Qu busquen a
mi hij a 1 (Cae por Herraj.
SIRVIENTA. - Esto es un sueo. (Volvie:ndo el bu.sto. con
los brazos al aire).
ESCENA VI
Sonamblico y fanloch.e aparece Rocambore en el umbral
&el cuau'10, extendiendo el brazo melodramticamenli!.
ROCAMBOLE. - iJuro que encontrar a su hija. seora1
(La Sirvienta cae de roclillas junto al Galn. Griseldo: y Azu
cena se aprietan una junto a olro. Suena el limbre Ck servi
cio tan fUlio samente. que la Sirvienta de un salto se precipi.tn
en su cuarto. Mutis de Rocambole y la Siro;,enta)
ESCENA VII
GALN. - (lncoJ'porndose del suelo dorMe I.acla la farsa
de oa:dver). Juro por mi honor que esta mujer est ms loca
que una cabra.
GRISELDA. - No se anda con chiquitas. Su drama neceo
sita una docena de cadveres. por lo menos.
AzUCENA. - A s es la imaginacin plebeya.
GALN. - IAldiablo con el oficio de personaje1
NIERA. - Gracias a Dios que no tengo nada ms que
hacer aqu.
GRISELDA. - De modo que usted se va?
GALN. - Afortunadamente.
AzUCENA. - Tiene suerte.
167
GRISELDA, - No quiere que lo acompae?
GALN, - No quiero los. tramoyas ni complicaciones;
bastante me amargan ,La vida las corcovadas y las demente6.
'.
para entramparme con fantasmas,
NIERA, - Como si ust ed no lo fuera,
GALN, - No discuto eso", pero me voy, (Sale el Ga
ln y defr.s. enoorvados y graves. uno tras olro, los fantasrnaJI
el drama, Lentamente se' apag,a la iluminacin brujesca del
decorodo, En la desolacin gris del rectngulo de los sueo.
aparece, alcahueta y oojoonclo. r:a Muerte, Espa por un "..
quicio"l cuarto de la Sirvienta),
MUERTE, - Todava no est a punto la palomita fanta
.iosa. Todo esto le pasa por no comer jamn del diablo,
TELN
168
,
<
ACTO SEGUNDO
'Ahora el cuarto de la Sirvienta es prolongado en la zonn
de! ensueo por una carbonera de anrabal. 'A los costados del
foro, pilas de carhn que dejan un pasillo estrecho, 'AU se
oc;ultan rpiclamente Rocambol., y la Sirvienta. No terminan
de escanderse tras la pila cuanclo avanza hacia la escena una
chiq"illia de catorce aOiS en alpargatas. Largo vestido rojo,
y el cabello suelto sobre la ""palda como reproJucen a .Ce
noveva de Brabant e ciertas tricromas que ilustran los salones
de barberos y betuneros. La nia arrastra una' pala de carbn
con una mano y en la ot.ra lleva una bolsa. Comienza a lle
n"," la bolsa. luego se dietiene "fI'7'<X:!illnclOlSe en medio de la
escena.
Personajes reales: SiRVIENTA, PATRONA.
Pers onajes de humo: CENICIENTA, COMPADRE VULCANO,
R UFIN H ONRAOO, ROCAMBOLE.
ESCENA 1
r
CENICIENTA, - Dios mo, por qu no me diste una ma
dre buena como a las otras chicas 7 Por qu estoy sola e.
este mundo, Seor de los Cielos, si yo nunca he hecho ningn
mal? (Tras de la pila visible pora el pblico, en esla escerna.
la Sirvienta trola de precipitarse hacia la 'lia, pero Rocambo
le la contiene con un gesto, y luego saca de su bolsillo unl
revlver, La Sirvienta se sosiega. [ 'a Cenicienta incorporn
dose). iDios mo, si vos exists hac que encuentren a mi ma
mita ! (Cuando la Cenicienta pronl./.Tlcia estas polabras pene
tm al antro por el p'aSil'lo un hombre gigantesco, el rostro
manchaiclo de carbn, gorra de visera de hule y blusa proleta
/69
, ~ - -
ria. El gandul, llamado Compadre Vulcano, escucha la im
p'k.racin de la Cenicienta, avanza hasta ella en punlas da
pie, La toma de la oreja y exclama:} ,
VULCANO. - As corresponds a mis sacrificios. Invocan
do a Dios para que perjudique mi comercio.
(Dicho es/o, el Compadre Vu/cano suelta de La oreja a La nia
y con las 'manos en auras se queda contemplndola)
CENICIENTA. - Rezaba, to ...
VULCANO. - En mi carboneria est prohibido rezar. Qu
necesidad tens de rezar? No ests bien acaso; gorda y lus
trosa como una liebre?
CENICIENTA. - To ... perdneme ...
VULCANO. - No soy tu to. No quiero serlo. Adems no
lo soy. Jurdicamente no puedo ser tu to. Que lo sea Satans.
S, Satans. iY corresponds a mi s sacrificios invocando la
ayuda de Dios en mi propia carbonera p ara que me perjudiqll'
porque la cli entela no quiere saber nad a con ' Dios)
(El tmhn se pasea de un lado a otro deiI! "est:aiblecimie<tto",
mientras que la Cenicienta constentada m<linea la cabeza. Vul
cano se enjuga la frente con un pauelo de cuadros, y luego
contina con su tono de bufn consternado)
VULCANO. - No s por qu me parece que h. visto a
Rocambole en los alrededores de esta casa. Maldito sea el
bandolero. (Dirigindose a la chica). Negars que soy bono
dadoso con vos? lNo! Pods negar que tengo el corazn de
p ~ s t a . Rora? No! Cuando te trajeron fu para que te cortara
la lengua y te quemara los ojos con vitriol o.
(Tras La bolsa de carbn la SirviJenla se toma la oabeza, en
compaa de Rocambore que aventulYll un gesto de fa!nlocTte
justiciero)
VULCANO. - Si yo me hubiera portado honradamente
con la gitana que le hizo robar, no podrfas ahora invocar la
ayuda de Dios para que me perjudicara. (La Cenicienta se es
170
", .. tremeoe juntando los brazos encogidos por e1 codo al cuerpo).
'. Ya ves si soy bondadoso. No te cort la lengua. Quin me
lo impeda? En la T aberna de la Sangre le cort la lengua a
' una chica. Que lo diga el maldito Rocambole si no se la
.cort. Ya ves. P ero escuchando' los pedidos de mi tierno ca.
razn no te cort l a lengua.
(El baniclido se paooa (le un lado a otro y luego contina en
ftico y magnnimo)
VULCANO. - Es que soy un sentimental. No puedo neo
!

garla. Mi santa madre me lo deca. No irs a ni nguna parte
Vulcanita con tu tierno corazn. Sos demasiado virtuoso. Te.
. na razn la pobre. Soy un sentimental. Perjudicando mis in
tereses te visto y te alimento. Y cmo me lo agradeces. se
puede saber? Invocando la .ayuda de Dios para que me per
judique. No sabs que est prohibido invocar el nombre de
Dios en vano? No leste los libros santos? No invocars el
nombre de Dios en vano. Y vos obstinadamente con tu mala
conducta llamando la clera de Dios sobre mi establecimiento
comercial. Y la indignacin de mis clientes. Tenas que ll e
nar diez bolsas de carbn ... y dnde estn? ..
CENICIENTA. - Llen cuatro ... to.
VULCANO. - Y yo sacrificndome. Para esto te engordo
con alimentos nutritivos. Y mientras que yo exploro las call es
de esta ciudad, porque es necesario que un honrado ciudadano
observe la vida de sus prjimos para saber cmo robarlos ...
t holgazaneas en mi carbonera igual que la hija de un ge
neral y te di viertes como si tuvieras que heredar a un ban
quero.
CENICIENTA. -To... divertirme yo? ..
VULCANo.- Cmo ? .. No es un divertimiento ll enar
bolsas de carbn? i O", ingratitud humanal y con qu me
pagars entonces el vestido que llevas puesto7 y esas hermo
sas zapatillas? Qu sera de ti si hubieras naufragado en una
des ierta? Con qu te alimentaras? Qu quers vos,
que traiga la pera lrica a mi establecimiento? Que contra
.. te el circo Hagembeck7 Pretenders acaso que .. implore la
caridad pblica para que t con el producto de mis sacrifi cios
171
'

,

!- .
te emperifolles como la hija de un espadn? No. no .. .
cias al diablo. esto termina. Escuch. ven\.
(La Cenicienta se acerca a Vulcano y ste unos momentos
hahla odo. Se oy que golpe.an !as afuera. y
dano exclama:)
VULCANO. - All est. Adelante.
ESCENA II
Entra un melo gordo. grasiento y granu{imto con
color canela, hasMn-garo<ote y .un chiste.rin jouial.
V,EJO. - Buenas tardes, seor Vulcano.
VULCANO. - (A la Cenicienta). Querida sobrina.
Rufin Honrado. de quien te hablaba recin.
V,EJO. -lOh!. .. en cuanto a honrado ... nadie como
yo. .. en cuanto a rufin. es mi profesin, porque yo desde
chico siempre me atuve a esta mxima: la ociosidad es [a ma
dre de todos [os vicios.
VULCANO. - Ves. sobrina. cmo coincide conmigo este
hombre de bien7
V,EJO. - (Estirando el y tocando a la Cenicienta
con l). Esta es la paloma que vas a vender?
VULCANO. - La misma.
V,EJO. - Flaca est.
VULCANO. - En eso se demuestra su buena condicin.
No es golosa. Slo engordan las perezosas. Adems las gor
das no le gustan tanto a los hombres como las flacas.
V,EJO. - Es un parecer.
CENICIENTA. - iDios mo!
VIEJO. - Qu le pasa a esta cabrita?
VULCANO. - Exclama Dios mol por la alegra que k
causa ir a vuestra casa.
VIEJO. - Es cierto, palomita?
CENICIENTA. - (Trist&mnte). S. seor.
VIEJO. - Demuestras una excelente educacin.
VULCANO. - Son mis sacrificios. El sudor de mi frente ...
/72
.
F
VIEJO. - (Sardnico). Se explica que quiera ya estar en
r
...i establecimiento. (Dirigindose a la Cenicienta). Tengo mu
,:
chas chicas como t... eso s... bien y mejor ali
mentadas. Todas estn muy contentas. . ..
,
,
CENICIENTA. - Qu alegra! Es muy grande su cole
.
gio. seor? ..
VULCANO. - Grande como un barco. Con varios pisos
y muchas luces y hasta msica.
VIEJO. - Yo soy para mis muchachas cOmO un padre:
A ver. nia .. . (El Viejo es1ira el Vulvete .. . (La
Cenici enta gira soh"e s misma y el Viejo ponindose la palma
de la mano <n modo de visera sohre las ojos examina at&n1a
mente).
VULCANO. - No le quitars mritos a la mercadera. viejo
tramposo.
VIEJO. - Es flaca. Tiene un hombro ms alto que otro.
(A la Cenicienta). T sabes hablar en francs?
CENICIENTA. - No. sellar.
VIEJO. - Bailas d anzas clsicas?
CENICIENTA. - No. seor. .
VIEJO. - Tienes novio?
CENICIENTA. - No. seor.
VIEJO. - MaJo ... maJo ... Qu es lo que sabes hacer
para atraer a los hombres?
ESCENA III
Tras In pila de carbn salta la Sirvienta' e.grimiendo ttn
revlver y tras ella RocamboLe con olro pistoln.
SIRVIENTA. -lCllese. monstruo!. .. Viejo maldito!. ..
;
VULCANO. - y esta vieja de dnde sale?
VIEJO. - y este seor con un revlver? (A Vulcano) .
I
,

"
Me has tendido una trampa ...
i
ROCAMBOLE. - Buenas tardes. caballeros. . 1
VULCANO. - (Enftico). Me quejar a la policia. Quin
es usted? Ha violado mi domicilio.
ROCAMBOLE. - lBuenas tardes he dicho1
173
,
ViEJO. - Con su revlver interrumpe nuestros tratos co
merciales.
SIRV1ENTA. - iCllese. bandido!
VIEJO. - Yo no .puedo tolerar que una vieja cabra me
trate de bandido.
SIRVIENTA. - i Y de rufin espantoso!
VIEJO. - Yo no puedo tolerar esto. Soy un comerciante.
Ejerzo una profesin lcita. Pago patente. Soy til a la so
ciedad. Estoy al da con mi matrcula. (E! Viejo patea el PSO
i.ndignado). Por qu viene a interrumpir nuestras transaccio
nes comerciales ?
ROCAMBOLE. - He dicho buenas 'tardes y nadie me ha
contestado.
VULCANO. - Qu me importa a m que usted me desee
buenas tardes?
VIEJO. - Quin diablos es usted para que nosotros le
honremos con nuestro saludo?
SIRViENTA. - (A la Cenici,mta). . V en aqu, pobre cria
tura.
CENICIENTA. - S. seora ... Usted tiene cara de buena.
(Se poone al lado de k; Si4'vi-e<nta).
VULCANO. - (A Rocambole). Usted est violando las le
yes ... Me amenaza a mano armada ...
ROCAMBOLE. - Soy el ex presidiariO. lSoy Roeambole!
VIEJo. -lRoeambole! ...
VULCANO. - i Muerto soy1. ..
VIEJO. -Pero usted no se haba muerto?
RocAMBoLE. - All donde -hay una hurfana que prote
ger de malvados o a una viuda de abogados. all estar Ro
eambole.
VIEJo. - (Quitndose el sombrero). Si usted es Rocam- _.
bale ... y debe serlo. .. prudentemente retiro todo lo que he '
dicho. S seor. retiro lo que he dicho. A usted seora la he
llamado vieja cabra. Desde hoy dej.a de ser una vieja cabra .
para convertirse en una dignsima dama.
SiRYlENTA. -1Cllese. monstruo!
VIEJO. - Los dbiles y los viejos estamos obligados a
<
ser bufones para que no nos echen a punt:'pis de los rineo
"
.'
"
174

.
11
nes donde nos metemos. Adems la tormenta es con el seor
I
' .
Vulca,r'l:o. si no me equvoco.
CENICIENTA. - Seora. este viejito queda ll evarme a un
colegio.
,;-.
..
. VIEJO, - Digan si no da gusto tanta inocencia. Lo que

yo quiero es dejar constan cia de que no he atentado contra
SU pudor . Como la encontr, queda.
CENICIENTA. - Qu tiene de malo que quisiera llevarme
al colegio?
VULCANO. - (Pattico). Ven qu educacin ms esme
rada ha recibido? No tiene tanto as de malicia. Son mis sa
crifi cios. .. el sudor de mi frente.
VIEJ O. - Con perdn de ustedes me escurro ... No quie
ro sacarle las castaas del fuego a un mal hombre como ste.
(Seala a V.alcano), Seor Rocambole. di gnsima dama . . ,
siempre a sus rdenes. (Se retira c a m i n ~ ..do para atrs, CO'Tt el
sombrero en la mano y allfegar al final del pasillo excLama: )
Pueden despellejarlo tranqUilamente que yo no dir palabra,
Quien mal anda mal acaba.
ESCENA IV
, i
,
!
R ocambole, la Sirvienta. Comp<><Ire Valcano y la Ceni
cienta.
I
ROCAMBOLE, - Bueno .. , ahora que estamos solos vamos
a conversar. amigo Vulcano. Dnde est tu legtima esposa?
VU LCANO, - En la crcel.
ROCAMBOLE, - Tus hijos?
VULCANO. - En preSidio,
. ROCAMBOLE. - D e manera que toda la familia veranean
do 7 Vives ms tranquilo y sol itario que un cannigo. Los pa
ri entes no te mol estan,
VULCANO. -Ni la polica tampoco, Me he regenerado,
vivo, y os juro. seor R ocambole. que n o hay satisfaccin ms
, ,1
-:'
grande que vivir honradamente. (Volvindose a la Sirvienta),
As que usted es la esposa de este digno caballero? Qu
orguHo debe ensanchar su corazn de matrona virtuosa: al te
ner por marido tan grande hombre.
,"
,"
/75
I
I
'
SlRV1ENTA. -1Cllese1(Va!c01W intenta dar un paso n ~
adelante).
ROCAMBOLE. - Queridito .... como te muevas otra vez te
limpio el corazn de porqueras. (Valcano retrocede). Hable
mos seriamente. De dnde sacaste esta chiquita ?
VULCANO. - M e [a di6 a cuidar una mujer cu ando era
una tierna criatura.
ROCAMIlOLE. - H abla lisa y llanamente. Quin era esa
mujer?
VULCANO. - La madre.
ROCAMBOLE. - ' Ests mintiendo, Vulcano.
VULCANO. - El padre muri en presidio.
ROCAMBOLE. - Compadre Vulcano. hay que mostrar el
juego o terminaremos mal.
VULCANo.-Vino [a madre y me dijo : "T e entrego esta
perlita de mis ojos".
ROCAMBOLE. - Me estoy aburriendo. De modo que la
chiquilla te la di la madre?
VULCANO. - Lo juro bajo mi honrada palabra.
ROCAMBOLE. - (A la Siroienta). Descbrale la espalda.
seora.
(La Sirvienta le rasga el vestido y mirando a la criatura eX
clama)
SIRVIENTA. - Aqu tiene [a cruceci ta que [e hizo la par
tera a[ nacer. i Hija maI
CENICIENTA. - Madre ma!, qu alegra.
SIRVIENTA. - H ija ma ... tantos aos ... qlleridita.
CENICIENTA. - Yo saba que tenia que ll egar este da.
(La crialttra y la SirfJi enta se abra:zan repetidamente y se esta
blecen unos segwndos de silencio)
VULCANO. - Qu grupo ms emocionante. (Siempre en
col1'tldiante). D an ganas de llorar. (Avanza un paso, p.e ro Ro
cambole estira rpidament e el reolver).
ROCAMBOLE. - 1Q ui eto, bandidoI
VULCANO. -Estoy emocionado. No en vano deca yo '
siempre que esta criatura era de noble linaje.
176
ROCAMllOI.E. -- Pi chn, tens que cantar _ _ _ hay que can.
,
tar, querido _ . _
VULCANO. - y si no canto?
..
i
'
ROCA..'1BOLE. - Vos sabs que me enesta mucho m ~ o s . .
trabajo enfriarte que decirlo. .
, ..~
ri"
'
\ 'ULCANO. - Bueno. patrn, cantar como un canario.
' Estaba ma l. Me ofrecieron la tenencia de la nena. El que le
di la pUl.alada fu Lagarto. El que rob la nena fu Mon.
seor . . .
ROCAMBOLE. - T estabas all!. Monseor en ese tiempo
L
, eslaba preso.

VULCANO. --- Qu dira mi santa madre ...
"
ROCAMBOl.E. - D ej tranquila a esa vieja maldita.


VULCANO. - Lagarto fu el que le di la pualada al

padre. Yo rob la nena. Por los Sntos Evangeli os, patrn, que
yo nicamente rob la nena. La ' gilana no cumpli6 lo esti
pulado.
,

ROCAMBOLE. - Y slo recibiste cincuenta mil francos en
,- - vez de los cien mil tra tados ...
:
VULCANO. - Cmo sabe eso, patrn?
.'
ROCA/4S0I.E. - Queridito: yo -no estoy aqu para cantes
tar sino para preguntarte ... y si no le arrancaste l a lengua
a la criatura ni la dejaste ciega fu con la esperanza de sacar
ms provecho ...
VULCANO. - Esas son mentiras' del Lagarto. Si yo no le
hice dao a la cri a tura fu debido a mi tierno corazn. Que
lo diga la chiquilla. (Dirigindose a la Cenicienta) No e.
cierto que te cuidaba corno !'l la hija de un coronel? No es
cierto que he querido darte una educacin esmerada? No es
cierto que te daba alimentos nutritivos abundantes en vita
minas?
CENlCIENTA. - Pero muchas veces -me pegba ...
VULCANO. - Como un padre. Qu padre no le da una
paliza de vez en cuando a sus hijos?
CENICIENTA. - Me pegaba con alambres cuando se eno
jaba . ..
SIRVIENTA. -lMonstruol. .. Hijita querida... Pobre
chiquita ma ...
177
, .
VULCANO. - 10h! loh! se me desgarra el corazn. No,
yo no le :le pegado ... con alambres, no.
ROCAMBOLE. - As que te pegaba con alambres?
CENICIENTA. - Pero deca que era por mi bien,
SIRV(ENTA. -IMonstruo! ... Monstruo! No le da ver
genza? ..
RocAMBoLE. - Hay que arregl ar cuentas. Compadre Vd- '
cano. Mataste al padre, Robaste a la hij a. D estruis te la vida
de una dama c!gnsima. Tens que arrodillarte, Vulcano.
VULCANO. - Yo no qui ero morir.
ROCAl'>1BOLE. Si tu gusto es morir parado, no tengo in .
conveniente. (Vulcano se a,,oddla. Rocambo1e, con voz to
nante :) Le cortaste la lengua a la muc!ita de l a Taberna de la
Sangre, VuIcano. Asesinaste a tus semej antes.
VULCANO. - iPerdn!
ROCAMBOLE. - Que te perdone la esposa cuyo marido
mataste.
SIRVIENTA. - Yo no pueda
VULCANO. - Perdn!
ROCAMBOLE. - Que te perdcne la madre cuya hija ro
baste. .
SlRVIENTA. - No puedo. ,. Rezar por l ...
VULCANO. - Yo no quiero que recen sohre mi tumba,
Yo quiero vivir. Comer_
ROCAMBOLE. - Que te perdone la sociedad que ofendis
te con tus graves crmenes. Tens un minuto para
encomendar tu alma a Dios.
CENICIENTA. - Yo lo perdono, seor Rocamhole.
no se arrastra y le besa los pies).
ROCAMBOLE. - Lo perdonas de todo corazn, nia?
CENICIENTA. - S, seor Rocambole. Le perdono
porque no me cort la lengua ni me dej ciega.
ROCAMBOLE. - Miserable, la splica de es te ngel sa
tu inmunda piel. (La Sirvienta y la nia retroceden. /:<.()c(,m-!:
bole saca rpidamente un frasco del borsiHo )' dioe:) Pero
mo no puedes quedar sin castigo ...
178
(Le arroja el conlendo rIel frasco a los ojos; Vulcarto anU!
un terrible grito y se l.evemta moviendo '11os brazos al mismo
tiempo q.{M allo)
VULCANO. - Estoy ciego : .. estoy ciego. Oh!
ROCAMBOLE. - Es un castigo misericordioso el que te
hemos dado. (Suena largamente el timbre de servicio, que por
unos instantes ninguno de los personajes escucha. D e pronto
la Sirvienta oye el llamado y retrocede despa,uorida de la zo
na del sueo al espacio de su =rto).
ESCENA V
Sbitamente ern la puerta del cuartito aSOma la Patro
na de la casa, mira a la Sirvienta y le dioe:
PATRONA. - Oiga .. . se puede saber lo que le pasa que
no viene cuando la llaman? Hace media hora qt\e est so
nando el timbre.
S,RV,ENTA. - Disculpe. seora ... (Sal"", ambas. Los per
sonajes de humo queJan un instante en la posicin es tatuaria
'en que los inmoviliz la voz de la Patrona al en1rol' al ruarto
de la criada. La tuz verdosa que inunda la escena disminuye
lentamente).
TELON
. .
;
J
,
,
"
'
179
1
i
,
~
.
.
,
,
O,,? i.
ACTO TERCERO
La pioza de la Sirvienta es ahora prolongada por un sa
ln ta!)i;:.a:1o COmO aquellos que aparecen en las ceremonias
de"lo!' personajes de cualqui er pajte. Prticos dorados y cor
ti nados rojos dan la irnprG"sin ele .una opulencia. exinao.rdina
ria. Moblaje. y sofs. Una claridad triste flota en
es te ltimo cuadro del sueo.
P ersonnjes reales: HIJO DE LA P ATRONA.
Personajes de humo: AZUCENA y GRISELDA, totalm.ente
envejecidas y ataviados con trai"s " . g"os, L\CAYO con pati llas,
GALANCiTO, ROCAMilOLE.
ESCENA 1
L acayo gordo, con l['rea verde y patillas blancas, entran
do con bandeja de licor; sirve y s,e va.
VIEJA 1" - i Cmo pasan los aos
VTEJA 2' -- Y esta es la vida.
SlRVlENTA. - Sufrir.
VIEJA l ' -Para qu la vida?
\ i 1.EJA - T cdo es desengaos.
SiRVI ENTA. - Monotona.
\ / tE.JA l
Q
-Tristezus.
1 '
,.
.
\ ' IEJA 2\\ - Q uerer.
VIE.lA 1' - Dejar.
SIRVIENTA. - Empezar ...
VIEJA 1'-- Para qu hemos vivido?
/80
VII!,l A 2' - Cuando me acuerdo , ' ,
S,RVIENTA, - No hables,
. V,EJA 1"-- S. es mejor no h ablar.
VIE.lA 2' - No conviene nombrar ciertas dulzuras.
SIRVIENTA. - i. Por qu yo ' habl o como ustedes?
VIEJA 1>- Qu dice?
S,RVIENTA. - Yo ,oy joven,
V,EJA 2' - Est loca.
V1EJA l ' - D ice que es joven ... ji. .. ji. ..
S ,RV,ENTA. - Yo puedo esperar y vivir. No tengo nada
lns que veinlicuntro aos.
VIEJA 1'. - Est loca. Dice que ti ene veinticuatro aos .
SmvIENTA. - . iOh!, no ... es cierto . . . Yo tambin soy
vi eja.
V'EJ A 2" - Era una broma.
VIEJA 1" - Es .. c1aro. Una broma.
SlRVIENTA, - Pero mi cabello es negro.
V'EJA 2' - Empieza otra vez a desvariar? No tens el
cabello negro. .
VIEJA l ' - Lo tens blanco como el nuestro.
S,RV,ENTA. - T engo una hija perdida .. .
V,EJA 2' - Delira. No mbe lo que dice.
V,EJA l' - No te acords que [a encontr Rocambole
h
.. 7
a tu 110. ...
VIEJA 2'. - En la carbonera del Compadre Vulcano.
VIEJA l' - Y que ahora es una seorita.
SIRVIENTA. - S ... No me acordaba,
VIEJ A 2' - Vos ests trascordada.
V, EJA l' - Es la vejez.
VlEJ A 2' - Nosotras estamos ms fuert es que ella.
\'lrEJAl' - y ms jvenes.
V,EJA 2' - Es que sufri mucho.
(Entra el Lacayo, se inclina ante las vieias y die<':)
LACAYO. - Ya est el coche. seorita Griselda.
VIEJ A 2' - Vamos, Azucena.
.. V,EJA 1" - !Inclinriclos" y besando a la S irvienta, que
permanece rgida en su silla), H asta maana, querida.
181
VIEJA 2' - (Haciendo lo mismo qwe la ViJeja 1 ~ ) . Hasta
maana, querida.
SIRVIENTA. - Hasta ' maana.
(E l Lacayo sale detrcis de las viejals'; ele pronto se vwelve, y,
con la memo abierta y el deJo en la punta le hace "pito 00
laln" a la S.rvionla, . q u ~ no lo ve. La Sirvienta pe,rmCL11 'C1l
rgida en su si lla. Se oyen unas carcajadas !.ejanas. y de pron
to aparece Cenicienta, la hija de la Sirvienta. Es una. mu
chacha que fione la misma edad que la madre. Viste un traje
blanco. capelina blanca. tomada por la cinta bajo el mentn,
trae un rama de flores entre los brazos. Entra comemz'o a la
sala)
ESCENA II
La Sirvicml.a, sentada, y la Cenicienta, su hija.
HIJA. - Cmo te va, mamita querida? Te traigo una,
flores. (Le pone las floJ'es en el regazo).
SIRVIENTA. - (Reanimn.dos,e .lentamente). Cmo ests,
hijita? De dnde ven's?
HIJA. - Estuvms en el campo, juntando flores.
SIRVIENTA. - Yo crea que en el campo no haba nada
ms que pasto.
HiJ A. - i QU bromista sos, mamita! El campo est lle
no de flores. Por donde mirs no se ven nada ms que ores.
Hasta las nubes parecen que estn cargadas de flores. Sen
tate. mamita, que te vas a cansar.
SIRVIENTA. - Y te gustan mucho las flores?
HIJ A. - S, me gustan las flores. M e gusta todo .Jo que
es lindo. (Mi<Mtras wbia se pa;sea por -el cuCNto). Cuando
una ve flores, le parece que el mundo todo debe ser un jar
dn. Que por donde vaya no encontrar nada ms que per
fumes, colores, nubes arriba, flores abajo ...
SIRVIENTA. - Yo crea que en el campo no haba nada
ms que vacas y caballos.
HuA. - Mamita; no tens imaginacin. A vos no te '
gusta soar. Estoy segura que vos nunca has soado que '
vol abas,
182
SlkVIENTA. - Cmo es eso?
HIJA. - S. que vols. De pronto el mundo se h ace chi
quito para toda tu voluntad y en los talones sents una Fuer
za elstica... Parece que si quisieras de un salto podras
. -:
!.Iega.r a las estrellas.
SIRVIENTA. - Son tus veinte aos.
HIJA. - Mamita. .. decime... as otras mujeres son
como y07 Suean como sueo yo? Sienten como siento yo?
SIRVIENTA. - A lgunas. . s.
HIJA. - Mamita. tengo que deci rte una cosa. Estoy ena
morada.
SIRV1ENTA. -lAh!. .. S? . .
HIJA. - No te di sgusta?
SlRV1ENTA. -No ... me encanta ...
HIJA. - (Arrodillndose al a,Jo). T e vaya cont"r. ma
mita . .. (Sbila tranSicin). Es obligatorio que una hija se
arrodi ll e al lado de la madie para contarl e que est enamo
rada ...
SIRVIENTA. - No. algunas l e hacen esa 'confesin a la
madre mientras que la madre recalienta unas mil anesas.
HIJA. - Sos muy chistosa. mamita . .. mir que me voy
a enojar . . .
SI RVIENTA. - Bueno, preciosa ... no te enojs . ..
HIJA. -No es cierto que estoy predosa ?
SIRV1ENTA. - S . est s muy linda.
HIJA. -Te acords qu fea era cuando estaba en la
carbonera del Compadre Vulcano? Bueno, como te decia, es
alto. rubio. buen mozo.
SIRVIENTA. - Joven? ..
H,JA. - P ero. claro.
SIRVIENTA. - No est casado?
HIJA. - Yo me enojo con vos, mamita. Estoy enojada.
No se puede habla r en sero con vos. Por qu no me pre
gunts cuntos hijos tiene? O si es tuvo procesado por cri
minal ?
SIRVIENTA. - . Disculp, mi hijit a ... estoy con el pensa
miento en otra parte. As que tu novio es buen mozo? y
te quiere?
183
HIJA. - No es mI novio. marnita . .. o s . . . s ... nOvio
es. .. siempre que vos no te opongas.
SIRVIENTA. - y es por l que ves el campo lleno de .
flores? . .
HIJ A. - Y no el campo... hasta las nubes. . . (A"""
cndose) . Si supieras qu bueno es ...
SIRVIENTA. - Todos los novios son buenos.
HIJA. - Parece que estuvieras envidiosa de que yo ten
ga novio . . .
SIRVIENTA. - (Retrocediendo). Qu has dicho 7...
HIJA. - (Abrazndola). Perdname, mamila.
SIRVIENTA. - (Aparte). A veces los autores les tienen en
vidia a sus personajes. Quisieran destruirlos.

HIJA. - Qu decs, mamila 7...
SIRVIENTA. - Quiero que seas feliz ... hijita querida. Yo
no te he dicho nada para ofenderte, sino que nosotros los
viejos tenemos el corazn ll eno de tristeza ...
HIJA. - Ests triste, mamila ... de. qu? .,
SIRVIENTA. - Te casars ... te irs . .. y yo me quedar
otra vez sola ... sola olra Vez. ,. (Se aparta de la muchacha,
}' sentndose sobre una butaoa, se pone a llorar).
HIJA. - Mamila ... por qu 1I0rs? .. Si vos no que
rs . ..
SIRVIENTA. - S. yo quiero. Quiero que seas feliz, hijita '.
querida. Que toda la ti erra t ~ parezca siempre llena de fia
res. Que tu esposo te quiera eternamente.
ESCENA III
Entra el Lacayo de librea verde, con una bandeja en la
mano.
LACAYO. - Seora .. ' (Le alcanza 'la bandeja. La Sir
vienta toma una tarjeta).
HIJA. - Mam .. . es eL . .
SIRVIENTA. - Que pas..,. (Sale el Lacayo).
HIJA. - Vas a ver, mam, qu bueno: de verdad que es.. .
SIRVIENTA. -Te creo, hijita. (Aparece el Lacayo y abre
el portier para que entre el Galancito. que ser un joven y
/84
,

simple. La muchacha corre a su encuentro y lo toma de la
mano. La Sirvienla se levanta).
HIJ A. - lVIamita . .. este ...
GALANCITO. - (Tropezando en sus propias palabras). Se
fo)'a. veneo a decirle que quiero a su hija. los dos
hasta ella). Que nos queremos mucho.
HIJA. - Vos arrodill ale. que yo me arrodi llo tambin.
(Se arrodillan ambos). Mamita. te pedimos la bendicin.
S,RV,ENTA. - Yo, hijos mos, los .. .
ESCENA IV
En ese mi smo ins.tante, en el cristal' del ventanuco del
cuarto de la. Sirvienla se hace visib/.e la curtul" grotesca del
. Hijo de la Patrona. Desmelenado y .eb'io, grita:
HIJO. - Abr. Sofa ... Abr. no seas testaruda, Sofa .. ,
(Los de humo pennlmecen inm6vill!s, La Sirvienta

t
lnira COn un gesto de extraeza dolo.ros,a al fantoche humano
que le pide placer en el instante que eHa b"ndice en Su en
t sueo la felicidacl de una hija que no 'existe, y a medi da que

f
la luz disminuye en eSC'l1a ISle 'lace ms ntido en el rojo
r,
cristal del ventanillo el masOlll1'n del ebrio atenace ado por
:
la reja)
l
t
HIJO. - Abr ... Abr. no te llags la estrecha ...
f
i,
- ; .
(La Sirvienta coge el revlver y apoya el cao e n su fr ente)

HIJO. - No te hags la loca, Sofa ...
(Suena el .e-s lampido. La caco se anl o-n
tonan en el cucu'to de' la S irvienta los .fanlasmas que actuaban
,
en el saln -dorado) :
,..
HIJA. - Libres. " por fin estamos libres de esta loca.

i{ GAL,\N.- De la Sirvienta Millonaria.




LACAYO. - Ha muerto pata nuestra tranquilidad.
j,:..
VIEJA 1 - Respiro ... era inaguantable.
,.
}'.:
lS5
,
"
. I't
.
(Griselda y Azucena, la Cenidenta, el Galancito y el Lacayo '
se dan la mano y comienzWl a dla.nzar en circulo en torno del"
rnonIoncilo humano, oantando al tiempo que en paso de am'l- ',
za leV<lJntan 'desaforadamente las piernru:}
Por fin se ha muerto la loca.
Por fin se ha muerto la loca.
ESCENA V
Enftico y lgubre, entro. Rocambole con paso tardo.
Mi.ro. la danza de los p<2TSOl1JO'jes de humo, luego una clera
tremenJd'a se apodera de l y, esgrimiendo el ltigo, lo des
carga sobre las espaldas de los fantasmas. Se desbandan s
tos y hu)"en de La escena'. El ex presidiario se quita las gafas, .
la galera, coloca el IMigo de cochero en el s;u;elo, se arrcdilb
frente a la Sirvienta y la besa en la .frente con gesto com
pungido.
R OCAMBOLE. - (Juntando las manos en el pecho). Seor,
el empedernido criminal te pide piedad para esta pobrecita .
criatura, que tanto ha padecido sobre la tierra, (Se levanta;
recoge sW utensilios y vse).
HIJO. - (An pegado '"n los vidri<>s, cO'n voz ronca).
Abr, Sofa. Abr , '. no hags chistes.
TELON FINAL
'"

!
,
.
186

Vous aimerez peut-être aussi