Vous êtes sur la page 1sur 68

1

Voces del Pantanal Paraguayo

Recuerde que todos somos responsables de valorar ntegramente este tesoro nacional [El Pantanal Paraguayo]. Tomemos conciencia que la vida humana es en s misma una maravilla, que la naturaleza es nuestra madre y nuestro hogar, que debe ser amada y preservada, que la paz debe ser construida con esfuerzos y que queremos compartir la lucha por un mundo mejor.
Marta Elizabeth Rivarola, 15, Baha Negra, Miembro del Eco Club

Mi mensaje para todos, es que aprecien ms la naturaleza por que de eso todos nosotros dependemos para vivir y para que no slo nosotros podamos conocer y gozar de su belleza y beneficios, sino tambin los muchos que vendrn.
Sal Arias,15, Baha Negra, Miembro del Eco Club

Nosotros queremos conservar la naturaleza. No queremos que venga otra persona a destruir el medio ambiente porque esta es nuestra vida . . . Cuando un indgena tiene necesidades lo que hace es entrar al monte para alimentarse y alimentar a sus hijos. Nuestros abuelos siempre decan que no tenemos que destruir los rboles. Por eso ellos le cantan al rbol y le presentan una danza para pedir que llueva y para que los rboles tengan frutas, para que ellos puedan comer.
Benigno Gimnez Balbuena, 28, Puerto Diana, Miembro de los Ishir

Voices of the Paraguayan Pantanal

Remember that we are all responsible for valuing, in its entirety, this national treasure [the Paraguayan Pantanal]. Let us be aware that human life is in itself a wonder, that nature is our mother and home to be loved and preserved, that peace should be built with efforts, and that we wish to share in the struggle for a better world.
Marta Elizabeth Rivarola, 15, Baha Negra, Eco Club Member

My message for all is to appreciate nature more because we all depend upon it to live, and so that not only we may know and enjoy its beauty and benefits, but also the many to come.
Sal Arias,15, Baha Negra, Eco Club Member

We want to conserve nature. We dont want another person to come and destroy the environment because this is our life . . . When an indigenous person has needs he enters the forest to eat and feed his children. Our grandfathers always said that we must not destroy the trees. That is why they sing to the tree and present a dance asking for rain, so that the trees bear fruit, so that they may eat.
Benigno Gimnez Balbuena, 28, Puerto Diana, Ishir Member

Emily Y. Horton
Texto y Fotografa Text and Photography

Libro declarado de Inters Turstico Nacional Resolucin Nro. 26/10 Libro declarado de Inters Ambiental Nacional Resolucin Nro. 560/10

Este libro ha sido publicado gracias al apoyo financiero de la Asociacin Guyra Paraguay, Citi, Derma-e, Comit Holands de la IUCN, The Nature Conservancy, Rare Conservation, SEAM/PNUD/GEF a travs del Proyecto Paraguay Silvestre, El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo va la Iniciativa Baha Negra Sustentable, el Servicio Forestal de los EEUU, VALE y Wetlands International. Vuestras valiosas contribuciones ayudan a conservar la diversidad biolgica y cultural del Pantanal. This book has been published with the gracious financial support of the Association Guyra Paraguay, Citi, Derma-e, IUCN Netherlands Committee, The Nature Conservancy, Rare Conservation, SEAM/PNUD/GEF through the Project Paraguay Silvestre, the United Nations Development Programme via the initiative Baha Negra Sustentable, the U. S. Forest Service, VALE, and Wetlands International. Your valued contributions are helping to conserve the Pantanals biological and cultural diversity.

Este libro est dedicado a mis abuelos y a los ancianos Ishir, quienes inculcan a las generaciones ms jvenes el respeto por la naturaleza y la dignidad humana. Que sus palabras se planten en nuestras mentes, florezcan en nuestros corazones, fluyan de nuestros labios y brinden frutos en los aos que vienen.

This book is dedicated to my grandparents and the Ishir elders, who instill a respect for nature and human dignity in younger generations. May your words be planted in our minds, flourish in our hearts, flow from our lips, and bear fruit for years to come.

Editores Editors

Diseo Grfico Graphic Design

Tirada Circulation

Asociacin Guyra Paraguay


Texto y Fotografa Text and Photography

Emily Y. Horton
Puesta en pgina Page Maker

1.500
Fecha Date

Emily Y. Horton
www.emilyyhorton.com

Celeste Prieto
Tratamiento digital de las imgenes Digital Image treatment

Mayo de 2010 ISBN 978-99953-848-6-9


Impresin Printing

Asociacin Guyra Paraguay


Traduccin del ingls al espaol English to Spanish Translation

Arte Nuevo
Cuidado de la edicin Publication Production Supervision

Asociacin Guyra Paraguay


Gaetano Martino 215 esq. Tte. Ross PO BOX 1132 Telefax 595 21 229 097 / 595 21 223 567 Asuncin, Paraguay guyra.paraguay@guyra.org.py www.guyra.org.py

Imprenta Arte Nuevo


anuevo@gmail.com

Alberto Yanosky

Alberto Yanosky, Elizabeth Cabrera, Maria Cristina Diaz


4

Agradecimientos
Me gustara primeramente agradecer a la Asociacin Guyra Paraguay, especialmente a su Director Ejecutivo Alberto Yanosky y la ex Oficial de Educacin Ambiental Elizabeth Cabrera. Sin el apoyo de ellos este libro no sera una realidad. El liderazgo de Yanosky me sorprende y me siento honrada por haberme invitado a hacer juntos una segunda publicacin. Sus traducciones al espaol del texto en ingls fueron fundamentales. Elizabeth fue vital en la coordinacin durante el proceso de publicacin y ha sido una entraable amiga durante los aos. El impacto positivo que ella tiene sobre otras personas es inmensurable. Gracias a ambos por utilizar la fotografa como una herramienta de conservacin en vuestra organizacin. Adems, me gustara agradecer a Mara Cristina Daz Rodrguez por culminar el proceso del libro y su lanzamiento. A Lourdes Palacios, la gerente de la Reserva Pantanal Paraguayo y merecen especial reconocimiento los guardareservas, Ricardo Alvaregna, Wilber Benitez, Agustn de la Cueva y Gerardo Valenzuela. Su conocimiento local y asistencia para recorrer los sitios fueron indispensables. Lourdes nunca dej de acompaarme y fue una increble asistente y amiga. Por supuesto, le debo de corazn las gracias a todo el equipo de Guyra Paraguay por su apoyo tcnico y administrativo. Este libro ha sido publicado gracias al apoyo financiero de la Asociacin Guyra Paraguay, Citi, Derma-e, Comit holands de la IUCN, The Nature Conservancy, Rare Conservation, SEAM/ PNUD/GEF a travs del Proyecto Paraguay Silvestre, El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a travs de la Iniciativa Baha Negra Sustentable, El Servicio Forestal de los EEUU, VALE y Wetlands International. Sus valiosas contribuciones ayudan a conservar la diversidad biolgica y cultural del Pantanal. Me gustara agradecer a Hctor Vera Alcaraz, Pier Cacciali, Jos L. Cartes, Hugo del Castillo, Rob Clay, Gloria Raquel Cspedes Domnguez, Karina Nuez Goralewski, Leticia Lpez, Lidia Perez de Molas, Cristina Morales, y Ximena Silva, por la identificacin de las especies. Adicionalmente me gustara agradecer al Sr. Daniel Sobel y la Sra. Veronique Gerard, por el apoyo a la idea original del libro; al Excelentsimo Sr. Fernando A. Lugo Mndez, Presidente de la Repblica del Paraguay, por la presentacin; al Sr. Ministro, Arq. Oscar Rivas, de la Secretara del Ambiente, y al Representante del PNUD, Sr. Lorenzo Jimnez por el prlogo; a la Primera Dama del Paraguay, Sra. Mercedes Lugo, a Margaret Atwood y Greame Gibson del Rare Bird Club de BirdLife International, y al autor y comunicador britnico Tony Hawks por sus sinopsis; al Director Ejecutivo de World Land Trust, John Burton, por su edicin en ingls medio-atlntico; Riana Good y Dylan Hendrix por las revisiones del texto en ingls; a Arte Nuevo y Celeste Prieto por el arte de diseo e impresin; a Hugo Cabral, por los mapas, a Lourdes Palacios y Benigno G. Balbuena por la ayuda en las filmaciones; a Mateo Zeballos por la asistencia en la interpretacin; a mis queridas familias de Leticia Lpez y Demetrio Gonzlez Pereira por haberme acogido como parte de sus familias en sus hogares; a los Ishir por haberme invitado a sus comunidades; al Eco-Club Pantanal Paraguayo, especialmente a Nilsa Frutos y Sal Arias; a Alberto Ortiz y sus compaeros vaqueros; al bilogo de Vida Silvestre, Rocky McBride; a la Municipalidad de Baha Negra; al Cuerpo de Paz Paraguay; a la SENATUR; a la familia y amigos por su aliento y retroalimentacin. Ofrezco mi ms sincera gratitud a los individuos que he fotografiado, filmado o entrevistado. Hacer este libro signific un proceso colaborativo por ello todo aqul que haya estado involucrado, debe sentirse parte. Finalmente quisiera agradecer a Lee y Liz Harper y a TODA la gente e instituciones que creyeron y apoyaron nuestro sueo de conservar el Pantanal. El mundo es un mejor lugar gracias a ustedes. Aguije ndve.

Acknowledgements
Foremost I would like to thank the Association Guyra Paraguay, especially its Executive Director Alberto Yanosky and former Environmental Education Official Elizabeth Cabrera. Without their support this book would not be a reality. Yanoskys leadership amazes me and I am honored by his invitation to make a second publication together. His text translations from English to Spanish were fundamental. Elizabeth was vital in coordinating the publishing process and has been a dear friend through the years. The positive impact she has upon others is immeasurable. Thank you both for using photography as a conservation tool in your organization. Also, I would like to thank Mara Cristina Daz for stepping in to smoothly finish the book and its launching. Guyras Paraguayan Pantanal Reserve Manager Lourdes Palacios and reserve guards Ricardo Alvarenga, Wilber Bentez, Agustn de la Cueva, and Gerardo Valenzuela deserve special recognition. Their navigational assistance and local knowledge were indispensable. Lourdes never left my side and proved to be an incredible assistant and friend. Of course, I owe the entire Guyra staff heartfelt thanks for its technical and administrative support. This book has been published with the gracious financial support of the Association Guyra Paraguay, Citi, Derma-e, IUCN Netherlands Committee, The Nature Conservancy, Rare Conservation, SEAM/PNUD/GEF through the Project Paraguay Silvestre, the United Nations Development Programme via the initiative Baha Negra Sustentable, the U. S. Forest Service, VALE, and Wetlands International. Your valued contributions are helping to conserve the Pantanals biological and cultural diversity. For species identification I would like to thank Hctor Vera Alcaraz, Pier Cacciali, Jos L. Cartes, Hugo del Castillo, Rob Clay, Gloria Raquel Cspedes Domnguez, Karina Nuez Goralewski, Leticia Lpez, Lidia Perez de Molas, Cristina Morales, and Ximena Silva. Additionally, I would like to thank: Mr. Daniel Sobel and Ms. Veronique Gerard for supporting the original book idea; his Excellency Mr. Fernando A. Lugo Mndez, President of the Republic of Paraguay, for the foreword; Minister Arq. Oscar Rivas of Paraguays Secretariat of Environment and UNDP Representative Lorenzo Jimnez de Luis for the prologue; First Lady of Paraguay Ms. Mercedes Lugo, Margaret Atwood and Graeme Gibson of BirdLife Internationals Rare Bird Club, and British author and broadcaster Tony Hawks for their kind synopses; World Land Trusts Chief Executive Officer John Burton for his Mid-Atlantic English edits; Riana Good and Dylan Hendrix for their English text revisions; Arte Nuevo and Celeste Prieto for their printing and design artistry; Hugo Cabral for the maps; Lourdes Palacios and Benigno G. Balbuena for filming assistance; Mateo Zeballos for interpreting assistance; the beloved families of Leticia Lpez and Demetrio Gonzlez Pereira for hosting me as family in their homes; to the Ishir for inviting me into their communities; the Paraguayan Pantanal Eco Club, especially Nilsa Frutos and Sul Arias; Alberto Ortiz and his fellow cowboys; Wildlife Biologist Rocky McBride; the Municipality of Baha Negra; Peace Corps Paraguay; SENATUR; and family and friends for their encouragement and feedback. I offer my sincerest gratitude to the individuals I have photographed, filmed, or interviewed. Making this book has been a collaborative process that everyone involved can feel a part of. Finally, I would like to thank Lee and Liz Harper and ALL the people and institutions that trusted in and support our dream of conserving the Pantanal. The world is a better place because of you. Aguije ndve.

El Gran Pantanal del Alto Paraguay forma parte del mayor sistema de humedales de nuestro planeta, se desarrolla a lo largo del Valle Central de la Cuenca del Plata, abarcando ms de 400.000 kilmetros cuadrados y extendindose por ms de 3.000 kilmetros de norte a sur, desde Mato Grosso en el Brasil hasta el estuario del Ro de la Plata entre Argentina y Uruguay. Este sistema de humedales es responsable de la regulacin de las crecientes y bajantes de los ros Paraguay y Paran, defendiendo a millones de personas de las inundaciones y las sequas extremas; es productor de agua de gran calidad; gracias a su rica biodiversidad, produce abundante y variada alimentacin para los habitantes de las ciudades y comunidades asentadas en sus mrgenes y es, sin duda, el mayor tesoro natural de la Cuenca del Plata. El gran Pantanal del Alto Paraguay, con su espectacular belleza paisajstica, que combina inmensos humedales con hermosas islas montaosas, cubiertas de bosques, guarda uno de los mayores tesoros de diversidad biolgica del planeta Tierra. Esta diversidad biolgica ha sido, en los varios miles de aos antes del presente, la base para la evolucin y el desarrollo de una gran diversidad cultural, representada por los numerosos pueblos indgenas que lo han habitado y siguen ha-

bitando hoy, conviviendo con otras culturas inmigrantes, asentadas ah desde los tiempos de la conquista europea de la Cuenca del Plata, durante los siglos XVI, XVII y XVIII. Estos ecosistemas han sido, a lo largo de estos siglos, las vas y las bases de los procesos de integracin de todos los pueblos de la Cuenca del Plata. Este libro nos presenta un panorama de la gran belleza, de una porcin desconocida del Paraguay: el Gran Pantanal en el territorio paraguayo; constituye un documento de gran valor, tanto para los investigadores como para los interesados en conocer este apartado rincn de nuestro pas, que tiene el potencial de convertirse en uno de nuestros mayores polos del verdadero desarrollo sustentable. Estamos reedificando nuestro pas, construyendo la nueva nacin: el Paraguay que se reconoce en sus grandes riquezas olvidadas y muchas veces despreciadas. Estamos construyendo una nacin de inclusiones, una nacin que pone gran empeo en el impulso de una agenda positiva, de una agenda de sueos postergados que procuran, convencidos de que es posible, el otro Paraguay; el Paraguay que desde lo pluricultural y desde la biodiversidad, se transforma paso a paso en el Paraguay Sustentable y Democrtico.

The Gran Pantanal of Alto Paraguay forms part of our planets largest wetland system. It is found along the central valley of the La Plata River Basin that encompasses more than 400,000 square kilometers and stretches over 3,000 kilometers from north to south, from Mato Grosso in Brazil, to the Rio de la Plata estuary between Argentina and Uruguay. This wetland system is responsible for regulating the flood pulses of the Paraguay and Paran Rivers, protecting millions of people from extreme flood and drought; it is a source of high quality water; thanks to its rich biodiversity, it produces abundant and varied food for city inhabitants and communities located along its banks. It is undoubtedly, the greatest natural treasure in the La Plata Basin. The great Pantanal of Alto Paraguay, with its spectacular scenic beauty, that combines vast wetlands and splendid mountainous islands covered with forests, harbors one of the greatest treasures of biodiversity on planet Earth. Thousands of years before the present, this biological diversity has been the base for the evolution and development of a great cultural diversity, represented by the many indigenous peoples that inhabited

and continue to inhabit the area today, coexisting with other immigrant cultures that have settled there since the European conquest of the La Plata River Basin, during the XVI, XVII, and XVIII centuries. Throughout the centuries, these ecosystems have provided routes and bases for the integration processes of all the La Plata Basin peoples. This book provides us a panorama of the great beauty belonging to an unknown portion of Paraguay: the Gran Pantanal in the Paraguayan territory; it constitutes an extremely valuable document for both researchers and those interested in familiarizing themselves with this remote corner of our country, which has the potential to become one of our greatest centers for true sustainable development. We are rebuilding our country, constructing the new nation: the Paraguay that is recognized for its great forgotten riches, often depreciated. We are building a nation of inclusions, a nation that puts great effort into promoting a positive agenda, an agenda of delayed dreams that try, convinced that it is possible, the other Paraguay; the Paraguay that, step by step, is transformed by pluriculturalism and biodiversity into a Sustainable and Democratic Paraguay.

Don Fernando Lugo Mndez


Presidente de la Repblica del Paraguay

Mr. Fernando Lugo Mndez


President of the Republic of Paraguay

El Pantanal es un resiliente, pero no indestructible, regalo para la humanidad. Que este libro le inspire a unirse a nosotros en la conservacin de este preciado recurso.

The Pantanal is a resilient, but not indestructible, gift to humanity. May this book inspire you to join us in conserving this precious resource.

La obra Gran Pantanal, Paraguay, de la autora de Emily Y. Horton, editada y publicada con el apoyo de numerosas organizaciones e instituciones, constituye un gran aporte para el necesario conocimiento de esta valiosa zona del extremo noreste del Gran Chaco, parte del mayor sistema de humedales de nuestro planeta. La conservacin en la actualidad debe traducirse en la adecuada gestin de los territorios con la perspectiva socio-ambiental y el enfoque de derechos, donde las poblaciones locales adquieren el mximo papel protagnico. En el Gran Pantanal del Alto Paraguay, conviven comunidades de diversos pueblos que no se amilanan ante las cotidianas dificultades derivadas de su aislamiento y de sus grandes barreras de acceso; son comunidades proactivas con su entorno natural bondadoso y prdigo que buscan afanosamente emprender la construccin de su presente y el diseo de su futuro, configurando y fortaleciendo alianzas; es una visin construida participativamente desde la democracia y desde un profundo respeto hacia todos los elementos del hbitat que las cobija. Cada una de las imgenes que nos presentan los autores, de verdad vale ms que mil palabras; alcanzan dimensiones mximas.

Generosas imgenes donde cielos, aguas, vegetacin, profusa vida silvestre y gente del Pantanal, nos transmiten belleza, diversidad, significados profundos. Ante lo grandioso no es viable la indiferencia. Tamaa riqueza natural y humana es simplemente fantstica. El compromiso se vuelve ineludible. Estamos en el Ao mundial de la biodiversidad y es para nosotros un gran honor, apoyar esta publicacin. Compartir el conocimiento con el mundo acerca de los ecosistemas nicos y los grandes valores inmersos en las diversas culturas de las comunidades y pueblos originarios del Gran Pantanal del Paraguay, aumenta nuestra solidaridad y nuestro compromiso con inmediatas y futuras acciones que aseguren la durabilidad de estos territorios y el vivir bien de su gente. Expresamos nuestro reconocimiento a los que hacen parte de esta importante obra; en especial, nuestro agradecimiento a Guyra Paraguay y a Emily Horton, por esta contribucin al conocimiento de los bienes naturales del Paraguay. El Paraguay lo necesita; las paraguayas y los paraguayos lo merecemos.
Asuncin, Abril 2010

The Gran Pantanal, Paraguay, authored by Emily Y. Horton and edited and published with the support of numerous organizations and institutions, constitutes a major contribution to knowledge needed about this valuable area that is located in the extreme northeast corner of the Gran Chaco and which forms part of our planets largest wetland system. Today, conservation must translate into the proper management of territories, with a socio-environmental perspective and focus on rights, where local populations assume the maximum lead role. In the Gran Pantanal of Alto Paraguay, communities of diverse peoples coexist undaunted by the daily difficulties arising from isolation and significant access barriers; they are proactive communities with a bountiful natural environment, eagerly seeking to undertake the construction of their present and the design of their future, while forming and strengthening partnerships; it is a vision constructed, in a participatory manner, from democracy and a deep respect for all elements in the habitat which shelters them. Each one of the images that the authors present to us, is truly worth more than a thousand words; they reach maximum di-

mensions. Generous images of skies, water, vegetation, abundant wildlife, and the people of the Pantanal, transmit beauty, diversity, and profound meanings to us. Before that which is grand, indifference is not viable. The magnitude of natural and human wealth is simply fantastic. Commitment becomes inescapable. We are in the International Year of Biodiversity and it is a great honor for us to support this publication. Sharing knowledge with the world about the Gran Pantanals unique ecosystems and the great values embedded within its communities diverse cultures and native peoples, increases our solidarity and commitment to taking immediate and future actions that ensure the endurance of these territories and the well living of its people. We express our recognition to those who form part of this important work, in particular, our thanks to Guyra Paraguay and Emily Horton, for this contribution to the knowledge of Paraguays natural assets. Paraguay needs it;all Paraguayans deserve it.

Asuncin, April 2010

Lorenzo Jimnez de Luis


Representante Residente Programa de las Naciones Unidas Para el Desarrollo PNUD Paraguay

Oscar Rivas
Ministro, Secretario Ejecutivo Secretara del Ambiente - SEAM REPUBLICA DEL PARAGUAY

Lorenzo Jimnez de Luis


Resident Representative United Nations Development Programme UNDP Paraguay

Oscar Rivas
Minister, Executive Secretary Secretariat of Environment - SEAM REPUBLIC OF PARAGUAY

Nutria gigante (Pteronura brasiliensis)

Giant otter (Pteronura brasiliensis)

10

Introduccin
En el noreste de Paraguay se encuentra un mundo mgico ampliamente desconocido, donde juegan las nutrias gigantes, merodean yaguarets, los tucanes vuelan alto y las inundaciones anuales dan lugar a una de las ms hermosas muestras de la vida en el planeta. El Pantanal es el humedal ms grande de la Tierra y es compartido por Bolivia, Brasil y Paraguay1. Estimaciones modestas hablan de un tamao de 150.000 kilmetros cuadrados, hacindolo mayor que muchos pases, incluyendo Costa Rica e Inglaterra2. Partes de l han sido declarados como Reserva de la Biosfera, Humedal de Importancia Internacional y rea Importante para las Aves, que lo hacen de prioridad global para su conservacin. Una visin general de su topografa e hidrologa demuestra por qu su proteccin requiere de accin transnacional. El Pantanal es una llanura aluvial de baja altitud que se inunda estacionalmente y es drenado por el ro Paraguay y sus afluentes. Se encuentra dentro de la cuenca alta del ro Paraguay y ocupa aproximadamente un tercio de su superficie total. Los dos tercios restantes comprenden tierras altas de Bolivia, Brasil y Paraguay (ver mapa 1). La cuenca entra en una estacin hmeda de octubre a marzo seguida por una estacin seca que dura de abril a septiembre3. Durante la temporada hmeda, caen lluvias torrenciales sobre el Pantanal y desaguan de las tierras altas. A medida que el agua fluye al sur, las aberturas estrechas limitan el drenaje, reteniendo el flujo y haciendo que el ro Paraguay y sus afluentes se eleven suavemente e inunden las llanuras que lo rodean4. Los niveles de inundacin llegan a su pico y luego retroceden en los meses siguientes a medida que el agua se infiltra en el suelo, se evapora y fluye hacia el sur. Como se ilustra, el Pantanal no es una unidad desconectada. Bolivia, Brasil y Paraguay, juntos juegan papeles importantes y comparten responsabilidad en su preservacin a largo plazo. Tampoco es un humedal homogneo. Es diverso y complejo. Cada pas contiene porciones distintas que no se encuentran en ninguna otra parte. A menos que protejamos reas representativas del sistema en su conjunto, corremos el riesgo de perder la amplitud de su alcance en riqueza biolgica. En el Paraguay estamos comprometidos con la conservacin de nuestra porcin: el Pantanal Paraguayo. Situado a lo largo del ro Paraguay y sus tributarios, se extiende desde el noreste del Departamento Alto Paraguay, hacia el sur hasta el ro Apa (ver mapa 2) 5. Miles de personas dependen de l para su sustento, transporte, recreacin e identidad cultural. Ao tras ao, provee los servicios ecolgicos de purificacin del agua, recarga de aguas subterrneas, estabilizacin del clima y reduccin de las inundaciones. Aunque ms del 70 % del Pantanal se encuentra en Brasil, la porcin paraguaya no es intrascendente. Si los ros se ampliasen drsticamente en el Paraguay, el agua drenara a un ritmo mayor, reduciendo las inundaciones aguas arriba y, por lo tanto, las del Pantanal. Le invitamos a un recorrido por el Pantanal en Paraguay para explorar sus paisajes, flora, fauna y las poblaciones locales. Al final habr aprendido acerca de las crecientes amenazas a la regin, tales como la canalizacin del ro y la deforestacin, y las acciones tomadas para su proteccin y desarrollo sostenible. An ms importante es que est facultado para unirse a nosotros en la conservacin de este resiliente, pero no indestructible, regalo para el Paraguay y la humanidad.

Introduction
In northeastern Paraguay lies a magical world that is largely unknown, where giant otters play, jaguars roam, toucans soar and annual floods give rise to one of the most magnificent displays of life on the planet. The Pantanal is Earths largest wetland and is shared by Bolivia, Brazil, and Paraguay1. Modest estimates place its size at 150,000 square kilometers (57,900 square miles), making it larger than many countries, including Costa Rica and England2. Portions of it have been declared a Biosphere Reserve, Wetland of International Importance, and Important Bird Area, making it a global conservation priority. An overview of its topography and hydrology demonstrates why its protection requires transnational action. The Pantanal is a low-altitude alluvial plain that is seasonally flooded and drained by the Paraguay River and its tributaries. It is located within the Upper Paraguay River Basin and occupies roughly one third of its total area. The remaining two thirds comprise the surrounding uplands of Bolivia, Brazil, and Paraguay (see map 1). The basin enters a wet season from October to March followed by a dry season that lasts from April to September3. During the wet season torrential rains fall upon the Pantanal and drain from the uplands. As water flows south, narrow openings limit drainage, backing it up and causing the Paraguay River and its tributaries to slowly rise and flood surrounding plains4. Flood levels peak and then recede in the ensuing months as water seeps in the ground, evaporates, or flows southward. As illustrated, the Pantanal is not a disconnected unit. Bolivia, Brazil, and Paraguay all play important roles and share responsibility in its long-term preservation. Neither is it homogenous wetland. It is diverse and complex. Each country contains distinct portions found nowhere else. Unless we protect areas representative of the system as a whole, we risk losing the breadth of its rich biological scope. In Paraguay we are committed to conserving our unique portion: the Paraguayan Pantanal. Situated along the Paraguay River and its tributaries, it stretches from the northeast in the Department of Alto Paraguay, southward towards the Apa River (see map 2)5. Thousands of people depend on it for sustenance, transportation, recreation, and cultural identity. Year after year, it provides the ecological services of water purification, groundwater recharge, climate stabilization, and flood abatement. Although over 70 percent of the Pantanal is found in Brazil, Paraguays portion is not inconsequential. If rivers were to be drastically widened in Paraguay, water would drain at a faster rate, reducing upstream flooding and thus the Pantanal. We invite you on a tour of the Pantanal in Paraguay to explore its landscapes, flora, fauna, and local populations. By the end you will have learned about increasing threats to the region, such as river channelization and deforestation, and the actions being taken towards its protection and sustainable development. Most importantly you will be empowered to join us in conserving this resilient, but not indestructible, gift to Paraguay and humanity.

11

Mapa 1. El Pantanal es el humedal ms grande del mundo y lo comparten Bolivia, Brasil y Paraguay. Su salud ecolgica depende del manejo sustentable de toda la cuenca alta del ro Paraguay, en la cual se encuentra. Mapa 2. El Pantanal Paraguayo est situado a lo largo del Ro Paraguay y sus tributarios, y se extiende desde el noreste del Departamento Alto Paraguay, hacia el sur hasta el Ro Apa. Se encuentran algunas reas protegidas al norte, a lo largo del Ro Negro, un importante tributario del Ro Paraguay, que incluyen el Parque Nacional Ro Negro, Fortn Patria y la Reserva Pantanal Paraguayo administrada por la Asociacin Guyra Paraguay. Se han desarrollado varias localidades a lo largo del Ro Paraguay tales como Baha Negra, Puerto Diana y Fuerte Olimpo.

Map 1. The Pantanal is Earths largest wetland and is shared by Bolivia, Brazil, and Paraguay. Its ecological health depends upon sustainable management of the entire Upper Paraguay River Basin in which it is found. Map 2. The Paraguayan Pantanal is situated along the Paraguay River and its tributaries and stretches from the northeast in the Department of Alto Paraguay, southward towards the Apa River. Some protected areas are found in the north along the Ro Negro, an important tributary of the Paraguay River. These include Ro Negro National Park, Fortin Patria, and the Paraguayan Pantanal Reserve, which is managed by the Association Guyra Paraguay. Various towns have developed along the Paraguay River such as Baha Negra, Puerto Diana, and Fuerte Olimpo.

12

Miles de plantas y animales dependen de la inundacin estacional del Pantanal para su supervivencia. El Ro Negro, un importante tributario del Ro Paraguay, ilustra el rango en los niveles del agua durante tiempos de inundaciones (arriba) y sequa (abajo). La canalizacin y construccin de represas en los ros del Pantanal hara terminar este pulso natural y daara la vida que depende de l.

Thousands of plants and animals depend on the Pantanals seasonal flood for survival. The Ro Negro, an important tributary to the Paraguay River, illustrates the range in water levels during times of flood (top) and drought (bottom). Channelization and damming of the Pantanals rivers would end this natural pulse and harm the life dependent upon it.
13

La naturaleza transnacional del Pantanal se hace aparente donde convergen Bolivia, Brasil y Paraguay y el Ro Negro vuelca sus aguas al Ro Paraguay. La vida silvestre y la gente frecuentemente se mueven entre los territorios, creando un rea de intercambio biolgico y cultural. Cada pas mantiene un importante y nico rol en la proteccin del Pantanal.

The transnational nature of the Pantanal is apparent where Bolivia, Brazil, and Paraguay converge and the Ro Negro empties into the Paraguay River. Wildlife and people frequently move between the territories, creating an area of biological and cultural exchange. Each country holds an important and unique role in the Pantanals protection.

14

Paisaje y Flora
El Pantanal es un mundo anfibio y dinmico. Est en constante transicin entre lo acutico y lo terrestre, ya que el 80% de su llanura se inunda estacionalmente. Este fenmeno crea un mosaico de comunidades vegetales que forman el Complejo Pantanal. Para entender este cambio de paisaje, avanzaremos a travs de un ciclo de inundacin y sequa. Luego de iniciada la temporada de lluvias, el ro Paraguay y sus afluentes se elevan e inundan las zonas circundantes. Una vez que los pastizales secos, los bosques y las playas se encuentran bajo agua, se convierten en un refugio para la vida acutica. Lagos, estanques, lagunas y arroyos crecen en tamao o se van formando. Las lluvias aceleran la floracin de las plantas, su fructificacin y la disponibilidad de semillas, que suministran alimentos para los animales y un mecanismo de polinizacin y dispersin de semillas. Ya al entrar en la estacin seca, el proceso se invierte. Los cuerpos de agua comienzan a secarse, atrayendo a miles de oportunistas, como garzas y cigeas, a participar de la fiesta por las concentraciones de peces varados. El ciclo se repite pero nunca es el mismo. Cada ao, las precipitaciones, las inundaciones y las sequas varan en duracin e intensidad. Como resultado de ello, la vegetacin se adapta continuamente. El Pantanal Paraguayo y el complejo mayor al que pertenece, tienen una mezcla dinmica de flora. Sus praderas, palmares, bosques y la vegetacin acutica proveen importantes beneficios ecolgicos, econmicos y sociales. Los pastizales ofrecen abundante fuente de forraje para la ganadera, una actividad econmica destacada. Cuando se inundan, tambin ayudan a mantener las pesqueras locales ya que actan como lugar de nacimiento y cra para el desarrollo de los peces. Los palmares de Copernicia alba son un componente comn del paisaje. Estas palmeras resistentes al fuego tienden a ocupar las zonas ms bajas, sujetas a inundaciones peridicas. Al igual que muchas especies de palmeras, producen frutos que son consumidos y luego dispersados por los animales. Los seres humanos utilizan la palma para la produccin de paja, palmitos, artesanas, materiales de construccin y postes elctricos. Los bosques en el Pantanal Paraguayo son muy variables, pero tienden a ocupar zonas altas, menos propensas a las inundaciones. Dependiendo de la ubicacin, su composicin puede incluir plantas suculentas como los cactus o maderas duras como el quebracho colorado (Schinopsis balansae). Esta histrica especie, valorada por su madera y su alto contenido en tanino, atrajo a grandes empresas que se instalaron en la regin durante la primera mitad del siglo XX. Las reservas pronto se agotaron causando el cierre de las fbricas y dejando miles de desempleados, algunos de ellos asentados en la zona. Los bosques ribereos, que se encuentran a lo largo de vas fluviales, son especialmente importantes en la proteccin de los ros contra la erosin y actan como corredores para la vida silvestre. Toda esta vegetacin forma una parte vital del ecosistema del Pantanal Paraguayo. Si bien la ciencia contina explorando las relaciones entre plantas, animales, seres humanos y su entorno fsico, algo es ya evidente: el desarrollo y la conservacin deben ser integrales y sostenibles si queremos seguir cosechando los beneficios de la naturaleza. Mediante la proteccin de la flora del Pantanal tambin promovemos su fauna y el bienestar de la humanidad.

Landscape and Flora


The Pantanal is an amphibious and dynamic world. It is in constant transition between the aquatic and terrestrial as 80% of its plain is seasonally flooded. This phenomenon creates a mosaic of vegetative communities that form the Pantanal Complex. To understand this changing landscape we will fast forward through a cycle of inundation and desiccation. After the rainy season begins, the Paraguay River and its tributaries rise and flood surrounding areas. Once dry grasslands, forests, and beaches become underwater havens for aquatic life. Lakes, ponds, lagoons, and streams grow in size or are newly formed. Rains prompt plants to flower, fruit, and seed providing food for animals and a mechanism for pollination and seed dispersion. Moving into the dry season, the process reverses. Bodies of water begin to dry up, attracting thousands of opportunists, like the heron and stork, to feast on concentrations of stranded fish. The cycle repeats but is never the same. Each year precipitation, flooding, and drought vary in duration and intensity. As a result, the vegetation is continually adapting. The Paraguayan Pantanal, like the larger complex to which it belongs, has a dynamic blend of flora. Its grasslands, wax palm stands, forests, and aquatic vegetation provide important ecological, economic, and social benefits. Grasslands provide an abundant source of forage for cattle ranching, a leading economic activity. When flooded, they also help sustain local fisheries by acting as nurseries for developing fish. Wax palm stands of Copernicia alba are a common component in the landscape. These fire-resistant trees tend to occupy lower areas subject to periodic flooding. Like many palm species, they produce fruits that are consumed and then dispersed by animals. Humans utilize the palm to produce thatch, palm hearts, crafts, construction material, and utility poles. Forests in the Paraguayan Pantanal are quite variable but tend to occupy higher areas less prone to flooding. Depending on location, their composition may include succulents like the cactus or hardwoods like the red quebracho tree (Schinopsis balansae). This historic species, valued for its timber and high tannin content, attracted large companies to set up operations in the region during the first half of the 20th century. Reserves were soon depleted causing factories to close and leaving behind thousands of unemployed, some of who settled the area. Riparian forests, found along waterways, are especially important in protecting rivers from erosion and serving as wildlife corridors. All of this vegetation forms a vital part of the Paraguayan Pantanals ecosystem. While science continues exploring the relationships between plants, animals, humans, and their physical environment, one thing is already apparent: development and conservation should be holistic and sustainable if we wish to continue reaping natures benefits. By protecting the Pantanals flora we are also promoting its fauna and the wellbeing of humankind.

15

La comunidad de plantas del Pantanal Paraguayo provee beneficios importantes tanto para los seres humanos como para los animales. Los palmares de palma blanca Copernicia alba (arriba) son un componente comn del paisaje. La vida silvestre depende de los frutos de la palma para su alimentacin, como as tambin para sombra y abrigo, mientras que los lugareos usan sus resistentes troncos al fuego como material de construccin.
16

The Paraguayan Pantanals plant community provides important benefits for both humans and animals. Wax palm stands of Copernicia alba (above) are a common component of the landscape. Wildlife depends on the palm for fruit, shade, and shelter, while locals use its fire-resistant trunk as construction material.

Las hojas cerosas de Copernicia alba se usan como paja y para tejer artesanas indgenas.

The waxy leaves of Copernicia alba are used as thatch and for weaving indigenous crafts.

17

Bactris glaucescens Drude, Derecha: como muchas especies de palmas, produce frutas que son consumidas y luego dispersadas por animales como el pez conocido como pac, de importancia econmica. Izquierda: Una espata cubierta de espinas, u hojas modificadas, protege el racimo de frutas de la palmera mientras sta se desarrolla.

Bactris glaucescens Drude, Right: like many palm species, produces fruits that are consumed and then dispersed by animals such as the commercially important pacu fish. Left: A spine covered spathe or modified leaf helps protect the palms fruit cluster as it develops.

18

Los helechos flotantes de cubierta de lluvia (Salvinia auriculata Aubl.) rodean a un solo repollito de agua (Pistia stratiotes L.). En el Pantanal Paraguayo, estas plantas que flotan libremente proveen un importante hbitat y son una fuente de alimentacin para peces e invertebrados. Desafortunadamente, cuando se transportan a otras reas, incluyendo a los Estados Unidos, pueden devastar ecosistemas al invadir lagos, lagunas y cuerpos de aguas lentas.
19

Rain coated water ferns (Salvinia auriculata Aubl.) encircle a single water lettuce (Pistia stratiotes L.). In the Paraguayan Pantanal, these free-floating plants provide important habitat and food for fish and invertebrates. Unfortunately when transported to other areas, including the United States, they can devastate ecosystems by invading lakes, ponds, and slow moving streams.

Panicum elephantipes Nees ex Trin. es un pasto acutico que pertenece a la familia de las Poaceae. Es un buen forraje para el ganado y se lo encuentra en islas flotantes de vegetacin llamados camalotes. Estas islas pueden crecer tanto como para mantener el peso de yacars y grandes aves.

Panicum elephantipes Nees ex Trin. is an aquatic grass belonging to the Poaceae family. It serves as livestock forage and is often found in floating islands of vegetation called camalotes. These islands can grow large enough to support the weight of caimans and large birds.

20

Fauna
El alba irrumpe en el Pantanal Paraguayo. Mirando por la ventana de la vivienda en Tres Gigantes, se ve fluyendo tranquilo el ro Negro. En el porche, las hamacas cuelgan perezosamente. Fuera de la casa, el aire tropical clido pega suavemente sobre la piel. Una charla emocionada interrumpe la calma de la maana, cuando una bandada de cotorras desciende sobre una palma cercana para darse una fiesta con sus frutos. Detrs de la vivienda, un venado pardo tmidamente sale del bosque circundante. Es la estacin seca y la mejor hora para observar la vida silvestre. Los grandes mamferos son fcilmente reconocibles en los expuestos bancos del ro y los pastizales. Los ros y los cielos rebosan de miles de aves acuticas atradas por las altas concentraciones de peces. En el ro Negro, que separa las fronteras de Bolivia y Paraguay, se detecta nadando a un grupo de las amenazadas nutrias gigantes. Las curiosas nutrias sacan sus largos cuellos del agua y luego rpidamente se sumergen para bucear en busca de su desayuno. A lo largo de la costa un regordete carpincho, el roedor ms grande del mundo, se alimenta de las plantas acuticas. Desde un bosque en galera cercano, las vocalizaciones de monos titi te invitan a entrar. A medida que se avanza en el sendero, el sotobosque se muestra a la vida con movimiento y msica. Diversas aves parecen dardos o bien revolotean, cada una de ellas con un tema nico. Un colibr zafiro se detiene brevemente para capturar nctar de una roja flor tubular. Los trepadores suben y bajan por los troncos de los rboles en busca de insectos, mientras que un pjaro carpintero frenticamente se atiborra en un nido de termitas. De repente, una sombra se inclina en la copa de los rboles. Se recuerda lo primero que le atrajo a uno a la selva, un mono titi se mantiene sobre una extremidad y curiosamente inspecciona lo que tiene por debajo. Despus de la emocin maanera, ya se est listo para el almuerzo y una siesta, para ello se comienza a retomar el camino de regreso hacia la vivienda. A la distancia, el sonido del crujido de hojas se hace cada vez ms fuerte. El corazn late entusiasmado mientras uno se prepara para un encuentro con un yaguaret, puma, ocelote, o una piara de pecares. Colas de rayas negras empiezan a parpadear a travs de la vegetacin. Aparece un grupo de coates, los parientes de los mapaches. Brevemente olfatean el aire con sus largos hocicos y luego tan rpidamente como llegaron, desaparecen. Por la tarde, se decide dar un paseo en barco. Con el viento en la cara, se saborean las fras aguas del ro Negro, hipnotizado por la cantidad de aves. Los caracoleros vuelan agarrando los caracoles con sus patas; sus picos curvos estn especialmente adaptados para sacar la suculenta carne de los moluscos. Decenas de jabires, el ave voladora ms alta de Amrica del Sur, vadean en las aguas poco profundas. Dos playeros que han emigrado desde el rtico de Amrica del Norte se alimentan a lo largo de las fangosas orillas. Por encima, se eleva una bandada de tucanes. Los reptiles son tambin abundantes. Se divisan decenas de yacars, dos iguanas, una anaconda amarilla y un lagarto gigante. Pronto se llega al punto en el ro Paraguay en el cual Bolivia, Brasil y Paraguay convergen. La naturaleza transnacional de los humedales se vuelve visible al ver cmo las aves se mueven libremente entre los tres pases. Un barco de turistas brasileros, para pesca, pasa frente a uno seguido por una canoa de pescadores paraguayos. En estas aguas compartidas, los dos grupos dependen uno de otro en las prcticas de pesca sostenible para asegurar cosechas sanas.

Fauna
Dawn breaks in the Paraguayan Pantanal. Looking out the window of the Three Giants Biological Station, you see the tranquil Ro Negro flowing by. On the front porch, hammocks hang lazily. Stepping outside, the warm tropical air hovers softly upon your skin. An excited chatter interrupts the morning calm, as a flock of parakeets descends upon a nearby wax palm to feast upon its fruits. Behind the station, a brownbrocket deer shyly emerges from the surrounding forest. It is dry season and the best time to observe wildlife. Large mammals are easily spotted against the exposed banks and grasslands. The rivers and skies teem with thousands of aquatic birds attracted to the high concentrations of trapped fish. In the Ro Negro, which forms the border between Bolivia and Paraguay, you spot a group of endangered giant otters swimming by. They curiously poke their long necks from the water and then quickly dive below in search of breakfast. Along the shore a plump capybara, the worlds largest rodent, dines upon aquatic plants. From a nearby gallery forest the distinct calls of dusky titi monkeys emerge, beckoning you to enter. As you follow the trail in, the undergrowth stirs to life with movement and music. Diverse birds dart and flutter about, each with a unique song. A gilded sapphire hummingbird zips by, pausing briefly to lap nectar from a tubular red flower. Wood creepers hop up and down tree trunks searching for insects while a woodpecker frantically gorges itself on an exposed termite nest. Suddenly, a shadow leaps through the canopy above. You remember what first attracted you to the forest as a dusky titi monkey perches upon a limb and inquisitively inspects below. After the morning excitement you are ready for lunch and a siesta and begin following the trail back to the station. In the distance, the sound of crunching leaves grows louder. Your heart beats excitedly as you prepare for an encounter with a jaguar, puma, ocelot, or pack of peccaries. Black striped tails begin to flicker through the underbrush. A pack of coatis, relatives of the raccoon, file by. They briefly pause to sniff the air with their long snouts. Then as quickly as they came, they disappear. Later that afternoon, you decide to take a boat ride. With wind in your face, you zip through the cool waters of the Negro River, mesmerized by the quantities of birds. Snail kites fly by clutching apple snails; their curved beaks especially adapted to remove the mollusks succulent flesh. Dozens of jabiru, South Americas tallest flying bird, wade in shallow waters. Two sandpipers that have migrated from the North American Arctic dart along the muddy shores. Overhead, a flock of toucans soars by. Reptiles are also abundant. Along the way you spot dozens of caimans, two iguanas, a yellow anaconda and a giant caiman lizard. Soon you arrive to the point in the Paraguay River where Bolivia, Brazil, and Paraguay meet. The transnational nature of the wetland becomes visible as birds move freely between the three countries. A charter boat of Brazilian fishing tourists pass by, followed by a canoe of Paraguayan fishermen. In shared waters, both groups depend upon the others sustainable fishing practices to ensure healthy harvests. Like a fading ember, the sun slowly sinks into the horizon. It is time to return. Pulling into the dock at the station, the humid night is thick with the chorus of crickets, frogs, and caimans. It has been a long and incredible day. Tired but content you head to bed, excited to see what adventure tomorrow holds.

21

Frente a la Estacin Tres Gigantes, un grupo de la amenazada nutria gigante (Pteronura brasiliensis) toma el desayuno en el Ro Negro. Estos mamferos altamente sociales son los ms grandes de todas las especies de nutrias. El Pantanal es uno de los ltimos refugios para muchas especies en peligro de extincin.
22

In front of the Three Giants Biological Station a group of endangered giant otters (Pteronura brasiliensis) catch breakfast in the Ro Negro. These highly social mammals are the longest of all otter species. The Pantanal is one of the last refuges for many threatened animals.

Como una braza que se desvanece, el sol se hunde en el horizonte. Es hora de regresar. Al entrar en el muelle de Tres Gigantes, la hmeda noche es pesada y est acompaada por un coro de grillos, ranas y caimanes. Ha sido un da largo e increble. Cansado, pero feliz encaras para la cama, entusiasmado de ver qu tipo de aventura se presentar maana. Este relato describe lo que un ecoturista podra experimentar durante un viaje a la Estacin Biolgica Tres Gigantes. El albergue, situado en el Pantanal Paraguayo, es operado por Guyra Paraguay, organizacin sin fines de lucro y es una base ideal para la observacin de la vida silvestre. El nmero de visitantes e investigadores a la zona sigue en aumento a medida que se conoce su riqueza biolgica. Por supuesto, el Pantanal Paraguayo es mucho ms que una atraccin turstica. Para miles de personas y animales, es su hogar. Los lugareos conocen ntimamente ms que nadie la fauna nativa y su impacto en sus vidas diarias. En una regin remota e inaccesible por tierra durante ciertas pocas del ao, la caza y la pesca proveen una fuente vital de protenas. Para los Ishir, la principal poblacin indgena de la zona, los animales son parte integrante de su cultura y sus historias orales tradicionales. El Pantanal Paraguayo contiene un impresionante nmero de mamferos, aves, reptiles, anfibios, peces e invertebrados. Proporciona refugio para las cinco especies de primates que existen en el Paraguay, 22 especies de migrantes nerticas, y mamferos en peligro de extincin como la nutria gigante, el tat carreta y el ciervo de los pantanos. Su alta biodiversidad en parte se debe a su ubicacin en el centro de Amrica del Sur, donde convergen y se superponen los rasgos faunsticos y florsticos de las regiones de

la Amazona, Chaco, Bosque Atlntico del Alto Paran, y Cerrado. La conservacin efectiva de la fauna del Pantanal requiere comprensin y respeto de sus lmites ecolgicos. Es especialmente importante reconocer la poderosa influencia que los ciclos de inundacin y sequa tienen sobre la vida silvestre. Muchos animales y plantas se han adaptado y dependen de este ciclo para su supervivencia. Si represamos y canalizamos las vas navegables del Pantanal, las especies, inevitablemente, se vern perjudicadas o las perderemos. Si pescamos, cazamos, visitamos el rea en forma insostenible, o la deforestamos, no podemos esperar que los ros y los bosques florezcan como antes. Sin embargo, si optamos usar nuestros recursos naturales sabiamente, podemos conservar lo que en muchos lugares, ya se ha perdido: la naturaleza en un estado relativamente crudo y prstino. Slo entonces podremos garantizar que las generaciones futuras tambin experimenten una de las muestras ms emocionantes de la vida silvestre en la Tierra.

their daily lives. In a remote region, inaccessible by land during certain times of the year, wild game and fish provide a vital source of protein. For the Ishir, the areas leading indigenous population, animals are integral to their culture and traditional oral stories. The Paraguayan Pantanal supports an impressive collection of mammals, birds, reptiles, amphibians, fish, and invertebrates. It provides refuge for Paraguays five primate species, 22 species of Northern Hemisphere bird migrants, and endangered mammals like the giant otter, giant armadillo, and marsh deer. The areas high biodiversity is partly attributable to its location in the South American center where faunistic and floristic traits of the Amazon, Chaco, Upper Paran Atlantic Forest, and Cerrado regions converge and overlap. Effective conservation of the Pantanals fauna requires an understanding of and respect for its ecological limits. It is especially important to recognize the powerful influence the flood and drought cycle has upon wildlife. Many animals and plants are adapted to and dependent upon this cycle for survival. If we dam and channelize the Pantanals waterways, species will inevitably be harmed or lost. If we unsustainably fish, hunt, tour, and deforest we cannot expect the rivers and forests to flourish as before. However, if we choose to use our natural resources wisely, we can conserve what in so many places, has already been lost: nature in a relatively raw and pristine state. Only then can we ensure that future generations also experience one of the most exhilarating displays of wildlife on Earth.

This narrative describes what an ecotourist might experience during a trip to the Three Giants Biological Research Station. The station, located in the northern Paraguayan Pantanal, is operated by the nonprofit Association Guyra Paraguay and is an ideal base for observing wildlife. The number of visitors and researchers to the area continues to increase as they awaken to its biological wealth. Of course, the Paraguayan Pantanal is much more than a tourist attraction. For thousands of people and animals, it is home. Locals know more intimately than anyone about the native fauna and its impact upon

Los caracoleros (Rostrhamus sociabilis) son abundantes en el Pantanal Paraguayo y se los ve frecuentemente alimentndose con su dieta preferida de caracoles Ampularia. Sus picos curvos estn especialmente adaptados para retirar la suculenta carne que les provee el molusco.
23

Snail kites (Rostrhamus sociabilis) are abundant in the Paraguayan Pantanal and can often be seen feeding on their preferred diet of apple snails. Their curved beaks are especially adapted to remove the mollusks succulent flesh.

Un mono caray (Alouatta caraya) desciende de una palmera a los bancos del Ro Negro. Las hembras y los juveniles son de color marrn claro mientras que los machos adultos son negros. Estos primates se alimentan principalmente de hojas (folvoros) y dependen de una amplia gama de plantas para alcanzar sus necesidades alimenticias.

A black howler monkey (Alouatta caraya) descends a palm tree on the banks of the Ro Negro. The females and juveniles are a light brown color while adult males are black. These primates feed mostly on leaves (folivores) and depend on a wide range of plants to meet their dietary needs.

24

Muy tmidamente, un venado pardo (Mazama gouazoubira) sale del bosque detrs de la Estacin Tres Gigantes. Estas criaturas ayudan en la dispersin de las semillas al alimentarse principalmente de frutas. Son presas comunes para los yaguarets y pumas.

From behind the Three Giants Biological Station, a brown-brocket deer (Mazama gouazoubira) shyly emerges from the forest. Because they feed mainly on fruit, these creatures assist plants in seed dispersion. They are common prey for jaguars and pumas.

25

Un mono tit gris (Callicebus pallescens) hace una pausa durante su alimentacin para revisar curiosamente lo que pasa abajo. El Pantanal Paraguayo alberga cinco especies de primates.

A dusky titi monkey (Callicebus pallescens) pauses from foraging to inquisitively inspect below. The Paraguayan Pantanal is home to five primate species.

26

Un grupo de coates (Nasua nasua) cruza un sendero en la Estacin Tres Gigantes. Una de las ms poderosas fuerzas ecolgicas que influencian la vida en el pantanal es el ciclo de sequa e inundacin. Los coates, por ejemplo, se reproducen al inicio de la temporada de lluvias para que coincida con la mayor disponibilidad de frutas.

A group of coatis (Nasua nasua) crosses a trail at the Three Giants Station. One of the most powerful ecological forces influencing wildlife is the Pantanals flood and drought cycle. Coatis, for example, typically breed at the onset of rainy season to coincide with maximum fruit availability.

27

Un yaguaret macho en cautiverio (Panthera onca) se despierta luego de descansar en la Estancia Faro Moro, de propiedad del bilogo de vida silvestre, Rocky McBride. De acuerdo a McBride, la proteccin del hbitat y los incentivos a los propietarios para proteger su propiedad son vitales para la conservacin del yaguaret. El norte del Paraguay, incluyendo las reas del Pantanal, mantiene una de las ltimas poblaciones estables de yaguarets del mundo.
28

A captive male jaguar (Panthera onca) gets up after resting at Faro Moro Ranch, owned by Wildlife Biologist Rocky McBride. According to McBride, habitat protection and providing landowners incentive to protect their property are vital to jaguar conservation. Northern Paraguay, including areas of the Pantanal, sustains one of the last stable populations of jaguar in the world.

El carpincho (Hydrochaeris hydrochaeris) es el roedor ms grande del mundo y es considerado culturalmente un animal sagrado por algunos chamanes indgenas del lugar. Se alimenta principalmente de pastos y plantas acuticas, y se lo ve frecuentemente acompaado por aves que le ayudan a librarse de parsitos.

The capybara (Hydrochaeris hydrochaeris) is the worlds largest rodent and is considered a culturally sacred animal by some local indigenous shamans. It feeds mostly on grasses and aquatic plants and is often accompanied by birds that help rid the mammal of parasites.

29

La curiy o anaconda amarilla (Eunectes notaeus) pertenece a la familia de las serpientes Boidae que incluye a las boas, pitones y anacondas. Alcanza entre tres y cuatro metros de longitud y se alimenta, mediante constriccin, de aves y otras presas. Si bien no representa gran amenaza a los seres humanos si no es molestada, se la suele cazar como resultado del temor o la incomprensin.

The yellow anaconda (Eunectes notaeus) belongs to the family of snakes Boidae, which includes boas, pythons, and anacondas. It typically reaches three to four meters in length and feeds by constricting birds and other prey. Although it poses little threat to humans when left alone, it is sometimes killed as a result of fear and misunderstanding.

30

El lagarto grande o viborn (Dracaena paraguayensis) pasa la mayor parte del tiempo en el agua y tomando sol en los bancos del ro. Utiliza sus poderosas mandbulas para quebrar caracoles y su lengua bfida para oler y localizar a sus presas.

The semi-aquatic caiman lizard (Dracaena paraguayensis) spends much of its time in water and basking along riverbanks. It uses its powerful jaws to crush snails and forked tongue to smell and locate prey.

31

El yacar negro o Jakare h (Caiman yacare) cena un pez armado. Gracias a los esfuerzos internacionales para su conservacin, los caimanes hoy se recuperan luego de haber sido muy cazados por sus pieles en las ltimas dcadas. Un viaje por el Ro Negro, y con la ayuda de un reflector para detectar sus ojos, es una gran oportunidad para observar a estos reptiles en accin

A yacare caiman (Caiman yacare) dines on an armored catfish. After being heavily hunted for their skins in past decades, caimans have begun to recover as a result of international conservation efforts. A nocturnal spotlighting tour along the Ro Negro provides an exciting opportunity to observe these reptiles in action.

32

La noche en el Pantanal se llena con los coros y vocalizaciones de caimanes, grillos y ranas, como sta que pertenece al gnero Leptodactylus.

Nighttime in the Pantanal is filled with the thick chorus of caimans, crickets, and frogs such as this one, belonging to the genus Leptodactylus.

33

Durante la estacin seca, miles de aves acuticas como la garza mora (Ardea cocoi) se renen para alimentarse de la gran concentracin de peces.

During dry season thousands of aquatic birds, like the cocoi heron (Ardea cocoi), flock to feast on the large concentrations of fish.

34

Un tuyuy cuartelero (Jabiru mycteria), a la izquierda, vadea con un grupo de tuyangos (Mycteria americana). Ambas especies se alimentan movindose en aguas poco profundas con sus picos abiertos y, por acto reflejo los cierran al detectar una presa. El Pantanal alberga una de las mayores concentraciones de aves acuticas de Amrica Latina.

A jabiru stork (Jabiru mycteria), at left, wades with a group of wood storks (Mycteria americana). Both feed by moving through shallow water with open beaks and then reflexively snapping them shut upon detection of prey. The Pantanal is home to one of the greatest concentrations of aquatic birds in Latin America.

35

El tucn grande (Ramphastos toco) es la mayor de todas las especies de tucanes y viaja frecuentemente en pequeas y ruidosas bandadas. Se alimenta principalmente de frutas y anida en cavidades de rboles localizadas en lo alto del dosel.

The toco toucan (Ramphastos toco) is the largest of all toucan species and often travels in small noisy flocks. It feeds mostly on fruit and nests in tree cavities, high in the canopy.

36

El playerito pectoral (Calidris melanotos), fotografiado ms cercano, se alimenta junto con el correlimos de lomo blanco (Calidris fuscicollis) a lo largo del Ro Negro. Como migrantes nerticos, viajan miles de kilmetros para escapar del invierno del hemisferio norte y disfrutar del verano sudamericano. BirdLife International ha declarado al Ro Negro como una IBA (rea de Importancia para las Aves).

A pectoral sandpiper (Calidris melanotos), pictured nearest, forages with a white-rumped sandpiper (Calidris fuscicollis) along the Ro Negro. As nearctic migrants, they travel thousands of kilometers to escape the Northern Hemispheres winter and enjoy the South American summer. BirdLife International has declared the Ro Negro an Important Bird Area.

37

Una de las cinco especies de esptulas, la esptula rosada (Platalea ajaja) es la de ms vvidos colores. Algunos cientficos creen que su coloracin rosa es resultado del consumo de organismos ricos en pigmentos. El pantanal provee de los lugares vitales para las aves de humedales tales como las esptulas, las cigeas y las garzas.

Of the five spoonbill species, the roseate spoonbill (Platalea ajaja) is the most vividly colored. Some scientists believe its pink coloration comes from the birds consumption of pigment rich organisms. The Pantanal provides a vital breeding ground for wetland birds such as spoonbills, storks, and herons.

38

Las garzas brujas (Nycticorax nycticorax) toman vuelo. Alimentndose principalmente durante la noche, disminuyen la competencia con las garzas que se alimentan de da.

Black-crowned night herons (Nycticorax nycticorax) take off in flight. By feeding primarily at night, the birds can decrease competition with day feeding herons.

39

El mbigu (Phalacrocorax brasilianus) puede ser una de las aves ms entretenidas para observar. Las disputas son frecuentes cuando un mbigu trata desesperadamente de tragar un pez grande, mientras es perseguido por otros decididos a robarle su comida. Estos excelentes buceadores pueden permanecer sumergidos durante largos perodos de tiempo y extender sus alas para secarlas.

Neotropic cormorants (Phalacrocorax brasilianus) can be one of the most entertaining birds to watch. Squabbles are common as one cormorant desperately tries to swallow a large fish while being chased by others determined to steal dinner. These excellent divers can remain submerged for extended periods and spread their wings to dry.

40

El jote negro (Coragyps atratus) al alimentarse sobre los restos del carpincho convierte este desecho desagradable y potencialmente daino, en tiles nutrientes.

By feeding on a capybara carcass the black vulture (Coragyps atratus) converts unpleasant and potentially harmful waste into usable nutrients.

41

El pichn de zafiro dorado o picaflor bronceado (Hylocharis chrysura) espera con impaciencia la alimentacin de su madre. Las hembras de colibres construyen sus nidos y cran a los pichones por su cuenta. Los nidos pueden consistir en variados materiales incluyendo musgos, hojas, e incluso telas de araa. Los colibres estn entre las aves ms pequeas del mundo y son importantes polinizadores de plantas.

A baby gilded sapphire (Hylocharis chrysura) eagerly awaits food from its mother. Female hummingbirds build nests and raise young on their own. The nests can consist of a variety of materials including moss, leaves, and even spider web. Hummingbirds are among the smallest birds in the world and are important plant pollinators.

42

El carpintero dorado (Piculus chrysochloros) se alimenta con avidez en un nido arbreo de termitas.

A golden-green woodpecker (Piculus chrysochloros) gorges upon an arboreal termite nest.

43

El picapalo rojizo (Campylorhamphus trochilirostris) usa su extraordinario pico para sacar insectos de una palma quemada cerca de la Estacin Biolgica Tres Gigantes. Los senderos en la Estacin permiten al visitante observar de cerca a las aves en su hbitat natural.

A red-billed scythebill (Campylorhamphus trochilirostris) uses its extraordinary bill to pluck insects from a burnt palm near the Three Giants Biological Station. Trails at the station allow visitors to intimately observe birds in their natural habitat.

44

Baha Negra y las poblaciones locales


El vaquero pantanero encarna el espritu de la gente del Pantanal Paraguayo: resistente, perseverante, y lleno de recursos en un ambiente rudo y remoto. Para conocernos mejor con las poblaciones locales, vamos a dar un paseo en un barco virtual dentro del corazn de la regin. Nuestro viaje comienza en Concepcin, Paraguay, donde nos embarcamos en el Aquidabn. Durante la temporada de lluvias, este barco brinda la nica forma de transporte pblico a la parte norte del Pantanal Paraguayo. Movindose hacia el norte a lo largo del ro Paraguay, finalmente entra en la regin del Pantanal. Pasamos algunas localidades esparcidas como Fuerte Olimpo, Puerto 14 de Mayo y Puerto Esperanza. Tales asentamientos a lo largo de las mrgenes del ro tienen acceso a agua potable, transporte, pesca y recreacin. Despus de varios das y unos 600 kilmetros, llegamos a nuestro destino: Baha Negra. Baha Negra es el centro poblacional ms nororiental de Paraguay y un destino cada vez ms popular para los visitantes del Pantanal. Esta tranquila poblacin de unos 850 habitantes, est situada a lo largo de la orilla occidental del ro Paraguay en el Departamento Alto Paraguay. Brasil se encuentra al este en la orilla opuesta y Bolivia a unos 14 kilmetros al norte. Es una zona cargada de historia, donde se desarrollaron significativos acontecimientos de la Guerra del Chaco y de la mitologa americana. Los asentamientos Ishir se encuentran en la zona e incluyen Puerto Diana hacia el sur y Puerto Caballo, al norte. La ubicacin de Baha Negra se traduce en una composicin tnica nica que incluye paraguayos mestizos, nativos Ishir, y brasileos - muchos de los cuales llegaron a Paraguay para la cra de ganado. En un da tpico, se puede or espaol y guaran, los dos idiomas oficiales de Paraguay, como as tambin hablar en portugus e Ishir. A pesar de su riqueza cultural, histrica y natural, la comunidad no es ajena a la pobreza. La gente local enfrenta muchas dificultades en empleo, transporte, salud y educacin. Cristian R. Bentez es el intendente del recientemente incorporado municipio de Baha Negra, que abarca la localidad de Baha Negra y varias comunidades Ishir. Segn Bentez, el mayor problema de los pobladores de la zona es la limitada oferta de empleo. La ganadera y la pesca son las fuentes ms comunes de trabajo. Durante la temporada seca, muchos hombres emigran a las zonas rurales vecinas para trabajar en las estancias. Sin embargo, tienen que volver antes de la temporada de lluvias cuando los caminos de tierra se vuelven intransitables. El ingreso de los pescadores tambin es limitado, ya que la pesca comercial est prohibida durante varios meses del ao. Con pocas opciones, los habitantes deben encontrar otras maneras de salir adelante. Algunas mujeres hacen labores domsticas, lavado de ropa, cuidado de nios, o hacer artculos para vender como pan. Una minora de la poblacin posee tiendas, o trabajan para las instituciones gubernamentales, o se benefician del turismo. El Intendente Bentez cree que tener acceso todo el ao a un camino transitable promover el desarrollo social. El transporte se ve obstaculizado por las condiciones meteorolgicas. Durante la estacin seca, la gente puede salir o llegar a Baha Negra una vez a la semana a travs de la embarcacin Aquidabn o en mnibus usando el camino de tierra. El aterrizaje en la pista de tierra de la localidad para aviones pequeos es demasiado caro para la mayora de la poblacin local. Durante la temporada de lluvias, los caminos se vuelven intransitables, y el Aquidabn se convierte en la nica manera para que los residentes viajen y se transporten mercaderas desde y hacia el Pantanal. Pue45

Baha Negra & Local Populations


The Pantanal cowboy embodies the spirit of the people in the Paraguayan Pantanal: resilient, enduring, and resourceful in a rugged and remote environment. To better acquaint ourselves with local populations, we will take a virtual boat ride into the heart of the region. Our journey begins in Concepcin, Paraguay, where we embark on the Aquidabn. During rainy season, this boat provides the only form of public transportation to the northern section of the Paraguayan Pantanal. Moving north along the Paraguay River, we eventually enter the Pantanal region. We pass sparsely distributed towns such as Fuerte Olimpo, Puerto 14 de Mayo, and Puerto Esperanza. Such settlements along the margins of the river are provided access to drinking water, transportation, fishing, and recreation. After several days and some 600 kilometers (370 miles), we arrive at our destination: Baha Negra. Baha Negra is the most northeastern population center in Paraguay and an increasingly popular destination for visitors to the Pantanal. This quiet town of roughly 850 inhabitants is nestled along the western bank of the Paraguay River in the Department of Alto Paraguay. Brazil lies to the east on the opposite shore and Bolivia is 14 kilometers (8.5 miles) to the north. It is an area steeped in history, where significant events from the Chaco War and Native American mythology unfolded. Ishir indigenous settlements are found nearby, including Puerto Diana to the south and Puerto Caballo to the north. Baha Negras location has resulted in a unique ethnic composition that includes mestizo Paraguayans, Ishir natives, and Brazilians many of whom came to Paraguay for cattle ranching. On a typical day, one can hear Spanish and Guaran, Paraguays two official languages, as well as Portuguese and Ishir being spoken. Despite its cultural, historical, and natural wealth, the community is no stranger to poverty. Locals face many hardships in employment, transportation, health, and education. Cristian R. Bentez is mayor of the recently incorporated Baha Negra Municipality, which encompasses the town of Baha Negra and several Ishir communities. According to Bentez his constituents biggest problem is limited employment. Cattle ranching and fishing are the most common sources of work. During dry season, many males migrate to the surrounding countryside to work on ranches. They must return, however, before rainy season begins and the dirt roads become impassable. Fishermens income is also limited, as commercial fishing is prohibited several months of the year. With few options, locals must find ways to get by. Some women do domestic work, wash clothes, care for children, or make items like bread to sell. A minority of the population owns stores, works for governmental institutions, or benefits from tourism. Mayor Bentez believes that having yearround access to a navigable road will promote social development. Currently, transportation is hampered by weather conditions. During dry season locals can leave or arrive to Baha Negra once a week via the Aquidabn boat or by bus along a dirt road. The towns dirt landing strip for small planes is too expensive for most locals. During rainy season, roads become impassable, and the Aquidabn becomes the only way for residents to travel and transport goods to and from the Pantanal. It can be a strenuous ride, especially for children, elderly, and the sick. Due to limited resources, the few healthcare workers in Baha Negra can only provide locals with basic medical assistance. With no ambulance available, patients with serious conditions must seek treatment

Nelson David Bentez intenta enlazar a un ternero en la estancia Santa Teresita en el distrito Baha Negra. La ganadera es la principal actividad econmica en el Pantanal Paraguayo y el vaquero pantanero captura el espritu de su gente, resistente, aguantador, y lleno de recursos en un remoto y accidentado entorno.

Nelson David Benitez attempts to lasso a calf at Santa Teresita Ranch in Baha Negra District. Cattle ranching is a principal economic activity in the Paraguayan Pantanal and the Pantanal cowboy captures the spirit of its people: resilient, enduring, and resourceful in a rugged and remote environment.

46

de ser un viaje extenuante, especialmente para los nios, los ancianos y los enfermos. Debido a los limitados recursos, los pocos trabajadores de la salud en Baha Negra, slo pueden brindar asistencia mdica bsica a la gente local. Sin ambulancia disponible, los pacientes con enfermedades graves deben buscar tratamiento en otro lugar si lo pueden afrontar. Esto puede requerir de un perodo de tres das en bote hasta el hospital de Concepcin, durante la temporada de lluvias. A pesar de estas dificultades, el espritu de la gente prospera con orgullo, alimentado por su propia persistencia e inventiva. La familia de Demetrio Gonzlez Pereira y Delfina Cullar captura este espritu. Demetrio y Delfina residen en Baha Negra desde hace mucho tiempo y han criado varios hijos all. Su hija de 18 aos, Lucelia, viaj recientemente a la capital para terminar su ltimo ao de escuela secundaria y prepararse para la universidad. Casi el 50% de la poblacin de Baha Negra est compuesta por jvenes de hasta 20 aos de edad. Con limitados puestos de trabajo y slo una escuela primaria y secundaria en la localidad, los jvenes como Lucelia deben dejar Baha Negra, para continuar con su educacin y tener oportunidades de empleo. La familia de Demetrio y Delfina trabaja conjuntamente para poder llegar a fin de mes. Las hermanas de Lucelia ayudan con las tareas de la casa y el pago de la matrcula de su hermana. Delfina gana dinero que le enva a Lucelia gracias al lavado de ropa y la venta de huevos y hielo. En el hogar, ella cocina, limpia y cuida de sus nietos. Demetrio y su nieto pescan y cazan para proveer alimentos a la familia. Como un baha-negrense de 63 aos, Demetrio se conecta a una rica historia. Su padre fue un combatiente en la guerra del Chaco librada entre Bolivia y Paraguay en la dcada de 1930. Demetrio recuerda cuando existan pocas casas en Baha Negra, los Ishir todava vivan en el bosque, y todo el mundo pescaba con lneas de tela en lugar de nylon. l recuerda los aos cuando el ro Paraguay

inundaba el pueblo. Los nios iban a la escuela en canoa y las familias construan refugios en sus tejados para escapar de la crecida de las aguas. Desde la infancia de Demetrio, muchas cosas han cambiado. El pueblo ha crecido, los Ishir viven en asentamientos, y la gente usa nylon para pescar. Sin embargo, una cosa sigue siendo la misma. La gente contina confiando en el ingenio humano y los recursos naturales del Pantanal para la supervivencia. El cambio es inevitable, y Baha Negra y las localidades circundantes seguirn desarrollndose en la bsqueda de la dignidad socioeconmica que merecen. Si se sigue el modelo comn de desarrollo, la deforestacin, la contaminacin y la degradacin de los recursos naturales es probable que aumenten. Los beneficios financieros y de poder probablemente permanecern en manos de unos pocos. Sin embargo, si se hace de forma sostenible, el desarrollo tiene el potencial de brindarle a las personas como Delfina y Demetrio la posibilidad de proteger el don que ha ayudado a la supervivencia humana durante siglos: el Pantanal.

elsewhere if they can afford it, which can require a three-day boat ride to the hospital in Concepcin during the rainy season. Despite these hardships, the peoples spirit proudly thrives, nourished by its own resilience and resourcefulness. The family of Demetrio Gonzlez Pereira and Delfina Cullar capture this spirit. Demetrio and Delfina are long-time residents of Baha Negra and have raised several children there. Their daughter, 18-year-old Lucelia, recently went to the capital to finish her last year of high school and prepare for college. Nearly 50 percent of Baha Negras population is comprised of youth up to 20 years of age. With limited jobs and only one primary and secondary school in town, young people like Lucelia must leave Baha Negra to pursue further educational and employment opportunities. The family of Demetrio and Delfina works together to make ends meet. Lucelias sisters help her with housing and tuition. Delfina earns money to send Lucelia by washing clothes and selling eggs and ice. In the household she cooks, cleans, and cares for her grandchildren. Demetrio and his grandson fish and hunt game to provide food for the family. As a 63-year-old native of Baha Negra, Demetrio connects to a wealth of history. His father was a combatant in the Chaco War fought between Bolivia and Paraguay in the 1930s. Demetrio remembers a time when few houses existed in Baha Negra, the Ishir still lived in the forest, and everyone fished with cloth line instead of nylon. He recounts years when the Paraguay River flooded the village. Children floated to school on canoe and families built shelters in their rooftops to escape the rising waters. Since Demetrios childhood, many things have changed. The village has grown, the Ishir live in settlements, and people use nylon to fish. However, one thing remains the same. People continue to rely upon human ingenuity and the Pantanals natural resources for survival. Change is inevitable,

and Baha Negra and surrounding towns will continue to develop in pursuit of the socioeconomic dignity they deserve. If the common model of development is followed, deforestation, pollution, and the degradation of natural resources will likely increase. Financial benefits and power will probably remain in the hands of a few. However, if done sustainably, development has the potential to empower people like Delfina and Demetrio while protecting the very gift that has aided human survival for centuries: the Pantanal.

47

Despus de un viaje de cuatro das desde Concepcin, el Aquidabn llega a Baha Negra. Es un enjambre de actividad en el barco mientras los pasajeros desembarcan, se descarga la mercadera, y la gente local compra productos a bordo. Durante la temporada de lluvias, el Aquidabn es la nica manera de viajar y transportar mercancas desde y hacia Baha Negra.

After a four-day journey from Concepcin, the Aquidabn arrives in Baha Negra. The boat swarms with activity as passengers disembark, cargo is unloaded, and locals purchase items from the market onboard. During rainy season, the Aquidabn is the only way to travel and transport goods to and from Baha Negra.

48

Delfina Cullar, residente en Baha Negra retira el pan caliente del tatacua, el horno tradicional paraguayo, hecho de ladrillo, ceniza, barro y estircol de vaca. Ella servir el pan con la carne resultado de la cacera o de la pesca, que traiga su marido.

Baha Negra resident Delfina Cullar removes hot bread from a traditional Paraguayan oven, or tatakua, made from brick, ash, mud, and cow manure. She will serve the bread with the game meat or fish her husband brings.

49

Demetrio Gonzlez Pereira caza y pesca para alimentar a su familia. l prepara el cebo con la misma harina que su esposa Delfina Cullar hace el pan, mezclando la harina con jugos en polvo para atraer a los peces frugvoros.
50

Demetrio Gonzlez Pereira hunts and fishes to provide food for his family. He makes bait with the same flour his wife Delfina Cullar uses for bread by mixing flour with juice powder to attract frugivorous fish.

Los Ishir
En un da caluroso de octubre de 2008, el Pantanal Paraguayo estalla con la danza, el canto, y la protesta. Se agita un renacimiento cultural dirigido por un pueblo decidido a recuperar su patrimonio. Cinco de las principales comunidades Ishir - Basybyke, Fuerte Olimpo, Karcha Bahlut, Puerto Diana y Puerto Esperanza se han reunido al sur de Baha Negra, en Puerto Pollo, para promulgar los rituales culturales y protestar por la ocupacin y la deforestacin de sus tierras ancestrales. Histricamente, los Ishir marcan su extenso territorio de rboles, y lo cuidan celosamente contra grupos tnicos rivales. Hoy en da ocupan una fraccin de su antiguo territorio, que en su mayora ha sido vendido y delimitado por cercas y carteles de propiedad privada. Como habitantes de larga data del Pantanal Paraguayo, los Ishir, tambin llamados Chamacoco, merecen una atencin especial. Esta etnia indgena pertenece a la familia de lenguas Zamuco y contiene varios subgrupos. Histricamente fue una sociedad de cazadores-recolectores, los Ishir actualmente se mantienen gracias a la pesca, la caza, alimentndose de frutas y miel, realizando trabajos domsticos, o en estancias, y a la produccin de artesanas tradicionales. Una mujer Ishir, Gloria Pay Balbuena, compra estas artesanas para venderlas a los turistas ocasionales que visitan su tienda en Baha Negra. Ella y otros Ishir tienen la esperanza de encontrar ayuda para acceder a mercados y as generar ingresos para su pueblo y garantizar que las prcticas tradicionales puedan continuar. Evitar la prdida de los conocimientos tradicionales ha sido una lucha constante para este grupo tnico logrando, en los ltimos aos, un renacimiento cultural. Alrededor de mediados del siglo XX un grupo de misioneros lleg para hacer proselitismo en las comunidades Ishir, lo que result en el abandono de las tradiciones consideradas sacrlegas por los visitantes. Con el tiempo, sin embargo, algunos Ishir comenzaron a revivir su patrimonio. Como el profesor Benigno Gimnez Balbuena de Puerto Diana, explica Perdimos muchas cosas pero lo que queremos ahora es recuperar la cultura y trabajar en la escuela, que los nios aprendan a escribir su propio dialecto, que aprendan quien fue el primer cacique y quien luch con los Paraguayos en la Guerra del Chaco y . . . el origen de los indgenas Chamacoco. El Profesor Balbuena comprende la importancia de conservar la lengua nativa Ishir, a la que el Cacique de Karcha Bahlut, Bruno Barras, describe como tan dulce como cualquier idioma del mundo que estamos llevando en nuestra sangre, en nuestra mente, y en nuestra alma. Antes de la aparicin de la ciencia moderna, los antepasados de los Ishir ya observaban, exploraban y explicaban el medio natural y su relacin con l. Incrustadas dentro de la tradicin oral de los Ishir yacen reflexiones profundas sobre la cultura, la historia y la biodiversidad regional. La flora y la fauna juegan un papel fundamental en la mitologa, los trajes, los rituales, y la dieta. Aunque los Ishir enfrentan un futuro incierto, su reciente renacimiento cultural ofrece una nueva esperanza para las generaciones venideras. Mi hijo, Mateo Zeballos, me est siguiendo para entender mejor, porque no queremos que nuestra cultura se termine, dice el Chamn y Cacique de Basybyke, con sus 84 aos de vida, Don Ramn Zeballos Bibi. Los Ishir son testimonio viviente de la intrincada riqueza biolgica y cultural y ponen de relieve la importancia de la conservacin de ambos.

The Ishir
On a sweltering day in October of 2008 the Paraguayan Pantanal erupts with dance, song, and protest. A cultural revival is stirring, led by a people determined to reclaim their heritage. Five leading Ishir communities Basybyke, Fuerte Olimpo, Karcha Bahlut, Puerto Diana, and Puerto Esperanza have gathered south of Baha Negra, in Puerto Pollo, to enact cultural rituals and protest the occupation and deforestation of ancestral lands. Historically, the Ishir marked their expansive territory by trees, and fiercely guarded it against rivaling ethnicities. Today they occupy a fraction of this former area, much of which has been appropriated and delineated by fences and private property signs. As longtime inhabitants of the Paraguayan Pantanal, the Ishir, also called the Chamacoco, merit special attention. This native ethnicity belongs to the Zamuco language family and contains several subgroups. Historically a hunter-gatherer society, the Ishir currently sustain themselves through fishing, hunting, fruit and honey foraging, domestic work, ranch work, and the production of traditional crafts. One Ishir woman, Gloria Pay Balbuena, buys these crafts to sell to the occasional tourist at her store in Baha Negra. She and other Ishir hope to find assistance in accessing markets to provide income for their people and to ensure that traditional practices continue. Loss of traditional knowledge has been an ongoing struggle for this ethnicity and in recent years has evoked a cultural renaissance. Around the mid 20th century a group of proselytizing missionaries arrived in Ishir communities, resulting in the abandonment of traditions considered sacrilegious by the visitors. With time however, some Ishir began to revive their heritage. As Professor Benigno Gimnez Balbuena of Puerto Diana explains, we lost many things but now we want to recuperate our culture and work in the school so that children learn to write in their own dialect, that they learn who was the first chief and who fought alongside the Paraguayans in the Chaco War and . . . the origin of the Chamacoco natives. Professor Balbuena understands the importance of conserving the Ishirs native tongue, which the Chief of Karcha Bahlut, Bruno Barras, describes as sweet as any language in the world that we carry in our blood, in our mind, and in our soul. Before the emergence of modern science, the Ishirs ancestors were already observing, exploring, and explaining the natural environment and their relationship to it. Embedded within the Ishirs oral tradition lie profound insights into culture, history, and regional biodiversity. Flora and fauna play fundamental roles in mythology, costume, rituals, and diet. Although the Ishir face an uncertain future, their recent cultural revival offers a new hope for generations to come. My son, Mateo Zeballos, is following me to better understand, because we dont want our culture to end, says 84-year-old Shaman and Chief of Basybyke, Ramn Zeballos Bibi. The Ishir are living testimony to the inextricability of cultural and biological wealth and highlight the importance of conserving both.

51

Las comunidades Ishir se renen en Puerto Pollo para defender las tierras ancestrales y para conmemorar las tradiciones culturales. Slo hombres especialmente entrenados, ornamentados con plumas, plantas y otros elementos naturales, se permiten dentro de un rea sagrada para llevar a cabo complejos rituales. Los Ishir son uno de los aproximadamente 17 grupos tnicos del Paraguay y los habitantes de larga data del Pantanal Paraguayo.
52

Ishir communities gather in Puerto Pollo to defend ancestral land and to commemorate cultural traditions. Only specially trained males, adorned in feathers, plants, and other natural elements, are permitted within a sacred area to perform complex rituals. The Ishir are one of Paraguays approximate 17 ethnicities and longtime inhabitants of the Paraguayan Pantanal.

Izquierda: Un pac recientemente capturado cuelga sobre el ro Paraguay en la comunidad de Basybyke. La pesca es la principal actividad econmica de los Ishir. Derecha: Siguiendo la tradicin de sus antepasados, la Chaman Edith Judith Martnez de 74 aos de edad, cumple con las leyes culturales a travs del canto y el ritual. Martnez dice que recibe mensajes divinos de los espritus durante sus sueos y pide a la gente que apoye la cultura Ishir porque esta protege a todas las cosas de la naturaleza.
53

Left: Recently caught pacu fish hang by the Paraguay River in the community of Basybyke. Fishing is the principal economic activity of the Ishir. Right: Continuing the traditions of her forefathers, 74-year-old Shaman Edith Judith Martinez fulfills cultural law through chant and ritual. Martinez says she receives divine messages from spirits in her dreams and asks that people support Ishir culture because it protects all things in nature.

El Chamn y Cacique de Basybyke, Ramn Zeballos Bibi (izquierda) y el Chamn Juan Romero (derecha) se renen en Basybyke para cumplir con la ley cultural Ishir. Estos ancianos son los portadores de una rica tradicin oral. Cuando se vayan, tambin se irn sus conocimientos, si no se transmiten a las generaciones ms jvenes. Los chamanes tienen la esperanza de que los jvenes mantengan sus tradiciones ancestrales y tambin pidan a otros que apoyen su cultura para que sta pueda continuar.
54

Shaman and Chief of Basybyke, Ramn Zeballos Bibi, (left) and Shaman Juan Romero (right) gather at Basybyke to fulfill Ishir cultural law. These elders are the bearers of a rich oral tradition. When they pass, so too will their knowledge, if not transmitted to younger generations. The shamans hope youth will maintain their ancestral traditions and also ask others to support their culture so that it may continue.

Desafos para la Conservacin


Entre los pases del mundo que permiten la propiedad extranjera de tierras sin restriccin alguna, el Paraguay tiene la mejor relacin precio / valor, dice un sitio web de venta de tierras. Una de las propiedades, situadas a lo largo del ro Paraguay, en Fuerte Olimpo, se describe como tierra de cultivo de primera si se represa. Un vuelo sobre el Pantanal Paraguayo y en la regin del Chaco revela un enfoque comn la ganadera, la agricultura, y la explotacin forestal: la deforestacin masiva. En muchas zonas, lo nico que queda son parcelas de tierra quemada, de lo que alguna vez fueron extensos bosques, palmares y pastizales naturales. Segn la Asociacin Guyra Paraguay, en 2009 aproximadamente 300.000 hectreas se deforestaron en el Chaco. Si estas prcticas continan, podemos perder uno de los recursos naturales ms preciados de la Tierra. Histricamente, el Pantanal Paraguayo, y los alrededores del Chaco quedaron protegidos del desarrollo, debido a su ambiente hostil, limitada infraestructura de transporte, y una baja densidad poblacional. Sin embargo, sto est cambiando y el prstino Pantanal Paraguayo enfrenta crecientes presiones. Como Jos Luis Casaccia Varas, fiscal del Ambiente del Ministerio Pblico, explica El gran desafo es mantener sto como est, para dejarlo intacto, y evitar las actividades antropognicas... que daan o alteran este ecosistema. En este sentido, estamos preocupados por las posibles consecuencias de la Hidrova Paraguay-Paran. La Hidrova es la propuesta de un megaproyecto que pretende transformar los ros Paraguay y Paran en un canal de navegacin para todo el ao. La canalizacin masiva por parte de Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay devastara el pulso de inundacin natural del Pantanal y de la vida que depende de l. El hacer frente a estos retos de conservacin a nivel internacional es de vital importancia teniendo en cuenta que el Pantanal y la Cuenca Alta del Ro Paraguay abarcan varios pases. Los productos qumicos agrcolas, las aguas residuales municipales sin tratamiento, los metales pesados de la minera, y los sedimentos de desmonte de tierras, que van desde las tierras altas de la cuenca al interior del humedal. El Guardaparque Silvino Gonzlez, de la Secretara del Ambiente, supervisa dos reas protegidas, una de ellas el Parque Ro Negro, el nico parque nacional en el Pantanal Paraguayo. Con una experiencia de ms de 30 aos, Gonzlez ha dedicado la mayor parte de su vida a la conservacin. Sus valientes esfuerzos tienen un impacto positivo, pero necesita desesperadamente de apoyo para supervisar estos parques que suman ms de 800.000 hectreas. Hacemos lo que podemos y lo que est a nuestro alcance, porque para gestionar un parque como Ro Negro, seran necesarios 10 o 12 guardaparques para protegerlo y hacerlo funcionar correctamente, como un parque nacional, dice Gonzlez. Otros problemas que observamos en el Pantanal incluyen: la deforestacin, la pesca excesiva, la falta de conciencia ambiental, y la necesidad de investigacin y ms informacin ecolgica. Aunque el Pantanal Paraguayo enfrenta muchos retos que deben cumplirse a nivel local, nacional e internacional, surge un tema recurrente: cmo equilibrar el desarrollo y la proteccin del medio ambiente? Como la Asociacin Guyra Paraguay seala, No se puede seguir conservando sin producir y no se puede producir sin conservar. Conservacin y produccin deben ir de la mano. A diferencia de muchos humedales hoy destruidos, el Pantanal ofrece todava a la humanidad una oportunidad para alcanzar un desarrollo sostenible que beneficie a TODAS las formas de vida.
55

Conservation Challenges
Amongst the worlds countries that allow foreign land ownership without any restrictions, Paraguay has the best price/value, claims a website selling land. One property, located along the Paraguay River in Fuerte Olimpo, is described as prime crop land if dammed. A flight over the Paraguayan Pantanal and the surrounding Chaco Region reveals a common approach to cattle ranching, agriculture, and logging: massive deforestation. In many areas, blocks of scorched earth are all that remain of once sprawling forests, palm stands, and natural grasslands. According to the Association Guyra Paraguay, in 2009 approximately 300,000 hectares ( 741,300 acres) were deforested in the Chaco. If such land-use practices continue unhindered, we may forever lose some of Earths most precious natural resources. Historically, the Paraguayan Pantanal and the surrounding Chaco Region have been buffered from development due to a harsh environment, limited transportation infrastructure, and a low population density. This is changing, however, and the relatively pristine Paraguayan Pantanal faces increasing pressures. As Jos Luis Casaccia Varas, Environmental Prosecutor for the Attorney Generals Office, explains, The grand challenge is to preserve this as it is, to leave it intact, and avoid anthropogenic activities . . . that harm or alter this ecosystem. In this sense, we are worried about the potential implications of the Hidrova ParaguayParan. The Hidrova is a proposed megaproject that aims to transform the Paraguay and Paran Rivers into a year-round shipping channel. Massive channelization by Argentina, Bolivia, Brazil, Paraguay, and Uruguay would devastate the Pantanals natural flood pulse and the life dependent upon it. Addressing conservation challenges at the international level is vital considering that the Pantanal and Upper Paraguay River Basin span multiple countries. Agricultural chemicals, untreated municipal sewage, heavy metals from mining, and sediments from land clearing, make their way from the basins uplands into the wetland. Park guard Silvino Gonzlez, from the Secretariat of the Environment, oversees two protected areas, including Ro Negro, the only national park in the Paraguayan Pantanal. With over 30 years experience, Gonzlez has dedicated most of his life to conservation. His valiant efforts have positive impacts but he desperately needs support to oversee these parks that total more than 800,000 hectares ( 1,976,800 acres). We do what we can and what is in our ability because to manage a park like Ro Negro, 10 or 12 park guards would be needed to protect it and have it properly function like a national park, says Gonzlez. Other problems he observes in the Pantanal include deforestation, over-fishing, a lack of environmental awareness, and the need for more ecological research and information. While the Paraguayan Pantanal faces many challenges that must be met at the local, national, and international level, a reoccurring theme emerges: how to balance development and environmental protection. As the Association Guyra Paraguay points out, One cannot continue conserving without producing and one cannot produce without conserving. Conservation and production should go hand in hand. Unlike so many destroyed wetlands, the Pantanal still offers humanity a chance to pursue a sustainable development that benefits ALL forms of life.

Un sobrevuelo en el Pantanal Paraguayo y en la regin del Chaco revela un enfoque comn la ganadera, la agricultura, y la explotacin forestal: la deforestacin masiva. Las parcelas de tierra quemada son todo lo que queda de los alguna vez extensos bosques, palmares, y pastizales naturales. El Pantanal se enfrenta a varios retos de conservacin que se deben cumplir a nivel local, nacional e internacional.

A flight over the Paraguayan Pantanal and the surrounding Chaco Region reveals a common approach to cattle ranching, agriculture, and logging: massive deforestation. Blocks of scorched earth are all that remain of once sprawling forests, palm stands, and natural grasslands. The Pantanal faces many conservation challenges that must be met at the local, national, and international level.

56

Acciones de Conservacin
Mientras el Pantanal se enfrenta a presiones cada vez mayores, las personas del mundo entero estn uniendo fuerzas para proteger este majestuoso humedal. Las acciones colectivas que se estn adoptando a nivel internacional, nacional y local, estn teniendo hoy efectos positivos y que beneficiarn a las generaciones futuras. Algunos de los logros ms notables han sido alcanzados por la Asociacin Guyra Paraguay. Hoy, Guyra en asociacin con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo implementa el Programa Baha Negra Sustentable. Esta iniciativa promueve programas de conservacin y uso sustentable en el distrito Baha Negra con la colaboracin de varios actores que incluyen a la Municipalidad de Baha Negra, la Secretara Nacional de Turismo, y la Secretara del Ambiente (SEAM). Uno de los mayores logros de Guyra ha sido la creacin de la Reserva Pantanal Paraguayo. Con el apoyo internacional de organizaciones como el World Land Trust, Guyra fue capaz de establecer una reserva a perpetuidad para beneficio no slo de la ciudadana paraguaya si no tambin del mundo entero, dice el director de Guyra Alberto Yanosky. Las 15.000 hectreas de reserva estn situadas a lo largo del Ro Negro, que separa a Bolivia de Paraguay. Se encuentran estratgicamente ubicadas dentro de una red de reas protegidas que incluye el Parque Nacional Ro Negro y la Reserva Natural Fortn Patria en Paraguay y el Parque Nacional Otuquis en Bolivia. Gestionar esos vastos territorios es un reto, especialmente para las agencias del gobierno y sus limitados recursos. Para solucionar este problema, Guyra Paraguay y SEAM firmaron un acuerdo, de 10 aos de gestin compartida de tres parques, incluyendo el Parque Nacional Ro Negro. Como parte de la alianza, Guyra busca el apoyo mundial para establecer fondos fiduciarios que proporcionen financiacin a largo plazo y la proteccin de estas reas. Otro de los logros de Guyra es la construccin de la Estacin Tres Gigantes en su reserva. La infraestructura est equipada para recibir un nmero limitado de visitantes y lleva el nombre por los tres gigantes que se pueden encontrar: el oso hormiguero, el tat carreta y la nutria gigante. Al proporcionar una base para la investigacin biolgica, la estacin facilita una comprensin ms cientfica del Pantanal. Tambin ayuda a la economa regional, atrayendo a los ecoturistas y proporciona oportunidades de trabajo para los locales. Desde la finalizacin, la Estacin ha recibido a visitantes como el Presidente del Paraguay y los miembros del Pantanal Paraguayo Eco Club. El Eco Club es el primer grupo local de conservacin del distrito Baha Negra. Desde 2003, el grupo ha sido apoyado por Guyra y la comunidad en su misin de promover la conservacin y uso sostenible del Pantanal. Una de sus mayores hazaas ha sido la instalacin de la primera estacin de radio en Baha Negra, Centro cultural y Biblioteca de la Comunidad. Cada ao, el Eco Club lleva a cabo programas de radio sobre el ambiente y participa en el Festival Mundial de las Aves. Tambin colabora con Guyra para llevar a cabo la Campaa de Orgullo, que anima a los locales a enorgullecerse de la proteccin del ambiente. A travs de estas actividades, sus miembros estn capacitndose como lderes del Pantanal. Es alentador saber que muchas personas se unen para conservar uno de los recursos ms preciados del planeta. Cada accin llevada a cabo por un joven local u organizacin internacional, hace una diferencia en nuestro esfuerzo colectivo para asegurar un Pantanal productivo y saludable para las generaciones venideras.

Conservation Actions
As the Pantanal faces increasing pressures, people from around the world are joining forces to protect this majestic wetland. The collective actions being taken at the international, national, and local level are having positive impacts today that will benefit future generations. Some of the most notable achievements have been made by the Association Guyra Paraguay. Guyra is currently partnering with the United Nations Development Programme to implement the program Sustainable Baha Negra. This undertaking promotes conservation and sustainable development initiatives in the District of Baha Negra through collaborations with various actors including the Municipality of Baha Negra, the National Secretariat of Tourism, and Paraguays Secretariat of the Environment (SEAM). One of Guyras greatest accomplishments has been the creation of the Paraguayan Pantanal Reserve. With international support from organizations such as the World Land Trust, Guyra was able to establish an everlasting reserve to benefit not only the Paraguayan citizenry but also the entire world, says Director of Guyra Alberto Yanosky. The 15,000 hectare (37,000 acre) reserve is situated along the Ro Negro, which separates Bolivia from Paraguay. It is strategically located within a network of protected areas that includes Ro Negro National Park and Fortn Patria nature reserve in Paraguay, and Otuquis National Park in Bolivia. Managing such vast tracts of land can be challenging, especially for government agencies with limited resources. To address this problem, Guyra and SEAM signed a 10-year shared management agreement for three parks, including Ro Negro National Park. As part of the partnership, Guyra is seeking global support to establish trust funds that will provide long-term financing and protection for these areas.
57

Another of Guyras accomplishments is its construction of the Three Giants Biological Station in their reserve. The building is equipped to receive a limited number of guests and is named after the giant anteater, giant armadillo, and giant otter. By providing a base for biological research, the station facilitates a deeper scientific understanding of the Pantanal. It also helps the regional economy by attracting ecotourists and providing work opportunities for locals. Since completion, the station has received visitors ranging from the President of Paraguay to members of the Paraguayan Pantanal Eco Club. The Eco Club is the District of Baha Negras first local conservation group. Since 2003, the group has been supported by Guyra and the community in its mission to promote the conservation and sustainable use of the Pantanal. One of its greatest feats has been the installation of Baha Negras first radio station, cultural center, and community library. Each year the Eco Club conducts environmental radio programs and participates in the World Bird Festival. It also collaborates with Guyra to carry out the Pride Campaign, which encourages locals to take pride in protecting the environment. Through these activities, its members are empowering themselves as leaders of the Paraguayan Pantanal. It is encouraging to know that so many people are uniting to conserve one of the planets most precious resources. Every action, whether taken by a local youth or international organization, makes a difference in our collective effort to ensure a productive and healthy Pantanal for generations to come.

El Eco Club es el primer grupo local de conservacin del distrito Baha Negra, dedicado a la conservacin y uso sustentable del Pantanal Paraguayo. Con el apoyo de la Asociacin Guyra Paraguay, el Eco Club ha realizado grandes logros incluyendo la instalacin de la primera estacin de Radio y Centro Cultural en Baha Negra.

The Eco Club is the District of Baha Negras first local environmental group dedicated to the conservation and sustainable use of the Paraguayan Pantanal. With the support of the Association Guyra Paraguay, the Eco Club has made many achievements including the installation of Baha Negras first radio station and cultural center.

58

Desde 1997, la asociacin Guyra Paraguay ha tomado acciones para conservar el pantanal paraguayo. Con el apoyo de organizaciones como el World Land Trust y el Comit Holands de la IUCN, Guyra fue capaz de construir la Estacin Biolgica Tres Gigantes y adems asegurar 15.000 hectreas de Reserva, conocida como Reserva Pantanal Paraguayo.

Since 1997, the non-profit organization Guyra Paraguay has been taking action to conserve the Paraguayan Pantanal. With support from organizations such as the World Land Trust and the IUCN Netherlands Committee, Guyra was able to construct the Three Giants Biological Station and create the 15,000 hectare (37,000 acre) Paraguayan Pantanal Reserve.

59

Fuera de los Tres Gigantes, el Ro Negro fluye calmo formando el lmite natural entre la Reserva Pantanal Paraguayo y el Parque Nacional Otuquis en Bolivia. Su nombre alude a la existencia de tres gigantes, el oso hormiguero, el tat carreta y la nutria gigante, la estacin ofrece una base ideal para ecoturistas e investigadores que desean explorar la regin.

Outside the Three Giants Biological Station a tranquil Ro Negro flows by, forming a natural boundary between the Paraguayan Pantanal Reserve and Bolivias Otuquis National Park. Named after the giant anteater, giant armadillo, and giant otter, the station provides an ideal base for ecotourists and researchers wishing to explore the region.

60

Conclusin
Los que tuvieron la suerte de experimentar el Pantanal Paraguayo estn familiarizados con el sentido de la maravilla que suscita. Dentro de sus ricas y repletas aguas residen miles de formas de vida y todava muchos misterios por descubrir. Las manchas del yaguaret parpadean a travs de la exuberante vegetacin y en el cielo abundan colores, movimientos y cantos. El mosaico de paisajes ofrece abundantes cosechas de miel, frutas, peces y animales de caza. Es la culminacin de la belleza indmita de la naturaleza y el poder que se presenta en una intrincada red de la vida. El humedal es un verdadero tesoro nacional y mundial digno del orgullo paraguayo. Su diversidad biolgica y cultural sin igual no se puede encontrar en otro lugar en la Tierra, haciendo que su conservacin sea vital. El Presidente Paraguayo Fernando Lugo se sinti tan conmovido por su visita al Pantanal Paraguayo, que declar que llegar a la Estacin Tres Gigantes es como experimentar una narracin en vivo de la historia de la creacin. La vida de la Naturaleza, y, en su crudeza es la cosa ms maravillosa que he visto. Desde aqu hago este llamado que podra convertirse en un grito: la conservacin del medio ambiente en su estado natural es imprescindible si de verdad queremos sobrevivir como humanidad. A diferencia de muchos otros ecosistemas destruidos, el Pantanal ofrece a la humanidad una oportunidad de aprender de los errores del pasado. El humedal se encuentra en una encrucijada histrica, donde las decisiones de hoy tendrn un impacto dramtico en su futuro. Debemos actuar con rapidez para garantizar que se mantiene en un estado relativamente prstino. Si bien este es un desafo monumental, no es insuperable. A travs de nuestras acciones colectivas tenemos el poder de alterar el curso de la historia, si cada uno aporta lo que puede: un funcionario gubernamental que mejore la poltica de medio ambiente, un propietario de tierras, que protege sus bienes, un joven que se une a un grupo de conservacin local, un pescador que respeta los lmites de la cosecha, un ecoturista que apoye a las iniciativas locales, un investigador que contribuye al conocimiento cientfico, una persona que hace una donacin en favor de la conservacin. Se debe continuar con las medidas a nivel local, nacional e internacional para asegurar la proteccin a largo plazo y el desarrollo sostenible de la zona. Mientras los gobiernos de Bolivia, Brasil y Paraguay son aplaudidos por sus esfuerzos, ms colaboracin trinacional se hace necesaria para la adecuada gestin del Pantanal y la cuenca alta del ro Paraguay, en la cual se encuentra el Pantanal. Para generar informacin y dilogo, simposios como La Segunda Conferencia Mundial sobre Conservacin y Desarrollo Sostenible en el Pantanal, son importantes. Al reunir a diversas naciones y sectores de la sociedad, se pueden lograr soluciones innovadoras a los difciles retos. En un momento en el que el planeta enfrenta presiones ambientales sin precedentes, nuestro mayor riesgo es no hacer nada. Si las generaciones futuras van a experimentar las maravillas y beneficios del humedal de agua dulce ms grande de la Tierra, tenemos que actuar hoy. Mediante el apoyo a su proteccin, estamos contribuyendo a algo ms grande que nosotros mismos, algo que se extender ms all de nuestra vida. Esperamos que la preciosa flora, fauna y culturas que se encuentran en este libro le inspire a unirse a nosotros en la conservacin del majestuoso Pantanal del Paraguay.

Conclusion
Those lucky enough to experience the Paraguayan Pantanal are familiar with the sense of wonder it evokes. Within its rich, teeming waters reside myriad life forms and mysteries yet to be discovered. Jaguar spots flicker through lush vegetation and the sky abounds with color, movement, and song. Mosaic landscapes offer bountiful harvests of honey, fruit, fish, and game. It is the culmination of natures untamed beauty and power presented in an inextricable web of life. The wetland is truly a national and global treasure worthy of Paraguayan pride. Its unrivaled biological and cultural diversity can be found nowhere else on Earth, making its conservation vital. Paraguayan President Fernando Lugo was so moved by his visit to the Paraguayan Pantanal that he declared arriving at the Three Giants Station is like experiencing a live narration of the creation story. Nature lives, and in its rawness is the most marvelous thing I have seen. From here I make this call that could become a scream: the conservation of the environment in its natural state is imperative if we truly wish to survive as humanity. Unlike so many other destroyed ecosystems, the Pantanal offers humanity a chance to learn from past mistakes. The wetland is at a historic crossroads, where the choices of today will dramatically impact its future. We must act swiftly to ensure that it remains in a relatively pristine state. While this is a monumental challenge, it is not insurmountable. Through our collective actions we have the power to alter the course of history if each person contributes what they can: a governmental official that improves environmental policy; a land owner who protects their property; a youth who joins a local conservation group; a fisherman who respects harvest limits; an ecotourist who supports local enterprise; a researcher that contributes to scientific knowledge; an individual who makes a donation towards conservation. Continued steps must be taken at the local, national, and international level to ensure long-term protection and sustainable development of the area. While the governments of Bolivia, Brazil, and Paraguay are applauded for their efforts, more tri-national collaboration is needed for the proper management of the Pantanal and the Upper Paraguay River Basin in which it resides. Symposia like The Second World Conference on Preservation and Sustainable Development in the Pantanal are especially helpful in generating information and dialogue. By bringing together diverse nations and sectors of society, innovative solutions to difficult challenges can be found. At a time when the planet faces unprecedented environmental pressures, our biggest risk is in doing nothing. If future generations are to experience the wonder and benefits of Earths largest freshwater wetland, we must act today. By supporting its protection we are contributing to something larger than ourselves that will extend beyond our lifetime. May the precious flora, fauna, and cultures found within this book inspire you to join us in conserving the majestic Pantanal in Paraguay.

61

Llegar a la Estacin Los Tres Gigantes en el Pantanal Paraguayo es como experimentar una narracin en vivo de la historia de la creacin. La vida de la Naturaleza, y, en su crudeza es la cosa ms maravillosa que he visto. Desde aqu hago este llamado que podra convertirse en un grito: la conservacin del medio ambiente en su estado natural es imprescindible si de verdad queremos sobrevivir como humanidad.
- Fernando Lugo, Presidente de Paraguay

Arriving at the Three Giants Biological Station in the Paraguayan Pantanal is like experiencing a live narration of the creation story. Nature lives, and in its rawness is the most marvelous thing I have seen. From here I make this call that could become a scream: the conservation of the environment in its natural state is imperative if we truly wish to survive as humanity. - Fernando Lugo, President of Paraguay

62

Aydanos a conservar el Pantanal


T puedes apoyar el trabajo que hace la Asociacin Guyra Paraguay en el Pantanal Paraguayo. Desde su creacin en 1997, esta organizacin sin fines de lucro colabor con diversos sectores de la sociedad para promover la conservacin. En este corto tiempo, Guyra Paraguay ha ganado apoyo nacional e internacional tornndose en una organizacin ambientalista lder y autoridad cientfica en diversidad biolgica en el Paraguay. Hemos encarado acciones de conservacin en el Pantanal Paraguayo durante casi una dcada en reas de investigacin cientfica, educacin y comunicacin ambiental, proteccin de tierras, eco-turismo y desarrollo sostenible. Nuestras acciones son posibles gracias al apoyo constante de agencias gubernamentales y de cooperacin, organizaciones socias, fundaciones y el sector privado. Sin embargo, para que nuestros esfuerzos de conservacin en el Pantanal Paraguayo tengan un mayor impacto, tu compromiso es nico y fundamental. Las contribuciones financieras se pueden hacer va tarjetas de crdito, pagos en efectivo, o transferencias bancarias con los siguientes mecanismos En los Estados Unidos, las donaciones se pueden hacer va el World Land Trust-US, una organizacin que apoya a Guyra Paraguay, visite www.worldlandtrust-us.org y luego haciendo click en Donation Options. Complete el formulario de donacin en lnea y bajo el ttulo Additional Information tipee El Pantanal en Paraguay por favor, para especificar apoyo a nuestro proyecto. Una vez hecho esto, por favor enva un correo electrnico a guyra.paraguay@guyra. org.py informndonos de tu donacin hecha a travs del sitio web del World Land Trust-US Fuera de los Estados Unidos, las donaciones pueden hacerse va el World Land Trust, visite https://support.worldlandtrust.org/paraguay-q y complete el formulario de donacin en lnea. Un correo electrnico ser automticamente enviado a Guyra Paraguay notificndolos sobre su donacin hecha va el Sitio Web del World Land Trust. Enva un correo electrnico a guyra. paraguay@guyra.org.py expresando tu deseo de donar para las acciones de conservacin en el Pantanal Paraguayo. Acrcate personalmente a nuestras oficinas ubicadas en: Gaetano Martino 215 esquina Teniente Ross Asuncin, Paraguay. O si prefieres contactarte con nosotros a los telfonos: (595 21) 223 567, (595 21) 229 097, (595 21) 234 404. Gracias por sus vitales contribuciones que apoyan nuestros esfuerzos para un Pantanal saludable y productivo para las generaciones venideras. La Misin de Guyra Paraguay es consolidar nuestro liderazgo, impulsar y coordinar acciones para la conservacin y uso sustentable de la diversidad biolgica, con nfasis en las aves, a travs de la promocin de polticas pblicas adecuadas, la investigacin, la sensibilizacin, la participacin activa y responsable de la sociedad, y la conservacin de sitios y de sus procesos ecolgicos. Para ms informacin sobre Guyra Paraguay, por favor visite nuestro sitio web en espaol www.guyra.org.py y en ingls www.guyra.org.py/ingles

Help Us Conserve the Pantanal


You can support conservation work being carried out by the Association Guyra Paraguay in the Paraguayan Pantanal. Since its inception in 1997, the non-profit organization has collaborated with diverse sectors of society to promote conservation. In this short time, Guyra Paraguay has gained domestic and international support to become a leading environmental organization and scientific authority on biological diversity in Paraguay. For nearly a decade we have been taking conservation actions in the Paraguayan Pantanal in the areas of scientific research, environmental education and communications, land protection, ecotourism, and sustainable development. Our actions are possible thanks to the constant support of cooperating governmental agencies, partnering organizations, foundations, and the private sector. However, for our conservation efforts in the Paraguayan Pantanal to have the most impact, your pledge is fundamental. Financial contributions can be made via credit card, cash payments, and bank transfers in the following ways: In the United States donations can be made via World Land Trust-US, a supporting organization of Guyra Paraguay, by visiting www.worldlandtrust-us.org then clicking on Donation Options. Fill out the online donation form and under the heading Additional Information please type The Pantanal in Paraguay to specify support to our project. Following this, please send an e-mail to guyra. paraguay@guyra.org.py notifying us of your donation made via the World Land Trust-US Web site. Outside of the United States, donations can be made via World Land Trust by visiting https://support.worldlandtrust.org/
63

paraguay-q and completing the online donation form. An e-mail will automatically be sent to Guyra Paraguay notifying them of your donation made via the World Land Trust Web site. Send an e-mail to guyra.paraguay@ guyra.org.py expressing your desire to donate towards conservation efforts in the Paraguayan Pantanal. Personally visit our office located at 215 Gaetano Martino (where it meets Teniente Ross) in Asuncin, Paraguay. Or if you prefer, contact us by telephone at (595 21) 223 567, (595 21) 229 097, (595 21) 234 404. Thank you for your vital contributions that support our efforts to ensure a productive and healthy Pantanal for generations to come. The mission of Guyra Paraguay is to consolidate our leadership, driving and coordinating actions in favor of the conservation and sustainable use of biological diversity with an emphasis on birds through appropriate public policies, research, raised awareness, the active and responsible participation of society, and the conservation of sites and their ecological processes. For more information about Guyra Paraguay please visit our Website in Spanish at www.guyra.org.py and in English at www.guyra.org.py/ingles.

Si las generaciones futuras van a experimentar las maravillas y beneficios del humedal de agua dulce ms grande de la Tierra, tenemos que actuar hoy. Se espera que la preciada flora, fauna y culturas que se encuentran en este libro le inspire a unirse a nosotros en la conservacin del majestuoso Pantanal del Paraguay.

If future generations are to experience the wonder and benefits of Earths largest freshwater wetland, we must act today. May the precious flora, fauna, and cultures found within this book inspire you to join us in conserving the majestic Pantanal in Paraguay.

64

Bibliografa / Bibliography
Aquino, Ada Luz; Clay, Robert; Owen, Robert; Mereles, Mara Ftima; Palmieri, Juan H.; Sanjurjo, Marcos; Gonzlez, Fernando; Jos Lpez, Mara. 2000. Iniciativas transfronterizas para el Pantanal (Paraguay). Proyecto cross border Pantanal, Paraguay: delimitacin, reas de conservacin, plan de conservacin. [Paraguay]: The Nature Conservancy; Fundacin para el Desarrollo Sustentable del Chaco; USAID. 116 p. Browne, Dawn; Carbonell, Montserrat; Kempka, Dick, editors. 2002. Upper Paraguay river basin, pilot project I GIS database, final report. Memphis (TN): Ducks Unlimited, Inc. 98 p. Chernoff, Barry; Willink, Philip W.; Montambault, Jensen R., editors. 2001. A biological assessment of the aquatic ecosystems of the Ro Paraguay basin, Alto Paraguay, Paraguay. RAP Bulletin of Biological Assessment 19. Washington (DC): Conservation International. 156 p. Guyra Paraguay. 2008. reas importantes para la conservacin de las aves en Paraguay. Asuncin (PY): Guyra Paraguay/BirdLife International. 466 p. Guyra Paraguay. 2003. Evaluacin ecolgica rpida: Parque Nacional Ro Negro. Asuncin (PY): Guyra Paraguay; Paraguay Silvestre PAR98/G33; Secretara del Ambiente; Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; Global Environment Facility. Mittermeier, Russell A.; Harris, Mnica B.; Mittermeier, Cristina G.; Silva, Jos M.C.; Lourival, Reinaldo; Fonseca, Gustavo A.B.; Seligmann, Peter A. 2005. Pantanal: South Americas wetland jewel. Allofs, Theo, photographs; Moore, Gordon, foreword. Buffalo (NY): Firefly Books Ltd. 176 p. Pott, Vali Joana; Pott, Arnildo. 2000. Plantas aquticas do Pantanal. Braslia (BR): Embrapa Comunicao para Transferncia de Tecnologia. 353 p. Salas-Dueas, Danilo A.; Mereles, Ftima; Yanosky, Alberto, editors. 2004. Los humedales de Paraguay. Asuncin (PY): Comit Nacional de Humedales. 190 p. Swarts, Frederick A., editor. 2000. The Pantanal: understanding and preserving the worlds largest wetland. 2nd ed. Selected papers from the First and Second World Conference on Preservation and Sustainable Development in the Pantanal; 1999 Feb 26-28, Oct 15-17; Washington (DC). St. Paul (MN): Paragon House Publishers. 301 p.

Notas Finales / Endnotes


1. Clasificar a los humedales del mundo por su tamao con 100% de certeza es una tarea difcil por muchas razones, que incluyen llegar a un consenso global para medir los parmetros de un humedal. Sin embargo, muchas publicaciones indican que el Pantanal es el mayor humedal continuo de agua dulce del mundo. 2. Las estimaciones van desde 140,000 km2 a 210,000 km2. 3. La intensidad de las inundaciones y la duracin de estaciones secas y hmedas pueden variar regional y anualmente. 4. Otros factores tambin contribuyen a las inundaciones del Pantanal como la baja permeabilidad del suelo y las concentraciones de lluvias. 5. Todava se debate sobre los lmites exactos del Pantanal entre Bolivia, Brasil y Paraguay. 1. Ranking the worlds wetlands by size with 100% certainty is difficult for many reasons, including coming to a global consensus on measuring wetland parameters. However, many publications assert that the Pantanal is the largest continuous freshwater wetland on Earth. 2. Estimates can range from 140,000 km2 (54,000 mi2) to 210,000 km2 (81,000 mi2). 3. Flooding intensity and the duration of wet and dry seasons can vary regionally and annually. 4. Other factors also contribute to the Pantanals flooding including low soil permeability and concentrated rainfall. 5. Debate still exists on the exact limits of the Pantanal in Bolivia, Brazil, and Paraguay.

65

66

67

68

Vous aimerez peut-être aussi