Vous êtes sur la page 1sur 10

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DU GROENLAND ET LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DE MONACO RELATIF AUX RENSEIGNEMENTS EN MATIERE FISCALE

Le Gouvernement du GROENLAND et le Gouvernement de la PRINCIPAUTE DE MONACO souhaitant conclure un accord relatif aux renseignements en matire fiscale, considrant que le Gouvernement du GROENLAND conclu cet accord au nom du Royaume du Danemark conformment au LOI sur lautonomie du GROENLAND, Sont convenus des dispositions suivantes:

Article 1 Objet et champ d'application de lAccord Les Autorits comptentes des Parties contractantes saccordent une assistance par l'change de renseignements vraisemblablement pertinents pour l'administration et l'application de la lgislation interne des Parties contractantes relative aux impts viss par le prsent Accord. Ces renseignements sont ceux vraisemblablement pertinents pour la dtermination, l'tablissement et la perception de ces impts, pour le recouvrement et lexcution des crances fiscales, ou pour les enqutes ou poursuites en matire fiscale. Les renseignements sont changs conformment au prsent Accord et traits comme confidentiels selon les modalits prvues l'article 8. Les droits et protections dont bnficient les personnes en vertu des dispositions lgislatives ou rglementaires ou des pratiques administratives de la Partie requise restent applicables dans la mesure o ils nentravent ou ne retardent pas indment un change effectif de renseignements.

Article 2 Comptence La Partie requise na pas obligation de fournir des renseignements qui ne sont pas dtenus par ses autorits ou en la possession ou sous le contrle de personnes relevant de sa comptence territoriale.

Article 3 Impts viss

Les impts viss par le prsent Accord sont les impts de toute sorte et de toute nature tablis

par les Parties contractantes.

Le prsent Accord s'applique aussi aux impts identiques ou analogues qui seraient tablis

aprs la date de signature de lAccord et qui s'ajouteraient aux impts actuels ou qui les remplaceraient. Les Autorits comptentes des Parties contractantes se notifient toute modification substantielle apporte aux mesures fiscales et aux mesures connexes de collecte de renseignements vises dans lAccord.

Article 4 Dfinitions

Aux fins du prsent Accord, sauf dfinition contraire : le terme Partie contractante signifie Groenland ou Monaco selon le contexte;

(a)

(b)

le terme "Monaco" signifie la Principaut de Monaco, les eaux intrieures, la mer territoriale, y compris le sol et le sous-sol, l'espace arien, la zone conomique exclusive et la plate-forme continentale, sur lesquels, en conformit avec le droit international et selon sa lgislation, la Principaut de Monaco exerce des droits souverains et sa juridiction ;

(c)

le terme "Groenland" signifie la masse du territoire du Groenland, ses eaux territoriales et tout espace en dehors des eaux territoriales sur lesquels le Danemark ou le Groenland en conformit avec leurs lgislations internes et le droit 2

international exercent des droits souverains relatif au sol, sous-sol et leurs ressources naturelles ;

(d)

le terme "Autorit comptente" signifie, (i) en ce qui concerne Monaco, le Conseiller de Gouvernement pour les Finances et l'Economie ou son reprsentant autoris ; (ii) en ce qui concerne le Groenland, le Ministre des Finances ou son dlgu;

(e)

le terme "personne" inclut une personne physique, une socit et tout autre groupement de personnes ;

(f)

le terme "socit", signifie toute personne morale ou toute entit considre fiscalement comme une personne morale;

(g)

le terme socit cote signifie toute socit dont la catgorie principale d'actions est cote sur une bourse reconnue, les actions cotes de la socit devant pouvoir tre achetes ou vendues facilement par le public. Les actions peuvent tre achetes ou vendues "par le public" si lachat ou la vente des actions n'est pas implicitement ou explicitement restreint un groupe limit d'investisseurs ;

(h)

le terme

catgorie principale d'actions signifie la ou les catgories d'actions

reprsentant la majorit des droits de vote et de la valeur de la socit ; (i) le terme " bourse reconnue", signifie toute bourse dtermine dun commun accord par les autorits comptentes des Parties contractantes ; (j) le terme "fonds ou dispositif de placement collectif" dsigne tout instrument de placement group, quelque soit sa forme juridique. Le terme " fonds ou dispositif de placement collectif public" signifie tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les parts, actions ou autres participations peuvent tre facilement achetes, vendues ou rachetes par le public. Les parts, actions ou autres participations au fonds ou dispositif peuvent tre facilement achetes, vendues ou rachetes "par le public" si l'achat, la vente ou le rachat n'est pas implicitement ou explicitement restreint un groupe limit d'investisseurs ; (k) le terme "impt", signifie tout impt auquel s'applique le prsent Accord;

(l)

le terme "Partie requrante" signifie la Partie contractante qui demande les renseignements;

(m)

le terme "Partie requise" signifie la Partie contractante laquelle les renseignements sont demands;

(n)

le terme "mesures de collecte de renseignements" signifie les lois et dispositions rglementaires ainsi que les procdures administratives ou judiciaires qui permettent une Partie contractante dobtenir et de fournir les renseignements demands ;

(o)

le terme "renseignement" dsigne tout fait, nonc ou document quelque soit sa forme ;

(p)

le terme "en matire fiscale pnale" signifie toute affaire fiscale faisant intervenir un acte intentionnel passible de poursuites en vertu du droit pnal de la Partie requrante ;

(q)

le terme "droit pnal" signifie toute disposition pnale qualifie de telle en droit interne, quelle figure dans la lgislation fiscale, dans la lgislation pnale ou dans d'autres lois ;

Pour l'application du prsent Accord un moment donn par une Partie contractante, tout

terme ou toute expression qui n'y est pas dfini a, sauf si le contexte exige une interprtation diffrente, le sens que lui attribue ce moment le droit de cette Partie, le sens attribu ce terme ou expression par le droit fiscal applicable de cette Partie prvalant sur le sens que lui attribuent les autres branches du droit de cette Partie.

Article 5 Echange de renseignements sur demande

L'autorit comptente de la Partie requise fournit les renseignements sur demande aux fins

vises l'article 1. Ces renseignements doivent tre changs que lacte faisant lobjet de lenqute constitue ou non une infraction pnale selon le droit de la Partie requise sil stait produit dans cette Partie.

Si les renseignements en la possession de l'Autorit comptente de la Partie requise ne sont

pas suffisants pour lui permettre de donner suite la demande de renseignements, la Partie requise prend toutes les mesures adquates de collecte de renseignements ncessaires pour fournir la 4

Partie requrante les renseignements demands, mme si la Partie requise n'a pas besoin de ces renseignements ses propres fins fiscales.

3 Sur demande spcifique de l'Autorit comptente de la Partie requrante, l'Autorit comptente de la Partie requise fournit les renseignements viss au prsent article, sous la forme de dpositions de tmoins et de copies certifies conformes aux documents originaux, dans la mesure o son droit interne le lui permet.

Chaque Partie contractante fait en sorte que son Autorit comptente ait le droit, aux fins

vises l'article 1, d'obtenir et de fournir, sur demande :

(a) les renseignements dtenus par les banques, les autres institutions financires et toute personne agissant en qualit de mandataire ou de fiduciaire ; (b) les renseignements concernant la proprit des socits, socits de personnes, fiducies, fondations, Anstalten et autres personnes, y compris, dans les limites de l'article 2, les renseignements en matire de proprit concernant toutes ces personnes lorsqu'elles font partie d'une chane de proprit; dans le cas d'une fiducie, les renseignements sur les constituants, les fiduciaires et les bnficiaires et, dans le cas d'une fondation, les renseignements sur les fondateurs, les membres du conseil de la fondation et les bnficiaires. En outre, le prsent Accord n'oblige pas les Parties contractantes obtenir ou fournir les renseignements en matire de proprit concernant des socits cotes ou des fonds ou dispositifs de placement collectif publics, sauf si ces renseignements peuvent tre obtenus sans susciter des difficults disproportionnes.

L'Autorit comptente de la Partie requrante fournit les renseignements suivants l'Autorit

comptente de la Partie requise, lorsqu'elle soumet une demande de renseignements en vertu de lAccord, afin de dmontrer la pertinence vraisemblable des renseignements demands : l'identit de la personne faisant l'objet dun contrle ou d'une enqute et la priode pour laquelle les renseignements sont demands ; (b) les indications concernant les renseignements recherchs, notamment leur nature et la forme sous laquelle la Partie requrante souhaite recevoir les renseignements de la Partie requise ;

(a)

(c) (d)

le but fiscal dans lequel les renseignements sont demands ; les raisons qui donnent penser que les renseignements demands sont dtenus dans la Partie requise ou sont en la possession ou sous le contrle d'une personne relevant de la comptence de la Partie requise ;

(e)

dans la mesure o ils sont connus, les nom et adresse de toute personne dont il y a lieu de penser qu'elle est en possession des renseignements demands;

(f)

une dclaration prcisant que la demande est conforme aux dispositions lgislatives et rglementaires ainsi quaux pratiques administratives de la partie requrante, que si les renseignements demands relevaient de la comptence de la partie requrante, l'Autorit comptente de cette partie pourrait obtenir les renseignements en vertu de son droit ou dans le cadre normal de ses pratiques administratives et que la demande de renseignements est conforme au prsent Accord ;

(g)

une dclaration prcisant que la partie requrante a utilis pour obtenir les renseignements tous les moyens disponibles sur son propre territoire, hormis ceux qui susciteraient des difficults disproportionnes.

LAutorit comptente de la Partie requise transmet aussi rapidement que possible la Partie

requrante les renseignements demands. Pour assurer une rponde rapide, lAutorit comptente de la Partie requise : (a) accuse rception de la demande par crit lAutorit comptente de la Partie requrante et, dans les 60 jours compter de la rception de la demande, avise cette autorit des ventuelles lacunes de la demande ; si lAutorit comptente de la Partie requise na pu obtenir et fournir les renseignements dans les 90 jours compter de la rception de la demande, y compris dans le cas o elle rencontre des obstacles pour fournir les renseignements ou refuse de fournir les renseignements, elle en informe immdiatement la Partie requrante, en indiquant les raisons de lincapacit dans laquelle elle se trouve de fournir les renseignements, la nature des obstacles rencontrs ou les motifs de son refus.

(b)

Article 6 Contrles fiscaux ltranger Une Partie contractante peut autoriser des reprsentants de lAutorit comptente de lautre

Partie contractante entrer sur son territoire pour interroger des personnes physiques et examiner des documents, avec le consentement pralable et crit de la personne concerne. LAutorit comptente de la Partie mentionne en premier lieu fait connatre lAutorit comptente de la Partie mentionne en second lieu, la date et le lieu de la runion avec les personnes physiques concernes. 2 A la demande de lAutorit comptente dune Partie contractante, lAutorit comptente de

lautre Partie contractante peut autoriser des reprsentants de lAutorit comptente de la premire partie contractante assister la phase approprie dun contrle fiscal dans la deuxime partie contractante. 3 Si la demande vise au paragraphe 2 est accepte, lAutorit comptente de la Partie

contractante qui conduit le contrle fait connatre aussitt que possible lAutorit comptente de lautre Partie la date et le lieu du contrle, lautorit ou le fonctionnaire dsign pour conduire le contrle ainsi que les procdures et conditions exiges par la premire Partie contractante pour la conduite du contrle. Toute dcision relative la conduite du contrle fiscal est prise par la Partie contractante qui conduit le contrle.

Article 7 Possibilit de dcliner une demande La Partie requise nest pas tenue dobtenir ou de fournir des renseignements que la Partie

requrante ne pourrait pas obtenir en vertu de son propre droit pour l'excution ou lapplication de sa propre lgislation fiscale. LAutorit comptente de la Partie requise peut refuser lassistance lorsque la demande nest pas soumise en conformit avec le prsent Accord. Le prsent Accord noblige pas une Partie contractante fournir des renseignements qui

rvleraient un secret commercial, industriel ou professionnel ou un procd commercial. Nonobstant ce qui prcde, les renseignements du type vis larticle 5 paragraphe 4 ne seront pas traits comme un tel secret ou procd commercial du simple fait quils remplissent les critres prvus ce paragraphe. 7

Le prsent Accord noblige pas une Partie contractante obtenir ou fournir des

renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et un avocat ou un autre reprsentant juridique agr lorsque ces communications :

(a) ont pour but de demander ou fournir un avis juridique, ou (b) sont destines tre utilises dans une action en justice en cours ou envisage. 4 La Partie requrante peut rejeter une demande de renseignements si la divulgation des

renseignements est contraire son ordre public.

Une demande de renseignements ne peut tre rejete au motif que la crance fiscale faisant

lobjet de la demande est conteste.

La Partie requise peut rejeter une demande de renseignements si les renseignements sont

demands par la Partie requrante pour appliquer ou excuter une disposition de la lgislation fiscale de la Partie requrante ou toute obligation sy rattachant qui est discriminatoire lencontre dun ressortissant de la Partie requise par rapport un ressortissant de la Partie requrante se trouvant dans des mmes circonstances.

Article 8 Confidentialit Tout renseignement reu par une Partie contractante en vertu du prsent accord est tenu confidentiel et ne peut-tre tre divulgu qu'aux personnes ou autorits (y compris les tribunaux et les organes administratifs) relevant de la comptence de la Partie contractante qui sont concernes par ltablissement, le recouvrement ou lexcution des impts tablis par une Partie contractante ou par les poursuites ou dcisions en matire de recours se rapportant ces impts. Ces personnes et autorits comptentes ne peuvent utiliser ces renseignements qu ces fins. Elles peuvent en faire tat lors daudiences publiques de tribunaux ou dans les dcisions judiciaires. Les renseignements ne peuvent tre divulgus toute autre personne, entit ou autorit ou toute autre autorit trangre sans le consentement crit exprs de l'Autorit comptente de la Partie requise.

Article 9 Frais La rpartition des frais exposs pour lassistance est dtermine dun commun accord par les Autorits comptentes des Parties contractantes.

Article 10 Procdure amiable En cas de difficults ou de doutes entre les Parties contractantes au sujet de lapplication ou de

linterprtation du prsent Accord, les Autorits comptentes sefforcent de rgler la question par voie daccord amiable.

Outre les accords viss au paragraphe 1, les Autorits comptentes des Parties contractantes

peuvent dterminer dun commun accord les procdures suivre en application des articles 5 et 6.

Les Autorits comptentes des Parties contractantes peuvent communiquer entre elles

directement lorsquelles recherchent un accord en application du prsent article.

Article 11 Entre en vigueur

1.

Les Parties contractantes se notifient par crit, l'accomplissement de leurs procdures

lgislatives pour l'entre en vigueur du prsent Accord. 2. Le prsent accord entre en vigueur le trentime jour aprs rception de la dernire de ces

notifications et prendra effet : (a) (b) en matire fiscale pnale, cette date ; pour toutes les autres questions vises larticle 1, en ce qui concerne les priodes imposables commenant partir du 1er janvier de lanne qui suit immdiatement celle de lentre en vigueur de l'Accord, ou dfaut de priode imposable, en ce qui concerne les impts dus au titre dvnements imposables se produisant partir du 1er janvier de lanne qui suit immdiatement celle de lentre en vigueur de l'Accord. 9

Article 12 Dnonciation Le prsent Accord restera en vigueur jusqu sa dnonciation par une des Parties

contractantes. Chaque Partie contractante peut dnoncer lAccord en notifiant par crit cette dnonciation lautre Partie. Cette dnonciation prendra effet le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une priode de 6 mois aprs la date de rception par l'autre Partie contractante de la notification de dnonciation.

Nonobstant toute dnonciation, les Parties contractantes restent lies par les dispositions de

l'article 8 pour tous renseignements obtenus en vertu du prsent Accord.

EN FOI DE QUOI, les soussigns, dment autoriss cet effet , ont sign le prsent Accord. Fait [ ] , le [ ], 2010, en double exemplaires dans les langues

Anglaise et Franaise, tous textes faisant galement foi. En cas de divergence, le texte en langue anglaise prvaut.

POUR LE GOUVERNEMENT DU GROENLAND :

POUR LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DE MONACO :

10

Vous aimerez peut-être aussi