Vous êtes sur la page 1sur 16

REMPLIR SON SOLDBUCH

1ere page:

Nr.: Numro de srie du Soldbuch l o il a t dlivr. Ce chiffre ne correspond pas forcment au numro d'identification du soldat. fr den: Grade du soldat lors de la dlivrance du Soldbuch. ab: Cet encadr sert noter les montes en grade du soldat. Les pointills Datum pour la date, les pointills neuer Dienstgrad pour le nouveau grade. Pour la date, on note le jour, le mois et l'anne. La sparation entre chaque se fait par un point. Le mois peut tre indiqu en chiffre arabe ou romain ou en toutes lettres. Ex: 5.2.1943 / 12.XI.1940 / 10.April.1944. Vor- und Zuname: Prnom et nom. Beschriftung und Nummer der Erkennungsmarke: Inscription et numro de la plaque d'identit. Ex: 5./ Pz. Gren. R. 125 -1203- (5 Kompanie, Panzer-Grenadier Regiment 125, numro d'identification 1203) Blutgruppe: Groupe sanguin, l'encre ou au crayon rouge. Pas de "+" ou "-", le facteur Rhsus n'tait pas encore au point. Gasmaskengre: Taille du masque gaz. I, II ou III. III tant la plus petite taille. Wehrnummer: Numro de service. C'est administratif, c'est compliqu. Ce numro comporte 5 parties: Le n du Wehrkreise (l'Allemagne est divise en 18 districts pour le recrutement. Allez ICI pour voir les districts) prcd du nom de la ville o a eu lieu l'enregistrement, ou juste le nom de la ville. Ensuite les deux derniers chiffres de l'anne de naissance. Puis un n concernant le bureau de police o il a t enregistr, le n de la page et enfin le n du registre entre 1 et 10 ou A et J. Ex: StuttgartV/22/67/1/6 ou Reichenberg 16/148/13/E.

2eme page:

geb. am: Date de naissance. Ex: 9.7.1912 ou 10.VI.1921. in: Lieu de naissance (ville, commune, dpartement). Religion: ev. pour les Protestants, rk. ou r. kath pour les Catholiques, % pour les athes. Stand, Beruf : Profession dans la vie civile. Gre: Taille en cm. Gestalt: Carrure (gro - gros / mittel - moyen / kraftig - fort / schlank - mince) Gesicht: Forme du visage (rund / oval) Haar: Cheveux (braun - brun / blond - blond / schwarz - noir / grau - gris / rot - rouge / hell pour clair et dunkel pour fonc). Bart: Barbe. Gnralement not de kein ou %. Augen: Yeux (blau - bleu / grn - vert / braun - marron). Besondere Kennzeichen: Signes distinctifs. Ex: Brillentrger (port de lunettes), Narbe (une cicatrice), Ttowierung (un tatouage). Schuhzeuglnge: Taille des chaussures en cm. Schuhzeugweite: Largeur des pieds, de 1 5. 5 tant le plus fin. (Vor und Zuname eigenhndige Unterschrift des Inhabers): Prnom, nom et signature du soldat. Die Richtigkeit der nicht umrandeten Angaben auf Seiten 1 und 2 und der eigenhndigen Unterschrift des Inhaber bescheinigt den: Certification des annotations de la page 1 et 2. Date, tampon du bureau d'enregistrement, signature et grade de l'enregistreur.

3eme page:

Lfd. Nr.: Nombre de corrections concernant la page 1 et 2. Art der nderung: Objet de la correction (grade, date de naissance,...). auf Seite: Page de la correction. Datum: Date de la correction. Truppenteil: Unit ayant ralis la correction. Unterschrift: Signature du correcteur. Dienstgrad und Dienststellung: Grade et position du correcteur.

4eme page:

Zuletzt zustndige Wehrdienstersatzstelle: Dernier bureau de recrutement ou service pr-militaire comme le RAD. Section B: Ersatztruppenteil: Unit de remplacement ou d'entrainement. Kompanie: Compagnie d'assignement. Nr. der Kriegsstammrolle: Numro d'enregistrement de la compagnie. Section C: Feldtruppenteil: Unit de campagne. Section D: Jetzt zustndiger Ersatztruppenteil: Unit assigne pour un entrainement. Standort: Lieu o s'est tenu l'entrainement.

5eme page:

des: Prnom et nom du soldat. Ehefrau: Vor- und Mdchenname: Prnom et nom de jeune fille de l'pouse. Si non mari, indiquer "ledig". Wohnort (Kreis): Lieu de naissance de l'pouse. Strae, Haus-Nr.: Adresse. Eltern: des Vaters, Vor und Zuname: Prnom et nom du pre. Stand oder Gewerbe: Situation ou profession du pre. der Mutter, Vor- und Mdchenname: Prnom et nom de jeune fille de la mre. Verwandte oder Braut: Informations sur un proche s'il n'y en a aucune sur l'pouse et les parents.

6eme et 7eme page:

Sur ces deux pages figure une liste de matriel. Lors de la perception ou le contrle du matriel, la quantit de chaque lment est inscrit dans la colonne. Truppenteil: Unit ayant fourni ou contrl l'quipement. Namenzeichen: Nom de la personne ayant fourni ou contrl + la date.

8eme page:

Sont nots ici les lments manquants. Perdus ou dtruits au combat ou perdus par ngligence. 8a-8d:

Autre liste de matriel (Fusil, pistolet, baonnette, boussole, pelle,...) zeichen: Modle de la pice. nummer: Numro de srie. Tag der Empfangs: Date de perception. Nameszeichen des Gertverwalters: Nom de la personne ayant fourni la pice.

9eme page:

Liste de traitement mdicaux. am: Date. ccm: Dose administre.

10eme et 11eme page:

Informations sur la prescription de lunettes. Je n'ai pas d'infos.

12eme et 13eme page:

Lazarett: Nom de l'hpital. Tag und Monat: Jour et mois de l'admission. Jahr: Anne de l'admission. Krankheit: Type de blessure ou de maladie. Unterschrift des Absendenden Truppenteils: Signature du mdecin/infirmier ayant envoy le soldat l'hpital. Tag und Monat: Jour et mois de la sortie. Jahr: Anne de sortie. Etwaige Bemerkungen in Bezug auf die Entlassung aus dem Lazarett: Commentaires sur d'ventuelles prcautions aprs sortie d'hpital. Unterschrift des die Entlassung bewirkenden Lazarettbeamten: Signature de la personne ayant accord la sortie.

14eme et 15eme page:

Signatures aprs la restitution des affaires du bless.

16eme page:

Zahnstation: Nom du dentiste. Zahnersatz erhalten am: Date de l'opration dentaire. + mettre sur une dent manquante, O mettre sur une dent remplace. Unterschrift des Zahnarztes: Signature du dentiste. Unterschrift des TR-Arztes: Signature de l'unit mdicale. Ausbesserung am: Date d'un traitement. in der Zahnsation: Lieu o a eu lieu le traitement. Bemerkung: Remarque(s).

17eme page:

Suite de la page 4.

18eme et 19eme page:

Gltig ab: Date de la perception de la solde. erhlt die Gebhrnisse der Wehrsoldgruppe: Niveau du soldat de 1 16. (1 Generaloberst und hher / 2 General der .... / 3 Generalleutnant / 4 Generalmajor / 5 Oberst / 6 Oberstleutnant / 7 Major / 8 Hauptmann / 9 Oberleutnant / 10 Leutnant / 11 Oberfeldwebel und Stabsfeldwebel / 12 Feldwebel / 13 Unterfeldwebel / 14 Unteroffizier / 14 Stabsgefreiter, Obergefreiter und Gefreiter / 16 Schtze). Bescheinigung der Zahlmeisterei: Signature. Kriegsbesoldung: Bonus pour le front.

19eme et 20eme page:

La solde perue dans une autre unit (comme l'hpital) se note ici. am: Date laquelle la solde est verse. fr (Zeit): Priode sur laquelle s'tant cette solde. Erluterung: Remarque. Rm.: Montant en Rm. Rpf.: Montant en Rpf.

22eme page:

Auszeichnungen: Mdailles. Datum: Date de remise de la mdaille. Art der Auszeichnung: Nom de la mdaille. Ex: E.K.II Kl. (Croix de fer de 2eme classe) Verleihungsurkunde: Unit ayant remis la mdaille (?). Besttigung des Komp.- usw. Fhrers Dienstgrad: Signature et grade de l'officier.

23eme et 24eme page:

Beurlaubungen ber fnf Tage: Permissions de 5 jours. Vom ... bis: Date de dbut et fin de permission. nach: Lieu o se rend le soldat. Grund: Raison. den: Date de validation de la permission (pas le jour mme). Unterschrift des Komp.-, Truppenfhrers usw.: Signature et grade de la personne ayant accord la permission. Dienstempel: Tampon de l'unit. Pour une comparaison avec un vrai Soldbuch: http://www.lexikon-derwehrmacht.de/Soldat/Soldbuch/SB.htm

Jeronimo Auteur de l'article Tiflo 62 Conversion PDF

19 Mai 2010