Vous êtes sur la page 1sur 2

Japanese

pour nous pardonner nos fautes, comme nous aussi nous pardonnons ceux qui nous ont fait du tort; Et ne nous induis pas en tentation, mais dlivre-nous du mal Parce que tu propritaire de l'Empire et de la puissance et la gloire aux sicles des sicles amen

JAPAN
Ten ni imasu watashitachi no chichi yo O-na ga agameraremasu yoo ni O-kuni ga kimasu yoo ni Mikokoro ga ten de okonawareru yoo ni Chi de mo okonawaremasu yoo ni Watashitachi no higoto no kate o kyoo mo o-atae kudasai Watashitachi no oime o o-yurushi kudasai Watashitachi mo watashitachi ni oime no aru hitotachi o yurushimashita Watashitachi o kokoromi ni awasenaide, Kuni to chikara to sakae wa tokoshie ni anata no mono da kara desu Aamen.

Mandarin
[ ]

Belanda
Onze Vader, Die in de hemelen zijt, Uw naam worde geheiligd, Uw koninkrijk kome, Uw wil geschiede op aarde als in de hemel Geef ons deze dag ons dagelijks brood en vergeef ons onze zonden, zoals wij ook vergeven hen die ons pijn gedaan; En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van het kwade Omdat gij eigenaar van het Rijk en macht en heerlijkheid in alle eeuwigheid amen

Perancis
Notre Pre qui es aux cieux, Ton nom soit sanctifi, Que ton rgne vienne, Ta volont soit faite sur la terre comme au ciel Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien

INGGRIS
Our Father Our Father, who live in Heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy Will be done,on Earth, as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. but deliver us from evil. [For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.] Amen.

Vous aimerez peut-être aussi