Vous êtes sur la page 1sur 5671

Gustave Flaubert

MADAME
BOVARY

PRIMEIRA
PARTE
CAPITULO I
Estvamos em aula,
2

quando

entrou

diretor, seguido de um
novato,

vestido

modestamente, e um
servente

sobraando

uma grande carteira.


3

Os

que

dormiam

despertaram
puseram-se

e
de

como se os tivessem
surpreendido
trabalho.
4

no

O diretor fez sinal


para
depois,

sentarmo-nos;
voltando-se

para o professor:
Sr. Rogrio
disse, a meia voz ,
5

eis um aluno que lhe


recomendo; vai para a
quinta classe. Se a
aplicao

comportamento

lhe

forem bons, passar


6

para os maiores, por


causa da idade.
A um canto, atrs da
porta, mal podamos
ver o novato. Era um
rapaz do campo, de
7

quinze anos mais ou


menos, mais alto que
qualquer de ns, os
cabelos rentes sobre a
testa,

como

um

sacristo de aldeia,
8

um

aspecto

compenetrado

acanhadssimo.
Embora

no

fosse

espadado, a jaqueta
verde

de
9

botes

pretos, muito apertada


nas ombreiras, devia
incomod-lo bastante.
Pela

abertura

das

mangas, viam-se dois


punhos

vermelhos,
10

acostumados nudez.
As pernas, enfiadas
em

meias

saam-lhe
calas

azuis,
dumas

amareladas

muito repuxadas pelos


11

suspensrios. Calava
uns

sapatos

grosseiros,

mal

engraxados,
reforados

com

pregos.
12

Comeou-se

recitar a lio. Ele era


todo ouvidos, atento
como a um sermo,
sem

ousar

mesmo

cruzar as pernas ou
13

apoiar-se no cotovelo.
E, s 2 horas, com o
toque da sineta, o
professor

teve

de

avis-lo de que era


preciso entrar em fila
14

conosco.
Tnhamos o hbito
de,

quando

entrvamos na classe,
jogar os bons no
cho, para termos as
15

mos

desimpedidas;

era praxe jog-los da


soleira da porta ao
banco, de modo a
baterem

na

levantando

parede,
muita

16

poeira; e a que
estava a brincadeira.
Mas, ou porque no
tivesse notado esse
costume, ou porque
no se atrevesse a
17

adot-lo,

lio

terminou enquanto o
novato

ainda

conservava

bon

sobre os joelhos. O
bon era uma dessas
18

coisas

complicadas,

que renem elementos


do chapu de feltro,
chapu redondo, fez
turco, gorro de peles,
barrete de algodo,
19

enfim,

um

desses

pobres objetos cuja


muda fealdade possui
a mesma profundeza
de expresso que o
rosto de um idiota.
20

Ovide, guarnecido de
barbas

de

baleia,

comeava

por

trs

peas

circulares;

depois, separados por


uma franja vermelha,
21

alternavam-se
losangos de veludo e
de pele de coelho, e
em

seguida

espcie

de

terminado

uma
saco
num

22

polgono cartonado e
coberto

por

um

bordado
complicadssimo,

do

qual

na

pendiam,

ponta de um cordo
23

comprido

muito

fino, umas pequenas


borlas de fio de ouro.
Era

novo;

pala

reluzia.
Levante-se!
24

ordenou o professor.
Levantou-se; o bon
caiu. A classe inteira
ps-se a rir.
Ele abaixou-se para
ergu-lo. Um vizinho
25

o fez cair com uma


cotovelada, mas ele
tornou a ergu-lo.

bon!

Livre-se

desse

disse

professor, que era um


26

homem espirituoso.
Houve uma exploso
de

riso

entre

os

alunos, embaraando
o coitado de tal forma,
que ele no sabia se
27

segurava o bon, se o
deixava no cho ou se
o punha na cabea.
Afinal

sentou-se,

pondo-o

sobre

joelhos.
28

os

Levante-se!

repetiu o professor
e diga-me o seu nome.
O novato articulou,
com voz trmula, um
nome ininteligvel.
29

Diga de novo!
O mesmo murmrio
de

slabas,

abafado

pelas gargalhadas dos


alunos.
Mais alto!
30

gritou o professor.
Mais alto!
Tomando ento uma
resoluo extrema, o
novato

abriu

uma

boca desmesurada e,
31

como

se

algum,

chamasse
lanou

plenos pulmes esta


palavra: Carbovari.
Foi uma algazarra
que

explodiu
32

de

repente,

num

crescendo de gritos
agudos

(uivava-se,

latia-se, sapateava-se,
repetia-se: Carbovari!
Carbovari!),
33

que

depois passou a ecoar


em

notas

isoladas,

dificilmente
acalmadas; de vez em
quando, subitamente,
recomeava
34

numa

fileira

de

bancos,

reavivando-se aqui e
ali, como uma bomba
mal apagada.
Entretanto, sob uma
chuva

de
35

castigos,

pouco a pouco foi


restabelecida a ordem
na classe. O professor,
tendo

conseguido

perceber o nome de
Carlos

Bovary,
36

fazendo-o

ditar,

soletrar

reler,

ordenou em seguida
ao coitado que se
fosse sentar no banco
dos preguiosos, ao
37

p da sua cadeira. O
rapaz dispunha-se a
obedecer,

contudo

hesitava.

Que

procurando?
38

est

interpelou o professor.

Meu bo...

tartamudeou
novato,
olhares

o
lanando

inquietos

sua volta.
39

Quinhentas frases
classe
bradou

inteira!
o

mestre,

sustando assim, como


o quos ego, uma nova
tormenta. Fiquem
40

quietos!

continuava,
indignado, enxugando
a testa com o leno
que acabava de tirar
de dentro do gorro.
41

Quanto

voc

(e

apontava o novato),
copie-me vinte vezes
o

verbo

ridiculus

sum.
Depois, num tom de
42

voz mais suave:


Voc h de achar o
bon;

no

roubaram!
Tudo se acalmou. As
cabeas

curvaram-se
43

sobre os livros e o
novato, durante duas
horas,

permaneceu

numa

atitude

exemplar,

no

obstante de vez em
44

quando uma bolinha


de papel, lanada com
a ponta de uma pena,
ir-lhe atingir o rosto.
Mas ele limpava-se
com

mo
45

continuava imvel, de
olhos baixos.
noite, hora do
estudo,

tirou

da

carteira as mangas de
alpaca, ps em ordem
46

as

suas

coisas

regrou
cuidadosamente
papel.

Vimo-lo

trabalhar
conscienciosamente,
47

procurando
no

palavras
dicionrio,

cansando-se bastante.
Graas, sem dvida, a
essa boa vontade, de
que deu provas, no
48

desceu para a classe


inferior; porque, se
sabia sofrivelmente as
regras, o seu porte
necessitava

de

elegncia. Fora o cura


49

da sua aldeia quem


lhe

ministrara

primeiras

lies

as
de

latim, pois a famlia,


por

questo

de

economia, protelara o
50

mais possvel mandlo para o colgio.


Seu pai, Carlos Diniz
Bartolomeu
antigo

Bovary,

ajudante

cirurgio-mor,
51

de

comprometido,

por

volta de 1812, numa


conspirao,
obrigado
deixar
tinha-se

e
ento

servio,

aproveitado
52

das vantagens da sua


figura para conseguir
um dote de 60 000
francos, representado
na

filha

de

negociante

um
de

53

chapus,
enamorara
elegncia.

que

se

da

sua
Belo

homem, bem-falante,
tilintando esporas e
usando suas que lhe
54

desciam aos bigodes,


dedos

sempre

carregados de anis,
roupa

de

vistosas,

cores

tinha

aspecto de um bravo,
55

com a desenvoltura
vulgar

de

um

caixeiro-viajante.
Depois

de

casado,

viveu dois ou trs


anos da fortuna da
56

mulher,

comendo

bem,

levantando-se

tarde,

fumando

em

grandes cachimbos de
porcelana e entrando
noite em casa s
57

depois de ter ido ao


teatro e freqentado
os cafs. O sogro
morreu
pouca

deixando
coisa;

ficou

indignado e montou
58

fbrica, perdendo a
algum dinheiro; por
fim retirou-se para o
campo
propsito

com

de

se

desforrar. Mas, como


59

entendia

tanto

de

agricultura como de
chita,

montasse

os

cavalos ao invs de
mand-los lavoura,
bebesse a sidra em
60

lugar

de

vend-la,

comesse as melhores
aves

do

quintal

lustrasse as botas com


a banha dos porcos,
no tardou a perceber
61

que o melhor seria


abandonar o negcio.
Por

200

anuais

francos
conseguiu

alugar, numa aldeia


dos confins de Caux e
62

da Picardia, uma casa


meio

rural,

urbana.
cheio

Aborrecido,
de

remorsos,

acusando
irritado

meio

cu,

com

todos,

63

encerrou-se ali aos 45


anos, desgostoso dos
homens dizia ele
, decidido a viver
em paz.
A

esposa
64

fora

outrora
por

apaixonada

ele;

amara-o

servilmente. Mas com


isso

conseguiu

torn-lo mais arredio.


Jovial,

expansiva
65

carinhosa,

ao

envelhecer (como o
vinho que, exposto ao
ar, se transforma em
vinagre,

tornou-se

mal-humorada,
66

resmungona

nervosa. Tinha sofrido


muito, em silncio,
vendo-o andar atrs de
todas

as

saias

da

aldeia e voltar todas


67

as noites dos piores


antros,

caindo

de

bbado!

Depois,

orgulho

revoltou-se-

lhe. Calou-se ento,


curtindo a raiva num
68

estoicismo mudo, que


ela conservou at a
morte.

Dedicando-se

inteiramente

aos

assuntos e negcios
da casa, ia falar com
69

os advogados, com o
juiz, lembrava-se do
vencimento das letras,
obtinha prorrogaes;
em casa, passava a
ferro,

costurava,
70

engomava, vigiava os
criados,

pagava

as

contas. Enquanto isso,


o marido displicente,
sempre

entorpecido

numa

sonolncia
71

descuidosa, da qual
despertava

apenas

para lhe dizer coisas


desagradveis,

no

arredava p do lume,
fumando e cuspindo
72

nas brasas.
Quando lhes nasceu
um filho, entregaramno aos cuidados de
uma ama. Na volta ao
lar, mimaram como a
73

um prncipe o garoto.
A me prodigalizavalhe guloseimas e o pai
deixava-o

correr

descalo;

dizia

mesmo,

para
74

se

mostrar filsofo, que


no

lhe

inconveniente

via
em

andar nu como a cria


dos

animais.

contrrio

Ao
das

75

tendncias da me, o
marido
cabea

tinha
certo

na
ideal

viril sobre a infncia,


segundo o qual tratava
de

desenvolver
76

filho, desejando que


fosse

educado

rudemente,

espartana, para que


lograsse

uma

constituio.
77

boa

Fazia-o

deitar-se no escuro,
ensinava-lhe a beber
rum a grandes tragos e
a

insultar

procisses.

as
Mas,

naturalmente pacfico,
78

pequeno

no

correspondia aos seus


esforos.

trazia-o

me
sempre

agarrado

saias,

recortava-lhe cartes,
79

contava-lhe histrias e
entretinha-se com ele
em monlogos sem
fim,

cheios

de

tagarelice e de uma
melanclica
80

alegria.

No isolamento da sua
vida,

imprimiu

mente

da

na

criana

todas as suas vaidades


esparsas,

desfeitas.

Sonhava para ele com


81

as mais altas posies,


via-o

grande,

belo,

espirituoso,
engenheiro

ou

magistrado. Ensinou-o
a ler, conseguindo at
82

que cantasse duas ou


trs

pequenas

romanas,
acompanhando-o num
velho

cravo

que

possua. Mas, a tudo


83

isto, o Sr. Bovary,


pouco

preocupado

com as letras, dizia


que

no

valia

pena. Teria dinheiro


suficiente

para
84

sustent-lo nas escolas


do

governo

comprar-lhe um cargo
ou

empreg-lo

no

comrcio?

Alm

disso,

com
85

desembarao,

um

homem sempre triunfa


na

vida.

me

mordia os lbios e o
pequeno
vagabundeava
86

pela

aldeia.
Andava

com

os

operrios e apedrejava
os

corvos,

comia

amoras nos barrancos,


guardava

os
87

perus

com

uma

vara,

espalhava os trigos,
corria pelos bosques,
jogava bola no adro da
igreja

em

dias

chuvosos e, nos dias


88

de festa, pedia ao
sacristo para deix-lo
tocar

os

sinos,

suspender-se

nas

cordas e deleitar-se
naquele sobe-e-desce.
89

Assim,

foi-se

desenvolvendo como
um carvalho. Adquiriu
mos robustas e cores
sadias.
Aos doze anos a me
90

conseguiu

que

ele

comeasse a estudar.
Dessa

tarefa

encarregaram o cura.
Mas as lies, alm de
curtas,

eram
91

to

interrompidas,

que

no lhe serviram para


grande coisa. Eramlhe dadas nas horas
vagas, na sacristia, em
p e s pressas, nos
92

intervalos entre um
batismo e um enterro;
ou

ento

mandava

cura

chamar

aluno depois das avemarias, quando no


93

tinha de sair. Subiam


para

quarto

sentavam-se;

e
as

moscas e as mariposas
voejavam roda da
candeia. Fazia calor, o
94

pequeno adormecia; o
bom

cura,

amodorrando-se com
as

mos

sobre

ventre, no tardava a
roncar, de boca aberta.
95

Outras vezes, quando


o cura vinha de levar o
vitico a algum doente
da vizinhana e via
Carlos garotando pelo
campo,

chamava-o,
96

ralhava com ele um


quarto

de

hora

aproveitava a ocasio
para faz-lo conjugar
qualquer verbo ao p
de alguma rvore. A
97

chuva,

ou

conhecido

que

passava,

vinha

interromp-los.
resto,

algum

De

mostrava-se

satisfeito com ele e


98

dizia mesmo que o


rapazinho tinha boa
memria.
Carlos

no

continuar
me

podia

assim;

foi

enrgica.
99

Envergonhado,

ou

melhor, cansado,
pai

cedeu

sem

resistncia; mas foi


preciso

esperar-se

ainda um ano para


100

que o garoto fizesse a


primeira comunho.
Passaram-se

mais

seis meses; e, no ano


seguinte, Carlos foi
definitivamente
101

enviado ao colgio de
Ruo, onde o prprio
pai o levou, em fins
de

outubro,

por

ocasio da feira de
So Romo.
102

Seria impossvel a
qualquer

de

ns

lembrar-se dele agora.


Era

um

rapaz

de

temperamento
sossegado,

que
103

brincava nas horas de


recreio e trabalhava
nas horas de estudo;
atento

na

dormindo

bem

aula,
no

dormitrio, comendo
104

bem

no

refeitrio.

Tinha

por

correspondente

dono de um armazm
de quinquilharias em
grosso,

da
105

Rua

Ganterie, que o levava


a passear uma vez por
ms,

ao

domingo,

depois de fechado o
armazm; mandava-o
praia ver os barcos e
106

reconduzia-o

ao

colgio s 7 horas,
antes

da

ceia.

quintas-feiras noite,
escrevia uma longa
carta sua me, com
107

tinta

vermelha,

fechava-a com trs


obreiras;

depois

repassava os cadernos
de histria ou ento
lia um velho volume
108

de Anacharsis, que
andava por cima das
mesas

da

sala

de

estudo. Nos passeios,


conversava

com

criado, que, como ele,


109

era do campo.
custa de se aplicar,
conseguiu

sempre

manter

um

mdio

na

chegou

termo
classe;

mesmo
110

ganhar, certa vez, um


primeiro

lugar

em

histria natural. Mas,


no fim do terceiro
ano,

os

pais,

convencidos de que
111

ele
sem

poderia

chegar

ajuda

ao

bacharelato, tiraramno do colgio, para


estudar medicina.
A me escolheu-lhe
112

um

aposento

num

quarto andar, prximo


do Eau-de-Robec, em
casa de um tintureiro
conhecido.
Combinou-lhe
113

penso, arranjou-lhe a
moblia uma mesa
e duas cadeiras e
fez vir de casa uma
velha

cama;

alm

disso, comprou um
114

pequeno
ferro

fogo

fundido

de
e

proviso de lenha que


deveria

aquecer

filho querido. Partiu


no fim da semana,
115

depois

de

lhe

ter

recomendado mais de
mil

vezes

que

se

portasse bem, agora


que estava entregue a
si mesmo.
116

programa

dos

cursos, anunciado no
prospecto,
deslumbrou-o:

curso

de anatomia, curso de
patologia, curso de
117

fisiologia, curso de
farmcia,

curso

de

qumica e de botnica,
de

clnica,

teraputica,

de
sem

contar a higiene e a
118

matria mdica, tudo


cheio de nomes cuja
significao ignorava
e

lhe

eram

como

outras tantas portas de


santurios cheios de
119

augustos

mistrios.

No entendia nada;
por

mais

que

escutasse,

nada

apreendia.

Contudo

trabalhava, trazia em
120

ordem os cadernos,
seguia

todos

cursos,
uma

os

no

perdia

nica

aula.

Cumpria

tarefa

quotidiana do mesmo
121

modo que um cavalo


de nora, que gira no
mesmo lugar de olhos
vendados,

ignorante

do trabalho que faz.


Para

poupar
122

despesas, a me todas
as

semanas

lhe

mandava um pedao
de vitela assada ao
forno, com o que ele
almoava de manh,
123

de volta do hospital,
sempre a bater com a
ponta dos sapatos na
parede. Em seguida,
era necessrio correr
s

lies,
124

ao

anfiteatro,

ao

hospital, e voltar para


casa

percorrendo

todas as ruas. noite,


aps o magro jantar
do

hospedeiro,
125

tornava a subir para o


quarto,

onde

se

entregava de novo ao
trabalho,

depois

estender
molhada

roupa

diante
126

de
do

braseiro do fogo.
Nas belas noites de
vero, hora em que
j no havia ningum
pelas ruas e as criadas
jogavam o volante no
127

limiar
abria

das
a

portas,

janela

encostava-se

e
ao

peitoril. O rio, que faz


desse bairro de Ruo
uma pequena Veneza
128

ignbil,

corria

embaixo,

amarelo,

azul,

violeta,

atravessando pontes e
grades. Debruados
margem,

operrios
129

lavavam os braos.
Em varas que saam
das

guas-furtadas

secavam meadas de
algodo. L adiante,
alm

dos
130

telhados,

via-se o vasto cu sem


nuvens. Como devia
estar bom l embaixo!
Que

frescura,

sombra das rvores


copadas!

Abria
131

as

narinas para aspirar o


perfume

do

campo

que no chegava at
ali.
Emagrecera,

estava

mais alto e a sua


132

fisionomia tomou uma


espcie de expresso
dolente que o tornou
quase interessante.
Naturalmente,
transigindo
133

consigo,

acabou por esquecer


as

resolues

que

tomara. Faltou uma


vez aula, no dia
seguinte ao curso, e,
saboreando
134

ociosidade, pouco a
pouco foi deixando de
comparecer a este.
Habituou-se

aos

cafs e apaixonou-se
pelo domin. Parecia135

lhe um precioso ato de


liberdade encerrar-se
todas as noites numa
sala
pblica,

aparentemente
para

bater

sobre as mesas de
136

mrmore com pedaos


de ossos de carneiro
pintalgados de preto,
o que lhe aumentava a
estima por si prprio.
Era

como
137

que

iniciao no mundo, o
acesso aos prazeres
proibidos; e, ao entrar,
era com um deleite
quase

sensual

punha

dedo
138

que
no

boto da porta. Ento,


tudo o que nele havia
de

recalcado

expandiu-se; aprendeu
de cor estribilhos que
cantava s chegadas,
139

entusiasmou-se

por

Branger, aprendeu a
fazer

ponche

conheceu, enfim, o
amor.
Graas

a
140

esses

trabalhos
preparatrios,

foi

reprovado no exame
de oficial de sade.
Esperavam-no

nessa

noite, em casa, para


141

festejar

acontecimento.
Seguiu a p e parou
entrada da aldeia, de
onde mandou chamar
a me, a quem contou
142

tudo.

Esta

desculpou, atribuindo
o mau resultado
injustia

dos

examinadores,

animou-o um pouco,
143

encarregando-se

de

arranjar as coisas. S
cinco anos mais tarde
o Sr. Bovary soube da
verdade, e, como j
era

coisa
144

velha,

aceitou-a,

no

podendo,

ademais,

supor que um homem


do seu sangue fosse
tolo.
Carlos

entregou-se
145

de novo ao trabalho,
estudando

todas

as

matrias do exame e
decorando

todas

as

respostas. Alcanou o
diploma

com
146

uma

nota alta. Que dia feliz


para sua me! Deram
um grande jantar.
Onde iria ele exercer
a

profisso?

Tostes.

Havia
147

Em
l

apenas

um

velho

mdico.

muito

tempo j que a Sra.


Bovary aguardava o
momento
morte;

da
o
148

sua
pobre

homem

ainda

no

tinha passado desta


para

melhor

Carlos j se achava
instalado

na

terra

como seu sucessor.


149

Mas no bastava ter


educado

seu

mandado

filho,
estudar

medicina e descoberto
Tostes para exerc-la:
era preciso arranjar150

lhe

esposa.

Encontrou-lhe uma: a
viva de um oficial de
justia, mulher de 45
anos e 200 libras de
renda.
151

Apesar

de

feia,

esguia como um feixe


e cheia de botes
como uma primavera,
a Sra. Dubuc tinha
muitos pretendentes
152

sua

escolha.

conseguir

os

Para
seus

fins, a Sra. Bovary foi


obrigada a escorralos todos e chegar a
desfazer as intrigas de
153

um salsicheiro que era


auxiliado

pelos

padres.
Carlos entrevia no
casamento

realizao

de
154

uma

existncia melhor, em
que

imaginava

ser

mais livre e poder


dispor de si e do seu
dinheiro.
mulher

Mas
era
155

sua
quem

mandava; diante de
outros, devia ele dizer
isto e no aquilo;
jejuar todas as sextasfeiras, vestir-se como
ela queria, importunar
156

por sua ordem os


clientes

que

no

pagavam. Abria suas


cartas, espiava-lhe os
passos e, por trs das
portas,

punha-se
157

ouvir o que ele dizia


quando o cliente era
alguma mulher.
De manh, exigia o
seu

chocolate

infinitos

cuidados.
158

Queixava-se
continuamente

do

peito, dos nervos, de


humores. O rudo de
passos fazia-lhe mal;
se se retiravam, a
159

solido lhe era odiosa;


se voltavam para junto
dela, faziam-no com
certeza para a ver
morrer.

quando

noite,
Carlos

160

regressava, punha-se a
cingir-lhe o pescoo
com os braos magros
que tirava do calor
dos
depois

cobertores,
de
161

e,

fazer

sentar-se beira do
leito,

comeava

contar-lhe

os

a
seus

aborrecimentos: ele a
esquecia,

amava

outra! Bem lhe tinham


162

dito que seria infeliz;


e acabava por lhe
pedir algum xarope
para a sade e um
pouco mais de amor.
CAPITULO II
163

Uma noite, pelas 11


horas, acordaram com
o tropel de um cavalo
que parou mesmo
porta. A criada abriu o
164

postigo do celeiro e
falou

alguns

momentos com um
homem

que

ficara

embaixo na rua. Vinha


buscar

o
165

mdico;

trazia
Nastsia

uma

carta.

desceu

as

escadas, tremendo de
frio, e abriu um a um
os

ferrolhos

fechadura. O homem
166

saltou do cavalo e
entrou logo atrs da
criada.

Tirou

de

dentro do bon de l,
com borlas cor de
cinza,

uma
167

carta

embrulhada

num

trapo e apresentou-a
com

delicadeza

Carlos, que se deitou


de bruos para ler.
Nastsia,

perto
168

do

leito, segurava a luz.


A esposa, por pudor,
estava voltada para a
parede e mostrava as
costas.
A

carta,
169

elegantemente selada
com

lacre

suplicava
Bovary

azul,
ao

Sr.

que

fosse

imediatamente

herdade dos Bertaux


170

para tratar de uma


perna quebrada. Ora,
de Tostes aos Bertaux
havia 6 boas lguas a
transpor, passando por
Longueville e Saint171

Victor. A noite estava


escura. A esposa temia
perigos para o marido.
Decidiu-se, ento, que
o moo seguisse na
frente. Carlos partiria
172

trs horas depois, ao


cair

da

lua.

Mandariam um garoto
ao seu encontro para
lhe ensinar o caminho
da quinta e abrir-lhe
173

porteiras

sua

passagem.
Pelas 4 horas da
manh,

todo

encapuzado

num

manto, Carlos ps-se


174

caminho

dos

Bertaux. Atormentado
ainda pelo calor do
sono,

deixava-se

embalar

ao

trote

pacfico do animal.
175

Quando
uma

este

parada

fazia
diante

dessas covas rodeadas


de silvas que se abrem
beira dos valados,
Carlos,

despertando
176

em

sobressalto,

lembrava-se logo da
perna partida e tratava
de rememorar todas as
fraturas que conhecia.
A chuva deixara de
177

cair; o dia comeava


a romper; e sobre os
galhos

nus

macieiras

das
havia

pssaros imveis, com


as penas eriadas pelo
178

vento frio da manh.


A plancie estendia-se
a perder de vista, e
massas de arvoredo,
em

volta

das

herdades, punham a
179

espaos

escuras

manchas

violceas,

naquela

grande

superfcie

cinzenta,

que se confundia no
horizonte com o tom
180

triste do cu. Carlos


de vez em quando
abria os olhos, mas
seu esprito logo se
fatigava; comeava a
cabecear de sono e
181

entrava

ento

num

quase adormecimento
em

que

sensaes

recentes e recordaes
passadas

se

confundiam,
182

desdobrando-lhe

individualidade

fazendo-lhe ver-se ao
mesmo

tempo

estudante e homem
casado, deitado no seu
183

leito, como h pouco,


ou atravessando uma
sala

de

operados,

como outrora. O odor


quente

dos

cataplasmas
184

se

O senhor que
o

mdico?

perguntou o pequeno.
E,

ouvindo

resposta de Carlos,
pegou nos tamancos,
185

pondo-se

correr

adiante dele.
Pelo

caminho

compreendeu,

ele
pelo

que dizia o seu guia,


que o Sr. Rouault
186

devia ser um lavrador


dos mais abastados.
Na vspera, ao voltar
noite das festas de
Reis em casa de um
vizinho, quebrara uma
187

perna.

mulher

morrera

havia

dois

anos. No tinha em
sua companhia seno
a

menina,

que

ajudava a governar a
188

casa.
Os

sulcos,

estrada,
cada

na

tornavam-se
vez

mais

profundos. Estavam j
prximos

dos
189

Bertaux.

garoto,

esgueirando-se ento
por uma frincha na
sebe,

desapareceu,

para depois surgir ao


fundo de um ptio,
190

onde

foi

porteira.

abrir
O

cavalo

escorregava na erva
molhada.

Carlos

curvava a cabea para


poder passar debaixo
191

dos galhos. Os ces


de guarda ladravam
das

casinholas,

esticando as correntes.
Quando

entrou

ptio,

o
192

no

cavalo

assustou-se e recuou.
Era uma propriedade
de boa aparncia. As
bandeiras abertas das
portas da estrebaria
deixavam

ver
193

alentados cavalos de
tiro,

comendo

tranqilamente
manjedouras

em
novas.

Ao longo das casas


estendia-se uma vasta
194

estrumeira fumegante,
e entre galinhas e
perus giravam cinco
ou seis paves, que
constituem o luxo das
capoeiras de Caux. O
195

aprisco era extenso, o


celeiro muito alto e de
paredes lisas como a
palma

da

mo.

Debaixo do telheiro
estavam duas grandes
196

carroas

quatro

charruas, com os seus


chicotes, coelheiras e
aparelhagem
completa,

cujas

mechas de l azul se
197

sujavam com o p
fino

que

caa

dos

celeiros. O ptio era


um

dclive

simetricamente
arborizado;
198

prximo

do tanque, ouvia-se o
grasnar alegre de um
bando de patos.
Uma moa, vestindo
um

merin

azul

guarnecido de folhos,
199

apareceu porta da
casa,

para

receber

Bovary, a quem fez


entrar
onde

na

cozinha,

crepitava

um

bom lume. Fervia ao


200

redor, em panelas de
vrios

tamanhos,

almoo

dos

trabalhadores.

No

interior

da

lareira

estavam vrias peas


201

de roupa estendidas a
enxugar. A p, a tenaz
e o bico do fole, todos
de

propores

colossais,

brilhavam

como ao polido; ao
202

longo

da

parede,

estendia-se
apetrecho

copioso
culinrio,

no qual se refletia
desigualmente

chama clara do fogo,


203

casando-se

aos

primeiros raios do sol


que entravam pelas
vidraas.
Carlos

subiu

ao

primeiro andar para


204

ver o doente. Achou-o


na cama, suando sob
os cobertores e tendo
j atirado para longe o
gorro de algodo. Era
um homenzinho baixo
205

e gordo, de cinqenta
anos, de tez clara,
olhos azuis, calvo na
frente, de argolinhas
nas orelhas. Em cima
de uma cadeira, ao
206

lado,

havia

uma

garrafa de aguardente,
da qual bebia de vez
em quando, para se
animar. vista do
mdico, acalmou-se e,
207

em vez de gaguejar,
como estava fazendo
havia

doze

comeou

horas,
gemer

baixinho.
A

fratura
208

era

simples,

sem

complicao.

Carlos

no

desejar

coisa

podia
mais

fcil.

Recordando-se ento
da atitude dos mestres
209

cabeceira

feridos,

dos

animou

doente com todas as


boas palavras que lhe
ocorreram,
cirrgicas

carcias
que

210

so

como que o leo com


que

se

untam

os

bisturis. Como fossem


necessrias

umas

talas, foram buscar no


telheiro das carroas
211

um

punhado

tabuinhas.

de
Carlos

escolheu uma, cortoua aos poucos e raspoua com um caco de


vidro,

enquanto
212

criada
lenol

rasgava
para

um
fazer

ligaduras e a moa
tratava de coser os
chumaos.

Como

levasse muito tempo


213

procura da caixa de
costura,

impacientou-se;

pai
ela

no respondeu, mas
ao costurar picava os
dedos e nervosamente
214

os levava boca para


chupar.
Carlos

ficou

admirado da alvura de
suas

unhas.

Eram

brilhantes, finas, mais


215

brunidas

que

os

marfins de Diepe, e
cortadas em forma de
amndoa. A mo nem
por isso era bonita;
pouco plida, talvez, e
216

um tanto seca nas


falanges; alm disso,
comprida demais, e
sem brandas inflexes
de

linhas

nos

contornos. O que ela


217

possua

de

verdadeiramente belo
eram os olhos; apesar
de

castanhos,

pareciam pretos por


causa das pestanas; o
218

olhar era franco e de


um arrojo cndido.
Uma vez colocado o
aparelho,

foi

mdico
pelo

convidado
prprio
219

Sr.

Rouault para tomar


alguma coisa antes
de partir.
Carlos desceu sala
trrea, onde se via
uma mesa posta com
220

dois talheres e copos


de prata, perto de uma
grande

cama

armao,

de
com

cortinado de cassa da
ndia,

cuja
221

pintura

representava
personagens

turcas.

Sentia-se cheiro de
trevo e de lenis
midos, que saa de
um grande armrio de
222

carvalho, em frente
janela. No cho, pelos
cantos,

estavam

empilhadas sacas de
trigo. Era o excedente
do celeiro prximo,
223

para o qual se subia


por trs degraus de
pedra.

Como

decorao

da

sala,

pendia de um prego
ao meio da parede,
224

cuja pintura verde j


estava
uma
Minerva

desbotando,
cabea
a

numa

de

carvo,
moldura

dourada, por baixo da


225

qual se lia, em letras


gticas:

Ao

meu

querido pap.
Falaram
primeiramente

do

doente,

do

depois
226

tempo e dos lobos que


noite infestavam os
campos.

Srta.

Rouault no gostava
da

aldeia,

principalmente agora
227

que

tinha

inteiramente
cargo

quase
a

todos

seu
os

cuidados da quinta.
Como a casa era fria,
ela tiritava mesmo ao
228

comer,

que

lhe

descobria um tanto os
lbios carnudos, que
costumava mordiscar
em silncio.
O pescoo saa-lhe
229

de

um

colarinho

branco e voltado. Os
cabelos, cujos bandos
pretos

pareciam

inteirios, de to lisos,
repartiam-se-lhe
230

no

meio da cabea, por


uma

risca

fina

seguindo a curva do
crnio

em

duas

pores que deixavam


ver apenas o lbulo
231

da orelha, antes de
juntar-se em trana
abundante na nuca, de
onde

partiam

ondulaes
direo

s
232

em
em

frontes,

coisa que o mdico de


aldeia

viu

pela

primeira vez na vida.


Tinha as faces rosadas
e

trazia,

como

os

homens, enfiada entre


233

dois

botes

do

corpete, uma luneta de


tartaruga.
Quando

Carlos,

depois de ter ido em


cima despedir-se do
234

Sr. Rouault, tornou a


entrar na sala antes de
partir, encontrou-a de
p, com a testa colada

vidraa.

Olhava

para a horta, onde as


235

estacas

dos

feijes

tinham rudo sob o


mpeto

do

vento.

Voltou-se para trs.


Est procurando
alguma

coisa?
236

perguntou ela.
O meu chicote,
se

faz

favor

respondeu ele.
E ps-se a remexer
em cima da cama,
237

atrs das portas e por


debaixo das cadeiras:
o chicote tinha cado
no

cho,

entre

os

sacos e a parede. Ema,


lobrigando-o, curvou238

se sobre os sacos de
trigo.

Carlos,

por

galantaria, correu, e
como

estendesse

tambm o brao no
mesmo

movimento,
239

sentiu o peito tocar as


costas

da

moa,

curvada debaixo dele.


Ela

endireitou-se,

muito corada, olhou


para ele por cima do
240

ombro e entregou-lhe
o chicote.
Em lugar de voltar
aos Bertaux dali a trs
dias, como prometera,
Carlos voltou logo no
241

dia imediato; depois,


regularmente,
vezes

por

duas
semana,

sem contar as visitas


inesperadas que fazia
de vez em quando,
242

como que por engano.


Afinal, tudo andava
bem; a cura progredira
segundo

as

regras.

Quando, ao cabo de
46 dias, viram o velho
243

Rouault andar sozinho


pelo

seu

casebre,

comearam a ver em
Bovary um homem
muito

competente.

Rouault declarava que


244

melhor tratamento no
o teriam feito mesmo
os mdicos de Yvetot
ou mesmo de Ruo.
Quanto
nem

a
tratou
245

Carlos,
de

perguntar a si prprio
a

razo

gostava
Bertaux.

pela
de

qual

ir

Se

aos

tivesse

pensado nisso, teria


atribudo

ao
246

zelo

exigido

pela

gravidade do caso, ou
talvez ao proveito que
esperava

tirar

dali.

Seria, contudo, por


isso

que

as
247

suas

visitas

quinta

constituam, entre as
pobres ocupaes da
sua vida, uma exceo
encantadora?
dias,

Nesses

levantava-se
248

muito cedo, partia a


galope, fustigando o
cavalo. Depois apeava
para limpar as botas
na relva e, antes de
entrar,

calava
249

as

luvas pretas. Gostava


de se achar dentro do
ptio, de sentir baterlhe

no

ombro

cancela ao redor, de
ver o galo cantar no
250

muro, e dos moos


que lhe vinham ao
encontro.

Tinha

afeio ao celeiro e
estrebaria;

tinha

afeio

ao
251

Sr.

Rouault, que lhe dava


palmadinhas na mo,
chamando-o de seu
salvador; tinha afeio
aos tamanquinhos de
Ema,

aos
252

ladrilhos

lavados da cozinha.
Os saltos faziam-na
parecer

um

pouco

mais alta, e, quando


andava adiante dele,
as solas de madeira,
253

levantando-se
rapidamente,

batiam

no couro da botina,
produzindo um rudo
seco.
Ema acompanhava-o
254

sempre at o primeiro
degrau do alpendre.
Quando

no

lhe

tinham ainda trazido o


cavalo,

demorava-se

ali. Como j haviam


255

feito as despedidas,
nada diziam; o ar livre
envolvia-a,
levantando-lhe
torvelinho

em
os

cabelinhos da nuca ou
256

sacudindo-lhe

nos

quadris as fitas do
avental,

que

se

torciam

como

bandeirolas.

Certa

vez,

num
257

dia

de

degelo, a casca das


rvores gotejava gua
sobre o ptio e a neve
se

fundia

nos

telhados. Ema estava


porta; foi buscar a
258

sombrinha e abriu-a.
A sombrinha, de seda
cor de peito de rla, e
que o sol atravessava,
iluminava-lhe

com

reflexos movedios a
259

alva pele do rosto.


Ema sorria, abrigada
ao

calor

enquanto

tpido,
gotas

de

gua retiniam, uma a


uma, na seda esticada.
260

Nas primeiras visitas


de

Carlos

aos

Bertaux, sua mulher


no deixava de pedir
notcias do doente; e
mesmo no livro que
261

escriturava

em

partidas

dobradas,

escolhera para o Sr.


Rouault
pgina
Mas,

uma
em

branco.

quando
262

bela
lhe

constou que ele tinha


uma

filha,

colheu

informaes e soube
que a Srta. Rouault,
educada no Convento
das

Ursulinas,
263

recebera,

como

se

costuma dizer, uma


educao esmerada e
que, em conseqncia,
sabia dana, geografia,
desenho, bordados e
264

piano. Danou-se!
por isso
dizia ela que fica
alegre

quando

vai

visit-la, e veste o
colete

novo,
265

com

risco de a chuva lho


estragar. Ah! aquela
mulher!

aquela

mulher!...
E passou a detest-la
instintivamente.
266

princpio

procurou

alvio nas indiretas,


que

Carlos

no

entendia; depois, em
reflexes e incidentes,
a que ele no dava
267

importncia
medo

de

com
alguma

tempestade;
finalmente,

em

apstrofes queimaroupa, s quais ele no


268

sabia o que responder.


Qual era o motivo por
que ele continuava a
ir aos Bertaux, uma
vez que Rouault j
estava curado e ainda
269

no pagara! Ah! que


l havia uma pessoa
que sabia conversar,
uma pessoa prendada,
uma bela inteligncia.
Era

disso
270

que

ele

gostava; o que ele


queria era moas da
cidade! E prosseguia:
A filha do tio
Rouault,

moa

da

cidade! Ora adeus! O


271

av era pastor e eles


at tm um primo que
esteve a ponto de
sentar-se

no

banco

dos rus, por causa de


uma briga. No valia
272

a pena fazer tanto


barulho, nem mostrarse aos domingos na
igreja, de vestido de
seda,

como

condessa.

uma
Pobre

273

velho, que, se no
fossem as colzas do
ano passado, ver-se-ia
muito
para

atrapalhado
pagar

dvidas atrasadas.
274

suas

Fatigado,
deixou

Carlos

de

Bertaux.

ir

aos

Helosa

fizera-o jurar com a


mo sobre um livro
de missa que no
275

voltaria l; isto depois


de muitos soluos e de
muitos beijos, numa
grande exploso de
amor. Ele obedeceu,
mas a violncia do
276

seu desejo protestou


contra o servilismo da
sua conduta e, por
uma

espcie

hipocrisia

de

ingnua,

entendeu que aquela


277

proibio de v-la era


para ele como que um
direito de am-la. E
depois, a viva era
magra; tinha os dentes
muito

compridos;
278

usava em todas as
estaes um xalezinho
preto, cuja ponta lhe
ficava

entre

as

omoplatas; o corpo,
sem

flexibilidade,
279

andava

metido

em

vestidos maneira de
bainhas, muito curtos,
que lhe descobriam os
tornozelos e as fitas
dos

sapatos,
280

muito

largas, tranadas sobre


meias cinzentas.
A me de Carlos ia
visit-los de tempos
em tempos; mas ao
cabo de poucos dias
281

parecia que a nora


excitava-a

vontade;

sua
ento,

como duas facas, no


tratavam seno de o
aborrecer

com
282

reflexes

observaes. Ele fazia


mal em comer tanto!
Para que havia de
sempre

oferecer

de

beber ao primeiro que


283

aparecia.

Que

teimosia

em

no

querer usar flanela!


Aconteceu que, no
princpio

da

primavera,

um
284

tabelio de Linouville,
depositrio dos fundos
da

viva

embarcou

Dubuc,
e

fugiu

levando consigo todo


o dinheiro. verdade
285

que Helosa, alm da


parte de um navio
avaliada em 6 000
francos, possua ainda
a casa da Rua So
Francisco;

mas,
286

afinal, de toda aquela


riqueza
tinham

com
feito

barulho,

que
tanto
nada

aparecera

no

casamento, alm de
287

alguma

moblia

roupa. Foi necessrio,


portanto, pr as coisas
s claras. A casa de
Diepe

estava

carcomida

de
288

hipotecas

at

telhado; do que ela


depositara no cartrio
do tabelio, s Deus
sabia; e o quinho do
navio no excedeu 1
289

000

escudos.

Enganara-os, portanto,
a excelente senhora!
No

auge

exasperao,

da
Bovary

pai, quebrando uma


290

cadeira

contra

as

pedras,

acusava

mulher de ter feito a


desgraa do seu filho,
ligando-o a uma tal
criatura, cujos trapos
291

no lhe valiam a pele.


Foram

Tostes.

Explicaram-se. Houve
cenas.

Helosa,

em

prantos, lanou-se aos


braos

do
292

marido,

pedindo-lhe

que

defendesse dos pais.


Carlos quis falar por
ela. eles zangaram-se
e foram-se embora.
Mas o golpe estava
293

dado.

Oito

dias

depois, estando ela


estendendo roupa no
ptio,
sangue;

escarrou
e,

seguinte,

no

dia

enquanto
294

Carlos

voltara

as

costas para correr a


cortina
disse

da
apenas:

janela,
Ai!

meu Deus!, soltou


um suspiro e perdeu
295

os

sentidos.

morta!

Foi

Estava
um

espanto!
Quando

tudo

terminou,

no

cemitrio,

Carlos
296

voltou

para

casa.

Embaixo no achou
ningum;

subiu

ao

primeiro andar, foi ao


quarto e viu ainda um
vestido pendurado ao
297

lado da cama; ento,


apoiando-se

na

secretria,
permaneceu por muito
tempo perdido num
devaneio

doloroso.
298

Ela, afinal, amara-o.

299

CAPITULO III
Uma manh Rouault
foi levar a Carlos o
pagamento da cura de
sua perna: 75 francos
300

em moedas de 40
soldos, e um peru.
Soubera

do

seu

desgosto e tratou de o
consolar como pde.
Eu sei o que
301

isso!

disse,

batendo-lhe

no

ombro. Tambm j
me vi como o senhor.
Quando perdi a minha
pobre defunta, ia para
302

os campos a fim de
estar s; deixava-me
ficar ao p de uma
rvore,

chorava,

chamava por Deus e


dizia-lhe

tolices;
303

quisera ser como as


toupeiras, que eu via
espetadas nas canas,
com bichos a devorarlhes

as

entranhas.

Enfim,

queria
304

rebentar, quando me
lembrava

de

outros,

que

naquele

instante, se achavam
abraados;

batia

grandes pancadas no
305

cho, com o cajado;


andava quase doido e
nem comia; talvez no
creia, mas s a idia
de ir a um caf me
enchia de desgosto.
306

Pois, calmamente, um
dia depois do outro,
uma primavera atrs
de um inverno, um
outono em cima de
um vero, a coisa foi307

se passando, pouco a
pouco, gota a gota;
tudo

sumiu,

tudo

fugiu, tudo desceu,


como se diz, porque
no fundo sempre resta
308

alguma coisa, assim...


um peso aqui, no
peito! Mas, visto que
a sorte que nos
espera, no deve uma
pessoa desanimar e,
309

porque

outros

morram,

querer

morrer tambm...
preciso criar nimo,
Sr. Bovary, isso h de
passar! V visitar-nos,
310

minha

filha

fala

sempre no senhor; e
diz que o senhor se
esqueceu dela. Temos
a

primavera

prxima

e
311

bem
ainda

Carlos

seguiu

conselho. Voltou aos


Bertaux; achou tudo
como na vspera, quer
dizer, como h cinco
meses. As pereiras j
312

estavam floridas e o
velhote

andava

sempre girando de um
lado para outro, o que
dava mais animao
quinta.
313

Julgando que era do


seu dever prodigalizar
ao mdico a maior
soma

de

atenes

possvel, em razo do
seu

estado
314

ainda

dolorido,
que

pediu-lhe

no

tirasse

chapu, falava-lhe em
voz baixa, como se ele
estivesse

doente,

mostrou-se
315

e
at

zangado por no lhe


terem
alguma
pouco
como
creme

preparado
coisa
mais
potinhos
ou
316

um
leve,
de
peras

cozidas.

Contou-lhe

histrias;

Carlos

surpreendeu-se a rir,
mas,

recordando-se

repentinamente
mulher,

da

tornou-se
317

novamente

srio.

Trouxeram o caf e
no pensou mais em
tal.
Ia passando cada vez
melhor, medida que
318

se acostumava a viver
s. O novo prazer da
liberdade em breve
lhe tornou a solido
mais suportvel. J
podia mudar as horas
319

das refeies, entrar e


sair sem dar motivos,
e,

quando

realmente

estava
fatigado,

estendia-se

ao

comprido na cama.
320

Cuidou, pois, de tratar


apenas de si e aceitou
as consolaes que
lhe

davam.

disso,

mulher
321

Alm

morte

da

no

prejudicara
profisso,

na

sua

porque,

durante um ms, por


toda a parte se dizia:
Aquele pobre moo!
Que desgraa! O seu
322

nome

tornara-se

conhecido, a clientela
aumentara; e depois,
ia aos Bertaux muito
sua

vontade.

uma

Tinha

esperana
323

indecisa,

um

vago

deleite; achava-se com


fisionomia

mais

agradvel ao pentear
as suas em frente do
espelho.
324

Ora, um dia, pelas 3


horas da tarde, todos
estavam no campo,
quando Carlos entrou
na

cozinha;

no

reparou logo em Ema;


325

as portas de vidraa
estavam
Pelas

fechadas.
fendas

da

madeira o sol estendia


no sobrado grandes
fitas delgadas, que se
326

quebravam no ngulo
dos

mveis

vacilavam no teto. Em
cima

da

mesa,

moscas
pelos

as

passeavam
copos
327

que

tinham

servido

zumbiam afogando-se
no fundo, nos restos
da sidra. A claridade
que

descia

pela

chamin, aveludando
328

a fuligem, azulava um
pouco

as

cinzas

apagadas. Ema estava


cosendo,

entre

janela e a lareira;
como no trazia leno
329

no pescoo, viam-selhe

nos

ombros

pequeninas gotas de
suor.
De acordo com os
costumes do campo,
330

ofereceu de beber a
Carlos. Este recusou,
ela insistiu, e enfim
convidou-o, rindo, a
tomar um licor com
ela. Foi ento buscar
331

no

armrio

uma

garrafa de Curaau,
pegou dois clices,
encheu um at a boca,
ps um pouquinho no
outro, e, depois de ter
332

tocado o seu no de
Carlos, levou-o aos
lbios. Como estava
quase vazio, dobrouse um pouco para trs;
e,

com

a
333

cabea

inclinada, os lbios e
o pescoo estendidos,
ria de no sentir nada,
e, com a ponta da
lngua

passando-lhe

por entre os dentes


334

finssimos,

dava

pequenas lambidas no
fundo do clice.
Depois sentou-se e
continuou
costura

com

335

umas

meias

de

algodo

branco que ela estava


cerzindo. Trabalhava
com a cabea baixa,
em silncio. Carlos
tambm nada dizia. O
336

vento, passando por


baixo

da

porta,

levantava um pouco
de p pelo sobrado.
Ele ps-se a v-lo
correr e s ouvia do
337

prprio

crebro,

juntamente

com

cacarejar

de

uma

galinha ao longe, que


botara no ptio. De
espao a espao, Ema
338

refrescava

as

aplicando

faces

lhes

palma das mos, que


em seguida esfriava
na pinha de ferro da
enorme chamin.
339

Queixava-se

de

sentir atordoamentos,
desde o comeo da
estao; perguntou-lhe
se banhos de mar lhe
fariam

bem;
340

comeou a conversar
do convento e Carlos
do colgio. As frases
acudiram.

Mostrou-

lhe os seus antigos


cadernos de msica,
341

os

livros

tinham

que
dado

lhe
por

prmio e as coroas de
folhas

de

carvalho,

esquecidas no fundo
do armrio. Falou-lhe
342

tambm de sua me,


do

cemitrio,

mostrou-lhe at, no
jardim,

canteiro

onde

colhia

todas

as

flores,

primeiras
343

sextas-feiras de cada
ms, para ir pr na
sepultura.

Mas

jardineiro da quinta
nada

entendia

daquilo; estavam mal


344

servidos!

seu

desejo era residir na


cidade,

ainda

que

fosse apenas durante o


inverno, apesar de a
extenso

dos
345

dias

bonitos

tornar

campo

mais

enfadonho

ainda

durante o vero; e,
conforme o que dizia,
a sua voz era clara,
346

aguda ou velada de
repentina

languidez,

arrastando-se

em

modulaes

que

terminavam quase em
murmrios, como que
347

falando s para si: ora


alegre, abrindo olhos
ingnuos, ora com as
plpebras

meio

cerradas e o olhar
afogado em tdio, o
348

pensamento
vagabundo.

noite,

regressando,

Carlos

repetiu uma a uma as


palavras

que
349

ela

dissera,

tentando

record-las

completar-lhes

sentido,

para

reconstruir o perodo
de existncia que ela
350

vivera

durante

tempo em que ele no


a conhecia. Mas no
conseguia nunca vla,

em

imaginao,

diferente do que a vira


351

a primeira vez, ou tal


como a deixara h
poucos instantes. Em
seguida indagou de si
mesmo o que seria ela
se se casasse, e com
352

quem

se

casaria!

Rouault era rico e


ela... to bonita! Mas
a

figura

de

Ema

voltava sempre a se
pr diante dos seus
353

olhos e aos ouvidos


zumbia-lhe
coisa

de

montono,

alguma
muito
como

zunir de um pio: E
se tu te casasses! Se tu
354

te casasses! noite
no dormiu, com a
garganta comprimida
e

morto

de

sede;

levantou-se para beber


gua e abriu a janela;
355

o cu estava cheio de
estrelas, passava um
vento quente e ao
longe ladravam ces.
Insensivelmente,
voltou a cabea para o
356

lado dos Bertaux.


Pensando

que,

afinal, no arriscava
coisa alguma, Carlos
tencionou

fazer

pedido logo que se


357

apresentasse ocasio;
mas, cada vez que a
ocasio

se

lhe

oferecia, tapava-lhe a
boca o receio de no
achar

palavras
358

apropriadas.
O velho Rouault no
se desgostaria de o
livrarem da filha, que
de nada lhe servia em
casa.

Intimamente
359

desculpava-a,
concordando ter ela
demasiada
inteligncia
agricultura,

para

mister

amaldioado pelo cu,


360

pois que nunca fizera


enriquecer a ningum.
Longe de aumentar
seus haveres, o pobre
homem
dinheiro

perdia
todos
361

os

anos,

porque,

caprichava
vendas,

se
nas

onde

comprazia

com

se
as

astcias da profisso,
em

compensao
362

cultura propriamente
dita

interna

a
da

direo
casa

convinham-lhe menos
que a ningum. No
gostava de tirar as
363

mos dos bolsos e no


poupava despesas em
tudo que se referisse
ao

seu

conforto,

porque

queria

alimentar-se bem, ter


364

bom aquecimento e
boa cama. Gostava de
boa sidra, de perna de
carneiro em sangue e
de glrias batidas por
muito tempo. Tomava
365

as

refeies

na

cozinha, sozinho, em
frente lareira, numa
mesinha

que

lhe

levavam j servida,
como no teatro.
366

Quando notou que


Carlos corava junto da
sua

filha,

significava

que
que

qualquer dia a pediria


em

casamento,
367

examinou,
previamente,

perspectiva; o rapaz
parecia-lhe um pouco
efeminado e no o
achava o genro do seu
368

tipo; mas diziam que


se portava bem, que
era econmico, muito
instrudo

e,

sem

dvida, no discutiria
muito sobre o dote
369

assunto

realmente

importante

para

velho Rouault, porque


se

via

obrigado

vender 22 acres de
suas terras para pagar
370

o muito que devia aos


pedreiros.

Ento,

disse para si mesmo:


Se ele pedir, eu a
dou.
Na poca de So
371

Miguel,

Carlos

foi

passar trs dias nos


Bertaux. O ltimo ele
passou

como

os

antecedentes, adiando
a coisa de quarto em
372

quarto de hora. O
velho

Rouault

facilitou-lhe

oportunidade.
Caminhavam

ambos

por uma estrada funda


373

e iam despedir-se; era,


por

conseguinte,

momento.

Carlos

resolveu

falar

no

extremo da sebe, e
enfim, depois de a ter
374

passado, murmurou:
Sr. Rouault, eu
tinha uma coisa a
dizer-lhe.

Pararam.

Carlos calou-se.

Mas
375

ento,

conte-me

sua

histria! Pensa que j


no sei tudo? disse
Rouault sorrindo.

tio

Tio Rouault...
Rouault...
376

balbuciou Carlos.

no

O meu desejo

outro

continuou o lavrador.
Embora a pequena
seja da minha opinio,
377

sempre bom ouvi-la.


V embora o senhor,
que eu tambm vou
para casa. E oua: se
ela lhe der o sim, no
venha aqui por causa
378

do falatrio; alm do
que,

isso

intimidaria. Mas, para


que

senhor

no

fique triste, escancaro


a janela, e a deixarei
379

de

modo

que

senhor, debruando-se
sobre a sebe, possa
v-la por trs.
E foi-se embora.
Carlos

prendeu
380

cavalo a uma rvore,


correu ao atalho e
esperou.
meia

Decorreu

hora;

Carlos

contou mais dezenove


minutos

no
381

seu

relgio. De repente
ouviu uma pancada
na

parede;

fora

janela abrindo-se para


trs; o fecho ficou a
tremer.
382

No

dia

logo

seguinte,
9

horas,

Carlos

estava

quinta.

Ema

corou

quando

viu,

procurando
383

na

rir, por

delicadeza.
abraou
genro.

seu

Rouault
futuro

Adiaram

combinao
interesses;

a
dos

tinham

muito tempo diante de


384

si, uma vez que o


casamento

no

se

poderia efetuar sem


ter acabado o luto de
Carlos,

ou

seja,

somente na primavera
385

do ano seguinte.
O inverno passou-se
nesta expectativa. A
Srta.

Rouault

foi

cuidando

do

seu

enxoval.

Parte

foi

386

encomendado

em

Ruo; ela, entretanto,


ia fazendo, por si
mesma,
toucas

camisas
de

dormir,

segundo moldes que


387

pediu

emprestados.

Nas visitas que Carlos


fazia

quinta,

conversavam

dos

preparativos da boda;
discutiram

em
388

que

casa dariam o jantar e


calculavam o nmero
de pratos que seriam
precisos,

deviam

ser

primeiros.
389

quais
os

Ema, pelo contrrio,


desejava casar-se
meia-noite, sob a luz
de velas; mas o velho
Rouault que no
concordou

com
390

semelhante
Houve,

idia.

pois,

um

em

que

parte

43

casamento
tomaram

pessoas; demoraramse dezesseis horas


391

mesa,
no

recomeando
outro

dia

prolongando se ainda
por

alguns

seguintes.

392

dos

CAPITULO IV
Os

convidados

chegaram muito cedo,


em carruagens, carros
puxados

por
393

um

cavalo,

velhos

cabrioles sem capota


ou com cortinas de
couro, e os rapazes
das

aldeias

prximas

mais
em

394

charretes, nas quais se


conservavam de p,
enfileirados, com as
mos

apoiadas

nas

beiradas para no cair,


porque iam trotando
395

sob fortes solavancos.


Vinham de 10 lguas
de

distncia,

de

Goderville,

de

Normanville

Cany.

Foram
396

de

convidados todos os
parentes de ambas as
famlias, haviam feito
as pazes com os que
estavam mal e escrito
a amigos perdidos de
397

vista h muito tempo.


De

quando

quando
estalos
por

em

ouviam-se
de

trs

chicotes
da

sebe.

Pouco depois se abria


398

porteira

uma

carruagem entrava a
galope at o primeiro
degrau do vestbulo,
onde estacava. Do seu
bordo

descia,
399

por

todos

os

lados,

esfregando os joelhos
e espreguiando os
braos, nova leva de
convidados.

Eram

damas

touca,

de
400

vestidas moda da
cidade, pulseiras de
ouro, romeiras com as
pontas tranadas na
cintura e lencinhos de
cor presos nas costas
401

com alfinete, o que


lhes

deixava

pescoo a descoberto
na pane de trs. Eram
crianas,

vestidas

como gente grande,


402

parecendo

mal

cmodo com a roupa


nova

(muitas

estreavam,

at

naquele

dia, o primeiro par de


sapatos da sua vida);
403

ao lado delas, no
dizendo

uma

nica

palavra, com a roupa


branca

da

primeira

comunho,

viam-se

algumas

mocinhas,
404

dos seus catorze ou


dezesseis anos, talvez
primas ou irms mais
velhas, todas muito
coradas, esbaforidas,
os cabelos lustrosos
405

de pomada de rosa e
com muito medo de
sujar as luvas. Como
no havia moos de
cavalaria suficientes
para

desatrelar
406

os

cavalos de todos os
veculos, os prprios
donos arregaavam as
mangas

se

encarregavam

disso

pessoalmente.

De

407

acordo

com

diferentes

as

posies

sociais, tinham vindo


de

casaca,

sobrecasaca,

jaqueta

ou palet; casacas de
408

Os

peitilhos

das

camisas abaulavam-se
como couraas! Todo
mundo

estava

escanhoado; e mesmo
alguns,

que
409

se

levantaram antes do
amanhecer, no tendo
boa

vista

para

se

barbear, vinham com


grandes

arranhes

diagonais por baixo


410

do nariz e nos queixos


pedaos

de

arrancada,

pele
do

tamanho de moedas
de 3 francos, os quais,
inflamados
411

pelo

ar

fresco,

durante

caminho,
marchetavam
ndoas

de
rosadas

aquelas caras brancas


e alegres.
412

Como a Prefeitura
ficava a meia lgua de
distncia,

foram

voltaram a p, depois
de

celebrada

cerimnia na igreja. O
413

cortejo, a princpio
unido como uma faixa
de

cor,

ondulando

pelo campo, ao longo


do caminho estreito
que se destacava por
414

entre

trigo

verdejante, em breve
se

alongou

dividiu

em

diferentes,

se

grupos
que

ficavam

atrs,
415

conversando.

mnestrel ia na frente
com

rabeca

enfeitada

de

fitas;

depois iam os noivos,


os

parentes
416

os

amigos, agrupados ao
acaso,

e,

atrs

todos,

as

dvertindo-se
arrancar

de

crianas,
em
as

campainhas da aveia
417

ou

brincando

umas

com as outras sem que


as vissem. O vestido
de

Ema,

comprido,

muito
arrastava

um pouco; de vez em
418

quando
para

ela
o

parava

erguer

mesmo com as luvas


caladas arrancava-lhe
as ervas e os cardos,
enquanto

Carlos
419

esperava, com as mos


abanando,

que

terminasse.

ela

Rouault,

de chapu de seda
novo e as mangas da
casaca preta quase lhe
420

tapando

as

unhas,

dava o brao Sra.


Bovary, me. Quanto
a

Bovary,

desprezando
ntimo

toda
421

pai,
no
aquela

gente,

fora

modestamente trajado
de

sobrecasaca

de

talhe militar com uma


carreira de botes, e ia
dirigindo galanteios a
422

uma

jovem

camponesa loura, que


lhe fazia cortesias e
corava sem saber o
que

responder.

outras

As

pessoas
423

Puseram

mesa

debaixo do barraco.
Havia quatro lombos,
seis frangos guisados,
bifes de caarola, trs
pernas de carneiro,
424

um belo leito assado,


guarnecido de quatro
chourios. Nos cantos
viam-se garrafas de
aguardente. A sidra
doce

espumava
425

espessamente

em

torno das folhas e


todos os copos tinham
sido

previamente

cheios de vinho at as
bordas.

Grandes
426

pratos de creme de
leite, que oscilavam
ao menor movimento
da

mesa,

apresentavam,

na

superfcie,

as
427

assinaturas

dos

noivos, em arabescos
de confeitos. Para as
tortas e para os doces
tinham contratado o
paste-leiro do Yvetot,
428

o qual, como estava


comeando

vida,

esmerou-se o quanto
pde

apresentou,

espontaneamente,

sobremesa, um prato
429

enfeitado

que

provocou

aplausos.

Na

era

base

um

quadrado de carto
azul, figurando um
templo com prticos,
430

colunatas e estatuetas
em volta, em nichos
constelados

de

lantejoulas;

depois,

formando um segundo
andar, uma torre de
431

bolo

de

Sabia,

rodeada

de

fortificaes

de

anglica,
passas,

amndoa,
quartos

de

laranja, e, finalmente,
432

na

plataforma

superior, que era uma


campina

verdejante,

onde havia rochedos


com lagos de doce e
barcos feitos de casca
433

de noz, via-se um
Cupido balouando-se
num

trapzio

chocolate,

de
cujos

postes terminavam em
dois botes de rosa
434

Comeram
noite.

at

Quando

cansavam

de

a
se
estar

sentados, iam passear


rios ptios ou jogar
uma partida de bola
435

na

granja;

depois

voltavam para a mesa.


Alguns,

no

adormecendo

fim,
ali

mesmo, ressonavam.

hora

do
436

caf,

porm,

tudo

se

reanimou; comearam
ento

demonstraram

cantar,
suas

habilidades,
levantaram
437

pesos,

chegando

fazer

esforos para erguer


as carroas com os
ombros,

diziam

graolas e abraavam
as damas. noite,
438

hora da partida, como


os cavalos estavam
atulhados de aveia at
o nariz, foi um custo
met-los nos varais;
alm

disso,
439

escoiceavam,
empinaVam-se,
partiam os arreios e os
donos

riam

ou

praguejavam; toda a
noite, ao luar, pelas
440

estradas

do

stio

galoparam os carros,
saltando

valetas,

passando por cima dos


montes

de

roando

seixos,
pelas

441

escarpas,

com

mulheres debruadas
s

portinholas

para

agarrarem as rdeas.
Os que ficaram nos
Bertaux passaram a
442

noite

bebendo

na

cozinha. As crianas
adormeceram debaixo
dos bancos.
A noiva pedira ao
pai que a poupassem
443

das

brincadeiras

usuais. Apesar disso,


um dos seus primos,
vendedor

de

peixe

(que at levara como


presente de npcias
444

um par de linguados),
comeou

soprar

gua com a boca pelo


buraco da fechadura,
quando

Rouault

chegou, a tempo de
445

impedir

que

ele

continuasse,
explicando lhe que a
grave posio do seu
genro

no

permitia

tais inconvenincias.
446

O primo, entretanto,
dificilmente cedeu a
tais

razes.

Intimamente chamou
Rouault de soberbo e
foi juntar-se, a um
447

canto,

com

mais

quatro

ou

cinco

convidados, os quais,
tendo

sido

mal

servidos mesa, por


acaso, mais de uma
448

vez, tambm achavam


que haviam sido mal
recebidos,
cochichavam

respeito do dono da
festa e desejavam-lhe
449

a runa, com palavras


sublinhadas.
A Sra. Bovary, me,
no abrira a boca
durante todo o dia.
No

tinham
450

consultado nem sobre


a toalete da nora, nem
sobre a ordem do
banquete;

por isso,

retirou-se muito cedo.


O esposo, ao invs de
451

acompanh-la,
mandou

buscar

charutos em So Vtor
e esteve fumando at
de

madrugada,

bebendo grogues de
452

kirsch,

mistura

desconhecida de todos
os companheiros, e
que

lhe

acrescida
considerao.
453

valeu

Carlos no era de
temperamento
brincalho;

no

se

sobressaiu durante a
boda.

Respondeu

mediocremente
454

aos

gracejos,

aos

trocadilhos,
palavras

de

s
duplo

sentido, cumprimentos
e faccias que todos
julgavam do seu dever
455

dirigir-lhe logo hora


da sopa.
No dia seguinte, em
compensao, parecia
outro.

Ele

que

poderia ser tomado


456

pela

virgem

da

vspera, ao passo que


a noiva nada deixava
a descoberto, por onde
se pudesse adivinhar
qualquer

coisa.
457

Os

maliciosos no sabiam
o que responder e
contemplavam-na
com

ateno

desmesurada quando
ela

passava
458

junto

deles. Carlos que


nada

dissimulava.

Chamava-a

sua

mulher, tratava-a por


tu, perguntava a todos
que tal a achavam,
459

andava sempre sua


procura,
vezes

e
a

muitas
levava

consigo

para

os

ptios,

onde

avistavam de longe,
460

no meio das rvores,


cingindo-lhe a cintura
com

brao

caminhando
inclinado

meio

para

roando-Ihe
461

com

ela,
a

cabea a renda do
decote.
Dois

dias

depois

foram-se os noivos.
Carlos, por causa dos
seus

clientes,
462

no

pudera estar ausente


por

muito

tempo.

Rouault ps o seu
carro

disposio

deles e acompanhouos

at

Vassonville.
463

Ali, abraou a filha


mais uma vez, apeouse e regressou pelo
mesmo

caminho.

Depois de ter dado


cem passos, parou, e,
464

vendo o carro afastarse, rodando no meio


de uma nuvem de p,
soltou

profundo

suspiro. Em seguida
recordou-se do seu
465

casamento,

do

seu

tempo de outrora, da
primeira gravidez da
sua mulher; tambm
ele ento se sentira
satisfeito no dia em
466

que a levara consigo


da casa de seus pais
para a sua, na garupa,
a trotar pela neve,
porque era vspera de
Natal

o
467

campo

estava todo branco;


ela dava-lhe um dos
braos,
outro

porque
levava

no
um

cesto; o vento agitava


as compridas rendas
468

do seu toucado de
Caux,

que

lhe

vezes

passavam

pela boca, e quando


ele voltava a cabea
via-a

seu
469

lado,

encostada

ao

seu

ombro, com a carinha


rosada,

sorrindo

silenciosamente, sob a
chapa dourada do seu
chapu. Para aquecer
470

os dedos, enfiava-os
de vez em quando no
seio! Como isso ia
longe! O filho, se
vivesse, teria agora
trinta

anos!
471

Olhou

mais uma vez para


trs e no viu nada no
caminho.

Sentiu-se

triste como uma casa


vazia;

recordaes
472

as
ternas,

Carlos e a esposa
chegaram
pelas

vizinhos

Tostes

horas.

Os

apareceram

todos janela para


ver a nova esposa do
473

mdico.
A

velha

criada

apresentou se, fez-lhe


os

cumprimentos,

desculpou-se de no
ter ainda aprontado o
474

jantar,

convidando

entretanto a senhora a
conhecer a casa.

475

CAPITULO V
A fachada de tijolos
era

perfeitamente

alinhada beirada da
rua, ou melhor, da
476

estrada. Atrs da porta


estavam

pendurados

uma capa de gola


curta, um freio, um
bon de oleado e, a
um canto, no cho,
477

um par de polainas
ainda

cobertas

de

lama seca. direita


era a sala, isto , o
lugar onde comiam e
onde sempre ficavam.
478

Um

papel

canrio,

cor

de
com

cercadura de flores
descoradas,

tremia

sobre o pano em que


estava

colado;
479

cortinas
branca,

de

chita

orladas

galo

de

vermelho,

entrecruzavam-se nas
janelas e na estreita
pedra

do
480

fogo

resplandecia

um

relgio com a cabea


de Hipocrates, entre
dois castiais de prata
lavrada, debaixo de
redomas

ovais.
481

Do

outro lado do corredor


estava o gabinete de
Carlos, pequena pea
de

largura,
menos,

metros

de

mais

ou

com
482

uma

mesa, trs cadeiras e


uma

poltrona.

Os

tomos d Dicionrio
das Cincias Mdicas,
ainda fechados, mas
com

brochura
483

estragada por causa


das vendas sucessivas
de que foram objeto,
guarneciam quase por
si

as

seis

prateleiras da estante
484

de pinho. O cheiro da
comida
atravs

penetrava
da

parede

durante as consultas,
assim

como

da

cozinha se ouviam os
485

clientes

tossir

no

gabinete e contar as
suas doenas. Abrindo
para o ptio, onde era
a cavalaria, seguia-se
um

casaro
486

O jardim amplo, de
comprimento igual
largura, era fechado
dos lados por muros
cobertos

de

pessegueiros
487

e,

ao

fundo, por uma sebe


de

silvas

que

separava dos campos.


No centro havia um
quadrante

solar

de

ardsia, num pedestal


488

de cal e areia; quatro


platibandas de magras
roseiras

rodeavam,

simtricamente,

quadro mais til das


Vegetaes srias. Ao
489

fundo, debaixo duns


pinheirinhos,

havia

um padre de gesso
lendo o seu brevirio.
Ema

subiu

aos

quartos. O primeiro
490

no estava mobiliado;
mas o segundo, que
era o quarto conjugai,
tinha

um

leito

acaju

com

de

cortinas

vermelhas. Uma caixa


491

de conchas enfeitava
a cmoda; e, debaixo
da secretria, junto
janela, numa garrafa,
havia um ramo de
flores de laranjeiras,
492

atado com fitas de


cetim branco. Era um
buqu de noiva, o
buqu da outra! Ema
ps-se

Carlos

mir-lo.
voltou-se,

493

apanhou-o e foi levlo para o sto, ao


passo

que

sentada

Ema,
numa

poltrona

(estavam

pondo em torno dela o


494

que

lhe

pensava

pertencia),
no

futuro

destino do seu buqu


de noiva, que estava
numa

caixa

de

papelo, e perguntava
495

si

mesma,

devaneando,

que

fariam dele, se acaso


morresse.
Logo nos primeiros
dias,

comeou
496

pensar

em

operar

modificaes na casa.
Tirou as redomas dos
castiais,

mandou

forrar as paredes com


papel novo, pintar a
497

escada e fazer bancos


para o jardim, em
volta

do

quadrante

solar;

perguntou,

mesmo, como havia


de arranjar um tanque
498

com

repuxo

peixinhos. Enfim, o
marido, sabendo que
ela gostava de passear
de carro, achou uma
charrete de ocasio, a
499

qual, com lanternas


novas e guarda-lama
de couro acolchoado,
parecia

quase

um

tlburi.
Carlos vivia, pois,
500

feliz,

sem

se

importar com coisa


alguma

do

mundo.

Uma refeio a ss,


um passeio tarde
pela estrada principal,
501

um afago nos cabelos,


a vista do seu chapu
de palha pendurado no
fecho da janela, e
muitas outras coisas
ainda,

que
502

Carlos

nunca

suspeitara

pudessem dar prazer,


formavam

agora

continuidade do seu
bem-estar. De manh,
na cama, juntinhos um
503

do

outro,

com

cabea no travesseiro,
ele via a luz do sol
acariciar-lhe

aveludado das rseas


faces, meio cobertas
504

pelas madeixas que


lhe saam da touca.
Vistos assim de perto,
os

olhos

pareciam

dela
maiores

ainda, principalmente
505

quando, ao acordar,
ela abria as plpebras
muitas vezes; pretos
na sombra e azulescuros luz do dia,
pareciam ter camadas
506

de cores sobrepostas,
as quais, mais densas
no

fundo,

aclarando

iam-se
para

superfcie do esmalte.
Os olhos de Carlos
507

perdiam-se

naquela

profundidade,
refletida

vendo

neles,

em

ponto pequeno, a sua


imagem

at

os

ombros, com o leno


508

de

seda

atado

cabea e o peito da
camisa

entreaberto.

Carlos

levantava-se;

ela ia janela para o


ver

partir
509

ali

permanecia,
encostada ao peitoril,
entre dois vasos de
gernios,
apenas

vestida
com

penteador

um
muito

510

At ali, que sabor


tivera ele na vida? O
tempo

de

quando

colgio,
esteve

encerrado

entre

aqueles

grandes
511

muros,

sozinho

no

meio de companheiros
mais ricos ou mais
adiantados do que ele,
provocando-lhes

hilaridade com a sua


512

pronncia,

ou

tolerando-lhes
caoada
roupa,

pela
ou,

a
sua
ainda,

vendo-lhes as mes
procur-los
513

no

parlatrio

com

os

regaos repletos de
bolos? Teria sido mais
tarde,

quando

estudava medicina, e
nunca tinha o bolso
514

suficientemente
recheado para levar a
um

divertimento

qualquer costureirinha
que viesse a ser sua
amante?

Depois,
515

vivera catorze meses


com uma viva, cujos
ps, na cama, eram
frios como o gelo.
Entretanto,

agora,

possua, para toda a


516

vida, aquela mulher


bonita,

quem

adorava. Para ele o


mundo no ia alm da
sedosa circunferncia
das suas saias; achava
517

que no a amava o
suficiente

sentia

saudades dela.
O resultado era ele
voltar logo para casa,
subir a escada com o
518

corao

palpitante,

surpreend-la
quarto
ao

no

arrumando-se

espelho,

chegar

perto dela na ponta


dos ps e arrancar-lhe
519

um

grito

de

sobressalto com um
beijo de surpresa no
pescoo.
No podia deixar de
lhe

mexer
520

continuamente
adornos
nos

do

nos
cabelo,

cachinhos,

no

leno do pescoo; s
vezes lhe imprimia
nas faces retumbantes
521

beijocas, ou ento era


uma srie de beijinhos
pelo brao nu, desde a
ponta dos dedos at o
ombro; e ela repelia-o,
meio risonha, meio
522

enfadada,

como

fazemos

uma

criana

que

nos

assedia.
Antes de se casar,
julgara sentir amor;
523

mas, como a ventura


resultante desse amor
no

aparecia,

com

certeza se enganara,
pensava

ela.

procurava saber qual


524

era,

afinal,

significado
nesta

vida,

o
certo,
das

palavras felicidade,
paixo

embriaguez,
525

que

nos livros pareciam


to belas.

526

CAPTULO VI
Ema lera Paulo e
Virgnia, sonhara com
a cabana de bambus,
com

o
527

preto

Domingos, com o co
Fiel e, principalmente,
com a doce amizade
de algum irmozinho,
que
frutos

lhe

colhesse

maduros
528

em

rvores mais altas que


campanrios ou que
corresse descalo pela
areia, para lhe trazer
um ninho.
Quando tinha treze
529

anos, seu pai a levara


cidade, para p-la
no

convento.

Hospedaram-se numa
estalagem do bairro
Saint-Gervais,
530

onde

lhes serviram a ceia,


em

pratos

pintados

que representavam a
histria da Srta. de la
Vallire.

As

explicaes

das

531

legendas,

cortadas

num e noutro ponto


pelas arranhaduras das
facas, glorificavam a
religio,

as

delicadezas

do

532

corao e as pompas
da corte.
Nos

primeiros

tempos, longe de se
enfastiar no convento,
alegrava-se
533

com

companhia

das

bondosas freiras, que,


para

distra-la,

levavam-na capela,
onde se entrava pelo
refeitrio,

por
534

um

corredor

muito

comprido.

Brincava

muito pouco nas horas


do recreio, entendia
perfeitamente

catecismo e era ela


535

quem

sempre

respondia ao capelo
as

perguntas

difceis.

mais

Vivendo,

pois, sem nunca sair


da tpida atmosfera
536

das

aulas,

entre

aquelas mulheres de
ctis muito brancas e
de grandes rosrios
com cruzes de lato,
foi

descaindo
537

docemente

para

languidez mstica que


se exala dos perfumes
do altar, da frescura
da gua-benta e do
flamejar dos crios.
538

Em vez de assistir
missa,
no

contemplava

seu

livro

vinhetas

as

piedosas,

bordadas de azul, e
amava

ovelhinha
539

enferma, o sagrado
corao

trespassado

de flechas agudas, o
pobre Jesus que no
caminho caiu sob a
cruz. Diligenciou, por
540

penitncia, conservarse um dia inteiro sem


comer, e procurava na
idia algum voto a
cumprir.
Quando ia confessar541

se,

inventava

pecadinhos, para se
demorar mais tempo
de joelhos, na sombra,
com as mos postas e
o

rosto

colado ao
542

confessionrio,
ouvindo o cochichar
do

padre.

comparaes

As
de

noivo, de esposo, de
amante celeste e de
543

consrcio eterno, que


constantemente
aparecem

nos

sermes, suscitavamlhe no ntimo da alma


inesperadas douras.
544

tarde, antes da
orao,
aula

fazia-se
uma

na

leitura

religiosa. Durante a
semana,
resumo

era
de
545

algum
Histria

Sagrada

ou

Conferncias

as
do

Abade Frayssinous, e
aos domingos, para
recreio,

trechos

Gnio

do
do

546

Cristianismo.
ela

ouvia,

primeiras

nas

vezes,

lamentao
das

Como
a

sonora

melancolias

romnticas repercutir
547

em todos os ecos da
terra e da eternidade!
Se

sua

infncia

tivesse transcorrido no
fundo de alguma loja
de bairro comercial,
548

ter-se-ia talvez aberto


s invases lricas da
natureza,

que

comumente

no.

chegam

ao

nosso

conhecimento

seno

549

pela

traduo

escritores.

dos

Conhecia,

porm, perfeitamente
o campo; conhecia o
balar dos rebanhos, as
queijarias,

as
550

charruas. Acostumada
aos aspectos serenos,
voltava-se,

pelo

contrrio,

para

acidentados.

os
No

gostava do mar seno


551

pelas

suas

tempestades e da relva
unicamente
era

alternada

runas.

quando
com
Sentia

necessidade de poder
552

tirar das coisas uma


espcie de proveito
prprio,

repelir

como intil tudo que


no contribusse para
a alegria imediata do
553

corao, porque tinha


um

temperamento

mais sentimental que


artstico,

procurando

emoes

paisagens.
554

no

No convento havia
uma

senhora

idosa

que ia oito dias em


cada ms trabalhar na
rouparia.

Protegida

pelo

arcebispo,
555

pertencente

famlia

fidalgos

de

empobrecidos

uma
na

Revoluo, comia no
refeitrio mesa com
as freiras, e depois da
556

refeio

conversava

um bocadinho com
elas, antes de voltar
para
Muitas

trabalho.
vezes

as

educandas escapavam
557

da aula para encontrla.

Sabia

de

cor

canes galantes do
sculo passado, que
cantava a meia voz,
mesmo

quando
558

costurava.

Contava

histrias,

trazia

novidades,

levava

recadinhos para fora


e,

em

segredo,

emprestava s mais
559

crescidas

algum

romance que levava


sempre no bolso do
avental, e do qual ela
prpria

devorava

captulos inteiros nas


560

horas vagas. Era s


amores,
damas

amantes,
perseguidas

que desmaiavam em
pavilhes

solitrios,

postilhes
561

assassinados
estaes

nas

de

muda,

cavalos rebentados em
todas

as

pginas,

florestas

sombrias,

perturbaes
562

do

corao,

juramentos,

soluos, lgrimas e
beijos, barquinhos ao
luar,

rouxinis

arvoredo,

no

cavaleiros

bravos como lees e


563

mansos

como

cordeiros,

virtuosos

como

no

h,

sempre bem postos e


chorando

como

chafarizes.

Durante
564

seis meses, aos quinze


anos, Ema sujou as
mos

no

dos

velhos gabinetes de
leitura.
com

Mais

tarde,

Walter

Scott,

565

Na aula de msica,
nas romanas que ela
cantava,

no

havia

seno anjinhos com


asas

de

madonas,

ouro,
lagoas,

566

gondoleiros, pacficas
composies que lhe
deixavam

entrever,

atravs

da

simplicidade do estilo
e das imprudncias da
567

nota,

atraente

fantasmagoria

das

realidades
sentimentais. Algumas
das suas companheiras
levavam

para
568

convento lbuns de
lembranas

que

tinham recebido de
festas.

Precisavam

escond-los, pois era


caso grave, e os liam
569

no

dormitrio.

Folheando
delicadamente
belas

as

encadernaes

de cetim, Ema fitava,


com

os
570

olhos

deslumbrados, o nome
dos

autores,

desconhecidos

na

maioria, condes ou
viscondes,

que

haviam

posto
571

assinatura no fim das


composies.
Ema

estremecia,

levantando com um
sopro o papel de seda
das gravuras, que se
572

erguia meio dobrado,


e

tornava

cair

vagarosamente sobre
as pginas. Era, por
detrs da balaustrada
de um balco, um
573

mancebo
curta,
braos

de

capa

cingindo
uma

nos

jovem

vestida de branco e de
bolsinha pendente do
cinto;

ou
574

ento

retratos annimos de
damas

inglesas

de

canudos louros, que,


sob o chapu de palha
de

grandes

abas,

pareciam olhar com os


575

seus

grandes

claros.

olhos

Estavam

reclinadas

em

carruagens, deslizando
pelos parques, com
um

galgo
576

pular

adiante dos cavalos


guiados a trote por
dois

postilhes

cales

de

brancos.

Outras, estendidas em
sofs,

meditando
577

junto a uma carta


desdobrada,
contemplavam a lua
pela

janela

semicerrada e meio
encoberta

por
578

uma

cortina

escura.

As

ingnuas, com uma


lgrima a correr pela
face, beijavam uma
rolinha, atravs das
grades de uma gaiola,
579

ou, sorrindo com a


cabea inclinada para
o ombro, desfolhavam
um malmequer com
os

dedinhos

pontiagudos
580

revirados

como

os

bicos das chinelas. E


tambm
vs,
grandes

estveis

sultes

de

cachimbos,

extticos debaixo de
581

caramanches,

nos

braos de bailarinas,
com flechas, sabres
turcos,

barretes

gregos; e sobretudo
vs, paisagens lvidas
582

abajur

do

candeeiro pendurado

parede

cabea

sobre
de

Ema

iluminava

todas

aquelas

cenas
583

mundanas,

que

passavam diante dela,


umas aps outras, no
silncio

do

dormitrio, e o rumor
longnquo de alguma
584

carruagem que ainda


rodava

pelos

bulevares.
Quando

sua

me

morreu, chorou muito


nos primeiros dias.
585

Mandou

fazer

um

quadro fnebre com


os cabelos da defunta
e, numa carta que
mandara aos Bertaux,
toda

cheia
586

de

reflexes sobre a vida,


pediu

que,

morresse,

quando
a

enterrassem na mesma
sepultura.

homem

pobre
julgou-a

587

doente e foi visit-la.


Ema

ficou

intimamente satisfeita
de se sentir chegada
ao

raro

ideal

existncias

das

plidas,
588

nunca atingido pelos


coraes

medocres.

Deixou-se,

pois,

deslizar

pelos

meandros
lamartinianos, escutou
589

as harpas nos lagos, os


cantos

dos

cisnes

moribundos, o cair das


folhas,

as

virgens

puras que sobem ao


cu, e a voz do Eterno
590

discorrendo nos vales.


Enfastiou-se
tudo;

mas,

querendo

disso
no

confessar,

continuou por hbito e


depois por vaidade;
591

afinal,

ficou

surpreendida por se
sentir apaziguada e
sem ter mais tristezas
no corao do que
rugas na testa.
592

As bondosas freiras,
que com tanta certeza
supunham

ter-lhe

adivinhado a vocao,
perceberam,

com

grande espanto, que a


593

Srta. Rouault parecia


fugir

aos

seus

cuidados. Tinham-lhe
realmente
prodigalizado

to

grande soma de rezas,


594

de

meditaes,

de

sermes e novenas,
tanto
pregado

lhe

haviam

respeito

devido aos santos e


aos mrtires, e dado
595

to bons conselhos em
relao ao recato do
corpo e salvao da
alma, que ela afinal
fez como os cavalos
que so puxados pela
596

rdea:

estacou

de

repente e o freio saiulhe dos dentes. Aquele


esprito, positivo no
meio

dos

seus

entusiasmos,

que

597

amava a igreja por


causa das suas flores,
a msica pela letra das
romanas e a literatura
pelas suas excitaes
apaixonadas, insurgia598

se ante os mistrios da
f, assim como se
irritava

contra

disciplina,

que

era

antiptica

sua

constituio. Quando
599

pai

tirou

do

colgio, no deixou
nele

saudades.

superiora

era

A
da

mesma opinio que


ela;

nos
600

ltimos

tempos,

tornara-se

pouco reverente para


com a comunidade.
Ema, voltando para
casa,

regozijava-se

com dar ordens aos


601

criados;

depois

se

desgostou do campo, e
teve

saudade

convento.

do

Quando

Carlos foi aos Bertaux


pela

primeira
602

vez,

Ema

supunha-se

muito

desiludida,

certa de no ter mais


nada que aprender ou
sentir.
Mas a ansiedade de
603

um novo estado, ou
talvez

excitao

causada pela presena


daquele

homem,

tinham-lhe

sido

bastante

o
para

604

convencer-se tocada,
enfim,
paixo

por

aquela

maravilhosa

que at ento estivera


pairando como uma
grande

ave
605

de

plumagens

rosadas,

nos esplendores dos


cus poticos; e no
podia

convencer-se

agora de que aquela


tranqilidade em que
606

vivia

fosse

felicidade com que


havia sonhado.

607

CAPITULO VII
Mas,
pensava

vezes,

que

afinal

aqueles eram os mais


belos dias da sua vida,
608

a lua-de-mel, como
diziam.

Para

lhe

saborear a doura teria


sido

preciso,

sem

dvida, viajar-se por


pases

de
609

nomes

sonoros,
manhs

onde
das

as

noites

nupciais so cheias
das

mais

suaves

indolncias.

Em

carruagens,

sob

610

cortinas de seda azul,


sobem-se

passo

caminhos ngremes e
escarpados, ouvindo o
cantarolar do cocheiro
repercutindo
611

na

montanha

com

chocalhar das cabras e


o rudo surdo das
cascatas. Depois do
pr do sol, respira-se
beira dos golfos o
612

perfume

dos

limoeiros; e noite,
nos terraos das vilas,
sozinhos, e com os
dedos

entrelaados,

olham para as estrelas,


613

fazendo projetos. E
parecia-lhe que certos
lugares

da

deviam

dar

felicidade,
planta

terra
a
como

peculiar
614

ao

solo que no se d
bem noutra parte. No
poder ela encostar-se
ao balco dos chals
suos, ou encerrar a
tristeza num cottage
615

escocs,

com

um

marido de casaca de
veludo preto com abas
grandes, botas, chapu
pontiagudo

com

rendas nas mangas!


616

Desejava talvez fazer


a

algum

confidencia de todas
estas

coisas.

explicar

Mas
um

inexplicvel mal-estar,
617

que muda de aspecto


como as nuvens e que
se move em turbilho
como

vento?

Faltavam-lhe,
palavras,

pois,

ocasio
618

coragem.
Se,

entretanto,

Carlos quisesse, se ele


suspeitasse

de

semelhante coisa, se o
seu olhar, uma nica
619

vez, fosse ao encontro


do seu pensamento,
talvez que uma sbita
riqueza

se

lhe

destacasse do corao,
como caem os frutos
620

de uma rvore que se


sacode.

Mas,

proporo que mais se


apertava a intimidade
da sua vida, mais
aumentava

essa
621

espcie de desapego
interior

que

desligava dele.
A
Carlos

conversa
era

de
plana

como o passeio da
622

rua, e as idias de toda


a

gente

desfilavam

nela com o seu feitio


vulgar, sem provocar
comoo,

riso

devaneio.

ou

Carlos
623

nunca

tivera

curiosidade, dizia ele,


enquanto residira em
Ruo, de ir ao teatro
ver os atores de Paris.
No sabia nadar, nem
624

esgrimir, nem atirar, e


no

pde

um

explicar-lhe

dia
certo

termo de equitao
que

ela

encontrara

num romance.
625

Um

homem

no

devia, ao contrrio,
primar em mltiplas
atividades,

saber

iniciar uma mulher


nos

embates
626

da

paixo, nos requintes


da vida, enfim, em
todos os mistrios?
Mas

aquele

no

ensinava, nada sabia,


nada

desejava.
627

Supunha-a feliz; e ela


no lhe podia perdoar
aquela
to

tranqilidade
bem

aquela

assente,
gravidade

serena, nem a prpria


628

felicidade que ele lhe


dava.
Ela

vezes

desenhava; e era para


Carlos

uma

grande

distrao permanecer
629

de

p,

vendo-a

curvada

sobre

carto, piscando os
olhos a fim de melhor
ver

esboo

fazendo
630

ou

distraidamente
bolinhas de miolo de
po. Com relao ao
piano, quanto mais
velozes
dedos

corriam
no
631

os

teclado,

mais

ele

maravilhava.

se
Ema

batia nas teclas com


elegncia e percorria
o teclado de alto a
baixo

sem
632

interrupo.

Assim

sacudido por ela, o


velho

instrumento,

cujas cordas j tinham


perdido a elasticidade,
era ouvido at no fim
633

da aldeia se a janela
estivesse

aberta,

muitas

vezes

ajudante do oficial de
justia, que passava
pela

estrada,
634

sem

chapu e de chinelos,
parava para ouvi-lo,
com a folha de papel
na mo.
Por outro lado, Ema
sabia governar a casa.
635

Mandava aos doentes


as contas das visitas,
em cartas muito bem
escritas e que no
tinham

aspecto

de

fatura. Quando, aos


636

domingos,

tinham

algum vizinho para


jantar, achava sempre
meio

de

apresentar

um prato bonito; era


exmia

em
637

dispor,

sobre

folhas

de

parreira, pirmides de
rainhas-cludias,

servia os potes de
doce invertidos, sobre
um prato; dizia at
638

que havia de comprar,


para

tigelas

sobremesa,
de

lavar

boca. De tudo isto


resultava
considerao
639

para

Bovary.
Carlos sentia crescer
a estima de si prprio
por ter tal esposa.
Mostrava

com

orgulho, na sala, dois


640

pequenos

esboos

dela, a lpis, que ele


mandara

pr

em

molduras muito largas


e tinha pendurado na
parede com grandes
641

cordes

verdes. Ao

sarem

da

missa,

viam-no porta, com


os seus belos chinelos
bordados.
Recolhia-se
642

10

horas,

vezes

meia-noite.

Queria

ento cear, e, como a


criada
deitada,

j
era

estava
Ema

quem o servia. Ele


643

despia a sobrecasaca
para comer mais
vontade.

Enumerava

sucessivamente todas
as

pessoas

que

encontrara, as aldeias
644

aonde

fora

as

receitas que dera; e,


satisfeito

consigo

mesmo, comia o resto


do guisado, cortava
uma fatia de queijo,
645

trincava

uma

pra,

esvaziava a garrafa e
depois ia para a cama,
deitava-se de costas e
punha-se a ressonar.
Como usara muito
646

tempo

barrete

de

dormir, o leno de
seda que estava na
cabea no lhe tapava
as orelhas; por isso, de
manh,

tinha
647

os

cabelos emaranhados,
cados

na

testa,

esbranquiados
penugem

pela
do

travesseiro,

cujos

cordes se desatavam
648

durante a noite. Usava


sempre

botas

bem

fortes, que tinham no


peito

do

grandes

duas
rugas

oblquas na direo
649

dos artelhos, ao passo


que

resto

conservava

liso

se
e

tenso como se tivesse


dentro

um

de

madeira. Dizia ele que


650

eram

boas

assim

para o campo.
Sua me aplaudialhe

essa

economia;

porque

ia

como

antigamente,
651

visit-lo

sempre que em casa


dela

havia

borrasca

alguma

um

tanto

violenta; e contudo a
Sra.

Bovary,

parecia

me,

prevenida
652

contra

sua

nora.

Achava-lhe um feitio
realado demais para
os seus haveres; a
lenha, o acar e a luz
eram gastos como
653

em casa de rico e a
quantidade de carvo
consumido na cozinha
seria suficiente para
25 pratos! Arrumavalhe

roupa
654

nos

armrios e ensinavalhe a fiscalizar o peso


da carne quando o
portador
Ema

recebia

levava.
essas

lies, de que a sua


655

sogra era prdiga; e as


palavras minha filha
e minha me eram
constantemente
trocadas desde manh
at

noite,
656

acompanhadas de um
pequeno frmito de
lbios,

soltando

ambas

palavras

meigas com a voz


trmula de clera.
657

No tempo da Sra.
Dubuc

ainda

velhota

se

sentia

preferida; mas agora,


o amor de Carlos a
Ema parecia-lhe uma
658

desero

da

sua

ternura, uma invaso


no que lhe pertencia; e
observava a felicidade
do filho num silncio
triste, como pessoa
659

empobrecida, que olha


atravs das vidraas
para

as

pessoas

sentadas mesa na
casa

que

foi

Recordava-se,
660

sua.

maneira de lembrana,
dos seus esforos e
sacrifcios,

e,

comparando-os
as

negligncias

com
de

Ema, conclua no ser


661

razovel que ele a


adorasse de um modo
exclusivo.
Carlos no sabia o
que

responder;

respeitava sua me e
662

amava

infinitamente

sua

mulher;

considerava o juzo de
uma como infalvel e
entretanto achava a
outra

irrepreensvel.
663

Depois que a me se
retirava,

arriscava

timidamente,

nos

mesmos termos, duas


ou

mais

insignificantes
664

das

observaes
ouvira

dela;

que
Ema

provava-lhe com uma


s palavra que se
enganava, e terminava
dizendo-lhe
665

que

tratasse

dos

seus

doentes.
Contudo,

segundo

teorias que ela tinha


por

boas,

quis

entregar-se ao amor.
666

Ao luar, no jardim,
recitava

em

rimas

apaixonadas tudo que


sabia

de

cor

cantava-lhe
suspirando

adgios
667

melanclicos;

mas,

depois, sentia-se to
tranqila como dantes
e Carlos j no lhe
parecia mais amoroso
nem agitado.
668

Depois de ter assim


batido com o fuzil no
corao

sem

lhe

arrancar uma fasca,


incapaz

afinal

de

compreender o que
669

no sentia, como de
acreditar em tudo que
no se manifestasse
sob

formas

convencionais,
persuadia-se
670

sem

dificuldade de que a
paixo de Carlos j
nada

tinha

excessiva.

de
Suas

expanses haviam-se
tornado

regulares;
671

beijava-a

em

horas

certas. Era um hbito


como
como

os

outros

que

sobremesa
com

uma
prevista

antecipao,
672

aps a monotonia do
jantar.
Um guarda-florestal,
curado de um defluxo
pelo

mdico,

presenteara Ema com


673

uma

galgazinha

Itlia;
sempre

ela

da

levava-a

consigo

passeio, pois saa s


vezes a fim de estar
um pouco sozinha e
674

no ter diante dos


olhos o eterno jardim
com a sua poeira.
Ia at as faias de
Banneville, junto do
pavilho abandonado
675

que fica esquina do


muro, do lado dos
campos. Na valeta,
entre as ervas, h
compridas canas de
folha cortante.
676

Ema comeava por


olhar

em

torno,

verificando se havia
alguma

mudana

desde que fora ali a


ltima vez. Achava no
677

mesmo

lugar

as

digitais, as boninas, as
moitas de urtiga em
volta

dos

grandes

calhaus e as manchas
de musgo ao longo
678

das trs janelas, cujas


portas,

sempre

fechadas,

caam

de

podre sobre barras de


ferro enferrujadas. O
seu

pensamento,
679

primeiro sem ponto


fixo, vagabundeava ao
acaso, como a sua
galgazinha, que dava
corridas pelo campo,
ladrava

para
680

as

borboletas

amarelas,

caava as aranhas, ou
mordia as papoulas
beira dos montes de
trigo.

Depois

idias

se

suas

fixavam,
681

pouco a pouco, e,
sentada

na

castigava-a
ponteira

relva,
com

a
da

sombrinha, repetindo
para consigo: Mas,
682

meu Deus! para que


me

casei?

perguntava

si

mesma se no haveria
um

meio,

quaisquer
683

por

combinaes

do

acaso, de encontrar
outro

homem;

diligenciava

e
em

imaginar quais teriam


sido

os
684

acontecimentos

no

sobrevindos, a vida
diferente, esse marido
que ela no conhecia.
Com

efeito,

todos

nem
se

685

assemelhavam quele.
Teria podido ser belo,
inteligente,
atraente,

distinto,
tal

como

eram, sem dvida, os


que se tinham casado
686

com

as

companheiras

suas
de

convento. Que fariam


elas agora? Na cidade,
com o bulcio das
ruas, o rumor dos
687

Chamava
punha-a

Djali,
ao

colo,

passava-lhe os dedos
pela cabea fina e
longa, dizendo-lhe:
Vamos, d um beijo
688

sua dona, voc que


no tem aflies!
Depois, contemplando
a cabea melanclica
do esbelto animal, que
bocejava

com
689

lentido, enternecia-se
dele e, comparando-o
consigo, dirigia-lhe a
fala, como a algum
que estivesse aflito e
ela desejasse consolar.
690

Surgiam de vez em
quando

rajadas

de

vento, brisas do mar


que,
mpeto

rolando
sobre

num
o

planalto da regio de
691

Caux, levavam at os
campos distantes uma
espcie

de

salgado

frescor.

Os

juncos

sibilavam

rente

ao

cho, e as folhas das


692

faias

rumorejavam

num rpido frmito,


ao

passo

que

cimos,

os

ondulando

sempre, continuavam
o

seu

grande
693

murmrio.

Ema

aconchegava o xale
aos

ombros

levantava-se.
Na

avenida,

um

reflexo esverdeado da
694

folhagem alumiava o
gramado, que estalava
brandamente sob as
suas pisadas. O sol
chegara ao ocaso; o
cu

enrubescido
695

surgia por entre os


ramos

das

rvores,

cujos

troncos

uniformes
em

plantados

linha

pareciam

reta
uma

696

colunata

cinzenta

destacando-se

do

fundo de ouro; vinhalhe um medo sbito,


chamava por Djali e
voltava
697

apressadamente
Tostes

pela

estrada

principal. Ali chegava,


atirava-se

uma

poltrona e emudecia
para o resto da noite.
698

Mas, em fins de
setembro, aconteceulhe uma coisa notvel.
Foi convidada casa
do

Marqus

dAndervilliers,
699

em

Vaubyessard.
Secretrio de Estado
no

tempo

Restaurao,
marqus

da
o

procurava

entrar de novo na vida


700

poltica, e fazia com


toda a antecedncia a
propaganda

da

sua

candidatura Cmara
dos Deputados. Fazia,
durante

o
701

inverno,

farta distribuio de
lenha e, no Conselho
Geral,

reclamava

sempre

com

exaltao a abertura
de estradas no seu
702

distrito.
vero

Durante
tivera

o
um

abscesso na boca, do
qual se livrou quando
Carlos

lhe

uma

aplicou
lancetada

703

milagrosa,

no

momento

exato.

homem, que fora a


Tostes

pagar

operao, contou, na
volta, que vira lindas
704

cerejas no jardinzinho
do mdico. Ora, as
cerejeiras

davam-se

mal em Vaubyessard,
e o senhor marqus,
tendo pedido algumas
705

mudas

Bovary,

julgou do seu dever


agradecer-lhas
pessoalmente. Vendo
Ema, achou-a esbelta,
e

notou

que
706

no

cumprimentava
maneira

dos

camponeses; e achou
que no castelo no
iriam

julgar

expressiva
707

como

condescendncia
convite

aos

um

novos

vizinhos.
Assim, uma quartafeira,

horas,

Bovary e a mulher
708

subiram para sua


charrete
para

partiram

Vaubyessard,

com uma grande mala


presa na traseira e
uma

chapeleira
709

na

frente. Carlos, alm


disso, levava sobre os
joelhos uma caixa de
papelo.
Chegaram
noitinha,

quando

710

comeavam a acender
os

lampies

do

parque, para alumiar


as carruagens.

711

CAPITULO VIII
O

palcio,

de

construo moderna,
italiana, com duas
alas salientes e trs
712

escadarias, surgia do
meio de um extenso
prado, onde pastava
algum

gado,

grupos

de

entre
grandes

rvores espaadas, ao
713

mesmo

tempo

que

canteiros de arbustos,
rododendros e bolasde-neve
arredondavam as suas
massas

de
714

verdura

desigual

na

linha

curva dos caminhos


areados. Sob a ponte
passava um ribeiro;
atravs

da

distinguiam-se
715

bruma

casinholas colmadas,
espalhadas pelo prado
e rodeadas em suave
dclive

por

duas

encostas cobertas de
arvoredo; por detrs,
716

nas moitas, erguiamse, em dois renques


paralelos, as cocheiras
e

cavalarias,

reminiscncias
antigo

do
palcio

717

demolido.
A charrete de Carlos
parou

junto

do

vestbulo central, e
logo surgiram criados;
o marqus adiantou-se
718

e, oferecendo o brao
mulher do mdico,
introduziu-a

no

vestbulo.
Este era lajeado de
mrmore, muito alto,
719

onde

rudo

dos

passos e das vozes


ecoava como numa
igreja. Em frente viase uma escadaria reta
e esquerda uma
720

galeria,

que,

para

dando
jardim,

conduzia ao salo de
bilhar,

onde

se

ouviam, desde a porta,


o

carambolar
721

das

bolas

de

marfim.

Ema, atravessando a
galeria em direo ao
salo, viu em volta da
mesa

de

bilhar

homens

de

aspecto

722

grave, com os queixos


sumidos

em

gravatas

largas
brancas,

todos condecorados, e
que

sorriam

silenciosamente
723

ao

darem suas tacadas.


Acima

do

ornato

sombrio do rodap de
madeira,

viam-se

grandes quadros de
molduras

douradas,
724

na base das quais


havia vrios nomes,
em letras pretas. Ema
leu:

Joo

Antnio

dAndervilliers
dYverbonville, Conde
725

de la Vaubyessard e
Baro de Ia Fresnay,
morto na batalha de
Coutras,

20

de

outubro de 1587. E
noutra: Joo Antnio
726

Henrique

Guy

dAndervilliers de la
Vaubyessard,
almirante da Frana e
cavaleiro da Ordem de
So Miguel, ferido no
727

combate

de

La

Hougue-Saint-Vaast,
a 29 de maio de 1692,
falecido

em

Vaubyessard a 23 de
janeiro de 1693. Os
728

outros

mal

se

distinguiam, porque a
luz dos candeeiros,
focalizada

sobre

pano verde do bilhar,


deixava todo o resto
729

O marqus abriu a
porta do salo; uma
das damas se levantou
(a

marquesa

pessoa),

foi

em
ao

encontro de Ema e a
730

fez

sentar-se

numa

cadeira ao seu lado,


onde

esteve

conversando
amistosamente, como
se a conhecesse h
731

muito tempo. Era uma


senhora de cerca de
quarenta

anos,

de

belos ombros, nariz


arqueado,

voz

arrastada;

trazia,
732

naquela noite, sobre


os cabelos castanhos,
um simples enfeite de
renda, que lhe caa por
detrs, em tringulo.
Ao lado dela estava
733

uma

menina

numa

loura,

cadeira

espaldar;

cavalheiros,

de

vrios
todos

com uma pequena flor


na lapela da casaca,
734

conversavam com as
senhoras em torno da
lareira.
s 7 horas o jantar
foi

servido.

homens,

em
735

Os
maior

nmero, sentaram-se
primeira

mesa,

vestbulo,

no
as

senhoras segunda,
na sala de jantar, com
o

marqus
736

marquesa.
Ema,

ao

sentiu-se

envolta

numa
tpida,

entrar,
atmosfera

misto

de

perfume de flores e de
737

boa roupa, de odor de


iguarias e de cheiro
de trufas. As velas
dos

candelabros

punham reflexos na
baixei a de prata; os
738

cristais

facetados,

embaciados

pelos

vapores, lanavam uns


aos

outros

plidas

radiaes; em toda a
extenso

da
739

mesa

havia urna fileira de


ramalhetes
pratos

de

cercadura

nos
larga
os

guardanapos,
dobrados em forma de
740

mitra, mostravam pela


abertura das dobras
um pozinho de forma
oval.

As

vermelhas
lagostas

pernas
das

projetavam741

se fora das travessas;


magnficas frutas em
aafates

rendados

acastelavam-se
acamadas

sobre

musgo; as codornizes
742

conservavam
pernas;

as
vapores

subiam; de calo e
meia de seda, gravata
branca

em

grave

como
743

tufos,
um

desembargador,

mordomo passava por


entre os ombros dos
convivas os pratos j
trinchados, e com um
movimento de colher
744

servia a cada um o
bocado escolhido. Na
grande

estufa

de

porcelana com vares


de cobre, uma esttua
de mulher, vestida at
745

queixo,

olhava

fixamente para a sala


repleta.
A

Sra.

Bovary

reparou que algumas


senhoras no tinham
746

colocado as luvas em
seus copos.
Entretanto,
cabeceira

da

mesa,

sozinho entre todas


aquelas

damas,
747

curvado sobre o prato


cheio, o guardanapo
no

pescoo,

qualquer
estava

como
criana,

um

ancio

comendo e deixando
748

cair da boca pingos de


molho. Tinha os olhos
inflamados

um

rabichinho com um
lao de fita preta. Era
o sogro do marqus, o
749

velho

Duque

Laverdire,

de

outrora

favorito do Conde de
Artois no tempo das
caadas em Vandreuil,
nas propriedades do
750

Marqus de Conflans,
que fora, segundo se
dizia,

amante

Rainha

da
Maria

Antonieta,

entre

os

senhores de Coigny e
751

de

Lauzun.

Levara

uma vida desregrada,


cheia de duelos, de
apostas e raptos de
mulheres, gastara toda
a fortuna e assustara
752

toda a famlia. Um
criado, imvel atrs
da sua Cadeira, dizialhe em voz alta, ao
ouvido, os pratos para
os quais ele apontava
753

balbuciando; os olhos
de Ema voltavam-se
sem

cessar,

involuntariamente,
para aquele velho de
lbios

pendentes,
754

como

para

alguma

coisa extraordinria e
majestosa. Vivera na
corte e deitara-se em
leito de rainhas!
Serviram champanha
755

gelado.

Ema

estremeceu
medula

ao

at

sentir

aquela frialdade na
boca.

Nunca

tinha

visto

roms

nem

756

provado

anans.

acar

pareceu-lhe

mais branco e mais


fino do que em outros
lugares.
Em

seguida
757

as

damas subiram aos


seus aposentos, a fim
de se preparar para o
baile.
Ema fez sua toalete
com

meticulosa
758

conscincia de uma
atriz
estria.

na

noite

da

Ajeitou

penteado de acordo
com

as

recomendaes

do

759

cabeleireiro, e vestiu o
seu vestido de l fina
estendido em cima da
cama. As calas de
Carlos

estavam-lhe

apertadas na barriga.
760

As

presilhas

vo-me estorvar na
dana disse ele.

Dana?

perguntou Ema.
Sim!
761

Mas

tu

enlouqueceste! Todos
vo rir-se de ti.
melhor

ficares

sentado. De resto,
mais prprio para um
762

mdico

acrescentou ela.
Carlos

calou-se.

Passeava pelo quarto,


espera de que Ema
se vestisse.
763

Via-a pelas costas,


no espelho, entre dois
castiais.

Os

seus

olhos negros pareciam


mais

negros

Seus

ainda.
bandos,

764

curvando-se
suavemente para as
orelhas,

tinham

reflexos azulados; a
rosa que pusera nos
cabelos tremia numa
765

haste

mvel,

gotas

de

como
orvalho

artificiais nas folhas.


Levava um vestido cor
de

aafro

realado

por
766

plido,
trs

ramos

de

rosas

verdura.
Carlos foi abra-la
pelo ombro.
Larga-me, que me
ests amarrotando!
767

disse ela. Ouviram-se


acordes de violino e
sons de uma trompa.
Ema desceu a escada,
contendo-se para no
correr.
768

Tinham comeado as
quadrilhas. Gente ia
chegando.
Empurravam-se. Ema
sentou-se mesmo ao
p da porta.
769

Ao

final

contradana
ficou

da
a

sala

desobstruda

para os grupos de
homens,

que

conversavam de p, e
770

para os criados de
libr, que chegavam
carregando

grandes

bandejas. Na fila das


senhoras

sentadas,

agitavam-se os leques,
771

os buqus ocultavam
o sorriso e frascos
com tampas de ouro
volteavam em mos
entreabertas,
luvas

cujas
brancas

772

marcavam
das

unhas

forma
e

apertavam a carne nos


pulsos. Os enfeites de
renda, os broches de
diamante,

os
773

braceletes

de

medalho agitavam-se
nos

dcotes,

cintilavam nos colos,


tilintavam nos braos
nus.

Os

penteados,
774

muito colados testa


e enrolados na nuca,
ostentavam
em

coroas,

caixa

ou

ramos,
jasmins,

em

miostis,
flores
775

de

rom,

espigas

centureas.

ou

Muito

sossegadas em seus
lugares, senhoras de
fisionomia

austera

traziam

toucados
776

vermelhos.
O corao de Ema
palpitou,
seu

quando

cavalheiro

o
lhe

pegou a mo, pela


ponta dos dedos, e
777

colocou-se em linha,
esperando o sinal de
partida. Logo, porm,
desapareceu-lhe

comoo;

e,

balouando-se

ao

778

ritmo

da

orquestra,

deslizou para a frente,


com

ligeiros

movimentos
pescoo.

de

sorriso

assomava-lhe

aos

779

lbios ao ouvir certas


suavidades do violino,
tocando por vezes um
solo, quando os outros
instrumentos
silenciavam; ouvia-se
780

o tinir dos luises de


ouro nas mesas de
jogo, ao lado; depois
tudo comeava a um
tempo,

pisto

marcava o compasso,
781

as saias roavam, as
mos entrelaavam-se
e

soltavam-se;

os

olhares desviavam-se
agora para de novo se
encontrarem.
782

Alguns homens (uns


quinze),

de

quarenta

25

anos,

espalhados por entre


os

pares,

conversando
783

ou
na

entrada

das

portas,

distinguiam-se
restantes

por

dos
certo

aspecto grave, apesar


das

diferenas

idade ou do traje.
784

da

As
mais

suas
bem

casacas,
feitas,

pareciam de melhor
tecido, e os cabelos,
puxados em caracis
para

fronte,
785

lustrados

com

pomadas mais finas.


Tinham o aspecto da
riqueza,

brancos,

realados pela palidez


das

porcelanas,
786

as

ondulaes do cetim,
o polimento dos belos
mveis, e conservados
por

um

regime

discreto de alimentos
esquisitos.

Os
787

pescoos se moviam,
sem

esforo,

gravatas

baixas;

suas

nas
as

compridas

caam-lhes sobre os
colarinhos de pontas;
788

limpavam os lbios
em

lenos

com

vistosos monogramas
bordados e dos quais
se

desprendia

um

aroma suave. Os que


789

comeavam
envelhecer

a
pareciam

jovens, ao passo que


na

fisionomia

dos

mais novos notava-se


alguma

coisa
790

de

maduro.

No

olhar

indiferente flutuava a
quietude de paixes
diariamente saciadas;
e,

atravs

maneiras

das

discretas,
791

transparecia
brutalidade

a
peculiar

ao domnio de coisas
fceis, nas quais a
fora se exercita e a
vaidade se satisfaz;
792

governar cavalos de
raa e conviver com
mulheres perdidas.
Perto de Ema estava
um

cavalheiro

casaca

de
azul,

793

conversando sobre a
Itlia com uma jovem
senhora plida, que
tinha um adereo de
prolas. Elogiavam a
espessura dos pilares
794

de So Pedro, Tivoli,
o

Vesvio,

Castellamare

os

Cassinos, as rosas de
Gnova e o Coliseu
visto ao luar. Ema
795

ouvia com o outro


ouvido uma conversa
cheia de palavras que
no

entendia.

Um

jovem, que na semana


anterior vencera Miss
796

Arabelle e Romulus, e
ganhara 2 000 luises
saltando uma vala, na
Inglaterra,

via-se

rodeado.

Um

se

queixava de que seus


797

animais

estavam

engordando;

outro,

dos erros tipogrficos


que

tinham

empastelado o nome
do seu cavalo.
798

A atmosfera estava
pesada;

as

amorteciam.

luzes
Iam

todos encaminhandose para a sala de


bilhar.

Um
799

criado,

subindo

uma

cadeira, quebrou duas


vidraas; ao rudo dos
vidros quebrados, a
Sra. Bovary voltou a
cabea

viu
800

no

jardim, encostadas s
janelas,

caras

de

camponeses espiando.
Vieram-lhe ento

lembrana os Bertaux.
Viu a quinta, o charco
801

lodoso, seu pai de


blusa

sob

as

macieiras, e via-se a si
prpria, como outrora,
desnatando
com

dedo,
802

leite,
nas

terrinas da queijaria.
Mas,

ante

fulgurao

daquele

momento, a sua vida


passada, to clara at
ento, desvanecia-se803

lhe

inteiramente

ponto de chegar a
duvidar

de

que

realmente a tivesse
vivido. Achava-se ali;
e alm do baile no
804

havia seno sombra,


estendida por sobre o
resto. Tomava ento
um

sorvete

marasquino,

de
que

segurava com a mo
805

esquerda
concha

numa
de

prata

dourada, fechando os
olhos quase de todo,
com a colher entre os
dentes.
806

Uma jovem, perto


dela, deixou cair o
leque. Um cavalheiro
passava.

Se

tivesse

bondade disse-lhe
807

a dama de apanhar
o meu leque que caiu
atrs do canap...
O

cavalheiro

inclinou-se

e,

enquanto estendia o
808

brao, Ema viu a mo


da jovem dama jogarlhe

no

chapu

qualquer coisa branca,


dobrada em tringulo.
O

cavalheiro,
809

levantando o leque,
ofereceu-o
respeitosamente

dama, que agradeceu


com uma inclinao
de cabea e passou
810

logo

aspirar

perfume

do

o
seu

buqu.
Depois da ceia, em
que

abundaram

os

vinhos da Espanha e
811

do Reno, pudins de
amndoa,

pudins

Trafalgar, e tda a
qualidade, de carnes
frias

envoltas

em

gelias que tremiam


812

nos

pratos,

comearam

as

carruagens a partir,
uma

aps

outra.

Afastando-se

um

canto das cortinas de


813

musselina,

viam-se

brilhar na sombra as
luzes das lanternas.
Os bancos da sala iam
ficando vazios; alguns
jogadores

se
814

demoravam ainda; os
msicos refrescavam
com
pontas

lngua
dos

as

dedos.

Carlos estava meio


adormecido,
815

encostado

uma

porta.
s 3 horas da manh
comeou o cotillon.
Ema no sabia valsar.
Todos

valsavam,
816

inclusive

dAndervilliers
marquesa;

Srta.
e

a
no

estavam l seno os
hspedes do palcio,
uma dzia de pessoas,
817

no mximo.
Entretanto, um dos
valsantes,

quem

familiarmente

de

chamavam
visconde,

e
818

cujo

colete muito aberto


parecia

ter

moldado

sido

no

seu

prprio peito, foi pela


segunda vez convidar
a

Sra.

Bovary,
819

afirmando-lhe que a
guiaria e que ela havia
de sair-se bem.
Comearam
lentamente, e depois
mais rpido. Giravam;
820

tudo girava em torno


deles: os candeeiros,
os mveis, as paredes
e o sobrado, como um
disco sobre um eixo.
Junto das portas, o
821

vestido

de

Ema

colava-se pela orla


cala do par; as pernas
de ambos cruzavamse reciprocamente; ele
baixava o olhar para
822

ela, ela erguia o olhar


para ele; cheia de
languidez,

parou.

Recomearam e, com
um movimento mais
rpido,

visconde,
823

arrebatando-a,
desapareceu com ela
at o fim da galeria,
onde Ema, ofegante,
esteve a ponto de cair,
pelo

que,
824

por

um

momento, apoiou a
cabea no peito dele.
Depois, continuando a
rodopiar, porm mais
calmamente,
reconduziu-a ao seu
825

lugar; Ema ento se


inclinou para a parede
e ps a mo diante
dos olhos.
Quando os abriu de
novo, estava no meio
826

da sala uma dama,


sentada num banco,
com

trs

valsistas

ajoelhados a seus ps.


A dama escolheu o
visconde, e o violino
827

recomeou.
Todos olhavam para
eles.

Passavam

repassavam; ela com


o corpo imvel, a face
inclinada,

e
828

ele

sempre

na

mesma

atitude, com o busto


curvado,

brao

arqueado e a boca
para a frente. Aquela
sim,

sabia
829

valsar!

Continuaram

por

tanto

que

tempo

cansaram

todos

os

outros.
Conversou-se ainda
por algum tempo e
830

depois

das

despedidas,

ou

melhor, dos bons-dias,


os

hspedes

do

castelo foram deitarse.


831

Carlos apoiava-se no
corrimo da escada e
as pernas entravamlhe

pelo

corpo.

Estivera em p cinco
horas seguidas diante
832

das mesas, olhando os


jogos

sem

nada

compreender. Por isso,


soltou

um

grande

suspiro de alvio logo


que

descalou
833

as

botas.
Ema ps um xale
nos ombros, abriu a
janela e encostou-se.
A

noite

escura;

estava
caam

834

algumas

gotas

de

chuva. Ela aspirou o


vento mido que lhe
refrescava

as

plpebras. A msica
do baile ressoava-lhe
835

ainda

nos

ouvidos;

fazia esforos para se


conservar acordada, a
fim de prolongar a
iluso daquela vida
luxuosa, que em breve
836

teria de abandonar.
Amanhecia.

Ema

olhou demoradamente
para as janelas do
palcio,

tentando

adivinhar onde seriam


837

os quartos de todos
aqueles

em

quem

reparara na vspera,
Quisera conhecer-lhes
a existncia, penetrla, confundir-se com
838

ela.
Tiritava
Afinal

de

frio.

despiu-se

enfiou-se

entre

e
os

lenis, encostada a
Carlos, que dormia.
839

Havia muita gente


ao almoo. A refeio
durou dez minutos e
no serviram nenhum
licor, o que deixou o
mdico admirado. Em
840

seguida,

Srta.

dAndervilliers juntou
migalhas de bolachas
numa cestinha para
lev-las aos cisnes do
tanque;

e
841

foram

passear

na

onde

estufa,
plantas

extravagantes,
eriadas de felpas, se
ostentavam

em

pirmides sob vasos


842

suspensos,

que,

parecendo ninhos de
serpentes

transbordar, deixavam
cair

das

compridos

bordas
e

843

entrelaados

cordes

verdes.

laranjal,

situado no extremo,
conduzia, como uma
coberta,

at

dependncias
844

as
do

castelo. O marqus,
para

distrair

Ema,

levou-a para ver as


cavalarias.

Acima

das manjedouras, em
forma

de
845

aafates,

havia

placas

porcelana

com

de
os

nomes dos cavalos em


letras

pretas.

Cada

animal se agitava no
seu estbulo quando
846

algum passava perto,


dando estalinhos com
a lngua. O assoalho
da

selaria

estava

limpo como o de uma


sala. Os arreios de
847

carruagem

estavam

pendurados ao centro,
em cabides giratrios,
e

os

freios,

os

chicotes, os estribos,
enfileirados ao longo
848

da parede.
Carlos,

entretanto,

foi pedir a um criado


que lhe aparelhasse a
charrete. Conduziramno

para

junto
849

do

vestbulo, levando j
na

mala

pacotes

todos

os

pertencentes

aos Bovary, que se


despediram
marqus

do
e

850

da

marquesa

regressaram a Tostes.
Ema, silenciosa, no
cessava de olhar para
as

rodas.

Carlos,

sentado na beira da
851

almofada, guiava o
carro com ambos os
braos afastados do
corpo, e o cavalo ia a
trote curto entre os
varais,

que
852

eram

longos demais para


ele. As rdeas bambas
batiam-lhe nas ancas,
molhando-se

de

espuma, e a mala,
afivelada na traseira
853

da charrete, batia na
caixa com pancadas
peridicas.
Tinham chegado s
alturas

de

Thibourville
854

quando

pela

sua

passaram

frente
uns

cavaleiros, rindo, de
charutos na boca. Ema
julgou reconhecer o
visconde; olhou para
855

trs, mas no viu no


horizonte

seno

movimento

o
das

cabeas abaixando-se
e

levantando-se,

seguindo a cadncia
856

desigual do trote ou
do galope.
Um quarto de lgua
mais

adiante

precisaram parar, para


consertar com uma
857

corda a retranca que


se partira.
Nessa hora, Carlos,
dando aos arreios uma
ltima vista de olhos,
reparou num objeto
858

cado entre as patas


do cavalo; era uma
charuteira bordada a
seda verde e que tinha
no centro um braso,
com a portinhola de
859

uma carruagem.

E ainda tem

dois charutos disse


ele. Ficaro para a
tarde, para depois do
jantar.
860

Ento fumas?

perguntou ela.

vezes,

quando h ocasio.
Carlos
bolso

enfiou
o

achado
861

no
e

chicoteou o cavalo.
Quando chegaram em
casa, no acharam o
jantar pronto. A Sra.
Bovary

zangou-se.

Nastsia

respondeu
862

insolentemente.

Suma-se!

exclamou

Ema.

Isto querer brincar


conosco;

est

despedida!
863

Para o jantar havia


sopa de cebola e um
pedao de vitela com
azedas.
sentado
Ema,

Carlos,
defronte
esfregava
864

a
as

mos, dizendo com ar


satisfeito:

agradvel

muito
a

gente

achar-se em casa!
Nisto

ouviram
865

Nastsia
Carlos

chorar.
tinha

certa

estima pobre moa.


Durante a solido da
viuvez, havia-lhe feito
companhia por muitas
866

noites. Fora a sua


primeira doente, era o
seu

mais

antigo

conhecimento
naqueles stios.

Ento
867

mandaste

mesmo

embora? disse ele,


enfim.

me

Mandei. Quem
impede?

respondeu ela.
868

Depois se aqueceram
na cozinha, enquanto
lhes

aprontavam

quarto. Carlos ps-se


a fumar. E fumava
estendendo os beios,
869

cuspindo

cada

instante,

recuando

sempre que expelia a


fumaa.
Isso te vai fazer
mal disse ela, com
870

desdm.
Carlos ps de lado o
charuto e correu
bomba beber um copo
de gua fresca. Ema
apoderou-se
871

rapidamente

da

charuteira e atirou-a
para o fundo de um
armrio.
O

dia

seguinte

pareceu-lhe sem fim.


872

Passeou no quintal,
indo e vindo pelas
mesmas
parando

alias,
diante

das

latadas e caniados,
olhando

admirada
873

para

todas

aquelas

coisas que conhecia


to bem. Como o baile
lhe parecia distante! O
que que separava
tanto

manh
874

de

anteontem da noite de
hoje? A sua viagem a
Vaubyessard

abrira-

lhe uma brecha na


vida, maneira das
grandes fendas que
875

uma

tempestade,

numa s noite, rasga


s

vezes

nas

montanhas. Resignouse, porm; e fechou


cuidadosamente
876

na

cmoda a sua bela


toalete, incluindo os
sapatos de cetim, cuja
sola se amarelara na
cera escorregadia do
assoalho.

O
877

seu

corao
eles:
riqueza

era

como

roar

da

deixara-lhe

vestgios que nunca


mais se apagariam.
Foi,

pois,
878

uma

distrao para Ema a


recordao
baile.

daquele

Todas

quartas-feiras

as
dizia

consigo, ao acordar:
Ah! faz oito dias...
879

faz quinze dias... faz


trs semanas que eu
estive l! E pouco
a

pouco

as

fisionomias foram-se
confundindo na sua
880

memria; esqueceu a
msica

das

contradanas, deixou
de

ver

com

tanta

nitidez as librs e as
salas; alguns detalhes
881

se desvaneceram, mas
a

saudade

permaneceu.

882

CAPITULO IX
Muitas vezes, depois
de Carlos sair, Ema
tirava

do

armrio,

entre a roupa onde a


883

deixara, a charuteira
de seda verde.
Olhava-a, abria-a e
chegava

mesmo

aspirar-lhe o perfume
do forro, misto de
884

verbena e de fumo. A
quem
Ao
talvez

pertenceria?...
visconde.
presente

Era
da

amante. Fora bordada


nalgum bastidor de
885

jacarand, trabalho de
muitas horas, sobre o
qual tinham pendido
os

cabelos

da

pensativa bordadeira.
Um bafo de amor
886

perpassara as malhas
da tela; cada picada da
agulha fixara ali uma
esperana

ou

uma

recordao, e todos
aqueles fios de seda
887

entrelaados no eram
seno a continuidade
da

mesma

silenciosa.

paixo
Depois,

numa madrugada, o
visconde

levara-a
888

consigo. O que teriam


conversado, enquanto
ele
junto

se

conservava
dos

foges

majestosos, entre os
vasos de flores e os
889

relgios Pompadour?
Ela estava em Tostes.
Ele, agora, em Paris,
muito longe! Como
seria

aquela

Paris?

Que nome imenso!


890

Ema sentia prazer em


repeti-lo, a meia-voz,
ecoava-lhe
ouvidos
sino

nos
como

de

um

catedral,

flamejava-lhe
891

diante

dos olhos at mesmo


nos rtulos dos potes
de cosmtico.
De noite, quando os
peixeiros,

nas

carroas,

passavam
892

suas

por baixo da janela


cantando

Marjolaine,
acordava,

ela
e,

escutando o rudo do
aro de ferro das rodas,
893

que fora da povoao


se amortecia na terra,
dizia:
Amanh estaro
l!
E seguia-os com o
894

pensamento, subindo
e descendo encostas,
atravessando aldeias,
caminhando
estrada,

pela
luz

das

estrelas. Ao fim de
895

uma

distncia

indeterminada, havia
sempre

um

ponto

confuso onde o seu


sonho se extinguia.
Comprou um mapa
896

de Paris e, com o
dedo,

percorria

Subia

os

capital.

bulevares, parava em
todas

as

esquinas,

entre as linhas as
897

ruas, e diante dos


quadrados

brancos

que representavam as
casas. Os olhos se
fatigavam,
fechava

afinal;
ento
898

as

plpebras e via, nas


trevas,

torcerem-se

com o vento os bicos


de gs, ouvia o rudo
dos

estribos

das

caleas desdobrando899

se diante do peristilo
dos teatros.
Assinou a Corbeille,
jornal de senhoras, e o
Silfo

dos

Sales.

Devorava, sem perder


900

uma palavra, todas as


notcias das primeiras
representaes,

das

corridas e das sesses


de gala, interessandose pela estria de uma
901

cantora

pela

abertura de uma casa


de modas. Estava a
par do ltimo figurino,
sabia o endereo dos
melhores costureiros e
902

quais

os

dias

de

passeio ou de pera.
Estudou, em Eugnio
Sue,

descries

de

mobilirio; leu Balzac


e

George
903

Sand,

procurando
satisfaes
imaginrias para os
seus apetites pessoais.
At

para

mesa

levava o livro, do qual


904

ia virando as folhas,
enquanto

Carlos

comia e conversava. A
lembrana
visconde
sempre

do
voltava-lhe

durante
905

as

suas leituras. Entre o


marido

as

personagens
inventadas, punha-se a
estabelecer
confrontos.
906

Mas

crculo de que ele era


centro ia-se alargando
em torno, e a aurola
que lhe via, afastandose

da

fronte,

ostentar-se

ia
mais

907

longe, para iluminar


outros sonhos.
Paris, mais vasta que
o

oceano,

resplandecia, pois, aos


olhos de Ema, numa
908

atmosfera

vermelha.

A onda enorme que se


agitava

naquele

tumulto

dividia-se

contudo

em

classificadas
909

partes,
em

quadros

distintos.

Ema no via seno


dois ou trs que lhe
ocultavam os demais,
e representavam, s
por

si,

toda
910

humanidade.
mundo

O
dos

embaixadores
caminhava

por

assoalhos luzidios, em
sales

forrados
911

de

espelhos, ao redor de
mesas

cobertas

de

tapetes de veludo com


franjas de ouro. Havia
ali vestidos de cauda,
grandes

mistrios,
912

angstias disfaradas
em sorrisos. Seguia-se
a

sociedade

das

duquesas; eram todas


plidas; levantavam-se
s 4 horas da tarde; as
913

mulheres,

pobres

anjos! usavam rendas


da

Inglaterra

na

fmbria das saias, e os


homens, capacidades
ignoradas sob fteis
914

exteriores, rebentavam
cavalos

por

divertimento,

iam

veranear em Bade e,
quando chegavam aos
quarenta

anos,
915

casavam-se

com

herdeiras ricas. Nos


reservados

dos

restaurantes, onde h
ceia depois da meianoite,

multido
916

alegre dos literatos e


dos

artistas

ria

claridade das velas.


Aqueles

mostravam-

se prdigos como reis,


cheios de ambies,
917

de idias e de delrios
fantsticos. Era uma
existncia superior s
outras, entre o cu e a
terra, nas tempestades,
alguma

coisa
918

de

Quanto

mais

prximas lhe ficavam


as coisas, mais o seu
pensamento

se

afastava delas. Tudo o


que

rodeava
919

de

perto,

os

campos

enfadonhos,

os

burguesinhos imbecis,
a

mediocridade

da

existncia, parecia-lhe
uma

exceo
920

no

mundo,

um

caso

particular em que se
achava envolvida, ao
passo que para alm
se estendia, a perder
de vista, o imenso pas
921

da felicidade e das
paixes.
no

Confundia,
desejo,

sensualidade do luxo
com as alegrias do
corao, a elegncia
922

dos hbitos com a


delicadeza

dos

sentimentos.

Acaso

no necessita o amor,
como certas plantas,
terreno

preparado,
923

temperatura especial?
Os suspiros ao luar, os
abraos prolongados,
as

lgrimas

correm

pelas

que
mos

que se abandonam,
924

todas as fibras da
carne e as lgrimas da
ternura no se podiam
separar,
balco
castelos

pois,

do

dos grandes
cheios
925

de

ociosidade,

dos

toucadores de cortinas
de

seda

muito

tapetes

espessos,

de

jardineiras carregadas
de flores, de um leito
926

sobre

um

estrado,

nem da cintilao das


pedras preciosas e das
agulhetas das librs.
O

moo

das

cocheiras, que ia todas


927

as manhs cuidar da
gua, atravessava o
corredor, de sapates
grosseiros, blusa rota
e ps sem meias. Era
aquele o criado de
928

calo curto com que


se tinha de contentar!
Terminada
tarefa,

no

sua

voltava

mais durante o dia,


porque

Carlos,
929

quando

regressava,

levava pessoalmente o
animal

para

cavalaria,
desaparelhava-o,
punha-lhe a arreata,
930

enquanto a criada ia
buscar um feixe de
palha e o deitava,
conforme podia, na
manjedoura.
Para

substituir
931

Nastsia (que afinal se


fora

de

Tostes,

derramando rios de
lgrimas),

Ema

arranjou

para

servio

o
uma

932

rapariguinha

de

catorze anos, rf, e


de fisionomia meiga.
Proibiu-lhe o uso de
toucas

de

algodo,

ensinou-lhe o emprego
933

do

tratamento

na

terceira pessoa, servir


um

copo

de

gua

numa salva, bater na


porta antes de entrar,
engomar, vesti-la
934

quis fazer dela sua


criada de quarto. A
pequena
sem

obedecia,

reclamar, para

no ser despedida; e,
como

senhora
935

habitualmente deixava
a

chave

no

buf,

Felicidade todas

as

noites se provia de
uma porozinha de
acar,

que
936

comia

sozinha,

na

cama,

depois de ter rezado.


De tarde, s vezes, ia
para

defronte

conversar

com

os

postilhes. A senhora
937

conservava-se

em

cima, no quarto.
Ema usava um robe
de chambre aberto de
alto

baixo,

que

deixava ver, por entre


938

as

aberturas

do

corpete, uma camisola


plissada,

com

trs

botes dourados. O
cinto era um cordo de
grandes borlas, e as
939

chinelinhas

gren

tinham laos de fita


larga no peito do p.
Comprara um bloco
de papel, uma caneta e
envelopes, apesar de
940

no ter ningum a
quem

escrever;

sacudia

prateleira,

da

olhava-se

no espelho, pegava
num

livro,
941

depois,

devaneando

nas

entrelinhas, deixava-o
cair no colo. Tinha
desejos de viajar, de
voltar

para

convento.
942

Ambicionava,

ao

mesmo tempo, morrer


e residir em Paris.
Carlos,
chuva

exposto
e

cavalgava

neve,
por

943

caminhos e atalhos.
Comia

omeletas

mesa das herdades,


metia os braos em
camas midas, recebia
no rosto o tpido jato
944

das sangrias, ouvia os


estertores, examinava
bacias e erguia muita
roupa
achava,

suja;
todas

mas
as

noites, um excelente
945

lume, a mesa servida,


assentos macios e uma
mulher com toalete
fina,

encantadora,

exalando frescura, a
ponto de no saber de
946

onde provinha aquele


aroma, ou se no seria
a

pele

que

lhe

perfumava a camisa.
Ema

encantava-o

com

muitas
947

delicadezas; ora um
novo

feitio

de

arandelas de papel,
um

babado

que

mudava no vestido ou
o nome esquisito de
948

um prato simples, que


a

criada

mas

estragava,

que

Carlos

engolia at o fim com


grande prazer.
Em Ruo, viu que as
949

senhoras

usavam

grande quantidade de
berloques no relgio;
por

conseguinte,

comprou

berloques.

Quis ter sobre o fogo


950

duas grandes jarras de


vidro azul e depois de
pouco

tempo

quis

tambm uma bolsinha


de marfim e um dado
de

prata

dourada.
951

Quanto menos Carlos


compreendia aquelas
elegncias,

mais

dominava a seduo
delas. Acrescentavamlhe qualquer coisa ao
952

prazer dos sentidos e


doura do lar. Eram
como

que

dourado

um
que

p
lhe

cobria o caminho da
vida,

em
953

toda

extenso.
Carlos

tinha

boa

sade e timo aspecto;


a sua reputao estava
definitivamente
firmada.

Os
954

campnios

gostavam

dele porque no era


orgulhoso. Agradava
as

crianas,

entrava

nunca

no
nas

tabernas e, alm disso,


955

inspirava

confiana

pela sua conduta. Era


sobretudo

bom

mdico

para

doenas

do

as
peito.

Com medo de matar


956

os

clientes,

receitava

no
seno

poes calmantes; de
quando em quando
um

vomitrio,

um

banho nos ps ou
957

sanguessugas. Isto no
era porque a cirurgia
lhe

metesse

sangrava
doentes
como

os

medo;
seus

livremente,
se
958

fossem

cavalos,

para

extrao dos dentes


tinha um pulso de
ferro.
Enfim, para estar em
dia,

assinara
959

Colmeia Mdica, nova


publicao de que lhe
tinham

mandado

prospecto. Lia-a um
pouco,

depois

do

jantar, mas o calor da


960

sala

digesto

faziam-no cabecear de
sono ao cabo de cinco
minutos;

dormindo,
queixo

ficava
com

apoiado

961

mos e os cabelos
espalhados como uma
crina, quase at junto
do

candeeiro.

olhava

para

Ema
ele

encolhia os ombros.
962

Por que no tivera ela,


ao menos, por marido
um

desses

homens

cheios de entusiasmo,
desses que trabalham
toda a noite nos livros
963

ostentam,

aos

sessenta anos, quando


chega a idade dos
reumatismos,

uma

condecorao

na

casaca

preta
964

malfeita? Quisera que


aqule

nome

de

Bovary, que era seu,


fosse ilustre; quisera
v-lo nas vitrinas das
livrarias, repetido nos
965

jornais, conhecido em
toda a Frana. Carlos,
porm,

no

tinha

ambies! Um mdico
de Yvetot, com quem
se

encontrara
966

em

conferncia,
humilhara-o
pouco,

um

na

prpria

cabeceira do doente e
na

presena

parentes

dos

reunidos.
967

Quando

Carlos

contou, noite, esse


fato, Ema exaltou-se
em voz alta contra o
Colega. Carlos sentiuse enternecido com
968

isso e deu-lhe um
beijo acompanhado de
uma

lgrima.

porm,

Ela,
estava

exasperada

de

vergonha; a vontade
969

Que pobre diabo!


que pobre diabo!
dizia

ela

em

voz

baixa, mordendo os
lbios.
Sentia-se, de resto,
970

cada vez mais irritada.


A idade ia-o tornando
pesado; sobremesa
divertia-se em cortar
as rolhas das garrafas
vazias, e, depois de
971

comer,

passava

lngua pelos dentes;


ao engolir a sopa fazia
um gorgolejo em cada
gole

e,

como

comeasse a engordar,
972

os olhos, j por si to
pequenos,

pareciam

ter subido para as


fontes,

empurrados

pelas bochechas.
Ema,

s
973

vezes,

metia-lhe para dentro


do colete

fralda

vermelha da camiseta,
arrumava-lhe

gravata ou punha fora


as luvas desbotadas,
974

que

!e

pretendia

calar; e isto no era*


por ele, como Carlos
pensava, mas por ela
mesma, por expanso
de

egosmo,
975

por

irritao nervosa. s
vezes

falava-lhe

tambm de coisas que


tinha

lido,

passagem

de

da
um

romance, de uma pea


976

nova, ou da anedota
da alta sociedade que
o

jornal

contava;

porque, enfim, Carlos


era algum, tinha um
ouvido sempre alerta,
977

uma

aprovao

sempre

pronta.

Se

mesmo

sua

galgazinha ela fazia


confidencias!

as

fazia lenha do fogo


978

ao

pndulo

do

relgio.
Bem

no

ntimo,

contudo, esperava um
acontecimento
qualquer.

Como
979

os

marinheiros
perigo,
olhos

em

relanceava
desesperados

pela solido da sua


vida, procurando, ao
longe, alguma vela
980

nas

brumas

do

horizonte. No sabia
qual o acaso, o vento
que a impeliria para
ela, e qual a praia
para onde se sentiria
981

levada; seria chalupa


ou nau de trs pontes,
carregada de angstias
ou cheia de felicidade
at as bordas? Todas
as manhs, ao acordar,
982

preparava-se

para

esperar o dia inteiro e


aplicava o ouvido a
todos

os

rumores;

levantava-se
sobressalto,
983

em

admirando-se de que
tal acaso no surgisse;
depois, ao pr do sol,
cada vez mais triste,
desejava encontrar-se
j no dia seguinte.
984

A primavera voltou,
e

Ema

sentiu-se

afrontada

com

primeiros
quando

os

calores,
as

floriram.
985

pereiras

Logo no comeo de
julho, passou a contar
nos dedos as semanas
que

faltavam

chegar

ms

outubro,

para
de

pensando
986

que

Marqus

dAndervilliers daria
outro

baile

Vaubyessard;
todo

mas

ms

setembro

em
de

decorreu
987

sem

cartas

nem

visitas.
Aps

aborrecimento

desta

decepo, seu corao


ficou de novo vazio,
988

recomeando a srie
dos dias montonos.
Iam, pois, continuar
assim,

uns

outros,

sempre

aps
os

mesmos, incontveis,
989

sem

surpresas!

As

outras existncias, por


mais

inspidas

que

fossem, tinham, pelo


menos, a possibilidade
do inesperado. Uma
990

aventura
consigo,

trazia
s

vezes,

peripcias sem fim, o


cenrio transformavase. Mas para ela nada
surgia, era a vontade
991

de Deus! O futuro era


um corredor escuro,
que tinha, no extremo,
a porta bem fechada.
Ema abandonou a
msica.

Para
992

que

havia de tocar? Quem


que a ouvia? E como
nunca

lhe

seria

possvel, de vestido de
veludo com

manga

curta, em um piano
993

rard,

tocar,

concerto,
dedos

num
com.os

ligeiros

nas

teclas de marfim e
sentir,

como

uma

brisa, passar-lhe em
994

torno um murmrio
de xtase, no valia a
pena aborrecer-se com
o estudo. Deixou no
armrio as suas pastas
de

desenho
995

os

bordados. Para que


aquilo tudo? De que
serviria?

A costura

irritava-a. Tenho
lido tudo dizia para
consigo; e punha-se a
996

fazer

esbrasear

as

tenazes ou a ver a
chuva cair.
Que tristeza a sua
quando,

aos

domingos, tocavam as
997

vsperas!

Ficava

ouvindo,

numa

languidez

atenta,

soarem, uma a uma,


as badaladas doidas do
sino. Algum gato, nos
998

telhados,

caminhava

pausadamente,
arquejando o lombo
sob os frouxos raios
do sol. O vento, na
estrada,

levantava
999

nuvens de p. Ao
longe

ouvia-se,

vezes, ladrar um co;


e o sino continuava,
pausadamente, o seu
badalar

montono,
1000

que se perdia nos


campos.
Entretanto, o povo ia
saindo da igreja. As
mulheres

com

os

sapatos engraxados; os
1001

campnios, de blusas
novas; as crianas, de
cabeas

descobertas,

pulando adiante deles;


todos voltavam para
suas casas. E at a
1002

noite, cinco ou seis


homens, sempre os
mesmos,
permaneciam a jogar
algum dos seus jogos
habituais porta da
1003

estalagem.
O

inverno

foi

rigoroso. As vidraas
apareciam, todas as
manhs, cobertas de
geada, e a luz, que se
1004

coava alvacenta, como


se atravessasse vidros
foscos, no mudava,
por vezes, de aspecto
em todo o dia. s 4
horas da tarde j era
1005

necessrio acender-se
o candeeiro.
Nos
Ema
quintal.

dias

bonitos

descia
O

ao

orvalho

deixava nas couves


1006

orlas de prata, com


grandes

fios

cristalinos

que

se

estendiam de umas s
outras. No se ouvia o
chilrear dos pssaros;
1007

tudo parecia dormir, a


latada
palha
como

coberta
e

a
uma

de

videira,
cobra

doente, sob o alpendre


do muro, onde quem
1008

se

aproximasse

correr

as

patas

via

inmeras

de

certos

bichinhos.

No

caramancho, junto da
sebe,

cura,
1009

de

tricrnio, lendo o seu


brevirio, perdera o
p direito, e at o
gesso,

lascando-se

com a geada, lhe tinha


posto na cara manchas
1010

esbranquiadas.
Ema tornava a subir,
fechava

porta,

remexia as brasas, e,
entorpecendo-se

ao

calor do fogo, sentia


1011

o aborrecimento cair
de novo sobre ela,
mais pesado ainda. De
bom grado teria ido
conversar

com

criada, mas continha1012

se ante certo pudor.


Todos os dias,
mesma

hora,

mestre-escola,

o
de

bon de seda preta,


abria as janelas da
1013

casa

campestre

guarda
passava,

com o sabre cinta.


De tarde e de manh,
os cavalos da posta,
trs

a
1014

trs,

atravessavam

rua

para ir ao bebedouro.
De tempos em tempos
ouvia-se

tocar

campainha de alguma
taberna

e,
1015

quando

havia vento, sentiamse.ranger nos ganchos


da

porta

as

baciazinhas de lata do
cabeleireiro, que lhe
serviam de tabuleta no
1016

estabelecimento.
Tinha

este,

por

decorao, uma velha


gravura

de

modas,

colocada num vidro, e


um busto de mulher,
1017

de

cera

amarelos.

cabelos
O

cabeleireiro

tambm

se lamentava de ter
errado

vocao,

perdido o seu futuro,


1018

e, sonhando com uma


loja

em

alguma

grande cidade, como


Ruo, por exemplo,
beira do rio, perto do
teatro, levava o dia
1019

inteiro

passear,

desde a Prefeitura at
a

igreja,

esperando

triste,
os

fregueses. Quando
Sra. Bovary erguia os
1020

olhos, via-o sempre


ali, como sentinela,
com o seu barrete
grego sobre a orelha e
a jaqueta de linho cru.
Uma vez ou outra,
1021

durante

tarde,

aparecia uma cabea


de homem por detrs
das vidraas da loja,
cara

trigueira,

de

suas pretas, e que


1022

sorria tranqilamente
um

sorriso

bondade,
os

de

mostrando

dentes

brancos.

Comeava ento uma


valsa no realejo, e,
1023

num pequeno salo,


danarinos

do

tamanho

de

polegada,

mulheres

de turbante cor-derosa,

tiroleses
1024

de

jaqueta, macacos de
casaca

preta,

indivduos de calo e
meia

giravam

por

entre as cadeiras, os
canaps e os consolos,
1025

refletindo-se

nos

pedaos do espelho
colocado nas arestas
por tiras de papel
dourado. O homem
no cessava de virar a
1026

manivela,

olhando

para todos os lados,


para as janelas. De
vez

em

quando,

lanava para a valeta


um grande jato de
1027

saliva

escura

suspendia do joelho o
instrumento,
correia

dura

cuja
lhe

fatigava o ombro; e,
ora

plangente
1028

arrastada, ora alegre e


vivaz, a msica da
caixa saa zumbindo
atravs de uma cortina
de tafet cor-de-rosa,
sob uma grade de
1029

lato em arabescos.
Eram msicas ento
em voga nos teatros,
que se cantavam nas
salas,

que

se

danavam noite sob


1030

lustres acesos, ecos do


mundo que chegavam
assim aos ouvidos de
Ema. Desenrolavamse na sua imaginao
danas sem fim, e o
1031

Mas

era

principalmente hora
das refeies que ela
j no suportava mais,
naquela

salinha

do

rs-do-cho, com o
1032

fogo a fumegar, a
porta

a ranger, as

paredes salitrosas, as
lajes midas; toda a
amargura

da

existncia

se
1033

lhe

afigurava servida no
prato e, ao fumegar do
cozido, saam-lhe do
fundo da alma outros
suspiros

de

tdio.

Carlos era vagaroso


1034

para

comer;

distraa-se
avels,

Ema

mordendo
ou

ento,

apoiada no cotovelo,
entretinha-se, com a
ponta da faca, a fazer
1035

riscos no oleado da
mesa.
Agora ela deixava
tudo em casa ir ao lu,
de modo que, quando
sua sogra foi passar
1036

parte da Quaresma em
Tostes,

no

pde

ocultar a admirao.
Com efeito, sendo ela
outrora to cuidadosa
e delicada, passava
1037

agora

dias

inteiros

sem se vestir, usava


meias de algodo cor
de cinza e alumiava-se
com velas de sebo.
No cessava de dizer
1038

que

era

necessrio

fazer

economia,

porque no eram ricos,


acrescentando que se
sentia contentssima e
muito feliz, que Tostes
1039

lhe

dava

imenso

agrado e outras coisas


que tapavam a boca
da sogra. De resto,
Ema j no parecia
resolvida a seguir os
1040

seus conselhos; uma


vez at, tendo a velha
se lembrado de dizer
que os patres deviam
olhar pela religio de
seus

criados,
1041

respondeu-lhe
com

tal

olhar

Ema
de

clera e um sorriso
to frio, que a pobre
mulher no quis dizer
mais nada.
1042

Ema

tornava-se

difcil,

caprichosa.

Mandava fazer pratos


s para ela e nem os
tocava; um dia bebia
apenas leite simples e
1043

no seguinte chvenas
de

ch

dzias.

Muitas vezes teimava


em no sair, depois
sentia-se

sufocada,

abria as janelas, vestia


1044

uma

roupa

Depois

de

leve.
ralhar

muito com a criada,


dava-lhe presentes ou
mandava-a
com

as

passear
vizinhas;

1045

assim

tambm

vezes dava aos pobres


todo o dinheiro em
prata que levava na
bolsa, no obstante
no ser sensvel nem
1046

fcil de comover-se
com

infelicidades

alheias, como sucede


maior parte das
pessoas

que

descendem
1047

de

campnios,

que

conservam sempre na
alma alguma coisa da
calosidade das mos
paternas.
Em fins de fevereiro,
1048

velho

Rouault,

comemorando o seu
restabelecimento
levando pessoalmente
ao genro um soberbo
peru, demorou-se trs
1049

dias em Tostes. Como


Carlos tivesse de ir
visitar

os

seus

doentes,

foi

Ema

quem

lhe

fez

companhia.
1050

Assim,

pois, fumou no quarto


dela, cuspiu nos varais
do fogo, falou de
lavoura, de vitelas, de
vacas, de criao e do
conselho

municipal;
1051

de modo que, quando


ele se foi embora,
Ema fechou a porta
com um suspiro de
satisfao que chegou
a surpreend-la. Alm
1052

disso, j no ocultava
o seu desprezo por
tudo e por todos; e
expressava s vezes
opinies

singulares,

censurando
1053

que

outros aprovavam e
aprovando

coisas

perversas ou imorais,
o que fazia com que o
marido

abrisse

olhos espantado.
1054

os

Duraria eternamente
aquela misria? Nunca
lhe sairia das garras?
Ela,

contudo,

valia

tanto como as que


viviam felizes! Vira
1055

duquesas,

em

Vaubyessard,

com

cinturas mais grossas


e

maneiras

mais

vulgares, e praguejava
contra a injustia de
1056

Deus;
cabea

encostava
s

paredes

para chorar; invejava


as

existncias

tumultuosas, as noites
mascaradas,
1057

os

prazeres
com

insolentes,
todos

desvaira-mentos

os
que

no conhecia e que
eles deviam provocar.
Empalidecia e tinha
1058

sobressaltos
corao.

de
Carlos

ministrou-lhe
valeriana

banhos

canforados, mas tudo


quanto

lhe
1059

davam

parecia irrit-la ainda


mais.
s vezes tagarelava
com uma abundncia
febril;

exaltaes

estas
sucediam

1060

torpores

repentinos,

em que permanecia
sem falar e sem se
mover. Para reanimarse derramava ento,
nos braos, um frasco
1061

de gua-de-colnia.
Como
continuamente

se

queixasse de Tostes,
Carlos imaginou que a
causa

da
1062

doena

residia

em

influncia

alguma
local

apoiando-se
idia,

e,

nessa
pensou

seriamente em mudar
a residncia para outra
1063

parte.
Desde

ento

Ema

comeou

beber

vinagre

para

emagrecer,

adquiriu

uma tossezinha seca e


1064

perdeu totalmente o
apetite.
Custava

muito

Carlos sair de Tostes


depois de quatro anos
de

residncia,
1065

justamente

quando

comeava a tomar p.
Mas assim faria, se
fosse

necessrio!

Contudo, levou-a a
Ruo para consultar o
1066

seu antigo mestre. Era


uma doena nervosa,
convinha-lhe

mudar

de ar.
Depois

de

ter

indagado de um lado
1067

e de outro, Carlos
soube que havia nas
redondezas

de

Neufchtel

uma

adiantada

vila

chamada

Yonville1068

lAbbaye,

cujo

mdico, um refugiado
polons,

tinha-se

mudado na semana
anterior.

Escreveu

ento ao farmacutico
1069

do lugar a fim de
saber

qual

era

nmero de habitantes,
a distncia a que se
achava o colega mais
prximo,

quanto
1070

ganhava por ano o seu


predecessor, etc.; e,
como
fossem

as

respostas

satisfatrias,

resolveu mudar-se na
primavera, se a sade
1071

de Ema no tivesse
melhorado.
Um dia em que,
prevendo a partida,
arrumava uma gaveta,
Ema

picou-se
1072

nos

dedos. Era um arame


da sua grinalda de
noiva. As flores de
laranjeira

estavam

amarelas de p e as
fitas de cetim, de
1073

orlas

prateadas,

desfaziam-se.

Pegou

na grinalda e jogou-a
ao

fogo,

onde

queimou rapidamente,
como se fosse palha
1074

seca. Depois,
como

que

ficou
uma

moitazinha
avermelhada sobre as
cinzas, que se desfez
lentamente. Ps-se a
1075

v-la

arder.

As

pequeninas bagas de
papelo

estouravam,

os arames se torciam,
o galo derretia-se e
as corolas de papel
1076

oscilavam

como

borboletas

pretas,

voando

afinal

pela

chamin.
Quando partiram de
Tostes, no ms de
1077

maro, a Sra. Bovary


estava grvida.
SEGUNDA PARTE
CAPITULO I
1078

Yonville-lAbbaye
(assim chamada em
virtude de uma antiga
abadia

de

capuchinhos, da qual
1079

nem as runas existem


mais) um burgo a 8
lguas de Ruo, entre
a estrada de Abbeville
e a de Beauvais, ao
fundo de um vale
1080

atravessado

pelo

Rieule, pequeno rio


que

desgua

no

Andelle, aps fazer


girar

trs

moinhos

perto da embocadura
1081

onde

aparecem

algumas trutas que os


rapazes,

aos

domingos,

se

divertem pescando.
Ao sair-se da estrada
1082

principal

em

Boissiere, prosseguese em caminho reto


at o alto da costa dos
Leux,

de

onde

se

descobre o vale. O
1083

riacho que o atravessa


faz dele assim como
que duas regies de
aspectos distintos: o
que est esquerda
pastagem, o que est
1084

direita lavoura. A
campina

se

alonga

entre uma cinta de


colinas baixas e vai
ligar-se,

do

outro

lado, s pastagens da
1085

regio de Bray, ao
mesmo tempo que, do
lado

de

leste,

plancie, numa subida


suave,

vai-se

alargando

e
1086

desenrolando

at

perder-se de vista as
suas louras searas de
trigo. A gua, que
corre beira da erva,
separa com uma faixa
1087

branca

cor

dos

prados

da

terra

lavrada, e o campo,
assim, assemelha-se a
um

grande

manto

estendido, com gola


1088

de

veludo

verde

agaloada de prata.
Vem-se no extremo
do horizonte, logo ao
chegar-se,

os

carvalhos da floresta
1089

dArgueil

as

escarpas da encosta de
So Joo, riscadas, de
alto

baixo,

grandes

por

sulcos

vermelhos

e
1090

desiguais;

so

os

vestgios das chuvas e


aquelas tonalidades de
tijolo,

que,

destacando-se,

em

traos delgados, da cor


1091

pardacenta

da

montanha, provm da
grande quantidade de
fontes

ferruginosas

que correm do lado de


l,

nas

regies
1092

vizinhas.
Situa-se nos confins
da

Normandia,

da

Picardia e da Ile-deFrance,

regio

bastarda,

onde
1093

linguagem no tem
acentuao,

assim

como a paisagem
sem caracterstica.
o lugar onde se fazem
os piores queijos de
1094

Neufchtel,

sendo,

alm disso, a cultura,


ali, dispendiosa, pois
necessrio

muito

adubo para aquelas


terras,

triveis
1095

cheias

de

areia

calhaus.
At 1835 no havia
estrada
para

transitvel

Yonville;

posteriormente
1096

mas

abriram um caminho
vicinal que

liga a

estrada d6 Abbeville
de

Amiens

que

serve aos carreteiros


que vo de Ruo a
1097

Flandres.

Contudo,

Yonville-lAbbaye
estacionou, apesar de
seus

meios

de

comunicao. Em vez
de melhorar a lavoura,
1098

permaneciam

ainda

nos pastos, apesar de


depreciadssimos; e o
burgo

rotineiro,

afastando-se
plancie,

da
continuou

1099

naturalmente
alargar-se

a
para

ribeira. Avista-se de
longe, estendido ao
longo da margem, um
guardador de vacas
1100

fazendo a sesta beira


da gua.
Na base da encosta,
depois

da

ponte,

comea uma calada


orlada de pequenos
1101

lamos, que conduz,


em

linha

primeiras
regio.

reta,

casas

da

So

estas

rodeadas de sebes, em
meio de ptios cheios
1102

de

construes

dispersas,
para

telheiros

carroas

alambiques,
espalhados por entre
as rvores espessas,
1103

com escadas de mo,


varas

ou

dependuradas

foices
nos

ramos. Os tetos de
colmo, como bons de
pele puxados para os
1104

olhos,

descem

at

quase o meio das


janelas baixas, cujos
vidros,

grossos

abaulados, tm um n
no centro, o que os
1105

faz parecerem fundos


de garrafa. Sobre o
muro

de

cresce

alvenaria
s

vezes

alguma

pereira

raqutica,

e
1106

os

pavimentos do rs-docho

tm

pequenas

porta

barreiras

para os defender dos


pintinhos. que correm
s

soleiras
1107

para

debicar migalhas de
po

de

centeio

molhado

na

sidra.

Adiante,

os

ptios

vo-se

tornando

menores,

as
1108

habitaes

vo-se

aproximando, as sebes
desaparecendo;
feixe

de

um
mato

baloua-se por baixo


de uma janela, no
1109

extremo de um pau de
vassoura; v-se a forja
de um ferrador e em
seguida

um

marceneiro, com duas


ou

trs

carroas
1110

novas, do lado de
fora,

impedindo

passagem.

Depois,

alm de uma clareira,


aparece

uma

casa

branca, ao fundo de
1111

A igreja

fica

do

outro lado da rua,


vinte passos adiante,
no comeo da praa.
O pequeno cemitrio
que a rodeia, fechado
1112

por um muro baixo,


est

to

cheio

de

tmulos que as velhas


lousas formam uma
laje contnua onde a
erva

espontnea
1113

desenhou

quadrados

verdes e regulares. A
igreja foi reconstruda
nos ltimos anos do
reinado de Carlos X.
A abbada de madeira
1114

comea a apodrecer
no alto e, de espao a
espao,

apresenta

depresses

negras

dentro da sua cor


azul. Por cima da
1115

porta,

onde

devia

estar o coro, h uma


tribuna para homens,
com uma escadinha
em caracol em que
ressoam os tamancos.
1116

A luz, entrando pelas


vidraas lisas, clareia
obliquamente

os

bancos alinhados no
assoalho, alguns dos
quais com capachos
1117

pregados e tendo por


baixo,

em

grandes

letras: Banco do Sr.


Fulano Mais alm,
onde

nave

estreita,

se
o

1118

confessionrio forma
simetria

com

uma

estatueta da Virgem,
vestida de cetim, de
vu de tule recamado
de estrelas prateadas e
1119

as

faces

to

avermelhadas

como

um dolo das ilhas


Sandwich; finalmente
uma

cpia

Sagrada

da

Famlia,
1120

oferta do ministro do
Interior

domina

altar-mor entre quatro


castiais e limita ao
fundo a perspectiva.
Os bancos do coro, de
1121

pinho,

ficaram

por

pintar.
O mercado, ou seja,
um telheiro sustentado
por uns vinte postes,
ocupa por si s quase
1122

metade

da

grande

praa de Yonville. A
Prefeitura, construda
segundo o desenho
de um arquiteto de
Paris, uma espcie
1123

de templo grego, que


faz esquina ao lado da
casa do farmacutico.
Tem, ao rs-do-cho,
trs colunas jnicas,
no

primeiro
1124

andar

uma

galeria

em

abbada, e o fronto
que

termina

ornado com um galo


gauls, que apoia um
dos

ps
1125

na

Constituio e segura,
no outro, as balanas
da Justia.
Mas o que mais
chama a ateno a
farmcia

do
1126

Sr.

Homais, em frente
Estalagem do Leo de
Ouro.

noite,

principalmente
quando o candeeiro
est aceso e os frascos
1127

vermelhos e verdes
que lhe enfeitam a
fachada projetam no
cho, a distncia, os
seus

reflexos

coloridos,

ento,
1128

atravs deles, como no


meio

de

fogos-de-

bengala, entrev-se o
vulto do farmacutico,
encostado

sua

secretria. Tem a casa


1129

cheia, de alto a baixo,


em letra cursiva, em
relevo:

guas

de

Vichy, de Seltz e de
Barges,

xaropes

depurativos, remdios
1130

Raspail, recahout dos


rabes,

pastilhas

Darcet,

massa

Regnault,

ligaduras,

banhos, chocolates de
sade,

etc.
1131

na

tabuleta, que preenche


toda a largura da loja,
est escrito, em letras
douradas:

Homais

farmacutico.

Ao

fundo, por detrs das


1132

grandes

balanas

presas ao balco, l-se


ainda

palavra

Laboratrio, numa
porta

envidraada,

que na metade da sua


1133

altura repete outra vez


Homais, em letras
douradas, sobre um
fundo negro.
Nada mais h para
ver-se em Yonville. A
1134

rua

(a

nica),

da

distncia de um tiro
de

espingarda

pontilhada de algumas
lojas,

termina

bruscamente
1135

no

cotovelo da estrada.
Deixando-o direita e
seguindo-se pela base
da encosta de So
Joo, em breve se
chega ao cemitrio.
1136

Para

tornarem

maior, por ocasio da


epidemia de clera,
demoliram

uma

poro do muro e
compraram 3 acres de
1137

terra

vizinha;

mas

esta parte nova est


quase

desocupada,

porque

as

continuam,
antigamente,
1138

campas
como
a

acumular-se ao p da
porta. O guarda, que
ao

mesmo

tempo

coveiro e sacristo da
igreja (tirando assim
duplo provento dos
1139

cadveres

da

parquia), aproveitou
o terreno vazio para
semear

batatas.

De

ano para ano, porm,


vai diminuindo o seu
1140

campo de cultura; e,
quando

sobrevm

urna epidemia, ele j


no sabe se h de
alegrar-se

com

bitos

afligir-se

ou
1141

os

com as sepulturas.

Voc

um

homem que engorda


com

os

defuntos,

Lestiboudois disselhe afinal um dia o


1142

cura.
Estas
sombrias

palavras
fizeram-no

refletir e detiveram-no
por algum tempo; mas
o fato que at hoje
1143

continua com a sua


cultura de tubercules e
at

afirma,

arrogncia,
nascem
espontaneamente.
1144

com
que

Desde

os

acontecimentos que se
vo narrar, nada, com
efeito,

mudou

em

Yonville. A bandeira
tricolor

de
1145

lata

continua a girar no
alto do campanrio da
igreja;

loja

vendedor

do
de

novidades agita ainda


ao

vento

as
1146

suas

bandeirolas de chita;
os

foetus

do

farmacutico,

como

pacotes

de

isca

branca,

apodrecem

cada vez mais no seu


1147

lcool turvo e, sobre o


porto da estalagem,
o velho leo de ouro,
desbotado
chuvas,

pelas
continua

mostrar

a
aos

1148

transeuntes o seu plo


de co-dgua.
Na noite em que os
Bovary deviam chegar
a Yonville a viva
Lefranois, dona da
1149

estalagem, andava to
atarefada que suava
em bicas a mexer as
caarolas.

dia

seguinte era de feira


na

povoao.
1150

Era

necessrio,

com

tempo, cortar carnes,


matar frangos, fazer a
sopa e o caf. Alm
disso,

tinha

preparar

a
1151

de

refeio

dos hspedes, a do
mdico, de sua mulher
e da criada; no bilhar
ouviam-se
gargalhadas;

trs

moleiros, na sala de
1152

entrada,

chamavam

para que lhes dessem


aguardente; a lenha
flamejava, as brasas
crepitavam e sobre a
comprida

mesa
1153

da

cozinha, no meio dos


pedaos de carneiro
cru, erguiam-se pilhas
de

pratos,

tremiam

com

vibrao

do
1154

que
a
cepo

sobre o qual estavam


picando

espinafres.

No ptio ouvia-se o
gritar das aves, que a
moa perseguia para
cortar-lhes o pescoo.
1155

Um

homem,

de

chinelos verdes, um
tanto bexigoso e de
bon de veludo com
borla

dourada,

aquecia-se encostado
1156

chamin. No seu
rosto lia-se nada mais
que a satisfao de si
prprio; tinha um ar
to calmo como o
pintassilgo que estava
1157

pendurado acima da
sua

cabea,

numa

gaiola de junco: era o


farmacutico.

Artemisa!

gritava a dona da
1158

estalagem Racha
lenha mida, enche as
garrafas de gua, traze
aguardente,

apressa-

te! Se eu soubesse ao
menos que sobremesa
1159

oferecer s pessoas
que o senhor espera!
Bondade

divina!

Voltam os carroceiros
a fazer barulho no
bilhar! E deixaram a
1160

carroa

ficar

atravessada mesmo no
porto! A Andorinha
capaz

de

quando

parti-la
chegar.

Chama Polyte para


1161

que a v recolher!... E
dizer-se, Sr. Homais,
que desde manh eles
j

jogaram

quinze

talvez

partidas

beberam oito garrafas


1162

de sidra!... Mas o pior


que so capazes de
me rasgar o pano...
continuava

ela,

espiando-os de longe
com a escumadeira na
1163

mo.

O mal tambm

no seria grande
retorquiu Homais ,
comprava-se outro.
Outro bilhar!
1164

exclamou a viva.

que aquele j

no

presta,

Sra.

Lefranois; olhe que a


senhora est fazendo
mal

si
1165

prpria,

muito mal! E depois,


os

amadores,

atualmente,

querem

apostas pequenas e
tacadas

difceis.

no se joga como
1166

antigamente;

est

tudo mudado! E no
h

remdio

seno

marcharmos com o
sculo. Veja o Tellier.
A hospedeira corou,
1167

despeitada.

farmacutico ajuntou:
O bilhar dele, por
mais que a senhora
diga,

freqentado
1168

mais
que

seu; e se houver quem


se

lembre,

por

exemplo, de organizar
apostas patriticas em
benefcio da Polnia
ou dos inundados de
1169

Lyon...

No

so

maltrapilhos como ele


que nos metem medo!

interrompeu

hospedeira,
1170

encolhendo os ombros
largos.

No

incomode,

se
Sr.

Homais, enquanto o
Leo de Ouro existir,
h

de

ter
1171

sempre

freguesia.

No

que

tenhamos feixes de
feno. Mas no tardar
muito para que veja
fechado

Caf

Francs, e com um
1172

belo

anncio

no

toldo!... Trocar o meu


bilhar continuou
ela falando consigo
,

sendo-me

to

cmodo estender em
1173

cima dele as barrelas,


e agora, que j chegou
mesmo o tempo das
caadas, quando pode
servir de cama a seis
hspedes!... E aquela
1174

lsmado Hivert que


no chega!

Espera, ento,

por ele para o jantar


dos seus hspedes?
perguntou

o
1175

farmacutico.

Esper-lo! E o

Sr. Binet? s 6 horas


em ponto o senhor o
v

entrar,

porque

neste mundo no h
1176

ningum to pontual
como

ele.

Nunca

prescinde do seu lugar


na sala pequena! Seria
mais fcil matarem-no
do que obrig-lo a
1177

jantar em outro lugar!


E como fantstico!
difcil haver sidra
que lhe agrade! No
como o Sr. Lon; esse
chega s vezes s 7
1178

horas, 7 e meia; nem


sequer repara no que
come.

Que

moo

excelente! Jamais diz


uma palavra mais alta
que a outra.
1179

que sempre
diferena

entre

uma pessoa educada e


um ex-carabineiro que
chegou a preceptor.
Bateram

6
1180

horas.

Binet entrou.
Trajava sobrecasaca
azul, que lhe caa
direita em torno do
corpo magro; o seu
bon de couro, de
1181

orelheiras atadas em
cordes, no alto da
cabea, deixava ver,
sob a pala levantada,
uma

fronte

calva,

deprimida pelo uso do


1182

capacete. Usava um
colete de pano preto,
colarinho

de

crina,

cala cor de cinza e,


com qualquer tempo,
botas

bem
1183

engraxadas, com duas


dilataes

paralelas

por causa da salincia


dos tornozelos. Nem
um s fio de cabelo
ultrapassava a linha
1184

da sua barba em colar,


que. contornando-lhe
o queixo, emolduravalhe o rosto comprido e
macilento, de olhos
pequenos

e
1185

nariz

achatado. Fortssimo
em todos os jogos de
cartas, bom caador,
tinha magnfica letra
e, em casa, um torno,
no qual se entretinha
1186

a tornear argolas para


guardanapos, de que
enchia a casa, com
cimes de artista e
egosmo de burgus.
Dirigiu-se
1187

para

saleta; mas primeiro


foi preciso fazer sair
de l os trs moleiros;
e, durante o tempo
que

gastaram

em

arrumar-lhe a mesa,
1188

Binet

conservou-se

silencioso

em

seu

lugar, junto do fogo;


depois fechou a porta
e tirou o bon, como
de costume.
1189

No h de ser

com

cumprimentos

que ele h de gastar a


lngua! disse o
farmacutico,

assim

que ficou a ss com a


1190

hospedeira.

Nunca

falou

mais do que agora


respondeu

ela.

Estiveram

aqui,

na

semana passada, dois


1191

negociantes
fazendas,

de
muito

engraados,

que

noite contavam uma


srie de anedotas que
me faziam morrer de
1192

riso; pois bem: ele


permanecia como um
poste, sem dizer uma
s palavra.

Sim disse o

farmacutico , sem
1193

imaginao

no

esprito, nada do que


constitui o homem de
sociedade!

Dizem,

contudo,

que
1194

tem

meios observou a
hospedeira.

Meios?

replicou Homais.
Meios? Ele? Na sua
terra possvel
1195

acrescentou em tom
mais calmo.
E prosseguiu:

Que

negociante
relaes
1196

um
de

considerveis, que um
jurisconsulto,

um

mdico,

um

farmacutico, andem
de tal modo absortos,
que paream lunticos
1197

mostrem

maus

mesmo
modos,

compreendo; citam-se
at casos desses na
histria!
menos

Mas

ao

pensam

em

1198

alguma coisa. Eu, por


exemplo,
vezes

quantas

me

acontece

andar procura da
pena

para

um

rtulo,
1199

escrever
e

encontro

afinal

na

orelha!
Entretanto,

Sra.

Lefranois ia at a
porta,

verificar

se

chegava a Andorinha.
1200

Nisto,

estremeceu.

Um homem vestido
de

preto

subitamente,

entrou,
na

cozinha. s ltimas
claridades

do
1201

crepsculo
distinguiam-se o seu
rosto rubicundo e um
corpo robusto.
Em que lhe posso
ser til, senhor cura?
1202

perguntou a dona
da

estalagem,

mesmo

tempo

ao
que

apagava, em cima do
fogo,

um

dos

castiais de cobre que


1203

ali

se

achavam

enfileirados, com as
suas velas. Quer
tomar alguma coisa?
Um

dedo

de

aguardente, um copo
1204

de vinho?
O

eclesistico

recusou, cortesmente.
Fora buscar o seu
guarda-chuva,

que

esquecera outro dia


1205

no

Convento

de

Ernemont; e, depois
de ter pedido Sra.
Lefranois

que

mandasse

lho
ao

presbitrio, noite,
1206

saiu em direo
igreja, onde estavam
tocando o Angelus.
Quando

farmacutico

no

ouviu mais na praa o


1207

rudo

dos

passos,

disse

que

achara

inconveniente

procedimento

dele.

Aquela

recusa

em

aceitar um refresco
1208

parecia-lhe

uma

hipocrisia das mais


odiosas;

todos

os

padres se refestelavam
s

escondidas

procuravam fazer-nos
1209

voltar poca dos


dzimos.
A hospedeira tomou
a defesa do cura.

ele

Pois sim, mas


era

capaz
1210

de

dobrar quatro como o


senhor, debaixo
joelho.

No

passado,

ajudou

do
ano
a

nossa gente a recolher


a palha; e era to forte
1211

que

no

carregava

menos de seis feixes


de cada vez.

Bravo! disse

farmacutico.

Enviem suas filhas


1212

para confessarem-se a
frascrios

dessa

tempera! Eu, se fosse


o governo, havia de
fazer

com

padres

que

os

fossem
1213

sangrados uma vez


por ms. Sim, Sra.
Lefranois, todos os
meses,

uma

flebotomia,

larga
no

interesse da polcia e
1214

dos costumes!

Cale-se,

Sr.

Homais! O Senhor
um herege! o senhor
no tem religio!
O

farmacutico
1215

retorquiu:
Eu tenho uma
religio,

minha

religio, e mesmo at
mais do que todos
eles,

com
1216

as

suas

momices

charlatanices.

Eu

creio em Deus! Creio


no

Ente

Supremo,

num
qualquer

Criador,
que
1217

seja,

pouco importa, que


nos ps neste mundo
para desempenharmos
os nossos deveres de
cidados e de pais de
famlia; mas o que
1218

no preciso ir a uma
igreja beijar salvas de
prata, engordai com a
minha algibeira uma
scia de farsantes que
vivem muito melhor
1219

do que ns! Porque o


podemos venerar de
qualquer
num
campo,

maneira,

bosque,
ou

contemplando
1220

num
mesmo
a

abbada celeste, como


os antigos. O meu
Deus o Deus de
Scrates, de Franklin,
de

Voltaire

de

Branger! Eu sou pela


1221

profisso de f do
vigrio saboiano e
pelos

princpios

imortais de 1789! Por


isso no admito um
Deus que passeie no
1222

seu jardim de bengala


na

mo,

aloje

os

amigos no ventre das


baleias,

morra

soltando um grito e
ressuscite ao fim de
1223

trs

dias:

absurdas

coisas
por

mesmas

si
e

completamente
opostas, alm disso, a
todas as leis da fsica;
1224

o que nos demonstra,


de

resto,

padres

que

os

tm

sempre

permanecido

numa

ignorncia torpe, na
qual se esforam por
1225

mergulhar

as

populaes.
Em seguida calouse, procurando, com
os olhos, auditrio em
trno de si, porque, no
1226

meio

da

sua

efervescncia,
farmacutico

o
julgou-

se, por um momento,


em

pleno

municipal.

conselho
Mas

1227

hospedeira j no o
escutava, pois estava
aplicando o ouvido a
um rumor longnquo.
Passado pouco tempo,
sentiu-se o rodar de
1228

um veculo, o tinir de
ferros soltos batendo
na

terra;

Andorinha

enfim

aparecia porta.
Era

uma
1229

caixa

amarela, assente sobre


duas grandes rodas, as
quais, subindo at a
altura

da

coberta,

tiravam aos viajantes


a vista da estrada,
1230

salpicando-lhes

de

lama os ombros. Os
vidros dos pequenos
postigos tremiam nos
caixilhos, quando o
veculo

viajava
1231

fechado,

conservavam
manchas de lama num
e noutro ponto, sobre
a velha camada de p
que os cobria e que
1232

nem

as

chuvas

torrenciais
conseguiam lavar. Era
puxada

por

trs

cavalos, o primeiro
dos quais na dianteira,
1233

e,

quando

alguma

descia
encosta,

tocava no cho, dando


solavancos.
Alguns burgueses de
Yonville

apareceram
1234

ento
falavam

na

praa;

todos

mesmo

ao

tempo,

pedindo explicaes,
noticiais

encomendas:
1235

Hivert

no sabia a qual deles


atender. Era ele quem
dava, na cidade, os
recados da localidade.
Ia s lojas, trazia rolos
de sola para sapateiro,
1236

ferragem

para

ferrador, uma barrica


de arenques para a
mulher,

toucas

da

modista, trancas do
cabeleireiro; e, pelo
1237

caminho, de regresso,
ia

distribuindo

embrulhos,

os

atirando-

os por cima dos muros


dos ptios, em p na
almofada e gritando a
1238

plenos

pulmes,

enquanto os cavalos
continuavam
caminhar

a
sem

governo.
Um

incidente
1239

havia

retardado;

galga da Sra. Bovary


fugira
campos

atravs
e

dos

tinham

andado, durante um
quarto

de
1240

hora,

assobiando para ver se


ela

aparecia.

prprio

Hivert

retrocedera

meia

lgua, porque julgava


v-la a todo instante;
1241

mas, afinal, tivera de


continuar o caminho.
Ema

chorara,

se

desesperara, e acusou
Carlos

daquela

desgraa.

O
1242

Sr.

LHeureux,
negociante

de

fazendas,

que

se

achava com ela na


carruagem,

procurou

consol-la citando-lhe
1243

muitos exemplos de
ces

perdidos

que

tinham reconhecido os
donos

ao

fim

de

muitos anos. Contavase de um, dizia ele,


1244

que

voltara

de

Constantinopla

Paris.

Outro

percorrera 50 lguas
em

linha

atravessara
1245

reta

quatro

rios a nado; o prprio


pai dele tivera um
cozinho que, ao fim
de

doze

anos

de

ausncia, lhe saltara


bruscamente
1246

costas, certa noite, na


rua, quando ele ia
jantar.

1247

CAPTULO II
Ema

desceu

primeiro,

depois

Felicidade,

Sr.

LHeureux e uma ama


1248

de

leite;

foram

obrigados a acordar
Carlos no seu lugar,
pois ele adormecera
profundamente desde
que anoitecera.
1249

Homais apresentouse, cumprimentando o


mdico e a senhora,
dizendo-lhes

ter

grande prazer em serlhes

til,
1250

acrescentando,

em

tom

que

cordial,

ousara convidar-se a
si mesmo porque, de
mais

mais,

mulher

sua

estava
1251

ausente.
A

Sra.

Bovary,

quando

chegou

cozinha,

aproximou-

se da lareira. Com as
pontas

dos
1252

dedos

segurou o vestido na
altura do joelho e,
levantando-o
at

assim

tornozelo,

estendeu para o lume,


sobre

perna
1253

de

carneiro que girava no


espeto, o p calado
em botinha preta. A
labareda iluminava-a
em cheio, penetrando
com a sua luz crua o
1254

pano do vestido, os
poros iguais da pele
branca

plpebras,

at

as

que

ela

piscava de vez em
quando. Estava toda
1255

corada, com o passar


da

aragem

que

penetrava pela porta


entreaberta.
Do outro lado do
fogo, um rapaz de
1256

cabelos

loiros

olhava
silenciosamente.
Como

se

sentia

muito aborrecido em
Yonville,

onde
1257

era

escrevente

do

Tabelio Guillaumin,
muitas vezes o Sr.
Lon Dupuis (ele era
o

segundo

freqentador do Leo
1258

de Ouro) prolongava
a hora da refeio,
esperando at entrar
na estalagem algum
viajante

com quem

pudesse passar a noite


1259

conversando. Nos dias


em que conclua o
trabalho mais cedo,
no

tinha

remdio,

por no ter ocupao,


seno apresentar-se
1260

hora exata e suportar o


jantar todo, desde a
sopa at a sobremesa,
a ss com Binet. Foi
portanto

muito

satisfeito que aceitou


1261

proposta

que

estalajadeira lhe fez


de

jantar

em

companhia dos recmchegados;

contnuo

ato

passaram
1262

para a sala grande,


onde

Sra.

Lefranois,

por

ostentao,

mandara

pr os quatro talheres,
Homais

pediu
1263

permisso

para

conservar na cabea o
seu

barrete

com

medo

grego,
das

corizas.
Depois, voltando-se
1264

para sua vizinha:

A senhora sem

dvida,

est

um

pouco

cansada;

tantos solavancos a
nossa Andorinha!
1265

verdade

respondeu Ema.
Mas

mim

divertem

me
as

mudanas;

gosto

muito de variar de
1266

lugar.

No h nada

mais aborrecido
murmurou

escrevente do que
viver sempre pregado
1267

no mesmo lugar! Se o
senhor fosse como eu
disse Carlos ,
que tenho de andar
continuamente
cavalo...
1268

Pois a mim

retorquiu

Lon,

dirigindo-se

Sra.

Bovary parece-me
que no h nada mais
agradvel, quando se
1269

pode.

Afinal dizia

o farmacutico , o
exerccio da medicina
no muito penoso
nestas paragens; pois
1270

o estado das estradas


permite

uso

do

cabriol e, em geral,
como os lavradores
so abastados, a paga
muito boa. Ns
1271

temos, sob o ponto de


vista clnico, parte
os casos ordinrios de
entrite,

bronquite,

afeces biliares, etc,


de vez em quando,
1272

algumas

febres

intermitentes,

na

poca das colheitas;


mas, em suma, poucos
casos

graves,

digno

de
1273

nada

nota,

exceo de tumores
frios, que dependem
sem

dvida

das

precrias condies de
higiene

dos

alojamentos
1274

nossos

campesinos.
encontrar

de

muitos

preconceitos

combater, Sr. Bovary;


muita

teimosia

de

rotina, contra a qual


1275

se

ho

de

diariamente
esforos

chocar
os

da

sua

cincia; porque ainda


h muita gente que
recorre s novenas, s
1276

relquias, ao cura, em
vez de ir, como era
natural, casa do
mdico

ou

do

farmacutico. Falando
a verdade, o clima
1277

no mau, e at
contamos na comuna
com

alguns

nonagenrios.
termmetro

O
(tenho

observado) desce no
1278

inverno at 4 graus e,
no vero forte, chega
aos 25-30 centgrados,
quando muito, o que
nos d 24 Reaumur
no mximo, ou por
1279

outra, 54 Fahrenheit
(medida inglesa), no
mais!

Com

efeito,

estamos abrigados do
vento

norte

pela

floresta de Argueil, de
1280

Haver

ao

menos alguns passeios


por estes arredores?
continuava a Sra.
Bovary, conversando
com o moo.
1281

Oh!

muito

poucos respondeu
ele. H um lugar,
chamado

Pasto,

no

cimo da encosta e na
orla da floresta. s
1282

vezes, aos domingos,


vou at l e demorome muito tempo a ler
e a ver o pr do sol.

Para mim no
nada

que
1283

se

compare ao pr do
sol prosseguiu ela
, principalmente
beira-mar.

Oh! eu adoro o

mar disse Lon.


1284

E depois, no

lhe

parece

continuou
Bovary

Sra.
que

esprito vagueia mais


livremente por aquela
1285

extenso sem limites,


cuja

contemplao

nos eleva a alma, e


nos

idias

do

infinito, do ideal?

Sucede como
1286

nas

paisagens

montanhas

das

prosseguiu Lon.
Eu tenho um primo
que viajou pela Sua,
o ano passado, e dizia
1287

no se poder imaginar
a poesia dos lagos, o
encanto das cascatas e
o

efeito

gigantesco

das geleiras. Vem-se


ali

pinheiros
1288

duma

grandeza incalculvel,
atravessados

nas

torrentes;

cabanas

suspensas

sobre

precipcios, e, quando
as

nuvens
1289

se

entreabrem, avistamse vales inteiros, 1 000


ps abaixo de ns.
Espetculos
esses

como
devem

entusiasmar,
1290

predispor
orao

para

para

xtase! Por isso j no


me

admira

aquele

clebre msico que,


para excitar melhor a
1291

imaginao, tinha o
costume de ir tocar
em

algum

lugar

majestoso.

senhor

cultiva a msica?
1292

perguntou ela.

No,

mas

aprecio-a
imensamente

respondeu ele.

No
1293

acredite

nle, Sra. Bovary


interrompeu Homais,
inclinando-se sobre o
prato , ele a
modstia em pessoa.
Ento pensa que no o
1294

vi

um

dia

destes

cantar no seu quarto


admiravelmente
Anjo

da

Guarda?

Estava ouvindo-o do
laboratrio;
1295

senhor saiu-se como


um verdadeiro ator.
Lon

estava,

realmente, alojado em
casa do farmacutico,
onde

ocupava
1296

um

pequeno

quarto

no

segundo andar, que


dava para a praa.
Corou,

portanto,

ouvindo os elogios do
senhorio, que, ento,
1297

j se voltara para o
mdico, enumerandolhe, uns aps outros,
os

principais

habitantes

de

Yonville.

Contava
1298

anedotas

dava

informaes; no se
sabia

ao

certo

quanto subia a fortuna


do tabelio, e havia
tambm

a
1299

casa

Tuvache que estava


bastante atrapalhada.
Ema prosseguia:

E que msica

prefere o senhor?
A msica alem,
1300

que a que mais nos


predispe

ao

devaneio.

Conhece

os

italianos?

Ainda no; mas


1301

tenciono freqent-los
no

ano

que

vem,

quando for residir em


Paris, para completar
o

meu

curso

Direito.
1302

de

Como eu tinha

a honra de explicar ao
senhor seu esposo
disse o farmacutico

propsito

daquele pobre Yanoda


1303

que fugiu, o caso


que
graas

os

senhores,

loucuras

que ele fez, vo gozar


de uma das casas mais
confortveis
1304

de

Yonville. O que ela


tem principalmente de
cmodo

para

um

mdico uma porta


que d para a avenida
e que permite entrar e
1305

sair sem ser visto.


Alm disso, tem tudo
quanto

possa

ser

agradvel a um casal:
lavadouro,

cozinha

com despensa, sala de


1306

trabalho, copa, etc.


Ele era um folgazo
que

no

despesas!

olhava
Na

extremidade do jardim
mandou construir,
1307

beira do lago, uma


espcie de pavilho,
expressamente
destinado a se tomar
cerveja no vero, e se
a senhora gostar de
1308

jardinagem poder...

Minha mulher

no d importncia a
isso disse Carlos;
apesar

de

recomendarem
1309

lhe

exerccios,
estar

prefere

sempre

no

quarto, lendo.

como eu,

replicou

Lon.

Realmente,
1310

no

melhor coisa do que


passar-se a noite ao
p da lareira, com um
livro,
vento

enquanto
bate

o
nas

vidraas e a luz vai


1311

iluminando.

Tenho razo,

no verdade?
disse ela, fitando-o
com os grandes olhos
negros muito abertos.
1312

que no se

pensa em nada
continuou ele , e as
horas passam. Sem se
sair do lugar, passeiase

por
1313

pases

imaginrios,

pensamento,
enlaando-se com a
fico, demora-se em
detalhes,

segue

contorno

o
das

1314

aventuras.

gente

roa

pelas

personagens

at

parece que se palpita


sob os seus trajes.

verdade!
1315

verdade! disse ela.

J no lhe tem

sucedido muitas vezes


prosseguiu Lon
encontrar nalgum
livro uma idia vaga
1316

que j tivesse tido,


alguma imagem meio
desvanecida, que vem
de longe e parece ser
como que a exposio
inteira

do
1317

nosso

sentimento mais sutil?

Tenho, sim

respondeu ela.

Eis por que

gosto dos poetas


continuou

ele.
1318

Acho os versos mais


emotivos que a prosa,
e mais capazes de nos
arrancar lgrimas.

Contudo,

fatigam

com
1319

continuao

prosseguiu Ema , e
hoje,

ao

contrrio,

adoro as histrias que


caminham de um jato
e

que

do
1320

medo.

Detesto

os

comuns

heris
e

os

sentimentos
temperados como se
encontraram
natureza.
1321

na

Com efeito

observou o escrevente
, as obras que no
nos abalam o corao
afastam-se,
me

segundo

parece,
1322

da

verdadeira finalidade
da arte. sempre
muito agradvel, no
meio das desiluses
da

vida,

podermos

reportar-nos
1323

pelo

esprito

nobres

caracteres, a afeies
puras, a quadros de
ventura. Para mim,
que

vivo

aqui,

separado do mundo,
1324

a nica distrao; mas


Yonville oferece to
poucos recursos!

com

Como

Tostes,

certeza

retorquiu Ema. Por


1325

isso eu era sempre


assinante do gabinete
de leitura.
Se a
quiser
honra

senhora

fazer-me

1326

disse

a
o

farmacutico,
ouvira

as

que
ltimas

palavras , tenho
sua disposio uma
biblioteca

composta

dos melhores autores:


1327

Voltaire,

Rousseau,

Delille, Walter Scott,


o Eco dos Folhetins,
etc, e recebo, alm
disso,

diferentes

folhas

peridicas,
1328

entre as quais o Farol


de Ruo, dirio do
qual,

sou

correspondente

nas

circunscries

de

Buchy,

Forges,
1329

Neufchtel, Yonville e
arredores.
Havia duas horas e
meia que estavam
mesa, porque a criada
Artemisa,

arrastando
1330

indolentemente

pelo

ladrilho

os

seus

chinelos,

trazia

um

prato de cada vez,


esquecia-se de tudo,
no atendia a coisa
1331

alguma

e,

instante,

cada

deixava

entreaberta a porta do
bilhar,

que

batia

contra a parede com o


fecho.
1332

Insensivelmente

enquanto conversava,
Lon pousara o p
numa das travessas da
cadeira em que estava
sentada a mulher do
1333

mdico. A Sra. Bovary


usava

ento

uma

gravatinha

de

azul

mantinha

direita

que

como

gargantilha,
1334

seda
uma
um

colarinho de cambraia
encanudado, de modo
que a parte inferior do
rosto,

segundo

os

movimentos que ela


fazia com a cabea,
1335

ora se ocultava dentro


da cambraia, ora saa
dela suavemente. Foi
assim, um junto do
outro,

enquanto

Carlos

conversava
1336

com o farmacutico,
que
numa

eles

entraram

dessas

vagas

conversaes em que
o acaso das frases nos
conduz a todo instante
1337

ao centro fixo de uma


simpatia

comum.

Espetculos de Paris,
nomes de romances,
novas quadrilhas, o
mundo que eles no
1338

conheciam. Tostes, de
onde

ela

viera,

Yonville,

onde

achavam,

e
se

tudo

examinaram e de tudo
falaram at o fim do
1339

jantar.
Servido

caf,

Felicidade

foi

preparar o quarto da
nova

habitao

todos em breve se
1340

levantaram.

A Sra.

Lefranois dormia ao
p

da

lareira,

enquanto o moo da
cavalaria, de lanterna
na

mo,

esperava
1341

Bovary e sua mulher


para os conduzir
casa. O moo tinha os
cabelos ruivos, cheios
de palha mida, e
coxeava

da
1342

perna

esquerda;

apenas

pegou com a outra


mo no guarda chuva
do cura, puseram-se a
caminho.
A aldeia dormia. Os
1343

pilares do mercado
alongavam

grandes

sombras. A terra era


cinzenta como numa
noite de vero.
Como, porm, a casa
1344

do mdico ficasse a
cinqenta passos da
estalagem,
despediram-se logo, e
o bando se dispersou.
Ema, no vestbulo,
1345

sentiu

cair-lhe

nos

ombros alguma coisa


como se fosse um
pano mido; era o frio
do

estuque.

As

paredes eram novas e


1346

os degraus de madeira
rangeram. No quarto
do

primeiro

andar

entrava pelas janelas


sem

cortinas

claridade

uma
lvida.

1347

Entreviam-se

cimos

de rvores e ao longe
os

campos,

meio

velados pela neblina,


que se esbatia ao luar,
seguindo o curso do
1348

rio. No meio da casa


viam-se, em monto,
gavetas de cmodas,
garrafas,

vares

ferro,

de

varetas

douradas,

colches
1349

em cima das cadeiras


e bacias no assoalho;
os dois homens que
trouxeram os mveis
haviam deixado tudo
ali, negligentemente.
1350

Era a quarta vez que


ela dormia num lugar
desconhecido.

primeira fora no dia


da sua entrada para o
convento; a segunda
1351

no dia da sua chegada


a Tostes, a terceira em
Vaubyessard, a quarta
era ali; e em todas
elas sentira como que
o comeo de uma fase
1352

nova na sua vida. Ela


no podia acreditar
que

as

pudessem
sempre

coisas
surgir

iguais

em

lugares diferentes; e,
1353

uma vez que a parte j


vivida fora m, tinha
esperanas de que a
que lhe restava viver
havia de ser melhor.

1354

CAPITULO III
No

dia

seguinte,

quando se levantou,
viu o escrevente na
praa. Ema estava de
1355

peignoir. Ele ergueu a


cabea

cumprimentou-a. Ela
fez

uma

inclinao

rpida e fechou a
janela.
1356

Lon esteve o dia


todo esperando o soar
das 6 horas da tarde,
mas,

chegando

estalagem, no achou
ningum,

alm
1357

de

Binet, que j estava


sentado.
O jantar da vspera
fora

para

ele

um

sucesso considervel;
jamais,

at
1358

ento,

conversara

durante

duas horas seguidas


com uma dama. Como
pudera ele expor-lhe,
e em tal linguagem,
uma

quantidade
1359

de

coisas que antes no


teria dito to bem?
Lon

era

habitualmente tmido
e conservava a reserva
de que participam, ao
1360

mesmo

tempo,

pudor

dissimulao.
Achavam em Yonville
que

tinha

distintas.

maneiras
Ouvia

1361

os

mais

velhos

raciocinarem e no se
mostrava exaltado em
poltica,
num

coisa

rapaz.

rara
Alm

disso, era dotado de


1362

certas

habilidades:

pintava

aquarelas,

sabia ler a clave de sol


e

de

bom

conversava

grado
sobre

literatura, depois do
1363

jantar,

quando

no

jogava qualquer jogo


de

cartas.

Homais

respeitava-o pela sua


instruo;

Sra.

Homais gostava muito


1364

dele

pela

sua

condescendncia, pois
vrias vezes lhe levava
os

pequenos

ao

jardim, apesar de as
crianas

andarem
1365

sempre sujas, serem


mal-educadas e um
tanto linfticas, como
a me. Tinham para
cuidar delas, alm da
criada,

o
1366

Justino,

prtico de farmcia,
primo

afastado

de

Homais, que haviam


levado para casa por
caridade e que lhes
servia

tambm
1367

de

criado.
O

farmacutico

mostrou-se o melhor
dos

vizinhos.

informaes

Deu
Sra.

Bovary a respeito dos


1368

fornecedores, mandou
chamar expressamente
o seu vendedor de
sidra,

provou

ele

prprio a bebida e
examinou

se
1369

as

vasilhas ficavam bem


acomodadas na adega;
indicou

ainda

maneira

a
de

conseguirem a preo
barato uma proviso
1370

de manteiga e fez uma


combinao
Lestiboudois,

com
o

sacristo, o qual, alm


das

funes

sacerdotais
1371

morturias,

cuidava

dos principais jardins


de Yonville, por hora
ou por ano, conforme
a vontade das pessoas.
No

era
1372

pelo

desejo de obsequiar
que o farmacutico se
mostrava to servial;
o homem tinha certo
plano.
Ele infringira a lei
1373

de 19 Ventse, ano
XI, artigo 1., que
probe

qualquer

indivduo,

sem

respectivo

diploma,

exercer a medicina; de
1374

modo que, em virtude


de denncias secretas,
fora Homais chamado
a Ruo, presena do
procurador rgio, no
seu

gabinete
1375

particular.

magistrado recebera-o
de p, com a sua toga
de arminho e barrete
na

cabea.

corredor

No

ouviram-se
1376

passos

das

grossas

dos

gendarmes
que

botas

um

como
ranger

longnquo de enormes
fechaduras.
1377

Os

ouvidos

do

farmacutico
zumbiam como se !e
fosse cair com uma
apoplexia; entreviu os
quartos do calabouo,
1378

a famlia em lgrimas,
a farmcia vendida,
todos

os

dispersos;

frascos
e

foi

obrigado a entrar num


caf e tomar um copo
1379

de rum com gua de


Seltz para restabelecer
o

equilbrio

do

esprito.
Pouco a pouco foi-se
desvanecendo
1380

lembrana

da

repreenso

ele

voltou, como outrora,


a dar consultas no
fundo da loja. Mas o
prefeito no o podia
1381

ver,

tinha

colegas

invejosos e, portanto,
razes

para

temer;

atraindo Bovary a si,


por

meio

obsquios,

de

ganhava1382

lhe

gratido

impedia que ele, no


futuro,

falasse,

acaso

se

percebesse

alguma coisa. Por isso


todas

as
1383

manhs

Homais lhe levava o


jornal e muitas vezes,
de tarde, saa por um
instante da farmcia a
fim de ir prosear na
casa do mdico.
1384

Carlos andava triste;


os

clientes

no

apareciam.
Permanecia

horas

inteiras

sem

falar,

dormia

no

seu

1385

gabinete

ou

entretinha-se vendo a
mulher costurar. Para
se distrair, comeou a
trabalhar

em

como

casa,

qualquer
1386

operrio, e chegou a
pintar o sto com um
pouco de tinta que os
pintores

haviam

deixado. Preocupavao, porm, a questo de


1387

dinheiro.

Gastara

tanto nas reparaes


em Tostes, com as
toaletes da mulher e
com a mudana, que
todo o dote, mais de 3
1388

000

escudos,

desapareceu em dois
anos.

Alm

quantas

disso,

coisas

se

ou

se

estragaram
perderam

no
1389

transporte de Tostes
para Yonville, no se
falando no padre de
gesso, que, caindo da
carroa por causa de
um solavanco maior,
1390

se

fizera

em

mil

pedaos nas pedras de


Quincampoix!
Uma

preocupao

maior veio distra-lo: a


gravidez da mulher.
1391

proporo

que

se

aproximava o termo,
crescia o seu afeto por
ela. Era outro lao da
carne

que

se

como

estabelecia
1392

que

sentimento

contnuo

de

uma

unio mais complexa.


Quando

longe,

vagaroso,

via
a

1393

de

andar
cintura

alargando-se
molemente sobre as
ancas,

sem

colete;

quando, a ss com ela,


contemplava-a

vontade e a via tomar


1394

atitudes de fadiga na
poltrona, ento no
podia

ocultar

satisfao; levantavase, beijava-a, passavalhe as mos pelo rosto,


1395

chamava-lhe
mamezinha,

queria

faz-la danar e dizialhe,

meio

risonho,

meio comovido, toda


espcie de gracejos
1396

acariciadores que lhe


ocorriam ao esprito.
A idia de ser pai
deleitava-o.

Agora,

nada

faltava.

lhe

Conhecia a existncia
1397

humana em todas as
suas

fases,

encostava-se
com

ambos

e
ela
os

cotovelos e a mxima
serenidade.
1398

Ema,

no

sentiu

comeo,
grande

surpresa; depois teve


desejo de ser livre,
para saber o que era
ser me. Mas, no
1399

podendo

fazer

as

despesas que desejava,


ter um bero em forma
de

barquinha

cortinados

de

cor-de-rosa
1400

com
seda
e

touquinhas bordadas,
renunciou ao enxoval
com um pouco de
amargura

encomendou-o,
completo,

a
1401

uma

costureira de aldeia,
sem

nada

escolher

nem discutir. No se
deliciou

com

esses

preparativos em que a
ternura das mes se
1402

estimula,

sua

afeio, no comeo,
foi talvez por isso um
pouco atenuada.
Entretanto,

como

Carlos, em todas as
1403

refeies

falava

criana,

em

da

breve

Ema tornou a pensar


nela

com

mais

persistncia.
Desejava que fosse
1404

um menino; havia de
ser forte e moreno e
chamar-se-ia

Jorge;

esta idia de ter um


filho varo era como
que a desforra, em
1405

esperana, de todas as
suas

impotncias

passadas. Um homem,
ao menos, livre;
pode

percorrer

as

paixes e os pases,
1406

saltar

obstculos

gozar

dos

mais

raros.

prazeres

mulher

Uma
anda

continuamente
rodeada

de
1407

empecilhos. Inerte e
ao

mesmo

tempo

flexvel, tem contra si


as fraquezas da carne
e as dependncias da
lei. A sua vontade,
1408

como o vu de um
chapu

preso

pelo

cordo, flutua a todos


os ventos; e h sempre
algum
arrasta

desejo
e
1409

que

alguma

convenincia

que

detm.
Deu

luz

domingo,

pelas

num
6

horas da manh, ao
nascer do sol.
1410

uma menina!
disse Carlos.
Ela virou a cabea
para o outro lado e
desmaiou.
Quase

no
1411

mesmo

instante, acudiu a Sra.


Homais

beijou-a,

bem como a viva


Lefranois, do Leo
de

Ouro.

farmacutico,
1412

O
como

homem
apenas
algumas

discreto,
lhe

dirigiu

felicitaes

provisrias pela porta


entreaberta. Quis ver
a criana e achou-a
1413

bem robusta.
Durante

convalescena

Ema

entreteve-se
procurando um nome
para a filha. Primeiro
1414

examinou

todos

que

os

tinham

terminaes italianas,
tais

como

Clara,

Lusa, Amanda, Atala;


gostava

muito
1415

de

Galsuinda

mais

ainda de Yseult ou
Leocdia.

Carlos

queria que dessem


criana o nome da
me; Ema se ops.
1416

Percorreram

calendrio de ponta a
ponta; consultaram at
folhinhas estrangeiras.
O Sr. Lon
disse o farmacutico
1417

, com quem estive


outro

dia

conversando, admirase de que os senhores


no escolham o nome
de Madalena, que est
1418

agora muito em moda.


Mas a me de Carlos
protestou
energicamente contra
esse

nome

de

pecadora. Quanto a
1419

Homais, tinha grande


predileo por todos
os que recordassem
um grande homem,
um fato ilustre ou uma
concepo nobre, e
1420

fora

dentro

desse

princpio que batizara


os seus quatro filhos.
Assim,

Napoleo

representa a glria e
Franklin a liberdade;
1421

Irma era talvez uma


concesso

ao

romantismo;

mas

Athalie,

uma

homenagem mais
clebre obra-prima da
1422

cena francesa. Porque


as

suas

convices

filosficas

no

impediam

suas

admiraes artsticas;
nele, o pensador no
1423

subjugava o homem
sensvel;

sabia

estabelecer diferenas,
separar a imaginao
do fanatismo. Daquela
tragdia, por exemplo,
1424

censurava as idias,
mas admirava o estilo;
maldizia a concepo,
mas

aplaudia

pormenores
exasperava-se
1425

os
e
contra

as

personagens,

entusiasmando-se com
o que elas diziam.
Quando lia os trechos
famosos,

sentia-se

arrebatado;
1426

mas,

quando pensava em
que

os

padrecos

tiravam dali vantagens


para os seus arranjos,
ficava desolado; e, no
meio desta confuso
1427

de sentimentos que o
embaraava,
ao

quisera

mesmo

tempo

coroar

Racine

ambas

as

discutir

com

mos
com

1428

e
ele

durante

um

bom

quarto de hora.
Afinal,

Ema

lembrou-se de que no
Castelo

de

Vaubyessard ouvira a
1429

marquesa chamar uma


jovem de Berta; no
mesmo instante ficou
escolhido esse nome,
e, como Rouault no
podia

comparecer,
1430

pediram a Homais que


fosse o padrinho. Ele
deu, como presente,
todos os produtos do
seu estabelecimento, a
saber: seis caixas de
1431

aafro,

um

frasco

inteiro de racahout,
trs pacotes de massa
de altia e trs pes de
acar-cande, que ele
encontrara

num
1432

armrio. No dia do
batismo

houve

um

grande jantar, ao qual


compareceu o cura;
todos

ficaram

pouco

um

excitados.
1433

Homais,

quando

serviram os licores,
entoou o Dieu des
Bonnes Gens. Lon
cantou uma barcarola
e a velha Bovary, que
1434

era a madrinha, uma


romana do tempo do
imprio; finalmente, o
pai de Carlos exigiu
que

trouxessem

criana e comeou a
1435

batiz-la, despejandolhe

um

copo

de

champanha na cabea.
Esta brincadeira com
o

primeiro

dos

sacramentos indignou
1436

cura

Bournisien;

Bovary replicou com


uma

citao

da

Guerra dos Deuses e o


cura quis retirar-se; as
damas,

porm,
1437

suplicaram;

Homais

interferiu

conseguiram
padre

que

tornasse

o
a

sentar-se, continuando
tranqilamente
1438

beber o resto do caf


que tinha na xcara.
Bovary demorou-se
ainda um ms em
Yonville,

onde

deslumbrou
1439

os

habitantes

com

elegante

bon

de

polcia agaloado de
prata, que usava pela
manh, para fumar a
sua

cachimbada
1440

na

praa.

Como

tinha

tambm o hbito de
beber

muita

aguardente, mandava
com

freqncia

criada ao Leo de
1441

Ouro comprar uma


garrafa,

que

era

lanada conta do
filho; e, para perfumar
o

leno,

toda

consumia

gua-de1442

colnia da nora.
A

esta

no

desagradava

sua

companhia.

Bovary

viajara muito, falava


de Berlim, de Viena,
1443

de

Strasburgo,

do

tempo em que era


oficial, das amantes
que
grandes

tivera,
almoos

dos
a

que assistira; e depois


1444

se mostrava amvel e
at,

vezes,

na

escada ou no jardim,
agarrava-a

pela

cintura, exclamando:

Carlos,
1445

toma

cuidado contigo!
Ento

assustou-se

me
pela

felicidade do filho, e,
receando

que

seu

esposo, com o tempo,


1446

pudesse exercer m
influncia

sobre

as

idias da nora, tratou


de apressar a partida.
Era mesmo possvel
que

tivesse
1447

preocupaes

mais

srias. Bovary talvez


fosse capaz de no
respeitar nada.
Um dia Ema foi
acometida
1448

bruscamente

do

desejo de ver a sua


filha, que estava em
casa da ama, mulher
do marceneiro; e, sem
ver

primeiro
1449

no

almanaque se as seis
semanas da Virgem
ainda duravam, ps-se
a caminho da casa dos
Rollet, que ficava no
fim da aldeia, no sop
1450

da encosta, entre a
estrada principal e os
campos.
Era

meio-dia;

as

casas

tinham

as

janelas fechadas e os
1451

telhados de ardsia,
que reluziam sob a luz
intensa do cu azul,
pareciam faiscar na
aresta
Soprava

dos
um
1452

beirais.
vento

pesado. Ema sentia-se


fraca, as pedras do
caminho magoavamna; hesitou sobre se
voltaria para casa ou
se

entraria
1453

em

qualquer parte para


descansar.
Neste

momento,

Lon saiu de uma


porta prxima, com
um rolo de papis
1454

debaixo

do

Adiantou-se

brao.
para

cumpriment-la e psse sombra, debaixo


do toldo cinzento da
loja de LHeureux.
1455

A Sra. Bovary disse


que

ia

filha,

visitar

sua

mas

que

principiava a sentir-se
cansada.

Se... disse
1456

Lon,

no

atrevendo

se
a

prosseguir.

alguma

Tem de ir a
parte?

indagou ela.
1457

E,

ouvindo

resposta

a
do

escrevente, pediu-lhe
que a acompanhasse.
noite, todos em
Yonville souberam do
1458

caso e a Sra. Tuvache,


mulher do prefeito,
declarou

diante

da

criada que a Sra.


Bovary

se

comprometia.
1459

Para chegar casa


da ama era preciso, ao
fim da rua, virar
esquerda, como quem
vai ao cemitrio, e
seguir,

por
1460

entre

casinholas e ptios,
um atalho orlado de
sebes

que

estavam

ento todas floridas,


bem como as roseiras
bravas, as urtigas, os
1461

silvados.

Pelas

clareiras via-se, nos


pardieiros,
porco

algum

forando

chiqueiro, ou ento
vacas

esfregando
1462

lombo pelos troncos


das

rvores.

Caminhavam ambos,
devagarinho, lado a
lado, Ema encostandose a ele e fazendo-o
1463

demorar o passo, que


Lon media pelo dela;
na sua frente volteava
um

enxame

de

moscas, zumbindo no
ar clido.
1464

Reconheceram a casa
por

uma

velha

nogueira

que

ensombreava.

Baixa,

coberta

telhas

de

cinzentas,

tinha
1465

da

parte de fora, ao p da
fresta do sto, uma
rstia

de

cebolas

pendurada;

viam-se

tambm
lenha

feixes
em
1466

p,

de
de

encontro ao cerrado
de

silvas

que

circundava
canteiro

um

de

alfaces

ealguns

ps

de

alfazema

de

1467

ervilhas-de-cheiro.
gua

suja

espalhando-se

corria
pela

erva e, pendurados em
torno, viam-se vrios
trapos, meias de tric,
1468

uma camisola de chita


vermelha e um grande
lenol

de

estopa,

estendido ao longo da
sebe. Ao rudo da
porteira apareceu a
1469

ama,

trazendo

nos

braos uma criana


mamando.

Com

outra mo puxava um
pobre

garotinho

raqutico, escrofuloso,
1470

filho de um chapeleiro
de Ruo, cujos pais,
muito ocupados em
seu negcio, tinhamno mandado para o
campo.
1471

Entre disse ela


, a sua menina est
dormindo.
O quarto, no rs-docho, o nico da casa,
tinha

ao
1472

fundo,

encostada parede,
uma cama grande sem
cortinas, enquanto a
masseira

estava

ao

lado da janela, onde


um vidro partido fora
1473

colado

com

uma

rodela de papel azul.


Ao canto, atrs da
porta, viam-se umas
botas

com

pregos

reluzentes, em cima da
1474

laje de lavar, junto a


uma garrafa cheia de
azeite, com uma pena
metida

no

gargalo;

sobre

chamin

poeirenta estava um
1475

Mathieu
no

Laensberg,

meio

de

poro

uma
de

pederneiras, de cotos
de vela de sebo e de
pedaos

de
1476

isca.

Enfim,

ltima

bugiganga

do

aposento
Fama

era

uma

soprando

trombeta,

figura

recortada,

com
1477

certeza,

de

algum

anncio

de

perfumadas,
pregada

na

parede

com seis tachas.


A

filha

de
1478

Ema

dormia num bero de


vime. A me pegou-a,
juntamente

com

roupa que a envolvia,


e ps-se a cantarolar
baixinho, embalando1479

a.
Lon passeava pelo
quarto;

parecia-lhe

extraordinria
presena

a
daquela

formosa mulher, de
1480

vestido de ganga, no
meio daquela misria.
A Sra. Bovary corou;
Lon

afastou-se,

julgando que talvez


tivesse

revelado
1481

alguma impertinncia
no olhar. Em seguida
Ema tornou a deitar a
menina, que acabara
de lhe vomitar no
colarinho.

A
1482

ama

correu logo, limpando


e

esclarecendo

que

no ficaria ndoa.
Ela me tem feito
piores dizia ela ,
e

quase

no
1483

fao

outra

coisa

seno

limp-la
continuamente! Se a
senhora

tivesse

bondade

de

encomendar

na

1484

mercearia do Camus
um pouco de sabo,
de que preciso, seria
at melhor para a
senhora,

porque

escusa

eu
1485

ir

incomod-la.
Est bem, est
bem! disse Ema.
At logo tia Rollet!
E saiu, limpando os
ps

rio

limiar
1486

da

porta.
A

boa

mulher

acompanhou-a at o
fim do ptio, falando
sempre,
quanto

dizendo
lhe
1487

custava

levantar-se de noite.
Eu fico s vezes
to

cansada

que

adormeo logo que me


sento numa cadeira;
por isso a senhora at
1488

devia

dar-me

um

pouco de caf modo,


que me duraria um
ms, para tomar com
leite, pela manh.
Depois

de
1489

ter

suportado

os

agradecimentos, a Sra.
Bovary retirou-se; e
poucos passos tinha
dado, quando ouviu
atrs de si o rudo
1490

duns tamancos; olhou


para trs: era a ama!
O que ?
Ento a camponia,
puxando-a de lado,
atrs de um olmeiro,
1491

comeou a falar de
seu marido, que com
a

profisso

francos por ano que o


capito...
Acabe logo com
1492

isso disse Ema.

disse

Pois sim
a

ama,

suspirando no meio
das palavras , mas o
que receio que ele
1493

fique triste de me ver


tomar caf sozinha; a
senhora

sabe,

os

homens...
Est bem, eu lhe
darei;

que
1494

aborrecimento!

Tenha

pacincia, minha cara


senhora; mas que
ele, por causa dos seus
sofrimentos,
1495

tem

terrveis

cibras

no

peito. Diz mesmo que


a sidra o enfraquece.

Mas

ande

depressa com isso, tia


Rollet!
1496

ento

prosseguiu

ama,

fazendo uma mesura


, se no ficasse mal
pedir-lhe tanto...
fez nova mesura ,
1497

quando

senhora

quisesse e o seu
olhar suplicava ,
um

garrafo

de

aguardente disse
ela enfim , que me
1498

serviria tambm para


esfregar os pezinhos
da sua menina, que
so to moles como a
lngua.
Desembaraada
1499

enfim da ama, Ema


tomou o brao de
Lon.

Primeiro

comeou

andar

depressa, mas depois


retardou o passo e,
1500

relanceando o olhar
em volta, encontrou os
ombros do rapaz, cuja
sobrecasaca tinha gola
de veludo preto. Seus
cabelos

castanhos
1501

caam sobre ela, muito


lisos e bem penteados.
Em seguida reparoulhe nas unhas, mais
compridas do que se
usava em Yonville.
1502

Era uma das grandes


ocupaes

do

escrevente

tratar

delas,

para

isso

trazia na carteira um
canivete especial.
1503

Regressaram

Yonville pela margem


do rio, que, no tempo
de

vero,

descobertos,

deixava
at

base, os muros dos


1504

jardins,

de

alguns

onde
degraus

desciam at a gua,
que corria sem rudo,
rpida

Compridas
1505

fria.
ervas,

delgadas, curvavam-se
merc da corrente,
parecendo cabeleiras
verdes
na

abandonadas

limpidez

das

guas. Por vezes, nas


1506

pontas dos juncos, nas


folhas dos nenfares,
pousava ou caminhava
algum inseto de patas
finssimas. Os raios do
sol atravessavam as
1507

bolhazinhas azuis das


ondas,

que

se

sucediam, desfazendose;

os

velhos

salgueiros,

todos

fendidos, refletiam na
1508

gua

casca

pardacenta,
redor,

at

distncia,

em

grande
campo

parecia
completamente ermo.
1509

Era a hora do jantar,


de modo que Ema e
seu

companheiro

ouviam

apenas,

caminhando, o rudo
dos prprios passos,
1510

as palavras que diziam


um ao outro e o
roagar do vestido,
que fazia rudo em
volta dela.
Os

muros
1511

dos

jardins, eriados de
fundos

de

estavam

garrafa,
quentes

como as vidraas de
uma
fendas

estufa.
dos
1512

Nas
tijolos

nasciam goivos; e a
Sra. Bovary, ao passar,
com

orla

sombrinha
espargia

da

aberta,
as

flores

murchas numa poeira


1513

amarela,

ou

ento

puxava algum galho


de madressilva ou de
clmatite que roava
um momento a seda,
prendendo-se aos fios.
1514

Puseram-se

conversar sobre uma


companhia

de

danarinos espanhis,
esperada para breve
no teatro de Ruo.
1515

Vai v-los?

perguntou ela.

Se puder

respondeu Lon.
No teriam eles outra
coisa a dizer? Os seus
1516

olhos,

no

entanto,

transbordavam

de

palavras mais srias;


e, ao passo que se
esforavam por achar
frases

banais,
1517

sentiam-se

ambos

invadidos pelo mesmo


encantamento;

era

como

um

que

murmrio da alma,
profundo,

contnuo,
1518

que dominava o das


vozes. Surpreendidos
e

admirados

aquela

por
nova

suavidade,

no

pensavam

em
1519

descrever a sensao
ou

descobrir-lhe

causa. As felicidades
futuras,

como

as

praias dos trpicos,


projetam,

na
1520

imensidade
precede,

que
s

molezas

as
suas

nativas,

brisas perfumadas; e
ns nos entorpecemos
na sua languidez, sem
1521

mesmo

nos

importarmos com o
horizonte

que

no

avistamos ainda.
A terra, em certos
lugares, estava toda
1522

perfurada de covas, da
passagem

dos

animais,

necessrio

era
ento

caminhar por cima de


grandes

pedras
1523

esverdeadas, lanadas
de espao a espao na
lama. s vezes Ema
detinha-se

um

momento a olhar, para


ver onde pisava, c,
1524

oscilando
pedra,

sobre
com

a
os

cotovelos no ar, o
corpo

inclinado,

olhar

indeciso,

o
ria

muito, com medo de


1525

cair

nas

poas

de

gua.
Quando chegaram ao
jardim, a Sra. Bovary
abriu a porteirinha,
subiu

os
1526

degraus,

comeou a correr e
desapareceu.
Lon voltou para o
cartrio.
estava

O
fora

escrevente

patro
e

remexeu
1527

uns

papis,

aparou

uma pena, pegou no


chapu e saiu.
Foi at a Pastagem,
no cimo da encosta de
Argueil, entrada da
1528

floresta; ali se deitou

sombra

pinheiros,

dos
olhando

para o sol por entre os


dedos.

Que
1529

aborrecimento!

dizia

consigo.

Como me aborreo!
Chegara a ponto de
se lastimar por viver
naquela aldeia, tendo
1530

Homais por amigo e


Guillaumin

por

patro. Este ltimo,


ocupadssimo

em

negcios, com os seus


culos de aro de ouro
1531

e suas ruivas sobre a


gravata branca, nada
entendia

das

delicadezas

do

esprito, no obstante
afetar um gnio rgido
1532

ingls,

que

primeiros

nos

tempos

deslumbraram

escrevente. Quanto
mulher

do

farmacutico, era a
1533

melhor

esposa

Normandia,
como

um

da

mansa
cordeiro,

amiga dos filhos, do


pai,

da

me,

dos

primos, muito sensvel


1534

s desgraas alheias,
deixava em casa tudo
ao lu e detestava os
espartilhos; mas era
to

vagarosa

mover-se,

em
to

1535

enfadonha de se ouvir,
dum

aspecto

vulgar

to

duma

conversao

to

primria,

que

ele

nunca pensara, apesar


1536

de ter ela trinta anos,


que ele tinha vinte,
que dormiam quase ao
p um do outro e que
um dia viesse a lhe
dizer alguma coisa;
1537

nem se lembrava de
que

pudesse

ser

mulher para algum


ou que tivesse do seu
sexo outra coisa alm
das saias. E, alm
1538

disso,

quem

havia

ali?

mais
Binet,

alguns lojistas, dois ou


trs

taberneiros,

cura, e, enfim, o Sr.


Tuvache, o prefeito,
1539

com seus dois filhos,


gente

rica,

spera,

obtusa, que cultivava


a

terra

com

as

prprias mos, dava


banquetes em famlia,
1540

Mas,

no

fundo

vulgar

de

todas

aquelas

caras

humanas, a figura de
Ema
isolada

destacava-se,
e
1541

contudo

mais

longnqua,

porque o rapaz sentia


entre os dois como
que vagos abismos.
No princpio ele fora
muitas vezes sua
1542

casa em companhia
do

farmacutico.

Carlos no parecera
muito ansioso de o
receber; e Lon no
sabia como portar-se,
1543

entre o receio de ser


indiscreto o desejo
de
que

uma

intimidade

supunha

impossvel.

1544

quase

CAPITULO IV
Logo que comeou
o

inverno,

Ema

deixou o quarto e
passou a habitar a
1545

sala,

compartimento

grande, de teto baixo,


onde havia sobre o
fogo

um

polipeiro
refletia

grande
que

no
1546

se

espelho.

Sentada

na

poltrona

junto

sua

janela, via a gente da


aldeia que passava na
rua.
Lon, duas vezes por
1547

dia, ia do cartrio ao
Leo de Ouro. Ema
via-o

de

longe

inclinava-se,

e
de

ouvido atento; o rapaz


deslizava por trs da
1548

cortina,
vestido

sempre
da

mesma

maneira e sem se
voltar.

Mas,

crepsculo,

ao

quando,

com o queixo apoiado


1549

na mo esquerda, ela
abandonava sobre os
joelhos

bordado

comeado,

muitas

vezes estremecia com


a

apario
1550

daquela

sombra que se sumia


de

repente.

Levantava-se ento e
mandava pr a mesa.
Homais

chegava

durante o jantar. Com


1551

o barrete grego na
mo,

entrava

nos

bicos dos ps para no


incomodar ningum e
repetia

sempre

mesma frase: Boa


1552

noite,

senhores!

Depois, tendo tomado


o seu lugar, encostado
mesa, entre os dois
esposos,

pedia

ao

mdico notcias dos


1553

seus doentes e este o


consultava

sobre

probabilidade

dos

honorrios.

Em

seguida conversavam
a respeito das notcias
1554

do
hora

jornal.
Homais

quela
sabia

tudo quase de cor e


repetia-o
integralmente, com as
reflexes

do
1555

jornalista,

alm

histria

da
das

catstrofes individuais
sucedidas na Frana
ou no exterior. Mas,
como o assunto se
1556

esgotasse, no tardava
em

fazer

algumas

observaes sobre os
pratos

que

mesa.

chegava

via

vezes

mesmo
1557

na
a

levantar-se um pouco
e

indicava

delicadamente
senhora
mais

pedao

tenro

voltando-se
1558

para

ou,
a

criada,

dava-lhe

alguns

conselhos

sobre a manipulao
dos

guisados

higiene dos temperos;


falava de aroma, de
1559

osmazoma, sucos e
gelatina de maneira
encantadora.

Alm

disso, com a cabea


muito mais cheia de
receitas do que a sua
1560

farmcia de frascos,
primando

em

fazer

grande quantidade de
doces,

vinagres

licores,
tambm

conhecia
todas
1561

as

s 8 horas Justino ia
procur-lo para fechar
a

farmcia.

Ento

Homais lhe deitava


uma

olhadela

esguelha,
1562

de

principalmente

se

Felicidade se achava
presente,

porque

descobrira que o seu


prtico

gostava

casa do mdico.
1563

da

Este rapaz
dizia ele parece-me
que

comea

ter

idias; e o diabo me
leve se le no est
enamorado
1564

da

sua

criada!
Mas um defeito mais
grave, que ele sempre
lhe exprobrava, era o
de

escutar

continuamente
1565

as

conversas.

Aos

domingos,

por

exemplo,

no

conseguia fazer com


que ele sasse da sala,
onde a Sra. Homais o
1566

chamava para pegar


as

crianas

adormeciam
poltronas,

que
nas

esticando-

lhes com as costas as


largas capas de chita.
1567

As

reunies

farmacutico
pouco

do
eram

concorridas,

porque

sua

maledicncia e as suas
opinies

polticas
1568

tinham, aos poucos,


afugentado as pessoas
respeitveis.
escrevente

O
nunca

faltava. Apenas ouvia


a campainha, corria
1569

ao encontro da Sra.
Bovary, pegava-lhe o
xale

ia

colocar,

debaixo da mesa da
farmcia, as grossas
galochas

que
1570

ela

trazia

sobre

botinhas,

as

quando

havia neve.
Principiavam

por

algumas partidas de
trinta-e-um;
1571

depois

Homais jogava a ss
com

Ema;

colocado

por

Lon,
trs

dela, indicava-lhe o
jogo. De p e com as
mos

apoiadas
1572

nas

costas da sua cadeira,


fitava-lhe os dentes do
pente

enfiado

trana.

na
cada

movimento que fazia


para jogar, erguia-se
1573

um pouco o vestido
do lado direito. Dos
cabelos

tranados

descia-lhe uma parte


acastanhada para as
costas,

que,
1574

afrouxando pouco a
pouco, se perdia no
ombro.

vestido

caa-lhe dos dois lados


sobre

cadeira,

formando

grandes
1575

pregas, e estendia-se
at o cho. Quando
Lon, s vezes, sentia
que o estava pisando,
afastava-se
rapidamente, como se
1576

tivesse pisado algum.


Terminado o jogo de
cartas, o farmacutico
e o mdico jogavam
domin

Ema,

mudando

de

lugar,

1577

encostava-se mesa
para

folhear

Ilustrao.

Levava

consigo uma revista de


modas. Lon sentavase

junto
1578

dela,

examinavam juntos as
gravuras e, no fim das
pginas, um esperava
que

outro

terminasse de ver. s
vezes Ema pedia-lhe
1579

que

lesse

alguns

versos;

Lon

declamava-os

com

voz

que

lnguida,

fazia

expirar

propositalmente
1580

nas

passagens
Mas

domin

amorosas.
rudo

do

contrariava-

os. Homais era muito


forte naquele jogo e
derrotava

Carlos
1581

sempre

por

longa

margem. Terminadas
as

trs

centenas,

estendiam-se

ambos

defronte do fogo e
no

tardavam
1582

em

adormecer. O lume
esmorecia nas cinzas;
a

chaleira

estava

vazia. Lon ainda lia;


Ema

escutava-o,

fazendo

girar
1583

maquinalmente

abajur, em cuja gaze


havia

pinturas

de

pierrs em carruagens
e danarinas na corda,
com

as
1584

suas

marombas.

Lon

calava-se,

indicando

com

gesto

um

auditrio adormecido;
punham-se

ento

falar em voz baixa e a


1585

conversa parecia-lhes
assim mais doce, pelo
seu recato.
Desta

maneira

estabelecia-se

entre

eles uma espcie de


1586

sociedade,

um

comrcio contnuo de
livros

romances;

Bovary, que no era


ciumento, em nada
reparava.
1587

Ele

recebeu,

no

aniversrio, uma bela


cabea

frenolgica,

toda cheia de nmeros


at o trax, pintada de
azul. Era uma ateno
1588

do

escrevente,

que

tinha para com ele


muitas

outras,

chegando

dar-lhe

recados em Ruo; e,
como o livro de um
1589

romancista lanara em
moda certas plantas,
Lon

comprava-as

para a Sra. Bovary e


levava-as

sobre

joelho, na Andorinha,
1590

picando os dedos nos


espinhos.
Ema

mandara

adaptar janela uma


prateleira, para ali ter
os

seus

vasinhos.
1591

Lon

arranjou

tambm

seu

jardinzinho suspenso;
e

avistavam-se

respectivas
cuidando

sacadas,
das

1592

das
suas

flores.
Mas entre as janelas
do lugarejo havia uma
ocupada

com

mais

freqncia; porque aos


domingos,

desde
1593

manh at a noite, e
todas as tardes, se o
tempo estava claro,
via-se na fresta de um
sto o perfil magro
de

Binet,
1594

curvado

sobre o seu torno,


cujo rudo se ouvia
at o Leo de Ouro.
Uma noite, quando
se

recolhia,

Lon

achou no seu quarto


1595

um tapete de veludo e
l,

com

folhagens

sobre fundo plido; e


chamou logo Homais,
a mulher, Justino, as
crianas, a cozinheira,
1596

contando mesmo ao
seu patro, de modo
que todos desejaram
ver o tapete; mas por
que razo tivera a
mulher

do
1597

mdico

amabilidades com o
escrevente?
pareceu

Isto

esquisito

concluiu-se,
definitivamente, que a
Sra. Bovary era sua
1598

amiguinha.
Lon fazia com que
se acreditasse, porque
no cessava de falar
dos seus encantos e da
sua inteligncia, com
1599

tal abundncia, que


Binet

um

respondeu

dia

lhe
com

brutalidade:
Que me importa a
mim, se no sou da
1600

roda deles.
Lon
para

torturava-se
descobrir

um

meio de lhe fazer a


declarao, hesitando
sempre entre o receio
1601

de desagrad-la e a
vergonha de ser to
pusilnime;
isso,

e,

por

afligia-se

de

desnimo

Tomava

desejo.
decises

1602

enrgicas;

escrevia

cartas

rasgava,

que

adiando o caso para


pocas que cada vez
protelava

mais.

Muitas vezes punha1603

se a caminho com o
propsito de se atrever
a

tudo;

mas,

na

presena de Ema, a
resoluo
desamparava-o
1604

rapidamente,

e,

quando

Carlos

chegava e o convidava
a

subir

em

sua

charrete a fim de o
acompanhar na visita
1605

a algum doente dos


arredores, ele aceitava
imediatamente
convite,

despedia-se

de Ema e partia. O
marido

no
1606

era

tambm alguma coisa


dela?
Quanto a Ema, no
se interrogava para
saber se o amava. O
amor, no seu entender,
1607

devia

surgir

de

repente, com rudos e


fulguraes,
tempestade dos cus
que cai sobre a vida e
a revolve, arranca as
1608

vontades como folhas


e

arrebata

abismo

para

corao

inteiro. Ela no sabia


que nos terraos das
casas a chuva forma
1609

poas

quando

calhas

as
esto

entupidas, de maneira
que

se

ps

de

sobreaviso, at que
subitamente descobriu
1610

uma fenda na parede.


CAPITULO V
Foi por um domingo
de fevereiro, numa
tarde de nevada.
1611

Tinham ido todos,


Bovary e a mulher,
Homais e Lon, a
meia

lgua

de

Yonville, a um vale,
ver uma fiao de
1612

linho

que

sendo

montada.

farmacutico

estava
O

levava

consigo Napoleo e
Athalie, para fazerem
exerccios, e Justino
1613

acompanhava-os com
os guarda-chuvas s
costas.
Nada,

porm,

era

menos curioso do que


aquela

curiosidade:
1614

um grande espao de
terreno vazio,, onde
havia, misturadas, no
meio de montes de
areia

calhaus,

algumas

rodas
1615

dentadas, j cobertas
de ferrugem, rodeando
o

extenso

quadrangular,

edifcio
todo

cheio de janelinhas. A
construo no estava
1616

concluda e ainda se
via o cu atravs do
madeiramento do teto.
Atado no extremo de
um pau, via-se um
feixe

de
1617

palha,

entremeado
espigas,

de
deixando

flutuar ao vento fitas


tricolores.
Homais

falava.

Explicava aos outros a


1618

importncia

futura

daquele
estabelecimento;
avaliava a fora dos
sobrados, a espessura
das

paredes,
1619

lamentou no ter fita


mtrica, como a que
Binet possua para seu
uso particular.
Ema, que ia ao seu
brao, apoiava-se um
1620

pouco ao seu ombro,


olhando para o disco
do sol, que irradiava
ao longe no nevoeiro
a

sua

palidez

deslumbrante;
1621

mas

voltou a cabea e viu


Carlos. Ele tinha o
bon puxado at as
sobrancelhas e os seus
dois

grossos

trmulos
1622

lbios

acrescentavam ao seu
rosto alguma coisa de
estpido; at as suas
costas tranqilas eram
irritantes de ver e Ema
sentia

visvel,
1623

na

sobrecasaca, toda a
insipidez

da

sua

figura.
Enquanto

ela

considerava,
saboreando assim, no
1624

meio da sua irritao,


uma

espcie

de

voluptuosidade
depravada,

Lon

avanou um passo. O
frio que o empalidecia
1625

parecia aumentar-lhe a
suave languidez do
rosto; entre a gravata
e

pescoo,

colarinho da camisa,
um

pouco
1626

largo,

deixava

ver-lhe

pele; o lbulo de uma


das orelhas saa de
sob os cabelos e os
seus

grandes

olhos

azuis, erguidos para as


1627

nuvens, pareceram a
Ema mais lmpidos e
mais belos que os
lagos das montanhas
em que o cu se
reflete.
1628

Desgraado!
exclamou de repente o
farmacutico.
E
filho,

correu

para

que

o
se

precipitara sobre um
1629

monto de cal para


pintar os sapatos de
branco.

Sob

as

exprobraes que lhe


caam

em

cima,

Napoleo desatou a
1630

berrar,

enquanto

Justino lhe limpava o


calado com a mo
cheia da palha. Mas,
como fosse preciso
uma navalha, Carlos
1631

ofereceu a sua.
Ora esta! disse
Ema consigo ele
traz navalha no bolso,
como

qualquer

campnio!
1632

A geada comeou a
cair e voltaram ento
para Yonville.
A Sra. Bovary,
noite, no foi casa
dos

vizinhos,
1633

e,

quando Carlos saiu.


ela

ficou

recomeou

s,
a

comparao com toda


a

clareza

de

sensao

uma
quase

1634

imediata

alongamento

o
da

perspectiva

que

recordao

a
aos

objetos. Olhando da
sua cama para o lume
1635

do fogo, via ainda a


distncia Lon em p,
fazendo

dobrar

bengala com uma das


mos e com a outra
segurando Athalie, que
1636

chupava
tranqilamente

um

pedao de gelo. Ema


achava-o encantador,
no tirava os olhos
dele; lembrava-se das
1637

suas vrias atitudes,


em outros dias; as
frases que ele dissera,
o som da sua voz,
toda a sua pessoa,
enfim;

e
1638

repetia,

estendendo os lbios
como se fosse dar um
beijo:

encantador!

encantador!...

Mas

no amar algum?
1639

perguntava

si

mesma. A quem?
Ora, a mim!
Como
provas

todas
desse

surgissem
1640

as
fato

simultaneamente,
sentiu

pular

corao., A chama do
fogo fazia tremular
no teto uma espcie de
claridade alegre. Ema
1641

voltou-se de costas,
espreguiando-se.
Comeou

ento

eterna lamentao:
Ah!

se

destino

tivesse querido! Mas


1642

por que no assim?


Quem

poderia

impedir?...
Quando

Carlos

regressou,

meia-

noite, ela fingiu que


1643

acordava; e, como ele


fizesse

rudo

despir-se,

ao
Ema

queixou-se

de

enxaqueca; depois lhe


perguntou
1644

indolentemente o que
ocorrera noite.
Lon disse ele
recolheu-se muito
cedo.
Ema no pde deixar
1645

de sorrir e adormeceu
com a alma repleta de
um novo encanto.
No dia seguinte, ao
cair da noite, recebeu
a

visita

do
1646

Sr.

LHeureux, negociante
de novidades. Era um
homem

hbil,

esse

lojista.
Gasco de origem,
mas

normando,
1647

temperava

eloqncia meridional
com a parcimnia dos
naturais de Caux. A
fisionomia
rechonchuda, mole e
1648

imberbe
untada

parecia
com

um

cozimento de melao
claro, os seus cabelos
brancos tornavam-lhe
mais vivo ainda o
1649

brilho dos olhinhos


pretos. Ignorava-se o
que tinha sido outrora:
moo

de

recados,

diziam uns; banqueiro


em Routot, segundo
1650

outros. O certo era


que fazia de cabea
clculos complicados
capazes de assombrar
o prprio Binet. Cheio
de

mesuras,
1651

conservava a espinha
dorsal

sempre

em

meia

curvatura,

na

posio

de

quem

cumprimenta

ou

convida.
1652

Depois

de

ter

deixado na porta seu


chapu, com crepe,
pousou em cima da
mesa uma caixa verde
e comeou por se
1653

lamentar a Ema, com


muitas amabilidades,
de

ter

aquele

estado
dia

at
sem

procurar obter a sua


confiana. Um pobre
1654

estabelecimento como
o

seu

no

realmente
para

era

prprio

atrair

uma

elegante; e acentuou
esta

palavra.
1655

Ema,

contudo,

no

tinha

outro trabalho seno


fazer a encomenda,
porque

ele

encarregaria

de

se
lhe

fornecer o que ela


1656

quisesse,

tanto

em

artigos de mercearia
como de rouparia ou
novidades,

pois

ia

regularmente cidade
quatro vezes por ms.
1657

Possua

relaes

entre as casas mais


fortes. Podiam tomar
informaes
respeito

no

seu
Trois

Frres, na Barbe dOr


1658

ou no Grand Sauvage;
todos esses senhores o
conheciam como a si
mesmos. Hoje, pois,
de passagem, vinha
mostrar

a
1659

ela

diferentes artigos que


por

acaso

tinha,

graas a uma ocasio


das mais raras. E
tirou da caixa meia
dzia

de
1660

golas

bordadas.
A

Sra.

Bovary

examinou-as.
No preciso de
nada disse.
LHeureux mostrou,
1661

ento, delicadamente,
trs xales argelinos,
vrios

maos

de

agulhas inglesas, um
par de chinelos de
palha e, afinal, quatro
1662

estojos

de

cinzelados

coco,
por

condenados.

Depois,

ambas as mos sobre a


mesa,

estendido,

pescoo
o

1663

busto

inclinado, seguia, de
boca aberta, o olhar
de

Ema,

que

passeava, indeciso, de
uma

outra

mercadoria. De vez
1664

em

quando,

como

para tirar-lhe a poeira,


sacudia a seda dos
xales, languidamente
desdobrados; e estes
frufrulhavam,
1665

cintilando

luz

esverdeada

do

crepsculo,

como

pequenas estrelas, os
fios de ouro do seu
tecido.
1666

Quanto custam?

Uma ninharia

respondeu ele ,
uma ninharia; nada
depressa,

porm;

pagar quando quiser,


1667

no somos judeus!
Ela pensou alguns
momentos, e terminou
por agradecer uma vez
mais

LHeureux,

que retrucou, sem se


1668

perturbar:
Est bem! Depois
nos

entenderemos:

com

senhoras

sempre

sou

cordato,

excetuando a minha!
1669

Ema sorriu.
Quero dizer com
isto acrescentou o
negociante

com

ar

condescendente, aps
o seu gracejo que
1670

no o dinheiro que
me preocupa... Eu lho
daria, se fosse preciso.
Ela teve um gesto de
surpresa.

Ah! fez ele


1671

vivamente, e em voz
baixa eu no teria
necessidade
muito

de

longe

trazer-lho,

ir
para

acredite!

E ps-se a pedir
1672

notcias de tio Tellier,


dono do Caf Francs,
de quem ento o Sr.
Bovary tratava.
Que tem, afinal,
tio Tellier?... Tosse
1673

que sacode o prdio


todo, e receio bem
que muito em breve
lhe

seja

mais

adequado um palet
de pinho que uma
1674

camisola de flanela.
Fez

tanta

extravagncia quando
moo! Aquela gente,
minha senhora, no
possua

a
1675

mnima

noo da ordem! Esse


ento,

calcinou-se

com aguardente! Mas


assim
doloroso

mesmo
ver

uma

partir

pessoa
1676

conhecida.

E,

enquanto fechava a
caixa, ia discorrendo
sobre a clientela do
mdico.

sem dvida o
1677

clima a causa dessas


doenas

completou, olhando as
vidraas,

de

cara

franzida.

Eu

tambm no me sinto
1678

muito bem; mesmo,


preciso que venha, um
destes dias, consultar
seu marido, por causa
de uma dor nas costas.
Enfim, at logo, Sra.
1679

Bovary.
dispor.

Ao
Seu

seu
criado

muito humilde! E
fechou

porta

suavemente.
hora do jantar,
1680

Ema

fez

servissem

que
em

a
seu

quarto, ao p do fogo,
numa bandeja; levou
muito tempo a comer;
pareceu-lhe tudo bom.
1681

Como

ajuizada!

fui

consigo

dizia
mesma,

lembrando-se

dos

xales.
Ouviu

passos
1682

na

escada;

era

Lon.

tomou

Ergueu-se

sobre a cmoda, entre


panos para embainhar,
o primeiro do mao.
Quando

o
1683

moo.

entrou,

ela

parecia

muito ocupada.
A

conversa

foi

frouxa, pois a Sra.


Bovary a largava a
cada instante e ele
1684

mesmo
como

hesitava,
se

estivesse

muito embaraado.
Acomodado

numa

cadeira baixa, perto


da

lareira,
1685

Lon

girava entre os dedos


o

agulheiro

de

marfim; ela movia a


agulha ou, de vez em
quando, marcava com
a unha as dobras do
1686

tecido. No falava, e
Lon

conservava-se

mudo, to cativado
pelo

seu

silncio

como o estaria pelas


suas palavras.
1687

Pobre rapaz!
pensava ela.

Em

que

desagradaria eu?
indagava ele de si
mesmo.

Lon,
1688

entretanto, acabou por


dizer que precisava ir
a Ruo, um daqueles
dias, a negcio.

Sua assinatura

de msica terminou:
1689

quer que a renove?

No

respondeu ela.
Por qu?
Porque...
E,

mordendo
1690

os

lbios,

puxou

lentamente um longo
fio de linha cinzenta.
Tal trabalho irritava
Lon; os dedos da
moa pareciam ferir1691

se nele; veio-lhe ao
esprito

uma

frase

galante, mas ele no


se arriscou a diz-la.
Vai abandon-la,
ento? insistiu ele.
1692

Qu? tornou
ela, vivamente. A
msica? Mas claro!
No tenho minha casa
de que me ocupar,
meu

marido
1693

para

tratar,

mil

coisas,

enfim,

mil

deveres

que esto em primeiro


lugar?... Olhou o
relgio.

Carlos

demorava. Ela se fez


1694

inquieta. E, duas ou
trs vezes, disse:
Ele to bom!
O

escrevente

estimava Bovary. Mas


aquela ternura para
1695

com

outro

desagradou;

lhe
no

obstante, continuou a
elogi-lo,

como

julgava dever fazer


com todos, dizia, e
1696

mormente

com

farmacutico.
Ah! um homem
muito

bom!

continuou Ema.

Certamente
1697

respondeu ele. E psse a falar da Sra.


Homais,

cujo

desmazelo em vestirse lhe dava muitas


vezes vontade de rir.
1698

Que mal h

nisso? interrompeu
a moa. Uma boa
dona de casa no se
preocupa

com

prpria toalete. E
1699

caiu

no

silncio

dias

que

antigo.
Nos

se

seguiram, foi a mesma


coisa: suas palavras,
suas maneiras, tudo
1700

mudou.

Viram-na

tomar a peito seus


cuidados domsticos,
voltar

igreja

regularmente e vigiar
a criada com mais
1701

severidade.

Retirou

Berta da casa da ama.


Quando

vinham

visitas, Felicidade ia
buscar a criana e a
Sra. Bovary despia-a
1702

ento para mostr-la


nuazinha. Dizia adorar
as crianas: eram sua
consolao,

sua

alegria, sua loucura; e


fazia

acompanhar
1703

suas

carcias

de

expanses lricas, as
quais a outros que no
os

de

Yonville

recordariam
Sachette

da
1704

a
Notre

Dame de Paris.
Quando
voltava

Carlos
para

casa,

achava seus chinelos a


aquecer perto do fogo.
J agora, no faltava
1705

mais forro em seus


coletes, nem botes
em suas camisas, e ele
tinha, mesmo, prazer
em ver, no armrio,
dispostos em pilhas
1706

iguais, todos os seus


barretes. A mulher j
no

mostrava

vontade,

m
como

antigamente, em dar
uma volta no jardim; o
1707

que ele propunha era


sempre aceito, ainda
que

lhe

adivinhasse

no
as

vontades, s quais se
submetia

sem
1708

um

murmrio; e, quando
Lon o via ao p do
fogo, depois do jantar,
as

mos

sobre

ventre, os ps nas
grades do fogo, as
1709

faces

coradas

digesto,

os

pela
olhos

midos de felicidade,
com a criana que
rolava no tapete e
aquela

mulher
1710

de

talhe

esbelto

vinha

beij-lo

que
na

fronte, por cima do


espaldar da poltrona,
dizia consigo mesmo:

Que

loucura!
1711

Como alcan-la?
Ela

lhe

pareceu,

ento, de tal forma


virtuosa e inacessvel,
que toda esperana,
mesmo a mais vaga, o
1712

abandonou.
Mas,

com

renncia,

ele

colocava

tal
a
em

condies
extraordinrias.
1713

Para

ele, ela se livrava das


qualidades carnais, de
que ele nada podia
conseguir; a moa foi,
em

seu

corao,

subindo sempre e se
1714

fazendo cada vez mais


ntida,

maneira

portentosa

duma

apoteose que se eleva


bem alto. Era um
desses

sentimentos
1715

puros

que

no

embaraam a marcha
da

vida,

que

se

conservam porque so
raros,

cuja

perda

ocasionaria dor maior


1716

que o regozijo da
posse.
Ema

emagreceu,

empalideceram-lhe as
faces, fez-se-lhe mais
fino o rosto. Com seus
1717

bandos negros, seus


grandes

olhos,

seu

nariz

correto,

seu

andar

de

sempre

ave,

silenciosa,

agora no parecia ela


1718

atravessar

existncia, tocando-a,
apenas, e trazer na
fronte o vago indcio
de

alguma

predestinao
1719

sublime? Andava to
triste e to calma, to
doce e ao mesmo
tempo to reservada,
que se sentia perto
dela

um
1720

encanto

glido como o das


igrejas,

entre

perfume das flores e o


frio dos mrmores.
Mesmo

os

outros

no escapavam a essa
1721

seduo.
O

farmacutico

dizia:
uma mulher de
grandes recursos, e
no estaria deslocada
1722

numa subprefeitura.
Os

burgueses

admiravam-lhe

economia, os clientes
a polidez, os pobres a
caridade.
1723

Ela, porm, fremia


de desejos, de raiva,
de

dio.

vestido

de

Aquele
pregas

simples escondia um
corao revoltado, e
1724

aqueles

lbios

pudicos

to
nada

revelavam

de

ntimo

tormento.

Amava

Lon

seu
e

procurava a solido
1725

para, mais livremente,


deliciar-se

com

lembrana

de

a
sua

imagem. A presena
dele interrompia-lhe a
volpia

do
1726

recolhimento.
Estremecia ao rudo
de seus passos; depois,
sua presena, ia-se a
emoo e nada mais
lhe ficava que um
1727

grande

espanto

terminado em tristeza.
No sabia Lon que,
ao sair desesperado,
ela se erguia aps ele
para v-lo na rua.
1728

Inquietava-se
que

ele

perscrutava-lhe

pelo
fazia,
o

rosto e chegou mesmo


a

inventar

histria

uma
que

1729

justificasse uma visita


ao

quarto

dele.

Considerava feliz a
mulher

do

farmacutico, porque
dormia sob o mesmo
1730

teto que ele; e seus


pensamentos

iam

continuamente

para

aquela casa, qual os


pombos do Leo de
Ouro

que
1731

iam

molhar nas calhas os


ps rosados e as asas
brancas. Quanto mais,
porm, ela sentia esse
amor, tanto mais o
recalcava, para que
1732

no

transparecesse,

para

diminu-lo.

Quisera que Lon o


percebesse,

imaginava,

ento,

acasos, catstrofes que


1733

o permitissem. O que
a sustava, sem dvida,
era a indolncia ou o
medo,
tambm.

pudor

Acreditava

que o repelira demais,


1734

que j no haveria
oportunidade,

que

tudo estava perdido.


Ademais, o orgulho, a
satisfao

de

dizer

consigo mesma: Eu
1735

sou virtuosa, e de
mirar-se ao espelho,
assumindo

atitudes

resignadas,
consolavam-na

um

pouco do sacrifcio
1736

que acreditava estar


fazendo.
Ento,

concupiscncia,

avidez do dinheiro, as
melancolias
1737

da

paixo, confundia-se
tudo

no

sofrimento;

mesmo
e,

em

lugar de desviar do
pensamento essa dor,
mais

mais
1738

se

agarrava

torturando-se

ela,
e

aproveitando todas as
ocasies que se lhe
ofereciam. Irritava-se
com um prato mal
1739

servido ou uma porta


entreaberta,
deplorava-se

pelo

veludo que no tinha,


pelo sossego que lhe
faltava,

pelos
1740

seus

sonhos
demasiadamente altos,
pela

sua

casa

demasiadamente
acanhada.
O que a exasperava
1741

era Carlos no lhe dar


o menor sinal de que
suspeitasse

da

sua

agonia. A convico
dele de que a fazia
feliz parecia moa
1742

um insulto imbecil, e
sua segurana a maior
das ingratides. Para
quem,

pois,

conduzia

se
ela

ajuizadamente?
1743

No

era

ele,

Carlos,

obstculo de toda a
sua felicidade, a causa
de toda a sua misria,
e como que a fivela
pontuda

dessa
1744

complexa correia que


a prendia de todos os
lados?
Voltou,
contra
grande

por
ele

todo

dio
1745

isso,
o
que

resultava

de

suas

penas; cada esforo


para minorar tal dio
servia

apenas

para

aument-lo, pois esse


trabalho

intil
1746

se

reunia

aos

outros

motivos de desespero
e

mais

contribua

ainda
para

afastamento. A prpria
doura do marido lhe
1747

causava

revolta.

mediocridade
domstica arrojava-a a
fantasias custosas, a
ternura matrimonial a
desejos

adlteros.
1748

Teria

querido

que

Carlos a espancasse
para poder com mais
justia

detest-lo,

vingar-se

dele.

vezes,

espantava-se
1749

das conjeturas cruis


que lhe ocorriam; e
era preciso continuar
a sorrir, ouvir repetir
que

ela

era

feliz,

simular que o era,


1750

deix-lo crer!
Repugnava-lhe,
entretanto,

essa

hipocrisia. Tomavamna tentaes de fugir


com

Lon
1751

para

qualquer parte, muito


longe, e experimentar
uma nova vida. Mas
logo se abria em sua
alma um abismo vago
e cheio de trevas.
1752

Ademais, ele j no
me

ama,

pensava.

Que ser de mim?


Que socorro esperar,
que consolao, que
alvio?

E
1753

ficava

prostrada,

ofegante,

inerte,

soluando

baixinho,

entre

lgrimas.

Por

que

senhora no conta ao
1754

patro?

perguntava-lhe

criada, vendo-a nessas


crises.

So nervos

explicava

Ema.
1755

No lhe fales nisso,


que o afligirias.

Ah,

sim

respondia Felicidade.

senhora

exatamente como a
1756

Gurine, a filha do tio


Gurine, o pescador
do

Pollet,

conheci

em

que

eu

Diepe,

antes de vir para aqui.


Ela andava triste, to
1757

triste, que v-la de p


porta era ver um
sudrio
Seu

estendido.

mal,

parecia,

ao
era

que
uma

espcie de nevoeiro
1758

na cabea, e nem os
mdicos nem o padre
podiam

cur-la.

Quando a crise era


mais forte, ela saa
sozinha a vagar pela
1759

praia, e mesmo o
oficial da alfndega,
fazendo

sua

encontrava-a
vezes

ronda,
muitas

estendida

bruos,

de

chorando
1760

sobre os seixos. Pois


dizem que, depois de
casada,

tudo

isso

passou.
Mas em mim
redargia Ema foi
1761

depois do casamento
que isto apareceu.

1762

CAPITULO VI
Uma tarde em que a
janela estava aberta e
Ema se encostara ao
peitoril,

observando
1763

Lestiboudois,

que

podava o buxo, ouviu


de repente soarem as
ave-marias.
Era o incio de abril,
quando as primaveras
1764

desabrochavam.

Um

vento tpido soprava


nas

platibandas

lavradas e os jardins,
como

se

mulheres,

fossem
pareciam

1765

fazer sua toalete para


as festas do vero.
Pelas

grades

do

caramancho, e alm,
volta toda, via-se a
ribeira

correr
1766

pela

campina, desenhando
sobre

relva

sinuosidades
descuidadas.
vapores

da

passavam

Os
tarde

sobre
1767

os

olmos
folhas,

despidos

de

esfumando-

lhes os contornos de
um colorido violeta,
mais

plido

transparente que uma


1768

gaza delicada pendida


da ramagem.
Ao longo, o gado
caminhava. No se
ouviam

nem

seus

passos

nem

seus

1769

mugidos. E o sino,
tocando

sempre,

continuava

pelo

espao seus lamentos


doces.
quele

badalar
1770

contnuo, voltou-se o
pensamento da ma
para

suas

lembranas

velhas
da

meninice e do colgio.
Lembrou-se
1771

dos

grandes
sobre

castiais
o

altar, que

dominavam os vasos
cheios de flores e o
tabernculo

de

colunas. Quisera estar


1772

ainda,

como

antigamente,
confundida

entre

linha externa dos vus


brancos que os hirtos
capuzes das freiras,
1773

inclinadas

sobre

genuflexrio,
assinalavam de negro,
aqui

acol.

domingo,
quando

missa,

erguia
1774

No
a

cabea, ela encontrava


o

doce

olhar

da

Virgem, em meio da
nuvem de incenso que
subia.
Tomou-a, ento, um
1775

enternecimento;
sentiu-se

fraca

desamparada como se
fora uma pluma de
ave

voltear

na

tempestade. E foi sem


1776

dar por tal que ela


tomou o caminho da
igreja,

disposta

qualquer
contanto

devoo,
que

nisso

absorvesse o esprito,
1777

que nisso ocultasse a


existncia inteira.
Na praa, encontrou
Lestiboudois,

que

voltava.

que,

Pois

para melhor aproveitar


1778

as horas, ele preferia


interromper

suas

ocupaes, retomadas
mais

tarde;

desse

modo, tocava as avemarias

quando
1779

lhe

convinha. Depois, o
repique

dos

sinos,

mais cedo, advertia os


garotos da hora do
catecismo. J alguns
deles,

que
1780

haviam

chegado,

jogavam

bolinha sobre as lajes


do cemitrio. Outros,
montados no muro,
agitavam as pernas,
devastando
1781

com

os

tamancos as urtigas
nascidas entre o muro
e os tmulos mais
prximos. Era ali o
nico lugar em que
havia verdura; tudo o
1782

mais era s pedra,


sempre coberto por
fina poeira, apesar da
vassoura do sacristo.
Os meninos corriam
por ali, de chinelos,
1783

como se aquilo fosse


deles, e seus gritos
eram ouvidos atravs
do rudo do sino, que
ia diminuindo com as
oscilaes da grossa
1784

corda cada das alturas


da torre e arrastando a
ponta no cho.
Andorinhas
passavam chilreando,
cortavam o ar com o
1785

seu

vo

recolhiam

se

depressa

aos ninhos amarelos


sob

as

telhas

das

goteiras. No fundo da
igreja, uma lmpada
1786

ardia, ou melhor, uma


mecha de lamparina
num corpo suspenso.
Sua luz, de longe,
parecia

uma

mancha

alva

oscilando
1787

sobre o azeite. Um
longo

raio

atravessava

de

sol

toda

nave e tornava ainda


mais

sombrios

contornos interiores.
1788

os

Onde est o

senhor

cura?

perguntou

Bovary

rapazinho

que

Sra.
um
se

divertia em fazer girar


1789

ventarola

no

encaixe muito frouxo.

Ele j vem

respondeu.
Com efeito, a porta
da sacristia rangeu e o
1790

Abade

Bournisien

surgiu. As crianas
derramaram-se
misturadas

pela

Igreja.
Estes marotos
1791

murmurou o padre ,
sempre os mesmos!

um

E, apanhando
catecismo

farrapos
tropeara:
1792

em

em

que

No

respeitam

nada!

Mas, logo que avistou


a Sra. Bovary, disse:

Desculpe-me,

eu no a tinha visto.
Meteu no bolso o
1793

catecismo e deteve-se,
continuando

balanar entre dois


dedos a pesada chave
da sacristia.
A luz do sol poente,
1794

batendo-lhe em cheio
no rosto, empalidecia
o

tecido

de

sua

sotaina, lustrosa nos


cotovelos,

esgarada

na orla. Ndoas de
1795

gordura

tabaco

continuavam sobre o
peito largo a linha dos
botezinhos
faziam

se
mais

freqentes medida
1796

que se afastavam da
gola,

em

que

repousavam as fartas
dobras de sua pele
vermelha e semeada
de

sardas
1797

ocultas

entre os plos speros


da

barba

grisalha.

Tinha

acabado

jantar

de

respirava

ruidosamente.

Como
1798

tem

passado? indagou.

Mal

respondeu Ema.
Estou doente.

Eu tambm

tornou o padre.
1799

Estes prembulos de
calor

deprimem

extraordinariamente,
no ? Enfim... que
fazer? Nascemos para
sofrer,

como
1800

disse

So Paulo. Mas seu


marido, que pensa ele
disso?

Oh! Ele! fez

Ema com um gesto de


desdm.
1801

Qu?

redarguiu

velho,

espantado. Ele no
lhe prescreve coisa
alguma?

Ah! disse
1802

Ema no so dos
remdios da terra que
eu preciso.
O cura, de vez em
quando, passeava o
olhar pela igreja, onde
1803

os garotos ajoelhados
se empurravam com
os ombros e caam
como

cartas

de

baralho.

Eu
1804

queria

saber... - continuou
ela.

Espera, espera,

Riboudet gritou o
padre,

com

zangada.
1805

voz

Vou

te

esquentar as orelhas,
seu maroto! E,
voltando-se para Ema:

filho

do

Boudet, o carpinteiro.
1806

Os pais tm alguma
coisa e deixam que o
pequeno faa tudo o
que pensa. Ele, no
entanto,

aprenderia

depressa,

se
1807

quisesse,

porque

inteligente.

Eu

chamo, s vezes, por


brincadeira,

de

Riboudet

as

(como

bandas que a gente


1808

toma

para

ir

Maronne):

digo

mesmo

mon

Riboudet.

Ah!

Mont

Riboudet!

Contei

isso
1809

Ah!
a

monsenhor, outro dia,


e ele riu. Dignou-se
rir! E o Sr. Bovary
como vai? Ela fingiu
no

ouvir.

continuou:
1810

Ele

Sempre

muito

ocupado, sem dvida?


Eu

ele

somos,

certamente, as duas
pessoas

mais

ocupadas

da
1811

freguesia. S que ele


o mdico do corpo
completou,

num

grande riso , e eu o
sou da alma.
Ela

olhava,
1812

suplicante:
Sim... O senhor
alivia

todas

as

misrias.
Ah! No me fale
disso, Sra. Bovary!
1813

Esta manh mesmo,


precisei ir ao baixo
Diauville, por causa
de

uma

vaca

que

estava inchada e eles


acreditavam que era
1814

feitiaria.

Todas

as

vacas, eu no seicomo

que...

Mas,

perdo!...
Longuemasse

Boudet! Demoninhos!
1815

Vocs

querem

terminar com isso?!


E, num salto, foi
para a igreja.
Os

garotos,

momento,
1816

nesse

comprimiam-se
torno

da

subiam

em

estante,
pelo

tamborete do sacristo
e abriam o missal.
Outros, p ante p, se
1817

arriscavam

at

confessionrio. Mas o
cura,

de

repente,

distribuiu sobre todos


uma chuva de tapas.
Pegando-os pela gola
1818

do casaco, erguia-os
do cho e os punha
com fora ajoelhados
sobre as lajes do coro,
como

se

ali

quisesse plantar.
1819

os

Pronto! disse
ele,
perto

voltando
de

para

Ema

desdobrando o largo
leno de chita, com
uma das pontas presas
1820

entre os dentes.

so

Os lavradores
bem

de

se

lastimar!

H outros alm

desses respondeu
1821

ela.

Certamente! Os

operrios da cidade,
por exemplo.
No a esses...

Perdoe-me!
1822

Conhecia l pobres
mes

de

famlia,

mulheres honestas, eu
lhe

asseguro,

verdadeiras

santas,

que careciam at de
1823

po.

Mas aquelas,

senhor

cura

respondeu
falando,

Ema

(e,

franzia

os

cantos da boca) ,
1824

aquelas que tm po e
no tm...
Fogo no inverno
disse o padre.

Ora!

importa?
1825

Que

Como?

importa?

Que

Parece-me

que, quando a gente


est bem agasalhada,
bem

alimentada...

porque, enfim...
1826

Meu Deus, meu


Deus! suspirava
ela.

Sente-se mal?
perguntou

chegando-se
1827

ele,
ela

com ar inquieto.
a digesto, decerto?
Convm voltar para
casa,

Sra.

Bovary,

tomar um pouco de
ch, que a reanimar,
1828

ou ainda um copo de
gua com acar.

Por qu? E

Ema tinha o ar de
quem emerge de um
sonho.
1829

senhora

passou a mo pela
fronte.

Supus

estivesse

que

atordoada.

Em seguida, como
que

reconsiderando:
1830

Mas ia pedir-me
qualquer

coisa,

parece-me.

Que

No me recordo mais.

Eu?

Nada...

nada... disse Ema,


1831

seu

olhar,

errava

em

desceu
sobre

que
volta,

lentamente
o

velho

de

sotaina. Examinaramse mutuamente, face a


1832

face, sem falar.

Ento,

Sra.

Bovary disse ele,


afinal , desculpeme, mas o dever antes
de tudo, a senhora
1833

sabe;

preciso

despachar

meus

rapazes. A primeira
comunho

vem

a.

Tenho medo de ser


apanhado de surpresa.
1834

Por

isso,

desde

Ascenso que eu os
aperto uma hora a
mais,

todas

as

quartas-feiras. Pobre
meninos!

Nunca
1835

demais orient-los no
caminho do Senhor,
como,

alis,

mesmo

Ele
nos

recomendou pela boca


do seu Divino Filho.
1836

Boa

sade,

senhora;

minha
meus

respeitos ao senhor
seu marido! E ele
entrou

na

igreja,

depois de ajoelhar-se
1837

porta.
Ema

viu-o

desaparecer entre a
dupla linha de bancos,
caminhando a passos
lentos, a cabea um
1838

pouco pendida para o


ombro,

as

mos

entreabertas fora dos


bolsos.
Depois, ela rodou
sobre os calcanhares,
1839

num movimento s,
qual

uma

sobre

um

esttua
eixo,

tomou o caminho de
casa.

Mas

voz

grossa do cura, a voz


1840

sonora

dos

garotos

chegavam ainda aos


seus

ouvidos,

seguirem-na.
s cristo?
Sim, sou cristo.
1841

Que

ser

cristo?

que, sendo

batizado... batizado...
batizado...
Ela subiu a escada,
1842

apoiada ao corrimo.
E, mal se viu em seu
quarto, deixou-se cair
numa poltrona.
A luz esbranquiada
das

vidraas
1843

ia-se

apagando
gradativamente.
Parecia

que

objetos,

em

lugares,

os
seus

haviam-se

tornado mais imveis


1844

se

sombra

perdiam
como

na
num

oceano tenebroso. O
fogo estava apagado,
o relgio trabalhava
sempre,

e
1845

Ema

admirava-se
vagamente
calma

dessa

das

coisas,

enquanto nela havia


tanta agitao. Mas j
estava entre a janela e
1846

a mesa de costura a
pequena

Berta,

cabeceando sobre os
sapatinhos de tric, e
tentando aproximar-se
da me para agarrar1847

lhe, por detrs, as


fitas do avental.

Deixa-me!

disse esta, afastando-a


com a mo.
A menina insistiu,
1848

mais

perto

ainda,

contra seus joelhos; e,


apoiando

neles

os

braos, erguia para a


moa seus belos olhos
azuis, enquanto um fio
1849

de saliva lhe corria da


boca sobre a seda do
avental.

Deixa-me!

repetiu Ema, irritada.


A expresso de seu
1850

rosto

assustou

criana, que se ps a
chorar.

Ora, deixa-me
fez

afastando-a
1851

moa,
com

cotovelo.

Berta

foi

cair ao p da cmoda,
contra a quina de
cobre, ferindo o rosto
e fazendo sangue. A
Sra. Bovary correu a
1852

levant-la,

partiu

cordo da campainha,
chamando pela criada
com

quanta

fora

tinha, e ia comear a
maldizer-se,
1853

quando

Carlos apareceu. Era


hora do jantar e ele
voltava para casa.

Olha disse-

lhe Ema, com voz


tranqila

,
1854

pequena,

brincando,

caiu e machucou-se.
Carlos

sossegou-a:

no era nada de grave;


e foi procurar uma
compressa.
1855

A Sra. Bovary no
desceu para a sala de
jantar; quis ficar s,
olhando pela criana.
Vendo-a ento dormir,
a

aflio
1856

foi-se

dissipando aos poucos


e se achou bem tla de
se haver assustado,
pouco antes, por to
pouco.

Berta,

com

efeito, no soluava
1857

mais. Sua respirao


erguia
imperceptivelmente a
coberta de algodo.
Grandes

lgrimas

ficaram nos cantos de


1858

suas

plpebras

semicerradas,

que

deixavam ver entre os


clios

as

pupilas

desmaiadas, fundas; o
esparadrapo colado
1859

face repuxava-lhe a
pele.

Que

coisa

estranha pensava
Ema. Como feia
esta criana!
1860

Quando Carlos, s
11 da noite, voltou da
farmcia (onde fora
devolver o resto do
esparadrapo

que

sobrara), encontrou a
1861

mulher de p, ao lado
do bero.
J te afirmei que
isso no nada
disse ele, beijando-a
na testa. No te
1862

inquietes,

pobre

querida, que acabars


doente!
Demorara-se

na

farmcia. Embora no
se houvesse mostrado
1863

muito emocionado, a
Sra.

Homais

esforara-se

em

confort-lo,

em

reerguer-lhe o moral,
Conversaram sobre os
1864

perigos diversos que


ameaavam

infncia e sobre a
displicncia
criados.

dos
A

Sra.

Homais conhecia bem


1865

o assunto, pois tinha


no peito a cicatriz
duma queimadura, por
causa dumas brasas
que uma cozinheira,
havia muito tempo,
1866

lhe deixara cair em


cima. Por isso, seus
pais

tomavam

inmeras precaues:
jamais

as

facas

estavam afiadas, nem


1867

os

cmodos

encerados.

Havia

grades de ferro nas


janelas e fortes barras
nos

umbrais.

pequenos

Os

Homais,
1868

apesar

de

independncia,

sua
no

podiam mover-se sem


um vigia atrs deles;
ao menor constipado,
o pai os enchia de
1869

xaropes e, at depois
de

quatro

traziam

anos,

todos

eles,

implacavelmente,
bons enchumaados.
Aquilo j era mania da
1870

Sra.

Homais;

marido

se

irritava

intimamente

com

essas coisas, temendo


os

possveis

resultados

de
1871

tal

compresso sobre os
rgos do intelecto, o
que o fazia dizer:
Voc quer fazer deles
carabas

ou

botocudos?
1872

Carlos,

entretanto,

tentara vrias vezes


interromper

conversa.

Tenho alguma

coisa a lhe dizer


1873

murmurou no ouvido
do

escrevente,

que

subia a escada, sua


frente.

Suspeitar ele

de alguma coisa?
1874

perguntava Lon a si
mesmo.

Sentia

palpitar o corao e
perdeu-se

em

conjeturas.
Afinal,

tendo
1875

fechado

porta,

Carlos pediu-lhe que


visse

pessoalmente,

em Ruo, o preo dum


daguerretipo;
uma

era
surpresa

1876

sentimental que ele


guardava

para

mulher,

sua
uma

lembrana delicada, o
seu retrato, de casaca.
Mas

queria
1877

saber

antes

em

quanto

ficava. Essas coisas


no eram difceis a
Lon, que ia cidade
quase

todas

semanas.
1878

as

Com

que

Homais

fim?
farejava,

debaixo disso, uma


rapaziada

qualquer,

alguma

histria

amorosa.

Mas
1879

se

enganava; Lon no
andava

atrs

de

namoro algum. Mais


que nunca ele andava
triste,

Lefranois

bem
1880

Sra.
o

notava, pelo resto de


comida

que

ele

deixava no prato. Para


informar-se

melhor,

interrogou

preceptor;

Binet
1881

retrucou-lhe
malcriadamente que
no era pago pela
polcia.

Seu

companheiro, porm,
lhe

parecia
1882

muito

esquisito, pois muitas


vezes Lon se estirava
na

cadeira,

distendendo os braos,
e se queixava da vida.

porque voc
1883

no procura distraes
dizia o preceptor.
Quais?

Eu,

no

seu

lugar, teria um torno!

Mas eu no sei
1884

tornear respondia o
escrevente.

Ah,

sim

verdade! fazia o
outro, acariciando o
queixo,

entre
1885

desdenhoso

satisfeito.
Lon estava cansado
de

amar

sem

resultado; alm disso,


comeava a sentir a
1886

depresso

que

nos

causa a repetio da
vida, quando nenhum
interesse

dirige,

nenhuma esperana a
estimula. Andava to
1887

aborrecido de Yonville
e de seus habitantes,
que a vista de certas
pessoas e certas casas
o

irritava

soberanamente; e o
1888

farmacutico,
homem

que

bom
era,

tomara-se-lhe de todo
insuportvel.

perspectiva, contudo,
duma nova situao
1889

assustava-o

tanto

quanto o atraa.
Mas esse cuidado se
transformou em breve
em

impacincia;

Paris, ento, acenava1890

lhe de longe com o


alarido de seus bailes
de mscaras, com o
riso de suas mulheres.
J

que

precisava

terminar seu curso de


1891

Direito, por que no


partia?

Quem

impedia? E punha-se
a fazer, intimamente,
preparativos,
determinando,
1892

de

antemo,

as

ocupaes.

Em

sua

imaginao, mobiliou
um

apartamento.

Levaria ali uma vida


de

artista.
1893

Tomaria

lies de violo! Teria


um robe de chambre,
um

barrete

chinelos
azul!

de

basco,
veludo
admirava

mesmo dois floretes


1894

cruzados,
fogo,

sobre
sob

o
uma

caveira e o violo.
A dificuldade estava
no consentimento de
sua me, apesar de
1895

nada

parecer

mais

razovel. O prprio
patro o aconselhava
a

procurar

cartrio,

em

outro
que

pudesse desenvolver1896

se

mais.

Tomando,

ento, uma deciso


mdia, Lon procurou
um lugar de segundo
escrevente em Ruo;
no

achou,
1897

escreveu, afinal, uma


longa carta sua me,
pormenorizada, onde
expunha os motivos
por que ia morar em
Paris imediatamente.
1898

A me concordou.
No

se

contudo.

apressou,
Todos

os

dias, durante um ms
inteiro,

Hivert

transportou para ele,


1899

de Yonville a Ruo e
de Ruo a Yonville,
caixas,

malas

pacotes; e, depois de
refazer

guarda-

roupa, estofar as trs


1900

poltronas,
uma

comprar

proviso

de

lenos de seda, tomar,


numa palavra, mais
disposies que para
uma viagem volta
1901

do

mundo,

Lon

protelava a partida, de
semana para semana,
at que recebeu uma
segunda carta da me,
em que o apressava a
1902

partir,

que

ele

desejava prestar seus


exames

antes

das

frias.
Quando

chegou

momento

o
das

1903

despedidas,

Sra.

Homais

chorou;

Justino

soluava;

Homais, homem forte,


ocultou

emoo;

quis levar ele mesmo


1904

o palet do amigo at
a casa do tabelio, que
levaria Lon at Ruo
em seu carro. Lon
tinha o tempo exato
para despedir-se dos
1905

Bovary.
Quando chegou ao
alto da escada, ele se
deteve, to sufocado
estava. sua entrada,
a Sra. Bovary ergueu1906

se vivamente.

Sou eu, ainda!

disse Lon.
Eu o sabia!
A moa mordeu os
lbios, e uma onda de
1907

sangue lhe coloriu a


pele, que se fez toda
rosa, desde a raiz dos
cabelos at a orla do
colarinho.

Ela

se

conservava

de

p,

1908

encostada

uma

ombreira.

O Sr. Bovary

no est? retornou
ele.

Saiu.
1909

Ema

repetiu:
Saiu.
Houve, ento, um
silncio. Olharam-se,
e seus pensamentos,
confundidos
1910

na

mesma

agonia,

se

enlaavam
estreitamente,

como

dois

peitos

palpitantes.

Queria
1911

muito

abraar Berta disse


Lon.
alguns

Ema

desceu

degraus

chamou Felicidade.
Lon

lanou

um

olhar rpido sua


1912

volta,

sobre

paredes,

as
os

aparadores, o fogo,
como

querer

penetrar tudo, tudo


arrebatar.
1913

Mas Ema voltou, e a


criada trouxe Berta,
que sacudia na ponta
de um cordo um
moinho

de

vento

voltado para baixo.


1914

Lon

beijou-a

no

pescoo muitas vezes.

Adeus,

menina!

minha
Adeus,

minha querida, adeus!


E entregou-a de
1915

novo me.
Leve-a disse
esta criada. E eles
ficaram a ss.
A Sra. Bovary, de
costas, tinha o rosto
1916

pousado

numa

vidraa;

Lon

segurava o bon na
mo,

batendo-o

levemente na coxa.

Vai chover
1917

disse Ema.
Tenho uma capa
respondeu ele.
Ah!
Ela

se

voltou,

cabea baixa, a fronte


1918

para diante. A luz


batia-lhe como num
mrmore at a curva
das sobrancelhas, sem
que se pudesse saber o
que Ema olhava no
1919

horizonte nem o que


pensava intimamente.
Ento, adeus
suspirou Lon.
Num

movimento

brusco, ela ergueu a


1920

cabea:

Sim,

adeus;

parta!
Caminharam
para

outro;

um
ele

estendeu a mo, ela


1921

hesitou.
inglesa, ento

fez

ela,

abandonando a sua
num esforo para rir.
Lon sentiu-a entre
1922

os dedos e pareceu-lhe
que a essncia mesma
de todo o seu ser
descia

at

aquela

palma mida.
Depois, abriu a mo;
1923

seus

olhos

se

encontraram ainda e
ele se foi embora.
Quando chegou ao
mercado,

deteve-se

escondido atrs dum


1924

pilar para contemplar,


pela
aquela
com

ltima

vez,

casa

branca

suas

janelas

quatro
verdes.

Acreditou

ver
1925

uma

sombra

atrs

da

vidraa, mas a cortina,


desprendendo-se

da

guarnio, como se
ningum tocasse nela,
moveu lentamente as
1926

longas

dobras

oblquas,

ficou

direita, mais imvel


que uma parede cada.
Lon ps-se a correr.
Percebeu de longe, na
1927

estrada, o cabriol do
patro e, ao lado, um
homem

de

avental,

que segurava o cavalo.


Homais e Guillaumin
conversavam,
1928

esperando-o.

D-me

um

abrao disse o
farmacutico,

com

lgrimas nos olhos.


Eis seu palet, meu
1929

bom amigo; agasalhese! Cuide do seu bemestar! Poupe-se!


Vamos, Lon
disse o tabelio. A
caminho!
1930

Homais

inclinou-se

no pra-lama e, com
voz entrecortada pelos
soluos, deixou cair
estas duas palavras:
Boa viagem!
1931

At a vista
respondeu
Guillaumin. Larga!
Partiram, e Homais
voltou para casa.
Enquanto isso, a Sra.
1932

Bovary abria a janela


sobre

jardim

contemplava

as

nuvens,

se

que

amontoavam

no

poente, do lado de
1933

Ruo,

rolavam,

rapidamente,
volutas

suas
negras

atravessadas

pelos

raios do sol, como


flechas douradas dum
1934

trofu

suspenso,

enquanto o resto do
cu, todo limpo, tinha
a

brancura

da

porcelana. Mas uma


rajada

curvou
1935

os

choupos e, de repente,
a chuva caiu sobre as
folhas verdes. Depois,
o sol reapareceu, as
galinhas cacarejaram,
os pardais sacudiram
1936

as asas nas moitas


midas, e as poas de
gua

na

areia

levavam,
transbordantes,

as

flores cor-de-rosa de
1937

uma accia.
Ah! Ele j deve
estar bem longe!
pensava ela. Homais,
como

de

costume,

apareceu s 6 e meia,
1938

durante o jantar.

Muito bem

disse ele, sentando-se.


Acabamos ento,
h

pouco,

embarcar

de
nosso

1939

rapaz?

Parece

respondeu o mdico.
E,

voltando-se

na

cadeira: E l em
sua casa, que h de
1940

novo?

Nada

importante.
minha
estava

Apenas

mulher,
um

de
que
pouco

nervosa, esta tarde. O


1941

senhor

sabe,

as

mulheres, um nada as
perturba!

A minha,

sobretudo! Mas no
teramos razo se nos
revoltssemos contra
1942

isso:

sistema

nervoso delas muito


mais sensvel que o
nosso.

Pobre Lon

dizia Carlos. Como


1943

ir viver em Paris?...
Acostumar-se- l?
A

Sra.

Bovary

suspirou.

Ora, vamos!

disse o farmacutico,
1944

estalando a lngua.
As

ceias

nos

restaurantes, os bailes
de

mscaras,

champanha,

o
tudo

aquilo vai funcionar,


1945

garanto-lhe!

ele

No creio que
se

extravagante

torne

objetou Bovary.

Nem eu!
1946

replicou

Homais,

vivamente embora
tenha de acompanhar
os outros, sob risco
de passar por jesuta.
E o senhor no sabe a
1947

vida

que

levam

aqueles estrinas, no
Quartier Latin, com as
atrizes! De resto, os
estudantes

so

apreciadssimos

em

1948

Paris.

Por

que

sejam

menores
seus

atrativos, recebe-os a
melhor sociedade, e
h mesmo damas do
Saint-Germain-des1949

Prs que se enamoram


deles,
proporcionando-lhes,
com

tempo,

ocasies de fazerem
altssimos casamentos.
1950

Mas disse o

mdico

tenho

mdo de que ele... em


Paris...

Tem razo

interrompeu
1951

farmacutico , o
reverso da medalha!
Em Paris, a gente
precisa

andar

constantemente

com

os olhos na carteira. O
1952

senhor

est,

por

exemplo, num jardim


pblico: surge um tipo
qualquer,

bem

vestido, condecorado
mesmo,

que
1953

se

tomaria perfeitamente
por

um

diplomata;

aproxima-se;

puxa

conversa; insinua-se,
oferece-lhe

uma

pitada, ou apanha seu


1954

chapu; depois, ligase mais ao senhor,


leva-o a um caf,
convida-o a ir visitar
sua casa de campo, flo travar, entre dois
1955

goles, toda a sorte de


conhecimentos, e no
emprega trs quartas
partes do tempo seno
para

explorar-lhe

bolsa ou arrast-lo a
1956

passos perniciosos.

verdade

respondeu Carlos.
Mas eu pensava antes
nas doenas, na febre
tifide, por exemplo,
1957

que

ataca

estudantes

os
da

provncia.
Ema estremeceu.
Por causa da
mudana de regime
1958

continuou

farmacutico e da
perturbao que disso
resulta na economia
geral. E, depois, veja
a gua de Paris; os
1959

pratos servidos nos


restaurantes!

Todas

essas comidas muito


temperadas
por

acabam

esquentar

sangue e no valem,
1960

por mais que digam,


uma boa panelada de
carne. Quanto a mim,
preferi

sempre

cozinha burguesa:
mais saudvel! por
1961

isso

que,

quando

estudava farmcia em
Ruo,

fiquei

num

colgio, onde comia


com os professores.
E continuou a expor
1962

suas opinies gerais e


suas

simpatias

pessoais,

at

que

Justino veio procurlo por causa de um


xarope

que
1963

ele

precisava preparar.
Nem um instante
de

descanso!

exclamou. Sempre
na luta! No posso
sair um minuto!
1964

preciso suar sangue e


gua, como um cavalo
de

campo.

Que

grilho de misria!
E j na porta:

propsito,
1965

sabe da nova?
Qual?

muito

provvel retrucou
Homais,

levantando

as sobrancelhas, num
1966

ar de gravidade
que

os

comcios

agrcolas
Inferior

do
se

Sena
renam

este ano em Yonville


lAbbaye.

Pelo
1967

menos, esse o boato


em circulao. Hoje
de manh, o jornal
dizia qualquer coisa a
respeito. Isso seria de
grande

importncia
1968

para o nosso distrito!


Conversaremos mais
tarde.

me

muito
Justino

vou:

obrigado;
trouxe

lanterna.
1969

CAPTULO VII
O dia seguinte foi
para

Ema

sombrio.

um

dia

Tudo

lhe

parecia envolto em
1970

negra atmosfera que


pairava confusamente
sobre as coisas, e a
tristeza

engolfava-se

em sua alma com


bramidos lamentosos,
1971

como

vento

de

inverno nos castelos


abandonados. Era o
devaneio do que no
voltaria

mais,

lassido que nos toma


1972

depois de cada fato


consumado,

dor,

enfim, que nos traz a


interrupo de todo
movimento habitual, a
cessao brusca duma
1973

vibrao prolongada.
Como na volta de
Vaubyessard, quando
as

quadrilhas

turbilhonavam
cabea,

lhe
na

sentia-se
1974

possuda

de

melancolia,

morna
de

um

desespero
entorpecedor.

Lon

reaparecia-lhe

mais

alto, mais belo, mais


1975

suave,

mais

impreciso.

Mas,

lembrana da baixela
de prata e das facas de
madreprola, ela no
estremecia

tanto
1976

quanto ao lembrar-se
do seu riso ou da sua
dentadura

alva.

Vinham-lhe
memria
mais

palavras

melodiosas
1977

penetrantes do que o
som de uma flauta, do
que a harmonia dos
bronzes;

olhares

incendiados,, que ela


havia

surpreendido,
1978

como girndolas de
cristal. E o perfume de
sua

cabeleira,

suavidade

de

hlito

a
seu

faziam-na

inalar o ar com mais


1979

intensidade
tepidez

que

das

clidas,

estufas

que

perfume

o
das

magnolias.

Embora

longe,

no

ele
1980

deixara, estava ali; e


as paredes da casa
pareciam

conservar

sua sombra. Ela no


podia

arrancar

os

olhos do tapete em
1981

que ele pisara, das


cadeiras

vazias

em

que

sentara.

se

riacho

continuava

correndo,

impelindo

lentamente
1982

suas

pequenas

ondas

na

margem escorregadia.
Eles

muitas

vezes

haviam passado por


ali, ao som daquele
mesmo murmrio das
1983

ondas

nos

seixos

cobertos de musgo.
Que bons dias tinham
ento

vivido,

tardes

que

suaves,

sozinhos, sombra,
1984

Desde

ento,

lembrana de Lon
transformou-se como
que

no

centro

de

convergncia da sua
tristeza, crepitando ali
1985

mais

viva

que

fogueira dos viajantes


abandonada na neve,
numa
Rssia;

estepe

da

Ema

se

precipitava para essa


1986

fogueira, achegava-se
a

ela,

revolvia

delicadamente

esse

lume quase a apagarse, procurava ao redor


tudo o que pudesse
1987

aviv-la ainda mais; e


tanto

as

reminiscncias
remotas

como

acontecimentos

mais
os
mais

recentes, o que sentia


1988

e o que imaginava,
seus

desejos

de

voluptuosidade que se
dispersavam,

seus

planos de ventura que


estalavam,

como
1989

ramos

secos,

sua

virtude estril; suas


esperanas

perdidas,

os

cuidados

domsticos, tudo ela


reunia, tudo tomava e
1990

empregava

para

reavivar sua tristeza.


Entretanto,
chamas
se,

as

abrandaram-

seja

porque

proviso se esgotasse,
1991

seja

porque

acumulao

a
fosse

muita. Extinguiu-se o
amor, pouco a pouco,
pela
saudade

ausncia;
sucedeu
1992

hbito; e aquele claro


de incndio que lhe
ruborizava

cu

desmaiado se cobriu
de mais sombra e
desapareceu
1993

gradativamente.

No

meio

do

entorpecimento

da

conscincia, ela tomou


a sua averso pelo
marido como sendo
1994

aspiraes para com o


amante, o queimar do
dio

pelas

efervescncias

da

ternura; mas, como o


furaco

soprasse
1995

constantemente

e a

paixo se consumisse
at as cinzas, sem que
socorro

algum

lhe

viesse, nem um sol lhe


aparecesse, fez-se de
1996

todos os lados noite


cerrada, e ela se viu
perdida no frio intenso
que a transpassava.
Recomearam-lhe,
ento, os maus dias de
1997

Tostes.
agora

Achava-se
muito

desgraada,

mais
porque

tinha a experincia da
amargura e a certeza
de que esta jamais
1998

findaria.
Uma

mulher

que

impusera a si mesma
sacrifcios

to

penosos podia bem ter


fantasias.

Comprou
1999

um

genuflexrio

gtico e gastou, num


ms,

cerca

de

14

francos de limo para


limpar

as

unhas;

escreveu para Ruo,


2000

encomendando

um

vestido de casimira
azul; escolheu, na casa
de LHeureux, o mais
belo

dos

xales

experimentou-o
2001

e
por

cima do chambre; e,
com

as

janelas

fechadas, um livro na
mo, ficava estendida
num

canap,

vestida.
2002

assim

Mudava

muito

de

penteado: penteava-se

chinesa,

com

caracis, em trancas;
repartia o cabelo de
lado e enrolava-o para
2003

baixo,

como

um

homem.
Quis

aprender

italiano:

comprou

dicionrios,
gramticas e cadernos.
2004

Experimentou
leituras

as

graves,

histria e a filosofia.

noite,

Carlos

acordava, s vezes,
sobressaltado, crendo
2005

que

procuravam

para algum enfermo:

vou

balbuciava ele.
E, no entanto, era o
rudo de um fsforo
2006

que Ema riscava para


acender de novo o
candeeiro.

Mas

aconteceu com tais


leituras o mesmo que
com

os

tapetes,
2007

apenas iniciados, que


enchiam o armrio.
Tomava-as, deixavaas, passava a outras.
Tinha
que

acessos

era

em

facilmente
2008

levada

extravagncias.
Apostou um dia com
o marido em como era
capaz de tomar meio
copo de aguardente; e,
2009

como

Carlos

cometesse a tolice de
desafi-la, engoliu a
aguardente at o fim.
Apesar de seus ares
vaporosos (era assim
2010

que a designavam os
burgueses

de

Yonville), Ema no
parecia

alegre,

conservava
habitualmente
2011

nos

cantos dos lbios essa


contrao imvel que
faz rugas no rosto das
solteironas

dos

vencidos

na

Andava

sobremodo
2012

vida.

plida, branca como


linho; a pele do nariz
repuxada

para

narinas,

os

olhando

as
olhos
tudo

vagamente.
2013

Porque

descobrisse

trs

cabelos brancos nas


tmporas, falou muito
de sua velhice.
Desfalecimentos
tomavam-na
2014

freqentemente.

Um

dia, mesmo, escarrou


sangue,
Carlos

e,

como

corresse

acudi-la, exprimindo
sua

inquietao,
2015

exclamou:
Ora, que tem
isso?!
Carlos

refugiou-se

em seu gabinete e
chorou,

sentado
2016

na

poltrona, os cotovelos
apoiados mesa.
Escreveu, ento,
me, pedindo-lhe que
viesse.

longas

conferncias
2017

tiveram

sobre Ema;
Que
fazer,

resolver, que
se

ela

se

recusava a qualquer
tratamento?
Sabe o que falta
2018

sua

mulher?

observava a me.
Ocupaes
obrigatrias, trabalhos
manuais! Se ela fosse
obrigada, como tantas
2019

outras, a ganhar a
vida, no teria esses
ares vaporosos, vindos
desse mundo de idias
que

se

cabea

meteu
e
2020

na

dessa

ociosidade

em

que

vive.

Mesmo assim,

ela se ocupa dizia


Carlos.

Ah!
2021

Ela

se

ocupa? Em qu? Em
ler romances, maus
livros, obras contra a
religio, em que se
zomba

dos

padres

com discursos tirados


2022

de Voltaire. Mas tudo


isso tem fim, meu
filho, e quem no tem
religio

termina

sempre mal.
Ficou, da, resolvido
2023

que seria vedada a


Ema

leitura

de

romances. A empresa
no era nada fcil. A
boa

senhora

encarregou-se
2024

dela:

quando passasse por


Ruo,

iria

pessoalmente
livreiro

ao
dir-lhe-ia

que Ema suspendera


as assinaturas. No
2025

seria o caso de avisar


a polcia, se o livreiro
insistisse

na

funo

sua
de

envenenador?
As despedidas entre
2026

a sogra e a nora foram


secas. Durante as trs
semanas

em

que

estiveram juntas, no
haviam trocado quatro
palavras,

exceto
2027

as

informaes

os

cumprimentos,
quando se viam
mesa e quando se
recolhiam, noite.
A me de Carlos
2028

partiu numa quartafeira, dia de feira em


Yonville.
A

praa,

desde

manh, estava cheia


de carroas com os
2029

varais

para

ar,

dispostas ao longo das


casas, desde a igreja
at a estalagem. Do
outro

lado,

havia

barracas de lona em
2030

que

se

tecidos,

vendiam
cobertores,

meias de l, cabrestos
e maos de fitas azuis,
cujas
agitavam

pontas
ao
2031

se
vento.

Pelo

cho,

espalhavam-se
miudezas,

entre

as

pirmides de ovos e
queijos, de que saam
palhas

gordurosas;
2032

perto dos moinhos de


trigo,

galinhas

cacarejavam

em

engradados, o pescoo
entre as grades. O
povo, reunido e sem
2033

se

mover,

quase

quebrava, s vezes, a
fachada da farmcia.
Esta no se esvaziava
s quartas-feiras: ia-se
l menos para comprar
2034

remdios do que para


obter consultas, tal era
a fama do Sr. Homais
nas

aldeias

mais

prximas. Seu porte


robusto fascinava os
2035

camponeses.
Olhavam-no como um
mdico maior que os
demais.
Ema

estava

debruada janela (ali


2036

se

punha

freqentemente:

janela, na provncia,
substitui o teatro e os
passeios) e divertia-se
a

contemplar
2037

confuso

dos

campnios,

quando

percebeu um senhor
de

sobrecasaca

de

veludo verde. Calava


luvas

amarelas,
2038

em

contraste

com

as

polainas

grosseiras.

Vinha em direo
casa

do

mdico,

seguido de um aldeo
cabisbaixo

e
2039

pensativo.

dono

Posso ver o
da

casa?

perguntou a Justino,
que

conversava

porta com Felicidade.


2040

E,

tomando-o

pelo

criado, acrescentou:

Diga-lhe que

Rodolfo

Boulanger,

de La Huchette, est
aqui.
2041

No era por vaidade


regional que o recmvindo

juntava

partcula ao seu nome,


mas para melhor se
dar a conhecer. La
2042

Huchette

era,

efeito,

com
uma

propriedade perto de
Yonville, cujo castelo
ele

acabara

de

comprar, com

duas

2043

granjas

que

ele

prprio cultivava sem


muito esforo. Vivia
como rapaz solteiro e
passava por ter 15
000 libras de renda,
2044

no mnimo.
Carlos

entrou

sala.

na

Boulanger

apresentou-lhe
companheiro,

o
que

queria submeter-se a
2045

uma sangria porque


sentia formigamento
em todo o corpo.
A sangria me
limpar respondia
ele

todas
2046

as

objees.

Bovary

mandou buscar uma


atadura e uma bacia
de mo, e pediu a
Justino

que

segurasse.

Depois,
2047

dirigindo-se ao aldeo
j plido:

No

tenha

medo, meu caro.

No, no

respondeu o.outro ,
2048

pode vir!
E, num ar fanfarro,
estendeu

brao

musculoso. picada
da lanceta, o sangue
espirrou e foi sujar o
2049

espelho.

Aproxime

bacia! exclamou
Carlos.
Puxa dizia o
campnio. Parece
2050

um
tenho

repuxo!
o

Como
sangue

vermelho! Deve ser


bom sinal, no ?

s vezes

respondeu Justino.
2051

No comeo, no se
sente nada; depois, o
desmaio se declara,
mais particularmente
em

pessoas

compleio robusta.
2052

de

A tais palavras, o
campons

largou

estojo que fazia girar


entre os dedos. Uma
sacudidela

de

seus

ombros fez estalar o


2053

encosto da cadeira.
Seu chapu caiu.
J esperava isso

disse

aplicando

Bovary,
o

sobre a veia.
2054

dedo

A bacia comeou a
tremer nas mos de
Justino, seus joelhos
vacilaram e ele se fez
plido.
Ema! Ema!
2055

bradou
desceu

Carlos.
a

Ela

escada,

rpida.

Vinagre!

pedia ele. Oh!


Senhor!

Dois,
2056

ao

mesmo tempo! E,
na

agitao,

sentia

dificuldade em aplicar
a compressa.

Isso no nada

dizia Boulanger,
2057

tranqilamente,
enquanto
Justino

sustinha
entre

os

braos. E f-lo sentarse

sobre

encostando-o
2058

mesa,

parede.
A Sra. Bovary psse a tirar a gravata de
Justino. Havia um n
nos cordes de sua
camisa;

ela
2059

ficou

alguns

minutos

mover

os

dedos

ligeiros no pescoo do
rapaz;

depois

derramou vinagre em
seu leno de linho e
2060

umedeceu-lhe

as

tmporas, soprando-as
de leve.
O campnio voltou a
si, mas o desmaio de
Justino ainda durava e
2061

suas

pupilas

desapareciam
esciertica

na
apagada,

como flores azuis no


leite.
Convm ocultar2062

lhe

isso

disse

Carlos.
A

Sra.

Bovary

apanhou a bacia. No
movimento que fez,
inclinando-se,
2063

para

p-la sobre a mesa, o


vestido

(era

um

vestido de vero de
quatro

folhos,

amarelo,

de

talhe

longo e roda larga) se


2064

espalhou sua volta,


sobre o assoalho; e
como ela, inclinada,
cambaleasse
pouco,

abrindo

um
os

braos, os tufos da
2065

fazenda

franziam-se

aqui e ali, seguindo as


curvas do busto. Foi,
em seguida, buscar
uma garrafa de gua,
e

fazia

derreter
2066

torres
quando

de

acar,

entrou

farmacutico. A criada
tinha ido procur-lo,
na confuso; vendo o
seu ajudante com os
2067

olhos

abertos,

respirou.

Depois,

andando

em

volta

dele, examinava-o da
cabea aos ps.
Tolo! dizia.
2068

Verdadeiramente
todo! Tolo com todas
as letras! Que grande
coisa, afinal, uma
sangria!

um

grandalho que no
2069

tem medo de nada!


Tal como o vem,
uma

espcie

de

esquilo que sobe para


colher nozes a alturas
vertiginosas! Faz bem
2070

em jactar-se! Belas
aptides

para

farmacutico,

mais

tarde; voc pode ser


chamado aos tribunais
em

circunstncias
2071

graves,

esclarecer

fim

de
a

conscincia

dos

magistrados;

ser

preciso

ento

conservar o sangue2072

frio,

raciocinar,

mostrar-se homem, ou
passar por um imbecil.
Justino

no

respondia.

farmacutico
2073

continuava:
Quem o chamou
c?

Voc

vive

amolando o doutor e a
senhora! E logo nas
quartas-feiras, quando
2074

mais preciso de voc!


H

agora

vinte

pessoas na farmcia,
e,

por

sua

causa,

larguei tudo! Vamos,


v-se embora, corra!
2075

Oua,

vigie

os

frascos.
Quando Justino, que
tornara

vestir-se,

saiu, conversou-se um
pouco sobre desmaios.
2076

A Sra. Bovary nunca


os tivera.
extraordinrio
para uma senhora
observou

Boulanger.

resto,

De

2077

pessoas

muito

sensveis. J vi, num


duelo,

uma

testemunha perder os
sentidos

porque

ouviu o rudo das


2078

armas

que

se

carregavam.

Ela ergueu para

ele os olhos cheios de


admirao.

Para mim
2079

disse o farmacutico

no

causa

impresso a vista do
sangue alheio; mas s
a

idia

do

meu,

correndo, basta para


2080

causar-me
desfalecimentos,

se

me puser a pensar
nisso.
Entretanto,
Boulanger

mandou
2081

embora

criado,

tranqilizando-o, pois
que

fizera

sua

vontade.
Essa vontade me
trouxe a fortuna de
2082

conhec-los

acrescentou.
E olhava para Ema,
enquanto falava. Em
seguida, ps 3 francos
sobre a mesa, saudou
2083

negligentemente

saiu.
Chegou

num

instante ao outro lado


da ribeira; era seu
caminho de volta para
2084

La

Huchette.

Ema

avistou-o na campina,
andando

sob

os

olmos, detendo-se, de
vez em quando, como
quem medita.
2085

encantadora!
dizia

ele

mesmo.

consigo

encantadora

essa

mulher do mdico!
Belos dentes, olhos
2086

negros, p elegante e
o

ar

de

uma

parisiense. De onde
diabo veio ela? Onde
a teria achado aquele
grosseiro?
2087

Rodolfo

Boulanger

tinha 34 anos; era de


temperamento brutal e
de

inteligncia

perspicaz, tendo, alm


disso,

muitos
2088

conhecimentos
femininos,
pois,

sendo,

entendido

no

assunto. Aquela lhe


parecera bonita, e ele
pensava nela e no
2089

marido.
Parece-me bem
estpido
Ela

est

marido.
decerto

cansada.

Que

grosseiro!

Traz
2090

as

unhas sujas e uma


barba de trs dias.
Enquanto

ele

corre

atrs dos doentes, ela


fica a consertar meias.
Depois vem o enfado,
2091

o desejo de residir na
cidade e de danar
po.cas

todas

as

noites. Pobre moa!


Suspira

pelo

amor

como uma carpa pela


2092

gua sobre uma mesa


de cozinha. Com trs
palavras de galanteio,
aquilo

ser

posse

adorvel,

tenho

certeza!

Seria
2093

delicioso, encantador!
Sim,

mas

como

desembaraar-se dela,
depois?
Ento, os acmulos
do

prazer,
2094

as

entrevistas

em

perspectiva

fizeram-

no,

por

pensar

contraste,

na

amante,

uma atriz de Ruo


mantida por ele; e,
2095

sua lembrana, de que


se havia entediado at
o esprito, pensava:

Ah!

Sra.

Bovary bem mais


bonita do que ela,
2096

mais

fresca,

sobretudo.

Virgnia,

decididamente,

est

engordando muito.
to aborrecida com
suas

alegrias...
2097

E,

depois, aquela mania


de comer camaro...
O

campo

estava

deserto. Rodolfo ouvia


sua volta apenas o
rudo

comum
2098

das

plantas

que

lhe

fustigavam as botas, e
o cricri dos grilos
ocultos nas aveias em
volta; revia Ema, na
sala, vestida como a
2099

tinha visto, e despia-a.


Hei de conseguila!

exclamou,

esmagando com um
golpe do basto um
torro sua frente.
2100

E, logo, examinando
a parte poltica da
aventura, interrogavase:
Onde poderei vla outra vez? De que
2101

maneira?

Ter

continuamente

criana, a criada, os
vizinhos, o marido,
toda

espcie

considerveis
2102

de

empecilhos s costas.
Ora,

ora!

perder

Vou

tanto

eu

tempo

nisso!
Mas considerou, em
seguida:
2103

que ela tem uns


olhos que penetram na
alma como verrumas!
E aquela tez plida!...
E

eu

adoro

mulheres plidas!
2104

as

No alto da encosta
de

Argueil,

resoluo

sua
estava

tomada.
No h mais que
buscar as ocasies.
2105

Muito bem. Passarei


por l algumas vezes,
mandar-lhe-ei
aves;

farei

caa,
uma

sangria, se for preciso;


tornar-nos-emos
2106

amigos, convid-losei a visitar-me. Ah!


sim! Temos logo o
comcio! Ela ir e eu a
verei.

Comecemos

atrevidamente, que
2107

o mais seguro.

2108

CAPITULO VIII
Chegaram,
efeito,

os

com
famosos

comcios!
Desde a madrugada
2109

do dia da cerimnia,
todos os moradores,
nas

portas,

conversavam sobre os
preparativos; tinha-se
enfeitado de hera a
2110

fachada da Prefeitura,
erguera-se,

num

prado, uma barraca


para o festejo, e, no
meio da praa, diante
da igreja, uma espcie
2111

de bombarda devia
saudar a chegada do
senhor prefeito e o
nome dos lavradores
homenageados.

Guarda Nacional de
2112

Buchy (Yonville no a
tinha) reunira-se ao
Corpo de Bombeiros,
de que Binet era o
capito. Este trazia,
para a solenidade, um
2113

colarinho ainda mais


alto que de costume,
e, sumido na tnica,
tinha

busto

to

empertigado e imvel,
que toda a parte vital
2114

da sua pessoa parecia


haver

descido

pernas, erguidas em
cadncia de marcha e
um s movimento.
Como

subsistisse
2115

certa rivalidade entre


o

preceptor

coronel, um e outro,
para mostrarem seus
talentos, manobravam
seus

homens
2116

separadamente. Viamse passar e tornar a


passar,
alternadamente,

as

dragonas vermelhas e
os plastres negros.
2117

Aquilo no acabava
mais!
Jamais

houvera

semelhante
demonstrao
pompa!
2118

de

Muitos
tinham,

habitantes
desde

vspera, lavado suas


casas;

bandeiras

tricolores pendiam das


janelas

entreabertas;
2119

todas

as

estavam

tabernas
cheias;

e,

com o belo tempo que


fazia,

as

toucas

engomadas, as cruzes
de

ouro
2120

as

gravatinhas

de

pareciam

cor
mais

brancas que a neve,


brilhavam

ao

claro,

tornando

apagada,

com
2121

sol
a

variedade
cores,

de
a

suas

sombria

gravidade das casacas


e dos jaquetes azuis.
As

rendeiras

arredores,

dos
ao

2122

descerem do cavalo,
retiravam
alfinete

o
que

grande
lhes

prendia o vestido em
torno

do

corpo,

arregaado por causa


2123

das

ndoas;

os

maridos, ao contrrio,
para
chapu,

pouparem

cobriam-no

ainda com o leno de


bolso, segurando uma
2124

ponta entre os dentes.


O povo chegava
rua
dois

principal
extremos

pelos
da

aldeia, espalhando-se
pelos becos, alias,
2125

casas;

de

quando,

vez

em

ouviam-se

bater as argolas das


portas,

atrs

das

mulheres caladas de
luvas de algodo que
2126

saam para ver a festa.


O

que

mais

se

admirava eram duas


grandes

rvores

cobertas de lanternas
que

ladeavam
2127

um

estrado

onde

reuniam

se
as

autoridades; e havia
ainda,

apoiados

colunas na Prefeitura,
quatro mastros, cada
2128

qual

trazendo

um

pequeno estandarte de
pano

esverdeado

ornado de inscries
em letras douradas.
Lia-se

num:
2129

Ao

Comrcio;

noutro:

Agricultura; num
terceiro:

Indstria;
num

ainda

quarto:

Belas-Artes.
2130

Mas o jbilo que se


irradiava de todos os
semblantes
entristecer

parecia
a

Lefranois,

Sra.
a

estalajadeira. De p,
2131

nos

degraus

da

cozinha, murmurava:
Que tolice! Que
estupidez a barraca de
lona! Pensam eles.que
o prefeito ir querer
2132

jantar

numa

como

tenda,

qualquer

saltimbanco?
essas

complicaes

todas chamam fazer


bem

terra!
2133

No

havia
alguma

necessidade
de

irem

buscar um taberneiro
em Neufchtel! E para
quem?

Para

vaqueiros,

uns
uns

2134

esfarrapados!...
O

farmacutico

passou. Vestia casaca


negra,

calas

de

algodo e sapatos de
castor;
2135

excepcionalmente,
estava de chapu
um chapu de frma
baixa.
Um seu criado
saudou-a.

2136

Desculpe-me,

estou

com pressa. E como a


gorda

viva

lhe

perguntasse onde ia:

Est admirada,

no verdade? A
2137

mim, que vivo mais


entocado

em

meu

laboratrio que o rato


no queijo.

Que queijo?

perguntou

a
2138

estalajadeira.

Nada, nada!

respondeu Homais.
Queria

dizer-lhe

somente,

Sra.

Lefranois, que no
2139

saio de casa. Hoje,


porm, em face das
circunstncias,

preciso que...

Ah! O senhor

vai para l? disse


2140

ela, desdenhosa.

Sim, vou

replicou

farmacutico,
admirado. Pois no
fao

parte
2141

da

comisso consultiva?
A Sra.

Lefranois

considerou-o

alguns

minutos, e acabou por


dizer, sorrindo:

Bem, isso
2142

outra coisa... Mas que


tem a lavoura com o
senhor?

Ento

senhor entende disso?

Certamente que

entendo,

pois
2143

sou

farmacutico, isto ,
qumico! E a qumica,
minha senhora, tendo
por

objetivo

conhecimento da ao
recproca e molecular
2144

de todos os corpos da
natureza, segue-se que
a agricultura se acha
compreendida

em

seus

domnios!

E,

com

efeito,

2145

composio

dos

adubos, a fermentao
dos lquidos, a anlise
dos

gases

influncia

a
dos

miasmas, o que tudo


2146

isso, pergunto-lhe eu,


se no pura e simples
qumica?
A estalajadeira nada
respondeu.
continuou:
2147

Homais

Acredita

senhora que, para ser


agrnomo, preciso
lavrar a terra ou criar
aves com as prprias
mos? necessrio
2148

conhecer, sobretudo, a
constituio

das

substncias

em

apreo,

as

jazidas

geolgicas, as aes
atmosfricas,
2149

qualidade

dos

terrenos,

dos

minerais, das guas, a


densidade

dos

diferentes corpos e a
sua capilaridade! Que
2150

digo?

conhecer

preciso
a

fundo

todos os princpios de
higiene, para dirigir,
criticar a construo
dos

edifcios,
2151

regime dos animais, a


alimentao
criados!

dos
preciso,

ainda, Sra. Lefranois,


conhecer
saber

botnica,

discernir
2152

as

plantas

compreende?

separar as salutares
das

venenosas,

improdutivas

as
das

nutritivas, se convm
2153

arranc-las

daqui

plant-las

ali,

propagar
destruir

umas
outras;

e
em

suma, preciso andarse a par da cincia por


2154

meio das brochuras e


papis pblicos, estar
sempre atento, a fim
de

indicar

os

aperfeioamentos...
A estalajadeira no
2155

tirava os olhos da
porta

do

Francs.

Caf
E

farmacutico
prosseguia:
Prouvera a Deus
2156

que

nossos

agricultores

fossem

qumicos ou que, pelo


menos, ouvissem mais
os

conselhos

cincia!

Por
2157

da
isso

mesmo, escrevi, h
pouco

tempo,

um

grosso

folheto,

um

memorial de mais de
72 pginas, intitulado:
Da

Sidra,
2158

Sua

Fabricao

Seus

Efeitos; Seguido de
Algumas

Novas

Reflexes

sabre

Assunto, que enviei

Sociedade
2159

Agronmica de Ruo,
o

que

me

valeu

mesmo a honra de ser


recebido entre seus
membros, seo de
agricultura, classe de
2160

pomologia.

Pois

muito bem! Se minha


obra fosse lanada
publicidade...
Mas se deteve, de tal
forma

parecia
2161

distrada

Sra.

Lefranois.
Vejam s aquilo!
dizia ela Nunca
vi uma baica igual!
E, num levantar de
2162

ombros que esticava


no peito as grossas
malhas da sua blusa,
ela

mostrava

ambas

as

com

mos

taberna do seu rival,


2163

donde

agora

se

elevavam canes.
Enfim, aquilo no
dura

muito

ajuntou. Antes de
oito dias, tudo est
2164

acabado.
Homais

recuou,

estupefato. Ela desceu


seus trs degraus e,
falando-lhe ao ouvido:

Como!?
2165

senhor

no

sabia?!

Pois

vai

sofrer

penhora, ainda esta


semana.

LHeureux que o leva


a isso. Encheu-o de
2166

promissrias.

Que espantosa

catstrofe!

exclamou

farmacutico,
tinha

que
sempre

2167

expresses
convenientes
todas

para
as

circunstncias
imaginrias.
A hoteleira comeou,
2168

ento,

contar-lhe

aquela histria, que


ela

soubera

por

Teodoro, o criado de
Guillaumin; e, ainda
que detestasse Tellier,
2169

reprovava LHeureux.
Um adulador, um
baixo.
Olhe, l est ele
no

mercado,

cumprimentando
2170

Sra. Bovary, que vem


de chapu verde. Ela
at est de brao com
o Sr. Boulanger.

A Sra. Bovary!

disse Homais.
2171

Vou j apresentar-lhe
meus

respeitos.

Talvez ela queira ter


um lugar no recinto,
sob o peristilo. E,
sem dar ateno Sra.
2172

Lefranois,

que

chamava para contarlhe outras coisas, o


farmacutico afastouse rapidamente, um
sorriso

nos
2173

lbios,

pernas

tesas,

distribuindo
cumprimentos para a
direita

para

esquerda e tomando
grande espao com as
2174

abas da sua casaca


negra, que flutuava ao
vento, atrs dele.
Rodolfo,

tendo-o

percebido de longe,
apertou o passo; mas a
2175

Sra. Bovary mostravase cansada e ele o


afrouxou,

de

explicando,
sorriso,

novo,
num

em

brutal:
2176

tom


desse

Queria

fugir

amolante,

farmacutico. Ela o
tocou com o cotovelo.

Que

perguntou

ele,

2177

examinando-a

de

soslaio, sem se deter.


O

semblante

moa

estava

da
to

calmo, que nada se


poderia

descobrir
2178

nele.

Realava

em

plena luz, no oval do


capuz

enfeitado

fitas

de

plidas

semelhantes a folhas
de cana. Seus olhos de
2179

longos clios curvos


olhavam para a frente
e,

embora

bem

abertos,, pareciam um
pouco repuxados, por
causa do sangue que
2180

batia suavemente sob


a

pele

fina.

colorao

Uma
rosada

atravessava o septo do
nariz. Tinha a cabea
inclinada,

deixando
2181

ver, entre os lbios, o


rebordo

dos

dentes

brancos.
Far pouco de
mim? pensava ele
consigo mesmo.
2182

O gesto de Ema,
contudo, era apenas de
advertncia,
LHeureux

pois
os

acompanhava falando
de vez em quando,
2183

como

para

encetar

conversa.
Que dia soberbo!
Toda a gente fora de
casa! E o vento sopra
para leste...
2184

Nem a Sra. Bovary


nem

Rodolfo

lhe

respondiam, enquanto
ele,

ao

menor

movimento

que

faziam,

se
2185

chegava

mais, perguntando, a
mo erguida para o
chapu...
Que diz?
Quando

chegaram

diante da casa do
2186

ferreiro, em lugar de
subir a rua at a
barreira,
tomou

Rodolfo
um

atalho,

levando consigo a Sra.


Bovary.
2187

Boas tardes, Sr.

LHeureux!

exclamou. Muito
prazer!

Que despedida!

disse ela rindo.


2188

Por que nos

ocuparmos

com

os

outros? E logo hoje


que tenho a felicidade
de

estar

com

senhora...
2189

Ema corou. Ele no


concluiu a frase e
comeou a falar do
belo

tempo

do

prazer de andar sobre


a relva, onde surgiam
2190

margaridas aqui e ali.


Veja que bonitos
malmequeres

disse. Suficientes
para fornecer orculos
a todos os namorados
2191

da regio.
E acrescentou:

Se eu colhesse

alguns? Que acha?

Est

enamorado?
2192

perguntou

ela,

tossindo um pouco.

Quem sabe?

respondeu Rodolfo.
O prado comeava a
encher-se de gente e j
2193

se

tropeava

nas

matronas, com seus


enormes

guarda-

chuvas, seus cestos e


suas

crianas.

Era

preciso muitas vezes


2194

afastar-se diante de
uma longa fila de
camponesas,
de

meias

criadas
azuis,

sapatos rasos e anis


de

prata,
2195

que

cheiravam
quando

se

leite
passava

perto delas. Andavam


de

mos

dadas,

tomando assim toda a


largura

do
2196

campo,

desde a linha das faias


at

barraca

do

banquete. Mas era a


hora do exame: os
lavradores

entravam,

um aps outro, numa


2197

espcie de hipdromo,
formado

por

uma

longa corda presa a


estacas.
Os

animais

estavam,

com
2198

l
o

focinho voltado para a


corda,

as

ancas

desiguais
confusamente
alinhadas.

Porcos

amodorrados
2199

enterravam o focinho
no

cho;

mugiam;

bezerros
ovelhas

baliam; vacas, com os


jarretes

dobrados,

descansavam o ventre
2200

na relva e, ruminando
lentamente, piscavam
as plpebras pesadas,
sob os mosquitos que
zumbiam sua volta.
Carroceiros, os braos
2201

nus, seguravam pelo


cabresto

garanhes

empinados

que

relinchavam com os
focinhos virados para
o

lado

das
2202

guas.

Estas se mantinham
quietas,

cabea

alongada e a crina
pendente, enquanto os
potrinhos
descansavam
2203

sua

sombra

ou

vinham

mamar, de vez em
quando; e, acima da
larga

ondulao

de

todos aqueles corpos


amontoados,
2204

via-se,

flutuando ao vento,
uma ou outra crina
branca,

ou

apontarem

ento
chifres

pontudos e cabeas de
homens que corriam.
2205

parte, fora da lia,


cem
longe,

passos
estava

mais
um

grande touro negro,


amordaado com uma
argola de ferro nas
2206

ventas, imvel como


se fosse de bronze.
Um

menino

esfarrapado seguravao por uma corda.


Entretanto, entre as
2207

duas alas, avanavam


homens
pesado,

de

passo

examinando

os animais e trocando
palavras

em

voz

baixa. Um deles, que


2208

parecia

mais

importante,

tomava,

sem se deter, algumas


anotaes

num

caderno.

Era

presidente do jri, o
2209

Sr. Derozerays de Ia
Panville. Assim que
viu

Rodolfo,

aproximou-se
vivamente

disse,

num sorriso amvel:


2210

Como,

Sr.

Boulanger? O senhor
nos deixa?
Rodolfo
que

protestou

voltaria.

Mas,

quando o presidente se
2211

foi. acrescentou:
Palavra de honra
que no vou. Sua
companhia vale mais
que a deles.
E, embora caoando
2212

do comcio, Rodolfo
exibia seu carto azul
ao guarda, para poder
circular

mais

vontade.

Parava

mesmo algumas vezes


2213

diante de um belo
exemplar, que a Sra.
Bovary no conseguia
admirar.
O
isso

moo
e

percebeu
passou

2214

gracejar das senhoras


de

Yonville.

propsito

de

a
suas

toaletes; desculpou-se
depois da sua prpria.
Suas roupas tinham a
2215

incoerncia das coisas


comuns

bem

cuidadas em que o
vulgo ordinariamente
julga

entrever

revelao

duma
2216

existncia excntrica,
os

entrechoques

sentimentos,

de
as

tiranias impostas pela


arte, e sempre um
desprezo

qualquer
2217

pelas

convenes

sociais, desprezo que


seduz e exaspera.
Assim, sua camisa
de cambraia e mangas
dobradas tufava ao
2218

sabor do vento, na
abertura

do

colete

suas

cinzento,

calas de riscas largas


deixavam

descoberto, altura do
2219

tornozelo, as botinas
envernizadas,

to

espelhantes que a erva


nelas se refletia. Ele
pisava com ela a lama
feita pelos cavalos,
2220

com a mo no bolso
do palet e o chapu
de palha posto de
lado.

Alis

acrescentou ele ,
2221

quando a gente vive


no campo...
Tudo trabalho
perdido disse Ema.
verdade!
concordou

Rodolfo.
2222

E dizer-se que
nenhum desses bravos
homens capaz de
compreender sequer o
corte de um casaco!
Falaram, ento, da
2223

mediocridade
provinciana,
existncias

das
que

ela

sufocava, das iluses


que nela se perdiam.
Eis porque vivo
2224

imerso

numa

tristeza...

disse

Rodolfo.
O senhor! fez
ela.

espantada.

Mas eu o supunha to
2225

alegre!

Ah!

sim,

aparentemente, porque
ponho no rosto, para
apresentar-me

aos

outros, uma mscara


2226

de

escrnio;

contudo,

e,

quantas

vezes, vista de um
cemitrio ao luar, eu
pergunto

mim

mesmo se no seria
2227

melhor

ir

reunir-se

aos que l dormem...

Oh! E seus

amigos? O senhor no
pensa neles...

Meus amigos?
2228

Quais?
amigos?

Tenho
Quem

eu
se

importa comigo?
E acompanhou suas
ltimas palavras de
um pequeno assobio.
2229

Mas

foram

obrigados a afastar-se
um

do

outro,

por

causa de um grande
amontoamento
cadeiras

que
2230

de
um

homem trazia atrs


deles. O homem vinha
to

sobrecarregado,

que se viam apenas a


ponta

de

seus

tamancos e os braos
2231

muito

abertos.

Lestiboudois,

coveiro,

que

transportava,
da

atravs

multido,

cadeiras

Era

da
2232

as
igreja.

Cheio de imaginao
para

tudo

significasse

que

ganho,

havia descoberto esse


meio de tirar partido
dos comcios; a sua
2233

idia tivera bom xito,


pois j nem sabia a
quem

atender

primeiro. Com efeito,


os

camponeses

acalorados disputavam
2234

os

assentos,

cuja

palhinha recendia a
incenso,

recostavam-se

quase

com venerao aos


largos encostos sujos
2235

de cera dos crios.


A Sra. Bovary tornou
a tomar o brao de
Rodolfo,

que

continuava como que


falando

consigo
2236

mesmo:

Sim!

Quanta

coisa me tem faltado!


Sempre sozinho! Ah!
Se

eu

tivesse

um

objetivo na vida, se
2237

tivesse
uma

encontrado
afeio,

houvesse

se

achado

algum... Como teria,


ento,

despendido

toda a fora de que


2238

sou capaz, dominado


tudo, vencido todos!

Parece-me,

contudo, que o senhor


no tem de que se
queixar.
2239

Acha? disse

Rodolfo.
Porque, enfim...
O senhor livre.
Hesitou E rico.

No
2240

caoe

comigo.
Ela jurava que no
era caoada, quando
atroou um tiro de
artilharia;
imediatamente, todos
2241

se puseram a correr,
em grande confuso,
para a aldeia.
Mas

fora

rebate

falso. O prefeito ainda


no

chegara
2242

os

membros

do

jri

estavam
atrapalhadssimos,
no sabendo se era
conveniente comear
a sesso ou esperar
2243

um pouco mais.
Afinal, no fundo da
praa,

surgiu

grande

landau

um
de

aluguel, puxado por


dois magros cavalos,
2244

aoitados

por

um

cocheiro de chapu
branco.
Binet s teve tempo
de

bradar:

armas! O coronel o
2245

imitou. E seus homens


todos correram para as
armas

ensarilhadas,

precipitadamente.
Houve mesmo alguns
que

esqueceram
2246

gola. A equipagem do
prefeito

pareceu

adivinhar

esse

embarao: a parelha,
cambaleando sob os
arreios, chegou a trote
2247

curto em frente ao
vestbulo

da

municipalidade,

no

momento exato em
que

Guarda

Nacional

e
2248

os

bombeiros
punham

ali
em

se

forma,

rufando os tambores e
marcando o passo.
Alto! fez o
coronel.

2249

Pela

esquerda, perfilar!
E,

depois

apresentao

da
de

armas, em que o rudo


dos metais soou como
um caldeiro de cobre
2250

que desanda escada


abaixo,

todas

as

carabinas voltaram a
descansar.
Desceu

ento

do

carro um senhor de
2251

palet

curto

com

de

prata,

bordados

calvo, topete na nuca,


rosto plido e aspecto
benevolente.

Os

olhos, muito abertos e


2252

protegidos

por

espessas
sobrancelhas, quase se
fechavam

para

examinar a multido
em torno, ao mesmo
2253

tempo em que ele


erguia o nariz adunco
e fazia sorrir a boca
encolhida.
Reconheceu
prefeito

local
2254

o
pela

faixa e explicou-lhe
que o senhor prefeito
no pudera vir. Assim,
viera

ele,

em

seu

lugar. Era conselheiro


da

Prefeitura.
2255

formulou

algumas

desculpas.

Tuvache

apresentou-lhe

seus

cumprimentos e ele se
mostrou confuso.
Assim ficaram, um
2256

em frente ao outro, os
rostos

quase

tocarem,

com

se
os

membros do jri ao
redor,

Conselho

Municipal, as pessoas
2257

gradas,

Guarda

Nacional e o povo.
O

conselheiro

municipal, com seu


pequeno tricrnio
altura

do
2258

peito,

reiterou

seus

cumprimentos,
enquanto

Tuvache,

curvo como um arco,


sorria

tambm,

tartamudeando,
2259

buscando

frases,

protestando

seu

devotamento

monarquia

exprimindo a honra
que faziam a Yonville.
2260

Hiplito, o moo da
estalagem, veio tomar
os cavalos pela rdea,
e, coxeando, l se foi
com eles para debaixo
do alpendre do Leo
2261

de

Ouro,

onde

juntaram

se

muitos

camponeses,

admirar o carro.
O tambor rufou, a
pea troou e os
2262

senhores do jri, um
aps outro, subiram
para o estrado e se
acomodaram

nas

poltronas,
emprestadas pela Sra.
2263

Tuvache.
Todos

eles

pareciam.

As

se
faces

balofas e loiras, um
pouco queimadas de
sol,

tinham
2264

colorao

da

cidra

doce, e as suas lhes


saam

dos

altos

colarinhos duros, que


mantinham
brancas

gravatas
de

2265

lao

grande.

Todos

os

coletes

eram

de

veludo;

todos

os

relgios traziam, na
extremidade

duma

fita, um sinte oval de


2266

cornalina.

todos

pousavam ambas as
mos

nas

coxas,

afastando
cuidadosamente

as

pernas por causa das


2267

joelheiras nas calas,


cujo

pano

lustroso

brilhava mais que o


couro das botas.
As

damas

sociedade

da
local

2268

estavam

atrs,

vestbulo,

entre

no
as

colunas, e o povo na
frente,

de

ou

sentado nas cadeiras.


Lestiboudois trouxera
2269

todas as que havia


conseguido no campo
e

continuava

correndo,

cada

instante, procura de
outras na igreja; e
2270

provocava

tal

aglomerao

com

esse comrcio, que


dificilmente

se

alcanava a pequena
escada do estrado.
2271

A mim parece

disse LHeureux,
dirigindo-se

ao

farmacutico que ia a
caminho da praa
que se deviam ter
2272

cravado
mastros

ali

dois

venezianos,

com algo severo e rico

maneira

de

novidade; haviam de
causar efeito, vistos
2273

de relance.

Decerto

respondeu Homais.
Mas,

que

quer

senhor? Foi o prefeito


que se encarregou de
2274

tudo. E ele no tem


muito gosto, o pobre
Tuvache;

mesmo

completamente
destitudo

do

chamamos

que
senso

2275

artstico.
Enquanto
Rodolfo

isso,
e

Sra.

Bovary subiam para o


primeiro

andar

da

Prefeitura, para a sala


2276

das

audincias;

como

esta

encontrasse

e,
se

vazia,

Rodolfo afirmou que


estariam

bem

apreciariam
2277

ali:
o

espetculo

mais

vontade.
Apanhou

trs

tamboretes em volta
de uma mesa oval,
sob

busto
2278

do

monarca, e colocou-os
ao p de uma das
janelas,

sentando-se

ambos, um perto do
outro.
Uma

agitao
2279

percorreu o estrado;
prolongados
cochichos,

grande

murmrio.
Afinal,

senhor

conselheiro ergueu-se.
2280

J sabiam todos que


seu nome era Lieuvain
e todos o repetiam,
passando de um a
outro,

na

multido.

Conferiu

algumas
2281

folhas

de

papel,

aplicou a vista sobre


elas, muito de perto
para ver melhor, e
comeou:
Meus senhores:
2282

Em primeiro lugar,
seja-me

permitido

(antes de falar-vos no
objeto da reunio de
hoje

sentimento,
2283

este
tenho

certeza,

ser

partilhado, por todos)


, seja-me permitido,
dizia eu, fazer justia

administrao

superior, ao governo,
2284

ao monarca, senhores,
ao

nosso

soberano,

esse rei muito amado,


para quem
ramo

do

nenhum
progresso

pblico ou particular
2285

indiferente,

que

dirige com mo ao
mesmo

tempo

to

forte e to sbia o
carro do Estado entre
as

incessantes
2286

ameaas de um mar
perigoso,
alm

sabendo

disso

fazer

respeitar, na paz ou na
guerra, a indstria, o
comrcio,

a
2287

agricultura e as belasartes.

disse

Eu devia
Rodolfo

recuar um pouco.

Por qu?
2288

quis saber Ema.


Mas,

nesse

momento, a voz do
conselheiro se elevou,
declamando: J no
estamos

mais
2289

no

tempo, meus senhores,


em que a discrdia
civil

ensangentava

nossas

praas

pblicas, em que o
proprietrio,
2290

negociante, o prprio
operrio,
mergulhando noite
em

sono

tranqilo,

temiam

ser

despertados

de

2291

repente pelo barulho


dos

incendirios

toques de alarma, em
que os princpios mais
subversivos minavam
audaciosamente
2292

as

bases...

Porque poderei

ser visto l de baixo

respondeu

Rodolfo.

Terei

depois de desculpar2293

me

durante

quinze

dias; e com minha m


reputao...

Ora! Est a

caluniar-se!

No, no, ela


2294

de fato abominvel,
juro-lhe!
Mas,

meus

senhores,

se

eu,

afastando de minha
lembrana quadros to
2295

sombrios, volver os
olhos para a situao
atual de nossa bela
ptria, que verei? Por
toda parte florescem o
comrcio e as artes;
2296

por toda parte novas


vias de comunicao,
qual novas artrias no
corpo

do

Estado,

trazendo

novos

benefcios;

nossos

2297

grandes

centros

manufatureiros
entraram outra vez em
atividade; a religio,
mais firme, sorri a
todos

os

coraes;
2298

nossos portos esto


cheios, a confiana
renasce, e, enfim, a
Frana respira!...

Ademais

continuou Rodolfo ,
2299

talvez tenham razo,


sob o ponto de vista
da sociedade.
Como assim?

A senhora no

sabe ento que h


2300

almas constantemente
atormentadas?
Precisam
alternadamente

de

sonho e de ao, das


paixes mais puras e
2301

dos

gozos

mais

intensos, balanandose

assim

toda

espcie de fantasias,
de loucuras.
Ela o mirou, como
2302

quem

mira

um

viajante que andou por


terras extraordinrias:

Ns,

pobres

mulheres, no temos
nem essa distrao!
2303

Triste distrao

em que no se acha a
felicidade...

Mas por acaso

consegue

gente

achar a felicidade?
2304

Sim, h l um

dia em que topamos


com ela.
E foi precisamente
isso

que

compreendestes,
2305

vs

dizia o conselheiro.
Vs, agricultores e
trabalhadores

do

campo; vs, mineiros


pacficos de uma obra
inteira de civilizao!
2306

Vs,

homens

de

progresso e de moral!
Vs

haveis

compreendido,

dizia

eu, que os vendavais


polticos

so
2307

ainda

mais

temveis,

verdade,

que

na
as

desordens
atmosfricas...
H l um dia em
que topamos com ela
2308

repetiu Rodolfo ,
um

dia,

repente,

assim

de

quando

desespervamos

de

encontr-la. Abrem-se
ento os horizontes, e
2309

como se uma voz


bradasse:

Ei-la!

Sente-se

necessidade de fazerse

essa

pessoa

confidencia da prpria
2310

vida,

de

se

lhe

oferecer tudo, de tudo


sacrificar por ela. No
a

explicamos,

adivinhamo-la.
Entrevemo-la
2311

em

nossos sonhos. E
ele tinha os olhos na
moa. Enfim, a
est o tesouro que
tanto
a,

procurvamos,
diante
2312

de

ns,

brilhando,
resplendente.

Mas

duvidamos ainda, no
nos

atrevemos

acreditar, fazendo-nos
ofuscados, como se
2313

vissemos das trevas


para a luz.
E, concluindo essas
palavras,

Rodolfo

juntou o gesto frase:


passou a mo sobre o
2314

rosto,

como

estivesse

se

ofuscado,

deixando-a depois cair


sobre a de Ema. Esta
retirou a sua.
E

quem
2315

poderia

admirar-se,
senhores?,

meus
lia

conselheiro. Somente
quem fosse bastante
cego, bastante imerso
(no

temo
2316

diz-lo),

bastante imerso nos


preconceitos de outra
poca

para

ignorar

ainda o esprito das


populaes agrcolas.
Com

efeito,
2317

onde

maior patriotismo que


nos

campos,

dedicao

pblica,

maior
causa
maior

inteligncia, em suma?
Eu no falo, senhores,
2318

dessa

inteligncia

superficial, ornamento
no

dos

espritos

ociosos,

mas

da

inteligncia profunda
e moderada, aplicada
2319

a todas as coisas, na
obteno

de

fins

proveitosos,
contribuindo

assim

para o bem de cada


qual,

para
2320

melhoramento comum
e para o suporte dos
Estados,

fruto

do

respeito s leis e da
prtica dos deveres.

Ora, l vm os
2321

deveres!

disse

Rodolfo.

Estou

farto dessa palavra!


Um bando de velhos
papalvos, de colete de
flanela, e beatas de
2322

aquecedor nos ps e
rosrio

nas

mos,

cantando eternamente
ao nosso ouvido: o
dever! o dever! Ora!
O dever sentir o que
2323

grande, querer o que


belo, e no aceitar
todas as convenes
da sociedade, com as
ignomnias
nos impe.
2324

que

ela

No entanto... no
entanto... objetou a
Sra. Bovary.

bradar

No! Por que


contra

as

paixes? No so a
2325

nica coisa bela que


h sobre a terra, a
origem do herosmo,
do

entusiasmo,

da

poesia, da msica, das


artes, de tudo, enfim?
2326

Mas sempre

preciso

seguir

um

pouco a opinio do
mundo e observar sua
moral.
Muito bem
2327

volveu ele. Mas


que

duas

no

mundo. A pequena, a
convencional, a dos
homens, a que varia
incessantemente,
2328

que brada com fora,


agitando-se

embaixo, terra-a-terra,
como essa reunio de
imbecis que a senhora
v. A outra, porm, a
2329

eterna,

essa

rodeia

tudo e est acima de


tudo,

como

que

nos

paisagem

circunda e o cu azul
que nos ilumina.
2330

Sr.

Lieuvain

acabava de limpar a
boca com o leno,
continuando

em

seguida:
E que poderia eu
2331

fazer, meus senhores,


para

demonstrar-vos

aqui a utilidade da
agricultura?

Quem

prove

nossas

necessidades?

Quem

2332

supre

nossa

subsistncia? No o
lavrador? O lavrador,
meus senhores, que,
semeando com mo
laboriosa

os
2333

sulcos

fecundos dos campos,


faz nascer o trigo, que,
modo, reduzido a p
por

meio

de

engenhosos aparelhos,
donde sai com o nome
2334

de

farinha

e,

transportado para as
cidades, logo levado
ao padeiro, que dele
faz um alimento tanto
para o pobre como
2335

para o rico. No
ainda o lavrador que
engorda

nas

pastagens,

para

agasalho nosso, seus


abundantes rebanhos?
2336

Pois de que forma nos


vestiramos ns, meus
senhores? Ser preciso
ir alm, procura de
exemplo? Quem no
meditou j sobre a
2337

importncia
modesta

da
ave,

ornamento de nossos
campos, que fornece
ao mesmo tempo um
fofo travesseiro para
2338

nossas camas, carne


suculenta para nossas
mesas, e ovos? No
terminaria mais, se
fosse

preciso

enumerar

os
2339

diferentes
que

produtos
terra

bem

cultivada, maneira
de

me

generosa,

prodigaliza
filhos.

Aqui,
2340

seus

vinho,

ali,

so

as

cidreiras; l, a colza; e
o

linho,

meus

senhores no nos
esqueamos do linho!
, que teve nestes
2341

No

era

cham-la:

preciso
todos

tinham a boca aberta,


como a beberem suas
palavras. Tuvache, ao
seu lado, ouvia-o de
2342

olhos arregalados; o
Sr.

Derozerays

cerrava suavemente as
plpebras, de vez em
quando;

e,

mais

longe, o farmacutico,
2343

com

seu

Napoleo

entre

filho
os

joelhos, levara a mo
em concha ao ouvido
para no perder uma
s slaba. Os outros
2344

membros

do

jri

balanavam
lentamente o queixo
sobre o colete, em
sinal de aprovao. Os
bombeiros, abaixo do
2345

estrado, descansavam,
encostados
baionetas;

s
e

imvel,

Binet,

tinha

cotovelo para fora, a


ponta do sabre para
2346

cima. Ouvia talvez,


mas no podia ver,
por causa da viseira
do capacete que lhe
caa sobre o nariz.
Entretanto,
2347

do

tenente,

filho

mais

moo de Tuvache, era


ainda mais exagerado
que o seu, era enorme
e

lhe

cabea,

vacilava
exibindo
2348

na
a

ponta de seu leno de


chita. Sorria, l de
baixo,

com

uma

doura toda infantil, e


sua carinha plida, em
que o suor escorria,
2349

revelava

uma

expresso de gozo, de
cansao e de sono.
A praa estava cheia.
Via-se

gente

debruada em todas as
2350

janelas ou de p, nas
portas;

Justino,

diante da entrada da
farmcia,

parecia

pregado ao solo, na
contemplao do que
2351

via.

Apesar

do

silncio, a voz do Sr.


Lieuvain perdia-se no
ar;
em

transformava-se
fragmentos

de

frases, que o rudo


2352

das cadeiras, aqui e


ali,

na

multido,

interrompia; l detrs,
erguia-se de repente o
mugido longo de um
boi; ou ainda o balido
2353

dos cordeiros que se


respondiam
esquinas

pelas
das

Realmente

ruas.
os

vaqueiros e pastores
tinham trazido o gado
2354

at ali, e este mugia


de vez em quando,
arrancando uma ou
outra erva que lhe
caa sob o focinho.
Rodolfo aproximava2355

se de Ema e dizia-lhe
em voz baixa, falando
depressa:
Esta conjurao
da sociedade no a
revolta?

H
2356

apenas

um sentimento que ela


condena? Os impulsos
mais

nobres,

as

simpatias mais puras


so

perseguidos,

caluniados e, se duas
2357

pobres

almas

encontram,

se

enfim,

tudo se organiza para


que elas no possam
unir-se.

Tentam,

porm, batem asas;


2358

chamam-se
outra!
importa!

uma

Oh!
Cedo

No
ou

tarde, daqui a seis


meses ou dez anos,
elas se reuniro, elas
2359

se amaro, porque a
fatalidade

exige,

porque nasceram uma


para a outra.
Tinha

os

cruzados

braos

sobre
2360

os

joelhos,

e,

nessa

postura,

rosto

erguido para Ema, ele


a olhava de perto,
fixamente.
Ela

distinguia
2361

em

seus pequenos olhos


raios dourados que se
difundiam em volta
das pupilas negras;
sentia

mesmo

perfume da pomada
2362

que

lustrava

seus

cabelos.
Um langor, ento, a
invadiu;
do
quem

lembrou-se

visconde
valsara
2363

com
em

Vaubyessard,
barba

cuja

desprendia,

como aqueles cabelos,


um aroma de baunilha
e

limo;

maquinalmente,
2364

e,

semicerrou
plpebras,

as
para

respirar melhor. Mas,


no

movimento

que

fez, endireitando-se na
cadeira,

avistou
2365

longe, no extremo do
horizonte,

diligncia,

velha
a

Andorinha, que descia


lentamente a encosta
dos Leux, erguendo
2366

aps si uma nuvem de


poeira.

Era

carruagem
que

nessa
amarela

Lon

muitas

vezes viera para ela;


era por aquela estrada,
2367

longe,

que

ele

partira para sempre!


Pareceu-lhe v-lo, ali
em frente, janela;
depois,

tudo

confundiu,

se

nuvens
2368

passaram; julgou que


volteava

ainda,

ao

som da valsa, sob a


luz dos lustres, nos
braos do visconde;
que Lon no estava
2369

longe, que Lon ia


voltar... E, enquanto
isso,

continuava

sentir a cabea de
Rodolfo a seu lado. A
doura dessa sensao
2370

descobria, assim, seus


desejos passados, e,
como gros de areia
sob

um

golpe

de

vento, esses desejos


turbilhonavam
2371

na

onda sutil do perfume


que se espalhava por
sua alma. Dilatou as
narinas
vezes,

repetidas
fortemente,

para aspirar a frescura


2372

da hera que cercava


os capitis. Descalou
as luvas, enxugou as
mos; depois, abanou
o rosto com o leno,
ouvindo, atravs do
2373

Continuai!
Persvrai!

clamava este. No
deis ouvido nem s
sugestes
nem

da

aos

rotina

conselhos
2374

precipitados

dum

empirismo temerrio!
Dedicai-vos sobretudo
ao melhoramento do
solo, obteno de
bons

adubos,
2375

ao

desenvolvimento
raas

cavalares,

bovinas,
sunas!

das

ovinas
Que

estes

comcios sejam para


vs

como
2376

arenas

pacficas, em que o
vencedor,

ao

aperte

mo

sair,
ao

vencido,
confraternizando-se
com ele, na esperana
2377

dum xito maior! E


vs,

venerveis

servidores,

humildes

servos, cujos penosos


trabalhos
governo

nenhum
havia,
2378

at

hoje,

tomado

considerao,

em
vinde

receber o prmio de
vossas

virtudes

silenciosas,
convencei-vos de que
2379

o Estado tem, deste


dia

em

diante,

os

olhos sobre vs, de


que ele vos encoraja,
de que vos protege, de
que ele atender a
2380

vossas

justas

reclamaes e alijar,
tanto quanto possvel,
o pesado fardo de
vossos sacrifcios!
O

Sr.

Lieuvain
2381

sentou-se, ento, e o
Sr.

Derozerays

ergueu-se,

iniciando

outro discurso. O seu


no foi, talvez, to
florido como o do
2382

conselheiro, mas se
distinguia

por

um

carter de estilo mais


positivo, isto , por
conhecimentos
precisos

mais
e

2383

consideraes
elevadas.
elogio

mais

Assim,

do

governo

ocupou nele menor


lugar: a religio e a
agricultura detiveram2384

no mais. Fez ver a


relao entre uma e a
outra e como ambas
haviam

concorrido

sempre

para

civilizao,
2385

Rodolfo e a Sra.
Bovary

discorriam

sobre

sonhos,

pressentimentos,
magnetismo.
Remontando
2386

origem

das

sociedades, o orador
descrevia os tempos
brbaros em que os
homens

se

alimentavam de frutos
2387

no fundo das selvas.


Deixaram os homens,
depois, a pele dos
animais,

vestiram-se

de pano, cavaram os
sulcos, plantaram a
2388

vinha. Era isso um


bem, no haveria em
tal

descobrimento

mais

inconvenientes

que vantagens? O Sr.


Derozerays
2389

estabeleceu

problema.
Do

magnetismo,

Rodolfo

passou,

pouco a pouco, s
afinidades e, enquanto
2390

o senhor presidente
citava

Cincinato

empunhando
arado,

seu

Diocleciano

plantando suas couves


e os imperadores da
2391

China inaugurando o
ano

para

as

sementeiras, o rapaz
explicava

senhora

que

atraes

jovem
as

irresistveis
2392

tinham

sua

numa

causa

existncia

anterior:
Assim, ns: por
que nos conhecemos?
Por que o acaso o
2393

quis?

Foi

porque,

atravs da distncia,
sem

dvida,

como

dois rios que correm a


unir-se,

nossas

inclinaes
2394

particulares

nos

impeliram um para o
outro.
E Rodolfo tomoulhe a mo, que ela no
retirou. Conjunto de
2395

boas

culturas!,

bradava o presidente.

H pouco, por

exemplo, quando fui


Sua casa... Ao Sr.
Bizet,

de
2396

Quincampoix.

Podia eu saber

que a acompanharia?
Setenta francos!

mesmo

Cem
pensei
2397

vezes
em

partir;

seguia-a,

contudo,

acabei

ficando.
Adubo.
Como ficaria esta
noite, amanh, todos
2398

os demais dias, toda a


minha vida!
Ao Sr. Caron, de
Argueil, uma medalha
de ouro!

Porque
2399

jamais

encontrei

na

companhia de algum
um

encanto

to

completo.
Ao Sr. Bain, de
Givry-Saint-Martin...
2400


Por isso, lev-laei na lembrana. Por
um

carneiro

merin...
Mas vai esquecer2401

se

de

mim

eu

passarei como uma


sombra.
Belot,

Ao
de

Sr.
Notre-

Dame...
Oh, no! Serei
2402

alguma coisa em seu


pensamento, em sua
vida. no ?
Raa suna, prmio
ex aequo; aos Srs.
Lhriss

e
2403

Cullembourg:

60

francos!
Rodolfo apertou-lhe
a mo; sentiu-a quente
e trmula, qual uma
rola cativa que quer
2404

retomar o vo, mas,


ou porque ela tentasse
desprend-la, ou ainda
porque respondesse
presso,

fez

um

movimento com os
2405

dedos.

ele

exclamou:
Obrigado! No
me

repele!

boa!
que

Como

Compreende
lhe

perteno!
2406

Deixe que a veja, que


a contemple!
Um golpe de vento,
vindo

da

janela,

enrugou o pano da
mesa,

e, na praa
2407

embaixo,

todas

toucas

as
das

camponesas

se

ergueram, como asas


de borboletas brancas
que se agitassem.
2408

Emprego

de

resduos de sementes
oleaginosas,
continuava

presidente, apressado.
Adubo flamengo...
2409

cultura

do

linho...

drenagem,
arrendamentos
longos

prazos...

servios domsticos.
Rodolfo

calara-se.
2410

Olhavam-se

ambos.

Um

intenso

desejo

lhes fazia trmulos os


lbios

secos;

lentamente,

e,
sem

esforo, seus dedos se


2411

entrelaaram.
Catarina

Nicaise

Elisabete Leroux, de
Sassetot-la-Guerrire,
por

54

servio

anos
na
2412

de

mesma

granja, uma medalha


de

prata

de

25

francos!

Onde

est

Catarina Leroux?
repetiu o conselheiro.
2413

Catarina

no

apresentava,
ouviam-se

se
e
vozes

cochichando:
V!
No vou...
2414

esquerda!

No

tenha

medo! Como
tola!

Afinal, est ou

no a? exclamou
2415

Tuvache.
Sim!... Est!...

Que

se

aproxime!
Avanou, ento, para
o

estrado
2416

uma

velhinha de aspecto
tmido, que parecia
encolher-se
pobres

nas
roupas.

Calava

grosseiros

tamancos de madeira
2417

e trazia um grande
avental azul atado aos
quadris.

rosto

magro,

circundado

por uma coifa sem


enfeites,

era
2418

mais

cheio de rugas que


uma

ma murcha;

pelas

mangas

camisola

da

vermelha,

surgiam-lhe as mos,
longas

e
2419

de

articulaes nodosas.
O p dos celeiros, a
potassa das barrelas e
a

gordura

das

ls

haviam-nas

de

tal

forma

encruado,
2420

encarquilhado

endurecido,

que

pareciam sujas, ainda


que lavadas; e, fora
de

terem

servido,

conservavam-se
2421

entreabertas, como a
apresentarem,

elas

mesmas, a humilde
prova

de

tantos

sofrimentos
suportados.
2422

Algo

duma

rigidez

monstica realava a
expresso

de

seu

rosto. Nada de triste


ou de terno abrandava
o olhar desmaiado. Na
2423

convivncia com os
animais, ela adotara
aquele

mutismo

placidez.

Era

e
a

primeira vez que se


via no meio de tanta
2424

gente; e, intimamente
amedrontada com as
bandeiras,

os

tambores, os senhores
de casaca negra e a
cruz

de

honra
2425

do

conselheiro,
conservava-se imvel,
no sabendo se devia
avanar ou fugir, nem
por que o povo a
empurrava, e por que
2426

Assim ficou diante


daqueles

burgueses

rubicundos esse meio


sculo de trabalhos.

Aproxime-se,

venervel

Catarina
2427

Nicaise

Elisabete

Leroux! disse o
conselheiro, que havia
tomado das mos do
presidente a lista dos
laureados.

E,
2428

examinando
alternadamente
papel
repetia

anci,

em

tom

paterno:

Aproxime-se,
2429

aproxime-se!

surda?

quis saber Tuvache,


levantando-se

da

poltrona. E bradou-lhe
ao ouvido:
2430

Cinqenta

quatro

anos

de

servios!
medalha

Uma
de

prata!

Vinte e cinco francos!


sua.
2431

Ela

pegou

medalha, examinou-a.
Um sorriso beatfico
lhe inundou o rosto.
Ouviram-na
murmurar,

indo-se
2432

embora:

Vou d-la ao

cura, para que me


diga missas.

Que fanatismo!
exclamou
2433

farmacutico

ao

notrio.
A

sesso

terminada.

estava
O

povo

dispersava; e agora,
que j no havia mais
2434

discursos, cada qual


retomava seus hbitos,
voltava
normal:

tudo
as

admoestavam

ao

patroas
as

criadas e estas batiam


2435

nos

animais,

indolentes,
triunfadores,

que

tornavam ao estbulo
com uma coroa verde
entre os chifres.
2436

Entretanto,
guardas

os
nacionais

subiram ao primeiro
andar da Prefeitura,
com bolos espetados
nas

baionetas,
2437

juntamente

com

tambor do batalho,
que levava um cesto
de garrafas.
A Sra. Bovary deu o
brao a Rodolfo, que a
2438

reconduziu

casa.

Separaram-se porta;
e ele, sozinho, ps-se
a errar pelo campo,
com a ateno voltada
para

hora
2439

do

banquete.
O festim foi longo,
ruidoso, mal servido;
havia tanta gente que
mal se podiam mover
os cotovelos, e as
2440

tbuas estreitas que


serviam

de

bancos

ameaavam quebrar-se
ao peso dos convivas.
Estes

comiam

fartamente,

tratando

2441

cada qual de defender


sua

parte.

suor

corria de todas as
frontes e uma nvoa
esbranquiada, como
a de um rio numa
2442

manh

de

outono,

pairava sobre a mesa,


entre os candeeiros
suspensos.
Rodolfo, apoiado ao
pano

da
2443

barraca,

pensava tanto em Ema


que nada ouvia.
Atrs dele, na relva,
os

criados

empilhavam

pratos

sujos; seus vizinhos


2444

falavam, mas ele no


lhes

respondia.

Enchiam-lhe o copo,
um

silncio

se

instalava

em

seu

crebro,

apesar

da

2445

recrudescncia

do

rudo.
Pensava no que ela
havia dito, na forma
de seus lbios; seu
rosto,

como
2446

um

espelho

mgico,

produzia reflexos nas


placas das barretinas;
as

dobras

de

seu

vestido desciam pelas


paredes, e dias de
2447

amor

desfilavam,

infindos, nos sonhos


do futuro.
Tornou a v-la,
noite,

durante

os

fogos de artifcio. Mas


2448

Ema estava com o


marido, a Sra. Homais
e o farmacutico, este
ltimo
preocupadssimo com
os

perigos
2449

dos

foguetes perdidos, o
que fazia afastar-se a
todo

instante

para

fazer recomendaes
a Binet.
As

peas
2450

pirotcnicas enviadas
a

Tuvache

haviam

sido. por excesso de


precauo, encerradas
na adega. Por isso, a
plvora mida quase
2451

no se inflamava e o
quadro principal, que
devia representar um
drago mordendo a
cauda,

falhou

completamente.
2452

De

vez em quando subia


um pobre rojo, o
povo,

ento,

espantado, soltava um
clamor em que se
misturava o grito das
2453

mulheres,

faziam

quem
ccegas

durante a escurido.
Ema,

silenciosa,

encostava-se de leve
ao ombro de Carlos;
2454

depois.

queixo

erguido, acompanhava
no cu negro o rastro
luminoso dos fogos.
Rodolfo contemplavaa,

ao

claro
2455

das

lanternas que ardiam.


Estas

foram-se

apagando,
pouco.

pouco

As

estrelas

apareceram.

Caram

algumas

gotas
2456

de

chuva.

moa

amarrou o leno
cabea.
Nesse momento, o
fiacre do conselheiro
saiu do albergue. O
2457

cocheiro, que estava


bbado, adormeceu de
repente;

percebia-se

de longe, por cima da


capota, entre as duas
lanternas, o seu vulto
2458

a oscilar da direita
para a esquerda, de
acordo com o balano
da carruagem.
Na verdade
sentenciou

o
2459

farmacutico , era
bem preciso punir a
embriaguez! Eu queria
que se inscrevessem,
semanalmente, porta
da

Prefeitura,
2460

num

quadro ad hoc, os
nomes de todos os
que.

durante

semana,

a
se

intoxicassem
bebidas

com

alcolicas.
2461

Alm

disso,

relativamente
estatstica,
ali

teramos

como

fontes

informativas seguras,
no

caso
2462

de

necessidade...

Mas

queiram perdoar-me.
E

correu

para

capito, que voltava


para casa, onde ia ver
o torno.
2463


bom
Homais

Talvez

fosse

disse-lhe

que

senhor mandasse um
de seus homens ou
fosse

o
2464

senhor

mesmo...

Deixe-me

sossegado

respondeu

este.

Pois se no h nada!

Podem
2465

estar

tranqilos declarou
Homais, de volta aos
seus amigos. O Sr.
Binet

afianou-me

que foram tomadas as


devidas providncias
2466

e nenhuma fagulha
cair.

As

bombas

esto cheias. Vamos


dormir.

Por Deus, que

bem o preciso!
2467

suspirou

Sra.

Homais,

bocejando

longamente. Mas
tivemos

um

dia

magnfico para nossa


festa.
2468

E Rodolfo refletiu,
em voz baixa e com
olhar terno:

Oh!

Sim!

Magnfico!
E,

feitas
2469

as

despedidas, todos se
dispersaram.
Dois dias depois, no
Farol

de

apareceu
artigo

Ruo,
extenso

sobre
2470

os

comcios. Escrevera-o
Homais, logo no dia
seguinte:
Por

que

aqueles

festes,

aquelas

flores,

aquelas
2471

grinaldas? Para onde


ia aquele povo, como
ondas dum mar em
fria, sob a torrente de
um sol tropical que
espalhasse

o
2472

calor

sobre

nossas

campinas?
Em

seguida,

comentava a condio
dos lavradores. Era
certo que o governo
2473

fazia muito, mas no


fazia o bastante!
Coragem,
exortava.

Mil

reformas

so

indispensveis.
2474

Realizemo-las!
Depois, falando da
entrada

do

conselheiro,
esqueceu
marcial

no
o

de
2475

ar
nossa

milcia, nem nossas


vivazes camponesas,
nem os encanecidos
ancios, espcie de
patriarcas

que

ali

estavam, e alguns dos


2476

quais, restos de nossas


imortais

falanges,

sentiam bater ainda o


corao

ao

som

varonil dos tambores.


Fazia meno de si
2477

mesmo como sendo


um

dos

primeiros

entre os membros do
jri;

lembrava

at,

numa nota, que o Sr.


Homais,

o
2478

farmacutico, enviara
um memorial sobre a
cidra Sociedade de
Agricultura.
Na distribuio dos
prmios, descrevia a
2479

alegria

dos

contemplados
frases

com

entusisticas.

O pai abraava o
filho,

irmo

irmo, o esposo a
2480

esposa. Mais de um
exibia orgulhosamente
sua humilde medalha,
ex sem dvida, de
volta para casa e para
sua

companheira,
2481

pendur-la-ia,
chorando, nas paredes
discretas

de

sua

choa.
L pelas 6 horas,
um

banquete,
2482

preparado na chcara
do

Sr.

Leigeard,

reuniu as principais
figuras da festa. A
maior
no

cordialidade
deixou
2483

de

reinar.

Ergueram-se

diversos brindes. Do
Sr.

Lieuvain,

monarca!

Do

ao
Sr.

Tuvache, ao prefeito!
Do Sr. Derozerays,
2484

agricultura!

Do

Sr.

Homais, indstria e
s belas-artes, as duas
irms!

Do

Leplichey,

Sr.
s

benfeitorias! noite,
2485

um brilhante fogo de
artifcio iluminou de
repente os ares. Dirse-ia um verdadeiro
caleidoscpio,

uma

verdadeira decorao
2486

de pera, e, durante
um momento, nossa
pequena
pde

localidade
acreditar-se

transportada para o
meto de um sonho das
2487

Mil e Uma Noites.


Observemos

que

nenhum incidente veio


perturbar essa reunio
de famlia.
E conclua:
2488

H apenas a reparar
a ausncia do clero.
As

sacristias,

sem

dvida, entendem o
progresso

de

outra

maneira. Sois livres,


2489

senhores de Loyola!

2490

CAPITULO IX
Seis

semanas

se

passaram.
Rodolfo no voltava.
Uma tarde, enfim,
2491

apareceu.
Havia dito consigo
mesmo,

no

imediato

dia
aos

comcios:

No

voltemos

to

cedo,

2492

que seria erro. E,


no fim da semana,
partiu para a caa.
Depois

da

caa,

imaginou que se havia


demorado
2493

excessivamente.

Em

seguida fez o seguinte


raciocnio:
Mas, se logo no
primeiro dia ela me
amou, deve amar-me
2494

mais agora, com a


impacincia de reverme.

Continuemos,

pois!
E convenceu-se de
que seu plano havia
2495

sido

bom,

quando,

entrando na sala, viu


Ema empalidecer.
A moa estava s.
A tarde caa. As
cortinas de renda das
2496

vidraas
mais

tornavam
denso

crepsculo

o
a

moldura dourada do
barmetro, batida por
um raio de sol, punha
2497

reflexos no espelho,
entre

ramos

do

polipeiro.
Rodolfo conservouse de p e Ema mal
respondeu

s
2498

suas

frases convencionais.

Tive negcios

disse ele. Andei


doente.
Coisa grave?

No!
2499

respondeu, sentandose ao seu lado, num


banco. No! que
eu no queria voltar.
Por qu?
No adivinha?
2500

E olhou-a de forma
to insistente, que ela
abaixou

cabea,

corando.
Ema...

Senhor! fez
2501

a moa, recuando um
pouco.
Ah! Est vendo?
tornou ele, com
voz melanclica.
Eu tinha razo de no
2502

querer

voltar!

Pois

esse noms, sse nome


que me enche a alma
e que me escapou dos
lbios, a senhora mo
probe! Sra. Bovary!...
2503

Toda a gente a chama


assim... E, contudo,
no esse o seu nome,
o nome de outro.
E repetiu:
De outro!
2504

E ocultou o rosto
entre as mos.
Sim, eu penso
continuamente

na

senhora!...

Sua

lembrana

me
2505

desespera...

Mas

perdoe... Eu me vou...
Adeus...

Irei

para

longe, to longe, que


a senhora no ouvir
mais falar de mim! E,
2506

contudo, hoje... no
sei

que

arrastou

fora
para

me
aqui.

No se pode lutar
contra o cu, no se
pode

resistir
2507

ao

sorriso

dos

anjos!

Deixamo-nos seduzir
pelo

que

belo,

encantador, adorvel!
Era a primeira vez
que Ema ouvia tais
2508

coisas; e seu orgulho,


como

quem

repousasse

numa

estufa,

se

espreguiava
molemente
2509

todo

inteiro

ao

calor

daquela linguagem.
Mas continuou
ele , se eu no vim,
se no pude v-la,
contemplei ao menos
2510

o que a rodeia. De
noite, todas as noites,
erguia-me

vinha:

olhava sua casa, o teto


iluminado pelo luar,
as rvores do jardim
2511

que se balanavam ao
p de sua janela, para
uma
tnue

luzinha,
luz

que

uma
se

infiltrava atravs das


cortinas, na sombra.
2512

Ah! A senhora mal


sabia que ali estava,
to perto e to longe,
um pobre msero...
Ela se voltou para
ele, num soluo:
2513

Oh! O senhor

bom!

No; eu a amo,

eis tudo! A senhora


no

pode

disso!

duvidar
Diga-me

2514

alguma coisa, uma s


palavra apenas!
E

Rodolfo,

insensivelmente,
deslizou da cadeira ao
cho. Ouviu, porm,
2515

um rudo na cozinha e
percebeu que a porta
da sala no estava
fechada.
Como a senhora
seria

caridosa
2516

prosseguiu,
levantando-se se
me satisfizesse uma
fantasia...
Era visitar a casa,
que

ele

desejava
2517

conhecer, e a Sra.
Bovary,

no

vendo

inconveniente

nisso,

levantava-se tambm,
quando Carlos entrou.
Bons dias, doutor
2518

saudou Rodolfo.
O

mdico,

desvanecido com o
ttulo

inesperado,

desfez-se

em

atenes, e o outro se
2519

aproveitou disso para


se refazer um pouco.
Sua senhora me
falava da sade...
Carlos interrompeuo: de fato, andava
2520

muito inquieto, pois


os

achaques

da

mulher recomeavam.
Rodolfo

perguntou,

ento, se no lhe faria


bem andar a cavalo.
2521

Certamente! Eis
uma boa idia! Deves
aproveit-la.
E,

como

objetasse

que

Ema
no

tinha cavalo, Rodolfo


2522

ofereceu-lhe um. Ela,


contudo,

recusou

oferecimento, e ele
no insistiu. Depois,
justificando sua visita,
contou

que
2523

seu

empregado,

da

sangria, continuava a
sentir atordoamentos.

Passarei por l

disse Bovary.

No, no, eu o
2524

mandarei

aqui;

viremos ambos: ser


mais cmodo para o
senhor.

timo! Muito

obrigado! E, to logo
2525

ficaram a ss:

aceitas

Por que no
a

corts

proposta
do

Sr.

Boulanger?
Ela assumiu um ar
2526

de enfado, deu mil


desculpas e declarou,
finalmente, que isto
talvez

parecesse

esquisito.
Ora, ora! Pouco
2527

me importa! disse
Carlos, fazendo uma
pirueta. A sade
antes de tudo! Tu
ests errada!

E como queres
2528

que

eu

monte

cavalo, se no tenho
traje apropriado?

Encomenda-se

um!
A indumentria f-la
2529

decidir-se.
esta

Quando

ficou

pronta,

Carlos escreveu ao Sr.


Boulanger,
lhe

que

estava
2530

dizendoa

mulher

sua

disposio e que ele


contava com a sua
condescendncia.
No dia seguinte, ao
meio-dia,

Rodolfo

estava diante da porta


2531

de Carlos, com dois


timos cavalos. Um
trazia penachos corde-rosa nas orelhas e
uma sela de pele de
gamo para mulher.
2532

Rodolfo

calava

longas botas de cano,


achando que ela com
certeza

nunca

vira

outras iguais. E, de
fato.

Ema
2533

ficou

encantada com o seu


garbo,

quando

ele

apareceu no ptio, de
casaco de veludo e
calas

de

branca.
2534

malha

moa

estava

pronta e esperava-o.
Justino

escapou-se

da farmcia, para vla, e o farmacutico


tambm

se
2535

abalou.

Dava conselhos ao Sr.


Boulanger:

pode

Uma

desgraa

acontecer

repente!

de

Tenham

cuidado! Os cavalos
2536

talvez

sejam

fogosos...
Ela

ouviu

rudo

sobre a cabea: era


Felicidade,

que

tamborilhava

nas

2537

vidraas para divertir


a pequena Berta. A
criana

atirou

um

beijo de longe e Ema


respondeu, acenandolhe com o punho do
2538

chicote.
Bom passeio!
gritou

Homais.

Prudncia, sobretudo;
muita prudncia!
E agitava o jornal,
2539

vendo-os

afastarem-

se.
O cavalo de Ema
comeou a galopar,
Rodolfo ia a seu lado.
Diziam uma ou outra
2540

palavra, de vez em
quando.
O

rosto

inclinado,

meio
a

mo

levantada e o brao
direito estendido, ela
2541

se

abandonava

cadncia

do

movimento

que

embalava sobre a sela.


Na base da encosta,
Rodolfo afrouxou as
2542

rdeas e os cavalos
partiram de um s
salto. L em cima
pararam, de repente, e
o grande vu azul da
moa caiu de novo no
2543

rosto.
Era nos primeiros
dias de outubro. Havia
neblina

sobre

os

campos. As brumas se
estendiam

pelo
2544

horizonte,

entre

os

contornos das colinas;


outras, fazendo-se em
pedaos,

subiam

desapareciam. De vez
em

quando,
2545

num

afastamento

das

nuvens, apareciam ao
longe, sob um raio de
sol, os telhados de
Yonville, os jardins
beira

da

gua,
2546

os

ptios e a torre da
igreja.
Ema semicerrava as
plpebras, procurando
reconhecer sua casa, e
nunca a pobre aldeia
2547

em

que

vivia

lhe

pareceu to pequena.
Da altura em que
estavam, todo o vale
parecia

um

lago

plido,
2548

imenso
a

evaporar-se.
grupos

de

Os
rvores

destacavam-se aqui e
ali,

como

rochedos

negros, e as linhas
elevadas dos olmos
2549

atravessando a bruma
eram

como

rendas

agitadas pelo vento.


Ao lado, na relva,
entre

os

pinheiros,

uma luz baa pairava


2550

na atmosfera tpida. A
terra,

avermelhada

como p de tabaco,
amortecia o rudo dos
passos; e os cavalos,
caminhando,
2551

faziam

rolar

com

as

ferraduras as pinhas
cadas.
Rodolfo

Ema

seguiam assim a orla


do bosque.
2552

Ela se voltava, de
vez

em

quando,

procurando evitar o
olhar

do

rapaz,

ento via apenas os


troncos dos pinheiros
2553

em fila, cuja sucesso


ininterrupta

entontecia um pouco.
Os

cavalos

resfolegavam.
couro

das
2554

O
selas

rangia.
No instante em que
entravam na mata, o
sol surgiu.

Deus

nos

protege! observou
2555

Rodolfo.

Acha? fez

ela.

Avancemos,

avancemos

respondeu ele. Estalou


2556

a lngua e os cavalos
comearam a correr.
Longos fetos, beira
do

caminho,

agarravam-se
estribo

de
2557

ao
Ema.

Rodolfo, caminhando
sempre, inclinava-se e
arrancava-lhos. Outras
vezes, para afastar os
ramos,

ele

passava

rente dela, e Ema


2558

sentia o joelho dele


roar-lhe a perna. O
cu tornara-se azul.
As

folhas

imveis.
espaos

estavam
Havia

inteiros
2559

de

estevas

floridas;

toalhas de violetas se
alternavam

com

macio das rvores,


ora

cinzento,

ora

fulvo, ora dourado,


2560

conforme a variedade
da folhagem. Detrs
das moitas vinha, a
toda hora, um bater de
asas ou ainda o grito a
um tempo rouco e
2561

suave dos corvos que


voavam

entre

os

carvalhos.
Apearam-se.
Rodolfo amarrou os
cavalos.
2562

Ela adiante, pisando


a relva, pela picada.
Mas o vestido muito
longo a embaraava,
embora ela o erguesse
pela cauda. E Rodolfo,
2563

caminhando

atrs,

contemplava, entre o
tecido

negro

botinha

preta,

delicadeza

da

a
a

meia

branca que lhe parecia


2564

algo de sua nudez.


Ela

se

deteve,

dizendo:
Estou cansada.

Vamos,

experimente
2565

um

pouco

mais

animou

ele.

Coragem!
Cem passos adiante,
ela parou de novo; e,
atravs do vu do
2566

chapu

de

homem,

que lhe descia para os


quadris, distinguia-selhe

rosto

duma

transparncia anilada,
como se ela houvesse
2567

sido mergulhada em
ondas azuis.
Onde vamos ns?
Ele no respondeu.
Ema

tinha

respirao
2568

entrecortada.
Rodolfo passeava o
olhar

em

volta

mordia o bigode.
Chegaram

uma

clareira onde rvores


2569

haviam

sido

derrubadas. Sentaramse num tronco cado e


Rodolfo

ps-se

falar-lhe do seu amor.


No a assustou, de
2570

chofre,

com

galanteios. Foi calmo,


srio, melanclico.
Ema

ouvia-o

cabea

de

baixa,

movendo com a ponta


2571

do

os

seixos

espalhados pelo cho.


Mas, frase dele:
No verdade que
nossos destinos so
agora comuns? ela
2572

exclamou:
No! O senhor
bem

sabe.

impossvel! Levantouse para partir. Ele a


reteve pelo pulso e ela
2573

ficou.

Ento,

considerando-o
alguns minutos com
olhos ternos e midos,
ela disse vivamente:
Por favor, no
2574

falemos mais nisso...


Onde

esto

cavalos?

os
Vamos

voltar...
Ele fez um gesto de
clera e enfado. Ela
2575

insistiu:
Onde esto os
cavalos? Onde esto
os cavalos?
Ento,
sorriso

com
estranho,
2576

um
o

olhar fixo. os dentes


cerrados, ele avanou
de braos abertos. Ela
recuou,

trmula,

balbuciando:

Oh! O senhor
2577

me assusta, magoame! Vamos embora!

J que assim o

quer... retrucou ele,


mudando

de

fisionomia. E tornou2578

se

imediatamente

respeitoso,

corts,

tmido.
Ela deu-lhe o brao e
puseram-se

caminho, de volta. Ele


2579

dizia:

Tinha

alguma

coisa? Por qu? No


compreendi.
Enganou-se, decerto.
A senhora est na
2580

minha

alma

como

uma madona sobre


um pedestal num
lugar alto, slido e
imaculado.
preciso

da
2581

Mas

eu

senhora

para viver; preciso de


seus olhos, de sua
voz,

de

seu

pensamento.

Seja

minha amiga, minha


irm, meu anjo!
2582

E estendia o brao,
cingindo-lhe a cintura.
Ela

procurou

fugir

fracamente. Mas ele a


retinha

assim,

caminhando. Ouviram
2583

os cavalos tosando a
erva.

Oh!

Um

momento s! disse
Rodolfo.

partamos! Fique...
2584

No

Arrastou-a

mais

longe, perto de uma


lagoa,

onde

as

lentilhas-dgua
refletiam sua verdura
nas ondas.
2585

Nenfares

murchos

jaziam imveis entre


os juncos. Ao rudo
dos passos na hera, as
rs saltaram para se
esconder.
2586

Fao mal, fao

mal dizia ela.


Sou louca em dar-lhe
ouvidos.
Por qu?... Ema!
Ema!
2587

Oh! Rodolfo!...
disse

jovem

lentamente,
reclinando-se em seu
ombro.
O

pano
2588

de

seu

vestido prendeu-se ao
veludo do casaco dele.
Curvou

pescoo,

que

dilatou

com

suspiro;

alvo
se
um
e,

2589

semidesfalecida.
banhada em pranto,
com

um

frmito

longo,

ocultando

rosto, ela entregou-se.


Caam as sombras
2590

da

tarde.

sol

poente, atravessando
os ramos, ofuscava os
olhos da moa. Aqui e
ali, sua volta, nas
folhas ou pelo solo.
2591

tremiam

manchas

luminosas, como se
colibris

tivessem

espalhado suas penas,


ao voar.
O silncio era geral.
2592

Alguma coisa de doce


parecia emanar das
rvores. Ema ouvia o
corao, cujo palpitar
recomeava,

sangue circulava pelo


2593

corpo como um rio de


leite.
Ento,

ela

ouviu,

muito longe, para l


do bosque, sobre as
outras

colinas,
2594

um

grito

vago

prolongando, uma voz


que se arrastava; e
ouviu um silncio, a
confundir-se,
uma

msica,
2595

como
as

derradeiras vibraes
de

seus

nervos

abalados.
Rodolfo,

com

charuto

entre

dentes,

consertava
2596

os

com o canivete uma


das rdeas que se
partira.
Voltaram a Yonville
pelo mesmo caminho.
Viram

no
2597

cho

rastro dos cavalos, de


um lado e de outro, as
mesmas

moitas,

os

mesmos seixos entre


as

ervas.

mudara

em
2598

Nada
torno

deles.

E,

contudo,

para ela, alguma coisa


sobreviera,
importante

mais
que

prprio deslocamento
das montanhas.
2599

De vez em quando
Rodolfo inclinava-se,
tomava-lhe a mo e
beijava-a.
Era encantadora a
cavalo! Direita, talhe
2600

esbelto,

joelho

dobrado sobre a crina


do animal, um pouco
corada pelo ar livre,
no rubor da tarde.

entrada
2601

de

Yonville, ela fez o


cavalo

voltear

caladas.

nas

Vieram-na

ver s janelas.
Durante o jantar, o
marido

achou-a
2602

de

boa

aparncia.

Quando, porm, lhe


indagou do passeio,
ela fingiu no ouvir.
Ficou com o cotovelo
junto ao prato, entre
2603

as duas velas acesas.

Ema!

chamou ele.
Que ?

em

Passei a tarde
casa

do
2604

Sr.

Alexandre. Ele tem


uma
bonita,

gua

ainda

apenas

um

pouco velha que se


poderia

comprar

por uns escudos...


2605

E acrescentou:

Pensando,

mesmo, que isso seria


teu agrado, fiquei com
ela...

comprei-a...

Dize-me: fiz bem?


2606

Ela moveu a cabea,


concordando; e, um
quarto de hora depois:
Sais esta noite?
Sim. Por qu?
Por nada.
2607

E, apenas se viu
livre de Carlos, subiu
e

trancou-se

no

quarto.
Primeiro,
numa

sentiu-se

espcie
2608

de

atordoamento: revia as
rvores, os caminhos,
as

valas,

Rodolfo;

sentia ainda a presso


de

seus

braos,

enquanto a folhagem
2609

tremia e os juncos
sibilavam.
Mas, vendo-se no
espelho,

ficou

admirada

com

prprio aspecto.
2610

Nunca

tivera

os

olhos to grandes, to
negros, nem assim to
profundos.
coisa

Alguma

de

sutil

se

espalhara por toda ela,


2611

transformando-a.
E

dizia

consigo

mesma: Tenho um
amante! Um amante!
deleitando-se com
essa idia, como se
2612

fera

uma

puberdade

nova
que

lhe

sobreviesse.
Ia, afinal, possuir as
alegrias do amor, a
febre da felicidade, de
2613

que

desesperara.

Entrava em algo de
maravilhoso
tudo

era

onde
paixo,

xtase, delrio; uma


imensido azulada a
2614

envolvia, os pncaros
do

sentimento

cintilavam sob a sua


imaginao, e a vida
cotidiana aparecia-lhe
longnqua, distante, na
2615

sombra,

entre

intervalos

os

daquelas

alturas.
Lembrou-se
heronas

dos

das
livros

que havia lido e a


2616

legio

lrica

mulheres

dessas
adlteras

punha-se a cantar em
sua lembrana, com
vozes de irms que a
encantavam.
2617

Ela

mesma
como

se

tornara

uma

verdadeira

de

fantasias

parte
tais
e

concretizava o longo
devaneio

de
2618

sua

mocidade,
imaginando-se
daqueles

um
tipos

amorosos

que

ela

tanto invejara antes.


Alm

disso.
2619

Ema

experimentava

uma

sensao de vingana.
Pois no sofrer j
bastante?

Triunfava,

todavia, agora, e o
amor, por tanto tempo
2620

reprimido,
todo.

explodia

com

radiosa

efervescncia.
Saboreava-o

sem

remorsos,

sem

inquietao,

sem

2621

desassossego.
O

dia

seguinte

transcorreu com novas


douras.

Trocaram

juramentos. A moa
contou seus pesares.
2622

Ele interrompia-a para


beij-la;

olhando-o

com

ela,
as

plpebras
semicerradas.

lhe

pedia que a chamasse


2623

pelo nome, e repetisse


que a amava. Estavam
na floresta, como na
vspera, numa cabana
de tamanqueiros. As
paredes

eram
2624

de

palha, e o teto to
baixo, que era preciso
ficarem

agachados.

Estavam

sentados

lado a lado, num leito


de folhas secas.
2625

Desde

esse

dia,

escreviam-se
regularmente todas as
noites.

Ema

levava

sua carta ao fundo do


jardim,

perto
2626

da

ribeira,

punha-a

numa

fenda

do

terrao, Rodolfo vinha


busc-la

deixava

outra, que ela sempre


acusava de curta.
2627

Uma manh em que


o marido sara desde o
amanhecer, tomou-a a
fantasia

de

ver

Rodolfo

naquele

mesmo

instante.
2628

Podia chegar logo


Huchette, a ficar uma
hora e estar de volta a
Yonville; encontraria
toda a gente dormindo
ainda. A idia f-la
2629

ofegar de desejo e,
logo depois, estava no
campo,

andando

rapidamente,

sem

olhar para trs.


O dia comeava a
2630

erguer-se.
Ema,

de

longe,

reconheceu a casa do
amante, em que dois
cata-ventos em forma
de cauda de andorinha
2631

se

recortavam

em

negro sobre a luz


plida.
Alm do terreiro da
chcara, havia a parte
principal de uma casa.
2632

que

devia

ser

castelo.
Ela entrou, como se
as

paredes,

aproximao,
afastassem
2633

sua
se

por

si

prprias.
Uma grande escada
conduzia

para

torceu

corredor.
Ema
maaneta

de
2634

uma

porta e viu de repente,


no fundo do quarto,
um

homem

que

dormia. Era Rodolfo.


Ela soltou um grito.
s tu! s tu!
2635

exclamou

ele.

Como fizeste para vir?


Ora! Teu vestido est
molhado!...

Eu te amo!

respondeu

ela,
2636

passando-lhe o brao
em volta do pescoo.
Como

teve

bom

xito nessa primeira


audcia,

toda

vez

agora que o marido


2637

saa de madrugada, ela


se vestia num pice e
descia a passos leves a
escada exterior que
levava beira dagua.
Mas,

quando
2638

prancha
estava

das
erguida,

vacas
era

preciso caminhar ao
longo do muro que
beirava a ribeira. A
margem

era
2639

escorregadia, e, para
no

cair,

ela

se

agarrava aos buqus


de

goiveiros

secos.

Seguia, depois, pelos


campos lavrados, nos
2640

quais

atolava,

tropeava

embaraava as botas.
Seu leno, sobre a
cabea, se agitava ao
vento; tinha medo dos
2641

bois e punha-se a
correr;

chegava

ofegante,

as

vermelhas,

faces

exalando

toda ela um perfume


fresco de seiva, de
2642

verdura e de ar puro.
Rodolfo,

quela

hora, dormia ainda.


Era

como

uma

alvorada de primavera
que lhe entrasse pelo
2643

quarto.
As

cortinas

amarelas, nas janelas,


deixavam

passar

docemente um raio de
luz dourado.
2644

Ema
piscando

tateava,
os

olhos,

enquanto as gotas de
orvalho, suspensas de
seus

bandos,

formavam como que


2645

uma

aurola

de

topzio em volta de
seu rosto.
Rodolfo

atraa-a,

rindo, aconchegandoa ao corao.


2646

Depois,

ela

examinava o quarto,
abria as gavetas dos
mveis,

penteava-se

com o pente dele,


olhava-se ao espelho.
2647

Muitas vezes prendia


mesmo

entre

os

dentes o canudo de
um

cachimbo

que

estava sobre a mesa


da

cabeceira,
2648

entre

limes e torres de
acar, junto a uma
garrafa de gua.
Na
levavam

despedida,
um

bom

quarto de hora. Ema


2649

chorava,

ento;

quisera jamais largar


Rodolfo.

Qualquer

coisa de mais forte


que ela a impelia para
ele, de tal forma, que
2650

um

dia,

vendo-a

aparecer

de

improviso, ele franziu


a

testa,

como

se

estivesse contrariado.
Que tens?
2651

indagou ela. Ests


doente? Dize-me...
E ele declarou, por
fim, num ar srio, que
suas

visitas

se

tornavam imprudentes
2652

que

ela

comprometia.

2653

se

CAPTULO X
Pouco a pouco os
receios de Rodolfo
contagiaram-na.
Primeiro, o amor a
2654

embriagara, e ela em
nada

mais

pensado.

havia
Agora,

porm, que ele se


tornara indispensvel

sua

vida,
2655

temia

perder
parcela

qualquer
dele,

ou

mesmo, que ele fosse


perturbado.

Quando

saa da casa dele,


lanava

em
2656

torno

olhares

inquietos,

espreitando

cada

sombra que passava


no

horizonte,

cada

fresta da aldeia de
onde

poderia
2657

ser

observada.

Atentava

para os passos, os
gritos, os rudos dos
arados; e detinha-se,
mais plida e trmula
que as folhas dos
2658

olmos

que

se

balanavam sobre ela.


Uma manh em que
assim

voltava,

pareceu-lhe ver, de
repente, o longo cano
2659

duma carabina que se


diria voltada para ela.
Estava

atravessado

obliquamente

na

extremidade de um
barril,

semi-oculto
2660

entre as ervas, beira


de um buraco.
Ema,
desmaiar

quase
de

medo,

avanou, contudo: um
homem emergiu do
2661

barril,

como

esses

bonecos de mola que


saltam do interior das
caixas. Tinha polainas
at

os

joelhos,

casquete enterrada at
2662

os olhos, os lbios
trmulos e o nariz
vermelho...
Era o capito Binet,
espreita dos patos
selvagens.
2663

Devia avisar de
longe! exclamou.
Quando se v uma
espingarda,

convm

sempre dar um sinal.


Binet,

procurava,
2664

dessa

forma,

dissimular o susto que


tivera, pois. tendo uma
portaria da Prefeitura
proibido a caa aos
patos bravios, a no
2665

ser

de

bote,

achava-se

ele
em

contraveno, apesar
de seu respeito pelas
leis. Julgava, por isso,
ouvir a todo o instante
2666

chegar

campestre.

guarda
Mas

inquietao

a
lhe

envenenava o prazer
e, sozinho em seu
barril, congratulava-se
2667

de sua sorte e de sua


malcia.
vista de Ema,
pareceu aliviado de
um grande peso, e,
logo,

encetando
2668

conversa:
No est nada
quente!
Ema no respondeu,
e ele continuou:

A
2669

senhora

levantou-se

cedo,

hoje.

Sim

gaguejou

ela

venho da casa da ama


de minha filha.
2670

Ah! Muito bem,


muito bem! Quanto a
mim,

tal

como

senhora me v, desde
o nascer do dia aqui
estou. Mas o tempo
2671

est to turvo que a


menos que se tenha a
asa boca do cano...

Passe bem, Sr.

Binet interrompeu
ela, voltando-lhe as
2672

costas.

minha

Passe

bem,

senhora

respondeu

Binet,

secamente. E voltou
ao seu barril.
2673

Ema

arrependeu-se

de haver-se despedido
de Binet de maneira
to brusca. Iria. sem
dvida,

fazer

conjeturas
2674

desfavorveis.

histria da ama era a


pior desculpa, porque
em

Yonville

todos

sabiam perfeitamente
que a pequena Bovary
2675

havia um ano que


voltara para casa dos
pais.

Alm

disso,

ningum morava pelas


redondezas

caminho s conduzia
2676

Huchette.

Binet

tinha,

ento,

adivinhado de onde
ela

vinha,

silenciaria;
tagarelaria,
2677

no

certamente!
Passou

dia

torturar o esprito com


todos os projetos de
mentiras imaginveis,
tendo incessantemente
2678

diante

dos

aquele

imbecil

olhos
de

bornai de caador.
Carlos, aps o jantar,
vendo-a

pensativa,

quis lev-la casa do


2679

farmacutico,

para

distra-la. E a primeira
pessoa que ela avistou
na farmcia foi ainda
ele, Binet. Estava de
p, diante do balco
2680

iluminado pela luz do


frasco

vermelho,

dizia:

D-me,

por

favor, meia ona de


vitrolo.
2681

Justino

chamou

farmacutico
traga

sulfrico.

-,

cido
Depois,

voltando-se para Ema,


2682

que queria subir ao


quarto da
Sra. Homais:

No

se

incomode, que no
vale a pena: ela j vai
2683

descer. Aquea-se ao
fogo,

enquanto

espera...
me...

DesculpeComo

est,

doutor?

(Porque

Homais

gostava
2684

imenso de pronunciar
a palavra doutor,
como se, dirigindo-a a
algum,

ele

ressaltar

fizesse

sobre

si

mesmo um pouco da
2685

pompa

que

achava

nisso...) Mas tenha


cuidado e no entorne
os

frascos!

depressa

buscar

V
as

cadeiras da salinha.
2686

Voc bem sabe que


no se desarrumam as
poltronas da sala.
E precipitava-se para
fora do balco, para
arrumar

a
2687

sua

poltrona,

quando

Binet lhe pediu, meia


ona

de

cido

de

acar.
cido de acar?
fez o farmacutico,
2688

desdenhoso No
conheo, no sei o que
seja. O senhor quer,
talvez, cido oxlico.

oxlico,

verdade?
2689

no

Binet explicou que


precisava

de

mordente

um
para

preparar ele mesmo


uma gua de cobre
com que desenferrujar
2690

algumas

peas

caa.

de
Ema

estremeceu.

Com efeito

disse o farmacutico
, o tempo no est
2691

propcio por causa da


umidade.

No entanto

respondeu

outro,

com ar malicioso ,
h pessoas que se
2692

arranjam com ele.


A jovem sufocava.

D-me

ainda...

Ser que ele nunca


vai

embora?,

pensava ela.
2693

... meia ona de


terebintina, 4 de cera
amarela e 3 meias
onas

de

negro

animal,

por

favor,

para

limpar
2694

as

correias de verniz de
meu equipamento.
O

farmacutico

comeava a cortar a
cera, quando a Sra.
Homais apareceu com
2695

Irma

nos

braos,

seguida de Napoleo e
de Athalie. Foi sentarse

no

banco

de

veludo, junto janela.


O garoto acocorou-se
2696

num

banquinho,

enquanto a irmzinha
mais velha girava em
volta

da

caixa

de

jujubas, perto do pai.


Este enchia funis e
2697

arrolhava

frascos,

colando etiquetas e
arrumando

pacotes.

Todos

estavam

quietos, sua volta, e


ouvia-se apenas, de
2698

vez em quando, o
tintilar dos pesos na
balana, com uma ou
outra palavra baixa
que ele dizia, dando
conselhos ao ajudante.
2699

Como vai sua

menina? perguntou
a Sra. Homais, de
repente.

Silncio

exclamou o marido,
2700

que

escrevia

algarismos

num

borrador.

Por que no a

trouxe? prosseguiu
ela a meia-voz.
2701

Psiu!

recomendou
apontando

Ema,
o

farmacutico.
Mas

Binet,

compenetrado
2702

na

verificao da soma,
decerto no ouvira, e
saiu, finalmente. Ema,
ento,

soltou

prolongado
aliviada.
2703

um

suspiro,

Como respira

forte! observou a
Sra. Homais.

quente

que

ela.
2704

est

explicou

No

dia

seguinte,

trataram, a jovem e
Rodolfo, de organizar
suas entrevistas. Ema
queria
criada

subornar
com
2705

a
um

presente. Mas, depois,


achou

melhor

procurar

uma

casa

discreta, em Yonville,
e Rodolfo prometeu
procur-la.
2706

Durante

todo o inverno, trs ou


quatro

vezes

semana,

na
noite

fechada, ele yinha ter


ao jardim.
Ema havia retirado,
2707

de propsito, a chave
da porteira, e Carlos
deu-a por perdida.
Para

avist-la,

Rodolfo jogava um
punhado de areia nas
2708

venezianas.

Ela

se

erguia, sobressaltada.
Mas, algumas vezes,
era preciso esperar,
pois Carlos tinha a
mania de tagarelar no
2709

canto do fogo, e no
acabava mais. Ela se
consumia

de

impacincia;

se

os

olhos o pudessem, tlo-iam feito saltar pela


2710

janela.
Por

fim

ela

comeava sua toalete


noturna.

Tomava,

depois, um livro e
continuava
2711

ler,

muito tranqila, como


se

leitura

agradasse.

lhe
Mas

Carlos, j na cama,
chamava-a

para

deitar-se:
2712

Venha,

Ema.

Est na hora.

Sim, j vou

respondia ela.
Entretanto, como a
luz

das

velas
2713

ofuscava,

ele

se

voltava para a parede


e adormecia.
Ela escapulia, ento,
retendo

flego,

sorridente, palpitante,
2714

nua.
Rodolfo tinha uma
ampla capa, com que
lhe envolvia o corpo
inteiro e, passando-lhe
o brao pela cintura,
2715

levava-a

sem

para

fundo

falar
do

jardim.
Era no caramancho,
no

mesmo

banco

rstico onde outrora


2716

Lon a olhava to
amorosamente,
durante as tardes de
vero. Agora, ela nem
se lembrava dele.
As

estrelas
2717

brilhavam atravs dos


jasmineiros

sem

folhas.

dois

Os

ouviam,

atrs,

ribeira que corria, e,


de vez em quando, na
2718

margem, os estalidos
dos juncos secos. Aqui
e

ali

macios

de

sombra alargavam-se
na obscuridade, e, s
vezes,

estremeciam
2719

num s movimento,
erguendo-se

dobrando-se

como

vagas

enormes

negras

que

se

adiantassem
2720

para

cobri-los.
O frio da noite faziaos se estreitarem mais,
os suspiros de seus
lbios pareciam mais
fortes; os olhos quase
2721

fechados

pareciam-

lhes maiores e, no
silncio, sussurravam
palavras que caam
em suas almas com
uma

sonoridade
2722

cristalina

nelas

ecoavam em mltiplas
vibraes.
Quando a noite era
chuvosa, iam refugiarse

no

consultrio
2723

mdico,

entre

alpendre

estrebaria. Ela acendia


uma vela de cozinha
que escondera atrs
dos livros. Rodolfo se
2724

acomodava como se
aquilo

fosse

sua

prpria casa. A vista


da

biblioteca,

da

escrivaninha, de todo
o

quarto,
2725

enfim,

excitava

seu

bom

humor, e no se podia
furtar de dizer vrios
gracejos sobre Carlos,
o que confundia Ema.
Desejaria esta v-lo
2726

mais

grave,

mais

dramtico mesmo para


a

ocasio,

como

daquela vez em que


julgou ouvir, na alia,
rudo de passos que se
2727

aproximavam.

Vem gente!

disse ela. Ele apagou


a luz.

Tens

pistolas?
2728

as

Por qu?

Mas... para te

defenderes...

respondeu a moa.

De teu marido?

Coitado!
2729

E Rodolfo terminou
a frase com um gesto
que significava: Eu
o esmago com um
piparote.
Ela admirou-lhe a
2730

valentia,

embora

percebesse nele uma


espcie

de

indelicadeza

grosseria ingnua que


a escandalizou.
2731

Rodolfo
muito

refletiu

sobre

tal

histria das armas. Se


Ema

falara

seriamente,

pensava

ele, aquilo era bem


2732

ridculo,

odioso

mesmo, pois no tinha


ele motivo algum para
odiar

esse

bom

Carlos, pois no o
devoravam os cimes.
2733

Fizera-lhe

Ema,

propsito,

solene

juramento que ele no


achou

de

melhor

gosto.
Ademais,
2734

ela

se

tornava

muito

sentimental.
preciso

Fora

trocarem-se

miniaturas,

cortarem

madeixas de cabelo; e
ela pedia agora um
2735

anel, um verdadeiro
anel de casamento, em
sinal de estima eterna.
Falava-lhe

muitas

vezes dos sinos da


tarde ou das Vozes da
2736

natureza; falava-lhe
ainda da sua me e da
dele.

Perdera-a

Rodolfo havia vinte


anos. Ema, contudo,
consolava-o,
2737

escolhendo

as

palavras, maneira de
quem fala com uma
criana

abandonada;

chegava a dizer-lhe,
contemplando a lua:
2738

Tenho certeza de
que, reunidas l no
alto, elas aprovam o
nosso amor.
Mas era to linda!
To raro possura ele
2739

candura assim!
Esse

amor

sem

libertinagem era para


o moo algo de novo
que, arrancando-o de
seus hbitos comuns,
2740

lhe afagava ao mesmo


tempo o orgulho e a
sensualidade.

exaltao de Ema, que


seu
burgus

bom-senso
desdenhava,
2741

parecia-lhe
encantadora,

no

ntimo, pois que era a


ele dedicada.
Ento, seguro desse
amor, deixou de se
2742

constranger

e,

insensivelmente, suas
maneiras

mudaram.

No tinha mais, como


antes,

aquelas

palavras to doces que


2743

a faziam chorar, nem


aquelas

carcias

ardentes

que

tornavam doida; de
modo

que

seu

grande amor, em que


2744

ela

vivia

imersa,

pareceu diminuir sob


ela, como a gua de
um rio, absorvida pelo
seu

leito.

Ema

percebeu o lodo. No
2745

queria acreditar em
tal;

redobrou

ternuras
cada

de

Rodolfo

vez

menos

ocultava

indiferena.
2746

Ela no sabia se
devia lastimar-se de
haver-lhe cedido ou
se,

ao

contrrio,

desejava am-lo ainda


mais. A humilhao
2747

de

sentir-se

fraca

transformou-se

num

rancor

que

as

voluptuosidades
moderavam. No era
afeto, era como que
2748

uma

seduo

permanente.

Ele

subjugava, e ela lhe


tinha quase medo.
As
porm,

aparncias,
eram
2749

mais

calmas que nunca.


Rodolfo

tinha

conseguido

levar

adltera ao sabor de
seu capricho. E, no
fim de seis meses,
2750

quando a primavera
chegou,

achavam-se

reciprocamente como
dois

casados

que

alimentam
tranqilamente
2751

uma

chama domstica.
Era

Rouault

poca

de

mandar

peru, como lembrana


da cura de sua perna.
O

presente
2752

vinha

sempre

com

uma

carta. Ema cortou o


barbante

que

prendia ao cesto e leu


as linhas seguintes:
Meus caros filhos:
2753

Espero

que

presente os encontre
com boa sade, que
este

valha

tanto

quanto os outros, pois


me parece um pouco
2754

mais tenro, se ouso


dizer, e mais gordo.
Mas, para a prxima
vez, para variar, eu
lhes daria um galo, a
menos

que
2755

vocs

prefiram frangos e me
faam

favor

de

enviar-me a cesta com


as duas antigas. Tive
um

aborrecimento

com minha carroa,


2756

cuja
noite

coberta,
que

uma

ventava

muito, se foi pelos


ares. A colheita no
teve

melhor

xito.

Enfim, no sei quando


2757

irei v-los. Est agora


to difcil deixar a
casa, desde que estou
s,

minha

pobre

Ema!
E havia aqui um
2758

espao entre as linhas,


como

se

homem

bom
tivesse

deixado cair a pena


para

pensar

instante.
2759

um

Quanto a mim, vou


bem,

tirando

constipao

uma
que

apanhei outro dia na


feira de Yvetot, para
onde havia ido a fim
2760

de

contratar

pastor,

pois

um
havia

despedido o meu, que


era muito desbocado.
Como so lastimveis
esses patifes! Alm do
2761

mais, o meu ainda era


desonesto. Soube por
um

mascate,

que

arrancou um dente,
quando viajava por
essas

bandas,
2762

que

Bovary

continua

trabalhar muito. Isso


no me espanta; o
mascate mostrou-me o
dente; tomamos um
caf juntos. Perguntei2763

lhe se a tinha visto e


ele

respondeu

que

no, mas que vira dois


animais na estrebaria,
donde conclu que a
coisa vai bem. Tanto
2764

melhor, meus filhos;


que o bom Deus lhes
conceda toda a ventura
imaginvel.
Causa-me pesar no
conhecer ainda minha
2765

querida netinha Berta


Bovary. Plantei para
ela,

no

jardim,

debaixo de teu quarto,


uma ameixeira de boa
qualidade, e no quero
2766

que ningum a toque,


a no ser para fazer
compotas

que

guardarei no armrio,
para quando ela vier
por aqui. Adeus, meus
2767

filhos. Mando-lhe um
beijo, filha, e tambm
a meu genro e
pequena, nas faces.
Sou, com todo o
afeto.
2768

seu pai carinhoso


Teodoro Rouault.
Ela

ficou

alguns

minutos com o papel


entre os dedos. Os
erros

de

ortografia
2769

misturavam-se

uns

aos outros, e Ema


continuava no doce
pensamento
cacarejava
tudo

que
atrs

como
2770

de
uma

galinha meio oculta


numa

sebe

espinhos.

de

Haviam

secado a carta em
cinzas, pois um pouco
de p branco caiu-lhe
2771

no

vestido,

quase

teve

ela
a

impresso de ver seu


pai curvado sobre o
fogo para agarrar as
tenazes.

Quanto
2772

tempo j havia que o


no via sentado no
escabelo,

lareira,

quando ela queimava


a ponta de um pau nas
enormes

labaredas
2773

dos juncos marinhos


que

estalavam!...

Lembrou-se das tardes


de vero cheias de sol.
Os

potros

relinchavam, quando
2774

algum

passava,

galopavam,
galopavam...

Havia

uma colmia debaixo


da janela, e, de vez em
quando, as abelhas,
2775

voando em torno da
luz,

batiam

nas

vidraas como bolas


de
Que

ouro

saltitantes.

felicidade

daquele tempo! Que


2776

liberdade!

Que

esperana!

Que

mundo

de

iluses!

Nada mais havia dele


agora! Ela consumira
tudo nas aventuras da
2777

sua alma, em todos os


seus

estados

sucessivos,

na

virgindade,

no

casamento, no amor

perdera
2778

tudo,

assim, continuamente,
no transcorrer de sua
vida. como viandante
que

deixa

alguma

coisa de sua riqueza


em todos os pousos
2779

Mas quem a fizera


to

infeliz?

estava

Onde

catstrofe

extraordinria que a
esmagara?
E

ela

ergueu
2780

cabea, olhando sua


volta, como a buscar a
causa do que a fazia
sofrer.
Um

sol

de

cintilava

abril
nas

2781

porcelanas

do

aparador;

fogo

crepitava; sentiu sob


as

chinelas

suavidade do tapete; o
dia claro, o ar tpido,
2782

e ela ouvia a filha que


ria alegremente.
A pequenina rolava
na

relva,

entre

capim espalhado para


secar. Estava deitada
2783

de bruos, no alto de
um monte de palha. A
criada segurava-a pela
perna;

Lestiboudois

estava ao lado, e,
todas as vezes que ele
2784

se aproximava, ela se
curvava, agitando os
braos.

Traga-ma!

ordenou

Ema,

precipitando-se
2785

para

beij-la. Como eu
te amo, minha pobre
filha,

como

eu

te

amo!
Depois, notando que
a menina tinha a ponta
2786

das orelhas um pouco


suja, pediu depressa
gua quente e lavou-a,
trocou-lhe a roupa, as
meias, os sapatos, fez
mil perguntas sobre
2787

sua sade, como se a


filha voltasse duma
viagem,

e,

beijando-a

afinal,
ainda

chorando um pouco,
devolveu-a
2788

aos

cuidados da criada,
que

ficara

admiradssima
esse

transporte

ante
de

ternura.

noite,
2789

Rodolfo

achou-a

mais

sria

que de costume.
Isso passar
concluiu ele . um
capricho.
E

faltou
2790

consecutivamente
trs

entrevistas.

Quando

voltou,

depois, ela se mostrou


fria.

quase

desdenhosa.
2791

Perdes o tempo,
minha querida...
E

se

fez

desapercebido de seus
suspiros melanclicos
e do leno que tirava
2792

do

bolso

freqentemente.
S agora Ema se
arrependia!
Perguntava

mesmo

de si para consigo a
2793

razo

por

que

detestava Carlos, e se
no fora melhor poder
am-lo. Mas ele no
dava

ocasio

para

aquela recrudescncia
2794

do

sentimento,

de

modo que ela estava


muito

embaraada,

com os seus desejos


de

sacrifcio.

Foi

quando o farmacutico
2795

surgiu a propsito e
lhe

ofereceu

oportunidade.

2796

uma

CAPTULO XI
Homais

lera

ultimamente o elogio
de um novo mtodo
para a cura dos ps
eqinos. E, como era
2797

adepto do progresso,
concebeu

idia

patritica

de

que

Yonville, para estar


altura,

devia

operaes

ter
de

2798

estrefopodia.
Porque dizia
ele a Ema que
que se arrisca? Veja (e
ele

enumerava

nos

dedos as vantagens da
2799

tentativa): xito quase


certo,

alvio

embelezamento
doente,

e
do

celebridade

rpida adquirida pelo


operador. Por que no
2800

tentaria seu marido,


por exemplo, curar o
pobre
Leo

Hiplito
de

do

Ouro?

Lembre-se de que este


no

deixaria
2801

de

propalar a sua cura a


todos

os

viajantes;

alm disso (Homais


baixou a voz e olhou
roda), quem me
impediria

ento
2802

de

enviar uma pequena


nota ao jornal, sobre o
assunto? E por
Deus! um artigo
circula,

comentado...
2803

Isso

acabaria

por

fazer

sucesso.

quem

sabe?...
Realmente,
podia

sair-se

Bovary
bem;

nada convenceria Ema


2804

de que ele no fosse


hbil.

que

satisfao para ela, tlo induzido a dar um


passo em que sua
reputao e fortuna
2805

seriam

aumentadas?

Ela desejava apenas


se apoiar em algo
mais seguro que o
amor.
Carlos, instado pelo
2806

farmacutico
ela,

por

deixou-se

convencer. Fez vir de


Ruo o livro do Dr.
Duval

e,

todas

as

noites, a cabea entre


2807

as mos, mergulhavase na leitura dele.


Enquanto
estudava

ele
os

ps

eqinos, os varos e os
valgos,

isto
2808

estrefocatopodia e a
estrefoxopodia

(ou,

para falar mais claro,


os diferentes desvios
do p, tanto por baixo
como por dentro, ou,
2809

ainda, por fora), com


a estrefipopodia e a
estrefanopodia

(ou

por outra, torso para


baixo e levantamento
para cima), Homais,
2810

com

todos

os

argumentos possveis,
exortava o rapaz da
estalagem a deixar-se
operar.
Sentiras, talvez,
2811

apenas
dor,

uma
uma

picada,

ligeira
simples

como

pequena

uma

sangria;

menos

que

extirpao de certos
2812

calos.
Hiplito, pensativo,
vagava

os

olhos

estpidos.

Ademais

continuava
2813

farmacutico , isso
no me interessa, mas
a ti! Falo por pura
humanidade!

Queria

ver-te,

amigo,

meu

livre dessa hedionda


2814

claudicao, com esse


balano

da

lombar,

que,

regio
por

menos que queiras,


deve embaraar-te no
exerccio

da
2815

tua

profisso.
E Homais descrevialhe o quanto ele se
sentiria, depois, mais
bem disposto e gil;
dava-lhe

mesmo
2816

entender
tornaria

que
mais

se
bem

visto pelas mulheres.


E

moo

de

cavalaria punha-se a
rir

pesadamente.
2817

Atacava-o,

depois.

Homais, pela vaidade:

No

homem,

um

caramba?!

Que farias ento, se


prcisasses
2818

servir,

defender a bandeira?!
Ah! Hiplito!
E

ia

embora,

finalizando que no
compreendia

aquela

teimosia,

aquela
2819

cegueira

com

que

recusava os benefcios
da cincia.
O desgraado cedeu,
afinal, pois aquilo foi
como uma conjurao.
2820

Binet,

que

intervinha

na

alheia,

jamais
vida
Sra.

Lefranois, Artemisa,
os vizinhos, at o
prefeito Tuvache, toda
2821

gente o animou, fezlhe

discursos,

envergonhando-o pela
teima. Mas o que
acabou de decidi-lo
foi o fato de que isso
2822

lhe

sairia

Bovary

grtis.

encarregava-

se at de fornecer o
aparelho. Fora Ema
quem tivera a idia de
tal generosidade. E
2823

Carlos

concordou,

dizendo

consigo

mesmo que a mulher


era um anjo.
A

conselho

do

farmacutico, e depois
2824

de

trs

mandou

emendas,
fazer

no

marceneiro, auxiliado
pelo serralheiro, uma
espcie

de

caixa

pesando 8 libras, mais


2825

ou menos, em que o
ferro, a madeira, a
lata,

couro,

os

parafusos e as porcas
no

haviam

poupados.
2826

sido

Entretanto,
saber

para

que

tendo

cortar a Hiplito, era


preciso

conhecer

primeiramente

espcie de aleijo que


2827

o afetava.
O p fazia com a
perna uma linha quase
reta, o que no o
impedia

de

estar

voltado para dentro.


2828

De sorte que era um


eqino misturado a
um pouco de varos, ou
ainda um ligeiro varos
fortemente
pronunciado
2829

de

eqino. Mas, com esse


p, largo como uma
pata de cavalo, de pele
rugosa, tendes secos,
grossos artelhos em
que as unhas negras
2830

pareciam pregos de
ferradura,

rapaz

galopava como um
veado, de manh
noite. Viam-no todos
continuamente
2831

na

praa a saltitar em
volta

das

carroas,

agitando seu suporte


desigual. Parecia at
mais vigoroso dessa
perna que da outra.
2832

fora de ser usada, ela


havia

conseguido

como que qualidades


morais de pacincia e
energia; e, quando o
incumbiam de algum
2833

trabalho pesado, era


nela que o rapaz se
escorava,

de

preferncia.
Logo,
preciso

tornava-se
cortar
2834

tendo

de

Aquiles,

embora depois fosse


preciso entrar com o
msculo

tibial

anterior, para livrar-se


do

varos,
2835

pois

mdico no se atrevia
a

arriscar

operaes

duma

duas
s

vez; mesmo agora, ele


tremia,

receoso

de

atacar alguma regio


2836

importante que no
conhecesse.
Nem Ambrsio Par,
realizando

pela

primeira vez, depois


de Celso, com quinze
2837

sculos de intervalo, a
ligadura imediata de
uma

artria,

Dupuytrem,

nem
abrindo

um abscesso atravs
de

uma
2838

espessa

camada de encfalo,
nem Gensoul, quando
fez a primeira ablao
do maxilar superior,
tiveram, certamente, o
corao to palpitante,
2839

a mo to trmula, o
crebro

to

tenso

como Bovary, quando


se

aproximou

Hiplito,

de
seu

tentomo

entre
2840

os

dedos. E, maneira
dos hospitais, numa
mesa ao lado, uma
pilha de ataduras, de
fios enleados e uma
pirmide de ligaduras,
2841

todas as que havia em


casa do farmacutico.
Fora Homais quem
viera fazendo esses
preparativos
tanto

todos,
para

2842

impressionar os outros
como para convencerse a si mesmo.
Carlos picou a pele,
ouviu-se um estalido
seco. Estava cortado o
2843

tendo,

operao

terminara.
Hiplito no cabia
em si de surpresa;
cobriu de beijos a mo
de Bovary.
2844


calma

Vamos,

farmacutico.

dizia

tem
o

Depois testemunhars
teu reconhecimento a
teu benfeitor!
2845

E desceu para contar


o resultado a cinco ou
seis

curiosos

haviam

parado

que
no

ptio e pensavam que


Hiplito iria aparecer
2846

andando
desembaraadamente.
Carlos
doente

afivelou

no

motor

voltou

mecnico

para casa. onde Ema.


2847

que
porta,

esperava
muito

aflita,

saltou-lhe ao pescoo.
Foram para a mesa.
Ele comeu muito e
quis at. sobremesa,
2848

uma xcara de caf.


coisa que s fazia aos
domingos,

quando

havia visitas.
O sero foi delicioso,
cheio de conversao,
2849

de

sonhos

Falaram

comuns.
de

sua

prxima fortuna, dos


melhoramentos

que

introduziriam na casa;
ele

via
2850

sua

reputao aumentada,
aumentado seu bemestar,

mulher

amando-o sempre; e
ela se sentia feliz de
se

refrigerar
2851

num

sentimento novo. mais


so.

melhor,

experimentar,

de
enfim,

um pouco de ternura
para

com

aquele

pobre mo que a
2852

amava. A lembrana
de Rodolfo perpassoulhe um momento pela
cabea;

mas

seus

olhos se voltaram para


Carlos e chegou a
2853

notar,

surpreendida,

que seus dentes no


eram maus.
J estavam na cama
quando

Homais,

apesar da cozinheira,
2854

entrou de repente no
quarto, segurando uma
folha de papel escrita
h pouco. Era o artigo
que ele destinava ao
Farol

de
2855

Ruo.

Levara-o para que o


lessem.

Leia-o

voc

disse

mesmo

Carlos. E ele leu:


Apesar

dos
2856

preconceitos

que

ainda

cobrem

uma

parte

da

Europa

face

como

da
uma

rede. a luz comea a


infiltrar-se em nossos
2857

campos.

Eis

tera-feira,

como.
nossa

pequena Yonville foi


teatro

de

uma

experincia cirrgica
que

ao
2858

mesmo

tempo

um

ato

de

elevada filantropia. O
Dr. Bovary, um de
nossos mais distintos
clnicos...
Ah! Basta! Basta!
2859

dizia Carlos, a
quem

emoo

sufocava.

No,

ainda

falta! ...operou um
homem

de
2860

aleijado.

No

empreguei

qualquer

termo

cientfico,

porque num jornal, o


senhor

sabe...

todos
2861

nem

compreenderiam;
preciso

que

as

massas...

De

fato

concordou Bovary.
Continue.
2862

Pois no. O Dr.


Bovary,

um

dos

nossos mais distintos


clnicos, operou um
homem

de

aleijado,

Hiplito
2863

Tautain,

moo

de

cavalaria h 25 anos,
no Hotel Leo de
Ouro, de propriedade
da viva Lefranois,
na Praa de Armas. A
2864

novidade da tentativa
e

interesse

despertado

pelo

assunto atraram tal


afluncia de povo. que
havia uma verdadeira
2865

multido entrada do
estabelecimento.
Quanto operao,
foi

levada

como

por

cabo

encanto;

apenas algumas gotas


2866

de sangue vieram
pele

como

que

dizendo que o tendo


rebelde cedera, enfim,
aos esforos da arte.
O doente coisa
2867

admirvel!

(afirmamo-lo de visu)

no

menor

acusou
dor.

a
Seu

estado, at o presente,
nada deixa a desejar.
2868

Tudo leva a crer que a


convalescena

ser

curta;

sabe

quem

mesmo se. na prxima


festa

da

aldeia,

veremos nosso bravo


2869

Hiplito figurar nas


danas bquicas. no
meio de alegres coros,
provando

assim

todos os olhos, pela


graa de seus passos,
2870

sua cura completa?


Honra.

pois.

aos

sbios

generosos!

Honra

espritos

infatigveis

esses

que consagram suas


2871

viglias

ao

melhoramento,

ou

antes, ao alvio da sua


espcie! Honra, trs
vezes honra! No o
caso de acreditar que
2872

os cegos vero, os
surdos ouviro e os
coxos andaro? O que
antigamente

fanatismo prometia a
seus eleitos, a cincia
2873

Isso

no

impediu

que. cinco dias depois,


a

Sra.

Lefranois

viesse toda assustada,


gritando:
Socorro, que ele
2874

morre!

Estou

desorientada!
Carlos correu para o
Leo

de

Ouro;

farmacutico, que o
avistara na praa, sem
2875

chapu,

largou

farmcia

tambm,

arquejante,

vermelho,

correu
inquieto,

perguntando a todos
os

que

subiam
2876

escada:
Que tem o nosso
interessante paciente?
Hiplito estorcia-se
em
atrozes,

convulses
e
2877

de

tal

forma, que o motor


mecnico

em

que

estava presa sua perna


batia na parede como
querendo arromb-la.
Com

muitas
2878

precaues, para no
tirarem o membro de
sua

posio,

removeram a caixa, e
viu-se

ento

um

espetculo horroroso.
2879

forma

do

desaparecia

em

tal

inchao. que a pele


toda parecia quase a
romper-se, coberta de
equimoses
2880

ocasionadas

pela

famosa

mquina.

Hiplito

se

queixara de que o
aparelho

fazia

sofrer; no lhe haviam


2881

dado

ateno.

foroso

Foi

reconhecer

que no lhe faltava de


todo

razo

deixaram-no livre do
aparelho

algumas
2882

horas. Mas. to logo o


edema

cedeu

um

pouco, os dois sbios


julgaram ser ocasio
de recolocar a perna
no

aparelho,
2883

apertando-a

mais

ainda para abreviar o


resultado. Afinal, trs
dias

depois,

no

podendo

mais

Hiplito

suportar
2884

aquilo, eles retiraram


o aparelho mais uma
vez,

ficando

profundamente
admirados diante do
resultado constatado.
2885

Uma tumefao lvida


se estendia pela perna,
com pus aqui e ali,
por onde ressumava
um

lquido

Aquilo

negro.
estava

2886

tomando um aspecto
grave.

Hiplito

comeava a aborrecerse e a Sra. Lefranois


instalou-o
salinha.

numa
perto
2887

da

cozinha, para que ao


menos tivesse alguma
distrao.
Mas o preceptor, que
vinha jantar todos os
dias. queixou-se com
2888

azedume

de

vizinhana.
Hiplito

tal
Ento
foi

transportado para a
sala de bilhar.
L

estava
2889

!e.

gemendo debaixo dos


grossos

cobertores,

plido,

barba

comprida, olhos no
fundo,

movendo

cabea de vez em
2890

quando no travesseiro
sujo

em

que

as

moscas pousavam.
A Sra. Bovary vinha
v-lo.
panos

Trazia-lhe
para
2891

as

cataplasmas

consolava-o,
encorajava-o. No lhe
faltava

companhia,

afinal, principalmente
nos dias de feira, em
2892

que os camponeses,
sua volta, batiam nas
bolas

de

bilhar,

esgrimiam-se com os
tacos,

fumavam,

bebiam,

cantavam,
2893

vociferavam.
Como vais?
perguntavam-lhe,
batendo-lhe

no

ombro. Pelo que


parece,

no
2894

ests

muito bem. Mas a


culpa tua. Dvias ter
feito isto e aquilo...
E

contavam-lhe

histrias de pessoas
que se haviam curado
2895

com outros remdios.


Depois, guisa de
consolo, concluam:

que

deste

ouvidos demais. Ora,


levanta-te! Tu te tratas
2896

como um rei! Mas a


verdade, malandro,
que no cheiras nada
bem!
A

gangrena,

com

efeito, progredia. O
2897

prprio Bovary estava


doente com aquilo.
Vinha v-lo a toda
hora, a todo instante.
Hiplito punha nele
os olhos cheios de
2898

pavor e balbuciava,
soluando:
Quando ficarei
bom? Ah, Salve-me!...
Como

sou

infeliz,

como sou desgraado!


2899

E o mdico ia-se,
recomendando-lhe
sempre dieta.
No o oua, meu
rapaz - dizia a Sra.
Lefranois , eles j
2900

martirizaram

bastante!

Vais

enfraquecer-te

mais!

Vamos, toma isto!


E

apresentava-lhe

um bom caldo, um
2901

pedao de carneiro ou
um de toucinho e, s
vezes, uns tragos de
aguardente. No lhe
sobrava

nimo,

porm, de lev-los
2902

boca.
O Padre Bournisien
soube que ele piorava
e pediu para v-lo.
Comeou por lastimlo,

ainda
2903

que

declarasse que devia


regozijar-se, j que era
a vontade de Deus, e
aproveitou depressa a
ocasio

para

reconcili-lo com o
2904

cu.
Porque dizia o
eclesistico num tom
paternal

tu

descuidaste um pouco
de

teus

deveres;
2905

raramente eras visto


na missa. H quantos
anos no te aproximas
da

mesa

de

comunho?
Compreendo que tuas
2906

ocupaes

turbilho do mundo
tenham

podido

separar-te do cuidado
de tua salvao. Mas,
agora, j tempo de
2907

pensar nisso. No te
desesperes;
grandes

conheo
pecadores

que, nas vsperas de


comparecerem diante
de Deus (tu no ests
2908

ainda nesse caso, bem


o sei), imploraram sua
misericrdia

certamente morreram
na

melhor

disposies.
2909

das

Esperamos

que,

maneira deles, tu ds
um

bom

exemplo.

Assim, por precauo,


quem te impede de
rezar, de manh e
2910

noite,

uma

salve-

rainha e um padrenosso?

Sim,

faze,

isso, por mim, para


me obsequiares. Que
te

custa
2911

isso?...

Prometes que o fars?


O

pobre

prometeu.
voltou

diabo
O

nos

cura
outros

dias. Conversava com


a estalajadeira e at
2912

contava

anedotas

entremeadas

de

gracejos,

de

trocadilhos

que

Hiplito

no

alcanava. E, quando
2913

ocasio

apresentava,
nos

se

lhe

insistia

assuntos

de

religio, tomando um
ar adequado.
Seu zelo pareceu ter
2914

bom xito, pois logo o


doente

externou

desejos de ir a Bom
Socorro,

em

peregrinao,

se

ficasse bom; ao que


2915

Bournisien respondeu
que

no

inconveniente.
precaues

via
Duas
valiam

mais que uma. No se


gastava nada.
2916

O farmacutico ficou
indignado com o que
ele

chamava

as

manobras do padre.
Prejudicavam,
pretendia

ele,
2917

convalescena

de

Hiplito; e repetia
Sra. Lefranois:
Deixe-o, deixeo!
A

senhora

lhe

perturba o moral, com


2918

seu misticismo!
Mas a boa mulher
no queria mais ouvilo. Era ele a causa de
tudo. Por esprito de
contradio,
2919

ela

chegou

mesmo

pendurar cabeceira
do doente uma pia de
gua benta com um
ramo de buxo.
Contudo, a religio,
2920

tanto

quanto

cirurgia, no pareciam
valer-lhe

invencvel podrido ia
caminhando

sempre

das extremidades para


2921

ventre.

foram

Debalde

as

poes

modificadas

trocadas

as

cataplasmas:

os

msculos, dia a dia, se


2922

desprendiam mais, e
afinal, quando a Sra.
Lefranois

lhe

perguntou se podia,
como ltimo recurso,
mandar chamar o Dr.
2923

Canivet,

de

Neufchtel, que era


uma

celebridade,

Carlos fez um sinal


afirmativo

com

cabea.
2924

Doutor em medicina,
com cinqenta anos,
desfrutando

boa

posio e seguro de si
mesmo, o colega no
se constrangeu de rir
2925

superiormente,

logo

que descobriu aquela


perna gangrenada at
o

joelho.

tendo

Depois,
declarado

abertamente que era


2926

preciso amput-la, foi


farmcia invectivar
contra os asnos que
tinham reduzido um
desgraado
estado.

tal

Sacudindo
2927

Homais pelo boto da


casaca, vociferava na
farmcia:

Invenes

de

Paris! Eis as idias


desses

senhores
2928

da

capital! So como o
estrabismo,
clorofrmio

o
e

litotrcia, um punhado
de

monstruosidades

que o governo devia


2929

proibir! Mas querem


passar por espertos e
enchem-nos
remdios,

de
sem

olharem

as

conseqncias.
2930

Ns,

os daqui, no somos
to

notveis,

no

somos sbios, janotas,


levianos;

somos

prticos, homens que


curam,

e
2931

nunca

sonharamos
algum

operar

que

perfeita

goze
sade!

Endireitar

ps

aleijados!

Podem-se

endireitar
2932

ps

aleijados? como se
se quisesse endireitar,
por

exemplo,

um

corcunda!
Homais

sofria

ouvindo esse discurso


2933

dissimulava

constrangimento com
um sorriso adulador,
cuidadoso no tratar o
Dr.

Canivet,

cujas

receitas chegavam, s
2934

vezes, at Yonville.
Por isso, no tomou a
defesa de Bovary, no
fez mesmo observao
alguma. Abandonando
seus

princpios,
2935

sacrificou

sua

dignidade

pelos

interesses mais srios


de seu negcio.
Foi um verdadeiro
acontecimento
2936

na

aldeia

aquela

amputao da coxa
pelo

Dr.

Canivet!

Todos se levantaram
muito cedo, e a rua
principal, ainda que
2937

cheia de gente, tinha


algo de lugubre, como
se

se

tratasse

da

execuo de uma pena


capital. Na mercearia,
discutia-se a doena
2938

de Hiplito; as lojas
no vendiam nada, e a
Sra. Tuvache, mulher
do prefeito, no se
arredava

da

impaciente
2939

janela,
em

ver

chegar o operador.
Este chegou em seu
cabriol,

conduzido

por ele mesmo. A


mola do lado direito
se vergara ao peso de
2940

sua

corpulncia,

fazendo com que o


carro,

ao

andar,

derreasse um pouco.
Ao lado dele, na outra
almofada, via-se uma
2941

grande caixa protegida


por

uma

carneira

vermelha,
fechos

cujos
de

brilhavam
pomposamente.
2942

cobre

doutor

entrou

como um furaco pelo


prtico do Leo de
Ouro, aos brados, e
ordenou

que

se

desatrelasse o cavalo;
2943

foi depois estrebaria,


ver se este comia bem
a

aveia.

quando

Porque,

chegava

casa de um doente,
cuidava
2944

primeiramente de sua
gua e do cabriol.
Dizia-se

mesmo

propsito:

Dr.

Canivet

um

original!

E
2945

apreciavam-no

mais

por aquele impassvel


aprumo. O universo
podia

desabar,

restando

um

no
nico

homem ele no
2946

faltava ao menor de
seus hbitos.
Homais apresentouse.
Preciso de sua
ajuda

disse
2947

doutor. Estamos
preparados? Mos
obra, ento!
Mas o farmacutico,
enrubescendo,
confessou que era por
2948

demais sensvel para


assistir a tal operao.

Quando somos

simples espectadores
justificou ele , a
imaginao, o senhor
2949

compreende,
impressiona-se!

E,

depois, eu tenho o
sistema nervoso de tal
modo...

Ora, adeus!
2950

interrompeu Canivet.

senhor,

ao

contrrio, me parece
propenso a apoplexia.
Isto, no me espanta,
porque os senhores,
2951

farmacuticos, vivem
enfurnados
continuamente

em

seus laboratrios, o
que acaba por alterarlhes o temperamento.
2952

Olhe para mim: todos


os dias me levanto s
4 horas, fao a barba
com gua fria (nunca
sinto frio), no uso
flanela, no apanho
2953

resfriado algum, que o


peito bom! Vivo ora
de um jeito, ora de
outro, como filsofo,
ao acaso do garfo. Eis
por

que

no
2954

sou

delicado

como

senhores

me

os

indiferente

retalhar

um

ou.

cristo

primeira ave ao meu


alcance. Depois disso,
2955

dir o senhor que o


hbito...
E, sem considerao
alguma

para

com

Hiplito, que suava de


angstia

entre
2956

os

lenis, empenharamse numa conversa em


que o farmacutico
comparou o sangue
frio de um cirurgio
ao de um general. A
2957

comparao agradou a
Canivet,
estendeu

que
em

se
frases

sobre as exigncias do
ofcio,

considerado

por

como

ele

2958

um

sacerdcio, apesar de
os

prticos

desonrarem.
Afinal, voltando ao
doente, examinou as
ataduras que Homais
2959

trouxera, as mesmas
que haviam aparecido
quando para endireitar
o p aleijado, e pediu
algum para segurar a
perna.
2960

Mandaram procurar
Lestiboudois, e o Dr.
Canivet, arregaando
as

mangas,

passou

para a sala de bilhar,


enquanto

o
2961

farmacutico

ficava

com Artemisa e a
estalajadeira,

ambas

mais brancas que os


prprios aventais, o
ouvido apurado para a
2962

porta.
Enquanto

isso,

Bovary no se atrevia
a sair de casa. Estava
embaixo,
sentado

na
ao
2963

sala,
p

do

fogo

apagado,

queixo

derrubado

sobre o peito, as mos


unidas,

parado.

olhar
Que

desgraa!,
2964

pensava,

que
desapontamento!
Tomara, no obstante,
todas as precaues
precisas.

Fora

fatalidade

a
que

2965

interviera. Embora! Se
Hiplito

viesse

morrer, teria sido ele o


assassino! E, depois,
que justificativa daria
em

suas
2966

visitas,

quando

interrogassem? Quem
sabe no se enganara
em qualquer coisa?
Procurava,

no

encontrava... Os mais
2967

famosos

cirurgies,

todavia, tambm se
enganavam. Mas nisso
jamais

acreditariam!

Pelo contrrio, iriam


rir-se, falar! O caso
2968

chegaria at
Forges,

at

Neufchtel, at Ruo!
Por toda parte! Quem
podia saber o que os
colegas

no
2969

escreveriam

contra

ele? Uma polmica


ento comearia, e ele
seria

obrigado

responder
jornais!

pelos
O
2970

prprio

Hiplito

poderia

mover-lhe

um

processo.

Ver-se-ia

desonrado, arruinado,
perdido!

imaginao,
2971

sua

empolgada
conjeturas,

em

mil

oscilava

entre elas como um


tonei vazio lanado ao
mar, rolando sobre as
ondas.
2972

Ema, sua frente,


olhava-o.

No

compartilhava da sua
humilhao;
experimentava outra:
a de ter imaginado que
2973

semelhante

homem

pudesse valer alguma


coisa, como se j vinte
vezes

ela

houvesse
suficientemente
2974

no

percebido

sua

mediocridade.
Carlos andava pela
sala, de um lado para
outo.

Suas

botas

rangiam no assoalho.
2975

Senta-te

exclamou ela. Tu
me irritas! O marido
sentou-se.
Como
(to

pudera

ela

inteligente!)
2976

enganar-se uma vez


mais? Afinal, por que
deplorvel

cegueira

enterrara

assim

existncia

a
em

contnuos sacrifcios?
2977

Lembrou-se de todos
os seus desejos de
luxo,

de

todas

as

privaes de sua alma,


da

abjeo

casamento,
2978

do
dos

trabalhos domsticos,
de seus sonhos cados
na

lama

como

andorinhas feridas, de
tudo que desejara, de
tudo

de

que
2979

se

privara, de tudo que


poderia ter obtido. E
por qu? Por qu?
No

silncio

que

enchia a aldeia, um
grito

pungente
2980

atravessou

ar.

Bovary empalideceu,
quase desmaiando. Ela
franziu

as

sobrancelhas,

num

movimento nervoso, e
2981

continuou

em

suas

cogitaes.
Fora no entanto por
aquele

ente,

por

aquele homem, que


nada

compreendia,
2982

que nada sentia, pois


ali

estava

tranqilamente,

sem

mesmo pensar que o


ridculo de seu nome
a iria manchar tanto
2983

quanto a ele! E ela


que se esforara por
am-lo, e ela que se
arrependera,
chorando,
haver

por

entregue
2984

se
a

outro!
Mas talvez fosse
um

valgo

exclamou de repente
Bovary, meditativo.
Ao

choque
2985

inopinado dessa frase,


cada em seu esprito
como uma bala de
chumbo em bandeja
de

prata,

Ema

estremeceu e levantou
2986

a cabea, procurando
adivinhar o que ele
queria dizer. Olharamse em silncio, quase
espantados

de

se

verem, de tal forma


2987

estavam

separados

pela

conscincia.

Carlos

examinava-a

com o olhar turvo de


um

embriagado,

ouvindo, imvel, os
2988

derradeiros gritos do
amputado,

que

seguiam

em

modulaes
arrastadas,
entrecortadas
2989

de

arrancos

agudos,

como

longnquo

uivo
de

um

animal que estivessem


matando.
Ema

mordia
2990

os

lbios

brancos,

fazendo girar entre os


dedos a vareta de um
leque partido, o ponto
ardente

de

suas

pupilas

preso

em

2991

Carlos,

como

duas

flechas

de

fogo

prestes a partir. Tudo


nele a irritava agora
o aspecto, o traje, o
que ele no dizia, sua
2992

pessoa

toda,

existncia,

sua
enfim.

Arrependia-se, como
de

um

crime,

da

passada virtude, e o
que

desta
2993

ainda

restava desabava sob


os golpes furiosos de
seu

orgulho.

Deliciavam-na

todas

as execrveis ironias
do

adultrio
2994

triunfante.

lembrana do outro
ressurgia-lhe seguida
de

atraes

vertiginosas; lanava
a

alma
2995

nessa

lembrana,
para

ela

levada
por

um

entusiasmo novo. E
Carlos parecia-lhe to
separado de sua vida,
to

ausente
2996

para

sempre,

to

impassvel e abatido,
como se fora morrer,
como se agonizasse,
ali, diante dela.
Ouviram-se
2997

passos

na

calada.

olhou

Carlos

viu,

veneziana

pela

cerrada,

perto do mercado, em
pleno

sol,

Dr.

Canivet enxugando o
2998

rosto com o leno.


Homais, atrs dele,
carregava uma grande
caixa

vermelha.

Dirigiam-se
para

os

ambos
lados

2999

da

farmcia. Ento, num


movimento de sbita
ternura e desalento,
Carlos voltou-se para
a mulher, pedindo:

D-me
3000

um

beijo, querida!

fez

Deixa-me!
ela,

rubra

de

clera.

tens?

Que tens? Que

perguntou
3001

ele,

estupefato.

Sossega! Volta a ti!


Bem sabes que te
amo! Vem!

Basta!

exclamou

a
3002

moa,

num ar terrvel.
E, fugindo da sala,
bateu a porta com
tanta fora, que o
barmetro saltou da
parede, espatifando-se
3003

no cho.
Carlos

caiu

na

poltrona,

atnito,

indagando

de

si

mesmo o que teria ela,


imaginando
3004

uma

doena

nervosa,

chorando e sentindo
vagamente sua volta
qualquer

coisa

funesto

de
e

incompreensvel.
3005

Quando Rodolfo,
noite, veio ao jardim,
encontrou a amante,
que o esperava no
primeiro degrau do
alpendre. Estreitaram3006

se

todo

ressentimento

o
se

fundiu, como neve, ao


calor de um beijo.

3007

CAPITULO XII
Recomearam

amar-se.
Muitas

vezes,

mesmo, em meio do
dia, Ema escrevia-lhe
3008

de repente, e, atravs
das

vidraas,

fazia

sinais a Justino, que


desatava num pice o
avental e voava para
La Huchette. Rodolfo
3009

vinha; a carta era para


dizer-lhe que ela se
enfadava, que lhe era
odioso o marido e
horrvel a existncia!

E que posso eu
3010

fazer? exclamou
ele,

um

dia,

impaciente.

Ah!

se

tu

quisesses!...
Ema estava sentada
3011

no

cho,

joelhos

entre
dele,

os
as

trancas desfeitas, o
olhar perdido.

Qu?

perguntou

Rodolfo.
3012

Ela suspirou.

Iramos viver

longe... em qualquer
parte...

Tu ests louca!
respondeu
3013

ele,

rindo.

possvel? ela insistiu;


ele

fez

que

no

entendeu e mudou de
conversa.
O

que

ele
3014

no

compreendia era toda


aquela agitao num
caso to simples de
amor. Ema tinha um
motivo, uma razo, e
como que um auxiliar
3015

a seu afeto.
Essa
verdade,

ternura,

na

aumentava,

dia a dia, com a


repulsa pelo marido,
e, quanto mais ela se
3016

dedicava a um, tanto


mais

detestava

outro. Carlos jamais


lhe

parecera

desagradvel,

to
os

dedos to rudes, o
3017

esprito to lerdo, as
maneiras to vulgares,
como depois de seus
encontros

com

Rodolfo, depois que


haviam estado juntos.
3018

Ento,

mesmo

fazendo-se de esposa
virtuosa, inflamava-se
lembrana daquela
cabea cujos cabelos
se anelavam na fronte
3019

crestada,
busto
tempo

daquele
ao

mesmo

robusto

elegante,

daquele

homem, afinal, que


possua

tanta
3020

experincia na razo,
tanto

arrebatamento

no desejo! Era para


ele que limava as
unhas

com

um

cuidado de cinzelador,
3021

e por quem nunca


achava

estar

com

suficiente creme na
pele,

nem

bastante

perfume nos lenos.


Carregava-se
3022

de

pulseiras, de anis, de
colares. Quando ele
estava

para

chegar,

enchia de rosas as
duas jarras azuis e
preparava seu quarto e
3023

sua pessoa como uma


cortes que espera um
prncipe. Fazia com
que a criada lavasse
constantemente

roupa

branca,
3024

Felicidade no saa da
cozinha o dia todo,
onde
sempre

Justino,

que

lhe

fazia

companhia,
entretinha-se em v-la
3025

trabalhar.
O cotovelo apoiado
na tbua em que ela
passava roupa, Justino
observava avidamente
todas aquelas peas
3026

femininas,

ao

seu

redor as saias de
fusto, as gravatinhas,
os colarinhos e as
calas abertas ao lado,
largas nos quadris e
3027

estreitando-se
embaixo.

Para que serve

isto? perguntava o
rapazinho, passando a
o sobre a crinolina
3028

ou sobre as presilhas.

viste

Ento, nunca
isso?

respondia Felicidade,
rindo. Como se tua
patroa, a Sra. Homais,
3029

no

usasse

tambm...

Ah, sim! A Sra.

Homais!

acrescentava,
meditativo:
3030

Ser que ela

uma dama como a


Sra. Bovary?
Mas Felicidade se
impacientava vendo-o
andar assim sua
3031

roda. Tinha seis anos


mais

que

ele,

Teodoro, o criado do
Sr.

Guillaumin,

comeava a namorla.
3032

Deixa-me

sossegada! dizia
ela, largando o pote de
goma. Vai antes
socar amdoas; ests
sempre agarrado s
3033

saias das mulheres;


para entenderes disso,
espera que te nasa a
barba, fedelho!

Vamos, no te

aborreas,

eu
3034

vou

limpar

as

botinas

dela...
E logo pegava de
sobre a chamin os
sapatos

de

Ema,

cheios de lama a
3035

lama das entrevistas

que

se

desmanchava em p
entre seus dedos, e
que

ele

via

subir

lentamente claridade
3036

de um raio de sol.
Como tens medo
de

estrag-las!

dizia

que

no

cozinheira,
era

cuidadosa,

to

quando
3037

fazia ela mesma o


servio, porque a ama
lhas dava logo que
tinham

perdido

brilho. Ema tinha uma


poro

delas
3038

no

armrio

as

ia

estragando
desregradamente, uma
vez que o marido no
lhe fazia a menor
observao.
3039

Foi assim que ele


pagou

300

francos

por uma perna de pau,


com que ela achou
conveniente
presentear

Hiplito.
3040

Tinha articulaes de
mola, um mecanismo
complicado,

coberto

por uma cala preta


que terminava numa
bota envernizada. Mas
3041

Hiplito,

no

se

atrevendo a usar todos


os

dias

perna

to

bonita, suplicou Sra.


Bovary

que

lhe

procurasse outra mais


3042

cmoda. O mdico,
bem

entendido,

ainda

quem

foi

arcou

com as despesas de tal


compra.
E

moo
3043

de

cavalaria recomeou,
pouco a pouco, suas
atividades.

Viam-no,

como

outrora,

percorrer a aldeia, e
Carlos,

quando
3044

percebia de longe, na
calada, o rudo seco
de sua perna de pau,
tomava depressa outro
caminho.
Fora LHeureux, o
3045

comerciante,
encarregado

da

encomenda, o que lhe


deu

ocasio

de

freqentar a casa de
Ema. Falava-lhe ento
3046

das
Paris,

novidades

de

de

mil

curiosidades
femininas, mostravase

muito

condescendente,
3047

jamais lhe falando em


dinheiro.

Ema

deixava-se levar por


essa

facilidade

satisfazer

todos

em
os

seus caprichos. Foi


3048

assim que ela quis ter,


para d-lo a Rodolfo,
um belssimo chicote,
exposto numa loja de
guarda-chuvas
Ruo.

Na
3049

em
semana

seguinte LHeureux o
ps em cima da mesa,
sua frente.
Mas, no outro dia,
ele se apresentou com
uma fatura de 270
3050

francos, no contando
os cntimos.
A

moa

ficou

embaraadssima:
todas as gavetas da
secretria

estavam
3051

vazias; deviam mais


de uma quinzena a
Lestiboudois,

dois

trimestres criada,
uma poro de outras
coisas,

ainda;
3052

Bovary

esperava

impacientemente uma
remessa

de

Derozerays, que tinha


por

hbito

pag-lo,

todos os anos, nas


3053

vsperas

de

So

Pedro.
No

comeo,

ela

conseguiu
desembaraar-se

de

LHeureux; mas ele


3054

perdeu a pacincia,
afinal; perseguiam-no,
seu dinheiro andava
espalhado e, se no
recuperasse

algum,

seria forado a faz-la


3055

devolver

todas

as

mercadorias que havia


comprado.

Leve-as!

disse Ema.

Ora! Isso
3056

para rir! Eu s lastimo


o chicote. Mas vou
reclamar

seu

marido.

No! No!

fez ela.
3057

Ah!

Apanhei-te,

pensou LHeureux.
E, seguro do que
descobrira, ele saiu,
repetindo a meia-voz
e com seu pequeno
3058

assobio contumaz:

Pois

Havemos

de

seja!
ver,

havemos de ver!
Ela pensava como
sair daquilo, quando a
3059

cozinheira entrou e
ps sobre o fogo um
embrulhinho de papel
azul, da parte do Sr.
Derozerays.
Ema correu para ele,
3060

abriu-o. Continha 15
napolees.

Era

conta. Ouviu Carlos


na escada; jogou o
dinheiro no fundo da
gaveta e guardou a
3061

chave.
LHeureux apareceu
de novo, trs dias
depois.

Venho fazer-lhe

uma proposta disse


3062

ele. Se, em lugar


da quantia combinada,
a senhora quisesse...

Aqui est o

dinheiro

cortou

ela, entregando-lhe 14
3063

napolees.
O comerciante ficou
estupefato. E, ento,
para

esconder

seu

desapontamento,
desfez-se

em
3064

desculpas

oferecimentos,

que

Ema recusou.
Ficou, depois, alguns
minutos apalpando no
bolso de seu avental
3065

as duas moedas de
100 soldos que ele lhe
voltara, prometendo a
si mesma economizar,
para

repor,

tarde...
3066

mais

Ora pensou
, Carlos no ir
pensar nisso.
Em

seguida

ao

chicote de cabo de
prata

dourada,
3067

Rodolfo ganhou um
sinte com a divisa
Amor nel cor; depois,
uma faixa para fazer
um cachecol, e, afinal,
uma cigarreira muito
3068

parecida com a do
visconde,
havia

achada,

tempos,

por

Carlos, na estrada e
guardada por Ema.
Humilhavam-no,
3069

contudo,

esses

presentes.

Recusou

muitos deles; mas ela


insistia e ele acabava
por ceder, achando-a
tirnica e insinuante.
3070

Depois, Ema tinha


idias esquisitas:

Quando

meia-noite,

soar
tu

pensars em mim!
E, se ele confessava
3071

no o ter feito, eram


censuras sem nmero,
terminadas

sempre

pela eterna pergunta:


Amas-me?
Mas claro que
3072

te amo! respondia
ele.
Muito?
Certamente!

Tu no amastes

outras, no?
3073

Pensas que me

conheceste

virgem?

exclamava

ele,

rindo. Ema chorava e


ele se esforava em
consol-la, adornando
3074

seus
protestos com ditos
espirituosos.
Ah! que te amo!
respondia ela
Amo-te a ponto de
3075

no poder passar sem


ti, sabes? Tenho s
vezes vontade de te
ver, quando toda a
fora do amor me
dilacera. E pergunto3076

me Onde estar ele?


Fala talvez com outras
mulheres?

Elas

lhe

sorriem,

ele

se

aproxima...
no!

Nenhuma
3077

Oh,
te

agrada, no ? H
mulheres mais belas,
mas eu sei amar-te
melhor! Sou tua serva
e tua concubina! Tu s
meu rei, meu dolo!
3078

Tu s bom, s belo, s
inteligente, s forte!
Tantas vezes j a
ouvira

dizer

tais

coisas, que no lhe


eram mais novidade.
3079

Ema

parecia-se

demais amantes; e o
encanto da novidade,
caindo

aos

poucos

como

um

vestido,

exibia

eterna

3080

monotonia da paixo,
sempre

da

mesma

forma e da mesma
linguagem. No podia
alcanar,

homem

prtico que era, a


3081

dessemelhana
sentimentos
igualdade

de
sob

a
das

expresses.

Porque

lbios libertinos ou
venais

lhe
3082

haviam

murmurado

frases

parecidas, quase no
acreditava na pureza
das que ouvia agora,
achava que se devia
fazer

desconto
3083

nas

expresses exageradas
que

escondiam

aflies medocres
como se a plenitude
da

alma

no

se

extravasasse, s vezes,
3084

nas

mais

vazias

metforas, pois que


ningum pode jamais
dar medida exata s
prprias necessidades,
concepes ou dores,
3085

e j que a palavra
humana como um
caldeiro fendido em
que batemos melodias
para fazer danar os
ursos, quando antes
3086

quereramos
enternecer as estrelas.
Mas,

com

superioridade

essa
de

crtica, muito prpria


dos que, no importa
3087

a espcie de ligao,
ficam na expectativa,
Rodolfo
outros

descobriu
gozos

explorar. Considerou
incmodo

todo
3088

pudor e comeou a
trat-la

sem

cerimnia. Fez dela


qualquer

coisa

de

malevel e corrupto.
Era uma espcie de
3089

paixo idiota, cheia de


admirao para ele e
de

voluptuosidades

para

ela,

beatitude

uma
que

entorpecia; e sua alma


3090

mergulhava

nessa

embriaguez,
afogando-se

nela,

como o Duque de
Clarence em seu tonei
de malvasia.
3091

Em conseqncia de
suas

relaes

amorosas,

Bovary

mudou

Sra.
de

conduta. Seu olhar se


fez mais ousado, mais
3092

livres as palavras. Foi


inconveniente

ao

ponto de passear, com


Rodolfo, cigarro na
boca,

como

afrontar o mundo.
3093

Afinal, os que ainda


duvidavam deixaram
de faz-lo, quando a
viram descer, um dia,
da Andorinha, o busto
apertado num colete,
3094

como um homem.
E a me de Carlos,
que viera refugiar-se
em casa do filho, aps
uma cena terrvel com
o marido, no ficou
3095

menos escandalizada.
Muitas outras coisas
lhe desagradaram: em
primeiro lugar, Carlos
no tinha ouvido seus
conselhos

sobre
3096

proibio

dos

romances;

depois

eram os costumes da
casa

que

desagradavam. Ousou
fazer observaes e
3097

zangaram-se,
principalmente

uma

vez, a propsito de
Felicidade.
A

velha

atravessando
3098

senhora,
o

corredor, na vspera
noite, surpreendera a
criada na companhia
de um homem de
gravata parda, de uns
quarenta anos, mais
3099

ou menos, que fugira


depressa da cozinha,
ao

rudo

passos.

de

Ema

seus
achou

graa naquilo, mas a


boa mulher se agastou
3100

e disse que se deviam


fiscalizar os criados, a
menos que se quisesse
rir dos bons costumes.
De que mundo
a

senhora?
3101

redargiu

moa,

com um olhar de tal


forma
que

impertinente,
a

outra

lhe

se

no

perguntou

estava defendendo a
3102

prpria causa.
Ema levantou-se de
um salto:
Saia! bradou.
Ema! Mame!
gritou

Carlos,
3103

tentando apazigu-las.
Mas as duas se foram,
no

calor

da

exasperao.
Que modo de
tratar!

Que
3104

camponesa! repetia
Ema, batendo o p no
cho.
Carlos correu para a
me,

que

completamente
3105

estava
fora

de si e balbuciava:
uma insolente!
Uma

leviana!

Pior,

talvez!
E

queria

partir

imediatamente, se a
3106

nora no lhe viesse


pedir desculpas.
Carlos voltou para
junto da mulher e
suplicou-lhe,

de

joelhos, que cedesse:


3107

Est bem, vou!

respondeu

ela,

afinal.
E, com efeito, foi
estender
sogra,

a
com
3108

mo

uma

dignidade

de

marquesa, dizendo:

Desculpe-me,

senhora.
Depois, voltou para
o quarto, atirou-se de
3109

bruos na cama e
chorou
criana,

como
a

enterrada

uma
cabea
no

travesseiro.
Haviam combinado,
3110

ela e Rodolfo, que, em


caso de acontecimento
excepcional, a moa
prenderia janela um
pedacinho de papel
branco, para que ele,
3111

se se encontrasse em
Yonville, fosse ter
vila, atrs da casa.
Ema fez o sinal e
esperou trs quartos
de hora, quando viu,
3112

de repente, Rodolfo
na

esquina

mercado.

do
Teve

mpetos de abrir a
janela, de cham-lo.
Mas

ele

j
3113

havia

desaparecido
voltou

ao

ela
seu

desespero.
Logo,

porm,

pareceu-lhe
algum

andava
3114

que
na

calada. Era ele, sem


dvida.

Desceu

escada e atravessou o
ptio.

Rodolfo

estava, Ema jogou-se


em seus braos.
3115

Tem cuidado
recomendou ele.

Ah!

Se

soubesses!

tu

respondeu Ema.
E ps-se a contar
3116

tudo,

pressas,

desordenadamente,
exagerando os fatos,
inventando outros; e
empregava
parnteses,
3117

tantos
que

ele

nada entendia.

Vamos,

meu

pobre anjo! Coragem!


Consola-te!

Tem

pacincia!

Mas h quatro
3118

anos que eu tenho


pacincia,
sofro...

que
Um

eu
amor

como o nosso devia


ser

confessado

at

perante o cu! Eles


3119

me

torturam!

No

suporto mais! Salveme!


Ela se achegava a
Rodolfo. Seus olhos
rasos

dagua
3120

brilhavam

como

chamas sob as ondas;


o

peito

arfava-lhe

precipitadamente. Ele
nunca a amara tanto;
perdeu a cabea e
3121

perguntou:
Que havemos de
fazer? Que queres tu?
.Leva-me
contigo.

Rapta-me!

Oh! Eu te suplico!
3122

E beijava-o na boca,
como para obter dele o
consentimento
inesperado que surgiu
num beijo.

Mas...
3123

objetou Rodolfo.
Que ?
E tua filha?
Ela

pensou

um

instante e respondeu:

Levamo-la
3124

conosco!

Que mulher!

dizia

ele,

consigo,

vendo-a fugir para o


jardim,

donde

chamavam.
3125

Nos

dias

que

se

seguiram, a me de
Carlos

ficou

admiradssima com a
metamorfose da nora.
Ema,

de
3126

fato,

mostrava-se

mais

dcil e chegou mesmo


a

pedir-lhe

receita

para

uma
fazer

conserva de pepinos.
Um meio de melhor os
3127

enganar velha e
ao marido? Ou queria
ela, por uma espcie
de

estoicismo

voluptuoso,

sentir

mais profundamente o
3128

amargor

das

coisas

que estava prestes a


abandonar?

No

atentava para isso; ao


contrrio, vivia como
perdida

no
3129

gozo

antecipado

de

sua

prxima felicidade. E
isso

era

objeto

permanente de suas
conversas
Rodolfo.

com
Apoiava-se
3130

ao

ombro

dele

murmurava:

Quando

estivermos

na

diligncia!... Que tal?


J

pensaste
3131

nisso?

Ser possvel? Tenho


a impresso de que,
quando a carruagem
partir, ser como se
subssemos

num

balo, como se nos


3132

elevssemos
nuvens.

Sabes

s
que

conto os dias? E tu
tambm contas?
Nunca a Sra. Bovary
fora to bela como
3133

ento;

tinha

inexprimvel

essa
beleza

que resulta da alegria,


do

entusiasmo,

do

xito, e que nada mais


que a harmonia do
3134

temperamento com as
circunstncias.

Os

desejos, as tristezas, a
experincia do prazer
e as iluses sempre
novas, maneira do
3135

que s flores fazem o


adubo, a chuva, os
ventos e o sol, tinhamna

desenvolvido

gradativamente, e ela
desabrochava
3136

enfim

em toda a pujana de
sua

natureza.

Suas

plpebras pareciam ter


sido

feitas

expressamente para os
olhares

longos
3137

amorosos, em que a
pupila

se

perdia,

enquanto a nsia da
respirao lhe dilatava
as narinas delicadas,
levantando-lhe
3138

canto

dos

lbios

carnudos, sombreados
luz por um leve
buo. Dir-se-ia que
hbil

artista

em

corrupes lhe havia


3139

arrumado

sobre

nuca

rolo

de

que

se

cabelos,

enrolavam em massa
pesada,
negligentemente, aos
3140

acasos do adultrio,
que os desmanchava
todos os dias. A voz
tomava inflexes mais
brandas, bem como o
seu talhe. Qualquer
3141

coisa de sutil que a


todos

penetrava

se

desprendia mesmo das


dobras do seu vestido
ou da curva de seu p.
Carlos

achava-a
3142

deliciosa e irresistvel,
como nos primeiros
tempos

de

casado.

Quando voltava, altas


horas da noite, no
ousava despert-la. A
3143

lamparina

de

porcelana
arredondava no forro
trmula claridade, e as
cortinas cerradas do
pequenino bero, ao
3144

lado

do

leito,

formavam como que


uma choupana branca,
movendo-se
sombra.

na
Carlos

contemplava
3145

tudo

aquilo.
ouvir

Parecia-lhe
a

respirao

ligeira da filha. Ia
crescer agora; cada
estao traria novos
progressos. Podia j
3146

v-la

voltando

da

escola, no fim do dia,


toda risonha, com o
avental manchado de
tinta, a malinha no
brao; depois, seria
3147

preciso

p-la

no

colgio;

isso

lhe

custaria

muito

dinheiro. Como fazer?


E

ele

refletia.

Planejava alugar uma


3148

pequena granja pelas


redondezas, de que
ele mesmo cuidaria,
todas

as

manhs,

quando fosse ver seus


doentes.
3149

Economizaria

os

lucros, p-los-ia na
caixa econmica; em
seguida,
aes,

compraria
de

qualquer

coisa, no importava
3150

de onde; a clientela
aumentaria;
disso,

alm

ele

assim

esperava, queria que


Berta

fosse

educada,

bem

prendada,
3151

que aprendesse piano.


Ah!

como

seria

bonito, mais tarde, aos


quinze anos, quando,
parecida com a me,
trouxesse, como esta,
3152

Ema

no

fingia

dormia;

faz-lo.

enquanto

ele

adormecia
lado,

E,

a
ela

seu
era

arrebatada por outros


3153

sonhos.
Ao galope de quatro
cavalos, era levada,
durante oito dias, a
um novo pas, donde
jamais

retornariam.
3154

Iam,

iam,

braos

enlaados, sem falar.


s vezes, do alto de
uma

montanha,

avistavam de repente
uma

cidade
3155

esplndida,

com

zimbrios,

pontes,

navios, florestas de
limoeiros e catedrais
de mrmore branco
em

cujas
3156

torres

pontiagudas

havia

ninhos de cegonhas.
Andavam,

passo

passo, l embaixo, por


causa

das

enormes;

lajes
havia

3157

ramalhetes de flores
pelo cho, ofertados
por

mulheres

de

espartilhos vermelhos.
Ouviam-se tocar os
sinos, as mulas zurrar,
3158

murmrio

das

guitarras e o rudo das


fontes, cujo vapor se
evolava,
pilhas

refrescando
de

arrumadas

frutas
em

3159

pirmides, ao p de
nveas esttuas que
sorriam

sob

os

repuxos de gua. E,
afinal, chegavam uma
tarde a uma aldeia de
3160

pescadores,

onde

redes escuras secavam


ao vento, ao longo das
penedias

das

cabanas. Era a que


iam viver. Habitariam
3161

uma casa baixa, de


teto chato, sombra
de uma palmeira, no
fundo de um golfo,
beira-mar. Passeariam
em gndola, balanar3162

se-iam em rede. Sua


existncia seriafacil e
ampla

como

suas

vestes

de

seda,

quentes e estreladas
como as noites suaves
3163

que iriam contemplar.


E, enquanto isso, no
esplendor desse porvir
com que ela sonhava,
nada

de

particular

adviria: os dias, todos


3164

Mas a criana tossia


no bero, ou, ainda, o
marido ressonava mais
forte,

Ema

adormecia

s
de

madrugada, quando a
3165

aurora

comeava

colorir as vidraas e
Justino,

na

praa,

abria as portas da
farmcia.
A

moa
3166

mandara

chamar LHeureux:

Vou precisar de

uma capa, uma capa


larga, de gola grande,
forrada.

Vai viajar?
3167

indagou ele.
No! Mas... no
importa. Posso contar
com o senhor, no ?
Ele se curvou.

Vou
3168

precisar

tambm
caixa...

de

uma

no

muito

pesada... cmoda.

Sim,

sim,

compreendo: de 92
centmetros por 50,
3169

mais ou menos, como


se fazem agora.

E um saco de

viagem.
Decididamente,
pensou

LHeureux,
3170

h coisa nisso.
E olhe disse a
Sra. Bovary, tirando o
relgio do cinto .
tome isto, pagar-se-
com o que vale.
3171

Mas

o negociante

exclamou que no era


preciso;
se;

conheciamestava

ele

duvidando dela? Que


criancice!
3172

Ela, contudo, insistiu


em que ele levasse ao
menos a corrente; e
LHeureux j a havia
posto no bolso e se ia
retirando, quando ela
3173

tornou a cham-lo:
Deixe tudo em
sua casa. Quanto
capa

pareceu

refletir , tambm
no a traga; d-me
3174

apenas o endereo do
alfaiate e avise-o de
que a tenha minha
disposio.
Deviam fugir no ms
seguinte. Ela partiria
3175

de Yonville como para


fazer

compras

em

Ruo. Rodolfo teria


reservado

lugares,

tirado passaportes e
escrito mesmo a Paris
3176

fim

de

transporte
at

obter

completo

Marselha,

conseguiriam

onde
uma

calea para seguir sem


interrupo
3177

pela

estrada de Gnova.
Ela teria o cuidado de
mandar sua bagagem
para

casa

de

LHeureux,

donde

seria

levada
3178

diretamente

Andorinha, de forma
que

ningum

suspeitasse.

E,

em

tudo aquilo, nunca se


cogitou da pequena.
3179

Rodolfo evitava tocar


no

assunto.

mesma

talvez

Ela
nem

pensasse nisso.
Ele quis ter ainda
duas

semanas
3180

de

antecedncia
concluir

para
alguns

negcios; ao fim de
oito dias, pediu mais
quinze; depois, disse
que estava doente; em
3181

seguida,

fez

uma

viagem. O ms de
agosto passou e, aps
aquelas

demoras

todas, combinaram a
fuga

para
3182

de

setembro,

uma

segunda-feira,
irrevogvelmente.
Enfim,

chegou

sbado, antevspera.
Rodolfo

veio
3183

noite, mais cedo que


de costume.

Est

tudo

pronto? perguntoulhe ela.


Sim.
3184

Deram a volta a uma


platibanda

sentar-se

foram

perto

do

terrao, beira do
muro.

Ests triste
3185

observou Ema.

No, por qu?

E, contudo, ele a
mirava singularmente,
com ternura.

porque vais
3186

partir insistiu ela


, porque deixas tuas
amizades, tua vida?
Sim,

eu

compreendo... Mas eu
nada

tenho
3187

neste

mundo! Tu s tudo
para mim; por isso,
serei tudo para ti, serei
tua famlia, tua ptria,
cuidarei de ti, amarte-ei...
3188

Como

encantadora! disse
ele, apertando-a nos
braos.

ela

Verdade? e
ria
3189

de

voluptuosidade. Tu
me

amas?

Jura-o,

ento!
Se te amo, se te
amo! Eu te adoro, meu
amor.
3190

A lua muito redonda


e

cor

de

prpura,

erguia-se na linha do
horizonte, no fundo
da

campina.

depressa

Subia

entre
3191

os

ramos dos olmos, que


a escondiam aqui e
ali, como uma negra
cortina

esburacada.

Surgiu,

depois,

resplandescente
3192

de

alvura, no amplo cu
que iluminava. Ento,
mais

vagarosa,

desenhou na ribeira
uma

grande

uma

quantidade
3193

ndoa,
de

estrelas;

claro

aquele
prateado

parecia enroscar-se at
o fundo, maneira
duma serpente sem
cabea,

coberta
3194

de

escamas
Parecia

luminosas.
ainda

um

enorme candelabro, de
que escorressem gotas
de diamante fundido.

volta
3195

deles,

estendia-se
amena.

noite

Toalhas

de

sombra envolviam a
folhagem.
olhos

Ema,

os

semicerrados,

inalava em grandes
3196

haustos o vento fresco


que

soprava.

No

falavam, to absortos
estavam nos prprios
sonhos.
A ternura dos dias
3197

passados voltava-lhes
ao corao, intensa e
silenciosa,

como

regato que passava,


com tanta moleza que
trazia o perfume dos
3198

resedas e projetava
em suas lembranas
sombras

maiores

mais melanclicas que


as

dos

salgueiros

imveis alongados na
3199

relva.

De

vez

em

quando, um animal
noturno,

ourio

ou

doninha, que sara


caa,

perturbava

quietude das folhas,


3200

ou ainda se ouvia um
pssego

maduro

tombar da latada.
Que bela noite!
disse Rodolfo.
Teremos outras
3201

assim! respondeu
Ema. E, como se
falasse

consigo

mesma:

Sim, como ser

bom viajar... Por que


3202

tenho,

ento,

corao triste? Ser o


medo

do

desconhecido...
efeito

dos

hbitos

abandonados... ou, por


3203

outra... No, excesso


de felicidade! Como
sou fraca, no achas?
Perdoa-me!

Ainda tempo!
disse

ele.
3204

Reflete bem; talvez


estejas arrependida.

Nunca!

retrucou

ela

impetuosamente.

E.

chegando-se mais a
3205

ele:

me
No

Que desgraa
pode

sobrevir?

deserto,

precipcio ou oceano
que eu no atravesse
3206

contigo.

medida

que vivermos juntos


ser como um abrao,
dia

dia

mais

apertado,

mais

completo!

No
3207

teremos nada que nos


perturbe: cuidados ou
obstculos! Estaremos
ss, entregues a ns,
eternamente!
responde-me.
3208

Fala,

Ele

respondia,

intervalos regulares:
Sim, sim...
Ela lhe passava as
mos pelos cabelos,
repetindo

num
3209

tom

infantil,

apesar

das

grossas lgrimas que


deslizavam:

Rodolfo!

Rodolfo! Ah, Rodolfo,


querido

Rodolfo!
3210

Bateu meia-noite.

Meia-noite!

disse ela. Vamos,


amanh!

Um

dia

ainda! Ele ergueu para


ir-se. E, como esse
3211

gesto fosse um sinal


para a
fuga, Ema tomou de
repente

um

ar

Tens

os

animado:

3212

passaportes?
Sim.

No

esqueceste de nada?
No.
Tens certeza?
3213

te

Certamente.

no Hotel de

Provena que tu me
esperas, pois no? Ao
meio-dia?
Ele assentiu com a
3214

cabea.

At

amanh,

ento! despediu-se
Ema,

numa

ltima

carcia. E ficou a v-lo


afastar-se.
3215

Ele caminhava sem


se voltar. Ela correu
aps ele e. inclinandose beira do regato,
entre as saras, ainda
gritou:
3216

At amanh!
Ele

estava

do

outro lado da ribeira e


caminhava
pela
cabo

depressa

campina.
de
3217

Ao

alguns

minutos,

parou;

vendo-a

em

vestido

seu
branco

desaparecer
poucos

e,

na

aos
sombra,

como um fantasma,
3218

bateu-lhe de tal forma


o

corao,

que

precisou apoiar-se a
uma rvore para no
cair.
Que imbecil sou
3219

eu! fez ele, numa


blasfmia. Afinal,
era uma linda amante!
E,

no

mesmo

instante, ressurgiu-lhe
a beleza de Ema, com
3220

todos

os

prazeres

daquele amor.
Primeiro, comoveuse; revoltou-se contra
ela, depois.
Porque, enfim
3221

protestou gesticulando
,

eu

no

posso

expatriar-me, ter uma


criana ao meu cargo.
E repetia isso, para
mais se convencer.
3222

E. depois, as
dificuldades,

as

despesas... Ah! No,


no, mil vezes no!
Isso

seria

estpido!
3223

bem

3224

CAPITULO XIII
Mal chegou em casa,
Rodolfo sentou-se
secretria,

sob

cabea de veado que


3225

servia de trofu na
parede.
Mas, com a pena
entre os dedos, nada
achava para dizer e,
apoiando

nos
3226

cotovelos,

ps-se

pensar.
Ema parecia-lhe ter
recuado

para

um

passado

longnquo,

como se a resoluo
3227

que

ele

tomava

pusesse de repente um
imenso intervalo entre
ambos.
Ento,

para

recuperar

alguma
3228

coisa dela, foi buscar


no

armrio,

cabeceira

da

cama,

uma velha caixa de


biscoitos de Reims,
onde

guardava
3229

habitualmente

as

cartas femininas. Um
cheiro de p mido e
rosas

murchas

se

evolou dela.
Primeiro,

viu
3230

um

leno de bolso, cheio


de

manchas

desbotadas. Era um
leno dela, usado uma
vez em que pusera
sangue

pelo
3231

nariz,

num passeio. Ele j


nem
disso.

se

lembrava

Perto

dele,

estava a miniatura de
Ema, com gravaes
nos quatro ngulos; a
3232

toalete

pareceu-lhe

pretensiosa, o olhar
afetado,

de

efeito

lastimoso. Depois, de
tanto

contemplar

retrato e evocar o
3233

modelo, os traos de
Ema pouco a pouco se
confundiram em sua
memria, como se a
figura
pintada,

viva

roando-se
3234

entre si, se fossem


reciprocamente
apagando.
Ps-se
cartas.

ler

Cheias

as
de

explicaes relativas
3235

viagem que fariam


curtas,

tcnicas

urgentes, como cartas


comerciais.
Quis reler as longas,
as de outrora; para
3236

olh-las, no fundo da
caixa, teve de tirar
todas as outras. E,
maquinalmente, psse a remexer aquele
monte de papis e
3237

objetos.

Achou,

misturados,
ramalhetes, uma liga,
uma mscara negra,
alfinetes e cabelos.
Cabelos! Escuros e
3238

louros.
mesmo,

Alguns
presos

ao

fecho da caixa, se
partiram quando ele a
abriu.
Errando assim entre
3239

suas

lembranas,

examinava a letra e o
estilo das cartas, to
diferentes quanto
ortografia. Ternas ou
joviais, chistosas ou
3240

melanclicas,

umas

pediam amor, outras


pediam dinheiro. A
propsito

de

uma

palavra, lembrava-se
de rostos, de certos
3241

gestos, do som de
uma voz. s vezes,
porm, de nada se
lembrava.
Com efeito, todas
aquelas mulheres, que
3242

uma

uma

lhe

acudiam ao esprito,
se apertavam umas s
outras

se

amesquinhavam,
como

num
3243

mesmo

nvel de amor que as


igualava.

Tomando,

ento, aos punhados


as cartas misturadas,
divertiu-se

alguns

minutos,

fazendo-as
3244

cair em cascata da
mo direita para a
esquerda.

Afinal,

entediado. sonolento,
foi guardar de novo a
caixa

no
3245

armrio,

pensando:
Que monto de
bobagens!
Isso

resumia

sua

pois

os

opinio;

prazeres, maneira de
3246

garotos no ptio de
um colgio, tinham de
tal forma pisado seu
corao, que nada de
novo brotava nele, e o
que por ali passava,
3247

mais estouvado que os


garotos, nada deixava
nem mesmo, como
aqueles,

um

nome

gravado na parede.
Vamos disse
3248

consigo mesmo .
comecemos!

escreveu:
Coragem,

Ema!

Coragem! No quero
fazer a desgraa da tua
3249

existncia...
E a verdade
refletiu.

agindo

em

Estou
seu

prprio interesse; sou


honesto.
3250

pesaste

maduramente a tua
resoluo? Sabes o
abismo para onde eu
te

arrastava,

anjo?

No,
3251

pobre
no

verdade? Ias confiante


e louca, crendo na
felicidade, no futuro...
Ah!

Desgraados,

insensatos

que

somos!
3252

Deteve-se,
procurando aqui uma
boa sada:
Se lhe dissesse
que

perdi

minha

toda

fortuna?...
3253

No! E, depois, isso


no seria embarao.
Daria margem a uma
reconciliao,

mais

tarde. V l a gente
convencer

tais
3254

mulheres!
Pensou,

pensou

acrescentou:
No te esquecerei,
podes crer, e votar-teei

sempre
3255

uma

dedicao

profunda;

mas, um dia, cedo ou


tarde, esse ardor ( o
destino

das

coisas

humanas) decresceria,
sem dvida; seramos
3256

tomados de fadiga e
quem sabe, mesmo,
no teria eu a dor
atroz de assistir a teus
remorsos e eu prprio
deles participar, pois
3257

que eu os causara. S
a

idia

aflies
Ema!

das

tuas

tortura-me.
Esquece-me!

Por que havia eu de


conhecer-te? Para que
3258

havias de ser to bela?


minha a culpa? Oh,
meu Deus, no, no!
No acuses seno a
fatalidade!
Eis uma frase que
3259

sempre produz efeito


pensou.
Ah! Se tu fosses
uma dessas mulheres
frvolas,
vem

como
por
3260

a,

se
eu

poderia

certamente,

por egosmo, tentar


uma

experincia,

ento sem perigo para


ti. Mas essa exaltao
deliciosa, que ao
3261

mesmo tempo encanto


e

tortura,

no

te

deixou compreender,
adorvel mulher que
s,

falsidade

da

nossa posio futura.


3262

Tambm
pensei

eu
em

comeo:

tal,

no
no

deixei-me

ficar ao abrigo dessa


ventura ideal, como
ao da mancenilheira,
3263

sem

prever

as

conseqncias.
Ela talvez pense
que por avareza que
renuncio... Ora! Que
importa! Tanto pior,
3264

preciso acabar com


isso!
O mundo cruel,
Ema. Por toda parte
onde

estivssemos,

ele nos perseguiria. Tu


3265

terias de sujeitar-te a
perguntas indiscretas,
a

calnias,

ao

desprezo, ao ultraje
quem sabe. O ultraje,
a ti! Ah... E eu que te
3266

queria

fazer

sentar

num trono! Eu que


trago tua lembrana
como

um

talism!

Porque eu me puno
com o exlio de todo o
3267

mal que te fiz. Parto.


Para onde? No sei.
estou louco! Adeus!
S boa! Conserva a
lembrana do infeliz
que te perdeu. Ensina
3268

meu nome tua filha


que ela o repita em
suas preces.
A luz das duas velas
tremiam.
Rodolfo levantou-se
3269

para ir fechar a janela,


e, voltando a sentarse:
Parece-me que
tudo. Ah! Mais uma
coisa; tenho receio de
3270

que ela ainda venha


procurar-me:
Quando
estas

tu

tristes

leres
linhas,

estarei longe; quero


agir o mais depressa
3271

possvel, para evitar a


tentao de rever-te.
Nada de fraquezas! Eu
voltarei. E, mais tarde,
talvez

ns

conversemos
3272

friamente

sobre

nossos velhos amores.


Adeus!
E

esse

ltimo

adeus ele separou


em duas palavras
3273

A Deus , o que
lhe pareceu de muito
bom gosto.

assinar,

Como
agora?

vou

pensou. Teu muito


3274

dedicado... No. Teu


amigo?... Isso mesmo.
Teu amigo.
Releu

carta.

Pareceu-lhe boa.
Pobre mulher!
3275

pensou, enternecido.
Vai ver que sou
mais insensvel que
uma
levar

pedra;
vestgio

lgrimas;

mas
3276

devia
de
no

posso chorar a
culpa no minha.
Derramou gua num
copo, molhou o dedo
e deixou cair uma
grande gota sobre o
3277

envelope,

fazendo

uma mancha na tinta.


Depois,

querendo

lacrar a carta, tomou o


sinte Amor nel cor.
Isso que no
3278

nada prprio para a


ocasio...

Ora,

que

importa!
Fumou depois trs
cachimbadas
deitar-se.
3279

foi

No dia seguinte, ao
levantar-se (l pelas 2
horas,

porque

adormecera

tarde),

mandou colher uma


cesta de abrics, ps a
3280

carta no fundo, sob


folhas de parreira, e
ordenou
Girard,

logo

criado

da

chcara,

levasse

aquilo com cuidado


3281

casa da Sra. Bovary.


Servia-se
desse

sempre
meio

para

comunicar-se com ela


enviava-lhe frutos
ou caa, conforme a
3282

estao.
Se ela perguntar
por

mim

recomendou
responda
viajar.

,
que

Entregue
3283

fui
o

cesto a ela mesma, em


suas prprias mos.
Vai e tem cuidado.
Girard ps a blusa
nova, cobriu as frutas
com

leno
3284

e,

caminhando a passos
largos,

em

sapatos

seus

ferrados,

tomou tranqilamente
o

caminho

Yonville.
3285

de

Sra.

Bovary,

quando ele chegou,


arrumava

com

Felicidade uma trouxa


de roupas, na mesa da
cozinha.
3286

Eis

aqui

anunciou o criado
o que meu patro lhe
envia. Tomou-a uma
apreenso

e,

empenhada

em

3287

procurar um nquel no
bolso,

estudava

campnio com olhos


espantados, enquanto
ele prprio a mirava
com admirao, sem
3288

compreender que tal


presente

pudesse

impressionar

tanto

assim algum.
O

criado

afinal.

foi-se,

Felicidade
3289

ficou.
Ema no se conteve
mais; saiu como que
para levar os frutos,
despejou

cesto,

arrancou

as

folhas,

3290

achou a carta, abriu-a


e, como se houvesse
atrs

de

si

pavoroso

um

incndio,

ps-se a fugir em
direo

ao
3291

quarto,

esbaforida.
Encontrou Carlos, de
passagem,
falou.
ouviu,

que

Ela

no

porm,

lhe
o
e

continuou a subir as
3292

escadas num tropel,


ofegante.

atnita,

bria,

segurando

sempre

aquela

horrvel folha de papel


que lhe estalava entre
3293

os dedos como uma


placa de lata.
Em cima, lanou-se
para a porta do sto.
que estava fechada.
Tentou

ento
3294

acalmar-se, lembrouse da carta: precisava


termin-la;
atrevia,

no

se

porm.

E,

depois, onde? Como?


V-la-iam decerto.
3295

Ah! Aqui mesmo


est bom, refletiu.
Empurrou a porta e
entrou.
As

ardsias

deixavam

cair
3296

prumo
pesado,

um
que

calor
lhe

apertava as fontes e a
sufocava. Arrastou-se
at

gua-furtada,

fechada, tirou-lhe o
3297

ferrolho

deslumbrante

luz

entrou

num jorro.
frente, para l dos
telhados, a campina
estendia-se a perder
3298

de vista. Embaixo, a
praa da aldeia estava
deserta; as pedras das
caladas cintilavam, as
ventoinhas das casas
estavam imveis; da
3299

esquina da rua vinha,


dum andar trreo, uma
espcie de ronco de
modulaes
estridentes. Era Binet
que trabalha no torno.
3300

Apoiara-se ao vo da
janela e relia a carta
com acessos de clera.
Quanto mais, porm,
prendia

nela

ateno, mais se lhe


3301

embaralhavam

as

idias. Tornava a vlo, a ouvi-lo, a abralo, sentia as batidas do


corao no peito como
grandes

golpes
3302

de

arete,

acelerando-se

umas aps outras, em


intervalos desiguais.
Lanou os olhos em
volta, no desejo de
que

a
3303

terra

desmoronasse.
Por que no daria
fim a tudo? Que a
sustava, ainda? Era
livre, podia faz-lo.
Avanou e olhou para
3304

calada,

dizendo

consigo mesma:
Vamos, vamos!
O raio luminoso que
vinha diretamente de
baixo atraa para o
3305

abismo o peso de seu


corpo. Parecia-lhe que
o

solo

da

oscilando,

praa,
subisse

pelas paredes, e que o


sobrado se inclinasse
3306

maneira dum navio


que

joga.

Ema

sustinha-se na beira,
quase

pendurada,

rodeada pelo vcuo. O


azul

do
3307

cu

empolgava-a,
circulava-lhe

ar
na

cabea ca; nada mais


teria de fazer seno
ceder, deixar-se levar;
e o ranger do torno
3308

no

cessava,

como

voz furiosa que a


chamasse.

Ema! Ema!

gritou Carlos. Ela se


deteve.
3309

Onde ests?
A

idia

de

que

acabara de escapar
morte esteve a ponto
de faz-la desmaiar de
terror.

Fechou
3310

os

olhos.

Depois,

estremeceu ao contato
de uma mo que lhe
segurou o brao: era
Felicidade.
O patro est
3311

sua espera, senhora. A


sopa j est servida. E
foi preciso descer, e
foi preciso ir mesa!
Experimentou comer.
A comida sufocava-a.
3312

Desdobrou, ento, o
guardanapo, como a
examinar

nele

as

costuras; quis prender


realmente a ateno
nisso, contar os fios
3313

do tecido. De repente,
a lembrana da carta
lhe voltou. T-la-ia
perdido?

Onde

encontrar? Mas sentia


tal fadiga de esprito,
3314

que nunca teria sido


capaz de inventar uma
desculpa para sair da
mesa.

Alm

disso,

tornara-se fraca, tinha


medo de Carlos ele
3315

sabia de tudo. tinha


certeza!
Parece-me que
vamos deixar de ver o
Sr. Rodolfo por uns
tempos.
3316

Quem te disse?
fez

ela,

estremecendo.
Quem me disse?
redargiu ele, um
pouco

surpreendido
3317

com o tom brusco


dela. Foi Girard,
que encontrei agora
mesmo, porta do
Caf Francs. Est j
de viagem ou vai
3318

partir.

De

admiras?

que
Ele

te
se

ausenta assim, de vez


em quando, para se
distrair.

Faz
3319

muito

bem. Quando se rico


e solteiro!... De resto,
nosso

amigo

sabe

divertir-se,

sabido.

Langlois

contou-me...
3320

um

Calou-se

por

discrio,

vendo

entrar a criada.
Esta
cesto

repusera

no

os

abrics

espalhados

na

3321

prateleira. Carlos, sem


perceber o rubor da
mulher, pediu o cesto,
tomou um dos frutos e
mordeu-o.
Oh! Excelentes!
3322

Experimenta...
E

estendeu-lhe

cesto, que ela afastou


suavemente.

Cheira,

ento!

Que

aroma!

3323

passava-lhe

fruta

pelo nariz.
Falta-me o ar
gritou ela, erguendose dum salto. Mas,
por um esforo de
3324

vontade, o espasmo
passou-lhe.
No nada!
disse ela. - No
nada! nervosismo...
Senta-te e come!
3325

Temia

que

interrogassem, que a
quisessem tratar, que
no a deixassem mais.
Carlos,

para

obedecer,

tornou
3326

lhe
a

sentar-se,

ia

cuspindo na mo os
caroos que depois
punha no prato.
De

repente,

um

tlburi azul passou,


3327

rpido, pela praa.


Ema soltou um grito
e caiu ao solo, de
bruos.
Com efeito, Rodolfo,
depois

de
3328

muito

considerar, decidira ir
para Ruo. Ora, como
de

La

Buchy

Huchette
s

a
um

caminho de Yonville,
foi-lhe

preciso
3329

atravessar a aldeia, e
Ema reconhecera-o ao
claro das lanternas
que

cortaram

crepsculo como um
relmpago.
3330

O farmacutico, ao
tumulto que se fazia
na

casa,

acudiu,

correndo.
A

mesa

tombara

com todos os pratos;


3331

o molho, a carne, as
facas, o saleiro e o
galheteiro cobriam o
assoalho.

Carlos

chamava por socorro;


Berta,

assustada,
3332

berrava; e Felicidade,
as

mos

trmulas,

desapertava a ama,
que tinha movimentos
convulsivos ao longo
do corpo.
3333

Vou j procurar
um pouco de vinagre
aromtico

em

meu

laboratrio disse o
farmacutico.
Depois,

como
3334

ela

reabrisse

os

olhos,

respirando o frasco do
tal vinagre, disse:
Tinha

certeza.

Isso despertaria um
morto.
3335

Fala! pedia

Carlos. Fala! Volta


a ti! Sou eu teu
Carlos que te ama!
Ests-me
reconhecendo? Olha:
3336

eis tua filhinha; beijaa...


A criana estendia os
braos para a me,
para

dependurar-se-

lhe ao pescoo. Mas,


3337

voltando

cabea,

Ema disse com voz


entrecortada:

No.

no,

ningum.
E tornou a perder os
3338

sentidos. Levaram-na
para a cama. Ali ficou
estendida,

boca

aberta, as plpebras
cerradas,
hirtas,

as
imvel
3339

mos
e

branca

como

uma

esttua de cera. Dos


olhos
duas

corriam-lhe
torrentes

lgrimas,

de
que

deslizavam
3340

lentamente

sobre

travesseiro.
Carlos,

de

conservava-se

p,
no

fundo do quarto, e o
farmacutico, ao seu
3341

lado,

guardava

silncio

meditativo

adequado

para

as

ocasies

srias

da

vida.
Tranqilize-se
3342

animou-o,

tocando-lhe

cotovelo. Pareceme que passou a crise.

Sim, ela agora

descansa um pouco
3343

respondeu

Carlos,

vendo-a dormir.
Minha

pobre

mulher!...

Minha

pobre mulher!... Foi


uma recada.
3344

Homais quis ento


saber

como

aquilo.

fora
Carlos

respondeu que aquilo


a

acometera

de

repente, quando ela


3345

comia abrics.

..

Extraordinrio!.

comentou

farmacutico. Mas
muito possvel que
os

abrics
3346

hajam

ocasionado a sncope!
H

naturezas

to

impressionveis

influncia

de

determinados aromas!
Seria mesmo um belo
3347

tema

para

estudos,

tanto sob o aspecto


patolgico como sob
o aspecto fisiolgico.
Os padres conhecemlhe a importncia, eles
3348

que

sempre

misturaram os aromas
em suas cerimnias.
para

entorpecer

entendimento

o
e

provocar xtases
3349

coisa, alis, fcil de


obter

entre

mulheres,

as
mais

delicadas

que

ns.

Citam-se muitas que


desmaiavam ao cheiro
3350

de chifre queimado,
de po quente...

Cuidado para

no a acordar!
recomendou
em voz baixa.
3351

Bovary,

E no s os

homens continuou
o

farmacutico

esto expostos a essa


coisa, mas tambm os
animais.

Assim,
3352

senhor
efeito

conhece

singularmente

afrodisaco
produz
cataria

que
Nepea

vulgarmente

chamada erva de gato,


3353

na espcie felina; por


outro lado, para citar
um exemplo, que lhe
asseguro

autntico,

Bridoux (um de meus


velhos

colegas,
3354

atualmente
estabelecido na rua
Malpalu) possui um
cachorro que cai em
convulses, mal lhe
chegam

perto
3355

uma

tabaqueira.

Muitas

vezes

mesmo,

Bridoux

faz

experincias

na

presena

de

seus

amigos,

em

seu

3356

simples pavilho do
Bois

Guillaume.

Acreditar-se- que um
simples esternutatrio
possa ocasionar tais
efeitos no organismo
3357

de um quadrpede?
extremamente
curioso,

no

verdade?

Sim

concordou o outro,
3358

que no o ouvia.

Isso nos prova


prosseguiu

farmacutico,
sorrindo com um ar
de

superioridade
3359

benevolente
irregularidades

as
sem

nmero do sistema
nervoso. No que toca
sua senhora, ela
sempre me pareceu,
3360

confesso-o,
verdadeira

uma
sensitiva.

Eis porque no lhe


aconselharia,

meu

bom amigo, nenhum


desses

pretensos
3361

remdios que, sob o


pretexto de atacarem
sintomas, atacam o
temperamento.
nada

No,
de

medicamentos inteis!
3362

Regime,

eis

tudo!

Sedativos, emolientes,
dulcificantes. Depois,
no pensou ainda em
que

talvez

fosse

preciso impressionar a
3363

imaginao?

Em

qu?

Como? fez Bovary.


Ah! A que est
a

questo!

realmente

essa
3364

questo: That is the


question!, como h
pouco li no jornal.
Mas

Ema,

acordando,
exclamava:
3365

E a carta? E a
carta?
Pensaram
delirava;
da

que
acometeu-a

meia-noite

diante:

em

declarara-se
3366

uma febre cerebral.


Durante

43

dias

Carlos no a deixou.
Abandonou todos os
seus doentes; no se
deitava mais; estava
3367

continuamente

tomar-lhe o pulso, a
pr-lhe

sinapismos,

compressas de gua
fria. Mandava Jus-tino
a Neufchtel buscar
3368

gelo; o gelo derretia


no caminho; mandava
buscar mais. Chamou
o Dr. Canivet para
uma conferncia; fez
vir de Ruo o Dr.
3369

Larivire,

seu

professor.

ex-

Estava

desesperado. O que
mais o assustava era a
prostrao de Ema:
ela no falava, no
3370

ouvia coisa alguma e


parecia at no sofrer,
como se o corpo e a
alma

repousassem

juntos de todas as suas


agitaes.
3371

L por meados de
outubro, pde ficar
sentada

no

encostada

leito,
em

travesseiros.

Carlos

chorou quando a viu


3372

comer sua primeira


fatia

de

foras
ela

doce.

As

voltaram-lhe;
j

se

algumas

erguia

horas,

tarde; e, um dia em
3373

que se sentiu melhor,


o

marido

experimentou faz-la
dar, pelo seu brao,
um passeio no jardim.
A areia das alias
3374

desaparecia
folhas

sob

secas;

as
ela

andava passo a passo,


arrastando as chinelas;
e, apoiando o ombro a
Carlos,

ela
3375

seguia,

sorrindo. Foram assim


at o fundo, junto ao
terrao.

Ela

empertigou-se
lentamente e ergueu a
mo aos olhos para
3376

olhar;

olhou

para

longe, muito longe;


mas,

no

horizonte,

nada mais havia que


enormes fogueiras de
mato,

fumegando
3377

sobre as colinas.

Vais

cansada,
querida

ficar
minha

disse

Bovary.
E,

impelindo-a
3378

docemente para fazla

entrar

no

caramancho:

Sente

neste

banco; ficars bem.

Oh! No, a
3379

no! a no! disse


ela com voz dbil.
Sentiu

um

atordoamento, e, da
tarde em diante, a
doena

agravou-se,
3380

em

marcha

incerta,

mais

verdade,

mas de caractersticas
mais
Agora
corao,

complexas.
doa-lhe

depois

3381

peito, a cabea, os
ombros; sobrevieram
vmitos, em que o
marido

acreditou

descobrir os primeiros
sintomas dum cncer.
3382

E o pobre homem,
alm de tudo, tinha
falta de dinheiro!

3383

CAPTULO XIV
Em primeiro lugar,
ele no sabia como
fazer para reembolsar
Homais de todos os
3384

remdios

que

fora

buscar em sua casa; e,


ainda

que,

mdico,

como
pudesse

dispensar-se de pagarlhos,

sentia-se
3385

um

pouco

envergonhado

dessa dvida. Depois,


a despesa da casa,
agora que a cozinheira
a governava, tornarase

assustadora;
3386

as

contas

choviam

de

todos os lados; os
fornecedores
mumuravam;
LHeureux, sobretudo,
molestava-o.
3387

Com

efeito, no auge da
doena

de

aproveitando-se
circunstncia
aumentar

Ema,
da
para
fatura,

trouxe em breve o
3388

capote,

saco

de

viagem, duas caixas


em lugar de uma e
inmeras

outras

coisas. Em vo Carlos
lhe afirmou que no
3389

precisava daquilo; o
negociante respondeu
arrogantemente
lhe

que

haviam

encomendado aqueles
artigos todos, e que
3390

no

os

levaria

de

volta. Ademais, isso


seria

contrariar

senhora

a
na

convalescena. O Sr.
Bovary que refletisse.
3391

Em

suma,

negociante
mais

o
estava

resolvido

recorrer justia do
que a renunciar a seus
direitos e levar de
3392

volta

suas

mercadorias.

Mais

adiante

Carlos

ordenou

que

mandassem tudo para


o armazm; Felicidade
3393

esqueceu;

ele

tinha

outras preocupaes;
no se pensou mais
nisso.

LHeureux

voltou carga e, ora


ameaador,
3394

ora

Tudo, alis, lhe ia


bem. Era adjudicatario
de um fornecimento
de

sidra

para

hospital

o
de

Neufchtel;
3395

Guillaumin prometialhe aes das turfeiras


de Grumesnil, e ele
sonhava

em

estabelecer um novo
servio de diligncia
3396

entre Argueil e Ruo,


o qual no tardaria a
arruinar o carro do
Leo de Ouro, e que,
mais

rpido,

mais

barato e transportando
3397

maior quantidade de
bagagem, lhe poria
nas

mos

todo

comrcio de Yonville.
Carlos muitas vezes
perguntou a si mesmo
3398

por que meio poderia


repor tanto dinheiro,
no ano seguinte: e
buscava,

imaginava

expedientes,

tais

como o de recorrer a
3399

seu pai ou de vender


alguma coisa. Mas o
pai lhe seria surdo e
ele nada tinha para
vender.

Ento,

descobria

tais
3400

embaraos

que

afastava depressa do
pensamento o objeto
de

meditao

desagradvel.
Censurava-se
3401

to

esquecer Ema, como


se, pertencendo a ela
todos

os

seus

pensamentos,

lhe

furtasse

no

algo,

pensando

nela
3402

continuamente.
O

inverno

foi

rigoroso.
A convalescena da
Sra. Bovary foi longa.
Quando fazia bom
3403

tempo, empurravamna na poltrona para


perto da janela, a que
dava para a praa,
porque

manifestava

agora antipatia pelo


3404

jardim, e a persiana
daquele

lado

permanecia

sempre

fechada.
Quis que vendessem
o cavalo; desgostava3405

se agora de tudo que


antes amara. Todas as
suas

preocupaes

pareciam limitar-se ao
cuidado dela mesma.
Deixava-se ficar na
3406

cama,

fazendo

pequenas

refeies,

chamava a criada para


informar-se de suas
tisanas ou conversar
com

ela.

Enquanto
3407

isso, a neve, sobre o


telhado do mercado,
lanava no quarto um
reflexo

branco,

imvel. Veio depois a


chuva.
3408

Ema

esperava,

todos os dias, com


uma

espcie

de

ansiedade, a infalvel
repetio dos mnimos
acontecimentos,
3409

os

quais, todavia, j no
a interessavam mais.
A

chegada

da

Andorinha, tarde,
era o mais importante.
A

estalajadeira
3410

gritava, outras vozes


respondiam, enquanto
a lanterna de Hiplito,
procura das caixas
sobre

coberta,

parecia uma estrela na


3411

escurido.
Ao meio-dia, Carlos
voltava,

para,

em

seguida, tornar a sair.


Depois ela tomava um
caldo e, pelas 5 horas,
3412

no fim do dia, as
crianas, voltando da
aula,

vinham

arrastando

os

tamancos pela calada


e batendo com as
3413

rguas nas portas por


que passavam.
Era a essa hora que o
Sr. Bournisien vinha
v-la. Perguntava-lhe
da sade, trazia-lhe
3414

novidades e exortavaa religio, numa


suave tagarelice, a que
no faltava encanto. A
mera vista de sua
sotaina reconfortava-a.
3415

Um dia em que, no
auge da doena, ela se
acreditou agonizante,
pediu a comunho; e,

medida

que

se

faziam no quarto os
3416

preparativos para o
sacramento,

que

transformavam

em

altar

cmoda

atravancada
remdios

de
e

3417

que

Felicidade

espalhava

dlias pelo cho, Ema


sentia alguma coisa de
forte passando sobre
ela, desembaraan-doa das dores, de toda a
3418

percepo,

de

qualquer sensao. A
carne

aliviada

no

mais pensava, outra


vida

comeava;

parecia-lhe que o seu


3419

ser, subindo a Deus, ia


aniquilar-se

naquele

amor, como incenso


aceso que se esvai em
fumaa.
de

Espargiram

gua

benta
3420

os

lenis do leito; o
padre tirou do vaso
sagrado

nvea;

hstia

foi

desfalecendo,

numa

alegria celestial, que


3421

ela estendeu os lbios


para receber o corpo
do Salvador, que lhe
apresentavam.

As

cortinas de sua alcova


flutuavam
3422

brandamente em torno
dela, maneira de
nuvens, e as chamas
dos

dois

crios,

ardendo

sobre

cmoda,

pareceram3423

lhe

glrias

deslumbrantes. Ento,
deixou

pender

cabea,

acreditando

ouvir pelos espaos o


som

das
3424

harpas

serficas,

avistar,

num cu azul, no alto


de um trono de ouro,
entre

santos

seguravam
verdes,

Deus
3425

que
palmas
Pai,

resplandecente

de

majestade, e que com


um gesto fazia descer
para a terra anjos com
asas de fogo para
levarem-na em seus
3426

Essa

viso

esplndida ficara em
sua memria como a
coisa mais bela com
que

fora

possvel

sonhar; de tal modo,


3427

que ela se esforava


agora para recuperar a
sensao,

que

entretanto continuava,
de

maneira

menos

exclusiva, mas com


3428

uma

doura

igualmente profunda.
Sua alma, farta do
orgulho,

descansava

afinal na humildade
crist; e, saboreando o
3429

prazer de ser frgil,


Ema presenciava em
si mesma a destruio
de sua vontade, o que
devia
ampla

proporcionar
passagem
3430

invaso

da

Existiam,
lugar

graa.

pois,

em

da

ventura,

felicidades

maiores,

outro

amor

todos

os
3431

sobre
demais

amores,

sem

intermitncia nem fim


e

que

aumentava

eternamente!
Entreviu,

entre

as

iluses de seu esprito,


3432

um estado de pureza,
flor da terra, confundindo-se

com

cu, onde ela esperava


ir ter. Quis tornar-se
santa.

Comprou
3433

rosrios e comeou a
trazer

amuletos;

aspirava ter em seu


quarto, cabeceira da
cama,

um

relicrio

emoldurado

de

3434

esmeralda, para beijar


todas as noites.
O cura maravilhavase

com

tais

disposies, ainda que


achasse que a religio
3435

de Ema pudesse,
fora

de

fervor,

terminar roando pela


heresia e mesmo pela
extravagncia.

No

sendo, porm, muito


3436

versado nessas coisas,


desde que elas fossem
alm de certa medida,
escreveu

ao

Sr.

Boulard, livreiro do
monsenhor,
3437

para

mandar-lhe

alguma

coisa adequada para


uma

mulher

que

estava

cheia

de

graa.

livreiro,

com tanta indiferena


3438

como

se

expedisse

quinquilharias
negros,

para

empacotou

misturadamente tudo
que tinha curso nesse
tempo

sobre
3439

livros

piedosos.

Eram

pequenos manuais de
perguntas e respostas,
panfletos de aspecto
arrogante, maneira
de

Maistre;
3440

romances

de

cartonagem
rosa

cr-deestilo

adocicado, fabricados
por seminaristas ou
pecadoras
3441

arrependidas.

Havia:

Pensai

Nisto;

Bem

Introduo

Vida

Devota; O Homem
Mundano aos Ps de
Maria, pelo S. F.,
3442

agraciado com vrias


ordens;

Erros

de

Voltaire, para Uso da


Juventude, etc.
A Sra. Bovary no
possua

ainda
3443

inteligncia

bastante

clara para aplicar-se


seriamente

ao

que

quer que fosse; alm


disso,
leituras

iniciara
com
3444

tais
muita

precipitao.
se

contra

Irritouas

prescries do culto;
desgostou-a

arrogncia

dos

escritores

de
3445

polmica,

em

obstinao

sua
de

atacarem pessoas que


ela no conhecia; e os
contos

profanos,

entremeados
3446

de

religio,

pareceram-

lhe escritos numa tal


ignorncia do mundo,
que

afastavam

insensivelmente

das

verdades das quais ela


3447

esperava

prova.

Persistiu, porm, e,
quando o volume lhe
caa

das

mos,

julgava-se empolgada
pela

mais
3448

fina

melancolia

catlica

que uma alma etrea


pudesse conceber.
Quanto lembrana
de Rodolfo, enterraraa bem no fundo do
3449

corao; e l estava,
mais solene e imvel
que uma mmia real
num subterrneo. Mas
uma

exalao

escapava desse grande


3450

amor em-balsamado,
atravessava

tudo,

perfumava de ternura
a atmosfera de pureza
em que ela pretendia
viver.

Quando
3451

se

ajoelhava

no

nuflexrio

gegtico,

dirigia ao Senhor as
mesmas

palavras

suaves que murmurara


antigamente
3452

ao

amante,

em

transportes
adltera.

seus
de

Era

para

avivar a f, fazer vir a


crena. Mas deleite
algum descia do cu,
3453

e ela se erguia, os
membros

fatigados,

com

sentimento

vago

dum

imenso

logro. Essas buscas,


pensava

ela,
3454

eram

apenas um mrito a
mais; e, no orgulho de
sua

devoo,

Ema

comparava-se

grandes

damas

de

antanho,

com
3455

cuja

glria

sonhara,

em

face dum retrato de


La Vallire, as quais,
arrastando com tanta
majestade as caudas
ataviadas

de
3456

seus

longos

vestidos,

se

recolhiam solido,
para ali espalharem
aos

ps

de

Cristo

todas as lgrimas dum


corao

que
3457

existncia ferira.
Entregou-se ento a
caridades excessivas.
Costurava

para

os

pobres; enviava lenha


s

parturientes;
3458

Carlos, voltando um
dia para casa, deu com
trs vadios, abancados
na cozinha, tomando
uma sopa. Ema fez
com que trouxessem a
3459

filhinha de novo para


casa, que o marido,
durante

doena,

mandara para a casa


da ama. Quis ensinarlhe

ler;
3460

Berta

chorava

em

vo,

porque ela jamais se


irritava.

Era

determinao

uma
bem

firme de resignao,
uma

indulgncia
3461

universal.

Sua

linguagem,

propsito de tudo, era


cheia de expresses
ideais. Dizia filha:

Tua
3462

elica

passou, meu anjo?


A me de Carlos
nada encontrava que
censurar, salvo talvez
aquela mania de fazer
camisolas

para
3463

os

rfos em lugar de
consertar seus panos
de

cozinha.

Mas,

cansada de disputas
domsticas,

boa

mulher se sentia bem


3464

naquela

casa

tranqila; demorou-se
mesmo ali at depois
da Pscoa, a fim de
evitar os sarcasmos do
marido,

que
3465

no

deixava, toda sextafeira da Paixo, de


encomendar

uma

lingia.
Alm da companhia
da

sogra,
3466

que

de

algum modo a tornava


mais firme em seus
princpios,

pela

retido do modo de
ver as coisas, e as suas
maneiras graves, Ema
3467

tinha

ainda,

quase

todos os dias, outras


visitas. Eram a Sra.
Langlois,

Caron,

Dubreuil,

Sra.
a

3468

Sra.
Sra.

Tuvache

e,

regularmente, das 2 s
5 horas, a excelente
Sra.

Homais,

jamais

que

quisera

acreditar em qualquer
3469

das bisbilhotices de
que

vizinha

era

acusada. Os pequenos
de Homais tambm
vinham v-la. Justino
acompanhava-os.
3470

Subia com eles para o


quarto e ficava de p,
rente porta, imvel e
mudo. Muitas vezes
mesmo, a Sra. Bovary,
abstrata, punha-se em
3471

frente

ao

toucador.

Comeava por tirar o


pente,

sacudindo

cabea

num

movimento brusco. E,
quando ele viu pela
3472

primeira

vez

toda

aquela cabeleira que


rolava at as curvas
das pernas, soltandose em anis negros,
foi para ele, pobre
3473

criana,

como

entrada inopinada em
qualquer

coisa

extraordinria e nova,
cujo

esplendor

deixou atnito.
3474

Ema, decerto, no
percebia

sua

muda

solicitude, nem sua


timidez.

No

desconfiava

que

amor, evadido de sua


3475

vida,

palpitava

ali,

perto dela, sob aquela


camisa

de

grosseiro,

pano
naquele

corao

de

adolescente aberto s
3476

emanaes
beleza.

Ela

de

sua
agora

dispensava a tudo tal


indiferena,

tinha

palavras to afetuosas
e olhares to altivos,
3477

modos

to

contraditrios,

que

no distinguia mais o
egosmo da caridade
ou a corrupo da
virtude.
3478

Uma

tarde,

exemplo,

por

zangou-se

com a criada, que lhe


pedia

para

sair,

balbuciando procura
de

um

pretexto;
3479

depois,

de

repente,

interpelou:

ento?

Tu o

E,

amas,
sem

esperar a resposta de
Felicidade,
3480

que

enrubescera,
completou

num

ar

triste:

Anda! Corre!

Diverte-te!
Mandou revolver o
3481

jardim, dum extremo a


outro, no comeo da
primavera, apesar das
observaes

do

marido. Este, contudo,


se sentia feliz de v-la
3482

afinal manifestar uma


vontade qualquer. Ela
manifestou

outras

mais, medida que se


restabelecia. Primeiro,
achou

meio
3483

de

despedir a tia Rollet, a


ama, que se habituara,
durante

sua

convalescena, a vir
muitas

vezes

cozinha com seus dois


3484

pequenos e o que
criava,

mais

esfaimado

que

um

canibal.
Desembaraou-se,
depois,

da
3485

famlia

Homais,

despediu

sucessivamente

as

demais

visitas,

passou

mesmo

freqentar

com

igreja
menos

3486

assiduidade,

com

plena aprovao do
farmacutico, que lhe
disse,

ento,

amistosamente:
A senhora estava
3487

se tornando um tanto
beata!
O

Sr.

Bournisien,

como dantes, vinha


todos os dias, depois
do catecismo. Preferia
3488

ficar fora, a tomar ar,


no meio do bosque,
como ele chamava o
caramancho. Era a
hora em que Carlos
voltava.

Sentiam
3489

calor.
sidra

Traziam-lhes
doce

eles

bebiam juntos pelo


completo
restabelecimento
senhora.
3490

da

Binet ali se achava,


isto , um pouco mais
abaixo,

apoiado

ao

muro da varanda, a
pescar

caranguejos.

Bovary convidava-o a
3491

tomar refrescos; ele


entendia

de

como

abrir garrafas.

preciso

dizia, passeando em
torno,

at
3492

extremidade

da

paisagem, um olhar
satisfeito , preciso
segurar

assim

garrafa, reta sobre a


mesa, e, depois que se
3493

cortam os barbantes,
sacara
poucos,

rolha

aos

docemente,

suavemente, como se
faz nos restaurantes,
com gua de Seltz.
3494

Mas a sidra, durante


sua

demonstrao,

esguichava-lhe

em

pleno rosto, ao que o


padre,

num

riso

opaco, jamais deixava


3495

de gracejar:
A boa qualidade
dela est saltando aos
olhos!
Era, com efeito, um
excelente homem
3496

no

se

mostrou

mesmo escandalizado
com o farmacutico,
que

aconselhava

Carlos a que levasse a


mulher, para distra3497

la, ao teatro de Ruo,


ver o famoso tenor
Lagardy.

Homais

ficou pasmado de seu


silncio quis saber
sua opinio; e o padre
3498

declarou que olhava a


msica como menos
perigosa
costumes

para

os

que

literatura.
Mas o farmacutico
3499

tomou a defesa das


letras. Pretendia ele
que o teatro servia
para

criticar

os

preconceitos, e, sob a
mscara

do
3500

prazer,

ensinar a virtude.

Castigat

ridendo

mores,

Sr.

Bournisien! Veja, por


exemplo, a maioria
das

tragdias
3501

de

Voltaire;

so

habilmente semeadas
de

reflexes

filosficas que fazem


delas para o povo uma
verdadeira escola de
3502

moral

de

diplomacia.

Eu disse

Binet vi h tempos
uma pea intitulada O
Gaiato de Paris, em
3503

que se apresenta o
carter de um velho
general,

que

verdadeiramente
exato.

general

repreendera um filho
3504

de

famlia

seduzira

que
uma

operria, que, afinal...

Certamente

continuou Homais -
h m literatura, como
3505

h m farmcia; mas
condenar in totum a
mais importante das
belas artes me parece
uma estupidez, uma
idia gtica, digna dos
3506

tempos

abominveis

em que encarceraram
Galileu.

Bem sei

objetou o cura que


existem boas obras de
3507

bons autores; basta,


porm, que pessoas de
sexos

diferentes

se

achem reunidas num


recinto

encantador,

enfeitado de pompas
3508

mundanas, alm dos


disfarces pagos, das
pinturas, das luzes,
das vozes efeminadas
para que tudo isso
acabe por fazer surgir
3509

certa libertinagem de
esprito

trazer

pensamentos
desonestos, tentaes
impuras. Tal , pelo
menos, a opinio de
3510

todos

os

padres.

Enfim ajuntou ele,


tomando subitamente
um

tom

de

mstico,

voz

enquanto

rolava no polegar uma


3511

pitada de tabaco ,
se a Igreja condenou
os espetculos, tinha
razo para isso, e
precisamos submeternos a seus decretos.
3512

Por

que

perguntou

farmacutico
excomunga

ela

os

comediantes? Pois se
eles

concorriam
3513

outrora

abertamente

para as cerimnias do
culto... Sim! Tocando
e

representando

coro

espcies

farsas

no
de

chamadas
3514

mistrios, nas quais os


princpios da moral
eram

muitas

vezes

ofendidos.
O padre contentouse

em

soltar
3515

um

suspiro.

farmacutico seguiu:

como

na

Bblia; h nela... o
senhor sabe... mais de
um detalhe... picante,
3516

coisas...
verdadeiramente
facetas!
E, a um gesto de
impacincia do cura:

Ah! O senhor
3517

concordar em que
no um livro que se
ponha nas mos de
uma

jovem,

eu

ficaria aborrecido se
Athalie...
3518

Mas so os

protestantes, e no ns

fez

impaciente

outro,
,

que

recomendam a Bblia!
No importa!
3519

teimou Homais.
Espanta-me que, em
nossos

dias,

num

sculo de luzes, se
teime

ainda

em

proscrever um deleite
3520

intelectual

que

inofensivo,
moralizador

at

higinico,

muitas

vezes, no , doutor?

Sem dvida
3521

assentiu

mdico,

descuidadamente, ou
por que tivesse as
mesmas

idias,

ou

porque no quisesse
ofender ningum, ou,
3522

ainda,

porque

no

tivesse idias.
O assunto parecia
terminado, quando o
farmacutico

julgou

conveniente dar um
3523

ltimo golpe:

Conheci alguns

padres que se punham


paisana para ir ver
rebolarem

as

danarinas.
3524

Ora vamos!

exclamou o cura.

Ah! Conheci!
E

separava

as

slabas da frase:
Co-nhe-ci!
3525

Pois

Faziam

mal!

bem!

sentenciou
Bournisien.
Resignado

tudo.
3526

ouvir

E faziam ainda

outras! exclamou o
farmacutico.

Senhor!!!

bradou o eclesistico,
os olhos to ferozes,
3527

que

Homais

se

intimidou.

Bem

apressou-se ele, ento,


em tom menos brutal.
Eu apenas quis
3528

dizer que a tolerncia


o meio mais seguro
de atrair as almas
religio.

verdade,

verdade! concedeu
3529

o velho, tornando a
sentar-se.

Dois

minutos

depois,

levantou-se.

Quando

ele se foi, Homais


voltou-se

para
3530

mdico:

Eis a o que se

chama esperteza! Eu
o embrulhei, o senhor
bem

viu,

maneira!...

de

tal

Enfim,
3531

acredite-me, leve sua


senhora

ao

teatro,

nem que seja para


fazer danar, uma vez
na vida, a um desses
corvos! Se algum me
3532

pudesse substituir, eu
mesmo

os

acompanharia. Aviemse! Lagardy dar s


uma

representao;

est contratado para a


3533

Inglaterra, com um
ordenado
considervel! , pelo
que asseguram, um
cantor famoso, que
nada em ouro! Leva
3534

com ele trs amantes e


o cozinheiro! Esses
artistas

todos

queimam a vela por


ambas

as

extremidades;
3535

precisam

levar

existncia
desavergonhada, que
excite um pouco a
imaginao.

Mas

acabam no hospital,
3536

porque no tiveram a
previdncia,
moos,

de

economias.

quando
fazer
Bem,

muito bom apetite, at


amanh!
3537

A idia do teatro
depressa criou razes
na cabea de Carlos,
pois logo se apressou
em

particip-la

mulher. Ema rejeitou3538

a, logo primeira
vista, alegando fadiga,
atrapalhao,
despesas; mas, contra
seus hbitos, Carlos
no

cedeu,
3539

to

proveitosa achava que


seria

para

recreao.

ela

tal

No

via

impedimento

algum

nisso: sua me lhe


enviara 300 francos
3540

que ele no esperava


mais, as dvidas atuais
no eram prementes, e
o

vencimento

das

letras de LHeureux
ainda estava to longe
3541

que no era preciso


pensar

nele.

Alm

disso, pensando que


Ema,

recusando,

fizesse

o
por

delicadezas,
3542

Carlos

insistiu, e de tal modo,


que ela acabou por
aquiescer, fora de
tanta insistncia.
No dia seguinte, s 8
horas, embarcaram na
3543

Andorinha.
O farmacutico, a
quem

nada

em

Yonville retinha, mas


que

se

julgava

indispensvel
3544

ali,

suspirou,

vendo-os

partir.
Boa viagem
desejou-lhes. Que
felizes mortais!...
E para Ema, que
3545

trazia um vestido de
seda azul de quatro
folhos:

Acho-a

linda

como um amor! A
senhora vai brilhar em
3546

Ruo.

A diligncia

parou no Hotel da
Cruz

Vermelha,

na

Praa Beauvoisine.
Era

um

desses

albergues como os h
3547

em todo arrabalde de
provncia,
grandes
quartos

com
estrebarias,
de

dormir

pequenos, em que se
vem

pelo
3548

ptio

galinhas debicando a
aveia, sob os cabrioles
enlameados

dos

caixeiros-viajantes;
velhas
com

hospedarias
varanda
3549

de

madeira

carcomida,

que rangem ao vento


das noites de inverno,
constantemente cheias
de gente, de barulho e
de comida, onde as
3550

mesas negras esto


cobertas de glrias, os
grossos

vidros

amarelecidos

de

moscas,

os

guardanapos
3551

midos

manchados de vinho
tinto:

casas

que,

cheirando sempre a
aldeia, como rapazes
do campo vestidos
moda da cidade, tm
3552

um caf que d para a


rua e uma horta ao
lado.
Carlos ps-se logo
em

movimento.

Confundiu o proscnio
3553

com as galerias, a
platia

com

camarotes,

os
pediu

informaes, no as
entendeu,

ficou

andando do porteiro
3554

ao diretor, voltou ao
escritrio, e, assim,
percorreu vrias vezes
a vila em toda a sua
extenso, do teatro ao
bulevar.
3555

Ema comprou um
chapu, luvas e um
ramalhete. Ele estava
com medo de no
alcanar o incio. Por
isso, sem terem tido
3556

tempo de tomar um
simples

caldo,

puseram-se diante das


portas

do

teatro,

fechadas ainda quela


hora.
3557

CAPTULO XV
O povo estacionava
contra

parede,

simtricamente
apertada

entre
3558

as

balaustradas.

Nas

esquinas das ruas mais


prximas,

cartazes

gigantescos repetiam
em

caracteres

exagerados:
3559

Lcia

de

Lammermoor...

Lagardy...

pera...

etc.
O tempo estava bom;
fazia calor; o suor
descia

dos
3560

cabelos

frisados;

todos

os

lenos,

fora

da

algibeira, enxugavam
testas afogueadas; de
vez em quando, um
vento tpido, vindo da
3561

ribeira,

agitava

suavemente a orla dos


toldos

de

lona

suspensos porta dos


botequins. Um pouco
mais abaixo, porm, a
3562

temperatura

era

refrescada por uma


corrente de ar que
cheirava

sebo,

couro e azeite. Era o


cheiro da Rua das
3563

Charretes. cheia de
grandes

armazns

escuros, em que rolam


barris.
Commedo

de

parecer ridcula. Ema


3564

quis dar uma volta


pelo porto, antes de
entrar, e Bovary, por
prudncia, conservou
os bilhetes na mo,
enfiada no bolso das
3565

calas e encostada ao
ventre.
No vestbulo, a Sra.
Bovary sentiu baterlhe o corao. Sorriu
involuntariamente de
3566

vaidade,

vendo

multido

que

se

lanava pelo corredor


da direita, enquanto
ela subia as escadas
dos camarotes. Qual
3567

uma criana, sentiu


prazer em empurrar
com o dedo as amplas
portas

acolchoadas;

inalou profundamente
o cheiro empoeirado
3568

dos

corredores;

e,

quando se viu sentada


no

camarote,

recostou-se toda, com


o

desembarao

uma duquesa.
3569

de

A sala comeava a
encher-se,

os

binculos surgiam dos


estojos e os habitues,
vendo-se

de

longe,

cumprimentavam-se.
3570

Ali

estavam

para

descansar, nas belasartes, das inquietaes


do comrcio; mas, no
esquecendo
negcios,

os
discutiam

3571

ainda sobre o algodo,


sobre o lcool, sobre o
anil. Viam-se cabeas
de

velhos,

inexpressivas
pacficas,
3572

embranquecidas

nos

cabelos e na tez, que


se

assemelhavam

medalhas

de

embaadas

pratas
por

vapores de chumbo.
3573

Os

rapazes,

muito

elegantes, passeavam
pela

platia,

ostentando

na

abertura do colete as
gravatas

cor-de-rosa
3574

ou verde-ma. E a
Sra. Bovary via-os, l
de cima, apoiarem nas
bengalas

de

casto

dourado

as

mos

metidas

em

luvas

3575

amarelas.
Enquanto isso, iamse as luzes acendendo.
O lustre desceu do
forro,

espalhando,

com a luminosidade
3576

de suas facetas, sbita


alegria pela sala; um a
um,

entraram

os

msicos. Depois, um
som

confuso

de

baixos roncando, de
3577

violinos

rangendo,

pistes trombeteando,
flautas

flautins

miando.
Trs

pancadas

no

palco. Um rufo de
3578

timbales comeou, os
instrumentos de cobre
explodiram

em

acordes, e o pano,
erguendo-se,
descobriu

uma
3579

paisagem.
Era a encruzilhada
de um bosque, com
uma fonte esquerda,
sombreada

por

um

carvalho. Camponeses
3580

e fidalgos, de mantos
escoceses ao ombro,
entoavam uma cano
de caa. Em seguida,
surgiu um capito que
invocava o esprito do
3581

mal, os braos para o


alto; apareceu, ento,
outro,

foram-se

os

dois embora, e os
caadores voltaram
cano.
3582

Ema

retornava

leituras

de

sua

adolescncia,

estava

em

Walter

Scott.

pleno

Tinha

impresso de ouvir,
3583

por entre a nvoa, o


som das gaitas de fole
escocesas

ecoando

pelas urzes.
Alm

disso,

lembrana

a
do

3584

romance facilitando a
compreenso

do

libreto, ela seguia o


enredo,

frase

frase,

por

enquanto

pensamentos
3585

imprecisos, que lhe


acudiam,
dispersavam-se

num

pice, s rajadas da
msica.

Deixava-se

embalar

pelas
3586

melodias, sentia-se ela


mesma

vibrar

intensamente, como se
os arcos dos violinos
lhe

tangessem

nervos.

No
3587

os
tinha

olhos bastantes para


contemplar os trajes,
as

decoraes,

personagens,

as
as

rvores pintadas que


tremiam ao peso dos
3588

passos, os gorros de
veludo, as capas, as
espadas, as fantasias
todas que se moviam
no

conjunto

numa

como

atmosfera
3589

sobrenatural.
Mas

uma

avanou,
uma

moa
atirando

bolsa

escudeiro

um

verde.

Ficou s, e ouviu-se
3590

ento uma flauta que


imitava o sussurro de
uma

fonte

ou

gorjeio dum pssaro.


Lcia iniciou com ar
grave sua cavatina em
3591

sol

maior;

queixas

de

soltava
amor,

pedia asas.
Tambm
quisera,
vida,

Ema
fugindo

voar
3592

num

abrao.
De repente, apareceu
Edgar Lagardy.
Trazia uma palidez
soberba, dessas que
do qualquer coisa da
3593

majestade

dos

mrmores

raas

ardentes do sul. O
corpo vigoroso estava
dentro

dum

gibo

escuro. Um pequeno
3594

punhal cinzelado lhe


batia

na

coxa

esquerda; passeava em
volta

os

olhos

lnguidos,
descobrindo os dentes
3595

claros.
Dizia-se que certa
princesa

polaca,

ouvindo-o uma noite


cantar na praia de
Biarritz,

onde
3596

ele

ento

consertava

chalupas,

ficara

apaixonada,
arruinando-se por sua
causa. Ele a trocara
por outras mulheres, e
3597

essa fama sentimental


no lhe deixava de ser
til

reputao

artstica.

diplomata

atortinha

mesmo o cuidado de
3598

inserir sempre uma


frase

potica

com

respeito ao fascnio de
sua

pessoa

sensibilidade de sua
alma.

Boa
3599

voz,

imperturbvel aprumo,
mais

temperamento

que inteligncia, mais


nfase

que

essas

lirismo,

qualidades

acabavam por realar


3600

esse admirvel tipo de


charlato,
havia

em
algo

cabeleireiro

que
de

de

toureador.
Entusiasmou, desde
3601

primeira

Prendia

Lcia

cena.
nos

braos,

deixava-a,

tomava-a

de

parecia

novo,

desesperado;

vinham-lhe acessos de
3602

clera

seguidos

desabafos

de

elegacos

de infinita doura; e
as notas partiam-lhe
da garganta nua cheias
de soluos e de beijos.
3603

Ema

inclinava-se

para v-lo, as unhas


enterradas no veludo
do camarote. Enchia o
corao

daquelas

queixas

melodiosas,
3604

que

se

vinham

harmonizar

com

acompanhamento dos
contrabaixos,

como

gritos de nufragos no
tumulto da procela.
3605

Reconhecia todos os
arrebatamentos

angstias

por

que

estivera

quase

morrer.

A voz

da

cantora nada mais lhe


3606

era que o eco da


prpria

conscincia;

aquela iluso que a


empolgava, algo de
sua prpria vida. No
mundo,

contudo,
3607

ningum a amara de
tal forma. Ele no
chorava como Edgar,
na ltima noite, luz
da lua, quando diziam
um ao outro: At
3608

amanh,

at

amanh!...
A sala vibrou aos
aplausos; a cena foi
bisada.

Os

dois

amantes falavam das


3609

flores de sua tumba,


de

juramentos,

de

exlio, da fatalidade,
de

esperanas;

quando
ltimo

e,

soltaram
adeus,
3610

Ema

no conteve um grito
agudo,

que

se

foi

misturar s vibraes
dos ltimos acordes.

Por que estar

aquele

fidalgo
3611

persegui-la? quis
saber Bovary.

No, no!

explicou ela. seu


amante.

E, todavia, jura
3612

vingar-se da famlia
dela,

enquanto

outro, o que surgiu h


pouco, dizia: Amo
Lcia, e creio que ela
me ama. Alm disso,
3613

saiu com o pai, de


brao dado. Pois no
era pai dela aquele
sujeitinho feio com
uma pena de galo no
chapu?
3614

Apesar

das

explicaes de Ema,
desde

dueto

recitativo

em

Gilberto

expe

que
a

Ashton, seu mestre,


3615

suas

nefandas

manobras,

Carlos,

vendo o anel nupcial


que ir iludir Lcia,
sups que se tratava
de uma lembrana de
3616

amor

enviada

por

Edgar.

Confessava,

enfim,

no

compreender

histria por causa


da

msica,
3617

que

prejudicava a letra.

Que importa?!

fez Ema. Calate!

que eu

justificou-se ele
3618

gosto de estar a par de


tudo, bem o sabes...

Cala-te, cala-te!

insistiu

ela,

impaciente.
Lcia

avanava,
3619

apoiada

em

suas

companheiras,

uma

coroa de flores de
laranjeiras

nos

cabelos, e mais branca


que

cetim
3620

do

vestido.

Ema

recordava o dia de seu


casamento.

Parecia-

lhe ver a si prpria


percorrendo a vereda
entre

os

trigais
3621

caminho da igreja. Por


que no resistira, por
que
como

no

suplicara

Lcia?

Pelo

contrrio, fora alegre,


sem ver o abismo em
3622

que

se

Ah!

Se

precipitava.
ainda

na

frescura de sua beleza,


antes das poluies do
casamento

da

desiluso do adultrio,
3623

tivesse

podido

entregar sua vida a


algum grande e slido
corao, num misto de
virtude,

ternura,

voluptuosidade
3624

dever,

nunca

teria

ao

que

chegado

chegara. Essa ventura,


porm,

era

uma

mentira, sem dvida,


imaginada

para
3625

desespero

de

todo

desejo. Conhecia j a
pequenez das paixes,
exageradas pela arte.
Por

isso,

empenhando-se
3626

em

afastar

delas

pensamento,
no

queria

ver

naquela

reproduo

das

prprias dores seno


uma fantasia plstica
3627

para distrair os olhos;


chegava
sorrir

mesmo

intimamente,

condoda,

quando

surgiu, no fundo do
teatro,

de
3628

sob

resposteiro de veludo,
um homem de capa
preta.
O grande chapu
espanhola tombou-lhe,
a um gesto dele. Os
3629

instrumentos

os

cantores deram incio


ao

sexteto.

bramindo,

Edgar,
furioso,

dominava com a voz


clara todas as outras.
3630

Ashton

lanava-lhe

provocaes
homicidas;
soltava

Lcia
agudos

queixumes;

Artur,

mais longe, modulava


3631

sons

mdios;

baixo

profundo

do

ecoava

tal

ministro

um rgo, enquanto as
vozes das mulheres,
repetindo

suas
3632

palavras, continuavam
deliciosamente

em

coro. Estavam todos


na

mesma

gesticulando.

linha,
E

raiva, a vingana, o
3633

cime,

terror, a

misericrdia

estupefao brotavam
ao mesmo tempo das
bocas entreabertas. O
namorado brandia a
3634

espada

nua;

gargantilha de rendas
erguia-se-lhe com o
movimento do peito, e
o homem andava da
direita

para
3635

esquerda,
tinir

fazendo

no

palco

as

esporas douradas de
suas

botas

negras,

enrugadas

no

tornozelo.

Devia
3636

possu-lo,
Ema,

pensava
um

amor

inesgotvel,

para

derramar-se

assim

pela multido, em to
grandes

eflvios.
3637

Todas

as

suas

veleidades
deprimentes

se

desvaneciam

na

poesia do papel, que a


invadia; e, arrastada
3638

para o homem pela


iluso da personagem,
tentou imaginar a vida
dele aquela vida
ruidosa,
extraordinria,
3639

esplndida,

que

tambm ela poderia


ter, se o destino o
tivesse querido. Terse-iam conhecido, terse-iam amado. Teria
3640

viajado com ele por


todos os reinos da
Europa,

participaria

de suas fadigas e de
seu orgulho, apanharia
as flores destinadas a
3641

Sbito,

porm,

tomou-a uma loucura:


o tenor olhava-a, no
podia duvidar! Teve
mpetos de correr para
os braos dele, de
3642

refugiar-se

em

sua

fora, como na prpria


encarnao do amor,
de lhe bradar: Raptame,

leva-me;

partamos! Para ti, s


3643

para ti meus ardores


todos, meus sonhos
todos!...
Nessa altura, o pano
caiu. O cheiro do gs
misturava-se ao calor,
3644

o abanar dos leques


fazia o ar ainda mais
sufocante.
Ema quis sair, mas o
povo

enchia

os

corredores, e ela se
3645

deixou

ficar

na

poltrona,

com

palpitaes
sufocavam.

que

Carlos

teve medo de que


desmaiasse e correu
3646

ao caf a buscar um
copo de orchata. Foi
com dificuldade que
voltou

para

camarote:
acotovelavam-no
3647

todo

instante,

agitando o copo que


trazia na mo. Chegou
a entornar trs quartas
partes do lquido no
ombro de uma mulher
3648

de Ruo, que sentindo


a orchata correr-lhe
at os rins, se ps a
gritar como um pavo
ou como se a tivessem
querido

matar.
3649

marido, um tecelo,
ficou furioso com o
desastrado;

e,

enquanto com o leno


limpava as manchas
do belo vestido de
3650

fazenda cor de cereja,


ia

falando

sobre

indenizao, despesas
e reembolso. Afinal,
Carlos

conseguiu

alcanar sua mulher.


3651

Pensei que no

chegasse

mais!

exclamou, esbaforido.
Que multido! Que
multido! Sabes quem
eu encontrei l em
3652

cima? Lon!
Lon?
Em pessoa! Vir
cumprimentar-te
daqui a pouco.
E, mal proferidas tais
3653

palavras,

ex-

escrevente de Yonville
entrou no camarote.
Lon estendeu a mo
com o desembarao
de um fidalgo. A Sra.
3654

Bovary

estendeu

maquinalmente a sua,
em obedincia decerto

atrao

de

uma

vontade mais forte.


No a sentira mais,
3655

desde aquela noite de


primavera, a chuva
caindo na folhagem
verde,

quando

se

haviam despedido, de
p, junto janela.
3656

Mas, tendo em mente


as convenincias da
situao, sacudiu com
esforo aquele torpor
que lhe traziam as
recordaes, comeou
3657

proferir

frases

rpidas:

est?

Ento,
H

como
quanto

tempo no o via!

Silncio!
3658

exigiu uma voz da


platia,

porque

terceiro ato comeara.


Est em Ruo?
Estou.
Desde quando?
3659

Fora, fora!
Calaram-se,
todos

os

pois
olhares

estavam voltados para


o camarote.
Daquele

momento
3660

em

diante,

porm,

Ema no ouviu mais


nada.

coro

dos

convidados, a cena de
Ashton e do criado, o
grande dueto em r
3661

maior, tudo se passou


para ela muito longe,
como

se

instrumentos
houvessem

os
se
tornado

menos sonoros e as
3662

personagens

mais

distantes. Recordavase dos jogos de cartas


em

casa

do

farmacutico,

do

passeio casa da ama,


3663

das

leituras

no

caramancho,

das

palestras a ss junto
ao fogo, de todo
aquele pobre amor,
to

sereno
3664

to

prolongado,

to

discreto, to terno, e
de que ela, apesar de
tudo,

se

esquecera.

Para que voltava ele?


Que combinao de
3665

aventuras o colocava
outra

vez

em

sua

vida?
Lon conservava-se
por

detrs

dela,

apoiado ao tabique; e,
3666

de vez em quando, a
moa

sentia-se

impressionar com o
sopro

tpido

das

narinas dele, que lhe


vinha at os cabelos.
3667

Ento?

Est

gostando? indagou
ele,

inclinando-se

tanto que quase lhe


tocou a face com a
ponta do bigode.
3668

Nem tanto...

respondeu, indolente.
Ele props, ento,
sarem do teatro, irem
tomar

sorvete

qualquer parte.
3669

em

Por

enquanto

no! disse Bovary.


A dama tem os
cabelos soltos e isso
promete ser trgico.
Mas

cena
3670

da

loucura

no

interessava a Ema; a
cantora

parecia-lhe

exagerada.
Grita demais
observou

ela,
3671

voltando-se
Carlos,

que

para
ouvia

atento.

Sim... talvez...

um pouco... volveu
ele, indeciso entre a
3672

expanso do prazer e
o respeito que votava
s opinies da mulher.

Est fazendo

calor... disse Lon,


num suspiro.
3673

verdade;

insuportvel...

Ests

indisposta?

perguntou o marido.

Muito.
3674

Sinto

falta de ar. Vamos


embora.
Lon

ps-lhe

delicadamente o xale
de malha nos ombros,
e foram os trs sentar3675

se no cais, ao ar livre,
porta de um caf.
Falaram,

primeiro,

da doena de Ema.
Ela

interrompia

marido

a
3676

o
todo

instante, com medo


explicava - de que
Lon se enfadasse. O
moo contou que viera
passar dois anos em
Ruo, num cartrio de
3677

primeira ordem, a fim


de

ganhar

prtica

nas

maior
causas,

muito diferentes na
Normandia

das

de

Paris; perguntou de
3678

Berta,

da

Homais

famlia
da

Sra.

Lefranois; e, como o
marido

estava

presente e nada mais


pudessem dizer um ao
3679

outro,

conversa

terminou logo.
Gente que saa do
teatro descia a rua,
cantarolando

ou

gritando O bel angel,


3680

mia

Lucia!

Lon,

ento,

querendo

mostrar-se

diletante,

comeou a falar de
msica.

Ouvira

Tamburini,

Rubini,

3681

Persiani, Gri-si. Ao
lado deles, ainda que
cheio

de

recursos,

Lagardy nada valia.


Apesar disso
contraveio

Carlos,
3682

tomando com sossego


o sorvete de rum ,
dizem que no ltimo
ato

incontestvelmente
admirvel; sinto no
3683

ter ficado at o fim,


pois

estava

comeando a gostar
justamente

quando

sa.
Logo dar outra
3684

representao disse
o escrevente, Carlos
respondeu

que

embora

iam

no-

dia

menos

seguinte.

3685

acrescentou,
voltando-se

para

mulher

que

tu

queiras ficar sozinha.


O

rapaz,

mudando

de
3686

ento,
ttica

ante

aquela

oportunidade
inesperada
abria

to
que

lhe

caminho

esperana, iniciou um
rasgado

elogio
3687

ao

trecho

final

de

Lagardy.

Era

coisa

soberba, sublime!
Carlos insistiu:

Voltas

domingo.

no
Vamos,

3688

decide-te! Se achas
que isto te faz bem,
ainda

que

pouco,

fazes muito mal...


As mesas volta iam
ficando vazias. Um
3689

criado

veio

pr-se

discretamente

ali

perto.

Carlos

compreendeu, puxou a
carteira. O escrevente
deteve-lhe o brao;
3690

no

se

esqueceu

mesmo de deixar duas


moedas de prata a
mais, que fez soar na
pedra da mesa.
Ora murmurou
3691

Bovary , o senhor
fazendo despesas... O
outro fez um gesto
desdenhoso, cheio de
cordialidade;
tomando o chapu:
3692

e,

Est entendido,
no assim? Amanh
s 6 horas.
Carlos insistiu em
que no podia ficar
ausente

por
3693

muito

tempo, mas que nada


impedia que Ema...

que...

balbuciou ela, num


sorriso estranho
no sei se...
3694

Bem,

tu

vais

pensar. Vamos ver. A


noite

boa

conselheira... Voltouse para Lon:


Agora que est
3695

mesmo

por

aqui,

espero que, de vez em


quando,

ns

prazer de ir jantar
conosco...
O

escrevente
3696

assegurou

que

no

faltaria.

Precisava

mesmo ir a Yonville
por

causa

de

um

negcio do cartrio.
Separaram-se
3697

em

frente da passagem
Saint-Herblan,
precisamente quando
o relgio da catedral
fazia soar 11 e meia.

3698

TERCEIRA
PARTE
CAPITULO I
Lon, enquanto fazia
3699

o curso de Direito,
freqentara
sofrivelmente
Chaumire,

a
onde

alcanou bons xitos


entre as costureiras,
3700

que descobriam nele


um ar distinto. Era o
mais comedido dos
estudantes: no usava
os cabelos nem muito
longos

nem
3701

muito

curtos, no esbanjava
a

penso

toda

trimestre

logo

do
no

primeiro dia do ms, e


mantinha-se

nos

melhores termos com


3702

os

professores.

Quanto

excessos,

abstinha-se deles, quer


por

pusilanimidade,

quer por delicadezas.


Muitas vezes, lendo
3703

em seu quarto, ou,


ainda, sentado sob as
faias do Luxemburgo,
deixava cair o Cdigo
e

renasciam-lhe

saudades

de
3704

as

Ema.

Pouco

pouco,

porm,

esse

sentimento

se

foi

enfraquecendo

outros

desejos

tornaram menor, se
3705

bem
destes,

que,

atravs

primeiro

persistisse

sempre;

porque
perdia

Lon
de

todo

no
a

esperana: conservava
3706

como que uma vaga


promessa,

que

se

balanava no futuro,
como fruto de ouro
suspenso

de

uma

folhagem fantstica.
3707

Agora,
aps

revendo-a

trs

anos

de

ausncia, sua paixo


despertou.

Era

necessrio,

pensava

ele, resolver-se enfim


3708

querer

possu-la.

Ademais, sua timidez


se gastara ao contato
das companhias mais
ou menos bomias
voltava provncia
3709

desprezando tudo o
que no pisasse com
p

calado

envernizado o asfalto
do bulevar. Perto de
uma

parisiense
3710

vestida de rendas, na
sala de algum doutor
ilustre,

que

tivesse

condecoraes

carruagem,

pobre,

teria

sem dvida,
3711

tremido

como

uma

criana. Mas ali em


Ruo, no cais, diante
da

mulher

daquele

mdico insignificante,
sentia-se vontade, na
3712

certeza antecipada de
que deslumbraria. O
aprumo depende do
meio em que estamos:
no

falamos

na

sobreloja da mesma
3713

forma que no quarto


andar, e a mulher rica
parece ter em torno
dela, protegendo-lhe a
virtude, todas as suas
notas de banco,
3714

maneira de couraa,
no forro do espartilho.
Deixando os Bovary
naquela noite, seguiuos Lon de longe; depois, vendo-os parar
3715

na

Cruz

Vermelha,

voltou e passou a
noite

toda

arquitetando

um

plano.
No dia seguinte, s 5
3716

horas, mais ou menos,


entrou na cozinha da
estalagem, a garganta
seca, a face plida,
com a resoluo dos
poltres

que
3717

nada

pode deter.
O senhor no est
respondeu-lhe um
criado.

Isso

lhe

pareceu

de

bom

agouro. Subiu.
3718

Ema

no

se

sua

perturbou

chegada; apresentoulhe,

ao

contrrio,

desculpas

por

se

haverem esquecido de
3719

dizer-lhe

onde

estavam hospedados.

Oh!

Eu

adivinhei!
De que jeito?
Ele

procurou
3720

explicar

que

fora

guiado para ela pelo


acaso,
instintivamente. Ema
sorriu e, para reparar a
tolice, Len contou
3721

que passara a manh a


procur-la em todas
as

hospedarias

da

cidade.

Resolveu-se,

ento, a ficar?
3722

acrescentou ele.

mal.

Sim, mas fiz


No

nos

devemos acostumar a
prazeres impossveis,
tendo nossa volta
3723

mil exigncias...
Imagino...

No, no pode

imaginar, porque no
mulher.
Mas

os
3724

homens

tinham tambm seus


aborrecimentos, e a
conversa nasceu de
vrias

reflexes

filosficas.

Ema

estendeu-se

muito

3725

sobre a misria das


afeies mundanas e o
eterno isolamento em
que o corao fica
sepultado.
Ou

para
3726

fazer-se

valer ou por ingnua


imitao

daquela

melancolia

que

provocava a sua, o
rapaz declarou que se
aborrecera
3727

extraordinariamente
durante todo o tempo
de

seus

estudos.

Irritavam-no
processos,

os
outras

vocaes

o
3728

chamavam; e sua me
no

cessava

de

atorment-lo em todas
as suas cartas. Faziam
ambos mais e mais
ntidas as razes de
3729

sua dor, cada qual se


exaltando um pouco,
medida que falava.
Detinham-se, porm,
de vez em quando,
diante da exposio
3730

completa

de

seu

pensamento, procura
duma

frase

que

pudesse traduzi-lo.
Ela no confessou
sua paixo por outro;
3731

ele no disse que a


havia esquecido.
Talvez ele no se
lembrasse mais das
ceias depois do baile,
em boa companhia, e
3732

a ela no acudiam j
os

encontros

outrora,

de

quando

corria, de manh, pela


relva, a caminho da
casa de seu amante.
3733

O bulcio da cidade
mal chegava at eles,
e o quarto parecia
pequeno,

feito

propsito para tornar


maior a solido.
3734

Ema,

com

um

penteador de fusto,
apoiava a cabea nas
costas

da

poltrona;
amarelo

o
da
3735

velha
papel
parede,

atrs dela, era como


um fundo de ouro; a
sua cabea nua se
refletia no espelho,
com a risca branca ao
meio, a ponta das
3736

orelhas, saindo-lhe de
sob os bandos.

Mas perdo!

disse ela. Estou a


aborrec-lo com meus
eternos queixumes!
3737

No!

Absolutamente!

Se soubesse

volveu ela, erguendo


para o teto os belos
olhos, de que descia
3738

uma lgrima , se
soubesse tudo o que
eu tinha sonhado...

E eu, ento?

Oh! Sofri bastante!


Muitas

vezes
3739

saa,

andava sem rumo ao


longo

dos

cais,

atordoando-me com o
rudo do povo, sem
poder banir a obsesso
que me perseguia. H
3740

no bulevar, numa casa


de

estampas,

gravura

uma

italiana

representando

uma

musa.

uma

Veste-a

tnica e ela olha para


3741

a lua com miostis


presos

nos

cabelos

soltos. Qualquer coisa


me impelia para ali, e
ali

ficava

inteiras.
3742

horas

E, em voz trmula:
A musa pareciase um pouco com a
senhora.
A

Sra.

Bovary

voltou a cabea, para


3743

que ele no lhe visse


nos

lbios

irreprimvel

o
sorriso

que sentia subir a


eles.
Muitas vezes
3744

prosseguiu o moo
eu lhe escrevia cartas,
que rasgava logo em
seguida.
Ema no respondeu;
Lon continuou:
3745

Punha-me

vezes a imaginar que


algum acaso a levaria
at ali. Era comum
parecer-me
reconhec-la, ao virar
3746

uma esquina; corria


atrs

de

fiacres

todos
em

portinhola
flutuar

os
cuja

visse
um

vu

parecido com o seu...


3747

Ela parecia resolvida


a deix-lo falar, sem o
interromper.
Cruzando os braos e
baixando

cabea,

olhava para as rosetas


3748

das

chinelas,

movendo-lhes
cetim,

de

quando,

vez

em

com.

os

dedos do p.
Suspirou.
3749

Haver

coisa

mais lamentvel que


arrastar,

como

eu,

uma existncia intil?


Se

nossas

pudessem

dores

servir
3750

algum, consolar-nosamos

com

pensamento

o
do

sacrifcio!
E Lon passou a
ressaltar a virtude, o
3751

dever, os sacrifcios
silenciosos, afirmando
ter em si mesmo uma
incrvel

necessidade

de dedicao, que no
podia saciar.
3752

Gostaria imenso
disse ela de ser
irm de caridade.

Mas os homens

replicou ele no
tm

dessas
3753

santas

misses; e no vejo
profisso nenhuma...
salvo

talvez

de

mdico.
Com

um

ligeiro

encolher de ombros,
3754

Ema
para

interrompeu-o
lastimar-se

da

doena que quase a


levara sepultura:
Que pena! Se
tivesse morrido, no
3755

estaria

mais

sofrendo...

Lon

passou a invejar a
paz

da

sepultura;

escrevera mesmo, um
dia, o seu testamento,
3756

recomendando que o
amortalhassem
naquele bonito manto,
orlado de veludo, que
ele conservava dela;
porque fora assim que
3757

eles haviam querido


estar um e outro
formando um ideal ao
qual adaptavam agora
a sua vida passada.
Alm disso, a palavra
3758

um laminador que
distende

sempre

os

sentimentos.
Mas,

quela

inveno da manta,
Ema perguntou:
3759

Mas por qu?

Por qu?... Ele

hesitava.

Porque a amei

muito!
E, aplaudindo-se de
3760

haver

transposto

dificuldade, o moo
espreitou-lhe

fisionomia com o rabo


dos olhos.
Foi como o cu,
3761

quando um golpe de
vento varre as nuvens.
O tumulto de idias
tristes que o assomava
desapareceu dos olhos
azuis dele, todo o seu
3762

rosto se irradiou.
O rapaz esperava.
Ema

respondeu,

afinal:

Desconfiei

sempre disso.
3763

Contaram, ento, um
ao

outro

os

pequeninos incidentes
daquela existncia j
to

distante,

cujos

prazeres e melancolias
3764

eles

acabavam

de

resumir

numa

palavra.

Ele

se

lembrava

do

caramancho

de

clmatite,

dos
3765

vestidos

que

ela

usava, dos mveis do


seu quarto, da casa
toda.

E os nossos

pobres cactos?
3766

O frio deu cabo


dles, este inverno.
Pensei muitas vezes
neles,

sabe?

Freqentemente,
parecia-me tornar a
3767

v-los, como outrora,


quando, pelas manhs
de vero, o sol batia
nas venezianas, e eu
via seus dois braos
nus entre as flores.
3768

Pobre amigo!
disse ela, estendendolhe

mo.

levou-a

Lon

logo

lbios.

ao

Depois,

respirando
3769

profundamente:

senhora

representava

para

mim, naquele tempo,


no

sei

que fora

incompreensvel que
3770

me cativava a vida.
Uma

vez,

por

exemplo, fui sua


casa; mas a senhora
no

se

recorda,

decerto?
3771

Sim, recordo-

me respondeu ela.
Continue.

senhora

estava embaixo, na
sala de espera, pronta
3772

para sair, j no ltimo


degrau.

Trazia

um

chapu de florezinhas
azuis. E, sem que
fosse

para

convidado,
3773

isso
segui-a,

embora achasse que


no devia faz-lo. A
cada momento, sentia
maior a conscincia
da

tolice

praticava,

que
mas

3774

continuava a segui-la,
sem

ousar

abertamente,

faz-lo
e,

ao

mesmo tempo, sem


querer
Quando

deix-la.
a
3775

senhora

entrava numa loja, eu


ficava na rua, vendoa, atravs da vidraa,
contar

dinheiro

sobre o balco. Por


ltimo, bateu em casa
3776

da

Sra.

Tuvache;

abriram-lhe a porta
e eu fiquei como um
idiota, em frente da
porta enorme e slida
que se fechara de
3777

novo aps a senhora.


Ouvindo-o, a Sra.
Bovary

sentia-se

admirada de ser to
velha; todas aquelas
coisas,

assim
3778

recordadas,

lhe

traziam a impresso
de que sua existncia
se alargava, tinham o
efeito de imensidades
sentimentais a que ela
3779

se reportava. E isso a
fazia repetir, de vez
em vez, a voz baixa e
os olhos cerrados:
Sim, verdade!...
verdade!...
3780

Ouviram
horas

bater

nos

relgios

diversos

do

bairro

Beauvoisine, cheio de
colgios,

igrejas

grandes

palcios
3781

abandonados.
No falavam mais;
quando se olhavam,
porm, sentiam rodar
a cabea, como se
algo

sonoro
3782

lhes

emanasse das pupilas


fixas. Entrelaaram as
mos; e o passado, o
futuro,

as

reminiscncias e os
sonhos,

tudo
3783

se

confundia

na

suavidade

daquele

xtase.

noite

ensombrecia

as

paredes

onde

brilhavam

ainda,
3784

mergulhadas

na

penumbra, as cores
grosseiras de quatro
estampas
representando

cenas

da Torre de Nesle,
3785

com uma legenda em


espanhol e francs.
Pela janela de correr,
via-se um canto de
cu

escuro

entre

telhados pontudos.
3786

Ema ergueu-se para


acender

duas

velas

sobre a cmoda, e
veio sentar-se outra
vez.
Ento... disse
3787

Lon.

Ento?

repetiu ela.
Ele

procurava

continuar o dilogo
interrompido, quando
3788

ela lhe disse:


Qual ser a razo
por que ningum, at
hoje, me exprimiu tais
sentimentos?
O

escrevente
3789

respondeu

que

as

naturezas ideais eram


difceis

de

compreender. Ele a
amara logo primeira
vista, e se desesperava
3790

idia da felicidade
que seria deles, se, por
uma graa do acaso,
se

houvessem

conhecido mais cedo e


se

tivessem
3791

ligado

indissoluvelmente.
Sonhei com isso
algumas

vezes

disse ela.

Que sonho!

murmurou

Lon,
3792

acariciando-lhe
delicadamente a orla
azul do cinto branco.
Que nos impede
de

recomear?

aventurou o rapaz.
3793

No,

meu

amigo tornou ela.

Estou

muito

velha... O senhor
muito

moo...

Esquea-me.
3794

Outras

ho de am-lo... O
senhor

as

amar

tambm.

No como

senhora exclamou
ele.
3795

Criana!

Vamos,

tenhamos

juzo!
E apresentou-lhe as
impossibilidades
daquele amor. Deviam
3796

conservar-se,
antes,
termos

nos

como
simples

de

uma

amizade fraternal.
Estaria ela falando
seriamente?
3797

Talvez

nem ela mesma o


soubesse, preocupada
com o encanto da
seduo

necessidade

a
de

defender-se. Pondo no
3798

moo

os

olhos

enternecidos,

repelia

suavemente as tmidas
carcias que as mos
trmulas

dele

ensaiavam.
3799

Perdoe-me

disse

ele,

certa

altura, recuando.
E Ema, ento, foi
tomada
susto

dum
ante
3800

vago
aquela

timidez, mais perigosa


que

arrojo

Rodolfo

de

quando

avanava de braos
abertos.
homem

Nunca
algum
3801

lhe

parecera

to

belo.

Havia uma esquisita


candura

em

suas

maneiras. Ele baixava


os clios longos e
finos,

que
3802

se

recurvavam. A pele
delicada

do

rosto

corava, pensava Ema,


no desejo que ela lhe
inspirava; e a moa
sentia uma tentao
3803

irreprimvel de pousar
nela

os

lbios.

E,

inclinando-se para o
relgio, como a ver as
horas:
Como tarde,
3804

meu

Deus!

Como

tagarelamos!

Lon

compreendeu

insinuao

procurou o chapu.
At me esqueci
3805

do teatro! fez a
moa. E o pobre
Bovary que me havia
deixado especialmente
para

isso!

Sr.

Lormeaux, da Rua da
3806

Ponte Grande, devia


levar-me

em

companhia

de

sua

mulher.
J agora a ocasio
estava perdida, pois ia
3807

embora

no

dia

seguinte.
Verdade? fez
Lon.
Sim.
Mas preciso v3808

la ainda prosseguiu
ele. Tinha de dizerlhe...
O qu?...

Uma

coisa...

grave, sria. No, a


3809

senhora no ir...
impossvel...

Se

soubesse... Oua-me.
Pois

ento

no

compreendeu?

No

adivinhou?
3810

No, apesar de

o senhor falar bem


disse Ema.

Ah! A senhora

graceja! Basta, basta!


Por piedade, faa com
3811

que eu possa v-la


uma vez mais... uma
s...
Ento...
Ela se calou. Depois,
como

que
3812

reconsiderando:
No aqui!
Onde quiser...
Quer...
Pareceu refletir, e,
em tom breve:
3813

Amanh, s 11

horas, na catedral.

L estarei!

exclamou

ele.

tomando-lhe as mos,
que ela logo soltou.
3814

E, como estivessem
de p, ele atrs dela, e
a moa curvasse a
cabea,

Lon

inclinou-se e beijou-a
longamente na nuca.
3815

O senhor est
louco,

inteiramente

louco! dizia ela,


entre risinhos sonoros,
enquanto os beijos se
multiplicavam.
3816

E,

estendendo a cabea
por

cima

do

seu

ombro, ele julgou ler


o consentimento nos
olhos dela, que se
fitaram nele, cheios
3817

de glacial majestade.
Lon afastou-se trs
passos

para

sair,

deteve-se na soleira da
porta

murmurou

com voz trmula:


3818

At amanh.
Ema
com

respondeu-lhe
um

sinal

de

cabea e desapareceu,
como uma ave, no
quarto ao lado.
3819

noite, ela escreveu


uma

carta

interminvel ao rapaz,
em que se desobrigava
da entrevista; estava
tudo acabado e eles,
3820

para o prprio bem,


no

deviam

encontrar-se.

mais
Mas,

fechada a carta, no
sabia o endereo do
escrevente

e
3821

ficou

muito embaraada.
Eu mesma lhe
darei, quando vier
refletiu.
No dia seguinte, de
janela

aberta
3822

cantarolando,

Lon

engraxou ele prprio


os sapatos. Ps calas
brancas, meias finas,
um
deitou

casaco

verde,

no

leno

3823

quanta

espcie

perfume
mandou

de

tinha,
frisar

os

cabelos, desfrisou-os
depois, para dar a eles
uma elegncia mais
3824

natural.
Ainda muito
cedo pensava, com
os olhos no relgio do
cabeleireiro,

que

marcava 9 horas. Leu


3825

um velho jornal de
modas, saiu, fumou
um

charuto,

andou

por trs ruas, achou


que j era tempo e
dirigiu-se lentamente
3826

para o trio da Notre


Dame.
Era uma linda manh
de vero. Nas lojas
dos ourives a prataria
brilhava e a luz que
3827

batia obliquamente na
catedral

punha

reflexos nas quinas


das pedras cinzentas;
um bando de pssaros
girava no cu azul,
3828

contornando

os

campanrios; a praa,
cheia de gritos, tinha
o perfume das flores
que lhe cobriam o
cho: rosas, jasmins,
3829

cravos

narcisos,

separados
desigualmente

por

verduras midas; no
centro,

murmurava
3830

fonte
e,

sob

enormes guarda-sis,
os vendedores, sem
chapu,

entre

pirmides de meles,
enrolavam em papis
ramos de violetas.
3831

O moo comprou
um. Era a primeira
vez

que

flores

adquiria

para

uma

mulher; e, aspirandoas,

sentia
3832

peito

dilatar-se de orgulho,
como

se

aquela

homenagem a outrem
revertesse para ele.
Mas tinha medo de
ser avistado; entrou
3833

resoluto na igreja.
O

guarda

suo

estava logo entrada,


no meio do portal
esquerda, por debaixo
da

Mariana
3834

Danando, de pluma,
durindana batendo-lhe
na perna, basto em
punho,

mais

majestoso

que

cardeal

reluzente

e
3835

um

como

um

clice

sagrado.
Veio para Lon e,
com aquele sorriso de
bondade paternal que
os

eclesisticos
3836

tomam

quando

interrogam

as

crianas:

senhor

decerto no daqui?
Deseja

ver
3837

as

curiosidades

da

igreja?

No

respondeu Lon.
E deu uma volta
pelas naves laterais.
3838

Depois tornou a olhar


para a praa. Ema no
chegava. Foi at o
coro.
A nave
nas

espelhava

pias

de
3839

gua

benta, com o comeo


das
parte

ogivas e uma
das

vidraas.

Mas o reflexo das


pinturas, quebrando-se
na borda do mrmore,
3840

continuava mais longe


no lajedo, como um
tapete pintalgado. A
luz de fora alongavase pela igreja em trs
raios enormes, pelos
3841

trs portais abertos.


De vez em quando,
passava ao fundo o
sacristo,

fazendo

diante

altar

oblqua

do

genuflexo
3842

dos

devotos

apressados. Os lustres
de

cristal

imveis.

pendiam
No

coro

brilhava uma lmpada


de

prata;
3843

e,

das

capelas laterais, dos


sombrios recantos da
igreja, saam s vezes
como que exalaes
de suspiros e o som
de uma grade que se
3844

fechava, repercutindo
o eco sob as altas
abbadas.
Lon,

contrito,

caminhava rente s
paredes. Nunca a vida
3845

lhe parecera to boa.


Ela

surgiria

de

repente, encantadora,
agitada, olhando para
trs, a ver se a no
seguiam com seu
3846

vestido de folhos, seu


lorgnon

de

botinhas
com

delicadas,
todas

elegncias
jamais

ouro,

que

saboreara
3847

as
ele
e

com

seduo
que

inefvel
da

virtude

sucumbe.

igreja,
boudoir

como

A
um

gigantesco,

dispunha-se em torno
3848

dela;

as

abbadas

inclinavam-se

para

recolher na sombra a
confisso

do

amor;

seu
vitrais

resplandeciam
3849

para

iluminar-lhe o rosto, e
os

turbulos

iam

acender-se para que


ela aparecesse como
um anjo, no fundo dos
incensos.
3850

Ela,

porm,

no

vinha. Lon sentou-se


numa cadeira e deu
com a vista numa
vidraa azul, em que
se

viam
3851

uns

barqueiros
conduzindo aafates.
Ficou

olh-la,

atento, contando as
escamas dos peixes e
os

botes
3852

dos

justilhos, enquanto o
pensamento

vagava

em busca de Ema.
O suo, ali perto,
indignava-se
interiormente
3853

contra

aquele indivduo que


ousava

admirar

sozinho

catedral.

Aquilo

lhe

parecia

uma monstruosidade,
um roubo, quase um
3854

sacrilgio.
Mas um roar de
seda no lajedo, os
bordados

de

um

chapu, uma camalha


preta... Era ela. Lon
3855

ergueu-se e correu ao
seu encontro.
Ema estava plida.
Caminhava
apressadamente.
Leia! disse-lhe
3856

ela,

dando-lhe

um

papel. Oh! no!...


E

retirou

bruscamente,

mo
para

entrar na capela da
Virgem,

onde,
3857

ajoelhada ao p de
uma cadeira, se ps a
orar.
O rapaz irritou-se
com aquela fantasia
beata; sentiu, contudo,
3858

certo encanto, vendo-a


assim,

em

plena

entrevista, mergulhada
em

oraes,

uma

como

marquesa

andaluza;

depois
3859

comeou

impacientar-se,

pois

que

no

Ema

terminava.
Ema orava, ou pelo
menos

esforava-se
3860

por

orar,

com

esperana de que do
cu

lhe

descesse

alguma

resoluo

sbita; e, para atrair o


socorro divino, enchia
3861

os

olhos

com

esplendores

os
do

tabernculo, aspirava
o

perfume

das

aucenas

que

desabrochavam

em

3862

grandes

vasos,

aplicava o ouvido ao
silncio da igreja, que
no

fazia

seno

aumentar-lhe

tumulto do corao.
3863

Levantou-se, afinal,
e iam sair quando o
suo se aproximou
vivamente, dizendo:

senhora

decerto no daqui?
3864

Deseja

ver

curiosidades

as
da

igreja?

No!

exclamou

escrevente.
3865

Por

que

no?

perguntou ela.
Ema confiava sua
virtude

vacilante

Virgem, s esculturas,
aos tmulos, a tudo o
3866

que havia.
Ento o suo, para
proceder

com

ordem, conduziu-os
at entrada, do lado
da

praa,
3867

onde,

indicando-lhes com o
basto um crculo de
pedras

pretas,

inscries
lavores,

sem
nem

lhes

majestosamente:
3868

disse

Isto

circunferncia

a
do

belo sino de Amboise.


Pesava 40 000 libras;
no havia outro igual
em toda a Europa. O
3869

operrio que fundiu


morreu de alegria...

Vamo-nos

disse Lon.
O homem continuou,
porm, a caminhar;
3870

depois

voltando

capela

da

estendeu
com

os
um

sinttico

Virgem,
braos
gesto
de

demonstrao, e, mais
3871

orgulhoso

que

um

chacareiro mostrando
os seus pomares:
Esta simples laje
cobre Pedro de Brz,
Senhor de Ia Varenne
3872

e de Brissac, GroMarechal de Poitou e


governador

da

Normandia, morto na
batalha

de

Montlhrry, a 16 de
3873

junho de 1465.
Lon

mordia

os

lbios e batia o p.

E,

aquele

direita,
fidalgo

revestido

de
3874

ferro,

num

cavalo

empinado, seu neto


Lus de Brz, Senhor
de Breval e de Montchauvet,

Conde

de

Maulevrier, Baro de
3875

Mauny, camareiro do
rei,

cavaleiro

Ordem,

da

tambm

governador

da

Normandia,

falecido

em 23 de junho de
3876

1531, num domingo,


como

se

inscrio;

v
e,

na
por

baixo, aquele homem


prestes a descer ao
tmulo

figura
3877

precisamente

esse

senhor. impossvel
ver-se mais perfeita
representao

do

nada, pois no?


A Sra. Bovary pegou
3878

no

lorgnon.

Lon,

imvel, olhava para


ela,
sequer

no

tentando

dizer

uma

palavra ou fazer um
gesto,

to
3879

desencorajado

se

achava em face dessa


dupla

partida

tagarelice

de
e

indiferena.
O

eterno
3880

guia

continuava:
Perto dele, aquela
mulher
que

de

chora,

esposa,

joelhos,

sua

Diana

de

Poitiers, Condssa de
3881

Brz,

Duquesa

Valentinois,

de

nascida

em 1499 e falecida
em

1566;

e,

esquerda, a que tem


nos

braos
3882

um

menino a Santa
Virgem.

Agora,

voltem-se para este


lado; eis os tmulos
de Amboise. Foram
ambos

cardeais
3883

arcebispos de Ruo.
Aquele era ministro
do

Rei

Lus

beneficiou

XII,

muito

catedral e deixou, no
seu

testamento,
3884

30

000 escudos de ouro


aos pobres.
E,

sem

falando

parar,
sempre,

impeliu-os para uma


capela

atulhada
3885

de

balaustradas, afastou
algumas e descobriu
assim uma espcie de
pedra,

que

podia

muito bem ter sido


uma esttua mal feita.
3886

Ornava, noutro
tempo disse ele,
soltando

profundo

suspiro , o tmulo
de Ricardo Corao
de

Leo,
3887

Rei

da

Inglaterra e Duque da
Normandia. Foram os
calvinistas,

senhor,

que o reduziram a este


estado. Por maldade,
tinham-no

enterrado
3888

debaixo

da

episcopal

cadeira
de

monsenhor.

Olhe:

aqui est a porta por


onde monsenhor vai
para

sua
3889

casa.

Passamos agora a ver


os vitrais da Grgula.
Mas

Lon

tirou,

rpido, do bolso, uma


moeda

de

prata

tomou o brao de
3890

Ema. O suo ficou


estupefato,

sem

compreender

aquela

magnificncia
intempestiva, quando
ainda

lhe
3891

faltava

mostrar tanta coisa.


Por isso, chamou-o:

Senhor...

zimbrio...

o
o

zimbrio!

Obrigado
3892

respondeu Lon.

Olhe que faz

mal! Ele tem 440 ps,


apenas 9 menos do
que a grande pirmide
do

Egito.
3893

todo

fundido, e...
Lon

fugia.

Lembrava-se de que o
seu amor, havia quase
duas

horas

imobilizado na igreja
3894

como as pedras, ia j
evaporar-se
fumo,

como

por

aquela

espcie

de

tubo

truncado,

de

caixa

oblonga, de chamin,
3895

que

se

ergue

to

grotescamente sobre a
catedral,

como

tentativa extravagante
de algum caldeireiro
fantasista.
3896

Onde vamos ns?


dizia ela.
Sem responder, ele
caminhara
apressadamente, e j a
Sra. Bovary molhava
3897

as pontas dos dedos


na gua benta, quando
ouviram atrs de si
uma respirao muito
alta

ofegante,

entrecortada
3898

regularmente

pelo

bater duma bengala.


Lon voltou-se.
Senhor!
Que ?
Reconheceu o suo,
3899

sobraando

conservando
equilbrio

em
sobre

ventre cerca de vinte


volumes em brochura.
Eram as obras que
3900

tratavam da catedral.

Imbecil!

resmungou

Lon,

correndo para fora da


igreja. No adro, um
garoto brincava.
3901

Vai buscar-me

um fiacre!
O rapaz partiu como
uma bala pela Rua dos
Quatro

Ventos;

ento que ficaram a


3902

ss alguns minutos,
face a face e um
pouco embaraados.

Ah!

Lon!...

Realmente... no sei...
se deva!... Fez um
3903

trejeito. Depois, com


ar srio:

Isto

uma

grande
inconvenincia, sabe?

Por qu?
3904

replicou o escrevente.
Isto se faz em
Paris.

palavras,

estas
como

argumento irresistvel,
decidiram-na
3905

imediatamente.
Mas o fiacre no
aparecia. Lon temia
que ela tornasse a
entrar

na

Enfim,

apareceu
3906

igreja.
o

fiacre.
Saiam ao menos
pelo portal do norte
gritou-lhes o suo,
que ficara no limiar
,

para
3907

ver

Ressurreio, o Juzo
Final, o Paraso, o
Rei

Davi

Rprobos

os
nas

labaredas do inferno.

Onde quer ir o
3908

senhor? respondeu
o cocheiro.

Onde

voc

quiser! respondeu
Lon

empurrando

Ema para dentro do


3909

carro.
E, ato contnuo, psse

caminho

carruagem.
Desceu a Rua da
Ponte

Grande,
3910

atravessou
das

Artes,

Napoleo,
Nova,

Praa
o

Cais

Ponte

parou

repente

diante

esttua

de
3911

de
da

Pedro

Corneille.

Continue!

ordenou uma voz de


dentro do carro.
O

fiacre

saiu

da

grade e, alcanando
3912

logo a Alameda La
Fayette,

desceu

rapidamente a rampa,
e entrou a galope na
gare da estrada de
ferro.
3913

No,

no;

continue em frente!
gritou a mesma
voz.
O

fiacre

saiu

da

grade e, alcanando a
3914

alameda, foi trotando,


pausadamente,
entre

os

por

grandes

olmeiros. O cocheiro
limpou a cara, entalou
entre

as

pernas
3915

chapu de oleado e
guiou

fiacre

evitando as contraalias, levando-o para


a

beira

da

gua,

prximo da relva.
3916

Foi

indo

margem

da

pela
ribeira,

seguindo o caminho
de

sirga

cheio

de

calhaus soltos, e por


muito tempo do lado
3917

de Ossyel, para alm


das ilhas.
De repente, porm,
lanou-se
corrida

numa
atravs

Quatre-Mares,
3918

de

Sotteville,

Rua

Larga,

Rua

de

Elbeuf,

fez

sua

terceira

parada

em

frente do Jardim das


Plantas.
3919

V andando!
exclamou a voz, mais
imperiosa.
E continuou logo a
corrida, passou por
Saint-Sever, pelo Cais
3920

dos Curtidores, pelo


Cais das Medas, outra
vez ainda pela ponte,
pela praa do Campo
de Marte e por trs
dos

jardins
3921

do

Hospital, nos quais


velhos

de

pretas

roupas
andavam

passeando ao sol, num


terrao

todo

verdejante de heras.
3922

Subiu

depois

Bulevar

Bouvreuil,

percorreu o Bulevar
Couchoise e depois
todo

Riboudet,

monte
at

3923

encosta de Deville.
Retrocedeu

em

seguida; e, ento, sem


destino nem direo,
ao

acaso,

vagabundeando.
3924

foi

Viram-no
sucessivamente

em

Saint-Pol,

em

Lescure,

no

monte

Gargan, na RougeMare, na Praa do


3925

Guillardbois; na Rua
Maladrerie, na Rua
Dinanderie, em frente
a

Saint-Romain,

Saint-Vivien,

Saint-

Maclou,

Saint3926

Nicaise, em frente da
Alfndega,

na

atarracada
Velha,

Torre
no

Cachimbos
Cemitrio
3927

Trs
e

no

Monumental. De vez
em quando, o cocheiro
lanava da almofada
olhares desesperados
para as tabernas. No
podia

compreender
3928

que

furor

de

locomoo era aquele


que levava os seus
fregueses

quererem
Tentou

no
parar.

por
3929

vrias

vezes; mas logo ouvia


atrs

de

si

exclamaes
clera.
ento
podia

de
Fustigava

mais
os
3930

que

pobres

animais,

que

escorriam suor, sem


se importar com os
solavancos,
esbarrando ora aqui,
ora ali, desorientado,
3931

quase

chorando

de

sede, de fadiga e de
tristeza.
E, no cais, entre
fardos e barricas, nas
ruas,

parados
3932

portas, os burgueses
abriam
olhos,

muito
ante

os

aquela

coisa

to

extraordinria

na

provncia:

uma
3933

carruagem,

com

as

cortinas descidas, e
que

reaparecia

continuamente,
fechada

que

mais
um

tmulo e balouando
3934

como se fosse um
navio.
A certa altura, no
meio do dia, em pleno
campo, quando o sol
dardejava com maior
3935

intensidade contra as
velhas

lanternas

prateadas, uma mo
nua saiu por entre as
cortinas

de

pano

amarelo

jogou

3936

pedacinhos de papel,
que se dispersaram ao
vento e foram cair
mais

longe,

borboletas

como
brancas,

num campo de trevos


3937

vermelhos, todo em
flor.
Afinal, l pelas 6
horas,

carruagem

parou numa viela do


bairro Beauvoisine e
3938

desceu

dela

uma

mulher, que se foi,


com o vu baixo, sem
olhar para trs.

3939

CAPTULO II
Chegando
hospedaria,

Sra.

Bovary admirou-se de
no ver a diligncia.
3940

Hivert esperara por


ela

53

minutos

afinal partira.
Nada havia que a
forasse a partir, mas
dera a sua palavra de
3941

que voltaria naquela


mesma tarde. Alm
disso,

Carlos

esperava-a; e j sentia
no

corao

docilidade

essa
covarde

3942

que , para certas


mulheres,

como

castigo e a remisso
do adultrio.
Arrumou
rapidamente a mala,
3943

pagou a conta, alugou


no ptio um cabriol
e,

apressando

cocheiro,
encorajando-o

informando-se a todo
3944

instante das horas e


dos

quilmetros

percorridos, conseguiu
alcanar a Andorinha
perto das primeiras
casas

de
3945

Quincampoix.
Mal se sentou no seu
lugar, fechou os olhos
e no os tornou a abrir
seno
encosta,

na

base
onde,
3946

da
de

longe,

reconheceu

Felicidade, que estava


de sentinela porta do
ferreiro. Hivert deteve
os

cavalos;

cozinheira,
3947

trepando

at o postigo, disse
misteriosamente:
A senhora far o
favor de ir antes de
mais nada casa do
Sr. Homais; trata-se
3948

de

alguma

coisa

urgente.
A

aldeia

estava

silenciosa como de
costume.

Nas

esquinas

das
3949

ruas

viam-se

uns

montinhos

rosados,

fumegantes,
era

poca

porque
das

compotas e toda a
gente

de
3950

Yonville

fazia a sua proviso


no

mesmo

porta

da

dia.

farmcia,

via-se, porm, uma


quantidade

muito

maior e que excedia


3951

as

outras

vantagem

com
que

a
um

estabelecimento deve
ter sobre os fogareiros
burgueses,

uma

necessidade

geral

3952

sobre

quaisquer

fantasias individuais.
Ema

entrou.

poltrona

grande

estava cada e at o
Farol de Ruo jazia
3953

por terra entre os dois


almofarizes.
Empurrou a porta do
corredor e, no meio
da cozinha, entre os
jarros escuros, cheios
3954

de groselha, de acar
em p e em pedra, das
balanas em cima da
mesa e dos tachos no
fogo, ela viu todos os
Homais,

grandes
3955

pequenos,

com

aventais

que

lhes

chegavam ao queixo,
e garfos nas mos.
Justino,

de

cabisbaixo,
3956

p,
e

farmacutico gritava:

Quem

te

mandou busc-lo no
cafarnaum?

Que foi? Que

aconteceu?
3957

Que aconteceu?
respondeu

farmacutico.
Estavam-se
as

fazendo

compotas,

que

estavam cozinhando;
3958

mas

quase

transbordavam

por

causa da calda muito


grossa, e pedi outro
tacho. Ento ele, por
preguia,

por
3959

relaxamento,

foi

buscar no prego, no
meu

laboratrio,

chave do cafarnaum!
O

farmacutico

chamava assim a um
3960

quarto,

no

sto,

atulhado de utenslios
e de mercadorias da
sua profisso. Muitas
vezes

passava

ali

sozinho muitas horas


3961

colar

etiquetas,

transvasar,

atar;

considerava-o
como

um

e
no

simples

armazm, mas como


verdadeiro santurio,
3962

de onde saam depois,


elaboradas por suas
mos, plulas, tisanas.
loes e poes, que
iam

espalhar

arredores

a
3963

pelos
sua

celebridade.
Nenhuma

pessoa

punha ali os ps e
Homais a tal ponto o
respeitava, que era ele
mesmo quem o varria.
3964

Enfim, se a farmcia,
aberta a toda gente,
era o stio onde ele
ostentava

seu

orgulho, o cafarnaum
era o refgio onde,
3965

concentrando-se
egoisticamente.

se

deleitava no exerccio
das suas predilees; e
por isso a leviandade
de Justino parecia-lhe
3966

monstruosa
irreverncia; e. mais
vermelho

que

groselha, repetia:

Sim,

do

cafarnaum! A chave
3967

que encerra os cidos


e os lcalis custicos!
Ir buscar um tacho de
reserva! um tacho de
tampa!

de

talvez

nunca
3968

que

eu
me

servirei! Tudo tem sua


importncia
operaes

nas
delicadas

da nossa arte! Mas


que diabo! preciso
estabelecer distines
3969

e no empregar nos
usos quase domsticos
o que destinado a
uso farmacutico.
como

se

algum

trinchasse um frango
3970

com

um

como

escalpelo,
se

um

magistrado...
Mas, acalme-se!

dizia

Homais.

Sra.

E Athalie,
3971

puxando-o

pelo

casaco:
Papai! Papai!

No, deixem-

me! continuava o
farmacutico
3972

deixem-me,
diabo!

que

Palavra

de

honra: era melhor que


eu fosse merceeiro.
Anda! Continua! No
respeites

nada!
3973

quebra!

despedaa!

solta as sanguessugas!
queima a altia! Faze
conserva de pepinos
nos vidros! Rasga as
ligaduras!
3974

Mas o senhor

tinha... disse Ema.

Um momento!

Sabes tu a que te
expuseste? No viste
nada, no canto do
3975

lado

esquerdo,

terceira

na

prateleira?

Fala,

responde,

articula alguma coisa!

Eu... no sei...

balbuciou o rapaz.
3976

Ah! no sabes

nada! Pois sei eu!


Viste uma garrafa, um
vidro

azul,

lacrado

com lacre amarelo,


que contm um p
3977

branco e no qual eu
mesmo

escrevi:

Perigoso! E sabes
tu o que est dentro
dele? Arsnico! E vais
tocar em semelhante
3978

coisa!

Pegar

tacho,

que

num
estava

mesmo ao lado!

Ao lado!

exclamou

Sra.

Homais, juntando as
3979

mos. Arsnico!
Podias nos envenenar
a todos!
E

os

pequenos

comearam a gritar,
como se j sentissem
3980

dores

atrozes

nas

entranhas.

algum

Ou

envenenar

doente!

continuava
farmacutico.
3981

Querias

ento

mandar-me
banco

dos

Arrastar-me

para

rus?
ao

cadafalso? Ignoras o
cuidado que tenho nas
3982

manipulaes, apesar
de

ser

um

hbito

velho? Muitas vezes


eu mesmo chego a me
assustar,
penso

quando
na
3983

minha

responsabilidade, pois
o

governo

nos

persegue

legislao

absurda

que nos rege como


uma

verdadeira
3984

espada de Dmocles
suspensa

sobre

nossa cabea!
Ema j no pensava
em perguntar o que
que queriam dela, e o
3985

farmacutico
prosseguia com frases
entrecortadas:

assim

que

reconheces a bondade
com que te tratam! A
3986

est

como

recompensas
cuidados

me
dos

paternais

que eu te prodigalizo!
Pois, se no fosse eu,
onde estarias tu? Que
3987

havias

de

fazer?

Quem que te d
comida,
roupa
meios

educao,
e

todos

de

os

podres

figurar, um dia, com


3988

honra, na sociedade?
Mas

para

isso

preciso suar em bica e


adquirir,

como

se

costuma dizer, calos


nas mos, fabricando
3989

fit faber, age quod


agis.
E

fazia

latinas,

citaes
to

desesperado

estava!

Teria citado chins e


3990

groenlands

se

conhecesse as lnguas;
porque

se

achava

numa dessas crises


em que a alma inteira
mostra
3991

indistintamente o que
encerra,

como

oceano,

que

o
nas

tempestades se abre
desde as espumas da
margem at a areia
3992

dos seus abismos.


E prosseguiu:
Comeo a me
arrepender
profundamente

de

haver tomado conta


3993

de

ti!

Teria

feito

melhor

coisa,

com

certeza,

deixando-te

metido na misria e
na imundcie em que
nasceste! Nunca hs
3994

de ser mais do que um


guardador de cabras!
No tens a menor
aptido para a cincia!
Mal sabes colar um
rtulo! E vives em
3995

minha

casa,

refestelado, como um
cnego,

como

um

galo!
Mas, Ema, voltandose para a Sra. Homais:
3996

Tinham-me

mandado chamar...

Ah! meu Deus!

interrompeu com
ar de tristeza a pobre
senhora Como hei
3997

de lhe dizer?... uma


desgraa!
E no concluiu. O
farmacutico
vociferava mais:

Despeja-o!
3998

Esfrega-o, vai p-lo


no lugar, corre!
E, sacudindo Justino
pela gola do casaco,
fez cair um livro do
seu bolso.
3999

O rapaz abaixou-se.
Homais

foi

mais

rpido e, apanhando o
volume, olhava para
ele,

de

arregalados
4000

olhos
e

boca

aberta.

Conjugal!
ele,

Amor

separando

disse
as

palavras,
pausadamente. Ah!
4001

muito

bem!

muito

bem! muito bonito! E


com

gravuras!

Ah!

Isto agora demais!


A

Sra.

avanou:
4002

Homais

No toques nisso!
Os

pequenos

quiseram

ver

as

estampas,

Sumam-se!

disse-lhes

4003

farmacutico
energicamente. Eles se
retiraram.
Homais

comeou

primeiro a andar de
um lado para outro,
4004

com grandes passos,


segurando o volume
entre

os

virando

os

sufocado,
intumescido,
4005

dedos,
olhos,

apopltico. Depois foi


direto ao seu ajudante
e, parando diante dele
com

os

braos

cruzados:

Pelo que vejo


4006

ests
vcios,

coberto

de

desgraado!

Toma cuidado, ests


num

dclive!

No

pensaste que este livro


infame podia cair nas
4007

mos dos meus filhos,


incendiar-lhes

crebro, embaciar a
pureza de Athalie e
corromper Napoleo?
Ele j um homem!
4008

Tens

ao

menos

certeza de que eles


no o leram? Podes
assegurar...

Mas, enfim, Sr.

Homais disse Ema


4009

, o senhor queria
me dizer...
Ah! verdade,
minha

senhora...

Morreu seu sogro!


Com efeito, o pai de
4010

Bovary

falecera

na

vspera,
repentinamente,

de

uma

ao

apoplexia,

levantar-se da mesa;
e, num excesso de
4011

precauo

pela

sensibilidade de Ema,
Carlos

pedira

Homais que lhe desse


a terrvel notcia de
maneira suave.
4012

Ele meditara a frase,


arredondara-a, poliraa, ritmara-a, era uma
obra-prima
prudncia

de
e

de

transies, de finura e
4013

delicadeza;
clera

mas

suplantara

retrica.
Ema, desistindo de
obter

qualquer

detalhe,

saiu
4014

da

farmcia,

porque

Homais
com

continuava
os

seus

improprios.
Entretanto,

foi-se

acalmando pouco a
4015

pouco

afinal

comeou a resmungar
em tom paternal, ao
mesmo

tempo

que

abanava com o barrete


grego:
4016

No porque eu
desaprove

obra

inteiramente! O autor
era mdico. H nela
alguns

lados

cientficos que no
4017

faz mal a um homem


conhecer

e,

digo

mesmo, preciso que


conhea; mas, mais
tarde,

mais

tarde!

Espera ao menos que


4018

sejas homem e que o


teu

carter

esteja

formado.
Com a argolada que
Ema deu na porta,
Carlos,

que
4019

esperava, avanou de
braos abertos e disselhe, com lgrimas nos
olhos:

Ah!

querida...
4020

minha

inclinou-se

brandamente
beij-la.

Mas,

para
ao

sentir-lhe o contato
dos lbios, Ema foi
dominada

pela
4021

recordao do outro e
passou a mo pelo
rosto, estremecendo.
Entretanto,
respondeu:
Sim, j sei... j
4022

sei...
Carlos mostrou-lhe a
carta em que sua me
lhe narrava o caso.
sem

menor

hipocrisia
4023

sentimental.
O

que

mais

lastimava era que seu


marido

no

recebido

tivesse
os

sacramentos, por ter


4024

falecido

em

Doudeville, na rua,
porta de um caf,
depois

de

banquete
com

um

patritico

vrios
4025

oficiais

reformados.
Ema entregou-lhe a
carta;

depois,

jantar,

como

sabe
alguma

viver,

ao
quem
fingiu

repugnncia.
4026

Como,

porm,

marido insistisse com


ela,

ps-se

resolutamente

comer, ao passo que


Carlos,

em
4027

frente

dela,

permanecia

imvel, numa atitude


de abatimento.
De vez em quando,
erguia a cabea e
lanava-lhe um olhar
4028

repassado de aflio.
Uma das vezes ele
suspirou:

Queria

v-lo

ainda!
Ema estava calada.
4029

Enfim,
compreendendo
era

preciso

que
dizer

alguma coisa:
Que idade tinha
teu pai?
4030

Cinqenta

oito anos!
Ah!
E isto foi tudo.
Um quarto de hora
depois,

Carlos
4031

acrescentou:
E a minha pobre
me... que h de ser
dela agora? Ema fez
um gesto de quem no
sabe.
4032

Vendo-a

taciturna,

Carlos

supunha-a

aflita, e por isso se


constrangia,

no

dizendo nada para no


avivar a dor que a
4033

mortificava. Todavia,
recalcando a sua:

muito

Divertiste-te
ontem?

perguntou ele.
Sim.
4034

Depois de tirada a
mesa, nem um nem
outro se ergueu; e,
proporo que ela o
encarava, a monotonia
daquele

espetculo
4035

bania-lhe

pouco

pouco do corao toda


espcie

de

enternecimento.
Carlos

parecia-lhe

acanhado, fraco, nulo,


4036

enfim,

um

pobre

homem, olhado por


qualquer lado. Como
havia

de

se

desembaraar

dele?

Que

noite
4037

interminvel! Sentiase

entorpecida

alguma

por
coisa

semelhante

um

vapor de pio.
Ouviram

no
4038

vestbulo o rudo seco


de um pau batendo no
sobrado. Era Hiplito,
que

transportava

bagagem

de

Ema.

Para dep-la no cho,


4039

descreveu a custo um
quarto de crculo com
a sua perna de pau.
J nem pensa
mais nisso! dizia
Ema consigo mesma,
4040

olhando
diabo,

pobre

cujo

spero

cabelo ruivo destilava


suor.
Bovary

procurava

troco no fundo da
4041

bolsa; e, sem parecer


compreender

quanta

humilhao havia para


ele

na

simples

presena do homem
que ali estava, e que
4042

era

censura

personificada da sua
incurvel inpcia:

Bravo!

Trouxeste um bonito
ramo! disse ele,
4043

reparando nas violetas


de Lon em cima do
fogo.

disse

verdade
ela,

com

indiferena , um
4044

ramo que comprei h


pouco...

de

uma

pegou

nas

mendiga.
Carlos

violetas e, refrescando
com elas os olhos
4045

ainda vermelhos de
chorar,

cheirou-as

delicadamente.
tirou-as

Ela

rapidamente

de sua mo e foi plas num copo de gua.


4046

No dia seguinte a
me

de

Bovary

chegou. Ela e o filho


choraram muito; Ema,
sob pretexto de ter de
cuidar

de
4047

certos

arranjos, desapareceu.
No outro dia foi
necessrio cuidar do
luto; e foram sentar-se
com

as

caixas

de

costura, beira da
4048

gua,

debaixo

do

caramancho.
Carlos pensava em
seu pai e admirava-se
de sentir tanta afeio
por aquele homem, a
4049

quem at ento se
supusera
mediocremente
afeioado.
pensava

velha

em

seu

marido. Os piores dias


4050

de

antigamente

pareciam

lhe
agora

invejveis. Tudo se
apagava

sob

saudade instintiva de
to longo hbito; e, de
4051

vez em vez, enquanto


ia movendo a agulha,
uma grossa lgrima
lhe rolava ao longo do
nariz,

se

conservava suspensa
4052

por um instante. Ema


pensava
apenas

que,
48

h
horas,

haviam estado juntos,


longe do mundo, de
todo embriagados e
4053

no

tendo

bastantes

olhos

para

se

contemplarem.

procurava

os

mais

reter

imperceptveis

pormenores
4054

daquele

dia fugidio. Mas as


presenas do marido e
da

sogra

constrangiam-na.
Quisera nada ver, nada
ouvir, a fim de no
4055

perturbar

recolhimento do seu
amor,

que

se

ia

perdendo, por mais


que

ela

fizesse,

atravs das sensaes


4056

exteriores.
Estava a descoser o
forro de um vestido,
cujos

retalhos

se

espalhavam em torno
dela;

me
4057

de

Bovary, sem erguer os


olhos, fazia ranger a
tesoura, e Carlos, com
os seus chinelos e o
seu

velho

cinzento,

casaco
que

4058

lhe

servia de robe de
chambre, permanecia
com ambas as mos
nos bolsos, sem nada
dizer;
Berta,

perto
com
4059

deles,
um

aventalzinho branco,
raspava com a sua
pzinha a areia das
alias.
De

repente

viram

entrar pela porteira o


4060

negociante

de

fazendas. LHeureux.
Ia oferecer os seus
servios

na

ocorrncia.

fatal
Ema

respondeu que julgava


4061

no precisar deles. O
negociante no se deu
por vencido.
Mil perdes
disse

ele

mas

desejava uma palavra


4062

em particular.
Depois,

em

voz

baixa:

relativamente

quele

assunto...

sabe? Carlos fez-se


4063

vermelho

at

as

orelhas.

Ah!

sim...

efetivamente.
E, no meio da sua
perturbao, voltou-se
4064

para a mulher:
No poderias tu...
querida?
Ema

demonstrou

compreend-lo,
porque se levantou e
4065

Carlos disse sua


me:

No

nada.

Naturalmente alguma
coisa sem importncia
aqui de casa.
4066

Carlos no queria
que ela conhecesse a
histria da letra, por
temer

as

suas

observaes.
Logo que ficaram a
4067

ss,

comeou

LHeureux, em termos
claros, a felicitar Ema
pela herana, depois
passou

conversar

sobre

coisas
4068

indiferentes, sobre a
colheita e sobre a sua
prpria sade, que ia
sempre assim, assim,
com altos e baixos.
Com efeito, tinha um
4069

trabalho

de

quinhentos

diabos,

conquanto arranjasse,
por mais que o mundo
dissesse, o necessrio
para no comer po
4070

seco.
Ema deixava-o falar.
Havia dois dias que
andava enormemente
enfastiada.

Ento,
4071

est

completamente
restabelecida?

continuou

ele.

Olhe que eu vi seu


marido num estado
tal! um excelente
4072

moo, apesar de ter


havido

entre

ns

certas dificuldades.
Ema
que

perguntou-lhe
dificuldades

tinham sido, porque


4073

Carlos lhe ocultara a


contestao

dos

fornecimentos.
A senhora sabe
muito bem! disse
LHeureux. Foi por
4074

causa

dos

caprichos

seus
daquelas

caixas de viagem.
LHeureux descera o
chapu para os olhos
e, de mos atrs das
4075

costas,

falando

assobiando, encaravaa de frente, de maneira


insuportvel.
Suspeitaria

ele

de

alguma coisa? Ema


4076

permanecia abismada
em toda espcie de
apreenses.
LHeureux

foi

dizendo:

Afinal,
4077

ns

chegamos s boas e
eu

vinha

ainda

propor-lhe um arranjo.
Era reformar a letra
aceita por Bovary. O
Sr.

Bovary
4078

faria,

afinal,

que

entendesse; mas no
devia

atormentar-se,

principalmente
naquela ocasio em
que tinha de arcar
4079

com uma srie de


embaraos.

at

fazia

melhor deixando isso


a cargo de algum; da
Senhora,

por
4080

exemplo;

uma

procurao

seria

muito cmoda e ento


poderamos ns fazer
uns negociozinhos...
Ema

no
4081

compreendeu. Depois,
passando

ao

negcio.

seu

LHeureux

declarou que ela no


podia deixar de lhe
comprar alguma coisa.
4082

Mandar-lhe-ia

um

tecido

12

preto,

metros, o necessrio
para um vestido.

sse

que

senhora tem bom


4083

para vestir em casa.


Necessita

de

outro

para visitas. Eu, que


tenho

olho

verdadeiramente
americano,
4084

percebi

isso assim que entrei.


No

mandou

fazenda; ele mesmo


foi lev-la. Depois,
voltou

para

as

medidas; voltou ainda


4085

com outros pretextos,


procurando

sempre

tornar-se

amvel,

servial, enfeudandose,

como

Homais,

e
4086

dizia
dando

sempre a Ema alguns


conselhos a propsito
da procurao. Nunca
falava da letra. Ema
no pensava em tal;
Carlos, no princpio
4087

da sua convalescena,
contara-lhe,

com

efeito, alguma coisa a


respeito; mas depois,
tinham-lhe

passado

tantas agitaes pela


4088

cabea, que ela j nem


se lembrava. Alm do
que,

absteve-se

encetar

de

qualquer

discusso

de

interesses; a me de
4089

Bovary

sentiu-se

surpreendida com isso


e

atribuiu-lhe

mudana

a
de

disposies

aos

sentimentos religiosos
4090

que contrara durante


a doena.
Entretanto, apenas a
sogra se retirou, no
tardou em maravilhar
Bovary com o seu
4091

esprito prtico. Era


necessrio

tomar

informaes, verificar
as hipotecas, ver se
havia

lugar

para

ou

para

licitao
4092

liquidao.

Ema

citava termos tcnicos


ao

acaso,

pronunciando
palavras

as
ordem,

futuro, previdncia e
4093

exagerando
continuamente

os

embaraos

da

herana;

de

modo

que, um dia, mostroulhe o modelo de uma


4094

autorizao geral para


gerir-lhe

administrar-lhe
seus

os

negcios,

contrair emprstimos,
aceitar

e
4095

endossar

letras, pagar todas as


importncias,

etc.

Ema aproveitaria as
lies de LHeureux.
Carlos

perguntou-

lhe,

muito
4096

ingenuamente,

onde

arranjara ela aquele


papel.
Foi Guillaumin.
E,

com

sangue-frio
4097

maior
deste

mundo, acrescentou:

muito

Eu no me fio
nele.

Os

tabelies tm to m
reputao! Era melhor
consultar... Ns no
4098

conhecemos

seno...

Oh! No conhecemos
ningum!

A no ser Lon

replicou Carlos,
que

estivera
4099

refletindo.
Mas

era

entenderem-se

difcil
por

correspondncia. Ema
ofereceu-se ento para
fazer a viagem. O
4100

marido agradeceu. Ela


insistiu. Foi uma briga
de

delicadezas.

Afinal,

Ema

exclamou, num tom


de amuo fingido:
4101

No, peo-te, eu
irei.

Como s boa!

disse ele, beijandoa na testa.


No outro dia ela
4102

embarcou

na

Andorinha e foi a
Ruo consultar Lon;
l

permaneceu

trs dias.

4103

por

CAPITULO III
Foram

trs

cheios,

dias
raros,

esplndidos,

uma

verdadeira lua-de-mel.
4104

Estavam no Hotel de
Boulogne, que ficava
no cais. E viviam ali,
de janelas e portas
fechadas, rodeados de
flores e de refrescos
4105

que lhes levavam logo


de manh.
De tarde metiam-se
num barco coberto e
iam jantar numa ilha.
Era a hora em que se
4106

ouve,

perto

estaleiros,

ecoar

dos
o

mao dos calafates no


casco dos navios. O
fumo

do

alcatro

erguia-se por entre as


4107

rvores e no rio viamse

largas

manchas

gordurentas.
ondulando sob a cor
purpurina
como

do

sol,

placas

de

4108

bronze florentino, a
flutuar.
Desciam por entre
os barcos amarrados,
cujos longos cabos
oblquos roavam na
4109

amurada do bote.
Os rudos da cidade
afastavam-se
insensivelmente,

rodar das carroas, o


tumulto das vozes, o
4110

latir

dos

convs

ces

dos

no

navios.

Ema desatava o vu e
aportavam ento sua
ilha.
Abancavam
4111

depois

numa

taberna,

que

tinha escuras redes de


pesca penduradas
porta. Comiam peixe
frito, creme e cerejas.
Deitavam-se na relva;
4112

abraavam-se debaixo
dos

choupos;

queriam, como dois


Robinsons,

viver

perpetuamente
naquele pequeno stio,
4113

que lhes parecia, no


meio da sua beatitude,
o mais belo da terra.
No era a primeira
vez que viam rvores,
cu azul e relva, que
4114

ouviam
corrente

a
e

ramalhando

gua
a

brisa
a

folhagem; mas nunca


decerto

tinham

admirado tudo isso,


4115

como

se

anteriormente

natureza no existisse,
ou

como

se

no

tivesse comeado a
ser bela seno depois
4116

de eles terem saciado


os seus desejos.

noite,

regressavam. O barco
seguia a borda das
ilhas. Conservavam-se
4117

ento

no

escondidos

fundo,
na

penumbra, sem falar.


Os remos quadrados
batiam nos ferros; e
isso marcava no meio
4118

do silncio como que


o

bater

de

um

metrnomo, enquanto
ppa.o caque, a
reboque, no cessava
de

marulhar
4119

brandamente tona
da gua.
Uma

vez

lua

surgiu; eles ento no


deixavam
frases,

de

fazer

achando
4120

astro melanclico e
cheio de poesia; ela
chegou

mesmo

cantar:

Uma

noite, lembras-te?
ns vogvamos,
4121

etc.
A

sua

voz

harmoniosa e fraca
perdia-se nas ondas; e
o vento levava os
gorjeios,

que
4122

Lon

sentia passar, como


bater

de

asas,

em

torno de si.
Ema ia na frente,
encostada ao anteparo
da chalupa, onde o
4123

luar entrava por um


dos postigos abertos.
O seu vestido preto,
cujas

pregas

se

alargavam em forma
de leque, adelgava-a e
4124

tornava-a mais alta.


Tinha
erguida,

cabea
as

mos

postas e os olhos fitos


no cu. s vezes a
sombra dos salgueiros
4125

escondia

inteiramente,

depois

reaparecia de sbito,
como uma viso, ao
luar.
Lon, no cho, ao
4126

lado dela. encontrou


com a mo uma fita
de

seda

cor

de

papoula.
O

barqueiro

examinou-a e disse
4127

afinal:

Ah!

com

certeza de gente que


eu levei a passear um
dia destes. Era um
bando de pndegos,
4128

homens e mulheres,
com

bolos,

champanha, cometas
de

chaves,

uma

poro de coisas! Um
deles, principalmente,
4129

um bonito rapaz, alto,


de

bigodinho,

era

mesmo divertido! Os
outros diziam a toda
hora: Anda, contenos alguma coisa...
4130

Adolfo...

ou

Dodolfo, parece.
Ema estremeceu.

Ests

indisposta? disse
Lon, aproximando-se
4131

dela.
Oh! No nada.
Naturalmente

do

frescor da noite.
... e para aquele
no

de
4132

faltar

mulheres, no...
acrescentou baixinho
o

velho

barqueiro,

julgando dizer uma


amabilidade
fregus.
4133

ao

Em seguida cuspiu
nas mos e empunhou
de novo os remos.
Afinal tiveram de
separar-se.

As

despedidas

foram

4134

tristes.

Ele

mandar

devia
a

correspondncia para
a casa da tia Rollet; e
Ema

fez-lhe

recomendaes
4135

to

precisas a propsito
do duplo envelope,
que

ele

realmente
da

ficou
admirado

sua

astcia

amorosa.
4136

Achas ento que


est tudo bem?
disse-lhe ela, com o
ltimo.beijo.
Sim,

com

certeza!
4137

Mas por que ter


ela tanto empenho na
procurao?, pensou
Lon

regressando

sozinho pelas ruas.

4138

CAPTULO IV
Lon assumiu logo
para

com

amigos

um

os
ar

seu
de

superioridade,
absteve-se

da
4139

companhia deles e se
descuidou
completamente

dos

processos.
Esperava as cartas
de

Ema;
4140

relia-as.

Depois

escrevia-lhe.

Evocava-a com toda a


fora do seu desejo e
das suas recordaes.
Em vez de diminuir
com

ausncia,
4141

aumentou

aquela

ansiedade de tornar a
possu-la, e tanto que
um sbado de manh
safou-se do cartrio.
Quando, do alto da
4142

encosta, avistou no
vale o campanrio da
igreja,

com

seu

catavento, sentiu esse


misto de deleite, de
vaidade triunfante e
4143

de

enternecimento

egosta que devem ter


os milionrios quando
regressam

sua

aldeia.
Foi rondar em redor
4144

da casa. Na cozinha
brilhava

uma

luz.

Esperou avistar-lhe a
sombra por detrs das
cortinas. Nada viu.
A tia Lefranois, ao
4145

v-lo, soltou grandes


exclamaes, achou-o
mais alto e mais
magro, ao passo que
Artemisa,

ao

contrrio,

achou-o
4146

mais

robusto

queimado.
Jantou

na

pequena,

sala
como

antigamente,
sozinho,

sem
4147

mas
o

preceptor;
Binet,

porque

cansado

esperar

de
pela

Andorinha, adiantara,
definitivamente, uma
hora sua refeio e
4148

passara a jantar s 5
em ponto, e ainda
continuava

achar

que o velho churrio


se demorava.
Lon

afinal
4149

se

decidiu; foi bater


porta do mdico. A
senhora

estava

recolhida, e s desceu
um quarto de hora
depois.

O
4150

mdico

pareceu encantado de
tornar a v-lo; mas ele
no apareceu em todo
o sero, nem em todo
o dia seguinte.
noite, j bastante
4151

tarde, que Lon


esteve

ss

com

Ema, no beco, por


detrs do jardim; no
beco, como o outro!
Estava

chovendo
4152

eles

conversaram

debaixo

de

um

guarda-chuva, luz
dos relmpagos.
A sua separao se
tornara intolervel.
4153

Antes morrer!

dizia Ema. E torcia


os braos, chorando.
Adeus... adeus...
Quando

tornarei

ver-te?
4154

E voltaram para se
beijar ainda; foi ento
que ela lhe prometeu
achar em breve um
pretexto qualquer, a
ocasio

permanente
4155

de

se

verem

em

liberdade, ao menos
uma vez por semana.
Ema no o duvidava;
pelo

menos

tinha

grande esperana. Ia4156

lhe chegar dinheiro.


Assim,

comprou

para o seu quarto um


par de cortinas de
riscas

largas,

barateza

cuja

LHeureux
4157

lhe

gabara;

com

um

sonhou

tapete

LHeureux, afirmando
que

no

difcil,

era

to

ficou

de

trazer-Iho. Ema j no
4158

podia prescindir dos


seus

servios.

Mandava-o

chamar

vinte vezes por dia e,


imediatamente,

ele

levava tudo quanto ela


4159

desejava,
atrever

sem
ao

se

mnimo

queixume. Uma coisa


que

ningum

compreendia

era

razo por que a tia


4160

Rollet almoava todos


os dias em casa dela, e
mesmo

visitava

particularmente.
Foi por essa poca,
ou seja, no comeo do
4161

inverno,

que

ela

pareceu acometida de
um

grande

ardor

musical.
Uma noite em que
Carlos

a
4162

estava

ouvindo,

repetiu

quatro

vezes

consecutivas o mesmo
trecho, enganando-se
sempre, enquanto o
marido, sem lhe notar
4163

diferena, exclamava:

bem!...

Bravo! Muito
No

tens

razo... Continua!

No!

detestvel! Tenho os
4164

dedos enferrujados.
No

dia

pediu-lhe

seguinte
que

tocasse

lhe

alguma

coisa.
Pois sim, para te
4165

fazer a vontade!
E Carlos confessou
que tinha fraquejado
um

pouco

na

execuo.

Ema

enganava-se

com

4166

freqncia;

depois

parava
repentinamente.

escusado

teimar! Eu necessitava
de

algumas
4167

lies;

mas... E mordendo os
lbios, acrescentou:

por

Vinte francos
lio

muito

Sim,

com

caro!

4168

efeito... um pouco...
disse Carlos, rindo
alvarmente. Mas
quer-me parecer que
talvez se pudesse por
menos...

que
4169

artistas

sem

reputao,

de

mais

valor muitas vezes do


que celebridades.

Procura-os

disse Ema.
4170

No

dia

seguinte,

voltando para casa,


contemplou-a com ar
finrio e no pde
afinal deixar de.dizer:
Tens s vezes
4171

umas teimas! Estive


hoje em Barfeuchres.
Pois a Sra. Ligeard
informou-me de que
as suas trs filhas, que
esto na Misericrdia,
4172

recebiam

lies

de

uma mestra famosa, a


50 soldos!
Ema

encolheu

os

ombros e no tornou a
abrir o instrumento.
4173

Mas quando passava


junto

dele

marido

(se

estava

presente) suspirava:
Ah! Meu pobre
piano!
4174

E,

quando

havia

visitas, no deixava
nunca de dizer que
abandonara a msica
e que j no podia
continuar com ela. por
4175

fora

maior.

Todos

ento a lastimavam.
Que pena! e ela que
tinha

tanto

talento!

At falaram nisso a
Bovary,

dizendo-lhe
4176

que era mesmo uma


vergonha;
principalmente

farmacutico:
Faz muito mal!
No se deve nunca
4177

deixar de cultivar as
faculdades naturais. E
depois,

lembre-se,

meu bom amigo, de


que. instigando sua
mulher

a
4178

estudar,

economiza

mais

adiante

com

educao musical de
sua filha! Eu, por
mim, acho que so as
prprias

mes
4179

que

devem

ensinar

os

filhos. uma idia de


Rousseau, talvez uma
novidade ainda, mas
que

terminar

por

triunfar, estou certo


4180

disso,

como

amamentao
maternal e a vacina.
Carlos tornou ainda
a falar nesse assunto
do piano, mais uma
4181

vez. Ema respondeu,


com azedume, que era
melhor vend-lo.
Ver

ir-se

embora

aquele pobre piano,


que tantas satisfaes
4182

vaidosas lhe causara,


era para a Sra. Bovary
como

que

indefinvel suicdio de
uma

parte

mesma!
4183

dela

Se tu quisesses

disse ele . uma


lio

de

quando

vez
no

em
seria,

afinal, muito pesada.

Mas as lies,
4184

no sendo seguidas
replicou ela ,
no so proveitosas.
E aqui est como
Ema arranjou de seu
esposo permisso de
4185

ir cidade uma vez


por semana, para ver
o amante. Acharam
mesmo, ao fim de um
ms. que tinha feito
progressos
4186

considerveis.

4187

CAPITULO V
Era
Ema

quinta-feira.
levantou-se

vestiu-se
silenciosamente
4188

para

no acordar Carlos,
que lhe teria feito
observaes por v-la
de p assim to cedo.
Depois,

ps-se

passear de um lado
4189

para outro, chegou-se


s janelas e olhou
para

praa.

claridade

A
da

madrugada

vagava

por entre os pilares do


4190

mercado e a casa do
farmacutico, com as
portas ainda fechadas,
deixava perceber,
frouxa claridade da
aurora, as maisculas
4191

da tabuleta.
Quando

relgio

marcava 7 horas e um
quarto, dirigiu-se ela
ao Leo de Ouro,
onde

Artemisa,
4192

espreguiando-se,
veio abrir-lhe a porta,
indo, em ateno a
Ema,

revolver

as

brasas que ainda havia


sob as cinzas. Ema
4193

ficou s na cozinha.
De vez em quando,
saa. Hivert cuidava
de

aparelhar

diligncia,

sem

a
se

apressar; ouvia a Sra.


4194

Lefranois,
deitando

que,
por

um

postigo a cabea com


o barrete de dormir,
enchia o cocheiro de
encomendas e dava4195

lhe

explicaes

capazes de atrapalhar
qualquer
homem.

outro
Ema

batia

com as botinhas nas


pedras do ptio.
4196

Enfim, depois de ter


tomado

sopa,

vestido o sobretudo,
acendido o cachimbo
e

empunhado

chicote, Hivert subiu


4197

muito

sossegada-

mente

para

almofada.
A Andorinha partiu a
trote curto. e. durante
trs quartos de lgua,
4198

foi

recebendo

passageiros,

que

esperavam de p.
beira

do

caminho,

junto da porteira dos


ptios.

Os
4199

que

se

tinham prevenido de
vspera,

faziam-se

esperar; havia mesmo


alguns

que

ainda

estavam em casa, na
cama.

Hivert
4200

chamava,

gritava,

vociferava;

afinal,

descia da almofada e
ia

bater

fortes

pancadas nas portas.


O

vento

assobiava
4201

pelos

postigos

mal

vedados.
Entretanto, os quatro
bancos

se

enchendo,

iam
a

carruagem rodava, as
4202

macieiras,

em

sucediam-se;

fila,
e

estrada, entre as duas


valetas cheias de gua
barrenta,

ia

progressivamente

se

4203

estreitando

para

horizonte.
Ema conhecia-a de
ponta a ponta; sabia
que cm seguida a uma
pastagem havia um
4204

marco,

depois

um

lamo, um palheiro ou
uma

cabana

de

cantonciro; e mesmo,
s vzcs, para se fazer
surpresas, fechava os
4205

olhos; mas no perdia


nunca o sentimento
claro da distncia a
percorrer.
Enfim, as casas de
tijolo

aproximavam4206

se, as rodas ecoavam


na terra,-a Andorinha
deslizava entre jardins
onde se viam, por
entre

as

clareiras,

esttuas, um bzio,
4207

canteiros aparados e
um trapzio. Depois,
num relance, aparecia
a cidade.
Disposta

em

anfiteatro e afogada
4208

pelo

nevoeiro,

alargava-se

para

das

pontes,

confusamente.
campina

A
tornava

depois a subir numa


4209

ondulao montona,
at tocar ao longe a
base indecisa do cu
plido. Vista assim do
alto,

tinha

toda

paisagem o aspecto
4210

imvel

de

pintura;

os

uma
navios

ancorados
amontoavam-se a um
canto; o rio encurvava
a margem na base das
4211

colinas verdes, e as
ilhas,

de

forma

oblonga, pareciam na
superfcie

da

gua

grandes peixes pretos,


imveis. As chamins
4212

das fbricas soltavam


imensos

penachos

escuros,

que

se

desfaziam na ponta.
Ouvia-se o estridor
das

fundies
4213

juntamente
claro

com

repique

das

que

se

igrejas,

perfilavam na bruma.
As

rvores

das

avenidas, desfolhadas.
4214

formavam

manchas

violceas no meio das


casas, e os telhados,
reluzentes

com

chuva,

brilhavam

desigualmente,
4215

segundo a altura dos


bairros.

vezes,

uma rajada de vento


levava as nuvens para
a encosta de Santa
Catarina, como ondas
4216

areas

que

se

despedaassem

em

silncio de encontro a
uma escarpa.
Para Ema, daquelas
existncias
4217

amontoadas
uma

vinha

espcie

de

vertigem, fazendo-lhe
o

corao

pesado,

como se as 120 000


almas

que
4218

ali

palpitavam

lhe

enviassem todas a um
tempo o hbito das
paixes que ela lhes
imaginava.

seu

amor crescia perante


4219

o espao e enchia-se
de

tumulto

rumores
iam

vagos

subindo.

espargia-o

aos
que
Ema
pelas

praas, pelos passeios,


4220

pelas ruas; e a velha


cidade

normanda

ostentava-se a seus
olhos

como

uma

capital imensa, como


uma Babilnia onde
4221

ela

penetrava.

Apoiava-se
ambas

as

com
mos

portinhola e aspirava a
brisa; os trs cavalos
galopavam, as pedras
4222

rangiam na lama. a
diligncia balouavase, e Hivert gritava de
longe s carriolas que
iam

pela

estrada,

enquanto os burgueses
4223

que tinham passado a


noite

no

Bosque

Guillaume desciam a
encosta
tranqilamente,

no

seu

de

carrinho
4224

famlia.
Paravam na barreira;
Ema desafivelava os
tamanquinhos, calava
outras

luvas,

aconchegava o xale e,
4225

vinte

passos

mais

adiante, apeava-se da
Andorinha.
A cidade despertava
ento. Os caixeiros, de
barretes

gregos,
4226

limpavam

os

mostradores das lojas,


e algumas mulheres,
com cestos apoiados
nas ancas, soltavam
de vez em quando um
4227

prego
esquinas

sonoro
das

s
ruas.

Ema caminhava de
olhos no cho, rente
s paredes, e sorrindo
de prazer por baixo
4228

do vu preto.
Com receio de ser
vista,

no

seguia

nunca pelo caminho


mais curto. Metia-se
pelas ruelas sombrias
4229

e chegava coberta de
suor entrada da Rua
Nacional,

perto

da

fonte que ali h. o


bairro dos teatros, dos
botequins

e
4230

das

meretrizes.

Muitas

vezes

passava

prximo

dela

uma

carroa transportando
um

cenrio

que

oscilava. Moos de
4231

avental deitavam areia


no lajedo, por entre
arbustos

verdes.

Cheirava a absinto, a
charuto e a ostras.
Ema

voltava
4232

esquina

reconhecia

logo

pelos

cabelos frisados que


lhe saam do chapu.
Lon, que ia pelo
passeio, continuava a
4233

caminhar.

Ema

seguia-o at o hotel;
Lon subia, abria a
porta e entrava... Que
abrao!
Depois as palavras,
4234

aps os beijos, se
precipitavam.
Contavam

um

ao

outro os dissabores da
semana,

os

pressentimentos,

as

4235

inquietaes

por

causa das cartas; mas


ento

de

tudo

se

esqueciam, e fitavamse face a face. com


risadas

de
4236

voluptuosidade

palavras de ternura.
A

cama

era

um

grande leito de acaju,


em forma de barca. As
cortinas

de
4237

cassa

vermelha,

que

desciam do teto, eram


apanhadas

muito

embaixo, do lado da
cabeceira cncava; e
no havia nada mais
4238

belo neste mundo do


que

sua

cabea

morena e a sua pele


branca, destacando-se
daquele

fundo

de

purpura quando, por


4239

um gesto de pudor, ela


cruzava os braos nus
escondendo o rosto
com as mos.
O tpido aposento,
com

seu
4240

tapete

discreto,

os

seus

ornatos alegres e a sua


luz tranqila, parecia
mesmo prprio para
as

intimidades

da

paixo. As molduras
4241

terminavam

cm

flechas, as salvas de
cobre e as grandes
bolas

do

fogo

reluziam
repentinamente,
4242

se

entrava o sol. Em
cima do fogo, entre
os

castiais,

havia

duas grandes conchas


rosadas, cm que se
ouvia o rudo do mar
4243

quando se encostavam
ao ouvido.
Como eles gostavam
daquele belo quarto
cheio
apesar

de

alegria,
do

4244

seu

esplendor um tanto
gasto!

Achavam

sempre os mveis no
seu lugar e s vezes
os

grampos

dos

cabelos, de que se
4245

esquecera

na

outra

quinta-feira, debaixo
do

pedestal

relgio.

do

Almoavam

ao p do fogo, num
banquinho

de
4246

jacarand.

Ema

trinchava,

servia-o,

fazendo toda espcie


de pieguices, e ria-se
com riso sonoro e
libertino

quando
4247

espuma

do

champanha

lhe

transbordava do copo
para os anis que lhe
enfeitavam os dedos.
Estavam

to
4248

completamente
perdidos na posse de
si mesmos, que se
julgavam j na sua
prpria

casa,

onde

deveriam viver at a
4249

morte,

como

eternos
Diziam

dois
noivos.

nosso

quarto, o nosso tapete,


as nossas poltronas e
Ema chegava mesmo
4250

dizer

os

meus

chinelos, uma prenda


de Lon, uma fantasia
que ela tivera. Eram
uns chinelos de cetim
cor-de-rosa, bordados.
4251

Quando ela sentava


nos joelhos dele, a
perna

ficava-lhe

pendendo

chinelinho se sustinha
apenas nos dedos do
4252

pezinho nu.
Lon saboreava pela
primeira

vez

inexprimvel
delicadeza

das

elegncias femininas.
4253

Nunca
aquela

encontrara
graa

expresses,

de
aquela

reserva de vesturio,
aquelas

atitudes

pomba

de

meio
4254

adormecida.
Admirava-lhe

exaltao da alma e as
rendas

do

vestido.

Alm disso, no era


ela uma mulher da
4255

sociedade,

uma

mulher casada, uma


verdadeira

amante,

enfim?
Pela diversidade de
seu

carter,
4256

alternativamente
mstica

ou

faladora,

alegre,
taciturna,

arrebatada, indolente,
despertava-lhe
desejos,

mil

evocando
4257

instintos

ou

reminiscncias.

Ema

era a apaixonada de
todos os romances, a
herona de todos os
dramas, a vaga ela
4258

de todos os volumes
de versos. Achava-lhe
nos ombros a cor de
mbar da odalisca no
banho; tinha o colete
pontiagudo
4259

das

castels

feudais;

assemelhava-se
tambm

mulher

plida de Barcelona,
mas

era

sobretudo

anjo!
4260

Muitas

vezes,

contemplando-a,
parecia-lhe que a sua
alma, fugindo-se para
ela, se lhe espalhava
como uma onda sobre
4261

o contorno da cabea,
e lhe descia arrastada
para a alvura do peito.
Ele se sentava no
cho, diante dela; e,
com

os

cotovelos
4262

apoiados nos joelhos,


contemplava-a
sorrindo,

cabea

levantada.
Ema

inclinava-se

para ele e murmurava,


4263

como que sufocada de


embriaguez:
No te mexas!
No fales! Olha para
mim! Dos teus olhos
sai alguma coisa de
4264

muito doce que me


faz um bem imenso!
Ele

chamava-a

criana:

Amas-me,

criana?
4265

E no esperava a
resposta, no meio da
precipitao com que
os seus lbios lhe
buscavam a boca.
O

relgio
4266

era

rematado
cupido

por
de

um

bronze,

que, num requebro,


arqueava os braos
sob

uma

dourada.

grinalda
Por

4267

causa

disso
muitas

riam-se

eles

vezes;

mas,

quando tinham de se
separar

tudo

lhes

parecia srio.
Imveis um diante
4268

do outro, repetiam:

At

quinta-

feira!... At quintafeira!
De repente, pegavalhe a cabea com as
4269

mos,

beijava-o

rapidamente na testa,
exclamava:
Adeus!

corria

pela escada.
Em seguida ia Rua
4270

da Comdia, a um
cabeleireiro,

para

arranjar o penteado.
Como ia anoitecendo,
acendiam o gs no
estabelecimento.
4271

Ema ouvia a sineta


do teatro chamando
os

atores

para

espetculo; e via cm
frente

passarem

homens

de
4272

cara

rapada e mulheres de
trajes j muito gastos,
que

entravam

pela

porta dos bastidores.


Fazia calor naquele
aposento acanhado e
4273

baixo, onde o fogo


ronronava

no meio

das cabeleiras e das


pomadas.

cheiro

dos ferros e as mos


engorduradas que lhe
4274

mexiam na cabea em
breve a atordoavam,
de modo que dentro
em pouco quase que
adormecia

sob

penteador. s vezes o
4275

cabeleireiro,
penteando-a, oferecialhe entradas para o
baile de mscaras.
Depois, ela partia.
Subia

as
4276

ruas

chegava

Cruz

Vermelha; pegava nos


tamanquinhos,
deixara

de

que
manh

debaixo de um banco,
e ia tomar o seu lugar
4277

no

meio

dos

passageiros
impacientes.

Alguns

se apeavam ao fundo
da encosta e ela ficava
s vezes sozinha tia
4278

diligncia.
A cada cotovelo via
a

iluminao

da

cidade, que formava


um denso vapor sobre
as casas apinhadas.
4279

Ema

punha-se

de

joelhos sobre o banco


e deixava divagar a
vista

por

aquele

deslumbramento.
Soluava,

chamava
4280

Lon e enviava-lhe
palavras

ternas

beijos que se perdiam


com o vento.
Andava na encosta
um

pobre
4281

diabo

vagabundo,

apoiado

ao seu bordo, por


entre as diligncias.
Cobria-lhe o corpo um
monto de farrapos;
um velho chapu de
4282

castor todo deformado


lhe tapava o rosto,
mas quando o tirava,
mostrava, no lugar das
plpebras,

duas

rbitas
4283

ensangentadas.

carne desfiava-se-lhe
em

bocados

vermelhos, e corrialhe das feridas um


lquido que lhe enchia
4284

a cara de lceras at o
nariz, cujas ventas se
moviam
convulsivamente. Ao
falar,

inclinava

cabea para trs, com


4285

riso idiota; e ento as


pupilas

arroxeadas.

movendo-se
continuamente,

iam

bater para o lado das


fontes, na orla da
4286

chaga viva.
Cantava

uma

pequena

cano,

correndo

atrs

das

carruagens:
Muitas vezes, dum
4287

belo dia o calor Faz


que as moas sonhem
com o amor.
E

no

falava

resto

no

seno

de

passarinhos, de sol e
4288

de folhagem.
s vezes aparecia
repentinamente

atrs

de Ema, de cabea
descoberta.

Ela

retirava-se

soltando
4289

um grito. Hivert fazia


ento pilhria com o
caso: convidava-o a
armar barraca na feira
de So Romo ou
ento perguntava-lhe,
4290

rindo, pela sade da


namorada.
Muitas vezes iam j
a caminho, quando o
chapu do homem,
num

movimento
4291

rpido,

entrava

diligncia

na
pelo

postigo, enquanto ele


se agarrava com o
outro brao ao estribo,
entre os salpicos das
4292

rodas. A sua voz, a


princpio

fraca,

tornava-se

aguda.

Arrastava-se no meio
da

noite

como

indistinta lamentao
4293

de uma agonia vaga;


e, atravs do som dos
guizos, do ramalhar
das

rvores

do

rumor da diligncia
vazia,

tinha
4294

aquela

voz qualquer coisa de


longnquo

que

perturbava

Ema.

Descia-lhe

at

fundo da alma como


um

turbilho
4295

no

abismo, arrebatando-a
por entre os espaos
de
sem

uma

melancolia

termo.

Mas

Hivert, que percebia o


contrapeso, atirava s
4296

cegas para aquele lado


furiosas chicotadas. A
ponta

do

chicote

chegava s chagas do
homem, que caa na
lama

soltando
4297

um

uivo.
Depois

os

passageiros

da

Andorinha acabavam
por adormecer, uns de
boca

aberta,
4298

outros

com o queixo fincado


no

peito,

fazendo

encosto do ombro do
vizinho;

ou

ento,

com o brao enfiado


na correia, oscilavam
4299

regularmente com o
gingar do carro; e o
reflexo da lanterna,
que oscilava fora na
garupa dos cavalos,
penetrando no interior
4300

pelas cortinas de chita


cor de chocolate, dava
sombras
sanguinolentas a todas
aquelas

pessoas

imveis. Ema, cheia


4301

de tristeza, tiritava; e
sentia cada vez mais
frio nos ps e a morte
na alma.
Carlos

estava

em

casa, espera dela; a


4302

Andorinha,

quintas-feiras, andava
sempre atrasada. Ela
chegava, enfim! Mal
beijava a filha. O
jantar

no
4303

estava

pronto.

No

importava!
Desculpava

cozinheira.

Tudo

agora era permitido


rapariga.
4304

Muitas

vezes

marido, notando-lhe a
palidez,

perguntava-

lhe se estava doente.

No dizia

Ema.
4305

Mas

replicava ele ests


to

esquisita

esta

noite!
No nada!
Havia mesmo dias
4306

em que, mal chegada,


subia para o quarto;
Justino. que ali se
achava,

andava

na

ponta dos ps, mais


hbil em servi-la do
4307

que

uma

excelente

camareira. Punha os
fsforos, a vela, um
livro, estendia-lhe a
camisola e abria-lhe a
cama.
4308

Bem... dizia
ela est bem, vai-te
embora!
Porque

rapaz

ficava

imvel,

braos

pendentes
4309

de
e

como

que

enleado

pelos inmeros fios de


sbito devaneio.
O dia imediato era
sempre horrvel e os
seguintes

mais
4310

intolerveis

ainda,

pela impacincia que


Ema tinha de reaver
sua

felicidade

desejo

spero,

inflamado

por
4311

imagens conhecidas, e
que, ao stimo dia, se
expandia

livremente

nas carcias de Lon.


Seus

ardores

escondiam

se
sob

4312

expanses

de

maravilhas

de

reconhecimento. Ema
saboreava
amor
discreto

aquele

de

modo

absorto,

4313

alimentava-o

com

todos os artifcios da
sua ternura e temia um
pouco

que

ele

se

perdesse mais tarde.


s vezes lhe dizia
4314

ela, com suavidades


de voz melanclica:
Tu me deixars
um

dia...

Casar-te-

s... Hs de ser como


os outros.
4315

E Lon perguntava:
Que outros?

homens

Enfim,

os

todos

respondia ela.
Depois,
4316

acrescentava,
repelindo-o com um
gesto lnguido:
Vocs so todos
infames!
Um

dia

em
4317

que

filosofavam sobre as
desiluses do mundo,
Ema chegou a dizer
(para lhe experimentar
o cime, ou cedendo,
talvez, a uma forte
4318

necessidade

de

expanso) que noutro


tempo,

antes

dele,

tinha amado algum,


no como a ti!,
acrescentou
4319

apressadamente,

jurando pela vida de


sua filha que no
houvera nada.
O

rapaz

deu-lhe

crdito, mas comeou


4320

a interrog-la sobre
quem era ele.
Era capito de
fragata, meu amor.
No seria isso obstar
qualquer investigao,
4321

e ao mesmo tempo
colocar-se muito alto,
pela

suposta

fascinao

exercida

sobre um homem que


devia ser de natureza
4322

belicosa

acostumado

homenagens?
O escrevente sentiu
quanto era nfima a
sua posio: desejou
4323

dragonas,

cruzes

ttulos. Tudo isso lhe


devia

agradar;

suspeitava-o
seus

pelos
hbitos

gastadores.
4324

Contudo Ema calava


muitas

das

extravagncias,

suas
tais

como o desejo de ter,


para a conduzir a
Ruo, um tlburi azul,
4325

puxado por um cavalo


ingls e guiado por um
cocheiro com botas de
canho. Fora Justino
quem lhe insinuara
esse

capricho,
4326

pedindo-lhe

que

tomasse para sua casa


como

criado

quarto;

e,

se

de
esta

privao no atenuava
em cada entrevista o
4327

prazer

da

chegada,

aumentava decerto a
amargura do retorno.
Muitas

vezes,

quando falavam de
Paris, acabava ela por
4328

murmurar:

Ah!

como

viveramos bem l!

somos

Ento
felizes?

prosseguia
4329

no

suavemente o rapaz,
passando-lhe a mo
pelos cabelos.

Somos,

sim;

no faas caso; eu sou


doida;

d-me
4330

um

beijo!
Mostrava-se

para

com o marido mais


encantadora

que

nunca, fazia-lhe doces


e tocava valsas depois
4331

de

jantar.

Ele

se

julgava o mais feliz


dos mortais e Ema
vivia sem inquietao,
quando

uma

inopinadamente:
4332

noite,

No a Srta.
Lempereur quem te d
lies?
Sim.

que

encontrei em casa da
4333

Sra.

Ligeard

prosseguiu Carlos.
Falei-lhe de ti e no te
conhece.
Foi

como

se

houvesse cado um
4334

raio. Todavia, Ema


respondeu

com

naturalidade:
Ah! sem dvida
se esqueceu do meu
nome.
4335

Mas talvez haja

em Ruo outras Srtas.


Lempereur, que sejam
professoras de piano.
possvel!
E

depois,
4336

rapidamente:
Pois eu tenho os
recibos dela; olha!
E foi secretria,
remexeu

todos

os

papis e de tal modo


4337

acabou por perder a


cabea

que

Carlos

insistiu com ela para


que no se afligisse
tanto

por

esses

miserveis recibos.
4338

Oh! Hei de achlos! disse ela.


Com

efeito,

sexta-feira

na

seguinte,

calando Carlos uma


bota, no quarto escuro
4339

onde lhe punham a


roupa,

achou

um

pedao de papel entre


a palmilha e a meia.
Pegou e leu:
Recebi,

por
4340

trs

meses de lies e
outros fornecimentos,
65 francos.
Felicia

Lempereur,

professora

de

msica.
4341

Como

diabo

veio isto parar em


minhas botas?

caiu

Com
da

certeza

pasta

de

faturas, que est na


4342

beira da prateleira.
A

partir

desse

momento,

sua

existncia

no

foi

mais

que

um

do

amontoado
4343

de

mentiras, em que ela


envolvia o seu amor
como que num vu
para o esconder.
Era

uma

necessidade,
4344

uma

mania, um prazer, a
tal ponto, que se ela
dissesse ter passado
ontem

pelo

lado

direito da rua, deviase

acreditar
4345

que

passara pelo esquerdo.


Uma manh, em que
sara

como

de

costume, ligeiramente
vestida, comeou de
repente a cair neve; e,
4346

como Carlos chegasse


janela para verificar
o tempo, viu o Sr.
Bournisien na charrete
de Tuvache, que o
levava a Ruo. Ento
4347

desceu, para confiar


ao

eclesistico

um

xale de agasalho para


que o entregasse
senhora,

logo

que

chegasse

Cruz

4348

Vermelha.

Apenas

Bournisien chegou
hospedaria, perguntou
onde estava a mulher
do

mdico

Yonville.

de
A

4349

hospedeira respondeu
que ela freqentava
muito pouco o seu
estabelecimento.
isso,

encontrando
4350

Por
noite,

Sra.

Bovary na Andorinha,
o cura colocou-lhe o
embarao,

sem

parecer, contudo, ligar


a

isso

mnima

importncia;

porque

4351

passou

logo

mencionar o pregador
que fazia ento as
delcias da catedral e
que todas as damas
corriam a ouvir.
4352

No bastava que ele


no

tivesse

pedido

explicaes: poderiam
outros

mais

mostrar-se

tarde
menos

discretos. Por isso ela


4353

julgou prudente passar


a descer sempre na
Cruz

Vermelha,

de

modo que a boa gente


da sua aldeia, que a
via na escada, no
4354

suspeitasse de nada.
Um

dia,

porm,

LHeureux encontroua saindo do Hotel de


Boulogne, pelo brao
de Lon; e ela ficou
4355

com medo, julgando


que

ele

falasse

alguma coisa. Ele no


era assim to tolo!
Mas,

trs

dias

depois, ele entrou-lhe


4356

no quarto, fechou a
porta e disse-lhe:
Estou precisando
de dinheiro.
Ema declarou no
poder

dar-lho;
4357

LHeureux
em

desfez-se

queixumes

recordou

todas

e
as

condescendncias que
tinha tido.
Com efeito, das duas
4358

letras
Carlos,

aceitas

por

Ema

no

pagara at ento seno


uma.

Quanto

segunda, o lojista, a
seu

pedido,
4359

concordara

em

substitu-la por outras


duas, que tambm j
tinham

sido

reformadas a longo
prazo.

Em
4360

seguida

tirou do bolso uma


lista de fornecimentos
no

liquidados,

saber: as cortinas, o
tapete, o estofo para
as poltronas, vrios
4361

vestidos

diversos

artigos de toucador,
cujo valor subia a
cerca

de

000

francos.
Ema

curvou
4362

cabea;

ele

prosseguiu:
Mas a senhora, se
no tem dinheiro, tem
coisa

que

mesmo.
4363

vale

indicou

um

miservel casebre sito


em Barneville, perto
de Aumale, que quase
nada

rendia.

Fazia

parte outrora de uma


4364

pequena

herdade,

vendida pelo sogro;


porque

LHeureux

sabia tudo, inclusive o


total dos hectares e o
nome dos vizinhos.
4365

Eu, no seu lugar


dizia ele , ficava
livre e ainda com
algum dinheiro.
Ema

objetou

dificuldade
4366

de

a
um

comprador; ele deulhe

esperanas

encontrar

um;

de
ela,

porm, perguntou o
que havia de fazer
para poder vender.
4367

A senhora no
tem procurao?
disse ele.
Essas

palavras

chegaram a ela como


que numa lufada de ar
4368

fresco.

Deixe-me

conta disse Ema.

pena

Oh! no vale a

respondeu

LHeureux.
4369

Voltou na semana
seguinte e gabou-se
de

ter,

depois

muitas

de

voltas,

descoberto

um

tal

Langlois, que havia


4370

tempos

cobiava

propriedade

sem

oferecer preo.

preo

no

importa! exclamou
ela.
4371

Era melhor esperar


apalpar

aquele

espertalho. A coisa
valia uma viagem e,
como ela no a podia
fazer, ofereceu-se ele
4372

para ir ao local e falar


com Langlois. Apenas
regressou, participou
que

comprador

oferecia

francos.
4373

000

Ema alegrou-se com


a notcia.
Francamente
acrescentou ele ,
bem pago.
Ela recebeu metade
4374

da

quantia

imediatamente

e,

quando foi saldar a


conta,

disse-lhe

comerciante:
Palavra de honra
4375

que me faz pena v-la


desembolsar de uma
s vez uma soma to
grande como esta!
Ema

olhou

ento

para o mao de notas


4376

e,

pensando

no

nmero ilimitado de
entrevistas

que

aqueles 2 000 francos


representavam,
balbuciou:
4377

Como? Como?

Ora replicou

ele, rindo displicente


, nas faturas podese pr o que se queira.
Ento eu no sei o
4378

que vai pelas casas?


E

olhava-a

fixamente, com dois


papis compridos na
mo, que fazia girar
nos

dedos.
4379

Afinal,

abrindo a carteira, ps
em cima da mesa
quatro letras, ordem
de 1 000 francos cada
uma.
Assine-me isto
4380

disse ele e fique


com

tudo.

Ema

protestou,
escandalizada.
Mas dando-lhe eu
o

excedente
4381

respondeu LHeureux
descaradamente

no lhe presto um
servio?
E,
pena,

pegando
escreveu
4382

numa
por

baixo

da

conta:

Recebi

da

Sra.

Bovary

000

francos.
Por que que se
inquieta, uma vez que
4383

vai receber dentro de


seis meses o resto do
preo do pardieiro e
eu

lhe

marco

vencimento
segunda

letra
4384

o
da
para

depois

desse

pagamento?
Ema embaraava-se
um

pouco

com

aqueles clculos, os
ouvidos zumbiam-lhe
4385

como se as moedas de
ouro,

entornando-se

dos sacos, tivessem


cado em volta dela.
Enfim,

LHeureux

explicou que tinha um


4386

amigo, um tal Vinart,


banqueiro em Ruo,
que

ia

descontar

aquelas quatro letras e


depois remeteria ele
mesmo senhora o
4387

excedente da dvida
real.
Mas, em vez de 2
000

francos,

no

apareceram seno 1
800, porque o amigo
4388

Vinart (como era de


justia)

ficara

com

200 pelas despesas de


comisso e desconto.
Depois,

com

indiferena, reclamou
4389

um recibo.

senhora

compreende...

no

comrcio... s vezes...
E com data, se faz o
favor.
4390

Um

horizonte

fantasias

de

realizveis

abriu-se ento perante


Ema.

Teve,

suficiente

porm,

prudncia

para pr de parte 1
4391

000 escudos, com os


quais

foram

pagas,

logo que se venceram,


as

trs

primeiras

letras; a quarta, por


acaso,

caiu-lhe
4392

em

casa

numa

quinta-

feira

Carlos,

atrapalhado,
pacientemente

esperou
o

regresso da mulher
para

obter
4393

explicaes.
Se ela no lhe dera
notcia daquela letra,
fora unicamente para
evitar

dissabores

domsticos. Sentou-se
4394

nos joelhos do marido,


acariciou-o

enumerou longamente
todas

as

coisas

indispensveis
adquirira a crdito.
4395

que

Enfim, em vista
da quantidade, hs de
concordar em que no
foi muito caro.
Carlos, exausto de
idias,

em
4396

breve

recorreu

ao

eterno

LHeureux, que jurou


acomodar as coisas se
Bovary lhe aceitasse
duas letras, uma das
quais de 700 francos,
4397

pagvel a trs meses.


Para

se

habilitar,

escreveu sua me
uma carta pattica.
Em

vez

de

lhe

responder, ela foi v4398

lo pessoalmente; e,
quando

Ema

quis

saber se o marido
conseguira

alguma

coisa:
Sim respondeu
4399

ele , mas mame


deseja ver a fatura,
No

outro

dia,

ao

amanhecer, Ema foi


casa

de

LHeureux

pedir-lhe para fazer


4400

outra conta, que no


excedesse

000

francos; porque, para


mostrar a de 4 000,
teria de dizer que j
pagara dois teros, e
4401

em

conseqncia

confessar a venda da
propriedade,
negociao muito bem
dirigida

pelo

comerciante
4402

que

efetivamente s mais
tarde foi conhecida.
Apesar

do

preo

baratssimo de cada
artigo, a sogra no
deixou de achar muito
4403

grande a despesa.

passar

No
sem

podiam
tapete?

Para que renovaram o


estofo das poltronas?
No meu tempo, numa
4404

casa no havia seno


uma poltrona, para as
pessoas idosas; pelo
menos assim era em
casa de minha me,
que no deixava de
4405

ser

senhora

de

respeito, pode crer.


Nem

todo

mundo

pode ser rico! No h


fortuna que resista ao
desperdcio! Eu tinha
4406

vergonha

de

me

regalar como fazem


vocs!

E,

contudo,

sou velha e preciso de


conforto... Aqui est!
enfeites!

fazendas!
4407

Como?

Seda

para

forros a 2 francos!
Quando h fazendas a
10 soldos e at a 8,
que do o mesmo
resultado?
4408

Ema, recostada na
poltrona, replicava o
mais

tranqilamente

possvel:

Est

bem,

senhora, est bem.


4409

outra,

continuava
sermo,

porm,
com

predizendo-

lhe que haviam de


acabar no hospcio.
Alm disso, o culpado
4410

era

Bovary.

Felizmente,
prometera

j
cassar

aquela procurao.
Como?

Assim
4411

jurou

ele! respondeu a
outra.
Ema abriu a janela,
chamou Carlos, e o
pobre

moo

foi

obrigado a confessar a
4412

promessa que sua me


lhe arrancara.
Ema desapareceu e
tornou a voltar logo,
estendendo
majestosamente para
4413

ela

uma

folha

de

papel.
Muito obrigada
disse a velha. E
lanou

ao

procurao.
4414

fogo

Ema desatou a rir


com

um.riso

estridente,

agudo,

contnuo; estava com


um ataque de nervos.
Ah! meu Deus!
4415

exclamou Carlos.
A senhora tambm
fez muito mal em vir
provocar

estas

cenas!...
A velha encolheu os
4416

ombros, dizendo que


aquilo no passava de
trejeitos.
Mas

Carlos,

revoltando-se

pela

primeira vez, tomou a


4417

defesa da mulher, de
modo tal que a me
quis retirar-se. Com
efeito, foi-se embora
no dia seguinte e, j
porta, como o filho
4418

ameaasse

ret-Ia,

replicou:
No, no! Tu a
queres mais do que a
mim, e tens razo;
natural. Enfim, pior
4419

para ti, tu vers!...


Sade!... Podes ficar
certo

de

que

tornarei

cenas,

como

dizes...
4420

no

procurar
tu

Carlos nem por isso


ficou

menos

penalizado

na

presena de Ema, no
ocultando
mgoa

esta
que
4421

a
lhe

guardara por haver ele


retirado a confiana;
foram

necessrias

muitas splicas para


ela

concordar

em

aceitar novamente a
4422

procurao e at a
acompanhou casa de
Guillaumin para lhe
fazer

uma

segunda

semelhante

primeira.
4423

Compreendo

perfeitamente disse
o tabelio , um
homem de cincia no
pode

preocupar-se

com os pormenores
4424

prticos da vida.
E Carlos sentiu-se
aliviado por aquela
reflexo idiota, que
dava sua fraqueza as
aparncias lisonjeiras
4425

de uma preocupao
superior.
Que expanso, na
quinta-feira seguinte,
no hotel, no quarto,
com Lon! Ela riu,
4426

chorou,

cantou,

danou,

mandou

buscar sorvetes, quis


fumar

charutos,

pareceu-lhe
extravagante,
4427

mas

adorvel, soberba.
Lon no sabia que a
reao de todo o seu
ser a impelia mais a
precipitar-se

nos

gozos da vida. Ema


4428

tornava-se
gulosa,

irritvel,
voluptuosa;

passeava

com

ele

pelas ruas, de cabea


levantada, sem medo,
dizia

ela,
4429

de

se

comprometer.
Contudo,

vezes,

Ema estremecia com a


idia

sbita

de

reencontrar Rodolfo;
porque lhe parecia,
4430

conquanto estivessem
separados

para

sempre, que no se
achava
completamente
emancipada
4431

da

sua

dependncia.
Uma

noite

no

regressou a Yonville.
Carlos estava como
doido e a pequena
Berta, no querendo
4432

deitar-se sem a me,


desfazia-se
lgrimas.

em
Justino

tinha partido ao acaso


pela

estrada

Homais

afora.
deixara

4433

tambm a farmcia.
Enfim, s 11 horas,
no

mais

podendo

conter-se,

Carlos

aparelhou a charrete,
saltou

para
4434

ela,

fustigou

cavalo,

chegando s 2 horas
da

manh

Vermelha.

Cruz

Ningum.

Lembrou-se de que
talvez o escrevente a
4435

tivesse

visto;

mas

onde moraria? Carlos


lembrou-se felizmente
da morada do patro
dele e l se foi, direto.
Comeava ento a
4436

amanhecer. Distinguiu
uma placa sobre uma
porta e bateu. Sem
abrirem, gritaram-lhe
de

dentro

informao
4437

a
pedida,

acrescentando

ao

mesmo tempo uma


torrente de palavras
Contra quem vinha
incomodar as pessoas
ainda de noite.
4438

A casa em que o
escrevente

morava

no tinha campainha,
nem

argola,

nem

porteiro. Carlos deu


grandes

murros
4439

na

porta;

um

polcia

passou. Carlos teve


medo e foi andando.

Eu

estou

realmente doido
dizia

ele
4440

consigo

mesmo.

Naturalmente

prenderam para jantar,


em casa de Lormeaux.
A famlia Lormeaux
j

no

residia
4441

em

Ruo.
Ficou talvez a
tratar

da

Sra.

Dubreuil. Ora! A Sra.


Dubreuil morreu h
dez

meses...
4442

Mas,

ento,

onde

estar

ela?
De

repente,

teve

uma idia. Pediu, num


caf,

o Anurio

procurou
4443

apressadamente
nome

da

Lempereur,

o
Srta.
que

morava na Rua da
Renelle-desMaroquiniers, n. 74.
4444

Quando ele entrava


nessa rua, Ema em
pessoa surgiu do outro
lado; Carlos mais se
deitou a ela do que a
abraou, exclamando:
4445

Por que no

voltaste ontem?

Estive

muito

De

qu?...

doente.

Onde?... Como?
4446

Ema passou a mo
pela

testa

respondeu:

Em casa da

Srta. Lempereur.

Bem dizia eu!


4447

Ia l...

escusado

disse Ema. Saiu


agora

mesmo;

mas

para outra vez no te


aflijas.

Bem
4448

compreendes que no
posso

estar

descansada,

sabendo

que a menor demora


te

transtorna

maneira.
4449

dessa

Era uma espcie de


permisso

que

ela

tomava para no se
constranger nas suas
escapadas.

Tambm,

aproveitou-se
4450

dela

amplamente. Quando
a assaltavam desejos
de ver Lon, punha-se
a

caminho,

com

qualquer pretexto, e,
como o rapaz no a
4451

esperava nesse dia,


ela ia procur-lo no
cartrio.
Foi

uma

grande

alegria nas primeiras


vezes; mas em breve
4452

Lon deixou de lhe


ocultar a verdade: o
seu patro no gostava
daquelas sadas.
Ora bolas! Vem
comigo... dizia ela.
4453

E Lon abandonava o
trabalho.
Ema quis que ele se
vestisse todo de preto
e deixasse crescer a
pra para se parecer
4454

com os retratos de
Lus

XIII.

Desejou

conhecer-lhe o quarto
e achou-o medocre;
Lon sentiu-se corar e
ela no deu ateno a
4455

isso;

depois

aconselhou a comprar
cortinas

iguais

suas;

como

ele

objetasse despesa:
J vejo que s
4456

agarrado

aos

teus

cobres! disse ela,


rindo. Era foroso que
Lon

lhe

contasse

tudo que fizera, desde


a

sua

ltima
4457

entrevista.

Pediu

versos, para ela, um


poema de amor em
sua honra; Lon no
conseguiu
achar

jamais

rima
4458

do

segundo

verso

acabou por copiar o


soneto de um lbum.
F-lo

menos

por

vaidade do que com o


fito de lhe agradar.
4459

No discutia as idias
dela

aceitava-lhe

todos os gostos; ele


era mais amante dela
do que ela o era sua.
Ema

dizia
4460

palavras

ternas acompanhadas
de carcias que lhe
arrebatavam a alma.
Onde

aprendera

aquela

corrupo,

quase

imaterial
4461

fora de ser profunda


e dissimulada?

4462

CAPITULO VI
Nas caminhadas que
fazia para ir v-la,
muitas

vezes

Lon

jantava em casa do
4463

farmacutico e, por
cortesia, julgara-se na
obrigao de convidlo tambm.

Com

muito

gosto! respondeu
4464

Homais. Tambm
preciso refazer-me um
pouco,

porque

apodrecendo

vou
aqui.

Havemos de ir ao
teatro, ao restaurante,
4465

havemos

de

fazer

tolices!
Ah! meu amigo!

murmurou,

cuidadosa,

Homais,

Sra.

assustada
4466

ante os perigos vagos


que ele se dispunha a
correr.

que

Como? Julgas
no

bastante

arruino
a

4467

sade

vivendo

entre

as

emanaes contnuas
da farmcia? A est o
que o carter das
mulheres: tm cimes
da cincia e opem-se
4468

a que se tomem as
mais

legtimas

distraes. No faz
mal, conte comigo;
um destes dias caio
em Ruo e havemos
4469

de

arrebentar

as

bancas.
Outrora

farmacutico se teria
abstido

de

semelhantes
4470

expresses;

mas

ultimamente adotara o
gnero

alegre

que

lhe

parisiense,

parecia de muito bom


gosto;

e,

como
4471

vizinha,

Bovary,

Sra.
Homais

interrogava

escrevente
curiosamente sobre os
costumes da capital,
4472

chegando

at

empregar termos de
gria para deslumbrar
os burgueses.
Assim,

pois,

quarta-feira,
4473

uma
Ema

surpreendeu-se

ao

encontrar Homais, na
cozinha do Leo de
Ouro, em trajes de
viajar, isto , com um
velho

capote
4474

que

ningum ainda tinha


visto, a mala numa
das mos e na outra o
capacho, que trouxera
da

farmcia.

No

confiara a ningum o
4475

seu

projeto,

com

receio de inquietar os
fregueses com a sua
ausncia.
A idia de tornar a
ver

terra
4476

onde

passara a mocidade
sem

dvida

exaltava, porque no
se calou um instante
em todo o caminho;
depois,

apenas
4477

chegou,

apeou-se

rapidamente
tratar

de

para
procurar

Lon; e este, por mais


que

resistisse,

no

pde livrar-se de ser


4478

arrastado por Homais


ao

Caf

da

Normandia, onde o
farmacutico

entrou

majestosamente,, sem
tirar

chapu,
4479

julgando coisa muito


provinciana descobrirse num lugar pblico.
Ema esperou Lon
trs quartos de hora.
Afinal,

correu
4480

ao

cartrio e, perdida em
toda

sorte

de

conjeturas, acusandoo de indiferena e


exprobrando-se
prpria

pela

fraqueza,
4481

passou a tarde com a


cabea encostada s
vidraas.
Pelas 2 horas ainda
estavam

ambos

abancados em frente
4482

um

do

outro.

enorme

A
sala

esvaziava-se;

chamin do fogo, em
forma de palmeira,
arredondava no teto
4483

branco o seu penacho


dourado;
deles,

e,

por

perto
trs

da

vidraa, em pleno sol,


marulhava

um

pequeno repuxo numa


4484

bacia

de

mrmore,

onde, entre agries e


aspargos, trs lagostas
entorpecidas

se

estendiam at umas
codornizes estendidas
4485

em pilha, de lado.
Homais deleitava-se.
Conquanto

se

embriagasse mais com


o luxo do que com o
que bebera, o vinho de
4486

Pomard,

todavia,

excitara-lhe um pouco
as faculdades e assim,
quando

apareceu

omeleta ao rum, psse a expor, sobre as


4487

mulheres,

teorias

imorais.

que

principalmente

seduzia era o chique...


Adorava uma toalete
elegante, numa casa
4488

bem

mobiliada;

e,

quanto s qualidades
corporais,

no

detestava

bom-

bocado.
Lon contemplava o
4489

relgio,

com

desespero. O boticrio
no

fazia

seno

comer, beber e falar.


O senhor disse
ele,

inopinadamente
4490

deve ter grandes


privaes em Ruo;
mas, afinal, os seus
amores no residem
muito longe.
E, como o outro
4491

corasse:

Ora,

seja

franco! Pode negar


que em Yonville?...
Em

casa

da

Bovary,

Sra.
no

4492

cortejava...
Quem?
A criada!
Ele no gracejava;
mas como a vaidade
lhe

suplantasse
4493

prudncia, Lon no
pde

deixar

protestar,

de

malgrado

seu. Alm disso, no


gostava

seno

mulheres morenas.
4494

de

Estou de acordo

disse

farmacutico. Tm
mais temperamento.
E, inclinando-se ao
ouvido

do
4495

companheiro,

disse-

lhe quais eram os


sinais

por

que

conhecia

se
o

temperamento
mulher.

duma

Lanou-se
4496

mesmo

numa

digresso etnogrfica:
a alem era vaporosa;
a francesa, libertina; a
italiana, apaixonada.
E as negras?
4497

perguntou

escrevente.
Isso um gosto
de artista! disse
Homais. Garom!
Dois cafs!
4498

Vamo-nos

embora? perguntou
afinal

Lon,

impaciente.
Yes.
Quis, porm, antes
4499

de sair, falar ao dono


do estabelecimento e
dirigir-lhe

vrias

felicitaes. E ento
Lon, para conseguir
apanhar-se

sozinho,
4500

alegou que tinha o


que fazer.

Mas

eu

acompanho! disse
Homais.
E,

enquanto
4501

ia

percorrendo com ele


as ruas, falava de sua
mulher, de seus filhos,
do seu futuro e da sua
farmcia, descrevendo
o grau de decadncia
4502

em que a encontrara e
o ponto de perfeio a
que a tinha levado.
Chegando em frente
ao Hotel de Boulogne,
Lon

largou-o
4503

inopinadamente, subiu
a escada a quatro e
quatro e encontrou a
amante num estado
indescritvel.
Ao ouvir o nome do
4504

farmacutico, zangouse.

Todavia,

Lon

acumulava excelentes
razes. A culpa no
era sua; no sabia ela
o que era Homais?
4505

Seria

capaz

de

acreditar

que

ele

preferisse

sua

companhia?

Ela,

porm, voltou-lhe as
costas; ele deteve-a e,
4506

caindo

de

joelhos,

cingiu-lhe a cintura
com os braos, numa
atitude lnguida, toda
repassada

de

concupiscncia
4507

splicas.
Ema estava de p; os
grandes

olhos

ardentes

fitavam-no

com ar srio, e numa


expresso

quase
4508

terrvel.

Depois,

as

lgrimas
obscureceram-lhos, as
plpebras

rosadas

baixaram-se-lhe,
abandonou as mos e
4509

Lon,

sfrego,

levara

aos

as

lbios

quando apareceu um
criado,

dizendo-lhe

que o procuravam l
fora.
4510

Tu voltas? -

disse ela.
Sim.
Mas quando?
Daqui a pouco.

Isto
4511

foi

um

truque! disse o
farmacutico

vendo

Lon. O que eu
queria era interromper
esta visita que me
pareceu contrari-lo.
4512

Vamos

ao

Bridoux

tomar um clice de
licor.
Lon

afirmou-lhe

que tinha de voltar


para o cartrio; e
4513

ento o farmacutico
zombou a propsito
do papelrio e dos
processos.
Deixe por um
momento sossegados
4514

a Cujas e Barthole,
que diabo! Que que
o

prende?

Tenha

coragem! Vamos ao
Bridoux e ver o co
dele.

Olhe
4515

que

muito curioso!
E,

como

escrevente
continuasse a teimar:
Tambm vou com
voc. Lerei um jornal
4516

enquanto

isso

ou

folhearei um cdigo.
Lon, aturdido pela
clera de Ema, pela
tagarelice de Homais
e talvez pelo peso do
4517

almoo,

estava

indeciso e como sob a


fascinao

do

farmacutico,

que

repetia:

Vamos
4518

ao

Bridoux!

So

dois

passos,

na

Rua

Malpalu. Ento, por


covardia, por timidez,
pelo

inqualificvel

sentimento
4519

que nos arrasta s


aes

mais

antipticas, deixou-se
levar

ao

Bridoux;

encontraram-no

no

ptio, vigiando trs


4520

moos,

que

se

esfalfavam em mover
a

roda

de

uma

mquina de fazer gua


de Seltz. Homais deulhe

conselhos,
4521

abraou Bridoux, e
depois
licor.

tomaram
Vinte

vezes,

Lon tentou safar-se;


mas o outro o detinha,
segurando-lhe o brao
4522

e dizendo:
J vamos; eu
tambm

saio.

Havemos de ir ao
Farol de Ruo, visitar
aqueles

senhores;
4523

quero apresent-lo ao
Thomassin.
Lon pde descartarse dele; correu de um
pulo ao hotel. Ema j
no estava l.
4524

Acabava de partir,
desesperada. Agora o
detestava.

Aquela

falta de palavra ao
encontro
um

parecia-lhe

ultraje
4525

ela

procurava

outras

razes ainda para se


desligar dele. Ele era
incapaz de herosmo,
fraco,
brando

banal,

mais

que

uma

4526

mulher e, alm disso,


avarento e pusilnime.
Depois, acalmandose, acabou por pensar
que talvez o tivesse
caluniado.

Mas
4527

denegrirmos os que
amamos sempre nos
desliga

deles

um

pouco. No bom
tocar nos dolos; o
dourado pode sair nas
4528

nossas mos.
Chegaram a ponto de
falar muitas vezes de
coisas indiferentes ao
seu

amor;

e,

nas

cartas que Ema lhe


4529

escrevia, tratava de
flores, de versos, da
lua e das estrelas,
recursos ingnuos de
uma

paixo

enfraquecida,
4530

que

procurava

avivar-se

com todos os recursos


exteriores.

Ela

se

prometia
continuamente,

na

prxima viagem, uma


4531

felicidade

profunda;

depois se confessava
no sentir nada de
extraordinrio.

Esta

decepo se dissipava
depressa

ante
4532

uma

esperana

nova,

Ema voltava para ele


mais inflamada,
mais vida. Despia-se
brutalmente, desatava
o

fino

cordo
4533

do

colete,

que

lhe

sibilava

como

uma

cobra rastejando em
volta dos quadris. Ia
no bico dos ps nus
ver mais uma vez se a
4534

porta estava fechada,


depois, com um s
gesto, deixava cair ao
cho toda a roupa; e,
plida,

sem

sria,

cingia-o
4535

falar,
ao

peito,

com

um

prolongado
estremecimento.
Contudo,
fronte

naquela

aljofrada

de

gotas frias, naqueles


4536

lbios

balbuciantes,

naquelas

pupilas

descoradas,

naqueles

abraos, alguma coisa


havia de excessivo, de
vago e de lugubre, que
4537

parecia

Lon

deslizar por entre eles,


subitamente,

como

que para os separar.


Ele no se atrevia a
fazer-lhe

perguntas;
4538

mas, experiente como


ela lhe parecia, devia
ter

passado

pensava ele por


todas as provas do
sofrimento
4539

do

prazer. O que outrora


o

encantava

assustava-o agora, um
pouco. Alm disso,
revoltava-se contra a
absoro,

cada
4540

vez

maior,

da

sua

personalidade.

No

perdoava

Ema

aquela

vitria

permanente;
esforava-se at por
4541

no a amar; depois,
ouvindo-lhe o ranger
das botinhas, sentia-se
covarde,

como

os

bbados diante dos


licores fortes.
4542

Ela, na verdade, no
deixava

de

lhe

prodigalizar todas as
atenes,

desde

mimos da mesa at
vaidades do traje e
4543

languidez do olhar.
Trazia

de

Yonville

rosas no seio, que


depois lhe deitava no
rosto,
inquieta

mostrava-se
pela
4544

sua

sade,

dava-lhe

conselhos
modo

sobre

como

devia

proceder; e, a fim de o
enlear
com

mais

ainda,

esperana
4545

de

uma interveno do
cu, ps-lhe em torno
do

pescoo

uma

medalha da Virgem.
Ema,

como

virtuosa,

me

pedia-lhe
4546

notcias

dos

seus

companheiros.

dizia-lhe:
No andes com
eles, no saias, pensa
s em ns; ama-me!
4547

Quisera poder vigi-lo


e chegou a lembrar-se
de mandar segui-lo
pelas ruas. Perto do
hotel estava sempre
uma

espcie
4548

de

vagabundo, que pedia


esmola aos viajantes e
que

decerto

recusaria...
revoltou-se
dignidade.
4549

no
Mas

sua

Que me importa a
mim

que

ele

me

engane? Que tenho eu


com isso?
Um dia em que se
tinham

separado
4550

muito cedo, seguiu


ela

sozinha

bulevar
muros

viu
do

convento;

pelo
os
seu

sentou-se

ento num banco,


4551

sombra dos olmeiros.


Que tranqilidade nos
tempos
Como

de

ento!

invejava

os

inefveis sentimentos
de amor de que ela
4552

procurara fazer idia


pelos livros!
Os primeiros meses
de casada, os passeios
a cavalo na floresta, o
visconde que valsava,
4553

e Legardy cantando,
tudo

repassou

por

diante dos olhos... E


Lon apareceu-lhe, de
sbito,

to

remoto

como os outros.
4554

E contudo eu o
amo! dizia ela
consigo.
Apesar disso, no
era feliz, nunca o
fora. De onde vinha,
4555

pois,

aquela

insuficincia da vida,
aquele apodrecimento
instantneo das coisas
em que se apoiava?...
Mas se existia, fosse
4556

onde fosse, um belo e


forte, uma natureza
valorosa,
mesmo

cheia

ao

tempo

de

exaltao

de

requintes, um corao
4557

de poeta com forma


de

anjo,

cordas

lira

de

com

bronze,

desferindo para o cu
epitalmios elegacos,
por que acaso no o
4558

encontraria ela? Que


impossibilidade!
Nada, afinal, valia a
pena procurar-se; tudo
mentia! Cada sorriso
ocultava um bocejo de
4559

enfado, cada alegria


uma maldio, todo
prazer o seu desgosto,
e os melhores de todos
os

beijos

no

deixavam nos lbios


4560

seno uma irrealizvel


nsia

de

voluptuosidades mais
intensas.
Um estertor metlico
abalou
4561

repentinamente o ar, e
o sino do convento
deu

quatro

badaladas/Quatro
horas! Afigurou-se-lhe
ento que estava ali,
4562

naquele banco, havia


uma eternidade. Mas
que um infinito de
paixes pode caber
num

minuto,

como

uma

multido

num

4563

pequeno espao.
Ema

vivia

toda

suas

entregue

preocupaes e no se
preocupava mais por
dinheiro

que
4564

uma

arquiduquesa.
Mas,

certa

entrou-lhe

em

vez,
casa

um homem de aspecto
doentio, rubicundo e
calvo,

dizendo-se
4565

mandado

pelo

Sr.

Vinart, de Ruo. O
homem despregou os
alfinetes

que

fechavam

bolso

do

seu

lateral

4566

lhe

comprido

casaco

verde, pregou-os na
manga e apresentou
cortesmente um papel.
Era uma letra de 700
francos, aceita por ela
4567

que

Sr.

LHeureux, apesar de
todos

os

seus

protestos, passara
ordem de Vinart.
Ema

mandou
4568

criada cham-lo; mas


ele no podia ir.
O

desconhecido,

ento, que ficara em


p,

lanando

para

todo lado um olhar


4569

inquiridor, disfarado
sob

as

enormes

sobrancelhas

loiras,

perguntou com ar de
inocncia:

Que resposta
4570

devo

dar

ao

Sr.

Vinart?

Diga-lhe...

respondeu
diga-lhe

Ema
que

no

tenho... Que para a


4571

semana

prxima...

Que espere... sim, na


semana que vem...
E o pobre homem se
foi sem dizer palavra.
Mas, no dia seguinte,
4572

ao meio-dia, recebeu
ela um protesto; e a
presena

do

papel

selado, no qual se via


repetidas vezes, em
letras

garrafais:
4573

Hareng, oficial de
justia em Buchy,
assustou-a
modo,

de

que

tal

correu

imediatamente casa
do

negociante
4574

de

fazendas.
Quando ela chegou,
ele estava na loja,
amarrando um fardo.
Um seu criado!
disse ele. E
4575

estou

sua

disposio. LHeureux
nem

por

isso

interrompeu o servio,
ajudado

por

uma

menina de treze anos,


4576

mais ou menos, um
tanto corcunda e que
lhe servia ao mesmo
tempo de caixeiro e de
cozinheira.
Depois, com ruidoso
4577

patinhar de tamancos
pelo sobrado da loja,
subiu adiante de Ema
ao

primeiro

andar,

onde levou-a a um
pequeno gabinete com
4578

uma grande secretria


de madeira ordinria,
carregada de livros de
escriturao, que um
varo de ferro fechado
a

cadeado
4579

protegia

transversalmente.
Encostado parede e
coberto

de

muitos

retalhos

de

cassa,

entrevia-se um cofreforte,

mas
4580

de

tais

dimenses, que devia


por

fora

conter

outras coisas alm de


dinheiro. Com efeito,
LHeureux
emprestava
4581

sob

penhores e ali era que


guardava o colar de
ouro da Sra. Bovary,
juntamente

com

os

brincos do pobre tio


Tellier, o qual, por
4582

fim, constrangido a
vender,

tomara

Quincampoix

em
uma

pobre mercearia, onde


morria do seu catarro,
no meio das velas de
4583

sebo, menos amarelas


que

sua

LHeureux

cara.

sentou-se

numa grande cadeira


de palha, dizendo:

Ento, que h
4584

de novo?
Veja....
E

mostrou-lhe

papel.
Bem, que posso
eu fazer?
4585

Ema

agastou-se

ento, recordando-lhe
a

palavra

empenhara

que

ele

de

no

negociar com as suas


letras. E ele deu-lhe a
4586

razo.

Mas

fui

isso

obrigado

porque me vi com a
corda na garganta.

E o que que
4587

sucede

agora?

prosseguiu ela.

muito

Uma

coisa

simples:

julgamento

o
no

tribunal e, depois, a
4588

penhora... S isso.
Ema

teve

de

se

conter para no lhe


dar uma bofetada e
perguntou-lhe

muito

mansamente se no
4589

haveria meio de se
acalmar Vinart.

Pois

Acalmar

sim!
Vinart?

Bem se v que no o
conhece; mais feroz
4590

que um rabe!
Mas era foroso que
LHeureux interviesse
no caso.
Escute... Pareceme que at hoje nunca
4591

deixei de a servir em
tudo...
E abrindo um dos
livros...
Veja...
Depois, percorrendo
4592

a pgina com o dedo:

Vejamos...

vejamos... Em 3 de
agosto, 200 francos...
Em
150...

17

de

Em
4593

junho,
23

de

maro,

46...

Em

abril...
E deteve-se, como
que

receando

fazer

alguma tolice.
E no falo nas
4594

letras aceitas por seu


marido, uma de 700,
outra de 300 francos!
Quanto aos pequenos
adiantamentos e juros,

uma

embrulhada
4595

que

ningum

entende.

No

me

meto em semelhante
coisa!
Ema chorava e at o
chamava meu caro
4596

Sr. LHeureux. Mas


ele

se

desculpava

continuamente

com

aquele velhaco do
Vinart. Alm disso,
estava

sem
4597

um

cntimo,

no

conseguia

receber

dinheiro de ningum,
deixavam-no
camisa;

um

sem
pobre

lojista como ele no


4598

podia

fazer

adiantamentos.
Ema

calava-se;

LHeureux,

e
que

mordiscava a rama de
uma pena, sem dvida
4599

se

inquietou

aquele

com

silncio,

porque prosseguiu:

por

Se ao menos
estes

tivesse

dias

eu

algumas
4600

entradas...

talvez

pudesse...

De resto

disse ela , com o


atrasado

de

Barneville...
4601

Como?
E,

sabendo

que

Langlois no pagara
ainda,

mostrou-se

muito

surpreendido.

Depois,

com
4602

voz

melflua:

podemos

combinar,

diz

senhora... ?

O que o senhor

quiser!
4603

Em seguida fechou
os olhos para refletir,
escreveu

algumas

cifras e, declarando
que fazia muito mal,
por

ser
4604

coisa

escabrosa e que se
sangrava, citou quatro
letras de 250 francos
cada uma, espaandoas umas das outras
uns

meses
4605

para

vencimento.
O caso querer
Vinart

atender-me!

Enfim,

est

combinado,
no

sou
4606

porque
de

subterfgios,

falo

sempre muito claro.


Em

seguida

mostrou-lhe com certa


indiferena

vrias

fazendas novas, mas


4607

das

quais,

na

sua

opinio, nenhuma era


digna dela.

Quando

vejo

vestidos a 7 soldos o
metro e com a cor
4608

garantida!...
Falsificam
cada

isto

modo!

de

Como

deve supor, no se diz


a ningum o que isto
...

Com
4609

essa

confisso de patifaria
para com os outros,
queria

convenc-la

inteiramente da sua
probidade.
Depois

chamou-a
4610

para lhe mostrar 3


metros de renda que
ele

rematara

ultimamente

num

leilo.

Belssimo!
4611

dizia LHeureux.
Usa-se muito agora
para

guarnecer

poltronas; a moda.
E, mais pronto que
um

escamoteador,
4612

embrulhou
num

papel

renda
azul

meteu-a nas mos de


Ema.
Mas eu preciso
saber...
4613

Isso depois
respondeu, voltandolhe as costas.

noite,

Ema

insistiu com o marido


para que escrevesse
4614

me a fim de enviarlhe o quanto antes o


atrasado da herana. A
sogra

respondeu

nada ter que mandar; a


liquidao

estava
4615

encerrada; restavamlhes,

alm

Barneville,

de
600

francos de renda, de
que ela os embolsaria
com

mxima
4616

pontualidade.
Ento Ema expediu
faturas casa de dois
ou

trs

clientes

dentro em pouco usou


largamente
4617

deste

meio, que lhe dava


excelente resultado. E
tinha

sempre

cuidado de acrescentar
em

post

scriptum:

No fale nisto a meu


4618

marido,

que,

como

sabe,

muito

melindroso...
desculpe...

E
Sua

criada...
Houve

algumas
4619

reclamaes;

ela,

porm, interceptou-as.
Para fazer dinheiro,
recomeou a vender
luvas usadas, chapus
velhos,

ferragens
4620

velhas; e regateava
quanto

podia,

impelida
pelo

ao

seu

ganho
sangue

campnio. Depois, nas


idas cidade, trazia
4621

bugigangas,

que

LHeureux, na falta de
outras
tomaria

coisas,
por

lhe
certo.

Comprou plumas de
avestruz,

porcelana
4622

chinesa e armrios;
pedia emprestado a
Felicidade,

Lefranois,

Sra.

hospedeira da Cruz
Vermelha,

a
4623

todo

mundo,

sem

distino.

Com

dinheiro que recebeu,


enfim, de Barneville,
pagou duas letras; os
outros 1 500 francos
4624

se

foram.

Ema

empenhou-se de novo,
e assim por diante!
Verdade que s
vezes tratava de fazer
clculos;

mas
4625

descobria coisas to
exorbitantes, que no
podia

acreditar.

Recomeava

ento,

mas embrulhava-se de
tal modo que punha
4626

tudo de parte e no
pensava mais naquilo.
A
agora

casa

tornara-se

muito

triste.

Viam-se de l sair com


caras

furiosas
4627

os

fornecedores.

Havia

lenos por cima das


fornalhas; e a pequena
Berta,

com

espanto

da

grande
Sra.

Homais, andava de
4628

meias rotas. Se Carlos


timidamente arriscava
alguma

observao,

respondia-lhe

ela,

com brutalidade, que


no tinha culpa!
4629

Por

que

aqueles

arrebatamentos?
Carlos explicava tudo
com

doena

sua

antiga

nervosa;

e,

exprobrando-se de ter
4630

tomado por defeitos


as suas enfermidades,
acusava-se
egosmo

de
e

sentia

mpetos de correr a
abra-la.
4631

Oh! no dizia
consigo.

Vou

aborrec-la.
E deixava-se estar.
Aps

jantar,

passeava sozinho no
4632

jardim;

pegava

pequena,
nos

na

sentava-a

joelhos

e,

desdobrando o jornal
de medicina, tentava
ensinar-lhe a ler. A
4633

criana,

que

no

estudava nunca, logo


escancarava
olhinhos

os
tristes,

desatando a chorar.
Ele ento a consolava;
4634

ia buscar-lhe gua no
regador

para

fazer

riachos na areia ou
quebrava

ramos de

arbustos para brincar


de

plantar
4635

rvores

junto s platibandas, o
que pouco danificava
o

jardim,

todo

coberto de erva muito


crescida; deviam j
tantos

dias
4636

Lestiboudois! Depois
a menina tinha frio e
queria ir com a me.
Chama a criada
dizia-lhe Carlos.
Bem sabes, filha,
4637

que a mame no
gosta

de

que

incomodem.
Comeava o outono
e j as folhas caam,
exatamente como dois
4638

anos antes, quando ela


estava

doente!

Quando acabaria tudo


isso!...

Carlos

continuava a passear
com as mos atrs das
4639

costas.
Ema estava no seu
quarto e l ningum
ia. Ali se conservava
todo

dia,

entorpecida,

quase

4640

despida,

queimando

de quando em quando
pastilhas de serralho
que

comprara

em

Ruo, na loja dum


argelino. Para no ter
4641

de noite ao p de si
aquele

homem

estendido a dormir,
conseguiu, fora de
momice,

mand-lo

para o segundo andar;


4642

e ento ficava at de
manh lendo coisas
extravagantes, em que
havia

quadros

orgacos em situaes
escandalosas. Muitas
4643

vezes era acometida


de terror, expelia um
grito e Carlos acudia
logo.
Vai-te embora!
dizia ela.
4644

Ou ento, abrasada
com mais fora por
aquela chama ntima
que

adultrio

alimentava, ofegante,
palpitante,

toda
4645

desejosa, abria em par


a janela, aspirava o ar
frio, soltava ao vento
os cabelos bastos e
mirava

as

estrelas,

ambiciosa de amores
4646

com

um

Pensava

prncipe!
nele.

em

Lon. Teria naquela


hora dado tudo por
um

daqueles

encontros,

que
4647

saciavam.
Eram os seus dias de
gala:

ela

queria-os

esplndidos!

quando ele no podia


por si s pagar a
4648

despesa,

punha

ela

liberalmente o resto,
coisa

que

sucedia

quase sempre. Quis


convenc-la Lon de
que

estariam
4649

igualmente bem em
qualquer hotel mais
modesto, noutra parte;
mas

ela

ops-lhe

objees.
Um dia tirou do saco
4650

seis colherinhas de
prata

dourada

(presente de npcias
do pai), pedindo-lhe
que as fosse ievar
casa de penhores; e
4651

Lon

obedeceu,

se

bem que tal passo lhe


desagradasse,
receio

de

comprometer.

com
se
Tinha

medo da amante, que


4652

assumia

maneiras

estranhas, com razo


talvez de o quererem
afastar dela.
Com efeito, algum
enviara sua me
4653

minuciosa

carta

annima, prevenindoa de que ele estava


se perdendo com uma
mulher
logo

casada,
a

virtuosa
4654

senhora, entrevendo o
eterno espantalho das
famlias, quer dizer, a
vaga

criatura

perniciosa, a sereia, o
monstro,

que
4655

fantsticamente habita
as entranhas do amor,
escreveu a Dubocage,
patro do filho, que
foi correto naquele
caso. Teve com ele
4656

uma conversa de trs


quartos

de

hora,

procurando
desvendar-lhe

os

olhos, adverti-lo do
abismo;

tal
4657

intriga

arruinaria

sua

carreira; e acabou por


lhe pedir que pusesse
termo quilo, se no
pelo

seu

prprio

interesse, ao menos
4658

por ele, Dubocage!


Lon jurara, enfim,
no tornar a ver Ema;
e

repreendia-se

de

no ter cumprido a
palavra lembrando-se
4659

dos

inmeros

embaraos que aquela


mulher

ainda

lhe

poderia causar, no
falando nos gracejos
dos

companheiros,
4660

que

de

manh

se

entretinham com ele


ao p do fogo. Alm
disso, estava para ser
promovido a primeiro
escriturado;
4661

era,

portanto, o momento
azado de ter juzo.
Renunciou,

pois,

flauta,

aos

sentimentos exaltados,

imaginao
4662

porque todo burgus,


no ardor da mocidade,
ainda que no fosse
seno por um dia, por
um minuto, se julgaria
capaz

de
4663

paixes

imensas, de elevadas
empresas.
libertino,

No
por

medocre,

que

h
mais
no

tenha sonhado com


sultanas; todo tabelio
4664

traz em si os despojos
de um poeta.
Agora sentia sbito
fastio quando Ema se
punha

soluar,

agarrada a ele; e o seu


4665

corao,

como

nas

pessoas

que

no

podem suportar seno


certa dose de msica,
entorpecia-se nele de
indiferenas ao rudo
4666

de um amor do qual
j

no

sentia

as

sutilezas.
Conheciam-se
demais para terem as
volpias da posse que
4667

lhes duplica a alegria.


Ela

sentia-se

to

desgostosa dele, como


fatigado

dela

estava.

ele
Ema

reencontrava
4668

no

adultrio

toda

insipidez

do

lar

conjugai.
Mas

como

desembaraar-se?
Alm disso, por mais
4669

que a humilhasse a
baixeza

de

tal

ventura, estava presa


a ela pelo hbito ou
por corrupo; e a
cada

dia
4670

se

lhe

agarrava

mais,

exaurindo

toda

felicidade fora de a
querer muito grande.
Acusava

Lon

suas

esperanas
4671

das

malogradas, como se
ele

tivesse

atraioado; e desejava
at uma catstrofe que
trouxesse consigo a
separao, visto no
4672

ter ela a coragem de


se decidir.
Nem por isso deixou
de

continuar

escrever-lhe

a
cartas

amorosas, obedecendo
4673

idia de que uma


mulher deve sempre
escrever ao amante.
Mas,

ao

escrever,

tinha no esprito outro


homem, um fantasma
4674

composto

das

mais

suas

ardentes

lembranas, das suas


leituras mais belas,
das suas mais fortes
ansiedades; e afinal
4675

este se tornava to
verdadeiro e acessvel,
que Ema palpitava por
ele, maravilhada, sem
contudo

poder

imagin-lo
4676

claramente, tanto ele


se perdia, como um
Deus, na abundncia
dos
Habitava

atributos.
na

regio

azulada em que. as
4677

escadas de seda se
balouam

pendentes

dos balces, ao aroma


das flores e ao luar.
Sentia-o junto de si, ia
aparecer-lhe
4678

arrebat-la toda num


beijo. Depois sofria
uma grande queda e
tudo se despedaava;
porque

aqueles

impulsos

de
4679

amor

vago a fatigavam mais


que

lascvia

da

libertinagem.
Sentia

agora

cansao

um

enorme,

incessante e universal.
4680

Muitas vezes, mesmo,


Ema recebia citaes,
papel selado, para os
quais

mal

olhava.

Quisera no viver, ou
dormir
4681

continuamente.
No

dia

da

Mi-

carme no regressou
a Yonville, porque foi
noite ao baile de
mscaras. Vestiu um
4682

calo

de

veludo,

meias vermelhas e ps
uma

cabeleira

de

rabicho com lanterna


sobre a orelha. Pulou
toda a noite ao som
4683

furioso

dos

trombones;
formavam-se crculos
roda dela; e, de
madrugada, achou-se
no vestbulo do teatro
4684

no meio de cinco ou
seis

mascarados,

carregadores

marinheiros,
companheiros

de

Lon, que falavam em


4685

ir cear.
Os cafs prximos
estavam cheios. Afinal
descobriram, perto do
cais, um restaurante
dos mais ordinrios,
4686

cujo dono lhes abriu


no quarto andar um
pequeno reservado.
Os

homens

cochicharam

um

canto, consultando-se
4687

sem dvida sobre a


despesa. Eram dois
escreventes,

dois

praticantes de cirurgia
e um caixeiro; que
companhia para ela!
4688

Quanto s mulheres,
Ema logo reconheceu
pelo timbre da voz
que deviam ser da
ltima

espcie.

Sentiu-se

ento
4689

amedrontada, recuou a
cadeira e baixou os
olhos.
Os

outros

se

puseram a comer. Ela


no comeu; tinha a
4690

cabea

ardendo,

picadas nas plpebras


e a pele fria de neve.
Sentia na cabea o
sobrado do baile, a
estremecer ainda sob
4691

o pulsar rtmico dos


mil

ps

que

danavam. Depois o
cheiro

do

ponche

junto com o fumo dos


charutos

atordoou-a;
4692

e, como desmaiasse,
levaram-na para junto
da janela.
Comeava ento a
amanhecer, e no cu
plido ia-se alargando
4693

uma

mancha

avermelhada, do lado
de Santa Catarina. O
rio

esbranquiado

encrespava-se com o
vento; nas pontes no
4694

se via ningum; os
lampies

apagavam-

se.
Ema

foi-se

reanimando, lembrouse

de

Berta,
4695

que

quela

hora

estava

dormindo no quarto
da

criada.

Nisto

passou uma carroa


carregada de arcos de
ferro,

lanando
4696

de

encontro s paredes
dos

prdios

uma

ensurdecedora
vibrao metlica.
Ema

saiu

inopinadamente,
4697

desembaraou-se

do

seu traje, disse a Lon


que tinha de ir-se
embora e afinal ficou
sozinha no Hotel de
Boulogne.

Tudo,
4698

incluindo-se
mesma,

lhe

si
era

insuportvel. Quisera,
voando

como

uma

ave, ir rejuvenescer
em

qualquer
4699

parte,

bem

longe,

nos

espaos imaculados.
Saiu, atravessou o
bulevar,

Cauchoise

Praa
e

arrabalde, at uma rua


4700

descoberta, orlada de
jardins.

Caminhava

apressadamente e o ar
livre

acalmava-a;

pouco a pouco, as
caras da multido, as
4701

mscaras,

as

quadrilhas, os vultos,
a

ceia,

aquelas

mulheres,

tudo

desaparecia
nevoeiro

como
que

4702

se

dissipasse.

Depois,

voltando

Vermelha,

Cruz

deitou-se

na cama, no pequeno
quarto

do

segundo

andar, onde havia as


4703

gravuras da Torre de
Nesle. s 4 horas da
tarde

Hivert

foi

acord-la.
Ao chegar a casa,
Felicidade

mostrou4704

lhe um bilhete que


estava

atrs

do

relgio. Ema pegou


no papel e leu:
Em

virtude

pblica-forma
4705

da
e

na

forma executria de
um julgamento...
Que
Com

julgamento?
efeito,

vspera

na

haviam

levado outro papel de


4706

que ela no tivera


conhecimento;

por

isso, ficou estupefata


ante aquelas palavras.
Por ordem do rei,
da lei e da justia, a
4707

Sra. Bovary...
E, saltando algumas
linhas, viu:
Dentro de 24 horas,
termo de espera.
Que isto? A
4708

pagar a soma de 8
000 francos. E, mais
abaixo: E ser a isso
obrigada por todos os
meios de direito e
principalmente
4709

pela

penhora em todos os
seus

mveis

imveis.
Que

fazer?...

Era

dentro de 24 horas; no
dia

seguinte!
4710

LHeureux,
ela,

queria

pensou
com

certeza assust-la de
novo;

porque

adivinhou de repente
todas

as
4711

suas

manobras e o fim das


suas
condescendncias. O
que a sossegava era o
prprio

exagero

soma.
4712

da

Contudo, fora de
comprar,
pagar,

de
de

no
pedir

emprestado, de aceitar
letras,

depois,

reformar

de
essas

4713

mesmas

letras,

que

aumentavam a cada
novo prazo, acabara
por

preparar

LHeureux um capital
que

ele

esperava
4714

impacientemente para
as suas especulaes.
Apresentou-se
portanto

muito

desembaraada
casa dele.
4715

em


sabe

Com
o

certeza

que

me

aconteceu? Foi sem


dvida

uma

brincadeira!
No.
4716

Como assim?
Ele

voltou-se

lentamente e disse,
cruzando os braos:
Ento a senhora
julgava que eu havia
4717

de

ser,

at

consumao

dos

sculos,

seu

fornecedor

banqueiro pelo amor


de

Deus?
4718

Sejamos

justos!

indispensvel que eu
embolse

meu

dinheiro.
Ema

protestou

contra a dvida.
4719

No sei disso!

tribunal

reconheceu-a! Houve
julgamento

senhora foi intimada.


Alm disso, o caso
4720

no comigo, com
Vinart.

Mas o senhor

no poderia?...

Absolutamente

nada.
4721

Mas... todavia...
vejamos.
Ema deu por paus e
por

pedras;

soubera

nada...

uma surpresa...
4722

no
era

De quem a

culpa?

disse

LHeureux, fazendolhe

uma

cortesia

irnica. Enquanto
eu

no

deixo
4723

de

trabalhar

como

um

negro, a senhora no
cuida

seno

de

divertir-se.
Nada de moral!

uma coisa
4724

que nunca prejudica!


replicou ele.
Ema foi pusilnime,
suplicou;

chegou

mesmo a pousar a sua


bonita mo no joelho
4725

do comerciante.
Deixe-me! Parece
que pretende seduzirme!

O senhor um

miservel!

4726

exclamou ela.

Oh! oh! como

se zanga! fez ele,


rindo-se.

Eu farei saber

quem o senhor ;
4727

direi a meu marido...

A seu marido

tambm

eu

alguma

coisa

tenho
que

dizer e mostrar...
E LHeureux tirou
4728

do cofre o recibo de 1
800 francos que ela
lhe dera quando se
efetuara o desconto de
Vinart.

senhora
4729

pensava que aquele


pobre

homem

no

compreenderia o seu
roubozinho?
Ema

sentiu-se

acabrunhar,
4730

mais

prostrada que por uma


paulada.

LHeureux

passeava

contente

desde a janela at a
secretria, repetindo:
Hei de mostrar4731

lho... hei de mostrarlho...


Em

seguida,

aproximou-se dela e
disse-lhe

com

branda:
4732

voz

Eu bem sei que

no agradvel; mas,
afinal, no a morte
de um homem; e visto
ser o nico meio que
lhe

resta
4733

de

me

embolsar

do

meu

dinheiro...
Mas onde posso
eu

arranj-lo?

disse Ema, torcendo


os braos.
4734

Ora! Quando se
tem amigos como a
senhora!
E fitou-a de modo
to
terrvel

perspicaz
que
4735

e
fez

estremecer

at

medula.

Mas

eu

prometo-lhe disse
ela , eu assinarei...
Assinaturas suas
4736

j as tenho demais.

Venderei

ainda...

Ora, adeus!

disse ele, encolhendo


os ombros. J no
4737

tem o que vender.


E gritou pelo postigo
que dava para a loja:
Aninha! No te
esqueas dos retalhos
do n. 14.
4738

A criada apareceu;
Ema compreendeu e
perguntou

que

quantia seria preciso


para

deter

prosseguimento

do

4739

processo judicial.

muito

tarde!

Mas se eu lhe

trouxer

alguns

milhares de francos, a
4740

quarta da soma, o
tero,

quase

toda,

enfim?

No, no,

intil!
E

impelia-a
4741

brandamente para a
escada.

Por quem , Sr.

LHeureux,

alguns

dias mais! E soluava.

Bom! Agora,
4742

lgrimas!

O senhor faz-

me desesperar!
Bem me importa
a

mim

isso!

retorquiu

ele,

4743

fechando a porta.

4744

CAPITULO VII
Ema

mostrou-se

estica

no

seguinte,

quando

oficial

de
4745

dia
o

justia

Hareng

se

lhe

apresentou em casa
com duas testemunhas
para lavrar o ato de
penhora.
Comearam
4746

pelo

gabinete de Bovary e
no

inscreveram

cabea

frenolgica,

por a considerarem
instrumento de sua
profisso;
4747

mas

arrolaram na cozinha
os pratos, as panelas,
as

cadeiras,

os

castiais, e no quarto
de dormir todas as
bugigangas
4748

das

prateleiras.
Examinaram-lhe

as

saias, a roupa branca,


o quarto de vestir; e a
sua

existncia,

incluindo os recantos
4749

mais

ntimos,

foi

como um cadver que


se

autopsiasse,

exposta sem recato


aos olhares daqueles
trs homens.
4750

Hareng,

apertado

num acanhado casaco


preto,

de

branca

gravata
e

com

presilhas nas calas


muito

esticadas,
4751

repetia de quando em
quando:

licena,

minha senhora? D
licena?

vezes

soltava exclamaes:
4752

Encantador!...

Lindssimo!
Depois continuava a
escrever, molhando a
pena no tinteiro de
chifre que tinha na
4753

mo esquerda.
Quando acabaram de
inventariar os quartos,
subiram ao sto.
Ali Ema guardava
uma

estante,
4754

onde

estavam as cartas de
Rodolfo.

Era

necessrio abri-la.

Ah!

correspondncia!

disse Hareng, com um


4755

sorriso discreto.
Mas, d-me licena,
que

eu

preciso

verificar se a caixa
no

contm

coisa.
4756

outra

E inclinou os papis,
levemente, como que
para fazer cair notas
que pudessem estar
ocultas. Ento veiolhe

indignao,
4757

vendo aquelas mos


grosseiras,
dedos
moles,

com

vermelhos

os
e

pousarem-se

nas pginas onde seu


corao

havia
4758

pulsado.
Afinal, partiram! Em
seguida

chegou

Felicidade,
mandara
vigia,

que

ela

ficar

de

para
4759

afastar

Bovary;

ambas

acomodaram no sto
o guarda da penhora,
que jurou conservarse ali.
Carlos,

durante
4760

sero,

pareceu-lhe

inquieto.

Ema

espreitava-o

com

olhos

cheios

de

aflio, julgando lerlhe

acusaes
4761

nas

rugas

da

Depois,

fronte.
quando

voltava os olhos para


o fogo, guarnecido
de anteparos chineses,
para

as
4762

amplas

poltronas, para todas


as coisas, enfim, que
lhe tinham suavizado
a amargura da vida,
sentia-se assaltada por
um remorso, ou antes,
4763

por

uma

imensa

saudade
que

lhe

irritava a paixo, em
vez

de

aniquilar.

Carlos atiava o lume


com placidez, os ps
4764

pousados nas grades


da lareira.
Houve um momento
em que o guarda, sem
dvida enfastiado no
esconderijo, fez certo
4765

rudo.

H gente l em

cima? disse Carlos

No!

respondeu ela. a
janela

que
4766

ficou

aberta

que

est

batendo com o vento.


No dia seguinte, que
era domingo, partiu
ela para Ruo, a fim
de ir casa de todos
4767

os

banqueiros

cujo

nome conhecia, mas


estavam quase todos
no campo ou ausentes
em viagem. Ema no
desistiu

do
4768

seu

propsito; e aos que


encontrou

pediu

dinheiro, protestando
que precisava muito
dele

que

restituiria. Alguns lhe


4769

riram na cara; todos


lho recusaram.
s 2 horas, correu
casa de Lon e bateulhe

porta;

no

abriram. Afinal, ele


4770

apareceu.

Que que te

trs c?
Incomodo-te?
No... mas...
E Lon confessou4771

lhe que o dono da


casa no gostava de
que ali se recebessem
mulheres.
Preciso falar-te
prosseguiu ela.
4772

Ele ento levou a


mo chave. Ema
deteve-o.
No, no, no
nosso quarto.
E foram para o seu
4773

quarto no Hotel de
Boulogne.

Mal

chegou, Ema bebeu


um grande copo d
gua e, muito plida,
disse-lhe:
4774

Lon,

vais

prestar-me um grande
servio.
E

sacudindo-lhe

ambas as mos, que


ela

apertava
4775

com

fora, acrescentou:

Ouve... Tenho

absoluta necessidade
de 8 000 francos!
Ests doida!
Ainda no!
4776

contou-lhe

em

seguida a histria da
penhora, explicou-lhe
a aflio em que se
achava; porque Carlos
ignorava

tudo,
4777

sua

sogra detestava-a, e
seu pai nada podia;
mas ele, Lon, ia prse em campo para
obter

aquela

indispensvel soma...
4778

Mas como queres


tu?

No

sejas

covarde! exclamou
ela. Ento Lon disse,
tolamente:
4779

Tu exageras a
situao. Talvez que o
homem
com

se
uns

acalme
1

000

escudos.
Mais uma razo para
4780

intentar alguma coisa;


era

impossvel

que

no se pudesse obter 3
000
disso,

francos.

Alm

Lon

podia

ficar responsvel por


4781

ela.
Vai! experimenta!
anda! oh! tenta! tenta!
que hei de amar-te
muito!
Lon

saiu
4782

e,

voltando ao fim de
uma hora, disse com
ar solene:
Fui casa de trs
pessoas... inutilmente!
Depois se sentaram
4783

defronte um do outro,
um em cada canto do
fogo,

imveis

silenciosos.

e
Ema

encolhia os ombros e
batia

p;
4784

Lon

ouvia-a murmurar:

Eu no teu lugar

havia de conseguir.
Onde?

No teu cartrio

mesmo. E fitou-o.
4785

Das

pupilas

inflamadas

saa-lhe

uma audcia infernal


e

as

plpebras

cerravam-se-lhe
modo

lascivo
4786

de
e

encorajador; tanto que


o

rapaz

se

sentiu

dobrar sob a muda


vontade
mulher

daquela
que

aconselhava
4787

lhe
um

crime.

Teve

ento

medo e, para evitar


qualquer
bateu

explicao,
na

fronte,

exclamando:
O Morei deve
4788

voltar esta noite! e


espero que ele no me
recuse (era um amigo
seu,

filho

de

um

negociante
riqussimo);
4789

amanh

te

trarei

isso

acrescentou ele.
Ema no mostrou
acolher a esperana
com a alegria que ele
imaginara.
4790

Desconfiaria ela de
uma mentira? Lon
prosseguiu, corando:
Mas, se no me
vires at as 3 horas,
no

me

esperes.
4791

Tenho de ir embora,
desculpa-me. Adeus!
Apertou-lhe a mo,
mas sentiu-a inerte,
por que ela no tinha
fora para qualquer
4792

sentimento.
Bateram

horas;

Ema levantou-se para


regressar a Yonville,
obedecendo,
um

autmato,
4793

como
ao

impulso do hbito.
O

tempo

estava

lindssimo; era um dia


de maro, claro e
seco, em que o sol
brilha

num
4794

cu

desmaiado.

Os

habitantes da cidade
passeavam com ares
de

satisfao.

Ema

chegou Praa do
Adro.

Saam
4795

das

vsperas; a multido
escoava-se pelas trs
portas, como um rio
por trs arcos de uma
ponte;

no

imvel

como
4796

centro,
uma

rocha, conservava-se
o suo.
Lembrou-se ento do
dia quando, ansiosa e
cheia de esperanas,
entrara na grande nave
4797

que se estendia diante


dela, menos profunda
que o seu amor; e
continuou a caminhar,
chorando por debaixo
do vu, cambaleando
4798

e prestes a desfalecer.

Cuidado!

gritou uma voz que


saa de um porto que
se abrira.
Ema

parou
4799

para

deixar

passar

cavalo

um
preto,

caracolando

nos

varais de um tlburi,
guiado

por

um

gentleman com um
4800

agasalho
Quem

de
era?

peles.
Ela

conhecia...

o
A

carruagem partiu, e
desapareceu.
Mas

era
4801

ele,

visconde! Ema mudou


de

direo;

rua

estava deserta. Sentiase to prostrada, to


triste, que teve de se
encostar parede para
4802

no cair.
Depois pensou que
se enganara. Afinal,
nada sabia. Tudo em
si e fora de si a
abandonava. Sentiu-se
4803

perdida, rolando ao
acaso

em

indefinidos;

abismos
e

foi

quase com alegria que


avistou, chegando
Cruz

Vermelha,
4804

aquele

bondoso

Homais, que estava


vendo

carregar

Andorinha
grande

na
uma

caixa

suprimento
4805

de

farmacutico.
Segurava num leno
seis pes de leite para
sua mulher.
A

Sra.

Homais

apreciava muitssimo
4806

aqueles pezinhos do
feitio

de

turbantes,

ltimo vestgio dos


alimentos gticos, que
remonta decerto ao
sculo das cruzadas e
4807

de que os robustos
normandos
enchiam

se
outrora,

supondo ver na mesa,


luz das velas de cera
amarela, entre canecas
4808

de

hipocraz

as

gigantescas vitualhas,
cabeas de sarracenos
a devorar. A mulher
do

farmacutico

mastigava-os
4809

como

eles,

heroicamente,

apesar

da

sua

detestvel

dentio;

por

todas

isso,

as

vezes que Homais ia


cidade,

levava-lhos,
4810

comprando-os sempre
no

principal

confeiteiro, na Rua
Massacre.
Muito estimo vla!

disse
4811

ele,

oferecendo a mo a
Ema, para ajud-la a
subir

para

Andorinha.
Depois pendurou os
pezinhos nas correias
4812

da rede e conservouse

de

cabea

descoberta e braos
cruzados,
atitude

numa
pensativa

napolenica.
4813

Mas, quando o cego


apareceu,

como

de

costume, na base da
encosta,

Homais

exclamou:
No compreendo
4814

como as autoridades
ainda consintam em
to

condenvel

indstria!

Deviam

internar

esses

desgraados e obrig4815

los

qualquer

trabalho! O progresso,
segundo

parece,

caminha

como

tartaruga! Estamos a
patinhar

em
4816

plena

barbaria!
O cego estendia o
chapu, que batia na
beira da portinhola,
como um bolso do
forro despregado.
4817

A tem disse o
farmacutico.
uma

afeco

escrofulosa!
E,

conquanto

conhecesse o pobre
4818

diabo,
pela

fingiu

v-lo

primeira

vez,

murmurou as palavras
crnea, crnea opaca,
esclertica, facis, e
depois lhe perguntou
4819

em tom paternal:
H muito tempo
que tens essa horrvel
doena? Em vez de te
embebedares

nas

tabernas, era muito


4820

melhor

que

te

tratasses.
E

aconselhou-o

beber bom vinho, boa


cerveja e comer bons
assados.

O
4821

cego

continuava
cantiga;

com
de

resto,

parecia quase idiota.


Afinal, Homais abriu
a bolsa.
A tens 1 soldo,
4822

devolve-me o troco; e
no te esqueas das
minhas
recomendaes,

hs

de te dar bem.
Hivert

permitiu-se
4823

manifestar em voz alta


suas dvidas sobre a
eficcia delas; mas o
boticrio afirmou que
ele mesmo o curaria
com

uma
4824

pomada

antiflogstica feita por


ele mesmo, e deu-lhe
o endereo:

Homais, junto

ao

mercado;

suficientemente
4825

conhecido.

Bom,

ento,

pelo trabalho disse


Hivert

mostrar-nos
comdia.
4826

vais
a

O cego ajoelhou e,
com

cabea

inclinada para trs,


ps-se a mover os
olhos esverdeados e a
deitar a lngua para
4827

fora, esfregando ao
mesmo

tempo

estmago com ambas


as mos e soltando
um uivo surdo, como
um

co

esfaimado.
4828

Ema,

cheia

repugnncia,

de
atirou-

lhe por cima do ombro


uma

moeda

de

francos. Era quanto


possua; e pareceu-lhe
4829

belo

arremess-la

assim.
A diligncia ps-se
de novo a caminho
quando

Homais

de

repente se debruou
4830

na portinhola e gritou:

Nada

farinceos
queijos!

de

nem

de

Trazer

sobre a pele e expor


as partes afetadas ao
4831

fumo de bagas de
genebra!
O

espetculo

objetos

dos

conhecidos

que lhe iam desfilando


por diante dos olhos ia
4832

afastando Ema pouco


a pouco da sua dor
presente.
Acabrunhava-a

uma

prostrao intolervel
e

chegou
4833

casa

embrutecida,
nimo,

num

sem
quase

adormecimento.
Acontea o que
acontecer! dizia ela
para consigo.
4834

E,

depois,

quem

sabe? No podei ia de
um
outro

momento

para

surgir

um

acontecimento
imprevisto? At podia
4835

suceder

que

LHeureux morresse.
s 9 horas da manh
foi acordada por um
grande

vozerio

na

praa. Havia grande


4836

ajuntamento

no

mercado para verem


um

grande

colado

num

cartaz
dos

pilares; e Ema viu


Justino trepar a uma
4837

pedra

arranc-lo.

Nesse

momento,

guarda-campestre
segurou-o pela gola.
Homais

sara

farmcia

e
4838

da
Sra.

Lefranois, no meio
do povo, parecia estar
discursando.
Minha senhora!
minha

senhora!

exclamou Felicidade,
4839

entrando.

abominvel!
E a pobre rapariga,
muito

agitada,

mostrava-lhe um papel
amarelo, que acabara
4840

de arrancar da porta.
Num abrir e fechar de
olhos, Ema leu que
toda a sua moblia
estava venda.
Olharam-se
4841

silenciosamente. Ema
e a criada no tinham
segredos uma para a
outra.

Enfim,

Felicidade murmurou:

Eu, no lugar da
4842

senhora, ia j casa
do Sr. Guillaumin.
Tu crs?...
E

esta

pergunta

queria dizer:

Tu,
4843

que

conheces
atravs

a
do

casa
criado,

sabes se ali se ter


alguma vez falado de
mim?
Sim, v l, acho
4844

que faz bem.


Ema ps o vestido
preto

guarnecida

capa
de

vidrilhos; e, para que


no a vissem (porque
4845

havia muita gente na


praa), foi por fora da
vila, pelo caminho da
borda da gua.
Chegou

bastante

cansada ao porto do
4846

notrio; o cu estava
sombrio e caa um
pouco de neve.
Ao

toque

de

campainha, Teodoro,
de colete vermelho,
4847

apareceu no vestbulo;
no

mesmo

abriu

instante
porto

familiarmente, como a
uma

pessoa

conhecida,

e
4848

conduziu-a para a sala


de jantar.
Um amplo fogareiro
de

porcelana

fazia

rudos por baixo de


um cacto que enchia o
4849

vo; e, nas molduras


de

madeira

penduradas

negra,
pelas

paredes forradas de
papel

imitando

carvalho,

via-se
4850

Esmeralda de Steuben
e a Putifar de Schopin.
A mesa servida, dois
rescaldos de prata, os
puxadores das portas
de cristal, o assoalho e
4851

os

mveis,

tudo

reluzia com um asseio


meticulosa, britnico;
as

vidraas

enfeitadas,

eram
cada

canto, com vidros de


4852

cor.
Aqui est uma
sala

de

jantar

pensou Ema corno


eu desejava ter.
O tabelio entrou,
4853

aconchegando com o
brao esquerdo o seu
robe

de

chambre

bordado, e com a
outra mo tirava e
tornava

a
4854

pr

rapidamente

bon

veludo

de

seu

marrom,
pretensiosamente
carregado
lado

sobre

direito,
4855

para

onde caam as pontas


de trs melenas loiras,
que, partindo da nuca,
lhe

contornavam

crnio calvo. Depois


de ter oferecido uma
4856

cadeira,

sentou-se

para almoar, pedindo


ao

mesmo

tempo

muitas desculpas pela


indelicadeza.

Eu vinha pedir4857

lhe... disse ela.

O qu, minha

senhora?

Sou

todo

ouvidos. Ema entrou a


expor-lhe

situao.
4858

sua

Guillaumin
conhecia-a, pois que
se

achava

estreitamente

ligado

com o negociante de
fazendas, em casa de
4859

quem achava sempre


capitais

para

os

emprstimos
hipotecrios
encarregavam
contratar.
4860

que

o
de

Assim,

pois,

conhecia (e melhor do
que

ela)

histria
letras,

longa

daquelas
endossadas

com diversos nomes,


4861

espaadas

longos

prazos

continuamente
reformadas, at o dia
em

que,

juntando

todos os protestos, o
4862

comerciante
encarregara
amigo

Vinart

seu
de

proceder

em

seu

prprio

nome

diligncias
4863

necessrias, pois no
queria passar por um
tigre entre os seus
concidados.
Ema entremeou de
recriminaes contra
4864

LHeureux

sua

exposio,
recriminaes a que o
tabelio respondia de
vez em quando com
uma

palavra
4865

insignificante.
Comendo

sua

costeleta e tomando
seu

ch,

queixo

metia

na

gravata

azul-celeste

picada

4866

por dois alfinetes de


brilhante, presos um
ao outro por uma
correntinha de ouro; e
sorriu-se

com

um

singular

sorriso,

de

4867

maneira adocicada e
ambgua.

Mas,

notando de repente
que Ema tinha os ps
midos:
Aproxime-se da
4868

lareira...

mais

acima... encostada
porcelana.
Ema receava suj-la.
O

tabelio

acrescentou, em tom
4869

de galanteio: As
coisas boas nunca se
estragam.
Ema procurou ento
comov-lo

e,

comovendo-se
4870

si

prpria,

chegou

descrever-lhe
parcimnia

a
a

do

seu

viver, as aflies em
que

se

via

continuamente e as
4871

muitas privaes de
que

no

podia

esquivar-se.

Ele

compreendia
tudo:

uma

elegante!

aquilo
senhora

E,
4872

sem

deixar

de

comer,

voltava-se de frente
para ela, de modo que
tocava com um joelho
na botinha, cuja sola
comeava a recurvar4873

se,

fumegando,

de

encontro lareira.
Mas quando ela lhe
pediu 1 000 escudos,
cerrou os lbios e em
seguida

declarou-se
4874

penalizadssimo

de

no haver tido em
tempo a direo dos
seus

haveres,

havia

cem

muito

pois
meios

cmodos,
4875

mesmo

para

uma

senhora,

de

fazer

render o dinheiro. Terse-ia podido, quer nas


turfeiras

de

Grumesnil, quer nos


4876

terrenos

do

Havre,

arriscar, quase com


certeza de bom xito,
excelentes
especulaes;

deixou-a morder-se de
4877

raiva com a idia das


somas fantsticas que
teria decerto ganho.

Mas por que

que prosseguiu ele

no

veio
4878

ter

comigo

mais

tempo?

Nem eu sei...

respondeu ela.
Por que, hein?...
Causava-lhe eu tanto
4879

medo assim? Eu, pelo


contrrio,

que

deveria me queixar!
Mal nos conhecamos!
No obstante, sou-lhe
dedicadssimo:
4880

acredita, por certo?


Estendeu-lhe a mo,
pegou
cobriu-a

na

dela
com

beijo

e
um

voraz,

conservando-a depois
4881

sobre

joelho;

brincava-lhe
delicadamente com os
dedos, dizendo-lhe ao
mesmo

tempo

amabilidades.
4882

mil

A sua voz inspida


sussurrava, como gua
corrente; das pupilas
brotava-lhe uma fasca
atravs do rebrilhar
dos

culos
4883

ao

mesmo

tempo

ia

avanando as mos
pela manga de Ema
para lhe apalpar o
brao. Ela sentia na
face o sopro de uma
4884

respirao
Aquele

ofegante.
homem

constrangia
horrivelmente.
Ema

levantou-se

quase de um pulo e
4885

disse-lhe:

Senhor, estou

esperando!

qu?

perguntou o tabelio,
tornando-se
4886

de

repente
extraordinariamente
plido.
O dinheiro.
Mas...
Depois, cedendo
4887

irrupo de um desejo
muito forte:
Pois bem, sim!
E

arrastava-se

de

joelhos para ela, sem


se importar com o
4888

robe de chambre.
Por quem , no
se v! Eu a amo! E
agarrou-a

pela

cintura.
Uma

onda
4889

de

purpura subiu rpido


ao

rosto

da

Sra.

Bovary, que, recuando


com aspecto terrvel,
exclamou:

O
4890

senhor

aproveita-se
imprudentemente

da

minha aflio! Eu sou


para lastimar, mas no
para vender!
E saiu.
4891

tabelio

ficou

estupefato, fitando as
suas

belssimas

chinelas. Eram uma


prenda de amor. Essa
idia

consolou.
4892

Alm disso, calculou


rapidamente que no
era fcil ver at onde
o levaria tal aventura.
Que miservel!...
Que

patife!...
4893

Que

infmia! dizia Ema


para

consigo,

seguindo com andar


nervoso sob os alamos
da

estrada.

desapontamento

do

4894

insucesso

reforava-

lhe a indignao do
pudor

ultrajado;

parecia-lhe

que

Providncia

se

encarniava

em

4895

persegui-la,

e,

realando com isso o


orgulho, nunca sentiu
tanta estima por si
mesma

tanto

desprezo pelos outros.


4896

Qualquer

coisa

de

belicoso a dominava.
Queria
homens,

bater

nos

cuspir-lhes

na cara, tritur-los a
todos: e continuava a
4897

caminhar
rapidamente,

plida,

trmula, enraivecida,
perscrutando com os
olhos rasos de gua o
horizonte

vazio,
4898

como

que

se

no

dio

deleitando

que a sufocava.
Quando

avistou

sua casa, uma espcie


de entorpecimento a
4899

acometeu. No podia
avanar; era preciso,
contudo;

ademais,

para onde havia de


fugir?
Felicidade esperava4900

a porta.
Ento?

Nada! disse

Ema.
E, durante um quarto
de

hora,

estiveram
4901

ambas a lembrar-se de
vrias

pessoas

Yonville,

de

dispostas,

talvez, a socorreremna. Mas, a todos os


nomes que Felicidade
4902

nomeava,

replicava

Ema:
No possvel!
No querem!

E o patro, que

no tarda a!
4903

Bem

sei...

Deixa-me s.
Tentara tudo; j nada
lhe restava agora a
fazer e, quando Carlos
aparecesse, dir-lhe-ia:
4904

Retira-te. Esse
tapete que pisas j
no nosso. Da tua
casa no tens j um
nico

mvel,

um

alfinete, uma palha; e


4905

fui

eu

quem

arruinou,

te

pobre

homem!
Haveria ento um
enorme
depois

soluo,.
ele
4906

choraria

copiosamente

e,

passada a surpresa,
perdoaria.

Sim

murmurava

ela,

rangendo os dentes
4907

, ele me perdoar,
ele que no julgaria
bastante oferecer-me
1 milho para eu o
desculpar
haver

de

me

conhecido...
4908

Nunca! nunca!
A

idia

da

superioridade

de

Bovary

ela

sobre

exasperava-a. Depois,
quer ela confessasse,
4909

quer

no,

imediatamente, no dia
seguinte, no deixaria
ele

de

conhecimento

ter
da

catstrofe; logo, era


4910

foroso esperar aquela


terrvel

cena

suportar o peso da sua


magnanimidade.
Teve tentaes de
voltar

casa
4911

de

LHeureux: mas, para


qu? De escrever a
seu pai: j era tarde;
talvez mesmo j se
arrependesse de no
ter cedido ao outro,
4912

quando

ouviu

os

passos de um cavalo
no ptio. Era Carlos
que abria a cancela e
estava mais branco
que a cal da parede.
4913

Correndo
escada,

para
ela

fugiu

vivamente pela praa;


e

mulher

do

prefeito, que estava


conversando porta
4914

da

igreja

com

Lestiboudois,

viu-a

entrar em casa do
preceptor.
Imediatamente
correu a diz-lo Sra.
4915

Caron. Em seguida,
subiram ambas para o
sto; e, ocultas pela
roupa que ali estava
estendida, colocaramse comodamente, a
4916

fim de espreitarem a
casa de Binet.
Este estava s, na
sua

gua-furtada,

executando

em

madeira uma dessas


4917

obras indescritveis de
marfim, compostas de
crescentes, de esferas
ocas e metidas umas
nas
direito

outras,
como
4918

tudo
um

obelisco e sem servir


para nada; estava com
a ltima pea quase
concluda. No claroescuro da oficina, o
p aloirado voava da
4919

ferramenta como um
rasto de fagulhas sob
as ferraduras de um
cavalo a galope; as
duas rodas giravam e
rangiam; Binet sorria4920

se,

com

baixo,

o
as

dilatadas;

queixo
narinas
parecia

enfim perdido numa


dessas

felicidades

completas

que
4921

so,

sem dvida, atributos


apenas das ocupaes
medocres,

que

divertem a inteligncia
com

dificuldades

fceis, saciando-a com


4922

uma realizao alm


da qual nada h que
sonhar.
L est ela!
disse a Sra. Tuvache.
Mas

no
4923

era

possvel, por causa do


torno,

escutarem

que ela dizia.


Enfim,

sempre

puderam perceber a
palavra francos e a
4924

Sra. Tuvache disse em


voz baixa:

pedindo

Est-lhe
espera

pagamento
contribuies.
4925

no
das

o que parece!
exclamou a outra.
Viram-na

ento

passear de um lado
para

examinando
4926

outro,
nas

paredes as argolas de
guardanapos,

os

castiais, as esferas de
corrimo,
Binet

enquanto

acariciava

queixo

com
4927

satisfao.

Ir

ela

encomendar-lhe
alguma

coisa?

disse a Sra. Tuvache.

Mas ele no
4928

vende

nada!

objetou a vizinha.
O preceptor parecia
estar

ouvindo,

arregalando os olhos,
como

se
4929

no

entendesse bem. Ela


continuava
modo

de

um
terno,

suplicante;
aproximou-se
seu

seio
4930

dele;
arfava;

deixaram de falar.

Est-se

oferecendo a ele...
disse a Sra. Tuvache.
Binet

estava

vermelho

at
4931

as

orelhas. Ela pegou-lhe


nas mos.

Ah!

isto

demais!
Ema
sem

propunha-lhe,
dvida,
4932

uma

abominao, porque o
preceptor que no
deixava
resoluto

de
e

combatera

ser
bravo,
em

Bautzen e em Lutzen,
4933

fizera a campanha da
Frana e chegara a ser
indicado para uma
condecorao , de
repente,

como

se

visse uma serpente,


4934

recuou

para

longe,

exclamando:

Minha senhora!

Pensou nisso?

Mulheres assim

deviam ser aoitadas!


4935

disse

Sra.

Tuvache.

Mas onde est

ela? prosseguiu a
Sra. Caron.
Porque

Ema
4936

desaparecera a essas
palavras;

depois,

vendo-a seguir pela


Rua Larga e voltar
direita como que em
direo do cemitrio,
4937

perderam-se

em

conjeturas.
Tia Rollet.
disse ela chegando
casa da ama , sintome

sufocada...
4938

Desaperte-me!
E atirou-se na cama,
soluando. Tia Rollet
cobria-a

com

uma

saia e deixou-se ficar


em p, junto dela.
4939

Depois,

como

Ema

no lhe respondesse, a
ama afastou-se, pegou
na roca e ps-se a fiar.

Acabe

com

isso! murmurou
4940

Ema, julgando ouvir o


torno de Binet.
Que ter ela?
perguntou a ama a si
mesma. Por que
teria vindo aqui?
4941

Ema

correra

para

casa da ama, impelida


por uma espcie de
pavor que a expulsava
da sua.
Deitada de costas,
4942

imvel e de olhos
fixos, mal distinguia
os objetos, conquanto
aplicasse

nisso

ateno,

a
com

persistncia
4943

idiota.

Contemplava

as

esfoladelas da parede,
dois

ties

fumegavam
grande

que
e

uma

aranha

que

caminhava
4944

mesmo

acima de sua cabea,


na fenda de uma trave.
Afinal, orientou suas
idias. Recordava-se...
Um dia com Lon...
oh!

como
4945

isso

ia

longe! O sol brilhava


sobre

rio

as

clmatites
embalsamavam o ar...
Ento,

arrebatada

pelas suas recordaes


4946

como por uma torrente


em

borbulhes,

chegou a lembrar-se
do dia da vspera.
Que horas so?
perguntou ela.
4947

Tia

Rollet

saiu,

levantou os dedos da
mo direita para o
lado em que o cu
estava mais claro e
voltou

lentamente,
4948

dizendo:
Quase 3 horas.

Ah! obrigada,

obrigada!
Porque ele no devia
tardar. Era fora de
4949

dvida.

Conseguira

arranjar o dinheiro.
Mas naturalmente iria

sua

casa,

sem

suspeitar de que ela se


achava ali; por isso
4950

pediu ama que fosse


sua casa para o
trazer.
No se demore!

Vou j, minha

senhora... vou j!
4951

Agora se admirava
de no ter logo a
princpio

pensado

nle; na vspera deralhe a sua palavra; no


faltaria a ela, pois; ela
4952

se via j em casa de
LHeureux pondo-lhe
em cima da secretria
as

trs

Depois

cdulas.
teria

de

inventar uma histria


4953

para explicar as coisas


a Bovary. O que seria?
Entretanto, a ama
tardava

muito.

como ali no havia


relgio, Ema receou
4954

estar

exagerando

demora.

Comeou

ento a dar voltas pelo


jardim, passo a passo.
Ia pelo caminho junto
das sebes e voltou-se
4955

rapidamente,
esperando que a ama
surgisse

por

outro

lado. Afinal, cansada


de esperar, assaltada
por mil suspeitas, que
4956

logo

repelia,,

no

sabendo j se estava
ali h um sculo ou h
um minuto, sentou-se
a um canto, fechou os
olhos

tapou
4957

os

ouvidos.

A cancela

rangeu; ela deu um


pulo; antes de falar,
tia Rollet disse-lhe:

Em sua casa

no h ningum!
4958

Como?

Ningum. E o

senhor est chorando


e

chamando

senhora. Andam sua


procura.
4959

Ema no respondeu
nada. Estava ofegante,
relanceando os olhos
em

trno,

campnia,
com

assustada
cara
4960

dela,

recuava
instintivamente,
supondo-a louca. De
repente bateu na testa
e soltou um grito,
porque a idia de
4961

Rodolfo,

como

relmpago em noite
escura,

lhe

passara

pela alma. Ele era to


bondoso, to delicado,
to

generoso!
4962

depois,

se

ele

hesitasse em prestarlhe aquele servio,


bem

saberia

ela

obrig-lo, recordandolhe num abrir e fechar


4963

de olhos o seu amor


perdido. Partiu, pois,
a

caminho

Huchette,

de

La
sem

perceber que corria a


oferecer-se
4964

nas

mesmas

condies

que pouco antes tanto


a exasperavam, sem
suspeitar nem de leve
daquela prostituio.

4965

CAPITULO VIII
Pelo

caminho,

perguntava

si

mesma: Mas que irei


eu dizer? Por onde
4966

comearei?

E,

medida que avanava,


reconhecia as moitas,
as rvores, os juncos
marinhos

sobre

colina, o castelo l
4967

adiante. Achava-se de
novo

com

sensaes

as

do

seu

primeiro afeto, e o seu


pobre

corao

constrangido dilatava4968

se

nelas

amorosamente. Sentia
no rosto uma aragem
tpida;

neve,

fundindo-se, caa gota


a gota das rvores, na
4969

relva.
Entrou,

como

antigamente,

pela

portinha do parque,
depois
ptio

chegou
nobre,
4970

ao

orlado

por dupla fileira de


frondosas tlias, que
balanavam

seus

longos ramos. Os ces


no

canil

ladraram

todos e, apesar disso,


4971

no

apareceu

ningum.
Subiu

escadaria,

larga
de

corrimo de madeira,
que

conduzia
4972

ao

corredor ladrilhado de
lajes

empoeiradas,

para onde se abriam


quartos em fila como
nos mosteiros ou nas
estalagens. O dele era
4973

no fundo, esquerda.
Quando ps a mo no
fecho

da

porta,

abandonaram-na
subitamente as foras.
Temia que ele no
4974

estivesse ali, desejavao quase, e contudo era


a sua nica esperana,
a ltima probabilidade
de

salvao.

Recolheu-se
4975

um

minuto a pensar e,
retemperando

coragem

no

sentimento

da

necessidade presente,
entrou.
4976

Ele estava junto do


fogo, com os ps
estendidos
lume,

para

acendendo

o
o

cachimbo.

Oh, s tu?
4977

disse,

levantando-se

bruscamente.

Sou,

sou...

Venho pedir-lhe um
conselho, Rodolfo.
E, apesar de todos os
4978

seus esforos, era-lhe


impossvel

descerrar

os lbios.

No mudaste

nada;

ests

encantadora

como

4979

sempre!

Oh!

respondeu

ela

tristes encantos so
estes, visto que os
desprezas!
4980

Ento

Rodolfo

intentou

dar

explicaes

da

sua

conduta, desculpandose em termos vagos,


por

no
4981

poder

inventar coisa melhor.


Ela
prender

deixou-se
pelas

suas

palavras, mais ainda


pela sua voz e pela
sua presena; de modo
4982

que fingiu ou julgou


acreditar no pretexto
do seu rompimento:
era um segredo do
qual dependia a honra
e talvez mesmo a vida
4983

de terceira pessoa.
No importa!
disse ela, fitando-o
tristemente. Tenho
sofrido muito!
Rodolfo

respondeu
4984

filosficamente:
A vida assim!
Teria

sido

ao

menos boa para ti.


depois

da

separao?
4985

nossa

prosseguiu Ema.

Nem boa, nem

m...

Teria

sido

talvez melhor no nos


termos

encontrado
4986

nunca.
Sim... talvez!

Acreditas?

disse

ela.

aproximando-se.
suspirou.
4987

Ah! Rodolfo! Se
soubesses!... Amei-te
muito!
Foi ento que ela lhe
pegou a mo, ficando
ambos algum tempo
4988

com

os

dedos

entrelaados como
no primeiro dia, nos
comcios!

Por

um

gesto de orgulho, ele


debatia-se

contra
4989

comoo. Ela, porm,


caindo-lhe

sobre

peito, disse-lhe:
Como querias tu
que eu vivesse sem ti?
No se pode perder o
4990

hbito da felicidade!
Fiquei

desesperada!

Julguei que morria.


Hei de contar-te tudo.
E tu... tu me fugiste!
Porque

havia
4991

trs

anos que ele a evitava


cuidadosamente, pela
natural covardia que
caracteriza
forte;

o
e

continuava
4992

sexo
Ema
com

movimentos
cabea

de
mais

indolentes que uma


gata amorosa:
Tu amas outra,
confessa. Eu por mim
4993

compreendo-as;
desculpo-as;
naturalmente
seduziste-as como me
seduziste a mim! Tu
s homem e tens tudo
4994

que necessrio para


te fazeres amar! Mas
recomearemos, no
verdade? Haveremos
de nos amar! Olha, j
estou a rir, j me sinto
4995

feliz!... Fala, vamos...


E

estava

encantadora, com o
olhar

onde

uma

lgrima tremia como a


gua

de
4996

uma

tempestade

num

clice azul.
Rodolfo
para

puxou-a

janela

acariciava-lhe
cabelos,

nos
4997

e
os

quais,

com a claridade do
crepsculo,

brilhava

como que uma flecha


de ouro no ltimo raio
do sol. Ema curvava a
fronte,

Rodolfo
4998

acabou por beij-la


nas

plpebras,

docemente,

com

bico dos lbios.


Mas tu choraste
disse ele. Por
4999

qu?
Ema

rompeu

soluos.
sups

em

Rodolfo
que

era

exploso do seu amor;


e, como ela se calasse,
5000

tomou aquele silncio


por

um

pudor

derradeiro
e

ento

exclamou:
Perdoa-me! Tu s
a

nica

que
5001

me

agrada. Fui imbecil e


mau! Amo-te e hei de
amar-te

sempre!...

Que tens tu? Dize!


E ajoelhou-se.
Pois bem! Estou
5002

arruinada, Rodolfo! E
tu vais emprestar-me
3 000 francos!
Mas... mas...
disse ele erguendo-se
pouco a pouco, ao
5003

mesmo tempo que sua


fisionomia

tomava

uma expresso grave.

Como sabes

continuou

ela

precipitadamente ,
5004

meu marido depositou


todos os seus haveres
nas

mos

de

um

tabelio, que fugiu.


Depois

contramos

emprstimos;
5005

os

clientes no pagavam.
Alm

disso,

liquidao no est
concluda;
tarde,
ter...

mais

havemos
Hoje,
5006

de

porm,

por falta de 3 000


francos,

fazem-nos

uma penhora agora,


neste mesmo instante;
e, como contava com
a tua amizade, vim
5007

procurar-te...

Ah! pensou

Rodolfo,
empalidecendo
repentinamente.
Foi

para

isso
5008

que

veio!
Por fim, disse em
tom muito calmo:
No os tenho,
minha

querida

senhora.
5009

E no mentia. Se os
tivesse, sem dvida os
daria, apesar de ser
geralmente
desagradvel praticar
to belas aes: um
5010

pedido pecunirio, de
todas as borrascas que
podem cair sobre o
amor, a mais fria e a
mais devastadora.
Ema

conservou-se
5011

por alguns segundos a


olhar para ele.
No os tens!
E

repetiu

muitas

vezes:
No os tens! Eu
5012

devia ter-me poupado


a mais esta vergonha!
Nunca

me

amaste!

No s melhor que os
outros!
Ema

atraioava-se,
5013

perdia-se!
Rodolfo
interrompeu-a,
afirmando-lhe que se
achava tambm em
dificuldades.
5014

Tenho pena de ti!


disse Ema. Sim,
muitssima.
E,

fitando

uma

carabina
damasquinada,
5015

que

brilhava na panplia:
Mas. quando se
to

pobre,

no

se

guarnece de prata a
coronha

da

espingarda! No se
5016

compra um relgio
incrustado

de

madreprola!

continuou

ela,

indicando o relgio de
Boulle , nem apitos
5017

de prata dourada para


o cabo dos chicotes!

apalpava-os

nem berloques para o


relgio!

No

falta

nada! At um licoreiro
5018

no quarto! Porque s
muito

comodista,

vives bem, tens um


castelo,

quintas,

matas; fazes caadas


de

corrida,
5019

fazes

viagens a Paris... E,
ainda que no fosse
seno com isto
exclamou ela pegando
de cima da lareira nos
botes de punhos.
5020

Com a mnima destas


futilidades, poder-seia fazer dinheiro! Mas
no quero... guardaos!
E atirou para longe
5021

os dois botes, cuja


correntezinha de ouro
se

quebrou

de

encontro parede.

dado

Mas eu ter-te-ia
tudo,
5022

teria

vendido tudo! Teria


trabalha do com as
prprias mos, teria
mendigado
estradas,

nas
por

um

sorriso, por um olhar,


5023

por te ouvir dizer:


Obrigado! E tu te
conservas

tranqilamente

na

poltrona, como se no
me

tivesses
5024

feito

sofrer bastante! Sem


ti,

fica-o

teria

sabendo,

podido

viver

feliz! Quem te levou a


isso?
aposta?

Era

alguma

contudo

5025

amavas-me,
tu...

dizias

ainda

pouco...

h
Era

prefervel

que

me

tivesses posto fora!


Ainda tenho as mos
5026

quentes

dos

teus

beijos, e aqui est no


tapete o lugar onde tu
me juraste de joelhos
uma

eternidade

de

amor... E fizeste-me
5027

acreditar durante dois


anos, arrastaste-me no
sonho

mais

esplndido e suave!...
E os nossos projetos
de viagem, lembras5028

te? Oh! a tua carta, a


tua

carta,

que

despedaou
corao!

me
o

depois,

quando volto a v-lo,


a ele, que rico, feliz,
5029

livre!

para

lhe

implorar um auxlio
que

qualquer

me

prestaria, suplicante e
trazendo-lhe toda a
minha ternura, ele me
5030

repele, por que isso


lhe custava 3 000
francos!

No os tenho!

respondeu Rodolfo
com

perfeita
5031

serenidade com que se


cobrem

como

escudo

as

um

cleras

resignadas.
Ema

saiu.

As

paredes tremiam, o
5032

teto

esmagava-a;

tornou a percorrer a
extensa

alia,

tropeando
montes

nos
de

folhas

secas que o vento


5033

dispersava.

Afinal,

chegou valeta ao p
da cancela e quebrou
as unhas de encontro
fechadura, tal a pressa
com que queria abri5034

la.

Depois,

cem

passos mais adiante,


esbaforida, prestes a
cair, parou. E, ento,
voltando-se,
mais

uma
5035

olhou
vez

impassvel
com

castelo,
parque,

jardim, os trs ptios e


todas as suas janelas
da fachada.
Permaneceu perdida
5036

de pasmo, no tendo
j conscincia de si,
seno pelo bater das
suas

artrias,

julgava

que
ouvir

escaparem-se-lhe,
5037

como

msica

ensurdecedora

que

enchesse os campos.
O solo, debaixo dos
seus ps, era mais
movedio

que
5038

uma

onda, e os vaiados
pareciam-lhe imensas
vagas escuras, num
cachoar

contnuo.

Tudo quanto tinha na


cabea

de
5039

reminiscncias,

de

idias, se lhe escapava


de uma vez, como as
mil peas de um fogo
de artifcio. Viu seu
pai, o gabinete de
5040

LHeureux,
quarto,

seu
outra

paisagem. A loucura
invadiu-a, teve medo
e

afinal

conseguiu

retomar posse de si,


5041

de maneira confusa,
porque

no

se

lembrava da causa do
seu horrvel estado,
quer dizer, da questo
do

dinheiro.
5042

No

sofria seno no seu


amor, e conhecia que
a alma a abandonava
por essa recordao,
como os feridos, ao
agonizar, sentem que
5043

a existncia se lhes
vai pela chaga que
sangra.
A noite caa, gralhas
voavam.
De repente parecia5044

lhe que via glbulos


cor de fogo estalarem
no

ar

como

fulminantes,
achatando-se,
rodopiando,
5045

balas

rodopiando,

para

afinal se fundirem na
neve, entre os galhos
das rvores. No meio
de cada um dles, a
figura

de
5046

Rodolfo

aparecia.
Multiplicavam-se,
aproximavam-se-lhe,
penetravam-na
depois

de

desapareciam.
5047

e,
tudo,
Ela

reconheceu as luzes
das

casas,

que

brilhavam ao longe do
nevoeiro.
Ento a sua situao,
como

um
5048

abismo,

deparou-se-lhe.

peito arfava-lhe como


se fosse despedaarse.
arrojo

Depois,
de

num

herosmo

que a tornou quase


5049

jovial,
encosta

desceu
a

correr,

atravessou a prancha
das vacas, a alameda,
o mercado, e chegou
farmcia de Homais.
5050

No

havia

ali

ningum. Ela ia entrar,


mas,

ao

toque

campainha,

da

podiam

vir; e abriu a cancela,


contendo a respirao,
5051

e,

rente

ao

muro,

avanou at porta
da.

cozinha,

onde

luzia uma vela em


cima

do

fogo.

Justino, em mangas
5052

de camisa, ia levar um
prato.

Ah!

esto

jantando. Esperemos.
Da a pouco voltou.
Ema bateu na vidraa
5053

e o rapaz saiu.
A chave! A de l
de cima onde esto
os...
Como?
E olhava para ela,
5054

muito

admirado

da

palidez do seu rosto,


que se destacava na
escurido

da

noite.

Pareceu-lhe
extraordinariamente
5055

bela

majestosa,

como uma apario;


sem compreender o
que

ela

pressentia

queria,
alguma

coisa de terrvel.
5056

Mas Ema prosseguiu


vivamente, com voz
baixa,

doce,

dissolvente:
Quero-a! D-ma.
Como o tabique era
5057

delgado, ouvia-se o
tinir dos talheres na
sala de jantar.
Ela dizia pretender
matar os ratos, que
no

deixavam
5058

dormir.

Mas ento

preciso comunicar ao
Sr. Homais.
No! Fica a!
Depois, com ar de
5059

indiferena:
No vale a pena,
que eu depois lho
digo. Vamos, alumiame!

corredor

entrou
para
5060

no
onde

dava

porta

do

laboratrio. Na parede
estava pendurada uma
chave com um rtulo
em

que

se

cafarnaum.
5061

lia:

Justino!

bradou

farmacutico,
comeava

que
a

impacientar-se.
Subamos!
5062

E o rapaz seguiu-a.
A chave girou na
fechadura e Ema foi
direito

terceira

prateleira, tal a justeza


com que a memria a
5063

guiava,

pegou

no

frasco azul, destapouo, meteu-lhe dentro a


mo,

tirou

um

punhado de p branco
e

ps-se
5064

imediatamente

com-lo.

Pare!

exclamou

rapaz,

lanando-se a ela.

Cala-te! Pode
5065

vir algum.
O

rapaz

desorientado,

estava
queria

gritar.
No digas nada,
que tudo recair sobre
5066

teu patro! Depois,


voltou-se,
subitamente tranqila
e quase que com a
serenidade

de

dever cumprido.
5067

um

Quando

Carlos,

transtornado

pela

notcia da penhora,
voltou casa, Ema
tinha sado. Gritou,
chorou,

desmaiou;
5068

mas ela no aparecia.


Onde poderia estar?
Mandou Felicidade
casa de Homais, de
Tuvache,

de

LHeureux, ao Leo
5069

de Ouro, a toda parte,


enfim,

e,

nas

intermitncias da sua
aflio,

via

considerao
aniquilada, a fortuna
5070

perdida, o futuro de
Berta destrudo! Mas
por qu?... Nem uma
palavra! Esperou at
as 6 horas da tarde.
Enfim, no podendo
5071

conter-se

mais,

imaginou que ela teria


partido para Ruo, foi
caminhando

pela

estrada afora, andou


uma meia lgua, no
5072

encontrando ningum,
esperou

ainda

retrocedeu.
Ela j regressara.
Que sucedeu? O
que isto?... Explica5073

me!...
Ema

sentou-se

secretria,

escreveu

uma carta, que fechou


lentamente,
acrescentando-lhe
5074

data e a hora do dia.


Depois, disse em tom
solene:
L isto amanh;
daqui at l, peo-te
que no me perguntes
5075

nada!...
Absolutamente
nada!...
Mas...
Oh! deixa-me...
E

deitou-se
5076

ao

comprido, em cima da
cama.
Um sabor amargo
que lhe veio boca
despertou-a. Entreviu
Carlos e fechou de
5077

novo os olhos.
Ema

analisava-se

curiosamente,

para

ver se sofria ou no.


Mas

no!

enquanto,

Por
nada!

5078

Ouvia

bater

do

pndulo, o crepitar do
lume e a respirao de
Carlos,

que

se

conservava em p,
cabeceira.
5079

Que

coisa

insignificante
morte!

pensava

ela. Vou adormecer


de

novo

acabar!
5080

tudo

Bebeu um gole de
gua e voltou-se para
a

parede.

insuportvel sabor de
tinta

de

escrever

continuava.
5081

Tenho sede!...

Tenho muita sede!...


suspirou ela.

afinal?

Que tens tu

disse

Carlos, dando-lhe um
5082

copo.

No nada...

Abre a janela... estou


sufocada!
E foi acometida de
to sbita nusea, que
5083

mal teve tempo de


lanar mo do leno
que tinha debaixo do
travesseiro.
Leva-o! disse
ela rapidamente.
5084

Joga-o fora!
Carlos interrogou-a;
ela

no

respondeu.

Conservava-se imvel,
com receio de que o
menor movimento a
5085

fizesse

vomitar.

Entretanto, sentia um
frio de neve, que lhe
subia

dos

ps

ao

corao.

Ah! j comea!
5086

murmurou ela.

Que

ests

dizendo?
Ela curvou a cabea
com um gesto meigo,
cheio

de

angstia,
5087

abrindo
continuamente

os

lbios,

como

se

sentisse

na

alguma

lngua
coisa

pesadssima.
5088

horas,

reapareceram

os vmitos.
Carlos observou que
no fundo da bacia
ficava uma espcie de
areia branca agarrada
5089

porcelana.

extraordinrio!

singular! repetia
ele. Mas Ema disse
com voz forte:
5090

No,

ests

enganado!
Ento,
delicadamente,

acariciando-a, passoulhe

mo
5091

pelo

estmago. Ema soltou


um

grito

Carlos

agudo.
recuou

assustado.
Depois

Ema

comeou a gemer, a
5092

princpio

muito

fracamente.
Sacudiam-lhe
ombros

os
grandes

arrepios e tornou-se
mais branca que o
5093

lenol

em

que

cravava as unhas. O
pulso

irregular

agora

era
quase

insensvel.
Tinha orvalhado de
5094

gotas de suor o rosto


azulado, que parecia
como que coalhado
pela exalao de um
vapor metlico. Batia
os dentes, os olhos
5095

dilatados
relanceavam-se
vagamente em torno e
s respondia a todas
as

perguntas

acenos

de
5096

com
cabea;

chegou

mesmo

sorrir por duas ou trs


vezes. Pouco a pouco,
seus gemidos foramse

tornando

mais

fortes. Soltou um uivo


5097

surdo;

dizia

que

estava melhor e que


da

pouco

se

Mas

as

levantaria.
convulses

recomearam;
5098

exclamou:

meu

Ah! horrvel,
Deus!

Carlos

ajoelhou-se ao p da
cama.

Fala!... Que foi


5099

que

tu

comeste?

Responde, em nome
do cu! E a fitava
com olhos de uma
ternura

como

jamais vira.
5100

ela

Pois bem, ali...

ali... disse Ema,


com

voz

extinta.
para

Ele
a

quase
correu

secretria,

quebrou o lacre e leu


5101

em voz alta: No
acusem

ningum...

No

continuou,

passou a mo pelos
olhos e tornou a ler.

Como?!...
5102

Socorro!
E no podia seno
repetir

palavra:

Envenenada!
Envenenada!
Felicidade correu
5103

casa de Homais, que


se achava na praa; a
Sra. Lefranois ouviuo no Leo de Ouro;
alguns se levantaram
para dar a notcia aos
5104

vizinhos e toda a noite


andou a aldeia em
alvoroo.
Desorientado,
balbuciando, prestes a
cair,

Carlos
5105

girava

sem

cessar

pelo

quarto; tropeava nos


mveis, arrancava os
cabelos,

farmacutico

o
jamais

julgou que pudesse


5106

haver espetculo to
medonho.
Voltou a casa para
escrever
Canivet

ao
e

Larivire.

ao

Dr.
Dr.

Perdeu a
5107

cabea; fez mais de


quinze

borres.

Hiplito partiu para


Neufchtel e Justino
esporeou

de

tal

maneira o cavalo de
5108

Bovary que o deixou


na encosta do Bosque
Guillaume, arrasado,
quase morto.
Carlos

queria

folhear o dicionrio
5109

de medicina; mas no
via nada; as letras
danavam-lhe diante
dos olhos.
Acalme-se!

disse o farmacutico.
5110

Trata-se

unicamente

de

lhe

aplicar algum antdoto


poderoso. Que veneno
?
Carlos

mostrou
5111

carta. Era arsnico.

Bem

prosseguiu

Homais

, temos de lhe fazer


a anlise. Pois Homais
sabia que necessrio,
5112

em

todos

os

envenenamentos,
fazer uma anlise e o
outro,

que

compreendia,
respondeu:
5113

nada

Sim, faa, faa...


salve-a...
Depois,
para

voltando

junto

dela,

deixou-se

cair

tapete

ficou

e
5114

no
a

soluar com a cabea


pousada na beira da
cama.
No chores!
disse-lhe ela. Em
breve deixarei de te
5115

atormentar.

Por qu? O que

foi que te obrigou a


isso? Ela replicou:
Tinha
meu amigo.
5116

de

ser,

No

feliz?

Fui

vivias
eu

culpado? Todavia fiz


tudo quanto pude!

Sim...

verdade... verdade...
5117

tu s muito bom!
E ela passava-lhe a
mo

pelos

cabelos,

devagarinho. A doura
daquela

sensao

aumentou-lhe
5118

tristeza; sentiu esvairse-lhe

vida

em

desesperao com a
idia

de

perder,

quando, ao contrrio,
ela

lhe

confessava
5119

mais amor que nunca;


e ele no achava nada,
no sabia nada, no se
atrevia, acabando de o
transtornar a urgncia
de

uma

resoluo
5120

imediata.
Ema sonhava haver
terminado com todas
as traies, baixezas e
inumerveis
ansiedades

que
5121

torturavam.

no

odiava ningum: uma


confuso

de

crepsculo empanavalhe o pensamento e,


de todos os rudos da
5122

terra, no ouvia seno


o intermitente lamento
do seu pobre corao,
meigo

indistinto,

como o ltimo eco de


uma

sinfonia
5123

longnqua.

Tragam-me a

menina disse ela,


erguendo-se sobre o
cotovelo.

No ests pior,
5124

no verdade?
perguntou Carlos.
No! no!
A criada levou-lhe a
filha nos braos, com
a sua comprida camisa
5125

de dormir, da qual
saam

os

pezinhos

nus, muito sria e


quase sonhando ainda.
A

criana

espantada

olhava
para

5126

quarto

todo

em

desordem e piscava os
olhos,

deslumbrados

pela luz dos castiais


acesos

sobre

os

mveis. Recordavam5127

lhe sem dvida as


manhs do Ano Novo,
ou

da

Mi-Carme,

quando,

acordada

assim muito cedo


luz das velas, ia
5128

cama de sua me para


receber os brinquedos,
porque se ps a dizer:

Onde

mame? E como
ningum

lhe
5129

respondesse:
Mas eu no vejo
o sapatinho!
Felicidade inclinavaa para o leito, ao
passo que ela no
5130

fazia seno inclinar-se


para a lareira.
Seria a ama que o
levou? perguntou
ela.
E a esse nome, que
5131

lhe

avivava

lembrana dos seus


adultrios e das suas
calamidades, a Sra.
Bovary

afastou

cabea,

como

se

5132

sentisse na boca o
ressaibo

de

outro

veneno

mais

forte.

Berta,

entretanto,

permanecia em cima
da cama.
5133

Como a mame
tem os olhos grandes!
Como

est

branca!

Como est suando!


A me olhava para
ela.
5134

Tenho medo
disse

menina,

recuando.
Ema

pegou-lhe

mo para a beijar; a
menina no queria.
5135

Basta! levem-na!
exclamou Carlos,
que
alcova.

soluava
Depois

na
os

sintomas se sustaram
um momento: Ema
5136

parecia menos agitada


e,

cada

palavra

insignificante, a cada
expirao que lhe saa
do

peito

mais

sossegado, readquiria
5137

ele esperana. Afinal,


quando

Canivet

chegou, lanou-se-lhe
nos braos, chorando.
Ah! o senhor!
Muito

obrigado!
5138

senhor bom! Pareceme que est melhor...


Olhe, veja-a.
O colega no foi de
modo

algum

da

mesma

opinio,

e,

5139

gostando pouco de ir
por

outros

caminhos, como ele


dizia, receitou logo
emtico, a fim de
desembaraar
5140

completamente

estmago.
Ema no tardou a
vomitar sangue. Os
lbios

apertaram-se-

lhe mais. Tinha os


5141

membros crispados, o
corpo

coberto

de

manchas escuras, o
pulso resvalava sob os
dedos como uma linha
tensa,

como
5142

uma

corda de harpa prestes


a quebrar-se.
Depois, comeou a
gritar

horrivelmente.

Amaldioava

veneno, invectivava-o,
5143

pedia-lhe

que

se

apressasse e repelia
com

os

inteiriados
que

braos
tudo

Carlos,

mais

agonizante que ela,


5144

queria

obrig-la

tomar. Carlos estava


de p, com o leno na
boca, numa espcie de
estertor, chorando e
sufocado

pelos
5145

soluos

que

sacudiam

o
todo;

Felicidade corria no
quarto, para l e para
c; Homais, imvel,
soltava

profundos
5146

suspiros,

Dr.

Canivet, conservando
sempre o seu aprumo,
comeava tambm a
sentir-se perturbado.

Diabo!...
5147

Contudo...

est

purgada... e desde que


a

causa

tenha

cessado...

efeito

Deve cessar o

5148

disse

Homais.

evidente.

Mas, salve-a!

exclamava Bovary.
Por isso, sem dar
ateno

ao
5149

farmacutico,
arriscou

ainda

que
a

hiptese: Talvez seja


um

paroxismo

salutar, ia Canivet
para aplicar a teriaga,
5150

quando

se

ouviram

estalos de chicote; em
seguida estremeceram
as vidraas e uma
carruagem do correio,
tirada

valentemente
5151

por

trs

enlameados

cavalos
at

orelhas,

as

surgiu

repentinamente

da

esquina do mercado.
Era o Dr. Larivire.
5152

A apario de um
deus

no

causaria

melhor efeito. Bovary


ergueu

as

Canivet

mos,
deteve-se

imediatamente
5153

Homais tirou o bon


grego, muito antes de
o doutor entrar.
Larivire pertencia
grande

escola

cirrgica

sada
5154

do

avental de Binet,
gerao,
extinta,

j
de

filsofos,

hoje
prticos
que

dedicavam sua arte


um

amor
5155

fantico,

exercendo-a

com

exaltao

sagacidade!

Tudo

tremia no seu hospital


quando

ele

encolerizava,
5156

se
e

os

discpulos veneravamno

tanto,

que

esforavam,

apenas

estabelecidos
imit-lo

se

em
mais

possvel, de sorte que


5157

se tornava a ver neles,


pelas

cidades

arredores,

comprido

dos
seu

sobretudo

de menino e a sua
ampla casaca preta,
5158

cujos

punhos

desabotoados

lhe

cobriam um pouco as
mos carnudas, mos
belssimas,

sempre

sem luvas, como que


5159

para

estarem

mais

prontas a mergulhar na
misria. Desprezando
condecoraes, ttulos
e

academias,

hospitaleiro,
5160

liberal,

paternal

com

os

pobres e praticando a
virtude sem acreditar
nela,

teria

quase

passado por um santo


se a perspiccia do
5161

seu esprito no o
tornasse temido como
um demnio. O seu
olhar, mais cortante
que o seu bisturi,
penetrava at a alma e
5162

desarticulava todas as
mentiras atravs de
todas as alegaes e
pudores.

assim

caminhava, repleto da
majestade

bondosa
5163

que

provm

conscincia

de

da
um

grande talento e de
quarenta anos de uma
existncia laboriosa e
irrepreensvel.
5164

Logo

que

entrou,

franziu

as

sobrancelhas,

ao

reparar

na

face

cadavrica de Ema,
estendida de costas e
5165

de

boca

aberta.

Depois, fingindo que


ouvia

Canivet,

passava o index pelo


nariz e repetia:
Est bem... est
5166

bem...
Mas fez um ligeiro
encolher de ombros.
Bovary

observou-o;

encararam-se;

aquele homem, to
5167

habituado contudo ao
aspecto da dor, no
pde

conter

uma

lgrima, que lhe caiu


na camisa.
Quis levar Canivet
5168

para a sala contgua.


Carlos acompanhou-o.
Est muito mal,
no verdade? Se se
lhe

aplicassem

sinapismos? Eu nem
5169

sei! O senhor, que


tem salvo tanta gente,
veja

se

encontra

alguma coisa!
Carlos abraava-o e
contemplava-o
5170

desvairado, suplicante,
meio

desfalecido

sobre o peito dele.


Ento, meu pobre
rapaz, tenha coragem!
J no h nada que
5171

fazer.
E o Dr. Larivire
voltou-se.
Vai embora?
Volto j.
E saiu como que
5172

para dar uma ordem


ao

postilho,

acompanhado do Dr.
Canivet,

que

no

gostava nada de ver


Ema morrer-lhe nas
5173

mos.
O farmacutico foi
ter com eles praa.
No

podia,

por

temperamento,
separar-se

das
5174

celebridades. Por isso


suplicou

ao

Dr.

Larivire

que

lhe

concedesse a honra
insigne de almoar em
sua casa.
5175

Mandaram
instante

num
buscar

pombos no Leo de
Ouro,

quantas

costeletas

houvesse

no aougue, creme em
5176

casa de Tuvache, ovos


em

casa

Lestiboudois,

de
e

farmacutico ajudava
pessoalmente
preparativos,
5177

nos

enquanto

Homais

Sra.
dizia,

puxando os cordes
da blusa:

O senhor h de

desculpar,

doutor;
5178

nesta

nossa

pobre

terra, no se estando
prevenido...

p!!!

Os clices de

assoprou

Homais.
5179

Se estivssemos

na cidade, teramos
outros recursos.

Cala-te!... Para

a mesa, doutor!...
E, aps as primeiras
5180

garfadas,

julgou

propsito dar alguns


pormenores sobre a
catstrofe:

Tivemos

primeiro

grande
5181

secura

na

faringe,

depois

dores

intolerveis
epigastro,
superpurgao,
coma...
5182

no

Como

se

envenenou ela?

Ignoro-o,

doutor: e nem mesmo


sei como pde obter
esse cido arsenioso.
5183

Justino, que naquele


momento levava uma
pilha

de

sentiu-se

pratos,
acometido

de tremor.
Que tens tu?
5184

disse o farmacutico.
O

rapaz,

esta

pergunta, deixou cair


os pratos no cho,
com enorme rudo.

Imbecil!
5185

exclamou Homais.
Desastrado!

bronco!

Grande burro!
Mas,

contendo-se

repentinamente:
Eu, doutor, quis
5186

logo

tentar

anlise

e,

uma
primo,

introduzi
delicadamente

num

tubo...

Era melhor
5187

disse o cirurgio
introduzir-lhe

os

dedos na garganta.
O

seu

colega

conservava-se calado,
tendo

pouco
5188

antes

recebido
confidencialmente
uma forte repreenso,
por causa do emtico;
de modo que o pobre
Canivet, to arrogante
5189

e verboso por ocasio


do tratamento do p
eqino,
agora

mostrava-se
modestssimo;

no fazia seno sorrirse de modo aprovador.


5190

Homais expandia-se
no seu orgulho de
anfitrio e a aflitiva
lembrana de Bovary
contribua vagamente
para o seu prazer, por
5191

um retrocesso egosta
que fazia sobre si
mesmo.

Depois,

presena do doutor
encantava-o.
Ostentava

a
5192

sua

erudio, citava, num


caudal, as cantridas,
venenos de Java, a
mancenilheira,

vbora.
E at j li que
5193

vrias

pessoas

se

sentiram intoxicadas,
doutor, e como que
fulminadas

por

chourios que haviam


suportado

uma
5194

defumao veemente
demais! Pelo menos,
vi isso num magnfico
relatrio, apresentado
por uma das nossas
sumidades
5195

farmacuticas, um dos
nossos

mestres,

ilustre

Cadet

de

Gassicourt!
A

Sra.

Homais

reapareceu com uma


5196

dessas

mquinas

vacilantes

que

se

aquecem com lcool;


Homais

tinha

empenho em fazer o
caf

ali

mesmo
5197

mesa,

porque

ele

prprio o torrara, o
misturara.

Saccharum,

doutor disse ele,


oferecendo o acar.
5198

Depois
buscar

mandou
os

filhos,

curioso de ouvir a
opinio
sobre

do

mdico

sua

constituio.
5199

Afinal Larivire ia
partir quando a Sra.
Homais lhe pediu uma
consulta

para

marido,

seu
que

coagulava o sangue,
5200

dormindo

todos

os

dias aps o jantar.


Oh! no nada
mais do que o juzo
que o incomoda.
E,

sorrindo
5201

um

pouco

do

trocadilho

seu
no

percebido, o doutor
abriu a porta.
A farmcia estava
atulhada de gente, de
5202

modo que lhe custou


muito descartar-se de
Tuvache, que temia
uma

bronquite

na

esposa, por causa do


costume que tinha de
5203

cuspir

na

cinza;

depois, de Binet, que


sentia

vezes

sobressaltos; da Sra.
Caron,

que

comiches;
5204

tinha
de

LHeureux, que era


sujeito a vertigens; de
Lestiboudois,

que

tinha reumatismo, e da
Sra. Lefranois, que se
queixava

de
5205

azia.

Afinal, os trs cavalos


largaram

acharam

que

mdico

havia

todos
o
sido

pouco complacente.
A ateno pblica
5206

foi

distrada

apario

do

Bournisien,

que

passando

pela
Sr.
ia
pelo

mercado

com

santos leos.
5207

os

Homais,
fugir

para
aos

no
seus

princpios, comparou
os padres aos corvos,
a quem o cheiro dos
cadveres

atrai;
5208

presena

de

eclesistico

um
era-lhe

pessoalmente
desagradvel, porque
a

batina

lhe

fazia

lembrar a mortalha e
5209

detestava uma pelo


medo que lhe causava
a outra.
Todavia,

no

recuando ante o que


ele denominava a sua
5210

misso, voltou para a


casa de Bovary em
companhia

de

Canivet,

Larivire,

antes

partir,

quem
de

aconselhara
5211

insistentemente
deixasse

de

no
ir,

e,

mesmo, se no fossem
as observaes de sua
mulher, teria levado
consigo os filhos, para
5212

se

habituarem

circunstncias
violentas,

tomarem

uma lio, receberem


um

exemplo

presenciarem
5213

e
um

quadro

solene,

lhes

ficasse

que
na

memria.
O

quarto,

quando

eles entraram, estava


cheio de solenidade
5214

lgubre. Em cima da
mesa
coberta

de

trabalho,
com

toalha

uma
branca,

estavam cinco ou seis


bolinhas de algodo,
5215

numa salva de prata,


ao lado de um grande
crucifixo, entre dois
castiais acesos. Ema,
com o queixo fincado
no

peito,
5216

abriu

desmedidamente

as

plpebras; e as suas
pobres mos giravam
sobre os lenis, com
o gesto pavoroso e
suave

dos
5217

agonizantes,
parecem

que
querer

cobrir-se

com

mortalha. Plido como


uma esttua, com os
olhos vermelhos como
5218

brasas, Carlos, sem


chorar,

estava

frente

da

enquanto

em
cama,
padre,

com um joelho no
cho,

murmurava
5219

palavras

em

voz

baixa.
Ema

voltou

vagarosamente o rosto
e pareceu tomada de
alegria

ao
5220

ver

de

repente a estola roxa,


encontrando

sem

dvida, no meio de
um

alvio

extraordinrio,
voluptuosidade
5221

perdida

dos

primeiros

seus

arroubos

msticos, com vises


de beatitude eterna,
que comeavam.
O padre ergueu-se
5222

para

pegar

no

crucifixo; ento ela


estendeu o pescoo,
como quem tem sede,
e, colando os lbios ao
corpo

do
5223

Homem-

Deus, deps nele, com


tda

sua

fora

maior

expirante,

beijo de amor que


jamais dera. Depois o
padre

recitou
5224

Miseratur

Indulgentiam, molhou
o polegar direito no
leo e comeou a
uno; primeiro sobre
os olhos, que tanto
5225

tinham

cobiado

todas as suntuosidades
mundanas;
sobre
gulosas

depois

as
de

narinas,
brisas

tpidas e de perfumes
5226

amorosos;

depois

sobre a boca, que


tanto se abrira para a
mentira,

que

tanto

gemera de orgulho e
gritara

de
5227

luxria;

depois sobre as mos,


que
com

se

deleitavam

os

contatos

suaves, e, finalmente,
na planta dos ps,
outrora to velozes
5228

quando

corriam

saciar os desejos e que


agora

nunca

mais

tornariam a caminhar.
O cura limpou os
dedos, lanou ao fogo
5229

o algodo embebido
em leo e foi sentar-se
ao lado da moribunda,
para lhe dizer que
devia juntar os seus
sofrimentos
5230

aos

de

Jesus Cristo e que se


entregasse

misericrdia divina.
Depois de terminar
as

exortaes,

procurou meter-lhe na
5231

mo um crio bento,
smbolo das glrias
celestes, de que em
breve
rodeada.

se
Ema,

veria
na

extrema fraqueza, no
5232

pde fechar os dedos


e o crio, se o padre
no o segurasse, teria
cado no cho.
Mas

ela

no

estava to plida e
5233

mostrava

rosto

sereno como se o
sacramento a tivesse
salvo.
O padre no deixou
de

fazer
5234

esta

observao; explicou
mesmo a Bovary que
o Senhor, s vezes,
prolongava
existncia
pessoas,

a
das

quando
5235

julgasse

conveniente

para a sua salvao; e


Carlos recordou-se de
um dia em que ela,
tambm

prestes

morrer,

recebera

5236

comunho.
Nunca

se

deve

desesperar de todo,
pensou ele.
Com

efeito,

Ema

relanceava os olhos
5237

em torno, lentamente,
como quem desperta
de um sonho; depois,
com voz ntida, pediu
o espelho e esteve
inclinada

para
5238

ele

algum tempo, at que


dos

olhos

desprenderam

se
duas

grossas lgrimas. Em
seguida,
profundo

soltou
suspiro
5239

um
e

deixou cair a cabea


no travesseiro.
No mesmo instante,
comeou-lhe o peito a
ofegar rapidamente. A
lngua saiu-lhe toda
5240

fora da boca; os olhos,


num

movimento

contnuo, amorteciamse como dois globos


de lmpadas que se
apagam;

e
5241

at

julgariam j morta, se
no fosse a medonha
acelerao do

arfar

das costelas sacudidas


por uma respirao
furiosa, como se a
5242

alma

estivesse

pulos

para

aos
se

desprender. Felicidade
ajoelhou

diante

do

crucifixo e o prprio
farmacutico
5243

flectiu

um pouco os joelhos,
ao passo que Canivet
olhava
para

vagamente
a

praa.

Bournisien
continuava
5244

orar,

com o rosto inclinado


para a beira da cama e
a sua comprida batina
preta

arrastando-se

atrs de si pelo cho.


Carlos estava do outro
5245

lado, de joelhos e com


os braos estendidos
para Ema. Pegava-lhe
as mos, apertava-as e
estremecia
pancada
5246

cada

do

seu

corao,

como

ao

desmoronar de uma
runa.
que

proporo
estertor

se

tornava mais forte, o


eclesistico
5247

precipitava
oraes,
misturavam

as

suas

que

se
e

confundiam com os
soluos sufocados de
Bovary; s vezes tudo
5248

parecia desaparecer no
surdo murmrio das
slabas

latinas

que

tangiam como dobres


de finados.
De repente ouviu-se
5249

no passeio um rudo
de tamancos, o bater
de um pau e uma voz
que se elevava, uma
voz

rouca,

cantava:
5250

que

Muitas vezes, dum


belo dia o calor
Faz que as moas
sonhem com o amor.
Ema ergueu-se como
um

cadver
5251

galvanizado, com os
cabelos
desmanchados,

olhar fixo, a boca


aberta.
Para

colher,
5252

diligentemente,
As espigas que a
foice vai ceifando,
Nanette

vai-se

inclinando
Sobre os sulcos que
5253

vo ficando.
O cego! gritou
Ema.
E ps-se a rir, riso
atroz,

frentico,

desesperado, julgando
5254

ver o rosto hediondo


do desgraado surgir
nas

trevas

eternas

como um espectro.
Nesse

dia

ventou
5255

tanto

Que a saia curta


voou!
Seguiu-se

uma

convulso, que a fez


de novo deitar. Todos
se aproximaram. Ema
5256

no existia mais.

5257

CAPTULO IX
H sempre, depois
da morte de algum,
como

que

estupefao,
5258

uma
to

difcil

compreender

gente
a

apario do nada e
resignar-se a cr-lo.
Mas, quando Carlos
lhe

percebeu
5259

imobilidade,

lanou-

se a ela gritando:
Adeus! Adeus!
Homais e Canivet
levaram-no para fora
do quarto.
5260

Sossegue!...

Sim! dizia

ele, debatendo-se.
Eu ficarei quieto, no
farei
mas

mal

nenhum;

deixem-me...
5261

quero v-la... minha


mulher!
E chorava.
Chore dizia o
farmacutico , d
curso natureza, que
5262

o h de aliviar.
Mais dcil que uma
criana,

Carlos

deixou-se

conduzir

para a sala. Passado


pouco tempo, Homais
5263

voltou para casa.


Na

praa,

foi

abordado pelo cego,


que, arrastando-se at
Yonville,

com

esperana na pomada
5264

antiflogstica,
perguntava

toda

gente onde morava o


farmacutico.
Ora! Como se eu
no tivesse agora mais
5265

nada que fazer! Volta


mais tarde!
E

entrou

precipitadamente

na

farmcia.
Tinha de escrever
5266

duas cartas, preparar


uma poo calmante
para

Bovary,

achar

uma

mentira

que

pudesse

ocultar

envenenamento,
5267

o
e

redigir um artigo para


o Farol, sem contar as
pessoas

que

esperavam para obter


informaes;

quando os habitantes
5268

de Yonville ouviram
todos a histria do
arsnico
tomara

que
por

ela

acar,

quando fazia creme


de baunilha, volveu
5269

Homais casa de
Bovary,

ainda

uma

vez.
Encontrou

Carlos

sozinho (Canivet j se
retirara),

sentado
5270

numa poltrona, junto


da

janela,

olhando

idiotamente

os

ladrilhos da sala.

Agora disse

o farmacutico ,
5271

necessrio

que

senhor

mesmo

determine a hora da
cerimnia.

Para qu? Que

cerimnia?
5272

Depois,

com

balbuciante

voz
e

assustada:
No, no... eu
quero conserv-la.
Homais,

por
5273

amabilidade,

pegou

numa garrafa de gua


e ps-se a regar os
gernios.
Ah! obrigado
disse Carlos. O
5274

senhor muito bom!


E no disse mais
nada,

sufocado

uma

por

grande

abundncia
recordaes
5275

de
que

farmacutico

lhe

suscitara com aquele


gesto.
Ento,

para

distrair,
julgou

Homais
conveniente
5276

falar um pouco de
horticultura;

as

plantas necessitavam
de umidade. Carlos
curvou a cabea em
sinal de aprovao.
5277

Afinal, os bons

dias ho de voltar.

Ah! gemeu

Bovary.
O

farmacutico,

vazio de idias, ps-se


5278

a afastar levemente as
cortinas da vidraa.

Olhe, l vai o

Tuvache.

Carlos

repetiu
maquinalmente:
5279

vai

Tuvache.
Homais no ousou
tornar

falar

das

disposies fnebres;
foi

afinal
5280

eclesistico quem o
resolveu

pensar

nisso.
Carlos fechou-se no
seu gabinete, pegou
uma pena e, depois de
5281

soluar algum tempo,


escreveu:
Quero

que

enterrem com o seu


vestido

de

sapatos

brancos
5282

noiva,
e

uma

coroa.

Soltar-

os

cabelos

lhe-o
pelos

ombros;

trs

caixes,

um

de

carvalho,

outro

de

mogno e outro de
5283

chumbo.

Nada

me

digam eu terei
coragem. Cobri-la-o
com um grande pano
de

veludo

verde.

Quero assim. Faam


5284

isso.
Todos se admiraram
muito

das

idias

romanescas de Bovary
e o farmacutico foi
logo dizer-lhe:
5285

pano

veludo

de

parece-me

uma inutilidade; alm


disso, a despesa...
Que lhe importa
isso?

exclamou
5286

Carlos. Deixe-me!
O

senhor

no

amava; v-se embora!


O cura deu-lhe o
brao para faz-lo dar
uma

volta
5287

pelo

jardim.

Ao

mesmo

tempo discorria sobre


a vaidade das coisas
terrestres. Deus era
imensamente grande e
bom; todos deviam,
5288

sem

murmurar,

submeter-se aos seus


decretos e, mesmo,
render-lhe graas.
Carlos explodiu em
blasfmias:
5289

Pois eu detesto o
vosso Deus!
O esprito da
revolta est ainda no
senhor suspirou o
cura. Bovary j ia
5290

longe

dele.

Caminhava a grandes
passos ao longo do
muro,

junto

do

caramancho,
rangendo os dentes e
5291

erguendo para o cu
olhos de maldio;
mas nem uma folha se
moveu.
Caa
mida.

uma
Carlos,
5292

chuva
que

tinha

peito

descoberto,

acabou

por

voltou

tiritar;

ento para casa e foi


sentar-se na cozinha.
s 6 horas, ouviu-se
5293

rudo de ferragem na
praa; era a Andorinha
que chegava; e Carlos
permaneceu

com

cabea encostada

vidraa, vendo apear5294

se, um aps outro,


todos os passageiros.
Felicidade

estendeu-

lhe um colcho na
sala; Carlos lanou-se
nele e adormeceu.
5295

Ainda que filsofo,


Homais respeitava os
mortos. Por isso, sem
guardar

rancor

ao

pobre Carlos, voltou


noite

velar
5296

cadver,

levando

consigo trs volumes


e uma carteira para
tomar apontamentos.
Bournisien estava l
e cabeceira do leito
5297

ardiam dois grandes


crios,
sido

que

tinham

retirados

da

alcova.
O farmacutico, a
quem

o
5298

silncio

pesava, comeou logo


a formular queixumes
sobre

aquela

infortunada jovem;
e o padre respondia
que

nada
5299

mais

restava seno rezar


por ela.

Contudo

prosseguiu

Homais

, de duas, uma: ou
ela morreu em estado
5300

de graa (como se
exprime a Igreja) e
no
nossas

necessita
preces;

ento

das
ou

faleceu

impnitente ( esta,
5301

creio,

expresso

eclesistica),

e,

ento...
Bournisien
interrompeu-o,
replicando, com maus
5302

modos, que nem por


isso

eram

menos

necessrias as rezas.

Mas objetou
farmacutico

uma vez que Deus


5303

conhece

todas

as

nossas necessidades,
de que pode servir a
orao?
O qu! disse
o eclesistico. A
5304

orao? O senhor pelo


que vejo no cristo!

Perdo

tornou

Homais.

Admiro

cristianismo.
5305

Libertou,
principalmente,
escravos,

os

introduziu

depois no mundo uma


moral...

No se trata
5306

disso!

Todos

os

textos...

Oh! oh! Quanto

aos textos, abra a


histria; sabe-se muito
bem

que
5307

foram

falsificados

pelos

jesutas.
Carlos

entrou

e,

dirigindo-se ao leito,
afastou
vagarosamente
5308

as

cortinas.
Ema tinha a cabea
pendida para o ombro
direito. O canto da
boca, que conservava
aberta,

parecia
5309

um

buraco escuro na parte


inferior do rosto; os
dois

polegares

permaneciam
dobrados para a palma
das mos; cobria-lhe
5310

as

pestanas

espcie

de

uma
poeira

branca e os olhos
comeavam

desaparecer

numa

lividez viscosa, que se


5311

assemelhava

um

tecido tnue, como se


neles lhe tivessem as
aranhas feito uma teia.
O lenol desenhavalhe o corpo desde o
5312

seio at os joelhos,
erguendo-se depois na
ponta dos ps; e a
Carlos

afigurava-se

que pesavam sobre ela


massas infinitas, um
5313

peso enorme.
O relgio da igreja
bateu 2 horas. Ouviase

marulhar

da

ribeira que corria nas


trevas,

junto
5314

do

terrao.
Bournisien, de vez
em quando, assoavase

ruidosamente

Homais fazia ranger a


pena no papel.
5315

Vamos,

meu

amigo disse ele ,


retire-se daqui, que
este

espetculo

dilacera.
Apenas

Carlos
5316

se

retirou,

farmacutico e o cura
recomearam

discusso.

Leia Voltaire!

dizia um. Leia


5317

Holbach,

leia

Enciclopdia!

de

Leia as Cartas
Alguns

Judeus

Portugueses! dizia
o outro. Leia a
5318

Razo

do

Cristianismo,

por

Nicolau,

ex-

magistrado!
Inflamavam-se,
estavam

vermelhos,
5319

falavam

ao

mesmo

tempo sem se ouvir


um

ao

outro;

Bournisien
escandalizava-se com
tal audcia; Homais
5320

maravilhava-se

com

tamanha estupidez; e
no estavam longe de
se

trocar

quando

injrias,
Carlos

reapareceu de repente.
5321

Atraa-o para ali uma


fascinao; mal descia
a escada, tornava logo
a subi-la.
Punha-se em frente
dela,

para
5322

v-la

melhor, e perdia-se
nessa
que,

contemplao

fora

de

profunda, deixara de
ser dolorosa.
Repetia para consigo
5323

histrias

de

catalepsias,
de
dizia

milagres

magnetismo,

intimamente

que, com uma grande


fora

de

vontade,
5324

talvez

conseguisse

ressuscit-la. Uma vez


chegou

mesmo

curvar-se para ela, a


dizer baixinho: Ema!
Ema!

E
5325

sua

respirao,

expelida

com fora, fez tremer


a chama dos crios
contra a parede.
Ao
chegou

amanhecer,
a
5326

me

de

Carlos.

Este,

ao

abra-la, teve acesso


de choro. Ela ensaiou,
como

fizera

farmacutico,
algumas observaes
5327

sobre as despesas do
enterro.

Carlos

agastou-se

de

tal

modo que ela se calou


e afinal encarregou-a
de ir imediatamente
5328

cidade,

comprar

necessrio.
Carlos ficou sozinho
toda a tarde; tinham
levado Berta para a
casa da Sra. Homais e
5329

Felicidade
conservava-se l em
cima, no seu quarto,
com

Sra.

Lefranois.
noite teve visitas.
5330

Levantava-se,
apertava-lhes a mo
sem
depois

poder

falar,

sentavam-se

todos ao lado uns dos


outros, formando em
5331

frente do fogo um
grande

semicrculo.

Cabisbaixos,
balouavam a perna
cruzada, soltando de
quando em quando
5332

um grande suspiro; e
todos

se

sentiam

muito

enfadados;

todos,

porm,

pareciam resolvidos a
ficar.
5333

Homais,

quando

voltou, s 9 horas
(havia dois dias que
no

se

via

outra

pessoa na praa), ia
carregado com uma
5334

poro de cnfora, de
benjoim

aromticas.
tambm

ervas
Levava

um

frasco

cheio de cloro, para


banir

os

miasmas.
5335

Naquela
criada,

ocasio,
a

Sra.

Lefranois e a me de
Carlos andavam em
volta

de

Ema,

acabando de vesti-la;
5336

afinal,

cobriram-na

com o vu, que lhe


chegava at os sapatos
de cetim.
Felicidade soluava:

Ah!
5337

Minha

pobre patroa! Minha


pobre patroa!

Olhe como est

bonita ainda! dizia,


suspirando,

estalajadeira. Dir5338

se-ia que vai levantarse, de uma hora para


outra.
Depois, inclinaramse sobre ela, para lhe
porem a grinalda. Foi
5339

preciso erguer-lhe um
pouco a cabea e
ento

saiu-lhe

da

boca,

como

um

vmito, uma onda de


lquido negro.
5340

Ah! meu Deus!

exclamou a Sra.
Lefranois. Tome
cuidado

com

vestido.

Ajude-nos

aqui! disse ela ao


5341

famacutico.

Estar com medo, por


acaso?

Medo, eu?

replicou

ele,

encolhendo
5342

os

ombros. Que idia!


Vi muito pior do que
isto

no

hospital,

quando

estudava

farmcia!

Ns

at

fazamos ponche no
5343

anfiteatro

das

dissecaes, pois no
h nada que espante
um filsofo e at, j o
tenho

dito

muitas

vezes,

minha

5344

inteno legar o meu


corpo aos hospitais, a
fim de servir mais
tarde cincia.
Logo que chegou,
perguntou

o
5345

cura

como passava Bovary,


e, ante a resposta do
farmacutico,
prosseguiu:
O golpe, bem
compreende, muito
5346

recente ainda!
Ento

Homais

felicitou por no estar


sujeito,

como

toda

gente, a perder uma


companheira querida;
5347

do que se seguiu uma


discusso

sobre

celibato dos padres.

Porque dizia

o farmacutico no

natural

que
5348

um

homem

passe

sem

mulher! Tm-se visto


crimes...

Mas, por Deus!


exclamou

eclesistico. Como
5349

quer o senhor que um


homem casado possa
guardar, por exemplo,
o

se

gredo

da

confisso?
Homais

atacou
5350

confisso. Bournisien
defendeu-a e alargouse

sobre

as

restituies que ela


fazia operar. Contou,
em seguida, diferentes
5351

casos de ladres que


se

haviam

tornado

honestos de repente.
Muitos

militares,

tendo-se aproximado
do

tribunal
5352

da

penitncia,

haviam

sentido desvendaremse-lhes

os

olhos.

Havia em Fribourg
um ministro...
O outro adormecera.
5353

Depois, o cura, como


se sentisse um tanto
sufocado na atmosfera
pesada

do

quarto,

abriu a janela. Com


isso

acordou
5354

farmacutico.

Vamos, tome

uma pitada. Ande, que


espalha. Ao longe, em
alguma parte, ouviamse latidos.
5355


co

No ouve um
uivar?

perguntou

farmacutico.

Dizem

que

pressentem os mortos
5356

respondeu o cura.
como as abelhas,
que

abandonam

cortio, quando falece


algum.
Homais no refutou
5357

esses

preconceitos,

porque adormeceu de
novo.
Bournisien,

mais

robusto, continuou por


algum tempo a mover
5358

devagarinho os lbios;
depois,
insensivelmente,
baixou

queixo,

largou

grande

volume preto e ps-se


5359

a ressonar.
Estavam em frente
um do outro, com o
ventre empertigado, a
cara intumescida, um
ar

de

zanga,
5360

encontrando-se afinal,
ao

cabo

de

tanto

desacordo, na mesma
fraqueza humana; e
permaneciam
imveis

como
5361

to
o

cadver que tinham a


seu

lado,

parecia

que
estar

dormindo.
Carlos, entrando no
quarto,

no
5362

os

acordou. Era a ltima


vez. Vinha fazer as
despedidas.
As ervas aromticas
fumegavam ainda, e
turbilhes

de
5363

fumo

azulado confundiamse, junto da janela,


com a bruma que
vinha entrando. Havia
algumas

estrelas,

noite estava amena.


5364

A cera dos crios


cobria

de

grande

pingos os lenis da
cama. Carlos via-os
arder,

fatigando

vista com o reflexo da


5365

sua chama amarela.


Viam-se

tremular

clares no vestido de
cetim, branco como o
luar. Ema desaparecia
por debaixo dele; e
5366

parecia a Carlos que,


expandindo-se

para

fora de si prpria, se
perdia

confusamente

em todas as coisas
ambientes,

no
5367

silncio, na noite, no
vento

que

passava,

nos eflvios midos


que se erguiam da
terra.
Depois, de repente,
5368

via-a no jardim de
Tostes,

sentada

no

banco,

encostada

sebe de silvas ou,


ento, nas ruas de
Ruo, porta da sua
5369

casa, no ptio dos


Berteaux. Ouvia ainda
os rapazinhos rindo e
danando debaixo das
macieiras; o quarto
estava

cheio
5370

do

perfume

dos

seus

cabelos e o vestido
estremecia-lhe

nos

braos com um rumor


de fagulhas. Era a
mesma, aquela!
5371

Demorou-se

muito

tempo a recordar-se
de todas as felicidades
perdidas,

das

suas

atitudes,

dos

seus

gestos, do timbre da
5372

sua voz. Depois dessa


desesperao
outra,

vinha
sempre,

inesgotvelmente.
como ondas de uma
mar

que
5373

transbordasse do seu
leito.
Carlos

teve

uma

curiosidade

terrvel:

lentamente,

com

ponta

dos
5374

dedos

levantou-lhe,
palpitante, o vu; mas
soltou um grito de
horror, que despertou
os outros dois, os
quais

logo
5375

arrastaram dali para a


sala debaixo.
Depois

veio

Felicidade, dizer-lhes
que Carlos pedia os
cabelos.
5376

Corte-os!

replicou

farmacutico.
E, como ela no se
atrevesse, pegou ele
mesmo a tesoura. Mas
5377

tremia tanto que picou


a pele das fontes em
vrios lugares. Enfim,
reagindo

contra

comoo, deu dois ou


trs golpes ao acaso, o
5378

que produziu umas


manchas brancas nos
belos cabelos pretos.
O farmacutico e o
cura tornaram s suas
ocupaes, cochilando
5379

de vez em quando,
coisa

de

que

se

acusavam
reciprocamente

toda

vez que despertavam.


Afinal

Bournisien
5380

aspergiu o quarto com


gua benta e Homais
lanou pelo cho um
pouco de cloro.
Felicidade tivera o
cuidado de lhes pr,
5381

sobre a cmoda, uma


garrafa de aguardente,
um queijo e um bolo;
o farmacutico, que
pelas 4 horas j no
podia mais, suspirou:
5382

Palavra de honra
que comeria alguma
coisa com prazer!
O cura no se fez
rogar; saiu para ir
dizer a sua missa e
5383

voltou

depois;

em

seguida comeram e
beberam,

rindo

um

pouco, sem saber por


que, excitados pela
alegria

vaga
5384

que

acontece
aps

invadir-nos

as

cenas

de

tristezas; e ao ltimo
copinho o padre disse
ao

farmacutico,

batendo-lhe
5385

no

ombro:

Ns,

afinal,

acabaremos por nos


entender!
Embaixo,
vestbulo,
5386

no

encontravam-se
operrios

os
que

chegavam.

Ento,

Carlos, durante duas


horas, teve de suportar
o

suplcio
5387

das

marteladas

no

sobrado. Em seguida
trouxeram-na

para

baixo no caixo de
carvalho,

que

meteram logo dentro


5388

dos outros dois; mas,


como o ltimo era
muito

largo,

foi

necessrio encher-lhe
os interstcios com a
l de um colcho.
5389

Enfim,

depois

de

prontos, fechados e
soldados

os

trs

caixes,

expuseram-

nos

frente

em

da

porta, que abriram de


5390

par

em

par. Logo

comeou a afluir toda


a gente de Yonville.
Pouco depois chegou
Rouult,

que

desmaiou na praa,
5391

mal avistou o pano


preto.

5392

CAPTULO X
Rouault s recebera
a

carta

do

farmacutico 36 horas
depois

do
5393

envenenamento;

Homais, em ateno
sua

sensibilidade,

redigira-a de tal forma


que
tirar

era

impossvel

dela
5394

alguma

concluso.
Primeiro,

pobre

homem caiu por terra


como se acometido de
apoplexia.

Depois

compreendeu que a
5395

filha

no

estava

morta, mas que podia


estar... Enfim, enfiou a
blusa,
chapu,
espora

cobriu
ps
no
5396

o
uma

sapato

esquerdo e partiu a
tda brida; em todo o
caminho,

Rouault,

velho

ofegante,

consumia-se

em

angstias. Uma vez


5397

foi at obrigado a
apear-se.

No

via

nada, ouvia vozes


volta de si, parecia-lhe
endoidecer.
O dia rompeu. Viu
5398

trs galinhas pretas


dormindo
empoleiradas
rvore;

numa

estremeceu,

assustado

com

pressgio.

Prometeu
5399

ento Santa Virgem


trs casulas para a
igreja;

iria

descalo

depois

desde

cemitrio dos Bertaux


at

capela
5400

de

Vassonville.
Entrou

em

Maromme, ps-se a
chamar a gente da
estalagem, arrombou a
porta metendo-lhe os
5401

ombros,
saco

pegou
de

despejou

no

aveia,
na

manjedoura

uma

garrafa de sidra doce


e montou de novo o
5402

cavalinho, que partiu


expedindo fascas das
quatro ferraduras.
Dizia

pobre

homem para consigo


que a salvariam, sem
5403

dvida; estava certo


de que os mdicos
descobririam

um

remdio; recordou-se
de

todas

as

milagrosas
5404

que

curas
lhe

haviam contado.
Depois, via-a morta.
Estava
dele,

aii,

diante

deitada

de

costas, no meio da
estrada.

Puxava
5405

rdea e a alucinao
desaparecia.
Em

Quincampoix,

para

reanimar-se,

bebeu trs cafs, um


aps outro.
5406

Pensou que se teriam


enganado no nome ao
lhe

escreverem.

Procurou a carta no
bolso, achou-a, mas
no ousou abri-la.
5407

Chegou a supor que


seria uma farsa, uma
vingana de algum,
uma

fantasia

qualquer

de

ocioso;

ademais,

se
5408

ela

estivesse morta, j se
havia de saber, Mas
no! O campo no
tinha

nada

de

extraordinrio: o cu
estava azul, as rvores
5409

ramalhavam;
um

passou

rebanho

de

carneiros. Avistou a
aldeia; viram-no todo
curvado

sobre

cavalo, que fustigava


5410

com grandes pancadas


e

cujas

cilhas

gotejavam sangue.
Quando voltou a si,
caiu

banhado

em

lgrimas nos braos


5411

de Bovary.
A minha filha!
Ema!

criana!

minha
explique-

me...
O

outro
5412

lhe

respondia

com

soluos:
No sei, no sei!
Foi uma maldio! O
farmacutico separouos.
5413

Esses horrveis
pormenores

so

inteis. Eu informarei
o senhor. Repare que
vem ali muita gente.
nimo,

caramba!
5414

Filosofia!
O pobre moo quis
parecer forte e repetiu
vrias vezes:
Sim... coragem!

Bem!
5415

exclamou o velho.
Eu a terei, por Deus!
Hei de acompanh-la
at o fim.
O

sino

dobrava.

Estava tudo pronto.


5416

Tiveram de pr-se a
caminho.
E,

sentados

num

banco do coro, um ao
lado do outro, viam
passar

e
5417

repassar

diante de si os trs
chantres salmodiando.
Bournisien, em grande
aparato, cantava com
voz aguda; saudava o
tabernculo, erguia as
5418

mos e estendia os
braos.

Lestiboudois

girava pela igreja com


a sua rgua de barba
de baleia; prximo da
estante do coro estava
5419

o caixo, entre quatro


fileiras

de

tochas.

Carlos tinha vontade


de se levantar para ir
apag-las.
Procurava
5420

contudo

excitar-se devoo,
lanar o esprito numa
vida

futura

tornaria

Imaginava
partido

v-la.
ter

para
5421

onde
ela
uma

viagem

longnqua,

havia j muito tempo.


Quando,

porm,

pensava que estava ali


metida,

que

tudo

acabara, e que a iam


5422

enterrar,
uma

acometia-o

raiva

negra,

feroz,

desesperada.

s vezes julgava nada


mais

sentir

saboreava

e
esta

5423

suavizao da sua dor,


exprobrando-se de ser
um miservel.
Ouviu-se no lajedo
como que o rudo seco
de um pau ferrado
5424

batendo
compassadamente.
Esse rudo vinha do
fundo,

cessou

repentinamente, num
dos lados da igreja.
5425

Um homem de jaqueta
grossa

ajoelhou

ali

com dificuldade. Era


Hiplito, o moo do
Leo
Naquele

de
dia
5426

Ouro.
tinha

posto a sua perna


nova.
Um

dos

chantres

percorreu a nave para


fazer o peditrio e as
moedas

de
5427

cobre

comearam

tinir

sucessivamente

na

salva de prata.
Apressem-se, que
estou sofrendo muito!

disse
5428

Bovary,

lanando encolerizado
na

bandeja

uma

moeda de 5 francos.
O

homem

agradeceu-lha
uma

com
grande

5429

reverncia.
Cantavam,
ajoelhavam,
levantavam-se,

aquilo no tinha fim!


Recordou-se de que
5430

uma

vez,

nos

primeiros

tempos,

tinham

assistido

ambos
haviam

missa
ficado

e
do

outro lado, direita,


5431

encostados parede.
O sino recomeou a
dobrar.

Houve

movimento de bancos.
Os

carregadores

passaram os seus trs


5432

paus por debaixo do


caixo e em seguida
saram da igreja.
Nisto

apareceu

Justino, porta da
farmcia;

mas
5433

no

mesmo

instante

meteu-se para dentro,


plido, cambaleando.
Havia
janelas
passar

gente
para
o
5434

s
ver

cortejo.

Carlos, na frente, ia
muito direito. Fazia-se
animado e saudava
com um gesto os que,
saindo dos becos ou
das

portas,
5435

se

incorporavam

ao

prstito.
Os seis homens, trs
de

cada

lado,

caminhavam a passo
curto e um pouco
5436

ofegante. Os padres,
os chantres e os dois
meninos
recitavam

do

coro

De

Profundis e as suas
vozes espalhavam-se
5437

pelo campo, subindo e


descendo

em

ondulaes. Por vezes


desapareciam

nas

voltas do caminho;
mas a grande cruz de
5438

prata via-se sempre


por entre as rvores.
As

mulheres

iam

atrs,

cobertas

de

manta

preta

de

capuz

na
5439

cabea,

levando
tochas

na
acesas,

Carlos

mo
e

sentia-se

desfalecer ante aquela


contnua repetio de
oraes e de luzes, e
5440

com o cheiro bafiento


da cera e das sotainas.
Soprava

uma

brisa

fresca, os centeios e as
colzas verdejavam, as
gotas

do
5441

orvalho

tremiam beira do
caminho, nas sebes de
silvas.
estava
alegres

horizonte

cheio
rumores;

de
o

ranger duma carroa


5442

que rodava ao longe,


o cantar de um galo
que se repete ou o
galope de um potro
que foge por baixo
das macieiras. O cu
5443

puro estava pincelado


de

nuvens

rseas;

pontos

luminosos

pairavam

sobre

as

choupanas cobertas de
ris; Carlos, ao passar,
5444

ia reconhecendo os
ptios.

Recordava-se

de manhs como essa,


em que, depois de
visitar os doentes, saa
de l e voltava para
5445

junto dela.
O

pano

preto,

recamado de lgrimas
brancas, levantava-se
de vez em quando,
deixando

ver
5446

esquife.

Os

carregadores,

com

fadiga,

iam

demorando o passo e
o caixo avanava aos
solavancos,
5447

como

chalupa

jogando

cada vaga.
Chegaram.
Os

homens

continuaram

at

abaixo, a um lugar na
5448

relva

onde

estava

aberta a cova.
Todos se agruparam
roda; e, enquanto o
padre falava, a terra
vermelha, amontoada
5449

s bordas, ia correndo
pelos

cantos,

sem

rudo, continuamente.
Depois, dispostas as
quatro

cordas,

puseram sobre elas o


5450

caixo; Carlos viu-o


descer,

descer

sem

cessar. Afinal ouviu-se


um choque; as cordas
foram puxadas para
cima.

Ento
5451

Bournisien pegou a p
que Lestiboudois lhe
ofereceu; e, com a
mo

esquerda,

no

deixando de aspergir
com a direita, lanou
5452

vigorosamente

na

cova uma p de terra;


e a madeira do caixo,
ferida pelos calhaus,
fez o formidvel rudo
que

nos

parece
5453

retumbar

da

eternidade.
O cura passou o
hissope ao vizinho.
Era Homais, que o
sacudiu

gravemente,
5454

dando-o em seguida a
Carlos, que ps os
joelhos

em

lanando-a

terra,
a

mancheias, bradando
ao

mesmo
5455

tempo:

Adeus!, e atiravalhe beijos, debruavase para a cova, como


que para se sepultar
com ela.
Levaram-no dali e
5456

em breve sossegou,
experimentando
talvez, como todos os
outros,

vaga

satisfao de ver o
fim daquilo.
5457

velho

Rouault,

voltando para casa,


ps-se tranqilamente
a fumar cachimbo; o
que Homais, no seu
foro

ntimo,
5458

julgou

pouco

conveniente.

Chegou

mesmo

notar que Binet se


abstivera de aparecer,
que

Tuvache

embora

depois
5459

fora
da

missa e que Teodoro,


criado do tabelio, se
apresentara com um
casaco azul, como se
no pudesse arranjar
um casaco preto, visto
5460

ser essa a moda, que


diabo! E andava de
grupo

em

grupo,

comunicando as suas
observaes.

Todos

deploravam a morte
5461

de

Ema,

principalmente
LHeureux, que no
faltara ao enterro.
Pobre senhora!
Que

dor

para
5462

marido!
E

farmacutico

prosseguia:

Fique sabendo:

sem mim, tambm ele


praticaria, contra si
5463

mesmo,

algum

atentado funesto!
To boa pessoa!
E dizer que ainda no
sbado

esteve

minha loja!
5464

em

No tive tempo

disse Homais
de preparar algumas
palavras, para dizer
beira da sepultura!
Carlos, regressando
5465

a casa, despiu-se, e
Rouault envergou a
blusa azul! Era uma
blusa nova; e como no
caminho ele enxugara
muitas vezes os olhos
5466

na manga, a tinta lhe


ficara

no

enquanto

rosto,
nesta

ficaram vestgios das


lgrimas, na camada
de p sujo.
5467

velha

Bovary

estava com eles, e


todos

os

trs

se

conservaram calados.
Afinal

Rouault

suspirou.
5468

Lembra-se, meu
amigo, da minha ida a
Tostes, quando perdeu
a

sua

primeira

defunta?
ocasio

Nessa
consolava-o
5469

eu! Ento achava o


que lhe dizer, mas
agora...
Depois,

com

prolongado
que

lhe

gemido,
ergueu

5470

um
o

peito:
que para mim
foi o fim de tudo! Vi
partir minha mulher...
em
filho...

seguida
hoje
5471

meu
minha

filha!
E quis regressar logo
para
dizendo

os

Bertaux,
que

no

poderia

dormir

naquela

casa.
5472

Recusou-se at a ver a
neta.
No, no, que me
faria

mais

mal!

Apenas, beije-a por


mim!

Adeus!
5473

senhor um bom
moo! E olhe que
nunca me esquecerei
disso acrescentou
ele,

batendo-lhe

na

coxa. No tenha
5474

medo!

de

continuar sempre a
receber a sua perua.
Quando

chegou,

porm, ao alto da
encosta,

voltou-se
5475

para trs, como noutro


tempo se voltava no
caminho de So Vtor,
ao separar-se dela. As
janelas

da

pareciam

aldeia
todas

5476

incendiadas com os
raios oblquos do sol,
que

se

sumia

na

campina. Protegeu os
olhos com a mo e
avistou no horizonte
5477

um terreno murado,
onde as rvores, aqui
e

ali,

formavam

grupos

negros

entre

as

brancas;

por

pedras
depois

5478

continuou o caminho
a meio trote, porque o
cavalo j manquejava.
Carlos e sua me,
apesar

da

fadiga,

ficaram, noite, a
5479

conversar por muito


tempo.

Falaram

do

passado e do futuro.
Ela viria morar em
Yonville,

governar-

lhe-ia a casa e no
5480

tornariam a separar-se.
Foi

engenhosa

cariciosa, intimamente
deleitada com reaver
uma afeio que desde
tanto lhe fugira. Soou
5481

meia-noite. A aldeia,
como

de

costume,

estava

silenciosa.

Carlos,

acordado,

pensava sempre nela.


Rodolfo, que, para
5482

se

distrair,

andara

todo o dia batendo


mato,

dormia

tranqilamente no seu
castelo, e Lon, l
onde estava, dormia
5483

tambm.
Havia, porm, outro,
que

quela

mesma

hora no dormia.
Sobre a cova, entre
os pinheiros, estava
5484

um

rapazinho

de

joelhos, chorando, e o
seu peito despedaado
por soluos ofegava
na

sombra,

opresso

de
5485

sob

uma

saudade imensa, mais


suave que o luar e
mais insondvel que a
morte.

De

repente

rangeu a cancela. Era


Lestiboudois, que fora
5486

buscar a p, que havia


esquecido.
Reconheceu

Justino

escalando o muro e
ficou sabendo o que
devia

fazer
5487

ao

malfeitor

que

roubava as batatas.

5488

lhe

CAPITULO XI
Carlos,

no

seguinte,
buscar

dia

mandou
a

pequena.

Esta perguntou pela


5489

me.

Responderam-

lhe que estava fora e


que lhe havia de trazer
brinquedos.
falou

nela

Berta
muitas

vezes: depois, com o


5490

tempo,

deixou

de

pensar nisso. A alegria


da

criana

afligia

Bovary; e tinha ainda


de

agentar

intolerveis
5491

as

consolaes

do

farmacutico.
As

dificuldades

pecunirias em breve
recomearam:
LHeureux excitara de
5492

novo
Vinart

seu

amigo

Carlos

empenhou-se

por

somas

exorbitantes;

porque

nunca

concordou em vender
5493

o menor dos objetos


que tinham pertencido
a

ela.

Sua

exasperou-se

me
com

isso; o filho zangou-se


mais

do

que
5494

ela.

Bovary

mudara

inteiramente, A me
abandonou a casa.
Tratou ento cada
um de se aproveitar. A
Srta.

Lempereur
5495

reclamou seis meses


de lies, ainda que
Ema

no

tomado

houvesse
nenhuma

(apesar daquele recibo


que ela mostrara a
5496

Bovary;

era

combinao

uma
entre

ambas); o alugador de
livros reclamou trs
anos de assinatura; a
tia Rollet reclamou o
5497

porte de vinte cartas;


e,

como

pedisse

Carlos

explicaes,

teve ela a delicadeza


de responder:
Eu no sei nada!
5498

Era

para

seus

negcios.
A cada dvida que
pagava,

Carlos

julgava ter acabado


com

elas;
5499

mas

surgiam

outras,

continuamente.
Exigiu

depois

pagamento

atrasado

de antigas visitas, mas


lhe

mostraram
5500

as

cartas que a mulher


havia escrito. Viu-se
ento

obrigado

apresentar desculpas.
Felicidade

usava

agora os vestidos da
5501

patroa;

no

porque

todos,
Carlos

guardara alguns, que


ia

contemplar

no

quarto de vestir, onde


se fechava; Felicidade
5502

tinha pouco mais ou


menos a estatura de
Ema, e assim muitas
vezes Carlos, vendo-a
pelas

costas,

era

tomado de uma iluso


5503

e exclamava:
Oh! fique! fique!
Mas

pela

desapareceu

Pscoa
ela

de

Yonville, raptada por


Teodoro e roubando o
5504

que

restava

do

guarda-roupa.
Foi por essa poca
que a viva Dupuis
teve a honra de lhe
participar

o
5505

casamento de Lon
Dupuis,

seu

filho,

tabelio em Yvetot,
com a Srta. Leocdia
Leboeuf,

de

Bondeville.
5506

Carlos,

entre as felicitaes
que

lhe

dirigiu,

escreveu esta frase:


Como minha pobre
mulher

ficaria

satisfeita!
5507

Um dia, andando ele


a divagar ao acaso
pelos aposentos, subiu
ao sto e sentiu de
repente, debaixo do
chinelo, uma bolinha
5508

de

papel

Desembrulhou-a

fino.
e

leu: nimo, Ema!


nimo! Eu no quero
fazer a desgraa da
sua existncia. Era a
5509

carta de Rodolfo, que


ali ficara no cho e
que o vento da fresta
impelira para a porta.
E Carlos ficou imvel
e pasmado, no mesmo
5510

lugar

onde

outrora

Ema, mais plida do


que ele, desesperada,
quisera morrer. Afinal
descobriu um pequeno
R no fim da segunda
5511

pgina.
aquilo?

Que

era

Recordou-se

das assiduidades de
Rodolfo,

do

seu

desaparecimento
repentino e do ar de
5512

constrangimento que
lhe

notara

depois,

quando o encontrara
por

duas

ou

trs

vezes. Mas o tom


respeitoso

da
5513

carta

ainda o iludiu.

Amavam-se

platonicamente, talvez

disse

ele

para

consigo.
Alm disso, Carlos
5514

no

era

dos

que

descem ao fundo das


coisas; recuou ante as
provas

cime

incerto perdeu-se-lhe
na

imensidade
5515

do

pesar.
No podiam deixar
de ador-la, pensava.
Todos os homens,
com. certeza, a tinham
cobiado.

Ema
5516

pareceu-lhe

ainda

mais bela; e concebeu


um

desejo

permanente,

furioso,

que lhe inflamava o


desespero, e que no
5517

tinha limites, porque


j era irrealizvel.
Para

lhe

agradar,

como se ela vivesse


ainda, adotou as suas
predilees, as suas
5518

idias; comprou botas


de verniz e passou a
usar gravatas brancas.
Punha cosmticos no
bigode

assinava,

como ela, letras


5519

vista. Ema corrompiao do alm-tmulo.


Foi

obrigado

vender a prata, pea


por pea, e depois
vendeu a moblia da
5520

sala.

Todos

os

aposentos se foram
desguarnecendo; mas
o

quarto

permanecia
outrora.

dela
como

Depois
5521

de

jantar, Carlos subia l.


Chegava para junto do
fogo

banquinha

redonda e aproximava
a

poltrona

dela.

Depois, sentava-se em
5522

frente.

Num

castiais

dos

dourados

ardia uma vela. Berta,


ao

lado

dele,

entretinha-se
colorindo estampas.
5523

pobre

homem

sofria por v-la to


mal vestida, com os
sapatos sem laos, as
cavas

da

blusa

descosidas at a cinta,
5524

porque a governanta
no se importava com
essas

coisas.

Mas

Berta era to meiga,


to gentil, sua pequena
cabea

reclinava-se
5525

to

graciosamente,

deixando-lhe cair nas


faces os belos cabelos
loiros,

que

ele

se

sentia invadido por


uma

espcie
5526

de

deleite, prazer todo


entremeado

de

amarguras, como os
vinhos malfeitos que
tm gosto, de resina.
Consertava-lhe
5527

os

brinquedos, fazia-lhe
bonecos de papelo
ou cosia-lhe o ventre
rasgado das bonecas.
Depois, se acaso visse
a caixa de costura,
5528

uma fita ou mesmo


um

alfinete,

numa

fenda da mesa, caa


em

profunda

meditao e mostravase to triste que a


5529

pequena

entristecia

tambm.
Ningum ia visitlos,

porque

Justino

fora para Ruo ser


caixeiro

de
5530

uma

mercearia e os filhos
do

farmacutico

procuravam cada vez


menos a companhia
da

menina,

Homais

no
5531

porque
fazia

empenho,

visto

diferena

das

a
suas

condies sociais, de
que a intimidade se
prolongasse.
O

cego,
5532

que

farmacutico

no

conseguira curar com


a sua pomada, voltara
para a encosta do
Bosque
onde

Guillaume,
narrava
5533

aos

viajantes

tentativa

do

farmacutico,
ponto

que

tal

Homais,

quando ia cidade, se
ocultava

o
5534

quanto

podia nas cortinas da


Andorinha, a fim de
evitar que ele o visse.
Detestava-o

e,

no

interesse

da

prpria

reputao,
5535

sua

querendo
desembaraar-se d!e
a todo custo, assestoulhe

uma

bateria

oculta, que revelava a


profundeza
5536

da

sua

inteligncia
velhacaria

e
da

a
sua

vaidade. Durante seis


meses

consecutivos,

liam-se no Farol de
Ruo notcias como
5537

esta:
Todas as pessoas
que se dirigem para as
frteis

regies

da

Picardia tm por certo


reparado, na encosta
5538

do Bosque Guillaume,
num
enfermo

miservel
com

uma

horrvel chaga facial.


Ele a todos importuna
e persegue, cobrando
5539

um

verdadeiro

imposto aos viajantes.


Estaremos acaso ainda
nos

tempos

monstruosos da Idade
Mdia, em que era
5540

permitido

aos

vagabundos
nas

nossas

ostentar
praas

pblicas a lepra e as
escrfulas que tinham
trazido das cruzadas?
5541

Ou ento:
A despeito das leis
contra a vadiagem, os
arredores das nossas
grandes

cidades

continuam

a
5542

ser

infestados por bandos


de mendigos. Alguns
circulam
isoladamente, e no
so esses talvez os
menos perigosos. Em
5543

que que pensam os


nossos edis?
Depois

Homais

inventava ocorrncia:
Ontem, na encosta
do Bosque Guillaume,
5544

um cavalo fogoso...
E

seguia-se

descrio
desastre

de

a
um

ocasionado

pela presena do cego.


Tanto

fez
5545

que

internaram;

pouco

depois o soltaram. Ele


recomeou.

Homais

recomeou

tambm.

Era uma luta. Afinal,


foi

farmacutico
5546

quem venceu; porque


o

seu

inimigo

foi

condenado recluso
perptua

num

hospcio.
O sucesso animou-o;
5547

e desde ento no
houve
stios

por
um

atropelado,
palheiro

aqueles
co
um

incendiado,

uma

mulher
5548

espancada, de que ele


no desse logo parte
ao

pblico,

sempre

guiado pelo amor do


progresso e pelo dio
aos

padres.
5549

Estabelecia
comparaes entre as
escolas primrias e os
irmos

mendicantes,

em detrimento destes
ltimos, recordava a
5550

Saint-Barthlemy
propsito

de

a
uma

verba de 100 francos


concedida

igreja,

denunciava abusos e
fazia aluses. Era o
5551

seu
sabia

mote.

Homais

muita

coisa;

tornava-se perigoso.
Mas no se achava
sua

vontade

estreitos

limites
5552

nos
do

jornalismo e dentro
em

pouco

lhe

foi

necessrio o livro, a
obra! Comps ento
uma Estatstica Geral
do

Canto
5553

de

Yonville, Seguida de
Observaes
Climatolgicas, e a
estatstica
para

impeliu-o

filosofia.

Preocupou-se com as
5554

grandes

questes:

problema

social,

moralidade
classes

das
pobres,

piscicultura, borracha,
estradas de ferro, etc.
5555

Chegou

envergonhar
burgus.

se
de

Adotou

gnero

ser
o

artista;

fumava! E comprou
duas estatuetas estilo
5556

Pompadour,

para

ornar a sala de visitas.


No abandonava a
farmcia;

ao

contrrio! conservavase sempre ao corrente


5557

das

descobertas.

Seguia

atento

grande

movimento

dos chocolates. Foi o


primeiro que mandou
vir do Sena Inferior
5558

cacau. Entusiasmou-se
pelas

correntes

hidreltricas
Pulvermacher;

ele

prprio usava uma;


noite, quando despia o
5559

colete de flanei a,
ficava a Sra. Homais
embasbacada ante a
espiral de ouro que o
cobria

redobrar

sentia
os

5560

seus

ardores

por

aquele

homem,

mais

amarrado que um Cita


e esplndido como um
mago.
A

propsito
5561

do

tmulo de Ema, teve


ele belssimas idias.
Props uma coluna
com uma roupagem,
depois uma pirmide,
depois um templo de
5562

Vesta, uma espcie de


rotunda... ou ento,
um

monto

de

runas. E, em todos
os

planos,

sempre

por
5563

insistia
um

choro,

que

considerava como o
smbolo

obrigatrio

da tristeza.
Carlos e ele fizeram
juntos uma viagem a
5564

Ruo

para

ver

tmulos, casa de um
construtor

de

sepulturas,
acompanhados de um
artista pintor, um tal
5565

Vaufrilard, amigo de
Bridoux,

que,

durante todo o tempo,


esteve

trocadilhos.
depois

Afinal,
de

5566

fazer
ter

examinado um cento
de desenhos, de ter
encomendado

um

esboo e de ter ido


ainda segunda vez a
Ruo, Carlos decidiu5567

se por um mausolu,
que devia ter nas duas
faces principais um
gnio segurando um
facho apagado.
Quanto inscrio,
5568

no achava Homais
nada to belo como
Sta viator, e no saa
disso; dava tratos
imaginao e repetia
continuamente:
5569

Sta

viator...

Afinal

descobriu

Amabilen

conjugem calas!, que


foi adotado.
Coisa estranha que
Bovary,

pensando
5570

continuamente

em

Ema, ia-se esquecendo


dela e desesperava-se
vendo como a imagem
se lhe apagava da
memria, apesar dos
5571

esforos

que

fazia

para a reter. Ainda


assim, todas as noites
sonhava

com

ela;

aproximava-se-lhe,
mas,

quando
5572

ia

abra-la, desfazia-selhe em podrido nos


braos.
Durante

uma

semana, todos o viram


ir de tarde igreja.
5573

Bournisien

fez-lhe

mesmo duas ou trs


visitas, mas depois o
abandonou.

Alm

disso o cura pendia


para a intolerncia,
5574

para

fanatismo,

dizia

Homais;

vociferava contra o
esprito do sculo e
no deixava nunca, de
quinze

em
5575

quinze

dias, no sermo, de
recordar a agonia de
Voltaire, o qual, como
todos sabiam, morrera
devorando os prprios
excrementos.
5576

Apesar da economia
com que Bovary vivia,
estava muito longe de
poder

amortizar

as

suas velhas dvidas.


LHeureux recusou-se
5577

reformar-lhe

qualquer

letra.

penhora

estava

iminente.

Carlos

recorreu ento sua


me, que concordou
5578

em

deixar-lhe

hipotecar os bens, mas


dirigindo-lhe acerbas
recriminaes

contra

Ema; e pediu, em
compensao do seu
5579

sacrifcio,

um

xale

que escapara ao furto


de Felicidade. Carlos
recusou-lhe;
zangaram-se.
A me foi quem deu
5580

os primeiros passos
para a reconciliao,
prometendo-lhe levar
a neta para junto de si,
porque lhe serviria de
companhia.
5581

Carlos

concordou. Mas, no
momento da partida,
perdeu

Ento

coragem.
que

rompimento

o
foi

definitivo, completo.
5582

medida que as
suas

afeies

desapareciam,
estreitamente

mais
se

ligava filha. Mas


causava-lhe
5583

inquietaes,

porque

tossia com freqncia


e tinha rosetas muito
vivas nas faces.
Defronte

dele

ostentava-se,
5584

florescente e risonha,
a

famlia

do

farmacutico,

para

cuja satisfao tudo


contribua. Napoleo
ajudava-o

no
5585

laboratrio.

Athalie

bordava-lhe um bon
grego, Irma recortava
rodelas de papel para
cobrir as compotas e
Franklin recitava sem
5586

parar a tabuada de
Pitgoras. Era o mais
feliz dos pais, o mais
afortunado

dos

homens.
Engano!

Uma
5587

ambio

surda

minava.

Homais

desejava

ter

uma

condecorao. Ttulos
com que obt-la no
lhe faltavam:
5588

1. Ter manifestado,
por ocasio da clera,
uma dedicao sem
limites;

2.

ter

publicado,

minha

custa, diferentes obras


5589

de utilidade pblica,
tais

como...

recordava

Memria
Da

sua

intitulada:

Sidra,

Fabrico

(e

e
5590

Seu
Efeitos;

alm

disto,

as

observaes sobre o
pulgo

langero,

enviadas academia;
o

seu

volume

de

estatstica e at a sua
5591

tese de farmcia); no
falando em que sou
membro

de

sociedades

muitas
eruditas

(pertencia apenas a
uma).
5592

Finalmente

exclamava,

fazendo

uma pirueta , ainda


que no fosse seno
por ter-me assinalado
nos incndios!
5593

Homais

inclinou-se

ento para o poder.


Prestou secretamente
ao prefeito valiosos
servios

durante

eleies.

as

Vendeu-se
5594

enfim,
Chegou

prostituiu-se.
mesmo

dirigir ao soberano um
requerimento,
implorando
fizessem

que
justia;

5595

chamava-lhe

nosso

bom rei, comparavao a Henrique IV.


E, todas as manhs,
o

farmacutico

precipitava
5596

para

se
o

jornal, para ver se


descobria nele a sua
nomeao, que no
aparecia. Afinal, no
podendo
mandou

conter-se,
fazer
5597

no

quintal um tabuleiro
de relva, cujo desenho
figurava a legio de
honra, com dois tufos
de erva, que partiam
do topo e imitavam a
5598

fita. Passeava ento


roda dela, de braos
cruzados,

meditando

sobre a inpcia do
governo e a ingratido
dos homens.
5599

Por respeito ou por


uma

espcie

de

sensualidade que o
fazia moroso nas suas
investigaes, Carlos
ainda no abrira o
5600

compartimente secreto
da

escrivaninha

fechada, de que Ema


se

servia

habitualmente.

Um

dia, enfim, sentou-se


5601

diante dela, usou da


chave

abriu-a.

Achavam-se ali todas


as cartas de Lon. J
no

podia

duvidar,

desta vez! Devorou-as


5602

at a ltima, depois
procurou em todos os
cantos, revolveu todos
os mveis, todas as
gavetas,

soluando,

uivando, desorientado,
5603

louco.

Descobrindo

uma caixa, arromboua com um pontap. O


retrato

de

Rodolfo

quase lhe saltou


cara,

no

meio
5604

de

cartas

de

amor

amarrotadas.
Todos se admiravam
do

seu

desnimo.

Deixou de sair de
casa,

no
5605

recebia

ningum e recusava-se
mesmo

ir

ver

doentes.

Comearam

ento a murmurar que


se fechava para beber.
Contudo, s vezes,
5606

algum

curioso

espreitava por cima


da sebe do quintal e
avistava com pasmo
aquele
barbas

homem

de

compridas,
5607

coberto de srdidos
andrajos, com aspecto
bravio e que passeava
chorando alto.
De tarde, no vero,
pegava

a
5608

filha

levava-a consigo ao
cemitrio.

No

voltavam seno depois


de noite fechada e
quando j no havia
iluminada

na praa
5609

seno

janela

de

Binet.
Mas

voluptuosidade da sua
dor era incompleta,
porque no tinha junto
5610

de si ningum que a
compartilhasse;
visitava

e
Sra.

Lefranois, para poder


falar

dela.

Mas

estalajadeira s lhe
5611

dava ateno com um


ouvido, pois tambm
tinha, como ele, as
suas

preocupaes,

porque

Sr.

LHeureux acabara de
5612

estabelecer

as

Favoritas

do

Comrcio e Hivert,
que gozava de uma
grande reputao nos
transportes,
5613

exigia

aumento de ordenado
e ameaava passar-se
para a concorrncia.
Um

dia

em

que

Carlos foi feira de


Argueil para vender o
5614

cavalo

ltimo

recurso , encontrou
Rodolfo.

Mal

se

viram,
empalideceram.
Rodolfo, que apenas
5615

enviara o seu carto,


principiou

por

balbuciar

desculpas,

depois animou-se e
levou o aprumo (fazia
ento

muito
5616

calor,

porque estavam em
agosto) a ponto de
convid-lo

tomar

um copo de cerveja.
Sentado em frente
dele,

mordia
5617

charuto, conversando,
e Carlos perdia-se em
devaneios

diante

daquele rosto que ela


amara.

Parecia-lhe

tornar a ver alguma


5618

coisa dela. Era uma


espcie

de

encantamento.
Quisera

ser

aquele

homem.
O outro continuava a
5619

falar de cultura, de
gado,

de

estrumes,

tapando com frases


banais

todos

os

interstcios

onde

pudesse

uma

caber
5620

aluso. Carlos no o
ouvia;

Rodolfo

percebeu

isso

seguia-lhe,

na

mobilidade

da

fisionomia,

5621

passagem

das

recordaes.
Ruborizava-se pouco
a pouco, as narinas
palpitavam
depressa,

mais
os

5622

lbios

tremiam-lhe e houve
mesmo um instante
em

que

acometido

Carlos,
de

um

furor sombrio, fixou


os

olhos

nos
5623

de

Rodolfo,

que,

com

certo susto, se calou;


mas dentro em pouco
reapareceu-lhe
rosto

no
mesmo

cansao fnebre.
5624

Eu no lhe quero
mal

Rodolfo

disse

ele.

permanecia

mudo.
E Carlos, com a
cabea pousada em
5625

ambas

as

mos,

prosseguiu com voz


quase extinta e no tom
resignado das dores
infinitas:
No, j no lhe
5626

quero mal.
E acrescentou uma
grande frase, a nica
que jamais dissera.

Foi

culpa

fatalidade!
5627

da

Rodolfo, que fora o


condutor

daquela

fatalidade,

achou-o

bonacheiro

demais

para um homem na
sua situao, cmico
5628

at e um pouco vil.
No

dia

seguinte

Carlos foi sentar-se no


banco

do

caramancho.

claridade entrava pelo


5629

caniado, as folhas de
videira

desenhavam

sombras na areia, o
jasmim embalsamava,
o cu estava azul, as
cantridas

zumbiam
5630

em torno dos lrios


floridos

sentia-se

Carlos
sufocado

como um adolescente
sob os vagos eflvios
amorosos,

que
5631

lhe

enchiam de mgoa o
corao.
s

horas

pequena Berta, que


no o vira durante
toda

tarde,
5632

foi

busc-lo para jantar.


Carlos

tinha

cabea encostada
parede,

os

fechados,

olhos
boca

aberta e nas mos uma


5633

comprida madeixa de
cabelos pretos.
Papai, vamos!
disse ela.
E, julgando que ele
queria

brincar,
5634

impeliu-o
brandamente.

Carlos

caiu ao cho. Estava


morto.
Trinta e seis horas
depois, a pedido do
5635

farmacutico, o Dr.
Canivet chegou. Fez a
autpsia,

mas

nada

de

tudo

encontrou.
Depois

vendido, restaram 12
5636

francos e 75 cntimos,
que

serviram

para

pagar a viagem de
Berta para a casa de
sua

av.

A pobre

mulher morreu nesse


5637

mesmo ano e, como o


velho Rouault estava
paraltico, foi sua tia
que

se

encarregou

dela. Como pobre,


para

ganhar
5638

sustento,

manda-a

trabalhar

numa

tecelagem de algodo.
Depois da morte de
Bovary, trs mdicos
passaram

por
5639

Yonville,

um

aps

outro, sem conseguir


fama
batidos

nem

sucesso,

logo

por

Homais, que tem uma


clientela infernal; a
5640

autoridade poupa-o e
a opinio pblica o
protege.
Acaba de receber a
Legio de Honra.

5641

FIM DO LIVRO

5642

Gustave Flaubert
Biografia
[Type the author name]

2008

5643

Gustave Flaubert
Origem: Wikipdia,
a enciclopdia livre.

5644

Gustave Flaubert

Gustave

Flaubert
5645

(Nasceu no dia 12 de
dezembro de 1821, em
Ruo e morreu dia 8
de maio de 1880, em
Croisset)

foi

um

escritor francs, um
5646

dos maiores escritores


ocidentais.

Literatura
Ele foi acusado pelo
governo francs de ter
5647

escrito

uma

"obra

execrvel sob o ponto


de vista moral". Mas
foi

absolvido

Sexta

pela
Corte

Correcional
5648

do

Tribunal do Sena, em
Paris, em fevereiro de
1857.
Resultado de cinco
anos de trabalho, seu
romance de estria,
5649

"Madame Bovary",
uma dura depreciao
dos valores burgueses.
Segundo

alguns

crticos
conservadores,
5650

Flaubert ridicularizou
sua prpria condio
social. Mas com a sua
lentido em produzir
levou

mesmo

um

crtico a afirmar que


5651

ele "era pouco dotado


para

escrever"...

claro que a histria


fixou

nome

Flaubert,

de
mas

esqueceu

o
5652

do

exigente crtico.
Em

1840,

prmio

por

como
ter

concludo os estudos
secundrios,

ganhou

uma viagem para os


5653

montes Pirineus e para


a ilha de Crsega. Ao
passar por Marselha,
viveu um namoro com
Eullia Foucaud de
Langlade. O idlio foi
5654

inspirao para a obra


"A

Educao

Sentimental".

Entre

1849 e 1851, o autor


viajou para a frica,
onde

colheu
5655

informaes

para

"Salamb", sobre a
queda de Cartago.
Flaubert foi um dos
mestres do Realismo,
movimento esttico de
5656

reao

ao

Romantismo europeu
no

sculo

influenciado

XIX,
pelas

teorias cientficas, a
Revoluo Industrial e
5657

a linha filosfica de
Augusto Comte. Ele
levou perfeio o
ideal

do

romance

realista de harmonizar
a arte e a realidade.
5658

Sua

obra

se

caracteriza

pelo

cuidado na sintaxe, na
escolha

do

vocabulrio

estrutura do enredo.
5659

na

A obra mais famosa,


de

Flaubert,

Madame Bovary, que


provocou um processo
por "obra execrvel
sob o ponto de vista
5660

moral". O processo
terminou

finalmente

com a absolvio do
autor

em

de

fevereiro de 1857.
Em 1866, recebeu a
5661

Legio de Honra do
governo

francs.

Pouco antes de sua


morte,

vendeu

propriedades

para

evitar a falncia do
5662

marido

de

sobrinha.

Passou

sua
a

viver de um salrio
como conservador da
Biblioteca Mazarine.

5663

Biografia
Filho de um mdico,
cresceu no hospital
onde

seu

pai

cirugio-chefe.
ter

reprovado
5664

era
Aps
nos

exames de direito na
Universidade de Paris,
comea em 1843 a
escrever

seus

romances.

Escreveu

ainda Salammb, uma


5665

reconstituio

da

civilizao
Cartaginense na poca
das guerras pnicas.
Veio-lhe a idia dessa
obra, aps sua visita
5666

s ruinas de Cartago
em 1862.
Gustave Flaubert
tambm

autor

das

obras: "A tentao de


Sto. Antonio" (1874),
5667

"Educao
Sentimental" (1869) e
"Trs Contos", entre
outros. Em 1844, com
epilepsia, se isola em
um sitio pertecente
5668

seu pai. Em 1856,


aps cinco anos de
trabalho,

publica

"Madame

Bovary",

seu romance realista


mais conhecido, no
5669

qual critica os valores


romnticos

burgueses da poca.
http://groups.google.
com/group/viciados_e
5670

m_livros?hl=pt-BR

5671

Vous aimerez peut-être aussi